<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1853_HG-Sterbebett</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Beiträge zur Kenntniß des religiösen Lebens der Hindus, H. 1, S. 76-79</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_1">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_1.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_2">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_2.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="2665" type="textblock" ulx="631" uly="2590">
        <line lrx="1314" lry="2665" ulx="631" uly="2590">N124517878200 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2843" type="textblock" ulx="604" uly="2729">
        <line lrx="1685" lry="2843" ulx="604" uly="2729">EIAIAuALMNIIu Obmancen e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_3">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_3.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="297" type="textblock" ulx="329" uly="241">
        <line lrx="1322" lry="297" ulx="329" uly="241">76 Ein Sterbebett ohne Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="415" type="textblock" ulx="324" uly="351">
        <line lrx="1655" lry="415" ulx="324" uly="351">jahrelanger Wünſche, Speculationen und Betteleien, wäh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="480" type="textblock" ulx="325" uly="419">
        <line lrx="1694" lry="480" ulx="325" uly="419">rend ſie andauert, ein ſiebentägiges Schlaraffenleben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="939" type="textblock" ulx="324" uly="485">
        <line lrx="1655" lry="549" ulx="324" uly="485">nachdem ſie vorbei iſt, häufig der Grund lebensläng⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="612" ulx="324" uly="550">licher Verſchuldung und Brotnoth iſt. Für die bloßen Zu⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="678" ulx="324" uly="617">ſchauer aber iſt das immerwährende Muſiciren und Umher⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="746" ulx="325" uly="685">ziehen in den Straßen eine höchſt ärgerliche und ſtörende</line>
        <line lrx="1655" lry="812" ulx="329" uly="752">Sache; ja in den Wochen vor der Regenzeit, wo die mei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="882" ulx="325" uly="818">ſten Hochzeiten Statt finden, iſt in größeren Städten bei Tag</line>
        <line lrx="1217" lry="939" ulx="325" uly="884">und bei Nacht des Gedudels kein Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1228" type="textblock" ulx="525" uly="1091">
        <line lrx="1469" lry="1155" ulx="525" uly="1091">3. Ein Sterbebett ohne Hoffnung.</line>
        <line lrx="1182" lry="1228" ulx="789" uly="1181">Von Kliſſ. Gundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1841" type="textblock" ulx="324" uly="1251">
        <line lrx="1654" lry="1308" ulx="328" uly="1251">(Das Folgende iſt ein Bruchſtück von einem Lehrgedicht, das</line>
        <line lrx="1656" lry="1374" ulx="325" uly="1320">der Cottajagattu Radſcha, Kerala Varma, vor etwa 150 Jah⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1440" ulx="324" uly="1390">ren in Malajalam geſchrieben hat. Das Gedicht heißt:</line>
        <line lrx="1655" lry="1508" ulx="328" uly="1456">„Der Anbruch (oder Aufgang) des Weltekels,“ und bemüht</line>
        <line lrx="1653" lry="1577" ulx="327" uly="1522">ſich, die Eitelkeit des Erdenlebens aufs Eindringlichſte zu</line>
        <line lrx="1654" lry="1641" ulx="328" uly="1588">ſchildern, und zu Weltentſagung und ſchwärmeriſcher Wiſchnu⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1708" ulx="721" uly="1657">Verehrung aufzufordern).</line>
        <line lrx="1654" lry="1774" ulx="327" uly="1721">[In der Ueberſetzung iſt kein Gedanke ausgelaſſen, nur Wie⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1841" ulx="666" uly="1783">derholung vermieden worden.] .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2815" type="textblock" ulx="323" uly="1888">
