<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1846_Mission-Canara</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Mission in Ostindien, H. 4, S. 32-71</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="2436" type="textblock" ulx="498" uly="2386">
        <line lrx="1177" lry="2436" ulx="498" uly="2386">N12529144740 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2619" type="textblock" ulx="500" uly="2486">
        <line lrx="1063" lry="2619" ulx="500" uly="2486">INMEuNanrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2467" type="textblock" ulx="1503" uly="2366">
        <line lrx="1638" lry="2467" ulx="1503" uly="2366">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2561" type="textblock" ulx="1445" uly="2520">
        <line lrx="1498" lry="2538" ulx="1451" uly="2520">Ke</line>
        <line lrx="1509" lry="2561" ulx="1445" uly="2531">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2601" type="textblock" ulx="1159" uly="2560">
        <line lrx="1510" lry="2580" ulx="1226" uly="2560">„ bXTZ</line>
        <line lrx="1348" lry="2601" ulx="1159" uly="2572">UDTüRINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2697" type="textblock" ulx="1990" uly="2570">
        <line lrx="2004" lry="2697" ulx="1990" uly="2570">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="906" type="textblock" ulx="368" uly="421">
        <line lrx="1697" lry="519" ulx="368" uly="421">I. Die Miſſion in Oſtindien.</line>
        <line lrx="1585" lry="660" ulx="491" uly="581">A. Miſſion in Canara.</line>
        <line lrx="1504" lry="789" ulx="566" uly="718">1. Ftation Mangalur.</line>
        <line lrx="1317" lry="906" ulx="741" uly="857">(Angefangen im Jahr 1834.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1228" type="textblock" ulx="371" uly="967">
        <line lrx="1692" lry="1031" ulx="371" uly="967">Miſſionarien: C. Greiner mit Gattin. H. Mögling,</line>
        <line lrx="1698" lry="1096" ulx="703" uly="1034">F. G. Sutter mit Gattin, G. H. Weigle</line>
        <line lrx="1695" lry="1159" ulx="705" uly="1099">mit Gattin, A. Bührer, F. Metz, C.</line>
        <line lrx="1696" lry="1228" ulx="706" uly="1166">Mörike. Katechiſt Jacob Mutuhundrao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2794" type="textblock" ulx="368" uly="1286">
        <line lrx="1699" lry="1347" ulx="482" uly="1286">Es iſt ſchon bemerkt worden wie viel im letzten Jahre</line>
        <line lrx="1695" lry="1413" ulx="369" uly="1353">die Arbeit dieſer Station durch Krankheit gehemmt wurde.</line>
        <line lrx="1698" lry="1480" ulx="370" uly="1418">Doch hat der HErr nicht unterlaſſen, nach allen Richtun⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1544" ulx="371" uly="1484">gen derſelben ſeinen Segen auszugießen. Die Zahl derer,</line>
        <line lrx="1694" lry="1609" ulx="369" uly="1550">die Chriſtum durch die Arbeit unſerer Brüder bekannten,</line>
        <line lrx="1701" lry="1676" ulx="369" uly="1614">belief ſich an unſerm vorigen Jahresfeſte, die Zöglinge des Se⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1739" ulx="370" uly="1681">minars und der Mädchenanſtalt mit eingeſchloſſen, auf etwa</line>
        <line lrx="1702" lry="1802" ulx="370" uly="1745">220. Nicht lange hernach meldete Br. Greiner den tie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1869" ulx="369" uly="1809">fen Fall mehrerer Gemeindeglieder durch die in Indien ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="1934" ulx="369" uly="1875">furchtbar verſuchende Fleiſchesluſt. Einer derſelben, Bar⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2002" ulx="368" uly="1941">nabas, lief in Folge davon das Evangelium läſternd im</line>
        <line lrx="1701" lry="2067" ulx="369" uly="2004">Land herum. Aber auch Großes that der HErr. Schon</line>
        <line lrx="1700" lry="2131" ulx="374" uly="2071">am 1. Mai vorigen Jahres wurden 6 Heiden, meiſt aus</line>
        <line lrx="1700" lry="2200" ulx="369" uly="2138">der Nachbarſchaft von Mangalur, vorzüglich aus dem Dorfe</line>
        <line lrx="1701" lry="2267" ulx="372" uly="2205">Cap, getauft. Am 7. April durften die Brüder nach har⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2331" ulx="370" uly="2271">tem Kampfe einen neuen Feſttag feiern, indem der Sohn</line>
        <line lrx="1699" lry="2395" ulx="372" uly="2337">eines Dämonenprieſters (Pulſchari) zu Boburu mit ſeiner</line>
        <line lrx="1702" lry="2462" ulx="372" uly="2404">Familie Chriſto in der Taufe übergeben wurde. Grauen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2527" ulx="372" uly="2469">hafte dämoniſche Zuſtände gingen dieſer Taufe voraus,</line>
        <line lrx="1698" lry="2596" ulx="372" uly="2534">beſonders in ſeiner Schweſter, dem Weibe eines der früher</line>
        <line lrx="1701" lry="2662" ulx="373" uly="2601">getauften Männer, die ihrem Gatten von den Heiden ent⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2726" ulx="370" uly="2664">riſſen worden war. Dieſe Mittheilungen geben überhaupt</line>
        <line lrx="1698" lry="2794" ulx="373" uly="2729">ein furchtbares Bild von der Verſunkenheit des armen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="51" lry="1043" ulx="4" uly="1000">1g,</line>
        <line lrx="53" lry="1110" ulx="1" uly="1054">igle</line>
        <line lrx="53" lry="1163" ulx="11" uly="1117">C.</line>
        <line lrx="53" lry="1231" ulx="0" uly="1197">tao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="55" lry="1361" ulx="0" uly="1307">ahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="53" lry="1419" ulx="0" uly="1381">utde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="52" lry="1556" ulx="0" uly="1518">ekel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="53" lry="1622" ulx="0" uly="1579">nten,</line>
        <line lrx="115" lry="1684" ulx="0" uly="1633">6e</line>
        <line lrx="55" lry="1748" ulx="2" uly="1712">twa</line>
        <line lrx="57" lry="1815" ulx="0" uly="1769">e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1885" ulx="0" uly="1832"> ſo</line>
        <line lrx="114" lry="1950" ulx="0" uly="1905">Bat⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2013" ulx="3" uly="1967">dD in</line>
        <line lrx="114" lry="2091" ulx="0" uly="2032">chon</line>
        <line lrx="57" lry="2143" ulx="0" uly="2099">gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="57" lry="2351" ulx="0" uly="2299">Zohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="57" lry="2413" ulx="0" uly="2370">eiet</line>
        <line lrx="59" lry="2481" ulx="0" uly="2442">juelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="55" lry="2545" ulx="0" uly="2501">aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="113" lry="2624" ulx="0" uly="2561">küher</line>
        <line lrx="57" lry="2816" ulx="2" uly="2772">emen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1491" type="textblock" ulx="1" uly="1427">
        <line lrx="109" lry="1491" ulx="1" uly="1427">tun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="114" lry="2222" ulx="0" uly="2169">Dotſe</line>
        <line lrx="57" lry="2291" ulx="13" uly="2237">hr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="348" type="textblock" ulx="669" uly="282">
        <line lrx="1535" lry="348" ulx="669" uly="282">Station Mangalur. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2870" type="textblock" ulx="205" uly="391">
        <line lrx="1540" lry="466" ulx="211" uly="391">Hinduvolkes in Schilderung deſſen was uͤͤber den getauf⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="528" ulx="209" uly="458">ten Mann mit Anwendung von Arzeneien, um ihm den</line>
        <line lrx="1532" lry="595" ulx="211" uly="523">Wahnſinn des Chriſtenthums aus dem Leibe zu treiben,</line>
        <line lrx="1538" lry="657" ulx="211" uly="589">mit gräßlichen Schimpfreden und Verfluchungen, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="724" ulx="209" uly="653">ſchließung aus der Kaſte mit niedrigen Ränken und roher</line>
        <line lrx="1532" lry="789" ulx="212" uly="720">Gewaltthat verhängt worden. Zugleich gibt uns dieſes</line>
        <line lrx="1533" lry="846" ulx="210" uly="785">Schreiben ein lebhaftes anſchauliches Bild von all dem</line>
        <line lrx="1528" lry="919" ulx="209" uly="852">heidniſchen finſtern Wahnſinn, den der Dämonendienſt,</line>
        <line lrx="1535" lry="981" ulx="209" uly="917">die alte Volksreligion des dortigen Landes, über ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1045" ulx="211" uly="985">gehoͤrigen bringt, und von der heißen Seelenarbeit des</line>
        <line lrx="1531" lry="1112" ulx="208" uly="1050">Miſſionars. Da kommen zwei römiſche Katholiken und</line>
        <line lrx="1530" lry="1183" ulx="207" uly="1115">ſprechen von ihrer Liebe zur evangeliſchen Wahrheit, und</line>
        <line lrx="1534" lry="1252" ulx="206" uly="1181">doch iſt das Wort Chriſti ihren Herzen fremd. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1312" ulx="206" uly="1248">rathen in Streit unter ſich, und weil ihre fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1531" lry="1378" ulx="207" uly="1312">Wünſche keine Rechnung finden ſo bleiben ſie weg. Da</line>
        <line lrx="1530" lry="1442" ulx="206" uly="1377">verſtößt ein junges Weib als Heidin ihren zärtlich an ihr</line>
        <line lrx="1530" lry="1507" ulx="207" uly="1442">hängenden chriſtlichen Gatten, und in hartem Kampfe</line>
        <line lrx="1529" lry="1570" ulx="206" uly="1507">ſeines Innern, der bis an Verzweiflung geht, um ſein Weib</line>
        <line lrx="1532" lry="1632" ulx="208" uly="1573">oder ſeine Seligkeit, iſt der arme nahe daran aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1698" ulx="206" uly="1639">meinde zu entfliehen. Dort ſucht eine alte Frau im Kranken⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1766" ulx="206" uly="1704">hauſe mit Thränen die Vergebung ihrer Sünden, und</line>
        <line lrx="1530" lry="1831" ulx="207" uly="1771">findet ſie. Jetzt wird ein neubekehrter Chriſt von all den</line>
        <line lrx="1530" lry="1896" ulx="207" uly="1835">Seinigen verlaſſen; aber er trägt die ſchwere Einſamkeit</line>
        <line lrx="1527" lry="1964" ulx="205" uly="1903">und trägt, ſtark durch das Kreuz Chriſti, alle Schmach</line>
        <line lrx="1529" lry="2027" ulx="206" uly="1967">und Noth. Weiter erſcheint ein junger Parſi und will</line>
        <line lrx="1530" lry="2094" ulx="208" uly="2033">ein Chriſt werden, aber nur gegen Bezahlung ſeiner</line>
        <line lrx="1531" lry="2154" ulx="209" uly="2098">Schulden. Die Urſache ſeines Kommens iſt Streit mit</line>
        <line lrx="1531" lry="2222" ulx="207" uly="2164">ſeinem Bruder, mit dem er ein Handelsgeſchäft theilt, der</line>
        <line lrx="1532" lry="2287" ulx="209" uly="2229">ihm über ſein unordentliches Weſen und ſeine Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2352" ulx="209" uly="2294">dung Vorwürfe machte. Die Taufe wird ihm verweigert,</line>
        <line lrx="1531" lry="2415" ulx="208" uly="2359">Unterricht angeboten, aber er kommt nicht wieder. Dann</line>
        <line lrx="1525" lry="2481" ulx="210" uly="2426">aber erſcheint ein junger 18jähriger Mann Namens Deu,</line>
        <line lrx="1531" lry="2547" ulx="210" uly="2490">der früher ſchon von der Miſſion angefaßt, nachher ihr</line>
        <line lrx="1534" lry="2611" ulx="211" uly="2554">erklärter Feind wurde und ihr die chriſtlichen Bücher zu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2674" ulx="209" uly="2620">rückſandte. Kurz darauf erſchallt die Kunde daß das Weib</line>
        <line lrx="1529" lry="2743" ulx="211" uly="2686">Nathanaels, eben deß durch ſeine Trennung von ihr ſo</line>
        <line lrx="1531" lry="2808" ulx="213" uly="2752">bekümmerten Mannes, die Kraft des Wortes Chriſti an</line>
        <line lrx="1421" lry="2870" ulx="267" uly="2817">4tes Heft 1846. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="328" type="textblock" ulx="389" uly="278">
        <line lrx="1402" lry="328" ulx="389" uly="278">34 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2812" type="textblock" ulx="376" uly="383">
        <line lrx="1715" lry="444" ulx="390" uly="383">ihrem Herzen erfahre. Nicht lange ſo entſteht mächtiger</line>
        <line lrx="1715" lry="511" ulx="387" uly="452">Lärm unter den Heiden wegen zweier Jünglinge die in</line>
        <line lrx="1712" lry="576" ulx="388" uly="518">der Erziehunsanſtalt auf der Balmattha eingetreten ſind.</line>
        <line lrx="1715" lry="643" ulx="389" uly="586">Die Frau eines Fiſchers fragt bei einem der Aelteſten der</line>
        <line lrx="1716" lry="709" ulx="389" uly="652">Gemeinde nach dem Wege des Heils, aber ſie wird miß⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="775" ulx="389" uly="717">handelt und von ihren Verwandten hinweggeriſſen. Ein</line>
        <line lrx="1714" lry="841" ulx="388" uly="785">Familienhaupt kommt von Chriſto angezogen; aber ſeine</line>
        <line lrx="1714" lry="906" ulx="387" uly="849">drei Weiber, ſeine Güter, ſeine Kinder, ſind zu ſchwere</line>
        <line lrx="1714" lry="968" ulx="387" uly="914">Gewichte; ſie reißen ihn nach unten. Ein Mann von</line>
        <line lrx="1714" lry="1037" ulx="385" uly="980">Petſchawara gewinnt Licht aus dem Worte Gottes, mit</line>
        <line lrx="1714" lry="1100" ulx="386" uly="1046">ihm ſein Weib, ſie wollen ſich zu der Gemeinde überſied⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1169" ulx="386" uly="1111">len. Im Julius werden abermals durch Br. Bührer</line>
        <line lrx="1714" lry="1233" ulx="384" uly="1176">5 Perſonen getauft. Eine Familie von 6 Seelen verläßt</line>
        <line lrx="1713" lry="1300" ulx="385" uly="1241">heimlich ihr Haus und kommt mit den Worten: „wir</line>
        <line lrx="1714" lry="1361" ulx="384" uly="1306">müſſen kommen, Gott treibt uns.“ Die Verwandten eilen</line>
        <line lrx="1714" lry="1431" ulx="384" uly="1372">ſchimpfend und tobend herbei die Entflohenen zurückzubrin⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1500" ulx="385" uly="1439">gen. Umſonſt; ſie bleiben. Der Miſſionar (Bührer) geht</line>
        <line lrx="1712" lry="1565" ulx="384" uly="1506">dem lärmenden Haufen entgegen um ruhig zu ihnen zu</line>
        <line lrx="1711" lry="1626" ulx="382" uly="1569">ſprechen, aber ſie fliehen vor dem Manne wie vor einem</line>
        <line lrx="1710" lry="1695" ulx="383" uly="1636">furchtbaren Zauberer. Die 6 ſtammeln die Gebete nach</line>
        <line lrx="1712" lry="1759" ulx="384" uly="1702">wie kleine Kinder. In einem ſpätern Schreiben (vom Febr.)</line>
        <line lrx="1712" lry="1827" ulx="384" uly="1768">meldet Br. Greiner: „Das Werk des Hrrn ſchreitet</line>
        <line lrx="1711" lry="1892" ulx="381" uly="1833">rüſtig voran. Wir ſollten freilich eher von Niederlagen</line>
        <line lrx="1710" lry="1957" ulx="382" uly="1900">reden, wenn wir an unſere Erfahrungen in der Gemeinde</line>
        <line lrx="1711" lry="2020" ulx="380" uly="1956">denken. Ein Weib, das früher im Krankenhauſe bekehrt</line>
        <line lrx="1709" lry="2089" ulx="380" uly="2029">wurde, lief weg, weil wir ihr nicht geſtatteten mit einem</line>
        <line lrx="1708" lry="2157" ulx="380" uly="2093">Manne zuſammen zu leben. Seit Junius vorigen Jahres</line>
        <line lrx="1709" lry="2222" ulx="380" uly="2161">hatten wir keine Taufe mehr; aber in 14 Tagen werde</line>
        <line lrx="1702" lry="2285" ulx="379" uly="2226">ich ein Häuflein taufen: die Familie von Petſchawara,</line>
        <line lrx="1708" lry="2348" ulx="378" uly="2291">das Weib des Obudin und den Deu. Was wir bedürfen</line>
        <line lrx="1705" lry="2416" ulx="379" uly="2357">iſt ein reiches Maaß des heiligen Geiſtes über die Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2478" ulx="380" uly="2422">meinde.“ Br. Bührer meldet im Januar, wie er in den</line>
        <line lrx="1703" lry="2546" ulx="381" uly="2489">letzten Monaten von Noth, Seufzer, Krankheit und Tod</line>
        <line lrx="1701" lry="2617" ulx="377" uly="2555">umgeben war: Pocken und Cholera wütheten, und Hun⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2682" ulx="380" uly="2620">derte ſtarben umher, aber zum Lobe Gottes nur wenige</line>
        <line lrx="1702" lry="2738" ulx="378" uly="2682">Chriſten. Die Meiſten in der Gemeinde wurden vor der</line>
        <line lrx="1701" lry="2812" ulx="376" uly="2745">Pockenſeuche durch die Impfung geſichert. Sein ganzer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="445" type="textblock" ulx="4" uly="398">
        <line lrx="38" lry="445" ulx="4" uly="398">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="632" type="textblock" ulx="3" uly="525">
        <line lrx="38" lry="565" ulx="3" uly="525">ud.</line>
        <line lrx="39" lry="632" ulx="7" uly="594">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="40" lry="770" ulx="0" uly="725">Ein</line>
        <line lrx="41" lry="836" ulx="0" uly="793">eine</line>
        <line lrx="41" lry="904" ulx="0" uly="869">here</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="969" type="textblock" ulx="1" uly="935">
        <line lrx="92" lry="969" ulx="1" uly="935">von—</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="42" lry="1034" ulx="4" uly="990">mit</line>
        <line lrx="43" lry="1101" ulx="0" uly="1059">ied⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1166" ulx="0" uly="1133">ter</line>
        <line lrx="44" lry="1238" ulx="0" uly="1191">aͤßt</line>
        <line lrx="44" lry="1300" ulx="6" uly="1255">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="100" lry="1373" ulx="0" uly="1325">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="45" lry="1432" ulx="0" uly="1390">rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="45" lry="1631" ulx="2" uly="1598">nem</line>
        <line lrx="45" lry="1704" ulx="0" uly="1650">lach</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="47" lry="2634" ulx="0" uly="2592">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="46" lry="1514" ulx="0" uly="1453">geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="47" lry="1830" ulx="0" uly="1787">etet</line>
        <line lrx="47" lry="1909" ulx="0" uly="1860">gen</line>
        <line lrx="103" lry="1963" ulx="1" uly="1910">de</line>
        <line lrx="100" lry="2034" ulx="0" uly="1984">ehtt</line>
        <line lrx="103" lry="2106" ulx="4" uly="2057">en</line>
        <line lrx="47" lry="2172" ulx="1" uly="2116">hres</line>
        <line lrx="102" lry="2228" ulx="0" uly="2178">etde</line>
        <line lrx="45" lry="2296" ulx="2" uly="2259">ar,</line>
        <line lrx="95" lry="2366" ulx="0" uly="2315">grfen</line>
        <line lrx="104" lry="2429" ulx="7" uly="2378">Ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2492" ulx="10" uly="2454">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="102" lry="2700" ulx="2" uly="2645">nige</line>
        <line lrx="102" lry="2754" ulx="15" uly="2713">der</line>
        <line lrx="98" lry="2830" ulx="0" uly="2775">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="333" type="textblock" ulx="459" uly="278">
        <line lrx="1513" lry="333" ulx="459" uly="278">Station Mangalur. Engl. Schule. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="777" type="textblock" ulx="186" uly="381">
        <line lrx="1511" lry="447" ulx="189" uly="381">Brief iſt ein Regiſter von Kranken die er getröſtet und</line>
        <line lrx="1512" lry="513" ulx="189" uly="448">auf Jeſum gewieſen, von Todten die er beerdigt hat. Die</line>
        <line lrx="1509" lry="579" ulx="190" uly="514">Entſchlafenen gingen meiſt in kindlichem Glauben hinüber.</line>
        <line lrx="1513" lry="644" ulx="189" uly="580">Er taufte mehrere Fremdlinge in Mangalur und hatte 12</line>
        <line lrx="1513" lry="709" ulx="186" uly="646">Perſonen im Unterrichte die ohne Zweifel jetzt auch den</line>
        <line lrx="1513" lry="777" ulx="190" uly="711">Getauften beizuzählen ſind. Im Februar durchzog er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="844" type="textblock" ulx="181" uly="768">
        <line lrx="1511" lry="844" ulx="181" uly="768">Gegend um Mangalur mit der Predigt des Evangeliums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1563" type="textblock" ulx="184" uly="844">
        <line lrx="1513" lry="906" ulx="184" uly="844">und fand vielfach willige Aufnahme. Im Mäͤrz wurden</line>
        <line lrx="1510" lry="976" ulx="190" uly="909">18 Seelen durch die Taufe Chriſto einverleibt. So mag</line>
        <line lrx="1510" lry="1036" ulx="186" uly="975">die Zahl der Gemeinde mit denen welche Miſſ. Sutter</line>
        <line lrx="1507" lry="1104" ulx="187" uly="1042">zu taufen die Freude hatte wohl auf 280 ſich belaufen.</line>
        <line lrx="1511" lry="1169" ulx="186" uly="1109">Aber welche Sorgenlaſt und welche Arbeitsmühe, wie viel</line>
        <line lrx="1512" lry="1238" ulx="185" uly="1173">Herzensangſt und welch eine große Glaubensaufgabe auf</line>
        <line lrx="1511" lry="1303" ulx="186" uly="1242">dem treuen Hirten einer ſolchen Gemeinde liegt, daran</line>
        <line lrx="1507" lry="1370" ulx="185" uly="1307">denkt man in der chriſtlichen Heimath noch viel zu wenig.</line>
        <line lrx="1510" lry="1436" ulx="188" uly="1373">Es gilt zu beten und zu flehen, daß der HErr ihnen</line>
        <line lrx="1146" lry="1497" ulx="186" uly="1438">Leibeskraft und Freudigkeit erhalten möge.</line>
        <line lrx="1510" lry="1563" ulx="294" uly="1504">Miſſ. Sutter berichtet über ſeinen Theil der Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1625" type="textblock" ulx="180" uly="1570">
        <line lrx="511" lry="1625" ulx="180" uly="1570">das Folgende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2861" type="textblock" ulx="185" uly="1634">
        <line lrx="1511" lry="1694" ulx="303" uly="1634">„Die engliſche Schule, deren Leitung mir anver⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1759" ulx="185" uly="1702">traut iſt, iſt noch immer ein Gegenſtand unſerer Gedulds⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1825" ulx="186" uly="1769">übung; ſie hat ſich noch nicht erholt von dem Stoß den</line>
        <line lrx="1508" lry="1893" ulx="187" uly="1835">ſie vor zwei Jahren bei der Bekehrung einiger ihrer Zoͤg⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1956" ulx="187" uly="1900">linge erhielt. 45 Knaben beſuchen jetzt die Schule; die</line>
        <line lrx="1510" lry="2024" ulx="186" uly="1967">meiſten derſelben ſind aber keine Eingebornen von Man⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2089" ulx="188" uly="2032">galur, ſondern Kinder von Sipahis und anderer Fremd⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2155" ulx="187" uly="2099">linge, die ſich hier aufhalten. Ich habe neulich bei ein⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2221" ulx="187" uly="2164">zelnen Brahminen ein größeres Verlangen wahrgenommen</line>
        <line lrx="1509" lry="2287" ulx="186" uly="2231">ihre Kinder engliſch lernen zu laſſen, aber ſie ſtellen lieber</line>
        <line lrx="1504" lry="2352" ulx="186" uly="2290">Hinduſchulmeiſter an, die ein wenig Engliſch verſtehen,</line>
        <line lrx="1508" lry="2414" ulx="188" uly="2359">als daß ſie von unſerer Schule Gebrauch machen. Zwei</line>
        <line lrx="1509" lry="2479" ulx="188" uly="2424">Brahminenknaben beſuchen jedoch die Schule wieder —</line>
        <line lrx="1507" lry="2547" ulx="187" uly="2491">vielleicht daß ihnen bald mehrere nachfolgen. Obgleich</line>
        <line lrx="1508" lry="2614" ulx="188" uly="2556">die Schule noch in einem geringen Zuſtand iſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1507" lry="2678" ulx="188" uly="2620">doch die Arbeit in derſelben während des letzten Jahres</line>
        <line lrx="1508" lry="2747" ulx="188" uly="2687">nicht ganz umſonſt geweſen. Eine kleine Anzahl von</line>
        <line lrx="1503" lry="2811" ulx="189" uly="2751">Knaben haben bedeutende Fortſchritte gemacht im Rechnen,</line>
        <line lrx="1399" lry="2861" ulx="1334" uly="2819">3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="327" type="textblock" ulx="404" uly="274">
        <line lrx="1647" lry="327" ulx="404" uly="274">36 Eigene Miſſionen in Oſtindien. Canareſ. Schulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1164" type="textblock" ulx="397" uly="379">
        <line lrx="1729" lry="433" ulx="401" uly="379">in der Sprachlehre und in der Erdkunde. Auch etwas</line>
        <line lrx="1732" lry="507" ulx="398" uly="445">Naturgeſchichte und Thierkunde, (Phyſiologie) iſt mit ihnen</line>
        <line lrx="1726" lry="575" ulx="397" uly="512">getrieben worden. — Sie haben das Wort Gottes geleſen;</line>
        <line lrx="1733" lry="636" ulx="401" uly="580">Theile deſſelben auswendig gelernt. Das Evangelium Jo⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="706" ulx="401" uly="645">hannis und ein Theil der Apoſtelgeſchichte ſind erklärt</line>
        <line lrx="1731" lry="766" ulx="400" uly="712">worden. Oft konnten wir bemerken, daß der Unterricht</line>
        <line lrx="1734" lry="830" ulx="400" uly="768">im Worte Gottes nicht nur eine äußere chriſtliche Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="902" ulx="399" uly="843">niß hervorbrachte, ſondern Eindrücke auf die Herzen man⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="969" ulx="400" uly="909">cher Schüler machte, die ſpäter Früchte tragen mögen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1033" ulx="515" uly="976">„Canareſiſche Schulen. Eine derſelben wird in</line>
        <line lrx="1731" lry="1100" ulx="399" uly="1040">demſelben Haus gehalten, in der die engliſche Schule ſtatt</line>
        <line lrx="1723" lry="1164" ulx="399" uly="1106">findet. Sie zählt etwa 24 Knaben. Eine geringe Anzahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1230" type="textblock" ulx="400" uly="1172">
        <line lrx="1769" lry="1230" ulx="400" uly="1172">aber doch groß genug, um unſere Aufmerkſamkeit zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2810" type="textblock" ulx="394" uly="1238">
        <line lrx="1730" lry="1294" ulx="400" uly="1238">dienen; es war auf dieſer Station von Anfang an gar</line>
        <line lrx="1733" lry="1361" ulx="399" uly="1305">ſchwer einen Eingang unter der Jugend zu gewinnen, in⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1426" ulx="401" uly="1369">dem die Leute voll Vorurtheil ſind gegen Miſſionsſchulen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1493" ulx="398" uly="1431">ſowohl gegen engliſche als gegen canareſiſche. Daß ihre</line>
        <line lrx="1730" lry="1560" ulx="402" uly="1502">Furcht nicht ganz ungegründet iſt, zeigte ſich auch wieder</line>
        <line lrx="1730" lry="1624" ulx="400" uly="1568">im letzten Jahr. Im Monat Juni kamen 5 Knaben (ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="1691" ulx="395" uly="1633">hatten auch ſeit einiger Zeit die engliſche Schule neben der</line>
        <line lrx="1728" lry="1754" ulx="395" uly="1698">canareſiſchen beſucht) zu mir und äußerten den Wunſch</line>
        <line lrx="1720" lry="1821" ulx="402" uly="1764">Chriſten zu werden. Drei derſelben waren nicht volljährig;</line>
        <line lrx="1730" lry="1888" ulx="399" uly="1831">es lag daher nicht in meiner Macht ſie gegen ihre Eltern</line>
        <line lrx="1730" lry="1954" ulx="398" uly="1895">zu ſchützen, die ſie augenblicklich zurückverlangten. Ein</line>
        <line lrx="1727" lry="2016" ulx="397" uly="1961">vierter gab den Bitten und Thränen ſeines Vaters bald</line>
        <line lrx="1726" lry="2083" ulx="397" uly="2025">nach und ging von ſelbſt fort. Der fünfte, ein Jüngling</line>
        <line lrx="1728" lry="2148" ulx="396" uly="2090">von 18 Jahren, ein Katholik, blieb feſt, obwohl ſeine</line>
        <line lrx="1728" lry="2215" ulx="399" uly="2156">Mutter Alles verſuchte um ihn abwendig zu machen. Er</line>
        <line lrx="1723" lry="2278" ulx="396" uly="2222">iſt jetzt im Inſtitut; die Brüder ſind zufrieden mit ihm.</line>
        <line lrx="1724" lry="2348" ulx="398" uly="2288">Einer der drei nicht Volljährigen wurde hernach grauſam</line>
        <line lrx="1727" lry="2410" ulx="397" uly="2353">geſchlagen von ſeinem Vater, und ich habe ihn leider ſeit⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2477" ulx="399" uly="2419">her nie mehr geſehen. Ich habe mir ſagen laſſen, daß</line>
        <line lrx="1722" lry="2541" ulx="395" uly="2484">ihn ſeine Eltern nun in eine heidniſche Schule ſchicken.</line>
        <line lrx="1725" lry="2606" ulx="399" uly="2544">Ein anderer, ungefähr 13 Jahre alt, mit Namen Prat⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2677" ulx="394" uly="2620">ſcha, war ein feiner, liebenswürdiger Knabe mit vielen</line>
        <line lrx="1718" lry="2742" ulx="394" uly="2686">Anlagen. Er widerſtand den Bemühungen ſeines Vaters,</line>
        <line lrx="1719" lry="2810" ulx="394" uly="2752">ihn zurückzubringen, mehrere Tage lang, bis wir ihn ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1250" type="textblock" ulx="1823" uly="410">
        <line lrx="1899" lry="462" ulx="1826" uly="410">abwei</line>
        <line lrx="1899" lry="522" ulx="1825" uly="481">unS</line>
        <line lrx="1899" lry="599" ulx="1826" uly="545">anhän</line>
        <line lrx="1893" lry="663" ulx="1825" uly="609">ſeither</line>
        <line lrx="1899" lry="720" ulx="1824" uly="675">hlicen</line>
        <line lrx="1899" lry="797" ulx="1827" uly="744">geben.</line>
        <line lrx="1899" lry="860" ulx="1825" uly="813">zu den</line>
        <line lrx="1899" lry="922" ulx="1823" uly="876">— BJ</line>
        <line lrx="1899" lry="988" ulx="1825" uly="953">lanare</line>
        <line lrx="1885" lry="1055" ulx="1825" uly="1008">einein</line>
        <line lrx="1899" lry="1130" ulx="1824" uly="1075">etrichte</line>
        <line lrx="1897" lry="1189" ulx="1823" uly="1141">darübe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1267" type="textblock" ulx="1882" uly="1247">
        <line lrx="1892" lry="1267" ulx="1882" uly="1247">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1325" type="textblock" ulx="1802" uly="1272">
        <line lrx="1893" lry="1325" ulx="1802" uly="1272">inm B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1655" type="textblock" ulx="1820" uly="1338">
        <line lrx="1899" lry="1393" ulx="1820" uly="1338">ich nic</line>
        <line lrx="1899" lry="1457" ulx="1820" uly="1404">Zu ve</line>
        <line lrx="1899" lry="1523" ulx="1821" uly="1480">worden</line>
        <line lrx="1899" lry="1616" ulx="1821" uly="1532">hile ie</line>
        <line lrx="1898" lry="1655" ulx="1820" uly="1612">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1725" type="textblock" ulx="1821" uly="1675">
        <line lrx="1897" lry="1725" ulx="1821" uly="1675">Oder ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1801" type="textblock" ulx="1877" uly="1751">
        <line lrx="1899" lry="1772" ulx="1890" uly="1751">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2868" type="textblock" ulx="1819" uly="1812">
        <line lrx="1899" lry="1859" ulx="1819" uly="1812">vorbere</line>
        <line lrx="1899" lry="1927" ulx="1820" uly="1879">war e</line>
        <line lrx="1899" lry="1994" ulx="1821" uly="1938">Er wi</line>
        <line lrx="1889" lry="2064" ulx="1820" uly="2004">biher</line>
        <line lrx="1899" lry="2138" ulx="1821" uly="2069">Knecht</line>
        <line lrx="1899" lry="2201" ulx="1821" uly="2147">er hatt</line>
        <line lrx="1898" lry="2273" ulx="1820" uly="2208">der hi</line>
        <line lrx="1899" lry="2332" ulx="1820" uly="2277">ten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2406" ulx="1821" uly="2337">Jahr</line>
        <line lrx="1899" lry="2473" ulx="1820" uly="2419">nordoſ</line>
        <line lrx="1899" lry="2537" ulx="1821" uly="2474">Lende</line>
        <line lrx="1892" lry="2598" ulx="1822" uly="2543">niſcher</line>
        <line lrx="1899" lry="2666" ulx="1823" uly="2612">erhalte</line>
        <line lrx="1899" lry="2736" ulx="1824" uly="2681">elſt n</line>
        <line lrx="1899" lry="2802" ulx="1823" uly="2751">Und</line>
        <line lrx="1898" lry="2868" ulx="1824" uly="2808">ſan e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="39" lry="322" ulx="0" uly="282">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="82" lry="431" ulx="14" uly="391">etwas</line>
        <line lrx="83" lry="504" ulx="3" uly="455">ihnen</line>
        <line lrx="78" lry="579" ulx="0" uly="521">geleſen;</line>
        <line lrx="83" lry="638" ulx="2" uly="589">um Jo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="699" ulx="16" uly="655">elklärt</line>
        <line lrx="84" lry="773" ulx="0" uly="719">terricht</line>
        <line lrx="86" lry="837" ulx="0" uly="790">Kkennt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="900" ulx="2" uly="865">n man⸗</line>
        <line lrx="45" lry="980" ulx="0" uly="936">gen.</line>
        <line lrx="85" lry="1034" ulx="0" uly="984">Uird in</line>
        <line lrx="87" lry="1105" ulx="0" uly="1053">le ſtatt</line>
        <line lrx="82" lry="1172" ulx="0" uly="1116">ahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1241" type="textblock" ulx="7" uly="1193">
        <line lrx="114" lry="1241" ulx="7" uly="1193">u vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="87" lry="1305" ulx="8" uly="1258">an gar</line>
        <line lrx="90" lry="1368" ulx="0" uly="1316">len, in⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1440" ulx="0" uly="1384">ſchulen,</line>
        <line lrx="88" lry="1506" ulx="0" uly="1448">aß ihre</line>
        <line lrx="89" lry="1566" ulx="0" uly="1517">wieder</line>
        <line lrx="89" lry="1632" ulx="0" uly="1577">hen (ſe</line>
        <line lrx="88" lry="1698" ulx="0" uly="1653">hen der</line>
        <line lrx="88" lry="1766" ulx="0" uly="1707">Wunſch</line>
        <line lrx="85" lry="1839" ulx="0" uly="1782">ſahrig</line>
        <line lrx="90" lry="1897" ulx="0" uly="1851">Eltern</line>
        <line lrx="90" lry="1964" ulx="0" uly="1910">(Cin</line>
        <line lrx="90" lry="2030" ulx="0" uly="1976">18 bald</line>
        <line lrx="90" lry="2104" ulx="2" uly="2044">ingling</line>
        <line lrx="91" lry="2174" ulx="0" uly="2110">hl ſeine</line>
        <line lrx="91" lry="2238" ulx="0" uly="2172">en. Er</line>
        <line lrx="89" lry="2298" ulx="0" uly="2243">it ihn.</line>
        <line lrx="90" lry="2380" ulx="0" uly="2308">vanſan</line>
        <line lrx="91" lry="2431" ulx="0" uly="2374">der ſeit⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2498" ulx="0" uly="2434">4, daß</line>
        <line lrx="90" lry="2571" ulx="6" uly="2508">ſhicen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="118" lry="2632" ulx="0" uly="2576">Prat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="91" lry="2701" ulx="0" uly="2644">wvielen</line>
