<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1844_Tinnewelly</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Geschichte der Evangelischen Mission in der Provinz Tinnewelly, H. 2, S. 27-143</title>
          <author>Schaffter, Peter Paul</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="80" type="textblock" ulx="575" uly="71">
        <line lrx="927" lry="80" ulx="575" uly="71">,ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2213" type="textblock" ulx="596" uly="2161">
        <line lrx="1276" lry="2213" ulx="596" uly="2161">N12517878002 0217</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2384" type="textblock" ulx="564" uly="2293">
        <line lrx="963" lry="2384" ulx="564" uly="2293">INUANANNIANI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2411" type="textblock" ulx="1218" uly="2376">
        <line lrx="1446" lry="2411" ulx="1218" uly="2376">ubrTÜBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="961" type="textblock" ulx="867" uly="920">
        <line lrx="945" lry="961" ulx="867" uly="920">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1290" type="textblock" ulx="243" uly="1137">
        <line lrx="1045" lry="1290" ulx="243" uly="1137">Evangeliſchen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1767" type="textblock" ulx="312" uly="1667">
        <line lrx="1488" lry="1767" ulx="312" uly="1667">der Provinz Tinnewelly</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1966" type="textblock" ulx="854" uly="1931">
        <line lrx="947" lry="1966" ulx="854" uly="1931">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2208" type="textblock" ulx="611" uly="2132">
        <line lrx="1193" lry="2208" ulx="611" uly="2132">P. P. Schaffter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2335" type="textblock" ulx="439" uly="2275">
        <line lrx="1369" lry="2335" ulx="439" uly="2275">Evangeliſchem Miſſionar in Palamcottah.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="588" type="textblock" ulx="230" uly="530">
        <line lrx="1549" lry="588" ulx="230" uly="530">Geſchichte der Miſſion in der Provinz Tinnewelly.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="742" type="textblock" ulx="642" uly="668">
        <line lrx="1126" lry="742" ulx="642" uly="668">Erſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1007" type="textblock" ulx="227" uly="793">
        <line lrx="1550" lry="840" ulx="227" uly="793">Lage und Klima der Provinz. Producte. Bevölkerung. Baukunſt.</line>
        <line lrx="1548" lry="895" ulx="317" uly="850">Thiere. Geſchichte und Regierung. Die Schaſtra's und Kaſten.</line>
        <line lrx="1550" lry="952" ulx="316" uly="905">Wiſſenſchaften. Sittenlehre. Philoſophie. Götterlehre. Götzen⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1007" ulx="318" uly="960">und Dämonendienſt. Folgen derſelben. Das weibliche Geſchlecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2826" type="textblock" ulx="225" uly="1048">
        <line lrx="1550" lry="1107" ulx="339" uly="1048">Die Provinz Tinnewelly iſt die ſüdlichſte der großen</line>
        <line lrx="1550" lry="1172" ulx="227" uly="1113">Halbinſel Oſtindiens. Die dahin auslaufenden Engpäſſe</line>
        <line lrx="1551" lry="1238" ulx="228" uly="1179">von Arambuli ſind nur etwa 3 Stunden vom Vorge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1304" ulx="231" uly="1245">birg Comorin entfernt. Sie liegt zwiſchen dem 7. und</line>
        <line lrx="1551" lry="1367" ulx="231" uly="1310">10. Grad nördlicher Breite und hat etwa 47 Stunden</line>
        <line lrx="1551" lry="1435" ulx="227" uly="1376">Länge bei 25 bis 30 Stunden Breite. Im Südweſten</line>
        <line lrx="1548" lry="1503" ulx="226" uly="1442">iſt ſie durch das hohe Ghatgebirge vom Königreich</line>
        <line lrx="1551" lry="1568" ulx="229" uly="1508">Trawancore und der Küſte Malabar getrennt. Im</line>
        <line lrx="1549" lry="1632" ulx="227" uly="1573">Norden ſtößt ſte an das Königreich Madura und das</line>
        <line lrx="1550" lry="1702" ulx="228" uly="1639">Maramaland, und im Oſten iſt ſie durch die Meerenge</line>
        <line lrx="1552" lry="1765" ulx="228" uly="1706">von Manaar von der Inſel Ceylon getrennt. Im</line>
        <line lrx="1555" lry="1834" ulx="229" uly="1770">April und Mai herrſcht eine für Europäer faſt unerträg⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1898" ulx="228" uly="1836">liche Hitze; während der übrigen Jahreszeit aber iſt das</line>
        <line lrx="1554" lry="1964" ulx="227" uly="1902">Klima gemäßigt, theils in Folge der von Anfang Sep⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2029" ulx="227" uly="1969">tembers bis Ende Decembers anhaltenden Regenzeit, theils</line>
        <line lrx="1548" lry="2096" ulx="226" uly="2034">des vom Januar bis März wehenden friſchen Seewindes,</line>
        <line lrx="1551" lry="2161" ulx="229" uly="2099">endlich in Folge des von der Küſte Malabar durch die</line>
        <line lrx="1551" lry="2229" ulx="228" uly="2165">Engpäſſe von Quoilone eindringenden Windes, wo vom</line>
        <line lrx="1553" lry="2294" ulx="225" uly="2229">Juni bis Auguſt die Regenzeit herrſcht. Im Mai ſteigt</line>
        <line lrx="1553" lry="2356" ulx="227" uly="2296">die Hitze nicht ſelten bis auf 300 Reaum., unter 19 ½</line>
        <line lrx="1555" lry="2423" ulx="226" uly="2363">habe ich ſie in dieſer Jahreszeit nie geſehen. Die ganze</line>
        <line lrx="1554" lry="2488" ulx="229" uly="2426">Provinz beſteht aus einer großen Ebene, von den zwei</line>
        <line lrx="1548" lry="2554" ulx="228" uly="2493">ſchönen Flüſſen Lambarawany und Weiparu bewäſſert,</line>
        <line lrx="1551" lry="2623" ulx="227" uly="2559">welche in den Ghats entſpringen, die Ebene der Länge</line>
        <line lrx="1551" lry="2687" ulx="229" uly="2626">nach durchſtrömen und hie und da kleine Seen und Teiche</line>
        <line lrx="1556" lry="2751" ulx="227" uly="2691">bilden, von wo aus das Waſſer mittelſt zahlreicher Cané⸗le</line>
        <line lrx="1554" lry="2826" ulx="225" uly="2758">den angrenzenden Gefilden zugeführt wird, welche jährlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="328" type="textblock" ulx="350" uly="285">
        <line lrx="413" lry="328" ulx="350" uly="285">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2821" type="textblock" ulx="349" uly="376">
        <line lrx="1677" lry="446" ulx="349" uly="376">zwei Reisernten liefern. In den ſüdlichen Theilen der</line>
        <line lrx="1675" lry="510" ulx="349" uly="443">Provinz wird die Palme gebaut. Dieſer merkwürdige Baum</line>
        <line lrx="1675" lry="578" ulx="349" uly="506">ſteigt in ſenkrechtem Wuchs bis zu einer Höhe von 60</line>
        <line lrx="1675" lry="642" ulx="350" uly="579">Fuß, wo der Stamm ſich in eine Krone von langen ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="710" ulx="351" uly="642">fiederten Blattzweigen endigt. Die Palme iſt an dieſen</line>
        <line lrx="1677" lry="777" ulx="349" uly="710">ſandigen Orten der hauptſächlichſte, oft einzige Nahrungs⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="842" ulx="350" uly="777">zweig der Einwohner. Ihr Holz dient zum Bau der</line>
        <line lrx="1678" lry="914" ulx="349" uly="843">Häuſer und die Zweige zu deren Bedeckung. Aus den</line>
        <line lrx="1678" lry="974" ulx="350" uly="907">Blattfiebern werden Matten, Stricke und andere Arbeiten</line>
        <line lrx="1676" lry="1041" ulx="350" uly="977">verfertigt. Die Frucht iſt geſund und ſaftig und vom</line>
        <line lrx="1676" lry="1106" ulx="351" uly="1040">Saft, der vom Februar bis Juli in Menge aus den be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1172" ulx="351" uly="1106">hauenen Zweigen der Krone fließt, wird Zucker, eine Art</line>
        <line lrx="1676" lry="1236" ulx="350" uly="1173">Brod und ein ſtarkes Getränke gewonnen. Die Glieder</line>
        <line lrx="1677" lry="1305" ulx="350" uly="1240">der Schanaarkaſte haben allein das Vorrecht die Palme</line>
        <line lrx="1680" lry="1373" ulx="351" uly="1307">zu bauen. Im Norden wächst eine treffliche Art Baum⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1435" ulx="351" uly="1372">wolle und verſchiedene Getreidearten in großem Ueberfluß,</line>
        <line lrx="1681" lry="1503" ulx="350" uly="1441">und an den Bergen hin wird Caffee in großer Menge ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1569" ulx="352" uly="1503">baut, der von Vielen dem Mokkacaffee vorgezogen wird.</line>
        <line lrx="1677" lry="1634" ulx="351" uly="1570">Faſt allenthalben trifft man Feigen⸗, Mango⸗, Kokos⸗ und</line>
        <line lrx="1679" lry="1700" ulx="350" uly="1636">verſchiedene andere Bäume, deren treffliche Früchte den</line>
        <line lrx="1677" lry="1766" ulx="353" uly="1703">Europäer reichlich für ſeine Aepfel, Birnen u. ſ. w. ent⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1834" ulx="353" uly="1767">ſchädigen. Vorzüglich die weſtlichen Theile erzeugen Pfeffer,</line>
        <line lrx="1674" lry="1900" ulx="351" uly="1833">rothen und grünen ſpaniſchen Pfeffer, Coriander, Senf,</line>
        <line lrx="1678" lry="1966" ulx="351" uly="1899">Ingwer, Muscatnüſſe, Zimmet, Nelken und andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2032" ulx="352" uly="1962">würze. Die Bevölkerung beläuft ſich auf etwa 700,000,</line>
        <line lrx="1679" lry="2098" ulx="351" uly="2031">welche die Tamilſprache reden und wegen der größern</line>
        <line lrx="1677" lry="2163" ulx="355" uly="2098">Nähe des Aequators ſchwaͤrzer als die übrigen Hindus und</line>
        <line lrx="1680" lry="2223" ulx="351" uly="2162">von kleiner Statur ſind. Die ganze Kleidung der Männer</line>
        <line lrx="1680" lry="2296" ulx="355" uly="2228">beſteht aus einem Tuch von weißer Baumwolle, das über</line>
        <line lrx="1675" lry="2363" ulx="354" uly="2294">ihren Hüften befeſtigt iſt und bis an die Kniee herab reicht,</line>
        <line lrx="1680" lry="2421" ulx="353" uly="2359">und einem andern Tuch deſſelben Stoffes nachläßig über</line>
        <line lrx="1681" lry="2495" ulx="355" uly="2426">ihre Schultern geworfen, das zugleich als Kopfbedeckung</line>
        <line lrx="1681" lry="2554" ulx="354" uly="2493">dient. Darin beſtund ſeit mehr als zwei Jahrtauſenden</line>
        <line lrx="1683" lry="2628" ulx="354" uly="2558">die ganze Nationaltracht der Hindus, die durch dieſen</line>
        <line lrx="1680" lry="2692" ulx="358" uly="2626">langen Gebrauch eine gewiſſe Weihe erhalten hat. In den</line>
        <line lrx="1683" lry="2759" ulx="356" uly="2691">großen Städten trifft man hie und da einige, beſonders</line>
        <line lrx="1688" lry="2821" ulx="357" uly="2756">unter den von Europäern Angeſtellten, welche die Tracht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="321" type="textblock" ulx="1501" uly="278">
        <line lrx="1560" lry="321" ulx="1501" uly="278">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2818" type="textblock" ulx="231" uly="378">
        <line lrx="1558" lry="441" ulx="248" uly="378">der Fremden angenommen, Turbane und türkiſche Kleider,</line>
        <line lrx="1562" lry="505" ulx="246" uly="445">ſowie andere ungeweihte Anzüge tragen; aber ſolche werden</line>
        <line lrx="1562" lry="571" ulx="247" uly="512">von ihren Landsleuten nicht gut angeſehen und von den</line>
        <line lrx="1563" lry="641" ulx="247" uly="577">Strengern unter ihnen für Abtrünnige und Gottloſe ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="704" ulx="246" uly="644">halten. Unter den Armen der niedrigern Kaſten trifft man</line>
        <line lrx="1564" lry="771" ulx="246" uly="711">auch junge Leute und ſelbſt Greiſe, die ganz unbekleidet</line>
        <line lrx="1562" lry="839" ulx="247" uly="775">gehen; zum Glück halten ſich aber dieſe an abgelegenen</line>
        <line lrx="1563" lry="904" ulx="244" uly="840">Orten auf, wo Europäer nur ſelten hinkommen. Die Tracht</line>
        <line lrx="1564" lry="967" ulx="244" uly="909">der Frauen iſt einfach und anſtändig, aus einem Stück</line>
        <line lrx="1562" lry="1034" ulx="246" uly="972">Seiden⸗ oder Baumwollenzeug von verſchiedenen Farben</line>
        <line lrx="1563" lry="1100" ulx="246" uly="1042">und wenigſtens zwölf Ellen Länge beſtehend, das ſo um</line>
        <line lrx="1562" lry="1170" ulx="242" uly="1107">den Leib befeſtigt iſt, daß nur Arm und Schulter der rech⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1233" ulx="243" uly="1172">ten Seite blos ſind; allein der Luxus der Kleinodien, wo⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1296" ulx="243" uly="1238">mit ſie ſich behängen, ſteht mit der Einfachheit ihrer Klei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1364" ulx="244" uly="1305">dung in unangenehmem Widerſpruch. Vornämlich ſind</line>
        <line lrx="1564" lry="1430" ulx="243" uly="1370">die Frauen höhern Ranges bei Gelegenheiten, wo man ſie</line>
        <line lrx="1559" lry="1494" ulx="243" uly="1436">gerne anſtändig gekleidet ſähe, völlig von Edelſteinen und</line>
        <line lrx="1563" lry="1563" ulx="244" uly="1501">goldenem und ſilbernem Geſchmeide bedeckt. Die gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1632" ulx="240" uly="1565">lichſten Zierrathen ſind der Schleier, die Haarnadel, die</line>
        <line lrx="1558" lry="1695" ulx="242" uly="1631">Stirnbinde, Ohren⸗ und Naſengehänge, verſchiedene Arten</line>
        <line lrx="1556" lry="1764" ulx="240" uly="1698">Halsketten, Armſpangen und Fingerringe an Händen und</line>
        <line lrx="1557" lry="1827" ulx="240" uly="1764">Füßen. Keine Frau, ſo arm ſie auch ſey, geht ohne</line>
        <line lrx="1554" lry="1892" ulx="237" uly="1829">irgend welche Zierrathen; ſie tragen keine Schuhe und die</line>
        <line lrx="1554" lry="1958" ulx="236" uly="1895">Männer bedienen ſich ihrer nur wenn ſie ausgehen, und</line>
        <line lrx="1556" lry="2025" ulx="236" uly="1963">ziehen ſie aus wenn ſie einen Höhern begrüßen, wo ſie</line>
        <line lrx="1394" lry="2088" ulx="240" uly="2030">dann auch das Tuch von ihren Schultern nehmen.</line>
        <line lrx="1550" lry="2155" ulx="346" uly="2097">Die Häuſer in Tinnewelly ſind mehrentheils klein,</line>
        <line lrx="1557" lry="2220" ulx="232" uly="2161">niedrig und unbequem. Die Mauern ſind von einer Art</line>
        <line lrx="1556" lry="2289" ulx="234" uly="2226">Mergel aufgeführt; das Dach iſt von Holz, mit Palm⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2353" ulx="235" uly="2293">zweigen bedeckt; der Eingang iſt gewöhnlich nur 4 ½</line>
        <line lrx="1555" lry="2418" ulx="235" uly="2359">Fuß hoch und 2 ½ Fuß weit; aber ſo klein er iſt, hat</line>
        <line lrx="1554" lry="2484" ulx="236" uly="2425">er doch mehr zu bedeuten als bei uns, indem er zu gleicher</line>
        <line lrx="1553" lry="2549" ulx="231" uly="2488">Zeit als Fenſter und Kamin dient. In den Städten ſind</line>
        <line lrx="1553" lry="2614" ulx="233" uly="2555">die Häuſer größer und beſſer gebaut, aber kaum bequemer</line>
        <line lrx="1551" lry="2684" ulx="231" uly="2622">und heller. Man ſollte glauben, der Hindu wäre in jeder</line>
        <line lrx="1551" lry="2749" ulx="232" uly="2687">Beziehung ein Feind des Lichts. Nur die fürſtlichen Pa⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2818" ulx="232" uly="2754">läſte und größern Pagoden verrathen das baukünſtleriſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="309" type="textblock" ulx="351" uly="267">
        <line lrx="412" lry="309" ulx="351" uly="267">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2879" type="textblock" ulx="350" uly="361">
        <line lrx="1669" lry="427" ulx="351" uly="361">Talent der Hindus. Die dem Gott Neleappen gewidmete</line>
        <line lrx="1674" lry="495" ulx="350" uly="429">Pagode zu Tinnewelly und die dem Gott Suprama⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="560" ulx="350" uly="495">nien * gewidmete zu Tritſchendur ſind in ihrer Art</line>
        <line lrx="904" lry="623" ulx="352" uly="569">Wunderwerke der Kunſt.</line>
        <line lrx="1673" lry="695" ulx="463" uly="627">Die Hauptſtädte der Provinz ſind Palamcottah</line>
        <line lrx="1675" lry="757" ulx="351" uly="696">und Tinnewelly, ungefähr in der Mitte derſelben und</line>
        <line lrx="1346" lry="817" ulx="356" uly="763">nur etwa 2 Stunden von einander entfernt.</line>
        <line lrx="1676" lry="889" ulx="464" uly="827">Das Vieh iſt im Allgemeinen ſehr klein; in der Nähe</line>
        <line lrx="1676" lry="959" ulx="351" uly="894">des Vorgebirgs Comorin gibt es eine Art Rindvieh, das</line>
        <line lrx="1676" lry="1025" ulx="352" uly="960">nicht größer iſt als unſere Ziegen. Die Schafe haben</line>
        <line lrx="1678" lry="1088" ulx="352" uly="1027">keine Wolle, die ihnen auch in dem heißen Klima beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1158" ulx="352" uly="1092">lich und den Menſchen von wenig Nutzen ſeyn würde.</line>
        <line lrx="1677" lry="1220" ulx="353" uly="1160">Die hier ſehr zahlreichen Büffel geben viel Milch, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1288" ulx="353" uly="1225">die Eingebornen bedienen ſich ihrer wie auch der Ochſen</line>
        <line lrx="1680" lry="1355" ulx="354" uly="1291">zum Ackerbau. Die Pferde ſind klein, mager und ſtehen</line>
        <line lrx="1681" lry="1419" ulx="353" uly="1356">in jeder Beziehung den europäiſchen nach. Es bedarf mehr</line>
        <line lrx="1682" lry="1483" ulx="355" uly="1421">als der Sporen um ſie laufen zu machen; und da ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="1551" ulx="356" uly="1488">von ſehr wenig Nutzen ſind, ſo verſchaffen ſich Europäer</line>
        <line lrx="1679" lry="1618" ulx="354" uly="1556">ſowohl als Eingeborne, die etwas Vermögen beſitzen, um</line>
        <line lrx="1675" lry="1682" ulx="355" uly="1620">einen mäßigen Preis Pferde aus Arabien, Aſſam und Pegu.</line>
        <line lrx="1682" lry="1749" ulx="353" uly="1686">Zum Laſttragen werden mehr Eſel und Ochſen als Pferde</line>
        <line lrx="1684" lry="1817" ulx="356" uly="1752">gebraucht. In Städten und Dörfern laufen viele halbwilde</line>
        <line lrx="1685" lry="1885" ulx="355" uly="1820">Hunde (Pareier⸗Hunde genannt) herum, die herrenlos dem</line>
        <line lrx="1679" lry="1951" ulx="355" uly="1884">Hunger hingegeben ſind und ſich von allerlei Auswurf nähren,</line>
        <line lrx="1686" lry="2013" ulx="357" uly="1949">wofern ſie in den Küchen, in welche ſie häufig eindringen, nichts</line>
        <line lrx="1681" lry="2079" ulx="359" uly="2016">beſſeres erhalten können. Die Seelenwanderungslehre iſt ihr,</line>
        <line lrx="1688" lry="2140" ulx="357" uly="2083">wie vieler anderer unnützer und ſchädlicher Thiere, Schutz. In⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2209" ulx="364" uly="2148">des iſt die engliſche Regierung auf ihre Ausrottung bedacht,</line>
        <line lrx="1684" lry="2278" ulx="360" uly="2213">ſoweit es die Vorurtheile der Eingebornen zulaſſen. Unter</line>
        <line lrx="1684" lry="2342" ulx="358" uly="2279">den Thieren dieſes Landes behauptet der Elephant, hin⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2411" ulx="360" uly="2345">ſichtlich der Vollkommenheit ſeiner Art, ſeiner Größe,</line>
        <line lrx="1688" lry="2479" ulx="360" uly="2412">ſeines Inſtincts, ja man möchte faſt ſagen Verſtandes, un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2545" ulx="361" uly="2479">ſtreitig den erſten Rang. Man trifft ihn in allen Pagoden,</line>
        <line lrx="1689" lry="2607" ulx="362" uly="2545">bei den Landbeſitzern und andern wohlhabenden Leuten; aber</line>
        <line lrx="1690" lry="2673" ulx="363" uly="2610">man bedient ſich ſeiner öfter zur Erhöhung des Hochzeitge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2742" ulx="363" uly="2676">pränges und abgöttiſcher Proceſſionen als zu wahrhaft</line>
        <line lrx="1691" lry="2808" ulx="364" uly="2742">nützlichen Arbeiten. Schlangen verſchiedener Art gibt es</line>
        <line lrx="1586" lry="2879" ulx="452" uly="2823">* Die Endung en ſtatt a iſt der tamuliſchen Sprache eigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="313" type="textblock" ulx="1510" uly="272">
        <line lrx="1572" lry="313" ulx="1510" uly="272">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1024" type="textblock" ulx="242" uly="370">
        <line lrx="1574" lry="433" ulx="247" uly="370">in Menge; die Viper und Brillenſchlange ſind die gefähr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="496" ulx="244" uly="439">lichſten unter ihnen; zur Regenzeit werden ſie öfters aus</line>
        <line lrx="1570" lry="564" ulx="243" uly="504">ihren Löchern vertrieben und nehmen zuweilen Zuflucht</line>
        <line lrx="1567" lry="631" ulx="242" uly="571">in den Häuſern, wo es dann nicht ſelten Unglücke gibt.</line>
        <line lrx="1569" lry="695" ulx="246" uly="635">Auch ſind die Scorpionen ſehr gemein; ihr Stich verur⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="759" ulx="242" uly="701">ſacht Geſchwulſt und große Schmerzen, nie aber den Tod.</line>
        <line lrx="1564" lry="828" ulx="355" uly="770">Das Tinnewelly begrenzende Ghatgebirge iſt etwa</line>
        <line lrx="1561" lry="896" ulx="243" uly="836">von der Höhe des Jura und beſteht aus mehreren Zügen,</line>
        <line lrx="1563" lry="959" ulx="242" uly="900">deren Ueberſteigung mehr als drei Tage erfordert. Es hat</line>
        <line lrx="1568" lry="1024" ulx="242" uly="966">ſchöne Waldungen aus nicht europäiſchen Baumarten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1093" type="textblock" ulx="223" uly="1032">
        <line lrx="1561" lry="1093" ulx="223" uly="1032">ſtehend, unter ihnen der Eben⸗ und Sandelholzbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2873" type="textblock" ulx="228" uly="1097">
        <line lrx="1565" lry="1154" ulx="241" uly="1097">Wo kein Wald iſt, bedeckt den Boden ein Kraut von etwa</line>
        <line lrx="621" lry="1222" ulx="240" uly="1160">6 — 8 Zoll Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1558" lry="1294" ulx="349" uly="1227">Die einzigen Bewohner dieſes Gebirges ſind Affen,</line>
        <line lrx="1562" lry="1354" ulx="239" uly="1297">wilde Elephanten, Tiger, Panther, Leoparden und andere</line>
        <line lrx="1563" lry="1425" ulx="238" uly="1361">reißende Thiere, ſowie Hirſche, Rehe, Haaſen, wilde</line>
        <line lrx="1560" lry="1488" ulx="239" uly="1426">Rinder und Ziegen, die ihnen zur Nahrung dienen. Die</line>
        <line lrx="1561" lry="1556" ulx="238" uly="1493">Elephanten kommen nicht ſelten in Heerden aus ihren</line>
        <line lrx="1559" lry="1623" ulx="235" uly="1561">heimiſchen Wäldern in die Ebenen herab und richten in</line>
        <line lrx="1561" lry="1686" ulx="234" uly="1628">den Reisfeldern große Verheerungen an. Der Gouverneur</line>
        <line lrx="1554" lry="1757" ulx="234" uly="1696">läßt von Zeit zu Zeit eine allgemeine Jagd veranſtalten.</line>
        <line lrx="1379" lry="1824" ulx="234" uly="1760">Bei der von 1840 wurden 42 dieſer Thiere erlegt.</line>
        <line lrx="1555" lry="1892" ulx="346" uly="1828">Vor Zeiten gehörte dieſe Provinz den Königen von</line>
        <line lrx="1550" lry="1957" ulx="235" uly="1892">Pandeam oder Tandſchor, dann den Königen von Madura,</line>
        <line lrx="1560" lry="2025" ulx="233" uly="1959">die jedoch nur eine ſehr beſchränkte Macht gegen die zwölf</line>
        <line lrx="1555" lry="2096" ulx="231" uly="2023">Zemindare oder Lehensherren ausübten, welche die Herr⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2155" ulx="234" uly="2089">ſchaft der Provinz unter ſich theilten und eine faſt unbe⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2220" ulx="232" uly="2155">ſchränkte Macht über das Leben und Eigenthum ihrer</line>
        <line lrx="1556" lry="2286" ulx="232" uly="2221">Bewohner hatten. Nachdem der Bund der Könige von</line>
        <line lrx="1556" lry="2351" ulx="233" uly="2287">Madura durch den Tod des Tirumalainajaguer zerbrochen</line>
        <line lrx="1551" lry="2417" ulx="233" uly="2356">war, ging ihre ganze Macht auf den Nabob von Madras,</line>
        <line lrx="1556" lry="2482" ulx="234" uly="2421">einen muhammedaniſchen Herrſcher über. Dieſer trachtete</line>
        <line lrx="1551" lry="2549" ulx="232" uly="2487">die Macht der Zemindare zu beſchränken, was ihm auch</line>
        <line lrx="1554" lry="2613" ulx="234" uly="2552">einigermaßen gelang und er hätte ſie wohl mit der Zeit</line>
        <line lrx="1552" lry="2681" ulx="233" uly="2619">gänzlich vernichtet, wenn nicht gegen das Ende des letzten</line>
        <line lrx="1570" lry="2745" ulx="228" uly="2683">Jahrhunderts die Engländer den Nabob ſelbſt mittelſt eines</line>
        <line lrx="1546" lry="2815" ulx="229" uly="2749">ihm zugeſtandenen Jahrgehaltes dahin vermocht hätten,</line>
        <line lrx="1447" lry="2873" ulx="287" uly="2824">2tes Heft 1844. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="310" type="textblock" ulx="331" uly="268">
        <line lrx="394" lry="310" ulx="331" uly="268">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2818" type="textblock" ulx="333" uly="372">
        <line lrx="1661" lry="431" ulx="333" uly="372">ihnen ſeine Herrſchaft abzutreten. Die von den Engländern</line>
        <line lrx="1660" lry="497" ulx="333" uly="438">gegen einen mächtigen Zemindar, der ihnen ihre Rechte</line>
        <line lrx="1662" lry="563" ulx="333" uly="505">noch ſtreitig machen wollte, gewonnene Schlacht von Pan⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="629" ulx="336" uly="572">dſchalankurudſchi führte zur Unterwerfung der ganzen Pro⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="699" ulx="336" uly="638">vinz unter brittiſche Herrſchaft, und ſeitdem haben ſich</line>
        <line lrx="1665" lry="763" ulx="336" uly="706">die Eingebornen ihre neue Regierung, welche mit großer</line>
        <line lrx="1664" lry="830" ulx="341" uly="772">Milde ihre Vorurtheile ſchonte, willig gefallen laſſen; aber</line>
        <line lrx="1664" lry="896" ulx="339" uly="839">ſie wären derſelben noch ergebener, wenn ihre neuen</line>
        <line lrx="1667" lry="965" ulx="338" uly="905">Herren die Macht der Zemindare gänzlich aufgehoben</line>
        <line lrx="1667" lry="1029" ulx="344" uly="970">hätten, die mit der ihnen gelaſſenen geringen Gewalt noch</line>
        <line lrx="1667" lry="1097" ulx="342" uly="1038">Mittel genug finden das Volk zu bedrücken und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1160" ulx="344" uly="1105">derben. Wie viel die Chriſten von ihnen zu dulden ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1228" ulx="343" uly="1170">habt, werden wir hernach noch ſehen. Die Regierung</line>
        <line lrx="1671" lry="1295" ulx="344" uly="1236">der Provinz wird durch eine Verwaltungs⸗ und eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1361" ulx="344" uly="1303">richts⸗Behörde, die in Palamcottah ihren Sitz haben, ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1428" ulx="347" uly="1369">handhabt und iſt durch ein oder manchmal zwei Regimenter</line>
        <line lrx="1673" lry="1493" ulx="346" uly="1434">beſchützt, deren Officiere Engländer, die Soldaten aber</line>
        <line lrx="1672" lry="1562" ulx="344" uly="1501">Hindus ſind. Dieſes fremden Joches ungeachtet werden</line>
        <line lrx="1673" lry="1624" ulx="344" uly="1566">die Eingebornen wie gewöhnlich nach dem Inhalt ihrer</line>
        <line lrx="1674" lry="1691" ulx="346" uly="1632">heiligen Bücher regiert, nämlich der vier Wedas, der Pu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1755" ulx="345" uly="1699">ranas und der Schaſtras, welche alle ſowie andere zu An⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1823" ulx="346" uly="1765">ſehen gelangte Schriften, gemeiniglich unter dem Namen</line>
        <line lrx="1678" lry="1889" ulx="351" uly="1833">der Schaſtra's begriffen werden. Die Schaſtra's enthalten</line>
        <line lrx="1678" lry="1957" ulx="349" uly="1898">alles, was der Hindu wiſſen, glauben und thun ſoll, ſo⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2021" ulx="349" uly="1963">wohl hinſichtlich der Religion, als auch der Künſte, Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2089" ulx="350" uly="2031">ſchaften, der bürgerlichen und politiſchen Geſetze, und aller</line>
        <line lrx="1679" lry="2153" ulx="350" uly="2098">bis in's einzelnſte gehenden Gebräuche und Sitten. Kurz</line>
        <line lrx="1679" lry="2219" ulx="354" uly="2164">alles iſt in den Schaſtra's vorgeſchrieben und dadurch hat</line>
        <line lrx="1682" lry="2287" ulx="355" uly="2229">auch alles eine religiöſe Weihe erhalten. Die Bewohner von</line>
        <line lrx="1679" lry="2353" ulx="353" uly="2295">Tinnewelly richten ſich ſtrenger darnach als vielleicht alle</line>
        <line lrx="1677" lry="2421" ulx="352" uly="2362">übrigen Völkerſchaften Indiens; daher man bei ihnen den</line>
        <line lrx="1680" lry="2485" ulx="355" uly="2427">Charakter, die Wiſſenſchaften und Sitten der Hindus noch</line>
        <line lrx="1681" lry="2553" ulx="352" uly="2495">in ihrer urſprünglichen Form wahrnimmt. Hier wird alles</line>
        <line lrx="1681" lry="2618" ulx="355" uly="2562">nach den Vorſchriften der Schaſtra gefaßt, gethan und</line>
        <line lrx="1683" lry="2683" ulx="355" uly="2625">eingerichtet. Die Kaſten, durch welche die Geſellſchaft in</line>
        <line lrx="1686" lry="2750" ulx="354" uly="2690">ſo viele Claſſen getheilt wird, die unter ſich faſt nichts</line>
        <line lrx="1687" lry="2818" ulx="354" uly="2759">Gemeinſames haben, außer ihrem gegenſeitigen Haß, werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="10" lry="2358" ulx="0" uly="2013">N— — — „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="15" lry="2693" ulx="0" uly="2398">=S n</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2759" type="textblock" ulx="6" uly="2720">
        <line lrx="19" lry="2759" ulx="6" uly="2720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2864" type="textblock" ulx="255" uly="373">
        <line lrx="1586" lry="430" ulx="270" uly="373">hier auf's ſtrengſte begrenzt und beobachtet. Eine Perſon</line>
        <line lrx="1585" lry="497" ulx="269" uly="440">von höherer Kaſte darf mit einer andern von niedrigerer</line>
        <line lrx="1584" lry="564" ulx="265" uly="507">Kaſte durchaus keinen Verkehr haben außer dem ganz un⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="630" ulx="265" uly="574">vermeidlichen, wie Kaufen und Verkaufen, und ſelbſt das</line>
        <line lrx="1584" lry="696" ulx="266" uly="640">nur mit vielen Förmlichkeiten; unter keinen Umſtänden aber</line>
        <line lrx="1585" lry="765" ulx="265" uly="707">darf der Eine mit dem Andern eſſen, oder irgend etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="829" ulx="264" uly="773">nießen, das dieſer zubereitet hat, auch nicht ſich zu ihm ſetzen,</line>
        <line lrx="1582" lry="898" ulx="263" uly="840">und weder in ſein Haus gehen noch ihn bei ſich aufnehmen;</line>
        <line lrx="1582" lry="964" ulx="263" uly="905">kurz, was irgend eine Vertraulichkeit verräth, iſt auf's ſchärfſte</line>
        <line lrx="1584" lry="1030" ulx="266" uly="972">verboten und würde nothwendig den Verluſt der Kaſte nach</line>
        <line lrx="1582" lry="1098" ulx="262" uly="1035">ſich ziehen, ein Unglück, das der Hindu mehr fürchtet als</line>
        <line lrx="1584" lry="1165" ulx="262" uly="1102">den Tod. Es gibt vier von der Schaſtra anerkannte Haupt⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1227" ulx="261" uly="1167">kaſten, denen ſie göttlichen Urſprung zuſchreibt. Die erſte</line>
        <line lrx="1579" lry="1294" ulx="260" uly="1234">iſt die der Brahminen oder Prieſter, die aus dem</line>
        <line lrx="1581" lry="1361" ulx="260" uly="1300">Haupte Brahma's hervorgegangen ſind. Dieſe Kaſte iſt</line>
        <line lrx="1582" lry="1426" ulx="262" uly="1366">unvergleichlich höher als die andern. Die zweite iſt die</line>
        <line lrx="1582" lry="1493" ulx="261" uly="1432">der Kchatrias, oder der Könige und Soldaten, die</line>
        <line lrx="1583" lry="1557" ulx="260" uly="1498">ſeinen Schultern entſtiegen ſind. Die dritte, die der Wai⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1627" ulx="260" uly="1564">ſia's oder Kaufleute, die aus ſeinem Bauche gekommen;</line>
        <line lrx="1580" lry="1695" ulx="259" uly="1631">und die vierte, die der Sudras oder Bauern und Hand⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1759" ulx="259" uly="1697">werker, die aus ſeinen Beinen entſprungen ſind. Dieſe</line>
        <line lrx="1579" lry="1826" ulx="260" uly="1763">letztere Kaſte liefert auch der engliſchen Regierung die große</line>
        <line lrx="1581" lry="1890" ulx="265" uly="1827">Mehrzahl der auf ihren Geſchäftsſtuben Angeſtellten. Die</line>
        <line lrx="1581" lry="1956" ulx="259" uly="1894">Kaſten ſind wieder in Abtheilungen und unzählige Unter⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2020" ulx="260" uly="1961">abtheilungen zerriſſen, die alle auch Kaſten heißen und im</line>
        <line lrx="1571" lry="2091" ulx="259" uly="2025">Leben ſich kaum näher ſtehen als die vier Hauptkaſten.</line>
        <line lrx="1579" lry="2150" ulx="259" uly="2090">Nach dieſen folgen unzählige Stämme, die aber, von den</line>
        <line lrx="1574" lry="2220" ulx="259" uly="2156">Schaſtra's nicht anerkannt, ſämmtlich betrachtet werden,</line>
        <line lrx="1578" lry="2277" ulx="260" uly="2222">als ob ſie gar nicht da wären und die alle unter den ver⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2351" ulx="259" uly="2289">ächtlichen Namen Nirſchadi und Pariah begriffen</line>
        <line lrx="1579" lry="2414" ulx="256" uly="2356">werden. Die dieſer Claſſe Angehörigen werden von allen</line>
        <line lrx="1579" lry="2480" ulx="259" uly="2419">Andern verachtet und als Weſen angeſehen, deren Anblick</line>
        <line lrx="1578" lry="2544" ulx="258" uly="2484">ſchon verunreinigt und entehrt. Einige derſelben werden</line>
        <line lrx="1571" lry="2614" ulx="257" uly="2551">von den Brahminen und Sudras als Sclaven gebraucht,</line>
        <line lrx="1578" lry="2682" ulx="256" uly="2617">die andern bleiben ſich ſelbſt überlaſſen, wohnen an abge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2746" ulx="256" uly="2684">legenen Orten und nähren ſich vom Fleeiſch gefallener</line>
        <line lrx="1574" lry="2808" ulx="255" uly="2747">Thiere, von Kräutern, Wurzeln und Korn, das ſie in un⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2864" ulx="1348" uly="2822">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="319" type="textblock" ulx="333" uly="278">
        <line lrx="395" lry="319" ulx="333" uly="278">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2818" type="textblock" ulx="333" uly="380">
        <line lrx="1669" lry="439" ulx="338" uly="380">gebauten Gegenden pflanzen. Die Engländer haben den</line>
        <line lrx="1669" lry="504" ulx="333" uly="448">Zuſtand dieſer elenden Geſchöpfe einigermaßen, und ſo weit</line>
        <line lrx="1664" lry="570" ulx="336" uly="514">es die Vorurtheile der Andern zuließen, gebeſſert, indem ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="638" ulx="335" uly="580">ſie gegen die gröbſten Unbilden ſchützten und ihnen Mittel</line>
        <line lrx="1666" lry="703" ulx="335" uly="647">zum Unterhalt verſchafften; aber ſchon das wird von den</line>
        <line lrx="1665" lry="770" ulx="333" uly="713">Hindus als eine Gottloſigkeit betrachtet. Nur das Evan⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="836" ulx="335" uly="779">gelium, das die große Wahrheit lehrt, daß alle Menſchen</line>
        <line lrx="1665" lry="902" ulx="335" uly="844">ſich urſprünglich gleich ſind, vermag ſie von der Tyrannei</line>
        <line lrx="1181" lry="966" ulx="340" uly="911">zu befreien, unter der ſie ſchmachten.</line>
        <line lrx="1664" lry="1039" ulx="449" uly="976">Die Bewohner von Tinnewelly, wie die der angren⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1098" ulx="337" uly="1043">zenden Provinz Madura, haben ſich wohl unter allen</line>
        <line lrx="1666" lry="1167" ulx="334" uly="1109">Hindus am meiſten auf die in ihren Schaſtra's vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1232" ulx="338" uly="1175">benen Wiſſenſchaften gelegt. Es gibt keine Stadt in dieſer</line>
        <line lrx="1669" lry="1298" ulx="337" uly="1242">Gegend, wo ſich nicht einige Gelehrte fänden. Das ſchreibt</line>
        <line lrx="1669" lry="1363" ulx="338" uly="1307">ſich von einer vormals in Madura beſtandenen ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1430" ulx="335" uly="1374">rühmten Academie her, die von den Göttern ſo begünſtigt</line>
        <line lrx="1668" lry="1495" ulx="335" uly="1439">war, daß der goldene Tiſch, an dem ſie ſaßen, um ſich zu</line>
        <line lrx="1669" lry="1562" ulx="338" uly="1504">beſprechen und die Schaſtra's zu ſtudiren, ſich in eben</line>
        <line lrx="1662" lry="1628" ulx="336" uly="1571">dem Maß ausdehnte als die Zahl der Gelehrten zunahm.</line>
        <line lrx="1669" lry="1693" ulx="337" uly="1636">Die mit dem größten Erfolg betriebenen Studien ſind die</line>
        <line lrx="1669" lry="1758" ulx="342" uly="1702">Grammatik, die Rhetorik, die Poeſie, die Baukunſt und</line>
        <line lrx="1670" lry="1826" ulx="335" uly="1769">Bildhauerei. Die Goldſchmiederei hat ebenfalls einen hohen</line>
        <line lrx="1670" lry="1891" ulx="341" uly="1836">Grad von Vollkommenheit erlangt. Auch ihre Sternkunde</line>
        <line lrx="1671" lry="1960" ulx="337" uly="1902">muß auf richtigen Grundſätzen beruhen, da die Brah⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2024" ulx="340" uly="1967">minen die Sonnen⸗ und Mondsfinſterniſſe mit großer Ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2091" ulx="338" uly="2035">nauigkeit voraus zu berechnen im Stande ſind; hingegen</line>
        <line lrx="1671" lry="2156" ulx="337" uly="2099">iſt die damit verbundene Aſtrologie baarer Unſinn. Nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="2223" ulx="339" uly="2164">beſſer iſt ihre Phyſik. Die Schaſtra wollte die Natur er⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2290" ulx="338" uly="2231">rathen, anſtatt die Mittel zu ihrem Verſtändniß zu ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2357" ulx="338" uly="2296">langen anzugeben; daher die Hindus den gewöhnlichſten</line>
        <line lrx="1670" lry="2423" ulx="341" uly="2363">Erſcheinungen übernatürliche Urſachen zuſchreiben. Das</line>
        <line lrx="1671" lry="2487" ulx="341" uly="2429">Gewitter iſt bei ihnen ein Gott, der in ſeinem Wagen durch</line>
        <line lrx="1674" lry="2555" ulx="340" uly="2496">die Luft fährt. Die Hufeiſen der Pferde verurſachen durch</line>
        <line lrx="1675" lry="2622" ulx="341" uly="2563">ihr Aufſchlagen an das Himmelsgewölbe die Blitze; der</line>
        <line lrx="1675" lry="2685" ulx="340" uly="2628">Donner iſt das Klatſchen ſeiner Peitſche; der Wind ent⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2751" ulx="341" uly="2694">ſteht durch das Rollen der Räder, und das Pferd erzeugt</line>
        <line lrx="1679" lry="2818" ulx="338" uly="2759">den Regen. — Das Erdbeben erklären ſie gleichfalls auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="348" type="textblock" ulx="1527" uly="306">
        <line lrx="1590" lry="348" ulx="1527" uly="306">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2848" type="textblock" ulx="230" uly="399">
        <line lrx="1580" lry="466" ulx="251" uly="399">eine ſehr einfache und leichte Art. Die ganze Erde ruht</line>
        <line lrx="1573" lry="531" ulx="251" uly="466">auf einer Säule und dieſe wiederum auf einem der Köpfe</line>
        <line lrx="1576" lry="597" ulx="256" uly="532">einer ungeheuern tauſendköpfigen Schlange, Namens Adiſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="665" ulx="254" uly="597">ſeſchen. Nach 30 oder 40 Jahren fühlt dieſer Kopf doch</line>
        <line lrx="1573" lry="729" ulx="255" uly="665">etwas Müdigkeit; nun faßt Adiſſeſchen die Säule mit ihrem</line>
        <line lrx="1576" lry="793" ulx="251" uly="730">Schwanz, hebt ſie auf und ſtellt ſie auf einen andern</line>
        <line lrx="1576" lry="862" ulx="246" uly="796">ihrer Köpfe; dadurch entſteht das Erdbeben. — Man findet</line>
        <line lrx="1576" lry="929" ulx="247" uly="861">in der Tamilſprache auch vortreffliche Abhandlungen über</line>
        <line lrx="1575" lry="1000" ulx="248" uly="926">Logik, und die Eingebornen drücken ſich in ihren Geſprä⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1059" ulx="247" uly="993">chen ſowohl als in ihren Schriften mit Klarheit und Be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1114" ulx="249" uly="1060">ſtimmtheit aus.</line>
        <line lrx="1566" lry="1191" ulx="354" uly="1127">In Medicin und Chirurgie darf man bei ihnen keine</line>
        <line lrx="1569" lry="1259" ulx="242" uly="1191">ſehr ausgedehnte und gründliche Kenntniſſe erwarten, da</line>
        <line lrx="1564" lry="1322" ulx="241" uly="1258">ihre Seelenwanderungslehre alle anatomiſchen Studien un⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1391" ulx="242" uly="1324">möglich macht. Sie nehmen an, daß im menſchlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="1460" ulx="241" uly="1388">Koͤrper drei Elemente vorherrſchen: nämlich Wärmeſtoff,</line>
        <line lrx="1564" lry="1524" ulx="240" uly="1455">die Galle und die Luft, von deren Gleichgewicht die Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1588" ulx="241" uly="1521">ſundheit abhängt; Mangel oder Ueberfluß an einem der⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1663" ulx="239" uly="1587">ſelben erzeugt die Krankheiten. Der Puls, den die Aerzte</line>
        <line lrx="1561" lry="1729" ulx="238" uly="1652">immer mit drei Fingern befühlen, zeigt ihnen den Zuſtand</line>
        <line lrx="1560" lry="1794" ulx="237" uly="1719">dieſer Elemente und folglich der Geſundheit an. Apotheker</line>
        <line lrx="1562" lry="1861" ulx="241" uly="1785">gibt es keine unter ihnen; jeder Arzt bereitet die erforder⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1920" ulx="240" uly="1850">lichen Heilmittel ſelbſt; Aderläſſe und Blutegel ſind ihm</line>
        <line lrx="1558" lry="1986" ulx="236" uly="1918">unbekannt und ſeinen Vorurtheilen auch ganz zuwider.</line>
        <line lrx="1560" lry="2048" ulx="237" uly="1983">Ehe er eine Heilung unternimmt geht er mit dem Kranken</line>
        <line lrx="1562" lry="2117" ulx="239" uly="2051">gewöhnlich erſt einen Handel ein; heilt er ihn, ſo erhält</line>
        <line lrx="1555" lry="2185" ulx="238" uly="2117">er die verſprochene Summe; wo nicht, ſo bekommt er nichts.</line>
        <line lrx="1559" lry="2252" ulx="237" uly="2182">Es iſt mir in der ganzen tamiliſchen Literatur kein einziges</line>
        <line lrx="1559" lry="2316" ulx="235" uly="2248">Werk bekannt, das ſich ausſchließlich mit der Sittenlehre</line>
        <line lrx="1560" lry="2382" ulx="235" uly="2316">befaßte. In Tiruwulawer's Gedicht und in den Sprüch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2448" ulx="234" uly="2380">wörtern Awidial's begegnet man hin und wieder vortreff⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2511" ulx="233" uly="2447">lichen Lehren, aber ſie ermangeln wie alles andere einer</line>
        <line lrx="1558" lry="2583" ulx="234" uly="2512">Grundlage und des Zuſammenhangs. Die in den heiligen</line>
        <line lrx="1551" lry="2653" ulx="232" uly="2579">Büchern der Hindus als verdienſtlich empfohlenen Werke,</line>
        <line lrx="1552" lry="2716" ulx="230" uly="2646">und ſolche, woran Verheißungen geknüpft ſind, ſowohl für</line>
        <line lrx="1550" lry="2780" ulx="230" uly="2712">dieſes als das zukünftige Leben, ſind: den Göttern Tempel</line>
        <line lrx="1551" lry="2848" ulx="231" uly="2779">bauen, ihnen Opfer bringen, an den Hauptſtraßen Bäume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="354" type="textblock" ulx="325" uly="312">
        <line lrx="387" lry="354" ulx="325" uly="312">338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2855" type="textblock" ulx="328" uly="409">
        <line lrx="1649" lry="474" ulx="328" uly="409">pflanzen um die Pilger zu beſchatten, Fremde beherbergen,</line>
        <line lrx="1654" lry="538" ulx="331" uly="477">Almoſen geben, den Brahminen Ehre erweiſen und ihnen</line>
        <line lrx="1652" lry="604" ulx="334" uly="543">Geſchenke machen, ſich ſtreng an die Vorſchriften der</line>
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="335" uly="606">Schaſtra's halten, ſich in heiligen Flüſſen, und Teichen</line>
        <line lrx="1652" lry="736" ulx="334" uly="675">baden, an heilige Orte wallfahrten, ſich allerlei Büßungen</line>
        <line lrx="1654" lry="804" ulx="335" uly="741">unterziehen, ſich im Ganges ertränken und für die Wit⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="870" ulx="333" uly="809">wen, ſich mit der Leiche ihrer verſtorbenen Gatten ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="936" ulx="333" uly="876">brennen laſſen. Einige dieſer Handlungen würden bei</line>
        <line lrx="1653" lry="1003" ulx="333" uly="942">uns für abſcheuliche Verbrechen gelten, andere ſind abge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1070" ulx="334" uly="1008">ſchmackt, und nur wenige ſind wirklich gut. Die heilige</line>
        <line lrx="1655" lry="1134" ulx="336" uly="1073">Sittenlehre unſeres Erlöſers gründet ſich auf die Liebe</line>
        <line lrx="1661" lry="1201" ulx="338" uly="1140">Gottes und des Nächſten, die der Hindus aber allein auf</line>
        <line lrx="1654" lry="1268" ulx="334" uly="1206">Selbſtſucht. Wenn gleich die Gelehrten von Tinnewelly</line>
        <line lrx="1657" lry="1334" ulx="337" uly="1272">Freunde der Wiſſenſchaften ſind, ſo tragen ſie doch Be⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1401" ulx="336" uly="1339">denken dasjenige zu lernen, was die Europäer ſie lehren</line>
        <line lrx="1661" lry="1465" ulx="336" uly="1405">koͤnnten. Sie fürchten dadurch zum Eingeſtändniß ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1532" ulx="336" uly="1472">leitet zu werden, daß die Schaſtra's, denen ſie doch alle</line>
        <line lrx="1657" lry="1597" ulx="335" uly="1539">ihre Kenntniſſe verdanken, Irrthümer enthalten, und daß</line>
        <line lrx="1609" lry="1662" ulx="337" uly="1605">die Götter ſie für ſolche Vermeſſenheit züchtigen würden.</line>
        <line lrx="1659" lry="1730" ulx="451" uly="1670">Die Philoſophie der Hindus iſt ein finſterer Ab⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1797" ulx="340" uly="1736">grund, aus welchem Keiner, der ihn ergründen wollte,</line>
        <line lrx="1666" lry="1862" ulx="338" uly="1802">herauskommen kann. Die Metaphyſik ſcheint das Feld zu</line>
        <line lrx="1664" lry="1928" ulx="339" uly="1867">ſeyn, auf dem ſie ſich hauptſächlich bewegt, und die Auf⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1996" ulx="341" uly="1935">gaben, die ſie zu löſen ſucht oder gelöst zu haben glaubt,</line>
        <line lrx="1668" lry="2059" ulx="341" uly="2000">ſind: das Weſen Gottes und der Geiſter, die Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1667" lry="2122" ulx="342" uly="2067">der Materie und ihr Verhältniß zur geiſtigen Welt, der</line>
        <line lrx="1669" lry="2190" ulx="340" uly="2132">Urſprung aller Dinge und vor Allem die Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1668" lry="2254" ulx="341" uly="2196">der dem Menſchen angemeſſenen Glückſeligkeit, ſowohl in</line>
        <line lrx="1670" lry="2327" ulx="342" uly="2264">Hinſicht auf ſein materielles als geiſtiges Daſeyn, oder</line>
        <line lrx="1670" lry="2387" ulx="344" uly="2329">beides vereint, und die zur Erlangung dieſer Glückſeligkeit</line>
        <line lrx="853" lry="2457" ulx="348" uly="2399">anzuwendenden Mittel.</line>
        <line lrx="1675" lry="2520" ulx="457" uly="2463">Der Pantheismus bildet gleichſam die Grundlage</line>
        <line lrx="1671" lry="2586" ulx="346" uly="2530">aller ihrer philoſophiſchen Syſteme. Nach ihnen iſt Gott</line>
        <line lrx="1670" lry="2656" ulx="345" uly="2597">das einfache Seyn ohne alle Eigenſchaften, die Materie</line>
        <line lrx="1672" lry="2720" ulx="343" uly="2663">iſt die Anſchauung, die Gott von ſeinem Daſeyn hat;</line>
        <line lrx="1676" lry="2787" ulx="345" uly="2729">aber dieſe Anſchauung wird ſchon als ein Fehler in der</line>
        <line lrx="1678" lry="2855" ulx="346" uly="2796">Gottheit betrachtet; im Grunde gibt es nichts materiel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="338" type="textblock" ulx="1502" uly="298">
        <line lrx="1563" lry="338" ulx="1502" uly="298">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2840" type="textblock" ulx="244" uly="404">
        <line lrx="1558" lry="461" ulx="245" uly="404">les, alles iſt blos Einbildung und außer einfachem</line>
        <line lrx="1561" lry="527" ulx="251" uly="470">Seyn und ſeiner Anſchauung beſteht nichts. Alles iſt</line>
        <line lrx="1564" lry="592" ulx="248" uly="536">Gott. Aus dieſer Lehre iſt der Fatalismus ent⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="662" ulx="245" uly="602">ſtanden, welcher lehrt, daß die Schickſale aller Weſen un⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="727" ulx="246" uly="668">veränderlich beſtimmt ſind, eben darum weil dieſe Weſen</line>
        <line lrx="1565" lry="794" ulx="247" uly="735">ſelber und die Vorſtellung, die ſie von einem freien Willen</line>
        <line lrx="1564" lry="860" ulx="246" uly="801">haben, nur ein Theil von Gott ſind. Sie ſind wie ein</line>
        <line lrx="1565" lry="926" ulx="247" uly="868">Waſſertropfen, der nicht umhin kann dem ihn forttra⸗</line>
        <line lrx="812" lry="993" ulx="250" uly="938">genden Strom zu folgen.</line>
        <line lrx="1566" lry="1058" ulx="359" uly="1000">Die Syſteme, welche behaupten die Mittel zur Er⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1126" ulx="247" uly="1066">langung einer vollkommenen Glückſeligkeit anzugeben und</line>
        <line lrx="1565" lry="1190" ulx="245" uly="1131">in Tinnewelly Geltung haben, ſind: das Jogi's, auch</line>
        <line lrx="1563" lry="1255" ulx="244" uly="1197">Fakir und Sauyſſi genannt; es lehrt, die einzige der</line>
        <line lrx="1569" lry="1319" ulx="249" uly="1263">Seele entſprechende Glückſeligkeit ſey in der Seele ſelber</line>
        <line lrx="1570" lry="1386" ulx="249" uly="1328">enthalten, die ein Theil der Gottheit ſey; dem vollkommenen</line>
        <line lrx="1571" lry="1452" ulx="252" uly="1394">Genuß dieſer Glückſeligkeit ſtehe nur der Einfluß des</line>
        <line lrx="1573" lry="1518" ulx="253" uly="1461">Körpers und der Materie überhaupt entgegen, der die edel⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1585" ulx="250" uly="1527">ſten Kräfte der Se ele auf die Sinne wirken laſſe; um</line>
        <line lrx="1572" lry="1651" ulx="248" uly="1593">dieſen ſchädlichen Einfluß zu entfernen, müſſe man ſeine</line>
        <line lrx="1560" lry="1716" ulx="250" uly="1660">Sinne durch Enthaltungen und Selbſtpeinigungen ertödten,</line>
        <line lrx="1568" lry="1782" ulx="250" uly="1726">die zuletzt alle Begierden der Seele vernichten, welche nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="1848" ulx="251" uly="1792">auf ſie zurückfließen. Es gibt auch Jogi's, welche durch</line>
        <line lrx="1569" lry="1914" ulx="254" uly="1858">Selbſtpeinigungen das Paradies zu erwerben hoffen. Um</line>
        <line lrx="1574" lry="1978" ulx="253" uly="1924">den einen oder andern dieſer Zwecke zu erreichen, treiben</line>
        <line lrx="1575" lry="2047" ulx="249" uly="1989">diejenigen, die ſich an die ſtrengſten Vorſchriften ihres Or⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2111" ulx="253" uly="2056">dens halten, den Enthuſiasmus ſo weit, daß man ſich in</line>
        <line lrx="1574" lry="2178" ulx="253" uly="2122">Europa keine Vorſtellung davon machen kann. Die Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2247" ulx="250" uly="2188">peinigungen des St. Antonius und St. Simon ſind un⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2311" ulx="252" uly="2253">bedeutend im Vergleich mit denen der indiſchen Fanatiker.</line>
        <line lrx="1572" lry="2378" ulx="249" uly="2318">Einige verdammen ſich ihr ganzes Leben in derſelben Stel⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2444" ulx="253" uly="2384">lung zuzubringen. Alle Glieder ihres Körpers werden end⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2510" ulx="259" uly="2448">lich gelähmt und jede freiwillige Bewegung wird ihnen un⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2576" ulx="259" uly="2516">möglich. Andere wandern Jahrelang auf ihren Händen</line>
        <line lrx="1578" lry="2640" ulx="256" uly="2581">und Knieen herum und verrichten auf dieſe Weiſe Wall⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2706" ulx="254" uly="2648">fahrten von mehreren hundert Stunden. Sind ſie vor</line>
        <line lrx="1585" lry="2773" ulx="258" uly="2714">Müdigkeit erſchöpft, ſo legen ſie ſich, dürfen aber nie auf</line>
        <line lrx="1583" lry="2840" ulx="255" uly="2778">ihren Füßen ſtehen. Wieder Andere laſſen ſich an ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="334" type="textblock" ulx="328" uly="291">
        <line lrx="391" lry="334" ulx="328" uly="291">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2845" type="textblock" ulx="313" uly="398">
        <line lrx="1655" lry="462" ulx="330" uly="398">Füßen über einem Feuer aufhängen und bleiben ſo bis</line>
        <line lrx="1655" lry="525" ulx="327" uly="465">ihnen der Geiſt faſt ausgeht; und wieder Andere verur⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="594" ulx="330" uly="531">theilen ſich zu beſtändigem Schweigen. Ich begegnete ein⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="661" ulx="330" uly="598">mal bei Tandſchor einem ſolchen Jogi auf einer Wall⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="726" ulx="331" uly="663">fahrt; er hatte mit Nägeln beſchlagene Schuhe an, deren</line>
        <line lrx="1655" lry="792" ulx="332" uly="728">Spitzen in ſeine Füße gingen; ich redete ihn an, allein</line>
        <line lrx="1651" lry="859" ulx="330" uly="796">er würdigte mich keiner Antwort. Es wäre unmöglich</line>
        <line lrx="1654" lry="925" ulx="332" uly="863">alle die Erfindungen zu beſchreiben, womit dieſe armen</line>
        <line lrx="1652" lry="994" ulx="330" uly="927">Geſchöpfe ihre Sinnlichkeit zu ertͤdten meinen. Die Hindus</line>
        <line lrx="1652" lry="1058" ulx="330" uly="994">halten ſie ſehr in Ehren und laſſen ſie an keinem Bedürfniß</line>
        <line lrx="1648" lry="1124" ulx="332" uly="1060">Mangel leiden. Es gibt auch eine große Anzahl ſolcher,</line>
        <line lrx="1651" lry="1191" ulx="331" uly="1127">die ſich mit dem Namen Sauyſſi beehren, die aber ein</line>
        <line lrx="1653" lry="1256" ulx="329" uly="1195">viel weniger ſtrenges Leben führen als jene und mehren⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1321" ulx="326" uly="1261">theils Betrüger ſind, die auf Koſten des Volkes leben.</line>
        <line lrx="1653" lry="1390" ulx="327" uly="1327">Ferner gibt es ſehr viele Hindus, die ſich allen den Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="323" uly="1394">peinigungen unterziehen wie jene, ohne jedoch zu ihrer</line>
        <line lrx="1649" lry="1521" ulx="327" uly="1458">Secte zu gehören. Sie thun es entweder in Folge eines</line>
        <line lrx="1643" lry="1587" ulx="326" uly="1523">Gelübdes, das ſie irgend einem Götzen gethan haben,</line>
        <line lrx="1647" lry="1652" ulx="326" uly="1591">oder um die Befreiung von irgend einem zeitlichen Uebel</line>
        <line lrx="1647" lry="1719" ulx="323" uly="1657">zu erwerben; wohl auch aus Stolz, um die Bewunderung</line>
        <line lrx="1414" lry="1784" ulx="324" uly="1723">und Achtung ihrer Nebenmenſchen zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1852" ulx="407" uly="1788">Die Gnanham, aus dem Pantheismus entſpringend,</line>
        <line lrx="1648" lry="1917" ulx="323" uly="1854">lehrt, der Menſch ſey urſprünglich wie die Gottheit ſelber</line>
        <line lrx="1652" lry="1984" ulx="324" uly="1921">ein einfaches, untheilbares Weſen und in dieſer aufgelöst</line>
        <line lrx="1649" lry="2048" ulx="323" uly="1988">geweſen; durch gewiſſe Vorgänge in der Gottheit ſelber</line>
        <line lrx="1649" lry="2114" ulx="322" uly="2051">ſey er aber von dieſer getrennt worden und habe ein be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2182" ulx="320" uly="2118">ſonderes Daſeyn erhalten; das ſey nun die Urſache alles</line>
        <line lrx="1647" lry="2247" ulx="320" uly="2183">ſeines Unglücks und ſeiner Unruhe, daß er um zur wahren</line>
        <line lrx="1645" lry="2321" ulx="321" uly="2247">Glückſeligkeit zu gelangen allem Wunſch entſagen, beſtändig</line>
        <line lrx="1648" lry="2381" ulx="318" uly="2314">über das einfache und abſolute Daſeyn der Gottheit nach⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2447" ulx="318" uly="2383">denken und ſich befleißen muß ſie in allem zu ſehen; auf</line>
        <line lrx="1648" lry="2514" ulx="319" uly="2449">dieſe Weiſe werde er ſich von ſeiner Perſönlichkeit los</line>
        <line lrx="1644" lry="2580" ulx="319" uly="2516">machen und ſich mit Gott vereinigen, wie ein Tropfen</line>
        <line lrx="1645" lry="2646" ulx="317" uly="2580">Waſſers mit dem Ocean eins wird. Die Perſonen aller</line>
        <line lrx="1644" lry="2712" ulx="319" uly="2645">Claſſen, vom Brahminen bis zum Pariah, haben das</line>
        <line lrx="1644" lry="2779" ulx="315" uly="2711">Recht ſich dieſer Philoſophie zu widmen; aber obgleich die</line>
        <line lrx="1644" lry="2845" ulx="313" uly="2777">Zahl ihrer Anhänger ſehr groß iſt, ſind es doch immer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="343" type="textblock" ulx="1489" uly="301">
        <line lrx="1548" lry="343" ulx="1489" uly="301">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2907" type="textblock" ulx="236" uly="408">
        <line lrx="1559" lry="466" ulx="242" uly="408">nur wenige, die darnach leben. Solche geben ihre Kaſten</line>
        <line lrx="1558" lry="532" ulx="242" uly="474">auf, eſſen mit jedem ohne Unterſchied, ſprechen nur ſehr</line>
        <line lrx="1556" lry="598" ulx="239" uly="541">wenig, ſcheinen immer in tiefe Betrachtungen verſunken,</line>
        <line lrx="1561" lry="662" ulx="239" uly="607">lieben die Einſamkeit, leben zuweilen an abgelegenen Orten</line>
        <line lrx="1563" lry="730" ulx="238" uly="673">und vermeiden ſorgfältig alles, was ihre Seelen aufre⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="797" ulx="239" uly="739">gen, oder ihnen Freude Trauer oder Schmerz verurſachen</line>
        <line lrx="1563" lry="862" ulx="236" uly="806">könnte. Sie betrachten alle Selbſtpeinigungen der Jogi's</line>
        <line lrx="1562" lry="926" ulx="241" uly="871">eher als Mittel die Selbſtſucht zu beſtärken als ſie zu</line>
        <line lrx="1563" lry="993" ulx="240" uly="937">ſchwächen. Sie halten den Götzendienſt für Unſinn, der</line>
        <line lrx="1561" lry="1094" ulx="237" uly="999">jedoch dem Unwiſſenden zur Stufe dienen könne, um ſich</line>
        <line lrx="1170" lry="1126" ulx="246" uly="1070">zur Betrachtung der Gottheit zu erheben.</line>
        <line lrx="1564" lry="1193" ulx="351" uly="1084">Was ich hier von den zwei philoſophiſchen Syſtemen</line>
        <line lrx="1564" lry="1257" ulx="240" uly="1200">geſagt habe, weicht etwas von demjenigen ab, was einige</line>
        <line lrx="1565" lry="1322" ulx="238" uly="1266">in europäiſchen Sprachen geſchriebene gute Werke davon</line>
        <line lrx="1562" lry="1387" ulx="241" uly="1332">melden; allein ich habe nur wieder gegeben, was ich aus</line>
        <line lrx="1566" lry="1454" ulx="240" uly="1397">dem Munde mehrerer Hindu⸗Gelehrten vernommen, von</line>
        <line lrx="1567" lry="1522" ulx="244" uly="1463">ſolchen ſowohl die noch Heiden, als ſolchen die zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1584" ulx="243" uly="1529">thum bekehrt waren.</line>
        <line lrx="1566" lry="1653" ulx="351" uly="1595">Die Lehre von der Seelenwanderung, wie jene</line>
        <line lrx="1563" lry="1718" ulx="239" uly="1661">andern Lehren, welche eine Vergeltung annehmen, und die</line>
        <line lrx="1567" lry="1786" ulx="241" uly="1727">unter den Hindus ſo allgemein geltend ſind, ſcheint der</line>
        <line lrx="1566" lry="1850" ulx="239" uly="1793">des Pantheismus und allen daraus hergeleiteten Syſtemen</line>
        <line lrx="1566" lry="1916" ulx="240" uly="1859">zu widerſprechen, indem ſie ſich auf das Bewußtſeyn der</line>
        <line lrx="1563" lry="1981" ulx="243" uly="1924">Verantwortlichkeit und folglich der Perſönlichkeit gründet.</line>
        <line lrx="1567" lry="2047" ulx="243" uly="1991">Die Seelenwanderung lehrt, die menſchliche Seele, die</line>
        <line lrx="1563" lry="2113" ulx="240" uly="2056">ihre Vergehungen in dieſem Leben nicht verſöhnt habe,</line>
        <line lrx="1566" lry="2179" ulx="241" uly="2122">gehe beim Abſterben des Leibes zur Strafe in einen mehr</line>
        <line lrx="1568" lry="2244" ulx="242" uly="2189">oder weniger unedeln Körper über, von dieſem wieder in</line>
        <line lrx="1568" lry="2310" ulx="243" uly="2254">einen andern und ſo fort, bis ihre Sünden durch die er⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2377" ulx="238" uly="2320">littenen Demüthigungen und Schmerzen verſöhnt ſind, wor⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2441" ulx="241" uly="2386">auf ſie dann wieder als Menſch geboren wird. Hat ſie</line>
        <line lrx="1566" lry="2507" ulx="240" uly="2451">ſich während dieſer Wanderungen ein großes Uebermaß</line>
        <line lrx="1568" lry="2573" ulx="241" uly="2516">von Verdienſt erworben, ſo kann ſie ſogar den Koͤrper</line>
        <line lrx="1567" lry="2641" ulx="242" uly="2582">eines Brahminen beſeelen. Die Pantheiſten verbinden dieſe</line>
        <line lrx="1568" lry="2707" ulx="241" uly="2650">Lehre mit der ihrigen dadurch, daß ſie ſagen die Seelen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2773" ulx="240" uly="2716">wanderung ſey ein Theil der göttlichen Auſchauung oder</line>
        <line lrx="1175" lry="2838" ulx="242" uly="2783">täuſchenden Vorſtellung wie alles andere.</line>
        <line lrx="1563" lry="2907" ulx="347" uly="2849">Die Seelen gar zu großer Sünder müſſen, um durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="332" type="textblock" ulx="333" uly="290">
        <line lrx="396" lry="332" ulx="333" uly="290">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2843" type="textblock" ulx="331" uly="397">
        <line lrx="1652" lry="456" ulx="332" uly="397">die Verwandlungen von ihren Verbrechen gereinigt zu</line>
        <line lrx="1691" lry="524" ulx="332" uly="465">werden, in eine der zahlreichen Höllen (Naraga) gehen,</line>
        <line lrx="1657" lry="587" ulx="331" uly="530">die ſich im großen Reiche des Jamen, des Richters der</line>
        <line lrx="1654" lry="656" ulx="332" uly="596">Todten finden. Dieſer Jamen wird als ein grüner Menſch</line>
        <line lrx="1660" lry="721" ulx="332" uly="664">in rothen Kleidern, mit feurigen Augen, eine Krone auf</line>
        <line lrx="1657" lry="790" ulx="332" uly="731">dem Haupt, eine Blume in den Haaren, eine Keule in</line>
        <line lrx="1653" lry="857" ulx="332" uly="797">der rechten Hand und auf einem Büffel ſitzend, vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1659" lry="920" ulx="334" uly="862">Seine Geſtalt, vor allem ſeine Zähne, flößen den Bewoh⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="987" ulx="331" uly="930">nern aller drei Welten Entſetzen ein. Die Boten, die er</line>
        <line lrx="1659" lry="1053" ulx="333" uly="995">auf die Erde ſchickt, um die abſcheidenden Seelen abzu⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1120" ulx="332" uly="1062">holen, gerathen ihretwegen öfters mit den Boten der andern</line>
        <line lrx="1656" lry="1186" ulx="334" uly="1127">Götter, die ſie in ihre Wonnegefilde abzuholen gekommen</line>
        <line lrx="1655" lry="1253" ulx="332" uly="1193">ſind, in heftigen Streit. Folgendes ſind die Namen und</line>
        <line lrx="1657" lry="1322" ulx="335" uly="1259">Eigenſchaften einiger der hunderttauſende von Höllen ſeines</line>
        <line lrx="1658" lry="1384" ulx="334" uly="1327">Reiches. Das Schukrumuklu, wo die Seelen von</line>
        <line lrx="1660" lry="1450" ulx="334" uly="1393">Thieren mit Schweinsköpfen gebiſſen werden. Das Krem⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1518" ulx="334" uly="1459">buſchunu, wo ſie zu Würmern werden, die ihren eigenen</line>
        <line lrx="1658" lry="1582" ulx="332" uly="1524">Koth wieder freſſen. Das Lakabukſchu, wo ſie ſich</line>
        <line lrx="1662" lry="1646" ulx="334" uly="1590">vom Speichel nähren. Das Badſchume, wo ſie Men⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1715" ulx="332" uly="1656">ſchenfleiſch verzehren. Das Dudomſchukau, wo ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="1780" ulx="333" uly="1722">beſtändig von mehrkopfigen Schlangen gebiſſen werden.</line>
        <line lrx="1660" lry="1847" ulx="333" uly="1787">Das Londukſchu, wo ſie mit glühenden Eiſen gebrannt</line>
        <line lrx="1661" lry="1911" ulx="331" uly="1855">und gemartert werden. An dieſen ſchrecklichen Orten wer⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1982" ulx="332" uly="1921">den ſie längere oder kürzere Zeit um mit mehr oder weniger</line>
        <line lrx="1657" lry="2046" ulx="331" uly="1988">Heftigkeit, je nach Verhältniß ihrer Verbrechen, gepeinigt.</line>
        <line lrx="1663" lry="2111" ulx="335" uly="2053">Wer die Weda's oder die Brahminen verachtet hat, wird</line>
        <line lrx="1660" lry="2179" ulx="333" uly="2117">3,500,000 Jahre lang in eine Hölle von geſchmolzenem</line>
        <line lrx="680" lry="2238" ulx="333" uly="2185">Metall verſenkt.</line>
        <line lrx="1660" lry="2310" ulx="446" uly="2252">Die Schaſtra's nennen vier verſchiedene Glückszuſtände</line>
        <line lrx="1662" lry="2377" ulx="333" uly="2319">im künftigen Leben, worein diejenigen gelangen, welche ein</line>
        <line lrx="1664" lry="2444" ulx="336" uly="2386">großes Uebermaß guter Werke aufzuweiſen haben, wie ſolche</line>
        <line lrx="1663" lry="2510" ulx="335" uly="2452">die indiſche Sittenlehre fordert; oder die mittelſt der Seelen⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2579" ulx="336" uly="2520">wanderung oder der Höllenſtrafen von ihren Sünden ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2643" ulx="337" uly="2585">reinigt worden ſind. Der erſte iſt an einem Ort des Para⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2705" ulx="338" uly="2651">dieſes (Modſchuum), von wo aus man aber die Götter</line>
        <line lrx="1667" lry="2776" ulx="339" uly="2717">nicht betrachten kann. Der zweite beſteht in der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2843" ulx="339" uly="2782">tung der Götter. Im dritten werden ſie plötzlich zu Göttern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="332" type="textblock" ulx="1486" uly="288">
        <line lrx="1552" lry="332" ulx="1486" uly="288">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2838" type="textblock" ulx="234" uly="397">
        <line lrx="1554" lry="457" ulx="234" uly="397">Im vierten werden ſie in die Gottheit verſenkt und genießen</line>
        <line lrx="1555" lry="526" ulx="236" uly="466">ſo eines unbeſchreiblichen Wohlſeyns. Aber nur die wahren</line>
        <line lrx="1555" lry="590" ulx="237" uly="532">Weiſen (Gnanny) koͤnnen dieſer Seligkeit theilhaftig werden</line>
        <line lrx="1556" lry="657" ulx="236" uly="597">und dieſe zwar in Ewigkeit, während die Andern, nachdem</line>
        <line lrx="1558" lry="724" ulx="237" uly="664">ſie eine längere oder kürzere Zeit ſich im Paradieſe in Er⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="791" ulx="239" uly="729">goͤtzungen berauſcht haben, auf der Erde einen neuen Lauf</line>
        <line lrx="1561" lry="855" ulx="238" uly="797">voller Elend und Gefahren zu beginnen haben. Es gibt</line>
        <line lrx="1556" lry="921" ulx="239" uly="862">der Paradieſe eine große Menge. Die berühmteſten ſind:</line>
        <line lrx="1557" lry="988" ulx="239" uly="928">das Paradies des Wiſchnu, das Waigonda heißt;</line>
        <line lrx="1557" lry="1053" ulx="243" uly="994">das des Schiwen, Namens Kailaſſa; das des Brahma;</line>
        <line lrx="1561" lry="1117" ulx="243" uly="1061">das des Devenderen, des Königs der Götter; und das</line>
        <line lrx="1562" lry="1187" ulx="240" uly="1126">des Kuperen, des Gottes der Reichthümer. Dieſe Pa⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1252" ulx="238" uly="1192">radieſe bieten, gleich dem des Muhammed, alles dar, was</line>
        <line lrx="1554" lry="1317" ulx="242" uly="1259">eine fleiſchliche und unreine Seele nur wünſchen kann.</line>
        <line lrx="1563" lry="1381" ulx="240" uly="1325">Unſere arme Seele fühlt wohl, daß ſie einer vollkommenen</line>
        <line lrx="1563" lry="1449" ulx="242" uly="1390">Glückſeligkeit bedarf; aber in ihrem natürlichen Zuſtand</line>
        <line lrx="1561" lry="1516" ulx="244" uly="1456">vermag ſie das ihr entſprechende Glück nicht zu erwählen;</line>
        <line lrx="1566" lry="1582" ulx="243" uly="1522">das geben die Lehren der Hindus, welche ſich auf ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1649" ulx="246" uly="1592">künftiges Leben beziehen, wohl zu erkennen und was uns</line>
        <line lrx="1567" lry="1714" ulx="243" uly="1654">nun noch von ihrer Götterlehre und deren ſchauerlichen</line>
        <line lrx="1568" lry="1780" ulx="248" uly="1723">Wirkungen zu ſagen übrig bleibt, dient ferner zum Beweiſe</line>
        <line lrx="1568" lry="1845" ulx="248" uly="1789">der demüthigenden Wahrheit, daß die Welt in ihrer Weis⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1913" ulx="248" uly="1855">heit Gott nicht erkannt hat und daß die abſtracteſte Phi⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1978" ulx="247" uly="1921">loſophie auf ganz kurzen, obwohl uns unbekannten Wegen</line>
        <line lrx="1567" lry="2045" ulx="250" uly="1988">zur gröbſten Abgötterei führt. Dieſe Wirkung hat ſie auch</line>
        <line lrx="1570" lry="2112" ulx="255" uly="2054">in Indien gehabt. Da begegnet man bei jedem Schritt</line>
        <line lrx="1571" lry="2176" ulx="250" uly="2120">der feinſt⸗geſponnenen menſchlichen Weisheit mit der em⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2243" ulx="248" uly="2186">pörendſten Abgötterei in derſelben Perſon vereinigt. Der</line>
        <line lrx="1567" lry="2310" ulx="250" uly="2252">Pantheismus und Brahmanismus gehen Hand in Hand;</line>
        <line lrx="1574" lry="2372" ulx="250" uly="2317">wie ſie übereinſtimmen können, das wiſſen ſich die Brah⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2438" ulx="255" uly="2382">minen ſelber nicht zu erklären. Ach, wenn doch unſere</line>
        <line lrx="1573" lry="2504" ulx="255" uly="2447">Weiſen Europa's ſich dahin begäben und an Ort und</line>
        <line lrx="1575" lry="2571" ulx="254" uly="2513">Stelle die Wirkung jedes Syſtems erforſchten, das ſie an</line>
        <line lrx="1573" lry="2638" ulx="253" uly="2579">die Stelle des Chriſtenthums ſetzen möchten, ehe ſie Hand</line>
        <line lrx="976" lry="2703" ulx="257" uly="2649">an den Umſturz deſſelben legten.</line>
        <line lrx="1569" lry="2768" ulx="369" uly="2712">Der Brahmanismus, oder die Religion Brahma's,</line>
        <line lrx="1575" lry="2838" ulx="258" uly="2779">die wahrſcheinlich an die Stelle des Bhuddismus getreten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="324" type="textblock" ulx="330" uly="279">
        <line lrx="394" lry="324" ulx="330" uly="279">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2907" type="textblock" ulx="319" uly="387">
        <line lrx="1657" lry="448" ulx="327" uly="387">iſt, jetzt in ganz Indien herrſcht; ſie iſt aber in ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="515" ulx="327" uly="456">len guten Werken und Zeitſchriften ſo ausführlich be⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="584" ulx="327" uly="522">ſchrieben worden, daß hier einige Hauptzüge genügen</line>
        <line lrx="1654" lry="649" ulx="328" uly="589">werden. Sie weist dem Brahma, Wiſchnu und</line>
        <line lrx="1652" lry="716" ulx="329" uly="655">Schiwen unter den den Menſchen zugänglichen Göttern</line>
        <line lrx="1655" lry="783" ulx="325" uly="723">die erſten Stellen an. Brahma, der Schöpfer des Welt⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="849" ulx="326" uly="790">alls, wird unter der Geſtalt eines Menſchen mit vier Ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="917" ulx="326" uly="856">ſichtern, goldfarben, weiß gekleidet, auf einer Gans ſitzend,</line>
        <line lrx="1649" lry="982" ulx="327" uly="923">in einer Hand einen Stock, in der andern ein Gefäß haltend,</line>
        <line lrx="1654" lry="1048" ulx="325" uly="989">dargeſtellt. Sawitri iſt ſeine Gattin. Wiſchnu iſt</line>
        <line lrx="1654" lry="1115" ulx="326" uly="1058">der Erhalter und wird als ein ſchwarzer Menſch mit vier</line>
        <line lrx="1656" lry="1184" ulx="326" uly="1122">Armen dargeſtellt. In einer ſeiner Hände hält er eine</line>