        <line lrx="1654" lry="1945" ulx="436" uly="1888">— — Nun liegt er ſprachlos, es arbeitet die Bruſt,</line>
        <line lrx="1653" lry="2011" ulx="323" uly="1953">die Adern zucken, die Weiber, ſchaamvergeſſen, werfen ſich</line>
        <line lrx="1654" lry="2077" ulx="326" uly="2019">auf den Boden und heulen. Dunkel wird ihm das Auge,</line>
        <line lrx="1654" lry="2143" ulx="326" uly="2086">aber zwei Haufen ſieht er noch: die Verwandten, die um</line>
        <line lrx="1655" lry="2210" ulx="324" uly="2152">ihn niederfallen und weinen, und dort die wackern Schergen</line>
        <line lrx="1655" lry="2275" ulx="325" uly="2220">des Fürſten der Unterwelt, die mit Stock und Strick ihn</line>
        <line lrx="1655" lry="2343" ulx="326" uly="2285">abzuholen herandringen. Da reißt ſich der Lebenswind,</line>
        <line lrx="1656" lry="2409" ulx="324" uly="2352">der alle Gefäße durchdringt, allgemach los. Jama's Die⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2475" ulx="326" uly="2417">ner nahen; er ſieht die hohlen Mäuler, die krummen Hau⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2544" ulx="325" uly="2485">zähne, die ſcharfgeſchnittenen Geſichter, das hochſtrebende</line>
        <line lrx="1657" lry="2611" ulx="325" uly="2550">Haar, die blutrothen Augen, die gerunzelten Brauen; ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="2677" ulx="325" uly="2618">rollen die Augen und ballen die Fäuſte, ſtoßen und treten,</line>
        <line lrx="1655" lry="2741" ulx="326" uly="2681">binden und zerren, mit welterſchütterndem Hohngelächter.</line>
        <line lrx="1655" lry="2815" ulx="327" uly="2747">Heute erſt ſieht er ſie und jammert: „Ach, daß ich ſo lange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_4">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_4.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="278" type="textblock" ulx="554" uly="224">
        <line lrx="1547" lry="278" ulx="554" uly="224">Ein Sterbebett ohne Hoffnung. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2782" type="textblock" ulx="217" uly="330">
        <line lrx="1549" lry="390" ulx="225" uly="330">unbedacht geſündigt habe!“ Auch die Kinder und Freunde</line>
        <line lrx="1551" lry="459" ulx="223" uly="396">ſieht er, und ihren Jammer. So wird er gebunden auf</line>
        <line lrx="1548" lry="523" ulx="223" uly="463">beiden Seiten, gebunden von den Todesboten mit feſten</line>
        <line lrx="1552" lry="591" ulx="223" uly="529">Stricken, und gebunden vom unſäglichen Verlangen, auf</line>
        <line lrx="1549" lry="657" ulx="220" uly="596">der weiten Erde zu bleiben, bei den innig Geliebten. Der</line>
        <line lrx="1549" lry="723" ulx="223" uly="663">Mutter Bruder (in Malajalam Familienvater) kommt, ſieht</line>
        <line lrx="1552" lry="789" ulx="221" uly="728">hin und ruft: „ach Sündenelend!“ (gewöhnlicher Ausruf</line>
        <line lrx="1546" lry="856" ulx="220" uly="794">für o weh.) Die Kinder und Neffen ſchreien jämmerlich</line>
        <line lrx="1548" lry="922" ulx="222" uly="861">auf; es kommt der hochgelehrte Meiſter, der ihn einſt un⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="990" ulx="221" uly="928">terrichtet, dazu Brüder und Freunde, Aerzte und Rathgeber</line>
        <line lrx="1550" lry="1055" ulx="221" uly="994">von nahe und ferne. Wiederum ſchwingen die Todesengel</line>
        <line lrx="1550" lry="1121" ulx="220" uly="1059">ihre Keulen, und beide Haufen ſieht er vor ſich. Er hört</line>
        <line lrx="1550" lry="1187" ulx="220" uly="1126">die Mutter weinen, die Kleinen jammern, doch auch die</line>
        <line lrx="1548" lry="1252" ulx="221" uly="1192">Feinde höhniſch auf alte Miſſethaten ſticheln. Könnte er</line>
        <line lrx="1548" lry="1322" ulx="220" uly="1259">nur noch die Namen Dſchagan⸗nathas (des HErrn der</line>
        <line lrx="1548" lry="1387" ulx="222" uly="1325">Welt: Wiſchnu) herbeten, nur noch etliche gute Werke thun;</line>
