<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1853_Joha-Reise-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die ostindische Visitationsreise des Inspektor Josenhans im Jahr 1851-52 [1], H. 2, S. 139-202</title>
          <author>Josenhans, Friedrich Joseph</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="2665" type="textblock" ulx="631" uly="2590">
        <line lrx="1314" lry="2665" ulx="631" uly="2590">N124517878200 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2843" type="textblock" ulx="604" uly="2729">
        <line lrx="1685" lry="2843" ulx="604" uly="2729">EIAIAuALMNIIu Obmancen e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="271" type="textblock" ulx="600" uly="215">
        <line lrx="1545" lry="271" ulx="600" uly="215">Johann Vernhard Saltet. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="784" type="textblock" ulx="221" uly="323">
        <line lrx="1549" lry="387" ulx="222" uly="323">ruchbar wurde, ſahen ſie ſich von den zunächſt wohnenden</line>
        <line lrx="1549" lry="451" ulx="224" uly="389">Coloniſten umgeben, welche mit ſichtbarer Freude ihren</line>
        <line lrx="1550" lry="521" ulx="221" uly="456">künftigen Seelſorger in ihrer Mitte aufnahmen. Den fol⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="588" ulx="224" uly="522">genden Tag ſtattete Saltet dem Gouverneur van Hoven ſei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="650" ulx="223" uly="589">nen Beſuch ab, der ihm mit großer Freundlichkeit entgegen⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="721" ulx="223" uly="655">kam und ihn einige Zeit hernach dem Oberbefehlshaber vor⸗</line>
        <line lrx="346" lry="784" ulx="222" uly="730">ſtellte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="856" type="textblock" ulx="597" uly="784">
        <line lrx="1213" lry="856" ulx="597" uly="784">(Schluß folgt im nächſten Heft.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1327" type="textblock" ulx="230" uly="960">
        <line lrx="1553" lry="1062" ulx="230" uly="960">3. Die aſtindiſche Viſitationsreiſe des In⸗-</line>
        <line lrx="1490" lry="1146" ulx="296" uly="1066">ſpektor Joſenhans im Jahr 185 A1— 52.</line>
        <line lrx="1170" lry="1228" ulx="624" uly="1182">(Von ihm ſelbſt beſchrieben.)</line>
        <line lrx="1059" lry="1327" ulx="718" uly="1278">1. Vorwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2773" type="textblock" ulx="201" uly="1390">
        <line lrx="1555" lry="1448" ulx="342" uly="1390">Von vielen Seiten aufgefordert, eine Beſchreibung</line>
        <line lrx="1556" lry="1514" ulx="228" uly="1456">meiner oſtindiſchen Viſitationsreiſe dem Druck zu übergeben,</line>
        <line lrx="1558" lry="1584" ulx="229" uly="1522">ergreife ich gerade ein Jahr nach meiner Zurückkunft die</line>
        <line lrx="1559" lry="1648" ulx="229" uly="1589">Feder, um die Länder und Meere im Geiſte noch einmal</line>
        <line lrx="1559" lry="1714" ulx="201" uly="1655">zu durchwandern, welche während meiner zehnmonatlichen</line>
        <line lrx="1558" lry="1780" ulx="231" uly="1720">Miſſionsfahrt an mir vorübergegangen ſind. Obgleich aber</line>
        <line lrx="1560" lry="1845" ulx="230" uly="1786">die Erinnerung an dieſe Zeit mir immer noch vielen Ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1912" ulx="232" uly="1851">nuß gewährt, und der Gewinn, welchen dieſe Reiſe nicht</line>
        <line lrx="1560" lry="1975" ulx="231" uly="1918">bloß mir, ſondern, wie ich hoffen darf, auch der Basler</line>
        <line lrx="1562" lry="2042" ulx="235" uly="1983">Miſſion gebracht hat, über die Zeit meiner Miſſionsthätig⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2107" ulx="213" uly="2049">keit, ſowie über meine irdiſche Wallfahrt überhaupt hinaus⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2173" ulx="230" uly="2114">reichen wird, ſo iſt es doch nicht ein Gefühl beſonderen</line>
        <line lrx="1562" lry="2240" ulx="232" uly="2181">Wohlbehagens, mit welchem ich mich der Arbeit der Ab⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2308" ulx="229" uly="2247">faſſung meiner Reiſebeſchreibung unterziehe, ſondern weit</line>
        <line lrx="1558" lry="2373" ulx="233" uly="2313">mehr nur das Gefühl einer mir obliegenden Verpflichtung.</line>
        <line lrx="1561" lry="2440" ulx="232" uly="2379">Die ganze Basler Miſſionsgeſellſchaft, die leitende Com⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2503" ulx="233" uly="2444">mittee, die fürbittende und beiſteuernde Miſſionsgemeinde der</line>
        <line lrx="1563" lry="2572" ulx="233" uly="2510">Heimath, die in Oſtindien arbeitenden Miſſionare, die neu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2639" ulx="235" uly="2577">gegründeten Chriſtengemeinden in Indien, unſere Arbeiter</line>
        <line lrx="1560" lry="2702" ulx="233" uly="2642">in Africa und China mit ihren Gemeinlein haben, jedes</line>
        <line lrx="1562" lry="2773" ulx="236" uly="2707">Glied des Ganzen nach ſeiner beſondern Stellung im Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="175" type="textblock" ulx="1012" uly="167">
        <line lrx="1025" lry="175" ulx="1012" uly="167">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="279" type="textblock" ulx="343" uly="225">
        <line lrx="1211" lry="279" ulx="343" uly="225">140 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2781" type="textblock" ulx="313" uly="332">
        <line lrx="1667" lry="393" ulx="337" uly="332">ſammtorganismus der Geſellſchaft, ſein beſonderes Recht</line>
        <line lrx="1664" lry="459" ulx="338" uly="401">auf einen umfaſſenderen Reiſebericht, in welchem die Reſul⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="526" ulx="335" uly="467">tate der gemeinſamen Arbeit und die Erfahrungen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="595" ulx="337" uly="534">gangenheit zur Belehrung, Demüthigung und Ermunterung</line>
        <line lrx="1665" lry="657" ulx="335" uly="600">niedergelegt ſeyn ſollten. Abgeſehen von dieſen Verpflich⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="723" ulx="334" uly="663">tungen, die mein Amt mir auferlegt, würde ich meine Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="791" ulx="336" uly="733">erinnerungen lieber in der Stille zu verarbeiten und frucht⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="854" ulx="335" uly="800">bar zu machen ſuchen. Meine Reiſe war der Natur der</line>
        <line lrx="1664" lry="924" ulx="335" uly="866">Sache nach nicht eine Vergnügungsreiſe, auf welcher der</line>
        <line lrx="1662" lry="992" ulx="334" uly="932">Reiſende die volle Freiheit hat, Reiſegenüſſe zu ſuchen und</line>
        <line lrx="1664" lry="1055" ulx="335" uly="997">Reiſeeindrücke zu pflegen, um ſie ſpäter Andern zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1120" ulx="331" uly="1063">und Nachgenuß vorzulegen; die Reiſe war keine wiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1187" ulx="331" uly="1129">liche Reiſe, neuen Unterſuchungen und gelehrten Studien</line>
        <line lrx="1659" lry="1255" ulx="332" uly="1195">gewidmet, ſondern eine Geſchäftsreiſe, wenn ich ſo ſagen</line>
        <line lrx="1658" lry="1318" ulx="331" uly="1261">darf, eine reine Viſitationsreiſe. Die Zeit war mir ſehr</line>
        <line lrx="1659" lry="1387" ulx="330" uly="1328">kurz zugemeſſen, der Arbeit ſehr viel. So war ich auf der</line>
        <line lrx="1658" lry="1451" ulx="330" uly="1394">Reiſe ſelbſt immer ſehr eilig; Alles, was nicht in nächſter</line>
        <line lrx="1657" lry="1518" ulx="328" uly="1460">Beziehung zur Miſſion ſtand, blieb unberückſichtigt oder fand</line>
        <line lrx="1658" lry="1584" ulx="328" uly="1527">nur eine ſehr flüchtige Beachtung. Meine Reiſenachrichten</line>
        <line lrx="1658" lry="1651" ulx="333" uly="1593">haben eben deßwegen nur Werth für die Freunde der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1717" ulx="328" uly="1660">ſion, beſtimmter zu ſagen, die Freunde unſerer Miſſion.</line>
        <line lrx="1657" lry="1784" ulx="329" uly="1726">Dazu kommt, daß es mir bei den großen Anſtrengungen</line>
        <line lrx="1657" lry="1850" ulx="327" uly="1792">oft Tage und Nächte unausgeſetzt fortgehenden Reiſens im</line>
        <line lrx="1657" lry="1916" ulx="325" uly="1859">heißen Lande auf eine dem Europäer ganz ungewohnte</line>
        <line lrx="1657" lry="1982" ulx="326" uly="1925">Weiſe, und bei der Menge amtlicher Verhandlungen, welche</line>
        <line lrx="1655" lry="2048" ulx="313" uly="1991">theils eine gründlichere Vorbereitung erforderten, theils</line>
        <line lrx="1657" lry="2115" ulx="329" uly="2057">wieder viele ſchriftliche Ausfertigungen zur nothwendigen</line>
        <line lrx="1656" lry="2180" ulx="325" uly="2123">Folge hatten, ſchon körperlich unmöglich war, ein fortlau⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2246" ulx="322" uly="2189">fendes Tagebuch zu ſchreiben, ſo daß ich jetzt bei meiner</line>
        <line lrx="1656" lry="2313" ulx="324" uly="2255">Darſtellung des Erlebten auf meine nach der Heimath ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2378" ulx="322" uly="2322">ſandten Briefe und Berichte, die Protokolle der von mir</line>
        <line lrx="1655" lry="2445" ulx="324" uly="2388">gehaltenen Conferenzen und mein nun bereits wieder ſeit</line>
        <line lrx="1654" lry="2512" ulx="325" uly="2454">einem Jahr mit tauſend andern Dingen angefülltes Ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2578" ulx="324" uly="2521">dächtniß angewieſen bin. Endlich iſt mir nun zu der vor⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2644" ulx="322" uly="2585">liegenden Arbeit nicht eine Zeit ruhiger Muße vergönnt, die</line>
        <line lrx="1650" lry="2709" ulx="322" uly="2652">mir erlaubte, die bereits erbleichenden Bilder in meiner Seele</line>
        <line lrx="1651" lry="2781" ulx="321" uly="2720">wieder aufzufriſchen, das mir zu Gebot ſtehende Material</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1468" type="textblock" ulx="1814" uly="337">
        <line lrx="1874" lry="394" ulx="1815" uly="337">einigea</line>
        <line lrx="1874" lry="461" ulx="1816" uly="405">enige</line>
        <line lrx="1874" lry="516" ulx="1814" uly="473">in de</line>
        <line lrx="1874" lry="592" ulx="1815" uly="539">oft</line>
        <line lrx="1874" lry="662" ulx="1815" uly="607">ſchih</line>
        <line lrx="1874" lry="731" ulx="1816" uly="674">iigel</line>
        <line lrx="1864" lry="798" ulx="1816" uly="746">tung</line>
        <line lrx="1874" lry="864" ulx="1815" uly="809">nit</line>
        <line lrx="1872" lry="929" ulx="1815" uly="876">dieſer</line>
        <line lrx="1874" lry="996" ulx="1815" uly="942">Anſpr</line>
        <line lrx="1874" lry="1066" ulx="1816" uly="1008">Aufg</line>
        <line lrx="1856" lry="1126" ulx="1817" uly="1074">hier</line>
        <line lrx="1873" lry="1196" ulx="1817" uly="1141">hohe</line>
        <line lrx="1874" lry="1262" ulx="1816" uly="1207">ſchein</line>
        <line lrx="1874" lry="1323" ulx="1817" uly="1283">ſer</line>
        <line lrx="1868" lry="1404" ulx="1819" uly="1344">higt</line>
        <line lrx="1874" lry="1468" ulx="1817" uly="1414">zu ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2796" type="textblock" ulx="1820" uly="1744">
        <line lrx="1874" lry="1803" ulx="1823" uly="1744">ſe</line>
        <line lrx="1872" lry="1859" ulx="1826" uly="1824">men</line>
        <line lrx="1874" lry="1926" ulx="1825" uly="1877">an</line>
        <line lrx="1874" lry="1997" ulx="1827" uly="1940">ftie</line>
        <line lrx="1874" lry="2132" ulx="1822" uly="2082">in</line>
        <line lrx="1862" lry="2194" ulx="1822" uly="2155">us</line>
        <line lrx="1874" lry="2263" ulx="1821" uly="2215">wied</line>
        <line lrx="1874" lry="2339" ulx="1823" uly="2279">Rei</line>
        <line lrx="1874" lry="2409" ulx="1823" uly="2344">ftog</line>
        <line lrx="1872" lry="2464" ulx="1824" uly="2416">wied</line>
        <line lrx="1874" lry="2531" ulx="1824" uly="2480">Nene</line>
        <line lrx="1874" lry="2598" ulx="1825" uly="2552">mein</line>
        <line lrx="1866" lry="2661" ulx="1823" uly="2616">trat</line>
        <line lrx="1874" lry="2738" ulx="1826" uly="2678">Crfn</line>
        <line lrx="1867" lry="2796" ulx="1827" uly="2753">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="62" lry="398" ulx="2" uly="344">Necht</line>
        <line lrx="60" lry="465" ulx="0" uly="411">Reſul⸗</line>
        <line lrx="62" lry="522" ulx="11" uly="478">Ver⸗</line>
        <line lrx="60" lry="601" ulx="0" uly="556">erung</line>
        <line lrx="60" lry="664" ulx="0" uly="611">ſich⸗</line>
        <line lrx="61" lry="730" ulx="0" uly="678">Neiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="103" lry="799" ulx="0" uly="744">tucht⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="62" lry="857" ulx="0" uly="815">r der</line>
        <line lrx="60" lry="923" ulx="0" uly="882">t der</line>
        <line lrx="59" lry="991" ulx="0" uly="948">und</line>
        <line lrx="58" lry="1057" ulx="3" uly="1011">Mit⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1132" ulx="0" uly="1077">hoft⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1189" ulx="0" uly="1144">dien</line>
        <line lrx="58" lry="1267" ulx="0" uly="1213">agen</line>
        <line lrx="58" lry="1332" ulx="0" uly="1277">ſeht</line>
        <line lrx="58" lry="1400" ulx="0" uly="1346">der</line>
        <line lrx="57" lry="1465" ulx="3" uly="1411">hſer</line>
        <line lrx="57" lry="1533" ulx="10" uly="1478">fand</line>
        <line lrx="58" lry="1599" ulx="0" uly="1546">chten</line>
        <line lrx="57" lry="1664" ulx="5" uly="1610">Uſ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1729" ulx="0" uly="1680">ſon.</line>
        <line lrx="56" lry="1802" ulx="1" uly="1755">ngen</line>
        <line lrx="57" lry="1859" ulx="3" uly="1812">Him</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="96" lry="1934" ulx="0" uly="1875">lrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="57" lry="1998" ulx="0" uly="1942">helche</line>
        <line lrx="56" lry="2068" ulx="0" uly="2011">heils</line>
        <line lrx="56" lry="2136" ulx="0" uly="2081">digen</line>
        <line lrx="56" lry="2192" ulx="2" uly="2148">llau⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2260" ulx="0" uly="2214">einer</line>
        <line lrx="55" lry="2353" ulx="21" uly="2288">Ne⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2395" ulx="0" uly="2354">mir</line>
        <line lrx="52" lry="2465" ulx="0" uly="2409">ſet</line>
        <line lrx="53" lry="2525" ulx="9" uly="2480">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="107" lry="2593" ulx="9" uly="2557">vo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2671" ulx="0" uly="2610">de</line>
        <line lrx="53" lry="2729" ulx="0" uly="2678">Heele</line>
        <line lrx="53" lry="2800" ulx="0" uly="2743">gtiol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="283" type="textblock" ulx="667" uly="220">
        <line lrx="1530" lry="283" ulx="667" uly="220">Inſpektor Joſenhans. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1461" type="textblock" ulx="209" uly="334">
        <line lrx="1533" lry="402" ulx="210" uly="334">einigermaßen zu ſichten und auf die Darſtellung deſſelben</line>
        <line lrx="1532" lry="468" ulx="211" uly="401">einige Sorgfalt zu verwenden. Es ſind flüchtige Stunden,</line>
        <line lrx="1533" lry="530" ulx="209" uly="467">in denen ich mehr hinwerfe, was ſich mir unmittelbar und</line>
        <line lrx="1535" lry="598" ulx="212" uly="532">oft zufällig aufdrängt, als mit Fleiß und Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="1536" lry="667" ulx="209" uly="599">ſchildern kann, was vollſtändiger gezeichnet und ins rich⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="734" ulx="210" uly="662">tige Licht geſetzt, ſo gewiß meine Leſer zur Freude und Anbe⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="800" ulx="211" uly="731">tung ſtimmen würde, als es mich vor zwei Jahren oft</line>
        <line lrx="1537" lry="865" ulx="211" uly="798">mit fröhlicher Wonne erfüllte. Ich muß deßhalb auch in</line>
        <line lrx="1537" lry="930" ulx="210" uly="864">dieſer Beziehung die Nachſicht der Leſer zum Voraus in</line>
        <line lrx="1539" lry="996" ulx="212" uly="930">Anſpruch nehmen. Dennoch will ich nach Kräften meine</line>
        <line lrx="1537" lry="1064" ulx="212" uly="996">Aufgabe zu löſen ſuchen. Nur ſey mir erlaubt, es auch</line>
        <line lrx="1540" lry="1128" ulx="212" uly="1063">hier offen auszuſprechen, was ich ſonſt wohl öfters unver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1193" ulx="213" uly="1129">hohlen herausgeſagt, daß es mir als ein großes Glück er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1260" ulx="212" uly="1195">ſcheinen würde, wenn die Miſſionsarbeiter, die billig Män⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1324" ulx="214" uly="1262">ner des Gebets und der That ſeyn ſollten, weniger genö⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1397" ulx="215" uly="1330">thigt und verpflichtet wären, von ſich ſelbſt zu reden und</line>
        <line lrx="1284" lry="1461" ulx="215" uly="1393">zu ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1596" type="textblock" ulx="413" uly="1533">
        <line lrx="1343" lry="1596" ulx="413" uly="1533">2. Die Vorbereitungen zur Reiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2778" type="textblock" ulx="216" uly="1658">
        <line lrx="1540" lry="1720" ulx="329" uly="1658">Eine Reiſe nach Oſtindien iſt in unſeren Tagen nichts</line>
        <line lrx="1542" lry="1793" ulx="217" uly="1726">ſo ſehr Großes mehr. Machen doch bereits engliſche Da⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1853" ulx="218" uly="1793">men Reiſen nach Indien und in die noch ferner liegenden</line>
        <line lrx="1544" lry="1915" ulx="216" uly="1857">Länder des Orients rein nur, um ihre Schauluſt zu be⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1989" ulx="218" uly="1923">friedigen. Allein in Deutſchland und der Schweiz iſt man</line>
        <line lrx="1544" lry="2054" ulx="217" uly="1988">ſo kosmopolitiſch noch nicht geſinnt, die meiſten aus ſehr</line>
        <line lrx="1542" lry="2121" ulx="220" uly="2055">zwingenden Gründen. Ein Hausvater aber denkt billig, was</line>
        <line lrx="1545" lry="2191" ulx="220" uly="2120">aus Weib und Kindern wird, wenn er aus Indien nicht</line>
        <line lrx="1543" lry="2250" ulx="220" uly="2186">wiederkehrt, oder krank und invalid werden ſollte durch die</line>
        <line lrx="1547" lry="2317" ulx="221" uly="2253">Reiſe in den Tropenländern. Der Inſpektor einer Anſtalt</line>
        <line lrx="1543" lry="2385" ulx="220" uly="2319">fragt auch noch: in welcher Verfaſſung treffe ich das Haus</line>
        <line lrx="1543" lry="2449" ulx="222" uly="2385">wiederum, dem ich vorſtehe, und wie die Verhäaͤltniſſe, aus</line>
        <line lrx="1545" lry="2515" ulx="222" uly="2450">denen ich herauszutreten mich entſchließen will? Allein in</line>
        <line lrx="1544" lry="2581" ulx="223" uly="2516">meiner Lage kamen dieſe Fragen kaum in Betracht. Ich</line>
        <line lrx="1546" lry="2643" ulx="222" uly="2584">trat in die Miſſionsarbeit in Baſel ein, nicht ohne aus der</line>
        <line lrx="1546" lry="2714" ulx="224" uly="2647">Erfahrung geſchöpfte Kenntniß der vielen Schwachheiten</line>
        <line lrx="1547" lry="2778" ulx="223" uly="2713">und Sünden, welche auch den ausgezeichnetſten Chriſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="285" type="textblock" ulx="337" uly="224">
        <line lrx="1210" lry="285" ulx="337" uly="224">142 Biſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="533" type="textblock" ulx="326" uly="339">
        <line lrx="1661" lry="401" ulx="330" uly="339">wie viel mehr noch Kindlein in Chriſto ankleben. Ebendeß⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="467" ulx="331" uly="409">wegen hielt ich mich gefaßt auf manches Schwere, was</line>
        <line lrx="1659" lry="533" ulx="326" uly="475">das Miſſtonsleben mit ſich bringt. Die Zeit meines Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="599" type="textblock" ulx="328" uly="542">
        <line lrx="1666" lry="599" ulx="328" uly="542">tritts gehöͤrte aber zu einer der Perioden in der Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2455" type="textblock" ulx="319" uly="603">
        <line lrx="1662" lry="665" ulx="327" uly="603">der Basler Miſſionsgeſellſchaft, in welchen beſonders ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="731" ulx="327" uly="675">rige Aufgaben zu löſen waren. Es iſt hier nicht der Ort,</line>
        <line lrx="1660" lry="797" ulx="327" uly="742">dieß weitläufiger zu eroöͤrtern. Es reicht hin, wenn ich meine</line>
        <line lrx="1657" lry="863" ulx="326" uly="807">ſubjektive Stellung kurz bezeichne. Ich erkannte, unſere oſt⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="931" ulx="326" uly="874">indiſche Miſſion leidet, was ihren äußeren Organismus</line>
        <line lrx="1654" lry="997" ulx="327" uly="940">betrifft, an nicht unbedeutenden Mängeln; daher wenigſtens</line>
        <line lrx="1656" lry="1063" ulx="325" uly="1006">theilweiſe die an mehrern Punkten hervortretende Uneinig⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1132" ulx="326" uly="1066">keit unter den Miſſionaren, und der mich oft ſchmerzlich</line>
        <line lrx="1655" lry="1196" ulx="326" uly="1138">berührende Mangel an Vertrauen theils zur Committee</line>
        <line lrx="1655" lry="1262" ulx="326" uly="1204">auf Seite mehrerer Miſſionare, theils wiederum, wie</line>
        <line lrx="1654" lry="1328" ulx="323" uly="1272">ich zu bemerken glaubte, zu den Miſſionaren auf Seiten</line>
        <line lrx="1653" lry="1396" ulx="327" uly="1337">einzelner Mitglieder der Committee, und dieß trotz aller</line>
        <line lrx="1655" lry="1461" ulx="326" uly="1400">aufrichtigen Bemühungen auf beiden Seiten, dieſe Uebel⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1527" ulx="325" uly="1470">ſtände zu beſeitigen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1593" ulx="436" uly="1537">Der Inſpektor iſt verpflichtet, alljährlich ſehr oft als</line>
        <line lrx="1654" lry="1661" ulx="326" uly="1604">Miſſionsfeſtredner aufzutreten und eine Reihe von gedruck⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="324" uly="1670">ten Berichten in die Welt ausgehen zu laſſen. Sprach und</line>
        <line lrx="1652" lry="1794" ulx="323" uly="1736">ſchrieb ich hauptſächlich von der Miſſion im Allgemeinen</line>
        <line lrx="1650" lry="1861" ulx="322" uly="1801">und Großen, ſo war die Miſſtonsgemeinde der Heimath in</line>
        <line lrx="1650" lry="1933" ulx="324" uly="1868">Gefahr, ſo ideale Vorſtellungen von der Miſſion in ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="1992" ulx="323" uly="1936">aufzunehmen und in ſich zu beherbergen, daß immer mehr</line>
        <line lrx="1650" lry="2058" ulx="323" uly="1997">eine Kluft zwiſchen der Wirklichkeit und den Anſchauungen</line>
        <line lrx="1650" lry="2124" ulx="319" uly="2067">der Miſſtionsfreunde ſich bilden mußte. Bereits trat mir</line>
        <line lrx="1647" lry="2190" ulx="320" uly="2133">dieſer Uebelſtand nur zu häufig auf meinen Reiſen entgegen.</line>
        <line lrx="1649" lry="2257" ulx="322" uly="2199">Wollte ich dagegen die Zuſtände unſerer eigenen Miſſion</line>
        <line lrx="1648" lry="2323" ulx="322" uly="2264">wahrheitsgemäß ſchildern, ſo fehlte es mir vielfach an der</line>
        <line lrx="1648" lry="2389" ulx="320" uly="2332">vollen, freudigen Gewißheit, daß ich dieſelbe mit gutem Ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2455" ulx="320" uly="2398">wiſſen Jedermänniglich empfehlen, und mit aller Wärme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2518" type="textblock" ulx="317" uly="2462">
        <line lrx="1666" lry="2518" ulx="317" uly="2462">und mit aller mir zu Gebote ſtehenden Kraft empfehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2786" type="textblock" ulx="320" uly="2528">
        <line lrx="1533" lry="2593" ulx="320" uly="2528">dürfe.</line>
        <line lrx="1648" lry="2653" ulx="431" uly="2596">Dieß iſt das Eine. Fürs Andere mußte eine Lokal⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2721" ulx="320" uly="2663">leitung der Stationen in Indien ſelbſt organiſirt werden,</line>
        <line lrx="1645" lry="2786" ulx="321" uly="2728">wenn die Quelle der Irrungen verſtopft werden ſollte. Einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="380" type="textblock" ulx="1828" uly="335">
        <line lrx="1874" lry="380" ulx="1828" uly="335">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2538" type="textblock" ulx="1820" uly="413">
        <line lrx="1874" lry="448" ulx="1830" uly="413">wat</line>
        <line lrx="1874" lry="515" ulx="1829" uly="471">utd</line>
        <line lrx="1866" lry="581" ulx="1825" uly="547">hon</line>
        <line lrx="1870" lry="649" ulx="1825" uly="610">rent</line>
        <line lrx="1874" lry="724" ulx="1825" uly="671">ſelb</line>
        <line lrx="1873" lry="782" ulx="1826" uly="737">Loke</line>
        <line lrx="1873" lry="849" ulx="1823" uly="804">indie</line>
        <line lrx="1874" lry="927" ulx="1826" uly="871">ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="983" ulx="1824" uly="938">nit</line>
        <line lrx="1874" lry="1056" ulx="1823" uly="1004">ſelbe</line>
        <line lrx="1874" lry="1129" ulx="1824" uly="1073">nach</line>
        <line lrx="1874" lry="1184" ulx="1825" uly="1137">Cor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1263" ulx="1823" uly="1204">Dag</line>
        <line lrx="1874" lry="1328" ulx="1823" uly="1271">Jahr</line>
        <line lrx="1874" lry="1385" ulx="1823" uly="1337">in 6</line>
        <line lrx="1872" lry="1460" ulx="1822" uly="1404">läͤuf⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1518" ulx="1823" uly="1469">ſone</line>
        <line lrx="1874" lry="1589" ulx="1826" uly="1536">hutte</line>
        <line lrx="1874" lry="1657" ulx="1822" uly="1602">ſpen</line>
        <line lrx="1868" lry="1727" ulx="1823" uly="1672">Aß,</line>
        <line lrx="1874" lry="1850" ulx="1828" uly="1811">vor</line>
        <line lrx="1874" lry="1917" ulx="1829" uly="1877">unte</line>
        <line lrx="1874" lry="1983" ulx="1827" uly="1936">da</line>
        <line lrx="1874" lry="2061" ulx="1821" uly="2006">nach</line>
        <line lrx="1874" lry="2123" ulx="1823" uly="2066">ch</line>
        <line lrx="1874" lry="2188" ulx="1822" uly="2132">ch</line>
        <line lrx="1874" lry="2252" ulx="1821" uly="2203">mit</line>
        <line lrx="1874" lry="2328" ulx="1822" uly="2267">loszt</line>
        <line lrx="1863" lry="2384" ulx="1820" uly="2335">denn</line>
        <line lrx="1874" lry="2455" ulx="1822" uly="2403">hend</line>
        <line lrx="1874" lry="2538" ulx="1822" uly="2472">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2723" type="textblock" ulx="1824" uly="2603">
        <line lrx="1874" lry="2658" ulx="1824" uly="2603">oor</line>
        <line lrx="1866" lry="2723" ulx="1825" uly="2679">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1727" type="textblock" ulx="2" uly="1550">
        <line lrx="51" lry="1593" ulx="16" uly="1550">als</line>
        <line lrx="52" lry="1663" ulx="2" uly="1615">kuck⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1727" ulx="11" uly="1682">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="51" lry="1797" ulx="0" uly="1752">nen</line>
        <line lrx="52" lry="1872" ulx="1" uly="1815">Ghin</line>
        <line lrx="52" lry="1937" ulx="0" uly="1878">ſh</line>
        <line lrx="54" lry="2000" ulx="0" uly="1949">nehr.</line>
        <line lrx="53" lry="2095" ulx="2" uly="2022">igen</line>
        <line lrx="52" lry="2128" ulx="14" uly="2092">it</line>
        <line lrx="52" lry="2210" ulx="0" uly="2160">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="53" lry="2274" ulx="0" uly="2217">ſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="54" lry="2332" ulx="0" uly="2286">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="49" lry="2464" ulx="0" uly="2423">tne</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="63" lry="2540" ulx="0" uly="2483">hlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="55" lry="2669" ulx="0" uly="2614">Ukal⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2735" ulx="1" uly="2691">den,</line>
        <line lrx="54" lry="2804" ulx="0" uly="2755">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="300" type="textblock" ulx="635" uly="218">
        <line lrx="1531" lry="300" ulx="635" uly="218">Inſpektor Joſenhans. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2773" type="textblock" ulx="206" uly="331">
        <line lrx="1534" lry="390" ulx="209" uly="331">Superintendenten, eine Subcommittee in Indien einzuſetzen,</line>
        <line lrx="1529" lry="457" ulx="207" uly="396">war unter den gegebenen Verhältniſſen nicht rathſam; eine</line>
        <line lrx="1533" lry="524" ulx="207" uly="462">durchgreifende, umfaſſende, ins Einzelne gehende Leitung</line>
        <line lrx="1537" lry="589" ulx="207" uly="531">von Baſel aus war ſchlechthin unmöglich, wenn der Refe⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="656" ulx="207" uly="594">rent in allen auswärtigen Angelegenheiten, d. h. wenn ich</line>
        <line lrx="1535" lry="721" ulx="207" uly="662">ſelbſt nicht die genaueſte Spezialkenntniß der Verhältniſſe,</line>
        <line lrx="1539" lry="785" ulx="208" uly="729">Lokalitäten und Perſönlichkeiten beſaß. Die Reiſe nach Oſt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="853" ulx="206" uly="797">indien war alſo für mich ſubjektiv eine dringende, wenn</line>
        <line lrx="1535" lry="920" ulx="211" uly="861">nicht abſolute Nothwendigkeit. Längere Zeit trug ich mich</line>
        <line lrx="1541" lry="984" ulx="209" uly="928">mit dem Gedanken. Am 18. Auguſt 1850 ſprach ich den⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1051" ulx="209" uly="995">ſelben zum erſtenmal in der Committee aus. Zehn Tage</line>
        <line lrx="1539" lry="1118" ulx="209" uly="1061">nachher wurde er in förmliche Berathung genommen. Die</line>
        <line lrx="1560" lry="1184" ulx="213" uly="1128">Committee erkannte die Zweckmäßigkeit des Vorſchlags an.</line>
        <line lrx="1538" lry="1251" ulx="211" uly="1193">Dagegen lag die Unmöglichkeit der Ausführung noch im</line>
        <line lrx="1540" lry="1316" ulx="210" uly="1260">Jahr 1850 Jedermann klar vor Augen. Die Abreiſe hätte</line>
        <line lrx="1541" lry="1384" ulx="210" uly="1326">im September ſchon erfolgen müſſen. Man ſetzte daher vor⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1448" ulx="212" uly="1391">läufig nur feſt, daß eine Viſitation der oſtindiſchen Sta⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1512" ulx="211" uly="1457">tionen im Jahr 1851 —–—52 Statt ſinden ſolle. Inzwiſchen</line>
        <line lrx="1540" lry="1582" ulx="213" uly="1523">hatte man Hoffnung, einen Laien zu finden, der den In⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1646" ulx="214" uly="1588">ſpektor begleiten konnte, und darüber noch klarer zu werden,</line>
        <line lrx="1541" lry="1712" ulx="213" uly="1654">daß, was menſchlich zweckmäßig erſchien, auch göttlich ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1777" ulx="216" uly="1721">wollt und beſchloſſen ſey. Mir ſelbſt war in der Berathung</line>
        <line lrx="1545" lry="1842" ulx="215" uly="1787">vom 28. Auguſt eine höhere Gewißheit, daß ich die Reiſe</line>
        <line lrx="1538" lry="1907" ulx="215" uly="1851">unternehmen ſolle, noch dringenderes Bedürfniß geworden,</line>
        <line lrx="1541" lry="1972" ulx="214" uly="1916">da mir klar war, die Committee müſſe ſo umfaſſende Voll⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2038" ulx="214" uly="1981">machten in die Hände der Viſitationskommiſſion legen, daß</line>
        <line lrx="1539" lry="2104" ulx="215" uly="2047">ich nicht wünſchen könne, allein geſendet zu werden, und</line>
        <line lrx="1546" lry="2170" ulx="214" uly="2113">ich nun erfuhr, wie ſchwer es den Mitgliedern der Com⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2235" ulx="215" uly="2179">mittee werden würde, von ihren Geſchäften und Aemtern</line>
        <line lrx="1540" lry="2302" ulx="216" uly="2245">loszukommen. Da war es ſehr wohlthuend für mich, in</line>
        <line lrx="1542" lry="2369" ulx="215" uly="2312">dem darauf folgenden October aus dem Munde meines ſter⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2437" ulx="218" uly="2379">benden Vaters unerwarteter Weiſe einen Reiſeſegen zu em⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2511" ulx="217" uly="2443">pfangen.</line>
        <line lrx="1538" lry="2572" ulx="328" uly="2513">In den letzten Tagen jenes Monats reiste ich nach</line>
        <line lrx="1541" lry="2637" ulx="218" uly="2580">Leonberg, um ihn zum letzten Mal zu ſehen. Sein Ende</line>
        <line lrx="1543" lry="2705" ulx="221" uly="2647">war, menſchlich betrachtet, gewiß. Mehrere Tage wartete</line>
        <line lrx="1540" lry="2773" ulx="217" uly="2712">ich auf die Stunde ſeines Heimgangs. Sie verzog ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="275" type="textblock" ulx="329" uly="177">
        <line lrx="1187" lry="275" ulx="329" uly="177">144 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="774" type="textblock" ulx="276" uly="314">
        <line lrx="1652" lry="379" ulx="325" uly="314">über Erwarten. Ich mußte einen Entſchluß faſſen, ob blei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="442" ulx="326" uly="382">ben oder gehen. Am liebſten ließ ich den Vater ſelbſt ent⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="511" ulx="276" uly="448">ſcheiden. Mit freundlichem Geſicht hieß mich der 81jährige</line>
        <line lrx="1653" lry="579" ulx="327" uly="515">Greis auf meinen Poſten zurückkehren. Noch an demſelben</line>
        <line lrx="1655" lry="642" ulx="280" uly="581">Tag reiste ich ab. Ich trat an das Sterbebette, um für</line>
        <line lrx="1657" lry="707" ulx="323" uly="645">dieſe Welt Abſchied zu nehmen. Der Kranke raffte ſich auf</line>
        <line lrx="1651" lry="774" ulx="324" uly="713">und ſprach zu mir: „Dabei wird Jedermann erkennen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="843" type="textblock" ulx="323" uly="778">
        <line lrx="1669" lry="843" ulx="323" uly="778">ihr meine Jünger ſeyd, ſo ihr Liebe unter einander habt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1302" type="textblock" ulx="295" uly="846">
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="326" uly="846">Vergiß es nicht. Der HErr ſegne dich und dein Haus.</line>
        <line lrx="1652" lry="971" ulx="295" uly="913">Er begleite dich auf der Reiſe nach Indien.“ — Mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1044" ulx="324" uly="981">den, getröſtet und geſtärkt, wie nie in meinem Leben, zog</line>
        <line lrx="1652" lry="1103" ulx="322" uly="1043">ich von dannen. Es überraſchte mich, daß der Sterbende</line>
        <line lrx="1651" lry="1170" ulx="323" uly="1113">von der indiſchen Reiſe ſprach; denn es war mit keinem</line>
        <line lrx="1653" lry="1239" ulx="323" uly="1178">Wort derſelben während meines ganzen Beſuchs gedacht</line>
        <line lrx="1651" lry="1302" ulx="324" uly="1246">worden. Von dieſem Moment an war mir's bald mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1388" type="textblock" ulx="323" uly="1306">
        <line lrx="1665" lry="1388" ulx="323" uly="1306">bald weniger gewiß, daß ich reiſen und der Segen meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2763" type="textblock" ulx="322" uly="1376">
        <line lrx="1653" lry="1435" ulx="324" uly="1376">Vaters ſich an mir erfüllen werde. Indeſſen durchliefen die</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="324" uly="1442">Verhandlungen noch verſchiedene Phaſen. Allein die im</line>
        <line lrx="1651" lry="1568" ulx="322" uly="1509">März 1851 einlaufenden Protokolle der im Januar zu</line>
        <line lrx="1652" lry="1635" ulx="325" uly="1576">Mangalur gehaltenen General⸗Conferenz unſerer oſtindiſchen</line>
        <line lrx="1180" lry="1737" ulx="325" uly="1632">Miſſionare drängten zur Entſcheidung.</line>
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="432" uly="1678">Am 22. März wurde im Hauſe des greiſen Herrn</line>
        <line lrx="1652" lry="1833" ulx="324" uly="1774">Rathsherr Socin (um ihm die Anweſenheit bei der Be⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1902" ulx="322" uly="1842">rathung dieſes wichtigen Gegenſtandes möglich zu machen)</line>
        <line lrx="1652" lry="1968" ulx="324" uly="1908">eine außerordentliche Sitzung gehalten, in welcher der defi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2032" ulx="324" uly="1974">nitive Beſchluß gefaßt wurde, daß ich im Lauf des Som⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2097" ulx="323" uly="2041">mers die Viſitationsreiſe unternehmen, und, da einmal ein</line>
        <line lrx="1654" lry="2164" ulx="326" uly="2104">Committeemitglied ſich nicht an mich anſchließen koͤnne, an⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2232" ulx="323" uly="2173">dere Freunde der Bitte, mich zu begleiten, gleichfalls nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="2297" ulx="326" uly="2237">entſprechen konnten, nun eben den Weg allein ohne Mit⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2364" ulx="325" uly="2305">bevollmächtigten antreten ſolle. Dagegen geſtattete die Com⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2430" ulx="327" uly="2371">mittee mir aufs Freundlichſte, meinen Neffen, einen jungen</line>
        <line lrx="1652" lry="2497" ulx="325" uly="2438">Kaufmann, der ſich zu ſeiner Ausbildung an mich anzu⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2561" ulx="328" uly="2503">ſchließen wünſchte, und die Reiſe auf ſeine Koſten machen</line>
        <line lrx="1651" lry="2628" ulx="328" uly="2571">wollte, mit mir zu nehmen; ein Zugeſtändniß, für welches</line>
        <line lrx="1652" lry="2696" ulx="327" uly="2637">ich nachher oft dankbar zu ſeyn Urſache hatte. Am 7. Mai</line>
        <line lrx="1653" lry="2763" ulx="329" uly="2703">wurde ſofort eine Vertheilung meiner Amtsgeſchäfte für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="511" type="textblock" ulx="1813" uly="325">
        <line lrx="1861" lry="380" ulx="1813" uly="325">Zeit</line>
        <line lrx="1874" lry="438" ulx="1814" uly="393">Mone</line>
        <line lrx="1874" lry="511" ulx="1815" uly="460">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="620" type="textblock" ulx="1810" uly="525">
        <line lrx="1873" lry="570" ulx="1810" uly="525">grbeit</line>
        <line lrx="1874" lry="620" ulx="1869" uly="593">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2791" type="textblock" ulx="1814" uly="659">
        <line lrx="1873" lry="704" ulx="1814" uly="659">diee</line>
        <line lrx="1874" lry="771" ulx="1815" uly="726">Erwea</line>
        <line lrx="1874" lry="839" ulx="1815" uly="792">Vort</line>
        <line lrx="1874" lry="916" ulx="1815" uly="863">der</line>
        <line lrx="1870" lry="984" ulx="1816" uly="928">Jahr</line>
        <line lrx="1874" lry="1039" ulx="1817" uly="997">Net</line>
        <line lrx="1862" lry="1117" ulx="1817" uly="1062">dieſe</line>
        <line lrx="1874" lry="1174" ulx="1818" uly="1128">us</line>
        <line lrx="1870" lry="1243" ulx="1818" uly="1195">eines</line>
        <line lrx="1874" lry="1317" ulx="1821" uly="1265">Ut</line>
        <line lrx="1874" lry="1389" ulx="1820" uly="1332">lünft</line>
        <line lrx="1874" lry="1446" ulx="1819" uly="1398">Erin</line>
        <line lrx="1874" lry="1516" ulx="1819" uly="1468">der!</line>
        <line lrx="1874" lry="1585" ulx="1822" uly="1531">fülle</line>
        <line lrx="1874" lry="1653" ulx="1820" uly="1604">mach</line>
        <line lrx="1874" lry="1719" ulx="1822" uly="1665">Pub</line>
        <line lrx="1874" lry="1785" ulx="1828" uly="1732">Frer</line>
        <line lrx="1874" lry="1851" ulx="1831" uly="1803">mic</line>
        <line lrx="1874" lry="1923" ulx="1829" uly="1880">genn</line>
        <line lrx="1874" lry="1994" ulx="1829" uly="1935">hoc</line>
        <line lrx="1874" lry="2064" ulx="1827" uly="2002">Shi</line>
        <line lrx="1874" lry="2118" ulx="1823" uly="2068">Nein</line>
        <line lrx="1874" lry="2194" ulx="1824" uly="2134">Mif</line>
        <line lrx="1874" lry="2251" ulx="1826" uly="2201">in</line>
        <line lrx="1855" lry="2315" ulx="1824" uly="2271">die</line>
        <line lrx="1874" lry="2395" ulx="1827" uly="2336">fühl</line>
        <line lrx="1874" lry="2467" ulx="1827" uly="2416">gan</line>
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="1829" uly="2475">mir</line>
        <line lrx="1874" lry="2589" ulx="1829" uly="2538">M</line>
        <line lrx="1874" lry="2669" ulx="1828" uly="2609">nicͤ</line>
        <line lrx="1869" lry="2724" ulx="1831" uly="2680">don</line>
        <line lrx="1871" lry="2791" ulx="1861" uly="2758">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="106" lry="373" ulx="0" uly="327">ll .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="65" lry="439" ulx="0" uly="395"> ent⸗</line>
        <line lrx="64" lry="518" ulx="0" uly="461">ihrige</line>
        <line lrx="64" lry="581" ulx="0" uly="529">ſelben</line>
        <line lrx="63" lry="649" ulx="0" uly="595">füͤr</line>
        <line lrx="65" lry="716" ulx="0" uly="661">h auf</line>
        <line lrx="63" lry="783" ulx="0" uly="729">daß</line>
        <line lrx="61" lry="847" ulx="2" uly="794">habt:</line>
        <line lrx="61" lry="916" ulx="0" uly="862">jaus.</line>
        <line lrx="63" lry="982" ulx="1" uly="930">Freu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1049" ulx="0" uly="1007">1</line>
        <line lrx="58" lry="1105" ulx="0" uly="1063">dende</line>
        <line lrx="61" lry="1174" ulx="0" uly="1130">einem</line>
        <line lrx="61" lry="1248" ulx="0" uly="1193">dacht</line>
        <line lrx="61" lry="1314" ulx="0" uly="1262">nehr,</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="0" uly="1330">ines</line>
        <line lrx="62" lry="1443" ulx="0" uly="1393">en die</line>
        <line lrx="60" lry="1509" ulx="0" uly="1462">e im</line>
        <line lrx="60" lry="1583" ulx="0" uly="1541">l zu</line>
        <line lrx="60" lry="1653" ulx="2" uly="1596">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="60" lry="1792" ulx="0" uly="1736">hermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="59" lry="1921" ulx="0" uly="1865">chen)</line>
        <line lrx="60" lry="2047" ulx="0" uly="2002">Son⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2113" ulx="0" uly="2063">lͤ ein</line>
        <line lrx="58" lry="2190" ulx="0" uly="2142">an⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2245" ulx="9" uly="2195">nicht</line>
        <line lrx="59" lry="2314" ulx="6" uly="2263">Mit⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2383" ulx="0" uly="2338">Lom⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2456" ulx="0" uly="2407">gen</line>
        <line lrx="53" lry="2517" ulx="0" uly="2476">nzu⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2589" ulx="0" uly="2529">chen</line>
        <line lrx="57" lry="2649" ulx="0" uly="2598">lches</line>
        <line lrx="57" lry="2714" ulx="8" uly="2659">Mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="57" lry="2782" ulx="0" uly="2728">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="277" type="textblock" ulx="655" uly="220">
        <line lrx="1577" lry="277" ulx="655" uly="220">Inſpektor Joſenhans. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2780" type="textblock" ulx="214" uly="335">
        <line lrx="1542" lry="393" ulx="214" uly="335">Zeit meiner Abweſenheit vorgenommen und in den folgenden</line>
        <line lrx="1545" lry="457" ulx="214" uly="402">Monaten von mir ein Plan für die Viſitation unſerer</line>
        <line lrx="1545" lry="526" ulx="215" uly="467">oſtindiſchen Stationen zu Handen der Committee ausge⸗</line>
        <line lrx="379" lry="578" ulx="214" uly="533">arbeitet.</line>
        <line lrx="1543" lry="658" ulx="325" uly="599">Mittlerweile rückte das Jahresfeſt heran; es fiel in</line>
        <line lrx="1545" lry="722" ulx="216" uly="665">die erſte Juliwoche. Natürlich mußte ich hier der Reiſe</line>
        <line lrx="1546" lry="790" ulx="217" uly="731">Erwähnung ithun. Ich verabſchiedete mich mit einigen</line>
        <line lrx="1545" lry="856" ulx="216" uly="797">Worten von der Feſtverſammlung. Ich konnte es thun mit</line>
        <line lrx="1545" lry="922" ulx="215" uly="864">der zweifelloſen Gewißheit, daß ich dieſelbe das nächſte</line>
        <line lrx="1547" lry="989" ulx="215" uly="931">Jahr mit Freuden und wohl auch mit guter Botſchaft wie⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1054" ulx="218" uly="997">der werde begrüßen dürfen. Einem meiner Freunde erſchien</line>
        <line lrx="1547" lry="1121" ulx="217" uly="1063">dieſe Zuverſicht faſt übergroß. Sie war der unmittelbare</line>
        <line lrx="1545" lry="1188" ulx="216" uly="1130">Ausdruck nicht meines Glaubens allein, ſondern zugleich</line>
        <line lrx="1538" lry="1255" ulx="216" uly="1196">eines Naturgefühls, das als eine gute Vorbedeutung mich</line>
        <line lrx="1545" lry="1322" ulx="218" uly="1264">oft in entſcheidenden Augenblicken meines Lebens den zu⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1388" ulx="217" uly="1330">künftigen Gang der Dinge ahnen ließ und ſo weit meine</line>
        <line lrx="1546" lry="1455" ulx="219" uly="1396">Erinnerung reicht, mich nie getäuſcht hat. Jedenfalls war</line>
        <line lrx="1548" lry="1522" ulx="217" uly="1464">der Augenblick groß genug, um mein ganzes Herz auszu⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1587" ulx="218" uly="1528">füllen und mich auf Glaubensflügeln empor zu tragen. Ich</line>
        <line lrx="1547" lry="1653" ulx="219" uly="1594">machte keinen Anſpruch auf die Theilnahme des größeren</line>
        <line lrx="1544" lry="1716" ulx="218" uly="1660">Publikums an meinem Unternehmen. Der Fürbitte der</line>
        <line lrx="1546" lry="1786" ulx="220" uly="1726">Freunde war ich gewiß. Um ſo überwältigender war für</line>
        <line lrx="1548" lry="1851" ulx="222" uly="1793">mich der Eindruck, den die öffentlich ausgeſprochenen Se⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1915" ulx="222" uly="1859">genswünſche ehrwürdiger und hochverehrter Männer, den</line>