        <line lrx="1653" lry="1247" ulx="325" uly="1188">Muſchel, in der andern eine Keule, in der dritten ein Rad</line>
        <line lrx="1654" lry="1314" ulx="325" uly="1257">und in der vierten eine Lilie. Er ſitzt auf dem ungeheuern</line>
        <line lrx="1653" lry="1382" ulx="325" uly="1321">Vogel Gururu. Saraswadi iſt ſeine Gattin. Dieſer</line>
        <line lrx="1654" lry="1453" ulx="326" uly="1389">Gott iſt neun Mal auf der Erde erſchienen, jedesmal in</line>
        <line lrx="1647" lry="1513" ulx="323" uly="1457">einer andern Geſtalt; nicht nur den Menſchen beizuſtehen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1579" ulx="321" uly="1522">ſondern in Angelegenheiten der Götter. Er wird noch zum</line>
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="320" uly="1588">zehnten Mal auf der Erde erwartet. Das ſind die zehn</line>
        <line lrx="1651" lry="1713" ulx="323" uly="1653">berühmten Awantara's oder Menſchwerdungen Wiſchnu's.</line>
        <line lrx="1649" lry="1780" ulx="324" uly="1720">Schiwen, der Zerſtörer, wird dargeſtellt als ſilberfarbiger</line>
        <line lrx="1652" lry="1849" ulx="322" uly="1786">Menſch, mit fünf Geſichtern, drei Augen, einem Halbmond</line>
        <line lrx="1653" lry="1916" ulx="320" uly="1854">auf der Stirne, vier Armen; in einer Hand hält er eine</line>
        <line lrx="1647" lry="1979" ulx="321" uly="1920">Waffe, in der andern ein Reh, mit der dritten ſegnet er,</line>
        <line lrx="1652" lry="2046" ulx="319" uly="1988">und mit der vierten gebietet er nichts zu fürchten. Die</line>
        <line lrx="1649" lry="2110" ulx="321" uly="2054">grauſame Dhurga iſt ſeine Gattin. Dieſe drei Götter</line>
        <line lrx="1650" lry="2176" ulx="320" uly="2119">bilden die große Dreiheit der Hindus (Trimurti). Indes</line>
        <line lrx="1652" lry="2244" ulx="321" uly="2186">werden nur dem Wiſchnu und Schiwen Verehrung bezeugt</line>
        <line lrx="1650" lry="2310" ulx="321" uly="2251">und Tempel erbaut, da Brahma dadurch daß er eine Lüge</line>
        <line lrx="1646" lry="2375" ulx="323" uly="2318">geſagt alles Recht an göttliche Verehrung verwirkt hat.</line>
        <line lrx="1651" lry="2440" ulx="324" uly="2383">Er hat weder Tempel noch Verehrer. Die Anbeter des</line>
        <line lrx="1651" lry="2508" ulx="323" uly="2450">Wiſchnu tragen ein gelbes Zeichen in Form eines Drei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2574" ulx="324" uly="2517">zacks an ihrer Stirne, und unterſcheiden ſich dadurch von</line>
        <line lrx="1649" lry="2641" ulx="322" uly="2584">den Anbetern Schiwens, welche ihre Stirne nur mit Aſche</line>
        <line lrx="1644" lry="2708" ulx="322" uly="2649">beſtreichen. Letztere ſind die zahlreichſten in Tinnewelly.</line>
        <line lrx="1647" lry="2774" ulx="322" uly="2716">Dieſen drei höchſten Göttern folgt ein ganzer Schwarm</line>
        <line lrx="1652" lry="2839" ulx="321" uly="2783">anderer auch von hohem Rang, die man als die unmittel⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2907" ulx="320" uly="2849">baren Beherrſcher der Elemente und Leiter des Weltalls an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="490" type="textblock" ulx="1890" uly="379">
        <line lrx="1905" lry="490" ulx="1890" uly="379">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1295" type="textblock" ulx="1891" uly="517">
        <line lrx="1905" lry="1295" ulx="1891" uly="517">— — — —.—  — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1464" type="textblock" ulx="1892" uly="1317">
        <line lrx="1905" lry="1464" ulx="1892" uly="1317">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1704" type="textblock" ulx="1892" uly="1522">
        <line lrx="1905" lry="1704" ulx="1892" uly="1522">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2308" type="textblock" ulx="1892" uly="1722">
        <line lrx="1905" lry="2308" ulx="1892" uly="1722">— 2— — — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2697" type="textblock" ulx="1893" uly="2333">
        <line lrx="1905" lry="2697" ulx="1893" uly="2333">— — —. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2765" type="textblock" ulx="1894" uly="2724">
        <line lrx="1905" lry="2765" ulx="1894" uly="2724">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="320" type="textblock" ulx="1496" uly="278">
        <line lrx="1559" lry="320" ulx="1496" uly="278">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2819" type="textblock" ulx="231" uly="389">
        <line lrx="1562" lry="448" ulx="233" uly="389">ſehen kann. Sie werden unter mehr oder minder wunder⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="517" ulx="235" uly="457">lichen Geſtalten dargeſtellt. Einer iſt Surien, der Gott</line>
        <line lrx="1563" lry="583" ulx="235" uly="523">des Lichts; ein anderer Supramanien, einer der Söhne</line>
        <line lrx="1559" lry="652" ulx="237" uly="588">Schiwens und Spender aller guten Gaben; Warunen,</line>
        <line lrx="1563" lry="715" ulx="235" uly="654">Beherrſcher der Meere; Saraswadi, die Göttin der</line>
        <line lrx="1562" lry="782" ulx="235" uly="721">Beredſamkeit; Minuſa, Beherrſcher aller Schlangen und</line>
        <line lrx="1563" lry="847" ulx="236" uly="787">alles Gewürms; die ſchreckliche Dyhurga, Göttin des</line>
        <line lrx="1562" lry="917" ulx="233" uly="853">Krieges; Wiſchwu⸗Kuren, Baumeiſter der Götter;</line>
        <line lrx="1566" lry="982" ulx="234" uly="918">Lakſchmi, Göttin der Reichthümer. In Tinnewelly wer⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1044" ulx="234" uly="987">den vorzüglich Supramanien, Warunen und Lak⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1125" ulx="235" uly="1050">ſchmi verehrt. Nach dieſen kommt das ungeheure Heer</line>
        <line lrx="1564" lry="1180" ulx="235" uly="1115">von 330,000,000 Göttern, deren König Devenderen</line>
        <line lrx="1564" lry="1249" ulx="233" uly="1183">oder Endru iſt. Dieſer Devenderen iſt ſchon mehr⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1314" ulx="233" uly="1250">mals von den Brahminen gezüchtigt worden und er iſt von</line>
        <line lrx="1565" lry="1382" ulx="231" uly="1315">ihrer Macht ſo überzeugt, daß er allerlei Schwänke erfin⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1443" ulx="235" uly="1381">det, um ihre Gunſt zu gewinnen. Die Kuh nimmt unter</line>
        <line lrx="1564" lry="1512" ulx="238" uly="1446">dieſen Gottheiten einen bedeutenden Rang ein, da auf ihr</line>
        <line lrx="1564" lry="1578" ulx="237" uly="1511">Schiwen ſelbſt alle ſeine Reiſen macht. Eine Kuh töd—</line>
        <line lrx="1559" lry="1646" ulx="233" uly="1578">ten iſt die größte Sünde die ein Hindu ſich denken kann;</line>
        <line lrx="1558" lry="1712" ulx="233" uly="1644">zwar ſchlägt und mißhandelt er ſie, trägt aber immer Sorge,</line>
        <line lrx="1563" lry="1775" ulx="233" uly="1709">daß ihr das Leben nicht ausgehe. Der Brahmanismus</line>
        <line lrx="1563" lry="1843" ulx="233" uly="1775">läßt auch die Verehrung der Affen, Schlangen, Flüſſe und</line>
        <line lrx="1561" lry="1910" ulx="235" uly="1842">unzähliger anderer Geſchöpfe zu. Mehrere der Pagoden</line>
        <line lrx="1564" lry="1971" ulx="236" uly="1907">(Tempel), wo dieſe Götter verehrt werden, ſind von er⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2040" ulx="234" uly="1975">ſtaunlicher Größe, von einer etwas der gothiſchen ähnlichen</line>
        <line lrx="1564" lry="2101" ulx="234" uly="2040">Bauart, außenher überall von Bildſäulen und andern Bild⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2173" ulx="238" uly="2107">hauerarbeiten geziert und von einem hohen zugeſpitzten</line>
        <line lrx="1562" lry="2237" ulx="235" uly="2172">Thurm überbaut.* Auf neu angekommene Europäer machen</line>
        <line lrx="1559" lry="2304" ulx="233" uly="2237">ſie einen ſchwer zu beſchreibenden Eindruck. In Tinnewelly</line>
        <line lrx="1561" lry="2367" ulx="235" uly="2303">gibt es wenigſtens zehn Pagoden erſten Ranges, deren</line>
        <line lrx="1562" lry="2434" ulx="236" uly="2369">Einkünfte, aus den dargebrachten Opfern beſtehend, zum</line>
        <line lrx="1561" lry="2497" ulx="234" uly="2434">Unterhalt der zahlreichen Brahminen, welche nach der Vor⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2567" ulx="234" uly="2500">ſchrift der Schaſtra's denſelben Dienſt verrichten, mehr</line>
        <line lrx="1561" lry="2631" ulx="234" uly="2566">als zureichend ſind. Die den falſchen Göttern daſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2704" ulx="233" uly="2631">wieſene Verehrung beſteht hauptſächlich in den dargebrach⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2765" ulx="234" uly="2697">ten Gaben und einer Anzahl glänzender und abgeſchmackter</line>
        <line lrx="687" lry="2819" ulx="277" uly="2773">* Siehe das Titelbild.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="305" type="textblock" ulx="357" uly="262">
        <line lrx="421" lry="305" ulx="357" uly="262">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2808" type="textblock" ulx="356" uly="367">
        <line lrx="1697" lry="424" ulx="360" uly="367">Ceremonien, wobei alles bedacht iſt, was den Neigungen</line>
        <line lrx="1694" lry="491" ulx="357" uly="435">und Lüſten des alten Menſchen ſchmeicheln kann. Prächtige</line>
        <line lrx="1687" lry="561" ulx="359" uly="500">Feſtmähler, pomphafte Proceſſionen, leichtfertige Spiele,</line>
        <line lrx="1691" lry="623" ulx="358" uly="567">Muſik und Tanz und manche noch viel ſchlechtere Dinge.</line>
        <line lrx="1693" lry="689" ulx="357" uly="633">Ich brauche nur zu ſagen, daß in jeder Pagode ſich eine</line>
        <line lrx="1691" lry="756" ulx="358" uly="700">gewiſſe Anzahl ſchlechter Weibsbilder befindet, die von den</line>
        <line lrx="1685" lry="822" ulx="359" uly="766">Gütern der Pagode erhalten werden, in Seide gekleidet,</line>
        <line lrx="1692" lry="890" ulx="359" uly="832">mit Gold und Edelſteinen geſchmückt ſind und deren Pflicht</line>
        <line lrx="1693" lry="956" ulx="360" uly="898">es iſt ſich denen hinzugeben, welche Geſchenke für die Götzen</line>
        <line lrx="1692" lry="1022" ulx="359" uly="964">bringen. Dieſe Dirnen heißen die heiligen Töchter, Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1089" ulx="361" uly="1031">mahlinen der Götter. In der großen Pagode von Tinne⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1156" ulx="358" uly="1099">welly gibt es deren fünfhundert.</line>
        <line lrx="1685" lry="1220" ulx="466" uly="1162">Im Süden der Provinz, und ſonſt nirgends in Indien,</line>
        <line lrx="1690" lry="1288" ulx="358" uly="1228">herrſcht eine vom Brahminismus gänzlich verſchiedene Re⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1355" ulx="358" uly="1297">ligion, Paiaradanai oder Dämonendienſt genannt; und</line>
        <line lrx="1688" lry="1420" ulx="358" uly="1362">das iſt ſie auch ganz eigentlich; denn was die Sagen der</line>
        <line lrx="1685" lry="1484" ulx="360" uly="1428">Sanaar von dieſen Dämonen und ihrer Geſchichte melden,</line>
        <line lrx="1690" lry="1551" ulx="358" uly="1489">entſpricht im Weſentlichen ganz dem, was die Bibel uns</line>
        <line lrx="1689" lry="1617" ulx="358" uly="1559">von den böſen Geiſtern ſagt. Nach den Sagen ſind dieſe</line>
        <line lrx="1690" lry="1682" ulx="359" uly="1626">Dämonen gefallene, aus der Gegenwart eines großen Kö⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1750" ulx="356" uly="1691">nigs vertriebene Weſen, die ihn ſelbſt in der Verbannung</line>
        <line lrx="1688" lry="1815" ulx="357" uly="1759">noch zu hintergehen wußten; denn durch viele Umtriebe</line>
        <line lrx="1689" lry="1881" ulx="358" uly="1825">haben ſie von ihm die Macht erhalten den Menſchen zu</line>
        <line lrx="1686" lry="1948" ulx="357" uly="1891">ſchaden, unter denen ſie unſtet und flüchtig umherwandern,</line>
        <line lrx="1690" lry="2014" ulx="356" uly="1957">und mittelſt dieſer Macht haben ſie ſich ihre dem großen</line>
        <line lrx="1687" lry="2081" ulx="356" uly="2024">Könige gebührende Huldigung erworben. Zudem iſt es</line>
        <line lrx="1690" lry="2147" ulx="359" uly="2090">merkwürdig, daß ſie einen ihrer Hauptdämonen Satan</line>
        <line lrx="1690" lry="2211" ulx="357" uly="2155">nennen. Dieſe Dämonen gehen beſtändig damit um, den</line>
        <line lrx="1690" lry="2276" ulx="359" uly="2221">Menſchen zu ſchaden; Gewitter hervorzubringen, die ihre</line>
        <line lrx="1689" lry="2348" ulx="358" uly="2288">Häuſer umſtürzen und ihre Felder verwüſten, Ueberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2411" ulx="363" uly="2354">mungen, die alles zerſtören, Dürre, die alles verſengt;</line>
        <line lrx="1693" lry="2478" ulx="359" uly="2421">aber ihr größtes Ergötzen iſt, ſchwangere Frauen fehlgebä⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2543" ulx="358" uly="2487">ren zu machen und kleine Kinder zu tödten. Mehrere</line>
        <line lrx="1692" lry="2610" ulx="359" uly="2553">derſelben werden auch dargeſtellt mit kleinen Kindern im</line>
        <line lrx="1692" lry="2676" ulx="361" uly="2619">Schlunde, welche ſie verſchlingen. Sie erſcheinen bisweilen</line>
        <line lrx="1694" lry="2742" ulx="358" uly="2685">den Menſchen in den gräßlichſten Geſtalten, in der Abſicht</line>
        <line lrx="1695" lry="2808" ulx="361" uly="2751">ſie zu ſchrecken, um dadurch Geſchenke von ihnen zu er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="26" lry="1495" ulx="0" uly="1456">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="441" type="textblock" ulx="230" uly="275">
        <line lrx="1560" lry="318" ulx="1495" uly="275">47</line>
        <line lrx="1560" lry="441" ulx="230" uly="381">halten. In unſerer Zeit haben ſie die Cholera⸗Morbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="507" type="textblock" ulx="214" uly="449">
        <line lrx="1563" lry="507" ulx="214" uly="449">erfunden, um ihnen aufs Neue die ihnen gebührende Ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2823" type="textblock" ulx="233" uly="516">
        <line lrx="1562" lry="573" ulx="237" uly="516">tung einzuflößen, und um das Blut der Schlachtopfer</line>
        <line lrx="1563" lry="639" ulx="233" uly="581">fließen zu machen, deſſen ſie zur Löſchung ihres quälenden</line>
        <line lrx="1559" lry="704" ulx="241" uly="648">Durſtes bedürfen. Ihre Verehrer beten ſelten zu ihnen,</line>
        <line lrx="1564" lry="771" ulx="240" uly="714">außer in der Abſicht ein Unglück abzuwenden, oder von</line>
        <line lrx="1566" lry="836" ulx="236" uly="781">einem ſolchen befreit zu werden; nie aber kommen ſie mit</line>
        <line lrx="1566" lry="907" ulx="238" uly="847">leeren Händen vor ſie. Menſchenopfer, als ſchwangere</line>
        <line lrx="1564" lry="969" ulx="239" uly="913">Frauen und kleine Kinder auf ihre Altäre gebracht, ſind</line>
        <line lrx="1566" lry="1038" ulx="235" uly="980">ihnen die angenehmſten. Auch nehmen ſie gerne graue</line>
        <line lrx="1562" lry="1105" ulx="238" uly="1045">Schweine, ſchwarze Ziegenböcke und ſchwarze Hühner.</line>
        <line lrx="1564" lry="1169" ulx="241" uly="1111">Wenn die Noth nicht dringend iſt begnügen ſie ſich auch</line>
        <line lrx="1567" lry="1232" ulx="240" uly="1177">mit Früchten und Blumen. Dieſe Opfer werden mit den</line>
        <line lrx="1565" lry="1298" ulx="241" uly="1243">abgeſchmackteſten und eckelhafteſten Ceremonien verbunden.</line>
        <line lrx="1569" lry="1367" ulx="241" uly="1309">Bei jedem Dorf trifft man einen irgend einem ſolchen Dä⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1431" ulx="241" uly="1368">mon gewidmeten Tempel. Udſchalimagali, Satan, Sade⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1501" ulx="242" uly="1440">lamaden und Mutuammala ſcheinen die Häupter dieſer lä⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1564" ulx="244" uly="1505">ſtigen Brüderſchaft zu ſeyn. Der Guru (Prieſter) und der</line>
        <line lrx="1568" lry="1630" ulx="242" uly="1571">Paiadi (Tänzer) empfangen für ihre Dienſte einen Theil</line>
        <line lrx="1568" lry="1694" ulx="241" uly="1638">der dargebrachten Opfer. Die Brahminen blicken mit der</line>
        <line lrx="1567" lry="1764" ulx="242" uly="1703">tiefſten Verachtung auf dieſe Religion. Indes glauben</line>
        <line lrx="1569" lry="1831" ulx="245" uly="1770">manche das Paiaradanai habe in Indien vor dem Brah⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1896" ulx="245" uly="1836">minismus und ſelbſt vor dem Buddhismus geherrſcht.</line>
        <line lrx="1568" lry="1963" ulx="354" uly="1901">Das ſind die beiden jämmerlichen Religionen denen</line>
        <line lrx="1565" lry="2028" ulx="245" uly="1967">man in Tinnewelly begegnet. Zwar haben ſeine Bewohner,</line>
        <line lrx="1567" lry="2094" ulx="243" uly="2032">wie die Hindus überhaupt, inmitten dieſer Stockfinſterniß</line>
        <line lrx="1570" lry="2161" ulx="244" uly="2099">eine gewiſſe Kunde von einem allgegenwärtigen, allmächti⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2226" ulx="244" uly="2166">gen und allweiſen Gott bewahrt, den ſie Kadawule,</line>
        <line lrx="1568" lry="2293" ulx="245" uly="2231">Sarwesperene, Paraparene nennen; ſie reden ſelbſt</line>
        <line lrx="1570" lry="2354" ulx="243" uly="2299">von ihm als einem Weſen, das die Guten belohnt und die</line>
        <line lrx="1571" lry="2422" ulx="246" uly="2362">Gottloſen ſtraft; aber ſie ſind ſich durchaus keines unmittel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2487" ulx="246" uly="2429">baren Verhältniſſes zu ihm bewußt, ſie dienen ihm auf</line>
        <line lrx="1571" lry="2554" ulx="244" uly="2497">keine Weiſe und bauen ihm keine Tempel; ſo daß dieſe</line>
        <line lrx="1568" lry="2620" ulx="250" uly="2562">Kunde durchaus keinen Einfluß auf ſie übt, während der</line>
        <line lrx="1567" lry="2686" ulx="247" uly="2628">Götzendienſt und die Philoſophie in ihrem Charakter und</line>
        <line lrx="1566" lry="2755" ulx="245" uly="2693">Wandel die traurigſten Wirkungen hervorgebracht; und</line>
        <line lrx="1568" lry="2823" ulx="244" uly="2761">wenn es wahr iſt daß der Sündenfall noch irgend etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="299" type="textblock" ulx="345" uly="257">
        <line lrx="411" lry="299" ulx="345" uly="257">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2808" type="textblock" ulx="340" uly="362">
        <line lrx="1675" lry="420" ulx="347" uly="362">Gutes im Menſchen zurückgelaſſen, ſo hat mich ein</line>
        <line lrx="1676" lry="487" ulx="348" uly="427">16 jähriger Aufenthalt unter ihnen überzeugt, daß dieſe</line>
        <line lrx="1671" lry="553" ulx="345" uly="496">menſchlichen Erfindungen es faſt gänzlich zerſtört haben.</line>
        <line lrx="1673" lry="619" ulx="345" uly="563">Es iſt kaum noch etwas Gutes in ihnen, es ſey denn die</line>
        <line lrx="1675" lry="684" ulx="344" uly="628">natürliche Liebe der Eltern zu ihren Kindern. Ihr Aber⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="751" ulx="346" uly="696">glaube iſt ſolcher Art, daß es unglaublich wäre, wenn man</line>
        <line lrx="1673" lry="817" ulx="344" uly="762">von der Art ihrer Erziehung nichts wüßte. Die Dank⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="884" ulx="345" uly="828">barkeit iſt ihnen ſo fremd, daß ſie in der Tamilſprache kein</line>
        <line lrx="1673" lry="951" ulx="346" uly="894">einziges Wort haben, dieſen Begriff auszudrücken. Sie</line>
        <line lrx="1675" lry="1016" ulx="344" uly="960">zeigen ſich für einen erwieſenen Dienſt nur ſo weit erkennt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1082" ulx="345" uly="1026">lich, als ihr Intereſſe ſie dazu bewegt; ſie würden ihren</line>
        <line lrx="1674" lry="1150" ulx="345" uly="1093">größten Wohlthäter im Elend verſchmachten laſſen, wenn</line>
        <line lrx="1673" lry="1215" ulx="344" uly="1159">ſie auch das Vermögen hätten ihm zu helfen, ſobald ſie</line>
        <line lrx="1669" lry="1285" ulx="343" uly="1225">nichts mehr von ihm zu hoffen oder zu fürchten hätten.</line>
        <line lrx="1675" lry="1347" ulx="347" uly="1291">Das Mitleiden, dieſe edle Empfindung der Seele, die beim</line>
        <line lrx="1669" lry="1413" ulx="344" uly="1358">Anblick des Elends und der Leiden der Mitmenſchen ſich</line>
        <line lrx="1674" lry="1481" ulx="343" uly="1424">regt, und uns antreibt ihnen zu helfen, iſt ihnen eben ſo</line>
        <line lrx="1674" lry="1547" ulx="342" uly="1490">unbekannt. Es beſteht nicht ein einziges von Hindus für</line>
        <line lrx="1674" lry="1611" ulx="343" uly="1556">Menſchen erbautes Krankenhaus, während es doch deren</line>
        <line lrx="1674" lry="1679" ulx="340" uly="1621">für Thiere gibt. Oft war ich erſtaunt zu bemerken, wie</line>
        <line lrx="1674" lry="1743" ulx="342" uly="1687">wenig die Leiden ihrer Nebenmenſchen ſie rühren. Wäh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1812" ulx="343" uly="1754">rend die Cholera⸗Morbus ihre Verheerungen anrichtete, gin⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1878" ulx="344" uly="1821">gen ſie zu Hunderten an den Kranken vorbei, welche auf</line>
        <line lrx="1675" lry="1944" ulx="342" uly="1888">den Straßen dieſer ſchrecklichen Krankheit zur Beute gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2010" ulx="341" uly="1954">ſen wurden, ohne ihnen die geringſte Hülfe anzubieten.</line>
        <line lrx="1668" lry="2075" ulx="343" uly="2020">Die Lehre von der Seelenwanderung, nicht Frömmigkeit,</line>
        <line lrx="1674" lry="2142" ulx="342" uly="2086">verhütet Mordthaten und andere Handlungen der Grau⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2208" ulx="343" uly="2152">ſamkeit einigermaßen; gleichwohl kommen in Tinnewelly</line>
        <line lrx="1673" lry="2271" ulx="345" uly="2216">Mordthaten häufig vor. Die Wahrheit kommt bei ihnen</line>
        <line lrx="1666" lry="2339" ulx="344" uly="2282">nur dann in Betracht, wenn ſie zum Vortheil gereicht.</line>
        <line lrx="1671" lry="2405" ulx="345" uly="2348">Das wird man ſogleich bei allem ihrem gegenſeitigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2473" ulx="346" uly="2415">kehr gewahr. Kein Knecht trägt das mindeſte Bedenken</line>
        <line lrx="1673" lry="2542" ulx="345" uly="2481">ſeinen Herrn zu betrügen oder zu beſtehlen, während er</line>
        <line lrx="1670" lry="2608" ulx="346" uly="2549">ſich den Schein der tiefſten Unterwerfung zu geben weiß.</line>
        <line lrx="1669" lry="2672" ulx="347" uly="2615">Sie haben eine ganz eigene Geſchicklichkeit Charaktere zu</line>
        <line lrx="1675" lry="2739" ulx="348" uly="2681">ſtudieren und zu durchſchauen. Sie entdecken ſogleich die</line>
        <line lrx="1675" lry="2808" ulx="349" uly="2747">ſchwachen Seiten einer jeden Perſon und wiſſen, wie es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="2476" type="textblock" ulx="1" uly="2446">
        <line lrx="14" lry="2476" ulx="1" uly="2446">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="13" lry="2809" ulx="0" uly="2601">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="324" type="textblock" ulx="1504" uly="283">
        <line lrx="1566" lry="324" ulx="1504" uly="283">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2751" type="textblock" ulx="221" uly="379">
        <line lrx="1571" lry="443" ulx="244" uly="379">anzugreifen, um ihren Zweck zu erreichen, der jederzeit Be⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="510" ulx="245" uly="446">trug iſt. Sie ſelbſt ſind meiſt unergründlich und es iſt äußerſt</line>
        <line lrx="1567" lry="574" ulx="242" uly="511">ſchwer ihre ſchwache oder ſtarke Seite zu erkennen. Ein</line>
        <line lrx="1565" lry="643" ulx="237" uly="577">Richter der über 25 Jahre in Indien war, ſagte: „Ich habe</line>
        <line lrx="1567" lry="708" ulx="239" uly="646">noch keinen Schreiber gehabt der, nachdem er nur zwei Mo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="776" ulx="239" uly="713">nate in meinem Dienſte geweſen, mich nicht durch und durch</line>
        <line lrx="1563" lry="838" ulx="238" uly="779">gekannt hätte; ich aber kenne noch nicht einmal die unter</line>
        <line lrx="1557" lry="904" ulx="240" uly="845">ihnen, die während 20 Jahren faſt immer bei mir waren.“</line>
        <line lrx="1564" lry="974" ulx="238" uly="911">Ueberführt man ſie einer Unwahrheit, ſo daß ihnen keine</line>
        <line lrx="1564" lry="1039" ulx="239" uly="977">Ausflucht bleibt, ſo ſuchen ſie, ſtatt zu erröthen, wie jeder</line>
        <line lrx="1563" lry="1102" ulx="240" uly="1042">Europäer von Ehrgefühl thun würde, einem mit aller Ein⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1171" ulx="235" uly="1107">falt die Nothwendigkeit ſo zu handeln darzuthun und be⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1238" ulx="239" uly="1175">haupten in guter Abſicht gelogen zu haben. Beim erſten</line>
        <line lrx="1562" lry="1306" ulx="240" uly="1242">Anblick würde man die Hindus nicht gar ſo verſunken glau⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1371" ulx="237" uly="1309">ben. Sie haben mehrentheils äußerlich ein eben ſo geſetztes</line>
        <line lrx="1560" lry="1435" ulx="234" uly="1373">Ausſehen, als ſie innerlich verworfen ſind. Bei ihnen</line>
        <line lrx="1561" lry="1505" ulx="233" uly="1440">zeigt es ſich, wie die glänzendſte Außenſeite das Häßlichſte</line>
        <line lrx="1560" lry="1567" ulx="234" uly="1505">in ſich verbergen kann. Sie ſind höflich, freundlich, ein⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1635" ulx="232" uly="1571">nehmend, ſtets bereit den Wünſchen ihrer Obern zuvorzu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1700" ulx="232" uly="1635">kommen und ihnen Gefälligkeiten zu erweiſen; dabei ſchei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1765" ulx="232" uly="1700">nen ſie anſpruchslos, arglos und offen. Im Geſpräch ver⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1831" ulx="237" uly="1766">meiden ſie aufs ſorgfältigſte alles was beleidigen könnte.</line>
        <line lrx="1549" lry="1897" ulx="230" uly="1830">Sie geben einem einen gewiſſen Eindruck von Unſchuld,</line>
        <line lrx="1553" lry="1961" ulx="229" uly="1897">der ihre gröbſten Fehler, ja ſelbſt Verbrechen gewiſſermaßen</line>
        <line lrx="1553" lry="2034" ulx="225" uly="1962">mildert und einen Europäer geneigt macht, ihnen dasjenige</line>
        <line lrx="1553" lry="2095" ulx="225" uly="2029">leicht zu vergeben, was er einem Landsmann ſchwerlich zu</line>
        <line lrx="1554" lry="2162" ulx="227" uly="2095">gut halten würde. Dieſer Zug hat manchen oberflächlichen</line>
        <line lrx="1554" lry="2229" ulx="224" uly="2159">Beobachter zu dem Zeugniß verleitet, die Hindus ſeyen</line>
        <line lrx="1553" lry="2293" ulx="222" uly="2226">ſanft, arglos, wohlwollend und aufrichtig; ſo erzeigen ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="2359" ulx="226" uly="2291">ſich aber nur in Gegenwart ihrer Obern, der Europäer;</line>
        <line lrx="1552" lry="2423" ulx="224" uly="2358">gegen Ihresgleichen und vornämlich gegen Untergebene ſind</line>
        <line lrx="1553" lry="2488" ulx="226" uly="2423">ſie hochmüthig, grob, ungerecht und grauſam. Das ſieht</line>
        <line lrx="1548" lry="2552" ulx="228" uly="2489">man beſonders aus der Art, wie ſie ihre Frauen behandeln.</line>
        <line lrx="1552" lry="2618" ulx="335" uly="2556">Die Schaſtra hat das weibliche Geſchlecht aller der</line>
        <line lrx="1542" lry="2688" ulx="222" uly="2620">Rechte beraubt, die jedem Menſchen von Natur zukommen,</line>
        <line lrx="1549" lry="2751" ulx="221" uly="2687">als: ſich belehren, Gott verehren, für ſich ſelbſt denken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2871" type="textblock" ulx="221" uly="2754">
        <line lrx="1548" lry="2820" ulx="221" uly="2754">und handeln. Die Mutter erzieht ihre Tochter gleich von</line>
        <line lrx="1386" lry="2871" ulx="267" uly="2818">L2tes Heft 1844. . 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="328" type="textblock" ulx="334" uly="287">
        <line lrx="396" lry="328" ulx="334" uly="287">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2841" type="textblock" ulx="331" uly="389">
        <line lrx="1662" lry="448" ulx="331" uly="389">Anfang in der tiefſten Unwiſſenheit alles deſſen, was ihnen</line>
        <line lrx="1667" lry="514" ulx="336" uly="454">auch nur entfernt eine Idee vom Unterſchied zwiſchen Gut</line>
        <line lrx="1667" lry="580" ulx="334" uly="522">und Böſe, Falſch und Wahr, Recht und Unrecht geben</line>
        <line lrx="1660" lry="648" ulx="336" uly="588">koͤnnte. Ihr ganzer Unterricht beſteht in der Hausführung,</line>
        <line lrx="1666" lry="713" ulx="333" uly="654">der Kenntniß ihrer Kaſte, vor allem aber in Verſtellung</line>
        <line lrx="1663" lry="781" ulx="335" uly="721">und Lüge. Im zehnten Jahre, oft auch ſchon viel früher,</line>
        <line lrx="1669" lry="848" ulx="335" uly="788">verkauft ihr Vater ſie an einen Mann den ſie noch nie ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="914" ulx="336" uly="854">ſehen und dem ſie ſo, durch eine ungemein glänzende und</line>
        <line lrx="1670" lry="983" ulx="338" uly="920">koſtſpielige Hochzeit, zur Gattin oder vielmehr Sclavin über⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1048" ulx="340" uly="988">geben wird. Von da an kann ſie nun eigentlich keinen an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1111" ulx="337" uly="1053">dern Gott mehr haben, als ihren Gatten, deſſen Willen</line>
        <line lrx="1670" lry="1179" ulx="338" uly="1121">und Grillen ſie ſich mit Leib und Leben nicht nur ohne</line>
        <line lrx="1674" lry="1249" ulx="341" uly="1184">Klage, ſondern mit Freuden unterwerfen muß. Sie darf</line>
        <line lrx="1669" lry="1313" ulx="341" uly="1251">weder mit ihm eſſen, noch ihm zur Seite gehen. Iſt er</line>
        <line lrx="1667" lry="1382" ulx="342" uly="1316">traurig, ſo muß ſie weinen und jammern; iſt er fröhlich,</line>
        <line lrx="1671" lry="1447" ulx="341" uly="1384">ſo muß ſie ſich auch freuen. Sie muß dem fluchen, den</line>
        <line lrx="1670" lry="1513" ulx="343" uly="1451">er haßt, und ſegnen, wen er liebt. Kurz, ſie muß ganz</line>
        <line lrx="1672" lry="1577" ulx="341" uly="1512">in ihm und für ihn leben, denken, handeln; und wie ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1643" ulx="343" uly="1579">außer ihm gar kein Daſeyn haben kann, ſo muß ſie ſich</line>
        <line lrx="1675" lry="1709" ulx="343" uly="1649">nach ſeinem Tode mit ſeiner Leiche in den Flammen ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1776" ulx="341" uly="1712">nichten laſſen, oder als Witwe leben, deren Schickſal noch</line>
        <line lrx="1674" lry="1843" ulx="341" uly="1780">ſchwerer zu ertragen iſt als der Tod. Der Mann gibt</line>
        <line lrx="1679" lry="1909" ulx="343" uly="1846">durch ſein Betragen fortwährend zu erkennen, daß er die</line>
        <line lrx="1678" lry="1973" ulx="345" uly="1913">von den Göttern ihm verliehenen unbeſchränkten Rechte</line>
        <line lrx="1677" lry="2041" ulx="344" uly="1980">über ſeine Sclavin wohl zu ſchätzen weiß. Er ſpricht nur</line>
        <line lrx="1677" lry="2108" ulx="345" uly="2046">ſehr ſelten mit ihr und dann meiſt mit einem gebieteriſchen</line>
        <line lrx="1678" lry="2171" ulx="347" uly="2114">bittern Ton, der jede Idee von Vertraulichkeit und Zutrauen</line>
        <line lrx="1680" lry="2240" ulx="349" uly="2180">ausſchließt. Oft verlangt er von ihr das Unmögliche und</line>
        <line lrx="1680" lry="2308" ulx="353" uly="2243">ohne ſich herabzulaſſen eine Erklärung von ihr anzuhören,</line>
        <line lrx="1689" lry="2375" ulx="353" uly="2307">beſtraft er jeden Ungehorſam mit einer Ohrfeige oder auf</line>
        <line lrx="1682" lry="2440" ulx="354" uly="2376">eine noch bezeichnendere Weiſe. Jede Klage würde noch</line>
        <line lrx="1681" lry="2507" ulx="357" uly="2442">eine Zulage von Züchtigung nach ſich ziehen. Es gibt</line>
        <line lrx="1685" lry="2578" ulx="356" uly="2509">keinen Mann der nicht ſeine Frau ſchlüge; und dieſe rohe</line>
        <line lrx="1689" lry="2639" ulx="357" uly="2574">Sitte iſt ſo allgemein anerkannt, daß die eingebornen Chri⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2707" ulx="355" uly="2641">ſten nur ſchwer davon zu entwöhnen ſind. Als ich einmal</line>
        <line lrx="1682" lry="2774" ulx="356" uly="2709">einen fragte, ob es wahr ſey daß er ſeine Frau ſchlage,</line>
        <line lrx="1687" lry="2841" ulx="356" uly="2773">erwiederte er ganz unbefangen: „Ja, aber ich ſchlage ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1650" type="textblock" ulx="1881" uly="874">
        <line lrx="1905" lry="1650" ulx="1881" uly="874">= =  —  ☛ – =  = —  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1715" type="textblock" ulx="1881" uly="1686">
        <line lrx="1888" lry="1715" ulx="1881" uly="1686">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1911" type="textblock" ulx="1" uly="1867">
        <line lrx="32" lry="1911" ulx="1" uly="1867">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="358" type="textblock" ulx="1501" uly="318">
        <line lrx="1559" lry="358" ulx="1501" uly="318">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2906" type="textblock" ulx="205" uly="413">
        <line lrx="1562" lry="477" ulx="231" uly="413">nicht wie die Heiden; ich ſchlage ſie vernünftig.“ Die</line>
        <line lrx="1561" lry="541" ulx="233" uly="480">Frau ſitzt nie in Gegenwart des Mannes, außer wenn er</line>
        <line lrx="1557" lry="613" ulx="234" uly="547">es ihr befiehlt, wo ſie ſich dann in einiger Entfernung</line>
        <line lrx="1558" lry="676" ulx="232" uly="613">hinter ihm ſetzt. Iſt er auf Reiſen, ſo muß ſie bis zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="741" ulx="231" uly="678">ner Rückkunft Leid tragen, d. h. ſie waſcht ihre Kleider</line>
        <line lrx="1560" lry="808" ulx="228" uly="743">nicht, ſalbt auch ihr Haupt nicht; was ihr aber wohl lie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="875" ulx="226" uly="810">ber ſeyn muß als ihn begleiten, da ſie in dem Fall ihrem</line>
        <line lrx="1556" lry="942" ulx="227" uly="878">Herrn alles Gepäck auf dem Rücken nachzutragen hätte.</line>
        <line lrx="1551" lry="1009" ulx="227" uly="944">An der Station angelangt, iſt ſie verpflichtet Holz zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1555" lry="1078" ulx="222" uly="1008">ihm die Mahlzeit zu bereiten, da es in Indien keine Her⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1140" ulx="224" uly="1075">bergen gibt, und ſie ihm dann unter den Baum zu brin⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1208" ulx="226" uly="1147">gen, wo er ruht. Erſt nachdem er ſich geſättigt darf auch</line>
        <line lrx="1551" lry="1270" ulx="226" uly="1207">ſie ruhen und das Uebrige verzehren. Iſt noch ein kleines</line>
        <line lrx="1553" lry="1337" ulx="219" uly="1274">Kind dabei, ſo iſt ihr Elend noch größer. Da die Frauen</line>
        <line lrx="1545" lry="1407" ulx="223" uly="1341">gewöhnlich gut gekleidet und mit Geſchmeide bedeckt ſind,</line>
        <line lrx="1551" lry="1472" ulx="221" uly="1405">ſo würde man ſie nicht für ſo elend halten; allein dieſer</line>
        <line lrx="1549" lry="1538" ulx="222" uly="1470">Schmuck dient vielmehr den Wohlſtand des Gatten anzu⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1603" ulx="216" uly="1538">zeigen, als deſſen Liebe und Achtung für ſeine Frau. Indes</line>
        <line lrx="1545" lry="1671" ulx="218" uly="1608">ertragen nicht alle Frauen ſolche grauſame Behandlung;</line>
        <line lrx="1551" lry="1736" ulx="216" uly="1670">um ihr zu entgehen nehmen ſie nicht ſelten ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1550" lry="1801" ulx="218" uly="1736">zum Selbſtmord. Während meines Aufenthalts in Tinne⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1866" ulx="219" uly="1801">welly iſt kaum ein Jahr vergangen, daß nicht mehrere</line>
        <line lrx="1546" lry="1935" ulx="219" uly="1866">Frauen ſich das Leben genommen, theils durch Gift, theils</line>
        <line lrx="1547" lry="2000" ulx="215" uly="1935">dadurch, daß ſie ſich in Brunnen geſtürzt. Die große</line>
        <line lrx="1544" lry="2063" ulx="216" uly="1999">Mehrzahl jedoch erliegt nach und nach und ſinkt ins Grab</line>
        <line lrx="1545" lry="2131" ulx="214" uly="2065">lange vor der Zeit, wo ſie bei uns im kräftigſten Alter</line>
        <line lrx="1543" lry="2199" ulx="214" uly="2130">ſind. Im vierzigſten Jahre, und ſehr oft lange vorher</line>
        <line lrx="1278" lry="2263" ulx="214" uly="2196">ſchon, ſcheinen ſie gewöhnlich alt und abgelebt.</line>
        <line lrx="1547" lry="2326" ulx="326" uly="2264">Muß man ſich nicht wundern, daß die Götter in den</line>
        <line lrx="1541" lry="2398" ulx="214" uly="2327">Schaſtra's vorausſetzen, man könne die Frauen dadurch,</line>
        <line lrx="1536" lry="2459" ulx="211" uly="2399">daß man ſie in Unwiſſenheit und Knechtſchaft erhält, ſanft,</line>
        <line lrx="1544" lry="2523" ulx="212" uly="2462">liebenswürdig, gehorſam und treu machen, und daß ſie</line>
        <line lrx="1545" lry="2589" ulx="213" uly="2528">nicht vielmehr vorausgeſehen, daß eine ſolche Erziehung die</line>
        <line lrx="1538" lry="2657" ulx="213" uly="2595">entgegengeſetzte Wirkung haben müſſe? Ich glaube nicht,</line>
        <line lrx="1542" lry="2722" ulx="210" uly="2661">daß ein Land auf Erden ſey, wo die Frauen falſcher, un⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2789" ulx="210" uly="2725">freundlicher und in jeder Hinſicht pflichtvergeſſener ſeyen</line>
        <line lrx="1539" lry="2852" ulx="205" uly="2793">als in Indien. Das erweist ſich nur zu ſehr in der Un⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2906" ulx="1305" uly="2862">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="2855" type="textblock" ulx="332" uly="402">
        <line lrx="1669" lry="468" ulx="332" uly="402">ordnung und Zerrüttung der man allenthalben in den Fa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="536" ulx="332" uly="470">milien begegnet; und wenn der Mann nicht mit wachſa⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="602" ulx="334" uly="538">mem und eiferſüchtigem Auge und dem Stock in der Hand</line>
        <line lrx="1667" lry="670" ulx="334" uly="604">ſie zurückhielte, ſo wäre die Verwirrung noch viel größer</line>
        <line lrx="1672" lry="730" ulx="335" uly="671">und es würde bald an den Tag kommen, daß wirklich gar</line>
        <line lrx="1055" lry="803" ulx="335" uly="743">nichts Gutes mehr in ihnen iſt.</line>
        <line lrx="1667" lry="867" ulx="431" uly="803">Selbſt dann, wenn die Verheißungen des Evangeliums,</line>
        <line lrx="1674" lry="934" ulx="338" uly="869">das wir predigen, ſich nur auf das gegenwärtige Leben</line>
        <line lrx="1675" lry="1000" ulx="338" uly="933">und nicht auf das zukünftige bezögen, würde der klägliche</line>
        <line lrx="1678" lry="1068" ulx="343" uly="1002">Zuſtand der Indier jedem Chriſten und Menſchenfreunde</line>
        <line lrx="1680" lry="1133" ulx="345" uly="1066">die Pflicht auferlegen es ihnen zu verkündigen. Welche</line>
        <line lrx="1677" lry="1201" ulx="344" uly="1134">Opfer hat man nicht gebracht, um die Sclaven Weſtindiens</line>
        <line lrx="1677" lry="1265" ulx="345" uly="1198">von ihrem Joch zu befreien; allein die Hindufrauen ſind</line>
        <line lrx="1676" lry="1332" ulx="346" uly="1264">viel mehr zu bedauern als die Sclaven Weſtindiens, auch</line>
        <line lrx="1678" lry="1401" ulx="348" uly="1334">ſind ſie viel zahlreicher. Wer den Jammer dieſer armen</line>
        <line lrx="1675" lry="1471" ulx="346" uly="1393">Heidinen kennt und dabei gleichgültig bleiben und die Hülfe,</line>
        <line lrx="1680" lry="1529" ulx="345" uly="1466">die er ihnen bringen könnte, verſagen würde, wäre in der</line>
        <line lrx="1683" lry="1596" ulx="349" uly="1530">That ſo wenig ein Menſchenfreund als ein Chriſt. Er</line>
        <line lrx="1123" lry="1657" ulx="349" uly="1603">wäre ein Stein und weiter nichts.</line>
        <line lrx="1686" lry="1726" ulx="458" uly="1663">Es iſt ein bewunderungs⸗ und dankenswerther Um⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1798" ulx="348" uly="1731">ſtand in dieſer Welt des Verderbens, daß nach der Vorſe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1864" ulx="351" uly="1801">hung Gottes ein Uebel dem andern den Weg vertritt und</line>
        <line lrx="1686" lry="1925" ulx="354" uly="1867">es unterdrücken hilft. Die Kaſten, welche ohne Widerrede</line>
        <line lrx="1687" lry="1994" ulx="355" uly="1931">eines der größten Uebel dieſes Landes ſind, haben dieſe</line>
        <line lrx="1690" lry="2060" ulx="353" uly="1997">Wirkung in manchen Beziehungen. Sie tragen ungemein</line>
        <line lrx="1689" lry="2126" ulx="354" uly="2063">viel zur Ordnung in großen volkreichen Städten bei, wie</line>
        <line lrx="1687" lry="2191" ulx="353" uly="2129">man ſie nicht erwarten ſollte. Selten ſtößt man auf Zu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2261" ulx="356" uly="2197">ſammenrottungen, Streitigkeiten, ſelten wird das Ohr in</line>
        <line lrx="1694" lry="2325" ulx="356" uly="2262">den Gaſſen von lärmendem Getöſe getroffen; Jedermann</line>
        <line lrx="1694" lry="2393" ulx="360" uly="2327">ſcheint einen Zweck zu verfolgen und nur zu ſprechen</line>
        <line lrx="1692" lry="2458" ulx="360" uly="2394">wenn es nöthig iſt. Die Frauen ſcheinen geachtet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1698" lry="2527" ulx="360" uly="2461">weil die Männer ſich nicht aufhalten, um mit ihnen</line>
        <line lrx="1700" lry="2593" ulx="359" uly="2527">zu ſprechen oder zu ſpaſſen. Das ſind alles Wirkungen</line>
        <line lrx="1699" lry="2658" ulx="360" uly="2594">der Kaſten, die allen Verkehr in der Geſellſchaft äußerſt</line>
        <line lrx="1585" lry="2729" ulx="362" uly="2665">erſchweren. L</line>
        <line lrx="1700" lry="2789" ulx="473" uly="2727">So haben wir nun das Feld mit Dornen und Diſteln</line>
        <line lrx="1702" lry="2855" ulx="369" uly="2796">bedeckt geſehen. Betrachten wir jetzt, was Jeſus, der gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="928" type="textblock" ulx="1892" uly="782">
        <line lrx="1905" lry="928" ulx="1892" uly="782">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1265" type="textblock" ulx="1890" uly="1006">
        <line lrx="1905" lry="1265" ulx="1890" uly="1006">- — 7 R —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1382" type="textblock" ulx="1891" uly="1293">
        <line lrx="1905" lry="1382" ulx="1891" uly="1293">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1911" type="textblock" ulx="1890" uly="1532">
        <line lrx="1905" lry="1911" ulx="1890" uly="1532">ꝰ— -,⸗  — — 2α – —ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2246" type="textblock" ulx="1888" uly="1934">
        <line lrx="1905" lry="2246" ulx="1888" uly="1934">=⸗ = —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2718" type="textblock" ulx="1885" uly="2270">
        <line lrx="1905" lry="2718" ulx="1885" uly="2270">— = 65mS  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2855" type="textblock" ulx="1882" uly="2738">
        <line lrx="1896" lry="2850" ulx="1882" uly="2738">— —</line>
        <line lrx="1905" lry="2855" ulx="1891" uly="2753">—= E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="25" lry="915" ulx="0" uly="885">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="349" type="textblock" ulx="1509" uly="308">
        <line lrx="1569" lry="349" ulx="1509" uly="308">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="533" type="textblock" ulx="241" uly="398">
        <line lrx="1566" lry="468" ulx="241" uly="398">Säemann, gethan hat, um ſie auszujäten, ſo wie die</line>
        <line lrx="1084" lry="533" ulx="242" uly="472">Früchte, die er bereits hervorgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="687" type="textblock" ulx="636" uly="609">
        <line lrx="1159" lry="687" ulx="636" uly="609">Zweiter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2843" type="textblock" ulx="218" uly="720">
        <line lrx="1563" lry="776" ulx="328" uly="720">Miſſ. Schwarz's erſte Wirkſamkeit. — Rhenius und Bernh.</line>
        <line lrx="1561" lry="833" ulx="241" uly="780">Schmid: Eröffnung von Schulen. — Bildung einer Tractatgeſellſchaft</line>
        <line lrx="1563" lry="889" ulx="240" uly="837">und eines Katechiſten⸗ und Schullehrer⸗Seminars. — Anfang der Be⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="942" ulx="238" uly="889">kehrungen und Bildung von Gemeinden. — Reiſen der Miſſionare. —</line>
        <line lrx="1559" lry="998" ulx="240" uly="944">Miſſ. Winkler. — Zweite Station: Dohnawur. — Weibliche Er⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1054" ulx="239" uly="1001">ziehung. — Landkauf und Anlegung chriſtlicher Dörfer. — Miſſ.</line>
        <line lrx="1554" lry="1108" ulx="236" uly="1056">Schmid's Rückkehr nach Europa und Miſſ. Schaffter's Eintritt.</line>
        <line lrx="1555" lry="1167" ulx="237" uly="1112">— Große Erweckung im Weſten und Norden. — Verfolgung. —</line>
        <line lrx="1556" lry="1221" ulx="236" uly="1165">Cholera⸗Morbus. — Erweckung im Ghat⸗ Gebirge. — Ankunft der</line>
        <line lrx="1554" lry="1271" ulx="233" uly="1221">Brüder Müller, Fjellſtedt und Lechler. — Zuſtand der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1327" ulx="235" uly="1278">den. — Sterbeſcenen. — Dritte Station: Satankulam: Feind⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1387" ulx="235" uly="1332">ſeligkeiten. — Bekehrung eines Philoſophen und eines Erzfeindes der</line>
        <line lrx="612" lry="1434" ulx="237" uly="1381">Chriſten. .</line>
        <line lrx="1556" lry="1519" ulx="348" uly="1454">Schon geraume Zeit vor Ende des vorigen Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1583" ulx="235" uly="1520">derts hatten Miſſionar Schwarz und ſeine Mitarbeiter</line>
        <line lrx="1556" lry="1652" ulx="233" uly="1587">von Tandſchore aus, wo ſie wohnten, die Provinz</line>
        <line lrx="1556" lry="1718" ulx="236" uly="1652">Tinnewelly beſucht, daſelbſt die Kunde des Evangeliums</line>
        <line lrx="1557" lry="1783" ulx="234" uly="1719">verbreitet und ſelbſt einige Gemeinden gegründet; allein</line>
        <line lrx="1555" lry="1849" ulx="236" uly="1784">nach Schwarz's Tode hatten ſeine Nachfolger zu viel in</line>
        <line lrx="1555" lry="1914" ulx="234" uly="1850">Tandſchore ſelbſt zu thun als daß ſie das Miſſionswerk</line>
        <line lrx="1552" lry="1981" ulx="227" uly="1918">in Tinnewelly mit Nachdruck hätten betreiben oder auf die</line>
        <line lrx="1554" lry="2043" ulx="234" uly="1983">Gemeinden die nöthige Pflege verwenden können. Die</line>
        <line lrx="1553" lry="2113" ulx="232" uly="2050">Folge war, daß ein großer Theil unbefeſtigter Chriſten</line>
        <line lrx="1553" lry="2177" ulx="228" uly="2115">wieder ins Heidenthum zurückfiel und die Mehrzahl der</line>
        <line lrx="1553" lry="2246" ulx="229" uly="2182">übrigen unter ihrer heidniſchen Umgebung die angenommene</line>
        <line lrx="1553" lry="2311" ulx="228" uly="2249">heilige Religion ſehr unvollkommen darſtellte. Der glim⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2376" ulx="229" uly="2316">mende Docht des Glaubens ſchien ſelbſt zu erlöſchen und</line>
        <line lrx="1553" lry="2444" ulx="230" uly="2381">rauchte nur noch, als es dem HErrn gefiel ihn durch die</line>
        <line lrx="1549" lry="2504" ulx="227" uly="2445">beiden Miſſionare Carl Rhenius und Bernhard</line>
        <line lrx="1552" lry="2573" ulx="227" uly="2512">Schmid wieder anzufachen, die von der Engliſch⸗kirchli⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2642" ulx="225" uly="2581">chen Miſſionsgeſellſchaft ausgeſandt im Lauf des Jahres</line>
        <line lrx="1547" lry="2708" ulx="223" uly="2646">1820 zu Palamcottah anlangten. Beide hatten bereits</line>
        <line lrx="1546" lry="2774" ulx="218" uly="2712">in der tamuliſchen Sprache bedeutende Fortſchritte gemacht, ſo</line>
        <line lrx="1548" lry="2843" ulx="222" uly="2780">daß ſie ſich gleich nach ihrer Ankunft ihrem Herzensanliegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="327" type="textblock" ulx="348" uly="286">
        <line lrx="410" lry="327" ulx="348" uly="286">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2840" type="textblock" ulx="347" uly="389">
        <line lrx="1671" lry="446" ulx="347" uly="389">widmen konnten. Auch gereichte es ihnen zum großen</line>
        <line lrx="1671" lry="516" ulx="348" uly="456">Vortheil den Prediger Hough, einen frommen, dem</line>
        <line lrx="1667" lry="584" ulx="350" uly="524">Dienſte des HErrn treu ergebenen Mann, daſelbſt zu treffen,</line>
        <line lrx="1673" lry="648" ulx="351" uly="592">welcher ſich, ſo weit es ihm ſeine übrigen Pflichten geſtat⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="718" ulx="349" uly="658">teten, mit dem geiſtigen Wohl der Eingebornen beſchäftigte.</line>
        <line lrx="1671" lry="781" ulx="351" uly="724">Er nahm ſie brüderlich auf und gewährte ihnen während</line>
        <line lrx="1668" lry="848" ulx="350" uly="792">der kurzen Zeit, die er noch auf der Station zubrachte,</line>
        <line lrx="1673" lry="915" ulx="351" uly="858">allen ihm möglichen Beiſtand. So ſtanden alſo die beiden</line>
        <line lrx="1672" lry="984" ulx="355" uly="923">Diener des HErrn den Feinden gegenüber, die ſie im</line>
        <line lrx="1672" lry="1050" ulx="355" uly="992">Namen ihres HErrn zu bekämpfen gekommen waren:</line>
        <line lrx="1669" lry="1114" ulx="355" uly="1056">einer ſtolzen, mächtigen Prieſterſchaft, einem glänzenden,</line>
        <line lrx="1675" lry="1180" ulx="351" uly="1122">tief eingewurzelten Götzendienſt, einem unbedingten Fata⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1246" ulx="349" uly="1188">lismus, einem Kaſtenſyſtem, das ſeinem Weſen nach alle</line>
        <line lrx="1673" lry="1313" ulx="349" uly="1255">Nächſtenliebe untergräbt, einer Sittenloſigkeit, die in man⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1382" ulx="352" uly="1320">cher Hinſicht die in Sodom und Gomorrha weit hinter</line>
        <line lrx="1673" lry="1445" ulx="350" uly="1386">ſich ließ. Bei dieſem Anblick fühlten ſie ihre ganze Schwäche</line>
        <line lrx="1667" lry="1511" ulx="348" uly="1453">und die Nothwendigkeit mit der ganzen Waffenrüſtung</line>
        <line lrx="1674" lry="1577" ulx="352" uly="1519">Gottes aufzutreten, um den Anläufen des Satans zu wider⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1643" ulx="350" uly="1583">ſtehen. Sie nahmen ihre Zuflucht zum HErrn, der ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1709" ulx="349" uly="1648">für den zu beginnenden Kampf mit Glaubensmuth waffnete.</line>
        <line lrx="1676" lry="1775" ulx="349" uly="1715">In mehreren ſchwierigen Umſtänden bahnte Er ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1841" ulx="352" uly="1781">die Wege, und als die feindliche Macht ſich dermaßen er⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1908" ulx="352" uly="1849">hob, daß dem begonnenen Werk der Untergang drohte und</line>
        <line lrx="1680" lry="1974" ulx="352" uly="1913">alle menſchlichen Mittel vergeblich ſchienen, trat Er auf</line>
        <line lrx="1677" lry="2042" ulx="352" uly="1980">ganz unerwartete Weiſe ſelbſt ins Mittel und brachte ihnen</line>
        <line lrx="1678" lry="2106" ulx="351" uly="2047">ſo die ſchwer zu erlernende Lection bei, im Glauben zu</line>
        <line lrx="1077" lry="2171" ulx="352" uly="2115">wandeln und nicht im Schauen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2237" ulx="464" uly="2155">Die Eröffnung von Schulen in den größern Städten</line>
        <line lrx="1681" lry="2304" ulx="351" uly="2244">der Provinz erſchien ſogleich als eines der geeignetſten</line>
        <line lrx="1678" lry="2370" ulx="355" uly="2311">Mittel die Kenntniß des Evangeliums zu verbreiten; allein</line>
        <line lrx="1681" lry="2439" ulx="354" uly="2376">die der Ausführung dieſer Abſicht entgegenſtehenden Hinder⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2506" ulx="355" uly="2442">niſſe ſchienen unüberwindlich. Als ihre Abſicht bekannt war,</line>
        <line lrx="1680" lry="2573" ulx="352" uly="2510">mußten erſt die Vorurtheile der Eingebornen überwunden</line>
        <line lrx="1682" lry="2639" ulx="354" uly="2577">werden, um ſie geneigt zu machen ihre Kinder in die</line>
        <line lrx="1684" lry="2706" ulx="356" uly="2646">Schule zu ſchicken. Die Unwiſſendſten unter ihnen fürch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2771" ulx="356" uly="2712">teten die Miſſionarien würden ihre Kinder wegnehmen und</line>
        <line lrx="1685" lry="2840" ulx="359" uly="2779">nach Europa führen, oder durch Zauberkünſte zwingen ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="313" type="textblock" ulx="1510" uly="274">
        <line lrx="1570" lry="313" ulx="1510" uly="274">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2815" type="textblock" ulx="246" uly="377">
        <line lrx="1569" lry="433" ulx="247" uly="377">Kaſten aufzugeben, oder ſich taufen zu laſſen, oder Kuh⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="501" ulx="246" uly="444">fleiſch zu eſſen. Die Abſicht der Miſſionarien, ſie unent⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="567" ulx="250" uly="510">geldlich zu unterrichten, beſtärkte ſie noch in dieſer Be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="633" ulx="248" uly="576">ſorgniß, während die Prieſter alles aufboten ſie davon</line>
        <line lrx="1566" lry="700" ulx="248" uly="642">abzuhalten. War es den Miſſionaren endlich gelungen</line>
        <line lrx="1568" lry="767" ulx="249" uly="709">dieſe Vorurtheile zu überwinden, ſo trat ihnen ein nicht</line>
        <line lrx="1569" lry="832" ulx="249" uly="776">minder großes Hinderniß da entgegen, wo die Eingebornen</line>
        <line lrx="1568" lry="902" ulx="248" uly="842">nicht ſelber willig waren einen Ort dazu herzugeben. Han⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="964" ulx="248" uly="908">delte ſich's darum ein Schulhaus zu bauen, ſo mußte die</line>
        <line lrx="1569" lry="1029" ulx="250" uly="973">Erlaubniß der Ortsbehörde dafür eingeholt werden, man</line>
        <line lrx="1564" lry="1096" ulx="250" uly="1041">bedurfte eines Grundſtücks, der Arbeiter und Materialien</line>
        <line lrx="1569" lry="1166" ulx="249" uly="1107">zum Bau, und was das ſchwerſte von allem war, auch</line>
        <line lrx="1568" lry="1230" ulx="251" uly="1173">eines Lehrers. Ueberdies erregte die Idee einer chriſtlichen</line>
        <line lrx="1568" lry="1295" ulx="253" uly="1239">Schule damals ſolchen Argwohn und Zweifel, daß jede</line>
        <line lrx="1571" lry="1361" ulx="250" uly="1304">einzelne Schwierigkeit ganz unüberſteiglich ſchien und nur</line>
        <line lrx="1565" lry="1426" ulx="249" uly="1370">durch große Mühe und Beharrlichkeit beſiegt werden konnte.</line>
        <line lrx="1574" lry="1492" ulx="253" uly="1435">An einigen Orten gingen zwei bis drei Jahre hin ehe</line>
        <line lrx="1574" lry="1557" ulx="253" uly="1502">eine kleine Schule erzweckt werden konnte; an andern kam</line>
        <line lrx="1574" lry="1626" ulx="252" uly="1568">es gar nie dazu. Zuletzt gelang es den Miſſionarien in den</line>
        <line lrx="1576" lry="1689" ulx="255" uly="1634">Städten Tinnewelly, Mulugankurutſchi, Satan⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1756" ulx="252" uly="1700">kulam, Amatawanakudi und mehreren andern be⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1825" ulx="254" uly="1766">deutenden Orten Schulen zu gründen, ſo daß ſich ihre</line>
        <line lrx="1575" lry="1891" ulx="252" uly="1834">Zahl bald auf zwanzig belief; und nachdem ſich jetzt die</line>
        <line lrx="1574" lry="1957" ulx="253" uly="1899">Eingebornen aus Erfahrung von der Grundloſigkeit ihres</line>
        <line lrx="1576" lry="2028" ulx="256" uly="1964">Argwohns überzeugt hatten, da ſie ſahen daß keines ihrer</line>
        <line lrx="1577" lry="2089" ulx="255" uly="2032">Kinder gezwungen wurde ſich taufen zu laſſen, oder Kuh⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2156" ulx="251" uly="2097">fleiſch zu eſſen, daß ſie im Gegentheil mit Sanftmuth be⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2221" ulx="252" uly="2163">handelt wurden, und daß ſie in den Wiſſenſchaften größere</line>
        <line lrx="1578" lry="2288" ulx="254" uly="2230">Fortſchritte machten als ſie in den heidniſchen Schulen ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2353" ulx="252" uly="2296">macht haben würden, da kamen ſie von allen Seiten mit</line>
        <line lrx="1579" lry="2417" ulx="254" uly="2358">Bitten an die Miſſionarien auch bei ihnen Schulen zu er⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2483" ulx="251" uly="2427">richten. Zwar gefiel ihnen der Unterricht, den man ihren</line>
        <line lrx="1576" lry="2550" ulx="253" uly="2493">Kindern von der Einheit des wahren Gottes, der Abgöt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2616" ulx="256" uly="2557">terei und dem Heil in Jeſu Chriſto allein ertheilte, nicht</line>
        <line lrx="1571" lry="2683" ulx="257" uly="2625">ſonderlich; aber ſie betrachteten das alles als ein Uebel,</line>
        <line lrx="1575" lry="2748" ulx="255" uly="2692">dem leicht abzuhelfen ſey und meinten dieſe Albernheiten</line>
        <line lrx="1572" lry="2815" ulx="256" uly="2757">immer aus den Köpfen ihrer Kinder wieder austreiben zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="317" type="textblock" ulx="344" uly="276">
        <line lrx="406" lry="317" ulx="344" uly="276">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2832" type="textblock" ulx="335" uly="381">
        <line lrx="1678" lry="443" ulx="342" uly="381">können, wenn ſie die Schule verlaſſen hätten. Die Schu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="509" ulx="350" uly="449">len gediehen und wurden zu Leuchtern, deren Licht bald</line>
        <line lrx="1675" lry="574" ulx="345" uly="514">ſich in die ganze Umgegend verbreitete. Die Kinder wur⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="642" ulx="342" uly="582">den nicht allein in den Kenntniſſen unterrichtet, die ihnen</line>
        <line lrx="1677" lry="707" ulx="348" uly="648">für dieſes Leben nützlich waren, ſondern auch und vor</line>
        <line lrx="1669" lry="776" ulx="345" uly="714">allem in denen die zur Seligkeit weiſe zu machen vermögen.</line>
        <line lrx="1665" lry="842" ulx="344" uly="780">Da die Bibel das Hauptlehrbuch war, ſo verfügten ſich</line>
        <line lrx="1672" lry="908" ulx="343" uly="847">die Miſſionarien öfters in die Schulen um Prüfungen an⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="973" ulx="342" uly="914">zuſtellen, wobei ſie den Kindern die weſentlichſten Puncte</line>
        <line lrx="1668" lry="1043" ulx="342" uly="979">der Religion erklärten, wozu ſich meiſt auch ein Haufe</line>
        <line lrx="1672" lry="1105" ulx="343" uly="1045">Neugieriger ſammelte, welche dann die Wahrheit mit mehr</line>
        <line lrx="1665" lry="1171" ulx="342" uly="1111">Ruhe anhörten, als wenn man ſie direct angeredet hätte.</line>
        <line lrx="1669" lry="1235" ulx="340" uly="1177">Oefter kam es auch vor, daß einer oder der andere Zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1303" ulx="340" uly="1244">hörer eine Frage vorlegte oder einen Einwurf machte, der</line>
        <line lrx="1668" lry="1370" ulx="340" uly="1311">zu einer wichtigen Erörterung Veranlaſſung gab, welche</line>
        <line lrx="1669" lry="1437" ulx="343" uly="1378">gleichfalls die Zweifel benehmen und die Wahrheit auf⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1503" ulx="342" uly="1444">hellen half. Darauf kehrten dann die Zuhörer nach ihren</line>
        <line lrx="1668" lry="1569" ulx="340" uly="1509">Wohnnngen zurück, erzählten den Ihrigen was ſie geſehen</line>
        <line lrx="1669" lry="1634" ulx="339" uly="1578">und gehört, und das alles diente auch wieder zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1700" ulx="343" uly="1642">breitung der ſeligmachenden Wahrheit. Um aber ihren</line>
        <line lrx="1669" lry="1769" ulx="338" uly="1708">Zweck mit noch mehr Nachdruck zu verfolgen, fanden die</line>
        <line lrx="1667" lry="1833" ulx="337" uly="1774">Miſſionare für nöthig ſelber Tractate zu drucken. Die⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1901" ulx="336" uly="1841">jenigen, die ſie von Zeit zu Zeit von Madras erhielten,</line>
        <line lrx="1666" lry="1967" ulx="338" uly="1908">genügten nicht mehr, auch entſprach ihr Inhalt nicht immer</line>
        <line lrx="1668" lry="2032" ulx="337" uly="1974">den Umſtaänden, die man zu benützen ſuchte. Daher ſchloſſen</line>
        <line lrx="1673" lry="2100" ulx="337" uly="2040">ſie ſich an die Miſſionarien der Londoner⸗Miſſionsgeſell⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2167" ulx="337" uly="2106">ſchaft zu Trawancore an und bildeten eine Tractatgeſell⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2232" ulx="336" uly="2172">ſchaft, welche ſeitdem über 100,000 Tractate über mehr</line>
        <line lrx="1667" lry="2298" ulx="339" uly="2237">als 80 verſchiedene Gegenſtände gedruckt hat. Dieſe wur⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2366" ulx="337" uly="2306">den in der ganzen Provinz ausgeſtreut; auch wurden ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="2432" ulx="335" uly="2372">in den Schulen gebraucht und ſie haben undenkliches Gutes</line>
        <line lrx="502" lry="2495" ulx="338" uly="2440">gewirkt.</line>
        <line lrx="1666" lry="2567" ulx="448" uly="2508">Wie ſich dann das Werk befeſtigte und immer mehr</line>
        <line lrx="1667" lry="2632" ulx="338" uly="2574">ausdehnte, fühlten die Miſſionare wohl, daß ſie ihm faſt</line>
        <line lrx="1671" lry="2699" ulx="339" uly="2638">nicht mehr zu genügen vermochten und erkannten die Noth⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2763" ulx="337" uly="2704">wendigkeit ein Seminar zu gründen, aus welchem ſie unter</line>
        <line lrx="1669" lry="2832" ulx="337" uly="2770">dem Segen des HErrn mit der Zeit ſich brauchbare Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="34" lry="436" ulx="0" uly="390">hi⸗</line>
        <line lrx="32" lry="502" ulx="0" uly="460">ald</line>
        <line lrx="32" lry="568" ulx="0" uly="538">Ul⸗</line>
        <line lrx="30" lry="635" ulx="0" uly="605">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="324" type="textblock" ulx="1507" uly="282">
        <line lrx="1568" lry="324" ulx="1507" uly="282">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2834" type="textblock" ulx="251" uly="391">
        <line lrx="1569" lry="452" ulx="251" uly="391">hülfen, entweder als Schullehrer oder Prediger, verſchaffen</line>
        <line lrx="1568" lry="520" ulx="255" uly="460">könnten. Sie legten Hand ans Werk und alles gelang</line>
        <line lrx="1571" lry="583" ulx="253" uly="524">nach Wunſch. Die Committee zu Madras, Stellver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="650" ulx="254" uly="590">treterin der kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft, billigte ihr Vor⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="717" ulx="255" uly="658">haben und verſprach das nöthige Geld zur Unternehmung.</line>
        <line lrx="1572" lry="783" ulx="257" uly="723">Es boten ſich mehrere junge Chriſten von Tinnewelly und</line>
        <line lrx="1574" lry="850" ulx="256" uly="789">Tandſchore dazu an; ſie wurden geprüft und diejenigen</line>
        <line lrx="1574" lry="916" ulx="255" uly="855">unter ihnen, bei denen man die nöthigen Gaben und An⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="983" ulx="256" uly="920">lagen entdeckte, wurden als Zoͤglinge aufgenommen. Ein</line>
        <line lrx="1576" lry="1049" ulx="255" uly="988">frommer Jüngling, der ſchöne Kenntniſſe beſaß und über⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1115" ulx="255" uly="1055">dies mit Weisheit und Demuth begabt war, wurde ihnen</line>
        <line lrx="1573" lry="1181" ulx="257" uly="1119">als Aufſeher beigegeben. Das Lehrgebiet erſtreckte ſich ſo</line>
        <line lrx="1575" lry="1247" ulx="256" uly="1188">viel wie möglich über alles was den Zöglingen für die</line>
        <line lrx="1576" lry="1313" ulx="256" uly="1255">Zukunft nützlich ſeyn konnte; vor allem aber verſäumte</line>
        <line lrx="1576" lry="1378" ulx="260" uly="1320">man nichts, was geeignet war ihnen die Schätze des Worts</line>
        <line lrx="1572" lry="1444" ulx="260" uly="1386">Gottes zu eröffnen und ſeine Kraft zu fühlen zu geben.</line>
        <line lrx="1572" lry="1510" ulx="261" uly="1452">Mehrere unter ihnen wuchſen auch an Weisheit und Gnade,</line>
        <line lrx="1576" lry="1579" ulx="257" uly="1518">da der Geiſt Gottes ihre Herzen belebte. Dieſes Seminar</line>
        <line lrx="1577" lry="1642" ulx="259" uly="1586">hat ſchon mehrere thätige Diener Jeſu Chriſti hervorge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1709" ulx="260" uly="1651">bracht und bringt noch hervor, deren einige gegenwärtig</line>
        <line lrx="1573" lry="1775" ulx="260" uly="1718">die wachſende Kirche Chriſti in Tinnewelly weiden helfen.</line>
        <line lrx="1576" lry="1841" ulx="260" uly="1784">Die Miſſtonarien nahmen immer einige derſelben auf ihre</line>
        <line lrx="1580" lry="1907" ulx="265" uly="1850">häufigen Reiſen im Land herum mit, um die Schulen zu</line>
        <line lrx="1573" lry="1974" ulx="259" uly="1916">beſuchen und den Heiden das Evangelium zu verkündigen,</line>
        <line lrx="1579" lry="2039" ulx="258" uly="1982">und das trug nicht wenig zu ihrer Förderung bei. Sie</line>
        <line lrx="1579" lry="2105" ulx="261" uly="2048">ſandten auch diejenigen zu zwei und zwei aus, auf deren</line>
        <line lrx="1581" lry="2172" ulx="260" uly="2114">Frömmigkeit und Klugheit ſie ſich am beſten verlaſſen konn⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2237" ulx="262" uly="2182">ten und dieſe fanden nicht ſelten ihren Weg in die abge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2304" ulx="259" uly="2246">legenſten Winkel der Provinz, wo ſie die frohe Botſchaft</line>
        <line lrx="1579" lry="2368" ulx="259" uly="2312">verkündigten und Tractate vertheilten. So wurde durch</line>
        <line lrx="1581" lry="2433" ulx="259" uly="2378">die hier erwähnten Mittel der Schulen, Tractate, mündli⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2501" ulx="260" uly="2444">cher Predigt des Wortes Gottes, die Erkenntniß des Heils</line>
        <line lrx="1582" lry="2568" ulx="259" uly="2510">immer mehr verbreitet und bald berechtigten erfreuliche Zei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2634" ulx="261" uly="2577">cher zur Hoffnung, daß ſie nicht lange ohne Wirkung</line>
        <line lrx="1579" lry="2701" ulx="260" uly="2643">bleiben würden. Da wo das Ewangelium eingedrungen</line>
        <line lrx="1574" lry="2768" ulx="258" uly="2708">war, fingen die Heiden an, ſich über die neue Religion,</line>
        <line lrx="1580" lry="2834" ulx="256" uly="2775">wie ſie ſie nannten, zu unterhalten; man forſchte, machte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="294" type="textblock" ulx="339" uly="251">
        <line lrx="401" lry="294" ulx="339" uly="251">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2823" type="textblock" ulx="321" uly="359">
        <line lrx="1669" lry="423" ulx="337" uly="359">Einwendungen, und man widerlegte ſie. Mehrere ſahen im</line>
        <line lrx="1672" lry="489" ulx="337" uly="425">Chriſtenthum weiter nichts als einen Haufen alberner Neu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="556" ulx="335" uly="492">heiten, die den Gebräuchen der Hindus entgegen waren,</line>
        <line lrx="1668" lry="620" ulx="334" uly="563">und von denen man folglich wenig zu fürchten hätte. Zu</line>
        <line lrx="1658" lry="687" ulx="333" uly="626">dieſer Zahl gehörten meiſt die Reichen und Gelehrten.</line>
        <line lrx="1669" lry="755" ulx="334" uly="692">Andere gewahrten darin mit mehr Grund eine wohlgeord⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="821" ulx="333" uly="759">nete Macht, ganz geeignet die Religion, Gebräuche und</line>
        <line lrx="1665" lry="887" ulx="334" uly="825">Einrichtungen ihres Landes zu erſchüttern und umzuſtürzen</line>
        <line lrx="1667" lry="954" ulx="332" uly="892">und verſicherten man könne ſich dem nicht ſchnell genug</line>
        <line lrx="1669" lry="1015" ulx="332" uly="958">widerſetzen. Solche waren die Brahminen und andere ein⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1085" ulx="332" uly="1024">flußreiche Perſonen. Wieder andere meinten die Miſſion</line>
        <line lrx="1669" lry="1153" ulx="330" uly="1092">ſey eine Erfindung der engliſchen Regierung, um gewiſſe</line>
        <line lrx="1662" lry="1220" ulx="333" uly="1160">große politiſche Zwecke zu erzielen; dieſe falſche Vorſtellung</line>
        <line lrx="1663" lry="1287" ulx="332" uly="1225">erfüllte ſie mit Furcht und benahm ihnen die zur Prüfung</line>
        <line lrx="1667" lry="1356" ulx="330" uly="1296">der Sache erforderliche Ruhe. Dieſe alle gaben ſich aus</line>
        <line lrx="1663" lry="1421" ulx="330" uly="1363">verſchiedenen Gründen als Feinde des Chriſtenthums kund</line>
        <line lrx="1664" lry="1492" ulx="329" uly="1433">und nahmen die Leichtgläubigen dagegen ein. Doch gab</line>
        <line lrx="1668" lry="1558" ulx="334" uly="1501">es derer auch eine große Zahl, die, weniger von Syſte⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1624" ulx="330" uly="1565">men, Geiz und Vorurtheil befangen, auch freier zu urtheilen</line>
        <line lrx="1661" lry="1691" ulx="328" uly="1625">vermochten, und dieſe ließen ſich nicht hinters Licht führen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1758" ulx="327" uly="1698">ſondern erkannten die Vortrefflichkeit des Evangeliums an</line>
        <line lrx="1671" lry="1824" ulx="325" uly="1760">und ſchätzten es. Vornämlich bewunderten ſie ſeine Sit⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1891" ulx="327" uly="1833">tenlehre, ſo wie die Lehren von der Einheit Gottes, ſeiner</line>
        <line lrx="1663" lry="1962" ulx="328" uly="1897">Vollkommenheit und dem Heil in Chriſto. Das ſie um⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2025" ulx="327" uly="1967">gebende Elend, der Ehrgeiz und die Tyrannei der Brah⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2092" ulx="325" uly="2035">minen, die äußerſte Sittenloſigkeit aller Claſſen, die überall</line>
        <line lrx="1663" lry="2160" ulx="325" uly="2100">im Schwange gehenden Ungerechtigkeiten, wovon auch ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="2225" ulx="325" uly="2169">zu leiden hatten, die Plünderungen der Marravors u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1663" lry="2291" ulx="327" uly="2234">machten ſie geneigt die Lehren des Evangeliums mit Un⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2357" ulx="324" uly="2301">parteilichkeit zu prüfen; andererſeits aber fürchteten ſie das</line>
        <line lrx="1662" lry="2424" ulx="325" uly="2367">Kreuz, das dem Bekenntniß unfehlbar nachfolgen würde.</line>
        <line lrx="1662" lry="2491" ulx="326" uly="2435">Allen mit dem Götzendienſt verbundenen Ergötzungen und</line>
        <line lrx="1666" lry="2559" ulx="325" uly="2501">Vortheilen zu entſagen, alle geſelligen und häuslichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2624" ulx="324" uly="2566">bände zu zerreißen, die Kaſte aufzugeben und ſich alſo ohne</line>
        <line lrx="1662" lry="2690" ulx="324" uly="2631">Ausweg der Verachtung und den Verfolgungen der Welt</line>
        <line lrx="1660" lry="2755" ulx="323" uly="2699">auszuſetzen, — dies alles erſchütterte ihren Muth und er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2823" ulx="321" uly="2763">hielt ſie ſchwankend. Sie wünſchten einen Weg zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="697" type="textblock" ulx="1891" uly="397">
        <line lrx="1905" lry="697" ulx="1891" uly="397">. — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="833" type="textblock" ulx="1894" uly="735">
        <line lrx="1905" lry="833" ulx="1894" uly="735">2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1102" type="textblock" ulx="1894" uly="871">
        <line lrx="1905" lry="1102" ulx="1894" uly="871">— —pb —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1237" type="textblock" ulx="1895" uly="1208">
        <line lrx="1905" lry="1237" ulx="1895" uly="1208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2257" type="textblock" ulx="1885" uly="1330">
        <line lrx="1905" lry="2257" ulx="1885" uly="1330">—ꝗ. -— —— — ——— —- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2861" type="textblock" ulx="1897" uly="2284">
        <line lrx="1905" lry="2861" ulx="1897" uly="2284">—,,.,i — —— - – w—————V—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="34" lry="959" ulx="0" uly="917">ug</line>
        <line lrx="36" lry="1083" ulx="0" uly="1039">ſon</line>