        <line lrx="89" lry="2764" ulx="5" uly="2707">Valers,</line>
        <line lrx="90" lry="2846" ulx="0" uly="2764">g ſlſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="353" type="textblock" ulx="414" uly="293">
        <line lrx="1500" lry="353" ulx="414" uly="293">Station Mangalur. Predigt, Taufen. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2840" type="textblock" ulx="174" uly="400">
        <line lrx="1499" lry="468" ulx="176" uly="400">abweiſen mußten, nachdem ſein Vater eine Anklage gegen</line>
        <line lrx="1500" lry="532" ulx="174" uly="476">uns bei dem Magiſtrat eingegeben hatte. Er war ſehr</line>
        <line lrx="1496" lry="600" ulx="176" uly="541">anhänglich, und es that uns leid ihn zu verlieren. Er iſt</line>
        <line lrx="1502" lry="664" ulx="174" uly="601">ſeither an der Cholera geſtorben. In ſeinen letzten Augen⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="728" ulx="175" uly="672">blicken bat er, man möchte ihm ſeine chriſtlichen Bücher</line>
        <line lrx="1500" lry="797" ulx="178" uly="739">geben. Er öffnete ſie, blickte auf gen Himmel und ſagte</line>
        <line lrx="1505" lry="860" ulx="175" uly="804">zu den Umſtehenden, daß er nun dorthin gehen werde.</line>
        <line lrx="1501" lry="927" ulx="174" uly="871">— Vor etlichen Monaten iſt es mir gelungen eine zweite</line>
        <line lrx="1500" lry="991" ulx="176" uly="936">canareſiſche Schule in einem andern Theil der Stadt, bei</line>
        <line lrx="1502" lry="1059" ulx="177" uly="1003">einem der hieſigen Tempel, dem Ganaputidevastana, zu</line>
        <line lrx="1501" lry="1125" ulx="176" uly="1067">errichten. Sie zählt etwa 24 Kinder. Es iſt nicht viel</line>
        <line lrx="1363" lry="1195" ulx="175" uly="1134">darüber zu ſagen, da ſie noch ganz im Anfang iſt.</line>
        <line lrx="1503" lry="1257" ulx="290" uly="1199">„Ein anderer Zweig meiner Arbeit iſt die Predigt</line>
        <line lrx="1501" lry="1323" ulx="175" uly="1266">im Bazaar. Was dies für Früchte getragen hat, weiß</line>
        <line lrx="1500" lry="1388" ulx="175" uly="1330">ich nicht. Ich hoffe die Zukunft werde etliche offenbaren.</line>
        <line lrx="1503" lry="1452" ulx="175" uly="1395">Zu verſchiedenen Zeiten bin ich verſchiedenartig behandelt</line>
        <line lrx="1502" lry="1518" ulx="176" uly="1462">worden: manchmal wurde ich geſchmäht; aber häufiger</line>
        <line lrx="1503" lry="1585" ulx="177" uly="1528">habe ich eine freundliche Aufnahme gefunden, und dies war</line>
        <line lrx="1503" lry="1648" ulx="176" uly="1592">in der neuern Zeit mehr der Fall als vor 6 Monaten</line>
        <line lrx="1445" lry="1716" ulx="178" uly="1657">oder einem Jahr. Ich predige jetzt täglich regelmäßig.</line>
        <line lrx="1504" lry="1781" ulx="287" uly="1724">„Im Verlauf des Jahres habe ich für die heilige Taufe</line>
        <line lrx="1505" lry="1848" ulx="176" uly="1790">vorbereitet und getauft 4 Perſonen. Die erſte derſelben</line>
        <line lrx="1501" lry="1913" ulx="178" uly="1856">war einer meiner Knechte, ein Jüngling von 18 Jahren.</line>
        <line lrx="1503" lry="1982" ulx="180" uly="1920">Er wurde getauft am 29. Juni. Sein Wandel hat uns</line>
        <line lrx="1505" lry="2046" ulx="180" uly="1987">bisher Freude gemacht. Am 2. November taufte ich zwei</line>
        <line lrx="1501" lry="2114" ulx="182" uly="2054">Knechte von Hrn. Ward, der in dieſem Diſtrict wohnt;</line>
        <line lrx="1505" lry="2180" ulx="182" uly="2120">er hatte ſie nach Mangalur geſchickt, damit ſie von einem</line>
        <line lrx="1507" lry="2247" ulx="182" uly="2184">der hieſigen Brüder unterrichtet und getauft werden möch⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2310" ulx="181" uly="2249">ten. An demſelben Tag taufte ich einen Brahminen, 35</line>
        <line lrx="1508" lry="2377" ulx="184" uly="2316">Jahr alt, von Pertur, einem Ort ungefähr 20 Stunden</line>
        <line lrx="1509" lry="2442" ulx="182" uly="2383">nordöſtlich von Mangalur, mit einem großen, bedeutenden</line>
        <line lrx="1510" lry="2507" ulx="185" uly="2447">Tempeletabliſſement, in welchem er gleichſam als brahma⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2573" ulx="184" uly="2515">niſcher Levite Dienſte verrichtete. Ein Traktat, den er</line>
        <line lrx="1510" lry="2641" ulx="187" uly="2578">erhalten hatte, gewann ſeinen Beifall und machte ihn zu⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2706" ulx="188" uly="2645">erſt aufmerkſam auf das Chriſtenthum. Er bekannte bald</line>
        <line lrx="1509" lry="2772" ulx="189" uly="2709">und wurde bald verfolgt. In der Mitte des Monſuns</line>
        <line lrx="1509" lry="2840" ulx="192" uly="2774">kam er zum erſten Mal zu mir, wo ich ihn noch weiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="337" type="textblock" ulx="390" uly="284">
        <line lrx="1378" lry="337" ulx="390" uly="284">38 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2834" type="textblock" ulx="360" uly="390">
        <line lrx="1718" lry="455" ulx="389" uly="390">mit Büchern verſah. Die Verfolgung wuchs, er wurde</line>
        <line lrx="1719" lry="516" ulx="388" uly="460">aus der Kaſte geſchmiſſen und im October kam er und bat</line>
        <line lrx="1718" lry="587" ulx="387" uly="524">mit Thränen um Aufnahme in die Gemeinde Chriſti. Da</line>
        <line lrx="1719" lry="660" ulx="392" uly="589">er Proben eines begonnenen neuen Lebens an den Tag</line>
        <line lrx="1721" lry="721" ulx="389" uly="656">legte, taufte ich ihn bald; ſein chriſtlicher Name iſt Na⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="787" ulx="387" uly="713">thanael. Er empfängt noch täglichen Unterricht von</line>
        <line lrx="1717" lry="853" ulx="387" uly="787">mir, den er ſich immer begierig aneignet; ich hoffe daß</line>
        <line lrx="1721" lry="920" ulx="388" uly="853">er dienlich werden wird als Gehülfe am Wort der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="984" ulx="389" uly="919">heit. — Einen andern Mann hatte ich auch im vorberei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1052" ulx="387" uly="988">tenden Taufunterricht, er ſtarb aber an den Pocken, ehe er</line>
        <line lrx="1718" lry="1119" ulx="386" uly="1053">die heilige Taufe empfangen konnte. Anfangs Januar</line>
        <line lrx="1717" lry="1183" ulx="388" uly="1118">ging ich mit Nathanael nach Pertur. Wir hielten uns</line>
        <line lrx="1722" lry="1253" ulx="388" uly="1185">einen Tag dort auf. Er bezeugte ſeinen Landsleuten auf</line>
        <line lrx="1713" lry="1318" ulx="388" uly="1250">eine feſte und liebliche Weiſe das Evangelium Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1714" lry="1384" ulx="360" uly="1317">und die, die ihn wenige Monate zuvor verfolgt hatten,</line>
        <line lrx="1718" lry="1452" ulx="387" uly="1382">hörten ihm nun mit Aufmerkſamkeit und Achtung zu. Er</line>
        <line lrx="1720" lry="1516" ulx="389" uly="1449">legte da viel Geſchick an den Tag mit den Leuten umzu⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1586" ulx="388" uly="1516">gehen. Seine alte Mutter, an der er zärtlich hängt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1649" ulx="388" uly="1582">wollte nichts von ihm wiſſen; er durfte ſie nicht anrühren.</line>
        <line lrx="1717" lry="1715" ulx="389" uly="1645">Sie beklagte ihr Schickſal einen ſolchen Sohn geboren zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1787" ulx="387" uly="1711">haben. Auf meiner Reiſe nach Pertur und zurück nach</line>
        <line lrx="1713" lry="1846" ulx="384" uly="1779">Mangalur hielt ich mich mehrere Tage in Udapi auf.</line>
        <line lrx="1716" lry="1910" ulx="385" uly="1848">Dies iſt eine beträchtliche Stadt an der Küſte, etwa 15</line>
        <line lrx="1717" lry="1979" ulx="385" uly="1913">Stunden nördlich von Mangalur und einer der berühmte⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2048" ulx="383" uly="1981">ſten und heiligſten Plätze in dieſem Diſtrict. Das große</line>
        <line lrx="1717" lry="2111" ulx="381" uly="2046">Jahresfeſt des Kriſchna fand gerade ſtatt, und Schaaren</line>
        <line lrx="1715" lry="2177" ulx="382" uly="2112">von Pilgern aus der Ferne und Nähe hatten ſich in</line>
        <line lrx="1715" lry="2244" ulx="386" uly="2179">großer Menge eingefunden. Ich predigte ſechsmal im</line>
        <line lrx="1716" lry="2314" ulx="383" uly="2246">Bazaar vor zahlreichen Pilgerhaufen. Ausgenommen zwei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2379" ulx="383" uly="2314">mal, wo die Botſchaft der Gnade mit Unwillen zurückge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2442" ulx="384" uly="2379">wieſen wurde, hörten die Leute mit Aufmerſamkeit zu. Es</line>
        <line lrx="1713" lry="2510" ulx="382" uly="2446">mag ſeyn, daß hie und da ein lebendiges Samenkorn</line>
        <line lrx="1711" lry="2577" ulx="383" uly="2510">in das Herz eines müden Pilgrims eingedrungen iſt, und</line>
        <line lrx="1714" lry="2642" ulx="383" uly="2576">daß etliche ſolcher Samenkörner noch aufgehen und Frucht</line>
        <line lrx="1712" lry="2706" ulx="381" uly="2645">tragen werden für den Tag des großen Gottes, von</line>
        <line lrx="1708" lry="2774" ulx="383" uly="2709">welchem wir mehr von unſerer Arbeit zu ſehen hoffen, als</line>
        <line lrx="897" lry="2834" ulx="381" uly="2773">dies jetzt der Fall iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1368" type="textblock" ulx="1847" uly="507">
        <line lrx="1898" lry="563" ulx="1855" uly="507">fort</line>
        <line lrx="1899" lry="628" ulx="1853" uly="578">zwe</line>
        <line lrx="1896" lry="696" ulx="1852" uly="640">lit⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="752" ulx="1852" uly="709">übr</line>
        <line lrx="1899" lry="829" ulx="1856" uly="775">öffe</line>
        <line lrx="1899" lry="886" ulx="1852" uly="842">eine</line>
        <line lrx="1899" lry="951" ulx="1851" uly="907">Vor</line>
        <line lrx="1899" lry="1020" ulx="1853" uly="975">liebl</line>
        <line lrx="1899" lry="1094" ulx="1850" uly="1052">“</line>
        <line lrx="1899" lry="1162" ulx="1850" uly="1108">Veſ</line>
        <line lrx="1897" lry="1231" ulx="1848" uly="1177">noch</line>
        <line lrx="1882" lry="1286" ulx="1849" uly="1244">der</line>
        <line lrx="1898" lry="1368" ulx="1847" uly="1317">vorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1424" type="textblock" ulx="1809" uly="1370">
        <line lrx="1899" lry="1424" ulx="1809" uly="1370">Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2846" type="textblock" ulx="1844" uly="1448">
        <line lrx="1897" lry="1497" ulx="1847" uly="1448">zwei</line>
        <line lrx="1883" lry="1555" ulx="1849" uly="1513">der</line>
        <line lrx="1899" lry="1625" ulx="1847" uly="1575">Abe</line>
        <line lrx="1899" lry="1693" ulx="1847" uly="1644">in?</line>
        <line lrx="1899" lry="1764" ulx="1846" uly="1710">ſ a</line>
        <line lrx="1899" lry="1836" ulx="1847" uly="1778">Geiſ</line>
        <line lrx="1899" lry="1893" ulx="1846" uly="1847">ied</line>
        <line lrx="1899" lry="1961" ulx="1846" uly="1912">die</line>
        <line lrx="1886" lry="2025" ulx="1844" uly="1984">und</line>
        <line lrx="1889" lry="2101" ulx="1846" uly="2046">gibt</line>
        <line lrx="1899" lry="2163" ulx="1845" uly="2112">hewa</line>
        <line lrx="1898" lry="2229" ulx="1845" uly="2178">Vor</line>
        <line lrx="1892" lry="2305" ulx="1845" uly="2246">zige</line>
        <line lrx="1899" lry="2357" ulx="1847" uly="2312">die</line>
        <line lrx="1899" lry="2428" ulx="1846" uly="2378">Got</line>
        <line lrx="1897" lry="2500" ulx="1846" uly="2446">Uhne</line>
        <line lrx="1887" lry="2563" ulx="1845" uly="2511">ſns</line>
        <line lrx="1899" lry="2633" ulx="1845" uly="2579">die</line>
        <line lrx="1899" lry="2695" ulx="1844" uly="2650">mit</line>
        <line lrx="1891" lry="2764" ulx="1844" uly="2711">über</line>
        <line lrx="1896" lry="2846" ulx="1845" uly="2789">Uneh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="66" lry="458" ulx="0" uly="416">würde</line>
        <line lrx="69" lry="526" ulx="0" uly="483">d bat</line>
        <line lrx="70" lry="594" ulx="3" uly="550">i. Da</line>
        <line lrx="71" lry="676" ulx="1" uly="617">1Tag</line>
        <line lrx="73" lry="738" ulx="0" uly="683">1 Na⸗</line>
        <line lrx="74" lry="795" ulx="3" uly="757"> von</line>
        <line lrx="73" lry="869" ulx="0" uly="815">ſe daß</line>
        <line lrx="75" lry="935" ulx="0" uly="881">Wahr⸗</line>
        <line lrx="75" lry="994" ulx="0" uly="946">lberei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1069" ulx="7" uly="1016">ehe er</line>
        <line lrx="75" lry="1126" ulx="0" uly="1091">anuar</line>
        <line lrx="76" lry="1195" ulx="0" uly="1150">n und</line>
        <line lrx="79" lry="1266" ulx="0" uly="1212">en auf</line>
        <line lrx="76" lry="1340" ulx="0" uly="1280">hrit,</line>
        <line lrx="77" lry="1408" ulx="3" uly="1354">halten,</line>
        <line lrx="79" lry="1475" ulx="0" uly="1414">u. Er</line>
        <line lrx="81" lry="1534" ulx="13" uly="1492">umzu⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1609" ulx="7" uly="1552">hangt,</line>
        <line lrx="79" lry="1671" ulx="0" uly="1620">rühren.</line>
        <line lrx="80" lry="1732" ulx="0" uly="1690">ren zun</line>
        <line lrx="82" lry="1799" ulx="0" uly="1742">Knach</line>
        <line lrx="79" lry="1865" ulx="0" uly="1810"> auf.</line>
        <line lrx="80" lry="1930" ulx="3" uly="1874">wa 15</line>
        <line lrx="83" lry="2005" ulx="0" uly="1951">tühmte⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2076" ulx="0" uly="2012">goße</line>
        <line lrx="86" lry="2137" ulx="3" uly="2088">caarenn</line>
        <line lrx="85" lry="2210" ulx="4" uly="2145">ſch in</line>
        <line lrx="86" lry="2269" ulx="0" uly="2212">gal in</line>
        <line lrx="87" lry="2337" ulx="32" uly="2275">vei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2403" ulx="0" uly="2349">rücke⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2471" ulx="7" uly="2411">. Es</line>
        <line lrx="88" lry="2536" ulx="0" uly="2471">ventorn</line>
        <line lrx="87" lry="2612" ulx="0" uly="2542">6 und</line>
        <line lrx="89" lry="2674" ulx="0" uly="2606">Frucht</line>
        <line lrx="89" lry="2741" ulx="0" uly="2682">, in</line>
        <line lrx="87" lry="2805" ulx="0" uly="2741">n, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="318" type="textblock" ulx="518" uly="259">
        <line lrx="1518" lry="318" ulx="518" uly="259">Station Mangalur. Predigen. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2811" type="textblock" ulx="203" uly="370">
        <line lrx="1259" lry="427" ulx="317" uly="370">Unterm 23. März meldet derſelbe weiter:</line>
        <line lrx="1522" lry="499" ulx="317" uly="435">„Unterdeſſen habe ich (eine Woche ausgenommen)</line>
        <line lrx="1522" lry="569" ulx="203" uly="499">fortgefahren täglich wenigſtens ein Mal manchmal aber</line>
        <line lrx="1527" lry="634" ulx="203" uly="560">zwei Mal des Tags auf dem Bazaar zu predigen. Oft</line>
        <line lrx="1525" lry="699" ulx="203" uly="632">kürzer, oft länger, bis Stimme und Kraft verſagt, was</line>
        <line lrx="1531" lry="767" ulx="204" uly="694">übrigens leicht geſchehen kann, denn es iſt ſchwerer auf</line>
        <line lrx="1559" lry="831" ulx="207" uly="760">öffentlicher Straße vor Volkshaufen zu predigen, als in</line>
        <line lrx="1527" lry="895" ulx="207" uly="828">einer Kirche oder in einem Saal, zumal in dieſem Klima.</line>
        <line lrx="1530" lry="957" ulx="207" uly="892">Vor 3 — 4 Wochen ging es längere Zeit hindurch ganz</line>
        <line lrx="1531" lry="1027" ulx="209" uly="959">lieblich her. Die Leute hörten ganz ſtille und aufmerkſam</line>
        <line lrx="1531" lry="1095" ulx="208" uly="1023">zu und auf einzelnen Geſichtern konnte ich ein tieferes</line>
        <line lrx="1532" lry="1158" ulx="210" uly="1089">Weſen ausgeprägt ableſen. Es war ſo wie ich es vorher</line>
        <line lrx="1535" lry="1225" ulx="209" uly="1155">noch nie in Mangalur geſehen hatte. Da trat aber wie⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1289" ulx="212" uly="1221">der eine Wendung zum Schlimmen ein, wie es ſchien her⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1360" ulx="211" uly="1285">vorgerufen durch einen ernſten Angriff, den ich eines</line>
        <line lrx="1538" lry="1428" ulx="213" uly="1353">Morgens auf die Brahminen gemacht hatte, indem mir</line>
        <line lrx="1539" lry="1493" ulx="214" uly="1419">zwei derſelben ſehr widerſtanden waren. Jetzt gehts wie⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1553" ulx="214" uly="1485">der beſſer. Ich pflege ſechsmal Morgens und dreimal</line>
        <line lrx="1539" lry="1616" ulx="217" uly="1553">Abends in der Woche zu predigen. Am Morgen geht es</line>
        <line lrx="1541" lry="1686" ulx="217" uly="1615">im Durchſchnitt beſſer; die Leidenſchaften ſind noch nicht</line>
        <line lrx="1542" lry="1757" ulx="218" uly="1681">ſo aufgeregt. Im Ganzen genommen iſt ein viel beſſerer</line>
        <line lrx="1541" lry="1819" ulx="221" uly="1745">Geiſt im Bazaar als dies nach der Regenzeit, wo ich</line>
        <line lrx="1541" lry="1884" ulx="220" uly="1813">wieder aufs Neue anfing, der Fall war. Einzelne Schwätzer,</line>
        <line lrx="1547" lry="1948" ulx="222" uly="1879">die mit rohen, geiſtloſen Witzen oder ſonſt wildem Hohn</line>
        <line lrx="1541" lry="2017" ulx="222" uly="1943">und ſpoͤttiſchen Fragen das Wort abzuſtumpfen ſuchen,</line>
        <line lrx="1547" lry="2088" ulx="227" uly="2009">gibt es immer. Am Beſten iſts wenn man die Maſſe ſo</line>
        <line lrx="1548" lry="2150" ulx="226" uly="2079">bewältigen kann, daß während der Predigt Niemand zum</line>
        <line lrx="1553" lry="2207" ulx="229" uly="2141">Wort kommen kann. Katechiſiren, was ſonſt manche Vor⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2284" ulx="229" uly="2208">züge hätte, läßt ſich da nicht, da die Wortführer meiſtens</line>
        <line lrx="1552" lry="2345" ulx="230" uly="2271">die Verwahrloſeſten ſind. Auffallend iſt, daß man über</line>
        <line lrx="1549" lry="2405" ulx="233" uly="2338">Gott und Geſetze Gottes im Allgemeinen reden kann,</line>
        <line lrx="1556" lry="2478" ulx="234" uly="2400">ohne viel Widerſtand, daß aber ſobald die Rede auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2545" ulx="233" uly="2468">ſtus kommt oft wie ein elektriſcher Schlag empoͤrter Grimm</line>
        <line lrx="1555" lry="2605" ulx="235" uly="2525">die Geſichter Einzelner durchwühlt. Die goͤttliche Ruhe</line>
        <line lrx="1560" lry="2676" ulx="238" uly="2605">mit Ernſt gepaart, mit der der HErr ſeinen Läſterern gegen⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2741" ulx="238" uly="2667">über ſagen konnte: ich ehre meinen Vater, ihr aber ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2811" ulx="239" uly="2730">unehret mich; es iſt aber Einer der meine Ehre ſuchet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="314" type="textblock" ulx="368" uly="253">
        <line lrx="1380" lry="314" ulx="368" uly="253">40 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2816" type="textblock" ulx="328" uly="362">
        <line lrx="1694" lry="437" ulx="370" uly="362">und richtet, — die iſt die beſte Waffe, die wir uns ſchenken</line>
        <line lrx="1693" lry="500" ulx="370" uly="428">laſſen müſſen, um das Widerſprechen der Sünder zum</line>
        <line lrx="1692" lry="565" ulx="369" uly="494">Schweigen zu bringen. Die öffentliche Predigt unter einem</line>
        <line lrx="1692" lry="630" ulx="364" uly="557">ſo todten, tiefgeſunkenen und verkehrten Volk, iſt zwar</line>
        <line lrx="1692" lry="695" ulx="368" uly="624">ein undankbares Geſchäft und man fühlt wohl, daß man</line>
        <line lrx="1691" lry="763" ulx="364" uly="690">die Sympathieen der Zuhoͤrer nicht für ſich hat, wie es</line>
        <line lrx="1689" lry="833" ulx="361" uly="757">vor einer Verſammlung in einem chriſtlichen Lande doch</line>
        <line lrx="1690" lry="893" ulx="362" uly="820">immer mehr oder weniger der Fall iſt; aber doch denke</line>
        <line lrx="1688" lry="955" ulx="360" uly="885">ich, es wird ſeiner Zeit nicht ohne Frucht bleiben. Bis</line>
        <line lrx="1690" lry="1031" ulx="361" uly="953">zur Regenzeit, ſo die Kraft ausreicht, gedenke ich fortzu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1093" ulx="358" uly="1017">machen; dann werde ich mich aber durch die Regenſtröme</line>
        <line lrx="1687" lry="1154" ulx="360" uly="1084">geſtöͤrt auch freuen, auf einige Monate von dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1221" ulx="356" uly="1146">ſchäft auszuruhen. In meiner canareſiſchen Schule vor</line>
        <line lrx="1685" lry="1290" ulx="354" uly="1214">dem Tempel des Ganapati (Herr der Heerſchaaren, ein</line>
        <line lrx="1685" lry="1359" ulx="354" uly="1277">Name Ganaſcha's des dickleibigen, elephantennaſigen Got⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1431" ulx="353" uly="1347">tes der Wiſſenſchaften) habe ich angefangen Geographie</line>
        <line lrx="1681" lry="1497" ulx="354" uly="1412">zu lehren. Da kommen alte Brahminen — die Schule</line>
        <line lrx="1679" lry="1556" ulx="356" uly="1476">ſteht ja auf heiligem Boden — um zuzuhören; denn für</line>
        <line lrx="1681" lry="1620" ulx="353" uly="1541">Geographie zeigen ſie meiſtens viel Sinn. Zum Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1688" ulx="350" uly="1610">nen zeige ich ihnen auf der ſchönen Karte von Berghaus</line>
        <line lrx="1676" lry="1754" ulx="348" uly="1675">den Himalaya mit ſeinem Götzerſitz; ich zeige ihnen den</line>
        <line lrx="1675" lry="1812" ulx="345" uly="1738">Lauf der heiligen Ganga und der Jamana ꝛc. und be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1888" ulx="346" uly="1805">ſchreibe dieſelben wie man profane Berge und Flüſſe zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1951" ulx="346" uly="1871">beſchreiben pflegt. Obs gleich gegen die Schnitzer der</line>
        <line lrx="1670" lry="2020" ulx="347" uly="1938">Schaſtras geht, ſo hören ſie es doch gern. Als ich aber</line>
        <line lrx="1670" lry="2082" ulx="341" uly="2001">neulich ſogar die wunderbare Lankadwipa zeigte und von</line>
        <line lrx="1668" lry="2152" ulx="344" uly="2071">ihr redete als von einer nahen wohlbekannten Inſel von</line>
        <line lrx="1666" lry="2222" ulx="340" uly="2140">den Engländern beherrſcht, ſo war das einem alten Brah⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2286" ulx="338" uly="2204">minen zu bunt: „Jetzt habe ich genug,“ ſagte er und</line>
        <line lrx="1664" lry="2353" ulx="338" uly="2268">eilte davon. Ich werde in Zukunft auch bibliſche Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2421" ulx="334" uly="2340">ten in dieſer Schule geben; einmal hab⸗ ichs bereits ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2482" ulx="336" uly="2403">than. Ganeſcha mag zwar ſeine Naſe rümpfen; aber</line>
        <line lrx="1659" lry="2548" ulx="333" uly="2467">ſeine Tage müſſen doch ein Ende nehmen. Seinem Prie⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2613" ulx="332" uly="2533">ſter bezahle ich monatlich eine Rupie für den Platz. Ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2678" ulx="331" uly="2602">genüber der Schule ſteht ein großer Aſchwatabaum, unter</line>
        <line lrx="1654" lry="2747" ulx="328" uly="2664">deſſen heiligen Schatten die hier weilenden Yagis und</line>
        <line lrx="1649" lry="2816" ulx="329" uly="2723">Sanyaſis, meiſt nackte und beſtialiſch⸗ausſehende Büßer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2849" type="textblock" ulx="1821" uly="2454">
        <line lrx="1897" lry="2522" ulx="1824" uly="2454">nicht</line>
        <line lrx="1898" lry="2586" ulx="1824" uly="2522">adeſe</line>
        <line lrx="1898" lry="2649" ulx="1822" uly="2597">und D</line>
        <line lrx="1890" lry="2718" ulx="1821" uly="2652">ſandy</line>
        <line lrx="1899" lry="2782" ulx="1821" uly="2729">len un</line>
        <line lrx="1879" lry="2849" ulx="1821" uly="2787">wenmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="64" lry="433" ulx="0" uly="388">enken</line>
        <line lrx="63" lry="506" ulx="0" uly="466">Auun</line>
        <line lrx="64" lry="563" ulx="4" uly="521">einemm</line>
        <line lrx="65" lry="639" ulx="11" uly="597">zwar</line>
        <line lrx="66" lry="696" ulx="0" uly="656">man</line>
        <line lrx="66" lry="764" ulx="0" uly="720">bie es</line>
        <line lrx="66" lry="840" ulx="0" uly="785">doch</line>
        <line lrx="67" lry="898" ulx="10" uly="853">denke</line>
        <line lrx="66" lry="965" ulx="24" uly="920">Bis</line>
        <line lrx="67" lry="1038" ulx="0" uly="989">ortzu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1098" ulx="0" uly="1054">ruͤne</line>
        <line lrx="66" lry="1164" ulx="0" uly="1119">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="102" lry="1231" ulx="0" uly="1190">ſe vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="69" lry="1307" ulx="0" uly="1251">, ein</line>
        <line lrx="69" lry="1366" ulx="0" uly="1320">Got⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1437" ulx="0" uly="1384">kaphie</line>
        <line lrx="68" lry="1509" ulx="0" uly="1451">Schule</line>
        <line lrx="68" lry="1571" ulx="0" uly="1518">n für</line>
        <line lrx="68" lry="1640" ulx="0" uly="1589">ſtau⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1709" ulx="0" uly="1654">gaus</line>
        <line lrx="65" lry="1766" ulx="2" uly="1725">den</line>
        <line lrx="67" lry="1834" ulx="0" uly="1787"> be⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1911" ulx="0" uly="1856">ſe zu</line>
        <line lrx="65" lry="1968" ulx="1" uly="1929"> der</line>
        <line lrx="68" lry="2047" ulx="0" uly="1988">ober</line>
        <line lrx="68" lry="2103" ulx="0" uly="2062">von</line>
        <line lrx="69" lry="2173" ulx="0" uly="2130"> von</line>
        <line lrx="68" lry="2241" ulx="0" uly="2187">Guah⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2306" ulx="2" uly="2256">t und</line>
        <line lrx="68" lry="2446" ulx="1" uly="2399">65 ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2502" ulx="22" uly="2457">aber</line>
        <line lrx="66" lry="2580" ulx="9" uly="2521">Prie⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2632" ulx="24" uly="2588">Ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2705" ulx="8" uly="2662">unter</line>
        <line lrx="67" lry="2773" ulx="0" uly="2719">und</line>
        <line lrx="66" lry="2847" ulx="0" uly="2793">gißet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="333" type="textblock" ulx="415" uly="281">
        <line lrx="1541" lry="333" ulx="415" uly="281">Station Mangalur. Schulen. Geſpräche. 4A1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2831" type="textblock" ulx="216" uly="391">
        <line lrx="1545" lry="457" ulx="227" uly="391">ſich aufhalten. Die Tempelſchule, über die ich vor mehr</line>
        <line lrx="1546" lry="523" ulx="225" uly="458">als einem halben Jahre ſchrieb, daß ich ſie angefangen</line>
        <line lrx="1545" lry="586" ulx="225" uly="525">habe, war eine andere, die ich nach der Monſun durch</line>
        <line lrx="1544" lry="652" ulx="223" uly="591">Umſtände veranlaßt wieder aufgab, ohne daß ich noch</line>
        <line lrx="1547" lry="710" ulx="216" uly="657">wußte, daß ich vor dem Ganapati⸗Tempel eine andere</line>
        <line lrx="1547" lry="783" ulx="224" uly="721">Schule errichten könne. Bald nachher bekam ich dieſen</line>
        <line lrx="1546" lry="848" ulx="224" uly="787">Platz, den ich vielleicht nicht angenommen hätte, wäre</line>
        <line lrx="1545" lry="914" ulx="222" uly="852">die erſtere Schule noch fortbeſtanden. Dieſe Schule iſt</line>
        <line lrx="1545" lry="979" ulx="222" uly="918">viel werth. Ich wüßte keinen geſchicktern Platz für eine</line>
        <line lrx="1546" lry="1044" ulx="224" uly="984">canareſiſche Schule in der ganzen Stadt. Ueberhaupt werde</line>
        <line lrx="1546" lry="1114" ulx="221" uly="1048">ich jetzt durch Schulbeſuch und häufigeres Predigen mehr</line>
        <line lrx="1546" lry="1179" ulx="221" uly="1116">mit den Leuten bekannt und das Evangelium tritt ihnen</line>
        <line lrx="1546" lry="1244" ulx="220" uly="1182">näher. Die alte längſt beſtehende canareſiſche Schule iſt</line>
        <line lrx="1547" lry="1308" ulx="220" uly="1247">ſeit einiger Zeit auch wieder etwas gehoben worden. Meine</line>
        <line lrx="1547" lry="1374" ulx="223" uly="1314">l. Frau iſt ſeit 4 Wochen auch faſt täglich in den Bazaar</line>
        <line lrx="1547" lry="1439" ulx="223" uly="1382">gegangen, um dort in der kleinen Mädchenſchule, die es</line>
        <line lrx="1543" lry="1506" ulx="219" uly="1445">uns endlich gelungen iſt zu erhalten, etwas zu thun.</line>
        <line lrx="1548" lry="1570" ulx="222" uly="1510">Es ſind ihrer noch wenige; wir haben aber für den klei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1637" ulx="220" uly="1577">nen Anfang gute Hoffnung und denken, daß die Vorur⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1701" ulx="220" uly="1642">theile nach und nach ſich mindern werden.“</line>
        <line lrx="1548" lry="1774" ulx="329" uly="1708">Noch fügen wir von Br. Sutter folgende ausführ⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1832" ulx="223" uly="1772">lichere Mittheilungen bei:</line>
        <line lrx="1547" lry="1906" ulx="334" uly="1840">„Maͤrz 25. Morgens. Blieb ſtehen vor einem Angadi</line>
        <line lrx="1542" lry="1972" ulx="219" uly="1906">(Kramladen) im Bazaar und fragte, wie das Geſchäft,</line>
        <line lrx="1546" lry="2033" ulx="219" uly="1972">der Handel laufe. — „So, ſo,“ verſetzte der Krämer —</line>
        <line lrx="1546" lry="2104" ulx="223" uly="2038">„zu viele Läden und zu wenig Leute zum Kaufen,“ ſagte ein</line>
        <line lrx="1544" lry="2166" ulx="219" uly="2104">Anderer. — „Ich will euch ſagen, fuhr ich fort, wie es</line>
        <line lrx="1546" lry="2231" ulx="218" uly="2169">bei uns in Europa rechtſchaffene Kaufleute anſtellen: ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="2297" ulx="217" uly="2234">nehmen keine Dudda (Kreuzer) zu viel und keinen zu we⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2365" ulx="217" uly="2299">nig — ſie haben beſtimmte Preiſe und betrügen nicht —</line>
        <line lrx="1545" lry="2427" ulx="216" uly="2365">und ihr Handel gedeiht. Probierets, fordert den Leuten</line>
        <line lrx="1546" lry="2495" ulx="217" uly="2431">nicht zu viel Geld, habt richtige Waage und Maaß, (un⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2563" ulx="218" uly="2498">terdeſſen hatten ſich bereits mehrere Zuhörer eingefunden</line>
        <line lrx="1543" lry="2629" ulx="216" uly="2566">und es kamen immer mehr bis eine große Maſſe herum</line>
        <line lrx="1543" lry="2696" ulx="217" uly="2631">ſtand) und ihr werdet finden, daß euere Kunden ſich meh⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2760" ulx="217" uly="2698">ren und der Segen Gottes auf euerm Geſchäft ruht. Und</line>
        <line lrx="1541" lry="2831" ulx="219" uly="2763">wenn Einer auch durch Betrug noch ſo viele Rupien ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="331" type="textblock" ulx="346" uly="280">
        <line lrx="1388" lry="331" ulx="346" uly="280">42 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2833" type="textblock" ulx="346" uly="386">
        <line lrx="1673" lry="444" ulx="348" uly="386">wönne — unrecht erworbenes Gut bekommt Flügel und</line>
        <line lrx="1672" lry="512" ulx="350" uly="455">fliegt davon. Ihr müßt in allen Dingen wahr ſeyn.</line>
        <line lrx="1673" lry="578" ulx="348" uly="520">Durch Lüge iſt dies Land in einen ſo ſchlechten Zuſtand</line>
        <line lrx="1678" lry="646" ulx="350" uly="587">gerathen. Alſo in die Wahrheit, ins Licht hinein!“ Ein⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="713" ulx="347" uly="652">zelne geben Beifall. Einer faßte das Wort „Licht“ auf</line>
        <line lrx="1675" lry="774" ulx="347" uly="717">und witzelte. Zwei Männer traten ein für mich. Was</line>
        <line lrx="1677" lry="842" ulx="349" uly="784">er da ſchwätze, ſagte der Aeltere von ihnen — „iſts nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="910" ulx="348" uly="852">wahr, was er (der Miſſionar) geſagt hat, wir ſollen</line>
        <line lrx="1677" lry="977" ulx="347" uly="918">nicht in der Lüge, ſondern in der Wahrheit wandeln —</line>
        <line lrx="1678" lry="1042" ulx="347" uly="985">das iſt ein gutes Wort.“ — „Ja, ja,“ verſetzte der Wider⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1106" ulx="346" uly="1050">ſprecher, „das iſt ſchon recht und das wiſſen wir ſelber.“</line>
        <line lrx="1677" lry="1175" ulx="351" uly="1117">„Wiſſen thun wir,“ verſetzte der Jüngere von den obigen</line>
        <line lrx="1671" lry="1242" ulx="348" uly="1184">zweien — „aber aufgeben ſollen wir die Lügen!“ „Ja,“</line>
        <line lrx="1676" lry="1308" ulx="348" uly="1244">ſagte der Widerpart, aber des Patre's Meinung iſt, daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1377" ulx="349" uly="1317">wir uns in Chriſtus hineinbegeben müſſen, in ihm ſey</line>
        <line lrx="1677" lry="1443" ulx="351" uly="1379">die Wahrheit, darum handelt es ſich eigentlich.“ „Das</line>
        <line lrx="1679" lry="1506" ulx="351" uly="1449">kommt auf uns an,“ antwortete der freundliche Alte, „ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1573" ulx="353" uly="1515">Jeder handle nach ſeinem Geſchmack; aber was der Patre</line>
        <line lrx="1679" lry="1641" ulx="353" uly="1583">geſagt hat, iſt richtig. Ein Chriſt braucht man aber deßwegen</line>
        <line lrx="1676" lry="1705" ulx="352" uly="1648">noch nicht zu werden“ u. ſ. f. — Nun begann ich weiter:</line>
        <line lrx="1680" lry="1773" ulx="356" uly="1715">„Ihr müßt prüfen, wo Lüge iſt. Die Lüge im Kram⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1841" ulx="353" uly="1781">laden, die Lüge im Herzen, in euern Häuſern, die Lügen</line>
        <line lrx="1678" lry="1906" ulx="353" uly="1845">in der Katſcherie, die Lügen im Tempel, alle Lügen müßt</line>