        <line lrx="1546" lry="1982" ulx="220" uly="1925">hochwürdigen Antiſtes des Basler Miniſteriums an der</line>
        <line lrx="1547" lry="2048" ulx="222" uly="1992">Spitze, auf mich machte. Als Hr. Prof. Petavel von</line>
        <line lrx="1545" lry="2115" ulx="220" uly="2058">Neuenburg den Feſtgäſten zurief, wenn der Inſpektor des</line>
        <line lrx="1546" lry="2178" ulx="219" uly="2123">Miſſionshauſes ins Feld rücke, müſſe das ganze Armeecorps</line>
        <line lrx="1547" lry="2245" ulx="219" uly="2188">im Geiſt nachrücken, und durch Glauben und Gebet müſſen</line>
        <line lrx="1547" lry="2313" ulx="219" uly="2255">die Entfernungen verſchwinden, welche beide trennen; da</line>
        <line lrx="1549" lry="2380" ulx="220" uly="2323">fühlte ich zum erſten Mal, ſo lange ich in Baſel war, die</line>
        <line lrx="1548" lry="2448" ulx="223" uly="2390">ganze Größe des Berufs, den das Haupt der Gemeinde</line>
        <line lrx="1548" lry="2511" ulx="223" uly="2457">mir anvertraut hat. Darum werde ich auch den theuern</line>
        <line lrx="1548" lry="2578" ulx="223" uly="2523">Mannern, die damals zu einem ſo reichen Reiſeſchatz für</line>
        <line lrx="1543" lry="2646" ulx="222" uly="2588">mich zuſammenſteuerten, ſo oft ich jener Tage mich erinnere,</line>
        <line lrx="980" lry="2711" ulx="223" uly="2655">von ganzem Herzen dankbar ſeyn,</line>
        <line lrx="1411" lry="2780" ulx="279" uly="2731">Ltes Heft 1853. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="276" type="textblock" ulx="323" uly="220">
        <line lrx="1189" lry="276" ulx="323" uly="220">146 Viſit ationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2585" type="textblock" ulx="318" uly="333">
        <line lrx="1652" lry="389" ulx="431" uly="333">Nach dem Feſte trat ich eine Miſſionsreiſe von meh⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="456" ulx="319" uly="399">reren Wochen an. Am 20. Juni ſollten drei meiner Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="527" ulx="321" uly="466">gefährten, nämlich Samuel Kullen, Cand. d. Theologie,</line>
        <line lrx="1652" lry="590" ulx="320" uly="533">Ernſt Dietz, Zoͤgling unſeres Hauſes, und Hermann</line>
        <line lrx="1654" lry="657" ulx="320" uly="599">Anandraja Kaun dinja aus Mangalur, getauft im Jahr</line>
        <line lrx="1651" lry="732" ulx="320" uly="665">1844, ſeit 5 Jahren gleichfalls Zögling unſerer Anſtalt,</line>
        <line lrx="1655" lry="790" ulx="319" uly="734">alle drei für Oſtindien beſtimmt, ſammt zwei von der Bre⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="858" ulx="319" uly="800">mer Miſſtonsgeſellſchaft für die weſtafricaniſche Miſſion</line>
        <line lrx="1654" lry="924" ulx="319" uly="868">berufenen Brüdern, W. Däuble und J. Menge?*) in</line>
        <line lrx="1654" lry="992" ulx="319" uly="933">Leonberg in Württemberg ordinirt werden. Zu dieſer Feier⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1057" ulx="319" uly="999">lichkeit wurde auch ich geladen. Ich ſollte die Brüder der</line>
        <line lrx="1652" lry="1125" ulx="321" uly="1064">Gemeinde meiner Vaterſtadt in einer Rede vorſtellen. Wäh⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1188" ulx="319" uly="1130">rend ich da auf der Kanzel ſtand, tauchten alle die Jugend⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1257" ulx="320" uly="1197">erinnerungen in mir auf, die ſich an dieſes Heiligthum</line>
        <line lrx="1653" lry="1322" ulx="318" uly="1263">knüpfen. Mein Herz war davon tief ergriffen. Als ich</line>
        <line lrx="1654" lry="1387" ulx="320" uly="1329">aber von der Kanzel kommend am Altar in den Reihen der</line>
        <line lrx="1653" lry="1455" ulx="321" uly="1396">verſammelten Prediger Platz genommen, trat Praͤlat von</line>
        <line lrx="1654" lry="1522" ulx="320" uly="1462">Kapff, der die Ordination verrichten ſollte, an mich heran</line>
        <line lrx="1652" lry="1585" ulx="319" uly="1529">und bot mir an, nach der Ordination der Miſſionare auch</line>
        <line lrx="1653" lry="1653" ulx="322" uly="1596">mir einen Abſchiedsſegen für meine Viſitation in Indien zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1721" ulx="323" uly="1662">ertheilen. Ich nahm das Anerbieten mit ſtillem Danke an.</line>
        <line lrx="1652" lry="1788" ulx="325" uly="1728">Er legte alſo auch mir am Schluſſe der heiligen Handlung</line>
        <line lrx="1651" lry="1853" ulx="324" uly="1794">am Altare die Hände ſegnend auf, und wie bei den 5</line>
        <line lrx="1654" lry="1920" ulx="323" uly="1860">Brüdern, ſo bekräftigte auch bei mir die Gemeinde tauſend⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1988" ulx="323" uly="1928">ſtimmig mit ihrem lauten Amen das Gebet meines Freun⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2053" ulx="323" uly="1994">des über mir. Ich geſtehe, daß ich, obwohl kein Jüngling</line>
        <line lrx="1651" lry="2119" ulx="324" uly="2060">mehr, übernommen war von der Gewalt des Augenblicks,</line>
        <line lrx="1653" lry="2191" ulx="322" uly="2127">und den Ueberſchwang göttlicher Segnungen, die in dieſen</line>
        <line lrx="1655" lry="2251" ulx="323" uly="2195">Wochen auf mich niederſtrömten, nicht mit Worten auszu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2317" ulx="323" uly="2260">ſprechen im Stande bin. Konnte ich mich vorher oft der</line>
        <line lrx="1655" lry="2386" ulx="324" uly="2327">Frage nicht erwehren, ob ich für das mir aufgetragene</line>
        <line lrx="1654" lry="2451" ulx="322" uly="2391">Werk auch die nöthige Befähigung in mir trage, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2517" ulx="323" uly="2457">neral⸗Conferenz zu Baſel und dieſer Leonberger Ordinations⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2585" ulx="323" uly="2523">tag hoben mich hinweg über dieſe Zweifel und ließen mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2789" type="textblock" ulx="323" uly="2676">
        <line lrx="1652" lry="2761" ulx="412" uly="2676">*) Dieſer iſt bereits 1852 in Peki im Krapelande auf der Gold⸗</line>
        <line lrx="851" lry="2789" ulx="323" uly="2739">küſte Weſt⸗Africas geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="436" type="textblock" ulx="1820" uly="317">
        <line lrx="1874" lry="371" ulx="1820" uly="317">geire</line>
        <line lrx="1874" lry="436" ulx="1822" uly="382">höhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1234" type="textblock" ulx="1816" uly="516">
        <line lrx="1853" lry="569" ulx="1817" uly="516">ſter</line>
        <line lrx="1874" lry="637" ulx="1818" uly="583">ſamn</line>
        <line lrx="1872" lry="695" ulx="1816" uly="656">treter</line>
        <line lrx="1874" lry="762" ulx="1819" uly="731">etnan</line>
        <line lrx="1862" lry="839" ulx="1819" uly="785">lſte</line>
        <line lrx="1874" lry="908" ulx="1819" uly="852">weic</line>
        <line lrx="1867" lry="965" ulx="1818" uly="919">über</line>
        <line lrx="1873" lry="1044" ulx="1818" uly="987">9er</line>
        <line lrx="1874" lry="1113" ulx="1820" uly="1054">ſolgt</line>
        <line lrx="1873" lry="1177" ulx="1820" uly="1123">betſa</line>
        <line lrx="1859" lry="1234" ulx="1819" uly="1198">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1980" type="textblock" ulx="1820" uly="1317">
        <line lrx="1870" lry="1377" ulx="1820" uly="1317">ſtati</line>
        <line lrx="1874" lry="1447" ulx="1821" uly="1402">gangz</line>
        <line lrx="1874" lry="1506" ulx="1821" uly="1456">Dier</line>
        <line lrx="1874" lry="1578" ulx="1824" uly="1523">Pare</line>
        <line lrx="1874" lry="1639" ulx="1822" uly="1592">die</line>
        <line lrx="1874" lry="1708" ulx="1820" uly="1661">die</line>
        <line lrx="1874" lry="1784" ulx="1821" uly="1726">ſche</line>
        <line lrx="1874" lry="1842" ulx="1830" uly="1796">Rn</line>
        <line lrx="1873" lry="1909" ulx="1833" uly="1858">jen</line>
        <line lrx="1874" lry="1980" ulx="1833" uly="1926">han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2717" type="textblock" ulx="1770" uly="2066">
        <line lrx="1874" lry="2114" ulx="1822" uly="2066">zwei</line>
        <line lrx="1874" lry="2189" ulx="1823" uly="2128">indi</line>
        <line lrx="1874" lry="2256" ulx="1770" uly="2197">eine</line>
        <line lrx="1867" lry="2314" ulx="1823" uly="2262">jene</line>
        <line lrx="1871" lry="2386" ulx="1824" uly="2332">tſſti</line>
        <line lrx="1862" lry="2448" ulx="1824" uly="2402">mnir</line>
        <line lrx="1874" lry="2528" ulx="1824" uly="2464">ſche</line>
        <line lrx="1874" lry="2593" ulx="1825" uly="2534">ech</line>
        <line lrx="1872" lry="2660" ulx="1826" uly="2598">Wi</line>
        <line lrx="1866" lry="2717" ulx="1826" uly="2675">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="264" type="textblock" ulx="667" uly="210">
        <line lrx="1553" lry="264" ulx="667" uly="210">Inſpektor Joſenhans. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2828" type="textblock" ulx="225" uly="322">
        <line lrx="1553" lry="380" ulx="228" uly="322">getroſt in der mir göttlich verſiegelten Gewißheit meiner</line>
        <line lrx="770" lry="445" ulx="228" uly="389">höhern Berufung ruhen.</line>
        <line lrx="1555" lry="513" ulx="337" uly="456">Am Abend des Ordinationstages ſaßen wir Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="581" ulx="226" uly="521">ſter im väterlichen Hauſe noch lange recht vergnügt bei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="646" ulx="227" uly="588">ſammen. Der alte Vater Mögling wurde zum Stellver⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="712" ulx="225" uly="654">treter unſeres heimgegangenen Vaters im Hausprieſterthum</line>
        <line lrx="1553" lry="780" ulx="228" uly="720">ernannt, was er ſich gefallen ließ. Am Morgen folgte der</line>
        <line lrx="1553" lry="847" ulx="228" uly="786">erſte Abſchied. Als meiner älteſten Schweſter das Herz</line>
        <line lrx="1553" lry="912" ulx="228" uly="852">weich wurde, gingen meinem eigenen Söhnlein die Augen</line>
        <line lrx="1554" lry="977" ulx="228" uly="920">über das, was bevorſtand, nun auch auf. Mir half der</line>
        <line lrx="1553" lry="1043" ulx="227" uly="985">HErr über die vielen Abſchiede, die in den nächſten Wochen</line>
        <line lrx="1555" lry="1110" ulx="228" uly="1053">folgten, dadurch hinüber, daß Er mich von einer Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1176" ulx="228" uly="1119">verſammlung in die andere führte. Am 4. Aug. langte ich</line>
        <line lrx="1441" lry="1241" ulx="227" uly="1186">von Eriswyl, Kanton Bern, her wieder in Baſel an.</line>
        <line lrx="1555" lry="1309" ulx="338" uly="1251">In der Sitzung vom 13. Auguſt gediehen die auf die Vi⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1375" ulx="227" uly="1318">ſitation bezüglichen Berathungen der Committee, welche den</line>
        <line lrx="1552" lry="1442" ulx="229" uly="1384">ganzen Sommer hindurch gewährt hatten, zum Abſchluß.</line>
        <line lrx="1553" lry="1506" ulx="229" uly="1450">Die Reſultate derſelben wurden in meiner Inſtruktion, welche 26</line>
        <line lrx="1553" lry="1575" ulx="229" uly="1517">Paragraphen enthielt, zuſammengefaßt. Außerdem übergab mir</line>
        <line lrx="1554" lry="1641" ulx="227" uly="1583">die Committee in dieſer Sitzung die nöthigen Vollmachten,</line>
        <line lrx="1557" lry="1706" ulx="227" uly="1651">die eine in Form eines Committeeſchreibens an unſere ſämmt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1772" ulx="229" uly="1716">lichen Stationen in Oſtindien, die andere in Form einer</line>
        <line lrx="1555" lry="1839" ulx="231" uly="1782">obrigkeitlich autoriſirten Legitimationsurkunde für alle die⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1904" ulx="230" uly="1847">jenigen Fälle, in welchen mit den Landesbehörden zu ver⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1969" ulx="232" uly="1914">handeln war.</line>
        <line lrx="1557" lry="2040" ulx="339" uly="1980">Die Aufträge, welche mir die Committee gab, waren</line>
        <line lrx="1556" lry="2104" ulx="229" uly="2047">zweifacher Natur. Die einen bezogen ſich auf unſere oſt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2170" ulx="228" uly="2113">indiſche Miſſion im Allgemeinen, die andern betrafen die</line>
        <line lrx="1557" lry="2236" ulx="229" uly="2180">einzelnen Stationen, Anſtalten und Perſönlichkeiten. Was</line>
        <line lrx="1558" lry="2303" ulx="228" uly="2246">jene betrifft, ſo wurde ich angewieſen: 1) Die für die Sta⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2370" ulx="229" uly="2312">tiſtik unſrer Miſſion noch wünſchbaren Notizen zu ſammeln,</line>
        <line lrx="1559" lry="2437" ulx="230" uly="2379">mir ſelbſt eine genaue Kenntniß der Oertlichkeiten zu ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2501" ulx="229" uly="2445">ſchaffen, und den Beſitzſtand der Miſſion aufs Neue ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2567" ulx="230" uly="2511">zeichnen zu laſſen. — 2) Die perſöͤnlichen Verhältniſſe der</line>
        <line lrx="1560" lry="2636" ulx="231" uly="2578">Miſſionare ins Auge zu faſſen; den Frieden, die Eintracht</line>
        <line lrx="1560" lry="2700" ulx="230" uly="2644">und ein wahrhaft brüderliches Verhältniß unter denſelben</line>
        <line lrx="1560" lry="2770" ulx="231" uly="2712">wieder herzuſtellen und auf jede Weiſe zu fördern. —</line>
        <line lrx="1414" lry="2828" ulx="1332" uly="2780">10 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="275" type="textblock" ulx="316" uly="214">
        <line lrx="1180" lry="275" ulx="316" uly="214">148 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1789" type="textblock" ulx="309" uly="328">
        <line lrx="1645" lry="390" ulx="310" uly="328">3) Von ſämmtlichen Rechnungen Einſicht zu nehmen; die</line>
        <line lrx="1647" lry="455" ulx="311" uly="395">amtlichen Briefe und Papiere zu unterſuchen und überhaupt</line>
        <line lrx="1646" lry="522" ulx="310" uly="462">die Verwaltung der äußern Angelegenheiten der Miſſion zu</line>
        <line lrx="1649" lry="591" ulx="309" uly="529">inſpiciren. — 4) Eine dem gegenwaͤrtigen Bedürfniß ange⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="658" ulx="312" uly="596">meſſene Kirchen⸗, Gemeinde⸗ und Schulordnung zu Stande</line>
        <line lrx="1647" lry="721" ulx="312" uly="663">zu bringen. — 5) Ueber die von den Miſſionaren im Druck</line>
        <line lrx="1648" lry="787" ulx="311" uly="730">herausgegebenen Schriften und ihre Brauchbarkeit Erkundi⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="857" ulx="314" uly="799">gungen einzuziehen und in Betreff der Preſſen Weiteres</line>
        <line lrx="1646" lry="929" ulx="312" uly="867">anzuordnen. — 6) Die zur Einführung und Durchführung</line>
        <line lrx="1648" lry="991" ulx="313" uly="930">der hinausgegebenen Conferenzordnung erforderlichen Schritte</line>
        <line lrx="1648" lry="1057" ulx="312" uly="998">zu thun. — 7) Ueber die Frage, was von Seiten der</line>
        <line lrx="1646" lry="1124" ulx="316" uly="1063">Miſſion für die leibliche Verſorgung der Heidenchriſten und</line>
        <line lrx="1648" lry="1190" ulx="315" uly="1129">für Hebung des häuslichen und gewerblichen Lebens in den</line>
        <line lrx="1648" lry="1257" ulx="314" uly="1198">neuen Chriſtengemeinlein geſchehen ſolle, allſeitig zu berathen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1322" ulx="318" uly="1265">— 8) Ueberhaupt gründlich zu erforſchen, auf welche Weiſe</line>
        <line lrx="1648" lry="1389" ulx="314" uly="1331">unſer Werk im Ganzen am ſicherſten und wirkſamſten ge⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1452" ulx="313" uly="1397">fördert werden könne.</line>
        <line lrx="1648" lry="1525" ulx="427" uly="1464">Was die beſondern Aufträge betrifft, ſo bezogen ſie ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="1589" ulx="318" uly="1531">auf die in den Briefen und Berichten der Conferenzen und</line>
        <line lrx="1648" lry="1658" ulx="317" uly="1598">einzelnen Miſſionare enthaltenen Anfragen, Vorſchläge und</line>
        <line lrx="1651" lry="1722" ulx="316" uly="1665">Bitten, und waren ſo zahlreich, daß ich ſie an dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1384" lry="1789" ulx="316" uly="1730">nicht namentlich aufzuführen mir erlauben darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1939" type="textblock" ulx="663" uly="1875">
        <line lrx="1296" lry="1939" ulx="663" uly="1875">3. Abſchied von Baſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2787" type="textblock" ulx="316" uly="1992">
        <line lrx="1654" lry="2051" ulx="427" uly="1992">In der Sitzung vom 31. Auguſt wurde zuerſt den mit</line>
        <line lrx="1649" lry="2115" ulx="316" uly="2058">mir hinausziehenden Brüdern Kullen, Kaundinja und Dietz,</line>
        <line lrx="1654" lry="2182" ulx="317" uly="2125">welchen ſich nun auch der zum Faktor unſerer Preſſe in</line>
        <line lrx="1656" lry="2250" ulx="318" uly="2191">Mangalur beſtimmte Br. Plebſt anſchloß, ihre Inſtruktio⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2316" ulx="318" uly="2259">nen übergeben und dieſelben dann verabſchiedet. Sodann</line>
        <line lrx="1657" lry="2385" ulx="320" uly="2327">wurde der mit Gottes Hülfe wiederhergeſtellte und zum</line>
        <line lrx="1655" lry="2451" ulx="316" uly="2393">zweitenmal nach Weſt⸗Africa abgehende Miſſionar Widmann</line>
        <line lrx="1656" lry="2518" ulx="318" uly="2458">mit Segenswünſchen auf ſeinen frühern Poſten in Akro⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2584" ulx="319" uly="2524">pong entlaſſen. Zum Schluß richtete der Präſident der</line>
        <line lrx="1653" lry="2650" ulx="324" uly="2592">Committee, Hr. Pfr. La Roche, zum Abſchied Worte des</line>
        <line lrx="1654" lry="2719" ulx="322" uly="2658">Segens an mich. Er wünſchte, der HErr möge aus mei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2787" ulx="319" uly="2726">ner Viſitation eine gute Frucht hervorwachſen laſſen für das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1787" type="textblock" ulx="1807" uly="319">
        <line lrx="1871" lry="368" ulx="1807" uly="319">Werk</line>
        <line lrx="1874" lry="442" ulx="1812" uly="387">ESchri</line>
        <line lrx="1874" lry="500" ulx="1812" uly="455">Nden</line>
        <line lrx="1848" lry="577" ulx="1807" uly="522">ſeh.</line>
        <line lrx="1874" lry="644" ulx="1808" uly="588">Wuün</line>
        <line lrx="1857" lry="711" ulx="1810" uly="656">noch</line>
        <line lrx="1874" lry="769" ulx="1812" uly="724">Gute</line>
        <line lrx="1874" lry="846" ulx="1811" uly="792">Aufen</line>
        <line lrx="1874" lry="914" ulx="1813" uly="859">etfah</line>
        <line lrx="1867" lry="972" ulx="1814" uly="935">war.</line>
        <line lrx="1870" lry="1048" ulx="1814" uly="994">ſchon</line>
        <line lrx="1874" lry="1119" ulx="1816" uly="1066">tage</line>
        <line lrx="1870" lry="1183" ulx="1817" uly="1128">hütte</line>
        <line lrx="1874" lry="1251" ulx="1818" uly="1196">tühr</line>
        <line lrx="1873" lry="1310" ulx="1820" uly="1264">Arbe</line>
        <line lrx="1868" lry="1389" ulx="1822" uly="1332">guch</line>
        <line lrx="1874" lry="1446" ulx="1823" uly="1398">Ande</line>
        <line lrx="1874" lry="1515" ulx="1821" uly="1468">titt</line>
        <line lrx="1874" lry="1583" ulx="1826" uly="1535">in</line>
        <line lrx="1874" lry="1657" ulx="1826" uly="1602">ich</line>
        <line lrx="1874" lry="1724" ulx="1825" uly="1671">Fren</line>
        <line lrx="1874" lry="1787" ulx="1827" uly="1744">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="82" lry="385" ulx="0" uly="328">en; die</line>
        <line lrx="82" lry="454" ulx="0" uly="397">echaupt</line>
        <line lrx="80" lry="520" ulx="0" uly="464">fon</line>
        <line lrx="81" lry="591" ulx="0" uly="533">ange⸗</line>
        <line lrx="79" lry="646" ulx="0" uly="601">Stande</line>
        <line lrx="78" lry="713" ulx="0" uly="667">Druck</line>
        <line lrx="78" lry="780" ulx="0" uly="734">tkundi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="850" ulx="0" uly="805">eitetes</line>
        <line lrx="74" lry="927" ulx="0" uly="873">hrung</line>
        <line lrx="75" lry="994" ulx="0" uly="938">hritte</line>
        <line lrx="71" lry="1049" ulx="0" uly="1008"> der</line>
        <line lrx="67" lry="1116" ulx="0" uly="1072">n und</line>
        <line lrx="73" lry="1184" ulx="6" uly="1140">in den</line>
        <line lrx="70" lry="1258" ulx="0" uly="1205">gthen.</line>
        <line lrx="110" lry="1328" ulx="8" uly="1270">Weiſe</line>
        <line lrx="70" lry="1396" ulx="1" uly="1351">en ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="68" lry="1533" ulx="0" uly="1471">ſe ſch</line>
        <line lrx="67" lry="1590" ulx="0" uly="1543"> und</line>
        <line lrx="65" lry="1656" ulx="1" uly="1610"> und</line>
        <line lrx="64" lry="1725" ulx="0" uly="1674">Stelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="63" lry="2056" ulx="0" uly="2003"> mit</line>
        <line lrx="58" lry="2125" ulx="0" uly="2074">Die,</line>
        <line lrx="61" lry="2199" ulx="2" uly="2138">ſe in</line>
        <line lrx="61" lry="2256" ulx="0" uly="2205">tio⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2324" ulx="2" uly="2283">dann</line>
        <line lrx="59" lry="2400" ulx="17" uly="2351">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="116" lry="2465" ulx="0" uly="2417">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="53" lry="2524" ulx="0" uly="2477">kro⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2593" ulx="0" uly="2546">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="55" lry="2662" ulx="0" uly="2611">dO</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2727" type="textblock" ulx="8" uly="2687">
        <line lrx="54" lry="2727" ulx="8" uly="2687">nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2796" type="textblock" ulx="11" uly="2747">
        <line lrx="52" lry="2796" ulx="11" uly="2747">NoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="274" type="textblock" ulx="706" uly="218">
        <line lrx="1566" lry="274" ulx="706" uly="218">Inſpektor Joſenhans. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2795" type="textblock" ulx="235" uly="325">
        <line lrx="1566" lry="390" ulx="238" uly="325">Werk, für mich ſelbſt und für die Committee, und meine</line>
        <line lrx="1566" lry="463" ulx="238" uly="393">Schritte alſo leiten, daß durch mein Thun und Laſſen,</line>
        <line lrx="1569" lry="534" ulx="238" uly="459">Reden und Schweigen geſchehe, was vor Ihm wohlgefällig</line>
        <line lrx="1569" lry="590" ulx="235" uly="525">ſey. Jedes Committeemitglied fügte noch ſeine beſonderen</line>
        <line lrx="1567" lry="660" ulx="236" uly="591">Wünſche und Bemerkungen bei. Endlich nahm auch ich</line>
        <line lrx="1570" lry="722" ulx="235" uly="658">noch einmal das Wort und erwähnte zuerſt des vielen</line>
        <line lrx="1570" lry="795" ulx="238" uly="724">Guten, was mir der HErr in 2 ½ Jahren meines hieſigen</line>
        <line lrx="1569" lry="855" ulx="236" uly="791">Aufenthalts erwieſen. Ich konnte ſagen, daß ich Vieles</line>
        <line lrx="1568" lry="927" ulx="237" uly="858">erfahren und gelernt, was mir für Herz und Amt wichtig</line>
        <line lrx="1568" lry="992" ulx="237" uly="925">war. Was die Reiſe ſelbſt betraf, konnte ich verſichern,</line>
        <line lrx="1570" lry="1059" ulx="236" uly="991">ſchon die Vorbereitung auf dieſelbe habe mir ſo viel ausge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1125" ulx="236" uly="1060">tragen, daß wenn auch kein Menſch davon Segen gehabt</line>
        <line lrx="1569" lry="1190" ulx="237" uly="1124">hätte, ich wenigſtens einen ſolchen empfangen zu haben</line>
        <line lrx="1571" lry="1256" ulx="237" uly="1191">rühmen dürfte. Ich ſprach die Hoffnung aus, daß meine</line>
        <line lrx="1569" lry="1332" ulx="238" uly="1258">Arbeit in Indien nicht vergeblich ſeyn werde, weil der HErr</line>
        <line lrx="1570" lry="1389" ulx="239" uly="1324">auch ſeiner ſchwächeren Knechte ſich bedienen könne, um</line>
        <line lrx="1573" lry="1454" ulx="238" uly="1391">Andern Segen zuzuwenden. Zuletzt nahm ich von der Com⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1525" ulx="237" uly="1459">mittee für 11 Monate Abſchied, ſagte allen Mitgliedern noch</line>
        <line lrx="1570" lry="1592" ulx="237" uly="1526">ein herzliches, brüderliches Lebewohl, Gott vertrauend, daß</line>
        <line lrx="1568" lry="1648" ulx="239" uly="1592">ich nach einem Jahre wieder in der Mitte der Brüder und</line>
        <line lrx="1570" lry="1723" ulx="238" uly="1659">Freunde am grünen Tiſche zu erſcheinen die Freude haben</line>
        <line lrx="371" lry="1773" ulx="240" uly="1729">werde.</line>
        <line lrx="1570" lry="1856" ulx="350" uly="1795">An demſelben Tag war die ganze Einwohnerſchaft des</line>
        <line lrx="1573" lry="1921" ulx="241" uly="1860">Miſſionshauſes, der ſich einige, gleichfalls anweſende Ver⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1991" ulx="241" uly="1927">wandte des einen und andern meiner Reiſegeſellſchaft ange⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2056" ulx="238" uly="1995">ſchloſſen hatten, mit uns in St. Peter zum Tiſche des</line>
        <line lrx="1570" lry="2123" ulx="237" uly="2062">HErrn gegangen. Den folgenden Tag, Montag den 1.</line>
        <line lrx="1571" lry="2190" ulx="239" uly="2128">September, wurden die Koffer gepackt. Dienſtag brachte</line>
        <line lrx="1570" lry="2252" ulx="238" uly="2194">ich mit den Meinigen, ſo gut es gehen wollte, in der Stille</line>
        <line lrx="1571" lry="2324" ulx="239" uly="2261">zu. Und hier iſt es billig, daß ich ihrer mit einigen</line>
        <line lrx="1568" lry="2390" ulx="239" uly="2328">Worten gedenke. Meine Kinder waren noch zu jung, um</line>
        <line lrx="1569" lry="2456" ulx="238" uly="2394">die Tragweite meines Entſchluſſes nach Indien zu gehen</line>
        <line lrx="1569" lry="2520" ulx="238" uly="2461">und meiner bevorſtehenden Abreiſe zu verſtehen. Es war</line>
        <line lrx="1571" lry="2591" ulx="238" uly="2528">ihnen mehr intereſſant, zu erfahren, wie das Alles gemacht</line>
        <line lrx="1572" lry="2656" ulx="237" uly="2596">und eingerichtet werden ſolle, was der Papa ſehen, wie</line>
        <line lrx="1568" lry="2721" ulx="241" uly="2663">er ſelbſt in weißen Kleidern ſich ausnehmen und wie er ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="2795" ulx="239" uly="2729">in Indien verwandeln, was er mitbringen und erzählen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="282" type="textblock" ulx="323" uly="231">
        <line lrx="1199" lry="282" ulx="323" uly="231">150 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2724" type="textblock" ulx="317" uly="338">
        <line lrx="1654" lry="397" ulx="319" uly="338">werde. Oft mußte ich auf der großen, mächtigen Weltkarte</line>
        <line lrx="1654" lry="464" ulx="319" uly="406">den Weg aufzeigen, den wir nehmen werden. Einmal ſpa⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="531" ulx="319" uly="472">zierten die Mädchen im Garten mit mir Hand in Hand</line>
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="323" uly="539">und fragten in ganz beſonders vertraulichem Tone, ob ich</line>
        <line lrx="1653" lry="664" ulx="319" uly="605">denn auch ein ſchwarzes Geſicht und ſchwarze Hände mitbrin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="731" ulx="320" uly="672">gen werde, wie ſie Hermann Kaundinja, der ſeit 5 Jahren</line>
        <line lrx="1652" lry="797" ulx="317" uly="739">im Hauſe lebende ehemalige Bramine, habe. In den letzten</line>
        <line lrx="1653" lry="864" ulx="320" uly="804">Tagen wurden ſie ſtiller und ernſter, kamen aber doch ſehr</line>
        <line lrx="1654" lry="929" ulx="320" uly="872">leicht über den Abſchied weg. Die Mutter hingegen em⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="997" ulx="322" uly="940">pfand es freilich tief, daß ich gehen ſollte und wollte, um</line>
        <line lrx="1654" lry="1062" ulx="319" uly="1004">vielleicht (denn auch dieſes war ja wohl möglich) nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="1127" ulx="325" uly="1070">wieder zu kommen. Wahrſcheinlicher erſchien ihr aber frei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1194" ulx="322" uly="1136">lich, daß ich ſie nicht wieder finden könnte, da ſie ihrer kör⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1261" ulx="322" uly="1202">perlichen Schwächlichkeit ſich wohl bewußt war. Am We⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1329" ulx="322" uly="1270">nigſten wußte ſie, wie es werden würde, wenn eines der</line>
        <line lrx="1651" lry="1395" ulx="320" uly="1337">Kinder, wie wir dieß ſo oft erlebt, gefährlich erkranken ſollte.</line>
        <line lrx="1653" lry="1462" ulx="321" uly="1404">Ich hatte ſie aber der Aufgabe überhoben, ſich mit mir</line>
        <line lrx="1653" lry="1530" ulx="323" uly="1471">lange berathen und allmählig zum Entſchluß kommen zu</line>
        <line lrx="1650" lry="1594" ulx="321" uly="1536">müſſen, wohl wiſſend, daß ſie die Reiſe weit leichter als</line>
        <line lrx="1652" lry="1660" ulx="321" uly="1603">den Willen des HErrn zu erkennen vermöge, wenn die</line>
        <line lrx="1653" lry="1728" ulx="322" uly="1670">Möglichkeit und Nothwendigkeit derſelben als meine wohl⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1793" ulx="323" uly="1737">geprüfte, länger feſtſtehende Ueberzeugung, zugleich anerkannt</line>
        <line lrx="1653" lry="1858" ulx="320" uly="1802">durch einen Beſchluß der Committee, mit der vollen Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1927" ulx="322" uly="1869">heit einer Thatſache ihr gegenübertrete. Die zarteſten Frauen</line>
        <line lrx="1654" lry="1993" ulx="321" uly="1936">haben oft die größte Kraft zu tragen und zu dulden, die</line>
        <line lrx="1653" lry="2060" ulx="321" uly="2002">höchſte Ergebung in Stunden der Entſcheidung. Dieß habe</line>
        <line lrx="1653" lry="2125" ulx="320" uly="2069">ich oft erlebt. Darum durfte ich es wagen, ſo zu thun.</line>
        <line lrx="1654" lry="2192" ulx="321" uly="2134">Und der HErr gab Gnade und Kraft. Auch dieſe ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2258" ulx="319" uly="2202">ren Tage gingen ſo vorüber, daß wir uns wundern muß⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2325" ulx="322" uly="2266">ten. Es liegt ein großer Troſt darin, zu wiſſen, daß man</line>
        <line lrx="1652" lry="2390" ulx="322" uly="2334">dem HErrn angehört, eine Seligkeit darin, Ihm zu dienen.</line>
        <line lrx="1650" lry="2459" ulx="322" uly="2401">Und uns trug und erhob dazu die Liebe einer großen und</line>
        <line lrx="1651" lry="2525" ulx="326" uly="2468">an den HErrn gläubigen Familie, die Fürbitte von Tau⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2591" ulx="322" uly="2534">ſenden, die mit uns im Dienſte des HErrn an der Miſſion</line>
        <line lrx="1652" lry="2659" ulx="324" uly="2600">arbeiten, oder herzlichen Antheil nehmen an allen Vorgängen</line>
        <line lrx="978" lry="2724" ulx="323" uly="2666">auf dem Gebiete der Miſſion.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="60" lry="382" ulx="0" uly="334">karte</line>
        <line lrx="60" lry="456" ulx="17" uly="402">ſpo⸗</line>
        <line lrx="58" lry="525" ulx="0" uly="468">Hand</line>
        <line lrx="58" lry="588" ulx="0" uly="535">l ich</line>
        <line lrx="59" lry="647" ulx="0" uly="602">bhrin⸗</line>
        <line lrx="58" lry="723" ulx="0" uly="671">lhren</line>
        <line lrx="58" lry="792" ulx="0" uly="739">etten</line>
        <line lrx="58" lry="858" ulx="0" uly="803">ſeht</line>
        <line lrx="58" lry="916" ulx="0" uly="883">en⸗</line>
        <line lrx="57" lry="994" ulx="3" uly="950">um</line>
        <line lrx="54" lry="1058" ulx="2" uly="1004">nicht</line>
        <line lrx="54" lry="1127" ulx="9" uly="1071">ſtei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1185" ulx="0" uly="1139">löt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="278" type="textblock" ulx="673" uly="224">
        <line lrx="1553" lry="278" ulx="673" uly="224">Inſpektor Joſenhans. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1127" type="textblock" ulx="233" uly="334">
        <line lrx="1561" lry="393" ulx="345" uly="334">Mittwoch den 3. September brachen wir in Baſel auf.</line>
        <line lrx="1563" lry="463" ulx="236" uly="403">Vormittags ½ 9 Uhr verſammelten wir uns noch einmal</line>
        <line lrx="1562" lry="527" ulx="233" uly="471">im Saale des Miſſionshauſes. Ich las Matth. 10 und</line>
        <line lrx="1564" lry="596" ulx="236" uly="538">Pſalm 23, einige wenige Worte der Ermahnung und Er⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="662" ulx="235" uly="604">munterung an die Hausgenoſſen anknüpfend. Darauf ſpra⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="727" ulx="237" uly="671">chen die Brüder Widmann, Kaundinja, Dietz und Plebſt</line>
        <line lrx="1566" lry="795" ulx="236" uly="737">zu den Zöglingen. Zum Schluß betete ich und nach mir</line>
        <line lrx="1563" lry="861" ulx="236" uly="803">mein gel. Mitarbeiter und Schwager, Pfr. Geß. Um 11</line>
        <line lrx="1567" lry="927" ulx="236" uly="870">Uhr ſetzte ſich die Reiſekarawane in Bewegung. Die Unſern</line>
        <line lrx="1569" lry="995" ulx="236" uly="935">begleiteten uns nach dem franzöſiſchen Bahnhof. Tiefbe⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1061" ulx="239" uly="1001">wegt, aber im HErrn getroſt, reichten wir einander die</line>
        <line lrx="1463" lry="1127" ulx="238" uly="1069">Hände und ſchauten einander noch einmal ins Auge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1348" type="textblock" ulx="326" uly="1185">
        <line lrx="1500" lry="1248" ulx="326" uly="1185">Erſter Abſchnitt. — Die Reiſe nach Indien.</line>
        <line lrx="1257" lry="1348" ulx="545" uly="1293">1. Reiſe durch Frankreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2796" type="textblock" ulx="239" uly="1401">
        <line lrx="1568" lry="1459" ulx="350" uly="1401">Die Eiſenbahnfahrt währte nur kurz. Unſer Reiſeziel</line>
        <line lrx="1569" lry="1526" ulx="240" uly="1470">war für heute Mühlhauſen. Dort empfingen uns unſere</line>
        <line lrx="1570" lry="1593" ulx="241" uly="1535">Mühlhauſer Freunde am Bahnhof. Ein Omnibus brachte</line>
        <line lrx="1571" lry="1659" ulx="239" uly="1601">unſer Gepäck nach der Meſſagerie national. Wir begaben</line>
        <line lrx="1569" lry="1725" ulx="239" uly="1668">uns nach unſeren verſchiedenen Quartieren. Nach Tiſch</line>
        <line lrx="1573" lry="1792" ulx="239" uly="1737">fanden wir uns mit mehreren Freunden, worunter nament⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1860" ulx="242" uly="1801">lich Herr Paſtor Stöber und Bernard, bei Hrn. Dr. Bauer</line>
        <line lrx="1573" lry="1924" ulx="243" uly="1867">zuſammen. Dann beſichtigten wir die neugebaute, ſehr</line>
        <line lrx="1574" lry="1992" ulx="242" uly="1932">ſchön eingerichtete Synagoge, in welcher mancher Iſraelite</line>
        <line lrx="1574" lry="2056" ulx="242" uly="1999">2 — 4000 Fr. für einen Sitz bezahlt haben ſoll, und meh⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2122" ulx="241" uly="2065">rere andere Theile der Stadt. Um 5 Uhr war eine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2191" ulx="242" uly="2132">ſionsſtunde in der franzöſiſchen Kirche. Ich redete etwa</line>
        <line lrx="1574" lry="2256" ulx="243" uly="2198">eine Stunde über unſere Miſſion im Allgemeinen und die</line>
        <line lrx="1574" lry="2324" ulx="243" uly="2264">africaniſche insbeſondere. Dann ſtellten ſich auf den Wunſch</line>
        <line lrx="1575" lry="2390" ulx="242" uly="2330">der Freunde aus dem geiſtlichen Stand auch die drei Brüder</line>
        <line lrx="1574" lry="2458" ulx="244" uly="2397">Dietz, Kaundinja und Kullen vor. Br. Dietz meinte es</line>
        <line lrx="1576" lry="2527" ulx="243" uly="2463">recht gut zu machen, wenn er ſich auf das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1574" lry="2594" ulx="246" uly="2532">gründe, ſprach aber nun ſo lange, daß die beiden andern</line>
        <line lrx="1578" lry="2659" ulx="245" uly="2598">Brüder wenig Zeit mehr übrig hatten. Kaundinja's Worte</line>
        <line lrx="1574" lry="2722" ulx="250" uly="2663">waren fein und lieblich. Kullen ſchloß mit einem herzlichen,</line>
        <line lrx="1578" lry="2796" ulx="247" uly="2728">geiſtreichen und demüthigen Gebet. Abends beim Nacht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="286" type="textblock" ulx="303" uly="232">
        <line lrx="1196" lry="286" ulx="303" uly="232">152 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2797" type="textblock" ulx="286" uly="340">
        <line lrx="1642" lry="402" ulx="307" uly="340">eſſen war der theure und ehrwürdige Hr. Pfr. Härter von</line>
        <line lrx="1640" lry="468" ulx="306" uly="411">Straßburg zugegen, der uns in ſeiner glaubensvollen Weiſe</line>
        <line lrx="1642" lry="534" ulx="303" uly="476">den Segen des HErrn verhieß, wünſchte und erflehte. Un⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="601" ulx="299" uly="543">ruhige Nacht. Ich mache um 4 Uhr Licht und nehme vor</line>
        <line lrx="1641" lry="669" ulx="302" uly="607">dem Throne des Heilands eigentlich erſt recht Abſchied von</line>
        <line lrx="1385" lry="733" ulx="301" uly="676">den Meinigen und dem Miſſionshauſe in Baſel.</line>
        <line lrx="1640" lry="799" ulx="412" uly="743">Um 6 Uhr in der Frühe nahmen wir Abſchied von</line>
        <line lrx="1637" lry="864" ulx="302" uly="809">den Freunden und Freundinnen, die uns ſo viele Liebe und</line>
        <line lrx="1640" lry="934" ulx="301" uly="877">Ehre erwieſen und uns nun noch bis zur Meſſagerie be⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1001" ulx="302" uly="944">gleiteten. Run erſt begann das Reiſeleben im eigentlichen</line>
        <line lrx="1639" lry="1068" ulx="303" uly="1011">Sinn. Wir füllten das Innere des Wagens und einen</line>
        <line lrx="1638" lry="1134" ulx="297" uly="1077">Theil des Coupé. Der koloſſale Wagen rollt ſchnell dahin.</line>
        <line lrx="1643" lry="1200" ulx="300" uly="1144">Der Morgen iſt kalt und umwölkt; dennoch ſind wir fröh⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1265" ulx="297" uly="1210">lich. Sobald wir die Stadt im Rücken haben, leſen wir</line>
        <line lrx="1636" lry="1333" ulx="294" uly="1276">die Loſung des Tages und ſtimmen das Lied von A. Knapp</line>
        <line lrx="1635" lry="1401" ulx="297" uly="1342">an: Hallelujah! wie lieblich ſtehen hoch über uns die Him⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1468" ulx="295" uly="1404">melshöhen ꝛc. Als wir geendet, merkte ich allmählig, daß</line>
        <line lrx="1632" lry="1533" ulx="296" uly="1473">die Weltlage ſich geändert. Da ſaß ich, der einzige ältere,</line>
        <line lrx="1634" lry="1599" ulx="295" uly="1541">verheirathete Mann unter lauter jüngeren Leuten, aber recht</line>
        <line lrx="1635" lry="1666" ulx="298" uly="1607">lieben, theuern Leutchen. Hier iſt es nun Zeit, die Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1731" ulx="296" uly="1674">geſellſchaft meinen Leſern vorzuſtellen. Die vier Miſſionare</line>
        <line lrx="1633" lry="1798" ulx="295" uly="1741">habe ich bereits genannt; außer ihnen reiste mit uns Fräu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1867" ulx="293" uly="1808">lein Pauline Ecklin, Tochter unſers theuren Freundes, des Hrn.</line>
        <line lrx="1628" lry="1933" ulx="291" uly="1874">Paſtor Ecklin in Baſel, Braut des Miſſ. Hoch in Mangalur;</line>
        <line lrx="1634" lry="1999" ulx="292" uly="1941">ferner der Sohn unſers theuren Freundes, des Hrn. Pfr. Huber</line>
        <line lrx="1632" lry="2064" ulx="292" uly="2007">in Baſel (dieſer bis Marſeille); endlich mein Neffe, Carl</line>
        <line lrx="1629" lry="2134" ulx="294" uly="2074">Bunz. Der Weg bis Montbelliard iſt ziemlich langweilig.</line>
        <line lrx="1630" lry="2197" ulx="294" uly="2139">Die Gegend wird dagegen immer ſchöner, je näher man</line>
        <line lrx="1631" lry="2266" ulx="289" uly="2207">Beſangçgon kommt. Die Formation der Berge, die vielen</line>
        <line lrx="1628" lry="2331" ulx="289" uly="2272">durch die Felſen durchgebrochenen Krümmungen des Thals,</line>
        <line lrx="1628" lry="2398" ulx="292" uly="2339">die Pappelalleen, der Doubs mit ſeiner raſchen Strömung,</line>
        <line lrx="1626" lry="2461" ulx="291" uly="2404">ſeinen vielen Schleußen und Wehren, erinnerten mich an</line>
        <line lrx="1627" lry="2526" ulx="290" uly="2472">ein mir ſehr liebes Thal, das Thal der Blau. Beſangon</line>
        <line lrx="1627" lry="2596" ulx="294" uly="2539">mit ſeinen befeſtigten Höhen iſt ſehr intereſſant. Mir dünkt,</line>
        <line lrx="1627" lry="2663" ulx="288" uly="2605">ſolche Höhen zu erſtürmen, müßte eine ungeheure Maſſe</line>
        <line lrx="1624" lry="2730" ulx="290" uly="2671">Menſchen koſten. Es war übrigens Abends, als wir in</line>
        <line lrx="1624" lry="2797" ulx="286" uly="2738">die Stadt einfuhren, und wir konnten daher nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1270" type="textblock" ulx="1813" uly="339">
        <line lrx="1872" lry="394" ulx="1816" uly="339">ſeßen.</line>
        <line lrx="1874" lry="451" ulx="1816" uly="407">er</line>
        <line lrx="1874" lry="517" ulx="1813" uly="473">katio</line>
        <line lrx="1874" lry="596" ulx="1816" uly="541">G</line>
        <line lrx="1874" lry="652" ulx="1817" uly="611">UId</line>
        <line lrx="1874" lry="730" ulx="1817" uly="675">Fuhr</line>
        <line lrx="1874" lry="787" ulx="1817" uly="743">wiede</line>
        <line lrx="1874" lry="863" ulx="1817" uly="809">unſen</line>
        <line lrx="1874" lry="930" ulx="1818" uly="877">unſen</line>
        <line lrx="1874" lry="988" ulx="1818" uly="944">hrück</line>
        <line lrx="1874" lry="1067" ulx="1819" uly="1021">wage</line>
        <line lrx="1859" lry="1123" ulx="1819" uly="1079">ein</line>
        <line lrx="1874" lry="1191" ulx="1820" uly="1149">an d</line>
        <line lrx="1874" lry="1270" ulx="1822" uly="1223">gept</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1328" type="textblock" ulx="1780" uly="1282">
        <line lrx="1869" lry="1328" ulx="1780" uly="1282">ſitär</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2678" type="textblock" ulx="1823" uly="1347">
        <line lrx="1860" lry="1399" ulx="1823" uly="1347">ftei</line>
        <line lrx="1874" lry="1462" ulx="1825" uly="1417">en</line>
        <line lrx="1874" lry="1544" ulx="1825" uly="1485">ging</line>
        <line lrx="1873" lry="1608" ulx="1828" uly="1554">cun</line>
        <line lrx="1874" lry="1666" ulx="1830" uly="1629">war</line>
        <line lrx="1874" lry="1747" ulx="1826" uly="1689">dige</line>
        <line lrx="1874" lry="1811" ulx="1828" uly="1757">My</line>
        <line lrx="1874" lry="1870" ulx="1836" uly="1822">Sd</line>
        <line lrx="1873" lry="1934" ulx="1839" uly="1888">Tr</line>
        <line lrx="1874" lry="2007" ulx="1837" uly="1955">Ire</line>
        <line lrx="1874" lry="2072" ulx="1830" uly="2023">eine</line>
        <line lrx="1874" lry="2144" ulx="1829" uly="2090">line</line>
        <line lrx="1874" lry="2216" ulx="1831" uly="2163">verſ</line>
        <line lrx="1874" lry="2274" ulx="1832" uly="2238">ten</line>
        <line lrx="1874" lry="2342" ulx="1830" uly="2293">her</line>
        <line lrx="1874" lry="2408" ulx="1833" uly="2360">Die</line>
        <line lrx="1874" lry="2475" ulx="1833" uly="2438">nan</line>
        <line lrx="1873" lry="2542" ulx="1834" uly="2493">Te</line>
        <line lrx="1873" lry="2617" ulx="1836" uly="2560">Ue</line>
        <line lrx="1874" lry="2678" ulx="1836" uly="2628">lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2816" type="textblock" ulx="1835" uly="2760">
        <line lrx="1874" lry="2816" ulx="1835" uly="2760">ſalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="70" lry="387" ulx="0" uly="351">t von</line>
        <line lrx="69" lry="464" ulx="6" uly="409">Veiſe</line>
        <line lrx="71" lry="521" ulx="0" uly="477">. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="112" lry="588" ulx="0" uly="554">le vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="68" lry="655" ulx="0" uly="608">d von</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="66" lry="790" ulx="0" uly="748">d von</line>
        <line lrx="65" lry="856" ulx="2" uly="815">e und</line>
        <line lrx="65" lry="926" ulx="2" uly="881">ſe be⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1002" ulx="0" uly="947">lichen</line>
        <line lrx="59" lry="1061" ulx="4" uly="1017">eſnen</line>
        <line lrx="62" lry="1137" ulx="2" uly="1083">ahin.</line>
        <line lrx="66" lry="1206" ulx="7" uly="1150">foh⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1263" ulx="0" uly="1216">ir</line>
        <line lrx="61" lry="1336" ulx="0" uly="1289">napp</line>
        <line lrx="60" lry="1409" ulx="1" uly="1352">Hin⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1473" ulx="0" uly="1418">daß</line>
        <line lrx="57" lry="1537" ulx="0" uly="1488">ltere,</line>
        <line lrx="57" lry="1606" ulx="9" uly="1552">techt</line>
        <line lrx="56" lry="1674" ulx="0" uly="1620">heiſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1733" ulx="0" uly="1699">nare</line>
        <line lrx="53" lry="1812" ulx="0" uly="1755">tän⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1881" ulx="0" uly="1824">Htn.</line>
        <line lrx="52" lry="1940" ulx="0" uly="1892">lur;</line>
        <line lrx="55" lry="2007" ulx="0" uly="1956">ber</line>
        <line lrx="53" lry="2072" ulx="2" uly="2019">Carl</line>
        <line lrx="49" lry="2145" ulx="0" uly="2090">elig.</line>
        <line lrx="51" lry="2204" ulx="2" uly="2167">man</line>
        <line lrx="48" lry="2272" ulx="3" uly="2227">ſelen</line>
        <line lrx="47" lry="2340" ulx="2" uly="2292">als,</line>
        <line lrx="46" lry="2412" ulx="0" uly="2369">ung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="45" lry="2606" ulx="0" uly="2557">ntt,</line>
