<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1854_Joha-Reise-4</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die ostindische Visitationsreise des Inspector Josenhans im Jahr 1851-52 [4], H. 4, S. 114-226</title>
          <author>Josenhans, Friedrich Joseph</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="1632" type="textblock" ulx="302" uly="1573">
        <line lrx="811" lry="1632" ulx="302" uly="1573">N124517878127 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1762" type="textblock" ulx="282" uly="1675">
        <line lrx="1088" lry="1762" ulx="282" uly="1675">UENIAHKIIEu d menorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="199" type="textblock" ulx="224" uly="158">
        <line lrx="1123" lry="199" ulx="224" uly="158">114 Die Polemik der roͤmiſchen Kirche in Indien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="981" type="textblock" ulx="213" uly="242">
        <line lrx="1219" lry="286" ulx="301" uly="242">„Nehmet euch in Acht vor den Wöͤlfen, die in Schafs⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="334" ulx="214" uly="291">kleidern einhergehen! ꝛc. — Die Proteſtanten haben es auf</line>
        <line lrx="1215" lry="385" ulx="216" uly="341">nichts als Feindſchaft gegen die rechtmaͤßigen Vorgeſetzten,</line>
        <line lrx="1216" lry="434" ulx="215" uly="391">Streit, Kirchenſchändung, Brandſtiftung, Raub, Hurerei,</line>
        <line lrx="1218" lry="484" ulx="218" uly="440">Glaubensverderbung u. dgl. abgeſehen. Sehet die an, welche</line>
        <line lrx="1217" lry="534" ulx="216" uly="491">von unſerer Kirche zu ihnen übergehen! Sie ſind Leute, die</line>
        <line lrx="1216" lry="584" ulx="214" uly="540">ihre Weiber verlaſſen in der Hoffnung, dort ſchlechte Weibs⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="633" ulx="215" uly="591">bilder zu bekommen; Trinker, und ſolche, die nach vortheil⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="682" ulx="213" uly="640">haften Aemtern trachten. Aber habt ihr je einen Mann</line>
        <line lrx="1217" lry="732" ulx="214" uly="691">von gutem Namen, einen wohlhabenden, einen tugendhaf⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="782" ulx="214" uly="740">ten und wohlgeſitteten, aus Liebe zur Wahrheit zu ihnen</line>
        <line lrx="1216" lry="833" ulx="216" uly="789">übergehen ſehen? Somit, auf daß ihr allem Uebel entge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="881" ulx="217" uly="839">hen möget, entgehet auch dem übeln Weg der Ketzer und</line>
        <line lrx="1215" lry="933" ulx="215" uly="889">haltet euch von ganzem Herzen und bis zum Tod an die</line>
        <line lrx="806" lry="981" ulx="213" uly="940">römiſch⸗katholiſche Kirche. Amen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1340" type="textblock" ulx="215" uly="1092">
        <line lrx="1212" lry="1152" ulx="215" uly="1092">2. Die oſtindiſche Viſitationsreiſe des Inſpector</line>
        <line lrx="1117" lry="1215" ulx="308" uly="1161">Joſenhans im Jahr 1851— A1852;</line>
        <line lrx="945" lry="1278" ulx="470" uly="1242">von ihm ſelbſt beſchrieben.</line>
        <line lrx="802" lry="1340" ulx="615" uly="1306">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1471" type="textblock" ulx="253" uly="1375">
        <line lrx="1169" lry="1419" ulx="253" uly="1375">B. Viſitation der Südmahratta⸗Stationen.</line>
        <line lrx="947" lry="1471" ulx="476" uly="1434">25. Nov. — 29. Dec. 1851.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1552" type="textblock" ulx="524" uly="1509">
        <line lrx="901" lry="1552" ulx="524" uly="1509">1. Station Hubli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2084" type="textblock" ulx="210" uly="1591">
        <line lrx="1209" lry="1634" ulx="297" uly="1591">Die bedeutendſte Stadt in Südmahratta iſt Hubli.</line>
        <line lrx="1211" lry="1686" ulx="211" uly="1644">Es befindet ſich zwar dort weder eine Provinzialregierung</line>
        <line lrx="1210" lry="1736" ulx="211" uly="1694">noch eine Garniſon; dieſe ſind in Dharwar und Belgaum,</line>
        <line lrx="1208" lry="1787" ulx="211" uly="1743">welche wegen ihrer Forts früher als feſte Plätze galten.</line>
        <line lrx="1211" lry="1837" ulx="210" uly="1792">Als ich in Hubli meinen Beſuch abſtattete, war nicht ein</line>
        <line lrx="1210" lry="1886" ulx="212" uly="1842">einziger Europäer, außer unſeren Miſſions⸗Geſchwiſtern, in</line>
        <line lrx="1209" lry="1937" ulx="212" uly="1890">Hubli anſäßig. Dagegen iſt die Stadt größer und bevol⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1982" ulx="211" uly="1942">kerter als jene beiden Städte (40 — 50,000 Einwohner) und</line>
        <line lrx="1208" lry="2035" ulx="211" uly="1989">der Mittelpunkt des Handels und Verkehrs. Daher iſt</line>
        <line lrx="1209" lry="2084" ulx="215" uly="2040">denn auch ihr Name weit und breit jedem, auch dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2122" type="textblock" ulx="1333" uly="251">
        <line lrx="1426" lry="295" ulx="1334" uly="251">tingſten</line>
        <line lrx="1426" lry="343" ulx="1334" uly="302">Hubli zah</line>
        <line lrx="1422" lry="387" ulx="1334" uly="352">Die Stadt</line>
        <line lrx="1426" lry="444" ulx="1333" uly="402">lleinen Fln</line>
        <line lrx="1424" lry="492" ulx="1334" uly="453">eine, die n</line>
        <line lrx="1413" lry="544" ulx="1334" uly="502">Nouhubli</line>
        <line lrx="1426" lry="597" ulx="1333" uly="553">in der Th</line>
        <line lrx="1426" lry="650" ulx="1334" uly="604">Krünnun</line>
        <line lrx="1426" lry="701" ulx="1334" uly="653">ſanftanſte</line>
        <line lrx="1426" lry="750" ulx="1335" uly="703">Voaſſers l</line>
        <line lrx="1426" lry="798" ulx="1335" uly="753">niges tiee</line>
        <line lrx="1426" lry="847" ulx="1335" uly="803">ſern Thei</line>
        <line lrx="1426" lry="893" ulx="1335" uly="857">der Unterl</line>
        <line lrx="1426" lry="954" ulx="1335" uly="905">volſtärdig</line>
        <line lrx="1426" lry="1001" ulx="1335" uly="955">abet auch</line>
        <line lrx="1426" lry="1049" ulx="1335" uly="1007">trockenen</line>
        <line lrx="1425" lry="1096" ulx="1335" uly="1054">helebtere n</line>
        <line lrx="1417" lry="1148" ulx="1334" uly="1104">Neuhubli.</line>
        <line lrx="1426" lry="1203" ulx="1334" uly="1160">ten Strag</line>
        <line lrx="1426" lry="1248" ulx="1335" uly="1204">Beanrs</line>
        <line lrx="1426" lry="1307" ulx="1334" uly="1255">Murktag</line>
        <line lrx="1426" lry="1352" ulx="1334" uly="1304">fitten, 4</line>
        <line lrx="1426" lry="1401" ulx="1335" uly="1358">als die N</line>
        <line lrx="1415" lry="1453" ulx="1334" uly="1403">iberrt</line>
        <line lrx="1423" lry="1502" ulx="1335" uly="1460">werker vo</line>
        <line lrx="1424" lry="1562" ulx="1335" uly="1510">det Induſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1605" ulx="1335" uly="1565">ungeborne</line>
        <line lrx="1423" lry="1660" ulx="1335" uly="1614">und ſogar</line>
        <line lrx="1424" lry="1707" ulx="1335" uly="1656">ſer hihl</line>
        <line lrx="1403" lry="1754" ulx="1335" uly="1710">tchten.</line>
        <line lrx="1415" lry="1807" ulx="1378" uly="1769">Aus</line>
        <line lrx="1426" lry="1861" ulx="1335" uly="1812">ulſeret G</line>
        <line lrx="1426" lry="1915" ulx="1335" uly="1867">ritta⸗Niſf</line>
        <line lrx="1426" lry="1966" ulx="1335" uly="1908">Aaubte, 4</line>
        <line lrx="1419" lry="2018" ulx="1336" uly="1957">vuire dieß</line>
        <line lrx="1424" lry="2122" ulx="1336" uly="2053">Dieſer ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="191" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="44" lry="191" ulx="0" uly="159">hien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="94" lry="282" ulx="4" uly="240">in Schafs⸗</line>
        <line lrx="93" lry="330" ulx="0" uly="290">hen es auf</line>
        <line lrx="91" lry="384" ulx="3" uly="342">orgeſegten,</line>
        <line lrx="92" lry="433" ulx="0" uly="390">, Huͤrerei</line>
        <line lrx="93" lry="483" ulx="4" uly="439">an, welche</line>
        <line lrx="93" lry="531" ulx="0" uly="490">Leute, die</line>
        <line lrx="92" lry="586" ulx="0" uly="541">te Weibs⸗</line>
        <line lrx="93" lry="636" ulx="0" uly="591">h vorthei⸗</line>
        <line lrx="91" lry="679" ulx="0" uly="643">jen Mann</line>
        <line lrx="92" lry="737" ulx="4" uly="690">tugendhaf⸗</line>
        <line lrx="90" lry="786" ulx="0" uly="743">u ihnen</line>
        <line lrx="92" lry="833" ulx="0" uly="796">ebel entge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="887" ulx="0" uly="845">Keger und</line>
        <line lrx="89" lry="931" ulx="0" uly="889">0d an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="89" lry="1159" ulx="0" uly="1107">uſpertor</line>
        <line lrx="41" lry="1221" ulx="0" uly="1173">12;</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="67" lry="1428" ulx="0" uly="1394">fonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="88" lry="1653" ulx="4" uly="1593">ſt Hull.</line>
        <line lrx="89" lry="1703" ulx="0" uly="1658">lregierung</line>
        <line lrx="88" lry="1751" ulx="6" uly="1709">Belgaun,</line>
        <line lrx="88" lry="1811" ulx="0" uly="1756">he gole.</line>
        <line lrx="87" lry="1852" ulx="0" uly="1807">r nic en</line>
        <line lrx="83" lry="1909" ulx="0" uly="1850">viſtern, 1</line>
        <line lrx="82" lry="1954" ulx="0" uly="1899">und hnil⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1999" ulx="12" uly="1955">nt und</line>
        <line lrx="86" lry="2038" ulx="66" uly="1997">ſt</line>
        <line lrx="87" lry="2098" ulx="16" uly="2058">dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="203" type="textblock" ulx="376" uly="162">
        <line lrx="1202" lry="203" ulx="376" uly="162">Viſitationsreiſe des Inſpector Joſenhans. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2119" type="textblock" ulx="204" uly="246">
        <line lrx="1200" lry="290" ulx="205" uly="246">ringſten Hindu wohlbekannt. Der Taluk (das Oberamt)</line>
        <line lrx="1200" lry="338" ulx="205" uly="296">Hubli zählt 100,000 Einwohner in etwa 146 Dörfern.</line>
        <line lrx="1203" lry="388" ulx="206" uly="346">Die Stadt liegt in einer großen fruchtbaren Ebene an einem</line>
        <line lrx="1203" lry="437" ulx="204" uly="395">kleinen Fluß, der ſie in zwei Hälften theilt, von denen die</line>
        <line lrx="1202" lry="487" ulx="206" uly="445">eine, die nordweſtliche, Althubli, die andere, die ſüdöſtliche,</line>
        <line lrx="1202" lry="537" ulx="206" uly="495">Neuhubli heißt. Die Straßen der Stadt ziehen ſich theils</line>
        <line lrx="1204" lry="587" ulx="205" uly="545">in der Thalmulde hin, in welcher der Fluß in mehreren</line>
        <line lrx="1203" lry="638" ulx="206" uly="595">Krümmungen langſam herabrinnt, theils an den niedrigen,</line>
        <line lrx="1202" lry="687" ulx="206" uly="644">ſanftanſteigenden Abhängen zur Rechten und Linken des</line>
        <line lrx="1202" lry="735" ulx="208" uly="693">Waſſers hinauf. Da die Thalſohle aber nur um ſehr We⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="786" ulx="207" uly="743">niges tiefer liegt als die Anhöhen, ſind dieſelben zum grö⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="833" ulx="208" uly="792">ßern Theil völlig eben. Sie ſind nicht wie die Straßen</line>
        <line lrx="1203" lry="884" ulx="208" uly="841">der Unterländer⸗Städte von Bäumen überſchattet, ſondern</line>
        <line lrx="1202" lry="933" ulx="208" uly="891">vollſtändig der Sonne ausgeſetzt, daher zwar licht und hell,</line>
        <line lrx="1202" lry="983" ulx="209" uly="940">aber auch, beſonders die im tieferliegenden Althubli, in der</line>
        <line lrx="1203" lry="1034" ulx="207" uly="990">trockenen Jahreszeit mit tiefem Staub bedeckt. Der größere,</line>
        <line lrx="1202" lry="1081" ulx="208" uly="1040">belebtere und wohlhabendere Theil der Stadt iſt entſchieden</line>
        <line lrx="1204" lry="1131" ulx="207" uly="1089">Neuhubli. Seine freien, wohl oft 80 und mehr Fuß brei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1180" ulx="205" uly="1139">ten Straßen und namentlich die Kreuzſtraßen bilden die</line>
        <line lrx="1201" lry="1229" ulx="207" uly="1188">Bazaars der Stadt, welche ſtets, beſonders aber an den</line>
        <line lrx="1204" lry="1279" ulx="207" uly="1238">Markttagen, von Menſchen wimmeln, von zahlreichen Werk⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1329" ulx="206" uly="1287">ſtätten, Kaufläden und Magazinen beſetzt und weit reicher</line>
        <line lrx="1202" lry="1380" ulx="206" uly="1338">als die Maͤrkte des Unterlandes mit Verkaufsgegenſtänden</line>
        <line lrx="1203" lry="1430" ulx="205" uly="1386">überführt ſind. Hierher bringen die Bauern und Hand⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1477" ulx="206" uly="1436">werker von weit und breit die Produkte des Landes und</line>
        <line lrx="1202" lry="1527" ulx="205" uly="1486">der Induſtrie, und von hier aus verſenden hinwiederum die</line>
        <line lrx="1203" lry="1578" ulx="206" uly="1536">eingebornen Großhändler dieſelben nach allen Landestheilen</line>
        <line lrx="1203" lry="1627" ulx="206" uly="1585">und ſogar in großen Maſſen in weite Ferne. Man darf da⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1678" ulx="205" uly="1636">her Hubli als den nationalen Mittelpunkt des Landes be⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1730" ulx="205" uly="1681">trachten.</line>
        <line lrx="1202" lry="1779" ulx="289" uly="1736">Aus dieſem Grunde wurde die Stadt anfänglich von</line>
        <line lrx="1202" lry="1827" ulx="206" uly="1785">unſerer Geſellſchaft als Hauptſtation für unſere Südmah⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1877" ulx="205" uly="1834">ratta⸗Miſſion ins Auge gefaßt. Es gab eine Zeit, wo man</line>
        <line lrx="1198" lry="1927" ulx="206" uly="1884">glaubte, 4 Miſſionare da ſtationiren zu ſollen, und gewiß</line>
        <line lrx="1199" lry="1975" ulx="207" uly="1933">wäre dieß für eine ſo volkreiche Stadt und für einen ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="2028" ulx="206" uly="1983">einflußreichen Poſten keine zu große Arbeiterzahl geweſen.</line>
        <line lrx="1199" lry="2078" ulx="205" uly="2032">Dieſer ſchöͤne Plan wurde aber niemals ausgeführt. Miſſ.</line>
        <line lrx="1076" lry="2119" ulx="1031" uly="2083">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="202" type="textblock" ulx="226" uly="163">
        <line lrx="876" lry="202" ulx="226" uly="163">116 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2083" type="textblock" ulx="217" uly="241">
        <line lrx="1222" lry="289" ulx="222" uly="241">Frey*) begann zwar gegen Ende des Jahrs 1838 mit vie⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="338" ulx="225" uly="292">ler Freudigkeit die Arbeit in Hubli, und ihm wurde im</line>
        <line lrx="1222" lry="385" ulx="224" uly="341">Juli 1839 Miſſ. Supper und im Mai 1840 Miſſ. Hiller</line>
        <line lrx="1220" lry="436" ulx="223" uly="391">zugeſellt. Es wurden ferner ſchon im Anfang des Jahres</line>
        <line lrx="1220" lry="486" ulx="223" uly="442">1840 3 Männer als die Erſtlinge unſerer Miſſion aus den</line>
        <line lrx="1220" lry="536" ulx="224" uly="492">Südmahratten von Miſſ. Frey in Hubli getauft. Da aber</line>
        <line lrx="1221" lry="584" ulx="222" uly="540">die Miſſionare durch dieſe Männer mit mehreren Ortſchaf⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="633" ulx="222" uly="591">ten im Oſten bekannt wurden, die ihnen vielverſprechender</line>
        <line lrx="1221" lry="686" ulx="222" uly="641">zu ſeyn ſchienen, zogen Frey und Hiller ſchon gegen Ende</line>
        <line lrx="1222" lry="735" ulx="221" uly="691">des Jahrs 1840 wieder von Hubli ab, um in Malaſamu⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="784" ulx="222" uly="740">dra und Bettigeri neue Stationen zu gründen. Miſſ. Sup⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="834" ulx="222" uly="791">per mußte 1843 wegen eines Gemüthsleidens, zu dem er</line>
        <line lrx="1218" lry="884" ulx="222" uly="841">den Keim ſchon von Europa mitgebracht hatte, das nun</line>
        <line lrx="1218" lry="933" ulx="222" uly="891">aber unter den Einflüſſen des tropiſchen Klima's und den</line>
        <line lrx="1218" lry="982" ulx="221" uly="938">Kämpfen des Miſſionslebens in Indien raſch ſich ſteigerte,</line>
        <line lrx="1215" lry="1033" ulx="221" uly="988">nach der Heimath zurückgeſendet werden. Im Jahr 1841</line>
        <line lrx="1218" lry="1082" ulx="222" uly="1039">waren die Miſſionare Johs. Müller, Irion und Hall in</line>
        <line lrx="1217" lry="1131" ulx="221" uly="1089">Hubli eingerückt, die beiden letztern aber wurden ſehr bald</line>
        <line lrx="1218" lry="1180" ulx="222" uly="1138">wieder, der eine nach Malaſamudra, der andere nach Tel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1231" ulx="221" uly="1188">litſcheri verſezz. Das Gleiche war mit Miſſ. Huber, der</line>
        <line lrx="1218" lry="1281" ulx="223" uly="1238">1844 in Hubli eintraf, der Fall. Statt daß das große</line>
        <line lrx="1218" lry="1331" ulx="221" uly="1288">Arbeitsfeld, das ſich in Hubli eröffnete, gleich von vorn</line>
        <line lrx="1219" lry="1381" ulx="221" uly="1338">herein von einer tüchtigen Schaar von Miſſionaren in gründ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1431" ulx="220" uly="1387">liche Bearbeitung genommen worden wäre, war es alſo bis</line>
        <line lrx="1217" lry="1480" ulx="220" uly="1438">zum Jahr 1845 der einzige Johs. Müller, der feſtere Wur⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1531" ulx="220" uly="1487">zeln in Hubli ſchlug. Die übrigen verlockte ihr bei dem</line>
        <line lrx="1215" lry="1580" ulx="221" uly="1536">Mangel an genauerer Kenntniß des Landes und Volkes zu</line>
        <line lrx="1215" lry="1630" ulx="220" uly="1586">raſch vordringender Eifer auf andere Bahnen, oder es</line>
        <line lrx="1216" lry="1680" ulx="220" uly="1636">noͤthigten ſie die unvorhergeſehenen und oft ploͤtzlich eintre⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1729" ulx="218" uly="1688">tenden Wechſelfälle des Miſſionslebens und das Mißver⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1780" ulx="219" uly="1735">hältniß zwiſchen den Anforderungen und den vorhandenen</line>
        <line lrx="1216" lry="1830" ulx="219" uly="1784">Arbeitskräften unſeres oſtindiſchen Miſſionsgebiets, anderen</line>
        <line lrx="1216" lry="1879" ulx="220" uly="1833">Stationen zu Hülfe zu kommen. Erſt im Jahr 1845 langte</line>
        <line lrx="1214" lry="1928" ulx="217" uly="1885">ein zweiter Miſſionar in Hubli an, der wie Johs. Müller</line>
        <line lrx="1213" lry="1977" ulx="217" uly="1934">feſteren Fuß dort faßte. Es iſt Miſſ. G. Würth, mit dem</line>
        <line lrx="1214" lry="2042" ulx="284" uly="2004">*) Nicht lange nachher durch Krankheit zur Heimkehr genöthigt</line>
        <line lrx="1053" lry="2083" ulx="218" uly="2044">und bei St. Helena ſchiffbrüchig, wo er jetzt noch arbeitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2127" type="textblock" ulx="1331" uly="258">
        <line lrx="1426" lry="295" ulx="1331" uly="258">wir bereits</line>
        <line lrx="1426" lry="351" ulx="1331" uly="310">auch er m</line>
        <line lrx="1426" lry="405" ulx="1331" uly="362">Mögling i</line>
        <line lrx="1426" lry="452" ulx="1331" uly="412">heitsfeld in</line>
        <line lrx="1426" lry="503" ulx="1332" uly="463">ſtenſchule i</line>
        <line lrx="1426" lry="556" ulx="1332" uly="514">Betligeri b</line>
        <line lrx="1426" lry="606" ulx="1332" uly="564">daher Mif</line>
        <line lrx="1418" lry="656" ulx="1333" uly="615">als hoͤchſt</line>
        <line lrx="1426" lry="700" ulx="1335" uly="666">tern bedas</line>
        <line lrx="1426" lry="757" ulx="1335" uly="716">ten Poſte</line>
        <line lrx="1426" lry="809" ulx="1335" uly="765">ſehn, daß</line>
        <line lrx="1426" lry="861" ulx="1337" uly="816">nahe lege</line>
        <line lrx="1426" lry="907" ulx="1337" uly="866">unnfaſſende</line>
        <line lrx="1426" lry="953" ulx="1338" uly="916">niemals</line>
        <line lrx="1426" lry="1010" ulx="1338" uly="968">der Haim</line>
        <line lrx="1423" lry="1061" ulx="1340" uly="1017">verſagen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1104" ulx="1340" uly="1071">waren die</line>
        <line lrx="1425" lry="1162" ulx="1340" uly="1111">Hubli hin</line>
        <line lrx="1426" lry="1215" ulx="1342" uly="1167">rtn .</line>
        <line lrx="1426" lry="1258" ulx="1342" uly="1219">allein der</line>
        <line lrx="1426" lry="1308" ulx="1343" uly="1268">Stadt al</line>
        <line lrx="1424" lry="1363" ulx="1343" uly="1319">die theur</line>
        <line lrx="1426" lry="1412" ulx="1344" uly="1369">iigem Vu</line>
        <line lrx="1426" lry="1461" ulx="1390" uly="1425">Wie</line>
        <line lrx="1426" lry="1512" ulx="1347" uly="1470">1851 m</line>
        <line lrx="1426" lry="1564" ulx="1347" uly="1520">Miſions</line>
        <line lrx="1426" lry="1665" ulx="1348" uly="1620">ſeine Kin</line>
        <line lrx="1426" lry="1716" ulx="1349" uly="1679">von einer</line>
        <line lrx="1426" lry="1771" ulx="1350" uly="1726">nich Fra</line>
        <line lrx="1423" lry="1826" ulx="1350" uly="1773">die gang</line>
        <line lrx="1417" lry="1876" ulx="1351" uly="1818">hergiche</line>
        <line lrx="1422" lry="1917" ulx="1352" uly="1872">einander</line>
        <line lrx="1415" lry="1966" ulx="1352" uly="1931">Und in</line>
        <line lrx="1426" lry="2019" ulx="1354" uly="1973">ch alkn</line>
        <line lrx="1425" lry="2073" ulx="1354" uly="2029">nenſeyne</line>
        <line lrx="1425" lry="2127" ulx="1356" uly="2074">Setlenf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="99" lry="275" ulx="0" uly="240">39 mit pie⸗</line>
        <line lrx="98" lry="326" ulx="12" uly="293">wurde im</line>
        <line lrx="98" lry="385" ulx="0" uly="342">Nif. Hiler</line>
        <line lrx="97" lry="433" ulx="0" uly="392">des Jahres</line>
        <line lrx="96" lry="477" ulx="0" uly="444">n aus den</line>
        <line lrx="96" lry="530" ulx="1" uly="494">Da aber</line>
        <line lrx="96" lry="585" ulx="0" uly="542">1 Ortſchaf⸗</line>
        <line lrx="95" lry="637" ulx="0" uly="595">ſprechender</line>
        <line lrx="95" lry="692" ulx="0" uly="645">egen Ende</line>
        <line lrx="95" lry="737" ulx="0" uly="696">Moalaſamu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="787" ulx="0" uly="746">Miſ. Sup⸗</line>
        <line lrx="93" lry="841" ulx="2" uly="803">iu den er</line>
        <line lrx="90" lry="882" ulx="14" uly="852">das nun</line>
        <line lrx="88" lry="936" ulx="0" uly="903">und den</line>
        <line lrx="91" lry="994" ulx="0" uly="949">h ſeigerte,</line>
        <line lrx="88" lry="1042" ulx="0" uly="993">fahr tll</line>
        <line lrx="89" lry="1094" ulx="0" uly="1045">Hal in</line>
        <line lrx="88" lry="1144" ulx="10" uly="1096">ſeht hald</line>
        <line lrx="88" lry="1196" ulx="6" uly="1146">nach Tel⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1243" ulx="0" uly="1200">uber, det</line>
        <line lrx="87" lry="1293" ulx="0" uly="1247">as gruße</line>
        <line lrx="87" lry="1339" ulx="7" uly="1305">von votn</line>
        <line lrx="87" lry="1396" ulx="7" uly="1350">in gründ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1442" ulx="1" uly="1397"> alſo bis</line>
        <line lrx="85" lry="1495" ulx="0" uly="1451">ſere Wur⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1539" ulx="0" uly="1504">bei den</line>
        <line lrx="83" lry="1593" ulx="0" uly="1555">Volles zu</line>
        <line lrx="83" lry="1641" ulx="16" uly="1599">oder es</line>
        <line lrx="83" lry="1700" ulx="1" uly="1655">ich eintre⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1744" ulx="0" uly="1705">Mißver⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1807" ulx="0" uly="1753">harderen</line>
        <line lrx="80" lry="1848" ulx="18" uly="1803">anderen</line>
        <line lrx="80" lry="1897" ulx="0" uly="1852">6 langte</line>
        <line lrx="76" lry="1949" ulx="3" uly="1901">Muler.</line>
        <line lrx="75" lry="1995" ulx="7" uly="1956">nit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2068" type="textblock" ulx="7" uly="2017">
        <line lrx="77" lry="2068" ulx="7" uly="2017">genitiigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="216" type="textblock" ulx="524" uly="177">
        <line lrx="1196" lry="216" ulx="524" uly="177">Inſpector Joſenhans. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2094" type="textblock" ulx="203" uly="258">
        <line lrx="1196" lry="303" ulx="203" uly="258">wir bereits in Mangalur bekannt geworden ſind. Aber</line>
        <line lrx="1197" lry="353" ulx="203" uly="306">auch er mußte in Folge der Krankheitsanfälle, welche Miſſ.</line>
        <line lrx="1198" lry="406" ulx="203" uly="358">Mögling in Mangalur betrafen, im Jahr 1850 ſein Ar⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="453" ulx="203" uly="408">beitsfeld in Südmahratta für einige Zeit mit der Katechi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="503" ulx="203" uly="458">ſtenſchule in Mangalur vertauſchen und ſpäter die Station</line>
        <line lrx="1195" lry="555" ulx="204" uly="509">Bettigeri beziehen. Als ich die Station Hubli viſitirte, ſtand</line>
        <line lrx="1195" lry="603" ulx="203" uly="559">daher Miſſ. Johs. Müller abermals allein auf dieſem ſtets</line>
        <line lrx="1198" lry="653" ulx="204" uly="607">als höchſt wichtig anerkannten, gar oft mit neuen Arbei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="701" ulx="205" uly="658">tern bedachten, aber doch immer wieder derſelben beraub⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="752" ulx="205" uly="707">ten Poſten. Unter dieſen Umſtänden wird es begreiflich</line>
        <line lrx="1198" lry="803" ulx="205" uly="758">ſeyn, daß mir das, was ich in Hubli ſah, den Wunſch</line>
        <line lrx="1200" lry="852" ulx="207" uly="808">nahe legte, es möchte der urſprüngliche Plan, hier ein</line>
        <line lrx="1197" lry="901" ulx="206" uly="857">umfaſſenderes und tiefer eingreifendes Werk zu gründen,</line>
        <line lrx="1202" lry="949" ulx="208" uly="907">niemals verlaſſen worden ſeyn und die Miſſtonsgemeinde</line>
        <line lrx="1203" lry="1000" ulx="206" uly="957">der Heimath der Committee jetzt wenigſtens die Mittel nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1050" ulx="208" uly="1006">verſagen, denſelben auszuführen. Auf der andern Seite</line>
        <line lrx="1202" lry="1098" ulx="209" uly="1055">waren die bereits vorliegenden Reſultate unſerer Arbeit in</line>
        <line lrx="1202" lry="1149" ulx="208" uly="1106">Hubli hinreichend, mich mit Preis und Dank gegen den</line>
        <line lrx="1205" lry="1200" ulx="210" uly="1156">HErrn zu erfüllen und mir Freudigkeit zu verleihen, nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="1249" ulx="210" uly="1207">allein den unter der wimmelnden Volksmenge der großen</line>
        <line lrx="1203" lry="1297" ulx="211" uly="1255">Stadt allein ſtehenden Miſſ. Johs. Müller, ſondern auch</line>
        <line lrx="1206" lry="1347" ulx="211" uly="1306">die theure Committee zur unermüdlichen Ausdauer und kräf⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1399" ulx="211" uly="1356">tigem Vorwärtsgehen zu ermuntern.</line>
        <line lrx="1206" lry="1448" ulx="296" uly="1404">Wie ich bereits oben erzählte, langte ich am 25. Nov.</line>
        <line lrx="1207" lry="1497" ulx="215" uly="1454">1851 mit Tagesanbruch in Hubli an. Als ich vor dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1547" ulx="213" uly="1504">Miſſionshaus aus meiner Manſchil ausſtieg, kam mir Miſſ.</line>
        <line lrx="1206" lry="1597" ulx="215" uly="1553">Müller aufs Freundlichſte entgegen; bald erſchienen auch</line>
        <line lrx="1205" lry="1645" ulx="214" uly="1603">ſeine Kindlein, ein liebliches Mädchen und ein kleiner Knabe,</line>
        <line lrx="1209" lry="1695" ulx="215" uly="1653">von einer ſchwarzen Wärterin geleitet, und nach einer Weile</line>
        <line lrx="1208" lry="1746" ulx="216" uly="1703">auch Frau Müller. Aus dieſen Perſonen beſtand damals</line>
        <line lrx="1210" lry="1797" ulx="215" uly="1752">die ganze Einwohnerſchaft des Miſſionshauſes, der man die</line>
        <line lrx="1209" lry="1845" ulx="215" uly="1802">herzliche Freude über unſer Kommen, trotz dem, daß wir</line>
        <line lrx="1209" lry="1895" ulx="216" uly="1851">einander nie geſehen hatten, auf den Geſichtern leſen konnte,</line>
        <line lrx="1207" lry="1944" ulx="216" uly="1900">und in deren Umgang auch mir recht innig wohl wurde.</line>
        <line lrx="1207" lry="1993" ulx="217" uly="1949">Ich erkannte gleich in den erſten Stunden unſeres Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2042" ulx="217" uly="1999">menſeyns, daß die Geſchwiſter Müller rechte Nathanaels⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2094" ulx="218" uly="2049">Seelen ſind, die, wie ſie in inniger und herzlicher Liebe mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="214" type="textblock" ulx="225" uly="168">
        <line lrx="878" lry="214" ulx="225" uly="168">118 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2100" type="textblock" ulx="200" uly="254">
        <line lrx="1225" lry="309" ulx="225" uly="254">einander verbunden ſind und ein beſonders reiches Maaß</line>
        <line lrx="1221" lry="350" ulx="223" uly="304">ehlichen Glücks genießen, ſo auch allen, die ihnen im Leben</line>
        <line lrx="1221" lry="404" ulx="222" uly="355">begegnen, mit wahrem Wohlwollen entgegenkommen und</line>
        <line lrx="1220" lry="456" ulx="223" uly="405">bei aller Einfachheit in ihrer äußeren Erſcheinung und bei</line>
        <line lrx="1223" lry="504" ulx="221" uly="455">aller Stille und Geraͤuſchloſigkeit ihres Wirkens, denen, die</line>
        <line lrx="1223" lry="553" ulx="220" uly="504">ſich ihnen anvertrauen, einen reichen Schatz wahren See⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="602" ulx="221" uly="554">lenfriedens zum Mitgenuß darbieten, und ein ſchönes Vor⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="655" ulx="218" uly="604">bild practiſcher Frömmigkeit geben. Beide Ehegatten ſind</line>
        <line lrx="1220" lry="707" ulx="219" uly="655">mehr als mittlerer Größe, und von urſprünglich kräftiger</line>
        <line lrx="1217" lry="752" ulx="221" uly="703">Conſtitution, waren aber ziemlich mager geworden und von</line>
        <line lrx="1219" lry="801" ulx="217" uly="753">der indiſchen Sonne bereits ſehr gebleicht, aber dennoch da⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="854" ulx="218" uly="804">mals noch vollkommen rüſtig. Nur ein altes Augenleiden,</line>
        <line lrx="1217" lry="902" ulx="216" uly="853">das immer wiederkehrte, hinderte Miſſ. Müller oft in ſei⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="952" ulx="215" uly="903">ner amtlichen Thätigkeit. Beide Geſchwiſter ſind ſanfte,</line>
        <line lrx="1217" lry="1001" ulx="215" uly="954">freundliche und gemüthliche Naturen. Dabei iſt Miſſ. Mül⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1052" ulx="215" uly="1004">ler ehrenfeſt, ſchlicht, behutſam und ruhig in ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1100" ulx="213" uly="1055">nehmen und Auftreten, weniger unternehmend als beharr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1152" ulx="215" uly="1104">lich in dem, was er unternommen hat; ſeine Gattin dage⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1199" ulx="216" uly="1154">gen verbindet mit vieler Gewandtheit und Umſicht im Leben</line>
        <line lrx="1210" lry="1249" ulx="217" uly="1203">ein ſchönes Maas ächter aus dem Herzen ſtammender Bil⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1299" ulx="212" uly="1254">dung und repräſentirt die Parthie des geräuſchloſen Fort⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1349" ulx="212" uly="1303">ſchritts. Ich werde deßhalb wohl nicht irren, wenn ich</line>
        <line lrx="1209" lry="1397" ulx="211" uly="1354">glaube, daß es unter den beſchriebenen Verhältniſſen ent⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1448" ulx="209" uly="1403">ſchieden providentiell iſt, daß dieſes Paar gerade die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1500" ulx="208" uly="1451">ſion in Hubli beginnen mußte. Sie waren ganz dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1549" ulx="209" uly="1502">macht, an die Stelle der beſtaͤndigen Bewegung einmal</line>
        <line lrx="1209" lry="1596" ulx="210" uly="1553">etwas Feſtes und Bleibendes zu ſetzen und, da nun einmal</line>
        <line lrx="1206" lry="1648" ulx="209" uly="1600">nichts Großes unternommen werden konnte, die Hinderniſſe,</line>
        <line lrx="1207" lry="1697" ulx="208" uly="1650">welche dem Gelingen des Werkes entgegenſtanden, wenn</line>
        <line lrx="1210" lry="1747" ulx="208" uly="1700">auch nicht mit Macht und Kraft, deſto mehr mit ſtiller</line>
        <line lrx="1207" lry="1796" ulx="208" uly="1750">ausharrender Geduld und redlicher Treue zu überwinden.</line>
        <line lrx="1205" lry="1845" ulx="205" uly="1799">Miſſ. Johannes Müller iſt geboren den 15. Januar 1813</line>
        <line lrx="1204" lry="1898" ulx="206" uly="1849">zu Göppingen im Königreich Württemberg. Seine Jugend</line>
        <line lrx="1205" lry="1948" ulx="205" uly="1898">brachte er im elterlichen Hauſe zu. Er erlernte das Hand⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1997" ulx="205" uly="1948">werk ſeines Vaters, der ein Zeugmacher war. Frühe ſchon</line>
        <line lrx="1208" lry="2047" ulx="203" uly="1998">wieſen ihn ſeine Eltern zu dem HErrn; auch war er nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="2100" ulx="200" uly="2049">nur von Kindheit auf mit der Miſſtonsſache bekannt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2118" type="textblock" ulx="1337" uly="256">
        <line lrx="1424" lry="297" ulx="1337" uly="256">dern hatte</line>
        <line lrx="1418" lry="343" ulx="1338" uly="308">Gedanen</line>
        <line lrx="1426" lry="392" ulx="1339" uly="358">tet Brude</line>
        <line lrx="1426" lry="443" ulx="1339" uly="409">treten. T</line>
        <line lrx="1426" lry="498" ulx="1339" uly="458">Miſſionsh</line>
        <line lrx="1426" lry="549" ulx="1340" uly="508">lich⸗lirch</line>
        <line lrx="1426" lry="592" ulx="1341" uly="558">arbeitete</line>
        <line lrx="1426" lry="644" ulx="1341" uly="610">do er be</line>
        <line lrx="1425" lry="701" ulx="1344" uly="659">ging. 1.</line>
        <line lrx="1414" lry="751" ulx="1343" uly="710">gen, die</line>
        <line lrx="1426" lry="801" ulx="1343" uly="759">ſtern erhe</line>
        <line lrx="1426" lry="851" ulx="1345" uly="809">wie er ſe</line>
        <line lrx="1426" lry="897" ulx="1346" uly="860">Gott und</line>
        <line lrx="1425" lry="956" ulx="1345" uly="911">Gedanke,</line>
        <line lrx="1426" lry="1007" ulx="1345" uly="960">ftend gr</line>
        <line lrx="1426" lry="1054" ulx="1346" uly="1014">dieſes.</line>
        <line lrx="1426" lry="1105" ulx="1346" uly="1063">ſelbſt rai</line>
        <line lrx="1426" lry="1154" ulx="1347" uly="1115">An einen</line>
        <line lrx="1426" lry="1206" ulx="1347" uly="1165">ſeinen E</line>
        <line lrx="1415" lry="1261" ulx="1349" uly="1216">ken auf</line>
        <line lrx="1413" lry="1311" ulx="1348" uly="1266">plöglich</line>
        <line lrx="1417" lry="1355" ulx="1350" uly="1315">ſich der</line>
        <line lrx="1426" lry="1407" ulx="1351" uly="1366">wirſt dr</line>
        <line lrx="1418" lry="1463" ulx="1350" uly="1415">ſe, daß</line>
        <line lrx="1426" lry="1508" ulx="1352" uly="1467">Heten.</line>
        <line lrx="1426" lry="1561" ulx="1352" uly="1516">ihn aus</line>
        <line lrx="1424" lry="1617" ulx="1354" uly="1574">ward ih</line>
        <line lrx="1426" lry="1663" ulx="1354" uly="1624">Uur Fre</line>
        <line lrx="1418" lry="1710" ulx="1355" uly="1675">werden.</line>
        <line lrx="1426" lry="1813" ulx="1356" uly="1768">ſoſeen .</line>
        <line lrx="1426" lry="1863" ulx="1356" uly="1820">kückte</line>
        <line lrx="1426" lry="1921" ulx="1358" uly="1880">6t melde</line>
        <line lrx="1420" lry="1964" ulx="1358" uly="1919">in das</line>
        <line lrx="1412" lry="2020" ulx="1359" uly="1971">Bief,</line>
        <line lrx="1426" lry="2068" ulx="1362" uly="2021">Lonmi</line>
        <line lrx="1425" lry="2118" ulx="1361" uly="2077">Uund ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="93" lry="300" ulx="0" uly="256">hes Manß</line>
        <line lrx="90" lry="343" ulx="0" uly="308">1in Leben</line>
        <line lrx="89" lry="393" ulx="0" uly="368">nmnen und</line>
        <line lrx="89" lry="453" ulx="0" uly="412">g und bei</line>
        <line lrx="90" lry="501" ulx="2" uly="462">denen, die</line>
        <line lrx="89" lry="551" ulx="3" uly="512">hren See⸗</line>
        <line lrx="88" lry="596" ulx="0" uly="563">nes Vor⸗</line>
        <line lrx="87" lry="652" ulx="0" uly="612">atten ſind</line>
        <line lrx="86" lry="705" ulx="0" uly="663">) kaͤftiger</line>
        <line lrx="84" lry="748" ulx="0" uly="716">und von</line>
        <line lrx="84" lry="802" ulx="0" uly="764">nnoch da⸗</line>
        <line lrx="83" lry="859" ulx="0" uly="814">genleiden,</line>
        <line lrx="83" lry="905" ulx="0" uly="863">ſt in ſei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="954" ulx="0" uly="912">d ſanſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="121" lry="1007" ulx="0" uly="962">f. NiH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="2" uly="1013">inen Be⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1105" ulx="0" uly="1065">behan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1155" ulx="0" uly="1118">ein dage⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1203" ulx="1" uly="1166">im Leben</line>
        <line lrx="75" lry="1253" ulx="1" uly="1213">nder Bil⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1311" ulx="0" uly="1266">ſn Fort⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1354" ulx="0" uly="1312">venn ich</line>
        <line lrx="74" lry="1411" ulx="0" uly="1367">ſen ent⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1455" ulx="2" uly="1413">die Miſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1510" ulx="0" uly="1474">dazu ge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1554" ulx="14" uly="1514">einmal</line>
        <line lrx="72" lry="1607" ulx="0" uly="1564">einmal</line>
        <line lrx="70" lry="1657" ulx="0" uly="1615">derniſe,</line>
        <line lrx="69" lry="1713" ulx="5" uly="1674">venn</line>
        <line lrx="71" lry="1760" ulx="2" uly="1716">t ſiler</line>
        <line lrx="68" lry="1808" ulx="0" uly="1772">winden.</line>
        <line lrx="67" lry="1858" ulx="0" uly="1814"> 1913</line>
        <line lrx="65" lry="1914" ulx="3" uly="1873">Jugend</line>
        <line lrx="62" lry="1967" ulx="9" uly="1924">Hand⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2016" ulx="0" uly="1966">. ſchon</line>
        <line lrx="65" lry="2062" ulx="0" uly="2013">D nicht</line>
        <line lrx="65" lry="2116" ulx="1" uly="2071">ſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="209" type="textblock" ulx="527" uly="167">
        <line lrx="1190" lry="209" ulx="527" uly="167">Inſpector Joſenhans. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2084" type="textblock" ulx="201" uly="249">
        <line lrx="1193" lry="294" ulx="201" uly="249">dern hatte in ſeinen Knabenjahren bisweilen ſelbſt auch den</line>
        <line lrx="1195" lry="346" ulx="203" uly="299">Gedanken gehegt, daß er Miſſionar werden ſollte. Ein aͤlte⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="392" ulx="203" uly="349">rer Bruder von ihm war bereits in den Miſſionsdienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="444" ulx="203" uly="400">treten. Dieſer, Johann Jakob Müller, war 1825 in das</line>
        <line lrx="1197" lry="493" ulx="203" uly="450">Miſſionshaus zu Baſel aufgenommen und 1830 der eng⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="543" ulx="203" uly="499">liſch⸗kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft übergeben worden, und</line>
        <line lrx="1197" lry="590" ulx="204" uly="548">arbeitete an der Seite des trefflichen Rhenius in Tinnevelly,</line>
        <line lrx="1198" lry="640" ulx="205" uly="597">wo er bereits im Jahr 1843 zu ſeines HErrn Freude ein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="693" ulx="208" uly="648">ging. Ungeachtet der mannigfachen chriſtlichen Anregun⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="743" ulx="206" uly="696">gen, die unſer Johannes Müller von Eltern und Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="791" ulx="207" uly="746">ſtern erhielt, ging er aber doch bis in ſein 16tes Jahr,</line>
        <line lrx="1199" lry="839" ulx="208" uly="796">wie er ſelbſt ſich ausdrückte, mit der Welt dahin, ohne</line>
        <line lrx="1201" lry="892" ulx="209" uly="846">Gott und ohne Heiland, ruhelos und friedenleer, und der</line>
        <line lrx="1199" lry="940" ulx="208" uly="895">Gedanke, Miſſionar zu werden, war ihm allmählig ſo</line>
        <line lrx="1199" lry="990" ulx="207" uly="944">fremd geworden, daß er Alles eher geworden wäre als</line>
        <line lrx="1200" lry="1040" ulx="206" uly="995">dieſes. Im November 1829 aber nahm es auf eine ihm</line>
        <line lrx="1201" lry="1090" ulx="208" uly="1046">ſelbſt räthſelhafte Weiſe eine andere Wendung mit ihm.</line>
        <line lrx="1203" lry="1142" ulx="209" uly="1095">An einem Donnerſtag ſaß er bei ſeiner Arbeit, ohne in</line>
        <line lrx="1203" lry="1190" ulx="208" uly="1146">ſeinem Gemüth lebendiger erregt zu ſeyn oder ſeine Gedan⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1241" ulx="210" uly="1194">ken auf einen Gegenſtand beſonders zu fixiren; da ſtieg ihm</line>
        <line lrx="1203" lry="1290" ulx="209" uly="1243">plötzlich ungeſucht und unerwartet, aber ganz unwiderſteh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1337" ulx="210" uly="1293">lich der Gedanke auf: „Nun bekehrſt du dich und dann</line>
        <line lrx="1207" lry="1387" ulx="211" uly="1342">wirſt du Miſſionar“, und dieſer Gedanke beängſtigte ihn</line>
        <line lrx="1205" lry="1438" ulx="210" uly="1392">ſo, daß er ſich das erſte Mal auf die Kniee warf, um zu</line>
        <line lrx="1206" lry="1487" ulx="212" uly="1442">beten. Nach mehreren vergeblichen Verſuchen gelang es</line>
        <line lrx="1207" lry="1538" ulx="211" uly="1494">ihm auch, wirklich zu beten, und von dieſem Zeitpunkt an</line>
        <line lrx="1207" lry="1586" ulx="214" uly="1543">ward ihm der ſtille Umgang mit dem HErrn immer mehr</line>
        <line lrx="1209" lry="1638" ulx="213" uly="1593">zur Freude und ſtand der Entſchluß in ihm feſt, Miſſionar zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1685" ulx="214" uly="1641">werden. Da er ſich aber vorher bekehren wollte und es damit</line>
        <line lrx="1210" lry="1737" ulx="214" uly="1691">nicht ſo gut von Statten ging, wie er erwartet hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1787" ulx="215" uly="1741">floſſen volle 5 Jahre, ehe er mit ſeinem Wunſche heraus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1834" ulx="214" uly="1789">rückte. Endlich mußte aber eben eine Entſcheidung erfolgen;</line>
        <line lrx="1210" lry="1885" ulx="216" uly="1839">er meldete ſich deßwegen im Januar 1835 um Aufnahme</line>
        <line lrx="1212" lry="1932" ulx="216" uly="1886">in das Miſſionshaus in Baſel in einem kindlich offenen</line>
        <line lrx="1211" lry="1984" ulx="219" uly="1940">Brief, in welchem er ſeinen innern Entwicklungsgang der</line>
        <line lrx="1213" lry="2034" ulx="221" uly="1988">Committee der evangeliſchen Miſſionsgeſellſchaft darlegte,</line>
        <line lrx="1213" lry="2084" ulx="218" uly="2038">und ebenſo das tiefſte Bewußtſeyn ſeiner Untauglichkeit zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="211" type="textblock" ulx="212" uly="162">
        <line lrx="867" lry="211" ulx="212" uly="162">120 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2093" type="textblock" ulx="193" uly="249">
        <line lrx="1207" lry="299" ulx="209" uly="249">dem gewünſchten Beruf als die feſte Gewißheit ſeines An⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="356" ulx="208" uly="300">theils an der im Tode Chriſti ihm erſtrittenen Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1206" lry="400" ulx="209" uly="350">und ſein volles Vertrauen auf die Kraft des Auferſtande⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="449" ulx="211" uly="400">nen ausſprach. Die Folge dieſes Schritts war ſeine Auf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="495" ulx="210" uly="449">nahme und ſein Eintritt in unſere Anſtalt im Sommer</line>
        <line lrx="1203" lry="549" ulx="211" uly="499">1835. Nachdem er hier die nöthige Vorbereitung erhalten,</line>
        <line lrx="1203" lry="599" ulx="208" uly="549">erhielt er 1839 ſeine Beſtimmung nach Indien und zwar</line>
        <line lrx="1204" lry="650" ulx="207" uly="598">für das Tulugebiet. Im Februar 1840 reiste er von Eng⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="696" ulx="205" uly="649">land aus dahin ab. Bald nach ſeiner Ankunft in Indien</line>
        <line lrx="1199" lry="745" ulx="208" uly="700">wurde er aber nach Hubli beordert, wo er eine Knaben⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="798" ulx="207" uly="748">Erziehungsanſtalt beginnen und leiten ſollte. Iſt dieſe bis</line>
        <line lrx="1199" lry="849" ulx="205" uly="798">heute nicht zu Stande gekommen, ſo werden wir dagegen</line>
        <line lrx="1199" lry="899" ulx="205" uly="849">manche andere höchſt erfreuliche Reſultate ſeines 11jährigen</line>
        <line lrx="1026" lry="946" ulx="204" uly="897">Wirkens in Hubli zu ſchauen Gelegenheit haben.</line>
        <line lrx="1199" lry="998" ulx="286" uly="948">Nachdem ich einige Stunden ausgeruht hatte, machte</line>
        <line lrx="1196" lry="1046" ulx="202" uly="997">ich mich an die Arbeit. Ich packte meine Papiere aus und</line>
        <line lrx="1196" lry="1096" ulx="201" uly="1048">durchlief meine auf die Station Hubli ſich beziehenden No⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1160" ulx="201" uly="1098">tizen. Bald aber unterbrach mich ein Beſuch, der mir Er</line>
        <line lrx="1198" lry="1196" ulx="201" uly="1148">intereſſant war. Der Collector hatte mir für die Reiſe die</line>
        <line lrx="1197" lry="1246" ulx="201" uly="1199">Träger bis Hubli herauf beſtellt, ich war alſo bei dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1304" ulx="202" uly="1249">Mamledar (dem Oberamtmann) des Diſtricts bereits ange⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1353" ulx="200" uly="1297">kündigt, deßhalb machte er mir alsbald ſeine Aufwartung.</line>
        <line lrx="1196" lry="1397" ulx="200" uly="1347">Er iſt ein Brahmine, ein kurzes, pfoſtiges Männlein von</line>
        <line lrx="1199" lry="1446" ulx="199" uly="1398">etwa 40 Jahren, das ſich in ſeiner Würde fühlt und auf</line>
        <line lrx="1196" lry="1497" ulx="198" uly="1446">die Gunſt der Europäer viel hält, nichtsdeſtoweniger aber</line>
        <line lrx="1199" lry="1546" ulx="199" uly="1496">ein Hindu iſt durch und durch. Er kam gewöhnlich auf</line>
        <line lrx="1194" lry="1594" ulx="197" uly="1546">einem hübſchen Rößlein daher geritten, von einem Bedien⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1646" ulx="197" uly="1596">ten begleitet. Als Mann von Bildung nahm er gerne in</line>
        <line lrx="1192" lry="1696" ulx="196" uly="1645">einem Lehnſeſſel Platz, zog dann aber dennoch bald nach</line>
        <line lrx="1194" lry="1747" ulx="196" uly="1695">Hindu⸗Art beide Beine herauf. Ich ließ mich ſehr gerne</line>
        <line lrx="1194" lry="1793" ulx="195" uly="1744">in eine längere Unterhaltung mit ihm ein, weil es mir</line>
        <line lrx="1192" lry="1846" ulx="195" uly="1796">von Intereſſe war, nicht bloß die Anſichten der Miſſtonare,</line>
        <line lrx="1193" lry="1904" ulx="193" uly="1844">ſondern auch die der Eingebornen kennen zu lernen, und ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1944" ulx="196" uly="1897">erwarten durfte, über Manches von einem Beamten die</line>
        <line lrx="1192" lry="1996" ulx="195" uly="1943">beſte Auskunft zu erhalten. Zuerſt zog ich einige ſtatiſtiſche</line>
        <line lrx="1193" lry="2046" ulx="193" uly="1993">Erkundigungen ein, fragte nach den bäuerlichen und ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2093" ulx="193" uly="2043">werblichen Verhältniſſen des Landes, und ließ mir den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2139" type="textblock" ulx="1327" uly="264">
        <line lrx="1426" lry="307" ulx="1330" uly="264">ſhiftsgane</line>
        <line lrx="1426" lry="349" ulx="1328" uly="316">auseinande</line>
        <line lrx="1422" lry="407" ulx="1327" uly="365">iber. Ich</line>
        <line lrx="1414" lry="457" ulx="1329" uly="415">chriſtlichen</line>
        <line lrx="1426" lry="506" ulx="1328" uly="467">daß der S</line>
        <line lrx="1426" lry="558" ulx="1329" uly="516">gionen In</line>
        <line lrx="1426" lry="609" ulx="1328" uly="567">leugnete ni</line>
        <line lrx="1417" lry="656" ulx="1328" uly="616">Kaſte aus</line>
        <line lrx="1426" lry="712" ulx="1329" uly="667">lindern ſch</line>
        <line lrx="1426" lry="762" ulx="1329" uly="716">ſeh eine Fe</line>
        <line lrx="1413" lry="809" ulx="1331" uly="771">gegen die</line>
        <line lrx="1426" lry="864" ulx="1330" uly="816">ſerlich apr</line>
        <line lrx="1426" lry="912" ulx="1331" uly="867">nit groher</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1330" uly="917">Drimm, oh</line>
        <line lrx="1425" lry="1015" ulx="1329" uly="967">ſeine Peri</line>
        <line lrx="1426" lry="1067" ulx="1331" uly="1017">Grunde gu</line>
        <line lrx="1419" lry="1116" ulx="1330" uly="1066">lich fragte</line>
        <line lrx="1426" lry="1168" ulx="1330" uly="1116">Neligion f</line>
        <line lrx="1426" lry="1213" ulx="1329" uly="1168">denn für</line>
        <line lrx="1426" lry="1262" ulx="1330" uly="1221">tet Glaube</line>
        <line lrx="1419" lry="1312" ulx="1331" uly="1273">Entwortete</line>
        <line lrx="1426" lry="1371" ulx="1329" uly="1319">danit verh</line>
        <line lrx="1426" lry="1415" ulx="1330" uly="1369">det gläcfi</line>
        <line lrx="1426" lry="1470" ulx="1331" uly="1420">ls Braht</line>
        <line lrx="1426" lry="1519" ulx="1331" uly="1468">Vheſorn</line>
        <line lrx="1417" lry="1573" ulx="1331" uly="1517">ſheb ihm</line>
        <line lrx="1417" lry="1625" ulx="1332" uly="1574">ni her,</line>
        <line lrx="1426" lry="1669" ulx="1333" uly="1627">einen Ein⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1723" ulx="1332" uly="1672">ledung 1</line>
        <line lrx="1400" lry="1765" ulx="1332" uly="1717">ſonaren</line>
        <line lrx="1423" lry="1833" ulx="1331" uly="1769">nichmie</line>
        <line lrx="1426" lry="1878" ulx="1331" uly="1821">ing dergn</line>
        <line lrx="1425" lry="1927" ulx="1331" uly="1866">baligen</line>
        <line lrx="1425" lry="2000" ulx="1332" uly="1928">uun unſer</line>
        <line lrx="1417" lry="2030" ulx="1337" uly="1980">nndie Ch</line>
        <line lrx="1419" lry="2083" ulx="1332" uly="2021">ſt ain</line>
        <line lrx="1426" lry="2139" ulx="1332" uly="2080">ſiN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="86" lry="293" ulx="0" uly="258">eines An⸗</line>
        <line lrx="85" lry="352" ulx="0" uly="309">rectigket,</line>
        <line lrx="85" lry="400" ulx="0" uly="360">lferſtande⸗</line>
        <line lrx="86" lry="450" ulx="0" uly="410">ſine Auf⸗</line>
        <line lrx="85" lry="493" ulx="12" uly="460">Sommer</line>
        <line lrx="85" lry="554" ulx="0" uly="510">erhalten,</line>
        <line lrx="85" lry="601" ulx="3" uly="563">und zwar</line>
        <line lrx="85" lry="652" ulx="4" uly="610">von Eng⸗</line>
        <line lrx="84" lry="701" ulx="0" uly="661">n Indien</line>
        <line lrx="83" lry="748" ulx="10" uly="712">Knaben⸗</line>
        <line lrx="83" lry="804" ulx="11" uly="762">dieſe bis</line>
        <line lrx="83" lry="855" ulx="0" uly="817">jdagegen</line>
        <line lrx="80" lry="904" ulx="3" uly="864">ffährigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1051" type="textblock" ulx="1" uly="962">
        <line lrx="84" lry="1008" ulx="1" uly="962">e, nachte</line>
        <line lrx="82" lry="1051" ulx="9" uly="1018">aus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="84" lry="1309" ulx="0" uly="1275">its ange⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1367" ulx="0" uly="1324">fvartung.</line>
        <line lrx="83" lry="1410" ulx="0" uly="1373">glein von</line>
        <line lrx="84" lry="1459" ulx="10" uly="1413">und auf</line>
        <line lrx="83" lry="1518" ulx="0" uly="1467">iger ober</line>
        <line lrx="85" lry="1579" ulx="0" uly="1509">nlich uuf</line>
        <line lrx="82" lry="1613" ulx="0" uly="1575">Bedien⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1670" ulx="13" uly="1617">gerne in</line>
        <line lrx="82" lry="1713" ulx="0" uly="1666">hald noch</line>
        <line lrx="83" lry="1773" ulx="0" uly="1725">ihr herni</line>
        <line lrx="81" lry="1815" ulx="2" uly="1775">6s nit</line>
        <line lrx="82" lry="1871" ulx="0" uly="1827">ſſtume,</line>
        <line lrx="72" lry="1925" ulx="19" uly="1869">und 1</line>
        <line lrx="79" lry="1969" ulx="0" uly="1926">unten ie</line>
        <line lrx="79" lry="2027" ulx="2" uly="1969">rtſeſte</line>
        <line lrx="82" lry="2065" ulx="11" uly="2029">Ind ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2118" ulx="10" uly="2072">den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="219" type="textblock" ulx="521" uly="180">
        <line lrx="1186" lry="219" ulx="521" uly="180">Inſpector Joſenhans. 121l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2095" type="textblock" ulx="197" uly="262">
        <line lrx="1193" lry="305" ulx="200" uly="262">ſchaͤftsgang der niedreren Verwaltungsſtellen ein wenig</line>
        <line lrx="1194" lry="354" ulx="198" uly="312">auseinanderſetzen, dann ging ich auf das religiöſe Gebiet</line>
        <line lrx="1194" lry="403" ulx="197" uly="361">über. Ich war begierig zu vernehmen, was er von der</line>
        <line lrx="1194" lry="453" ulx="200" uly="410">chriſtlichen Religion und der Miſſion denke. Er gab zu,</line>
        <line lrx="1196" lry="503" ulx="198" uly="460">daß der Sieg des Chriſtenthums über die heidniſchen Reli⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="554" ulx="200" uly="510">gionen Indiens mit Gewißheit erwartet werden dürfe. Er</line>
        <line lrx="1196" lry="603" ulx="200" uly="559">leugnete nicht, daß es mit der Herrlichkeit der Brahminen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="650" ulx="200" uly="609">Kaſte aus ſey, wie ſie denn bereits überall vor den Eng⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="701" ulx="201" uly="659">ländern ſich beuge; ja er geſtand zu, der Sturz ſeiner Kaſte</line>
        <line lrx="1197" lry="751" ulx="201" uly="708">ſey eine Folge des innern Zerfalls derſelben. Als ich da⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="801" ulx="204" uly="757">gegen die von ihm gemachten Zugeſtändniſſe auf ihn per⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="849" ulx="201" uly="808">ſönlich applicirte, lautete es ganz anders: da erklärte er</line>
        <line lrx="1198" lry="899" ulx="204" uly="857">mit großer Beſtimmtheit, und mit kaum verbiſſenem In⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="950" ulx="203" uly="905">grimm, obgleich mit dem freundlichſten Geſicht, daß er für</line>
        <line lrx="1198" lry="998" ulx="201" uly="955">ſeine Perſon niemals Chriſt werden werde und lieber zu</line>
        <line lrx="1198" lry="1048" ulx="204" uly="1006">Grunde ginge, als daß er ſeine Religion änderte. Natür⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1098" ulx="204" uly="1055">lich fragte ich ihn, ob er denn Irrthümer in der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1197" lry="1148" ulx="204" uly="1105">Religion finde, ob er die Verheißungen des Evangeliums</line>
        <line lrx="1199" lry="1196" ulx="202" uly="1154">denn für Täuſchungen halte, ob ihm denn ſein angeſtamm⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1248" ulx="203" uly="1203">ter Glaube Heil, Frieden und Seligkeit verbürge? Darauf</line>
        <line lrx="1198" lry="1295" ulx="204" uly="1253">antwortete er mit Nein, ſetzte aber hinzu, es möge ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="1345" ulx="203" uly="1304">damit verhalten, wie es wolle, er ſey ein Brahmine und</line>
        <line lrx="1198" lry="1396" ulx="203" uly="1353">der glücklichſte, beneidenswertheſte Menſch, denn er ſey ja</line>
        <line lrx="1198" lry="1445" ulx="205" uly="1403">als Brahmine göttlichen Geſchlechts. Ich hob nun den</line>
        <line lrx="1199" lry="1496" ulx="205" uly="1452">Widerſpruch hervor, der in ſeinen Aeußerungen liege und</line>
        <line lrx="1200" lry="1546" ulx="205" uly="1502">ſchob ihm in aller Freundlichkeit viele Spieße und Nägel</line>
        <line lrx="1198" lry="1595" ulx="206" uly="1552">ins Herz, die offenbar für den Augenblick nicht verfehlten,</line>
        <line lrx="1201" lry="1644" ulx="208" uly="1601">einen Eindruck auf ihn zu machen; daß aber dieſe Unter⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1695" ulx="206" uly="1651">redung ſo wenig als viele andere, die er mit unſeren Miſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1745" ulx="206" uly="1700">ſionaren ſchon gehabt hatte, ſeinen Sinn änderte, zeigt ſein</line>
        <line lrx="1202" lry="1793" ulx="207" uly="1750">nachmaliges Benehmen, das darauf zu deuten ſcheint, er habe</line>
        <line lrx="1201" lry="1844" ulx="205" uly="1801">trotz der ganz gewiß in ihm feſtſtehenden Ueberzeugung von dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1895" ulx="206" uly="1850">baldigen Sieg des Chriſtenthums in Indien, ſich vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1943" ulx="206" uly="1900">men, unſern Miſſionaren allen möglichen Widerſtand zu leiſten,</line>
        <line lrx="1203" lry="1994" ulx="206" uly="1950">um die Chriſten ihren Triumph wenigſtens ſo theuer als mög⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2044" ulx="206" uly="1998">lich erkaufen zu laſſen. Im damaligen Augenblick benahm</line>
        <line lrx="1200" lry="2095" ulx="207" uly="2048">er ſich dagegen ſo, daß ich trotz der Erfolgloſigkeit meines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="215" type="textblock" ulx="228" uly="175">
        <line lrx="869" lry="215" ulx="228" uly="175">122 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2094" type="textblock" ulx="215" uly="257">
        <line lrx="1221" lry="302" ulx="223" uly="257">Zuſpruchs den Mann webder verachten noch ihm böͤſe ſeyn</line>
        <line lrx="1221" lry="349" ulx="224" uly="308">konnte; deßhalb war mir die Art und Weiſe, wie mein</line>
        <line lrx="1220" lry="400" ulx="224" uly="356">Dolmetſcher, der theure Miſſ. Müller, mit ihm verkehrte,</line>
        <line lrx="1220" lry="452" ulx="222" uly="408">zunächſt nicht ganz begreiflich. Ich meinte, ſeine amtliche</line>
        <line lrx="1217" lry="503" ulx="223" uly="458">Stellung hätte dürfen etwas mehr berückſichtigt werden,</line>
        <line lrx="1217" lry="550" ulx="222" uly="507">und Beides, mehr Vertrauen und mehr Ernſt hätte im Ton</line>
        <line lrx="1218" lry="602" ulx="221" uly="557">der Unterhaltung hervortreten ſollen. Spaͤter dagegen,</line>
        <line lrx="1219" lry="648" ulx="222" uly="606">als ich den Mann näher kennen lernte, mußte ich mich</line>
        <line lrx="1219" lry="699" ulx="221" uly="657">daran erinnern, wie ſchwer es ſey, einen Mann, den man</line>
        <line lrx="1220" lry="750" ulx="222" uly="706">als einen unredlichen und feindſeligen Charakter kennen ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="798" ulx="221" uly="756">lernt hat, immer wieder von Neuem mit Liebe anzufaſſen</line>
        <line lrx="1218" lry="849" ulx="221" uly="806">und mit Hochachtung zu behandeln, und mir ſelbſt ſagen,</line>
        <line lrx="1218" lry="899" ulx="220" uly="856">daß ich in der Unterhaltung mit dieſem Mann vielleicht auch</line>
        <line lrx="1219" lry="948" ulx="220" uly="906">bald andere Saiten aufgezogen hätte, wenn ich die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="998" ulx="220" uly="956">zeugung gewonnen hätte, derſelbe ſey nicht etwa nur ein</line>
        <line lrx="1219" lry="1046" ulx="219" uly="1005">Irrender, ſondern ein vorſätzlich Widerſtrebender. Gerade</line>
        <line lrx="1218" lry="1096" ulx="220" uly="1055">aber aus dem Grunde, weil ich an dieſem Beiſpiel erfah⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1147" ulx="220" uly="1104">rungsmäßig inne wurde, wie ſchwer es für einen Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1196" ulx="220" uly="1153">nar iſt, den Heiden gegenüber den rechten Ton anzuſchlagen</line>
        <line lrx="1217" lry="1249" ulx="220" uly="1203">und für einen neuen Ankömmling, das Verfahren der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1297" ulx="219" uly="1252">ſionare richtig zu würdigen, war mir dieſe Unterredung mit</line>
        <line lrx="1049" lry="1346" ulx="219" uly="1303">dem Mamledar von Hubli von großem Gewinn.</line>
        <line lrx="1214" lry="1394" ulx="302" uly="1352">Nach dem Beſuch des Mamledars nahm ich den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1445" ulx="219" uly="1402">ſions⸗Compound mit ſeinen Gebäulichkeiten, Gaͤrten und</line>
        <line lrx="1217" lry="1497" ulx="219" uly="1454">Feldſtücken in Augenſchein. Der Compound, der zum Stadt⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1547" ulx="219" uly="1503">theil Dimſagara gehoͤrt und 18 Acres umfaßt, iſt ziemlich</line>
        <line lrx="1214" lry="1597" ulx="218" uly="1553">eben, fällt aber doch ein klein wenig gegen Südweſten ab.</line>
        <line lrx="1217" lry="1647" ulx="219" uly="1602">Der öſtliche, höher gelegene Theil reicht faſt an die große</line>
        <line lrx="1217" lry="1695" ulx="219" uly="1652">Straße hin, die von Hubli nach Dharwar führt. Mitten</line>
        <line lrx="1217" lry="1745" ulx="217" uly="1702">durch denſelben von Süden nach Norden führt ein breiter</line>
        <line lrx="1218" lry="1795" ulx="217" uly="1751">Fahrweg, der zu beiden Seiten mit Mangobäumen bepflanzt</line>
        <line lrx="1217" lry="1845" ulx="216" uly="1800">iſt, die jedoch nicht beſonders gut gedeihen. Auf der rech⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1894" ulx="217" uly="1850">ten Seite dieſer Allee, ziemlich in der Mitte des Compounds,</line>
        <line lrx="1216" lry="1944" ulx="215" uly="1899">ſteht, mit der Fronte gegen Südweſten, das Miſſionshaus.</line>
        <line lrx="1215" lry="1992" ulx="218" uly="1949">Von den vorderen Fenſtern und der vorderen Verandah aus</line>
        <line lrx="1214" lry="2043" ulx="217" uly="1996">genießt man eine für das Oberland liebliche Ausſicht theils</line>
        <line lrx="1215" lry="2094" ulx="216" uly="2048">nach Südweſt auf Althubli hinab, theils gegen Nordweſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2128" type="textblock" ulx="1337" uly="260">
        <line lrx="1424" lry="299" ulx="1337" uly="260">auf die n</line>
        <line lrx="1426" lry="355" ulx="1337" uly="312">ghats.</line>
        <line lrx="1423" lry="405" ulx="1337" uly="363">Wohnung</line>
        <line lrx="1425" lry="455" ulx="1337" uly="413">gen für</line>
        <line lrx="1424" lry="497" ulx="1338" uly="463">Eke einen</line>
        <line lrx="1426" lry="554" ulx="1338" uly="513">ſonaren</line>
        <line lrx="1412" lry="606" ulx="1339" uly="564">gercchtet.</line>
        <line lrx="1421" lry="653" ulx="1339" uly="614">häͤuſer in</line>
        <line lrx="1426" lry="707" ulx="1340" uly="664">Hauſes i</line>
        <line lrx="1426" lry="750" ulx="1341" uly="718">wandelt</line>
        <line lrx="1426" lry="809" ulx="1341" uly="764">einen ſeh</line>
        <line lrx="1417" lry="853" ulx="1341" uly="814">ſht die</line>
        <line lrx="1426" lry="908" ulx="1340" uly="864">Pferdeſt</line>
        <line lrx="1426" lry="962" ulx="1342" uly="914">Wohnung</line>
        <line lrx="1425" lry="1004" ulx="1342" uly="964">jenſeit d</line>
        <line lrx="1424" lry="1053" ulx="1343" uly="1014">Blumenb</line>
        <line lrx="1426" lry="1110" ulx="1343" uly="1071">von Frue</line>
        <line lrx="1426" lry="1163" ulx="1343" uly="1116">beſinden</line>
        <line lrx="1426" lry="1207" ulx="1344" uly="1167">Getreidea</line>
        <line lrx="1426" lry="1263" ulx="1344" uly="1216">Att Vnf</line>
        <line lrx="1424" lry="1309" ulx="1345" uly="1268">eine Art</line>
        <line lrx="1426" lry="1362" ulx="1345" uly="1317">Hauptwe</line>
        <line lrx="1426" lry="1412" ulx="1346" uly="1366">Comporm</line>
        <line lrx="1426" lry="1459" ulx="1346" uly="1425">anderen</line>
        <line lrx="1426" lry="1511" ulx="1345" uly="1467">viele Du</line>
        <line lrx="1426" lry="1564" ulx="1346" uly="1518">lommende</line>
        <line lrx="1426" lry="1611" ulx="1346" uly="1575">Von den</line>
        <line lrx="1425" lry="1669" ulx="1348" uly="1619">In dieſe</line>
        <line lrx="1425" lry="1720" ulx="1348" uly="1674">wollenſt</line>
        <line lrx="1425" lry="1776" ulx="1349" uly="1716">nicht an</line>
        <line lrx="1425" lry="1816" ulx="1347" uly="1770">der Mit</line>
        <line lrx="1426" lry="1868" ulx="1348" uly="1830">egenübe</line>
        <line lrx="1426" lry="1923" ulx="1348" uly="1871">Fenlich</line>
        <line lrx="1426" lry="1968" ulx="1348" uly="1920">4 oder 5</line>
        <line lrx="1426" lry="2026" ulx="1349" uly="1973">ale In</line>
        <line lrx="1424" lry="2071" ulx="1350" uly="2023">ſchr in</line>
        <line lrx="1412" lry="2128" ulx="1350" uly="2071">Wer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="94" lry="297" ulx="0" uly="254">boͤſe ſehn</line>
        <line lrx="94" lry="339" ulx="12" uly="306">wie mein</line>
        <line lrx="92" lry="395" ulx="0" uly="356">verlehrte,</line>
        <line lrx="93" lry="448" ulx="0" uly="407">e amtliche</line>
        <line lrx="90" lry="500" ulx="0" uly="463">t werden,</line>
        <line lrx="90" lry="542" ulx="0" uly="508">te in Ton</line>
        <line lrx="91" lry="601" ulx="0" uly="562">dagegen,</line>
        <line lrx="91" lry="647" ulx="0" uly="607">ich nich</line>
        <line lrx="91" lry="700" ulx="0" uly="664">den man</line>
        <line lrx="91" lry="749" ulx="2" uly="713">kennen ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="801" ulx="6" uly="758">anzufaſſen</line>
        <line lrx="89" lry="850" ulx="0" uly="810">lbt ſagen,</line>
        <line lrx="87" lry="899" ulx="0" uly="856">licht anch</line>
        <line lrx="87" lry="945" ulx="0" uly="909">die Ueber⸗</line>
        <line lrx="88" lry="996" ulx="1" uly="957">a nur ein</line>
        <line lrx="88" lry="1047" ulx="0" uly="1009">Gerade</line>
        <line lrx="88" lry="1097" ulx="0" uly="1056">iel erfah⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1148" ulx="0" uly="1107"> Miſſi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1206" ulx="0" uly="1162">huſclaen</line>
        <line lrx="87" lry="1250" ulx="0" uly="1207">der Miſ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1304" ulx="0" uly="1258">Oung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="84" lry="1400" ulx="9" uly="1357">den Miſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1453" ulx="0" uly="1412">itten und</line>
        <line lrx="85" lry="1506" ulx="0" uly="1461">un Stadt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1564" ulx="22" uly="1504">fenlich</line>
        <line lrx="83" lry="1615" ulx="0" uly="1560">heſten ab.</line>
        <line lrx="84" lry="1658" ulx="6" uly="1612">die große</line>
        <line lrx="84" lry="1709" ulx="0" uly="1665">Miten</line>
        <line lrx="83" lry="1758" ulx="0" uly="1714">in breite</line>
        <line lrx="83" lry="1808" ulx="0" uly="1762">bepfintt</line>
        <line lrx="83" lry="1857" ulx="11" uly="1811">der tech⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1914" ulx="0" uly="1864">nvounde,</line>
        <line lrx="77" lry="1959" ulx="2" uly="1918">onbheld⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2011" ulx="0" uly="1962">ſdaß aus</line>
        <line lrx="79" lry="2064" ulx="0" uly="2012"> hhails</line>
        <line lrx="80" lry="2112" ulx="0" uly="2064">Nordweſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2090" type="textblock" ulx="208" uly="172">
        <line lrx="1200" lry="212" ulx="528" uly="172">Inſpector Joſenhans. 123</line>
        <line lrx="1203" lry="299" ulx="208" uly="254">auf die nur noch vereinzelt ſtehenden Ausläufer der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="351" ulx="209" uly="304">ghats. Das Haus enthält in der nördlichen Ecke eine</line>
        <line lrx="1204" lry="400" ulx="208" uly="355">Wohnung für einen verheiratheten, in der Mitte Wohnun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="450" ulx="210" uly="404">gen für 2 unverheirathete Miſſionare und in der ſüdlichen</line>
        <line lrx="1205" lry="498" ulx="209" uly="453">Ecke einen geräumigen Betſaal. Es iſt von unſeren Miſ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="548" ulx="209" uly="502">ſionaren erbaut, luftig, geſund und ſehr zweckmäßig ein⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="599" ulx="209" uly="552">gerichtet. Es iſt entſchieden das beſte unſerer Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="646" ulx="210" uly="602">häuſer in Südmahratta. Zur rechten und linken Seite des</line>
        <line lrx="1205" lry="698" ulx="211" uly="652">Hauſes iſt ein großer Raſenplatz, der ſpäter in Feld ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="745" ulx="212" uly="700">wandelt werden kann. Hinter dem Miſſtonshaus, durch</line>
        <line lrx="1204" lry="796" ulx="211" uly="753">einen ſehr geräumigen Hofraum von demſelben getrennt,</line>
        <line lrx="1203" lry="844" ulx="211" uly="802">ſteht die Küche und Knechtewohnung, der Kuh⸗ und</line>
        <line lrx="1205" lry="894" ulx="210" uly="851">Pferdeſtall, mehr ſeitwärts das Katechiſtenhaus und eine</line>
        <line lrx="1205" lry="944" ulx="213" uly="900">Wohnung für eingeborne Chriſten. Vor dem Miſſionshaus</line>
        <line lrx="1205" lry="993" ulx="211" uly="951">jenſeits der Allee iſt ein großes Rondel angelegt, welches</line>
        <line lrx="1206" lry="1043" ulx="213" uly="1000">Blumenbeete ſchmücken, und zu welchem gleichfalls eine Allee</line>
        <line lrx="1203" lry="1093" ulx="212" uly="1051">von Fruchtbäumen führt. Zu beiden Seiten dieſes Wegs</line>
        <line lrx="1206" lry="1143" ulx="212" uly="1100">befinden ſich Aecker, die mit Dſchadſchi und Tſchola (zwei</line>
        <line lrx="1207" lry="1192" ulx="213" uly="1150">Getreidearten), Bundigirde (einer Art Hanf), Hurli, (eine</line>
        <line lrx="1208" lry="1242" ulx="213" uly="1199">Art Linſen, welche als Pferdefutter dienen) und Doggeri</line>
        <line lrx="1205" lry="1291" ulx="213" uly="1249">(eine Art Gemüſe) beflanzt ſind. Gleichfalls zur Linken des</line>
        <line lrx="1207" lry="1344" ulx="212" uly="1298">Hauptwegs an einer tiefer gelegenen Stelle am nördlichen</line>
        <line lrx="1208" lry="1391" ulx="214" uly="1347">Compound⸗Ende befindet ſich der Obſtgarten, in welchem außer</line>
        <line lrx="1206" lry="1440" ulx="212" uly="1397">anderen Obſtbäumen, z. B. Feigen, Citronen ꝛc., hauptſächlich</line>
        <line lrx="1207" lry="1489" ulx="211" uly="1447">viele Quavabäume ſtehen, deren, unſern Aepfeln am nächſten</line>
        <line lrx="1208" lry="1543" ulx="212" uly="1498">kommende aber doch etwas arzneimäßig ſchmeckende Früchte</line>
        <line lrx="1205" lry="1592" ulx="212" uly="1549">von den Südmahratten ſehr geſucht und gut bezahlt werden.</line>
        <line lrx="1208" lry="1641" ulx="213" uly="1598">In dieſem Garten ſah ich die erſte hochgewachſene Baum⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1689" ulx="215" uly="1647">wollenſtaude. Der weſtliche Theil des Compounds iſt noch</line>
        <line lrx="1208" lry="1739" ulx="215" uly="1697">nicht angebaut. Er dient als Waide für das Vieh. In</line>
        <line lrx="1209" lry="1789" ulx="211" uly="1747">der Mitte dieſes Waideplatzes, dem Miſſionshaus ungefähr</line>
        <line lrx="1207" lry="1841" ulx="211" uly="1798">gegenüber, aber tiefer gelegen, ſteht ein großes, damals</line>
        <line lrx="1209" lry="1891" ulx="211" uly="1847">ziemlich baufälliges Haus, nach Landesart eingerichtet, von</line>
        <line lrx="1208" lry="1940" ulx="210" uly="1897">4 oder 5 chriſtlichen Hindufamilien bewohnt. Da lebte der</line>
        <line lrx="1203" lry="1988" ulx="211" uly="1946">alte Iſaak mit ſeiner Frau und ſeiner noch heidniſchen und</line>
        <line lrx="1207" lry="2039" ulx="210" uly="1996">ſehr intractabeln Mutter, und mehrere jüngere Männer,</line>
        <line lrx="1207" lry="2090" ulx="211" uly="2045">Weber, die ihre Werkſtätte aufgeſchlagen und ihre langen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="211" type="textblock" ulx="217" uly="168">
        <line lrx="859" lry="211" ulx="217" uly="168">124 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1791" type="textblock" ulx="210" uly="252">
        <line lrx="1209" lry="301" ulx="214" uly="252">Zettel am Boden ausgebreitet hatten. Wenn meine Schäaͤtzung</line>
        <line lrx="1210" lry="349" ulx="213" uly="302">richtig iſt, war damals nicht ganz die Hälfte des Compounds</line>
        <line lrx="1211" lry="398" ulx="213" uly="352">urbar gemacht und angebaut. Das Ganze iſt mit einer</line>
        <line lrx="1209" lry="448" ulx="213" uly="402">hohen, ſtachlichten Cactus⸗Hecke umgeben, die dicht und</line>
        <line lrx="1211" lry="499" ulx="213" uly="453">immer grün, ſtets neue Blüthen treibend, ebenſo zweckdienlich</line>
        <line lrx="1208" lry="549" ulx="213" uly="503">als hüſch iſt. Außerhalb dieſer Hecke, gegen Oſten, alſo</line>
        <line lrx="1210" lry="597" ulx="213" uly="552">zwiſchen dem Compound und der Straße nach Dharwar,</line>
        <line lrx="1211" lry="648" ulx="212" uly="602">beſitzt die Miſſion noch ein weiteres, 23 Acres großes Stück</line>
        <line lrx="1209" lry="699" ulx="213" uly="652">Feld, das unſere Miſſionare, wie den Compound, gleich</line>
        <line lrx="1211" lry="747" ulx="213" uly="701">Anfangs von der Regierung gegen eine kaum nennenswerthe</line>
        <line lrx="1210" lry="798" ulx="212" uly="752">Taxe (8 kr. vom Morgen) in ewigen Pacht genommen</line>
        <line lrx="1209" lry="845" ulx="213" uly="801">haben.*) Dieſes Feld iſt ziemlich unfruchtbar und war</line>
        <line lrx="1210" lry="897" ulx="214" uly="853">weder angebaut noch eingeheckt, eben deßwegen von Men⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="946" ulx="213" uly="900">ſchen und Vieh zertreten. Einen Theil davon hatte auch</line>
        <line lrx="1210" lry="997" ulx="213" uly="950">die Regierung ſelbſt ohne Weiteres wieder zurückgenommen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1045" ulx="212" uly="1000">um ein Reiſehaus darauf zu erbauen. Als Feld hat es</line>
        <line lrx="1211" lry="1096" ulx="214" uly="1049">offenbar ſehr geringen Werth; es war aber in Pacht ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1144" ulx="213" uly="1101">nommen worden in der Vorausſicht, daß einmal eine Zeit</line>
        <line lrx="1209" lry="1194" ulx="211" uly="1148">kommen werde, wo man einen Gottesacker, einen Bauplatz</line>
        <line lrx="1210" lry="1246" ulx="211" uly="1198">zu einer Kirche, Bauplätze und kleine Gärten für eingeborne</line>
        <line lrx="1209" lry="1292" ulx="214" uly="1247">Chriſten haben müſſe. **) Deßhalb handelte es ſich damals</line>
        <line lrx="1209" lry="1343" ulx="212" uly="1300">gerade darum, ob es nicht an der Zeit ſey, den Beſitz dieſes</line>
        <line lrx="1210" lry="1393" ulx="213" uly="1349">an der Straße gelegenen Platzes, nach welchem es die bau⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1443" ulx="211" uly="1397">luſtige Stadtbevölkerung immer gelüſtete, durch Einheckung</line>
        <line lrx="1184" lry="1492" ulx="212" uly="1448">und theilweiſe Bebauung für die Zukunft ſicher zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1543" ulx="296" uly="1498">Schon am Vormittag waren meine lieben Reiſegefährten</line>
        <line lrx="1209" lry="1592" ulx="212" uly="1548">angekommen. Nachmittags kam Miſſ. Weigle von Dharwar</line>
        <line lrx="1210" lry="1640" ulx="211" uly="1596">herüber, um uns zu begrüßen. Wir kannten einander ſeit Jah⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1689" ulx="211" uly="1646">ren, hatten in Tübingen, er als Stipendiat, ich als Repetent,</line>
        <line lrx="1210" lry="1740" ulx="210" uly="1695">zuſammengelebt; oft war ich vor ſeinem im Committeezimmer</line>
        <line lrx="1210" lry="1791" ulx="211" uly="1746">aufgehängten Bildniß, wie vor dem der andern Brüder geſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2100" type="textblock" ulx="208" uly="1854">
        <line lrx="1210" lry="1889" ulx="276" uly="1854">*) Alles Land in der Präſidentſchaft Bombay, zu welchem Süd⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1931" ulx="209" uly="1895">mahratta größtentheils gehört, iſt Eigenthum der Regierung. Alle</line>
        <line lrx="580" lry="1970" ulx="209" uly="1936">Bauern ſind bloß Pächter.</line>
        <line lrx="1208" lry="2015" ulx="266" uly="1978">**) Dieſe Zeit iſt bereits angebrochen und das Feld nur um ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="2058" ulx="208" uly="2020">werthvoller, je ſchwieriger es bei der ſtetigen Vergrößerung der Stadt</line>
        <line lrx="1112" lry="2100" ulx="210" uly="2062">bereits geworden iſt, in der Nähe derſelben Land zu bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1045" type="textblock" ulx="1335" uly="249">
        <line lrx="1426" lry="289" ulx="1335" uly="249">den, und l</line>
        <line lrx="1426" lry="343" ulx="1335" uly="299">gerufen. 2</line>
        <line lrx="1425" lry="390" ulx="1335" uly="350">haben. IJh</line>
        <line lrx="1420" lry="441" ulx="1336" uly="400">zuſchreiten</line>
        <line lrx="1426" lry="491" ulx="1335" uly="450">ich ihnn in</line>
        <line lrx="1425" lry="535" ulx="1336" uly="503">audern mi</line>
        <line lrx="1426" lry="595" ulx="1337" uly="552">uun den 4</line>
        <line lrx="1415" lry="635" ulx="1381" uly="602">Der</line>
        <line lrx="1426" lry="694" ulx="1338" uly="650">Die Nach</line>
        <line lrx="1426" lry="739" ulx="1338" uly="703">uns die</line>
        <line lrx="1426" lry="800" ulx="1339" uly="755">legten Te</line>
        <line lrx="1413" lry="840" ulx="1383" uly="806">Anm</line>
        <line lrx="1426" lry="898" ulx="1339" uly="853">hate ich</line>
        <line lrx="1426" lry="949" ulx="1340" uly="903">in welche</line>
        <line lrx="1426" lry="996" ulx="1340" uly="956">ſine Stn</line>
        <line lrx="1426" lry="1045" ulx="1341" uly="1008">meinde u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1099" type="textblock" ulx="1342" uly="1055">
        <line lrx="1426" lry="1099" ulx="1342" uly="1055">Einſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1155" type="textblock" ulx="1308" uly="1110">
        <line lrx="1425" lry="1155" ulx="1308" uly="1110">n Notin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2119" type="textblock" ulx="1341" uly="1156">
        <line lrx="1426" lry="1202" ulx="1341" uly="1156">In derſel</line>
        <line lrx="1426" lry="1253" ulx="1343" uly="1207">eigenthum</line>
        <line lrx="1426" lry="1303" ulx="1343" uly="1262">und Feld</line>
        <line lrx="1414" lry="1353" ulx="1343" uly="1307">begrüßte</line>
        <line lrx="1426" lry="1401" ulx="1344" uly="1356">Baſel.</line>
        <line lrx="1426" lry="1453" ulx="1343" uly="1407">ges d</line>
        <line lrx="1421" lry="1503" ulx="1388" uly="1465">Die</line>
        <line lrx="1426" lry="1556" ulx="1344" uly="1507">ſond ich</line>
        <line lrx="1426" lry="1606" ulx="1344" uly="1557">Puch fan</line>
        <line lrx="1426" lry="1652" ulx="1345" uly="1607">Jahren</line>
        <line lrx="1421" lry="1704" ulx="1390" uly="1666">Vei</line>
        <line lrx="1425" lry="1756" ulx="1346" uly="1708">Nene i</line>
        <line lrx="1413" lry="1807" ulx="1347" uly="1753">Station</line>
        <line lrx="1414" lry="1862" ulx="1346" uly="1806">ſund ih</line>
        <line lrx="1426" lry="1913" ulx="1346" uly="1857">Halungs</line>
        <line lrx="1426" lry="1960" ulx="1348" uly="1911">ttugener</line>
        <line lrx="1426" lry="2011" ulx="1348" uly="1966">untliche.</line>
        <line lrx="1426" lry="2065" ulx="1349" uly="2008">Oabliſh</line>
        <line lrx="1426" lry="2119" ulx="1349" uly="2057">ſhuſil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="85" lry="304" ulx="0" uly="259">Schätung</line>
        <line lrx="85" lry="352" ulx="0" uly="314">npounds</line>
        <line lrx="85" lry="395" ulx="6" uly="362">mit einer</line>
        <line lrx="85" lry="452" ulx="3" uly="412">dicht und</line>
        <line lrx="85" lry="503" ulx="0" uly="462">ekdienlich</line>
        <line lrx="84" lry="553" ulx="0" uly="513">ſen, alſo</line>
        <line lrx="84" lry="605" ulx="0" uly="564">Dharwar,</line>
        <line lrx="85" lry="653" ulx="0" uly="612">ſes Stück</line>
        <line lrx="84" lry="706" ulx="0" uly="662">d, gleich</line>
        <line lrx="84" lry="750" ulx="0" uly="713">enowerthe</line>
        <line lrx="84" lry="810" ulx="0" uly="774">kenommen</line>
        <line lrx="83" lry="851" ulx="4" uly="820">und war</line>
        <line lrx="82" lry="902" ulx="0" uly="866">on Men⸗</line>
        <line lrx="81" lry="953" ulx="0" uly="913">alte auch</line>
        <line lrx="83" lry="1003" ulx="2" uly="974">enommen,</line>
        <line lrx="82" lry="1059" ulx="1" uly="1016">d hat es</line>
        <line lrx="83" lry="1111" ulx="0" uly="1067">Pacht ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1155" ulx="8" uly="1113">eine Zeit</line>
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="8" uly="1165">Bauplat</line>
        <line lrx="82" lry="1263" ulx="0" uly="1217">ingeborne</line>
        <line lrx="82" lry="1316" ulx="0" uly="1261">Hdamals</line>
        <line lrx="81" lry="1363" ulx="1" uly="1315">eſt dieſes</line>
        <line lrx="82" lry="1405" ulx="0" uly="1368">die hau⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1459" ulx="0" uly="1418">inhecung</line>
        <line lrx="68" lry="1512" ulx="0" uly="1469">ſellen.</line>
        <line lrx="81" lry="1567" ulx="0" uly="1518">gefhten</line>
        <line lrx="80" lry="1611" ulx="0" uly="1572">Dharwar</line>
        <line lrx="81" lry="1663" ulx="0" uly="1612">ſetgeh⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1711" ulx="1" uly="1668">Repetent,</line>
        <line lrx="79" lry="1764" ulx="0" uly="1721">eezinmner</line>
        <line lrx="79" lry="1816" ulx="2" uly="1769">er gein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="79" lry="1912" ulx="0" uly="1873">gen Sün⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1958" ulx="0" uly="1885">ie Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="76" lry="2040" ulx="0" uly="1998">ur un ſo</line>
        <line lrx="78" lry="2082" ulx="5" uly="2039">der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="26" lry="2127" ulx="0" uly="2104">cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="209" type="textblock" ulx="536" uly="171">
        <line lrx="1200" lry="209" ulx="536" uly="171">Inſpeector Joſenhans. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2082" type="textblock" ulx="208" uly="252">
        <line lrx="1203" lry="296" ulx="209" uly="252">den, und hatte mir ſeine Züge wieder ins Gedächtniß zurück⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="346" ulx="210" uly="303">gerufen. Manche Brüder erkannte ich, ohne ſie geſehen zu</line>
        <line lrx="1202" lry="395" ulx="209" uly="351">haben. Ihn aber erkannte ich ſo wenig, daß ich ihn auf mich</line>
        <line lrx="1203" lry="444" ulx="210" uly="402">zuſchreiten ließ als einen völlig fremden Mann, und erſt als</line>
        <line lrx="1203" lry="494" ulx="208" uly="451">ich ihm ins Auge ſah und er den Mund öffnete, einer dem</line>
        <line lrx="1204" lry="543" ulx="210" uly="501">andern mit einem Ausruf der Verwunderung und Freude</line>
        <line lrx="513" lry="592" ulx="210" uly="550">um den Hals fiel.</line>
        <line lrx="1203" lry="641" ulx="294" uly="600">Der Abend verging uns in traulichen Geſprächen.</line>
        <line lrx="1204" lry="692" ulx="211" uly="649">Die Nacht war kühl (etwa 15 Grade Reaumur) und gab</line>
        <line lrx="1204" lry="743" ulx="212" uly="699">uns die Erquickung, die uns nach den Anſtrengungen der</line>
        <line lrx="979" lry="794" ulx="212" uly="751">letzten Tage in hohem Grade Bedürfniß war.</line>
        <line lrx="1205" lry="843" ulx="296" uly="800">Am 26. Nov., und ſo auch in den folgenden Tagen,</line>
        <line lrx="1205" lry="892" ulx="212" uly="850">hatte ich regelmäßig längere Conferenzen mit Miſſ. Müller,</line>
        <line lrx="1205" lry="940" ulx="211" uly="899">in welchen ich mich über ſeine perſönlichen Verhältniſſe,</line>
        <line lrx="1206" lry="993" ulx="212" uly="951">ſeine Studien, ſeine Miſſionsarbeit, die kleine Chriſtenge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1041" ulx="213" uly="1000">meinde und die Bedürfniſſe der Station mit ihm beſprach,</line>
        <line lrx="1206" lry="1091" ulx="212" uly="1050">Einſicht von den Büchern der Station nahm und die nöthi⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1141" ulx="213" uly="1099">gen Notizen über alle Verhältniſſe der Station ſammelte.</line>
        <line lrx="1206" lry="1189" ulx="212" uly="1149">In derſelben Zeit wurde von meinem Neffen das Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1241" ulx="213" uly="1199">eigenthum, d. h. das Mobiliar, die Bibliothek, die Häuſer</line>
        <line lrx="1203" lry="1289" ulx="214" uly="1248">und Felder verzeichnet. Außerdem inſpicirte ich die Schulen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1340" ulx="213" uly="1298">begrüßte ich die Gemeindeglieder und erſtattete Bericht nach</line>
        <line lrx="1204" lry="1387" ulx="212" uly="1347">Baſel. Nebenher nahmen wir in den kühleren Stunden des</line>
        <line lrx="1116" lry="1439" ulx="212" uly="1397">Tages die Stadt und ihre Umgebung in Augenſchein.</line>
        <line lrx="1205" lry="1488" ulx="296" uly="1446">Die Rechnungen und die übrigen Papiere der Station</line>
        <line lrx="1206" lry="1537" ulx="213" uly="1496">fand ich in guter Ordnung; nur die Handſchrift im Tauf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1586" ulx="212" uly="1544">buch fand ich ſo unleſerlich, daß ich bezweifelte, ob nach</line>
        <line lrx="1079" lry="1635" ulx="213" uly="1594">Jahren alle Namen noch zu entziffern ſeyn würden.</line>
        <line lrx="1204" lry="1686" ulx="296" uly="1643">Bei der Durchſicht der Rechnungen erkannte ich aufs</line>
        <line lrx="1204" lry="1735" ulx="213" uly="1693">Neue, wie wenig man in der Heimath die Bedürfniſſe einer</line>
        <line lrx="1204" lry="1785" ulx="214" uly="1742">Station im Detail richtig zu ſchätzen im Stande iſt. So</line>
        <line lrx="1205" lry="1833" ulx="213" uly="1792">fand ich z. B., um nur Eines anzuführen, daß die Unter⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1883" ulx="212" uly="1841">haltungskoſten eines Pferdes jährlich nur 80 — 90 Rup. be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1934" ulx="213" uly="1891">trugen, während die amtliche Correſpondenz, ich ſage, die</line>
        <line lrx="1204" lry="1984" ulx="213" uly="1940">amtliche Correſpondenz, 60 Rup. jährlich erforderte, ungeachtet</line>
        <line lrx="1204" lry="2063" ulx="213" uly="1985">Hubli ſchwach beſetzt war und Miſſ. Müller nicht für ſehr</line>
        <line lrx="592" lry="2082" ulx="212" uly="2039">ſchreibſelig gelten kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="196" type="textblock" ulx="224" uly="165">
        <line lrx="291" lry="196" ulx="224" uly="165">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="204" type="textblock" ulx="563" uly="168">
        <line lrx="867" lry="204" ulx="563" uly="168">Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2083" type="textblock" ulx="212" uly="244">
        <line lrx="1218" lry="292" ulx="305" uly="244">Die Schulen, welche unſere Miſſion in Hubli damals</line>
        <line lrx="1218" lry="341" ulx="222" uly="295">unterhielt, waren insgeſammt Heidenſchulen. Drei befanden</line>
        <line lrx="1218" lry="390" ulx="221" uly="344">ſich im Stadttheil Neuhubli, eine in Althubli, zwei auf den</line>
        <line lrx="1220" lry="441" ulx="221" uly="395">benachbarten Dörfern Unagalla und Gopernakoppa. Zwei</line>
        <line lrx="1219" lry="493" ulx="220" uly="445">der Schulen in Neuhubli werden in einem der Miſſion ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="540" ulx="220" uly="494">hörigen, an der Hauptſtraße der Stadt (dem Bazaar) ſte⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="590" ulx="219" uly="544">henden Schulhauſe gehalten. Dieſes, obwohl erſt vor we⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="641" ulx="219" uly="595">nigen Jahren erbaut, fand ich in nicht ſehr gutem Zuſtand.</line>
        <line lrx="1217" lry="691" ulx="219" uly="645">Das Dach war eingeſunken, die Waͤnde, weil längere Zeit</line>
        <line lrx="1217" lry="738" ulx="219" uly="693">nicht geweißt, ziemlich ſchmutzig. Das Lehrzimmer der Kna⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="789" ulx="219" uly="745">ben iſt indeſſen doch hell und geräumig; während ich da⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="839" ulx="220" uly="794">gegen die Mädchenſchule ſehr finſter und unfreundlich fand.</line>
        <line lrx="1215" lry="889" ulx="218" uly="845">Ungeachtet mir dieſer Zuſtand aber keineswegs einleuchtete,</line>
        <line lrx="1213" lry="938" ulx="218" uly="895">weil ich wohl weiß, daß eine reinliche, helle Schulſtube auch</line>
        <line lrx="1214" lry="990" ulx="219" uly="944">mit zu den Erziehungs⸗ und Bildungsmitteln der Jugend</line>
        <line lrx="1216" lry="1038" ulx="218" uly="994">gehört, mußte ich meinen Tadel dennoch theilweiſe zurück⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1089" ulx="218" uly="1044">halten, weil ich wohl ſah, daß nicht Mangel an Ordnungs⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1136" ulx="217" uly="1093">liebe, ſondern bloß Sparſamkeitsrückſichten den Miſſtonar</line>
        <line lrx="1214" lry="1186" ulx="217" uly="1144">beſtimmt hatten, die Herſtellung der Schule in einen beſſern</line>
        <line lrx="1215" lry="1235" ulx="216" uly="1192">Stand zu unterlaſſen. Die übrigen Schulen werden in den</line>
        <line lrx="1215" lry="1288" ulx="216" uly="1243">Vorhallen der Götzentempel gehalten. Da thront im Hinter⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1337" ulx="217" uly="1293">grunde Baſawa, ein kleiner ſchwarzer Ochſe von Holz oder</line>
        <line lrx="1212" lry="1386" ulx="216" uly="1342">Stein, während, vielleicht 10 Fuß von ihm entfernt, um</line>
        <line lrx="1213" lry="1435" ulx="214" uly="1392">eine Stufe tiefer die Schulknaben in Reihen auf dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1484" ulx="214" uly="1442">den ſitzen und unter Anderm im Neuen Teſtament leſen</line>
        <line lrx="1212" lry="1537" ulx="214" uly="1491">und Sprüche aus der Bibel herſagen. Natürlich gehen aber</line>
        <line lrx="1211" lry="1584" ulx="213" uly="1540">die Menſchen da immer ab und zu, was der Ruhe und</line>
        <line lrx="1211" lry="1634" ulx="213" uly="1590">Aufmerkſamkeit der Kinder nicht eben Vorſchub leiſtet. Allein</line>
        <line lrx="1211" lry="1684" ulx="212" uly="1641">daſſelbe iſt auch da der Fall, wo der Unterricht in unſeren</line>
        <line lrx="1212" lry="1733" ulx="215" uly="1690">eigenen Schulhaͤuſern ertheilt wird. Da Thüren und Fen⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1786" ulx="213" uly="1741">ſterladen beſtändig offen ſtehen und Glasfenſter keine vorhan⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1835" ulx="212" uly="1790">den ſind, tritt immer von Zeit zu Zeit ein Vorübergehen⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1884" ulx="214" uly="1840">der herein, um ſeine Neugierde zu befriedigen, beſonders</line>
        <line lrx="1209" lry="1933" ulx="212" uly="1890">wenn ein weißes Geſicht ſich blicken läßt. Freilich iſt der</line>
        <line lrx="1208" lry="1983" ulx="213" uly="1938">Miſſionar im Schulhauſe auf ſeinem eigenen Grund und</line>
        <line lrx="1208" lry="2033" ulx="212" uly="1988">Boden, im Tempel auf dem Territorium des Götzen. Dagegen</line>
        <line lrx="1207" lry="2083" ulx="212" uly="2038">iſt es ihm ja immer nur erwünſcht, wenn auch die Erwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1096" type="textblock" ulx="1341" uly="243">
        <line lrx="1426" lry="285" ulx="1341" uly="243">ſenen hert</line>
        <line lrx="1426" lry="337" ulx="1342" uly="296">gelium m</line>
        <line lrx="1426" lry="385" ulx="1341" uly="345">unſere M.</line>
        <line lrx="1426" lry="435" ulx="1342" uly="395">ſo vieler</line>
        <line lrx="1426" lry="485" ulx="1341" uly="446">ſeine voll</line>
        <line lrx="1418" lry="531" ulx="1386" uly="497">Die</line>
        <line lrx="1426" lry="588" ulx="1342" uly="547">Kaſten, a</line>
        <line lrx="1426" lry="639" ulx="1343" uly="597">beſigen r</line>
        <line lrx="1426" lry="687" ulx="1343" uly="650">und rechn</line>
        <line lrx="1426" lry="741" ulx="1344" uly="699">den Goͤ</line>
        <line lrx="1426" lry="790" ulx="1345" uly="751">wandel ſ</line>
        <line lrx="1425" lry="842" ulx="1344" uly="799">die Heide</line>
        <line lrx="1426" lry="894" ulx="1344" uly="849">heddniſche</line>
        <line lrx="1424" lry="944" ulx="1345" uly="901">wenigſten</line>
        <line lrx="1426" lry="997" ulx="1344" uly="953">gung big</line>
        <line lrx="1426" lry="1042" ulx="1344" uly="999">ſenden, i</line>
        <line lrx="1426" lry="1096" ulx="1345" uly="1048">Unterrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1140" type="textblock" ulx="1322" uly="1099">
        <line lrx="1426" lry="1140" ulx="1322" uly="1099">ieſe Not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2108" type="textblock" ulx="1344" uly="1143">
        <line lrx="1411" lry="1198" ulx="1345" uly="1143">Bedacht</line>
        <line lrx="1421" lry="1246" ulx="1344" uly="1197">findig zu</line>
        <line lrx="1426" lry="1291" ulx="1345" uly="1248">haben un</line>
        <line lrx="1426" lry="1343" ulx="1345" uly="1297">ſid, ode</line>
        <line lrx="1426" lry="1398" ulx="1345" uly="1349">den Chr</line>
        <line lrx="1425" lry="1449" ulx="1346" uly="1397">Bedingn</line>
        <line lrx="1426" lry="1505" ulx="1346" uly="1450">demn chri</line>
        <line lrx="1421" lry="1581" ulx="1345" uly="1497">K Kan</line>
        <line lrx="1405" lry="1597" ulx="1356" uly="1558">ern ſi</line>
        <line lrx="1420" lry="1747" ulx="1389" uly="1710">Die</line>
        <line lrx="1425" lry="1808" ulx="1346" uly="1751">Eihner g</line>
        <line lrx="1426" lry="1851" ulx="1346" uly="1803">ale nn d</line>
        <line lrx="1420" lry="1901" ulx="1347" uly="1857">ahthet</line>
        <line lrx="1420" lry="1952" ulx="1346" uly="1863">eun</line>
        <line lrx="1426" lry="2003" ulx="1355" uly="1953">Nnn</line>
        <line lrx="1426" lry="2063" ulx="1347" uly="2002">den Gahr</line>
        <line lrx="1419" lry="2108" ulx="1346" uly="2055">delgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="85" lry="282" ulx="0" uly="248">i damals</line>
        <line lrx="85" lry="340" ulx="0" uly="300">lbefanden</line>
        <line lrx="84" lry="387" ulx="0" uly="350">i auf den</line>
        <line lrx="84" lry="441" ulx="0" uly="400">a. Zwei</line>
        <line lrx="84" lry="494" ulx="0" uly="451">ſſion ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="544" ulx="0" uly="502">gaar) ſte⸗</line>
        <line lrx="83" lry="586" ulx="0" uly="558">vor we⸗</line>
        <line lrx="81" lry="644" ulx="0" uly="604">Zuſtand.</line>
        <line lrx="82" lry="697" ulx="2" uly="651">gere Zeit</line>
        <line lrx="82" lry="738" ulx="7" uly="704">der Kna⸗</line>
        <line lrx="80" lry="794" ulx="0" uly="754">ich da⸗</line>
        <line lrx="79" lry="847" ulx="0" uly="804">ich fand.</line>
        <line lrx="77" lry="895" ulx="0" uly="855">leuchtete,</line>
        <line lrx="76" lry="940" ulx="0" uly="902">tube auch</line>
        <line lrx="78" lry="997" ulx="0" uly="957">e Jugend⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1048" ulx="0" uly="1002">e zurch⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1096" ulx="0" uly="1056">tdnungs⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1147" ulx="0" uly="1106">Niſſionar</line>
        <line lrx="77" lry="1195" ulx="0" uly="1154">n beſern</line>
        <line lrx="77" lry="1244" ulx="0" uly="1207">n in den</line>
        <line lrx="76" lry="1301" ulx="0" uly="1257">Hinter⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1355" ulx="0" uly="1307">ol oder</line>
        <line lrx="74" lry="1399" ulx="0" uly="1362">tut, umn</line>
        <line lrx="74" lry="1446" ulx="0" uly="1406">den Be⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1497" ulx="0" uly="1455">nt leſen</line>
        <line lrx="73" lry="1555" ulx="0" uly="1502">hen abet</line>
        <line lrx="72" lry="1602" ulx="2" uly="1555">Che uud</line>
        <line lrx="72" lry="1649" ulx="0" uly="1603">Allein</line>
        <line lrx="71" lry="1698" ulx="11" uly="1659">unſerenn</line>
        <line lrx="71" lry="1748" ulx="0" uly="1709">ind Hen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1800" ulx="5" uly="1760">vorhan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1859" ulx="1" uly="1809">elgehen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1906" ulx="0" uly="1861">ſondets</line>
        <line lrx="65" lry="1955" ulx="14" uly="1909">iſt der</line>
        <line lrx="64" lry="1999" ulx="1" uly="1960">10 und</line>
        <line lrx="67" lry="2055" ulx="0" uly="2011">ageen</line>
        <line lrx="66" lry="2108" ulx="0" uly="2049">ibach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="201" type="textblock" ulx="524" uly="162">
        <line lrx="1193" lry="201" ulx="524" uly="162">Inſpector Joſenhans. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2081" type="textblock" ulx="194" uly="244">
        <line lrx="1195" lry="289" ulx="198" uly="244">ſenen herbeikommen und im Vorübergehen ein Stück Evan⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="337" ulx="199" uly="294">gelium mit ſich nach Hauſe nehmen. Jedenfalls reichten</line>
        <line lrx="1194" lry="390" ulx="197" uly="344">unſere Mittel bisher nicht zu Errichtung und Erhaltung</line>
        <line lrx="1196" lry="437" ulx="198" uly="393">ſo vieler Schulhäuſer und leidet hier das apoſtoliſche Wort</line>
        <line lrx="912" lry="485" ulx="197" uly="443">ſeine volle Anwendung: „Alles iſt Euer.“</line>
        <line lrx="1193" lry="537" ulx="282" uly="494">Die Schullehrer ſind Heiden, Leute aus verſchiedenen</line>
        <line lrx="1193" lry="586" ulx="198" uly="543">Kaſten, oft Brahminen oder Lingaitenprieſter; die Meiſten</line>
        <line lrx="1192" lry="635" ulx="199" uly="593">beſitzen wenig Kenntniſſe, doch können ſie leſen, ſchreiben</line>
        <line lrx="1194" lry="687" ulx="199" uly="643">und rechnen; ihre Anhänglichkeit an das Heidenthum und</line>
        <line lrx="1196" lry="734" ulx="199" uly="691">den Götzendienſt iſt bald größer bald kleiner, ihr Lebens⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="785" ulx="201" uly="742">wandel ſelbſt oft nichts weniger als fleckenlos. Da aber</line>
        <line lrx="1194" lry="836" ulx="199" uly="792">die Heiden nur unter der Bedingung der Anſtellung eines</line>
        <line lrx="1194" lry="884" ulx="199" uly="842">heidniſchen Lehrers, der für eine Controle des Miſſionars</line>
        <line lrx="1195" lry="936" ulx="201" uly="892">wenigſtens gehalten wird und die Eltern gegen die Verfol⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="983" ulx="199" uly="940">gung bigotterer Leute ſicher ſtellt, ihre Kinder in eine Schule</line>
        <line lrx="1195" lry="1034" ulx="198" uly="990">ſenden, in welcher der Miſſtonar oder ein eingeborner Chriſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1084" ulx="199" uly="1039">Unterricht ertheilt, bleibt nichts anderes übrig, als ſich in</line>
        <line lrx="1198" lry="1132" ulx="198" uly="1089">dieſe Nothwendigkeit zu fügen. Es muß dann eben darauf</line>
        <line lrx="1193" lry="1182" ulx="200" uly="1138">Bedacht genommen werden, wenigſtens ſolche Lehrer aus⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1230" ulx="197" uly="1187">findig zu machen, welche entweder ſelbſt Sinn für Wahrheit</line>