        <line lrx="1675" lry="1971" ulx="353" uly="1911">ihr verlaſſen, dann wird es euch wohlgehen — (hab ichs</line>
        <line lrx="1677" lry="2038" ulx="352" uly="1978">nicht geſagt, ſagte der obige Widerpart drunter hinein).</line>
        <line lrx="1681" lry="2103" ulx="353" uly="2043">Es hat alles ſeinen Grund: durch den Götzendienſt iſt die⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2171" ulx="352" uly="2110">ſes Land der Lüge verfallen und iſt alles hingegangen.</line>
        <line lrx="1682" lry="2236" ulx="354" uly="2177">Die Menſchen haben den lebendigen, wahren Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2302" ulx="355" uly="2240">laſſen und das Werk ihrer Hände angebetet. Daher</line>
        <line lrx="1679" lry="2368" ulx="353" uly="2306">kommt euer Elend. Am Anfang iſts nicht alſo geweſen.</line>
        <line lrx="1683" lry="2434" ulx="354" uly="2373">Die Ur⸗Vorfahren (weil ſie ſich immer auf die Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2502" ulx="354" uly="2439">ren berufen) haben keine Goͤtzen angebetet. Durch die</line>
        <line lrx="1679" lry="2565" ulx="356" uly="2505">Sünde ſind die Menſchen in ſolche Finſterniß gerathen.</line>
        <line lrx="1677" lry="2635" ulx="355" uly="2571">Kommt heraus aus Lüge und Finſterniß, Elend und Noth,</line>
        <line lrx="1682" lry="2702" ulx="355" uly="2639">in Wahrheit und Licht, Heil und Leben. Wandelt in der</line>
        <line lrx="1683" lry="2768" ulx="357" uly="2703">Wahrheit. Die Pflanze der Wahrheit wächst aber nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="2833" ulx="355" uly="2770">von ſelbſt im Garten des menſchlichen Herzens. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1252" type="textblock" ulx="1851" uly="939">
        <line lrx="1899" lry="984" ulx="1858" uly="939">W.</line>
        <line lrx="1899" lry="1062" ulx="1853" uly="1007">hern</line>
        <line lrx="1895" lry="1126" ulx="1851" uly="1074">jahl</line>
        <line lrx="1899" lry="1185" ulx="1851" uly="1141">Abe</line>
        <line lrx="1899" lry="1252" ulx="1851" uly="1207">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1320" type="textblock" ulx="1851" uly="1281">
        <line lrx="1899" lry="1320" ulx="1851" uly="1281">wur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2803" type="textblock" ulx="1848" uly="1480">
        <line lrx="1888" lry="1532" ulx="1850" uly="1480">guf</line>
        <line lrx="1899" lry="1600" ulx="1851" uly="1556">gept</line>
        <line lrx="1897" lry="1658" ulx="1849" uly="1622">nem</line>
        <line lrx="1899" lry="1725" ulx="1851" uly="1677">Er</line>
        <line lrx="1899" lry="1793" ulx="1849" uly="1744">Ten</line>
        <line lrx="1885" lry="1857" ulx="1849" uly="1815">tete</line>
        <line lrx="1898" lry="1935" ulx="1849" uly="1879">dieſe</line>
        <line lrx="1899" lry="2005" ulx="1851" uly="1945">Goß</line>
        <line lrx="1893" lry="2073" ulx="1849" uly="2012">ſagt</line>
        <line lrx="1899" lry="2130" ulx="1848" uly="2084">Ner</line>
        <line lrx="1896" lry="2198" ulx="1848" uly="2155">nbe</line>
        <line lrx="1899" lry="2274" ulx="1850" uly="2215">1 Ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2333" ulx="1848" uly="2283">Man</line>
        <line lrx="1899" lry="2402" ulx="1853" uly="2348">iſt</line>
        <line lrx="1898" lry="2475" ulx="1850" uly="2418">ſcher</line>
        <line lrx="1899" lry="2537" ulx="1848" uly="2484">ſeine</line>
        <line lrx="1899" lry="2607" ulx="1849" uly="2552">ſhen</line>
        <line lrx="1899" lry="2673" ulx="1852" uly="2618">ſti</line>
        <line lrx="1892" lry="2736" ulx="1853" uly="2683">ſein</line>
        <line lrx="1885" lry="2803" ulx="1852" uly="2762">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="68" lry="433" ulx="0" uly="389">1 und</line>
        <line lrx="66" lry="508" ulx="15" uly="457">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="107" lry="577" ulx="0" uly="526">Uſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="72" lry="636" ulx="0" uly="590">Cin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="709" ulx="2" uly="655">1 auf</line>
        <line lrx="70" lry="769" ulx="16" uly="722">Woas</line>
        <line lrx="72" lry="843" ulx="0" uly="788">icht</line>
        <line lrx="71" lry="910" ulx="11" uly="857">ſollen</line>
        <line lrx="72" lry="970" ulx="0" uly="927">in —</line>
        <line lrx="70" lry="1039" ulx="0" uly="994">Vider⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1105" ulx="0" uly="1055">ber.</line>
        <line lrx="72" lry="1183" ulx="0" uly="1128">ddigen</line>
        <line lrx="73" lry="1316" ulx="0" uly="1258"> daß</line>
        <line lrx="74" lry="1389" ulx="0" uly="1325">n ſer</line>
        <line lrx="74" lry="1452" ulx="9" uly="1394">da</line>
        <line lrx="75" lry="1517" ulx="0" uly="1458">„Vein</line>
        <line lrx="76" lry="1582" ulx="0" uly="1528">Patre</line>
        <line lrx="72" lry="1649" ulx="0" uly="1602">weyen</line>
        <line lrx="69" lry="1710" ulx="0" uly="1663">veitet!</line>
        <line lrx="72" lry="1778" ulx="0" uly="1733">Kranm⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1849" ulx="8" uly="1796">ügen</line>
        <line lrx="74" lry="1907" ulx="18" uly="1857">mißt</line>
        <line lrx="72" lry="1977" ulx="0" uly="1925">ich</line>
        <line lrx="76" lry="2044" ulx="0" uly="1993">nein).</line>
        <line lrx="76" lry="2118" ulx="2" uly="2056">ſt die⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2188" ulx="3" uly="2129">angen.</line>
        <line lrx="78" lry="2245" ulx="1" uly="2199">t ver⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2310" ulx="7" uly="2256">Daher</line>
        <line lrx="78" lry="2379" ulx="0" uly="2324">hbeſen.</line>
        <line lrx="79" lry="2460" ulx="0" uly="2386">horfat⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2516" ulx="0" uly="2459">cch die</line>
        <line lrx="78" lry="2579" ulx="0" uly="2526">then.</line>
        <line lrx="78" lry="2643" ulx="10" uly="2585">Noth,</line>
        <line lrx="80" lry="2712" ulx="9" uly="2660">in der</line>
        <line lrx="81" lry="2780" ulx="1" uly="2718">1 ſicht</line>
        <line lrx="80" lry="2843" ulx="23" uly="2792">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="343" type="textblock" ulx="561" uly="281">
        <line lrx="1580" lry="343" ulx="561" uly="281">Station Mangalur. Geſpräche. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2840" type="textblock" ulx="251" uly="392">
        <line lrx="1578" lry="451" ulx="251" uly="392">muß ſie erſt pflanzen. Dazu braucht man einen Gärt⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="516" ulx="251" uly="460">ner, der Gärtner iſt Jeſus Chriſtus. Dieſer pflanzt</line>
        <line lrx="1575" lry="586" ulx="251" uly="526">die Wahrheit in allen denen, die an ihn glauben.“ „Hab</line>
        <line lrx="1573" lry="653" ulx="253" uly="592">ichs nicht geſagt,“ verſetzte der mehrgenannte Widerpart.</line>
        <line lrx="1573" lry="718" ulx="253" uly="658">Es war eine große im Ganzen aufmerkſame Verſammlung,</line>
        <line lrx="1577" lry="781" ulx="251" uly="724">der ich am Schluſſe noch mit mehrern Worten Chriſtum</line>
        <line lrx="1489" lry="853" ulx="252" uly="798">verkündigte.</line>
        <line lrx="1579" lry="916" ulx="288" uly="857">„27. März. Geſtern ſchrieb ich nichts. Ich predigte</line>
        <line lrx="1577" lry="985" ulx="254" uly="925">Morgens an drei verſchiedenen Orten auf der Straße, und</line>
        <line lrx="1582" lry="1053" ulx="255" uly="992">hernach redete ich noch in dem Schulhaus mit einer An⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1116" ulx="251" uly="1059">zahl Leute, worauf ich den Knaben eine Lection gab. Am</line>
        <line lrx="1575" lry="1183" ulx="253" uly="1123">Abend predigte ich wieder in der Straße. Viele Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1575" lry="1249" ulx="254" uly="1190">keine Störung. Beim Weggehen, als es ſchon dunkelte,</line>
        <line lrx="1509" lry="1315" ulx="253" uly="1257">wurde ich von einer Anzahl Jungens ausgeſchrieen.</line>
        <line lrx="1578" lry="1388" ulx="292" uly="1325">„28. März. Neujahrstag eines Theils der Hindu.</line>
        <line lrx="1582" lry="1453" ulx="253" uly="1393">Ich begegnete auf der Straße einem Handelsmann, der</line>
        <line lrx="1583" lry="1514" ulx="254" uly="1457">auf den Dewastana hinlief. Ich habe dieſem ſchon oft</line>
        <line lrx="1584" lry="1584" ulx="255" uly="1522">gepredigt und er begegnet mir faſt jeden Morgen auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1648" ulx="253" uly="1588">nem Weg zum Tempel. Ich fragte: „Wohin, wohin?“</line>
        <line lrx="1581" lry="1711" ulx="255" uly="1654">Er munkelte und wollte nicht heraus. „Nicht wahr, zum</line>
        <line lrx="1586" lry="1778" ulx="254" uly="1721">Tempel? Was wollt ihr dort machen?“ „Anbeten,“ antwor⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1843" ulx="254" uly="1785">tete ein Anderer. Ich, mich an dieſen wendend: „Seht</line>
        <line lrx="1584" lry="1910" ulx="254" uly="1853">dieſer da ſchämt ſich vor mir zu geſtehen, daß er zum</line>
        <line lrx="1587" lry="1977" ulx="256" uly="1917">Götzen lauft; denn ich habe ihm ſchon hundert Mal ge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2046" ulx="253" uly="1986">ſagt, daß man nicht Steine, ſondern den lebendigen Gott,</line>
        <line lrx="1581" lry="2115" ulx="254" uly="2052">der Himmel und Erde und euch und Alles erſchaffen hat,</line>
        <line lrx="1584" lry="2178" ulx="252" uly="2120">anbeten müſſe.“ „Ja,“ ſagte er, (nicht der Handelsmann)</line>
        <line lrx="1579" lry="2243" ulx="257" uly="2184">„Gott iſt überall, im Stein ſowohl als im Menſchen.</line>
        <line lrx="1589" lry="2308" ulx="254" uly="2252">Man kann ihn alſo auch im Stein anbeten.“ Ich: „Gott</line>
        <line lrx="1590" lry="2375" ulx="255" uly="2318">iſt nicht im Stein und nicht im Baum und nicht im Men⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2445" ulx="255" uly="2384">ſchen. Er hat dieſelben geſchaffen und erhält ſie durch</line>
        <line lrx="1589" lry="2512" ulx="255" uly="2451">ſeine große Kraft.“ Er: „wenn Gott nicht in den Men⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2576" ulx="256" uly="2517">ſchen wäre, ſo könnten ſie nicht reden.“ — Ich: „Gott</line>
        <line lrx="1586" lry="2642" ulx="257" uly="2581">iſt inſofern in dem Menſchen, als Er ſeine Kraft und</line>
        <line lrx="1588" lry="2706" ulx="257" uly="2648">ſein Leben in ihm kund thut und ſich ſeinem Geiſte be⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2774" ulx="258" uly="2713">zeugt; aber dieſer Geiſt iſt nicht Gott ſelbſt.“ Nun lie⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2840" ulx="258" uly="2777">fen die Leute (es waren nicht viele) weg und ließen mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="347" type="textblock" ulx="323" uly="284">
        <line lrx="1336" lry="347" ulx="323" uly="284">A4 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1320" type="textblock" ulx="317" uly="393">
        <line lrx="1650" lry="466" ulx="323" uly="393">allein ſtehen. Hernach predigte ich vor größern Haufen</line>
        <line lrx="1648" lry="531" ulx="321" uly="462">noch an zwei verſchiedenen Orten ungefähr auf folgende</line>
        <line lrx="1646" lry="594" ulx="321" uly="531">Weiſe: „Es iſt heute Neujahr. Ich wünſche euch, euern</line>
        <line lrx="1644" lry="661" ulx="323" uly="595">Familien, euerer Stadt, viel Gutes ꝛc. Das verfloſſene</line>
        <line lrx="1650" lry="725" ulx="321" uly="660">Jahr kommt nicht wieder; unſere Jahre fließen ſchnell da⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="794" ulx="321" uly="728">hin; noch wenige Jahre und auch ihr werdet nicht mehr</line>
        <line lrx="1647" lry="855" ulx="320" uly="797">ſeyn. Ihr müßt dieſe Welt verlaſſen und in eine andere</line>
        <line lrx="1648" lry="928" ulx="322" uly="862">eintreten, in die man die Güter dieſer Welt nicht mitneh⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="991" ulx="320" uly="932">men kann; erwerbet euch daher Schätze, die nicht veralten,</line>
        <line lrx="1647" lry="1055" ulx="317" uly="997">die ewig bleiben im Himmel. Ich wünſche, daß eurer</line>
        <line lrx="1647" lry="1122" ulx="319" uly="1061">Viele am neuen Jahr zur Erkenntniß Jeſu Chriſti kom⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1191" ulx="319" uly="1127">men und durch Ihn Vergebung der Sünden und ewiges</line>
        <line lrx="1645" lry="1253" ulx="317" uly="1193">Leben empfangen mögen. Durch euern Goötzendienſt iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="1320" ulx="317" uly="1259">das Land verelendet, ich wünſche euch, daß die Götzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1390" type="textblock" ulx="316" uly="1326">
        <line lrx="1687" lry="1390" ulx="316" uly="1326">fallen und der Name Jeſu zu Ehren komme und hochge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2847" type="textblock" ulx="308" uly="1393">
        <line lrx="1640" lry="1454" ulx="317" uly="1393">lobet werde unter euch.“ — So in dieſem Styl ungefähr</line>
        <line lrx="1641" lry="1518" ulx="315" uly="1460">verkündigte ich ihnen Chriſtus. Es ging ordentlich zu.</line>
        <line lrx="1644" lry="1587" ulx="317" uly="1526">Die zweite Verſammlung fand vor dem Haus eines vor⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1649" ulx="315" uly="1593">nehmen Brahminen ſtatt.</line>
        <line lrx="1641" lry="1718" ulx="425" uly="1658">„30. März. Als ich dieſen Morgen am Wenkatade⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1783" ulx="313" uly="1726">wastana vorbeiging, kamen gerade zwei Bauern aus dem⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1853" ulx="312" uly="1794">ſelben heraus. Andere gingen ebenfalls ab und zu. Ich</line>
        <line lrx="1640" lry="1916" ulx="313" uly="1860">fragte die Bauern: „Woher ſeyd ihr?“ „Von Mantſches⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1984" ulx="317" uly="1925">wara“ (Dorf 3 Stunden ſüdlich von Mangalur). Ich:</line>
        <line lrx="1641" lry="2048" ulx="316" uly="1991">„Was habt ihr im Tempel gemacht?“ Sie: „Dem Gott</line>
        <line lrx="1635" lry="2114" ulx="311" uly="2057">Putſcha.“ Ich: „Gibt es in Mantſcheswara keinen Gott?“</line>
        <line lrx="1637" lry="2184" ulx="312" uly="2124">Sie: „O ja.“ — Ich: „Freilich ja, der Gott der euch</line>
        <line lrx="1639" lry="2249" ulx="314" uly="2190">geſchaffen hat, iſt überall. Dieſer da im Tempel iſt nicht</line>
        <line lrx="1635" lry="2313" ulx="313" uly="2256">Gott; es iſt ein von Menſchenhand bearbeiteter Stein.</line>
        <line lrx="1638" lry="2379" ulx="311" uly="2322">Dieſer Stein hat euch nicht geſchaffen, läßt die Sonne</line>
        <line lrx="1638" lry="2447" ulx="310" uly="2389">nicht aufgehen, gibt nicht Regenzeit und heiße Zeit, läßt</line>
        <line lrx="1636" lry="2514" ulx="310" uly="2456">den Reis nicht wachſen, gibt euch keine Kleider ꝛc. Der</line>
        <line lrx="1635" lry="2580" ulx="308" uly="2523">das Alles thut iſt der eine wahrhaftige und lebendige</line>
        <line lrx="1631" lry="2645" ulx="315" uly="2585">Gott. Ihr ſuchet“ u. ſ. w. Indem ich ſo ſprach, kam</line>
        <line lrx="1636" lry="2712" ulx="311" uly="2653">ein Brahmine. Er ſchien beleidigt, war aber doch höf⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2780" ulx="313" uly="2718">lich: was ich ſage, ſey ſchon recht, ich ſolle aber doch</line>
        <line lrx="1634" lry="2847" ulx="309" uly="2784">nicht vor dem Tempel ſolche Dinge ausſprechen, ich ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1901" type="textblock" ulx="1853" uly="384">
        <line lrx="1899" lry="426" ulx="1864" uly="384">dor</line>
        <line lrx="1897" lry="495" ulx="1863" uly="452">die</line>
        <line lrx="1899" lry="566" ulx="1864" uly="518">kür</line>
        <line lrx="1897" lry="644" ulx="1862" uly="597">Ne</line>
        <line lrx="1899" lry="695" ulx="1862" uly="665">ten</line>
        <line lrx="1893" lry="829" ulx="1864" uly="787">eint</line>
        <line lrx="1898" lry="896" ulx="1859" uly="854">abe</line>
        <line lrx="1898" lry="1029" ulx="1859" uly="988">dann</line>
        <line lrx="1899" lry="1097" ulx="1857" uly="1053">Mu</line>
        <line lrx="1899" lry="1243" ulx="1857" uly="1185">in</line>
        <line lrx="1898" lry="1309" ulx="1856" uly="1250">ch</line>
        <line lrx="1899" lry="1362" ulx="1857" uly="1321">aben</line>
        <line lrx="1899" lry="1436" ulx="1856" uly="1393">pre</line>
        <line lrx="1887" lry="1495" ulx="1855" uly="1451">Es</line>
        <line lrx="1898" lry="1565" ulx="1854" uly="1527">wen</line>
        <line lrx="1899" lry="1636" ulx="1856" uly="1595">we</line>
        <line lrx="1899" lry="1709" ulx="1854" uly="1654">nich</line>
        <line lrx="1897" lry="1765" ulx="1854" uly="1730">Int</line>
        <line lrx="1898" lry="1833" ulx="1854" uly="1786">hrin</line>
        <line lrx="1899" lry="1901" ulx="1853" uly="1853">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2238" type="textblock" ulx="1852" uly="1990">
        <line lrx="1898" lry="2036" ulx="1853" uly="1990">erba</line>
        <line lrx="1899" lry="2110" ulx="1853" uly="2055">nich</line>
        <line lrx="1899" lry="2169" ulx="1853" uly="2121">dan</line>
        <line lrx="1899" lry="2238" ulx="1852" uly="2185">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2301" type="textblock" ulx="1796" uly="2255">
        <line lrx="1887" lry="2301" ulx="1796" uly="2255">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2504" type="textblock" ulx="1849" uly="2319">
        <line lrx="1899" lry="2369" ulx="1852" uly="2319">finn</line>
        <line lrx="1899" lry="2437" ulx="1852" uly="2385">kenn</line>
        <line lrx="1899" lry="2504" ulx="1849" uly="2454">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2577" type="textblock" ulx="1850" uly="2515">
        <line lrx="1897" lry="2577" ulx="1850" uly="2515">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2766" type="textblock" ulx="1848" uly="2586">
        <line lrx="1899" lry="2636" ulx="1849" uly="2586">die</line>
        <line lrx="1899" lry="2712" ulx="1849" uly="2653">digt</line>
        <line lrx="1899" lry="2766" ulx="1848" uly="2717">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="53" lry="2063" ulx="0" uly="2015">Gott</line>
        <line lrx="51" lry="2132" ulx="0" uly="2078">Gttet</line>
        <line lrx="53" lry="2200" ulx="9" uly="2144">euch</line>
        <line lrx="54" lry="2268" ulx="3" uly="2213">nicht</line>
        <line lrx="52" lry="2332" ulx="0" uly="2286">tein.</line>
        <line lrx="54" lry="2398" ulx="4" uly="2357">onne</line>
        <line lrx="54" lry="2466" ulx="12" uly="2414">laßt</line>
        <line lrx="53" lry="2532" ulx="11" uly="2486">Der</line>
        <line lrx="53" lry="2604" ulx="0" uly="2552">dige</line>
        <line lrx="53" lry="2666" ulx="6" uly="2622">fam</line>
        <line lrx="56" lry="2743" ulx="9" uly="2679">ti⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2802" ulx="8" uly="2745">doch</line>
        <line lrx="56" lry="2879" ulx="9" uly="2816">ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="324" type="textblock" ulx="556" uly="259">
        <line lrx="1579" lry="324" ulx="556" uly="259">Station Mangalur. Geſpräche. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2810" type="textblock" ulx="252" uly="381">
        <line lrx="1575" lry="439" ulx="254" uly="381">dort hinunter gehen. Ich ſuchte mich zu vertheidigen,</line>
        <line lrx="1580" lry="510" ulx="252" uly="450">die Leute liefen aber alle davon. Uebrigens habe ich erſt</line>
        <line lrx="1578" lry="574" ulx="254" uly="514">kürzlich vor demſelben Tempel einem großen Haufen Volks</line>
        <line lrx="1579" lry="639" ulx="255" uly="581">gepredigt. Ich ging weiter und fand einen mir ſeit Jah⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="707" ulx="257" uly="645">ren bekannten Prieſter auf der Straße. Zu ihm ſagte ich:</line>
        <line lrx="1580" lry="772" ulx="259" uly="712">„Vor dem Dewastana, wo ich ſo eben redete, ſagte mir</line>
        <line lrx="1587" lry="836" ulx="256" uly="779">ein Brahmine, meine Worte ſeyen zwar richtig, ich ſolle</line>
        <line lrx="1581" lry="902" ulx="255" uly="844">aber nicht vor dem Dewastana dieſelben ausſprechen.“ —</line>
        <line lrx="1581" lry="968" ulx="260" uly="909">„Ach es ſind unverſtändige Leute,“ ſagte er. Ich ſuchte</line>
        <line lrx="1580" lry="1030" ulx="254" uly="977">dann ihm zu Leibe zu rücken, indem er mir mit dem</line>
        <line lrx="1581" lry="1101" ulx="254" uly="1042">Munde immer recht gebe, aber dem Herzen nach ferne</line>
        <line lrx="1579" lry="1164" ulx="254" uly="1108">ſey. Er war nicht zu faſſen und ſtrich ſich davon. Ich</line>
        <line lrx="1581" lry="1231" ulx="256" uly="1173">ging in die Schule. Auf dem Rückweg wollte ich ver⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1297" ulx="253" uly="1237">ſuchen irgendwo noch länger zu predigen. Es wollte ſich</line>
        <line lrx="1583" lry="1361" ulx="257" uly="1304">aber nicht ſchicken. So ging ich heim ohne heute viel ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1427" ulx="255" uly="1370">predigt zu haben. So eben hielt ich die Morgenandacht.</line>
        <line lrx="1577" lry="1493" ulx="256" uly="1436">Es war ein ältlicher Brahmine dabei. Ich fragte ihn,</line>
        <line lrx="1581" lry="1559" ulx="254" uly="1502">wenn er ſeine Lügen aufgeben wolle. Er antwortete:</line>
        <line lrx="1581" lry="1621" ulx="258" uly="1567">„wenn man uns mit Verſtand unterrichtet, ſo faſſen wirs</line>
        <line lrx="1583" lry="1688" ulx="256" uly="1634">nicht, man ſollte uns mit Gewalt lehren.“ Nathanael</line>
        <line lrx="1584" lry="1759" ulx="256" uly="1700">antwortete: „Gott könnte euch wohl mit Gewalt herum⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1824" ulx="257" uly="1767">bringen, aber Er iſt ein Heiland und braucht daher</line>
        <line lrx="1538" lry="1879" ulx="256" uly="1833">keine Gewalt.“ ZZ</line>
        <line lrx="1582" lry="1955" ulx="372" uly="1898">„31. März. Geſtern Abend ſprach ich vor einem neu⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2023" ulx="257" uly="1965">erbauten Dewastana; ich begann mit Apoſtg. 17, daß Gott</line>
        <line lrx="1580" lry="2089" ulx="258" uly="2030">nicht in Tempeln mit Händen gemacht wohne, und ging</line>
        <line lrx="1583" lry="2153" ulx="259" uly="2090">dann über auf Chriſtum, den Sündentilger. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2220" ulx="259" uly="2161">ſammlung war groß. Als ich von Vergebung der Sün⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2286" ulx="256" uly="2228">den ſprach, frug ein Muſelman, wie man die erkennen</line>
        <line lrx="1584" lry="2350" ulx="258" uly="2294">könne? „Wie ein Geneſener die erlangte Geſundheit er⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2415" ulx="259" uly="2358">kennt, durch die Erfahrung,“ antwortete ich. Er brachte</line>
        <line lrx="1582" lry="2484" ulx="256" uly="2424">dann noch allerlei vor, z. B. was Chriſtus geſprochen</line>
        <line lrx="1578" lry="2545" ulx="259" uly="2489">habe, ſey Wahrheit, aber unſere Bücher ſeyen verfälſcht,</line>
        <line lrx="1583" lry="2611" ulx="257" uly="2555">die vier Evangeliſten widerſprächen einander. Ich verthei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2675" ulx="257" uly="2620">digte, ſuchte aber bald wieder aufs Gewiſſen umzulen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2741" ulx="257" uly="2686">ken und auf die Sündennoth, in der Alle, Muſelmanen</line>
        <line lrx="1580" lry="2810" ulx="259" uly="2752">und Hindu, gleichmäßig ſeyen und aus der nur Chriſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="326" type="textblock" ulx="336" uly="268">
        <line lrx="1349" lry="326" ulx="336" uly="268">46 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1367" type="textblock" ulx="331" uly="381">
        <line lrx="1662" lry="437" ulx="335" uly="381">erretten könne. Der Muſelman meinte, ich könne das</line>
        <line lrx="1660" lry="507" ulx="334" uly="448">den Hindu ſagen, nicht aber ihnen. Ich behauptete, auch</line>
        <line lrx="1661" lry="573" ulx="333" uly="512">für die Muſelmanen gebe es keinen andern Weg ꝛc. Ich</line>
        <line lrx="1665" lry="642" ulx="332" uly="580">ſprach lange, bis es zu dunkeln anfing. — Dieſen Mor⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="707" ulx="336" uly="647">gen hatte ich wieder eine ſchöne Verſammlung vor dem</line>
        <line lrx="1661" lry="773" ulx="333" uly="715">Haus eines Brahminen. Ein Brahmine fragte, was</line>
        <line lrx="1663" lry="840" ulx="335" uly="780">Sünde ſey; ich nannte etliche: „Lügen, Stehlen, Be⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="907" ulx="334" uly="847">trügen, Ehebrechen, böſe Luſt.“ „Gut,“ ſagte er,</line>
        <line lrx="1662" lry="971" ulx="336" uly="913">„dieſe geben wir auf, dann brauchen wir keinen Chri⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1038" ulx="331" uly="980">ſtus.“ Ich: „Kann auch ein wilder Baum Mango tra⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1102" ulx="333" uly="1045">gen? Wie könnt ihr Gutes thun, die ihr böſe ſeyd?“</line>
        <line lrx="1660" lry="1172" ulx="332" uly="1113">Derſelbe fragte, wie es möglich ſey, daß Chriſtus für</line>
        <line lrx="1658" lry="1237" ulx="331" uly="1179">andere Schuldige habe leiden können. Ob ein Menſch</line>
        <line lrx="1659" lry="1301" ulx="331" uly="1245">für die Sünden Anderer ſterben und ſie dadurch erlöſen</line>
        <line lrx="1655" lry="1367" ulx="331" uly="1311">koͤnne? Ich: „ein Menſch kann nicht für andere büßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1434" type="textblock" ulx="328" uly="1376">
        <line lrx="1685" lry="1434" ulx="328" uly="1376">das iſt wahr; aber Chriſtus konnte es, indem er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2827" type="textblock" ulx="320" uly="1443">
        <line lrx="1659" lry="1501" ulx="332" uly="1443">blos Menſch, ſondern zugleich Gott iſt u. ſ. w. Glaubt</line>
        <line lrx="1660" lry="1567" ulx="331" uly="1510">an Ihn und ihr werdets erfahren. Er wird neue Men⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1635" ulx="330" uly="1576">ſchen aus euch machen.“” Es ging lieblich zu und die Leute</line>
        <line lrx="1658" lry="1699" ulx="331" uly="1643">waren zum hoͤren geneigt. Am Ende ſprach ich noch die</line>
        <line lrx="1659" lry="1764" ulx="324" uly="1709">Gewißheit aus, daß alle Götzen und Tempel fallen wer⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1831" ulx="329" uly="1775">den und daß Jeſus Chriſtus allein werde geprieſen und</line>
        <line lrx="1657" lry="1918" ulx="330" uly="1840">angebetet werden, und daß dann eine ſchönere, herrlichere</line>
        <line lrx="1162" lry="1963" ulx="328" uly="1907">Zeit für dieſes Land kommen werde.</line>
        <line lrx="1661" lry="2031" ulx="442" uly="1973">„3. April. Morgens. Ich fand etliche Jünglinge auf</line>
        <line lrx="1656" lry="2096" ulx="324" uly="2039">der Straße, die ich ermahnte Etwas zu lernen während</line>
        <line lrx="1656" lry="2163" ulx="327" uly="2105">ſie jung ſeyen. Man müſſe ſich in der Jugend für das</line>
        <line lrx="1648" lry="2230" ulx="327" uly="2173">Alter vorbereiten ꝛc. Hierauf ſagte ich zu etlichen Alten,</line>
        <line lrx="1653" lry="2295" ulx="326" uly="2239">dieſe Welt ſey eine Schule und in ihr müſſe man ſich</line>
        <line lrx="1656" lry="2361" ulx="320" uly="2304">vorbereiten für eine künftige Welt ꝛc. Die Leute aber</line>
        <line lrx="1653" lry="2428" ulx="327" uly="2370">liefen davon und ließen mich ſtehen, und ſomit ging ich</line>
        <line lrx="1655" lry="2491" ulx="326" uly="2435">auch davon in meine Schule, um in derſelben eine Lection</line>
        <line lrx="1653" lry="2561" ulx="324" uly="2503">zu geben. — Auf dem Heimweg knüpfte ich vor dem</line>
        <line lrx="1653" lry="2625" ulx="324" uly="2569">Hauſe eines Brahminen mit etlichen dieſer Kaſte ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2696" ulx="323" uly="2637">ſpräch an. Bald ſammelte ſich ein anſehnlicher Haufe</line>
        <line lrx="1652" lry="2761" ulx="326" uly="2703">Leute. Dieſen predigte ich vom verlornen Sohn, vom</line>
        <line lrx="1652" lry="2827" ulx="327" uly="2766">Götzendienſt, vom Suchen Gottes, von Sünde und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="688" type="textblock" ulx="1843" uly="376">
        <line lrx="1899" lry="422" ulx="1845" uly="376">Eur</line>
        <line lrx="1892" lry="488" ulx="1845" uly="453">und</line>
        <line lrx="1899" lry="566" ulx="1846" uly="511">höͤrt</line>
        <line lrx="1899" lry="636" ulx="1845" uly="589">tung</line>
        <line lrx="1893" lry="688" ulx="1843" uly="647">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="767" type="textblock" ulx="1844" uly="711">
        <line lrx="1899" lry="767" ulx="1844" uly="711">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2847" type="textblock" ulx="1826" uly="846">
        <line lrx="1899" lry="902" ulx="1841" uly="846">Haut</line>
        <line lrx="1899" lry="964" ulx="1843" uly="913">beſch</line>
        <line lrx="1899" lry="1033" ulx="1842" uly="977">ſhift</line>
        <line lrx="1899" lry="1092" ulx="1838" uly="1052">UnS</line>
        <line lrx="1899" lry="1167" ulx="1839" uly="1112">ob ſ</line>
        <line lrx="1899" lry="1233" ulx="1839" uly="1183">große</line>
        <line lrx="1899" lry="1291" ulx="1838" uly="1242">Eie</line>
        <line lrx="1899" lry="1359" ulx="1837" uly="1310">Ande</line>
        <line lrx="1899" lry="1427" ulx="1836" uly="1390">u</line>
        <line lrx="1888" lry="1492" ulx="1835" uly="1447">allen</line>
        <line lrx="1899" lry="1569" ulx="1834" uly="1510">ſſt ſe</line>
        <line lrx="1899" lry="1638" ulx="1835" uly="1579">Dien</line>
        <line lrx="1893" lry="1696" ulx="1834" uly="1643">ſende</line>
        <line lrx="1888" lry="1761" ulx="1834" uly="1713">diene</line>
        <line lrx="1899" lry="1830" ulx="1833" uly="1776">immen</line>
        <line lrx="1899" lry="1905" ulx="1832" uly="1846">Dieſe</line>
        <line lrx="1899" lry="1963" ulx="1832" uly="1913">leitun</line>
        <line lrx="1899" lry="2041" ulx="1831" uly="1968">von</line>
        <line lrx="1899" lry="2102" ulx="1830" uly="2045">Die!</line>
        <line lrx="1899" lry="2176" ulx="1829" uly="2123">InS</line>
        <line lrx="1899" lry="2236" ulx="1829" uly="2176">ſere</line>
        <line lrx="1894" lry="2308" ulx="1829" uly="2243">fagte</line>
        <line lrx="1899" lry="2369" ulx="1831" uly="2322">anch</line>
        <line lrx="1887" lry="2434" ulx="1828" uly="2380">ſtirbt</line>
        <line lrx="1899" lry="2511" ulx="1828" uly="2447">Cllch</line>
        <line lrx="1899" lry="2572" ulx="1828" uly="2519">elkläre</line>
        <line lrx="1899" lry="2645" ulx="1826" uly="2584">nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="2696" ulx="1826" uly="2645">ſen</line>
        <line lrx="1863" lry="2767" ulx="1827" uly="2712">c</line>
        <line lrx="1899" lry="2847" ulx="1828" uly="2779">Grit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="65" lry="432" ulx="0" uly="389"> das</line>
        <line lrx="63" lry="508" ulx="0" uly="452">(llch</line>
        <line lrx="64" lry="575" ulx="29" uly="520">W</line>
        <line lrx="68" lry="635" ulx="6" uly="590">Mor⸗</line>
        <line lrx="66" lry="702" ulx="0" uly="661"> dem</line>
        <line lrx="66" lry="768" ulx="20" uly="727">was</line>
        <line lrx="67" lry="846" ulx="4" uly="793">Ve⸗</line>
        <line lrx="63" lry="911" ulx="3" uly="871">e er,</line>
        <line lrx="67" lry="978" ulx="5" uly="924">Chri⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1036" ulx="0" uly="1000">Ka⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1111" ulx="0" uly="1056">D 11</line>
        <line lrx="66" lry="1180" ulx="0" uly="1125">5 für</line>
        <line lrx="64" lry="1248" ulx="0" uly="1184">henſch</line>
        <line lrx="66" lry="1311" ulx="0" uly="1257">rloſen</line>
        <line lrx="52" lry="1381" ulx="1" uly="1329">ißen</line>
        <line lrx="67" lry="1442" ulx="0" uly="1390">ſicht</line>
        <line lrx="66" lry="1508" ulx="0" uly="1458">laubt</line>
        <line lrx="67" lry="1574" ulx="5" uly="1528">Men⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1640" ulx="12" uly="1596">Leute</line>
        <line lrx="63" lry="1712" ulx="0" uly="1657">die</line>
        <line lrx="64" lry="1771" ulx="12" uly="1737">wel⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1842" ulx="0" uly="1795">und</line>
        <line lrx="67" lry="1916" ulx="0" uly="1864">ichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="69" lry="2058" ulx="0" uly="1988"> anf</line>
        <line lrx="66" lry="2117" ulx="0" uly="2067">hrend</line>
        <line lrx="66" lry="2171" ulx="28" uly="2127">das</line>
        <line lrx="62" lry="2245" ulx="0" uly="2201">llten,</line>
        <line lrx="65" lry="2312" ulx="3" uly="2254"> ſih</line>
        <line lrx="67" lry="2373" ulx="22" uly="2329">abet</line>
        <line lrx="65" lry="2456" ulx="0" uly="2387">gi</line>
        <line lrx="65" lry="2511" ulx="0" uly="2464">ction</line>
        <line lrx="64" lry="2578" ulx="0" uly="2533">deimn</line>
        <line lrx="65" lry="2637" ulx="22" uly="2593">Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2729" ulx="0" uly="2658">hanfe</line>
        <line lrx="66" lry="2775" ulx="18" uly="2734">vonm</line>
        <line lrx="65" lry="2846" ulx="0" uly="2800">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="326" type="textblock" ulx="542" uly="272">
        <line lrx="1560" lry="326" ulx="542" uly="272">Station Mangalur. Geſpräaͤche. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1034" type="textblock" ulx="233" uly="378">
        <line lrx="1559" lry="440" ulx="237" uly="378">Sünder⸗Heiland, vom einigen Namen Jeſu, der uns</line>
        <line lrx="1556" lry="507" ulx="234" uly="446">und unſern Kindern zur Rettung gegeben iſt. Die Leute</line>
        <line lrx="1562" lry="572" ulx="236" uly="511">hörten mit Aufmerkſamkeit zu und ich konnte ohne Stö⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="638" ulx="234" uly="578">rung reden. Einer, den ich beim Weggehen noch beſon⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="706" ulx="234" uly="644">ders ermahnte, ſtieß läſterliche Worte aus: den Weg, den</line>