        <line lrx="45" lry="2678" ulx="0" uly="2623">ſe</line>
        <line lrx="42" lry="2742" ulx="0" uly="2701">jin</line>
        <line lrx="43" lry="2814" ulx="0" uly="2758">eht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="276" type="textblock" ulx="662" uly="224">
        <line lrx="1565" lry="276" ulx="662" uly="224">Inſpektor Joſenhans. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2790" type="textblock" ulx="239" uly="333">
        <line lrx="1566" lry="395" ulx="239" uly="333">ſehen. Ueberdieß hatten wir von Morgens 6 Uhr bis</line>
        <line lrx="1568" lry="459" ulx="241" uly="400">Abends 6 Uhr nichts zu eſſen bekommen. In der Reſtau⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="525" ulx="239" uly="467">ration abſolvirte man ein reichliches Eſſen in 20 Minuten.</line>
        <line lrx="1573" lry="595" ulx="240" uly="533">Es ging da ſehr republikaniſch zu: ein vornehmer Herr</line>
        <line lrx="1570" lry="657" ulx="241" uly="600">und eine Dame mit ſeidenem Kleid und Schleier neben den</line>
        <line lrx="1569" lry="727" ulx="242" uly="667">Fuhrleuten; der Wirth ohne Wams und Weſte. Als wir</line>
        <line lrx="1571" lry="794" ulx="241" uly="733">wieder einſteigen wollten, verſuchte ein gemeiner Soldat ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="859" ulx="241" uly="799">unſerer Plätze zu bemächtigen. Wir waren froh, als wir</line>
        <line lrx="1576" lry="927" ulx="242" uly="866">unſere angeſtammten Rechte anerkannt ſahen. Auf der Zug⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="993" ulx="243" uly="933">brücke der Feſtung aber neue Noth. Eine Reihe Güter⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1059" ulx="244" uly="999">wagen und unſer Poſtwagen fuhren ſo in einander, daß es</line>
        <line lrx="1573" lry="1123" ulx="242" uly="1066">kein Rück⸗ und kein Vorwärts mehr zu geben ſchien. Hier</line>
        <line lrx="1578" lry="1192" ulx="244" uly="1133">an den Güterwagen, dort an das Geländer der Brücke an⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1261" ulx="246" uly="1199">gepreßt, war an ein Ausſteigen nicht zu denken. Das Mi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1322" ulx="245" uly="1266">litär errettete uns aus der peinlichen Situation. Als wir</line>
        <line lrx="1578" lry="1393" ulx="245" uly="1332">frei waren, ging's im ſtärkſten Trab davon. Wir ſangen</line>
        <line lrx="1577" lry="1456" ulx="246" uly="1398">ein Abendlied und wer ſchlafen konnte, ſchlief. Bei mir</line>
        <line lrx="1581" lry="1529" ulx="247" uly="1466">ging das aber nur mit vieler Unterbrechung und Zerbre⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1596" ulx="249" uly="1531">chung des Rückens und der Beine. Mit Tagesanbruch</line>
        <line lrx="1582" lry="1657" ulx="250" uly="1598">waren wir in Chalons ſur Saone, einer uralten, merkwür⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1729" ulx="246" uly="1665">digen Stadt, aber, wie mich dünkt, nicht ſo ſchoͤn, als ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="1791" ulx="249" uly="1733">Mylius in der maleriſchen Reiſe beſchrieben hat. Das</line>
        <line lrx="1582" lry="1857" ulx="251" uly="1799">Schöͤnſte iſt der Fluß, deſſen rechtes Ufer die unabſehbar lange</line>
        <line lrx="1581" lry="1924" ulx="249" uly="1866">Treppe bildet, an der Maſſen von Fäſſern und Kiſten im</line>
        <line lrx="1584" lry="1992" ulx="249" uly="1932">Freien aufgehäuft lagen. Wir machten in der Morgenſonne</line>
        <line lrx="1580" lry="2057" ulx="248" uly="1999">einen anziehenden Spaziergang die breite Straße am Fluß</line>
        <line lrx="1584" lry="2124" ulx="248" uly="2064">hinab. Weniger anziehend war mir das aufdringliche, un⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2189" ulx="248" uly="2131">verſchämte Bettlervolk, das hungernd und faullenzend ſchaa⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2256" ulx="248" uly="2199">renweiſe, wie ich es noch nie geſehen, am Landungsplatz</line>
        <line lrx="1584" lry="2324" ulx="247" uly="2265">herumlungerte. Um 7 Uhr beſtiegen wir das Dampfboot.</line>
        <line lrx="1587" lry="2389" ulx="249" uly="2332">Die Fahrt über Macon nach Lyon war von der erſtge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2453" ulx="249" uly="2397">nannten Stadt an außerordentlich lieblich. Das Städtchen</line>
        <line lrx="1585" lry="2521" ulx="249" uly="2464">Trevoux liegt wunderſchön an einem Berge auf dem linken</line>
        <line lrx="1581" lry="2589" ulx="250" uly="2531">Ufer hinaufgebaut. Die Bauart des Städtchens, das Co⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2653" ulx="251" uly="2597">lorit der Landſchaft ſo, wie man's nur im Süden ſieht.</line>
        <line lrx="1583" lry="2721" ulx="248" uly="2663">Haus über Haus hinauf den Berg; dazwiſchen mannig⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2790" ulx="244" uly="2728">faltiges friſches Grün; dazu einige Schluchten und Berg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="281" type="textblock" ulx="308" uly="222">
        <line lrx="1151" lry="281" ulx="308" uly="222">154 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2742" type="textblock" ulx="286" uly="333">
        <line lrx="1634" lry="397" ulx="305" uly="333">einſchnitte und eine hübſche Anfahrt: alles zuſammen ein</line>
        <line lrx="1636" lry="465" ulx="304" uly="402">wahrhaft liebliches Gemälde. Später ein Städtchen mit</line>
        <line lrx="1635" lry="533" ulx="303" uly="469">einem Jahrmarkt am Ufer hin. Dieſes Menſchengewimmel,</line>
        <line lrx="1637" lry="598" ulx="300" uly="536">die Menge zweiräderiger Karren, die Schweine, wie Schaf⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="666" ulx="301" uly="604">herden in den Hürden, zwiſchen quer herübergelegten Balken</line>
        <line lrx="1633" lry="731" ulx="303" uly="672">gelagert, unter einer Allee die vielen Buden, wie es mir</line>
        <line lrx="1632" lry="799" ulx="301" uly="736">ſchien, hauptſächlich Baumwollen⸗, Strumpfweber⸗ und</line>
        <line lrx="1631" lry="865" ulx="300" uly="804">Strickerwaaren darbietend, in bunten, doch vorherrſchend</line>
        <line lrx="1635" lry="931" ulx="299" uly="871">rother Farbe prangend. — Dann die Einfahrt in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="997" ulx="300" uly="938">engung des Saonethals — eine Dampfſchiffſtunde oberhalb</line>
        <line lrx="1626" lry="1065" ulx="299" uly="1005">Lyon — wahrhaft prächtig zu nennen. Friſches Grün in</line>
        <line lrx="1629" lry="1132" ulx="298" uly="1066">mannigfaltiger Schattirung hier im Thalgrund, gerade vor</line>
        <line lrx="1631" lry="1199" ulx="297" uly="1139">uns der ziemlich hohe Berg, links der ſonnenbeſchienene</line>
        <line lrx="1631" lry="1267" ulx="296" uly="1206">Thaleinſchnitt mit den Felſenwänden der Steinbrüche, da⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1333" ulx="294" uly="1273">zwiſchen hinein lieblich gelegene Häuſer und Landſitze. Und</line>
        <line lrx="1629" lry="1401" ulx="295" uly="1341">von dieſem Punkte an eine Lieblichkeit, Freundlichkeit, ein</line>
        <line lrx="1626" lry="1469" ulx="295" uly="1405">Reichthum, eine Pracht der Bilder, die gewiß keine noch</line>
        <line lrx="1630" lry="1534" ulx="294" uly="1473">ſo kunſtgeübte Feder würdig zu beſchreiben weiß. Den Ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1602" ulx="296" uly="1542">genden am Rhein und an der Aare darf ja Niemand ihren</line>
        <line lrx="1629" lry="1668" ulx="294" uly="1608">Ruhm verkümmern; dem aber, der nur nördliche Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1737" ulx="292" uly="1675">ungen bis daher gekannt, wird es unbeſchreiblich wohl zu</line>
        <line lrx="1627" lry="1805" ulx="294" uly="1740">Muth im Glanze dieſer ſüdlicheren Welt. Vor einigen Jah⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1869" ulx="292" uly="1808">ren reiste ein lieber Greis vom Nordſeeſtrand nach der</line>
        <line lrx="1623" lry="1939" ulx="294" uly="1873">Schweiz, um vor ſeinem Ende auch einmal Berge zu ſehen;</line>
        <line lrx="1626" lry="2003" ulx="290" uly="1940">ich begleitete ihn bis Thun. Als wir da von Bern nach</line>
        <line lrx="1628" lry="2072" ulx="291" uly="2007">Thun fuhren und der Sommertag ſich in voller Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1622" lry="2141" ulx="290" uly="2077">vor uns ausbreitete und der Greis das Alpenglühen ſah,</line>
        <line lrx="1628" lry="2206" ulx="289" uly="2140">da fing er an zu ſingen, als wäre er zum Jüngling ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2269" ulx="291" uly="2208">worden. Es war als ob das Liederbuch, das er in ſich</line>
        <line lrx="1625" lry="2336" ulx="289" uly="2274">trug, lebendig geworden wäre, und Blatt für Blatt ſich</line>
        <line lrx="1626" lry="2403" ulx="289" uly="2342">abſingen wollte. So hätte ich mich nicht verwundert, wenn die</line>
        <line lrx="1623" lry="2472" ulx="288" uly="2408">Herrlichkeit des Saonethals einen der Paſſagiere zum Geſang</line>
        <line lrx="1625" lry="2535" ulx="288" uly="2475">begeiſtert hätte. Wirklich ſtimmten auch auf unſerm Boot</line>
        <line lrx="1627" lry="2607" ulx="290" uly="2544">einige Sängerinnen Lieder an und — wer ſollte das glau⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2673" ulx="286" uly="2611">ben? — deutſche Lieder; aber ſie waren nicht geeignet, un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2742" ulx="287" uly="2678">ſern Gefühlen und Empfindungen einen Ausdruck zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1189" type="textblock" ulx="1814" uly="324">
        <line lrx="1874" lry="379" ulx="1817" uly="324">eifen</line>
        <line lrx="1874" lry="438" ulx="1820" uly="393">ie</line>
        <line lrx="1873" lry="514" ulx="1814" uly="461">Fteim</line>
        <line lrx="1874" lry="581" ulx="1814" uly="526">ſaſer</line>
        <line lrx="1874" lry="651" ulx="1816" uly="592">heilt</line>
        <line lrx="1874" lry="705" ulx="1817" uly="669">den 1</line>
        <line lrx="1874" lry="772" ulx="1817" uly="727">einer</line>
        <line lrx="1874" lry="840" ulx="1817" uly="795">Dient</line>
        <line lrx="1860" lry="917" ulx="1818" uly="862">dieß</line>
        <line lrx="1874" lry="975" ulx="1819" uly="934">um</line>
        <line lrx="1874" lry="1043" ulx="1820" uly="1000">der</line>
        <line lrx="1859" lry="1110" ulx="1822" uly="1067">den</line>
        <line lrx="1870" lry="1189" ulx="1823" uly="1138">des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1863" type="textblock" ulx="1824" uly="1270">
        <line lrx="1865" lry="1313" ulx="1824" uly="1270">Und</line>
        <line lrx="1874" lry="1392" ulx="1825" uly="1335">Duf</line>
        <line lrx="1874" lry="1461" ulx="1828" uly="1404">nͤhe</line>
        <line lrx="1868" lry="1528" ulx="1827" uly="1471">ſen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1585" ulx="1828" uly="1543">und</line>
        <line lrx="1873" lry="1653" ulx="1832" uly="1614">und</line>
        <line lrx="1874" lry="1725" ulx="1829" uly="1685">zu</line>
        <line lrx="1874" lry="1791" ulx="1830" uly="1740">hern</line>
        <line lrx="1874" lry="1863" ulx="1837" uly="1807">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2672" type="textblock" ulx="1834" uly="1942">
        <line lrx="1874" lry="1999" ulx="1841" uly="1942">iſ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2059" ulx="1835" uly="2015">hol</line>
        <line lrx="1874" lry="2138" ulx="1834" uly="2083">tto</line>
        <line lrx="1873" lry="2196" ulx="1838" uly="2147">ein</line>
        <line lrx="1874" lry="2275" ulx="1836" uly="2221">nal</line>
        <line lrx="1874" lry="2339" ulx="1838" uly="2283">P</line>
        <line lrx="1873" lry="2399" ulx="1839" uly="2353">den</line>
        <line lrx="1872" lry="2466" ulx="1839" uly="2418">In</line>
        <line lrx="1873" lry="2533" ulx="1841" uly="2497">na</line>
        <line lrx="1874" lry="2601" ulx="1842" uly="2554">ein</line>
        <line lrx="1874" lry="2672" ulx="1842" uly="2620">ſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="59" lry="392" ulx="1" uly="345">n ein</line>
        <line lrx="61" lry="459" ulx="0" uly="416"> mit</line>
        <line lrx="60" lry="534" ulx="0" uly="482">nmel,</line>
        <line lrx="59" lry="660" ulx="0" uly="616">alken</line>
        <line lrx="57" lry="727" ulx="20" uly="683">nit</line>
        <line lrx="56" lry="793" ulx="16" uly="752">und</line>
        <line lrx="55" lry="871" ulx="0" uly="816">hend</line>
        <line lrx="57" lry="929" ulx="6" uly="884">Ver⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1005" ulx="0" uly="951">halb</line>
        <line lrx="47" lry="1064" ulx="0" uly="1019">1 i</line>
        <line lrx="50" lry="1131" ulx="0" uly="1096">W</line>
        <line lrx="52" lry="1198" ulx="0" uly="1165">nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="266" type="textblock" ulx="676" uly="209">
        <line lrx="1560" lry="266" ulx="676" uly="209">Inſpektor Joſenhans. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2785" type="textblock" ulx="237" uly="320">
        <line lrx="1565" lry="386" ulx="237" uly="320">leihen, wie ſie ihn ſuchten. Mir klangen ſie im Gegentheil</line>
        <line lrx="1564" lry="453" ulx="241" uly="389">wie Klagelieder, die die Schmach des Vaterlandes den</line>
        <line lrx="1566" lry="519" ulx="239" uly="454">Fremden verkündigten. Die Sängerinnen waren arme El⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="586" ulx="238" uly="522">ſäſſerinnen und Württembergerinnen (aus der Gegend von</line>
        <line lrx="1567" lry="654" ulx="239" uly="588">Heilbronn), die ſchiffbrüchig an die Ufer dieſer ihnen frem⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="717" ulx="240" uly="654">den und gewiß nur ſeelenverderblichen Welt verſchlagen, mit</line>
        <line lrx="1569" lry="780" ulx="240" uly="720">einem allerwärts verachteten Geſang ihr Brod nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="849" ulx="241" uly="787">dienten, ſondern erbettelten. Für uns Miſſionsleute war</line>
        <line lrx="1568" lry="916" ulx="242" uly="854">dieß eine Erinnerung daran, daß wir ausgezogen ſeyen,</line>
        <line lrx="1571" lry="980" ulx="243" uly="919">um der verlornen Brüder willen, nicht um die Herrlichkeiten</line>
        <line lrx="1570" lry="1046" ulx="243" uly="986">der Städte und Länder zu beſchauen, und zugleich ein Wink,</line>
        <line lrx="1571" lry="1116" ulx="245" uly="1053">den Verſchlagenen den Weg in die Heimath zu weiſen, bei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1183" ulx="245" uly="1126">des, die irdiſche und die ewige.</line>
        <line lrx="1572" lry="1250" ulx="353" uly="1188">Längere Zeit hatten alle Paſſagiere ſchon dageſtanden</line>
        <line lrx="1572" lry="1314" ulx="246" uly="1255">und unverwandten Blicks hinübergeſchaut zu den Ufern des</line>
        <line lrx="1573" lry="1383" ulx="248" uly="1322">Fluſſes. Allmählig ſchien es, als ob man der Stadt ſich</line>
        <line lrx="1577" lry="1451" ulx="249" uly="1389">nähere. Siehe da die Häuſer am Berg hinauf, dieſe Fel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1517" ulx="248" uly="1455">ſen, dieſe Brücken, dieſe Anhöhen. Nur einige Wendungen</line>
        <line lrx="1576" lry="1580" ulx="248" uly="1521">und es war mir klar, daß wir bereits mitten in der Stadt</line>
        <line lrx="1576" lry="1649" ulx="249" uly="1586">uns befinden, einer Stadt, wie ich noch keine geſehen, nicht</line>
        <line lrx="1577" lry="1717" ulx="250" uly="1653">zu vergleichen mit Berlin, München, Dresden, ob ich gleich</line>
        <line lrx="1579" lry="1781" ulx="251" uly="1719">hernach inne wurde, daß die genannten Städte Vieles be⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1847" ulx="252" uly="1790">ſitzen, was man vergeblich ſucht in Lyon.</line>
        <line lrx="1581" lry="1913" ulx="363" uly="1852">Die Ausſchiffungs⸗Ceremonien ſind franzöſiſch, ſolda⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1979" ulx="253" uly="1920">tiſch und aufs Geldabnehmen von Seiten des Packträger⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2046" ulx="253" uly="1988">volkes berechnet. Aber nie habe ich Menſchen ſolche Laſten</line>
        <line lrx="1582" lry="2117" ulx="253" uly="2057">tragen ſehen: ein Einziger trug meine drei Koffer, worunter</line>
        <line lrx="1583" lry="2180" ulx="255" uly="2123">einer voll von Papieren und Büchern u. dgl. Unſer Ouartier</line>
        <line lrx="1580" lry="2249" ulx="255" uly="2189">nahmen wir im im Hotel Beauquis an einer Ecke des</line>
        <line lrx="1585" lry="2317" ulx="254" uly="2257">Platzes Bellecourt. An demſelben Abend beſtiegen wir noch</line>
        <line lrx="1581" lry="2384" ulx="254" uly="2324">den Fourviere⸗Berg und das Obſervatorium auf demſelben.</line>
        <line lrx="1583" lry="2450" ulx="257" uly="2390">An dem ſchmalen Weg, auf dem wir die Höhe hinanſtiegen,</line>
        <line lrx="1589" lry="2516" ulx="258" uly="2456">machte ſich der Katholizismus in ſeiner roheſten Geſtalt auf</line>
        <line lrx="1587" lry="2581" ulx="259" uly="2522">eine wahrhaft ſchreckliche Weiſe breit. Da waren ausge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2649" ulx="259" uly="2590">ſtellt Wachshände und Wachsfüße in Maſſen; ebenſo Hei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2717" ulx="257" uly="2657">ligenbilder die Menge; Sterbebetten von Teufeln mit Kral⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2785" ulx="259" uly="2723">len, Schwänzen und Feuerhaken umlagert; der Heiland und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="256" type="textblock" ulx="310" uly="197">
        <line lrx="1177" lry="256" ulx="310" uly="197">156 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2782" type="textblock" ulx="284" uly="307">
        <line lrx="1633" lry="380" ulx="305" uly="307">der Prieſter am Krankenbett, der Heiland vollſtandig in</line>
        <line lrx="1635" lry="443" ulx="306" uly="374">Schatten geſtellt durch den Prieſter, der wahrhaft barm⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="509" ulx="304" uly="440">herzig, innig und verlangend nach dem Heil der Seelen</line>
        <line lrx="1634" lry="578" ulx="304" uly="511">neben dem armſeligen, nichtsſagenden Jeſusbilde ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="651" ulx="305" uly="578">nahm. Auf dem Berge oben eine wunderherrliche Landſchaft</line>
        <line lrx="1632" lry="713" ulx="304" uly="645">vor unſern Blicken ausgebreitet. Lyon zu unſern Füßen,</line>
        <line lrx="1633" lry="777" ulx="303" uly="710">auf einige Stunden ſeine Häuſer und Landſitze hinaus⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="842" ulx="303" uly="778">ſtreuend, die Croix rouſſe mit ihren Fabriken, 30,000</line>
        <line lrx="1631" lry="913" ulx="304" uly="844">Seidenweber beſchäftigend, an dieſem Hügel uns gegenüber</line>
        <line lrx="1629" lry="977" ulx="302" uly="910">hinaufgebaut; die Feſtungswerke hinter Fourvieres. Noch</line>
        <line lrx="1629" lry="1045" ulx="302" uly="977">weiter nach Weſten die Berge der Auvergne. Im Oſten</line>
        <line lrx="1630" lry="1111" ulx="300" uly="1043">aber die Alpen, der Montblanc und die Alpen von Cham⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1183" ulx="299" uly="1110">bery. Dort unten im Thal die beiden Ströme, hier ſich</line>
        <line lrx="1627" lry="1246" ulx="298" uly="1179">vereinigend. Wäre die Stadt ſelbſt nicht ſchön, die Gegend</line>
        <line lrx="1627" lry="1311" ulx="299" uly="1246">allein machte Lyon zu einer der ſchönſten Städte, die es</line>
        <line lrx="1629" lry="1381" ulx="300" uly="1313">geben mag. Ich habe noch keine ſo liebliche, wahrhaft</line>
        <line lrx="773" lry="1440" ulx="298" uly="1379">ſchöne Stadt geſehen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1514" ulx="412" uly="1448">Die beiden folgenden Tage Regentage, die uns um</line>
        <line lrx="1625" lry="1583" ulx="298" uly="1515">ſo unfreundlicher erſchienen, je wonniglicher der Tag zuvor</line>
        <line lrx="1629" lry="1645" ulx="298" uly="1582">geweſen war. Hätten wir gewußt, daß wir 10 Monate</line>
        <line lrx="1621" lry="1714" ulx="296" uly="1649">von Lyon bis Trieſt keinen Regentag mehr ſehen ſollten,</line>
        <line lrx="1631" lry="1781" ulx="296" uly="1715">ſo hätten wir die Ströme, die der Himmel in Lyon auf</line>
        <line lrx="1625" lry="1848" ulx="294" uly="1783">uns herabgoß, mit gierigen Zügen eingeſogen. Ich fand</line>
        <line lrx="1626" lry="1914" ulx="295" uly="1850">einen alten Bekannten in Lyon, der nunmehr deutſcher</line>
        <line lrx="1627" lry="1983" ulx="294" uly="1917">Paſtor daſelbſt iſt. Er erſuchte mich, am Sonntag an ſei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2047" ulx="294" uly="1983">ner Stelle eine deutſche Predigt zu halten. Ich nahm das</line>
        <line lrx="1627" lry="2112" ulx="293" uly="2051">Anerbieten gerne an. Aber ſchmerzlich war dann der Ein⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2181" ulx="292" uly="2118">druck, den die deutſche Kirche, in der ich auftrat, auf mich</line>
        <line lrx="1624" lry="2248" ulx="293" uly="2184">machte. Es war die Kapelle der evangeliſchen Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="1622" lry="2313" ulx="291" uly="2252">Wenn ich die Lyoner Freunde nicht betrübte, möchte ich</line>
        <line lrx="1619" lry="2378" ulx="291" uly="2318">ſagen: ſie iſt in einem Winkel erbaut, ſelbſt nur ein Win⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2448" ulx="288" uly="2386">kel. Da hatte ſich ein kleines Häuflein unſerer Landsleute</line>
        <line lrx="1621" lry="2512" ulx="285" uly="2453">zuſammengefunden, während Tauſende von Deutſchen in der</line>
        <line lrx="1618" lry="2580" ulx="286" uly="2519">Stadt wohnen, die der Erbauung auf unſern allerheiligſten</line>
        <line lrx="1625" lry="2647" ulx="289" uly="2587">Glauben um ſo bedürftiger waäͤren, je größer die Verfüh⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2714" ulx="287" uly="2653">rung in dieſer großen Handelsſtadt iſt, und je emſiger der</line>
        <line lrx="1624" lry="2782" ulx="284" uly="2719">katholiſche Clerus unter Anführung des erzbiſchöflichen Ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="65" lry="384" ulx="0" uly="325">ig in</line>
        <line lrx="65" lry="440" ulx="2" uly="395">barm⸗</line>
        <line lrx="64" lry="508" ulx="0" uly="462">elen</line>
        <line lrx="65" lry="576" ulx="15" uly="538">aus⸗</line>
        <line lrx="64" lry="653" ulx="0" uly="598">ſchaft</line>
        <line lrx="62" lry="719" ulx="0" uly="666">üßßen,</line>
        <line lrx="63" lry="776" ulx="0" uly="737">naus⸗</line>
        <line lrx="61" lry="851" ulx="0" uly="799">0000</line>
        <line lrx="61" lry="910" ulx="0" uly="866">nüber</line>
        <line lrx="59" lry="986" ulx="5" uly="932">Noch</line>
        <line lrx="58" lry="1056" ulx="0" uly="1003">Nten</line>
        <line lrx="56" lry="1124" ulx="0" uly="1071">ham⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1190" ulx="0" uly="1135">ſh</line>
        <line lrx="56" lry="1261" ulx="0" uly="1205">gend</line>
        <line lrx="57" lry="1317" ulx="0" uly="1274">ſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="58" lry="1395" ulx="0" uly="1338">thaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="56" lry="1520" ulx="22" uly="1486">Un</line>
        <line lrx="54" lry="1601" ulx="0" uly="1553">upor</line>
        <line lrx="56" lry="1657" ulx="0" uly="1614">nate</line>
        <line lrx="49" lry="1729" ulx="0" uly="1681">ſten,</line>
        <line lrx="56" lry="1796" ulx="17" uly="1741">uf</line>
        <line lrx="53" lry="1868" ulx="6" uly="1813">fand</line>
        <line lrx="54" lry="1937" ulx="0" uly="1880">ſte</line>
        <line lrx="53" lry="2002" ulx="0" uly="1945">ſer</line>
        <line lrx="51" lry="2061" ulx="13" uly="2016">das</line>
        <line lrx="52" lry="2129" ulx="4" uly="2081">Ein⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2200" ulx="4" uly="2144">nich</line>
        <line lrx="48" lry="2275" ulx="0" uly="2214">haft</line>
        <line lrx="47" lry="2333" ulx="19" uly="2278">ih</line>
        <line lrx="47" lry="2400" ulx="0" uly="2351">Bin⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2464" ulx="0" uly="2419">Nute</line>
        <line lrx="42" lry="2528" ulx="7" uly="2487">der</line>
        <line lrx="45" lry="2612" ulx="0" uly="2553">ſen</line>
        <line lrx="46" lry="2730" ulx="14" uly="2694">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2802" type="textblock" ulx="5" uly="2753">
        <line lrx="47" lry="2802" ulx="5" uly="2753">Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="267" type="textblock" ulx="648" uly="201">
        <line lrx="1558" lry="267" ulx="648" uly="201">IFnſpektor Joſenhans. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2103" type="textblock" ulx="233" uly="310">
        <line lrx="1560" lry="376" ulx="236" uly="310">chidiaconus bemüht iſt, die Proteſtanten in den Schooß</line>
        <line lrx="1562" lry="443" ulx="233" uly="378">der alleinſeligmachenden d. h. römiſchen Kirche zurückzufüh⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="504" ulx="235" uly="444">ren. In der Kathedrale prunkt der Katholizismus mit aller</line>
        <line lrx="1563" lry="577" ulx="234" uly="510">Herrlichkeit. Dieſe Proteſtanten, wie ich ſie da vor mir</line>
        <line lrx="1564" lry="641" ulx="236" uly="578">verſammelt ſah, ſind ein arm verachtet Häuflein, zuſam⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="709" ulx="239" uly="645">mengeweht aus allen Ländern. Ich predigte über die Ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="774" ulx="236" uly="711">ſchichte des verlornen Sohnes. Nachher hörte ich, daß</line>
        <line lrx="1565" lry="842" ulx="239" uly="778">wenigſtens Ein verlorner Sohn, d. h. der entlaufene Sohn</line>
        <line lrx="1567" lry="905" ulx="240" uly="844">eines reichen Kaufmanns aus Baiern, unter den Zuhörern</line>
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="240" uly="911">ſich befand. Auch ein Türke, der in der Walachei deutſch</line>
        <line lrx="1566" lry="1042" ulx="243" uly="979">gelernt hatte, und den Wunſch hegte, Chriſt, und zwar</line>
        <line lrx="1476" lry="1107" ulx="244" uly="1045">ein evangeliſcher Chriſt zu werden, war in der Kirche.</line>
        <line lrx="1566" lry="1174" ulx="352" uly="1113">Montag Morgens um 4 Uhr brachen wir von Lyon</line>
        <line lrx="1580" lry="1240" ulx="244" uly="1180">auf. Wir fuhren zu 6 ffr. die Perſon auf dem erſten Platz,</line>
        <line lrx="1564" lry="1306" ulx="243" uly="1246">d. h. auf einer Truhe mit Eiſen beſchlagen, bald ſitzend, bald</line>
        <line lrx="1567" lry="1373" ulx="243" uly="1314">ſtehend, nach Avignon. Die Cajütte und das Verdeck des</line>
        <line lrx="1568" lry="1440" ulx="244" uly="1379">ſehr beträchtlichen Boots waren nämlich ſo überfüllt, daß</line>
        <line lrx="1572" lry="1504" ulx="249" uly="1446">wir keine andere Stelle fanden. Es war gut, daß es nicht</line>
        <line lrx="1572" lry="1574" ulx="248" uly="1512">regnete, es wäre ſonſt den armen Paſſagieren übel ergan⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1642" ulx="249" uly="1580">gen. Indeſſen war die Ausſicht ſchön und unſere Stim⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1707" ulx="247" uly="1646">mung heiter und fröhlich. Ich ſaß wie ein Hindu Guru</line>
        <line lrx="1575" lry="1771" ulx="249" uly="1711">auf meinem eiſenbeſchlagenen Sopha und las unſern Leuten</line>
        <line lrx="1574" lry="1836" ulx="253" uly="1778">Schuberts Beſchreibung dieſer Strecke vor, die uns Alles</line>
        <line lrx="1576" lry="1902" ulx="251" uly="1845">namhaft machte, was wir ſahen und nicht ſahen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1972" ulx="252" uly="1912">mittags zog Kaundinja die Aufmerkſamkeit einiger katholi⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2037" ulx="250" uly="1974">ſchen Prieſter auf ſich. Sie bedauerten, nicht mit ihm reden</line>
        <line lrx="1579" lry="2103" ulx="251" uly="2044">zu können. Dietz band mit ihnen an und hätte ſie gerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2236" type="textblock" ulx="200" uly="2110">
        <line lrx="1578" lry="2168" ulx="200" uly="2110">bekehrt. Dieß ging zwar nicht; dagegen hatte er nun mit</line>
        <line lrx="1578" lry="2236" ulx="229" uly="2176">den Laien genug Arbeit, die ſich freuten, daß er die geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2775" type="textblock" ulx="254" uly="2244">
        <line lrx="1576" lry="2303" ulx="255" uly="2244">lichen Herren gepackt hatte. Ein Herr namentlich ließ ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="2368" ulx="254" uly="2309">in ein mehrſtündiges Geſpräch mit ihm ein und nahm</line>
        <line lrx="1581" lry="2435" ulx="256" uly="2376">nachher meines Neffen franzöſiſches Teſtament als Anden⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2493" ulx="257" uly="2448">ken an.</line>
        <line lrx="1581" lry="2571" ulx="365" uly="2512">Um 4 ½ Uhr kamen wir nach Avignon. Ich war um</line>
        <line lrx="1581" lry="2639" ulx="256" uly="2580">der geſchichtlichen Erinnerungen willen ſehr begierig geweſen,</line>
        <line lrx="1581" lry="2703" ulx="257" uly="2647">dieſe Stadt zu ſehen. Mußten wir aber ſehr lange am</line>
        <line lrx="1582" lry="2775" ulx="258" uly="2714">Landungsplatz ſtehen, ſo brachte uns der beſondere Umſtand,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="254" type="textblock" ulx="326" uly="191">
        <line lrx="1192" lry="254" ulx="326" uly="191">158 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2777" type="textblock" ulx="263" uly="304">
        <line lrx="1648" lry="373" ulx="317" uly="304">daß ein Jahrmarkt oder Volksfeſt an dieſem Tage Statt</line>
        <line lrx="1644" lry="439" ulx="315" uly="367">fand, ſpäter noch einmal um  Stunden. So ſahe ich</line>
        <line lrx="1642" lry="506" ulx="315" uly="438">nicht viel von der Stadt der Päpſte. Wir mußten einen</line>
        <line lrx="1643" lry="572" ulx="315" uly="506">langen Weg um die Stadt her wandern, um zur Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="638" ulx="314" uly="573">bahn zu gelangen. Wir mußten uns da oft durch die trin⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="708" ulx="311" uly="639">kenden, ſingenden und tanzenden Maſſen hindurchdrängen,</line>
        <line lrx="1637" lry="774" ulx="311" uly="707">deren braune Geſichter und Funken ſprühende Augen uns</line>
        <line lrx="1638" lry="838" ulx="310" uly="773">ſchon deutlich verriethen, daß wir mit raſchen Schritten dem</line>
        <line lrx="1638" lry="904" ulx="312" uly="840">Süden zueilten. Meinen Neffen hatten ſie anderthalb Stun⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="972" ulx="309" uly="908">den herumgezogen, bis er endlich unſer Gepäck in Sicher⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1038" ulx="309" uly="974">heit gebracht hatte. Da die Feſtgäſte auch wieder fort⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1107" ulx="309" uly="1041">wollten, wurde es faſt Nacht bis der Bahnzug abging.</line>
        <line lrx="1635" lry="1163" ulx="418" uly="1108">Endlich hatten wir die Stadt im Rücken und bald</line>
        <line lrx="1632" lry="1235" ulx="306" uly="1174">ſchliefen wir ein. Es ſoll die Bahn durch zwei Tunnels</line>
        <line lrx="1634" lry="1301" ulx="307" uly="1241">gehen, von welchen einer ſo lang iſt, daß man 5 Minuten</line>
        <line lrx="1634" lry="1373" ulx="305" uly="1310">zur Durchfahrt braucht. Ich wurde nichts davon gewahr.</line>
        <line lrx="1632" lry="1438" ulx="306" uly="1375">Nur Ein Mal wachte ich auf und ſah mir im Mondlicht das</line>
        <line lrx="1634" lry="1501" ulx="305" uly="1443">Meer entgegenglänzen. Um 11 ½ Uhr kamen wir in Mar⸗</line>
        <line lrx="490" lry="1566" ulx="300" uly="1511">ſeille an.</line>
        <line lrx="1630" lry="1642" ulx="412" uly="1579">Durch ein Verſehen kamen wir ins Hotel de Provence,</line>
        <line lrx="1630" lry="1708" ulx="301" uly="1646">während im Hotel de France bereits Alles für uns in</line>
        <line lrx="1631" lry="1776" ulx="298" uly="1712">Bereitſchaft war. Wir waren zum Glück ohne dieß genö⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1843" ulx="298" uly="1781">thigt, wieder auszuziehen. Um 1 Uhr gingen wir zu Bett.</line>
        <line lrx="1630" lry="1909" ulx="263" uly="1845">Die jungen Leute ſchliefen bis 8 und 9 Uhr. Ich hatte</line>
        <line lrx="1629" lry="1978" ulx="296" uly="1916">um ½ 8 Uhr bereits einen Beſuch von dem Chef des Han⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2043" ulx="295" uly="1981">delshauſes, das unſere Angelegenheiten beſorgte. Später</line>
        <line lrx="1630" lry="2107" ulx="294" uly="2048">kam Hr. Gengenbach aus Baſel, deutſcher Pfarrer in Mar⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2175" ulx="294" uly="2115">ſeille, dem wir von Mutter und Freunden Botſchaften über⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2243" ulx="294" uly="2181">brachten. Um 11 Uhr brachte uns der oben genannte</line>
        <line lrx="1625" lry="2310" ulx="293" uly="2248">Kaufmann zum Agenten der Oriental Steam Navigation</line>
        <line lrx="1627" lry="2372" ulx="296" uly="2315">Company; wir nahmen Plätze für Alexandria. Wir be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2442" ulx="295" uly="2382">zahlten 515 ffr. die Perſon, ohne Einſchiffungsgebühren</line>
        <line lrx="1623" lry="2505" ulx="292" uly="2448">und Trinkgelder, zuſammen 3605 ffr. Dann beſuchten wir</line>
        <line lrx="1623" lry="2575" ulx="290" uly="2515">das Dampfboot Medina, das uns nach Malta bringen</line>
        <line lrx="1622" lry="2641" ulx="291" uly="2582">ſollte. Es war keines der größten, aber das ſchönſte Schiff,</line>
        <line lrx="1618" lry="2707" ulx="290" uly="2649">das wir auf unſerer ganzen Reiſe ſahen. Von außen war es</line>
        <line lrx="1623" lry="2777" ulx="288" uly="2716">ſchwarz wie die andern, unten mit Kupfer beſchlagen; an der Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="851" type="textblock" ulx="1822" uly="326">
        <line lrx="1874" lry="381" ulx="1827" uly="326">füht</line>
        <line lrx="1871" lry="446" ulx="1829" uly="392">Nuch</line>
        <line lrx="1874" lry="517" ulx="1824" uly="461">gelo</line>
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="1822" uly="529">daß</line>
        <line lrx="1859" lry="638" ulx="1824" uly="598">den</line>
        <line lrx="1874" lry="705" ulx="1823" uly="665">older</line>
        <line lrx="1866" lry="784" ulx="1824" uly="729">tuch</line>
        <line lrx="1874" lry="851" ulx="1823" uly="796">Wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2733" type="textblock" ulx="1818" uly="931">
        <line lrx="1874" lry="974" ulx="1823" uly="931">die</line>
        <line lrx="1867" lry="1052" ulx="1824" uly="999">auf</line>
        <line lrx="1874" lry="1111" ulx="1825" uly="1065">Cab</line>
        <line lrx="1874" lry="1179" ulx="1824" uly="1133">inan</line>
        <line lrx="1874" lry="1257" ulx="1825" uly="1202">verſe</line>
        <line lrx="1874" lry="1316" ulx="1824" uly="1273">wede</line>
        <line lrx="1871" lry="1383" ulx="1825" uly="1349">nan</line>
        <line lrx="1867" lry="1449" ulx="1824" uly="1411">ar</line>
        <line lrx="1874" lry="1519" ulx="1824" uly="1471">ls!</line>
        <line lrx="1874" lry="1591" ulx="1827" uly="1549">gene</line>
        <line lrx="1874" lry="1661" ulx="1822" uly="1608">troſe</line>
        <line lrx="1874" lry="1720" ulx="1821" uly="1671">leide</line>
        <line lrx="1874" lry="1788" ulx="1823" uly="1737">Sol</line>
        <line lrx="1874" lry="1928" ulx="1831" uly="1871">dieſ</line>
        <line lrx="1864" lry="1988" ulx="1831" uly="1937">In</line>
        <line lrx="1874" lry="2062" ulx="1824" uly="2005">ie</line>
        <line lrx="1874" lry="2132" ulx="1821" uly="2076">anſch</line>
        <line lrx="1853" lry="2185" ulx="1822" uly="2139">die</line>
        <line lrx="1874" lry="2267" ulx="1823" uly="2216">legel</line>
        <line lrx="1874" lry="2337" ulx="1824" uly="2270">Geſt</line>
        <line lrx="1874" lry="2397" ulx="1824" uly="2341">Dedt</line>
        <line lrx="1873" lry="2463" ulx="1825" uly="2409">Ger</line>
        <line lrx="1874" lry="2532" ulx="1824" uly="2475">hobe</line>
        <line lrx="1874" lry="2598" ulx="1823" uly="2542">heut</line>
        <line lrx="1859" lry="2661" ulx="1822" uly="2615">wir</line>
        <line lrx="1872" lry="2733" ulx="1818" uly="2686">volle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="272" type="textblock" ulx="661" uly="211">
        <line lrx="1556" lry="272" ulx="661" uly="211">Inſpektor Joſenhans. 1539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2786" type="textblock" ulx="230" uly="323">
        <line lrx="1557" lry="390" ulx="231" uly="323">führte, wie immer, eine fliegende Treppe hinauf, an der</line>
        <line lrx="1557" lry="454" ulx="232" uly="389">auch Frauen und Kinder bei ruhiger See leicht an Bord</line>
        <line lrx="1555" lry="524" ulx="232" uly="456">gelangen können; oben aber wurde man alsbald gewahr,</line>
        <line lrx="1561" lry="586" ulx="230" uly="522">daß man auf engliſchem Territorium ſich befand. Der Bo⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="650" ulx="231" uly="589">den und die Bordſeiten waren gelb angeſtrichen, Alles außer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="719" ulx="234" uly="655">ordentlich rein und blank. Ueber das Verdeck war ein Zelt⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="787" ulx="234" uly="721">tuch ausgeſpannt, was ſich uns ſpäter als eine große</line>
        <line lrx="1561" lry="853" ulx="234" uly="787">Wohlthat erwies. Eine Treppe führte in den Salon hinab.</line>
        <line lrx="1561" lry="917" ulx="235" uly="853">Da war Alles ſchoͤn geſchliffen und gepolſtert, die Tiſche,</line>
        <line lrx="1562" lry="988" ulx="234" uly="923">die Spiegel, die Sopha's. Allerlei Bücher zum Leſen lagen</line>
        <line lrx="1563" lry="1052" ulx="239" uly="988">auf den Tiſchen. Zur Seite rechts und links waren die</line>
        <line lrx="1565" lry="1118" ulx="240" uly="1054">Cabinen, ſehr niedlich, aber ſehr klein; je zwei Betten über⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1185" ulx="239" uly="1122">einander; ein Waſchtiſch, für welchen eine mit einem Hahnen</line>
        <line lrx="1566" lry="1253" ulx="243" uly="1189">verſehene Röhre ſtets das nöthige Waſſer lieferte; aber</line>
        <line lrx="1567" lry="1318" ulx="241" uly="1255">weder Stuhl, noch Seſſel. In die Cabine herein durfte</line>
        <line lrx="1567" lry="1386" ulx="240" uly="1324">man nichts nehmen, als die Reiſeſäcke. Für die Frauen</line>
        <line lrx="1566" lry="1450" ulx="241" uly="1388">war ein beſonderer Salon da, noch eleganter eingerichtet,</line>
        <line lrx="1567" lry="1517" ulx="241" uly="1455">als der der Männer, aber kleiner, weil der Salon der Herren</line>
        <line lrx="1570" lry="1587" ulx="243" uly="1522">gemeinſchaftliches Speiſezimmer iſt. Die Offiziere und Ma⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1651" ulx="241" uly="1588">troſen, weil noch im Hafen liegend, waren alle weiß ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1718" ulx="241" uly="1654">kleidet, die Matroſen indeß dem ungeachtet baarfuß. Ein</line>
        <line lrx="1568" lry="1784" ulx="244" uly="1719">Soldat ſtand beſtändig Wache. Es war dieß aber nur im</line>
        <line lrx="1570" lry="1850" ulx="243" uly="1787">Hafen ſo. Meine jungen Begleiter waren ſehr erfreut über</line>
        <line lrx="1571" lry="1914" ulx="245" uly="1853">dieſes ſchöne Haus, auf dem ſie bald ſchwimmen ſollten.</line>
        <line lrx="1571" lry="1980" ulx="246" uly="1919">In der That verſchwindet gewiß bei Jedermann die Aengſt⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2047" ulx="247" uly="1985">lichkeit, mit der man ſich zum erſten Mal zu einer Seereiſe</line>
        <line lrx="1569" lry="2113" ulx="246" uly="2051">anſchickt, wenn man ein ſo ſolides Fahrzeug betritt und</line>
        <line lrx="1569" lry="2180" ulx="245" uly="2119">die durchgreifende Ordnung wahrnimmt, die hier Alles</line>
        <line lrx="1574" lry="2249" ulx="245" uly="2185">regelt. Dieſe beiden Momente zuſammen: die impoſante</line>
        <line lrx="1572" lry="2313" ulx="247" uly="2251">Geſtalt eines ſo gewaltigen Meerſchiffes und die ſchöne</line>
        <line lrx="1571" lry="2383" ulx="247" uly="2318">Ordnung, die darauf herrſcht, überzeugen bald auch das</line>
        <line lrx="1574" lry="2447" ulx="249" uly="2385">Gemüth von dem, was man kopfmäßig ſchon zuvor inne</line>
        <line lrx="1572" lry="2514" ulx="247" uly="2452">haben kann, daß es eine Schiffskunde gibt, die nicht von</line>
        <line lrx="1575" lry="2581" ulx="247" uly="2519">heute iſt, und das Seeleben ſo fürchterlich nicht iſt, wie</line>
        <line lrx="1573" lry="2642" ulx="248" uly="2587">wir Binnenländer es uns oft denken. Wenn man dann</line>
        <line lrx="1574" lry="2712" ulx="246" uly="2652">vollends das Meer ſich ausbreiten ſieht in ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2786" ulx="248" uly="2721">keit, ſo kann man es nicht fürchten, man muß es lieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="267" type="textblock" ulx="314" uly="210">
        <line lrx="1189" lry="267" ulx="314" uly="210">160 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2792" type="textblock" ulx="300" uly="320">
        <line lrx="1643" lry="383" ulx="419" uly="320">Nachdem wir unſere Cabinen gewählt und belegt hat⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="449" ulx="307" uly="388">ten, fuhren wir zur Stadt zurück und durchwanderten die⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="518" ulx="305" uly="454">ſelbe nach verſchiedenen Seiten. Auf den Hafendämmen</line>
        <line lrx="1641" lry="582" ulx="308" uly="521">wogten Menſchen aller Nationen durcheinander. Prächtige</line>
        <line lrx="1642" lry="648" ulx="306" uly="588">Magazine bieten die Reichthümer fremder Länder feil. Viel⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="715" ulx="306" uly="655">leicht gibt es wenige Seeſtädte, wo man ſo viele natur⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="783" ulx="308" uly="721">hiſtoriſche Gegenſtände, bereits ſo ſchön gruppirt, beiſam⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="849" ulx="306" uly="789">men findet. Beſonders anziehend waren für mich die ſchö⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="918" ulx="305" uly="857">nen Alleen von Platanen mehrere Straßen entlang. In</line>
        <line lrx="1640" lry="984" ulx="306" uly="923">einer derſelben waren prachtvolle Buden aufgerichtet, wie</line>
        <line lrx="1638" lry="1049" ulx="305" uly="989">ich ſie weder in Berlin, noch in Dresden geſehen. Welche</line>
        <line lrx="1637" lry="1113" ulx="305" uly="1055">Fülle von Niedlichkeit und Herrlichkeit für die Kinderwelt!</line>
        <line lrx="1326" lry="1180" ulx="307" uly="1121">Was ſind dagegen die orientaliſchen Märkte?</line>
        <line lrx="1638" lry="1250" ulx="415" uly="1189">Abends machten wir unter des Hrn. Paſtor Gengen⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1316" ulx="304" uly="1258">bach's Anführung einen Ausflug nach Notre⸗Dame de la</line>
        <line lrx="1639" lry="1382" ulx="307" uly="1325">Garde. Wir fuhren in einem Omnibus bis zum Meeres⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1450" ulx="306" uly="1392">ſtrand, im Rücken des Berges. Da ſchauten wir Meilen</line>
        <line lrx="1639" lry="1518" ulx="307" uly="1458">weit in die See hinaus. Ein kleiner Knabe aus Heſſen</line>
        <line lrx="1638" lry="1583" ulx="306" uly="1525">begrüßte uns auch da mit einem deutſchen Lied. Kräblein</line>
        <line lrx="1638" lry="1647" ulx="305" uly="1592">badeten ſich in der ſchönen Fluth; ein kleines Mädchen war</line>
        <line lrx="1636" lry="1717" ulx="306" uly="1659">eben von ſeiner Mutter herausgehoben worden und ſaß da,</line>
        <line lrx="1637" lry="1783" ulx="303" uly="1726">um angekleidet zu werden. Wir wanderten dann die neue</line>
        <line lrx="1636" lry="1851" ulx="307" uly="1793">Straße am Ufer hin und ſtiegen rechts den Berg hinan.</line>
        <line lrx="1636" lry="1917" ulx="304" uly="1860">Der Blick von oben herab war ausgezeichnet ſchön. Die</line>
        <line lrx="1638" lry="1982" ulx="305" uly="1921">Stadt weit hin an der See und ins Land hinein ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2050" ulx="305" uly="1993">breitend, und der Hafen mit ſeinen hundert Schiffen lag</line>
        <line lrx="1636" lry="2118" ulx="304" uly="2056">zu unſern Füßen. Auf den Hügeln umher Hunderte von</line>
        <line lrx="1634" lry="2182" ulx="305" uly="2126">Gartenhäuschen und Gartenhäuſern, mitten hinein in das</line>
        <line lrx="1636" lry="2250" ulx="302" uly="2193">Felſengeröll gebaut, umſchattet von Pinien, Tamarisken,</line>
        <line lrx="1637" lry="2316" ulx="302" uly="2258">Oelbäumen, Feigen und Rebengeländen. Im Hintergrunde</line>
        <line lrx="1637" lry="2380" ulx="303" uly="2324">ziemlich hohe Berge, kahl und wild, der nackte Fels. End⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2449" ulx="300" uly="2389">lich ging die Sonne unter und tauchte ſich ins Meer. Zu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2513" ulx="303" uly="2454">erſt röthete ſich der Abendhimmel und färbte das Meer mit</line>
        <line lrx="1639" lry="2582" ulx="305" uly="2523">Gluth; dann wurde es dunkler im Hintergrund, der Vor⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2651" ulx="301" uly="2589">dergrund aber ward einer blanken Silberplatte ähnlich.</line>
        <line lrx="1639" lry="2717" ulx="304" uly="2656">Ueberhaupt war der Farbenwechſel der See an jenem Tage</line>
        <line lrx="1639" lry="2792" ulx="306" uly="2723">ganz beſonders ſchön. Hier erſchien ſie im tiefſten dunkel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="499" type="textblock" ulx="1810" uly="312">
        <line lrx="1869" lry="365" ulx="1810" uly="312">blan,</line>
        <line lrx="1874" lry="425" ulx="1814" uly="380">Blan</line>