        <line lrx="36" lry="1159" ulx="0" uly="1105">iſe</line>
        <line lrx="33" lry="1228" ulx="0" uly="1185">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="36" lry="1355" ulx="0" uly="1315">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2098" type="textblock" ulx="1" uly="2052">
        <line lrx="31" lry="2098" ulx="1" uly="2052">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2234" type="textblock" ulx="4" uly="2132">
        <line lrx="36" lry="2176" ulx="8" uly="2132">ſe</line>
        <line lrx="32" lry="2234" ulx="4" uly="2201">wy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="37" lry="2435" ulx="0" uly="2393">de.</line>
        <line lrx="36" lry="2501" ulx="0" uly="2456">d</line>
        <line lrx="40" lry="2571" ulx="0" uly="2527">er⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2646" ulx="0" uly="2593">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2828" type="textblock" ulx="250" uly="378">
        <line lrx="1572" lry="442" ulx="250" uly="378">zu finden, der nicht ſchmal wäre. In dieſer Abſicht kamen</line>
        <line lrx="1574" lry="507" ulx="253" uly="446">von Zeit zu Zeit wohlgeſinnte aber ſchwache Perſonen zu</line>
        <line lrx="1574" lry="573" ulx="252" uly="510">den Miſſionarien und fragten, ob man denn nicht ein Chriſt</line>
        <line lrx="1575" lry="638" ulx="257" uly="579">werden könne ohne der Kaſte zu entſagen, und ohne am</line>
        <line lrx="1575" lry="709" ulx="255" uly="644">Mahl des HErrn Theil zu nehmen; ob es denn durchaus</line>
        <line lrx="1575" lry="776" ulx="255" uly="713">nöthig ſey die Aſche und den Dreizack, die Kennzeichen des</line>
        <line lrx="1578" lry="840" ulx="258" uly="779">Wiſchnu und Schiwen, von der Stirne zu wiſchen, und</line>
        <line lrx="1576" lry="905" ulx="257" uly="846">ob man denn nicht auch ohne ein äußeres Bekenntniß der</line>
        <line lrx="1581" lry="971" ulx="258" uly="910">Religion Chriſti ſelig werden könne. Desgleichen erkun⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1042" ulx="260" uly="977">digten ſie ſich, welchen Schutz und Beiſtand die Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1104" ulx="259" uly="1045">narien den Bekehrten im Fall der Noth zu gewähren ver⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1172" ulx="259" uly="1110">möchten; ob endlich, wenn man ſich dem Weſentlichen</line>
        <line lrx="1582" lry="1239" ulx="260" uly="1175">unterziehen würde, nicht etwa ein Theil der weniger wich⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1307" ulx="259" uly="1241">tigen Erforderniſſe nachgelaſſen werden könnte. Allein auf</line>
        <line lrx="1581" lry="1369" ulx="259" uly="1310">dieſes alles konnten die Miſſionarien nicht eingehen, und</line>
        <line lrx="1584" lry="1436" ulx="263" uly="1374">ohne ihnen das Kreuz Chriſti ſchwerer machen zu wollen</line>
        <line lrx="1585" lry="1501" ulx="263" uly="1440">als es wirklich iſt, wieſen ſie ſie immer mit dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1568" ulx="261" uly="1505">ſpruch Jeſu ab: „Wer mir nachfolgen will verleugne ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="1635" ulx="264" uly="1574">ſelbſt, nehme ſein Kreuz auf ſich und folge mir nach.“</line>
        <line lrx="1585" lry="1701" ulx="264" uly="1640">Endlich nach vielen Kämpfen gegen die Bosheit der einen</line>
        <line lrx="1585" lry="1767" ulx="264" uly="1708">und die Schwachheit der andern erſchien die Zeit, wo es</line>
        <line lrx="1490" lry="1836" ulx="262" uly="1774">dem HErrn gefiel ſein Wort offenbar zu verherrlichen.</line>
        <line lrx="1581" lry="1898" ulx="379" uly="1838">Eine Anzahl Leute aus einem Dorfe bei Paikolum,</line>
        <line lrx="1586" lry="1964" ulx="265" uly="1908">etwa 8 Stunden ſüdöſtlich von Palamcottah, kamen zu</line>
        <line lrx="1588" lry="2032" ulx="266" uly="1973">Br. Rhenius und redeten ihn alſo an: „Wir haben</line>
        <line lrx="1588" lry="2101" ulx="268" uly="2040">ſchon lange genug grobe Speiſe genoſſen, wir verlangen</line>
        <line lrx="1586" lry="2165" ulx="267" uly="2105">nun nach Reis;“ hierauf thaten ſie ihm ihre Abſicht kund</line>
        <line lrx="1584" lry="2232" ulx="266" uly="2171">ſich unverholen zur chriſtlichen Religion bekennen zu wollen,</line>
        <line lrx="1589" lry="2297" ulx="270" uly="2237">es koſte was es wolle, und baten ihn ſie darin noch gründ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2363" ulx="267" uly="2301">licher zu unterrichten. Die von den Miſſionarien bei dieſer</line>
        <line lrx="1590" lry="2429" ulx="270" uly="2369">Eröffnung empfundene Freude läßt ſich leichter begreifen als</line>
        <line lrx="1590" lry="2495" ulx="275" uly="2435">beſchreiben. Sie ſäumten nicht ſich in das Dorf ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1590" lry="2561" ulx="273" uly="2504">begeben, prüften ihre Beweggründe, gaben ihnen genauern</line>
        <line lrx="1588" lry="2628" ulx="272" uly="2569">Aufſchluß über die von ihnen erwählte neue Religion und</line>
        <line lrx="1590" lry="2694" ulx="273" uly="2636">die Prüfungen, denen ſie ſich ausſetzen werden; ermahnten</line>
        <line lrx="1589" lry="2760" ulx="275" uly="2702">ſie zu wachen und zu beten und verſprachen ihnen, als</line>
        <line lrx="1590" lry="2828" ulx="274" uly="2768">ſie ſich entfernten, einen jungen Mann aus dem Seminar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="310" type="textblock" ulx="347" uly="268">
        <line lrx="409" lry="310" ulx="347" uly="268">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2833" type="textblock" ulx="314" uly="375">
        <line lrx="1664" lry="450" ulx="340" uly="375">zu ihnen zu ſenden, der bei ihnen wohne und ſie im Wege</line>
        <line lrx="1658" lry="515" ulx="339" uly="443">des Heils noch weiter unterrichte. Das thaten ſie auch</line>
        <line lrx="1665" lry="579" ulx="339" uly="510">wenige Tage nach ihrer Rückkehr in Palamcottah. Seit⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="644" ulx="338" uly="577">dem war in Tinnewelly eine Thüre aufgethan, die Nie⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="718" ulx="337" uly="645">mand noch zu ſchließen im Stande war, und wodurch</line>
        <line lrx="1661" lry="777" ulx="335" uly="708">Tauſende in die Kirche Chriſti eingegangen ſind. Bald</line>
        <line lrx="1653" lry="847" ulx="337" uly="775">bildeten ſich im Süden Gemeinden, zu Satankula m,</line>
        <line lrx="1657" lry="913" ulx="336" uly="837">Amatawanakudi, Kawelkanaru; im Oſten</line>
        <line lrx="1653" lry="979" ulx="335" uly="910">zu Tirupuliankudi, Pannaiwilley u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1652" lry="1044" ulx="334" uly="974">Dieſe Neubekehrten waren meiſt von der Schanaar⸗ und</line>
        <line lrx="1654" lry="1110" ulx="330" uly="1040">Paigaradanaikarus⸗Kaſte, oder Dämonendiener. Die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1176" ulx="329" uly="1105">ſionarien forderten von ihnen vor allem als Beweis ihrer</line>
        <line lrx="1651" lry="1241" ulx="328" uly="1173">Aufrichtigkeit, daß ſie ihnen ihre Götzen auslieferten, was</line>
        <line lrx="1649" lry="1308" ulx="328" uly="1241">man ſeitdem auch von allen denen verlangt hat, die ein</line>
        <line lrx="1645" lry="1374" ulx="328" uly="1305">Verlangen bezeugten in die Gemeine aufgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1441" ulx="327" uly="1374">den. Im Norden und Weſten ruhte noch dicke Finſterniß.</line>
        <line lrx="1647" lry="1508" ulx="436" uly="1440">In demſelben Maß wie die Heerden ſich vermehrten,</line>
        <line lrx="1651" lry="1574" ulx="325" uly="1506">nahm auch die Sorge der Miſſionarien zu, ihnen den nöthi⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1639" ulx="325" uly="1573">gen Unterricht zu geben. Die Zöglinge des Seminars,</line>
        <line lrx="1645" lry="1705" ulx="322" uly="1640">denen man die Pflege einer Heerde anvertrauen durfte,</line>
        <line lrx="1649" lry="1772" ulx="323" uly="1706">waren ſchon alle als Katechiſten angeſtellt; man mußte</line>
        <line lrx="1647" lry="1842" ulx="320" uly="1771">daher auf andere Mittel denken den neuen Bedürfniſſen</line>
        <line lrx="1647" lry="1904" ulx="322" uly="1840">entgegenzukommen. Sie ließen aus den verſchiedenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1970" ulx="320" uly="1903">meinden Männer von 20 bis 30 Jahren nach Palamcottah</line>
        <line lrx="1646" lry="2037" ulx="318" uly="1969">kommen, die in ihrer Jugend leſen und ſchreiben gelernt</line>
        <line lrx="1642" lry="2102" ulx="318" uly="2035">hatten und ſeit ihrem Uebertritt zur chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="1644" lry="2167" ulx="317" uly="2100">Beweiſe ihrer Aufrichtigkeit und ihres Eifers gegeben hat⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2235" ulx="317" uly="2170">ten und die überdies ein Verlangen zu erkennen gaben im</line>
        <line lrx="1640" lry="2301" ulx="319" uly="2231">Dienſte des HErrn angeſtellt zu werden. Nachdem dieſe</line>
        <line lrx="1639" lry="2364" ulx="317" uly="2298">während 9 bis 15 Monaten täglich drei Stunden Reli⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2433" ulx="317" uly="2367">gionsunterricht erhalten und gezeigt hatten, daß ſie im</line>
        <line lrx="1638" lry="2498" ulx="317" uly="2434">Stande wären die Hauptlehren des Chriſtenthums Andern</line>
        <line lrx="1640" lry="2569" ulx="316" uly="2501">mitzutheilen, wurden ſie als Katechiſten den Heerden vor⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2632" ulx="316" uly="2567">geſetzt. Der HErr ſegnete augenſcheinlich dieſe vom Be⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2700" ulx="314" uly="2631">dürfniß erheiſchte Maßregel, welche auch bis auf dieſen</line>
        <line lrx="746" lry="2755" ulx="314" uly="2697">Tag befolgt wurde.</line>
        <line lrx="1641" lry="2833" ulx="423" uly="2763">Die Miſſionarien waren ferner darauf bedacht Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="445" type="textblock" ulx="1890" uly="391">
        <line lrx="1905" lry="445" ulx="1890" uly="391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="577" type="textblock" ulx="1891" uly="471">
        <line lrx="1905" lry="577" ulx="1891" uly="471">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1173" type="textblock" ulx="1892" uly="661">
        <line lrx="1905" lry="1173" ulx="1892" uly="661">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1308" type="textblock" ulx="1896" uly="1203">
        <line lrx="1905" lry="1308" ulx="1896" uly="1203">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="18" lry="1444" ulx="0" uly="816">= —,  ——  — =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="15" lry="1543" ulx="0" uly="1482">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="13" lry="1575" ulx="0" uly="1547">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="327" type="textblock" ulx="1497" uly="285">
        <line lrx="1555" lry="327" ulx="1497" uly="285">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2832" type="textblock" ulx="237" uly="391">
        <line lrx="1560" lry="453" ulx="237" uly="391">ſchriften zur Handhabung der äußern Ordnung und Zucht</line>
        <line lrx="1557" lry="517" ulx="237" uly="458">und zum geiſtlichen Wohl der Gemeinden zu entwerfen.</line>
        <line lrx="1226" lry="584" ulx="239" uly="526">Folgendes ſind die Hauptbeſtimmungen: —</line>
        <line lrx="1562" lry="647" ulx="349" uly="590">Jedermann, der einen Wunſch bezeugt in der chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="715" ulx="243" uly="656">chen Religion unterwieſen zu werden, wird ohne alle Rück⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="782" ulx="242" uly="723">ſicht auf ſeine frühern Lebensverhältniſſe angenommen,</line>
        <line lrx="1563" lry="847" ulx="240" uly="791">unter der Bedingung, daß er dem Götzendienſt entſagt und</line>
        <line lrx="1566" lry="913" ulx="242" uly="857">ſich der Betrachtung des Wortes Gottes, dem Glauben</line>
        <line lrx="1001" lry="980" ulx="242" uly="923">und einem heiligen Leben widmet.</line>
        <line lrx="1565" lry="1044" ulx="354" uly="989">Jede Gemeinde wird unter die Leitung eines Katechi⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1114" ulx="245" uly="1055">ſten geſtellt, der da fähig ſey das Wort Gottes zu lehren</line>
        <line lrx="1569" lry="1177" ulx="245" uly="1120">und die Seelen zu weiden. Es ſind dieſem alle Verrich⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1245" ulx="246" uly="1187">tungen eines Paſtoren zugeſtanden, außer der Taufe, der</line>
        <line lrx="1571" lry="1311" ulx="248" uly="1253">Austheilung des Abendmahls, der Ausſchließung und Ehe⸗</line>
        <line lrx="457" lry="1377" ulx="246" uly="1322">ſcheidung.</line>
        <line lrx="1570" lry="1441" ulx="362" uly="1386">Jedem Katechiſten wird ein Aelteſter zugeſellt, um ihm</line>
        <line lrx="1572" lry="1511" ulx="251" uly="1452">in Handhabung der Ordnung und Ueberwachung der Sit⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1576" ulx="250" uly="1519">ten behülflich zu ſeyn. Dieſer Aelteſte wird von den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1642" ulx="253" uly="1584">ſionarien ernannt, die in ihrer Wahl nur auf Frömmigkeit,</line>
        <line lrx="1572" lry="1710" ulx="251" uly="1652">Betragen, chriſtliche Erkenntniß und andere Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1575" lry="1775" ulx="254" uly="1718">ſehen, welche einen wohlthätigen Einfluß auf die übrigen</line>
        <line lrx="1120" lry="1841" ulx="257" uly="1784">Gemeindeglieder zu üben geeignet ſind.</line>
        <line lrx="1575" lry="1905" ulx="364" uly="1850">Für jede Gemeinde ſoll ein Bethaus oder eine Ca⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1975" ulx="253" uly="1916">pelle errichtet werden, zu deren Erbauung jedes Mitglied</line>
        <line lrx="1150" lry="2038" ulx="255" uly="1982">nach Verhältniß ſeiner Mittel beiſteuert.</line>
        <line lrx="1574" lry="2105" ulx="367" uly="2049">In jedem Bethaus wird alle Morgen und Abend</line>
        <line lrx="1577" lry="2171" ulx="259" uly="2115">eine Verſammlung gehalten, worin gebetet und das Wort</line>
        <line lrx="1578" lry="2238" ulx="259" uly="2182">Gottes geleſen und ausgelegt wird, und jedem Chriſten</line>
        <line lrx="1470" lry="2304" ulx="258" uly="2248">liegt es ob derſelben ſo oft wie möglich beizuwohnen.</line>
        <line lrx="1579" lry="2369" ulx="367" uly="2314">Jeder Chriſt, der dazu fähig iſt, lernt den in der Kirche</line>
        <line lrx="1581" lry="2435" ulx="260" uly="2380">eingeführten und von dem Katechiſten ihm erklärten Kate⸗</line>
        <line lrx="701" lry="2501" ulx="259" uly="2446">chismus auswendig.</line>
        <line lrx="1580" lry="2568" ulx="370" uly="2510">Niemand ſoll zur Taufe gelaſſen werden, ohne daß er</line>
        <line lrx="1581" lry="2637" ulx="261" uly="2577">eine deutliche Kenntniß der zur Seligkeit nothwendigen</line>
        <line lrx="1581" lry="2700" ulx="261" uly="2644">Wahrheiten beſitze, und ohne durch ſeinen Wandel Be⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2767" ulx="262" uly="2711">weiſe gegeben zu haben, daß er ein wahres Glied der</line>
        <line lrx="672" lry="2832" ulx="263" uly="2776">Kirche Chriſti ſey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="326" type="textblock" ulx="340" uly="284">
        <line lrx="399" lry="326" ulx="340" uly="284">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2847" type="textblock" ulx="303" uly="390">
        <line lrx="1666" lry="450" ulx="442" uly="390">Jedes Mitglied, das den Geboten Gottes zuwider</line>
        <line lrx="1660" lry="516" ulx="334" uly="456">handelt, ſoll, nachdem es zuerſt vom Katechiſten, dann vom</line>
        <line lrx="1664" lry="581" ulx="334" uly="523">Miſſionar ohne Erfolg ermahnt worden iſt, vom Abend⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="649" ulx="332" uly="590">mahl ausgeſchloſſen werden. Beharret es hierauf in ſeinem</line>
        <line lrx="1663" lry="718" ulx="333" uly="655">ſchlechten Wandel, ſo wird es von der Gemeinde ausge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="784" ulx="332" uly="722">ſchloſſen. Gibt es ſpäter Beweiſe wahrer Buße, ſo wird</line>
        <line lrx="880" lry="845" ulx="332" uly="790">es wieder aufgenommen.</line>
        <line lrx="1660" lry="918" ulx="442" uly="855">Die Katechiſten und Schullehrer begeben ſich jeden</line>
        <line lrx="1660" lry="986" ulx="331" uly="921">Monat einmal zum Miſſionar und bleiben vier Tage bei</line>
        <line lrx="1659" lry="1050" ulx="328" uly="988">ihm, um über den Zuſtand ihrer Gemeinden und Schulen</line>
        <line lrx="1660" lry="1117" ulx="330" uly="1056">ausführlich Bericht abzuſtatten, ihre brüderlichen Weiſungen</line>
        <line lrx="1658" lry="1184" ulx="330" uly="1123">zu empfangen und im Worte Gottes weiter gefördert zu</line>
        <line lrx="1554" lry="1237" ulx="328" uly="1194">werden.</line>
        <line lrx="1658" lry="1317" ulx="440" uly="1258">Dieſe Anordnungen ſind bis heute faſt dieſelben ge⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1370" ulx="328" uly="1325">blieben.</line>
        <line lrx="1655" lry="1451" ulx="444" uly="1392">So erhob ſich mitten in der Nacht und den Abgrün⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1516" ulx="325" uly="1459">den heidniſcher Verderbniſſe eine Kirche, die durch ihren</line>
        <line lrx="1653" lry="1583" ulx="328" uly="1526">Glauben, ihre Liebe und heiligen Wandel beſtimmt war</line>
        <line lrx="1655" lry="1648" ulx="325" uly="1591">die Tugenden deſſen zu verkündigen, der ſie aus der Fin⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1714" ulx="327" uly="1658">ſterniß berufen hat zu ſeinem wunderbaren Licht.</line>
        <line lrx="1653" lry="1783" ulx="437" uly="1724">Die Miſſtonarien erkannten bald, daß fleißiges Beſuchen</line>
        <line lrx="1652" lry="1848" ulx="323" uly="1791">von ihrer Seite das beſte Mittel ſey die Gemeinden im</line>
        <line lrx="1650" lry="1916" ulx="325" uly="1858">Wachsthum zu befördern, und aus dem Grunde haben ſie</line>
        <line lrx="1652" lry="1982" ulx="324" uly="1924">und ihre Nachfolger öftere Reiſen unter ihnen ſich zur</line>
        <line lrx="1650" lry="2048" ulx="323" uly="1990">Pflicht gemacht. Es verſteht ſich daher von ſelbſt, daß</line>
        <line lrx="1652" lry="2113" ulx="323" uly="2056">ihre Beſchäftigungen je nach den Umſtänden, der Zeit, den</line>
        <line lrx="1642" lry="2180" ulx="321" uly="2123">Orten und den Perſonen, mit denen ſie zu thun hatten,</line>
        <line lrx="1647" lry="2246" ulx="322" uly="2190">verſchieden ſeyn mußten. Folgendes wird hinreichen von</line>
        <line lrx="1647" lry="2318" ulx="303" uly="2256">allem eine ziemlich richtige Vorſtellung zu geben. Der</line>
        <line lrx="1651" lry="2382" ulx="323" uly="2326">Miſſionar reist, wie die Europäer in Indien, im Allge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2449" ulx="322" uly="2393">meinen im Palanquin oder zu Pferde, und da das Klima</line>
        <line lrx="1647" lry="2515" ulx="321" uly="2459">ihm nur bei Nacht zu reiſen geſtattet, ſo langt er gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2582" ulx="322" uly="2525">lich vor Aufgang der Sonne bei der zu beſuchenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2649" ulx="322" uly="2590">meinde an und nimmt ſeine Wohnung für den Tag in der</line>
        <line lrx="1645" lry="2713" ulx="323" uly="2657">Capelle; bald ſammeln ſich alle Glieder der Gemeinde um</line>
        <line lrx="1647" lry="2783" ulx="320" uly="2723">ihn, er betet mit ihnen und erklärt einige Bibelverſe. Hier⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2847" ulx="321" uly="2789">auf entfernen ſich alle mit Ausnahme des Katechiſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2452" type="textblock" ulx="1891" uly="2141">
        <line lrx="1905" lry="2452" ulx="1891" uly="2141"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2573" type="textblock" ulx="1895" uly="2475">
        <line lrx="1905" lry="2573" ulx="1895" uly="2475">2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2719" type="textblock" ulx="1893" uly="2603">
        <line lrx="1905" lry="2719" ulx="1893" uly="2603">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2787" type="textblock" ulx="1896" uly="2744">
        <line lrx="1905" lry="2787" ulx="1896" uly="2744">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="30" lry="644" ulx="0" uly="614">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="28" lry="780" ulx="0" uly="737">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="329" type="textblock" ulx="1504" uly="287">
        <line lrx="1563" lry="329" ulx="1504" uly="287">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2828" type="textblock" ulx="238" uly="394">
        <line lrx="1564" lry="450" ulx="239" uly="394">Aelteſten, die ihm einen ausführlichen Bericht über den</line>
        <line lrx="1564" lry="516" ulx="241" uly="461">Zuſtand der Gemeinde erſtatten. Wünſcht ein Gemeinde⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="584" ulx="243" uly="528">glied durch die Taufe in die Kirche aufgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="652" ulx="240" uly="594">den, ſo wird er davon ebenfalls in Kenntniß geſetzt. Bei</line>
        <line lrx="1559" lry="716" ulx="240" uly="660">dieſer Gelegenheit wird gewöhnlich zugleich auch alles,</line>
        <line lrx="1560" lry="783" ulx="240" uly="727">was auf Kirchenzucht Bezug hat, in Ordnung gebracht.</line>
        <line lrx="1565" lry="848" ulx="244" uly="792">Gegen 11 Uhr verſammelt man ſich wieder, und nach dem</line>
        <line lrx="1565" lry="914" ulx="245" uly="858">Geſang eines Liedes läßt der Miſſionar die Gemeindeglieder</line>
        <line lrx="1566" lry="982" ulx="238" uly="925">den Katechismus aufſagen und legt ihnen einige Fragen</line>
        <line lrx="1562" lry="1046" ulx="240" uly="990">über die Lehren und Vorſchriften unſrer Religion vor;</line>
        <line lrx="1565" lry="1113" ulx="240" uly="1056">hiergauf prüft er diejenigen, welche getauft zu werden wün⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1179" ulx="240" uly="1122">ſchen, über dieſelben Gegenſtände, nur viel genauer. Er</line>
        <line lrx="1567" lry="1244" ulx="240" uly="1188">ſucht beſonders durch verſchiedene aus der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1566" lry="1311" ulx="242" uly="1254">und der Erfahrung jedes wahren Chriſten ſich ergebende</line>
        <line lrx="1567" lry="1375" ulx="244" uly="1318">Fragen ſich zu verſichern, ob ſie den Glauben an den Er⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1442" ulx="245" uly="1385">löſer haben, durch den allein der Sünder vor Gott gerecht</line>
        <line lrx="1566" lry="1508" ulx="242" uly="1452">erſcheint, und nachdem er ſo eine hinlängliche Kenntniß</line>
        <line lrx="1566" lry="1574" ulx="243" uly="1516">über ihren Zuſtand erlangt hat, erlaubt er denen, die er</line>
        <line lrx="1566" lry="1640" ulx="244" uly="1583">für gehörig vorbereitet hält, ſich in der Abendverſammlung</line>
        <line lrx="1566" lry="1707" ulx="244" uly="1650">als Taufcandidaten einzufinden; den Uebrigen zeigt er die</line>
        <line lrx="1567" lry="1772" ulx="246" uly="1714">Nothwendigkeit einer gründlichern Vorbereitung auf dieſe</line>
        <line lrx="1567" lry="1837" ulx="241" uly="1780">heilige Handlung und beſtimmt ihnen eine ſpätere Zeit da⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1903" ulx="243" uly="1845">für. Nach 5 Uhr Abends macht er gewöhnlich einen</line>
        <line lrx="1566" lry="1970" ulx="244" uly="1912">Spaziergang und predigt bei ſich ergebender Gelegenheit</line>
        <line lrx="1568" lry="2036" ulx="245" uly="1979">den Heiden das Evangelium im Freien. Um 7 Uhr ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2103" ulx="242" uly="2043">ſammelt man ſich nach getroffener Anordnung für die Taufe</line>
        <line lrx="1564" lry="2169" ulx="243" uly="2111">abermals. Die Taufcandidaten, Zeugen, der Katechiſt und</line>
        <line lrx="1562" lry="2235" ulx="244" uly="2176">Aelteſte nehmen ihren Platz dem Miſſitonar gegenüber.</line>
        <line lrx="1561" lry="2299" ulx="250" uly="2243">Nun folgt wie gewöhnlich der Geſang eines Liedes, Gebet,</line>
        <line lrx="1568" lry="2369" ulx="246" uly="2308">kurze Rede, alles mit Bezug auf die bevorſtehende heilige</line>
        <line lrx="1565" lry="2430" ulx="245" uly="2374">Handlung, um die Wichtigkeit derſelben recht eindrücklich</line>
        <line lrx="1568" lry="2494" ulx="244" uly="2440">zu machen. Alsdann wendet ſich der Miſſionar an die</line>
        <line lrx="1568" lry="2562" ulx="247" uly="2506">Taufcandidaten beſonders, führt ihnen noch einmal die</line>
        <line lrx="1567" lry="2632" ulx="243" uly="2571">Heiligkeit des angenommenen Bekenntniſſes, die ihnen auf⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2696" ulx="244" uly="2638">zulegende Pflicht und Verantwortlichkeit, und die Verfol⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2762" ulx="246" uly="2704">gungen, denen ſie ſich ausſetzen, zu Gemüthe, und ermahnt</line>
        <line lrx="1564" lry="2828" ulx="240" uly="2771">ſie es lieber noch einige Zeit aufzuſchieben und zu über⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="306" type="textblock" ulx="345" uly="264">
        <line lrx="407" lry="306" ulx="345" uly="264">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2815" type="textblock" ulx="335" uly="371">
        <line lrx="1672" lry="429" ulx="341" uly="371">legen als es zu leicht zu nehmen. Hierauf gibt jeder</line>
        <line lrx="1667" lry="496" ulx="340" uly="437">Täufling in einem kurzen Bekenntniß die Gründe an, die</line>
        <line lrx="1668" lry="562" ulx="339" uly="504">ihn bewogen um die Taufe nachzuſuchen, und dann legt</line>
        <line lrx="1666" lry="628" ulx="339" uly="569">der Miſſionar ihnen folgende Fragen vor, die er ſie er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="694" ulx="340" uly="631">mahnt als in Gegenwart des Allwiſſenden zu beantworten:</line>
        <line lrx="1665" lry="760" ulx="453" uly="704">Glaubet ihr, daß es nur Einen wahren Gott, den</line>
        <line lrx="1659" lry="827" ulx="341" uly="769">Vater, Sohn und heiligen Geiſt gebe, und daß Wiſchnu,</line>
        <line lrx="1664" lry="893" ulx="340" uly="836">Brahma, Schiwen, Supramanien und alle andern falſchen</line>
        <line lrx="1620" lry="965" ulx="342" uly="903">Götter, die ihr und eure Väter verehrten, nichtig ſeyen?</line>
        <line lrx="1662" lry="1025" ulx="452" uly="970">Glaubet ihr, daß Gott der Vater, der Schöpfer und</line>
        <line lrx="1667" lry="1092" ulx="341" uly="1036">Erhalter aller Dinge, in ſeiner unendlichen Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1667" lry="1158" ulx="340" uly="1102">Jeſum Chriſtum ſeinen einigen Sohn in die Welt geſandt</line>
        <line lrx="1669" lry="1224" ulx="339" uly="1169">hat, um die durch den Fall der erſten Eltern ſündig ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1290" ulx="339" uly="1236">wordenen Menſchen zu retten?</line>
        <line lrx="1660" lry="1357" ulx="451" uly="1301">Glaubet ihr, daß Jeſus Chriſtus durch ſeine Geburt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1426" ulx="338" uly="1368">ſein Leben und Beiſpiel, ſeinen Tod, ſeine Auferſtehung, ſeine</line>
        <line lrx="1663" lry="1494" ulx="338" uly="1434">Himmelfahrt und Fürbitte den Sündern vollkommenes Heil</line>
        <line lrx="1662" lry="1556" ulx="339" uly="1500">erworben und ihr vollkommener Erlöſer geworden iſt, ſo</line>
        <line lrx="1660" lry="1621" ulx="338" uly="1566">daß alle Bußübungen und Waſchungen, alle Opfer, denen</line>
        <line lrx="1662" lry="1690" ulx="340" uly="1632">ſich die Heiden unterziehen, euch nicht von der Sünde</line>
        <line lrx="1397" lry="1756" ulx="337" uly="1699">und Verdammniß befreien können? .</line>
        <line lrx="1665" lry="1821" ulx="450" uly="1765">Glaubet ihr, daß es der heilige Geiſt iſt, der die Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1888" ulx="337" uly="1831">rechtigkeit und das Verdienſt Chriſti euch zuſchreibt, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1955" ulx="336" uly="1898">der in uns den Glauben, die Hoffnung, die Liebe und</line>
        <line lrx="1662" lry="2019" ulx="337" uly="1964">die Gnade wirkt die Sünde zu haſſen und ihr ſo zu wider⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2088" ulx="337" uly="2030">ſtehen, daß wir alle Tage unſres Lebens in Heiligkeit und</line>
        <line lrx="850" lry="2152" ulx="339" uly="2097">Gerechtigkeit wandeln?</line>
        <line lrx="1662" lry="2217" ulx="448" uly="2161">Seyd ihr entſchloſſen mit dem Beiſtand dieſes Geiſtes</line>
        <line lrx="1661" lry="2284" ulx="335" uly="2228">der Gnade je mehr und mehr aller Abgötterei, Aberglauben</line>
        <line lrx="1669" lry="2352" ulx="336" uly="2294">und ſündlichen Handlungen der Heiden, den eiteln Welt⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2419" ulx="337" uly="2361">vergnügungen und Lüſten des Fleiſches zu entſagen, und</line>
        <line lrx="1661" lry="2485" ulx="339" uly="2429">euch der Betrachtung des Wortes Gottes und Haltens</line>
        <line lrx="1661" lry="2551" ulx="337" uly="2494">ſeiner Gebote zu befleißen und in allen Stücken in einer</line>
        <line lrx="1384" lry="2615" ulx="339" uly="2560">euerm neuen Beruf würdigen Weiſe zu leben?</line>
        <line lrx="1663" lry="2683" ulx="447" uly="2625">Wenn die Täuflinge einzeln alle dieſe Fragen beant⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2746" ulx="336" uly="2691">wortet haben, ſo wendet ſich der Miſſionar an den Kate⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2815" ulx="339" uly="2757">chiſten, den Aelteſten und die ganze Verſammlung und ſpricht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="28" lry="1691" ulx="0" uly="1657">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="337" type="textblock" ulx="1503" uly="297">
        <line lrx="1564" lry="337" ulx="1503" uly="297">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1257" type="textblock" ulx="226" uly="380">
        <line lrx="1560" lry="464" ulx="238" uly="380">Ich beſchwöre euch mir vor Gott zu bezeugen, ob euch</line>
        <line lrx="1560" lry="525" ulx="232" uly="449">irgend etwas im Betragen des Einen oder Andern der hier</line>
        <line lrx="1560" lry="592" ulx="239" uly="515">Gegenwärtigen bekannt ſey, das eine Urſache abgebe ihm</line>
        <line lrx="1552" lry="660" ulx="231" uly="582">die Taufe zu verſagen. Es geſchieht mitunter, aber ſelten,</line>
        <line lrx="1557" lry="721" ulx="236" uly="650">daß Einwendungen erhoben werden z in dem Fall wird die</line>
        <line lrx="1557" lry="787" ulx="234" uly="714">betreffende Perſon gebeten ſich zu entfernen, und eine Unter⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="858" ulx="230" uly="779">ſuchung wird vorgenommen. Nachher hält der Miſſionar</line>
        <line lrx="1557" lry="927" ulx="230" uly="848">ein kurzes Gebet, verrichtet darauf die Taufe und ſpricht</line>
        <line lrx="1548" lry="994" ulx="226" uly="916">dann, indem er jedem neuen Mitglied die Hände auflegt,</line>
        <line lrx="1555" lry="1056" ulx="229" uly="980">einen Segen, deſſen Beſtätigung im Himmel die Gemeinde</line>
        <line lrx="1551" lry="1117" ulx="228" uly="1050">vom HErrn erfleht; zuletzt ſingt man wieder ein Lied und</line>
        <line lrx="1550" lry="1193" ulx="226" uly="1112">die ganze Feierlichkeit endigt mit einer kurzen Ermahnung</line>
        <line lrx="1551" lry="1257" ulx="226" uly="1181">und Gebet. Ein ſolcher Anlaß währt gewöhnlich über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1325" type="textblock" ulx="208" uly="1245">
        <line lrx="1553" lry="1325" ulx="208" uly="1245">zwei Stunden. Dieſe Art die Taufhandlung zu begehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2784" type="textblock" ulx="210" uly="1312">
        <line lrx="1551" lry="1392" ulx="225" uly="1312">gereicht in Tinnewelly offenbar zu großem Segen, nicht</line>
        <line lrx="1551" lry="1455" ulx="229" uly="1376">allein denen die ſie empfangen, ſondern der ganzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1524" ulx="226" uly="1439">ſammlung; und nicht ſelten bringt dieſe Feierlichkeit heil⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1593" ulx="225" uly="1504">ſame Eindrücke bei ſolchen hervor, die bis dahin gleichgül⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1657" ulx="223" uly="1572">tig geblieben waren. Die kleinen Kinder werden zugleich mit</line>
        <line lrx="1548" lry="1728" ulx="220" uly="1637">ihren Eltern getauft, wenn beide Eltern ihre Einwilligung</line>
        <line lrx="1549" lry="1791" ulx="221" uly="1704">dazu geben. Von dieſer Heerde begibt ſich der Miſſionar zu</line>
        <line lrx="1548" lry="1855" ulx="224" uly="1770">einer andern, wo er wieder ungefähr dieſelben Pflichten</line>
        <line lrx="1549" lry="1920" ulx="222" uly="1836">erfüllt und nach 8 bis 10 Tagen Abweſenheit kehrt er</line>
        <line lrx="1548" lry="1988" ulx="221" uly="1902">nach Hauſe zurück. Dieſe Umzüge werden wo möglich je⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2032" ulx="217" uly="1968">den Monat wiederholt.</line>
        <line lrx="1542" lry="2123" ulx="328" uly="2034">Gegenwärtig machen die Miſſtonarien in Tinnewelly</line>
        <line lrx="1547" lry="2188" ulx="216" uly="2102">von der vortrefflichen Liturgie der engliſchen Kirche, ſowohl</line>
        <line lrx="1546" lry="2248" ulx="215" uly="2166">bei Taufen als bei den Sonntagsgottesdienſten und andern</line>
        <line lrx="1050" lry="2308" ulx="216" uly="2231">Anläßen, mehr Gebrauch als früher.</line>
        <line lrx="1548" lry="2385" ulx="326" uly="2301">Doch kehren wir zur Geſchichte zurück. In kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1547" lry="2445" ulx="216" uly="2366">wuchs die Zahl der Gemeinden auf mehr als 40 an und</line>
        <line lrx="1546" lry="2520" ulx="213" uly="2430">die häufigen Reiſen der Miſſionarien Rhenius und S chmid</line>
        <line lrx="1546" lry="2586" ulx="212" uly="2497">reichten zur gehörigen Ueberwachung derſelben nicht mehr</line>
        <line lrx="1548" lry="2657" ulx="212" uly="2560">hin. Sie bedienten ſich daher zur Mithülfe in dieſem wich⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2724" ulx="212" uly="2626">tigen Werke des Beiſtandes einiger wackerer Katechiſten,</line>
        <line lrx="1547" lry="2784" ulx="210" uly="2693">deren jedem ſie einen Diſtrict anwieſen und es ihnen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2900" type="textblock" ulx="211" uly="2757">
        <line lrx="1544" lry="2842" ulx="211" uly="2757">Pflicht machten, alle Katechiſten und die ihnen anvertrau⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2900" ulx="282" uly="2826">2tes Heft 1844. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="335" type="textblock" ulx="330" uly="294">
        <line lrx="394" lry="335" ulx="330" uly="294">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2844" type="textblock" ulx="333" uly="390">
        <line lrx="1669" lry="452" ulx="333" uly="390">ten Gemeinden zu beſuchen, das Wort Gottes zu predigen,</line>
        <line lrx="1677" lry="520" ulx="336" uly="456">mit ihrem Rath beizuſtehen, den etwaigen Unordnungen ſo</line>
        <line lrx="1679" lry="587" ulx="337" uly="522">viel wie möglich abzuhelfen, das Evangelium zu verkündi⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="655" ulx="342" uly="590">gen an Orten, wo es noch nicht hingekommen war, und</line>
        <line lrx="1678" lry="718" ulx="342" uly="658">am Ende jeden Monats den Miſſionarien über alles treuen</line>
        <line lrx="1679" lry="786" ulx="344" uly="721">Bericht zu erſtatten. Auch dieſe Maßregel hat dem Reiche</line>
        <line lrx="1385" lry="853" ulx="345" uly="791">Gottes zur Förderung gedient und wirkt noch.</line>
        <line lrx="1676" lry="921" ulx="455" uly="856">Indes hat der HErr, von dieſen Mitteln unabhängig,</line>
        <line lrx="1681" lry="986" ulx="343" uly="923">ſich hie und da Zeugen der Wahrheit bereitet, deren Er</line>
        <line lrx="1682" lry="1053" ulx="346" uly="990">ſich zu ſehr wichtigen Dingen bediente. Als Beiſpiel führe</line>
        <line lrx="1680" lry="1120" ulx="342" uly="1056">ich einige Züge aus der Geſchichte des lieben Bruders</line>
        <line lrx="1682" lry="1186" ulx="346" uly="1122">Thomas an, eines begabten aber bis zur Sonderlichkeit</line>
        <line lrx="1683" lry="1255" ulx="348" uly="1189">eigenthümlichen Mannes. Ich wähle ſie eben ihrer Sonder⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1320" ulx="349" uly="1257">barkeit wegen. Von reichen und angeſehenen Eltern ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1386" ulx="351" uly="1323">boren, wußte er von dieſen Vorzügen nie Vortheil zu</line>
        <line lrx="1684" lry="1453" ulx="350" uly="1389">ziehen. Schon früh verließ er das väterliche Haus, legte</line>
        <line lrx="1683" lry="1519" ulx="348" uly="1453">ſich auf das Studium der Magie und bildete ſich eine Phi⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1584" ulx="352" uly="1521">loſophie oder vielmehr ein Unſinnſyſtem, das Niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1652" ulx="354" uly="1585">ſtehen konnte. Es befriedigte ihn ſelbſt nicht und er fühlte</line>
        <line lrx="1687" lry="1717" ulx="354" uly="1653">immer in ſeiner Seele eine Leere, die er durch andere und</line>
        <line lrx="1687" lry="1784" ulx="350" uly="1718">neue Erfindungen auszufüllen ſuchte, die ihm aber alle</line>
        <line lrx="1689" lry="1849" ulx="357" uly="1785">keinen Frieden gaben. Da träumte ihm einſt er ſey in eine</line>
        <line lrx="1689" lry="1916" ulx="357" uly="1852">kleine Capelle gegangen, wo er einen weißen Mann in</line>
        <line lrx="1691" lry="1983" ulx="358" uly="1919">weißer Kleidung auf den Knieen geſehen, der mit großer</line>
        <line lrx="1689" lry="2049" ulx="358" uly="1984">Inbrunſt betete und Dinge ſagte, deren er ſich hernach</line>
        <line lrx="1692" lry="2116" ulx="358" uly="2053">nicht mehr erinnerte, die aber ſeiner Seele Frieden und</line>
        <line lrx="1690" lry="2181" ulx="359" uly="2118">Troſt brachten. Bei ſeinem Erwachen zweifelte er nicht,</line>
        <line lrx="1694" lry="2248" ulx="356" uly="2186">daß ihm ein Gott erſchienen und daß dieſer ihm bald die</line>
        <line lrx="1699" lry="2317" ulx="362" uly="2250">ganze Wahrheit offenbaren werde. Etwa ein Jahr darauf</line>
        <line lrx="1695" lry="2379" ulx="362" uly="2319">kommt er ins Dorf Padukapatton; da wird er von</line>
        <line lrx="1696" lry="2451" ulx="367" uly="2383">einem Haufen Leute, die einer kleinen Capelle zueilten, wie</line>
        <line lrx="1698" lry="2517" ulx="365" uly="2450">mitgezogen; gleich fällt ihm ihre Aehnlichkeit mit der im</line>
        <line lrx="1696" lry="2582" ulx="368" uly="2515">Traume geſehenen auf; aber ſein Erſtaunen verdoppelt ſich</line>
        <line lrx="1697" lry="2645" ulx="367" uly="2582">als er der Thüre ſich nähernd den weißen Mann in weißem</line>
        <line lrx="1699" lry="2714" ulx="371" uly="2648">Gewand auf den Knieen im Gebet erblickt und in allen</line>
        <line lrx="1700" lry="2781" ulx="369" uly="2714">Stücken dem gleich, den er im Traum geſehen. Es war</line>
        <line lrx="1699" lry="2844" ulx="370" uly="2781">Br. Rhenius, der zum Beſuch der dortigen Gemeine da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="509" type="textblock" ulx="1889" uly="398">
        <line lrx="1902" lry="509" ulx="1889" uly="398">— ☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="777" type="textblock" ulx="1888" uly="533">
        <line lrx="1905" lry="777" ulx="1888" uly="533">— —  —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="845" type="textblock" ulx="1888" uly="815">
        <line lrx="1901" lry="845" ulx="1888" uly="815">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="978" type="textblock" ulx="1886" uly="868">
        <line lrx="1905" lry="978" ulx="1886" uly="868">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1046" type="textblock" ulx="1887" uly="1002">
        <line lrx="1905" lry="1046" ulx="1887" uly="1002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2715" type="textblock" ulx="1881" uly="2671">
        <line lrx="1905" lry="2715" ulx="1881" uly="2671">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="447" type="textblock" ulx="4" uly="406">
        <line lrx="34" lry="447" ulx="4" uly="406">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="39" lry="571" ulx="0" uly="527">ndi⸗</line>
        <line lrx="38" lry="637" ulx="0" uly="596">und</line>
        <line lrx="39" lry="704" ulx="0" uly="674">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="783" type="textblock" ulx="1" uly="727">
        <line lrx="40" lry="783" ulx="1" uly="727">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="37" lry="919" ulx="0" uly="864">ig,</line>
        <line lrx="40" lry="975" ulx="8" uly="931">Er</line>
        <line lrx="42" lry="1051" ulx="0" uly="1000">hre</line>
        <line lrx="40" lry="1109" ulx="0" uly="1068">ers</line>
        <line lrx="42" lry="1183" ulx="0" uly="1131">keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="42" lry="1522" ulx="0" uly="1466">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="355" type="textblock" ulx="1517" uly="315">
        <line lrx="1580" lry="355" ulx="1517" uly="315">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2899" type="textblock" ulx="222" uly="404">
        <line lrx="1578" lry="473" ulx="248" uly="404">hin gekommen war. Sein Gebet und nachherige Rede</line>
        <line lrx="1576" lry="545" ulx="248" uly="473">drangen dem armen Magier gleich einem zweiſchneidigen</line>
        <line lrx="1576" lry="612" ulx="249" uly="537">Schwert in die Seele. Er fühlte ſich von einer Macht</line>
        <line lrx="1573" lry="675" ulx="248" uly="605">getroffen, gleich der, welche Saulus auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1573" lry="742" ulx="247" uly="671">Damascus zu Boden warf. Vor Erſtaunen und Bewegung</line>
        <line lrx="1575" lry="805" ulx="245" uly="737">damals außer Stande ſich zu erklären, bat er den Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="872" ulx="246" uly="805">nar blos um Erlaubniß ihn in Palamcottah beſuchen und</line>
        <line lrx="1574" lry="939" ulx="245" uly="868">ſich mit ihm über eine wichtige Angelegenheit beſprechen zu</line>
        <line lrx="1574" lry="1006" ulx="243" uly="935">dürfen. Er fand ſich am beſtimmten Tag ein und ihre</line>
        <line lrx="1572" lry="1070" ulx="244" uly="1000">Unterredung war ſo geſegnet, daß er ſogleich die Lehre von</line>
        <line lrx="1572" lry="1135" ulx="246" uly="1068">der völligen Rechtfertigung des Sünders durch das Blut</line>
        <line lrx="1571" lry="1201" ulx="242" uly="1135">und Verdienſt des Erlöſers im Glauben ergriff, und darin</line>
        <line lrx="1570" lry="1268" ulx="241" uly="1199">ſeitdem immer Freude und Troſt gefunden hat. Nachdem</line>
        <line lrx="1571" lry="1331" ulx="244" uly="1267">er hernach im Worte Gottes noch völliger unterrichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1398" ulx="240" uly="1333">den war, wurde er Katechiſt und hat jetzt ſeit mehr als 18</line>
        <line lrx="1568" lry="1464" ulx="241" uly="1396">Jahren vielen Tauſenden von Heiden die Gnade Gottes</line>
        <line lrx="1569" lry="1536" ulx="240" uly="1462">in Chriſto verkündigt. Er hat ihrer mehrere zur Buße</line>
        <line lrx="1562" lry="1600" ulx="240" uly="1530">geleitet und viele Betrübte getröſtet. Obgleich Thomas,</line>
        <line lrx="1567" lry="1667" ulx="239" uly="1596">wie jeder andere Diener Jeſu Chriſti, ſeinen Schatz in ir⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1740" ulx="236" uly="1662">denem Gefäße trägt, ſo hat er dennoch durch ſeinen Eifer</line>
        <line lrx="1564" lry="1801" ulx="236" uly="1726">für die Ehre Gottes, ſeinen Glauben bei Entbehrungen</line>
        <line lrx="1565" lry="1866" ulx="236" uly="1794">und Unfällen, ſeine Liebe zu den Brüdern, ſeine Wohlthä⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1929" ulx="236" uly="1858">tigkeit gegen die Armen, ſeinen heiligen Wandel, ſeine Aus⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1991" ulx="233" uly="1924">dauer im Gebet, ſein fleißiges Betrachten des Wortes</line>
        <line lrx="1563" lry="2057" ulx="236" uly="1988">Gottes, kund gethan, daß der Chriſt nicht in der Sünde</line>
        <line lrx="1563" lry="2123" ulx="234" uly="2055">beharrt damit die Gnade überſchwänglich werde. Die be⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2187" ulx="230" uly="2120">ſondere Eigenthümlichkeit ſeines Charakters läßt nun das</line>
        <line lrx="1556" lry="2258" ulx="230" uly="2185">in ihm gewirkte Werk der Gnade nur um ſo heller leuchten.</line>
        <line lrx="1559" lry="2325" ulx="233" uly="2252">Eines Tages kam er ganz freudig zu mir und ſagte: Heute</line>
        <line lrx="1559" lry="2390" ulx="229" uly="2317">habe ich meine Frau verſucht, und ich fand, Gott ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2454" ulx="227" uly="2384">dankt, daß ſie Gott mehr fürchtet als mich. Ich griff es</line>
        <line lrx="1561" lry="2517" ulx="225" uly="2447">folgendermaßen an. Als ſie gerade betete, rief ich ſie mit</line>
        <line lrx="1560" lry="2581" ulx="227" uly="2514">lauter Stimme beim Namen, aber zu meiner Freude ant⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2649" ulx="227" uly="2582">wortete ſie nicht. Ich rief ihr noch einmal und zwar mit</line>
        <line lrx="1552" lry="2717" ulx="232" uly="2645">einem Ton, der das ganze Anſehen des Gemahls ausſprach.</line>
        <line lrx="1560" lry="2784" ulx="226" uly="2710">Sie beharrte im Stillſchweigen. Einige Minuten darauf</line>
        <line lrx="1558" lry="2850" ulx="222" uly="2779">redete ſie mich alſo an: „Zürnet nicht, als Ihr mir riefet</line>
        <line lrx="1329" lry="2899" ulx="1273" uly="2859">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="337" type="textblock" ulx="325" uly="292">
        <line lrx="388" lry="337" ulx="325" uly="292">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2838" type="textblock" ulx="324" uly="386">
        <line lrx="1661" lry="453" ulx="324" uly="386">war ich im Gebet und Ihr wißt, daß während man mit</line>
        <line lrx="1662" lry="521" ulx="327" uly="454">Gott ſpricht, man nicht auf Menſchen hören ſoll.“ —</line>
        <line lrx="1654" lry="589" ulx="330" uly="516">„Ganz gut, aber für wen haſt du gebetet.“ „Für Euch,</line>
        <line lrx="1663" lry="656" ulx="327" uly="586">für unſere Kinder, für die unſerer Sorge anvertraute Ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="719" ulx="327" uly="653">meine und für mich.“ — „Was haſt du für mich gebeten?“</line>
        <line lrx="1661" lry="788" ulx="337" uly="720">„Daß Gott Euch die Sünden vergebe.“ „Meine Sünden!</line>
        <line lrx="1661" lry="852" ulx="329" uly="786">was hab' ich denn für Sünden begangen?“ Nun fing meine</line>
        <line lrx="1664" lry="918" ulx="331" uly="853">Frau zu weinen an und ſagte: „Dieſen Morgen kam ein</line>
        <line lrx="1660" lry="981" ulx="331" uly="919">Armer und bat um ein Almoſen, und Ihr ſagtet, Ihr hättet</line>
        <line lrx="1662" lry="1051" ulx="332" uly="984">nichts ihm zu geben und doch wußte ich, daß Ihr Geld</line>
        <line lrx="1665" lry="1117" ulx="331" uly="1051">im Zipfel des Schnupftuches eingewickelt hattet. Iſt das</line>
        <line lrx="1665" lry="1182" ulx="330" uly="1116">keine Sünde?“ „Das Kreuz des Chriſten,“ ſagte er mir</line>
        <line lrx="1666" lry="1247" ulx="334" uly="1185">bei einer andern Gelegenheit, „iſt nichts anderes als der</line>
        <line lrx="1668" lry="1316" ulx="335" uly="1249">Wille Gottes, der ſich mit unſerem eigenen kreuzt.“ Tho⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1383" ulx="335" uly="1316">mas hat viel poetiſche Gaben: er hat das ganze alte und</line>
        <line lrx="1664" lry="1448" ulx="332" uly="1382">neue Teſtament in tamuliſche Verſe geſetzt. Er hat ſeinen</line>
        <line lrx="1667" lry="1512" ulx="333" uly="1447">Kindern eine vortreffliche Erziehung gegeben und ſeine zwei</line>
        <line lrx="1663" lry="1580" ulx="335" uly="1513">älteſten Söhne ſind ſchon im Dienſte des HErrn angeſtellt.</line>
        <line lrx="1667" lry="1645" ulx="339" uly="1581">Sollte ſich jemand verſucht fühlen die Art ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1664" lry="1714" ulx="335" uly="1647">zu tadeln, ſo habe ich ihm nichts zu erwiedern, als daß ich</line>
        <line lrx="1667" lry="1779" ulx="335" uly="1716">ihn nicht bekehrt habe; ich würde es allerdings anders</line>
        <line lrx="1673" lry="1845" ulx="337" uly="1780">angefangen haben; allein des HErrn Wege ſind nicht un⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1913" ulx="335" uly="1855">ſere Wege.</line>
        <line lrx="1675" lry="1975" ulx="449" uly="1912">Um das Jahr 1826 bildeten ſich mehrere Gemeinden</line>
        <line lrx="1670" lry="2048" ulx="339" uly="1975">in den Ghats, etwa 10 Stunden ſüdlich von Palamcottah,</line>
        <line lrx="1674" lry="2109" ulx="339" uly="2044">und nachdem die Committee zu Madras unter ihnen ein</line>
        <line lrx="1674" lry="2177" ulx="341" uly="2109">Miſſionshaus erbaut, ſandte ſie den Miſſ. Winkler zu</line>
        <line lrx="1676" lry="2242" ulx="345" uly="2177">ihrer Leitung hin. Dieſe Niederlaſſung, Dohnawur ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2307" ulx="349" uly="2242">nannt, war die zweite Station der Tinnewelly⸗Miſſion.</line>
        <line lrx="1674" lry="2375" ulx="452" uly="2307">Ungeachtet der der weiblichen Erziehung in Tinnewelly</line>
        <line lrx="1680" lry="2444" ulx="348" uly="2374">zuwiderlaufenden Gebräuche und Vorurtheile lernten in</line>
        <line lrx="1679" lry="2510" ulx="345" uly="2440">Folge der großen Wirkſamkeit des Wortes Gottes, die weib⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2576" ulx="345" uly="2509">lichen Mitglieder unſerer Gemeinden doch meiſtens den zum</line>
        <line lrx="1680" lry="2642" ulx="344" uly="2567">Unterricht der Neubekehrten eingeführten Katechismus mit</line>
        <line lrx="1676" lry="2705" ulx="353" uly="2633">Freuden auswendig. Natürlich gab es unter ihnen auch</line>
        <line lrx="1679" lry="2770" ulx="350" uly="2704">welche die wenig Luſt dazu zeigten und die ſelbſt bei Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2838" ulx="354" uly="2765">legenheit allen Widerwillen kund gaben, welchen Vorurtheil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="349" type="textblock" ulx="1510" uly="310">
        <line lrx="1569" lry="349" ulx="1510" uly="310">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2852" type="textblock" ulx="220" uly="408">
        <line lrx="1568" lry="470" ulx="244" uly="408">zu erzeugen vermag; doch fehlte es nicht an ſolchen, ſelbſt</line>
        <line lrx="1568" lry="534" ulx="243" uly="472">unter denen die bis in ihr 30ſtes oder 40ſtes Jahr in völli⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="603" ulx="244" uly="537">ger Unwiſſenheit alles deſſen gelebt hatten, was den Geiſt</line>
        <line lrx="1564" lry="671" ulx="242" uly="603">zu bilden vermag, die mit bewunderungswürdigem Eifer ſich</line>
        <line lrx="1564" lry="735" ulx="243" uly="668">mit den Heilskenntniſſen bekannt zu machen ſuchten; und</line>
        <line lrx="1568" lry="801" ulx="241" uly="734">die Fortſchritte die ſie darin machten waren wirklich er⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="867" ulx="240" uly="802">ſtaunlich. Einige hatten ſchon den ganzen Katechismus</line>
        <line lrx="1564" lry="933" ulx="238" uly="867">inne und beſaßen eine einfache aber gründliche Erkenntniß</line>
        <line lrx="1563" lry="999" ulx="237" uly="934">des Heils in Chriſto. Das alles flößte den Miſſionarien</line>
        <line lrx="1566" lry="1072" ulx="238" uly="998">Muth ein ſich immer ernſtlicher mit der weiblichen Erzie⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1132" ulx="236" uly="1065">hung zu befaſſen. Sie errichteten zu Palamcottah eine</line>
        <line lrx="1563" lry="1198" ulx="236" uly="1130">Töchterſchule, welche der Witwe des Miſſionars Schnarre</line>
        <line lrx="1557" lry="1265" ulx="234" uly="1197">zur Aufſicht übergeben wurde. Die aus den verſchiedenen</line>
        <line lrx="1564" lry="1333" ulx="235" uly="1262">Gemeinden darin aufgenommenen und unentgeldlich geklei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1397" ulx="232" uly="1331">deten und ernährten Töchter erhielten eine Erziehung, die</line>
        <line lrx="1561" lry="1459" ulx="232" uly="1394">ſie befähigt in der Folge die armen und unwiſſenden Lands⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1521" ulx="232" uly="1460">leute ihres Geſchlechts zu unterrichten. Es war dies in</line>
        <line lrx="1555" lry="1596" ulx="231" uly="1526">Tinnewelly noch etwas neues und außerordentliches; daher</line>
        <line lrx="1557" lry="1668" ulx="233" uly="1592">ging es anfangs durch große Schwierigkeiten und Hinder⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1725" ulx="231" uly="1658">niſſe; gleichwohl wurden von dem an mehrere Schulen un⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1790" ulx="231" uly="1724">gefähr nach demſelben Plan eröffnet. Sie ſtehen unter der</line>
        <line lrx="1556" lry="1860" ulx="229" uly="1788">Leitung der Frauen der Miſſionarien und der HErr hat ſie</line>
        <line lrx="1552" lry="1923" ulx="226" uly="1854">augenſcheinlich geſegnet. Mehrere dieſer Töchter ſind an</line>
        <line lrx="1554" lry="1989" ulx="226" uly="1920">Katechiſten verheirathet worden; andere ſind als Lehrerinen</line>
        <line lrx="1552" lry="2056" ulx="228" uly="1986">angeſtellt oder ſonſt im Dienſt der Gemeinden. Mehrere</line>
        <line lrx="1554" lry="2121" ulx="226" uly="2051">ſind zu ihres HErrn Freude eingegangen. Andere ſind we⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2186" ulx="225" uly="2118">niger zur Zufriedenheit ausgefallen. Außer dieſen von den</line>
        <line lrx="1553" lry="2252" ulx="229" uly="2184">Gattinen der Miſſtonarien geleiteten Schulen hat man in</line>
        <line lrx="1552" lry="2325" ulx="226" uly="2252">den größern Gemeinden auch andere errichtet, die ebenfalls</line>
        <line lrx="1553" lry="2391" ulx="225" uly="2318">gut gehen. Alle dieſe Mittel haben in der Hand des HErrn</line>
        <line lrx="1546" lry="2452" ulx="223" uly="2385">dazu gedient, die Frauen aus dem erniedrigenden Zuſtand,</line>
        <line lrx="1551" lry="2516" ulx="221" uly="2448">in welchen das Heidenthum ſie gebracht, zu ihrer Würde</line>
        <line lrx="1548" lry="2583" ulx="223" uly="2514">zu erheben. Die in dieſen armen Geſchöpfen vom Chri⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2650" ulx="221" uly="2581">ſtenthum gewirkte Veränderung iſt höchſt erfreulich; es</line>
        <line lrx="1297" lry="2708" ulx="220" uly="2645">zeigt ſich ſowohl in ihrem Aeußern als Innern.</line>
        <line lrx="1547" lry="2778" ulx="334" uly="2712">Die von der Nothwendigkeit angegebenen Mittel ſind</line>
        <line lrx="1549" lry="2852" ulx="220" uly="2778">meiſt die erfolgreichſten; das beweiſen die meiſten Anſtalten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="331" type="textblock" ulx="318" uly="291">
        <line lrx="381" lry="331" ulx="318" uly="291">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2837" type="textblock" ulx="320" uly="385">
        <line lrx="1649" lry="448" ulx="320" uly="385">der Miſſion in Tinnewelly. Mehrere ganze Dörfer hatten,</line>
        <line lrx="1655" lry="515" ulx="323" uly="454">wie wir geſehen, das Evangelium angenommen; in andern</line>
        <line lrx="1657" lry="579" ulx="323" uly="519">waren die Einwohner getheilt: ein Theil hielt ſich an das</line>
        <line lrx="1656" lry="647" ulx="328" uly="585">Evangelium, der andere blieb am Aberglauben ihrer Väter</line>
        <line lrx="1656" lry="713" ulx="327" uly="652">hangen. An allen Orten aber, wo die Zahl der Chriſten</line>
        <line lrx="1656" lry="777" ulx="326" uly="718">bedeutend war, erhielten ſie ſich gegenſeitig und konnten</line>
        <line lrx="1660" lry="845" ulx="327" uly="785">meiſt den Angriffen der Heiden widerſtehen, die überdies</line>
        <line lrx="1660" lry="912" ulx="326" uly="850">nie recht eins waren. Ganz anders aber war es in ſolchen</line>
        <line lrx="1662" lry="978" ulx="329" uly="917">Dörfern, wo nur eine oder wenige Perſonen die Wahrheit</line>
        <line lrx="1661" lry="1046" ulx="328" uly="982">ergriffen hatten. Dieſe wurden von den andern oft ſo</line>
        <line lrx="1657" lry="1112" ulx="329" uly="1049">mißhandelt und verfolgt, daß ſie ſich gezwungen ſahen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1179" ulx="330" uly="1115">entweder auf das Chriſtenthum zu verzichten oder ihren Ort</line>
        <line lrx="1661" lry="1247" ulx="329" uly="1183">zu verlaſſen. Hie und da gab es auch Manche, welche</line>
        <line lrx="1661" lry="1312" ulx="327" uly="1249">dem Evangelio heimlich anhingen; aber die Furcht vor</line>
        <line lrx="1658" lry="1380" ulx="322" uly="1316">den ihm folgenden Leiden, denen ihre entſchiedenern Lands⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1444" ulx="331" uly="1382">leute ausgeſetzt waren, hielt ſie zurück und ſie warteten auf</line>
        <line lrx="1664" lry="1511" ulx="332" uly="1449">eine günſtigere Zeit, um mit einem öffentlichen Bekenntniß</line>
        <line lrx="1666" lry="1575" ulx="331" uly="1517">des Chriſtenthums hervorzutreten. Dieſe Umſtände brachten</line>
        <line lrx="1667" lry="1642" ulx="331" uly="1581">die Miſſionarien und einige eingeborne Chriſten auf den</line>
        <line lrx="1668" lry="1708" ulx="335" uly="1648">Gedanken, hie und da Grundſtücke anzuſchaffen, wo die</line>
        <line lrx="1668" lry="1775" ulx="334" uly="1712">um der Wahrheit willen Verfolgten und jeder der ſie zu</line>
        <line lrx="1669" lry="1840" ulx="335" uly="1781">kennen wünſcht eine Zuflucht finden, Häuſer bauen und</line>
        <line lrx="1671" lry="1911" ulx="334" uly="1846">dem HErrn in Ruhe dienen könnten. Die Committee von</line>
        <line lrx="1673" lry="1974" ulx="336" uly="1913">Madras, der dieſer Vorſchlag mitgetheilt wurde, billigte</line>
        <line lrx="1668" lry="2044" ulx="334" uly="1979">ihn und ermächtigte die Miſſionarien zur Ausführung deſ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2108" ulx="336" uly="2045">ſelben. Es gelang ihnen einige Stücke Landes zu kaufen,</line>
        <line lrx="1674" lry="2174" ulx="338" uly="2109">auf welchen ſich bald Döͤrfer bildeten; denn die Eingebor⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2233" ulx="337" uly="2180">nen kamen von allen Seiten ſich dort anzubauen.</line>
        <line lrx="1674" lry="2304" ulx="447" uly="2243">Allein dieſen Ankäufen ſtanden faſt unüberwindliche</line>
        <line lrx="1674" lry="2374" ulx="338" uly="2310">Schwierigkeiten entgegen, indem die engliſche Regierung</line>
        <line lrx="1676" lry="2440" ulx="340" uly="2375">es ſehr ungerne zuließ, daß europäiſche Geſellſchaften in</line>
        <line lrx="1678" lry="2503" ulx="340" uly="2441">Indien Ländereien beſäßen. Man ſah ſich daher genöthiget</line>
        <line lrx="1675" lry="2571" ulx="340" uly="2508">andere Wege einzuſchlagen. Die Eingebornen bildeten ſel⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2636" ulx="341" uly="2574">ber eine Geſellſchaft, die ſie die philantropiſche Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1677" lry="2704" ulx="340" uly="2641">nannten, und die ſie unter die Leitung der Miſſionarien</line>
        <line lrx="1680" lry="2770" ulx="340" uly="2705">ſtellten. Mittelſt ihres eigenen Vermögens und des Bei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2837" ulx="340" uly="2772">ſtandes einiger Freunde kauften ſie hie und da, je nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2636" type="textblock" ulx="1866" uly="2594">
        <line lrx="1905" lry="2636" ulx="1866" uly="2594">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2769" type="textblock" ulx="1866" uly="2665">
        <line lrx="1905" lry="2704" ulx="1866" uly="2665">hete</line>
        <line lrx="1900" lry="2769" ulx="1866" uly="2721">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="331" type="textblock" ulx="1495" uly="290">
        <line lrx="1553" lry="331" ulx="1495" uly="290">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1375" type="textblock" ulx="223" uly="391">
        <line lrx="1559" lry="448" ulx="229" uly="391">Bedürfniß, Grundſtücke, auf welchen man bald ſchöne Dör⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="516" ulx="229" uly="458">fer ſich erheben ſah, in deren jedem man eine Capelle er⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="582" ulx="229" uly="524">richtete und zum Beſten der Bewohner Geſetze entwarf.</line>
        <line lrx="1558" lry="650" ulx="231" uly="591">Dort koͤnnen die Eingebornen in Frieden beiſammen woh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="714" ulx="228" uly="656">nen, was auch mehrentheils der Fall iſt, da ſie täglich im</line>
        <line lrx="1556" lry="780" ulx="230" uly="722">Worte Gottes geweidet werden und ihren Berufsarbeiten</line>
        <line lrx="1557" lry="846" ulx="229" uly="788">obliegen müſſen. Der Chriſt begegnet auf ſeinen Reiſen</line>
        <line lrx="1556" lry="911" ulx="225" uly="855">in dieſen heidniſchen Ländern hier nicht mehr jenen Unord⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="979" ulx="227" uly="921">nungen und ekelhaften Schauſpielen, welche die natürlichen</line>
        <line lrx="1554" lry="1047" ulx="228" uly="986">Früchte der Abgötterei ſind: er wird überall durch den</line>
        <line lrx="1554" lry="1111" ulx="225" uly="1054">Anblick der Ordnung und Reinlichkeit ergötzt, ſo wie einer</line>
        <line lrx="1553" lry="1177" ulx="223" uly="1120">dem lebendigen Gott geweihten Kirche, zu welcher alle</line>
        <line lrx="1553" lry="1243" ulx="225" uly="1186">Morgen und Abend andächtige Verehrer hinwallen, um</line>
        <line lrx="1554" lry="1312" ulx="223" uly="1252">Ihm Dank und Anbetung darzubringen. Hier wird er</line>
        <line lrx="1551" lry="1375" ulx="224" uly="1318">als Freund und Bruder begrüßt und aufgenommen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1440" type="textblock" ulx="178" uly="1383">
        <line lrx="1551" lry="1440" ulx="178" uly="1383">Biſchof von Maͤdras, der im Jahr 1840 die Miſſion von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2834" type="textblock" ulx="216" uly="1449">
        <line lrx="1550" lry="1507" ulx="226" uly="1449">Tinnewelly beſuchte, war über die in dieſen chriſtlichen</line>
        <line lrx="1550" lry="1575" ulx="225" uly="1515">Dörfern herrſchende Ordnung ganz erſtaunt. „Ich konnte</line>
        <line lrx="1552" lry="1641" ulx="223" uly="1581">mich zwar,“ ſagt er, „mit den Eingebornen nicht unterhal⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1704" ulx="221" uly="1647">ten, weil ich ihre Sprache nicht kannte, aber ihre vor</line>
        <line lrx="1547" lry="1777" ulx="222" uly="1713">Freude glänzenden Geſichter, als ſie ſich um ihre Hirten</line>
        <line lrx="1547" lry="1841" ulx="221" uly="1779">drängten um ſie zu begrüßen, verriethen deutlich genug,</line>
        <line lrx="1547" lry="1905" ulx="220" uly="1844">daß ſie zur Heerde Chriſti gehörten.“ Die Zahl der ſo an⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1971" ulx="221" uly="1911">gelegten Dörfer beläuft ſich ungefähr auf vierzig. Kadat⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2040" ulx="219" uly="1976">ſchapuram, das größte derſelben, enthält wenigſtens</line>
        <line lrx="517" lry="2088" ulx="222" uly="2040">1000 Seelen.</line>
        <line lrx="1544" lry="2168" ulx="329" uly="2109">Um das Jahr 1829 wurden zwei Männer von der</line>
        <line lrx="1544" lry="2237" ulx="220" uly="2174">Secte der Jogam zu Chriſto bekehrt und getauft. Einer</line>
        <line lrx="1542" lry="2301" ulx="220" uly="2242">erhielt den Namen Samuel, der andere Abraham.</line>
        <line lrx="1546" lry="2371" ulx="220" uly="2306">Samuel trug einen eiſernen Halskragen, den er nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2436" ulx="217" uly="2373">legen konnte und der ihm den Hals drückte, und da der</line>
        <line lrx="1544" lry="2499" ulx="219" uly="2438">Kragen etwa drei Fuß im Durchmeſſer hatte, ſo konnte er</line>
        <line lrx="1544" lry="2569" ulx="217" uly="2504">nie liegen. Mit dieſem beſuchte er häufig das Gebirge</line>
        <line lrx="1545" lry="2636" ulx="217" uly="2571">und einſame Gegenden. Einer unſerer Katechiſten begeg⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2700" ulx="217" uly="2637">nete ihm eines Tages und fragte ihn, ob er ſich jetzt von</line>
        <line lrx="1542" lry="2765" ulx="218" uly="2704">der Herrſchaft der Sinnen freier fühle als zur Zeit da er</line>
        <line lrx="1545" lry="2834" ulx="216" uly="2769">dieſen Kragen anlegte. Er geſtand ihm aufrichtig das Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="328" type="textblock" ulx="336" uly="286">
        <line lrx="397" lry="328" ulx="336" uly="286">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2843" type="textblock" ulx="337" uly="391">
        <line lrx="1672" lry="448" ulx="337" uly="391">gentheil, er fühle ſich gebundener und unruhiger als je.</line>
        <line lrx="1674" lry="515" ulx="341" uly="458">Darauf empfahl der Katechiſt ihm Chriſtum, als den der</line>
        <line lrx="1666" lry="582" ulx="341" uly="525">allein im Stande ſey ihn von der Sünde zu erlöſen und</line>
        <line lrx="1671" lry="652" ulx="339" uly="592">fügte mehreres bei, das ihm dieſe große Wahrheit noch</line>
        <line lrx="1671" lry="717" ulx="340" uly="659">eindrücklicher machte. Die Rede machte Eindruck auf ihn;</line>
        <line lrx="1673" lry="783" ulx="337" uly="726">da er jedoch auf die von dieſer langen Marter ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="850" ulx="341" uly="792">heißene Frucht nicht ſo gar leicht verzichten wollte, fragte</line>
        <line lrx="1673" lry="914" ulx="342" uly="859">er den Katechiſten, ob er ihm nicht einen Guru (Ober⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="985" ulx="341" uly="925">prieſter) anweiſen könnte, der ihn in dieſen Sachen noch</line>
        <line lrx="1674" lry="1052" ulx="345" uly="992">gründlicher unterrichte. Der Katechiſt nannte ihm den</line>
        <line lrx="1667" lry="1114" ulx="342" uly="1057">Miſſionar Rhenius, und er begab ſich alſobald zu ihm.</line>
        <line lrx="1675" lry="1182" ulx="344" uly="1123">Dieſer legte ihm die Nutzloſigkeit aller menſchlichen An⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1250" ulx="344" uly="1190">ſtrengungen dar, ſich der Herrſchaft der Sünde zu entziehen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1317" ulx="346" uly="1256">ſo wie den zu dem Zweck von Gott ſelbſt entworfenen und</line>
        <line lrx="1677" lry="1379" ulx="344" uly="1323">in der Sendung ſeines Sohnes ausgeführten Plan. Er</line>
        <line lrx="1678" lry="1452" ulx="346" uly="1389">ſprach mit ihm von dem Verdienſte dieſes Erlöſers, vom</line>
        <line lrx="1679" lry="1514" ulx="349" uly="1456">Glauben, von Vergebung der Sünden und dem Geiſte der</line>
        <line lrx="1678" lry="1587" ulx="345" uly="1523">Heiligung; kurz er that ihm den ganzen Rath Gottes zu</line>
        <line lrx="1680" lry="1646" ulx="345" uly="1588">unſerer Seligkeit kund. Es war dem Manne gegeben dieſe</line>
        <line lrx="1683" lry="1712" ulx="346" uly="1654">Wahrheiten zu ergreifen. Sie ſchienen ihm klar und ſei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1779" ulx="347" uly="1721">nem Zuſtand angemeſſen. Er ließ ſofort den Schmid ru⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1850" ulx="347" uly="1789">fen, um ihm das Eiſen vom Halſe zu nehmen, deſſen Nutz⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1915" ulx="349" uly="1855">loſigkeit er jetzt erkannte. Seit ſeiner Taufe gab er ſich</line>
        <line lrx="1684" lry="1978" ulx="350" uly="1922">mit der Verkündigung des Evangeliums ab, der er mit</line>
        <line lrx="1687" lry="2048" ulx="350" uly="1987">großer Einfalt oblag. Dieſes Zeugniß gebührt ihm mit</line>
        <line lrx="1679" lry="2112" ulx="349" uly="2052">Recht, obſchon er einmal geſtrauchelt hat. Er iſt noch</line>
        <line lrx="1346" lry="2178" ulx="349" uly="2119">immer im Dienſte ſeines HErrn beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1688" lry="2242" ulx="462" uly="2185">Abraham hatte, obſchon zu derſelben Secte gehö⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2310" ulx="351" uly="2252">rend, ſich ein minder hartes Leben auferlegt. Ich kann</line>
        <line lrx="1684" lry="2377" ulx="353" uly="2319">mich der Umſtände ſeiner Bekehrung nicht mehr erinnern;</line>
        <line lrx="1689" lry="2442" ulx="354" uly="2384">indes weiß ich, daß er während der wenigen Jahre die er</line>
        <line lrx="1692" lry="2510" ulx="353" uly="2451">noch auf Erden zuzubringen hatte mit Eifer das Evange⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2576" ulx="355" uly="2517">lium verkündigte und ein geſegnetes Werkzeug zur Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2643" ulx="353" uly="2583">tung Mehrerer wurde, unter welchen eine vortreffliche Frau</line>
        <line lrx="1687" lry="2711" ulx="355" uly="2649">von Sambagapuram und die andern Glieder dieſer Gemeine.</line>
        <line lrx="1691" lry="2774" ulx="355" uly="2716">Auch diente er dem Evangelio mit ſeiner poetiſchen Gabe,</line>
        <line lrx="1696" lry="2843" ulx="353" uly="2782">indem er die ihn am meiſten anſprechenden Stücke deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1107" type="textblock" ulx="1889" uly="862">
        <line lrx="1905" lry="1107" ulx="1889" uly="862">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2626" type="textblock" ulx="1890" uly="1466">
        <line lrx="1905" lry="2626" ulx="1890" uly="1466">— — e — — — — — —  — — — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="327" type="textblock" ulx="1522" uly="283">
        <line lrx="1582" lry="327" ulx="1522" uly="283">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2632" type="textblock" ulx="261" uly="395">
        <line lrx="1583" lry="451" ulx="262" uly="395">in Verſe brachte, ſie von Dorf zu Dorf ſang und dann</line>
        <line lrx="1585" lry="520" ulx="261" uly="461">ihren Inhalt erklärte. Dieſe den Hindus ganz eigene Art</line>
        <line lrx="1584" lry="584" ulx="263" uly="525">das Evangelium zu verkündigen verſchaffte ihm allezeit eine</line>
        <line lrx="1585" lry="648" ulx="265" uly="593">zahlreiche Zuhoörerſchaft, auf die er nicht ſelten einen gün⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="717" ulx="263" uly="660">ſtigen Eindruck machte. Auf einer dieſer Wanderungen</line>
        <line lrx="1583" lry="782" ulx="264" uly="726">wurde er von der Cholera⸗Morbus befallen und weggerafft.</line>
        <line lrx="1587" lry="847" ulx="371" uly="792">Um das Jahr 1830 verließ Miſſionar Winkler</line>
        <line lrx="1588" lry="914" ulx="264" uly="858">Tinnewelly und die Committee von Madras verſetzte ihn</line>
        <line lrx="1588" lry="981" ulx="263" uly="925">nach Paliacote, um die Leitung dieſer Station zu über⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1047" ulx="264" uly="992">nehmen. Ungefähr zu derſelben Zeit war auch Miſſionar</line>
        <line lrx="1593" lry="1113" ulx="265" uly="1057">Schmid genöthigt ſeinen Poſten zu verlaſſen, um ſich auf</line>
        <line lrx="1589" lry="1182" ulx="263" uly="1123">das Nilgherry⸗Gebirge zu begeben, in der Hoffnung, ſeine</line>
        <line lrx="1589" lry="1245" ulx="262" uly="1187">durch 10jährige mühevolle Arbeit gänzlich zerrüttete Geſund⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1311" ulx="264" uly="1255">heit wieder herzuſtellen; allein da dieſer Aufenthalt den ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1377" ulx="264" uly="1320">wünſchten Erfolg nicht hatte, ſo war er gezwungen nach</line>
        <line lrx="1590" lry="1442" ulx="266" uly="1385">Europa zurückzukehren, wo er ſich noch befindet. Dieſer</line>
        <line lrx="1592" lry="1509" ulx="264" uly="1452">liebe Bruder hat für Begründung des Chriſtenthums in</line>
        <line lrx="1592" lry="1575" ulx="262" uly="1518">Tinnewelly vieles geleiſtet. Er gab ſich vornämlich mit</line>
        <line lrx="1588" lry="1642" ulx="262" uly="1585">den Schulen ab, zu deren Leitung ſowohl als Errichtung</line>
        <line lrx="1591" lry="1708" ulx="265" uly="1650">er vorzüglich begabt war. Die Eingebornen gedenken ſei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1773" ulx="263" uly="1718">ner noch ſtets mit einer Theilnahme, welche zeigt wie ſehr</line>
        <line lrx="1591" lry="1837" ulx="264" uly="1783">ſie ihn ſchätzen und lieben. Im Jahr 1831 wurde ich von</line>
        <line lrx="1586" lry="1906" ulx="264" uly="1847">der Committee in Madras nach Palamcottah geſchickt,</line>
        <line lrx="1592" lry="1969" ulx="265" uly="1913">um dem Miſſionar Rhenius, auf dem das ganze Gewicht</line>