        <line lrx="1194" lry="1283" ulx="198" uly="1237">haben und im Suchen und Forſchen nach derſelben begriffen</line>
        <line lrx="1194" lry="1333" ulx="197" uly="1286">ſind, oder wenigſtens keine feindſelige Stellung gegenüber</line>
        <line lrx="1195" lry="1380" ulx="198" uly="1336">dem Chriſtenthum einnehmen; und natürlich muß die erſte</line>
        <line lrx="1193" lry="1430" ulx="199" uly="1384">Bedingung ihrer Anſtellung die bleiben, daß ſie nicht allein</line>
        <line lrx="1194" lry="1478" ulx="198" uly="1435">dem chriſtlichen Religionsunterricht des Miſſionars und un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1531" ulx="198" uly="1484">ſerer Katechiſten keine Hinderniſſe in den Weg legen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1580" ulx="197" uly="1534">dern ſich auch dazu verſtehen, einzig und allein chriſtliche</line>
        <line lrx="1191" lry="1630" ulx="198" uly="1583">Bücher in der Schule zu benützen und Bibelſprüche dem</line>
        <line lrx="837" lry="1679" ulx="197" uly="1633">Gedächtniß ihrer Schüler einzuprägen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1733" ulx="279" uly="1683">Die damals in unſern Schulen in Hubli angeſtellten</line>
        <line lrx="1191" lry="1782" ulx="195" uly="1734">Lehrer gehörten, wenn ich meine Notizen nachſchlage, nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1828" ulx="196" uly="1784">alle zu den beſten. Nur die beiden Dorfſchulmeiſter waren</line>
        <line lrx="1189" lry="1879" ulx="196" uly="1833">wahrheitsliebende und dem Evangelium zugängliche Männer.</line>
        <line lrx="1189" lry="1929" ulx="195" uly="1882">Einer der in der Stadt angeſtellten Lehrer war ein ehrlicher</line>
        <line lrx="1190" lry="1977" ulx="197" uly="1933">Mann und geſchickt, aber als Prieſter hielt er ſehr über</line>
        <line lrx="1189" lry="2027" ulx="195" uly="1983">den Gebräͤuchen ſeiner Religion. Zwei führten keinen un⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2081" ulx="194" uly="2031">tadeligen Lebenswandel, und der Eine davon war ziemlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="194" type="textblock" ulx="236" uly="155">
        <line lrx="882" lry="194" ulx="236" uly="155">128 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2076" type="textblock" ulx="229" uly="235">
        <line lrx="1232" lry="280" ulx="231" uly="235">ſchläfrig im Amt. Der Schullehrer in Althubli war ent⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="332" ulx="230" uly="286">ſchieden dem Evangelium abgeneigt. Merkwürdiger Weiſe</line>
        <line lrx="1232" lry="380" ulx="231" uly="336">aber ließ er ſeinen ehemaligen Schüler, unſern Katechiſten</line>
        <line lrx="1232" lry="431" ulx="231" uly="386">Paul, vollkommen gewähren, und waren gerade ſeine Schü⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="479" ulx="232" uly="436">ler am weiteſten in chriſtlicher Erkenntniß. In ſeiner Schule</line>
        <line lrx="1229" lry="530" ulx="232" uly="486">war es, wo Miſſ. Mögling, nachdem er die Knaben in der</line>
        <line lrx="1230" lry="579" ulx="231" uly="535">bibliſchen Geſchichte eraminirt hatte, dann auf die Lehre von</line>
        <line lrx="1227" lry="631" ulx="232" uly="586">Gott übergegangen war, und die Knaben über die Eigen⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="679" ulx="231" uly="635">ſchaften Gottes ausgefragt hatte, auf der Stufe ſitzend, die</line>
        <line lrx="1227" lry="727" ulx="231" uly="685">zur inneren Tempelhalle führte, wo der Baſawa⸗-Ochſe ſtand,</line>
        <line lrx="1229" lry="779" ulx="231" uly="735">nach hinten auf den Götzen deutend, die Frage an das junge</line>
        <line lrx="1232" lry="828" ulx="232" uly="785">Volk richtete: „Wenn der wahrhaftige Gott ein ſolcher iſt, wie</line>
        <line lrx="1233" lry="878" ulx="231" uly="835">Ihr ſagt, was iſt dann aber der dahinten?“ und die Kna⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="927" ulx="231" uly="885">ben dann lächelnd friſchweg antworteten: „Der iſt nichts.“</line>
        <line lrx="1230" lry="977" ulx="232" uly="934">Sonſt laſen die Knaben in dieſer Schule recht ordentlich,</line>
        <line lrx="1231" lry="1028" ulx="230" uly="984">im Schreiben waren ſie weniger geübt als die in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1078" ulx="231" uly="1034">len von Neuhubli. Auch war die Zahl der Schüler in Folge</line>
        <line lrx="1232" lry="1128" ulx="231" uly="1084">von Pauls Uebertritt, 5 Jahre vorher, etwas zuſammenge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1176" ulx="232" uly="1134">ſchmolzen. Die beiden Knabenſchulen in Neuhubli waren</line>
        <line lrx="1232" lry="1226" ulx="231" uly="1183">ſehr zahlreich beſucht. Sie zählten, die eine 70, die andere</line>
        <line lrx="1233" lry="1275" ulx="232" uly="1233">90 Schüler. Die Schüler der erſteren, die im Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1326" ulx="230" uly="1283">ſchulhauſe gehalten wird, laſen gut und antworteten mun⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1375" ulx="230" uly="1332">ter und richtig auf Fragen aus der bibliſchen Geſchichte.</line>
        <line lrx="1231" lry="1427" ulx="231" uly="1384">Die Schüler Schiwalingaija's, des Prieſters, der die Tem⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1477" ulx="232" uly="1433">pelſchule hielt, laſen, ſchrieben und rechneten zwar fertiger,</line>
        <line lrx="1231" lry="1528" ulx="231" uly="1484">dagegen waren ſie aber nicht ſo an Ordnung gewöhnt wie</line>
        <line lrx="1229" lry="1576" ulx="230" uly="1534">die erſteren. Die Mädchenſchule zählte nur 15 Schülerinnen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1626" ulx="232" uly="1584">die aber zu meiner Verwunderung weit beſſer laſen, als</line>
        <line lrx="1231" lry="1675" ulx="231" uly="1634">die Knaben. Schade um ſo mehr, daß ihr Lehrer, wie</line>
        <line lrx="1231" lry="1726" ulx="231" uly="1685">ſein Ausſehen ſchon beurkundete, ein ſehr unſolider Mann</line>
        <line lrx="1230" lry="1777" ulx="232" uly="1734">war. Ich kann es hier ſo wenig als in Hubli verbergen,</line>
        <line lrx="1231" lry="1826" ulx="229" uly="1784">daß dieſe Wahrnehmung einen recht wehmüthigen Eindruck</line>
        <line lrx="1230" lry="1875" ulx="231" uly="1833">auf mich machte. Ueberhaupt erfüllte mich der Anblick dieſer</line>
        <line lrx="1230" lry="1926" ulx="230" uly="1882">Heidenſchulen in Hubli, der erſten, die ich näher kennen</line>
        <line lrx="1230" lry="1974" ulx="232" uly="1932">lernte und aufmerkſamer beobachtete, mit den wehmüthigſten</line>
        <line lrx="1231" lry="2024" ulx="233" uly="1981">Gefühlen. Sah ich die lieben ſchwarzen Kinder an, welche</line>
        <line lrx="1230" lry="2076" ulx="232" uly="2031">da Unterricht empfingen, ſo konnte mir nicht entgehen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2159" type="textblock" ulx="1339" uly="254">
        <line lrx="1426" lry="295" ulx="1340" uly="254">ſhr bedü</line>
        <line lrx="1426" lry="340" ulx="1340" uly="306">Gottes</line>
        <line lrx="1426" lry="394" ulx="1340" uly="357">insbeſonde</line>
        <line lrx="1414" lry="448" ulx="1340" uly="407">wie reich</line>
        <line lrx="1426" lry="498" ulx="1340" uly="456">für chritli</line>
        <line lrx="1425" lry="551" ulx="1340" uly="507">ich dagege</line>
        <line lrx="1426" lry="603" ulx="1340" uly="560">und relig</line>
        <line lrx="1424" lry="651" ulx="1341" uly="607">Schnlzuch</line>
        <line lrx="1426" lry="700" ulx="1340" uly="658">llar ſeyn,</line>
        <line lrx="1422" lry="744" ulx="1341" uly="708">allein die</line>
        <line lrx="1426" lry="802" ulx="1341" uly="757">ſndig in</line>
        <line lrx="1419" lry="850" ulx="1342" uly="807">nügendes</line>
        <line lrx="1425" lry="900" ulx="1341" uly="858">Ganzen b</line>
        <line lrx="1426" lry="949" ulx="1342" uly="907">Mſ. W.</line>
        <line lrx="1418" lry="998" ulx="1342" uly="961">gemeinde</line>
        <line lrx="1426" lry="1053" ulx="1342" uly="1008">digt ſich</line>
        <line lrx="1415" lry="1104" ulx="1342" uly="1056">Schlen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1154" ulx="1342" uly="1107">ſern ſich</line>
        <line lrx="1414" lry="1198" ulx="1342" uly="1157">Etunden</line>
        <line lrx="1426" lry="1300" ulx="1341" uly="1257">in Bibell</line>
        <line lrx="1426" lry="1358" ulx="1342" uly="1307">Sprachle</line>
        <line lrx="1424" lry="1411" ulx="1342" uly="1364">enigegeng</line>
        <line lrx="1426" lry="1458" ulx="1342" uly="1409">die Dorf</line>
        <line lrx="1426" lry="1509" ulx="1342" uly="1457">Ehllref</line>
        <line lrx="1426" lry="1554" ulx="1342" uly="1508">Htte ni</line>
        <line lrx="1426" lry="1608" ulx="1342" uly="1567">unter ſol</line>
        <line lrx="1426" lry="1656" ulx="1342" uly="1614">verehrte .</line>
        <line lrx="1426" lry="1707" ulx="1342" uly="1664">weten g</line>
        <line lrx="1426" lry="1756" ulx="1339" uly="1709">deſen au</line>
        <line lrx="1412" lry="1806" ulx="1344" uly="1757">Chrſten</line>
        <line lrx="1426" lry="1859" ulx="1342" uly="1809">dieſen wi</line>
        <line lrx="1418" lry="1914" ulx="1343" uly="1857">nöglicht</line>
        <line lrx="1424" lry="1958" ulx="1343" uly="1874">uti 4</line>
        <line lrx="1423" lry="2015" ulx="1344" uly="1957">ſongrnſe</line>
        <line lrx="1419" lry="2066" ulx="1343" uly="2011">Uik doch</line>
        <line lrx="1426" lry="2111" ulx="1345" uly="2059">Reumd p</line>
        <line lrx="1426" lry="2159" ulx="1366" uly="2118">ſtes He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="102" lry="274" ulx="0" uly="239">li war ent⸗</line>
        <line lrx="103" lry="334" ulx="0" uly="291">diger Weiſe</line>
        <line lrx="101" lry="382" ulx="12" uly="342">Katechiſten</line>
        <line lrx="102" lry="433" ulx="6" uly="392">ſeine Schü⸗</line>
        <line lrx="101" lry="482" ulx="0" uly="442">iner Schule</line>
        <line lrx="99" lry="527" ulx="2" uly="494">aben in der</line>
        <line lrx="99" lry="584" ulx="0" uly="545">e Lehre von</line>
        <line lrx="97" lry="636" ulx="8" uly="594">die Eigen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="687" ulx="10" uly="643">ſiend, die</line>
        <line lrx="97" lry="737" ulx="0" uly="695">Ochſe ſtand,</line>
        <line lrx="97" lry="784" ulx="0" uly="745">das junge</line>
        <line lrx="99" lry="837" ulx="0" uly="793">chet iſt, wie</line>
        <line lrx="99" lry="882" ulx="2" uly="846">d die Kna⸗</line>
        <line lrx="94" lry="940" ulx="3" uly="893">ſt nichts.</line>
        <line lrx="96" lry="982" ulx="14" uly="942">ordentüch.</line>
        <line lrx="97" lry="1034" ulx="0" uly="993">den Schi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1086" ulx="0" uly="1044">er in olge</line>
        <line lrx="97" lry="1142" ulx="0" uly="1102">ſammenge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1185" ulx="0" uly="1150">ubli waren</line>
        <line lrx="96" lry="1239" ulx="0" uly="1198">die andere</line>
        <line lrx="95" lry="1287" ulx="0" uly="1246">Miſſons⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1337" ulx="0" uly="1303">keten mun⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1389" ulx="10" uly="1345">Gefitt.</line>
        <line lrx="94" lry="1441" ulx="1" uly="1399">t die Len⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1492" ulx="2" uly="1448">r fertiget,</line>
        <line lrx="94" lry="1544" ulx="0" uly="1494">öht wie</line>
        <line lrx="92" lry="1600" ulx="0" uly="1552">hülerinnen,</line>
        <line lrx="91" lry="1651" ulx="0" uly="1596">aſen, aſ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1701" ulx="0" uly="1653">hre, wie</line>
        <line lrx="92" lry="1745" ulx="0" uly="1702">der Mann</line>
        <line lrx="91" lry="1794" ulx="9" uly="1754">herbergen,</line>
        <line lrx="91" lry="1845" ulx="0" uly="1792"> Eirdruck</line>
        <line lrx="91" lry="1896" ulx="0" uly="1845">blic dieſt</line>
        <line lrx="87" lry="1943" ulx="12" uly="1902">et kennen</line>
        <line lrx="88" lry="2000" ulx="2" uly="1942">nutzigten</line>
        <line lrx="90" lry="2050" ulx="0" uly="1993">n, velche</line>
        <line lrx="89" lry="2107" ulx="0" uly="2050">e, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="217" type="textblock" ulx="539" uly="175">
        <line lrx="1205" lry="217" ulx="539" uly="175">Inſpector Joſenhans. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2033" type="textblock" ulx="204" uly="258">
        <line lrx="1208" lry="302" ulx="211" uly="258">ſehr bedürftig dieſelben Alle nicht allein des Unterrichts in</line>
        <line lrx="1207" lry="352" ulx="212" uly="309">Gottes Wort und andern nützlichen Kenntniſſen ſondern</line>
        <line lrx="1206" lry="403" ulx="210" uly="358">insbeſondere auch einer chriſtlichen Erziehung wären, und</line>
        <line lrx="1206" lry="453" ulx="211" uly="408">wie reich ausgeſtattet von der Natur und wie empfänglich</line>
        <line lrx="1208" lry="501" ulx="210" uly="457">für chriſtliche Einflüſſe ein großer Theil derſelben ſey. Schaute</line>
        <line lrx="1206" lry="550" ulx="210" uly="507">ich dagegen die Lehrer an, ihre Perſoͤnlichkeit, ihren ſittlichen</line>
        <line lrx="1207" lry="599" ulx="210" uly="557">und religiöſen Gehalt, ihre Kenntniſſe, ihre Methode, ihre</line>
        <line lrx="1204" lry="649" ulx="211" uly="606">Schulzucht, die Erfolge ihrer Arbeit, ſo mußte mir alsbald</line>
        <line lrx="1204" lry="698" ulx="209" uly="655">klar ſeyn, daß die Beaufſichtigung von 6 ſolchen Schulen</line>
        <line lrx="1206" lry="747" ulx="211" uly="705">allein die Zeit und Kraft Eines Miſſtonars mehr als voll⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="798" ulx="210" uly="754">ſtändig in Anſpruch nehme, wenn etwas einigermaßen Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="847" ulx="211" uly="803">nügendes ſolle geleiſtet und ein allmähliger Fortſchritt im</line>
        <line lrx="1203" lry="894" ulx="211" uly="853">Ganzen bewirkt werden. Miſſ. Müller aber konnte, nach</line>
        <line lrx="1205" lry="946" ulx="211" uly="903">Miſſ. Würth's Abberufung, wenn er ſeine junge Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="994" ulx="210" uly="952">gemeinde gewiſſenhaft pflegen, daneben noch der Heidenpre⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1044" ulx="209" uly="1001">digt ſich widmen ſollte, unmöglich Zeit finden, in dieſen 6</line>
        <line lrx="1203" lry="1092" ulx="211" uly="1050">Schulen, von denen 2 überdieß auf den benachbarten Dör⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1144" ulx="210" uly="1100">fern ſich befanden, nur ein paar Mal jede Woche auf einige</line>
        <line lrx="1202" lry="1193" ulx="209" uly="1150">Stunden regelmäßig ſelbſt zu arbeiten. Er gab jede Woche</line>
        <line lrx="1202" lry="1241" ulx="209" uly="1199">an 2 Tagen in jeder der 3 Schulen in Neuhubli Unterricht</line>
        <line lrx="1200" lry="1290" ulx="208" uly="1248">im Bibelleſen, in bibliſcher Geſchichte, Dictirtſchreiben und der</line>
        <line lrx="1200" lry="1341" ulx="209" uly="1297">Sprachlehre; die Schule in Althubli dagegen, welche am</line>
        <line lrx="1201" lry="1389" ulx="208" uly="1347">entgegengeſetzten Ende der Stadt ſich befindet, und ebenſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1441" ulx="207" uly="1396">die Dorfſchulen, mußte er der Aufſicht ſeines jungen, im</line>
        <line lrx="1200" lry="1489" ulx="208" uly="1445">Schulweſen ſelbſt noch unerfahrenen Katechiſten überlaſſen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1541" ulx="207" uly="1495">Hätte mir dieß nicht zu Herzen gehen ſollen? Hätte ich</line>
        <line lrx="1202" lry="1589" ulx="206" uly="1545">unter ſolchen Umſtänden nicht die dringende Bitte an die</line>
        <line lrx="1201" lry="1637" ulx="207" uly="1595">verehrte Committee in Baſel ſtellen dürfen, daß ſie einen</line>
        <line lrx="1202" lry="1688" ulx="206" uly="1644">zweiten Miſſionar nach Hubli ſende, der ſich dem Schul⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1737" ulx="207" uly="1693">weſen ausſchließlich wiome? War ich nicht verpflichtet, die</line>
        <line lrx="1200" lry="1787" ulx="208" uly="1743">Chriſten der Heimath aufs Nachdrücklichſte aufzufordern,</line>
        <line lrx="1201" lry="1836" ulx="205" uly="1793">dieſen wichtigen Poſten ſtets im Auge zu behalten und bald</line>
        <line lrx="1200" lry="1888" ulx="206" uly="1841">möglichſt ſtärker zu beſetzen? Aber ſiehe, da gerade in</line>
        <line lrx="1202" lry="1937" ulx="206" uly="1891">Hubli war es, wo ich die Nachricht erhielt, daß die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1985" ulx="207" uly="1940">ſionscaſſe in großer Bedrängniß ſey. Wie ſchmerzlich war</line>
        <line lrx="1196" lry="2033" ulx="204" uly="1990">mir doch dieſe Kunde! Wäre mir dieſer und jener liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2130" type="textblock" ulx="206" uly="2040">
        <line lrx="1196" lry="2096" ulx="206" uly="2040">Freund durch den Tod entriſſen worden, es wäre für mich</line>
        <line lrx="1071" lry="2130" ulx="248" uly="2089">4tes Heft 1854. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="2099" type="textblock" ulx="228" uly="183">
        <line lrx="879" lry="223" ulx="230" uly="183">130 Viſttationsreiſe des</line>
        <line lrx="1227" lry="315" ulx="229" uly="264">nicht niederſchlagender geweſen. Solch einen Eindruck ma⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="358" ulx="230" uly="314">chen die Botſchaften von dem Unvermögen der Miſſionscaſſen</line>
        <line lrx="1226" lry="409" ulx="231" uly="364">auf die, welche in der Heidenwelt mit eigenen Augen ſehen,</line>
        <line lrx="1227" lry="461" ulx="231" uly="414">was gethan werden ſollte und auch gethan werden könnte,</line>
        <line lrx="1226" lry="508" ulx="229" uly="463">wenn die Anzahl der Arbeiter dem Bedürfniß entſprechend</line>
        <line lrx="1226" lry="557" ulx="228" uly="512">verſtarkt werden könnte. Mit betrübtem Herzen gab ich</line>
        <line lrx="1227" lry="608" ulx="229" uly="563">unter ſolchen Umſtänden Miſſ. Müller die Weiſung, er ſolle,</line>
        <line lrx="1225" lry="659" ulx="230" uly="612">wenn es nicht möglich werde, ſeinen frühern Collegen Würth</line>
        <line lrx="1227" lry="709" ulx="230" uly="663">der Station Hubli wieder zurückzugeben, diejenigen Schulen,</line>
        <line lrx="1228" lry="756" ulx="229" uly="712">deren Lehrer nicht volles Vertrauen verdienen, und welche</line>
        <line lrx="1227" lry="807" ulx="231" uly="761">er nicht ſelbſt regelmaßig zu beſuchen im Stande ſey, bis</line>
        <line lrx="1228" lry="856" ulx="231" uly="809">auf beſſere Zeiten eingehen laſſen und ſich mit ganzer Kraft</line>
        <line lrx="1078" lry="904" ulx="231" uly="862">dann denen widmen, welche er noch übrig behalte.</line>
        <line lrx="1227" lry="956" ulx="315" uly="909">Die Heidenpredigt auf dem Bazaar, in den Schulen</line>
        <line lrx="1229" lry="1005" ulx="231" uly="959">und ſelbſt in den Tempeln, hat in Hubli keine Schwierig⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1053" ulx="231" uly="1009">keit. Wo ſich ein Europäer öffentlich zeigt, iſt er alsbald</line>
        <line lrx="1226" lry="1103" ulx="232" uly="1059">von einem Volkshaufen umgeben. Ich durchzog öfters den</line>
        <line lrx="1229" lry="1154" ulx="233" uly="1107">Bazaar von Mangalur; die Leute nahmen davon wenig</line>
        <line lrx="1228" lry="1202" ulx="234" uly="1158">oder keine Notiz. In Hubli war dieß ganz anders. Als</line>
        <line lrx="1229" lry="1251" ulx="232" uly="1207">wir eines Abends nach dem Bazaar gingen, um denſelben</line>
        <line lrx="1231" lry="1303" ulx="232" uly="1258">zu beſehen, die zum Verkauf ausgeſtellten Dinge zu beaugen⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1354" ulx="233" uly="1307">ſcheinigen und Einiges, was uns neu und merkwürdig war,</line>
        <line lrx="1231" lry="1403" ulx="233" uly="1357">einzukaufen, waren wir alsbald von einer Maſſe Volks um⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1453" ulx="234" uly="1405">drängt; ſelbſt der Polizeiinſpector (Kotwal) geſellte ſich zu</line>
        <line lrx="1229" lry="1498" ulx="233" uly="1455">uns. Alle waren freundlich, höflich, dienſtfertig. Sie ließen</line>
        <line lrx="1231" lry="1550" ulx="234" uly="1505">es nicht zu, daß wir die gekauften Dinge ſelbſt heimtragen</line>
        <line lrx="1231" lry="1599" ulx="234" uly="1555">ſollten. Der Kotwal ſogar nahm ein paar Sandalen un⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1648" ulx="234" uly="1604">ter den Arm und ſandte ſie uns nachher ins Miſſionshaus.</line>
        <line lrx="1232" lry="1700" ulx="234" uly="1653">Und als wir nun weiter gingen die Straße entlang, for⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1747" ulx="234" uly="1704">mirte das Volk eine Linie, ſo breit als die weite Straße</line>
        <line lrx="1231" lry="1801" ulx="234" uly="1753">ſelbſt, und zog in ſo großer Zahl mit uns, daß es mir zu⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1850" ulx="236" uly="1802">letzt läſtig war, obgleich Niemand ſich eine Unſchicklichkeit</line>
        <line lrx="1231" lry="1897" ulx="234" uly="1851">zu Schulden kommen ließ, alle vielmehr ſo viel Anſtand be⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1948" ulx="235" uly="1904">obachteten, daß auch nicht Einer ſich erlaubte, uns voran⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1998" ulx="235" uly="1950">zugehen. Ebenſo liefen die Leute alsbald in größerer An⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2046" ulx="237" uly="1999">zahl herzu, wenn wir eine Schule beſuchten, ſey es in</line>
        <line lrx="1230" lry="2099" ulx="237" uly="2048">unſerem eigenen Schulgebäude oder in einem Tempel. Wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1014" type="textblock" ulx="1336" uly="268">
        <line lrx="1426" lry="307" ulx="1337" uly="268">man predi</line>
        <line lrx="1426" lry="359" ulx="1336" uly="319">an Juhote</line>
        <line lrx="1426" lry="402" ulx="1336" uly="370">allen unſe</line>
        <line lrx="1426" lry="460" ulx="1336" uly="419">Hauſen B</line>
        <line lrx="1418" lry="510" ulx="1336" uly="469">Heil das</line>
        <line lrx="1426" lry="561" ulx="1336" uly="520">in Tenpe</line>
        <line lrx="1426" lry="614" ulx="1337" uly="574">mengelauf</line>
        <line lrx="1426" lry="663" ulx="1336" uly="623">durch den</line>
        <line lrx="1409" lry="714" ulx="1336" uly="672">ling, in</line>
        <line lrx="1424" lry="763" ulx="1336" uly="721">Jefu Chri</line>
        <line lrx="1426" lry="809" ulx="1336" uly="772">drücken ft</line>
        <line lrx="1426" lry="865" ulx="1336" uly="821">haben, ſit</line>
        <line lrx="1426" lry="924" ulx="1336" uly="868">Kniee benn</line>
        <line lrx="1426" lry="961" ulx="1336" uly="922">ſondern wr</line>
        <line lrx="1413" lry="1014" ulx="1336" uly="977">war, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1066" type="textblock" ulx="1302" uly="1024">
        <line lrx="1426" lry="1066" ulx="1302" uly="1024"> uff ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2111" type="textblock" ulx="1334" uly="1068">
        <line lrx="1400" lry="1119" ulx="1336" uly="1068">ſprechen</line>
        <line lrx="1426" lry="1168" ulx="1336" uly="1121">Zwefel,</line>
        <line lrx="1426" lry="1222" ulx="1336" uly="1180">iu entgegr</line>
        <line lrx="1426" lry="1269" ulx="1335" uly="1223">Refühlt he</line>
        <line lrx="1424" lry="1327" ulx="1336" uly="1276">ni beklag</line>
        <line lrx="1424" lry="1364" ulx="1335" uly="1329">in den St</line>
        <line lrx="1426" lry="1416" ulx="1335" uly="1371">kiglich ve</line>
        <line lrx="1426" lry="1465" ulx="1335" uly="1420">ſeinen Wae</line>
        <line lrx="1413" lry="1521" ulx="1335" uly="1475">und auch</line>
        <line lrx="1426" lry="1568" ulx="1335" uly="1520">Krerz, al</line>
        <line lrx="1426" lry="1617" ulx="1335" uly="1570">deß  in</line>
        <line lrx="1426" lry="1677" ulx="1335" uly="1622">nißigint</line>
        <line lrx="1425" lry="1725" ulx="1336" uly="1680">Uin unerls</line>
        <line lrx="1425" lry="1773" ulx="1335" uly="1727"> voltreiͤh</line>
        <line lrx="1405" lry="1816" ulx="1334" uly="1774">der ſoll</line>
        <line lrx="1426" lry="1871" ulx="1335" uly="1821">Dhe fir</line>
        <line lrx="1426" lry="1924" ulx="1336" uly="1865">Güngen d</line>
        <line lrx="1425" lry="1977" ulx="1336" uly="1925">gelte auch</line>
        <line lrx="1426" lry="2029" ulx="1335" uly="1970">duarf hin</line>
        <line lrx="1379" lry="2111" ulx="1335" uly="2069">Ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2135" type="textblock" ulx="1381" uly="2089">
        <line lrx="1426" lry="2135" ulx="1381" uly="2089">i lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="91" lry="302" ulx="0" uly="270">ndruck na⸗</line>
        <line lrx="91" lry="354" ulx="0" uly="320">ſoonscafſen</line>
        <line lrx="90" lry="413" ulx="0" uly="370">gen ſehen,</line>
        <line lrx="91" lry="454" ulx="0" uly="421">den knnte,</line>
        <line lrx="90" lry="504" ulx="1" uly="470">ntſprechend</line>
        <line lrx="90" lry="563" ulx="0" uly="518">n gab ich</line>
        <line lrx="90" lry="616" ulx="0" uly="571">, a ſole,</line>
        <line lrx="90" lry="659" ulx="0" uly="619">gen Würth</line>
        <line lrx="91" lry="707" ulx="0" uly="663">1 Schulen,</line>
        <line lrx="90" lry="758" ulx="0" uly="720">und welche</line>
        <line lrx="91" lry="809" ulx="0" uly="769">ſey, bis</line>
        <line lrx="90" lry="857" ulx="0" uly="817">ner Klaft</line>
        <line lrx="89" lry="959" ulx="1" uly="921">1 Schulen</line>
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="0" uly="969">Schwieri⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1059" ulx="5" uly="1019">er alsbald</line>
        <line lrx="91" lry="1162" ulx="0" uly="1118">on wenig</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="0" uly="1220">1 denſelben</line>
        <line lrx="90" lry="1313" ulx="2" uly="1276">u beaugen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1366" ulx="1" uly="1325">indig war,</line>
        <line lrx="90" lry="1413" ulx="3" uly="1376">Velts un⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1513" ulx="10" uly="1465">Sie ſiehen</line>
        <line lrx="90" lry="1564" ulx="0" uly="1524">heimtragen</line>
        <line lrx="90" lry="1615" ulx="0" uly="1575">ndalen un⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1665" ulx="0" uly="1619">ſonshaus</line>
        <line lrx="90" lry="1720" ulx="2" uly="1670">lang, fol⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1767" ulx="1" uly="1717">te Sunße</line>
        <line lrx="91" lry="1816" ulx="3" uly="1774">is nit iu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1866" ulx="0" uly="1815">ſhicihtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="229" type="textblock" ulx="529" uly="187">
        <line lrx="1188" lry="229" ulx="529" uly="187">Inſpector Joſenhans. 13³1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2104" type="textblock" ulx="188" uly="273">
        <line lrx="1191" lry="316" ulx="199" uly="273">man predigen, ſo durfte man alſo nur den Mund öffnen,</line>
        <line lrx="1194" lry="364" ulx="197" uly="322">an Zuhörern fehlte es niemals. Wir ſprachen auch auf</line>
        <line lrx="1190" lry="414" ulx="198" uly="373">allen unſern Gängen zu Einzelnen oder zu einem ganzen</line>
        <line lrx="1191" lry="463" ulx="197" uly="422">Haufen Volks von dem Zweck unſeres Kommens und dem</line>
        <line lrx="1191" lry="512" ulx="196" uly="471">Heil, das der HErr ihnen zugedacht. Als ich die Schule</line>
        <line lrx="1192" lry="562" ulx="197" uly="520">im Tempel zu Althubli viſitirte, verkündigte ich den zuſam⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="613" ulx="198" uly="571">mengelaufenen Männern und Frauen, 50 — 60 an der Zahl,</line>
        <line lrx="1193" lry="662" ulx="197" uly="621">durch den Mund meines getreuen Dolmetſchers, Miſſ. Mög⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="712" ulx="196" uly="670">ling, in einer längeren Anſprache das Evangelium von</line>
        <line lrx="1191" lry="760" ulx="196" uly="719">Jeſu Chriſto, und ſprach es dabei in den ſtärkſten Aus⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="811" ulx="196" uly="769">drücken frei und offen aus, daß wir die gewiſſe Verheißung</line>
        <line lrx="1190" lry="860" ulx="196" uly="818">haben, ſie werden Alle noch vor unſerem Heiland ihre</line>
        <line lrx="1187" lry="911" ulx="196" uly="867">Kniee beugen. Das hörten ſie auch nicht bloß aufmerkſam,</line>
        <line lrx="1191" lry="959" ulx="195" uly="917">ſondern wirklich geduldig an, ſo daß ich höchlich verwundert</line>
        <line lrx="1188" lry="1008" ulx="196" uly="967">war, im Tempel ſelbſt, ſo nahe beim Götzen ſtehend und</line>
        <line lrx="1190" lry="1058" ulx="195" uly="1016">auf ihn mit meinen Fingern deutend, ſolche Dinge aus⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1107" ulx="194" uly="1066">ſprechen zu dürfen, ohne daß auch nur Einer ein Wort des</line>
        <line lrx="1188" lry="1156" ulx="194" uly="1114">Zweifels, der Mißbilligung, des Spotts oder der Widerrede</line>
        <line lrx="1188" lry="1208" ulx="194" uly="1164">zu entgegnen ſich veranlaßt geſehen oder innerlich gedrungen</line>
        <line lrx="1188" lry="1257" ulx="194" uly="1213">gefühlt hätte. Unter ſolchen Umſtänden mußte ich nur Ei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1305" ulx="194" uly="1262">nes beklagen, nämlich das, daß auf den Marktplätzen und</line>
        <line lrx="1185" lry="1354" ulx="193" uly="1311">in den Straßen dieſer Stadt das Wort des Lebens nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="1405" ulx="193" uly="1361">täglich verkündigt wurde. Miſſ. Müller predigte zwar auf</line>
        <line lrx="1181" lry="1453" ulx="192" uly="1411">ſeinen Wanderungen nach den Schulen und von da zurück,</line>
        <line lrx="1184" lry="1502" ulx="192" uly="1460">und auch ſonſt öfter, wie er mich verſicherte, das Wort vom</line>
        <line lrx="1184" lry="1555" ulx="192" uly="1509">Kreuz; aber doch war er bis dahin nicht dazu gekommen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1604" ulx="191" uly="1559">dieß zu einer beſtimmten Zeit und an mehreren Plätzen regel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1653" ulx="191" uly="1608">maͤßig zu thun, was doch ſo höchſt wünſchenswerth und ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1702" ulx="191" uly="1658">hin unerläßlich iſt, wenn die ganze Einwohnerſchaft einer</line>
        <line lrx="1184" lry="1749" ulx="190" uly="1708">ſo volkreichen Stadt mit dem Gnadenrath Gottes bekannt wer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1802" ulx="189" uly="1758">den ſoll. Das Bedürfniß eines rüſtigen und kräftigen Pre⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1851" ulx="190" uly="1807">digers für Hubli drängte ſich mir deßwegen auf allen meinen</line>
        <line lrx="1183" lry="1901" ulx="191" uly="1856">Gängen durch die Stadt ſehr lebendig auf, und ich erman⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1948" ulx="190" uly="1906">gelte auch nicht, ſchriftlich und mündlich immer wieder</line>
        <line lrx="1181" lry="2005" ulx="189" uly="1956">darauf hinzuweiſen, und ich werde der Heimath beſtändig</line>
        <line lrx="1177" lry="2050" ulx="189" uly="2005">mit der Bitte um die Ausſendung eines ſolchen in den</line>
        <line lrx="1177" lry="2104" ulx="188" uly="2054">Ohren liegen, bis ſie uns in den Stand ſetzt, dieſe große</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="218" type="textblock" ulx="232" uly="182">
        <line lrx="304" lry="218" ulx="232" uly="182">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="222" type="textblock" ulx="566" uly="181">
        <line lrx="869" lry="222" ulx="566" uly="181">Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2096" type="textblock" ulx="227" uly="258">
        <line lrx="1225" lry="306" ulx="227" uly="258">Lücke in unſerer Südmahratta⸗Miſſion ſo auszufüllen, wie</line>
        <line lrx="1228" lry="358" ulx="228" uly="311">es ſich gebührt. Darf ich die Erfüllung dieſes Wunſches</line>
        <line lrx="1230" lry="407" ulx="228" uly="363">einmal noch erleben, dann erſt kann ich ſagen, daß es der</line>
        <line lrx="1227" lry="458" ulx="229" uly="413">Mühe werth geweſen, Hubli geſehen, den Stand der Dinge</line>
        <line lrx="1223" lry="507" ulx="227" uly="462">unterſucht und über denſelben Bericht erſtattet zu haben.</line>
        <line lrx="1221" lry="558" ulx="228" uly="512">Möge der HErr mein Gebet für Hubli bald grädiglich</line>
        <line lrx="364" lry="607" ulx="229" uly="566">erhören!</line>
        <line lrx="1229" lry="658" ulx="312" uly="612">Die junge Chriſtengemeinde in Hubli beſtand im da⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="709" ulx="230" uly="661">maligen Augenblick aus 8 Perſonen. Dazu kamen noch</line>
        <line lrx="1232" lry="756" ulx="231" uly="711">3 Katechumenen und 2 waͤhrend meines Aufenthalts in Hubli</line>
        <line lrx="1229" lry="803" ulx="232" uly="760">heraustretende Männer. Von den Getauften waren drei</line>
        <line lrx="1229" lry="856" ulx="230" uly="811">ſchon ſeit Jahren übergetreten, die Uebrigen erſt vor einem</line>
        <line lrx="1232" lry="908" ulx="231" uly="860">Halbjahr der Gemeinde hinzugethan worden. Unter jenen</line>
        <line lrx="1230" lry="954" ulx="231" uly="911">drei war Iſaak das älteſte Gemeindeglied, ein Bauer, dem</line>
        <line lrx="1231" lry="1004" ulx="233" uly="960">Miſſ. Müller einen Theil des Compounds zu ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1055" ulx="235" uly="1010">brauch eingeräumt hatte, wofür er ſeinerſeits den Garten</line>
        <line lrx="1231" lry="1103" ulx="234" uly="1059">und das Vieh zu beſorgen und die Milch für die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1154" ulx="235" uly="1108">familie zu liefern verpflichtet war. Er iſt ein großer, hage⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1202" ulx="235" uly="1158">rer Mann, freundlich und ſtille, in vielen Prüfungen be⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1254" ulx="237" uly="1209">währt, fleißig und treu, aber nicht beſonders begabt. Ferner</line>
        <line lrx="1233" lry="1304" ulx="238" uly="1257">gehörte zu dieſen Erſtlingen der Katechiſt Paul, das geiſtig</line>
        <line lrx="1235" lry="1353" ulx="236" uly="1307">hervorragendſte Glied der Gemeinde, ein noch ganz junger</line>
        <line lrx="1236" lry="1400" ulx="239" uly="1356">Mann. Wie ſchon erwähnt, wurde er durch den chriſtlichen</line>
        <line lrx="1237" lry="1450" ulx="236" uly="1406">Unterricht, den er in der Tempelſchule von Althubli em⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1503" ulx="237" uly="1455">pfing, für den HErrn gewonnen. Da er noch ein Jüng⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1553" ulx="236" uly="1504">ling war, als er heraustrat, und es überhaupt Miſſ. Mül⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1599" ulx="238" uly="1555">ler's Art iſt, ſehr vorſichtig und ſicher zu Werk zu gehen,</line>
        <line lrx="1237" lry="1649" ulx="238" uly="1604">mußte er eine lange und für ihn ſehr ſchwere Probezeit be⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1699" ulx="237" uly="1654">ſtehen, ehe er zur Taufe zugelaſſen wurde. Während er</line>
        <line lrx="1235" lry="1748" ulx="240" uly="1703">außerordentlich viel Trieb zum Lernen und Studiren hatte,</line>
        <line lrx="1237" lry="1798" ulx="239" uly="1753">mußte er bei Frau Müller das Schneiderhandwerk erlernen</line>
        <line lrx="1237" lry="1847" ulx="239" uly="1802">und durfte nur in ſeinen freien Stunden über den Büchern</line>
        <line lrx="1236" lry="1897" ulx="239" uly="1852">ſitzen. Um ſo eifriger griff er nach jedem Buch, deſſen er</line>
        <line lrx="1235" lry="1946" ulx="238" uly="1900">habhaft werden konnte. Endlich ſprach er nicht mehr bloß</line>
        <line lrx="1239" lry="1997" ulx="238" uly="1949">ſein Verlangen nach der Taufe aus, ſondern ſuchte dem Miſ⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2045" ulx="241" uly="1999">ſionar aus dem Worte Gottes zu beweiſen, daß er ein Recht</line>
        <line lrx="1238" lry="2096" ulx="243" uly="2050">an die Taufe habe. Nun wurde ſie ihm auch nicht länger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1663" type="textblock" ulx="1332" uly="259">
        <line lrx="1425" lry="299" ulx="1332" uly="259">vorenthalte</line>
        <line lrx="1421" lry="350" ulx="1332" uly="311">noch einen</line>
        <line lrx="1426" lry="400" ulx="1332" uly="361">elſt allma</line>
        <line lrx="1425" lry="451" ulx="1332" uly="411">Freiheit, ſe</line>
        <line lrx="1426" lry="504" ulx="1332" uly="461">der Predie</line>
        <line lrx="1426" lry="546" ulx="1332" uly="511">dritten unt</line>
        <line lrx="1426" lry="605" ulx="1332" uly="561">Die übrige</line>
        <line lrx="1426" lry="655" ulx="1333" uly="611">185t geta</line>
        <line lrx="1425" lry="698" ulx="1333" uly="664">war ein l</line>
        <line lrx="1422" lry="755" ulx="1333" uly="712">eingetreten</line>
        <line lrx="1426" lry="800" ulx="1335" uly="764">Orbeitet we</line>
        <line lrx="1416" lry="849" ulx="1334" uly="812">Müller 7</line>
        <line lrx="1426" lry="903" ulx="1334" uly="865">den. Unte</line>
        <line lrx="1426" lry="958" ulx="1334" uly="914">Dieſe hatt</line>
        <line lrx="1418" lry="1009" ulx="1334" uly="967">vetlobten,</line>
        <line lrx="1424" lry="1068" ulx="1335" uly="1013">nachzufolg</line>
        <line lrx="1425" lry="1106" ulx="1335" uly="1065">gefordert</line>
        <line lrx="1426" lry="1158" ulx="1335" uly="1116">Zuſegen be</line>
        <line lrx="1426" lry="1214" ulx="1335" uly="1164">ſcloſen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1264" ulx="1335" uly="1213">in Uungan</line>
        <line lrx="1426" lry="1307" ulx="1335" uly="1263">fteien Eti</line>
        <line lrx="1426" lry="1360" ulx="1336" uly="1320">gefuſt un</line>
        <line lrx="1420" lry="1407" ulx="1336" uly="1364">5 andern</line>
        <line lrx="1424" lry="1463" ulx="1336" uly="1417">verheirath</line>
        <line lrx="1426" lry="1518" ulx="1332" uly="1460">Kaſte. 3</line>
        <line lrx="1426" lry="1562" ulx="1337" uly="1520">waren nan</line>
        <line lrx="1426" lry="1616" ulx="1337" uly="1563">Schlle fi</line>
        <line lrx="1426" lry="1663" ulx="1337" uly="1615">machte W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1719" type="textblock" ulx="1325" uly="1664">
        <line lrx="1419" lry="1719" ulx="1325" uly="1664">Eitſchlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2120" type="textblock" ulx="1337" uly="1723">
        <line lrx="1426" lry="1769" ulx="1337" uly="1723">keugung</line>
        <line lrx="1426" lry="1816" ulx="1338" uly="1769">Uich die g</line>
        <line lrx="1426" lry="1865" ulx="1338" uly="1819">kde ſelen</line>
        <line lrx="1426" lry="1922" ulx="1339" uly="1868">Velauen ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="1965" ulx="1338" uly="1915">tügetie</line>
        <line lrx="1425" lry="2022" ulx="1339" uly="1965">Doh wan</line>
        <line lrx="1426" lry="2076" ulx="1340" uly="2014">llenpund</line>
        <line lrx="1409" lry="2120" ulx="1340" uly="2075">eine ſchr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="92" lry="306" ulx="1" uly="262">füllen, wie</line>
        <line lrx="93" lry="355" ulx="11" uly="314">Vunſches</line>
        <line lrx="94" lry="409" ulx="0" uly="368">daß es der</line>
        <line lrx="92" lry="458" ulx="0" uly="418">der Dinge</line>
        <line lrx="90" lry="511" ulx="7" uly="467">iu haben.</line>
        <line lrx="89" lry="563" ulx="7" uly="517">gnädiglih</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="93" lry="655" ulx="0" uly="620">nd im dar⸗</line>
        <line lrx="92" lry="706" ulx="0" uly="667">men noch</line>
        <line lrx="94" lry="761" ulx="2" uly="716">s in hubli</line>
        <line lrx="93" lry="807" ulx="0" uly="766">varen drei</line>
        <line lrx="93" lry="858" ulx="7" uly="820">vor einen</line>
        <line lrx="93" lry="910" ulx="0" uly="870">nter ſenen</line>
        <line lrx="92" lry="961" ulx="0" uly="921">gauer, den</line>
        <line lrx="94" lry="1018" ulx="0" uly="969">ſinen Ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1061" ulx="0" uly="1023">en Garten</line>
        <line lrx="95" lry="1169" ulx="0" uly="1121">dher, hage⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1219" ulx="0" uly="1168">fungen be</line>
        <line lrx="95" lry="1264" ulx="0" uly="1223">0t. Ferner</line>
        <line lrx="94" lry="1314" ulx="4" uly="1267">dus geftin</line>
        <line lrx="95" lry="1374" ulx="0" uly="1324">and funget</line>
        <line lrx="97" lry="1466" ulx="3" uly="1422">ſchubli en⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="7" uly="1470">in Jüng⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1567" ulx="0" uly="1514">Nf Mi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1621" ulx="0" uly="1569">. zu gehen,</line>
        <line lrx="96" lry="1667" ulx="0" uly="1616">tepett be</line>
        <line lrx="95" lry="1720" ulx="0" uly="1672">gührend er</line>
        <line lrx="94" lry="1768" ulx="0" uly="1719">diren hatte,</line>
        <line lrx="97" lry="1818" ulx="1" uly="1771">k erleren</line>
        <line lrx="94" lry="1869" ulx="0" uly="1819">n Büßen</line>
        <line lrx="93" lry="1911" ulx="26" uly="1871">deſſen 4</line>
        <line lrx="93" lry="1966" ulx="0" uly="1880">n loß</line>
        <line lrx="97" lry="2020" ulx="0" uly="1961">den Mi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2073" ulx="0" uly="2008">Lein Nect</line>
        <line lrx="95" lry="2126" ulx="1" uly="2070">igt lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="217" type="textblock" ulx="517" uly="178">
        <line lrx="1188" lry="217" ulx="517" uly="178">Inſpector Joſenhans. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1642" type="textblock" ulx="192" uly="260">
        <line lrx="1190" lry="303" ulx="193" uly="260">vorenthalten. Dagegen mußte er auch nach derſelben immer</line>
        <line lrx="1187" lry="355" ulx="192" uly="311">noch einen Theil ſeiner Zeit der Handarbeit widmen, und</line>
        <line lrx="1186" lry="403" ulx="193" uly="361">erſt allmählig erhielt er in ſtufenmäßigem Fortſchritt die</line>
        <line lrx="1191" lry="453" ulx="193" uly="411">Freiheit, ſeine ganze Kraft dem Unterricht der Jugend und</line>
        <line lrx="1193" lry="503" ulx="193" uly="459">der Predigt des Evangeliums zu weihen. Die Perſon des</line>
        <line lrx="1191" lry="552" ulx="193" uly="509">dritten unter den Erſtlingen iſt mir nicht mehr erinnerlich.</line>
        <line lrx="1193" lry="602" ulx="194" uly="559">Die übrigen fünf Gemeindeglieder waren erſt im Frühjahr</line>
        <line lrx="1193" lry="652" ulx="196" uly="608">1851 getauft worden. Nach der Taufe der drei Erſtlinge</line>
        <line lrx="1193" lry="700" ulx="196" uly="659">war ein langer Stillſtand im Wachsthum der Gemeinde</line>
        <line lrx="1194" lry="752" ulx="195" uly="708">eingetreten und Jahre lang ohne ſichtbaren Erfolg fortge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="799" ulx="199" uly="757">arbeitet worden; am 16. März 1851 aber konnten von Miſſ.</line>
        <line lrx="1196" lry="850" ulx="197" uly="807">Müller 7 Perſonen zugleich auf den Tod Jeſu getauft wer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="898" ulx="198" uly="858">den. Unter dieſen war die Frau des Katechiſten Paul.</line>
        <line lrx="1195" lry="950" ulx="197" uly="908">Dieſe hatte ſich lange geweigert, dem ihr zwar rechtmäßig</line>
        <line lrx="1196" lry="1000" ulx="197" uly="957">verlobten, nun aber zum Chriſtenthum übergetretenen Manne</line>
        <line lrx="1197" lry="1050" ulx="199" uly="1007">nachzufolgen, und als ſie vor Gericht zu der Erklärung auf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1101" ulx="199" uly="1057">gefordert wurde, ob ſie die Verbindung mit demſelben fort⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1149" ulx="199" uly="1106">zuſetzen bereit ſey oder nicht, gegen alle Erwartung ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1197" ulx="198" uly="1155">ſchloſſen, zu ihm zu kommen. Nachdem ſie aber einige Zeit</line>
        <line lrx="1196" lry="1247" ulx="199" uly="1205">im Umgang mit den Chriſten verlebt hatte, ſprach ſie von</line>
        <line lrx="1195" lry="1296" ulx="199" uly="1254">freien Stücken den Wunſch aus, auf den Namen des HErrn</line>
        <line lrx="1196" lry="1347" ulx="201" uly="1304">getauft und in die Gemeinde aufgenommen zu werden. Die</line>
        <line lrx="1197" lry="1396" ulx="201" uly="1353">6 andern damals Getauften waren junge, zum Theil un⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1444" ulx="201" uly="1403">verheirathete Männer von der Weber⸗ und Goldſchmied⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1494" ulx="201" uly="1453">Kaſte. Zwei von ihnen hatten aber Hubli verlaſſen und</line>
        <line lrx="1199" lry="1545" ulx="202" uly="1502">waren nach Belgaum gegangen, um dort in der engliſchen</line>
        <line lrx="1198" lry="1594" ulx="202" uly="1551">Schule für den Regierungsdienſt ſich auszubilden. Dieß</line>
        <line lrx="1199" lry="1642" ulx="202" uly="1601">machte Miſſ. Müller viel Kummer, weil er durch dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1700" type="textblock" ulx="179" uly="1651">
        <line lrx="1201" lry="1700" ulx="179" uly="1651">Entſchluß der Jünglinge ſeine früher ſchon gehegte Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2095" type="textblock" ulx="203" uly="1700">
        <line lrx="1200" lry="1743" ulx="203" uly="1700">zeugung beſtätigt fand, daß bei ihrem Uebertritte, wenn er</line>
        <line lrx="1200" lry="1792" ulx="204" uly="1749">auch die Redlichkeit ihrer Geſinnung keineswegs ganz in Ab⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1840" ulx="203" uly="1799">rede ſtellen wollte, weltliche Nebenabſichten doch auch mitunter⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1892" ulx="205" uly="1848">gelaufen ſeyen, und ein ſolcher Vorgang auch auf die Zu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1940" ulx="204" uly="1898">rückgebliebenen leicht einen üblen Einfluß äußern konnte.</line>
        <line lrx="1200" lry="1989" ulx="204" uly="1948">Doch war die Gefahr bei meinem Beſuch in Hubli bereits</line>
        <line lrx="1200" lry="2041" ulx="205" uly="1999">überwunden, und ich kann nicht anders, als bezeugen, daß ich</line>
        <line lrx="1200" lry="2095" ulx="206" uly="2048">eine ſehr große Freude an dieſer jungen Chriſtengemeinde fand.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="211" type="textblock" ulx="241" uly="173">
        <line lrx="884" lry="211" ulx="241" uly="173">134 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1684" type="textblock" ulx="229" uly="254">
        <line lrx="1231" lry="296" ulx="319" uly="254">Von den drei Katechumenen war Genappa, ein Weber,</line>
        <line lrx="1231" lry="347" ulx="235" uly="303">ſchon im Januar 1851 herausgetreten, allein 10 Tage dar⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="395" ulx="235" uly="351">nach hatte er die Gemeinde wieder verlaſſen, im Mai ſich</line>
        <line lrx="1231" lry="447" ulx="233" uly="403">jedoch aufs Neue eingeſtellt. Am gleichen Tag, wie er,</line>
        <line lrx="1232" lry="494" ulx="234" uly="452">ſchloß ſich Munjappa, ein junger Goldſchmied, an die Ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="544" ulx="234" uly="502">meinde an. Er hatte anfänglich ſchwere Kämpfe zu beſtehen,</line>
        <line lrx="1230" lry="594" ulx="233" uly="551">da ihn ſeine Angehörigen um jeden Preis zur Rückkehr zu</line>
        <line lrx="1231" lry="645" ulx="233" uly="601">beſtimmen ſuchten, und der mindeſtens gefährliche Vorgang</line>
        <line lrx="1229" lry="693" ulx="232" uly="650">der nach Belgaum gegangenen Jünglinge ihm einen um ſo</line>
        <line lrx="1230" lry="743" ulx="234" uly="699">ſtärkeren Eindruck machte, als ſein Vater ihm beſtändig</line>
        <line lrx="1230" lry="792" ulx="232" uly="750">einflüſterte: „wenn man die Kaſte daran gebe, müſſe man</line>
        <line lrx="1229" lry="843" ulx="233" uly="798">es auch beſſer bekommen.“ Er fand ſich aber doch allmählig</line>
        <line lrx="1230" lry="891" ulx="232" uly="849">auf dem ſchmalen Weg zurecht, den er mit klaren Worten</line>
        <line lrx="1230" lry="941" ulx="232" uly="899">in der Schrift den Jüngern Jeſu vorgezeichnet ſah. Der</line>
        <line lrx="1230" lry="991" ulx="232" uly="948">dritte, ein junger Weber aus Althubli, ſchien zwar nicht</line>
        <line lrx="1229" lry="1041" ulx="233" uly="997">ganz lautere Abſichten zu hegen, benahm ſich aber vollkom⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1130" ulx="232" uly="1045">men vorwurfsfrei, ſo daß man hoffen konnte, die Wahrheit</line>
        <line lrx="703" lry="1137" ulx="232" uly="1096">werde auch ihn frei machen.</line>
        <line lrx="1229" lry="1194" ulx="315" uly="1120">Während meines Aufenthalts in Hubli ſtellte ſich dann</line>
        <line lrx="1229" lry="1239" ulx="232" uly="1196">auch noch ein Kupferſchmiedgeſelle, Namens Lakſchma, ein.</line>
        <line lrx="1228" lry="1288" ulx="232" uly="1247">Er war ein Mann von 35 Jahren, hatte ſchon früher</line>
        <line lrx="1229" lry="1338" ulx="230" uly="1296">bisweilen einen Beſuch im Miſſionshauſe gemacht, mitunter</line>
        <line lrx="1229" lry="1389" ulx="231" uly="1346">auch einer Predigt beigewohnt, aber keine beſonderen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1438" ulx="230" uly="1395">nungen erweckt. Um ſo mehr überraſchte die Nachricht,</line>
        <line lrx="1227" lry="1487" ulx="230" uly="1444">welche der Katechiſt Paul Ausgangs November einmal nach</line>
        <line lrx="1227" lry="1537" ulx="229" uly="1494">Hauſe brachte, daß dieſer Mann nach einigen Tagen mit der</line>
        <line lrx="1227" lry="1586" ulx="229" uly="1544">Kaſte und dem Heidenthum zu brechen und ins Miſſionshaus</line>
        <line lrx="1227" lry="1635" ulx="230" uly="1593">zu ziehen beabſichtige. Miſſ. Müller befürchtete zuerſt, der</line>
        <line lrx="1226" lry="1684" ulx="229" uly="1643">Mann ſey nicht bloß in Sünden, ſondern auch in Schulden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1734" type="textblock" ulx="229" uly="1693">
        <line lrx="1248" lry="1734" ulx="229" uly="1693">gerathen; es zeigte ſich jedoch nachher, daß er ſelbſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2087" type="textblock" ulx="228" uly="1742">
        <line lrx="1226" lry="1783" ulx="230" uly="1742">eine kleine Baarſchaft mitbrachte und von unbeſcholtenem</line>
        <line lrx="390" lry="1833" ulx="229" uly="1792">Ruf war.</line>
        <line lrx="1225" lry="1886" ulx="313" uly="1842">Drei Wochen ſpäter erlebten wir dann in Hubli durch</line>
        <line lrx="1224" lry="1935" ulx="228" uly="1892">das Kommen eines gewiſſen Maharudrappa einen neuen</line>
        <line lrx="1224" lry="1984" ulx="229" uly="1940">Sieg des Evangeliums. Dieß war für uns Gäſte eine</line>
        <line lrx="1223" lry="2034" ulx="228" uly="1989">Urſache ganz beſonderer Freude, und ich danke dem HErrn</line>
        <line lrx="1223" lry="2087" ulx="228" uly="2039">heute noch dafür, daß ich Augen⸗ und Ohrenzeuge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2043" type="textblock" ulx="1344" uly="249">
        <line lrx="1426" lry="293" ulx="1344" uly="249">Vorgänge</line>
        <line lrx="1426" lry="342" ulx="1345" uly="303">lett gena</line>
        <line lrx="1423" lry="384" ulx="1345" uly="354">austreten</line>
        <line lrx="1426" lry="443" ulx="1345" uly="401">viele glan</line>
        <line lrx="1422" lry="490" ulx="1345" uly="451">Jubiliren</line>
        <line lrx="1426" lry="542" ulx="1346" uly="501">Furcht u</line>
        <line lrx="1426" lry="591" ulx="1347" uly="552">Aufnahn</line>
        <line lrx="1415" lry="635" ulx="1348" uly="602">mer ein</line>
        <line lrx="1426" lry="693" ulx="1347" uly="653">das Auff</line>
        <line lrx="1426" lry="744" ulx="1348" uly="702">Herten*</line>
        <line lrx="1426" lry="793" ulx="1348" uly="753">derer öft</line>
        <line lrx="1426" lry="840" ulx="1350" uly="801">ein ſiile</line>
        <line lrx="1417" lry="896" ulx="1350" uly="853">tohiges</line>
        <line lrx="1425" lry="944" ulx="1350" uly="902">Macht d</line>
        <line lrx="1426" lry="996" ulx="1351" uly="953">ſer Syp</line>
        <line lrx="1406" lry="1039" ulx="1352" uly="1002">Eeele.</line>
        <line lrx="1426" lry="1096" ulx="1352" uly="1052">die ich</line>
        <line lrx="1426" lry="1144" ulx="1354" uly="1101">Ghriſen</line>
        <line lrx="1425" lry="1194" ulx="1353" uly="1152">Hoffnun</line>
        <line lrx="1426" lry="1249" ulx="1354" uly="1203">eine gan</line>
        <line lrx="1426" lry="1291" ulx="1354" uly="1254">meine</line>
        <line lrx="1426" lry="1347" ulx="1355" uly="1307">unterſuc</line>
        <line lrx="1426" lry="1392" ulx="1357" uly="1355">wie es</line>
        <line lrx="1426" lry="1445" ulx="1357" uly="1403">Miſon</line>
        <line lrx="1404" lry="1499" ulx="1353" uly="1449">Hatte</line>
        <line lrx="1416" lry="1552" ulx="1358" uly="1510">tragen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1598" ulx="1358" uly="1559">wahrnen</line>
        <line lrx="1426" lry="1646" ulx="1358" uly="1603">ſonswpe</line>
        <line lrx="1414" lry="1702" ulx="1359" uly="1660">werde,</line>
        <line lrx="1426" lry="1752" ulx="1356" uly="1703">weil zun</line>
        <line lrx="1426" lry="1805" ulx="1360" uly="1753">in Bnſ</line>
        <line lrx="1426" lry="1849" ulx="1361" uly="1812">von der</line>
        <line lrx="1426" lry="1906" ulx="1361" uly="1864">zum T</line>
        <line lrx="1426" lry="1955" ulx="1362" uly="1914">energiſa</line>
        <line lrx="1426" lry="2007" ulx="1362" uly="1964">nnenen</line>
        <line lrx="1392" lry="2043" ulx="1363" uly="2004">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2107" type="textblock" ulx="1366" uly="2065">
        <line lrx="1416" lry="2107" ulx="1366" uly="2065">Nelche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="92" lry="299" ulx="3" uly="259">ein Weber,</line>
        <line lrx="93" lry="351" ulx="5" uly="310">Tage dar⸗</line>
        <line lrx="92" lry="398" ulx="0" uly="359">Mi ſich</line>
        <line lrx="93" lry="453" ulx="0" uly="410">g, wie er,</line>
        <line lrx="93" lry="493" ulx="0" uly="459">in die Ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="551" ulx="0" uly="509">n beſtehen,</line>
        <line lrx="91" lry="599" ulx="0" uly="560">tückkehr zu</line>
        <line lrx="92" lry="652" ulx="0" uly="611">Vorgang</line>
        <line lrx="91" lry="697" ulx="1" uly="659">ten unn ſo</line>
        <line lrx="91" lry="750" ulx="0" uly="709">beſtändig</line>
        <line lrx="91" lry="801" ulx="0" uly="762">müſe man⸗</line>
        <line lrx="91" lry="849" ulx="9" uly="808">allmaßlig</line>
        <line lrx="90" lry="897" ulx="0" uly="862">1 Vorten</line>
        <line lrx="90" lry="956" ulx="3" uly="910">ſch. Der</line>
        <line lrx="91" lry="1007" ulx="1" uly="958">war nicht</line>
        <line lrx="90" lry="1049" ulx="0" uly="1011">er vollkon⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1101" ulx="11" uly="1058">Vahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="90" lry="1205" ulx="0" uly="1164">ſich dann</line>
        <line lrx="90" lry="1259" ulx="0" uly="1209">cihna, ein</line>
        <line lrx="90" lry="1307" ulx="0" uly="1260">on ftühet</line>
        <line lrx="90" lry="1360" ulx="0" uly="1314">h mitunter</line>
        <line lrx="90" lry="1404" ulx="0" uly="1358">ten Hof⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1453" ulx="7" uly="1408">Nochricht</line>
        <line lrx="89" lry="1505" ulx="0" uly="1456">nal nach</line>
        <line lrx="89" lry="1565" ulx="0" uly="1513">en mit der</line>
        <line lrx="88" lry="1613" ulx="0" uly="1560">ſonshars</line>
        <line lrx="88" lry="1668" ulx="0" uly="1612">letſt, det</line>
        <line lrx="99" lry="1707" ulx="0" uly="1662">Shhtinan</line>
        <line lrx="88" lry="1762" ulx="5" uly="1700">ſbſ noch</line>
        <line lrx="87" lry="1813" ulx="0" uly="1765">ſcholenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="86" lry="1909" ulx="0" uly="1857">ubli durh</line>
        <line lrx="84" lry="1960" ulx="0" uly="1917">ben neuen</line>
        <line lrx="85" lry="2010" ulx="0" uly="1961">Giſe eine</line>
        <line lrx="86" lry="2062" ulx="0" uly="2014">4 Hrrn</line>
        <line lrx="86" lry="2121" ulx="0" uly="2066">xeuuge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="205" type="textblock" ulx="532" uly="159">
        <line lrx="1193" lry="205" ulx="532" uly="159">Inſpector Joſenhans. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2078" type="textblock" ulx="207" uly="241">
        <line lrx="1198" lry="296" ulx="207" uly="241">Vorgänge ſeyn durfte, welche den Uebertritt der beiden zu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="344" ulx="207" uly="290">letzt genannten Männer begleiteten. Es geht bei dem Her⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="391" ulx="209" uly="338">austreten eines Heiden freilich ganz anders zu, als ſelbſt</line>
        <line lrx="1205" lry="443" ulx="209" uly="387">viele gläubige Leute in der Heimath denken. Da iſt kein</line>
        <line lrx="1204" lry="490" ulx="210" uly="433">Jubiliren und Triumphiren, ſondern große Schwachheit,</line>
        <line lrx="1203" lry="542" ulx="211" uly="489">Furcht und Angſt auf Seite der Aufnahmeſuchenden und</line>
        <line lrx="1206" lry="590" ulx="213" uly="536">Aufnahmegewährenden; dennoch aber wird bei jenen im⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="634" ulx="215" uly="586">mer ein unverkennbarer Zug der Seele zum Lichte hin und</line>
        <line lrx="1206" lry="688" ulx="212" uly="635">das Aufleuchten des erſten Morgenſtrahls im umnachteten</line>
        <line lrx="1208" lry="742" ulx="214" uly="685">Herzen Jedem ſichtbar, der die Zeiten der Wiedergeburt An⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="786" ulx="214" uly="734">derer öfter mit durchlebt hat; bei dieſen aber durchherrſcht</line>
        <line lrx="1210" lry="836" ulx="217" uly="783">ein ſtilles, ſeliges Gefühl der Nähe Gottes und ein fröhlich</line>
        <line lrx="1213" lry="888" ulx="217" uly="834">trotziges Vertrauen auf die alle Hinderniſſe überwindende</line>
        <line lrx="1214" lry="935" ulx="219" uly="884">Macht der Gnade alle Bewegungen der natürlich mit gro⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="986" ulx="220" uly="936">ßer Spannung den Ausgang des Kampfes erwartenden</line>
        <line lrx="1215" lry="1032" ulx="222" uly="984">Seele. Eben deßwegen blickte ich nach den Erfahrungen,</line>
        <line lrx="1216" lry="1083" ulx="221" uly="1032">die ich ſelbſt in Hubli machen durfte, ſo klein das dortige</line>
        <line lrx="1216" lry="1133" ulx="224" uly="1082">Chriſtenhäuflein damals noch war, demungeachtet voll ſüßer</line>
        <line lrx="1215" lry="1185" ulx="225" uly="1130">Hoffnung in die Zukunft. Dieß hinderte mich jedoch nicht,</line>
        <line lrx="1218" lry="1234" ulx="226" uly="1180">eine ganz entgegengeſetzte Frage, deren Erforſchung mir</line>
        <line lrx="1218" lry="1279" ulx="227" uly="1230">meine Amtspflicht auferlegte, mit voller Unbefangenheit zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1330" ulx="227" uly="1279">unterſuchen und allſeitig zu erwägen, nämlich die Frage,</line>
        <line lrx="1222" lry="1377" ulx="229" uly="1328">wie es komme, daß die eilfjährige Arbeit unſerer Hubli⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1429" ulx="229" uly="1372">Miſſionare nicht ſchon früher reichere Früchte getragen habe.</line>
        <line lrx="1226" lry="1482" ulx="230" uly="1426">Hatte gleich das Jahr 1851 eine ſehr ſchöne Ernte einge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1531" ulx="233" uly="1475">tragen, und konnte man mehr als Ein günſtiges Vorzeichen</line>
        <line lrx="1226" lry="1578" ulx="233" uly="1520">wahrnehmen, daß das Eis nun gebrochen ſey und das Miſ⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1628" ulx="233" uly="1573">ſionswerk in der volkreichen Stadt raſcher vorwäͤrtsſchreiten</line>
        <line lrx="1228" lry="1676" ulx="235" uly="1618">werde, ſo war jene Frage doch um ſo weniger zu umgehen,</line>
        <line lrx="1228" lry="1725" ulx="236" uly="1671">weil zunächſt in Indien, dann aber in Folge davon auch</line>
        <line lrx="1229" lry="1775" ulx="235" uly="1722">in Baſel Zweifel darüber entſtanden waren, ob der Grund</line>
        <line lrx="1231" lry="1824" ulx="237" uly="1770">von der langen Fruchtloſigkeit der Predigt in Hubli nicht</line>
        <line lrx="1232" lry="1875" ulx="238" uly="1820">zum Theil darin liege, daß Miſſ. Müller die Heiden nicht</line>
        <line lrx="1231" lry="1925" ulx="239" uly="1869">energiſch genug anfaſſe oder bei der Aufnahme von Katechu⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1973" ulx="239" uly="1918">menen zu ängſtlich verfahre. Veranlaſſung zu dieſen Zwei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2023" ulx="240" uly="1965">feln hatte folgender Umſtand gegeben. Die Jünglinge,</line>
        <line lrx="1228" lry="2078" ulx="244" uly="2019">welche nach ihrer Taufe ſich nach Belgaum begaben, hatten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="209" type="textblock" ulx="226" uly="165">
        <line lrx="884" lry="209" ulx="226" uly="165">136 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2093" type="textblock" ulx="194" uly="246">
        <line lrx="1220" lry="296" ulx="223" uly="246">langere Zeit um die Taufe und die Aufnahme in die Gemeine</line>
        <line lrx="1219" lry="351" ulx="219" uly="296">nachgeſucht, Miſſ. Müller aber mit der Gewährung ihrer</line>
        <line lrx="1218" lry="394" ulx="219" uly="345">Bitte gezögert, weil er ihre Abſichten für nicht vollkommen</line>
        <line lrx="1218" lry="445" ulx="219" uly="396">lauter und ihren Glauben für noch nicht ſo weit entwickelt</line>
        <line lrx="1216" lry="499" ulx="217" uly="443">hielt, daß er ſie zu taufen wagte. Deßhalb begaben ſie</line>
        <line lrx="1217" lry="550" ulx="216" uly="493">ſich, aufgefordert durch einen Katechiſtenſchüler in Manga⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="598" ulx="217" uly="544">lur, den ſie bei einem Beſuch in Hubli kennen gelernt hatten,</line>
        <line lrx="1213" lry="648" ulx="214" uly="593">und mit welchem ſie einen Briefwechſel unterhielten, dahin,</line>
        <line lrx="1213" lry="695" ulx="213" uly="644">und Miſſ. Mögling, der einen beſſeren Eindruck von ihnen</line>
        <line lrx="1213" lry="746" ulx="214" uly="693">erhielt, ſah ſich veranlaßt, Miſſ. Müller aufzufordern, ihnen</line>
        <line lrx="1213" lry="798" ulx="212" uly="742">die Taufe nicht länger zu verweigern, oder aber ihm zu ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="843" ulx="213" uly="792">ſtatten, die Taufe an ihnen zu vollziehen. Dadurch wurde</line>
        <line lrx="1211" lry="896" ulx="213" uly="842">Miſſ. Müller beſtimmt, den Wunſch der Jünglinge zu er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="948" ulx="210" uly="891">füllen; es hatte aber das Eingreifen Miſſ. Möglings die</line>
        <line lrx="1209" lry="995" ulx="210" uly="942">natürliche Folge, daß das Verhältniß des Erſteren zu ſeinen</line>
        <line lrx="1208" lry="1046" ulx="210" uly="990">Taufcandidaten ſehr ſchwierig wurde, und die beiden Miſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1094" ulx="209" uly="1040">ſionare ſich veranlaßt ſahen, ſich über den Vorfall in ihren</line>
        <line lrx="1206" lry="1144" ulx="209" uly="1089">Briefen an die Committee auszuſprechen. Dieſe hatte ihre</line>
        <line lrx="1206" lry="1200" ulx="208" uly="1139">Anſicht über die in ſolchen Fällen rathſame Verfahrungsart</line>
        <line lrx="1206" lry="1248" ulx="208" uly="1190">bereits ausgeſprochen; auch war das brüderliche Verhält⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1296" ulx="207" uly="1239">niß der beiden Miſſionare durch das Geſchehene nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1344" ulx="206" uly="1288">trübt worden. Miſſ. Müller verſicherte mich, daß er nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1394" ulx="204" uly="1340">das Geringſte gegen Miſſ. Mögling in ſeinem Herzen habe,</line>
        <line lrx="1202" lry="1445" ulx="205" uly="1388">ſo wenig er die formelle Seite ſeines Verfahrens habe gut⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="202" uly="1437">heißen können; dagegen war die Frage noch nicht erledigt,</line>
        <line lrx="1198" lry="1548" ulx="203" uly="1489">ob nicht die Miſſionspraxis Miſſ. Müller's im Allgemeinen</line>
        <line lrx="1199" lry="1590" ulx="201" uly="1539">und ſeine Behandlung der Katechumenen im Beſondern we⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1644" ulx="201" uly="1589">nigſtens theilweiſe die Schuld davon trage, daß bis zum</line>
        <line lrx="1195" lry="1689" ulx="201" uly="1638">Jahr 1851 ſo wenige Heiden in Hubli bekehrt wurden.</line>
        <line lrx="1192" lry="1743" ulx="201" uly="1687">Selbſt ein ſehr frommer und eifriger Miſſionar kann es,</line>
        <line lrx="1196" lry="1792" ulx="200" uly="1737">beſonders wenn er noch wenig in der Bekehrung begriffene</line>
        <line lrx="1193" lry="1843" ulx="197" uly="1785">Heiden kennen gelernt hat, darin leicht verſehen, daß er,</line>
        <line lrx="1192" lry="1893" ulx="197" uly="1837">heimathliche Anſchauungen auf die Heidenwelt übertragend,</line>
        <line lrx="1192" lry="1940" ulx="196" uly="1888">oder dem Volkscharakter und den Verhältniſſen der Tauf⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1996" ulx="195" uly="1931">bewerber zu wenig Rechnung tragend, zu hohe Anforderungen</line>
        <line lrx="1189" lry="2038" ulx="196" uly="1984">an ſie ſtellt und zu wenig Vertrauen in ſie ſetzt. Iſt dann</line>
        <line lrx="1187" lry="2093" ulx="194" uly="2035">der Miſſionar noch dazu von Natur ein wenig ängſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2122" type="textblock" ulx="1351" uly="263">
        <line lrx="1426" lry="302" ulx="1351" uly="263">hat er v</line>
        <line lrx="1426" lry="354" ulx="1351" uly="313">huldigtY</line>
        <line lrx="1426" lry="403" ulx="1352" uly="362">liche Th</line>
        <line lrx="1426" lry="447" ulx="1351" uly="414">im verbe</line>
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="1352" uly="464">nene M.</line>
        <line lrx="1424" lry="553" ulx="1353" uly="515">den ſoll,</line>
        <line lrx="1424" lry="605" ulx="1353" uly="566">den Fall</line>
        <line lrx="1426" lry="655" ulx="1354" uly="616">entſchuld</line>
        <line lrx="1421" lry="703" ulx="1354" uly="666">ſelbſt in</line>
        <line lrx="1421" lry="750" ulx="1354" uly="717">in einer</line>
        <line lrx="1426" lry="806" ulx="1356" uly="765">häͤtte, ſt</line>
        <line lrx="1420" lry="857" ulx="1356" uly="816">geweſen</line>
        <line lrx="1426" lry="911" ulx="1356" uly="866">einen H</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1357" uly="919">kung ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="1007" ulx="1358" uly="966">ſelbſt ſa</line>
        <line lrx="1414" lry="1051" ulx="1358" uly="1016">Einem</line>
        <line lrx="1426" lry="1107" ulx="1359" uly="1067">Chriſten</line>
        <line lrx="1426" lry="1155" ulx="1359" uly="1117">Seite e</line>
        <line lrx="1426" lry="1205" ulx="1359" uly="1168">der Vo</line>
        <line lrx="1426" lry="1264" ulx="1360" uly="1225">Fen</line>
        <line lrx="1426" lry="1308" ulx="1360" uly="1274">zum</line>
        <line lrx="1416" lry="1359" ulx="1361" uly="1319">ſcheint</line>
        <line lrx="1426" lry="1412" ulx="1362" uly="1369">Miſſion</line>
        <line lrx="1424" lry="1465" ulx="1360" uly="1428">nung e</line>
        <line lrx="1426" lry="1513" ulx="1362" uly="1473">nothwe</line>
        <line lrx="1426" lry="1563" ulx="1362" uly="1523">noch be</line>
        <line lrx="1409" lry="1618" ulx="1363" uly="1579">mung</line>
        <line lrx="1426" lry="1671" ulx="1363" uly="1620">tungsun</line>
        <line lrx="1425" lry="1715" ulx="1364" uly="1673">wie ſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1764" ulx="1364" uly="1721">Miſ.</line>
        <line lrx="1419" lry="1814" ulx="1364" uly="1775">kuhten</line>
        <line lrx="1409" lry="1867" ulx="1364" uly="1825">teren,</line>
        <line lrx="1426" lry="1920" ulx="1365" uly="1877">n</line>
        <line lrx="1426" lry="1976" ulx="1365" uly="1931">eman⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2016" ulx="1366" uly="1972">ches de</line>
        <line lrx="1419" lry="2066" ulx="1367" uly="2022">Dritte</line>
        <line lrx="1426" lry="2122" ulx="1367" uly="2071">Beinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="83" lry="298" ulx="0" uly="262">Gemeine</line>
        <line lrx="83" lry="355" ulx="1" uly="314">ung ihrer</line>
        <line lrx="82" lry="397" ulx="0" uly="364">lkommen</line>
        <line lrx="82" lry="447" ulx="7" uly="414">entwickelt</line>
        <line lrx="81" lry="506" ulx="1" uly="464">gaben ſie</line>
        <line lrx="81" lry="555" ulx="10" uly="514">Manga⸗</line>
        <line lrx="80" lry="603" ulx="1" uly="565">nt hatten,</line>
        <line lrx="80" lry="654" ulx="0" uly="614">1, dahin,</line>
        <line lrx="79" lry="702" ulx="0" uly="664">on ihnen</line>
        <line lrx="79" lry="756" ulx="0" uly="715">en ihnen</line>
        <line lrx="79" lry="806" ulx="2" uly="774">in zu ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="856" ulx="0" uly="817">ih wurde</line>
        <line lrx="76" lry="911" ulx="0" uly="876">e in er⸗</line>
        <line lrx="77" lry="961" ulx="0" uly="915">ings die</line>
        <line lrx="77" lry="1011" ulx="2" uly="967">n ſeinen</line>
        <line lrx="76" lry="1054" ulx="0" uly="1016">den Miß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1106" ulx="7" uly="1069">in ihren</line>
        <line lrx="75" lry="1156" ulx="0" uly="1117">tte ihre</line>
        <line lrx="75" lry="1211" ulx="0" uly="1170">tungsart</line>
        <line lrx="75" lry="1259" ulx="5" uly="1217">Verhal⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1311" ulx="0" uly="1272">icht ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1356" ulx="10" uly="1316">er nicht</line>
        <line lrx="73" lry="1415" ulx="0" uly="1368">en habe,</line>
        <line lrx="73" lry="1462" ulx="2" uly="1424">abe gu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1510" ulx="7" uly="1471">erledigt,</line>
        <line lrx="71" lry="1571" ulx="0" uly="1523">eneinen</line>
        <line lrx="72" lry="1611" ulx="0" uly="1578">etn we⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1663" ulx="0" uly="1628">bis zum</line>
        <line lrx="69" lry="1712" ulx="3" uly="1679">wurden.</line>
        <line lrx="67" lry="1763" ulx="0" uly="1724">ann es,</line>
        <line lrx="69" lry="1821" ulx="0" uly="1773">igrifene</line>
        <line lrx="68" lry="1866" ulx="7" uly="1826">daß er,</line>
        <line lrx="67" lry="1919" ulx="1" uly="1877">tagend,</line>
        <line lrx="65" lry="1966" ulx="0" uly="1920"> Lauß</line>
        <line lrx="63" lry="2016" ulx="2" uly="1979">erungen</line>
        <line lrx="64" lry="2072" ulx="1" uly="2028"> dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="65" lry="2122" ulx="0" uly="2069">fch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="213" type="textblock" ulx="545" uly="160">
        <line lrx="1204" lry="213" ulx="545" uly="160">Inſpeetor Joſenhans. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2091" type="textblock" ulx="215" uly="242">
        <line lrx="1206" lry="305" ulx="215" uly="242">hat er von Hauſe aus einen etwas engen Geſichtskreis,</line>
        <line lrx="1207" lry="356" ulx="216" uly="291">huldigt er einer Anſicht von der Taufe, bei der die menſch⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="405" ulx="218" uly="342">liche That mehr betont wird als die göttliche Gnadenarbeit</line>
        <line lrx="1209" lry="453" ulx="217" uly="394">im verborgenen Grunde der Herzen, ſo kann allerdings der</line>
        <line lrx="1211" lry="500" ulx="219" uly="445">neue Menſch, der bei ſeinen Katechumenen ausgeboren wer⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="552" ulx="219" uly="493">den ſoll, leicht in der Geburt erſticken. Allein im vorliegen⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="602" ulx="220" uly="543">den Fall mußte ich meines Theils Miſſ. Müller's Verfahren</line>
        <line lrx="1213" lry="653" ulx="222" uly="592">entſchuldigen, wenn ich nicht ſagen ſoll, billigen. Ich lernte</line>
        <line lrx="1213" lry="702" ulx="222" uly="641">ſelbſt in Belgaum die beiden Jünglinge kennen und fand ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="753" ulx="222" uly="691">in einer Herzensverfaſſung, die es mir unmöglich gemacht</line>
        <line lrx="1217" lry="802" ulx="224" uly="740">hätte, ſie zur Taufe zuzulaſſen, wenn ſie nicht ſchon getauft</line>
        <line lrx="1216" lry="853" ulx="226" uly="792">geweſen wären. Ich bemerkte an ihnen eine Eitelkeit und</line>
        <line lrx="1218" lry="900" ulx="226" uly="841">einen Hochmuth, die mit einer wahrhaft bußfertigen Geſin⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="950" ulx="227" uly="890">nung ſich nicht zuſammenreimen. Zudem kam, daß ich</line>
        <line lrx="1220" lry="998" ulx="227" uly="940">ſelbſt ſah, wie freundlich, ſanftmüthig und geduldig, mit</line>
        <line lrx="1219" lry="1044" ulx="228" uly="991">Einem Wort, wie liebevoll Miſſ. Müller mit den übrigen</line>
        <line lrx="1222" lry="1097" ulx="230" uly="1042">Chriſten und Tauf⸗Candidaten umging. Auf der andern</line>
        <line lrx="1222" lry="1147" ulx="231" uly="1090">Seite entging mir nicht, daß Miſſionar Müller die Zeit</line>
        <line lrx="1224" lry="1193" ulx="230" uly="1140">der Vorbereitung auf die Taufe überhaupt ſehr zu verlän⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1249" ulx="233" uly="1190">gern pflegte. Wenn er ſich bei Einzelnen ein ganzes Jahr</line>
        <line lrx="1223" lry="1297" ulx="232" uly="1239">zum Vorbereitungsunterricht auf die Taufe nahm, ſo</line>
        <line lrx="1224" lry="1345" ulx="233" uly="1291">ſcheint mir dieß eine entſchieden zu lange Zeit. Weder der</line>
        <line lrx="1224" lry="1394" ulx="234" uly="1340">Miſſionar noch der Katechumene können ſo lange die Span⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1446" ulx="234" uly="1389">nung ertragen, in welche die Vorbereitung auf die Taufe</line>
        <line lrx="1227" lry="1494" ulx="237" uly="1439">nothwendig verſetzt, und iſt eine ſolche weder bei dem einen</line>
        <line lrx="1229" lry="1543" ulx="236" uly="1488">noch bei dem andern Theil vorhanden, ſo wird die Stim⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1594" ulx="237" uly="1534">mung gar zu kühl werden und die Wirkung des Vorberei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1644" ulx="237" uly="1589">tungsunterrichts weder ſo tiefgehend noch ſo kräftig ſeyn,</line>
        <line lrx="1231" lry="1689" ulx="239" uly="1638">wie ſie ſeyn ſoll. Außerdem war ich durch die Vorträge</line>
        <line lrx="1232" lry="1740" ulx="239" uly="1683">Miſſ. Müller's nicht in jeder Beziehung befriedigt. Sie</line>
        <line lrx="1232" lry="1791" ulx="239" uly="1739">ruhten zwar, wie ich nicht verkennen konnte, auf einem lau⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1842" ulx="240" uly="1791">teren, gediegenen, ächt evangeliſchen Glaubensgrund, waren</line>
        <line lrx="1232" lry="1890" ulx="241" uly="1837">nach Inhalt und Form ächt bibliſch, aber zu didactiſch und</line>
        <line lrx="1235" lry="1940" ulx="242" uly="1888">ermangelten faſt ganz des eigentlich erwecklichen Elements, wel⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1988" ulx="243" uly="1936">ches der Heidenpredigt erſt ihre volle Wirkung ſichert. Fürs</line>
        <line lrx="1234" lry="2037" ulx="243" uly="1985">Dritte mußte ich mich immer fragen, warum der gleich beim</line>
        <line lrx="1234" lry="2091" ulx="244" uly="2035">Beginn der Station ausgeſprochene Wunſch der Committee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="200" type="textblock" ulx="220" uly="155">
        <line lrx="857" lry="200" ulx="220" uly="155">1338 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2082" type="textblock" ulx="188" uly="236">
        <line lrx="1211" lry="291" ulx="215" uly="236">daß in Hubli eine Erziehungsanſtalt für Heidenkinder er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="342" ulx="214" uly="285">richtet werden ſollte, niemals ausgeführt worden ſey. Es</line>
        <line lrx="1210" lry="391" ulx="213" uly="336">mochte die Ausführung dieſes Plans noch ſo große Schwie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="439" ulx="211" uly="386">rigkeiten haben, möglich war ſie, wie das Beiſpiel von Ca⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="490" ulx="212" uly="437">nara und Malabar und die neueſten in Südmahratta ſelbſt</line>
        <line lrx="1207" lry="542" ulx="212" uly="485">gemachten Erfahrungen zeigen. Dagegen darf gewiß nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="589" ulx="210" uly="536">unbeachtet bleiben, daß der Boden, welchen unſere Südmah⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="638" ulx="209" uly="586">ratta⸗Stationen bearbeiten, ein weit ſteinigterer und dornen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="695" ulx="208" uly="635">vollerer iſt, als der des Unterlandes, und die Station Hubli</line>
        <line lrx="1205" lry="736" ulx="209" uly="685">oft zu ſpärlich beſetzt war, als daß die verſchiedenen Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="783" ulx="206" uly="734">zweige mit dem gehörigen Nachdruck betrieben werden konnten.</line>
        <line lrx="1202" lry="834" ulx="207" uly="783">Ebenſo konnte ich ſpäter nicht verkennen, daß die nun in</line>
        <line lrx="1200" lry="893" ulx="203" uly="833">Hubli aufblühende Chriſtengemeinde ein weit kraͤftigeres</line>
        <line lrx="1200" lry="940" ulx="204" uly="883">Geiſtesleben entfaltete, als die meiſten andern Südmahratta⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="987" ulx="204" uly="932">Gemeinden, ſelbſt wenn dieſe viel älter und zahlreicher wa⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1038" ulx="202" uly="984">ren, als ſie. Es bezeugte dieſes offenbar, daß der in Hubli</line>
        <line lrx="1197" lry="1083" ulx="202" uly="1033">ausgeſtreute Same des Worts, wenn er vorerſt auch nur</line>
        <line lrx="1197" lry="1137" ulx="203" uly="1082">wenige Halme emportrieb, doch nach allen Seiten hin ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1185" ulx="200" uly="1134">tragen worden war, und geſund und keimkräftig war, ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1233" ulx="199" uly="1181">daß man die entſchiedene Hoffnung hegen durfte, er werde</line>
        <line lrx="1191" lry="1286" ulx="199" uly="1230">auch hier immer mehr aufgehen und reichlich Früchte tragen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1337" ulx="281" uly="1282">Ein wichtiger Punkt der Unterſuchung und Berathung</line>
        <line lrx="1193" lry="1381" ulx="197" uly="1333">war endlich die leibliche Verſorgung der neu heraustreten⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1432" ulx="195" uly="1381">den Heiden. Hubli war in dem damaligen Zeitpunkt eine</line>
        <line lrx="1192" lry="1486" ulx="195" uly="1433">von den Stationen, welchen dieſe Miſſtonspflicht vorzugs⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1532" ulx="196" uly="1480">weiſe Sorge und Noth bereitete. Bekanntlich werden die</line>
        <line lrx="1191" lry="1583" ulx="195" uly="1532">neuen Chriſten, ſobald ſie mit der Kaſte und dem Heiden⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1633" ulx="194" uly="1578">thum gebrochen haben, wenn ſie nicht eigene Häuſer und</line>
        <line lrx="1190" lry="1684" ulx="194" uly="1628">Güter beſitzen, aus ihren bisherigen Wohnungen hinausge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1733" ulx="193" uly="1679">worfen, von den Brunnen abgeſchnitten (letzteres wenigſtens</line>
        <line lrx="1189" lry="1779" ulx="190" uly="1726">in Südmahratta, wo dieſe Eigenthum der Einzelnen oder</line>
        <line lrx="1186" lry="1830" ulx="190" uly="1781">ganzer Kaſten ſind), und überdieß arbeits⸗ und verdienſtlos.</line>
        <line lrx="1187" lry="1879" ulx="190" uly="1829">Darum muß die Miſſion ins Mittel treten, bis für die bür⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1930" ulx="190" uly="1879">gerliche Exiſtenz der Gemeinde eine Grundlage gewonnen</line>
        <line lrx="1182" lry="1977" ulx="188" uly="1928">und ſie bei den Heiden ſelbſt einigermaaßen accreditirt iſt.</line>
        <line lrx="1183" lry="2027" ulx="190" uly="1976">Wer dieſe Pflicht beſtreiten wollte, müßte beweiſen, daß ein</line>
        <line lrx="1182" lry="2082" ulx="189" uly="2026">Chriſt ſeinen Nächſten mit gutem Gewiſſen zu Grunde gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1868" type="textblock" ulx="1350" uly="255">
        <line lrx="1426" lry="296" ulx="1351" uly="255">laſſen di</line>
        <line lrx="1426" lry="340" ulx="1351" uly="307">lautere</line>
        <line lrx="1424" lry="398" ulx="1351" uly="356">allerding</line>
        <line lrx="1426" lry="449" ulx="1351" uly="406">Beweggt</line>
        <line lrx="1426" lry="500" ulx="1350" uly="456">ſo wenig</line>
        <line lrx="1426" lry="551" ulx="1350" uly="507">igen H.</line>
        <line lrx="1426" lry="594" ulx="1351" uly="561">und Tri</line>
        <line lrx="1424" lry="649" ulx="1351" uly="610">wie Ind</line>
        <line lrx="1426" lry="701" ulx="1351" uly="659">ſe auff</line>
        <line lrx="1424" lry="752" ulx="1352" uly="710">ſets hin</line>
        <line lrx="1426" lry="799" ulx="1352" uly="760">für die</line>
        <line lrx="1425" lry="853" ulx="1352" uly="811">ſhafft</line>
        <line lrx="1426" lry="899" ulx="1352" uly="861">Feld ber</line>
        <line lrx="1426" lry="948" ulx="1352" uly="912">Alle abe</line>
        <line lrx="1426" lry="1001" ulx="1352" uly="961">ler, und</line>
        <line lrx="1426" lry="1049" ulx="1352" uly="1011">wie bere</line>
        <line lrx="1426" lry="1105" ulx="1352" uly="1061">lonnte,</line>
        <line lrx="1426" lry="1154" ulx="1352" uly="1112">Dien, we</line>
        <line lrx="1426" lry="1207" ulx="1353" uly="1170">nung de</line>
        <line lrx="1426" lry="1259" ulx="1353" uly="1218">und Ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1304" ulx="1352" uly="1260">ſe in</line>
        <line lrx="1426" lry="1359" ulx="1353" uly="1314">ldet Pf</line>
        <line lrx="1426" lry="1404" ulx="1354" uly="1361">Südmal</line>
        <line lrx="1426" lry="1454" ulx="1353" uly="1412">Jerner</line>
        <line lrx="1422" lry="1513" ulx="1352" uly="1468">wendig,</line>
        <line lrx="1424" lry="1560" ulx="1353" uly="1515">als zum</line>
        <line lrx="1425" lry="1614" ulx="1353" uly="1568">den uf</line>
        <line lrx="1426" lry="1661" ulx="1353" uly="1612">bei ihre</line>
        <line lrx="1415" lry="1713" ulx="1353" uly="1665">denken,</line>
        <line lrx="1409" lry="1764" ulx="1353" uly="1709">Dieſes</line>
        <line lrx="1426" lry="1818" ulx="1353" uly="1768">ls Wi</line>
        <line lrx="1426" lry="1868" ulx="1353" uly="1813"> wuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2159" type="textblock" ulx="1353" uly="1912">
        <line lrx="1426" lry="1930" ulx="1389" uly="1912">*)e</line>
        <line lrx="1421" lry="1995" ulx="1353" uly="1946">Urterfü</line>
        <line lrx="1418" lry="2030" ulx="1354" uly="1995">nnch mr</line>
        <line lrx="1426" lry="2077" ulx="1354" uly="2025">ſlchen, 1</line>
        <line lrx="1426" lry="2117" ulx="1353" uly="2079">Und daß</line>
        <line lrx="1420" lry="2159" ulx="1353" uly="2120">in piſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="83" lry="286" ulx="0" uly="252">iinder et⸗</line>
        <line lrx="82" lry="343" ulx="11" uly="303">ſeh. Es</line>
        <line lrx="83" lry="388" ulx="1" uly="353">eSchwie⸗</line>
        <line lrx="83" lry="438" ulx="0" uly="404">von Ca⸗</line>
        <line lrx="81" lry="493" ulx="0" uly="454">ta ſelbſt</line>
        <line lrx="82" lry="545" ulx="0" uly="503">wißs nicht</line>
        <line lrx="82" lry="589" ulx="2" uly="554">Sidmah⸗</line>
        <line lrx="81" lry="638" ulx="1" uly="608">d dornen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="697" ulx="0" uly="653">on Hubli</line>
        <line lrx="82" lry="739" ulx="0" uly="705">Arbeits⸗</line>
        <line lrx="79" lry="790" ulx="0" uly="757">fonnten.</line>
        <line lrx="80" lry="839" ulx="0" uly="804">nun in</line>
        <line lrx="77" lry="897" ulx="0" uly="857">ͤftigeres</line>
        <line lrx="78" lry="945" ulx="0" uly="907">nahratta⸗</line>
        <line lrx="79" lry="998" ulx="0" uly="958">icher wa⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1049" ulx="6" uly="1002">in Hubli</line>
        <line lrx="78" lry="1095" ulx="1" uly="1056">auch nur</line>
        <line lrx="78" lry="1146" ulx="0" uly="1108">hin ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1194" ulx="5" uly="1153">war, ſo</line>
        <line lrx="77" lry="1244" ulx="3" uly="1206">et werde</line>
        <line lrx="75" lry="1299" ulx="0" uly="1264">e tragen.</line>
        <line lrx="77" lry="1349" ulx="0" uly="1310">erathung</line>
        <line lrx="77" lry="1398" ulx="0" uly="1361">ustreten⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1448" ulx="1" uly="1406">unkt eine</line>
        <line lrx="75" lry="1512" ulx="2" uly="1459">vrnugs⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1551" ulx="0" uly="1510">Aden Die</line>
        <line lrx="76" lry="1606" ulx="11" uly="1560">Heiden⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1651" ulx="0" uly="1609">ſer und</line>
        <line lrx="76" lry="1703" ulx="0" uly="1663">inausge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1756" ulx="2" uly="1708">nigſtens</line>
        <line lrx="75" lry="1801" ulx="2" uly="1764">nen oder</line>
        <line lrx="73" lry="1853" ulx="0" uly="1809">dienſtios.</line>
        <line lrx="75" lry="1904" ulx="0" uly="1858">die bir⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1953" ulx="2" uly="1915">ewonnen</line>
        <line lrx="68" lry="2004" ulx="0" uly="1956">nift</line>
        <line lrx="69" lry="2054" ulx="8" uly="2014">duß ein</line>
        <line lrx="72" lry="2109" ulx="0" uly="2061">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="208" type="textblock" ulx="554" uly="166">
        <line lrx="1209" lry="208" ulx="554" uly="166">Inſpector Joſenhans. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1832" type="textblock" ulx="223" uly="248">
        <line lrx="1213" lry="296" ulx="223" uly="248">laſſen dürfe. Daß die Unterſtützung der Neubekehrten un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="342" ulx="224" uly="296">lautere Rückſichten bei den Neuheraustretenden nähre, iſt</line>
        <line lrx="1214" lry="395" ulx="224" uly="346">allerdings möglich, aber um ſo weniger ein rechtsgültiger</line>
        <line lrx="1215" lry="445" ulx="224" uly="397">Beweggrund, ſich den Redlichen zu entziehen, und eine um</line>
        <line lrx="1218" lry="494" ulx="224" uly="444">ſo weniger gewichtige Inſtanz, je größer trotz der nothdürf⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="545" ulx="224" uly="490">tigen Handreichung, welche wir darbieten können, die Noth</line>
        <line lrx="1217" lry="592" ulx="225" uly="547">und Trübſal iſt, durch welche alle dieſe Leute in einem Lande</line>
        <line lrx="1217" lry="643" ulx="225" uly="596">wie Indien ſchon bis zu dem Zeitpunkt, wo der Miſſionar</line>
        <line lrx="1218" lry="693" ulx="226" uly="645">ſie aufnimmt, und auch nach ihrer proviſoriſchen Aufnahme</line>
        <line lrx="1216" lry="744" ulx="227" uly="694">ſtets hindurchgehen müſſen.*) So mußte denn auch in Hubli⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="793" ulx="226" uly="746">für die Katechumenen und Neuherausgetretenen Rath ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="843" ulx="226" uly="795">ſchafft werden. Wären die Leute Bauern geweſen, da wäre</line>
        <line lrx="1219" lry="892" ulx="227" uly="845">Feld bereit gelegen, auf dem ſie ſich hätten nähren können.</line>
        <line lrx="1221" lry="938" ulx="228" uly="895">Alle aber waren, wie oben bemerkt worden iſt, Handwer⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="989" ulx="227" uly="943">ker, und überdieß neugeborene Kindlein, denen man nicht,</line>
        <line lrx="1220" lry="1040" ulx="228" uly="994">wie bereits befeſtigten und gegründeten Chriſten, zumuthen</line>
        <line lrx="1220" lry="1088" ulx="227" uly="1043">konnte, ans Graben auf dem Felde zu gehen, zumal in In⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1141" ulx="229" uly="1096">dien, wo jedes Handwerk eine Kaſte und die ganze Ord⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1189" ulx="229" uly="1144">nung der Dinge auf die ſtrengſte Abgrenzung der Arbeiten</line>
        <line lrx="1222" lry="1239" ulx="229" uly="1194">und Geſchäfte gegründet iſt. Ueberdieß hätten, wenn man</line>
        <line lrx="1221" lry="1287" ulx="230" uly="1243">ſie zu Bauern zu machen hätte verſuchen wollen, Ochſen</line>
        <line lrx="1222" lry="1336" ulx="231" uly="1292">oder Pferde und Wagen angeſchafft werden müſſen, da in</line>
        <line lrx="1224" lry="1384" ulx="232" uly="1342">Südmahratta Niemand mit dem Spaten das Feld baut.</line>
        <line lrx="1225" lry="1436" ulx="231" uly="1392">Ferner waren Haͤuſer im einen wie im andern Fall noth⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1487" ulx="231" uly="1442">wendig, und zwar zum Betrieb der Landwirthſchaft größere</line>
        <line lrx="1224" lry="1535" ulx="231" uly="1492">als zum Fortbetrieb eines Gewerbes. Unter dieſen Umſtän⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1584" ulx="232" uly="1542">den mußte man ſich dafür entſcheiden, daß die Handwerker</line>
        <line lrx="1224" lry="1634" ulx="232" uly="1591">bei ihrem Gewerbe bleiben ſollen und auf Mittel und Wege</line>
        <line lrx="1223" lry="1684" ulx="232" uly="1641">denken, ihnen den Fortbetrieb derſelben möglich zu machen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1735" ulx="232" uly="1691">Dieſes klar vorliegende Bedürfniß verurſachte ſowohl mir</line>
        <line lrx="1225" lry="1784" ulx="233" uly="1741">als Miſſ. Müller nicht geringe Sorge und Bekümmerniß.</line>
        <line lrx="1226" lry="1832" ulx="232" uly="1791">Ich wußte, wie man zwar in der Heimath ſtets gerne be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2125" type="textblock" ulx="231" uly="1878">
        <line lrx="1227" lry="1914" ulx="299" uly="1878">*) Ich mache darauf aufmerkſam, daß ein Unterſchied iſt zwiſchen</line>
        <line lrx="1226" lry="1956" ulx="232" uly="1921">Unterſtützung von ſolchen, welche mit dem Heidenthum wirklich, wenn</line>
        <line lrx="1226" lry="1998" ulx="234" uly="1962">auch nur äußerlich, gebrochen haben, und zwiſchen Unterſtützung von</line>
        <line lrx="1225" lry="2040" ulx="233" uly="2005">ſolchen, welche ſich bloß geneigt zeigen, dieß zukünftig einmal zu thun;</line>
        <line lrx="1226" lry="2082" ulx="231" uly="2045">und daß wir nie den Letzteren, ſondern nur den Erſteren materielle Hülfe</line>
        <line lrx="554" lry="2125" ulx="234" uly="2087">zu leiſten gemeint ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="213" type="textblock" ulx="213" uly="169">
        <line lrx="858" lry="213" ulx="213" uly="169">140 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2095" type="textblock" ulx="197" uly="253">
        <line lrx="1204" lry="302" ulx="208" uly="253">reit iſt, für das Miſſtionswerk im eigentlichen Sinne beizu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="351" ulx="207" uly="304">ſteuern, wie aber immer noch Viele, in ihren europäiſchen</line>
        <line lrx="1202" lry="402" ulx="208" uly="352">Anſchauungen feſtgebannt, kaum ſich entſchließen können,</line>
        <line lrx="1201" lry="451" ulx="206" uly="403">der leiblichen Bedürfniſſe der Heidenchriſten ſich anzunehmen.</line>
        <line lrx="1203" lry="502" ulx="206" uly="453">Zudem befand ſich die Committee dazumal gerade in großer</line>
        <line lrx="1203" lry="552" ulx="206" uly="503">finanzieller Bedrängniß. Da ſaßen wir nun und rathſchlagten</line>
        <line lrx="1203" lry="601" ulx="205" uly="554">vom Morgen bis zum Abend. Ich ſeufzte in der Stille zu</line>
        <line lrx="1203" lry="650" ulx="205" uly="604">dem HErrn um ſeine Leitung und Hülfe. Sollte nun</line>
        <line lrx="1204" lry="700" ulx="197" uly="653">den Anforderungen des Augenblicks Genüge gethan wer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="748" ulx="204" uly="702">den, ſo mußte ein Schritt geſchehen nach der einen oder</line>
        <line lrx="1202" lry="799" ulx="208" uly="751">andern Seite hin. Die armen ſchwarzen Brüder zurückzu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="849" ulx="204" uly="801">ſtoßen und ſich ſelbſt zu überlaſſen, dazu durfte ich nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="892" ulx="203" uly="851">rathen. So ſchritt ich eben im Glauben vorwärts und er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="949" ulx="204" uly="901">munterte auch Miſſ. Müller, getroſt Hand ans Werk zu</line>
        <line lrx="1202" lry="999" ulx="203" uly="952">legen, da wir zuverſichtlich gewiß ſeyn dürften, der HErr</line>
        <line lrx="1201" lry="1047" ulx="205" uly="1005">werde uns, wenn wir dieſen Brüdern, die um ſeinetwillen</line>
        <line lrx="1202" lry="1096" ulx="205" uly="1052">Haus und Hof, Vater und Mutter, Weib und Kind ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1147" ulx="205" uly="1102">laſſen haben, einen Unterhalt verſchaffen, nicht zu Schanden</line>
        <line lrx="1201" lry="1198" ulx="205" uly="1153">werden laſſen, zumal in dieſer für dieſe große Stadt ſo be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1246" ulx="204" uly="1201">deutſamen Stunde. Dem gemäß gab ich Miſſ. Müller die</line>
        <line lrx="1201" lry="1297" ulx="205" uly="1250">Vollmacht, vor der Hand einmal ein Haus für den Kupfer⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1346" ulx="203" uly="1300">ſchmied und Goldſchmied zu bauen, das zu 200 Rup. ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1394" ulx="203" uly="1350">anſchlagt war, ſodann weitere 200 Rup. den beiden Män⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1446" ulx="202" uly="1401">nern zur Anſchaffung von Werkzeugen und Arbeitsmaterial</line>
        <line lrx="1200" lry="1494" ulx="202" uly="1450">vorzuſchießen und in dieſem geringen Maaßſtab auch den</line>
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="203" uly="1499">noch weiter Nachkommenden unter die Arme zu greifen. Ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1594" ulx="203" uly="1550">geſtattete demſelben, hiefür das kleine Capital von 250 Rup.</line>
        <line lrx="1198" lry="1645" ulx="202" uly="1602">zu verwenden, das er aus den Erträgniſſen des Gartens</line>
        <line lrx="1199" lry="1692" ulx="202" uly="1649">zuſammengeſpart hatte, und das noch Fehlende von dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1743" ulx="203" uly="1699">General⸗Caſſier zu beziehen. Zu gleicher Zeit bat ich ihn</line>
        <line lrx="1200" lry="1793" ulx="202" uly="1748">aber, ſpäter, wenn der offene Bruch mit Kaſte und Heiden⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1842" ulx="202" uly="1797">thum nimmer jedes Mal Pöbelaufläufe zur Folge habe,</line>
        <line lrx="1202" lry="1891" ulx="201" uly="1848">denjenigen Katechumenen, bei welchen dieß ohne Gefahr für</line>
        <line lrx="1200" lry="1941" ulx="200" uly="1897">ihr junges Geiſtesleben geſchehen könnte, ein Unterkommen in</line>
        <line lrx="1200" lry="1989" ulx="200" uly="1945">der Stadt ſelbſt zu verſchaffen, damit die heidniſche Bevölke⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2040" ulx="200" uly="1999">rung daran gewöhnt werde, Chriſten in ihrer Mitte zu haben,</line>
        <line lrx="1197" lry="2095" ulx="200" uly="2046">und die Laſt unſerer Geſellſchaft möglichſt verringert werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1109" type="textblock" ulx="1345" uly="255">
        <line lrx="1426" lry="296" ulx="1389" uly="255">Diet</line>
        <line lrx="1426" lry="348" ulx="1346" uly="308">nes Aufe</line>
        <line lrx="1426" lry="398" ulx="1345" uly="359">den Geſa</line>
        <line lrx="1426" lry="442" ulx="1347" uly="410">Station</line>
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="1346" uly="460">ſo kann</line>
        <line lrx="1426" lry="553" ulx="1346" uly="510">wichtiger,</line>
        <line lrx="1426" lry="594" ulx="1347" uly="560">Müller</line>
        <line lrx="1426" lry="653" ulx="1347" uly="610">Hochacht</line>
        <line lrx="1426" lry="696" ulx="1348" uly="667">oder wen</line>
        <line lrx="1426" lry="751" ulx="1347" uly="709">ſcch mir</line>
        <line lrx="1426" lry="799" ulx="1347" uly="762">die Stat</line>
        <line lrx="1426" lry="850" ulx="1348" uly="811">ſärkt we</line>
        <line lrx="1426" lry="902" ulx="1349" uly="864">auf die</line>
        <line lrx="1426" lry="956" ulx="1349" uly="912">Da ich</line>
        <line lrx="1426" lry="1004" ulx="1348" uly="963">die Diftr</line>
        <line lrx="1426" lry="1057" ulx="1349" uly="1013">abgehalt</line>
        <line lrx="1426" lry="1109" ulx="1349" uly="1062">in Hubl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2119" type="textblock" ulx="1348" uly="1220">
        <line lrx="1426" lry="1255" ulx="1394" uly="1220">Die⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1305" ulx="1350" uly="1265">Dharwa</line>
        <line lrx="1426" lry="1362" ulx="1349" uly="1314">innerhin</line>
        <line lrx="1426" lry="1413" ulx="1351" uly="1364">Neuigtei</line>
        <line lrx="1426" lry="1514" ulx="1350" uly="1470">weſlich</line>
        <line lrx="1426" lry="1561" ulx="1350" uly="1517">läufer d</line>
        <line lrx="1426" lry="1612" ulx="1351" uly="1570">Mateans</line>
        <line lrx="1414" lry="1659" ulx="1352" uly="1625">um ein</line>
        <line lrx="1426" lry="1714" ulx="1351" uly="1672">den Meg</line>
        <line lrx="1419" lry="1774" ulx="1348" uly="1713">Gebinge</line>
        <line lrx="1424" lry="1815" ulx="1352" uly="1769">1b die</line>
        <line lrx="1426" lry="1870" ulx="1353" uly="1820">kit ſchi</line>
        <line lrx="1422" lry="1915" ulx="1353" uly="1874">nach der</line>
        <line lrx="1424" lry="1966" ulx="1352" uly="1916">und n</line>
        <line lrx="1426" lry="2021" ulx="1353" uly="1977">nug die</line>
        <line lrx="1405" lry="2062" ulx="1354" uly="2026">n der</line>
        <line lrx="1426" lry="2119" ulx="1355" uly="2074">nehr di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="86" lry="293" ulx="2" uly="261">mne beizu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="345" ulx="0" uly="311">ropäͤiſchen</line>
        <line lrx="84" lry="393" ulx="0" uly="361">n nnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="86" lry="598" ulx="34" uly="565">ille zu</line>
        <line lrx="85" lry="645" ulx="0" uly="616">lllte nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="84" lry="1257" ulx="0" uly="1222">Nüller die</line>
        <line lrx="83" lry="1357" ulx="0" uly="1324">Rup. ver⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1432" ulx="63" uly="1416">I</line>
        <line lrx="83" lry="1459" ulx="0" uly="1425">smatertal</line>
        <line lrx="83" lry="1507" ulx="11" uly="1473">nuch den</line>
        <line lrx="81" lry="1539" ulx="15" uly="1512">e h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="212" type="textblock" ulx="545" uly="171">
        <line lrx="1211" lry="212" ulx="545" uly="171">Inſpector Joſenhans. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1094" type="textblock" ulx="221" uly="254">
        <line lrx="1218" lry="298" ulx="304" uly="254">Dieß waren die Gegenſtände, welche mich während mei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="348" ulx="222" uly="305">nes Aufenthalts in Hubli beſchäftigten. Soll ich nun noch</line>
        <line lrx="1217" lry="398" ulx="221" uly="356">den Geſammteindruck, welchen der Stand der Dinge auf der</line>
        <line lrx="1217" lry="448" ulx="223" uly="405">Station auf mich machte, mit wenigen Worten bezeichnen,</line>
        <line lrx="1218" lry="497" ulx="221" uly="455">ſo kann ich ſagen, Hubli erſchien mir nicht nur als ein ſehr</line>
        <line lrx="1217" lry="547" ulx="223" uly="504">wichtiger, ſondern als ein ſehr hoffnungsvoller Platz. Miſſ.</line>