        <line lrx="1874" lry="499" ulx="1811" uly="445">der ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="78" lry="384" ulx="0" uly="328">gt hat⸗</line>
        <line lrx="77" lry="442" ulx="0" uly="396">en die⸗</line>
        <line lrx="76" lry="508" ulx="0" uly="463">immen</line>
        <line lrx="75" lry="586" ulx="0" uly="530">ichtige</line>
        <line lrx="75" lry="643" ulx="20" uly="598">Wiel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="710" ulx="4" uly="672">natur⸗</line>
        <line lrx="72" lry="783" ulx="0" uly="733">eiſan⸗</line>
        <line lrx="71" lry="855" ulx="0" uly="801">ſchi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="923" ulx="0" uly="870">I</line>
        <line lrx="70" lry="991" ulx="0" uly="935">,wie</line>
        <line lrx="65" lry="1056" ulx="0" uly="1001">belche</line>
        <line lrx="66" lry="1116" ulx="0" uly="1069">ectl</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="65" lry="1262" ulx="0" uly="1216">nger⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1320" ulx="8" uly="1275">de la</line>
        <line lrx="64" lry="1387" ulx="3" uly="1345">betes⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1454" ulx="0" uly="1409">Leilen</line>
        <line lrx="62" lry="1535" ulx="0" uly="1476">heſen</line>
        <line lrx="61" lry="1590" ulx="0" uly="1541">nblein</line>
        <line lrx="61" lry="1655" ulx="0" uly="1619">war</line>
        <line lrx="59" lry="1734" ulx="0" uly="1679">do,</line>
        <line lrx="57" lry="1789" ulx="9" uly="1753">neue</line>
        <line lrx="57" lry="1859" ulx="2" uly="1814">jnan.</line>
        <line lrx="56" lry="1924" ulx="16" uly="1876">Die</line>
        <line lrx="57" lry="1992" ulx="6" uly="1948">qug⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2065" ulx="0" uly="2014">lag</line>
        <line lrx="54" lry="2125" ulx="13" uly="2089">von</line>
        <line lrx="51" lry="2193" ulx="13" uly="2147">das</line>
        <line lrx="52" lry="2262" ulx="0" uly="2215">gken,</line>
        <line lrx="50" lry="2327" ulx="0" uly="2281">unde</line>
        <line lrx="52" lry="2395" ulx="0" uly="2347">End⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2466" ulx="4" uly="2413">r</line>
        <line lrx="48" lry="2523" ulx="7" uly="2475">mit</line>
        <line lrx="50" lry="2595" ulx="0" uly="2550">Vor⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2665" ulx="0" uly="2610">lih.</line>
        <line lrx="48" lry="2736" ulx="0" uly="2685">age</line>
        <line lrx="47" lry="2801" ulx="0" uly="2747">glel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="259" type="textblock" ulx="678" uly="207">
        <line lrx="1564" lry="259" ulx="678" uly="207">Inſpektor Joſenhans. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1974" type="textblock" ulx="237" uly="315">
        <line lrx="1570" lry="376" ulx="238" uly="315">blau, dort zog ein hellgrüner Streifen ſich mitten durch das</line>
        <line lrx="1566" lry="441" ulx="240" uly="384">Blau; an einer andern Stelle ſah ſie weiß, wie der Fels,</line>
        <line lrx="1570" lry="508" ulx="238" uly="449">der ſich in ihrem Grunde barg. Die Luft war angenehm,</line>
        <line lrx="1569" lry="574" ulx="237" uly="516">ſelbſt noch am Abend warm; aber der Tag war ſchon ſehr</line>
        <line lrx="529" lry="643" ulx="239" uly="587">heiß geweſen.</line>
        <line lrx="1571" lry="710" ulx="349" uly="650">Den folgenden Tag, es war der 10. September, ver⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="774" ulx="238" uly="716">brachten wir mit Briefſchreiben und Vorbereitungen für die</line>
        <line lrx="1570" lry="841" ulx="240" uly="783">Seereiſe. Unſer Gepäck, das zum größern Theil mit der</line>
        <line lrx="1572" lry="911" ulx="239" uly="853">Fuhre vorausgegangen war, war richtig angekommen. Die</line>
        <line lrx="1571" lry="977" ulx="239" uly="920">Kiſten waren plumbirt geweſen; dennoch ſollten ſie auf der</line>
        <line lrx="1569" lry="1044" ulx="240" uly="986">Douane geöffnet und dann abermals plumbirt werden, ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="1111" ulx="238" uly="1052">ſagte man uns. Es war dem aber nicht ſo. Ich konnte</line>
        <line lrx="1571" lry="1178" ulx="241" uly="1120">es nicht recht begreifen, daß die Herren Kaufleute ihrer</line>
        <line lrx="1569" lry="1245" ulx="241" uly="1187">Sache nicht mehr gewiß ſeyn ſollten. Auch unſer Geld,</line>
        <line lrx="1570" lry="1312" ulx="239" uly="1254">das vorausgegangen war, wollte ſo lange nicht heraus.</line>
        <line lrx="1571" lry="1377" ulx="239" uly="1320">Ich war am Ende ein wenig beſorgt ſeinetwegen. Ich liebe</line>
        <line lrx="1572" lry="1442" ulx="240" uly="1386">die Leute nicht, die zwei Stunden nachher gerade das Ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1511" ulx="243" uly="1452">gentheil von dem ſagen, was ſie zuvor geſagt. Später</line>
        <line lrx="1569" lry="1577" ulx="241" uly="1518">klärten ſich die Sachen auf. Acht Tage nachher gab ſich</line>
        <line lrx="1570" lry="1645" ulx="241" uly="1586">der Chef jenes Handlungshauſes mit eigener Hand den</line>
        <line lrx="1571" lry="1710" ulx="241" uly="1650">Tod. Wie pries ich uns glücklich, daß dieß nicht eine Woche</line>
        <line lrx="1570" lry="1779" ulx="239" uly="1716">früher geſchah! Es war ein ſchöner Theil des Reiſegelds</line>
        <line lrx="1566" lry="1843" ulx="242" uly="1785">unſerer ganzen Geſellſchaft in den Händen jenes Mannes,</line>
        <line lrx="1573" lry="1908" ulx="243" uly="1848">ca. 10,000 ffr. Wäre das Geld verloren geweſen, welche</line>
        <line lrx="1029" lry="1974" ulx="243" uly="1917">Noth für uns und unſere Miſſion!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2111" type="textblock" ulx="602" uly="2056">
        <line lrx="1209" lry="2111" ulx="602" uly="2056">2. Fahrt nach Malta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2813" type="textblock" ulx="242" uly="2163">
        <line lrx="1571" lry="2222" ulx="351" uly="2163">Ueber den Zurüſtungen war es Abend geworden. Wir</line>
        <line lrx="1571" lry="2289" ulx="242" uly="2230">nahmen zum letzten Male auf dem feſten Lande eine Mahl⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2356" ulx="242" uly="2297">zeit ein, an welcher auch mehrere unſerer Marſeiller Freunde</line>
        <line lrx="1570" lry="2423" ulx="243" uly="2364">Antheil nahmen. Endlich war Alles gerüſtet und man</line>
        <line lrx="1569" lry="2489" ulx="243" uly="2429">brach auf, um an Bord zu gehen. Es war Nachts 9 Uhr.</line>
        <line lrx="1569" lry="2556" ulx="242" uly="2496">Das Gepäck war ſchon am Nachmittag hergeſchafft worden.</line>
        <line lrx="1571" lry="2621" ulx="244" uly="2563">Man konnte ſich alſo ruhig noch eine Weile mit den Freun⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2690" ulx="242" uly="2630">den, die uns begleitet hatten, auf dem Verdeck ergehen. Es</line>
        <line lrx="1570" lry="2759" ulx="244" uly="2698">war ein prächtiger Anblick; tauſend Lichter ſchimmerten von</line>
        <line lrx="1458" lry="2813" ulx="297" uly="2764">2tes Heft 1853. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="267" type="textblock" ulx="316" uly="198">
        <line lrx="1205" lry="267" ulx="316" uly="198">162 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2700" type="textblock" ulx="301" uly="307">
        <line lrx="1650" lry="373" ulx="315" uly="307">der Stadt herüber, alle Schiffe im Hafen hatten ihre Leuch⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="443" ulx="316" uly="378">ten angeſteckt. Dennoch war mir's jetzt etwas wehmüthig</line>
        <line lrx="1649" lry="510" ulx="311" uly="443">ums Herz, wenn ich der Meinigen gedachte. Doch die hun⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="574" ulx="310" uly="511">dert Schiffe um uns her, auf welchen ſo viele Menſchen</line>
        <line lrx="1642" lry="640" ulx="308" uly="577">um zeitlichen Erwerbs willen ſich dem Meere anvertrauten,</line>
        <line lrx="1647" lry="707" ulx="307" uly="645">und der Gedanke an die ewige Barmherzigkeit und Treue</line>
        <line lrx="1646" lry="776" ulx="310" uly="710">unſers Gottes und Heilandes gaben mir den freudigſten</line>
        <line lrx="1644" lry="841" ulx="312" uly="777">Muth zur Fortſetzung meiner Miſſionswanderung. Nachdem</line>
        <line lrx="1646" lry="905" ulx="308" uly="843">die Freunde uns Lebewohl geſagt, ſchaute ich noch eine Weile</line>
        <line lrx="1645" lry="972" ulx="308" uly="908">nach der Stadt hinüber. Dann aber merkte ich, daß die</line>
        <line lrx="1639" lry="1041" ulx="308" uly="978">aus dem Hafen aufſteigenden Dünſte mir Ekel erregten,</line>
        <line lrx="1639" lry="1104" ulx="307" uly="1042">ſagte den Freunden gute Nacht, und begab mich zur Ruhe.</line>
        <line lrx="1645" lry="1170" ulx="307" uly="1108">Wie man ſich das erſte Mal auf dem Schiffe zu Bette</line>
        <line lrx="1643" lry="1237" ulx="307" uly="1175">legt, ſo ſollte man ſich alle Tage niederlegen. Man weiß</line>
        <line lrx="1645" lry="1306" ulx="306" uly="1241">ja auch zu Hauſe nicht, ob man den folgenden Morgen</line>
        <line lrx="1644" lry="1371" ulx="307" uly="1308">wieder aufſteht; wenn aber bei jedem noch ſo ruhigen Wel⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1437" ulx="305" uly="1374">lenſchlag und bei der regelmäßigſten Bewegung, bei jeder</line>
        <line lrx="1643" lry="1501" ulx="308" uly="1441">Umdrehung des Schiffes die Balken ächzen, das Meer ſo</line>
        <line lrx="1647" lry="1568" ulx="306" uly="1507">nahe durch die Lucken hereinſchaut und die Wellen je und je</line>
        <line lrx="1642" lry="1634" ulx="306" uly="1574">eine kleine Ladung in die Kabine hereinſenden, da kann man</line>
        <line lrx="1643" lry="1702" ulx="303" uly="1640">doch nicht ſo leicht vergeſſen, daß man ganz und gar in der</line>
        <line lrx="1641" lry="1768" ulx="307" uly="1707">Gewalt Deſſen iſt, der alle Dinge trägt mit ſeinem all⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1836" ulx="305" uly="1773">mächtigen Wort. Und doch wird man auch dieſe Lage bald ſo</line>
        <line lrx="1645" lry="1904" ulx="306" uly="1840">gewoͤhnt, daß Hunderte von Seefahrern gerade die gottesvergeſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1967" ulx="306" uly="1905">ſenſten Leute ſind. Ich wählte eine obere Bettſtelle, um auf das</line>
        <line lrx="1641" lry="2034" ulx="305" uly="1973">Meer hinausſchauen zu können. Dieſelbe war ſtark halb</line>
        <line lrx="1637" lry="2103" ulx="305" uly="2039">ſo breit, als eine gewöhnliche Bettſtelle und gerade ſo lang,</line>
        <line lrx="1641" lry="2167" ulx="302" uly="2107">als ich. Vorn waren oben und unten niedlich durchbro⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2232" ulx="305" uly="2170">chene Gitter, in der Mitte weiße Vorhänge. Mein Schlaf</line>
        <line lrx="1640" lry="2300" ulx="303" uly="2241">war gut aber unterbrochen. Um Mitternacht wurde die</line>
        <line lrx="1639" lry="2365" ulx="301" uly="2304">Poſt eingenommen und die Anker gelichtet. Als wir am</line>
        <line lrx="1638" lry="2431" ulx="304" uly="2371">Morgen erwachten, lagen die Ufer Europa's ſchon meilen⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2498" ulx="302" uly="2437">weit hinter uns; alle aber waren ſeekrank erwacht. Ich</line>
        <line lrx="1638" lry="2562" ulx="303" uly="2504">empfand keine Uebelkeit, aber ſtarken Schwindel, der mir</line>
        <line lrx="1636" lry="2634" ulx="302" uly="2571">verbot, aufzuſtehen. Einige in unſerer Geſellſchaft dagegen</line>
        <line lrx="1051" lry="2700" ulx="301" uly="2636">griff die Krankheit ſehr heftig an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="68" lry="379" ulx="3" uly="323">Leuch⸗</line>
        <line lrx="67" lry="450" ulx="0" uly="392">güthig</line>
        <line lrx="68" lry="514" ulx="0" uly="460">hun⸗</line>
        <line lrx="66" lry="581" ulx="2" uly="526">lſchen</line>
        <line lrx="64" lry="647" ulx="0" uly="598">gnuten,</line>
        <line lrx="66" lry="706" ulx="3" uly="661">Treue</line>
        <line lrx="65" lry="785" ulx="0" uly="728">igſten</line>
        <line lrx="64" lry="849" ulx="3" uly="796">hdem</line>
        <line lrx="65" lry="908" ulx="1" uly="863">Weile</line>
        <line lrx="63" lry="984" ulx="0" uly="929"> die</line>
        <line lrx="58" lry="1054" ulx="0" uly="1002">ten,</line>
        <line lrx="58" lry="1116" ulx="0" uly="1063">dohe.</line>
        <line lrx="64" lry="1174" ulx="4" uly="1131">Bette</line>
        <line lrx="61" lry="1249" ulx="13" uly="1196">weiß</line>
        <line lrx="63" lry="1320" ulx="0" uly="1274">Urgen</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="7" uly="1328">Vel</line>
        <line lrx="62" lry="1452" ulx="11" uly="1398">jeder</line>
        <line lrx="60" lry="1515" ulx="0" uly="1462">eet ſo</line>
        <line lrx="63" lry="1582" ulx="0" uly="1529">nd je</line>
        <line lrx="60" lry="1645" ulx="0" uly="1609">man</line>
        <line lrx="58" lry="1712" ulx="1" uly="1670"> der</line>
        <line lrx="59" lry="1780" ulx="0" uly="1732">al⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1850" ulx="0" uly="1798">ldſo</line>
        <line lrx="61" lry="1925" ulx="2" uly="1865">etge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1992" ulx="0" uly="1936">fdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2123" type="textblock" ulx="1" uly="2073">
        <line lrx="56" lry="2123" ulx="1" uly="2073">lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="281" type="textblock" ulx="659" uly="225">
        <line lrx="1556" lry="281" ulx="659" uly="225">Inſpektor Joſenhans. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2719" type="textblock" ulx="229" uly="330">
        <line lrx="1558" lry="396" ulx="305" uly="330">In der Nacht vom Donnerſtag auf den Freitag fühlte ich mich</line>
        <line lrx="1560" lry="466" ulx="232" uly="401">endlich wieder vollkommen frei, und da es mir helle zu werden</line>
        <line lrx="1561" lry="533" ulx="230" uly="466">ſchien, erhob ich mich von meinem Lager. Der Mondſchein hatte</line>
        <line lrx="1563" lry="601" ulx="231" uly="533">mich getäuſcht, es war eine Stunde nach Mitternacht. Ich zürnte</line>
        <line lrx="1562" lry="664" ulx="229" uly="599">dieſer Täuſchung jedoch nicht, denn gerade paſſirten wir die</line>
        <line lrx="1562" lry="731" ulx="233" uly="666">Straße von Bonifacio zwiſchen Corſica und Sardinien.</line>
        <line lrx="1561" lry="796" ulx="233" uly="733">Das war prächtig. Rechts und links das Land oft ſo</line>
        <line lrx="1563" lry="863" ulx="232" uly="801">nahe, daß es mir vorkam, man müßte jeden Mann am</line>
        <line lrx="1564" lry="931" ulx="233" uly="866">Ufer ſtehen ſehen; und doch wieder jeden Augeublick eine</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="234" uly="932">Neuigkeit, hundert Wendungen und Krümmungen der Küſte,</line>
        <line lrx="1564" lry="1063" ulx="235" uly="1000">ſo daß man oft meinte, gerade aufs Land hinauffahren zu</line>
        <line lrx="1567" lry="1128" ulx="236" uly="1066">müſſen, wenn ſich eben wieder eine neue Waſſerſtraße er⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1195" ulx="239" uly="1132">oͤffnete. Noch ſchöner als dieſe nächtliche Durchfahrt war</line>
        <line lrx="1566" lry="1260" ulx="236" uly="1199">der Sonnenaufgang. Das war ein unausſprechlich herr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1328" ulx="235" uly="1265">liches Schauſpiel, wieder ganz verſchieden vom Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1395" ulx="235" uly="1331">untergang am Dienſtag zuvor. Jenes Mal glich die See</line>
        <line lrx="1568" lry="1457" ulx="241" uly="1398">einer Silberplatte, dießmal vergoldete die Sonne die ganze</line>
        <line lrx="1571" lry="1527" ulx="238" uly="1465">Meeresfläche. Bei dieſem Anblick war mir außeror⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1593" ulx="237" uly="1531">dentlich wohl zu Muth. Das Meer erſcheint in einem</line>
        <line lrx="1571" lry="1660" ulx="238" uly="1598">ſolchen Augenblick nicht mehr als das ſchreckliche Unge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1727" ulx="239" uly="1665">heuer, das ſeine Abgründe aufthut, um das Kind des Lan⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1792" ulx="240" uly="1730">des zu verſchlingen; es iſt wie die goldene Wiege eines</line>
        <line lrx="1571" lry="1858" ulx="243" uly="1795">Königsſohns, dem eine große Herrſchaft als Erbe zufallen</line>
        <line lrx="1573" lry="1924" ulx="241" uly="1862">ſoll. Ich begriff, daß es Leute gibt, die lieber auf der</line>
        <line lrx="1574" lry="1988" ulx="243" uly="1929">See leben, als auf dem Lande, zumal hier in dieſem ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2057" ulx="244" uly="1994">mäßigten Klima, wo die Luft ſo lieblich friſch und doch</line>
        <line lrx="1570" lry="2120" ulx="243" uly="2062">ſo wohlthuend lau dabei einem den ganzen Tag neues</line>
        <line lrx="1573" lry="2187" ulx="244" uly="2126">Leben zuwehen zu wollen ſcheint. Deßhalb wandelte ich</line>
        <line lrx="1573" lry="2254" ulx="244" uly="2191">denn auch jenen ganzen langen Morgen fröhlich, obgleich</line>
        <line lrx="1576" lry="2320" ulx="245" uly="2259">einſam, auf dem Verdeck umher. Da ſah ich dann, wie die</line>
        <line lrx="1579" lry="2386" ulx="248" uly="2324">Schiffsmannſchaft zwiſchen 5 und 6 Uhr das ganze Schiff</line>
        <line lrx="1576" lry="2452" ulx="254" uly="2392">nicht Ein Mal nur, ſondern drei Mal abzuwaſchen befliſſen</line>
        <line lrx="1577" lry="2518" ulx="248" uly="2458">war. Spöäter kamen allmählich alle Paſſagiere aus den Ca⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2584" ulx="248" uly="2523">binen herauf, auch unſere Leutchen, alle bleich, ein wenig</line>
        <line lrx="1578" lry="2652" ulx="249" uly="2590">eingefallen, aber fröhlich und auf Geneſung hoffend. Die</line>
        <line lrx="1579" lry="2719" ulx="248" uly="2657">Bevölkerung des Schiffs beſtand aus 45 Matroſen, 7 See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2842" type="textblock" ulx="1365" uly="2791">
        <line lrx="1453" lry="2842" ulx="1365" uly="2791">11*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="278" type="textblock" ulx="321" uly="219">
        <line lrx="1189" lry="278" ulx="321" uly="219">164 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2782" type="textblock" ulx="301" uly="328">
        <line lrx="1650" lry="405" ulx="315" uly="328">ſoldaten, etwa 15 Jngenieurs, Maſchiniſten und Heizer.</line>
        <line lrx="1652" lry="461" ulx="317" uly="394">Die Matroſen trugen alle weiße Hoſen, ein wollenes Unter⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="533" ulx="315" uly="464">wams, ein Hemd mit blauem Kragen und einen Strohhut,</line>
        <line lrx="1651" lry="596" ulx="314" uly="528">auf deſſen Band der Name des Schiffs zu leſen war. Die</line>
        <line lrx="1648" lry="665" ulx="312" uly="594">Offiziere trugen weiße Beinkleider, blaue Wämſer und</line>
        <line lrx="1650" lry="726" ulx="313" uly="662">blaue, goldbordirte Mützen; der Kapitain einen blauen Rock</line>
        <line lrx="1650" lry="799" ulx="313" uly="730">oder Frack mit goldenen Knöpfen und Borten. Von Paſſa⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="862" ulx="315" uly="793">gieren befanden ſich auf dem Schiff, außer uns 7, Damen 4</line>
        <line lrx="1649" lry="939" ulx="313" uly="862">und Herren 4. Außer dieſen ein Albaneſe, eine gewaltige</line>
        <line lrx="1649" lry="997" ulx="315" uly="928">Geſtalt, mit einem ſchwarzen Mädchen von ca. 15 Jahren, ſei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1063" ulx="312" uly="995">ner Sclavin, oder ſeiner Frau; ein Hindu aus Bombay,</line>
        <line lrx="1646" lry="1130" ulx="311" uly="1062">zum Muhammedanismus übergegangen, ein Kaufmann,</line>
        <line lrx="1643" lry="1196" ulx="311" uly="1127">der im Auftrage eines Native⸗Handlungshauſes in</line>
        <line lrx="1646" lry="1260" ulx="312" uly="1193">Bombay Reiſen in CEuropa machte, ſchon mehrere Jahre in</line>
        <line lrx="1645" lry="1334" ulx="311" uly="1258">Paris gelebt hatte, und nicht nur franzöſiſch und engliſch</line>
        <line lrx="1644" lry="1394" ulx="309" uly="1326">ſprach, ſondern auch ſonſt wohl erfahren war in Allem, was</line>
        <line lrx="1646" lry="1460" ulx="308" uly="1394">das äußere Leben betrifft. Dietz hatte ihn ausgefunden und mit</line>
        <line lrx="1645" lry="1525" ulx="309" uly="1459">H. Kaundinja bekannt gemacht, an dem er eine Freude</line>
        <line lrx="1642" lry="1592" ulx="308" uly="1525">hatte und mit welchem er ſich um ſo lieber unterhielt, als</line>
        <line lrx="1641" lry="1655" ulx="308" uly="1590">ſeine Geſundheit von dem Einfluß des europäiſchen Klimas</line>
        <line lrx="1642" lry="1724" ulx="308" uly="1658">oder der Pariſer Luft völlig untergraben war. Auch ein</line>
        <line lrx="1643" lry="1784" ulx="309" uly="1722">Grieche war auf dem Schiff, der ein Lehrer war. Unter</line>
        <line lrx="1642" lry="1852" ulx="306" uly="1789">den Matroſen befand ſich ein Hindu, der in Malta katho⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1922" ulx="306" uly="1854">liſch geworden war. Dieß war unſere Reiſegeſellſchaft.</line>
        <line lrx="1642" lry="1988" ulx="301" uly="1921">Soll nun aber auch die unvernünftige Schöpfung an die</line>
        <line lrx="1639" lry="2055" ulx="307" uly="1987">Reihe kommen, ſo waren da 2 Hunde, 1 egyptiſche Ziege,</line>
        <line lrx="1636" lry="2119" ulx="304" uly="2054">rothbraun, glatten Haares, mit Schlappohren, dem Koch</line>
        <line lrx="1639" lry="2187" ulx="302" uly="2119">ſehr am Herzen gelegen, da das Thier unſern Tiſch jeden Tag mit</line>
        <line lrx="1638" lry="2258" ulx="308" uly="2184">friſcher Milch verſehen ſollte; außerdem mancherlei Geflügel.</line>
        <line lrx="1639" lry="2318" ulx="415" uly="2253">Der Tiſch war natürlich engliſch beſtellt, nur erſchien</line>
        <line lrx="1640" lry="2384" ulx="305" uly="2319">bereits Reis und Curry, der in Indien bei keiner Mahl⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2450" ulx="304" uly="2386">zeit fehlen darf, uns Neulingen aber noch gar nicht mun⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2515" ulx="302" uly="2453">dete. 9 Uhr, 12 Uhr, 3 Uhr, 6 Uhr waren die verſchie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2583" ulx="302" uly="2521">denen Eſſenszeiten. Im Anfang iſt man förmlich böſe über</line>
        <line lrx="1635" lry="2649" ulx="302" uly="2587">das oftmalige Tiſchgeläute; bald aber merkt man, daß das</line>
        <line lrx="1637" lry="2713" ulx="303" uly="2652">beſte Schutzmittel gegen die öfters wiederkehrenden Wellen</line>
        <line lrx="1377" lry="2782" ulx="306" uly="2720">der Uebelkeit iſt, öfters, aber nicht viel zu eſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="65" lry="407" ulx="0" uly="350">heizer.</line>
        <line lrx="67" lry="464" ulx="0" uly="420">lnter⸗</line>
        <line lrx="65" lry="541" ulx="0" uly="481">hhut</line>
        <line lrx="66" lry="600" ulx="24" uly="555">Die</line>
        <line lrx="64" lry="666" ulx="0" uly="625">und</line>
        <line lrx="64" lry="735" ulx="0" uly="689">Rock</line>
        <line lrx="65" lry="867" ulx="0" uly="831">nen 4</line>
        <line lrx="63" lry="946" ulx="0" uly="890">altige</line>
        <line lrx="63" lry="1010" ulx="0" uly="957">n ſei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1076" ulx="0" uly="1025">lbah,</line>
        <line lrx="61" lry="1141" ulx="0" uly="1102">gann,</line>
        <line lrx="60" lry="1202" ulx="0" uly="1157"> in</line>
        <line lrx="62" lry="1277" ulx="0" uly="1222">hre in</line>
        <line lrx="61" lry="1348" ulx="0" uly="1287">glich</line>
        <line lrx="60" lry="1404" ulx="0" uly="1360">was</line>
        <line lrx="61" lry="1469" ulx="0" uly="1422"> mit</line>
        <line lrx="60" lry="1537" ulx="0" uly="1491">keude</line>
        <line lrx="58" lry="1611" ulx="0" uly="1556">als</line>
        <line lrx="58" lry="1669" ulx="0" uly="1624">imnas</line>
        <line lrx="56" lry="1747" ulx="0" uly="1687">gein</line>
        <line lrx="58" lry="1802" ulx="0" uly="1758">lnter</line>
        <line lrx="59" lry="1872" ulx="0" uly="1822">atho⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1944" ulx="0" uly="1887">haft.</line>
        <line lrx="58" lry="2002" ulx="1" uly="1953"> die</line>
        <line lrx="56" lry="2080" ulx="0" uly="2024">dege,</line>
        <line lrx="54" lry="2138" ulx="1" uly="2084">Koch</line>
        <line lrx="56" lry="2199" ulx="21" uly="2152">mit</line>
        <line lrx="54" lry="2279" ulx="0" uly="2220">lgel</line>
        <line lrx="53" lry="2346" ulx="0" uly="2290">gfien</line>
        <line lrx="56" lry="2409" ulx="0" uly="2352">ahl⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2469" ulx="0" uly="2432">nul⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2531" ulx="0" uly="2487">chie⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2603" ulx="6" uly="2556">über</line>
        <line lrx="52" lry="2675" ulx="0" uly="2622">das</line>
        <line lrx="53" lry="2738" ulx="0" uly="2690">elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="311" type="textblock" ulx="646" uly="250">
        <line lrx="1544" lry="311" ulx="646" uly="250">Inſpektor Joſenhans. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2814" type="textblock" ulx="221" uly="360">
        <line lrx="1546" lry="416" ulx="330" uly="360">Am 12. September hatten wir das ſchönſte Wetter.</line>
        <line lrx="1545" lry="484" ulx="221" uly="427">Den ganzen Tag über hatten wir zur Rechten Sardinien;</line>
        <line lrx="1548" lry="551" ulx="221" uly="493">Felſenzüge und Bergreihen der mannigfaltigſten Art, aber</line>
        <line lrx="1547" lry="617" ulx="221" uly="558">mehr wild als lieblich, wenig Anbau, wenig Städte und</line>
        <line lrx="1549" lry="682" ulx="222" uly="626">Dörfer. Samſtags Morgens den 13. September Maritima</line>
        <line lrx="1551" lry="751" ulx="221" uly="692">und die andern an der nordweſtlichen Spitze Siciliens ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="816" ulx="221" uly="758">legenen Inſeln, ſteile, kahle, faſt ganz unfruchtbare Fels⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="881" ulx="223" uly="824">eilande. Später Sicilien ſelbſt. Ebenere Küſte, ſanft zu</line>
        <line lrx="1552" lry="948" ulx="224" uly="891">Höhen anſteigend; Städte und Dörfer in Menge. Bis zum</line>
        <line lrx="1550" lry="1013" ulx="225" uly="957">Abend haben wir die Küſte im Geſicht, der wir auf 6 bis</line>
        <line lrx="1553" lry="1084" ulx="224" uly="1025">8 Stunden nahe ſeyn mögen, eine Entfernung, die auf der</line>
        <line lrx="1553" lry="1149" ulx="227" uly="1091">See aber weit weniger beträcht.ich iſt, als auf dem Lande;</line>
        <line lrx="1553" lry="1214" ulx="225" uly="1158">denn Nachts leuchten die Lichter der Städte und Dörfer in</line>
        <line lrx="874" lry="1281" ulx="228" uly="1225">großer Zahl zu uns herüber.</line>
        <line lrx="1555" lry="1347" ulx="339" uly="1292">Sonntag den 14. September erwachen wir an den</line>
        <line lrx="1556" lry="1413" ulx="229" uly="1358">Kanonenſchüſſen, die uns der Stadt Valetta auf Malta</line>
        <line lrx="1554" lry="1482" ulx="230" uly="1425">ankündigen. Wir erheben uns von unſerem Lager. Es</line>
        <line lrx="1555" lry="1549" ulx="230" uly="1493">iſt Morgen 6 Uhr. Als wir aufs Verdeck kamen, wurden</line>
        <line lrx="1559" lry="1615" ulx="230" uly="1559">bereits Koffer und Kiſten aus den unteren Räumen herauf⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1686" ulx="234" uly="1625">geſchafft und auf einander gethürmt. Alles ſchickt ſich an,</line>
        <line lrx="1560" lry="1750" ulx="232" uly="1690">die Medina zu verlaſſen. Rings um das Schiff wimmelt</line>
        <line lrx="1561" lry="1816" ulx="234" uly="1758">es von grün und roth angeſtrichenen Nachen, deren Eigen⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1879" ulx="235" uly="1824">thümer die Reiſenden unaufhörlich einluden, ihr Boot zu</line>
        <line lrx="1563" lry="1947" ulx="236" uly="1890">beſteigen. Wir ſind die letzten, die fortkommen. Wir</line>
        <line lrx="1563" lry="2011" ulx="236" uly="1955">brauchten 4 Boote, um mit unſerm Gepäck nach dem Mer⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2078" ulx="237" uly="2022">lin hinüberzukommen, der im andern Hafen lag und uns</line>
        <line lrx="1561" lry="2144" ulx="237" uly="2088">nach Alexandrien bringen ſollte. Hätten wir gewußt, was</line>
        <line lrx="1565" lry="2210" ulx="239" uly="2153">wir ſpäter wohl erfuhren, daß die Officiere für die Weg⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2281" ulx="238" uly="2220">bringung des Gepäcks von einem Schiff zum andern zu ſor⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2350" ulx="241" uly="2286">gen haben, ſo hätten wir uns viel Mühe erſparen können.</line>
        <line lrx="1566" lry="2412" ulx="241" uly="2350">Auf dem Merlin angekommen, ſuchten wir uns Cabinen</line>
        <line lrx="1567" lry="2477" ulx="241" uly="2418">aus und brachten unſere Sachen in Ordnung. Dann fuh⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2544" ulx="241" uly="2484">ren wir zur Stadt, wo wir zuerſt (es war ½ 9 Uhr) ein</line>
        <line lrx="1565" lry="2614" ulx="243" uly="2550">Frühſtück einnahmen und von den vielen Beſuchen, die wir</line>
        <line lrx="1566" lry="2682" ulx="245" uly="2617">gerne gemacht hätten, wenigſtens Einen abſtatteten, und</line>
        <line lrx="1566" lry="2747" ulx="244" uly="2682">Einiges von dem Intereſſanten und Denkwürdigen, was</line>
        <line lrx="1568" lry="2814" ulx="247" uly="2746">es hier zu ſehen gibt, ein wenig beſchauen konnten. Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="293" type="textblock" ulx="317" uly="244">
        <line lrx="1192" lry="293" ulx="317" uly="244">166 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2813" type="textblock" ulx="296" uly="352">
        <line lrx="1639" lry="409" ulx="311" uly="352">dem ich mit Fräulein Ecklin und H. Kaundinja Frau Lowndes</line>
        <line lrx="1642" lry="475" ulx="311" uly="419">geſehen und ihr die Briefe ihrer Basler Kinder ſammt den ande⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="541" ulx="310" uly="485">ren Briefen für Malta, die ich unter den obwaltenden Umſtänden</line>
        <line lrx="1635" lry="611" ulx="309" uly="551">nicht ſelbſt an die Adreſſaten abgeben konnte, übergeben hatte,</line>
        <line lrx="1642" lry="676" ulx="309" uly="617">beſuchten wir den Palaſt des Gouverneurs, einſt die Woh⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="743" ulx="311" uly="684">nung des Großmeiſters der Maltheſerritter, und eben deß⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="811" ulx="310" uly="750">wegen voll malteſiſcher Alterthümer. Nachher beſtiegen wir</line>
        <line lrx="1638" lry="875" ulx="306" uly="817">die Anhöhe, auf welcher die Cidatelle liegt und überblickten</line>
        <line lrx="1637" lry="942" ulx="308" uly="884">von dort aus die Stadt und den Hafen. Dennoch bin ich</line>
        <line lrx="1640" lry="1009" ulx="307" uly="950">nicht im Stande, Malta zu ſchildern. Da ziehen ſich 6</line>
        <line lrx="1637" lry="1074" ulx="306" uly="1017">bis 8 größere oder kleinere Buchten herein, die alle von</line>
        <line lrx="1637" lry="1143" ulx="305" uly="1083">Häuſerreihen umſchloſſen ſind, welche hintereinander und</line>
        <line lrx="1637" lry="1209" ulx="303" uly="1149">übereinander emporſteigen. Man ſieht es ſogleich und über⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1278" ulx="307" uly="1216">all tritt es hervor, daß Malta Feſtung, und eine ungeheure</line>
        <line lrx="1635" lry="1344" ulx="303" uly="1283">Feſtung iſt. Mitten zwiſchen Wällen, Gräben, Mauern,</line>
        <line lrx="1632" lry="1411" ulx="302" uly="1349">Thürmen liegen ſtattliche Paläſte, Landhäuſer, Spitäler,</line>
        <line lrx="1638" lry="1475" ulx="305" uly="1415">Kaſernen, Kirchen in ſehr verſchiedenem Styl bis zum mo⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1545" ulx="302" uly="1485">dernen herab. Außerhalb der Stadt aber erſcheint faſt nur</line>
        <line lrx="1633" lry="1612" ulx="303" uly="1552">der nackte Fels. In den Gärten Cypreſſen, Feigen, Pfeffer,</line>
        <line lrx="1635" lry="1678" ulx="301" uly="1617">Weinreben; aber es ſind doch nur wenige grüne Stellen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1743" ulx="301" uly="1683">Auch auf jenem freien Platz, auf dem wir ſtehen, iſt alles</line>
        <line lrx="1638" lry="1811" ulx="304" uly="1751">Gras vöͤllig erſtorben und wir werden den Unterſchied zwi⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1878" ulx="301" uly="1819">ſchen Süden und Norden zum erſten Mal recht fühlbar inne.</line>
        <line lrx="1636" lry="1945" ulx="302" uly="1887">Die Sonne brennt uns außerordentlich heiß auf unſere</line>
        <line lrx="1638" lry="2011" ulx="304" uly="1953">Rücken und blendet uns, wenigſtens mich, in ſehr empfind⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2077" ulx="301" uly="2019">licher Weiſe. Im Inneren der Stadt iſt's kühler. Da zieht</line>
        <line lrx="1634" lry="2141" ulx="300" uly="2084">ſich von der Citadelle zum Palaſt des Gouverneurs eine</line>
        <line lrx="1634" lry="2210" ulx="302" uly="2151">Straße hinab, die einzig iſt in ihrer Art; ſtattliche, alte</line>
        <line lrx="1631" lry="2275" ulx="299" uly="2217">Paläſte, Schritt für Schritt an die Ritterzeit erinnernd,</line>
        <line lrx="1634" lry="2341" ulx="302" uly="2282">zur Rechten und zur Linken. Ueberhaupt finde ich die Stra⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2408" ulx="302" uly="2349">ßen merkwürdig; ſie ſind wie mit Felſen geplattet, ſteil, aber</line>
        <line lrx="1630" lry="2477" ulx="296" uly="2416">ziemlich regelmäßig; die Häuſer ſind mit Hunderten nied⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2541" ulx="296" uly="2481">licher Erker geſchmückt, eine fröhliche Menge wogt in ihnen</line>
        <line lrx="1631" lry="2611" ulx="300" uly="2548">auf und nieder. Nicht zu vergeſſen ſind einige Kompag⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2678" ulx="298" uly="2614">nien engliſcher Soldaten, im Paradeſchritt am Sonntag</line>
        <line lrx="1629" lry="2742" ulx="300" uly="2681">Morgen zur Kirche ziehend. Das muß man geſehen haben,</line>
        <line lrx="1628" lry="2813" ulx="299" uly="2748">um zu wiſſen, was für ein Geiſt im engliſchen Volke lebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2728" type="textblock" ulx="1812" uly="1740">
        <line lrx="1874" lry="1796" ulx="1828" uly="1740">Kap</line>
        <line lrx="1874" lry="1920" ulx="1840" uly="1885">ern</line>
        <line lrx="1874" lry="1988" ulx="1837" uly="1939">ilt</line>
        <line lrx="1870" lry="2054" ulx="1830" uly="2011">und</line>
        <line lrx="1860" lry="2121" ulx="1829" uly="2075">die</line>
        <line lrx="1862" lry="2188" ulx="1830" uly="2142">die</line>
        <line lrx="1874" lry="2265" ulx="1812" uly="2218">gent</line>
        <line lrx="1874" lry="2333" ulx="1830" uly="2275">fuht</line>
        <line lrx="1874" lry="2403" ulx="1833" uly="2343">Eh</line>
        <line lrx="1868" lry="2458" ulx="1832" uly="2414">nit</line>
        <line lrx="1874" lry="2534" ulx="1834" uly="2477">Uſe</line>
        <line lrx="1866" lry="2593" ulx="1833" uly="2546">der</line>
        <line lrx="1872" lry="2670" ulx="1835" uly="2612">beſt</line>
        <line lrx="1874" lry="2728" ulx="1835" uly="2684">erle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="65" lry="406" ulx="0" uly="363">Undes</line>
        <line lrx="66" lry="473" ulx="9" uly="432">ande⸗</line>
        <line lrx="67" lry="540" ulx="0" uly="495">anden</line>
        <line lrx="63" lry="616" ulx="4" uly="563">hatte,</line>
        <line lrx="66" lry="682" ulx="3" uly="629">Woh⸗</line>
        <line lrx="67" lry="749" ulx="0" uly="697">deß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="807" ulx="0" uly="762">1 wir</line>
        <line lrx="65" lry="874" ulx="1" uly="831">lickten</line>
        <line lrx="64" lry="950" ulx="0" uly="896">in ich</line>
        <line lrx="65" lry="1020" ulx="2" uly="965">ſch</line>
        <line lrx="59" lry="1077" ulx="0" uly="1044">von</line>
        <line lrx="64" lry="1144" ulx="0" uly="1101">INd</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1212" type="textblock" ulx="6" uly="1167">
        <line lrx="103" lry="1212" ulx="6" uly="1167">ibetr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="65" lry="1290" ulx="0" uly="1236">heute</line>
        <line lrx="63" lry="1355" ulx="0" uly="1314">mern,</line>
        <line lrx="62" lry="1422" ulx="0" uly="1370">fäler,</line>
        <line lrx="65" lry="1484" ulx="0" uly="1447"> no⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1562" ulx="2" uly="1511">ſ nur</line>
        <line lrx="63" lry="1629" ulx="0" uly="1574">ſefet,</line>
        <line lrx="62" lry="1688" ulx="0" uly="1642">ſelen.</line>
        <line lrx="58" lry="1754" ulx="6" uly="1709">les</line>
        <line lrx="64" lry="1830" ulx="0" uly="1772">dzwi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1889" ulx="0" uly="1846">inne,</line>
        <line lrx="65" lry="1965" ulx="0" uly="1910">unſete</line>
        <line lrx="66" lry="2036" ulx="1" uly="1978">Find⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2100" ulx="0" uly="2040">zeht</line>
        <line lrx="63" lry="2161" ulx="0" uly="2111">eine</line>
        <line lrx="64" lry="2238" ulx="0" uly="2177">alte</line>
        <line lrx="59" lry="2294" ulx="0" uly="2244">lernd,</line>
        <line lrx="63" lry="2362" ulx="0" uly="2316">Stra⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2438" ulx="2" uly="2378">dler</line>
        <line lrx="55" lry="2493" ulx="6" uly="2445">nied⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2571" ulx="1" uly="2516">hnen</line>
        <line lrx="63" lry="2639" ulx="0" uly="2591">wag⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2700" ulx="0" uly="2654">untag</line>
        <line lrx="61" lry="2764" ulx="0" uly="2717">aben,</line>
        <line lrx="61" lry="2833" ulx="0" uly="2780">leht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="274" type="textblock" ulx="667" uly="219">
        <line lrx="1569" lry="274" ulx="667" uly="219">Inſpektor Joſenhans. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1457" type="textblock" ulx="240" uly="326">
        <line lrx="1569" lry="391" ulx="240" uly="326">Das franzöſiſche Militär mag furchtbar ſeyn; die preußi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="459" ulx="242" uly="393">ſchen Kolonnen ſah ich mit wahrer Freude an mir vorüber⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="526" ulx="241" uly="460">ziehen, als ſie vor etlichen Jahren nach Raſtatt zogen;</line>
        <line lrx="1569" lry="589" ulx="241" uly="525">aber ſo marſchiren nur die Engländer auf und ganz ebenſo</line>
        <line lrx="1569" lry="659" ulx="241" uly="592">ſind ſie in Indien mir entgegengetreten. Der gemeinſte Sol⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="723" ulx="244" uly="661">dat fühlt ſich als Glied der großen Nation.</line>
        <line lrx="1571" lry="792" ulx="354" uly="727">Merkwürdig iſt in Malta das Durcheinanderwogen der</line>
        <line lrx="1570" lry="857" ulx="243" uly="793">verſchiedenſten Nationalitäten. Morgenland und Abendland</line>
        <line lrx="1576" lry="924" ulx="244" uly="859">durchdringen ſich hier in wunderbarer Weiſe. Unſere Frauen</line>
        <line lrx="1577" lry="987" ulx="246" uly="922">betrachteten wohl auch das Koſtüm der Malteſerinnen, die</line>
        <line lrx="1575" lry="1057" ulx="246" uly="990">ihre Mäntel von ſchwarzer Seide (wir würden aber ſagen</line>
        <line lrx="1578" lry="1122" ulx="249" uly="1057">Schürzen) als Haube, Hut, Schleier, Sonnen⸗ und Re⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1192" ulx="250" uly="1124">genſchirm über die Köpfe ziehen, oder vielmehr durch etwas</line>
        <line lrx="1577" lry="1256" ulx="251" uly="1190">Steifes, das ſie emporhält, über den Köpfen aufpflanzen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1322" ulx="253" uly="1256">Die Kutſchen, welche man hier ſieht, ſind zweiräderig und</line>
        <line lrx="1578" lry="1388" ulx="253" uly="1323">werden von Pferden oder Maulthieren mehr getragen als</line>
        <line lrx="422" lry="1457" ulx="253" uly="1412">gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1589" type="textblock" ulx="544" uly="1527">
        <line lrx="1282" lry="1589" ulx="544" uly="1527">3. Fahrt nach Alexandria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2177" type="textblock" ulx="255" uly="1647">
        <line lrx="1623" lry="1710" ulx="363" uly="1647">Um 11 Uhr mußten wir wieder an Bord ſeyn. Der—«</line>
        <line lrx="1584" lry="1779" ulx="255" uly="1714">Kapitän, ein älterer Mann, nahm uns mit vieler Freund⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1844" ulx="256" uly="1779">lichkeit auf. Unſere Reiſegeſellſchaft war, ſtatt, wie wir</line>
        <line lrx="1588" lry="1909" ulx="259" uly="1845">erwartet hatten, groͤßer zu werden, kleiner geworden. Zwei</line>
        <line lrx="1584" lry="1979" ulx="259" uly="1912">ältere Herren und ein junges, feines Männlein, Engländer</line>
        <line lrx="1583" lry="2040" ulx="257" uly="1979">und 2 von den mit uns angekommenen, engliſchen Frauen,</line>
        <line lrx="1586" lry="2111" ulx="256" uly="2048">die zu ihren Männern nach Indien hinauszogen, waren</line>
        <line lrx="1587" lry="2177" ulx="257" uly="2112">die einzigen Paſſagiere außer uns. Sobald die Poſt ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2246" type="textblock" ulx="221" uly="2176">
        <line lrx="1589" lry="2246" ulx="221" uly="2176">genommen war, lichtete man die Anker. Um ½ 12 Uhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2784" type="textblock" ulx="258" uly="2242">
        <line lrx="1589" lry="2310" ulx="258" uly="2242">fuhren wir wieder in die See hinaus. Große und kleine</line>
        <line lrx="1591" lry="2376" ulx="261" uly="2308">Schiffe in Menge begegnen uns. Wir blicken nun ſchon</line>
        <line lrx="1591" lry="2439" ulx="263" uly="2375">mit voller Ruhe auf die ſchnell an uns vorübergleitenden</line>
        <line lrx="1592" lry="2508" ulx="264" uly="2440">Ufer der Inſel zurück und vergeſſen dabei des Apoſtels nicht,</line>
        <line lrx="1591" lry="2572" ulx="263" uly="2508">der in dieſen Gewäſſern Stürme erlitt und Todesgefahren</line>
        <line lrx="1593" lry="2641" ulx="267" uly="2575">beſtand, wie ſie ſelbſt wenige Seeleute in unſeren Tagen</line>
        <line lrx="1591" lry="2702" ulx="269" uly="2640">erleben werden. Wir ſteuerten nun anſtatt gegen Süden</line>
        <line lrx="1595" lry="2784" ulx="269" uly="2708">faſt ganz gegen Oſten. Der 14. September glich einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="277" type="textblock" ulx="304" uly="225">
        <line lrx="1176" lry="277" ulx="304" uly="225">168 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2713" type="textblock" ulx="277" uly="330">
        <line lrx="1632" lry="400" ulx="297" uly="330">ſchönen, freundlichen Sommertag; die Hitze war durch die</line>
        <line lrx="1632" lry="471" ulx="298" uly="398">Seeluft ſehr gemildert. Nur der Sonntag wollte ſich nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="532" ulx="282" uly="465">finden. Man hat kein Flecklein, um allein zu ſeyn, als in</line>
        <line lrx="1630" lry="596" ulx="295" uly="533">der engen Cabine, wo man den Stoß der Maſchine viel</line>
        <line lrx="1628" lry="666" ulx="294" uly="598">ſtärker empfindet, als auf dem Verdeck. Der Merlin iſt</line>
        <line lrx="1630" lry="733" ulx="295" uly="663">größer als die Medina, aber ſchwer beladen und ſegelt deß⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="795" ulx="296" uly="731">wegen weit ſchwerfälliger als jene. Am 15. September er⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="866" ulx="294" uly="797">wachten wir beſonders munter und geſtärkt. Bruder Plebſt</line>
        <line lrx="1625" lry="925" ulx="293" uly="863">ſchlägt die Seereiſe vortrefflich zu. Er kann nun wieder</line>
        <line lrx="1625" lry="997" ulx="293" uly="931">eine Nacht ungeſtört ſchlafen, was er zu Hauſe in den</line>
        <line lrx="1625" lry="1063" ulx="291" uly="999">letzten Monaten nicht mehr konnte. Mein Neffe kann die</line>
        <line lrx="1624" lry="1130" ulx="293" uly="1064">Seereiſe am wenigſten ertragen, doch iſt auch er wieder</line>
        <line lrx="729" lry="1191" ulx="292" uly="1136">munter und getroſt.</line>
        <line lrx="1621" lry="1267" ulx="403" uly="1200">Vom 15 —18. September hatten wir zwar heitern</line>
        <line lrx="1620" lry="1339" ulx="288" uly="1265">Himmel, aber beſtändig Gegenwind. Er iſt oft ſo ſtark,</line>
        <line lrx="1625" lry="1403" ulx="292" uly="1334">daß das Schiff ſich bald ganz auf die Seite legt, bald auf</line>
        <line lrx="1325" lry="1456" ulx="288" uly="1400">und nieder ſchwankt. .</line>
        <line lrx="1619" lry="1534" ulx="399" uly="1467">Unter ſolchen Umſtänden will es mit dem Leſen und</line>
        <line lrx="1621" lry="1606" ulx="289" uly="1531">Briefeſchreiben nicht recht vorwärts gehen. Da beobachtet</line>
        <line lrx="1618" lry="1663" ulx="288" uly="1601">man, wenn kein Land mehr zu ſehen iſt — und von Malta</line>
        <line lrx="1616" lry="1738" ulx="286" uly="1665">bis Alexandria hatten wir nie mehr Land im Geſicht — ich</line>
        <line lrx="1616" lry="1802" ulx="285" uly="1731">ſage, man beobachtet alle Tage mit neuem Vergnügen die</line>
        <line lrx="1616" lry="1868" ulx="287" uly="1798">Wunder des Himmels und des Meeres; man erbittet ſich</line>
        <line lrx="1618" lry="1934" ulx="284" uly="1866">Aufſchlüſſe von den Officieren über dieſes und jenes; man</line>
        <line lrx="1615" lry="2003" ulx="284" uly="1931">ſteigt hinab zu den Maſchinen, dieſen gezähmten Ungeheuern</line>