        <line lrx="1096" lry="769" ulx="233" uly="709">ich verkündige, ſey des Teufels Weg.</line>
        <line lrx="1558" lry="836" ulx="346" uly="777">„6. April. Montag Morgen. In der Verandah eines</line>
        <line lrx="1560" lry="899" ulx="233" uly="842">Hauſes fand ich zwei Brahminen, die mit Schreibereien</line>
        <line lrx="1561" lry="968" ulx="234" uly="907">beſchäftigt waren. Ich erkundigte mich nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1034" ulx="233" uly="972">ſchäft. Sie ſagten: „wir ſchreiben für Jedermann der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1102" type="textblock" ulx="188" uly="1039">
        <line lrx="1559" lry="1102" ulx="188" uly="1039">uns kommt und verdienen unſer Brot damit.“ Ich fragte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2220" type="textblock" ulx="227" uly="1105">
        <line lrx="1559" lry="1164" ulx="233" uly="1105">ob ſie nicht eine Anſtellung wünſchten, ich kenne einen</line>
        <line lrx="1554" lry="1232" ulx="234" uly="1172">großen HErrn, der ſie in ſeine Dienſte nehmen würde.</line>
        <line lrx="1557" lry="1295" ulx="233" uly="1234">Sie waren begierig weiter zu hören. (Unterdeſſen kamen</line>
        <line lrx="1556" lry="1367" ulx="231" uly="1302">Andere herbei und bald ſtund eine zahlreiche Verſammlung</line>
        <line lrx="1557" lry="1427" ulx="229" uly="1368">um mich her.) Ich fuhr fort: „Ihr müßt euch aber in</line>
        <line lrx="1556" lry="1497" ulx="231" uly="1435">allen Dingen nach dem Willen dieſes HErrn richten. Er</line>
        <line lrx="1556" lry="1560" ulx="230" uly="1500">iſt ſehr freundlich und gnädig, und wer einmal in ſeinen</line>
        <line lrx="1558" lry="1625" ulx="232" uly="1567">Dienſt getreten iſt, verläßt Ihn nicht wieder. Viele Tau⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1693" ulx="230" uly="1631">ſende haben Ihm gedient und ſind glücklich geweſen. Ich</line>
        <line lrx="1555" lry="1757" ulx="230" uly="1698">diene dieſem HErrn ſchon ſeit vielen Jahren und habe es</line>
        <line lrx="1552" lry="1823" ulx="230" uly="1762">immer gut bei Ihm gehabt; ich diene Ihm mit Freuden.</line>
        <line lrx="1557" lry="1889" ulx="230" uly="1830">Dieſer HErr heißt Jeſus Chriſtus. Nach dieſer Ein⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1958" ulx="231" uly="1897">leitung predigte ich der umſtehenden Menge noch weiter</line>
        <line lrx="1552" lry="2026" ulx="229" uly="1962">von Jeſus Chriſtus und lud ſie ein an Ihn zu glauben.</line>
        <line lrx="1553" lry="2090" ulx="229" uly="2028">Die Leute waren aufmerkſam. Einer ſagte: „Wenn Ihr</line>
        <line lrx="1555" lry="2152" ulx="227" uly="2093">uns Jeſus Chriſtus zeigen könnt, ſo wollen wir alle un⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2220" ulx="227" uly="2158">ſere Götter verlaſſen und Ihm nachfolgen.“ Ein anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2287" type="textblock" ulx="201" uly="2223">
        <line lrx="1553" lry="2287" ulx="201" uly="2223">fragte, ob diejenigen, die an Chriſtus glauben, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2813" type="textblock" ulx="226" uly="2291">
        <line lrx="1548" lry="2353" ulx="229" uly="2291">auch ſterben müſſen? Ich: „Wer an Chriſtus glaubt,</line>
        <line lrx="1552" lry="2420" ulx="229" uly="2358">ſtirbt nicht, ſondern hat das ewige Leben.“ Nun fuhren</line>
        <line lrx="1550" lry="2487" ulx="230" uly="2425">Etliche triumphirend über mich her. Ich blieb, nur wenig</line>
        <line lrx="1550" lry="2553" ulx="229" uly="2491">erklärend, bei der ausgeſprochenen Behauptung. — „Sind</line>
        <line lrx="1551" lry="2616" ulx="227" uly="2557">nicht,“ fragte Einer weiter, „Manche von denen, die Chri⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2683" ulx="228" uly="2621">ſten geworden ſind, geſtorben und ihr habt ſie begraben?“</line>
        <line lrx="1550" lry="2746" ulx="226" uly="2687">Ich: „Sie ſind nicht geſtorben — die im Glauben an</line>
        <line lrx="1546" lry="2813" ulx="231" uly="2752">Chriſtus Geſtorbenen haben das ewige Leben.“ — Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="331" type="textblock" ulx="359" uly="269">
        <line lrx="1367" lry="331" ulx="359" uly="269">438 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2818" type="textblock" ulx="356" uly="379">
        <line lrx="1687" lry="439" ulx="357" uly="379">wurde viel hin und her geſprochen. Nach einer Weile</line>
        <line lrx="1682" lry="504" ulx="358" uly="445">begann ich wieder: „Es iſt recht wenn ihr unterſucht;</line>
        <line lrx="1689" lry="571" ulx="357" uly="512">ihr dürft auch Beweiſe verlangen. So ſchwer iſts nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="640" ulx="358" uly="582">die Wahrheit zu erkennen. Nicht wahr, einen jeglichen</line>
        <line lrx="1683" lry="702" ulx="358" uly="648">Baum erkennt man an ſeiner Frucht? Euere Prieſter,</line>
        <line lrx="1683" lry="773" ulx="359" uly="713">die ſich vorzüglich mit Bedienung der Götzen beſchäftigen,</line>
        <line lrx="1687" lry="839" ulx="358" uly="781">die lügen, betrügen und thun andere Sünden, gerade wie</line>
        <line lrx="1686" lry="905" ulx="359" uly="847">andere Leute.“ Sie gaben dies zu. Ich fuhr fort: „Aus</line>
        <line lrx="1688" lry="969" ulx="357" uly="913">ſolchen ſchlechten Früchten muß man ſchließen, daß die</line>
        <line lrx="1684" lry="1036" ulx="358" uly="979">Religion, der Baum, der ſie hervorgebracht hat, auch</line>
        <line lrx="1685" lry="1102" ulx="357" uly="1045">ſchlecht iſt. Hingegen wer wahrhaftig an Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1686" lry="1168" ulx="359" uly="1110">glaubt, der begeht ſolche Sünden nicht mehr, ſondern er</line>
        <line lrx="1687" lry="1233" ulx="357" uly="1176">wandelt in den Wegen der Gerechtigkeit. Daraus könnt</line>
        <line lrx="1687" lry="1300" ulx="356" uly="1244">ihr ſchließen, daß der Baum, die Religion, die ſolche</line>
        <line lrx="1664" lry="1366" ulx="358" uly="1309">Früchte hervorbringt, ein guter ſeyn müſſe.“</line>
        <line lrx="1686" lry="1433" ulx="475" uly="1375">„April. 7. Morgenpredigt. Blieb vor einem Angadi</line>
        <line lrx="1682" lry="1497" ulx="358" uly="1442">ſtehen und fing ohne Weiteres von Chriſtus zu reden an.</line>
        <line lrx="1687" lry="1564" ulx="359" uly="1507">Eine Zeitlang konnte ich ungeſtört fortreden und wurde</line>
        <line lrx="1683" lry="1630" ulx="359" uly="1573">aufmerkſam angehört. Ein ältlicher Brahmine ſagte, was</line>
        <line lrx="1686" lry="1697" ulx="358" uly="1640">ich ſage, ſey Alles recht, aber es handle ſich nur um</line>
        <line lrx="1686" lry="1760" ulx="359" uly="1705">einen Wortunterſchied; wie daſſelbe Ding in verſchiedenen</line>
        <line lrx="1684" lry="1827" ulx="357" uly="1771">Sprachen mit verſchiedenem Namen genennet werde, ſo</line>
        <line lrx="1686" lry="1894" ulx="359" uly="1838">heiße ich denjenigen Jeſus Chriſtus, den ſie Narajana</line>
        <line lrx="1685" lry="1958" ulx="357" uly="1904">nennen. — Ich: „Nicht ſo, wenn man eure Puranas</line>
        <line lrx="1685" lry="2026" ulx="358" uly="1970">liest und die Handlungen eurer Götter betrachtet, ſo ſind</line>
        <line lrx="1686" lry="2090" ulx="356" uly="2036">ſie von der Art, daß wenn ihr ſo handeltet, ihr ins</line>
        <line lrx="1688" lry="2157" ulx="356" uly="2101">Zuchthaus kommen würdet; die ſo gehandelt haben, kön⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2225" ulx="359" uly="2167">nen keine Götter ſeyn.“ — Der Mann vertheidigte auch</line>
        <line lrx="1686" lry="2289" ulx="357" uly="2233">den Götzendienſt, das Bild ſey nur ein Mittel, deſſen</line>
        <line lrx="1681" lry="2355" ulx="357" uly="2300">ſich der Gott bediene, um ſich den Anbetenden darzuſtellen;</line>
        <line lrx="1686" lry="2419" ulx="357" uly="2365">die verſchiedenen Götter ſeyen nun eben ſo viele Namen</line>
        <line lrx="1683" lry="2485" ulx="358" uly="2430">eines und deſſelben Weſens. — Ein Anderer, den ich</line>
        <line lrx="1686" lry="2555" ulx="361" uly="2497">geſtern ſchon daſſelbe ausſagend angeführt habe, ſagte</line>
        <line lrx="1685" lry="2621" ulx="357" uly="2564">auch heute wieder: wenn das Chriſtenthum die rechte</line>
        <line lrx="1679" lry="2688" ulx="358" uly="2630">Religion ſey, dann ſollten ſeine Bekenner nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1685" lry="2753" ulx="357" uly="2695">Ich: „Wer an Chriſtus glaubt ſtirbt nicht, ſondern hat</line>
        <line lrx="1684" lry="2818" ulx="358" uly="2761">das ewige Leben und Chriſtus wird ihn am jüngſten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1027" type="textblock" ulx="1827" uly="375">
        <line lrx="1899" lry="429" ulx="1834" uly="375">ufer</line>
        <line lrx="1899" lry="488" ulx="1833" uly="442">Todt</line>
        <line lrx="1898" lry="564" ulx="1832" uly="522">er zu</line>
        <line lrx="1887" lry="632" ulx="1831" uly="584">war,</line>
        <line lrx="1886" lry="697" ulx="1831" uly="642">ſheit</line>
        <line lrx="1899" lry="760" ulx="1829" uly="707">iſt T</line>
        <line lrx="1886" lry="818" ulx="1830" uly="773">kann</line>
        <line lrx="1899" lry="886" ulx="1829" uly="839">lennen</line>
        <line lrx="1893" lry="952" ulx="1827" uly="905">einem</line>
        <line lrx="1895" lry="1027" ulx="1827" uly="971">Dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1499" type="textblock" ulx="1820" uly="1102">
        <line lrx="1899" lry="1155" ulx="1824" uly="1102">ſen A</line>
        <line lrx="1863" lry="1216" ulx="1824" uly="1170">kein</line>
        <line lrx="1894" lry="1288" ulx="1822" uly="1238">den B</line>
        <line lrx="1899" lry="1354" ulx="1821" uly="1303">heantn</line>
        <line lrx="1873" lry="1423" ulx="1820" uly="1367">ihrer</line>
        <line lrx="1899" lry="1499" ulx="1820" uly="1434">Gottſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2837" type="textblock" ulx="1806" uly="1643">
        <line lrx="1881" lry="1752" ulx="1817" uly="1700">damit</line>
        <line lrx="1899" lry="1830" ulx="1816" uly="1774">mntlich</line>
        <line lrx="1899" lry="1895" ulx="1858" uly="1846">Q</line>
        <line lrx="1899" lry="1956" ulx="1813" uly="1907">vor All</line>
        <line lrx="1896" lry="2039" ulx="1814" uly="1966">geſchäft</line>
        <line lrx="1899" lry="2090" ulx="1812" uly="2036">ten un</line>
        <line lrx="1899" lry="2160" ulx="1812" uly="2106">vertrau</line>
        <line lrx="1896" lry="2226" ulx="1811" uly="2171">guch n</line>
        <line lrx="1893" lry="2304" ulx="1810" uly="2231">daſelte</line>
        <line lrx="1896" lry="2361" ulx="1811" uly="2299">fallende</line>
        <line lrx="1899" lry="2425" ulx="1809" uly="2368">troſt un</line>
        <line lrx="1899" lry="2491" ulx="1809" uly="2431">Err</line>
        <line lrx="1896" lry="2558" ulx="1809" uly="2502">uf die</line>
        <line lrx="1899" lry="2628" ulx="1809" uly="2561">Waer</line>
        <line lrx="1899" lry="2762" ulx="1806" uly="2707">ns un</line>
        <line lrx="1898" lry="2837" ulx="1836" uly="2779">ſtes 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="70" lry="435" ulx="6" uly="388">Weile</line>
        <line lrx="69" lry="509" ulx="0" uly="455">ſucht;</line>
        <line lrx="73" lry="575" ulx="0" uly="522">icht</line>
        <line lrx="75" lry="650" ulx="0" uly="590">glichen</line>
        <line lrx="74" lry="707" ulx="0" uly="658">lieſtet,</line>
        <line lrx="75" lry="781" ulx="0" uly="727">ftigen,</line>
        <line lrx="77" lry="836" ulx="0" uly="789">de wie</line>
        <line lrx="78" lry="912" ulx="20" uly="859">Aus</line>
        <line lrx="80" lry="980" ulx="0" uly="923">aß die</line>
        <line lrx="77" lry="1044" ulx="0" uly="987">ach</line>
        <line lrx="78" lry="1113" ulx="0" uly="1059">hriſtus</line>
        <line lrx="80" lry="1172" ulx="0" uly="1132">derg er</line>
        <line lrx="83" lry="1239" ulx="0" uly="1190"> fönnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="84" lry="1314" ulx="0" uly="1254">ſolhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="84" lry="1447" ulx="4" uly="1384">Angedi</line>
        <line lrx="83" lry="1507" ulx="0" uly="1466">den an.</line>
        <line lrx="88" lry="1573" ulx="0" uly="1523">wurde</line>
        <line lrx="85" lry="1647" ulx="1" uly="1589">te, was</line>
        <line lrx="87" lry="1705" ulx="0" uly="1662">ur um</line>
        <line lrx="88" lry="1771" ulx="0" uly="1729">jedenen</line>
        <line lrx="87" lry="1842" ulx="0" uly="1784">de, ſo</line>
        <line lrx="92" lry="1911" ulx="2" uly="1858">grafang⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1979" ulx="0" uly="1920">uranas</line>
        <line lrx="93" lry="2048" ulx="17" uly="1986">ſ ſind</line>
        <line lrx="93" lry="2116" ulx="12" uly="2051">ihr ins</line>
        <line lrx="94" lry="2180" ulx="0" uly="2119">en, ir⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2258" ulx="1" uly="2178">e uul</line>
        <line lrx="95" lry="2318" ulx="8" uly="2257">deſen</line>
        <line lrx="96" lry="2439" ulx="19" uly="2389">Namen</line>
        <line lrx="96" lry="2507" ulx="19" uly="2443">den ich</line>
        <line lrx="99" lry="2585" ulx="1" uly="2519">, ſigte</line>
        <line lrx="101" lry="2646" ulx="1" uly="2582">e rechte</line>
        <line lrx="99" lry="2720" ulx="16" uly="2651">ſterben.</line>
        <line lrx="103" lry="2781" ulx="0" uly="2711">dern hat</line>
        <line lrx="103" lry="2847" ulx="0" uly="2784">en Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="315" type="textblock" ulx="443" uly="263">
        <line lrx="1531" lry="315" ulx="443" uly="263">Station Mangalur: Erziehungsanſtalt. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1542" type="textblock" ulx="211" uly="371">
        <line lrx="1535" lry="429" ulx="214" uly="371">auferwecken.“ Chriſtus ſolle jetzt, fuhr er fort, einen</line>
        <line lrx="1535" lry="496" ulx="213" uly="439">Todten erwecken, dann wollen ſie glauben. Auch ſagte</line>
        <line lrx="1535" lry="562" ulx="213" uly="505">er zu mir, auf eine Närrin, die eben herbeigekommen</line>
        <line lrx="1533" lry="628" ulx="213" uly="571">war, deutend, ich ſolle im Namen Jeſu dieſe Närrin ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="693" ulx="214" uly="635">ſcheit machen, dann wollen ſie glauben. Ich: „die Sünde</line>
        <line lrx="1533" lry="759" ulx="212" uly="701">iſt Thorheit, von dieſer will Chriſtus euch befreien, das</line>
        <line lrx="1535" lry="823" ulx="212" uly="768">kann Er und ſonſt Keiner. Ihr müßt euere Sünden er⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="889" ulx="213" uly="832">kennen, Buße thun und Heilung ſuchen. Ihr ſtecket in</line>
        <line lrx="1531" lry="955" ulx="214" uly="898">einem Sumpf, der heißt Sünde. Niemand kann euch aus</line>
        <line lrx="1529" lry="1020" ulx="212" uly="964">dieſem Sumpf herausziehen und waſchen als Chriſtus.“</line>
        <line lrx="1533" lry="1087" ulx="327" uly="1030">„Abendpredigt. Ich hatte wieder viele Zuhörer die⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1151" ulx="212" uly="1095">ſen Abend und predigte mich faſt heiſer. Es herrſchte</line>
        <line lrx="1534" lry="1217" ulx="212" uly="1161">kein guter Geiſt. Es waren Widerwärtige dabei. Es wur⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1284" ulx="212" uly="1226">den Bedenklichkeiten gegen Chriſtus aufgeworfen, die ich</line>
        <line lrx="1533" lry="1350" ulx="212" uly="1291">beantwortete. — Ich ſchied mein Leidweſen bezeugend über</line>
        <line lrx="1532" lry="1414" ulx="211" uly="1356">ihrer Herzenshärtigkeit und ſie aufmerkſam machend, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="1478" ulx="214" uly="1422">Gott ſeine Ehre ſuchen werde und richten.“</line>
        <line lrx="1472" lry="1542" ulx="1051" uly="1488">„F. G. Sutter. “¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2791" type="textblock" ulx="210" uly="1618">
        <line lrx="1532" lry="1674" ulx="326" uly="1618">Von der Erziehungsanſtalt auf Balmattha und der</line>
        <line lrx="1533" lry="1741" ulx="212" uly="1684">damit verbundenen lithographiſchen Druckerei lautet der</line>
        <line lrx="665" lry="1806" ulx="215" uly="1750">amtliche Bericht ſo:</line>
        <line lrx="1534" lry="1874" ulx="297" uly="1817">„Was mich betrifft, ſo habe ich mich im letzten Jahre</line>
        <line lrx="1535" lry="1939" ulx="210" uly="1882">vor Allem bemüht, mich ins Schulehalten und Erziehungs⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2006" ulx="214" uly="1948">geſchäfte durch Gebet, Arbeit und Uebung hineinzuarbei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2068" ulx="212" uly="2013">ten und mit dem innern und äußern Stande unſerer an⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2138" ulx="212" uly="2081">vertrauten Knaben recht bekannt zu werden; und wenn</line>
        <line lrx="1532" lry="2202" ulx="214" uly="2143">auch unſer Geſchäft hier Monat für Monat ſo ziemlich</line>
        <line lrx="1537" lry="2268" ulx="213" uly="2205">daſſelbe iſt, ohne viele Abwechslungen und beſonders auf⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2333" ulx="214" uly="2274">fallende Vorkommenheiten, ſo war ich doch Gottlob! ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2398" ulx="214" uly="2339">troſt und freudig und fühlte mich glücklich, daß mir der</line>
        <line lrx="1535" lry="2466" ulx="214" uly="2405">HErr Geſundheit, Kräfte und Arbeit gegeben hat, um</line>
        <line lrx="1536" lry="2529" ulx="215" uly="2470">auf dieſe Weiſe etwas zum Bau ſeines Reiches und zur</line>
        <line lrx="1537" lry="2596" ulx="216" uly="2533">Verherrlichung ſeines Namens beizutragen. Der treue Gott</line>
        <line lrx="1535" lry="2661" ulx="217" uly="2598">hat geholfen, daß wir im Blicke auf uns ſelbſt und die</line>
        <line lrx="1537" lry="2725" ulx="215" uly="2664">uns umgebenden unſerer Sorge und Wachſamkeit anem⸗</line>
        <line lrx="561" lry="2791" ulx="272" uly="2745">4tes Heft 1846.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="317" type="textblock" ulx="397" uly="264">
        <line lrx="1410" lry="317" ulx="397" uly="264">50 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2077" type="textblock" ulx="382" uly="370">
        <line lrx="1716" lry="432" ulx="387" uly="370">pfohlenen Knaben nicht verzagten, und uns in ſeine Zucht</line>
        <line lrx="1658" lry="501" ulx="382" uly="439">genommen, um vor Trotz und Sicherheit zu bewahren.</line>
        <line lrx="1716" lry="564" ulx="478" uly="504">„Es war eine große Freude als durch Br. Mögling's</line>
        <line lrx="1718" lry="631" ulx="388" uly="571">Rückkunft vom Gebirge die Lücken, welche durch ſeine Ab⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="698" ulx="388" uly="637">weſenheit gemacht waren, wieder ausgefüllt wurden; aber</line>
        <line lrx="1719" lry="762" ulx="388" uly="705">nur für ein paar Monate durften wir ſo zuſammen ar⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="829" ulx="389" uly="771">beiten, denn ſchon im März letzten Jahres mußten uns</line>
        <line lrx="1717" lry="895" ulx="390" uly="835">Geſchwiſter Weigle wegen Krankheit verlaſſen um nach</line>
        <line lrx="1719" lry="962" ulx="382" uly="902">Merkara und endlich auf das Gebirg zu gehen, wo ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="1026" ulx="389" uly="967">ſich jetzt noch befſinden. Am Schluſſe des Jahres verließ</line>
        <line lrx="1720" lry="1094" ulx="387" uly="1033">uns auch Moͤgling, um in Europa ſeine Geſundheit</line>
        <line lrx="1719" lry="1159" ulx="389" uly="1099">wieder zu befeſtigen. Dafür durften wir gerade einige</line>
        <line lrx="1719" lry="1223" ulx="389" uly="1164">Tage vor ſeiner Abreiſe den Br. Mörike als Mitarbeiter</line>
        <line lrx="1719" lry="1290" ulx="390" uly="1229">begrüßen, welcher, da er gerade zu der Zeit ankam, da</line>
        <line lrx="1718" lry="1358" ulx="390" uly="1296">man einen Bruder am meiſten bedurfte, mit um ſo größe⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1419" ulx="390" uly="1358">rer Freude von uns und den Knaben bewillkommt wurde.</line>
        <line lrx="1719" lry="1488" ulx="393" uly="1428">Er iſt gerade von einer 14tägigen Reiſe zurückgekehrt die</line>
        <line lrx="1721" lry="1552" ulx="391" uly="1494">er mit Geſchwiſter Sutter gemacht hat, und benützt ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="1619" ulx="395" uly="1560">ganze Zeit mit Erlernung der Sprache, um nach einigen</line>
        <line lrx="1721" lry="1717" ulx="392" uly="1623">Monaten einen Theil der Arbeiten und Sorgen überneh⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1746" ulx="392" uly="1693">men zu können.</line>
        <line lrx="1719" lry="1815" ulx="480" uly="1757">„Was die Veränderung unſeres Perſonals betrifft, ſo</line>
        <line lrx="1551" lry="1880" ulx="392" uly="1823">ſind folgende Knaben aus der Schule ausgetreten.</line>
        <line lrx="1720" lry="1944" ulx="481" uly="1889">„Die erſte Klaſſe, welche außer den drei bekehrten</line>
        <line lrx="1720" lry="2010" ulx="392" uly="1955">Brahminen noch aus zwei weiteren Knaben beſtand, wurde</line>
        <line lrx="1722" lry="2077" ulx="393" uly="2019">aufgelöst dadurch, daß der älteſte derſelben, nämlich Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2145" type="textblock" ulx="392" uly="2086">
        <line lrx="1745" lry="2145" ulx="392" uly="2086">ſti an, dem Br. Layer für die neugegründete Station Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2803" type="textblock" ulx="391" uly="2154">
        <line lrx="1721" lry="2216" ulx="395" uly="2154">nor zur Aushülfe übergeben wurde. Der zweite, näm⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2277" ulx="395" uly="2220">lich Jakob, wurde dem Br. Greiner übergeben, um hier</line>
        <line lrx="1719" lry="2342" ulx="391" uly="2285">in Mangalur unter den Gemeindegliedern und in der</line>
        <line lrx="1714" lry="2410" ulx="393" uly="2350">Schule thätig zu ſeyn. Der dritte, nämlich Herrmann,</line>
        <line lrx="1716" lry="2474" ulx="394" uly="2417">wurde von Mögling mit nach Europa genommen.</line>
        <line lrx="1722" lry="2540" ulx="394" uly="2482">Der vierte, Stephan, wurde vom HErrn zu ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2603" ulx="393" uly="2548">nommen. Im Monat September wurde er krank an den</line>
        <line lrx="1719" lry="2672" ulx="393" uly="2613">Blattern. Wir glaubten er werde bald wieder hergeſtellt</line>
        <line lrx="1719" lry="2738" ulx="393" uly="2679">ſeyn, aber er ſtarb ganz unerwartet während Br. Mög⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2803" ulx="395" uly="2744">ling mit der erſten Klaſſe gerade auf einer Reiſe war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="553" type="textblock" ulx="1837" uly="374">
        <line lrx="1899" lry="420" ulx="1837" uly="374">die e</line>
        <line lrx="1899" lry="492" ulx="1837" uly="439">ſeinen</line>
        <line lrx="1898" lry="553" ulx="1837" uly="508">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2495" type="textblock" ulx="1814" uly="587">
        <line lrx="1899" lry="622" ulx="1837" uly="587">nane</line>
        <line lrx="1899" lry="702" ulx="1836" uly="641">ſel⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="766" ulx="1835" uly="708">ſigt</line>
        <line lrx="1899" lry="830" ulx="1833" uly="777">geben</line>
        <line lrx="1899" lry="893" ulx="1832" uly="840">ſeinen</line>
        <line lrx="1899" lry="954" ulx="1835" uly="907">Knah</line>
        <line lrx="1898" lry="1032" ulx="1888" uly="1011">1</line>
        <line lrx="1898" lry="1099" ulx="1829" uly="1043">velche</line>
        <line lrx="1894" lry="1167" ulx="1828" uly="1105">thäͤtig</line>
        <line lrx="1899" lry="1229" ulx="1829" uly="1172">Schon</line>
        <line lrx="1899" lry="1306" ulx="1827" uly="1235">ſch fi</line>
        <line lrx="1899" lry="1363" ulx="1826" uly="1307">den ſ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1431" ulx="1824" uly="1374">il ſen⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1511" ulx="1827" uly="1463">”</line>
        <line lrx="1888" lry="1577" ulx="1824" uly="1513">ſagter</line>
        <line lrx="1899" lry="1623" ulx="1823" uly="1578">in der</line>
        <line lrx="1891" lry="1699" ulx="1823" uly="1635">hracht</line>
        <line lrx="1878" lry="1776" ulx="1823" uly="1700">lung</line>
        <line lrx="1899" lry="1823" ulx="1823" uly="1780">einen</line>
        <line lrx="1899" lry="1890" ulx="1821" uly="1834">Ander</line>
        <line lrx="1896" lry="1957" ulx="1821" uly="1902">die u</line>
        <line lrx="1879" lry="2020" ulx="1820" uly="1966">ſiner</line>
        <line lrx="1897" lry="2101" ulx="1820" uly="2033">lang</line>
        <line lrx="1899" lry="2158" ulx="1819" uly="2100">duß de</line>
        <line lrx="1898" lry="2238" ulx="1814" uly="2173">edung</line>
        <line lrx="1899" lry="2293" ulx="1817" uly="2233">dann</line>
        <line lrx="1899" lry="2359" ulx="1818" uly="2297">ſpertt ten</line>
        <line lrx="1898" lry="2425" ulx="1816" uly="2365">ſändnn</line>
        <line lrx="1871" lry="2495" ulx="1815" uly="2440">war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="83" lry="424" ulx="0" uly="367">Zucht</line>
        <line lrx="56" lry="495" ulx="0" uly="439">hren.</line>
        <line lrx="85" lry="562" ulx="0" uly="503">glings</line>
        <line lrx="88" lry="616" ulx="0" uly="568">ine A⸗</line>
        <line lrx="88" lry="692" ulx="0" uly="636">1; gber</line>
        <line lrx="90" lry="752" ulx="0" uly="715">nen ar⸗</line>
        <line lrx="90" lry="819" ulx="1" uly="772">ten uns</line>
        <line lrx="91" lry="888" ulx="0" uly="833">in nach</line>
        <line lrx="93" lry="956" ulx="20" uly="901">vo ſe</line>
        <line lrx="108" lry="1020" ulx="0" uly="968">verließ</line>
        <line lrx="95" lry="1098" ulx="0" uly="1033">ſundheit</line>
        <line lrx="96" lry="1156" ulx="1" uly="1101"> einige</line>
        <line lrx="97" lry="1217" ulx="0" uly="1168">tarbeiter</line>
        <line lrx="98" lry="1289" ulx="0" uly="1235">m, da</line>
        <line lrx="98" lry="1362" ulx="0" uly="1301"> grohe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1420" ulx="0" uly="1369">t wurde.</line>
        <line lrx="101" lry="1495" ulx="0" uly="1431">tehtt die</line>
        <line lrx="102" lry="1563" ulx="1" uly="1498">itt ſeine</line>
        <line lrx="102" lry="1633" ulx="0" uly="1568">)einigen</line>
        <line lrx="104" lry="1688" ulx="5" uly="1628">iberneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="104" lry="1831" ulx="0" uly="1761">iff, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="19" lry="1890" ulx="0" uly="1859">l.</line>
        <line lrx="107" lry="1955" ulx="4" uly="1901">bekehtten</line>
        <line lrx="107" lry="2029" ulx="0" uly="1964">d, wirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2095" type="textblock" ulx="41" uly="2026">
        <line lrx="123" lry="2095" ulx="41" uly="2026">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="111" lry="2157" ulx="0" uly="2096">tion He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="316" type="textblock" ulx="449" uly="262">
        <line lrx="1529" lry="316" ulx="449" uly="262">Station Mangalur: Erziehungsanſtalt. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2132" type="textblock" ulx="207" uly="367">
        <line lrx="1534" lry="430" ulx="209" uly="367">die er nach den obern Stationen machte. Ich kam in</line>
        <line lrx="1531" lry="495" ulx="209" uly="433">ſeinen letzten Tagen noch mehrere Mal zu ihm und betete</line>
        <line lrx="1522" lry="564" ulx="208" uly="499">mit ihm; er war bußfertig und bekannte ſeine Sünden;</line>
        <line lrx="1532" lry="630" ulx="209" uly="566">namentlich machte ihm das Schmerzen, daß er früher ſo</line>
        <line lrx="1534" lry="695" ulx="208" uly="632">ſtolz geweſen ſey, aber der HErr habe ihn nun gedemü⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="758" ulx="209" uly="698">thigt und um Jeſu Chriſti willen ihm ſeine Sünden ver⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="823" ulx="210" uly="765">geben. Er ſtarb, wie wir überzeugt ſind, im Glauben an</line>
        <line lrx="1534" lry="892" ulx="208" uly="829">ſeinen Heiland, und ſein Tod machte auf die übrigen</line>
        <line lrx="749" lry="951" ulx="208" uly="895">Knaben tiefen Eindruck.</line>
        <line lrx="1528" lry="1022" ulx="322" uly="961">„Der fünfte aus der frühern erſten Klaſſe iſt George,</line>
        <line lrx="1535" lry="1087" ulx="208" uly="1026">welcher theils in der Schule bei den jüngeren Knaben</line>
        <line lrx="1532" lry="1152" ulx="207" uly="1091">thätig iſt, theils weil er gute Anlagen zum Zeichnen und</line>
        <line lrx="1533" lry="1216" ulx="210" uly="1156">Schönſchreiben hat ſich in der Druckerei aufhält, wo er</line>
        <line lrx="1536" lry="1282" ulx="208" uly="1221">ſich für einen künftigen lithographiſchen Schreiber ausbil⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1347" ulx="208" uly="1288">den ſoll, um auf dieſe Weiſe thätig und etwas nütze</line>
        <line lrx="382" lry="1408" ulx="207" uly="1353">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1534" lry="1482" ulx="323" uly="1419">„Ein weiterer ausgetretener oder vielmehr fortge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1545" ulx="208" uly="1487">jagter Knabe iſt Jakob, ein römiſcher Katholike, der es</line>
        <line lrx="1534" lry="1613" ulx="208" uly="1552">in der Heuchelei und Verſtellungskunſt weit genug ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1676" ulx="210" uly="1618">bracht hatte, um uns mehrere Monate hindurch in Bezie⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1743" ulx="210" uly="1683">hung auf ſich ſo hinters Licht zu führen, daß wir ihn für</line>
        <line lrx="1532" lry="1805" ulx="213" uly="1749">einen ordentlichen Knaben hielten; nur konnte er einem</line>
        <line lrx="1532" lry="1874" ulx="211" uly="1815">Andern nie ſcharf ins Geſicht ſehen, ſondern ſchlug immer</line>
        <line lrx="1532" lry="1939" ulx="212" uly="1881">die Augen nieder, ſobald man ihn anblickte, was ich aber</line>
        <line lrx="1530" lry="2005" ulx="210" uly="1946">ſeiner Kurzſichtigkeit zuſchrieb. Aber der Krug geht ſo</line>
        <line lrx="1526" lry="2072" ulx="212" uly="2011">lang zum Brunnen bis er bricht: es zeigte ſich endlich,</line>
        <line lrx="1532" lry="2132" ulx="211" uly="2077">daß der Knabe nichts weiter als nur ein von ſeinen Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2201" type="textblock" ulx="206" uly="2143">
        <line lrx="1531" lry="2201" ulx="206" uly="2143">gedungener Dieb war, der hier ſein Handwerk trieb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2776" type="textblock" ulx="209" uly="2197">
        <line lrx="1533" lry="2264" ulx="211" uly="2197">dann das Geſtohlene ſeiner Muͤtter zukommen ließ. Wir</line>
        <line lrx="1533" lry="2330" ulx="209" uly="2274">ſperrten ihn ein und ließen ihn hungern um ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2397" ulx="210" uly="2339">ſtändniſſe von ihm herauszubringen; als dies geſchehen</line>
        <line lrx="1530" lry="2462" ulx="212" uly="2405">war, jagten wir ihn fort; da er aber nach einigen Mo⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2525" ulx="211" uly="2470">naten aufs neue wieder in Diebereien verwickelt wurde und</line>
        <line lrx="1528" lry="2590" ulx="212" uly="2536">bei einem andern Diebe, der jedoch bald ertappt wurde,</line>
        <line lrx="1532" lry="2659" ulx="211" uly="2600">den Unterhändler machte, ſo trug ich es darauf an, ihn</line>
        <line lrx="1533" lry="2725" ulx="212" uly="2666">der Obrigkeit zu übergeben, und er wurde dann ſamt</line>
        <line lrx="1418" lry="2776" ulx="1351" uly="2733">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="328" type="textblock" ulx="385" uly="261">
        <line lrx="1379" lry="328" ulx="385" uly="261">52 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2746" type="textblock" ulx="371" uly="378">
        <line lrx="1716" lry="443" ulx="377" uly="378">ſeinem Gehülfen für einige Wochen in das hieſige Zucht⸗</line>
        <line lrx="683" lry="509" ulx="384" uly="454">haus geſteckt.</line>
        <line lrx="1715" lry="576" ulx="497" uly="512">„Der von Br. Hebich uns vor einigen Jahren über⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="642" ulx="391" uly="578">gebene Knabe wurde auf Hebich's Verlangen ihm vor</line>
        <line lrx="1714" lry="707" ulx="392" uly="644">einigen Monaten zugeſchickt. Diege, einer der ältern</line>
        <line lrx="1716" lry="773" ulx="383" uly="710">Knaben, wurde dem Br. Weigle zu weiterer Ausbil⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="841" ulx="385" uly="776">dung und Aushülfe auf die Berge geſchickt.</line>
        <line lrx="1717" lry="903" ulx="502" uly="842">„Es war ſchon lange eine Frage, was man mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="969" ulx="388" uly="907">chen Knaben anfangen ſolle, welchen theils aus Mangel</line>
        <line lrx="1715" lry="1036" ulx="386" uly="975">an Gaben, theils weil ſie in ziemlich vorgerücktem Alter</line>
        <line lrx="1715" lry="1100" ulx="389" uly="1039">bei uns eingetreten ſind, das Lernen in der Schule ſchwer</line>
        <line lrx="1718" lry="1166" ulx="387" uly="1105">geht. Daher hielten wir es für gut, einige derſelben paſ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1231" ulx="385" uly="1173">ſende Handwerke lernen zu laſſen. Deswegen wurden am</line>
        <line lrx="1715" lry="1297" ulx="386" uly="1235">Anfang des vorigen Jahres Lukas und Timoth eus nach</line>
        <line lrx="1716" lry="1363" ulx="386" uly="1302">Bellary geſchickt, um dort die Buchbinderei zu erlernen. Sie</line>
        <line lrx="1713" lry="1428" ulx="389" uly="1368">kamen ſo zurück, daß wir eine Freude an ihnen haben konnten.</line>
        <line lrx="1711" lry="1495" ulx="371" uly="1435">Br. Mögling hat ſie mit nach Bombay genommen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1559" ulx="386" uly="1499">damit ſie ſich dort in ihrem Geſchäfte mehr ausbilden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1628" ulx="386" uly="1565">ten; da es aber dort keine paſſende Stelle für ſie gab, ſo</line>
        <line lrx="1714" lry="1695" ulx="387" uly="1631">ſind ſie wieder zurückgekehrt und treiben in unſerer Druckerei</line>
        <line lrx="669" lry="1760" ulx="387" uly="1703">ihr Geſchäft.</line>