        <line lrx="1216" lry="596" ulx="223" uly="554">Müller und ſeine Frau flößten mir aufrichtige Liebe und</line>
        <line lrx="1219" lry="647" ulx="223" uly="604">Hochachtung ein. Die Gemeindeglieder gewannen mehr</line>
        <line lrx="1219" lry="696" ulx="225" uly="653">oder weniger mein volles Vertrauen. Dagegen drängte</line>
        <line lrx="1219" lry="743" ulx="224" uly="702">ſich mir an allen Orten und Enden der Wunſch auf, daß</line>
        <line lrx="1220" lry="796" ulx="223" uly="753">die Station bald wenigſtens durch Einen Miſſionar ver⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="845" ulx="225" uly="803">ſtärkt werden möchte, der ſich mit ganzer Kraft entweder</line>
        <line lrx="1219" lry="894" ulx="226" uly="852">auf die Schularbeit oder auf die Heidenpredigt werfen könnte.</line>
        <line lrx="1220" lry="943" ulx="225" uly="902">Da ich ſpäter noch einmal nach Hubli kommen ſollte, weil</line>
        <line lrx="1220" lry="992" ulx="224" uly="951">die Diſtricts⸗Conferenz am Schluß meiner Viſitation dort</line>
        <line lrx="1220" lry="1043" ulx="224" uly="1001">abgehalten werden ſollte, brach ich Samſtags den 29. Nov.</line>
        <line lrx="1012" lry="1094" ulx="226" uly="1050">in Hubli auf, und begab mich nach Dharwar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1164" type="textblock" ulx="494" uly="1125">
        <line lrx="950" lry="1164" ulx="494" uly="1125">2. Station Dharwar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2089" type="textblock" ulx="226" uly="1198">
        <line lrx="1220" lry="1240" ulx="311" uly="1198">Die Straße von Hubli nach dem 4 Stunden entfernten</line>
        <line lrx="1221" lry="1291" ulx="226" uly="1248">Dharwar iſt für Indien ſehr gut und für den Neugierigen</line>
        <line lrx="1221" lry="1340" ulx="226" uly="1299">immerhin intereſſant, da man bald da bald dort eine kleine</line>
        <line lrx="1220" lry="1391" ulx="227" uly="1348">Neuigkeit ſieht; für den, der ſchöne An- und Ausſichten</line>
        <line lrx="1222" lry="1440" ulx="227" uly="1398">ſucht, weniger befriedigend. Die Stadt Dharwar liegt nord⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1491" ulx="228" uly="1449">weſtlich von Hubli, wie dieſes, an der Nordoſtſeite der Aus⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1540" ulx="227" uly="1498">läufer der Weſtgahts und am weſtlichen Ende des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1592" ulx="228" uly="1547">plateau's. Da es noch weſtlicher liegt als Hubli, iſt es</line>
        <line lrx="1221" lry="1640" ulx="229" uly="1597">um ein Unmerkliches höher gelegen (etwa 2300 Fuß über</line>
        <line lrx="1220" lry="1691" ulx="227" uly="1647">dem Meere) und den Hügeln näher gerückt, welche von dem</line>
        <line lrx="1220" lry="1739" ulx="229" uly="1697">Gebirge in die Ebene herauslaufen; dennoch weiß ich nicht,</line>
        <line lrx="1222" lry="1792" ulx="229" uly="1747">ob die Umgegend von Dharwar in der trockenen Jahres⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1839" ulx="229" uly="1797">zeit ſchöͤner zu nennen iſt, als die von Hubli. In und</line>
        <line lrx="1222" lry="1889" ulx="230" uly="1846">nach der Regenzeit, wenn die Hügel grünen und das platte</line>
        <line lrx="1220" lry="1937" ulx="229" uly="1895">Land mit Getreide und Gewächſen aller Art bedeckt iſt,</line>
        <line lrx="1220" lry="1987" ulx="231" uly="1945">mag die Gegend von Dharwar lieblicher ſich präſentiren;</line>
        <line lrx="1220" lry="2037" ulx="230" uly="1993">in der trockenen Zeit erſcheint ſie nur um ſo reizloſer, je⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2089" ulx="231" uly="2043">mehr die dürren Hügel hervortreten. Anders dagegen muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="221" type="textblock" ulx="215" uly="179">
        <line lrx="856" lry="221" ulx="215" uly="179">142 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2094" type="textblock" ulx="200" uly="263">
        <line lrx="1206" lry="309" ulx="210" uly="263">man von der näͤchſten Umgebung der Stadt, wenigſtens</line>
        <line lrx="1206" lry="358" ulx="208" uly="315">gegen Weſten hin, urtheilen. Dieſe kündigt uns gleich von</line>
        <line lrx="1206" lry="405" ulx="208" uly="364">Ferne die Anweſenheit von Europäern an, welche überall</line>
        <line lrx="1206" lry="456" ulx="208" uly="414">den verſengenden Strahlen der Sonne Oſtindiens den mäch⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="506" ulx="207" uly="463">tigen Schatten ſeiner gewaltigen Bäume und der Einförmig⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="556" ulx="208" uly="513">keit der Ebene die Mannigfaltigkeit ihrer Gartenanlagen</line>
        <line lrx="1204" lry="607" ulx="209" uly="563">entgegenſetzen. Die Stadt liegt im Allgemeinen eben, doch</line>
        <line lrx="1203" lry="657" ulx="206" uly="613">iſt die weite Fläche, über welche ſie hingelagert iſt, von</line>
        <line lrx="1204" lry="706" ulx="207" uly="663">vielen unmerklichen, ſanft abfallenden Vertiefungen kreuz</line>
        <line lrx="1204" lry="753" ulx="207" uly="712">und quer durchſchnitten und zieht ſich der weſtliche Stadt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="806" ulx="206" uly="762">theil am Fuße der nächſtliegenden Hügel hinauf. Die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="856" ulx="206" uly="812">eigenthümlichkeit der Stadt, die ſie von Hubli weſentlich</line>
        <line lrx="1201" lry="902" ulx="206" uly="861">unterſcheidet, beſteht darin, daß ſie nicht, wie jenes, einen</line>
        <line lrx="1201" lry="954" ulx="206" uly="911">zuſammenhängenden Straßencomplex bildet, ſondern einen</line>
        <line lrx="1203" lry="1002" ulx="204" uly="960">faſt geſchloſſenen Kreis von 10 Dörfern, welche das Fort</line>
        <line lrx="1200" lry="1051" ulx="205" uly="1011">und den Bazaar Dharwar von Süden, Oſten, Norden und</line>
        <line lrx="1200" lry="1103" ulx="206" uly="1059">Nordweſten umlagern, unter einem gemeinſchaftlichen Namen</line>
        <line lrx="1200" lry="1151" ulx="204" uly="1110">zuſammenfaßt. Daher kommt es, daß Dharwar einen weit</line>
        <line lrx="1199" lry="1203" ulx="206" uly="1159">größeren Raum einnimmt, als Hubli, ungeachtet es nur</line>
        <line lrx="1198" lry="1251" ulx="204" uly="1208">23000 Einwohner zählt. Wollen wir uns nun ein wenig</line>
        <line lrx="1199" lry="1300" ulx="204" uly="1255">in der Stadt orientiren, ſo haben wir 4 durch Straßen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1350" ulx="203" uly="1308">freie Plätze, Felder und Gärten beſtimmt von einander</line>
        <line lrx="1200" lry="1400" ulx="203" uly="1358">unterſchiedene und getrennte Stadttheile uns zu merken. Der</line>
        <line lrx="1200" lry="1450" ulx="202" uly="1407">in ſich abgeſchloſſenſte Theil iſt das Fort im Mittelpunkt</line>
        <line lrx="1198" lry="1499" ulx="202" uly="1458">der Stadt, mit Schanzen, Mauern und doppeltem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1550" ulx="204" uly="1508">graben umgeben, überdieß gegen Weſten und Nordweſten</line>
        <line lrx="1197" lry="1599" ulx="202" uly="1557">von zwei großen und tiefen Teichen und gegen Nordoſten</line>
        <line lrx="1198" lry="1649" ulx="202" uly="1606">durch einen zwar ſehr niedrigen, aber ſteil abfallenden Hügel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1698" ulx="202" uly="1655">rand gedeckt. Hier wohnen ſämmtliche zur Garniſon gehoö⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1747" ulx="202" uly="1705">rige engliſche Offiziere, deren Zahl ſich auf ungefähr 22 be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1796" ulx="200" uly="1754">läuft und an deren Spitze ein Oberſt ſteht, damals Colonel</line>
        <line lrx="1195" lry="1846" ulx="203" uly="1803">Coffin, dem ich unter allen Engländern, die ich in Indien</line>
        <line lrx="1197" lry="1896" ulx="201" uly="1853">kennen lernte, am nächſten gekommen bin, ein entſchiedener</line>
        <line lrx="1194" lry="1945" ulx="202" uly="1901">Chriſt, darum von ſeinen Untergebenen und vielleicht auch</line>
        <line lrx="1195" lry="1995" ulx="200" uly="1951">von ſeinen Oberen mannigfach angefochten, ein eben ſo tüch⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2042" ulx="200" uly="1999">tiger Soldat als edler Menſch, und weil vor vielen Jahren</line>
        <line lrx="1193" lry="2094" ulx="201" uly="2048">durch Miſſtonar Hebich bekehrt, ſelbſt auf die Gefahr hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2067" type="textblock" ulx="1337" uly="263">
        <line lrx="1426" lry="305" ulx="1338" uly="263">einen puf</line>
        <line lrx="1426" lry="355" ulx="1338" uly="315">treuer Fre</line>
        <line lrx="1414" lry="403" ulx="1337" uly="364">Jahre in</line>
        <line lrx="1417" lry="448" ulx="1338" uly="416">und keine</line>
        <line lrx="1426" lry="502" ulx="1338" uly="464">ſundheit</line>
        <line lrx="1426" lry="560" ulx="1337" uly="516">den Nilag</line>
        <line lrx="1425" lry="608" ulx="1338" uly="566">dann zum</line>
        <line lrx="1426" lry="658" ulx="1339" uly="616">allen unſe</line>
        <line lrx="1426" lry="703" ulx="1339" uly="665">Liebe. V.</line>
        <line lrx="1426" lry="757" ulx="1339" uly="715">in Dharn</line>
        <line lrx="1420" lry="810" ulx="1339" uly="767">n Nacht,</line>
        <line lrx="1425" lry="854" ulx="1339" uly="817">zu einer e</line>
        <line lrx="1426" lry="908" ulx="1338" uly="865">ling am</line>
        <line lrx="1426" lry="957" ulx="1339" uly="916">geäußert!</line>
        <line lrx="1416" lry="1004" ulx="1339" uly="965">Soldaten</line>
        <line lrx="1426" lry="1057" ulx="1339" uly="1014">ſchen, un</line>
        <line lrx="1426" lry="1117" ulx="1338" uly="1065">der Ticht</line>
        <line lrx="1426" lry="1207" ulx="1339" uly="1164">in Nordo</line>
        <line lrx="1426" lry="1265" ulx="1338" uly="1215">alle möͤgt</line>
        <line lrx="1419" lry="1312" ulx="1338" uly="1262">ſchvarzen</line>
        <line lrx="1426" lry="1366" ulx="1339" uly="1320">wurderun</line>
        <line lrx="1425" lry="1418" ulx="1339" uly="1371">nen mache</line>
        <line lrx="1426" lry="1469" ulx="1338" uly="1412">Vewegun</line>
        <line lrx="1426" lry="1510" ulx="1339" uly="1463">lebend wi</line>
        <line lrx="1420" lry="1559" ulx="1339" uly="1512">ſhen und</line>
        <line lrx="1426" lry="1616" ulx="1339" uly="1564">eine grie</line>
        <line lrx="1426" lry="1664" ulx="1339" uly="1617">darin ihr</line>
        <line lrx="1426" lry="1713" ulx="1339" uly="1661">ſatt dere</line>
        <line lrx="1416" lry="1766" ulx="1338" uly="1721">un Fuhe</line>
        <line lrx="1426" lry="1823" ulx="1339" uly="1772">ing</line>
        <line lrx="1426" lry="1865" ulx="1338" uly="1821">in deſen</line>
        <line lrx="1426" lry="1919" ulx="1339" uly="1870">non Fert</line>
        <line lrx="1420" lry="1963" ulx="1338" uly="1913">legen die</line>
        <line lrx="1418" lry="2018" ulx="1339" uly="1961">Eimnſin</line>
        <line lrx="1419" lry="2067" ulx="1340" uly="2020">iinmal .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2118" type="textblock" ulx="1338" uly="2062">
        <line lrx="1425" lry="2118" ulx="1338" uly="2062">hoſ l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="88" lry="312" ulx="0" uly="269">wenigſtens</line>
        <line lrx="88" lry="362" ulx="3" uly="320">gleich von</line>
        <line lrx="88" lry="410" ulx="0" uly="369">he überall</line>
        <line lrx="88" lry="457" ulx="2" uly="419">den mäch⸗</line>
        <line lrx="88" lry="511" ulx="0" uly="469">införmig⸗</line>
        <line lrx="87" lry="562" ulx="0" uly="522">enanlagen</line>
        <line lrx="87" lry="612" ulx="3" uly="571">eben, doch</line>
        <line lrx="87" lry="664" ulx="0" uly="625">ſſt, von</line>
        <line lrx="87" lry="718" ulx="0" uly="673">gen kreuz</line>
        <line lrx="87" lry="763" ulx="0" uly="724">he Stadt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="818" ulx="0" uly="775">ie Haupt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="865" ulx="7" uly="820">veſentlich</line>
        <line lrx="83" lry="915" ulx="0" uly="874">hes, einen</line>
        <line lrx="84" lry="961" ulx="0" uly="925">ern einent</line>
        <line lrx="86" lry="1013" ulx="9" uly="974">das Fort</line>
        <line lrx="85" lry="1063" ulx="1" uly="1023">hrden und</line>
        <line lrx="85" lry="1114" ulx="0" uly="1077">en Nanen</line>
        <line lrx="85" lry="1165" ulx="0" uly="1122">enen weit</line>
        <line lrx="85" lry="1215" ulx="1" uly="1180">et &amp;S nur</line>
        <line lrx="84" lry="1265" ulx="2" uly="1221">ein wenig</line>
        <line lrx="85" lry="1315" ulx="11" uly="1274">Straßen,</line>
        <line lrx="85" lry="1363" ulx="16" uly="1326">einandet</line>
        <line lrx="85" lry="1416" ulx="0" uly="1374">rken. Der</line>
        <line lrx="85" lry="1468" ulx="0" uly="1422">pitelpuntt</line>
        <line lrx="84" lry="1518" ulx="0" uly="1474">Vaſer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1570" ulx="0" uly="1525">ordvveen</line>
        <line lrx="84" lry="1620" ulx="2" uly="1574">Nordoſten</line>
        <line lrx="84" lry="1679" ulx="0" uly="1622"> Higel</line>
        <line lrx="84" lry="1720" ulx="0" uly="1674">ſon ghi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1821" ulx="2" uly="1770"> Colore</line>
        <line lrx="83" lry="1872" ulx="0" uly="1823">2 Iundien</line>
        <line lrx="83" lry="1926" ulx="0" uly="1879">ſchiedenet</line>
        <line lrx="78" lry="1978" ulx="1" uly="1915">icht auch</line>
        <line lrx="78" lry="2023" ulx="0" uly="1970">ſe niß⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2069" ulx="0" uly="2025">1hten</line>
        <line lrx="82" lry="2128" ulx="1" uly="2072">ſt hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="225" type="textblock" ulx="541" uly="183">
        <line lrx="1202" lry="225" ulx="541" uly="183">Inſpeetor Foſenhans. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2090" type="textblock" ulx="212" uly="264">
        <line lrx="1203" lry="311" ulx="213" uly="264">einem puſeyiſtiſchen Caplan anſtößig zu ſeyn, warmer und</line>
        <line lrx="1204" lry="358" ulx="212" uly="316">treuer Freund unſerer Miſſion. Er dient ſchon etliche 40</line>
        <line lrx="1207" lry="406" ulx="212" uly="366">Jahre in Indien und hatte deßhalb noch kein Dampfſchiff</line>
        <line lrx="1206" lry="458" ulx="213" uly="416">und keine Eiſenbahn geſehen. Seine Frau lebte ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="507" ulx="212" uly="465">ſundheit wegen damals gerade mit ihrem Töchterlein auf</line>
        <line lrx="1205" lry="557" ulx="212" uly="515">den Nilagiri's, wo ich im Februar des folgenden Jahres</line>
        <line lrx="1207" lry="605" ulx="214" uly="564">dann zum zweiten Mal öfters mit ihm zuſammentraf. Wie</line>
        <line lrx="1206" lry="654" ulx="214" uly="614">allen unſern Miſſionaren, ſo erwies er auch mir ſehr viele</line>
        <line lrx="1204" lry="703" ulx="214" uly="660">Liebe. Wir ſpeisten einmal während unſeres Aufenthalts</line>
        <line lrx="1205" lry="754" ulx="214" uly="712">in Dharwar bei ihm mit einer ganzen Anzahl Offiziere</line>
        <line lrx="1203" lry="805" ulx="214" uly="762">zu Nacht, bei welcher Gelegenheit er nicht verſäumte, mich</line>
        <line lrx="1206" lry="854" ulx="214" uly="811">zu einer erbaulichen Anſprache aufzufordern und Miſſ. Mög⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="903" ulx="214" uly="861">ling am Schluſſe ein Gebet ſprach. Weil ich über Tiſch</line>
        <line lrx="1204" lry="952" ulx="214" uly="910">geäußert hatte, daß es mir intereſſant wäre, die ſchwarzen</line>
        <line lrx="1206" lry="1000" ulx="215" uly="960">Soldaten nicht bloß exerciren, ſondern auch mandvriren zu</line>
        <line lrx="1206" lry="1051" ulx="213" uly="1009">ſehen, um eine Vergleichung anſtellen zu können zwiſchen</line>
        <line lrx="1205" lry="1101" ulx="213" uly="1058">der Tüchtigkeit eingeborener und europäiſcher Truppen, lud</line>
        <line lrx="1204" lry="1150" ulx="215" uly="1107">er mich für den kommenden Morgen auf den Ererzierplatz</line>
        <line lrx="1206" lry="1200" ulx="214" uly="1157">im Nordoſten des Forts, und ließ dann ſein Regiment</line>
        <line lrx="1207" lry="1247" ulx="214" uly="1206">alle möglichen Manöver ausführen. Da ſah ich nun die</line>
        <line lrx="1205" lry="1297" ulx="213" uly="1254">ſchwarzen Männer, meiſt geſtandene Leute, zu meiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1346" ulx="214" uly="1305">wunderung mit Sicherheit und Präciſion alle die Evolutio⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1397" ulx="214" uly="1354">nen machen, deren Anblick auf meinen Sinn für geordnete</line>
        <line lrx="1205" lry="1446" ulx="214" uly="1402">Bewegung und einheitliche Kraftentfaltung immer noch be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1494" ulx="214" uly="1452">lebend wirkte. Der einzige Unterſchied zwiſchen europäi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1546" ulx="214" uly="1500">ſchen und oſtindiſchen Truppen, der mir entgegentrat, war</line>
        <line lrx="1205" lry="1594" ulx="214" uly="1550">eine größere Langſamkeit der Bewegung, die ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1204" lry="1643" ulx="213" uly="1599">darin ihren Grund hatte, daß dieſes einheimiſche Regiment</line>
        <line lrx="1204" lry="1691" ulx="213" uly="1648">ſtatt der Schuhe noch Sandalen trug, welche, weil nicht feſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1741" ulx="213" uly="1699">am Fuße befeſtigt, nothwendig den Schritt hemmen müſſen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1792" ulx="295" uly="1749">Rings um das Fort her zieht ſich ein freier Platz und</line>
        <line lrx="1202" lry="1841" ulx="212" uly="1797">in deſſen Mitte ungefähr eine ſchöne Fahrſtraße. Südlich</line>
        <line lrx="1202" lry="1891" ulx="213" uly="1847">vom Fort und jenſeits des daſſelbe umgebenden Platzes</line>
        <line lrx="1203" lry="1940" ulx="213" uly="1896">liegen die Sepoy Lines oder die Baracken der eingebornen</line>
        <line lrx="1201" lry="1988" ulx="214" uly="1945">Garniſon und der eigentliche Dharwar⸗Bazaar, der noch</line>
        <line lrx="1205" lry="2038" ulx="213" uly="1995">einmal ſo groß ſeyn mag, als das Fort und mit dem Dorf</line>
        <line lrx="1202" lry="2090" ulx="212" uly="2044">Hoſa Jellapur im Süden und den Vorſtätten Sukruwar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="221" type="textblock" ulx="235" uly="178">
        <line lrx="876" lry="221" ulx="235" uly="178">144 Vißitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2093" type="textblock" ulx="221" uly="260">
        <line lrx="1225" lry="308" ulx="228" uly="260">pett und Mangalwarpett im Oſten den zweiten, bevölkertſten,</line>
        <line lrx="1225" lry="356" ulx="228" uly="310">wenn auch nicht umfangreichſten, Stadttheil ausmacht. In</line>
        <line lrx="1224" lry="406" ulx="227" uly="360">dieſem befinden ſich die belebteſten Straßen und wohnen die</line>
        <line lrx="1225" lry="457" ulx="227" uly="409">meiſten Handwerker und Kaufleute, von welch letztern manche</line>
        <line lrx="1225" lry="504" ulx="227" uly="459">wirklich ein bedeutendes Vermögen und ſehr niedliche zwei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="557" ulx="227" uly="508">ſtoͤckige Häuſer von eigenthümlicher Bauart beſitzen, wie ich</line>
        <line lrx="1224" lry="605" ulx="225" uly="558">ſie ſonſt nirgends in Indien geſehen habe. Auch die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="654" ulx="226" uly="608">ſion hat ſich in dieſem Stadttheil feſtgeſetzt. Sie beſitzt</line>
        <line lrx="1222" lry="702" ulx="226" uly="659">am nordweſtlichen Ende deſſelben, hart an einem großen</line>
        <line lrx="1222" lry="754" ulx="224" uly="708">Teich, auf einem von einer Kreuzſtraße gebildeten freien</line>
        <line lrx="1218" lry="805" ulx="225" uly="758">Platz, ein Schulhaus und unterhielt damals am ſüdöſtlichen</line>
        <line lrx="1220" lry="853" ulx="226" uly="808">Ende, rechts von der Hubliſtraße, in einem Baſawa⸗Tempel</line>
        <line lrx="1220" lry="902" ulx="226" uly="860">eine Knabenſchule, die wir die Kalappaſchule zu nennen</line>
        <line lrx="1219" lry="954" ulx="224" uly="907">pflegen, ſo wie in einem andern gemietheten Häuschen, von</line>
        <line lrx="1219" lry="1004" ulx="221" uly="956">freilich großer Unſcheinbarkeit, eine Mädchenſchule. Nördlich</line>
        <line lrx="1218" lry="1051" ulx="224" uly="1007">vom Fort und Bazaar, durch einen großen Strich Felder</line>
        <line lrx="1216" lry="1100" ulx="224" uly="1056">und breite Raſenplätze von beiden getrennt, zieht ſich dann</line>
        <line lrx="1218" lry="1152" ulx="224" uly="1106">eine lange, faſt eine gerade Linie bildende Reihe kleiner</line>
        <line lrx="1216" lry="1200" ulx="226" uly="1155">Dörfchen hin, die, wenn ich von Oſten nach Weſten ſchreite,</line>
        <line lrx="1220" lry="1252" ulx="222" uly="1204">in folgender Ordnung auf einander folgen. Zuerſt Mud⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1300" ulx="223" uly="1255">dihal, dann Haveripett, dann Hoſa Malapur, dann neben</line>
        <line lrx="1218" lry="1347" ulx="224" uly="1306">einander Narajanpur und Kamlapur, dann Malapur, end⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1398" ulx="223" uly="1354">lich am Weſtende ſchon gegen Süden hinabgeneigt Gulgan⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1448" ulx="222" uly="1404">dſchikoppa und bereits im Weſten vom Fort und den beiden</line>
        <line lrx="1217" lry="1497" ulx="223" uly="1448">an daſſelbe angrenzenden Teichen Sydapur. In dieſem</line>
        <line lrx="1218" lry="1546" ulx="223" uly="1501">dritten Stadttheil iſt die bäuerliche Bevölkerung angeſiedelt.</line>
        <line lrx="1217" lry="1596" ulx="224" uly="1550">Man ſieht deßwegen hier überall nichts Reizendes. Die</line>
        <line lrx="1216" lry="1647" ulx="225" uly="1601">Straßen ſind eng und weit, wie's der Zufall machte, und</line>
        <line lrx="1217" lry="1696" ulx="222" uly="1650">natürlich ungepflaſtert. Damals waren ſie trocken, aber</line>
        <line lrx="1216" lry="1744" ulx="223" uly="1699">außerordentlich ſtaubig, ſo daß man unwillkürlich an das</line>
        <line lrx="1216" lry="1793" ulx="223" uly="1746">Kothmeer denken mußte, das ſich in der Regenzeit durch</line>
        <line lrx="1218" lry="1843" ulx="221" uly="1796">dieſe Dörfer waͤlzen wird. Die Häuſer ſind Erdhütten mit</line>
        <line lrx="1216" lry="1893" ulx="224" uly="1845">flachem Dach, wie man ſie in Südmahratta überall ſieht.</line>
        <line lrx="1215" lry="1943" ulx="224" uly="1895">Wegen der weiten Entfernung vom Miſſionshauſe ſind in</line>
        <line lrx="1216" lry="1991" ulx="222" uly="1944">dieſem Stadttheil noch keine Schulen von uns errichtet</line>
        <line lrx="1216" lry="2043" ulx="223" uly="1994">worden. Dagegen wurde hier allwöchentlich auf den Stra⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2093" ulx="224" uly="2045">ßen gepredigt. Ich durchritt eben deßwegen eines Abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1463" type="textblock" ulx="1338" uly="264">
        <line lrx="1426" lry="301" ulx="1339" uly="264">dieſe Dor</line>
        <line lrx="1419" lry="355" ulx="1340" uly="315">Synapur</line>
        <line lrx="1420" lry="406" ulx="1338" uly="368">zaar dazu</line>
        <line lrx="1426" lry="455" ulx="1338" uly="414">ich nicht</line>
        <line lrx="1426" lry="508" ulx="1338" uly="468">dazu geho⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="558" ulx="1339" uly="516">atbeit auf</line>
        <line lrx="1425" lry="603" ulx="1338" uly="566">theilen. —</line>
        <line lrx="1425" lry="658" ulx="1339" uly="615">Stadtthei,</line>
        <line lrx="1426" lry="706" ulx="1339" uly="665">führendes</line>
        <line lrx="1426" lry="761" ulx="1339" uly="715">Conmpler.</line>
        <line lrx="1416" lry="812" ulx="1339" uly="766">niedrigen</line>
        <line lrx="1426" lry="858" ulx="1339" uly="815">in ihren</line>
        <line lrx="1426" lry="906" ulx="1341" uly="864">Cwvilbegm</line>
        <line lrx="1425" lry="960" ulx="1343" uly="915">AUn ſidli</line>
        <line lrx="1424" lry="1014" ulx="1341" uly="965">ſraße, z</line>
        <line lrx="1426" lry="1060" ulx="1340" uly="1024">einen Stt</line>
        <line lrx="1426" lry="1112" ulx="1339" uly="1068">Etke des</line>
        <line lrx="1426" lry="1161" ulx="1339" uly="1119">Etwas w</line>
        <line lrx="1426" lry="1216" ulx="1339" uly="1168">Hügel hi</line>
        <line lrx="1426" lry="1266" ulx="1339" uly="1218">liche Reſdd</line>
        <line lrx="1426" lry="1316" ulx="1339" uly="1276">nperheir</line>
        <line lrx="1424" lry="1367" ulx="1339" uly="1326">war nich</line>
        <line lrx="1426" lry="1423" ulx="1340" uly="1373">und deſſe</line>
        <line lrx="1423" lry="1463" ulx="1340" uly="1417">ſeht wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1514" type="textblock" ulx="1309" uly="1467">
        <line lrx="1426" lry="1514" ulx="1309" uly="1467">oher S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2173" type="textblock" ulx="1340" uly="1526">
        <line lrx="1426" lry="1563" ulx="1340" uly="1526">Und kein</line>
        <line lrx="1426" lry="1621" ulx="1340" uly="1567">ſenſchaſtie</line>
        <line lrx="1426" lry="1666" ulx="1340" uly="1622">den Bem</line>
        <line lrx="1426" lry="1722" ulx="1340" uly="1667">Due ſr</line>
        <line lrx="1424" lry="1767" ulx="1341" uly="1726">Vanzen B</line>
        <line lrx="1426" lry="1818" ulx="1340" uly="1768">eine ſo i⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1871" ulx="1341" uly="1818">Deuſchlen</line>
        <line lrx="1425" lry="1971" ulx="1340" uly="1917">ſinde, un</line>
        <line lrx="1425" lry="2027" ulx="1341" uly="1965">Vgel Wwe</line>
        <line lrx="1426" lry="2076" ulx="1348" uly="2027">el nit ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="2173" ulx="1362" uly="2123">de h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="85" lry="295" ulx="0" uly="257">hͤltertſten,</line>
        <line lrx="86" lry="345" ulx="0" uly="308">lacht. In</line>
        <line lrx="85" lry="398" ulx="0" uly="357">ohnen die</line>
        <line lrx="85" lry="445" ulx="1" uly="407">in manche</line>
        <line lrx="85" lry="499" ulx="0" uly="457">iche zwei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="549" ulx="0" uly="506"> wie ich</line>
        <line lrx="84" lry="594" ulx="11" uly="557">die Miſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="648" ulx="0" uly="608">ie beſtzt</line>
        <line lrx="83" lry="703" ulx="0" uly="659">n großen</line>
        <line lrx="83" lry="750" ulx="0" uly="716">ten fteien</line>
        <line lrx="80" lry="800" ulx="0" uly="761">doſtchen</line>
        <line lrx="81" lry="849" ulx="0" uly="808">⸗Tenpel</line>
        <line lrx="79" lry="897" ulx="0" uly="868">1 nennen</line>
        <line lrx="78" lry="950" ulx="1" uly="915">chen, von</line>
        <line lrx="80" lry="999" ulx="11" uly="958">Nördlich</line>
        <line lrx="79" lry="1053" ulx="0" uly="1013">ih Felder</line>
        <line lrx="78" lry="1107" ulx="0" uly="1065">ſch dann</line>
        <line lrx="79" lry="1155" ulx="0" uly="1112">ſe lleiner</line>
        <line lrx="78" lry="1205" ulx="0" uly="1161">nſcheite</line>
        <line lrx="80" lry="1258" ulx="0" uly="1208">ſt Mud⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1303" ulx="1" uly="1262">nn neben</line>
        <line lrx="78" lry="1361" ulx="0" uly="1312">pur, end⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1405" ulx="7" uly="1365">Gulgan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1454" ulx="0" uly="1414">en beiden</line>
        <line lrx="77" lry="1504" ulx="2" uly="1461">n dieſem</line>
        <line lrx="78" lry="1564" ulx="0" uly="1510">geftdl.</line>
        <line lrx="77" lry="1605" ulx="0" uly="1561">6. Die</line>
        <line lrx="77" lry="1659" ulx="0" uly="1610">chte, und</line>
        <line lrx="77" lry="1707" ulx="0" uly="1660">en, abet</line>
        <line lrx="75" lry="1763" ulx="0" uly="1713">an das</line>
        <line lrx="75" lry="1811" ulx="0" uly="1754">t duh</line>
        <line lrx="77" lry="1854" ulx="0" uly="1808">ten mit</line>
        <line lrx="74" lry="1903" ulx="0" uly="1857">al ſcht</line>
        <line lrx="72" lry="1956" ulx="0" uly="1907">ſin in</line>
        <line lrx="73" lry="2002" ulx="10" uly="1958">aictet</line>
        <line lrx="74" lry="2056" ulx="0" uly="2014">n Stra⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2103" ulx="8" uly="2058">Abend;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="222" type="textblock" ulx="518" uly="178">
        <line lrx="1193" lry="222" ulx="518" uly="178">Inſpector Joſenhans. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2045" type="textblock" ulx="190" uly="261">
        <line lrx="1191" lry="311" ulx="198" uly="261">dieſe Dörfer der Laͤnge nach, hatte aber, den Hinweg nach</line>
        <line lrx="1191" lry="357" ulx="199" uly="311">Synapur und den Herweg von Muddihal durch den Ba⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="409" ulx="197" uly="363">zaar dazu gerechnet, mehr als 2 Stunden dazu nöthig, was</line>
        <line lrx="1188" lry="459" ulx="197" uly="409">ich nicht unterlaſſe zu bemerken, da ſolche Dinge weſentlich</line>
        <line lrx="1192" lry="508" ulx="196" uly="461">dazu gehören, um den Stand und den Fortgang der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="558" ulx="196" uly="510">arbeit auf einer ſolchen Station einigermaßen richtig zu beur⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="608" ulx="195" uly="560">theilen. — Der letzte und größte, aber am wenigſten bevölkerte</line>
        <line lrx="1188" lry="658" ulx="196" uly="609">Stadttheil iſt der weſtliche, durch die von Hubli nach Belgaum</line>
        <line lrx="1188" lry="705" ulx="195" uly="659">führende Straße von der übrigen Stadt geſchieden. Er iſt ein</line>
        <line lrx="1188" lry="755" ulx="196" uly="708">Complex prachtvoller Alleen und ſchöner Gärten, die ſich an den</line>
        <line lrx="1185" lry="804" ulx="195" uly="758">niedrigen Hügeln im Weſten der Stadt hinaufziehen und</line>
        <line lrx="1186" lry="856" ulx="194" uly="807">in ihrem oft reichen Schatten die Wohnungen der engliſchen</line>
        <line lrx="1186" lry="904" ulx="198" uly="856">Civilbeamten und verſchiedene Regierungs⸗Inſtitute bergen.</line>
        <line lrx="1186" lry="959" ulx="202" uly="906">Am ſüdlichen Ende dieſes Stadttheils, links von der Hubli⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1004" ulx="197" uly="955">ſtraße, zwar bereits etwas am Hügel hinauf, aber nur durch</line>
        <line lrx="1186" lry="1053" ulx="194" uly="1007">einen Streifen Feld und einen Teich von der ſüdweſtlichen</line>
        <line lrx="1185" lry="1102" ulx="193" uly="1058">Ecke des Bazaars getrennt, liegt unſer Miſſions⸗Compound.</line>
        <line lrx="1185" lry="1153" ulx="193" uly="1108">Etwas weiter vorwärts gegen Norden, zugleich höher am</line>
        <line lrx="1186" lry="1201" ulx="193" uly="1157">Hügel hinauf folgt der mächtige Compound und die ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1253" ulx="193" uly="1206">liche Reſidenz des Collectors, die damals ein noch jüngerer,</line>
        <line lrx="1184" lry="1301" ulx="192" uly="1257">unverheiratheter Mann, Namens Law, einnahm, den ich</line>
        <line lrx="1185" lry="1351" ulx="192" uly="1306">zwar nicht in Dharwar, aber nachher in Gadag kennen lernte</line>
        <line lrx="1184" lry="1400" ulx="192" uly="1355">und deſſen Bild mir deßhalb noch ſehr lebendig vor der Seele</line>
        <line lrx="1183" lry="1448" ulx="192" uly="1404">ſteht, weil er eine beſtimmte Claſſe engliſcher Beamten von</line>
        <line lrx="1184" lry="1497" ulx="191" uly="1453">hoher Stellung würdig repräſentirt. Obwohl kein Gelehrter</line>
        <line lrx="1183" lry="1548" ulx="191" uly="1504">und kein Pietiſt, legte er doch lebendiges Intereſſe an wiſ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1598" ulx="191" uly="1552">ſenſchaftlichen Forſchungen an den Tag, und verſagte er</line>
        <line lrx="1182" lry="1648" ulx="190" uly="1602">den Bemühungen der Miſſionare ſeine Anerkennung nicht.</line>
        <line lrx="1183" lry="1697" ulx="191" uly="1651">Dabei ſprach ſich in allen ſeinen Bewegungen und in ſeinem</line>
        <line lrx="1182" lry="1744" ulx="191" uly="1701">ganzen Benehmen eine ſo wahrhaft fürſtliche Gravität und</line>
        <line lrx="1182" lry="1795" ulx="190" uly="1749">eine ſo ächt menſchliche Leutſeligkeit aus, wie man dieſe in</line>
        <line lrx="1182" lry="1846" ulx="190" uly="1800">Deutſchland und der Schweiz nur ſelten bei Beamten findet.</line>
        <line lrx="1182" lry="1897" ulx="191" uly="1848">Er bemühte ſich ſehr um Sammlung antiquariſcher Gegen⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1946" ulx="190" uly="1899">ſtaände, und beſitzt nicht nur eine reiche Sammlung lebender</line>
        <line lrx="1182" lry="1994" ulx="190" uly="1946">Vögel, welche er zum Theil auch auf ſeinen amtlichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2045" ulx="190" uly="1997">ſen mit ſich führt und den Eingebornen mit großer Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2137" type="textblock" ulx="189" uly="2046">
        <line lrx="1180" lry="2094" ulx="189" uly="2046">lichkeit zur Beſchauung ausſtellt, ſondern auch eine ſehens⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2137" ulx="229" uly="2095">4tes Heft 1854, 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="221" type="textblock" ulx="224" uly="183">
        <line lrx="874" lry="221" ulx="224" uly="183">146 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2097" type="textblock" ulx="219" uly="265">
        <line lrx="1222" lry="308" ulx="219" uly="265">werthe Sammlung tropiſcher Pflanzen, welche jedem Frem⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="357" ulx="219" uly="314">den aufs Bereitwilligſte gezeigt wird. Auch wir machten</line>
        <line lrx="1220" lry="407" ulx="222" uly="364">dieſen Sammlungen einen Beſuch und vergnügten uns an</line>
        <line lrx="1222" lry="457" ulx="221" uly="414">der neuen Fülle von Schönheit und Herrlichkeit der tropi⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="509" ulx="221" uly="466">ſchen Schöpfung, welche uns auf dieſem kleinen Fleck Erde</line>
        <line lrx="424" lry="560" ulx="221" uly="521">entgegentrat.</line>
        <line lrx="1222" lry="609" ulx="306" uly="566">Gegenüber von der nördlichen Ecke des dem Collector</line>
        <line lrx="1223" lry="659" ulx="224" uly="616">gehörigen Compounds ſteht ferner der Court (Provinzial⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="709" ulx="223" uly="665">gerichtshof) und die engliſche Regierungsſchule, welche frü⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="758" ulx="224" uly="715">her wohl tüchtiges geleiſtet haben ſoll, damals aber keinen</line>
        <line lrx="1223" lry="808" ulx="225" uly="765">Credit genoß, und noch weiter gegen Nordweſten, rechts</line>
        <line lrx="1224" lry="855" ulx="224" uly="814">von der Straße, der Compound, in welchem das römiſch⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="905" ulx="224" uly="863">katholiſche Kirchlein ſteht; links von der Straße der Munsiff</line>
        <line lrx="1222" lry="956" ulx="226" uly="913">Court (das Oberamtsgericht), die Engineer's Office und</line>
        <line lrx="1223" lry="1006" ulx="224" uly="963">die Survey Office (das topographiſche Bureau.) Abermals</line>
        <line lrx="1223" lry="1055" ulx="225" uly="1013">rechts von der Straße ſehen wir endlich das Reiſe⸗Bangalow</line>
        <line lrx="1223" lry="1104" ulx="227" uly="1063">mit dem Monument des bei Kittur gefallenen Collectors</line>
        <line lrx="1225" lry="1155" ulx="227" uly="1112">Thackeray, und am äußerſten Ende der Stadt den Jail oder</line>
        <line lrx="1224" lry="1204" ulx="228" uly="1161">das Zuchthaus. Die kleine römiſch⸗katholiſche Kapelle iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1253" ulx="228" uly="1210">auf die Verwendung eines engliſchen Beamten, Namens</line>
        <line lrx="1225" lry="1305" ulx="227" uly="1261">Laughnan, hin, auf dem Wege der Privatſubſcription zu</line>
        <line lrx="1224" lry="1354" ulx="228" uly="1310">Stande gekommen, und auf ſeinem eigenen Grund und</line>
        <line lrx="1225" lry="1401" ulx="228" uly="1359">Boden erbaut worden. Er zog auch einen eingebornen Prie⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1451" ulx="228" uly="1408">ſter herbei, der die kleine Gemeinde bedient und gewöhnlich alle</line>
        <line lrx="1225" lry="1501" ulx="229" uly="1458">2 Jahre vom Biſchof in Bombay oder ſeinem General⸗Vikar</line>
        <line lrx="1226" lry="1550" ulx="228" uly="1508">viſitirt wird. Die Gemeinde iſt ſehr eifrig, hatte aber dem⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1602" ulx="228" uly="1558">ungeachtet bisher nur geringen Einfluß. Die Engineer's</line>
        <line lrx="1226" lry="1653" ulx="230" uly="1608">Office wirkt gewiß in hohem Grade wohlthätig nicht bloß</line>
        <line lrx="1226" lry="1703" ulx="229" uly="1658">für Erziehung von Mechanikern und tüchtigen Handwerkern,</line>
        <line lrx="1226" lry="1750" ulx="228" uly="1707">ſondern mittelbar auch für Emporbringung der verſchiedenen</line>
        <line lrx="1228" lry="1801" ulx="229" uly="1757">Zweige der Landwirthſchaft. Sie iſt die einzige Werkſtätte</line>
        <line lrx="1227" lry="1851" ulx="229" uly="1806">im ganzen Lande, in welcher die nur einigermaßen künſt⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1900" ulx="230" uly="1855">licheren Werkzeuge und Geräͤthe für Handwerker und Land⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1950" ulx="231" uly="1904">wirthe gefertigt werden können. Als ich ſie beſuchte, wur⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1997" ulx="229" uly="1954">den gerade nichts als Maſchinen zur Reinigung der Baum⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2049" ulx="230" uly="2002">wolle vom Samen gefertigt, welche die Regierung über das</line>
        <line lrx="1229" lry="2097" ulx="234" uly="2052">ganze Land zu verbreiten wünſcht, um dadurch der Produc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2120" type="textblock" ulx="1348" uly="258">
        <line lrx="1417" lry="293" ulx="1349" uly="258">tion der</line>
        <line lrx="1422" lry="351" ulx="1349" uly="309">größeren</line>
        <line lrx="1426" lry="400" ulx="1349" uly="359">Werktäͤt</line>
        <line lrx="1425" lry="450" ulx="1348" uly="410">beiter ſin</line>
        <line lrx="1426" lry="503" ulx="1349" uly="462">das Geſ</line>
        <line lrx="1426" lry="554" ulx="1349" uly="511">hier daß</line>
        <line lrx="1422" lry="602" ulx="1350" uly="562">hloß um</line>
        <line lrx="1426" lry="654" ulx="1349" uly="612">ſelbſtſtän</line>
        <line lrx="1426" lry="706" ulx="1349" uly="666">neuen Fe</line>
        <line lrx="1425" lry="750" ulx="1393" uly="716">Die</line>
        <line lrx="1426" lry="803" ulx="1350" uly="762">ſädten 8</line>
        <line lrx="1426" lry="855" ulx="1350" uly="815">auch hie</line>
        <line lrx="1426" lry="902" ulx="1349" uly="867">tor mit</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1351" uly="913">1 Oberf</line>
        <line lrx="1426" lry="1003" ulx="1350" uly="969">von dene</line>
        <line lrx="1426" lry="1058" ulx="1349" uly="1017">und 4</line>
        <line lrx="1426" lry="1104" ulx="1350" uly="1064">giment⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1153" ulx="1350" uly="1118">und ein</line>
        <line lrx="1415" lry="1207" ulx="1350" uly="1168">gediente</line>
        <line lrx="1426" lry="1266" ulx="1349" uly="1215">heithet</line>
        <line lrx="1425" lry="1315" ulx="1350" uly="1268">Vehülfen,</line>
        <line lrx="1424" lry="1368" ulx="1350" uly="1317">vintil⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1410" ulx="1350" uly="1375">anvertra</line>
        <line lrx="1424" lry="1460" ulx="1349" uly="1416">Hendwve</line>
        <line lrx="1425" lry="1516" ulx="1350" uly="1467">De gan</line>
        <line lrx="1424" lry="1563" ulx="1349" uly="1526">nern, mi</line>
        <line lrx="1426" lry="1613" ulx="1350" uly="1566">Uldden N</line>
        <line lrx="1426" lry="1661" ulx="1350" uly="1617">der Abr</line>
        <line lrx="1425" lry="1716" ulx="1350" uly="1667">lans ſon</line>
        <line lrx="1426" lry="1765" ulx="1350" uly="1721"> geri</line>
        <line lrx="1426" lry="1815" ulx="1395" uly="1777">Die</line>
        <line lrx="1426" lry="1864" ulx="1350" uly="1818">thells wr</line>
        <line lrx="1424" lry="1915" ulx="1352" uly="1871">Veborene</line>
        <line lrx="1425" lry="1974" ulx="1351" uly="1917">Lelte gn</line>
        <line lrx="1426" lry="2021" ulx="1351" uly="1976">in gtoß</line>
        <line lrx="1424" lry="2068" ulx="1352" uly="2017">neſehend</line>
        <line lrx="1426" lry="2120" ulx="1352" uly="2066">ſiht ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="88" lry="305" ulx="0" uly="265">den Ften⸗</line>
        <line lrx="88" lry="356" ulx="1" uly="314">t machten</line>
        <line lrx="87" lry="399" ulx="0" uly="369">n uns an</line>
        <line lrx="88" lry="455" ulx="5" uly="415">der tropi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="510" ulx="0" uly="468">Flec Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="88" lry="605" ulx="0" uly="571">Collettor⸗</line>
        <line lrx="88" lry="660" ulx="0" uly="619">grovimial⸗</line>
        <line lrx="89" lry="710" ulx="0" uly="668">velche fuͤ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="756" ulx="0" uly="720">ber keinen</line>
        <line lrx="88" lry="814" ulx="2" uly="769">en, techts</line>
        <line lrx="88" lry="857" ulx="0" uly="818">tuͤmiſch⸗</line>
        <line lrx="89" lry="906" ulx="0" uly="868">t Munsiff</line>
        <line lrx="85" lry="956" ulx="0" uly="924">üce und</line>
        <line lrx="88" lry="1009" ulx="7" uly="970">Abetnnals</line>
        <line lrx="88" lry="1065" ulx="0" uly="1021">Bangalom</line>
        <line lrx="88" lry="1111" ulx="3" uly="1070">Colleetots</line>
        <line lrx="88" lry="1165" ulx="0" uly="1121">doil oder</line>
        <line lrx="88" lry="1214" ulx="0" uly="1168">apele iſt</line>
        <line lrx="88" lry="1259" ulx="0" uly="1220">amens</line>
        <line lrx="88" lry="1318" ulx="0" uly="1274">tiption zi</line>
        <line lrx="87" lry="1361" ulx="0" uly="1322">rund und</line>
        <line lrx="88" lry="1413" ulx="1" uly="1367">nen Prie⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1468" ulx="0" uly="1416">hrlic ale</line>
        <line lrx="87" lry="1513" ulx="0" uly="1465">gal⸗ Vikar</line>
        <line lrx="88" lry="1561" ulx="5" uly="1523">aber dem⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1619" ulx="0" uly="1568">vgineers</line>
        <line lrx="88" lry="1668" ulx="2" uly="1616">nict bo</line>
        <line lrx="88" lry="1717" ulx="0" uly="1673">ſdwerkenn,</line>
        <line lrx="88" lry="1770" ulx="1" uly="1724">ſchiͤdenen</line>
        <line lrx="88" lry="1816" ulx="4" uly="1769">Werktitte</line>
        <line lrx="88" lry="1874" ulx="0" uly="1816">en fünſ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1916" ulx="0" uly="1867">Und Land⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1967" ulx="1" uly="1923">fe, uun/</line>
        <line lrx="85" lry="2016" ulx="0" uly="1968"> Buun⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2067" ulx="10" uly="2015">über das</line>
        <line lrx="87" lry="2121" ulx="0" uly="2070">grodue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="219" type="textblock" ulx="543" uly="175">
        <line lrx="1215" lry="219" ulx="543" uly="175">Inſpector Joſenhans. 147⁷7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2130" type="textblock" ulx="213" uly="257">
        <line lrx="1211" lry="305" ulx="218" uly="257">tion der Baumwolle und dem Handel mit derſelben einen</line>
        <line lrx="1213" lry="357" ulx="219" uly="309">groͤßeren Aufſchwung zu geben. Es iſt an der mechaniſchen</line>
        <line lrx="1214" lry="408" ulx="219" uly="358">Werkſtätte ein einziger Engländer angeſtellt, die übrigen Ar⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="459" ulx="217" uly="408">beiter ſind lauter Hindu's. Ich mußte mich wundern über</line>
        <line lrx="1212" lry="505" ulx="217" uly="459">das Geſchick dieſer ſchwarzen Mechaniker, fand aber auch</line>
        <line lrx="1213" lry="554" ulx="217" uly="508">hier, daß ihre Kunſt alsbald zu Ende geht, wo es ſich nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="601" ulx="218" uly="559">bloß um Handfertigkeit, ſondern um die Theorie und die</line>
        <line lrx="1212" lry="654" ulx="216" uly="608">ſelbſtſtändige Anwendung einer allgemeinen Regel auf einen</line>
        <line lrx="539" lry="698" ulx="216" uly="658">neuen Fall handelt.</line>
        <line lrx="1212" lry="754" ulx="299" uly="707">Die Bevölkerung von Dharwar iſt, wie in allen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="801" ulx="218" uly="756">ſtädten Oſtindiens, ſehr gemiſcht. Obenan ſtehen natürlich</line>
        <line lrx="1212" lry="849" ulx="217" uly="806">auch hier die Engländer. Es leben in Dharwar 1 Collec⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="901" ulx="216" uly="856">tor mit 3 Aſſiſtenten, 1 Richter mit 1 Gehülfen, 1 Oberſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="951" ulx="219" uly="905">1 Oberſtlieutenant, 1 Major, 6 Capitäne, 9 Lieutenants,</line>
        <line lrx="1210" lry="999" ulx="216" uly="955">von denen einer zugleich Adjutant, der andere Quartiermeiſter</line>
        <line lrx="1210" lry="1050" ulx="215" uly="1004">und 4 Fähndriche ſind. Zu dieſen kommt 1 Surgeon (Re⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1099" ulx="216" uly="1054">giments⸗Chirurg) mit 3 Apothekern, 1 Sergeant⸗Major</line>
        <line lrx="1210" lry="1147" ulx="215" uly="1103">und ein Quartiermeiſter⸗Sergeant, die beiden letztern aus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1200" ulx="216" uly="1154">gediente engliſche Soldaten, gewöhnlich an Halfceaſts ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1248" ulx="214" uly="1203">heirathet, und endlich 1 Civil⸗Surgeon mit 3 Apotheker⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1298" ulx="216" uly="1253">gehülfen, der die Civil⸗Beamten, die Gefangenen im Pro⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1349" ulx="215" uly="1304">vincial⸗Zuchthaus, und alle Eingebornen, die ſich ihm</line>
        <line lrx="1207" lry="1398" ulx="214" uly="1353">anvertrauen, ärztlich zu bedienen hat. Europäiſche Kaufleute,</line>
        <line lrx="1206" lry="1448" ulx="213" uly="1402">Handwerker oder Pflanzer ſind keine in Dharwar zu finden.</line>
        <line lrx="1208" lry="1496" ulx="215" uly="1452">Die ganze engliſche Bevölkerung beſteht alſo aus 35 Män⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1543" ulx="214" uly="1502">nern, mit einer kleinen Anzahl Frauen und Kindern. Sie</line>
        <line lrx="1208" lry="1594" ulx="213" uly="1551">bilden die engliſche Gemeinde, welcher unſere Miſſionare in</line>
        <line lrx="1208" lry="1646" ulx="213" uly="1599">der Abweſenheit des von der Company angeſtellten Cap⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1695" ulx="214" uly="1649">lans ſonntäglich das Wort Gottes verkündigen, und wenn</line>
        <line lrx="1001" lry="1742" ulx="214" uly="1698">es gewünſcht wird, auch ſeelſorgerlich beiſtehen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1793" ulx="297" uly="1748">Die eingeborene Bevölkerung iſt theils eine fahrende,</line>
        <line lrx="1207" lry="1842" ulx="213" uly="1797">theils wirklich angeſeſſene. Zu der erſteren gehört die ein⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1890" ulx="215" uly="1847">geborene Garniſon, die alle zwei Jahre wechſelt und alſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1939" ulx="214" uly="1897">Leute aus den verſchiedenſten Theilen des ſüdlichen Indiens</line>
        <line lrx="1207" lry="1989" ulx="213" uly="1947">in großer Zahl herbeiführt, und die meiſt aus Tamulen</line>
        <line lrx="1207" lry="2040" ulx="214" uly="1996">beſtehende Dienerſchaft der engliſchen Beamten. Auch ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="2089" ulx="214" uly="2044">ſteht mit unſerer Miſſton in vielfacher Berührung, indem</line>
        <line lrx="1085" lry="2130" ulx="1019" uly="2096">10 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="215" type="textblock" ulx="215" uly="177">
        <line lrx="869" lry="215" ulx="215" uly="177">148 Viſttationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2090" type="textblock" ulx="210" uly="257">
        <line lrx="1212" lry="300" ulx="210" uly="257">unter den Soldaten und Knechten theils bereits ſchon Manche</line>
        <line lrx="1212" lry="351" ulx="211" uly="308">Chriſten geworden ſind, und ſich an die Dharwar⸗Gemeinde</line>
        <line lrx="1211" lry="400" ulx="211" uly="357">anzuſchließen wünſchen, theils immer Einzelne Chriſten zu</line>
        <line lrx="1210" lry="451" ulx="211" uly="408">werden begehren. Leider hat aber die Verbindung mit dieſer</line>
        <line lrx="1213" lry="500" ulx="211" uly="450">Volks⸗Claſſe den Fortgang der Miſſion unter der eigent⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="549" ulx="212" uly="508">lichen Südmahratta⸗Bevölkerung bisher eher gehemmt als</line>
        <line lrx="1213" lry="601" ulx="212" uly="556">gefoͤrdert. Die anſäßige Bevölkerung beſteht zu einem Sechs⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="648" ulx="212" uly="606">theil aus Muhammedanern, welche größtentheils der niede⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="699" ulx="210" uly="656">ren Claſſe angehören und zu einem Sechstheil aus Brah⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="748" ulx="211" uly="705">minen und Anhängern des Brahminiſchen Syſtems. Dieſe</line>
        <line lrx="1211" lry="798" ulx="211" uly="755">ſind theils im Regierungsdienſt, theils Landeigenthümer,</line>
        <line lrx="1211" lry="849" ulx="211" uly="805">vielfach nicht unbemittelt, aber ihrer geringen Zahl wegen</line>
        <line lrx="1211" lry="900" ulx="212" uly="854">weniger einflußreich als anderwärts. Viele von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="948" ulx="211" uly="903">hoͤren zum jungen Indien oder zu den Freidenkern, die das</line>
        <line lrx="1210" lry="999" ulx="210" uly="952">Heidenthum verwerfen, ohne deßhalb einer andern poſitiven</line>
        <line lrx="1211" lry="1049" ulx="211" uly="1003">Religion ſich zuzuwenden. Die zwei andern Dritttheile der</line>
        <line lrx="1210" lry="1100" ulx="213" uly="1053">anſäßigen Einwohnerſchaft ſind Lingaiten, zum Theil reiche,</line>
        <line lrx="1210" lry="1149" ulx="213" uly="1102">geſcheidte, auch in ſittlicher Beziehung höchſt reſpectable,</line>
        <line lrx="1211" lry="1197" ulx="212" uly="1152">namentlich in Handel und Wandel ſehr zuverläſſige Leute.</line>
        <line lrx="1211" lry="1246" ulx="211" uly="1200">Leider ſind ſie aber ganz von ihren Prieſtern und Mönchen</line>
        <line lrx="1211" lry="1296" ulx="211" uly="1251">beherrſcht, von welch letztern (den Dſchangamen) mehrere</line>
        <line lrx="1210" lry="1345" ulx="211" uly="1300">Tauſend in den Klöſtern der Stadt gefüttert werden. Dieß</line>
        <line lrx="1210" lry="1394" ulx="211" uly="1348">iſt der Grund, warum die Miſſion bis jetzt nur geringen</line>
        <line lrx="1211" lry="1447" ulx="213" uly="1401">Erfolg in Dharwar hatte, ungeachtet die Heilswahrheiten</line>
        <line lrx="1211" lry="1496" ulx="212" uly="1449">des Evangeliums dem größten Theil der Einwohnerſchaft</line>
        <line lrx="1208" lry="1544" ulx="211" uly="1499">reichlich verkündet und hinreichend bekannt geworden ſind.</line>
        <line lrx="1209" lry="1593" ulx="294" uly="1549">Unſere Miſſion in Dharwar wurde im Jahre 1837</line>
        <line lrx="1209" lry="1643" ulx="210" uly="1600">durch die Miſſionare Mögling, Frey und Layer begonnen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1695" ulx="212" uly="1648">Veranlaſſung zur Begründung derſelben war die letzte Bitte</line>
        <line lrx="1209" lry="1741" ulx="210" uly="1697">des ſterbenden Collectors Nisbeth in Dharwar. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1210" lry="1792" ulx="210" uly="1747">hatte ſich in der letzten Zeit ſeines Lebens viel mit der Be⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1843" ulx="211" uly="1796">kehrung der Heiden beſchäftigt, hatte eine kleine Gemeinde</line>
        <line lrx="1209" lry="1892" ulx="211" uly="1845">um ſich geſammelt, deren Glieder durch ihn zum HErrn</line>
        <line lrx="1207" lry="1939" ulx="212" uly="1895">geführt und von durchreiſenden Miſſionaren getauft worden</line>
        <line lrx="1209" lry="1988" ulx="211" uly="1943">waren. Dem Wunſche des Sterbenden gemäͤß erſuchte ſeine</line>
        <line lrx="1208" lry="2040" ulx="212" uly="1993">Wittwe die engliſch⸗kirchliche Miſſionsgeſellſchaft um Grün⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2090" ulx="210" uly="2043">dung einer Miſſionsſtation in Dharwar; dieſe aber forderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2097" type="textblock" ulx="1348" uly="240">
        <line lrx="1426" lry="283" ulx="1348" uly="240">die wvan⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="331" ulx="1348" uly="290">allozufüh</line>
        <line lrx="1421" lry="375" ulx="1349" uly="340">Manner⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="432" ulx="1348" uly="392">Dharwa</line>
        <line lrx="1426" lry="483" ulx="1349" uly="442">Abet ſchea</line>
        <line lrx="1426" lry="526" ulx="1350" uly="492">General⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="576" ulx="1350" uly="543">Knaben⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="633" ulx="1353" uly="594">an ſeine</line>
        <line lrx="1426" lry="688" ulx="1352" uly="644">nach H</line>
        <line lrx="1426" lry="735" ulx="1351" uly="693">Miſ. A.</line>
        <line lrx="1426" lry="785" ulx="1351" uly="742">Honor</line>
        <line lrx="1418" lry="831" ulx="1352" uly="793">Erſteter</line>
        <line lrx="1411" lry="883" ulx="1352" uly="844">erholen</line>
        <line lrx="1426" lry="932" ulx="1351" uly="895">weite de</line>
        <line lrx="1422" lry="988" ulx="1353" uly="944">etſegen,</line>
        <line lrx="1416" lry="1038" ulx="1353" uly="993">langen.</line>
        <line lrx="1415" lry="1081" ulx="1353" uly="1050">wurden</line>
        <line lrx="1421" lry="1136" ulx="1354" uly="1096">ukehren</line>
        <line lrx="1426" lry="1182" ulx="1354" uly="1148">von eine</line>
        <line lrx="1426" lry="1241" ulx="1355" uly="1194">lichen F</line>
        <line lrx="1424" lry="1299" ulx="1354" uly="1243">untüchti</line>
        <line lrx="1426" lry="1335" ulx="1355" uly="1298">zu Stan</line>
        <line lrx="1421" lry="1386" ulx="1355" uly="1349">tkat im</line>
        <line lrx="1424" lry="1437" ulx="1356" uly="1393">Miſſon</line>
        <line lrx="1426" lry="1492" ulx="1356" uly="1445">ihren ſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1547" ulx="1356" uly="1505">in welch</line>
        <line lrx="1426" lry="1598" ulx="1357" uly="1546">Miſ.</line>
        <line lrx="1426" lry="1640" ulx="1358" uly="1598">aber di</line>
        <line lrx="1426" lry="1692" ulx="1358" uly="1646">hrecht a</line>
        <line lrx="1426" lry="1740" ulx="1358" uly="1695">heien d</line>
        <line lrx="1425" lry="1793" ulx="1359" uly="1751">noch ti</line>
        <line lrx="1411" lry="1838" ulx="1359" uly="1799">wieder</line>
        <line lrx="1426" lry="1892" ulx="1359" uly="1848">dohin</line>
        <line lrx="1422" lry="1952" ulx="1359" uly="1904">bertrug</line>
        <line lrx="1415" lry="1990" ulx="1360" uly="1946">hnet</line>
        <line lrx="1421" lry="2048" ulx="1361" uly="2001">mhiger</line>
        <line lrx="1426" lry="2097" ulx="1361" uly="2049">den Kn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="204" type="textblock" ulx="537" uly="165">
        <line lrx="1206" lry="204" ulx="537" uly="165">Inſpector Joſenhans. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1206" lry="308" ulx="0" uly="244">Marche die evangel. Miſſionsgeſellſchaft in Baſel auf, dieſen Plan⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="340" ulx="213" uly="297">auszuführen. In Folge davon ſandte dieſe die obengenannten</line>
        <line lrx="1204" lry="388" ulx="213" uly="346">Männer im Jahr 1836 nach Indien mit dem Auftrag,</line>
        <line lrx="1207" lry="439" ulx="212" uly="393">Dharwar zu beſetzen, was im Jahr 1837 wirklich geſchah.</line>
        <line lrx="1207" lry="508" ulx="2" uly="442">r iert Aber ſchon im Jahr 1838 wurde Miſſ. Moͤgling von der</line>
        <line lrx="1208" lry="550" ulx="0" uly="495">unt ads General⸗Conferenz unſerer oſtindiſchen Miſſionare an die</line>
        <line lrx="1206" lry="606" ulx="2" uly="545">n Srh⸗ Knaben⸗Anſtalt in Mangalur berufen, und Miſſ. Hebich</line>
        <line lrx="1207" lry="637" ulx="217" uly="595">an ſeine Stelle nach Dharwar verſetzt, Miſſ. Frey aber</line>
        <line lrx="1208" lry="687" ulx="216" uly="644">nach Hubli beordert. Im Januar 1839 rückte dann zwar</line>
        <line lrx="1207" lry="736" ulx="213" uly="694">Miſſ. Loeſch von Mangalur, im April Miſſ. Lehner von</line>
        <line lrx="1207" lry="785" ulx="212" uly="743">Honor und im Juli Miſſ. Dehlinger von Tellitſcherri nach.</line>
        <line lrx="1207" lry="835" ulx="212" uly="793">Erſterer ſollte in dem höher gelegenen Südmahratta ſich</line>
        <line lrx="1208" lry="885" ulx="212" uly="843">erholen und die neu gegründete engliſche Schule leiten, der</line>
        <line lrx="1208" lry="936" ulx="211" uly="892">zweite den nach der Reiſepredigt ſich ſehnenden Miſſ. Hebich</line>
        <line lrx="1210" lry="984" ulx="212" uly="941">erſetzen, der dritte gleichfalls ſeine Geſundheit wieder er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1033" ulx="212" uly="991">langen. Allein die beiden Kranken, anſtatt ſich zu erholen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1083" ulx="213" uly="1039">wurden täglich ſchlimmer, ſo daß ſie nach Europa zurück⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1132" ulx="212" uly="1090">zukehren genöthigt waren. Ueberdieß wurde Miſſ. Layer</line>
        <line lrx="1210" lry="1180" ulx="212" uly="1139">von einer Augenentzündung, Frau Lehner von einem tödt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="81" lry="347" ulx="1" uly="314">Geneinde</line>
        <line lrx="81" lry="404" ulx="0" uly="365">riſten zu</line>
        <line lrx="81" lry="454" ulx="0" uly="415">nit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="80" lry="652" ulx="0" uly="617">det niede⸗</line>
        <line lrx="80" lry="704" ulx="0" uly="665">65 Bah⸗</line>
        <line lrx="80" lry="755" ulx="0" uly="716">8. Dieſe</line>
        <line lrx="79" lry="809" ulx="0" uly="768">thüner,</line>
        <line lrx="79" lry="859" ulx="0" uly="821"> wegen</line>
        <line lrx="76" lry="911" ulx="2" uly="871">hnen ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="962" ulx="0" uly="919">die das</line>
        <line lrx="78" lry="1012" ulx="7" uly="967">poſttiven</line>
        <line lrx="79" lry="1062" ulx="2" uly="1020">heile der</line>
        <line lrx="78" lry="1110" ulx="0" uly="1066">eil reiche,</line>
        <line lrx="77" lry="1163" ulx="0" uly="1117">ſpetable,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="1210" lry="1229" ulx="0" uly="1170">le bute lichen Fieber befallen, welche ſie beide für Monate dienſt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1282" ulx="3" uly="1217">Mönce untüchtig machten. So wurde in dieſem Jahr ſehr wenig</line>
        <line lrx="1209" lry="1330" ulx="0" uly="1270">nern zu Stande gebracht. Die Kranken erholten ſich aber, auch</line>
        <line lrx="1209" lry="1380" ulx="0" uly="1315">1. deß trat im Anfang des Jahrs 1840 Miſſ. Eſſig als dritter</line>
        <line lrx="1209" lry="1431" ulx="6" uly="1371">Neringen Miſſionar ein, und nun hatten die vorbereitenden Arbeiten</line>
        <line lrx="1206" lry="1479" ulx="0" uly="1423">hrheien ihren ſtillen und geſegneten Fortgang bis zum Jahr 1843,</line>
        <line lrx="1209" lry="1529" ulx="0" uly="1462">terſcheſt in welchem Miſſ. Eſſig an der Stelle des heimkehrenden</line>
        <line lrx="1209" lry="1578" ulx="0" uly="1520">den ſid Miſſ. Frey nach Malaſamudra verſetzt wurde. Obſchon</line>
        <line lrx="1210" lry="1627" ulx="0" uly="1568">te 181 aber die entſtandene Lücke im Jahr 1844 durch Miſſ. Al⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1677" ulx="0" uly="1625">Gonnen. brecht ausgefüllt wurde und dieſer ſeit jener Zeit dort fortar⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1728" ulx="2" uly="1669">hte Vite beiten durfte, hatte das Ziehen und Wechſeln der Miſſtonare</line>
        <line lrx="1209" lry="1776" ulx="2" uly="1715">Er ſehſt noch kein Ende. Im Jahr 1845 ſollte die Station Honor</line>
        <line lrx="1210" lry="1832" ulx="7" uly="1765">det Ne⸗ wieder aufgenommen werden; deßhalb wurde Miſſ. Layer</line>
        <line lrx="1211" lry="1876" ulx="0" uly="1822">eneinde dahin abgerufen. Da dieſer aber das Küſtenklima nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1926" ulx="0" uly="1872">HEnn vertrug, wurde er nach Dharwar zurückgeſendet und Miſſ.</line>
        <line lrx="1208" lry="1976" ulx="0" uly="1922">worden Lehner nach Honor beordert. Erſt jetzt trat wieder eine Zeit</line>
        <line lrx="1210" lry="2025" ulx="0" uly="1970">t ſine ruhiger Entwicklung und ſichtbaren Fortſchritts ein. Es wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="1208" lry="2103" ulx="0" uly="2014">WMB den Knaben⸗ und Mädchenſchulen errichtet; eine Mädchen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2123" ulx="9" uly="2076">ſetder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="205" type="textblock" ulx="210" uly="167">
        <line lrx="853" lry="205" ulx="210" uly="167">150 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2085" type="textblock" ulx="171" uly="248">
        <line lrx="1207" lry="290" ulx="208" uly="248">Erziehungsanſtalt begonnen und eine Gemeinde geſammelt,</line>
        <line lrx="1210" lry="339" ulx="208" uly="298">welche im Jahr 1849 53 Glieder zählte, und 1851 bis auf</line>
        <line lrx="1208" lry="388" ulx="208" uly="348">74 Seelen wuchs. Allein unerwartet trat eine neue Unter⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="439" ulx="207" uly="397">brechung ein. Miſſ. Layer, ſeit Jahren leidend, wurde 1849</line>
        <line lrx="1206" lry="490" ulx="206" uly="447">durch lebensgefährliche Anfälle von Leberkrankheit genöthigt,</line>
        <line lrx="1209" lry="539" ulx="207" uly="497">nach Hauſe zu reiſen und konnte bisher nicht wieder auf</line>
        <line lrx="1207" lry="588" ulx="207" uly="546">ſeinen Poſten zurückgeſendet werden. An ſeine Stelle trat</line>
        <line lrx="1205" lry="638" ulx="171" uly="596">zwar, zuerſt von Miſſ. Mögling aufgefordert, dann im</line>
        <line lrx="1207" lry="686" ulx="208" uly="646">Januar 1850 von der Committee ſelbſt nach Dharwar be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="738" ulx="208" uly="695">ordert, Miſſ. Weigle, der bisher auf den Nilagiris ſtationirt</line>
        <line lrx="1207" lry="788" ulx="209" uly="745">geweſen war; da aber dieſer, mit der Reviſiton der canare⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="838" ulx="208" uly="795">ſiſchen Bibelüberſetzung beauftragt, nur wenige Zeit der</line>
        <line lrx="1203" lry="887" ulx="207" uly="844">eigentlichen Miſſionsarbeit widmen konnte, blieb die durch</line>
        <line lrx="1205" lry="937" ulx="208" uly="894">Miſſ. Layer's Abgang entſtandene Lücke auch jetzt immer</line>
        <line lrx="1207" lry="986" ulx="208" uly="944">noch um ſo mehr fühlbar, als Miſſ. Albrecht's Geſundheit</line>
        <line lrx="684" lry="1036" ulx="207" uly="995">bereits auch geſchwächt war.</line>
        <line lrx="1207" lry="1087" ulx="293" uly="1044">Dieß war der Stand der Dinge, als ich Dharwar</line>
        <line lrx="1208" lry="1135" ulx="209" uly="1093">beſuchte. Das europäiſche Arbeiterperſonal beſtand aus den</line>
        <line lrx="1207" lry="1185" ulx="208" uly="1143">beiden Miſſionaren Weigle und Albrecht mit ihren Frauen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1235" ulx="291" uly="1193">Der Erſtere, Gottfried Hartmann Weigle, iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1285" ulx="209" uly="1243">geboren den 1. Juli 1816 zu Zell, Oberamt Eßlingen im</line>
        <line lrx="1207" lry="1335" ulx="207" uly="1292">Königreich Württemberg, wo ſein Vater damals Pfarrer</line>
        <line lrx="1208" lry="1383" ulx="209" uly="1342">war. Nach dem Tode des Letztern verehelichte ſich Gott⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1434" ulx="208" uly="1390">frieds zweite Mutter, eine geb. Zeller (ſeine leibliche Mutter</line>
        <line lrx="1207" lry="1484" ulx="211" uly="1442">war eine geborene Werner, Schweſter des in der Basler</line>
        <line lrx="1207" lry="1534" ulx="208" uly="1489">Miſſionswelt allgemein bekannten Hrn. Pfarrer Carl Werner</line>
        <line lrx="1208" lry="1584" ulx="206" uly="1541">in Fellbach) mit Hr. Pfarrer Mögling, jüngſt in Groß⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1633" ulx="207" uly="1590">ſüßen verſtorben. So erklärt ſich, warum Miſſ. Mögling</line>
        <line lrx="1207" lry="1683" ulx="206" uly="1640">und Miſſ. Weigle ſich Brüder zu nennen pflegen und ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1731" ulx="207" uly="1689">innig nahe mit einander verbunden ſind. Ob dieſe intime</line>
        <line lrx="1209" lry="1783" ulx="206" uly="1740">Freundſchaft auch auf den Entſchluß Miſſ. Weigle's, Miſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1831" ulx="207" uly="1788">ſionar zu werden, einwirkte, weiß ich nicht. Daß ſie der</line>
        <line lrx="1209" lry="1883" ulx="207" uly="1838">Grund war, warum derſelbe gleich von vorne herein bei</line>
        <line lrx="1208" lry="1931" ulx="206" uly="1887">ſeiner Meldung zum Miſſionsdienſt die Station Dharwar</line>
        <line lrx="1209" lry="1982" ulx="206" uly="1936">ins Auge faßte, wo Miſſ. Mögling damals ſtand, erſehe</line>
        <line lrx="1207" lry="2031" ulx="206" uly="1985">ich aus einem Brief, in welchem er dem ſeligen Inſpector</line>
        <line lrx="1207" lry="2085" ulx="207" uly="2035">Blumhardt offene Mittheilung davon machte, Derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2039" type="textblock" ulx="1342" uly="231">
        <line lrx="1425" lry="274" ulx="1342" uly="231">ſſt vom 1</line>
        <line lrx="1426" lry="317" ulx="1343" uly="283">mein lieb</line>
        <line lrx="1426" lry="377" ulx="1344" uly="335">logie ſtu</line>
        <line lrx="1426" lry="425" ulx="1343" uly="385">lichkeit tre</line>
        <line lrx="1426" lry="476" ulx="1345" uly="435">lich bezen</line>
        <line lrx="1425" lry="526" ulx="1346" uly="486">reit bin,</line>
        <line lrx="1418" lry="576" ulx="1346" uly="536">chen in</line>
        <line lrx="1425" lry="628" ulx="1347" uly="587">ner füh</line>
        <line lrx="1426" lry="676" ulx="1347" uly="637">Dharwe</line>
        <line lrx="1416" lry="730" ulx="1348" uly="689">geleitet</line>
        <line lrx="1426" lry="779" ulx="1350" uly="739">„verhehl.</line>
        <line lrx="1426" lry="828" ulx="1349" uly="788">die Sac</line>
        <line lrx="1424" lry="882" ulx="1348" uly="842">,mung zi</line>
        <line lrx="1426" lry="932" ulx="1349" uly="891">,manchen</line>
        <line lrx="1426" lry="982" ulx="1350" uly="943">„enger?</line>
        <line lrx="1426" lry="1029" ulx="1351" uly="989">Seele</line>
        <line lrx="1426" lry="1078" ulx="1352" uly="1040">ken.“</line>
        <line lrx="1426" lry="1136" ulx="1350" uly="1089">eine ſolc</line>
        <line lrx="1426" lry="1181" ulx="1350" uly="1140">nichts</line>
        <line lrx="1425" lry="1238" ulx="1352" uly="1190">ſindigte</line>
        <line lrx="1426" lry="1285" ulx="1352" uly="1240">ben Fre</line>
        <line lrx="1426" lry="1331" ulx="1352" uly="1290">ſpätere</line>
        <line lrx="1426" lry="1383" ulx="1355" uly="1348">Nerade</line>
        <line lrx="1426" lry="1435" ulx="1354" uly="1399">ganze</line>
        <line lrx="1425" lry="1487" ulx="1355" uly="1444">Neht, .</line>
        <line lrx="1424" lry="1534" ulx="1354" uly="1491">oſters d</line>
        <line lrx="1426" lry="1587" ulx="1355" uly="1544">wickelt n</line>
        <line lrx="1426" lry="1642" ulx="1355" uly="1592">freiwili</line>
        <line lrx="1425" lry="1688" ulx="1355" uly="1642">jenen e</line>
        <line lrx="1425" lry="1744" ulx="1356" uly="1694">Paref</line>
        <line lrx="1426" lry="1793" ulx="1356" uly="1743">fillgfe</line>
        <line lrx="1426" lry="1842" ulx="1358" uly="1797">uls Un</line>
        <line lrx="1425" lry="1891" ulx="1358" uly="1845">ſeltſt v</line>
        <line lrx="1426" lry="1941" ulx="1358" uly="1902">verdient</line>
        <line lrx="1426" lry="1997" ulx="1358" uly="1945">iberraſ</line>
        <line lrx="1412" lry="2039" ulx="1360" uly="1995">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2103" type="textblock" ulx="1360" uly="2045">
        <line lrx="1426" lry="2103" ulx="1360" uly="2045">h m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="188" type="textblock" ulx="541" uly="147">
        <line lrx="1204" lry="188" ulx="541" uly="147">Inſpector Joſenhans. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1207" lry="289" ulx="0" uly="230">geſannet iſt vom 16. Februar 1838 aus Tübingen geſchrieben, wo</line>
        <line lrx="1208" lry="337" ulx="0" uly="279">1 bis auf mein lieber Freund damals im evangeliſchen Seminar Theo⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="381" ulx="2" uly="329">eue Unter⸗ logie ſtudirte. In einer ſein Herz und ſeine ganze Perſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="432" ulx="2" uly="379">Urde 1949 lichkeit treffend charakteriſirenden Weiſe ſagt er da: „Obwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="821" type="textblock" ulx="218" uly="429">
        <line lrx="1209" lry="474" ulx="218" uly="429">„ich bezeugen kann, daß ich ohne Widerrede von Herzen be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="523" ulx="218" uly="479">„reit bin, der Sendung der verehrten Committee zu entſpre⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="572" ulx="218" uly="527">„chen, in welches Land und in welche Verhältniſſe ſie mich im⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="622" ulx="221" uly="577">„mer führen moͤge, ſo iſt es doch vorzugsweiſe der Blick auf</line>
        <line lrx="1214" lry="672" ulx="219" uly="627">„Dharwar geweſen, der mich bei meinen ſeitherigen Studien</line>
        <line lrx="1210" lry="723" ulx="220" uly="676">„geleitet hat, und ich müßte nicht aufrichtig ſeyn, wenn ich</line>
        <line lrx="1212" lry="771" ulx="224" uly="726">„verhehlen wollte, daß mich dorthin außer dem Trieb für</line>
        <line lrx="1216" lry="821" ulx="221" uly="776">„die Sache des Reiches Gottes auch noch die beſondere Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="86" lry="492" ulx="5" uly="449">genöͤthigt,</line>
        <line lrx="88" lry="537" ulx="0" uly="498">bieder auf</line>
        <line lrx="87" lry="585" ulx="0" uly="551">elle trat</line>
        <line lrx="85" lry="634" ulx="10" uly="598">dann im</line>
        <line lrx="86" lry="685" ulx="0" uly="648">urwar be⸗</line>
        <line lrx="86" lry="739" ulx="0" uly="698">ſationirt</line>
        <line lrx="84" lry="786" ulx="0" uly="756">r canare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="912" lry="836" ulx="27" uly="801">eit der 5 . .</line>
        <line lrx="1214" lry="896" ulx="37" uly="826">durch „nung zieht, unter der Leitung meines lieben Bruders vor</line>
        <line lrx="1213" lry="947" ulx="0" uly="874"> immer „manchen Irrgängen bewahrt zu bleiben und in brüderlich</line>
        <line lrx="1215" lry="995" ulx="0" uly="924">efundheit „enger Verbindung mit ihm deſto rüſtiger das Heil meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1167" type="textblock" ulx="220" uly="974">
        <line lrx="1217" lry="1020" ulx="221" uly="974">„Seele und der Seelen, die mir anvertraut werden, zu wir⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1069" ulx="224" uly="1023">„ken.“ Gewiß iſt auch eine ſolch innige Bruderliebe und</line>
        <line lrx="1216" lry="1117" ulx="221" uly="1073">eine ſolch freiwillige Unterordnung unter einen ältern Freund</line>
        <line lrx="1218" lry="1167" ulx="220" uly="1123">nichts weniger als tadelnswerth, wenn die eigene Selbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="84" lry="1095" ulx="3" uly="1055">Dharwat</line>
        <line lrx="83" lry="1138" ulx="0" uly="1103">us denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="1217" lry="1218" ulx="222" uly="1171">ſtändigkeit nicht dabei leidet, und dieß war bei meinem lie⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1281" ulx="3" uly="1207">igle, in ben Freunde, davon zeugen ſowohl ſeine Briefe als ſeine</line>
        <line lrx="1220" lry="1317" ulx="1" uly="1260">ngen ſpätere Laufbahn, wirklich nicht der Fall. Dennoch hat</line>
        <line lrx="1221" lry="1381" ulx="0" uly="1307">gar gerade dieſer Zug ſeiner Eigenthümlichkeit, der durch die</line>
        <line lrx="1221" lry="1433" ulx="0" uly="1354">ſ i ganze Geſchichte ſeiner früheren Miſſionslaufbahn hindurch⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1483" ulx="0" uly="1406">ea geht, um der Kämpfe willen, in welche Miſſ. Mögling</line>
        <line lrx="1221" lry="1514" ulx="0" uly="1456">t Naü öfters durch ſein Verhältniß zu ſeinen Amtsbrüdern ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1571" ulx="0" uly="1508">Wan wickelt war, Miſſ. Weigle manche Schmerzen gebracht. Seine</line>
        <line lrx="1222" lry="1618" ulx="0" uly="1551">i biͤß freiwillige Unterordnung unter ſeinen Bruder erſchien in</line>
        <line lrx="1220" lry="1665" ulx="5" uly="1606">Miglnp jenen erregten Zeiten oft als Schwäche, ſeine Liebe als</line>
        <line lrx="1221" lry="1717" ulx="0" uly="1652">un ſ. Parteiſucht, ſeine zarte Gewiſſenhaftigkeit als Menſchenge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1765" ulx="0" uly="1710">ſe inſin fälligkeit, ſeine bis zur Aengſtlichkeit gehende Beſcheidenheit</line>
        <line lrx="1222" lry="1813" ulx="1" uly="1751">1, N⸗ als Unfähigkeit für das practiſche Leben. Seine Kenntniſſe</line>
        <line lrx="1220" lry="1868" ulx="0" uly="1810">6 1 D ſelbſt wurden nicht anerkannt und gewürdigt, wie ſie es</line>
        <line lrx="1221" lry="1910" ulx="0" uly="1854">in e verdienten. Ich war daher bisweilen im eigentlichen Sinn</line>
        <line lrx="1219" lry="1960" ulx="0" uly="1909">Dhordat überraſcht, als ich den theuern Freund nun eben doch in</line>
        <line lrx="1219" lry="2011" ulx="0" uly="1952">, aſte ſeinem amtlichen Wirken ganz anders daſtehen ſah, als</line>
        <line lrx="1219" lry="2064" ulx="0" uly="2009">nſpecor ich nach manchem über ihn gehörten, und ich muß ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2101" type="textblock" ulx="6" uly="2052">
        <line lrx="78" lry="2101" ulx="6" uly="2052">Derſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="194" type="textblock" ulx="580" uly="157">
        <line lrx="878" lry="194" ulx="580" uly="157">Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2014" type="textblock" ulx="212" uly="234">
        <line lrx="1224" lry="282" ulx="226" uly="234">auch von ſeinem Bruder Mögling ausgeſprochenen Urtheil</line>
        <line lrx="1222" lry="330" ulx="226" uly="284">hätte erwarten ſollen. Zeigte er ſich auch bisweilen etwas</line>
        <line lrx="1221" lry="382" ulx="226" uly="334">ängſtlich, ſo bewies er ſich doch mehr als Einmal, wo es</line>
        <line lrx="1221" lry="434" ulx="226" uly="385">darauf ankam, als ein unabhäaͤngiger und furchtloſer Mann,</line>
        <line lrx="1223" lry="483" ulx="224" uly="435">der keine Gunſt ſucht und für ſeine Ueberzeugung einſteht</line>
        <line lrx="1222" lry="531" ulx="226" uly="484">und zu ſeinem Worte ſich bekennt. Meinte er ſelbſt, nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="582" ulx="224" uly="533">zum Bazaar⸗Prediger und Seelſorger zu taugen, und glaubte</line>
        <line lrx="1220" lry="631" ulx="225" uly="584">man ihm dieß oft nur zu gerne, ſo darf man doch nur</line>
        <line lrx="1220" lry="682" ulx="222" uly="632">die von ihm auf der Diſtricts⸗Conferenz zu Hubli gehaltene</line>
        <line lrx="1220" lry="732" ulx="222" uly="682">Predigt leſen, *) und durfte man ihn nur eine engliſche</line>
        <line lrx="1218" lry="780" ulx="222" uly="733">oder canareſiſche Predigt in der Dharwar⸗Kirche halten</line>
        <line lrx="1220" lry="830" ulx="222" uly="782">hoͤren, um zu erkennen, daß es ihm weder an Beredtſam⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="880" ulx="222" uly="832">keit noch an Lebenserfahrung, weder an Kraft noch an Frei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="933" ulx="221" uly="882">müthigkeit beim Predigen fehlt. Ich habe wenige Predigten</line>
        <line lrx="1216" lry="980" ulx="220" uly="932">in Indien gehört, die den Seinigen gleichkommen. Ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1031" ulx="220" uly="982">konnte es daher nur bedauern, daß man ihn nicht früher</line>
        <line lrx="1216" lry="1079" ulx="220" uly="1031">mehr in die Nothwendigkeit verſetzte, ſeine praktiſchen Gaben</line>
        <line lrx="1217" lry="1128" ulx="218" uly="1081">kräftig zu entfalten. In ſprachlicher und literariſcher Be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1179" ulx="218" uly="1131">ziehung aber behauptete er, wie ich durch Thatſachen er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1228" ulx="218" uly="1181">härten kann, unter den damals in Südmahratta ſtationirten</line>
        <line lrx="1217" lry="1277" ulx="217" uly="1230">Miſſionaren ſo entſchieden die erſte Stelle, daß es mir hin⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1328" ulx="217" uly="1281">tennach unbegreiflich erſchien, wie dieß von Einzelnen der⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1379" ulx="216" uly="1330">ſelben bezweifelt und das Gegentheil in der Weiſe geltend</line>
        <line lrx="993" lry="1426" ulx="217" uly="1381">gemacht werden konnte, wie es geſchehen war.</line>
        <line lrx="1212" lry="1479" ulx="301" uly="1430">Heinrich Albrecht wurde den 31. Auguſt 1816</line>
        <line lrx="1213" lry="1527" ulx="215" uly="1479">zu Dresden geboren. Sein Vater, Bürger und Schneider⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1576" ulx="215" uly="1529">meiſter daſelbſt, hatte eine zahlreiche Familie, lebte aber in</line>
        <line lrx="1213" lry="1625" ulx="215" uly="1578">ökonomiſch bedrängten Verhältniſſen. Deßhalb wurde der</line>
        <line lrx="1211" lry="1674" ulx="215" uly="1629">Knabe im 5ten Jahre ſeinem Oheim, einem Goldarbeiter</line>
        <line lrx="1209" lry="1725" ulx="213" uly="1678">in Gera, zur Erziehung übergeben. Dort beſuchte er das</line>
        <line lrx="1211" lry="1777" ulx="215" uly="1728">Gymnaſium und entwickelte ſich in ihm ein ſehnliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1825" ulx="213" uly="1778">langen, Theologie ſtudiren zu dürfen. Seine darauf hin⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1877" ulx="213" uly="1827">gerichteten Bitten wurden ihm aber abgeſchlagen. Er mußte</line>
        <line lrx="1206" lry="1928" ulx="212" uly="1877">wider Willen und Neigung dem Beruf des Pflegevaters</line>
        <line lrx="1206" lry="2014" ulx="212" uly="1924">ſich wihomen. Im Jahre 1834 erhielt er jedoch Kennini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2085" type="textblock" ulx="276" uly="2001">
        <line lrx="1053" lry="2085" ulx="276" uly="2001">*) Siehe Miſſ.⸗Mag. Jahrg. 1854 Heft I. S. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="276" type="textblock" ulx="1355" uly="244">
        <line lrx="1425" lry="276" ulx="1355" uly="244">von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2103" type="textblock" ulx="1353" uly="293">
        <line lrx="1426" lry="336" ulx="1355" uly="293">ſelben g</line>
        <line lrx="1426" lry="385" ulx="1355" uly="342">glimmen</line>
        <line lrx="1416" lry="433" ulx="1355" uly="393">auf die</line>
        <line lrx="1418" lry="485" ulx="1355" uly="444">Lehreit</line>
        <line lrx="1408" lry="535" ulx="1355" uly="495">zurück.</line>
        <line lrx="1426" lry="589" ulx="1356" uly="547">Gera;</line>
        <line lrx="1426" lry="633" ulx="1355" uly="596">leiner S</line>
        <line lrx="1426" lry="685" ulx="1355" uly="646">ſeinem</line>
        <line lrx="1426" lry="734" ulx="1356" uly="697">Ausbild</line>
        <line lrx="1426" lry="789" ulx="1356" uly="752">an. In</line>
        <line lrx="1404" lry="844" ulx="1353" uly="795">Vaſel</line>
        <line lrx="1426" lry="888" ulx="1356" uly="853">es verli</line>
        <line lrx="1426" lry="940" ulx="1355" uly="898">Miſſion</line>
        <line lrx="1426" lry="993" ulx="1355" uly="949">vißlicht</line>
        <line lrx="1426" lry="1040" ulx="1356" uly="997">führte i</line>
        <line lrx="1419" lry="1087" ulx="1355" uly="1053">und im</line>
        <line lrx="1426" lry="1145" ulx="1356" uly="1102">aufgenn</line>
        <line lrx="1425" lry="1190" ulx="1356" uly="1149">Leben</line>
        <line lrx="1424" lry="1245" ulx="1356" uly="1206">man ſei</line>
        <line lrx="1426" lry="1292" ulx="1355" uly="1255">verkenne</line>
        <line lrx="1426" lry="1344" ulx="1355" uly="1300">Miſion</line>
        <line lrx="1426" lry="1393" ulx="1355" uly="1350">ſollte er</line>
        <line lrx="1426" lry="1451" ulx="1355" uly="1401">fhümli</line>
        <line lrx="1420" lry="1497" ulx="1355" uly="1456">nachher⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1549" ulx="1355" uly="1501">Abreiſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1611" ulx="1356" uly="1553">nſß etk</line>
        <line lrx="1426" lry="1646" ulx="1355" uly="1611">nit Ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1697" ulx="1356" uly="1652">benerk</line>
        <line lrx="1425" lry="1750" ulx="1355" uly="1708">und Pii</line>
        <line lrx="1425" lry="1850" ulx="1356" uly="1809">wurden.</line>
        <line lrx="1426" lry="1901" ulx="1356" uly="1862">aus ſei</line>
        <line lrx="1426" lry="1950" ulx="1355" uly="1904">der Ni</line>
        <line lrx="1423" lry="2009" ulx="1357" uly="1952">ohre 3</line>
        <line lrx="1426" lry="2053" ulx="1358" uly="2012">Unmer n</line>
        <line lrx="1426" lry="2103" ulx="1357" uly="2054">ſchkeite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="201" type="textblock" ulx="539" uly="162">
        <line lrx="1209" lry="201" ulx="539" uly="162">Inſpector Joſenhans. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1212" lry="288" ulx="0" uly="242">n Urtheil von dem Werke der Miſſion, und die Bekanntſchaft mit dem⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="339" ulx="0" uly="292">len etwas ſelben gab dem im verborgenen Grunde des Herzens fort⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="389" ulx="0" uly="341">1, wo es glimmenden Wunſche, Theologie zu ſtudiren, die Richtung</line>
        <line lrx="1213" lry="439" ulx="0" uly="392">er Mann, auf die Miſſion. Das Jahr darauf war die fünffährige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="1213" lry="488" ulx="0" uly="442">g einſteht Lehrzeit beendigt, und der Jüngling kehrte in die Vaterſtadt</line>
        <line lrx="1230" lry="539" ulx="0" uly="492">lbſt, nicht zurück. Dort fand er mehr chriſtliche Anfaſſung als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="1212" lry="589" ulx="0" uly="543">d glaubte Gera; dennoch kam er über ſich und ſeine Zukunft noch zu</line>
        <line lrx="1212" lry="643" ulx="5" uly="592">doch nur keiner Klarheit. Im Jahr 1837 noch trat er, wie er in</line>
        <line lrx="1212" lry="690" ulx="7" uly="642">gehaltene ſeinem Lebenslauf ſagt, „zu ſeiner körperlichen und geiſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="1212" lry="739" ulx="15" uly="692">engliche Ausbildung“ eine Reiſe durch Oeſtreich, Illyrien, Oberitalien</line>
        <line lrx="1211" lry="789" ulx="0" uly="743">he halten an. In Laibach erſt ſcheint er ſeinen Blick beſtimmter nach</line>
        <line lrx="1209" lry="839" ulx="0" uly="792">eredtſan⸗ Baſel gerichtet zu haben. Hier kam er im November an;</line>
        <line lrx="1212" lry="887" ulx="0" uly="843">an Frei⸗ es verlief aber ein volles Vierteljahr, ehe er ſich mit dem</line>
        <line lrx="1212" lry="941" ulx="0" uly="890">Predigten Miſſionshauſe in Verbindung ſetzte. Während einer Un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="986" ulx="0" uly="940">n. Ich päßlichkeit faßte er Muth dazu. Hr. Pfarrer Paſſavant</line>
        <line lrx="1210" lry="1042" ulx="0" uly="989">t fühen führte ihn bei den Lehrern und Vorſtehern des Hauſes ein,</line>
        <line lrx="1213" lry="1087" ulx="0" uly="1039">n Goben und im folgenden Jahre wurde er in die Miſſtonsanſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1211" lry="1145" ulx="0" uly="1090">iher Be⸗ aufgenommen. Wie es ſcheint, war aber ſein religiöſes</line>
        <line lrx="1211" lry="1188" ulx="1" uly="1136">rhen er⸗ Leben auch damals noch etwas unentwickelt; doch konnte</line>
        <line lrx="1213" lry="1238" ulx="0" uly="1188">gtionirten man ſeinen redlichen Willen, dem HErrn zu dienen, nicht</line>
        <line lrx="1211" lry="1289" ulx="6" uly="1239">nir hin⸗ verkennen. Nach 5jähriger Vorbereitungszeit in der hieſigen</line>
        <line lrx="1211" lry="1340" ulx="0" uly="1288">lnen der⸗ Miſſionsſchule wurde er 1843 nach Indien geſandt. Dort</line>
        <line lrx="1212" lry="1397" ulx="0" uly="1338"> glend ſollte er den Malabarſtationen zu Hülfe kommen; eigen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1433" ulx="216" uly="1387">thümliche Verhaͤltniſſe ließen aber ſeine Placirung in Dharwar</line>
        <line lrx="1211" lry="1498" ulx="0" uly="1437">f 68316 nachher zweckmäßiger erſcheinen. Hier lag nach Miſſ. Layer's</line>
        <line lrx="1213" lry="1549" ulx="0" uly="1487">chnede⸗ Abreiſe die Hauptlaſt auf ihm, und ich muß ihm das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1591" ulx="0" uly="1536">obet in niß ertheilen, daß er ſowohl der Gemeinde als den Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2082" type="textblock" ulx="213" uly="1586">
        <line lrx="1211" lry="1630" ulx="216" uly="1586">mit Gewiſſenhaftigkeit und Ernſte ſich widmete. Ebenſo</line>
        <line lrx="1212" lry="1682" ulx="216" uly="1636">bemerkte ich mit Befriedigung, mit wie viel Ordnungsſinn</line>
        <line lrx="1211" lry="1728" ulx="214" uly="1685">und Pünktlichkeit die äußeren Geſchäfte, unter Anderm z. B.</line>
        <line lrx="1212" lry="1781" ulx="213" uly="1736">die Caſſenangelegenheiten des Diſtricts, von ihm beſorgt</line>
        <line lrx="1211" lry="1829" ulx="216" uly="1784">wurden. Dankenswerth waren ferner die financiellen Opfer</line>
        <line lrx="1211" lry="1878" ulx="215" uly="1834">aus ſeinem angeheiratheten Privatvermögen, durch welche er</line>
        <line lrx="1212" lry="1928" ulx="213" uly="1883">der Miſſionscaſſe manche Ausgabe erſparte. Dagegen hatte</line>
        <line lrx="1209" lry="1976" ulx="216" uly="1934">ohne Zweifel durch ſeine Kraͤnklichkeit, die ſchon damals</line>
        <line lrx="1210" lry="2028" ulx="215" uly="1984">immer mehr zunahm, ſein Weſen einen Anflug von Gräm⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2082" ulx="214" uly="2033">lichkeit erhalten, welcher ihn bisweilen hinderte, dem Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="77" lry="1646" ulx="0" uly="1604">urde der</line>
        <line lrx="76" lry="1696" ulx="0" uly="1653">darbeitet</line>
        <line lrx="75" lry="1747" ulx="0" uly="1703">et das</line>
        <line lrx="77" lry="1806" ulx="0" uly="1755">les Ver⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1848" ulx="0" uly="1804">auf hir⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1900" ulx="0" uly="1855">r mußte</line>
        <line lrx="72" lry="1963" ulx="0" uly="1901">genntenl</line>
        <line lrx="70" lry="2001" ulx="0" uly="1960">Fenntniß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="192" type="textblock" ulx="221" uly="155">
        <line lrx="869" lry="192" ulx="221" uly="155">154 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2075" type="textblock" ulx="214" uly="233">
        <line lrx="1213" lry="277" ulx="215" uly="233">mach des Miſſionslebens ſo heiter ſich zu unterziehen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="327" ulx="216" uly="285">mit den ſeiner Pflege anvertrauten Seelen, insbeſondere den</line>
        <line lrx="1216" lry="377" ulx="214" uly="333">zuweilen naͤher tretenden Heiden, ſo friſch und in ſo herz⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="428" ulx="216" uly="384">gewinnender Weiſe umzugehen, als dieß bei einem Miſſionar</line>
        <line lrx="1214" lry="476" ulx="216" uly="433">wünſchenswerth iſt. Auch ſtand er, wenn ich nicht irre,</line>
        <line lrx="1215" lry="526" ulx="216" uly="483">noch zu viel unter dem Geſetz, als daß er ſeines Heilands</line>
        <line lrx="1216" lry="577" ulx="215" uly="533">recht vollkommen froh geweſen wäre und ſein Mund von</line>
        <line lrx="1216" lry="626" ulx="215" uly="582">der Süßigkeit des Evangeliums von der freien Gnade recht</line>
        <line lrx="1216" lry="675" ulx="215" uly="633">hätte überſtrömen und er ſelbſt als ein recht lebendiger Magnet</line>
        <line lrx="1167" lry="726" ulx="216" uly="682">für die ihn umgebende Heidenwelt hätte daſtehen können.</line>
        <line lrx="1215" lry="774" ulx="299" uly="732">Von den beiden Frauen hatte die eine, Frau Albrecht,</line>
        <line lrx="1217" lry="826" ulx="214" uly="783">die von Frau Layer früher geleitete Mädchen⸗Erziehungs⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="875" ulx="215" uly="832">Anſtalt übernommen und eine Mädchenſchule in der Stadt</line>
        <line lrx="1216" lry="928" ulx="215" uly="882">angefangen. Der Frau Weigle hatte ich erſt einen Wir⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="977" ulx="214" uly="931">kungskreis zu ermitteln, da es dazu beſtimmter Vollmachten</line>
        <line lrx="1215" lry="1025" ulx="216" uly="981">bedurfte. Beide Frauen trugen ein lebendiges Verlangen</line>
        <line lrx="1215" lry="1075" ulx="215" uly="1031">in ſich, der ſie umgebenden Frauenwelt Hülfe und Rettung</line>
        <line lrx="1216" lry="1127" ulx="215" uly="1080">zu bringen, hatten aber mit ganz eigenthümlichen Schwierig⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1174" ulx="215" uly="1130">keiten zu kämpfen, die ſonſt nicht in dieſer Weiſe und in</line>
        <line lrx="1217" lry="1222" ulx="215" uly="1180">dem Grade vorhanden ſind. In ihrem Privatleben ſprach</line>
        <line lrx="1216" lry="1273" ulx="217" uly="1230">mich bei Frau Albrecht die Sorgfalt, mit der ſie ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1325" ulx="215" uly="1280">der pflegte, wohlthuend an, denn ich dachte, eine Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1373" ulx="216" uly="1330">frau, die ihren Mutterpflichten mit wahrer Gewiſſenhaftig⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1424" ulx="215" uly="1380">keit genügt, müſſe ſich nothwendig auch als eine rechte Evan⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1473" ulx="217" uly="1430">geliſtin unter dem verwahrlosten Geſchlecht der Heiden⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1522" ulx="215" uly="1479">kinder bewähren. An meiner theuern Frau Gevatter Weigle</line>
        <line lrx="1215" lry="1573" ulx="216" uly="1529">lobte ich mir die Klarheit des Geiſtes, mit welcher ſie auch</line>
        <line lrx="1216" lry="1622" ulx="216" uly="1579">in den hoͤhern Gebieten des Lebens ſich bewegt, und die</line>
        <line lrx="1217" lry="1673" ulx="217" uly="1629">glaubensvolle Ruhe, mit der ſie im practiſchen Leben eben⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1722" ulx="216" uly="1680">ſowohl zu warten und ſtille zu ſtehen, als zu handeln und</line>
        <line lrx="1215" lry="1773" ulx="216" uly="1729">vorwärts zu gehen verſteht. Beiden Frauen aber bin ich</line>
        <line lrx="1216" lry="1822" ulx="217" uly="1779">für die uns erwieſene Liebe und Freundlichkeit noch zu ganz</line>
        <line lrx="713" lry="1872" ulx="217" uly="1830">beſonderem Danke verpflichtet.</line>
        <line lrx="1216" lry="1922" ulx="301" uly="1880">Wie natürlich quartirte ich mich bei meinem alten</line>
        <line lrx="1216" lry="1971" ulx="217" uly="1928">Freunde Weigle ein. Die Geſchwiſter Albrecht hatten die</line>
        <line lrx="1216" lry="2021" ulx="220" uly="1978">Güte, meinen Neffen aufzunehmen. Miſſionar Weigle's</line>
        <line lrx="1217" lry="2075" ulx="218" uly="2027">Wohnung ſteht gerade in der Mitte des Miſſionscom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2111" type="textblock" ulx="1347" uly="246">
        <line lrx="1417" lry="285" ulx="1348" uly="246">pounds,</line>
        <line lrx="1426" lry="336" ulx="1348" uly="296">oben beſc</line>
        <line lrx="1426" lry="387" ulx="1347" uly="346">Miſ. Al</line>
        <line lrx="1426" lry="431" ulx="1348" uly="397">mit Barn</line>
        <line lrx="1425" lry="490" ulx="1349" uly="448">gehöfte i</line>
        <line lrx="1424" lry="539" ulx="1347" uly="498">durchſchn</line>
        <line lrx="1426" lry="589" ulx="1348" uly="548">ſchnälere</line>
        <line lrx="1426" lry="640" ulx="1348" uly="599">ſraße hi</line>
        <line lrx="1426" lry="690" ulx="1348" uly="648">Wiſ. A</line>
        <line lrx="1415" lry="740" ulx="1348" uly="698">gärtlein</line>
        <line lrx="1426" lry="785" ulx="1348" uly="750">cember b</line>
        <line lrx="1426" lry="843" ulx="1347" uly="798">die Strat</line>
        <line lrx="1426" lry="888" ulx="1348" uly="847">ſchnüͤck.</line>
        <line lrx="1426" lry="942" ulx="1348" uly="899">lagenun</line>
        <line lrx="1426" lry="995" ulx="1349" uly="949">oft ich</line>
        <line lrx="1424" lry="1043" ulx="1348" uly="998">ſelicher</line>
        <line lrx="1426" lry="1088" ulx="1347" uly="1051">das nati</line>
        <line lrx="1426" lry="1146" ulx="1347" uly="1099">ſraße hi</line>
        <line lrx="1426" lry="1196" ulx="1347" uly="1150">diechrit</line>
        <line lrx="1417" lry="1244" ulx="1348" uly="1200">betvohnt</line>
        <line lrx="1426" lry="1294" ulx="1348" uly="1250">Norden</line>
        <line lrx="1424" lry="1343" ulx="1348" uly="1301">Ulckt na</line>
        <line lrx="1426" lry="1398" ulx="1348" uly="1350">bid die</line>
        <line lrx="1426" lry="1444" ulx="1348" uly="1401">Frau M.</line>
        <line lrx="1424" lry="1500" ulx="1348" uly="1450">im Jhr</line>
        <line lrx="1415" lry="1544" ulx="1348" uly="1502">Freunde</line>
        <line lrx="1421" lry="1610" ulx="1348" uly="1555">uuc der</line>
        <line lrx="1408" lry="1644" ulx="1349" uly="1610">täumt.</line>
        <line lrx="1415" lry="1695" ulx="1349" uly="1651">Serlen.</line>
        <line lrx="1423" lry="1753" ulx="1348" uly="1711">und ſehr</line>
        <line lrx="1420" lry="1800" ulx="1349" uly="1754">thaus,</line>
        <line lrx="1426" lry="1852" ulx="1392" uly="1814">Der</line>
        <line lrx="1426" lry="1902" ulx="1350" uly="1853">balt un</line>
        <line lrx="1424" lry="1965" ulx="1350" uly="1899">Nir z</line>
        <line lrx="1423" lry="2012" ulx="1350" uly="1960">eine ſtiß</line>
        <line lrx="1391" lry="2042" ulx="1351" uly="2012">men⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2111" ulx="1351" uly="2057">Möͤßer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="203" type="textblock" ulx="531" uly="144">
        <line lrx="1203" lry="203" ulx="531" uly="144">Inſpector Joſenhans. 1 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1204" lry="293" ulx="0" uly="236">hen, und pounds, deſſen Lage im Verhältniß zur Stadt ich bereits</line>
        <line lrx="1205" lry="338" ulx="0" uly="293">dere den oben beſchrieben habe. Sie liegt etwas weniges höher als</line>
        <line lrx="1205" lry="395" ulx="0" uly="338">n ſo her Miſſ. Albrecht's Haus. Beide aber ſtoßen an den breiten</line>
        <line lrx="1207" lry="445" ulx="2" uly="390">Miſtonan mit Bäumen bepflanzten Fahrweg, der das Miſſionsge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="491" ulx="0" uly="441">ſcht in, gehöfte in ſeiner ganzen Länge von Süden nach Norden</line>
        <line lrx="1205" lry="547" ulx="3" uly="486">Helands durchſchneidet und nur gegen das ſüdliche Ende in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="1207" lry="588" ulx="0" uly="542">kund von ſchmäleren Weg ausläuft, auf dem man alsbald zur Hubli⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="637" ulx="0" uly="588">nade teht ſtraße hinabgelangt, auf der wir hergekommen waren. Vor</line>
        <line lrx="1208" lry="687" ulx="0" uly="642">1 Manet Miſſ. Weigle's Haus gegen Oſten war ein kleines Blumen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="1207" lry="738" ulx="0" uly="692">tnnen. gärtlein angelegt, in welchem unſere Märzveilchen im De⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="790" ulx="0" uly="735">Abrecht, cember blühten. Auch Miſſ. Albrecht hatte ſeine hart an</line>
        <line lrx="1207" lry="842" ulx="0" uly="790">gehungs⸗ die Straße ſtoßende weſtliche Veranda mit Blumentöpfen ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="884" ulx="0" uly="841">er Stadt ſchmückt. Dieſe zwar ſehr kleinen aber intereſſanten Pflanzungen</line>
        <line lrx="1206" lry="935" ulx="0" uly="890">nen Wir⸗ lagen unmittelbar vor dem Zimmer, in welchem ich logirte. So</line>
        <line lrx="1206" lry="991" ulx="0" uly="938">gllnachten oft ich zur Thüre deſſelben heraustrat, waren ſie mir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="1205" lry="1033" ulx="0" uly="990">Verlangen lieblicher Anblick. Von demſelben Punkt aus konnte ich auch</line>
        <line lrx="1208" lry="1091" ulx="0" uly="1040">h Rettung das native Haus ſehen, das rechts drüben gegen die Hubli⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1138" ulx="0" uly="1090">chierig⸗ ſtraße hinab auf einer tiefer gelegenen Stelle des Guts für</line>
        <line lrx="1206" lry="1190" ulx="0" uly="1139">e und in die chriſtlichen Hindu's erbaut wurde und von 4—6 Familien</line>
        <line lrx="1205" lry="1235" ulx="0" uly="1189">en ſprech bewohnt wird. Auf der linken Seite, aber weiter gegen</line>
        <line lrx="1207" lry="1286" ulx="5" uly="1239">ihre Kin⸗ Norden hin, an der rechten Seite des Compoundweges, er⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1342" ulx="2" uly="1289">Miſſions⸗ blickt man unſere Miſſionskapelle, von welcher das Titel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="1207" lry="1393" ulx="2" uly="1338">ſenhaff⸗ bild dieſes Heftes eine nach einer hübſchen Zeichnung der</line>
        <line lrx="1207" lry="1445" ulx="0" uly="1388">hte Cran⸗ Frau Miſſ. Weigle gearbeitete Abbildung liefert. Sie wurde</line>
        <line lrx="1207" lry="1494" ulx="0" uly="1438">Heden⸗ im Jahr 1845 von Miſſ. Lehner mit Beiträgen engliſcher</line>
        <line lrx="1206" lry="1542" ulx="0" uly="1486">er Weigee Freunde aus Backſteinen erbaut und wird eben deßwegen</line>
        <line lrx="1207" lry="1593" ulx="0" uly="1535">rſt anch auch der engliſchen Gemeinde zu ihrem Gottesdienſt einge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1637" ulx="19" uly="1585">und die räumt. Sie iſt nicht groß, faßt aber doch einige hundert</line>
        <line lrx="1206" lry="1692" ulx="0" uly="1634">“M eben⸗ Seelen. Innen und außen weiß, ziemlich hoch und luftig,</line>
        <line lrx="1207" lry="1743" ulx="0" uly="1684">ddeln und ſehr hell und freundlich, iſt ſie ein recht würdiges Got⸗</line>
        <line lrx="347" lry="1783" ulx="0" uly="1740">, bin ich teshaus.</line>
        <line lrx="1207" lry="1841" ulx="47" uly="1785">gang Der übrige Compound iſt zum größern Theil unange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="1204" lry="1876" ulx="213" uly="1832">baut und liefert nichts als hohes aber ſchlechtes Gras.</line>
        <line lrx="1206" lry="1945" ulx="8" uly="1884">en alin Nur zwei Gärten ſind bis jetzt in demſelben angelegt. Der</line>
        <line lrx="1205" lry="1992" ulx="0" uly="1925">1 ten die eine ſtößt unmittelbar an Miſſ. Albrechts Haus, iſt Blu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2044" ulx="0" uly="1972">Wiges men⸗, Gemüſe⸗ und Baumgarten zugleich; der andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="1204" lry="2102" ulx="0" uly="2033">ſnston größere, liegt jenſeits des Hofraums, der Miſſ. Weigle's</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="204" type="textblock" ulx="224" uly="162">
        <line lrx="856" lry="204" ulx="224" uly="162">156 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2084" type="textblock" ulx="216" uly="245">
        <line lrx="1217" lry="294" ulx="220" uly="245">Haus auf der Süd⸗, Weſt⸗ und Nordſeite umgibt, gegen</line>