        <line lrx="1617" lry="2072" ulx="284" uly="1998">ohne Raſt und Ruhe, gegen welche die Lokomotiven unſe⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2132" ulx="282" uly="2065">rer Eiſenbahnen nur noch wie Zwerge erſcheinen; man bin⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2193" ulx="281" uly="2130">det mit den Matroſen an und thut einen Blick in die innere</line>
        <line lrx="1610" lry="2265" ulx="283" uly="2195">Welt, die ein Jeder mit ſich nimmt, wie ſie iſt, über Land</line>
        <line lrx="1612" lry="2335" ulx="281" uly="2264">und Meer. Dennoch iſt's immer Freude, und große Freude,</line>
        <line lrx="1612" lry="2395" ulx="281" uly="2332">wenn man in den Hafen einläuft, zumal einen unbekannten.</line>
        <line lrx="1611" lry="2467" ulx="391" uly="2398">Donnerſtag den 18. September, Morgens in der Frühe</line>
        <line lrx="1609" lry="2530" ulx="279" uly="2464">erblickte man am äußerſten Horizont die Küſte Africa's. Um</line>
        <line lrx="1610" lry="2596" ulx="281" uly="2530">7 Uhr war Alerandrien noch 6 engliſche Meilen von</line>
        <line lrx="1609" lry="2671" ulx="277" uly="2600">uns entfernt. Eine Stunde ſpäter liefen wir in den Hafen</line>
        <line lrx="357" lry="2713" ulx="280" uly="2679">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1078" type="textblock" ulx="1813" uly="550">
        <line lrx="1874" lry="595" ulx="1815" uly="550">nen</line>
        <line lrx="1874" lry="664" ulx="1813" uly="632">Un</line>
        <line lrx="1866" lry="742" ulx="1816" uly="686">ſhif</line>
        <line lrx="1862" lry="808" ulx="1817" uly="754">uuf,</line>
        <line lrx="1874" lry="877" ulx="1818" uly="822">Hoſe</line>
        <line lrx="1874" lry="934" ulx="1819" uly="888">Wan</line>
        <line lrx="1874" lry="1001" ulx="1819" uly="955">in de</line>
        <line lrx="1874" lry="1078" ulx="1820" uly="1026">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1409" type="textblock" ulx="1825" uly="1363">
        <line lrx="1872" lry="1409" ulx="1825" uly="1363">Vir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="38" lry="2621" ulx="0" uly="2584">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="418" type="textblock" ulx="555" uly="229">
        <line lrx="1558" lry="290" ulx="690" uly="229">Inſpektor Joſenhans. 169</line>
        <line lrx="1230" lry="418" ulx="555" uly="359">4. Reiſe durch Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2807" type="textblock" ulx="235" uly="475">
        <line lrx="1566" lry="545" ulx="343" uly="475">Sogleich waren eine Menge Kähne da, mit ganz brau⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="609" ulx="236" uly="544">nen Matroſen, noch viel brauner als Kaundinja, bemannt,</line>
        <line lrx="1566" lry="673" ulx="235" uly="607">um uns und unſere Koffer von dem großen Meerdampf⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="746" ulx="236" uly="675">ſchiff ans Ufer zu bringen. Sie hatten alle rothe Mützen</line>
        <line lrx="1567" lry="811" ulx="238" uly="736">auf, die ſogenannten Feß. Ein Moor mit weißen, weiten</line>
        <line lrx="1568" lry="880" ulx="238" uly="809">Hoſen, die bis zu den Knieen hinabreichten, einem braunen</line>
        <line lrx="1569" lry="938" ulx="240" uly="873">Wams und rother Schärpe um den Leib, und einen Stock</line>
        <line lrx="1569" lry="1011" ulx="239" uly="939">in der Hand, zeigte uns den Weg von unſerm Schiff bis</line>
        <line lrx="520" lry="1080" ulx="241" uly="1024">zur Agentur.</line>
        <line lrx="1573" lry="1137" ulx="352" uly="1073">Als wir ans Land kamen, w aren viele Jungens mit</line>
        <line lrx="1569" lry="1214" ulx="245" uly="1142">Eſeln da, die uns Alle auf ihren Thieren reiten laſſen woll⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1279" ulx="244" uly="1208">ten, natürlich ums Geld. Wir gingen aber lieber zu Fuß,</line>
        <line lrx="1570" lry="1342" ulx="243" uly="1275">um die Stadt recht zu ſehen. Wir täuſchten uns aber ſehr.</line>
        <line lrx="1574" lry="1414" ulx="245" uly="1341">Wir glaubten, eine ſo berühmte Stadt müſſe auch ſchön</line>
        <line lrx="1574" lry="1479" ulx="245" uly="1410">ſeyn, und namentlich das große Alexandrien, Alexanders</line>
        <line lrx="1575" lry="1545" ulx="247" uly="1474">des Großen Stadt. Allein was wir auf der Herreiſe von</line>
        <line lrx="1577" lry="1613" ulx="247" uly="1541">ihr ſahen, war ſehr häßlich. Die Häuſer ſahen alle ſehr</line>
        <line lrx="1580" lry="1679" ulx="251" uly="1607">zerfallen aus. Unten iſt jedes Haus offen. Kaufleute haben</line>
        <line lrx="1580" lry="1746" ulx="248" uly="1674">ihre Läden, Schneider ihre Schneiderei offen, ſo daß alle</line>
        <line lrx="1581" lry="1810" ulx="253" uly="1739">Welt ſieht, was da vorgeht. Dagegen waren ungeheuer</line>
        <line lrx="1581" lry="1873" ulx="254" uly="1808">viel Leute, ſowie Eſel und Kameele auf der Straße, denn</line>
        <line lrx="1582" lry="1932" ulx="255" uly="1871">es war Markt. Der Moor, der mit uns ging, hieß die</line>
        <line lrx="1584" lry="2004" ulx="255" uly="1938">Leute ausweichen, ſchlug mit ſeinem Stock Eſel und Men⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2075" ulx="254" uly="1999">ſchen, die nicht aus dem Wege gingen. Das Poſſterlichſte</line>
        <line lrx="1578" lry="2137" ulx="256" uly="2062">aber war, daß die Jungens, die uns ihre Eſel anboten,</line>
        <line lrx="1585" lry="2204" ulx="256" uly="2137">nun Alle die ganze Stadt hindurch bis zum engliſchen Poſt⸗</line>
        <line lrx="851" lry="2275" ulx="258" uly="2212">hauſe neben uns herritten.</line>
        <line lrx="1586" lry="2336" ulx="369" uly="2270">Die Weiber gingen ganz verhüllt. Sie ließen nur die</line>
        <line lrx="1586" lry="2409" ulx="263" uly="2339">Augen herausſehen. Von der Naſe herab hatten ſie ein</line>
        <line lrx="1587" lry="2474" ulx="259" uly="2406">ſpitz zugehendes Tuch bis auf die Länge der Arme herunter</line>
        <line lrx="1586" lry="2541" ulx="259" uly="2471">hängen. Die Vornehmeren waren ganz weiß, oder in</line>
        <line lrx="1588" lry="2607" ulx="259" uly="2534">ſchwarze Seide gekleidet, die gemeinen Leute blau. Die</line>
        <line lrx="1585" lry="2670" ulx="260" uly="2604">Männer tragen weiße, blaue, braune Mäntel und Turbane.</line>
        <line lrx="1587" lry="2736" ulx="260" uly="2671">Viele derſelben, ſogar die meiſten, waren ganz zerfetzt.</line>
        <line lrx="1586" lry="2807" ulx="262" uly="2735">Meine Leſer würden nicht glauben, daß das eine Stadt ſey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="275" type="textblock" ulx="309" uly="220">
        <line lrx="1166" lry="275" ulx="309" uly="220">170 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2798" type="textblock" ulx="284" uly="329">
        <line lrx="1632" lry="399" ulx="303" uly="329">Die ärmſten Bauern in Deutſchland ſind Herren gegen dieſe</line>
        <line lrx="1632" lry="465" ulx="301" uly="397">Leute. Am Kanal, wo wir das Dampfſchiff fanden, ſahen</line>
        <line lrx="1632" lry="527" ulx="303" uly="464">wir des Paſcha's Soldaten, die vom Bad herkamen. Nie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="597" ulx="302" uly="531">mand hätte in dieſen Leuten Militärs erkannt. Unter Zwei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="663" ulx="300" uly="597">hundert hatten vielleicht vier ein Gewehr, ein Dutzend einen</line>
        <line lrx="1629" lry="733" ulx="302" uly="664">Säbel, manche trugen eine Stange als Spieß, Viele gar</line>
        <line lrx="1630" lry="797" ulx="300" uly="731">nichts, als einen ſchmutzigen Kleiderpack. Die Officiere</line>
        <line lrx="1629" lry="857" ulx="300" uly="798">allein hatten ſchöne arabiſche Pferde. Als wir den Kanal</line>
        <line lrx="1628" lry="933" ulx="299" uly="865">hinauffuhren, begegneten uns viele Schiffe. Viele fuhren</line>
        <line lrx="1627" lry="1000" ulx="296" uly="933">vom Winde getrieben, andere wurden von Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1065" ulx="297" uly="1002">zogen, und dieſe waren ganz nackt und ſahen ſo braun,</line>
        <line lrx="1626" lry="1130" ulx="296" uly="1066">wie der Erdboden. Man paſſirt viele Dörfer; dieſelben</line>
        <line lrx="1624" lry="1196" ulx="296" uly="1130">ſind jedoch nicht von Holz oder Stein gebaut, ſondern von</line>
        <line lrx="1624" lry="1268" ulx="297" uly="1197">Erde. Ach, wie armſelig ſind dieſe Löcher! Kein Fenſter,</line>
        <line lrx="1625" lry="1329" ulx="294" uly="1264">kein Kamin, ſondern eine Thüre und oben ein Loch für den</line>
        <line lrx="1623" lry="1397" ulx="294" uly="1331">Rauch. Die Eſel, Kameele, Büffel, Hunde und Hühner,</line>
        <line lrx="1624" lry="1462" ulx="293" uly="1398">Alles vor dem Haus gelagert. Da ſahen wir oft zwei</line>
        <line lrx="1624" lry="1523" ulx="293" uly="1464">Männer auf einem kleinen Eſelein reiten. Die Kameele</line>
        <line lrx="1529" lry="1596" ulx="295" uly="1531">würden ſchön ſeyn, wenn ſie nicht ſo ſchmutzig wären.</line>
        <line lrx="1620" lry="1663" ulx="404" uly="1598">Von da an, wo der Kanal in den Nil geht, gibt es</line>
        <line lrx="1621" lry="1726" ulx="291" uly="1664">viele Palmen und Platanen. Dieſe Bäume ſind die ein⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1797" ulx="289" uly="1731">zige Zierde des Landes. Die Palmen hängen voll gelber</line>
        <line lrx="1619" lry="1862" ulx="289" uly="1799">oder rother Datteln. Dieſe Früchte binden die Beſitzer hoch</line>
        <line lrx="1620" lry="1929" ulx="290" uly="1865">am Baum in Strohlörbe, damit ſie nicht herunterfallen;</line>
        <line lrx="1619" lry="1998" ulx="288" uly="1933">dann dürfen ſie nur den Stiel abſchneiden und der ganze</line>
        <line lrx="1618" lry="2059" ulx="288" uly="1999">Korb iſt voll Früchte. Unſer Dampfboot war mit lauter</line>
        <line lrx="1619" lry="2125" ulx="288" uly="2064">Arabern bemannt; große, ſchöne, tiefbraune Leute. Sie</line>
        <line lrx="1618" lry="2197" ulx="286" uly="2133">trugen weiße oder blaue Wämſer und Hoſen, und die wohl⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2260" ulx="286" uly="2198">bekannten rothen Mützen. Der Maſchiniſt war in einen</line>
        <line lrx="1611" lry="2327" ulx="286" uly="2265">blauen Mantel von arabiſchem Schnitt und rothe Schuhe,</line>
        <line lrx="1616" lry="2391" ulx="285" uly="2332">der Kapitän in einen zerriſſenen blauen Uniformrock von</line>
        <line lrx="1615" lry="2460" ulx="285" uly="2397">einem europäiſchen Officier gekleidet. Wir fuhren die ganze</line>
        <line lrx="1615" lry="2524" ulx="285" uly="2463">Nacht hindurch und ſchliefen auf den Bänken, denn Betten</line>
        <line lrx="1615" lry="2590" ulx="284" uly="2531">hatte man keine; acht Herren in einer Kajüte. Als wir</line>
        <line lrx="1614" lry="2656" ulx="285" uly="2596">erwachten, gingen wir aufs Verdeck, uns zu waſchen. Alle</line>
        <line lrx="1612" lry="2725" ulx="286" uly="2663">wuſchen ſich aus Einer Schüſſel. Das Waſſer ſchöpfte man</line>
        <line lrx="1612" lry="2798" ulx="286" uly="2731">aus dem Nil. Es war ſo ſchmutzig, daß man ſchwerlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="75" lry="397" ulx="0" uly="342">n dieſe</line>
        <line lrx="73" lry="465" ulx="16" uly="410">ſahen</line>
        <line lrx="73" lry="522" ulx="26" uly="478">Nie⸗</line>
        <line lrx="71" lry="599" ulx="6" uly="545">Zwei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="657" ulx="0" uly="613">einen</line>
        <line lrx="69" lry="736" ulx="0" uly="680">e gar</line>
        <line lrx="68" lry="801" ulx="1" uly="748">ficiere</line>
        <line lrx="67" lry="860" ulx="0" uly="816">Kanal</line>
        <line lrx="65" lry="938" ulx="0" uly="883">uhren</line>
        <line lrx="65" lry="1007" ulx="0" uly="964">n ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1068" ulx="0" uly="1031">kaun,</line>
        <line lrx="62" lry="1138" ulx="0" uly="1085">ſelben</line>
        <line lrx="59" lry="1195" ulx="0" uly="1164">1bon</line>
        <line lrx="60" lry="1269" ulx="0" uly="1220">uſter,</line>
        <line lrx="60" lry="1331" ulx="0" uly="1297">r den</line>
        <line lrx="57" lry="1405" ulx="0" uly="1355">hner,</line>
        <line lrx="58" lry="1475" ulx="12" uly="1418">zwei</line>
        <line lrx="56" lry="1532" ulx="0" uly="1486">neele</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="53" lry="1666" ulx="0" uly="1625"> es</line>
        <line lrx="50" lry="1733" ulx="10" uly="1689">ein⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1802" ulx="3" uly="1758">elber</line>
        <line lrx="50" lry="1874" ulx="4" uly="1820">hoch</line>
        <line lrx="50" lry="1942" ulx="1" uly="1894">len;</line>
        <line lrx="49" lry="2013" ulx="0" uly="1969">anze</line>
        <line lrx="47" lry="2073" ulx="0" uly="2037">uter</line>
        <line lrx="46" lry="2137" ulx="6" uly="2091">Sie</line>
        <line lrx="45" lry="2205" ulx="0" uly="2159">ohl⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2274" ulx="0" uly="2232">nen</line>
        <line lrx="38" lry="2339" ulx="0" uly="2296">lhe,</line>
        <line lrx="41" lry="2406" ulx="0" uly="2371">von</line>
        <line lrx="35" lry="2480" ulx="0" uly="2437">e</line>
        <line lrx="35" lry="2539" ulx="0" uly="2504">ten</line>
        <line lrx="38" lry="2607" ulx="0" uly="2559">wir</line>
        <line lrx="37" lry="2674" ulx="0" uly="2629">lle</line>
        <line lrx="35" lry="2741" ulx="0" uly="2707">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="35" lry="2817" ulx="0" uly="2759">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="302" type="textblock" ulx="670" uly="241">
        <line lrx="1567" lry="302" ulx="670" uly="241">Inſpektor Joſenhans. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2761" type="textblock" ulx="245" uly="351">
        <line lrx="1574" lry="425" ulx="245" uly="351">ſchöͤner wurde; aber es erfriſchte uns doch. Zum Trinken</line>
        <line lrx="1574" lry="485" ulx="249" uly="418">wird das Waſſer geſeiht und dann ſchmeckt es gut. Der</line>
        <line lrx="1575" lry="555" ulx="248" uly="484">Koch war ein Araber, einer der Kellner ein Deutſcher von</line>
        <line lrx="1577" lry="623" ulx="248" uly="554">Trieſt, der andere ein Italiener von Nizza. Zu eſſen be⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="686" ulx="250" uly="620">kamen wir Allerlei, Hühner, Ochſenfleiſch, Wachteln, Reis,</line>
        <line lrx="1576" lry="755" ulx="250" uly="687">Eierkuchen; dabei aber immer eine gute Portion Schmutz.</line>
        <line lrx="1580" lry="822" ulx="251" uly="753">Wein hatte man ſpaniſchen auf dem Schiff; die Trauben</line>
        <line lrx="1581" lry="890" ulx="256" uly="821">waren ausgezeichnet, die Beeren ſo groß wie Nüſſe; außer⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="958" ulx="256" uly="888">dem gab es Feigen und Mandeln. Die Fahrt auf dem</line>
        <line lrx="1580" lry="1025" ulx="255" uly="954">Nil geht gewöhnlich gut. Aber einmal blieb die Maſchine</line>
        <line lrx="1584" lry="1092" ulx="256" uly="1023">ſtehen; da warf man Anker und der Maſchiniſt mußte feilen,</line>
        <line lrx="1583" lry="1157" ulx="255" uly="1090">daß er ſchwitzte. Nach einer halben Stunde ging's wieder.</line>
        <line lrx="1586" lry="1218" ulx="258" uly="1156">Als man die Anker herauf zog, ſangen die mohammeda⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1290" ulx="257" uly="1221">niſchen Matroſen ein arabiſches Gebetlein: das ich her⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1361" ulx="257" uly="1292">ſetzen würde, wenn ich neuarabiſch verſtände. Der Ton</line>
        <line lrx="1588" lry="1421" ulx="257" uly="1358">des Liedes war ſehr näſelnd und einförmig. Wir ſangen</line>
        <line lrx="1584" lry="1495" ulx="258" uly="1425">dagegen in der Frühe des Morgens: Lobe den HErrn ꝛc.</line>
        <line lrx="868" lry="1556" ulx="264" uly="1502">Das hörten die Leute gern.</line>
        <line lrx="1590" lry="1623" ulx="374" uly="1556">Der Nil iſt ſehr groß, wohl dreimal ſo breit, als der Rhein</line>
        <line lrx="1593" lry="1691" ulx="261" uly="1625">bei Baſel, aber ganz ruhig uud weit nicht ſo tief. An den Ufern</line>
        <line lrx="1593" lry="1757" ulx="263" uly="1686">ſind viele Schöpfräder, die von Büffeln, Pferden oder Menſchen</line>
        <line lrx="1592" lry="1825" ulx="269" uly="1757">getrieben werden. Voͤgel gibt es ſehr viele. Unter dieſen</line>
        <line lrx="1592" lry="1891" ulx="271" uly="1819">ergoͤtzte mich beſonders ein Ibis. Dagegen habe ich noch</line>
        <line lrx="1592" lry="1954" ulx="269" uly="1890">keinen Fiſch, und eben ſo wenig ein Krokodil geſehen. Die</line>
        <line lrx="1592" lry="2022" ulx="266" uly="1956">Ufer des Stroms ſind nicht hoch; erſt in einiger Entfer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2088" ulx="266" uly="2026">nung erhebt ſich das Land gegen Abend. Da iſt es dann</line>
        <line lrx="1595" lry="2149" ulx="272" uly="2091">aber öde und wüſte. An manchen Orrten ſind die Leute</line>
        <line lrx="1594" lry="2222" ulx="268" uly="2157">fleißig auf dem Feld. Es iſt das aber nur an einigen</line>
        <line lrx="1595" lry="2283" ulx="269" uly="2223">Orten der Fall. Einen Pflug und eine Schippe ſieht man</line>
        <line lrx="1596" lry="2353" ulx="269" uly="2290">nicht. Man gräbt mit einer Hacke und wirft mit der Hand</line>
        <line lrx="1596" lry="2415" ulx="270" uly="2359">die Erde in einen Korb und bringt's dahin, wo man es</line>
        <line lrx="1594" lry="2487" ulx="273" uly="2426">haben will. Wenn unſere heimatlichen Bauern da wären,</line>
        <line lrx="1599" lry="2548" ulx="272" uly="2492">da würde das Land bald anders ausſehen. Die jetzigen</line>
        <line lrx="1598" lry="2621" ulx="276" uly="2557">Egypter ſind ein armes, armes Volk. Selbſt ſeine Heilig⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2687" ulx="270" uly="2623">thümer, die Moſcheen, ſind armſelige Häuslein gegen die</line>
        <line lrx="1191" lry="2761" ulx="275" uly="2695">geringſten Dorfkirchlein unſerer Heimath.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="275" type="textblock" ulx="301" uly="229">
        <line lrx="391" lry="275" ulx="301" uly="229">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="294" type="textblock" ulx="767" uly="241">
        <line lrx="1168" lry="294" ulx="767" uly="241">Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2754" type="textblock" ulx="268" uly="344">
        <line lrx="1622" lry="427" ulx="406" uly="344">Wir kamen am Freitag den 19. September Nach⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="482" ulx="296" uly="410">mittags in Bulak, eine halbe Stunde von Kairo, an. Als</line>
        <line lrx="1621" lry="552" ulx="294" uly="476">wir landeten, ließ man uns die Wahl, ob wir noch den⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="618" ulx="291" uly="541">ſelben Abend um 9 Uhr, oder den andern Morgen um 6</line>
        <line lrx="1617" lry="682" ulx="291" uly="608">Uhr weiter reiſen wollten. Wir wählten Abends 9 Uhr.</line>
        <line lrx="1616" lry="751" ulx="292" uly="674">Mein Neffe und Br. Dietz blieben, bis alle unſere Effekten</line>
        <line lrx="1614" lry="819" ulx="291" uly="741">einzeln von den Beamten verzeichnet und gewogen waren,</line>
        <line lrx="1614" lry="889" ulx="289" uly="809">weil in Cairo das Uebergewicht bezahlt wird. Wir mußten</line>
        <line lrx="1612" lry="947" ulx="288" uly="874">9 Pfd. Sterling Uebergewicht bezahlen. Wir fuhren im</line>
        <line lrx="1613" lry="1016" ulx="286" uly="941">Omnibus nach dem franzöſiſchen Hotel, wo die Office für</line>
        <line lrx="1611" lry="1082" ulx="285" uly="1010">den Tranſit iſt. Wir wollten einen Kaffee genießen; der</line>
        <line lrx="1612" lry="1148" ulx="286" uly="1074">Wirth wollte aber mehr profitiren und uns als vornehmen</line>
        <line lrx="1609" lry="1215" ulx="284" uly="1141">Leuten Zimmer anweiſen. Wir beſtanden aber darauf, ins</line>
        <line lrx="1610" lry="1287" ulx="284" uly="1209">allgemeine Speiſezimmer gebracht zu werden. Inzwiſchen</line>
        <line lrx="1609" lry="1343" ulx="284" uly="1278">wurden wir auf der Office eingeſchrieben und bald kam</line>
        <line lrx="1609" lry="1418" ulx="283" uly="1342">Hrn. Miſſ. Kruſe's Bedienter uns abzuholen. Nun begann</line>
        <line lrx="1016" lry="1469" ulx="281" uly="1409">die Wanderung durch die Stadt.</line>
        <line lrx="1606" lry="1551" ulx="393" uly="1477">Ach, wie wunderbarlich iſt doch das Menſchenleben.</line>
        <line lrx="1606" lry="1617" ulx="280" uly="1542">Ich kann mit wenigen Worten den Anblick Cairo's, ſeiner</line>
        <line lrx="1606" lry="1687" ulx="279" uly="1610">Häuſer, Straßen, Alleen, Reiter, Eſel, Kameele ꝛc. nicht</line>
        <line lrx="1602" lry="1750" ulx="279" uly="1678">beſchreiben. Größe und Armſeligkeit, Merkwürdigkeit und</line>
        <line lrx="1603" lry="1812" ulx="279" uly="1746">Geringfügigkeit aller Verhältniſſe gehen nicht allein neben</line>
        <line lrx="1603" lry="1884" ulx="277" uly="1812">einander her, ſondern durchdringen ſich. Kruſe's Haus zu</line>
        <line lrx="1602" lry="1949" ulx="277" uly="1878">finden, wäre für einen Fremden unmöglich. Durch ein</line>
        <line lrx="1600" lry="2017" ulx="275" uly="1946">Dutzend Thore, Thürlein und Winkel muß man hindurch.</line>
        <line lrx="1599" lry="2079" ulx="277" uly="2012">Der Paſcha ſchließt jede Straße gegen die andere ab und</line>
        <line lrx="1601" lry="2148" ulx="274" uly="2079">alle Wohnungen gehen gegen die Höfe, wenigſtens die mei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2215" ulx="273" uly="2145">ſten. Wir ſahen die Stadt von Hrn. Kruſe's Dach an.</line>
        <line lrx="1599" lry="2288" ulx="273" uly="2212">Man glaubt in einer abgebrannten Stadt zu ſeyn. Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2345" ulx="271" uly="2278">ner Himmel, aber ein großer Trümmerhaufen.</line>
        <line lrx="1597" lry="2414" ulx="382" uly="2345">Miſſ. Kruſe war nicht da; ſeine Frau aber hatte ein</line>
        <line lrx="1598" lry="2485" ulx="270" uly="2411">Mittageſſen und Betten für uns bereitet. Man bewirthete</line>
        <line lrx="1595" lry="2549" ulx="272" uly="2479">uns mit den Früchten des Landes; einige mundeten uns,</line>
        <line lrx="1595" lry="2612" ulx="269" uly="2547">andere mißten wir gerne. Nach Tiſch, es war während</line>
        <line lrx="1596" lry="2682" ulx="269" uly="2611">des Eſſens Abend und Nacht geworden, beſuchte ich Hrn. Miſſ.</line>
        <line lrx="1596" lry="2754" ulx="268" uly="2679">Lieder, wo ich auch meinen alten Kollegen Hrn. Dr. Grieſinger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="1847" type="textblock" ulx="1601" uly="1001">
        <line lrx="1769" lry="1847" ulx="1601" uly="1001">anjn . 150 uI ueee</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="30" lry="2430" ulx="2" uly="2385">n</line>
        <line lrx="26" lry="2496" ulx="1" uly="2458">te</line>
        <line lrx="30" lry="2569" ulx="0" uly="2523">8,</line>
        <line lrx="32" lry="2633" ulx="0" uly="2592">end</line>
        <line lrx="31" lry="2705" ulx="0" uly="2651">.</line>
        <line lrx="31" lry="2765" ulx="12" uly="2731">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="38" lry="1349" ulx="0" uly="1308">an</line>
        <line lrx="38" lry="1417" ulx="0" uly="1386">unn</line>
        <line lrx="36" lry="1554" ulx="0" uly="1521">en.</line>
        <line lrx="36" lry="1620" ulx="0" uly="1587">ner</line>
        <line lrx="36" lry="1696" ulx="0" uly="1642">ict</line>
        <line lrx="32" lry="1756" ulx="0" uly="1714">nd</line>
        <line lrx="34" lry="1823" ulx="0" uly="1780">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="41" lry="478" ulx="0" uly="433">Als</line>
        <line lrx="43" lry="543" ulx="0" uly="510">den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="283" type="textblock" ulx="682" uly="228">
        <line lrx="1563" lry="283" ulx="682" uly="228">Inſpektor Joſenhans. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2787" type="textblock" ulx="220" uly="341">
        <line lrx="1567" lry="399" ulx="240" uly="341">traf. Indeſſen war die Zeit zu kurz, um viel inne zu wer⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="466" ulx="241" uly="409">den. Um 9 Uhr ging es zur Poſt. Da ſtanden 3 zwei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="533" ulx="242" uly="474">räderige Omnibus, 2 Reitpferde, 3 Fackelträger. In jeden</line>
        <line lrx="1063" lry="594" ulx="241" uly="540">Omnibus kamen 4 oder 6 Perſonen.</line>
        <line lrx="1567" lry="665" ulx="351" uly="607">Nun ſprangen die Fackelträger voran, die Reiter jagten</line>
        <line lrx="1568" lry="730" ulx="244" uly="673">voraus und hintendrein. Im vollſten Galopp ging's der</line>
        <line lrx="1568" lry="796" ulx="245" uly="740">Wüſte zu. Vor der Stadt kehrten die Fackelträger und ein</line>
        <line lrx="1570" lry="863" ulx="245" uly="806">Reiter um; der andere begleitete uns bis Suez. Nun denke</line>
        <line lrx="1569" lry="929" ulx="246" uly="872">man ſich aber dieſe Fahrt; Berg auf, Berg ab, mit 4 Pferden, die</line>
        <line lrx="1570" lry="997" ulx="247" uly="939">ganze Nacht und den folgenden Tag bis 2 Uhr Nachmittags,</line>
        <line lrx="1572" lry="1063" ulx="247" uly="1005">beſtändig Gallopp über Stock und Stein. Die Straße geht</line>
        <line lrx="1572" lry="1127" ulx="247" uly="1072">bald durch einen fußtiefen Sand, bald über die Steinfelder</line>
        <line lrx="1573" lry="1196" ulx="247" uly="1137">weg, immer gerade fort. Alle Stunden ein Poſtſtall. Unter⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1262" ulx="249" uly="1203">wegs Telegraphen mit Laternen. Nirgends ein Haus oder</line>
        <line lrx="1574" lry="1326" ulx="248" uly="1270">Baum. Ich habe 4 Bäume gezählt. Nur Wermuthbüſche</line>
        <line lrx="1572" lry="1394" ulx="247" uly="1336">und Hunderte von Gerippen gefallener Kameele, Eſel und</line>
        <line lrx="1569" lry="1459" ulx="248" uly="1403">Pferde. Aber Tag und Nacht Hunderte von Kameelen,</line>
        <line lrx="1575" lry="1527" ulx="251" uly="1472">Eſeln und Pferden, die in Karawanen lautlos durch die</line>
        <line lrx="1578" lry="1594" ulx="251" uly="1537">Wüſte ziehen. Auch unſer Gepäck ſchaffte eine ſolche Kara⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1661" ulx="252" uly="1605">wane fort. Die Bewegung des Fahrens, das Holpern,</line>
        <line lrx="1574" lry="1727" ulx="252" uly="1671">Stoßen und Zuſammenfahren iſt ſo groß, daß wir bis</line>
        <line lrx="1575" lry="1795" ulx="253" uly="1735">gegen Morgen nicht ſchlafen konnten, faſt alle von uns</line>
        <line lrx="1578" lry="1864" ulx="220" uly="1801">heftigen Durchfall bekamen, Br. Plebſt und eine der mit⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1924" ulx="251" uly="1868">reiſenden Damen ganz ſeekrank wurden. Doch durften wir</line>
        <line lrx="1577" lry="1990" ulx="249" uly="1934">dreimal eine Stunde ausſteigen und fanden da mitten in der</line>
        <line lrx="1576" lry="2057" ulx="251" uly="2000">Wüſte Hotels, wie man ſie in mancher Stadt Europa's</line>
        <line lrx="1576" lry="2123" ulx="249" uly="2066">nicht findet. Eine Reihe Schlafzimmer, reinliche Betten,</line>
        <line lrx="1576" lry="2189" ulx="251" uly="2132">Alles beleuchtet. Hinten ein Saal, rings Sopha's, ſo daß</line>
        <line lrx="1573" lry="2255" ulx="252" uly="2197">alle liegen, nicht nur ſitzen können. Der Tiſch mit Fleiſch,</line>
        <line lrx="1581" lry="2319" ulx="249" uly="2264">und Backwerk, Thee, Wein, Bier, Waſſer; Alles mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2388" ulx="252" uly="2331">nahme des Weins und Biers umſonſt. Dagegen muß die</line>
        <line lrx="1578" lry="2455" ulx="252" uly="2397">Perſon von Alexandrien bis Suez, alſo für 2 Tagereiſen,</line>
        <line lrx="1579" lry="2519" ulx="256" uly="2462">12 Pfd. Sterl., ſage 12 Pfd. Sterl. bezahlen. Von dieſer</line>
        <line lrx="1579" lry="2588" ulx="256" uly="2528">Wüſtenreiſe könnte ich noch viel erzählen; denn ſie gehört</line>
        <line lrx="1579" lry="2653" ulx="254" uly="2594">zu meinen merkwürdigſten Erlebniſſen, aber ich muß weiter</line>
        <line lrx="1578" lry="2717" ulx="254" uly="2660">eilen. Nur Eines will ich noch erwähnen, daß wir vor</line>
        <line lrx="1577" lry="2787" ulx="256" uly="2726">Suez in der Wüſte eine prachtvolle Fata morgana ſahen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="276" type="textblock" ulx="315" uly="220">
        <line lrx="1184" lry="276" ulx="315" uly="220">174 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2252" type="textblock" ulx="289" uly="327">
        <line lrx="1636" lry="393" ulx="304" uly="327">Wir glaubten das Meer in großer Ausdehnung zu ſehen,</line>
        <line lrx="1634" lry="460" ulx="303" uly="399">und es war rein die Strahlenbrechung der heißen Sonne.</line>
        <line lrx="1631" lry="526" ulx="412" uly="463">In Suez angelangt, begrüßte uns Hr. Miſſ. Kruſe</line>
        <line lrx="1634" lry="591" ulx="302" uly="529">alſobald. Es ſchien, als ob wir noch denſelben Abend ab⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="660" ulx="302" uly="597">reiſen würden; allein die Abreiſe verzog ſich doch bis zum</line>
        <line lrx="1632" lry="726" ulx="303" uly="665">andern Tag, weil die Karawane, welche die Päckereien</line>
        <line lrx="1633" lry="795" ulx="302" uly="731">bringen ſollte, erſt mit Tagesanbruch eintraf. Der einzige</line>
        <line lrx="1629" lry="861" ulx="302" uly="797">Gaſthof in Suez war ſo überfüllt, daß wir kaum Platz</line>
        <line lrx="1630" lry="929" ulx="300" uly="865">fanden. Fräulein Ecklin hätte müſſen mit einer Engländerin</line>
        <line lrx="1632" lry="993" ulx="298" uly="931">in einem Bett ſchlafen, wenn Hr. Kruſe ihr nicht bei ſei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1059" ulx="300" uly="999">nem Freund, Hrn. Weſt, ein Unterkommen verſchafft hätte;</line>
        <line lrx="1630" lry="1127" ulx="299" uly="1063">worüber wir froh waren, weil jene Dame eine gemeine</line>
        <line lrx="1628" lry="1189" ulx="297" uly="1130">Perſon zu ſeyn ſchien, ſo reich ſie war. Wir bekamen kaum</line>
        <line lrx="1627" lry="1258" ulx="297" uly="1198">das Nöthigſte und mußten es theuer bezahlen.: Ein Glas</line>
        <line lrx="786" lry="1320" ulx="298" uly="1263">Waſſer koſtete 14 Kr.</line>
        <line lrx="1630" lry="1391" ulx="406" uly="1333">Am Sonntag Morgen beſahen wir Suez, ein volkrei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1458" ulx="298" uly="1398">ches, aber armſeliges Städtchen. Intereſſant waren uns</line>
        <line lrx="1627" lry="1527" ulx="295" uly="1466">die beiden Marktplätze, auf deren einem wenigſtens 500</line>
        <line lrx="1626" lry="1592" ulx="296" uly="1533">Kameele gelagert waren. Ein orientaliſcher Markt iſt eine</line>
        <line lrx="1626" lry="1658" ulx="294" uly="1600">wahre Merkwürdigkeit, ob er gleich nicht den Reichthum</line>
        <line lrx="1625" lry="1724" ulx="294" uly="1666">der Produkte und Artikel darbietet, wie ein europaͤiſcher</line>
        <line lrx="1624" lry="1793" ulx="294" uly="1733">Jahrmarkt. Zuletzt beſtiegen wir den Telegraphenthurm, der</line>
        <line lrx="1625" lry="1858" ulx="293" uly="1798">unſere Namen ſchon zwei Tage vorher in Suez kund ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1920" ulx="293" uly="1865">than hatte.</line>
        <line lrx="1624" lry="1992" ulx="403" uly="1933">Um 11 Uhr etwa beſtiegen wir von Hrn. Kruſe begleitet</line>
        <line lrx="1622" lry="2056" ulx="293" uly="1997">ein kleines Dampfboot, von einem Araber kommandirt, um</line>
        <line lrx="1623" lry="2126" ulx="290" uly="2065">durch daſſelbe hinausgebracht zu werden auf das große Re⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2193" ulx="292" uly="2131">gierungsdampfboot Acbar, das uns nach Bombay bringen</line>
        <line lrx="405" lry="2252" ulx="289" uly="2196">ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2398" type="textblock" ulx="471" uly="2338">
        <line lrx="1439" lry="2398" ulx="471" uly="2338">5. Reiſe von Suez nach Bombay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2786" type="textblock" ulx="290" uly="2459">
        <line lrx="1619" lry="2518" ulx="398" uly="2459">Als wir auf dem Acbar ankamen, war unſer Gepäck</line>
        <line lrx="1618" lry="2586" ulx="291" uly="2525">bereits alles auf dem Verdeck aufgeſchichtet. Wir hatten es</line>
        <line lrx="1620" lry="2652" ulx="290" uly="2592">von Cairo bis dieſen Augenblick nicht mehr zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2717" ulx="290" uly="2660">kommen; dennoch fehlte nicht das Kleinſte. Die Officiere</line>
        <line lrx="1622" lry="2786" ulx="297" uly="2726">empfingen uns, von Hrn. Miſſ. Kruſe mit uns bekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2137" type="textblock" ulx="1826" uly="1790">
        <line lrx="1838" lry="1852" ulx="1826" uly="1848">1</line>
        <line lrx="1866" lry="2137" ulx="1849" uly="1790">—,—— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2867" type="textblock" ulx="90" uly="2202">
        <line lrx="110" lry="2867" ulx="90" uly="2202">f fhf f  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="261" type="textblock" ulx="669" uly="207">
        <line lrx="1555" lry="261" ulx="669" uly="207">Inſpektor Joſenhans. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2765" type="textblock" ulx="185" uly="315">
        <line lrx="1557" lry="381" ulx="232" uly="315">gemacht, ſehr freundlich. Die Maſſe von Reiſenden, welche</line>
        <line lrx="1555" lry="446" ulx="230" uly="384">das Hotel in Suez belagert hatten, war zurückgeblieben, um</line>
        <line lrx="1556" lry="511" ulx="230" uly="451">ſich auf dem Calcutta Steamer einzuſchiffen, der etwas</line>
        <line lrx="1560" lry="577" ulx="231" uly="516">ſpäter abfuhr. Die Zahl aller mit uns reiſenden Paſſagiere</line>
        <line lrx="1557" lry="646" ulx="185" uly="585">betrug nur 15; ſomit war Raum im Ueberfluß, da das</line>
        <line lrx="1561" lry="711" ulx="236" uly="651">Schiff ſehr groß war. Dennoch beſchloſſen wir, um der</line>
        <line lrx="1561" lry="777" ulx="236" uly="717">Koſten willen, nicht Alle Kajüten zu nehmen. Ich bezog</line>
        <line lrx="1560" lry="840" ulx="237" uly="783">mit meinem lieben Freunde Plebſt, der immer noch etwas</line>
        <line lrx="1562" lry="908" ulx="237" uly="850">leidend war, eine Cabine. Fräulein Ecklin erhielt gleichfalls</line>
        <line lrx="1558" lry="975" ulx="239" uly="916">eine. Der Platz koſtete 60 Pfd. Sterling oder 1500 fr. Fr.</line>
        <line lrx="1563" lry="1044" ulx="240" uly="984">Die übrigen Brüder entſchloſſen ſich, auf dem Verdeck unter</line>
        <line lrx="1563" lry="1110" ulx="239" uly="1049">freiem Himmel zu ſchlafen. Sie mußten dann ihr Gepäck</line>
        <line lrx="1566" lry="1175" ulx="239" uly="1114">in unſere Cabine bringen, jeden Morgen um 4 Uhr auf⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1241" ulx="241" uly="1182">ſtehen, weil das Verdeck abgewaſchen wurde, und in unſerer</line>
        <line lrx="1568" lry="1307" ulx="242" uly="1249">Kajüte ſich waſchen und ankleiden. Demungeachtet mußte</line>
        <line lrx="1566" lry="1373" ulx="241" uly="1316">Jeder 50 Pfd. St. (1250 fr. Fr.) bezahlen. Wir hätten</line>
        <line lrx="1569" lry="1443" ulx="241" uly="1381">ſehr gewünſcht, einen billigeren Fahrpreis erhalten zu kön⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1506" ulx="242" uly="1448">nen, es war aber nicht möglich. Auf den Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1572" ulx="242" uly="1515">dampfbooten, welche den Dienſt zwiſchen Suez und Bom⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1640" ulx="243" uly="1580">bay verſehen, gibt es nur Eine Claſſe, für welche die obigen</line>
        <line lrx="1569" lry="1705" ulx="243" uly="1646">Preiſe berechnet werden. Will man dieſe Claſſe nicht neh⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1770" ulx="245" uly="1712">men, ſo muß man auf den Hühnerſtällen auf dem Vorder⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1835" ulx="245" uly="1778">deck ſchlafen, (was bei ſtürmiſchem Wetter die Folge haben</line>
        <line lrx="1572" lry="1901" ulx="248" uly="1844">kann, daß man von den Wellen übergoſſen und hinweg⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1969" ulx="250" uly="1910">gewaſchen wird) und 14 Tage von Kaltem leben. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2034" ulx="247" uly="1978">dieß wird es nur in Nothfällen einem Europäer geſtattet,</line>
        <line lrx="1572" lry="2101" ulx="248" uly="2044">auf dieſe Weiſe zu reiſen. Wenn ein Paſſagier von den</line>
        <line lrx="1573" lry="2168" ulx="247" uly="2110">Ingenieuren gegen Entſchädigung in ihre Cabinen aufge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2232" ulx="249" uly="2176">nommen und von ihrem Tiſch verköſtiget wird, ſo darf er</line>
        <line lrx="1573" lry="2299" ulx="249" uly="2242">allerdings nur 15 Pfd. Sterling (375 fr. Fr.) Ueberfahrts⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2366" ulx="250" uly="2309">geld bezahlen; es iſt dieß aber ein reiner Glücksfall, indem</line>
        <line lrx="1571" lry="2432" ulx="248" uly="2375">dieß Privatſache der Ingenieure iſt. Unſere l. Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2499" ulx="248" uly="2442">freunde ſehen daraus, wie ungerecht die Ausſtellungen ſind,</line>
        <line lrx="1574" lry="2565" ulx="252" uly="2508">welche bisweilen über die Reiſerechnungen der Miſſtonare</line>
        <line lrx="613" lry="2631" ulx="253" uly="2575">gemacht werden.</line>
        <line lrx="1570" lry="2699" ulx="362" uly="2642">Der Anblick, den das Leben auf dem Acbar darbot,</line>
        <line lrx="1576" lry="2765" ulx="254" uly="2708">war wiederum ſehr verſchieden von dem eines Mittelmeer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="244" type="textblock" ulx="328" uly="190">
        <line lrx="1202" lry="244" ulx="328" uly="190">176 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2753" type="textblock" ulx="255" uly="298">
        <line lrx="1652" lry="360" ulx="320" uly="298">ſchiffs. Die Bemannung betrug 140 Mann, darunter waren</line>
        <line lrx="1652" lry="429" ulx="320" uly="364">46 engliſche Matroſen, Officiere und Ingenieure. Die Hei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="319" uly="433">zer waren Oſtindier; die Kohlenleute Neger von Mozam⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="559" ulx="318" uly="497">bique und Sanſibar; die Kellner Parſis; die Bedienten</line>
        <line lrx="1648" lry="628" ulx="317" uly="565">der Officiere Goa⸗Leute (d. h. römiſch⸗katholiſche Hindu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="694" ulx="319" uly="631">Chriſten von Goa), und Halfcaſts; dieſe Mannſchaft,</line>
        <line lrx="1644" lry="760" ulx="315" uly="697">mit Ausnahme der Officiere, hält das Vordertheil des</line>
        <line lrx="1644" lry="826" ulx="315" uly="763">Schiffs beſetzt. Da waern dann auch noch Pferde, Kühe,</line>
        <line lrx="1647" lry="895" ulx="315" uly="830">Schafe, Ziegen, Hunderte von Truthähnen, Gänſen, Hüh⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="959" ulx="313" uly="898">nern, Enten und Tauben, die die Bevölkerung mit Milch</line>
        <line lrx="1641" lry="1024" ulx="312" uly="963">verſorgen und der Reihe nach ihr Leben laſſen müſſen, um</line>
        <line lrx="1638" lry="1091" ulx="311" uly="1029">die vielen Menſchen auf dem langen Wege zu ſättigen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1155" ulx="311" uly="1095">Natürlich bewegt ſich das Leben auf dieſem Vordertheil in</line>
        <line lrx="1636" lry="1222" ulx="308" uly="1163">den bunteſten Variationen. Hinduſtani iſt die Sprache des</line>
        <line lrx="1633" lry="1289" ulx="311" uly="1228">Commando's für die Farbigen, Engliſch für die Europäer;</line>
        <line lrx="1636" lry="1357" ulx="308" uly="1295">aber jede Schattirung der Farbigen ſpricht ihre eigene</line>
        <line lrx="1634" lry="1423" ulx="309" uly="1361">Sprache. Eine Reihe von Handwerken und Beſchäftigun⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1485" ulx="308" uly="1428">gen wird da betrieben und wechſeln mit einander ab. Einer</line>
        <line lrx="1637" lry="1553" ulx="305" uly="1494">kocht, der Andere backt, der Dritte milkt, wieder Einer</line>
        <line lrx="1630" lry="1624" ulx="305" uly="1561">ſchlachtet oder füttert, oder flicht Stricke, oder flickt Segel,</line>
        <line lrx="1629" lry="1688" ulx="304" uly="1630">oder hobelt, oder ſchmiedet, und wie der Wind ſich dreht,</line>
        <line lrx="1635" lry="1757" ulx="303" uly="1699">oder die Sonne ſteigt und niederſinkt, ergibt ſich für die</line>
        <line lrx="1631" lry="1825" ulx="302" uly="1765">Matroſen eine neue Arbeit. Auf dem Hintertheil des Schiffs</line>
        <line lrx="1632" lry="1888" ulx="300" uly="1832">leben die Paſſagiere. Außer uns 7 und dem ſchon früher</line>
        <line lrx="1633" lry="1955" ulx="302" uly="1898">genannten jungen Kaufmann waren es dieß Mal lauter</line>
        <line lrx="1630" lry="2021" ulx="302" uly="1964">engliſche Civil⸗ und Militärbeamte, die auf ihren Poſten</line>
        <line lrx="1630" lry="2089" ulx="298" uly="2029">in Oſtindien ſich begaben. Keine einzige unangenehme Per⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2154" ulx="298" uly="2095">ſoͤnlichkeit befand ſich unter ihnen. Der Capitän war zwar</line>
        <line lrx="1629" lry="2221" ulx="297" uly="2162">dem Trunk ergeben und in Folge davon ſehr leidend, im</line>
        <line lrx="1630" lry="2286" ulx="297" uly="2226">Uebrigen ein feiner, freundlicher Herr, der, wie die Englän⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2353" ulx="262" uly="2287">der ſelbſt verſicherten, ganz beſonders gut engliſch ſprach,</line>
        <line lrx="1628" lry="2419" ulx="296" uly="2362">und uns viele Gefälligkeit bewies. Der erſte und zweite</line>
        <line lrx="1625" lry="2484" ulx="296" uly="2427">Officier (der Letztere iſt der Sohn eines Miſſionars) der</line>
        <line lrx="1620" lry="2552" ulx="255" uly="2494">Arzt und einer der Ingenieure waren gläubige Maͤnner,</line>
        <line lrx="1624" lry="2619" ulx="295" uly="2560">die uns aufforderten, uns mit ihnen zu einem täglichen</line>
        <line lrx="1623" lry="2685" ulx="296" uly="2627">Abendgottesdienſt in der großen Kajüte zu vereinigen, an</line>
        <line lrx="1623" lry="2753" ulx="296" uly="2692">welchem dann auch noch 3 andere Paſſagiere und die ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="975" type="textblock" ulx="1855" uly="337">
        <line lrx="1874" lry="975" ulx="1855" uly="337">— — —— —  — — — ᷓ(—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1313" type="textblock" ulx="1856" uly="998">
        <line lrx="1874" lry="1313" ulx="1856" uly="998">= — — 2 —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1380" type="textblock" ulx="1855" uly="1334">
        <line lrx="1874" lry="1380" ulx="1855" uly="1334">¶ 5)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="286" type="textblock" ulx="667" uly="221">
        <line lrx="1557" lry="286" ulx="667" uly="221">Inſpektor Joſenhans. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2719" type="textblock" ulx="205" uly="330">
        <line lrx="1582" lry="389" ulx="229" uly="330">zige engliſche Dame Theil nahmen. Damit hatte unſer</line>
        <line lrx="1556" lry="456" ulx="228" uly="398">Leben eine Haltung gewonnen, die die ganze Seereiſe ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="524" ulx="227" uly="463">freundlich, als immer möglich, geſtaltete. Zu beſonderer</line>
        <line lrx="1558" lry="588" ulx="228" uly="531">Erfriſchung gereichte uns auch die Freiheit, die wir Deutſche</line>
        <line lrx="1561" lry="657" ulx="229" uly="598">genoſſen, ſingen zu dürfen, wenn wir wollten. Jener junge</line>
        <line lrx="1556" lry="724" ulx="227" uly="666">Kaufmann hatte uns auf dem Schiff ſingen gehört und es</line>
        <line lrx="1559" lry="789" ulx="205" uly="732">den übrigen Reiſenden erzählt. Da baten uns nun die</line>
        <line lrx="1557" lry="855" ulx="227" uly="798">Paſſagiere und ſelbſt der Capitän öfters, daß wir ein Lied</line>
        <line lrx="1557" lry="922" ulx="229" uly="865">anſtimmen möchten. So kam es, daß wir jeden Abend</line>
        <line lrx="1557" lry="989" ulx="230" uly="930">eine Anzahl Lieder ſangen, wobei uns des l. Cand. Kullens</line>
        <line lrx="1554" lry="1055" ulx="228" uly="997">Kunſt und Gedächtniß in hohem Grade zu Statten kam.</line>
        <line lrx="1610" lry="1123" ulx="229" uly="1063">Dabei wurde es wenigſtens mir oft ganz unausſprechlich</line>
        <line lrx="1554" lry="1190" ulx="228" uly="1130">zu Muth. Es kann ſentimental klingen, wenn ich ſage:</line>
        <line lrx="1559" lry="1255" ulx="228" uly="1196">Die Lieder der Heimath klingen wie aus einer andern Ton⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1321" ulx="229" uly="1263">art auf dem Ocean. Dennoch iſt es ſo. Ich habe die</line>
        <line lrx="1559" lry="1390" ulx="230" uly="1329">Schweizer auf den Spitzen ihrer Berge Kirchenlieder ſingen</line>
        <line lrx="1554" lry="1454" ulx="228" uly="1397">hoͤren und auf die Knie zum Gebet niederſinken ſehen. Ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1522" ulx="230" uly="1459">ganz anderes Gefühl aber erfüllte meine Bruſt, wenn unſere</line>
        <line lrx="1556" lry="1589" ulx="229" uly="1530">alten Kernlieder in ſtiller Nacht hinausklangen in die ſo</line>
        <line lrx="1559" lry="1656" ulx="228" uly="1596">unermeßliche Welt des Oceans und der morgenländiſche Him⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1720" ulx="230" uly="1662">mel mit ſeinen ſo vielmal größer und heller leuchtenden Sternen</line>
        <line lrx="1555" lry="1788" ulx="229" uly="1728">ſich auf die ſilbernen Spitzen ſeiner Wogen hernieder neigte.</line>
        <line lrx="1558" lry="1851" ulx="339" uly="1795">Die erſten Tage auf dem rothen Meer hatten wir rechts</line>
        <line lrx="1561" lry="1917" ulx="230" uly="1858">und links die Küſte vor Augen. Leider paſſirten wir die</line>
        <line lrx="1560" lry="1983" ulx="230" uly="1924">Südſpitze der Sinai⸗Halbinſel, die ſchönſte und merkwür⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2049" ulx="228" uly="1991">digſte Parthie dieſer Seereiſe auf dem rothen Meer bei Nacht.</line>