        <line lrx="1710" lry="1826" ulx="513" uly="1765">„Zwei weitere Knaben, Thomas und Philipp,</line>
        <line lrx="1715" lry="1887" ulx="388" uly="1830">lernen das Weberhandwerk, wozu ein europäiſcher Web⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1957" ulx="390" uly="1895">ſtuhl eingerichtet worden iſt, weil es verdrießlich war zu</line>
        <line lrx="1717" lry="2021" ulx="388" uly="1962">ſehen, mit welchen Werkzeugen und mit welcher Mühe</line>
        <line lrx="1715" lry="2087" ulx="386" uly="2027">der eingeborne Weber ſeine Arbeit verrichtete. Ein Loch</line>
        <line lrx="1717" lry="2150" ulx="384" uly="2094">in der ebenen Erde mit ein paar in den Boden hineinge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2219" ulx="385" uly="2159">ſteckten Bambus, das war der indiſche Webſtuhl. Die</line>
        <line lrx="1715" lry="2287" ulx="386" uly="2225">Arbeit ging dabei ſo langſam, daß ein Geſchäft mit dem</line>
        <line lrx="1715" lry="2349" ulx="385" uly="2290">man in Deutſchland in einem Tage fertig wird 10 bis</line>
        <line lrx="1716" lry="2417" ulx="387" uly="2357">14 Tage Zeit brauchte. Deswegen hielten wir es der</line>
        <line lrx="1717" lry="2483" ulx="387" uly="2421">Mühe und Koſten werth einen europäiſchen Webſtuhl ein⸗</line>
        <line lrx="587" lry="2548" ulx="388" uly="2493">zurichten.</line>
        <line lrx="1715" lry="2613" ulx="500" uly="2553">„Zwei Knaben, Konrad und Hartmann, lernen</line>
        <line lrx="1715" lry="2677" ulx="386" uly="2618">bei einem vor zwei Jahren von Cananore hieher ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2746" ulx="384" uly="2686">kommenen Schloſſer das Schloſſerhandwerk. Der Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="700" type="textblock" ulx="1823" uly="379">
        <line lrx="1899" lry="424" ulx="1824" uly="379">und</line>
        <line lrx="1877" lry="501" ulx="1823" uly="444">noch</line>
        <line lrx="1899" lry="566" ulx="1824" uly="510">liche</line>
        <line lrx="1888" lry="633" ulx="1823" uly="577">HEn</line>
        <line lrx="1899" lry="700" ulx="1824" uly="643">niſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1966" type="textblock" ulx="1812" uly="747">
        <line lrx="1898" lry="767" ulx="1888" uly="747">1</line>
        <line lrx="1899" lry="834" ulx="1823" uly="777">jeßt ,</line>
        <line lrx="1899" lry="901" ulx="1879" uly="847">4</line>
        <line lrx="1899" lry="956" ulx="1820" uly="913">eutnon</line>
        <line lrx="1899" lry="1033" ulx="1821" uly="980">angebi</line>
        <line lrx="1899" lry="1098" ulx="1819" uly="1041">ihrem</line>
        <line lrx="1899" lry="1166" ulx="1818" uly="1109">die Iu</line>
        <line lrx="1899" lry="1224" ulx="1816" uly="1174">Br. G.</line>
        <line lrx="1899" lry="1291" ulx="1815" uly="1245">ler Mh</line>
        <line lrx="1898" lry="1365" ulx="1816" uly="1319">mmen;</line>
        <line lrx="1899" lry="1424" ulx="1815" uly="1371">ſo viele</line>
        <line lrx="1898" lry="1491" ulx="1815" uly="1445">worden</line>
        <line lrx="1897" lry="1563" ulx="1813" uly="1505">die zye</line>
        <line lrx="1899" lry="1631" ulx="1813" uly="1571">dh</line>
        <line lrx="1899" lry="1693" ulx="1813" uly="1636">ſten</line>
        <line lrx="1897" lry="1767" ulx="1814" uly="1710">war ſo</line>
        <line lrx="1898" lry="1827" ulx="1812" uly="1771">Knaben</line>
        <line lrx="1899" lry="1894" ulx="1813" uly="1841">geübten</line>
        <line lrx="1899" lry="1966" ulx="1814" uly="1902">Verhaͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="451" type="textblock" ulx="14" uly="385">
        <line lrx="84" lry="451" ulx="14" uly="385">Zucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="86" lry="570" ulx="0" uly="524">1 über⸗</line>
        <line lrx="83" lry="649" ulx="0" uly="593">hin vor</line>
        <line lrx="88" lry="701" ulx="0" uly="657">uͤltern</line>
        <line lrx="90" lry="772" ulx="4" uly="722">Ausbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="91" lry="908" ulx="3" uly="853">nit ſol⸗</line>
        <line lrx="91" lry="977" ulx="0" uly="918">Mangel</line>
        <line lrx="92" lry="1036" ulx="0" uly="989"> Alter</line>
        <line lrx="92" lry="1112" ulx="0" uly="1056">ſchwer</line>
        <line lrx="95" lry="1174" ulx="0" uly="1117">Nen hoſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1237" ulx="0" uly="1195">tden anm</line>
        <line lrx="96" lry="1303" ulx="0" uly="1247">us nach</line>
        <line lrx="97" lry="1370" ulx="1" uly="1315">nen. Sie</line>
        <line lrx="96" lry="1437" ulx="4" uly="1389">konnten.</line>
        <line lrx="96" lry="1508" ulx="0" uly="1459">onmmen,</line>
        <line lrx="100" lry="1573" ulx="0" uly="1514">den ſole⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1653" ulx="16" uly="1579">gab, 1</line>
        <line lrx="100" lry="1706" ulx="0" uly="1652">Drückerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="84" lry="1852" ulx="0" uly="1789">S lipy</line>
        <line lrx="103" lry="1907" ulx="0" uly="1846">et Web⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1981" ulx="0" uly="1922">War Iu</line>
        <line lrx="106" lry="2040" ulx="0" uly="1979">er Mühe</line>
        <line lrx="105" lry="2107" ulx="3" uly="2041">Ein Loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="108" lry="2183" ulx="6" uly="2119">hi neinge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2251" ulx="0" uly="2171">l. D Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="108" lry="2304" ulx="15" uly="2250">mit demn</line>
        <line lrx="109" lry="2375" ulx="1" uly="2307">H bis</line>
        <line lrx="110" lry="2441" ulx="0" uly="2379">r es der</line>
        <line lrx="111" lry="2520" ulx="0" uly="2441">ufl ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="112" lry="2672" ulx="0" uly="2580"> ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2764" type="textblock" ulx="7" uly="2663">
        <line lrx="114" lry="2764" ulx="7" uly="2663">nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="325" type="textblock" ulx="413" uly="274">
        <line lrx="1521" lry="325" ulx="413" uly="274">Station Mangalur: Erziehungsanſtalt. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2739" type="textblock" ulx="193" uly="377">
        <line lrx="1519" lry="463" ulx="193" uly="377">und ihr Fortſchritt in dieſem Handwerk iſt freilich jetzt</line>
        <line lrx="1522" lry="506" ulx="194" uly="436">noch ſehr gering, aber ſie können doch ſpäter als chriſt⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="572" ulx="195" uly="514">liche Handwerker ihr Auskommen finden, und wenn der</line>
        <line lrx="1511" lry="637" ulx="194" uly="577">HErr Gnade gibt, durch Wort und Wandel ihren heid⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="702" ulx="195" uly="643">niſchen Landsleuten ein Zeugniß ſeyn.</line>
        <line lrx="1518" lry="766" ulx="309" uly="710">„Ein Knabe wird ein Schneider und hat ſich bis</line>
        <line lrx="1228" lry="836" ulx="194" uly="775">jetzt ſehr ordentlich gehalten in dieſem Fache.</line>
        <line lrx="1516" lry="899" ulx="308" uly="840">„Noch 3 andere Knaben, die früher ſchon der Schule</line>
        <line lrx="1520" lry="964" ulx="195" uly="906">entnommen und zwei Jahre lang bei uns zu Knechten her⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1031" ulx="195" uly="973">angebildet wurden, wurden im letzten Jahre in dieſem</line>
        <line lrx="1519" lry="1098" ulx="195" uly="1038">ihrem Berufe auf verſchiedene Stationen geſchickt und unter</line>
        <line lrx="1519" lry="1161" ulx="195" uly="1104">die Zucht und Aufſicht von Brüdern geſtellt. Der von</line>
        <line lrx="1521" lry="1226" ulx="194" uly="1169">Br. Greiner uns übergebene Fiſcherknabe wurde von ſei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1293" ulx="195" uly="1236">ner Mutter verführt und wieder in ſeine Kaſte aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1357" ulx="195" uly="1301">men; wir haben ſeither nichts mehr von ihm gehört. Da</line>
        <line lrx="1520" lry="1423" ulx="194" uly="1365">ſo viele Knaben im letzten Jahre aus der Schule entlaſſen</line>
        <line lrx="1518" lry="1488" ulx="195" uly="1431">worden ſind, ſo ſank die jetzige erſte Klaſſe bis zu 7 und</line>
        <line lrx="1514" lry="1555" ulx="194" uly="1498">die zweite bis zu 8 Schülern herab; die dritte Klaſſe aber,</line>
        <line lrx="1521" lry="1621" ulx="194" uly="1564">d. h. diejenigen Knaben, welche außen auf der Veranda</line>
        <line lrx="1517" lry="1686" ulx="195" uly="1628">ſitzen und dort in den Sand ihre Buchſtaben hinmalen,</line>
        <line lrx="1521" lry="1753" ulx="198" uly="1695">war ſo vollzählig, daß über die Hälfte unſerer ganzen</line>
        <line lrx="1522" lry="1820" ulx="197" uly="1760">Knabenſchaar dazu gehörte; deswegen habe ich kürzlich die</line>
        <line lrx="1519" lry="1886" ulx="200" uly="1826">geübteren von den zwei letzten Klaſſen vorgeſetzt um das</line>
        <line lrx="1321" lry="1950" ulx="202" uly="1890">Verhältniß wieder ein wenig gleich zu machen.</line>
        <line lrx="1439" lry="2016" ulx="308" uly="1957">In die Anſtalt eingetreten ſind folgende Knaben:</line>
        <line lrx="1526" lry="2081" ulx="311" uly="2009">„Elias, Sohn eines unſerer Chriſten hier, der</line>
        <line lrx="1524" lry="2147" ulx="196" uly="2087">noch ſehr ſchwach iſt und wohl mehrere Jahre unter den</line>
        <line lrx="1354" lry="2212" ulx="198" uly="2157">A B C⸗Schülern ſitzen bleiben kann. ⸗=</line>
        <line lrx="1524" lry="2280" ulx="313" uly="2219">„Timappa, deſſen Vater bei den Brüdern unten</line>
        <line lrx="1523" lry="2344" ulx="200" uly="2281">in der Stadt ſich aufhält und Chriſt zu werden wünſcht.</line>
        <line lrx="1527" lry="2410" ulx="201" uly="2348">Der Bube hatte anfangs einen ſolchen heidniſchen unge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2477" ulx="201" uly="2412">brochenen Willen, daß es ſchwer war ihn unter chriſtliche</line>
        <line lrx="1527" lry="2543" ulx="201" uly="2480">Zucht zu bringen; da er aber ſieht, daß man ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1334" lry="2608" ulx="204" uly="2546">Willen nicht läßt, ſo gibt er ſich nach und nach.</line>
        <line lrx="1527" lry="2677" ulx="317" uly="2611">„Heinrich und David, Söhne eines chriſtlichen</line>
        <line lrx="1525" lry="2739" ulx="205" uly="2677">Vaters und einer heidniſchen Mutter, die nun aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="333" type="textblock" ulx="373" uly="279">
        <line lrx="1389" lry="333" ulx="373" uly="279">54 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2822" type="textblock" ulx="366" uly="388">
        <line lrx="1699" lry="448" ulx="375" uly="388">endlich ihre Einwilligung, ihre Knaben hier erziehen zu</line>
        <line lrx="1700" lry="558" ulx="374" uly="452">laſſen gegeben hat, ſie wurden daher getauft und befin⸗</line>
        <line lrx="869" lry="576" ulx="369" uly="520">den ſich nun bei uns.</line>
        <line lrx="1699" lry="641" ulx="488" uly="586">„Robert und Samuel, beide von den Brüdern</line>
        <line lrx="1701" lry="711" ulx="370" uly="652">in Dharwar uns zugeſchickt. Erſterer iſt ein hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="680" lry="763" ulx="372" uly="719">voller Knabe.</line>
        <line lrx="1700" lry="842" ulx="487" uly="784">„Sebaſtian, ein früherer Schüler der engliſchen</line>
        <line lrx="1701" lry="907" ulx="372" uly="850">Schule, der aus freiem Antrieb die römiſche Kirche ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="974" ulx="373" uly="916">ließ und beim hieſigen Collector, wohin er, weil ſeine</line>
        <line lrx="1702" lry="1039" ulx="372" uly="982">Verwandten Klage einreichten, geführt wurde, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1104" ulx="371" uly="1046">fluchung ſeiner Mutter nicht achtete, ſondern auf die Fra⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1170" ulx="374" uly="1112">gen, die ihm vorgelegt wurden, immer bekannte, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="1236" ulx="377" uly="1178">er zu uns gehen wolle, und weil er das geſetzliche</line>
        <line lrx="1702" lry="1305" ulx="374" uly="1237">Alter hatte in Begleitung von Peons uns zugeſchickt</line>
        <line lrx="520" lry="1353" ulx="373" uly="1311">wurde.</line>
        <line lrx="1702" lry="1429" ulx="486" uly="1375">„Dere, ein Knabe, der als Br. Greiner von</line>
        <line lrx="1704" lry="1499" ulx="371" uly="1440">Merkara zurückkehrte, ihm immer auf der Straße nachlief</line>
        <line lrx="1701" lry="1567" ulx="372" uly="1505">und ſich nicht abtreiben laſſen wollte, ſondern ſagte er</line>
        <line lrx="1699" lry="1630" ulx="371" uly="1571">wolle bei uns bleiben. Ob er, da er ſchon ziemlich im</line>
        <line lrx="1698" lry="1694" ulx="373" uly="1637">Alter vorgerückt iſt, noch etwas lernen wird, müſſen wir</line>
        <line lrx="1699" lry="1762" ulx="370" uly="1703">erſt ſehen; er lernt ſchon ſeit mehrern Tagen, jeden</line>
        <line lrx="1698" lry="1828" ulx="370" uly="1748">Tag 6 Stunden, die zwei erſten Buchſtaben des Alphabets</line>
        <line lrx="1696" lry="1893" ulx="370" uly="1834">und kann ſie noch nicht ſchreiben, iſt aber willig zu Allem.</line>
        <line lrx="1700" lry="1961" ulx="484" uly="1900">„So ſteht die Anzahl der Knaben, die gegenwärtig in</line>
        <line lrx="1699" lry="2024" ulx="370" uly="1965">der Anſtalt ſind, wieder auf 42. Es waren noch 7 un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2090" ulx="371" uly="2030">getaufte Knaben bei uns, worunter Einige mehrere Mal</line>
        <line lrx="1692" lry="2160" ulx="370" uly="2098">baten, daß man ſie gleich den Andern auch taufen möge,</line>
        <line lrx="1698" lry="2222" ulx="368" uly="2166">und es wurde dann mir die Freude zu Theil, ſie im Na⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2288" ulx="369" uly="2232">men des Dreieinigen Gottes taufen zu dürfen. Bei Einem</line>
        <line lrx="1696" lry="2358" ulx="368" uly="2297">derſelben iſt es ſichtbar, daß ihm der HErr bei ſeiner</line>
        <line lrx="1693" lry="2422" ulx="368" uly="2364">Taufe etwas ins Herz gegeben hat, und bei den Andern</line>
        <line lrx="1696" lry="2489" ulx="368" uly="2430">iſt wenigſtens Hoffnung da, daß ſie auch etwas werden</line>
        <line lrx="1148" lry="2555" ulx="367" uly="2496">können zur Ehre ihres Heilandes.</line>
        <line lrx="1693" lry="2623" ulx="479" uly="2562">„Die Tagesordnung. Arbeits⸗ und Erholungszeit iſt</line>
        <line lrx="1694" lry="2689" ulx="367" uly="2628">im letzten Jahre ſo ziemlich dieſelbe geblieben. Die Mor⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2755" ulx="368" uly="2693">genandacht, die ſeit längerer Zeit ziemlich kurz gehalten</line>
        <line lrx="1692" lry="2822" ulx="366" uly="2760">wurde, nämlich mit Geſang, kurzem Gebet und Leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2763" type="textblock" ulx="1818" uly="388">
        <line lrx="1899" lry="432" ulx="1829" uly="388">eines</line>
        <line lrx="1899" lry="508" ulx="1828" uly="453">ſeyn</line>
        <line lrx="1899" lry="576" ulx="1829" uly="519">heiiſ</line>
        <line lrx="1899" lry="632" ulx="1826" uly="586">rike</line>
        <line lrx="1899" lry="697" ulx="1826" uly="654">andas</line>
        <line lrx="1899" lry="773" ulx="1828" uly="719">Weiſe</line>
        <line lrx="1899" lry="836" ulx="1829" uly="785">ihr A</line>
        <line lrx="1899" lry="898" ulx="1827" uly="853">ſI</line>
        <line lrx="1899" lry="973" ulx="1824" uly="918">hernan</line>
        <line lrx="1899" lry="1039" ulx="1827" uly="984">ih ſell</line>
        <line lrx="1899" lry="1109" ulx="1823" uly="1050">jenigen</line>
        <line lrx="1899" lry="1175" ulx="1824" uly="1116">haben</line>
        <line lrx="1899" lry="1231" ulx="1824" uly="1194">n der</line>
        <line lrx="1899" lry="1311" ulx="1823" uly="1243">ſind 4</line>
        <line lrx="1899" lry="1366" ulx="1822" uly="1321">und Y</line>
        <line lrx="1899" lry="1442" ulx="1822" uly="1382">nitgen</line>
        <line lrx="1899" lry="1508" ulx="1880" uly="1457">4</line>
        <line lrx="1899" lry="1566" ulx="1821" uly="1515">Drucke</line>
        <line lrx="1890" lry="1631" ulx="1820" uly="1579">in die</line>
        <line lrx="1896" lry="1699" ulx="1821" uly="1646">Melod</line>
        <line lrx="1899" lry="1767" ulx="1820" uly="1714">Vorter</line>
        <line lrx="1898" lry="1837" ulx="1819" uly="1782">haſſend</line>
        <line lrx="1896" lry="1899" ulx="1819" uly="1843">ſe die</line>
        <line lrx="1896" lry="1980" ulx="1819" uly="1909">in eng</line>
        <line lrx="1899" lry="2044" ulx="1820" uly="1987">nen;</line>
        <line lrx="1899" lry="2102" ulx="1819" uly="2045">dich an</line>
        <line lrx="1896" lry="2169" ulx="1820" uly="2116">Pelernt</line>
        <line lrx="1895" lry="2235" ulx="1820" uly="2178">ſten S</line>
        <line lrx="1899" lry="2309" ulx="1820" uly="2246">eingee</line>
        <line lrx="1899" lry="2378" ulx="1879" uly="2327">4</line>
        <line lrx="1898" lry="2445" ulx="1819" uly="2377">reie</line>
        <line lrx="1899" lry="2506" ulx="1818" uly="2448">mit e</line>
        <line lrx="1893" lry="2584" ulx="1821" uly="2508">Voche</line>
        <line lrx="1894" lry="2659" ulx="1818" uly="2586">emͤhe</line>
        <line lrx="1899" lry="2709" ulx="1819" uly="2656">nit C</line>
        <line lrx="1855" lry="2763" ulx="1819" uly="2711">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="75" lry="640" ulx="0" uly="596">kiddern</line>
        <line lrx="78" lry="720" ulx="0" uly="667">gungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="79" lry="856" ulx="0" uly="797">gſchen</line>
        <line lrx="79" lry="921" ulx="0" uly="865">he ver⸗</line>
        <line lrx="80" lry="983" ulx="0" uly="928">l ſeine</line>
        <line lrx="81" lry="1041" ulx="0" uly="996">Ver⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1117" ulx="1" uly="1063"> Fra⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1185" ulx="0" uly="1127">, Nß</line>
        <line lrx="83" lry="1251" ulx="0" uly="1191">ſehliche</line>
        <line lrx="85" lry="1322" ulx="2" uly="1256">eſchickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="87" lry="1444" ulx="0" uly="1402">t Von</line>
        <line lrx="89" lry="1516" ulx="2" uly="1454">nachlie</line>
        <line lrx="88" lry="1588" ulx="0" uly="1534">agte er</line>
        <line lrx="85" lry="1649" ulx="0" uly="1591">lich in</line>
        <line lrx="86" lry="1711" ulx="0" uly="1655">ſn wir</line>
        <line lrx="87" lry="1780" ulx="28" uly="1728">ſeden</line>
        <line lrx="88" lry="1854" ulx="0" uly="1791">habes</line>
        <line lrx="89" lry="1908" ulx="0" uly="1860">Ahen.</line>
        <line lrx="91" lry="1981" ulx="4" uly="1919">zrtig in</line>
        <line lrx="93" lry="2055" ulx="0" uly="1995">, un⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2112" ulx="0" uly="2049">te Mal</line>
        <line lrx="90" lry="2180" ulx="0" uly="2126"> möoͤge,</line>
        <line lrx="94" lry="2245" ulx="8" uly="2188">in Ne⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2314" ulx="0" uly="2260">Einem</line>
        <line lrx="95" lry="2383" ulx="0" uly="2325"> ſeinet</line>
        <line lrx="93" lry="2446" ulx="11" uly="2395">Andern</line>
        <line lrx="96" lry="2512" ulx="0" uly="2459">werdett</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="98" lry="2718" ulx="0" uly="2659">e Mor⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2787" ulx="18" uly="2721">ehaltent</line>
        <line lrx="98" lry="2854" ulx="0" uly="2784">5 Leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="329" type="textblock" ulx="414" uly="276">
        <line lrx="1517" lry="329" ulx="414" uly="276">Station Mangalur: Erziehungsanſtalt. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2746" type="textblock" ulx="193" uly="382">
        <line lrx="1514" lry="443" ulx="195" uly="382">eines Abſchnitts aus dem Worte Gottes, ohne wie es</line>
        <line lrx="1520" lry="510" ulx="193" uly="449">ſeyn ſollte das Geleſene zu erklären und die Knaben kate⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="576" ulx="197" uly="514">chetiſch darüber abzufragen, wird, wenn einmal Br. Mö⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="639" ulx="194" uly="580">rike die Sprache ein wenig gelernt hat, um die Abend⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="705" ulx="196" uly="645">andacht halten zu koͤnnen, wieder auf die früher übliche</line>
        <line lrx="1518" lry="772" ulx="198" uly="712">Weiſe gehalten werden. Um 7 Uhr erhalten die Knaben</line>
        <line lrx="1521" lry="838" ulx="195" uly="778">ihr Morgeneſſen. Von 8— 10 Uhr iſt Schule und von</line>
        <line lrx="1520" lry="902" ulx="200" uly="842">11—– 1 Uhr wieder Schule. Von 1—2 iſt Eſſenszeit;</line>
        <line lrx="1524" lry="971" ulx="196" uly="907">hernach gebe ich Unterricht im Violinſpielen und ſo viel</line>
        <line lrx="1528" lry="1034" ulx="198" uly="972">ich ſelber verſtehe auch im Clarinettblaſen. Da aber die⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1101" ulx="197" uly="1036">jenigen, welche einen Anfang in dieſem Fache gemacht</line>
        <line lrx="1524" lry="1166" ulx="200" uly="1102">haben, theils geſtorben (nämlich Stephan) theils ſonſt</line>
        <line lrx="1523" lry="1228" ulx="200" uly="1168">an verſchiedenen Plätzen ihre Arbeit gefunden haben, ſo</line>
        <line lrx="1526" lry="1297" ulx="200" uly="1233">ſind gegenwärtig nur noch zwei mit denen ich Choräle</line>
        <line lrx="1526" lry="1360" ulx="199" uly="1299">und Motetten ſpiele. Die Andern haben ihre Violinen</line>
        <line lrx="1454" lry="1430" ulx="200" uly="1366">mitgenommen, um für ſich ſelbſt noch mehr zu lernen.</line>
        <line lrx="1527" lry="1492" ulx="316" uly="1430">„Um 2 ½ Uhr iſt Singſtunde, wozu ich in unſerer</line>
        <line lrx="1528" lry="1556" ulx="203" uly="1496">Druckerei ein Notenheft drucken ließ, das ich den Knaben</line>
        <line lrx="1527" lry="1626" ulx="202" uly="1560">in die Hände gegeben habe. Sie ſingen meiſtens deutſche</line>
        <line lrx="1530" lry="1690" ulx="204" uly="1627">Melodien theils mit canareſiſchen, theils mit engliſchen</line>
        <line lrx="1531" lry="1755" ulx="205" uly="1694">Worten, und wenn ich oft zu einer ſchöͤnen Motette keine</line>
        <line lrx="1531" lry="1822" ulx="203" uly="1760">paſſenden canareſiſchen Worte bekommen kann, ſo müſſen</line>
        <line lrx="1532" lry="1887" ulx="205" uly="1825">ſie die deutſchen Worte, (die ich ihnen vorher überſetze,)</line>
        <line lrx="1533" lry="1955" ulx="206" uly="1890">in engliſchen Lettern geſchrieben, leſen und ſingen ler⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2017" ulx="208" uly="1953">nen; ſo haben ſie z. B. vor Kurzem das „Mache</line>
        <line lrx="1535" lry="2085" ulx="208" uly="2023">dich auf und werde Licht ꝛc.“ Jeſ. 60 von Palmer ſingen</line>
        <line lrx="1536" lry="2153" ulx="212" uly="2088">gelernt. Im letzten Jahre habe ich mehrere von den be⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2219" ulx="212" uly="2155">ſten Sängern verloren, und bis die Kleinern ein wenig</line>
        <line lrx="1359" lry="2285" ulx="213" uly="2223">eingeübt ſind koſtet es ziemlich mehr Mühe.</line>
        <line lrx="1537" lry="2348" ulx="327" uly="2284">„Von 3 — 5 Uhr iſt abermals Schule; hernach iſt</line>
        <line lrx="1538" lry="2417" ulx="212" uly="2350">freie Zeit und Br. Mörike und ich gehen dann gewöhnlich</line>
        <line lrx="1539" lry="2479" ulx="214" uly="2419">mit einander ſpazieren, wobei wenigſtens einmal in der</line>
        <line lrx="1539" lry="2548" ulx="219" uly="2487">Woche alle Knaben auch mitgehen müſſen. Unterwegs</line>
        <line lrx="1540" lry="2613" ulx="216" uly="2552">erzähle ich dann eine Geſchichte oder etwas der Art, und</line>
        <line lrx="1542" lry="2679" ulx="218" uly="2615">mit Einbruch der Nacht kommen wir heim und die Kna⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2746" ulx="218" uly="2682">ben erhalten ihr Abendeſſen, das Tag für Tag daſſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="326" type="textblock" ulx="373" uly="250">
        <line lrx="1381" lry="326" ulx="373" uly="250">56 Eigene Miſſionen in Oſftindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2814" type="textblock" ulx="337" uly="378">
        <line lrx="1696" lry="439" ulx="369" uly="378">iſt, nämlich Reis. Um 8 Uhr iſt Abendandacht; dann</line>
        <line lrx="892" lry="505" ulx="369" uly="446">iſt der Tag geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1695" lry="570" ulx="484" uly="512">„Da die älteſte Claſſe im Laufe des letzten Jahres</line>
        <line lrx="1696" lry="636" ulx="369" uly="578">durch Verſetzung der Schüler in verſchiedene Arbeitsſtellen</line>
        <line lrx="1696" lry="704" ulx="370" uly="643">aufgelöst wurde und ſämtliche Knaben jetzt nur noch in</line>
        <line lrx="1695" lry="768" ulx="370" uly="709">3 Klaſſen eingetheilt ſind, ſo iſt dadurch der Lehrplan</line>
        <line lrx="1053" lry="831" ulx="371" uly="775">um etwas vereinfacht worden.</line>
        <line lrx="1695" lry="900" ulx="483" uly="841">„Weil durch den Abgang von Br. Weigle eine Lücke</line>
        <line lrx="1697" lry="967" ulx="369" uly="907">entſtanden war, ſo mußte jeder von den drei Brahminen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1031" ulx="370" uly="973">chriſten täglich einige Stunden in der Schule zubringen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1095" ulx="367" uly="1037">um den Knaben Unterricht zu geben, wodurch ſie den</line>
        <line lrx="1694" lry="1162" ulx="368" uly="1103">heidniſchen Schullehrer Mangeshya entbehrlich mach⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1227" ulx="368" uly="1169">ten, ſo daß wir denſelben für einige Monate entlaſſe</line>
        <line lrx="1654" lry="1285" ulx="368" uly="1238">konnten. S</line>
        <line lrx="1623" lry="1359" ulx="482" uly="1300">„Die Lehrfächer waren im letzten Jahre folgende:</line>
        <line lrx="1695" lry="1426" ulx="480" uly="1367">„1ſte Claſſe (jetzt aufgelöst). Br. Mögling hat einen</line>
        <line lrx="1696" lry="1490" ulx="368" uly="1434">Curſus in der Logik ſowie eine kurze faßliche Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1557" ulx="366" uly="1499">ſtellung der bibliſchen Glaubenslehren mit ihnen durchge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1622" ulx="337" uly="1564">macht; ferner hatten ſie in Gemeinſchaft mit den ältern</line>
        <line lrx="1215" lry="1687" ulx="364" uly="1631">Knaben Kirchen⸗ und Weltgeſchichte.</line>
        <line lrx="1693" lry="1752" ulx="478" uly="1697">„Bei Br. Metz hatten ſie ebenfalls in Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1694" lry="1818" ulx="365" uly="1763">mit den ältern Knaben eine einfache analytiſche Bibelerklä⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1887" ulx="364" uly="1829">rung, und in 3 wöchentlichen Stunden Unterricht in der</line>
        <line lrx="1691" lry="1955" ulx="366" uly="1897">Erdbeſchreibung; die übrige Zeit beſchäftigten ſie ſich wie</line>
        <line lrx="947" lry="2017" ulx="363" uly="1962">bemerkt mit Schulehalten.</line>
        <line lrx="1689" lry="2087" ulx="472" uly="2027">„2te Claſſe. Br. Mögling ging Barths Kirchenge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2151" ulx="360" uly="2093">ſchichte und die Geographie und Geſchichte von America</line>
        <line lrx="682" lry="2217" ulx="357" uly="2161">mit ihr durch.</line>
        <line lrx="1690" lry="2285" ulx="474" uly="2227">„Br. Metz hatte Harmonie der Evangelien und Er⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2353" ulx="360" uly="2293">klärung der Apoſtelgeſchichte, Repetition der Kirchenge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2418" ulx="359" uly="2358">ſchichte und Anfang in der Weltgeſchichte, Geographie,</line>
        <line lrx="1687" lry="2484" ulx="360" uly="2424">Rechnen, Geometrie, und nachdem die Kirchengeſchichte</line>
        <line lrx="1685" lry="2549" ulx="361" uly="2490">geendigt war, ſeit einigen Wochen engliſche und canare⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2615" ulx="357" uly="2555">ſiſche Grammatik. Wöchentlich eine Stunde erzähle ich</line>
        <line lrx="1687" lry="2678" ulx="357" uly="2623">dann jeder der beiden älteſten Claſſen beſonders eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2748" ulx="356" uly="2686">ſchichte, was ich, um mich ſelbſt im zuſammenhängenden</line>
        <line lrx="1681" lry="2814" ulx="359" uly="2751">Sprechen zu üben vor länger als einem Jahre anfing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="428" type="textblock" ulx="1843" uly="383">
        <line lrx="1897" lry="428" ulx="1843" uly="383">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1040" type="textblock" ulx="1836" uly="451">
        <line lrx="1899" lry="506" ulx="1842" uly="451">Geſe</line>
        <line lrx="1899" lry="573" ulx="1842" uly="517">einig</line>
        <line lrx="1899" lry="641" ulx="1843" uly="586">lehtn</line>
        <line lrx="1899" lry="698" ulx="1841" uly="652">eine</line>
        <line lrx="1885" lry="762" ulx="1838" uly="721">und</line>
        <line lrx="1892" lry="837" ulx="1842" uly="783">fand</line>
        <line lrx="1899" lry="909" ulx="1838" uly="851">lunge</line>
        <line lrx="1899" lry="970" ulx="1836" uly="916">forde</line>
        <line lrx="1897" lry="1040" ulx="1836" uly="981">Zah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1428" type="textblock" ulx="1833" uly="1115">
        <line lrx="1899" lry="1172" ulx="1837" uly="1115">Claff</line>
        <line lrx="1899" lry="1230" ulx="1833" uly="1187">und</line>
        <line lrx="1899" lry="1296" ulx="1834" uly="1247">llebu</line>
        <line lrx="1899" lry="1367" ulx="1834" uly="1314">ſe t</line>
        <line lrx="1899" lry="1428" ulx="1833" uly="1389">bom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2102" type="textblock" ulx="1827" uly="1515">
        <line lrx="1899" lry="1565" ulx="1832" uly="1515">Knabe</line>
        <line lrx="1899" lry="1640" ulx="1832" uly="1580">bibliſ</line>
        <line lrx="1898" lry="1699" ulx="1831" uly="1646">ſerner</line>
        <line lrx="1896" lry="1777" ulx="1831" uly="1707">Rechn</line>
        <line lrx="1899" lry="1832" ulx="1830" uly="1778">Gedul</line>
        <line lrx="1899" lry="1904" ulx="1830" uly="1853">gent ſi</line>
        <line lrx="1899" lry="2102" ulx="1827" uly="2045">ſen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2172" type="textblock" ulx="1804" uly="2113">
        <line lrx="1899" lry="2172" ulx="1804" uly="2113">Stung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2761" type="textblock" ulx="1824" uly="2224">
        <line lrx="1896" lry="2327" ulx="1827" uly="2244">Krnte</line>
        <line lrx="1886" lry="2367" ulx="1831" uly="2325">inen</line>
        <line lrx="1899" lry="2437" ulx="1826" uly="2381">bet i</line>
        <line lrx="1885" lry="2501" ulx="1825" uly="2454">venn</line>
        <line lrx="1898" lry="2575" ulx="1825" uly="2507">ſchreib</line>
        <line lrx="1899" lry="2648" ulx="1825" uly="2589">kareſi</line>
        <line lrx="1866" lry="2695" ulx="1824" uly="2646">ten.</line>
        <line lrx="1861" lry="2761" ulx="1824" uly="2709">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="433" type="textblock" ulx="14" uly="391">
        <line lrx="73" lry="433" ulx="14" uly="391">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="74" lry="580" ulx="0" uly="524">gahres</line>
        <line lrx="75" lry="645" ulx="0" uly="591">Stellen</line>
        <line lrx="76" lry="710" ulx="0" uly="656">ch in</line>
        <line lrx="76" lry="782" ulx="0" uly="724">heplan</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="77" lry="903" ulx="0" uly="855">e Liücke</line>
        <line lrx="79" lry="971" ulx="2" uly="925">minen⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1046" ulx="0" uly="993">ingen,</line>
        <line lrx="78" lry="1103" ulx="0" uly="1058">le den</line>
        <line lrx="79" lry="1173" ulx="11" uly="1118">nach⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1242" ulx="0" uly="1186">loſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="46" lry="1369" ulx="0" uly="1327">tde:</line>
        <line lrx="82" lry="1437" ulx="0" uly="1388">t einen</line>
        <line lrx="84" lry="1503" ulx="0" uly="1463">jummen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1576" ulx="0" uly="1520">urchge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1637" ulx="0" uly="1588">iltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="85" lry="1776" ulx="0" uly="1714">uſchaft</line>
        <line lrx="85" lry="1837" ulx="0" uly="1782">clerkla⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1902" ulx="15" uly="1853">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="87" lry="1987" ulx="0" uly="1913">ic⸗ wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="86" lry="2117" ulx="0" uly="2060">chenge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2178" ulx="0" uly="2119">Pnerien</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="88" lry="2312" ulx="0" uly="2252">nd E⸗⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2385" ulx="1" uly="2329">tchenge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2464" ulx="0" uly="2382">unhii</line>
        <line lrx="88" lry="2525" ulx="0" uly="2451">ſcice⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2577" ulx="8" uly="2527">anare⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2654" ulx="0" uly="2578">hle ih</line>
        <line lrx="91" lry="2713" ulx="0" uly="2653">ne Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2789" ulx="0" uly="2724">ngenden</line>
        <line lrx="89" lry="2847" ulx="9" uly="2790">Ctftng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="323" type="textblock" ulx="444" uly="266">
        <line lrx="1536" lry="323" ulx="444" uly="266">Station Mangalur: Erziehungsanſtalt. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2088" type="textblock" ulx="220" uly="373">
        <line lrx="1537" lry="438" ulx="220" uly="373">Nun habe ich Alles, was aus Barths und Schuberts</line>
        <line lrx="1539" lry="506" ulx="222" uly="441">Geſchichten ſich erzählen läßt, mitgetheilt und mußte vor</line>
        <line lrx="1540" lry="573" ulx="222" uly="506">einiger Zeit den Knaben ſagen, daß mein Vorrath von</line>
        <line lrx="1540" lry="641" ulx="223" uly="575">lehrreichen Erzählungen jetzt erſchöpft ſey; da kam gerade</line>