        <line lrx="1217" lry="342" ulx="221" uly="295">Weſten am Hügel hinauf, und iſt dicht mit Kaffee⸗, Quava⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="393" ulx="220" uly="346">und andern Fruchtbäumen bepflanzt. Ein Gemeindeglied iſt</line>
        <line lrx="1216" lry="444" ulx="220" uly="395">Jahr aus Jahr ein mit der Bewaͤſſerung und Bebauung</line>
        <line lrx="1216" lry="492" ulx="219" uly="444">deſſelben beſchäftigt; dafür liefert er jährlich gegen 50 Rup.</line>
        <line lrx="1216" lry="539" ulx="221" uly="494">Ertrag. Ungefähr eine halbe Stunde vom Miſſions⸗Com⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="591" ulx="219" uly="545">pound jenſeits der nächſtgelegenen Hügel beſitzt unſere Miſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="639" ulx="219" uly="593">ſion noch ein weiteres Stück Landes, das vor Jahren ſchon</line>
        <line lrx="1216" lry="689" ulx="219" uly="643">im Hinblick auf die Zeit, wo Heidenchriſten zu einer ernäh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="741" ulx="219" uly="694">renden Arbeit zu verhelfen ſeyn würde, von der Regierung</line>
        <line lrx="1215" lry="791" ulx="219" uly="743">in ewigen Pacht genommen wurde, und derzeit an heidniſche</line>
        <line lrx="593" lry="836" ulx="220" uly="794">Landleute verliehen iſt.</line>
        <line lrx="1214" lry="889" ulx="303" uly="844">Sonntag den 30. Nov., es war gerade der erſte Ad⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="940" ulx="219" uly="894">vent, beſuchten wir Vormittags die engliſche Predigt, welche</line>
        <line lrx="1214" lry="986" ulx="219" uly="944">Miſſ. Weigle hielt. Die Kirche war von Civil⸗ und Mi⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1038" ulx="218" uly="993">litärbeamten, Herren und Frauen und Dienſtleuten mehr</line>
        <line lrx="1215" lry="1088" ulx="218" uly="1044">als halb gefüllt. So neu mir dieſer Anblick war, verſetzte</line>
        <line lrx="1213" lry="1138" ulx="219" uly="1093">mich die Predigt, welche von guter, deutſcher Art war,</line>
        <line lrx="1213" lry="1188" ulx="218" uly="1143">nichtsdeſtoweniger ganz in die Heimath zurück. Abends</line>
        <line lrx="1214" lry="1238" ulx="219" uly="1194">war das ſchwarze Gemeinlein verſammelt. Dieſes pflegt</line>
        <line lrx="1214" lry="1287" ulx="217" uly="1242">nicht auf den Bänken und Seſſeln zu ſitzen, welche am Vor⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1336" ulx="218" uly="1292">mittag die Europäer einnehmen; dieſe werden vielmehr etwas</line>
        <line lrx="1216" lry="1386" ulx="218" uly="1342">zurückgeſtellt, und die Eingeborenen nehmen am Boden auf</line>
        <line lrx="1214" lry="1436" ulx="219" uly="1392">Matten Platz. Ich hielt eine längere Anſprache an die</line>
        <line lrx="1214" lry="1487" ulx="218" uly="1441">Gemeinde, welche Miſſ. Weigle mit bewundrungswürdiger</line>
        <line lrx="1214" lry="1536" ulx="218" uly="1490">Gewandtheit dolmetſchte. Die Zuhörer, ein kleines Häuf⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1585" ulx="217" uly="1540">lein von etwa 30 Perſonen, hörten aufmerkſam zu; es war</line>
        <line lrx="1214" lry="1635" ulx="217" uly="1590">ihnen intereſſant, den fremden Mann reden zu hören. Den⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1686" ulx="218" uly="1640">noch hatte ich den Eindruck, daß ein großer Theil, nämlich</line>
        <line lrx="1213" lry="1734" ulx="217" uly="1690">eben die Tamulen, von denen ich oben ſchon redete, nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="1782" ulx="216" uly="1739">ſo innig mit der Miſſion verbunden ſind, wie dieß bei un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1834" ulx="216" uly="1789">ſern andern Chriſten der Fall zu ſeyn pflegt. Der Cana⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1884" ulx="216" uly="1838">reſen aber waren es nur wenige. Zweien von dieſen, dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1934" ulx="216" uly="1888">alten Jacob und dem Katechiſt Johann Banawaſi, dagegen</line>
        <line lrx="1211" lry="1981" ulx="218" uly="1939">war das Intereſſe, das ſie an unſerm Beſuch nahmen, und</line>
        <line lrx="1213" lry="2032" ulx="216" uly="1985">die Freude über das Geſagte unverkennbar in den Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2084" ulx="216" uly="2035">zügen zu leſen. Nur Ein Heide, ein wohlgekleideter Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2119" type="textblock" ulx="1339" uly="258">
        <line lrx="1415" lry="298" ulx="1342" uly="258">hatte im</line>
        <line lrx="1417" lry="350" ulx="1342" uly="319">nommen,</line>
        <line lrx="1424" lry="397" ulx="1342" uly="358">hern. D</line>
        <line lrx="1426" lry="451" ulx="1342" uly="408">Miſſonst</line>
        <line lrx="1426" lry="494" ulx="1342" uly="458">Stadt me</line>
        <line lrx="1426" lry="556" ulx="1342" uly="509">inmer g</line>
        <line lrx="1426" lry="596" ulx="1342" uly="559">ferntet ve</line>
        <line lrx="1426" lry="653" ulx="1343" uly="609">Auſt heid⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="704" ulx="1342" uly="662">Urbeit ſel</line>
        <line lrx="1426" lry="749" ulx="1343" uly="711">mitten un</line>
        <line lrx="1426" lry="800" ulx="1387" uly="766">Mor</line>
        <line lrx="1426" lry="850" ulx="1342" uly="813">mit den</line>
        <line lrx="1423" lry="911" ulx="1342" uly="861">handlung</line>
        <line lrx="1417" lry="954" ulx="1342" uly="912">brecht in</line>
        <line lrx="1426" lry="1009" ulx="1342" uly="961">Veranlaf</line>
        <line lrx="1426" lry="1058" ulx="1342" uly="1012">lur (ſ.</line>
        <line lrx="1426" lry="1107" ulx="1341" uly="1061">Abgeordn</line>
        <line lrx="1417" lry="1156" ulx="1342" uly="1110">ſerenzin</line>
        <line lrx="1416" lry="1211" ulx="1341" uly="1166">Rtlangt,</line>
        <line lrx="1426" lry="1261" ulx="1341" uly="1220">gegangene</line>
        <line lrx="1424" lry="1319" ulx="1340" uly="1263">den beiref</line>
        <line lrx="1426" lry="1357" ulx="1341" uly="1315">undere be</line>
        <line lrx="1425" lry="1407" ulx="1340" uly="1361">der Comt</line>
        <line lrx="1426" lry="1465" ulx="1340" uly="1412">Hoand ge</line>
        <line lrx="1425" lry="1512" ulx="1339" uly="1465">urügen⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1568" ulx="1339" uly="1512">Nenen Jut</line>
        <line lrx="1426" lry="1609" ulx="1340" uly="1561">ſim unde</line>
        <line lrx="1426" lry="1660" ulx="1339" uly="1612">der peren</line>
        <line lrx="1415" lry="1709" ulx="1340" uly="1668">von dem</line>
        <line lrx="1426" lry="1765" ulx="1340" uly="1721">Beſprochen</line>
        <line lrx="1425" lry="1813" ulx="1340" uly="1762">Orunde 1</line>
        <line lrx="1426" lry="1863" ulx="1341" uly="1812">der Erfl</line>
        <line lrx="1426" lry="1917" ulx="1339" uly="1863">tachdrüͤck</line>
        <line lrx="1426" lry="1972" ulx="1340" uly="1911">Shite</line>
        <line lrx="1424" lry="2022" ulx="1340" uly="1960">Antenen</line>
        <line lrx="1426" lry="2069" ulx="1340" uly="2017">ſeundlch</line>
        <line lrx="1426" lry="2119" ulx="1339" uly="2059">6e Aftn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="70" lry="296" ulx="0" uly="264">,gegen</line>
        <line lrx="70" lry="338" ulx="3" uly="305">Quava⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="69" lry="397" ulx="0" uly="355">lied iſt</line>
        <line lrx="69" lry="447" ulx="1" uly="406">ebauung</line>
        <line lrx="69" lry="494" ulx="0" uly="455">60 Rup.</line>
        <line lrx="69" lry="540" ulx="0" uly="506">8⸗Cot⸗</line>
        <line lrx="69" lry="593" ulx="1" uly="555">ere Niſ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="645" ulx="0" uly="605">en ſchon</line>
        <line lrx="69" lry="693" ulx="0" uly="655">Hernäh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="751" ulx="0" uly="708">Hierung</line>
        <line lrx="68" lry="795" ulx="1" uly="754">edniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="66" lry="900" ulx="2" uly="857">ſe P⸗</line>
        <line lrx="66" lry="951" ulx="1" uly="906">welche</line>
        <line lrx="68" lry="994" ulx="0" uly="956">1d Mi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1044" ulx="0" uly="1006">n nehr</line>
        <line lrx="68" lry="1096" ulx="7" uly="1058">erſehte</line>
        <line lrx="67" lry="1146" ulx="0" uly="1115">et war,</line>
        <line lrx="67" lry="1195" ulx="6" uly="1158">Abends</line>
        <line lrx="68" lry="1249" ulx="0" uly="1208">pfent</line>
        <line lrx="67" lry="1296" ulx="0" uly="1258">n Vor⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1347" ulx="0" uly="1309">etwas</line>
        <line lrx="68" lry="1397" ulx="0" uly="1354">den auf</line>
        <line lrx="67" lry="1446" ulx="11" uly="1405">an die</line>
        <line lrx="67" lry="1500" ulx="0" uly="1459">hüktdiger</line>
        <line lrx="67" lry="1554" ulx="0" uly="1505">hiu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1599" ulx="4" uly="1565">e5 War</line>
        <line lrx="67" lry="1651" ulx="0" uly="1612">.Der⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1701" ulx="4" uly="1655">nuͤnlich</line>
        <line lrx="66" lry="1757" ulx="0" uly="1706">e, nit</line>
        <line lrx="66" lry="1800" ulx="6" uly="1764">hei un⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1851" ulx="0" uly="1814">Cana⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1905" ulx="0" uly="1864">en, demn</line>
        <line lrx="63" lry="1957" ulx="1" uly="1914">dagegen</line>
        <line lrx="63" lry="2005" ulx="1" uly="1957">el, und</line>
        <line lrx="64" lry="2102" ulx="4" uly="2065">Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="219" type="textblock" ulx="511" uly="179">
        <line lrx="1182" lry="219" ulx="511" uly="179">Inſpector Joſenhans. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2088" type="textblock" ulx="177" uly="260">
        <line lrx="1183" lry="308" ulx="187" uly="260">hatte im Hintergrund der Kirche auf einer Bank Platz ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="355" ulx="187" uly="311">nommen, entfernte ſich aber nachher, ohne ſich uns zu nä⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="405" ulx="187" uly="359">hern. Dieſer Umſtand legte mir den Wunſch nahe, die</line>
        <line lrx="1182" lry="453" ulx="187" uly="409">Miſſionshäuſer und die Kirche möchten ſtatt am Ende der</line>
        <line lrx="1181" lry="505" ulx="188" uly="458">Stadt mehr in der Mitte derſelben gelegen ſeyn. Ich habe</line>
        <line lrx="1182" lry="554" ulx="186" uly="508">immer gefunden, daß es zwar weit angenehmer iſt, ent⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="604" ulx="186" uly="558">fernter von dem Getümmel, der Unreinigkeit und ſchlechten</line>
        <line lrx="1181" lry="653" ulx="188" uly="608">Luft heidniſcher Städte zu wohnen, dagegen der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="701" ulx="186" uly="658">arbeit ſehr großen Vorſchub leiſtet, wenn die Miſſionare</line>
        <line lrx="981" lry="751" ulx="188" uly="707">mitten unter den Eingeborenen ſich niederlaſſen.</line>
        <line lrx="1181" lry="802" ulx="270" uly="758">Montags den 1. December begann ich die Conferenzen</line>
        <line lrx="1181" lry="851" ulx="187" uly="807">mit den beiden Miſſionaren. Der erſte Gegenſtand der Ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="899" ulx="187" uly="857">handlung war das Verhaͤltniß, in welches ſich Miſſ. Al⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="950" ulx="187" uly="906">brecht in letzter Zeit zu der Committee geſetzt hatte. Aus</line>
        <line lrx="1181" lry="1000" ulx="186" uly="955">Veranlaſſung der Verſetzung Miſſ. Würth's nach Manga⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1047" ulx="185" uly="1005">lur (ſ. Jahrg. 1853, Heft IV., S. 161), hatten die beiden</line>
        <line lrx="1181" lry="1096" ulx="184" uly="1055">Abgeordneten von Süd⸗Mahratta auf der General⸗Con⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1147" ulx="186" uly="1103">ferenz im Jahr 1851 von der Committee Bürgſchaften dafür</line>
        <line lrx="1181" lry="1196" ulx="183" uly="1155">verlangt, daß ſie in Zukunft keinen Miſſionar ohne vorher⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1246" ulx="184" uly="1204">gegangene Berathung mit den Diſtricts⸗Conferenzen und</line>
        <line lrx="1180" lry="1294" ulx="183" uly="1252">den betreffenden Brüdern ſelbſt von einer Station auf eine</line>
        <line lrx="1178" lry="1347" ulx="183" uly="1302">andere beordern werde. Dieſe Forderung, deren Gewährung</line>
        <line lrx="1179" lry="1394" ulx="182" uly="1351">der Committee die Leitung der Stationen factiſch aus der</line>
        <line lrx="1180" lry="1444" ulx="181" uly="1401">Hand genommen hätte, mußte nothwendig von denſelben</line>
        <line lrx="1181" lry="1492" ulx="181" uly="1450">zurückgenommen werden, da ſie ebenſo mit dem wohlverſtan⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1542" ulx="181" uly="1500">denen Intereſſe der Miſſton ſelbſt, als mit wahrem Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1592" ulx="180" uly="1549">ſinn unvereinbar war. Sie traten auch wirklich innerhalb</line>
        <line lrx="1174" lry="1642" ulx="180" uly="1599">der peremptoriſchen Friſt, welche ihnen geſetzt worden war,</line>
        <line lrx="1180" lry="1691" ulx="181" uly="1648">von dem geſtellten Begehren zurück, jedoch ohne die aus⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1741" ulx="180" uly="1698">geſprochenen Principien zu widerrufen. Ich hatte aus dieſem</line>
        <line lrx="1185" lry="1793" ulx="181" uly="1747">Grunde von der Committee den Auftrag erhalten, genügen⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1840" ulx="181" uly="1797">dere Erklärungen zu verlangen und die Rechte der Committee</line>
        <line lrx="1180" lry="1888" ulx="180" uly="1845">nachdrücklich, im Nothfall ſelbſt durch die entſchiedenſten</line>
        <line lrx="1181" lry="1940" ulx="180" uly="1894">Schritte zu wahren. Dagegen ſollte ich bei bereitwilliger</line>
        <line lrx="1178" lry="1988" ulx="179" uly="1944">Unterwerfung unter die Autorität der Committee auch die</line>
        <line lrx="1179" lry="2038" ulx="178" uly="1992">freundlichſten und brüderlichſten Erklärungen abgeben. Die⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2088" ulx="177" uly="2042">ſes Auftrags mußte ich mich dem theuern Miſſ. Albrecht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="219" type="textblock" ulx="219" uly="178">
        <line lrx="869" lry="219" ulx="219" uly="178">15⁵3 Viſttationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1699" type="textblock" ulx="220" uly="260">
        <line lrx="1219" lry="309" ulx="220" uly="260">gegenüber zum erſten Mal entledigen. Die Verhandlung</line>
        <line lrx="1219" lry="357" ulx="221" uly="312">war ſehr ernſt, führte aber zu meiner großen Freude zum</line>
        <line lrx="1221" lry="406" ulx="222" uly="359">erwünſchten Ziele. Nach glücklicher Bereinigung dieſer</line>
        <line lrx="1220" lry="457" ulx="221" uly="409">ſchwierigſten Angelegenheit war die Erledigung der übrigen</line>
        <line lrx="1221" lry="507" ulx="222" uly="458">Berathungsgegenſtände verhältnißmäßig leicht und zum Theil</line>
        <line lrx="397" lry="557" ulx="222" uly="515">genußreich.</line>
        <line lrx="1219" lry="603" ulx="305" uly="559">Da die Station Dharwar die übrigen Stationen in</line>
        <line lrx="1220" lry="653" ulx="222" uly="608">Südmahratta mit Geld zu verſorgen pflegte, liefen alle</line>
        <line lrx="1221" lry="704" ulx="222" uly="658">Fäden der äußern Verwaltung dieſes Diſtricts hier zuſam⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="755" ulx="222" uly="710">men; aus dieſem Grunde nahm ich zuerſt die Geldangelegen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="806" ulx="221" uly="760">heiten vor. Nachdem ich die Rechnung durchgeſehen hatte,</line>
        <line lrx="1220" lry="855" ulx="221" uly="809">ließ ich mir nähern Aufſchluß geben über die Art und Weiſe,</line>
        <line lrx="1219" lry="902" ulx="221" uly="858">wie die Gelder vom General⸗Caſſier bezogen, wie ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="955" ulx="222" uly="908">wahrt, *) verſendet *) und mit dem Caſſier der Station</line>
        <line lrx="1219" lry="1004" ulx="222" uly="958">Dharwar verrechnet werden. Weitere Punkte der Beſpre⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1057" ulx="223" uly="1009">chung bildeten die Verwaltung des Privatvermoögens der</line>
        <line lrx="1219" lry="1106" ulx="223" uly="1058">Miſſionare für den, obwohl ſelten, doch bisweilen vorkom⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1153" ulx="223" uly="1106">menden Fall, daß der Eine oder Andere im Beſitz eines</line>
        <line lrx="1217" lry="1204" ulx="222" uly="1155">ſolchen iſt, und daſſelbe nach Indien zu ziehen und dort, ſey</line>
        <line lrx="1219" lry="1252" ulx="223" uly="1205">es in Staatspapieren oder bei einem eingeborenen Bankier</line>
        <line lrx="1217" lry="1303" ulx="223" uly="1254">oder in Ländereien, anzulegen genöthigt oder geſonnen iſt;</line>
        <line lrx="1220" lry="1352" ulx="222" uly="1305">ferner die Privatdonationen, welche unſern Südmahratta⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1401" ulx="222" uly="1355">Miſſionaren oder ihren Familien früher von einzelnen eng⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1451" ulx="223" uly="1402">liſchen Miſſionsfreunden theils angeboten, theils wirklich ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1502" ulx="223" uly="1453">geben wurden. Die Mittheilungen, welche ich hier in Dhar⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1549" ulx="225" uly="1502">war theils aus dem Munde unſerer beiden Miſſtonare</line>
        <line lrx="1218" lry="1598" ulx="225" uly="1551">theils aus dem Munde des Oberſt Coffin über dieſe beiden</line>
        <line lrx="1220" lry="1648" ulx="223" uly="1600">ſehr delicaten Miſſionsfragen erhielt, zeigten mir, wie wichtig</line>
        <line lrx="1218" lry="1699" ulx="224" uly="1649">es ſey, daß Miſſionare in dieſen beiden Beziehungen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2098" type="textblock" ulx="221" uly="1764">
        <line lrx="1219" lry="1807" ulx="289" uly="1764">*) Bei der Bauart der Häuſer in Oſtindien iſt dieß eine ſehr</line>
        <line lrx="1219" lry="1850" ulx="223" uly="1809">wichtige Frage. In unſerm Theil von Indien haben ſelbſt die eng⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1889" ulx="222" uly="1849">liſchen Beamten ſelten und nur wenig Geld im Hauſe. Sie, und ſo</line>
        <line lrx="1216" lry="1931" ulx="224" uly="1892">auch unſere Miſſionare, legen ihr Geld im Regierungsgebäude nieder,</line>
        <line lrx="1220" lry="1973" ulx="221" uly="1932">wo es unter Schloß und Siegel liegt, und von Schildwachen gehütet</line>
        <line lrx="290" lry="2006" ulx="222" uly="1980">wird.</line>
        <line lrx="1218" lry="2054" ulx="279" uly="2014">**) Man kann in Indien, da die Poſt durch laufende Boten be⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2098" ulx="222" uly="2059">fördert wird, nicht ohne Gefahr baares Geld durch die Poſt ſenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1860" type="textblock" ulx="1347" uly="262">
        <line lrx="1426" lry="302" ulx="1348" uly="262">Beſtimm</line>
        <line lrx="1423" lry="355" ulx="1347" uly="313">theils u</line>
        <line lrx="1426" lry="406" ulx="1347" uly="363">ſtändig</line>
        <line lrx="1426" lry="456" ulx="1349" uly="413">niche</line>
        <line lrx="1426" lry="504" ulx="1350" uly="463">Capitel</line>
        <line lrx="1416" lry="556" ulx="1349" uly="514">Hierauf</line>
        <line lrx="1426" lry="606" ulx="1350" uly="564">ledigt.</line>
        <line lrx="1425" lry="650" ulx="1350" uly="614">Beamten</line>
        <line lrx="1417" lry="700" ulx="1350" uly="669">von der</line>
        <line lrx="1426" lry="751" ulx="1352" uly="724">men wo</line>
        <line lrx="1426" lry="808" ulx="1352" uly="765">Sache n</line>
        <line lrx="1426" lry="860" ulx="1352" uly="814">ſener T</line>
        <line lrx="1426" lry="910" ulx="1352" uly="870">kung fon</line>
        <line lrx="1426" lry="963" ulx="1353" uly="915">ſoldunge</line>
        <line lrx="1425" lry="1011" ulx="1354" uly="965">horenen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1058" ulx="1354" uly="1015">Neviſion</line>
        <line lrx="1425" lry="1105" ulx="1399" uly="1070">Na</line>
        <line lrx="1426" lry="1157" ulx="1356" uly="1116">Gemein</line>
        <line lrx="1426" lry="1206" ulx="1355" uly="1166">der Du</line>
        <line lrx="1424" lry="1262" ulx="1356" uly="1223">tanareſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1310" ulx="1357" uly="1265">ſih hen</line>
        <line lrx="1411" lry="1362" ulx="1357" uly="1317">Dienſt,</line>
        <line lrx="1426" lry="1413" ulx="1358" uly="1368">tamulie</line>
        <line lrx="1426" lry="1464" ulx="1357" uly="1417">Katehhi</line>
        <line lrx="1426" lry="1515" ulx="1357" uly="1467">der deßt</line>
        <line lrx="1426" lry="1559" ulx="1358" uly="1515">Verordn</line>
        <line lrx="1418" lry="1608" ulx="1359" uly="1566">bei der</line>
        <line lrx="1426" lry="1664" ulx="1360" uly="1622">und ih</line>
        <line lrx="1426" lry="1712" ulx="1359" uly="1674">war, n</line>
        <line lrx="1426" lry="1764" ulx="1360" uly="1715">Verhei</line>
        <line lrx="1426" lry="1816" ulx="1360" uly="1767">Katehi</line>
        <line lrx="1426" lry="1860" ulx="1360" uly="1814">ſerner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="84" lry="307" ulx="0" uly="265">handlung</line>
        <line lrx="84" lry="355" ulx="0" uly="318">cude zumm</line>
        <line lrx="85" lry="407" ulx="1" uly="365">ng dieſer</line>
        <line lrx="84" lry="456" ulx="0" uly="415">r übigen</line>
        <line lrx="85" lry="507" ulx="1" uly="465">umn Dheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="84" lry="601" ulx="0" uly="566">tionen in</line>
        <line lrx="85" lry="659" ulx="1" uly="616">ſefen alle</line>
        <line lrx="85" lry="709" ulx="0" uly="667">er zuſan⸗</line>
        <line lrx="85" lry="763" ulx="0" uly="719">mngelegen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="818" ulx="0" uly="766">hen hatte,</line>
        <line lrx="84" lry="857" ulx="0" uly="818">ind Weiſe</line>
        <line lrx="82" lry="911" ulx="0" uly="871">e ſie bet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="958" ulx="0" uly="919">Station</line>
        <line lrx="84" lry="1009" ulx="1" uly="970">1 Veſpre⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1068" ulx="0" uly="1021">gens der</line>
        <line lrx="84" lry="1109" ulx="0" uly="1071">vorkonm⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1166" ulx="0" uly="1119">ſig eines</line>
        <line lrx="83" lry="1210" ulx="12" uly="1167">dolt ſey</line>
        <line lrx="84" lry="1261" ulx="0" uly="1217">Boankier.</line>
        <line lrx="82" lry="1311" ulx="0" uly="1267">nnen iſt</line>
        <line lrx="84" lry="1364" ulx="1" uly="1321">nahratta⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1412" ulx="0" uly="1375">lnen eng⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1461" ulx="0" uly="1420">irkich ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1513" ulx="5" uly="1470">ndhn⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1565" ulx="0" uly="1523">Niſſonare</line>
        <line lrx="83" lry="1621" ulx="0" uly="1569">ſſe beſden</line>
        <line lrx="83" lry="1669" ulx="0" uly="1614">die wichtig</line>
        <line lrx="83" lry="1721" ulx="2" uly="1666">ngen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="83" lry="1831" ulx="0" uly="1785">aie ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="129" lry="1869" ulx="0" uly="1824"> die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="82" lry="1911" ulx="2" uly="1871">le, und ſ</line>
        <line lrx="78" lry="1953" ulx="1" uly="1913">ude niedet,</line>
        <line lrx="79" lry="2003" ulx="0" uly="1948">ſ gehitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2081" type="textblock" ulx="5" uly="2034">
        <line lrx="129" lry="2081" ulx="5" uly="2034">Boten be</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="61" lry="2132" ulx="0" uly="2085">. ſeiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="222" type="textblock" ulx="545" uly="183">
        <line lrx="1205" lry="222" ulx="545" uly="183">Inſpector Joſenhans. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="805" type="textblock" ulx="211" uly="265">
        <line lrx="1206" lry="310" ulx="212" uly="265">Beſtimmung und ihre Stellung theils zu ihrem HErrn</line>
        <line lrx="1207" lry="360" ulx="211" uly="316">theils zu den deutſchen und engliſchen Miſſionsfreunden be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="408" ulx="211" uly="366">ſtändig klar und feſt im Auge behalten, und veranlaßten</line>
        <line lrx="1207" lry="458" ulx="213" uly="415">mich, ſpäter auf der General⸗Conferenz einige auf dieſe</line>
        <line lrx="1206" lry="507" ulx="215" uly="465">Capitel des Miſſtonslebens bezügliche Vorſchläge zu machen.</line>
        <line lrx="1208" lry="557" ulx="213" uly="515">Hierauf wurden einige auf die Felder bezügliche Fragen er⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="606" ulx="213" uly="564">ledigt. Schon mehrere Mal waren z. B. von engliſchen</line>
        <line lrx="1207" lry="656" ulx="213" uly="614">Beamten ohne Weiteres, ſelbſt ohne Anfrage, Stücke des</line>
        <line lrx="1209" lry="706" ulx="213" uly="664">von der Regierung gepachteten Miſſionslandes weggenom⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="753" ulx="214" uly="713">men worden; ſollte man nun Einſprache erheben oder die</line>
        <line lrx="1207" lry="805" ulx="215" uly="762">Sache mit Stillſchweigen übergehen? Ich ordnete an, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="854" type="textblock" ulx="181" uly="813">
        <line lrx="1209" lry="854" ulx="181" uly="813">jener Theil des Grundſtücks, der in Frage ſtand, der Regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2093" type="textblock" ulx="215" uly="862">
        <line lrx="1208" lry="904" ulx="215" uly="862">rung förmlich zurückgegeben werde. Zuletzt wurden die Be⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="953" ulx="215" uly="911">ſoldungen ſämmtlicher von der Miſſion angeſtellten Einge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1001" ulx="216" uly="960">borenen, der Munſchi's, der Schullehrer, der Katechiſten einer</line>
        <line lrx="577" lry="1049" ulx="216" uly="1009">Reviſion unterworfen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1102" ulx="299" uly="1059">Nach dieſen Verwaltungsſachen kamen die Kirchen⸗,</line>
        <line lrx="1208" lry="1151" ulx="218" uly="1109">Gemeinde⸗ und Schul⸗Angelegenheiten an die Reihe. Bei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1201" ulx="216" uly="1158">der Durchgehung der Gottesdienſte, welche in engliſcher,</line>
        <line lrx="1210" lry="1250" ulx="216" uly="1208">canareſiſcher und tamuliſcher Sprache gehalten wurden, ſtellte</line>
        <line lrx="1210" lry="1299" ulx="217" uly="1257">ſich herans, daß der ſonn⸗ und feſttägliche Kinder⸗Gottes⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1348" ulx="217" uly="1306">dienſt, die Katechiſation, noch fehlte und im Blick auf die</line>
        <line lrx="1210" lry="1397" ulx="218" uly="1355">tamuliſchen Gemeindeglieder die Anſtellung eines Tamil⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1445" ulx="218" uly="1405">Katechiſten ſehr wünſchenswerth wäre. Die Miſſionare wur⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1496" ulx="217" uly="1454">den deßhalb gebeten, in Uebereinſtimmung mit den Committee⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1546" ulx="219" uly="1504">Verordnungen jeden Sonntag eine Katechiſation zu halten,</line>
        <line lrx="1207" lry="1596" ulx="219" uly="1554">bei der auch an die Erwachſenen Fragen geſtellt würden,</line>
        <line lrx="1210" lry="1645" ulx="218" uly="1602">und ihnen die Zuſicherung gegeben, daß der Station Dhar⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1694" ulx="219" uly="1651">war, wenn immer möglich, bei der nächſt bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1210" lry="1745" ulx="219" uly="1701">Vertheilung der Katechiſtenſchüler in Mangalur, ein Tamil⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1793" ulx="219" uly="1750">Katechiſt zugetheilt werden ſolle. An dieſem Ort wurde</line>
        <line lrx="1210" lry="1843" ulx="218" uly="1799">ferner die Frage an die Miſſionare gerichtet, was ſie von</line>
        <line lrx="1211" lry="1894" ulx="218" uly="1848">der Einführung einer in alle auf unſerm Miſſionsgebiet ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1942" ulx="217" uly="1897">ſprochenen Sprachen übertragenen Liturgie und namentlich</line>
        <line lrx="1209" lry="1991" ulx="218" uly="1946">auch von dem Gebrauch derſelben bei den engliſchen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2041" ulx="218" uly="1996">dienſten halten würden. Sie waren der Anſicht, daß das</line>
        <line lrx="1208" lry="2093" ulx="218" uly="2046">Prayer-book bei dem Sonntags⸗Gottesdienſt auch fortan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="213" type="textblock" ulx="211" uly="174">
        <line lrx="863" lry="213" ulx="211" uly="174">160 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2090" type="textblock" ulx="205" uly="256">
        <line lrx="1205" lry="301" ulx="208" uly="256">gebraucht werden ſollte, dagegen die Sacramente, wo ſie von</line>
        <line lrx="1205" lry="351" ulx="209" uly="306">Engländern verlangt werden, nach dem in unſerer Liturgie</line>
        <line lrx="1013" lry="398" ulx="207" uly="357">vorgeſchriebenen Ritus verwaltet werden ſollten.</line>
        <line lrx="1207" lry="452" ulx="291" uly="407">Die Heidenpredigt, welche wegen der Bibelüberſetzungs⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="500" ulx="207" uly="456">arbeit, mit welcher Miſſ. Weigle beauftragt war, beinahe aus⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="550" ulx="206" uly="504">ſchließlich Miſſ. Albrecht zufiel, wurde faſt täglich betrieben.</line>
        <line lrx="1206" lry="599" ulx="207" uly="555">Der Prediger trat bald da bald dort in den Straßen der</line>
        <line lrx="1205" lry="648" ulx="208" uly="604">Stadt und der Vorſtädte oder auf dem Bazaar auf, und</line>
        <line lrx="1206" lry="698" ulx="206" uly="654">hielt bald längere bald kürzere Anſprachen, denen hier zwei</line>
        <line lrx="1206" lry="749" ulx="207" uly="704">und drei, dort fünfzig und hundert Heiden zuhörten. Zu</line>
        <line lrx="1205" lry="799" ulx="206" uly="754">einer förmlichen, Zeit und Ort regelmäßig einhaltenden,</line>
        <line lrx="1207" lry="848" ulx="208" uly="804">wenn ich ſo ſagen ſoll, feierlichen Bazaarpredigt, wie dieſe</line>
        <line lrx="1206" lry="896" ulx="208" uly="854">an andern Orten eingerichtet iſt, war es aber noch nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="947" ulx="208" uly="904">gekommen. Sie ſchien mir aber gerade in Dharwar, wo</line>
        <line lrx="1206" lry="996" ulx="207" uly="954">der Miſſions⸗Compound und die Kirche außerhalb der Stadt</line>
        <line lrx="1204" lry="1046" ulx="208" uly="1003">liegt, ganz beſonders wichtig. Ich ermunterte deßhalb Miſſ.</line>
        <line lrx="1204" lry="1096" ulx="207" uly="1053">Albrecht zur Errichtung eines regelmäßigen Gottesdienſtes</line>
        <line lrx="1204" lry="1145" ulx="207" uly="1103">mit Geſang und Gebet in unſerem Schulhauſe auf dem</line>
        <line lrx="335" lry="1193" ulx="206" uly="1152">Bazaar.</line>
        <line lrx="1204" lry="1245" ulx="289" uly="1202">Bei der Erörterung des bei der Aufnahme von Kate⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1294" ulx="207" uly="1252">chumenen einzuhaltenden Verfahrens ſprach ich es offen aus,</line>
        <line lrx="1205" lry="1344" ulx="205" uly="1302">daß die Wahrnehmung, wie in Südmahratta die Taufbe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1393" ulx="206" uly="1352">werber ſo oft zwar bis an die Neugeburt, aber nicht zu ihr</line>
        <line lrx="1205" lry="1443" ulx="205" uly="1401">kommen, die Committee, ungeachtet ſie die Individualität</line>
        <line lrx="1204" lry="1492" ulx="205" uly="1451">des Volksſtammes der Südmahratten nicht überſehe, auf den</line>
        <line lrx="1205" lry="1543" ulx="208" uly="1500">Gedanken geleitet, man verfahre bei der Zulaſſung zur Taufe</line>
        <line lrx="1204" lry="1592" ulx="205" uly="1549">in dieſem Diſtrict zu ängſtlich oder faſſe die Katechumenen</line>
        <line lrx="1205" lry="1642" ulx="208" uly="1599">nicht mit der Kraft und Macht an, ohne welche das ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1692" ulx="206" uly="1649">predigte Wort nicht, wie es doch ſolle, den Einen wirklich</line>
        <line lrx="1204" lry="1741" ulx="206" uly="1700">ein Geruch des Lebens zum Leben, den Andern ein Geruch</line>
        <line lrx="1206" lry="1792" ulx="205" uly="1751">des Todes zum Tode werde. Außerdem machte ich darauf</line>
        <line lrx="1205" lry="1842" ulx="205" uly="1800">aufmerkſam, daß es bei den Heiden, welche dem Miſſionar</line>
        <line lrx="1204" lry="1892" ulx="205" uly="1850">näher treten, im höchſten Grad wichtig ſey, daß er ſich ganz</line>
        <line lrx="1203" lry="1941" ulx="205" uly="1899">und gar und mit vollem Herzen in ihre Bedürfniſſe ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1990" ulx="206" uly="1947">tiefe und ihre innern Kämpfe gleich eigenen mit ihnen durch⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2039" ulx="206" uly="1997">kämpfe, alles Nebenwerk bei Seiten werfe und auf den Ei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2090" ulx="208" uly="2047">nen großen Hauptpunkt mit Gebet und Flehen hindränge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="389" type="textblock" ulx="1349" uly="254">
        <line lrx="1420" lry="288" ulx="1391" uly="254">Bei</line>
        <line lrx="1425" lry="346" ulx="1349" uly="305">Caſualfa</line>
        <line lrx="1413" lry="389" ulx="1349" uly="355">mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2159" type="textblock" ulx="1349" uly="408">
        <line lrx="1426" lry="446" ulx="1349" uly="408">tentet, ke</line>
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="1350" uly="456">Hauſe,</line>
        <line lrx="1426" lry="549" ulx="1350" uly="509">er und ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="596" ulx="1350" uly="557">in Indie</line>
        <line lrx="1426" lry="644" ulx="1350" uly="611">und das</line>
        <line lrx="1426" lry="694" ulx="1351" uly="659">lebte der</line>
        <line lrx="1424" lry="745" ulx="1351" uly="708">Concubi</line>
        <line lrx="1426" lry="800" ulx="1351" uly="759">gebar.</line>
        <line lrx="1426" lry="850" ulx="1352" uly="808">ſchloß er</line>
        <line lrx="1426" lry="901" ulx="1351" uly="861">unn förm</line>
        <line lrx="1421" lry="948" ulx="1351" uly="909">Familie.</line>
        <line lrx="1426" lry="999" ulx="1352" uly="958">hörden</line>
        <line lrx="1425" lry="1052" ulx="1352" uly="1009">ftüheren</line>
        <line lrx="1426" lry="1105" ulx="1352" uly="1060">ober oh</line>
        <line lrx="1426" lry="1150" ulx="1353" uly="1109">Eltern n</line>
        <line lrx="1426" lry="1201" ulx="1353" uly="1159">ihrem 9</line>
        <line lrx="1413" lry="1250" ulx="1353" uly="1210">Kinder</line>
        <line lrx="1426" lry="1312" ulx="1354" uly="1259">Selorg</line>
        <line lrx="1426" lry="1356" ulx="1354" uly="1311">der Fan</line>
        <line lrx="1414" lry="1406" ulx="1355" uly="1361">langen</line>
        <line lrx="1426" lry="1453" ulx="1354" uly="1416">ermitteln</line>
        <line lrx="1426" lry="1505" ulx="1354" uly="1459">ſünmmtli</line>
        <line lrx="1426" lry="1555" ulx="1355" uly="1514">Lehenden</line>
        <line lrx="1426" lry="1605" ulx="1355" uly="1565">den no</line>
        <line lrx="1426" lry="1656" ulx="1356" uly="1619">nommen</line>
        <line lrx="1426" lry="1705" ulx="1356" uly="1660">lar dar</line>
        <line lrx="1412" lry="1763" ulx="1356" uly="1710">lgung</line>
        <line lrx="1426" lry="1807" ulx="1356" uly="1761">Formul</line>
        <line lrx="1426" lry="1859" ulx="1356" uly="1811">den ſlll</line>
        <line lrx="1425" lry="1917" ulx="1359" uly="1873">D</line>
        <line lrx="1418" lry="1958" ulx="1358" uly="1920">in den</line>
        <line lrx="1426" lry="2011" ulx="1359" uly="1961">Dee en</line>
        <line lrx="1426" lry="2067" ulx="1360" uly="2005">ſchulen</line>
        <line lrx="1426" lry="2112" ulx="1360" uly="2067">deſen</line>
        <line lrx="1426" lry="2159" ulx="1383" uly="2116">tg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="72" lry="303" ulx="0" uly="263">hſie von</line>
        <line lrx="72" lry="357" ulx="7" uly="315">Liturgie</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="73" lry="459" ulx="0" uly="419">ſezungs⸗</line>
        <line lrx="72" lry="507" ulx="0" uly="469">he aus⸗</line>
        <line lrx="71" lry="551" ulx="0" uly="517">etrieben.</line>
        <line lrx="72" lry="610" ulx="0" uly="570">hßen der</line>
        <line lrx="71" lry="658" ulx="0" uly="618">uf, und</line>
        <line lrx="71" lry="708" ulx="0" uly="665">ier zwei</line>
        <line lrx="71" lry="757" ulx="0" uly="716">ſen. Zu</line>
        <line lrx="70" lry="804" ulx="0" uly="770">gltenden,</line>
        <line lrx="72" lry="854" ulx="0" uly="815">be dieſe</line>
        <line lrx="68" lry="960" ulx="0" uly="926">ar, wo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1006" ulx="0" uly="969">er Stadt</line>
        <line lrx="69" lry="1057" ulx="0" uly="1017">1b Mif.</line>
        <line lrx="69" lry="1108" ulx="0" uly="1069">Hienſtes</line>
        <line lrx="68" lry="1162" ulx="0" uly="1122">luf denm</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="69" lry="1258" ulx="1" uly="1222"> Kate⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1316" ulx="0" uly="1271">fen aus,</line>
        <line lrx="69" lry="1360" ulx="3" uly="1320">Taufbe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1418" ulx="0" uly="1369">t iu ihr</line>
        <line lrx="68" lry="1460" ulx="0" uly="1417">dualitit</line>
        <line lrx="68" lry="1511" ulx="7" uly="1472">auf denn</line>
        <line lrx="68" lry="1560" ulx="0" uly="1515">r Toſe</line>
        <line lrx="68" lry="1615" ulx="0" uly="1575">umenen</line>
        <line lrx="68" lry="1661" ulx="2" uly="1626">das ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1710" ulx="6" uly="1666">pirlich</line>
        <line lrx="72" lry="1766" ulx="9" uly="1713">Geruch</line>
        <line lrx="68" lry="1813" ulx="11" uly="1767">darauf</line>
        <line lrx="67" lry="1869" ulx="0" uly="1827">ſionar</line>
        <line lrx="66" lry="1919" ulx="0" uly="1877">ic hand</line>
        <line lrx="63" lry="1972" ulx="0" uly="1929">ſe ve⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2025" ulx="14" uly="1967">ue⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2066" ulx="0" uly="2020">den Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="64" lry="2118" ulx="0" uly="2078">hränge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="217" type="textblock" ulx="539" uly="178">
        <line lrx="1202" lry="217" ulx="539" uly="178">Inſpector Joſenhans. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2130" type="textblock" ulx="210" uly="260">
        <line lrx="1209" lry="306" ulx="292" uly="260">Bei der Beſprechung der Gemeindeordnung kam ein</line>
        <line lrx="1209" lry="356" ulx="213" uly="309">Caſualfall zur Entſcheidung, über den ſchon längere Zeit</line>
        <line lrx="1209" lry="406" ulx="211" uly="359">mit der Committee verhandelt worden war. Ein Eingebo⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="453" ulx="210" uly="410">rener, katholiſcher Confeſſion, an der Oſtküſte Indiens zu</line>
        <line lrx="1205" lry="505" ulx="211" uly="459">Hauſe, war vor vielen Jahren legitim verehelicht geweſen;</line>
        <line lrx="1207" lry="554" ulx="212" uly="509">er und ſeine Frau hatten aber, wie ſo viele Hunderttauſende</line>
        <line lrx="1208" lry="604" ulx="211" uly="558">in Indien, die Ehe gebrochen, ſich von einander getrennt</line>
        <line lrx="1207" lry="651" ulx="210" uly="609">und das Land ihrer Geburt verlaſſen. Seit 25 Jahren</line>
        <line lrx="1207" lry="702" ulx="213" uly="658">lebte der Mann, europäiſch und chriſtlich geſprochen, im</line>
        <line lrx="1208" lry="750" ulx="213" uly="708">Concubinat mit einem heidniſchen Weibe, die ihm 3 Kinder</line>
        <line lrx="1208" lry="802" ulx="212" uly="757">gebar. Am Ende ſeiner irdiſchen Wallfahrt angekommen,</line>
        <line lrx="1207" lry="847" ulx="212" uly="806">ſchloß er ſich nun unſerer Dharwar⸗Gemeinde an und bat</line>
        <line lrx="1208" lry="900" ulx="211" uly="856">um förmliche Aufnahme in dieſelbe für ſich und ſeine ganze</line>
        <line lrx="1210" lry="948" ulx="211" uly="906">Familie. Es wurden nun bei geiſtlichen und weltlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="997" ulx="212" uly="955">hörden über den Aufenthaltsort der erſten Frau und die</line>
        <line lrx="1209" lry="1049" ulx="211" uly="1005">früheren Verhältniſſe der Familie Nachforſchungen angeſtellt,</line>
        <line lrx="1209" lry="1098" ulx="212" uly="1055">aber ohne genügenden Erfolg. Jetzt erwieſen ſich zwar die</line>
        <line lrx="1209" lry="1147" ulx="214" uly="1104">Eltern nicht als entſchieden lebendig, dagegen war ihnen in</line>
        <line lrx="1208" lry="1196" ulx="211" uly="1153">ihrem Wandel nichts vorzuwerfen. Die bereits erwachſenen</line>
        <line lrx="1208" lry="1248" ulx="212" uly="1202">Kinder waren offen und zugänglich für die Predigt und</line>
        <line lrx="1208" lry="1297" ulx="214" uly="1252">Seelſorge. Ein heuchleriſcher Grund für das Verlangen</line>
        <line lrx="1209" lry="1345" ulx="212" uly="1302">der Familie um Aufnahme in die Gemeinde war trotz der</line>
        <line lrx="1209" lry="1395" ulx="214" uly="1351">langen Wartezeit, der ſie ſich unterwerfen mußten, nicht zu</line>
        <line lrx="1211" lry="1445" ulx="213" uly="1401">ermitteln. Ich entſchied mich daher nach reiflicher Erwägung</line>
        <line lrx="1212" lry="1493" ulx="213" uly="1450">ſämmtlicher Verhältniſſe, die ich an dieſer Stelle nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1541" ulx="214" uly="1500">gehender eroͤrtern kann, dahin, daß die Familie, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="1592" ulx="212" uly="1549">den nöthigen Unterricht erhalten, in die Gemeinde aufge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1640" ulx="214" uly="1599">nommen werde könne, die Verhältniſſe aber der Gemeinde</line>
        <line lrx="1212" lry="1690" ulx="213" uly="1648">klar dargelegt und für die Ehe der Eltern unter Zugrund⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1741" ulx="213" uly="1698">legung eines eigens für den vorliegenden Fall bearbeiteten</line>
        <line lrx="1213" lry="1791" ulx="213" uly="1747">Formulars der Segen des HErrn nachträglich erfleht wer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1836" ulx="214" uly="1797">den ſolle.</line>
        <line lrx="1212" lry="1888" ulx="298" uly="1846">Die Schulen der Station beſuchte ich der Reihe nach</line>
        <line lrx="1213" lry="1937" ulx="214" uly="1896">in den zwiſchen die Conferenzen fallenden freien Zeiten.</line>
        <line lrx="1214" lry="1989" ulx="216" uly="1944">Die Knabenſchulen waren die beſten unter den Heiden⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2038" ulx="216" uly="1992">ſchulen, welche ich in Indien geſehen habe. Das Schul⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2086" ulx="216" uly="2044">weſen in der Bombay⸗Präſidentſchaft, zu welcher das Col⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2130" ulx="258" uly="2090">4tes Heft 1854. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="213" type="textblock" ulx="213" uly="174">
        <line lrx="865" lry="213" ulx="213" uly="174">162 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2094" type="textblock" ulx="208" uly="256">
        <line lrx="1214" lry="299" ulx="208" uly="256">lectorat Dharwar gehört, iſt im Allgemeinen weiter voran⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="348" ulx="210" uly="305">geſchritten als in der Madras⸗Präſidentſchaft, weil die Re⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="398" ulx="209" uly="356">gierung ſeit vielen Jahren ſchon demſelben beſondere Auf⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="449" ulx="208" uly="406">merkſamkeit geſchenkt hat. Dieß mußte natürlich auch auf</line>
        <line lrx="1214" lry="500" ulx="208" uly="455">die Miſſionsſchulen, wenigſtens in gewiſſen Beziehungen,</line>
        <line lrx="1212" lry="551" ulx="209" uly="505">fördernd einwirken. Doch iſt nicht dieß der Hauptgrund</line>
        <line lrx="1212" lry="598" ulx="208" uly="556">von dem gedeihlichen Zuſtand, in welchem ich die beiden</line>
        <line lrx="1214" lry="648" ulx="210" uly="605">Knabenſchulen in Dharwar damals fand, ſondern der flei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="699" ulx="210" uly="655">ßige Beſuch derſelben und die regelmaͤßige Theilnahme am</line>
        <line lrx="1211" lry="749" ulx="210" uly="705">Unterricht von Seiten der Miſſionare. Sie gaben, zumal</line>
        <line lrx="1213" lry="798" ulx="209" uly="754">in der Bangalowſchule, täglich mehrere Stunden Unterricht</line>
        <line lrx="1208" lry="848" ulx="209" uly="804">in verſchiedenen Fächern. Als ich die Kalappa⸗Schule,</line>
        <line lrx="1211" lry="897" ulx="211" uly="854">welche in einem Baſawa⸗Tempel gehalten wurde, betrat,</line>
        <line lrx="1213" lry="950" ulx="212" uly="904">fand ich ſie der Viſitation zu Ehren bekränzt und viele Hei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="997" ulx="210" uly="955">den verſammelt, um Zeugen derſelben zu ſeyn. Die Kinder</line>
        <line lrx="1211" lry="1046" ulx="212" uly="1003">füllten die ganze Vorhalle des Tempels. Auf einem Tiſch</line>
        <line lrx="1212" lry="1096" ulx="213" uly="1054">lagen die Schönſchriften der Knaben, von denen die einen</line>
        <line lrx="1211" lry="1145" ulx="212" uly="1103">auf weißem Papier mit ſchwarzer, die andern auf ſchwarzem</line>
        <line lrx="1213" lry="1195" ulx="210" uly="1152">Papier mit weißer Tinte, wieder andere auf weißem Pa⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1246" ulx="212" uly="1202">pier mit goldenen und ſilbernen Buchſtaben geſchrieben wa⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1297" ulx="213" uly="1252">ren; eine kleine Spielerei, auf die ich keinen großen Werth</line>
        <line lrx="1211" lry="1346" ulx="211" uly="1302">lege, die aber doch einerſeits den Geiſt der Hinduſchulen</line>
        <line lrx="1212" lry="1395" ulx="214" uly="1350">charakteriſirt, andererſeits das Intereſſe beurkundet, das die</line>
        <line lrx="1210" lry="1444" ulx="212" uly="1399">Schüler an der Viſitation nahmen. Dieſes ſprach ſich auch</line>
        <line lrx="1212" lry="1494" ulx="213" uly="1451">an der Regſamkeit aus, mit welchem die Schüler ihre Auf⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1545" ulx="213" uly="1499">gabe lösten und die ihnen vorgelegten Fragen beantworteten.</line>
        <line lrx="1211" lry="1595" ulx="213" uly="1549">Doch war ich in der Bangalow⸗Schule noch mehr befriedigt.</line>
        <line lrx="1211" lry="1643" ulx="213" uly="1598">Ich glaube ſagen zu dürfen, daß ſie ſich mit vielen unſerer</line>
        <line lrx="1213" lry="1695" ulx="212" uly="1649">deutſchen Volksſchulen meſſen konnte. Ich habe ſogar viele</line>
        <line lrx="1212" lry="1744" ulx="214" uly="1697">Schulen in der Heimath kennen gelernt, in welchen ſelbſt</line>
        <line lrx="1211" lry="1793" ulx="211" uly="1747">die bibliſche Geſchichte von den Schülern weit nicht in dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1847" ulx="213" uly="1797">Grad gekannt und verſtanden war, wie hier — ſage —</line>
        <line lrx="1211" lry="1893" ulx="213" uly="1847">von heidniſchen Jungen. Ich ſtellte zuerſt eine Reihe von</line>
        <line lrx="1211" lry="1942" ulx="213" uly="1895">Fragen die bibliſche Geſchichte des Neuen Teſtaments be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1994" ulx="210" uly="1945">treffend. Dieſe wurden ſo raſch und richtig beantwortet,</line>
        <line lrx="1213" lry="2042" ulx="213" uly="1995">daß ich verwundert war. Um nun zu ſehen, ob ich nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="2094" ulx="213" uly="2044">eben gerade erſt kürzlich behandelte Stücke getroffen und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="960" type="textblock" ulx="1339" uly="262">
        <line lrx="1426" lry="304" ulx="1340" uly="262">genaue B</line>
        <line lrx="1426" lry="353" ulx="1339" uly="312">ſchichten d</line>
        <line lrx="1426" lry="401" ulx="1340" uly="363">her die G</line>
        <line lrx="1426" lry="455" ulx="1339" uly="413">ſchichte ſel</line>
        <line lrx="1426" lry="507" ulx="1339" uly="463">tichtg.</line>
        <line lrx="1422" lry="550" ulx="1340" uly="513">Gedanken</line>
        <line lrx="1421" lry="606" ulx="1341" uly="565">welche in</line>
        <line lrx="1426" lry="651" ulx="1341" uly="620">worten mi</line>
        <line lrx="1421" lry="707" ulx="1340" uly="664">jedenfalis</line>
        <line lrx="1425" lry="759" ulx="1341" uly="714">Jungen n</line>
        <line lrx="1426" lry="811" ulx="1342" uly="769">amn entſch</line>
        <line lrx="1426" lry="862" ulx="1342" uly="819">und legt</line>
        <line lrx="1426" lry="906" ulx="1342" uly="866">Worts a</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1342" uly="916">die Schag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1011" type="textblock" ulx="1307" uly="968">
        <line lrx="1423" lry="1011" ulx="1307" uly="968">iich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2117" type="textblock" ulx="1343" uly="1017">
        <line lrx="1426" lry="1059" ulx="1343" uly="1017">ſunde erl</line>
        <line lrx="1426" lry="1118" ulx="1343" uly="1068">war ich</line>
        <line lrx="1425" lry="1160" ulx="1343" uly="1116">in Rens</line>
        <line lrx="1426" lry="1212" ulx="1344" uly="1167">ich in t</line>
        <line lrx="1426" lry="1272" ulx="1344" uly="1225">vom Geg</line>
        <line lrx="1426" lry="1321" ulx="1344" uly="1269">die Jung</line>
        <line lrx="1426" lry="1364" ulx="1344" uly="1320">den Ban</line>
        <line lrx="1426" lry="1422" ulx="1345" uly="1375">Großen</line>
        <line lrx="1426" lry="1465" ulx="1346" uly="1419">llein, an</line>
        <line lrx="1423" lry="1515" ulx="1345" uly="1473">nehmend.</line>
        <line lrx="1411" lry="1569" ulx="1346" uly="1520">1 diß</line>
        <line lrx="1407" lry="1618" ulx="1346" uly="1569">Dragen</line>
        <line lrx="1426" lry="1719" ulx="1346" uly="1673">ken. Nan</line>
        <line lrx="1426" lry="1767" ulx="1347" uly="1721">ber wie</line>
        <line lrx="1410" lry="1815" ulx="1347" uly="1769">ſondern</line>
        <line lrx="1424" lry="1869" ulx="1347" uly="1817">tckte die</line>
        <line lrx="1426" lry="1920" ulx="1348" uly="1872">hüher</line>
        <line lrx="1426" lry="1971" ulx="1347" uly="1929">nd Fren</line>
        <line lrx="1416" lry="2020" ulx="1348" uly="1973">Anzten</line>
        <line lrx="1408" lry="2068" ulx="1348" uly="2027">meine</line>
        <line lrx="1408" lry="2117" ulx="1349" uly="2072">ten es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="82" lry="296" ulx="0" uly="269">e voran⸗</line>
        <line lrx="82" lry="348" ulx="0" uly="314">l die Re⸗</line>
        <line lrx="82" lry="404" ulx="1" uly="364">dere Auf⸗</line>
        <line lrx="82" lry="456" ulx="7" uly="415">guch auf</line>
        <line lrx="81" lry="508" ulx="1" uly="467">ichungen,</line>
        <line lrx="80" lry="559" ulx="0" uly="518">uptgrund</line>
        <line lrx="80" lry="602" ulx="0" uly="567">ſe bedden</line>
        <line lrx="80" lry="657" ulx="0" uly="616">det flei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="710" ulx="0" uly="670">ahime amn</line>
        <line lrx="79" lry="761" ulx="0" uly="717">1, unal</line>
        <line lrx="79" lry="807" ulx="0" uly="766">Unterricht</line>
        <line lrx="77" lry="863" ulx="2" uly="814">⸗ Schule,</line>
        <line lrx="76" lry="911" ulx="3" uly="870">betrat,</line>
        <line lrx="78" lry="962" ulx="0" uly="917">biele He⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1007" ulx="2" uly="970">e Kinder</line>
        <line lrx="78" lry="1056" ulx="3" uly="1016">en Tiſch</line>
        <line lrx="78" lry="1108" ulx="4" uly="1069">die einen</line>
        <line lrx="77" lry="1165" ulx="0" uly="1125">hwatzen</line>
        <line lrx="78" lry="1215" ulx="0" uly="1168">ſen Va⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1259" ulx="0" uly="1226">eben wa⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1312" ulx="20" uly="1263">Werth</line>
        <line lrx="77" lry="1366" ulx="1" uly="1321">duſchulen</line>
        <line lrx="78" lry="1417" ulx="0" uly="1369">das die</line>
        <line lrx="76" lry="1468" ulx="7" uly="1417">ſhan⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1519" ulx="0" uly="1467">hre Au⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1563" ulx="0" uly="1526">vorteten.</line>
        <line lrx="76" lry="1621" ulx="0" uly="1572">eftiedigt.</line>
        <line lrx="77" lry="1666" ulx="0" uly="1624">n uſſeter</line>
        <line lrx="77" lry="1726" ulx="2" uly="1670">gar niie</line>
        <line lrx="76" lry="1775" ulx="0" uly="1722">en ſebt</line>
        <line lrx="76" lry="1817" ulx="1" uly="1777">in dem</line>
        <line lrx="76" lry="1874" ulx="11" uly="1835">ſage —</line>
        <line lrx="75" lry="1921" ulx="0" uly="1879">eihe von</line>
        <line lrx="72" lry="1970" ulx="0" uly="1923">ents h⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2020" ulx="2" uly="1973">hrotet,</line>
        <line lrx="75" lry="2073" ulx="2" uly="2020">h ucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="225" type="textblock" ulx="526" uly="184">
        <line lrx="1195" lry="225" ulx="526" uly="184">Jſpector Joſenhans. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2137" type="textblock" ulx="194" uly="268">
        <line lrx="1196" lry="312" ulx="197" uly="268">genaue Bekanntſchaft mit dem Gegenſtand ſich auf die Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="361" ulx="196" uly="317">ſchichten des Neuen Teſtaments beſchränke, nahm ich nach⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="412" ulx="196" uly="367">her die Geſchichte Joſeph's vor. Zuerſt fragte ich die Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="461" ulx="195" uly="417">ſchichte ſelbſt ab. Die Antworten waren genau, eingehend,</line>
        <line lrx="1194" lry="511" ulx="194" uly="465">richtig. Nun entwickelte ich die religiöſen und moraliſchen</line>
        <line lrx="1195" lry="561" ulx="196" uly="516">Gedanken, die ſpecifiſch altteſtamentlichen Anſchauungen,</line>
        <line lrx="1194" lry="610" ulx="197" uly="566">welche in ihr verköoͤrpert erſcheinen, erwartend, daß die Ant⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="661" ulx="197" uly="617">worten nun langſamer erfolgen, wenn nicht gar ausbleiben,</line>
        <line lrx="1190" lry="710" ulx="195" uly="665">jedenfalls oft unklar und unrichtig ſeyn werden. Allein die</line>
        <line lrx="1194" lry="758" ulx="197" uly="715">Jungen nahmen keinen Anſtand alle auch die ihrem Glauben</line>
        <line lrx="1192" lry="808" ulx="197" uly="765">am entſchiedenſten widerſprechenden Lehren frei auszuſprechen,</line>
        <line lrx="1192" lry="859" ulx="197" uly="815">und legten auch hier eine ſolche Kenntniß des göttlichen</line>
        <line lrx="1195" lry="908" ulx="197" uly="865">Worts an den Tag, daß ich voll Freude und Dankes auf</line>
        <line lrx="1193" lry="957" ulx="196" uly="914">die Schaar der ſchwarzen Jungen hinblickte. Ich erinnere</line>
        <line lrx="1193" lry="1005" ulx="196" uly="963">mich nur Einmal in meinem Leben eine bibliſche Geſchichts⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1055" ulx="196" uly="1014">ſtunde erlebt zu haben, in der ich Gleiches erlebte. Damals</line>
        <line lrx="1192" lry="1105" ulx="197" uly="1063">war ich noch Lehrer in der Erziehungsanſtalt in Stetten</line>
        <line lrx="1193" lry="1155" ulx="195" uly="1113">im Remsthal. Eines Tags war da eine der Claſſen, die</line>
        <line lrx="1192" lry="1204" ulx="197" uly="1163">ich in bibliſcher Geſchichte unterrichtete, ſo hingenommen</line>
        <line lrx="1194" lry="1256" ulx="197" uly="1212">vom Gegenſtand, ſo friſch und lebendig, daß ich Mühe hatte,</line>
        <line lrx="1196" lry="1304" ulx="197" uly="1262">die Jungens, unter denen namentlich ein Venetianer, auf</line>
        <line lrx="1220" lry="1352" ulx="197" uly="1312">den Bänken feſtzuhalten. Aehnlich war es hier. In einem</line>
        <line lrx="1192" lry="1404" ulx="199" uly="1361">großen Zimmer ſaßen die ſchwarzen Jungens, groß und</line>
        <line lrx="1194" lry="1454" ulx="198" uly="1411">klein, auf dem Boden, die Hälfte des Raumes etwa ein⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1502" ulx="198" uly="1460">nehmend. Ich ſaß ihnen gegenüber auf einem Stuhl, etwa</line>
        <line lrx="1192" lry="1551" ulx="198" uly="1509">12 Fuß von ihnen entfernt. Als ich nun mit bibliſchen</line>
        <line lrx="1192" lry="1602" ulx="197" uly="1559">Fragen einmal im Zug war, da hoben ſich immer raſcher</line>
        <line lrx="1192" lry="1651" ulx="197" uly="1609">und höher die Hände, welche zum Antworten kommen woll⸗—</line>
        <line lrx="1190" lry="1699" ulx="197" uly="1657">ten. Nach einer Weile ſprang einer auf und ſtand, ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1749" ulx="198" uly="1707">aber wieder; bald aber ſaßen die erſten Reihen nicht mehr,</line>
        <line lrx="1191" lry="1800" ulx="198" uly="1758">ſondern ſie ſtanden, und als dieß einmal ſo gekommen war,</line>
        <line lrx="1192" lry="1847" ulx="197" uly="1806">rückte die Schaar, ohne es zu wollen und zu merken, immer</line>
        <line lrx="1192" lry="1896" ulx="198" uly="1856">näher und näher an mich heran. Dabei funkelten voll Luſt</line>
        <line lrx="1192" lry="1948" ulx="197" uly="1905">und Freude die ſchwarzen feurigen Augen, die Angeſichter</line>
        <line lrx="1192" lry="1998" ulx="198" uly="1955">glänzten, Hände und Füße antworteten mit. Hätten</line>
        <line lrx="1190" lry="2048" ulx="197" uly="2005">meine Leſer alles dieſes mit angeſehen, ſie könn⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2097" ulx="198" uly="2054">ten es begreifen, wie es Miſſionsleute bisweilen</line>
        <line lrx="1070" lry="2137" ulx="1010" uly="2104">11*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="214" type="textblock" ulx="231" uly="175">
        <line lrx="884" lry="214" ulx="231" uly="175">164 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="497" type="textblock" ulx="226" uly="255">
        <line lrx="1232" lry="299" ulx="226" uly="255">mit Macht vorwärts drängt in der Miſſion; war⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="347" ulx="226" uly="305">um ſie nicht anders können, denn es mit Thrä⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="399" ulx="226" uly="356">nen beklagen, wenn die Miſſionsfreunde der Hei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="448" ulx="226" uly="406">math dem Miſſionswerk Halt gebieten oder es</line>
        <line lrx="1169" lry="497" ulx="226" uly="455">ſogar eindämmen oder zurückdrängen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="547" type="textblock" ulx="308" uly="504">
        <line lrx="1232" lry="547" ulx="308" uly="504">Weniger bedeutend waren die Reſultate, welche die Mäd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2088" type="textblock" ulx="222" uly="555">
        <line lrx="1230" lry="597" ulx="226" uly="555">chenſchule lieferte, die in einem gemietheten Local in der</line>
        <line lrx="1231" lry="646" ulx="225" uly="604">Nähe der Kalappa⸗Schule gehalten wurde. Schon die</line>
        <line lrx="1230" lry="695" ulx="224" uly="654">Oertlichkeit in ihrer Armſeligkeit war völlig geeignet, die Er⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="746" ulx="226" uly="704">wartungen des Viſitators ſehr herunterzuſtimmen, wenn er</line>
        <line lrx="1228" lry="795" ulx="226" uly="754">auf die Aeußerlichkeiten auch nur einigen Werth legte; ſah</line>
        <line lrx="1225" lry="844" ulx="226" uly="804">man aber die Mädchen ſelbſt an, die da verſammelt waren,</line>
        <line lrx="1224" lry="896" ulx="224" uly="853">ſo konnte es einem ganz wehmüthig ums Herz werden.</line>
        <line lrx="1229" lry="945" ulx="225" uly="903">Kleine, verkümmerte Geſtalten, zwar von goldenen und ſil⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="995" ulx="225" uly="953">bernen Ringen in Naſen und Ohren, an Armen und Füßen</line>
        <line lrx="1229" lry="1045" ulx="225" uly="1002">ſtrotzend, theilweiſe mit Blumen in den Haaren, ſogar mit</line>
        <line lrx="1227" lry="1095" ulx="224" uly="1051">dem Zeichen der Verlobung am Halſe, und doch die Einen</line>
        <line lrx="1226" lry="1143" ulx="225" uly="1101">ſo verſchüchtert und verdutzt, daß keine Antwort aus ihnen</line>
        <line lrx="1227" lry="1194" ulx="225" uly="1151">herauszubringen war, die Andern in einer uns Europäern</line>
        <line lrx="1226" lry="1244" ulx="225" uly="1200">völlig fremden Weiſe ſenſitiv und frei, wenn ich nicht ſagen</line>
        <line lrx="1226" lry="1293" ulx="225" uly="1250">ſoll, ſinnlich und frech. Ich glaube nicht, daß eine unſerer</line>
        <line lrx="1226" lry="1342" ulx="227" uly="1299">europäiſchen Frauen, die bis jetzt nichts für die Erziehung</line>
        <line lrx="1226" lry="1392" ulx="224" uly="1350">des weiblichen Geſchlechts in den Heidenländern gethan hat,</line>
        <line lrx="1224" lry="1442" ulx="225" uly="1399">eine ſolche Schule betreten könnte, ohne darüber zu erröthen,</line>
        <line lrx="1225" lry="1492" ulx="224" uly="1448">daß ſie ſich ihrer ſchwarzen Schweſtern noch nicht mit Ei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1542" ulx="225" uly="1498">nem Wort und Einer That angenommen, und ohne den</line>
        <line lrx="1224" lry="1591" ulx="225" uly="1548">feſten Vorſatz zu faſſen, lebenslänglich für die Bekehrung</line>
        <line lrx="1225" lry="1641" ulx="223" uly="1597">der Heiden mit aller Kraft thätig zu ſeyn. Um ſo wohl⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1689" ulx="223" uly="1646">thuender war es mir, denken zu dürfen, daß hier wenigſtens</line>
        <line lrx="1224" lry="1740" ulx="225" uly="1696">ein Anfang gemacht war mit der Erziehung des weiblichen</line>
        <line lrx="1224" lry="1789" ulx="226" uly="1746">Geſchlechts in der volkreichen Stadt, und wenigſtens dieſe</line>
        <line lrx="1222" lry="1839" ulx="223" uly="1795">kleine Schaar der gänzlichen Unwiſſenheit und Verwahrloſung</line>
        <line lrx="1223" lry="1888" ulx="224" uly="1845">entriſſen wurde. Eben von dieſem Geſichtspunkt aus konnte</line>
        <line lrx="1223" lry="1939" ulx="222" uly="1894">ich mich in die von unſern Miſſionsgeſchwiſtern beantragte</line>
        <line lrx="1222" lry="1987" ulx="224" uly="1943">Aufhebung des Mädcheninſtituts, das ſeit einer Reihe von</line>
        <line lrx="1223" lry="2037" ulx="223" uly="1992">Jahren in Dharwar beſtanden hatte, nicht finden. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2088" ulx="223" uly="2042">rathung über dieſe Frage, welcher auch die beiden Miſſtons⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2106" type="textblock" ulx="1340" uly="249">
        <line lrx="1426" lry="289" ulx="1340" uly="249">frauen un</line>
        <line lrx="1426" lry="340" ulx="1341" uly="299">Miſ. Jol</line>
        <line lrx="1425" lry="391" ulx="1342" uly="350">Conferen</line>
        <line lrx="1426" lry="434" ulx="1340" uly="401">damals</line>
        <line lrx="1426" lry="490" ulx="1341" uly="450">ſchülerinn</line>
        <line lrx="1426" lry="535" ulx="1342" uly="501">ein Mun</line>
        <line lrx="1420" lry="592" ulx="1343" uly="551">Auch die</line>
        <line lrx="1421" lry="642" ulx="1342" uly="601">ſtützte ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="692" ulx="1342" uly="652">Lolal, in</line>
        <line lrx="1426" lry="746" ulx="1343" uly="702">ſehr gerd</line>
        <line lrx="1426" lry="794" ulx="1344" uly="756">zogene K</line>
        <line lrx="1426" lry="839" ulx="1344" uly="802">bekommen</line>
        <line lrx="1426" lry="893" ulx="1344" uly="853">außeren</line>
        <line lrx="1418" lry="949" ulx="1344" uly="902">führung,</line>
        <line lrx="1426" lry="995" ulx="1344" uly="953">noch wen</line>
        <line lrx="1426" lry="1051" ulx="1345" uly="1006">aus folge</line>
        <line lrx="1425" lry="1094" ulx="1345" uly="1055">nahme C</line>
        <line lrx="1426" lry="1145" ulx="1345" uly="1109">dernder</line>
        <line lrx="1426" lry="1196" ulx="1346" uly="1156">auf an</line>
        <line lrx="1426" lry="1246" ulx="1347" uly="1207">noch W.</line>
        <line lrx="1426" lry="1304" ulx="1347" uly="1255">Zöglinge</line>
        <line lrx="1426" lry="1351" ulx="1347" uly="1304">Aufgebtn</line>
        <line lrx="1420" lry="1396" ulx="1348" uly="1365">rem nur</line>
        <line lrx="1426" lry="1447" ulx="1348" uly="1406">Kinder</line>
        <line lrx="1419" lry="1499" ulx="1348" uly="1459">noch ein</line>
        <line lrx="1424" lry="1553" ulx="1349" uly="1512">math, d</line>
        <line lrx="1426" lry="1655" ulx="1350" uly="1607">iinge in</line>
        <line lrx="1421" lry="1701" ulx="1351" uly="1656">hen, als</line>
        <line lrx="1426" lry="1753" ulx="1350" uly="1708">Neiſen</line>
        <line lrx="1424" lry="1803" ulx="1351" uly="1757">ſimmten</line>
        <line lrx="1426" lry="1864" ulx="1352" uly="1807">wüͤrtige⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1903" ulx="1352" uly="1857">für eine</line>
        <line lrx="1424" lry="1955" ulx="1352" uly="1914">und wir</line>
        <line lrx="1426" lry="2007" ulx="1353" uly="1964">und war</line>
        <line lrx="1426" lry="2057" ulx="1353" uly="2008">Agent</line>
        <line lrx="1426" lry="2106" ulx="1354" uly="2058">ſalhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="92" lry="295" ulx="4" uly="261">onz war⸗</line>
        <line lrx="92" lry="345" ulx="4" uly="304">it Chriͤ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="399" ulx="0" uly="355">der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="90" lry="439" ulx="8" uly="408">oder es</line>
        <line lrx="57" lry="489" ulx="0" uly="456">ollen.</line>
        <line lrx="89" lry="540" ulx="0" uly="505">die Maͤd⸗</line>
        <line lrx="88" lry="590" ulx="0" uly="557">al in der</line>
        <line lrx="88" lry="646" ulx="0" uly="605">Schon die</line>
        <line lrx="87" lry="699" ulx="0" uly="656">t, die Er⸗</line>
        <line lrx="85" lry="743" ulx="14" uly="716">wenn er</line>
        <line lrx="84" lry="802" ulx="0" uly="756">gtez ſah</line>
        <line lrx="82" lry="845" ulx="0" uly="812">lt waren,</line>
        <line lrx="79" lry="893" ulx="16" uly="861">werden.</line>
        <line lrx="81" lry="946" ulx="0" uly="906">und ſi⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1000" ulx="0" uly="959">nd Füßen</line>
        <line lrx="81" lry="1054" ulx="0" uly="1006">ſogor mit</line>
        <line lrx="80" lry="1096" ulx="0" uly="1059">die Einen</line>
        <line lrx="78" lry="1149" ulx="1" uly="1109">us ihnen</line>
        <line lrx="78" lry="1200" ulx="0" uly="1159">untopiern</line>
        <line lrx="77" lry="1254" ulx="0" uly="1210">ht ſagen</line>
        <line lrx="77" lry="1298" ulx="2" uly="1259">e unſerer.</line>
        <line lrx="76" lry="1354" ulx="0" uly="1310">ziehung</line>
        <line lrx="75" lry="1405" ulx="0" uly="1359">han hat,</line>
        <line lrx="74" lry="1449" ulx="2" uly="1409">erröthen,</line>
        <line lrx="73" lry="1498" ulx="8" uly="1456">mit Ci⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1556" ulx="0" uly="1510">hne den</line>
        <line lrx="72" lry="1603" ulx="0" uly="1562">ekehrung</line>
        <line lrx="72" lry="1658" ulx="0" uly="1605">ſ wohl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1705" ulx="0" uly="1657">nigſtens</line>
        <line lrx="70" lry="1750" ulx="0" uly="1708">eiblichen</line>
        <line lrx="70" lry="1800" ulx="1" uly="1755">s dieſe</line>
        <line lrx="68" lry="1858" ulx="0" uly="1811">loſung</line>
        <line lrx="68" lry="1900" ulx="0" uly="1859">onnte</line>
        <line lrx="65" lry="1952" ulx="0" uly="1909">nntngte</line>
        <line lrx="66" lry="2008" ulx="0" uly="1964">he von</line>
        <line lrx="66" lry="2053" ulx="0" uly="2008">die Be</line>
        <line lrx="65" lry="2109" ulx="0" uly="2060">ſions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="207" type="textblock" ulx="530" uly="169">
        <line lrx="1194" lry="207" ulx="530" uly="169">Inſpector Joſenhans. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2081" type="textblock" ulx="193" uly="249">
        <line lrx="1195" lry="297" ulx="200" uly="249">frauen und der auf Beſuch von Hubli herübergekommene</line>
        <line lrx="1193" lry="343" ulx="201" uly="300">Miſſ. Joh. Müller anwohnten, bildete den Schluß unſerer</line>
        <line lrx="1195" lry="395" ulx="201" uly="350">Conferenzen. Das früher hoffnungsvolle Inſtitut zählte</line>
        <line lrx="1195" lry="446" ulx="198" uly="399">damals noch 6 Zöglinge von 6—–—11 Jahren und 2 Tag⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="495" ulx="197" uly="448">ſchülerinnen. Den Unterricht der Mädchen beſorgte theils</line>
        <line lrx="1192" lry="543" ulx="198" uly="498">ein Munſchi (Sprachlehrer), theils Frau Miſſ. Albrecht.</line>
        <line lrx="1194" lry="592" ulx="200" uly="548">Auch die Aufſicht über die Kinder fiel ihr zu; doch unter⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="643" ulx="197" uly="597">ſtützte ſie hiebei Lea, Jacobs Frau, eine Eingeborene. Das</line>
        <line lrx="1227" lry="691" ulx="196" uly="647">Local, in welchem die Kinder wohnten und lebten, war ein</line>
        <line lrx="1194" lry="742" ulx="196" uly="697">ſehr geräumiges Zimmer im Albrecht'ſchen Hauſe. Uner⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="791" ulx="197" uly="746">zogene Kinder gibt es in Indien genug, und daß man ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="842" ulx="196" uly="796">bekommen kann, zeigt ältere und neuere Erfahrung. Die</line>
        <line lrx="1194" lry="890" ulx="196" uly="846">äußeren Bedingungen waren alſo da nicht bloß zur Fort⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="939" ulx="195" uly="895">führung, ſondern ſogar zur Erweiterung der Anſtalt. Den⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="990" ulx="195" uly="944">noch wurde die Aufhebung derſelben beantragt, und zwar</line>
        <line lrx="1190" lry="1039" ulx="196" uly="995">aus folgenden Gründen: erſtens, weil die Zöglinge, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1088" ulx="195" uly="1044">nahme Eines Mädchens, dem verdorbenen Geſchlecht wan⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1138" ulx="195" uly="1095">dernder Tamulen entſprungen ſeyen, und die Anſtalt alſo</line>
        <line lrx="1190" lry="1189" ulx="195" uly="1144">auf canareſiſchem Boden weder Wurzeln geſchlagen habe,</line>
        <line lrx="1188" lry="1238" ulx="196" uly="1194">noch Wurzel ſchlagen könne; zweitens, weil canareſiſche</line>
        <line lrx="1191" lry="1289" ulx="194" uly="1243">Zöglinge nicht zu bekommen ſeyen. Mir ſchien dagegen die</line>
        <line lrx="1192" lry="1336" ulx="194" uly="1293">Aufgebung der Anſtalt ein Verluſt und der Grund von ih⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1386" ulx="194" uly="1342">rem nur kümmerlichen Gedeihen darin zu liegen, daß die</line>
        <line lrx="1193" lry="1436" ulx="194" uly="1392">Kinder weder zu einer der beiden Miſſionsfamilien gehörten,</line>
        <line lrx="1191" lry="1487" ulx="194" uly="1442">noch ein eigenes Hausweſen bildeten, den Kindern die Hei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1536" ulx="194" uly="1493">math, der Anſtalt ſomit die erſte pädagogiſche Vorbedin⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1587" ulx="195" uly="1542">gung ihres Gedeihens fehlte. Daß man keine neuen Zög⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1636" ulx="194" uly="1591">linge finden und erhalten könne, konnte ich ſo wenig glau⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1685" ulx="194" uly="1641">ben, als daß die vorhandenen in Dharwar nicht ſollten ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1734" ulx="193" uly="1690">deihen können. Die beiden Miſſionare Weigle und Müller</line>
        <line lrx="1190" lry="1784" ulx="193" uly="1740">ſtimmten mir darin bei; nur glaubte der Eine, die gegen⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1833" ulx="194" uly="1789">wärtige Bevölkerung der Anſtalt bilde keinen geſunden Stamm</line>
        <line lrx="1190" lry="1881" ulx="193" uly="1839">für eine ſonſt gewiß auch in Südmahratta wünſchenswerthe</line>
        <line lrx="1184" lry="1932" ulx="193" uly="1888">und wirklich zu ermöglichende Maͤdchen⸗Erziehungsanſtalt,</line>
        <line lrx="1188" lry="1982" ulx="193" uly="1939">und war der Andere der Anſicht, es ſey in dem jetzigen</line>
        <line lrx="1187" lry="2032" ulx="193" uly="1987">Augenblick die Möglichkeit der zweckmäßigen Führung einer</line>
        <line lrx="1189" lry="2081" ulx="193" uly="2037">ſolchen Anſtalt nicht vorhanden. Unter dieſen Umſtänden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="203" type="textblock" ulx="233" uly="166">
        <line lrx="881" lry="203" ulx="233" uly="166">166 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2082" type="textblock" ulx="230" uly="246">
        <line lrx="1230" lry="288" ulx="230" uly="246">konnte ich in die Aufhebung des Inſtituts noch nicht willi⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="339" ulx="233" uly="295">gen; dagegen hielt ich eine Umgeſtaltung für durchaus noth⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="389" ulx="232" uly="345">wendig. Der neue Plan, der von mir vorgelegt wurde,</line>
        <line lrx="1232" lry="438" ulx="233" uly="394">beſtimmte, daß die Anſtalt ganz auf dem Fuß einer chriſt⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="488" ulx="233" uly="445">lichen Hindufamilie eingerichtet werden, ein Katechiſt, der</line>
        <line lrx="1234" lry="538" ulx="230" uly="495">des Tamil wie des Canareſiſchen mächtig ſey, die Stelle</line>
        <line lrx="1233" lry="587" ulx="230" uly="545">des Hausvaters und Lehrers erhalten und eine der beiden</line>
        <line lrx="1233" lry="638" ulx="232" uly="594">Miſſionsfamilien die Leitung und Oberaufſicht führen ſolle.</line>
        <line lrx="1234" lry="687" ulx="232" uly="645">Da die Geſchwiſter Albrecht weit mehr als die Geſchwiſter</line>
        <line lrx="1235" lry="738" ulx="232" uly="695">Weigle von eigentlichen Miſſionsarbeiten in Anſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="787" ulx="232" uly="745">nommen waren, Frau Weigle, eine ehemalige Lehrerin, die</line>
        <line lrx="1234" lry="838" ulx="232" uly="795">auch in Indien Proben ihrer Tüchtigkeit abgelegt hatte,</line>
        <line lrx="1234" lry="886" ulx="233" uly="844">ſich vollkommen bereit erklärte, die Leitung der Anſtalt zu</line>
        <line lrx="1233" lry="936" ulx="232" uly="894">übernehmen, und die Verſetzung derſelben unter das Dach</line>
        <line lrx="1234" lry="986" ulx="231" uly="943">des Weigle'ſchen Hauſes keine Schwierigkeit hatte, übertrug</line>
        <line lrx="1235" lry="1035" ulx="232" uly="994">ich die Oberaufſicht über das Inſtitut für die Zukunft Miſſ.</line>
        <line lrx="1235" lry="1086" ulx="234" uly="1044">Weigle. Als zukünftigen Hausvater faßte ich den Kate⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1136" ulx="235" uly="1094">chiſtenſchüler Nahaſſon Roſario ins Auge, der als ein aus⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1186" ulx="234" uly="1143">gezeichnet begabter junger Mann, dazu ehemaliger Schüler</line>
        <line lrx="1234" lry="1236" ulx="234" uly="1193">Miſſ. Weigle'’s, für die Stelle ganz beſonders geeignet ſchien.</line>
        <line lrx="1235" lry="1284" ulx="233" uly="1243">Zu meinem Bedauern ſcheiterte aber dieſer Plan ſpäter an der</line>
        <line lrx="1236" lry="1333" ulx="234" uly="1292">Kränklichkeit des Katechiſten, die es ihm rathſam erſcheinen</line>
        <line lrx="1234" lry="1383" ulx="234" uly="1342">ließ, unverheirathet zu bleiben. So kam es am Ende doch</line>
        <line lrx="1237" lry="1434" ulx="234" uly="1392">zur Verpflanzung der 6 Zöglinge in die Anſtalt zu Man⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1484" ulx="236" uly="1441">galur und zur Aufhebung des Inſtituts in Dharwar. Da⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1533" ulx="236" uly="1491">gegen wurde einem ſchon damals gleichfalls beſprochenen</line>
        <line lrx="1235" lry="1583" ulx="234" uly="1541">Plane gemäß eine Tagſchule für halfcast-Chriſten und</line>
        <line lrx="1237" lry="1632" ulx="235" uly="1590">Heidenmaäͤdchen im Miſſions⸗Compound eingerichtet, welche</line>
        <line lrx="1236" lry="1683" ulx="236" uly="1640">unter der Leitung der Frau Weigle einen recht erfreulichen</line>
        <line lrx="496" lry="1732" ulx="235" uly="1690">Fortgang hatte.</line>
        <line lrx="1238" lry="1782" ulx="319" uly="1740">Dieß die Verhandlungen in Dharwar. Der Geſammt⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1830" ulx="236" uly="1788">eindruck, den ich von der Station Dharwar mit mir hin⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1881" ulx="237" uly="1839">wegtrug, war einerſeits ein noch ungünſtigerer, andererſeits</line>
        <line lrx="1237" lry="1931" ulx="238" uly="1887">ein weit günſtigerer, als ich erwartet hatte. Ich wußte ſchon</line>
        <line lrx="1238" lry="1981" ulx="236" uly="1937">vorher, daß die eigentlichen Reſultate der Miſſionsarbeit</line>
        <line lrx="1237" lry="2031" ulx="235" uly="1986">noch verhaͤltnißmäßig unbedeutend ſeyen; doch hatte ich von</line>
        <line lrx="1236" lry="2082" ulx="235" uly="2036">der Chriſtengemeinde mehr erwartet. Dagegen fand ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1598" type="textblock" ulx="1351" uly="237">
        <line lrx="1426" lry="276" ulx="1351" uly="237">Acet, de</line>
        <line lrx="1425" lry="328" ulx="1351" uly="288">von fern</line>
        <line lrx="1425" lry="372" ulx="1351" uly="338">Sgat de</line>
        <line lrx="1425" lry="429" ulx="1351" uly="389">und ſol</line>
        <line lrx="1426" lry="480" ulx="1352" uly="439">nicht oh</line>
        <line lrx="1414" lry="531" ulx="1353" uly="490">wißheit</line>
        <line lrx="1400" lry="579" ulx="1353" uly="540">hörte.</line>
        <line lrx="1426" lry="631" ulx="1353" uly="590">tion th</line>
        <line lrx="1424" lry="676" ulx="1354" uly="641">mittee v</line>
        <line lrx="1426" lry="733" ulx="1355" uly="691">welche!</line>
        <line lrx="1426" lry="785" ulx="1354" uly="743">da Mif</line>
        <line lrx="1426" lry="831" ulx="1356" uly="791">Neviſio</line>
        <line lrx="1426" lry="884" ulx="1356" uly="844">gewieſen</line>
        <line lrx="1426" lry="935" ulx="1355" uly="896">dend, t</line>
        <line lrx="1426" lry="981" ulx="1356" uly="943">ſeiner E</line>
        <line lrx="1426" lry="1035" ulx="1356" uly="995">dutſte i</line>
        <line lrx="1426" lry="1086" ulx="1359" uly="1044">nicht bl</line>
        <line lrx="1414" lry="1132" ulx="1358" uly="1094">Gnade</line>
        <line lrx="1426" lry="1188" ulx="1357" uly="1150">war de</line>
        <line lrx="1426" lry="1240" ulx="1358" uly="1197">haben,</line>
        <line lrx="1426" lry="1288" ulx="1358" uly="1245">Drübſan</line>
        <line lrx="1426" lry="1341" ulx="1360" uly="1301">zur For</line>
        <line lrx="1424" lry="1387" ulx="1359" uly="1348">ündert</line>
        <line lrx="1415" lry="1436" ulx="1360" uly="1398">konnte</line>
        <line lrx="1426" lry="1489" ulx="1360" uly="1457">ſen und</line>
        <line lrx="1426" lry="1540" ulx="1360" uly="1497">hier ein</line>
        <line lrx="1426" lry="1598" ulx="1361" uly="1556">lere He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1648" type="textblock" ulx="1361" uly="1596">
        <line lrx="1426" lry="1648" ulx="1361" uly="1596">Bemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1718" type="textblock" ulx="1384" uly="1676">
        <line lrx="1426" lry="1718" ulx="1384" uly="1676">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2095" type="textblock" ulx="1363" uly="1809">
        <line lrx="1424" lry="1855" ulx="1364" uly="1809">d</line>
        <line lrx="1422" lry="1894" ulx="1363" uly="1856">in den</line>
        <line lrx="1426" lry="1945" ulx="1364" uly="1898">ſten .</line>
        <line lrx="1418" lry="1993" ulx="1364" uly="1949">ſation</line>
        <line lrx="1415" lry="2043" ulx="1364" uly="1999">lilddete</line>
        <line lrx="1410" lry="2095" ulx="1365" uly="2051">eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="87" lry="288" ulx="0" uly="248">icht will⸗</line>
        <line lrx="89" lry="339" ulx="0" uly="298">uus noth⸗</line>
        <line lrx="88" lry="392" ulx="0" uly="351">egt wurde,</line>
        <line lrx="88" lry="439" ulx="0" uly="399">net chriſt⸗</line>
        <line lrx="88" lry="491" ulx="0" uly="451">chiſt, der</line>
        <line lrx="89" lry="536" ulx="2" uly="501">die Stele</line>
        <line lrx="88" lry="586" ulx="3" uly="551">der beiden</line>
        <line lrx="88" lry="643" ulx="0" uly="602">hren ſole.</line>
        <line lrx="88" lry="694" ulx="0" uly="652">heſchwiſter</line>
        <line lrx="88" lry="758" ulx="1" uly="703">Prich he⸗</line>
        <line lrx="88" lry="797" ulx="0" uly="755">hrerin, die</line>
        <line lrx="87" lry="849" ulx="0" uly="804">egt hate,</line>
        <line lrx="86" lry="896" ulx="0" uly="855">Unſtalt zu</line>
        <line lrx="84" lry="941" ulx="0" uly="901">das Dach</line>
        <line lrx="87" lry="999" ulx="1" uly="957">übertrug</line>
        <line lrx="86" lry="1048" ulx="2" uly="1002">unft Mif.</line>
        <line lrx="87" lry="1093" ulx="2" uly="1056">den Kate⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1144" ulx="0" uly="1105">ein aus⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1195" ulx="0" uly="1154">1 Schiler</line>
        <line lrx="86" lry="1256" ulx="0" uly="1201">net ſchien.</line>
        <line lrx="86" lry="1296" ulx="0" uly="1256">ter an den</line>
        <line lrx="86" lry="1350" ulx="9" uly="1306">elheinen</line>
        <line lrx="86" lry="1398" ulx="0" uly="1351">Eude doch</line>
        <line lrx="87" lry="1454" ulx="10" uly="1402">zu Man⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1498" ulx="0" uly="1455">ar. Da⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1559" ulx="1" uly="1503">Prochenen</line>
        <line lrx="86" lry="1604" ulx="0" uly="1553">iften und</line>
        <line lrx="86" lry="1653" ulx="1" uly="1602">t niſhe</line>
        <line lrx="85" lry="1706" ulx="2" uly="1655">reuichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="86" lry="1801" ulx="2" uly="1755">Geſannt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1848" ulx="13" uly="1804">mir hin⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1902" ulx="0" uly="1853">ſderetſets</line>
        <line lrx="85" lry="2003" ulx="0" uly="1954">ſeusctbeit</line>
        <line lrx="85" lry="2053" ulx="0" uly="2010">ic von</line>
        <line lrx="82" lry="2106" ulx="0" uly="2060">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="198" type="textblock" ulx="554" uly="159">
        <line lrx="1215" lry="198" ulx="554" uly="159">Inſpector Joſenhans. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1628" type="textblock" ulx="218" uly="240">
        <line lrx="1212" lry="282" ulx="219" uly="240">Acker, der hier zu bebauen, nicht ſo hoffnungslos, als es,</line>
        <line lrx="1215" lry="331" ulx="218" uly="289">von ferne die Sache betrachtet, oft erſcheinen wollte. Die</line>
        <line lrx="1215" lry="382" ulx="219" uly="340">Saat des Lebens, welche in den Schulen ausgeſtreut wurde</line>
        <line lrx="1217" lry="432" ulx="218" uly="389">und ſo lieblich aufging, kann nach dem Wort der Wahrheit</line>
        <line lrx="1216" lry="480" ulx="219" uly="439">nicht ohne Frucht bleiben; dieß wurde mir zur vollen Ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="532" ulx="220" uly="489">wißheit durch das, was ich mit eigenen Augen ſah und</line>
        <line lrx="1217" lry="580" ulx="219" uly="538">hörte. Was die Arbeitskräfte betrifft, welche auf der Sta⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="629" ulx="220" uly="588">tion thätig waren, ſo konnte ich weder mir noch der Com⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="681" ulx="220" uly="637">mittee verbergen, daß ſie im Vergleich mit der Aufgabe,</line>
        <line lrx="1218" lry="730" ulx="221" uly="686">welche hier zu erfüllen iſt, unmöglich ausreichen konnten,</line>
        <line lrx="1219" lry="780" ulx="220" uly="736">da Miſſ. Weigle damals beinahe ſeine ganze Zeit auf die</line>
        <line lrx="1220" lry="830" ulx="223" uly="786">Reviſion der canareſiſchen Bibelüberſetzung zu verwenden an⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="879" ulx="223" uly="837">gewieſen war, und Miſſ. Albrecht theils ſelbſt vielfach lei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="928" ulx="221" uly="886">dend, theils durch immer wiederkehrende Krankheitsanfälle</line>
        <line lrx="1220" lry="980" ulx="222" uly="936">ſeiner Gattin und Kinder oft ſchwer geprüft war. Dagegen</line>
        <line lrx="1220" lry="1030" ulx="222" uly="986">durfte ich zu meiner Freude inne werden, wie der HErr</line>
        <line lrx="1221" lry="1076" ulx="224" uly="1034">nicht bloß durch unſere Miſſionare in Dharwar wirkte, ſeine</line>
        <line lrx="1220" lry="1129" ulx="224" uly="1084">Gnade vielmehr auch an ihnen und in ihnen geſchäftig</line>
        <line lrx="1222" lry="1176" ulx="224" uly="1134">war, daß ſie ſich durch alle die vielen Gefahren, die ſie um⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1227" ulx="224" uly="1184">gaben, ſiegreich hindurchrangen und ihnen trotz der mancherlei</line>
        <line lrx="1219" lry="1275" ulx="224" uly="1233">Trübſale und Nöthen die Luſt an ihrem Beruf, der Muth</line>
        <line lrx="1223" lry="1326" ulx="225" uly="1283">zur Fortſetzung ihrer Arbeiten und Kämpfe noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1375" ulx="224" uly="1333">mindert, viel weniger entſchwunden war. Aus dieſem Grunde</line>
        <line lrx="1223" lry="1426" ulx="225" uly="1382">konnte ich auch von Dharwar nur mit dankerfülltem Her⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1475" ulx="225" uly="1432">zen und mit der frohen Hoffnung ſcheiden, daß wir auch</line>
        <line lrx="1224" lry="1524" ulx="225" uly="1482">hier einmal einen Erntetag werden ſehen dürfen, deſſen in⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1575" ulx="226" uly="1532">nere Herrlichkeit uns für alle an dieſes Arbeitsfeld gewandte</line>
        <line lrx="1115" lry="1628" ulx="226" uly="1581">Bemühungen und Opfer reichlich entſchädigen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1747" type="textblock" ulx="268" uly="1655">
        <line lrx="1172" lry="1698" ulx="268" uly="1655">3. Reiſe über Belgaum und Kaladgi nach</line>
        <line lrx="848" lry="1747" ulx="612" uly="1705">Guledgudd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2074" type="textblock" ulx="226" uly="1779">
        <line lrx="1223" lry="1822" ulx="309" uly="1779">Den 14. Dec. Nachts reiste ich mit Miſſ. Mögling</line>
        <line lrx="1224" lry="1872" ulx="226" uly="1829">in dem Ochſenwagen unſeres theuern Freundes, des Ober⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1921" ulx="227" uly="1878">ſten Coffin, nach Belgaum, um dieſe engliſche Miſſtons⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1971" ulx="227" uly="1928">ſtation zu ſehen. Unſere Niederlaſſung in dieſem Wagen</line>
        <line lrx="1223" lry="2018" ulx="227" uly="1977">bildete eine der poſſterlichſten Scenen, die ich in meinem</line>
        <line lrx="1223" lry="2074" ulx="227" uly="2029">Leben geſehen habe. Der Wagen war zweiraäͤdrig, mit einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="200" type="textblock" ulx="219" uly="161">
        <line lrx="862" lry="200" ulx="219" uly="161">168 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2088" type="textblock" ulx="207" uly="243">
        <line lrx="1217" lry="288" ulx="215" uly="243">roth angeſtrichenen Leinwanddeckel bedeckt, mit zwei Quer⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="337" ulx="213" uly="292">ſitzen, von denen der hintere zugleich die Kutſchenthüre bil⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="388" ulx="211" uly="343">dete, durch die man einſtieg, oder beſſer geſagt, beim Ein⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="437" ulx="212" uly="392">und Ausſteigen aufgeſchlagen werden mußte. Dieß Mal</line>
        <line lrx="1214" lry="488" ulx="213" uly="442">wurde nun aber der Raum zwiſchen den beiden Sitzen mit</line>
        <line lrx="1214" lry="539" ulx="211" uly="492">dem Gepäck ausgefüllt, das ſonſt keinen Platz gefunden</line>
        <line lrx="1214" lry="587" ulx="211" uly="542">hätte, dann meine Reiſe⸗Matratze der Länge nach in dem</line>
        <line lrx="1216" lry="638" ulx="212" uly="592">Wagen ausgebreitet und endlich die zwei Paſſagiere, ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="687" ulx="214" uly="641">liche, nicht eben ſehr hagere Männer, der Eine den Kopf</line>
        <line lrx="1213" lry="736" ulx="213" uly="691">nach vorne, der Andere den Kopf nach hinten, wie ſich aus</line>
        <line lrx="1211" lry="787" ulx="212" uly="741">dieſem Umſtand ohne weitere Auseinanderſetzung ergibt,</line>
        <line lrx="1214" lry="838" ulx="215" uly="791">ziemlich feſt, zum Glück nicht auf aber neben einander ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="887" ulx="213" uly="842">packt. Angebunden wurden wir indeſſen nicht; eine irgend</line>
        <line lrx="1213" lry="935" ulx="211" uly="892">ungeſetzliche Bewegung unterblieb von ſelbſt. Meine l. Leſer</line>
        <line lrx="1211" lry="985" ulx="212" uly="941">würden es begreiflich finden, wenn ich berichtete, ich habe</line>
        <line lrx="1211" lry="1036" ulx="213" uly="990">mich, ehe ich mich, ich weiß nicht, ſoll ich ſagen, auf un⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1086" ulx="210" uly="1038">ſerm Streckbett oder in unſerm Schwitzkaſten, niederlegte, zu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1135" ulx="212" uly="1090">vor ein wenig umgeſehen, ob meine ehemaligen Schulkinder</line>
        <line lrx="1213" lry="1184" ulx="213" uly="1141">oder meine jetzigen Zöglinge mich nicht in ſolchem Stande</line>
        <line lrx="1212" lry="1236" ulx="209" uly="1192">der Erniedrigung erblicken; allein, wer einmal durch die</line>
        <line lrx="1213" lry="1287" ulx="212" uly="1242">Wüſte gereist iſt, findet Colonel Coffin's Reiſewagen ſo be⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1334" ulx="213" uly="1293">quem, daß weder die Frauen noch die Männer, die das</line>
        <line lrx="1210" lry="1385" ulx="209" uly="1340">Gefährt begleiteten und die freundlichſten Glückwünſche für</line>
        <line lrx="1209" lry="1437" ulx="207" uly="1390">die Reiſe nachriefen, etwas Beſonderes an unſerm Aufzug</line>
        <line lrx="1208" lry="1486" ulx="207" uly="1439">fanden. Im Trab ging's nun die Allee entlang. Nach</line>
        <line lrx="1206" lry="1535" ulx="208" uly="1490">zwei Stunden wurde, wie gewöhnlich, umgeſpannt, und ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1584" ulx="208" uly="1538">fort bis Belgaum. Natürlich hatten wir in der Nacht, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1634" ulx="208" uly="1589">verſchloſſen in unſerm Karren, wenig Ausſicht. Nur bis⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1685" ulx="209" uly="1638">weilen ſchauten wir uns im Mondſchein ein wenig um.</line>
        <line lrx="1209" lry="1734" ulx="209" uly="1688">Als wir Morgens erwachten, waren wir Belgaum ſchon</line>
        <line lrx="1209" lry="1784" ulx="207" uly="1737">ziemlich nahe gekommen. Da der Weg ſehr ſchlecht war,</line>
        <line lrx="1209" lry="1835" ulx="209" uly="1790">und es einige Mal ziemlich ſtark Berg auf und Berg ab</line>
        <line lrx="1210" lry="1884" ulx="209" uly="1837">ging, ließen wir die ſchöne Gelegenheit zu einer Fußpartie</line>
        <line lrx="1209" lry="1933" ulx="208" uly="1887">nicht unbenützt. Bald aber wurde es ſehr heiß und wir</line>
        <line lrx="1208" lry="1984" ulx="207" uly="1940">zogen uns daher am Ende gerne wieder in den Schatten</line>
        <line lrx="1206" lry="2032" ulx="208" uly="1986">unſeres Wagens zurück. Endlich, es war bereits Vormit⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2088" ulx="209" uly="2040">tag geworden, wurden wir Belgaum anſichtig. Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2113" type="textblock" ulx="1347" uly="249">
        <line lrx="1426" lry="291" ulx="1348" uly="249">Ungebun</line>
        <line lrx="1424" lry="342" ulx="1347" uly="300">Es liegt,</line>
        <line lrx="1424" lry="389" ulx="1347" uly="349">im Scha</line>
        <line lrx="1425" lry="441" ulx="1347" uly="399">und ſicht</line>
        <line lrx="1426" lry="492" ulx="1347" uly="450">ich geſehe</line>
        <line lrx="1425" lry="543" ulx="1348" uly="501">geſellſcha</line>
        <line lrx="1426" lry="585" ulx="1348" uly="550">Den alt</line>
        <line lrx="1426" lry="643" ulx="1348" uly="602">mich beſea</line>
        <line lrx="1420" lry="691" ulx="1349" uly="652">auf dem</line>
        <line lrx="1426" lry="746" ulx="1349" uly="702">hatte, ſe</line>
        <line lrx="1426" lry="799" ulx="1351" uly="756">gend geh</line>
        <line lrx="1426" lry="847" ulx="1349" uly="805">iu Han</line>
        <line lrx="1426" lry="891" ulx="1349" uly="853">die herei</line>
        <line lrx="1408" lry="943" ulx="1349" uly="904">hatten.</line>
        <line lrx="1422" lry="992" ulx="1351" uly="959">uns der</line>
        <line lrx="1426" lry="1044" ulx="1350" uly="1004">ich insbe</line>
        <line lrx="1426" lry="1101" ulx="1351" uly="1061">mangelt</line>
        <line lrx="1426" lry="1146" ulx="1351" uly="1111">unter den</line>
        <line lrx="1426" lry="1196" ulx="1352" uly="1155">in det</line>
        <line lrx="1426" lry="1247" ulx="1353" uly="1206">Das Lo</line>
        <line lrx="1424" lry="1308" ulx="1352" uly="1256">ein noch</line>
        <line lrx="1415" lry="1355" ulx="1352" uly="1307">thelen,</line>
        <line lrx="1417" lry="1404" ulx="1353" uly="1358">Mann,</line>
        <line lrx="1423" lry="1453" ulx="1353" uly="1413">und Jü</line>
        <line lrx="1423" lry="1507" ulx="1353" uly="1458">ich nich</line>
        <line lrx="1426" lry="1551" ulx="1353" uly="1510">etſte Cie</line>
        <line lrx="1426" lry="1601" ulx="1354" uly="1560">als Mo</line>
        <line lrx="1415" lry="1650" ulx="1354" uly="1608">letn in</line>
        <line lrx="1424" lry="1703" ulx="1354" uly="1659">ni⸗ aug</line>
        <line lrx="1421" lry="1753" ulx="1354" uly="1709">nigſtens</line>
        <line lrx="1426" lry="1806" ulx="1355" uly="1765">69 bei d</line>
        <line lrx="1426" lry="1857" ulx="1355" uly="1819">gen kön</line>
        <line lrx="1420" lry="1909" ulx="1356" uly="1869">Nraphie</line>
        <line lrx="1426" lry="2060" ulx="1357" uly="2021">nd Run</line>
        <line lrx="1426" lry="2113" ulx="1356" uly="2068">Binſtond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="82" lry="286" ulx="0" uly="252">ei Ouer⸗</line>
        <line lrx="81" lry="341" ulx="0" uly="302">thüre bil⸗</line>
        <line lrx="82" lry="385" ulx="0" uly="352">ein Ein⸗</line>
        <line lrx="81" lry="444" ulx="0" uly="403">eß Mal</line>
        <line lrx="81" lry="495" ulx="0" uly="453">ſten mit</line>
        <line lrx="81" lry="547" ulx="8" uly="504">gefunden</line>
        <line lrx="81" lry="595" ulx="0" uly="554">Hin dem</line>
        <line lrx="82" lry="645" ulx="1" uly="605">ere, ſtatt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="694" ulx="0" uly="653">den Kopf</line>
        <line lrx="80" lry="747" ulx="12" uly="705">ſch aus</line>
        <line lrx="78" lry="801" ulx="0" uly="754">g ergitt,</line>
        <line lrx="80" lry="847" ulx="1" uly="809">ander ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="897" ulx="0" uly="856">e irgend</line>
        <line lrx="78" lry="943" ulx="0" uly="905"> 1. Aet</line>
        <line lrx="79" lry="998" ulx="9" uly="954">ich habe</line>
        <line lrx="77" lry="1047" ulx="14" uly="1007">auf un⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1102" ulx="0" uly="1062">legte, gu⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1153" ulx="0" uly="1108">hullinder</line>
        <line lrx="79" lry="1197" ulx="0" uly="1158">Stande</line>
        <line lrx="78" lry="1252" ulx="0" uly="1207">urch die</line>
        <line lrx="79" lry="1306" ulx="0" uly="1258">en ſo be⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1348" ulx="11" uly="1310">die das</line>
        <line lrx="77" lry="1405" ulx="2" uly="1357">nſce fin</line>
        <line lrx="77" lry="1451" ulx="0" uly="1411">Auſing</line>
        <line lrx="75" lry="1559" ulx="2" uly="1508">und ſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1611" ulx="0" uly="1563">icht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="77" lry="1658" ulx="0" uly="1609">Nur bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="76" lry="1709" ulx="0" uly="1667">nig un.</line>
        <line lrx="76" lry="1754" ulx="0" uly="1710">n ſchon</line>
        <line lrx="75" lry="1809" ulx="1" uly="1767">ht war,</line>
        <line lrx="75" lry="1863" ulx="0" uly="1808">Berg ab</line>
        <line lrx="76" lry="1917" ulx="0" uly="1859">fhorit</line>
        <line lrx="74" lry="1957" ulx="4" uly="1918">und wir</line>
        <line lrx="72" lry="2010" ulx="2" uly="1967">Schaten</line>
        <line lrx="73" lry="2058" ulx="6" uly="2012">Vonnit⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2104" ulx="24" uly="2063">Geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="206" type="textblock" ulx="541" uly="164">
        <line lrx="1204" lry="206" ulx="541" uly="164">Inſpector Joſenhans. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2086" type="textblock" ulx="211" uly="245">
        <line lrx="1205" lry="295" ulx="212" uly="245">Umgebung iſt hübſch, aber weder reizend noch großartig.</line>
        <line lrx="1205" lry="344" ulx="211" uly="296">Es liegt, wie alle von den Engländern beſetzten Hauptſtädte,</line>
        <line lrx="1207" lry="391" ulx="211" uly="347">im Schatten mächtiger Bäume verſteckt, vollkommen eben,</line>
        <line lrx="1208" lry="441" ulx="211" uly="396">und ſieht weit ſtädtiſcher aus, als alle Oberländerſtädte, die</line>
        <line lrx="1211" lry="492" ulx="211" uly="445">ich geſehen. Miſſ. Beynon, von der Londoner Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="544" ulx="212" uly="496">geſellſchaft, war ſo gütig, uns in ſein Haus aufzunehmen.</line>
        <line lrx="1207" lry="588" ulx="212" uly="545">Den alten Miſſionar Taylor, auf deſſen Bekanntſchaft ich</line>
        <line lrx="1205" lry="640" ulx="213" uly="595">mich beſonders gefreut hatte, weil uns ſein Sohn, Offizier</line>
        <line lrx="1209" lry="689" ulx="213" uly="644">auf dem Schiff, das uns von Suez nach Bombay gebracht</line>
        <line lrx="1210" lry="740" ulx="212" uly="695">hatte, ſo viele Liebe und Freundlichkeit bewieſen und drin⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="792" ulx="216" uly="744">gend gebeten hatte, ſeinen Vater zu grüßen, trafen wir nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="840" ulx="213" uly="794">zu Hauſe. Dagegen ſahen wir ſeine Frau und Tochter,</line>
        <line lrx="1213" lry="888" ulx="213" uly="843">die bereits durch ihren Sohn und Bruder von uns gehört</line>
        <line lrx="1212" lry="939" ulx="213" uly="894">hatten. Auch zu einigen andern engliſchen Herren führte</line>
        <line lrx="1210" lry="987" ulx="215" uly="944">uns der eben ſo freundliche als würdige Hr. Beynon. Da</line>
        <line lrx="1213" lry="1038" ulx="214" uly="994">ich insbeſondere die engliſche Schule zu ſehen wünſchte, er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1089" ulx="215" uly="1043">mangelte er nicht, uns auch in dieſe zu führen. Sie ſteht</line>
        <line lrx="1214" lry="1138" ulx="215" uly="1093">unter der Leitung Miſſ. Taylor's und wurde in einem mitten</line>
        <line lrx="1214" lry="1185" ulx="217" uly="1143">in der Stadt auf dem Bazaar gelegenen Hauſe gehalten.</line>
        <line lrx="1213" lry="1236" ulx="216" uly="1191">Das Local iſt ein großer Saal; einziger Lehrer iſt ein Parſt,</line>