        <line lrx="1558" lry="2121" ulx="227" uly="2058">Indeſſen hatten wir die Freude, ſie auf der Rückreiſe in</line>
        <line lrx="1558" lry="2182" ulx="228" uly="2124">voller Pracht zu ſehen und konnten wir auch dieß Mal we⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2251" ulx="228" uly="2190">nigſtens die weſtlichen Vorberge des Sinai mit Muſe be⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2317" ulx="227" uly="2257">trachten. Weiter hinab nach dem Süden verſchwand dann</line>
        <line lrx="1558" lry="2387" ulx="228" uly="2323">auf der linken, der arabiſchen Seite, das Land. Dagegen</line>
        <line lrx="1558" lry="2451" ulx="226" uly="2390">hatten wir faſt beſtändig die rechte Seite des Ufers in</line>
        <line lrx="1558" lry="2518" ulx="228" uly="2455">Sicht. Die langgeſtreckten Berge Oberegyptens und Nu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2582" ulx="226" uly="2522">biens traten oft ſehr nahe an uns heran. Sie dienten uns</line>
        <line lrx="1555" lry="2652" ulx="225" uly="2590">dazu, uns in der Kunſt, die Höhe der Berge zu ſchätzen,</line>
        <line lrx="1557" lry="2719" ulx="226" uly="2655">täglich zu üben. Weiter hinab ragten die Gebirge Abyſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2840" type="textblock" ulx="224" uly="2721">
        <line lrx="1556" lry="2784" ulx="224" uly="2721">niens in gewaltigen Spitzen und Kuppen in die Wolken.</line>
        <line lrx="1444" lry="2840" ulx="277" uly="2786">2tes Heft 1853, 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="260" type="textblock" ulx="320" uly="203">
        <line lrx="1197" lry="260" ulx="320" uly="203">178 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2769" type="textblock" ulx="309" uly="313">
        <line lrx="1646" lry="379" ulx="315" uly="313">Ehe wir aber dieſen Anblick gewinnen und genießen durften,</line>
        <line lrx="1647" lry="444" ulx="313" uly="381">ſollten wir auch die Süßigkeit einer Seereiſe auf dem rothen</line>
        <line lrx="1645" lry="514" ulx="314" uly="447">Meer im Monat September inne werden. Eine Zeit lang</line>
        <line lrx="1646" lry="578" ulx="314" uly="513">ſteuerten wir ſo ganz in der Mitte des rothen Meeres, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="644" ulx="314" uly="579">wir keine Ausſicht auf die Küſte mehr hatten. Zu dem</line>
        <line lrx="1647" lry="707" ulx="313" uly="648">war 3 Tage lang die Hitze außerordentlich drückend. Wir</line>
        <line lrx="1644" lry="777" ulx="312" uly="713">hatten 28 und 29 Grade Reaumur im Schatten und auch</line>
        <line lrx="1647" lry="843" ulx="312" uly="780">in der Nacht wurde es in den Cabinen nicht viel kühler.</line>
        <line lrx="1645" lry="910" ulx="315" uly="847">Das Meer lag vor uns glatt wie ein Spiegel, nicht die</line>
        <line lrx="1647" lry="976" ulx="313" uly="915">geringſte Bewegung der Luft war mehr zu verſpüren. Da⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1042" ulx="311" uly="984">zu das warmgewordene Trinkwaſſer, die Mosquitos, die</line>
        <line lrx="1644" lry="1110" ulx="311" uly="1046">unſerm Bedürfniß und Geſchmack ſo wenig zuſagende Koſt</line>
        <line lrx="1645" lry="1175" ulx="310" uly="1113">der Engländer. Ich litt in dieſen Tagen nicht wenig, ins⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1240" ulx="311" uly="1179">beſondere in der Nacht. Es war höchſt unleidlich in der</line>
        <line lrx="1645" lry="1308" ulx="313" uly="1245">Cabine und ſchaffte ich mir Erleichterung durch Abwerfen</line>
        <line lrx="1643" lry="1373" ulx="310" uly="1312">der Decke, ſo trieben mich die Krämpfe in den Füßen von</line>
        <line lrx="1643" lry="1440" ulx="309" uly="1380">dem ohnedieß nicht beſonders anziehenden Lager. Ich wollte</line>
        <line lrx="1642" lry="1506" ulx="310" uly="1447">deßwegen auch einmal auf dem Verdeck ſchlafen; allein es</line>
        <line lrx="1643" lry="1571" ulx="311" uly="1512">behagte mir auch dort nicht. Es war zwar kühler und in</line>
        <line lrx="1644" lry="1639" ulx="310" uly="1578">dieſem Stück erquicklicher; aber der wachhabende Officier</line>
        <line lrx="1643" lry="1704" ulx="309" uly="1644">ſchritt beſtändig an meiner Seite auf und ab und unter ſol⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1772" ulx="313" uly="1711">chen Umſtänden iſt bei mir ans ruhige Schlafen nicht zu</line>
        <line lrx="1643" lry="1839" ulx="310" uly="1780">denken. Aber ſchon den folgenden Tag wurde es beſſer.</line>
        <line lrx="1642" lry="1902" ulx="311" uly="1845">Wir näherten uns der Straße von Bab el Mandeb und</line>
        <line lrx="1643" lry="1971" ulx="310" uly="1913">von dort her kam uns ein immer friſcher werdender Luft⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2039" ulx="310" uly="1979">ſtrom entgegen. Schon in der darauf folgenden Nacht haͤtten</line>
        <line lrx="1643" lry="2106" ulx="310" uly="2046">wir die Meerenge paſſiren können; allein der Capitän legte</line>
        <line lrx="1639" lry="2172" ulx="309" uly="2111">ſich vor Anker, um die Durchfahrt am Tage zu vollbringen.</line>
        <line lrx="1642" lry="2239" ulx="311" uly="2178">Am Samſtag, den 27. Sept., dem Geburtstag des Königs</line>
        <line lrx="1643" lry="2303" ulx="310" uly="2244">von Württemberg, den wir auch auf den öden Geſtaden Ara⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2370" ulx="310" uly="2310">biens nicht unterlaſſen konnten, in unſerer Weiſe feſtlich zu bege⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2436" ulx="310" uly="2377">hen, landeten wir in Aden. Der Calcutta Steamer, ob er gleich</line>
        <line lrx="1639" lry="2503" ulx="311" uly="2444">nach uns in Suez abgefahren war, lag bereits vor Anker und</line>
        <line lrx="1640" lry="2568" ulx="311" uly="2510">hatte ſeine Paſſagiere ans Land gehen laſſen, als wir ankamen.</line>
        <line lrx="1642" lry="2633" ulx="425" uly="2577">Sobald die Räder der Maſchine ſtille ſtanden, um⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2702" ulx="310" uly="2643">ſchwärmte uns eine Menge arabiſcher Boote, die theils</line>
        <line lrx="1644" lry="2769" ulx="312" uly="2710">Lebensmittel zum Verkauf anboten, theils die Paſſagiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2627" type="textblock" ulx="1842" uly="2487">
        <line lrx="1867" lry="2627" ulx="1842" uly="2487"> 52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2578" type="textblock" ulx="1" uly="2564">
        <line lrx="42" lry="2578" ulx="1" uly="2564">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="30" lry="2782" ulx="0" uly="2769">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="261" type="textblock" ulx="653" uly="210">
        <line lrx="1553" lry="261" ulx="653" uly="210">Inſpektor Joſenhans. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2826" type="textblock" ulx="221" uly="318">
        <line lrx="1555" lry="377" ulx="225" uly="318">ans Land zu bringen ſich erboten, theils mit Steinkohlen</line>
        <line lrx="1557" lry="442" ulx="221" uly="385">ſchwer beladen ſchon längſt bereit ſtanden, um dem Dampf⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="512" ulx="222" uly="452">boot neues Brennmaterial zuzuführen. Die Bemannung</line>
        <line lrx="1556" lry="577" ulx="222" uly="518">dieſer Boote beſtand aus lauter eingebornen Leuten mit</line>
        <line lrx="1554" lry="645" ulx="225" uly="585">glänzendweißen Zähnen und wolligem Haar von ſchwarzer</line>
        <line lrx="1554" lry="708" ulx="224" uly="651">oder rother Farbe. Wie ich ſpäter erfuhr, ſind es Africaner</line>
        <line lrx="1555" lry="776" ulx="225" uly="717">von der gegenüberliegenden Küſte, des Verdienſtes wegen</line>
        <line lrx="1555" lry="842" ulx="225" uly="784">herübergekommen; denn die eigentlichen Araber, die am</line>
        <line lrx="1554" lry="909" ulx="225" uly="850">Lande ſichtbar werden, ſind ein ganz von ihnen verſchiedener</line>
        <line lrx="1556" lry="975" ulx="227" uly="915">Menſchenſchlag. Ich wurde ſpäter berichtet, dieſe rothhaa⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1043" ulx="226" uly="984">rigen Bewohner von Aden ſeyen Iſraeliten; ich bin aber</line>
        <line lrx="1551" lry="1109" ulx="225" uly="1050">nicht im Stande, den Werth dieſer Nachricht zu beſtimmen.</line>
        <line lrx="1550" lry="1176" ulx="228" uly="1116">Das junge Volk, das unter den Bootsleuten ſich befand,</line>
        <line lrx="1556" lry="1241" ulx="228" uly="1183">warf ſich bald ins Meer und producirte Schwimmerkunſt⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1308" ulx="226" uly="1248">ſtücke, wie ich ſie nie geſehen. „Backſchiſch“ und abermals</line>
        <line lrx="1554" lry="1376" ulx="231" uly="1315">„Backſchiſch“ rufend, ſchauten ſie zu den Europäern herauf,</line>
        <line lrx="1557" lry="1445" ulx="226" uly="1382">des Augenblicks harrend, wo die erwünſchte Gabe hinabge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1509" ulx="228" uly="1449">worfen würde, tauchten dann zu einem halben Dutzend unter,</line>
        <line lrx="1555" lry="1576" ulx="227" uly="1515">ſobald das kleinſte Geldſtück vom großen Dampfer herab</line>
        <line lrx="1557" lry="1640" ulx="226" uly="1582">ins Meer geworfen wurde, und erſchienen nach einer Weile</line>
        <line lrx="1558" lry="1708" ulx="228" uly="1648">wieder auftauchend und den gewonnenen Preis hoch in die</line>
        <line lrx="1551" lry="1774" ulx="227" uly="1714">Höhe haltend, wieder auf der Oberfläche der Meeresfluth,</line>
        <line lrx="1556" lry="1839" ulx="228" uly="1782">mit allerlei wunderlichen Geberden und engliſchen Brocken</line>
        <line lrx="1554" lry="1904" ulx="228" uly="1846">den Werth der Gabe, die ſie erhaſcht hatten, verkündend.</line>
        <line lrx="1557" lry="1971" ulx="231" uly="1911">„Good money“ hieß es, wenn es ein Silberſtück oder eine</line>
        <line lrx="1558" lry="2038" ulx="227" uly="1979">in Aden gangbare Münze, „bad money“, wenn es eine</line>
        <line lrx="1557" lry="2105" ulx="229" uly="2045">Kupfermünze, oder ein nicht gangbares Silberſtück war.</line>
        <line lrx="1558" lry="2171" ulx="228" uly="2110">Ich bewunderte die Gewandheit dieſer Halbwilden; hatte</line>
        <line lrx="1558" lry="2237" ulx="230" uly="2177">aber herzliches Mitleiden mit ihnen, daß ſie eine halbe</line>
        <line lrx="1552" lry="2305" ulx="231" uly="2243">Stunde und noch länger ihre Waſſerkünſte entwickeln mochten,</line>
        <line lrx="1555" lry="2370" ulx="228" uly="2308">auch wenn ſie längſt die Geduld der Weißen erſchöpft hatten.</line>
        <line lrx="1558" lry="2437" ulx="228" uly="2375">Billig intereſſirt ſich eine Miſſions⸗Carawane immer zuerſt</line>
        <line lrx="1558" lry="2506" ulx="229" uly="2442">für die Bewohner des Bodens, den man nun gerade betre⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2571" ulx="227" uly="2509">ten ſoll. So war es auch bei uns. Wir betrachteten dieſe</line>
        <line lrx="1556" lry="2635" ulx="228" uly="2574">braunen Brüder mit um ſo mehr Intereſſe, als wir bald</line>
        <line lrx="1557" lry="2704" ulx="228" uly="2642">wahrnahmen, daß es trotz der Rohheit und Unkultur, die</line>
        <line lrx="1556" lry="2770" ulx="227" uly="2708">an ihnen bemerkbar war, ſchöne gewandte Leute waren, deren</line>
        <line lrx="1420" lry="2826" ulx="1336" uly="2782">12 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="261" type="textblock" ulx="322" uly="206">
        <line lrx="1184" lry="261" ulx="322" uly="206">180 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="840" type="textblock" ulx="313" uly="317">
        <line lrx="1652" lry="379" ulx="317" uly="317">Geſichtszüge große geiſtige Kraft zu verrathen ſchienen.</line>
        <line lrx="1651" lry="448" ulx="316" uly="384">Das merkwürdige Aden hatte aber ſchon in der Heimath</line>
        <line lrx="1653" lry="513" ulx="317" uly="451">oft unſere Blicke auf ſich gezogen, wie wäre es möglich ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="579" ulx="317" uly="517">weſen, in ſeinem Hafen nun ſelbſt Anker zu werfen, ohne</line>
        <line lrx="1652" lry="644" ulx="317" uly="584">es nach allen Seiten hin mit wahrer Neugierde zu betrach⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="710" ulx="314" uly="650">ten? Wirklich iſt Aden ſehenswerth; es iſt ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1648" lry="777" ulx="313" uly="717">eine der merkwürdigſten Stellen des Morgenlandes. Schon</line>
        <line lrx="1648" lry="840" ulx="316" uly="784">einmal in den Zeiten der erſten Kirche ſcheint es einer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="909" type="textblock" ulx="313" uly="851">
        <line lrx="1708" lry="909" ulx="313" uly="851">Punkte geweſen zu ſeyn, von wo aus chriſtliche Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2770" type="textblock" ulx="300" uly="916">
        <line lrx="1646" lry="976" ulx="313" uly="916">und chriſtliche Bildung nach den 4 Weltgegenden hin ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="1041" ulx="312" uly="983">verbreitete. Damals ſcheint es nach kurzer Blüthezeit ſeinen</line>
        <line lrx="1646" lry="1109" ulx="313" uly="1050">Einfluß verloren zu haben. In unſern Tagen iſt es eine</line>
        <line lrx="1642" lry="1175" ulx="309" uly="1115">unüberwindliche Feſtung, eine unbeſiegbare Vorburg des</line>
        <line lrx="1644" lry="1239" ulx="310" uly="1182">Proteſtantismus, wenigſtens der proteſtantiſchen Civiliſation</line>
        <line lrx="1643" lry="1307" ulx="310" uly="1249">geworden. Da liegt es am Eingang der Meeresſtraße,</line>
        <line lrx="1643" lry="1374" ulx="310" uly="1315">welche das rothe Meer beherrſcht. Es iſt eine ſterile Halb⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1438" ulx="307" uly="1380">inſel; rings umher nichts als öde Wildniß. Auf der Inſel</line>
        <line lrx="1641" lry="1505" ulx="307" uly="1447">ſelbſt erheben ſich hohe, ſchwarze, kahle Felſenberge, die in</line>
        <line lrx="1641" lry="1573" ulx="309" uly="1512">einen Knäuel verſchlungen, einen beträchtlichen Thalkeſſel</line>
        <line lrx="1640" lry="1637" ulx="308" uly="1578">umſchließen, in welchem das engliſche Cantonement ſich be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1703" ulx="307" uly="1645">findet, das durch dieſe natürlichen Wälle jedem Angriff von</line>
        <line lrx="1638" lry="1768" ulx="308" uly="1712">Außen zu trotzen im Stande iſt. Der auf der Weſtſeite der</line>
        <line lrx="1637" lry="1836" ulx="306" uly="1779">Inſel liegende geräumige Hafen ſoll einer der beſten des</line>
        <line lrx="1642" lry="1903" ulx="307" uly="1846">Morgenlandes ſeyn, und vermag Hunderte der größten</line>
        <line lrx="1642" lry="1969" ulx="309" uly="1911">Schiffe in ſich aufzunehmen. Die gewaltigſten Schiffe kön⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2035" ulx="306" uly="1978">nen ganz nahe am Ufer mit voller Sicherheit anlegen.</line>
        <line lrx="1638" lry="2101" ulx="305" uly="2042">Weithin am Geſtade breiten ſich die Steinkohlenlager aus,</line>
        <line lrx="1641" lry="2167" ulx="306" uly="2107">welche für die großen Dampfboote den nöthigen Brennſtoff</line>
        <line lrx="1639" lry="2231" ulx="302" uly="2174">liefern. Im Hintergrunde der Bucht, hart am Meere, zu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2298" ulx="304" uly="2239">gleich aber auch hart am Fuße des Gebirges, befindet ſich</line>
        <line lrx="1638" lry="2365" ulx="302" uly="2307">ein Gaſthaus, deſſen Eigenthümer ein Parſi aus Oſtindien</line>
        <line lrx="1637" lry="2430" ulx="300" uly="2373">iſt, ganz für das Bedürfniß der durchreiſenden Europäer</line>
        <line lrx="1637" lry="2500" ulx="302" uly="2438">eingerichtet. Auf den vorſpringenden Hügeln ſind die luf⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2563" ulx="300" uly="2505">tigen Häuſer derjenigen Europäer zerſtreut, welche es vor⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2631" ulx="303" uly="2575">ziehen, außerhalb der Stadt zu wohnen, oder von Amts</line>
        <line lrx="1633" lry="2701" ulx="303" uly="2643">wegen die Nähe des Landungsplatzes ſuchen müſſen. Es ſind</line>
        <line lrx="1636" lry="2770" ulx="304" uly="2708">zierliche Hütten aus Rohrgeflecht ohne Balken und Steine auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1315" type="textblock" ulx="1847" uly="681">
        <line lrx="1874" lry="1315" ulx="1847" uly="681">=☛ — ☛ = — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="32" lry="1850" ulx="0" uly="1808">des</line>
        <line lrx="36" lry="1917" ulx="0" uly="1875">ten</line>
        <line lrx="36" lry="1984" ulx="0" uly="1940">n⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2064" ulx="0" uly="2017">en.</line>
        <line lrx="35" lry="2121" ulx="2" uly="2075">u5,</line>
        <line lrx="37" lry="2190" ulx="0" uly="2133">off</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="34" lry="2326" ulx="2" uly="2266">h/</line>
        <line lrx="38" lry="2383" ulx="0" uly="2340">ſen</line>
        <line lrx="37" lry="2449" ulx="0" uly="2405">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="38" lry="2582" ulx="0" uly="2546">or⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2655" ulx="0" uly="2607">ts</line>
        <line lrx="39" lry="2736" ulx="0" uly="2677">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="42" lry="2797" ulx="0" uly="2740">huſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="279" type="textblock" ulx="653" uly="227">
        <line lrx="1535" lry="279" ulx="653" uly="227">Inſpektor Joſenhans. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2782" type="textblock" ulx="216" uly="335">
        <line lrx="1543" lry="399" ulx="218" uly="335">geführt, weder mit Fenſtern noch Thüren nach unſerer Art ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="463" ulx="216" uly="402">ſehen. Nirgends ſieht man da einen grünen Fleck; alles iſt Sand,</line>
        <line lrx="1544" lry="525" ulx="219" uly="468">Geröll und Fels. Kein Grashalm, kaum alle Viertelſtunde</line>
        <line lrx="1549" lry="593" ulx="218" uly="534">ein Cactusbuſch, gedeiht hier. Dagegen genießt man auf</line>
        <line lrx="1545" lry="661" ulx="220" uly="601">dieſen Anhöhen eine ſchöne Ausſicht weit hinaus ins Meer</line>
        <line lrx="1546" lry="726" ulx="219" uly="665">und hinüber auf die arabiſchen Berge und die africaniſche</line>
        <line lrx="1546" lry="792" ulx="221" uly="732">Küſte. Und keine Wolke trübt in langer Zeit den klaren</line>
        <line lrx="1546" lry="862" ulx="220" uly="798">Himmel. Drei Jahre her hatte es in Aden nicht geregnet,</line>
        <line lrx="1547" lry="922" ulx="222" uly="866">als wir dort landeten. Nichts deſto weniger zaubert der</line>
        <line lrx="1548" lry="994" ulx="222" uly="930">Engländer im Cantonement mitten in der Wildniß ſeine</line>
        <line lrx="1546" lry="1052" ulx="224" uly="996">Gärten aus dem Sand und Geſtein hervor. Bereits iſt der</line>
        <line lrx="1549" lry="1122" ulx="223" uly="1063">öde Felſenkeſſel die Wohnſtätte von tauſend regſamen Men⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1190" ulx="222" uly="1130">ſchen, und Aden ſcheint den Handel Arabiens erben zu ſollen.</line>
        <line lrx="1546" lry="1255" ulx="224" uly="1195">Wird dieſe Anſiedelung nicht auch noch einmal Arabien und</line>
        <line lrx="1436" lry="1324" ulx="224" uly="1263">Abyſſinien dem chriſtlichen Abendlande näher bringen?</line>
        <line lrx="1547" lry="1388" ulx="332" uly="1328">Auch wir beſtiegen bald einen Kahn, um uns ans Land</line>
        <line lrx="1550" lry="1455" ulx="223" uly="1395">rudern zu laſſen. Nach der ſiebentägigen Meerfahrt that</line>
        <line lrx="1546" lry="1522" ulx="225" uly="1462">es uns wohl, den Fuß wieder auf feſten Boden zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1591" ulx="224" uly="1528">Wir begaben uns in das gegenüberliegende Gaſthaus. Es</line>
        <line lrx="1550" lry="1656" ulx="222" uly="1593">iſt dieß ein großes, einſtöckiges Gebäude mit plattem Dach.</line>
        <line lrx="1552" lry="1719" ulx="224" uly="1659">In der Mitte ein Speiſeſaal, rechts die Abtheilung für Fa⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1785" ulx="225" uly="1725">milien und Frauen, links die Abtheilung für Herren. Letz⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1849" ulx="224" uly="1791">tere beſteht in einer ſchmalen Zimmerreihe ohne Fenſter;</line>
        <line lrx="1552" lry="1915" ulx="227" uly="1855">vor und hinter dieſer befindet ſich eine weite Verandah, die</line>
        <line lrx="1554" lry="1986" ulx="227" uly="1923">gegen die offenen Vorplätze durch zierliches Bambugeflecht</line>
        <line lrx="1553" lry="2052" ulx="227" uly="1990">ein wenig abgeſchloſſen iſt. Da ſtehen drei Reihen Betten</line>
        <line lrx="1553" lry="2119" ulx="227" uly="2058">aufgeſtellt. Beide Säle waren dießmal aber bereits von</line>
        <line lrx="1553" lry="2184" ulx="225" uly="2124">den Paſſagieren des Calcutta Steamer's beſetzt. Am Ende</line>
        <line lrx="1554" lry="2249" ulx="225" uly="2190">des linken Flügels befindet ſich indeſſen ein großes Billard⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2315" ulx="228" uly="2255">zimmer, und hinter dieſem gleichfalls eine Verandah. Da</line>
        <line lrx="1552" lry="2385" ulx="229" uly="2323">gab es noch Raum für uns. Die Spieler konnten zwar</line>
        <line lrx="1554" lry="2448" ulx="227" uly="2390">des Spielens faſt nicht ſatt werden, im Orient aber genirt</line>
        <line lrx="1554" lry="2515" ulx="228" uly="2456">man ſich wenig vor einander. So legten wir uns im An⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2584" ulx="230" uly="2521">geſicht der Billardſpieler getroſt zur Ruhe, und ſchliefen trotz</line>
        <line lrx="1589" lry="2649" ulx="229" uly="2583">der mannigfachen Unruhe in unſerer nächſten Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="1555" lry="2713" ulx="229" uly="2654">in der freien Luft Arabiens erquicklicher, als die ganze Zeit</line>
        <line lrx="1555" lry="2782" ulx="232" uly="2721">der Fahrt über auf dem rothen Meere. Den andern Mor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="270" type="textblock" ulx="321" uly="211">
        <line lrx="1211" lry="270" ulx="321" uly="211">182 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2786" type="textblock" ulx="306" uly="325">
        <line lrx="1650" lry="392" ulx="320" uly="325">gen ritt ein Theil von uns auf Eſeln oder Pferden, welche</line>
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="318" uly="391">die braunen Jungen den Fremden gegen ein kleines Trink⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="522" ulx="318" uly="458">geld lehnungsweiſe bieten, nach dem Cantonement; der an⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="590" ulx="317" uly="524">dere ſchob dieß der Kürze der Zeit wegen auf ſpätere Zeit</line>
        <line lrx="1652" lry="658" ulx="317" uly="591">auf und zog einen kleinen Spaziergang auf der Straße vor,</line>
        <line lrx="1648" lry="723" ulx="317" uly="658">die am Geſtade hin die weſtliche Hälfte der Halbinſel um⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="791" ulx="316" uly="724">ſchlingt. Bald erdröhnte die Kanone, welche uns das Zei⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="853" ulx="318" uly="790">chen zum Aufbruch nach dem Acbar gab.</line>
        <line lrx="1648" lry="917" ulx="427" uly="859">Als wir auf demſelben ankamen, war er bereits wieder</line>
        <line lrx="1649" lry="994" ulx="317" uly="925">gekehrt und gewaſchen, ungeachtet die Einſchiffung von Hun⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1056" ulx="315" uly="991">derten von Centnern Steinkohlen Alles mit Staub und Koth</line>
        <line lrx="1647" lry="1124" ulx="314" uly="1057">zu überziehen pflegt. Noch an demſelben Vormittag (den</line>
        <line lrx="1646" lry="1186" ulx="314" uly="1124">28. September) wurden die Anker gelichtet. Es war ein</line>
        <line lrx="1648" lry="1255" ulx="313" uly="1190">prachtvoller Anblick, als wir aus dem Hafen hinausſteuer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1323" ulx="311" uly="1257">ten und die Halbinſel nun ganz umſchifften. Es gibt eine</line>
        <line lrx="1646" lry="1392" ulx="314" uly="1323">Stelle, wo man freilich nur aus ziemlicher Entfernung einen</line>
        <line lrx="1646" lry="1455" ulx="312" uly="1389">Blick hinein thun kann in den Krater des ausgebrannten</line>
        <line lrx="1650" lry="1524" ulx="314" uly="1456">Vulkans, in welchem die Stadt Aden liegt. Weit hinauf</line>
        <line lrx="1645" lry="1592" ulx="314" uly="1523">an den Bergen erblickt man da die zerſtreuten Wohnungen</line>
        <line lrx="1643" lry="1650" ulx="310" uly="1590">der Engländer. Unſere freundlichen Officiere nannten uns</line>
        <line lrx="1643" lry="1723" ulx="311" uly="1656">ihre Bewohner mit Namen. Bald waren wir auf hoher</line>
        <line lrx="1643" lry="1782" ulx="314" uly="1721">See und ſchwammen im großen indiſchen Ocean. Nun war</line>
        <line lrx="1642" lry="1854" ulx="310" uly="1789">kein Land mehr zu erblicken, bis die Berge Oſtindiens im</line>
        <line lrx="1643" lry="1920" ulx="310" uly="1857">Oſten auftauchten. Wir legten den Weg von 1700 See⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1985" ulx="310" uly="1924">meilen in 7 Tagen zurück. Die Hitze war auf dieſer weiten</line>
        <line lrx="1642" lry="2054" ulx="312" uly="1989">Waſſerfläche, mit Ausnahme der zwei letzten Tage, wo wir</line>
        <line lrx="1640" lry="2119" ulx="309" uly="2056">uns dem Lande allmählig wiederum näherten, ſehr leidlich;</line>
        <line lrx="1641" lry="2189" ulx="309" uly="2124">dagegen war die Bewegung des Schiffes ſelten ſo ruhig,</line>
        <line lrx="1643" lry="2251" ulx="310" uly="2189">daß wir längere Zeit leſen und ſchreiben konnten, ohne neue</line>
        <line lrx="1641" lry="2318" ulx="310" uly="2256">Anwandlungen von Seekrankheit zu verſpüren. Wir hatten</line>
        <line lrx="1638" lry="2387" ulx="309" uly="2323">zwar keinen Augenblick Sturm, aber beſtändig Gegenwind.</line>
        <line lrx="1641" lry="2452" ulx="310" uly="2389">Dazu kam, daß auf unſerem Schiff bei Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1641" lry="2512" ulx="307" uly="2454">ungewöhnlich viel Unruhe und Lärm in der Nähe der Ca⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2585" ulx="306" uly="2520">jüten herrſchte. Vor meiner Thüre lagerten 5 Parſis Tag</line>
        <line lrx="1639" lry="2648" ulx="307" uly="2587">und Nacht, und ihr fortwährendes Plaudern, Klappern und</line>
        <line lrx="1641" lry="2715" ulx="309" uly="2653">Rutſchen mit Schüſſeln und Tellern war in den Nachtſtun⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2786" ulx="306" uly="2720">den keine geringe Störung für mich, der den Schlaf ſo oft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="29" lry="924" ulx="0" uly="891">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="31" lry="1192" ulx="0" uly="1149">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="38" lry="1535" ulx="2" uly="1482">auf</line>
        <line lrx="36" lry="1610" ulx="1" uly="1564">gen</line>
        <line lrx="37" lry="1664" ulx="0" uly="1623">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="267" type="textblock" ulx="650" uly="215">
        <line lrx="1549" lry="267" ulx="650" uly="215">Inſpektor Joſenhans. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2776" type="textblock" ulx="224" uly="323">
        <line lrx="1553" lry="386" ulx="224" uly="323">ſuchen mußte; deßwegen ergriff wenigſtens mich allmählig</line>
        <line lrx="1554" lry="452" ulx="227" uly="391">ein ſehnliches Verlangen, Land im Oſten zu erblicken. Sonn⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="521" ulx="226" uly="457">tag den 5. October färbte ſich das Meer, das auf hoher</line>
        <line lrx="1554" lry="584" ulx="228" uly="522">See tief blau, ja oft ſchwarz wie Tinte anzuſehen war,</line>
        <line lrx="1552" lry="651" ulx="228" uly="589">allmählig grün; der Horizont erſchien dunſtiger, als ſonſt,</line>
        <line lrx="1557" lry="720" ulx="229" uly="655">die Hitze nahm Stunde für Stunde zu. Dieß waren ſichere</line>
        <line lrx="1557" lry="784" ulx="230" uly="722">Zeichen, daß das Land nicht mehr ſehr ferne ſey. Um</line>
        <line lrx="1554" lry="852" ulx="231" uly="789">Mittag ſchon ſah man in der Ferne die Berge Indiens.</line>
        <line lrx="1560" lry="918" ulx="233" uly="855">Einige Stunden ſpäter trat die Küſte aus den Nebeln her⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="977" ulx="233" uly="921">aus. Das war ein wunderſchöner Anblick. Das erſte lebende</line>
        <line lrx="1554" lry="1049" ulx="232" uly="988">Weſen, das uns wohl 10 Meilen vom Ufer entgegen kam,</line>
        <line lrx="1559" lry="1116" ulx="234" uly="1054">war ein handgroßer, wunderſchöner Schmetterling, wie man</line>
        <line lrx="1561" lry="1181" ulx="233" uly="1120">ſie nur in dieſen heißen Ländern findet. Endlich ſah man</line>
        <line lrx="1562" lry="1247" ulx="233" uly="1185">die Stadt, ich meine Bombay, mit ihren Leuchtthürmen,</line>
        <line lrx="1563" lry="1316" ulx="232" uly="1253">Kirchthürmen, Kokospalmen und Bananenbäumen. Indeſſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1386" ulx="237" uly="1320">ging es noch lange, bis wir den Hafen gewonnen hatten;</line>
        <line lrx="1566" lry="1447" ulx="236" uly="1386">aber je näher wir kamen, um ſo höher erhoben ſich die</line>
        <line lrx="1566" lry="1516" ulx="238" uly="1453">Ghats im Hintergrunde, und um ſo reizender erſchien der</line>
        <line lrx="1570" lry="1583" ulx="237" uly="1519">meilengroße Hafen der Weltſtadt mit ſeinen grünen Eilan⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1647" ulx="237" uly="1584">den, ſeinem Maſtenwald und ſeinen Uferbauten. Als wir</line>
        <line lrx="1568" lry="1715" ulx="237" uly="1651">der großen Terraſſe gegenüber uns befanden, raſſelte der</line>
        <line lrx="1568" lry="1773" ulx="239" uly="1716">Anker nieder. Wir aber ſchauten bald dankend und preiſend</line>
        <line lrx="1565" lry="1846" ulx="241" uly="1783">auf unſere fünfwöchige Reiſe zurück, bald freudig bewegt,</line>
        <line lrx="1568" lry="1912" ulx="239" uly="1849">jeden Augenblick Neues erſpähend, hinüber ans Ufer, wo</line>
        <line lrx="1570" lry="1981" ulx="240" uly="1915">Hunderte von Hindus, Wagen und Roſſe, Palankins und</line>
        <line lrx="1571" lry="2044" ulx="241" uly="1982">Manſchils der neuen Ankömmlinge harrten. Bald erſchien</line>
        <line lrx="1572" lry="2113" ulx="242" uly="2049">ein großes Boot und in demſelben ein ſchwarz gekleideter</line>
        <line lrx="1574" lry="2181" ulx="241" uly="2115">Herr mit langem Bart, der, obwohl mir perſönlich unbe⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2242" ulx="241" uly="2181">kannt, doch ſchon von ferne mir freundlich zuwinkte. Es</line>
        <line lrx="1574" lry="2309" ulx="242" uly="2247">war unſer theurer Freund, Herr Kaufmann Zorn, der</line>
        <line lrx="1572" lry="2373" ulx="244" uly="2313">mit liebevoller Zuvorkommenheit uns entgegeneilte, um uns</line>
        <line lrx="1577" lry="2442" ulx="244" uly="2380">mit unſeren Sachen ans Land zu bringen. Wenn ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2511" ulx="246" uly="2446">cher Dampfer ausgeladen wird, geräth Alles in Bewegung,</line>
        <line lrx="1575" lry="2575" ulx="246" uly="2512">wenn nicht oft in Unordnung. So war es auch für uns</line>
        <line lrx="1574" lry="2642" ulx="247" uly="2579">eine nicht geringe Aufgabe, in der allgemeinen Bewegung</line>
        <line lrx="1575" lry="2708" ulx="247" uly="2645">unſere Kiſten und Koffer richtig ins Boot, durch den Zoll</line>
        <line lrx="1571" lry="2776" ulx="247" uly="2712">und ans Land zu bringen, Die Untergebenen unſeres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="252" type="textblock" ulx="315" uly="192">
        <line lrx="1192" lry="252" ulx="315" uly="192">184 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2101" type="textblock" ulx="282" uly="305">
        <line lrx="1642" lry="378" ulx="310" uly="305">Freundes wußten ſich aber ſchon zu helfen. Sie beſorgten</line>
        <line lrx="1639" lry="448" ulx="307" uly="370">unſer Gepäck, wie es nöthig war, theils ins Zollhaus,</line>
        <line lrx="1640" lry="506" ulx="307" uly="437">theils in die Wohnung ihres Principals. So hatten wir</line>
        <line lrx="1637" lry="575" ulx="305" uly="502">nichts weiter zu thun, als von unſeren Reiſegefährten und</line>
        <line lrx="1639" lry="643" ulx="304" uly="571">den Officieren uns zu verabſcheiden, denen wir zu ſo viel</line>
        <line lrx="1636" lry="712" ulx="304" uly="636">Dank verbunden waren. Endlich beſtiegen wir das große</line>
        <line lrx="1636" lry="780" ulx="302" uly="703">Boot und fuhren dem Lande zu. Bei dieſer Gelegenheit</line>
        <line lrx="1628" lry="843" ulx="302" uly="770">hätte Frl. Ecklin ſehr leicht ſich ſchwer beſchädigen können;</line>
        <line lrx="1629" lry="907" ulx="300" uly="835">ſie trat auf dem Schiff, das uns ans Land brachte, in ein</line>
        <line lrx="1629" lry="975" ulx="299" uly="903">Loch und ſtürzte nieder; der HErr verhütete jedoch allen</line>
        <line lrx="1629" lry="1031" ulx="301" uly="968">Schaden. In wenigen Minuten ſtand das Boot an den</line>
        <line lrx="1629" lry="1108" ulx="298" uly="1035">Stufen der großen Terraſſe ſtill und wir ſtiegen alle wohl⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1178" ulx="296" uly="1102">behalten, fröhlich und geſund ans Land. In demſelben</line>
        <line lrx="1627" lry="1241" ulx="295" uly="1167">Moment ſtieß Hr. Miſſ. Iſenberg, mein mehrjähriger Cor⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1312" ulx="293" uly="1239">respondent, ein alter Zögling des Basler Miſſionshauſes,</line>
        <line lrx="1627" lry="1378" ulx="292" uly="1301">ſeit einer Reihe von Jahren im Dienſt der engliſch⸗biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1439" ulx="290" uly="1369">lichen Miſſionsgeſellſchaft in Bombay thätig, zu uns; er</line>
        <line lrx="1626" lry="1506" ulx="290" uly="1436">war auf einem anderen Boot uns entgegengefahren, hatte</line>
        <line lrx="1624" lry="1569" ulx="289" uly="1503">uns aber ans Land fahren ſehen und noch eben ſo bald um⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1645" ulx="288" uly="1570">kehren koͤnnen, um uns noch am Landungsplatz zu treffen.</line>
        <line lrx="1622" lry="1704" ulx="288" uly="1635">Vom Landungsplatz begaben wir uns zunächſt in die</line>
        <line lrx="1619" lry="1774" ulx="287" uly="1703">Wohnung unſeres kaufmäaͤnniſchen Freundes, verfügten uns</line>
        <line lrx="1620" lry="1843" ulx="287" uly="1770">aber bald in unſere verſchiedenen Quartiere und beſchloſſen</line>
        <line lrx="1619" lry="1903" ulx="284" uly="1837">den Tag mit Lobgeſängen und Dankgebeten, in denen wir</line>
        <line lrx="1621" lry="1978" ulx="285" uly="1903">auch der Heimath und Indiens mit um ſo froheren Hoff⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2039" ulx="283" uly="1972">nungen gedachten, als der HErr an uns während unſerer</line>
        <line lrx="1318" lry="2101" ulx="282" uly="2036">Reiſe ſo unausſprechlich Großes gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2214" type="textblock" ulx="574" uly="2150">
        <line lrx="1322" lry="2214" ulx="574" uly="2150">6. Aufenthalt in Bombay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2778" type="textblock" ulx="257" uly="2235">
        <line lrx="1613" lry="2309" ulx="390" uly="2235">Als wir in Bombay ankamen, war bereits ein ſoge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2370" ulx="276" uly="2301">nannter Patimar (ein Küſtenſchiff mit Eingebornen bemannt)</line>
        <line lrx="1611" lry="2437" ulx="275" uly="2366">für uns gemiethet. Miſſ. Mögling in Mangalur hatte ohne</line>
        <line lrx="1613" lry="2506" ulx="273" uly="2434">unſer Zuthun Hrn. Kaufmann Zorn gebeten, ein ſolches Schiff</line>
        <line lrx="1609" lry="2569" ulx="272" uly="2501">für uns bereit zu halten. Ich hatte mir vorgenommen, weil un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2640" ulx="269" uly="2569">ſere Ankunft in Indien ſich bereits etwas verſpätet hatte, mich</line>
        <line lrx="1606" lry="2702" ulx="267" uly="2635">in Bombay auf der Hinreiſe nicht aufzuhalten. Der Patimar</line>
        <line lrx="1603" lry="2778" ulx="257" uly="2703">war aber noch nicht ſegelfertig, und ein Aufenthalt in Bombay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="25" lry="504" ulx="0" uly="459">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="29" lry="1859" ulx="0" uly="1806">en</line>
        <line lrx="30" lry="1917" ulx="0" uly="1870">hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2051" type="textblock" ulx="1" uly="2016">
        <line lrx="31" lry="2051" ulx="1" uly="2016">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="28" lry="2392" ulx="0" uly="2346">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="30" lry="2459" ulx="0" uly="2414">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2487" type="textblock" ulx="6" uly="2478">
        <line lrx="10" lry="2487" ulx="6" uly="2478">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="30" lry="2591" ulx="0" uly="2558">n⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2664" ulx="0" uly="2609">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="31" lry="2726" ulx="0" uly="2688">jar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="262" type="textblock" ulx="664" uly="208">
        <line lrx="1551" lry="262" ulx="664" uly="208">Inſpektor Joſenhans. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2780" type="textblock" ulx="224" uly="317">
        <line lrx="1553" lry="381" ulx="226" uly="317">von 4 Tagen war mir zu kurz und zu lang. Ueberdieß iſt</line>
        <line lrx="1553" lry="444" ulx="226" uly="384">man bei einem Patimar vom Wind abhängig; im beſten</line>
        <line lrx="1556" lry="514" ulx="226" uly="451">Fall braucht man auf demſelben länger als mit dem Dampf⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="581" ulx="224" uly="518">ſchiff, möglicher Weiſe kann man auf der Tour von Bombay</line>
        <line lrx="1556" lry="646" ulx="226" uly="585">nach Mangalur 14 Tage unterwegs ſeyn, waͤhrend der</line>
        <line lrx="1556" lry="713" ulx="228" uly="650">Dampfer in 2 — 3 Tagen den Weg zurücklegt. Deßhalb</line>
        <line lrx="1555" lry="777" ulx="227" uly="717">konnte ich mich nicht entſchließen, auf den Patimar zu warten.</line>
        <line lrx="1556" lry="845" ulx="228" uly="783">Ich beſtellte daher für mich und Frl. Ecklin Plätze auf dem</line>
        <line lrx="1558" lry="911" ulx="231" uly="851">Steamer für Dienſtag. Als wir aber Dienſtag Morgen</line>
        <line lrx="1556" lry="978" ulx="230" uly="917">mit unſerem Gepäck an den Hafen kamen, fand ſich's, daß</line>
        <line lrx="1558" lry="1043" ulx="230" uly="984">das Dampfboot ſchon um Mitternacht abgefahren war.</line>
        <line lrx="1556" lry="1108" ulx="230" uly="1050">Der Bediente, der die Billete auf der Agentur geholt hatte,</line>
        <line lrx="1557" lry="1179" ulx="230" uly="1118">vergaß zu berichten, was ihm zu ſagen aufgetragen worden</line>
        <line lrx="1559" lry="1243" ulx="232" uly="1183">war, daß das Boot in der Nacht abgehen werde. Nun</line>
        <line lrx="1559" lry="1310" ulx="230" uly="1252">blieb nichts übrig, als auf den Patimar zu warten; was</line>
        <line lrx="1560" lry="1377" ulx="232" uly="1317">mir zwar höchſt ungelegen war, aber nun wenigſtens den</line>
        <line lrx="1562" lry="1442" ulx="235" uly="1383">Vortheil brachte, die Patimarreiſe, die ſo oft das Loos un⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1510" ulx="232" uly="1450">ſerer Miſſionare iſt, aus eigener Erfahrung kennen zu lernen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1575" ulx="234" uly="1515">Zum Glück wurde uns das Fahrgeld wieder zurückgegeben.</line>
        <line lrx="1556" lry="1643" ulx="344" uly="1582">Die Raſttage, die uns in Bombay vergönnt waren,</line>
        <line lrx="1561" lry="1711" ulx="235" uly="1647">benützten wir, uns mit der großen Stadt etwas wenigſtens</line>
        <line lrx="657" lry="1775" ulx="235" uly="1720">bekannt zu machen.</line>
        <line lrx="1564" lry="1841" ulx="345" uly="1781">Die Armſeligkeit Egyptens, die Einſamkeit der Wüſte</line>
        <line lrx="1562" lry="1907" ulx="234" uly="1848">hatte auf mich einen ſo tiefen Eindruck gemacht, daß meine</line>
        <line lrx="1564" lry="1974" ulx="235" uly="1914">Phantaſie während der Seereiſe unwillkührlich immer wieder</line>
        <line lrx="1564" lry="2041" ulx="235" uly="1982">zu dieſen Bildern zurückkehrte. Eben deßwegen waren meine</line>
        <line lrx="1562" lry="2108" ulx="237" uly="2048">Erwartungen von Indien tief herabgeſunken, ohne daß ich</line>
        <line lrx="1565" lry="2173" ulx="235" uly="2114">mir deſſen bewußt geworden war. Um ſo mehr überraſchte</line>
        <line lrx="1562" lry="2241" ulx="236" uly="2180">mich bei der Landung in Bombay das lebensvolle Bild,</line>
        <line lrx="1564" lry="2307" ulx="236" uly="2246">das ſich bei dem Eintritt in die oſtindiſche Welt vor meinen</line>
        <line lrx="1564" lry="2375" ulx="236" uly="2314">Augen entfaltete. Schon bei der Landung am Apollo⸗Damm</line>
        <line lrx="1564" lry="2439" ulx="237" uly="2381">kam mir zum vollen Bewußtſeyn, daß wir hier am Eingang</line>
        <line lrx="1565" lry="2506" ulx="236" uly="2447">einer nicht in Barbarei zurückſinkenden oder gar ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2573" ulx="234" uly="2513">ſunkenen Welt, ſondern vielmehr eines verhältnißmäßig ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2639" ulx="233" uly="2580">bildeten und kräftig aufſtrebenden Völkerlebens ſtehen. Als</line>
        <line lrx="1564" lry="2704" ulx="234" uly="2647">wir aber durch die Thore des Forts eintraten und die</line>
        <line lrx="1567" lry="2780" ulx="236" uly="2713">Straßen dieſes vorzugsweiſe europäiſch ausſehenden Stadt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="267" type="textblock" ulx="318" uly="208">
        <line lrx="1188" lry="267" ulx="318" uly="208">186 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2516" type="textblock" ulx="292" uly="316">
        <line lrx="1642" lry="388" ulx="311" uly="316">theiles durchwanderten, und n ochmehr, als wir ſpäter durch</line>
        <line lrx="1642" lry="454" ulx="310" uly="382">die meilenweit ſich ausdehnenden andern Stadtgebiete fuhren</line>
        <line lrx="1645" lry="524" ulx="308" uly="452">und tauſend neue, intereſſante Gegenſtände mir entgegen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="595" ulx="307" uly="521">traten, und ich dieſes bunte Regen und Bewegen lebendiger,</line>
        <line lrx="1642" lry="653" ulx="308" uly="585">thätiger, freier Menſchen ſah, da bemächtigte ſich meiner eine</line>
        <line lrx="1638" lry="723" ulx="310" uly="651">Stimmung, wie ſie dem Menſchen nur dann zu Theil wird,</line>
        <line lrx="1639" lry="790" ulx="309" uly="720">wenn er fühlt, daß ſein eigenes Leben ſich bereichert, ſein Herz</line>
        <line lrx="1638" lry="854" ulx="308" uly="783">ſich erweitert und gegründete Hoffnung auf Erlöſung vom Tod</line>
        <line lrx="1637" lry="922" ulx="307" uly="849">nicht für ihn allein, ſondern auch für ſeine Brüder vorhanden iſt.</line>
        <line lrx="1637" lry="991" ulx="418" uly="920">Bombay oder, wie der Name im Munde der Eingebornen</line>
        <line lrx="1635" lry="1053" ulx="305" uly="985">lauten ſoll, Mombay, liegt bekanntlich auf einer Inſel an der</line>
        <line lrx="1635" lry="1128" ulx="305" uly="1052">Weſtküſte von Mahratta, die denſelben Namen führt und der</line>
        <line lrx="1637" lry="1188" ulx="305" uly="1119">Stadt den Namen gab. *) Die Inſel iſt nur durch einen ſchma⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1252" ulx="302" uly="1186">len Meeresarm von der noch größeren Inſel Salſette im Norden</line>
        <line lrx="1632" lry="1320" ulx="301" uly="1252">von Bombay getrennt, indeſſen nun durch einen Straßen⸗ und</line>
        <line lrx="1634" lry="1393" ulx="303" uly="1319">Eiſenbahndamm mit derſelben, und durch ſie mit dem Feſt⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1455" ulx="300" uly="1386">land verbunden. Sie erſtreckt ſich in einer Länge von mehr</line>
        <line lrx="1630" lry="1521" ulx="301" uly="1453">als 9 Seemeilen, an der ſchmalſten Stelle eine Viertelmeile,</line>
        <line lrx="1629" lry="1587" ulx="301" uly="1520">an der tiefſten etwa 3 Seemeilen breit, von Süden nach</line>
        <line lrx="1630" lry="1653" ulx="300" uly="1585">Norden. Zwei parallele, jedoch ſehr wenig beträchtliche</line>
        <line lrx="1627" lry="1719" ulx="299" uly="1652">und nicht ununterbrochene Höhenzüge ziehen ſich an ihrem</line>
        <line lrx="1628" lry="1787" ulx="300" uly="1719">weſtlichen und öſtlichen Ufer hin und tragen weſentlich dazu</line>
        <line lrx="1628" lry="1853" ulx="298" uly="1785">bei, der Inſel die Anmuth zu verleihen, die man an ihr</line>
        <line lrx="1628" lry="1918" ulx="297" uly="1852">rühmen darf. Von dieſen Hügeln aus blickt man weit</line>
        <line lrx="1626" lry="1985" ulx="297" uly="1919">hinaus auf die See, und ſchaut man hinüber zu den Ber⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2053" ulx="297" uly="1989">gen des Feſtlandes. Wiederum bietet die Inſel ſelbſt um</line>
        <line lrx="1625" lry="2118" ulx="296" uly="2052">dieſer Hügel willen, vom Hafen aus betrachtet, eine belebtere</line>
        <line lrx="1627" lry="2193" ulx="295" uly="2117">Landſchaft dar. Die Niederung zwiſchen den beiden Hügel⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2247" ulx="295" uly="2183">reihen, vor 200 Jahren zum Theil noch vom Meer über⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2324" ulx="295" uly="2250">fluthet, bildet auch jetzt noch einen theilweiſe ſumpfigen</line>
        <line lrx="1623" lry="2386" ulx="294" uly="2316">Grund, der indeſſen immer mehr trocken gelegt wird und</line>
        <line lrx="1624" lry="2450" ulx="292" uly="2382">treffliche Reisfelder abgeben ſoll. Der übrige Theil der Inſel</line>