        <line lrx="1546" lry="1452" ulx="221" uly="1391">aber es reicht nicht mehr. Da bringen ſie ſchon den Straf⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1518" ulx="222" uly="1457">leib, die abgelöste Seele darein zu kleiden. (In dieſem</line>
        <line lrx="1546" lry="1586" ulx="221" uly="1523">Strafleib ſollen die Todten die Höllenpein ausſtehen.) Schwe⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1650" ulx="221" uly="1591">rer geht der Athem; denn es bangt der Seele, wie der</line>
        <line lrx="1549" lry="1717" ulx="220" uly="1656">Waſſerlilie, wenn ſie aus dem Teich geriſſen, in die Mit⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1780" ulx="219" uly="1722">tagsſonne gebracht wird. Allmählich werden die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1850" ulx="219" uly="1788">theile in den Strafleib übergeſiedelt, und der Kampf wird</line>
        <line lrx="1545" lry="1916" ulx="218" uly="1854">ſchrecklich, weil das eine Leben in zwei geſchieden wird.</line>
        <line lrx="1547" lry="1978" ulx="220" uly="1920">Schon weiß er nimmer, welcher von den beiden Leibern der</line>
        <line lrx="1548" lry="2050" ulx="218" uly="1985">ſeine iſt, und die Sinne verwirren ſich, das Herz pocht</line>
        <line lrx="1547" lry="2114" ulx="218" uly="2055">und zagt, und der Geiſt geht irre: „So ſoll ich verlaſſen</line>
        <line lrx="1545" lry="2182" ulx="219" uly="2117">mit dem Leib Kinder und Weib, Freunde und Knechte,</line>
        <line lrx="1546" lry="2244" ulx="218" uly="2183">Geld und Haus, mein ſchönes Feld und Vieh, Brüder</line>
        <line lrx="1545" lry="2310" ulx="218" uly="2251">und Getreide, Alles!“ Es iſt zum Verzweifeln. Und da</line>
        <line lrx="1544" lry="2379" ulx="218" uly="2316">erinnert er ſich ſeiner Uebelthaten mit bitterm Schmerz.</line>
        <line lrx="1545" lry="2446" ulx="217" uly="2382">Man klagt um ihn, er hört, wie die Mutter ruft, die ihn</line>
        <line lrx="1545" lry="2513" ulx="219" uly="2450">geboren: „willſt du mich verlaſſen, mein Sohn? kannſt du</line>
        <line lrx="1544" lry="2580" ulx="218" uly="2516">mir ſo untreu werden? ach wehe!“ — Hier einer: „ich</line>
        <line lrx="1546" lry="2643" ulx="218" uly="2582">kann des Vaters Schmerz nicht länger anſehen!“ ein Ande⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2708" ulx="219" uly="2650">rer: „wer bleibt mir jetzt? Alles geht mir verloren!“ Die</line>
        <line lrx="1545" lry="2782" ulx="218" uly="2713">Töne vermiſchen ſich mit dem Wehklagen; die Umſtehenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_5">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_5.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="278" type="textblock" ulx="328" uly="223">
        <line lrx="1349" lry="278" ulx="328" uly="223">78 Ein Sterbebett ohne Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2789" type="textblock" ulx="269" uly="331">
        <line lrx="1660" lry="393" ulx="330" uly="331">reden durch einander: „Mein Sohn, warum ſchlägſt du die</line>
        <line lrx="1658" lry="459" ulx="329" uly="399">Augen nicht auf?“ „So gehſt du denn wirklich fort, mein</line>
        <line lrx="1661" lry="523" ulx="328" uly="465">Goldkind?“ „Ich denke, man reibt ihm am beſten Sandel⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="591" ulx="326" uly="532">pulver auf die Bruſt.“ — „Mir ſcheint's, es geht zum</line>
        <line lrx="1659" lry="658" ulx="329" uly="597">Ende.“ — „Bring doch eine junge Cocosnuß, ich will ſie</line>
        <line lrx="1658" lry="723" ulx="326" uly="665">ihm langſam eintröpfeln.“ — „Aber ſieh die Zähne, er</line>
        <line lrx="1658" lry="791" ulx="327" uly="732">beißt ſie feſt.“ — „Wer wird künftig die Kleinen herzen?“ —</line>
        <line lrx="1657" lry="855" ulx="330" uly="799">„Es iſt eine Ohnmacht, flink mit dem Fächer!“ — „Der</line>