        <line lrx="1215" lry="1285" ulx="216" uly="1242">ein noch unbekehrter, aber, nach dem erſten Eindruck zu ur⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1336" ulx="216" uly="1292">theilen, wackerer und in ſeiner Art ziemlich unterrichteter</line>
        <line lrx="1215" lry="1385" ulx="218" uly="1342">Mann, über deſſen Muth, eine ſo große Zahl von Knaben</line>
        <line lrx="1215" lry="1435" ulx="217" uly="1392">und Jünglingen allein zu bemeiſtern und zu unterrichten,</line>
        <line lrx="1215" lry="1486" ulx="216" uly="1441">ich mich hoͤchlich verwundern mußte. Er benützte zwar die</line>
        <line lrx="1215" lry="1534" ulx="218" uly="1491">erſte Claſſe, die aus 18 und 20jährigen Jünglingen beſtand,</line>
        <line lrx="1218" lry="1584" ulx="218" uly="1541">als Monitoren; dagegen hatte er eine Zahl von 84 Schü⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1634" ulx="217" uly="1590">lern in 6 Abtheilungen vor ſich. Ich bat mir die Erlaub⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1683" ulx="217" uly="1640">niß aus, Claſſe für Claſſe durchgehen zu dürfen, um we⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1734" ulx="218" uly="1690">nigſtens ein Urtheil darüber zu gewinnen, wie weit man</line>
        <line lrx="1218" lry="1783" ulx="219" uly="1740">es bei dieſer Einrichtung und Methode im Engliſchen brin⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1834" ulx="219" uly="1790">gen könne; dann wurde mit den Aelteſten am Globus Geo⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1885" ulx="219" uly="1839">graphie vorgenommen. Zuletzt kam die Reihe an die Bibel.</line>
        <line lrx="1217" lry="1932" ulx="219" uly="1889">Wir ſetzten uns mit der erſten Claſſe an einen Tiſch, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1983" ulx="219" uly="1940">Miſſ. Mögling examinirte ſie. Mit großer Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1218" lry="2031" ulx="219" uly="1989">und Ruhe leitete er ein Geſpräch über den vorliegenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2086" ulx="220" uly="2039">genſtand ein, und die Brahminen⸗Jünglinge, 11 an der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="192" type="textblock" ulx="224" uly="153">
        <line lrx="872" lry="192" ulx="224" uly="153">170 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2075" type="textblock" ulx="212" uly="234">
        <line lrx="1219" lry="279" ulx="218" uly="234">Zahl, ließen es an verſtändigen und treffenden Antworten</line>
        <line lrx="1220" lry="330" ulx="218" uly="284">nicht fehlen. Als ſie aber allmählig gewahr wurden, wo⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="379" ulx="218" uly="334">hin ſeine auf ihre eigenen Religionsbücher ſich ſtützenden</line>
        <line lrx="1217" lry="430" ulx="217" uly="385">Fragen zielten, und er ſie, Schritt für Schritt die in ihrer</line>
        <line lrx="1220" lry="481" ulx="217" uly="435">Religion ſich findenden Widerſprüche aufdeckend, in ein Kreuz⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="531" ulx="217" uly="484">feuer von ſtillen und lauten Einwürfen gegen ihren bis⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="581" ulx="216" uly="534">herigen Glauben hineinführte, da wurden ſie unruhig. Man</line>
        <line lrx="1218" lry="629" ulx="216" uly="584">ſah es ordentlich gähren in Einzelnen; der Primus, wel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="678" ulx="217" uly="633">cher neben mir ſaß, ſtampfte zornig mit den Füßen, bitter⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="729" ulx="217" uly="684">böſe darüber, daß er den Padre nicht überwinden konnte,</line>
        <line lrx="1216" lry="778" ulx="217" uly="734">und ſich durch ſein eigenes Unvermögen oder die Macht der</line>
        <line lrx="1215" lry="829" ulx="216" uly="784">Wahrheit zum unfreiwilligen Schweigen genoͤthigt ſah. Doch</line>
        <line lrx="1216" lry="877" ulx="216" uly="833">machte das ärgerliche Geſicht bald wieder einem freundlichen</line>
        <line lrx="1215" lry="928" ulx="215" uly="883">Platz, und ich habe die Ueberzeugung, daß die Jünglinge von</line>
        <line lrx="1214" lry="977" ulx="214" uly="933">dieſem Examen doch eben ſo ſehr befriedigt waren als wir.</line>
        <line lrx="1215" lry="1027" ulx="214" uly="984">Ich meines Theils freue mich noch heute dieſer Stunde, die</line>
        <line lrx="1216" lry="1076" ulx="216" uly="1034">mir die Aufgabe und den Segen der Miſſionsarbeit von</line>
        <line lrx="1216" lry="1128" ulx="215" uly="1084">ganz neuen Seiten lebendig und eindringlich vor die Augen</line>
        <line lrx="1214" lry="1177" ulx="214" uly="1133">ſtellte. Von der engliſchen Schule weg begaben wir uns</line>
        <line lrx="1216" lry="1228" ulx="213" uly="1185">in den Kramladen eines Parſi, der uns Träger für die</line>
        <line lrx="1217" lry="1277" ulx="214" uly="1235">Reiſe nach Kaladgi vorausgeſendet hatte, weil man auf</line>
        <line lrx="1216" lry="1327" ulx="212" uly="1285">dieſer wenig bereisten Route nicht wie anderwärts auf jeder</line>
        <line lrx="1215" lry="1377" ulx="212" uly="1335">Poſtſtation ſolche erhalten kann. Noch mußte dann, um</line>
        <line lrx="1214" lry="1429" ulx="214" uly="1385">mir das bunte Allerlei des Miſſionslebens recht lebendig</line>
        <line lrx="1215" lry="1477" ulx="213" uly="1435">zur Anſchauung zu bringen, eine Pferdeſchau vorgenommen</line>
        <line lrx="1214" lry="1526" ulx="214" uly="1484">werden, weil ich für meine Weiterreiſe ein Pferd haben ſollte.</line>
        <line lrx="1215" lry="1576" ulx="214" uly="1534">Zum Glück war mein theurer Reiſegefährte auch in dieſem</line>
        <line lrx="1214" lry="1627" ulx="214" uly="1581">Stücke eben ſo gewandt wie auf dem Gebiet des geiſtlichen</line>
        <line lrx="1214" lry="1675" ulx="212" uly="1633">Kampfes. Doch leuchtete auch ihm das vorgeführte Pferd</line>
        <line lrx="1216" lry="1726" ulx="212" uly="1683">heute noch ſo wenig ein als mir; wir hofften noch Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1775" ulx="212" uly="1733">heit zu finden, ein vertrauteres und ſtärkeres zu erhalten,</line>
        <line lrx="1216" lry="1825" ulx="213" uly="1783">wußten aber nicht, daß wir ſpäter doch zu dieſem werden zu⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1873" ulx="212" uly="1832">rückkehren müſſen und daß es ſich noch ſo treu beweiſen werde.</line>
        <line lrx="1215" lry="1925" ulx="213" uly="1881">Abends verabſchiedeten wir uns mit der aufrichtigſten Dank⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1972" ulx="213" uly="1931">barkeit von unſerem verehrten Gaſtfreunde für die Weiter⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2025" ulx="212" uly="1979">reiſe nach Kaladgi. Wir gingen, wie bereits geſagt, in der</line>
        <line lrx="1213" lry="2075" ulx="214" uly="2029">Manſchil, bald aber überfiel uns ein Regenguß, deſſen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2103" type="textblock" ulx="1352" uly="238">
        <line lrx="1422" lry="278" ulx="1352" uly="238">nich an</line>
        <line lrx="1424" lry="330" ulx="1352" uly="288">ich mein</line>
        <line lrx="1426" lry="380" ulx="1353" uly="340">zu haber</line>
        <line lrx="1426" lry="432" ulx="1353" uly="390">Hütte n</line>
        <line lrx="1426" lry="480" ulx="1354" uly="441">Neiſe be</line>
        <line lrx="1425" lry="526" ulx="1354" uly="492">ten Bod</line>
        <line lrx="1426" lry="583" ulx="1354" uly="544">war die</line>
        <line lrx="1426" lry="634" ulx="1354" uly="592">ich in</line>
        <line lrx="1426" lry="684" ulx="1356" uly="645">ten ſtets</line>
        <line lrx="1422" lry="739" ulx="1357" uly="694">loſigkeit</line>
        <line lrx="1426" lry="792" ulx="1357" uly="745">(dir zo</line>
        <line lrx="1426" lry="837" ulx="1359" uly="795">ohne en</line>
        <line lrx="1426" lry="884" ulx="1357" uly="847">der Nan</line>
        <line lrx="1416" lry="939" ulx="1357" uly="896">hrachte</line>
        <line lrx="1417" lry="988" ulx="1358" uly="946">9 Uhr</line>
        <line lrx="1426" lry="1035" ulx="1359" uly="1000">Uitten 5</line>
        <line lrx="1426" lry="1095" ulx="1358" uly="1048">den Te</line>
        <line lrx="1426" lry="1140" ulx="1359" uly="1097">Ulnſtan</line>
        <line lrx="1426" lry="1195" ulx="1360" uly="1150">Diingen</line>
        <line lrx="1426" lry="1256" ulx="1360" uly="1202">iu ſeyn</line>
        <line lrx="1426" lry="1288" ulx="1362" uly="1258">einer d</line>
        <line lrx="1426" lry="1347" ulx="1362" uly="1298">Bange</line>
        <line lrx="1425" lry="1390" ulx="1363" uly="1360">um an</line>
        <line lrx="1424" lry="1442" ulx="1362" uly="1400">ſo wur</line>
        <line lrx="1426" lry="1497" ulx="1363" uly="1454">auf der</line>
        <line lrx="1425" lry="1544" ulx="1363" uly="1505">weit n</line>
        <line lrx="1426" lry="1595" ulx="1364" uly="1561">gaum</line>
        <line lrx="1426" lry="1650" ulx="1363" uly="1602">Hüͤggl</line>
        <line lrx="1426" lry="1700" ulx="1364" uly="1653">Wahre</line>
        <line lrx="1424" lry="1756" ulx="1365" uly="1700">Straße</line>
        <line lrx="1426" lry="1798" ulx="1365" uly="1754">ſo nen</line>
        <line lrx="1425" lry="1900" ulx="1367" uly="1860">uuſener</line>
        <line lrx="1408" lry="1955" ulx="1366" uly="1915">tung</line>
        <line lrx="1426" lry="2002" ulx="1367" uly="1965">kere</line>
        <line lrx="1425" lry="2052" ulx="1367" uly="2012">der n</line>
        <line lrx="1426" lry="2103" ulx="1366" uly="2064">Verbran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="89" lry="272" ulx="0" uly="237">Antworten</line>
        <line lrx="90" lry="329" ulx="0" uly="290">uden, wo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="380" ulx="10" uly="339">ſtütenden</line>
        <line lrx="88" lry="430" ulx="0" uly="390">e in ihrer</line>
        <line lrx="89" lry="482" ulx="4" uly="442">ein Kreux⸗</line>
        <line lrx="89" lry="529" ulx="0" uly="491">ihren bis⸗</line>
        <line lrx="88" lry="585" ulx="0" uly="542">ig. Man⸗</line>
        <line lrx="89" lry="632" ulx="0" uly="591">nus, wel⸗</line>
        <line lrx="88" lry="683" ulx="1" uly="642">en, bitter⸗</line>
        <line lrx="87" lry="730" ulx="3" uly="694">en konnte,</line>
        <line lrx="87" lry="783" ulx="0" uly="743">Mocht der</line>
        <line lrx="85" lry="836" ulx="0" uly="789">h. Doch</line>
        <line lrx="86" lry="881" ulx="0" uly="841">eundlichen</line>
        <line lrx="83" lry="940" ulx="0" uly="897">ünge don</line>
        <line lrx="85" lry="978" ulx="13" uly="941">als wir.</line>
        <line lrx="84" lry="1034" ulx="3" uly="991">tunde die</line>
        <line lrx="86" lry="1082" ulx="0" uly="1046">gebeit von</line>
        <line lrx="85" lry="1135" ulx="2" uly="1096">die Augen.</line>
        <line lrx="85" lry="1183" ulx="8" uly="1145">wir uns</line>
        <line lrx="86" lry="1285" ulx="8" uly="1242">man auf</line>
        <line lrx="85" lry="1339" ulx="0" uly="1297">auf jeder</line>
        <line lrx="85" lry="1390" ulx="0" uly="1352">aun, um</line>
        <line lrx="84" lry="1438" ulx="0" uly="1394"> lbendig</line>
        <line lrx="85" lry="1499" ulx="0" uly="1452">genommen</line>
        <line lrx="83" lry="1540" ulx="0" uly="1496">ten ſolte.</line>
        <line lrx="84" lry="1588" ulx="5" uly="1547">in dieſen</line>
        <line lrx="83" lry="1652" ulx="4" uly="1596">giſtlicen</line>
        <line lrx="83" lry="1694" ulx="0" uly="1649">tte Pferd</line>
        <line lrx="84" lry="1740" ulx="0" uly="1702">Gelegen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1794" ulx="12" uly="1750">ethalten,</line>
        <line lrx="84" lry="1844" ulx="0" uly="1804">verden zu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1901" ulx="0" uly="1844">ſn werde.</line>
        <line lrx="81" lry="1945" ulx="0" uly="1895">en Dan⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1995" ulx="0" uly="1946">. Veiter⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2034" ulx="37" uly="2002">n del</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="64" lry="2055" ulx="0" uly="2004">t, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="192" type="textblock" ulx="556" uly="155">
        <line lrx="1224" lry="192" ulx="556" uly="155">Inſpector Joſenhans. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2071" type="textblock" ulx="232" uly="236">
        <line lrx="1229" lry="279" ulx="232" uly="236">mich an einer früheren Stelle meiner Reiſebeſchreibung, wo</line>
        <line lrx="1230" lry="329" ulx="232" uly="286">ich meinte von Lyon bis Trieſt keinen Regen mehr geſehen</line>
        <line lrx="1230" lry="378" ulx="233" uly="336">zu haben, nicht mehr erinnerte. Wir flüchteten uns in eine</line>
        <line lrx="1231" lry="429" ulx="232" uly="386">Hütte und von dort in einen Tempel, konnten aber unſere</line>
        <line lrx="1231" lry="479" ulx="235" uly="437">Reiſe bald wieder fortſetzen. Doch ging es um des erweich⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="528" ulx="233" uly="486">ten Bodens willen eine Zeitlang ſehr langſam. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="1230" lry="577" ulx="234" uly="536">war dieſe Tour weit beſchwerlicher, als manche andere, die</line>
        <line lrx="1233" lry="628" ulx="234" uly="586">ich in Indien machte. Die Einförmigkeit der weit gedehn⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="677" ulx="236" uly="632">ten ſtets mit Baumwolle angepflanzten Flächen, die Baum⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="730" ulx="237" uly="685">loſigkeit dieſer Ebenen, die Seltenheit der Dörfer und Städte</line>
        <line lrx="1230" lry="779" ulx="237" uly="736">(wir zogen bisweilen 4, ja einmal 6 Stunden lang dahin,</line>
        <line lrx="1235" lry="828" ulx="239" uly="785">ohne eine menſchliche Wohnung zu erblicken), die Dunkelheit</line>
        <line lrx="1235" lry="878" ulx="236" uly="835">der Nacht, die Hitze am Tage, die Erſchöpfung der Träger</line>
        <line lrx="1235" lry="926" ulx="236" uly="884">brachte uns manche Geduldsübung. Am 6. Dec. Abends</line>
        <line lrx="1237" lry="975" ulx="238" uly="934">9 Uhr kamen wir endlich in Kaladgi an. Die dort ſtatio⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1026" ulx="239" uly="983">nirten Offiziere baten Miſſ. Mögling ſchriftlich, den folgen⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1076" ulx="237" uly="1033">den Tag engliſchen Gottesdienſt zu halten; aber gerade der</line>
        <line lrx="1236" lry="1125" ulx="239" uly="1083">Umſtand, daß es am folgenden Tag Sonntag war, ließ mich</line>
        <line lrx="1236" lry="1176" ulx="239" uly="1133">dringend wünſchen, bis am folgenden Morgen in Guledgudd</line>
        <line lrx="1236" lry="1225" ulx="240" uly="1181">zu ſeyn. Wir nahmen deßhalb nur ein Abendeſſen ein, das</line>
        <line lrx="1238" lry="1274" ulx="241" uly="1231">einer der engliſchen Freunde die Güte hatte, uns ins Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1324" ulx="241" uly="1280">Bangalow zu ſchicken, und brachen Nachts 12 Uhr wieder⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1373" ulx="241" uly="1331">um auf. War mir aber der Tag vorher lange geworden,</line>
        <line lrx="1238" lry="1422" ulx="241" uly="1380">ſo wurde es dieſe nächtliche Tour nicht minder. Das Land</line>
        <line lrx="1239" lry="1472" ulx="242" uly="1430">auf der Strecke von Kaladgi bis Guledgudd bietet zwar</line>
        <line lrx="1239" lry="1523" ulx="242" uly="1481">weit mehr Abwechslung dar, als auf dem Weg von Bel⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1575" ulx="244" uly="1530">gaum nach Kaladgi, weil öfters rechts und links vom Wege</line>
        <line lrx="1241" lry="1623" ulx="242" uly="1580">Hügelketten mit Felſen und Burgtrümmern aus der Zeit der</line>
        <line lrx="1242" lry="1673" ulx="243" uly="1630">Mahrattenkriege ſichtbar werden; dagegen wurde auch die</line>
        <line lrx="1241" lry="1722" ulx="245" uly="1679">Straße, wenn man einen ſchlechten ungebahnten Fußpfad</line>
        <line lrx="1242" lry="1771" ulx="244" uly="1729">ſo nennen darf, in dieſen Steinregionen immer ſchlimmer,</line>
        <line lrx="1243" lry="1823" ulx="242" uly="1779">die Träger immer mehr ermüdet, das Verlangen am Ziel</line>
        <line lrx="1243" lry="1870" ulx="244" uly="1828">unſerer ziemlich reizloſen und doch Meilen langen Wande⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1921" ulx="244" uly="1877">rung zu ſeyn, immer größer. Zuletzt zogen wir wieder meh⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1969" ulx="245" uly="1926">rere Stunden am Fuße eines namhaften Hügelzugs hin,</line>
        <line lrx="1243" lry="2019" ulx="244" uly="1976">der uns links zur Seite lag. Er war kahl und mit ſonn⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2071" ulx="244" uly="2025">verbranntem Felsgetrümmer bedeckt, inſofern nicht eben rei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="207" type="textblock" ulx="208" uly="167">
        <line lrx="855" lry="207" ulx="208" uly="167">172 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="841" type="textblock" ulx="196" uly="249">
        <line lrx="1202" lry="295" ulx="200" uly="249">zend anzuſchauen, doch ſpannten die einzelnen Thaleinſchnitte</line>
        <line lrx="1200" lry="346" ulx="201" uly="295">und Felsvorſprünge, durch welche er uns beſtändig anzog</line>
        <line lrx="1201" lry="394" ulx="200" uly="349">und abſtieß, die Aufmerkſamkeit ſtets von Neuem. Endlich</line>
        <line lrx="1201" lry="444" ulx="200" uly="398">erreichten wir ſeine Südſpitze in der Nähe eines Fluſſes,</line>
        <line lrx="1200" lry="493" ulx="199" uly="448">der in der Mitte zwiſchen Gutpurba und Malpurba von</line>
        <line lrx="1200" lry="544" ulx="200" uly="498">Weſten nach Oſten fließt, bei Hanumaniri entſpringt und</line>
        <line lrx="1199" lry="591" ulx="199" uly="548">bei Mulur in den Malpurba fällt, deſſen Name aber mir</line>
        <line lrx="1199" lry="641" ulx="198" uly="598">unbekannt iſt. Um dieſe Bergſpitze herum wandten wir uns</line>
        <line lrx="1199" lry="690" ulx="198" uly="648">nun mit Einem Mal. Statt daß wir wie bisher von Nord⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="742" ulx="199" uly="698">weſt nach Südoſt gezogen waren, ſchlugen wir jetzt plötzlich</line>
        <line lrx="1197" lry="791" ulx="196" uly="748">die Richtung gegen Nordoſt ein. Nach Verlauf von etwa</line>
        <line lrx="986" lry="841" ulx="196" uly="798">einer halben Stunde lag Guledgudd vor uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="916" type="textblock" ulx="404" uly="873">
        <line lrx="989" lry="916" ulx="404" uly="873">4. Die Station Guledgudd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1339" type="textblock" ulx="193" uly="947">
        <line lrx="1197" lry="990" ulx="280" uly="947">Guledgudd liegt, wie bereits bemerkt, zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1197" lry="1040" ulx="197" uly="997">Gutpurba⸗ und Malpurba⸗Fluß, ungefähr in der Mitte</line>
        <line lrx="1195" lry="1089" ulx="195" uly="1046">zwiſchen Bagelkot im Norden und Badami im Süden,</line>
        <line lrx="1192" lry="1139" ulx="195" uly="1096">aber um einige Stunden öſtlicher als dieſe beiden Städte,</line>
        <line lrx="1195" lry="1189" ulx="195" uly="1146">in einem Thal, das von dem bereits genannten Fluſſe durch⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1239" ulx="195" uly="1195">ſchnitten wird, auf beiden Seiten von einem etwa 400 Fuß</line>
        <line lrx="1194" lry="1290" ulx="195" uly="1246">über die Thalſohle emporſteigenden Höhenzug begrenzt iſt,</line>
        <line lrx="1195" lry="1339" ulx="193" uly="1296">und ſehr leiſe gegen Oſten abfällt. Das Thal iſt etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1390" type="textblock" ulx="193" uly="1346">
        <line lrx="1221" lry="1390" ulx="193" uly="1346">eine halbe Stunde breit. Der Fluß, der um die Zeit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2089" type="textblock" ulx="190" uly="1397">
        <line lrx="1194" lry="1441" ulx="193" uly="1397">nes Beſuchs ſo ſeicht war, daß er auf großen Steinblöoͤcken</line>
        <line lrx="1195" lry="1489" ulx="193" uly="1445">überſchritten werden konnte, wird im Monſun zum bedeu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1541" ulx="192" uly="1497">tenden Gewäſſer und überſchwemmt ſeine Umgebungen. Die</line>
        <line lrx="1193" lry="1588" ulx="193" uly="1545">Berge ſind unbebaut, faſt kahl und mit Felsblöcken über⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1641" ulx="192" uly="1596">ſaet. Die Sonnenſtrahlen brechen ſich daher gewaltig an</line>
        <line lrx="1194" lry="1689" ulx="192" uly="1645">ihnen. Darum iſt es in der trockenen Jahreszeit außerordent⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1740" ulx="192" uly="1694">lich heiß in dieſem Thal, das wegen ſeiner Neigung gegen</line>
        <line lrx="1192" lry="1789" ulx="191" uly="1744">Oſten ohnedieß nur noch in den höheren Luftſchichten vom</line>
        <line lrx="1193" lry="1837" ulx="191" uly="1793">kühlenden Weſtwind beſtrichen werden kann. Die Stadt</line>
        <line lrx="1192" lry="1888" ulx="190" uly="1843">ſelbſt liegt auf der linken Seite des Fluſſes hinter jenem</line>
        <line lrx="1192" lry="1937" ulx="191" uly="1892">Bergvorſprung, um welchen die Straße draußen vor der</line>
        <line lrx="1191" lry="1987" ulx="192" uly="1942">Stadt ſich herumgewendet hatte, an einer Stelle, wo der</line>
        <line lrx="1192" lry="2037" ulx="191" uly="1992">Fluß in einem Bogen ſich ganz nahe an den nördlichen</line>
        <line lrx="1189" lry="2089" ulx="190" uly="2040">Hoͤhenzug herandrängt. Sie iſt von einigen Tauſend, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="286" type="textblock" ulx="1360" uly="253">
        <line lrx="1426" lry="286" ulx="1360" uly="253">denke e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1856" type="textblock" ulx="1356" uly="303">
        <line lrx="1426" lry="342" ulx="1360" uly="303">ſind.</line>
        <line lrx="1425" lry="397" ulx="1360" uly="353">einem g</line>
        <line lrx="1426" lry="439" ulx="1360" uly="405">nen Ein</line>
        <line lrx="1426" lry="495" ulx="1360" uly="455">daher ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="546" ulx="1361" uly="505">nigſtene</line>
        <line lrx="1417" lry="590" ulx="1360" uly="559">andern</line>
        <line lrx="1426" lry="650" ulx="1360" uly="606">laumn ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="695" ulx="1360" uly="656">Das C</line>
        <line lrx="1425" lry="744" ulx="1361" uly="706">Stunde</line>
        <line lrx="1426" lry="801" ulx="1360" uly="761">gegenuͤs</line>
        <line lrx="1426" lry="851" ulx="1360" uly="812">gegenääb</line>
        <line lrx="1426" lry="901" ulx="1359" uly="857">Raulere</line>
        <line lrx="1426" lry="948" ulx="1359" uly="909">ſelten d</line>
        <line lrx="1426" lry="999" ulx="1403" uly="966">K</line>
        <line lrx="1426" lry="1052" ulx="1361" uly="1009">ſich ene</line>
        <line lrx="1422" lry="1100" ulx="1358" uly="1061">der ein</line>
        <line lrx="1418" lry="1153" ulx="1359" uly="1110">Weſten</line>
        <line lrx="1426" lry="1204" ulx="1359" uly="1160">ſanſt al</line>
        <line lrx="1426" lry="1259" ulx="1358" uly="1211">der ſch</line>
        <line lrx="1423" lry="1306" ulx="1359" uly="1260">Etraße</line>
        <line lrx="1426" lry="1353" ulx="1358" uly="1312">det ein</line>
        <line lrx="1426" lry="1403" ulx="1358" uly="1360">haben</line>
        <line lrx="1424" lry="1455" ulx="1358" uly="1412">nicht n</line>
        <line lrx="1426" lry="1505" ulx="1357" uly="1461">heiden</line>
        <line lrx="1426" lry="1557" ulx="1358" uly="1511">ſeinern</line>
        <line lrx="1426" lry="1607" ulx="1359" uly="1566">geräumn</line>
        <line lrx="1425" lry="1663" ulx="1358" uly="1612">lingere</line>
        <line lrx="1413" lry="1704" ulx="1357" uly="1660">je und</line>
        <line lrx="1426" lry="1767" ulx="1358" uly="1720">gar nic</line>
        <line lrx="1426" lry="1810" ulx="1358" uly="1770">neren</line>
        <line lrx="1414" lry="1856" ulx="1356" uly="1810">ſankeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1870" type="textblock" ulx="1371" uly="1863">
        <line lrx="1374" lry="1870" ulx="1371" uly="1863">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="74" lry="295" ulx="0" uly="253">inſchnitte</line>
        <line lrx="72" lry="347" ulx="0" uly="305"> anzog</line>
        <line lrx="73" lry="396" ulx="12" uly="355">Endlich</line>
        <line lrx="73" lry="446" ulx="9" uly="406">Fluſſes,</line>
        <line lrx="73" lry="490" ulx="0" uly="457">tba von</line>
        <line lrx="73" lry="549" ulx="1" uly="509">ngt und</line>
        <line lrx="72" lry="590" ulx="0" uly="556">lber mir</line>
        <line lrx="72" lry="641" ulx="0" uly="608">wir uns</line>
        <line lrx="72" lry="691" ulx="0" uly="657">n Nord⸗</line>
        <line lrx="71" lry="750" ulx="8" uly="706">plöglich</line>
        <line lrx="70" lry="794" ulx="0" uly="763">n etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="70" lry="1003" ulx="0" uly="961">en denm</line>
        <line lrx="71" lry="1046" ulx="0" uly="1009">1 Mite</line>
        <line lrx="69" lry="1096" ulx="9" uly="1061">Siden,</line>
        <line lrx="67" lry="1147" ulx="6" uly="1111">Stüdte,</line>
        <line lrx="68" lry="1206" ulx="0" uly="1158">ſdurch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1251" ulx="0" uly="1209">00 Frß</line>
        <line lrx="69" lry="1305" ulx="0" uly="1259">tenzt iſ,</line>
        <line lrx="69" lry="1357" ulx="0" uly="1316">ſt etwan</line>
        <line lrx="69" lry="1410" ulx="0" uly="1361">eit nei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1455" ulx="0" uly="1413">ublöcken</line>
        <line lrx="68" lry="1505" ulx="0" uly="1468">j leden⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1555" ulx="0" uly="1512">4. De</line>
        <line lrx="68" lry="1606" ulx="1" uly="1567">n über⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1661" ulx="0" uly="1620">gltig an</line>
        <line lrx="68" lry="1707" ulx="0" uly="1667">rordent⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1763" ulx="23" uly="1722">gegen</line>
        <line lrx="67" lry="1809" ulx="0" uly="1771">en vonn</line>
        <line lrx="66" lry="1855" ulx="0" uly="1816">Stuadt</line>
        <line lrx="67" lry="1913" ulx="0" uly="1872">r jenen</line>
        <line lrx="66" lry="1960" ulx="2" uly="1916">vor der</line>
        <line lrx="64" lry="2010" ulx="6" uly="1973">vo der</line>
        <line lrx="66" lry="2074" ulx="2" uly="2020">dlchen</line>
        <line lrx="48" lry="2115" ulx="0" uly="2077">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="211" type="textblock" ulx="561" uly="170">
        <line lrx="1225" lry="211" ulx="561" uly="170">Inſpector Joſenhans. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1838" type="textblock" ulx="218" uly="252">
        <line lrx="1227" lry="297" ulx="229" uly="252">denke etwa 4000, Menſchen bewohnt, die meiſtens Lingaiten</line>
        <line lrx="1226" lry="346" ulx="230" uly="302">ſind. Der Ort iſt ſehr gewerbſam, die Einwohner ſind zu</line>
        <line lrx="1228" lry="395" ulx="230" uly="352">einem großen Theil Baumwollen⸗ und Seidenweber, von de⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="446" ulx="229" uly="402">nen Einzelne das Geſchäft ſogar im Großen betreiben. Eben⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="495" ulx="228" uly="452">daher ſind dieſelben gebildeter und wohlhabender, oder we⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="544" ulx="229" uly="502">nigſtens eher in der Lage etwas zu verdienen, als dieß an</line>
        <line lrx="1227" lry="595" ulx="228" uly="552">andern Orten der Fall iſt. Der engliſche Einfluß iſt hier</line>
        <line lrx="1223" lry="646" ulx="228" uly="602">kaum ſpürbar. Selten betritt ein Europäer dieſe Gegend.</line>
        <line lrx="1227" lry="695" ulx="228" uly="651">Das Collectorat (Belgaum) iſt auf dem nächſten Weg 30</line>
        <line lrx="1226" lry="745" ulx="228" uly="700">Stunden entfernt. Deßwegen hat das Volk den Fremden</line>
        <line lrx="1226" lry="795" ulx="228" uly="751">gegenüber noch weit mehr Selbſtgefühl, den Einheimiſchen</line>
        <line lrx="1226" lry="845" ulx="227" uly="801">gegenüber noch weit mehr Neigung zu Gewalltthätigkeiten.</line>
        <line lrx="1228" lry="894" ulx="226" uly="850">Raufereien, Räubereien und Mordthaten kommen nicht</line>
        <line lrx="395" lry="941" ulx="226" uly="901">ſelten vor.</line>
        <line lrx="1228" lry="995" ulx="307" uly="951">Kömmt man, wie wir, vom Weſten her, ſo eröffnet</line>
        <line lrx="1225" lry="1044" ulx="226" uly="1000">ſich einem gleich beim Eintritt in die Stadt der Bazaar,</line>
        <line lrx="1223" lry="1094" ulx="224" uly="1050">der ein großes laͤngliches Viereck bildet, das zuerſt von</line>
        <line lrx="1223" lry="1145" ulx="225" uly="1099">Weſten nach Oſten oder vom Hügel gegen den Fluß hin</line>
        <line lrx="1223" lry="1194" ulx="225" uly="1149">ſanft abfällt, nachher aber wieder unmerklich anſteigt. An</line>
        <line lrx="1224" lry="1242" ulx="223" uly="1198">der ſchmalen Weſtſeite dieſes Marktplatzes, links von der</line>
        <line lrx="1222" lry="1293" ulx="224" uly="1247">Straße liegen noch die Ruinen eines königlichen Palaſtes,</line>
        <line lrx="1223" lry="1343" ulx="222" uly="1297">der einmal ſtolz auf die Buden der Krämer hinabgeſchaut</line>
        <line lrx="1222" lry="1392" ulx="223" uly="1346">haben wird. Jetzt iſt der Raja ſehr verſchuldet und wohnt</line>
        <line lrx="1222" lry="1441" ulx="222" uly="1396">nicht mehr hier, hat aber noch Häuſer und Güter da. Die</line>
        <line lrx="1221" lry="1490" ulx="221" uly="1446">beiden längeren Seiten des Platzes ſchließen zwei Reihen</line>
        <line lrx="1221" lry="1542" ulx="222" uly="1495">ſteinerner Häuſer ein, die bisweilen zweiſtöckig und meiſt ſehr</line>
        <line lrx="1222" lry="1590" ulx="222" uly="1545">geräumig ſind. Gegen Oſten läuft der Bazaar in eine</line>
        <line lrx="1220" lry="1642" ulx="221" uly="1594">längere, aber ſchmale Straße aus, die, da ſie auf einzelnen</line>
        <line lrx="1221" lry="1688" ulx="221" uly="1643">je und je wiederkehrenden Stufen ſich erhebt, ſelten oder</line>
        <line lrx="1221" lry="1738" ulx="221" uly="1693">gar nicht befahren zu werden ſcheint. Ich habe keinen klei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1789" ulx="220" uly="1743">neren Ort in Indien geſehen, welcher eine gleiche Betrieb⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1838" ulx="218" uly="1792">ſamkeit verrathen und nach einer einſamen Tour mich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1889" type="textblock" ulx="215" uly="1840">
        <line lrx="1218" lry="1889" ulx="215" uly="1840">ſeine Lebendigkeit ſo angeſprochen haͤtte, wie Guledgudd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2088" type="textblock" ulx="218" uly="1891">
        <line lrx="1219" lry="1938" ulx="219" uly="1891">Als wir an des Raja's Palaſt vorbei den kleinen Hügel</line>
        <line lrx="1216" lry="1988" ulx="218" uly="1940">herabkamen, war vor den Buden Alles in Bewegung, und</line>
        <line lrx="1215" lry="2037" ulx="219" uly="1989">auch als wir in die ſchmale Gaſſe am Ende des Bazaars</line>
        <line lrx="1216" lry="2088" ulx="219" uly="2039">einmündeten, konnten wir noch Schritt für Schritt die Spu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="225" type="textblock" ulx="212" uly="185">
        <line lrx="860" lry="225" ulx="212" uly="185">174 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1856" type="textblock" ulx="205" uly="267">
        <line lrx="1206" lry="311" ulx="206" uly="267">ren des regen Gewerbfleißes wahrnehmen, der Guledgudd</line>
        <line lrx="390" lry="360" ulx="206" uly="319">auszeichnet.</line>
        <line lrx="1207" lry="411" ulx="289" uly="369">Da ich wußte, daß die Miſſion noch kein Eigenthum</line>
        <line lrx="1208" lry="461" ulx="207" uly="419">an dieſem Ort beſitzt, war ich begierig, die Herberge ken⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="512" ulx="207" uly="469">nen zu lernen, welche Miſſ. Kies inzwiſchen gefunden habe.</line>
        <line lrx="1208" lry="562" ulx="207" uly="519">Wir ſollten bald in derſelben unſern Einzug halten. Einige</line>
        <line lrx="1206" lry="611" ulx="206" uly="569">hundert Schritte vom Bazaar in der ſchon gemeldeten engen</line>
        <line lrx="1208" lry="662" ulx="207" uly="618">Straße kamen wir linker Hand an einem maſſiv aus Qua⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="711" ulx="206" uly="668">dern aufgeführten Gemäuer vorüber, ohne Fenſter und Thüre,</line>
        <line lrx="1206" lry="761" ulx="207" uly="718">einſtoͤckig, etwa 25 Fuß lang; ich wußte nicht, was es ſeyn</line>
        <line lrx="1208" lry="810" ulx="206" uly="768">ſollte, eine Hofmauer oder ein Haus. Daran ſtieß ein nied⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="860" ulx="206" uly="817">riges Mäuerchen, worüber man mit uns hineinſtieg. Nun</line>
        <line lrx="1205" lry="909" ulx="207" uly="867">waren wir in einem kleinen Höflein. In dieſem war an</line>
        <line lrx="1206" lry="959" ulx="207" uly="918">einer Mauer eine Strohhütte, die als Pferdeſtall diente.</line>
        <line lrx="1205" lry="1009" ulx="207" uly="967">Außerdem war da und dort ein Quaderſtein zu ſehen, den</line>
        <line lrx="1206" lry="1060" ulx="207" uly="1017">der Maurer ſchien liegen gelaſſen zu haben. Die Mauer</line>
        <line lrx="1205" lry="1110" ulx="207" uly="1067">aber, die wir geſehen, war, wie man nun erkennen konnte,</line>
        <line lrx="1206" lry="1159" ulx="206" uly="1117">die Seitenwand einer kleinen maſſiv aus Steinen gebauten</line>
        <line lrx="1206" lry="1208" ulx="207" uly="1166">Halle, von etwa 25 Fuß Breite und 15 Fuß Höhe. Der</line>
        <line lrx="1207" lry="1258" ulx="208" uly="1214">Sockel derſelben betrug etwa 5 Fuß; auf ihm erhoben ſich</line>
        <line lrx="1207" lry="1308" ulx="207" uly="1265">an der einzigen offenen Seite, gegen den kleinen Hof, drei</line>
        <line lrx="1207" lry="1357" ulx="208" uly="1315">oder vier Steinſäulen, etwa 8 Fuß hoch; auf dieſen ruhte</line>
        <line lrx="1206" lry="1407" ulx="207" uly="1365">ein maſſives plattes Dach aus ungeheuern Steinplatten.</line>
        <line lrx="1206" lry="1458" ulx="207" uly="1416">Alles war in einfachem, ſchmuckloſem Stil und neugebaut,</line>
        <line lrx="1207" lry="1509" ulx="206" uly="1467">ja, wie es ſchien, noch nicht vollendet; denn es führte nir⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1560" ulx="208" uly="1516">gends eine Treppe zur Halle hinauf. Wäre nun die Halle</line>
        <line lrx="1205" lry="1610" ulx="209" uly="1566">offen geweſen, und man hätte da ein Häuflein Hindu's um</line>
        <line lrx="1206" lry="1658" ulx="207" uly="1616">den Miſſtonar her ſitzen ſehen, ſo wäre man im Klaren</line>
        <line lrx="1207" lry="1708" ulx="208" uly="1665">geweſen über die Bedeutung des Orts. In dieſem Augen⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1757" ulx="208" uly="1715">blick aber war die offene Seite der Halle mit Tüchern ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1808" ulx="207" uly="1761">hängt und mußte man erſt über einige zur proviſoriſchen</line>
        <line lrx="1205" lry="1856" ulx="205" uly="1813">Treppe dienende Werkſteine hinwegklettern, ehe man klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1908" type="textblock" ulx="206" uly="1865">
        <line lrx="1215" lry="1908" ulx="206" uly="1865">darüber wurde, was das Alles bedeuten ſolle, was man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2110" type="textblock" ulx="206" uly="1913">
        <line lrx="1204" lry="1960" ulx="206" uly="1913">ſah. Stieg man nun aber die unförmliche Treppe hinauf,</line>
        <line lrx="1205" lry="2008" ulx="206" uly="1960">ſo betrat man eine leere Halle, etwa 10 Fuß breit, welche</line>
        <line lrx="1204" lry="2056" ulx="207" uly="2013">abermals theilweiſe durch ein Tuch von dem inneren Raum</line>
        <line lrx="1204" lry="2110" ulx="209" uly="2062">abgeſchloſſen war. Hinter dieſem zweiten Vorhang ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2129" type="textblock" ulx="1341" uly="262">
        <line lrx="1422" lry="303" ulx="1345" uly="262">ein Bett,</line>
        <line lrx="1425" lry="354" ulx="1346" uly="313">Miſ. Ki</line>
        <line lrx="1426" lry="405" ulx="1345" uly="366">den, die 4</line>
        <line lrx="1424" lry="451" ulx="1345" uly="414">eine klein</line>
        <line lrx="1415" lry="501" ulx="1346" uly="468">war die</line>
        <line lrx="1426" lry="562" ulx="1345" uly="516">Die Hal</line>
        <line lrx="1426" lry="610" ulx="1345" uly="570">temnpel,</line>
        <line lrx="1425" lry="654" ulx="1345" uly="619">der Man⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="704" ulx="1346" uly="668">der das</line>
        <line lrx="1426" lry="761" ulx="1346" uly="719">gethaufen</line>
        <line lrx="1426" lry="812" ulx="1345" uly="766">ſegt geke</line>
        <line lrx="1424" lry="859" ulx="1346" uly="818">Nieſen de</line>
        <line lrx="1426" lry="908" ulx="1345" uly="868">Diente der</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1345" uly="918">Aller ben</line>
        <line lrx="1426" lry="1010" ulx="1346" uly="968">ſtätte un</line>
        <line lrx="1426" lry="1069" ulx="1346" uly="1018">Bfuchet</line>
        <line lrx="1416" lry="1110" ulx="1346" uly="1077">nar und</line>
        <line lrx="1426" lry="1167" ulx="1346" uly="1118">Dunpelhe</line>
        <line lrx="1422" lry="1212" ulx="1346" uly="1170">das dem</line>
        <line lrx="1426" lry="1263" ulx="1347" uly="1218">inmer y</line>
        <line lrx="1426" lry="1314" ulx="1345" uly="1269">ſobald di</line>
        <line lrx="1420" lry="1371" ulx="1345" uly="1320">der That</line>
        <line lrx="1426" lry="1423" ulx="1345" uly="1372">die Wiſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1469" ulx="1344" uly="1430">um weie</line>
        <line lrx="1426" lry="1522" ulx="1345" uly="1475">Deſehen h</line>
        <line lrx="1426" lry="1569" ulx="1346" uly="1524">Nefallen</line>
        <line lrx="1399" lry="1626" ulx="1341" uly="1573">Unſern</line>
        <line lrx="1426" lry="1677" ulx="1346" uly="1593">Eihrct</line>
        <line lrx="1425" lry="1721" ulx="1345" uly="1673">des Gott</line>
        <line lrx="1426" lry="1779" ulx="1345" uly="1717">Anlunft</line>
        <line lrx="1420" lry="1822" ulx="1345" uly="1770">Peſonen</line>
        <line lrx="1426" lry="1875" ulx="1388" uly="1834">Mii</line>
        <line lrx="1425" lry="1977" ulx="1343" uly="1921">i.</line>
        <line lrx="1407" lry="2022" ulx="1344" uly="1978">den 25</line>
        <line lrx="1426" lry="2081" ulx="1344" uly="2022">et G</line>
        <line lrx="1424" lry="2129" ulx="1344" uly="2079">Schon in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="77" lry="311" ulx="0" uly="268">uledgudd</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="77" lry="413" ulx="1" uly="370">enthum</line>
        <line lrx="78" lry="464" ulx="0" uly="421">erge ken⸗</line>
        <line lrx="77" lry="508" ulx="0" uly="470">den habe.</line>
        <line lrx="78" lry="563" ulx="1" uly="521">Einige</line>
        <line lrx="77" lry="614" ulx="0" uly="578">ten engen</line>
        <line lrx="78" lry="659" ulx="1" uly="623">18 Oua⸗</line>
        <line lrx="77" lry="714" ulx="0" uly="673">d Thür,</line>
        <line lrx="77" lry="764" ulx="0" uly="725">Hes ſehn</line>
        <line lrx="77" lry="812" ulx="4" uly="774">ein nied⸗</line>
        <line lrx="77" lry="871" ulx="0" uly="825">g. Nun</line>
        <line lrx="74" lry="911" ulx="6" uly="882">war an</line>
        <line lrx="77" lry="963" ulx="1" uly="927">l diente.</line>
        <line lrx="76" lry="1021" ulx="1" uly="978">hen, den</line>
        <line lrx="77" lry="1065" ulx="1" uly="1028">Mauer</line>
        <line lrx="76" lry="1116" ulx="0" uly="1078"> bonnte,</line>
        <line lrx="76" lry="1179" ulx="3" uly="1125">Nebauten</line>
        <line lrx="77" lry="1223" ulx="0" uly="1176">he. Der</line>
        <line lrx="77" lry="1267" ulx="1" uly="1223">dben ſich</line>
        <line lrx="77" lry="1326" ulx="0" uly="1272">hof, dre</line>
        <line lrx="77" lry="1376" ulx="0" uly="1326">ſen tuhte</line>
        <line lrx="76" lry="1424" ulx="0" uly="1383">nplatten.</line>
        <line lrx="77" lry="1477" ulx="1" uly="1429">eugebaut,</line>
        <line lrx="77" lry="1527" ulx="0" uly="1478">hrte ni⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1576" ulx="1" uly="1528">diehale</line>
        <line lrx="76" lry="1623" ulx="0" uly="1585">du's un</line>
        <line lrx="77" lry="1674" ulx="19" uly="1630">Klaren</line>
        <line lrx="78" lry="1724" ulx="0" uly="1685">Augen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1782" ulx="0" uly="1735">hern ver⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1831" ulx="0" uly="1779">ſoriſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1875" type="textblock" ulx="1" uly="1829">
        <line lrx="76" lry="1875" ulx="1" uly="1829">ſan lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="82" lry="1930" ulx="0" uly="1885">as man</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="73" lry="1980" ulx="18" uly="1931">hiron,</line>
        <line lrx="73" lry="2031" ulx="1" uly="1975">velhe</line>
        <line lrx="75" lry="2077" ulx="1" uly="2034">4 Faum</line>
        <line lrx="76" lry="2137" ulx="0" uly="2078">6 ſard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="221" type="textblock" ulx="533" uly="181">
        <line lrx="1203" lry="221" ulx="533" uly="181">Inſpector Joſenhans. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="308" type="textblock" ulx="177" uly="260">
        <line lrx="1202" lry="308" ulx="177" uly="260">ein Bett, ein Tiſchchen, ein Stuhl und ein Koffer. Da ſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2108" type="textblock" ulx="197" uly="311">
        <line lrx="1205" lry="358" ulx="205" uly="311">Miſſ. Kies, um ihn her die kleine Gemeinde auf dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="408" ulx="203" uly="363">den, die Sonntagspredigt zu hören. Noch weiter hinten war</line>
        <line lrx="1205" lry="457" ulx="203" uly="412">eine kleine finſtere Niſche, die als Küche diente. Solcher Art</line>
        <line lrx="1204" lry="510" ulx="203" uly="463">war die Herberge, welche unſer Miſſionar gefunden hatte.</line>
        <line lrx="1205" lry="560" ulx="203" uly="512">Die Halle war ein unvollendeter noch nicht geweihter Götzen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="608" ulx="202" uly="563">tempel, deſſen Vollendung die Uneinigkeit der Erbauer und</line>
        <line lrx="1202" lry="660" ulx="203" uly="612">der Mangel an Geld bisher verhindert hatte. Der Götze,</line>
        <line lrx="1203" lry="707" ulx="204" uly="662">der das Haus bewohnen ſollte, lag indeſſen auf dem Dün⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="757" ulx="205" uly="710">gerhaufen. An der Stelle, wo er thronen ſollte, wurde</line>
        <line lrx="1203" lry="807" ulx="202" uly="760">jetzt gekocht und ſogar geſchlachtet, trotzdem daß Blutver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="861" ulx="204" uly="810">gießen dem Hindu der größte Gräuel iſt. Die äußere Halle</line>
        <line lrx="1202" lry="906" ulx="203" uly="859">diente dem Katechiſten Chriſtian und ſeiner Frau, einem im</line>
        <line lrx="1202" lry="958" ulx="203" uly="910">Alter bereits vorgerückten Paar, als Wohnung und Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1008" ulx="204" uly="959">ſtätte und zugleich als Empfangszimmer für die heidniſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="1057" ulx="204" uly="1009">Beſucher; der innere Raum als Wohnung für den Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1107" ulx="203" uly="1060">nar und als Verſammlungsort für die Gemeinde. Dieſe</line>
        <line lrx="1199" lry="1157" ulx="204" uly="1108">Tempelhalle war das einzige Plätzchen in der ganzen Stadt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1205" ulx="203" uly="1159">das dem Miſſionar eingeräumt wurde, das man ihm aber</line>
        <line lrx="1199" lry="1256" ulx="206" uly="1207">immer von Neuem ſtreitig machte, und das er verlaſſen mußte,</line>
        <line lrx="1199" lry="1306" ulx="202" uly="1257">ſobald die Eigenthümer deſſelben ihn vertreiben wollten; in</line>
        <line lrx="1200" lry="1356" ulx="203" uly="1307">der That eine ſo armſelige Wohnung, wie diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1199" lry="1403" ulx="202" uly="1358">die Miſſionare ſo gerne der Vornehmthuerei und der Liebe</line>
        <line lrx="1200" lry="1458" ulx="201" uly="1408">zum weichlichen und bequemen Leben anklagen, ſie noch nie</line>
        <line lrx="1199" lry="1508" ulx="203" uly="1457">geſehen haben, und ſie ſich ſchwerlich für ein ganzes Jahr</line>
        <line lrx="1198" lry="1563" ulx="203" uly="1506">gefallen ließen. Als wir eintraten, begrüßten wir zuerſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1605" ulx="201" uly="1557">unſern geliebten Mitarbeiter und die ſchwarzen Brüder und</line>
        <line lrx="1198" lry="1650" ulx="203" uly="1604">Schweſtern, dann ſetzten wir uns und warteten das Ende</line>
        <line lrx="1197" lry="1706" ulx="201" uly="1655">des Gottesdienſtes ab. Ich hatte alſo gleich bei unſerer</line>
        <line lrx="1196" lry="1759" ulx="201" uly="1704">Ankunft volle Gelegenheit, alle die zur Station gehörigen</line>
        <line lrx="1050" lry="1810" ulx="200" uly="1753">Perſonen eine Weile in der Stille zu beobachten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1861" ulx="282" uly="1805">Meine Blicke richteten ſich natürlich zuerſt auf den Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1906" ulx="199" uly="1854">nar, deſſen Charakteriſtik ich deßwegen auch zuerſt hier ein⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1957" ulx="200" uly="1903">füge. Derſelbe iſt Johann Gottlieb Kies, geboren</line>
        <line lrx="1195" lry="2005" ulx="197" uly="1954">den 25. Febr. 1821 zu Schorndorf im Königreich Württem⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2062" ulx="198" uly="2002">berg. Er iſt der Sohn eines begüterten Weingärtners.</line>
        <line lrx="1193" lry="2108" ulx="198" uly="2052">Schon in ſeinen Knabenjahren regte ſich, wie er ſich in ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="211" type="textblock" ulx="227" uly="171">
        <line lrx="874" lry="211" ulx="227" uly="171">176 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2094" type="textblock" ulx="222" uly="253">
        <line lrx="1226" lry="295" ulx="224" uly="253">nem Lebenslauf ausdrückt, etwas in ſeinem Innern, was</line>
        <line lrx="1227" lry="348" ulx="222" uly="304">ihn hinderte, die Beluſtigungen anderer Knaben ſo rückhalts⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="396" ulx="223" uly="353">los mitzumachen, als er ſeiner natürlichen Art nach zu thun</line>
        <line lrx="1226" lry="446" ulx="224" uly="403">verſucht war. Dennoch faßte er das, was ihm in der Schule</line>
        <line lrx="1225" lry="498" ulx="225" uly="454">und Kirche von religiöſer Nahrung dargeboten wurde, nur</line>
        <line lrx="1226" lry="546" ulx="224" uly="503">dem Buchſtaben nach und mit dem Kopfe auf, Herzensſache</line>
        <line lrx="1223" lry="595" ulx="225" uly="553">wurde ihm das Chriſtenthum noch nicht. Auch von ſeiner</line>
        <line lrx="1226" lry="647" ulx="226" uly="603">Confirmation berichtet er, daß ſie ganz ohne Segen für ſein</line>
        <line lrx="1225" lry="697" ulx="223" uly="653">Herz vorübergegangen ſey. Sein Wunſch war, ſich dem</line>
        <line lrx="1225" lry="746" ulx="225" uly="703">Schulſtande zu widmen, weil ihm der Weingärtnerberuf zu</line>
        <line lrx="1225" lry="796" ulx="226" uly="753">gering erſchien; allein der Vater beſtimmte ihn demunge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="845" ulx="225" uly="803">achtet zu dieſem Geſchäft, und der Sohn erkannte darin</line>
        <line lrx="1226" lry="896" ulx="225" uly="853">ſpäter eine gütige Führung des HErrn, der ihn auf dieſe</line>
        <line lrx="1225" lry="946" ulx="225" uly="902">Weiſe vor vielen Verſuchungen bewahrte. Im Jahr 1835</line>
        <line lrx="1225" lry="995" ulx="225" uly="952">wurde er von ſeiner Mutter und einigen Kameraden aufgefor⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1046" ulx="224" uly="1003">dert, die Privatverſammlungen zu beſuchen. In dieſen wurde</line>
        <line lrx="1225" lry="1096" ulx="225" uly="1053">er erweckt. Insbeſondere machte eine dort vorgeleſene Pre⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1146" ulx="225" uly="1102">digt Krummacher's über 2. Moſe 12, 13. einen unauslöſch⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1195" ulx="227" uly="1153">lichen Eindruck auf ihn. „Durch dieſe verklärte ihm der</line>
        <line lrx="1226" lry="1246" ulx="224" uly="1203">Heil. Geiſt (es ſind dieß ſeine eigenen Worte) den Opfer⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1295" ulx="226" uly="1252">tod Chriſti als des rechten Oſterlammes,“ lehrte ihn darin</line>
        <line lrx="1225" lry="1347" ulx="224" uly="1302">die Genugthuung für ſeine Sünde erkennen, erfaſſen und</line>
        <line lrx="1224" lry="1396" ulx="226" uly="1353">glauben. Nun fand er Vergebung und Frieden mit Gottz;</line>
        <line lrx="1227" lry="1444" ulx="225" uly="1401">ſeine Seele war voll Lobes und Dankes, und in dieſem ſeli⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1497" ulx="226" uly="1451">gen Gefühl der Begnadigung bedauerte er, nicht alsbald</line>
        <line lrx="1226" lry="1547" ulx="225" uly="1502">den Heiden verkündigen zu dürfen, wovon ſein Herz voll</line>
        <line lrx="1226" lry="1597" ulx="226" uly="1552">war. Wie viele junge Chriſten gründete er ſeine Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1644" ulx="226" uly="1601">zuverſicht nun aber auf das Gefühl. Daher kam es, daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1695" ulx="225" uly="1651">ihm alles Erfahrene wieder für eine Zeitlang zweifelhaft,</line>
        <line lrx="1227" lry="1745" ulx="225" uly="1700">ja das Wort Gottes ſelbſt verdächtig wurde und als menſch⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1796" ulx="228" uly="1751">liche Erfindung erſchien. Da er aber dochdas Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1845" ulx="227" uly="1801">tes und die Gemeinſchaft der Gläubigen nicht verließ und</line>
        <line lrx="1228" lry="1894" ulx="227" uly="1850">anhielt im Gebet, wurde ihm nach einiger Zeit das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1944" ulx="228" uly="1901">niß des Glaubens erſt wahrhaftig aufgeſchloſſen, daß er</line>
        <line lrx="1225" lry="1994" ulx="229" uly="1949">nicht um ſeiner Werke willen gerecht werde, ſondern um deß</line>
        <line lrx="1226" lry="2044" ulx="228" uly="1998">willen, der für ihn geſtorben und auferſtanden ſey. „Nun</line>
        <line lrx="1224" lry="2094" ulx="230" uly="2048">glaubte er auf das Wort des HErrn hin, Vernunft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1157" type="textblock" ulx="1341" uly="257">
        <line lrx="1426" lry="300" ulx="1341" uly="257">Teufel un</line>
        <line lrx="1426" lry="353" ulx="1342" uly="309">etfahrung</line>
        <line lrx="1426" lry="399" ulx="1341" uly="360">der beſtin</line>
        <line lrx="1426" lry="450" ulx="1341" uly="410">det ihm</line>
        <line lrx="1425" lry="502" ulx="1343" uly="460">Geſchichte</line>
        <line lrx="1426" lry="549" ulx="1343" uly="510">ſein Vate</line>
        <line lrx="1426" lry="603" ulx="1343" uly="564">gung. J.</line>
        <line lrx="1426" lry="649" ulx="1342" uly="609">fteiem Al</line>
        <line lrx="1424" lry="705" ulx="1344" uly="661">nit grob</line>
        <line lrx="1426" lry="748" ulx="1343" uly="710">in die M.</line>
        <line lrx="1426" lry="804" ulx="1343" uly="764">wat ſeine</line>
        <line lrx="1425" lry="854" ulx="1344" uly="815">teg. Im</line>
        <line lrx="1426" lry="903" ulx="1344" uly="863">Ulſerer G</line>
        <line lrx="1426" lry="963" ulx="1343" uly="912">dag Scht</line>
        <line lrx="1426" lry="1004" ulx="1344" uly="970">war, nae</line>
        <line lrx="1414" lry="1054" ulx="1344" uly="1014">geri als</line>
        <line lrx="1426" lry="1105" ulx="1345" uly="1062">Gemeinde</line>
        <line lrx="1425" lry="1157" ulx="1344" uly="1117">gegründet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1818" type="textblock" ulx="1344" uly="1211">
        <line lrx="1422" lry="1255" ulx="1344" uly="1211">artieen</line>
        <line lrx="1426" lry="1306" ulx="1344" uly="1262">Zurücke</line>
        <line lrx="1426" lry="1411" ulx="1344" uly="1364">doch befi</line>
        <line lrx="1426" lry="1471" ulx="1344" uly="1409">Mamnig</line>
        <line lrx="1425" lry="1518" ulx="1344" uly="1467">des Char</line>
        <line lrx="1426" lry="1569" ulx="1346" uly="1516">mir dage</line>
        <line lrx="1426" lry="1620" ulx="1345" uly="1564">hinnei</line>
        <line lrx="1422" lry="1661" ulx="1346" uly="1614">hemetken</line>
        <line lrx="1426" lry="1715" ulx="1345" uly="1665">die des</line>
        <line lrx="1414" lry="1761" ulx="1346" uly="1715">holkers</line>
        <line lrx="1424" lry="1818" ulx="1344" uly="1768">zur ſinnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="87" lry="293" ulx="0" uly="256">ern, was</line>
        <line lrx="88" lry="345" ulx="6" uly="305">tückhalts⸗</line>
        <line lrx="87" lry="397" ulx="0" uly="355">ch zu thun</line>
        <line lrx="87" lry="445" ulx="0" uly="405">der Schule</line>
        <line lrx="87" lry="496" ulx="0" uly="460">urde, nur</line>
        <line lrx="87" lry="549" ulx="0" uly="505">tensſache</line>
        <line lrx="86" lry="597" ulx="0" uly="556">von ſeiner.</line>
        <line lrx="87" lry="648" ulx="0" uly="606">n für ſein</line>
        <line lrx="86" lry="700" ulx="14" uly="660">ſich dem</line>
        <line lrx="86" lry="747" ulx="0" uly="708">erberuf zi.</line>
        <line lrx="86" lry="799" ulx="8" uly="766">demunge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="846" ulx="0" uly="807">Nte darin</line>
        <line lrx="85" lry="902" ulx="10" uly="857">auf dieſe</line>
        <line lrx="84" lry="954" ulx="0" uly="903">ahr 1895</line>
        <line lrx="86" lry="1013" ulx="0" uly="959">oufgeſer</line>
        <line lrx="84" lry="1056" ulx="0" uly="1014">ſen wurde</line>
        <line lrx="86" lry="1108" ulx="0" uly="1061">ſene Pre⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1152" ulx="0" uly="1109">nauslüſch⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1206" ulx="0" uly="1163">j ihn der</line>
        <line lrx="85" lry="1267" ulx="2" uly="1211">en Oſſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1307" ulx="4" uly="1267">ihn darin</line>
        <line lrx="85" lry="1365" ulx="0" uly="1311">aſſen und</line>
        <line lrx="85" lry="1406" ulx="2" uly="1363">mit Gott</line>
        <line lrx="86" lry="1460" ulx="0" uly="1409">ſeen ſel⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1512" ulx="0" uly="1460">t alebaſd</line>
        <line lrx="85" lry="1566" ulx="0" uly="1504">hetz voll</line>
        <line lrx="86" lry="1610" ulx="0" uly="1562">Nlaubens⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1660" ulx="0" uly="1609">es, daß</line>
        <line lrx="86" lry="1711" ulx="0" uly="1660">befeleeft</line>
        <line lrx="86" lry="1761" ulx="0" uly="1709">s menſch</line>
        <line lrx="85" lry="1813" ulx="0" uly="1764">Vort Cot⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1871" ulx="0" uly="1811">luß und</line>
        <line lrx="86" lry="1913" ulx="0" uly="1868">Gehein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="219" type="textblock" ulx="523" uly="177">
        <line lrx="1198" lry="219" ulx="523" uly="177">Inſpector Joſenhans. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2137" type="textblock" ulx="198" uly="257">
        <line lrx="1196" lry="306" ulx="199" uly="257">Teufel und Welt zum Trutz.“ Die Frucht dieſer Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="354" ulx="199" uly="309">erfahrung war das Wiedererwachen des Miſſtonstriebs und</line>
        <line lrx="1194" lry="408" ulx="199" uly="358">der beſtimmte Entſchluß, dem Ruf des HErrn zu folgen,</line>
        <line lrx="1198" lry="450" ulx="199" uly="408">der ihm klar und beſtimmt aus dem Worte Gottes und der</line>
        <line lrx="1197" lry="505" ulx="201" uly="458">Geſchichte der Miſſion entgegentönte. Anders als er dachte</line>
        <line lrx="1197" lry="554" ulx="201" uly="507">ſein Vater. Längere Zeit verweigerte dieſer ſeine Einwilli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="604" ulx="201" uly="558">gung. Im Frühjahr 1840 aber gab auch dieſer endlich aus</line>
        <line lrx="1196" lry="654" ulx="200" uly="606">freiem Antrieb ſeine Zuſtimmung. Sofort meldete er ſich</line>
        <line lrx="1196" lry="702" ulx="202" uly="656">mit großer Zuverſicht und Freudigkeit am 19. Mai 1840</line>
        <line lrx="1196" lry="753" ulx="200" uly="704">in die Miſſionsanſtalt zu Baſel, und die Folge dieſes Schrittes</line>
        <line lrx="1197" lry="804" ulx="201" uly="755">war ſeine Aufnahme in dieſelbe im Sommer genannten Jah⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="847" ulx="200" uly="806">res. Im Jahr 1845 wurde er dann von der Committee</line>
        <line lrx="1196" lry="903" ulx="200" uly="854">unſerer Geſellſchaft, nachdem ſie von dem Plan, ihn für</line>
        <line lrx="1197" lry="954" ulx="199" uly="904">das Schulweſen weiter ausbilden zu laſſen, zurückgekommen</line>
        <line lrx="1197" lry="999" ulx="201" uly="955">war, nach Indien ausgeſandt, und ihm die Station Betti⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1051" ulx="202" uly="1003">geri als Wirkungskreis angewieſen, von welcher aus die</line>
        <line lrx="1197" lry="1101" ulx="201" uly="1053">Gemeinde in Guledgudd vorzüglich durch ſeinen Dienſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1151" ulx="201" uly="1102">gegründet wurde. Miſſ. Kies iſt eine große und kräftige,</line>
        <line lrx="1197" lry="1197" ulx="201" uly="1153">obwohl nicht gedrungene Geſtalt. Sein Geſicht in den obern</line>
        <line lrx="1195" lry="1251" ulx="200" uly="1201">Partieen breit und rund, wird in den untern wegen des</line>
        <line lrx="1194" lry="1301" ulx="200" uly="1251">Zurücktretens der untern Backenknochen etwas mehr ſpitzig.</line>
        <line lrx="1197" lry="1349" ulx="201" uly="1301">Die Züge ebenmäßig, lebendig, und obgleich nicht ſcharf markirt,</line>
        <line lrx="1193" lry="1403" ulx="199" uly="1350">doch beſtimmt, deuten auf mehr als gewöhnliche Geiſteskraft,</line>
        <line lrx="1198" lry="1450" ulx="200" uly="1400">Mannigfaltigkeit der Begabung und große Selbſtſtändigkeit</line>
        <line lrx="1195" lry="1498" ulx="200" uly="1450">des Charakters. Blick, Haltung und Bewegung ſcheinen</line>
        <line lrx="1197" lry="1545" ulx="202" uly="1499">mir dagegen mehr auf theoretiſches als praktiſches Talent</line>
        <line lrx="1196" lry="1595" ulx="202" uly="1548">hinzuweiſen; denn es ſpricht ſich in denſelben, wie ich zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1644" ulx="202" uly="1599">bemerken glaubte, weniger die durchſetzende Kraft und Ener⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1693" ulx="201" uly="1648">gie des Cholerikers, als die zähe Beharrlichkeit des Melan⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1746" ulx="202" uly="1697">cholikers aus; mehr reiche Erfindungsgabe und Neigung</line>
        <line lrx="1196" lry="1795" ulx="199" uly="1747">zur ſinnenden Berechnung, als durchdringender Verſtand und</line>
        <line lrx="1196" lry="1842" ulx="200" uly="1796">entſchloſſene Gewandtheit. In der Wirklichkeit nahm ich</line>
        <line lrx="1196" lry="1893" ulx="199" uly="1846">an Miſſ. Kies nicht bloß ein ſehr reges wiſſenſchaftliches</line>
        <line lrx="1198" lry="1942" ulx="198" uly="1896">Intereſſe wahr, ſondern auch ſehr ſchöne poſitive Kenntniſſe</line>
        <line lrx="1197" lry="1992" ulx="198" uly="1944">in verſchiedenen Gebieten des Wiſſens, namentlich ſolchen,</line>
        <line lrx="1196" lry="2042" ulx="201" uly="1994">welche ſich auf die indiſchen Miſſionsgebiete beziehen. Ebenſo</line>
        <line lrx="1197" lry="2093" ulx="200" uly="2044">konnte ich ſeinen Eifer, ſeine unermüdliche Thätigkeit und,</line>
        <line lrx="1093" lry="2137" ulx="241" uly="2102">4 tes Heft 1854. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="228" type="textblock" ulx="217" uly="190">
        <line lrx="869" lry="228" ulx="217" uly="190">178 Viſttationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2007" type="textblock" ulx="207" uly="271">
        <line lrx="1212" lry="314" ulx="207" uly="271">ich muß ſagen, ſein Geſchick als Prediger, Seelſorger und</line>
        <line lrx="1214" lry="364" ulx="210" uly="321">Berather ſeiner Gemeinde nicht verkennen; dagegen glaubte</line>
        <line lrx="1213" lry="413" ulx="209" uly="370">ich zu bemerken, daß ihm auf dieſen praktiſchen Gebieten</line>
        <line lrx="1214" lry="463" ulx="210" uly="420">die Uebermacht ſeiner Phantaſie oder eine etwas ſpirituali⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="513" ulx="211" uly="471">ſtiſche Geiſtesrichtung bisweilen hindernd in den Weg trete,</line>
        <line lrx="1213" lry="562" ulx="211" uly="520">weil mir dieſe eine Vorliebe für Speculation und Myſtik und</line>
        <line lrx="1213" lry="614" ulx="210" uly="571">eine gewiſſe Neigung zu weitgreifenden Planen zu erzeugen</line>
        <line lrx="1213" lry="663" ulx="210" uly="619">ſchien, welche öfters ein wenig über der Erde zu ſchweben</line>
        <line lrx="1214" lry="712" ulx="210" uly="669">und die factiſche Wirklichkeit mit ihren realen Bedürfniſſen</line>
        <line lrx="1214" lry="763" ulx="211" uly="718">und gemeſſenen Möglichkeiten etwas zu wenig zu berückſich⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="813" ulx="210" uly="769">tigen in Gefahr kommt. Das Benehmen meines Freundes</line>
        <line lrx="1212" lry="862" ulx="211" uly="818">fand ich immer gewinnend und freundlich, öfters kräftig und</line>
        <line lrx="1213" lry="911" ulx="211" uly="869">frei, aber zuweilen mehr klug und beſonnen als vertrauens⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="961" ulx="211" uly="918">voll offen. Seine Rede iſt eingehend und anregend, ob⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1012" ulx="210" uly="966">gleich nicht eigentlich durchdringend und mächtig. Natürlich</line>
        <line lrx="1214" lry="1061" ulx="209" uly="1016">iſt aber die Eigenthümlichkeit ſeiner natürlichen Anlage, wie</line>
        <line lrx="1214" lry="1113" ulx="210" uly="1066">ich ſie im Bisherigen zu ſchildern ſuchte, durch die Einflüſſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1163" ulx="211" uly="1115">des göttlichen Geiſtes und die mannigfaltigſten Lebenserfah⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1212" ulx="211" uly="1165">rungen bereits mannigfach modificirt. Sein religiöſes Leben</line>
        <line lrx="1214" lry="1261" ulx="210" uly="1215">halte ich für entſchieden geſund und gediegen. Ich glaubte</line>
        <line lrx="1213" lry="1311" ulx="210" uly="1265">zwar jene ſtarke Betonung der chriſtlichen Erkenntniß, die</line>
        <line lrx="1213" lry="1362" ulx="210" uly="1316">auf dem Wege der Belehrung zu Stande zu bringen unter⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1411" ulx="211" uly="1366">nimmt, was ein königliches Privilegium der unmittelbar und</line>
        <line lrx="1212" lry="1458" ulx="211" uly="1416">wunderbar wirkenden Gnade iſt, verbunden mit einer zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1512" ulx="211" uly="1465">weit gehenden Zurückhaltung in der Darbietung der Gna⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1558" ulx="211" uly="1514">denmittel der Taufe und des Abendmahls auch bei ihm je</line>
        <line lrx="1213" lry="1609" ulx="211" uly="1563">und je hervortreten zu ſehen; dagegen konnte ich auch be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1659" ulx="212" uly="1614">merken, wie er dieſer Verſuchung zum Theoreticismus und</line>
        <line lrx="1213" lry="1709" ulx="210" uly="1664">zur Geſetzlichkeit immer wieder kräftig ſich entringt und zur</line>
        <line lrx="1212" lry="1757" ulx="211" uly="1713">freien Gnade Gottes in Chriſto Jeſu und zum Panier des</line>
        <line lrx="851" lry="1808" ulx="212" uly="1766">Kreuzes ſtets entſchiedener zurückkehrt.</line>
        <line lrx="1213" lry="1859" ulx="294" uly="1814">Die Chriſtengemeinde in Guledgudd beſteht zum gro⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1909" ulx="212" uly="1864">ßen Theil aus ehemaligen Nudileuten, d. h. Anhängern des</line>
        <line lrx="1213" lry="1957" ulx="216" uly="1911">Guru⸗Nudi (Lehrer Ausſpruchs), der den Sohn eines Krä⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2007" ulx="214" uly="1962">mers zu Hampi*) der um 1550 —1600 n. Ch. lebte, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2120" type="textblock" ulx="213" uly="2034">
        <line lrx="1211" lry="2073" ulx="278" uly="2034">*) An der Stelle des ehemaligen Vizayanagar's am Tunga⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2120" ulx="213" uly="2080">bhadra, 18 Stunden von Guledgudd gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2068" type="textblock" ulx="1339" uly="273">
        <line lrx="1424" lry="317" ulx="1347" uly="273">Verfaſſer</line>
        <line lrx="1420" lry="366" ulx="1347" uly="324">Shſtems</line>
        <line lrx="1426" lry="412" ulx="1346" uly="378">merkwürd</line>
        <line lrx="1426" lry="470" ulx="1345" uly="428">kan in F</line>
        <line lrx="1426" lry="513" ulx="1345" uly="480">Uund der</line>
        <line lrx="1426" lry="572" ulx="1344" uly="527">ſeiner po</line>
        <line lrx="1426" lry="615" ulx="1345" uly="578">einem mel</line>
        <line lrx="1426" lry="672" ulx="1344" uly="629">der Bahn</line>
        <line lrx="1426" lry="720" ulx="1344" uly="682">muhamm</line>
        <line lrx="1426" lry="774" ulx="1344" uly="734">da, Mh</line>
        <line lrx="1426" lry="822" ulx="1344" uly="780">Stifter 9</line>
        <line lrx="1426" lry="873" ulx="1344" uly="829">Große r</line>
        <line lrx="1426" lry="923" ulx="1343" uly="880">nige wun</line>
        <line lrx="1425" lry="980" ulx="1343" uly="930">ſudt Vi⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1022" ulx="1343" uly="979">in Konke</line>
        <line lrx="1426" lry="1076" ulx="1343" uly="1030">Betbohne</line>
        <line lrx="1420" lry="1131" ulx="1342" uly="1087">Il gehen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1180" ulx="1342" uly="1133">dachten,e</line>
        <line lrx="1426" lry="1225" ulx="1342" uly="1182">Hand an</line>
        <line lrx="1426" lry="1277" ulx="1342" uly="1229">ſolgen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1327" ulx="1341" uly="1282">der pielen</line>
        <line lrx="1426" lry="1384" ulx="1341" uly="1338">Ben) zu f</line>
        <line lrx="1426" lry="1428" ulx="1341" uly="1390">namentli</line>
        <line lrx="1422" lry="1478" ulx="1341" uly="1430">Auſtreten</line>
        <line lrx="1425" lry="1530" ulx="1341" uly="1481">Er iſt n</line>
        <line lrx="1424" lry="1589" ulx="1341" uly="1533">nie heſgl</line>
        <line lrx="1426" lry="1680" ulx="1341" uly="1630">ſenn</line>
        <line lrx="1426" lry="1736" ulx="1340" uly="1680">iizer ie</line>
        <line lrx="1425" lry="1789" ulx="1341" uly="1737">ne roh</line>
        <line lrx="1410" lry="1835" ulx="1340" uly="1779">Wihni⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1897" ulx="1340" uly="1826">Eihin</line>
        <line lrx="1425" lry="1935" ulx="1340" uly="1884">gechieben</line>
        <line lrx="1418" lry="1989" ulx="1339" uly="1925">ſchnicken</line>
        <line lrx="1426" lry="2036" ulx="1340" uly="1978">l</line>
        <line lrx="1426" lry="2068" ulx="1339" uly="2034">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2137" type="textblock" ulx="1340" uly="2067">
        <line lrx="1418" lry="2105" ulx="1358" uly="2067">.Ee</line>
        <line lrx="1392" lry="2137" ulx="1340" uly="2104">auf der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="78" lry="312" ulx="0" uly="270">tger und</line>
        <line lrx="79" lry="363" ulx="0" uly="319"> glaubte</line>
        <line lrx="78" lry="405" ulx="9" uly="369">Gebieten</line>
        <line lrx="79" lry="462" ulx="0" uly="419">hirituali⸗</line>
        <line lrx="79" lry="513" ulx="0" uly="473">beg trete,</line>
        <line lrx="79" lry="564" ulx="0" uly="521">loſtik und</line>
        <line lrx="79" lry="613" ulx="12" uly="579">etzeugen</line>
        <line lrx="79" lry="663" ulx="7" uly="621">ſchweben</line>
        <line lrx="79" lry="713" ulx="0" uly="670">dürfniſen</line>
        <line lrx="79" lry="761" ulx="0" uly="719">herückſch⸗</line>
        <line lrx="78" lry="817" ulx="1" uly="772">Freundes</line>
        <line lrx="78" lry="865" ulx="1" uly="823">iftig und</line>
        <line lrx="75" lry="911" ulx="0" uly="874">trauens⸗</line>
        <line lrx="78" lry="971" ulx="0" uly="921">end, b⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1030" ulx="2" uly="965">Nntüiich</line>
        <line lrx="80" lry="1069" ulx="0" uly="1028">lage, wie</line>
        <line lrx="80" lry="1115" ulx="8" uly="1070">Einſüſſe</line>
        <line lrx="78" lry="1164" ulx="2" uly="1120">uuserfah⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1220" ulx="0" uly="1172">ſes behen</line>
        <line lrx="80" lry="1280" ulx="0" uly="1217"> garbte</line>
        <line lrx="80" lry="1318" ulx="0" uly="1274">niß, die</line>
        <line lrx="79" lry="1366" ulx="0" uly="1327">en unter⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1418" ulx="1" uly="1372">bar und</line>
        <line lrx="79" lry="1466" ulx="11" uly="1430">einer zu</line>
        <line lrx="79" lry="1527" ulx="0" uly="1477">der Gnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="233" type="textblock" ulx="539" uly="189">
        <line lrx="1202" lry="233" ulx="539" uly="189">Inſpeetor Joſenhans. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2018" type="textblock" ulx="190" uly="270">
        <line lrx="1201" lry="327" ulx="207" uly="270">Verfaſſer haben ſoll. Der Urſprung dieſes eigenthümlichen</line>
        <line lrx="1200" lry="370" ulx="206" uly="320">Syſtems der Philoſophie und Religion fällt alſo in jene</line>
        <line lrx="1201" lry="421" ulx="205" uly="372">merkwürdige Zeit, in welcher das ganze Hochland des De⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="474" ulx="203" uly="422">kan in Folge der Eroberungszüge der Turkomanen einerſeits</line>
        <line lrx="1198" lry="526" ulx="203" uly="473">und der Portugieſen andererſeits eine große Umgeſtaltung</line>
        <line lrx="1198" lry="567" ulx="202" uly="521">ſeiner politiſchen Verhältniſſe erfuhr. Damals wurden in</line>
        <line lrx="1197" lry="622" ulx="202" uly="571">einem mehr als 100 jährigen Kampfe die fünf aus dem Reich</line>
        <line lrx="1196" lry="670" ulx="201" uly="621">der Bahmuny (der afghaniſchen Muhammedaner) entſtandenen</line>
        <line lrx="1198" lry="721" ulx="201" uly="672">muhammedaniſchen Königreiche: Berar, Bidſchapur, Golkon⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="771" ulx="201" uly="723">da, Ahmednagar und Bidar der Turkomanendynaſtie, deren</line>
        <line lrx="1197" lry="822" ulx="202" uly="771">Stifter Baber, deren berühmteſter Sprößling Akbar der</line>
        <line lrx="1196" lry="865" ulx="201" uly="820">Große war, unterthan 1556 — 1690. Die Karnataka⸗Kö⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="928" ulx="200" uly="870">nige wurden von ihren Nachbarn hart bedrängt, ihre Haupt⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="973" ulx="198" uly="920">ſtadt Vizayanagar 1564 gedemüthigt, ihre Beſitzung Goa</line>
        <line lrx="1193" lry="1019" ulx="198" uly="969">in Konkana ihnen von den Portugieſen 1510 entriſſen. Den</line>
        <line lrx="1191" lry="1073" ulx="198" uly="1019">Bewohnern des Landes ſchien deßhalb alles aus den Fugen</line>
        <line lrx="1192" lry="1120" ulx="197" uly="1069">zu gehen, und es iſt daher nicht zu verwundern, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="1170" ulx="197" uly="1119">dachten, es müſſen mit den politiſchen Umwaͤlzungen Hand in</line>
        <line lrx="1194" lry="1217" ulx="197" uly="1169">Hand auch große Veränderungen auf religiöſem Gebiet er⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1266" ulx="196" uly="1216">folgen. Dieſe Erregung der Gemüther aber ſcheint die Quelle</line>
        <line lrx="1191" lry="1317" ulx="196" uly="1267">der vielen und mannigfaltigen Kalagnana's (Prophezeiun⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1369" ulx="196" uly="1318">gen) zu ſeyn, welche noch jetzt im Munde der Südmahratten,</line>
        <line lrx="1190" lry="1416" ulx="195" uly="1365">namentlich der Lingaiten fortleben, und ebenſo auch das</line>
        <line lrx="1189" lry="1466" ulx="195" uly="1415">Auftreten des Stifters der Nudi⸗Secte veranlaßt zu haben.</line>
        <line lrx="1188" lry="1522" ulx="195" uly="1465">Er iſt nach der Tradition, welche das Nudi ſelbſt beſtätigt,</line>
        <line lrx="1189" lry="1568" ulx="194" uly="1514">wie geſagt, der Sohn eines Krämers in Hampi, durchzog</line>
        <line lrx="1190" lry="1615" ulx="193" uly="1564">das Land mit der Predigt des neuen Wegs „der Kaſten⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1665" ulx="194" uly="1613">loſen“ und des „Einen Gottes“ und ließ ſich endlich mit</line>
        <line lrx="1187" lry="1714" ulx="193" uly="1661">einigen ſeiner Jünger an der Stelle des heutigen Kodikalla,*)</line>
        <line lrx="1188" lry="1763" ulx="193" uly="1713">wo noch jetzt das Haupt der Secte ſeinen Sitz hat, in einer</line>
        <line lrx="1187" lry="1811" ulx="192" uly="1761">Wildniß nieder, wo er innerhalb 21 Jahren unter dem</line>
        <line lrx="1186" lry="1858" ulx="192" uly="1811">Schirm eines überhängenden Granitblocks das Guru⸗Nudi</line>
        <line lrx="1186" lry="1912" ulx="191" uly="1860">geſchrieben haben ſoll. Anders freilich erzählt die aus⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1962" ulx="190" uly="1909">ſchmückende Hinduſage ſeine Geſchichte. Nach ihr ſoll das</line>
        <line lrx="1185" lry="2018" ulx="191" uly="1958">Nudi, 196,000 Reden enthaltend, auf einem vor Bizala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2120" type="textblock" ulx="191" uly="2035">
        <line lrx="1183" lry="2080" ulx="257" uly="2035">*) Kodikalla (Schirmſtein) 3 Stunden nördlich vom Kriſchna</line>
        <line lrx="1132" lry="2120" ulx="191" uly="2075">auf der Grenze zwiſchen dem Companygebiet und dem Nizamland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2162" type="textblock" ulx="1000" uly="2129">
        <line lrx="1060" lry="2162" ulx="1000" uly="2129">1²*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="1752" type="textblock" ulx="219" uly="183">
        <line lrx="872" lry="221" ulx="223" uly="183">180 Viſitationsreiſe des</line>
        <line lrx="1220" lry="308" ulx="219" uly="265">Raja in Kaljana vom Himmel gefallenen, 22 Ellen langen</line>
        <line lrx="1222" lry="358" ulx="219" uly="315">und 7 Ellen breiten Stein in 11 verſchiedenen geheimen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="409" ulx="220" uly="365">arten geſchrieben geweſen ſeyn, und der Verfaſſer nur einen</line>
        <line lrx="1221" lry="456" ulx="221" uly="411">Wachsabdruck von dem Stein auf einer Rolle nach Kodikalla</line>
        <line lrx="1221" lry="507" ulx="221" uly="464">gebracht haben. Der Nudilehrer ſelbſt aber wird in ihrem</line>
        <line lrx="1223" lry="556" ulx="223" uly="514">Munde zur zweiten Incarnation Baſawa's, die dieſer bei</line>
        <line lrx="1222" lry="607" ulx="222" uly="564">ſeinem Verſchwinden in einer Höhle auf das 770ſte Jahr</line>
        <line lrx="1222" lry="658" ulx="224" uly="614">nach ſeinem Hingang geweiſſagt haben ſoll, ohne Zweifel,</line>
        <line lrx="1225" lry="705" ulx="224" uly="664">weil es den Zwecken des Nudilehrers diente, die uns be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="756" ulx="224" uly="714">reits bekannte Weiſſagung von der Wiederkehr Tſchanna</line>
        <line lrx="1226" lry="806" ulx="225" uly="763">Baſawa's behufs der Vollendung des Lingaitismus, auf</line>
        <line lrx="1225" lry="853" ulx="225" uly="812">ſich zu deuten und dann Tſchanna Baſawa 490 Jahre</line>
        <line lrx="1224" lry="906" ulx="225" uly="862">nach der Verkündigung des Nudi behufs der Bekehrung der</line>
        <line lrx="1225" lry="954" ulx="227" uly="912">ganzen Welt zum Guru⸗Nudi zum letzten Mal erſcheinen</line>
        <line lrx="376" lry="1002" ulx="225" uly="962">zu laſſen.</line>
        <line lrx="1227" lry="1055" ulx="297" uly="1011">Das Syſtem des Nudi iſt ein durch einige Ideen muham⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1104" ulx="228" uly="1061">medaniſchen und in letzter Beziehung chriſtlichen Urſprungs</line>
        <line lrx="1227" lry="1153" ulx="228" uly="1111">modificirter Pantheismus, der jedoch nicht in wiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1203" ulx="228" uly="1160">licher Form und in der gewöhnlichen Sprache der Philoſo⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1253" ulx="229" uly="1210">phen, ſondern als Geheimlehre in einer myſteriöſen Sprache</line>
        <line lrx="1227" lry="1302" ulx="229" uly="1260">vorgetragen wird, die dadurch entſteht, daß den unter den</line>
        <line lrx="1228" lry="1353" ulx="229" uly="1310">Lingaiten gangbaren Namen und Begriffsbezeichnungen eigen⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1403" ulx="229" uly="1359">thümliche Bedeutungen als zweiter Wortſinn beigelegt wird,</line>
        <line lrx="1227" lry="1451" ulx="230" uly="1409">und ſo das eigentliche Philoſophem hinter einem ſcheinbar</line>
        <line lrx="1229" lry="1501" ulx="229" uly="1458">tieferen Schriftſinn verſteckt gehalten wird.*) Einen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1554" ulx="232" uly="1512">gegenſtand der Abhandlungen bilden die Beziehungen des</line>
        <line lrx="1229" lry="1602" ulx="231" uly="1560">höchſten Geiſtes, der Weltſeele, zur Materie, und die Ant⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1654" ulx="233" uly="1610">wort auf die Frage, wie bei der Entſtehung eines Men⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1703" ulx="231" uly="1659">ſchen Geiſt und Seele ſich mit dem Körper vereinigen und</line>
        <line lrx="1229" lry="1752" ulx="233" uly="1710">aus dieſen Dreien Eines werde; wie ſich ſodann in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2101" type="textblock" ulx="235" uly="1816">
        <line lrx="1228" lry="1853" ulx="301" uly="1816">*) So ſind die Namen Guru, Linga, Dſchangama, Baſawa,</line>
        <line lrx="1230" lry="1896" ulx="236" uly="1857">Tſchanna Baſawa, Sangama oder Schiwa an manchen Stellen des</line>
        <line lrx="1230" lry="1937" ulx="235" uly="1901">Nudi nichts anderes als myſtiſche Bezeichnungen für Leib, Seele und</line>
        <line lrx="1231" lry="1978" ulx="236" uly="1941">Geiſt, während ſie an anderen Orten die gewöhnliche hiſtoriſche Be⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2020" ulx="237" uly="1983">deutung haben. Ebenſo bezeichnet das Wort „Türke“ das eine Mal</line>
        <line lrx="1231" lry="2060" ulx="237" uly="2025">einfach einen Muſelmann, das andere Mal den Nudi⸗Jünger, der</line>
        <line lrx="794" lry="2101" ulx="236" uly="2067">keine Kaſte aber den Einen Gott kennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2114" type="textblock" ulx="1356" uly="243">
        <line lrx="1417" lry="286" ulx="1356" uly="243">Einheit</line>
        <line lrx="1426" lry="329" ulx="1357" uly="296">wie von</line>
        <line lrx="1424" lry="380" ulx="1356" uly="347">nem To</line>
        <line lrx="1426" lry="440" ulx="1356" uly="397">des Aug</line>
        <line lrx="1426" lry="488" ulx="1356" uly="448">dieſe Fr</line>
        <line lrx="1426" lry="539" ulx="1357" uly="498">niß dieſ</line>
        <line lrx="1421" lry="589" ulx="1358" uly="549">laͤßliche</line>
        <line lrx="1426" lry="634" ulx="1357" uly="601">und an</line>
        <line lrx="1417" lry="690" ulx="1358" uly="650">enthäͤct</line>
        <line lrx="1426" lry="736" ulx="1358" uly="699">Allen 0</line>
        <line lrx="1426" lry="786" ulx="1403" uly="753">Al</line>
        <line lrx="1426" lry="843" ulx="1358" uly="800">tiche</line>
        <line lrx="1426" lry="897" ulx="1358" uly="852">des En</line>
        <line lrx="1426" lry="938" ulx="1358" uly="902">immer</line>
        <line lrx="1426" lry="993" ulx="1359" uly="952">ſyſtemern</line>
        <line lrx="1426" lry="1040" ulx="1359" uly="1002">eine M.</line>
        <line lrx="1402" lry="1087" ulx="1359" uly="1051">üben.</line>
        <line lrx="1426" lry="1151" ulx="1360" uly="1108">aus geg</line>
        <line lrx="1425" lry="1198" ulx="1361" uly="1152">Lingadi</line>
        <line lrx="1424" lry="1246" ulx="1360" uly="1205">d h. g</line>
        <line lrx="1426" lry="1297" ulx="1360" uly="1256">den ſell</line>
        <line lrx="1426" lry="1354" ulx="1361" uly="1308">Hedrung</line>
        <line lrx="1426" lry="1394" ulx="1361" uly="1355">bar der</line>
        <line lrx="1426" lry="1451" ulx="1361" uly="1405">Prophe</line>
        <line lrx="1425" lry="1503" ulx="1361" uly="1456">Unweſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1550" ulx="1361" uly="1509">noch ei</line>
        <line lrx="1424" lry="1598" ulx="1362" uly="1556">ſeng in</line>
        <line lrx="1426" lry="1649" ulx="1363" uly="1616">gen au</line>
        <line lrx="1426" lry="1703" ulx="1361" uly="1658">dieſer</line>
        <line lrx="1426" lry="1751" ulx="1362" uly="1707">Fundan</line>
        <line lrx="1424" lry="1801" ulx="1363" uly="1757">Gewan</line>
        <line lrx="1426" lry="1856" ulx="1362" uly="1814">und ſei</line>
        <line lrx="1426" lry="1911" ulx="1363" uly="1863">poliich</line>
        <line lrx="1424" lry="1957" ulx="1363" uly="1908">Lingein</line>
        <line lrx="1424" lry="2004" ulx="1364" uly="1965">und im</line>
        <line lrx="1426" lry="2055" ulx="1365" uly="2007">Duele</line>
        <line lrx="1421" lry="2114" ulx="1365" uly="2063">nile,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="79" lry="306" ulx="0" uly="264">en langen</line>
        <line lrx="80" lry="354" ulx="0" uly="314">Schrift⸗</line>
        <line lrx="79" lry="397" ulx="0" uly="365">nut einen</line>
        <line lrx="79" lry="448" ulx="0" uly="414">Kodikalla</line>
        <line lrx="79" lry="505" ulx="5" uly="464">in ihrem</line>
        <line lrx="79" lry="556" ulx="1" uly="514">dieſer bei</line>
        <line lrx="79" lry="609" ulx="0" uly="565">ſte Jahr</line>
        <line lrx="79" lry="659" ulx="12" uly="616">Zweffel</line>
        <line lrx="80" lry="701" ulx="13" uly="667">uns be⸗</line>
        <line lrx="78" lry="759" ulx="0" uly="719">Tſchanna</line>
        <line lrx="79" lry="807" ulx="0" uly="765">ius, auf</line>
        <line lrx="79" lry="857" ulx="1" uly="817"> Jahre</line>
        <line lrx="74" lry="913" ulx="0" uly="869">rung der</line>
        <line lrx="78" lry="962" ulx="0" uly="918">eſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="79" lry="1059" ulx="0" uly="1020">muhan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1112" ulx="2" uly="1069">rſprungs</line>
        <line lrx="77" lry="1166" ulx="0" uly="1116">ſenſchaſt⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1212" ulx="8" uly="1167">Philoſe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1266" ulx="5" uly="1212">GSyrache</line>
        <line lrx="77" lry="1310" ulx="0" uly="1271">nter den</line>
        <line lrx="77" lry="1372" ulx="0" uly="1321">en iigen⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1420" ulx="0" uly="1366">t wird,</line>
        <line lrx="76" lry="1471" ulx="5" uly="1415">ſcheinbar</line>
        <line lrx="77" lry="1516" ulx="0" uly="1470">Haupt⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1573" ulx="0" uly="1521">gen des</line>
        <line lrx="77" lry="1614" ulx="4" uly="1573">die Ant⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1666" ulx="0" uly="1622">5 Min⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1728" ulx="0" uly="1675">gen un</line>
        <line lrx="76" lry="1766" ulx="6" uly="1725">in dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="75" lry="1870" ulx="13" uly="1829">Vaſawa,</line>
        <line lrx="74" lry="1910" ulx="0" uly="1871">telen deß</line>
        <line lrx="72" lry="1953" ulx="1" uly="1915">Seele und</line>
        <line lrx="74" lry="2003" ulx="0" uly="1953">ſche R⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2035" ulx="5" uly="1995">eine Mal</line>
        <line lrx="75" lry="2084" ulx="0" uly="2041">ner, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="199" type="textblock" ulx="541" uly="160">
        <line lrx="1205" lry="199" ulx="541" uly="160">Inſpector Joſenhans. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="535" type="textblock" ulx="212" uly="241">
        <line lrx="1209" lry="286" ulx="214" uly="241">Einheit die Drei zu einander verhalten und insbeſondere</line>
        <line lrx="1208" lry="336" ulx="214" uly="293">wie von der erſten Bildung des Menſchen an bis zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="385" ulx="213" uly="343">nem Tode das Weſen, d. h. der Geiſt, im ſchwarzen Punkt</line>
        <line lrx="1212" lry="435" ulx="213" uly="392">des Auges ſeinen Sitz habe, — ich ſage, die Antwort auf</line>
        <line lrx="1210" lry="485" ulx="212" uly="442">dieſe Frage iſt das eigentliche Myſterium des Nudi. Kennt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="535" ulx="213" uly="491">niß dieſes Myſteriums iſt das Höchſte, ja die Eine uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="587" type="textblock" ulx="188" uly="541">
        <line lrx="1208" lry="587" ulx="188" uly="541">laßliche Bedingung des Antheils an der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2082" type="textblock" ulx="213" uly="592">
        <line lrx="1209" lry="635" ulx="213" uly="592">und am Paradies. Die Antwort auf jene Frage aber</line>
        <line lrx="1209" lry="683" ulx="215" uly="642">enthält der Fundamentalſatz des Nudi: „In Allem und in</line>
        <line lrx="709" lry="731" ulx="214" uly="691">Allen Ein Weſen, Ein Gott.“</line>
        <line lrx="1210" lry="785" ulx="298" uly="741">Aus dieſem Fundamentalſatz ergaben ſich für das prac⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="834" ulx="214" uly="791">tiſche Leben ſehr gewichtige Folgerungen, die im Zeitalter</line>
        <line lrx="1211" lry="886" ulx="213" uly="841">des Stifters zwar nicht mehr neu waren, aber ſo lange</line>
        <line lrx="1211" lry="934" ulx="213" uly="891">immer neue Vermittelungen mit den herrſchenden Religions⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="984" ulx="214" uly="940">ſyſtemen Indiens hervorrufen müſſen, als dieſe noch irgend</line>
        <line lrx="1211" lry="1033" ulx="215" uly="989">eine Macht über die Geiſter und Herzen der Hindu's aus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1082" ulx="214" uly="1039">üben. So wird denn im Nudi von jenem Fundamentalſatz</line>
        <line lrx="1211" lry="1132" ulx="215" uly="1089">aus gegen Kaſte und Form⸗Anbetung, beſonders den Stein⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1181" ulx="215" uly="1139">Lingadienſt, argumentirt, während auf reinere Moralitaͤt,</line>
        <line lrx="1211" lry="1232" ulx="214" uly="1188">d. h. auf eigentliche Reinheit des Lebens, wie ſie vom Hei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1282" ulx="214" uly="1237">den ſelbſt die Stimme des Gewiſſens fordert, nur zu wenig</line>
        <line lrx="1212" lry="1332" ulx="216" uly="1287">gedrungen wird. Ebenſo bildet dieſer Fundamentalſatz offen⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1379" ulx="215" uly="1337">bar den Ausgangspunkt und den Hauptinhalt der vielen</line>
        <line lrx="1212" lry="1430" ulx="216" uly="1386">Prophezeiungen, welche das Nudi verkündet. Das jetzige</line>
        <line lrx="1211" lry="1479" ulx="215" uly="1436">Unweſen der Kaſtenunterſchiede und Steinanbetung wird</line>
        <line lrx="1213" lry="1528" ulx="216" uly="1486">noch ein Ende nehmen und die Erkenntniß des Einen We⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1579" ulx="216" uly="1536">ſens in Allen als die wahre Religion den Sieg davon tra⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1629" ulx="217" uly="1586">gen auf der ganzen Erde: dieß iſt der Grundgedanke aller</line>
        <line lrx="1212" lry="1678" ulx="215" uly="1635">dieſer Weiſſagungen, der ſeinen Zuſammenhang mit jenem</line>
        <line lrx="1210" lry="1727" ulx="216" uly="1685">Fundamentalſatz nicht verleugnen kann; wenn auch das</line>
        <line lrx="1210" lry="1776" ulx="217" uly="1735">Gewand, in dem er auftritt, ſehr verſchieden geſtaltet iſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="1825" ulx="216" uly="1784">und ſeine Farben und Töne bald dem reichen Vorrath der</line>
        <line lrx="1211" lry="1875" ulx="216" uly="1834">politiſchen Geſchichte jener Zeit, bald dem Sagenkreis des</line>
        <line lrx="1210" lry="1927" ulx="217" uly="1884">Lingaitismus, ja endlich ſogar den im Muhammedanismus</line>
        <line lrx="1212" lry="1976" ulx="218" uly="1933">und im Katholicismus der Portugieſen freilich ſehr getrübten</line>
        <line lrx="1212" lry="2026" ulx="218" uly="1983">Quellen der bibliſchen Offenbarung enttimmt. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2082" ulx="218" uly="2033">mälde, welches die Prophezeiungen des Guru⸗Nudi von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="188" type="textblock" ulx="227" uly="150">
        <line lrx="873" lry="188" ulx="227" uly="150">182 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1917" type="textblock" ulx="215" uly="230">
        <line lrx="1225" lry="277" ulx="223" uly="230">der Zukunft entwerfen iſt, kurz zuſammengefaßt, folgendes:</line>
        <line lrx="1224" lry="325" ulx="223" uly="280">Die Türken überziehen und verheeren noch das ganze Land.</line>
        <line lrx="1224" lry="374" ulx="222" uly="330">Hungersnoth und Elend aller Art ſind ihr Geleite. Durch</line>
        <line lrx="1225" lry="425" ulx="222" uly="380">ſie ſtraft der Guru die Kaſtenknechte und Götzendiener.</line>
        <line lrx="1222" lry="477" ulx="223" uly="431">Bei Hampi ſammeln ſich die drei Hauptfürſten der Hindu's</line>
        <line lrx="1221" lry="525" ulx="221" uly="481">des Dekan. In der entſcheidenden Völkerſchlacht ſoll das</line>
        <line lrx="1222" lry="575" ulx="222" uly="530">Blut den Pferden über den Huf gehen. Die Fürſten wer⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="623" ulx="221" uly="581">den ganz und gar vernichtet werden. Darnach werden die</line>
        <line lrx="1222" lry="674" ulx="222" uly="629">Türken bis an den Brückendamm im Süden (Rameſchwara)</line>
        <line lrx="1222" lry="723" ulx="220" uly="679">vordringen. Alsdann aber wird ſie der Gurufürſt*) durch</line>
        <line lrx="1224" lry="772" ulx="220" uly="728">ſeine Knechte, die Südlichen (von den Nudileuten auf die</line>
        <line lrx="1222" lry="821" ulx="219" uly="778">Engländer gedeutet, dem Verfaſſer vielleicht die im Süden</line>
        <line lrx="1223" lry="873" ulx="219" uly="828">und Südweſten eindringenden Portugieſen) wieder zurück⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="921" ulx="219" uly="877">treiben bis Hampi. Dort kommt er ſodann ſelbſt auf einem wei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="974" ulx="220" uly="928">ßen Elephanten vom Himmel und treibt die vom Norden ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1022" ulx="218" uly="978">kommenen Rieſen (die Türken) zurück bis Delhi, jedoch ohne</line>
        <line lrx="1223" lry="1070" ulx="220" uly="1029">als der erkannt zu werden, der er iſt. Erſt dann, wenn er alle</line>
        <line lrx="1221" lry="1122" ulx="219" uly="1078">Widerſpenſtigen aufs Haupt geſchlagen und vernichtet haben</line>
        <line lrx="1221" lry="1172" ulx="219" uly="1127">wird, wird er von Allen erkannt und öffentlich ausgerufen</line>
        <line lrx="1222" lry="1222" ulx="220" uly="1178">werden als Wira Waſawanta Raja, d. h. mächtiger Früh⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1270" ulx="219" uly="1227">lingsfürſt. Viele der überwundenen Feinde beten an, er⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1320" ulx="217" uly="1277">halten Vergebung und Einweihung und werden Verehrer.</line>
        <line lrx="1220" lry="1371" ulx="218" uly="1326">Mit ihnen und den aus der Zerſtreuung ſich ſammelnden</line>
        <line lrx="1220" lry="1420" ulx="218" uly="1375">Nudijüngern zieht er darauf triumphirend nach Süden;</line>
        <line lrx="1219" lry="1469" ulx="217" uly="1424">die bis dahin geſtorbenen Verehrer werden auferweckt und</line>
        <line lrx="1220" lry="1519" ulx="217" uly="1475">ihre Fleiſchleiber mit denen der noch Lebenden durch die</line>
        <line lrx="1219" lry="1570" ulx="218" uly="1524">Kraft ſeiner Segensſpruchs⸗Einweihung (Mantra Dicſcha)</line>
        <line lrx="1221" lry="1620" ulx="217" uly="1573">in Mantra⸗Leiber verwandelt. In Dewa⸗Durga (auf</line>
        <line lrx="1219" lry="1671" ulx="216" uly="1623">einer Berginſel im Kriſchna unweit Kodikalla's) ſchlägt er</line>
        <line lrx="1218" lry="1720" ulx="215" uly="1673">ſodann ſeine Reſidenz auf, die ſich im umliegenden Lande</line>
        <line lrx="1218" lry="1768" ulx="216" uly="1722">nach allen Seiten 12 Stunden ausdehnen wird, während</line>
        <line lrx="1217" lry="1817" ulx="215" uly="1772">die ganze Erde ein Paradies (wörtlich: Erdhimmel) wer⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1868" ulx="215" uly="1823">den und in demſelben die Verehrer in Erkenntniß des höch⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1917" ulx="216" uly="1872">ſten Weſens ewige Glückſeligkeit genießen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2023" type="textblock" ulx="282" uly="1986">
        <line lrx="722" lry="2023" ulx="282" uly="1986">*) Tſchanna Baſawa nämlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2085" type="textblock" ulx="1348" uly="229">
        <line lrx="1426" lry="272" ulx="1392" uly="229">hͤ</line>
        <line lrx="1426" lry="323" ulx="1348" uly="280">ungen iſ</line>
        <line lrx="1426" lry="375" ulx="1349" uly="330">Herrſcha</line>
        <line lrx="1426" lry="424" ulx="1349" uly="382">vom hin</line>
        <line lrx="1426" lry="472" ulx="1349" uly="432">uun ſo n</line>
        <line lrx="1426" lry="521" ulx="1352" uly="483">beſtimm</line>
        <line lrx="1426" lry="576" ulx="1352" uly="533">den Sag</line>
        <line lrx="1426" lry="617" ulx="1352" uly="583">wilürk</line>
        <line lrx="1420" lry="668" ulx="1354" uly="633">erinnert</line>
        <line lrx="1426" lry="719" ulx="1397" uly="685">Ni⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="779" ulx="1354" uly="734">etſtehung</line>
        <line lrx="1426" lry="820" ulx="1354" uly="788">nur und</line>
        <line lrx="1426" lry="877" ulx="1354" uly="834">ganzche</line>
        <line lrx="1418" lry="926" ulx="1354" uly="883">ſſt dieſe</line>
        <line lrx="1426" lry="980" ulx="1355" uly="937">nen Hin</line>
        <line lrx="1426" lry="1029" ulx="1356" uly="987">punkt</line>
        <line lrx="1426" lry="1078" ulx="1355" uly="1034">Leben</line>
        <line lrx="1426" lry="1130" ulx="1356" uly="1084">Jüngern</line>
        <line lrx="1426" lry="1181" ulx="1356" uly="1134">Eeligte</line>
        <line lrx="1426" lry="1225" ulx="1402" uly="1189">D˖</line>
        <line lrx="1421" lry="1274" ulx="1357" uly="1240">vot 14</line>
        <line lrx="1412" lry="1334" ulx="1358" uly="1285">machte</line>
        <line lrx="1426" lry="1383" ulx="1357" uly="1336">Ausgar</line>
        <line lrx="1426" lry="1432" ulx="1357" uly="1385">jüngern</line>
        <line lrx="1426" lry="1478" ulx="1358" uly="1437">ihnen</line>
        <line lrx="1424" lry="1537" ulx="1358" uly="1488">die Pre</line>
        <line lrx="1426" lry="1580" ulx="1360" uly="1540">elhlickte</line>
        <line lrx="1412" lry="1637" ulx="1359" uly="1588">welche</line>
        <line lrx="1426" lry="1686" ulx="1361" uly="1638">Gericht</line>
        <line lrx="1424" lry="1731" ulx="1359" uly="1687">die Ver</line>
        <line lrx="1426" lry="1788" ulx="1360" uly="1739">teiten f</line>
        <line lrx="1426" lry="1834" ulx="1361" uly="1796">len,</line>
        <line lrx="1425" lry="1887" ulx="1361" uly="1844">Levöhn</line>
        <line lrx="1426" lry="2034" ulx="1362" uly="1995">ten un</line>
        <line lrx="1426" lry="2085" ulx="1362" uly="2039">Kruft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="92" lry="277" ulx="4" uly="234">folgendes:</line>
        <line lrx="91" lry="326" ulx="0" uly="286">hnze Land.</line>
        <line lrx="91" lry="375" ulx="2" uly="336">te. Durch</line>
        <line lrx="91" lry="428" ulx="0" uly="387">tendiener.</line>
        <line lrx="90" lry="481" ulx="0" uly="438">e Hindus</line>
        <line lrx="89" lry="529" ulx="0" uly="489">ſll das</line>
        <line lrx="89" lry="580" ulx="0" uly="540">itſten wer⸗</line>
        <line lrx="89" lry="624" ulx="0" uly="588">verden die</line>
        <line lrx="89" lry="681" ulx="0" uly="640">ſeſchwara)</line>
        <line lrx="89" lry="729" ulx="0" uly="687">19) durch</line>
        <line lrx="89" lry="779" ulx="1" uly="738">n auf die</line>
        <line lrx="88" lry="824" ulx="0" uly="789">in Süͤden</line>
        <line lrx="87" lry="881" ulx="2" uly="838">er zurüc⸗</line>
        <line lrx="86" lry="927" ulx="2" uly="888">einen wei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="980" ulx="0" uly="945">dorden ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1033" ulx="0" uly="989">doch ohne</line>
        <line lrx="87" lry="1079" ulx="0" uly="1039">enn et ale</line>
        <line lrx="85" lry="1135" ulx="0" uly="1090">htet haben</line>
        <line lrx="85" lry="1187" ulx="0" uly="1139">uberufen</line>
        <line lrx="86" lry="1240" ulx="0" uly="1188">ger Früh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1283" ulx="0" uly="1245">n an, el⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="6" uly="1293">Vetehret,</line>
        <line lrx="84" lry="1384" ulx="1" uly="1344">mmelnden</line>
        <line lrx="83" lry="1430" ulx="0" uly="1394">Giden;</line>
        <line lrx="82" lry="1484" ulx="1" uly="1445">weckt und</line>
        <line lrx="82" lry="1535" ulx="3" uly="1490">dunch di</line>
        <line lrx="81" lry="1585" ulx="0" uly="1542">Dicſcha)</line>
        <line lrx="83" lry="1644" ulx="2" uly="1588">ihn Lof</line>
        <line lrx="81" lry="1694" ulx="2" uly="1647">ſhligt en</line>
        <line lrx="81" lry="1737" ulx="0" uly="1697">en Lunde</line>
        <line lrx="80" lry="1787" ulx="9" uly="1745">während</line>
        <line lrx="79" lry="1840" ulx="0" uly="1800">l) wer⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1889" ulx="0" uly="1841">des hüch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="186" type="textblock" ulx="547" uly="146">
        <line lrx="1216" lry="186" ulx="547" uly="146">Inſpector Joſenhans. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2057" type="textblock" ulx="217" uly="227">
        <line lrx="1217" lry="273" ulx="300" uly="227">Höchſt intereſſant und auffallend in dieſen Prophezei⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="324" ulx="218" uly="276">ungen iſt die Zahl 1260. So viele Jahre nämlich ſoll die</line>
        <line lrx="1219" lry="375" ulx="218" uly="326">Herrſchaft der Muhammedaner dauern; dann wird der</line>
        <line lrx="1217" lry="422" ulx="218" uly="375">vom Himmel kommende Guru ihr ein Ende machen; was</line>
        <line lrx="1220" lry="471" ulx="217" uly="425">um ſo merkwürdiger iſt, weil dieſe Zahl in den ſonſtigen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="521" ulx="222" uly="476">beſtimmungen der Hindu's nicht vorkommt, wohl aber in</line>
        <line lrx="1219" lry="571" ulx="221" uly="525">den Sagen der Muhammedaner eine Rolle ſpielt und un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="619" ulx="222" uly="575">willkürlich an die 1260 Tage der Offenbarung Johannes</line>
        <line lrx="556" lry="666" ulx="223" uly="626">erinnert (cf. 12, 6.).</line>
        <line lrx="1220" lry="719" ulx="305" uly="675">Nicht minder überraſchend iſt die Erwartung einer Auf⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="770" ulx="222" uly="724">erſtehung und Verwandlung der Leiber. Dieſelbe iſt zwar</line>
        <line lrx="1219" lry="817" ulx="222" uly="774">nur unbeſtimmt angedeutet und ſoll nur den Verehrern nach</line>
        <line lrx="1220" lry="869" ulx="223" uly="825">gänzlicher Vernichtung der Andern zu Theil werden; dagegen</line>
        <line lrx="1220" lry="916" ulx="222" uly="873">iſt dieſe Lehre dem vom Pantheismus ſo völlig durchdrunge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="968" ulx="224" uly="922">nen Hindu ſo total fremd, daß ſie gerade den Hauptdifferenz⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1015" ulx="224" uly="972">punkt zwiſchen den Wedantiſten, welche behaupten, nur das</line>