        <line lrx="1592" lry="2035" ulx="264" uly="1979">der Miſſion lag, hülfreich beizuſtehen. * Ich kann in</line>
        <line lrx="1591" lry="2101" ulx="266" uly="2045">Wahrheit ſagen, daß dieſer vortreffliche Bruder mit ſeinem</line>
        <line lrx="1587" lry="2168" ulx="266" uly="2112">Rath und ſeiner Liebe mir zum großen Segen geweſen iſt,</line>
        <line lrx="1592" lry="2235" ulx="268" uly="2178">nicht allein im Anfang meines Umganges mit ihm, ſon⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2299" ulx="266" uly="2244">dern ſo lange ich ſein Mitarbeiter war. Mein Geſchäft</line>
        <line lrx="1592" lry="2366" ulx="268" uly="2310">war die Leitung der Schulen, die ſich auf mehr als 70</line>
        <line lrx="1591" lry="2432" ulx="268" uly="2376">beliefen, die Predigt des Evangeliums unter Chriſten und</line>
        <line lrx="1592" lry="2502" ulx="266" uly="2442">Heiden, und die Taufe derjenigen Katechumenen, die mir</line>
        <line lrx="1593" lry="2564" ulx="267" uly="2507">die dazu erforderlichen Kenntniſſe und Geſinnungen zu be⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2632" ulx="269" uly="2575">ſitzen ſchienen. In der Abſicht unternahm ich häufige Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2824" type="textblock" ulx="268" uly="2720">
        <line lrx="1590" lry="2767" ulx="356" uly="2720">* Nachdem ich fünf Jahre lang in der Miſſion zu Mayaweram</line>
        <line lrx="847" lry="2824" ulx="268" uly="2778">und Madras angeſtellt geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="311" type="textblock" ulx="318" uly="268">
        <line lrx="381" lry="311" ulx="318" uly="268">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2562" type="textblock" ulx="298" uly="374">
        <line lrx="1650" lry="438" ulx="314" uly="374">ſen im Lande umher und bediente mich aller möglichen</line>
        <line lrx="1647" lry="504" ulx="314" uly="443">Mittel zur Förderung des von Br. Schmid hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="1647" lry="572" ulx="313" uly="510">Werkes. Dem Br. Rhenius lag mehr die Leitung der</line>
        <line lrx="1647" lry="638" ulx="312" uly="576">Kirchen und des Seminars ob; außerdem beſchäftigte er</line>
        <line lrx="1644" lry="706" ulx="312" uly="641">ſich, ſo weit es ihm die Zeit zuließ, mit Abfaſſung von</line>
        <line lrx="1642" lry="771" ulx="310" uly="708">Büchern und Tractaten in der Tamilſprache, zum Gebrauch</line>
        <line lrx="1644" lry="836" ulx="309" uly="776">der Zöglinge des Seminars, zur Erbauung der Gemeinden</line>
        <line lrx="1643" lry="903" ulx="308" uly="844">und Bekehrung der Heiden; ein Werk, welches das ſchnelle</line>
        <line lrx="1641" lry="969" ulx="309" uly="911">Fortſchreiten des Chriſtenthums immer nothwendiger machte</line>
        <line lrx="1182" lry="1034" ulx="306" uly="979">und wozu er vorzügliche Gaben beſaß.</line>
        <line lrx="1641" lry="1101" ulx="417" uly="1044">Bis daher hatte das Chriſtenthum nur erſt im Süden</line>
        <line lrx="1641" lry="1167" ulx="304" uly="1111">und Oſten von Palamcottah Fuß faſſen können. Im We⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1234" ulx="305" uly="1177">ſten hatten erſt einige Dörfer es verſucht das Joch des</line>
        <line lrx="1642" lry="1302" ulx="304" uly="1244">Heidenthums abzuſchütteln und ſich ſogar laut zu Gunſten</line>
        <line lrx="1644" lry="1367" ulx="305" uly="1311">des Evangeliums erklärt; allein die Feindſeligkeiten der Wider⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1433" ulx="303" uly="1377">ſacher waren ſo heftig und anhaltend, daß das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1500" ulx="304" uly="1444">thum dort noch gegenwärtig nur wenige verſchüchterte</line>
        <line lrx="1637" lry="1565" ulx="304" uly="1508">Anhänger zählt. Im Norden herrſchte, mit Ausnahme</line>
        <line lrx="1637" lry="1633" ulx="302" uly="1575">von drei oder vier kleinen Gemeinden nur wenige Stunden</line>
        <line lrx="1636" lry="1699" ulx="302" uly="1640">von Palamcottah, noch dicke Finſterniß und noch waren</line>
        <line lrx="1640" lry="1765" ulx="303" uly="1707">ſeine ehernen Pforten dem Evangelium verſchloſſen. Man</line>
        <line lrx="1639" lry="1831" ulx="301" uly="1773">hatte daſelbſt das Wort Gottes gepredigt, Tractate ver⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1899" ulx="301" uly="1839">theilt, es war ſogar mit der Errichtung einiger Schulen</line>
        <line lrx="1632" lry="1965" ulx="302" uly="1906">gelungen; aber alles ſtieß auf ſo beharrlichen Widerſtand,</line>
        <line lrx="1636" lry="2031" ulx="299" uly="1973">daß ſcheinbar alles ohne Frucht geblieben iſt. Nur einzelne</line>
        <line lrx="1634" lry="2097" ulx="299" uly="2038">Perſonen kamen dann und wann gleichſam im Verſtohlenen</line>
        <line lrx="1636" lry="2165" ulx="300" uly="2106">zu den Miſſionarien und baten ſie um Erklärung über</line>
        <line lrx="1634" lry="2229" ulx="301" uly="2170">Sachen, welche die chriſtliche Religion betrafen; und ohne</line>
        <line lrx="1634" lry="2297" ulx="301" uly="2237">ſich ſelber darüber auszuſprechen oder uns ihre Beweg⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2363" ulx="300" uly="2304">gründe erkennen zu laſſen, kehrten ſie wieder eben ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2429" ulx="298" uly="2372">heimnißvoll zurück als ſie gekommen waren. Es iſt hier</line>
        <line lrx="1633" lry="2495" ulx="301" uly="2439">am Platz zu bemerken, daß der nördliche Theil der Pro⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2562" ulx="299" uly="2504">vinz noch faſt gänzlich unter der Macht der Zemindar's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2629" type="textblock" ulx="300" uly="2569">
        <line lrx="1683" lry="2629" ulx="300" uly="2569">ſteht, jener obenerwähnten Lehenherren, welche, obſchon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2830" type="textblock" ulx="298" uly="2637">
        <line lrx="1634" lry="2695" ulx="300" uly="2637">engliſchen Regierung oder vielmehr der oſtindiſchen Com⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2763" ulx="298" uly="2701">pagnie zinspflichtig, und von ihr aller Gerichtsbarkeit be⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2830" ulx="298" uly="2767">raubt, doch noch immer Macht genug beſitzen, um ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="44" lry="431" ulx="0" uly="379">hen</line>
        <line lrx="42" lry="491" ulx="0" uly="460">nen</line>
        <line lrx="43" lry="558" ulx="10" uly="517">der</line>
        <line lrx="42" lry="625" ulx="0" uly="594">er</line>
        <line lrx="41" lry="695" ulx="1" uly="662">hon</line>
        <line lrx="40" lry="770" ulx="0" uly="716">uch</line>
        <line lrx="42" lry="826" ulx="0" uly="786">den</line>
        <line lrx="40" lry="892" ulx="0" uly="850">elle</line>
        <line lrx="40" lry="970" ulx="0" uly="916">chte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="312" type="textblock" ulx="1513" uly="270">
        <line lrx="1574" lry="312" ulx="1513" uly="270">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2751" type="textblock" ulx="251" uly="375">
        <line lrx="1578" lry="437" ulx="253" uly="375">Untergebenen zu bedrücken und in den von ihrem Ehrgeiz</line>
        <line lrx="1575" lry="505" ulx="254" uly="444">und ihrer Habſucht beſtimmten Schranken zu erhalten.</line>
        <line lrx="1579" lry="568" ulx="255" uly="509">Das Gerücht von den erſtaunlichen Fortſchritten der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="635" ulx="255" uly="576">lichen Religion im Süden hatte dieſe Zemindar's erſchreckt</line>
        <line lrx="1580" lry="700" ulx="253" uly="644">und jeder beeilte ſich die ihm am wirkſamſten ſcheinenden</line>
        <line lrx="1581" lry="767" ulx="253" uly="710">Schritte zu thun, um dieſe die Völker erleuchtende Religion</line>
        <line lrx="1581" lry="834" ulx="251" uly="777">und Feindin aller Tyrannei und Ungerechtigkeit von ihren</line>
        <line lrx="1580" lry="901" ulx="253" uly="843">Gebieten fern zu halten. Das war die Haupturſache die⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="968" ulx="253" uly="910">ſes Widerſtandes. Alsdann aber that der HErr kund</line>
        <line lrx="1582" lry="1034" ulx="254" uly="976">wie vergeblich es ſey, daß die Könige der Erde ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1098" ulx="253" uly="1043">lehnen und die Fürſten miteinander rathſchlagen, wider den</line>
        <line lrx="1582" lry="1170" ulx="253" uly="1109">HErrn und ſeinen Geſalbten. Das Werk Chriſti zeigte</line>
        <line lrx="1582" lry="1232" ulx="252" uly="1175">ſich zuerſt im Gebiete des mächtigen Zemindar's von Utu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1297" ulx="257" uly="1242">Malay und deſſen Umgebung. Das lange unter der Aſche</line>
        <line lrx="1579" lry="1365" ulx="255" uly="1307">glimmende Feuer brach plötzlich in helle Flammen aus,</line>
        <line lrx="1583" lry="1433" ulx="254" uly="1373">deren Heftigkeit ſich durch nichts unterdrücken ließ. Im</line>
        <line lrx="1583" lry="1495" ulx="257" uly="1438">Verlaufe weniger Monate hatten über 1500 Einwohner</line>
        <line lrx="1585" lry="1560" ulx="254" uly="1505">aus den Orten Wirakairalambudur, Kuruwanko⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1628" ulx="254" uly="1572">tai, Parankudapuram, Adſchankundam, Ku⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1693" ulx="252" uly="1637">ruwantawor, Kuripankulam, Ladſchemipuram,</line>
        <line lrx="1582" lry="1760" ulx="255" uly="1705">Sarandai und mehrern andern Dörfern das Joch des</line>
        <line lrx="1584" lry="1827" ulx="256" uly="1771">Goͤtzendienſtes abgeſchüttelt und baten inſtändigſt um Un⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1893" ulx="252" uly="1837">terricht in der chriſtlichen Religion. Bei ſolchem Ereigniß</line>
        <line lrx="1583" lry="1959" ulx="254" uly="1904">war der Zemindar vor Erſtaunen und Ingrimm wie ver⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2025" ulx="253" uly="1969">ſteinert. In der Ungewißheit über die beſten Mittel die</line>
        <line lrx="1583" lry="2092" ulx="254" uly="2035">Religion der Pariah (dieſen verächtlichen Namen geben die</line>
        <line lrx="1581" lry="2160" ulx="254" uly="2102">heidniſchen Hindus dem Chriſtenthum) aufzuhalten und zu</line>
        <line lrx="1586" lry="2225" ulx="254" uly="2169">unterdrücken verhielt er ſich eine Zeit lang ſtille. Wir be⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2291" ulx="256" uly="2235">nützten dieſe für ihn verlorene Zeit zu Anordnungen, welche</line>
        <line lrx="1585" lry="2355" ulx="254" uly="2301">unter dem Beiſtand Gottes dem Chriſtenthum in dieſen</line>
        <line lrx="1585" lry="2423" ulx="257" uly="2366">Gegenden für immer einen ſichern Halt geben ſollten. Wir</line>
        <line lrx="1584" lry="2486" ulx="256" uly="2432">richteten Gemeinden ein, in die wir Zucht und echriſtlichen</line>
        <line lrx="1584" lry="2553" ulx="258" uly="2497">Gottesdienſt einführten; errichteten überall wo es ſich thun</line>
        <line lrx="1586" lry="2621" ulx="255" uly="2564">ließ Gebetshäuſer; und in der Vorausſicht, daß der Kampf</line>
        <line lrx="1582" lry="2687" ulx="256" uly="2629">beginnen würde ſobald der Löwe ſich von ſeiner Erſtarrung</line>
        <line lrx="1583" lry="2751" ulx="257" uly="2696">erholt hätte, ſtellten wir die klügſten und muthigſten unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2819" type="textblock" ulx="247" uly="2762">
        <line lrx="1582" lry="2819" ulx="247" uly="2762">Katechiſten über dieſe Gemeinden, um die erſten Stöße des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="319" type="textblock" ulx="339" uly="279">
        <line lrx="404" lry="319" ulx="339" uly="279">7 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2841" type="textblock" ulx="315" uly="384">
        <line lrx="1657" lry="449" ulx="328" uly="384">ſich bereitenden Angriffs auszuhalten. Das gethan, em⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="516" ulx="326" uly="452">pfahlen wir im Gefühl unſerer Schwachheit die Sache dem</line>
        <line lrx="1659" lry="581" ulx="327" uly="518">HErrn, ermahnten unſere Chriſten zum Wachen und Beten</line>
        <line lrx="1660" lry="649" ulx="325" uly="589">und erwarteten die Angriffe. Als der Zemindar zur Be⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="717" ulx="325" uly="652">ſinnung gekommen,, erblickte er mit neuem Entſetzen faſt in</line>
        <line lrx="1656" lry="783" ulx="324" uly="718">ſeinem ganzen Gebiete ſchon förmlich eingerichtete chriſtliche</line>
        <line lrx="1654" lry="850" ulx="325" uly="786">Kirchen. Die erwartete Verfolgung nahm jetzt wirklich</line>
        <line lrx="1657" lry="916" ulx="324" uly="852">ihren Anfang und dauerte faſt ein Jahr. Eine ausführ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="983" ulx="324" uly="921">liche Darſtellung aller Umſtände würde uns zu weit füh⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1049" ulx="324" uly="989">ren. Kurz, es wurde alle Gewalt und Liſt angewandt, die</line>
        <line lrx="1652" lry="1116" ulx="323" uly="1053">einer von einer höhern Regierung beſchränkten Macht nur</line>
        <line lrx="1655" lry="1182" ulx="321" uly="1121">zu Gebote ſteht, um die Chriſten zur Rückkehr zu ihrem</line>
        <line lrx="1655" lry="1248" ulx="321" uly="1187">alten Aberglauben zu zwingen. Man bediente ſich aller</line>
        <line lrx="1655" lry="1315" ulx="321" uly="1253">möglichen Umtriebe, um ſie bei der Regierung als aufrüh⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1381" ulx="320" uly="1319">riſche und gefährliche Leute anzuſchwärzen. Man erſann</line>
        <line lrx="1655" lry="1446" ulx="321" uly="1385">Vorwände um ſie ihrer Ländereien und anderer Unterhalts⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1514" ulx="320" uly="1453">mittel zu berauben. Man entzog ihnen jede Anſtellung,</line>
        <line lrx="1653" lry="1578" ulx="318" uly="1521">und ließ ſie dafür ihren Todfeinden zukommen. Man</line>
        <line lrx="1655" lry="1644" ulx="320" uly="1585">brauchte ſowohl Drohungen als Gewalt, um ſie zur Theil⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1712" ulx="318" uly="1653">nahme an heidniſchen Götzendienſten zu nöthigen. Der</line>
        <line lrx="1646" lry="1778" ulx="317" uly="1717">Katechiſt Jakob, ein Mann voll Frömmigkeit und Eifer,</line>
        <line lrx="1649" lry="1844" ulx="317" uly="1786">und einem alle Prüfungen beſiegenden Muth und Geduld,</line>
        <line lrx="1654" lry="1913" ulx="317" uly="1854">war das vornehmſte Werkzeug deſſen ſich der HErr in die⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1977" ulx="317" uly="1917">ſen ſtürmiſchen Zeiten zur Aufrechthaltung des Glaubens und</line>
        <line lrx="1646" lry="2041" ulx="317" uly="1984">der Beharrlichkeit der Chriſten bediente. Er war unermüdlich,</line>
        <line lrx="1654" lry="2107" ulx="315" uly="2052">und allezeit gerade da, wo die Anläufe am heftigſten wa⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2172" ulx="316" uly="2117">ren. Seine Gegenwart nahm den Feinden immer den Muth</line>
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="316" uly="2183">und flößte den Schwächſten Vertrauen ein. Die Gegner</line>
        <line lrx="1653" lry="2306" ulx="316" uly="2249">ſahen endlich ein, daß ſie ihn entweder gewinnen oder fort⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2372" ulx="317" uly="2316">ſchaffen müßten. Man verſprach ihm von Seiten des Ze⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2441" ulx="320" uly="2385">mindar's Reichthum und Ehre, wenn er von der Sache der</line>
        <line lrx="1651" lry="2508" ulx="321" uly="2451">Chriſten abſtehen wolle; da dieſe Lockungen aber keinen</line>
        <line lrx="1652" lry="2573" ulx="320" uly="2518">andern Erfolg hatten als ihn noch wachſamer und thätiger</line>
        <line lrx="1653" lry="2640" ulx="320" uly="2583">zu machen, griff man zu einer Liſt, um ihn der Obrigkeit</line>
        <line lrx="1653" lry="2707" ulx="319" uly="2648">in die Hände zu liefern. Ein Chriſtenfeind ſtarb nach einer</line>
        <line lrx="1652" lry="2773" ulx="319" uly="2714">Krankheit von nur wenigen Tagen. Die Brahminen des</line>
        <line lrx="1653" lry="2841" ulx="319" uly="2781">Ortes bewogen, ohne Zweifel vom Zemindar dazu ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="320" type="textblock" ulx="1511" uly="275">
        <line lrx="1570" lry="320" ulx="1511" uly="275">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2826" type="textblock" ulx="248" uly="385">
        <line lrx="1578" lry="442" ulx="248" uly="385">ſtiftet, die Witwe des Verſtorbenen und andere falſche Zeu⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="507" ulx="252" uly="451">gen durch Belohnungen, vor dem engliſchen Richter zu be⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="574" ulx="250" uly="519">zeugen, daß Jakob ihn ermordet habe. Jakob wurde</line>
        <line lrx="1579" lry="641" ulx="252" uly="585">ergriffen und als er ins Gefängniß geführt wurde, erhielt</line>
        <line lrx="1580" lry="708" ulx="252" uly="651">er vom Richter, dem er von den Häſchern vorgeſtellt wor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="774" ulx="250" uly="716">den, Erlaubniß uns zu beſuchen. Wir waren ſeinetwegen</line>
        <line lrx="1581" lry="838" ulx="252" uly="783">nicht ohne Beſorgniß. Der Verſtorbene war ſeiner Wider⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="906" ulx="254" uly="848">ſacher einer geweſen; die Zeugen gaben ihn einſtimmig als</line>
        <line lrx="1581" lry="971" ulx="251" uly="913">Mörder an; und da wir ſein heftiges Temperament wohl</line>
        <line lrx="1582" lry="1040" ulx="251" uly="979">kannten, ſo wußten wir nicht wie weit die Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1105" ulx="250" uly="1046">keiten und Bosheiten ſeines Feindes ihn übermocht ha⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1170" ulx="252" uly="1112">ben konnten. Indes ſchwächten die bisher von ihm kund</line>
        <line lrx="1582" lry="1239" ulx="251" uly="1177">gegebenen wahrhaft chriſtlichen Grundſätze unſere Zweifel</line>
        <line lrx="1581" lry="1298" ulx="249" uly="1243">und Beſorgniſſe. Nie werde ich die damals mit dem armen</line>
        <line lrx="1582" lry="1371" ulx="249" uly="1307">Jakob ſtattgehabte Zuſammenkunft vergeſſen. Der Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1436" ulx="250" uly="1374">nar Rhenius warf ihm einen Blick zu, in welchem er</line>
        <line lrx="1581" lry="1502" ulx="253" uly="1439">alle Schmerzensgefühle ſeines bewegten Herzens zu leſen</line>
        <line lrx="1577" lry="1571" ulx="255" uly="1507">vermochte, und redete ihn alſo an: „Verhehle mir nichts,</line>
        <line lrx="1581" lry="1636" ulx="250" uly="1573">ſage mir aufrichtig, biſt du des Verbrechens ſchuldig, deſſen</line>
        <line lrx="1579" lry="1695" ulx="250" uly="1640">du angeklagt wirſt? Biſt du's, ſo bekenne es vor Gott und</line>
        <line lrx="1581" lry="1768" ulx="252" uly="1705">Menſchen; es iſt viel beſſer du unterziehſt dich der Strafe</line>
        <line lrx="1581" lry="1833" ulx="250" uly="1773">und wirfſt dich in die Arme der Barmherzigkeit Gottes, als</line>
        <line lrx="1582" lry="1899" ulx="251" uly="1838">daß du durch Lüge dein Verbrechen zu verbergen ſuchſt</line>
        <line lrx="1578" lry="1965" ulx="251" uly="1903">und dich dadurch ſeinem gerechten Zorngericht ausſetzſt.</line>
        <line lrx="1583" lry="2026" ulx="251" uly="1969">Biſt du unſchuldig, ſo fürchte nichts; Gott wird die Bos⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2099" ulx="251" uly="2035">heit deiner Feinde zu Schanden machen und dir Huü–lfe ſen⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2159" ulx="252" uly="2100">den.“ Jakob erwiederte mit der Heiterkeit und dem Ton</line>
        <line lrx="1582" lry="2228" ulx="254" uly="2167">einer ihrer Unſchuld ſich bewußten Seele: „Nein, ich bin</line>
        <line lrx="1580" lry="2295" ulx="251" uly="2233">nicht ſchuldig! aber die Feinde ſcheinen ihre Maßregeln ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="2360" ulx="250" uly="2299">wohl genommen zu haben, daß ich nicht weiß wie es gehen</line>
        <line lrx="1581" lry="2425" ulx="250" uly="2364">wird. Vielleicht gefällt es dem HErrn mir durch ihre</line>
        <line lrx="1583" lry="2492" ulx="251" uly="2431">Hände die Märtyrerkrone winden zu laſſen. Doch machen</line>
        <line lrx="1580" lry="2558" ulx="254" uly="2495">Sie ſich meinethalben keine Sorgen, ich bin unſchuldig, das</line>
        <line lrx="1577" lry="2626" ulx="253" uly="2562">ſey uns genug. Ich bitte Sie nur um einige gute Bücher,</line>
        <line lrx="1576" lry="2694" ulx="251" uly="2628">um meine Gefangenſchaft nützlich verbringen zu können,</line>
        <line lrx="1575" lry="2759" ulx="251" uly="2695">wenn man mir genug Licht dazu läßt.“ Seine Geberden,</line>
        <line lrx="1578" lry="2826" ulx="255" uly="2761">ſein Geſicht, ſeine Haltung, alles drückte das Siegel der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="319" type="textblock" ulx="340" uly="278">
        <line lrx="409" lry="319" ulx="340" uly="278">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2830" type="textblock" ulx="299" uly="383">
        <line lrx="1666" lry="444" ulx="299" uly="383">Wahrheit auf dieſe Erklärung und zeugte von einem ſo</line>
        <line lrx="1666" lry="511" ulx="329" uly="450">ruhigen Gewiſſen, daß wir ſeinethalben gar keinen Zweifel</line>
        <line lrx="1665" lry="575" ulx="328" uly="518">mehr hatten. Hierauf flehten wir zu Gott, daß Er ihn</line>
        <line lrx="1664" lry="644" ulx="329" uly="583">ſtärken und ſeine Unſchuld bald wolle an Tag kommen</line>
        <line lrx="1669" lry="709" ulx="334" uly="650">laſſen. Nach einigen Tagen ſchritt der Richter zur Unter⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="776" ulx="327" uly="717">ſuchung der Sache und die Frau des Verſtorbenen geſtand</line>
        <line lrx="1663" lry="842" ulx="329" uly="783">endlich erſchrocken ein, ihr Mann ſey eines natürlichen</line>
        <line lrx="1664" lry="910" ulx="328" uly="849">Todes geſtorben und man habe ihr Geld gegeben, damit</line>
        <line lrx="1663" lry="975" ulx="327" uly="915">ſie ausſage, Jakob habe ihn ermordet. Auf das hin wur⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1043" ulx="326" uly="982">den die falſchen Zeugen beſtraft und Jakob in Freiheit</line>
        <line lrx="1663" lry="1110" ulx="328" uly="1048">geſetzt, der ſogleich wieder dem Schlachtfelde zueilte. Die⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1178" ulx="326" uly="1114">ſer Umſtand diente dazu, den Muth der Chriſten aufrecht</line>
        <line lrx="1662" lry="1243" ulx="326" uly="1182">zu halten, die vielleicht ſonſt doch unterlegen wären, wenn</line>
        <line lrx="1662" lry="1314" ulx="326" uly="1248">ihnen der HErr nicht auf eine auffallende Weiſe zu Hülfe</line>
        <line lrx="691" lry="1371" ulx="328" uly="1315">gekommen wäre.</line>
        <line lrx="1663" lry="1441" ulx="436" uly="1382">Da der Zemindar von Utu⸗Malay der engliſchen Re⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1506" ulx="327" uly="1446">gierung die Bezahlung einer bedeutenden Geldſchuld ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1573" ulx="325" uly="1511">weigerte, ſo wurde er abgeſetzt; und obgleich er einige</line>
        <line lrx="1662" lry="1638" ulx="324" uly="1577">Jahre ſpäter in ſeinen Rang wieder eingeſetzt wurde, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1704" ulx="324" uly="1644">noſſen die Gemeinden in der Zwiſchenzeit doch der nöthi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1769" ulx="325" uly="1710">gen Ruhe, in der ſie ſich wieder erholten und eine Fe⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1837" ulx="324" uly="1776">ſtigkeit erlangten, die ſie in Stand ſetzte allen ſeinen</line>
        <line lrx="1662" lry="1901" ulx="325" uly="1843">Feindſeligkeiten zu widerſtehen; denn der Zemindar von Utu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1971" ulx="325" uly="1909">Malay iſt noch heute der ärgſte Feind des Evangeliums</line>
        <line lrx="1659" lry="2034" ulx="323" uly="1976">in Tinnewelly. Er verfolgt immer noch; allein aus</line>
        <line lrx="1659" lry="2101" ulx="325" uly="2041">Furcht vor der engliſchen Regierung mit Vorſicht. Nach</line>
        <line lrx="1657" lry="2168" ulx="322" uly="2108">dieſem Kampfe mit dem Zemindar von Utu⸗Malay, drang</line>
        <line lrx="1662" lry="2229" ulx="324" uly="2174">das Evangelium in die Gebiete der Zemindare von Ela⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2297" ulx="322" uly="2240">jirumpanai, Siwigherry, Ewaraſamendon und</line>
        <line lrx="1660" lry="2364" ulx="322" uly="2307">im Norden bis nach Striwilapadur, an den Gren⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2431" ulx="323" uly="2374">zen von Madura. In allen dieſen Gebieten faßte es nach</line>
        <line lrx="1661" lry="2496" ulx="323" uly="2440">einem von jedem dieſer Zemindare erfahrenen mehr oder</line>
        <line lrx="1655" lry="2563" ulx="324" uly="2506">weniger hartnäckigen Widerſtande feſten Fuß. Nur einem,</line>
        <line lrx="1662" lry="2630" ulx="324" uly="2573">dem Zemindar von Swelpetty, gelang es damals, die</line>
        <line lrx="1662" lry="2695" ulx="322" uly="2638">in ſeinem Gebiete gebildeten Gemeinden zu zerſtören und</line>
        <line lrx="1663" lry="2763" ulx="327" uly="2702">das Chriſtenthum daraus zu vertreiben. Deſſenungeachtet</line>
        <line lrx="1664" lry="2830" ulx="326" uly="2767">ſind in mehreren vereinzelten Seelen etliche Samenkörnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="628" type="textblock" ulx="1865" uly="384">
        <line lrx="1902" lry="426" ulx="1865" uly="384">des</line>
        <line lrx="1905" lry="507" ulx="1866" uly="450">90</line>
        <line lrx="1905" lry="572" ulx="1868" uly="530">gen</line>
        <line lrx="1899" lry="628" ulx="1867" uly="585">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="695" type="textblock" ulx="1867" uly="655">
        <line lrx="1889" lry="695" ulx="1867" uly="655">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1164" type="textblock" ulx="1867" uly="785">
        <line lrx="1905" lry="829" ulx="1867" uly="785">den</line>
        <line lrx="1905" lry="895" ulx="1868" uly="853">wen</line>
        <line lrx="1905" lry="963" ulx="1870" uly="919">ein</line>
        <line lrx="1905" lry="1037" ulx="1869" uly="984">ſie</line>
        <line lrx="1905" lry="1098" ulx="1868" uly="1053">ein</line>
        <line lrx="1904" lry="1164" ulx="1870" uly="1129">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1700" type="textblock" ulx="1868" uly="1199">
        <line lrx="1905" lry="1231" ulx="1868" uly="1199">une</line>
        <line lrx="1898" lry="1306" ulx="1872" uly="1253">ſie</line>
        <line lrx="1905" lry="1376" ulx="1871" uly="1321">ic</line>
        <line lrx="1905" lry="1432" ulx="1873" uly="1387">G</line>
        <line lrx="1905" lry="1498" ulx="1879" uly="1466">In</line>
        <line lrx="1905" lry="1568" ulx="1874" uly="1528">Un</line>
        <line lrx="1904" lry="1634" ulx="1869" uly="1589">vin</line>
        <line lrx="1905" lry="1700" ulx="1871" uly="1656">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2241" type="textblock" ulx="1870" uly="1794">
        <line lrx="1905" lry="1834" ulx="1872" uly="1794">n</line>
        <line lrx="1905" lry="1902" ulx="1872" uly="1866">ut</line>
        <line lrx="1905" lry="2036" ulx="1872" uly="1989">hre</line>
        <line lrx="1901" lry="2104" ulx="1870" uly="2061">ten</line>
        <line lrx="1905" lry="2172" ulx="1872" uly="2135">der</line>
        <line lrx="1905" lry="2241" ulx="1872" uly="2195">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2573" type="textblock" ulx="1871" uly="2327">
        <line lrx="1905" lry="2373" ulx="1871" uly="2327">den</line>
        <line lrx="1905" lry="2441" ulx="1872" uly="2394">lis</line>
        <line lrx="1903" lry="2515" ulx="1879" uly="2472">ju</line>
        <line lrx="1901" lry="2573" ulx="1875" uly="2539">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2782" type="textblock" ulx="1874" uly="2665">
        <line lrx="1905" lry="2718" ulx="1874" uly="2665">gil</line>
        <line lrx="1905" lry="2782" ulx="1874" uly="2729">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="323" type="textblock" ulx="1518" uly="281">
        <line lrx="1582" lry="323" ulx="1518" uly="281">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2826" type="textblock" ulx="253" uly="386">
        <line lrx="1584" lry="443" ulx="253" uly="386">des Wortes liegen geblieben, die unter dem Segen des</line>
        <line lrx="1583" lry="511" ulx="253" uly="453">HErrn in der Folge wohl noch keimen und Früchte brin⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="576" ulx="256" uly="520">gen dürften; überdies wiſſen wir, daß das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1581" lry="643" ulx="256" uly="587">ein ſcharfes zweiſchneidiges Schwert iſt, das da eindringt,</line>
        <line lrx="1158" lry="711" ulx="255" uly="653">es ſey zum Heil oder zur Verdammniß.</line>
        <line lrx="1586" lry="776" ulx="365" uly="719">Eine Heimſuchung der Vorſehung, welche wenigſtens</line>
        <line lrx="1587" lry="841" ulx="254" uly="784">den zwölften Theil der Bevölkerung der Provinz Tinne⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="911" ulx="256" uly="850">welly wegraffte, machte den Verfolgungen im Norden auf</line>
        <line lrx="1587" lry="976" ulx="258" uly="916">einmal ein Ende. Die Cholera⸗Morbus zeigte ſich, nachdem</line>
        <line lrx="1588" lry="1043" ulx="256" uly="981">ſie beim Himalaya⸗Gebirge ihren Anfang genommen und nach⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1105" ulx="254" uly="1049">einander Bengalen, die Nord⸗Circars, Myſore und Madura</line>
        <line lrx="1587" lry="1173" ulx="257" uly="1116">verheert, endlich in der ſchrecklichſten Geſtalt auch unter</line>
        <line lrx="1585" lry="1243" ulx="253" uly="1181">uns. Es ſchien, als wenn ſie, darüber aufgebracht, daß</line>
        <line lrx="1582" lry="1308" ulx="254" uly="1246">ſie am letzten ihr Beute gewährenden Orte angekommen,</line>
        <line lrx="1583" lry="1374" ulx="256" uly="1313">ſich entſchloſſen hätte ihn ihre ganze Wuth fühlen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1588" lry="1440" ulx="256" uly="1378">Sie fing ihre Verheerungen in der Stadt Tinnewelly ſelbſt</line>
        <line lrx="1583" lry="1506" ulx="258" uly="1444">an; denn ſie fällt gewöhnlich die großen Städte zuerſt an;</line>
        <line lrx="1587" lry="1573" ulx="255" uly="1511">und in wenigen Tagen war ſie in jeden Winkel der Pro⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1639" ulx="254" uly="1577">vinz gedrungen. Nie zuvor und nachher, nie hat dieſe</line>
        <line lrx="1587" lry="1706" ulx="256" uly="1642">allezeit ſchreckliche Krankheit in Tinnewelly ſo ſchauderhafte</line>
        <line lrx="1587" lry="1772" ulx="258" uly="1708">Verwüſtungen angerichtet wie dazumal. Im Anfange ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1837" ulx="254" uly="1776">naß von fünf Angefallenen kaum einer. Sie fiel Leute</line>
        <line lrx="1586" lry="1901" ulx="256" uly="1841">aus allen Ländern, Ständen und jedes Alters an. Ihre</line>
        <line lrx="1587" lry="1967" ulx="256" uly="1906">Schlachtopfer wurden ohne Vorgefühl plötzlich von Er⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2034" ulx="257" uly="1972">brechen und Durchfall befallen, die ſie in wenigen Minu⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2100" ulx="253" uly="2039">ten ſo ſchwächten, daß ſie ſich nicht aufrecht zu halten</line>
        <line lrx="1586" lry="2164" ulx="256" uly="2107">vermochten; bald darauf wurden Füße und alle Extre⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2231" ulx="255" uly="2172">mitäten eiskalt; dann folgte brennender Durſt und unaus⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2300" ulx="255" uly="2238">ſprechliche Angſt und endlich machten heftige innere Krämpfe</line>
        <line lrx="1586" lry="2363" ulx="253" uly="2304">dem Leben ein Ende. In vielen Fällen reichten vier</line>
        <line lrx="1584" lry="2428" ulx="257" uly="2370">bis fünf Stunden hin, um den kräftigſten Mann ins Grab</line>
        <line lrx="1585" lry="2492" ulx="256" uly="2437">zu ſtrecken. In der Stadt Tinnewelly, die eine Bevölke⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2560" ulx="255" uly="2501">rung von 27000 Seelen enthält, verbrannte man jeden</line>
        <line lrx="1584" lry="2630" ulx="254" uly="2565">Tag mehr als 60 Leichen, und da es keine Krankenhäuſer</line>
        <line lrx="1584" lry="2695" ulx="256" uly="2635">gibt, ſo ſahe man in allen Gaſſen und ſelbſt auf den da⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2766" ulx="254" uly="2700">hinführenden Straßen Kranke liegen, die, von aller Hülfe</line>
        <line lrx="1581" lry="2826" ulx="253" uly="2768">verlaſſen, dahin ſtarben. In derſelben Stadt wurden in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="301" type="textblock" ulx="325" uly="258">
        <line lrx="391" lry="301" ulx="325" uly="258">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="424" type="textblock" ulx="326" uly="366">
        <line lrx="1660" lry="424" ulx="326" uly="366">einem Hauſe in einer Nacht acht Glieder einer Familie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="494" type="textblock" ulx="326" uly="433">
        <line lrx="1675" lry="494" ulx="326" uly="433">griffen, die alle am Abend zuvor noch ganz geſund waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1622" type="textblock" ulx="322" uly="499">
        <line lrx="1658" lry="563" ulx="324" uly="499">und am Morgen waren nur noch zwei von ihnen am Le⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="626" ulx="325" uly="567">ben. Man kann ſich keine Vorſtellung von dem Schrecken</line>
        <line lrx="1658" lry="693" ulx="323" uly="634">und der Verwirrung machen, die während dieſer fürchter⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="762" ulx="324" uly="700">lichen Zeit allenthalben herrſchte. Wenn gleich die Hindus</line>
        <line lrx="1658" lry="825" ulx="324" uly="767">von Natur gleichgültig und gefühllos ſind, ſo konnte man</line>
        <line lrx="1659" lry="891" ulx="323" uly="833">jetzt doch auf allen Geſichtern das Entſetzen und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="959" ulx="324" uly="900">zagtheit leſen. Es kam öfters vor, daß, während der To⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1027" ulx="323" uly="965">desengel an einem Orte mit Macht mähte, das Entſetzen</line>
        <line lrx="1656" lry="1091" ulx="323" uly="1033">ſich der Einwohner ſo bemächtigte, daß ſie kranke Freunde</line>
        <line lrx="1652" lry="1159" ulx="322" uly="1100">und Eltern im Stiche ließen und in Eile davon flohen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1223" ulx="323" uly="1167">Aehnliches ereignete ſich ſogar mitunter in unſern Gemeinden.</line>
        <line lrx="1656" lry="1292" ulx="323" uly="1234">In Dohnawur, einer derſelben, wurde eine Frau heftig</line>
        <line lrx="1658" lry="1357" ulx="323" uly="1300">von der Krankheit befallen und ihr Mann, von Schrecken</line>
        <line lrx="1658" lry="1424" ulx="326" uly="1367">ergriffen, flüchtete ſich in's Freie. Von aller menſchlichen</line>
        <line lrx="1657" lry="1494" ulx="324" uly="1434">Hülfe entblöst, genaß ſie dennoch; und als ihr Mann das</line>
        <line lrx="1652" lry="1557" ulx="322" uly="1500">vernahm, wollte er zu ihr zurückkehren. Die Frau aber,</line>
        <line lrx="1659" lry="1622" ulx="322" uly="1565">durch ſein Betragen beleidigt, empfing ihn mit dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1688" type="textblock" ulx="323" uly="1631">
        <line lrx="1691" lry="1688" ulx="323" uly="1631">wurfe: „Wer ſeine Frau ſo behandeln und in der äußer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2817" type="textblock" ulx="321" uly="1698">
        <line lrx="1659" lry="1755" ulx="322" uly="1698">ſten Noth verlaſſen kann, wie du, kann kein guter Gatte</line>
        <line lrx="1660" lry="1822" ulx="322" uly="1765">ſeyn. Darum waͤhle jetzt: geh' wieder hin, wo du her⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1889" ulx="323" uly="1831">kamſt; oder willſt du im Hauſe bleiben, ſo geh' ich hin⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1954" ulx="324" uly="1897">aus und komme nie wieder.“ Sie blieb bei ihrem Wort,</line>
        <line lrx="1657" lry="2021" ulx="322" uly="1965">verließ die Wohnung und lebte geſchieden von ihm; indes</line>
        <line lrx="1656" lry="2088" ulx="325" uly="2030">gelang es uns ſie wieder zu verſöhnen, nachdem wir den</line>
        <line lrx="1656" lry="2152" ulx="323" uly="2095">Mann über ſein Betragen beſtraft. Vor der Erſcheinung</line>
        <line lrx="1659" lry="2219" ulx="321" uly="2161">dieſer Plage in der Provinz hatte die Regierung durchaus</line>
        <line lrx="1658" lry="2285" ulx="322" uly="2226">keine Maßregeln zu ihrer Begegnung ergriffen, ſo daß wir</line>
        <line lrx="1660" lry="2350" ulx="323" uly="2293">alle Schreckniſſe derſelben zu erfahren hatten. Keine Vor⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2418" ulx="323" uly="2360">kehrungen, um zu verhindern, daß die Kranken verlaſſen</line>
        <line lrx="1660" lry="2485" ulx="322" uly="2426">werden, oder um ihnen Hülfe zu leiſten; keine Kranken⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2549" ulx="323" uly="2493">häuſer, keine Aerzte, keine Arzneien. Einige Dörfer waren</line>
        <line lrx="1656" lry="2617" ulx="323" uly="2560">beinahe entvölkert. Es erlagen auch mehrere Europäer.</line>
        <line lrx="1660" lry="2680" ulx="324" uly="2626">Starke Gaben von Opium und Arac (eine Art ſtarker</line>
        <line lrx="1654" lry="2747" ulx="322" uly="2692">Branntwein) wurden als die wirkſamſten Mittel befunden.</line>
        <line lrx="1654" lry="2817" ulx="325" uly="2757">Wir verſahen unſere Katechiſten damit, welche, ſo zu ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="827" type="textblock" ulx="1866" uly="507">
        <line lrx="1903" lry="550" ulx="1869" uly="507">mit</line>
        <line lrx="1905" lry="625" ulx="1868" uly="573">ſten</line>
        <line lrx="1904" lry="682" ulx="1866" uly="642">dad</line>
        <line lrx="1890" lry="758" ulx="1868" uly="705">1</line>
        <line lrx="1905" lry="827" ulx="1868" uly="776">auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1086" type="textblock" ulx="1867" uly="912">
        <line lrx="1905" lry="952" ulx="1868" uly="912">und</line>
        <line lrx="1905" lry="1019" ulx="1870" uly="974">Be⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1086" ulx="1867" uly="1043">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="48" lry="421" ulx="0" uly="389">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="498" type="textblock" ulx="2" uly="457">
        <line lrx="56" lry="498" ulx="2" uly="457">ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="48" lry="622" ulx="0" uly="578">cken</line>
        <line lrx="47" lry="699" ulx="0" uly="646">ter⸗</line>
        <line lrx="47" lry="757" ulx="0" uly="716">dus</line>
        <line lrx="48" lry="825" ulx="0" uly="793">man</line>
        <line lrx="48" lry="892" ulx="0" uly="848">Ver⸗</line>
        <line lrx="48" lry="959" ulx="4" uly="916">To⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1038" ulx="0" uly="988">eten</line>
        <line lrx="44" lry="1094" ulx="0" uly="1052">nde</line>
        <line lrx="45" lry="1170" ulx="0" uly="1118">hen.</line>
        <line lrx="46" lry="1227" ulx="2" uly="1189">den.</line>
        <line lrx="46" lry="1304" ulx="0" uly="1249">eftig</line>
        <line lrx="48" lry="1362" ulx="0" uly="1318">ecen</line>
        <line lrx="48" lry="1435" ulx="0" uly="1385">chen</line>
        <line lrx="48" lry="1496" ulx="9" uly="1455">das</line>
        <line lrx="40" lry="1570" ulx="0" uly="1522">ber,</line>
        <line lrx="46" lry="1631" ulx="0" uly="1587">Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="65" lry="1706" ulx="0" uly="1654">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="48" lry="1762" ulx="0" uly="1721">jatte</line>
        <line lrx="50" lry="1833" ulx="7" uly="1787">her⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1908" ulx="6" uly="1853">hin⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1970" ulx="0" uly="1922">ott,</line>
        <line lrx="48" lry="2032" ulx="0" uly="1988">ndes</line>
        <line lrx="43" lry="2094" ulx="5" uly="2056">den</line>
        <line lrx="43" lry="2170" ulx="0" uly="2128">ung</line>
        <line lrx="48" lry="2242" ulx="0" uly="2185">aus</line>
        <line lrx="50" lry="2297" ulx="12" uly="2249">wir</line>
        <line lrx="49" lry="2365" ulx="0" uly="2320">Vot⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2439" ulx="0" uly="2384">fen</line>
        <line lrx="50" lry="2499" ulx="0" uly="2454">fen⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2566" ulx="0" uly="2527">aren</line>
        <line lrx="48" lry="2634" ulx="0" uly="2588">der.</line>
        <line lrx="51" lry="2700" ulx="0" uly="2651">rter</line>
        <line lrx="48" lry="2767" ulx="2" uly="2729">den.</line>
        <line lrx="48" lry="2848" ulx="4" uly="2797">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="323" type="textblock" ulx="1508" uly="282">
        <line lrx="1570" lry="323" ulx="1508" uly="282">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2753" type="textblock" ulx="230" uly="380">
        <line lrx="1570" lry="442" ulx="243" uly="380">die einzigen Aerzte unter Chriſten und Heiden der ganzen</line>
        <line lrx="1565" lry="509" ulx="241" uly="447">Umgegend waren. Wir hatten ihnen ausdrücklich befohlen,</line>
        <line lrx="1570" lry="576" ulx="243" uly="513">mit derſelben Eilfertigkeit dem erklärteſten Feinde des Chri⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="642" ulx="243" uly="578">ſtenthums beizuſpringen, wie deſſen treueſtem Anhänger, um</line>
        <line lrx="1571" lry="707" ulx="242" uly="644">dadurch mit der That zu beweiſen, daß der Chriſt bereit</line>
        <line lrx="1572" lry="773" ulx="242" uly="709">iſt jedem Gutes zu thun und daß er keinen Feind kennt</line>
        <line lrx="1571" lry="841" ulx="244" uly="778">außer der Sünde. Wir ſahen mit Vergnügen, wie die</line>
        <line lrx="1566" lry="910" ulx="244" uly="843">Katechiſten mehr oder weniger unſerm Gebote nachkamen,</line>
        <line lrx="1571" lry="974" ulx="242" uly="911">und mehrere derſelben zeigten bei mancher Gelegenheit eine</line>
        <line lrx="1570" lry="1043" ulx="243" uly="975">Liebe und Ergebenheit die uns erfreute und in den Augen</line>
        <line lrx="1568" lry="1107" ulx="242" uly="1042">der Heiden die Religion die ſie predigten in guten Geruch</line>
        <line lrx="1568" lry="1174" ulx="242" uly="1107">brachte. Was uns ſelbſt anbelangt, ſo theilten wir zwar</line>
        <line lrx="1564" lry="1240" ulx="240" uly="1173">in gewiſſem Grade mit der ganzen Bevölkerung die Furcht,</line>
        <line lrx="1568" lry="1303" ulx="240" uly="1239">die eine ſolche Plage natürlicherweiſe einflößt, fühlten aber</line>
        <line lrx="1570" lry="1371" ulx="241" uly="1306">dabei wohl, daß wir von unſern Katechiſten dasjenige nicht</line>
        <line lrx="1567" lry="1434" ulx="240" uly="1366">fordern könnten, dem wir uns ſelbſt entzögen und daß es</line>
        <line lrx="1569" lry="1501" ulx="240" uly="1434">unſere Pflicht ſey, wie gewöhnlich häufig umherzureiſen um</line>
        <line lrx="1567" lry="1567" ulx="243" uly="1501">Chriſten und Heiden das Evangelium zu verkündigen und</line>
        <line lrx="1563" lry="1635" ulx="240" uly="1569">zugleich ihnen die nach Gelegenheit nöthige Hülfe zu leiſten.</line>
        <line lrx="1568" lry="1699" ulx="237" uly="1634">Zudem wußten wir ja, daß die Gefahr auf Reiſen nicht</line>
        <line lrx="1566" lry="1765" ulx="240" uly="1700">größer war als zu Hauſe. Wir empfahlen alſo uns und</line>
        <line lrx="1567" lry="1830" ulx="238" uly="1766">unſere Familien der treuen Obhut unſers himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1896" ulx="237" uly="1832">ters, verſahen uns mit Arzeneien und traten, nachdem wir</line>
        <line lrx="1568" lry="1962" ulx="237" uly="1898">die von der Erfahrung für dringende Fälle empfohlenen</line>
        <line lrx="1568" lry="2027" ulx="239" uly="1962">Maßregeln genommen, unſere Ausflüge an, die uns im⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2096" ulx="237" uly="2030">mer auf fünf bis zehn Tage von unſerm Heerde entfernten</line>
        <line lrx="1563" lry="2162" ulx="235" uly="2096">und während welcher unſer Beiſtand öfters ſehr dringend</line>
        <line lrx="1565" lry="2227" ulx="234" uly="2162">angeſprochen wurde. Indes blieben wir, ſowie unſere Fa⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2293" ulx="232" uly="2227">milien, glücklich bewahrt. Miſſ. Rhenius gab zu der</line>
        <line lrx="1566" lry="2357" ulx="233" uly="2292">Zeit auch ein Schriftchen heraus, in welchem er die Leute</line>
        <line lrx="1561" lry="2425" ulx="234" uly="2359">aufforderte Buße zu thun und bei dem Hülfe zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1567" lry="2488" ulx="230" uly="2425">der ſie gewähren könne. Dieſes Schriftchen wurde von</line>
        <line lrx="1566" lry="2555" ulx="231" uly="2490">den Heiden mit Aufmerkſamkeit geleſen und that viel Gu⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2625" ulx="232" uly="2557">tes. Hie und da ſtießen wir in unſern Gemeinden auf</line>
        <line lrx="1566" lry="2686" ulx="231" uly="2620">Beiſpiele des Glaubens, die uns ſehr aufmunterten. In</line>
        <line lrx="1566" lry="2753" ulx="235" uly="2686">Sakkamalpuram wohnte ein Chriſt, der erſt ſeit Kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2875" type="textblock" ulx="230" uly="2756">
        <line lrx="1562" lry="2822" ulx="230" uly="2756">zem im Evangelio unterrichtet worden war, dennoch aber</line>
        <line lrx="1452" lry="2875" ulx="288" uly="2820">Ltes Heft 1844. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="335" type="textblock" ulx="348" uly="293">
        <line lrx="412" lry="335" ulx="348" uly="293">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2853" type="textblock" ulx="335" uly="393">
        <line lrx="1677" lry="454" ulx="350" uly="393">ſchon wußte an wen er glaubte. Von ſeinen drei Kin⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="520" ulx="349" uly="461">dern wurden die zwei ältern von der Cholera hinwegge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="588" ulx="347" uly="529">rafft und bald darauf wurde auch das dritte davon er⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="656" ulx="351" uly="595">griffen. Der bekümmerte Vater ſchrie in ſeiner Noth zum</line>
        <line lrx="1678" lry="725" ulx="348" uly="664">HErrn. Wie er ſo ganz traurig bei ſeinem leidenden</line>
        <line lrx="1676" lry="787" ulx="349" uly="730">Sohne ſaß, traten einige ſeiner heidniſchen Verwandten zu</line>
        <line lrx="1679" lry="855" ulx="346" uly="793">ihm und ſprachen: „Der Tod deiner zwei Knaben ſollte</line>
        <line lrx="1680" lry="919" ulx="346" uly="860">dir beweiſen, daß es nichts nützt länger an Jeſum zu</line>
        <line lrx="1680" lry="990" ulx="350" uly="928">glauben. Geh, opfere den Göttern deiner Väter, die wer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1051" ulx="349" uly="994">den deinen Sohn herſtellen;,“ — und zur Beſtätigung er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1122" ulx="350" uly="1059">zählten ſie ihm mehrere Beiſpiele, wo dieſelben geholfen</line>
        <line lrx="1679" lry="1188" ulx="348" uly="1126">haben ſollten. Der Chriſt antwortete ihnen: „Redet mir</line>
        <line lrx="1681" lry="1255" ulx="349" uly="1193">nichts mehr von euern falſchen Göttern; mein Glaube an</line>
        <line lrx="1681" lry="1321" ulx="351" uly="1260">Jeſum iſt nicht für dieſes Leben. Will Er meinen Sohn</line>
        <line lrx="1677" lry="1388" ulx="352" uly="1327">herſtellen, ſo wird es mich mit Dank erfüllen; wo nicht,</line>
        <line lrx="1683" lry="1456" ulx="352" uly="1394">ſo geſchehe ſein heiliger Wille.“ Wenn ich mich recht er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1521" ulx="335" uly="1460">innere, ſo ſtarb auch dieſer Sohn. Die Cholera wüthete</line>
        <line lrx="1680" lry="1588" ulx="352" uly="1527">zwei Monate lang mit aller Macht, nahm dann allmählig</line>
        <line lrx="1679" lry="1651" ulx="353" uly="1591">ab und verſchwand nach ungefähr fünf Monaten gänzlich.</line>
        <line lrx="1682" lry="1719" ulx="356" uly="1658">Es iſt ein merkwürdiger Umſtand, daß bis zum Jahre</line>
        <line lrx="1684" lry="1786" ulx="355" uly="1723">1818, in welchem dieſe Seuche zum erſtenmal in Indien</line>
        <line lrx="1683" lry="1854" ulx="356" uly="1791">erſchien, eine andere eben ſo mörderiſche, von den Einge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1920" ulx="356" uly="1857">bornen Periwarikadſchel genannt, periodiſch wiederkehrte,</line>
        <line lrx="1682" lry="1990" ulx="355" uly="1924">nach der Erſcheinung der Cholera aber völlig verſchwand.</line>
        <line lrx="1687" lry="2053" ulx="357" uly="1991">Vielleicht ſind beide im Grunde dieſelbe Krankheit in ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2123" ulx="357" uly="2064">ſchiedenen Erſcheinungen.</line>
        <line lrx="1688" lry="2185" ulx="465" uly="2122">Im Jahre 1832 kamen zwei Abgeordnete von Cam⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2254" ulx="357" uly="2189">bam, einem großen Dorfe in einem Thale der Ghats</line>
        <line lrx="1685" lry="2322" ulx="359" uly="2256">und wenigſtens 60 Stunden nordweſtlich von Palamcottah</line>
        <line lrx="1690" lry="2390" ulx="362" uly="2322">gelegen, bei uns an. Sie überreichten uns eine Bittſchrift</line>
        <line lrx="1689" lry="2453" ulx="360" uly="2388">von mindeſtens vierzig Familienvätern unterſchrieben, in</line>
        <line lrx="1689" lry="2520" ulx="359" uly="2454">der ſie uns inſtändigſt um Unterweiſung in der Heilslehre</line>
        <line lrx="1690" lry="2586" ulx="362" uly="2520">baten. Sie ſagten uns zugleich, es hätten ſich einige Chri⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2656" ulx="363" uly="2587">ſten von Tinnewelly auf ihrer Durchreiſe einige Zeit in</line>
        <line lrx="1684" lry="2722" ulx="362" uly="2656">ihrem Thale aufgehalten und das Evangelium verkündigt,</line>
        <line lrx="1689" lry="2790" ulx="362" uly="2723">das einer großen Zahl der Einwohner zugeſagt; indes hät⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2853" ulx="362" uly="2790">ten blos die Unterzeichneten den Muth gehabt den Götzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="839" type="textblock" ulx="1867" uly="392">
        <line lrx="1905" lry="446" ulx="1871" uly="392">öff</line>
        <line lrx="1903" lry="504" ulx="1870" uly="470">wo</line>
        <line lrx="1905" lry="581" ulx="1870" uly="528">ſr</line>
        <line lrx="1903" lry="655" ulx="1869" uly="603">ſan</line>
        <line lrx="1905" lry="713" ulx="1867" uly="664">ihr</line>
        <line lrx="1905" lry="772" ulx="1867" uly="735">wo⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="839" ulx="1867" uly="795">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="981" type="textblock" ulx="1867" uly="864">
        <line lrx="1902" lry="919" ulx="1867" uly="864">nig</line>
        <line lrx="1905" lry="981" ulx="1867" uly="931">thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1988" type="textblock" ulx="1862" uly="1063">
        <line lrx="1900" lry="1107" ulx="1867" uly="1063">Ge</line>
        <line lrx="1905" lry="1183" ulx="1866" uly="1130">au</line>
        <line lrx="1905" lry="1255" ulx="1865" uly="1196">fole</line>
        <line lrx="1905" lry="1316" ulx="1865" uly="1264">ſſe</line>
        <line lrx="1905" lry="1374" ulx="1864" uly="1342">gen</line>
        <line lrx="1904" lry="1449" ulx="1865" uly="1396">hon</line>
        <line lrx="1905" lry="1519" ulx="1866" uly="1464">bini</line>
        <line lrx="1905" lry="1581" ulx="1862" uly="1529">jede</line>
        <line lrx="1898" lry="1653" ulx="1862" uly="1598">ich</line>
        <line lrx="1905" lry="1710" ulx="1863" uly="1666">alle</line>
        <line lrx="1903" lry="1789" ulx="1862" uly="1736">nah</line>
        <line lrx="1905" lry="1846" ulx="1865" uly="1804">wo</line>
        <line lrx="1905" lry="1917" ulx="1862" uly="1864">hatt</line>
        <line lrx="1905" lry="1988" ulx="1863" uly="1931">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2057" type="textblock" ulx="1859" uly="2004">
        <line lrx="1905" lry="2057" ulx="1859" uly="2004">nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2781" type="textblock" ulx="1855" uly="2135">
        <line lrx="1897" lry="2179" ulx="1860" uly="2135">wir</line>
        <line lrx="1899" lry="2247" ulx="1859" uly="2207">und</line>
        <line lrx="1905" lry="2323" ulx="1859" uly="2263">Wi</line>
        <line lrx="1894" lry="2379" ulx="1858" uly="2331">des</line>
        <line lrx="1903" lry="2453" ulx="1859" uly="2403">nſe</line>
        <line lrx="1901" lry="2521" ulx="1855" uly="2457">ſein</line>
        <line lrx="1905" lry="2590" ulx="1858" uly="2529">Auft</line>
        <line lrx="1905" lry="2651" ulx="1858" uly="2598">ihre</line>
        <line lrx="1901" lry="2715" ulx="1856" uly="2663">Cur</line>
        <line lrx="1896" lry="2781" ulx="1856" uly="2741">aug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="342" type="textblock" ulx="1520" uly="301">
        <line lrx="1583" lry="342" ulx="1520" uly="301">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2897" type="textblock" ulx="234" uly="392">
        <line lrx="1584" lry="460" ulx="258" uly="392">öffentlich zu entſagen. Dieſe Nachricht erfreute uns; aber</line>
        <line lrx="1582" lry="526" ulx="255" uly="462">wo die Mittel hernehmen, um ſolchem Bedürfniſſe zu ent⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="594" ulx="253" uly="527">ſprechen, das wußten wir nicht. In dieſer Verlegenheit</line>
        <line lrx="1575" lry="660" ulx="253" uly="595">ſandten wir die Abgeordneten mit dem Verſprechen zurück,</line>
        <line lrx="1579" lry="727" ulx="250" uly="660">ihrer Bitte alle gebührende Aufmerkſamkeit ſchenken zu</line>
        <line lrx="1577" lry="790" ulx="249" uly="727">wollen. Nach einigen Anordnungen ſahen wir uns im</line>
        <line lrx="1578" lry="859" ulx="250" uly="791">Stande ihnen einen Katechiſten zuzuſchicken; und nach ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="926" ulx="249" uly="858">nigen Kämpfen und Widerwärtigkeiten kam das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="999" ulx="250" uly="925">thum in jenem Thale zur Blüthe. Sehr beſtimmte religioͤſe</line>
        <line lrx="1576" lry="1060" ulx="249" uly="988">Bewegungen thaten ſich auch im Südweſten kund, einer</line>
        <line lrx="1576" lry="1124" ulx="250" uly="1054">Gegend, die nach unſerer menſchlichen Einſicht bis dahin</line>
        <line lrx="1571" lry="1192" ulx="249" uly="1121">äußerſt unfruchtbar geweſen. Die Veranlaſſung hierzu war</line>
        <line lrx="1573" lry="1253" ulx="248" uly="1187">folgende. Einige Kinder unſerer Schule in Odakarai</line>
        <line lrx="1574" lry="1326" ulx="246" uly="1252">pflegten Abends ihre Katechismen mit nach Hauſe zu neh⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1388" ulx="245" uly="1322">men und beim Lampenſchein darin zu lernen. Ihre Eltern</line>
        <line lrx="1573" lry="1456" ulx="246" uly="1383">hörten Anfangs mit Gleichgültigkeit die darin enthaltenen</line>
        <line lrx="1571" lry="1522" ulx="247" uly="1450">einfachen und erhabenen Wahrheiten an; nach und nach</line>
        <line lrx="1574" lry="1590" ulx="242" uly="1515">jedoch wurden ſie aufmerkſamer darauf und gelangten end⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1658" ulx="243" uly="1582">lich zu der Ueberzeugung, die chriſtliche Religion ſey die</line>
        <line lrx="1568" lry="1722" ulx="244" uly="1648">allein wahre. Zehn Familien entſagten den Götzen und</line>
        <line lrx="1570" lry="1786" ulx="243" uly="1715">nahmen das Chriſtenthum an und bald folgten viele Be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1853" ulx="242" uly="1781">wohner der benachbarten Doͤrfer ihrem Beiſpiele. So</line>
        <line lrx="1569" lry="1920" ulx="242" uly="1846">hatte das Wort Gottes freien Lauf und wurde verherr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1989" ulx="241" uly="1911">lichet. Gott machte offenbar die Herzen zu ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="570" lry="2038" ulx="239" uly="1979">nahme geneigt.</line>
        <line lrx="1568" lry="2117" ulx="349" uly="2046">Im Laufe dieſes und des folgenden Jahres wurden</line>
        <line lrx="1566" lry="2184" ulx="239" uly="2110">wir durch die Ankunft der Miſſ. Müller, Fjellſtedt</line>
        <line lrx="1566" lry="2256" ulx="238" uly="2177">und Lechler erfreut. Sie waren uns von der kirchlichen</line>
        <line lrx="1564" lry="2317" ulx="239" uly="2239">Miſſionsgeſellſchaft als Mitarbeiter zugeſchickt worden; in⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2381" ulx="237" uly="2307">des konnte nur Br. Müller einen bleibenden Antheil an</line>
        <line lrx="1563" lry="2446" ulx="235" uly="2371">unſerm Werke nehmen. Nachdem Br. Fjellſtedt und</line>
        <line lrx="1558" lry="2519" ulx="235" uly="2436">ſeine Frau über zwei Jahre mit dem Klima gekämpft,</line>
        <line lrx="1560" lry="2582" ulx="234" uly="2502">Luftveränderungen und andere Mittel zur Wiederherſtellung</line>
        <line lrx="1557" lry="2648" ulx="236" uly="2570">ihrer Geſundheit verſucht, waren ſie endlich genöthigt nach</line>
        <line lrx="1556" lry="2714" ulx="234" uly="2634">Europa zurückzukehren. Auch Lechler mußte den Poſten</line>
        <line lrx="933" lry="2772" ulx="235" uly="2704">aus derſelben Urſache verlaſſen.</line>
        <line lrx="1551" lry="2847" ulx="345" uly="2769">Werfen wir jetzt einen Blick auf unſere Gemeinden,</line>
        <line lrx="1392" lry="2897" ulx="1328" uly="2853">6 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="336" type="textblock" ulx="313" uly="294">
        <line lrx="403" lry="336" ulx="313" uly="294">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2848" type="textblock" ulx="339" uly="392">
        <line lrx="1671" lry="456" ulx="339" uly="392">ſo bieten ſie uns das Bild eines Spitals, in welchem aller⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="523" ulx="342" uly="459">lei Kranke liegen. An vielen erblickt man die Vorzeichen</line>
        <line lrx="1672" lry="588" ulx="342" uly="525">einer baldigen vollkommenen Geneſung; allein an ſehr</line>
        <line lrx="1675" lry="655" ulx="340" uly="591">vielen haben die angewendeten Mittel, wenigſtens dem An⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="724" ulx="342" uly="658">ſchein nach, gar keine Veränderung hervorgebracht. Wer</line>
        <line lrx="1675" lry="787" ulx="345" uly="725">die Geſchichte der Kirche Chriſti kennt, ſowie auch das</line>
        <line lrx="1675" lry="857" ulx="345" uly="792">eigene Herz und den Abgrund der Abgötterei, aus welchem</line>
        <line lrx="1675" lry="922" ulx="345" uly="858">unſere Gemeindeglieder gezogen worden ſind, wird nichts</line>
        <line lrx="1677" lry="989" ulx="347" uly="925">beſſeres erwarten. Zwar hatten alle den Götzen entſagt</line>
        <line lrx="1677" lry="1053" ulx="347" uly="994">und Unterricht im Worte Gottes erhalten; allein das na⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1124" ulx="348" uly="1058">türliche Verderben ihrer Herzen, durch die empfangene</line>
        <line lrx="1678" lry="1190" ulx="349" uly="1125">heidniſche Erziehung noch vermehrt, bot den beſeligenden</line>
        <line lrx="1677" lry="1257" ulx="353" uly="1193">Einflüſſen des Evangeliums immer großen Widerſtand und</line>
        <line lrx="1679" lry="1324" ulx="353" uly="1252">brachte hie und da Wirkungen hervor, die uns viel Sorge</line>
        <line lrx="1679" lry="1386" ulx="352" uly="1325">und Kummer machten. Zurückgebliebenes Anhangen an</line>
        <line lrx="1680" lry="1457" ulx="355" uly="1384">Kaſtenunterſchiede und andern heidniſchen und abergläubiſchen</line>
        <line lrx="1682" lry="1520" ulx="360" uly="1459">Gebräuchen, das ſich bei Gelegenheiten äußerte, erzeugte</line>
        <line lrx="1684" lry="1588" ulx="356" uly="1522">nicht ſelten Haß, Entzweiung und mitunter abgöttiſche</line>
        <line lrx="1683" lry="1664" ulx="355" uly="1586">Handlungen, welche den Frieden und Wohlſtand der Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1717" ulx="355" uly="1653">meinden ſtörten. Dieſe heidniſchen Gewohnheiten kamen</line>
        <line lrx="1686" lry="1784" ulx="355" uly="1719">beſonders bei Heirathen, Begräbniſſen und andern öffent⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1852" ulx="358" uly="1784">lichen Anläſſen, die den Chriſten mit den Heiden gemein</line>
        <line lrx="1686" lry="1920" ulx="357" uly="1850">ſind, wieder zum Vorſchein. Mehrere fielen in Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1985" ulx="359" uly="1918">keit zurück. Lug und Trug ſind die gemeinſten Laſter der</line>
        <line lrx="1686" lry="2056" ulx="358" uly="1984">Hindus und die Chriſten werden nur ſchwer davon los</line>
        <line lrx="1687" lry="2116" ulx="359" uly="2051">und ſtraucheln oft daran. Doch war ihrer auch ein guter</line>
        <line lrx="1688" lry="2183" ulx="361" uly="2115">Theil, die durch Gottes Gnade wachten und beteten, ihre</line>
        <line lrx="1692" lry="2249" ulx="360" uly="2180">übeln Neigungen bekämpften und in der Heiligung ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2321" ulx="362" uly="2248">freuliche Fortſchritte machten. Man gewahrte an ihnen</line>
        <line lrx="1691" lry="2382" ulx="366" uly="2313">ein ſichtbares Wachsthum in der Erkenntniß des Wortes</line>
        <line lrx="1694" lry="2448" ulx="367" uly="2375">Gottes, der Demuth, der Verleugnung weltlicher Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2521" ulx="366" uly="2440">heiten, der Liebe des Nächſten und der Uebung allerlei</line>
        <line lrx="1697" lry="2589" ulx="367" uly="2513">guter Werke. Mehrere unter ihnen arbeiteten nach Maß⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2653" ulx="368" uly="2580">gabe ihrer Mittel und mit Eifer an der Foͤrderung des</line>
        <line lrx="1698" lry="2717" ulx="367" uly="2640">Reiches Gottes unter den Heiden und ertrugen mit wahr⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2784" ulx="365" uly="2711">haft chriſtlicher Ausdauer die mancherlei Trübſale, die ihr</line>
        <line lrx="909" lry="2848" ulx="368" uly="2793">Bekenntniß ihnen zuzog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="637" type="textblock" ulx="1858" uly="464">
        <line lrx="1892" lry="503" ulx="1858" uly="464">ten</line>
        <line lrx="1905" lry="571" ulx="1859" uly="526">Gne</line>
        <line lrx="1904" lry="637" ulx="1858" uly="593">Cva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1441" type="textblock" ulx="1857" uly="661">
        <line lrx="1905" lry="711" ulx="1858" uly="661">wah</line>
        <line lrx="1905" lry="783" ulx="1858" uly="727">jung</line>
        <line lrx="1905" lry="848" ulx="1858" uly="793">ſhi⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="904" ulx="1860" uly="865">ten</line>
        <line lrx="1900" lry="972" ulx="1858" uly="937">von</line>
        <line lrx="1905" lry="1049" ulx="1859" uly="996">mäͤß</line>
        <line lrx="1905" lry="1107" ulx="1858" uly="1074">man</line>
        <line lrx="1902" lry="1174" ulx="1858" uly="1138">war</line>
        <line lrx="1905" lry="1242" ulx="1858" uly="1198">arbe</line>
        <line lrx="1904" lry="1320" ulx="1858" uly="1266">u</line>
        <line lrx="1905" lry="1375" ulx="1857" uly="1329">Ba</line>
        <line lrx="1902" lry="1441" ulx="1860" uly="1408">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1589" type="textblock" ulx="1805" uly="1529">
        <line lrx="1905" lry="1589" ulx="1805" uly="1529">ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2797" type="textblock" ulx="1856" uly="1595">
        <line lrx="1903" lry="1644" ulx="1857" uly="1595">übel</line>
        <line lrx="1902" lry="1720" ulx="1859" uly="1665">hefa</line>
        <line lrx="1895" lry="1777" ulx="1856" uly="1734">das</line>
        <line lrx="1884" lry="1852" ulx="1859" uly="1811">ju</line>
        <line lrx="1905" lry="1922" ulx="1858" uly="1867">lche</line>
        <line lrx="1896" lry="1979" ulx="1859" uly="1934">den</line>
        <line lrx="1905" lry="2061" ulx="1856" uly="2003">weie</line>
        <line lrx="1903" lry="2115" ulx="1856" uly="2065">Neli</line>
        <line lrx="1905" lry="2183" ulx="1857" uly="2132">könn</line>
        <line lrx="1902" lry="2248" ulx="1857" uly="2202">trau</line>
        <line lrx="1896" lry="2312" ulx="1856" uly="2271">und</line>
        <line lrx="1905" lry="2383" ulx="1858" uly="2341">vern</line>
        <line lrx="1905" lry="2453" ulx="1858" uly="2399">ht</line>
        <line lrx="1905" lry="2517" ulx="1858" uly="2465">bal</line>
        <line lrx="1897" lry="2581" ulx="1857" uly="2531">As</line>
        <line lrx="1894" lry="2648" ulx="1857" uly="2599">den</line>
        <line lrx="1888" lry="2714" ulx="1857" uly="2667">ein</line>
        <line lrx="1905" lry="2797" ulx="1857" uly="2745">an!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="56" lry="433" ulx="0" uly="389">aller⸗</line>
        <line lrx="56" lry="510" ulx="0" uly="456">ſchen</line>
        <line lrx="57" lry="577" ulx="15" uly="524">ſehr</line>
        <line lrx="58" lry="634" ulx="0" uly="591">An⸗</line>
        <line lrx="58" lry="702" ulx="7" uly="657">Ver</line>
        <line lrx="58" lry="768" ulx="0" uly="729">das</line>
        <line lrx="58" lry="848" ulx="0" uly="793">chem</line>
        <line lrx="57" lry="913" ulx="0" uly="860">ichts</line>
        <line lrx="59" lry="981" ulx="0" uly="928">tſagt</line>
        <line lrx="59" lry="1039" ulx="0" uly="1001"> na⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1117" ulx="1" uly="1070">gene</line>
        <line lrx="60" lry="1172" ulx="0" uly="1131">enden</line>
        <line lrx="60" lry="1238" ulx="0" uly="1196">und</line>
        <line lrx="61" lry="1314" ulx="0" uly="1263">orge</line>
        <line lrx="61" lry="1374" ulx="0" uly="1338">1 an</line>
        <line lrx="61" lry="1449" ulx="2" uly="1394">ſhen</line>
        <line lrx="61" lry="1520" ulx="0" uly="1464">eugte</line>
        <line lrx="59" lry="1579" ulx="0" uly="1528">iſhe</line>
        <line lrx="62" lry="1637" ulx="17" uly="1594">Ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1707" ulx="0" uly="1665">amen</line>
        <line lrx="64" lry="1784" ulx="0" uly="1729">ffent⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1840" ulx="3" uly="1792">emnein</line>
        <line lrx="65" lry="1912" ulx="0" uly="1859">einig⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1976" ulx="0" uly="1931"> der</line>
        <line lrx="62" lry="2042" ulx="0" uly="1994">1 los</line>
        <line lrx="68" lry="2123" ulx="6" uly="2061">uter.</line>
        <line lrx="63" lry="2178" ulx="19" uly="2126">ihre</line>
        <line lrx="68" lry="2251" ulx="0" uly="2198">ht er⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2316" ulx="5" uly="2263">ihnen</line>
        <line lrx="66" lry="2376" ulx="0" uly="2324">ortes</line>
        <line lrx="69" lry="2443" ulx="0" uly="2392">wohr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2510" ulx="0" uly="2451">lertei</line>
        <line lrx="71" lry="2578" ulx="7" uly="2522">Maß⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2657" ulx="0" uly="2590">9 des</line>
        <line lrx="71" lry="2710" ulx="5" uly="2658">wahr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2783" ulx="0" uly="2722">e ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="334" type="textblock" ulx="1499" uly="293">
        <line lrx="1560" lry="334" ulx="1499" uly="293">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2840" type="textblock" ulx="221" uly="394">
        <line lrx="1562" lry="452" ulx="343" uly="394">Verſchiedene Sterbeſcenen in unſern Gemeinden dien⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="519" ulx="235" uly="462">ten uns als ferneres Zeugniß der unter ihnen wirkenden</line>
        <line lrx="1560" lry="587" ulx="236" uly="526">Gnade Gottes und den Heiden als ein Zeugniß, daß das</line>
        <line lrx="1559" lry="653" ulx="235" uly="591">Evangelium eine Kraft Gottes ſey, zur Seligkeit aller, die</line>
        <line lrx="1559" lry="721" ulx="234" uly="657">wahrhaft daran glauben. Hier ein Beiſpiel von einem</line>
        <line lrx="1562" lry="787" ulx="233" uly="723">jungen Knaben, der ſiegreich in Jeſu ſeinem Heilande ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="852" ulx="233" uly="789">ſchied. Seine Eltern waren Chriſten geworden und wohn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="918" ulx="236" uly="857">ten in Nallur. Er wurde ſchon ſehr frühe in die Schule</line>
        <line lrx="1559" lry="987" ulx="232" uly="923">von Kuruwankot ai geſchickt und beſuchte ſie regel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1051" ulx="232" uly="988">mäßig. Er war fleißig, lernte aber ſchwer; indes konnte</line>
        <line lrx="1557" lry="1119" ulx="233" uly="1055">man bald bemerken, daß der Unterricht an ihm geſegnet</line>
        <line lrx="1559" lry="1185" ulx="231" uly="1124">war und daß der heilige Geiſt mächtig an ſeinem Herzen</line>
        <line lrx="1558" lry="1251" ulx="232" uly="1187">arbeitete. Zuweilen ſprach er auf dem Wege zur Schule</line>
        <line lrx="1558" lry="1314" ulx="230" uly="1253">zu ſeinen kleinen Geſpielen: „Kommt mit mir unter dieſen</line>
        <line lrx="1558" lry="1383" ulx="229" uly="1318">Baum, wir wollen den HErrn Jeſum bitten uns zu ſeg⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1446" ulx="228" uly="1384">nen.“ Anderemale ſprach er mit ihnen von der Liebe des</line>
        <line lrx="1556" lry="1514" ulx="230" uly="1450">HErrn Jeſu und hielt ihnen ihre Fehler vor, aber mit</line>
        <line lrx="1556" lry="1582" ulx="229" uly="1516">ſolcher Milde und Anſpruchsloſigkeit, daß ſie es ihm nicht</line>
        <line lrx="1553" lry="1649" ulx="228" uly="1582">übel nahmen. Er wurde von einer gefährlichen Krankheit</line>
        <line lrx="1553" lry="1715" ulx="231" uly="1650">befallen, waͤhrend welcher er die geduldigſte Ergebung und</line>
        <line lrx="1553" lry="1781" ulx="227" uly="1716">das Verlangen kund gab, bald abzuſcheiden und bei Chriſto</line>
        <line lrx="1553" lry="1845" ulx="228" uly="1782">zu ſeyn. Als ſein Vater eines Tages an ihm eine merk⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1914" ulx="228" uly="1848">liche Verſchlimmerung wahrzunehmen glaubte, ging er hin</line>
        <line lrx="1548" lry="1980" ulx="226" uly="1914">den Arzt zu rufen. Dieſer aber, ein Feind der Chriſten,</line>
        <line lrx="1551" lry="2047" ulx="225" uly="1979">weigerte ſich zu kommen und ſagte: „Habt ihr doch die</line>
        <line lrx="1551" lry="2113" ulx="225" uly="2045">Religion eurer Väter verlaſſen; helft euch jetzt wie ihr</line>
        <line lrx="1550" lry="2181" ulx="227" uly="2110">könnt, ich will nicht kommen.“ Der Vater kehrt ganz</line>
        <line lrx="1550" lry="2244" ulx="226" uly="2178">traurig zu ſeiner Wohnung zurück. Der Sohn bemerkt es</line>
        <line lrx="1551" lry="2309" ulx="225" uly="2243">und fragt ihn angelegentlich um die Urſache. Als er die</line>
        <line lrx="1548" lry="2378" ulx="226" uly="2312">vernommen, ſprach er zum Vater: „Ach Vater, was ſeyd</line>
        <line lrx="1549" lry="2442" ulx="222" uly="2375">ihr doch darüber bekümmert? haben wir nicht Jeſum, der</line>
        <line lrx="1544" lry="2506" ulx="225" uly="2440">bald meinen Leib und meine Seele geſund machen wird?“</line>
        <line lrx="1548" lry="2574" ulx="225" uly="2506">Als er merkte, daß ſeine letzte Stunde nahte, ſprach er zu</line>
        <line lrx="1546" lry="2642" ulx="224" uly="2572">den Umſtehenden: „Ich gehe nun zum HErrn; ach welch'</line>
        <line lrx="1545" lry="2703" ulx="224" uly="2637">ein Glück! machet, daß ihr auch zu Ihm kommt.“ Dann</line>
        <line lrx="1545" lry="2773" ulx="223" uly="2706">an ſeinen Vater ſich wendend, der ſich der Thränen nicht</line>
        <line lrx="1540" lry="2840" ulx="221" uly="2772">enthalten konnte, indem er ihn zärtlich anblickt: „Ach,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="322" type="textblock" ulx="332" uly="280">
        <line lrx="395" lry="322" ulx="332" uly="280">836</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2842" type="textblock" ulx="336" uly="380">
        <line lrx="1670" lry="437" ulx="336" uly="380">Vater! was hilft es zu weinen? prüfet lieber euer Herz, um</line>
        <line lrx="1671" lry="508" ulx="337" uly="447">zu erfahren, ob nicht etwa noch ein heimliches Vertrauen</line>
        <line lrx="1668" lry="574" ulx="337" uly="513">auf die Götzen darin lauert. Glaubet an Jeſum, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="636" ulx="338" uly="578">den wir uns bald wieder ſehen!“ Bald darauf ging die</line>