        <line lrx="1656" lry="923" ulx="326" uly="866">Athem will ſchon ſtocken.“ — „Iſt's recht, die Arznei ſchon</line>
        <line lrx="1656" lry="989" ulx="327" uly="932">auszuſetzen?“ — „Das ſind die Symptome des Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1055" ulx="324" uly="999">fallens“ (der drei Hauptkrankheiten — eine medieiniſche</line>
        <line lrx="1655" lry="1122" ulx="325" uly="1066">Theorie). — „Ach, wie der liebe Sohn röchelt.“ — „Es iſt</line>
        <line lrx="1656" lry="1190" ulx="326" uly="1132">bloß eine Verſtimmung des innern Windes“ (phyſiologiſche</line>
        <line lrx="1655" lry="1256" ulx="325" uly="1198">Theorie). — „Der Mond iſt leider im achten Tag, wenn</line>
        <line lrx="1655" lry="1321" ulx="323" uly="1265">nur der vorüber wäre“ (Sterndeuterei). — „Ach Jammer⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1388" ulx="325" uly="1331">ſchade, es iſt auch das achte Zeichen und heute folgt darauf</line>
        <line lrx="1655" lry="1452" ulx="323" uly="1397">die Gulika⸗Stunde“ (der Dämon Gulika beherrſcht jeden</line>
        <line lrx="1655" lry="1523" ulx="324" uly="1459">Tag eine indiſche Stunde von 24 Minuten, z. B. am Sonn⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1590" ulx="323" uly="1529">tag die 26., am Montag die 22., dieſe gelten für höchſt</line>
        <line lrx="1652" lry="1657" ulx="324" uly="1596">gefährlich in ſchwerer Krankheit). — „Die Sonne iſt hinab,</line>
        <line lrx="1653" lry="1722" ulx="323" uly="1662">aber ihr geht heute nicht ſchlafen.“ — „In 10 Stunden</line>
        <line lrx="1651" lry="1789" ulx="322" uly="1727">(gleich 4 europäiſchen Stunden) iſt's ſicherlich aus.“ — „Oh,</line>
        <line lrx="1648" lry="1852" ulx="321" uly="1794">welch ein Elend, die Wahrzeichen ſind alle ungünſtig“</line>
        <line lrx="1648" lry="1921" ulx="320" uly="1862">(Wahrſagerkunſt). — „Ach, grauſam, wie die Augen ſinken.“</line>
        <line lrx="1650" lry="1985" ulx="320" uly="1927">— „Die Naſe ſpitzt ſich zuſehends.“ — „Dieß iſt ſchon das</line>
        <line lrx="1651" lry="2050" ulx="269" uly="1993">Kreisathmen“ (Todesröcheln). — „Sieh, wie ſich die Bruſt</line>
        <line lrx="1651" lry="2117" ulx="322" uly="2059">hebt.“ — „Schnell auf den Boden hinab mit ihm“ (Aber⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2188" ulx="322" uly="2125">glaube, um das Sterben zu erleichtern). — „Bring doch</line>
        <line lrx="1650" lry="2254" ulx="322" uly="2192">Spiegel, Reisſangen und Lichter“ (ums Haupt des Ster⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2319" ulx="321" uly="2259">benden aufzuſtellen — Aberglaube). „Auch einen rechten</line>
        <line lrx="1650" lry="2388" ulx="322" uly="2325">Docht, und mache die Cocosnuß bereit.“ — — Alles hört</line>
        <line lrx="1649" lry="2451" ulx="321" uly="2392">er mit an in unſäglichen Leiden, und nun packt ihn der</line>
        <line lrx="1649" lry="2520" ulx="321" uly="2460">Schmerz in allen Haarwurzeln, wie mit tauſenden von</line>
        <line lrx="1648" lry="2589" ulx="321" uly="2525">glühenden Nadeln. (Eine Lieblingsidee der Hindus, als</line>
        <line lrx="1648" lry="2653" ulx="321" uly="2590">ob der größte Schmerz im Sterben durch die Haarwurzeln</line>
        <line lrx="1649" lry="2720" ulx="319" uly="2655">über die ganze Haut hin empfunden werde.) Endlich reißt</line>
        <line lrx="1651" lry="2789" ulx="323" uly="2722">ſich der Wind los aus den 72,000 Gefäßen, die er mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_6">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_6.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="12" lry="2729" ulx="0" uly="2301">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="14" lry="2801" ulx="0" uly="2755">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="284" type="textblock" ulx="487" uly="230">
        <line lrx="1534" lry="284" ulx="487" uly="230">Ein Todtenfeſt auf den Nilgherries. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="676" type="textblock" ulx="209" uly="339">