        <line lrx="1221" lry="1064" ulx="223" uly="1021">Leben (d. h. der Geiſt) erlange Seligkeit, und den Nudi⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1142" ulx="223" uly="1067">Jüngern bildet, welche lehren, daß auch der Leib an der</line>
        <line lrx="572" lry="1166" ulx="225" uly="1123">Seligkeit Theil habe.</line>
        <line lrx="1221" lry="1212" ulx="307" uly="1169">Dieſe Lehre iſt es auch, welche die Nudileute ſchon</line>
        <line lrx="1220" lry="1261" ulx="224" uly="1218">vor 14 Jahren auf unſere Miſſtonsſchriften aufmerkſam</line>
        <line lrx="1220" lry="1313" ulx="225" uly="1269">machte, und unſern Miſſionaren immer einen erwünſchten</line>
        <line lrx="1222" lry="1363" ulx="225" uly="1318">Ausgangspunkt bei ihrem Zuſammentreffen mit den Nudi⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1413" ulx="224" uly="1368">jüngern darbot und einen oft ſehr geſegneten Eingang bei</line>
        <line lrx="1221" lry="1462" ulx="224" uly="1418">ihnen verſchaffte. Weil ſie aus dem Munde der Miſſionare</line>
        <line lrx="1220" lry="1512" ulx="225" uly="1467">die Predigt von der Auferſtehung des Leibes vernahmen,</line>
        <line lrx="1219" lry="1559" ulx="228" uly="1517">erblickten Manche unter ihnen in denſelben die Knechte,</line>
        <line lrx="1222" lry="1610" ulx="225" uly="1566">welche nach ihren Weiſſagungen vor dem Einbruch der letzten</line>
        <line lrx="1221" lry="1660" ulx="227" uly="1616">Gerichte dem kommenden Guru vorangehen und ihm durch</line>
        <line lrx="1223" lry="1709" ulx="225" uly="1665">die Verbreitung der wahren Gotteserkenntniß den Weg be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1758" ulx="226" uly="1715">reiten ſollen. Deßhalb bemerkten auch diejenigen unter ih⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1808" ulx="226" uly="1764">nen, welche wirklich gläubig wurden an das Evangelium,</line>
        <line lrx="1223" lry="1860" ulx="227" uly="1813">gewöhnlich im Anfang nicht ſogleich den himmelweiten Unter⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1907" ulx="226" uly="1863">ſchied zwiſchen der Lehre Chriſti und dem Guru⸗Nudi; es</line>
        <line lrx="1221" lry="1957" ulx="227" uly="1913">fiel ihnen vielmehr beides Anfangs zuſammen; ſie vermeng⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2005" ulx="227" uly="1963">ten und verwechſelten beides; jemehr ſich dann aber die</line>
        <line lrx="1219" lry="2057" ulx="226" uly="2013">Kraft Gottes an ihrem Gewiſſen bezeugte, um ſo klarer und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="199" type="textblock" ulx="232" uly="155">
        <line lrx="887" lry="199" ulx="232" uly="155">184 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2077" type="textblock" ulx="209" uly="240">
        <line lrx="1226" lry="289" ulx="230" uly="240">entſchiedener kam ihnen allmählig der Gegenſatz des Evan⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="342" ulx="230" uly="290">geliums gegen den Pantheismus des Nudi und das Unge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="390" ulx="227" uly="341">nügende und Unwahre des Letztern zum Bewußtſeyn.</line>
        <line lrx="1226" lry="438" ulx="309" uly="391">Dieß iſt die Geſchichte der Nudiſecte, welcher der bei</line>
        <line lrx="1224" lry="489" ulx="230" uly="440">weitem größere Theil der Guledgudd⸗Chriſten angehörte,</line>
        <line lrx="1226" lry="539" ulx="228" uly="491">und der eigenthümliche Weg, auf dem ſie zur Erkenntniß</line>
        <line lrx="1225" lry="589" ulx="226" uly="539">der Wahrheit gelangten. Die Zahl der Gemeindeglieder</line>
        <line lrx="1223" lry="638" ulx="226" uly="589">betrug bei meinem Beſuch in Guledgudd 14 Seelen. Dazu</line>
        <line lrx="1225" lry="688" ulx="226" uly="640">kamen noch 3 Katechumenen. Zwei waren ſchon länger ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="737" ulx="224" uly="689">tauft, 12 hatten am 29. Juni 1851 die Taufe empfangen,</line>
        <line lrx="1223" lry="779" ulx="226" uly="739">waren aber bei der Viſitation der Station im December</line>
        <line lrx="1223" lry="834" ulx="227" uly="788">1851 noch nicht zum Abendmahl zugelaſſen worden. Miſſ.</line>
        <line lrx="1222" lry="885" ulx="224" uly="837">Kies fürchtete voreilig zu handeln, wenn er Alle zum Tiſche</line>
        <line lrx="1221" lry="936" ulx="222" uly="886">des HErrn gehen laſſe ohne eine längere Vorbereitung, um</line>
        <line lrx="1223" lry="982" ulx="223" uly="935">ſo mehr, als er wegen des Tumults, der bei ihrem Ueber⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1033" ulx="222" uly="984">tritt ausbrach, mit der Taufe geeilt, und den Taufunterricht</line>
        <line lrx="1223" lry="1084" ulx="223" uly="1035">abgekürzt hatte. Nichtsdeſtoweniger war dieſer lange Auf⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1134" ulx="220" uly="1083">ſchub nach meiner innigſten Ueberzeugung unberechtigt und</line>
        <line lrx="1219" lry="1183" ulx="222" uly="1137">gewagt, worauf ich Miſſionar Kies aufmerkſam zu machen</line>
        <line lrx="494" lry="1228" ulx="219" uly="1182">nicht ermangelte.</line>
        <line lrx="1219" lry="1282" ulx="303" uly="1234">Die hervorragendſten Perſönlichkeiten unter dem Chri⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1330" ulx="219" uly="1282">ſtenhäuflein waren der Katechiſt Chriſtian Sudſchi und der</line>
        <line lrx="1218" lry="1381" ulx="220" uly="1331">Seideweber Petrus, früher Siddharama. Der Erſtere iſt</line>
        <line lrx="1220" lry="1431" ulx="217" uly="1382">der Erſtling der Gemeinde. Er war früher Lingaiten⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1481" ulx="217" uly="1431">ſter und wurde dann Nudijünger; die Schlechtigkeit ſeines</line>
        <line lrx="1217" lry="1527" ulx="218" uly="1480">Meiſters aber, vor der ihm graute, trieb ihn immer weiter</line>
        <line lrx="1217" lry="1579" ulx="217" uly="1530">im Suchen nach Wahrheit, bis er endlich bei den Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1629" ulx="217" uly="1581">naren in Bettigeri das fand, was er bedurfte. Im Jahr</line>
        <line lrx="1215" lry="1680" ulx="218" uly="1628">1848 wurde er getauft; ſeither erwies er ſich mannigfach</line>
        <line lrx="1214" lry="1729" ulx="216" uly="1678">brauchbar für das Miſſionswerk unter den Lingaiten und</line>
        <line lrx="1216" lry="1777" ulx="216" uly="1727">Nudileuten. Sein Aeußeres iſt nicht gerade anziehend, wie</line>
        <line lrx="1215" lry="1825" ulx="216" uly="1780">er denn auch bereits ein älterer Mann iſt; in ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1875" ulx="215" uly="1827">nehmen iſt er ſehr zurückhaltend, ſo daß, wer ihn nicht kennt,</line>
        <line lrx="1211" lry="1925" ulx="212" uly="1875">ihn für einen ſchlauen und hinterliſtigen Hindu halten könnte.</line>
        <line lrx="1211" lry="1977" ulx="213" uly="1924">Die Erfahrung hat aber bewieſen, daß er, obgleich allerdings</line>
        <line lrx="1214" lry="2023" ulx="212" uly="1973">in allen Schlichen der Weiſen ſeines Volkes wohl bewan⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2077" ulx="209" uly="2023">dert und eben deßwegen ſehr klug und vorſichtig im Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2098" type="textblock" ulx="1363" uly="255">
        <line lrx="1426" lry="289" ulx="1363" uly="255">gang n</line>
        <line lrx="1414" lry="337" ulx="1363" uly="297">Chriſt</line>
        <line lrx="1426" lry="389" ulx="1363" uly="346">gleich e</line>
        <line lrx="1425" lry="430" ulx="1363" uly="398">und kr</line>
        <line lrx="1421" lry="480" ulx="1364" uly="448">andern</line>
        <line lrx="1426" lry="531" ulx="1364" uly="496">beitend</line>
        <line lrx="1426" lry="587" ulx="1364" uly="547">doch an</line>
        <line lrx="1426" lry="638" ulx="1363" uly="597">tieſdent</line>
        <line lrx="1426" lry="684" ulx="1364" uly="649">druck e</line>
        <line lrx="1426" lry="739" ulx="1366" uly="697">Schrit</line>
        <line lrx="1426" lry="791" ulx="1365" uly="748">ſchon</line>
        <line lrx="1426" lry="835" ulx="1365" uly="800">deutend</line>
        <line lrx="1425" lry="887" ulx="1365" uly="849">ſen⸗G</line>
        <line lrx="1426" lry="945" ulx="1365" uly="900">lingere</line>
        <line lrx="1421" lry="987" ulx="1366" uly="949">ſeinem</line>
        <line lrx="1426" lry="1044" ulx="1365" uly="999">ſphiſd</line>
        <line lrx="1426" lry="1088" ulx="1367" uly="1054">und S</line>
        <line lrx="1426" lry="1140" ulx="1366" uly="1106">vermo</line>
        <line lrx="1421" lry="1192" ulx="1367" uly="1150">ſch in</line>
        <line lrx="1426" lry="1244" ulx="1367" uly="1204">unſerer</line>
        <line lrx="1425" lry="1291" ulx="1367" uly="1259">nen de</line>
        <line lrx="1426" lry="1340" ulx="1368" uly="1303">wie ur</line>
        <line lrx="1426" lry="1397" ulx="1368" uly="1355">regſan</line>
        <line lrx="1426" lry="1445" ulx="1368" uly="1405">guch</line>
        <line lrx="1426" lry="1494" ulx="1367" uly="1457">ren ſie</line>
        <line lrx="1418" lry="1542" ulx="1368" uly="1501">leides</line>
        <line lrx="1426" lry="1593" ulx="1369" uly="1560">ner we</line>
        <line lrx="1414" lry="1640" ulx="1369" uly="1609">unter</line>
        <line lrx="1426" lry="1695" ulx="1370" uly="1651">ſyſten</line>
        <line lrx="1426" lry="1745" ulx="1369" uly="1711">ten E</line>
        <line lrx="1426" lry="1852" ulx="1369" uly="1809">Praltif</line>
        <line lrx="1424" lry="1900" ulx="1370" uly="1856">Beſette</line>
        <line lrx="1426" lry="1997" ulx="1370" uly="1953">fefere</line>
        <line lrx="1426" lry="2098" ulx="1372" uly="2062">arwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="80" lry="280" ulx="0" uly="245">8s Cvan⸗</line>
        <line lrx="81" lry="339" ulx="0" uly="298">1 Unge⸗</line>
        <line lrx="26" lry="386" ulx="1" uly="355">hn.</line>
        <line lrx="81" lry="430" ulx="0" uly="397">e der bei</line>
        <line lrx="80" lry="490" ulx="0" uly="448">ngehöͤrte,</line>
        <line lrx="81" lry="537" ulx="0" uly="498">kenntniß</line>
        <line lrx="81" lry="590" ulx="1" uly="548">ndeglieer.</line>
        <line lrx="79" lry="637" ulx="1" uly="598">n. Dazu</line>
        <line lrx="81" lry="691" ulx="0" uly="649">anger ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="739" ulx="0" uly="699">Pfangen,</line>
        <line lrx="80" lry="784" ulx="0" uly="748">Delember</line>
        <line lrx="80" lry="835" ulx="0" uly="797">1. Miß.</line>
        <line lrx="78" lry="885" ulx="0" uly="847">n Tiſche</line>
        <line lrx="77" lry="942" ulx="0" uly="907">ung, um</line>
        <line lrx="80" lry="986" ulx="1" uly="949">n lleber⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1036" ulx="0" uly="997">Unterricht</line>
        <line lrx="80" lry="1095" ulx="0" uly="1048">nge Auf⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1145" ulx="0" uly="1104">ſigt und</line>
        <line lrx="78" lry="1188" ulx="0" uly="1149"> machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="78" lry="1290" ulx="0" uly="1248">en Chri⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1338" ulx="13" uly="1305">und der</line>
        <line lrx="77" lry="1392" ulx="0" uly="1347">ſtere iſt</line>
        <line lrx="79" lry="1442" ulx="0" uly="1399">en⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1492" ulx="0" uly="1450">it ſeine</line>
        <line lrx="77" lry="1541" ulx="2" uly="1500">er weiter</line>
        <line lrx="77" lry="1593" ulx="0" uly="1548">Miſio⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1648" ulx="0" uly="1599">in Joht</line>
        <line lrx="76" lry="1695" ulx="0" uly="1646">nngfich</line>
        <line lrx="76" lry="1744" ulx="0" uly="1704">iten und</line>
        <line lrx="76" lry="1794" ulx="0" uly="1748">end wie</line>
        <line lrx="75" lry="1844" ulx="0" uly="1800">ten Be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1894" ulx="1" uly="1855">itt kennt,</line>
        <line lrx="72" lry="1945" ulx="0" uly="1906">könnte.</line>
        <line lrx="71" lry="1995" ulx="1" uly="1953">leaiding</line>
        <line lrx="74" lry="2041" ulx="13" uly="2007">bewan⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2096" ulx="1" uly="2052">im Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="194" type="textblock" ulx="558" uly="150">
        <line lrx="1219" lry="194" ulx="558" uly="150">Inſpector Joſenhans. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2067" type="textblock" ulx="228" uly="234">
        <line lrx="1222" lry="285" ulx="229" uly="234">gang mit Menſchen, nichtsdeſtoweniger ein reeller, praktiſcher</line>
        <line lrx="1220" lry="333" ulx="229" uly="284">Chriſt iſt. Petrus, ein Mann von 55 Jahren, machte ſich</line>
        <line lrx="1222" lry="384" ulx="229" uly="334">gleich auf den erſten Blick als ein ganz beſonders begabter</line>
        <line lrx="1224" lry="431" ulx="228" uly="384">und kräftiger Geiſt kenntlich. Obwohl arm und wie die</line>
        <line lrx="1224" lry="478" ulx="230" uly="434">andern Chriſten nicht einmal eigentlich ein ſelbſtſtändig ar⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="528" ulx="229" uly="484">beitender, ſondern ein um Lohn webender Meiſter, mußte er</line>
        <line lrx="1223" lry="578" ulx="229" uly="534">doch auf jedermänniglich den Eindruck eines charactervollen,</line>
        <line lrx="1225" lry="628" ulx="228" uly="582">tiefdenkenden und energiſchen Mannes, dazu jetzt den Ein⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="678" ulx="229" uly="631">druck eines entſchieden gläubig gewordenen und mit raſchen</line>
        <line lrx="1226" lry="727" ulx="231" uly="681">Schritten dem Ziel entgegeneilenden Chriſten machen. War</line>
        <line lrx="1227" lry="778" ulx="230" uly="731">ſchon ſeine Geſtalt, ſeine Haltung und ſein Geſicht das Be⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="826" ulx="231" uly="781">deutendſte, das ich unter den ältern Gliedern unſerer Chri⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="876" ulx="231" uly="831">ſten⸗Gemeinden in Indien geſehen habe, ſo war ich bei</line>
        <line lrx="1228" lry="929" ulx="231" uly="881">längerem Geſpräch darüber erſtaunt, daß ein Mann von</line>
        <line lrx="1228" lry="975" ulx="231" uly="930">ſeinem Stand und ſeiner Bildungsſtufe über religionsphilo⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1027" ulx="231" uly="980">ſophiſche Fragen der ſchwierigſten Art mit ſolchem Intereſſe</line>
        <line lrx="1229" lry="1075" ulx="232" uly="1030">und Scharfſinn und mit dieſer dialektiſchen Fertigkeit zu reden</line>
        <line lrx="1229" lry="1125" ulx="232" uly="1079">vermochte. Auch die übrigen Gemeindeglieder unterſchieden</line>
        <line lrx="1228" lry="1174" ulx="233" uly="1129">ſich in vielen Beziehungen ſehr beſtimmt nicht bloß von denen</line>
        <line lrx="1231" lry="1224" ulx="233" uly="1179">unſerer andern Oberländer⸗Stationen, ſondern auch von de⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1270" ulx="233" uly="1227">nen der Unterländer⸗Stationen. Obwohl auch geringe Leute,</line>
        <line lrx="1230" lry="1322" ulx="234" uly="1277">wie unſere Tulu⸗Chriſten, waren ſie doch aufgewecktere, geiſtig</line>
        <line lrx="1232" lry="1375" ulx="234" uly="1326">regſamere, denkendere Leute von Hauſe aus, und obwohl</line>
        <line lrx="1231" lry="1421" ulx="235" uly="1376">auch Weber und frühere Lingaiten, wie die Hublileute, wa⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1470" ulx="234" uly="1426">ren ſie doch noch charaktervollere, kräftigere Leute als dieſe;</line>
        <line lrx="1233" lry="1519" ulx="235" uly="1476">beides ohne Zweifel, weil ſie ältere, erfahrungsreichere Män⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1570" ulx="236" uly="1525">ner waren; doch zugleich auch deßwegen, weil die meiſten</line>
        <line lrx="1234" lry="1617" ulx="235" uly="1575">unter ihnen ſchon durch die Schule mehrerer Religions⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1670" ulx="236" uly="1624">ſyſteme hindurchgegangen und erſt nach langen und ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1718" ulx="236" uly="1675">ren Kämpfen unter dem Kreuz Chriſti angekommen waren.</line>
        <line lrx="1234" lry="1768" ulx="319" uly="1723">Demungeachtet waren auch dieſe Guledgudd⸗Chriſten in</line>
        <line lrx="1234" lry="1818" ulx="236" uly="1772">praktiſch chriſtlichen Lebensfragen noch Kinder, die der fort⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1868" ulx="238" uly="1822">geſetzten Handreichung ſtets bedurften. Die Ordnung ihrer</line>
        <line lrx="1235" lry="1915" ulx="238" uly="1871">ehelichen und häuslichen Verhältniſſe, die Einleitung in ein</line>
        <line lrx="1236" lry="1965" ulx="238" uly="1921">tieferes Gemeinſchaftsleben, die Gewinnung einer neuen bür⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2016" ulx="238" uly="1971">gerlichen Exiſtenz, ja die rechte geſunde Schriftbetrachtung ſo⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2067" ulx="238" uly="2021">gar waren Aufgaben, deren Löſung ſie ohne den Miſſionar noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="182" type="textblock" ulx="226" uly="141">
        <line lrx="877" lry="182" ulx="226" uly="141">186 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2061" type="textblock" ulx="203" uly="222">
        <line lrx="1215" lry="275" ulx="207" uly="222">nicht gewachſen waren. Alle dieſe Punkte kamen natürlich</line>
        <line lrx="1220" lry="322" ulx="218" uly="272">zwiſchen mir und Miſſ. Kies zur Sprache und gaben Stoff</line>
        <line lrx="1215" lry="371" ulx="218" uly="323">zu mannigfacher Ueberlegung und Berathung, nicht bloß für</line>
        <line lrx="1213" lry="426" ulx="216" uly="371">die wenigen Stunden meines Aufenthalts in Guledgudd,</line>
        <line lrx="916" lry="467" ulx="216" uly="422">ſondern für Wochen, Monate und Jahre.</line>
        <line lrx="1217" lry="522" ulx="300" uly="472">Nach dem Gottesdienſt wurden Grüße und Aufträge be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="568" ulx="216" uly="522">ſtellt, mit den Gemeindegliedern geredet, über Baſel und Würt⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="618" ulx="217" uly="571">temberg und dieß und jenes ein wenig geplaudert und zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="672" ulx="216" uly="621">tag gegeſſen, wobei der ehemalige Lingaitenprieſter und jetzige</line>
        <line lrx="1214" lry="718" ulx="214" uly="670">Katechiſt das Eſſen auftrug, das ſein Weib Maria zubereitet</line>
        <line lrx="1212" lry="768" ulx="214" uly="720">hatte. Nachmittags wurde abermals eine gottesdienſtliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="819" ulx="214" uly="770">ſammlung gehalten, wobei nun auch alle die halbwegs dem</line>
        <line lrx="1210" lry="867" ulx="215" uly="821">Evangelium Geneigten und viele Heiden erſchienen, ſo daß der</line>
        <line lrx="1212" lry="917" ulx="213" uly="870">Tempelraum voll war und Einzelne noch im Hof Platz zu neh⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="964" ulx="214" uly="920">men genöthigt waren. Auch wir Fremde redeten zu den Ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1013" ulx="212" uly="969">ſammelten; ich bin aber nicht mehr im Stande, die Texte und</line>
        <line lrx="1212" lry="1064" ulx="212" uly="1019">die Themen der verſchiedenen Reden und Anſprachen mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1113" ulx="213" uly="1069">len. Nur deſſen erinnere ich mich genau, daß die Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1165" ulx="211" uly="1119">lung außerordentlich geſpannt und aufmerkſam war, die Hei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1213" ulx="209" uly="1168">den ſichtbar einen tiefen, wenn auch nicht immer freundlichen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1263" ulx="211" uly="1218">Eindruck mit ſich hinwegtrugen und ich die beſtimmte und feſte</line>
        <line lrx="1208" lry="1312" ulx="209" uly="1268">Ueberzeugung gewann, der HErr habe in dieſer Stadt ein</line>
        <line lrx="1209" lry="1361" ulx="210" uly="1317">Werk begonnen, das Er nicht laſſen werde. Dieſelbe Zuverſicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1410" ulx="208" uly="1366">ſprachen auch die Guledgudd⸗Chriſten aus; ja ſie redeten</line>
        <line lrx="1207" lry="1461" ulx="208" uly="1416">von etwa 40 Perſonen, welche im Geheimen wünſchen, wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="1511" ulx="208" uly="1464">auch nicht feſt entſchloſſen ſeyen, Chriſten zu werden. Daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1560" ulx="208" uly="1514">dieſe Zahl jedoch viel zu hoch greife, war ich zum Voraus</line>
        <line lrx="1207" lry="1612" ulx="208" uly="1564">überzeugt und die Folgezeit hat meine damals ausgeſproche⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1662" ulx="207" uly="1613">nen Warnungen vor gar zu hochfliegenden Erwartungen</line>
        <line lrx="1205" lry="1712" ulx="206" uly="1665">und gar zu glänzenden Hoffnungen klar und deutlich gerecht⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1766" ulx="206" uly="1711">fertigt. An demſelben Tag machten wir einen Spaziergang</line>
        <line lrx="1205" lry="1809" ulx="207" uly="1761">auf die im Süden das Thal begrenzende und der Stadt</line>
        <line lrx="1203" lry="1859" ulx="206" uly="1813">gerade gegenüber liegende Hügelkette. Wir ſetzten über den</line>
        <line lrx="1203" lry="1911" ulx="205" uly="1861">Fluß und erkletterten die Höhe über Stock und Stein weg⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1958" ulx="205" uly="1909">ſetzend. Oben ſetzten wir uns und ſchauten in das Thal</line>
        <line lrx="1202" lry="2008" ulx="206" uly="1957">hinab, das in Bezug auf Lieblichkeit und Anmuth zwar</line>
        <line lrx="1194" lry="2061" ulx="203" uly="2009">weder den ſüdlichen Thälern unſerer deutſchen Heimath, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1975" type="textblock" ulx="1361" uly="228">
        <line lrx="1426" lry="270" ulx="1361" uly="228">den Pa</line>
        <line lrx="1425" lry="313" ulx="1362" uly="279">aber ni</line>
        <line lrx="1414" lry="370" ulx="1361" uly="329">Dieſet</line>
        <line lrx="1424" lry="412" ulx="1362" uly="379">der Au⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="473" ulx="1362" uly="429">wichtig</line>
        <line lrx="1426" lry="519" ulx="1362" uly="480">ſelben</line>
        <line lrx="1426" lry="572" ulx="1364" uly="531">gehende</line>
        <line lrx="1426" lry="615" ulx="1364" uly="581">Als wi</line>
        <line lrx="1426" lry="671" ulx="1364" uly="631">ſchaute</line>
        <line lrx="1422" lry="724" ulx="1365" uly="683">großes</line>
        <line lrx="1426" lry="773" ulx="1365" uly="733">gehören</line>
        <line lrx="1426" lry="822" ulx="1366" uly="782">ſchieden</line>
        <line lrx="1426" lry="875" ulx="1364" uly="830">Veſign,</line>
        <line lrx="1426" lry="924" ulx="1365" uly="883">bloß di</line>
        <line lrx="1426" lry="968" ulx="1365" uly="932">heantre</line>
        <line lrx="1426" lry="1024" ulx="1365" uly="984">gersy</line>
        <line lrx="1426" lry="1073" ulx="1366" uly="1034">deſelbe</line>
        <line lrx="1426" lry="1124" ulx="1365" uly="1090">gewanz</line>
        <line lrx="1420" lry="1170" ulx="1365" uly="1134">treiben</line>
        <line lrx="1424" lry="1228" ulx="1365" uly="1184">darauf</line>
        <line lrx="1426" lry="1276" ulx="1366" uly="1232">Chriſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1328" ulx="1366" uly="1282">Ich ha</line>
        <line lrx="1421" lry="1379" ulx="1365" uly="1331">eagen</line>
        <line lrx="1426" lry="1429" ulx="1366" uly="1382">ſies</line>
        <line lrx="1425" lry="1473" ulx="1365" uly="1434">des G</line>
        <line lrx="1421" lry="1521" ulx="1366" uly="1481">hereits</line>
        <line lrx="1423" lry="1587" ulx="1367" uly="1527">Gelin</line>
        <line lrx="1421" lry="1624" ulx="1368" uly="1582">lichtet</line>
        <line lrx="1425" lry="1683" ulx="1368" uly="1635">auſiug</line>
        <line lrx="1425" lry="1724" ulx="1367" uly="1681">hattee</line>
        <line lrx="1426" lry="1774" ulx="1368" uly="1735">meine</line>
        <line lrx="1426" lry="1825" ulx="1368" uly="1791">nun w</line>
        <line lrx="1426" lry="1875" ulx="1368" uly="1840">ausein</line>
        <line lrx="1426" lry="1925" ulx="1368" uly="1882">konnte</line>
        <line lrx="1426" lry="1975" ulx="1369" uly="1939">do ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="75" lry="271" ulx="2" uly="231">natürlich</line>
        <line lrx="78" lry="322" ulx="0" uly="281">en Sioff</line>
        <line lrx="75" lry="372" ulx="9" uly="332">lloß für</line>
        <line lrx="74" lry="424" ulx="0" uly="383">ledgudd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="76" lry="526" ulx="0" uly="483">trüge be⸗</line>
        <line lrx="75" lry="568" ulx="0" uly="534">dWürt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="625" ulx="0" uly="583">iu Mit⸗</line>
        <line lrx="74" lry="676" ulx="0" uly="634">nd jeige</line>
        <line lrx="74" lry="728" ulx="0" uly="684">bereitet</line>
        <line lrx="73" lry="777" ulx="1" uly="735">iche Ver⸗</line>
        <line lrx="72" lry="830" ulx="0" uly="788">egs dem</line>
        <line lrx="71" lry="876" ulx="8" uly="836">daß der</line>
        <line lrx="70" lry="930" ulx="0" uly="884">n neh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="972" ulx="0" uly="935">den Ver⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1022" ulx="0" uly="984">erte und</line>
        <line lrx="72" lry="1077" ulx="0" uly="1033">izuthei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1128" ulx="2" uly="1088">erſamm⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1178" ulx="4" uly="1133">die Hei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1277" ulx="2" uly="1234">und feſte</line>
        <line lrx="70" lry="1325" ulx="0" uly="1284">tadt ein</line>
        <line lrx="70" lry="1376" ulx="1" uly="1332">verſcht</line>
        <line lrx="69" lry="1424" ulx="0" uly="1389">rdetenn</line>
        <line lrx="68" lry="1483" ulx="0" uly="1442">, wen</line>
        <line lrx="67" lry="1527" ulx="0" uly="1484"> Daß</line>
        <line lrx="68" lry="1577" ulx="1" uly="1536">Voraus</line>
        <line lrx="69" lry="1634" ulx="0" uly="1585">ſroch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1680" ulx="0" uly="1644">ttungen</line>
        <line lrx="68" lry="1738" ulx="8" uly="1686">gerahl⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1789" ulx="0" uly="1744">iergang</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="17" uly="1789">Etadt</line>
        <line lrx="66" lry="1881" ulx="3" uly="1842">bet den</line>
        <line lrx="66" lry="1933" ulx="0" uly="1897">n we⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1977" ulx="23" uly="1935">hal</line>
        <line lrx="65" lry="2039" ulx="23" uly="1991">zwar</line>
        <line lrx="60" lry="2091" ulx="0" uly="2036"> nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="183" type="textblock" ulx="564" uly="141">
        <line lrx="1218" lry="183" ulx="564" uly="141">Inſpector Joſenhans. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2053" type="textblock" ulx="221" uly="223">
        <line lrx="1216" lry="270" ulx="222" uly="223">den Palmengärten von Taulava und Malabar gleichkommt,</line>
        <line lrx="1216" lry="319" ulx="223" uly="272">aber nichtsdeſtoweniger einen intereſſanten Anblick gewährte.</line>
        <line lrx="1218" lry="369" ulx="221" uly="321">Dieſer Gang wird mir unvergeßlich bleiben; nicht wegen</line>
        <line lrx="1219" lry="417" ulx="222" uly="369">der Ausſicht in das Thal hinab, ſondern wegen einer ſehr</line>
        <line lrx="1220" lry="469" ulx="224" uly="420">wichtigen Einſicht, die wir, Miſſ. Kies und ich, auf dem⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="518" ulx="222" uly="469">ſelben gewannen. Er gab Veranlaſſung zur erſten tiefer</line>
        <line lrx="1218" lry="569" ulx="226" uly="520">gehenden Begegnung des Miſſionars und ſeines Viſitators.</line>
        <line lrx="1221" lry="615" ulx="226" uly="569">Als wir nämlich oben auf dem Hügel ſtanden und da hinab⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="667" ulx="224" uly="618">ſchauten auf die Felder im Thal, zeigte mir Miſſ. Kies ein</line>
        <line lrx="1221" lry="720" ulx="225" uly="663">großes ſchönes Stück Landes, das dem verſchuldeten Raja</line>
        <line lrx="1222" lry="768" ulx="226" uly="720">gehören und feil ſeyn ſollte, indem er zugleich begann, ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="815" ulx="225" uly="768">ſchiedene Miſſionsplane, die ſich in ſeinen Gedanken an dieſe</line>
        <line lrx="1222" lry="865" ulx="225" uly="817">Beſitzung knüpften, mir darzulegen. Er gedachte nämlich nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="915" ulx="225" uly="868">bloß die feſte Niederlaſſung eines Miſſionars in Guledgudd zu</line>
        <line lrx="1222" lry="964" ulx="224" uly="917">beantragen, ſondern auch die Verpflanzung des Miſſ. Leonber⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1015" ulx="225" uly="967">ger's von Malaſamudra nach Guledgudd und die Stationirung</line>
        <line lrx="1221" lry="1062" ulx="226" uly="1017">deſſelben neben ihm in dieſer Stadt. Miſſ. Leonberger als</line>
        <line lrx="1223" lry="1114" ulx="226" uly="1068">gewandter Oekonom ſollte dann jenes ſchöne Feld um⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1161" ulx="225" uly="1116">treiben, verſchiedene einträgliche Artikel, wie z. B. Indigo,</line>
        <line lrx="1222" lry="1211" ulx="224" uly="1166">darauf pflanzen, und auf dieſe Weiſe der neuentſtehenden</line>
        <line lrx="1222" lry="1260" ulx="227" uly="1215">Chriſtengemeinde zu einer ſelbſtſtändigen Exiſtenz verhelfen.</line>
        <line lrx="1224" lry="1309" ulx="225" uly="1265">Ich hörte die Auseinanderſetzung an, nur je und je eine</line>
        <line lrx="1222" lry="1360" ulx="225" uly="1315">Frage, einen Zweifel dazwiſchen werfend. Als aber Miſſ.</line>
        <line lrx="1224" lry="1409" ulx="225" uly="1364">Kies fertig war, ſtellte ich ihm einerſeits die Ungewißheit</line>
        <line lrx="1223" lry="1458" ulx="225" uly="1414">des Ganges der Dinge in Guledgudd ſelbſt und die mir</line>
        <line lrx="1223" lry="1506" ulx="225" uly="1463">bereits aus mehrfacher Erfahrung bekannte Unſicherheit des</line>
        <line lrx="1223" lry="1557" ulx="228" uly="1512">Gelingens ſolcher Pflanzergeſchäfte, andererſeits die Unmög⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1605" ulx="228" uly="1562">lichkeit Malaſamudra um ſolcher Plane willen ohne Weiteres</line>
        <line lrx="1223" lry="1656" ulx="228" uly="1611">aufzugeben, in ſehr beſtimmter Weiſe vor. Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1222" lry="1704" ulx="226" uly="1661">hatte er ſich darauf gefaßt gehalten, daß ſeine Plane durch</line>
        <line lrx="1223" lry="1754" ulx="227" uly="1711">meine Entſcheidung einigermaßen modificirt werden werden;</line>
        <line lrx="1225" lry="1802" ulx="228" uly="1761">nun waren aber unſere Anſichten und Gedanken ſo weit</line>
        <line lrx="1224" lry="1853" ulx="228" uly="1810">auseinander, daß er es im erſten Moment gar nicht faſſen</line>
        <line lrx="1224" lry="1903" ulx="226" uly="1860">konnte. Er hatte den Faden des entwickelten Plans irgend⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1951" ulx="229" uly="1909">wo einmal angeknüpft und in ſeiner Einſamkeit wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2002" ulx="227" uly="1959">lich Monate lang fortgeſponnen, ohne daß auch nur Eine</line>
        <line lrx="1220" lry="2053" ulx="224" uly="2008">Perſon ihn kritiſch beleuchtet hätte. So hatte der Plan ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="196" type="textblock" ulx="225" uly="157">
        <line lrx="875" lry="196" ulx="225" uly="157">188 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2073" type="textblock" ulx="207" uly="238">
        <line lrx="1216" lry="285" ulx="218" uly="238">in Phantaſie, Kopf und Herz feſtgeſetzt, war mit der ganzen</line>
        <line lrx="1216" lry="334" ulx="218" uly="289">Anſchauung unſerer Miſſion und dem Werk in Guledgudd</line>
        <line lrx="1216" lry="382" ulx="217" uly="338">verwachſen, und nun ſtand auf einmal ein aͤlterer Mann,</line>
        <line lrx="1217" lry="433" ulx="217" uly="388">der Bevollmächtigte der Heimath da, und wollte dieſe Plane</line>
        <line lrx="1216" lry="483" ulx="217" uly="437">unausführbar, ja nicht einmal zweckmäßig und erſprießlich</line>
        <line lrx="1217" lry="531" ulx="218" uly="487">finden. Wie ſo oft in der Miſſton ſtanden auch hier die</line>
        <line lrx="1215" lry="579" ulx="218" uly="536">Anſichten des Miſſionars und die Anſichten der Committee,</line>
        <line lrx="1216" lry="632" ulx="218" uly="586">welche ich vertrat, ſehr entſchieden einander gegenüber. Der</line>
        <line lrx="1215" lry="681" ulx="217" uly="635">Miſſionar ſah, was er glauben, hoffen, täglich erflehen</line>
        <line lrx="1214" lry="730" ulx="216" uly="687">mußte, wenn er ein rechter Miſſionar ſeyn wollte, bereits</line>
        <line lrx="1214" lry="780" ulx="216" uly="736">gekommen. Ich, der ich die Sache zu verantworten hatte,</line>
        <line lrx="1215" lry="829" ulx="215" uly="785">wenn wir etwas Ungeſchicktes thaten, gedachte daran, wie</line>
        <line lrx="1213" lry="879" ulx="215" uly="835">bei der Errichtung der Station Malaſamudra, Bettigeri und</line>
        <line lrx="1214" lry="929" ulx="215" uly="885">anderer gerade eben ſo ſchöne und lebendige Erwartungen ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="978" ulx="214" uly="934">hegt wurden, die aber nicht in Erfüllung gingen, und war ent⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1028" ulx="214" uly="984">ſchloſſen, nur ſo weit zu gehen, als das bereits factiſch vor⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1077" ulx="214" uly="1033">liegende Bedürfniß erheiſche. Der Miſſionar durfte denken,</line>
        <line lrx="1212" lry="1129" ulx="214" uly="1082">wer kärglich ſäet, der erntet kärglich, und mußte möglichſt</line>
        <line lrx="1212" lry="1177" ulx="213" uly="1131">viele Kräfte und Mittel für ſeine neu zu gründende Station</line>
        <line lrx="1212" lry="1228" ulx="212" uly="1181">in Anſpruch nehmen; ich mußte das Allgemeine im Auge</line>
        <line lrx="1213" lry="1276" ulx="212" uly="1231">behalten, die Koſten des Baus überſchlagen, der Beſchränkt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1324" ulx="212" uly="1280">heit unſerer Mittel eingedenk bleiben. So waren wir aber</line>
        <line lrx="1210" lry="1376" ulx="213" uly="1331">eben weit auseinander. Ich benahm dem theuern Freund,</line>
        <line lrx="1211" lry="1426" ulx="211" uly="1380">ſo konnte es ihm wenigſtens erſcheinen, alle Freudigkeit,</line>
        <line lrx="1212" lry="1476" ulx="212" uly="1430">alle Ausſichten; an die Stelle der Ermunterung und För⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1524" ulx="211" uly="1480">derung, die er von dem Beſuch erwarten durfte, trat nun</line>
        <line lrx="1210" lry="1575" ulx="210" uly="1528">in Wirklichkeit, factiſch, nur Lähmung, Hemmung, Entmu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1623" ulx="212" uly="1577">thigung; ſo konnte es ihm wenigſtens der wohlbekannte</line>
        <line lrx="1208" lry="1672" ulx="211" uly="1626">Bundesgenoſſe ſeines natürlichen Menſchen darſtellen! Was</line>
        <line lrx="1208" lry="1721" ulx="210" uly="1678">war da natürlicher, als daß der Gedanke in der Seele des</line>
        <line lrx="1209" lry="1773" ulx="210" uly="1726">Miſſionars auftauchte: nun erfahre ich es, daß es Wahr⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1824" ulx="208" uly="1775">heit iſt, was ich ſo oft aus dem Mund aälterer engliſcher</line>
        <line lrx="1207" lry="1871" ulx="207" uly="1827">und deutſcher Miſſionare gehört habe, daß die Committeen</line>
        <line lrx="1206" lry="1922" ulx="208" uly="1875">und ihre Deputationen die Miſſionare oft mehr hindern</line>
        <line lrx="1207" lry="1973" ulx="208" uly="1924">als fördern und daß ſie die hoffnungsvollſten Werke oft zu</line>
        <line lrx="1207" lry="2019" ulx="209" uly="1973">Grunde richten. Ob nun wirklich ſolche Gedanken die Seele</line>
        <line lrx="1204" lry="2073" ulx="208" uly="2022">meines Freundes durchzogen, weiß ich nicht. Thatſache iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2117" type="textblock" ulx="1359" uly="266">
        <line lrx="1426" lry="307" ulx="1359" uly="266">daß wir</line>
        <line lrx="1426" lry="358" ulx="1359" uly="319">ßerte,</line>
        <line lrx="1426" lry="401" ulx="1359" uly="368">von So</line>
        <line lrx="1426" lry="461" ulx="1361" uly="418">auf eig</line>
        <line lrx="1426" lry="511" ulx="1360" uly="470">dung n</line>
        <line lrx="1426" lry="558" ulx="1361" uly="518">ſeits de</line>
        <line lrx="1424" lry="608" ulx="1362" uly="567">liche C</line>
        <line lrx="1426" lry="659" ulx="1363" uly="617">ſey, ni⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="709" ulx="1362" uly="669">deſſelbe</line>
        <line lrx="1426" lry="761" ulx="1363" uly="718">Entlaſt</line>
        <line lrx="1413" lry="810" ulx="1363" uly="769">miſe.</line>
        <line lrx="1426" lry="855" ulx="1365" uly="819">hrüdetl</line>
        <line lrx="1426" lry="916" ulx="1364" uly="869">Aſtr</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1365" uly="919">Schwe</line>
        <line lrx="1420" lry="1005" ulx="1366" uly="974">wurde</line>
        <line lrx="1426" lry="1063" ulx="1365" uly="1019">in unſe</line>
        <line lrx="1425" lry="1109" ulx="1366" uly="1069">feundt</line>
        <line lrx="1426" lry="1163" ulx="1366" uly="1122">das I</line>
        <line lrx="1419" lry="1216" ulx="1368" uly="1171">nackig</line>
        <line lrx="1419" lry="1259" ulx="1367" uly="1220">ſeinen</line>
        <line lrx="1424" lry="1310" ulx="1369" uly="1271">theilen</line>
        <line lrx="1426" lry="1366" ulx="1369" uly="1321">ahgeth</line>
        <line lrx="1422" lry="1414" ulx="1370" uly="1371">teicher</line>
        <line lrx="1426" lry="1460" ulx="1415" uly="1427">.</line>
        <line lrx="1422" lry="1513" ulx="1370" uly="1474">welche</line>
        <line lrx="1414" lry="1562" ulx="1371" uly="1530">gerne</line>
        <line lrx="1425" lry="1619" ulx="1371" uly="1576">tteten;</line>
        <line lrx="1426" lry="1670" ulx="1372" uly="1621">einlo</line>
        <line lrx="1426" lry="1713" ulx="1372" uly="1674">etbiete</line>
        <line lrx="1426" lry="1767" ulx="1372" uly="1725">traze</line>
        <line lrx="1420" lry="1813" ulx="1372" uly="1772">iden</line>
        <line lrx="1426" lry="1865" ulx="1373" uly="1825">blatten</line>
        <line lrx="1426" lry="1915" ulx="1374" uly="1880">rend</line>
        <line lrx="1426" lry="1967" ulx="1374" uly="1922">in</line>
        <line lrx="1423" lry="2016" ulx="1374" uly="1971">ſteien</line>
        <line lrx="1425" lry="2117" ulx="1375" uly="2073">Glled</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="1209" lry="218" ulx="549" uly="170">Inſpeetor Joſenhans. 189</line>
        <line lrx="1213" lry="308" ulx="0" uly="253">r hanen daß wir ſtark an einander geriethen; daß Miſſ. Kies äu⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="358" ulx="1" uly="295">blrhidd ßerte, wenn man ſo wenig Hoffnung auf Unterſtützung</line>
        <line lrx="1212" lry="413" ulx="0" uly="341">Mann, von Seiten der Committee habe, ſo ſey man eben genöthigt,</line>
        <line lrx="1217" lry="457" ulx="0" uly="396">H auf eigene Fauſt zu handeln und nöthigenfalls die Verbin⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="507" ulx="1" uly="445">ſrfh dung mit der Committee daranzugeben; und daß ich meiner⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="556" ulx="0" uly="496">hir R ſeits demſelben bemerkte, daß wenn der Miſſionar die ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="604" ulx="0" uly="550">nmke, liche Entſcheidung über das, was nothwendig und möglich</line>
        <line lrx="1218" lry="655" ulx="0" uly="596">ſen. De ſey, nicht der Committee zugeſtehen könne, die Verbindung</line>
        <line lrx="1217" lry="704" ulx="0" uly="647">aſhen deſſelben mit ſeiner Geſellſchaft factiſch gelöst ſey, und die</line>
        <line lrx="1217" lry="753" ulx="1" uly="699">berets Entlaſſung deſſelben die unausbleibliche Folge davon ſeyn</line>
        <line lrx="1219" lry="802" ulx="30" uly="747">hutt müſſe. Dieſe gegenſeitigen Eröffnungen ſtörten aber unſer</line>
        <line lrx="1219" lry="857" ulx="0" uly="802">n, Me brüderliches Verhältniß nicht im Geringſten. Ich hatte das</line>
        <line lrx="1220" lry="903" ulx="0" uly="847">Nen und Viſir geöffnet und meinem lieben Freund ins Auge geſchaut.</line>
        <line lrx="1221" lry="951" ulx="0" uly="900">hgen ge⸗ Schweigend gingen wir eine Weile neben einander her; dann</line>
        <line lrx="1223" lry="998" ulx="5" uly="949">uar in⸗ wurde auf andere Gegenſtände übergegangen, und als wir</line>
        <line lrx="1221" lry="1049" ulx="0" uly="1000">ſh vor⸗ in unſerer Herberge angekommen waren, trat Miſſ. Kies</line>
        <line lrx="1223" lry="1100" ulx="0" uly="1050">denlin, freundlich zu mir, um mir zu ſagen, daß er erkenne, er habe</line>
        <line lrx="1224" lry="1155" ulx="1" uly="1092">nögicͤt das Intereſſe ſeiner neuen Gemeinde zu beſtimmt und hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="1223" lry="1203" ulx="8" uly="1145">Eintion näckig verfochten und wünſche und bitte, daß ich, was an</line>
        <line lrx="1225" lry="1248" ulx="0" uly="1199">n Auge ſeinen Aeußerungen unpaſſend geweſen, mit Nachſicht beur⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1303" ulx="0" uly="1244">ſchrünk⸗ theilen und vergeben wolle. Damit war dieſe Excurſion</line>
        <line lrx="1225" lry="1348" ulx="0" uly="1298">vit aber abgethan; wir Beide aber waren um eine Lebenserfahrung</line>
        <line lrx="1164" lry="1396" ulx="10" uly="1348">Freund, reicher geworden, die bei Keinem vergeblich geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1224" lry="1444" ulx="0" uly="1398">eudigkeit Unſer Nachtquartier nahmen wir in der Tempelhalle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="1227" lry="1492" ulx="0" uly="1448">nd For⸗ welche Miſſ. Kies zur Wohnung diente. Letzterer wäre</line>
        <line lrx="1227" lry="1546" ulx="0" uly="1497">ktat nun gerne bereit geweſen, mir ſein Lager für dieſe Nacht abzu⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1593" ulx="9" uly="1546">Entmu⸗ treten; aber die ungebetenen Gäſte, die ſich in ſeinem Lager</line>
        <line lrx="1228" lry="1644" ulx="0" uly="1597">bekannte einlogirt hatten, ließen ihn Anſtand nehmen, mir dieſes An⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1694" ulx="0" uly="1646"> Wos erbieten zu machen. Ich nahm deßwegen auf meiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1746" ulx="0" uly="1696">dele des traze auf dem Boden Platz und ſchlief auch trotz der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="1229" lry="1795" ulx="0" uly="1746">Waht⸗ bilden, die mir das aus den Fugen zwiſchen den Stein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="1229" lry="1856" ulx="0" uly="1795">nglſcher platten heraufkommende Ungeziefer anthat, ſehr gut, wäh⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1901" ulx="0" uly="1844">nmitteen rend mein l. Reiſegefährte es wegen der Stechfliegen nicht</line>
        <line lrx="1230" lry="1953" ulx="10" uly="1894">hindern im Tempel aushielt und mitten in der Nacht im Hof unter</line>
        <line lrx="846" lry="2000" ulx="0" uly="1945"> N i freiem Himmel ſein Lager aufſchlug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="1231" lry="2048" ulx="0" uly="1994">ie Gele Am folgenden Tag nahm ich die Werkſtätten unſerer</line>
        <line lrx="1230" lry="2103" ulx="0" uly="2045">che iſt Guledgudd⸗Chriſten, namentlich die des Petrus, in Augen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="236" type="textblock" ulx="210" uly="177">
        <line lrx="864" lry="236" ulx="210" uly="177">190 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2109" type="textblock" ulx="186" uly="272">
        <line lrx="1206" lry="319" ulx="205" uly="272">ſchein, beſuchte auch einige Buden im Bazaar, kaufte Muſter</line>
        <line lrx="1204" lry="367" ulx="205" uly="324">von den baumwollenen und halbſeidenen Fabrikaten der</line>
        <line lrx="1205" lry="418" ulx="206" uly="371">Guledgudder ein, um ſie der Induſtrie⸗Commiſſion in Baſel</line>
        <line lrx="1205" lry="469" ulx="205" uly="421">vorzeigen zu können, und beſprach mich mit einigen Katechu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="518" ulx="204" uly="472">menen theils über ihren Uebertritt zum Chriſtenthum, theils</line>
        <line lrx="1202" lry="566" ulx="203" uly="520">über ihr äußeres Fortkommen nach demſelben. Es war</line>
        <line lrx="1202" lry="620" ulx="203" uly="570">namentlich der in unſern ſeitherigen Berichten oft genannte</line>
        <line lrx="1200" lry="668" ulx="204" uly="619">Fabrikant Malkappa, mit dem ich Unterredung hatte. Er</line>
        <line lrx="1199" lry="720" ulx="203" uly="669">war nicht nur ſchon längere Zeit dem Evangelium geneigt,</line>
        <line lrx="1198" lry="770" ulx="202" uly="718">ſondern auch der einzige Halt der Chriſten in Beziehung</line>
        <line lrx="1199" lry="817" ulx="201" uly="768">auf ihr äußeres Fortkommen. Trotz des Haſſes ſeiner heid⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="867" ulx="200" uly="818">niſchen Zunftgenoſſen gab er den Chriſten immer noch Ar⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="916" ulx="199" uly="867">beit. Mit ſeinem Uebertritt aber wäre allem Anſchein nach</line>
        <line lrx="1195" lry="966" ulx="197" uly="916">ſowohl er als die kleine Gemeinde brodlos geworden. Ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="1015" ulx="198" uly="967">ſelbſt machte überdieß der Umſtand zu ſchaffen, daß er zwei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1066" ulx="198" uly="1016">legitime Frauen hatte, welche beide auch zum Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1191" lry="1116" ulx="197" uly="1065">übertreten wollten. Dieſer Fall war wirklich ganz geeignet,</line>
        <line lrx="1194" lry="1164" ulx="198" uly="1115">mir die Schwierigkeiten, mit welchen neu entſtehende Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1213" ulx="197" uly="1166">meinden zu kämpfen haben, recht klar und deutlich vor Au⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1266" ulx="196" uly="1218">gen zu ſtellen. Ich darf ſagen, die hier vorliegenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1313" ulx="195" uly="1264">hältniſſe waren ſo ſchwierig, daß ſie für uns, d. h. nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1362" ulx="194" uly="1315">bloß für die armen Heidenchriſten, ſondern auch für unſere</line>
        <line lrx="1190" lry="1412" ulx="194" uly="1364">Geſellſchaft unauflösbar waren. Ich hielt mich aber einfach</line>
        <line lrx="1191" lry="1462" ulx="193" uly="1415">an den Satz: „Gott hat ſeines eingeborenen Sohnes nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1513" ulx="192" uly="1463">ſchonet, ſondern Ihn für uns Alle dahingegeben; wie ſollte</line>
        <line lrx="1189" lry="1560" ulx="194" uly="1511">Er uns mit Ihm nicht Alles ſchenken?“ Röm. 8, 32. Dar⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1611" ulx="192" uly="1562">auf verwies ich denn auch Miſſ. Kies, Malkappa und die</line>
        <line lrx="1188" lry="1663" ulx="193" uly="1612">übrigen Chriſten. Den letztern durfte ich aus eigener Er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1714" ulx="190" uly="1661">fahrung bezeugen, daß der HErr ſeine Verheißungen an</line>
        <line lrx="1187" lry="1762" ulx="191" uly="1710">ihnen gewißlich erfüllen werde. Malkappa ſuchte ich klar</line>
        <line lrx="1186" lry="1812" ulx="190" uly="1763">zu machen, daß die erſte, ja einzige Sorge für ihn ſeyn</line>
        <line lrx="1185" lry="1859" ulx="189" uly="1810">müſſe, ſeine Seele zu erretten, und wir, ſchon um ihm das</line>
        <line lrx="1185" lry="1911" ulx="188" uly="1859">Ziel nicht zu verrücken, ihm keine Verſprechungen machen</line>
        <line lrx="1183" lry="1960" ulx="188" uly="1909">dürfen in Beziehung auf ſeine äußere Exiſtenz; dagegen</line>
        <line lrx="1183" lry="2009" ulx="188" uly="1960">gab ich ihm die Verſicherung, daß wenn er um des HErrn</line>
        <line lrx="1183" lry="2058" ulx="189" uly="2009">willen Alles verlaſſen habe, die Chriſten Europa's es ihm</line>
        <line lrx="1182" lry="2109" ulx="186" uly="2058">auch nicht am täglichen Brot fehlen laſſen werden, wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="710" type="textblock" ulx="1354" uly="271">
        <line lrx="1426" lry="314" ulx="1354" uly="271">je dahin</line>
        <line lrx="1412" lry="357" ulx="1355" uly="323">würde.</line>
        <line lrx="1426" lry="408" ulx="1399" uly="375">No</line>
        <line lrx="1426" lry="465" ulx="1355" uly="425">derlaſſu</line>
        <line lrx="1426" lry="517" ulx="1355" uly="483">man ge</line>
        <line lrx="1424" lry="559" ulx="1357" uly="524">darüber</line>
        <line lrx="1426" lry="612" ulx="1356" uly="574">ſtalion</line>
        <line lrx="1426" lry="666" ulx="1356" uly="625">machte</line>
        <line lrx="1426" lry="710" ulx="1357" uly="674">Veronlae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="768" type="textblock" ulx="1325" uly="725">
        <line lrx="1426" lry="768" ulx="1325" uly="725">ingeborn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2128" type="textblock" ulx="1356" uly="777">
        <line lrx="1421" lry="815" ulx="1356" uly="777">topaers</line>
        <line lrx="1426" lry="867" ulx="1357" uly="826">lichen</line>
        <line lrx="1426" lry="923" ulx="1357" uly="880">der fruͤn</line>
        <line lrx="1426" lry="964" ulx="1357" uly="928">dem G</line>
        <line lrx="1426" lry="1014" ulx="1358" uly="982">nars n</line>
        <line lrx="1426" lry="1068" ulx="1358" uly="1025">irgend</line>
        <line lrx="1421" lry="1120" ulx="1357" uly="1076">ledgudd</line>
        <line lrx="1426" lry="1167" ulx="1358" uly="1128">gebe.</line>
        <line lrx="1426" lry="1216" ulx="1358" uly="1182">von der</line>
        <line lrx="1426" lry="1267" ulx="1357" uly="1225">in Gule</line>
        <line lrx="1426" lry="1369" ulx="1357" uly="1326">ſchrieben</line>
        <line lrx="1426" lry="1421" ulx="1359" uly="1377">Kauf</line>
        <line lrx="1426" lry="1468" ulx="1358" uly="1427">die Erl</line>
        <line lrx="1426" lry="1524" ulx="1358" uly="1483">von zw.</line>
        <line lrx="1424" lry="1569" ulx="1359" uly="1527">einer n</line>
        <line lrx="1426" lry="1621" ulx="1359" uly="1576">hatte d</line>
        <line lrx="1426" lry="1673" ulx="1360" uly="1626">Hüſfe</line>
        <line lrx="1415" lry="1719" ulx="1360" uly="1676">Steine</line>
        <line lrx="1408" lry="1774" ulx="1361" uly="1725">ſtlch</line>
        <line lrx="1404" lry="1824" ulx="1359" uly="1776">duß.</line>
        <line lrx="1426" lry="1873" ulx="1359" uly="1835">ſen Be</line>
        <line lrx="1426" lry="1931" ulx="1360" uly="1877">Waſer</line>
        <line lrx="1425" lry="1975" ulx="1359" uly="1935">jumal</line>
        <line lrx="1418" lry="2023" ulx="1359" uly="1976">bei der</line>
        <line lrx="1423" lry="2085" ulx="1359" uly="2021">Miſiun</line>
        <line lrx="1426" lry="2128" ulx="1359" uly="2078">Aberna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="222" type="textblock" ulx="548" uly="183">
        <line lrx="1205" lry="222" ulx="548" uly="183">Inſpector Joſenhans. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1208" lry="316" ulx="1" uly="261"> Muſter je dahin kommen ſollte, daß er eine Zeitlang verdienſtlos</line>
        <line lrx="1233" lry="365" ulx="0" uly="311">hten der würde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="1209" lry="415" ulx="5" uly="360">n Baſel Noch war ferner die Frage wegen der Miſſionsnie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="467" ulx="1" uly="411">Katechu⸗ derlaſſung in Guledgudd zu beſprechen. In Baſel war</line>
        <line lrx="1209" lry="514" ulx="0" uly="463">n, theis man geneigt, eine ſolche zuzugeben; doch noch nicht völlig</line>
        <line lrx="1210" lry="559" ulx="0" uly="512">Es war darüber im Reinen, ob Guledgudd nicht als bloße Außen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="1209" lry="624" ulx="0" uly="558">geannte ſtation von Bettigeri fortgeführt werden könnte. Miſſ. Kies</line>
        <line lrx="1209" lry="660" ulx="0" uly="612">tte. Er machte nun aber darauf aufmerkſam, daß bei der nächſten</line>
        <line lrx="1210" lry="721" ulx="9" uly="661">geneigt, Veranlaſſung neue Volksaufläufe zu erwarten ſeyen, wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="1211" lry="769" ulx="2" uly="711">gehung eingeborenen Chriſten des Raths und Schutzes eines Eu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="817" ulx="1" uly="761">er hed⸗ ropäers bedürfen; daß die ehelichen, häuslichen und gewerb⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="871" ulx="0" uly="806">och A⸗ lichen Verhältniſſe der Gemeinde nicht allein, ſondern auch</line>
        <line lrx="1211" lry="914" ulx="0" uly="860">n nech der frühere Zuſammenhang der meiſten Gemeindeglieder mit</line>
        <line lrx="1211" lry="966" ulx="0" uly="910">. Ihm dem Guru⸗Nudi die beſtändige Anweſenheit eines Miſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1546" type="textblock" ulx="215" uly="958">
        <line lrx="1211" lry="1001" ulx="218" uly="958">nars noch für eine lange Zeit nothwendig mache, und, wenn</line>
        <line lrx="1211" lry="1050" ulx="216" uly="1009">irgend eine Stadt in Südmahratta, das Arbeitsfeld in Gu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1101" ulx="217" uly="1058">ledgudd Hoffnung auf baldigen immer geſegneteren Erfolg</line>
        <line lrx="1210" lry="1150" ulx="218" uly="1108">gebe. Alles, was ich ſelbſt mit Augen ſah, überzeugte mich</line>
        <line lrx="1209" lry="1199" ulx="217" uly="1157">von der Nothwendigkeit der Stationirung eines Miſſionars</line>
        <line lrx="1209" lry="1248" ulx="215" uly="1206">in Guledgudd. Damit aber war bereits entſchieden, daß ein</line>
        <line lrx="1212" lry="1298" ulx="216" uly="1255">Miſſionshaus gebaut werden müſſe, da Miſſ. Kies in der be⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1348" ulx="216" uly="1306">ſchriebenen Tempelhalle nicht länger wohnen konnte und durch</line>
        <line lrx="1210" lry="1398" ulx="217" uly="1354">Kauf kein Haus zu erwerben war. Ich willigte daher in</line>
        <line lrx="1210" lry="1448" ulx="216" uly="1404">die Erbauung eines Verſammlungsſaals, die Einrichtung</line>
        <line lrx="1210" lry="1497" ulx="217" uly="1453">von zwei Zimmern für den Miſſionar und die Herſtellung</line>
        <line lrx="1209" lry="1546" ulx="217" uly="1504">einer native Wohnung für den Katechiſten. Miſſ. Kies</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="68" lry="1018" ulx="9" uly="975">et zwei</line>
        <line lrx="68" lry="1069" ulx="0" uly="1029">tenthunm</line>
        <line lrx="65" lry="1125" ulx="0" uly="1081">iigne,</line>
        <line lrx="66" lry="1166" ulx="0" uly="1127">dde Ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1216" ulx="0" uly="1178">hor Au⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1268" ulx="1" uly="1229">en Ver⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1324" ulx="2" uly="1277">h. nicht</line>
        <line lrx="67" lry="1369" ulx="0" uly="1330">j unſere</line>
        <line lrx="65" lry="1421" ulx="11" uly="1376">eirfch</line>
        <line lrx="65" lry="1474" ulx="1" uly="1434">icht ver⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1521" ulx="2" uly="1480">ſe ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="1211" lry="1596" ulx="2" uly="1534">Dr⸗ hatte dazu bereits auch einige Vorkehrungen getroffen, mit</line>
        <line lrx="1210" lry="1645" ulx="1" uly="1586">ind di Hülfe der Gemeindeglieder einen Bauplatz ausgewählt und</line>
        <line lrx="1212" lry="1696" ulx="0" uly="1631">n r⸗ Steine herbeiſchaffen laſſen. Der gewaͤhlte Platz liegt ſüd⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1744" ulx="0" uly="1689">gen an öſtlich von der Stadt jenſeits des Fluſſes und hart an dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1792" ulx="3" uly="1733"> lar Fluß. Gegen dieſen Platz hatte ich aber meine entſchiede⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1841" ulx="0" uly="1785">n ſeyn nen Bedenken. Wie kam man über den Fluß bei höherem</line>
        <line lrx="1210" lry="1893" ulx="0" uly="1832">n dus Waſſerſtand? War es nicht ungeſund ſo nahe am Fluß,</line>
        <line lrx="1210" lry="1942" ulx="2" uly="1883">nnhen zumal in der Regenzeit und nach Ueberſchwemmungen, die</line>
        <line lrx="1209" lry="1992" ulx="0" uly="1938">gien bei der Niedrigkeit des Terrains, wie man zugab, auch den</line>
        <line lrx="1210" lry="2044" ulx="0" uly="1981">hbim Miſſions⸗Compound betreffen mußten? Sollte man ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="59" lry="2075" ulx="0" uly="2032">gihmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2127" type="textblock" ulx="2" uly="2046">
        <line lrx="1208" lry="2116" ulx="43" uly="2046">5 abermals neben hinausziehen, während wir aus Erfahrung</line>
        <line lrx="30" lry="2127" ulx="2" uly="2097">eun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="212" type="textblock" ulx="209" uly="170">
        <line lrx="867" lry="212" ulx="209" uly="170">192 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1296" type="textblock" ulx="195" uly="254">
        <line lrx="1204" lry="302" ulx="205" uly="254">wußten, daß der Miſſtonar ſo nahe als möglich bei den</line>
        <line lrx="1204" lry="350" ulx="195" uly="303">Leuten ſeyn ſollte und die Heiden dem Miſſionar nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="401" ulx="203" uly="352">laufen? Deßhalb forderte ich Miſſ. Kies auf, ſich noch⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="451" ulx="204" uly="403">mals zu beſinnen, ob nicht beſſer ein anderer Platz gewählt</line>
        <line lrx="1203" lry="498" ulx="205" uly="451">würde. Ich wies auf einen Platz am öſtlichen Ende der</line>
        <line lrx="1203" lry="548" ulx="204" uly="501">Stadt, an der Hauptſtraße nach einem nur 5 Minuten</line>
        <line lrx="1203" lry="601" ulx="204" uly="551">entfernten Dorfe und wieder auf einen andern am entgegen⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="648" ulx="203" uly="601">geſetzten Ende der Stadt, oben an der Weſtſeite des Bazaars</line>
        <line lrx="1200" lry="699" ulx="203" uly="650">hin, wo die in Trümmer liegende Wohnung des Raja's</line>
        <line lrx="1201" lry="747" ulx="204" uly="701">geſtanden hatte und Bauſteine in Fülle darbot, und hatte</line>
        <line lrx="1202" lry="798" ulx="201" uly="750">die Freude, meine Gründe von Miſſ. Kies anerkannt zu ſehen.</line>
        <line lrx="1200" lry="847" ulx="202" uly="800">Er wählte ſpäter den erſten der ſoeben von mir bezeichneten</line>
        <line lrx="944" lry="894" ulx="201" uly="849">Plätze zur Bauſtelle für das Miſſionshaus.</line>
        <line lrx="1201" lry="945" ulx="284" uly="901">Nachmittags verſammelten wir noch einmal die Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="998" ulx="203" uly="951">meinde um uns, ermahnten und ermunterten ſie zur auf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1048" ulx="201" uly="1001">richtigen und völligen Hingabe an den HErrn, zu einer ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1098" ulx="200" uly="1052">troſten Zuverſicht inmitten aller Anfechtungen und Trübſale</line>
        <line lrx="1198" lry="1146" ulx="201" uly="1103">und zum treuen Feſthalten am Worte der Wahrheit bis</line>
        <line lrx="1200" lry="1194" ulx="200" uly="1151">ans Ende. Mit der eintretenden Abendkühle aber machten</line>
        <line lrx="1198" lry="1245" ulx="200" uly="1199">wir uns in Begleitung unſeres theuern Freundes Miſſ.</line>
        <line lrx="784" lry="1296" ulx="199" uly="1249">Kies auf den Weg nach Bettigeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1370" type="textblock" ulx="447" uly="1327">
        <line lrx="949" lry="1370" ulx="447" uly="1327">5. Reiſe nach Bettigeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2093" type="textblock" ulx="196" uly="1400">
        <line lrx="1200" lry="1444" ulx="282" uly="1400">Miſſ. Mögling und ich beſtiegen wieder die Manſchil,</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="199" uly="1449">Miſſ. Kies ſein Pferd. Mehrere Gemeindeglieder und ein</line>
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="198" uly="1498">Haufe anderen Volks gaben uns das Geleite. Noch waren</line>
        <line lrx="1198" lry="1595" ulx="199" uly="1548">wir aber nicht weit vom Thore entfernt, als meine Träger,</line>
        <line lrx="1198" lry="1644" ulx="197" uly="1597">die mich auf dem Kopfe trugen, und zwar die hinteren, mich</line>
        <line lrx="1206" lry="1695" ulx="198" uly="1647">fallen ließen, ſo daß ich gleich am Anfang der Reiſe auf</line>
        <line lrx="1204" lry="1742" ulx="198" uly="1696">ziemlich unſanfte Weiſe daran erinnert wurde, wir reiſen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1794" ulx="199" uly="1747">obwohl per Poſt, doch nicht im Poſtwagen wie zu Hauſe.</line>
        <line lrx="1204" lry="1843" ulx="197" uly="1795">Die Stangen waren indeß bald wieder zurecht gebracht,</line>
        <line lrx="1204" lry="1893" ulx="196" uly="1847">das Geleite verabſchiedete ſich, und nun ging's quer durch</line>
        <line lrx="1204" lry="1941" ulx="196" uly="1897">das Thal, über den Fluß und die Anhöhe auf der ent⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1992" ulx="197" uly="1947">gegengeſetzten Seite des Thals hinan. Da lag der Fels</line>
        <line lrx="1200" lry="2042" ulx="196" uly="1995">eine weite Strecke bis zur Höhe hinauf kahl zu Tage und</line>
        <line lrx="1197" lry="2093" ulx="198" uly="2045">der ſtufenförmig anſteigende Pfad war ſo glatt, daß ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1908" type="textblock" ulx="1354" uly="241">
        <line lrx="1425" lry="280" ulx="1357" uly="241">fürs Ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="326" ulx="1356" uly="292">hald ab⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="384" ulx="1356" uly="343">legte ich</line>
        <line lrx="1426" lry="431" ulx="1356" uly="392">weſter</line>
        <line lrx="1423" lry="484" ulx="1356" uly="442">nüͤchſten</line>
        <line lrx="1425" lry="533" ulx="1356" uly="492">ſch Mo</line>
        <line lrx="1426" lry="580" ulx="1356" uly="546">wir eine</line>
        <line lrx="1426" lry="634" ulx="1356" uly="595">zu habe</line>
        <line lrx="1426" lry="682" ulx="1356" uly="644">beiden 4</line>
        <line lrx="1425" lry="739" ulx="1356" uly="697">weſliche</line>
        <line lrx="1424" lry="783" ulx="1355" uly="746">das am</line>
        <line lrx="1420" lry="840" ulx="1355" uly="794">ſeſtigten</line>
        <line lrx="1426" lry="892" ulx="1356" uly="845">Naſenpl</line>
        <line lrx="1426" lry="935" ulx="1356" uly="900">an einen</line>
        <line lrx="1425" lry="1000" ulx="1354" uly="942">der Ve⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1036" ulx="1355" uly="996">Abends</line>
        <line lrx="1426" lry="1088" ulx="1355" uly="1050">tnals ei</line>
        <line lrx="1412" lry="1139" ulx="1354" uly="1096">ſollten,</line>
        <line lrx="1414" lry="1187" ulx="1355" uly="1146">Manet</line>
        <line lrx="1425" lry="1239" ulx="1355" uly="1199">wir an</line>
        <line lrx="1426" lry="1290" ulx="1354" uly="1246">ſchwärn</line>
        <line lrx="1425" lry="1345" ulx="1355" uly="1303">goniß</line>
        <line lrx="1426" lry="1394" ulx="1355" uly="1355">etgoß d</line>
        <line lrx="1426" lry="1440" ulx="1355" uly="1398">Welt.</line>
        <line lrx="1426" lry="1501" ulx="1354" uly="1450">den H</line>
        <line lrx="1426" lry="1544" ulx="1354" uly="1503">derte ein</line>
        <line lrx="1418" lry="1594" ulx="1355" uly="1550">Kleides</line>
        <line lrx="1426" lry="1645" ulx="1355" uly="1600">leinen</line>
        <line lrx="1426" lry="1708" ulx="1355" uly="1649">ſheie</line>
        <line lrx="1426" lry="1748" ulx="1355" uly="1710">eine obr</line>
        <line lrx="1426" lry="1799" ulx="1355" uly="1749">iir un⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1859" ulx="1356" uly="1802">ͤhie</line>
        <line lrx="1426" lry="1908" ulx="1356" uly="1860">ine Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="205" type="textblock" ulx="541" uly="162">
        <line lrx="1214" lry="205" ulx="541" uly="162">Inſpector Joſenhans. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1215" lry="295" ulx="10" uly="242">ei den fürs Gerathenſte hielt, neben der Manſchil herzugehen. So⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="365" ulx="0" uly="292">Z bald aber der Weg auf der Höhe ein wenig beſſer wurde,</line>
        <line lrx="1212" lry="414" ulx="0" uly="343"> wi⸗ legte ich mich wieder in die Tragbahre und ließ die Trager</line>
        <line lrx="1211" lry="457" ulx="4" uly="388">evitt weiter ſorgen, weil ich ſchon vernommen hatte, daß es die</line>
        <line lrx="1211" lry="500" ulx="0" uly="436">ne der nächſten 24 Stunden noch manche Gelegenheit geben werde,</line>
        <line lrx="1211" lry="552" ulx="0" uly="486">inuten ſich Motion zu machen. Noch an demſelben Abend erreichten</line>
        <line lrx="1211" lry="607" ulx="1" uly="543">nr. wir eine der ſchoͤnſten Stellen, die ich in Südmahratta geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="642" type="textblock" ulx="213" uly="590">
        <line lrx="1211" lry="642" ulx="213" uly="590">zu haben mich erinnere. Es war ein Thalgrund, an deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="1226" lry="700" ulx="212" uly="640">beiden Seiten ein Hügelzug gegen Süden hinlief. Auf der</line>
        <line lrx="1209" lry="755" ulx="28" uly="675">8 weſtlichen Seite winkte uns aus der Ferne ein Dörflein zu,</line>
        <line lrx="1209" lry="806" ulx="0" uly="723">ſ das am äußerſten Rand der Höhe an die Ruinen eines be⸗</line>
        <line lrx="68" lry="808" ulx="0" uly="779">n ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1586" type="textblock" ulx="207" uly="789">
        <line lrx="1207" lry="840" ulx="210" uly="789">feſtigten Dorfes oder einer Burg ſich anlehnte. Felſen und</line>
        <line lrx="1208" lry="891" ulx="212" uly="839">Raſenplätze bildeten die Umgebung. Auch an Waſſer und</line>
        <line lrx="1208" lry="940" ulx="211" uly="889">an einer Heerde, die zur Tränke zog, fehlte es nicht. Nur</line>
        <line lrx="1207" lry="991" ulx="209" uly="939">der Weg war, weil außerordentlich ſteinigt, höchſt ungeräumt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1039" ulx="210" uly="988">Abends zwiſchen 8 und 9 Uhr ungefähr erreichten wir aber⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1089" ulx="210" uly="1039">mals ein Dorf, in welchem die Träger gewechſelt werden</line>
        <line lrx="1206" lry="1138" ulx="209" uly="1087">ſollten. Es war, wie gewöhnlich die Dörfer hier, mit einer</line>
        <line lrx="1205" lry="1189" ulx="209" uly="1137">Mauer und einem Thor verſehen. Vor letzterem hielten</line>
        <line lrx="1205" lry="1238" ulx="209" uly="1187">wir an. Bald waren wir von einer Menge Leute um⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1289" ulx="208" uly="1236">ſchwärmt, wie denn im Dorf Alles ſo lebendig war, wie</line>
        <line lrx="1203" lry="1344" ulx="209" uly="1287">gewiß am Tage ſelten. Ueberall brannten Lichter; überdieß</line>
        <line lrx="1204" lry="1387" ulx="208" uly="1337">ergoß der volle große Mond eine Fülle von Licht über die</line>
        <line lrx="1203" lry="1437" ulx="209" uly="1385">Welt. Die Einen liefen dem Vieh nach, Andere ſaßen vor</line>
        <line lrx="1204" lry="1488" ulx="207" uly="1436">den Haͤuſern, um zu rauchen und zu ſchwatzen. Hier wan⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1537" ulx="207" uly="1486">derte eine Mutter, der ihre Kindlein an einen Zipfel des</line>
        <line lrx="1201" lry="1586" ulx="208" uly="1534">Kleides ſich hiengen, mit einer Opfergabe, die ſie auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="67" lry="858" ulx="0" uly="817">ichncten</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="65" lry="952" ulx="0" uly="916">de Ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1018" ulx="0" uly="961">ur auſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1059" ulx="2" uly="1023">iner ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1107" ulx="0" uly="1066">Trübſale</line>
        <line lrx="65" lry="1164" ulx="0" uly="1116">ſit bis</line>
        <line lrx="67" lry="1207" ulx="2" uly="1167">machten</line>
        <line lrx="66" lry="1257" ulx="0" uly="1215"> Miß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="66" lry="1509" ulx="1" uly="1468">und ein</line>
        <line lrx="67" lry="1561" ulx="0" uly="1526">walen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="1198" lry="1638" ulx="2" uly="1573">Duͤget, kleinen Opfertellern, wie man ſie in Indien ſo oft ſieht,</line>
        <line lrx="1204" lry="1685" ulx="0" uly="1612">n, nich ſchweigend an uns vorübertrug, dem Tempel zu; dort rannte</line>
        <line lrx="1202" lry="1738" ulx="0" uly="1668">bſe au eine obrigkeitliche Perſon von Haus zu Haus, um Träger</line>
        <line lrx="1203" lry="1785" ulx="0" uly="1726">j teſſen, für uns herauszuſchreien. Demungeachtet wollte ſich die</line>
        <line lrx="1200" lry="1835" ulx="10" uly="1772">Hauſe. nöthige Zahl von Leuten nicht zuſammenfinden. Mehr als</line>
        <line lrx="1200" lry="1883" ulx="0" uly="1814">rect eine Stunde warteten wir. Endlich kamen die Leute, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1932" ulx="0" uly="1865">r durh ich hoffte, daß wir nun werden aufbrechen können. Allein</line>
        <line lrx="1201" lry="1983" ulx="3" uly="1926">det en⸗ weit gefehlt; nun mußte noch vorher gemeinſchaftlich aus der</line>
        <line lrx="1199" lry="2034" ulx="0" uly="1968">, dels wandernden Pfeife geraucht werden. Erſt nachdem dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="1200" lry="2080" ulx="0" uly="2023">ge und Geſchäft beendigt war, ging's endlich vorwärts. Nun be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2125" ulx="0" uly="2069">ih e ites Heft 1854. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="202" type="textblock" ulx="218" uly="165">
        <line lrx="861" lry="202" ulx="218" uly="165">194 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2082" type="textblock" ulx="211" uly="247">
        <line lrx="1211" lry="291" ulx="215" uly="247">gann aber eine neue Prüfung. Meine Träger, als ob es</line>
        <line lrx="1212" lry="339" ulx="214" uly="297">ſich bloß um das Daß und nicht um das Wie bei meinem</line>
        <line lrx="1214" lry="389" ulx="211" uly="345">Fortkommen handelte, verfuhren beim Tragen meiner Man⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="439" ulx="213" uly="397">ſchil ſo wenig kunſtgerecht, daß, wenn die zwei Vordermän⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="489" ulx="214" uly="446">ner die Tragſtange auf den Kopf nahmen, die beiden Hin⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="538" ulx="213" uly="496">termänner ſie gewiß auf die Schultern herunterſetzten und</line>
        <line lrx="1214" lry="588" ulx="214" uly="546">umgekehrt. Dieß hatte die Folge, daß ich das eine Mal</line>
        <line lrx="1214" lry="637" ulx="213" uly="595">die Füße in der Höhe und den Kopf in der Tiefe, das an⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="686" ulx="214" uly="645">dere Mal den Kopf hoch oben und die Füße tief unten hatte.</line>
        <line lrx="1212" lry="737" ulx="214" uly="695">Eine Weile ertrug ich das geduldig; ſpäter aber ſprang ich</line>
        <line lrx="1213" lry="786" ulx="215" uly="745">aus der Manſchil heraus und verſuchte, weil ich keinen</line>
        <line lrx="1213" lry="836" ulx="214" uly="794">Dolmetſcher bei mir hatte, durch Deuten und Zeigen den</line>
        <line lrx="1214" lry="886" ulx="215" uly="844">Leuten begreiflich zu machen, wie unbequem mir das Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="937" ulx="214" uly="894">tragenwerden in ſchiefer Stellung ſey. Ich ſtellte ſie in</line>
        <line lrx="1217" lry="987" ulx="215" uly="944">Ordnung und legte ihnen die Tragſtangen zuerſt allen auf</line>
        <line lrx="1214" lry="1035" ulx="215" uly="994">den Kopf, dann allen auf die Schulter; allein kaum war</line>
        <line lrx="1212" lry="1087" ulx="214" uly="1044">ich eingeſtiegen, ſo fing die alte Unordnung von Neuem an.</line>
        <line lrx="1215" lry="1135" ulx="217" uly="1093">Da war das Gehen offenbar das Beſte. Der Weg führte</line>
        <line lrx="1213" lry="1185" ulx="215" uly="1143">aber gerade zwiſchen zwei mannshohen Hecken von Euphorbia</line>
        <line lrx="1212" lry="1232" ulx="216" uly="1192">hindurch und war mit ſo tiefem Sand bedeckt, daß ich bis</line>
        <line lrx="1212" lry="1284" ulx="215" uly="1243">über die Knöchel einſank. In der lauen Luft Oſtindiens</line>
        <line lrx="1213" lry="1335" ulx="215" uly="1293">war ich daher gewiß, daß ich bald triefen werde von Schweiß</line>
        <line lrx="1212" lry="1385" ulx="215" uly="1343">und dann mich nicht mehr legen dürfe. So mußte ich mich</line>
        <line lrx="1214" lry="1435" ulx="214" uly="1393">eben wieder in die Launen meiner Träger finden. Zum Glück</line>
        <line lrx="1213" lry="1486" ulx="214" uly="1443">kam nach einiger Zeit Miſſ. Kies mir nach, der dann den</line>
        <line lrx="1214" lry="1535" ulx="216" uly="1492">Leuten canareſiſch explicirte, was ich vergeblich im Mond⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1583" ulx="214" uly="1542">ſchein einzuererciren verſucht hatte. Nach Mitternacht er⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1632" ulx="214" uly="1592">reichten wir Badami. Dort erwarteten wir etwas Warmes</line>
        <line lrx="1214" lry="1682" ulx="213" uly="1641">zu bekommen. Allein der Knecht, der zu dem Ende einige</line>
        <line lrx="1213" lry="1733" ulx="215" uly="1690">Stunden vorausgeſchickt worden war, hatte den Peon nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="1784" ulx="213" uly="1740">dazu vermögen können, Feuer und Milch herbeizuſchaffen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1833" ulx="214" uly="1790">Beide lagen ſchlafend in der Tſchaudi (dem Reiſehaus),</line>
        <line lrx="1212" lry="1881" ulx="214" uly="1840">als wir kamen, und der Peon war unverſchämt genug,</line>
        <line lrx="1212" lry="1932" ulx="214" uly="1889">die Erfüllung unſerer Wünſche als eine Unmöglichkeit dar⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1981" ulx="213" uly="1938">zuſtellen. Miſſ. Kies machte ſich daher auf den Weg in</line>
        <line lrx="1211" lry="2032" ulx="212" uly="1988">die Stadt hinein, um das Nöthige für uns und ſein Pferd</line>
        <line lrx="1211" lry="2082" ulx="213" uly="2038">zu erhalten. Miſſ. Mögling aber überzeugte den Peon durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2119" type="textblock" ulx="1355" uly="257">
        <line lrx="1426" lry="293" ulx="1356" uly="257">eine nat</line>
        <line lrx="1425" lry="342" ulx="1355" uly="309">abweisb</line>
        <line lrx="1426" lry="392" ulx="1356" uly="361">war.</line>
        <line lrx="1426" lry="445" ulx="1355" uly="410">Tolt e</line>
        <line lrx="1422" lry="503" ulx="1356" uly="461">wohl zu</line>
        <line lrx="1423" lry="547" ulx="1355" uly="514">ten wir</line>
        <line lrx="1426" lry="597" ulx="1355" uly="563">der Str</line>
        <line lrx="1425" lry="653" ulx="1356" uly="611">hohen d</line>
        <line lrx="1426" lry="706" ulx="1356" uly="662">eine Er</line>
        <line lrx="1426" lry="753" ulx="1356" uly="713">Zerfallen</line>
        <line lrx="1425" lry="804" ulx="1356" uly="765">der feie</line>
        <line lrx="1426" lry="854" ulx="1356" uly="813">Oſten u</line>
        <line lrx="1426" lry="908" ulx="1356" uly="864">heleucht</line>
        <line lrx="1426" lry="953" ulx="1356" uly="918">der Ma</line>
        <line lrx="1426" lry="1009" ulx="1357" uly="963">Gegen</line>
        <line lrx="1426" lry="1056" ulx="1356" uly="1013">Dal hi</line>
        <line lrx="1413" lry="1105" ulx="1356" uly="1063">ſllen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1155" ulx="1357" uly="1114">einer w</line>
        <line lrx="1426" lry="1209" ulx="1356" uly="1164">Holejar</line>
        <line lrx="1426" lry="1256" ulx="1357" uly="1221">um M.</line>
        <line lrx="1426" lry="1308" ulx="1357" uly="1264">Miſ.</line>
        <line lrx="1426" lry="1358" ulx="1357" uly="1320">mußte</line>
        <line lrx="1426" lry="1412" ulx="1357" uly="1372">amm Fin</line>
        <line lrx="1426" lry="1463" ulx="1357" uly="1416">hange</line>
        <line lrx="1426" lry="1511" ulx="1357" uly="1466">luß v.</line>
        <line lrx="1420" lry="1559" ulx="1357" uly="1516">Rheins</line>
        <line lrx="1426" lry="1611" ulx="1358" uly="1569">wir wa</line>
        <line lrx="1422" lry="1661" ulx="1358" uly="1616">Schhihe</line>
        <line lrx="1426" lry="1724" ulx="1358" uly="1667">uſtuſch</line>
        <line lrx="1424" lry="1764" ulx="1358" uly="1716">iberkon</line>
        <line lrx="1417" lry="1824" ulx="1357" uly="1770">hacken,</line>
        <line lrx="1420" lry="1875" ulx="1358" uly="1817">Vindel</line>
        <line lrx="1426" lry="1916" ulx="1358" uly="1874">ritt er</line>
        <line lrx="1426" lry="1967" ulx="1357" uly="1927">nmerkſanm</line>
        <line lrx="1425" lry="2018" ulx="1358" uly="1978">1t glick</line>
        <line lrx="1404" lry="2062" ulx="1358" uly="2018">Perd</line>
        <line lrx="1424" lry="2119" ulx="1357" uly="2077">nen an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="73" lry="282" ulx="0" uly="250">8 ob es</line>
        <line lrx="73" lry="332" ulx="0" uly="300">meinem</line>
        <line lrx="74" lry="383" ulx="1" uly="350">er Man⸗</line>
        <line lrx="74" lry="434" ulx="0" uly="401">dermän⸗</line>
        <line lrx="74" lry="492" ulx="0" uly="450">den Hin⸗</line>
        <line lrx="74" lry="543" ulx="0" uly="502">gten und</line>
        <line lrx="74" lry="585" ulx="1" uly="551">ine Mal</line>
        <line lrx="74" lry="635" ulx="6" uly="606">das an⸗</line>
        <line lrx="73" lry="687" ulx="0" uly="653">en hatte.</line>
        <line lrx="73" lry="745" ulx="0" uly="700">rang ich</line>
        <line lrx="73" lry="795" ulx="0" uly="753">h kiinen</line>
        <line lrx="73" lry="848" ulx="0" uly="806">gen den</line>
        <line lrx="73" lry="888" ulx="0" uly="852">das Ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="946" ulx="0" uly="900">e ſie in</line>
        <line lrx="75" lry="990" ulx="0" uly="950">Ulen auf</line>
        <line lrx="73" lry="1041" ulx="0" uly="1010">um war</line>
        <line lrx="73" lry="1092" ulx="0" uly="1062">euem an.</line>
        <line lrx="73" lry="1152" ulx="0" uly="1100">g führte</line>
        <line lrx="73" lry="1200" ulx="0" uly="1153">lphorbia</line>
        <line lrx="73" lry="1247" ulx="0" uly="1202">ih dis</line>
        <line lrx="73" lry="1299" ulx="2" uly="1255">indiens</line>
        <line lrx="73" lry="1347" ulx="3" uly="1301">Echveiß</line>
        <line lrx="72" lry="1395" ulx="0" uly="1352">ich mih</line>
        <line lrx="74" lry="1448" ulx="0" uly="1402">n GCic</line>
        <line lrx="72" lry="1497" ulx="0" uly="1459">ann den</line>
        <line lrx="73" lry="1549" ulx="0" uly="1506">NMond⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1599" ulx="0" uly="1561">acht il⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1650" ulx="0" uly="1606">Warmes</line>
        <line lrx="74" lry="1700" ulx="0" uly="1657">de einige</line>
        <line lrx="73" lry="1752" ulx="0" uly="1700">on nicht</line>
        <line lrx="72" lry="1803" ulx="0" uly="1757">ſchafen.</line>
        <line lrx="72" lry="1854" ulx="3" uly="1807">ſehaus)</line>
        <line lrx="73" lry="1907" ulx="17" uly="1864">genug⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1962" ulx="0" uly="1913">fett do⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2007" ulx="1" uly="1962">Weg in</line>
        <line lrx="71" lry="2053" ulx="1" uly="2006">1 Perd</line>
        <line lrx="72" lry="2105" ulx="0" uly="2053">ndurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="219" type="textblock" ulx="540" uly="178">
        <line lrx="1207" lry="219" ulx="540" uly="178">Inſpector Joſenhans. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="704" type="textblock" ulx="211" uly="258">
        <line lrx="1211" lry="306" ulx="214" uly="258">eine nachdrückliche Darſtellung ſeiner Pflichten von der un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="355" ulx="213" uly="308">abweisbaren Nothwendigkeit, zu thun, was ſeines Amtes</line>
        <line lrx="1208" lry="408" ulx="213" uly="359">war. Wirklich war einem nach einer 8 oder dſtündigen</line>
        <line lrx="1209" lry="457" ulx="212" uly="409">Tour ein Glas warmen Thee's und ein Stückchen Brot</line>
        <line lrx="1209" lry="506" ulx="213" uly="459">wohl zu gönnen. Waͤhrend der Thee bereitet wurde, ſchau⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="557" ulx="211" uly="509">ten wir uns im Mondſchein ein wenig um. Zur linken</line>
        <line lrx="1206" lry="607" ulx="211" uly="559">der Straße, etwas hinter der Tſchaudi, lag die Stadt von</line>
        <line lrx="1206" lry="656" ulx="212" uly="608">hohen dicken Mauern umgeben, mit verſchloſſenen Thoren,</line>
        <line lrx="1208" lry="704" ulx="212" uly="657">eine Erſcheinung aus mittelalterlicher Zeit, aber mehr an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="755" type="textblock" ulx="188" uly="707">
        <line lrx="1206" lry="755" ulx="188" uly="707">zerfallenen Schlöſſer der Raubritter als an den Wohlſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2135" type="textblock" ulx="209" uly="757">
        <line lrx="1206" lry="804" ulx="212" uly="757">der freien Städte jener Zeit erinnernd. Hinter der Stadt, im</line>
        <line lrx="1208" lry="853" ulx="211" uly="807">Oſten und Nordoſten, erhoben ſich im Zwielicht der Mondſchein⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="903" ulx="211" uly="856">beleuchtung faſt geiſterhaft die grauen Hügel, deren Kette</line>
        <line lrx="1207" lry="954" ulx="210" uly="906">der Malpurba einige Stunden von Badami durchbricht.</line>
        <line lrx="1208" lry="1002" ulx="212" uly="955">Gegen Südweſten hin aber ſtreifte der Blick ins Malpurba⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1061" ulx="211" uly="1004">Thal hinab, das wir in ſüdweſtlicher Richtung durchſchneiden</line>
        <line lrx="1206" lry="1101" ulx="210" uly="1054">ſollten. Nach der ſtehend eingenommenen Mahlzeit und</line>
        <line lrx="1206" lry="1156" ulx="212" uly="1103">einer weislich geführten Verhandlung mit den Bojeru (ſonſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1206" ulx="211" uly="1153">Holejaru genannt), die keine große Luſt hatten, uns jetzt,</line>
        <line lrx="1206" lry="1250" ulx="212" uly="1203">um Mitternacht, weiter zu befördern, ging's wieder weiter.</line>
        <line lrx="1205" lry="1302" ulx="213" uly="1252">Miſſ. Kies ritt voran, ich folgte ihm. Miſſ. Mögling</line>
        <line lrx="1205" lry="1347" ulx="211" uly="1302">mußte noch auf weitere Träger warten. Bald waren wir</line>
        <line lrx="1204" lry="1401" ulx="212" uly="1352">am Fluß, bei deſſen Anblick mir, ich geſtehe es, ein wenig</line>
        <line lrx="1204" lry="1449" ulx="211" uly="1403">bange wurde, weil mir der nächtliche Uebergang über einen</line>
        <line lrx="1202" lry="1498" ulx="210" uly="1452">Fluß von der Breite, zum Glück nicht von der Tiefe des</line>
        <line lrx="1204" lry="1548" ulx="211" uly="1501">Rheins bei Baſel keine Kleinigkeit zu ſeyn ſchien. Indeſſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1597" ulx="211" uly="1551">wir waren in Gottes Hand. Miſſ. Kies wies mich an,</line>
        <line lrx="1205" lry="1647" ulx="211" uly="1600">Schuhe und Strümpfe auszuziehen und die Beinkleider hin⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1695" ulx="211" uly="1650">aufzuſchlagen, ſo weit ich könne, bis ſein Pferd wieder her⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1744" ulx="211" uly="1699">überkomme. Die Träger mußten das Gepäck in Bündel</line>
        <line lrx="1206" lry="1796" ulx="210" uly="1749">packen, die Manſchil zerlegen und wurden angewieſen, die</line>
        <line lrx="1204" lry="1845" ulx="211" uly="1799">Bündel auf dem Kopf, hinter dem Reiter herzugehen. Dann</line>
        <line lrx="1206" lry="1894" ulx="209" uly="1849">ritt er vorſichtig durch den Fluß. Ich ſah ihm nach, auf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1942" ulx="210" uly="1898">merkſam die Richtung verfolgend, die er nahm. Bald war</line>
        <line lrx="1202" lry="1992" ulx="210" uly="1948">er glücklich durch. Einer der Männer brachte dann das</line>
        <line lrx="1203" lry="2042" ulx="210" uly="1997">Pferd wieder herüber, und nun vertraute ich mich dem Brau⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2094" ulx="209" uly="2047">nen an. Sicheren Schritts ſchritt er hinein und hindurch;</line>
        <line lrx="1079" lry="2135" ulx="1016" uly="2102">13 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="211" type="textblock" ulx="223" uly="172">
        <line lrx="873" lry="211" ulx="223" uly="172">196 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2094" type="textblock" ulx="216" uly="253">
        <line lrx="1220" lry="298" ulx="216" uly="253">das Waſſer ging dem großen Pferd wohl einige Male ziem⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="346" ulx="217" uly="304">lich weit herauf, ſo daß ich für den Rath, mich der Fußbe⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="397" ulx="216" uly="355">deckung zu entledigen, ſehr dankbar war; dagegen kam ich voll⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="446" ulx="218" uly="404">kommen wohlbehalten und im Uebrigen trocken am jenſeitigen</line>
        <line lrx="1221" lry="494" ulx="217" uly="453">Ufer an, während Miſſ. Kies, ziemlich durchnäßt, ſich theil⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="546" ulx="219" uly="503">weiſe umzukleiden genöthigt war. Den Reſt des Weges vom</line>
        <line lrx="1219" lry="595" ulx="219" uly="554">Fluß bis Ronen hatte Miſſ. Kies die Freundlichkeit, mir ſein</line>
        <line lrx="1219" lry="645" ulx="220" uly="604">Pferd abzutreten und in meiner Manſchil Platz zu nehmen,</line>
        <line lrx="1218" lry="696" ulx="219" uly="653">was mir nach dem 12ſtündigen Liegen in der Manſchil und</line>
        <line lrx="1219" lry="746" ulx="219" uly="704">dem mit dem Liegen verbundenen Gerüttelt⸗ und Zerſtoßen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="795" ulx="220" uly="753">werden, ſo müde ich mich fühlte, eine wahre Erquickung war,</line>
        <line lrx="1220" lry="844" ulx="221" uly="802">weil ich wenigſtens aufrecht ſitzen und die friſche Luft, welche</line>
        <line lrx="1218" lry="894" ulx="219" uly="852">der kühle Morgen brachte, auf den weichen Fußpfaden durch</line>
        <line lrx="1219" lry="945" ulx="219" uly="901">die grünen Saatfelder hintrabend, ſo recht herzgründlich ein⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="993" ulx="221" uly="951">athmen konnte. Dennoch ſehnte ich mich am Ende nach dem</line>
        <line lrx="1218" lry="1043" ulx="221" uly="1000">außerordentlich lange ausbleibenden Ronen. Faſt wäre ich in</line>
        <line lrx="1218" lry="1093" ulx="220" uly="1050">der Eile meiner Gedanken an demſelben vorbeigeritten, weil es</line>
        <line lrx="1219" lry="1144" ulx="221" uly="1100">von außen eben gar keiner Stadt gleich ſah, ſondern einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1191" ulx="222" uly="1150">wirre von Mauertrümmern und Erdhaufen. Endlich aber fand</line>
        <line lrx="1221" lry="1244" ulx="220" uly="1200">ich den Eingang zur Stadt, der mir lange ganz verborgen</line>
        <line lrx="1220" lry="1293" ulx="223" uly="1249">geblieben war, und nachdem ich um einige Ecken herumge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1344" ulx="222" uly="1299">bogen, langte ich am ſüdweſtlichen Ende der Stadt auf einem</line>
        <line lrx="1219" lry="1393" ulx="222" uly="1348">freien Platze an, wo mir die Tſchaudi und vor derſelben</line>
        <line lrx="1220" lry="1441" ulx="221" uly="1398">zwei offenbar Europäern gehörige Ochſenkarren entgegen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1490" ulx="220" uly="1446">traten. An einem derſelben machte ſich gerade ein Mann</line>
        <line lrx="1219" lry="1542" ulx="221" uly="1498">zu ſchaffen, der, ſo wie er vor mir ſtand, in der blauen</line>
        <line lrx="1220" lry="1591" ulx="220" uly="1547">Blouſe und mit einem großen Kinnbart, zwar keinem eng⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1640" ulx="220" uly="1597">liſchen Reverend, aber einem handfeſten Schwaben vom</line>
        <line lrx="1221" lry="1691" ulx="222" uly="1646">Land ähnlich ſah, deſſen Geſichtszüge ich aber demungeachtet</line>
        <line lrx="1220" lry="1742" ulx="222" uly="1697">wegen des Waldes um das Kinn nicht ſogleich, ſondern erſt</line>
        <line lrx="1218" lry="1792" ulx="223" uly="1747">nach einer genaueren Betrachtung wieder erkennen konnte.</line>
        <line lrx="1221" lry="1840" ulx="223" uly="1795">Es war Miſſ. Leonberger von Malaſamudra, der erſte Zoͤg⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1893" ulx="222" uly="1848">ling, den ich nach meinem Eintritt in Baſel in die Heiden⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1942" ulx="222" uly="1897">welt hatte hinausziehen ſehen. Ich hatte ihn herzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1991" ulx="222" uly="1947">liebt und mich auf ſein Wiederſehen ſehr gefreut. Nun ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2042" ulx="222" uly="1997">fiel er mir aber, ich muß es geſtehen, in dieſer veränderten</line>
        <line lrx="1221" lry="2094" ulx="225" uly="2047">Geſtalt ſo wenig, daß ich in meiner philiſterhaften Abnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2066" type="textblock" ulx="1353" uly="265">
        <line lrx="1425" lry="298" ulx="1354" uly="265">gung ge</line>
        <line lrx="1426" lry="339" ulx="1353" uly="307">uum die</line>
        <line lrx="1420" lry="396" ulx="1353" uly="356">tich in</line>
        <line lrx="1426" lry="446" ulx="1353" uly="406">Jum O</line>
        <line lrx="1421" lry="496" ulx="1353" uly="456">lich und</line>
        <line lrx="1426" lry="545" ulx="1354" uly="506">Erſtaun</line>
        <line lrx="1426" lry="592" ulx="1354" uly="557">Verwan</line>
        <line lrx="1426" lry="651" ulx="1354" uly="609">und Mif</line>
        <line lrx="1426" lry="700" ulx="1354" uly="658">gehracht</line>
        <line lrx="1426" lry="747" ulx="1354" uly="707">Achſe o</line>
        <line lrx="1426" lry="795" ulx="1354" uly="760">außerord</line>
        <line lrx="1426" lry="855" ulx="1354" uly="807">Demung</line>
        <line lrx="1426" lry="901" ulx="1353" uly="859">daß, ſo</line>
        <line lrx="1415" lry="955" ulx="1354" uly="910">hatten,</line>
        <line lrx="1420" lry="1002" ulx="1353" uly="960">hilerg</line>
        <line lrx="1426" lry="1050" ulx="1354" uly="1011">Ronen</line>
        <line lrx="1425" lry="1103" ulx="1354" uly="1062">Das Na</line>
        <line lrx="1426" lry="1154" ulx="1354" uly="1113">land.</line>
        <line lrx="1426" lry="1203" ulx="1354" uly="1162">biwweile</line>
        <line lrx="1426" lry="1260" ulx="1355" uly="1212">iſters h</line>
        <line lrx="1425" lry="1305" ulx="1354" uly="1266">tain mi</line>
        <line lrx="1418" lry="1355" ulx="1355" uly="1319">gen bot</line>
        <line lrx="1426" lry="1409" ulx="1354" uly="1363">Es iſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1456" ulx="1354" uly="1413">in der</line>
        <line lrx="1423" lry="1508" ulx="1354" uly="1468">noch ein</line>
        <line lrx="1426" lry="1564" ulx="1354" uly="1514">Oullige</line>
        <line lrx="1425" lry="1613" ulx="1354" uly="1564">Ilkreſe</line>
        <line lrx="1422" lry="1665" ulx="1354" uly="1613">ſih heiß</line>
        <line lrx="1426" lry="1710" ulx="1354" uly="1668">den Kan</line>
        <line lrx="1412" lry="1757" ulx="1355" uly="1712">fühlten</line>
        <line lrx="1426" lry="1821" ulx="1354" uly="1764">Aiſtn</line>
        <line lrx="1426" lry="1862" ulx="1354" uly="1822">in den 6</line>
        <line lrx="1426" lry="1912" ulx="1355" uly="1870">waren d</line>
        <line lrx="1426" lry="2020" ulx="1355" uly="1971">lnſermn</line>
        <line lrx="1425" lry="2066" ulx="1355" uly="2023">1n Indi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="78" lry="297" ulx="0" uly="255">ale ziem⸗</line>
        <line lrx="77" lry="347" ulx="0" uly="308">r Fußbe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="397" ulx="0" uly="358">lich vol⸗</line>
        <line lrx="78" lry="449" ulx="1" uly="408">enſeitigen</line>
        <line lrx="78" lry="498" ulx="3" uly="457">ſich theil⸗</line>
        <line lrx="77" lry="551" ulx="0" uly="513">eges vomm</line>
        <line lrx="77" lry="598" ulx="11" uly="558">mir ſein</line>
        <line lrx="77" lry="648" ulx="10" uly="611">nehmen,</line>
        <line lrx="77" lry="701" ulx="0" uly="661">ſchil und</line>
        <line lrx="77" lry="753" ulx="0" uly="711">etſtoßen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="804" ulx="0" uly="769">ung war,</line>
        <line lrx="77" lry="853" ulx="0" uly="808">, welche</line>
        <line lrx="75" lry="898" ulx="0" uly="857">den durch</line>
        <line lrx="76" lry="952" ulx="0" uly="910">dicch en⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1006" ulx="1" uly="958">nach dem</line>
        <line lrx="76" lry="1050" ulx="1" uly="1007">reich in</line>
        <line lrx="77" lry="1105" ulx="1" uly="1060"> weil es</line>
        <line lrx="76" lry="1150" ulx="1" uly="1110">nnen Ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1202" ulx="1" uly="1161">ber fand</line>
        <line lrx="77" lry="1252" ulx="0" uly="1215">herborgen</line>
        <line lrx="77" lry="1307" ulx="1" uly="1268">herunge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1356" ulx="0" uly="1313">uf einen</line>
        <line lrx="77" lry="1403" ulx="6" uly="1360">derſelben</line>
        <line lrx="77" lry="1456" ulx="0" uly="1417">entgegen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1502" ulx="2" uly="1461">. Maun</line>
        <line lrx="77" lry="1555" ulx="0" uly="1515">, blauen</line>
        <line lrx="77" lry="1604" ulx="0" uly="1567">hem eng'</line>
        <line lrx="77" lry="1654" ulx="2" uly="1616">hen von</line>
        <line lrx="77" lry="1712" ulx="0" uly="1661">nhenht</line>
        <line lrx="77" lry="1756" ulx="0" uly="1711">dern erſt</line>
        <line lrx="76" lry="1807" ulx="0" uly="1767"> bunnte.</line>
        <line lrx="77" lry="1863" ulx="0" uly="1810">ſe 3id⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1915" ulx="0" uly="1867">Heden⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1966" ulx="1" uly="1918">glch h⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2010" ulx="2" uly="1970">Nun ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2067" ulx="0" uly="2018">enderten</line>
        <line lrx="77" lry="2113" ulx="0" uly="2069"> Abnek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="213" type="textblock" ulx="542" uly="176">
        <line lrx="1203" lry="213" ulx="542" uly="176">Inſpector Joſenhans. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2041" type="textblock" ulx="205" uly="257">
        <line lrx="1204" lry="301" ulx="212" uly="257">gung gegen alle, gleichviel ob Roth⸗ oder Schwarzwälder</line>
        <line lrx="1203" lry="353" ulx="210" uly="306">um die menſchlichen Geſichter herum, Anfangs Mühe hatte,</line>
        <line lrx="1204" lry="402" ulx="210" uly="355">mich in ſeiner Nähe recht wohl und heimiſch zu fühlen.</line>
        <line lrx="1205" lry="450" ulx="209" uly="405">Zum Glück bewies er ſich gleich hier in Ronen ſo freund⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="500" ulx="210" uly="454">lich und brüderlich gegen uns, daß ich mich von meinem</line>
        <line lrx="1204" lry="552" ulx="210" uly="504">Erſtaunen über die im Aeußern mit ihm vorgegangene</line>
        <line lrx="1203" lry="598" ulx="210" uly="554">Verwandlung allmählig etwas erholte. Er hatte uns ſeinen</line>
        <line lrx="1205" lry="651" ulx="210" uly="603">und Miſſ. Hiller's Ochſenwagen die etwa 6 Stunden entgegen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="700" ulx="210" uly="652">gebracht. Unterwegs war ihm aber an ſeinem Wagen eine</line>
        <line lrx="1202" lry="748" ulx="210" uly="701">Achſe oder ein Rad ſchadhaft geworden. Deßhalb hatte er</line>
        <line lrx="1202" lry="797" ulx="209" uly="752">außerordentlich viele Mühe, den Wagen wieder herzuſtellen.</line>
        <line lrx="1199" lry="848" ulx="210" uly="801">Demungeachtet brachte er Alles ſo rechtzeitig zu Stande,</line>
        <line lrx="1199" lry="898" ulx="208" uly="851">daß, ſobald wir Alle beiſammen waren und etwas genoſſen</line>
        <line lrx="1199" lry="948" ulx="208" uly="902">hatten, Miſſ. Mögling mit mir den Ochſenwagen Miſſ.</line>
        <line lrx="1202" lry="998" ulx="207" uly="952">Hiller's beſteigen und Bettigeri entgegeneilen konnten. Von</line>
        <line lrx="1201" lry="1051" ulx="209" uly="1003">Ronen nach Bettigeri hatten wir nun weit beſſern Weg.</line>
        <line lrx="1202" lry="1100" ulx="208" uly="1053">Das Land iſt vollkommen eben, meiſt Haide⸗ oder Weide⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1147" ulx="208" uly="1102">land. Nur etwa 6 Bäͤche ſind zu paſſiren, deren Rinnſal</line>
        <line lrx="1202" lry="1196" ulx="208" uly="1152">bisweilen breit und tief iſt, ſo daß es unſer einem wohl</line>
        <line lrx="1203" lry="1247" ulx="209" uly="1201">öfters höchſt ſchwierig erſchien, den ſteilen und jähen Ufer⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1300" ulx="207" uly="1251">rain mit dem Wagen hinab⸗ und hinanzukommen. Dage⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1348" ulx="209" uly="1301">gen bot das Land nun auch nicht mehr den geringſten Reiz.</line>
        <line lrx="1200" lry="1396" ulx="207" uly="1351">Es iſt eine einfoͤrmige, meiſt unangebaute, ſtellenweiſe öde,</line>
        <line lrx="1200" lry="1445" ulx="207" uly="1400">in der trockenen Jahreszeit dürre Fläche. Hie und da iſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1496" ulx="207" uly="1449">noch ein Dorf zu ſehen; wir paſſirten Tſchaudi, Guzimagadi,</line>
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="207" uly="1498">Hulligalla; aber ich konnte heute dieſen Ortſchaften kein</line>
        <line lrx="1201" lry="1594" ulx="207" uly="1549">Intereſſe abgewinnen. Es war über Mittag gar empfind⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1643" ulx="207" uly="1597">lich heiß geworden, ſo daß wir trotz der Leinwanddecke, welche</line>
        <line lrx="1199" lry="1693" ulx="206" uly="1647">den Karren bedeckte, uns nicht ſehr behaglich in demſelben</line>
        <line lrx="1199" lry="1739" ulx="207" uly="1696">fühlten und ſehnlich wünſchten, nach der Unruhe und den</line>
        <line lrx="1200" lry="1792" ulx="206" uly="1746">Anſtrengungen der Nacht und der brennenden Hitze des Tages</line>
        <line lrx="1200" lry="1840" ulx="205" uly="1795">in den Schatten eines gaſtlichen Daches zu kommen. Wir</line>
        <line lrx="1200" lry="1891" ulx="207" uly="1845">waren daher ſehr froh, als wir, Nachmittags 3 Uhr unge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1939" ulx="206" uly="1894">fähr, beim Miſſionshauſe in Bettigeri anlangten und aus</line>
        <line lrx="1199" lry="1988" ulx="207" uly="1945">unſerm Schwitzkaſten erlöst wurden. Wie dankbar iſt man</line>
        <line lrx="1198" lry="2041" ulx="206" uly="1994">in Indien nach einer ſolchen Tour! Zu dem Weg von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="211" type="textblock" ulx="224" uly="174">
        <line lrx="873" lry="211" ulx="224" uly="174">198 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="348" type="textblock" ulx="219" uly="254">
        <line lrx="1219" lry="297" ulx="221" uly="254">14 — 16 Stunden hatten wir trotz unſerer Eile beinahe</line>
        <line lrx="699" lry="348" ulx="219" uly="305">volle 24 Stunden gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="422" type="textblock" ulx="220" uly="378">
        <line lrx="1217" lry="422" ulx="220" uly="378">6. Die Stationen Bettigeri und Malaſamudra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2094" type="textblock" ulx="220" uly="453">
        <line lrx="1218" lry="496" ulx="307" uly="453">Bettigeri liegt an den kleinen Urſprüngen der Hirahulla,</line>