        <line lrx="1672" lry="706" ulx="340" uly="646">ſiegreiche Seele dieſes lieben Kindes auf den Flügeln der</line>
        <line lrx="1672" lry="771" ulx="339" uly="712">Liebe zu dem ein, von dem es ſagen konnte: ich habe</line>
        <line lrx="1673" lry="839" ulx="338" uly="777">Ihn geliebet, weil Er mich zuerſt geliebet hat. Sein</line>
        <line lrx="1667" lry="905" ulx="338" uly="847">Tod machte einen tiefen Eindruck auf mehrere von denen,</line>
        <line lrx="1673" lry="973" ulx="342" uly="910">die Zeugen davon waren und zeigte allen den Unterſchied</line>
        <line lrx="1673" lry="1040" ulx="342" uly="978">zwiſchen dem der Gott fürchtet und dem, der ihn nicht</line>
        <line lrx="510" lry="1105" ulx="341" uly="1050">fürchtet.</line>
        <line lrx="1676" lry="1167" ulx="448" uly="1110">An Beiſpielen des über alle Verfolgungen der Welt</line>
        <line lrx="1675" lry="1237" ulx="343" uly="1177">ſiegreichen Glaubens fehlt es uns eben ſo wenig. In einem</line>
        <line lrx="1674" lry="1303" ulx="343" uly="1243">Dorfe, im Gebiete des Zemindar's von Ewaraſanen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1368" ulx="339" uly="1310">den, hatten zehn Familien das Evangelium angenommen</line>
        <line lrx="1676" lry="1433" ulx="342" uly="1375">und darin durch einen treuen Katechiſten, in einer kleinen</line>
        <line lrx="1672" lry="1502" ulx="345" uly="1442">Capelle, die er errichtet, eine Zeit lang Unterricht erhalten.</line>
        <line lrx="1676" lry="1569" ulx="342" uly="1507">Der Zemindar fing ſie ſo heftig zu verfolgen an, daß ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="1633" ulx="343" uly="1575">endlich der Gewalt nachgaben und dem Schein nach zum</line>
        <line lrx="1672" lry="1703" ulx="343" uly="1641">Aberglauben ihrer Väter zurückkehrten. Der Katechiſt,</line>
        <line lrx="1679" lry="1766" ulx="343" uly="1708">darüber tief bekümmert, vergoß, als er zum letzten Male</line>
        <line lrx="1676" lry="1835" ulx="342" uly="1774">ſeine kleine Capelle ſchloß, einen Strom von Thränen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1896" ulx="345" uly="1839">Das bemerkte jemand, der das Wort Gottes ſchon oft ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1966" ulx="343" uly="1906">hört aber ſich nie öffentlich dazu bekannt hatte, und fragte</line>
        <line lrx="1680" lry="2033" ulx="341" uly="1971">ihn um die Urſache ſeiner Traurigkeit. „Ach,“ erwiederte</line>
        <line lrx="1681" lry="2100" ulx="344" uly="2040">der Katechiſt, „ſollte der Arbeiter nicht trauern, wenn er</line>
        <line lrx="1681" lry="2168" ulx="346" uly="2106">ſieht, daß der Acker, in den er guten Samen geſaäet, nichts</line>
        <line lrx="1682" lry="2229" ulx="346" uly="2173">als Dornen und Diſteln trägt?“ „Seyd nur getroſt,“ ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2301" ulx="348" uly="2239">ſetzte jener, indem er ſeine Hand auf die Bruſt legte, „es</line>
        <line lrx="1682" lry="2368" ulx="349" uly="2306">iſt in dieſes Herz ein Samenkorn des Lebens gefallen, das</line>
        <line lrx="1682" lry="2434" ulx="347" uly="2375">weder der Zemindar noch der Teufel je auszurotten im</line>
        <line lrx="1683" lry="2505" ulx="347" uly="2444">Stande ſeyn wird.“ Der Erfolg hat die Wahrheit dieſer</line>
        <line lrx="1683" lry="2574" ulx="350" uly="2513">Vorherſage beſtätigt. Als einziger Chriſt in dieſer Gegend</line>
        <line lrx="1683" lry="2642" ulx="350" uly="2582">hat dieſer Mann bisher als ein guter Steiter Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1686" lry="2709" ulx="348" uly="2649">die Verfolgung, ohne ſich je zu beklagen, muthig ausge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2773" ulx="351" uly="2714">halten und ſein Licht vor den Leuten leuchten laſſen. Er</line>
        <line lrx="1685" lry="2842" ulx="350" uly="2781">kann nicht leſen; aber er hatte die Zeit, da das Licht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1218" type="textblock" ulx="1867" uly="1175">
        <line lrx="1905" lry="1218" ulx="1867" uly="1175">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1351" type="textblock" ulx="1867" uly="1252">
        <line lrx="1905" lry="1294" ulx="1868" uly="1252">gen</line>
        <line lrx="1905" lry="1351" ulx="1867" uly="1308">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2302" type="textblock" ulx="1867" uly="1442">
        <line lrx="1902" lry="1485" ulx="1867" uly="1442">der</line>
        <line lrx="1905" lry="1552" ulx="1871" uly="1519">ſer</line>
        <line lrx="1905" lry="1618" ulx="1868" uly="1574">ku</line>
        <line lrx="1905" lry="1686" ulx="1868" uly="1646">unz</line>
        <line lrx="1905" lry="1753" ulx="1867" uly="1712">tan</line>
        <line lrx="1905" lry="1820" ulx="1869" uly="1774">lan</line>
        <line lrx="1902" lry="1887" ulx="1869" uly="1846">tan</line>
        <line lrx="1905" lry="1961" ulx="1870" uly="1908">hal</line>
        <line lrx="1905" lry="2033" ulx="1869" uly="1975">el</line>
        <line lrx="1898" lry="2088" ulx="1868" uly="2044">die</line>
        <line lrx="1896" lry="2156" ulx="1867" uly="2112">tin</line>
        <line lrx="1905" lry="2226" ulx="1868" uly="2180">nic</line>
        <line lrx="1905" lry="2302" ulx="1869" uly="2250">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2503" type="textblock" ulx="1868" uly="2311">
        <line lrx="1902" lry="2364" ulx="1869" uly="2311">Fei</line>
        <line lrx="1905" lry="2503" ulx="1868" uly="2447">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="55" lry="435" ulx="1" uly="396">uin</line>
        <line lrx="57" lry="494" ulx="0" uly="463">auen</line>
        <line lrx="55" lry="561" ulx="7" uly="527">wer⸗</line>
        <line lrx="57" lry="639" ulx="0" uly="583">die</line>
        <line lrx="57" lry="695" ulx="0" uly="654">der</line>
        <line lrx="57" lry="770" ulx="3" uly="718">habe</line>
        <line lrx="57" lry="829" ulx="2" uly="784">Sein</line>
        <line lrx="53" lry="906" ulx="0" uly="867">nen,</line>
        <line lrx="57" lry="968" ulx="0" uly="920">chied</line>
        <line lrx="57" lry="1041" ulx="5" uly="987">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="57" lry="1166" ulx="0" uly="1120">Welt</line>
        <line lrx="57" lry="1233" ulx="0" uly="1190">inem</line>
        <line lrx="56" lry="1299" ulx="0" uly="1267">len⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1367" ulx="0" uly="1332">nmen</line>
        <line lrx="58" lry="1433" ulx="2" uly="1390">einen</line>
        <line lrx="55" lry="1501" ulx="0" uly="1460">lten.</line>
        <line lrx="56" lry="1645" ulx="9" uly="1599">un</line>
        <line lrx="55" lry="1710" ulx="0" uly="1656">chiſ,</line>
        <line lrx="58" lry="1771" ulx="0" uly="1723">Male</line>
        <line lrx="57" lry="1837" ulx="0" uly="1795">inen.</line>
        <line lrx="59" lry="1914" ulx="0" uly="1861"> ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1978" ulx="0" uly="1926">kagte</line>
        <line lrx="57" lry="2035" ulx="0" uly="1995">herte</line>
        <line lrx="59" lry="2106" ulx="0" uly="2067">in er</line>
        <line lrx="56" lry="2175" ulx="0" uly="2126">ichts</line>
        <line lrx="56" lry="2239" ulx="11" uly="2204">vet⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2316" ulx="24" uly="2260">es</line>
        <line lrx="56" lry="2372" ulx="16" uly="2327">das</line>
        <line lrx="59" lry="2447" ulx="0" uly="2397">in</line>
        <line lrx="59" lry="2519" ulx="0" uly="2466">hieſer</line>
        <line lrx="59" lry="2596" ulx="0" uly="2535">gend</line>
        <line lrx="59" lry="2664" ulx="0" uly="2600">hiſti</line>
        <line lrx="60" lry="2727" ulx="1" uly="2679">1sge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2782" ulx="31" uly="2736">Er</line>
        <line lrx="59" lry="2871" ulx="0" uly="2813"> an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="311" type="textblock" ulx="1509" uly="269">
        <line lrx="1573" lry="311" ulx="1509" uly="269">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2816" type="textblock" ulx="227" uly="374">
        <line lrx="1571" lry="434" ulx="245" uly="374">ſeinem Ort und in der Verſammlung der Kinder Gottes</line>
        <line lrx="1566" lry="503" ulx="241" uly="444">ſchien, ſowohl benützt, daß er bei vorkommenden Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="569" ulx="241" uly="511">heiten im Stande war, Rechenſchaft zu geben von der</line>
        <line lrx="1570" lry="638" ulx="239" uly="578">Hoffnung, die in ihm war, was er immer mit großer Ein⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="701" ulx="239" uly="644">falt und feſtem Glauben that. Er geht beſonders gern die</line>
        <line lrx="1566" lry="770" ulx="240" uly="710">Heiden zu beſuchen, wenn ſie krank und in Noth ſind.</line>
        <line lrx="1565" lry="832" ulx="243" uly="776">Er redet dann mit ihnen von der Gnade Gottes in Jeſu,</line>
        <line lrx="1572" lry="899" ulx="242" uly="844">als dem einzigen und immer wirkſamen Mittel. Seine alle⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="965" ulx="241" uly="909">zeit mit Salz gewürzte Rede hat auf mehrere einen ſehr</line>
        <line lrx="1570" lry="1033" ulx="243" uly="974">günſtigen Eindruck gemacht. Einige ſind wohl auch dem</line>
        <line lrx="1569" lry="1099" ulx="242" uly="1039">Evangelio gewogen; allein die Furcht vor dem Zemindar</line>
        <line lrx="1568" lry="1166" ulx="240" uly="1106">hält ſie von einem öffentlichen Bekenntniſſe zurück. Sie</line>
        <line lrx="1567" lry="1234" ulx="240" uly="1172">möchten wohl gern das innere Glück des armen Verfolgten</line>
        <line lrx="1567" lry="1299" ulx="240" uly="1238">genießen, der ihnen das Evangelium verkündet, nicht aber</line>
        <line lrx="849" lry="1361" ulx="239" uly="1304">das Kreuz mit ihm tragen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1431" ulx="349" uly="1369">Br. Müller war bald im Stande mir die Aufſicht</line>
        <line lrx="1567" lry="1496" ulx="237" uly="1435">der Schulen abzunehmen und ich erhielt den Ruf mit mei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1562" ulx="238" uly="1501">ner Familie in das neuerbaute Miſſionshaus zu Satan⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1628" ulx="237" uly="1567">kulam zu ziehen, um die Leitung der dortigen Gemeinde</line>
        <line lrx="1564" lry="1692" ulx="236" uly="1632">und der Schulen der Umgegend zu übernehmen. Sa⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1759" ulx="235" uly="1699">tankulam iſt eine Stadt, 12 Stunden ſüdöſtlich von Pa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1823" ulx="236" uly="1765">lamcottah, von etwa 5000 Einwohnern. So wurde Sa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1891" ulx="235" uly="1831">tankulam die dritte Miſſionsſtation von Tinnewelly. Wir</line>
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="233" uly="1897">hatten hier 22 Gemeinden, aus mehr als 3000 Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2024" ulx="235" uly="1963">ſtehend, und 15 Schulen zu beſorgen. Wir hatten auch</line>
        <line lrx="1562" lry="2087" ulx="232" uly="2030">die Mädchen unſerer Schule mitgenommen, die meine Gat⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2153" ulx="230" uly="2098">tin wie bisher zu leiten fortfuhr. Allein noch waren wir</line>
        <line lrx="1559" lry="2220" ulx="231" uly="2163">nicht lange auf unſerer neuen Station geweſen, als wir</line>
        <line lrx="1559" lry="2286" ulx="233" uly="2229">auf eine ſehr beunruhigende Weiſe die Wirkungen der</line>
        <line lrx="1558" lry="2354" ulx="232" uly="2296">Feindſchaft jedes natürlichen Menſchen und vornämlich der</line>
        <line lrx="1558" lry="2419" ulx="229" uly="2362">Heiden gegen das Evangelium zu erfahren bekamen. Die</line>
        <line lrx="1559" lry="2486" ulx="228" uly="2429">Häuptlinge von Satankulam hatten ſchon lange mit</line>
        <line lrx="1555" lry="2551" ulx="228" uly="2495">Unwillen und Beſorgniß der Einführung des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1553" lry="2617" ulx="227" uly="2560">in ihrer Stadt und Umgegend zugeſehen. Sie waren ſei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2684" ulx="227" uly="2626">nem Fortſchritte entgegen und hatten ihre ganze Macht dar⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2749" ulx="229" uly="2694">an geſetzt, den Bau des von uns bewohnten Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2816" ulx="229" uly="2759">hauſes zu hindern. Schon vor unſerer Ankunft hatten ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="330" type="textblock" ulx="328" uly="288">
        <line lrx="392" lry="330" ulx="328" uly="288">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2837" type="textblock" ulx="334" uly="394">
        <line lrx="1664" lry="452" ulx="338" uly="394">Maßregeln ergriffen, um unſern Aufenthalt unter ihnen</line>
        <line lrx="1666" lry="520" ulx="337" uly="462">ſo unnütz und unangenehm als möglich zu machen. Glück⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="587" ulx="336" uly="528">licherweiſe theilten nicht alle Bewohner des Ortes ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="653" ulx="337" uly="594">ſinnung. Es gab ſogar einflußreiche Perſonen, welche die</line>
        <line lrx="1666" lry="722" ulx="338" uly="661">Sache des Chriſtenthums begünſtigten und förderten (zwar</line>
        <line lrx="1665" lry="787" ulx="336" uly="728">weniger aus Liebe zur Wahrheit als aus perſönlichem</line>
        <line lrx="1666" lry="854" ulx="337" uly="794">Haß gegen unſere Widerſacher). Wir waren noch keine</line>
        <line lrx="1667" lry="921" ulx="336" uly="861">vierzehn Tage in Satankulam geweſen, als unſere Geg⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="989" ulx="337" uly="927">ner Gelegenheit fanden uns ihren ganzen Haß fühlen</line>
        <line lrx="1661" lry="1053" ulx="335" uly="992">zu laſſen. Eines Morgens bemerkten wir einen Leichenzug</line>
        <line lrx="1666" lry="1117" ulx="335" uly="1060">von den Häuptlingen begleitet, mit Trommeln, Trompeten</line>
        <line lrx="1666" lry="1182" ulx="335" uly="1128">und andern bei ſolchen Anläſſen üblichen Inſtrumenten</line>
        <line lrx="1667" lry="1251" ulx="336" uly="1193">voran, ſich in der Richtung nach unſerer Wohnung be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1315" ulx="337" uly="1258">wegen. Bei unſerem Garten angelangt, erhoben ſie (ohne</line>
        <line lrx="1668" lry="1381" ulx="336" uly="1325">Zweifel von ihren Anführern dazu abgerichtet, in der Ab⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1447" ulx="337" uly="1391">ſicht uns zu Schritten zu reizen, aus denen ſie Vortheile ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1514" ulx="338" uly="1459">gen uns zu gewinnen hofften) plötzlich ein ſolches Geſchrei</line>
        <line lrx="1666" lry="1580" ulx="334" uly="1521">und Gebrüll, daß es mit der ohnehin ſchon allzulärmenden</line>
        <line lrx="1668" lry="1643" ulx="337" uly="1586">Muſik wirklich ſchauderhaft war. Einer unſerer Knechte</line>
        <line lrx="1670" lry="1713" ulx="337" uly="1654">war ſo unklug hinzugehen und ihnen zu ſagen, ſie möch⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1779" ulx="336" uly="1721">ten doch mit weniger Lärm vorbeiziehen. Dieſe wenigen</line>
        <line lrx="1669" lry="1846" ulx="337" uly="1786">Worte thaten eine ganz fürchterliche Wirkung. Ein</line>
        <line lrx="1668" lry="1910" ulx="336" uly="1853">Rachegeſchrei erhob ſich von allen Seiten, das bis in</line>
        <line lrx="1671" lry="1978" ulx="336" uly="1920">die Stadt erſcholl und wurde das Zeichen eines allgemei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2043" ulx="335" uly="1986">nen Anfalls. Der ganze Zug drang in unſern Garten</line>
        <line lrx="1670" lry="2111" ulx="338" uly="2052">ein und bewegte ſich nach unſerem Hauſe. Von allen</line>
        <line lrx="1670" lry="2173" ulx="337" uly="2117">Seiten erſchienen mit Stöcken bewaffnete Männer, die über</line>
        <line lrx="1672" lry="2241" ulx="336" uly="2182">die Mauern und Hecken des Gartens ſtiegen und mit wü⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2307" ulx="336" uly="2248">thenden Gebärden vorwärts drangen. Die Chriſten, durch</line>
        <line lrx="1673" lry="2372" ulx="336" uly="2314">den Lärm herbeigezogen, ſchloſſen ſich an unſere Knechte</line>
        <line lrx="1673" lry="2438" ulx="336" uly="2381">und einige Tagelöhner, die gerade in unſerem Garten ar⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2505" ulx="338" uly="2447">beiteten, an und leiſteten dem Angriffe einen hartnäckigen</line>
        <line lrx="1672" lry="2570" ulx="338" uly="2512">Widerſtand, wodurch er etwas aufgehalten wurde; allein</line>
        <line lrx="1672" lry="2637" ulx="338" uly="2580">das vermehrte nur meine Beſorgniſſe, denn ihrer waren zu</line>
        <line lrx="1673" lry="2705" ulx="338" uly="2645">wenige, um ſich lange gegen die ſtets zunehmende Menge</line>
        <line lrx="1674" lry="2770" ulx="338" uly="2709">halten zu können. Bald war der große und friedliche Miſ⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2837" ulx="339" uly="2775">ſionsgarten in ein Schlachtfeld umgewandelt. Man kämpfte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2627" type="textblock" ulx="1879" uly="2542">
        <line lrx="1905" lry="2627" ulx="1879" uly="2542">2 G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="336" type="textblock" ulx="1511" uly="295">
        <line lrx="1572" lry="336" ulx="1511" uly="295">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2844" type="textblock" ulx="249" uly="405">
        <line lrx="1576" lry="464" ulx="252" uly="405">ſchlug ſich, warf ſich zu Boden. Bei dieſem Anblicke ver⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="530" ulx="257" uly="472">barg ſich meine Frau vor Schrecken in einem Winkel des</line>
        <line lrx="1576" lry="600" ulx="254" uly="537">Hauſes. Obſchon ich mich ſelbſt auch fürchtete, indem</line>
        <line lrx="1578" lry="661" ulx="254" uly="603">ich nicht wiſſen konnte, wie weit die Wuth dieſe Wahn⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="728" ulx="249" uly="670">ſinnigen führen möchte, ſo kannte ich doch die Feigheit des</line>
        <line lrx="1578" lry="793" ulx="252" uly="737">hinduiſchen Charakters Europäern gegenüber zu wohl und</line>
        <line lrx="1580" lry="860" ulx="252" uly="803">war daher überzeugt, daß nichts geeigneter ſeyn würde</line>
        <line lrx="1578" lry="925" ulx="250" uly="870">dieſe Stürmer zur Ordnung zu weiſen, als ein ruhiges und</line>
        <line lrx="1580" lry="992" ulx="251" uly="937">feſtes Betragen, welches mir aber in dieſem Augenblicke</line>
        <line lrx="1583" lry="1059" ulx="256" uly="1002">gerade fehlte. Indes nahm ich allen übrigen Muth zu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1126" ulx="254" uly="1069">ſammen, ergriff einen Stuhl und ſetzte mich vor das Haus.</line>
        <line lrx="1576" lry="1190" ulx="256" uly="1135">Bald waren ſie bis ziemlich nahe zu mir vorgedrungen,</line>
        <line lrx="1583" lry="1256" ulx="257" uly="1201">wo ſie ihre Schritte mäßigten; endlich ſetzten ſie, auf Be⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1322" ulx="256" uly="1267">fehl ihrer Anführer, den Todten vor meinen Füßen nieder</line>
        <line lrx="1584" lry="1390" ulx="255" uly="1333">und machten Halt. Das gab mir Hoffnung, daß die</line>
        <line lrx="1584" lry="1452" ulx="256" uly="1398">Sache ſich zu meinem Vortheil wenden würde und flößte</line>
        <line lrx="1585" lry="1519" ulx="258" uly="1464">mir Muth ein. Hierauf traten drei oder vier ihrer An⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1584" ulx="256" uly="1529">führer mir noch näher und ſprachen zu mir in einem nicht</line>
        <line lrx="1585" lry="1654" ulx="256" uly="1596">gar herzhaften Tone: „Wer hat Euch befugt, Herr, her⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1717" ulx="257" uly="1661">zukommen um unſere Gebräuche und Ceremonien zu hin⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1784" ulx="257" uly="1728">dern und zu ſchmähen?“ — „Es handelt ſich jetzt nicht</line>
        <line lrx="1584" lry="1848" ulx="257" uly="1793">darum, ſondern vielmehr darum, zu wiſſen, wer Euch das</line>
        <line lrx="1585" lry="1915" ulx="258" uly="1859">Recht gegeben habe, wie eine Räuberbande in meinen Gar⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1984" ulx="259" uly="1926">ten einzudringen und mein Haus anzufallen. Das iſt</line>
        <line lrx="1587" lry="2051" ulx="261" uly="1991">eine Sache, worüber die Regierung richten wird.“ Hier⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2112" ulx="258" uly="2057">auf entgegneten ſie in einem noch ſchwankendern Tone:</line>
        <line lrx="1586" lry="2181" ulx="261" uly="2122">„Der Gouverneur wird Euch nie Befugniß geben Euern</line>
        <line lrx="1586" lry="2248" ulx="260" uly="2188">Knecht zu ſchicken, um unſere Proceſſion in Unordnung zu</line>
        <line lrx="1588" lry="2313" ulx="259" uly="2255">bringen.“ „Das hättet Ihr erſt unterſuchen ſollen,“ ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2379" ulx="258" uly="2320">ſetzte ich, „ehe Ihr mein Haus anfielet. Ihr hättet mei⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2446" ulx="258" uly="2386">nen Knecht ergreifen ſollen und ihn fragen, ob ich ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2510" ulx="258" uly="2451">ſchickt habe oder nicht; übrigens wird der Gouverneur die</line>
        <line lrx="1587" lry="2578" ulx="259" uly="2516">Sache unterſuchen und darüber entſcheiden; das iſt mir</line>
        <line lrx="1587" lry="2644" ulx="259" uly="2584">genug.“ „Wenn das ſo iſt,“ entgegneten ſie, „ſo thut</line>
        <line lrx="1581" lry="2711" ulx="259" uly="2650">uns das Vorgefallene leid! Es ſind immer die Knechte,</line>
        <line lrx="1581" lry="2776" ulx="258" uly="2715">die alles verderben. Wenn Sie es dabei beruhen laſſen,</line>
        <line lrx="1586" lry="2844" ulx="256" uly="2781">ſo wird in Zukunft alles gut gehen.“ Hierauf gaben ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="312" type="textblock" ulx="321" uly="268">
        <line lrx="383" lry="312" ulx="321" uly="268">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2837" type="textblock" ulx="311" uly="376">
        <line lrx="1652" lry="434" ulx="318" uly="376">der Menge Befehl, ſich zurück zu ziehen, was ſogleich ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="499" ulx="318" uly="444">ſchah, indem ſie den Todten mit forttrugen. Dann kamen</line>
        <line lrx="1649" lry="566" ulx="315" uly="510">die Anführer mir noch näher, offenbar beunruhigt und be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="633" ulx="317" uly="577">gierig die Sache freundſchaftlich abzumachen. Allein ich</line>
        <line lrx="1643" lry="703" ulx="315" uly="644">zog mich in mein Haus zurück und ließ ſie draußen ſtehen.</line>
        <line lrx="1646" lry="767" ulx="315" uly="710">Nun ſahen ſie einander an und gingen davon. Ich dachte</line>
        <line lrx="1643" lry="835" ulx="314" uly="777">über die Gefahr nach, der wir ſo eben entgangen waren,</line>
        <line lrx="1648" lry="900" ulx="315" uly="844">als der Katechiſt Daniel kam, mir zu ſagen, die Ein⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="967" ulx="315" uly="911">wohner von Satankulam ſeyen in der größten Angſt we⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1033" ulx="315" uly="978">gen der Folgen, welche ihr Angriff nach ſich ziehen könnte</line>
        <line lrx="1648" lry="1101" ulx="313" uly="1044">und rieth mir, ſie einige Zeit darin zu erhalten und daraus</line>
        <line lrx="1648" lry="1168" ulx="314" uly="1110">einen Vortheil für die Miſſion zu ziehen. Als wir uns</line>
        <line lrx="1649" lry="1234" ulx="313" uly="1177">eben darüber beriethen, ſahen wir die Häuptlinge mit</line>
        <line lrx="1650" lry="1300" ulx="313" uly="1242">einem großen Zuge anlangen; ſie brachten ein Geſchenk</line>
        <line lrx="1643" lry="1368" ulx="312" uly="1309">mit und legten es mit dem Ausdrucke tiefſter Hochachtung</line>
        <line lrx="1647" lry="1436" ulx="311" uly="1375">und Unterwerfung zu meinen Füßen, indem ſie mich ihren</line>
        <line lrx="1648" lry="1499" ulx="312" uly="1440">lieben Bruder, den Guru oder Oberprieſter, nannten, deſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1566" ulx="312" uly="1508">ſen Weisheit heller als die Sonne ſtrahle; dann beglück⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1632" ulx="312" uly="1573">wünſchten ſie ſich, daß ſie den in ihrer Mitte hätten, deſſen</line>
        <line lrx="1645" lry="1700" ulx="313" uly="1640">Gegenwart die Quelle aller Glückſeligkeit ſey und fügten</line>
        <line lrx="1647" lry="1765" ulx="311" uly="1706">noch Tauſend andere Schmeicheleien bei, die im Munde</line>
        <line lrx="1642" lry="1836" ulx="312" uly="1774">der Hindus ohne alle Bedeutung ſind. Ich wiederholte,</line>
        <line lrx="1648" lry="1899" ulx="312" uly="1839">was ich ihnen ſchon geſagt hatte und zog mich dann zurück</line>
        <line lrx="1649" lry="1966" ulx="312" uly="1910">ohne ihr Geſchenk anzunehmen. Ich hatte ihnen von gan⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2035" ulx="312" uly="1974">zem Herzen vergeben; allein meine Kenntniß des hindui⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2099" ulx="311" uly="2040">ſchen Charakters nöthigte mich ſo zu handeln, um die</line>
        <line lrx="1647" lry="2164" ulx="312" uly="2106">Wiederkehr ähnlicher Vorfälle zu verhindern. Sie zogen</line>
        <line lrx="1645" lry="2232" ulx="314" uly="2172">endlich in großer Verlegenheit wieder ab; aber, wie es</line>
        <line lrx="1648" lry="2299" ulx="311" uly="2238">die Eingebornen bei ſolchen Gelegenheiten im Brauch ha⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2366" ulx="313" uly="2306">ben, ſie machten ſich an Leute, die mit der Sache nicht</line>
        <line lrx="1647" lry="2430" ulx="312" uly="2374">verwickelt waren, um Fürbitte für ſie einzulegen. Es wurde</line>
        <line lrx="1646" lry="2501" ulx="313" uly="2439">nun beſchloſſen, daß ich das Geſchenk annehmen ſolle, un⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2566" ulx="315" uly="2507">ter der Bedingung jedoch, daß alle diejenigen, die am An⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2636" ulx="315" uly="2574">griffe Theil genommen, Hand anlegen und einen guten</line>
        <line lrx="1642" lry="2701" ulx="315" uly="2641">Weg vom Miſſionshauſe bis zur Kirche, eine Entfernung</line>
        <line lrx="1650" lry="2767" ulx="315" uly="2707">von wenigſtens 500 Schritten, machen ſollten. Von da an</line>
        <line lrx="1647" lry="2837" ulx="315" uly="2774">hatten wir nicht die geringſte Beunruhigung mehr von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1439" type="textblock" ulx="1876" uly="1397">
        <line lrx="1905" lry="1439" ulx="1876" uly="1397">VH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1779" type="textblock" ulx="1869" uly="1600">
        <line lrx="1905" lry="1643" ulx="1869" uly="1600">terl</line>
        <line lrx="1891" lry="1717" ulx="1869" uly="1676">zu</line>
        <line lrx="1905" lry="1779" ulx="1869" uly="1733">vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1912" type="textblock" ulx="1868" uly="1871">
        <line lrx="1900" lry="1912" ulx="1868" uly="1871">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="324" type="textblock" ulx="1513" uly="282">
        <line lrx="1571" lry="324" ulx="1513" uly="282">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1576" type="textblock" ulx="254" uly="389">
        <line lrx="1579" lry="448" ulx="254" uly="389">zu erfahren; im Gegentheil haben ſie ſich ſtets mit aller</line>
        <line lrx="1575" lry="517" ulx="254" uly="459">Höflichkeit und Zuvorkommenheit gegen uns betragen.</line>
        <line lrx="1582" lry="581" ulx="256" uly="525">Nicht lange hernach verſchaffte uns ein Zufall Gelegenheit</line>
        <line lrx="1578" lry="647" ulx="254" uly="592">ihnen zu beweiſen, daß wir ihre Freunde ſeyen. Es brach</line>
        <line lrx="1580" lry="716" ulx="256" uly="656">in der Oelhändlergaſſe Feuer aus und legte über 40 Häu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="781" ulx="257" uly="723">ſer in Aſche. Das Feuer griff ſo raſch um ſich, daß man</line>
        <line lrx="1583" lry="846" ulx="258" uly="791">nur wenig retten konnte. Bei ſolchen Anläſſen tritt es be⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="913" ulx="256" uly="856">ſonders deutlich hervor, wie weit der Kaſtengeiſt in der</line>
        <line lrx="1582" lry="979" ulx="257" uly="922">Seele der Eingebornen alles Mitgefühl erſtickt hat. Der</line>
        <line lrx="1581" lry="1046" ulx="256" uly="988">Miſſ. Müller befand ſich damals auch in Satankulam;</line>
        <line lrx="1583" lry="1112" ulx="257" uly="1055">allein wir konnten nicht fünf Perſonen zuſammenbringen</line>
        <line lrx="1582" lry="1177" ulx="256" uly="1122">um dem Fortſchritte des Feuers zu wehren. Jeder ſtand</line>
        <line lrx="1583" lry="1245" ulx="256" uly="1187">vor ſeinem eigenen Hauſe und goß einige Eimer Waſſers</line>
        <line lrx="1583" lry="1310" ulx="256" uly="1254">darauf, als es in Flammen ſtand. Da Miſſ. Rhenius</line>
        <line lrx="1584" lry="1378" ulx="256" uly="1319">zu der Zeit eine Summe Geldes für ähnliche Nothfälle zur</line>
        <line lrx="1583" lry="1441" ulx="258" uly="1386">Verfügung hatte, ſo gab er mir einen Theil davon und</line>
        <line lrx="1579" lry="1511" ulx="255" uly="1452">ſetzte mich dadurch in den Stand, mehreren Unglücklichen,</line>
        <line lrx="1584" lry="1576" ulx="255" uly="1518">die nicht nur ihre Wohnung, ſondern das zu ihrem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1646" type="textblock" ulx="241" uly="1586">
        <line lrx="1583" lry="1646" ulx="241" uly="1586">terhalte nothwendigſte verloren hatten, rechtzeitige Hülfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2835" type="textblock" ulx="249" uly="1652">
        <line lrx="1584" lry="1712" ulx="255" uly="1652">zu bringen. Man darf von Seiten eines Heiden auf nicht</line>
        <line lrx="1578" lry="1776" ulx="255" uly="1718">viel Dankbarkeit zählen; indes erkannten ſie doch daraus,</line>
        <line lrx="1584" lry="1844" ulx="254" uly="1784">daß das Chriſtenthum Nächſtenliebe einflöße und fühl⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1906" ulx="255" uly="1850">ten ſich dadurch angezogen. Ihm, der uns die Mittel</line>
        <line lrx="1586" lry="1980" ulx="255" uly="1917">darreichte ihnen dies zu zeigen, ſey alle Ehre und Herr⸗</line>
        <line lrx="420" lry="2038" ulx="256" uly="1984">lichkeit!</line>
        <line lrx="1584" lry="2105" ulx="362" uly="2049">In dieſe Zeit fällt die Bekehrung des Gnany von</line>
        <line lrx="1584" lry="2172" ulx="252" uly="2115">Utumalay, ſo viel mir bekannt der einzige Philoſoph der</line>
        <line lrx="1585" lry="2238" ulx="255" uly="2181">Secte der Gnanam, der das Chriſtenthum angenommen</line>
        <line lrx="1583" lry="2304" ulx="253" uly="2248">hat. Dieſer merkwürdige Mann hatte die Anlagen und</line>
        <line lrx="1585" lry="2371" ulx="255" uly="2313">Eigenſchaften eines wahren Philoſophen. Er war ausge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2435" ulx="255" uly="2380">zeichnet durch Sanftmuth, Aufrichtigkeit, Ausdauer und</line>
        <line lrx="1586" lry="2504" ulx="254" uly="2446">ernſthaftes Nachdenken. Die Reichthümer und Ergötzun⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2568" ulx="253" uly="2511">gen dieſer Welt ſchienen keinen Reiz für ihn zu haben.</line>
        <line lrx="1590" lry="2637" ulx="255" uly="2576">Er war ein Freund der Wahrheit und von Jugend auf</line>
        <line lrx="1583" lry="2700" ulx="251" uly="2643">hatte er ſich auf diejenigen Wiſſenſchaften gelegt, in denen</line>
        <line lrx="1582" lry="2766" ulx="251" uly="2710">er ſie zu finden hoffte. Nachdem er in dieſer Abſicht einen</line>
        <line lrx="1583" lry="2835" ulx="249" uly="2776">großen Theil des weiten Feldes indiſcher Literatur durch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="320" type="textblock" ulx="313" uly="277">
        <line lrx="375" lry="320" ulx="313" uly="277">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2844" type="textblock" ulx="311" uly="387">
        <line lrx="1644" lry="443" ulx="314" uly="387">laufen, fühlte er ſich von dem Lichtſchimmer der Gnanam⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="510" ulx="312" uly="453">Philoſophie und der von ihr verſprochenen Glückszuſtände</line>
        <line lrx="1640" lry="577" ulx="313" uly="520">angezogen. Er gab ſich ihr ganz hin. Er verließ die</line>
        <line lrx="1640" lry="642" ulx="315" uly="586">Götzen, die Kaſte, führte ein eingezogenes Leben und brachte</line>
        <line lrx="1640" lry="710" ulx="311" uly="653">die ganze Zeit in Betrachtungen über das abſtracte Weſen</line>
        <line lrx="1641" lry="776" ulx="313" uly="719">der Gottheit zu, indem er hoffte, auf dieſe Weiſe endlich in</line>
        <line lrx="1640" lry="844" ulx="313" uly="786">ſie zuſammen zu fließen, wie ein Tropfen Waſſer mit dem</line>
        <line lrx="1641" lry="910" ulx="313" uly="852">Meere. Fünfzehn Jahre lang beharrte er unausgeſetzt in</line>
        <line lrx="1639" lry="976" ulx="312" uly="919">dieſem Beſtreben, aber alles umſonſt; er fühlte ſich elen⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1042" ulx="312" uly="985">der, unruhiger und von ſeinem Gott entfernter als je;</line>
        <line lrx="1641" lry="1108" ulx="312" uly="1052">und während ſeine Landsleute ihm huldigten und in ihm</line>
        <line lrx="1642" lry="1174" ulx="312" uly="1117">das lichtvolle Abbild der Gottheit ſelbſt bewunderten, fühlte</line>
        <line lrx="1642" lry="1242" ulx="315" uly="1183">er ſeine Seele von Finſterniß erfüllt und ſein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1642" lry="1313" ulx="313" uly="1250">zieh die günſtige Meinung und die Lobeserhebungen, welche</line>
        <line lrx="1641" lry="1379" ulx="313" uly="1318">ihm geſpendet wurden, der Lüge. Aber der HErr erbarmte</line>
        <line lrx="1640" lry="1445" ulx="314" uly="1384">ſich ſein und führte ihn mit einem Chriſten zuſammen, der ihm</line>
        <line lrx="1642" lry="1513" ulx="315" uly="1451">einen Erlöſer verkündigte, durch welchen der Menſch ſeinem</line>
        <line lrx="1642" lry="1574" ulx="315" uly="1518">Gott nahe treten kann. Er ergriff dieſe Wahrheit, die ſeinem</line>
        <line lrx="1638" lry="1644" ulx="312" uly="1582">Zuſtande ſo trefflich zu entſprechen ſchien, und ohne ſich</line>
        <line lrx="1643" lry="1706" ulx="314" uly="1649">um die Vorwürfe ſeiner Landsleute und den Verluſt der</line>
        <line lrx="1645" lry="1778" ulx="313" uly="1716">ſeiner vermeintlichen Heiligkeit und ſeiner Philoſophie un⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1845" ulx="315" uly="1784">aufhörlich gebrachten Huldigungen zu bekümmern, ließ er</line>
        <line lrx="1645" lry="1912" ulx="315" uly="1850">ſich noch gründlicher in der Religion des Erlöſers unter⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1977" ulx="315" uly="1916">weiſen und zuletzt durch die Taufe in ſeine Kirche aufneh⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2043" ulx="317" uly="1982">men, in welcher er jetzt noch einer von denen iſt, die mit</line>
        <line lrx="1647" lry="2110" ulx="318" uly="2048">Gewißheit bezeugen können, daß die Weisheit dieſer Welt</line>
        <line lrx="1645" lry="2173" ulx="316" uly="2114">vor Gott nur Thorheit ſey. Dies iſt etwa das Ergebniß</line>
        <line lrx="1650" lry="2241" ulx="317" uly="2180">aller ſeiner mühſamen Studien und ſeiner tiefen Betrach⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2312" ulx="318" uly="2247">tungen; auch hat ihm ſeine Philoſophie ſeit ſeiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2379" ulx="317" uly="2313">rung nicht den geringſten Nutzen gebracht; im Gegentheil</line>
        <line lrx="1648" lry="2444" ulx="318" uly="2379">führt ſie ihn noch von Zeit zu Zeit von der Einfalt des</line>
        <line lrx="1650" lry="2509" ulx="322" uly="2447">Glaubens ab, in welchem die Wahrheit und alles wahre</line>
        <line lrx="1651" lry="2579" ulx="318" uly="2515">Heil iſt. Ich bin mit der gegenwärtig in Europa geltenden</line>
        <line lrx="1650" lry="2645" ulx="319" uly="2581">Philoſophie wenig bekannt, aber aus dem Worte Gottes</line>
        <line lrx="1649" lry="2713" ulx="320" uly="2647">und den Ergebniſſen der hinduiſchen Philoſophie, der ich</line>
        <line lrx="1651" lry="2778" ulx="321" uly="2715">überall begegnete, ſchöpfe ich die Ueberzeugung, daß jedes</line>
        <line lrx="1651" lry="2844" ulx="323" uly="2781">mit göttlichen Dingen ſich befaſſende Syſtem, das nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="776" type="textblock" ulx="1866" uly="587">
        <line lrx="1905" lry="639" ulx="1866" uly="587">elft</line>
        <line lrx="1905" lry="700" ulx="1869" uly="656">bit</line>
        <line lrx="1905" lry="776" ulx="1867" uly="721">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="834" type="textblock" ulx="1868" uly="790">
        <line lrx="1905" lry="834" ulx="1868" uly="790">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1248" type="textblock" ulx="1867" uly="870">
        <line lrx="1902" lry="900" ulx="1867" uly="870">um</line>
        <line lrx="1905" lry="967" ulx="1868" uly="923">Un</line>
        <line lrx="1905" lry="1046" ulx="1870" uly="1004">gte</line>
        <line lrx="1905" lry="1103" ulx="1869" uly="1060">trei</line>
        <line lrx="1905" lry="1169" ulx="1869" uly="1125">Do</line>
        <line lrx="1905" lry="1248" ulx="1871" uly="1201">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1840" type="textblock" ulx="1870" uly="1327">
        <line lrx="1905" lry="1370" ulx="1870" uly="1327">is</line>
        <line lrx="1905" lry="1437" ulx="1873" uly="1394">den</line>
        <line lrx="1905" lry="1504" ulx="1872" uly="1472">uu</line>
        <line lrx="1903" lry="1570" ulx="1874" uly="1527">die</line>
        <line lrx="1905" lry="1647" ulx="1872" uly="1593">fre</line>
        <line lrx="1905" lry="1707" ulx="1873" uly="1663">nie</line>
        <line lrx="1905" lry="1773" ulx="1873" uly="1740">nen</line>
        <line lrx="1905" lry="1840" ulx="1876" uly="1804">ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2241" type="textblock" ulx="1873" uly="1927">
        <line lrx="1905" lry="1972" ulx="1875" uly="1927">den</line>
        <line lrx="1905" lry="2047" ulx="1873" uly="1994">ſte</line>
        <line lrx="1905" lry="2106" ulx="1874" uly="2068">un</line>
        <line lrx="1905" lry="2175" ulx="1875" uly="2127">GH</line>
        <line lrx="1905" lry="2241" ulx="1874" uly="2207">uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="54" lry="2522" ulx="0" uly="2472">ahre</line>
        <line lrx="54" lry="2586" ulx="0" uly="2544">nden</line>
        <line lrx="54" lry="2654" ulx="4" uly="2606">bttes</line>
        <line lrx="52" lry="2724" ulx="0" uly="2668">ich</line>
        <line lrx="54" lry="2805" ulx="0" uly="2736">ſeedes</line>
        <line lrx="54" lry="2860" ulx="2" uly="2805">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="327" type="textblock" ulx="1524" uly="286">
        <line lrx="1585" lry="327" ulx="1524" uly="286">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2309" type="textblock" ulx="259" uly="390">
        <line lrx="1587" lry="450" ulx="259" uly="390">auf Jeſum, den Eckſtein, gegründet iſt, nicht feſter ſteht</line>
        <line lrx="1213" lry="516" ulx="260" uly="459">als dasjenige des Gnany von Utumalay.</line>
        <line lrx="1584" lry="585" ulx="369" uly="526">Ungefähr zu derſelben Zeit kam der HErr auf die</line>
        <line lrx="1588" lry="649" ulx="262" uly="592">erfreulichſte Weiſe ſeiner Kirche durch Bekehrung eines ihrer</line>
        <line lrx="1588" lry="717" ulx="265" uly="659">bitterſten Feinde zu Hülfe. Der Nadan oder Schulze von</line>
        <line lrx="1589" lry="784" ulx="262" uly="725">Padugapator hatte ſich dem Werke des HErrn ſchon lange</line>
        <line lrx="1584" lry="850" ulx="264" uly="792">mit aller ihm zu Gebote ſtehenden Macht widerſetzt,</line>
        <line lrx="1590" lry="917" ulx="262" uly="859">um es zu zerſtören, und da ſein Einfluß ſich auf die ganze</line>
        <line lrx="1590" lry="988" ulx="263" uly="924">Umgegend erſtreckte, ſo fehlte es ihm nicht an Mitteln eine</line>
        <line lrx="1590" lry="1050" ulx="265" uly="991">große Anzahl der ſüdlichen Gemeinden in die Enge zu</line>
        <line lrx="1587" lry="1118" ulx="264" uly="1056">treiben. Er wurde von allen Chriſten für ihren ärgſten</line>
        <line lrx="1590" lry="1184" ulx="263" uly="1123">Todfeind gehalten. Allein mitten auf ſeinem Verfolgungs⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1249" ulx="265" uly="1189">wege ſtand er ſtille. Ich erinnere mich der Urſachen nicht</line>
        <line lrx="1589" lry="1314" ulx="266" uly="1257">mehr; aber er ließ uns durch einen Boten melden, daß er</line>
        <line lrx="1590" lry="1382" ulx="262" uly="1320">nicht nur alle Verfolgung des Evangeliums aufgebe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1448" ulx="263" uly="1387">dern daß es ſein Wunſch ſey ſich an uns anzuſchließen,</line>
        <line lrx="1589" lry="1512" ulx="263" uly="1453">um demſelben Fortgang zu verſchaffen. Wir ſtaunten bei</line>
        <line lrx="1589" lry="1583" ulx="264" uly="1518">dieſer Nachricht und wir würden uns unausſprechlich ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1649" ulx="264" uly="1584">freut haben, wenn wir ihr hätten trauen können. Doch</line>
        <line lrx="1587" lry="1715" ulx="264" uly="1651">nicht lange hernach gab er uns überzeugende Beweiſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1781" ulx="264" uly="1717">ner Aufrichtigkeit. Er vereinigte ſich mit den von ihm</line>
        <line lrx="1587" lry="1846" ulx="263" uly="1783">verfolgten Chriſten, bediente ſich ſeines Einfluſſes zu ihrem</line>
        <line lrx="1586" lry="1912" ulx="263" uly="1848">Beiſtand und Schutz, beſchäftigte ſich angelegentlich mit</line>
        <line lrx="1586" lry="1978" ulx="265" uly="1913">dem Worte Gottes und von allen Seiten kamen die Chri⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2042" ulx="263" uly="1980">ſten uns zu berichten: „der uns verfolgte iſt unſer Freund</line>
        <line lrx="1585" lry="2108" ulx="262" uly="2046">und Bruder geworden.“ Dieſe That der Macht und Liebe</line>
        <line lrx="1586" lry="2179" ulx="264" uly="2110">Gottes füllte unſere Herzen mit Dankbarkeit und bekräftigte</line>
        <line lrx="1585" lry="2242" ulx="261" uly="2179">uns im Vertrauen, daß Gott unter allen Umſtänden die</line>
        <line lrx="1579" lry="2309" ulx="261" uly="2244">Mittel zu Gebote ſtehen, ſeine bedrängte Kirche zu erbauen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="534" type="textblock" ulx="740" uly="460">
        <line lrx="1249" lry="534" ulx="740" uly="460">Dritter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1059" type="textblock" ulx="331" uly="565">
        <line lrx="1666" lry="613" ulx="331" uly="565">Trennung der Miſſion. — Vierte Station: Suwiſaiſchapuram. —</line>
        <line lrx="1666" lry="670" ulx="419" uly="618">Merkwürdige Bekehrung. — Stiftung zweier chriſtlicher Geſell⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="725" ulx="421" uly="677">ſchaften durch Eingeborne. — Beiſpiele von der Predigtweiſe der</line>
        <line lrx="1667" lry="780" ulx="422" uly="732">Eingebornen. — Jahresfeſte der Tractat⸗ und anderer chriſtlicher</line>
        <line lrx="1667" lry="833" ulx="422" uly="789">Geſellſchaften. — Erbaulicher Tod eines Mädchens. — Heidniſches</line>
        <line lrx="1667" lry="892" ulx="421" uly="844">Feſt zu Tritſchendur. — Tod des Miſſ. Rhenius. — Wieder⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="948" ulx="420" uly="898">vereinigung mit der kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft. — Wohlthätige</line>
        <line lrx="1667" lry="1005" ulx="423" uly="955">Folgen derſelben. — Gründung zweier neuer Miſſionsſtationen. —</line>
        <line lrx="1575" lry="1059" ulx="422" uly="1012">Allgemeine Verfolgung. — Beſtand der Miſſion. — Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2838" type="textblock" ulx="334" uly="1112">
        <line lrx="1666" lry="1170" ulx="447" uly="1112">Die werdende Kirche des Erlöſers in Tinnewelly war</line>
        <line lrx="1669" lry="1239" ulx="334" uly="1178">im Allgemeinen im wachſenden Wohlſtand begriffen, als</line>
        <line lrx="1667" lry="1309" ulx="336" uly="1244">es dem HErrn gefiel ſie mit einer Prüfung heimzuſuchen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1372" ulx="337" uly="1310">welche ſie, wenn das Werk des HErrn von Menſchen ab⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1442" ulx="336" uly="1375">hinge, gänzlich zerſtöͤrt haben würde. Es hatte ſich zwi⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1506" ulx="338" uly="1444">ſchen Bruder Rhenius und der kirchlichen Miſſionsge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1572" ulx="337" uly="1506">ſellſchaft ein trauriger Zwieſpalt erhoben, der ſich von Jahr</line>
        <line lrx="1673" lry="1639" ulx="338" uly="1574">zu Jahr ſteigerte und endlich die Trennung der Brüder R he⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1702" ulx="337" uly="1640">nius, Müller, Lechler und die meinige von dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1772" ulx="338" uly="1706">ſellſchaft herbeiführte, wodurch die große und ſchöne Miſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1836" ulx="339" uly="1777">ſion von Tinnewelly ſich in zwei Parteien theilte, deren</line>
        <line lrx="1676" lry="1904" ulx="340" uly="1842">eine ſich zu den von der Geſellſchaft an unſere Statt ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1971" ulx="341" uly="1907">ſandten Miſſionarien hielt, während die andere unter unſe⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2038" ulx="340" uly="1973">rer Leitung blieb; und dieſe Scheidung wurde, wie ſich</line>
        <line lrx="1675" lry="2103" ulx="343" uly="2041">erwarten ließ, der Anlaß zu vielen Verdrießlichkeiten und</line>
        <line lrx="1678" lry="2170" ulx="343" uly="2109">Unordnungen. Ob nun gleich der HErr in ſeiner unend⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2237" ulx="343" uly="2172">lichen Weisheit und Güte aus dieſem Uebel wahrhaft Gutes</line>
        <line lrx="1677" lry="2305" ulx="344" uly="2241">hervorgebracht, indem dadurch eine größere Anzahl Arbeiter</line>
        <line lrx="1679" lry="2371" ulx="346" uly="2305">in ſeinen Weinberg geſandt wurde, und ſowohl Chriſten</line>
        <line lrx="1682" lry="2440" ulx="347" uly="2375">als Heiden erkennen konnten, daß die Miſſionarien, wenn</line>
        <line lrx="1681" lry="2504" ulx="348" uly="2440">auch wegen äußerer Formen getrennt, in der Lehre und</line>
        <line lrx="1680" lry="2569" ulx="348" uly="2506">dem Weſentlichen dennoch Eins ſind; ſo bleibt es doch</line>
        <line lrx="1684" lry="2636" ulx="349" uly="2574">nicht minder wahr, daß alles was ſich während dieſer un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2704" ulx="352" uly="2639">glücklichen Trennung zugetragen (ſie dauerte faſt 4 Jahre)</line>
        <line lrx="1688" lry="2771" ulx="352" uly="2707">bewieſen hat, daß Chriſten nie ſorgfältig genug ſeyn kön⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2838" ulx="353" uly="2776">nen, allem auszuweichen, was die brüderliche Liebe ſtören</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="700" type="textblock" ulx="1871" uly="530">
        <line lrx="1905" lry="565" ulx="1871" uly="530">unn</line>
        <line lrx="1905" lry="643" ulx="1872" uly="590">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="917" type="textblock" ulx="1871" uly="737">
        <line lrx="1905" lry="767" ulx="1871" uly="737">Un</line>
        <line lrx="1905" lry="846" ulx="1871" uly="791">die</line>
        <line lrx="1905" lry="917" ulx="1873" uly="864">gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1576" type="textblock" ulx="1871" uly="1008">
        <line lrx="1905" lry="1040" ulx="1872" uly="1008">au</line>
        <line lrx="1905" lry="1108" ulx="1871" uly="1065">win</line>
        <line lrx="1905" lry="1175" ulx="1872" uly="1131">mni</line>
        <line lrx="1905" lry="1240" ulx="1872" uly="1202">un</line>
        <line lrx="1905" lry="1318" ulx="1871" uly="1263">la⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1375" ulx="1876" uly="1331">in</line>
        <line lrx="1905" lry="1441" ulx="1873" uly="1397">S</line>
        <line lrx="1904" lry="1507" ulx="1878" uly="1463">ſio</line>
        <line lrx="1905" lry="1576" ulx="1871" uly="1532">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="62" lry="607" ulx="0" uly="583">m. —</line>
        <line lrx="62" lry="671" ulx="0" uly="627">Geſel⸗</line>
        <line lrx="61" lry="723" ulx="2" uly="688">ſe der</line>
        <line lrx="62" lry="780" ulx="0" uly="742">ſlicher.</line>
        <line lrx="62" lry="837" ulx="3" uly="800">niſches</line>
        <line lrx="62" lry="889" ulx="0" uly="856">bieder⸗</line>
        <line lrx="62" lry="952" ulx="0" uly="911">täͤtige</line>
        <line lrx="62" lry="1002" ulx="0" uly="978">en. —</line>
        <line lrx="13" lry="1068" ulx="0" uly="1026">.</line>
        <line lrx="62" lry="1169" ulx="0" uly="1135">war</line>
        <line lrx="63" lry="1247" ulx="0" uly="1191">als</line>
        <line lrx="62" lry="1312" ulx="0" uly="1260">nchen,</line>
        <line lrx="64" lry="1371" ulx="2" uly="1324">n ab⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1448" ulx="0" uly="1390">dui⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1513" ulx="0" uly="1466">usge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1577" ulx="4" uly="1525">Johr</line>
        <line lrx="63" lry="1641" ulx="0" uly="1593">Nhe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1705" ulx="24" uly="1654">Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1775" ulx="13" uly="1722">Mi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1842" ulx="8" uly="1801">derenn</line>
        <line lrx="66" lry="1915" ulx="0" uly="1870">it ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1978" ulx="13" uly="1925">unſe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2048" ulx="0" uly="1990">e ſch</line>
        <line lrx="65" lry="2112" ulx="0" uly="2060"> ud</line>
        <line lrx="64" lry="2176" ulx="0" uly="2129">nend⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2245" ulx="0" uly="2195">Hutes</line>
        <line lrx="66" lry="2311" ulx="2" uly="2265">beiter</line>
        <line lrx="67" lry="2390" ulx="0" uly="2330">iſten</line>
        <line lrx="69" lry="2443" ulx="9" uly="2403">wenn</line>
        <line lrx="69" lry="2515" ulx="0" uly="2461"> und</line>
        <line lrx="68" lry="2579" ulx="22" uly="2525">doch</line>
        <line lrx="70" lry="2651" ulx="0" uly="2608">et Un⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2778" ulx="30" uly="2732">lor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2864" ulx="10" uly="2805">ſoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2862" type="textblock" ulx="247" uly="397">
        <line lrx="1588" lry="462" ulx="264" uly="397">und ſowohl in der Kirche als in der Miſſion Spaltungen</line>
        <line lrx="1589" lry="528" ulx="266" uly="465">veranlaſſen kann. Während dieſer vier Jahre hingen wir</line>
        <line lrx="1592" lry="594" ulx="265" uly="532">und unſere Miſſion von den Gaben ab, welche die Chri⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="657" ulx="265" uly="598">ſten in Indien, England, Deutſchland und America uns</line>
        <line lrx="1588" lry="730" ulx="267" uly="665">von Zeit zu Zeit zukommen ließen, und der HErr ließ es</line>
        <line lrx="1589" lry="793" ulx="266" uly="733">uns nie am nothwendigen fehlen. Unſer Glaube hatte in</line>
        <line lrx="1589" lry="860" ulx="264" uly="796">dieſer Zeit allerdings häufige Prüfungen zu beſtehen. Es</line>
        <line lrx="1590" lry="931" ulx="268" uly="867">gab Tage wo wir nicht wußten was wir morgen eſſen</line>
        <line lrx="1589" lry="997" ulx="266" uly="932">würden. Da lernten wir die kurze aber bedeutungsvolle Bitte</line>
        <line lrx="1587" lry="1062" ulx="265" uly="998">ausſprechen: „Gib uns heute unſer täglich Brod,“ und</line>
        <line lrx="1589" lry="1133" ulx="264" uly="1065">wir ſprachen ſie nie umſonſt; denn der HErr ſäumte nie</line>
        <line lrx="1588" lry="1203" ulx="266" uly="1130">mit ſeiner Hülfe. Da die Miſſionsgebäude, die Kirchen</line>
        <line lrx="1590" lry="1262" ulx="264" uly="1198">und Schulhäuſer der Geſellſchaft angehörten die wir ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1333" ulx="261" uly="1262">laſſen, ſo mußten wir neue errichten. Wir bauten daher</line>
        <line lrx="1586" lry="1395" ulx="265" uly="1328">ein Miſſionshaus zu Suwiſaiſchapuram, etwa 13</line>
        <line lrx="1590" lry="1459" ulx="263" uly="1394">Stunden ſüdöſtlich von Palamcottah, welches die vierte Sta⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1535" ulx="262" uly="1459">tion der Miſſion von Tinnewelly wurde; auch errichteten</line>
        <line lrx="1581" lry="1593" ulx="259" uly="1525">wir Kirchen je nach Bedürfniß und den vorhandenen Mitteln.</line>
        <line lrx="1583" lry="1670" ulx="369" uly="1592">Bis daher war der der Geſellſchaft für Verbreitung</line>
        <line lrx="1585" lry="1727" ulx="259" uly="1658">chriſtlicher Erkenntniß zugehörige Theil der Miſſion von</line>
        <line lrx="1585" lry="1797" ulx="258" uly="1724">Bruder Rhenius beſorgt worden; jetzt aber ſandte dieſe</line>
        <line lrx="1584" lry="1857" ulx="263" uly="1790">Geſellſchaft die beiden Miſſionarien Roſen und Irion</line>
        <line lrx="1584" lry="1924" ulx="260" uly="1858">zu ihrer Leitung. Dieſe bildeten auch zwei neue Nieder⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1991" ulx="260" uly="1923">laſſungen, eine zu Nazareth, die andere zu Mudelur.</line>
        <line lrx="1583" lry="2061" ulx="259" uly="1990">So waren alſo 6 Stationen in der Provinz. Dieſe bei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2134" ulx="255" uly="2056">den Miſſionarien waren in ihrer Arbeit ſehr geſegnet.</line>
        <line lrx="1582" lry="2187" ulx="256" uly="2121">Auch uns erfreute der HErr bald wieder mit einer merk⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2261" ulx="256" uly="2189">würdigen Bekehrung. Mutajen von Perumkolam, ein</line>
        <line lrx="1579" lry="2328" ulx="256" uly="2255">Gelehrter, von hoher Kaſte und angeſehener Familie, ein</line>
        <line lrx="1579" lry="2392" ulx="252" uly="2321">Mann von Gaben und großer Rechtſchaffenheit, hatte in</line>
        <line lrx="1578" lry="2471" ulx="248" uly="2387">ſeiner Jugend die Lehre der Wedanta angenommen und ſich</line>
        <line lrx="1580" lry="2530" ulx="250" uly="2455">mit allem Ernſt den Büßungen dieſer Philoſophie unterzo⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2596" ulx="250" uly="2522">gen. Er verließ ſogar das väterliche Haus und nahm ſei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2664" ulx="248" uly="2588">nen Aufenthalt in den Gebirgen, wo er eine Zeit lang ein</line>
        <line lrx="1575" lry="2731" ulx="250" uly="2654">zurückgezogenes Leben führte; da er aber auch da das ge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2794" ulx="247" uly="2720">ſuchte Glück und den Frieden ſeiner Seele nicht fand, wo⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2862" ulx="248" uly="2788">nach er ſchmachtete, ſo kehrte er nach Hauſe zurück, ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="308" type="textblock" ulx="329" uly="267">
        <line lrx="393" lry="308" ulx="329" uly="267">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2094" type="textblock" ulx="327" uly="368">
        <line lrx="1663" lry="428" ulx="327" uly="368">heirathete ſich und ſehnte ſich auch in ſeinem häuslichen</line>
        <line lrx="1663" lry="492" ulx="328" uly="436">Leben immerfort nach jenem Licht und Gut, das die Welt</line>
        <line lrx="1662" lry="561" ulx="328" uly="502">nicht geben kann. Der, welcher geſagt hat: „Kommet her</line>
        <line lrx="1662" lry="629" ulx="330" uly="568">zu mir, alle, die ihr mühſelig und beladen ſeyd,“ kam ihm</line>
        <line lrx="1665" lry="697" ulx="330" uly="634">entgegen. In ſeinem 45ſten Lebensjahr fiel ihm ein Schrift⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="764" ulx="330" uly="701">chen in die Hände. Er las es und las es wieder mit</line>
        <line lrx="1667" lry="834" ulx="329" uly="751">immer wachſender Aufmerkſamkeit. Die einfachen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="898" ulx="330" uly="834">heiten des Evangeliums die es enthielt verbreiteten in ſei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="959" ulx="330" uly="900">ner Seele ein Licht und einen Frieden, wie er bisher noch</line>
        <line lrx="1665" lry="1029" ulx="331" uly="968">keine Ahnung davon gehabt hatte. Er fing mit Erſtaunen</line>
        <line lrx="1667" lry="1095" ulx="333" uly="1035">an inne zu werden, was Gott iſt und was wir als ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1166" ulx="333" uly="1098">fallene ſchuldhafte Geſchöpfe Ihm gegenüber ſind; zugleich</line>
        <line lrx="1666" lry="1230" ulx="334" uly="1160">aber lernte er auch das Heil kennen, das uns in Chriſto</line>
        <line lrx="1672" lry="1298" ulx="334" uly="1230">Jeſu bereitet iſt. Da jedoch dieſes Schriftchen ſich auf</line>
        <line lrx="1670" lry="1367" ulx="334" uly="1297">zahlreiche Stellen der Bibel ſtützte, die es als göttliche</line>
        <line lrx="1669" lry="1433" ulx="334" uly="1361">Offenbarung darſtellte, ſo wollte er die Wahrheit an der</line>
        <line lrx="1671" lry="1497" ulx="334" uly="1426">Quelle ſchöpfen. Er ſuchte und erhielt eine Bibel, las ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="1557" ulx="336" uly="1496">wieder und wieder, und prüfte ſie mit ſolchem Fleiß und</line>
        <line lrx="1665" lry="1633" ulx="338" uly="1560">Segen, daß er die Wahrheit erfaßte und in ſich aufnahm.</line>
        <line lrx="1673" lry="1696" ulx="339" uly="1626">Er hatte gar keinen Zweifel mehr, daß der von ihr gewie⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1765" ulx="337" uly="1683">ſene Weg zum wahren Heil führe. Da er mit Recht be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1833" ulx="338" uly="1761">fürchtete ſeine Verwandten möchten ſeiner Bekehrung Hin⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1896" ulx="339" uly="1823">derniſſe entgegenſetzen, ſo hatte er noch Niemanden, außer</line>
        <line lrx="1677" lry="1960" ulx="342" uly="1892">einem Katechiſten, zu dem er großes Zutrauen hegte, mit</line>
        <line lrx="1676" lry="2026" ulx="340" uly="1959">dem was in ſeiner Seele vorging bekannt gemacht. Als</line>
        <line lrx="1678" lry="2094" ulx="343" uly="2023">er jedoch zu einer feſten Ueberzeugung gelangt war, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2164" type="textblock" ulx="342" uly="2090">
        <line lrx="1705" lry="2164" ulx="342" uly="2090">ſuchte er den Miſſ. Rhenius, der damals jene Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2827" type="textblock" ulx="343" uly="2151">
        <line lrx="1677" lry="2228" ulx="344" uly="2151">beſuchte, und bat ihn um Aufnahme in die Kirche durch</line>
        <line lrx="1681" lry="2296" ulx="343" uly="2224">die heilige Taufe. Br. Rhenius war über dieſem Verlan⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2365" ulx="347" uly="2290">gen eines Mannes, den er noch nie geſehen, nicht wenig</line>
        <line lrx="1682" lry="2429" ulx="347" uly="2359">erſtaunt; aber ſein Erſtaunen wuchs, als Mutajan ihm</line>
        <line lrx="1682" lry="2497" ulx="346" uly="2427">die Wege des HErrn mit ihm erzählte und in einer langen</line>
        <line lrx="1685" lry="2561" ulx="347" uly="2491">und ſtrengen Prüfung ſeine tiefe Kenntniß der Gnade</line>
        <line lrx="1686" lry="2626" ulx="351" uly="2561">Gottes in Chriſto Jeſu an den Tag legte, ungeachtet er</line>
        <line lrx="1686" lry="2688" ulx="349" uly="2627">keinen andern Unterricht als den aus der Bibel ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2761" ulx="349" uly="2693">ſchöpften empfangen hatte. Rhenius, der ſonſt Nieman⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2827" ulx="350" uly="2759">den zur heiligen Taufe ließ ohne ihn zuvor einer mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="412" type="textblock" ulx="1843" uly="380">
        <line lrx="1905" lry="412" ulx="1843" uly="380">mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="444" type="textblock" ulx="1888" uly="436">
        <line lrx="1896" lry="444" ulx="1888" uly="436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1028" type="textblock" ulx="1844" uly="446">
        <line lrx="1904" lry="491" ulx="1844" uly="446">wetfe</line>
        <line lrx="1904" lry="559" ulx="1846" uly="504">über⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="626" ulx="1847" uly="577">ange⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="695" ulx="1845" uly="638">Ung</line>
        <line lrx="1905" lry="761" ulx="1847" uly="705">Erge</line>
        <line lrx="1905" lry="828" ulx="1848" uly="773">cerl</line>
        <line lrx="1905" lry="897" ulx="1847" uly="842">That</line>
        <line lrx="1905" lry="962" ulx="1847" uly="910">ſein</line>
        <line lrx="1902" lry="1028" ulx="1848" uly="977">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1088" type="textblock" ulx="1802" uly="1041">
        <line lrx="1886" lry="1088" ulx="1802" uly="1041">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2698" type="textblock" ulx="1846" uly="1109">
        <line lrx="1905" lry="1156" ulx="1848" uly="1109">Bibe</line>
        <line lrx="1903" lry="1229" ulx="1849" uly="1177">jener</line>
        <line lrx="1905" lry="1291" ulx="1849" uly="1254">hertr</line>
        <line lrx="1905" lry="1358" ulx="1852" uly="1321">Wan</line>
        <line lrx="1905" lry="1424" ulx="1849" uly="1377">Coan</line>
        <line lrx="1905" lry="1491" ulx="1855" uly="1444">Gor</line>
        <line lrx="1905" lry="1565" ulx="1851" uly="1511">chrie</line>
        <line lrx="1903" lry="1624" ulx="1848" uly="1575">Veolt</line>
        <line lrx="1890" lry="1757" ulx="1846" uly="1711">dem</line>
        <line lrx="1905" lry="1829" ulx="1849" uly="1777">hatte</line>
        <line lrx="1905" lry="1898" ulx="1849" uly="1842">führe</line>
        <line lrx="1905" lry="1959" ulx="1850" uly="1918">verw</line>
        <line lrx="1905" lry="2034" ulx="1849" uly="1973">ſocche</line>
        <line lrx="1890" lry="2095" ulx="1849" uly="2040">ihin</line>
        <line lrx="1898" lry="2171" ulx="1850" uly="2117">noch</line>
        <line lrx="1905" lry="2228" ulx="1849" uly="2187">amn</line>
        <line lrx="1899" lry="2296" ulx="1851" uly="2243">ſeine</line>
        <line lrx="1905" lry="2362" ulx="1852" uly="2313">allei</line>
        <line lrx="1905" lry="2428" ulx="1854" uly="2375">We</line>
        <line lrx="1905" lry="2498" ulx="1851" uly="2459">Wwi</line>
        <line lrx="1894" lry="2561" ulx="1850" uly="2510">den</line>
        <line lrx="1905" lry="2634" ulx="1848" uly="2584">weſen</line>
        <line lrx="1905" lry="2698" ulx="1848" uly="2652">zuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2761" type="textblock" ulx="1811" uly="2717">
        <line lrx="1893" lry="2761" ulx="1811" uly="2717">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2842" type="textblock" ulx="1848" uly="2775">
        <line lrx="1903" lry="2842" ulx="1848" uly="2775">Cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2891" type="textblock" ulx="1883" uly="2853">
        <line lrx="1905" lry="2891" ulx="1883" uly="2853">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="71" lry="1702" ulx="2" uly="1640">gewie⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1768" ulx="0" uly="1708">ht be⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1838" ulx="0" uly="1776">cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="74" lry="1896" ulx="14" uly="1843">außet</line>
        <line lrx="74" lry="1970" ulx="6" uly="1906">nit</line>
        <line lrx="73" lry="2027" ulx="0" uly="1975">s</line>
        <line lrx="74" lry="2165" ulx="0" uly="2112">Rgend</line>
        <line lrx="72" lry="2225" ulx="15" uly="2169">hdurch</line>
        <line lrx="76" lry="2296" ulx="0" uly="2244">getlan⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2360" ulx="6" uly="2307">enig</line>
        <line lrx="76" lry="2432" ulx="1" uly="2378">nihn</line>
        <line lrx="76" lry="2501" ulx="2" uly="2452">langen</line>
        <line lrx="78" lry="2566" ulx="4" uly="2513">Gnade</line>
        <line lrx="78" lry="2643" ulx="0" uly="2586">htet er</line>
        <line lrx="78" lry="2709" ulx="4" uly="2656">bſt ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2769" ulx="0" uly="2723">jeman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2834" type="textblock" ulx="18" uly="2780">
        <line lrx="81" lry="2834" ulx="18" uly="2780">geh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2764" type="textblock" ulx="213" uly="277">
        <line lrx="1574" lry="317" ulx="1512" uly="277">97</line>
        <line lrx="1570" lry="436" ulx="231" uly="376">monatlichen, ja meiſtens einer mehrjährigen Probe zu unter⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="505" ulx="233" uly="444">werfen, war ſo völlig von der Aechtheit ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1572" lry="569" ulx="233" uly="510">überzeugt, daß er ihm auf der Stelle dieſes Sacrament</line>
        <line lrx="1565" lry="635" ulx="234" uly="578">angedeihen ließ. Mutajan hat ſeitdem auch durch ſeinen</line>
        <line lrx="1570" lry="702" ulx="232" uly="643">Umgang mit den verachteten Gliedern Jeſu und durch die</line>
        <line lrx="1568" lry="769" ulx="235" uly="709">Ergebung, womit er um Seines Namens willen ſo man⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="837" ulx="235" uly="776">cherlei Schmach erduldet, bewieſen, daß ſein Glaube in der</line>
        <line lrx="1567" lry="909" ulx="234" uly="844">That auf den Fels gegründet war. Er nahm Chriſten in</line>
        <line lrx="1565" lry="978" ulx="233" uly="911">ſein Haus auf, die früher zu den niedrigſten Kaſten gehört</line>
        <line lrx="1566" lry="1039" ulx="233" uly="970">hatten, ließ ſie neben ſich ſitzen und las und erklärte ihnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1107" ulx="232" uly="1044">das Wort Gottes. Man konnte ihn alle Tage mit der</line>
        <line lrx="1561" lry="1173" ulx="232" uly="1109">Bibel unter dem Arm ſpazieren gehen ſehen, in Begleitung</line>
        <line lrx="1560" lry="1239" ulx="232" uly="1176">jener von der Welt verabſcheuten Leute, mit denen er ſich</line>
        <line lrx="1586" lry="1304" ulx="231" uly="1242">vertraulich über die großen Heilswahrheiten unterhielt; ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="1369" ulx="231" uly="1309">wandelte er bis in die benachbarten Dörfer, wo er das</line>
        <line lrx="1562" lry="1437" ulx="232" uly="1373">Evangelium verkündigte, das ſich an ihm als eine Kraft</line>
        <line lrx="1560" lry="1504" ulx="224" uly="1438">Gottes zur Seligkeit erwieſen. Alle dieſe Kundgebungen</line>
        <line lrx="1558" lry="1571" ulx="230" uly="1505">chriſtlicher Liebe waren in den Augen der Großen dieſer</line>
        <line lrx="1556" lry="1632" ulx="227" uly="1569">Welt, denen er angehört hatte, lauter Schande und Gräuel.</line>
        <line lrx="1561" lry="1702" ulx="227" uly="1636">Es war nur ein Geſchrei des Abſcheus gegen ihn. Nach⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1768" ulx="223" uly="1702">dem ſeine Brüder und Anverwandte ſich vergeblich bemüht</line>
        <line lrx="1558" lry="1835" ulx="225" uly="1768">hatten ihn zu ſeiner Pflicht, wie ſie es nannten, zurückzu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1893" ulx="225" uly="1834">führen, ſagten ſie ſich feierlich von ihm los. Seine Gattin</line>
        <line lrx="1556" lry="1961" ulx="224" uly="1900">verwünſchte tauſendmal das Schickſal das ſie mit einem</line>
        <line lrx="1554" lry="2032" ulx="223" uly="1962">ſolchen Beſeſſenen verbunden und verließ ihn zuletzt, ſo daß</line>
        <line lrx="1553" lry="2096" ulx="224" uly="2029">ihm endlich nur ſein Glaube an die Verheißungen Gottes</line>
        <line lrx="1554" lry="2164" ulx="225" uly="2098">noch blieb. Da ich beſorgte er möchte ſo vielen Proben</line>
        <line lrx="1555" lry="2235" ulx="222" uly="2165">am Ende doch unterliegen, ſo rieth ich ihm eines Tages</line>
        <line lrx="1552" lry="2305" ulx="223" uly="2230">ſeine Heimath zu verlaſſen und ſich anderswo niederzulaſſen;</line>
        <line lrx="1556" lry="2364" ulx="226" uly="2296">allein er antwortete mir, er thue das nicht, es ſtehe in der</line>
        <line lrx="1549" lry="2431" ulx="220" uly="2361">Bibel nirgends geſchrieben, fliehet den Teufel, ſondern:</line>
        <line lrx="1554" lry="2503" ulx="221" uly="2429">„widerſtehet dem Teufel, ſo fliehet er von euch.“ Nach⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2566" ulx="217" uly="2494">dem ſeine Frau mehr als ein Jahr von ihm abweſend ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2628" ulx="215" uly="2560">weſen, kam ſie, ich weiß nicht aus welcher Urſache, wieder</line>
        <line lrx="1551" lry="2699" ulx="214" uly="2626">zurück und fand ſich bei ihm ein. Mutajan fragte ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="2764" ulx="213" uly="2692">was ſie wolle. „Ich habe gehört,“ erwiederte ſie, „daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2880" type="textblock" ulx="214" uly="2757">
        <line lrx="1550" lry="2827" ulx="214" uly="2757">Euch die Haushaltung viel zu ſchaffen mache, darum bin</line>
        <line lrx="1390" lry="2880" ulx="280" uly="2824">Ltes Heft 1844. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="344" type="textblock" ulx="332" uly="301">
        <line lrx="394" lry="344" ulx="332" uly="301">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2666" type="textblock" ulx="333" uly="400">
        <line lrx="1678" lry="465" ulx="333" uly="400">ich gekommen ſie zu beſorgen.“ — „Aber Frau,“ entgeg⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="529" ulx="335" uly="466">nete er, „du wußteſt wie es ſeyn würde ehe du mich ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="596" ulx="335" uly="532">ließeſt, und dennoch haſt du mich verlaſſen und biſt fortge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="664" ulx="336" uly="596">gangen, ich weiß nicht wohin. Sage mir jetzt, was glaubſt</line>
        <line lrx="1677" lry="730" ulx="337" uly="664">du für ſolches Betragen verdient zu haben, und wie meinſt</line>
        <line lrx="1679" lry="794" ulx="337" uly="732">du würde ich dich behandeln, wenn ich noch ein Heide</line>
        <line lrx="1676" lry="862" ulx="340" uly="798">wäre? ſprich.“ Sie antwortete endlich: „Ihr würdet mich</line>
        <line lrx="1679" lry="931" ulx="339" uly="864">vielleicht fortjagen.“ — „Da haſt du ganz recht,“ verſetzte</line>
        <line lrx="1680" lry="1000" ulx="343" uly="931">er, „und du hätteſt noch beifügen können, nachdem ich dir</line>
        <line lrx="1681" lry="1061" ulx="341" uly="996">obendrein die Baſtonade gegeben! Jetzt aber bin ich ein</line>
        <line lrx="1682" lry="1129" ulx="346" uly="1065">Chriſt, daher ich keins von beiden thun werde. Geh nun</line>
        <line lrx="1677" lry="1202" ulx="344" uly="1130">ins Haus und thue deine Pflicht als eine vernünftige Frau,</line>
        <line lrx="1682" lry="1265" ulx="343" uly="1197">ſo wirſt du ſehen, ob das Evangelium die Leute ärger</line>
        <line lrx="1680" lry="1332" ulx="345" uly="1264">macht; laß dirs aber nimmermehr in Sinn kommen, daß</line>
        <line lrx="1678" lry="1397" ulx="344" uly="1330">ich um deinetwillen meinem Glauben entſagen werde.“</line>
        <line lrx="1681" lry="1458" ulx="348" uly="1397">Von da an lebte er wieder mit ſeiner Frau, die aber noch</line>
        <line lrx="1687" lry="1532" ulx="347" uly="1463">durchaus keine Neigung zum Chriſtenthum zeigt, und hat</line>
        <line lrx="1685" lry="1597" ulx="349" uly="1529">bis auf dieſen Tag ſeinem HErrn gedient. Als er mir</line>
        <line lrx="1688" lry="1665" ulx="353" uly="1596">erzählte, wie er ſeine rückkehrende Frau empfangen, ſetzte er</line>
        <line lrx="1682" lry="1732" ulx="348" uly="1662">hinzu: „Man muß dieſen ſtolzen heidniſchen Frauen zeigen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1794" ulx="353" uly="1727">daß der Chriſt ſich mehr durch Eſſen desjenigen verunrei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1866" ulx="351" uly="1793">niget was ſie bereiten, als daß ſie ſich durch Zubereiten für</line>
        <line lrx="1687" lry="1928" ulx="353" uly="1862">uns entweihen. Sie ſind die Pariah, nicht wir Chriſten.“</line>
        <line lrx="1692" lry="1998" ulx="461" uly="1929">Ungefähr zu derſelben Zeit wurden durch eingeborne</line>
        <line lrx="1695" lry="2066" ulx="354" uly="1991">Chriſten in Tinnewelly zwei chriſtliche Geſellſchaften geſtif⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2129" ulx="353" uly="2060">tet: die eine zur Unterſtützung der Witwen und Armen,</line>