        <line lrx="1540" lry="704" ulx="222" uly="640">eine Kiſte an von Baſel, in welcher das Buch: Vorſehung</line>
        <line lrx="1540" lry="768" ulx="220" uly="703">und Menſchenſchickſale, herausgegeben von Burk, ſich be⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="837" ulx="222" uly="769">fand und ſo wird, bis ich damit fertig bin, dieſe Erho⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="904" ulx="222" uly="835">lungsſtunde mitten in der Schulzeit noch eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1543" lry="969" ulx="221" uly="899">fortdauern. Ferner wurde die bibliſche Geſchichte nach</line>
        <line lrx="1302" lry="1034" ulx="222" uly="969">Zahn zweimal mit dieſer Claſſe durchgegangen.</line>
        <line lrx="1543" lry="1098" ulx="351" uly="1030">„Bei Schulmeiſter Ball haben die Knaben dieſer</line>
        <line lrx="1546" lry="1164" ulx="227" uly="1097">Claſſe Ueberſetzung aus dem Engliſchen ins Canareſiſche</line>
        <line lrx="1547" lry="1232" ulx="222" uly="1162">und umgekehrt, engliſche Leſe⸗, Schreib⸗ und Diktir⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1298" ulx="224" uly="1229">Uebungen, Arithmetik, und der heidniſche Schullehrer läßt</line>
        <line lrx="1545" lry="1363" ulx="225" uly="1297">ſie täglich eine Stunde vom Canareſiſchen ins Tulu und</line>
        <line lrx="1090" lry="1423" ulx="225" uly="1367">vom Tulu ins Canareſiſche überſetzen.</line>
        <line lrx="1549" lry="1493" ulx="337" uly="1427">„Zte Claſſe. Ich bringe täglich zwei Stunden bei den</line>
        <line lrx="1548" lry="1559" ulx="227" uly="1493">Knaben dieſer Claſſe zu und habe im letzten Jahre Barths</line>
        <line lrx="1546" lry="1625" ulx="228" uly="1560">bibliſche Geſchichten mehrere Male abgefragt und erklärt;</line>
        <line lrx="1551" lry="1691" ulx="228" uly="1624">ferner habe ich einen Anfang in der Geographie und im</line>
        <line lrx="1551" lry="1756" ulx="229" uly="1689">Rechnen mit ihnen gemacht, was wie aller Anfang die</line>
        <line lrx="1553" lry="1821" ulx="231" uly="1755">Geduld oft ziemlich auf die Probe geſtellt hat; doch fan⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1889" ulx="231" uly="1824">gen ſie nach und nach an etwas zu begreifen.</line>
        <line lrx="1554" lry="1952" ulx="343" uly="1885">„Schulmeiſter Ball läßt ſie im Engliſchen buchſtabi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2021" ulx="230" uly="1957">ren, leſen, ſchreiben und engliſche und canareſiſche Phra⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2088" ulx="230" uly="2022">ſen auswendig lernen, und Mangeshya hat täglich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2151" type="textblock" ulx="187" uly="2095">
        <line lrx="1179" lry="2151" ulx="187" uly="2095">Stunde Tulu und Canareſiſch mit ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2745" type="textblock" ulx="232" uly="2155">
        <line lrx="1554" lry="2218" ulx="345" uly="2155">„Ate Claſſe. Wie bemerkt gehörte über die Hälfte der</line>
        <line lrx="1555" lry="2284" ulx="232" uly="2220">Knaben im letzten Jahre zu dieſer Sandſchreiberclaſſe, die</line>
        <line lrx="1556" lry="2344" ulx="236" uly="2285">einen Monat um den andern damit zubringt, ihr Alpha⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2414" ulx="235" uly="2352">bet in den Sand zu zeichnen und es dann abſchreien</line>
        <line lrx="1557" lry="2482" ulx="235" uly="2418">wenn ſie es geſchrieben haben. Die Aelteren von ihnen</line>
        <line lrx="1558" lry="2548" ulx="234" uly="2485">ſchreiben und rechnen auf Schiefertafeln und leſen den ca⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2612" ulx="235" uly="2546">nareſiſchen Pſalter und Barths neuteſtamentliche Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2674" ulx="236" uly="2614">ten. Sie ſind immer unter die Aufſicht eines ältern Kna⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2745" ulx="237" uly="2680">ben geſtellt; auch bringt Schulmeiſter Ball täglich eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="323" type="textblock" ulx="357" uly="262">
        <line lrx="1348" lry="323" ulx="357" uly="262">58 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1629" type="textblock" ulx="345" uly="372">
        <line lrx="1681" lry="439" ulx="355" uly="372">Stunde bei ihnen zu und fragt ſie ab über die neuteſta⸗</line>
        <line lrx="900" lry="499" ulx="354" uly="440">mentliche Bibelgeſchichte.</line>
        <line lrx="1677" lry="572" ulx="464" uly="506">„Was den Geſundheitszuſtand unſers Hausperſonals</line>
        <line lrx="1675" lry="636" ulx="353" uly="571">betrifft, ſo hat, ungeachtet durch die Cholera und die</line>
        <line lrx="1674" lry="702" ulx="351" uly="640">Blattern Manche um uns herum ſtarben, außer daß wir</line>
        <line lrx="1676" lry="770" ulx="351" uly="706">über den Tod von Stephan betrübt wurden, der HErr</line>
        <line lrx="1677" lry="836" ulx="348" uly="773">uns in Gnaden bewahrt. Als vor einigen Wochen, wäh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="900" ulx="349" uly="839">rend Br. Mögling ſchon in Bombay war, mehrere Kna⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="966" ulx="351" uly="904">ben Fieber bekamen, ſo daß einmal die Hälfte nicht mehr</line>
        <line lrx="1676" lry="1029" ulx="349" uly="970">ausgehen konnte und auch bei Einem derſelben die Pocken</line>
        <line lrx="1673" lry="1101" ulx="349" uly="1037">ſich zeigten, wollte es mir ſchon bange werden, weil ich</line>
        <line lrx="1675" lry="1165" ulx="347" uly="1102">dachte, eine dieſer ſchrecklichen Krankheiten, an der jeden</line>
        <line lrx="1674" lry="1229" ulx="348" uly="1170">Tag in der Stadt Leute ſtarben, moͤchte auch unter uns</line>
        <line lrx="1678" lry="1297" ulx="347" uly="1235">einreißen; aber das Fieber der Knaben verlor ſich Gott⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1361" ulx="348" uly="1301">lob! nach einigen Tagen wieder und die Pocken dorrten</line>
        <line lrx="1674" lry="1429" ulx="349" uly="1367">ein, ehe ſie recht zum Vorſchein kamen. Auch die Kna⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1497" ulx="347" uly="1433">ben, wie es nachher Mehrere zu erkennen gegeben haben,</line>
        <line lrx="1224" lry="1561" ulx="345" uly="1497">ſahen ein, daß der HErr ſie bewahrt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1629" ulx="433" uly="1566">„Wenn man den ſittlichen Zuſtand der Knaben betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1693" type="textblock" ulx="346" uly="1632">
        <line lrx="1713" lry="1693" ulx="346" uly="1632">tet, ſo waͤre freilich viel da, das noch zu wünſchen wäre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2815" type="textblock" ulx="337" uly="1696">
        <line lrx="1670" lry="1758" ulx="347" uly="1696">Wir arbeiten an ihnen auf Hoffnung und empfehlen ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="1824" ulx="346" uly="1760">dem HErrn in unſern Gebeten, daß Er über ſie wachen</line>
        <line lrx="1667" lry="1889" ulx="347" uly="1829">und ſie zu ſich ziehen moͤge. Aber es iſt bei manchem Be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1957" ulx="343" uly="1896">trübenden doch erfreulich bei gewiſſen Gelegenheiten wahr⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2022" ulx="342" uly="1962">zunehmen, daß ſie unter der Zucht des himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2089" ulx="342" uly="2028">ters ſtehen, der ſie viel mehr liebt, als wir ſie lieb haben,</line>
        <line lrx="1670" lry="2156" ulx="342" uly="2094">und daß ſie durch ihre chriſtliche Erziehung zu Manchem</line>
        <line lrx="1667" lry="2221" ulx="342" uly="2160">angetrieben und vor Manchem bewahrt werden, in das</line>
        <line lrx="1667" lry="2287" ulx="342" uly="2224">ſie hineingerathen würden, wenn ſie nicht hier wären.</line>
        <line lrx="1668" lry="2351" ulx="343" uly="2293">Der HErr hat ſie von verſchiedenen Ecken und Winkeln</line>
        <line lrx="1668" lry="2418" ulx="341" uly="2359">des Landes hier zuſammengeführt; Er wird zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1668" lry="2485" ulx="341" uly="2425">den Samen des Wortes Gottes, der in ihre Herzen hin⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2550" ulx="341" uly="2491">eingeſtreut wird, lebendig werden und Früchte bringen laſſen.</line>
        <line lrx="1664" lry="2616" ulx="455" uly="2558">„Seit Mögling fort iſt fühle ich freilich, daß es</line>
        <line lrx="1662" lry="2681" ulx="340" uly="2622">nicht leicht iſt für ſo viele Knaben ein Vater zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1666" lry="2747" ulx="337" uly="2689">und ihr inneres und äußeres Leben zu überwachen, ſie zu</line>
        <line lrx="1667" lry="2815" ulx="340" uly="2753">berathen, zu leiten und zu ſtrafen wie es gut und heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1165" type="textblock" ulx="1833" uly="1049">
        <line lrx="1899" lry="1098" ulx="1835" uly="1049">Lieder</line>
        <line lrx="1897" lry="1165" ulx="1833" uly="1116">Tract</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1297" type="textblock" ulx="1832" uly="1247">
        <line lrx="1899" lry="1297" ulx="1832" uly="1247">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1367" type="textblock" ulx="1890" uly="1352">
        <line lrx="1899" lry="1367" ulx="1890" uly="1352">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1455" type="textblock" ulx="1831" uly="1382">
        <line lrx="1898" lry="1455" ulx="1831" uly="1382">Ethin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1568" type="textblock" ulx="1830" uly="1449">
        <line lrx="1899" lry="1499" ulx="1830" uly="1449">AB</line>
        <line lrx="1899" lry="1568" ulx="1830" uly="1515">Trate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1984" type="textblock" ulx="1826" uly="1650">
        <line lrx="1899" lry="1705" ulx="1828" uly="1650">Die</line>
        <line lrx="1899" lry="1772" ulx="1886" uly="1740">1</line>
        <line lrx="1899" lry="1843" ulx="1827" uly="1785">Der</line>
        <line lrx="1899" lry="1909" ulx="1826" uly="1852">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2379" type="textblock" ulx="1824" uly="2071">
        <line lrx="1899" lry="2107" ulx="1882" uly="2071">1</line>
        <line lrx="1899" lry="2177" ulx="1824" uly="2120">Dasc</line>
        <line lrx="1899" lry="2313" ulx="1824" uly="2254">AteS</line>
        <line lrx="1899" lry="2379" ulx="1827" uly="2320">De A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2641" type="textblock" ulx="1821" uly="2401">
        <line lrx="1899" lry="2512" ulx="1821" uly="2453">AteE</line>
        <line lrx="1899" lry="2581" ulx="1821" uly="2520">Dieg</line>
        <line lrx="1888" lry="2641" ulx="1821" uly="2584">Leder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="331" type="textblock" ulx="460" uly="276">
        <line lrx="1544" lry="331" ulx="460" uly="276">Station Mangalur: lithograph. Preſſe. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1540" lry="449" ulx="0" uly="384">geſta⸗ ſam iſt, aber es ſtehet geſchrieben: Alle eure Sorgen wer⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="513" ulx="222" uly="448">fet auf den HErrn. Daß Er ſich in Gnaden zu uns be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="1541" lry="578" ulx="0" uly="517">onals kennt und herabläßt, das haben wir in kleinen und großen</line>
        <line lrx="1017" lry="646" ulx="0" uly="583">d die Dingen ſchon oft erfahren dürfen.“</line>
        <line lrx="68" lry="710" ulx="0" uly="664">wir</line>
        <line lrx="1544" lry="783" ulx="6" uly="712">HErr „Verzeichniß der auf der lithographiſchen Preſſe zu</line>
        <line lrx="1545" lry="868" ulx="15" uly="775">wah⸗ Mangalur vom 1. März 1845 bis 1. Maͤrz 1846 ge⸗</line>
        <line lrx="636" lry="906" ulx="0" uly="850">Kna⸗ druckten Schriften.</line>
        <line lrx="774" lry="973" ulx="0" uly="915">mehr Canareſiſch:</line>
        <line lrx="1548" lry="1047" ulx="0" uly="977">Pocen Seiten Exemplare</line>
        <line lrx="1492" lry="1108" ulx="0" uly="1032">l ich Liederbuch, 2te Ausgabe . . . . . 93 525</line>
        <line lrx="1219" lry="1178" ulx="15" uly="1100">ſcen Tractat über die Religion, von Br. Mög⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1237" ulx="0" uly="1165"> uns ling (neugedruckt) . 32 2000</line>
        <line lrx="1216" lry="1302" ulx="15" uly="1199">Gott⸗ Unterſuchung der Götter, Tractat von Br.</line>
        <line lrx="1494" lry="1372" ulx="0" uly="1297">vrtten Moögling . . . . . . 72 1500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="1497" lry="1437" ulx="0" uly="1330">Kna⸗ Erdkunde, von Br. Sutter . . . . 220 500</line>
        <line lrx="1497" lry="1505" ulx="3" uly="1398">haben, A B C⸗ Buch (neugedruckt) . . . . . 28 1500</line>
        <line lrx="1499" lry="1554" ulx="229" uly="1493">Tractat über die Kaſte (neugedruckt), . 39 2000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="611" lry="1641" ulx="0" uly="1567">etrech⸗ Tulu:</line>
        <line lrx="1226" lry="1747" ulx="0" uly="1626">wre. Die Leiden Ehriſti, Tractat von Br. Am⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1775" ulx="4" uly="1694">len ſie mann . . . . . 42 800</line>
        <line lrx="1501" lry="1841" ulx="0" uly="1731">Cachen Der Brief Pauli an die Römer  . . 53 400</line>
        <line lrx="1227" lry="1904" ulx="0" uly="1829">n Be⸗ Die Briefe Pauli an Timotheus, Titus,</line>
        <line lrx="1222" lry="1973" ulx="12" uly="1896">vahr⸗ Philemon, der Brief an die Hebräer,</line>
        <line lrx="1228" lry="2040" ulx="0" uly="1963">n Wo⸗ und die beiden Briefe Petri und der</line>
        <line lrx="1503" lry="2117" ulx="8" uly="2025">ſoten. . von Judas . . . . . . . 104 400</line>
        <line lrx="1503" lry="2180" ulx="0" uly="2059">anchen Das Evangelium St. Lucãa, (noch unvollendet) 80 400</line>
        <line lrx="771" lry="2241" ulx="7" uly="2159">n das Malajalam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="1506" lry="2307" ulx="7" uly="2226">wären. Alte Sprüchwörter, in 3 Theilen, 1ſte Ausg. 133 500</line>
        <line lrx="1230" lry="2378" ulx="0" uly="2295">giin  Die Menſchwerdung Chriſti, Tractat, 1ſte</line>
        <line lrx="1506" lry="2441" ulx="0" uly="2358">r Zt Ausgabe . . . . 15 500</line>
        <line lrx="1508" lry="2508" ulx="0" uly="2390">n kin⸗ Alte Sprüchwörter, in 3 Theilen, 2te Ausg. 120 500</line>
        <line lrx="1507" lry="2607" ulx="0" uly="2489">laſen. Die Menſchwerdung Chriſt, 2te Ausgabe 14 500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="1507" lry="2642" ulx="0" uly="2547">⸗ 6 Lieder . . . . 16 250</line>
        <line lrx="1506" lry="2709" ulx="2" uly="2619"> ſht, Pilgergeſchichte, Tractat . . . . . 29 500</line>
        <line lrx="1500" lry="2786" ulx="4" uly="2684">ſe⸗ u 5 J. F. Metz.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2844" type="textblock" ulx="42" uly="2778">
        <line lrx="91" lry="2844" ulx="42" uly="2778">hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="540" type="textblock" ulx="628" uly="466">
        <line lrx="1422" lry="540" ulx="628" uly="466">2. Ftation Mulk i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="654" type="textblock" ulx="724" uly="606">
        <line lrx="1301" lry="654" ulx="724" uly="606">(Angefangen im Jahr 1845.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="768" type="textblock" ulx="570" uly="713">
        <line lrx="1458" lry="768" ulx="570" uly="713">Miſſionar: J. Ammann mit Gattin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2818" type="textblock" ulx="335" uly="834">
        <line lrx="1681" lry="896" ulx="463" uly="834">Dieſe Station wurde bisher als Neben⸗Station von</line>
        <line lrx="1679" lry="966" ulx="351" uly="901">Mangalur betrachtet. Allein da nun durch Erbauung</line>
        <line lrx="1678" lry="1029" ulx="350" uly="968">eines Miſſionshauſes in dem hochgelegenen Fort Mulki</line>
        <line lrx="1679" lry="1095" ulx="349" uly="1034">eine beſtändige Niederlaſſung eines Miſſionars dort ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1161" ulx="348" uly="1099">gefunden hat und da eine nicht unbeträchtliche Gemeinde</line>
        <line lrx="1680" lry="1227" ulx="345" uly="1164">in den Dörfern Kadike, Karnada, u. ſ. w. um den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1295" ulx="345" uly="1231">ſionar geſammelt iſt, ſo zählt ſie mit gutem Fuge in der</line>
        <line lrx="1677" lry="1360" ulx="347" uly="1296">Reihe der unabhängigen Arbeitsſtellen. Der Bericht von</line>
        <line lrx="820" lry="1422" ulx="345" uly="1363">ihr lautet wie folgt:</line>
        <line lrx="1675" lry="1495" ulx="460" uly="1431">„Das vergangene Jahr war für mich ein durch große</line>
        <line lrx="1676" lry="1561" ulx="345" uly="1495">Noth und Finſterniß, ſo wie durch gnädige Hülfe, ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1625" ulx="344" uly="1562">ſchenktes Licht, beſcheerten Segen, ſich auszeichnendes Jahr.</line>
        <line lrx="1673" lry="1690" ulx="344" uly="1629">Lauheit unter den Chriſten, meinerſeitige Abgeſchloſſenheit</line>
        <line lrx="1672" lry="1752" ulx="342" uly="1697">von den Heiden, das Nichtheraustreten auch nur Eines</line>
        <line lrx="1674" lry="1821" ulx="342" uly="1761">unter den Heiden, betrübte mich tief, ja wollte mich bei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1890" ulx="342" uly="1829">nahe verzagt machen. Doch, dem HErrn ſey Dank, ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1953" ulx="342" uly="1894">rade in ſolcher finſtern Zeit, wie ich ſie in der erſten</line>
        <line lrx="1673" lry="2018" ulx="341" uly="1960">Hälfte des verfloſſenen Jahres hatte, ſchenkte Er mir er⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2085" ulx="342" uly="2026">quickende, ſtärkende, tiefe Blicke in das Geheimniß ſeines</line>
        <line lrx="1672" lry="2150" ulx="340" uly="2091">Heils, die mich jedesmal wieder aufrichteten. Außer die⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2218" ulx="341" uly="2156">ſem hörte der HErr mein Gebet um mehr Tüchtigkeit und</line>
        <line lrx="1669" lry="2287" ulx="343" uly="2226">Gelegenheit zur Predigt ſeines Wortes, und verſetzte</line>
        <line lrx="1668" lry="2355" ulx="340" uly="2293">mich ſeit dem Einzug in mein neues Haus (Anfangs</line>
        <line lrx="1668" lry="2416" ulx="339" uly="2358">Juli) in lebhaften und lieblichen Verkehr mit den</line>
        <line lrx="1667" lry="2485" ulx="337" uly="2423">Heiden in und um Mulki; ſehr viele, wenn nicht die</line>
        <line lrx="1668" lry="2552" ulx="338" uly="2492">meiſten Leute in meiner Umgebung beſuchten mich in mei⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2620" ulx="338" uly="2559">ner neuen Wohnung; ich hatte ſo ſchöne Gelegenheit nicht</line>
        <line lrx="1666" lry="2687" ulx="337" uly="2625">nur perſoͤnlich Bekanntſchaft, die für meinen künftigen</line>
        <line lrx="1663" lry="2751" ulx="335" uly="2686">Umgang mit ihnen wichtig und ſehr erwünſcht iſt, zu</line>
        <line lrx="1661" lry="2818" ulx="336" uly="2753">machen, ſondern auch den Samen des Lebens reichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="644" type="textblock" ulx="1838" uly="391">
        <line lrx="1899" lry="431" ulx="1840" uly="391">unten</line>
        <line lrx="1883" lry="499" ulx="1839" uly="455">Da</line>
        <line lrx="1885" lry="565" ulx="1838" uly="524">und</line>
        <line lrx="1899" lry="644" ulx="1840" uly="589">iſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2381" type="textblock" ulx="1808" uly="690">
        <line lrx="1899" lry="765" ulx="1833" uly="721">neben</line>
        <line lrx="1899" lry="832" ulx="1835" uly="787">Drud</line>
        <line lrx="1899" lry="903" ulx="1830" uly="852">Leſtan</line>
        <line lrx="1893" lry="975" ulx="1830" uly="930">mon,</line>
        <line lrx="1898" lry="1040" ulx="1828" uly="985">hebra</line>
        <line lrx="1899" lry="1100" ulx="1827" uly="1050">theilm</line>
        <line lrx="1899" lry="1169" ulx="1826" uly="1116">ſeit mn</line>
        <line lrx="1899" lry="1245" ulx="1825" uly="1183">Geleg</line>
        <line lrx="1897" lry="1312" ulx="1823" uly="1247">ſeung</line>
        <line lrx="1880" lry="1372" ulx="1822" uly="1313">Neiſe</line>
        <line lrx="1899" lry="1440" ulx="1820" uly="1382">Heppri</line>
        <line lrx="1892" lry="1500" ulx="1819" uly="1452">zurücͤk.</line>
        <line lrx="1895" lry="1573" ulx="1819" uly="1517">Noch</line>
        <line lrx="1899" lry="1635" ulx="1817" uly="1582">kommen</line>
        <line lrx="1899" lry="1712" ulx="1816" uly="1652">telt, ſ</line>
        <line lrx="1899" lry="1780" ulx="1815" uly="1715">die Fre</line>
        <line lrx="1899" lry="1840" ulx="1816" uly="1782">iche G</line>
        <line lrx="1899" lry="1907" ulx="1813" uly="1848">doch n</line>
        <line lrx="1899" lry="1977" ulx="1812" uly="1916">etfahre</line>
        <line lrx="1899" lry="2039" ulx="1812" uly="1982">den G</line>
        <line lrx="1899" lry="2107" ulx="1811" uly="2046">Starken</line>
        <line lrx="1870" lry="2167" ulx="1809" uly="2113">kannt</line>
        <line lrx="1897" lry="2242" ulx="1808" uly="2187">wenn D</line>
        <line lrx="1899" lry="2307" ulx="1811" uly="2247">igener</line>
        <line lrx="1885" lry="2381" ulx="1810" uly="2312">nichtt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="89" lry="900" ulx="0" uly="855">on von</line>
        <line lrx="90" lry="972" ulx="0" uly="923">bauung.</line>
        <line lrx="88" lry="1034" ulx="3" uly="982">Aulki</line>
        <line lrx="89" lry="1106" ulx="0" uly="1054">t ſtatt⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1166" ulx="0" uly="1119">emeinde</line>
        <line lrx="94" lry="1234" ulx="0" uly="1180">en Mi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1301" ulx="0" uly="1253">in der</line>
        <line lrx="95" lry="1379" ulx="0" uly="1322">iht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="96" lry="1513" ulx="0" uly="1449"> grſſe</line>
        <line lrx="98" lry="1580" ulx="3" uly="1525">ffe, N⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1640" ulx="0" uly="1583">8 Jahr.</line>
        <line lrx="96" lry="1711" ulx="0" uly="1645">vfenett</line>
        <line lrx="97" lry="1769" ulx="0" uly="1715">1 Eines</line>
        <line lrx="103" lry="1907" ulx="0" uly="1856">ank, ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1974" ulx="0" uly="1917">et erſten</line>
        <line lrx="105" lry="2036" ulx="0" uly="1988">mir er⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2112" ulx="0" uly="2046">iß ſeines</line>
        <line lrx="105" lry="2180" ulx="0" uly="2112">ußer die⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2255" ulx="2" uly="2177">gkeit und</line>
        <line lrx="108" lry="2307" ulx="0" uly="2251">unſete</line>
        <line lrx="108" lry="2388" ulx="0" uly="2316">Arfnge</line>
        <line lrx="109" lry="2446" ulx="8" uly="2388">git den</line>
        <line lrx="108" lry="2514" ulx="11" uly="2445">nict di</line>
        <line lrx="111" lry="2577" ulx="28" uly="2513">i gei⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2657" ulx="0" uly="2579">het nicht</line>
        <line lrx="114" lry="2716" ulx="9" uly="2655">finftggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2791" type="textblock" ulx="6" uly="2732">
        <line lrx="98" lry="2791" ulx="6" uly="2732">t iſt, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="321" type="textblock" ulx="624" uly="268">
        <line lrx="1548" lry="321" ulx="624" uly="268">Station Mulki: Reiſe. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2538" type="textblock" ulx="230" uly="379">
        <line lrx="1551" lry="436" ulx="230" uly="379">unter ſie auszuſtreuen, wie es mir noch nie gegeben war.</line>
        <line lrx="1555" lry="504" ulx="233" uly="444">Da war denn alle Betrübniß und Verzagtheit vergeſſen</line>
        <line lrx="1553" lry="570" ulx="230" uly="513">und Freude und Dank an deren Stelle getreten; denn es</line>
        <line lrx="1399" lry="638" ulx="231" uly="578">iſt ſelig den Namen des Heilandes zu verkündigen.</line>
        <line lrx="1554" lry="701" ulx="346" uly="641">„Ehe ich hieher nach Mulki kam beſchäftigte mich</line>
        <line lrx="1556" lry="767" ulx="230" uly="708">neben der Beſorgung der Gemeinde die Reviſion und der</line>
        <line lrx="1557" lry="832" ulx="232" uly="773">Druck der früher von mir überſetzten Schriften des Neuen</line>
        <line lrx="1558" lry="897" ulx="231" uly="839">Teſtamentes (die Briefe an den Timotheus, Titus, Phile⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="962" ulx="231" uly="904">mon, beide Briefe Petri, der Brief Judä, der Brief an die</line>
        <line lrx="1557" lry="1031" ulx="231" uly="969">Hebräer, und Synopfis der Paſſionsgeſchichte), auch die</line>
        <line lrx="1554" lry="1094" ulx="232" uly="1036">theilweiſe Ueberſetzung des 1. B. Moſ. und die Offenbarung;</line>
        <line lrx="1556" lry="1160" ulx="232" uly="1102">ſeit meiner Ankunft hier konnte ich leider, um der vielen</line>
        <line lrx="1559" lry="1226" ulx="235" uly="1167">Gelegenheit zum Predigen willen, nicht viel an der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1291" ulx="232" uly="1232">ſetzung thun. — Ende Octobers begab ich mich auf eine</line>
        <line lrx="1554" lry="1355" ulx="234" uly="1298">Reiſe nach Santuru, Bollja, Cap, Udupi, Perduru,</line>
        <line lrx="1557" lry="1424" ulx="233" uly="1364">Heppri, Someſchwara, Agumbi (auf den Ghats) und</line>
        <line lrx="1558" lry="1487" ulx="233" uly="1428">zurück. Auch auf dieſer Reiſe war ich ſo geſegnet wie</line>
        <line lrx="1558" lry="1553" ulx="233" uly="1494">noch auf keiner; ich konnte den Leuten um Vieles näher</line>
        <line lrx="1561" lry="1618" ulx="234" uly="1559">kommen, ſie mit Liebe und Mitleid umfaſſen und ſie bit⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1685" ulx="236" uly="1625">ten, ſich verſoͤhnen zu laſſen mit Gott, und hatte ebenſo</line>
        <line lrx="1563" lry="1750" ulx="236" uly="1691">die Freude Manche ſich mir nähern und gerne in ordent⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1818" ulx="238" uly="1756">liche Geſpräche über den Heilsweg ſich einlaſſen zu ſehen;</line>
        <line lrx="1561" lry="1882" ulx="236" uly="1823">doch auf der andern Seite mußte ich beſonders diesmal</line>
        <line lrx="1562" lry="1949" ulx="238" uly="1887">erfahren, wie das Kreuz Chriſti eben eine Thorheit iſt</line>
        <line lrx="1561" lry="2014" ulx="238" uly="1952">den Griechen, und wie die armen Seelen von einem</line>
        <line lrx="1562" lry="2080" ulx="239" uly="2019">Starken gefangen ſind. Wer nur ein wenig näher be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2145" ulx="239" uly="2084">kannt iſt mit den Hindus, der wird es tief fühlen, daß</line>
        <line lrx="1563" lry="2215" ulx="237" uly="2148">wenn etwas zur Rettung derſelben geſchehen ſoll, er mit</line>
        <line lrx="1564" lry="2277" ulx="242" uly="2213">eigener und angelernter Weisheit und Klugheit nichts aus⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2341" ulx="241" uly="2279">richtet, ſondern daß er in der Liebe Chriſti, angethan</line>
        <line lrx="1565" lry="2406" ulx="242" uly="2344">mit der Kraft aus der Höhe, als ein Gottesmann</line>
        <line lrx="1564" lry="2473" ulx="241" uly="2408">daſtehend mit geiſtlichen Waffen ſtreiten muß. Aber</line>
        <line lrx="1566" lry="2538" ulx="242" uly="2473">da fehlts eben bei uns; doch der HErr will das Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2602" type="textblock" ulx="227" uly="2537">
        <line lrx="1558" lry="2602" ulx="227" uly="2537">lorne ſuchen und ſelig machen, deßwegen bitte ich Sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2799" type="textblock" ulx="244" uly="2604">
        <line lrx="1563" lry="2665" ulx="244" uly="2604">im Glauben ſolche Ausrüſtung für uns und mit uns</line>
        <line lrx="1562" lry="2736" ulx="245" uly="2670">tagtäglich zu erflehen. Der Eindruck den mir dieſe Reiſe</line>
        <line lrx="1563" lry="2799" ulx="245" uly="2734">zurückließ war einestheils brennenderes Verlangen nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="313" type="textblock" ulx="377" uly="260">
        <line lrx="1381" lry="313" ulx="377" uly="260">62 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2801" type="textblock" ulx="354" uly="365">
        <line lrx="1700" lry="430" ulx="376" uly="365">der Rettung unſerer armen, verblendeten und verlorenge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="496" ulx="374" uly="431">henden Brüder, anderntheils die Ueberzeugung, daß wir</line>
        <line lrx="1698" lry="562" ulx="373" uly="498">vielmehr unter den Leuten umhergehen und ihnen das</line>
        <line lrx="1698" lry="627" ulx="374" uly="565">Evangelium vom Reiche Gottes predigen ſollten. Es iſt</line>
        <line lrx="1694" lry="693" ulx="373" uly="631">daher mein Wunſch ſo viel als möglich umherzureiſen,</line>
        <line lrx="1698" lry="756" ulx="370" uly="698">und zwar nicht in die Ferne, ſondern nur in einem Um⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="823" ulx="372" uly="763">kreis von etlichen Stunden, um oft zu denſelben Leuten</line>
        <line lrx="1696" lry="886" ulx="371" uly="829">kommen zu koͤnnen; denſelben habe ich mir in meinem</line>
        <line lrx="1692" lry="956" ulx="370" uly="896">Plan von Mulki aus 3 Stunden ſüdlich bis Suratkall,</line>
        <line lrx="1693" lry="1021" ulx="369" uly="961">4 Stunden nördlich bis Cap, 5 — 6 Stunden öſtlich bis</line>
        <line lrx="1695" lry="1089" ulx="369" uly="1026">Mudabidri ausgeſteckt. Da gebe Gott der HErr ſeinen</line>
        <line lrx="1172" lry="1147" ulx="370" uly="1092">Segen dazu!</line>
        <line lrx="1692" lry="1219" ulx="484" uly="1157">„Was meine kleine Gemeinde anbetrifft, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1690" lry="1285" ulx="361" uly="1223">dankbar von Siegen darin reden zu können; aber freilich</line>
        <line lrx="1693" lry="1351" ulx="366" uly="1289">von Siegen eigener Art; zwei Glieder derſelben haben</line>
        <line lrx="1691" lry="1415" ulx="366" uly="1356">überwunden durch des Lammes Blut und ſind in dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1481" ulx="367" uly="1423">HErrn geſtorben. Der erſte, Chriſtian, einer von den zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1550" ulx="367" uly="1488">Weihnachten 1844 Getauften, fiel in der Pfingſtwoche von</line>
        <line lrx="1690" lry="1615" ulx="369" uly="1554">einem hohen Mangobaum, und ſtarb in Folge davon drei</line>
        <line lrx="1689" lry="1681" ulx="366" uly="1620">Tage darauf. Sonntags (am Pfingſtfeſte) vor ſeinem</line>
        <line lrx="1687" lry="1748" ulx="366" uly="1688">Tode genoß er noch mit uns das heilige Abendmahl; als</line>
        <line lrx="1690" lry="1816" ulx="364" uly="1752">ich zur Vorbereitung dazu mit ihm über ſeinen Herzens⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1878" ulx="365" uly="1818">zuſtand ſprach, freute er mich ſehr durch ſeinen kindlichen</line>
        <line lrx="1689" lry="1944" ulx="365" uly="1884">Glauben und klare, wenn auch nicht weitgehende, Er⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2010" ulx="363" uly="1949">kenntniß. Am Pfingſt heiligen Abend ſtarb ihm eines</line>
        <line lrx="1686" lry="2074" ulx="361" uly="2014">ſeiner Kinder, Margaretha, an der Waſſerſucht; drei</line>
        <line lrx="1684" lry="2140" ulx="362" uly="2080">Tage nachher fragte ich ihn, was der Tod ſeines Kindes</line>
        <line lrx="1680" lry="2208" ulx="361" uly="2145">für einen Eindruck auf ihn gemacht habe; er antwortete,</line>
        <line lrx="1678" lry="2275" ulx="362" uly="2212">er wünſche auch zu dem HErrn Jeſu zu gehen; und ſiehe,</line>
        <line lrx="1683" lry="2339" ulx="360" uly="2278">zwei Tage darauf fiel er von dem Baum, brach den Arm</line>
        <line lrx="1683" lry="2406" ulx="358" uly="2345">und war bis zu ſeinem Hinſcheid bewußtlos mit Ausnahme</line>
        <line lrx="1683" lry="2467" ulx="358" uly="2409">von wenigen Minuten; ſein letztes Wort, das er in den⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2535" ulx="358" uly="2474">ſelben geſprochen hatte, war: „,o HErr.“ — Der zweite</line>
        <line lrx="1680" lry="2602" ulx="357" uly="2540">unter den Siegern iſt mein theurer David; ihn hat der</line>
        <line lrx="1680" lry="2666" ulx="356" uly="2606">HErr mit ſeiner Sichel, der Cholera, am 4. October ab⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2733" ulx="359" uly="2671">geſchnitten und in ſeine Scheune geſammelt. Er war be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2801" ulx="354" uly="2735">reitet dazu; er rang namentlich in der letzten Zeit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1688" type="textblock" ulx="1839" uly="375">
        <line lrx="1899" lry="421" ulx="1860" uly="375">G⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="487" ulx="1858" uly="443">min</line>
        <line lrx="1897" lry="567" ulx="1861" uly="509">G</line>
        <line lrx="1895" lry="632" ulx="1861" uly="575">lich</line>
        <line lrx="1888" lry="686" ulx="1856" uly="649">ten</line>
        <line lrx="1899" lry="764" ulx="1854" uly="709">ihr</line>
        <line lrx="1897" lry="827" ulx="1857" uly="775">ſein</line>
        <line lrx="1890" lry="887" ulx="1854" uly="843">ie</line>
        <line lrx="1899" lry="963" ulx="1851" uly="907">in</line>
        <line lrx="1892" lry="1020" ulx="1852" uly="976">drei</line>
        <line lrx="1892" lry="1085" ulx="1850" uly="1048">von</line>
        <line lrx="1899" lry="1166" ulx="1850" uly="1107">pfi</line>
        <line lrx="1899" lry="1229" ulx="1843" uly="1176">ernſt</line>
        <line lrx="1899" lry="1292" ulx="1849" uly="1237">habe</line>
        <line lrx="1899" lry="1358" ulx="1844" uly="1303">ſpro⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1430" ulx="1847" uly="1373">ni⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1486" ulx="1845" uly="1436">Blu</line>
        <line lrx="1899" lry="1553" ulx="1846" uly="1506">Wärt</line>
        <line lrx="1899" lry="1633" ulx="1842" uly="1576">mach</line>
        <line lrx="1899" lry="1688" ulx="1839" uly="1638">Bal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1754" type="textblock" ulx="1837" uly="1705">
        <line lrx="1899" lry="1754" ulx="1837" uly="1705">fünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1899" type="textblock" ulx="1841" uly="1772">
        <line lrx="1899" lry="1834" ulx="1844" uly="1772">Chri</line>