        <line lrx="1221" lry="547" ulx="225" uly="503">die etwa 10 Stunden nördlich von Bettigeri bei Munnaſi</line>
        <line lrx="1219" lry="596" ulx="226" uly="554">ziemlich nahe bei der Stelle, wo wir den Fluß paſſirten,</line>
        <line lrx="1221" lry="646" ulx="222" uly="603">in den Malpurba fällt. Die Hulla, ſo heißt man die klei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="695" ulx="222" uly="653">nen Flüſſe in Südmahratta, ſelbſt zieht ſich nördlich von der</line>
        <line lrx="1221" lry="751" ulx="222" uly="703">Stadt quer herüber von Südweſt nach Nordoſt und wendet</line>
        <line lrx="1221" lry="796" ulx="220" uly="753">ſich dann ſpäter nach Norden. Zwei in ſie fallende Bäche</line>
        <line lrx="1222" lry="844" ulx="221" uly="803">laufen im Weſten und Oſten an der Stadt hin. Die Um⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="896" ulx="222" uly="853">gegend iſt völlig flach, ſo daß das Auge, ſo weit es reicht,</line>
        <line lrx="1218" lry="945" ulx="222" uly="903">keinen Ruhepunkt findet, auf dem es verweilen könnte;</line>
        <line lrx="1222" lry="993" ulx="222" uly="953">überdieß in der trockenen Zeit außerordentlich dürre. Nur</line>
        <line lrx="1221" lry="1046" ulx="222" uly="1003">die niedriger gelegenen Felder haben Baumwollengrund und</line>
        <line lrx="1220" lry="1093" ulx="223" uly="1052">ſind in vollem Sinn des Worts fruchtbares Land. Das</line>
        <line lrx="1223" lry="1143" ulx="222" uly="1102">Meiſte iſt Weideland; weite Strecken ſind öder Sand. Auf</line>
        <line lrx="1222" lry="1194" ulx="222" uly="1152">der Straße nach der eine halbe Stunde entfernten Amts⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1244" ulx="222" uly="1202">ſtadt Gadag watet man in tiefſtem Sand, und mitten in</line>
        <line lrx="1223" lry="1293" ulx="221" uly="1252">der Stadt erſtickt man beinahe, wenn der Wind den Staub</line>
        <line lrx="1221" lry="1344" ulx="221" uly="1302">der Straße aufzutreiben beginnt. Statt der Fruchtbäume</line>
        <line lrx="1223" lry="1394" ulx="221" uly="1352">ſieht man nur Dornbäume, nirgends einen Wald oder ei⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1443" ulx="222" uly="1402">nen Buſch.</line>
        <line lrx="1222" lry="1495" ulx="306" uly="1452">Die Stadt zerfällt in zwei Theile: einen größern, den</line>
        <line lrx="1221" lry="1545" ulx="222" uly="1502">ſüdlich gelegenen, das alte Dorf, und einen kleinern,</line>
        <line lrx="1222" lry="1592" ulx="223" uly="1552">neuern, den nördlichen, das neue Dorf. Beide ſind aber</line>
        <line lrx="1225" lry="1644" ulx="222" uly="1602">zuſammengebaut, und kein Europäer würde von ſelbſt auf</line>
        <line lrx="1223" lry="1693" ulx="221" uly="1652">den Gedanken kommen, daß der nördliche Stadttheil neu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1745" ulx="223" uly="1702">gebaut iſt. Erſt wenn er darauf aufmerkſam gemacht wird,</line>
        <line lrx="1223" lry="1795" ulx="223" uly="1751">bemerkt er in dieſem Stadttheil eine größere Regelmäßigkeit</line>
        <line lrx="1221" lry="1844" ulx="221" uly="1801">der Straßenlinien und immer noch fortgehende Neubauten.</line>
        <line lrx="1222" lry="1894" ulx="222" uly="1850">Im Uebrigen ſind die neuen Häuſer Erdhütten, wie die alten,</line>
        <line lrx="1223" lry="1944" ulx="221" uly="1899">die Dächer Erdlagen auf Zweige aufgeſchüttet, hier wie dort.</line>
        <line lrx="1223" lry="1994" ulx="224" uly="1948">Miſſ. Hiller ſoll ſich bei der Anlegung der neuen Stadt</line>
        <line lrx="1223" lry="2042" ulx="223" uly="1998">ſehr nützlich gemacht haben, ein Verdienſt, das der Collec⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2094" ulx="225" uly="2049">tor dadurch anerkannte, daß er den Miſſionar zum Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1867" type="textblock" ulx="1361" uly="256">
        <line lrx="1415" lry="295" ulx="1363" uly="256">ſrecker.</line>
        <line lrx="1426" lry="345" ulx="1361" uly="306">wohl d</line>
        <line lrx="1426" lry="398" ulx="1362" uly="357">gewünf</line>
        <line lrx="1424" lry="448" ulx="1361" uly="408">geboren</line>
        <line lrx="1423" lry="493" ulx="1405" uly="461">D˖</line>
        <line lrx="1426" lry="542" ulx="1362" uly="508">im Gan</line>
        <line lrx="1422" lry="594" ulx="1362" uly="560">als die</line>
        <line lrx="1426" lry="644" ulx="1362" uly="609">Aete</line>
        <line lrx="1426" lry="702" ulx="1361" uly="659">Lingait</line>
        <line lrx="1426" lry="746" ulx="1362" uly="710">Banern</line>
        <line lrx="1426" lry="803" ulx="1362" uly="761">abgeei</line>
        <line lrx="1426" lry="847" ulx="1405" uly="814">D</line>
        <line lrx="1418" lry="904" ulx="1363" uly="860">Stadt,</line>
        <line lrx="1426" lry="956" ulx="1363" uly="914">wenigen</line>
        <line lrx="1426" lry="1002" ulx="1363" uly="963">nach</line>
        <line lrx="1426" lry="1054" ulx="1362" uly="1010">Endpun</line>
        <line lrx="1426" lry="1106" ulx="1364" uly="1063">noch iſ</line>
        <line lrx="1426" lry="1158" ulx="1363" uly="1113">näßige</line>
        <line lrx="1426" lry="1204" ulx="1364" uly="1166">antsſte</line>
        <line lrx="1425" lry="1251" ulx="1364" uly="1216">an Ein</line>
        <line lrx="1426" lry="1305" ulx="1365" uly="1262">zirks,</line>
        <line lrx="1425" lry="1352" ulx="1364" uly="1311">in Ben</line>
        <line lrx="1426" lry="1402" ulx="1365" uly="1362">Banten</line>
        <line lrx="1424" lry="1460" ulx="1364" uly="1413">die Ha</line>
        <line lrx="1425" lry="1506" ulx="1364" uly="1466">duch e</line>
        <line lrx="1426" lry="1555" ulx="1365" uly="1514">nicht n</line>
        <line lrx="1426" lry="1605" ulx="1365" uly="1563">einen</line>
        <line lrx="1426" lry="1656" ulx="1364" uly="1616">auf den</line>
        <line lrx="1426" lry="1715" ulx="1364" uly="1663">Dier</line>
        <line lrx="1426" lry="1758" ulx="1365" uly="1713">Erde 4</line>
        <line lrx="1426" lry="1815" ulx="1366" uly="1771">deninl</line>
        <line lrx="1426" lry="1867" ulx="1366" uly="1817">nämlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1885" type="textblock" ulx="1363" uly="1878">
        <line lrx="1386" lry="1885" ulx="1363" uly="1878">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1925" type="textblock" ulx="1401" uly="1914">
        <line lrx="1407" lry="1925" ulx="1401" uly="1914">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2117" type="textblock" ulx="1365" uly="1952">
        <line lrx="1421" lry="1986" ulx="1365" uly="1952">wohner,</line>
        <line lrx="1424" lry="2031" ulx="1365" uly="1994">haitenpr</line>
        <line lrx="1425" lry="2071" ulx="1366" uly="2034">1 v⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2117" ulx="1366" uly="2074">im Gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="297" type="textblock" ulx="14" uly="255">
        <line lrx="77" lry="297" ulx="14" uly="255">heinahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="415" type="textblock" ulx="3" uly="385">
        <line lrx="76" lry="415" ulx="3" uly="385">nudra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="77" lry="496" ulx="0" uly="458">irahulla,</line>
        <line lrx="78" lry="543" ulx="4" uly="507">Munnaſt</line>
        <line lrx="77" lry="602" ulx="3" uly="560">paſſirten,</line>
        <line lrx="79" lry="644" ulx="0" uly="608">die llei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="702" ulx="0" uly="663">hvon der</line>
        <line lrx="79" lry="746" ulx="0" uly="711">d wendet</line>
        <line lrx="79" lry="800" ulx="0" uly="760">de Buͤche</line>
        <line lrx="79" lry="849" ulx="1" uly="812">Die llm⸗</line>
        <line lrx="78" lry="950" ulx="0" uly="914">fönnte;</line>
        <line lrx="80" lry="1000" ulx="2" uly="962">re. Nu</line>
        <line lrx="80" lry="1059" ulx="0" uly="1013">rund und</line>
        <line lrx="80" lry="1152" ulx="0" uly="1110">nd. Auf</line>
        <line lrx="81" lry="1203" ulx="0" uly="1165"> Ants⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1254" ulx="3" uly="1212">mitten in</line>
        <line lrx="80" lry="1305" ulx="1" uly="1261">en Staub</line>
        <line lrx="79" lry="1366" ulx="0" uly="1314">chtbäume</line>
        <line lrx="81" lry="1408" ulx="0" uly="1362">hoder e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="80" lry="1516" ulx="1" uly="1469">ern, den</line>
        <line lrx="80" lry="1557" ulx="14" uly="1524">kleinern,</line>
        <line lrx="83" lry="1616" ulx="3" uly="1566">ind abet</line>
        <line lrx="81" lry="1665" ulx="5" uly="1621">ſelbſt auf</line>
        <line lrx="82" lry="1713" ulx="0" uly="1674">heil neu⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1766" ulx="0" uly="1715">icht wird,</line>
        <line lrx="82" lry="1814" ulx="0" uly="1765">niiſen</line>
        <line lrx="81" lry="1864" ulx="2" uly="1826">eubaulen,</line>
        <line lrx="81" lry="1913" ulx="6" uly="1874">die alten,</line>
        <line lrx="79" lry="1962" ulx="0" uly="1924">wie dort.</line>
        <line lrx="80" lry="2016" ulx="0" uly="1972">en Eindt</line>
        <line lrx="81" lry="2065" ulx="0" uly="2019">Cole⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2116" ulx="0" uly="2065">n Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2276" type="textblock" ulx="119" uly="1826">
        <line lrx="132" lry="2276" ulx="119" uly="1826">os.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="209" type="textblock" ulx="540" uly="171">
        <line lrx="1214" lry="209" ulx="540" uly="171">Inſpector Joſenhans. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2084" type="textblock" ulx="218" uly="253">
        <line lrx="1216" lry="295" ulx="220" uly="253">ſtrecker mancher ſeiner Regierungsmaßregeln machte. So⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="343" ulx="219" uly="300">wohl die andern Miſſionare aber als die Committee hätten</line>
        <line lrx="1217" lry="396" ulx="220" uly="352">gewünſcht, er hätte dieſe Geſchäfte den engliſchen oder ein⸗</line>
        <line lrx="723" lry="445" ulx="220" uly="403">geborenen Beamten überlaſſen.</line>
        <line lrx="1216" lry="493" ulx="303" uly="452">Die Einwohnerſchaft von Bettigeri, welche damals</line>
        <line lrx="1218" lry="543" ulx="218" uly="501">im Ganzen 5936 Seelen betrug, etwa 1200 Seelen mehr</line>
        <line lrx="1218" lry="592" ulx="220" uly="551">als die Amtsſtadt Gadak, begriff 750 Muhammedaner, 400</line>
        <line lrx="1216" lry="643" ulx="219" uly="600">Leute aus den kleinern Kaſten und 4700 Hindu's, meiſt</line>
        <line lrx="1218" lry="694" ulx="219" uly="650">Lingaiten, in ſich. Von dieſen ſind die meiſten Weber und</line>
        <line lrx="1217" lry="742" ulx="220" uly="699">Bauern, ein betriebſames, rühriges, aber verſchmitztes und</line>
        <line lrx="549" lry="794" ulx="220" uly="751">abgefeimtes Volk. *)</line>
        <line lrx="1219" lry="841" ulx="302" uly="798">Die Miſſionsniederlaſſung liegt auf der Weſtſeite der</line>
        <line lrx="1220" lry="891" ulx="221" uly="848">Stadt, ſteht zwar abgeſondert, befindet ſich aber nichtsdeſto⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="942" ulx="221" uly="897">weniger im Mittelpunkt des Verkehrs, weil ſie hart an der</line>
        <line lrx="1220" lry="990" ulx="221" uly="947">nach Gadak führenden Hauptſtraße gelegen iſt, und den</line>
        <line lrx="1218" lry="1040" ulx="220" uly="997">Endpunkt mehrerer ſehr gangbaren Straßen bildet. Den⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1089" ulx="222" uly="1046">noch iſt mir immer noch ſehr zweifelhaft, ob es nicht zweck⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1140" ulx="222" uly="1096">maͤßiger geweſen wäre, ſtatt rechts und links von der Ober⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1187" ulx="222" uly="1145">amtsſtadt, ich meine in Bettigeri und Malaſamudra, nur</line>
        <line lrx="1220" lry="1236" ulx="222" uly="1195">an Einem Punkte und zwar eben im Mittelpunkt des Be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1288" ulx="222" uly="1244">zirks, in Gadak ſelbſt, ſich anzuſiedeln. Das Miſſionshaus</line>
        <line lrx="1221" lry="1337" ulx="222" uly="1294">in Bettigeri gehört zu dem Eigenthümlichſten, was ich von</line>
        <line lrx="1221" lry="1386" ulx="224" uly="1343">Bauten geſehen habe. Es iſt ganz von Erde erbaut, wie</line>
        <line lrx="1221" lry="1438" ulx="222" uly="1393">die Haͤuſer der Eingebornen, hat nicht bloß Wände, ſondern</line>
        <line lrx="1222" lry="1484" ulx="223" uly="1443">auch ein plattes Dach von Erde; weßwegen man zu Zeiten</line>
        <line lrx="1221" lry="1536" ulx="225" uly="1492">nicht noͤthig hat, die Briefe zu ſanden, indem der Sand</line>
        <line lrx="1221" lry="1583" ulx="224" uly="1542">einem von ſelbſt von oben herab aufs Papier und auch</line>
        <line lrx="1222" lry="1633" ulx="224" uly="1592">auf den Kopf rieſelt, wenn z. B. eine gewiſſe Claſſe von</line>
        <line lrx="1223" lry="1684" ulx="223" uly="1640">Thierchen ſich in den Reiſern Bahn bricht, auf welche die</line>
        <line lrx="1223" lry="1734" ulx="224" uly="1691">Erde aufgeſchüttet iſt. Dennoch iſt auf den erſten Stock</line>
        <line lrx="1222" lry="1784" ulx="225" uly="1740">wenigſtens noch ein Theil von einem zweiten aufgeſetzt,</line>
        <line lrx="1222" lry="1832" ulx="225" uly="1790">nämlich zwei kleine, freilich nicht ſehr einladende und darum</line>
        <line lrx="1222" lry="1915" ulx="290" uly="1878">*) Der ganze Taluk (Oberamtsbezirk) Gadak zählt 49,531 Ein⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1956" ulx="223" uly="1920">wohner. Darunter ſind 1876 Brahminen, 12,500 Bauern, 5410 Lin⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2000" ulx="224" uly="1961">gaitenprieſter und Lingaiten⸗Kaufleute, 6469 Schäfer, 6174 Weber,</line>
        <line lrx="1222" lry="2039" ulx="225" uly="2003">7000 von den geringen Kaſten, 235 Dſchains, 4420 Muhammedaner;</line>
        <line lrx="1120" lry="2084" ulx="225" uly="2044">im Ganzen 25,499 männliche und 24,032 weibliche Einwohner.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="216" type="textblock" ulx="217" uly="176">
        <line lrx="865" lry="216" ulx="217" uly="176">200 Viſttationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1996" type="textblock" ulx="210" uly="259">
        <line lrx="1215" lry="305" ulx="216" uly="259">auch nur als Rumpelkammern benützte Kämmerchen, in</line>
        <line lrx="1216" lry="354" ulx="217" uly="308">welche man auf einer Leiter hinaufſteigt und von denen</line>
        <line lrx="1217" lry="406" ulx="216" uly="360">man auf das platte mit einem Kalkguß überzogene Er⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="454" ulx="216" uly="409">dendach hinaustreten kann. Das Erdgeſchoß enthält die</line>
        <line lrx="1213" lry="504" ulx="217" uly="458">eigentliche Wohnung für die Miſſionare und hat Raum</line>
        <line lrx="1215" lry="553" ulx="216" uly="507">für zwei verheirathete Männer, wenn ſie keine Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="602" ulx="215" uly="558">lung im Hauſe ſelbſt halten wollen, mit andern Worten,</line>
        <line lrx="1213" lry="652" ulx="216" uly="608">wenn ſie einen eigenen Betſaal erbauen, und wenn es</line>
        <line lrx="1214" lry="703" ulx="215" uly="656">ihnen für ihre Perſon mehr um die Zahl der Gemächer</line>
        <line lrx="1214" lry="753" ulx="216" uly="708">als um den Raum in denſelben zu thun iſt; denn Wände</line>
        <line lrx="1214" lry="802" ulx="215" uly="757">und Thüren hat das Haus übergenug, die Zimmer aber</line>
        <line lrx="1214" lry="852" ulx="216" uly="806">ſind, wie es ſcheint, nach dem Maßſtab einer Puppenſtube</line>
        <line lrx="1215" lry="902" ulx="216" uly="856">eingerichtet worden. Vor dem Haus gegen die Straße be⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="953" ulx="216" uly="905">findet ſich ein Gärtchen und ein großer in Felſen geſprengter,</line>
        <line lrx="1215" lry="1000" ulx="217" uly="957">aber unvollendeter Brunnen. Zur Seite ſteht ein Neben⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1050" ulx="216" uly="1006">gebäude, was Küche, Speiſekammer und Pferdeſtall enthält.</line>
        <line lrx="1213" lry="1101" ulx="214" uly="1054">Hinter dem Haus gegen Weſten befindet ſich ein großes</line>
        <line lrx="1214" lry="1152" ulx="216" uly="1104">Stück Feld, das die Miſſion von der Regierung in Pacht ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1201" ulx="214" uly="1156">nommen, urbar gemacht und eingehegt hat. Es wird aus</line>
        <line lrx="1210" lry="1249" ulx="214" uly="1205">einem großen teichartigen Brunnen gewäſſert, den Miſſ.</line>
        <line lrx="1211" lry="1300" ulx="213" uly="1254">Hiller angelegt hat. Von einem der Dornbüſche hinweg,</line>
        <line lrx="1212" lry="1351" ulx="213" uly="1304">die dieſen umgeben, nahm ich eines jener merkwürdigen Vogel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1399" ulx="214" uly="1355">neſter,*) die in der Form eines beinahe geſchloſſenen Trichters</line>
        <line lrx="1212" lry="1447" ulx="212" uly="1404">aus Gras geflochten von ihren Bewohnern an einem zarten</line>
        <line lrx="1212" lry="1497" ulx="212" uly="1452">Zweiglein frei in die Lüfte hinausgehängt werden. Faſt in</line>
        <line lrx="1210" lry="1547" ulx="211" uly="1503">der nördlichen Ecke des Gartens war ein Hof für das</line>
        <line lrx="1211" lry="1597" ulx="212" uly="1552">Rindvieh ſammt Stallung für daſſelbe angebracht. Die</line>
        <line lrx="1210" lry="1644" ulx="213" uly="1601">Station unterhielt etwa 40 Stücke, baute etwa 46 Acker</line>
        <line lrx="1210" lry="1697" ulx="210" uly="1650">Land und hatte außerdem etwa 100 Morgen Weideland im</line>
        <line lrx="1212" lry="1745" ulx="211" uly="1700">Pacht. In der Stadt ſelbſt beſitzt die Miſſion 2 Schul⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1793" ulx="212" uly="1750">häuſer, jedes 2 Zimmer, eines für die Knaben und das an⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1845" ulx="210" uly="1802">dere für die Mädchen enthaltend. Sie führen den Namen</line>
        <line lrx="1211" lry="1895" ulx="211" uly="1851">oberes und unteres Schulhaus, weil das eine in der Mitte</line>
        <line lrx="1210" lry="1946" ulx="210" uly="1900">der Stadt, das andere um ein Unmerkliches tiefer, weiter</line>
        <line lrx="766" lry="1996" ulx="210" uly="1950">gegen die Hirahulla hinab, liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2094" type="textblock" ulx="272" uly="2056">
        <line lrx="666" lry="2094" ulx="272" uly="2056">*) Verſteht ſich ein leeres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="297" type="textblock" ulx="1401" uly="264">
        <line lrx="1426" lry="297" ulx="1401" uly="264">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2121" type="textblock" ulx="1357" uly="314">
        <line lrx="1426" lry="349" ulx="1357" uly="314">und Mu</line>
        <line lrx="1426" lry="404" ulx="1357" uly="365">ſtation</line>
        <line lrx="1426" lry="456" ulx="1357" uly="415">ſchon ſe</line>
        <line lrx="1421" lry="500" ulx="1357" uly="467">an eine</line>
        <line lrx="1426" lry="557" ulx="1358" uly="516">heirathe</line>
        <line lrx="1425" lry="609" ulx="1360" uly="567">1911</line>
        <line lrx="1426" lry="656" ulx="1358" uly="616">ſein Vu</line>
        <line lrx="1412" lry="706" ulx="1359" uly="667">ſeinem</line>
        <line lrx="1426" lry="755" ulx="1360" uly="716">cherlei</line>
        <line lrx="1426" lry="812" ulx="1360" uly="766">fahrung</line>
        <line lrx="1426" lry="862" ulx="1360" uly="819">bberfläl</line>
        <line lrx="1426" lry="905" ulx="1360" uly="870">ner Cor</line>
        <line lrx="1423" lry="962" ulx="1360" uly="918">Gingen</line>
        <line lrx="1424" lry="1006" ulx="1360" uly="969">aber in</line>
        <line lrx="1426" lry="1064" ulx="1360" uly="1023">er nach</line>
        <line lrx="1426" lry="1107" ulx="1360" uly="1068">kleinerer</line>
        <line lrx="1426" lry="1164" ulx="1362" uly="1118">Cannſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1216" ulx="1361" uly="1170">licheli</line>
        <line lrx="1426" lry="1259" ulx="1362" uly="1227">von de</line>
        <line lrx="1426" lry="1309" ulx="1361" uly="1269">heit de</line>
        <line lrx="1421" lry="1365" ulx="1362" uly="1319">langen</line>
        <line lrx="1426" lry="1411" ulx="1361" uly="1371">auf.</line>
        <line lrx="1420" lry="1459" ulx="1361" uly="1429">iu der</line>
        <line lrx="1426" lry="1514" ulx="1361" uly="1469">ſeſt hal</line>
        <line lrx="1424" lry="1563" ulx="1362" uly="1521">Gott n</line>
        <line lrx="1404" lry="1626" ulx="1362" uly="1572">auch,</line>
        <line lrx="1415" lry="1713" ulx="1363" uly="1679">wurde</line>
        <line lrx="1426" lry="1766" ulx="1362" uly="1728">und Si</line>
        <line lrx="1426" lry="1820" ulx="1362" uly="1771">in Ch⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1870" ulx="1362" uly="1823">die Ra</line>
        <line lrx="1426" lry="1918" ulx="1362" uly="1872">Muttln</line>
        <line lrx="1426" lry="1969" ulx="1363" uly="1930">werkſti</line>
        <line lrx="1426" lry="2020" ulx="1363" uly="1979">welche</line>
        <line lrx="1426" lry="2082" ulx="1363" uly="2027">unfacht</line>
        <line lrx="1424" lry="2121" ulx="1363" uly="2081">mit der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="226" type="textblock" ulx="538" uly="184">
        <line lrx="1209" lry="226" ulx="538" uly="184">Inſpector Joſenhans. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1214" lry="310" ulx="0" uly="267">tchen, in Als Arbeiter ſtanden damals in Bettigeri Miſſ. Hiller</line>
        <line lrx="1213" lry="357" ulx="0" uly="317">on denen und Miſſ. Kies, welch letztern wir bereits auf der Außen⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="413" ulx="2" uly="367">gene Er⸗ ſtation Guledgudd kennen gelernt haben. Miſſ. Hiller war</line>
        <line lrx="1210" lry="461" ulx="0" uly="416">thält die ſchon ſeit einer Reihe von Jahren in Bettigeri ſtationirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="1214" lry="508" ulx="0" uly="466">t Raum an eine Schweſter meines theuern Freundes Mögling ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="561" ulx="0" uly="515">Verſamm⸗ heirathet und Vater von 4 Kindern. Geboren den 10. April</line>
        <line lrx="1213" lry="615" ulx="8" uly="565">Worten, 1811 zu Holzgerlingen im Königreich Württemberg, wo</line>
        <line lrx="1214" lry="657" ulx="2" uly="614">wenn es ſein Vater Leineweber war, verlebte er ſeine Kindheit in</line>
        <line lrx="1216" lry="715" ulx="0" uly="661">Hemͤcher ſeinem Geburtsort und im elterlichen Hauſe unter man⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="758" ulx="0" uly="713">Wünde cherlei häuslicher Noth und tief ins Herz ſchneidenden Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="1214" lry="808" ulx="3" uly="762">net aber fahrungen zwar immer kräftiger heranreifend, aber doch nur</line>
        <line lrx="1216" lry="867" ulx="0" uly="812">ppenſrbe oberflächlich berührt von der Macht der Gnade. Nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="914" ulx="0" uly="862">taße be⸗ ner Confirmation erlernte er das Glaſerhandwerk in Mai⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="968" ulx="0" uly="911">Prengter, chingen; unter den gegebenen Verhältniſſen konnte er es</line>
        <line lrx="1216" lry="1015" ulx="0" uly="960"> Neben⸗ aber in ſeiner Kunſt nicht weit bringen. Deßhalb mußte</line>
        <line lrx="1216" lry="1066" ulx="0" uly="1010">enthalt. er nach Vollendung der Lehrjahre zunächſt eben erſt die</line>
        <line lrx="1215" lry="1119" ulx="0" uly="1060"> grthes kleineren Werkſtätten aufſuchen. Er arbeitete in Beutelsbach,</line>
        <line lrx="1216" lry="1170" ulx="0" uly="1110">ochthe⸗ Cannſtatt, Teufringen und in Weil der Stadt. In dieſer</line>
        <line lrx="1216" lry="1214" ulx="2" uly="1160">ird aus katholiſchen Stadt ging ihm theils ein klareres Bewußtſeyn</line>
        <line lrx="1218" lry="1265" ulx="0" uly="1209"> Mif. von den Segnungen evangeliſcher Erziehung und der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1320" ulx="0" uly="1258">finweg heit der proteſtantiſchen Lehre, theils ein lebendigeres Ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1366" ulx="0" uly="1307"> Voen⸗ langen nach dem Worte Gottes und geſunder Seelenſpeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="1217" lry="1398" ulx="221" uly="1356">auf. Oeftere Disputationen mit den Katholiken brachten ihn</line>
        <line lrx="1216" lry="1448" ulx="221" uly="1406">zu der Erkenntniß, daß die Katholiken ihre Irrthümer ſo</line>
        <line lrx="1216" lry="1520" ulx="16" uly="1455">ſ in feſt halten, als er ſeine bibliſchen Lehrſätze, und er perſönlich</line>
        <line lrx="1218" lry="1572" ulx="6" uly="1506">it das Gott nicht wohlgefälliger ſey, als ein gläubiger Katholik</line>
        <line lrx="1217" lry="1618" ulx="0" uly="1556">. Di auch, ſo lange die Lehrſätze des Evangeliums nur in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1468" type="textblock" ulx="2" uly="1374">
        <line lrx="76" lry="1416" ulx="2" uly="1374">Tichters</line>
        <line lrx="77" lry="1468" ulx="27" uly="1430">zarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="1217" lry="1666" ulx="2" uly="1601">65 Aer Kopfe und nicht in ſeinem Herzen Platz genommen. So</line>
        <line lrx="1219" lry="1718" ulx="0" uly="1655">and in wurde ihm mehr und mehr ein Blick in ſeine Unwürdigkeit</line>
        <line lrx="1217" lry="1764" ulx="0" uly="1705">Schil⸗ und Sündhaftigkeit und in den Reichthum der Gnade Gottes</line>
        <line lrx="1217" lry="1816" ulx="0" uly="1754">M n in Chriſto geſchenkt. Dazu verhalfen ihm namentlich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2096" type="textblock" ulx="221" uly="1804">
        <line lrx="1218" lry="1846" ulx="221" uly="1804">die Predigten Hrn. Dr. Barth's, damals noch Pfarrers in</line>
        <line lrx="1219" lry="1895" ulx="222" uly="1853">Möttlingen, die er fleißig beſuchte. Aus der alten Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1944" ulx="223" uly="1902">werkſtätte in Möttlingen erhielt er auch die Miſſionsſchriften,</line>
        <line lrx="1217" lry="1992" ulx="223" uly="1949">welche den Miſſionstrieb in ihm entzündeten, immer mehr</line>
        <line lrx="1215" lry="2044" ulx="222" uly="2002">anfachten und beſtändig unterhielten, bis er im Januar 1835</line>
        <line lrx="1217" lry="2096" ulx="223" uly="2052">mit der Bitte um Aufnahme in das Miſſionshaus in Baſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="76" lry="1872" ulx="0" uly="1833">Namen</line>
        <line lrx="77" lry="1923" ulx="0" uly="1876">er Mitte</line>
        <line lrx="74" lry="1971" ulx="28" uly="1923">peitet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="210" type="textblock" ulx="225" uly="170">
        <line lrx="876" lry="210" ulx="225" uly="170">202 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2084" type="textblock" ulx="212" uly="251">
        <line lrx="1222" lry="295" ulx="222" uly="251">hervortrat. Der Brief, mit welchem der junge Hiller ſei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="344" ulx="223" uly="301">nen einfachen Lebenslauf der Miſſions⸗Committee überſandte,</line>
        <line lrx="1220" lry="394" ulx="222" uly="352">gehoͤrt zu den ſchönſten Anmeldungsſchreiben, die unſer Archiv</line>
        <line lrx="1221" lry="446" ulx="223" uly="401">beſitzt. Der Referent, der die Papiere des Petenten begut⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="494" ulx="222" uly="451">achtete, gibt über denſelben folgendes Urtheil ab: „Hiller</line>
        <line lrx="1219" lry="544" ulx="224" uly="500">„ſcheint ein ſehr ſeuriger und kräftiger Jüngling zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1220" lry="594" ulx="224" uly="551">„den der HErr mit mannigfaltigen Gaben zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1220" lry="642" ulx="224" uly="600">„ausgerüſtet hat. Seine Petrus ähnliche Natur dürfte</line>
        <line lrx="1220" lry="693" ulx="223" uly="650">„freilich noch durch manches Feuer der Trübſal geläutert</line>
        <line lrx="1218" lry="740" ulx="223" uly="700">„werden; indeß blickt ſein redlicher Sinn aus ſeinem im</line>
        <line lrx="1218" lry="791" ulx="222" uly="750">„Ganzen wohlgeſchriebenen Aufſatze allenthalben durch und</line>
        <line lrx="1219" lry="841" ulx="223" uly="799">„flößt viel Freudigkeit zu ſeiner Aufnahme ein.“ Es konnte</line>
        <line lrx="1218" lry="890" ulx="220" uly="849">daher nicht fehlen, daß ihm ſein Wunſch erfüllt und er ins</line>
        <line lrx="1218" lry="941" ulx="220" uly="899">Miſſionshaus aufgenommen wurde. Hier aber zeigte ſich</line>
        <line lrx="1218" lry="990" ulx="219" uly="948">dann, daß es ihm, wenn gleich nicht an Verſtand, Eifer,</line>
        <line lrx="1220" lry="1038" ulx="221" uly="998">Beharrlichkeit, praktiſchem Geſchick, an Kühnheit und na⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1089" ulx="220" uly="1047">mentlich an Selbſtverleugnung, doch an der wünſchbaren</line>
        <line lrx="1221" lry="1140" ulx="220" uly="1097">Begabung für die Erlernung fremder Sprachen und wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1188" ulx="216" uly="1148">ſchaftlicher Fächer überhaupt fehle. Deßhalb wurde er ſchon</line>
        <line lrx="1217" lry="1238" ulx="218" uly="1197">nach einem Aufenthalt von 3 Jahren, im Jahr 1838, für</line>
        <line lrx="1217" lry="1287" ulx="216" uly="1247">Oſtindien beſtimmt, wo man ihn damals bei ſeiner viel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1340" ulx="215" uly="1296">ſeitigen Geſchicklichkeit dennoch mit großem Vortheil verwen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1388" ulx="215" uly="1347">den zu können hoffte. Zuerſt unterſtützte er die Brüder in</line>
        <line lrx="1216" lry="1439" ulx="216" uly="1396">Mangalur, dann in Hubli; im Jahr 1840 aber erhielt er</line>
        <line lrx="1218" lry="1488" ulx="214" uly="1446">den Auftrag, mit Miſſ. Frey die Colonie für die Kalagnana⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1538" ulx="215" uly="1496">Leute zu beginnen. Aus Einem ſolchen Poſten im Oſten von</line>
        <line lrx="1216" lry="1585" ulx="218" uly="1545">Südmahratta wurden aber den beiden Brüdern unter den</line>
        <line lrx="1216" lry="1636" ulx="213" uly="1594">Händen zwei. Frey begann das Werk in Malaſamudra,</line>
        <line lrx="1195" lry="1687" ulx="213" uly="1644">Hiller in Bettigeri, 1841. Jeder ging einen andern Weg.</line>
        <line lrx="1215" lry="1735" ulx="303" uly="1693">Als wir am 9. Dec. 1851 in Bettigeri anlangten,</line>
        <line lrx="1216" lry="1785" ulx="214" uly="1742">traf ich Miſſ. Hiller ſehr leidend. Faſt das ganze Jahr</line>
        <line lrx="1216" lry="1836" ulx="214" uly="1793">hindurch hatte er gekränkelt. Im Februar war er von</line>
        <line lrx="1217" lry="1885" ulx="213" uly="1842">heftiger Diarrhoe befallen worden. Die Folge dieſes Krank⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1935" ulx="213" uly="1892">heitsanfalls war oft wiederkehrende Kolik und große Ange⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1983" ulx="214" uly="1941">griffenheit des Nervenſyſtems. Am 19. März kam ein hef⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2033" ulx="215" uly="1992">tiger Ruhranfall. Im Monſun fühlte er entſchiedene Beſ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2084" ulx="212" uly="2039">ſerung; im November kehrte aber das alte Leiden verſtärkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2115" type="textblock" ulx="1361" uly="254">
        <line lrx="1414" lry="295" ulx="1361" uly="254">zurüͤc.</line>
        <line lrx="1416" lry="346" ulx="1361" uly="306">Deſen</line>
        <line lrx="1413" lry="397" ulx="1361" uly="355">ſpruch</line>
        <line lrx="1426" lry="446" ulx="1362" uly="406">unſer</line>
        <line lrx="1425" lry="498" ulx="1362" uly="456">bat ihn</line>
        <line lrx="1426" lry="541" ulx="1362" uly="508">der Ge</line>
        <line lrx="1426" lry="597" ulx="1363" uly="558">u Stn</line>
        <line lrx="1421" lry="649" ulx="1362" uly="607">digeren</line>
        <line lrx="1426" lry="699" ulx="1364" uly="660">gen Re</line>
        <line lrx="1426" lry="751" ulx="1364" uly="708">hleginne</line>
        <line lrx="1426" lry="801" ulx="1364" uly="758">hit,</line>
        <line lrx="1425" lry="848" ulx="1364" uly="811">n Mit</line>
        <line lrx="1426" lry="902" ulx="1364" uly="863">Gang ſc</line>
        <line lrx="1424" lry="952" ulx="1364" uly="910">aufgetr</line>
        <line lrx="1426" lry="996" ulx="1364" uly="961">des Ka</line>
        <line lrx="1426" lry="1058" ulx="1365" uly="1011">würdig</line>
        <line lrx="1426" lry="1098" ulx="1364" uly="1060">viel vo</line>
        <line lrx="1426" lry="1149" ulx="1364" uly="1111">die Ge</line>
        <line lrx="1426" lry="1200" ulx="1366" uly="1162">wir an</line>
        <line lrx="1426" lry="1256" ulx="1367" uly="1211">Geſcht</line>
        <line lrx="1426" lry="1302" ulx="1366" uly="1261">beſtim</line>
        <line lrx="1418" lry="1353" ulx="1367" uly="1312">nichtet</line>
        <line lrx="1426" lry="1403" ulx="1367" uly="1369">vom</line>
        <line lrx="1414" lry="1458" ulx="1366" uly="1413">en,</line>
        <line lrx="1426" lry="1507" ulx="1367" uly="1462">hſen</line>
        <line lrx="1425" lry="1561" ulx="1368" uly="1510">aber 3</line>
        <line lrx="1426" lry="1606" ulx="1368" uly="1563">bieleis</line>
        <line lrx="1426" lry="1655" ulx="1367" uly="1613">hansi</line>
        <line lrx="1426" lry="1707" ulx="1368" uly="1669">geringe</line>
        <line lrx="1423" lry="1756" ulx="1368" uly="1683">denn</line>
        <line lrx="1422" lry="1806" ulx="1368" uly="1763">Boden</line>
        <line lrx="1426" lry="1865" ulx="1368" uly="1820">der lie</line>
        <line lrx="1420" lry="1908" ulx="1369" uly="1865">in der</line>
        <line lrx="1426" lry="1961" ulx="1369" uly="1924">und ei</line>
        <line lrx="1426" lry="2012" ulx="1369" uly="1975">mal be</line>
        <line lrx="1425" lry="2062" ulx="1370" uly="2017">Llens</line>
        <line lrx="1425" lry="2115" ulx="1370" uly="2068">halt d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="77" lry="301" ulx="0" uly="258">jller ſer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="349" ulx="0" uly="309">erſandte,</line>
        <line lrx="76" lry="400" ulx="0" uly="360">er Archiv</line>
        <line lrx="77" lry="452" ulx="0" uly="411">n begut⸗</line>
        <line lrx="76" lry="502" ulx="17" uly="460">hiler</line>
        <line lrx="76" lry="552" ulx="9" uly="510">n ſeyn,</line>
        <line lrx="76" lry="597" ulx="0" uly="560">n Dienſt</line>
        <line lrx="76" lry="649" ulx="0" uly="610">er dürfte</line>
        <line lrx="76" lry="705" ulx="4" uly="662">geläutert</line>
        <line lrx="74" lry="746" ulx="0" uly="711">inen im</line>
        <line lrx="74" lry="803" ulx="0" uly="762">litch und</line>
        <line lrx="75" lry="847" ulx="0" uly="814">5 konnte</line>
        <line lrx="73" lry="898" ulx="0" uly="862">d er ins</line>
        <line lrx="73" lry="957" ulx="1" uly="909">egte ſch</line>
        <line lrx="74" lry="1005" ulx="0" uly="961">d, Efer,</line>
        <line lrx="75" lry="1049" ulx="3" uly="1016">und na⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1106" ulx="1" uly="1065">ſchharen</line>
        <line lrx="75" lry="1152" ulx="0" uly="1112">wiſſen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1202" ulx="10" uly="1162">er ſchon</line>
        <line lrx="73" lry="1254" ulx="0" uly="1211">839 für</line>
        <line lrx="73" lry="1303" ulx="0" uly="1261">her vic⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1351" ulx="9" uly="1321">verwen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1407" ulx="0" uly="1361">rüder in</line>
        <line lrx="72" lry="1459" ulx="0" uly="1416">rhielt er⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1511" ulx="0" uly="1470">agnane⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1563" ulx="1" uly="1519">ten don</line>
        <line lrx="72" lry="1605" ulx="1" uly="1570">nter den</line>
        <line lrx="72" lry="1656" ulx="0" uly="1620">amudra,</line>
        <line lrx="60" lry="1706" ulx="0" uly="1667">WVeg⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1758" ulx="0" uly="1720">langten,</line>
        <line lrx="71" lry="1814" ulx="1" uly="1762">e Johr</line>
        <line lrx="71" lry="1856" ulx="10" uly="1820">er von</line>
        <line lrx="72" lry="1907" ulx="0" uly="1862">Kront⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1965" ulx="0" uly="1920"> Ange⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2007" ulx="6" uly="1966">ein heſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2061" ulx="0" uly="2011">ne Be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2116" ulx="3" uly="2058">nfärft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="213" type="textblock" ulx="537" uly="174">
        <line lrx="1210" lry="213" ulx="537" uly="174">Inſpector Joſenhans. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2090" type="textblock" ulx="217" uly="256">
        <line lrx="1210" lry="299" ulx="218" uly="256">zurück. Noch jetzt, im December, konnte er kaum gehen.</line>
        <line lrx="1212" lry="350" ulx="217" uly="307">Deſſen ungeachtet mußte ich ihn nun nothgedrungen in An⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="399" ulx="217" uly="355">ſpruch nehmen, und zu meiner Beruhigung verſchaffte ihm</line>
        <line lrx="1212" lry="448" ulx="218" uly="405">unſer Beſuch eher Erleichterung als Verſchlimmerung. Ich</line>
        <line lrx="1212" lry="498" ulx="218" uly="456">bat ihn natürlich, ſich unſertwegen nicht anzuſtrengen und</line>
        <line lrx="1214" lry="547" ulx="218" uly="506">der Gefahr neuer Rückfälle auszuſetzen; allein von Stunde</line>
        <line lrx="1213" lry="597" ulx="219" uly="556">zu Stunde nahm er, ohne daß ich es hindern konnte, leben⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="648" ulx="218" uly="604">digeren Antheil an unſeren Verhandlungen. Den noch übri⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="698" ulx="221" uly="653">gen Reſt des erſten Tags freilich konnten wir nichts mehr</line>
        <line lrx="1214" lry="749" ulx="220" uly="704">beginnen; wir waren dazu von der Reiſe her zu ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="796" ulx="220" uly="753">hitzt, ermüdet und erſchöpft. Zuerſt aßen wir nachträglich</line>
        <line lrx="1215" lry="846" ulx="220" uly="803">zu Mittag, und zwar zum erſten Mal ſeit langer Zeit in</line>
        <line lrx="1214" lry="897" ulx="221" uly="853">ganz ſchwäbiſcher Art. Ich weiß zwar nicht mehr, was</line>
        <line lrx="1214" lry="945" ulx="221" uly="902">aufgetragen wurde, doch meine ich mich der Späzlen und</line>
        <line lrx="1217" lry="994" ulx="220" uly="952">des Kartoffelſalats zu erinnern, was meine Leſer der Merk⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1045" ulx="222" uly="1002">würdigkeit halber intereſſiren wird. Natürlich wurde dann</line>
        <line lrx="1215" lry="1094" ulx="221" uly="1052">viel von der Heimath geſprochen und auch das Haus und</line>
        <line lrx="1215" lry="1144" ulx="220" uly="1102">die Gärten in Augenſchein genommen. Dabei erkannten</line>
        <line lrx="1216" lry="1192" ulx="223" uly="1150">wir auf den erſten Blick, daß ſich die Haushaltung der</line>
        <line lrx="1216" lry="1242" ulx="224" uly="1200">Geſchwiſter Hiller von der der bisher beſuchten Geſchwiſter</line>
        <line lrx="1218" lry="1291" ulx="223" uly="1249">beſtimmt unterſchied. Man hatte da Manches beſſer einge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1340" ulx="223" uly="1300">richtet als an andern Orten. Da konnte man z. B. einen</line>
        <line lrx="1217" lry="1390" ulx="223" uly="1349">vom Miſſtonar ſelbſt fabrizirten Kunſtherd ſehen, den ein⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1443" ulx="223" uly="1399">zigen, den ich auf unſern Stationen ſah; da fand ich einen</line>
        <line lrx="1218" lry="1491" ulx="224" uly="1448">Ochſenkarren eigener Conſtruction, der zwar nicht elegant,</line>
        <line lrx="1217" lry="1540" ulx="225" uly="1497">aber zu groͤßeren Reiſen wirklich recht brauchbar war; ſo</line>
        <line lrx="1219" lry="1588" ulx="225" uly="1547">vielleicht noch dieß und jenes. Im Ganzen aber war die</line>
        <line lrx="1218" lry="1640" ulx="225" uly="1597">häusliche Einrichtung und Lebensweiſe um ein Ziemliches</line>
        <line lrx="1219" lry="1691" ulx="226" uly="1647">geringer als auf andern Stationen. Statt der Käſten und</line>
        <line lrx="1219" lry="1738" ulx="225" uly="1697">Kommode hatte man lange Truhen an der Wand auf dem</line>
        <line lrx="1220" lry="1788" ulx="225" uly="1746">Boden herumſtehen, die zugleich als Sitze dienten; die Kin⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1837" ulx="225" uly="1796">der liefen ohne Strümpfe und Schuhe u. ſ. w. Die Kritiker</line>
        <line lrx="1219" lry="1890" ulx="225" uly="1847">in der Heimath, die, obwohl oft mitten im Ueberfluß ſitzend</line>
        <line lrx="1220" lry="1940" ulx="226" uly="1897">und ein gemächliches Leben führend, die Miſſionare manch⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1989" ulx="226" uly="1947">mal beſchuldigen, ſie ſeyen ſo weit von der Armuth des</line>
        <line lrx="1219" lry="2043" ulx="226" uly="1996">Lebens Chriſti entfernt, hätten vielleicht einige Mühe ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2090" ulx="226" uly="2046">habt darüber zu entſcheiden, welcher Name der Haushaltung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="212" type="textblock" ulx="214" uly="173">
        <line lrx="864" lry="212" ulx="214" uly="173">204 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2095" type="textblock" ulx="194" uly="254">
        <line lrx="1208" lry="301" ulx="209" uly="254">in Bettigeri beizulegen ſey, ob ſie ſie bürgerlich oder bäuer⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="352" ulx="209" uly="304">lich, miſſionsmäßig oder armſelig nennen ſollen. Manche</line>
        <line lrx="1207" lry="401" ulx="208" uly="354">möchten geſagt haben: ſo hätten ſie ſich die Miſſionshaus⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="451" ulx="208" uly="405">haltungen nicht gedacht; Andere würden gar, die Achſeln</line>
        <line lrx="1205" lry="502" ulx="207" uly="454">zuckend, von Mangel an Bildung und guter Sitte geſprochen</line>
        <line lrx="1204" lry="551" ulx="208" uly="504">haben. Demungeachtet bin ich nicht im Stande den ſo</line>
        <line lrx="1205" lry="603" ulx="207" uly="554">hoͤchſt beſcheidenen Einrichtungen der Bettigeri⸗Haushaltung</line>
        <line lrx="1204" lry="650" ulx="207" uly="603">in jedem Betracht das Wort zu reden. Vielmehr hätte mir</line>
        <line lrx="1204" lry="701" ulx="206" uly="653">in Bettigeri klar werden müſſen, wenn ich es nicht ſchon</line>
        <line lrx="1203" lry="749" ulx="206" uly="704">vorher gewußt hätte, daß man den Stand eines Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="800" ulx="205" uly="754">werks nicht nach ſolchen Aeußerlichkeiten beurtheilen darf;</line>
        <line lrx="1202" lry="848" ulx="204" uly="803">daß die äußerlich armſelige Lebensweiſe eines Miſſionars</line>
        <line lrx="1203" lry="899" ulx="204" uly="853">noch keineswegs beſonders geſegnete Erfolge der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="949" ulx="204" uly="902">arbeit, ja nicht einmal ein beſonderes Geſchick für häusliche</line>
        <line lrx="1201" lry="999" ulx="204" uly="952">und ökonomiſche Einrichtungen verbürgt. Dieß wird ſich</line>
        <line lrx="659" lry="1044" ulx="203" uly="1001">im Folgenden herausſtellen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1096" ulx="285" uly="1052">Ich begann am 10. December die Viſitation der Sta⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1145" ulx="201" uly="1101">tion mit der Vorlegung meiner Vollmacht und einer Dar⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1195" ulx="203" uly="1152">legung der Abſichten der Committee bei der Viſitation un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1248" ulx="201" uly="1201">ſerer oſtindiſchen Stationen und insbeſondere Bettigeri's.</line>
        <line lrx="1199" lry="1299" ulx="201" uly="1250">Von dieſer Station war die Spannung, welche wegen der</line>
        <line lrx="1200" lry="1348" ulx="200" uly="1302">vermeintlichen Uſurpation der Agentur oder der Leitung unſe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1398" ulx="199" uly="1350">rer oſtindiſchen Miſſion von Seiten Miſſ. Mögling's zwiſchen</line>
        <line lrx="1196" lry="1442" ulx="198" uly="1401">dem Südmahratta⸗Diſtrict und den Stationen des Unter⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1495" ulx="200" uly="1451">lands oder zwiſchen den Miſſionaren in Südmahratta einer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1546" ulx="197" uly="1499">ſeits und Miſſ. Mögling, Inſpector Hoffmann, mir und</line>
        <line lrx="1197" lry="1598" ulx="197" uly="1550">der Committee andererſeits eingetreten war, vorzugsweiſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1648" ulx="199" uly="1603">ausgegangen und unterhalten worden. Der theure Miſſ.</line>
        <line lrx="1196" lry="1698" ulx="198" uly="1649">Kies hatte dieſer Stimmung mit Miſſ. Albrecht als Abge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1746" ulx="199" uly="1701">ordneter des Oberlandes auf der letzten General⸗Conferenz</line>
        <line lrx="1195" lry="1795" ulx="198" uly="1747">Worte geliehen. Dieſe Angelegenheit zu bereinigen war eine</line>
        <line lrx="1196" lry="1845" ulx="196" uly="1797">meiner Hauptaufgaben. Sie mußte vor Allem zur Sprache</line>
        <line lrx="1194" lry="1895" ulx="195" uly="1847">kommen. Nach einer eingehenden und offenen Darlegung des</line>
        <line lrx="1194" lry="1944" ulx="196" uly="1896">Ganges der Verhandlungen in Baſel und Beſeitigung einer</line>
        <line lrx="1191" lry="1993" ulx="197" uly="1945">Reihe von Mißverſtändniſſen, die ſich eingeſchlichen hatten,</line>
        <line lrx="1193" lry="2048" ulx="194" uly="1994">erklärten jedoch die Miſſionare Hiller und Kies mit großer</line>
        <line lrx="1192" lry="2095" ulx="195" uly="2043">Bereitwilligkeit, daß ſie den Ungrund ihrer Anklagen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2111" type="textblock" ulx="1360" uly="249">
        <line lrx="1426" lry="291" ulx="1362" uly="249">Mifſ.</line>
        <line lrx="1425" lry="334" ulx="1361" uly="302">vollom</line>
        <line lrx="1424" lry="385" ulx="1361" uly="351">Bedaue</line>
        <line lrx="1425" lry="442" ulx="1362" uly="401">Confere</line>
        <line lrx="1426" lry="488" ulx="1361" uly="451">die Con</line>
        <line lrx="1426" lry="540" ulx="1361" uly="502">ſeiner</line>
        <line lrx="1424" lry="587" ulx="1362" uly="552">in dem</line>
        <line lrx="1426" lry="645" ulx="1362" uly="604">Pen Fr⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="695" ulx="1362" uly="655">auch in</line>
        <line lrx="1425" lry="741" ulx="1362" uly="709">oder de</line>
        <line lrx="1426" lry="798" ulx="1362" uly="754">nüſſen</line>
        <line lrx="1426" lry="841" ulx="1361" uly="807">den S</line>
        <line lrx="1426" lry="897" ulx="1361" uly="856">dwiſchen</line>
        <line lrx="1426" lry="950" ulx="1362" uly="905">Ungeſie</line>
        <line lrx="1426" lry="994" ulx="1362" uly="954">ſch wi</line>
        <line lrx="1421" lry="1052" ulx="1361" uly="1005">Freilch</line>
        <line lrx="1425" lry="1094" ulx="1360" uly="1054">ſeiten i</line>
        <line lrx="1426" lry="1150" ulx="1361" uly="1105">Gelbſrl</line>
        <line lrx="1426" lry="1203" ulx="1362" uly="1156">eine be</line>
        <line lrx="1426" lry="1247" ulx="1362" uly="1211">und Bl</line>
        <line lrx="1426" lry="1298" ulx="1362" uly="1259">wie me</line>
        <line lrx="1425" lry="1349" ulx="1362" uly="1308">des Er</line>
        <line lrx="1425" lry="1401" ulx="1362" uly="1360">rechtbri</line>
        <line lrx="1426" lry="1451" ulx="1362" uly="1414">ter Sa</line>
        <line lrx="1426" lry="1507" ulx="1361" uly="1463">der 90</line>
        <line lrx="1426" lry="1552" ulx="1362" uly="1509">Gnaden</line>
        <line lrx="1426" lry="1613" ulx="1362" uly="1559">har ent</line>
        <line lrx="1426" lry="1654" ulx="1406" uly="1618">G</line>
        <line lrx="1426" lry="1702" ulx="1362" uly="1658">Ntheit</line>
        <line lrx="1426" lry="1754" ulx="1362" uly="1711">der St</line>
        <line lrx="1426" lry="1806" ulx="1361" uly="1770">und m</line>
        <line lrx="1426" lry="1857" ulx="1362" uly="1814">nit Wu</line>
        <line lrx="1415" lry="1912" ulx="1362" uly="1868">nacht,</line>
        <line lrx="1426" lry="1958" ulx="1361" uly="1914">Alein d</line>
        <line lrx="1426" lry="2009" ulx="1361" uly="1967">degen</line>
        <line lrx="1426" lry="2111" ulx="1361" uly="2068">don de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="71" lry="293" ulx="0" uly="260"> häner⸗</line>
        <line lrx="71" lry="350" ulx="5" uly="310">Manche</line>
        <line lrx="71" lry="401" ulx="2" uly="362">nohaus⸗</line>
        <line lrx="70" lry="451" ulx="0" uly="412">Achſeln</line>
        <line lrx="70" lry="504" ulx="0" uly="462">ſprochen</line>
        <line lrx="70" lry="552" ulx="14" uly="513">den ſo</line>
        <line lrx="70" lry="604" ulx="0" uly="565">haltung</line>
        <line lrx="70" lry="649" ulx="0" uly="613">itte mir</line>
        <line lrx="69" lry="704" ulx="0" uly="665">ht ſchon</line>
        <line lrx="69" lry="755" ulx="0" uly="715">liſſions⸗</line>
        <line lrx="69" lry="803" ulx="2" uly="763">n darf;</line>
        <line lrx="69" lry="856" ulx="2" uly="816">ſionars</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="0" uly="866">liſfions⸗</line>
        <line lrx="67" lry="954" ulx="0" uly="914">zusliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="68" lry="1004" ulx="0" uly="964">id ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="67" lry="1102" ulx="2" uly="1066">et Sta⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1154" ulx="0" uly="1118">er Dar⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1205" ulx="0" uly="1172">ion un⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1262" ulx="0" uly="1218">tigeris.</line>
        <line lrx="67" lry="1315" ulx="0" uly="1268">gen der</line>
        <line lrx="67" lry="1364" ulx="0" uly="1317">ng unſe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1415" ulx="0" uly="1368">iſchen</line>
        <line lrx="64" lry="1457" ulx="12" uly="1423">Unter⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1509" ulx="0" uly="1472">a einer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1560" ulx="0" uly="1520">iir und</line>
        <line lrx="65" lry="1626" ulx="2" uly="1563">zoͤeſe</line>
        <line lrx="65" lry="1661" ulx="0" uly="1620"> Miſ.</line>
        <line lrx="65" lry="1713" ulx="0" uly="1673">Abge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1765" ulx="0" uly="1725">vnfeten;</line>
        <line lrx="64" lry="1812" ulx="0" uly="1771">har eine</line>
        <line lrx="64" lry="1865" ulx="0" uly="1818">Sproche</line>
        <line lrx="63" lry="1918" ulx="0" uly="1870">ing des</line>
        <line lrx="62" lry="1971" ulx="0" uly="1923">4 einet</line>
        <line lrx="61" lry="2018" ulx="6" uly="1974">hatten,</line>
        <line lrx="63" lry="2072" ulx="7" uly="2021">großer</line>
        <line lrx="62" lry="2120" ulx="16" uly="2077">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="206" type="textblock" ulx="545" uly="165">
        <line lrx="1214" lry="206" ulx="545" uly="165">Inſpector Joſenhans. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2083" type="textblock" ulx="218" uly="247">
        <line lrx="1216" lry="291" ulx="219" uly="247">Miſſ. Mögling, Inſpector Hoffmann und mich nunmehr</line>
        <line lrx="1215" lry="340" ulx="219" uly="298">vollkommen erkennen. Miſſ. Kies ſprach überdieß ſein tiefes</line>
        <line lrx="1218" lry="390" ulx="219" uly="347">Bedauern aus über die durch ſein Auftreten auf der General⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="440" ulx="221" uly="397">Conferenz herbeigeführte Verſtimmung der Gemüther, bat</line>
        <line lrx="1217" lry="491" ulx="218" uly="446">die Committee aufrichtig um Verzeihung und verſicherte ſie</line>
        <line lrx="1218" lry="541" ulx="219" uly="496">ſeiner innigſten Liebe und ſeiner aufrichtigſten Ergebenheit</line>
        <line lrx="1215" lry="591" ulx="220" uly="546">in dem HErrn. Ich wurde es aufs Neue zu meiner gro⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="639" ulx="220" uly="596">ßen Freude und Beruhigung inne, daß Miſſionsleute, wenn</line>
        <line lrx="1214" lry="689" ulx="220" uly="646">auch in Folge der Mangelhaftigkeit des brieflichen Verkehrs</line>
        <line lrx="1215" lry="740" ulx="222" uly="696">oder der Ungebahntheit der Wege, auf denen ſie einhergehen</line>
        <line lrx="1217" lry="788" ulx="220" uly="744">müſſen, ja ſelbſt in Folge der ihnen immer noch ankleben⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="839" ulx="219" uly="793">den Sünde und Schwachheit, mancherlei Irrungen ſich</line>
        <line lrx="1215" lry="885" ulx="219" uly="843">zwiſchen ſie hineinſchieben können, einander nur vor dem</line>
        <line lrx="1215" lry="937" ulx="220" uly="893">Angeſicht des HErrn ins Auge zu ſchauen brauchen, um</line>
        <line lrx="1215" lry="986" ulx="220" uly="943">ſich wieder völlig zurecht zu finden und wieder zu erkennen.</line>
        <line lrx="1216" lry="1039" ulx="219" uly="992">Freilich verleihen uns die hier offen eingeſtandenen Schatten⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1087" ulx="218" uly="1042">ſeiten unſeres gemeinſamen Lebens keine Berechtigung zum</line>
        <line lrx="1215" lry="1135" ulx="220" uly="1092">Selbſtruhm und zu gegenſeitiger Erhebung; ſie ſind vielmehr</line>
        <line lrx="1214" lry="1187" ulx="220" uly="1141">eine beſtändige und laute Aufforderung zur Demüthigung</line>
        <line lrx="1215" lry="1236" ulx="221" uly="1191">und Buße für uns. Dagegen iſt es tröſtlich für uns, zu ſehen,</line>
        <line lrx="1216" lry="1283" ulx="221" uly="1242">wie man in unſern Kreiſen doch immer auf die Stimme</line>
        <line lrx="1215" lry="1335" ulx="220" uly="1291">des Erzhirten merkt, und ſich durch Ihn immer wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1384" ulx="220" uly="1340">rechtbringen läßt; darum dürfen wir denn auch trotz unſe⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1435" ulx="219" uly="1390">rer Schwachheit und Sünde rühmen und frohlocken, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="1482" ulx="218" uly="1439">der HErr uns dennoch nicht verwirft, ſondern ſein Werk aus</line>
        <line lrx="1214" lry="1534" ulx="220" uly="1490">Gnaden durch uns fortführt und ſeiner Vollendung unfehl⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1582" ulx="220" uly="1540">bar entgegenbringen wird.</line>
        <line lrx="1213" lry="1633" ulx="305" uly="1588">Eine weit mehr Zeit und Kraft in Anſpruch nehmende</line>
        <line lrx="1213" lry="1683" ulx="221" uly="1637">Arbeit war die Ordnung der ökonomiſchen Angelegenheiten</line>
        <line lrx="1212" lry="1732" ulx="220" uly="1687">der Station. Miſſ. Hiller hatte vor Jahren auf den Wunſch</line>
        <line lrx="1212" lry="1781" ulx="219" uly="1737">und mit Unterſtützung des Collectors in Dharwar und</line>
        <line lrx="1213" lry="1834" ulx="220" uly="1787">mit Wiſſen und Willen der Committee einen Verſuch ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1884" ulx="219" uly="1837">macht, eine Kaffee⸗ und Baumwollenpflanzung anzulegen;</line>
        <line lrx="1213" lry="1933" ulx="218" uly="1886">allein der Verſuch mißlang. Die Committee verfügte deß⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1981" ulx="219" uly="1936">wegen die Aufhebung der Pflanzung. Demungeachtet hatte</line>
        <line lrx="1212" lry="2032" ulx="219" uly="1984">Miſſ. Hiller eine im Vergleich mit dem Umfang der früher</line>
        <line lrx="1209" lry="2083" ulx="219" uly="2035">von der Regierung erhaltenen Felder freilich geringe, aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="210" type="textblock" ulx="217" uly="170">
        <line lrx="871" lry="210" ulx="217" uly="170">206 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2094" type="textblock" ulx="211" uly="251">
        <line lrx="1213" lry="296" ulx="214" uly="251">nach unſern Begriffen immer noch anſehnliche Anzahl Aecker</line>
        <line lrx="1213" lry="346" ulx="213" uly="302">beibehalten; dagegen dieſelben auf Koſten ſeiner Privatcaſſe</line>
        <line lrx="1211" lry="397" ulx="213" uly="352">umgetrieben in der Hoffnung, der Miſſtonscaſſe mit dem</line>
        <line lrx="1211" lry="448" ulx="213" uly="401">Ertrag ſeiner Bemühungen eine anſehnliche Unterſtützung</line>
        <line lrx="1213" lry="497" ulx="211" uly="454">zuwenden und zugleich den ſich bekehrenden Heiden die</line>
        <line lrx="1211" lry="546" ulx="212" uly="503">Mittel des Unterhalts verſchaffen zu können. Statt daß</line>
        <line lrx="1211" lry="596" ulx="212" uly="553">er aber dieſen ſeinen Zweck erreicht hätte, verwickelte er ſich</line>
        <line lrx="1213" lry="646" ulx="211" uly="602">dadurch in mancherlei zum Theil auch finanzielle Schwie⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="696" ulx="211" uly="652">rigkeiten, welche den übrigen Miſſionaren und der Com⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="746" ulx="213" uly="703">mittee viele Verlegenheiten und Nöthen bereiteten. Ich ſollte</line>
        <line lrx="1212" lry="798" ulx="213" uly="753">nun den Stand der Dinge unterſuchen und die Angelegen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="847" ulx="213" uly="802">heit in Ordnung bringen. Dazu waren mehrere Tage er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="895" ulx="211" uly="851">forderlich. Das Ergebniß der Rechnungsreviſion und der</line>
        <line lrx="1212" lry="946" ulx="213" uly="901">Berathungen war, daß die in die Oekonomie geſteckte</line>
        <line lrx="1211" lry="995" ulx="213" uly="951">Summe eigentlich unbedeutend ſey, die Oekonomiecaſſe kein</line>
        <line lrx="1212" lry="1045" ulx="213" uly="1001">Deficit, im günſtigen Fall vielleicht ſogar noch einen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1096" ulx="212" uly="1051">ſchuß haben werde; daß aber dennoch die Fortführung der</line>
        <line lrx="1211" lry="1146" ulx="212" uly="1102">Landwirthſchaft durch Miſſ. Hiller unter den gegebenen</line>
        <line lrx="1210" lry="1194" ulx="213" uly="1151">Verhältniſſen theils aus perſoöoͤnlichen Gründen, theils aus</line>
        <line lrx="1210" lry="1245" ulx="214" uly="1201">Miſſitonsrückſichten nicht rathſam ſey. Miſſ. Hiller war</line>
        <line lrx="1209" lry="1294" ulx="213" uly="1251">ſehr gerne bereit, jeder Anordnung ſich zu unterziehen; ich</line>
        <line lrx="1210" lry="1344" ulx="214" uly="1302">mußte aber die definitive Entſcheidung auf das Ergebniß</line>
        <line lrx="1210" lry="1393" ulx="212" uly="1351">der Berathungen in der Diſtricts⸗Conferenz ausſetzen, um</line>
        <line lrx="1210" lry="1442" ulx="212" uly="1400">ſo mehr als der Stand des Miſſtonswerks auf der Station</line>
        <line lrx="1211" lry="1493" ulx="213" uly="1451">mir überhaupt die Frage nahe legte, ob nicht eine durch⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1544" ulx="213" uly="1500">greifende Umgeſtaltung der Verhältniſſe auf derſelben un⸗</line>
        <line lrx="674" lry="1592" ulx="213" uly="1551">abweisbares Bedürfniß ſey.</line>
        <line lrx="1210" lry="1642" ulx="297" uly="1601">Schon ſeit Jahren arbeiteten mehrere Miſſionare in</line>
        <line lrx="1211" lry="1693" ulx="213" uly="1650">Bettigeri. Sie predigten und lehrten; keine unſerer Statio⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1744" ulx="213" uly="1700">nen in Südmahratta unterhielt einen ſo lebendigen Verkehr</line>
        <line lrx="1211" lry="1793" ulx="214" uly="1750">mit Hunderten und Tauſenden, wie dieſe. Viele näherten</line>
        <line lrx="1212" lry="1843" ulx="213" uly="1799">ſich, empfingen Katechumenen⸗Unterricht, ſchienen heilsbe⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1894" ulx="213" uly="1850">gierig, äußerten ein Verlangen nach der Aufnahme in die</line>
        <line lrx="1210" lry="1943" ulx="214" uly="1901">chriſtliche Kirche, nach der Taufe, und ſchloſſen ſich ſehr</line>
        <line lrx="1211" lry="1993" ulx="214" uly="1951">enge an die Miſſionare an. Dennoch kamen die</line>
        <line lrx="1211" lry="2044" ulx="213" uly="1999">Kinder nicht zur Geburt; und von den Wenigen, welche</line>
        <line lrx="1212" lry="2094" ulx="212" uly="2049">die Taufe empfingen, fiel der bei weitem größere Theil wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2011" type="textblock" ulx="1352" uly="249">
        <line lrx="1414" lry="282" ulx="1352" uly="249">det ab.</line>
        <line lrx="1426" lry="341" ulx="1353" uly="299">geri wa</line>
        <line lrx="1422" lry="389" ulx="1353" uly="349">Schulen</line>
        <line lrx="1426" lry="441" ulx="1353" uly="400">Frühiah</line>
        <line lrx="1426" lry="484" ulx="1354" uly="450">Seite 8</line>
        <line lrx="1424" lry="539" ulx="1354" uly="501">nahe da</line>
        <line lrx="1423" lry="595" ulx="1353" uly="560">Zeugung</line>
        <line lrx="1426" lry="645" ulx="1354" uly="601">thun fe</line>
        <line lrx="1418" lry="687" ulx="1355" uly="651">Stunde</line>
        <line lrx="1426" lry="743" ulx="1354" uly="702">ſuchen</line>
        <line lrx="1426" lry="793" ulx="1354" uly="756">der, mat</line>
        <line lrx="1426" lry="846" ulx="1354" uly="803">der Mig</line>
        <line lrx="1426" lry="890" ulx="1355" uly="854">wiederke</line>
        <line lrx="1426" lry="945" ulx="1355" uly="902">ſproſſen</line>
        <line lrx="1422" lry="991" ulx="1354" uly="957">der Art</line>
        <line lrx="1422" lry="1048" ulx="1354" uly="1006">berfuhr.</line>
        <line lrx="1426" lry="1098" ulx="1354" uly="1054">eingelan</line>
        <line lrx="1417" lry="1152" ulx="1356" uly="1103">Es fiel</line>
        <line lrx="1422" lry="1202" ulx="1355" uly="1155">Direttet,</line>
        <line lrx="1414" lry="1243" ulx="1355" uly="1212">andern</line>
        <line lrx="1426" lry="1295" ulx="1355" uly="1261">nur kein</line>
        <line lrx="1425" lry="1351" ulx="1355" uly="1305">daß nun</line>
        <line lrx="1426" lry="1396" ulx="1356" uly="1355">Sidina</line>
        <line lrx="1425" lry="1448" ulx="1356" uly="1408">glauben</line>
        <line lrx="1425" lry="1499" ulx="1357" uly="1455">tong⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1554" ulx="1356" uly="1505">didatie</line>
        <line lrx="1426" lry="1607" ulx="1356" uly="1551">tüͤcken 3</line>
        <line lrx="1425" lry="1657" ulx="1356" uly="1604">Vevegn</line>
        <line lrx="1424" lry="1700" ulx="1356" uly="1654">ſo Viele</line>
        <line lrx="1426" lry="1754" ulx="1356" uly="1704">Berehn</line>
        <line lrx="1424" lry="1809" ulx="1356" uly="1752">derlchen</line>
        <line lrx="1426" lry="1860" ulx="1356" uly="1804">Nuc l</line>
        <line lrx="1426" lry="1906" ulx="1356" uly="1859">lahr en</line>
        <line lrx="1420" lry="1952" ulx="1357" uly="1911">noch in</line>
        <line lrx="1426" lry="2011" ulx="1357" uly="1962">alch he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="208" type="textblock" ulx="532" uly="168">
        <line lrx="1203" lry="208" ulx="532" uly="168">Inſpector Joſenhans. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1205" lry="300" ulx="0" uly="252">l Aecer der ab. So zählte in dem Augenblicke, als ich in Betti⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="354" ulx="0" uly="297">tvatteſſe geri war, die Station ſelbſt zwar 304 Heidenkinder in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="1202" lry="395" ulx="2" uly="351">mit denn Schulen; ſie hatte aber keinen Chriſten aufzuweiſen. Im</line>
        <line lrx="1202" lry="454" ulx="0" uly="401">ſtügung Frühjahr 1851 waren zwar (cf. Jahresbericht von 1852</line>
        <line lrx="1204" lry="496" ulx="0" uly="451">ſden die Seite 88 ff.) abermals einige hoffnungsvolle Jünglinge</line>
        <line lrx="1204" lry="551" ulx="0" uly="500">fatt daß nahe daran, die Ketten zu zerreißen, die ſie gegen ihre Ueber⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="602" ulx="0" uly="550">e er ſich zeugung und gegen ihren Willen immer noch im Heiden⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="658" ulx="4" uly="599">Schnie⸗ thum feſthielten; allein auch ſie traten in der entſcheidenden</line>
        <line lrx="1203" lry="711" ulx="1" uly="646"> Con⸗ Stunde zurück. Unter dieſen Umſtänden galt es zu unter⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="760" ulx="0" uly="696">ch ſolte ſuchen und ſich darüber klar zu werden, ob die Urſache von</line>
        <line lrx="1203" lry="812" ulx="0" uly="745">reeger⸗ der, man durfte nicht ſagen: augenſcheinlichen Erfolgloſigkeit</line>
        <line lrx="1203" lry="859" ulx="0" uly="798">Lage er⸗ der Miſſionsarbeit, ſondern man mußte ſagen: beſtändig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="889" type="textblock" ulx="210" uly="847">
        <line lrx="1204" lry="889" ulx="210" uly="847">wiederkehrenden Verkümmerung der wirklich ſchoͤn hervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="1202" lry="957" ulx="3" uly="868">neſi ſproſſenden Saat in den localen Verhäͤltniſſen liege oder in</line>
        <line lrx="1204" lry="1009" ulx="46" uly="944">lein der Art und Weiſe, wie man auf Seiten der Miſſionare</line>
        <line lrx="1204" lry="1052" ulx="0" uly="996">n Ueber⸗ verfuhr. Dazu lieferten nun ſchon die von der Station</line>
        <line lrx="1205" lry="1099" ulx="50" uly="1047">der eingelaufenen Berichte und Briefe mannigfache Anhaltspunkte.</line>
        <line lrx="1204" lry="1165" ulx="0" uly="1079">nn Es fiel auf, daß Miſſ. Hiller der Aufforderung zu mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1287" type="textblock" ulx="208" uly="1145">
        <line lrx="1206" lry="1188" ulx="209" uly="1145">directer, regelmäßiger, förmlicher Heidenpredigt, wie ſie auf</line>
        <line lrx="1204" lry="1237" ulx="208" uly="1195">andern Stationen mit ſo viel Segen betrieben wurde, nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1287" ulx="209" uly="1244">nur keine Folge gab, ſondern auch den Grundſatz aufſtellte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="74" lry="1206" ulx="0" uly="1168">eils aus</line>
        <line lrx="74" lry="1257" ulx="0" uly="1224">ler war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="1204" lry="1350" ulx="1" uly="1263">n daß nur die gelegentliche Unterredung mit den Einzelnen in</line>
        <line lrx="1205" lry="1386" ulx="0" uly="1315">Einif Südmahratta anwendbar und heilſam ſey. Man mußte</line>
        <line lrx="1205" lry="1435" ulx="0" uly="1374">in, unn glauben, man huldige in Bettigeri einer gewiſſen Accomoda⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1500" ulx="9" uly="1423">ue tions⸗Theorie; man meine erſt allmählig nach mancherlei</line>
        <line lrx="1204" lry="1556" ulx="22" uly="1479">“ didaktiſchen Vorbereitungen mit der ganzen Wahrheit heraus⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1559" ulx="15" uly="1535">en un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1734" type="textblock" ulx="207" uly="1542">
        <line lrx="1203" lry="1587" ulx="208" uly="1542">rücken zu dürfen und verfahre aus Furcht vor rückgängigen</line>
        <line lrx="1202" lry="1637" ulx="209" uly="1591">Bewegungen der Katechumenen oder aus Gefälligkeit gegen</line>
        <line lrx="1202" lry="1686" ulx="208" uly="1640">ſo viele, die man für Freunde hielt und durch vorſichtiges</line>
        <line lrx="1204" lry="1734" ulx="207" uly="1689">Benehmen gewinnen zu können hoffte, nicht mit dem erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="74" lry="1663" ulx="0" uly="1618">hnare in</line>
        <line lrx="74" lry="1714" ulx="0" uly="1665">. Eiatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="1201" lry="1785" ulx="0" uly="1718">Vrtſhr derlichen Ernſt und mit der nothwendigen Entſchiedenheit.</line>
        <line lrx="1204" lry="1833" ulx="4" uly="1775">üfetin Noch klarer ſah man an Ort und Stelle. Jene im Früh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1881" ulx="11" uly="1819">ſelobe⸗ jahr zurückgegangenen Jünglinge ſtanden nicht allein immer</line>
        <line lrx="1202" lry="1934" ulx="0" uly="1873">e in di noch in Verbindung mit der Miſſion, ſondern ſtellten ſich</line>
        <line lrx="1203" lry="1985" ulx="2" uly="1921">ich ſift auch bei den wiederholten, ſtundenlangen Unterredungen, die</line>
        <line lrx="1201" lry="2059" ulx="0" uly="1976">nn ich und Miſſ. Mögling mit ihnen hatte, als ſo tief von</line>
        <line lrx="43" lry="2061" ulx="21" uly="2034">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="1202" lry="2112" ulx="23" uly="2037">“ der Wahrheit ergriffene Gemüther dar, daß man ihr Zu⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2129" ulx="0" uly="2079">hell wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="201" type="textblock" ulx="217" uly="159">
        <line lrx="872" lry="201" ulx="217" uly="159">208 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2078" type="textblock" ulx="210" uly="242">
        <line lrx="1217" lry="287" ulx="214" uly="242">rückbleiben im höchſten Grad räthſelhaft finden mußte. Deß⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="337" ulx="214" uly="292">halb entſchloſſen wir einen neuen entſcheidenden Schritt zu</line>
        <line lrx="1217" lry="387" ulx="213" uly="341">thun, um die Bande zu ſprengen, die ſie feſſelten. Wir er⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="436" ulx="215" uly="391">boten uns, ſie nach Mangalur mitzunehmen. Sie waren</line>
        <line lrx="1218" lry="487" ulx="214" uly="441">bereit, rüſteten ſich waͤhrend mehrerer Tage, erſchienen mit</line>
        <line lrx="1216" lry="536" ulx="213" uly="490">ihren Bündelein reiſefertig. Da erſchien aber der Verſucher</line>
        <line lrx="1216" lry="586" ulx="212" uly="541">und Widerſacher im entſcheidenden Moment und ſetzte die</line>
        <line lrx="1216" lry="634" ulx="214" uly="591">armen Jünglinge in Furcht und Schrecken, ſo daß ſie aber⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="684" ulx="214" uly="640">mals mit Beſchämung und Schmerz zurücktraten. Miſſ.</line>
        <line lrx="1214" lry="735" ulx="214" uly="689">Hiller's Munſchi, Guruſchitta, ein liederlicher aber ſchlauer</line>
        <line lrx="1215" lry="783" ulx="214" uly="738">Brahmine, kam unglücklicher Weiſe am Abend der Abreiſe</line>
        <line lrx="1212" lry="835" ulx="213" uly="787">ins Miſſionshaus, wo er freien Zutritt hatte, machte ſich</line>
        <line lrx="1213" lry="884" ulx="214" uly="838">an die Jünglinge, förſchelte ſie aus, erzählte ihnen dann,</line>
        <line lrx="1212" lry="936" ulx="213" uly="887">wie man in Mangalur krätzig werde und ſie elendiglich im</line>
        <line lrx="1213" lry="983" ulx="214" uly="936">Stich gelaſſen werden werden; ſie glaubten ihm zwar nicht,</line>
        <line lrx="1212" lry="1032" ulx="214" uly="987">kamen aber über ſein Eingreifen in ihre Sache doch auch</line>
        <line lrx="1214" lry="1082" ulx="214" uly="1036">nicht hinweg. Die Jünglinge waren alſo noch nicht ſtark</line>
        <line lrx="1214" lry="1133" ulx="215" uly="1088">genug, um ſelbſtſtändig den Weg zu verfolgen, den ihre</line>
        <line lrx="1214" lry="1181" ulx="214" uly="1138">Ueberzeugung ſie gehen hieß. Aber man ſah auch, wie we⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1231" ulx="214" uly="1188">nig Miſſ. Hiller ſeine Leute durchſchaute oder welchen Ein⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1280" ulx="214" uly="1237">fluß Miſſ. Hiller einem Manne wie Guruſchitta auf ſeine</line>
        <line lrx="1213" lry="1331" ulx="213" uly="1287">Umgebung geſtattete. Ein weiteres Moment zur Beurthei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1380" ulx="212" uly="1337">lung der Zuſtände lieferte der Beſuch der Schulen und der</line>
        <line lrx="1212" lry="1430" ulx="213" uly="1386">Abendſtunden für Maͤnner, welche in einem der Schulhäuſer</line>
        <line lrx="1211" lry="1480" ulx="213" uly="1436">gehalten zu werden pflegten. Die Schullocale waren ent⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1530" ulx="211" uly="1485">ſchieden beſſer hergerichtet und günſtiger gelegen als auf den</line>
        <line lrx="1211" lry="1581" ulx="213" uly="1537">andern Stationen. Dagegen lieferten die mit den Schul⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1632" ulx="211" uly="1585">kindern vorgenommenen Prüfungen trotz des mannigfachen</line>
        <line lrx="1211" lry="1681" ulx="211" uly="1623">handſchriftlichen Apparats, welchen die Station, zum Theil</line>
        <line lrx="1211" lry="1727" ulx="213" uly="1684">weil die von andern Miſſtonaren bearbeiteten Schulbücher</line>
        <line lrx="1211" lry="1780" ulx="211" uly="1734">nicht für genügend befunden wurden, für ihren eigenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1831" ulx="212" uly="1783">brauch beſonders ausgearbeitet hatte, nicht die günſtigen Re⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1876" ulx="210" uly="1833">ſultate, wie die der andern Südmahratta⸗Stationen. In</line>
        <line lrx="1211" lry="1928" ulx="210" uly="1884">der Abendverſammlung zu der mich die ſie beſuchenden Män⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1977" ulx="212" uly="1934">ner noch ausdrücklich und dringend einladen ließen, war zwar</line>
        <line lrx="1207" lry="2027" ulx="211" uly="1981">eine große Zahl älterer und jüngerer Männer erſchienen.</line>
        <line lrx="1210" lry="2078" ulx="211" uly="2030">Es war ſehr intereſſant, eine ſo zahlreiche und hochachtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2060" type="textblock" ulx="1353" uly="250">
        <line lrx="1426" lry="290" ulx="1353" uly="250">Verſamm</line>
        <line lrx="1426" lry="343" ulx="1353" uly="302">und hoͤr</line>
        <line lrx="1426" lry="385" ulx="1353" uly="353">und lern</line>
        <line lrx="1420" lry="444" ulx="1353" uly="400">ſe kan,</line>
        <line lrx="1425" lry="486" ulx="1353" uly="453">von Da</line>
        <line lrx="1426" lry="537" ulx="1353" uly="503">den Eun</line>
        <line lrx="1424" lry="595" ulx="1354" uly="553">Erleucht</line>
        <line lrx="1426" lry="638" ulx="1355" uly="603">Alle mi</line>
        <line lrx="1426" lry="696" ulx="1355" uly="652">cher ſchi</line>
        <line lrx="1426" lry="745" ulx="1355" uly="703">Finſtern</line>
        <line lrx="1425" lry="796" ulx="1355" uly="754">Licht an</line>
        <line lrx="1424" lry="844" ulx="1355" uly="805">alles D</line>
        <line lrx="1421" lry="897" ulx="1355" uly="855">bhachter</line>
        <line lrx="1426" lry="950" ulx="1355" uly="904">Worte,</line>
        <line lrx="1424" lry="994" ulx="1355" uly="956">dien nir</line>
        <line lrx="1426" lry="1053" ulx="1356" uly="1004">ſah red</line>
        <line lrx="1426" lry="1100" ulx="1355" uly="1054">in Oſin</line>
        <line lrx="1424" lry="1153" ulx="1356" uly="1106">Maonſche</line>
        <line lrx="1426" lry="1200" ulx="1356" uly="1157">Hoffnun</line>
        <line lrx="1418" lry="1248" ulx="1356" uly="1206">Schrit</line>
        <line lrx="1426" lry="1302" ulx="1356" uly="1264">tung en</line>
        <line lrx="1420" lry="1355" ulx="1357" uly="1306">Gnade,</line>
        <line lrx="1418" lry="1397" ulx="1357" uly="1356">lindern</line>
        <line lrx="1425" lry="1449" ulx="1357" uly="1405">Auterke</line>
        <line lrx="1425" lry="1504" ulx="1356" uly="1457">den mul</line>
        <line lrx="1417" lry="1552" ulx="1357" uly="1511">nachen</line>
        <line lrx="1425" lry="1606" ulx="1401" uly="1566">Zu</line>
        <line lrx="1426" lry="1651" ulx="1358" uly="1615">Ben ins</line>
        <line lrx="1426" lry="1709" ulx="1357" uly="1659">dortigen</line>
        <line lrx="1426" lry="1765" ulx="1359" uly="1715">Geprigt</line>
        <line lrx="1425" lry="1804" ulx="1358" uly="1759">die ühr</line>
        <line lrx="1419" lry="1853" ulx="1358" uly="1814">ſordern</line>
        <line lrx="1426" lry="1910" ulx="1359" uly="1856">ſart he</line>
        <line lrx="1425" lry="1966" ulx="1359" uly="1908">ſon no</line>
        <line lrx="1426" lry="2011" ulx="1360" uly="1957">iberhe</line>
        <line lrx="1426" lry="2060" ulx="1360" uly="2007">ſeitn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2148" type="textblock" ulx="1360" uly="2047">
        <line lrx="1426" lry="2112" ulx="1360" uly="2047">ich led</line>
        <line lrx="1426" lry="2148" ulx="1382" uly="2116">4Ates</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="1197" lry="205" ulx="529" uly="168">Inſpector Joſenhans. 209</line>
        <line lrx="1200" lry="293" ulx="0" uly="243">te. Deß⸗ Verſammlung zu ſehen. Da ſaßen die ſchwarzen Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1198" lry="341" ulx="0" uly="294">chritt zu und hörten, wie man hätte meinen können, ſehr aufmerkſam</line>
        <line lrx="1200" lry="391" ulx="4" uly="345">Wir er⸗ und lernbegierig zu. Ja als die Reihe des Sprechens an</line>
        <line lrx="1199" lry="439" ulx="1" uly="396">e waren ſie kam, floß ihr Mund über von Lob der Miſſionare und</line>
        <line lrx="1201" lry="492" ulx="1" uly="446">nen mit von Dankbezeugungen für die ihnen aus dem Umgang mit</line>
        <line lrx="1199" lry="542" ulx="0" uly="492">gerſucher den Europaern zufließende Wohlthat der Belehrung und</line>
        <line lrx="1199" lry="589" ulx="0" uly="546">ſette die Erleuchtung. Man hätte denken können, dieſe Leute würden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="1199" lry="642" ulx="3" uly="593">ſe aber⸗ Alle mit Nächſtem Chriſten werden. Einer der Hauptſpre⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="687" ulx="0" uly="644">Miß. cher ſchilderte mit großer Beredſamkeit, wie ſie bisher in der</line>
        <line lrx="1199" lry="743" ulx="6" uly="693">ſchlauer Finſterniß geſeſſen, aber nun durch die Miſſionare ihnen das</line>
        <line lrx="1200" lry="789" ulx="12" uly="746">Abreiſe Licht aufgegangen ſey und wie, wenn man nur fortfahre,</line>
        <line lrx="1202" lry="841" ulx="0" uly="796">chte ſch alles Dunkel verſchwinden werde. Der tiefer blickende Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="1200" lry="886" ulx="0" uly="845">n dann, obachter aber mußte klar erkennen, das dieß lauter leere</line>
        <line lrx="1202" lry="946" ulx="0" uly="894">glih in Worte, eitle Complimente ſeyen. So in Maſſe fällt in In⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="988" ulx="0" uly="944">ir nicht, dien nirgends Vornehm und Gering dem HErrn zu. Ich</line>
        <line lrx="1201" lry="1042" ulx="0" uly="993">ch auch ſah recht deutlich, wie gefährlich es für einen Miſſionar</line>
        <line lrx="1201" lry="1094" ulx="0" uly="1044">ht fort in Oſtindien iſt, wenn er, ſey es aus Menſchenfurcht oder</line>
        <line lrx="1201" lry="1140" ulx="0" uly="1094">en ihte Menſchengefälligkeit, ſey es im Weisheitsdünkel oder in der</line>
        <line lrx="1201" lry="1187" ulx="3" uly="1143">vie we⸗ Hoffnung, ſich Lob und Liebe der Menſchen zu ſichern, einen</line>
        <line lrx="1202" lry="1246" ulx="0" uly="1192">en En⸗ Schritt breit von der Ueberzeugung weicht, daß die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1293" ulx="0" uly="1241">f ſeine rung eines jeden Menſchen ein Wunder der umſchaffenden</line>
        <line lrx="1202" lry="1340" ulx="0" uly="1291">eurthei⸗ Gnade, eine That Gottes iſt und das Wort den Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1390" ulx="0" uly="1340">und der kindern nicht menſchlich präparirt und zugeſtutzt, ſondern in</line>
        <line lrx="1204" lry="1445" ulx="0" uly="1390">lhäuſer Lauterkeit und Kraft einfältiglich und gläubig gepredigt wer⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1490" ulx="0" uly="1440">en ert⸗ den muß, wenn es Leben ſchaffen und die Sünder ſelig</line>
        <line lrx="400" lry="1543" ulx="1" uly="1489">uf den machen ſoll.</line>
        <line lrx="1203" lry="1596" ulx="9" uly="1539">Schll⸗ Zugleich aber meinte ich im Verlauf der Verhandlun⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1652" ulx="0" uly="1589">gfahen gen in Bettigeri allmählig zu erkennen, daß die Mängel des</line>
        <line lrx="1204" lry="1694" ulx="0" uly="1639">Tel dortigen Miſſionswerks nicht in einer klar und beſtimmt aus⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1748" ulx="0" uly="1684">ücher geprägten Theorie, noch auch in bewußter Oppoſition gegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1794" ulx="0" uly="1737">en Ge⸗ die übrigen Brüder und die Vorſteher unſerer Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1203" lry="1842" ulx="9" uly="1787">en Ne⸗ ſondern vielmehr in manchen, bisweilen allerdings ziemlich</line>
        <line lrx="1204" lry="1896" ulx="0" uly="1823">. I1 ſtark hervortretenden Schwachheiten des Seniors der Sta⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1947" ulx="0" uly="1886">Air⸗ tion, namentlich in einer gewiſſen Unbeſonnenheit und Selbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="1204" lry="1994" ulx="8" uly="1935">ezner überſchätzung ihren Grund haben; alſo in ſolchen Schwach⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2042" ulx="0" uly="1974">Uer heiten, unter denen das Miſſionswerk zwar immerhin wirk⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2091" ulx="0" uly="2012">u lich leiden mußte, die ſich aber mit vielen ſonſt anerkennens⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2120" ulx="0" uly="2060">l 4tes Heft 1854. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="213" type="textblock" ulx="218" uly="175">
        <line lrx="857" lry="213" ulx="218" uly="175">210 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1733" type="textblock" ulx="211" uly="255">
        <line lrx="1219" lry="298" ulx="216" uly="255">werthen Eigenſchaften des Charakters verbinden konnten.</line>
        <line lrx="1219" lry="349" ulx="217" uly="306">Gerade dieſes Ergebniß der Viſitation aber machte es mir</line>
        <line lrx="1219" lry="397" ulx="217" uly="355">außerordentlich ſchwer, die rechte Entſcheidung in Betreff der</line>
        <line lrx="1220" lry="448" ulx="217" uly="405">Zukunft Bettigeri's zu treffen. Einerſeits ſollten nothwen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="498" ulx="217" uly="455">digerweiſe die Verhältniſſe umgeſtaltet werden, andererſeits</line>
        <line lrx="1218" lry="546" ulx="219" uly="504">kam es mich außerordentlich ſauer an, den in mancher Hin⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="596" ulx="216" uly="552">ſicht verdienten Miſſionar gegen ſeinen Willen verſetzen zu</line>
        <line lrx="1217" lry="646" ulx="217" uly="603">ſollen. Die Tage in Bettigeri waren deßhalb die ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="693" ulx="218" uly="652">ſten, die ich in Indien verlebte; ich durchwachte mehr als</line>
        <line lrx="1217" lry="743" ulx="218" uly="702">Eine Nacht im Nachdenken und Gebet, überlegte die Sache</line>
        <line lrx="1216" lry="792" ulx="217" uly="751">mit den anweſenden Brüdern, beziehungsweiſe mit Miſſ.</line>
        <line lrx="1221" lry="842" ulx="216" uly="801">Hiller und ſeiner Frau. Endlich erkannte ich als das Beſte,</line>
        <line lrx="1216" lry="893" ulx="217" uly="850">vor der Hand bei einigen vorläufigen Anordnungen ſtehen</line>
        <line lrx="1215" lry="941" ulx="217" uly="900">zu bleiben und die endliche Entſcheidung der Sache auf das</line>
        <line lrx="1217" lry="991" ulx="217" uly="949">Ergebniß der Diſtricts⸗Conferenz auszuſetzen. Zu meiner</line>
        <line lrx="1217" lry="1042" ulx="217" uly="999">Beruhigung und Freude fanden ſich dann auch die Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1091" ulx="218" uly="1049">ſter Hiller in die Möglichkeit weiter greifender Aenderungen</line>
        <line lrx="1216" lry="1141" ulx="217" uly="1098">mit Ergebung und Vertrauen auf den HErrn und ohne</line>
        <line lrx="1215" lry="1190" ulx="216" uly="1148">Unzufriedenheit mit mir, wie ich glaube annehmen zu dürfen.</line>
        <line lrx="1215" lry="1239" ulx="297" uly="1197">In Malaſamudra machte ich zwiſchen die Bettigeri⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1287" ulx="215" uly="1246">Arbeiten hinein am 11. Dec. einen Beſuch. Wir machten</line>
        <line lrx="1215" lry="1338" ulx="213" uly="1295">uns mit Tagesanbruch auf den Weg, meine beiden Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1387" ulx="214" uly="1344">gefährten und Miſſ. Kies zu Pferd, ich auf dem Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1437" ulx="214" uly="1395">wagen. In Gadag beſuchten wir die beiden Tempel, von</line>
        <line lrx="1212" lry="1486" ulx="211" uly="1444">denen ich in meinen Bemerkungen über Land und Volk von</line>
        <line lrx="1212" lry="1536" ulx="214" uly="1491">Südmahratta bereits mehrfach geſprochen habe, und trafen</line>
        <line lrx="1210" lry="1585" ulx="212" uly="1542">dabei mit Hrn. Collector Law von Dharwar zuſammen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1635" ulx="211" uly="1592">Dann ging's über den Berg hinüber nach Malaſamudra,</line>
        <line lrx="1212" lry="1684" ulx="211" uly="1643">das etwa 1 ½ Stunde von Bettigeri liegt. Es war na⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1733" ulx="212" uly="1691">türlich noch frühe, als wir ankamen; dieß war aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1784" type="textblock" ulx="211" uly="1741">
        <line lrx="1226" lry="1784" ulx="211" uly="1741">nothwendig, da ich die Viſitation wo möglich an Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2080" type="textblock" ulx="210" uly="1789">
        <line lrx="1210" lry="1833" ulx="212" uly="1789">Tage vollenden wollte. Wir machten uns deßwegen auch</line>
        <line lrx="1212" lry="1880" ulx="213" uly="1838">ſogleich an die Arbeit. Da die Zahl der Chriſten in Ma⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1932" ulx="212" uly="1889">laſamudra nur ſehr gering war, nämlich 5 Seelen betrug,</line>
        <line lrx="1209" lry="1983" ulx="211" uly="1937">die Arbeit an den Heiden einzig darin beſtand, daß der</line>
        <line lrx="1209" lry="2031" ulx="210" uly="1985">Miſſionar auf die bald größere, bald kleinere Anzahl von</line>
        <line lrx="1207" lry="2080" ulx="211" uly="2035">Knechten und Tagelöhnern durch Beiſpiel und Ermahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2126" type="textblock" ulx="1356" uly="264">
        <line lrx="1426" lry="307" ulx="1359" uly="264">einen ch</line>
        <line lrx="1426" lry="359" ulx="1358" uly="315">Predigt</line>
        <line lrx="1419" lry="405" ulx="1358" uly="366">ſo war</line>
        <line lrx="1426" lry="457" ulx="1358" uly="416">mich mi</line>
        <line lrx="1424" lry="502" ulx="1358" uly="467">lonomie</line>
        <line lrx="1426" lry="558" ulx="1358" uly="517">ſo oft a</line>
        <line lrx="1426" lry="608" ulx="1358" uly="571">gen oden</line>
        <line lrx="1426" lry="653" ulx="1358" uly="617">in Mal</line>
        <line lrx="1426" lry="713" ulx="1358" uly="668">aufgege</line>
        <line lrx="1417" lry="754" ulx="1357" uly="722">werden</line>
        <line lrx="1426" lry="805" ulx="1358" uly="768">die Sta</line>
        <line lrx="1426" lry="863" ulx="1358" uly="821">zum Ch⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="908" ulx="1358" uly="869">zuſiedeln</line>
        <line lrx="1426" lry="959" ulx="1358" uly="915">den.</line>
        <line lrx="1426" lry="1008" ulx="1357" uly="967">Zurücͤkn</line>
        <line lrx="1416" lry="1060" ulx="1358" uly="1017">chriſten</line>
        <line lrx="1426" lry="1108" ulx="1356" uly="1073">unordin</line>
        <line lrx="1426" lry="1158" ulx="1358" uly="1124">netn An</line>
        <line lrx="1426" lry="1211" ulx="1357" uly="1168">niſcher</line>
        <line lrx="1426" lry="1259" ulx="1358" uly="1217">1949 b.</line>
        <line lrx="1424" lry="1308" ulx="1357" uly="1273">von Be</line>
        <line lrx="1425" lry="1361" ulx="1357" uly="1318">größern</line>
        <line lrx="1426" lry="1409" ulx="1357" uly="1373">zur Ste</line>
        <line lrx="1426" lry="1460" ulx="1357" uly="1424">gen betr</line>
        <line lrx="1414" lry="1516" ulx="1357" uly="1470">kohrs,</line>
        <line lrx="1426" lry="1561" ulx="1357" uly="1516">Guts</line>
        <line lrx="1426" lry="1611" ulx="1358" uly="1567">eine kle</line>
        <line lrx="1426" lry="1662" ulx="1358" uly="1621">Polſtin</line>
        <line lrx="1413" lry="1711" ulx="1357" uly="1675">wurde.</line>
        <line lrx="1426" lry="1766" ulx="1357" uly="1723">dem Di</line>
        <line lrx="1425" lry="1817" ulx="1357" uly="1777">an ſeine</line>
        <line lrx="1426" lry="1868" ulx="1358" uly="1820">6 Jan</line>
        <line lrx="1424" lry="1929" ulx="1357" uly="1871">Küni</line>
        <line lrx="1423" lry="1968" ulx="1357" uly="1923">Nüterten</line>
        <line lrx="1426" lry="2029" ulx="1357" uly="1969">ſein Leh⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2075" ulx="1358" uly="2015">beſichen</line>
        <line lrx="1416" lry="2126" ulx="1356" uly="2069">Murum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1201" lry="224" ulx="546" uly="183">Inſpector Joſenhans. 211</line>
        <line lrx="1202" lry="308" ulx="6" uly="254">lnnten. einen chriſtlichen Einfluß übte, oder derſelbe bisweilen einen</line>
        <line lrx="1198" lry="363" ulx="0" uly="305">es mit Predigtausflug für einige Tage in die Umgegend machte,</line>
        <line lrx="1198" lry="413" ulx="0" uly="354">teff der ſo war meine Aufgabe auf der Colonie vorzüglich nur die,</line>
        <line lrx="1202" lry="463" ulx="0" uly="405">voſhien⸗ mich mit dem Areal, dem Betrieb und dem Ertrag der Oe⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="509" ulx="0" uly="451">deretſeis konomie und der Zuckerſiederei bekannt zu machen und die</line>
        <line lrx="1202" lry="560" ulx="0" uly="505">her Hin⸗ ſo oft aufgeworfene Frage der Entſcheidung näher zu brin⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="607" ulx="0" uly="557">ſchen zun gen oder gar zu erledigen, die Frage nämlich, ob die Arbeiten</line>
        <line lrx="1200" lry="660" ulx="13" uly="602">ſchwer⸗ in Malaſamudra in der bisherigen Weiſe fortgeführt oder</line>
        <line lrx="1201" lry="711" ulx="0" uly="656">lehr als aufgegeben und die Station dann verlaſſen oder reorganiſirt</line>
        <line lrx="1199" lry="758" ulx="1" uly="700"> Sache werden ſolle. Wie meinen Leſern bereits bekannt iſt, wurde</line>
        <line lrx="1201" lry="806" ulx="0" uly="754">t Miß. die Station 1841 gegründet, um daſelbſt die zum Uebertritt</line>
        <line lrx="1199" lry="857" ulx="0" uly="805">5 Beſte, zum Chriſtenthum ſich bereit erklärenden Kalagnanaleute an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="906" ulx="0" uly="855">jſehen zuſiedeln und in einer abgeſchloſſenen Gemeinde zu vereini⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="956" ulx="4" uly="907">auf das gen. Dieſer Coloniſationsplan ſcheiterte aber durch das</line>
        <line lrx="1197" lry="1007" ulx="0" uly="956">meiner Zurücktreten der Leute; aus einer Niederlaſſung von Heiden⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1054" ulx="0" uly="999">Heſchwi⸗ chriſten wurde ein Bauernhof oder eine Maierei, welche ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="1195" lry="1105" ulx="0" uly="1056">erungen unordinirter Miſſionar verwaltete und mit Hülfe einer klei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1155" ulx="0" uly="1105">8d ohne nern Anzahl von Chriſten und einer größern Anzahl heid⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1204" ulx="0" uly="1154">dürfen. niſcher Knechte und Tagelöhner umtrieb. Bis zum Jahr</line>
        <line lrx="1190" lry="1257" ulx="0" uly="1198">ettigeri⸗ 1849 bebaute in dieſer Weiſe Miſſ. Stanger mit einigen,</line>
        <line lrx="1194" lry="1301" ulx="4" uly="1251">nachten von Bettigeri herübergezogenen, ſchwarzen Chriſten und einer</line>
        <line lrx="1192" lry="1351" ulx="0" uly="1301">Neiſe⸗ größern Anzahl heidniſcher Arbeiter, die er anſtellte, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1450" type="textblock" ulx="1" uly="1345">
        <line lrx="1194" lry="1403" ulx="4" uly="1345">Ochſen⸗ zur Station gehörige Miſſionsland, das ungefähr 200 Mor⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1450" ulx="1" uly="1401">4, von gen beträgt. Daneben richtete er, um den Bau des Zucker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="1192" lry="1497" ulx="0" uly="1451">olk von rohrs, das an den tieferen und waſſerreicheren Stellen des</line>
        <line lrx="1193" lry="1551" ulx="0" uly="1499">trafen Guts vortrefflich gedieh, möglichſt einträglich zu machen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1601" ulx="0" uly="1543">nmnmen. eine kleine Zuckerſiederei ein, in welcher zwar der Zucker nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1651" ulx="0" uly="1599">mudra, vollſtändig raffinirt, aber bis zur Chriſtalliſation geläutert</line>
        <line lrx="1192" lry="1702" ulx="0" uly="1652">at na⸗ wurde. Im genannten Jahr aber trat Miſſ. Stanger aus</line>
        <line lrx="1192" lry="1751" ulx="0" uly="1700">er auch dem Dienſt der Basler Miſſion und Miſſ. Leonberger trat</line>
        <line lrx="1192" lry="1800" ulx="11" uly="1751">Einen an ſeine Stelle (im Januar 1850). Dieſer, geboren den</line>
        <line lrx="1189" lry="1852" ulx="0" uly="1800">n alch 6. Januar 1822 zu Aldingen, Oberamt Ludwigsburg, im</line>
        <line lrx="1190" lry="1900" ulx="0" uly="1850"> Ma⸗ Königreich Württemberg, iſt der einzige Sohn eines be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1950" ulx="6" uly="1899">batrug güterten Bauern daſelbſt. Als er 12 Jahre alt war, ſuchte</line>
        <line lrx="1190" lry="2002" ulx="0" uly="1948">e der ſein Lehrer ſeinen Vater zu beſtimmen, ihn eine höhere Schule</line>
        <line lrx="1187" lry="2056" ulx="1" uly="1997">lvon beſuchen zu laſſen, und der Knabe ſelbſt bat lange den HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="1181" lry="2105" ulx="0" uly="2048">hrung darum, daß er des Vaters Sinn dahin lenken möchte, daß</line>
        <line lrx="1067" lry="2139" ulx="1006" uly="2105">14 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="214" type="textblock" ulx="224" uly="177">
        <line lrx="866" lry="214" ulx="224" uly="177">212 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2087" type="textblock" ulx="188" uly="254">
        <line lrx="1223" lry="299" ulx="222" uly="254">er ſich dem Lehrſtande widmen dürfe. Allein der Vater</line>
        <line lrx="1222" lry="349" ulx="188" uly="305">wünſchte den Sohn zu ſeiner Unterſtützung zu behalten, und</line>
        <line lrx="1222" lry="398" ulx="222" uly="354">auch dieſem entſchwand in Folge der Weigerung des Vaters</line>
        <line lrx="1223" lry="449" ulx="222" uly="406">allmählig die Luſt zum Lehrerberuf. Dagegen gewann er</line>
        <line lrx="1223" lry="495" ulx="221" uly="453">die Welt lieb und verlor er ſich, obwohl im Aeußern ein</line>
        <line lrx="1223" lry="548" ulx="222" uly="502">ehrbarer Jüngling, auf mancherlei Sündenwege. Doch</line>
        <line lrx="1224" lry="598" ulx="223" uly="553">ging ihm der Erzhirte der Schafe in der Stille nach. Die</line>
        <line lrx="1224" lry="647" ulx="224" uly="602">Calwer Kirchengeſchichte, die ihn mit der Miſſionsgeſchichte</line>
        <line lrx="1224" lry="696" ulx="223" uly="653">älterer Zeit bekannt machte, die Predigten einiger jüngeren</line>
        <line lrx="1224" lry="747" ulx="223" uly="701">Geiſtlichen, namentlich des jetzigen Garniſonsprediger Mül⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="796" ulx="224" uly="752">ler's in Stuttgart, der damals in Aldingen angeſtellt war,</line>
        <line lrx="1223" lry="845" ulx="224" uly="803">die Bekanntſchaft mit dem Salon bei Ludwigsburg trugen,</line>
        <line lrx="1225" lry="893" ulx="224" uly="851">jedes dieſer Momente in ſeiner Art, zu ſeiner Erweckung</line>
        <line lrx="1225" lry="945" ulx="225" uly="901">bei. Nun griff er zur Schrift, und der alte Schatz an</line>
        <line lrx="1224" lry="993" ulx="226" uly="950">Sprüchen und Liedern, den er in ſeinem Gedächtniß trug,</line>
        <line lrx="1226" lry="1043" ulx="226" uly="1000">wachte in ſeiner Seele auf. Das Geleſene und Gehörte be⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1093" ulx="227" uly="1049">gleitete ihn auf ſeine Aecker und Felder und beſchäftigte ihn</line>
        <line lrx="1224" lry="1143" ulx="227" uly="1098">oft, wenn er in der Stille hinter dem Pflug herging. Von</line>
        <line lrx="1223" lry="1192" ulx="228" uly="1148">Anfang an aber verband ſich, wie ſo oft, mit der Liebe zum</line>
        <line lrx="1224" lry="1241" ulx="226" uly="1199">HErrn und zu ſeinem Wort die Liebe zu den Heiden und</line>
        <line lrx="1225" lry="1291" ulx="227" uly="1247">zu der Miſſion. Da er aber der einzige Sohn ſeiner El⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1342" ulx="225" uly="1297">tern war, koſtete es die Seinigen einen jahrelangen ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1390" ulx="227" uly="1347">ren Kampf, ja viele Thränen, ehe der Entſchluß feſtſtand,</line>
        <line lrx="1224" lry="1441" ulx="226" uly="1396">den Sohn in die Heidenwelt ziehen zu laſſen. Um ſo lieber</line>
        <line lrx="1225" lry="1489" ulx="228" uly="1444">nahm ihn die Committee der evangel. Miſſionsgeſellſchaft</line>
        <line lrx="1224" lry="1539" ulx="227" uly="1494">zu Baſel in das Miſſionshaus auf, als er nach 5jähriger</line>
        <line lrx="1224" lry="1588" ulx="228" uly="1544">Wartezeit im Jahr 1845 doch noch die Erlaubniß erhielt,</line>
        <line lrx="1223" lry="1638" ulx="228" uly="1595">ſich um Aufnahme in daſſelbe zu melden. In Baſel war</line>
        <line lrx="1224" lry="1688" ulx="228" uly="1644">er ſehr froͤhlich in ſeinem Gott, glücklich im Kreiſe der Brü⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1737" ulx="227" uly="1695">der, voll Freundlichkeit, Geduld und Selbſtverleugnung; da⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1788" ulx="227" uly="1744">gegen koſtete ihn die Erlernung fremder Sprachen eine außer⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1838" ulx="227" uly="1794">ordentliche Anſtrengung, während er ſich in allen praktiſchen</line>
        <line lrx="1223" lry="1888" ulx="228" uly="1843">Beziehungen als äußerſt tüchtig und in jeder Beziehung</line>
        <line lrx="1222" lry="1938" ulx="228" uly="1893">als recht zuverläſſig bewies. Dieß war denn auch der Grund,</line>
        <line lrx="1223" lry="1987" ulx="229" uly="1942">warum er um Weihnachten 1849 auf den eben ſo ſchwieri⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2036" ulx="228" uly="1992">gen als verleugnungsvollen Poſten in Malaſamudra geſtellt</line>
        <line lrx="1221" lry="2087" ulx="230" uly="2043">wurde. Mit Freudigkeit und voll Hoffnung zog er aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2111" type="textblock" ulx="1357" uly="262">
        <line lrx="1426" lry="302" ulx="1357" uly="262">Alein ſ</line>
        <line lrx="1426" lry="354" ulx="1358" uly="314">der er</line>
        <line lrx="1426" lry="405" ulx="1358" uly="365">den Fe</line>
        <line lrx="1426" lry="448" ulx="1358" uly="415">leddenden</line>
        <line lrx="1414" lry="505" ulx="1359" uly="465">her ſo</line>
        <line lrx="1426" lry="555" ulx="1360" uly="517">Und der</line>
        <line lrx="1424" lry="609" ulx="1360" uly="566">Hite n</line>
        <line lrx="1421" lry="656" ulx="1361" uly="616">ſehr an</line>
        <line lrx="1425" lry="705" ulx="1361" uly="666">weh mi</line>
        <line lrx="1423" lry="755" ulx="1362" uly="715">guf der</line>
        <line lrx="1424" lry="804" ulx="1361" uly="765">ihrer ll</line>
        <line lrx="1426" lry="855" ulx="1361" uly="816">laſſen</line>
        <line lrx="1426" lry="901" ulx="1361" uly="867">dann a</line>
        <line lrx="1426" lry="960" ulx="1362" uly="917">i beſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1009" ulx="1362" uly="969">vorgeſt</line>
        <line lrx="1425" lry="1058" ulx="1363" uly="1017">iu Chr</line>
        <line lrx="1426" lry="1105" ulx="1364" uly="1069">mußte</line>
        <line lrx="1426" lry="1160" ulx="1364" uly="1116">nicht ſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1207" ulx="1364" uly="1164">fahru</line>
        <line lrx="1425" lry="1266" ulx="1364" uly="1221">umzuge</line>
        <line lrx="1426" lry="1308" ulx="1365" uly="1263">Chrſte</line>
        <line lrx="1416" lry="1360" ulx="1366" uly="1314">Noth,</line>
        <line lrx="1426" lry="1404" ulx="1367" uly="1366">ob von</line>
        <line lrx="1424" lry="1454" ulx="1366" uly="1414">Statio</line>
        <line lrx="1426" lry="1506" ulx="1366" uly="1465">für die</line>
        <line lrx="1426" lry="1563" ulx="1367" uly="1518">eſchi</line>
        <line lrx="1424" lry="1616" ulx="1370" uly="1572">weſen;</line>