        <line lrx="1698" lry="2193" ulx="351" uly="2126">die andere um in die finſterſten nördlichen Theile der Pro⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2267" ulx="355" uly="2193">vinz Evangeliſten zu ſenden, und dieſe wurde die Pilger⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2337" ulx="357" uly="2260">geſellſchaft genannt. Letztere verdankt ihre Entſtehung</line>
        <line lrx="1698" lry="2399" ulx="360" uly="2325">einer Predigt des Br. Rhenius, worin er darthat, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="2463" ulx="361" uly="2392">es eines jeden Chriſten Pflicht und Vorzug ſey, mit ſeinen</line>
        <line lrx="1700" lry="2530" ulx="362" uly="2458">Werken den zu ehren, der uns ſo ſehr geliebet und ſo viel</line>
        <line lrx="1697" lry="2601" ulx="359" uly="2524">für uns gethan hat. Der Eindruck dieſer Predigt ging ſo</line>
        <line lrx="1702" lry="2666" ulx="362" uly="2591">tief, daß beim Herausgehen aus der Kirche ſich viele Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2732" type="textblock" ulx="359" uly="2657">
        <line lrx="1711" lry="2732" ulx="359" uly="2657">hörer vereinigten und eine Geſellſchaft für beſagten Zweck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2864" type="textblock" ulx="360" uly="2725">
        <line lrx="1704" lry="2795" ulx="360" uly="2725">bildeten. Sie haben ſeitdem zwei eingeborne Chriſten als</line>
        <line lrx="1706" lry="2864" ulx="360" uly="2791">Friedensboten abordnen können, die das Glück hatten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="501" type="textblock" ulx="1856" uly="389">
        <line lrx="1905" lry="448" ulx="1856" uly="389">hei</line>
        <line lrx="1905" lry="501" ulx="1857" uly="457">Nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2795" type="textblock" ulx="1851" uly="534">
        <line lrx="1897" lry="568" ulx="1857" uly="534">von</line>
        <line lrx="1905" lry="645" ulx="1858" uly="590">ſcha</line>
        <line lrx="1905" lry="709" ulx="1857" uly="666">ſtent</line>
        <line lrx="1905" lry="768" ulx="1859" uly="725">bri</line>
        <line lrx="1905" lry="845" ulx="1858" uly="791">Per</line>
        <line lrx="1903" lry="911" ulx="1856" uly="858">ihne</line>
        <line lrx="1904" lry="983" ulx="1856" uly="927">eing</line>
        <line lrx="1905" lry="1052" ulx="1857" uly="1007">gun</line>
        <line lrx="1905" lry="1115" ulx="1858" uly="1074">gerd</line>
        <line lrx="1903" lry="1174" ulx="1855" uly="1128">heite</line>
        <line lrx="1905" lry="1242" ulx="1855" uly="1198">drüͤe</line>
        <line lrx="1905" lry="1309" ulx="1856" uly="1264">einen</line>
        <line lrx="1904" lry="1387" ulx="1857" uly="1330">bel</line>
        <line lrx="1900" lry="1442" ulx="1863" uly="1399">nit</line>
        <line lrx="1905" lry="1511" ulx="1861" uly="1464">Se</line>
        <line lrx="1901" lry="1586" ulx="1855" uly="1530">fahr</line>
        <line lrx="1905" lry="1650" ulx="1856" uly="1599">Sl</line>
        <line lrx="1905" lry="1720" ulx="1854" uly="1664">Jr</line>
        <line lrx="1905" lry="1790" ulx="1855" uly="1731">Cuch</line>
        <line lrx="1903" lry="1845" ulx="1858" uly="1797">Got</line>
        <line lrx="1905" lry="1926" ulx="1857" uly="1862">Ee⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1991" ulx="1855" uly="1930">heſc</line>
        <line lrx="1887" lry="2044" ulx="1853" uly="1998">der</line>
        <line lrx="1905" lry="2117" ulx="1853" uly="2064">hatt</line>
        <line lrx="1902" lry="2184" ulx="1853" uly="2130">hrt</line>
        <line lrx="1894" lry="2246" ulx="1854" uly="2205">und</line>
        <line lrx="1903" lry="2328" ulx="1851" uly="2260">Ohr⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2384" ulx="1852" uly="2331">ſeine</line>
        <line lrx="1888" lry="2446" ulx="1855" uly="2399">der</line>
        <line lrx="1905" lry="2527" ulx="1852" uly="2474">er</line>
        <line lrx="1905" lry="2595" ulx="1853" uly="2542">nock</line>
        <line lrx="1905" lry="2656" ulx="1852" uly="2598">Thie</line>
        <line lrx="1905" lry="2720" ulx="1851" uly="2664">ſie</line>
        <line lrx="1905" lry="2795" ulx="1851" uly="2731">ſltſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2805" type="textblock" ulx="1854" uly="2798">
        <line lrx="1863" lry="2805" ulx="1854" uly="2798">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="72" lry="457" ulx="0" uly="406">ntgeg⸗</line>
        <line lrx="73" lry="523" ulx="0" uly="471">h ver⸗</line>
        <line lrx="73" lry="591" ulx="1" uly="537">fortge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="660" ulx="0" uly="602">laubſt</line>
        <line lrx="72" lry="721" ulx="2" uly="670">meinſt</line>
        <line lrx="74" lry="797" ulx="10" uly="739">Heide</line>
        <line lrx="73" lry="857" ulx="0" uly="804"> mich</line>
        <line lrx="74" lry="926" ulx="3" uly="872">etſezte</line>
        <line lrx="74" lry="994" ulx="0" uly="939">ch dir</line>
        <line lrx="76" lry="1061" ulx="0" uly="1005">ich ein</line>
        <line lrx="74" lry="1128" ulx="0" uly="1077">h uun</line>
        <line lrx="73" lry="1195" ulx="10" uly="1142">Frau,</line>
        <line lrx="76" lry="1262" ulx="16" uly="1209">arger</line>
        <line lrx="75" lry="1331" ulx="0" uly="1272">daß</line>
        <line lrx="74" lry="1392" ulx="0" uly="1339">herde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="76" lry="1459" ulx="0" uly="1407"> noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="72" lry="1590" ulx="1" uly="1540">t mit</line>
        <line lrx="80" lry="1668" ulx="0" uly="1616">chie er</line>
        <line lrx="76" lry="1736" ulx="4" uly="1679">Leigen,</line>
        <line lrx="80" lry="1791" ulx="0" uly="1751">tunrei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1862" ulx="0" uly="1805">ten fir</line>
        <line lrx="80" lry="1932" ulx="1" uly="1874">tiſen.“</line>
        <line lrx="82" lry="2008" ulx="0" uly="1949">eborne</line>
        <line lrx="81" lry="2127" ulx="0" uly="2084">lemen,</line>
        <line lrx="86" lry="2199" ulx="0" uly="2144">1 Pro⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2267" ulx="0" uly="2216">ilger⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2341" ulx="0" uly="2282">tehung</line>
        <line lrx="86" lry="2402" ulx="0" uly="2336">,dS</line>
        <line lrx="86" lry="2471" ulx="1" uly="2413">ſeinen</line>
        <line lrx="87" lry="2541" ulx="13" uly="2469">ſ gel</line>
        <line lrx="51" lry="2612" ulx="3" uly="2554">ging</line>
        <line lrx="89" lry="2669" ulx="0" uly="2610">ele Z⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2739" ulx="0" uly="2669">Iri</line>
        <line lrx="90" lry="2803" ulx="0" uly="2740">ten s</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2806">
        <line lrx="91" lry="2873" ulx="0" uly="2806">ten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="338" type="textblock" ulx="1518" uly="297">
        <line lrx="1578" lry="338" ulx="1518" uly="297">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2901" type="textblock" ulx="226" uly="396">
        <line lrx="1575" lry="458" ulx="244" uly="396">Heilskunde einer großen Zahl von Städten und Dörfern des</line>
        <line lrx="1576" lry="524" ulx="246" uly="463">Nordens zu bringen, wo ſie noch unbekannt war. Dieſe</line>
        <line lrx="1575" lry="590" ulx="243" uly="528">von eingebornen Chriſten geſtifteten wohlthätigen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="658" ulx="244" uly="594">ſchaften haben viel dazu beigetragen, den Heiden das Chri⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="724" ulx="243" uly="663">ſtenthum zu empfehlen, da ſie doch nicht umhin können die</line>
        <line lrx="1574" lry="791" ulx="246" uly="727">brüderliche Liebe zu bewundern, die eine ſo große Anzahl</line>
        <line lrx="1573" lry="857" ulx="245" uly="793">Perſonen für ſo edle Zwecke vereinigt. Es findet ſich unter</line>
        <line lrx="1573" lry="926" ulx="241" uly="860">ihnen nichts dergleichen. Die genaue Bekanntſchaft der</line>
        <line lrx="1570" lry="990" ulx="242" uly="927">eingebornen Chriſten mit dem ſittlichen Zuſtand, den Nei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1056" ulx="242" uly="995">gungen, Gewohnheiten und Vorurtheilen ihrer Landsleute</line>
        <line lrx="1570" lry="1124" ulx="245" uly="1061">gewährt ihnen einen großen Vortheil vor europäiſchen Ar⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1192" ulx="239" uly="1126">beitern und ſetzt ſie in den Stand ihnen die Wahrheit ein⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1257" ulx="238" uly="1193">drücklicher vorzutragen. Als ich einſt auf der Reiſe vor</line>
        <line lrx="1564" lry="1326" ulx="239" uly="1259">einem unſerer Bethäuſer ausruhte, bemerkte ich den mich</line>
        <line lrx="1563" lry="1391" ulx="241" uly="1325">begleitenden Katechiſten in einem ſehr lebhaften Geſpräch</line>
        <line lrx="1566" lry="1458" ulx="241" uly="1391">mit einem Heiden, der ganz entſchloſſen ſchien ſeine ſchlechte</line>
        <line lrx="1567" lry="1524" ulx="241" uly="1457">Sache zu vertheidigen und den Chriſten zuletzt mit hoch⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1590" ulx="236" uly="1523">fahrender Miene durch die Frage zu überwinden hoffte:</line>
        <line lrx="1562" lry="1655" ulx="240" uly="1589">„Sind wir nicht eben ſo gut mit Vernunft begabt wie</line>
        <line lrx="1562" lry="1721" ulx="236" uly="1655">Ihr? ſeyd Ihr uns in irgend etwas überlegen? wie ſollte</line>
        <line lrx="1564" lry="1788" ulx="236" uly="1721">Euch denn dieſe der unſerigen ſo überlegene Kenntniß der</line>
        <line lrx="1559" lry="1855" ulx="237" uly="1786">Gottheit geworden ſeyn?“ Hierauf erwiederte der Chriſt:</line>
        <line lrx="1564" lry="1921" ulx="238" uly="1852">„Sechs blindgeborne Menſchen wollten einen Elephanten</line>
        <line lrx="1558" lry="1988" ulx="235" uly="1918">beſchreiben. Einer hatte ſeinen Rüſſel befühlt und ſagte,</line>
        <line lrx="1563" lry="2050" ulx="234" uly="1985">der Elephant gleiche einem dicken Ankertau; der andere</line>
        <line lrx="1563" lry="2117" ulx="233" uly="2050">hatte ſeine Seite betaſtet und meinte er ſey einer Mauer</line>
        <line lrx="1562" lry="2188" ulx="233" uly="2116">ähnlich; der dritte hatte einen ſeiner Hauzähne ergriffen</line>
        <line lrx="1562" lry="2253" ulx="233" uly="2184">und behauptete er ſehe einem Bengel gleich; der vierte ſein</line>
        <line lrx="1557" lry="2317" ulx="228" uly="2248">Ohr, und beſchrieb ihn als einen Fächer; der fünfte packte</line>
        <line lrx="1558" lry="2385" ulx="230" uly="2315">ſeinen Schwanz und ſagte er ſey einem Pinſel ähnlich;</line>
        <line lrx="1562" lry="2454" ulx="229" uly="2382">der ſechste endlich hatte ſein Bein umfaßt und behauptete</line>
        <line lrx="1562" lry="2513" ulx="229" uly="2446">er ſey einer Säule gleich. Sagt mir nun, warum ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2583" ulx="228" uly="2513">mochte keiner von ihnen eine richtige Beſchreibung des</line>
        <line lrx="1561" lry="2651" ulx="228" uly="2578">Thieres zu geben?“ — „Nun,“ verſetzte der Heide, „weil</line>
        <line lrx="1559" lry="2718" ulx="227" uly="2644">ſie alle blind geboren waren.“ „Ihr habt Eure Frage</line>
        <line lrx="1559" lry="2782" ulx="226" uly="2710">ſelbſt beantwortet,“ entgegnete der Chriſt; „alle Menſchen</line>
        <line lrx="1560" lry="2846" ulx="226" uly="2776">ſind in geiſtlicher Blindheit geboren; aber wir haben Gott</line>
        <line lrx="1391" lry="2901" ulx="1329" uly="2860">7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="335" type="textblock" ulx="329" uly="294">
        <line lrx="422" lry="335" ulx="329" uly="294">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2850" type="textblock" ulx="325" uly="387">
        <line lrx="1660" lry="454" ulx="325" uly="387">gebeten, und Er hat uns die Augen unſeres Verſtandes</line>
        <line lrx="1664" lry="521" ulx="331" uly="453">geöffnet, daher erkennen wir Ihn jetzt; Euere aber hat Er</line>
        <line lrx="1667" lry="586" ulx="332" uly="519">nicht geöffnet und darum kennet Ihr Ihn nicht. Macht</line>
        <line lrx="1667" lry="651" ulx="334" uly="588">es wie wir, bittet Gott darum, ſo wird Er auch Euere</line>
        <line lrx="1668" lry="719" ulx="334" uly="655">Augen öffnen und Ihr werdet von Ihm alles erlernen</line>
        <line lrx="1670" lry="785" ulx="334" uly="721">was zu Euerem ewigen Heil nothwendig iſt.“ Ein an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="851" ulx="336" uly="786">derer Chriſt, David Andakarai, der das Weſent⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="919" ulx="337" uly="853">liche des Chriſtenthums kannte, aber kaum mehr, verkün⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="987" ulx="337" uly="921">digte ſeinen heidniſchen Landsleuten und jedem der ihn an⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1052" ulx="336" uly="989">hören wollte Chriſtum mit großem Eifer. Als er eines</line>
        <line lrx="1672" lry="1119" ulx="339" uly="1053">Tages eben in dieſem guten Werke thätig war, kam einer</line>
        <line lrx="1673" lry="1181" ulx="337" uly="1122">der Secretäre des Faſildar (ein indiſcher Civilbeamte) dazu</line>
        <line lrx="1672" lry="1251" ulx="342" uly="1188">und rief ihm zu: „Du Schwätzer, warum glaubſt du, daß</line>
        <line lrx="1665" lry="1318" ulx="342" uly="1254">die Religion die du jetzt bekenneſt vor der, die du verworfen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1385" ulx="341" uly="1322">den Vorzug verdiene?“ — „Wenn man Ihnen,“ verſetzte</line>
        <line lrx="1676" lry="1451" ulx="342" uly="1388">der Chriſt, „zwei verſchiedene Gerichte vorſetzte, wie könn⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1516" ulx="342" uly="1454">ten Sie wiſſen, welches das beſſere ſey?“ — „Ich müßte</line>
        <line lrx="1675" lry="1582" ulx="343" uly="1519">beide koſten, nicht wahr?“ — „Recht, auf dieſelbe Weiſe</line>
        <line lrx="1679" lry="1648" ulx="340" uly="1586">weiß auch ich nun, daß die chriſtliche Religion beſſer iſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1715" ulx="343" uly="1652">als die heidniſche. Ich habe beide Gerichte gekoſtet. Ich</line>
        <line lrx="1678" lry="1781" ulx="343" uly="1719">war ein Götzendiener und fand mich elend dabei; mein</line>
        <line lrx="1680" lry="1847" ulx="344" uly="1786">Leib und meine Seele gingen zu Grunde; ich hatte keinen</line>
        <line lrx="1680" lry="1913" ulx="344" uly="1854">innern Frieden. Ich nahm die chriſtliche Religion an und</line>
        <line lrx="1683" lry="1983" ulx="345" uly="1916">bin nun glücklich. Koſten Sie auch beide Gerichte, mein</line>
        <line lrx="1681" lry="2054" ulx="345" uly="1985">Herr, ſo werden Sie ſelbſt urtheilen können, welches das</line>
        <line lrx="605" lry="2119" ulx="346" uly="2063">beſſere ſey.“</line>
        <line lrx="1684" lry="2180" ulx="454" uly="2119">Um die brüderliche Liebe unter den Chriſten der ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2252" ulx="347" uly="2182">ſchiedenen Heerden immer feſter zu knüpfen, um ihren Eifer</line>
        <line lrx="1681" lry="2316" ulx="349" uly="2250">in der Uebung guter Werke zu beleben und zu leiten, und</line>
        <line lrx="1687" lry="2382" ulx="349" uly="2316">um überhaupt die Sache des Reiches Gottes möglichſt zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2453" ulx="349" uly="2380">fördern, hatten die Brüder Rhenius und Schmid ſchon</line>
        <line lrx="1692" lry="2517" ulx="351" uly="2446">um's Jahr 1827 ein Jahresfeſt der Tractatgeſellſchaft an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2586" ulx="352" uly="2513">geordnet, zu deſſen Feier ſich alle Katechiſten, Schullehrer,</line>
        <line lrx="1695" lry="2651" ulx="349" uly="2579">Kirchenälteſten und andere Chriſten jährlich nach Palam⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2718" ulx="352" uly="2646">cottah begaben. Während dieſes Feſtes, das auf den</line>
        <line lrx="1693" lry="2785" ulx="352" uly="2710">2. Januar feſtgeſetzt war, las man den Bericht der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2850" ulx="351" uly="2778">ſchaft; auch wurden mehrere Reden entweder von den Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1514" type="textblock" ulx="1852" uly="394">
        <line lrx="1903" lry="449" ulx="1855" uly="394">techit</line>
        <line lrx="1904" lry="518" ulx="1858" uly="464">geſt</line>
        <line lrx="1901" lry="583" ulx="1858" uly="531">vinz</line>
        <line lrx="1895" lry="650" ulx="1855" uly="596">Alf</line>
        <line lrx="1905" lry="715" ulx="1855" uly="663">ſtam</line>
        <line lrx="1905" lry="774" ulx="1856" uly="737">unte</line>
        <line lrx="1905" lry="841" ulx="1854" uly="798">diene</line>
        <line lrx="1905" lry="908" ulx="1854" uly="866">der</line>
        <line lrx="1890" lry="975" ulx="1852" uly="934">des</line>
        <line lrx="1905" lry="1055" ulx="1854" uly="1006">regel</line>
        <line lrx="1902" lry="1123" ulx="1853" uly="1068">wich</line>
        <line lrx="1904" lry="1180" ulx="1853" uly="1135">bere</line>
        <line lrx="1905" lry="1256" ulx="1852" uly="1202">ſchaf</line>
        <line lrx="1903" lry="1315" ulx="1853" uly="1269">Wai</line>
        <line lrx="1905" lry="1392" ulx="1855" uly="1340">tef</line>
        <line lrx="1905" lry="1447" ulx="1859" uly="1403">dest</line>
        <line lrx="1889" lry="1514" ulx="1855" uly="1470">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1581" type="textblock" ulx="1805" uly="1545">
        <line lrx="1896" lry="1581" ulx="1805" uly="1545">Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2796" type="textblock" ulx="1848" uly="1603">
        <line lrx="1905" lry="1647" ulx="1851" uly="1603">alle</line>
        <line lrx="1905" lry="1723" ulx="1850" uly="1669">der</line>
        <line lrx="1905" lry="1784" ulx="1850" uly="1739">ten e</line>
        <line lrx="1905" lry="1856" ulx="1854" uly="1807">gew</line>
        <line lrx="1905" lry="1923" ulx="1853" uly="1882">gewe</line>
        <line lrx="1905" lry="1984" ulx="1851" uly="1934">Nede</line>
        <line lrx="1905" lry="2054" ulx="1851" uly="2002">leit</line>
        <line lrx="1905" lry="2119" ulx="1850" uly="2070">denen</line>
        <line lrx="1905" lry="2191" ulx="1850" uly="2141">unſen</line>
        <line lrx="1905" lry="2266" ulx="1849" uly="2200">Prif</line>
        <line lrx="1890" lry="2316" ulx="1850" uly="2280">und</line>
        <line lrx="1905" lry="2388" ulx="1849" uly="2338">allein</line>
        <line lrx="1905" lry="2452" ulx="1851" uly="2400">fdon</line>
        <line lrx="1905" lry="2528" ulx="1849" uly="2476">woh⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2598" ulx="1848" uly="2542">woge</line>
        <line lrx="1898" lry="2659" ulx="1848" uly="2600">Uer</line>
        <line lrx="1905" lry="2731" ulx="1848" uly="2674">grüße</line>
        <line lrx="1905" lry="2796" ulx="1848" uly="2734">ſih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="62" lry="434" ulx="0" uly="392">andes</line>
        <line lrx="65" lry="503" ulx="2" uly="457">at Er</line>
        <line lrx="67" lry="577" ulx="0" uly="524">Macht</line>
        <line lrx="67" lry="637" ulx="1" uly="593">Euere</line>
        <line lrx="68" lry="704" ulx="0" uly="661">etnen</line>
        <line lrx="68" lry="771" ulx="0" uly="738">n an⸗</line>
        <line lrx="69" lry="846" ulx="0" uly="793">eſent⸗</line>
        <line lrx="70" lry="905" ulx="2" uly="860">etkün⸗</line>
        <line lrx="70" lry="973" ulx="0" uly="940">n an⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1041" ulx="16" uly="997">eines</line>
        <line lrx="68" lry="1105" ulx="14" uly="1062">einer</line>
        <line lrx="71" lry="1183" ulx="0" uly="1133">) dozu</line>
        <line lrx="71" lry="1253" ulx="0" uly="1196">, daß</line>
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="4" uly="1265">Utfen,</line>
        <line lrx="73" lry="1386" ulx="0" uly="1334">erſetzt</line>
        <line lrx="74" lry="1445" ulx="16" uly="1401">lnn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1516" ulx="7" uly="1466">müßte,</line>
        <line lrx="68" lry="1582" ulx="5" uly="1529">Welſe</line>
        <line lrx="75" lry="1658" ulx="0" uly="1595">ſer iſ</line>
        <line lrx="73" lry="1739" ulx="0" uly="1663">o</line>
        <line lrx="74" lry="1779" ulx="24" uly="1742">mein</line>
        <line lrx="76" lry="1847" ulx="13" uly="1802">leinen</line>
        <line lrx="76" lry="1918" ulx="0" uly="1865">n und</line>
        <line lrx="78" lry="1979" ulx="25" uly="1930">mein</line>
        <line lrx="76" lry="2050" ulx="0" uly="1998">es das</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="76" lry="2184" ulx="0" uly="2140">et bel⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2251" ulx="0" uly="2198">Cifer</line>
        <line lrx="74" lry="2326" ulx="0" uly="2264">und</line>
        <line lrx="81" lry="2394" ulx="0" uly="2337">chſt u</line>
        <line lrx="80" lry="2454" ulx="0" uly="2399">ſchon</line>
        <line lrx="84" lry="2525" ulx="0" uly="2472">ft at⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2591" ulx="1" uly="2532">ſehrer,</line>
        <line lrx="86" lry="2663" ulx="0" uly="2602">Palan⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2727" ulx="0" uly="2669">If den</line>
        <line lrx="85" lry="2785" ulx="8" uly="2724">Geſel⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2857" ulx="3" uly="2797">en Kr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="337" type="textblock" ulx="1475" uly="296">
        <line lrx="1562" lry="337" ulx="1475" uly="296">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2845" type="textblock" ulx="224" uly="400">
        <line lrx="1568" lry="456" ulx="239" uly="400">techiſten, oder auch den Aelteſten gehalten, theils um die</line>
        <line lrx="1566" lry="522" ulx="242" uly="467">geiſtlichen Bedürfniſſe der verſchiedenen Diſtricte der Pro⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="589" ulx="238" uly="534">vinz darzulegen, theils um Theilnahme zu erwecken. Dar⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="656" ulx="238" uly="599">auf wurde Gott Dank gebracht, man flehte um den Bei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="237" uly="665">ſtand ſeines heiligen Geiſtes und ſammelte die Gaben, die</line>
        <line lrx="1564" lry="791" ulx="237" uly="732">unter dem Segen Gottes zur Beförderung ſeiner Sache</line>
        <line lrx="1564" lry="857" ulx="238" uly="798">dienen ſollten. Die Feier ſchloß mit einer Conferenz, in</line>
        <line lrx="1563" lry="924" ulx="236" uly="865">der man nach gepflogenen Berathungen die zur Erreichung</line>
        <line lrx="1566" lry="989" ulx="234" uly="930">des edeln Zweckes der Geſellſchaft für gut gehaltenen Maß⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1055" ulx="235" uly="996">regeln faßte. Dieſe Jahresfeſte wurden von Jahr zu Jahr</line>
        <line lrx="1562" lry="1121" ulx="236" uly="1064">wichtiger. An die Tractatgeſellſchaft ſchloßen ſich, wie wir</line>
        <line lrx="1563" lry="1187" ulx="236" uly="1130">bereits geſehen, nach und nach die philanthropiſche Geſell⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1254" ulx="234" uly="1196">ſchaft, die Geſellſchaft für Unterſtützung der Witwen und</line>
        <line lrx="1565" lry="1319" ulx="235" uly="1261">Waiſen, und endlich die Pilgergeſellſchaft an, deren Jah⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1384" ulx="234" uly="1328">resfeſte ebenfalls begangen wurden; welche Feſte dann je⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1451" ulx="234" uly="1394">desmal drei ganze Tage einnahmen. Die Zahl der von</line>
        <line lrx="1562" lry="1518" ulx="233" uly="1460">den verſchiedenen Heerden ſich dazu einfindenden Chriſten</line>
        <line lrx="1561" lry="1585" ulx="233" uly="1525">war ſo groß, daß die große Kirche in Palamcottah nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="1651" ulx="231" uly="1592">alle faſſen konnte. Es waren dies Tage der Freude, aber</line>
        <line lrx="1560" lry="1718" ulx="230" uly="1658">der Freude im HErrn, in denen man ſich die großen Tha⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1788" ulx="229" uly="1725">ten erzählte, die Er in ſeiner Kirche und unter den Heiden</line>
        <line lrx="1561" lry="1854" ulx="235" uly="1789">gewirkt. Einfache, aber in den Wegen des HErrn weiſe</line>
        <line lrx="1561" lry="1917" ulx="233" uly="1857">gewordene Hinduchriſten erbauten uns da oft durch ihre</line>
        <line lrx="1561" lry="1983" ulx="230" uly="1920">Reden, in denen nicht ſelten erhabene Züge von Beredſam⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2052" ulx="231" uly="1988">keit vorkamen. Einer äußerte in Bezug auf die Prüfungen</line>
        <line lrx="1560" lry="2116" ulx="229" uly="2054">denen die Chriſten unterworfen waren: „Allerdings hatte</line>
        <line lrx="1562" lry="2182" ulx="228" uly="2120">unſere werdende Kirche im verfloſſenen Jahre durch viele</line>
        <line lrx="1558" lry="2247" ulx="228" uly="2185">Prüfungen zu gehen; einige unſerer Kirchen ſind verbrannt</line>
        <line lrx="1557" lry="2316" ulx="228" uly="2252">und unſerer mehrere mißhandelt und vertrieben worden;</line>
        <line lrx="1560" lry="2377" ulx="228" uly="2318">allein, fürchten wir die nicht, die nur den Leib tödten</line>
        <line lrx="1558" lry="2446" ulx="226" uly="2382">können. Und was ſind übrigens die Trübſale für den</line>
        <line lrx="1556" lry="2510" ulx="226" uly="2449">wahren Chriſten? ſie ſind gleich den brauſenden Meeres⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2575" ulx="226" uly="2515">wogen, die ſich mit Getös und gefahrdrohend dem am</line>
        <line lrx="1557" lry="2642" ulx="224" uly="2580">Ufer ſie betrachtenden Zuſchauer nahen, ihn aber nur be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2711" ulx="225" uly="2647">grüßen, dann zurückweichen und im aufgeregten Ocean</line>
        <line lrx="518" lry="2767" ulx="225" uly="2712">ſich verlieren.</line>
        <line lrx="1556" lry="2845" ulx="338" uly="2780">Der erbauliche Tod der jungen Sandai, der um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="335" type="textblock" ulx="338" uly="294">
        <line lrx="430" lry="335" ulx="338" uly="294">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2850" type="textblock" ulx="337" uly="390">
        <line lrx="1667" lry="453" ulx="337" uly="390">dieſe Zeit ſich ereignete, iſt unſerer Aufmerkſamkeit werth.</line>
        <line lrx="1674" lry="518" ulx="341" uly="458">Sie war von ihrer Großmutter, einer ſehr bigotten Katho⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="586" ulx="339" uly="526">likin erzogen worden. In ihrem neunten Jahr wurde ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="653" ulx="339" uly="593">von einigen ihrer Verwandten, die ſelbſt Proteſtanten ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="718" ulx="341" uly="660">worden waren, in unſere Töchterſchule geſchickt, um ſie den</line>
        <line lrx="1672" lry="785" ulx="338" uly="728">römiſchen Irrthümern zu entreißen. Sie war von liebens⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="856" ulx="342" uly="794">würdiger, einnehmender Art; allein ſo lange ſie noch ohne</line>
        <line lrx="1678" lry="920" ulx="343" uly="861">Buße einherging, behielt ſie die unglückliche Neigung ihrer</line>
        <line lrx="1675" lry="986" ulx="345" uly="927">Landsleute zum Aberglauben, zur Verſtellung und Lüge.</line>
        <line lrx="1679" lry="1055" ulx="345" uly="992">Es gefiel jedoch dem HErrn, den Unterricht ſeines Wortes</line>
        <line lrx="1681" lry="1120" ulx="344" uly="1059">an ihr zu ſegnen und ihr Herz zu rühren. Sie erkannte</line>
        <line lrx="1680" lry="1188" ulx="344" uly="1126">ſich als Sünderin, ſuchte den HErrn, fand Gnade und</line>
        <line lrx="1680" lry="1254" ulx="344" uly="1194">Barmherzigkeit, und die in ihr gewirkte Veränderung gab</line>
        <line lrx="1678" lry="1320" ulx="344" uly="1259">ſich auch äußerlich durch wahrhaft chriſtliche Werke kund.</line>
        <line lrx="1681" lry="1386" ulx="347" uly="1327">Sie war über ihren Wandel ſo wachſam geworden, daß</line>
        <line lrx="1681" lry="1455" ulx="345" uly="1393">ihre geringſten Fehler ihr Schmerzen machten und ſie allen</line>
        <line lrx="1681" lry="1521" ulx="348" uly="1459">Schein des Böſen ſorgfältig vermied. Das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1682" lry="1587" ulx="348" uly="1523">war ihrer Seele ſüßer als Honig; das erſah man deutlich</line>
        <line lrx="1687" lry="1652" ulx="349" uly="1590">aus der Angelegenheit mit der ſie jede Gelegenheit es zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1720" ulx="349" uly="1655">hören aufſuchte. Wir erinnern uns nicht ſeit ihrer Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1788" ulx="349" uly="1722">rung eine einzige Handlung an ihr wahrgenommen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1852" ulx="351" uly="1789">ben, die man als Sünde bezeichnen könnte, und doch war</line>
        <line lrx="1686" lry="1921" ulx="351" uly="1849">ſie beſtändig um uns. Nachdem ſie fünf Jahre in unſerer</line>
        <line lrx="1691" lry="1987" ulx="353" uly="1920">Schule zugebracht, bekam ſie einen heftigen Anfall von</line>
        <line lrx="1690" lry="2053" ulx="352" uly="1985">Schwindſucht. Da wir glaubten ein Aufenthalt in ihrer</line>
        <line lrx="1690" lry="2123" ulx="351" uly="2051">Heimath möchte ihr gut thun, ſo ließen wir ſie zu ihrer</line>
        <line lrx="1684" lry="2183" ulx="354" uly="2118">Großmutter zurückbringen; allein ſie kehrte bald noch ganz</line>
        <line lrx="1687" lry="2251" ulx="356" uly="2184">leidend zu uns zurück, indem ſie bemerkte, ſie befinde ſich</line>
        <line lrx="1693" lry="2320" ulx="354" uly="2249">da gar viel beſſer, wo ſie dem HErrn in aller Freiheit</line>
        <line lrx="1695" lry="2380" ulx="354" uly="2317">dienen könne. Die vierzehn Tage, die ſie hierauf in unſerer</line>
        <line lrx="1690" lry="2449" ulx="358" uly="2383">Mitte verbrachte, machten auf die Töchter unſerer Schule,</line>
        <line lrx="1694" lry="2516" ulx="359" uly="2448">mit denen ſie beſonders innig verbunden war, einen heilſa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2579" ulx="358" uly="2514">men Eindruck. Sie war mager und eingefallen, aber auf</line>
        <line lrx="1696" lry="2650" ulx="358" uly="2581">ihrem Geſicht ruhte der Friede Gottes, der höher iſt als</line>
        <line lrx="1695" lry="2717" ulx="359" uly="2649">alle Vernunft. Ihr Blick hatte etwas himmliſches und es</line>
        <line lrx="1697" lry="2782" ulx="363" uly="2714">ſchien als lebte ſie ſchon da, wo ihr Schatz war. Es war</line>
        <line lrx="1702" lry="2850" ulx="363" uly="2780">deutlich, daß ihre letzte Stunde herannahte und als ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="65" lry="448" ulx="0" uly="395">verth.</line>
        <line lrx="68" lry="516" ulx="0" uly="462">datho⸗</line>
        <line lrx="69" lry="584" ulx="0" uly="531">de ſie</line>
        <line lrx="69" lry="654" ulx="0" uly="611">en ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="711" ulx="0" uly="668">ie den</line>
        <line lrx="68" lry="779" ulx="0" uly="736">ebens⸗</line>
        <line lrx="70" lry="855" ulx="0" uly="802">ohne</line>
        <line lrx="70" lry="922" ulx="0" uly="871">ihrer</line>
        <line lrx="69" lry="990" ulx="8" uly="936">Lüge.</line>
        <line lrx="71" lry="1048" ulx="0" uly="1004">Portes</line>
        <line lrx="71" lry="1114" ulx="0" uly="1071">kannte</line>
        <line lrx="70" lry="1182" ulx="0" uly="1137">e und</line>
        <line lrx="71" lry="1260" ulx="30" uly="1204">gab</line>
        <line lrx="70" lry="1317" ulx="12" uly="1274">fund.</line>
        <line lrx="71" lry="1396" ulx="6" uly="1337">daß</line>
        <line lrx="71" lry="1451" ulx="0" uly="1406">allen</line>
        <line lrx="71" lry="1521" ulx="0" uly="1474">Gottes</line>
        <line lrx="67" lry="1588" ulx="0" uly="1535">utlich</line>
        <line lrx="74" lry="1656" ulx="14" uly="1611">29 zu</line>
        <line lrx="74" lry="1719" ulx="1" uly="1668">Vekeh⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1797" ulx="2" uly="1737">n he⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1861" ulx="0" uly="1811">h war</line>
        <line lrx="74" lry="1926" ulx="0" uly="1872">nſerer</line>
        <line lrx="77" lry="1985" ulx="1" uly="1943">lvon</line>
        <line lrx="73" lry="2057" ulx="22" uly="2004">rer</line>
        <line lrx="73" lry="2122" ulx="15" uly="2071">ihrer</line>
        <line lrx="73" lry="2194" ulx="21" uly="2144">ganz</line>
        <line lrx="74" lry="2254" ulx="1" uly="2197">de ſih</line>
        <line lrx="77" lry="2331" ulx="0" uly="2264">teihei</line>
        <line lrx="77" lry="2390" ulx="0" uly="2339">nſeter</line>
        <line lrx="75" lry="2460" ulx="0" uly="2401">chole,</line>
        <line lrx="77" lry="2530" ulx="7" uly="2466">elle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2534" type="textblock" ulx="73" uly="2526">
        <line lrx="80" lry="2534" ulx="73" uly="2526">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2587" type="textblock" ulx="4" uly="2539">
        <line lrx="78" lry="2587" ulx="4" uly="2539">er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2663" type="textblock" ulx="6" uly="2598">
        <line lrx="128" lry="2663" ulx="6" uly="2598">ſt a G</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="78" lry="2724" ulx="0" uly="2666">nd es</line>
        <line lrx="80" lry="2791" ulx="0" uly="2739">6 war</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="82" lry="2860" ulx="0" uly="2800">6 ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="316" type="textblock" ulx="1474" uly="275">
        <line lrx="1565" lry="316" ulx="1474" uly="275">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2820" type="textblock" ulx="233" uly="376">
        <line lrx="1569" lry="432" ulx="240" uly="376">Verwandten von ihrem Zuſtande unterrichtet worden wa⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="500" ulx="239" uly="443">ren, brachten ſie ſie in ihr Dorf zurück, wo ſie die Augen⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="565" ulx="243" uly="509">blicke, in denen ſie noch zu ſprechen im Stande war, dazu</line>
        <line lrx="1568" lry="631" ulx="245" uly="575">benützte, den andern das Glück zu rühmen, das ſie in</line>
        <line lrx="1568" lry="698" ulx="239" uly="642">ihrem Erlöſer genoß, und diejenigen ihrer Verwandten, die</line>
        <line lrx="1568" lry="764" ulx="242" uly="708">noch an den Irrthümern ihrer Kirche hingen, zu ermahnen</line>
        <line lrx="1566" lry="831" ulx="239" uly="774">Jeſum als ihren einzigen Mittler und Erlöſer anzurufen.</line>
        <line lrx="1565" lry="896" ulx="242" uly="840">So geſtimmt und zubereitet flog ihre erlöste Seele dahin,</line>
        <line lrx="1565" lry="964" ulx="240" uly="906">wo ſich ihr Schatz befand. Seht da eines Chriſten Tod.</line>
        <line lrx="1570" lry="1031" ulx="241" uly="972">Der Heide ſtirbt immer entweder in der Verſtockung oder</line>
        <line lrx="1569" lry="1098" ulx="237" uly="1038">in Verzweiflung. Junge Töchter! die ihr euch den Ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1165" ulx="239" uly="1104">gnügungen dieſer Welt ergebt, ohne euch um die Zukunft</line>
        <line lrx="1570" lry="1232" ulx="239" uly="1170">eurer unſterblichen Seelen zu bekümmern, was haltet Ihr</line>
        <line lrx="1568" lry="1297" ulx="240" uly="1236">von dem Leben und Sterben der jungen Sandai an der</line>
        <line lrx="1564" lry="1364" ulx="237" uly="1301">Küſte von Koromandel? Habt ihr das gute Theil erwählet,</line>
        <line lrx="1568" lry="1430" ulx="238" uly="1368">das nicht von euch genommen werden wird? Wo hatte ſie</line>
        <line lrx="506" lry="1486" ulx="239" uly="1434">es erwählt?</line>
        <line lrx="1566" lry="1562" ulx="347" uly="1500">Im Laufe des Jahres 1837 begab ich mich nach</line>
        <line lrx="1568" lry="1626" ulx="237" uly="1566">Dritſchendur, um als chriſtlicher Miſſionar an dem</line>
        <line lrx="1570" lry="1693" ulx="236" uly="1631">dortigen Feſte Theil zu nehmen. Tritſchendur iſt eine</line>
        <line lrx="1568" lry="1759" ulx="237" uly="1697">ziemlich große Stadt am Meere gelegen und namentlich</line>
        <line lrx="1565" lry="1827" ulx="238" uly="1763">durch eine prachtvolle, dem Götzen Subramanien,</line>
        <line lrx="1568" lry="1892" ulx="241" uly="1828">Sohn des Schiwen, gewidmete Pagode berühmt, ſowie</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="237" uly="1897">durch das zu Ehren dieſes Götzen jährlich gefeierte Feſt,</line>
        <line lrx="1572" lry="2021" ulx="239" uly="1963">wozu ſich jedesmal über 100,000 Verehrer aus den ver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2089" ulx="238" uly="2031">ſchiedeneu Gegenden Indiens einfinden. Nie zuvor und</line>
        <line lrx="1569" lry="2158" ulx="236" uly="2098">nachher nie habe ich das Heidenthum in ſo ſcheußlicher</line>
        <line lrx="1569" lry="2223" ulx="239" uly="2163">Geſtalt geſehen. Glänzende Ceremonien, ſonderbare und</line>
        <line lrx="1568" lry="2291" ulx="236" uly="2231">fürchterliche Figuren, unzüchtige Darſtellungen, pomphafte</line>
        <line lrx="1572" lry="2355" ulx="238" uly="2296">Proceſſtonen von lärmender Muſik und Tänzern leicht wie</line>
        <line lrx="1572" lry="2421" ulx="237" uly="2364">der Wind, begleitet, Selbſtpeinigungen, die alles menſch⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2486" ulx="236" uly="2428">liche Gefühl empören: das waren die Schauſpiele, die un⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2554" ulx="236" uly="2495">ter einem Getümmel unzähliger Verehrer ſich allenthalben</line>
        <line lrx="1571" lry="2622" ulx="235" uly="2561">meinen Blicken darboten und meine Seele mit den ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2688" ulx="233" uly="2627">lichſten Gefühlen erfüllten. Ja, hier iſt es, wo die Macht</line>
        <line lrx="1569" lry="2750" ulx="236" uly="2693">der Finſterniß am hellen Tage ihre Geheimniſſe der Gott⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2820" ulx="234" uly="2759">loſigkeit zur Schau ſtellt. Noch ehe ich die Stadt betre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="334" type="textblock" ulx="340" uly="291">
        <line lrx="431" lry="334" ulx="340" uly="291">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2846" type="textblock" ulx="334" uly="392">
        <line lrx="1669" lry="453" ulx="336" uly="392">ten, zog eine große Menge Menſchen, die einer Pagode zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="521" ulx="336" uly="460">gingen und unterwegs die Ceremonie, Angrapratiſchtanam</line>
        <line lrx="1668" lry="587" ulx="335" uly="524">genannt, verrichteten, meine Aufmerkſamkeit auf ſich. Dieſe</line>
        <line lrx="1667" lry="651" ulx="334" uly="591">Leute ſtreckten ſich auf den Boden hin, mit dem Geſichte in</line>
        <line lrx="1664" lry="717" ulx="336" uly="659">den Staub und die Arme nach oben geſtreckt, und nachdem</line>
        <line lrx="1668" lry="784" ulx="339" uly="724">ſie über ihrem Kopfe eine Linie in den Staub gezogen, erho⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="851" ulx="339" uly="792">ben ſie ſich, gingen bis an die Linie vorwärts und ſtreck⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="918" ulx="338" uly="857">ten ſich wieder auf gleiche Weiſe nieder; ſo ſetzten ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="986" ulx="337" uly="924">ihren Weg mühſam und langſam fort, bis ſie bei der Pa⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1054" ulx="340" uly="991">gode anlangten, um die ſie, auf angezeigte Weiſe, zehnmal</line>
        <line lrx="1668" lry="1119" ulx="338" uly="1056">herumzogen. Es gibt derer, welche geloben, in dieſer Weiſe</line>
        <line lrx="1665" lry="1186" ulx="339" uly="1125">Wallfahrten von mehrern hundert Stunden zu machen.</line>
        <line lrx="1669" lry="1252" ulx="340" uly="1191">Mit dieſer Ceremonie bezwecken ſie, ſich die Gunſt des</line>
        <line lrx="1670" lry="1318" ulx="340" uly="1258">Götzen zu irgend einer beſondern Abſicht zu erwerben, oder</line>
        <line lrx="1668" lry="1384" ulx="337" uly="1323">ihm für Gewährung einer ſolchen zu danken. Doch ſah</line>
        <line lrx="1670" lry="1451" ulx="341" uly="1390">ich erſt bei der Pagode ſelbſt das Heidenthum und ſeine</line>
        <line lrx="1673" lry="1517" ulx="341" uly="1456">Weiſe in ſeiner gräßlichſten Fülle. Der dieſes große Ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1582" ulx="339" uly="1524">bäude umgebende Platz bot allenthalben Schauſpiele dar,</line>
        <line lrx="1675" lry="1649" ulx="337" uly="1590">die ganz geeignet waren die menſchliche Natur zu er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1716" ulx="338" uly="1656">ſchüttern. Hier lag ein Sanjaſſi ganz nackt auf einem</line>
        <line lrx="1674" lry="1778" ulx="342" uly="1721">Dornenhaufen ausgeſtreckt. Dort kündigte ein lebendig</line>
        <line lrx="1675" lry="1848" ulx="341" uly="1787">Vergrabener ſeine Gegenwart nur durch eine aus der Erde</line>
        <line lrx="1670" lry="1917" ulx="342" uly="1855">hervorragende Hand an, die er dann und wann bewegte.</line>
        <line lrx="1678" lry="1979" ulx="342" uly="1919">Ein Dritter übertraf dieſen noch, indem er bis an die Hüf⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2048" ulx="342" uly="1988">ten, den Kopf abwärts, vergraben war und nur die ganz</line>
        <line lrx="1676" lry="2108" ulx="341" uly="2050">nackten Beine über die Erde emporragten. Wie er in</line>
        <line lrx="1679" lry="2182" ulx="340" uly="2118">ſolcher Lage athmen konnte, iſt mir unmöglich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2248" ulx="342" uly="2183">ſtehen. Wieder ein anderer tanzte mit einem Gefäße voll</line>
        <line lrx="1677" lry="2317" ulx="343" uly="2250">glühender Kohlen auf dem Kopf, wie ein Wahnſinniger.</line>
        <line lrx="1678" lry="2379" ulx="343" uly="2316">Der Anſtand gebietet mir über die noch näher bei der Pa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2449" ulx="344" uly="2383">gode ſich darbietenden Unzuchtsſcenen den Schleier zu wer⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2513" ulx="343" uly="2449">fen. Während dieſer Feſte und in Gegenwart des Götzen</line>
        <line lrx="1686" lry="2581" ulx="341" uly="2516">hält ſich der Hindu nicht mehr an die von ſeiner Kaſte</line>
        <line lrx="1683" lry="2646" ulx="344" uly="2585">vorgeſchriebenen Regeln und er gibt ſich ohne die ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2712" ulx="348" uly="2651">ringſte Sorge allen Eingebungen ſeines verderbten Herzens</line>
        <line lrx="1687" lry="2777" ulx="339" uly="2716">hin, wozu ihn auch die Schaſtra durch Stellen wie dieſe</line>
        <line lrx="1688" lry="2846" ulx="341" uly="2784">berechtigt: „Vor Gott iſt kein Unterſchied der Kaſte oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="431" type="textblock" ulx="1866" uly="389">
        <line lrx="1904" lry="431" ulx="1866" uly="389">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="766" type="textblock" ulx="1866" uly="455">
        <line lrx="1905" lry="508" ulx="1866" uly="455">ſpr</line>
        <line lrx="1905" lry="566" ulx="1869" uly="522">Ve</line>
        <line lrx="1905" lry="643" ulx="1868" uly="589">ſe</line>
        <line lrx="1905" lry="700" ulx="1869" uly="656">Ve</line>
        <line lrx="1903" lry="766" ulx="1868" uly="726">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1304" type="textblock" ulx="1870" uly="869">
        <line lrx="1905" lry="911" ulx="1871" uly="869">gun</line>
        <line lrx="1905" lry="975" ulx="1871" uly="925">del</line>
        <line lrx="1900" lry="1036" ulx="1870" uly="993">die</line>
        <line lrx="1905" lry="1111" ulx="1871" uly="1059">ſa</line>
        <line lrx="1905" lry="1182" ulx="1872" uly="1126">it</line>
        <line lrx="1905" lry="1237" ulx="1871" uly="1195">mi</line>
        <line lrx="1905" lry="1304" ulx="1873" uly="1261">kio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1440" type="textblock" ulx="1875" uly="1396">
        <line lrx="1905" lry="1440" ulx="1875" uly="1396">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="57" lry="2252" ulx="16" uly="2202">holl</line>
        <line lrx="55" lry="2331" ulx="0" uly="2278">iger.</line>
        <line lrx="53" lry="2394" ulx="8" uly="2340">Pa⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2454" ulx="5" uly="2417">wer⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2529" ulx="0" uly="2479">oten</line>
        <line lrx="58" lry="2594" ulx="0" uly="2541">laſte</line>
        <line lrx="56" lry="2664" ulx="26" uly="2619">Ne</line>
        <line lrx="58" lry="2735" ulx="2" uly="2676">tzens</line>
        <line lrx="58" lry="2791" ulx="10" uly="2739">dieſe</line>
        <line lrx="58" lry="2858" ulx="13" uly="2816">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1977" type="textblock" ulx="243" uly="393">
        <line lrx="1567" lry="451" ulx="248" uly="393">des Geſchlechts.“ (Denn Tſchadi Kaſte] heißt in der Hindu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="519" ulx="246" uly="461">ſprache ſowohl Kaſte als Geſchlecht.) Ueberall nichts als</line>
        <line lrx="1567" lry="587" ulx="247" uly="527">Verwirrung, Unordnung und Ausſchweifung. In nichts</line>
        <line lrx="1568" lry="652" ulx="246" uly="594">zeigt ſich die Finſterniß und die Abirrung des menſchlichen</line>
        <line lrx="1568" lry="717" ulx="249" uly="660">Verſtandes deutlicher, als in den Meinungen, welche die</line>
        <line lrx="1569" lry="786" ulx="244" uly="728">der göttlichen Offenbarung beraubten Nationen von der</line>
        <line lrx="1571" lry="855" ulx="244" uly="793">Herablaſſung ihrer Götter in Bewilligung und Begünſti⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="917" ulx="249" uly="860">gung der Sünde hegen. Unter den zahlreichen an dieſen</line>
        <line lrx="1569" lry="984" ulx="248" uly="926">Feſten beſtändig auf einander folgenden Schauſpielen ſind</line>
        <line lrx="1572" lry="1050" ulx="245" uly="993">die Proceſſionen wohl die impoſanteſten. Der häßlich ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1116" ulx="246" uly="1059">ſtaltete aber prächtig gekleidete Götze von Menſchengröße</line>
        <line lrx="1571" lry="1183" ulx="247" uly="1126">ſitzt auf einem prachtvollen Throne, der auf einem nicht</line>
        <line lrx="1572" lry="1248" ulx="245" uly="1192">minder prachtvollen, von zehn Menſchen getragenen Palan⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1314" ulx="247" uly="1259">kin ruht. Die Brahminen, welche zu gleicher Zeit die</line>
        <line lrx="1571" lry="1381" ulx="245" uly="1324">Prieſter und Stellvertreter der Gottheit ſind, bilden ſeine</line>
        <line lrx="1572" lry="1448" ulx="246" uly="1391">Ehrenwache, vor der die Muſicanten hergehen. An der</line>
        <line lrx="1573" lry="1514" ulx="247" uly="1458">Spitze der Proceſſion ſchreiten langſamen Schrittes die Ele⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1581" ulx="244" uly="1524">phanten der Pagode mit rothen Tüchern bedeckt und präch⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1648" ulx="244" uly="1591">tig geſchmückt einher. Ein zahlloſer Haufe Menſchen folgt</line>
        <line lrx="580" lry="1714" ulx="243" uly="1659">dann im Zuge.</line>
        <line lrx="1573" lry="1779" ulx="351" uly="1721">Ich hatte meine Wohnung ganz nahe bei der Stadt</line>
        <line lrx="1574" lry="1846" ulx="245" uly="1790">im Hauſe eines Engländers, der es mir für dieſe Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1913" ulx="247" uly="1855">heit überließ. Hier verbrachte ich einige Tage in Verbrei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1977" ulx="245" uly="1920">tung von Schriften und in Geſprächen über religiöſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2044" type="textblock" ulx="222" uly="1988">
        <line lrx="1573" lry="2044" ulx="222" uly="1988">genſtände mit Beſuchenden, und ſo war ich ohne Unterlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2841" type="textblock" ulx="244" uly="2053">
        <line lrx="1573" lry="2111" ulx="246" uly="2053">bis ſpät in die Nacht beſchäftigt. Auch verkündigte ich in</line>
        <line lrx="1572" lry="2177" ulx="244" uly="2120">den Gaſſen von Tritſchendur zweimal, zu Pferde ſitzend, den</line>
        <line lrx="1575" lry="2242" ulx="247" uly="2185">der in die Welt gekommen iſt, um das Licht der Völker</line>
        <line lrx="1575" lry="2307" ulx="246" uly="2252">zu ſeyn. Kein Diener des Wortes Gottes hatte je eine</line>
        <line lrx="1571" lry="2373" ulx="247" uly="2318">zahlreichere Zuhörerſchaft: ich konnte ihr kein Ende abſehen.</line>
        <line lrx="1575" lry="2438" ulx="248" uly="2384">Durch dieſe verſchiedenen Mittel vernahmen viele Tauſende</line>
        <line lrx="1181" lry="2506" ulx="249" uly="2450">von Heiden die Kunde des Evangeliums.</line>
        <line lrx="1576" lry="2573" ulx="359" uly="2516">Wir ſind nun zu einem Ereigniß gelangt, das die</line>
        <line lrx="1575" lry="2638" ulx="247" uly="2581">ganze Miſſton in Trauer verſetzte und ſehr bedeutende Fol⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2703" ulx="253" uly="2648">gen hatte. Nach achtzehnjähriger Arbeit im Werke des</line>
        <line lrx="1576" lry="2772" ulx="248" uly="2714">HErrn in Tinnewelly ſtarb im Juni 1838 der liebe Bru⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2841" ulx="246" uly="2781">der Rhenius und hinterließ eine Frau, ſechs Kinder,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="312" type="textblock" ulx="330" uly="270">
        <line lrx="422" lry="312" ulx="330" uly="270">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2830" type="textblock" ulx="273" uly="375">
        <line lrx="1652" lry="430" ulx="322" uly="375">drei Mitarbeiter und Tauſende von eingebornen Chriſten,</line>
        <line lrx="1659" lry="499" ulx="321" uly="443">um ſeinen Verluſt zu betrauern. Er ſtarb nach einer nur</line>
        <line lrx="1658" lry="566" ulx="322" uly="508">monatlangen aber ſehr ſchwächenden Krankheit, die mit</line>
        <line lrx="1658" lry="632" ulx="323" uly="575">einem Schlagfluß endigte. Den Tag vor ſeinem Ende bat</line>
        <line lrx="1657" lry="698" ulx="325" uly="643">er noch, man möchte wie gewöhnlich das Abendgebet ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="764" ulx="322" uly="708">richten und als man ihm bemerkte, er ſey zu ſchwach, er⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="831" ulx="323" uly="772">wiederte er, ſo möchte man denn wenigſtens den 23ſten</line>
        <line lrx="1658" lry="899" ulx="322" uly="840">Pſalm leſen; als das geſchehen war, ſagte er: „Wir wollen</line>
        <line lrx="1661" lry="966" ulx="322" uly="907">uns nicht trennen ohne den HErrn durch ein Lied geprie⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1032" ulx="323" uly="974">ſen zu haben und fing darauf ſelbſt einen Vers aus einem</line>
        <line lrx="1654" lry="1101" ulx="324" uly="1042">engliſchen Lied zu ſingen an, das mit den Worten anfängt:</line>
        <line lrx="1654" lry="1171" ulx="327" uly="1106">„Laſſet uns den HErrn loben, von dem aller Segen kommt.“</line>
        <line lrx="1661" lry="1235" ulx="323" uly="1175">Am folgenden Tage war er etwa eine Stunde lang un⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1301" ulx="325" uly="1239">mittelbar vor ſeinem Abſchied im Delirium, während deſſen</line>
        <line lrx="1656" lry="1368" ulx="323" uly="1306">man aus ſeinen abgebrochenen Reden wahrnehmen konnte,</line>
        <line lrx="1654" lry="1434" ulx="324" uly="1373">daß Kämpfe um die Miſſion und das Gefühl des Friedens</line>
        <line lrx="1659" lry="1500" ulx="327" uly="1438">Gottes ſich raſch in ſeiner Seele ablösten. Die Worte die</line>
        <line lrx="1658" lry="1565" ulx="321" uly="1505">ich unterſcheiden konnte und deren ich mich noch erinnere</line>
        <line lrx="1656" lry="1633" ulx="323" uly="1570">waren folgende. Zu ſeiner weinenden Gattin ſprach er:</line>
        <line lrx="1660" lry="1698" ulx="327" uly="1637">„Geduld, Geduld!“ dann: „was, unſere Capellen verbren⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1764" ulx="323" uly="1703">nen! ach gütiger Gott!“ Er verſchied ohne ſchwere Kämpfe.</line>
        <line lrx="1657" lry="1831" ulx="323" uly="1771">Bei der Nachricht ſeines Todes, die ſich ſchnell in der gan⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1897" ulx="322" uly="1837">zen Provinz verbreitete, ſah man von allen Seiten Katechi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1964" ulx="323" uly="1904">ſten, Schullehrer und andere eingeborne Chriſten anlangen,</line>
        <line lrx="1659" lry="2034" ulx="321" uly="1970">ja ſelbſt Heiden einzeln und truppenweiſe, deren Geſchrei</line>
        <line lrx="1655" lry="2097" ulx="321" uly="2037">und Schluchzen nicht ſehr geeignet war uns zu tröſten.</line>
        <line lrx="1658" lry="2163" ulx="324" uly="2103">Was ſollten wir ſagen? wie ſollten wir ſie tröſten? Am</line>
        <line lrx="1658" lry="2230" ulx="324" uly="2167">Tage nach ſeinem Tode hatte ſeine Beerdigung ſtatt. Alle</line>
        <line lrx="1658" lry="2298" ulx="323" uly="2234">Offiziere und Beamten der Station, die Miſſionarien der</line>
        <line lrx="1658" lry="2364" ulx="323" uly="2300">Provinz, eine faſt unzählige Schaar eingeborner Chriſten</line>
        <line lrx="1655" lry="2432" ulx="324" uly="2366">und mehrere Heiden wohnten bei. Jetzt ruht dieſer liebe</line>
        <line lrx="1659" lry="2496" ulx="324" uly="2432">Bruder von ſeiner Arbeit und ſeine Werke folgen ihm nach.</line>
        <line lrx="1662" lry="2563" ulx="274" uly="2499">Ich will nicht lange beim Charakter und Leben dieſes Die⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2629" ulx="273" uly="2565">ners Chriſti ſtehen bleiben. Die Früchte preiſen ſeine Ar⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2696" ulx="326" uly="2634">beit, und ſeine Arbeiten preiſen ſeinen Charakter. *</line>
        <line lrx="1666" lry="2771" ulx="381" uly="2719">* Eine ausführlichere Lebensbeſchreibung dieſes ausgezeichneten Miſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2830" ulx="322" uly="2780">ſionars wird im folgenden Heft gegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2039" type="textblock" ulx="1882" uly="1463">
        <line lrx="1892" lry="1971" ulx="1882" uly="1532">— – — — –</line>
        <line lrx="1905" lry="2039" ulx="1883" uly="1463">— — – —  — =  —– =ârà</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="322" type="textblock" ulx="1483" uly="281">
        <line lrx="1576" lry="322" ulx="1483" uly="281">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2037" type="textblock" ulx="254" uly="388">
        <line lrx="1579" lry="446" ulx="365" uly="388">Sein Tod ließ ſeine Mitarbeiter in ſehr ſchwierigen</line>
        <line lrx="1580" lry="514" ulx="255" uly="455">Umſtänden zurück. Br. Lechler hatte ſich genöthigt ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="582" ulx="257" uly="522">ſehen wegen Kränklichkeit uns zu verlaſſen; ſo daß das</line>
        <line lrx="1581" lry="648" ulx="257" uly="589">Gewicht dieſer für unſere vereinten Kräfte ſchon allzugroßen</line>
        <line lrx="1580" lry="715" ulx="256" uly="656">Miſſion ganz nur auf Br. Müller und mir lag. Die</line>
        <line lrx="1582" lry="782" ulx="256" uly="722">ſtattgehabte Trennung war noch ſtets die Quelle mancher</line>
        <line lrx="1576" lry="847" ulx="254" uly="790">Unordnungen und Unannehmlichkeiten; und mehrere Freunde,</line>
        <line lrx="1582" lry="912" ulx="256" uly="856">die bisher unſere Sache unterſtützten, ſchienen geneigt ſich</line>
        <line lrx="1585" lry="979" ulx="259" uly="923">davon zurückzuziehen und riethen uns zum Anſchluß an eine</line>
        <line lrx="1585" lry="1045" ulx="261" uly="990">Geſellſchaft. Dieſe und viele andere Umſtände ließen uns</line>
        <line lrx="1586" lry="1114" ulx="258" uly="1056">befürchten, daß wir die Miſſion nicht lange mehr auf dem</line>
        <line lrx="1586" lry="1181" ulx="260" uly="1122">bisherigen Fuß würden erhalten können und wir dachten</line>
        <line lrx="1587" lry="1246" ulx="260" uly="1188">daher ernſtlich auf die geeignetſten Mittel, ihr die nöthige</line>
        <line lrx="1587" lry="1311" ulx="261" uly="1254">Sicherheit und Feſtigkeit zu geben. Nach einigen Monaten</line>
        <line lrx="1589" lry="1380" ulx="261" uly="1321">ſchmerzlichen Bedenkens und Hin⸗ und Herrathens traten</line>
        <line lrx="1588" lry="1442" ulx="261" uly="1387">wir in Unterhandlung mit der Committee von Madras und</line>
        <line lrx="1591" lry="1510" ulx="262" uly="1452">das Ergebniß davon war, daß zuerſt ich und meine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1575" ulx="262" uly="1519">ſion, und einige Zeit hernach Müller und ſeine Miſſton,</line>
        <line lrx="1592" lry="1641" ulx="262" uly="1585">ſich wieder unter die Leitung der kirchlichen Miſſionsgeſell⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1707" ulx="263" uly="1651">ſchaft ſtellten. Durch dieſen Anſchluß erhielt unſere Miſ⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1773" ulx="264" uly="1718">ſion wieder die ihr abgegangene Unterſtützung und die Spal⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1840" ulx="266" uly="1783">tungen hörten auf; auch haben wir ſeitdem mit den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1905" ulx="266" uly="1850">ſionarien der kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft in Tinnewelly</line>
        <line lrx="1594" lry="1971" ulx="265" uly="1916">in den freundſchaftlichſten Verhältniſſen gelebt. Die Zahl</line>
        <line lrx="1594" lry="2037" ulx="266" uly="1982">der Chriſten hat auch noch bedeutend zugenommen und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2105" type="textblock" ulx="215" uly="2048">
        <line lrx="1593" lry="2105" ulx="215" uly="2048">Miſſion hatte in jeder Hinſicht ein ſolches Gedeihen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2833" type="textblock" ulx="266" uly="2114">
        <line lrx="1594" lry="2171" ulx="267" uly="2114">wir nicht anders als glauben können, der HErr habe an</line>
        <line lrx="1595" lry="2235" ulx="266" uly="2180">unſerer Wiedervereinigung Wohlgefallen gehabt. Während</line>
        <line lrx="1597" lry="2301" ulx="267" uly="2243">der Zeit der Trennung ſchloſſen ſich wenigſtens 4000 See⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2366" ulx="267" uly="2312">len an die Kirche an und ſeitdem hat das Werk ſich mehr</line>
        <line lrx="1599" lry="2433" ulx="269" uly="2377">und mehr ausgedehnt und befeſtigt. Der Norden der Pro⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2499" ulx="269" uly="2443">vinz, der bis gegen das Jahr 1830 ſo viel als unfruchtbar</line>
        <line lrx="1593" lry="2566" ulx="268" uly="2509">geweſen, brachte zu jener Zeit dem Evangelio ſchöne Früchte,</line>
        <line lrx="1593" lry="2633" ulx="270" uly="2576">ohne jedoch nachgehends weitere Fortſchritte zu machen;</line>
        <line lrx="1596" lry="2700" ulx="268" uly="2641">jetzt aber hatte eine neue Erweckung ſtatt und wenigſtens</line>
        <line lrx="1599" lry="2764" ulx="272" uly="2707">1300 Seelen bekannten ſich binnen eines ſehr kurzen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2833" ulx="269" uly="2774">raums zum Evangelio. Im Südoſten war der Erfolg noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="327" type="textblock" ulx="327" uly="284">
        <line lrx="419" lry="327" ulx="327" uly="284">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2848" type="textblock" ulx="313" uly="392">
        <line lrx="1651" lry="451" ulx="320" uly="392">auffallender. Dort ſchloſſen ſich im Diſtrict des Miſſionars</line>
        <line lrx="1652" lry="518" ulx="320" uly="461">Thomas innerhalb weniger als einem Jahr an 3000 See⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="585" ulx="319" uly="527">len an die Kirche an. Nahe an 1000 Katholiken entſag⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="652" ulx="319" uly="594">ten zugleich den Irrthümern ihrer Kirche, bekannten ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="719" ulx="318" uly="660">zum einfachen Evangelium und vereinigten ſich mit uns.</line>
        <line lrx="1647" lry="786" ulx="320" uly="727">Die Zahl der römiſchen Katholiken in Indien beläuft ſich</line>
        <line lrx="1650" lry="852" ulx="319" uly="793">wenigſtens auf 200,000, von denen 26,000 auf die Pro⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="920" ulx="321" uly="861">vinz Tinnewelly kommen; allein es iſt nicht zu viel geſagt,</line>
        <line lrx="1650" lry="989" ulx="318" uly="927">wenn wir behaupten, daß ſie kaum beſſer als die Heiden</line>
        <line lrx="1649" lry="1053" ulx="317" uly="993">ſind: ſie haben kaum mehr Kenntniß des Evangeliums und</line>
        <line lrx="1650" lry="1118" ulx="318" uly="1060">ſind faſt eben ſo abergläubiſch und ausgeartet als ſie. In⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1186" ulx="319" uly="1129">des wußten ihre Miſſionarien ihnen den ihrer Brüderſchaft</line>
        <line lrx="1645" lry="1253" ulx="318" uly="1194">eigenen Geiſt der Unduldſamkeit und Verfolgung einzuflößen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1319" ulx="318" uly="1261">Der eben erwähnte gute Erfolg veranlaßte unſere Geſell⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1386" ulx="317" uly="1328">ſchaft zwei neue Miſſionsſtationen zu gründen: die eine zu</line>
        <line lrx="1648" lry="1450" ulx="317" uly="1394">Maignanapuram im Südoſten, die andere zu Nal⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1517" ulx="316" uly="1461">lur im Norden. Somit zählt die Provinz acht Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1584" ulx="315" uly="1527">ſtationen. Im Süden und Oſten hatte die Miſſion ihren</line>
        <line lrx="839" lry="1649" ulx="315" uly="1593">gewoͤhnlichen Fortgang.</line>
        <line lrx="1645" lry="1717" ulx="428" uly="1659">Ein unterdeſſen aufgekommener Gebrauch führte jedoch</line>
        <line lrx="1647" lry="1784" ulx="316" uly="1725">ein Ungewitter herbei, deſſen plötzlicher Ausbruch der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1848" ulx="314" uly="1791">ſion gänzlichen Untergang drohte. Bis jetzt hatte der Fort⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1914" ulx="314" uly="1858">ſchritt des Evangeliums nur theilweiſe Widerſtand und</line>
        <line lrx="1643" lry="1982" ulx="315" uly="1926">Verfolgungen hervorgerufen. Eine große Zahl ſeiner Feinde</line>
        <line lrx="1645" lry="2048" ulx="314" uly="1992">konnte ſich nicht denken, daß eine den Neigungen und Sit⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2115" ulx="314" uly="2058">ten der Hindus ſo widerſprechende Religion je eine große</line>
        <line lrx="1645" lry="2181" ulx="313" uly="2124">Bedeutung erlangen könnte und glaubten daher es mit</line>
        <line lrx="1647" lry="2246" ulx="314" uly="2190">Verachtung behandeln und die Sorge es von ihrem Dorf</line>
        <line lrx="1640" lry="2311" ulx="315" uly="2256">oder Gebiet abzuhalten denen überlaſſen zu können, die ſich</line>
        <line lrx="1644" lry="2378" ulx="314" uly="2322">darüber zu beklagen hätten. Als ſie aber ſeine immer</line>
        <line lrx="1644" lry="2446" ulx="314" uly="2389">raſchern Fortſchritte gewahrten und wie ſelbſt mehrere Pa⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2512" ulx="317" uly="2456">goden in Tempel des lebendigen Gottes verwandelt wurden;</line>
        <line lrx="1639" lry="2579" ulx="316" uly="2521">wie im Süden nur noch wenige Dörfer wären, die noch</line>
        <line lrx="1641" lry="2647" ulx="316" uly="2588">keine Anhänger des Evangeliums zählten; wie ſelbſt viele</line>
        <line lrx="1642" lry="2713" ulx="317" uly="2655">hochbegabte und einflußreiche Männer ſich dazu bekannten</line>
        <line lrx="1646" lry="2780" ulx="318" uly="2722">oder ſich doch ihm günſtig erklärten; wie ſogar einige</line>
        <line lrx="1643" lry="2848" ulx="317" uly="2787">Philoſophen ſich laut zu deſſen Gunſten ausgeſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="636" type="textblock" ulx="1869" uly="456">
        <line lrx="1905" lry="510" ulx="1869" uly="456">lich</line>
        <line lrx="1905" lry="567" ulx="1870" uly="524">dier</line>
        <line lrx="1905" lry="636" ulx="1869" uly="593">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="712" type="textblock" ulx="1868" uly="658">
        <line lrx="1904" lry="712" ulx="1868" uly="658">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="838" type="textblock" ulx="1872" uly="795">
        <line lrx="1905" lry="838" ulx="1872" uly="795">ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="327" type="textblock" ulx="1479" uly="286">
        <line lrx="1568" lry="327" ulx="1479" uly="286">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2842" type="textblock" ulx="244" uly="392">
        <line lrx="1577" lry="448" ulx="244" uly="392">da erwachten ſie aus ihrem Schlummer und kamen end⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="516" ulx="249" uly="459">lich in einer zu Tritſchendur, dem Hauptſitz des Götzen⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="582" ulx="247" uly="525">dienſtes in der Provinz, gehaltenen langen Rathsverſamm⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="651" ulx="245" uly="593">lung überein alle ihre Kräfte zuſammen zu nehmen um</line>
        <line lrx="1576" lry="717" ulx="246" uly="658">ſich dem Evangelio zu widerſetzen und es in der Provinz</line>
        <line lrx="1578" lry="787" ulx="248" uly="726">wo möglich zu vertilgen. Es bedurfte wirklich eines ſehr</line>
        <line lrx="1578" lry="851" ulx="249" uly="795">mächtigen Beweggrunds um ſelbſt Brahminen dahin zu</line>
        <line lrx="1571" lry="917" ulx="250" uly="862">bringen ſich mit Marrawers und Schanaars zu verbinden.</line>
        <line lrx="1578" lry="986" ulx="250" uly="930">Sie nannten die ſo geſtiftete Geſellſchaft die Aſcheng e⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1057" ulx="249" uly="996">ſellſchaft (Wibudiſangum) und verbanden ſich die Chri⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1118" ulx="251" uly="1062">ſten in der ganzen Provinz zu zwingen ihre Stirne mit</line>
        <line lrx="1576" lry="1185" ulx="250" uly="1127">heiliger Aſche zu bedecken. Die Aſche war nämlich nach</line>
        <line lrx="1578" lry="1250" ulx="250" uly="1194">der Schaſtra das Kennzeichen der Götzendiener, das die</line>
        <line lrx="1579" lry="1318" ulx="255" uly="1259">Chriſten folglich verabſcheuen mußten. Sie griffen in</line>
        <line lrx="1580" lry="1383" ulx="252" uly="1325">dieſer ruchloſen Abſicht zu den verwegenſten Mitteln; ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="1451" ulx="253" uly="1391">rechneten dabei auf die Unthätigkeit der engliſchen Politik,</line>
        <line lrx="1582" lry="1517" ulx="263" uly="1456">indem ſie wußten, daß der Gallion, der damals die Pro⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1578" ulx="254" uly="1523">vinz regierte, ſich nichts darum annehmen würde. Es</line>
        <line lrx="1581" lry="1650" ulx="257" uly="1589">begann jetzt eine neue Verfolgung, die über ein Jahr</line>
        <line lrx="1580" lry="1715" ulx="255" uly="1655">dauerte und die Geduld und den Glauben der Chriſten</line>
        <line lrx="1581" lry="1782" ulx="256" uly="1720">auf eine harte Probe ſtellte. Die Heiden rotteten ſich zu</line>
        <line lrx="1582" lry="1849" ulx="256" uly="1786">Hunderten zuſammen, mißhandelten die Chriſten, drangen</line>
        <line lrx="1584" lry="1913" ulx="256" uly="1852">in ihre Kirchen, wenn ſie zum Gottesdienſt darin verſam⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1982" ulx="259" uly="1918">melt waren, nöthigten ſie zur Flucht, beſchimpften, ſchlugen,</line>
        <line lrx="1586" lry="2040" ulx="254" uly="1983">plünderten, brannten nieder, und rieben vor allem die</line>
        <line lrx="1584" lry="2112" ulx="257" uly="2049">Stirne derer, die in ihre Hände fielen, mit Aſche. Es</line>
        <line lrx="1585" lry="2183" ulx="257" uly="2116">war eine Zeit, wo die Chriſten ſich nicht mehr durften</line>
        <line lrx="1586" lry="2245" ulx="260" uly="2183">auf den Meſſen ſehen laſſen und weder kaufen noch ver⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2312" ulx="257" uly="2248">kaufen konnten. Sie fürchteten ſich ſogar ihre Häuſer zu</line>
        <line lrx="1584" lry="2380" ulx="255" uly="2313">verlaſſen um ihren Geſchäften nachzugehen. Namentlich</line>
        <line lrx="1581" lry="2443" ulx="257" uly="2380">bei Nazareth verfolgte man ſie gleich wilden Thieren.</line>
        <line lrx="1583" lry="2512" ulx="258" uly="2445">Man brachte vor die untern Behörden, die immer heidniſch</line>
        <line lrx="1588" lry="2579" ulx="255" uly="2512">ſind, falſche Anklagen gegen ſie, und dieſe entließen ſie</line>
        <line lrx="1586" lry="2644" ulx="257" uly="2579">nur nach Bezahlung ſchwerer Bußen. Es half wenig von</line>
        <line lrx="1585" lry="2712" ulx="256" uly="2645">da an die höhern engliſchen Behörden zu appelliren, welche</line>
        <line lrx="1585" lry="2771" ulx="257" uly="2710">durch den Vertrag der Compagnie verpflichtet waren das</line>
        <line lrx="1584" lry="2842" ulx="256" uly="2777">Heidenthum als Landes⸗Religion anzuerkennen und zu unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="327" type="textblock" ulx="338" uly="284">
        <line lrx="431" lry="327" ulx="338" uly="284">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2844" type="textblock" ulx="324" uly="389">
        <line lrx="1664" lry="447" ulx="331" uly="389">ſtützen; und ihre Umgebung geſtattete den Chriſten nie vor</line>
        <line lrx="1664" lry="514" ulx="329" uly="458">ſie zu kommen, außer in der nachtheiligen Stellung von</line>
        <line lrx="1664" lry="580" ulx="328" uly="524">Abtrünnigen; ſowie auch die Wahrheit faſt nie unentſtellt</line>
        <line lrx="1658" lry="648" ulx="329" uly="591">zu ihnen gelangen kann. Eine Begebenheit, von der ich</line>
        <line lrx="1661" lry="714" ulx="335" uly="658">Augenzeuge war, wird zeigen wie weit die Feinde ihre</line>
        <line lrx="1662" lry="780" ulx="330" uly="724">Frechheit trieben, und wie wenig Schutz die Chriſten von</line>
        <line lrx="1660" lry="847" ulx="329" uly="790">der Regierung genoſſen. Bei meinem Beſuch bei der Ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="914" ulx="329" uly="857">meinde zu Kallattikanarufand ich dieſelbe in der größten</line>
        <line lrx="1660" lry="980" ulx="330" uly="924">Verwirrung. Einige Tage zuvor, als die Männer des Dor⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1049" ulx="328" uly="991">fes eben an ihrer Arbeit waren, waren vier Peons (eingeborne</line>
        <line lrx="1661" lry="1115" ulx="327" uly="1059">Policeidiener) nebſt einigen Narrawers (Feldwächter) ein⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1182" ulx="329" uly="1125">getreten, hatten allerlei Unordnungen angerichtet, achtzehn</line>
        <line lrx="1659" lry="1249" ulx="329" uly="1191">Frauen weggeführt und nach Kaitar gebracht, wo ſie in</line>
        <line lrx="1660" lry="1315" ulx="327" uly="1257">der Pagode gefangen gehalten wurden; einige dieſer Frauen</line>
        <line lrx="1652" lry="1380" ulx="329" uly="1325">waren mit Gewalt von ihren Kindern getrennt worden,</line>
        <line lrx="1658" lry="1448" ulx="327" uly="1391">die ſie ſäugten, und folglich im größten Elend zurücklaſſen</line>
        <line lrx="1660" lry="1513" ulx="328" uly="1457">mußten. Ich konnte eine ſolche Grauſamkeit gar nicht</line>
        <line lrx="1658" lry="1580" ulx="329" uly="1524">glauben; um jedoch auf den Grund der Sache zu kommen</line>
        <line lrx="1660" lry="1646" ulx="328" uly="1590">begab ich mich Tags darauf nach Kaitar, wo ich mit</line>
        <line lrx="1657" lry="1712" ulx="327" uly="1656">meinen Augen ſah, was ich aus Achtung für die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1778" ulx="327" uly="1722">heit nicht glauben wollte. Als ich bei der Pagode an⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1844" ulx="327" uly="1788">kam, öffnete ſie der Wache habende Peon, offenbar ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1912" ulx="327" uly="1855">legen, und ließ die vor Schrecken halbtodten Weiber heraus⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1977" ulx="326" uly="1922">kommen. Ich ſuchte ſie zu tröſten und rieth ihnen nach</line>
        <line lrx="1658" lry="2048" ulx="324" uly="1988">Hauſe zurück zu eilen. Dann wandte ich mich an den</line>
        <line lrx="1658" lry="2111" ulx="325" uly="2054">Peon und ſprach zu ihm: „Du Taugenichts, wer hat dir</line>
        <line lrx="1658" lry="2177" ulx="325" uly="2120">das Recht gegeben dieſe Frauen hier einzuſperren? machſt</line>
        <line lrx="1653" lry="2241" ulx="324" uly="2186">du alſo von der dir anvertrauten kleinen Macht Gebrauch?“</line>
        <line lrx="1660" lry="2310" ulx="328" uly="2253">Er erwiederte mit ziemlich verlegener Stimme: „Man hat</line>
        <line lrx="1655" lry="2378" ulx="325" uly="2320">ihnen nichts zu Leide gethan. Das nach Madras ziehende</line>