        <line lrx="1899" lry="1899" ulx="1841" uly="1837">ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2762" type="textblock" ulx="1834" uly="1972">
        <line lrx="1899" lry="2025" ulx="1841" uly="1972">ſarke</line>
        <line lrx="1892" lry="2100" ulx="1840" uly="2041">nicht</line>
        <line lrx="1899" lry="2159" ulx="1839" uly="2106">Ande</line>
        <line lrx="1899" lry="2227" ulx="1839" uly="2170">üſtera</line>
        <line lrx="1899" lry="2300" ulx="1838" uly="2237">ſagte</line>
        <line lrx="1898" lry="2365" ulx="1839" uly="2302">ſe</line>
        <line lrx="1899" lry="2423" ulx="1837" uly="2376">von</line>
        <line lrx="1899" lry="2501" ulx="1836" uly="2436">beſts⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2571" ulx="1836" uly="2501">Wile</line>
        <line lrx="1899" lry="2627" ulx="1835" uly="2573">nit</line>
        <line lrx="1896" lry="2696" ulx="1834" uly="2632">ſucht</line>
        <line lrx="1898" lry="2762" ulx="1834" uly="2701">fihtte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="70" lry="435" ulx="0" uly="390">lenge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="502" ulx="0" uly="445">wir</line>
        <line lrx="71" lry="556" ulx="0" uly="513">1 das</line>
        <line lrx="71" lry="625" ulx="0" uly="576">Es iſt</line>
        <line lrx="71" lry="698" ulx="0" uly="646">keiſen,</line>
        <line lrx="74" lry="759" ulx="0" uly="712">Un⸗</line>
        <line lrx="74" lry="827" ulx="0" uly="782">Leuten</line>
        <line lrx="73" lry="891" ulx="0" uly="846">geinem</line>
        <line lrx="73" lry="961" ulx="0" uly="910">atkall,</line>
        <line lrx="73" lry="1034" ulx="0" uly="976">4) bis</line>
        <line lrx="73" lry="1101" ulx="5" uly="1044">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="75" lry="1227" ulx="0" uly="1172">hin ih</line>
        <line lrx="76" lry="1302" ulx="2" uly="1239">teilich</line>
        <line lrx="78" lry="1368" ulx="13" uly="1309">haben</line>
        <line lrx="78" lry="1427" ulx="0" uly="1379">n denn</line>
        <line lrx="79" lry="1492" ulx="9" uly="1450">den zu</line>
        <line lrx="80" lry="1580" ulx="0" uly="1516">he von</line>
        <line lrx="78" lry="1627" ulx="0" uly="1580">n drei</line>
        <line lrx="77" lry="1703" ulx="6" uly="1645">ſeinenm</line>
        <line lrx="77" lry="1767" ulx="0" uly="1707">l als</line>
        <line lrx="79" lry="1832" ulx="0" uly="1777">enend⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1895" ulx="0" uly="1840">dlichen</line>
        <line lrx="81" lry="1970" ulx="0" uly="1905">4 Er⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2028" ulx="0" uly="1973">eines</line>
        <line lrx="82" lry="2101" ulx="0" uly="2034">3 deei</line>
        <line lrx="82" lry="2161" ulx="3" uly="2105">Kindes</line>
        <line lrx="81" lry="2228" ulx="0" uly="2176">vottete,</line>
        <line lrx="81" lry="2296" ulx="0" uly="2238">ſeße,</line>
        <line lrx="84" lry="2361" ulx="2" uly="2308">en Atm</line>
        <line lrx="85" lry="2429" ulx="0" uly="2374">nahne</line>
        <line lrx="85" lry="2494" ulx="3" uly="2444">in den⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2566" ulx="19" uly="2501">heite</line>
        <line lrx="86" lry="2638" ulx="0" uly="2572">hut der</line>
        <line lrx="86" lry="2693" ulx="1" uly="2631">het al⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2761" ulx="0" uly="2696">var he⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2829" ulx="0" uly="2758">it nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="318" type="textblock" ulx="615" uly="266">
        <line lrx="1558" lry="318" ulx="615" uly="266">Station Mulki: Siege. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="760" type="textblock" ulx="223" uly="373">
        <line lrx="1549" lry="431" ulx="224" uly="373">Glauben; der HErr ſchenkte ihm denſelben auch, und mit</line>
        <line lrx="1550" lry="496" ulx="223" uly="440">mir wurden auch ihm tiefere Blicke in die durch das Blut</line>
        <line lrx="1549" lry="564" ulx="226" uly="504">Chriſti vollbrachte Erlöſung beſcheert; es war hauptſäch⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="630" ulx="227" uly="572">lich der Hebräerbrief, durch den er in den letzten Mona⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="694" ulx="225" uly="638">ten erquickt und erleuchtet wurde; überhaupt aber war</line>
        <line lrx="1549" lry="760" ulx="224" uly="702">ihm das Anhören der Erklärung des Wortes Gottes eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="890" type="textblock" ulx="219" uly="767">
        <line lrx="1544" lry="826" ulx="221" uly="767">ſeiner größten Freuden; erſt nach ſeinem Tode hörte ich,</line>
        <line lrx="1550" lry="890" ulx="219" uly="833">wie er mehr als früher oft bis ſpät in die Nacht hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1153" type="textblock" ulx="225" uly="895">
        <line lrx="1551" lry="957" ulx="225" uly="895">in ſeinem Kämmerlein mit ſeinem HErrn redete. Etwa</line>
        <line lrx="1549" lry="1021" ulx="226" uly="964">drei Wochen vor ſeinem Tode bekannte er mir (wie er es</line>
        <line lrx="1551" lry="1087" ulx="225" uly="1030">von Zeit zu Zeit zu thun pflegte) ſeine Sünden und em⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1153" ulx="226" uly="1095">pfing Vergebung; einige Zeit darauf fand ich ihn etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1219" type="textblock" ulx="217" uly="1162">
        <line lrx="1550" lry="1219" ulx="217" uly="1162">ernſt und zurückgezogen, fragte ihn deßwegen, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1283" type="textblock" ulx="229" uly="1225">
        <line lrx="1552" lry="1283" ulx="229" uly="1225">habe, ob ihn etwa das, worüber er mit mir kürzlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1480" type="textblock" ulx="220" uly="1291">
        <line lrx="1552" lry="1348" ulx="223" uly="1291">ſprochen habe, betrübe; er antwortete: nein, er ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1414" ulx="220" uly="1355">wiß, daß ihm ſeine Sünden vergeben ſeyen durch das</line>
        <line lrx="1552" lry="1480" ulx="221" uly="1423">Blut Chriſti; aber der Gedanke, daß er von der gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1612" type="textblock" ulx="226" uly="1486">
        <line lrx="1546" lry="1546" ulx="231" uly="1486">wärtig herrſchenden Cholera könnte hingerafft werden,</line>
        <line lrx="1548" lry="1612" ulx="226" uly="1551">mache ihn nachdenkend, ob er wirklich auch bereit ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1811" type="textblock" ulx="220" uly="1618">
        <line lrx="1552" lry="1676" ulx="225" uly="1618">Bald darauf ging er mit mir nach Mangalur; hier ver⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1741" ulx="220" uly="1683">kündete er nochmals ſeinem Vater das Evangelium von</line>
        <line lrx="1553" lry="1811" ulx="225" uly="1749">Chriſto und ermahnte ihn (wie mir ſein Vater erſt heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2795" type="textblock" ulx="227" uly="1815">
        <line lrx="1547" lry="1877" ulx="232" uly="1815">ſagte) an Jeſum zu glauben. Samſtags, den 4. October,</line>
        <line lrx="1554" lry="1940" ulx="227" uly="1882">kam er mit mir von Mangalur zurück, litt ſogleich an</line>
        <line lrx="1552" lry="2008" ulx="234" uly="1947">ſtarkem Durchfall, ſagte mir aber nichts davon, da er es</line>
        <line lrx="1553" lry="2073" ulx="233" uly="2012">nicht für die Cholera hielt; er war noch bei mir in der</line>
        <line lrx="1554" lry="2137" ulx="235" uly="2076">Andacht und im Unterricht bis Mittags 12 Uhr; ſein</line>
        <line lrx="1553" lry="2205" ulx="236" uly="2141">öfteres Hinausgehen fiel den Andern im Hauſe auf; ſie</line>
        <line lrx="1555" lry="2272" ulx="235" uly="2206">ſagten es mir etwa nach einer Stunde an; ich ließ ihn</line>
        <line lrx="1555" lry="2337" ulx="235" uly="2271">ſogleich rufen, und ſiehe, ſchon war er halb dahin gerafft</line>
        <line lrx="1556" lry="2400" ulx="235" uly="2337">von der Cholera; ich ging ſogleich mit ihm in mein Ar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2463" ulx="230" uly="2403">beitszimmer, betete mit ihm und gab ihm eine Cholera⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2529" ulx="237" uly="2468">Pille, ließ ihn dann in ſeinem Zimmer niederliegen, las</line>
        <line lrx="1553" lry="2595" ulx="238" uly="2534">mit ihm in dem Worte Gottes, betete wiederum und</line>
        <line lrx="1553" lry="2660" ulx="238" uly="2597">ſuchte ihm das volle Heil in Chriſto nahe zu legen; ich</line>
        <line lrx="1554" lry="2728" ulx="240" uly="2665">fühlte ſo recht die Gemeinſchaft und den Frieden des</line>
        <line lrx="1554" lry="2795" ulx="240" uly="2730">HErrn; er ſelbſt verſicherte mich auch mehreremal, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="313" type="textblock" ulx="340" uly="260">
        <line lrx="1352" lry="313" ulx="340" uly="260">64 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2798" type="textblock" ulx="367" uly="367">
        <line lrx="1693" lry="427" ulx="371" uly="367">er Frieden habe und der Vergebung ſeiner Sünden gewiß</line>
        <line lrx="1694" lry="494" ulx="369" uly="432">ſey; unterdeſſen erbrach er ſich dreimal, hatte auch noch</line>
        <line lrx="1691" lry="559" ulx="372" uly="500">einmal Durchfall; eine andere Pille ſtopfte dieſes beides,</line>
        <line lrx="1696" lry="625" ulx="371" uly="567">aber faſt alle Lebenskraft war ſchon dahin; noch in den</line>
        <line lrx="1696" lry="692" ulx="370" uly="632">wenigen Stunden, die ihm gegeben waren, konnte ich zu</line>
        <line lrx="1696" lry="756" ulx="369" uly="697">meiner Freude wahrnehmen, wie er das ihm dargereichte</line>
        <line lrx="1695" lry="822" ulx="370" uly="764">Wort des Lebens verſchlang. Als ich einmal hinausging</line>
        <line lrx="1696" lry="890" ulx="369" uly="829">ſagte er zu meinem l. Nathanael (mit dem er früher</line>
        <line lrx="1697" lry="956" ulx="371" uly="896">oft bis gegen Mitternacht im Worte Gottes las und be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1019" ulx="369" uly="961">tete): „ihr ſchicket mich zu Jeſu, dort iſt mir wohl, auf</line>
        <line lrx="1694" lry="1085" ulx="369" uly="1026">dieſer Erde zu ſeyn iſt Verluſt.“ Es war etwa Nachts</line>
        <line lrx="1696" lry="1150" ulx="369" uly="1091">9 Uhr als er nochmals ſeine Augen öffnete und ſo recht</line>
        <line lrx="1692" lry="1217" ulx="367" uly="1156">zutraulich auf mich hinblickte, darnach gen Himmel ſchaute;</line>
        <line lrx="1695" lry="1283" ulx="369" uly="1224">darauf wurde er halb bewußtlos; als ich ihn fragte:</line>
        <line lrx="1692" lry="1349" ulx="375" uly="1290">„David, biſt du gewiß, daß du Gottes Kind biſt?“</line>
        <line lrx="1696" lry="1413" ulx="370" uly="1357">wachte er wieder auf, ſchaute mich an und antwortete</line>
        <line lrx="1697" lry="1481" ulx="370" uly="1423">mit einem herzlichen „Ja.“ Ich erkannte dann, daß der</line>
        <line lrx="1694" lry="1549" ulx="370" uly="1487">Augenblick ſeines Heimgangs gekommen ſey, warf mich</line>
        <line lrx="1697" lry="1613" ulx="370" uly="1556">mit den umſtehenden Gemeindegliedern vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1694" lry="1680" ulx="370" uly="1621">nieder und befahl ſeinen Geiſt in Gottes Hände; während</line>
        <line lrx="1695" lry="1743" ulx="370" uly="1687">deſſen entſchlief er in dem HErrn. Gelobet ſey Gott der</line>
        <line lrx="1694" lry="1812" ulx="369" uly="1751">HErr für alle die rettende Gnade, die Er an ihm ſo</line>
        <line lrx="1506" lry="1875" ulx="371" uly="1818">herrlich bewieſen hat.</line>
        <line lrx="1695" lry="1941" ulx="456" uly="1881">„Die übrigen Gemeindeglieder, wenn ſie mir auch durch</line>
        <line lrx="1697" lry="2006" ulx="370" uly="1949">die Lauigkeit, die bei den meiſten ſtatt fand, oft ſchwer</line>
        <line lrx="1698" lry="2073" ulx="368" uly="2014">machen wollten, gehen gegenwärtig ihren ordentlichen</line>
        <line lrx="1696" lry="2137" ulx="371" uly="2081">Gang fort; auch der, von dem ich Ihnen in meinem</line>
        <line lrx="1696" lry="2205" ulx="371" uly="2143">letzten Brief meldete, daß er zurückgegangen ſey, iſt wie⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2268" ulx="369" uly="2213">der ſeit Dreivierteljahren bei uns. Es ſind dieſe ſchwachen</line>
        <line lrx="1694" lry="2336" ulx="367" uly="2278">unmündigen Kinder hauptſächlich, die ich Ihrer angelegent⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2401" ulx="371" uly="2344">lichen Fürbitte empfehlen möchte.</line>
        <line lrx="1694" lry="2468" ulx="484" uly="2411">„Der erwähnte beabſichtigte Bau eines Hauſes im</line>
        <line lrx="1694" lry="2534" ulx="369" uly="2477">alten Mulki⸗Fort iſt nun, wie Sie aus Obigem werden</line>
        <line lrx="1691" lry="2600" ulx="368" uly="2543">erſehen haben, beendigt und es ſteht nun ein ordentliches</line>
        <line lrx="1693" lry="2666" ulx="369" uly="2609">Miſſionshaus in einer ſchönen geſunden Lage, unweit</line>
        <line lrx="1693" lry="2733" ulx="367" uly="2674">vom Meer, auf einem kleinen Hügel da, an deſſen nörd⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2798" ulx="370" uly="2737">lichem Fuß das eigentliche Mulki, im Süden Karnadu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="494" type="textblock" ulx="1786" uly="373">
        <line lrx="1897" lry="421" ulx="1786" uly="373">imn V.</line>
        <line lrx="1899" lry="494" ulx="1786" uly="444">zend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="563" type="textblock" ulx="1822" uly="508">
        <line lrx="1899" lry="563" ulx="1822" uly="508">habe !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="619" type="textblock" ulx="1801" uly="576">
        <line lrx="1899" lry="619" ulx="1801" uly="576">dennoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1220" type="textblock" ulx="1815" uly="640">
        <line lrx="1899" lry="686" ulx="1820" uly="640">Nrüder</line>
        <line lrx="1899" lry="761" ulx="1821" uly="706">für la</line>
        <line lrx="1899" lry="828" ulx="1822" uly="773">nicht</line>
        <line lrx="1899" lry="893" ulx="1820" uly="838">labe</line>
        <line lrx="1899" lry="961" ulx="1818" uly="907">Dienſt</line>
        <line lrx="1899" lry="1033" ulx="1820" uly="971">holtun</line>
        <line lrx="1899" lry="1086" ulx="1817" uly="1038">heit in</line>
        <line lrx="1899" lry="1154" ulx="1817" uly="1108">merleut</line>
        <line lrx="1899" lry="1220" ulx="1815" uly="1182">Um me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1488" type="textblock" ulx="1757" uly="1238">
        <line lrx="1898" lry="1298" ulx="1784" uly="1238">daß ich</line>
        <line lrx="1899" lry="1354" ulx="1790" uly="1310">wurden</line>
        <line lrx="1884" lry="1427" ulx="1757" uly="1366">Conto</line>
        <line lrx="1899" lry="1488" ulx="1786" uly="1448">men an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1623" type="textblock" ulx="1812" uly="1502">
        <line lrx="1885" lry="1551" ulx="1812" uly="1502">davon</line>
        <line lrx="1897" lry="1623" ulx="1812" uly="1567">iſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1694" type="textblock" ulx="1785" uly="1636">
        <line lrx="1899" lry="1694" ulx="1785" uly="1636">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2028" type="textblock" ulx="1810" uly="1704">
        <line lrx="1882" lry="1766" ulx="1812" uly="1704">lirte;</line>
        <line lrx="1898" lry="1836" ulx="1811" uly="1771">Bligke</line>
        <line lrx="1899" lry="1898" ulx="1855" uly="1847">„Nn</line>
        <line lrx="1884" lry="1967" ulx="1811" uly="1903">Segen</line>
        <line lrx="1898" lry="2028" ulx="1810" uly="1968">ich Eie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="81" lry="435" ulx="0" uly="377">geiwiß</line>
        <line lrx="82" lry="500" ulx="1" uly="442">i noch</line>
        <line lrx="80" lry="563" ulx="9" uly="512">heides,</line>
        <line lrx="84" lry="625" ulx="8" uly="581">in den</line>
        <line lrx="84" lry="700" ulx="0" uly="645">ich ju</line>
        <line lrx="84" lry="770" ulx="0" uly="709">ereichte</line>
        <line lrx="84" lry="834" ulx="0" uly="777">usging</line>
        <line lrx="85" lry="901" ulx="0" uly="843">fuher</line>
        <line lrx="86" lry="958" ulx="0" uly="909">und be⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1031" ulx="0" uly="973">, auf</line>
        <line lrx="82" lry="1097" ulx="2" uly="1041">Nachts</line>
        <line lrx="87" lry="1166" ulx="0" uly="1104">ſ techt</line>
        <line lrx="84" lry="1235" ulx="0" uly="1178">ſhaute;</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1301" type="textblock" ulx="9" uly="1246">
        <line lrx="86" lry="1301" ulx="9" uly="1246">ftagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="85" lry="1363" ulx="16" uly="1303">biſt!</line>
        <line lrx="88" lry="1425" ulx="0" uly="1375">twortete</line>
        <line lrx="89" lry="1499" ulx="2" uly="1443">daß der</line>
        <line lrx="88" lry="1568" ulx="0" uly="1502">tf nich</line>
        <line lrx="87" lry="1638" ulx="9" uly="1576">Hurn</line>
        <line lrx="86" lry="1699" ulx="0" uly="1639">hihrend</line>
        <line lrx="87" lry="1757" ulx="0" uly="1710">ott der</line>
        <line lrx="86" lry="1835" ulx="8" uly="1767">ſhin ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="88" lry="1968" ulx="1" uly="1898">Hdrh</line>
        <line lrx="90" lry="2031" ulx="0" uly="1973">chwer</line>
        <line lrx="91" lry="2093" ulx="0" uly="2036">ntlicenn</line>
        <line lrx="91" lry="2158" ulx="8" uly="2108">meinenn</line>
        <line lrx="92" lry="2232" ulx="9" uly="2168">ſt wie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2294" ulx="0" uly="2236">hurchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2302" type="textblock" ulx="5" uly="2287">
        <line lrx="10" lry="2302" ulx="5" uly="2287">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="91" lry="2374" ulx="0" uly="2302">elchent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="90" lry="2498" ulx="0" uly="2434">ſis in</line>
        <line lrx="92" lry="2557" ulx="13" uly="2506">perden</line>
        <line lrx="90" lry="2626" ulx="0" uly="2566">ntliches</line>
        <line lrx="92" lry="2690" ulx="14" uly="2629">Unweit</line>
        <line lrx="92" lry="2751" ulx="32" uly="2699">nord⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2828" ulx="0" uly="2771">grnadu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="320" type="textblock" ulx="690" uly="275">
        <line lrx="1531" lry="320" ulx="690" uly="275">Station Mulki. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="504" type="textblock" ulx="201" uly="378">
        <line lrx="1530" lry="439" ulx="201" uly="378">im Weſten Kodi, im Oſten Santrottu und daran angren⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="504" ulx="201" uly="444">zend andere Dörfer ſind. Gott ſey Dank dafür. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="634" type="textblock" ulx="138" uly="503">
        <line lrx="1528" lry="572" ulx="138" uly="503">habe beim Bau deſſelben geſpart ſo viel ich konnte, aber</line>
        <line lrx="1528" lry="634" ulx="174" uly="575">dennoch hat es viel mehr gekoſtet als mir lieb war; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1295" type="textblock" ulx="197" uly="642">
        <line lrx="1526" lry="700" ulx="200" uly="642">Brüder riethen mir ein ordentliches Haus zu bauen, das</line>
        <line lrx="1527" lry="766" ulx="201" uly="707">für lange als Stationshaus gebraucht werden könne, und</line>
        <line lrx="1526" lry="834" ulx="201" uly="773">nicht nur ein kleines Neſt, wie das in Kadike war; ich</line>
        <line lrx="1531" lry="897" ulx="201" uly="838">habe demnach auch ein großes Zimmer für den Gottes⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="968" ulx="200" uly="906">dienſt daran gebaut, und im Uebrigen es für eine Haus⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1033" ulx="201" uly="971">haltung eingerichtet. Der Umſtand, daß ich alle Holzar⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1094" ulx="199" uly="1036">beit in Mangalor machen laſſen und Maurer und Zim⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1162" ulx="200" uly="1102">merleute von dort her rufen mußte, vergrößerte die Koſten</line>
        <line lrx="1521" lry="1228" ulx="197" uly="1168">um mehr als 100 Rupien. Für das kleine Stück Land,</line>
        <line lrx="1522" lry="1295" ulx="199" uly="1234">das ich von dem frühern Eigenthümer des Forts erhielt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1423" type="textblock" ulx="116" uly="1300">
        <line lrx="1528" lry="1356" ulx="150" uly="1300">wurden 100 Rupien bezahlt, welche ich auf den Landbau⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1423" ulx="116" uly="1365">Conto ſchrieb, weil ich daſſelbe bereits mit Kokusnußbäu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2147" type="textblock" ulx="197" uly="1430">
        <line lrx="1525" lry="1488" ulx="198" uly="1430">men anpflanzte, welche mit der Zeit mehr als den Zins</line>
        <line lrx="1525" lry="1555" ulx="198" uly="1497">davon eintragen werden; das noch übrige Stück des Forts</line>
        <line lrx="1528" lry="1621" ulx="197" uly="1563">iſt uns kürzlich von der Regierung umſonſt gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1687" ulx="197" uly="1629">den, weil Hr. Blair es als Regierungseigenthum er⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1753" ulx="197" uly="1692">klärte; dennoch habe ich dem frühern Beſitzer deſſelben aus</line>
        <line lrx="880" lry="1821" ulx="197" uly="1764">Billigkeit 34 Rupien gegeben.</line>
        <line lrx="1526" lry="1886" ulx="283" uly="1829">„Nun indem ich ſchließlich Ihnen die Leitung und den</line>
        <line lrx="1524" lry="1954" ulx="199" uly="1896">Segen des dreieinigen Gottes wünſche und erflehe, bitte</line>
        <line lrx="1525" lry="2018" ulx="198" uly="1961">ich Sie in Liebe auch meiner zu gedenken vor dem Gna⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2084" ulx="198" uly="2026">denthron unſers herrlichen Königs.“</line>
        <line lrx="1463" lry="2147" ulx="478" uly="2094">. . „J. J. Ammann. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2294" type="textblock" ulx="198" uly="2180">
        <line lrx="1523" lry="2240" ulx="308" uly="2180">Die Gemeinde an dieſem Orte beſteht aus etwa</line>
        <line lrx="445" lry="2294" ulx="198" uly="2246">70 Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2812" type="textblock" ulx="258" uly="2751">
        <line lrx="1419" lry="2812" ulx="258" uly="2751">4Ates Heft 1846. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="515" type="textblock" ulx="590" uly="442">
        <line lrx="1437" lry="515" ulx="590" uly="442">3. Station Honore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="629" type="textblock" ulx="744" uly="582">
        <line lrx="1303" lry="629" ulx="744" uly="582">(Angefangen im Jahr 1845.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="818" type="textblock" ulx="356" uly="691">
        <line lrx="1682" lry="754" ulx="356" uly="691">Miſſionar: J. Layer mit Gattin. Katechiſt: Chriſtian</line>
        <line lrx="1352" lry="818" ulx="648" uly="759">Bhagawant Rao Kamſika.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2720" type="textblock" ulx="352" uly="879">
        <line lrx="1680" lry="937" ulx="467" uly="879">Den Anlaß zur Errichtung dieſer Station gab das</line>
        <line lrx="1677" lry="1004" ulx="356" uly="944">Vermächtniß eines entſchlafenen Freundes in Oſtfriesland,</line>
        <line lrx="1682" lry="1071" ulx="357" uly="1012">welches die dortige evangeliſche Miſſtonsgeſellſchaft dazu</line>
        <line lrx="1678" lry="1135" ulx="357" uly="1080">beſtimmte, eine neue Arbeitsſtelle in Indien zu beſetzen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1218" ulx="355" uly="1144">Miſſ. Layer ſchildert den Gang ſeiner Arbeit in den er⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1269" ulx="354" uly="1209">ſten Monaten ſeines dortigen Aufenthaltes ſo:</line>
        <line lrx="1684" lry="1335" ulx="468" uly="1277">„Dieſe Station war ſchon vor ſieben Jahren meh⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1398" ulx="356" uly="1343">rere Monate von Br. Lehn er beſetzt. Sie wurde wie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1468" ulx="356" uly="1410">der aufgegeben, weil es für zweckmäßiger gehalten wurde</line>
        <line lrx="1684" lry="1533" ulx="355" uly="1475">vor der Errichtung einer neuen die ſchon beſtehenden</line>
        <line lrx="1683" lry="1598" ulx="358" uly="1541">Stationen von Dharwar und Hubly gehörig mit Arbei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1664" ulx="356" uly="1607">tern zu verſehen, und Br. Lehner zog daher von Ho⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1727" ulx="355" uly="1670">nore nach Dharwar. Es blieb dabei immer unſer Wunſch,</line>
        <line lrx="1681" lry="1795" ulx="355" uly="1737">daß die Arbeit in Honore ſeiner Zeit wieder erneuert</line>
        <line lrx="1682" lry="1861" ulx="355" uly="1802">werden möchte. Zwar iſt Honore an und für ſich kein</line>
        <line lrx="1682" lry="1929" ulx="357" uly="1870">großer Platz, und hat nur eine Bevölkerung von 4 — 5000</line>
        <line lrx="1681" lry="1992" ulx="358" uly="1936">Seelen, aber ſeine Zweckmäßigkeit für eine Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="1680" lry="2059" ulx="354" uly="1999">beſteht darin, daß es den paſſendſten Mittelpunct bildet</line>
        <line lrx="1684" lry="2127" ulx="353" uly="2069">für die Evangeliſirung der nordcanareſiſchen Küſte, auf</line>
        <line lrx="1680" lry="2192" ulx="353" uly="2135">der ſich, von Mulki bei Mangalor an bis an das Gebiet</line>
        <line lrx="1679" lry="2258" ulx="353" uly="2201">von Goa, — ein Küſtenſtrich von etwa 170 engliſchen</line>
        <line lrx="1682" lry="2323" ulx="354" uly="2266">Meilen (34 deutſche Meilen) — bis jetzt noch keine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2388" ulx="352" uly="2332">ſionsſtation befunden hatte. Dieſer Wunſch iſt nun durch</line>
        <line lrx="1678" lry="2456" ulx="355" uly="2400">Gottes Gnade in Erfüllung getreten, und es war am</line>
        <line lrx="1679" lry="2522" ulx="355" uly="2465">Ende Octobers 1845, daß ich im Auftrage unſerer lieben</line>
        <line lrx="1677" lry="2585" ulx="355" uly="2530">Committee von meiner frühern Station Dharwar aus</line>
        <line lrx="1676" lry="2653" ulx="353" uly="2595">hieher reiste, um das Panier des Gekreuzigten in dieſer</line>
        <line lrx="945" lry="2720" ulx="355" uly="2662">Gegend aufzupflanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1644" type="textblock" ulx="1812" uly="453">
        <line lrx="1899" lry="492" ulx="1821" uly="453">vor a</line>
        <line lrx="1886" lry="557" ulx="1822" uly="512">liums</line>
        <line lrx="1877" lry="633" ulx="1820" uly="578">ſchon</line>
        <line lrx="1890" lry="696" ulx="1820" uly="644">Dweck</line>
        <line lrx="1899" lry="769" ulx="1819" uly="711">Lehne</line>
        <line lrx="1899" lry="827" ulx="1823" uly="783">weſl an</line>
        <line lrx="1899" lry="903" ulx="1822" uly="848">teſſen</line>
        <line lrx="1897" lry="960" ulx="1818" uly="914">Bekann</line>
        <line lrx="1899" lry="1035" ulx="1818" uly="979">lich hie</line>
        <line lrx="1898" lry="1101" ulx="1819" uly="1044">liger o</line>
        <line lrx="1896" lry="1161" ulx="1816" uly="1110">bei V.</line>
        <line lrx="1899" lry="1236" ulx="1815" uly="1177">Brahm</line>
        <line lrx="1899" lry="1295" ulx="1814" uly="1252">bon me</line>
        <line lrx="1899" lry="1363" ulx="1816" uly="1313">69 in</line>
        <line lrx="1899" lry="1435" ulx="1813" uly="1384">ar,</line>
        <line lrx="1899" lry="1496" ulx="1812" uly="1445">nit der</line>
        <line lrx="1897" lry="1563" ulx="1812" uly="1517">worden</line>
        <line lrx="1893" lry="1644" ulx="1812" uly="1580">gültig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1709" type="textblock" ulx="1778" uly="1647">
        <line lrx="1899" lry="1709" ulx="1778" uly="1647">ds ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2846" type="textblock" ulx="1804" uly="1721">
        <line lrx="1896" lry="1779" ulx="1810" uly="1721">ls ihr</line>
        <line lrx="1897" lry="1836" ulx="1810" uly="1777">That</line>
        <line lrx="1897" lry="1901" ulx="1810" uly="1846">das Si</line>
        <line lrx="1895" lry="1969" ulx="1809" uly="1912">Kträmner</line>
        <line lrx="1896" lry="2043" ulx="1809" uly="1977">s ſchei</line>
        <line lrx="1899" lry="2105" ulx="1808" uly="2054">Ul antn</line>
        <line lrx="1895" lry="2170" ulx="1807" uly="2111">denfals</line>
        <line lrx="1898" lry="2248" ulx="1807" uly="2175">Unterſ ſſh</line>
        <line lrx="1868" lry="2299" ulx="1807" uly="2245">Nlen</line>
        <line lrx="1891" lry="2371" ulx="1808" uly="2311">daß die</line>
        <line lrx="1896" lry="2440" ulx="1807" uly="2342">Genen</line>
        <line lrx="1897" lry="2506" ulx="1829" uly="2460">Olore,.</line>
        <line lrx="1887" lry="2571" ulx="1807" uly="2508">Clſen</line>
        <line lrx="1899" lry="2654" ulx="1805" uly="2584">in ehe</line>
        <line lrx="1886" lry="2775" ulx="1804" uly="2719">lünglin</line>
        <line lrx="1871" lry="2846" ulx="1805" uly="2773">hate,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="78" lry="762" ulx="0" uly="703">riſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="79" lry="939" ulx="0" uly="894">lb das</line>
        <line lrx="76" lry="1010" ulx="0" uly="961">gland,</line>
        <line lrx="80" lry="1078" ulx="0" uly="1032">ſt dazu</line>
        <line lrx="77" lry="1151" ulx="1" uly="1098">eſeen.</line>
        <line lrx="82" lry="1211" ulx="0" uly="1172">den et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="84" lry="1346" ulx="0" uly="1292">n neh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1410" ulx="1" uly="1360">de wie⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1476" ulx="0" uly="1428">wurde</line>
        <line lrx="86" lry="1554" ulx="1" uly="1500">ehenden</line>
        <line lrx="86" lry="1611" ulx="0" uly="1556">Atbei⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1683" ulx="0" uly="1626">n He⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1746" ulx="0" uly="1687">unſch,</line>
        <line lrx="83" lry="1810" ulx="1" uly="1757">eeuett</line>
        <line lrx="88" lry="1888" ulx="0" uly="1822">ich kin</line>
        <line lrx="87" lry="1937" ulx="0" uly="1886">5000</line>
        <line lrx="88" lry="2019" ulx="2" uly="1959">Sftation</line>
        <line lrx="88" lry="2075" ulx="29" uly="2024">hildet</line>
        <line lrx="90" lry="2152" ulx="0" uly="2085">e, guf</line>
        <line lrx="89" lry="2211" ulx="0" uly="2157">Geiet</line>
        <line lrx="90" lry="2295" ulx="0" uly="2225">gliſchen</line>
        <line lrx="90" lry="2416" ulx="0" uly="2351">1 durch</line>
        <line lrx="89" lry="2483" ulx="1" uly="2429">bat an</line>
        <line lrx="91" lry="2549" ulx="0" uly="2491">1 ſieben</line>
        <line lrx="91" lry="2617" ulx="0" uly="2554">r qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="133" lry="2682" ulx="0" uly="2620"> dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="329" type="textblock" ulx="548" uly="276">
        <line lrx="1525" lry="329" ulx="548" uly="276">Feindſchaft und Stumpfſinn. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="507" type="textblock" ulx="203" uly="384">
        <line lrx="1525" lry="442" ulx="289" uly="384">„Nachdem ich hier angekommen war, ließ ich es mir</line>
        <line lrx="1526" lry="507" ulx="203" uly="450">vor allem angelegen ſeyn, mit der Predigt des Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="572" type="textblock" ulx="194" uly="515">
        <line lrx="1528" lry="572" ulx="194" uly="515">liums unter die Leute zu gehen. Ich traf bei Einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1431" type="textblock" ulx="202" uly="580">
        <line lrx="1525" lry="636" ulx="203" uly="580">ſchon eine ziemliche Bekanntſchaft mit dem Inhalte und</line>
        <line lrx="1524" lry="704" ulx="203" uly="647">Zweck unſerer Predigt, weil, wie ſchon bemerkt, Br.</line>
        <line lrx="1524" lry="770" ulx="204" uly="713">Lehner früher für einige Zeit hier ſtationirt war, und</line>
        <line lrx="1528" lry="836" ulx="204" uly="780">weil auch ſeither die Brüder zu Mangalor auf Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="905" ulx="203" uly="847">reiſen manchmal hieher gekommen ſind. Dieſe vorläufige</line>
        <line lrx="1528" lry="969" ulx="204" uly="912">Bekanntſchaft mit der Predigt des Evangeliums hat frei⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1035" ulx="205" uly="973">lich bis jetzt nur die Wirkung gehabt, die Leute feindſe⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1100" ulx="205" uly="1042">liger oder gleichgültiger gegen dieſelbe zu machen. Nur</line>
        <line lrx="1526" lry="1166" ulx="203" uly="1109">bei Wenigen finde ich ein geneigtes Gehör. Mehrere</line>
        <line lrx="1524" lry="1234" ulx="203" uly="1174">Brahminen betrugen ſich bei ganz freundlicher Behandlung</line>
        <line lrx="1524" lry="1298" ulx="202" uly="1239">von meiner Seite ſo grob und roh gegen mich, wie ich</line>
        <line lrx="1528" lry="1363" ulx="207" uly="1306">es in den neun Jahren, die ich in Dharwar ſtationirt</line>
        <line lrx="1527" lry="1431" ulx="203" uly="1372">war, nie erlebt hatte. Einer drohte mir ſogar einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1499" type="textblock" ulx="163" uly="1438">
        <line lrx="1527" lry="1499" ulx="163" uly="1438">mit dem Stocke, iſt jedoch ſeither ziemlich freundlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2869" type="textblock" ulx="203" uly="1503">
        <line lrx="1526" lry="1563" ulx="203" uly="1503">worden. Viele Andere wieder finde ich ſo ungemein gleich⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1631" ulx="205" uly="1572">gültig, ſo durchaus im Irdiſchen verſunken, daß auch</line>
        <line lrx="1527" lry="1696" ulx="204" uly="1639">das geradeſte Losgehen auf ihre falſche Religion ſie nicht</line>
        <line lrx="1526" lry="1761" ulx="204" uly="1705">aus ihrer trägen Ruhe aufſchreckt. Ich habe mich in der</line>
        <line lrx="1523" lry="1827" ulx="203" uly="1770">That oft ſehr wundern müſſen über die Stumpfheit und</line>
        <line lrx="1524" lry="1892" ulx="203" uly="1835">das Stillſchweigen, mit denen beſonders die Kaufleute und</line>