        <line lrx="1426" lry="1662" ulx="1368" uly="1624">varf</line>
        <line lrx="1426" lry="1720" ulx="1368" uly="1665">Knecht</line>
        <line lrx="1420" lry="1759" ulx="1369" uly="1717">ſonar</line>
        <line lrx="1426" lry="1814" ulx="1369" uly="1767">Ausfi</line>
        <line lrx="1426" lry="1910" ulx="1370" uly="1876">und r</line>
        <line lrx="1426" lry="1960" ulx="1371" uly="1925">mudra</line>
        <line lrx="1425" lry="2012" ulx="1371" uly="1976">werden</line>
        <line lrx="1426" lry="2061" ulx="1372" uly="2022">auf de</line>
        <line lrx="1426" lry="2111" ulx="1372" uly="2068">Zenli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="76" lry="288" ulx="0" uly="254">er Vater</line>
        <line lrx="75" lry="344" ulx="0" uly="306">ten, und</line>
        <line lrx="74" lry="389" ulx="0" uly="355">Vaters</line>
        <line lrx="75" lry="440" ulx="0" uly="414">vann er</line>
        <line lrx="74" lry="498" ulx="1" uly="455">etn ein</line>
        <line lrx="74" lry="544" ulx="1" uly="504">Doch</line>
        <line lrx="74" lry="598" ulx="0" uly="556">ch. Die</line>
        <line lrx="73" lry="652" ulx="0" uly="606">geſchichte</line>
        <line lrx="72" lry="700" ulx="0" uly="659">jüngeren</line>
        <line lrx="72" lry="742" ulx="2" uly="706">er Mul⸗</line>
        <line lrx="71" lry="793" ulx="0" uly="760">elt war,</line>
        <line lrx="71" lry="849" ulx="11" uly="813">trugen,</line>
        <line lrx="71" lry="897" ulx="0" uly="858">weckung</line>
        <line lrx="70" lry="952" ulx="0" uly="911">hat an</line>
        <line lrx="69" lry="1001" ulx="0" uly="963">iß trug,</line>
        <line lrx="70" lry="1050" ulx="0" uly="1007">orte be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1105" ulx="2" uly="1057">gte ihn</line>
        <line lrx="67" lry="1156" ulx="0" uly="1104">. Von</line>
        <line lrx="67" lry="1198" ulx="0" uly="1162">be zum</line>
        <line lrx="67" lry="1247" ulx="0" uly="1207">den und</line>
        <line lrx="67" lry="1296" ulx="2" uly="1255">ner E⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1356" ulx="16" uly="1306">ſchwe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1408" ulx="0" uly="1353">ſſftnd,</line>
        <line lrx="64" lry="1447" ulx="0" uly="1408"> leeber</line>
        <line lrx="64" lry="1500" ulx="0" uly="1454">Alſchet</line>
        <line lrx="63" lry="1601" ulx="8" uly="1556">ethiel,</line>
        <line lrx="62" lry="1657" ulx="0" uly="1613">ſl war</line>
        <line lrx="62" lry="1701" ulx="0" uly="1655">1 Bri⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1758" ulx="0" uly="1712">g d⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1800" ulx="0" uly="1761">außer⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1852" ulx="0" uly="1810">liſchen</line>
        <line lrx="58" lry="1909" ulx="0" uly="1864">ſehung</line>
        <line lrx="57" lry="1952" ulx="0" uly="1910">Grund,</line>
        <line lrx="57" lry="1997" ulx="10" uly="1956">wiere⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2060" ulx="0" uly="1968">in</line>
        <line lrx="56" lry="2103" ulx="18" uly="2057">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="217" type="textblock" ulx="531" uly="179">
        <line lrx="1199" lry="217" ulx="531" uly="179">Inſpector Joſenhans. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2086" type="textblock" ulx="206" uly="259">
        <line lrx="1200" lry="304" ulx="207" uly="259">Allein ſchon die erſte Zuckerernte und Siedezeit, während</line>
        <line lrx="1201" lry="357" ulx="208" uly="311">der er ſich wie ein Hindu den ganzen Tag der Sonne und</line>
        <line lrx="1202" lry="404" ulx="208" uly="360">dem Feuer ausſetzte, verſetzte ihn in einen körperlich ſehr</line>
        <line lrx="1204" lry="454" ulx="208" uly="410">leidenden Zuſtand, eine für den großen, kräftigen und frü⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="505" ulx="208" uly="460">her ſo geſunden Mann ganz neue, durchaus unerwartete</line>
        <line lrx="1203" lry="553" ulx="207" uly="509">und deßhalb keineswegs ganz leichte Sache. Die oſtindiſche</line>
        <line lrx="1201" lry="606" ulx="207" uly="559">Hitze und der Dampf des Siedehauſes griff ſeine Nerven⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="653" ulx="208" uly="609">ſehr an und verurſachte ihm Monate lang andauerndes Kopf⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="700" ulx="208" uly="658">weh mit Schlafloſigkeit verbunden. Dazu kam, daß er die</line>
        <line lrx="1202" lry="750" ulx="208" uly="701">auf der Colonie arbeitenden Knechte und Tagelöhner wegen</line>
        <line lrx="1203" lry="799" ulx="207" uly="757">ihrer Unſittlichkeit und Schlechtigkeit der Reihe nach zu ent⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="849" ulx="207" uly="807">laſſen und vom Ort zu entfernen ſich gedrungen ſah, und</line>
        <line lrx="1202" lry="899" ulx="206" uly="856">dann außer Stande war, ihre Stellen mit beſſern Leuten</line>
        <line lrx="1200" lry="949" ulx="206" uly="905">zu beſetzen. Auch dieß hatte er ſich zu Hauſe ganz anders</line>
        <line lrx="1202" lry="999" ulx="207" uly="955">vorgeſtellt. Er wollte zwar nichts anderes, als die Heiden</line>
        <line lrx="1202" lry="1047" ulx="207" uly="1004">zu Chriſto führen, und daß ſie als Heiden ſchlecht ſeyen,</line>
        <line lrx="1202" lry="1094" ulx="208" uly="1053">mußte er wohl erwarten; aber theils dachte er ſie ſich eben</line>
        <line lrx="1203" lry="1146" ulx="207" uly="1103">nicht ſo ſehr ſchlecht, theils wußte er noch nicht aus Er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1196" ulx="206" uly="1151">fahrung, wie unendlich viel ſchwerer es iſt, mit Heiden</line>
        <line lrx="1202" lry="1246" ulx="207" uly="1201">umzugehen, als ſelbſt mit unbekehrten und ſehr verweltlichten</line>
        <line lrx="1203" lry="1293" ulx="208" uly="1250">Chriſten in der Heimath. Deßhalb gerieth er in große</line>
        <line lrx="1201" lry="1342" ulx="208" uly="1299">Noth, und in dieſer Noth erſchien es ihm völlig zweifelhaft,</line>
        <line lrx="1202" lry="1392" ulx="209" uly="1349">ob von einer längeren Fortführung ſeiner Arbeit, ja der</line>
        <line lrx="1201" lry="1440" ulx="208" uly="1399">Station ſelbſt, ein reeller, insbeſondere ein geiſtlicher Gewinn</line>
        <line lrx="1203" lry="1491" ulx="207" uly="1448">für die Miſſion zu erwarten ſey. Zwar war das Zucker⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1543" ulx="208" uly="1497">geſchäft nachweisbar vortheilhaft für die Miſſionscaſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1592" ulx="211" uly="1549">weſen; die Station koſtete dieſelbe nicht nur nichts, ſondern</line>
        <line lrx="1202" lry="1641" ulx="209" uly="1598">warf noch etwas mehr ab. Dagegen wollte ſich von den</line>
        <line lrx="1202" lry="1691" ulx="208" uly="1648">Knechten keiner bekehren; ja ſie ſuchten jedem, der dem Miſ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1739" ulx="208" uly="1698">ſionar näher treten wollte, den Weg zu verlegen. An die</line>
        <line lrx="1203" lry="1789" ulx="207" uly="1746">Ausführung des frühern Coloniſationsplans war ohne</line>
        <line lrx="1200" lry="1838" ulx="206" uly="1795">dieß nicht zu denken; es wollte ja Niemand Chriſt werden,</line>
        <line lrx="1202" lry="1887" ulx="207" uly="1845">und wenn auch Einige Chriſten wurden, ſo war Malaſa⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1936" ulx="208" uly="1894">mudra nicht der Ort, wo ein chriſtliches Dorf errichtet</line>
        <line lrx="1201" lry="1985" ulx="209" uly="1944">werden konnte, denn es konnten ſich höchſtens 15 Familien</line>
        <line lrx="1200" lry="2035" ulx="208" uly="1993">auf dem Felde ernähren und die Umgegend iſt ſteril und</line>
        <line lrx="1202" lry="2086" ulx="208" uly="2042">ziemlich unbevölkert, ſo daß hier das Licht unter den Scheffel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="212" type="textblock" ulx="224" uly="174">
        <line lrx="874" lry="212" ulx="224" uly="174">214 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2092" type="textblock" ulx="222" uly="255">
        <line lrx="1222" lry="298" ulx="224" uly="255">geſtellt wäre. Ueberdieß war die Zuckerſiederei um der Con⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="349" ulx="222" uly="305">currenz der großen Etabliſſements der Engländer willen</line>
        <line lrx="1220" lry="398" ulx="223" uly="355">eine precäre Unternehmung, die jeden Tag vernichtet werden</line>
        <line lrx="1222" lry="448" ulx="225" uly="405">konnte. Endlich kam in Betracht, daß Miſſ. Leonberger von</line>
        <line lrx="1222" lry="498" ulx="223" uly="456">der Oekonomie ſo in Anſpruch genommen war, daß er we⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="547" ulx="224" uly="505">nig Zeit für die Erlernung der Sprache und die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="597" ulx="223" uly="555">arbeit übrig behielt und er doch nicht ſeines Vaters Bauern⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="648" ulx="223" uly="604">hof verließ, um in Indien ſeine Tage mit landwirthſchaft⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="698" ulx="226" uly="655">lichen Geſchäften zuzubringen, ſondern um die Heiden mit</line>
        <line lrx="1224" lry="747" ulx="222" uly="704">dem HErrn Jeſus bekannt zu machen. In dieſem Licht er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="798" ulx="223" uly="754">ſchien ihm in ſeiner Einſamkeit die Malaſamudra⸗Frage,</line>
        <line lrx="980" lry="846" ulx="225" uly="804">oder konnte ſie ihm wenigſtens oft erſcheinen.</line>
        <line lrx="1222" lry="896" ulx="306" uly="854">Ich ließ mir nun von Miſſ. Leonberger ſeine Anſichten</line>
        <line lrx="1223" lry="946" ulx="223" uly="905">und Gedanken offen mittheilen, das Miſſionshaus und die</line>
        <line lrx="1222" lry="997" ulx="224" uly="954">Nebenhäuſer, das Vieh und die Ackerwerkzeuge, die Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1047" ulx="225" uly="1004">ten und Felder, die Zuckerſtederei und die Vorräthe an Sy⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1096" ulx="224" uly="1053">rup und Zucker und Anderem zeigen, und beſprach mich mit</line>
        <line lrx="1224" lry="1147" ulx="222" uly="1103">ihm und den beiden Miſſionaren Mögling und Kies gründ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1196" ulx="224" uly="1152">lich und allſeitig theils über die von Miſſ. Leonberger und</line>
        <line lrx="1225" lry="1245" ulx="223" uly="1202">ſeinen Vorgängern gemachten Erfahrungen und die den⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1295" ulx="224" uly="1252">ſelben zu Folge unleugbar vorhandenen Mißſtände, theils</line>
        <line lrx="1224" lry="1344" ulx="226" uly="1302">über die verſchiedenen Wege, die zu Abhülfe derſelben ein⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1394" ulx="223" uly="1352">geſchlagen werden könnten. Das Miſſtonshaus mit ſeinen</line>
        <line lrx="1224" lry="1444" ulx="223" uly="1400">Nebengebäuden und den freien Plätzen um dieſelben liegt</line>
        <line lrx="1221" lry="1493" ulx="225" uly="1450">ziemlich in der Mitte des ganzen Guts, zwiſchen dem Dörf⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1542" ulx="226" uly="1499">lein Malaſamudra (d. h. Kothmeer) und unſern Zucker⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1592" ulx="225" uly="1549">gärten auf einer wenig fruchtbaren Stelle des Terrains.</line>
        <line lrx="1222" lry="1641" ulx="226" uly="1599">Es iſt aus demſelben Material, und in derſelben Manier</line>
        <line lrx="1221" lry="1692" ulx="225" uly="1649">aufgeführt, wie das Bettigeri⸗Haus, iſt aber einſtöckig und</line>
        <line lrx="1222" lry="1742" ulx="224" uly="1700">weit zweckmäßiger eingerichtet, als jenes. Es enthält 6</line>
        <line lrx="1224" lry="1792" ulx="226" uly="1748">große Zimmer, weil es anfangs für zwei verheirathete Miſ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1842" ulx="226" uly="1797">ſionare beſtimmt war. Zwei von dieſen Zimmern ſind</line>
        <line lrx="1222" lry="1894" ulx="226" uly="1849">als die Sterbeſtätten der Miſſionare Hall und</line>
        <line lrx="1222" lry="1942" ulx="224" uly="1898">Eſſig, damals der einzigen Basler Miſſionare,</line>
        <line lrx="1223" lry="1991" ulx="223" uly="1948">die ihren Lauf in Indien vollendet haben, jed em</line>
        <line lrx="1224" lry="2041" ulx="223" uly="1997">mit unſerer Miſſion verbundenen Herzen beſon⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2092" ulx="222" uly="2048">ders theuer. Außer dieſem Hauſe beſitzt die Miſſion 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1957" type="textblock" ulx="1361" uly="255">
        <line lrx="1426" lry="295" ulx="1361" uly="255">Viehſtäl</line>
        <line lrx="1426" lry="346" ulx="1361" uly="306">Vohnu</line>
        <line lrx="1426" lry="396" ulx="1362" uly="356">Colonif</line>
        <line lrx="1423" lry="448" ulx="1363" uly="407">geringe</line>
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="1364" uly="457">Nupien</line>
        <line lrx="1426" lry="547" ulx="1366" uly="507">nichtsd</line>
        <line lrx="1416" lry="596" ulx="1366" uly="558">thum.</line>
        <line lrx="1420" lry="650" ulx="1366" uly="608">gehört</line>
        <line lrx="1426" lry="699" ulx="1367" uly="659">geln in</line>
        <line lrx="1426" lry="751" ulx="1367" uly="708">legend</line>
        <line lrx="1423" lry="794" ulx="1367" uly="760">tes La</line>
        <line lrx="1426" lry="844" ulx="1368" uly="819">man e</line>
        <line lrx="1426" lry="903" ulx="1368" uly="861">Unno</line>
        <line lrx="1423" lry="948" ulx="1368" uly="909">freund</line>
        <line lrx="1426" lry="1000" ulx="1369" uly="960">Thal</line>
        <line lrx="1424" lry="1053" ulx="1370" uly="1010">ein ſch</line>
        <line lrx="1426" lry="1099" ulx="1369" uly="1061">läuft</line>
        <line lrx="1420" lry="1154" ulx="1371" uly="1110">Caſſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1199" ulx="1371" uly="1161">Ausde</line>
        <line lrx="1426" lry="1250" ulx="1372" uly="1222">un an</line>
        <line lrx="1413" lry="1303" ulx="1372" uly="1262">tiefer</line>
        <line lrx="1426" lry="1352" ulx="1371" uly="1313">diejeni</line>
        <line lrx="1426" lry="1401" ulx="1373" uly="1362">könnte</line>
        <line lrx="1426" lry="1459" ulx="1372" uly="1417">endlich</line>
        <line lrx="1426" lry="1508" ulx="1373" uly="1463">ſegen</line>
        <line lrx="1425" lry="1553" ulx="1373" uly="1513">bloß a</line>
        <line lrx="1425" lry="1604" ulx="1375" uly="1563">ſich a</line>
        <line lrx="1414" lry="1652" ulx="1375" uly="1613">haͤl.</line>
        <line lrx="1426" lry="1705" ulx="1375" uly="1664">Zucke</line>
        <line lrx="1426" lry="1761" ulx="1375" uly="1717">trede,</line>
        <line lrx="1426" lry="1804" ulx="1376" uly="1764">haut</line>
        <line lrx="1411" lry="1857" ulx="1376" uly="1818">lohr</line>
        <line lrx="1408" lry="1904" ulx="1378" uly="1867">eine</line>
        <line lrx="1426" lry="1957" ulx="1378" uly="1923">wurd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="292" type="textblock" ulx="3" uly="257">
        <line lrx="77" lry="292" ulx="3" uly="257">der Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="75" lry="340" ulx="0" uly="308">t willen</line>
        <line lrx="74" lry="391" ulx="1" uly="360">t werden</line>
        <line lrx="75" lry="450" ulx="0" uly="416">tger von</line>
        <line lrx="75" lry="499" ulx="0" uly="461">Her we⸗</line>
        <line lrx="75" lry="550" ulx="0" uly="509">Niſſions⸗</line>
        <line lrx="74" lry="594" ulx="4" uly="560">Bauern⸗</line>
        <line lrx="74" lry="651" ulx="0" uly="610">tthſchaft⸗</line>
        <line lrx="73" lry="696" ulx="0" uly="659">den mit</line>
        <line lrx="74" lry="750" ulx="3" uly="712">Licht er⸗</line>
        <line lrx="72" lry="802" ulx="0" uly="762">⸗Frage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="71" lry="902" ulx="0" uly="861">Unſchten</line>
        <line lrx="71" lry="948" ulx="7" uly="911">und die</line>
        <line lrx="71" lry="999" ulx="0" uly="962">ie Gar⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1048" ulx="8" uly="1012">an Sy⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1104" ulx="0" uly="1061">nich nit</line>
        <line lrx="70" lry="1159" ulx="0" uly="1113">gründ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1211" ulx="0" uly="1162">ger und</line>
        <line lrx="70" lry="1253" ulx="0" uly="1216">de den⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1309" ulx="0" uly="1262">(heiſs</line>
        <line lrx="69" lry="1353" ulx="0" uly="1313">zen ein⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1406" ulx="0" uly="1365">t ſeinen</line>
        <line lrx="68" lry="1453" ulx="1" uly="1413">en liegt</line>
        <line lrx="66" lry="1503" ulx="1" uly="1460">Drf⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1560" ulx="8" uly="1513">Zuder⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1605" ulx="0" uly="1565">etrains.</line>
        <line lrx="65" lry="1657" ulx="1" uly="1613">Manier</line>
        <line lrx="65" lry="1711" ulx="0" uly="1667">kig und</line>
        <line lrx="65" lry="1761" ulx="0" uly="1709">hlt 6</line>
        <line lrx="65" lry="1805" ulx="0" uly="1760">te Mi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1859" ulx="0" uly="1815"> ſind</line>
        <line lrx="63" lry="1909" ulx="0" uly="1869"> und</line>
        <line lrx="61" lry="1960" ulx="2" uly="1919">ond re⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2014" ulx="4" uly="1972">jedem</line>
        <line lrx="63" lry="2059" ulx="0" uly="2021">heſon⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2118" ulx="2" uly="2062">ſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="209" type="textblock" ulx="542" uly="171">
        <line lrx="1212" lry="209" ulx="542" uly="171">Inſpector Joſenhans. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2083" type="textblock" ulx="215" uly="252">
        <line lrx="1213" lry="296" ulx="216" uly="252">Viehſtälle, ein Magazin, eine Werkſtätte, eine Wagenhütte, 7</line>
        <line lrx="1214" lry="346" ulx="215" uly="301">Wohnungen für Eingeborene (Knechte und Tagelöhner oder</line>
        <line lrx="1215" lry="394" ulx="216" uly="350">Coloniſten), eine Zucker ſiederei in Malaſamudra; freilich höchſt</line>
        <line lrx="1216" lry="446" ulx="217" uly="400">geringe Gebäulichkeiten, die alle mit einander höchſtens 1000</line>
        <line lrx="1214" lry="495" ulx="218" uly="450">Rupien gekoſtet haben und nicht verkauft werden könnten,</line>
        <line lrx="1215" lry="544" ulx="220" uly="500">nichtsdeſtoweniger unter Umſtänden ein erwünſchtes Eigen⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="592" ulx="221" uly="549">thum. Die Felder zerfallen in 5 Claſſen. Zur erſten Claſſe</line>
        <line lrx="1216" lry="645" ulx="220" uly="599">gehoͤrt die große Partie des Guts, welche ſich an den Hü⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="694" ulx="222" uly="648">geln im Nordoſten der Colonie hinaufzieht. Dieß iſt wüſte</line>
        <line lrx="1217" lry="744" ulx="221" uly="698">liegendes, völlig unfruchtbares, bodenarmes und ſehr ſteinig⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="790" ulx="221" uly="748">tes Land, das nur dann nutzbar zu machen wäre, wenn</line>
        <line lrx="1217" lry="840" ulx="221" uly="798">man es ſehr reichlich bewäſſern könnte, was bis jetzt eine</line>
        <line lrx="1217" lry="890" ulx="221" uly="847">Unmöglichkeit iſt, trotzdem, daß ein lieber theurer Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="939" ulx="221" uly="896">freund meinte, man könnte das Waſſer aus dem Bach im</line>
        <line lrx="1218" lry="990" ulx="222" uly="946">Thal auf den Berg hinauftragen. Die zweite Claſſe bildet</line>
        <line lrx="1219" lry="1038" ulx="222" uly="995">ein ſchmaler Streiſen Landes, der am Fuß des Hügels hin⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1088" ulx="222" uly="1045">läuft und aus ſehr ſchlechtem Ackerfeld beſteht. In die dritte</line>
        <line lrx="1219" lry="1140" ulx="224" uly="1094">Claſſe gehörte das gewoͤhnliche Ackerfeld, das ſich in weiter</line>
        <line lrx="1219" lry="1189" ulx="223" uly="1143">Ausdehnung weiter hinab gegen die Niederung und wieder⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1238" ulx="223" uly="1194">um an den jenſeitigen Höhen hinauf ausbreitet. Abermals</line>
        <line lrx="1219" lry="1287" ulx="223" uly="1243">tiefer und zwar zu beiden Seiten des Bachs liegen dann</line>
        <line lrx="1219" lry="1338" ulx="223" uly="1292">diejenigen Aecker, welche bereits zu Gärten benützt werden</line>
        <line lrx="1220" lry="1382" ulx="223" uly="1342">könnten. Sie bilden die vierte Claſſe. In die fünfte Claſſe</line>
        <line lrx="1218" lry="1437" ulx="224" uly="1392">endlich gehört das gleichfalls rechts und links vom Bach</line>
        <line lrx="1221" lry="1488" ulx="223" uly="1441">liegende eigentliche Gartenland, ein fetter Grund, der nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="1533" ulx="224" uly="1490">bloß aus dem Bach, ſondern überdieß aus vier großen, künſt⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1585" ulx="226" uly="1539">lich angelegten Teichen täglich reichliche Bewäſſerung er⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1633" ulx="225" uly="1589">hält. Nur das Land fünfter Claſſe konnte zum Bau des</line>
        <line lrx="1223" lry="1683" ulx="225" uly="1638">Zuckerrohrs verwendet werden. Die Aecker mußten mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1732" ulx="225" uly="1687">treide, rothem Pfeffer und verſchiedenen Hülſenfrüchten be⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1779" ulx="225" uly="1737">baut werden. Man kaufte aber zu dem ſelbſt erzeugten Zucker⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1831" ulx="225" uly="1786">rohr von den umwohnenden Bauern je nach Bedürfniß noch</line>
        <line lrx="1221" lry="1884" ulx="226" uly="1839">eine größere oder kleinere Quantität hinzu, und dadurch</line>
        <line lrx="1224" lry="1931" ulx="227" uly="1887">wurde das Zuckergeſchäft doch ſo einträglich, daß die Zucker⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1981" ulx="228" uly="1937">ſiederei einen doppelt ſo großen Reinertrag lieferte, als die</line>
        <line lrx="1224" lry="2031" ulx="227" uly="1986">Oekonomie ihn abgeworfen haben würde, ſelbſt wenn die</line>
        <line lrx="1225" lry="2083" ulx="228" uly="2036">Zuckerrohrgärten mit ſogenannten Pläntens und ähnlichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="217" type="textblock" ulx="226" uly="178">
        <line lrx="876" lry="217" ulx="226" uly="178">216 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2098" type="textblock" ulx="207" uly="258">
        <line lrx="1221" lry="302" ulx="221" uly="258">koſtbaren Früchten angepflanzt worden wären. Freilich war</line>
        <line lrx="1220" lry="350" ulx="220" uly="308">dieß aber nur ſo lange der Fall, als man dem Militär in</line>
        <line lrx="1221" lry="401" ulx="222" uly="358">Belgaum den Zucker liefern durfte, was rein von der Will⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="454" ulx="221" uly="407">kür oder der Gunſt der engliſchen Militärbeamten abhing.</line>
        <line lrx="1219" lry="501" ulx="221" uly="457">Unter dieſen Verhältniſſen geſtaltete ſich mir die Anſicht über</line>
        <line lrx="1218" lry="551" ulx="221" uly="506">Malaſamudra dahin, daß ich zugeben mußte, Malaſamudra</line>
        <line lrx="1217" lry="602" ulx="220" uly="557">koͤnne nicht wohl ein größeres chriſtliches Dorf werden, es</line>
        <line lrx="1217" lry="652" ulx="218" uly="607">ſey denn, daß der bei weitem groͤßere Theil der Dorfbewoh⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="702" ulx="221" uly="657">ner aus Handwerkern beſtünde. Es wurde mir klar, daß</line>
        <line lrx="1217" lry="752" ulx="219" uly="705">die heidniſchen Knechte und Tagelöhner jüngern Chriſten</line>
        <line lrx="1217" lry="803" ulx="220" uly="755">gefährlich werden, heilsbegierigen Seelen in den Weg treten</line>
        <line lrx="1218" lry="848" ulx="218" uly="804">und die Arbeit des Miſſionars an ihnen vereiteln konnten.</line>
        <line lrx="1219" lry="900" ulx="216" uly="854">Ich ſah ein, daß Ein unverheiratheter, ſo ganz einſam ſte⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="951" ulx="218" uly="904">hender Mann in der Heimath vollauf beſchäftigt geweſen</line>
        <line lrx="1216" lry="998" ulx="218" uly="953">wäre mit einer Arbeiterſchaar von 20 Knechten und eben</line>
        <line lrx="1217" lry="1049" ulx="217" uly="1003">ſo vielen Tagelöhnern, und daß dieß noch viel mehr im heid⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1096" ulx="217" uly="1052">niſchen Indien der Fall ſey, wo man mit Unarten und Sün⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1149" ulx="216" uly="1104">den und mit einer Unkultur und Unwiſſenheit zu kämpfen</line>
        <line lrx="1213" lry="1200" ulx="217" uly="1152">hat, von der man in der Heimath keine Vorſtellung hat.</line>
        <line lrx="1216" lry="1248" ulx="217" uly="1201">Deßhalb hatte ich mit meinem lieben Erſtlingsboten an die</line>
        <line lrx="1215" lry="1296" ulx="215" uly="1250">Heidenwelt inniges, herzliches Mitleid, um ſo mehr, als er</line>
        <line lrx="1213" lry="1348" ulx="215" uly="1300">körperlich beſtaͤndig leidend war. Darum bemühte ich mich</line>
        <line lrx="1214" lry="1398" ulx="215" uly="1353">denn auch aus allen Kräften, ihn aufzurichten, ihn zu er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1448" ulx="214" uly="1405">muntern, und ihm in Allem, wo möglich, zu Willen zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1212" lry="1499" ulx="214" uly="1451">Wie ſchwer iſt doch die Stellung eines jungen Mannes,</line>
        <line lrx="1212" lry="1547" ulx="213" uly="1503">wenn er ſo ganz allein in eine Einöde unter ſolch ein Knechte⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1596" ulx="214" uly="1549">Volk hinausgeſtellt wird, zumal wenn er der Sprache des</line>
        <line lrx="1211" lry="1645" ulx="212" uly="1599">Landes noch nicht mächtig iſt, wie dieß hier der Fall war!</line>
        <line lrx="1211" lry="1696" ulx="213" uly="1650">Auf der andern Seite mußte ich dennoch feſthalten, daß nicht</line>
        <line lrx="1211" lry="1746" ulx="212" uly="1700">bloß die mündliche, ſondern auch die thatſächliche Pre⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1796" ulx="210" uly="1748">digt in Wandel und Leben den Heiden nahegebracht</line>
        <line lrx="1209" lry="1845" ulx="211" uly="1797">eine Gotteskraft ſey; daß es eine Frage geweſen wäre, ob</line>
        <line lrx="1210" lry="1896" ulx="210" uly="1847">der junge Miſſionar, dem die Zunge noch ſo wenig gelöst</line>
        <line lrx="1208" lry="1944" ulx="210" uly="1897">war, mit canareſiſchen Vorträgen nur ſo viel gewirkt hätte,</line>
        <line lrx="1208" lry="1994" ulx="209" uly="1945">als mit ſeinem Beiſpiel und ſeiner landwirthſchaftlichen Thä⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2043" ulx="208" uly="1993">tigkeit; daß der HErr ſich und ſeinen Knecht doch auch an</line>
        <line lrx="1206" lry="2098" ulx="207" uly="2043">den Herzen der jetzt ſo ſchlecht prädicirten Knechte und Tage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="809" type="textblock" ulx="1367" uly="257">
        <line lrx="1422" lry="298" ulx="1367" uly="257">luhner</line>
        <line lrx="1426" lry="350" ulx="1370" uly="308">geiſti</line>
        <line lrx="1426" lry="399" ulx="1369" uly="360">laſſe,</line>
        <line lrx="1415" lry="451" ulx="1369" uly="409">ſthe;</line>
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="1370" uly="463">und</line>
        <line lrx="1426" lry="553" ulx="1370" uly="512">dürfte</line>
        <line lrx="1426" lry="598" ulx="1371" uly="572">ner w.</line>
        <line lrx="1426" lry="653" ulx="1371" uly="614">her, d</line>
        <line lrx="1425" lry="705" ulx="1371" uly="663">ſch in</line>
        <line lrx="1426" lry="755" ulx="1373" uly="714">15 Fo</line>
        <line lrx="1426" lry="809" ulx="1371" uly="774">nunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="851" type="textblock" ulx="1332" uly="818">
        <line lrx="1426" lry="851" ulx="1332" uly="818">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1612" type="textblock" ulx="1370" uly="865">
        <line lrx="1426" lry="901" ulx="1371" uly="865">eines</line>
        <line lrx="1426" lry="958" ulx="1371" uly="915">ſehe d</line>
        <line lrx="1426" lry="1003" ulx="1372" uly="968">eben</line>
        <line lrx="1426" lry="1062" ulx="1372" uly="1017">laſen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1109" ulx="1372" uly="1069">zuſam</line>
        <line lrx="1426" lry="1163" ulx="1371" uly="1120">dung</line>
        <line lrx="1426" lry="1212" ulx="1370" uly="1169">nich</line>
        <line lrx="1426" lry="1256" ulx="1372" uly="1218">Arbeit</line>
        <line lrx="1426" lry="1315" ulx="1372" uly="1268">in H</line>
        <line lrx="1426" lry="1363" ulx="1372" uly="1323">mußte</line>
        <line lrx="1424" lry="1408" ulx="1372" uly="1368">Mala</line>
        <line lrx="1426" lry="1459" ulx="1371" uly="1420">ſo me</line>
        <line lrx="1426" lry="1519" ulx="1371" uly="1479">ien ge</line>
        <line lrx="1425" lry="1567" ulx="1372" uly="1520">Selbſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1612" ulx="1372" uly="1573">der hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1663" type="textblock" ulx="1337" uly="1621">
        <line lrx="1426" lry="1663" ulx="1337" uly="1621">. Veite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2117" type="textblock" ulx="1372" uly="1671">
        <line lrx="1426" lry="1712" ulx="1373" uly="1671">Freun</line>
        <line lrx="1426" lry="1767" ulx="1372" uly="1722">ſelbſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1821" ulx="1373" uly="1773">einige</line>
        <line lrx="1426" lry="1869" ulx="1373" uly="1823">Miſie</line>
        <line lrx="1421" lry="1922" ulx="1373" uly="1872">ſetigt</line>
        <line lrx="1426" lry="1969" ulx="1373" uly="1923">ſagt</line>
        <line lrx="1405" lry="2011" ulx="1373" uly="1979">demn</line>
        <line lrx="1422" lry="2070" ulx="1373" uly="1985">“D</line>
        <line lrx="1421" lry="2117" ulx="1373" uly="2074">hanit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="219" type="textblock" ulx="546" uly="181">
        <line lrx="1212" lry="219" ulx="546" uly="181">Inſpector Joſenhans. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="1214" lry="315" ulx="0" uly="263">ſich war löhner zu ſeiner Zeit legitimiren könne; daß ſich über die</line>
        <line lrx="1213" lry="356" ulx="0" uly="313">litär in geiſtliche Fruchtbarkeit des Poſtens noch gar nicht urtheilen</line>
        <line lrx="1213" lry="408" ulx="0" uly="360">e Will⸗ laſſe, ſo lang der Miſſtonar noch ſo wenig Canareſiſch ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="462" ulx="5" uly="412">obhing. ſtehe; daß ſich wohl, wenn der Miſſionar mehr in das Land</line>
        <line lrx="1213" lry="517" ulx="1" uly="464">cht über und Volk eingelebt ſey, manche neue Wege finden laſſen</line>
        <line lrx="1214" lry="563" ulx="0" uly="514">amudrag dürften, um an die Herzen der Hindu's zu kommen. Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="1212" lry="612" ulx="0" uly="564">den, es ner wußte ich bereits von den Stationen des Unterlandes</line>
        <line lrx="1210" lry="663" ulx="0" uly="614">fevoh⸗ her, daß wenn die Südmahratten einmal anfangen werden,</line>
        <line lrx="1212" lry="713" ulx="0" uly="663">t, daß ſich in größerer Anzahl zu bekehren, ein Platz, auf dem ſich</line>
        <line lrx="1214" lry="763" ulx="0" uly="713">Uhrſten 15 Familien nähren könnten und bereits eine Anzahl Woh⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="822" ulx="0" uly="759">) trien nungen bereit ſtünde, von ſehr großem Werth wäre, und daß</line>
        <line lrx="1214" lry="858" ulx="0" uly="813">onnten. daann auch die Einſamkeit und nur mittelmäßige Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1214" lry="912" ulx="0" uly="862">un ſt⸗ eines Theils der Malaſamudra⸗Felder kein Hinderniß mehr</line>
        <line lrx="1212" lry="969" ulx="0" uly="911">goveſe ſey, die Station zu bevölkern. Und ſchließlich konnte ich es</line>
        <line lrx="1214" lry="1009" ulx="0" uly="961"> eben eben nicht über mein Gewiſſen bringen, den Poſten zu ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1063" ulx="0" uly="1010">n heid⸗ laſſen, und die Häuſer, die gewiß Niemand kaufen würde,</line>
        <line lrx="1214" lry="1110" ulx="0" uly="1061">Ein⸗ zuſammenfallen zu laſſen. Ich konnte wünſchen, die Grün⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1165" ulx="0" uly="1110">npfen dung von Malaſamudra wäre unterblieben. Dieß berechtigte</line>
        <line lrx="1212" lry="1220" ulx="0" uly="1160"> bet. mich aber nicht, die auf die Station verwandte Mühe und</line>
        <line lrx="1213" lry="1260" ulx="8" uly="1209">n die Arbeit wegzuwerfen und die Grabeshügel der beiden hier</line>
        <line lrx="1213" lry="1312" ulx="9" uly="1259">ls er im HErrn dahingeſchiedenen Brüder zu verlaſſen. Vielmehr</line>
        <line lrx="1211" lry="1370" ulx="0" uly="1308">h nih mußte ich glauben, der HErr werde die bei der Gründung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1401" type="textblock" ulx="218" uly="1359">
        <line lrx="1213" lry="1401" ulx="218" uly="1359">Malaſamudra's gemachten Fehler nun der Geſellſchaft um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1451" type="textblock" ulx="19" uly="1383">
        <line lrx="60" lry="1410" ulx="19" uly="1383">u er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1451" ulx="216" uly="1409">ſo mehr in Segen verwandeln, jemehr ſie bereits Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="1210" lry="1515" ulx="0" uly="1429">bli zen gemacht und uns Buße und Vorſicht gepredigt haben.</line>
        <line lrx="1212" lry="1573" ulx="0" uly="1508">nechte⸗ Selbſt den Vortheil, den die Zuckerſiederei im Vergleich mit</line>
        <line lrx="1214" lry="1621" ulx="0" uly="1556">ſe de der bloßen Oekonomie gewaͤhrte, glaubte ich nicht ohne</line>
        <line lrx="1212" lry="1666" ulx="0" uly="1607">part Weiteres hingeben zu dürfen. Die Geſundheit meines lieben</line>
        <line lrx="1212" lry="1724" ulx="4" uly="1657">nic Freundes hatte ſich bereits wieder gebeſſert; ferner wußte er</line>
        <line lrx="1212" lry="1769" ulx="20" uly="1705">Pre ſelbſt die Wege zu bezeichnen, wie mit einem Aufwand von</line>
        <line lrx="1211" lry="1816" ulx="1" uly="1745">te einigen Hundert Rupies die Gefahr für die Geſundheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2101" type="textblock" ulx="215" uly="1806">
        <line lrx="1239" lry="1848" ulx="217" uly="1806">Miſſionars und der eingebornen Sieder großentheils be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1899" ulx="216" uly="1855">ſeitigt werden konnte. Ueberdieß durfte ihm ja wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1947" ulx="217" uly="1904">ſagt werden, daß er nicht wie ein Knecht unausgeſetzt auf</line>
        <line lrx="1209" lry="1996" ulx="216" uly="1954">dem Feld oder am Siedekeſſel zu ſtehen habe. Wir riethen</line>
        <line lrx="1205" lry="2046" ulx="215" uly="2004">ihm, den Lohn der Knechte und Tagelöhner zu erhöhen,</line>
        <line lrx="1208" lry="2101" ulx="215" uly="2053">damit er tüchtigere und rechtſchaffenere Leute auswählen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="56" lry="1869" ulx="0" uly="1823">te, d</line>
        <line lrx="56" lry="1926" ulx="7" uly="1877">gelost</line>
        <line lrx="54" lry="1976" ulx="11" uly="1926">hütte</line>
        <line lrx="54" lry="2018" ulx="0" uly="1975">hi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2072" ulx="0" uly="2032">dchen</line>
        <line lrx="54" lry="2118" ulx="5" uly="2083">Zage⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="213" type="textblock" ulx="218" uly="175">
        <line lrx="863" lry="213" ulx="218" uly="175">218 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2093" type="textblock" ulx="216" uly="254">
        <line lrx="1213" lry="298" ulx="216" uly="254">könne. Ich ermunterte ihn, eine Anſtalt für verwahrloste und</line>
        <line lrx="1215" lry="349" ulx="216" uly="305">verwaiste Kinder zu gründen, und verſprach ihm, das ſo nahe</line>
        <line lrx="1216" lry="400" ulx="218" uly="355">gelegene Gadag mit ſeinen zwei Schulen ſeinem Wirkungs⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="448" ulx="216" uly="404">kreis zuzutheilen, um ihm noch mehr zu unmittelbarer Miſ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="498" ulx="218" uly="455">ſionsarbeit Gelegenheit zu verſchaffen. Zu meiner großen Freude</line>
        <line lrx="1216" lry="546" ulx="218" uly="503">erklärte er ſich auch nicht bloß von Herzen bereit, den Be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="598" ulx="217" uly="553">ſchlüſſen und Weiſungen der Brüder und der Committee nach⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="648" ulx="217" uly="604">zukommen, wie ſie auch lauten möchten, ſondern ſchienen auch</line>
        <line lrx="1215" lry="698" ulx="217" uly="654">unſere Vorſtellungen und Rathſchläge bereits ermuthigend auf</line>
        <line lrx="1213" lry="748" ulx="217" uly="704">ſeine Stimmung zu wirken. Es wurde aber ſpäte Nacht über</line>
        <line lrx="1212" lry="797" ulx="218" uly="754">unſern Verhandlungen und der Abfaſſung des Protokolls, ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="848" ulx="216" uly="804">daß ſich fragte, ob wir noch nach Bettigeri zurückkehren ſollen.</line>
        <line lrx="1214" lry="896" ulx="218" uly="852">Allein die Zeit war koſtbar; ich zog es deßhalb vor, noch in der</line>
        <line lrx="1213" lry="946" ulx="217" uly="903">Nacht über den Berg hinüber zu ziehen. So begaben wir uns</line>
        <line lrx="1214" lry="995" ulx="219" uly="951">nur noch hinüber auf den Gottesacker. Klar und hell ſchien</line>
        <line lrx="1214" lry="1047" ulx="218" uly="1001">gerade der Mond im erſten Viertel auf die großen Leichen⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1095" ulx="217" uly="1051">ſteine, welche die Gräber der beiden Erſtlinge unſerer oſt⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1145" ulx="218" uly="1102">indiſchen Miſſion bedeckten. Es war mir wehmüthig, daß</line>
        <line lrx="1217" lry="1197" ulx="218" uly="1151">wir gerade über die Aufhebung der Station berathen hat⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1244" ulx="218" uly="1200">ten, wo ihre irdiſchen Ueberreſte im Grabe ruhten. Doch</line>
        <line lrx="1213" lry="1296" ulx="216" uly="1251">durchdrang mich dort an ihrem Grabe noch weit mehr als</line>
        <line lrx="1214" lry="1344" ulx="216" uly="1300">das Gefühl der Unvollkommenheit unſerer beſten Werke,</line>
        <line lrx="1216" lry="1393" ulx="218" uly="1350">auch unſerer Miſſionsarbeit, das heilige und ſelige Bewußt⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1444" ulx="217" uly="1400">ſeyn, daß die, welche hier mit Thränen den Samen des</line>
        <line lrx="1216" lry="1495" ulx="218" uly="1449">ewigen Evangeliums ausgeſäet, dort mit Freuden ihre Gar⸗</line>
        <line lrx="552" lry="1545" ulx="218" uly="1503">ben bringen werden.</line>
        <line lrx="1215" lry="1594" ulx="303" uly="1549">Als wir in Bettigeri ankamen, war es bereits ſo ſpät,</line>
        <line lrx="1215" lry="1643" ulx="218" uly="1599">daß Alles im tieſſten Schlummer lag. Die folgenden beiden</line>
        <line lrx="1215" lry="1694" ulx="219" uly="1649">Tage dauerten die Verhandlungen fort. Ihre Reſultate</line>
        <line lrx="1216" lry="1743" ulx="219" uly="1698">habe ich bereits mitgetheilt. Am Sonntag wohnten wir</line>
        <line lrx="1217" lry="1791" ulx="218" uly="1748">dem Gottesdienſt an, dem nicht bloß die Chriſten von Ma⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1840" ulx="219" uly="1797">laſamudra, ſondern auch eine freilich nur ſehr kleine Anzahl</line>
        <line lrx="1215" lry="1891" ulx="219" uly="1847">Heiden beiwohnte. Am Montag reiste ich in Begleitung des</line>
        <line lrx="1217" lry="1941" ulx="220" uly="1897">Miſſ. Kies mit Miſſ. Hiller's Ochſenkarren nach Hubli zu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1992" ulx="219" uly="1948">rück. Dieß war die angenehmſte unter meinen Südmahratta⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2040" ulx="220" uly="1996">Touren. Zwar war die Gegend einformig, führte der Weg</line>
        <line lrx="1217" lry="2093" ulx="219" uly="2046">durch nichts als Ackerfelder hin, gab es auch an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1109" type="textblock" ulx="1369" uly="257">
        <line lrx="1426" lry="302" ulx="1370" uly="257">dug e</line>
        <line lrx="1426" lry="342" ulx="1370" uly="310">als de</line>
        <line lrx="1426" lry="399" ulx="1369" uly="359">doch in</line>
        <line lrx="1426" lry="453" ulx="1370" uly="410">eingeri</line>
        <line lrx="1426" lry="501" ulx="1370" uly="464">zu par</line>
        <line lrx="1426" lry="550" ulx="1370" uly="511">ſteinen</line>
        <line lrx="1426" lry="604" ulx="1371" uly="560">Aingan</line>
        <line lrx="1426" lry="646" ulx="1371" uly="614">dem</line>
        <line lrx="1426" lry="696" ulx="1371" uly="665">von 1</line>
        <line lrx="1426" lry="754" ulx="1371" uly="713">teiche</line>
        <line lrx="1426" lry="805" ulx="1372" uly="764">kürzen.</line>
        <line lrx="1426" lry="854" ulx="1372" uly="813">ohne</line>
        <line lrx="1419" lry="905" ulx="1372" uly="864">letzen</line>
        <line lrx="1425" lry="956" ulx="1372" uly="918">ten; d</line>
        <line lrx="1426" lry="1011" ulx="1373" uly="966">kamen</line>
        <line lrx="1425" lry="1054" ulx="1372" uly="1018">der S</line>
        <line lrx="1426" lry="1109" ulx="1373" uly="1067">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1178" type="textblock" ulx="1395" uly="1143">
        <line lrx="1412" lry="1178" ulx="1395" uly="1143">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2119" type="textblock" ulx="1375" uly="1272">
        <line lrx="1426" lry="1356" ulx="1376" uly="1316">Südr</line>
        <line lrx="1426" lry="1407" ulx="1375" uly="1373">zu ein</line>
        <line lrx="1426" lry="1457" ulx="1375" uly="1417">Vormn</line>
        <line lrx="1426" lry="1512" ulx="1376" uly="1468">Spra</line>
        <line lrx="1426" lry="1560" ulx="1375" uly="1524">und</line>
        <line lrx="1426" lry="1620" ulx="1376" uly="1569">dhra</line>
        <line lrx="1426" lry="1716" ulx="1376" uly="1669">Zuerſ</line>
        <line lrx="1418" lry="1758" ulx="1376" uly="1720">eines</line>
        <line lrx="1426" lry="1817" ulx="1377" uly="1776">velche</line>
        <line lrx="1421" lry="1866" ulx="1377" uly="1820">Dieſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1914" ulx="1377" uly="1871">der</line>
        <line lrx="1426" lry="1962" ulx="1377" uly="1929">nen d</line>
        <line lrx="1425" lry="2020" ulx="1377" uly="1974">der .</line>
        <line lrx="1425" lry="2073" ulx="1378" uly="2023">oblee</line>
        <line lrx="1426" lry="2119" ulx="1377" uly="2079">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="214" type="textblock" ulx="554" uly="175">
        <line lrx="1218" lry="214" ulx="554" uly="175">Inſpector Joſenhans. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1220" lry="301" ulx="0" uly="256">te und Tag einige Geduldsübungen, die der Reiſende in Oſtindien</line>
        <line lrx="1219" lry="350" ulx="0" uly="306">ſo nahe als das tägliche Brod betrachten muß; aber der Weg war</line>
        <line lrx="1220" lry="401" ulx="0" uly="353">itkungs⸗ doch im Ganzen gut, der Wagen dießmal bequem zum Sitzen</line>
        <line lrx="1221" lry="449" ulx="0" uly="405">ter Miſ⸗ eingerichtet, mancher wenigſtens geſchichtlich intereſſante Punkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="1222" lry="502" ulx="1" uly="453">n Frende zu paſſiren, wie z. B. Anigeri, wo am Wege noch die</line>
        <line lrx="1219" lry="548" ulx="0" uly="506">den Be⸗ ſteinernen Denkmäler zu ſehen ſind, welche den Sieg des</line>
        <line lrx="1221" lry="603" ulx="0" uly="552">tee nach⸗ Lingaitismus über das Dſchinathum verkünden, und über⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="652" ulx="0" uly="602">hen auch dem mein Begleiter ſo freundlich, mir den langen Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="1222" lry="704" ulx="0" uly="655">end auf von 12 Stunden durch viele höchſt anziehende und lehr⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="758" ulx="0" uly="705">cht über reiche Mittheilungen über Indien aufs Angenehmſte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="799" ulx="0" uly="749">tols, ſo kürzen. Doch konnten wir ja nach oſtindiſchem Brauch nicht</line>
        <line lrx="1219" lry="851" ulx="0" uly="805">nſolen. ohne ein kleines Abenteuer an unſer Ziel kommen. Auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="1222" lry="904" ulx="0" uly="854">ih inder letzten Station mußten wir ſehr lange auf die Ochſen war⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="947" ulx="0" uly="904">wir uns ten; daher wurde es ſinkende Nacht, ehe wir nach Hubli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="1221" lry="1005" ulx="0" uly="955">l ſchien kamen, und da fuhr dann der Fuhrmann unmittelbar vor</line>
        <line lrx="1221" lry="1054" ulx="1" uly="1004">Leichen⸗ der Stadt und in der Stadt vorher noch eine Weile, zwar</line>
        <line lrx="1135" lry="1098" ulx="0" uly="1055">er oſt⸗ nicht mit der Stange, aber mit uns im Nebel herum.</line>
        <line lrx="1180" lry="1171" ulx="0" uly="1109">ih daß 7. Die Diſtricts⸗Conferenz in Hubli</line>
        <line lrx="926" lry="1247" ulx="0" uly="1161">M vom 16.— 19. December.</line>
        <line lrx="1222" lry="1306" ulx="0" uly="1244">i 16s Auf Dienſtag den 16. December hatte ich ſämmtliche</line>
        <line lrx="1221" lry="1354" ulx="6" uly="1298">Verke Südmahratta⸗Miſſionare unſerer Geſellſchaft nach Hubli</line>
        <line lrx="1222" lry="1404" ulx="0" uly="1351">ewußt⸗ zu einer Diſtricts⸗Conferenz zuſammenberufen. Dieſe wurde</line>
        <line lrx="1221" lry="1453" ulx="0" uly="1401">ſen des Vormittags um 11 Uhr mit einer Predigt in deutſcher</line>
        <line lrx="1222" lry="1503" ulx="0" uly="1450">reGat⸗ Sprache, welche Miſſ. Weigle über 1 Cor. 9, 27. hielt</line>
        <line lrx="1221" lry="1543" ulx="226" uly="1500">und ich den Leſern des Magazins im erſten Heft dieſes</line>
        <line lrx="1222" lry="1611" ulx="8" uly="1549"> ſit Jahrgangs S. 112 bereits mitgetheilt habe, feierlich eröffnet.</line>
        <line lrx="1222" lry="1655" ulx="0" uly="1599">beden Am 17. Morgens nahmen die Sitzungen ihren Anfang.</line>
        <line lrx="1222" lry="1710" ulx="0" uly="1648">ftlnte Zuerſt wurde die Wahl eines Diſtricts⸗Präſidenten und</line>
        <line lrx="1219" lry="1758" ulx="0" uly="1694">en wir eines weiteren Abgeordneten für die General⸗Conferenz,</line>
        <line lrx="1222" lry="1806" ulx="1" uly="1747">n N welche im März 1852 gehalten werden ſollte, vorgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2089" type="textblock" ulx="226" uly="1796">
        <line lrx="1220" lry="1840" ulx="228" uly="1796">Dieſe Wahlen und namentlich die Beſtellung eines Präſes</line>
        <line lrx="1222" lry="1888" ulx="227" uly="1846">der Diſtricts⸗Conferenz als Vorſtands ſämmtlicher Statio⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1941" ulx="228" uly="1896">nen des Diſtricts veranlaßte eine weitläufigere Erörterung</line>
        <line lrx="1217" lry="1988" ulx="226" uly="1945">der Pflichten, welche dem einen Diſtrict leitenden Miſſionar</line>
        <line lrx="1219" lry="2038" ulx="229" uly="1995">obliegen, ſo wie eine uns Miſſionsleuten nicht unintereſſante</line>
        <line lrx="1221" lry="2089" ulx="227" uly="2044">und ſehr wichtige Discuſſion über die Möglichkeit, brüder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="66" lry="1865" ulx="8" uly="1809">Junhl</line>
        <line lrx="66" lry="1911" ulx="1" uly="1866">ung des</line>
        <line lrx="66" lry="1957" ulx="0" uly="1919">ubli zu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2059" ulx="0" uly="2016">er Veg</line>
        <line lrx="66" lry="2109" ulx="0" uly="2066">ieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="218" type="textblock" ulx="214" uly="182">
        <line lrx="857" lry="218" ulx="214" uly="182">220 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2096" type="textblock" ulx="202" uly="261">
        <line lrx="1208" lry="306" ulx="211" uly="261">liche Geſinnung und brüderliches Benehmen mit dem Be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="356" ulx="212" uly="310">wußtſeyn amtlicher Ueber⸗ und Unter⸗Ordnung und mit</line>
        <line lrx="1207" lry="408" ulx="212" uly="360">gewiſſenhafter Erfüllung der mit dem Amt eines Diſtricts⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="455" ulx="211" uly="409">Präſidenten verbundenen Pflicht des Urtheils und der Bericht⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="507" ulx="211" uly="460">erſtattung über die Arbeit anderer Brüder zu vereinigen.</line>
        <line lrx="1207" lry="553" ulx="294" uly="510">Sodann erſtattete ich Bericht über die einzelnen Sta⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="605" ulx="210" uly="560">tionen. Ich begann mit Bettigeri, indem ich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="655" ulx="212" uly="610">nehmungen, welche ich daſelbſt zu machen Veranlaſſung und</line>
        <line lrx="1206" lry="704" ulx="213" uly="658">Gelegenheit hatte, mittheilte, und die Frage zur Beſprechung</line>
        <line lrx="1206" lry="752" ulx="210" uly="709">brachte, 1) wie es mit der von Miſſ. Hiller betriebenen</line>
        <line lrx="1206" lry="803" ulx="210" uly="758">Oekonomie gehalten werden ſolle; 2) was ſowohl im In⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="851" ulx="210" uly="809">tereſſe des Miſſionswerks als im perſönlichen Intereſſe Miſſ.</line>
        <line lrx="1206" lry="903" ulx="208" uly="858">Hiller's in Beziehung auf deſſen zukünftige Stellung ange⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="951" ulx="208" uly="908">rathen werde. Sämmtliche Anweſende ſtimmten dafür, daß</line>
        <line lrx="1206" lry="1004" ulx="209" uly="958">Miſſ. Hiller ſich von der Leitung der Oekonomie zurück⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1050" ulx="209" uly="1008">ziehen, ſein Vieh, ſeine Geräthſchaften und Vorräthe Miſſ.</line>
        <line lrx="1207" lry="1101" ulx="209" uly="1057">Leonberger übergeben ſolle, die Güter dagegen verpachtet</line>
        <line lrx="1204" lry="1151" ulx="210" uly="1107">werden ſollen, bis man ſie für Heidenchriſten bedürfe. Ebenſo</line>
        <line lrx="1207" lry="1200" ulx="209" uly="1157">war die Mehrzahl der Anſicht, daß Miſſ. Hiller die in Bet⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1250" ulx="209" uly="1207">tigeri in religiöſer Beziehung wünſchenswerthe und der Na⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1299" ulx="207" uly="1255">tur der Sache nach nothwendige Kriſis mit dem beſten Wil⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1349" ulx="208" uly="1305">len und der ernſteſten Anſtrengung weder zu bewirken noch</line>
        <line lrx="1205" lry="1401" ulx="207" uly="1356">zu einem glücklichen Ziel zu führen im Stande ſeyn werde,</line>
        <line lrx="1207" lry="1449" ulx="208" uly="1404">wenn die Voten in Beziehung auf die im Uebrigen einzu⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1500" ulx="206" uly="1455">ſchlagenden Wege auch ſehr verſchieden ausfielen.</line>
        <line lrx="1204" lry="1550" ulx="291" uly="1504">Nachmittags kam Malaſamudra an die Reihe.</line>
        <line lrx="1206" lry="1598" ulx="208" uly="1555">Das Protokoll der dortigen Beſprechungen wurde vorge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1647" ulx="207" uly="1604">leſen und ich ſtellte ſodann die Frage an die Conferenz:</line>
        <line lrx="1205" lry="1697" ulx="206" uly="1654">darf und ſoll Malaſamudra nach dem Antrag Miſſ. Leon⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1748" ulx="209" uly="1703">berger's aufgehoben werden? Sämmtliche Miſſionare, mit</line>
        <line lrx="1206" lry="1796" ulx="207" uly="1754">Ausnahme des Miſſ. Kies, waren entſchieden für die Fort⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1845" ulx="207" uly="1803">führung der Station, auch der Zuckerſiederei. Darauf hin</line>
        <line lrx="1206" lry="1897" ulx="207" uly="1853">erklärte ſich Miſſ. Leonberger bereit, ſeine bisherigen Ar⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1946" ulx="207" uly="1902">beiten fortzuführen. Demzufolge war man nun nur darauf</line>
        <line lrx="1204" lry="1996" ulx="207" uly="1952">bedacht, ihm ſeine Stellung möglichſt zu erleichtern. Es</line>
        <line lrx="1204" lry="2045" ulx="207" uly="2002">wurde daher beſchloſſen, daß einige Veränderungen an der</line>
        <line lrx="1204" lry="2096" ulx="202" uly="2051">Einrichtung des Siedehauſes vorgenommen und ein Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="846" type="textblock" ulx="1373" uly="253">
        <line lrx="1426" lry="296" ulx="1374" uly="253">geſuch</line>
        <line lrx="1426" lry="343" ulx="1373" uly="305">unterſ</line>
        <line lrx="1426" lry="394" ulx="1373" uly="354">daß ie</line>
        <line lrx="1426" lry="445" ulx="1373" uly="404">ſey v⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="489" ulx="1373" uly="456">der M.</line>
        <line lrx="1426" lry="546" ulx="1374" uly="506">gehabt</line>
        <line lrx="1426" lry="589" ulx="1374" uly="558">dauer</line>
        <line lrx="1420" lry="645" ulx="1374" uly="607">deſen</line>
        <line lrx="1421" lry="690" ulx="1375" uly="657">meine</line>
        <line lrx="1426" lry="745" ulx="1374" uly="706">ſeinen</line>
        <line lrx="1426" lry="799" ulx="1375" uly="756">jungen</line>
        <line lrx="1426" lry="846" ulx="1375" uly="806">Diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="893" type="textblock" ulx="1359" uly="859">
        <line lrx="1426" lry="893" ulx="1359" uly="859">den L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1907" type="textblock" ulx="1376" uly="908">
        <line lrx="1426" lry="949" ulx="1376" uly="908">gebun</line>
        <line lrx="1426" lry="998" ulx="1376" uly="957">Ich ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1051" ulx="1376" uly="1011">trag</line>
        <line lrx="1426" lry="1100" ulx="1376" uly="1057">Trüͤb</line>
        <line lrx="1426" lry="1149" ulx="1376" uly="1107">lörper</line>
        <line lrx="1425" lry="1196" ulx="1376" uly="1157">ſchone</line>
        <line lrx="1425" lry="1245" ulx="1377" uly="1207">Unter</line>
        <line lrx="1426" lry="1301" ulx="1378" uly="1260">nache</line>
        <line lrx="1426" lry="1344" ulx="1377" uly="1306">überl</line>
        <line lrx="1426" lry="1450" ulx="1378" uly="1415">gud</line>
        <line lrx="1417" lry="1503" ulx="1378" uly="1460">läufi</line>
        <line lrx="1426" lry="1557" ulx="1377" uly="1471">ai⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1598" ulx="1421" uly="1568">.</line>
        <line lrx="1426" lry="1657" ulx="1378" uly="1614">anlaf</line>
        <line lrx="1426" lry="1708" ulx="1377" uly="1659">Rage</line>
        <line lrx="1424" lry="1753" ulx="1378" uly="1711">Stati</line>
        <line lrx="1426" lry="1810" ulx="1378" uly="1762">einge</line>
        <line lrx="1426" lry="1854" ulx="1379" uly="1811">iche</line>
        <line lrx="1426" lry="1907" ulx="1379" uly="1860">ſügu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2054" type="textblock" ulx="1380" uly="1961">
        <line lrx="1426" lry="2003" ulx="1380" uly="1961">Bera</line>
        <line lrx="1426" lry="2054" ulx="1380" uly="2017">wurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2115" type="textblock" ulx="1379" uly="2060">
        <line lrx="1426" lry="2115" ulx="1379" uly="2060">tehiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="209" type="textblock" ulx="551" uly="167">
        <line lrx="1212" lry="209" ulx="551" uly="167">Inſpeetor Joſenhans. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1216" lry="298" ulx="0" uly="249">n Be⸗ geſucht werden ſolle, der Miſſ. Leonberger als Unteraufſeher</line>
        <line lrx="1216" lry="347" ulx="0" uly="300">1d mit unterſtützen könnte. Ich bezeugte am Ende noch beſonders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="1218" lry="406" ulx="0" uly="349">ſricts⸗ daß ich aufs Beſtimmteſte überzeugt ſey, Miſſ. Leonberger</line>
        <line lrx="1216" lry="454" ulx="0" uly="399">hercht⸗ ſey von dem HErrn für Malaſamudra beſtimmt. Er ſey</line>
        <line lrx="1218" lry="509" ulx="0" uly="450">en. der Mann geweſen, zu dem man das entſchiedenſte Zutrauen</line>
        <line lrx="1218" lry="550" ulx="0" uly="500">Sta⸗ gehabt habe, daß er auf dieſem ſchwierigen Poſten aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="1214" lry="610" ulx="1" uly="549">Voht⸗ dauern werde. Er würde mir, wie er der Erſte geweſen,</line>
        <line lrx="1216" lry="643" ulx="221" uly="597">deſſen Ausſendung ich mit erlebt und mit bewirkt, gleich auch</line>
        <line lrx="1220" lry="692" ulx="222" uly="646">meine erſte Miſſionshoffnung zerknicken, wenn er nicht auf</line>
        <line lrx="1217" lry="742" ulx="222" uly="697">ſeinem Poſten ausharren wollte. Der HErr prüfe den</line>
        <line lrx="1216" lry="793" ulx="222" uly="747">jungen Miſſionar. Er werde nirgends ohne Leiden zum</line>
        <line lrx="1219" lry="841" ulx="222" uly="797">Ziel kommen. Leide er, ſo möge er beten, allein und mit</line>
        <line lrx="1219" lry="890" ulx="191" uly="847">den Brüdern, auch mit den Eingeborenen, die ſeine Um⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="942" ulx="224" uly="897">gebung bilden. Dieß werde auch im Geſundheitspunkt helfen.</line>
        <line lrx="1221" lry="990" ulx="223" uly="946">Ich bitte Miſſ. Leonberger und jeden Miſſionar, den An⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1041" ulx="224" uly="997">trag auf Aufhebung einer Station nicht im erſten Feuer der</line>
        <line lrx="1217" lry="1088" ulx="223" uly="1046">Trübſal zu machen. Sehe er in der nächſten Siedezeit ſein</line>
        <line lrx="1217" lry="1138" ulx="223" uly="1095">körperliches Uebelbefinden wieder zunehmen, ſo möge er ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="1189" ulx="223" uly="1145">ſchonen, möglichſt zurückziehen, Arznei gebrauchen, und dem</line>
        <line lrx="1218" lry="1236" ulx="224" uly="1193">Unteraufſeher, den wir ihm, wie ich hoffe, gewiß ausfindig</line>
        <line lrx="1217" lry="1286" ulx="224" uly="1243">machen werden, die ſeiner Geſundheit ſchädlichen Arbeiten</line>
        <line lrx="387" lry="1335" ulx="223" uly="1295">überlaſſen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1388" ulx="308" uly="1344">Nach dieſer Erörterung wurde eine die Station Guled⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1437" ulx="225" uly="1394">g udd betreffende Frage erledigt, die Summe nämlich bei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1486" ulx="225" uly="1443">läufig firirt, welche für das neue zu erbauende Miſſions⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1535" ulx="223" uly="1492">haus daſelbſt ausgegeben werden dürfe.</line>
        <line lrx="1219" lry="1584" ulx="3" uly="1523">Neße Der Bericht über die Station Dharwar gab Ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1640" ulx="4" uly="1581">norge anlaſſung, über eine Reihe von Geld⸗ und Verwaltungs⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1690" ulx="0" uly="1630">fren Fragen, die Anlegung von Grundbüchern, die Bezüge der</line>
        <line lrx="1219" lry="1734" ulx="10" uly="1679">Loon⸗ Stations⸗Bedürfniſſe vom Generalcaſſier, die in Indien</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="58" lry="660" ulx="0" uly="619">ng und</line>
        <line lrx="58" lry="709" ulx="0" uly="667">echung</line>
        <line lrx="58" lry="752" ulx="2" uly="719">ebenen</line>
        <line lrx="58" lry="805" ulx="0" uly="768">n In⸗</line>
        <line lrx="56" lry="858" ulx="0" uly="817">Miß.</line>
        <line lrx="57" lry="911" ulx="0" uly="878">ange⸗</line>
        <line lrx="57" lry="961" ulx="0" uly="918">, daß</line>
        <line lrx="58" lry="1014" ulx="4" uly="969">zurüch</line>
        <line lrx="57" lry="1113" ulx="0" uly="1070">pachtet</line>
        <line lrx="55" lry="1158" ulx="0" uly="1119">Cbenſo</line>
        <line lrx="57" lry="1209" ulx="0" uly="1172"> Bet⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1258" ulx="2" uly="1221">er Na⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1309" ulx="0" uly="1269">Wil⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1359" ulx="0" uly="1318"> noch</line>
        <line lrx="56" lry="1408" ulx="5" uly="1379">werde,</line>
        <line lrx="56" lry="1462" ulx="10" uly="1425">einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="1220" lry="1794" ulx="0" uly="1728">, u eingehenden Donationen, die Rechnungsführung, nament⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1836" ulx="0" uly="1779">Per⸗ lich auch die den eingeborenen Chriſten darzureichenden Unter⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1908" ulx="0" uly="1826">, . ſtützungen ſich auszuſprechen.</line>
        <line lrx="54" lry="1915" ulx="1" uly="1886">1 Yr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="1220" lry="1934" ulx="305" uly="1892">In der Vormittagsſitzung vom 18. Dec. wurde in der</line>
        <line lrx="1218" lry="1983" ulx="0" uly="1934">harl Berathung des Dharwar⸗Protocolls fortgefahren. Dabei</line>
        <line lrx="1219" lry="2034" ulx="225" uly="1991">wurde unter Anderm auf die Einführung regelmäßiger Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="1217" lry="2086" ulx="0" uly="2032">nn det techiſationen in den Gemeinden gedrungen, vor einſeitiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="53" lry="2119" ulx="0" uly="2082">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="215" type="textblock" ulx="209" uly="175">
        <line lrx="864" lry="215" ulx="209" uly="175">222 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2092" type="textblock" ulx="201" uly="257">
        <line lrx="1209" lry="301" ulx="206" uly="257">Unterſchätzung der officiellen Form und des öffentlichen Cha⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="350" ulx="206" uly="308">rakters des Chriſtenthums, mit Einem Wort der Kirchlich⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="402" ulx="205" uly="356">keit in den äußeren Formen und Einrichtungen des Gemein⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="452" ulx="205" uly="406">delebens und des Gottesdienſtes mit Hinweiſung auf be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="502" ulx="206" uly="457">ſtimmte einzelne Thatſachen gewarnt; ferner ein Bedenken,</line>
        <line lrx="1206" lry="552" ulx="206" uly="508">das gegen die Eröffnung der Heidenpredigt mit Geſang und</line>
        <line lrx="1206" lry="600" ulx="207" uly="556">Gebet mit Hinweiſung auf Matth. 7, 6. erhoben wird,</line>
        <line lrx="1207" lry="652" ulx="205" uly="607">naͤher beleuchtet; eben ſo zur Erforſchung der Gründe, war⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="702" ulx="205" uly="656">um die Miſſtonsarbeit in Südmahratta bisher nicht die ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="749" ulx="203" uly="706">ſegneten Erfolge gehabt habe, wie in der Provinz Canara</line>
        <line lrx="1204" lry="800" ulx="204" uly="756">und Malabar, nachdrücklichſt aufgefordert, und ſchließlich</line>
        <line lrx="1204" lry="851" ulx="205" uly="805">eine Reihe von Fragen, welche in die Gemeinde⸗Ordnung</line>
        <line lrx="1203" lry="900" ulx="204" uly="854">einſchlagen, wie z. B. das Tragen von heidniſchem Schmuck,</line>
        <line lrx="1205" lry="948" ulx="203" uly="904">die Gültigkeit in der Kindheit geſchloſſener und nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="999" ulx="204" uly="955">zogener Ehen, die Polygamie, die Eheſcheidung und die Wie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1047" ulx="204" uly="1004">derverheirathung geſchiedener Perſonen beſprochen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1098" ulx="286" uly="1054">In der Nachmittagsſitzung fügte ich zu den beſondern</line>
        <line lrx="1203" lry="1147" ulx="203" uly="1102">durch die Biſitationsprotocolle der einzelnen Stationen ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1198" ulx="204" uly="1154">anlaßten Bemerkungen noch einige allgemeine Wünſche und</line>
        <line lrx="1202" lry="1249" ulx="204" uly="1203">Bitten hinzu. Ich bat aufs Nachdrücklichſte, die neugetauften</line>
        <line lrx="1203" lry="1298" ulx="203" uly="1253">Chriſten nicht ſo lange, wie es bisweilen geſchehen, auf die</line>
        <line lrx="1200" lry="1346" ulx="202" uly="1302">Zulaſſung zum heil. Abendmahl warten zu laſſen, weil ſich</line>
        <line lrx="1201" lry="1396" ulx="203" uly="1351">bei ſolchen Chriſten, welche früher philoſophiſchen Secten</line>
        <line lrx="1200" lry="1447" ulx="202" uly="1402">angehoͤrt haben, wie z. B. die Guledgudd⸗Leute, leicht der</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="202" uly="1451">Irrthum einſchleiche, daß das Abendmahl ein Geheimritus</line>
        <line lrx="1201" lry="1545" ulx="201" uly="1500">ſey, der nur Eingeweihten ertheilt werde, die durch die Zu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1594" ulx="203" uly="1549">laſſung zu demſelben zu einer höheren Stufe von Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1645" ulx="203" uly="1598">niß gelangen. Ich ermahnte ferner zu fleißigem Studium</line>
        <line lrx="1200" lry="1693" ulx="202" uly="1649">der heiligen Schrift und der Sprachen und Literatur In⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1743" ulx="203" uly="1698">diens. Ich empfahl den Südmahratta⸗Miſſionaren das</line>
        <line lrx="1198" lry="1794" ulx="202" uly="1747">Katechiſtenſeminar in Mangalur, weil ich bemerkte, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1844" ulx="202" uly="1798">man in Südmahratta theils noch der Meinung war, die</line>
        <line lrx="1200" lry="1894" ulx="201" uly="1846">ſelbſterzogenen Katechiſten ſeyen den in einem Seminar ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1944" ulx="202" uly="1895">bildeten vorzuziehen, theils gerade gegen das Seminar in</line>
        <line lrx="1201" lry="1993" ulx="203" uly="1946">Mangalur mancherlei Vorurtheile hege. Ferner wurde auf</line>
        <line lrx="1198" lry="2042" ulx="202" uly="1994">die Nothwendigkeit einer gleichmäßigen Behandlung der Ka⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2092" ulx="202" uly="2043">techiſten und Schullehrer rückſichtlich der ihnen zu reichen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2112" type="textblock" ulx="1370" uly="253">
        <line lrx="1425" lry="287" ulx="1370" uly="253">den B</line>
        <line lrx="1426" lry="336" ulx="1371" uly="302">über d</line>
        <line lrx="1426" lry="386" ulx="1371" uly="354">von e</line>
        <line lrx="1426" lry="444" ulx="1371" uly="402">indiſch</line>
        <line lrx="1426" lry="495" ulx="1371" uly="454">geſpro</line>
        <line lrx="1426" lry="543" ulx="1371" uly="504">zu Et</line>
        <line lrx="1426" lry="638" ulx="1372" uly="607">tretend</line>
        <line lrx="1426" lry="696" ulx="1371" uly="653">Polize</line>
        <line lrx="1426" lry="742" ulx="1371" uly="712">zu we</line>
        <line lrx="1426" lry="800" ulx="1371" uly="753">heren</line>
        <line lrx="1426" lry="844" ulx="1371" uly="806">mehren</line>
        <line lrx="1425" lry="894" ulx="1371" uly="853">Miſſt⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="946" ulx="1371" uly="904">lge</line>
        <line lrx="1426" lry="994" ulx="1370" uly="960">Und le</line>
        <line lrx="1426" lry="1049" ulx="1371" uly="1005">Ghriſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1095" ulx="1370" uly="1056">ſein B</line>
        <line lrx="1426" lry="1145" ulx="1370" uly="1107">das 0</line>
        <line lrx="1426" lry="1199" ulx="1371" uly="1155">ſuchten</line>
        <line lrx="1426" lry="1247" ulx="1371" uly="1207">dieß d</line>
        <line lrx="1426" lry="1295" ulx="1374" uly="1256">Alein</line>
        <line lrx="1425" lry="1353" ulx="1373" uly="1309">mit</line>
        <line lrx="1426" lry="1397" ulx="1371" uly="1366">zu we</line>
        <line lrx="1417" lry="1445" ulx="1371" uly="1407">Veib</line>
        <line lrx="1426" lry="1502" ulx="1371" uly="1460">eſcha</line>
        <line lrx="1426" lry="1557" ulx="1370" uly="1507">dung</line>
        <line lrx="1426" lry="1599" ulx="1371" uly="1557">Mann</line>
        <line lrx="1422" lry="1649" ulx="1371" uly="1614">wurde</line>
        <line lrx="1426" lry="1700" ulx="1370" uly="1658">ein A</line>
        <line lrx="1424" lry="1750" ulx="1370" uly="1707">den w</line>
        <line lrx="1424" lry="1804" ulx="1370" uly="1757">Miſio</line>
        <line lrx="1426" lry="1860" ulx="1370" uly="1807">ſonsh</line>
        <line lrx="1424" lry="1914" ulx="1370" uly="1858">Schit</line>
        <line lrx="1422" lry="1952" ulx="1370" uly="1916">immer</line>
        <line lrx="1424" lry="2003" ulx="1370" uly="1958">Mann</line>
        <line lrx="1425" lry="2061" ulx="1371" uly="2003">Caonfen</line>
        <line lrx="1424" lry="2112" ulx="1371" uly="2067">un i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="215" type="textblock" ulx="545" uly="142">
        <line lrx="1212" lry="215" ulx="545" uly="142">Inſpeetor Joſenhans. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="1210" lry="301" ulx="0" uly="253"> Cho⸗ den Beſoldungen aufmerkſam gemacht; ſchließlich aber noch</line>
        <line lrx="1211" lry="356" ulx="0" uly="298">rchich⸗ über die Art und Weiſe geſprochen, wie die Ueberſetzung der</line>
        <line lrx="1210" lry="396" ulx="0" uly="352">henein⸗ von einer Commiſſion ausgearbeiteten Liturgie unſerer oſt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="452" ulx="0" uly="401">uf be⸗ indiſchen Miſſionskirchen in die fünf von unſern Miſſionaren</line>
        <line lrx="1210" lry="504" ulx="1" uly="447">henken, geſprochenen Sprachen am leichteſten und zweckmäßigſten</line>
        <line lrx="798" lry="557" ulx="1" uly="500">g ud zu Stande gebracht werden könnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="600" type="textblock" ulx="16" uly="550">
        <line lrx="1210" lry="600" ulx="16" uly="550">wird, Während der letzten Sitzung wurde ein neu heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="1209" lry="653" ulx="0" uly="593">,var⸗ tretender Lingaite, den Miſſ. Müller eben mit Hülfe der</line>
        <line lrx="1208" lry="711" ulx="35" uly="648">ge⸗ Polizei aus den Haͤnden des über ſeinen Entſchluß, Chriſt</line>
        <line lrx="1209" lry="752" ulx="0" uly="700">anata zu werden, empörten Pöbels, befreit hatte, in den Betſaal</line>
        <line lrx="1208" lry="814" ulx="0" uly="747">ſeßſich hereingeführt, wo die Conferenz verſammelt war. Schon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="1207" lry="858" ulx="0" uly="793">nng mehrere Tage vorher war die Nachricht aus der Stadt ins</line>
        <line lrx="1209" lry="909" ulx="0" uly="845">M Miſſtons⸗Gehöfte gedrungen, daß ein Goldſchmied ſeine hei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="955" ulx="0" uly="896">ttwol⸗ lige Schnur zerriſſen, ſeinen Zopf ſich habe abſcheeren laſſen</line>
        <line lrx="1208" lry="1007" ulx="2" uly="942">Wi⸗ und laut und öffentlich erklärt habe, er glaube an Jeſum</line>
        <line lrx="1207" lry="1041" ulx="215" uly="996">Chriſtum und wolle ſein Jünger werden. Sein Weib und</line>
        <line lrx="1207" lry="1090" ulx="211" uly="1046">ſein Vater wußten nicht, was ſie anfangen ſollten; ſie hielten</line>
        <line lrx="1207" lry="1139" ulx="212" uly="1095">das Ganze anfangs für einen Anfall von Wahnſinn und</line>
        <line lrx="1206" lry="1191" ulx="212" uly="1144">ſuchten den Mann wieder zur Vernunft zu bringen. Als</line>
        <line lrx="1206" lry="1240" ulx="213" uly="1194">dieß ohne Erfolg blieb, ſchleppte man ihn vor die Obrigkeit.</line>
        <line lrx="1206" lry="1288" ulx="217" uly="1243">Allein auch da erklärte Maharudrappa, dieß iſt ſein Name,</line>
        <line lrx="1206" lry="1340" ulx="214" uly="1294">mit Freimüthigkeit und Freudigkeit, daß er ein Jünger Jeſu</line>
        <line lrx="1206" lry="1389" ulx="212" uly="1344">zu werden entſchloſſen ſey. In Folge deſſen ſagte ſich ſein</line>
        <line lrx="1205" lry="1439" ulx="211" uly="1392">Weib mit ihrer 7jährigen Tochter von ihm los. Dieß Alles</line>
        <line lrx="1206" lry="1489" ulx="211" uly="1442">geſchah, ohne daß eine Kunde davon zu den Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1539" ulx="0" uly="1492">drungen wäre. Erſt als am Abend des zweiten Tags der</line>
        <line lrx="1200" lry="1587" ulx="0" uly="1521"> de⸗ Mann geſchlagen und auf jede Weiſe mißhandelt wurde,</line>
        <line lrx="1204" lry="1635" ulx="0" uly="1571">knnt wurde im Miſſionshauſe verkündigt, es finde in der Stadt</line>
        <line lrx="1205" lry="1686" ulx="0" uly="1627">dium ein Auflauf ſtatt wegen eines Mannes, der ein Chriſt wer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1737" ulx="21" uly="1672">Or⸗ den wolle. Da aber der Mann nie ein Wort gegen den</line>
        <line lrx="1205" lry="1784" ulx="0" uly="1722">u⸗ Miſſionar geäußert hatte, und keine Miene machte, ins Miſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1834" ulx="2" uly="1768">daß ſionshaus zu kommen, wurde von Seiten der Chriſten kein</line>
        <line lrx="1203" lry="1887" ulx="0" uly="1825">, die Schritt gethan. Erſt am dritten Tage, als die Aufregung</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="55" lry="1104" ulx="0" uly="1075">vndern</line>
        <line lrx="55" lry="1154" ulx="2" uly="1126">nn ver⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1201" ulx="23" uly="1167">und</line>
        <line lrx="55" lry="1259" ulx="0" uly="1219">guſten</line>
        <line lrx="55" lry="1311" ulx="0" uly="1267">uf die</line>
        <line lrx="53" lry="1358" ulx="0" uly="1316">gl ſch</line>
        <line lrx="53" lry="1407" ulx="0" uly="1373">Secten</line>
        <line lrx="52" lry="1465" ulx="0" uly="1422">t der</line>
        <line lrx="51" lry="1508" ulx="0" uly="1471">nritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="1203" lry="1932" ulx="0" uly="1878"> he⸗ immer höher ſtieg und nach den Gerüchten das Leben des</line>
        <line lrx="1203" lry="1983" ulx="0" uly="1928">at in Mannes in Gefahr zu ſtehen ſchien, ſandte die Diſtricts⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2034" ulx="0" uly="1967">e af Conferenz den Miſſ. Müller zum Mamledar (Oberamtmann),</line>
        <line lrx="1200" lry="2084" ulx="0" uly="2024">tſa⸗ um ihn für das Leben des Mannes, wer er auch ſey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="49" lry="2121" ulx="0" uly="2070">ichen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="213" type="textblock" ulx="213" uly="174">
        <line lrx="862" lry="213" ulx="213" uly="174">224 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1539" type="textblock" ulx="209" uly="255">
        <line lrx="1210" lry="297" ulx="211" uly="255">was er auch wolle, verantwortlich zu machen. Dieſer, ob⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="349" ulx="211" uly="305">wohl nichts weniger als geneigt, einen Abtrünnigen zu</line>
        <line lrx="1213" lry="395" ulx="211" uly="354">ſchützen, ſandte nur den Cotwal (Polizeiwachtmeiſter) mit</line>
        <line lrx="1210" lry="445" ulx="211" uly="404">einigen Peons (Polizeidienern) mit dem Miſſtonar zur Stelle.</line>
        <line lrx="1212" lry="495" ulx="210" uly="454">Der Mann hatte ſich auf die Veranda der Miſſtonsſchule</line>
        <line lrx="1210" lry="547" ulx="211" uly="504">in einer der Bazaarſtraßen geflüchtet. Ein Haufe Volks</line>
        <line lrx="1210" lry="596" ulx="210" uly="554">umgab ihn. Der Polizeibeamte fragte den Verfolgten: was</line>
        <line lrx="1210" lry="646" ulx="211" uly="603">er beabſichtige und zu thun geſonnen ſey? Dreimal gab er</line>
        <line lrx="1212" lry="695" ulx="210" uly="653">dieſelbe Antwort: „ich will ins Miſſionshaus gehen!“ un⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="745" ulx="211" uly="703">geachtet ihm jedesmal von Seiten des Miſſionars vorge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="795" ulx="211" uly="752">ſtellt wurde, wie wichtig und entſcheidend ſein Schritt ſey:</line>
        <line lrx="1211" lry="845" ulx="211" uly="802">er verliere die Kaſte; vielleicht finde er ſich getäuſcht, wenn</line>
        <line lrx="1212" lry="893" ulx="210" uly="851">er mit den aͤußern Verhältniſſen der Chriſten näher bekannt</line>
        <line lrx="1211" lry="943" ulx="211" uly="900">werde; möglicher Weiſe könne ihn ſogar der Miſſionar nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="992" ulx="211" uly="950">einmal zur Gemeinde zulaſſen, wenn er finde, daß ihm das</line>
        <line lrx="1210" lry="1042" ulx="212" uly="1000">fehle, was die unerläßlichſte Vorbedingung des Anſchluſſes</line>
        <line lrx="1212" lry="1092" ulx="212" uly="1050">an die Chriſtenheit ſey; dann ſey er völlig ausgeſtoßen</line>
        <line lrx="1212" lry="1141" ulx="212" uly="1099">und verlaſſen. Da aber der Mann entſchieden und ſtand⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1190" ulx="212" uly="1148">haft ſeinen Entſchluß, Chriſt zu werden, vor allem Volk be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1241" ulx="212" uly="1198">zeugte, gab der Polizeibeamte Befehl, ihn ins Miſſionshaus</line>
        <line lrx="1213" lry="1291" ulx="211" uly="1248">zu bringen. Das Volk mußte Platz machen, und unverſehrt</line>
        <line lrx="1212" lry="1340" ulx="211" uly="1298">langte er im Miſſionshauſe an. Er wurde in den Betſaal</line>
        <line lrx="1212" lry="1390" ulx="211" uly="1347">hineingeführt, wo die Conferenz verſammelt war. Blaß,</line>
        <line lrx="1213" lry="1440" ulx="209" uly="1397">die Spuren der Mißhandlung an ſich tragend, trat er her⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1491" ulx="210" uly="1446">ein; nur ſchüchtern ging er vorwärts. Als aber die Mit⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1539" ulx="212" uly="1496">glieder der Conferenz ihm entgegentraten, ihm die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1589" type="textblock" ulx="210" uly="1545">
        <line lrx="1231" lry="1589" ulx="210" uly="1545">reichten und ihn unter Segenswünſchen willkommen hießen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2086" type="textblock" ulx="211" uly="1596">
        <line lrx="1213" lry="1638" ulx="211" uly="1596">verzogen ſich die Wolken, die auf ſeiner Stirne lagerten,</line>
        <line lrx="1215" lry="1687" ulx="212" uly="1644">und ein freundliches Lächeln erhellte ſeine Züge. Wie die</line>
        <line lrx="1214" lry="1736" ulx="211" uly="1694">Taube, die in den Felsloͤchern eine Zufluchtsſtätte findet,</line>
        <line lrx="1213" lry="1788" ulx="212" uly="1744">ſo war es dieſem merkwürdigen Flüchtling zu Muthe, als</line>
        <line lrx="1214" lry="1837" ulx="213" uly="1793">er unter dem Schatten unſerer Flügel ſich ruhig niederlaſſen</line>
        <line lrx="320" lry="1879" ulx="212" uly="1846">konnte.</line>
        <line lrx="1213" lry="1937" ulx="296" uly="1894">Einen ſchoͤneren Schluß hätten unſere Berathungen</line>
        <line lrx="1214" lry="1987" ulx="211" uly="1944">über das Miſſionswerk in Südmahratta nicht finden kön⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2037" ulx="212" uly="1994">nen. Wir vollendeten unſere Geſchäfte Abends 8 Uhr mit</line>
        <line lrx="449" lry="2086" ulx="213" uly="2045">großer Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="284" type="textblock" ulx="1409" uly="251">
        <line lrx="1426" lry="284" ulx="1409" uly="251">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1343" type="textblock" ulx="1365" uly="302">
        <line lrx="1425" lry="334" ulx="1365" uly="302">mit we</line>
        <line lrx="1425" lry="391" ulx="1366" uly="352">meinſch</line>
        <line lrx="1424" lry="444" ulx="1366" uly="402">Morge</line>
        <line lrx="1426" lry="484" ulx="1365" uly="452">eine VKu</line>
        <line lrx="1426" lry="535" ulx="1365" uly="503">let eine</line>
        <line lrx="1420" lry="591" ulx="1365" uly="553">darauf</line>
        <line lrx="1424" lry="635" ulx="1366" uly="604">dann 1</line>
        <line lrx="1426" lry="691" ulx="1366" uly="656">den, d</line>
        <line lrx="1420" lry="736" ulx="1365" uly="702">dritten</line>
        <line lrx="1426" lry="792" ulx="1366" uly="751">Nachmm</line>
        <line lrx="1426" lry="843" ulx="1366" uly="801">Geſchi</line>
        <line lrx="1426" lry="887" ulx="1366" uly="852">Kies</line>
        <line lrx="1426" lry="945" ulx="1367" uly="901">Heſegne</line>
        <line lrx="1426" lry="996" ulx="1366" uly="951">nig gl</line>
        <line lrx="1426" lry="1089" ulx="1366" uly="1055">von M.</line>
        <line lrx="1426" lry="1142" ulx="1367" uly="1104">ab. J</line>
        <line lrx="1426" lry="1194" ulx="1367" uly="1153">Hetma</line>
        <line lrx="1425" lry="1250" ulx="1367" uly="1203">ihn ge</line>
        <line lrx="1426" lry="1294" ulx="1368" uly="1263">gen, n</line>
        <line lrx="1426" lry="1343" ulx="1369" uly="1304">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1401" type="textblock" ulx="1368" uly="1347">
        <line lrx="1426" lry="1401" ulx="1368" uly="1347">ſch Ww.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2139" type="textblock" ulx="1368" uly="1510">
        <line lrx="1426" lry="1601" ulx="1369" uly="1552">bihr 4</line>
        <line lrx="1426" lry="1644" ulx="1369" uly="1598">über —</line>
        <line lrx="1426" lry="1700" ulx="1368" uly="1650">in unf</line>
        <line lrx="1425" lry="1744" ulx="1369" uly="1706">tern d</line>
        <line lrx="1426" lry="1794" ulx="1369" uly="1752">Südn</line>
        <line lrx="1426" lry="1848" ulx="1369" uly="1803">dinz S</line>
        <line lrx="1426" lry="1895" ulx="1370" uly="1855">aber</line>
        <line lrx="1426" lry="1942" ulx="1370" uly="1910">wenig</line>
        <line lrx="1426" lry="1996" ulx="1370" uly="1922">Ni</line>
        <line lrx="1426" lry="2096" ulx="1370" uly="2052">Südnn</line>
        <line lrx="1421" lry="2139" ulx="1393" uly="2108">4tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="207" type="textblock" ulx="529" uly="165">
        <line lrx="1193" lry="207" ulx="529" uly="165">Inſpector Joſenhans. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1194" lry="296" ulx="0" uly="250">et, ob⸗ Am folgenden Tag kamen die Chriſten des Diſtricts Alle</line>
        <line lrx="1195" lry="349" ulx="1" uly="300">gen iu mit wenigen Ausnahmen in Hubli zuſammen, um noch ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="394" ulx="0" uly="350">e) mit meinſchaftlich mit uns den Tod des HErrn zu verkündigen.</line>
        <line lrx="1193" lry="450" ulx="1" uly="399">Stele. Morgens 7 Uhr hielt Miſſ. Kies den canareſiſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1195" lry="501" ulx="0" uly="445">sſchule eine Vorbereitungspredigt. Halb 11 Uhr hielt Miſſ. J. Mül⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="553" ulx="11" uly="498">Volts ler eine deutſche Predigt über Joh. 13, 25. und unmittelbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="1194" lry="592" ulx="0" uly="547">: was darauf eine canareſiſche Anſprache über Joh. 15, 16. So⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="656" ulx="7" uly="593">gobet dann theilten die Brüder Müller und Weigle allen Anweſen⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="693" ulx="2" uly="646"> im⸗ den, den einen in deutſcher, den andern in engliſcher, den</line>
        <line lrx="1191" lry="755" ulx="6" uly="692">vorge⸗ dritten in canareſiſcher Sprache das heil. Abendmahl aus.</line>
        <line lrx="1192" lry="799" ulx="0" uly="744">t ſey: Nachmittags 3 Uhr hielt ich eine Abſchiedsrede über Apoſt.</line>
        <line lrx="1198" lry="847" ulx="15" uly="790">enn Geſchichte 25, 28., welche Miſſ. Weigle ins Engliſche, Miſſ.</line>
        <line lrx="1191" lry="894" ulx="0" uly="838">un  Kies ins Canareſiſche überſetzte. Die Feier war reichlich</line>
        <line lrx="1193" lry="947" ulx="0" uly="892">1 niht geſegnet und gehört zum Schönſten, was ich erlebte, ſo we⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="995" ulx="2" uly="942">n das nig glänzend die Außenſeite dieſes ſtillen Feſtes war.</line>
        <line lrx="1190" lry="1054" ulx="0" uly="991">lluſeh Noch an demſelben Tag reiste ich mit meinem Neffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1082" type="textblock" ulx="199" uly="1040">
        <line lrx="1191" lry="1082" ulx="199" uly="1040">von Miſſ. Albrecht als Dolmetſcher begleitet, nach Schimoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="1170" lry="1098" ulx="14" uly="1066">ſoßen . 1</line>
        <line lrx="1192" lry="1152" ulx="0" uly="1059">Pir ab. Mein Freund Mögling begab ſich nach Sircy, wohin</line>
        <line lrx="1192" lry="1197" ulx="0" uly="1140">alebe⸗ Hermann Kaundinja ihn zu kommen bat, weil ſeine Frau</line>
        <line lrx="1192" lry="1251" ulx="0" uly="1189">ohans ihn gebeten hatte, ſie abzuholen, aber mit ſolchen Anweiſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="1192" lry="1301" ulx="0" uly="1238">eſht gen, welche deutlich erkennen ließen, daß Kaundinja nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1350" ulx="0" uly="1288">hefnt ohne Kampf in den Beſitz dieſes ſo lange verlorenen Gutes</line>
        <line lrx="598" lry="1399" ulx="10" uly="1338">Bl ſich werde ſetzen können.</line>
        <line lrx="58" lry="1396" ulx="54" uly="1381">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1601" type="textblock" ulx="2" uly="1411">
        <line lrx="840" lry="1449" ulx="2" uly="1411">er her⸗ 8. Rückblick.</line>
        <line lrx="1191" lry="1528" ulx="282" uly="1475">Hier breche ich, um dieſes vierte Heft nicht über Ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1601" ulx="3" uly="1514">“ bühr zu verlängern, für dieſes Mal ab. Möge mein Bericht</line>
        <line lrx="58" lry="1595" ulx="54" uly="1580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="1192" lry="1626" ulx="199" uly="1585">über unſere Südmahratta⸗Stationen dazu beitragen, ſowohl</line>
        <line lrx="1192" lry="1674" ulx="198" uly="1633">in unſern Freunden zu Hauſe als in unſern Miſſtonsarbei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1725" ulx="199" uly="1682">tern draußen den Eifer für die Bekehrung der Bewohner</line>
        <line lrx="1193" lry="1774" ulx="8" uly="1711">inden Südmahratta's neu und recht kräftig zu beleben. Die Pro⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1823" ulx="2" uly="1759">, l vinz Südmahratta iſt eines der intereſſanteſten Miſſionsfelder,</line>
        <line lrx="1192" lry="1873" ulx="0" uly="1815">nſen aber auch dasjenige unſerer Miſſionsgebiete, das bisher am</line>
        <line lrx="1191" lry="1924" ulx="200" uly="1879">wenigſten Früchte getragen hat, dasjenige, welches mir als</line>
        <line lrx="1191" lry="1972" ulx="0" uly="1918">ungen Viſitator am meiſten Stoff zu tadelnden Bemerkungen gab.</line>
        <line lrx="1192" lry="2022" ulx="0" uly="1966">1 Bn⸗ Moͤgen meine einfach hiſtoriſchen Relationen den an der</line>
        <line lrx="1191" lry="2073" ulx="0" uly="2011">hr ni Südmahratta⸗Miſſion ſich von Amts wegen oder freiwillig</line>
        <line lrx="1079" lry="2112" ulx="240" uly="2077">4tes Heft 1854. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="58" lry="1659" ulx="0" uly="1616">gerten,</line>
        <line lrx="59" lry="1701" ulx="0" uly="1658">bie die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="205" type="textblock" ulx="231" uly="165">
        <line lrx="1059" lry="205" ulx="231" uly="165">226 Viſitationsreiſe des Inſpector Joſenhans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1676" type="textblock" ulx="226" uly="246">
        <line lrx="1226" lry="291" ulx="230" uly="246">betheiligenden Freunden die Ermunterung und die Belehrung</line>
        <line lrx="1227" lry="339" ulx="229" uly="296">verſchaffen, welche ich denſelben, ſollte ich meiner Aufgabe</line>
        <line lrx="1227" lry="390" ulx="230" uly="345">genügen, darzubieten beſtrebt ſeyn mußte. Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1227" lry="439" ulx="228" uly="395">trifft den hier vorliegenden vierten Theil meiner Reiſebe⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="489" ulx="228" uly="445">ſchreibung noch in einem höheren Grad als die vorigen</line>
        <line lrx="1227" lry="538" ulx="228" uly="494">Theile der Vorwurf zu weit gehender Offenheit; ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1227" lry="586" ulx="228" uly="544">iſt mein Urtheil in mancher einzelnen Beziehung nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="637" ulx="229" uly="594">kommen richtig. Ich habe aber als Berichterſtatter nie den</line>
        <line lrx="1226" lry="685" ulx="230" uly="644">Beifall der Menſchen ſuchen wollen, und will ihn grund⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="736" ulx="229" uly="693">ſätzlich auch fernerhin nicht ſuchen. Dagegen habe ich die</line>
        <line lrx="1224" lry="785" ulx="230" uly="741">Wahrheit, ohne Parteilichkeit, ohne Härte, zu ſagen mich</line>
        <line lrx="1225" lry="833" ulx="228" uly="791">aus allen Kräften bemüht. Daß manche Miſſtonare und</line>
        <line lrx="1227" lry="883" ulx="231" uly="840">Miſſionsfreunde die kritiſche Haltung der Miſſtonsberichte</line>
        <line lrx="1226" lry="932" ulx="230" uly="890">nicht lieben, iſt für den Inſpector einer Miſſionsanſtalt nur</line>
        <line lrx="1228" lry="983" ulx="230" uly="939">eine um ſo dringendere Aufforderung, am rechten Ort Kritik</line>
        <line lrx="1227" lry="1032" ulx="229" uly="988">zu üben. Wo aber ſoll der Ort für Kritik ſeyn, wenn nicht</line>
        <line lrx="1226" lry="1081" ulx="227" uly="1038">in einem Viſitationsbericht? Ueberdieß glaubte ich durch die</line>
        <line lrx="1225" lry="1131" ulx="228" uly="1088">Offenheit meiner Berichte eine Pflicht gegen die Miſſionare zu</line>
        <line lrx="1224" lry="1180" ulx="229" uly="1138">erfüllen, die ich viſitirte. Ich weiß aus eigener Erfahrung,</line>
        <line lrx="1225" lry="1230" ulx="229" uly="1188">welche Nachtheile mit der geheimen Berichterſtattung ver⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1278" ulx="229" uly="1236">bunden ſind. Wie berichten oft Dekane über ihre Pfarrer?</line>
        <line lrx="1224" lry="1327" ulx="229" uly="1285">Welches Mißtrauen kann ſich auch in Miſſionskreiſe ein⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1379" ulx="227" uly="1335">ſchleichen! Hier liegen meine Berichte. Ich bin gewiß, daß</line>
        <line lrx="1224" lry="1429" ulx="227" uly="1383">die Offenheit eine heilige Pflicht für mich iſt; bringt ſie</line>
        <line lrx="1221" lry="1476" ulx="227" uly="1434">mir Tadel ein, ſo widerfährt mir ja nichts Sonderliches.</line>
        <line lrx="1221" lry="1527" ulx="227" uly="1483">Ich würde getadelt worden ſeyn, wie ich auch geſchrieben</line>
        <line lrx="1222" lry="1577" ulx="228" uly="1533">hätte. Dem HErrn ſeyen auch dieſe unter manchen Seuf⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1627" ulx="226" uly="1584">zern geſchriebenen Bogen befohlen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1676" ulx="310" uly="1633">Zu Ihm ſage ich mit Bengel: deme, supple, adde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="941" type="textblock" ulx="1391" uly="916">
        <line lrx="1418" lry="941" ulx="1391" uly="916">(Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1580" type="textblock" ulx="1374" uly="990">
        <line lrx="1426" lry="1036" ulx="1374" uly="990">Ans</line>
        <line lrx="1425" lry="1078" ulx="1374" uly="1046">Ubrecht</line>
        <line lrx="1423" lry="1115" ulx="1408" uly="1092">Il.</line>
        <line lrx="1426" lry="1157" ulx="1411" uly="1135">15</line>
        <line lrx="1426" lry="1283" ulx="1376" uly="1255">Amman</line>
        <line lrx="1426" lry="1324" ulx="1414" uly="1302">13</line>
        <line lrx="1426" lry="1365" ulx="1414" uly="1344">57</line>
        <line lrx="1425" lry="1455" ulx="1376" uly="1421">Anderſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1534" ulx="1412" uly="1512">15</line>
        <line lrx="1426" lry="1580" ulx="1376" uly="1547">Mkinſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1653" type="textblock" ulx="1378" uly="1608">
        <line lrx="1426" lry="1653" ulx="1378" uly="1608">Bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2121" type="textblock" ulx="1376" uly="1664">
        <line lrx="1426" lry="1694" ulx="1376" uly="1664">Banon</line>
        <line lrx="1426" lry="1736" ulx="1377" uly="1707">Beſamn</line>
        <line lrx="1424" lry="1782" ulx="1378" uly="1748">duſß</line>
        <line lrx="1424" lry="1820" ulx="1377" uly="1790">Beuttle</line>
        <line lrx="1426" lry="1863" ulx="1378" uly="1830">Beynon</line>
        <line lrx="1425" lry="1904" ulx="1379" uly="1873">Bfaitn</line>
        <line lrx="1426" lry="1947" ulx="1379" uly="1915">Befſet</line>
        <line lrx="1426" lry="1989" ulx="1379" uly="1956">Bion,</line>
        <line lrx="1426" lry="2034" ulx="1379" uly="1995">Bonaww</line>
        <line lrx="1426" lry="2077" ulx="1379" uly="2041">Vaſert</line>
        <line lrx="1425" lry="2121" ulx="1379" uly="2081">Inutſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="341" type="textblock" ulx="900" uly="323">
        <line lrx="921" lry="341" ulx="900" uly="323">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Joha-Reise-4_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Joha-Reise-4/GkII73-1854_Joha-Reise-4_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="36" lry="407" ulx="0" uly="375">dien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="87" lry="498" ulx="0" uly="456">1 Schafs⸗</line>
        <line lrx="86" lry="546" ulx="1" uly="506">en es auf</line>
        <line lrx="84" lry="600" ulx="0" uly="558">rgeſegien,</line>
        <line lrx="85" lry="650" ulx="0" uly="606">Hureri,</line>
        <line lrx="86" lry="699" ulx="0" uly="656">n, welche</line>
        <line lrx="86" lry="747" ulx="4" uly="707">Leute, die</line>
        <line lrx="86" lry="796" ulx="0" uly="757">te Weibs⸗</line>
        <line lrx="86" lry="853" ulx="0" uly="808">vorthei⸗</line>
        <line lrx="85" lry="895" ulx="1" uly="860">en Mann</line>
        <line lrx="87" lry="954" ulx="0" uly="906">gendhaf⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1003" ulx="12" uly="959">zu ihnen</line>
        <line lrx="86" lry="1049" ulx="0" uly="1013">bel entge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1104" ulx="0" uly="1062">eger und</line>
        <line lrx="84" lry="1149" ulx="0" uly="1107">5d an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="85" lry="1377" ulx="0" uly="1324">nſpettor</line>
        <line lrx="36" lry="1439" ulx="0" uly="1391">2;</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1645" type="textblock" ulx="1" uly="1612">
        <line lrx="63" lry="1645" ulx="1" uly="1612">ſonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="85" lry="1871" ulx="0" uly="1811">ſ ubli.</line>
        <line lrx="85" lry="1921" ulx="1" uly="1876">ltegierung</line>
        <line lrx="85" lry="1969" ulx="3" uly="1927">Belgaum,</line>
        <line lrx="86" lry="2074" ulx="0" uly="2025">nicht ein</line>
        <line lrx="85" lry="2124" ulx="0" uly="2075">biſtn, in</line>
        <line lrx="83" lry="2171" ulx="0" uly="2117">nd beni⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2224" ulx="0" uly="2174">Hnec und</line>
        <line lrx="84" lry="2271" ulx="0" uly="2219">Diher iſt</line>
        <line lrx="85" lry="2329" ulx="0" uly="2276">den g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="416" type="textblock" ulx="371" uly="374">
        <line lrx="1197" lry="416" ulx="371" uly="374">Viſttationsreiſe des Inſpeetor Joſenhans. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2328" type="textblock" ulx="200" uly="458">
        <line lrx="1196" lry="504" ulx="200" uly="458">ringſten Hindu wohlbekannt. Der Taluk (das Oberamt)</line>
        <line lrx="1196" lry="553" ulx="200" uly="507">Hubli zählt 100,000 Einwohner in etwa 146 Dörfern.</line>
        <line lrx="1200" lry="601" ulx="201" uly="557">Die Stadt liegt in einer großen fruchtbaren Ebene an einem</line>
        <line lrx="1200" lry="650" ulx="200" uly="606">kleinen Fluß, der ſie in zwei Hälften theilt, von denen die</line>
        <line lrx="1199" lry="699" ulx="202" uly="656">eine, die nordweſtliche, Althubli, die andere, die ſüdöͤſtliche,</line>
        <line lrx="1199" lry="750" ulx="203" uly="706">Neuhubli heißt. Die Straßen der Stadt ziehen ſich theils</line>
        <line lrx="1202" lry="799" ulx="202" uly="756">in der Thalmulde hin, in welcher der Fluß in mehreren</line>
        <line lrx="1201" lry="851" ulx="203" uly="806">Krümmungen langſam herabrinnt, theils an den niedrigen,</line>
        <line lrx="1200" lry="901" ulx="203" uly="856">ſanftanſteigenden Abhängen zur Rechten und Linken des</line>
        <line lrx="1201" lry="949" ulx="205" uly="904">Waſſers hinauf. Da die Thalſohle aber nur um ſehr We⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="999" ulx="205" uly="953">niges tiefer liegt als die Anhöhen, ſind dieſelben zum grö⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1047" ulx="206" uly="1004">ßern Theil völlig eben. Sie ſind nicht wie die Straßen</line>
        <line lrx="1202" lry="1095" ulx="206" uly="1054">der Unterländer⸗Städte von Bäumen überſchattet, ſondern</line>
        <line lrx="1201" lry="1147" ulx="206" uly="1102">vollſtändig der Sonne ausgeſetzt, daher zwar licht und hell,</line>
        <line lrx="1201" lry="1195" ulx="208" uly="1153">aber auch, beſonders die im tieferliegenden Althubli, in der</line>
        <line lrx="1203" lry="1244" ulx="206" uly="1202">trockenen Jahreszeit mit tiefem Staub bedeckt. Der größere,</line>
        <line lrx="1202" lry="1292" ulx="207" uly="1251">belebtere und wohlhabendere Theil der Stadt iſt entſchieden</line>
        <line lrx="1204" lry="1344" ulx="206" uly="1301">Neuhubli. Seine freien, wohl oft 80 und mehr Fuß brei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1393" ulx="205" uly="1350">ten Straßen und namentlich die Kreuzſtraßen bilden die</line>
        <line lrx="1202" lry="1444" ulx="207" uly="1401">Bazaars der Stadt, welche ſtets, beſonders aber an den</line>
        <line lrx="1204" lry="1495" ulx="207" uly="1449">Markttagen, von Menſchen wimmeln, von zahlreichen Werk⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1542" ulx="206" uly="1499">ſtätten, Kaufläden und Magazinen beſetzt und weit reicher</line>
        <line lrx="1203" lry="1592" ulx="207" uly="1550">als die Märkte des Unterlandes mit Verkaufsgegenſtänden</line>
        <line lrx="1204" lry="1643" ulx="206" uly="1598">überführt ſind. Hierher bringen die Bauern und Hand⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1690" ulx="207" uly="1649">werker von weit und breit die Produkte des Landes und</line>
        <line lrx="1204" lry="1740" ulx="207" uly="1697">der Induſtrie, und von hier aus verſenden hinwiederum die</line>
        <line lrx="1205" lry="1793" ulx="207" uly="1746">eingebornen Großhändler dieſelben nach allen Landestheilen</line>
        <line lrx="1206" lry="1843" ulx="207" uly="1796">und ſogar in großen Maſſen in weite Ferne. Man darf da⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1893" ulx="207" uly="1846">her Hubli als den nationalen Mittelpunkt des Landes be⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1942" ulx="207" uly="1901">trachten.</line>
        <line lrx="1205" lry="1990" ulx="291" uly="1946">Aus dieſem Grunde wurde die Stadt anfänglich von</line>
        <line lrx="1206" lry="2041" ulx="208" uly="1996">unſerer Geſellſchaft als Hauptſtation für unſere Südmah⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2091" ulx="208" uly="2046">ratta⸗Miſſion ins Auge gefaßt. Es gab eine Zeit, wo man</line>
        <line lrx="1202" lry="2142" ulx="209" uly="2095">glaubte, 4 Miſſionare da ſtationiren zu ſollen, und gewiß</line>
        <line lrx="1204" lry="2190" ulx="210" uly="2144">wäre dieß für eine ſo volkreiche Stadt und für einen ſo</line>
        <line lrx="1205" lry="2239" ulx="209" uly="2194">einflußreichen Poſten keine zu große Arbeiterzahl geweſen.</line>
        <line lrx="1203" lry="2291" ulx="209" uly="2243">Dieſer ſchöne Plan wurde aber niemals ausgeführt. Miſſ.</line>
        <line lrx="1081" lry="2328" ulx="1036" uly="2293">8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="699" type="textblock" ulx="1749" uly="179">
        <line lrx="1769" lry="699" ulx="1749" uly="179">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2305" type="textblock" ulx="1749" uly="1653">
        <line lrx="1774" lry="2305" ulx="1749" uly="1653">Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbhi wwW.VXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