        <line lrx="1622" lry="2516" ulx="292" uly="2446">bildet mit Ausnahme des ſüdlicheren Theiles eigentlich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2777" type="textblock" ulx="291" uly="2614">
        <line lrx="1619" lry="2668" ulx="380" uly="2614">*) Bombay ſoll eine Verkürzung von Mahamahadevi, „Inſel des</line>
        <line lrx="1614" lry="2727" ulx="292" uly="2671">großen Gottes Mahadeva“, oder eine Verketzerung von Buona Bahia,</line>
        <line lrx="634" lry="2777" ulx="291" uly="2728">„gute Bay“, ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1516" type="textblock" ulx="1852" uly="1074">
        <line lrx="1874" lry="1516" ulx="1852" uly="1074">= S S =ẽ GS — =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1720" type="textblock" ulx="1853" uly="1539">
        <line lrx="1874" lry="1720" ulx="1853" uly="1539">= –  C0☛⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1988" type="textblock" ulx="1853" uly="1751">
        <line lrx="1874" lry="1988" ulx="1853" uly="1751">– — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2122" type="textblock" ulx="1854" uly="2010">
        <line lrx="1874" lry="2122" ulx="1854" uly="2010">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="390" type="textblock" ulx="1" uly="336">
        <line lrx="31" lry="390" ulx="1" uly="336">tch</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="32" lry="448" ulx="0" uly="417">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="32" lry="595" ulx="0" uly="552">et,</line>
        <line lrx="33" lry="651" ulx="0" uly="606">e</line>
        <line lrx="32" lry="727" ulx="0" uly="676">d,</line>
        <line lrx="33" lry="795" ulx="0" uly="753">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="852" ulx="0" uly="809">d</line>
        <line lrx="30" lry="929" ulx="1" uly="874">ſt</line>
        <line lrx="33" lry="987" ulx="0" uly="956">en</line>
        <line lrx="28" lry="1054" ulx="0" uly="1014">et</line>
        <line lrx="28" lry="1121" ulx="0" uly="1090">der</line>
        <line lrx="32" lry="1189" ulx="0" uly="1158">ia⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1257" ulx="0" uly="1224">den</line>
        <line lrx="33" lry="1324" ulx="0" uly="1282">ind</line>
        <line lrx="35" lry="1398" ulx="0" uly="1346">ſſ</line>
        <line lrx="34" lry="1467" ulx="1" uly="1413">ht</line>
        <line lrx="34" lry="1531" ulx="0" uly="1481">ſle,</line>
        <line lrx="34" lry="1598" ulx="1" uly="1545">ich</line>
        <line lrx="34" lry="1667" ulx="0" uly="1614">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="33" lry="1802" ulx="0" uly="1760">zu</line>
        <line lrx="35" lry="1869" ulx="3" uly="1816">ihr</line>
        <line lrx="36" lry="1930" ulx="0" uly="1882">heit</line>
        <line lrx="35" lry="1996" ulx="0" uly="1956">el⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2064" ulx="0" uly="2030">um</line>
        <line lrx="34" lry="2131" ulx="0" uly="2093">ete</line>
        <line lrx="37" lry="2211" ulx="0" uly="2151">⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2262" ulx="0" uly="2231">le⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2345" ulx="0" uly="2295">en</line>
        <line lrx="36" lry="2399" ulx="0" uly="2352">nd</line>
        <line lrx="32" lry="2471" ulx="0" uly="2415">ſel</line>
        <line lrx="31" lry="2531" ulx="0" uly="2494">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="269" type="textblock" ulx="692" uly="217">
        <line lrx="1562" lry="269" ulx="692" uly="217">Inſpektor Joſenhans. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2776" type="textblock" ulx="235" uly="326">
        <line lrx="1563" lry="388" ulx="236" uly="326">großen, fruchtbaren Baumgarten, in deſſen Schatten ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="452" ulx="237" uly="392">Europäer wie Eingeborne niederlaſſen. Nur im Fort drängt</line>
        <line lrx="1569" lry="518" ulx="235" uly="459">ſich Haus an Haus und Straße an Straße, und nur die</line>
        <line lrx="1262" lry="585" ulx="239" uly="525">Esplanade bildet da einen völlig freien Platz.</line>
        <line lrx="1566" lry="649" ulx="347" uly="591">Die ſchmale Südſpitze der Inſel heißt Colaba. Sie</line>
        <line lrx="1567" lry="721" ulx="241" uly="658">gleicht an Geſtalt dem Vorderfuß eines Menſchen bis zum</line>
        <line lrx="1569" lry="782" ulx="240" uly="725">Knöchel. An der Zehenſpitze iſt der weit hinaus ins Meer</line>
        <line lrx="1571" lry="850" ulx="239" uly="792">ſein Licht ergießende Leuchtthurm aufgebaut. Ihre Länge</line>
        <line lrx="1572" lry="917" ulx="241" uly="858">beträgt anderthalb Seemeilen. Sie geht bis zum Apollo⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="981" ulx="241" uly="925">damm. In Colaba iſt hart am Meere das Irrenhaus, das</line>
        <line lrx="1574" lry="1050" ulx="243" uly="991">ich zu ſehen Gelegenheit hatte. Es iſt beſſer eingerich⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1116" ulx="244" uly="1058">tet, als manches Irrenhaus älterer Zeit in Deutſchland.</line>
        <line lrx="1572" lry="1182" ulx="245" uly="1125">Die Behandlung iſt ſehr human. Die Kranken, meiſt</line>
        <line lrx="1576" lry="1248" ulx="247" uly="1189">Schwarze, gleichen den unſeren völlig. Ueber die Einrich⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1316" ulx="246" uly="1256">tung der Tobzellen hätte ich als früherer Irrenheilanſtalts⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1382" ulx="248" uly="1322">Geiſtlicher gerne eine Bemerkung gemacht, wenn ich Dr.</line>
        <line lrx="1580" lry="1447" ulx="250" uly="1388">Campbell, den ich auf der Tour von Mangalur nach Bom⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1514" ulx="249" uly="1455">bay kennen lernte, noch einmal geſehen hätte; denn dieſe</line>
        <line lrx="1581" lry="1580" ulx="250" uly="1521">Zellen ſind ſcheußliche Gemächer, ſchlechthin ohne alles Licht</line>
        <line lrx="1580" lry="1649" ulx="250" uly="1587">und faſt ſogar ohne allen Zutritt friſcher Luft. Hier in</line>
        <line lrx="1580" lry="1713" ulx="253" uly="1654">Colaba ſind ferner die großen kaufmänniſchen Etabliſſements,</line>
        <line lrx="1580" lry="1779" ulx="253" uly="1720">welche den oſtindiſchen Baumwollenhandel betreiben. Da</line>
        <line lrx="1584" lry="1845" ulx="253" uly="1786">ſind ganze Berge von Baumwolle an dem Meeresufer auf⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1915" ulx="254" uly="1853">gehäuft. Da ſind die koloſſalſten Magazine zur Aufbe⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1979" ulx="255" uly="1920">wahrung von gepackter Baumwolle, ungeheure Häuſer,</line>
        <line lrx="1575" lry="2042" ulx="254" uly="1986">deren mehrere einen Einbau von maſſivem Eiſen haben. Da</line>
        <line lrx="1586" lry="2111" ulx="254" uly="2053">ſind große Maſchinen zum Preſſen der Baumwolle, an de⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2178" ulx="256" uly="2118">ren Einer gewöhnlich 40 — 50 Menſchen beſchäftigt ſind</line>
        <line lrx="1586" lry="2241" ulx="255" uly="2184">und von ſolchen Maſchinen habe ich in einem einzigen Hauſe</line>
        <line lrx="1586" lry="2310" ulx="257" uly="2251">20 gezählt. In einem dieſer Etabliſſements habe ich eine</line>
        <line lrx="1584" lry="2374" ulx="258" uly="2317">mechaniſche Werkſtätte geſehen, die das ganze Jahr nur für</line>
        <line lrx="1587" lry="2440" ulx="257" uly="2382">dieſes Haus ſelbſt arbeitet. Dampfmaſchinen treiben die</line>
        <line lrx="1587" lry="2506" ulx="261" uly="2449">Drehbänke, Bohrmaſchinen, u. ſ. w. Ein Engläander leitet</line>
        <line lrx="1587" lry="2573" ulx="259" uly="2514">das Ganze, alle übrigen Maſchiniſten ſind Eingeborne. Schon</line>
        <line lrx="1588" lry="2640" ulx="261" uly="2581">hier wird man gewahr, daß Bombay eine große Handels⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2706" ulx="261" uly="2647">ſtadt ſeyn muß. Tauſende von Hindus ſind allein in dieſen</line>
        <line lrx="927" lry="2776" ulx="263" uly="2715">Baumwollenlagern beſchäftigt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="268" type="textblock" ulx="310" uly="202">
        <line lrx="1179" lry="268" ulx="310" uly="202">1838 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2781" type="textblock" ulx="278" uly="317">
        <line lrx="1637" lry="387" ulx="413" uly="317">Am Krnöchel beträgt die Breite der Inſel eine Meile.</line>
        <line lrx="1636" lry="458" ulx="301" uly="382">Hier beginnt das Fort, das jedoch nur drei Viertheile der</line>
        <line lrx="1636" lry="526" ulx="302" uly="452">ganzen Breite von Oſt nach Weſt einnimmt, da die Espla⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="593" ulx="299" uly="519">nade vom Apollo⸗Damm im Oſten das Fort auf der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="659" ulx="299" uly="584">und Nordſeite ganz umſchließt. Im Fort befinden ſich außer</line>
        <line lrx="1628" lry="730" ulx="299" uly="652">dem Palaſt des Gouverneurs, vielen Regierungsgebäuden,</line>
        <line lrx="1632" lry="790" ulx="299" uly="716">Caſernen u. ſ. w., insbeſondere viele Handlungshäuſer Ein⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="863" ulx="298" uly="785">geborner und Europäer und eine Menge Werkſtätten der verſchie⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="919" ulx="296" uly="851">denſten Art. Dieſer Theil der Stadt gleicht am meiſten einer euro⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="993" ulx="294" uly="917">päiſchen Stadt. Er iſt in der jetzigen Geſtalt die Schöpfung der</line>
        <line lrx="1626" lry="1058" ulx="294" uly="984">Engländer. Die Feſtungswerke ſcheinen bedeutend und ſollen</line>
        <line lrx="1626" lry="1121" ulx="292" uly="1050">mit Geſchütz reichlich verſehen ſeyn. Hier befinden ſich die</line>
        <line lrx="1626" lry="1186" ulx="292" uly="1115">Schiffswerfte, in welchen die größten Regierungsdampfboote</line>
        <line lrx="1621" lry="1251" ulx="292" uly="1183">gezimmert werden. Tauſende von Hindus ſind hier in den</line>
        <line lrx="1626" lry="1320" ulx="292" uly="1250">Werkſtätten und auf dem Zimmerplatz beſchäftigt. Der erſte</line>
        <line lrx="1624" lry="1389" ulx="291" uly="1315">Schiffsbaumeiſter iſt ein Parſi, der es jedem Europäer gleich⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1453" ulx="288" uly="1383">thun ſoll. Als ich die Werfte beſuchte, waren gerade 2</line>
        <line lrx="1623" lry="1520" ulx="291" uly="1450">große Dampfboote in Arbeit. Eines war, was das äußere</line>
        <line lrx="1616" lry="1588" ulx="290" uly="1516">Geripp betrifft, faſt vollendet. Ich ſtieg in daſſelbe hinein,</line>
        <line lrx="1620" lry="1649" ulx="287" uly="1583">und wie erſtaunte ich, als ich dieſen ungeheuren Raum im</line>
        <line lrx="1620" lry="1718" ulx="287" uly="1648">Innern durchſchritt, als ich dieſe Wände maß, als ich dieſe</line>
        <line lrx="1621" lry="1783" ulx="285" uly="1715">Holzmaſſen ſchaute, die an ein Einziges Fahrzeug dieſer Art</line>
        <line lrx="1617" lry="1851" ulx="286" uly="1781">verſchwendet ſind. Was ſind wir Deutſche gegen dieſes</line>
        <line lrx="1619" lry="1916" ulx="285" uly="1847">Volk der Engländer? dachte ich. Werden nicht am Ende</line>
        <line lrx="1617" lry="1982" ulx="283" uly="1913">dieſe Hindus ſelbſt uns überflügeln? Das war mein zweiter</line>
        <line lrx="1618" lry="2052" ulx="289" uly="1984">Gedanke. Hier im Fort zog ferner insbeſondere ein Kauf⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2121" ulx="284" uly="2051">laden mit chineſiſchen Artikeln unſere Aufmerkſamkeit auf ſich,</line>
        <line lrx="1615" lry="2187" ulx="281" uly="2118">der in Seidenwaaren, Schnitzwerk von Holz und Elfenbein,</line>
        <line lrx="1615" lry="2255" ulx="284" uly="2184">Spielwaaren, Meubeln und vielen andern Zweigen das</line>
        <line lrx="1613" lry="2325" ulx="282" uly="2248">Schönſte und Koſtbarſte zu verhältnißmäßig unglaublich</line>
        <line lrx="1614" lry="2389" ulx="282" uly="2316">wohlfeilen, bisweilen aber auch zu den ungeheuerſten Preiſen</line>
        <line lrx="1612" lry="2450" ulx="280" uly="2382">enthält. Es ſtand da ein Schrank, deſſen Kaufpreis 10,000</line>
        <line lrx="1610" lry="2515" ulx="279" uly="2449">Rupien betrug. Der Beſitzer dieſes Geſchäftes iſt ein Parſt.</line>
        <line lrx="1612" lry="2580" ulx="278" uly="2516">Außerdem ſahen wir Schreinerwerkſtätten, in welchen die</line>
        <line lrx="1612" lry="2650" ulx="279" uly="2581">ſchönſten Meubeln aus Black⸗, Teak⸗ und Chack⸗Holz ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2716" ulx="278" uly="2647">fertigt und zu ſo wohlfeilen Preiſen verkauft werden, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="2781" ulx="278" uly="2715">viele derſelben ſelbſt nach Europa verſchifft und in London</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="32" lry="1801" ulx="0" uly="1728">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="33" lry="1936" ulx="0" uly="1894">nde</line>
        <line lrx="32" lry="2003" ulx="0" uly="1959">ter</line>
        <line lrx="33" lry="2079" ulx="0" uly="2024">lſ⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2147" ulx="0" uly="2097">ch,</line>
        <line lrx="33" lry="2212" ulx="0" uly="2164">in,</line>
        <line lrx="33" lry="2274" ulx="0" uly="2232">as</line>
        <line lrx="34" lry="2418" ulx="0" uly="2366">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="34" lry="2609" ulx="0" uly="2562">Die</line>
        <line lrx="35" lry="2677" ulx="0" uly="2642">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="33" lry="2749" ulx="0" uly="2693">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="265" type="textblock" ulx="676" uly="211">
        <line lrx="1560" lry="265" ulx="676" uly="211">Inſpektor Joſenhans. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2438" type="textblock" ulx="234" uly="323">
        <line lrx="1563" lry="382" ulx="235" uly="323">immer noch preiswürdig erfunden werden. Die Häuſer ſind</line>
        <line lrx="1566" lry="447" ulx="234" uly="391">theilweiſe in europäiſchem Styl erbaut; doch iſt die Bauart</line>
        <line lrx="1567" lry="513" ulx="235" uly="456">der meiſten in Etwas verſchieden von der aller mir bekann⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="579" ulx="235" uly="523">ten europäiſchen Städte. Sie ſind oft ſehr ſchmal, die</line>
        <line lrx="1567" lry="646" ulx="237" uly="589">Stockwerke ſehr niedrig und deren unverhältnißmäßig viele</line>
        <line lrx="1567" lry="713" ulx="236" uly="657">über einander aufgethürmt. Schön kann man ſelbſt dieſen</line>
        <line lrx="1567" lry="780" ulx="236" uly="723">Theil der Stadt nicht nennen, zumal die ungepflaſterten</line>
        <line lrx="1567" lry="847" ulx="238" uly="789">Straßen, wenn es regnet, Schmutz genug, und wenn es trocken</line>
        <line lrx="1568" lry="913" ulx="237" uly="857">und heiß wird, Staub und Geſtank genug erzeugen, unge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="979" ulx="239" uly="922">achtet ſie aufs Fleißigſte mit Waſſer benetzt werden. Dage⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1045" ulx="240" uly="989">gen bietet die Bevölkerung des Forts für den Ankömmling</line>
        <line lrx="1571" lry="1111" ulx="238" uly="1054">ſchon ſehr viel Intereſſantes dar. Es ſind vorzüglich die</line>
        <line lrx="1570" lry="1177" ulx="239" uly="1121">Parſis und Guzeratis, in deren Händen der Handel zu</line>
        <line lrx="1569" lry="1244" ulx="241" uly="1187">einem guten Theil ſich befindet, die außer den Europäern</line>
        <line lrx="1571" lry="1310" ulx="239" uly="1253">ſich uns hier darſtellen. Zu Fuß, zu Roß, zu Wagen, in</line>
        <line lrx="1570" lry="1379" ulx="239" uly="1320">den ſchöͤnſten Equipagen ziehen dieſe Bombay Kaufleute auf,</line>
        <line lrx="1570" lry="1446" ulx="242" uly="1388">gegenüber von denen oft der Europäer, was äußeren Glanz,</line>
        <line lrx="1567" lry="1511" ulx="242" uly="1452">Reichthum und kaufmänniſches Geſchick und Glück betrifft,</line>
        <line lrx="1571" lry="1578" ulx="242" uly="1519">nur eine untergeordnete Rolle ſpielt. Das Fort iſt unge⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1644" ulx="240" uly="1586">fähr eine Meile lang.</line>
        <line lrx="1570" lry="1709" ulx="353" uly="1650">Auf der Esplanade, die daſſelbe umgibt, befinden ſich</line>
        <line lrx="1575" lry="1776" ulx="243" uly="1718">die Barracken der eingebornen Regimenter, und hier werden</line>
        <line lrx="1573" lry="1842" ulx="243" uly="1785">dieſe eingeübt. Der große, faſt anderthalb Meilen lange,</line>
        <line lrx="1574" lry="1906" ulx="246" uly="1850">freie Platz dient jedoch zugleich als Hauptſammelplatz der</line>
        <line lrx="1576" lry="1972" ulx="246" uly="1915">gebildeten Welt. Da ſtrömt am Abend, wenn die Muſik⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2039" ulx="245" uly="1982">banden der Regimenter aufſpielen, Alles, was reiten und</line>
        <line lrx="1572" lry="2106" ulx="244" uly="2049">fahren kann, Alles, was das rothe Wams trägt oder das</line>
        <line lrx="1575" lry="2170" ulx="247" uly="2114">Sadra*) und Kuſti **), zuſammen. Auch ich fuhr einmal</line>
        <line lrx="1574" lry="2237" ulx="247" uly="2180">mit einem bekehrten Parſi in ſeinem Wagen an einem mu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2302" ulx="245" uly="2247">ſikaliſchen Abend hinaus, und war verwundert, dieſe vor⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2371" ulx="247" uly="2314">nehme Welt recht großſtädtiſch und doch wieder faſt familiär</line>
        <line lrx="838" lry="2438" ulx="247" uly="2381">hier ſich ergehen zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2770" type="textblock" ulx="248" uly="2557">
        <line lrx="1576" lry="2606" ulx="350" uly="2557">*) Das dünne, feine, weiße Hemd, das die Parſis als Rock</line>
        <line lrx="1066" lry="2661" ulx="250" uly="2617">tragen.</line>
        <line lrx="1574" lry="2717" ulx="338" uly="2669">**) Die heilige Schnur, welche die Parſis als Gürtel tragen</line>
        <line lrx="377" lry="2770" ulx="248" uly="2725">müſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="262" type="textblock" ulx="320" uly="203">
        <line lrx="1183" lry="262" ulx="320" uly="203">190 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2777" type="textblock" ulx="291" uly="313">
        <line lrx="1646" lry="382" ulx="419" uly="313">In der heißen Zeit ſchlagen manche Europäer auf der</line>
        <line lrx="1644" lry="452" ulx="311" uly="377">Esplanade Zelte auf, und verbringen da in dieſen luftigen</line>
        <line lrx="1416" lry="512" ulx="309" uly="444">Wohnungen die beſchwerlichſten Tage.</line>
        <line lrx="1642" lry="588" ulx="419" uly="513">Der Esplanade gegenüber ſpringt auf der weſtlichen</line>
        <line lrx="1642" lry="641" ulx="310" uly="578">Seite der Inſel, die nun weiter nordwärts etwa drei Meilen</line>
        <line lrx="1641" lry="715" ulx="309" uly="645">breit wird, der Malabar⸗Hügel über eine Meile weit ſüd⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="787" ulx="310" uly="712">wärts ins Meer hervor, ſo daß ſich hier eine Meeresbucht</line>
        <line lrx="1640" lry="852" ulx="307" uly="780">von ungefähr zwei Meilen Breite bildet, in deren Hinter⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="915" ulx="308" uly="847">grund der Stadttheil Girgaum in der Tiefe von einer hal⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="978" ulx="306" uly="912">ben Meile und in der Länge von anderthalb Meilen am</line>
        <line lrx="1636" lry="1048" ulx="304" uly="978">Ufer von Oſt nach Weſt in einem großen Bogen ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1112" ulx="303" uly="1045">zieht. In dieſem Quartier wohnen Eingeborne und Euro⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1186" ulx="301" uly="1112">päer unter einander, doch ſchlägt die Zahl der Erſteren</line>
        <line lrx="1636" lry="1250" ulx="302" uly="1179">beträchtlich vor. Die Häuſer und Straßen reihen ſich hier</line>
        <line lrx="1635" lry="1313" ulx="301" uly="1247">nicht ſo dicht gedrängt an einander, wie im Fort. Viele</line>
        <line lrx="1633" lry="1383" ulx="303" uly="1314">Wohnungen ſtehen in der Mitte reizender Baumgärten. Es</line>
        <line lrx="1634" lry="1453" ulx="300" uly="1380">iſt dieß der ſchönſte, belebteſte Theil der Stadt. Hier be⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1512" ulx="301" uly="1447">finden ſich die meiſten Miſſionskirchen und Miſſions⸗Nieder⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1588" ulx="300" uly="1515">laſſungen, wie z. B. die der engliſch⸗dbiſchöflichen Kirche,</line>
        <line lrx="1633" lry="1642" ulx="299" uly="1580">die der freien Kirche von Schottland, ſowie die der Ameri⸗</line>
        <line lrx="417" lry="1692" ulx="298" uly="1648">kaner.</line>
        <line lrx="1632" lry="1783" ulx="404" uly="1715">Im Oſten und Norden von Girgaum breitet ſich die</line>
        <line lrx="1631" lry="1845" ulx="295" uly="1781">ſogenannte native Stadt, d. h. die Hindu Stadt aus. Sie</line>
        <line lrx="1630" lry="1913" ulx="294" uly="1849">iſt von Südoſt nach Nordweſt gerechnet anderthalb Meilen</line>
        <line lrx="1632" lry="1989" ulx="296" uly="1916">lang und über eine halbe Meile tief. Dieß iſt der armſelig⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2048" ulx="294" uly="1981">ſte Theil der Stadt. Die Wohnungen unterſcheiden ſich kaum</line>
        <line lrx="1628" lry="2111" ulx="295" uly="2049">von denen der Hindudörfer. Es ſind Erdhütten mit Gras</line>
        <line lrx="433" lry="2158" ulx="294" uly="2113">bedeckt.</line>
        <line lrx="1628" lry="2245" ulx="403" uly="2179">Im Norden der ſchwarzen Stadt beginnen die Gärten</line>
        <line lrx="1627" lry="2313" ulx="293" uly="2246">von Mazagon, in deren Schatten Tauſende von theilweiſe</line>
        <line lrx="1630" lry="2378" ulx="293" uly="2314">anſehnlichen Wohnungen ſich befinden. In dieſem Stadt⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2446" ulx="293" uly="2381">theil erhebt ſich auf einem Hügelvorſprung gegen Südoſten</line>
        <line lrx="1625" lry="2510" ulx="292" uly="2448">das Belvedere, von welchem aus man einen herrlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2577" ulx="293" uly="2513">blick auf den Hafen und den ſüdlichen Theil der Inſel hat.</line>
        <line lrx="1624" lry="2646" ulx="293" uly="2579">Dem Belvedere gegenüber wohnte Hr. Miſſ. Iſenberg, in</line>
        <line lrx="1623" lry="2709" ulx="291" uly="2646">deſſen Hauſe ich mit einem Theil meiner Begleiter die freund⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2777" ulx="292" uly="2713">lichſte Herberge fand. Schauten wir zu den nach Oſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="261" type="textblock" ulx="650" uly="209">
        <line lrx="1543" lry="261" ulx="650" uly="209">Inſpektor Joſenhans. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2766" type="textblock" ulx="223" uly="318">
        <line lrx="1552" lry="378" ulx="224" uly="318">gehenden Fenſtern hinaus, ſo lag gerade vor uns der Hafen⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="445" ulx="224" uly="386">damm von Mazagon, an welchem wir uns einſchifften, als</line>
        <line lrx="1135" lry="509" ulx="225" uly="453">wir die Rückreiſe nach Europa antraten.</line>
        <line lrx="1552" lry="576" ulx="333" uly="520">Im Weſten von Mazagon liegt der Salzmoraſt, an</line>
        <line lrx="1554" lry="644" ulx="223" uly="587">deſſen weſtlicher Seite, hart am Meeresufer, ein Steindamm</line>
        <line lrx="1556" lry="710" ulx="226" uly="652">ſich hinzieht, über welchen die Straße nach dem Worlee⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="779" ulx="227" uly="720">Hügel führt, der die nördliche Fortſetzung des Malabar⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="846" ulx="228" uly="786">Hügels bildet und bis zum ſüdlichen Ende von Mahim, der</line>
        <line lrx="937" lry="912" ulx="228" uly="853">Portugieſen Stadt, hinaufreicht.</line>
        <line lrx="1557" lry="981" ulx="290" uly="867">Auf dem Worlee⸗Hügel liegt das Landggut unſeres</line>
        <line lrx="1558" lry="1043" ulx="231" uly="986">Freundes, des Hrn. Kaufmann Zorn, dem er den Namen</line>
        <line lrx="1557" lry="1110" ulx="230" uly="1051">der „deutſchen Höhe“ gab. Wir beſuchten dieſe Stelle mehrere</line>
        <line lrx="1559" lry="1174" ulx="231" uly="1118">Male und freuten uns, die deutſche Flagge auf dem Thürmchen</line>
        <line lrx="1559" lry="1244" ulx="231" uly="1184">des Landhauſes uns entgegenwehen zu ſehen. Merkwürdig</line>
        <line lrx="1560" lry="1308" ulx="232" uly="1250">war mir hier die gewiß nur mit den größten Koſten errichtete</line>
        <line lrx="1559" lry="1375" ulx="232" uly="1316">Waſſerleitung, durch welche das Waſſer auf die Spitze des</line>
        <line lrx="1563" lry="1442" ulx="229" uly="1382">Hügels hinaufgeſchafft und über das ganze Landgut nach Be⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1507" ulx="231" uly="1449">dürfniß hingeleitet werden kann. Unſer Freund beabſichtigt dieſes</line>
        <line lrx="1555" lry="1573" ulx="233" uly="1515">Landgut mit eingebornen Chriſten zu beſetzen, um den Grund</line>
        <line lrx="1563" lry="1639" ulx="234" uly="1581">zu einer evangeliſch chriſtlichen Niederlaſſung zu legen, in</line>
        <line lrx="1565" lry="1705" ulx="235" uly="1647">welcher die Neubekehrten, den Verführungen der großen Stadt</line>
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="235" uly="1712">entnommen, enger ſich zuſammen zu ſchließen im Stande</line>
        <line lrx="383" lry="1827" ulx="238" uly="1783">wären.</line>
        <line lrx="1566" lry="1903" ulx="330" uly="1844">Gerade gegenüber von dem Worlee⸗Hügel, durch die ſoge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1968" ulx="235" uly="1910">nannten Batty Fields von ihm geſchieden, erhebt ſich in ſanfter</line>
        <line lrx="1565" lry="2034" ulx="237" uly="1977">Anſteigung auf der Oſtſeite, nördlich von Mazagon, die</line>
        <line lrx="1566" lry="2099" ulx="238" uly="2044">Anhöhe Parell, von wo der Landſitz des Gouverneurs zu</line>
        <line lrx="1569" lry="2165" ulx="236" uly="2109">uns herüberſchaut, früher ein portugieſiſches Jeſuiten⸗Colle⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2233" ulx="239" uly="2175">gium, aber ſchon im vorigen Jahrhundert aus zweiter Hand</line>
        <line lrx="1087" lry="2299" ulx="238" uly="2241">von der engliſchen Behoͤrde angekauft.</line>
        <line lrx="1568" lry="2367" ulx="349" uly="2309">Nördlich von Worlee und Parell liegt auf der einen</line>
        <line lrx="1570" lry="2432" ulx="240" uly="2376">Seite an der weſtlichen Küſte in einer Länge von andert⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2499" ulx="238" uly="2441">halb Meilen Mahim, auf der anderen Seite im Nordoſten</line>
        <line lrx="1569" lry="2566" ulx="238" uly="2508">der Inſel Maluga. Mahim war in fruüherer Zeit die</line>
        <line lrx="1567" lry="2632" ulx="240" uly="2575">Hauptſtadt der Inſel, als Bombay noch ein Fiſcherdorf war.</line>
        <line lrx="1568" lry="2699" ulx="241" uly="2641">Dort vorzüglich hatten die Portugieſen, ſo lange ſie Herren</line>
        <line lrx="1569" lry="2766" ulx="241" uly="2708">der Inſel waren, ſich niedergelaſſen und eingerichtet. Daher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="250" type="textblock" ulx="325" uly="206">
        <line lrx="420" lry="250" ulx="325" uly="206">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="263" type="textblock" ulx="812" uly="210">
        <line lrx="1211" lry="263" ulx="812" uly="210">Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1716" type="textblock" ulx="303" uly="315">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="321" uly="315">ſind noch jetzt die Abkömmlinge derſelben hier vorzüglich</line>
        <line lrx="1653" lry="452" ulx="320" uly="383">angeſeſſen, und iſt die römiſche Kirche faſt im alleinigen</line>
        <line lrx="1651" lry="516" ulx="318" uly="448">Beſitz dieſes Stadttheils. Noch ſind die Spuren der ehe⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="577" ulx="318" uly="516">maligen Größe nicht völlig verſchwunden.</line>
        <line lrx="1647" lry="651" ulx="429" uly="582">Von Mahim zieht ſich in einem großen Bogen am</line>
        <line lrx="1647" lry="714" ulx="315" uly="648">nördlichen Rande der Inſel hin der im Jahr 1805 von dem</line>
        <line lrx="1650" lry="783" ulx="317" uly="715">Gouverneur Duncan angelegte Damm, auf welchem die</line>
        <line lrx="1645" lry="850" ulx="317" uly="782">Straße hinläuft, welche die Inſel Bombay mit der durch</line>
        <line lrx="1646" lry="915" ulx="315" uly="849">einen ſchmalen Meeresarm von ihr getrennten Inſel Sal⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="984" ulx="313" uly="916">ſette vereinigt, und nun neuerdings auch die Eiſenbahn ſich</line>
        <line lrx="1642" lry="1044" ulx="313" uly="982">hinzieht, welche Bombay mit Calcutta und Madras an der</line>
        <line lrx="1641" lry="1119" ulx="309" uly="1049">Oſtſeite der vorderindiſchen Halbinſel in nähere Verbindung</line>
        <line lrx="578" lry="1173" ulx="310" uly="1116">bringen ſoll.</line>
        <line lrx="1641" lry="1246" ulx="420" uly="1184">Dieß iſt die Inſelſtadt Bombay. Wie aus der eben</line>
        <line lrx="1642" lry="1319" ulx="309" uly="1251">gegebenen Beſchreibung ihrer Localitäten erhellt, iſt ſie eigent⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1383" ulx="307" uly="1317">lich ein Complex von Städten und Dörfern aus verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1448" ulx="307" uly="1384">nen Perioden der neueren Geſchichte. Obwohl aber bereits</line>
        <line lrx="1637" lry="1517" ulx="304" uly="1450">jetzt eine ungeheure Stadt, iſt ſie noch immer in raſchem</line>
        <line lrx="784" lry="1575" ulx="305" uly="1515">Wachsthum begriffen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1650" ulx="416" uly="1584">Die Bevölkerung der Stadt gleicht ihr ſelbſt rückſichtlich</line>
        <line lrx="1634" lry="1716" ulx="303" uly="1651">der bunten Miſchung der Beſtandtheile, aus welchen ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1781" type="textblock" ulx="300" uly="1718">
        <line lrx="1673" lry="1781" ulx="300" uly="1718">ſammengeſetzt iſt. Drei Fünftheile der Einwohner nämlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2777" type="textblock" ulx="291" uly="1784">
        <line lrx="1633" lry="1850" ulx="301" uly="1784">ſind Hindus, die, wie in aller Welt bekannt iſt, durch ihre</line>
        <line lrx="1631" lry="1915" ulx="300" uly="1851">Kaſtenunterſchiede in hundert und tauſend große und kleine,</line>
        <line lrx="1634" lry="1980" ulx="300" uly="1916">in ſich mehr oder weniger abgeſchloſſene Körperſchaften zer⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2045" ulx="300" uly="1982">ſtückelt erſcheinen. Ein weiteres Fünftheil machen die Mu⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2114" ulx="300" uly="2050">hammedaner aus, das fünfte die Parſis. Die beiden letz⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2181" ulx="300" uly="2119">teren Claſſen, obwohl an Zahl, ſelbſt zuſammengenommen,</line>
        <line lrx="1629" lry="2247" ulx="298" uly="2184">geringer als die Hindus, bilden das tonangebende Element</line>
        <line lrx="1626" lry="2312" ulx="297" uly="2250">auf dem Grund und Boden des eigentlich nationalen Lebens</line>
        <line lrx="1626" lry="2381" ulx="295" uly="2316">in Bombay. Sie haben die Hindus entſchieden überflügelt.</line>
        <line lrx="1624" lry="2446" ulx="296" uly="2383">Sie ſind denſelben nicht bloß an Intelligenz weit überlegen,</line>
        <line lrx="1624" lry="2516" ulx="291" uly="2448">ſondern haben auch beinahe allen Handel und gewerblichen</line>
        <line lrx="1623" lry="2578" ulx="295" uly="2516">Etabliſſements in Händen. Mehr noch als fremde Zweige,</line>
        <line lrx="1623" lry="2644" ulx="292" uly="2583">auf den alten Baum des oſtindiſchen Völkerlebens gepfropft,</line>
        <line lrx="1624" lry="2710" ulx="293" uly="2649">nichts deſto weniger immer tiefer mit den Eingebornen ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2777" ulx="294" uly="2716">wachſend und immer maͤchtigeren Einfluß übend auf alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="35" lry="386" ulx="1" uly="330">ch</line>
        <line lrx="36" lry="455" ulx="0" uly="412">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="36" lry="521" ulx="0" uly="465">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="36" lry="714" ulx="0" uly="682">denn</line>
        <line lrx="38" lry="781" ulx="8" uly="736">die</line>
        <line lrx="37" lry="858" ulx="0" uly="802">rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="294" type="textblock" ulx="665" uly="217">
        <line lrx="1549" lry="294" ulx="665" uly="217">Inſpektor Joſenhans. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2832" type="textblock" ulx="226" uly="324">
        <line lrx="1555" lry="388" ulx="229" uly="324">Claſſen der Bevölkerung, erſcheinen die verſchiedenen chriſt⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="454" ulx="226" uly="392">lichen Parthieen, deren Angehoͤrige alle zuſammen die Zahl</line>
        <line lrx="1552" lry="519" ulx="227" uly="458">von 20,000 Seelen nicht überſteigen dürften. Es ſind die</line>
        <line lrx="1556" lry="588" ulx="227" uly="524">Indo⸗Portugieſen und eingebornen Chriſten römiſch⸗katholi⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="653" ulx="228" uly="590">ſchen Glaubens, die Engländer (ca. 5000 an der Zahl),</line>
        <line lrx="1557" lry="720" ulx="229" uly="658">Indobritten und eingeborne Chriſten evangeliſchen Bekennt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="787" ulx="229" uly="724">niſſes, welche bis jetzt gegenüber von den Katholiken immer</line>
        <line lrx="1559" lry="852" ulx="231" uly="790">noch in der Minderzahl ſich befinden. Die Geſammtzahl</line>
        <line lrx="1558" lry="918" ulx="231" uly="857">der Einwohner Bombays betrug im Jahr 1661 15,000;</line>
        <line lrx="1558" lry="984" ulx="232" uly="922">im Jahr 1816 161,000; im Jahr 1830 229,000; heutiges</line>
        <line lrx="1557" lry="1053" ulx="233" uly="988">Tages überſteigt ſie bereits eine halbe Million, die fahrende</line>
        <line lrx="847" lry="1119" ulx="234" uly="1061">Bevölkerung nicht gerechnet.</line>
        <line lrx="1558" lry="1183" ulx="345" uly="1090">Nicht leicht kann es deßwegen einen groͤßeren Contraſt</line>
        <line lrx="1559" lry="1251" ulx="235" uly="1189">geben, als wenn man, von Egypten herkommend, wo nichts</line>
        <line lrx="1560" lry="1318" ulx="236" uly="1255">als Armſeligkeit und Zerfall dem Auge entgegentritt, nach</line>
        <line lrx="1563" lry="1385" ulx="237" uly="1322">mehrwöchiger Seefahrt, während welcher man auf eine</line>
        <line lrx="1562" lry="1445" ulx="237" uly="1388">kleine Cabine oder das Verdeck eines Schiffes und einen</line>
        <line lrx="1564" lry="1519" ulx="238" uly="1454">verhältnißmäßig ſo kleinen Kreis von Menſchen beſchränkt</line>
        <line lrx="1565" lry="1582" ulx="240" uly="1521">war, nun mit einem Mal in dieſe Weltſtadt, dieſes Men⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1650" ulx="239" uly="1587">ſchengewimmel, dieſes bunte Getriebe eines aſiatiſchen Völker⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1717" ulx="239" uly="1659">marktes hineingeworfen wird.</line>
        <line lrx="1568" lry="1781" ulx="350" uly="1720">Ich meines Theils war, als wir am Abend des Lan⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1849" ulx="240" uly="1787">dungstages in das Fort einzogen und hernach von dort</line>
        <line lrx="1567" lry="1914" ulx="243" uly="1852">nach Mazagon hinausfuhren, wie ein Träumender. Die</line>
        <line lrx="1570" lry="1979" ulx="244" uly="1918">Luft war mild und lau, am Himmel gingen eben die Sterne</line>
        <line lrx="1568" lry="2047" ulx="245" uly="1985">auf; in den tauſend Buden, an denen wir vorüberfuhren,</line>
        <line lrx="1569" lry="2110" ulx="244" uly="2050">brannten bereits die Lichter; nie gekannte Gerüche der durch⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2181" ulx="243" uly="2118">dringendſten Art erregten meine Sinne; Alles lebte und</line>
        <line lrx="1571" lry="2247" ulx="245" uly="2184">wogte auf den Straßen, Fußgänger und Wagen drängten</line>
        <line lrx="1572" lry="2312" ulx="245" uly="2250">ſich; tauſend neue Dinge traten uns entgegen; nie gekannte</line>
        <line lrx="1570" lry="2377" ulx="245" uly="2314">Toͤne in Guzerati, Hinduſtani, Mahratti, Indo⸗Portugieſiſch</line>
        <line lrx="1571" lry="2442" ulx="245" uly="2381">umſchwirrten unſer Ohr. Ich war nicht im Stande, die</line>
        <line lrx="1572" lry="2508" ulx="249" uly="2447">Eindrücke, welche ich erhielt, zuſammenzufaſſen und auf einen</line>
        <line lrx="1570" lry="2574" ulx="249" uly="2512">beſtimmten Ausdruck zu bringen. So erging es mir auch</line>
        <line lrx="1572" lry="2642" ulx="248" uly="2580">in den folgenden Tagen. Nur Eines war mir mit Einem</line>
        <line lrx="1571" lry="2707" ulx="251" uly="2647">Male gewiſſer und klarer als je zuvor, das nämlich, daß</line>
        <line lrx="1572" lry="2773" ulx="249" uly="2712">die Miſſion ein unendlich großer Beruf ſey, hoffnungsvoll</line>
        <line lrx="1434" lry="2832" ulx="306" uly="2781">2tes Heft 1853. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="272" type="textblock" ulx="332" uly="214">
        <line lrx="1203" lry="272" ulx="332" uly="214">194 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2785" type="textblock" ulx="305" uly="325">
        <line lrx="1654" lry="390" ulx="320" uly="325">und lohnend allerdings auf der einen Seite, aber auch weit</line>
        <line lrx="1653" lry="457" ulx="320" uly="392">ſchwieriger, als man ſich in der Heimath denkt. Ich mußte</line>
        <line lrx="1650" lry="523" ulx="318" uly="458">in Bombay unwillkührlich immer wieder an Baſel, an das</line>
        <line lrx="1650" lry="590" ulx="321" uly="526">Miſſionshaus, an unſere Brüder denken. Hier lebt man</line>
        <line lrx="1650" lry="658" ulx="318" uly="591">ſo ſtille in der Zurückgezogenheit häuslicher Kreiſe, in der</line>
        <line lrx="1650" lry="721" ulx="316" uly="660">trauten Umgebung der Brüder. Manche unſerer Brüder</line>
        <line lrx="1649" lry="788" ulx="317" uly="726">kommen kaum über die Grenze ihres Kantons, ihres kleinen</line>
        <line lrx="1647" lry="855" ulx="318" uly="791">Vaterlandes hinaus, ehe ſie in die Miſſionsanſtalt eintreten.</line>
        <line lrx="1647" lry="921" ulx="317" uly="858">Manche der Miſſtonsfreunde denken ſich das Miſſionsleben</line>
        <line lrx="1648" lry="990" ulx="315" uly="924">ſo gemüthlich, anziehend und freundlich. Ein einziger Blick</line>
        <line lrx="1647" lry="1054" ulx="315" uly="990">in eine ſolche Stadt hinein, in welcher ſo viele tauſend Fä⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1120" ulx="315" uly="1057">den des Völkerlebens zuſammenlaufen, und ſo viele tauſend</line>
        <line lrx="1644" lry="1186" ulx="314" uly="1122">Köpfe und Geiſter ſich begegnen und umkreiſen, läßt uns</line>
        <line lrx="1644" lry="1254" ulx="315" uly="1190">eine ganz andere Vorſtellung von der Aufgabe der Miſſion</line>
        <line lrx="1551" lry="1322" ulx="313" uly="1257">und den Schwierigkeiten des Miſſionslebens gewinnen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1386" ulx="427" uly="1324">Natürlich war ich während eines kurzen Aufenthaltes</line>
        <line lrx="1644" lry="1448" ulx="313" uly="1391">von wenigen Tagen nicht im Stande, das Leben in Bom⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1520" ulx="313" uly="1457">bay allſeitiger kennen zu lernen; doch war mir das, was</line>
        <line lrx="1645" lry="1584" ulx="311" uly="1522">ich ſah und hörte, lehrreich genug, um mir bleibenden Ge⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1647" ulx="312" uly="1590">winn zu bringen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1719" ulx="423" uly="1657">Herr Miſſionar Iſenberg hatte die Güte, mich mit den</line>
        <line lrx="1642" lry="1783" ulx="310" uly="1724">verſchiedenen in Bombay arbeitenden Miſſionaren bekannt</line>
        <line lrx="1641" lry="1852" ulx="309" uly="1790">zu machen. Er brachte mich zu Hrn. Dr. Wilſon, Miſ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1918" ulx="311" uly="1857">ſionar der freien Kirche von Schottland und Präſident der</line>
        <line lrx="1639" lry="1986" ulx="311" uly="1924">aſiatiſchen und geographiſchen Geſellſchaft in Bombay. Nach⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2053" ulx="311" uly="1990">her machten wir einen Gang durch die ſehr ausgedehnte</line>
        <line lrx="1636" lry="2114" ulx="309" uly="2055">Typengießerei, Buchdruckerei und Buchbinderei der america⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2177" ulx="308" uly="2121">niſchen Miſſionare, welche dem Board of Commissioners</line>
        <line lrx="1636" lry="2250" ulx="307" uly="2190">for foreign Missions zu Boſton angehören. An einem der</line>
        <line lrx="1636" lry="2313" ulx="310" uly="2256">Abende, die wir in Bombay zubrachten, wohnten wir einer</line>
        <line lrx="1637" lry="2385" ulx="307" uly="2321">monatlichen Miſſionsſtunde in dem Schulgebäude der Angli⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2449" ulx="307" uly="2387">caner bei. In dieſer waren nicht bloß Europäer, ſondern</line>
        <line lrx="1633" lry="2517" ulx="307" uly="2454">auch Bekehrte aus den Eingebornen zugegen. Hr. Iſenberg</line>
        <line lrx="1636" lry="2583" ulx="305" uly="2520">hatte die Freundlichkeit, unſerer Ankunft öffentlich zu geden⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2644" ulx="305" uly="2585">ken. Nach der Stunde hatte ich die Freude, die Mitarbeiter</line>
        <line lrx="1634" lry="2713" ulx="306" uly="2652">unſeres theuern Freundes, namentlich Hrn. Candy, den Se⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2785" ulx="308" uly="2721">cretär der correſpondirenden Committee der engliſch⸗biſchöfli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="34" lry="858" ulx="0" uly="819">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="36" lry="992" ulx="0" uly="947">ſcck</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="37" lry="1271" ulx="0" uly="1215">lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="266" type="textblock" ulx="636" uly="215">
        <line lrx="1539" lry="266" ulx="636" uly="215">Inſpektor Joſenhans. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2776" type="textblock" ulx="213" uly="325">
        <line lrx="1544" lry="383" ulx="215" uly="325">chen Miſſionsgeſellſchaft in London für die Präſidentſchaft</line>
        <line lrx="1542" lry="449" ulx="214" uly="391">Bombay zu begrüßen. Im Hauſe unſeres Freundes, des</line>
        <line lrx="1543" lry="517" ulx="213" uly="457">Hrn. Zorn, traten uns, durch Herm. Kaundinja herbeige⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="584" ulx="214" uly="524">zogen, der ſchon früher einen derſelben kennen gelernt hatte,</line>
        <line lrx="1543" lry="649" ulx="214" uly="590">einige Neubekehrte aus den Eingebornen näher. Es war</line>
        <line lrx="1544" lry="713" ulx="214" uly="656">dieß der ehemalige Parſi Hormasdji Peſtondji und der ehe⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="781" ulx="216" uly="722">malige Bramine Narayan Sheshadri, beide nun ordinirte</line>
        <line lrx="1543" lry="846" ulx="216" uly="789">Prediger der freien Kirche von Schottland. Durch ſie wurde</line>
        <line lrx="1545" lry="912" ulx="214" uly="856">ich ſpäter auch mit dem lieben Peyton, einem wackern Indo⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="978" ulx="216" uly="923">britten, bekannt, der einer Erziehungsanſtalt für indobrittiſche</line>
        <line lrx="1542" lry="1044" ulx="216" uly="989">Knaben mit vielem Glück vorſteht. Bei Letzterem traf ich</line>
        <line lrx="1545" lry="1114" ulx="218" uly="1055">endlich auch mit Hrn. Bowen zuſammen, dem Freunde des der</line>
        <line lrx="1544" lry="1179" ulx="217" uly="1122">Basler Miſſionsgemeinde perſönlich bekannten Hrn. Caſſidi's,</line>
        <line lrx="1545" lry="1243" ulx="218" uly="1189">was mir um ſo erwünſchter war, als dieſe beiden Miſſtonare</line>
        <line lrx="1545" lry="1312" ulx="215" uly="1255">in der damaligen Zeit in Bombay oft der Gegenſtand der Unter⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1379" ulx="217" uly="1322">haltung waren wegen des neuen Weges, den ſie bei ihrer Miſ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1444" ulx="216" uly="1387">ſionsthätigkeit einſchlugen. Sie beſchloſſen nämlich, um dem</line>
        <line lrx="1543" lry="1509" ulx="218" uly="1453">Volke näher zu kommen, auf die dem Engländer und Ame⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1578" ulx="217" uly="1520">ricaner ſonſt mehr zum Bedürfniß gewordenen Bequemlich⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1643" ulx="216" uly="1586">keiten des Lebens zu verzichten und auf dem möglichſt nied⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1710" ulx="217" uly="1654">rigen Fuße zu leben.</line>
        <line lrx="1544" lry="1774" ulx="328" uly="1718">Ich bin allen dieſen theuern Männern zum innigſten</line>
        <line lrx="1545" lry="1841" ulx="218" uly="1784">Danke verpflichtet für die Liebe, mit der ſie mir entgegen⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1908" ulx="220" uly="1851">gekommen ſind, und es gereicht mir heute zu beſonderer</line>
        <line lrx="1544" lry="1974" ulx="218" uly="1917">Freude, ſagen zu dürfen, daß dieſe Männer, ganz anders,</line>
        <line lrx="1545" lry="2040" ulx="218" uly="1983">als dieß in unſerer zerriſſenen deutſchen Welt oft der Fall</line>
        <line lrx="1544" lry="2109" ulx="217" uly="2050">iſt, im Bewußtſeyn unſerer Einheit im HErrn, ungeachtet</line>
        <line lrx="1544" lry="2173" ulx="218" uly="2116">unſerer kirchlichen und confeſſionellen Verſchiedenheiten, mich</line>
        <line lrx="1546" lry="2241" ulx="218" uly="2182">mit der brüderlichſten Offenheit und Freundlichkeit aufge⸗</line>