        <line lrx="1523" lry="1960" ulx="203" uly="1903">Krämer meinen Angriffen auf ihren Götzendienſt zuhörten.</line>
        <line lrx="1525" lry="2029" ulx="205" uly="1968">Es ſcheint dies freilich eben ſo ſehr aus der Unfähigkeit mir</line>
        <line lrx="1527" lry="2093" ulx="203" uly="2034">zu antworten als aus Gleichgültigkeit hervorzugehen. Je⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2157" ulx="203" uly="2099">denfalls aber ſtellte ſich mir hierin ein bemerkenswerther</line>
        <line lrx="1525" lry="2222" ulx="203" uly="2165">Unterſchied zwiſchen den Leuten im Südmarathalande und</line>
        <line lrx="1523" lry="2289" ulx="203" uly="2233">denen hier klar vor das Gemüth. Dieſer beſteht darin,</line>
        <line lrx="1527" lry="2354" ulx="205" uly="2297">daß die heidniſche Bevölkerung vom Südmarathalande im</line>
        <line lrx="1528" lry="2420" ulx="207" uly="2363">Ganzen religiös aufgeweckter iſt als die der Gegend von</line>
        <line lrx="1528" lry="2486" ulx="203" uly="2425">Honore. Es wiſſen einem dort auch die ungebildetern</line>
        <line lrx="1529" lry="2551" ulx="208" uly="2494">Claſſen in religiöſen Sachen viel beſſer Rede und Antwort</line>
        <line lrx="1526" lry="2617" ulx="206" uly="2562">zu geben als dies hier der Fall iſt. Auffallend war es</line>
        <line lrx="1530" lry="2684" ulx="206" uly="2627">mir zu ſehen, wie ſehr die Bekehrung der drei Brahminen⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2750" ulx="206" uly="2692">jünglinge, die vor ein paar Jahren in Mangalor ſtatt</line>
        <line lrx="1528" lry="2815" ulx="208" uly="2758">hatte, auch hieher gewirkt, und die Leute bis heute in</line>
        <line lrx="1417" lry="2869" ulx="1353" uly="2827">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="331" type="textblock" ulx="372" uly="272">
        <line lrx="1376" lry="331" ulx="372" uly="272">638 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1430" type="textblock" ulx="370" uly="380">
        <line lrx="1696" lry="441" ulx="371" uly="380">Furcht und Schrecken vor den Miſſionaren und der Bibel</line>
        <line lrx="1697" lry="509" ulx="373" uly="447">gejagt hatte. Da ſie glauben und ſagen dieſelben ſeyen</line>
        <line lrx="1699" lry="571" ulx="371" uly="513">durch das Leſen der Bibel bekehrt, oder wie ſie ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="637" ulx="371" uly="579">drücken, „verrückt worden,“ ſo will faſt Niemand ein</line>
        <line lrx="1697" lry="705" ulx="372" uly="644">Buch oder einen Tractat haben, weil ſie fürchten ebenſo</line>
        <line lrx="1699" lry="770" ulx="372" uly="712">verrückt zu werden durch das Leſen derſelben. Der HErr</line>
        <line lrx="1699" lry="837" ulx="371" uly="778">wird aber ſchon noch für den Einen und den Andern die</line>
        <line lrx="1700" lry="903" ulx="371" uly="846">Zeit kommen laſſen, wo Er ſich für die durch das Wort</line>
        <line lrx="1697" lry="968" ulx="372" uly="911">und den Geiſt Gottes in ihm gewirkte Verrücktheit ſelig</line>
        <line lrx="1008" lry="1035" ulx="370" uly="980">preist und Gott dafür lobt.</line>
        <line lrx="1698" lry="1101" ulx="459" uly="1042">„Wie ſehr ſich die Leute vor der nähern Berührung</line>
        <line lrx="1699" lry="1166" ulx="371" uly="1107">mit dem Evangelium fürchten, kann man auch daraus</line>
        <line lrx="1700" lry="1233" ulx="371" uly="1173">ſehen, daß mir ein Waſſerträger, noch an dem nämlichen</line>
        <line lrx="1701" lry="1300" ulx="373" uly="1241">Tage da ich ihn aufforderte in den Canareſiſchen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1364" ulx="372" uly="1305">dienſt zu kommen, aus dem Hauſe und Dienſte lief. Ich</line>
        <line lrx="1699" lry="1430" ulx="373" uly="1372">weiß daß er ſehr froh geweſen war, einen Dienſt bei mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1496" type="textblock" ulx="373" uly="1437">
        <line lrx="1741" lry="1496" ulx="373" uly="1437">zu haben, und da ich ihn ſeiner Willigkeit und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2751" type="textblock" ulx="371" uly="1503">
        <line lrx="1701" lry="1561" ulx="375" uly="1503">Fleißes wegen immer ganz freundlich behandelte, ſo konnte</line>
        <line lrx="1699" lry="1629" ulx="373" uly="1568">ihm der Dienſt nicht entleidet ſeyn. Es war daher nichts</line>
        <line lrx="1695" lry="1693" ulx="375" uly="1635">anderes als rein geiſterhafte Furcht vor dem Chriſtenthum,</line>
        <line lrx="1699" lry="1760" ulx="373" uly="1700">was ihn von mir hinwegtrieb. Ich könnte noch einige</line>
        <line lrx="1005" lry="1828" ulx="375" uly="1769">ähnliche Beiſpiele anführen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1895" ulx="462" uly="1833">„Von Schulen habe ich bis jetzt nur eine, und zwar</line>
        <line lrx="1700" lry="1955" ulx="375" uly="1900">eine canareſiſche. Dieſe wurde ſchon vor ſieben Jahren</line>
        <line lrx="1702" lry="2022" ulx="374" uly="1966">von Br. Lehn er errichtet, und iſt ſeither von den jewei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2091" ulx="374" uly="2033">ligen Collectoren des Diſtricts auf ihre eigenen Koſten</line>
        <line lrx="1701" lry="2157" ulx="374" uly="2098">fortgeführt worden. Bei meiner Ankunft in Honore über⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2225" ulx="377" uly="2164">gab mir der gegenwärtige Subcollector Hr. Ward die</line>
        <line lrx="1700" lry="2289" ulx="375" uly="2232">Leitung derſelben, fährt aber edler Weiſe fort die Koſten</line>
        <line lrx="1700" lry="2354" ulx="375" uly="2298">derſelben zu beſtreiten. Trotz mancher Bemühung mehrt</line>
        <line lrx="1696" lry="2421" ulx="374" uly="2362">ſich indeſſen doch die Zahl der Schüler nur langſam, und</line>
        <line lrx="1699" lry="2486" ulx="372" uly="2428">das hauptſächlich auch aus Furcht durch das Leſen chriſt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2552" ulx="375" uly="2495">licher Bücher in der Schule verderbt und betäubt zu werden.</line>
        <line lrx="1697" lry="2617" ulx="462" uly="2561">„Es iſt hier auch ein kleiner Armenfond, der mir</line>
        <line lrx="1698" lry="2684" ulx="371" uly="2626">übergeben worden iſt. Jeden Samſtag Morgen kommen</line>
        <line lrx="1695" lry="2751" ulx="375" uly="2691">einige dreißig Arme zu unſerm Hauſe, wo ſie etwas Reis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="450" type="textblock" ulx="1830" uly="396">
        <line lrx="1899" lry="450" ulx="1830" uly="396">ethalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="519" type="textblock" ulx="1830" uly="463">
        <line lrx="1899" lry="519" ulx="1830" uly="463">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="584" type="textblock" ulx="1878" uly="532">
        <line lrx="1899" lry="584" ulx="1878" uly="564">VA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2181" type="textblock" ulx="1806" uly="595">
        <line lrx="1888" lry="653" ulx="1831" uly="595">Tahe</line>
        <line lrx="1893" lry="709" ulx="1828" uly="663">härts</line>
        <line lrx="1897" lry="792" ulx="1824" uly="732">Drei</line>
        <line lrx="1868" lry="851" ulx="1824" uly="794">den</line>
        <line lrx="1899" lry="911" ulx="1822" uly="862">Seiten</line>
        <line lrx="1899" lry="984" ulx="1822" uly="928">ließ en</line>
        <line lrx="1899" lry="1059" ulx="1820" uly="996">ahzule</line>
        <line lrx="1899" lry="1121" ulx="1820" uly="1061">ging .</line>
        <line lrx="1899" lry="1185" ulx="1818" uly="1125">ihn ſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1253" ulx="1817" uly="1196">lerriß,</line>
        <line lrx="1890" lry="1318" ulx="1816" uly="1262">nachte</line>
        <line lrx="1899" lry="1395" ulx="1815" uly="1321">Betrag</line>
        <line lrx="1899" lry="1454" ulx="1814" uly="1391">da ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1518" ulx="1814" uly="1461">mehr</line>
        <line lrx="1898" lry="1582" ulx="1858" uly="1533">A</line>
        <line lrx="1899" lry="1649" ulx="1813" uly="1589">Hülß⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1724" ulx="1811" uly="1654">Kuechte</line>
        <line lrx="1899" lry="1779" ulx="1810" uly="1723">deſelben</line>
        <line lrx="1899" lry="1846" ulx="1809" uly="1788">der Wi</line>
        <line lrx="1899" lry="1915" ulx="1809" uly="1865">rern Y</line>
        <line lrx="1896" lry="1980" ulx="1808" uly="1920">konmnen</line>
        <line lrx="1899" lry="2053" ulx="1807" uly="1988">Krecht</line>
        <line lrx="1899" lry="2112" ulx="1807" uly="2065">er e</line>
        <line lrx="1899" lry="2181" ulx="1806" uly="2123">ls ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="73" lry="436" ulx="11" uly="389">Bibel</line>
        <line lrx="75" lry="511" ulx="0" uly="457">ſeyen</line>
        <line lrx="76" lry="579" ulx="0" uly="525">Hous⸗</line>
        <line lrx="77" lry="634" ulx="0" uly="588">nd ein</line>
        <line lrx="77" lry="705" ulx="10" uly="653">ebenſo</line>
        <line lrx="79" lry="782" ulx="15" uly="723">HErr</line>
        <line lrx="80" lry="838" ulx="0" uly="788">en De</line>
        <line lrx="82" lry="904" ulx="0" uly="859">Wort</line>
        <line lrx="81" lry="979" ulx="0" uly="922">it ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="81" lry="1114" ulx="0" uly="1059">ihrung</line>
        <line lrx="84" lry="1171" ulx="2" uly="1123">tans</line>
        <line lrx="87" lry="1244" ulx="0" uly="1188">mlichen</line>
        <line lrx="87" lry="1306" ulx="0" uly="1257">Gottes⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1438" ulx="10" uly="1391">bei mir</line>
        <line lrx="89" lry="1512" ulx="0" uly="1454">ſeines</line>
        <line lrx="92" lry="1574" ulx="0" uly="1523">bonnte</line>
        <line lrx="89" lry="1639" ulx="0" uly="1585"> nichts</line>
        <line lrx="88" lry="1711" ulx="0" uly="1657">thum,</line>
        <line lrx="91" lry="1773" ulx="23" uly="1719">einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="95" lry="1909" ulx="0" uly="1858">nd zwar</line>
        <line lrx="95" lry="1990" ulx="11" uly="1922">Uini</line>
        <line lrx="98" lry="2047" ulx="0" uly="1994">n jewei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2110" ulx="24" uly="2050">Koſten</line>
        <line lrx="99" lry="2177" ulx="6" uly="2116">re über⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2313" ulx="2" uly="2253"> Kuſten</line>
        <line lrx="101" lry="2391" ulx="0" uly="2316">g nehtt</line>
        <line lrx="99" lry="2447" ulx="0" uly="2381">ann, und</line>
        <line lrx="102" lry="2513" ulx="2" uly="2450">ei hi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2581" ulx="0" uly="2525">werden.</line>
        <line lrx="103" lry="2644" ulx="11" uly="2579">der nir</line>
        <line lrx="105" lry="2710" ulx="13" uly="2654">kommen</line>
        <line lrx="104" lry="2768" ulx="52" uly="2711">Neis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="346" type="textblock" ulx="601" uly="292">
        <line lrx="1522" lry="346" ulx="601" uly="292">Honore. Miſſionsreiſen. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2758" type="textblock" ulx="195" uly="398">
        <line lrx="1527" lry="465" ulx="202" uly="398">erhalten, und zugleich auch auf das Brod das vom Him⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="525" ulx="201" uly="464">mel gekommen iſt aufmerkſam gemacht werden.</line>
        <line lrx="1524" lry="594" ulx="201" uly="530">„In der Mitte des Monats December war ich acht</line>
        <line lrx="1525" lry="663" ulx="201" uly="597">Tage auf einer Miſſionsreiſe an der Küſte auf⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="724" ulx="199" uly="662">wärts, und verkündigte das Evangelium beſonders in den</line>
        <line lrx="1522" lry="791" ulx="197" uly="730">drei größern Orten Kumpta, Gokarn und Ankola. In</line>
        <line lrx="1522" lry="857" ulx="198" uly="796">dem berühmten Wallfahrtsorte Gokarn erwartete ich von</line>
        <line lrx="1521" lry="927" ulx="199" uly="861">Seiten der Tempelbrahminen viel Widerſtand; der HErr</line>
        <line lrx="1522" lry="990" ulx="198" uly="927">ließ es mir aber gelingen mehreremal Zeugniß von Ihm</line>
        <line lrx="1522" lry="1057" ulx="198" uly="993">abzulegen ohne viel beläſtigt zu werden. Nicht ſo gut</line>
        <line lrx="1520" lry="1118" ulx="199" uly="1058">ging es mir in Ankola, wo mir ein Brahmine einen von</line>
        <line lrx="1519" lry="1185" ulx="196" uly="1123">ihm ſelbſt begehrten Tractat vor meinen Augen in Stücke</line>
        <line lrx="1518" lry="1251" ulx="196" uly="1189">zerriß, als er kaum die erſten Zeilen geleſen hatte. Ich</line>
        <line lrx="1521" lry="1316" ulx="197" uly="1253">machte einige Bemerkungen über die Böswilligkeit dieſes</line>
        <line lrx="1513" lry="1379" ulx="196" uly="1321">Betragens, ſetzte aber hinzu, daß es nichts auf ſich habe,</line>
        <line lrx="1518" lry="1445" ulx="195" uly="1384">da ich noch viele Tractate habe, und daß wir nur um ſo</line>
        <line lrx="1337" lry="1508" ulx="197" uly="1451">mehr ſolche drucken werden, je mehr ſie zerreißen.</line>
        <line lrx="1515" lry="1576" ulx="284" uly="1517">„Auf dieſer Reiſe hatte ich auch die Freude bei Hrn.</line>
        <line lrx="1520" lry="1638" ulx="197" uly="1580">Hülfs⸗Collector Forbes in Bellikerri einen ſeiner</line>
        <line lrx="1516" lry="1708" ulx="197" uly="1648">Knechte zu taufen. Die Art und Weiſe der Bekehrung</line>
        <line lrx="1520" lry="1773" ulx="197" uly="1713">deſſelben zeigt wie der HErr noch immer ein Gott iſt</line>
        <line lrx="1520" lry="1837" ulx="197" uly="1778">der Wunder thut. Dieſer Mann war nämlich vor meh⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1903" ulx="197" uly="1845">rern Monaten von weiter Ferne her nach Bellikerri ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1967" ulx="197" uly="1911">kommen, um ſeinen Bruder, der bei Hrn. Forbes als</line>
        <line lrx="1520" lry="2032" ulx="198" uly="1976">Knecht dient, zu beſuchen. Dieſer war aber, ohne daß je⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2099" ulx="198" uly="2042">ner es wußte, nicht lange vorher ein Chriſt geworden, und</line>
        <line lrx="1517" lry="2164" ulx="199" uly="2107">als nun der neu angekommene Bruder dies hörte gerieth</line>
        <line lrx="1524" lry="2233" ulx="199" uly="2175">er in großen Zorn über ihn, und wohl wäre er nie auf</line>
        <line lrx="1521" lry="2298" ulx="198" uly="2240">Beſuch zu ihm gekommen, wenn er dies vorher gewußt</line>
        <line lrx="1519" lry="2364" ulx="199" uly="2307">hätte. Weil er übrigens einen Dienſt haben konnte, ſo</line>
        <line lrx="1520" lry="2427" ulx="199" uly="2373">blieb er da, hörte von ſeinem Bruder die Gründe warum</line>
        <line lrx="1522" lry="2496" ulx="200" uly="2438">er das Heidenthum verlaſſen, ging auch mit demſelben in</line>
        <line lrx="1520" lry="2562" ulx="200" uly="2504">die Bibelſtunden, die ein Katechiſt, den Hr. Forbes</line>
        <line lrx="1515" lry="2627" ulx="202" uly="2568">eigens dazu angeſtellt hat ſeine Knechte zu unterrichten,</line>
        <line lrx="1520" lry="2689" ulx="202" uly="2633">an den Abenden hält, und wurde in kurzer Zeit ſo von</line>
        <line lrx="1522" lry="2758" ulx="202" uly="2700">der Wahrheit des Evangeliums überzeugt, daß auch er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="334" type="textblock" ulx="375" uly="281">
        <line lrx="1384" lry="334" ulx="375" uly="281">70 Eigene Miſſionen in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2813" type="textblock" ulx="370" uly="388">
        <line lrx="1696" lry="446" ulx="374" uly="388">mit Freuden in die Fußſtapfen ſeines Bruders trat und</line>
        <line lrx="923" lry="515" ulx="374" uly="458">ein Jünger Jeſu wurde.</line>
        <line lrx="1699" lry="578" ulx="462" uly="519">„In der Mitte des Januars beſuchte ich mit meinem</line>
        <line lrx="1701" lry="645" ulx="374" uly="585">Katechiſten Chriſtian für drei Tage ein Götzenfeſt in Mur⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="711" ulx="373" uly="650">deſchwara, 6 Stunden ſüdlich von Honore an der Küſte.</line>
        <line lrx="1702" lry="777" ulx="373" uly="716">(Chriſtian iſt einer der drei obengenannten bekehrten Brah⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="846" ulx="374" uly="785">minenjünglinge, der mir für das Werk des HErrn unge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="909" ulx="374" uly="851">mein brauchbar iſt.) Hier ſtreuten wir viel guten Samen</line>
        <line lrx="1703" lry="977" ulx="374" uly="915">aus. Hie und da wurde unſere Botſchaft freundlich auf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1045" ulx="375" uly="980">genommen, aber doch zeigten ſich viele Widerſacher, die</line>
        <line lrx="1701" lry="1106" ulx="373" uly="1046">ihre Feindſchaft auch dadurch zu erkennen gaben, daß ſie</line>
        <line lrx="1704" lry="1172" ulx="373" uly="1111">öfters kleine Erdſchollen und andere Dinge nach uns war⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1237" ulx="373" uly="1173">fen. Der HErr ließ uns aber kein Leid geſchehen. Ein</line>
        <line lrx="1702" lry="1301" ulx="372" uly="1242">merkwürdiges Zeichen von der Einigkeit im Widerſtande</line>
        <line lrx="1699" lry="1370" ulx="375" uly="1308">gegen das Evangelium war der Umſtand, daß wir auch</line>
        <line lrx="1703" lry="1433" ulx="372" uly="1374">nicht einen einzigen Tractat los wurden, obgleich ich ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1499" ulx="373" uly="1441">wöhnlich eine Hand voll derſelben mit ins Dorf nahm</line>
        <line lrx="1701" lry="1562" ulx="372" uly="1507">und ſie den Leuten anbot. Es muß da offenbar vorher</line>
        <line lrx="1698" lry="1628" ulx="375" uly="1572">eine allgemeine Uebereinkunft ſtattgefunden haben, daß</line>
        <line lrx="1698" lry="1696" ulx="373" uly="1636">Niemand einen von uns annehmen ſoll. Wollte auch</line>
        <line lrx="1698" lry="1756" ulx="373" uly="1701">Niemand unſere Bücher, ſo konnte uns doch Niemand</line>
        <line lrx="1700" lry="1845" ulx="376" uly="1764">hindern mündlich das große Geheimniß der Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1401" lry="1891" ulx="372" uly="1834">zu verkündigen, wofür der HErr gelobet ſey.</line>
        <line lrx="1698" lry="1956" ulx="488" uly="1899">„Da hier nur wenige Engländer ſind, ſo würde ich</line>
        <line lrx="1699" lry="2021" ulx="374" uly="1964">es für zu viel Aufwand von Zeit und beſonders von</line>
        <line lrx="1697" lry="2088" ulx="372" uly="2031">Augenkraft (denn meine Augen ſind immer noch ſchwach)</line>
        <line lrx="1698" lry="2154" ulx="372" uly="2097">halten, ihnen jeden Sonntag zu predigen, und daher thue</line>
        <line lrx="1099" lry="2217" ulx="372" uly="2164">ich es des Monats nur einmal.</line>
        <line lrx="1696" lry="2285" ulx="482" uly="2228">„Canareſiſchen Gottesdienſt habe ich des Sonntags</line>
        <line lrx="1697" lry="2351" ulx="373" uly="2294">einmal, aber meine Zuhörer beſtehen nur aus drei Chri⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2417" ulx="371" uly="2360">ſten aus den Eingebornen, und aus einigen Knechten.</line>
        <line lrx="1697" lry="2484" ulx="485" uly="2425">„Mögen auch nach dem Obigen die Heiden toben</line>
        <line lrx="1695" lry="2547" ulx="370" uly="2491">und die Leute vergeblich reden, es bleibt einmal bei dem</line>
        <line lrx="1693" lry="2615" ulx="370" uly="2558">unumſtößlichen Beſchluß des Vaters, „dennoch habe ich</line>
        <line lrx="1694" lry="2680" ulx="372" uly="2623">meinen König eingeſetzt auf meinem heiligen Berge.“ Möge</line>
        <line lrx="1695" lry="2744" ulx="372" uly="2688">Er mir und allen ſeinen Knechten Gnade geben im ſteten</line>
        <line lrx="1691" lry="2813" ulx="371" uly="2752">Glaubensblick auf dieſe und ähnliche Verheißungen, freudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="503" type="textblock" ulx="1835" uly="404">
        <line lrx="1899" lry="446" ulx="1835" uly="404">zu an</line>
        <line lrx="1899" lry="503" ulx="1836" uly="460">vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="796" type="textblock" ulx="1837" uly="743">
        <line lrx="1899" lry="796" ulx="1837" uly="743">B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="83" lry="439" ulx="0" uly="396">ſgt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="86" lry="574" ulx="3" uly="529">meinem</line>
        <line lrx="86" lry="638" ulx="2" uly="595"> Mul⸗</line>
        <line lrx="86" lry="712" ulx="0" uly="660">Küſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="111" lry="781" ulx="0" uly="725">Brah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="89" lry="848" ulx="0" uly="805">n unge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="907" ulx="7" uly="863">Samnen</line>
        <line lrx="90" lry="987" ulx="2" uly="924">ich guf⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1047" ulx="0" uly="990">er, die</line>
        <line lrx="89" lry="1113" ulx="5" uly="1056">daß ſe</line>
        <line lrx="91" lry="1172" ulx="0" uly="1134">15 wal⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1239" ulx="0" uly="1189">1. Ein</line>
        <line lrx="90" lry="1314" ulx="4" uly="1257">etſtande</line>
        <line lrx="90" lry="1374" ulx="0" uly="1319">ir auch</line>
        <line lrx="92" lry="1447" ulx="16" uly="1391">ich ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1518" ulx="0" uly="1455">nahn</line>
        <line lrx="92" lry="1575" ulx="0" uly="1521">vother</line>
        <line lrx="89" lry="1646" ulx="2" uly="1584">1, M;</line>
        <line lrx="89" lry="1707" ulx="0" uly="1644">te guich</line>
        <line lrx="89" lry="1773" ulx="0" uly="1717">jemand</line>
        <line lrx="92" lry="1849" ulx="0" uly="1781">ſeligtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="90" lry="1971" ulx="0" uly="1912">irde ih</line>
        <line lrx="92" lry="2039" ulx="0" uly="1993">eis von</line>
        <line lrx="91" lry="2117" ulx="0" uly="2047">ihrach</line>
        <line lrx="92" lry="2186" ulx="2" uly="2118">her the</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="91" lry="2307" ulx="0" uly="2248">guntags</line>
        <line lrx="92" lry="2373" ulx="0" uly="2310"> Ehti⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2453" ulx="0" uly="2399">ten.</line>
        <line lrx="92" lry="2507" ulx="2" uly="2450">t toben</line>
        <line lrx="92" lry="2582" ulx="2" uly="2521">lei denn</line>
        <line lrx="91" lry="2646" ulx="0" uly="2575">lbe ih</line>
        <line lrx="92" lry="2702" ulx="0" uly="2647">Möge</line>
        <line lrx="92" lry="2775" ulx="0" uly="2717">n ſelen</line>
        <line lrx="90" lry="2850" ulx="14" uly="2776">feudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="332" type="textblock" ulx="689" uly="285">
        <line lrx="1543" lry="332" ulx="689" uly="285">Station Dharwar. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="515" type="textblock" ulx="221" uly="392">
        <line lrx="1547" lry="451" ulx="221" uly="392">zu arbeiten, zu tragen und zu leiden bis unſer Tagewerk</line>
        <line lrx="539" lry="515" ulx="221" uly="460">vollendet iſt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="802" type="textblock" ulx="223" uly="738">
        <line lrx="1547" lry="802" ulx="223" uly="738">B. Miſſion im Südmahratta⸗Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1055" type="textblock" ulx="472" uly="868">
        <line lrx="1287" lry="935" ulx="472" uly="868">4. Station Dharwar.</line>
        <line lrx="1168" lry="1055" ulx="593" uly="1007">(Angefangen im Jahr 1837.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1242" type="textblock" ulx="218" uly="1116">
        <line lrx="1546" lry="1178" ulx="218" uly="1116">Miſſionare: J. C. Lehner mit Gattin. F. Albrecht.</line>
        <line lrx="1026" lry="1242" ulx="519" uly="1184">Katechiſt: Chriſtian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2814" type="textblock" ulx="220" uly="1302">
        <line lrx="1548" lry="1362" ulx="304" uly="1302">„Am Ende einer achtjährigen Verkündigung des theuern</line>
        <line lrx="1550" lry="1430" ulx="222" uly="1366">Evangeliums in unſerer Gegend müſſen wir noch immer</line>
        <line lrx="1551" lry="1494" ulx="221" uly="1431">die Gefühle und Erfahrungen in den Worten des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1557" ulx="220" uly="1497">ten ausdrücken: „Finſterniß bedecket unſer Erdreich und</line>
        <line lrx="1553" lry="1624" ulx="220" uly="1563">Dunkel unſer Land!“ Der ſcheinbar nichtige Erfolg unſerer</line>
        <line lrx="1548" lry="1691" ulx="222" uly="1629">Arbeit lehrt uns tiefer unſer Herz erforſchen und fragen:</line>
        <line lrx="1551" lry="1761" ulx="220" uly="1693">HErr warum ſo lange? Willſt Du dich nicht zu uns be⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1822" ulx="221" uly="1758">kennen, nicht uns und unſer armes Volk in Gnaden an⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1891" ulx="223" uly="1824">ſehen und uns Hülfe ſenden von Deinem obern Heilig⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1955" ulx="224" uly="1889">thum? Beim Rückblick auf die Ergebniſſe des letzten Jah⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2020" ulx="223" uly="1955">res ſcheint der HErr zu antworten: Ich komme um Ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2087" ulx="223" uly="2021">richt zu halten und will meine Ehre nicht den Götzen ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2143" ulx="226" uly="2087">ben! Denn mit lauter Stimme ſprach der HErr zu un⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2218" ulx="225" uly="2151">ſerm armen Volke; Cholera, Pocken und Maſern folgten</line>
        <line lrx="1552" lry="2285" ulx="229" uly="2216">ein halbes Jahr lang hart auf einander und rafften ihre</line>
        <line lrx="1554" lry="2350" ulx="226" uly="2280">Tauſende hinweg. Und in dem Allen läßt ſein Zorn</line>
        <line lrx="1553" lry="2415" ulx="225" uly="2349">nicht ab, und ſeine Hand iſt noch ausgereckt! Denn das</line>
        <line lrx="1555" lry="2482" ulx="228" uly="2411">gegenwärtige Jahr ſcheint noch ſchwerer als das verfloſſene</line>
        <line lrx="1554" lry="2543" ulx="228" uly="2475">werden zu wollen. Zwei Jahre Mißwachs haben die</line>
        <line lrx="1553" lry="2612" ulx="226" uly="2544">Preiſe der Nahrung ſehr erhöht; in manchen Gegenden</line>
        <line lrx="1553" lry="2678" ulx="228" uly="2610">iſt faſt nichts gewachſen, und ſeit einem Monat hat die</line>
        <line lrx="1553" lry="2744" ulx="232" uly="2674">Cholera hier wieder ſo ſtark als je gewüthet. O, daß ſie</line>
        <line lrx="1553" lry="2814" ulx="231" uly="2740">die Hand, die da ſchlägt, erkenneten! In ſolchen Zeiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1846_Mission-Canara_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1846_Mission-Canara/GkII73-1846_Mission-Canara_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="800" type="textblock" ulx="2" uly="722">
        <line lrx="90" lry="800" ulx="2" uly="722">ien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="89" lry="1329" ulx="1" uly="1271">gling,</line>
        <line lrx="93" lry="1392" ulx="0" uly="1336">Veigle</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="94" lry="1643" ulx="0" uly="1589">1 Jahte</line>
        <line lrx="92" lry="1704" ulx="0" uly="1663">wutde.</line>
        <line lrx="94" lry="1781" ulx="0" uly="1725">hichtun⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1841" ulx="0" uly="1797"> deret,</line>
        <line lrx="92" lry="1906" ulx="0" uly="1861">fannten,</line>
        <line lrx="95" lry="1971" ulx="0" uly="1921">des Ee⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2044" ulx="0" uly="1991">uf elwa</line>
        <line lrx="96" lry="2103" ulx="4" uly="2050">den tie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2169" ulx="1" uly="2112">ndien ſ</line>
        <line lrx="98" lry="2242" ulx="0" uly="2187">1 Bar⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2303" ulx="0" uly="2256">ternd in</line>
        <line lrx="97" lry="2366" ulx="25" uly="2314">Echon</line>
        <line lrx="97" lry="2439" ulx="0" uly="2379">keiſt aus</line>
        <line lrx="97" lry="2510" ulx="1" uly="2441">n Dotfe</line>
        <line lrx="98" lry="2639" ulx="0" uly="2579">1 Eohn</line>
        <line lrx="97" lry="2705" ulx="0" uly="2650">it ſeinet</line>
        <line lrx="99" lry="2771" ulx="3" uly="2723">Grauen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2836" ulx="7" uly="2794">voraus,</line>
        <line lrx="97" lry="2908" ulx="0" uly="2846">. rüher</line>
        <line lrx="99" lry="2981" ulx="0" uly="2919">den ent⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3038" ulx="0" uly="2982">bathaunt</line>
        <line lrx="98" lry="3097" ulx="28" uly="3052">artmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="629" type="textblock" ulx="695" uly="565">
        <line lrx="1562" lry="629" ulx="695" uly="565">Station Mangalur. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1722" type="textblock" ulx="234" uly="673">
        <line lrx="1567" lry="745" ulx="237" uly="673">Hinduvolkes in Schilderung deſſen was uüber den getauf⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="808" ulx="236" uly="741">ten Mann mit Anwendung von Arzeneien, um ihm den</line>
        <line lrx="1560" lry="875" ulx="238" uly="806">Wahnſinn des Chriſtenthums aus dem Leibe zu treiben,</line>
        <line lrx="1565" lry="937" ulx="238" uly="872">mit gräßlichen Schimpfreden und Verfluchungen, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1005" ulx="237" uly="936">ſchließung aus der Kaſte mit niedrigen Ränken und roher</line>
        <line lrx="1559" lry="1070" ulx="238" uly="1003">Gewaltthat verhängt worden. Zugleich gibt uns dieſes</line>
        <line lrx="1560" lry="1128" ulx="236" uly="1068">Schreiben ein lebhaftes anſchauliches Bild von all dem</line>
        <line lrx="1555" lry="1204" ulx="236" uly="1134">heidniſchen finſtern Wahnſinn, den der Dämonendienſt,</line>
        <line lrx="1562" lry="1261" ulx="235" uly="1199">die alte Volksreligion des dortigen Landes, über ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1326" ulx="238" uly="1267">gehoͤrigen bringt, und von der heißen Seelenarbeit des</line>
        <line lrx="1559" lry="1392" ulx="235" uly="1332">Miſſionars. Da kommen zwei römiſche Katholiken und</line>
        <line lrx="1559" lry="1464" ulx="234" uly="1398">ſprechen von ihrer Liebe zur evangeliſchen Wahrheit, und</line>
        <line lrx="1562" lry="1531" ulx="234" uly="1463">doch iſt das Wort Chriſti ihren Herzen fremd. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1593" ulx="234" uly="1529">rathen in Streit unter ſich, und weil ihre fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1560" lry="1658" ulx="236" uly="1593">Wünſche keine Rechnung finden ſo bleiben ſie weg. Da</line>
        <line lrx="1559" lry="1722" ulx="234" uly="1660">verſtoßt ein junges Weib als Heidin ihren zärtlich an ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1786" type="textblock" ulx="231" uly="1724">
        <line lrx="1559" lry="1786" ulx="231" uly="1724">hängenden chriſtlichen Gatten, und in hartem Kampfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3151" type="textblock" ulx="234" uly="1789">
        <line lrx="1558" lry="1851" ulx="235" uly="1789">ſeines Innern, der bis an Verzweiflung geht, um ſein Weib</line>
        <line lrx="1561" lry="1912" ulx="236" uly="1855">oder ſeine Seligkeit, iſt der arme nahe daran aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1978" ulx="234" uly="1921">meinde zu entfliehen. Dort ſucht eine alte Frau im Kranken⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2045" ulx="235" uly="1986">hauſe mit Thränen die Vergebung ihrer Sünden, und</line>
        <line lrx="1559" lry="2110" ulx="236" uly="2052">findet ſie. Jetzt wird ein neubekehrter Chriſt von all den</line>
        <line lrx="1559" lry="2176" ulx="236" uly="2117">Seinigen verlaſſen; aber er trägt die ſchwere Einſamkeit</line>
        <line lrx="1556" lry="2242" ulx="234" uly="2184">und trägt, ſtark durch das Kreuz Chriſti, alle Schmach</line>
        <line lrx="1559" lry="2306" ulx="235" uly="2248">und Noth. Weiter erſcheint ein junger Parſi und will</line>
        <line lrx="1559" lry="2373" ulx="237" uly="2315">ein Chriſt werden, aber nur gegen Bezahlung ſeiner</line>
        <line lrx="1561" lry="2434" ulx="238" uly="2380">Schulden. Die Urſache ſeines Kommens iſt Streit mit</line>
        <line lrx="1560" lry="2502" ulx="237" uly="2446">ſeinem Bruder, mit dem er ein Handelsgeſchäft theilt, der</line>
        <line lrx="1561" lry="2565" ulx="238" uly="2510">ihm über ſein unordentliches Weſen und ſeine Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2632" ulx="239" uly="2576">dung Vorwürfe machte. Die Taufe wird ihm verweigert,</line>
        <line lrx="1560" lry="2697" ulx="238" uly="2641">Unterricht angeboten, aber er kommt nicht wieder. Dann</line>
        <line lrx="1554" lry="2762" ulx="240" uly="2705">aber erſcheint ein junger 18jähriger Mann Namens Deu,</line>
        <line lrx="1560" lry="2827" ulx="240" uly="2769">der früher ſchon von der Miſſion angefaßt, nachher ihr</line>
        <line lrx="1563" lry="2892" ulx="242" uly="2834">erklärter Feind wurde und ihr die chriſtlichen Bücher zu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2955" ulx="240" uly="2898">rückſandte. Kurz darauf erſchallt die Kunde daß das Weib</line>
        <line lrx="1560" lry="3024" ulx="243" uly="2962">Nathanaels, eben deß durch ſeine Trennung von ihr ſo</line>
        <line lrx="1563" lry="3087" ulx="245" uly="3029">bekümmerten Mannes, die Kraft des Wortes Chriſti an</line>
        <line lrx="1451" lry="3151" ulx="298" uly="3095">4 tes Heft 1846. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="523" type="textblock" ulx="2350" uly="254">
        <line lrx="2376" lry="523" ulx="2350" uly="254">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="944" type="textblock" ulx="2350" uly="533">
        <line lrx="2376" lry="944" ulx="2350" uly="533">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3217" type="textblock" ulx="2332" uly="2213">
        <line lrx="2389" lry="3217" ulx="2332" uly="2213">„ Copyright 4/71999 VXyMaster Gmba www.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3253" type="textblock" ulx="1976" uly="3219">
        <line lrx="2012" lry="3253" ulx="1976" uly="3219">AA</line>
        <line lrx="2323" lry="3244" ulx="2299" uly="3233">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