        <line lrx="1658" lry="2446" ulx="325" uly="2385">Regiment von Palamcottah ſoll in wenigen Tagen hier</line>
        <line lrx="1659" lry="2511" ulx="326" uly="2451">durchkommen und die Männer ſollen ſich mit ihren Ochſen</line>
        <line lrx="1657" lry="2578" ulx="325" uly="2518">hieher begeben um die Bagage zu tragen; da ſie nun den</line>
        <line lrx="1659" lry="2644" ulx="325" uly="2584">Befehlen nicht gerne gehorchen, ſo ſahen wir uns genöthigt</line>
        <line lrx="1658" lry="2711" ulx="326" uly="2651">ihre Frauen, zur Verſicherung daß ſie nicht fehlen, hieher</line>
        <line lrx="1661" lry="2781" ulx="330" uly="2718">zu bringen.“ Hierauf ging er fort indem er zu den Frauen</line>
        <line lrx="1662" lry="2844" ulx="331" uly="2784">ſagte, ſie möchten jetzt nur nach Hauſe gehen. Die Peons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="56" lry="445" ulx="2" uly="411">vor</line>
        <line lrx="56" lry="512" ulx="17" uly="481">von</line>
        <line lrx="56" lry="589" ulx="0" uly="536">ſtellt</line>
        <line lrx="54" lry="657" ulx="1" uly="602">bich</line>
        <line lrx="55" lry="724" ulx="11" uly="670">ihre</line>
        <line lrx="56" lry="781" ulx="16" uly="748">vonn</line>
        <line lrx="56" lry="849" ulx="15" uly="805">Ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="927" ulx="0" uly="874">Pten</line>
        <line lrx="56" lry="985" ulx="1" uly="942">Dot⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1053" ulx="0" uly="1011">vorne,</line>
        <line lrx="54" lry="1117" ulx="13" uly="1074">ein⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1197" ulx="2" uly="1140">gehn</line>
        <line lrx="56" lry="1253" ulx="0" uly="1207">e in</line>
        <line lrx="57" lry="1319" ulx="0" uly="1286">auen</line>
        <line lrx="53" lry="1394" ulx="0" uly="1352">dden,</line>
        <line lrx="56" lry="1464" ulx="0" uly="1410">oſſen</line>
        <line lrx="58" lry="1531" ulx="5" uly="1476">nicht</line>
        <line lrx="50" lry="1589" ulx="0" uly="1554">mmen</line>
        <line lrx="58" lry="1653" ulx="17" uly="1609">Wt</line>
        <line lrx="56" lry="1733" ulx="0" uly="1676">ſch⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1792" ulx="0" uly="1756">an⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1856" ulx="0" uly="1821">bel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1927" ulx="0" uly="1882">aus⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1996" ulx="8" uly="1943">nach</line>
        <line lrx="57" lry="2057" ulx="18" uly="2017">Nen</line>
        <line lrx="57" lry="2127" ulx="0" uly="2077">dir</line>
        <line lrx="56" lry="2199" ulx="2" uly="2142">achſ</line>
        <line lrx="60" lry="2335" ulx="2" uly="2280">1 hat</line>
        <line lrx="55" lry="2401" ulx="0" uly="2351">ende</line>
        <line lrx="60" lry="2467" ulx="16" uly="2414">hier</line>
        <line lrx="60" lry="2537" ulx="0" uly="2479">chſen</line>
        <line lrx="60" lry="2598" ulx="0" uly="2554">denn</line>
        <line lrx="61" lry="2671" ulx="0" uly="2613">higt</line>
        <line lrx="60" lry="2741" ulx="0" uly="2682">ſeher</line>
        <line lrx="62" lry="2799" ulx="0" uly="2754">lauen</line>
        <line lrx="63" lry="2879" ulx="0" uly="2813">geons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="335" type="textblock" ulx="1480" uly="293">
        <line lrx="1570" lry="335" ulx="1480" uly="293">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2849" type="textblock" ulx="244" uly="400">
        <line lrx="1576" lry="461" ulx="244" uly="400">waren ohne Zweifel von den Chriſtenfeinden durch Beloh⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="529" ulx="247" uly="467">nungen zu ſolcher Handlung bewogen worden. Ich rieth</line>
        <line lrx="1578" lry="593" ulx="247" uly="533">den Chriſten ihre Beſchwerden vor den Collector (Gou⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="660" ulx="246" uly="600">verneur) zu bringen, was ſie auch zu thun verſuchten.</line>
        <line lrx="1576" lry="727" ulx="247" uly="666">Sie fanden ſich faſt einen Monat lang beſtändig an der</line>
        <line lrx="1577" lry="792" ulx="247" uly="732">Thüre ſeines Geſchäftszimmers ein um ihre Bittſchrift zu</line>
        <line lrx="1576" lry="857" ulx="246" uly="799">überreichen; allein unſere Widerſacher hatten den Collector</line>
        <line lrx="1574" lry="925" ulx="247" uly="865">ſo mit ihren Vertrauten umgeben, daß keine Möglichkeit</line>
        <line lrx="1571" lry="990" ulx="245" uly="932">zu ihm zu gelangen für ſie da war und ſie mußten ſich's</line>
        <line lrx="1574" lry="1057" ulx="247" uly="997">gefallen laſſen ohne nur gehört zu werden von ihrem Recht</line>
        <line lrx="1580" lry="1123" ulx="253" uly="1065">abzuſtehen; und da dieſer Collector den Miſſtonarien ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1188" ulx="253" uly="1130">boten hatte ihm zu Gunſten der Chriſten zu ſchreiben, ſo</line>
        <line lrx="1274" lry="1255" ulx="249" uly="1198">war ich außer Stand etwas für ſie zu thun.</line>
        <line lrx="1578" lry="1320" ulx="360" uly="1263">Dieſer Verfolgung wurde endlich durch einen Vorfall</line>
        <line lrx="1579" lry="1388" ulx="252" uly="1329">ein Ende geſetzt, an welchem die Regierung die Wuth der</line>
        <line lrx="1582" lry="1457" ulx="252" uly="1396">Heiden und die Nothwendigkeit erkennen mußte mit Nach⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1519" ulx="251" uly="1461">druck einzuſchreiten. Ein Idajen (Hirte) erhing ſich am</line>
        <line lrx="1574" lry="1589" ulx="251" uly="1527">Dach ſeines Hauſes in Folge einiger Unannehmlichkeiten,</line>
        <line lrx="1579" lry="1652" ulx="251" uly="1594">die ihm wegen ſeiner Kaſte zugeſtoßen waren. Die Feinde</line>
        <line lrx="1580" lry="1718" ulx="253" uly="1660">gedachten aus dieſem Umſtand einen Vortheil gegen die</line>
        <line lrx="1581" lry="1784" ulx="255" uly="1727">Chriſten zu ziehen und hingen ihn vor einer ihrer Capellen</line>
        <line lrx="1579" lry="1853" ulx="252" uly="1797">in der Nachbarſchaft auf, beſtellten falſche Zeugen und</line>
        <line lrx="1583" lry="1921" ulx="254" uly="1864">nachdem ſie alles, was den Erfolg ihres ruchloſen Unter⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1985" ulx="253" uly="1929">nehmens ſichern konnte, eingeleitet hatten, beſchuldigten ſie</line>
        <line lrx="1584" lry="2051" ulx="254" uly="1991">mehrere unſrer Chriſten und unter ihnen einen unſrer wür⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2117" ulx="254" uly="2061">digſten Katechiſten, vor dem Richter, die Urheber dieſes</line>
        <line lrx="1583" lry="2185" ulx="256" uly="2128">Verbrechens zu ſeyn. Die vom Richter mit großer Treue</line>
        <line lrx="1584" lry="2252" ulx="257" uly="2195">geführte Unterſuchung überzeugte ihn von der völligen Un⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2317" ulx="259" uly="2260">ſchuld der Chriſten, und daß die auf ſie gebrachte Beſchul⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2385" ulx="255" uly="2327">digung nichts als eine boshafte Verſchwörung gegen ihr</line>
        <line lrx="1587" lry="2450" ulx="259" uly="2393">Leben war. Er ſtrafte auch die falſchen Ankläger muſter⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2515" ulx="257" uly="2458">haft: vier von ihnen wurden auf ſechs Jahre des Landes</line>
        <line lrx="1586" lry="2580" ulx="256" uly="2525">verwieſen und die andern für längere oder kürzere Zeit</line>
        <line lrx="1584" lry="2649" ulx="258" uly="2590">zur Strafarbeit verurtheilt. Dieſe Handlung der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2717" ulx="260" uly="2658">tigkeit brachte die Aſchengeſellſchaft ganz aus der Faſſung,</line>
        <line lrx="1579" lry="2782" ulx="258" uly="2723">ſie zertrennte ſich, verlor ihre Kraft, und ging zuletzt ein,</line>
        <line lrx="1579" lry="2849" ulx="258" uly="2790">jedoch nicht ohne ſich einigen Gelingens erfreut zu haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="309" type="textblock" ulx="339" uly="266">
        <line lrx="429" lry="309" ulx="339" uly="266">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1695" type="textblock" ulx="333" uly="371">
        <line lrx="1665" lry="429" ulx="336" uly="371">Es war ihr gelungen, Tauſende von Chriſten ein ganzes</line>
        <line lrx="1661" lry="496" ulx="333" uly="438">Jahr lang zu quälen und etwa 2000 noch unbefeſtigte zu</line>
        <line lrx="1662" lry="562" ulx="333" uly="505">einer wenigſtens augenblicklichen Verleugnung des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="628" ulx="333" uly="572">thums zu zwingen; dabei gereichte es uns jedoch zu großer</line>
        <line lrx="1665" lry="696" ulx="334" uly="636">Freude und Aufmunterung, daß während der ganzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="764" ulx="337" uly="700">folgung von den Getauften, deren Zahl ungefähr 15000</line>
        <line lrx="1664" lry="830" ulx="339" uly="769">betragen mag, nicht zehn wankend wurden und keiner fiel</line>
        <line lrx="1662" lry="898" ulx="335" uly="838">ohne wieder aufzuſtehen. Alle Andern bekannten laut und</line>
        <line lrx="1665" lry="965" ulx="334" uly="903">zu jeder Zeit die Religion, in der ſie zu leben und zu ſterben</line>
        <line lrx="1661" lry="1032" ulx="337" uly="970">gelobten. Wenn nur dieſes offene Bekenntniß auch immer</line>
        <line lrx="1654" lry="1095" ulx="338" uly="1036">von der Duldung und Mäßigung begleitet geweſen wäre,</line>
        <line lrx="1660" lry="1163" ulx="335" uly="1102">die ihm bei denen die draußen ſind ſo ſehr zur Empfehlung</line>
        <line lrx="1662" lry="1229" ulx="334" uly="1168">dienen; daran fehlte es aber gar oft. Mehrere Chriſten</line>
        <line lrx="1662" lry="1296" ulx="336" uly="1234">ließen ſich durch das ihnen widerfahrene Unrecht verleiten</line>
        <line lrx="1664" lry="1364" ulx="337" uly="1302">Schimpf mit Schimpf zu erwiedern. In einigen Diſtricten</line>
        <line lrx="1663" lry="1431" ulx="335" uly="1367">traten ſie zu Hunderten zuſammen, um Gewalt mit Gewalt</line>
        <line lrx="1666" lry="1496" ulx="336" uly="1434">abzuwehren; indes waren unſere Ermahnungen meiſt hin⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1561" ulx="334" uly="1502">reichend um ſie zur Pflicht zurück zu führen und in einer</line>
        <line lrx="1663" lry="1628" ulx="336" uly="1567">chriſtlichen Faſſung zu erhalten. Viele von ihnen kämpften</line>
        <line lrx="1666" lry="1695" ulx="336" uly="1635">auch wirklich zur Ehre des HErrn mit den des Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1760" type="textblock" ulx="336" uly="1702">
        <line lrx="1701" lry="1760" ulx="336" uly="1702">liums allein würdigen Waffen. Hier von mehreren nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2828" type="textblock" ulx="335" uly="1767">
        <line lrx="1667" lry="1830" ulx="336" uly="1767">folgende Beiſpiele: Im Zemindargebiet Elajerumpanai</line>
        <line lrx="1668" lry="1895" ulx="336" uly="1833">wohnten zwei chriſtliche Familien, die uns durch ihre auf⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1963" ulx="335" uly="1900">richtige Liebe zum Evangelio immer erbaut hatten. Der</line>
        <line lrx="1665" lry="2029" ulx="335" uly="1967">Zemindar, dem ſie zugehörten, wollte ſie zur Entſagung</line>
        <line lrx="1668" lry="2094" ulx="335" uly="2032">des Chriſtenthums zwingen und entzog ihnen in der Ab⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2162" ulx="336" uly="2097">ſicht auf einmal alle Mittel zu ihrer Erhaltung, wodurch</line>
        <line lrx="1668" lry="2230" ulx="337" uly="2165">ſie ſammt ihren Familien in das größte Elend verſetzt wur⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2291" ulx="336" uly="2232">den. In dieſer Noth ſprachen dieſe Unglücklichen zum</line>
        <line lrx="1668" lry="2361" ulx="335" uly="2296">Katechiſten: „Was ſollen wir thun? wir haben drei Wege</line>
        <line lrx="1668" lry="2424" ulx="337" uly="2367">vor uns aus dieſer Prüfung heraus zu kommen: entweder</line>
        <line lrx="1668" lry="2500" ulx="338" uly="2431">Hungers ſterben, oder dem Chriſtenthum entſagen, oder</line>
        <line lrx="1670" lry="2564" ulx="340" uly="2498">gegen den Zemindar Klage zu führen. Allein unſer Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2624" ulx="340" uly="2564">bekenntniß lehrt uns alle drei zu meiden. Der Heiland</line>
        <line lrx="1665" lry="2696" ulx="339" uly="2629">zeigt uns einen andern Weg, er ſagt uns im Evangelio:</line>
        <line lrx="1670" lry="2757" ulx="340" uly="2696">Wenn man euch an einem Ort verfolgt, ſo fliehet an einen</line>
        <line lrx="1670" lry="2828" ulx="340" uly="2759">andern; laſſet uns dieſer Anleitung Folge leiſten. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2415" type="textblock" ulx="1861" uly="2375">
        <line lrx="1905" lry="2415" ulx="1861" uly="2375">Wur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="320" type="textblock" ulx="1478" uly="279">
        <line lrx="1569" lry="320" ulx="1478" uly="279">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2756" type="textblock" ulx="216" uly="379">
        <line lrx="1568" lry="440" ulx="236" uly="379">verließen alſo ihren Geburtsort und da unſre Chriſtendörfer</line>
        <line lrx="1568" lry="508" ulx="235" uly="446">ihnen die Mittel zur Betreibung ihres Handwerks nicht</line>
        <line lrx="1564" lry="573" ulx="236" uly="513">darboten, ſo wandten ſie ſich gegen Nord⸗Weſten ohne zu</line>
        <line lrx="1564" lry="639" ulx="237" uly="579">wiſſen wo bleiben, und wir verloren ſie ganz aus dem</line>
        <line lrx="1566" lry="706" ulx="239" uly="644">Geſicht. Etwa fünf Monate ſpäter erhielten wir Nachricht</line>
        <line lrx="1561" lry="772" ulx="236" uly="709">ſie hätten ſich in Kattur, einem Dorfe an der Grenze der</line>
        <line lrx="1559" lry="837" ulx="235" uly="775">Provinz Dindigal, niedergelaſſen; Gott hätte ſie in ihrer</line>
        <line lrx="1557" lry="903" ulx="235" uly="842">Verbannung geſegnet und ihnen reichliche Unterhaltsmittel</line>
        <line lrx="1561" lry="969" ulx="234" uly="909">angewieſen, zudem auch drei Familien durch ihre Vermitt⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1038" ulx="233" uly="974">lung zu Seiner Erkenntniß gebracht. Dieſe Nachricht machte</line>
        <line lrx="1562" lry="1102" ulx="232" uly="1042">uns große Freude. Ich beſuchte nachgehens einmal die</line>
        <line lrx="1556" lry="1178" ulx="234" uly="1104">kleine Gemeinde in Kattur, und fand mich ſehr befriedigt.</line>
        <line lrx="1556" lry="1236" ulx="233" uly="1171">Die Handlung der Witwe von Wadijur verdient auch der</line>
        <line lrx="1557" lry="1308" ulx="231" uly="1236">Anerkennung. Als wir an dieſem Orte eine kleine Capelle</line>
        <line lrx="1557" lry="1369" ulx="234" uly="1303">erbauten, ſchickte der Zemindar ſeine Boten hin, welche die</line>
        <line lrx="1558" lry="1444" ulx="233" uly="1366">Chriſten beſchimpften und die Arbeit unterbrachen. Hier⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1501" ulx="229" uly="1434">auf verſammelten ſich die Chriſten, um ſich über die zu er⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1565" ulx="229" uly="1500">greifenden Maßregeln zu berathen, konnten aber zu keinem</line>
        <line lrx="1551" lry="1636" ulx="229" uly="1564">Verſtändniß kommen. Die Einen riethen vor Gericht zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1696" ulx="228" uly="1632">gehen, die Andern man ſoll ſich in Maſſe verſammeln und</line>
        <line lrx="1547" lry="1766" ulx="226" uly="1697">die Capelle trotz des Zemindar's fertig bauen. Jetzt trat</line>
        <line lrx="1543" lry="1827" ulx="226" uly="1763">eine mit dem Geiſte des Evangeliums wohl vertraute Witwe</line>
        <line lrx="1547" lry="1894" ulx="223" uly="1828">ins Mittel und ſprach: „Warum doch ſtreiten mit dem</line>
        <line lrx="1544" lry="1965" ulx="222" uly="1893">Zemindar, er iſt ja viel zu mächtig; aber der HErr iſt</line>
        <line lrx="1546" lry="2032" ulx="222" uly="1960">noch mächtiger als er und Er will, daß wir eine Capelle</line>
        <line lrx="1536" lry="2094" ulx="220" uly="2025">haben; nun verbietet uns aber der Zemindar ſie zu bauen.</line>
        <line lrx="1539" lry="2162" ulx="221" uly="2089">Um nun allen zu entſprechen gebe ich mein Haus, das</line>
        <line lrx="1543" lry="2226" ulx="221" uly="2158">groß genug iſt, zum Dienſt des HErrn her und ich will</line>
        <line lrx="1539" lry="2293" ulx="220" uly="2224">bei meiner Schweſter wohnen. Der HErr wird uns zum</line>
        <line lrx="1545" lry="2355" ulx="218" uly="2288">Bau unſerer Capelle günſtigere Zeiten ſchicken.“ Alle ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2422" ulx="218" uly="2358">wunderten ſich über dieſe Weisheit und chriſtliche Groß⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2491" ulx="218" uly="2421">muth. Man nahm ihr Anerbieten an und ihr Haus war</line>
        <line lrx="1540" lry="2552" ulx="216" uly="2484">ſechs Monate lang das Bethel von Wadijur. — Die</line>
        <line lrx="1541" lry="2623" ulx="218" uly="2549">Chriſten des Zemindar⸗Gebietes Utumalay, wo die Verfol⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2688" ulx="217" uly="2620">gung heftig war, gaben ebenfalls ſehr erfreuliche Proben</line>
        <line lrx="1534" lry="2756" ulx="218" uly="2684">ihrer Liebe zum Evangelio und bewieſen überhaupt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2873" type="textblock" ulx="212" uly="2748">
        <line lrx="1535" lry="2825" ulx="212" uly="2748">ein guter Geiſt ſie beſeelte. Eines Tages traten vom Ze⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2873" ulx="266" uly="2816">2tes Heft 1844. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="310" type="textblock" ulx="332" uly="267">
        <line lrx="429" lry="310" ulx="332" uly="267">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1627" type="textblock" ulx="326" uly="371">
        <line lrx="1657" lry="431" ulx="326" uly="371">mindar geſandt etwa 60 bewaffnete Männer in die Capelle,</line>
        <line lrx="1656" lry="497" ulx="328" uly="440">wo die Chriſten gerade zum Genuß des Abendmahls ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="563" ulx="328" uly="507">ſammelt waren. Sie ſchlugen drein, zerſtreuten ſie und</line>
        <line lrx="1661" lry="629" ulx="328" uly="574">mißhandelten alle, deren ſie habhaft werden konnten. Ein</line>
        <line lrx="1663" lry="698" ulx="331" uly="640">Greis wurde für todt auf der Stelle gelaſſen und wird</line>
        <line lrx="1659" lry="765" ulx="330" uly="707">ſich wohl nie von den Hieben erholen, die er da erhielt.</line>
        <line lrx="1655" lry="831" ulx="329" uly="773">Allein die Chriſten dieſer Gegend, obgleich ſehr zahlreich,</line>
        <line lrx="1659" lry="898" ulx="330" uly="840">nahmen nie zu einem ſchlechten Mittel Zuflucht, um ſich</line>
        <line lrx="1665" lry="965" ulx="334" uly="907">gegen die Angriffe ihrer Feinde zu ſichern oder ſie abzu⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1030" ulx="333" uly="973">treiben und alle Verfolgungen, die ſie zu leiden hatten, dienten</line>
        <line lrx="1659" lry="1098" ulx="333" uly="1040">nur dazu die Bande ihrer Einigkeit noch feſter zu ziehen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1165" ulx="330" uly="1107">Keiner von ihnen verließ das Evangelium. Die Verfol⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1232" ulx="332" uly="1172">gung, von welcher ich eben Meldung gethan, hat in den</line>
        <line lrx="1171" lry="1297" ulx="331" uly="1237">Jahren 1840 und 1841 ſtatt gehabt.</line>
        <line lrx="1667" lry="1364" ulx="445" uly="1303">Als ich im Jahr 1842 Indien verließ war die Ruhe</line>
        <line lrx="1659" lry="1431" ulx="332" uly="1373">hergeſtellt und es ging alles in ſeinem gewöhnlichen Gang.</line>
        <line lrx="1665" lry="1497" ulx="333" uly="1439">Die kirchliche Miſſionsgeſellſchaft und die Geſellſchaft für</line>
        <line lrx="1664" lry="1562" ulx="333" uly="1505">Verbreitung chriſtlicher Erkenntniß zählten zu der Zeit in</line>
        <line lrx="890" lry="1627" ulx="334" uly="1572">der Provinz Tinnewelly:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1895" type="textblock" ulx="336" uly="1639">
        <line lrx="1663" lry="1694" ulx="337" uly="1639">Miſſtonarien . . . . . . . . . . . . 11</line>
        <line lrx="1666" lry="1760" ulx="336" uly="1703">Miſſions⸗Stationen . . . .. . 10</line>
        <line lrx="1667" lry="1828" ulx="337" uly="1733">Gemeinden, deren jede von einem n Kalechiſten geleitet wird 300</line>
        <line lrx="1668" lry="1895" ulx="337" uly="1836">Chriſten, über . . . . . . . 32,000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2826" type="textblock" ulx="336" uly="1866">
        <line lrx="1178" lry="1965" ulx="556" uly="1866">worunter Getaufte 14,000</line>
        <line lrx="1174" lry="2030" ulx="558" uly="1967">Taufcandidaten 18,000</line>
        <line lrx="1669" lry="2094" ulx="338" uly="2033">Schulen, etwa . . . . . . . . . 120</line>
        <line lrx="1670" lry="2161" ulx="337" uly="2069">Schüler und Schülerinen, über . . . . . . 5000</line>
        <line lrx="1667" lry="2225" ulx="449" uly="2167">Die kurze, gar unvollkommene, aber wahre Darſtellung</line>
        <line lrx="1671" lry="2297" ulx="336" uly="2235">des Heidenthums in Oſtindien, ſo wie der Fortſchritte der</line>
        <line lrx="1673" lry="2361" ulx="340" uly="2301">Miſſion in Tinnewelly, die ich nach dem Wunſch mehrerer</line>
        <line lrx="1669" lry="2427" ulx="340" uly="2368">chriſtlicher Freunde meinen Landsleuten vor Augen lege,</line>
        <line lrx="1674" lry="2494" ulx="338" uly="2433">dürfte, wie mir ſcheint, dazu dienen, folgende zwei wichtige</line>
        <line lrx="1677" lry="2560" ulx="341" uly="2500">Wahrheiten darzuthun: erſtens, daß diejenigen, die der</line>
        <line lrx="1675" lry="2626" ulx="343" uly="2567">göͤttlichen Offenbarung beraubt ſind, in einem beklagens⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2692" ulx="342" uly="2632">werthen Zuſtand ſich befinden, und zweitens, daß der HErr</line>
        <line lrx="1681" lry="2760" ulx="339" uly="2701">die Bemühungen ſeiner Kinder, ſie daraus zu befreien, ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2826" ulx="338" uly="2767">ſegnet habe. Gewiß wird ſie auch die Freunde der evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1317" type="textblock" ulx="1874" uly="1261">
        <line lrx="1905" lry="1317" ulx="1874" uly="1261">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="63" lry="429" ulx="0" uly="373">pelle,</line>
        <line lrx="62" lry="486" ulx="0" uly="446">vel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="552" ulx="0" uly="511">und</line>
        <line lrx="64" lry="621" ulx="24" uly="576">En</line>
        <line lrx="65" lry="688" ulx="13" uly="645">wird</line>
        <line lrx="63" lry="765" ulx="0" uly="711">hielt.</line>
        <line lrx="60" lry="832" ulx="0" uly="778">keich,</line>
        <line lrx="62" lry="900" ulx="0" uly="844">ſich</line>
        <line lrx="65" lry="967" ulx="6" uly="914">abzu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1025" ulx="1" uly="983">enten</line>
        <line lrx="59" lry="1103" ulx="0" uly="1049">ehen.</line>
        <line lrx="64" lry="1170" ulx="0" uly="1115">etfol,</line>
        <line lrx="64" lry="1227" ulx="0" uly="1185">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="64" lry="1370" ulx="4" uly="1315">Nuhe</line>
        <line lrx="60" lry="1437" ulx="0" uly="1386">hang.</line>
        <line lrx="63" lry="1507" ulx="1" uly="1449">ft für</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="59" lry="1563" ulx="0" uly="1524">At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="325" type="textblock" ulx="1510" uly="283">
        <line lrx="1603" lry="325" ulx="1510" uly="283">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2878" type="textblock" ulx="250" uly="387">
        <line lrx="1597" lry="445" ulx="273" uly="387">geliſchen Miſſionen ermuthigen einen immer thätigern An⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="512" ulx="268" uly="454">theil an dieſem heiligen Werke zu nehmen. Ich bin auch</line>
        <line lrx="1596" lry="580" ulx="268" uly="523">nicht ohne Hoffnung, daß ſolche, die bis daher müßige</line>
        <line lrx="1596" lry="645" ulx="267" uly="588">Zuſchauer dieſes herrlichen Werkes geweſen ſind, dieſe</line>
        <line lrx="1594" lry="711" ulx="268" uly="655">Schilderung nicht ohne Theilnahme leſen werden, und ohne</line>
        <line lrx="1596" lry="778" ulx="266" uly="721">daß ſie die Frage an ſich vernehmen: „Iſt es meine Pflicht</line>
        <line lrx="1596" lry="845" ulx="266" uly="788">den Heiden zu Hülfe zu kommen oder nicht?“ Denn um</line>
        <line lrx="1597" lry="909" ulx="266" uly="853">der Ehre des Chriſtenthums und der Menſchheit willen will</line>
        <line lrx="1597" lry="977" ulx="266" uly="920">ich nicht glauben, daß ſie eine ſo große Zahl ihrer Brüder</line>
        <line lrx="1594" lry="1044" ulx="266" uly="985">ohne Gott und Hoffnung in der Welt, ihre ſittliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1109" ulx="265" uly="1053">ſunkenheit, den faſt gänzlichen Mangel aller edeln und</line>
        <line lrx="1592" lry="1177" ulx="265" uly="1118">menſchlichen Gefühle in ihnen, jene empörenden Selbſtpei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1243" ulx="263" uly="1185">nigungen, und die unter dem grauſamen Sclavenjoch der</line>
        <line lrx="1592" lry="1310" ulx="266" uly="1251">Ehe ſchmachtenden, geſchmähten, verzweifelnden und zur</line>
        <line lrx="1595" lry="1373" ulx="265" uly="1318">endlichen Befreiung ſich ſelbſt hinopfernden Frauen mit</line>
        <line lrx="1592" lry="1439" ulx="267" uly="1384">Gleichgültigkeit anſehen können. Welchen Werth haben</line>
        <line lrx="1591" lry="1506" ulx="263" uly="1450">ſolchen ſchrecklichen Thatſachen gegenüber alle Euere Ein⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1572" ulx="263" uly="1515">wendungen? Sind ſie geeignet Euch von der Pflicht frei zu</line>
        <line lrx="1590" lry="1639" ulx="262" uly="1582">ſprechen dieſen Unglücklichen zu Hülfe zu kommen? Prüfet</line>
        <line lrx="1590" lry="1704" ulx="262" uly="1647">ſie, ich beſchwöre Euch, beim Licht unſerer heiligen Offen⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1768" ulx="264" uly="1713">barung und vor dem Gericht des Gewiſſens und der</line>
        <line lrx="1589" lry="1834" ulx="263" uly="1778">Menſchlichkeit, womit Ihr begabt ſeyd, und Ihr werdet</line>
        <line lrx="1590" lry="1901" ulx="260" uly="1843">finden, daß ſie wie Dunſt verſchwinden. Der Befehl un⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1966" ulx="258" uly="1906">ſers Meiſters, hinzugehen und das Evangelium aller Krea⸗—</line>
        <line lrx="1591" lry="2032" ulx="260" uly="1976">tur zu verkündigen geht uns eben ſo gut an als die Er⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2099" ulx="259" uly="2041">mahnungen zu wachen und zu beten, ſich vor Geiz zu be⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2164" ulx="259" uly="2108">wahren, die Er auch nur an ſeine Jünger gerichtet. Die⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2230" ulx="257" uly="2171">ſer Befehl verpflichtet alle Chriſten zur Theilnahme am</line>
        <line lrx="1588" lry="2297" ulx="258" uly="2238">Werk der Heidenbekehrung. Selbſt Armuth entſchuldigt</line>
        <line lrx="1586" lry="2362" ulx="255" uly="2305">uns nicht. Der Aermſte kann wenigſtens dafür beten, und</line>
        <line lrx="1589" lry="2427" ulx="255" uly="2371">wer in beſſern Umſtänden iſt, ſoll mit Gebet und Gaben</line>
        <line lrx="1589" lry="2492" ulx="256" uly="2434">beiſtehen. Er iſt allerdings zuerſt ſeinen nothleidenden</line>
        <line lrx="1588" lry="2560" ulx="254" uly="2499">Landsleuten Hülfe ſchuldig, und ich bin weit entfernt ihn</line>
        <line lrx="1590" lry="2630" ulx="253" uly="2568">von dieſer heiligen Pflicht abzuhalten; allein auch die Hei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2694" ulx="254" uly="2632">den ſind unſere Brüder, und der HErr befiehlt uns ihnen</line>
        <line lrx="1587" lry="2758" ulx="253" uly="2699">zu Hülfe zu kommen; dazu ruft uns auch ihr Elend, das in</line>
        <line lrx="1586" lry="2825" ulx="250" uly="2763">jeder Beziehung tauſendmal größer iſt, als die Noth aller, die</line>
        <line lrx="1405" lry="2878" ulx="1355" uly="2834">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="304" type="textblock" ulx="313" uly="262">
        <line lrx="405" lry="304" ulx="313" uly="262">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="424" type="textblock" ulx="311" uly="365">
        <line lrx="1646" lry="424" ulx="311" uly="365">der göttlichen Offenbarung theilhaft ſind. Daher ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1292" type="textblock" ulx="312" uly="432">
        <line lrx="1647" lry="488" ulx="312" uly="432">das eine thun und das andere nicht laſſen; und laſſen wir</line>
        <line lrx="1649" lry="555" ulx="312" uly="498">uns nur von dem Geiſt der Liebe leiten, die unſern Hei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="624" ulx="314" uly="564">land getrieben hat den Thron der Herrlichkeit zu verlaſſen</line>
        <line lrx="1646" lry="689" ulx="313" uly="631">und zu uns herab zu kommen, um zu ſuchen und ſelig zu</line>
        <line lrx="1647" lry="756" ulx="315" uly="696">machen was verloren iſt, ſo werden wir finden, daß die</line>
        <line lrx="1646" lry="823" ulx="316" uly="763">Mittel zur Erfüllung dieſer Pflichten uns nicht fehlen. Als</line>
        <line lrx="1646" lry="890" ulx="317" uly="830">Mitarbeiter am großen und heiligen Werk der Wiederge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="955" ulx="318" uly="898">burt der Welt dürfen wir uns dann auch mit Recht der</line>
        <line lrx="1649" lry="1027" ulx="320" uly="966">großen Erfolge freuen, die Er heut zu Tage unter den</line>
        <line lrx="1648" lry="1095" ulx="317" uly="1030">Heiden wirkt, und wir werden uns nicht vorzuwerfen ha⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1157" ulx="319" uly="1097">ben, unſern in der Finſterniß und der Abgötterei ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1225" ulx="316" uly="1163">derben fahrenden Brüdern die Hülfe verweigert zu haben,</line>
        <line lrx="1324" lry="1292" ulx="317" uly="1235">die wir ihnen zu bringen im Stande waren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="42" lry="415" ulx="4" uly="370">wir</line>
        <line lrx="42" lry="481" ulx="3" uly="439">wir</line>
        <line lrx="42" lry="562" ulx="0" uly="505">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="625" type="textblock" ulx="3" uly="584">
        <line lrx="40" lry="625" ulx="3" uly="584">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="40" lry="748" ulx="10" uly="709">Die</line>
        <line lrx="39" lry="816" ulx="0" uly="773">As</line>
        <line lrx="37" lry="895" ulx="0" uly="852">ge,</line>
        <line lrx="38" lry="952" ulx="6" uly="916">der</line>
        <line lrx="39" lry="1019" ulx="2" uly="979">den</line>
        <line lrx="36" lry="1093" ulx="0" uly="1043">ha⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1154" ulx="0" uly="1112">r⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1229" ulx="0" uly="1190">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="867" type="textblock" ulx="675" uly="800">
        <line lrx="1149" lry="867" ulx="675" uly="800">Anhaang. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1054" type="textblock" ulx="248" uly="928">
        <line lrx="1566" lry="986" ulx="248" uly="928">Ein Verzeichniß der wichtigern Tamuliſchen Schriften, von</line>
        <line lrx="1507" lry="1054" ulx="301" uly="995">Dr. Bernhard Schmid, evangeliſchem Miſſionar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1243" type="textblock" ulx="420" uly="1198">
        <line lrx="1386" lry="1243" ulx="420" uly="1198">I. Aecht nationale Werke der Tamulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2671" type="textblock" ulx="233" uly="1286">
        <line lrx="1566" lry="1346" ulx="355" uly="1286">1. Tiruwalluwers Kurat; ein großes didakti⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1414" ulx="246" uly="1352">ſches Gedicht. Es iſt ein vollkommenes Syſtem der Moral,</line>
        <line lrx="1567" lry="1479" ulx="244" uly="1417">deſſen Kürze und Gediegenheit des Ausdrucks, ſymmetriſche</line>
        <line lrx="1566" lry="1545" ulx="244" uly="1483">Anordnung in Capitel, die die verſchiedenen Pflichten des</line>
        <line lrx="1564" lry="1614" ulx="242" uly="1550">menſchlichen (und indiſchen) Lebens behandeln, Rundung</line>
        <line lrx="1566" lry="1679" ulx="240" uly="1616">der rythmiſchen Strophen, mit nach ſtrengen Regeln beob⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1743" ulx="241" uly="1682">achteter Alliteration, handgreifliche Beweiſe ſind, daß die</line>
        <line lrx="1567" lry="1809" ulx="240" uly="1748">Nation ſich einſt einer langen Periode bürgerlicher Ruhe</line>
        <line lrx="1566" lry="1879" ulx="241" uly="1817">und Glückſeligkeit und einer Reihe fürſtlicher Beförderer der</line>
        <line lrx="1569" lry="1947" ulx="240" uly="1881">Wiſſenſchaft zu erfreuen hatte. Obgleich das jetzige Ta⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2012" ulx="240" uly="1950">muliſche bei weitem nicht ſo durch fremde Einflüſſe ver⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2078" ulx="238" uly="2017">derbt iſt, wie das Neu-Griechiſche im Vergleich mit der</line>
        <line lrx="1565" lry="2147" ulx="236" uly="2080">Homeriſchen und TXenophontiſchen Sprache, ſo weicht doch</line>
        <line lrx="1565" lry="2212" ulx="237" uly="2147">Tiruwalluwers Sprache von der jetzigen vielleicht noch mehr</line>
        <line lrx="1565" lry="2276" ulx="236" uly="2213">ab, als das jetzige Griechiſche vom Xenophontiſchen, und</line>
        <line lrx="1564" lry="2349" ulx="235" uly="2278">deſſen Studium gewährt den Neu⸗Tamulen ein wichtiges</line>
        <line lrx="1568" lry="2405" ulx="234" uly="2344">Mittel der Geiſtesbildung. Zwei tamuliſche alte Commen⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2474" ulx="235" uly="2411">tare exiſtiren von dieſen Gedichten, und Herr Ellis, ein</line>
        <line lrx="1566" lry="2540" ulx="234" uly="2475">Gerichtsbeamter der Oſtindiſchen Compagnie, hat dieſes</line>
        <line lrx="1552" lry="2605" ulx="235" uly="2541">Gedicht würdig gefunden, es metriſch ins Engliſche zu über</line>
        <line lrx="1563" lry="2671" ulx="233" uly="2607">ſetzen und einen muſterhaften Commentar darüber heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2836" type="textblock" ulx="231" uly="2728">
        <line lrx="1562" lry="2782" ulx="323" uly="2728">* Dieſer Anhang iſt wohl Freunden der Miſſion und ſolchen, die</line>
        <line lrx="1219" lry="2836" ulx="231" uly="2782">ſich mit Völkerkunde beſchäftigen, nicht ohne Intereſſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="329" type="textblock" ulx="327" uly="287">
        <line lrx="419" lry="329" ulx="327" uly="287">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2847" type="textblock" ulx="325" uly="390">
        <line lrx="1655" lry="448" ulx="325" uly="390">zugeben; aber nur der Anfang wurde vor ſeinem Tode</line>
        <line lrx="1656" lry="514" ulx="325" uly="458">vollendet. Auch iſt eine ſehr paraphraſirende deutſche Ueber⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="581" ulx="326" uly="524">ſetzung des ganzen Tiruwalluwer, von Miſſionar Dr. A.</line>
        <line lrx="1660" lry="648" ulx="330" uly="591">F. Cämmerer, zu Nürnberg in der Raw'ſchen Buchhand⸗</line>
        <line lrx="812" lry="715" ulx="329" uly="657">lung 1803 erſchienen.</line>
        <line lrx="1663" lry="781" ulx="442" uly="725">2. Naludiar, ein ähnliches, ſehr geachtetes mora⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="846" ulx="329" uly="791">liſches Gedicht, verfaßt, der Tradition nach, von einem oder</line>
        <line lrx="1470" lry="914" ulx="330" uly="857">mehreren Mitgliedern des Collegiums zu Madura.</line>
        <line lrx="1661" lry="984" ulx="438" uly="927">3. Vier verſchiedene Sammlungen kurzer Lebensregeln</line>
        <line lrx="1662" lry="1051" ulx="329" uly="995">und Apophthegmen; zwei dieſer Sammlungen werden der</line>
        <line lrx="1662" lry="1117" ulx="332" uly="1061">Aweiar, Schweſter des Tiruwalluwer, zugeſchrieben, von</line>
        <line lrx="1657" lry="1186" ulx="331" uly="1127">denen Dr. John, ein Halliſcher Miſſionar zu Trankebar,</line>
        <line lrx="1663" lry="1247" ulx="332" uly="1194">im ſiebenten Bande der Asiatic Researches, eine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1317" ulx="333" uly="1260">ſetzung gegeben hat. Drei von dieſen (alphabetiſch geord⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1385" ulx="333" uly="1327">neten) Sammlungen von Maximen werden von den niedrig⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1450" ulx="333" uly="1393">ſten Claſſen der Kinder in allen Schulen auswendig gelernt.</line>
        <line lrx="1663" lry="1517" ulx="439" uly="1460">4. Nannul (d. h. gute Regel) eine allgemein als</line>
        <line lrx="1664" lry="1581" ulx="332" uly="1524">höchſte Auctorität anerkannte tamuliſche Grammatik. Unſer</line>
        <line lrx="1665" lry="1647" ulx="332" uly="1591">ſehr verſtändiger und ſcharfſinniger tamuliſcher Sprachlehrer</line>
        <line lrx="1665" lry="1716" ulx="332" uly="1657">von der Stadt Tinnewelly, einem Hauptſitze tamuliſcher</line>
        <line lrx="1664" lry="1780" ulx="332" uly="1724">Literatur, von der Claſſe der Sudras, der ſeine tiefe und</line>
        <line lrx="1666" lry="1847" ulx="334" uly="1790">ausgebreitete tamuliſche Sprachkenntniß nach Art der indi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1914" ulx="334" uly="1857">ſchen Kaſteneinrichtung von ſeinen Voreltern durch Ueber⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1980" ulx="333" uly="1923">lieferung eben ſo erhalten hat, wie die Kenntniß und Aus⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2048" ulx="334" uly="1989">übung jedes Handwerks und jeder Kunſt ſich von Vater</line>
        <line lrx="1665" lry="2114" ulx="334" uly="2056">auf Sohn forterbt, ſagt uns, daß Agaſtier (ungewiß ob es</line>
        <line lrx="1664" lry="2178" ulx="335" uly="2123">ein Brahmine, von dem in den Sanscritiſchen Puranas</line>
        <line lrx="1667" lry="2245" ulx="334" uly="2188">viele Wundererzählungen enthalten ſind, oder ein tamuli⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2311" ulx="335" uly="2255">ſcher Sudra gleichen Namens ſey) die erſte tamuliſche</line>
        <line lrx="1668" lry="2378" ulx="338" uly="2321">Grammatik geſchrieben habe. Da dieſe im Verlauf der</line>
        <line lrx="1669" lry="2449" ulx="336" uly="2386">Zeit unverſtändlich wurde, hat ein anderer ſie umgearbeitet</line>
        <line lrx="1667" lry="2511" ulx="338" uly="2452">und erweitert; nach Verlauf der Zeit ein Dritter; da auch</line>
        <line lrx="1670" lry="2577" ulx="339" uly="2521">dieſe durch die Zeit unverſtändlich geworden war, hat ein</line>
        <line lrx="1666" lry="2643" ulx="340" uly="2586">Gelehrter einen erklärenden Commentar darüber geſchrieben;</line>
        <line lrx="1665" lry="2711" ulx="337" uly="2654">da auch dieſer Commentar unverſtändlich geworden war,</line>
        <line lrx="1673" lry="2777" ulx="339" uly="2720">ſo iſt über dieſen Commentar noch ein anderer gemacht</line>
        <line lrx="1672" lry="2847" ulx="339" uly="2789">worden, und dieſer letzte Text mit den zwei Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2838" type="textblock" ulx="1894" uly="2456">
        <line lrx="1905" lry="2838" ulx="1894" uly="2456">— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="323" type="textblock" ulx="1490" uly="282">
        <line lrx="1581" lry="323" ulx="1490" uly="282">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1038" type="textblock" ulx="253" uly="385">
        <line lrx="1578" lry="440" ulx="253" uly="385">mentaren iſt die jetzt exiſtirende und von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="509" ulx="257" uly="451">lehrten ſtudirte Nannul. Sie enthält einen höchſt wich⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="575" ulx="255" uly="518">tigen und lehrreichen Sprachſchatz.</line>
        <line lrx="1580" lry="642" ulx="364" uly="583">5. und 6. Divagaram und Nigunduz beides</line>
        <line lrx="1584" lry="707" ulx="257" uly="651">Wörterbücher der tamuliſchen Synonymen nach Materien</line>
        <line lrx="1583" lry="775" ulx="258" uly="718">geordnet. Das erſtere wird von den vorgerückteren Schul⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="840" ulx="257" uly="785">kindern in den gewöhnlichen tamuliſchen Schulen auswendig</line>
        <line lrx="1585" lry="906" ulx="260" uly="851">gelernt, obgleich viele der Wörter ganz veraltet und außer</line>
        <line lrx="1586" lry="973" ulx="260" uly="917">Gebrauch ſind, ſo daß ſelbſt die Gelehrten die eigentlichen</line>
        <line lrx="1193" lry="1038" ulx="256" uly="982">Bedeutungen derſelben nicht mehr kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2818" type="textblock" ulx="256" uly="1102">
        <line lrx="1586" lry="1153" ulx="256" uly="1102">II. Ueberſetzungen oder Umarbeitungen Sanskritiſcher</line>
        <line lrx="1003" lry="1197" ulx="836" uly="1157">Werke.</line>
        <line lrx="1587" lry="1292" ulx="370" uly="1236">7. Ramayanam, überſetzt in tamuliſche rythmi⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1360" ulx="256" uly="1300">ſche Strophen mit Alliteration von Kamben, Zeitgenoſſen</line>
        <line lrx="1448" lry="1423" ulx="258" uly="1367">der Aweveiar. Ein ſehr geſchätztes claſſiſches Werk.</line>
        <line lrx="1586" lry="1492" ulx="370" uly="1433">8. Kaſikhanda, (eine Section des Skanda Pu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1558" ulx="258" uly="1500">rana und der Karma⸗ und Linga⸗Puranas. Dieſe drei</line>
        <line lrx="1589" lry="1624" ulx="260" uly="1565">Werke ſollen von Hari Vira, auch Adi Vira Pandien, aus</line>
        <line lrx="1588" lry="1693" ulx="259" uly="1633">dem Sanskrit überſetzt, oder deren Ueberſetzung von ihm</line>
        <line lrx="1199" lry="1754" ulx="258" uly="1699">patroniſirt worden ſeyn, ums Jahr 1041.</line>
        <line lrx="1588" lry="1826" ulx="370" uly="1762">9. Tiruwil eiadet, das heilige Spiel, von Pa⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1891" ulx="260" uly="1830">rundſchoti, einem Prieſter von der Sudrakaſte, und</line>
        <line lrx="1590" lry="1960" ulx="258" uly="1896">von der Siva-Secte, der im Jahr 1051 nach Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2028" ulx="260" uly="1963">ſchrieben haben ſoll. Das Werk enthält die Erzählung</line>
        <line lrx="1588" lry="2089" ulx="261" uly="2028">von 64 ſcherzhaften Wundern, die der Schutzgott von Ma⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2156" ulx="259" uly="2096">dura verrichtet hat, zum Theil um die Verehrung Sivas</line>
        <line lrx="1590" lry="2222" ulx="261" uly="2164">zu befeſtigen und auszubreiten. Es iſt aber eine freie Ueber⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2286" ulx="259" uly="2230">ſetzung und Umarbeitung in Proſa einer Section des Sans⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2353" ulx="262" uly="2297">kritiſchen Skanda⸗Purana, angepaßt auf Madura.</line>
        <line lrx="1589" lry="2427" ulx="371" uly="2362">Außerdem gibt es noch ſehr viele, zum Theil große</line>
        <line lrx="1583" lry="2488" ulx="260" uly="2429">Gedichte von der wunderbaren Entſtehung indiſcher Tempel,</line>
        <line lrx="1588" lry="2550" ulx="262" uly="2494">Göttergeſchichten in Vers und Proſa, und Romane in</line>
        <line lrx="1589" lry="2621" ulx="258" uly="2559">Proſa, Lehrbücher der Arithmetik, der Medicin, Aſtrologie</line>
        <line lrx="1589" lry="2686" ulx="260" uly="2629">u. ſ. w. aber die Aufzählung der obigen Werke iſt hin⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2755" ulx="261" uly="2696">länglich, um eine Idee von der literariſchen Bildung der</line>
        <line lrx="685" lry="2818" ulx="259" uly="2761">Tamulen zu geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="308" type="textblock" ulx="344" uly="266">
        <line lrx="435" lry="308" ulx="344" uly="266">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="481" type="textblock" ulx="442" uly="373">
        <line lrx="1562" lry="429" ulx="442" uly="373">III. Wichtige tamuliſche Schriften römiſcher</line>
        <line lrx="1163" lry="481" ulx="848" uly="433">Miſſionarien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1898" type="textblock" ulx="320" uly="508">
        <line lrx="1666" lry="573" ulx="455" uly="508">1. Ein großes tamuliſches Wörterbuch in alphabeti⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="639" ulx="339" uly="573">ſcher Ordnung, wozu vorzüglich die oben erwähnten zwei</line>
        <line lrx="1663" lry="704" ulx="338" uly="640">ſynonymiſchen Wörterbücher benützt worden, vom italieni⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="772" ulx="337" uly="707">ſchen Miſſionar Beschi. Zwei Ausgaben davon ſind von</line>
        <line lrx="1077" lry="834" ulx="337" uly="774">den Engländern gedruckt worden.</line>
        <line lrx="1660" lry="906" ulx="443" uly="840">2. Eine Grammatik des veralteten poetiſchen Dialects</line>
        <line lrx="995" lry="965" ulx="336" uly="908">der Tamulen, von demſelben.</line>
        <line lrx="1662" lry="1036" ulx="441" uly="974">3. Ein großes epiſches Gedicht, die Geburt und Ju⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1104" ulx="333" uly="1042">gendgeſchichte Chriſti, ganz in indiſchem Geſchmack, voll</line>
        <line lrx="1655" lry="1170" ulx="331" uly="1108">von Legenden und poetiſchen Schönheiten, von demſelben.</line>
        <line lrx="1656" lry="1238" ulx="435" uly="1170">4. Eine Anweiſung, wie chriſtliche indiſche Kateche⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1303" ulx="329" uly="1241">ten ihre Amtspflichten zu erfüllen haben; ein Werk, in</line>
        <line lrx="1659" lry="1373" ulx="328" uly="1308">welchem größtentheils der Geiſt des wahren lebendigen</line>
        <line lrx="1657" lry="1430" ulx="329" uly="1374">Chriſtenthums athmet. Von Robertus a Nobilibus. Viele</line>
        <line lrx="1658" lry="1505" ulx="327" uly="1441">Stellen daraus ſind mit wenigen Veränderungen von pro⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1569" ulx="327" uly="1509">teſtantiſchen Miſſionarien neuerlich gedruckt worden.</line>
        <line lrx="1653" lry="1635" ulx="434" uly="1573">5. Eine Vertheidigung des Pabſtthums, worin Luther</line>
        <line lrx="1653" lry="1703" ulx="322" uly="1641">und die Proteſtanten als Verrückte dargeſtellt werden, von</line>
        <line lrx="484" lry="1760" ulx="321" uly="1707">Beschi.</line>
        <line lrx="1650" lry="1833" ulx="431" uly="1772">6. Eine Naturgeſchichte, von Robertus a Nobilibus</line>
        <line lrx="723" lry="1898" ulx="320" uly="1843">und andern mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1996" type="textblock" ulx="318" uly="1944">
        <line lrx="1648" lry="1996" ulx="318" uly="1944">Schulweſen der Tamulen. Von Dr. Bernhard Schmid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2824" type="textblock" ulx="308" uly="2036">
        <line lrx="1650" lry="2094" ulx="433" uly="2036">Die Hauptzweige des Unterrichts in den niedern Schu⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2162" ulx="318" uly="2102">len ſind: Rechnen und das mechaniſche Auswendiglernen</line>
        <line lrx="1648" lry="2228" ulx="312" uly="2169">der oben erwähnten Sprüche Aweiars und Anderer, den</line>
        <line lrx="1648" lry="2292" ulx="312" uly="2233">verſchiedenen Secten angemeſſener Gedichte, ſo wie des</line>
        <line lrx="1647" lry="2359" ulx="312" uly="2301">Diwagaram oder Nigundu, womit der gewöhnliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2425" ulx="310" uly="2367">richt ſchließt. Da die Berechnung der verſchiedenen Maas⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2493" ulx="310" uly="2435">arten (z. B. deß der flüſſigen Dinge, des Reiſes) ſo wie</line>
        <line lrx="1643" lry="2558" ulx="312" uly="2499">die Bruchrechnung, gleich dem Einmaleins bei uns, dem</line>
        <line lrx="1644" lry="2624" ulx="311" uly="2564">Gedächtniß mechaniſch anvertraut werden müſſen, ſo nimmt</line>
        <line lrx="1645" lry="2694" ulx="308" uly="2632">das Rechnenlernen einen großen Theil ihrer Jugendzeit</line>
        <line lrx="1639" lry="2757" ulx="311" uly="2696">hinweg, und im gemeinen Leben fragt man daher nicht:</line>
        <line lrx="1643" lry="2824" ulx="309" uly="2762">kannſt du leſen? ſondern: kannſt du rechnen? — denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="506" type="textblock" ulx="1859" uly="396">
        <line lrx="1904" lry="431" ulx="1859" uly="396">wer</line>
        <line lrx="1905" lry="506" ulx="1864" uly="452">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1242" type="textblock" ulx="1862" uly="588">
        <line lrx="1905" lry="633" ulx="1863" uly="588">Rec</line>
        <line lrx="1905" lry="711" ulx="1863" uly="668">gen</line>
        <line lrx="1905" lry="766" ulx="1862" uly="722">Kne</line>
        <line lrx="1905" lry="913" ulx="1867" uly="859">iſe</line>
        <line lrx="1905" lry="968" ulx="1864" uly="930">Dor</line>
        <line lrx="1905" lry="1038" ulx="1867" uly="1005">hoj</line>
        <line lrx="1905" lry="1107" ulx="1867" uly="1072">wen</line>
        <line lrx="1905" lry="1174" ulx="1869" uly="1130">Se</line>
        <line lrx="1905" lry="1242" ulx="1870" uly="1197">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1711" type="textblock" ulx="1872" uly="1333">
        <line lrx="1905" lry="1387" ulx="1872" uly="1333">da</line>
        <line lrx="1905" lry="1515" ulx="1878" uly="1466">ſo</line>
        <line lrx="1904" lry="1576" ulx="1872" uly="1542">vol</line>
        <line lrx="1905" lry="1645" ulx="1872" uly="1613">na</line>
        <line lrx="1905" lry="1711" ulx="1872" uly="1668">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2793" type="textblock" ulx="1883" uly="2632">
        <line lrx="1905" lry="2668" ulx="1883" uly="2632">la</line>
        <line lrx="1903" lry="2724" ulx="1883" uly="2695">vo</line>
        <line lrx="1905" lry="2793" ulx="1884" uly="2746">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="48" lry="1173" ulx="0" uly="1130">ben,</line>
        <line lrx="47" lry="1249" ulx="0" uly="1196">che⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1387" ulx="0" uly="1333">gen</line>
        <line lrx="47" lry="1444" ulx="0" uly="1398">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1521" type="textblock" ulx="2" uly="1477">
        <line lrx="47" lry="1521" ulx="2" uly="1477">pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="42" lry="1651" ulx="0" uly="1598">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="42" lry="1711" ulx="3" uly="1678">von</line>
        <line lrx="41" lry="1844" ulx="1" uly="1804">hus</line>
        <line lrx="35" lry="2012" ulx="0" uly="1974">id.</line>
        <line lrx="31" lry="2175" ulx="0" uly="2142">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="35" lry="2243" ulx="0" uly="2210">den</line>
        <line lrx="35" lry="2309" ulx="1" uly="2268">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="327" type="textblock" ulx="1469" uly="286">
        <line lrx="1559" lry="327" ulx="1469" uly="286">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2508" type="textblock" ulx="242" uly="391">
        <line lrx="1567" lry="452" ulx="247" uly="391">wer rechnen gelernt hat, hat auch unfehlbar das Leſen bei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="519" ulx="248" uly="462">läufig und nothdürftig mitgelernt.</line>
        <line lrx="1559" lry="584" ulx="357" uly="528">Alles, was ſie in der Schule lernen, das Alphabet,</line>
        <line lrx="1565" lry="650" ulx="246" uly="594">Rechnen, das ſynonymiſche Wörterbuch, lernen ſie nachſin⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="717" ulx="247" uly="662">gen, wobei der Lehrer oder der vom Lehrer deputirte ältere</line>
        <line lrx="1561" lry="785" ulx="245" uly="727">Knabe ihnen vorſingt. Wenn die Knaben heranwachſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="852" ulx="245" uly="794">ſo daß ihre Finger ſtark genug ſind, lernen ſie mit dem</line>
        <line lrx="1561" lry="917" ulx="248" uly="862">eiſernen Griffel auf Palmblätter (Blätter der Palmyra,</line>
        <line lrx="1568" lry="982" ulx="244" uly="926">Borassus flabelliformis) ſchreiben. Jeder der eine Anzahl</line>
        <line lrx="1566" lry="1051" ulx="247" uly="994">von Kindern zu verſammeln vermag, kann Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1565" lry="1117" ulx="247" uly="1061">werden, doch erbt in Städten und reichern Dörfern das</line>
        <line lrx="1559" lry="1185" ulx="249" uly="1126">Schulmeiſtergeſchäft gewöhnlich von Vater auf Sohn.</line>
        <line lrx="1566" lry="1251" ulx="249" uly="1194">Das Schulgeld hängt vom Vermögen der Eltern und von</line>
        <line lrx="1567" lry="1316" ulx="248" uly="1258">ihrer Uebereinkunft mit dem Schullehrer ab, und fällt</line>
        <line lrx="1033" lry="1383" ulx="246" uly="1326">daher gewöhnlich ſehr dürftig aus.</line>
        <line lrx="1568" lry="1446" ulx="355" uly="1391">Das Sanskrit hingegen wird von den Brahminen um⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1516" ulx="249" uly="1457">ſonſt gelehrt, indem die Kinder zu gleicher Zeit auf ihre</line>
        <line lrx="1567" lry="1580" ulx="246" uly="1524">von dem Lehrer gewöhnlich incorrect geſchriebenen Lectionen</line>
        <line lrx="1567" lry="1648" ulx="244" uly="1591">nachläßig blicken, denn alles iſt bloße Gedächtnißſache; um</line>
        <line lrx="1463" lry="1714" ulx="245" uly="1657">das Verſtehen bekümmert man ſich wenig oder nichts.</line>
        <line lrx="1569" lry="1779" ulx="358" uly="1723">Man muß ſich wundern, wie dem ohngeachtet die Ta⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1844" ulx="247" uly="1789">mulen, wenn ſie zum Studium ihrer alten claſſiſchen Werke</line>
        <line lrx="1569" lry="1911" ulx="245" uly="1855">vordringen, ſolchen Scharfſinn und ſolche Fähigkeiten zei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1978" ulx="245" uly="1921">gen, wie man ſie in Vielen findet.</line>
        <line lrx="1595" lry="2042" ulx="354" uly="1987">In den indiſchen Schulen, die unter meiner unmittel⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2109" ulx="245" uly="2054">baren Aufſicht ſtanden, glaubte ich das Princip der deut⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2175" ulx="243" uly="2119">ſchen Pädagogen anwenden zu müſſen, alles was die Kin⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2243" ulx="242" uly="2186">der auswendig zu lernen hatten, ihnen erſt recht klar zu</line>
        <line lrx="1570" lry="2308" ulx="243" uly="2252">machen; aber bei den allgemeinen Examen, wo die Kinder</line>
        <line lrx="1564" lry="2373" ulx="244" uly="2317">entfernterer, nach indiſcher Methode unterrichteter Schulen,</line>
        <line lrx="1564" lry="2440" ulx="245" uly="2383">Competitoren mit meinen unmittelbaren Schülern waren,</line>
        <line lrx="1162" lry="2508" ulx="242" uly="2448">überflügelten ſie meiſtens die meinigen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2828" type="textblock" ulx="239" uly="2559">
        <line lrx="1570" lry="2605" ulx="330" uly="2559">* Ich bin überzeugt, daß die orientaliſche Methode auch auf unſere</line>
        <line lrx="1568" lry="2662" ulx="242" uly="2614">lateiniſchen und griechiſchen Dichter angewandt (wo die erklärten Verſe</line>
        <line lrx="1568" lry="2716" ulx="242" uly="2670">von Lehrer und Schüler zuſammen laut memorirt werden), eine</line>
        <line lrx="1563" lry="2770" ulx="243" uly="2725">ſegensreiche Verbeſſerung unſerer claſſiſchen Unterichtsmethode wäre.</line>
        <line lrx="1561" lry="2828" ulx="239" uly="2780">Ich habe ehemals in Deutſchland nur als Verſuch die orientaliſche Me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="307" type="textblock" ulx="347" uly="261">
        <line lrx="436" lry="307" ulx="347" uly="261">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2622" type="textblock" ulx="329" uly="372">
        <line lrx="1669" lry="433" ulx="447" uly="372">Ich muß noch hinzufügen, daß ſelbſt der Ton, in</line>
        <line lrx="1676" lry="500" ulx="339" uly="438">welchem die Tamulen ihre Verſe, ſelbſt ihr Einmaleins ab⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="567" ulx="341" uly="504">ſingen, der indiſchen Tonleiter ähnlich iſt; und als ich</line>
        <line lrx="1671" lry="633" ulx="339" uly="570">einmal einen hebräiſchen Pſalm in der tamuliſchen ſingen⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="698" ulx="337" uly="637">den Tonweiſe (von meinem Collegen Rhenius in einem</line>
        <line lrx="1669" lry="767" ulx="338" uly="704">benachbarten Zimmer) leſen hörte, glaubte ich einige Augen⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="829" ulx="338" uly="770">blicke es müſſe ein Jude im Zimmer ſeyn.</line>
        <line lrx="1669" lry="897" ulx="448" uly="837">Aber um einigermaßen einen Begriff von dem ver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="965" ulx="335" uly="905">dummenden, geiſtfeſſelnden Mechanismus des gewöhnlichen</line>
        <line lrx="1669" lry="1031" ulx="335" uly="969">indiſchen Schulunterrichts zu geben, will ich nur zwei</line>
        <line lrx="1667" lry="1096" ulx="334" uly="1035">Beiſpiele anführen. Als in einer unſrer Miſſionsſchulen</line>
        <line lrx="1669" lry="1163" ulx="333" uly="1102">in Madras für Kinder angeſehener Heiden ſie die Berg⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1227" ulx="333" uly="1167">predigt (Matthäus 5, 6. 7.), die ihnen von uns erklärt</line>
        <line lrx="1668" lry="1296" ulx="335" uly="1237">worden war, auswendig lernten, und ſie ſchon zur Hälfte</line>
        <line lrx="1665" lry="1359" ulx="335" uly="1303">gelernt hatten, fand der Schulaufſeher, daß ſie mit einem</line>
        <line lrx="1668" lry="1426" ulx="336" uly="1368">Male abgelaſſen hatten, und die Genealogie Chriſti</line>
        <line lrx="1661" lry="1492" ulx="334" uly="1434">im erſten Capitel auswendig lernten. Als der Aufſeher</line>
        <line lrx="1665" lry="1558" ulx="332" uly="1501">den übrigens verſtändigen heidniſchen Schullehrer um die</line>
        <line lrx="1667" lry="1624" ulx="331" uly="1566">Urſache fragte, ſagte dieſer, daß den Tag zuvor einer der</line>
        <line lrx="1664" lry="1691" ulx="332" uly="1633">angeſehenſten Heiden in derſelben Gaſſe, wo die Schule</line>
        <line lrx="1662" lry="1756" ulx="331" uly="1699">war, ſie beſucht, die Kinder das ſechste Capitel lernend</line>
        <line lrx="1661" lry="1823" ulx="331" uly="1766">gefunden und geſagt habe, dies Buch ſey ſo vortrefflich, daß</line>
        <line lrx="1663" lry="1890" ulx="330" uly="1831">ſie es ganz vom Anfang an auswendig lernen ſollten. —</line>
        <line lrx="1660" lry="1956" ulx="330" uly="1897">Als ich kurz nach meiner Ankunft in unſerer Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="1661" lry="2024" ulx="329" uly="1965">in Tinnewelly eine heidniſche Schule examinirte, hatte ein</line>
        <line lrx="1662" lry="2089" ulx="329" uly="2033">Knabe ſtatt der Worte irvadu wilak kel (verhindere die</line>
        <line lrx="1657" lry="2156" ulx="331" uly="2100">Mildthätigkeit nicht), deren veraltete Sprache weder er,</line>
        <line lrx="1661" lry="2221" ulx="329" uly="2165">noch der Lehrer verſtand, iruwadu wilak Kel (verhindert</line>
        <line lrx="1661" lry="2288" ulx="329" uly="2231">nicht zwanzig) gelernt, indem er durch eine Conjunctur das</line>
        <line lrx="1662" lry="2355" ulx="332" uly="2298">ihm unbekannte irvadu in das im gemeinen Leben vor⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2420" ulx="333" uly="2365">kommende iruwadu verwandelte, um doch irgend eine Idee</line>
        <line lrx="1657" lry="2488" ulx="331" uly="2432">mit dem ihm myſteriöſen Worte zu verbinden. — Und ich</line>
        <line lrx="1660" lry="2554" ulx="330" uly="2497">konnte dem Knaben nicht aus dem Kopf bringen, was er</line>
        <line lrx="1016" lry="2622" ulx="331" uly="2564">einmal fehlerhaft gelernt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2891" type="textblock" ulx="330" uly="2675">
        <line lrx="1664" lry="2722" ulx="332" uly="2675">thode mit einigen Oden des Horaz angewendet, die zu meiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2780" ulx="331" uly="2729">wunderung gelang; aber ich war ſo ſehr von den Vorzügen unſrer ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2834" ulx="330" uly="2786">wöhnlichen Schulmethode eingenommen und geblendet, daß ich damals</line>
        <line lrx="1474" lry="2891" ulx="330" uly="2841">kaum ahnete, worin der Grund des Gelingens eigentlich lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="570" type="textblock" ulx="1855" uly="449">
        <line lrx="1905" lry="495" ulx="1855" uly="449">Men</line>
        <line lrx="1905" lry="570" ulx="1857" uly="516">indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="677" type="textblock" ulx="1858" uly="637">
        <line lrx="1905" lry="677" ulx="1858" uly="637">Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1249" type="textblock" ulx="1860" uly="867">
        <line lrx="1905" lry="905" ulx="1860" uly="867">unt⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="974" ulx="1861" uly="930">Du</line>
        <line lrx="1895" lry="1039" ulx="1862" uly="1002">len</line>
        <line lrx="1905" lry="1116" ulx="1861" uly="1063">ſie</line>
        <line lrx="1899" lry="1190" ulx="1864" uly="1129">Go⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1249" ulx="1864" uly="1207">deri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="61" lry="426" ulx="0" uly="374">, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="484" type="textblock" ulx="30" uly="441">
        <line lrx="64" lry="484" ulx="30" uly="441">ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="62" lry="562" ulx="3" uly="508">ich</line>
        <line lrx="60" lry="629" ulx="0" uly="588">ngen⸗</line>
        <line lrx="60" lry="686" ulx="0" uly="642">inem</line>
        <line lrx="58" lry="764" ulx="0" uly="722">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="56" lry="886" ulx="13" uly="853">hel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="961" ulx="1" uly="909">ichen</line>
        <line lrx="56" lry="1031" ulx="9" uly="975">zwei</line>
        <line lrx="52" lry="1085" ulx="0" uly="1044">ulent</line>
        <line lrx="54" lry="1164" ulx="0" uly="1110">erg⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="0" uly="1169">laͤrt</line>
        <line lrx="53" lry="1296" ulx="0" uly="1242">alfte</line>
        <line lrx="51" lry="1353" ulx="0" uly="1311">nein</line>
        <line lrx="52" lry="1426" ulx="0" uly="1372">iſti</line>
        <line lrx="48" lry="1496" ulx="0" uly="1442">eher</line>
        <line lrx="47" lry="1552" ulx="0" uly="1508">e</line>
        <line lrx="49" lry="1619" ulx="9" uly="1579">Der</line>
        <line lrx="47" lry="1698" ulx="0" uly="1642">hule</line>
        <line lrx="46" lry="1755" ulx="0" uly="1716">ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1828" type="textblock" ulx="7" uly="1782">
        <line lrx="45" lry="1828" ulx="7" uly="1782">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="43" lry="1958" ulx="1" uly="1913">lion</line>
        <line lrx="42" lry="2023" ulx="11" uly="1978">ein</line>
        <line lrx="43" lry="2088" ulx="13" uly="2045">Die</line>
        <line lrx="35" lry="2164" ulx="6" uly="2123">et</line>
        <line lrx="41" lry="2225" ulx="0" uly="2181">dett</line>
        <line lrx="40" lry="2292" ulx="1" uly="2249">dos</line>
        <line lrx="38" lry="2358" ulx="0" uly="2324">ot⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2432" ulx="0" uly="2385">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="38" lry="2558" ulx="0" uly="2523">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="302" type="textblock" ulx="1460" uly="260">
        <line lrx="1550" lry="302" ulx="1460" uly="260">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="569" type="textblock" ulx="229" uly="368">
        <line lrx="1553" lry="433" ulx="338" uly="368">Dieſe Beiſpiele werden wohl hinreichen, um jeden</line>
        <line lrx="1555" lry="501" ulx="229" uly="437">Menſchenfreund zum thätigen Mitleiden mit den armen</line>
        <line lrx="914" lry="569" ulx="229" uly="511">indiſchen Kindern zu bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="745" type="textblock" ulx="232" uly="621">
        <line lrx="1555" lry="677" ulx="232" uly="621">Aus der Bildungsgeſchichte der Indier durch Prote⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="745" ulx="436" uly="691">ſtanten. Von Dr. Bernhard Schmid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2832" type="textblock" ulx="229" uly="777">
        <line lrx="1560" lry="840" ulx="345" uly="777">Daß die römiſchen Miſſionare nichts für den Jugend⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="908" ulx="229" uly="846">unterricht der Indier gethan haben, iſt bekannt, und Abbé</line>
        <line lrx="1561" lry="975" ulx="232" uly="911">Dubois ſagt es ſelbſt in ſeinen Briefen. Blos den getauf⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1039" ulx="232" uly="978">ten Indiern, welche ſie zu Katecheten bilden wollten, gaben</line>
        <line lrx="1554" lry="1108" ulx="230" uly="1047">ſie höhern Unterricht und hatten daher nur in Pondicherry,</line>
        <line lrx="1562" lry="1178" ulx="234" uly="1113">Goa, Kranganor, Verapoli, wahrſcheinlich auch in Tſchan⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1247" ulx="233" uly="1190">dern agor, Schulen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1308" ulx="357" uly="1247">Unter den proteſtantiſchen Miſſionarien errichteten</line>
        <line lrx="1563" lry="1380" ulx="235" uly="1314">Ziegenbalg und ſeine Collegen ſeit 1706 in und um</line>
        <line lrx="1564" lry="1441" ulx="242" uly="1381">Trankebar mehrere Schulen und ihre Bemühungen um</line>
        <line lrx="1567" lry="1510" ulx="236" uly="1447">den Schulunterricht fanden ſolche Anerkennung bei den Eng⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1575" ulx="238" uly="1513">ländern, daß die Miſſionarien von engliſchen Predigern</line>
        <line lrx="1564" lry="1641" ulx="236" uly="1580">und menſchenfreundlichen Beamten der Compagnie, und</line>
        <line lrx="1567" lry="1708" ulx="237" uly="1645">durch deren Vermittlung ſogar von der Regierung einge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1772" ulx="238" uly="1712">laden wurden, ſich in Cuddelur (oder Fort St. David)</line>
        <line lrx="1569" lry="1839" ulx="239" uly="1779">und in Madras niederzulaſſen um daſelbſt Schulen zu er⸗</line>
        <line lrx="398" lry="1908" ulx="243" uly="1854">richten.</line>
        <line lrx="1566" lry="1969" ulx="353" uly="1911">Die in London errichtete Geſellſchaft für Verbreitung</line>
        <line lrx="1569" lry="2039" ulx="241" uly="1978">chriſtlicher Erkenntniß (Soc. for Promoting Christian Know-</line>
        <line lrx="1570" lry="2105" ulx="243" uly="2039">ledge) beſoldete die Miſſionarien und um das Jahr 1750</line>
        <line lrx="1570" lry="2171" ulx="243" uly="2109">wurden ſogar einige Miſſionarien von Trankebar, nament⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2236" ulx="242" uly="2175">lich Kiernander, ein Schwede von ausgezeichneten Fähig⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2302" ulx="243" uly="2243">keiten und apoſtoliſchem Eifer, nach Calcutta eingeladen,</line>
        <line lrx="1572" lry="2368" ulx="243" uly="2307">wo er in einer langen Reihe von Jahren viel für den</line>
        <line lrx="1572" lry="2435" ulx="243" uly="2374">Schulunterricht und für das Chriſtenthum wirkte. Den⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2500" ulx="242" uly="2440">noch nahm der Schulunterricht wegen der überhäuften an⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2565" ulx="243" uly="2505">dern Arbeiten dieſer Männer noch eine untergeordnete Stelle</line>
        <line lrx="1573" lry="2633" ulx="246" uly="2570">ein, bis auf Dr. John in Trankebar und Dr. Carey in</line>
        <line lrx="1566" lry="2698" ulx="248" uly="2637">Calcutta, welch letzterer im Jahr 1793 in Indien ankam.</line>
        <line lrx="1572" lry="2764" ulx="313" uly="2703">In der Zwiſchenzeit wurde durch Sir William Jones</line>
        <line lrx="1573" lry="2832" ulx="248" uly="2770">die Aſtatiſche Geſellſchaft in Calcutta errichtet, welche nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="318" type="textblock" ulx="365" uly="276">
        <line lrx="455" lry="318" ulx="365" uly="276">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2835" type="textblock" ulx="320" uly="385">
        <line lrx="1681" lry="464" ulx="356" uly="385">allein literariſche Thätigkeit unter den Beamten der Oſtin⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="526" ulx="355" uly="453">diſchen Compagnie anregte und die Aufmerkſamkeit der ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="590" ulx="353" uly="519">lehrten Welt auf die wiſſenſchaftlichen Fundgruben des</line>
        <line lrx="1674" lry="651" ulx="350" uly="584">Orients mächtig zog, ſondern auch mittelbar unter den</line>
        <line lrx="1615" lry="727" ulx="350" uly="650">Indiern ſelbſt hie und da ein höheres Streben anfachte.</line>
        <line lrx="1674" lry="789" ulx="461" uly="719">Noch viel mehr geſchah für die höhere Bildung In⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="853" ulx="348" uly="785">diens zwanzig Jahre ſpäter (im Jahr 1800) durch die Ein⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="921" ulx="347" uly="852">richtung der College of Fort William, oder einer Lehr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="984" ulx="347" uly="920">anſtalt für die jungen Civilbeamten der Oſtindiſchen Com⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1051" ulx="343" uly="986">pagnie, die von ihrer Ankunft in Indien bis zu ihrer An⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1119" ulx="343" uly="1052">ſtellung in dieſem Collegium zu Calcutta von Europäern</line>
        <line lrx="1667" lry="1193" ulx="342" uly="1119">und Indiern in Sprachen und andern nöthigen Zweigen</line>
        <line lrx="1070" lry="1243" ulx="340" uly="1185">des Wiſſens unterrichtet wurden.</line>
        <line lrx="1666" lry="1321" ulx="453" uly="1252">Vor Errichtung dieſer Anſtalt wurden dieſe jungen</line>
        <line lrx="1665" lry="1386" ulx="341" uly="1317">Männer, die in ihrem 16 — 18 Jahre nur mit mehr</line>
        <line lrx="1664" lry="1453" ulx="340" uly="1386">oder weniger claſſiſchen und allgemeinen Vorkenntniſſen</line>
        <line lrx="1663" lry="1517" ulx="338" uly="1451">nach Indien geſendet wurden, bald nach ihrer Ankunft als</line>
        <line lrx="1656" lry="1590" ulx="337" uly="1516">Abſchreiber und Gehülfen in die Amtsſtationen vertheilt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1650" ulx="336" uly="1582">ohne verbunden zu ſeyn indiſche Sprachen ſorgfältig zu er⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1715" ulx="333" uly="1648">lernen; die gerichtlichen und andern Verhandlungen zwiſchen</line>
        <line lrx="1661" lry="1781" ulx="332" uly="1716">den europäiſchen Beamten und Indiern wurden durch in⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1847" ulx="333" uly="1781">diſche Dolmetſcher geführt, wodurch dem Betruge, der</line>
        <line lrx="1656" lry="1904" ulx="332" uly="1846">Beſtechlichkeit und jeder Immoralität der Indier ein weites</line>
        <line lrx="1655" lry="1980" ulx="332" uly="1913">Feld geöffnet war, der die beſtgeſinnten Europäer wenig</line>
        <line lrx="1657" lry="2041" ulx="331" uly="1980">Einhalt thun konnten. Die indiſchen Unterbeamten an</line>
        <line lrx="1657" lry="2112" ulx="329" uly="2047">Gerichtshöͤfen umſtrickten ihre europäiſchen Herren mit</line>
        <line lrx="1652" lry="2174" ulx="330" uly="2113">einem undurchdringlichen Netze von Lüge und Kabale und</line>
        <line lrx="1654" lry="2242" ulx="327" uly="2180">hatten ſie oft ganz in ihrer Gewalt, und obgleich der Zu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2305" ulx="327" uly="2246">ſtand Indiens durch die Ueberwindung der muhammedani⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2373" ulx="326" uly="2312">ſchen Nabobs und indiſchen Radſcha's unendlich verbeſſert</line>
        <line lrx="1650" lry="2437" ulx="325" uly="2378">war, ſo ſeufzte dennoch das Land unter ſolcher Verwal⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2507" ulx="324" uly="2445">tung. Um dieſem Elend abzuhelfen entwarf ein anglicani⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2573" ulx="322" uly="2510">ſcher Prediger (Dr. Claudius Buchanan) den Plan</line>
        <line lrx="1649" lry="2638" ulx="320" uly="2576">dieſes Collegiums und legte ihn dem damaligen General⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2706" ulx="324" uly="2643">Gouverneur, Marquis Wellesley vor, und er empfahl</line>