        <line lrx="1537" lry="400" ulx="211" uly="339">Leben erfüllt hatte; es zucken alle Glieder und nach einigen</line>
        <line lrx="1108" lry="468" ulx="209" uly="409">ſchweren Zügen ſteht der Athem ſtill. —</line>
        <line lrx="1537" lry="544" ulx="322" uly="484">(Es folgt die Beſchreibung der beſchwerlichen R eiſe, die</line>
        <line lrx="1537" lry="609" ulx="211" uly="549">der Strafleib zu untergehen hat, bis er vor den Richter⸗</line>
        <line lrx="672" lry="676" ulx="211" uly="619">ſtuhl gebracht wird).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="950" type="textblock" ulx="211" uly="803">
        <line lrx="1534" lry="865" ulx="211" uly="803">4. Das Todtenfeſt (Manemele) auf den Nilgherries.</line>
        <line lrx="1048" lry="950" ulx="729" uly="904">Von Miſſ. Metz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2791" type="textblock" ulx="209" uly="1004">
        <line lrx="1538" lry="1061" ulx="324" uly="1004">Es iſt ein ſchöner Zug an den Bewohnern der Nil⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1128" ulx="213" uly="1069">gherries, daß die Kinder ihre Eltern und Großeltern in</line>
        <line lrx="1536" lry="1192" ulx="213" uly="1136">Ehren halten, und daß die Lebenden ihrer verſtorbenen</line>
        <line lrx="1538" lry="1260" ulx="212" uly="1203">Voreltern mit viel Liebe gedenken. Aber wo der heilige</line>
        <line lrx="1536" lry="1325" ulx="213" uly="1269">Geiſt durch die Kraft des Evangeliums noch nicht in den</line>
        <line lrx="1538" lry="1395" ulx="210" uly="1335">Herzen regiert, da wird dieſe Achtung gegen die Vorväter</line>
        <line lrx="1538" lry="1460" ulx="212" uly="1403">ein Götzendienſt und die Feſttage, welche zur Erinnerung</line>
        <line lrx="1537" lry="1527" ulx="212" uly="1469">an die Verſtorbenen angeſtellt werden, werden Tage, wo</line>
        <line lrx="1540" lry="1593" ulx="209" uly="1532">das Fleiſch ſeinen Genuß ſucht und den Götzen gehuldigt</line>
        <line lrx="1174" lry="1649" ulx="212" uly="1605">wird.</line>
        <line lrx="1539" lry="1728" ulx="321" uly="1670">Die meiſten der 338 Götzen, die auf dieſen Bergen</line>
        <line lrx="1538" lry="1792" ulx="210" uly="1737">umher ihre Tempelchen haben, ſind nichts Anderes als</line>
        <line lrx="1541" lry="1859" ulx="213" uly="1802">Erinnerungszeichen an verſtorbene Vorfahren, theils männ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1924" ulx="213" uly="1868">lichen, theils weiblichen Geſchlechts, vor denen die armen</line>
        <line lrx="1537" lry="1993" ulx="212" uly="1934">Leute ihre Knie beugen und von welchen ſie Hülfe und</line>
        <line lrx="1538" lry="2058" ulx="214" uly="2000">Segen erwarten, deren Zorn ſie fürchten und deren Gunſt</line>
        <line lrx="1296" lry="2124" ulx="213" uly="2065">ſie durch Opfer und Gaben zu gewinnen ſuchen.</line>
        <line lrx="1540" lry="2191" ulx="324" uly="2131">Weil die Badagas aber glauben, daß ihre verſtor⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2257" ulx="213" uly="2197">benen Helden und Heldinen doch nicht eigentliche Götter,</line>
        <line lrx="1537" lry="2324" ulx="212" uly="2263">ſondern nur eine Art Vermittlungsperſonen geworden ſind,</line>
        <line lrx="1538" lry="2389" ulx="212" uly="2328">zwiſchen Siva dem höchſten Gott und ihnen ſelbſt, deren</line>
        <line lrx="1537" lry="2457" ulx="212" uly="2393">im Erdenleben begangene Sünden verſöhnt werden müſſen,</line>
        <line lrx="1537" lry="2523" ulx="214" uly="2459">ehe ſie eine höhere Stufe der Seligkeit erreichen können, ſo</line>
        <line lrx="1538" lry="2588" ulx="215" uly="2526">wird das Todtenfeſt gefeiert, das ein Mittel ſeyn ſoll, die</line>
        <line lrx="1538" lry="2653" ulx="216" uly="2591">Seelen der Verſtorbenen in Siva's Himmel zu erhöhen.</line>