        <line lrx="554" lry="2305" ulx="216" uly="2250">nommen haben.</line>
        <line lrx="1544" lry="2372" ulx="328" uly="2315">Dieſe Beſuche und Bekanntſchaften dienten dazu, mich</line>
        <line lrx="1547" lry="2437" ulx="218" uly="2381">nicht allein mit Land, Volk und Verhältniſſen näher bekannt</line>
        <line lrx="1545" lry="2505" ulx="218" uly="2448">zu machen, ſondern auch Vergleichungspunkte für die Be⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2573" ulx="218" uly="2516">urtheilung unſerer eigenen Miſſion mir darzubieten.</line>
        <line lrx="1547" lry="2638" ulx="332" uly="2580">Ein Unterſchied beſteht allerdings zwiſchen den Bombay⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2703" ulx="222" uly="2647">Miſſionen und unſeren Miſſionen, wie ich ſpäter erkannte.</line>
        <line lrx="1548" lry="2776" ulx="221" uly="2713">Deutſcher Geiſt und deutſche Verhältniſſe machen ihren Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="264" type="textblock" ulx="329" uly="199">
        <line lrx="1172" lry="264" ulx="329" uly="199">196 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2779" type="textblock" ulx="321" uly="321">
        <line lrx="1656" lry="379" ulx="328" uly="321">fluß natürlich auch in Indien geltend. Unſere Miſſionare</line>
        <line lrx="1655" lry="448" ulx="326" uly="387">leben weit einfacher. Wir betonen mehr die Predigt, unſere</line>
        <line lrx="1655" lry="511" ulx="324" uly="454">Freunde in Bombay die Schule und in zweiter Linie die</line>
        <line lrx="1655" lry="580" ulx="324" uly="520">Preſſe. Allein unſerer Einfachheit dürfen wir uns nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="648" ulx="326" uly="585">rühmen, ſie iſt für unſere Verhältniſſe eine Nothwendigkeit.</line>
        <line lrx="1654" lry="712" ulx="323" uly="652">Zudem wären die Unſeren, lebten ſie in Bombay, wohl auch</line>
        <line lrx="1655" lry="780" ulx="326" uly="718">genöthigt, den Verhältniſſen der großen Stadt einigermaßen</line>
        <line lrx="1658" lry="844" ulx="325" uly="785">Rechnung zu tragen. Was das Andere betrifft, ſo darf</line>
        <line lrx="1653" lry="911" ulx="324" uly="850">nicht außer Acht gelaſſen werden, daß die Engländer als</line>
        <line lrx="1656" lry="977" ulx="323" uly="916">Herren des Landes in der That weiter gehende Verpflich⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1042" ulx="324" uly="984">tungen haben, als wir Deutſche. Die Engländer ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1109" ulx="324" uly="1049">pflichtet, Indien nicht bloß das Evangelium, ſondern auch</line>
        <line lrx="1655" lry="1176" ulx="325" uly="1116">alle Güter und Vortheile der Civiliſation zu bringen: wir</line>
        <line lrx="1651" lry="1242" ulx="324" uly="1182">haben ihnen allein das Heil in Chriſto zu verkündigen;</line>
        <line lrx="1655" lry="1309" ulx="325" uly="1249">das Andere ſind wir berechtigt, mehr oder weniger den Eng⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1375" ulx="324" uly="1316">ländern zu überlaſſen. Ueberdieß darf nicht vergeſſen werden,</line>
        <line lrx="1655" lry="1442" ulx="323" uly="1383">daß unſere Freunde in Bombay nicht bloß mit dem jungen</line>
        <line lrx="1655" lry="1508" ulx="324" uly="1448">Indien, ſondern auch mit dem Unglauben und der Gott⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1572" ulx="324" uly="1515">loſigkeit der Europäer ſelbſt in einer Weiſe und in einem</line>
        <line lrx="1656" lry="1638" ulx="323" uly="1581">Umfang zu kämpfen haben, wie die Miſſionare vielleicht</line>
        <line lrx="1653" lry="1707" ulx="324" uly="1648">nirgends in Indien. Die Bombay⸗Regierung hat in ihrer</line>
        <line lrx="1649" lry="1774" ulx="323" uly="1714">Präſidentſchaft das Schulweſen außerordentlich gehoben,</line>
        <line lrx="1649" lry="1839" ulx="325" uly="1781">aber den Religionsunterricht aus den Schulen verbannt.</line>
        <line lrx="1654" lry="1906" ulx="323" uly="1849">Iſt es da nicht natürlich, daß die Miſſion einerſeits mitge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1973" ulx="324" uly="1914">zogen wird, und andererſeits unſchädlich zu machen ſuchen</line>
        <line lrx="1654" lry="2039" ulx="324" uly="1981">muß, was die Regierung mit ihrer falſchen Neutralität</line>
        <line lrx="1654" lry="2105" ulx="324" uly="2047">verdorben hat. Jedenfalls aber iſt es ungerecht, den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2171" ulx="323" uly="2109">ſionaren zum Vorwurf zu machen, was ſie nicht verſchuldet</line>
        <line lrx="1039" lry="2236" ulx="323" uly="2181">haben und nicht ändern können.</line>
        <line lrx="1654" lry="2306" ulx="432" uly="2213">Wenn man nach den Gemeinden fragt, welche unſere</line>
        <line lrx="1654" lry="2370" ulx="322" uly="2313">Freunde in Bombay um ſich geſammelt haben, ſo ſind ſie</line>
        <line lrx="1652" lry="2438" ulx="323" uly="2381">allerdings ſehr klein, und dieß iſt wohl theilweiſe eben darin</line>
        <line lrx="1653" lry="2504" ulx="323" uly="2447">begründet, daß die Miſſionare mit ihren Schulen, Miſſtons⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2573" ulx="324" uly="2512">blättern, Druckarbeiten und dergleichen ſehr viel beſchäftigt</line>
        <line lrx="1653" lry="2639" ulx="324" uly="2580">ſind; wie es auf der andern Seite die Folge hat, daß Viele</line>
        <line lrx="1651" lry="2707" ulx="322" uly="2648">von der Miſſion ſehr gering denken. Nirgends vielleicht in</line>
        <line lrx="1651" lry="2779" ulx="321" uly="2714">Indien hält die engliſche Welt ſo wenig von den Miſſionaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1429" type="textblock" ulx="1854" uly="337">
        <line lrx="1874" lry="1429" ulx="1854" uly="337">— —. — — — —— — — — — SSu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2034" type="textblock" ulx="1856" uly="1722">
        <line lrx="1874" lry="2034" ulx="1856" uly="1722">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2409" type="textblock" ulx="1855" uly="2057">
        <line lrx="1874" lry="2409" ulx="1855" uly="2057">—= —= =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2652" type="textblock" ulx="1851" uly="2396">
        <line lrx="1861" lry="2652" ulx="1851" uly="2396">— — —.</line>
        <line lrx="1872" lry="2648" ulx="1852" uly="2412">S= = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2719" type="textblock" ulx="1849" uly="2687">
        <line lrx="1862" lry="2719" ulx="1849" uly="2687">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="58" lry="2602" ulx="0" uly="2543">fiigt</line>
        <line lrx="57" lry="2661" ulx="3" uly="2609">Viele</line>
        <line lrx="57" lry="2740" ulx="0" uly="2677">ſtin</line>
        <line lrx="58" lry="2803" ulx="0" uly="2755">aten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="256" type="textblock" ulx="683" uly="200">
        <line lrx="1569" lry="256" ulx="683" uly="200">Inſpektor Joſenhans. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1571" type="textblock" ulx="245" uly="306">
        <line lrx="1571" lry="375" ulx="245" uly="306">als in Bombay. Dieß iſt aber theils die Nachwirkung frü⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="446" ulx="245" uly="374">herer Zuſtände, die gewiß immer mehr verſchwinden, theils</line>
        <line lrx="1571" lry="513" ulx="245" uly="441">die gemeinſame Erfahrung aller Miſſionare, die oft und</line>
        <line lrx="1574" lry="574" ulx="248" uly="507">viel wahrnehmen müſſen, daß gerade in den großen Städ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="640" ulx="248" uly="574">ten die Gründung von Gemeinden am ſchwierigſten iſt.</line>
        <line lrx="1575" lry="710" ulx="250" uly="641">Außerdem kann nicht geläugnet werden, daß Bombay viel</line>
        <line lrx="1577" lry="777" ulx="252" uly="708">zu ſchwach beſetzt iſt, wenn man die Menſchenmaſſen über⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="841" ulx="250" uly="774">blickt, die durch dieſe Straßen und Märkte fluthen. Wenn</line>
        <line lrx="1578" lry="905" ulx="253" uly="842">wir 10 Miſſionare in Mangalur ſtationirt haben, ſo ſoll⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="972" ulx="252" uly="908">ten in Bombay 100 Miſſtonare ſtehen. Dieß hätte jener</line>
        <line lrx="1581" lry="1041" ulx="254" uly="974">Freund nicht überſehen ſollen, der vor mir dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1580" lry="1106" ulx="256" uly="1041">beſuchte und der deutſchen Welt Bericht erſtattet hat. End⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1171" ulx="256" uly="1108">lich ſind etliche ſolche Brüder, wie Narajen und Hormas⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1237" ulx="256" uly="1172">dſchi, ſo theure Unterpfänder göttlichen Segens, daß ich den</line>
        <line lrx="1581" lry="1304" ulx="258" uly="1241">Miſſionar ſtets glücklich preiſen werde, dem es Gott aus</line>
        <line lrx="1583" lry="1371" ulx="260" uly="1305">Gnaden gelingen ließ, etliche ſolcher, und wären es auch nur</line>
        <line lrx="1070" lry="1438" ulx="261" uly="1378">wenige, für ſein Reich zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1503" ulx="371" uly="1440">Dieß ſind in der Kürze meine Erlebniſſe in Bombay</line>
        <line lrx="1586" lry="1571" ulx="261" uly="1508">und einige Gedanken über die Miſſionsarbeiten unſerer eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1636" type="textblock" ulx="231" uly="1577">
        <line lrx="1170" lry="1636" ulx="231" uly="1577">liſchen und americaniſchen Brüder dort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2774" type="textblock" ulx="262" uly="1638">
        <line lrx="1588" lry="1702" ulx="345" uly="1638">Meine Begleiter gingen, während ich meine Beſuche machte,</line>
        <line lrx="1590" lry="1769" ulx="262" uly="1706">ihre eigenen Wege. Mit H. A. Kaundinja ging am erſten Mor⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1836" ulx="266" uly="1772">gen eine Verwandlung vor. Er ließ ſich das Haar nach indi⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1900" ulx="265" uly="1839">ſcher Weiſe glatt vom Kopfe abſcheeren, und legte ſtatt der</line>
        <line lrx="1590" lry="1966" ulx="268" uly="1904">europäiſchen Kleider wieder das Gewand eines Brahminen</line>
        <line lrx="1591" lry="2033" ulx="267" uly="1971">an, wie es ſein alter Freund, Hr. Richter Anderſon von</line>
        <line lrx="1593" lry="2099" ulx="267" uly="2037">Mangalur, ihm zum Gruß nach Bombay entgegengeſandt</line>
        <line lrx="1593" lry="2164" ulx="267" uly="2102">hatte. Ich hatte Anfangs Mühe, mich an dieſen Anblick</line>
        <line lrx="1595" lry="2232" ulx="268" uly="2168">zu gewöhnen; ich hatte Anfangs das Gefühl, als wäre der liebe</line>
        <line lrx="1593" lry="2299" ulx="271" uly="2237">Bruder nicht mehr ganz unſer, ſondern wieder ſeines Volkes</line>
        <line lrx="1594" lry="2368" ulx="272" uly="2304">Eigenthum. Das Umgekehrte wäre wohl der Eindruck, den</line>
        <line lrx="1596" lry="2430" ulx="270" uly="2371">ſeine Landsleute von ihm bekommen hätten, geweſen, wenn</line>
        <line lrx="1596" lry="2498" ulx="273" uly="2436">er in europäiſcher Tracht vor ſie getreten wäre. Nun hatten</line>
        <line lrx="1597" lry="2567" ulx="273" uly="2504">ſie eine große Freude an ihm. Meine übrigen Begleiter</line>
        <line lrx="1601" lry="2633" ulx="274" uly="2571">ſuchten jeder den Ort auf, wo er für ſeinen künftigen Beruf</line>
        <line lrx="1596" lry="2704" ulx="272" uly="2638">und Geſchäftszweig etwas zu gewinnen hoffte, und machten</line>
        <line lrx="1596" lry="2774" ulx="274" uly="2702">allerlei Einkäufe, welche nothwendig waren. Inzwiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_66">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_66.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="258" type="textblock" ulx="300" uly="201">
        <line lrx="1171" lry="258" ulx="300" uly="201">198 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="511" type="textblock" ulx="292" uly="289">
        <line lrx="1624" lry="373" ulx="294" uly="289">ſchloß Hr. Kaufmann Zorn den Mietheontract mit dem</line>
        <line lrx="1623" lry="449" ulx="296" uly="377">Capitän des Patimar, der uns nach Mangalur bringen</line>
        <line lrx="1492" lry="511" ulx="292" uly="444">ſollte, ab, und ſorgte für Verproviantirung deſſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="660" type="textblock" ulx="412" uly="594">
        <line lrx="1502" lry="660" ulx="412" uly="594">7. Reiſe von Bombay nach Mangalur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2784" type="textblock" ulx="271" uly="718">
        <line lrx="1619" lry="783" ulx="402" uly="718">Freitags den 10. October war das Schiff endlich ſegel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="849" ulx="290" uly="787">fertig. Wenn ich mich recht erinnere, war es bereits Nach⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="919" ulx="290" uly="855">mittag, als wir mit unſerem Gepäck, begleitet von Hrn.</line>
        <line lrx="1615" lry="983" ulx="289" uly="922">Iſenberg und Zorn und des Letzteren Parſi⸗Commiſſionär,</line>
        <line lrx="1613" lry="1047" ulx="288" uly="988">auf Hrn. Zorn's eigenem Boot bei dem Patimar ankamen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1115" ulx="285" uly="1054">Ich hatte ſchon einige Tage vorher mit Hrn. Zorn denſel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1181" ulx="284" uly="1121">ben mehrere Stunden lang geſucht, wir konnten ihn aber</line>
        <line lrx="1612" lry="1251" ulx="283" uly="1188">unter der Menge ſolcher Küſtenſchiffe, die im Hafen lagen,</line>
        <line lrx="1613" lry="1315" ulx="284" uly="1254">nicht finden. Um ſo begieriger waren wir, zu ſehen, wie</line>
        <line lrx="1609" lry="1384" ulx="283" uly="1321">ein ſolcher Patimar ausſehe und eingerichtet ſey. Nun lag</line>
        <line lrx="1613" lry="1451" ulx="285" uly="1389">er vor uns. Er mag etwa 70 — 80 Fuß lang geweſen ſeyn, hatte</line>
        <line lrx="1606" lry="1515" ulx="281" uly="1455">zwei Maſten mit einem ungeheuren Segel an jedem derſelben;</line>
        <line lrx="1610" lry="1582" ulx="283" uly="1522">er ragte in der Mitte, wo freilich die Höhe ſolcher Schiffe</line>
        <line lrx="1610" lry="1647" ulx="280" uly="1588">am wenigſten beträchtlich iſt, etwa 6 Fuß über das Waſſer</line>
        <line lrx="1608" lry="1717" ulx="279" uly="1654">hervor. Dabei mag er etwa 8 Fuß im Waſſer gegangen</line>
        <line lrx="1608" lry="1781" ulx="279" uly="1721">ſeyn. Der ganze Bauch des Schiffes war hohl. Das Vor⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1848" ulx="278" uly="1788">derdeck war mit Brettern bedeckt, der mittlere Theil mit</line>
        <line lrx="1605" lry="1915" ulx="279" uly="1854">einem Lattenwerk aus Bambuſtöcken. Hinten war etwas</line>
        <line lrx="1608" lry="1981" ulx="279" uly="1921">wie eine kleine Cajüte, in was man durch zwei kleine Lö⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2044" ulx="280" uly="1986">cher hineinſchlüpfte. Vor der Cajüte auf dem Mitteldeck</line>
        <line lrx="1607" lry="2114" ulx="278" uly="2054">war eine Hütte von Matten aufgerichtet. Die Cabine ſollte</line>
        <line lrx="1607" lry="2183" ulx="275" uly="2121">für Fräulein Ecklin aufbehalten bleiben; wir Männer nah⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2250" ulx="276" uly="2187">men in der Mattenhütte Platz. Die Büffelkuh, welche Hr.</line>
        <line lrx="1601" lry="2315" ulx="273" uly="2254">Zorn Fräulein Ecklin als Hochzeitsſtrauß mitgab, und das</line>
        <line lrx="1602" lry="2379" ulx="273" uly="2320">Pferd, das mein Neveu in Bombay kaufte, wurden in den</line>
        <line lrx="1602" lry="2449" ulx="271" uly="2388">unteren Raum unter das Vorderdeck gebracht. Dort war</line>
        <line lrx="1605" lry="2514" ulx="273" uly="2452">auch mitten unter Kiſten, Stroh und anderem Brennſtoff</line>
        <line lrx="1601" lry="2580" ulx="271" uly="2518">die Küche, in einem Sandhaufen beſtehend, auf welchem</line>
        <line lrx="1602" lry="2648" ulx="273" uly="2585">das Feuer aufgemacht zu werden pflegte. Die ganze Ein⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2714" ulx="272" uly="2652">richtung war höchſt armſelig im Vergleich mit den Dampf⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2784" ulx="276" uly="2719">booten, die wir bisher beſtiegen hatten. Das Beſte war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_67">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_67.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="28" lry="2461" ulx="0" uly="2427">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="35" lry="2668" ulx="0" uly="2621">in⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2743" ulx="0" uly="2683">p⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2806" ulx="0" uly="2765">ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="284" type="textblock" ulx="688" uly="215">
        <line lrx="1572" lry="284" ulx="688" uly="215">Inſpektor Joſenhans. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2792" type="textblock" ulx="243" uly="340">
        <line lrx="1572" lry="399" ulx="243" uly="340">daß, obgleich das ganze Schiff zu unſerer Verfügung ſtand,</line>
        <line lrx="1568" lry="465" ulx="243" uly="408">der Fahrpreis nach Mangalur für uns 7, ſowie für einen Koch,</line>
        <line lrx="1574" lry="530" ulx="247" uly="473">einen Knecht, die Thiere und alles Gepäck zuſammen nicht</line>
        <line lrx="1572" lry="597" ulx="245" uly="540">mehr als 50 Rup. betrug (125 fr. Fr.). Die Fahrt ging</line>
        <line lrx="1574" lry="661" ulx="245" uly="606">ſehr ſchnell von Statten, war aber in hohem Grade müh⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="729" ulx="244" uly="672">ſelig. So gut unſere Freunde uns verproviantirt hatten,</line>
        <line lrx="1573" lry="797" ulx="244" uly="739">ſo wenig hatten wir für die erſte Zeit Luſt zu eſſen. Schon</line>
        <line lrx="1572" lry="863" ulx="246" uly="807">der Geſtank konnte Einem das Eſſen entleiden. Auf dem</line>
        <line lrx="1574" lry="930" ulx="246" uly="873">Dach unſerer Hütte trockneten die ſchwarzen Schiffer ihre</line>
        <line lrx="1573" lry="998" ulx="247" uly="938">Fiſche; unten herauf aus dem Bauch des Schiffes ſtiegen</line>
        <line lrx="1573" lry="1065" ulx="246" uly="1007">verpeſtete Dünſte auf, die wenigſtens mir, der ich auf einer</line>
        <line lrx="1572" lry="1131" ulx="247" uly="1072">unbedeckten Stelle des Lattenwerkes ſchlief, bei Nacht oft</line>
        <line lrx="1571" lry="1199" ulx="248" uly="1138">Mund und Naſe in einer Weiſe erfüllten, gegen die ſich</line>
        <line lrx="1573" lry="1265" ulx="247" uly="1204">meine ganze Natur empörte. Dazu ſchwanken ſolche kleine</line>
        <line lrx="1573" lry="1332" ulx="246" uly="1271">Fahrzeuge bei bewegter See weit mehr, als die großen Meer⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1397" ulx="245" uly="1337">ſchiffe. Die Seekrankheit ſtellte ſich deßwegen bei Allen von</line>
        <line lrx="1572" lry="1462" ulx="246" uly="1403">Neuem ein, und viel heftiger als je zuvor. Erſt am Sonn⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1529" ulx="244" uly="1471">tag dachte man wieder eigentlich ans Eſſen, und da war</line>
        <line lrx="1571" lry="1597" ulx="245" uly="1536">es nun poſſierlich, die Paſſagiere abwechslungsweiſe dem</line>
        <line lrx="1570" lry="1662" ulx="245" uly="1601">auch ſeekranken Koch zu Hülfe kommen zu ſehen. Jetzt kam</line>
        <line lrx="1571" lry="1726" ulx="245" uly="1669">es dann auch zu einem mehreren Verkehr mit den Schif⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1794" ulx="243" uly="1733">fern. Es waren lauter Leute aus Bombay. Sie ſprachen</line>
        <line lrx="1571" lry="1860" ulx="247" uly="1799">Mahratta, was Herm. Kaundinja ein wenig verſtand. Wir</line>
        <line lrx="1566" lry="1926" ulx="244" uly="1865">hielten ſie für Heiden; nichts unterſchied ſie von ſolchen.</line>
        <line lrx="1570" lry="1993" ulx="244" uly="1932">Beim Eſſen hießen ſie uns weggehen, damit wir daſſelbe</line>
        <line lrx="1569" lry="2059" ulx="246" uly="1996">nicht verunreinigen; ihr Waſſer durfte Niemand berühren;</line>
        <line lrx="1569" lry="2126" ulx="245" uly="2064">ſelbſt einzelne Kaſtenzeichen waren an ihnen bemerkbar. Spä⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2193" ulx="245" uly="2131">ter aber ſahen wir den Capitän bei Sonnenuntergang gegen</line>
        <line lrx="1569" lry="2258" ulx="246" uly="2197">die Sonne ſich wenden, ſich bekreuzen und einige Worte</line>
        <line lrx="1566" lry="2325" ulx="244" uly="2264">plappern. Da fragten wir, ob ſie Chriſten ſeyen, und ſie</line>
        <line lrx="1568" lry="2386" ulx="244" uly="2328">bejahten es. Von der heil. Geſchichte und dem Worte Got⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2458" ulx="244" uly="2397">tes wußten ſie aber ſo wenig als die Heiden. Indeſſen</line>
        <line lrx="1568" lry="2519" ulx="244" uly="2461">nahmen ſie gerne die bibliſchen Bilder an, die wir von Stutt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2590" ulx="245" uly="2527">gart mitgebracht hatten; ja der Capitän fand ein ſolches</line>
        <line lrx="1566" lry="2655" ulx="246" uly="2593">Gefallen an ihnen, daß er ſie wie ein Knabe den Matroſen</line>
        <line lrx="1566" lry="2720" ulx="245" uly="2659">ſtahl und davonrannte. Gegen Ende der Fahrt wurden die</line>
        <line lrx="1567" lry="2792" ulx="243" uly="2726">Lebensgeiſter der Paſſagiere allmählig wieder wach. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_68">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_68.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="284" type="textblock" ulx="310" uly="232">
        <line lrx="1179" lry="284" ulx="310" uly="232">200 Viſitationsreiſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2800" type="textblock" ulx="305" uly="339">
        <line lrx="1633" lry="397" ulx="306" uly="339">Küſtenſchiffe behalten immer wo möglich das Land im Auge.</line>
        <line lrx="1637" lry="465" ulx="306" uly="402">Die Fahrt heraus aus dem Hafen von Bombay und die</line>
        <line lrx="1633" lry="527" ulx="307" uly="470">erſten Stunden an der Küſte herab waren wunderſchön.</line>
        <line lrx="1636" lry="598" ulx="306" uly="537">Fernerhin lagen die Ghats uns beſtändig gegenüber, grün</line>
        <line lrx="1638" lry="664" ulx="305" uly="604">bis hinauf zur Spitze, jetzt gerade beſonders friſch unmit⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="731" ulx="306" uly="672">telbar nach der Regenzeit. Unten am Saum derſelben war</line>
        <line lrx="1636" lry="796" ulx="306" uly="738">der ununterbrochene Palmenwald in ſeinem ſaftigen Blät⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="863" ulx="307" uly="805">terſchmuck ſichtbar. Bisweilen ſtach ein Fels, eine Stadt,</line>
        <line lrx="1636" lry="929" ulx="308" uly="871">eine Inſel aus dem Grün des Waldes oder dem Spiegel</line>
        <line lrx="1637" lry="995" ulx="305" uly="936">der See hervor. Die erſten zwei Tage fuhren wir nicht</line>
        <line lrx="1636" lry="1065" ulx="306" uly="1001">ſonderlich geſchwind. In der Nacht vom zweiten auf den</line>
        <line lrx="1634" lry="1131" ulx="305" uly="1068">dritten Tag aber erhob ſich ein ſtarker Wind, der uns ſehr</line>
        <line lrx="1635" lry="1200" ulx="308" uly="1137">günſtig war und in Einem Tag in raſcher Eile von Dew⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1266" ulx="308" uly="1202">gur bis Honore hinab trieb. Faſt wäre uns aber unſere</line>
        <line lrx="1637" lry="1330" ulx="307" uly="1268">Freude über den feinen Wind getrübt worden. Der Capi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1394" ulx="307" uly="1336">tän wollte nämlich jetzt eben an einer Inſel anlegen, um</line>
        <line lrx="1636" lry="1464" ulx="309" uly="1401">eine Ladung Holz einzunehmen. Dieß war vertragswidrig.</line>
        <line lrx="1637" lry="1531" ulx="308" uly="1468">Deßwegen wurde ihm erklärt, wenn er beilege, werde ihm</line>
        <line lrx="1637" lry="1597" ulx="309" uly="1533">ein Abzug gemacht. Endlich gab er nach. Raſch trieb der</line>
        <line lrx="1637" lry="1661" ulx="309" uly="1600">Wind uns nun gegen Süden hinab. Am 14. October</line>
        <line lrx="1635" lry="1733" ulx="308" uly="1667">Morgens ſteuerten wir an Cundapur vorüber. Am Mittag</line>
        <line lrx="1637" lry="1800" ulx="309" uly="1733">zeigten uns die Seeleute hinter einer Reihe Klippen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1867" ulx="309" uly="1799">gend von Mulki. Nachmittags um 3 Uhr erſchien im Süd⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1932" ulx="309" uly="1870">oſten der Leuchtthurm von Mangalur.</line>
        <line lrx="1637" lry="1999" ulx="419" uly="1933">Mit geſpannter Aufmerkſamkeit blickten wir von dieſem</line>
        <line lrx="1638" lry="2068" ulx="308" uly="2000">Augenblick an auf dieſen von uns ſo herzlich erſehnten Ziel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2135" ulx="309" uly="2069">punkt unſerer Reiſe hin. Nach anderthalb Stunden traten</line>
        <line lrx="1636" lry="2200" ulx="311" uly="2134">auf den reich mit Palmen, wilden Feigenbäumen, Bambus</line>
        <line lrx="1637" lry="2259" ulx="308" uly="2200">und anderm Gebüſch beſetzten Hügeln einige Häuſer hervor.</line>
        <line lrx="1639" lry="2328" ulx="309" uly="2265">Bald konnte uns Hr. Kaundinja die Namen einiger Be⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2395" ulx="311" uly="2333">wohner derſelben nennen. Hr. Anderſons Haus auf dem</line>
        <line lrx="1637" lry="2461" ulx="309" uly="2395">noͤrdlichſten Vorſprung war ihm noch recht gut erinnerlich;</line>
        <line lrx="1636" lry="2531" ulx="310" uly="2463">dagegen war er über den Gerichtshof, Collectors Maltby's</line>
        <line lrx="1638" lry="2597" ulx="312" uly="2530">Haus und Collector Fiſchers Wohnung nicht vollkommen</line>
        <line lrx="1637" lry="2661" ulx="310" uly="2595">im Klaren. Er glaubte uns eines dieſer Häuſer als die</line>
        <line lrx="1639" lry="2725" ulx="313" uly="2662">Balmattha bezeichnen zu können. Dieſe liegt aber, wie wir</line>
        <line lrx="1638" lry="2800" ulx="314" uly="2729">ſpäter inne wurden, auf dem hinter dieſem Hügel verborgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="789" type="textblock" ulx="1859" uly="354">
        <line lrx="1874" lry="789" ulx="1859" uly="354">— — –⏑— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="990" type="textblock" ulx="1858" uly="812">
        <line lrx="1874" lry="990" ulx="1858" uly="812">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2675" type="textblock" ulx="1842" uly="2637">
        <line lrx="1874" lry="2675" ulx="1842" uly="2637">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_69">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_69.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="35" lry="404" ulx="0" uly="359">ge.</line>
        <line lrx="37" lry="458" ulx="8" uly="414">die</line>
        <line lrx="36" lry="524" ulx="2" uly="480">dn.</line>
        <line lrx="38" lry="592" ulx="0" uly="547">tün</line>
        <line lrx="39" lry="658" ulx="0" uly="614">nit⸗</line>
        <line lrx="39" lry="727" ulx="0" uly="694">har</line>
        <line lrx="39" lry="795" ulx="2" uly="750">lät⸗</line>
        <line lrx="37" lry="870" ulx="0" uly="820">dt,</line>
        <line lrx="39" lry="941" ulx="0" uly="883">gel</line>
        <line lrx="42" lry="1003" ulx="0" uly="950">icht</line>
        <line lrx="36" lry="1062" ulx="0" uly="1021">den</line>
        <line lrx="41" lry="1138" ulx="0" uly="1083">chr.</line>
        <line lrx="41" lry="1197" ulx="0" uly="1160">eſt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1272" ulx="0" uly="1219">ſere</line>
        <line lrx="44" lry="1339" ulx="2" uly="1283">api⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="44" lry="1475" ulx="0" uly="1419">tig.</line>
        <line lrx="46" lry="1540" ulx="4" uly="1487">ihe</line>
        <line lrx="46" lry="1597" ulx="14" uly="1557">der</line>
        <line lrx="46" lry="1665" ulx="0" uly="1620">ber</line>
        <line lrx="47" lry="1740" ulx="0" uly="1690">ttag</line>
        <line lrx="44" lry="1799" ulx="3" uly="1755">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="49" lry="2009" ulx="0" uly="1957">eſenn</line>
        <line lrx="50" lry="2080" ulx="0" uly="2021">gieb</line>
        <line lrx="47" lry="2138" ulx="0" uly="2097">aten</line>
        <line lrx="46" lry="2205" ulx="0" uly="2158">bus</line>
        <line lrx="52" lry="2273" ulx="0" uly="2233">wor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="48" lry="2404" ulx="8" uly="2364">en</line>
        <line lrx="45" lry="2475" ulx="0" uly="2419">ſich;</line>
        <line lrx="51" lry="2544" ulx="0" uly="2488">d</line>
        <line lrx="54" lry="2608" ulx="0" uly="2564">imen</line>
        <line lrx="53" lry="2675" ulx="0" uly="2620">die</line>
        <line lrx="55" lry="2742" ulx="0" uly="2686">. wit</line>
        <line lrx="56" lry="2822" ulx="0" uly="2764">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="298" type="textblock" ulx="713" uly="245">
        <line lrx="1606" lry="298" ulx="713" uly="245">Inſpektor Joſenhans. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2813" type="textblock" ulx="264" uly="350">
        <line lrx="1610" lry="416" ulx="283" uly="350">niedrigeren Bergvorſprung und konnte daher uns, die wir</line>
        <line lrx="1606" lry="482" ulx="283" uly="419">von Norden herabkamen, noch lange nicht ſichtbar werden.</line>
        <line lrx="1609" lry="551" ulx="276" uly="484">Jetzt hißten unſere Bootsleute die deutſche Flagge auf, die</line>
        <line lrx="1609" lry="615" ulx="276" uly="549">ihnen Hr. Zorn mitgegeben, um unſeren Brüdern unſere</line>
        <line lrx="1607" lry="682" ulx="277" uly="616">Ankunft zu ſignaliſiren. Noch eine Zeit lang ſteuerten wir</line>
        <line lrx="1608" lry="747" ulx="275" uly="682">dann nach Süden, endlich aber drehte der Steuermann ſein</line>
        <line lrx="1604" lry="814" ulx="276" uly="747">Steuerruder, um die Küſte und den Hafen zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1605" lry="882" ulx="276" uly="815">Allein zur Landung war der Wind höchſt ungünſtig. Es</line>
        <line lrx="1606" lry="941" ulx="277" uly="881">ging lange, bis wir Anker werfen konnten. Es war um 6</line>
        <line lrx="1601" lry="1012" ulx="275" uly="947">Uhr Abends, als eben die Sonne in aller ihrer Pracht am</line>
        <line lrx="1606" lry="1080" ulx="275" uly="1013">indiſchen Horizont unterging, als das Schiff gegenüber von</line>
        <line lrx="1603" lry="1146" ulx="272" uly="1081">dem zwiſchen Cocospalmen verborgen liegenden Zollhaus</line>
        <line lrx="1605" lry="1210" ulx="274" uly="1146">ſtille ſtand und der Anker hinabgelaſſen wurde. In dem⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1281" ulx="272" uly="1211">ſelben Moment langte ein Regierungsboot an, die Paſſagiere</line>
        <line lrx="1601" lry="1342" ulx="273" uly="1272">einzunehmen. Aber noch waren wir drei Viertelſtunden vom</line>
        <line lrx="1602" lry="1416" ulx="272" uly="1344">Lande, und da in Indien die Nacht faſt urplötzlich dem Tage</line>
        <line lrx="1600" lry="1480" ulx="271" uly="1409">folgt, ſo war der Hafen vor Einbruch der Nacht nicht mehr</line>
        <line lrx="1600" lry="1546" ulx="271" uly="1479">zu gewinnen. Natürlich wollte gerne Jeder mit ans Land;</line>
        <line lrx="1597" lry="1619" ulx="272" uly="1543">aber man konnte das Gepäck nicht allein laſſen. So ſtieg</line>
        <line lrx="1598" lry="1674" ulx="272" uly="1608">ich mit Frl. Ecklin, Miſſ. Kullen und Plebſt in das Boot.</line>
        <line lrx="1598" lry="1751" ulx="274" uly="1675">Sechs Muhammedaner, aus vollen Kehlen einen Wechſelge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1805" ulx="272" uly="1741">ſang ganz eigenthümlicher Art ſingend, ruderten uns an die</line>
        <line lrx="1595" lry="1879" ulx="273" uly="1807">Küſte hinüber. Zuerſt ſuchten ſie die Landzunge zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1592" lry="1945" ulx="273" uly="1874">welche den Netrawati vom Meere trennt; dann beugten ſie,</line>
        <line lrx="1597" lry="2015" ulx="271" uly="1943">mit aller Macht gegen die Strömung der beiden vereinigt</line>
        <line lrx="1592" lry="2078" ulx="270" uly="2007">ins Meer ſich ergießenden Mangalur⸗Ströme arbeitend, um</line>
        <line lrx="1596" lry="2149" ulx="271" uly="2075">die Spitze der Landzunge, die je und je die Fiſcher am Ufer</line>
        <line lrx="1594" lry="2209" ulx="268" uly="2141">mit Feuerbränden beleuchteten; dann durchſchnitten ſie den</line>
        <line lrx="1595" lry="2277" ulx="269" uly="2207">eigentlichen Hafen, der innerhalb der Landzunge ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2350" ulx="270" uly="2273">breitet, und endlich ſprangen ſie aus dem Boot ins Waſſer,</line>
        <line lrx="1594" lry="2406" ulx="269" uly="2341">um daſſelbe noch näher ans Land zu ziehen. Nun aber</line>
        <line lrx="1593" lry="2477" ulx="267" uly="2405">ſaß das Schifflein feſt und es entwickelte ſich eine auch im</line>
        <line lrx="1592" lry="2548" ulx="269" uly="2470">Dunkel der Nacht noch ſehr poſſierliche Scene. Wir mußten</line>
        <line lrx="1590" lry="2611" ulx="266" uly="2541">uns den Armen und Schultern der Schwarzen anvertrauen,</line>
        <line lrx="1590" lry="2676" ulx="265" uly="2606">und durch den zur Zeit der Ebbe blos liegenden Schlamm</line>
        <line lrx="1588" lry="2742" ulx="265" uly="2670">des Ufers zur Landungstreppe hinübertragen laſſen. Im</line>
        <line lrx="1588" lry="2813" ulx="264" uly="2735">Zollhaus ſaßen etliche Hinduſchreiber am Boden mit ih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_70">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_70.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="287" type="textblock" ulx="266" uly="243">
        <line lrx="360" lry="287" ulx="266" uly="243">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2476" type="textblock" ulx="262" uly="353">
        <line lrx="1591" lry="419" ulx="264" uly="353">ren Tabellen beſchäftigt; aber Niemand ſprach engliſch.</line>
        <line lrx="1592" lry="481" ulx="266" uly="420">Endlich kam ein europäiſcher Beamter, der uns verſtand und</line>
        <line lrx="1594" lry="552" ulx="264" uly="488">unſern Brüdern Nachricht von unſerer Ankunft gab. Der</line>
        <line lrx="1593" lry="618" ulx="265" uly="553">Wächter auf dem Leuchtthurm hatte die fremde Flagge geſehen,</line>
        <line lrx="1595" lry="683" ulx="266" uly="621">aber nicht erkannt. Doch hatte er unſeren Brüdern Nach⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="748" ulx="263" uly="686">richt gegeben. Man erwartete uns aber nicht ſobald. Da</line>
        <line lrx="1592" lry="817" ulx="262" uly="754">indeſſen das untere Miſſionshaus ganz nahe beim Zollhaus</line>
        <line lrx="1593" lry="882" ulx="265" uly="820">ſich befindet, hatten wir die Freude, Miſſ. Greiner mit ſeiner</line>
        <line lrx="1595" lry="949" ulx="265" uly="888">Frau und Miſſ. Deggeler in wenigen Minuten eintreten zu</line>
        <line lrx="1594" lry="1014" ulx="264" uly="954">ſehen. Sie begrüßten uns aufs Freundlichſte und führten</line>
        <line lrx="1595" lry="1081" ulx="265" uly="1020">uns in ihr Haus. Miſſ. Deggeler aber beſtieg ein Boot</line>
        <line lrx="1594" lry="1146" ulx="264" uly="1086">und fuhr zu unſerm Patimar hinaus, um die übrigen Brüder</line>
        <line lrx="1593" lry="1213" ulx="265" uly="1154">abzuholen und einen vertrauten Knecht aufs Schiff zu bringen,</line>
        <line lrx="1594" lry="1279" ulx="264" uly="1220">der die Nacht über bei unſeren Effecten Wache halten ſollte.</line>
        <line lrx="1594" lry="1345" ulx="264" uly="1286">Im Miſſionshauſe erquickten uns die Geſchwiſter mit Speiſe</line>
        <line lrx="1595" lry="1411" ulx="265" uly="1354">und Trank. Bald kamen die Brüder von Balmattha, zu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1478" ulx="265" uly="1419">letzt auch Miſſ. Hoch herbei, dem wir als glücklichem Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1545" ulx="263" uly="1486">tigam die Braut zuführten. Als ſodann auch die übrigen</line>
        <line lrx="1594" lry="1611" ulx="266" uly="1552">Brüder glücklich ans Land gebracht waren und ſich erquickt</line>
        <line lrx="1591" lry="1676" ulx="265" uly="1619">hatten, begaben wir uns von der Verandah, wo wir nach</line>
        <line lrx="1593" lry="1744" ulx="265" uly="1685">Landesſitte unſeren Thee getrunken hatten, in den Betſaal</line>
        <line lrx="1591" lry="1808" ulx="265" uly="1752">und ſangen das Lied: Nun danket Alle Gott u. ſ. w. Ich</line>
        <line lrx="1594" lry="1874" ulx="265" uly="1818">ſprach ein Gebet, und die verſchiedenen Parthieen ſuchten</line>
        <line lrx="1592" lry="1942" ulx="265" uly="1885">dann ihre Nachtquartiere auf. Ich wanderte im Mondſchein</line>
        <line lrx="1595" lry="2010" ulx="266" uly="1952">noch an Mögling's Arm durch die Stadt zum Balmattha⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2076" ulx="266" uly="2018">Hügel hinauf, wo mir eine gaſtliche Stätte bereitet war.</line>
        <line lrx="1590" lry="2142" ulx="269" uly="2085">Es war lang nach Mitternacht, als ich zur Ruhe ging;</line>
        <line lrx="1597" lry="2208" ulx="266" uly="2150">aber wie fröhlich ertragen wir Entbehrung und Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2272" ulx="266" uly="2217">den, wenn der HErr die Ströme ſeiner Gnade und Barm⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2340" ulx="266" uly="2283">herzigkeit ſo reichlich über uns ausſchüttet, wie Er es da⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2404" ulx="266" uly="2350">mals über uns that.</line>
        <line lrx="1210" lry="2476" ulx="648" uly="2429">(Fortſetzung im dritten Heft.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="299" type="textblock" ulx="485" uly="246">
        <line lrx="1375" lry="299" ulx="485" uly="246">Viſitationsreiſe des Inſpektor Foſenhans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2568" type="textblock" ulx="809" uly="2552">
        <line lrx="1054" lry="2568" ulx="809" uly="2552">—0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2806" type="textblock" ulx="502" uly="2650">
        <line lrx="987" lry="2686" ulx="874" uly="2650">1853.</line>
        <line lrx="1356" lry="2752" ulx="502" uly="2706">Redacteure: Inſp. Joſenhans und Pf. Peter.</line>
        <line lrx="1157" lry="2806" ulx="698" uly="2764">Druck von Felix Schneider.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_71">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_71.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_72">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_72.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_Joha-Reise-1_73">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_Joha-Reise-1/GkII73-1853_Joha-Reise-1_73.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="124" lry="706" ulx="0" uly="651">twoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="61" lry="776" ulx="0" uly="720">digetn</line>
        <line lrx="63" lry="840" ulx="0" uly="786">hricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="897" type="textblock" ulx="6" uly="853">
        <line lrx="64" lry="897" ulx="6" uly="853">bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="100" lry="965" ulx="0" uly="922"> kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="63" lry="1041" ulx="7" uly="988">Noth</line>
        <line lrx="64" lry="1100" ulx="1" uly="1056">aukas</line>
        <line lrx="64" lry="1176" ulx="2" uly="1120">ſch</line>
        <line lrx="66" lry="1246" ulx="0" uly="1200">drgen,</line>
        <line lrx="63" lry="1301" ulx="8" uly="1257">Gri⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1367" ulx="0" uly="1323">ten.</line>
        <line lrx="68" lry="1441" ulx="1" uly="1385">t ſch</line>
        <line lrx="69" lry="1510" ulx="0" uly="1456">ebitge</line>
        <line lrx="70" lry="1569" ulx="0" uly="1524">Leute</line>
        <line lrx="70" lry="1646" ulx="0" uly="1589">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="70" lry="1715" ulx="0" uly="1655">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="72" lry="1847" ulx="12" uly="1792">ihnen</line>
        <line lrx="72" lry="1906" ulx="0" uly="1861">n der</line>
        <line lrx="70" lry="1984" ulx="0" uly="1934">1wo</line>
        <line lrx="72" lry="2049" ulx="0" uly="1994">vchten.</line>
        <line lrx="73" lry="2110" ulx="0" uly="2057">n 2.</line>
        <line lrx="74" lry="2177" ulx="1" uly="2122"> noch</line>
        <line lrx="75" lry="2253" ulx="1" uly="2198">ch den</line>
        <line lrx="75" lry="2307" ulx="25" uly="2263">einer</line>
        <line lrx="77" lry="2379" ulx="4" uly="2334">Kleu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2446" ulx="7" uly="2391">det ſi</line>
        <line lrx="78" lry="2526" ulx="0" uly="2460"> fih⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2593" ulx="0" uly="2529">. lehtte</line>
        <line lrx="79" lry="2658" ulx="1" uly="2592">Pracht</line>
        <line lrx="74" lry="2726" ulx="0" uly="2666">hphe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2792" ulx="0" uly="2726">ſtrole</line>
        <line lrx="78" lry="2855" ulx="0" uly="2793">cheti</line>
        <line lrx="80" lry="2934" ulx="0" uly="2864">ht cen</line>
        <line lrx="80" lry="2988" ulx="0" uly="2931">Mai</line>
        <line lrx="81" lry="3056" ulx="0" uly="2992">kunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="72" lry="1772" ulx="0" uly="1721"> mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="517" type="textblock" ulx="610" uly="462">
        <line lrx="1557" lry="517" ulx="610" uly="462">Johann Vernhard Saltet. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1086" type="textblock" ulx="232" uly="569">
        <line lrx="1562" lry="636" ulx="234" uly="569">ruchbar wurde, ſahen ſie ſich von den zunächſt wohnenden</line>
        <line lrx="1563" lry="700" ulx="235" uly="636">Coloniſten umgeben, welche mit ſichtbarer Freude ihren</line>
        <line lrx="1564" lry="770" ulx="232" uly="702">künftigen Seelſorger in ihrer Mitte aufnahmen. Den fol⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="838" ulx="235" uly="769">genden Tag ſtattete Saltet dem Gouverneur van Hoven ſei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="899" ulx="234" uly="836">nen Beſuch ab, der ihm mit großer Freundlichkeit entgegen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="970" ulx="234" uly="902">kam und ihn einige Zeit hernach dem Oberbefehlshaber vor⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1034" ulx="234" uly="980">ſtellte.</line>
        <line lrx="1226" lry="1086" ulx="609" uly="1037">(Schluß folgt im nächſten Heft.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1577" type="textblock" ulx="242" uly="1214">
        <line lrx="1568" lry="1306" ulx="242" uly="1214">3. Die oftindiſche Viſitationsreiſe des In⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1397" ulx="308" uly="1313">ſpektor Joſenhans im Jahr 185A—52.</line>
        <line lrx="1184" lry="1478" ulx="638" uly="1430">(Von ihm ſelbſt beſchrieben.)</line>
        <line lrx="1074" lry="1577" ulx="732" uly="1527">1. Vorwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3025" type="textblock" ulx="243" uly="1638">
        <line lrx="1571" lry="1698" ulx="356" uly="1638">Von vielen Seiten aufgefordert, eine Beſchreibung</line>
        <line lrx="1571" lry="1765" ulx="243" uly="1704">meiner oſtindiſchen Viſitationsreiſe dem Druck zu übergeben,</line>
        <line lrx="1574" lry="1836" ulx="244" uly="1769">ergreife ich gerade ein Jahr nach meiner Zurückkunft die</line>
        <line lrx="1575" lry="1900" ulx="244" uly="1836">Feder, um die Länder und Meere im Geiſte noch einmal</line>
        <line lrx="1575" lry="1966" ulx="244" uly="1902">zu durchwandern, welche während meiner zehnmonatlichen</line>
        <line lrx="1575" lry="2032" ulx="246" uly="1968">Miſſionsfahrt an mir vorübergegangen ſind. Obgleich aber</line>
        <line lrx="1576" lry="2097" ulx="246" uly="2034">die Erinnerung an dieſe Zeit mir immer noch vielen Ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2163" ulx="247" uly="2099">nuß gewährt, und der Gewinn, welchen dieſe Reiſe nicht</line>
        <line lrx="1576" lry="2227" ulx="247" uly="2167">bloß mir, ſondern, wie ich hoffen darf, auch der Basler</line>
        <line lrx="1579" lry="2294" ulx="250" uly="2231">Miſſion gebracht hat, über die Zeit meiner Miſſionsthätig⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2360" ulx="247" uly="2299">keit, ſowie über meine irdiſche Wallfahrt überhaupt hinaus⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2426" ulx="247" uly="2365">reichen wird, ſo iſt es doch nicht ein Gefühl beſonderen</line>
        <line lrx="1580" lry="2493" ulx="250" uly="2430">Wohlbehagens, mit welchem ich mich der Arbeit der Ab⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2561" ulx="246" uly="2496">faſſung meiner Reiſebeſchreibung unterziehe, ſondern weit</line>
        <line lrx="1577" lry="2626" ulx="250" uly="2563">mehr nur das Gefühl einer mir obliegenden Verpflichtung.</line>
        <line lrx="1581" lry="2693" ulx="250" uly="2629">Die ganze Basler Miſſtonsgeſellſchaft, die leitende Com⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2756" ulx="251" uly="2695">mittee, die fürbittende und beiſteuernde Miſſionsgemeinde der</line>
        <line lrx="1583" lry="2826" ulx="250" uly="2761">Heimath, die in Oſtindien arbeitenden Miſſionare, die neu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2892" ulx="253" uly="2826">gegründeten Chriſtengemeinden in Indien, unſere Arbeiter</line>
        <line lrx="1580" lry="2956" ulx="252" uly="2892">in Africa und China mit ihren Gemeinlein haben, jedes</line>
        <line lrx="1582" lry="3025" ulx="255" uly="2955">Glied des Ganzen nach ſeiner beſondern Stellung im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="928" type="textblock" ulx="2315" uly="236">
        <line lrx="2342" lry="928" ulx="2315" uly="236">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3205" type="textblock" ulx="2298" uly="2200">
        <line lrx="2355" lry="3205" ulx="2298" uly="2200">„ Copyright 4/1999 VxVMaster GmbH wwwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