        <line lrx="1541" lry="2718" ulx="216" uly="2657">Wie die Leichenfeierlichkeiten der Badagas bei dem Tode</line>
        <line lrx="1540" lry="2791" ulx="214" uly="2725">der Einzelnen die Sünden des Verſtorbenen hinwegnehmen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_7">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_7.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_8">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_8.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1853_HG-Sterbebett_9">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1853_HG-Sterbebett/GkII73-1853_HG-Sterbebett_9.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="33" lry="740" ulx="0" uly="699">en,</line>
        <line lrx="35" lry="810" ulx="0" uly="767">ng⸗</line>
        <line lrx="36" lry="874" ulx="0" uly="820">r⸗</line>
        <line lrx="36" lry="940" ulx="0" uly="886">ſer⸗</line>
        <line lrx="36" lry="998" ulx="1" uly="958">lde</line>
        <line lrx="36" lry="1065" ulx="0" uly="1021">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="36" lry="1146" ulx="0" uly="1091">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="41" lry="1569" ulx="7" uly="1529">das</line>
        <line lrx="42" lry="1643" ulx="0" uly="1595">ah⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1710" ulx="1" uly="1664">iſt:</line>
        <line lrx="44" lry="1776" ulx="0" uly="1728">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="45" lry="1915" ulx="0" uly="1868">tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="45" lry="2042" ulx="0" uly="2000">bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="47" lry="2226" ulx="2" uly="2159">tuſt</line>
        <line lrx="48" lry="2285" ulx="14" uly="2227">ich</line>
        <line lrx="48" lry="2355" ulx="0" uly="2304">uge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="49" lry="2491" ulx="0" uly="2441">egen</line>
        <line lrx="50" lry="2550" ulx="13" uly="2499">ihn</line>
        <line lrx="51" lry="2616" ulx="0" uly="2567">gind,</line>
        <line lrx="52" lry="2682" ulx="2" uly="2632">Die⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2762" ulx="0" uly="2705">hau⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2817" ulx="0" uly="2769">ende</line>
        <line lrx="53" lry="2883" ulx="30" uly="2830">ſe</line>
        <line lrx="54" lry="2951" ulx="0" uly="2908">eten,</line>
        <line lrx="54" lry="3025" ulx="1" uly="2970">hter.</line>
        <line lrx="55" lry="3085" ulx="0" uly="3039">ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="525" type="textblock" ulx="576" uly="474">
        <line lrx="1569" lry="525" ulx="576" uly="474">Ein Sterbebett ohne Hoffnung. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3025" type="textblock" ulx="245" uly="582">
        <line lrx="1572" lry="641" ulx="248" uly="582">unbedacht geſündigt habe!“ Auch die Kinder und Freunde</line>
        <line lrx="1574" lry="704" ulx="246" uly="647">ſieht er, und ihren Jammer. So wird er gebunden auf</line>
        <line lrx="1571" lry="772" ulx="246" uly="713">beiden Seiten, gebunden von den Todesboten mit feſten</line>
        <line lrx="1576" lry="839" ulx="247" uly="779">Stricken, und gebunden vom unſäglichen Verlangen, auf</line>
        <line lrx="1574" lry="904" ulx="245" uly="847">der weiten Erde zu bleiben, bei den innig Geliebten. Der</line>
        <line lrx="1574" lry="967" ulx="247" uly="913">Mutter Bruder (in Malajalam Familienvater) kommt, ſieht</line>
        <line lrx="1577" lry="1036" ulx="246" uly="978">hin und ruft: „ach Sündenelend!“ (gewöhnlicher Ausruf</line>
        <line lrx="1571" lry="1100" ulx="246" uly="1045">für o weh.) Die Kinder und Neffen ſchreien jämmerlich</line>
        <line lrx="1573" lry="1171" ulx="249" uly="1112">auf; es kommt der hochgelehrte Meiſter, der ihn einſt un⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1234" ulx="247" uly="1178">terrichtet, dazu Brüder und Freunde, Aerzte und Rathgeber</line>
        <line lrx="1576" lry="1301" ulx="248" uly="1244">von nahe und ferne. Wiederum ſchwingen die Todesengel</line>
        <line lrx="1577" lry="1369" ulx="248" uly="1310">ihre Keulen, und beide Haufen ſieht er vor ſich. Er hört</line>
        <line lrx="1578" lry="1431" ulx="248" uly="1375">die Mutter weinen, die Kleinen jammern, doch auch die</line>
        <line lrx="1575" lry="1499" ulx="249" uly="1443">Feinde höhniſch auf alte Miſſethaten ſticheln. Könnte er</line>
        <line lrx="1577" lry="1567" ulx="249" uly="1510">nur noch die Namen Dſchagan⸗nathas (des HErrn der</line>
        <line lrx="1577" lry="1632" ulx="251" uly="1576">Welt: Wiſchnu) herbeten, nur noch etliche gute Werke thun;</line>
        <line lrx="1575" lry="1698" ulx="251" uly="1642">aber es reicht nicht mehr. Da bringen ſie ſchon den Straf⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1765" ulx="252" uly="1709">leib, die abgelöste Seele darein zu kleiden. (In dieſem</line>
        <line lrx="1576" lry="1831" ulx="252" uly="1774">Strafleib ſollen die Todten die Höllenpein ausſtehen.) Schwe⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1898" ulx="252" uly="1841">rer geht der Athem; denn es bangt der Seele, wie der</line>
        <line lrx="1577" lry="1964" ulx="252" uly="1907">Waſſerlilie, wenn ſie aus dem Teich geriſſen, in die Mit⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2029" ulx="251" uly="1973">tagsſonne gebracht wird. Allmählich werden die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2097" ulx="251" uly="2040">theile in den Strafleib übergeſiedelt, und der Kampf wird</line>
        <line lrx="1577" lry="2162" ulx="251" uly="2105">ſchrecklich, weil das eine Leben in zwei geſchieden wird.</line>
        <line lrx="1580" lry="2227" ulx="253" uly="2171">Schon weiß er nimmer, welcher von den beiden Leibern der</line>
        <line lrx="1581" lry="2295" ulx="252" uly="2236">ſeine iſt, und die Sinne verwirren ſich, das Herz pocht</line>
        <line lrx="1580" lry="2360" ulx="252" uly="2303">und zagt, und der Geiſt geht irre: „So ſoll ich verlaſſen</line>
        <line lrx="1580" lry="2423" ulx="253" uly="2369">mit dem Leib Kinder und Weib, Freunde und Knechte,</line>
        <line lrx="1580" lry="2493" ulx="253" uly="2435">Geld und Haus, mein ſchönes Feld und Vieh, Brüder</line>
        <line lrx="1580" lry="2555" ulx="253" uly="2501">und Getreide, Alles!“ Es iſt zum Verzweifeln. Und da</line>
        <line lrx="1580" lry="2621" ulx="253" uly="2567">erinnert er ſich ſeiner Uebelthaten mit bitterm Schmerz.</line>
        <line lrx="1581" lry="2690" ulx="254" uly="2634">Man klagt um ihn, er hört, wie die Mutter ruft, die ihn</line>
        <line lrx="1581" lry="2757" ulx="256" uly="2702">geboren: „willſt du mich verlaſſen, mein Sohn? kannſt du</line>
        <line lrx="1581" lry="2824" ulx="255" uly="2766">mir ſo untreu werden? ach wehe!“ — Hier einer: „ich</line>
        <line lrx="1583" lry="2890" ulx="255" uly="2833">kann des Vaters Schmerz nicht länger anſehen!“ ein Ande⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2954" ulx="257" uly="2898">rer: „wer bleibt mir jetzt? Alles geht mir verloren!“ Die</line>
        <line lrx="1583" lry="3025" ulx="256" uly="2964">Toöne vermiſchen ſich mit dem Wehklagen; die Umſtehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="928" type="textblock" ulx="2336" uly="236">
        <line lrx="2363" lry="928" ulx="2336" uly="236">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3092" type="textblock" ulx="2283" uly="2381">
        <line lrx="2308" lry="3092" ulx="2283" uly="2381">2 3 4 5 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3065" type="textblock" ulx="2336" uly="2199">
        <line lrx="2369" lry="3065" ulx="2336" uly="2199">Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3230" type="textblock" ulx="2283" uly="3219">
        <line lrx="2307" lry="3230" ulx="2283" uly="3219">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