        <line lrx="1649" lry="2770" ulx="321" uly="2709">dieſen Plan mit dem größten Ernſte dem Directorium der</line>
        <line lrx="576" lry="2835" ulx="324" uly="2775">Compagnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1759" type="textblock" ulx="1879" uly="1728">
        <line lrx="1905" lry="1759" ulx="1879" uly="1728">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="51" lry="520" ulx="0" uly="478">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="49" lry="575" ulx="14" uly="534">des</line>
        <line lrx="47" lry="643" ulx="10" uly="602">den</line>
        <line lrx="46" lry="782" ulx="2" uly="733">In⸗</line>
        <line lrx="46" lry="844" ulx="0" uly="799">Ein⸗</line>
        <line lrx="43" lry="919" ulx="0" uly="867">eht⸗</line>
        <line lrx="43" lry="980" ulx="0" uly="929">oin⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1042" ulx="1" uly="1000">Un⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1110" ulx="0" uly="1080">ern</line>
        <line lrx="39" lry="1190" ulx="2" uly="1147">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="36" lry="1324" ulx="0" uly="1281">gen</line>
        <line lrx="36" lry="1387" ulx="3" uly="1336">ehr</line>
        <line lrx="35" lry="1456" ulx="0" uly="1402">ſen</line>
        <line lrx="34" lry="1513" ulx="1" uly="1471">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2814" type="textblock" ulx="224" uly="372">
        <line lrx="1548" lry="430" ulx="344" uly="372">Der anglicaniſche Prediger David Brown und Dr.</line>
        <line lrx="1552" lry="497" ulx="232" uly="438">Buchanan wurden als Aufſeher, Dr. Carey als Profeſſor</line>
        <line lrx="1548" lry="564" ulx="232" uly="506">des Sanskrit, des Bengaliſchen und des Mahrattiſchen,</line>
        <line lrx="1553" lry="630" ulx="234" uly="571">Gladwin als Profeſſor des Perſiſchen, Capitän Baillie</line>
        <line lrx="1549" lry="697" ulx="231" uly="638">Profeſſor des arabiſchen und des muhammedaniſchen Rechts,</line>
        <line lrx="1553" lry="762" ulx="236" uly="704">Colebrooke als Profeſſor des indiſchen Rechts und des</line>
        <line lrx="1555" lry="829" ulx="232" uly="770">Sanskrit, andere als Lehrer des hindoſtaniſchen, der tamu⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="896" ulx="232" uly="837">liſchen Sprache, der engliſchen Rechtspflege in Indien,</line>
        <line lrx="1555" lry="961" ulx="231" uly="904">der griechiſchen und lateiniſchen Claſſiker, der Mathematik</line>
        <line lrx="1555" lry="1027" ulx="231" uly="971">und der neuern europäiſchen Sprachen ernannt. 110 Aſia⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1095" ulx="231" uly="1036">ten wurden als Hülfslehrer der oben genannten indiſchen</line>
        <line lrx="1549" lry="1161" ulx="231" uly="1100">Sprachen und des Canariſchen, Telingiſchen, des Oriſſiſchen,</line>
        <line lrx="1555" lry="1230" ulx="231" uly="1168">des Puſchtu, Birdſch (Birj Bascha) und der alten Hindi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1296" ulx="232" uly="1233">Sprache, des Malayiſchen und Chineſiſchen angeſtellt, außer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1361" ulx="236" uly="1300">dem Schreiblehrer des Arabiſchen, Perſiſchen, Dewanagari</line>
        <line lrx="1551" lry="1426" ulx="231" uly="1367">und Bengaliſchen, da die Aſiaten ſo ſehr auf Kalligraphie ſehen.</line>
        <line lrx="1554" lry="1490" ulx="344" uly="1431">Regelmäßige Prüfungen, Diſputationen und Decla⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1559" ulx="232" uly="1499">mationen in aſiatiſchen Sprachen und Preisvertheilungen</line>
        <line lrx="1554" lry="1626" ulx="230" uly="1564">wurden jährlich zweimal veranſtaltet; gekrönte ſchriftliche</line>
        <line lrx="1553" lry="1691" ulx="233" uly="1631">Aufſätze der Studenten in engliſcher Sprache, ihre Theſes</line>
        <line lrx="1550" lry="1758" ulx="229" uly="1697">und Declamationen wurden des Drucks würdig gefunden.</line>
        <line lrx="1553" lry="1816" ulx="232" uly="1758">4 Bände derſelben unter dem Titel: Primitiæ Orientales</line>
        <line lrx="1553" lry="1889" ulx="233" uly="1827">erſchienen. Die Gegenſtände einiger dieſer Diſputationen</line>
        <line lrx="1554" lry="1955" ulx="230" uly="1893">ſind z. B. folgende: „Die Aſiaten ſind einer eben ſo hohen</line>
        <line lrx="1556" lry="2021" ulx="230" uly="1958">Civiliſation fähig als die Europäer (gehalten in bengali⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2084" ulx="229" uly="2024">ſcher Sprache).“ — „Eine academiſche Anſtalt in Indien</line>
        <line lrx="1555" lry="2154" ulx="227" uly="2091">iſt den Indiern ſo wie der engliſchen Nation nützlich (ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2216" ulx="228" uly="2158">halten in perſiſcher Sprache).“ — „Das Verbrennen der</line>
        <line lrx="1553" lry="2284" ulx="230" uly="2224">Witwen iſt gegen natürliches Gefühl und moraliſche Pflicht</line>
        <line lrx="1550" lry="2348" ulx="228" uly="2291">(in hindoſtaniſcher);“ und nachdem ein Student im vierten</line>
        <line lrx="1551" lry="2415" ulx="229" uly="2357">Jahre nach Errichtung des Collegiums eine Rede im</line>
        <line lrx="1551" lry="2483" ulx="229" uly="2423">Sanskrit gehalten hatte, redete Carey ihn in derſelben</line>
        <line lrx="502" lry="2544" ulx="229" uly="2488">Sprache an.</line>
        <line lrx="1552" lry="2615" ulx="336" uly="2556">Höoͤrte auch dieſe Anſtalt heute auf, die wohlthätigen</line>
        <line lrx="1550" lry="2680" ulx="228" uly="2620">Wirkungen derſelben würden dennoch fortdauern. Gutes</line>
        <line lrx="1547" lry="2746" ulx="225" uly="2687">iſt geſtiftet worden, das nie wieder vernichtet werden kann:</line>
        <line lrx="1551" lry="2814" ulx="224" uly="2752">Quellen nützlicher Kenntniſſe, moraliſcher und ſtaatsbürger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="320" type="textblock" ulx="367" uly="278">
        <line lrx="458" lry="320" ulx="367" uly="278">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2845" type="textblock" ulx="346" uly="395">
        <line lrx="1695" lry="453" ulx="358" uly="395">licher Wohlfahrt ſind den Indiern geöffnet worden, die nie</line>
        <line lrx="1688" lry="521" ulx="358" uly="463">wieder verſtopft werden können, und die Verbeſſerung ihres</line>
        <line lrx="1693" lry="587" ulx="360" uly="531">bürgerlichen Zuſtandes, gerade wie die ſchrittweiſe Civili⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="654" ulx="359" uly="597">ſation unſeres eigenen Mutterlandes, wird nach Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="718" ulx="357" uly="662">hunderten noch fortwachſen u. ſ. w.“</line>
        <line lrx="1685" lry="788" ulx="467" uly="730">Außerdem ſind theils auf Koſten des Collegiums,</line>
        <line lrx="1687" lry="852" ulx="357" uly="796">meiſtens aber auf Koſten einzelner Mitglieder, über hundert</line>
        <line lrx="1687" lry="920" ulx="356" uly="862">Werke in orientaliſchen Sprachen im Collegium gedruckt</line>
        <line lrx="1684" lry="986" ulx="355" uly="929">worden; z. B. zwei Grammatiken des Sanskrit (von Carey</line>
        <line lrx="1688" lry="1051" ulx="354" uly="993">und Colebrooke), Aeſops Fabeln in 6 orientaliſchen Spra⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1120" ulx="355" uly="1061">chen; Ueberſetzungen des Hitopadeſa, des Ramajana, eines</line>
        <line lrx="1685" lry="1184" ulx="354" uly="1127">Theils des Baghawat, Gita u. ſ. w. ins Bengaliſche, der</line>
        <line lrx="1685" lry="1254" ulx="354" uly="1194">Sakuntala ins Hindoſtaniſche; Wörterbücher und viele an⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1318" ulx="352" uly="1262">dere grammatikaliſche Werke.</line>
        <line lrx="1683" lry="1383" ulx="464" uly="1326">An dieſe Anſtalt knüpfte ſich ein Inſtitut, Ueberſetzungen</line>
        <line lrx="1682" lry="1450" ulx="350" uly="1395">der Bibel in allen indiſchen Dialekten zu beſorgen, welches</line>
        <line lrx="1679" lry="1517" ulx="350" uly="1460">mehr eine Privat⸗Geſellſchaft war, die von Buchanan und</line>
        <line lrx="1678" lry="1582" ulx="350" uly="1526">Brown betrieben und geleitet, und von der Regierung</line>
        <line lrx="1679" lry="1651" ulx="351" uly="1591">Anfangs begünſtigt wurde, bis dies Werk von der großen</line>
        <line lrx="1676" lry="1717" ulx="351" uly="1656">engliſchen Bibelgeſellſchaft übernommen und von Dr. Carey</line>
        <line lrx="1680" lry="1782" ulx="349" uly="1723">und den übrigen Baptiſten⸗Miſſionarien zu Serampore be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1846" ulx="349" uly="1789">trieben wurde. Da nämlich durch den Ruf des Collegiums</line>
        <line lrx="1678" lry="1916" ulx="348" uly="1856">und durch die Hoffnung von der liberalen Regierung ander⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1981" ulx="349" uly="1919">weitig angeſtellt zu werden mehr gelehrte Indier angetrie⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2045" ulx="348" uly="1986">ben worden waren, von den entfernteſten Provinzen nach</line>
        <line lrx="1678" lry="2113" ulx="350" uly="2051">Calcutta zu kommen, als angeſtellt werden konnten, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2178" ulx="347" uly="2117">nützte Carey dieſen Umſtand, beſoldete ſie als Ueberſetzer</line>
        <line lrx="1676" lry="2243" ulx="346" uly="2184">in Serampore, lernte von ihnen die Elemente vieler Dia⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2310" ulx="348" uly="2250">lekte, ließ ſie von ſeiner ſanskritiſchen Ueberſetzung der</line>
        <line lrx="1677" lry="2376" ulx="347" uly="2315">Bibel⸗Ueberſetzungen, des Neuen Teſtaments, oder in einzel⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2443" ulx="347" uly="2382">nen Fällen der ganzen Bibel in ihre Landesdialekte machen,</line>
        <line lrx="1670" lry="2510" ulx="347" uly="2446">welche er mit vieler Sorgfalt mit ihnen und Andern durch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2577" ulx="349" uly="2514">ging und ſie von Fehlern zu reinigen ſuchte. Obgleich,</line>
        <line lrx="1675" lry="2640" ulx="347" uly="2580">wie Carey ſelbſt wußte, dieſe Ueberſetzungen und literari⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2710" ulx="347" uly="2645">ſchen Werke noch unvollkommen waren, ſo erwieſen ſie ſich</line>
        <line lrx="1674" lry="2775" ulx="346" uly="2711">dennoch nicht allein als ſehr wichtige Vorarbeiten für alle</line>
        <line lrx="1673" lry="2845" ulx="347" uly="2777">nachkommenden Miſſionarien und Beamten der Compagnie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2761" type="textblock" ulx="1894" uly="2583">
        <line lrx="1905" lry="2761" ulx="1894" uly="2583">— — —..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="64" lry="444" ulx="0" uly="398">ſe nie</line>
        <line lrx="61" lry="522" ulx="6" uly="467">ihres</line>
        <line lrx="63" lry="579" ulx="0" uly="534">vil⸗</line>
        <line lrx="61" lry="657" ulx="0" uly="603">thun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="56" lry="791" ulx="0" uly="743">ums,</line>
        <line lrx="57" lry="847" ulx="0" uly="809">ldert</line>
        <line lrx="55" lry="916" ulx="0" uly="871">tuckt</line>
        <line lrx="54" lry="991" ulx="0" uly="938">arey</line>
        <line lrx="56" lry="1057" ulx="0" uly="1007">Pra⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1116" ulx="0" uly="1073">eines</line>
        <line lrx="53" lry="1183" ulx="0" uly="1143">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="49" lry="1393" ulx="0" uly="1349">gen</line>
        <line lrx="48" lry="1459" ulx="0" uly="1406">ches</line>
        <line lrx="46" lry="1515" ulx="6" uly="1472">und</line>
        <line lrx="41" lry="1589" ulx="0" uly="1548">1ug</line>
        <line lrx="45" lry="1657" ulx="0" uly="1606">Pen</line>
        <line lrx="43" lry="1722" ulx="0" uly="1679">rey</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="42" lry="1848" ulx="0" uly="1807">ins</line>
        <line lrx="41" lry="1915" ulx="1" uly="1876">der⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1982" ulx="0" uly="1936">rie⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2053" ulx="0" uly="2000">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2111" ulx="3" uly="2069">be⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2191" ulx="0" uly="2143">her</line>
        <line lrx="37" lry="2245" ulx="0" uly="2204">ja⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2312" ulx="3" uly="2274">der</line>
        <line lrx="35" lry="2389" ulx="0" uly="2332">el⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2452" ulx="1" uly="2414">en,</line>
        <line lrx="32" lry="2520" ulx="3" uly="2466">ih⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2585" ulx="3" uly="2535">ih,</line>
        <line lrx="33" lry="2646" ulx="0" uly="2599">ri⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2718" ulx="0" uly="2664">ich</line>
        <line lrx="31" lry="2780" ulx="0" uly="2733">le</line>
        <line lrx="30" lry="2851" ulx="0" uly="2802">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="315" type="textblock" ulx="1466" uly="273">
        <line lrx="1560" lry="315" ulx="1466" uly="273">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2821" type="textblock" ulx="232" uly="377">
        <line lrx="1559" lry="435" ulx="236" uly="377">ſondern verbreiteten auch viel Licht und literariſches geiſtiges</line>
        <line lrx="1561" lry="501" ulx="232" uly="444">Leben unter den heidniſchen Indiern und Muhammedanern</line>
        <line lrx="354" lry="564" ulx="236" uly="510">ſelbſt.</line>
        <line lrx="1560" lry="634" ulx="344" uly="576">Schon fünf Jahre nach Errichtung des Collegiums</line>
        <line lrx="1562" lry="699" ulx="236" uly="641">zu Calcutta fanden es die Directoren der Indiſchen Com⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="766" ulx="236" uly="708">pagnie zu London für gut (im Jahr 1805) daſſelbe zu zer⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="833" ulx="234" uly="775">theilen und ähnliche Collegien in Madras, Bombay und</line>
        <line lrx="1563" lry="898" ulx="237" uly="841">England zu errichten. In Madras waren damals die</line>
        <line lrx="1558" lry="966" ulx="239" uly="906">Vorurtheile der Indier gegen europäiſche Bildung ſo groß,</line>
        <line lrx="1564" lry="1035" ulx="237" uly="974">daß kein Brahmine und kaum ein anderer Heide der Sudra⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="241" uly="1038">Kaſte Sprachlehrer an dem in Madras zu errichtenden</line>
        <line lrx="1564" lry="1164" ulx="242" uly="1103">Collegium ſeyn wollte, und man war daher genöthigt faſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1229" ulx="246" uly="1173">nur römiſch⸗katholiſche Indier, Schüler des oben erwähnten</line>
        <line lrx="1564" lry="1296" ulx="241" uly="1238">Robertus Nobili und Beschi anzuſtellen, aber jetzt (ſchon</line>
        <line lrx="1566" lry="1362" ulx="240" uly="1302">vor 1816) ſuchten die gelehrteſten Indier und angeſehenſten</line>
        <line lrx="1562" lry="1429" ulx="241" uly="1370">Brahminen mit Begierde Anſtellungen bei dieſem Collegium,</line>
        <line lrx="1566" lry="1494" ulx="244" uly="1435">welches ſchon eine reiche Sammlung von indiſchen und</line>
        <line lrx="1568" lry="1562" ulx="243" uly="1502">engliſchen Büchern und von Naturalien beſitzt, auch eine</line>
        <line lrx="1561" lry="1628" ulx="243" uly="1568">Anzahl tamuliſcher und anderer Werke herausgegeben hat.</line>
        <line lrx="1567" lry="1693" ulx="354" uly="1635">Wahrend dieſer Zeit arbeitete Dr. John, Vielen un⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1761" ulx="246" uly="1701">bekannt und von Andern verkannt und verleumdet, in</line>
        <line lrx="1568" lry="1828" ulx="246" uly="1767">Trankebar am Schulweſen fort. Schon vom erſten Tage</line>
        <line lrx="1566" lry="1892" ulx="245" uly="1833">ſeiner Ankunft in Trankebar (im Jahr 1769) an fühlte er ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="1958" ulx="245" uly="1899">nicht glücklich ohne junge Leute um ſich zu haben, die er</line>
        <line lrx="1569" lry="2024" ulx="245" uly="1965">nach ſeinen Anſichten unterrichten konnte. Er nahm daher</line>
        <line lrx="1570" lry="2091" ulx="247" uly="2032">eine Anzahl erwachſener tamuliſcher Knaben auf, die er</line>
        <line lrx="1570" lry="2157" ulx="245" uly="2098">in verſchiedenen europäiſchen Sprachen und andern Kennt⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2225" ulx="246" uly="2164">niſſen unterrichtete, durch welche ſie ebenſowohl für die</line>
        <line lrx="1570" lry="2291" ulx="247" uly="2230">Miſſion, als für andere Beſchäftigungen des Lebens brauch⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2356" ulx="246" uly="2296">bar werden könnten. Nach ſechs Jahren wurde er als</line>
        <line lrx="1570" lry="2423" ulx="247" uly="2363">Miſſionar nach Tritſchinopoli berufen. Nach einigen Jahren</line>
        <line lrx="1570" lry="2487" ulx="247" uly="2429">kehrte er nach Trankebar zurück und ſetzte unter vielen</line>
        <line lrx="1566" lry="2555" ulx="248" uly="2494">Schwierigkeiten, Mangel, Kriegsnoth und Krankheiten,</line>
        <line lrx="1571" lry="2622" ulx="248" uly="2560">ſeine Arbeiten unter der Jugend fort, fügte auch Zeichnen</line>
        <line lrx="1571" lry="2689" ulx="246" uly="2627">und Muſik zu den frühern Unterrichtszweigen hinzu. „Durch</line>
        <line lrx="1566" lry="2754" ulx="247" uly="2693">dieſe verſchiedenartigen Bemühungen,“ erzählt er ſelbſt,</line>
        <line lrx="1570" lry="2821" ulx="253" uly="2758">„den Charakter der Indier nach und nach zu poliren, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="292" type="textblock" ulx="353" uly="250">
        <line lrx="447" lry="292" ulx="353" uly="250">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2812" type="textblock" ulx="325" uly="356">
        <line lrx="1679" lry="426" ulx="346" uly="356">Kenntniß unſerer beſeligenden Religion auszubreiten und</line>
        <line lrx="1680" lry="495" ulx="346" uly="424">unſere nächſten Umgebungen ein wenig mehr bekannt zu</line>
        <line lrx="1677" lry="562" ulx="346" uly="492">machen mit europäiſchen Sitten, Amtsverrichtungen und</line>
        <line lrx="1679" lry="625" ulx="345" uly="558">nützlichen Kenntniſſen, hatte ich durch göttliche Gnade die</line>
        <line lrx="1678" lry="694" ulx="346" uly="628">große Freude eine Anzahl indiſcher Jünglinge zur Brauch⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="760" ulx="344" uly="693">barkeit in verſchiedenen Fächern heranwachſen zu ſehen.</line>
        <line lrx="1676" lry="824" ulx="344" uly="759">Wir erhielten beſſer unterrichtete indiſche Prediger, Kate⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="890" ulx="344" uly="826">cheten, Schulmeiſter, Privatlehrer des Engliſchen in ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="958" ulx="341" uly="893">ſchiedenen Familien, Organiſten, Vorleſer und einige wur⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1024" ulx="342" uly="961">den geſchickte Dolmetſcher, Ueberſetzer, Abſchreiber, Zeichner,</line>
        <line lrx="1669" lry="1091" ulx="341" uly="1026">Kaufleute u. ſ. w. Von dieſen waren der größte Theil</line>
        <line lrx="1670" lry="1157" ulx="341" uly="1092">Söhne von Bettlern, aber erwarben jetzt einen anſtän⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1218" ulx="339" uly="1159">digen Unterhalt für ſich und ihre armen Verwandten. Da</line>
        <line lrx="1664" lry="1288" ulx="340" uly="1225">ſeine Geldmittel äußerſt beſchränkt waren, wünſchte er im</line>
        <line lrx="1665" lry="1356" ulx="338" uly="1290">Jahr 1806 eine Reiſe nach England und Deutſchland zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1421" ulx="337" uly="1360">machen um Unterſtützung zu ſammeln, aber Krankheit hin⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1490" ulx="335" uly="1428">derte ihn daran und nöthigte ihn in ſeiner ſehr gedrückten</line>
        <line lrx="1657" lry="1555" ulx="335" uly="1493">Lage am Jugendunterricht ſo gut es ging ſtill und muthig,</line>
        <line lrx="1651" lry="1620" ulx="334" uly="1559">im Vertrauen auf Gott, fortzuarbeiten. Ein Pamphlet,</line>
        <line lrx="1661" lry="1683" ulx="332" uly="1625">das gegen die Miſſions⸗ und Schulanſtalten in Druck er⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1753" ulx="332" uly="1691">ſchien, ſcheint vorzüglich dazu beigetragen zu haben ſeine</line>
        <line lrx="1659" lry="1817" ulx="333" uly="1758">wahrhaft menſchenfreundlichen Arbeiten zu erſchweren. Aber</line>
        <line lrx="1655" lry="1884" ulx="331" uly="1825">angeſpornt von Eifer für Indiens Wohlfahrt druckte und</line>
        <line lrx="1658" lry="1952" ulx="332" uly="1890">circulirte er einen für die Regierung von Madras berech⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2018" ulx="328" uly="1958">neten Aufſatz, woraus dieſe Nachrichten genommen ſind,</line>
        <line lrx="1654" lry="2082" ulx="327" uly="2024">und worin er ferner ſagt: „Obgleich“ (zum Theil in dem</line>
        <line lrx="1653" lry="2150" ulx="328" uly="2091">oben erwähnten Pamphlet) „ſo viel geſagt worden war</line>
        <line lrx="1653" lry="2212" ulx="330" uly="2156">„gegen die Möglichkeit und Thunlichkeit, ſowie über die</line>
        <line lrx="1650" lry="2281" ulx="333" uly="2222">„Gefahr und übeln Folgen der projectirten Freiſchulen, und</line>
        <line lrx="1652" lry="2345" ulx="330" uly="2290">„als in den darauf folgenden Jahren ich nicht mehr über</line>
        <line lrx="1650" lry="2415" ulx="330" uly="2355">„Mangel von Aufmunterung und Unterſtützung zu klagen</line>
        <line lrx="1650" lry="2480" ulx="329" uly="2422">„hatte, fühlte ich mich durch ſo viele wiederholte Wider⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2548" ulx="328" uly="2489">„ſprüche aufgeregt, einen Plan aufzuſetzen, um zu zeigen,</line>
        <line lrx="1645" lry="2615" ulx="328" uly="2555">„daß die Ausführung nicht ſo unmöglich und gefährlich</line>
        <line lrx="1558" lry="2680" ulx="325" uly="2621">„ſey als man ſich eingebildet und vorausgeſetzt hatte!“</line>
        <line lrx="1645" lry="2744" ulx="448" uly="2687">„Ich theilte dieſen Plan (ungefähr 1809) meinen</line>
        <line lrx="1642" lry="2812" ulx="327" uly="2754">„Brüdern hier (in Trankebar) und in dem Königreich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="329" type="textblock" ulx="1462" uly="286">
        <line lrx="1554" lry="329" ulx="1462" uly="286">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1312" type="textblock" ulx="235" uly="391">
        <line lrx="1556" lry="449" ulx="235" uly="391">„Tandſchor mit, ſo wie auch von vielen Herren im juriſti⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="513" ulx="237" uly="457">„ſchen und militäriſchen Dienſte, welche über ein ſo wün⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="579" ulx="237" uly="523">„ſchenswerthes Unternehmen mit mir eines Sinnes waren.</line>
        <line lrx="1547" lry="647" ulx="237" uly="590">„Sie alle billigten ihn, aber hielten ihn für unthunlich,</line>
        <line lrx="1550" lry="714" ulx="236" uly="656">„blos wegen des Mangels an tauglichen Schulmeiſtern und</line>
        <line lrx="1551" lry="780" ulx="235" uly="722">„an nöthiger Unterſtützung. Die vielen Geldſammlungen,</line>
        <line lrx="1552" lry="846" ulx="237" uly="790">„welche für den Unterhalt armer Wittwen und Waiſen</line>
        <line lrx="1555" lry="914" ulx="237" uly="855">„veranſtaltet waren, ſo wie die Nothwendigkeit einer ſtren⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="979" ulx="238" uly="922">„gen Sparſamkeit, verhießen nicht viel Erfolg. Der po⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1045" ulx="237" uly="988">„litiſche Zuſtand des Landes gerade damals, ſchien es</line>
        <line lrx="1550" lry="1112" ulx="238" uly="1055">„rathſam zu machen, auf eine günſtigere Zeit zu warten.</line>
        <line lrx="1549" lry="1180" ulx="238" uly="1121">„Ich ſah dieſe Schwierigkeiten, aber ſie ſchreckten mich</line>
        <line lrx="1554" lry="1246" ulx="239" uly="1187">„nicht gänzlich ab. Ich bin nicht einer, der ſanguiniſche</line>
        <line lrx="1553" lry="1312" ulx="238" uly="1251">„und ausſchweifende Pläne macht, welche mit Verſprechun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1377" type="textblock" ulx="211" uly="1318">
        <line lrx="1551" lry="1377" ulx="211" uly="1318">„gen von außerordentlichem Erfolge ſchwanger gehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2884" type="textblock" ulx="237" uly="1384">
        <line lrx="1551" lry="1440" ulx="239" uly="1384">„am Ende das Sprichwort „parturiunt montes“ be⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1508" ulx="237" uly="1450">„ſtätigen. Ich entwarf keinen Plan für 200,000 Frei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1573" ulx="238" uly="1516">„ſchulen für ganz Indien. Ich machte ſtill einen kleinen</line>
        <line lrx="1552" lry="1643" ulx="239" uly="1583">„Anfang mit den Kindern, welche um Aufnahme flehten</line>
        <line lrx="1553" lry="1709" ulx="239" uly="1648">„und in die Waiſenſchule der Stadt nicht aufgenommen</line>
        <line lrx="1553" lry="1775" ulx="238" uly="1715">„werden konnten. Ich eröffnete eine Schule im nächſten</line>
        <line lrx="1554" lry="1840" ulx="238" uly="1781">„Dorfe, in welcher ungefähr zehn proteſtantiſche Kinder</line>
        <line lrx="1553" lry="1907" ulx="239" uly="1845">„der niedern Claſſe unterrichtet wurden, und erweiterte ſie</line>
        <line lrx="1554" lry="1975" ulx="238" uly="1911">„für die Aufnahme römiſch⸗katholiſcher und heidniſcher</line>
        <line lrx="1550" lry="2039" ulx="237" uly="1976">„Kinder. Ihre Anzahl vermehrte ſich bald zu achtzig,</line>
        <line lrx="1553" lry="2104" ulx="237" uly="2044">„welche von einem geſchickten Schulmeiſter und zwei jungen</line>
        <line lrx="1554" lry="2170" ulx="240" uly="2108">„Gehülfen (Ushers) im Leſen, Schreiben und Rechnen</line>
        <line lrx="1553" lry="2236" ulx="239" uly="2176">„unterrichtet wurden. Ermuntert durch ſchnell vermehrte</line>
        <line lrx="1555" lry="2301" ulx="237" uly="2241">„Bitten armer Eltern aller Kaſten errichtete ich eine zweite</line>
        <line lrx="1553" lry="2366" ulx="238" uly="2307">„Schule zu Bethlehem (ganz nahe bei Trankebar) für</line>
        <line lrx="1551" lry="2436" ulx="239" uly="2373">„Sudra⸗Kinder, welche in Kurzem von ungefähr fünfzig</line>
        <line lrx="1550" lry="2501" ulx="237" uly="2437">„Kindern beſucht wurde. Dann erbot ſich ein aufrichtiger,</line>
        <line lrx="1554" lry="2566" ulx="237" uly="2504">„moraliſcher Heide eine Schule nach meinen Schulregeln</line>
        <line lrx="1555" lry="2629" ulx="238" uly="2569">„zu halten und nach unſern gedruckten Büchern zu unter⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2694" ulx="240" uly="2635">„richten; ich nahm ſein Anerbieten an, die Schule wurde</line>
        <line lrx="1555" lry="2765" ulx="247" uly="2702">„bald von ſechzig Kindern beſucht und ein chriſtlicher junger</line>
        <line lrx="1554" lry="2831" ulx="247" uly="2768">„Hülfslehrer wurde ihm beigegeben um deie chriſtlichen</line>
        <line lrx="1449" lry="2884" ulx="294" uly="2834">2tes Heft 1844. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="350" type="textblock" ulx="352" uly="289">
        <line lrx="455" lry="350" ulx="352" uly="289">13³⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2532" type="textblock" ulx="350" uly="403">
        <line lrx="1682" lry="477" ulx="360" uly="403">„Kinder nach chriſtlichen Grundſätzen zu unterrichten. Im</line>
        <line lrx="1684" lry="538" ulx="360" uly="470">„Königreich Tandſchor (außerhalb des Diſtricts von Tran⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="603" ulx="362" uly="537">„kebar) hatten wir einige Schulen für die niedrigern</line>
        <line lrx="1685" lry="671" ulx="363" uly="602">„Kaſten, in welchen die Kinder katechiſirt wurden, und ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="737" ulx="365" uly="669">„die unter uns gebräuchlichen Gebete und Verſe der Schrift</line>
        <line lrx="1683" lry="804" ulx="365" uly="735">„auswendig lernten, indem ſie ſie dem Lehrer nachſagten;</line>
        <line lrx="1683" lry="871" ulx="367" uly="802">„ich errichtete noch fünfe mehr, führte Leſen, Schreiben,</line>
        <line lrx="1688" lry="937" ulx="367" uly="863">„und Rechnen bei ihnen ein und geſtattete römiſch⸗katholi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1005" ulx="350" uly="934">„ſchen und heidniſchen Kindern den Zutritt. Als für alle</line>
        <line lrx="1690" lry="1069" ulx="368" uly="1004">„die Kinder, die um Aufnahme in mein Haus baten, um</line>
        <line lrx="1690" lry="1136" ulx="369" uly="1069">„im Engliſchen, im Leſen, Schreiben und Rechnen unter⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1203" ulx="370" uly="1128">„richtet zu werden, wie ich ſeither gethan hatte, daſelbſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1268" ulx="371" uly="1198">„kein Platz mehr war, errichtete ich eine Schule nahe bei</line>
        <line lrx="1692" lry="1336" ulx="372" uly="1267">„dem Garten, wo das Miſſtonshaus ſteht, und eine andere</line>
        <line lrx="1694" lry="1403" ulx="372" uly="1331">„in der Stadt für proteſtantiſche Chriſten und für Heiden</line>
        <line lrx="847" lry="1470" ulx="374" uly="1409">„höherer Kaſten.“</line>
        <line lrx="1695" lry="1530" ulx="482" uly="1463">Die Brahminen ſowohl als Andere betrachten es als</line>
        <line lrx="1697" lry="1597" ulx="371" uly="1527">eine Wohlthat, Unterricht für ihre Kinder im Leſen, Schrei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1661" ulx="371" uly="1594">ben und Rechnen, und nicht allein im Engliſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1698" lry="1733" ulx="372" uly="1662">auch im Tamuliſchen zu bekommen, in welcher letzteren</line>
        <line lrx="1701" lry="1800" ulx="356" uly="1726">Sprache ſie von ihren indiſchen Lehrern ſo elenden Unter⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1865" ulx="372" uly="1794">richt erhielten, daß kaum einer von ihnen ihre eigenen</line>
        <line lrx="1700" lry="1932" ulx="375" uly="1853">Schriften fließend leſen konnte, ja ſelten findet man ſelbſt</line>
        <line lrx="1702" lry="1995" ulx="376" uly="1926">einen indiſchen Schulmeiſter oder Rechnungsführer, der</line>
        <line lrx="1699" lry="2059" ulx="377" uly="1990">eine Bekanntmachung der Regierung gehörig leſen kann.</line>
        <line lrx="1702" lry="2130" ulx="375" uly="2057">Bei ſolchen Gelegenheiten verbergen ſich die Schullehrer,</line>
        <line lrx="1705" lry="2188" ulx="376" uly="2122">und als einmal ein öffentlicher Rechnungsführer auf der</line>
        <line lrx="1705" lry="2264" ulx="379" uly="2188">Gaſſe vorlas, rief ein Trommler, ein Pariah, den Um⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2333" ulx="379" uly="2254">ſtehenden zu, daß ein Knabe der dritten Claſſe unſerer</line>
        <line lrx="1706" lry="2396" ulx="381" uly="2321">Schulen beſſer als er leſen würde; und ein andermal, als</line>
        <line lrx="1707" lry="2459" ulx="383" uly="2387">ein Katechet der niedern Claſſe ein zierlich geſchriebenes</line>
        <line lrx="1707" lry="2532" ulx="382" uly="2455">Papier einem großen Poligarren * übergab, konnte weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2858" type="textblock" ulx="384" uly="2573">
        <line lrx="1711" lry="2637" ulx="475" uly="2573">* Poligarren (Paliakarer) find die Nachkommen der Generale indi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2698" ulx="385" uly="2630">ſcher Könige des ſüdlichen Indiens, welche ſich nach der Zerſtörung dieſer</line>
        <line lrx="1713" lry="2754" ulx="385" uly="2684">Königreiche durch die Muhammedaner, in den entfernteren Provinzen unab⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2811" ulx="386" uly="2740">hängig gemacht und Ländereien an ſich geriſſen hatten, erſt wie die Raub⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2858" ulx="384" uly="2797">ritter des Mittelalters lebten, und jetzt erbliche Landedelleute ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="582" type="textblock" ulx="1869" uly="405">
        <line lrx="1900" lry="444" ulx="1869" uly="405">et,/</line>
        <line lrx="1905" lry="504" ulx="1871" uly="460">kei</line>
        <line lrx="1905" lry="582" ulx="1873" uly="527">liſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="771" type="textblock" ulx="1871" uly="660">
        <line lrx="1905" lry="713" ulx="1871" uly="660">ich</line>
        <line lrx="1905" lry="771" ulx="1872" uly="726">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="60" lry="451" ulx="22" uly="400">Im</line>
        <line lrx="60" lry="512" ulx="0" uly="467">Tran⸗</line>
        <line lrx="59" lry="592" ulx="0" uly="535">gern</line>
        <line lrx="59" lry="654" ulx="0" uly="601">d ſie</line>
        <line lrx="59" lry="723" ulx="2" uly="668">chrift</line>
        <line lrx="56" lry="790" ulx="0" uly="741">ten;</line>
        <line lrx="55" lry="855" ulx="1" uly="804">ben,</line>
        <line lrx="57" lry="923" ulx="0" uly="868">holi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="981" ulx="0" uly="935">ale</line>
        <line lrx="58" lry="1058" ulx="0" uly="1015">un</line>
        <line lrx="56" lry="1114" ulx="0" uly="1075">nter⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1192" ulx="0" uly="1135">ſelbſt</line>
        <line lrx="54" lry="1248" ulx="0" uly="1201">jbei</line>
        <line lrx="55" lry="1315" ulx="0" uly="1273">ſdere</line>
        <line lrx="55" lry="1382" ulx="3" uly="1337">edden</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="54" lry="1513" ulx="22" uly="1468">als</line>
        <line lrx="50" lry="1590" ulx="0" uly="1532">hrei⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1647" ulx="0" uly="1607">dern</line>
        <line lrx="53" lry="1714" ulx="1" uly="1676">teren</line>
        <line lrx="55" lry="1779" ulx="0" uly="1741">lter⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1858" ulx="0" uly="1811">enen</line>
        <line lrx="52" lry="1926" ulx="0" uly="1865">ſlbſt</line>
        <line lrx="51" lry="1978" ulx="19" uly="1937">der</line>
        <line lrx="50" lry="2047" ulx="0" uly="2011">ann.</line>
        <line lrx="47" lry="2117" ulx="0" uly="2072">tet,</line>
        <line lrx="50" lry="2176" ulx="14" uly="2136">der</line>
        <line lrx="49" lry="2247" ulx="0" uly="2201">llu⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2326" ulx="3" uly="2270">ſetet</line>
        <line lrx="48" lry="2377" ulx="13" uly="2332">als</line>
        <line lrx="49" lry="2447" ulx="2" uly="2400">enes</line>
        <line lrx="49" lry="2513" ulx="0" uly="2471">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="49" lry="2626" ulx="9" uly="2584">indi⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2686" ulx="0" uly="2644">ieſer</line>
        <line lrx="49" lry="2740" ulx="0" uly="2696">unab⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2797" ulx="0" uly="2752">aub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="333" type="textblock" ulx="1444" uly="290">
        <line lrx="1567" lry="333" ulx="1444" uly="290">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2882" type="textblock" ulx="238" uly="394">
        <line lrx="1570" lry="453" ulx="252" uly="394">er, noch irgend einer um ihn, es mit erträglicher Leichtig⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="519" ulx="250" uly="462">keit leſen, und der Katechet wurde erſucht, es ſelbſt vorzu⸗</line>
        <line lrx="411" lry="584" ulx="250" uly="528">leſen!“</line>
        <line lrx="1571" lry="652" ulx="361" uly="594">„Um allen Anſchein, als wollte ich ihnen die chriſt⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="718" ulx="248" uly="660">liche Religion aufdringen, zu vermeiden, erklärte ich den</line>
        <line lrx="1571" lry="785" ulx="248" uly="726">Schulmeiſtern und Eltern, daß die einzige Abſicht meiner</line>
        <line lrx="1571" lry="849" ulx="249" uly="792">Schulen ſey, ihren Kindern Leſen und Schreiben auf eine</line>
        <line lrx="1570" lry="917" ulx="247" uly="859">leichtere und kürzere Art als ſeither, und durch gedruckte</line>
        <line lrx="1572" lry="981" ulx="249" uly="924">Bücher zu lehren, welche Unterrichtsart ihre Kinder in den</line>
        <line lrx="1568" lry="1048" ulx="249" uly="989">Stand ſetzen würde, weiſer, vorſichtiger, induſtriöſer und</line>
        <line lrx="1566" lry="1115" ulx="248" uly="1056">thätiger zu werden, ein gutes Unterkommen zu erlangen,</line>
        <line lrx="1570" lry="1181" ulx="245" uly="1121">ihre armen Eltern und Verwandte zu unterſtützen, Gott zu</line>
        <line lrx="1566" lry="1247" ulx="247" uly="1186">fürchten, den König zu ehren, gute Unterthanen zu werden,</line>
        <line lrx="1570" lry="1314" ulx="247" uly="1252">indem ſie ſich aller Obrigkeit unterwürfen, die die göttliche</line>
        <line lrx="1571" lry="1379" ulx="247" uly="1318">Vorſehung über ſie geſetzt habe, ſo daß jeder ſeine Pflich⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1441" ulx="246" uly="1384">ten kennen möchte, ſey er höheren oder niederen Standes.</line>
        <line lrx="1570" lry="1511" ulx="246" uly="1449">Ich ſagte ihnen, daß ſie durch dieſe Bücher angewieſen</line>
        <line lrx="1570" lry="1576" ulx="243" uly="1517">und ermuntert würden, ihren Schöpfer und himmliſchen</line>
        <line lrx="1569" lry="1643" ulx="246" uly="1579">Vater zu lieben, und ihren Nächſten wie ſich ſelbſt; in</line>
        <line lrx="1567" lry="1708" ulx="243" uly="1645">welchen beiden großen Geboten alles enthalten wäre, was</line>
        <line lrx="1568" lry="1776" ulx="245" uly="1715">alle Nationen weiſe, gut und glücklich machen könnte in</line>
        <line lrx="1567" lry="1841" ulx="242" uly="1780">dieſer und der künftigen Welt u. ſ. w. Wir erklärten</line>
        <line lrx="1570" lry="1908" ulx="241" uly="1846">ihnen, unſere Religion ſey ein zu köſtlicher Schatz, als</line>
        <line lrx="1567" lry="1975" ulx="242" uly="1912">daß wir ſie ihnen aufzudringen wünſchten, viel weniger</line>
        <line lrx="1565" lry="2041" ulx="243" uly="1976">würden wir auch nur daran denken, ſie durch Geſchenke</line>
        <line lrx="1570" lry="2105" ulx="241" uly="2043">irgend einer Art zu beſtechen, daß ſie uns die Gunſt</line>
        <line lrx="1570" lry="2172" ulx="242" uly="2110">erzeigen möchten, ſich taufen zu laſſen. Nein, nein; wir</line>
        <line lrx="1570" lry="2239" ulx="241" uly="2175">verſicherten ihnen, daß es ihnen vollkommen frei ſtehen</line>
        <line lrx="1567" lry="2303" ulx="241" uly="2241">würde, ihre religiöſen Ueberzeugungen, Ceremonien und</line>
        <line lrx="1564" lry="2367" ulx="240" uly="2307">Landesſitten beizubehalten, und daß, wenn irgend Jemand</line>
        <line lrx="1565" lry="2434" ulx="243" uly="2373">Chriſt zu werden wünſchen würde, wir ihn nur nach drei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2497" ulx="238" uly="2439">jähriger Probezeit aufnehmen wollten, wenn er</line>
        <line lrx="1567" lry="2566" ulx="240" uly="2504">während dieſer Zeit nicht allein die Grundſätze und großen</line>
        <line lrx="1564" lry="2634" ulx="240" uly="2570">Vorzüge der chriſtlichen Religion erkennen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1564" lry="2701" ulx="239" uly="2637">darnach handeln würde, und daß er dann aus Erfahrung</line>
        <line lrx="1569" lry="2767" ulx="238" uly="2701">wiſſen würde, welch groß Glück es iſt, ein wahrer Chriſt</line>
        <line lrx="1572" lry="2830" ulx="238" uly="2767">und nicht blos ein Namenchriſt zu ſeyn, wie ſo viele Tau⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2882" ulx="1337" uly="2838">9 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="338" type="textblock" ulx="332" uly="297">
        <line lrx="422" lry="338" ulx="332" uly="297">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2846" type="textblock" ulx="327" uly="395">
        <line lrx="1660" lry="458" ulx="329" uly="395">ſende unter Europaͤern und Indiern, von denen viele ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="522" ulx="330" uly="463">ter und unglücklicher ſind als die Heiden durch den Miß⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="589" ulx="328" uly="527">brauch ihrer Segnungen, ſo groß und ſchätzenswerth ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="654" ulx="327" uly="594">auch an ſich ſelbſt und in ihren Wirkungen ſeyen.“ Durch</line>
        <line lrx="1659" lry="723" ulx="331" uly="662">ſolche Erklärungen verſchwanden alle Befürchtungen und</line>
        <line lrx="1303" lry="790" ulx="333" uly="731">Vorurtheile gegen unſere Schulen gänzlich.</line>
        <line lrx="1662" lry="856" ulx="446" uly="795">„Die Civiliſation Indiens iſt der erſte und große End⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="923" ulx="331" uly="863">zweck dieſer Freiſchulen, und die engliſche Sprache kann in</line>
        <line lrx="1659" lry="990" ulx="332" uly="930">ſo vielen, als wünſchenswerth ſcheint, eingeführt werden;</line>
        <line lrx="1662" lry="1053" ulx="332" uly="995">und dieſe Schulen könnten nach und nach über ganz In⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1119" ulx="333" uly="1060">dien verbreitet werden, wenn das Publikum fortführe, ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="1186" ulx="334" uly="1127">reichlich zu unterſtützen. Dadurch, daß wir die Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1254" ulx="333" uly="1193">ſamkeit der Jugend auf die uns umgebenden Gegenſtände</line>
        <line lrx="1665" lry="1321" ulx="337" uly="1259">richten, wird ihr Geiſt gebildet und ihre Gefühle gemildert</line>
        <line lrx="1666" lry="1385" ulx="338" uly="1324">und veredelt. Die Nutzbarkeit, Mannigfaltigkeit, Schön⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1454" ulx="339" uly="1390">heit und Fruchtbarkeit der Natur führt uns zur Bewunde⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1521" ulx="340" uly="1458">rung der unausſprechlichen Güte, Macht und Weisheit des</line>
        <line lrx="1667" lry="1588" ulx="343" uly="1523">Schöpfers. Dieſe Studien werden unvermerkt eine Liebe</line>
        <line lrx="1670" lry="1654" ulx="341" uly="1587">zur Naturgeſchichte unter Europäern und Indiern erwecken</line>
        <line lrx="1671" lry="1722" ulx="342" uly="1654">zum großen Gewinn des Publikums.“ — „Die Miſſionare</line>
        <line lrx="1672" lry="1785" ulx="343" uly="1720">und ihre indiſchen Zöglinge und herumreiſenden Katecheten</line>
        <line lrx="1672" lry="1851" ulx="345" uly="1787">ſind oft von großem Nutzen geweſen, indem ſie während</line>
        <line lrx="1675" lry="1917" ulx="344" uly="1852">ihrer Reiſen Naturgegenſtände und Merkwürdigkeiten ſam⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1984" ulx="347" uly="1919">meln; es iſt mir auf dieſe Art gelungen über hundert</line>
        <line lrx="1676" lry="2050" ulx="346" uly="1985">Kiſten von Naturmerkwürdigkeiten von vielen Gegenden</line>
        <line lrx="1673" lry="2116" ulx="348" uly="2051">und Inſeln der indiſchen Seen nach Europa zu ſenden;</line>
        <line lrx="1673" lry="2180" ulx="349" uly="2116">die botaniſchen Sammlungen, welche Dr. Rottler und Dr.</line>
        <line lrx="1674" lry="2249" ulx="353" uly="2181">Klein ſendeten, nicht eingerechnet.“ — So weit Dr. John.</line>
        <line lrx="1678" lry="2316" ulx="462" uly="2249">Ungefähr im Jahr 1809 fing er dieſe Schulen an,</line>
        <line lrx="1680" lry="2378" ulx="353" uly="2315">und im Jahr 1814 (ein Jahr nach ſeinem Tode) waren</line>
        <line lrx="1682" lry="2447" ulx="356" uly="2378">unter ſeines Nachfolgers Aufſicht 6 engliſch⸗tamuliſche Schu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2509" ulx="355" uly="2444">len und 20 tamuliſche, beſucht von 612 Kindern von guter</line>
        <line lrx="1685" lry="2579" ulx="354" uly="2507">Kaſte, und von 251 Pariah⸗Kinder, zuſammen 863. —</line>
        <line lrx="1688" lry="2644" ulx="346" uly="2577">Seit dem Anfang dieſer Schulen im J. 1810 waren nicht we⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2713" ulx="358" uly="2642">niger als 1452 zum Unterricht aufgenommen worden. Die</line>
        <line lrx="1689" lry="2778" ulx="360" uly="2708">Anzeige ſeines Todes und eine kurze Biographie erſchien in</line>
        <line lrx="1691" lry="2846" ulx="364" uly="2775">der „Calcutta Gazette,“ wovon wir folgende Stelle über⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="47" lry="450" ulx="1" uly="386">lech⸗</line>
        <line lrx="86" lry="512" ulx="0" uly="458">Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="45" lry="577" ulx="0" uly="525">ſie</line>
        <line lrx="43" lry="645" ulx="0" uly="592">rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="43" lry="704" ulx="0" uly="661">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="43" lry="840" ulx="0" uly="795">nd⸗</line>
        <line lrx="40" lry="906" ulx="0" uly="863">in</line>
        <line lrx="39" lry="984" ulx="3" uly="942">en;</line>
        <line lrx="41" lry="1047" ulx="0" uly="997">Iu⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1114" ulx="12" uly="1062">ſie</line>
        <line lrx="41" lry="1173" ulx="3" uly="1129">erl⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1240" ulx="1" uly="1200">nde</line>
        <line lrx="37" lry="1307" ulx="0" uly="1267">ett</line>
        <line lrx="38" lry="1374" ulx="0" uly="1330">on⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1441" ulx="0" uly="1399">de⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1507" ulx="1" uly="1467">des</line>
        <line lrx="32" lry="1573" ulx="0" uly="1529">ehe</line>
        <line lrx="36" lry="1639" ulx="0" uly="1596">ten</line>
        <line lrx="35" lry="1707" ulx="2" uly="1673">ate</line>
        <line lrx="34" lry="1773" ulx="0" uly="1734">len</line>
        <line lrx="34" lry="1840" ulx="0" uly="1797">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="31" lry="2504" ulx="0" uly="2468">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="29" lry="2706" ulx="0" uly="2659">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="330" type="textblock" ulx="1477" uly="286">
        <line lrx="1573" lry="330" ulx="1477" uly="286">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2770" type="textblock" ulx="244" uly="393">
        <line lrx="1576" lry="450" ulx="246" uly="393">ſetzen. „Ein Gegenſtand, welcher über alles ſeine Auf⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="516" ulx="248" uly="460">merkſamkeit beſchäftigte, war die Erziehung indiſcher Kin⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="583" ulx="248" uly="526">der. Dieſem Werke hatte er ſich von Anfang an mit</line>
        <line lrx="1576" lry="649" ulx="250" uly="592">großem Erfolg gewidmet; und da er mit ſeinem zunehmen⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="715" ulx="247" uly="659">den Alter deſſen große Wichtigkeit als ein Mittel, eine</line>
        <line lrx="1576" lry="782" ulx="246" uly="725">durchgreifende Verbeſſerung des moraliſchen und religiöſen</line>
        <line lrx="1578" lry="848" ulx="246" uly="793">Zuſtandes von Indien zu bewirken, erkannt hatte, und da</line>
        <line lrx="1576" lry="915" ulx="251" uly="859">er verſichert war, daß ſein in allen Miſſionsſchulen ſtand⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="980" ulx="248" uly="924">haft verfolgter Schulplan von Perſonen von den höchſten</line>
        <line lrx="1576" lry="1047" ulx="247" uly="989">Kaſten allgemein gebilligt wurde, ſo hatte er einen Plan</line>
        <line lrx="1573" lry="1113" ulx="249" uly="1057">gereift und aufgeſetzt, um Schulen durch ganz Indien</line>
        <line lrx="1570" lry="1179" ulx="249" uly="1123">für Kinder aller Religionen und Stände zu errichten.</line>
        <line lrx="1574" lry="1252" ulx="247" uly="1188">Dr. John war kein bloßer Theoretiker, ſein Plan war das</line>
        <line lrx="1570" lry="1311" ulx="248" uly="1253">Reſultat des Nachdenkens vieler Jahre, des freieſten Um⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1379" ulx="247" uly="1320">ganges mit Indiern aller Stände, und der Erfahrung ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1445" ulx="247" uly="1385">ſammelt in ſechs Schulen, die er auf eigene Koſten errich⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1509" ulx="247" uly="1454">tet und lange unterhalten hatte, worin ſelbſt Brahminen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1577" ulx="246" uly="1518">Kinder dieſelben Lectionen, vermiſcht mit andern Kindern</line>
        <line lrx="1572" lry="1643" ulx="246" uly="1585">lernen. Dr. John war ein Mann von einem liberalen,</line>
        <line lrx="1577" lry="1708" ulx="248" uly="1650">höchſt gebildeten Geiſte, reich an menſchlicher Gelehrſamkeit</line>
        <line lrx="1572" lry="1776" ulx="247" uly="1717">und Kenntniſſen, voll vom Worte und der Gnade Gottes,</line>
        <line lrx="1577" lry="1840" ulx="248" uly="1782">mit einem höchſt liebenden, allen Menſchen wohlwollenden</line>
        <line lrx="1578" lry="1908" ulx="248" uly="1848">Herzen und von unermüdlicher Thätigkeit und Betriebſam⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1973" ulx="247" uly="1915">keit u. ſ. w. Wer kann zweifeln, daß die Arbeiten ſolcher</line>
        <line lrx="1576" lry="2041" ulx="249" uly="1982">Männer und das Andenken an ihre Tugenden noch nach</line>
        <line lrx="1462" lry="2105" ulx="246" uly="2048">ihrem Tode auf Generationen ſegensreich fortwirken.“</line>
        <line lrx="1570" lry="2171" ulx="355" uly="2114">Dr. Carey und ſeine Gefährten zu Serampore und</line>
        <line lrx="1578" lry="2244" ulx="255" uly="2180">Calcutta gewannen, je länger ſie in Indien arbeiteten, ganz</line>
        <line lrx="1573" lry="2307" ulx="245" uly="2247">dieſelben Anſichten als Dr. John. — Die folgende Stelle</line>
        <line lrx="1575" lry="2375" ulx="245" uly="2312">aus ihrem Schulberichte zeigt, welche Methode ſie wähl⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2440" ulx="247" uly="2379">ten, den Geiſt und das Herz der indiſchen Jugend zu bil⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2507" ulx="247" uly="2443">den. Statt des in Europa ſo gewöhnlichen bloßen Leſens,</line>
        <line lrx="1577" lry="2572" ulx="246" uly="2510">Auswendiglernens oder mündlichen Docirens und (oft pe⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2636" ulx="246" uly="2574">dantiſchen, die Kinder ermüdenden) Katechiſirens, führten</line>
        <line lrx="1571" lry="2706" ulx="245" uly="2640">die Miſſionarien das Dictiren der Lectionen ein, wodurch</line>
        <line lrx="1582" lry="2770" ulx="244" uly="2706">die Aufmerkſamkeit und Thätigkeit der Kinder mehr fach an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="335" type="textblock" ulx="333" uly="291">
        <line lrx="426" lry="335" ulx="333" uly="291">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2832" type="textblock" ulx="329" uly="392">
        <line lrx="1665" lry="454" ulx="334" uly="392">geregt und belebt wird. In einem Berichte an ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="520" ulx="333" uly="458">ſellſchaft ſagen ſie unter Anderm: Das Princip, durch</line>
        <line lrx="1663" lry="584" ulx="340" uly="525">welches Lancaſter die Kinder ſo erfolgreich weiter gebracht</line>
        <line lrx="1659" lry="649" ulx="337" uly="592">hat, kann in dieſem Lande zu viel höheren Zwecken benutzt</line>
        <line lrx="1662" lry="717" ulx="339" uly="657">werden. Sentenzen, welche die gewichtvollſten Wahrheiten</line>
        <line lrx="1657" lry="784" ulx="337" uly="724">enthalten, können den Kindern eben ſo wohl dictirt werden,</line>
        <line lrx="1663" lry="850" ulx="337" uly="790">wie einzelne Worte. Die Vortheile, welche durch göttlichen</line>
        <line lrx="1662" lry="917" ulx="335" uly="856">Segen von der vollen Anwendung dieſer Methode unter</line>
        <line lrx="1657" lry="985" ulx="334" uly="923">Heiden gewonnen werden können, ſind faſt unberechenbar.</line>
        <line lrx="1664" lry="1047" ulx="334" uly="988">Nicht allein köͤnnen die Lehren und Vorſchriften der heili⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1116" ulx="336" uly="1055">gen Schrift in den Worten, deren der Geiſt Gottes ſelbſt</line>
        <line lrx="1664" lry="1178" ulx="337" uly="1121">ſich bedient hat, (und nicht in der Sprache der theologiſchen</line>
        <line lrx="1663" lry="1246" ulx="336" uly="1187">Schulen) ausgewählt und den zarten Gemüthern der heid⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1313" ulx="333" uly="1248">niſchen Jugend mitgetheilt werden, ohne im Geringſten</line>
        <line lrx="1663" lry="1379" ulx="335" uly="1319">ihre Gefühle zu beleidigen, ſondern durch eine umſichtige</line>
        <line lrx="1665" lry="1445" ulx="336" uly="1385">Auswahl hiſtoriſcher Stellen des Alten und Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1508" ulx="335" uly="1451">ments kann auch ein heidniſcher Jüngling innerhalb 4 oder</line>
        <line lrx="1665" lry="1576" ulx="335" uly="1517">5 Jahren die ganze Erlöſungsgeſchichte der Menſchheit ohne</line>
        <line lrx="1662" lry="1642" ulx="334" uly="1582">die geringſte Schwierigkeit oder Alarm in ſein Gedächtniß</line>
        <line lrx="1664" lry="1707" ulx="335" uly="1648">beinahe eingraben. Ungefähr eine Stunde täglich, wäh⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1772" ulx="335" uly="1714">rend einer Zeit von vier Jahren, würde dazu hinreichen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1841" ulx="338" uly="1781">Dazu iſt nicht einmal ein chriſtlicher Lehrer nothwendig;</line>
        <line lrx="1659" lry="1910" ulx="333" uly="1848">ein Heide könnte eben ſo gut als ein Chriſt einige Verſe,</line>
        <line lrx="1663" lry="1971" ulx="333" uly="1914">oder ein Capitel dictiren; ja, zwei oder drei verſtändige</line>
        <line lrx="1663" lry="2037" ulx="332" uly="1979">Knaben unter den Schülern ſelbſt koͤnnten dies eben ſo gut</line>
        <line lrx="1661" lry="2104" ulx="329" uly="2045">thun, waͤhrend der heidniſche Lehrer ruhig dabei ſäße und</line>
        <line lrx="1660" lry="2170" ulx="331" uly="2111">Ordnung erhielte.“ — „Es würde unmöglich ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1664" lry="2237" ulx="332" uly="2175">Jünglinge, die auf dieſe Art nach und nach und doch ſorg⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2305" ulx="333" uly="2241">fältig und liebevoll in der heiligen Schrift unterrichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2369" ulx="334" uly="2307">den ſind, vergäßen, was ſie einmal gelernt haben. Das</line>
        <line lrx="1664" lry="2436" ulx="335" uly="2372">heilige Buch, welches ihnen auf dieſe Weiſe genau bekannt</line>
        <line lrx="1662" lry="2503" ulx="335" uly="2439">gemacht, und ſelbſt mit kleinen Belohnungen des Fleißes</line>
        <line lrx="1661" lry="2569" ulx="335" uly="2506">begleitet worden iſt, kann ihr Begleiter durchs ganze Leben</line>
        <line lrx="1658" lry="2632" ulx="334" uly="2571">werden, und, wenn es auch weiter nichts bewirken ſollte,</line>
        <line lrx="1657" lry="2700" ulx="333" uly="2639">muß ſich ihrem Verſtande als wahr und gut darſtellen.</line>
        <line lrx="1663" lry="2764" ulx="337" uly="2705">(Was in der erſten Generation nicht geſchieht, geſchieht in</line>
        <line lrx="1664" lry="2832" ulx="340" uly="2771">der nächſten.) Wäre die Bibel ferner in der Schule be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="551" type="textblock" ulx="1873" uly="512">
        <line lrx="1905" lry="551" ulx="1873" uly="512">nol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="752" type="textblock" ulx="1873" uly="574">
        <line lrx="1905" lry="619" ulx="1875" uly="574">ie</line>
        <line lrx="1905" lry="696" ulx="1874" uly="641">ſ</line>
        <line lrx="1905" lry="752" ulx="1873" uly="709">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1150" type="textblock" ulx="1877" uly="1108">
        <line lrx="1905" lry="1150" ulx="1877" uly="1108">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2491" type="textblock" ulx="1890" uly="2313">
        <line lrx="1905" lry="2491" ulx="1890" uly="2313">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2828" type="textblock" ulx="1888" uly="2512">
        <line lrx="1905" lry="2828" ulx="1888" uly="2512">R— — = r —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="310" type="textblock" ulx="1483" uly="268">
        <line lrx="1575" lry="310" ulx="1483" uly="268">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2743" type="textblock" ulx="240" uly="373">
        <line lrx="1576" lry="433" ulx="247" uly="373">gleitet mit einem gedrängten und klaren Compendium der</line>
        <line lrx="1573" lry="497" ulx="251" uly="439">Geographie und einem andern der Weltgeſchichte und Chro⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="564" ulx="248" uly="506">nologie, ſo würden die Gemüther der Kinder unglaubliches</line>
        <line lrx="1574" lry="628" ulx="250" uly="571">Licht und Leben erhalten, und wenn ſie auch nicht aufrich⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="697" ulx="249" uly="638">tige und eifrige Chriſten werden, ſo können ſie doch un⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="763" ulx="247" uly="704">möglich blind und bigotte Götzendiener bleiben.“ — Die</line>
        <line lrx="1574" lry="827" ulx="249" uly="770">älteren und talentvolleren Jünglinge, die als Unterlehrer</line>
        <line lrx="1572" lry="894" ulx="248" uly="836">angeſtellt und belohnt werden, würden, wenn ſie aufge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="959" ulx="246" uly="903">wachſen ſind, viel beſſere Schullehrer werden als ihre eige⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1025" ulx="248" uly="969">nen früheren Schulmeiſter. Und es iſt natürlich, daß ſie</line>
        <line lrx="1573" lry="1091" ulx="246" uly="1035">lieber die Dinge lehren würden, die ſie ſelbſt gelernt ha⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1158" ulx="247" uly="1101">ben, als daß ſie irgend eine andere Anſtellung ſuchten.</line>
        <line lrx="1571" lry="1224" ulx="244" uly="1167">Und ſo würden ſie, wenn auch nicht wahrhaft bekehrt, doch</line>
        <line lrx="1571" lry="1288" ulx="244" uly="1233">ohne ihre Kaſte zu verlieren, in einem Maße, welches blos</line>
        <line lrx="1571" lry="1352" ulx="243" uly="1298">dem Allwiſſenden bekannt iſt, das Wort des Lebens um</line>
        <line lrx="1572" lry="1421" ulx="246" uly="1364">ſich herum verbreiten. Indem wir dieſen einfachen Plan</line>
        <line lrx="1571" lry="1487" ulx="244" uly="1430">ſtandhaft verfolgen, kann jedes Syſtem der Abgötterei, ohne</line>
        <line lrx="1572" lry="1552" ulx="246" uly="1495">Geräuſch und faſt ohne Notitz zu erregen, in ſeinen Grund⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1619" ulx="244" uly="1563">lagen untergraben und eben ſo leicht geſtürzt werden als</line>
        <line lrx="1501" lry="1684" ulx="245" uly="1628">ein Baum, deſſen Wurzel unter der Erde zerſtört ſind.“</line>
        <line lrx="1575" lry="1754" ulx="354" uly="1694">Aber dieſer großartige Plan Johns, Carey's und an⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1816" ulx="243" uly="1760">derer Menſchenfreunde, durch verbeſſerten Schulunterricht</line>
        <line lrx="1574" lry="1883" ulx="246" uly="1825">ganz Indien zu regeneriren und fürs Chriſtenthum beſſer</line>
        <line lrx="1572" lry="1950" ulx="244" uly="1891">vorzubereiten, wäre in ſeiner Ausführung ſehr gehemmt</line>
        <line lrx="1572" lry="2014" ulx="243" uly="1958">und gelähmt geweſen, wenn nicht ein neues Rad zu dem</line>
        <line lrx="1562" lry="2081" ulx="243" uly="2025">großen Urwerke hervorgerufen und hinzugefügt worden wäre,</line>
        <line lrx="1570" lry="2149" ulx="242" uly="2093">und dies iſt die Schulbuchgeſellſchaft. Sie wurde</line>
        <line lrx="1571" lry="2217" ulx="242" uly="2158">im Jahre 1817 zu Calcutta errichtet, mit der klar ausge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2281" ulx="243" uly="2225">ſprochenen und unverrückt feſtgehaltenen Abſicht, die indi⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2346" ulx="242" uly="2291">ſchen Schulen mit ächt volksthümlichen und wiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2413" ulx="242" uly="2357">lichen Schulbüchern aller Art zu verſehen und dadurch das</line>
        <line lrx="1567" lry="2479" ulx="241" uly="2421">indiſche Schulweſen im Allgemeinen zu verbeſſern, zu die⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2544" ulx="240" uly="2487">ſem Zwecke die Mithülfe menſchenfreundlicher Europäer und</line>
        <line lrx="1567" lry="2610" ulx="240" uly="2552">Aſiaten aller Religionen und Secten in Anſpruch zu neh⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2677" ulx="240" uly="2619">men und folglich in ihren Verhandlungen und Schriften</line>
        <line lrx="1566" lry="2743" ulx="241" uly="2683">alles zu vermeiden, was auf irgend eine poſitive Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2810" type="textblock" ulx="241" uly="2749">
        <line lrx="1565" lry="2810" ulx="241" uly="2749">Bezug hat: die Bücher ſollten alle rein⸗wiſſenſchaftlichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="329" type="textblock" ulx="339" uly="286">
        <line lrx="433" lry="329" ulx="339" uly="286">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2831" type="textblock" ulx="337" uly="391">
        <line lrx="1667" lry="448" ulx="338" uly="391">und moraliſchen, nicht poſitiv religiöſen Inhalts ſeyn. Es</line>
        <line lrx="1667" lry="516" ulx="337" uly="457">war ein Grundgeſetz, daß die Committee aus 16 Europäern</line>
        <line lrx="1668" lry="584" ulx="341" uly="524">und aus 8 Jndiern, theils Heiden (Hindus) theils Muham⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="648" ulx="340" uly="591">medanern beſtehen ſollte; und dem ſtrengen Feſthalten an</line>
        <line lrx="1669" lry="716" ulx="340" uly="657">dieſen Grundregeln verdankt die Geſellſchaft einen unglaub⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="781" ulx="340" uly="722">lichen und immer ſich vermehrenden Einfluß auf die Bil⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="848" ulx="340" uly="790">dung Indiens. Sehr angeſehene und reiche Hindus und ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="914" ulx="341" uly="855">lehrte Muhammedaner, welche ſeither zum Theil den Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="981" ulx="340" uly="922">narien feindlich gegenüber geſtanden hatten, ſaßen hier in der</line>
        <line lrx="1670" lry="1045" ulx="345" uly="989">Committee, vielleicht zum erſten Male, mit ihnen freund⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1112" ulx="342" uly="1049">lich um eine Tafel, und erkannten, daß die Miſſionarien</line>
        <line lrx="1669" lry="1179" ulx="343" uly="1122">wahre Freunde ihrer Nation ſeyen. Mehrere dieſer ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1245" ulx="343" uly="1188">lehrten Aſiaten arbeiteten ſehr nützliche Schulbücher für die</line>
        <line lrx="1669" lry="1312" ulx="346" uly="1256">Geſellſchaft aus; die Geſellſchaft unterſtützte und ermuthigte</line>
        <line lrx="1670" lry="1379" ulx="340" uly="1322">jedes literariſche, ins Schulfach einſchlagende Werk, welches</line>
        <line lrx="1672" lry="1449" ulx="344" uly="1387">Indier auf eigene Hand unternommen hatten, durch Sub⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1513" ulx="343" uly="1455">ſcription, auch eine größere oder kleinere Anzahl von Exem⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1579" ulx="343" uly="1520">plaren; neue verbeſſerte Editionen der von den Baptiſten⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1644" ulx="345" uly="1579">Miſſionarien ſchon früher ausgearbeiteten Compendia wur⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1708" ulx="343" uly="1653">den nun von dieſer Geſellſchaft gedruckt und zu den entfern⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1776" ulx="345" uly="1719">teſten Provinzen Indiens umſonſt verſandt; ſie fand ſolchen</line>
        <line lrx="1672" lry="1845" ulx="346" uly="1785">allgemeinen Beifall, daß die Regierung, ſo wie der Ra⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1910" ulx="348" uly="1850">dſchah von Oude, (dem alten klaſſiſchen Aotia) ſo wie viele</line>
        <line lrx="1672" lry="1975" ulx="345" uly="1918">Indier, reichliche jährliche Subſcriptionen gaben. Aehnliche</line>
        <line lrx="1672" lry="2041" ulx="348" uly="1984">Geſellſchaften wurden in Madras, Bombay und andern</line>
        <line lrx="1669" lry="2108" ulx="348" uly="2050">Städten errichtet und die Regierungen von Madras und</line>
        <line lrx="1670" lry="2175" ulx="346" uly="2116">Bombay bewilligten ihnen Poſtfreiheit. Der Radſchah</line>
        <line lrx="1673" lry="2238" ulx="345" uly="2183">von Oude errichtete eine Drucker⸗ und lithographiſche Preſſe</line>
        <line lrx="1673" lry="2306" ulx="345" uly="2249">in ſeiner Reſidenzſtadt, und ließ viele wichtige Elementar⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2376" ulx="347" uly="2315">ſchulbücher und große philologiſche Werke drucken, zum Bei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2442" ulx="347" uly="2381">ſpiel ein großes perſiſches Wörterbuch, wovon er ein Exem⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2507" ulx="347" uly="2447">plar an jede der größern europäiſchen Bibliotheken ge⸗</line>
        <line lrx="646" lry="2576" ulx="346" uly="2519">ſchenkt hat. *</line>
        <line lrx="1674" lry="2635" ulx="487" uly="2578">Im Jahr 1836 hatte die Calcuttiſche Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1674" lry="2703" ulx="347" uly="2644">allein 165 verſchiedene Werke in 8 Sprachen gedruckt; eines</line>
        <line lrx="1675" lry="2781" ulx="435" uly="2733">* Auch der Univerſitäts⸗Bibliothek zu Jena iſt ein Exemplar zuge⸗</line>
        <line lrx="498" lry="2831" ulx="346" uly="2794">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="961" type="textblock" ulx="1885" uly="529">
        <line lrx="1905" lry="961" ulx="1885" uly="529">— — = — — — S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1302" type="textblock" ulx="1891" uly="1061">
        <line lrx="1905" lry="1302" ulx="1891" uly="1061">— — – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1730" type="textblock" ulx="1896" uly="1329">
        <line lrx="1905" lry="1730" ulx="1896" uly="1329">a  ——— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="41" lry="510" ulx="0" uly="465">ern</line>
        <line lrx="41" lry="577" ulx="0" uly="546">am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="40" lry="710" ulx="0" uly="667">ub⸗</line>
        <line lrx="39" lry="778" ulx="0" uly="734">il⸗</line>
        <line lrx="37" lry="856" ulx="4" uly="814">ge⸗</line>
        <line lrx="35" lry="921" ulx="0" uly="868">ſe⸗</line>
        <line lrx="36" lry="979" ulx="3" uly="939">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="322" type="textblock" ulx="1471" uly="280">
        <line lrx="1563" lry="322" ulx="1471" uly="280">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2561" type="textblock" ulx="247" uly="387">
        <line lrx="1568" lry="448" ulx="247" uly="387">von dieſen in 26 Bändchen, die erſten Editionen meiſtens</line>
        <line lrx="1570" lry="511" ulx="247" uly="454">in 500 Exemplaren (um ihre Brauchbarkeit erſt zu prüfen)</line>
        <line lrx="1573" lry="582" ulx="248" uly="519">und die nachfolgenden Ausgaben zu 2000 bis 6000 Exem⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="648" ulx="250" uly="587">plaren, * und Niederlagen dieſer Bücher ſind in Benares,</line>
        <line lrx="1574" lry="717" ulx="251" uly="654">Agra, Allahabad, Ludiana und in andern Städten errich⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="777" ulx="250" uly="720">tet worden. Als bei der Erneuerung der Charter der Oſt⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="846" ulx="249" uly="786">indiſchen Compagnie, in Folge zahlreicher Bittſchriften eng⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="912" ulx="250" uly="853">liſcher Miſſions⸗ und anderer Vereine ans Parlament, der</line>
        <line lrx="1575" lry="979" ulx="253" uly="917">Compagnie die Verbindlichkeit auferlegt wurde, Miſſionarien</line>
        <line lrx="1576" lry="1044" ulx="252" uly="984">engliſcher Geſellſchaften Zutritt und Schutz in Indien an⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1111" ulx="253" uly="1051">gedeihen zu laſſen, begann eine neue große Periode für die</line>
        <line lrx="1576" lry="1176" ulx="250" uly="1117">Bildung Indiens, denn die Miſſionarien John, Carey und</line>
        <line lrx="1578" lry="1240" ulx="253" uly="1182">andere wohnten in däniſchen Beſitzungen, wenige andere Miſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1307" ulx="251" uly="1251">ſionarien wurden bis dahin nur mit Schwierigkeit geduldet,</line>
        <line lrx="1578" lry="1374" ulx="253" uly="1316">aber in ihren eigentlichen Miſſionsarbeiten faſt ganz gehin⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1439" ulx="252" uly="1381">dert; nur die deutſchen Miſſionarien der vom Staat anerkann⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1506" ulx="253" uly="1448">ten incorporirten „Society for promoting Christian Knowledge</line>
        <line lrx="1579" lry="1571" ulx="252" uly="1514">in Weperi bei Madras, in Tandſchor, Tritſchinopoly und</line>
        <line lrx="1581" lry="1636" ulx="256" uly="1579">Cudelur (Fort St. David)“ durften im Gebiete der Engliſch⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1703" ulx="253" uly="1645">Oſtindiſchen Compagnie als Miſſionarien auftreten. Seit</line>
        <line lrx="1581" lry="1768" ulx="256" uly="1712">dem Jahr 1814 und 1815 langten zahlreiche Miſſionarien</line>
        <line lrx="1584" lry="1835" ulx="255" uly="1777">in Indien an von der Anglikaniſchen Kirchen⸗Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1900" ulx="259" uly="1843">Geſellſchaft (Church-Missionary Society), von der Londner⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1966" ulx="258" uly="1910">Miſſions⸗Geſellſchaft der Independenten, von der Methodiſten⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2033" ulx="259" uly="1975">Geſellſchaft (welche hauptſächlich nach Ceylon gingen) von</line>
        <line lrx="1586" lry="2098" ulx="255" uly="2041">der Baptiſten⸗Geſellſchaft (nach Bengalen), von der Ame⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2165" ulx="256" uly="2107">ricaniſchen Miſſtions⸗Geſellſchaft (welche ſich in Ceylon und</line>
        <line lrx="1585" lry="2229" ulx="258" uly="2174">Bombay niederließen) und von der Schottiſchen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1584" lry="2297" ulx="259" uly="2240">(gleichfalls in Bombay). Dieſe alle, aber ganz vorzüglich</line>
        <line lrx="1586" lry="2361" ulx="256" uly="2306">die Methodiſten und Americaner in Ceylon, richteten ihr</line>
        <line lrx="1586" lry="2427" ulx="259" uly="2371">Augenmerk auf den Schulunterricht, und nachdem ſie eine</line>
        <line lrx="1586" lry="2493" ulx="259" uly="2437">kürzere oder längere Reihe von Jahren ſich in Elementar⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2561" ulx="260" uly="2503">ſchulen geübt, Kenntniß der Sprachen und der Bedürfniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2828" type="textblock" ulx="262" uly="2622">
        <line lrx="1586" lry="2667" ulx="348" uly="2622">* Die meiſten dieſer Werke können in der Univerſitäts⸗Bibliothek</line>
        <line lrx="1585" lry="2727" ulx="262" uly="2677">zu Jena oder in der Miſſions⸗Bibliothek zu Halle im Waiſenhauſe nach⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2781" ulx="264" uly="2731">geſehen werden; ſo wie in den Univerſitäts⸗Bibliotheken zu Berlin und</line>
        <line lrx="374" lry="2828" ulx="262" uly="2789">Bonn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="317" type="textblock" ulx="330" uly="275">
        <line lrx="423" lry="317" ulx="330" uly="275">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2690" type="textblock" ulx="266" uly="378">
        <line lrx="1654" lry="435" ulx="321" uly="378">des Volkes und deſſen Vertrauen erlangt und eine Anzahl</line>
        <line lrx="1655" lry="501" ulx="320" uly="446">von Kindern in dieſen niedern Schulen herangebildet hat⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="567" ulx="321" uly="512">ten, errichteten ſie höhere Schulen, welche nach Verſchie⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="635" ulx="319" uly="579">denheit der Verhältniſſe und Umſtände ſehr verſchiedenartige</line>
        <line lrx="1076" lry="701" ulx="320" uly="646">Zwecke und Einrichtungen hatten.</line>
        <line lrx="1653" lry="768" ulx="432" uly="712">Wir ſchließen dieſe Ueberſicht der neuern Bildungsge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="834" ulx="320" uly="778">ſchichte Indiens mit der kurzen Biographie eines Indiers,</line>
        <line lrx="1652" lry="900" ulx="319" uly="844">die beweist, welche Talente unter den Indiern verbor⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="969" ulx="321" uly="910">gen liegen, die durch geringe Nachhülfe von Seiten der</line>
        <line lrx="1650" lry="1034" ulx="322" uly="977">Europäer geweckt und zum großen Vortheil der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1099" ulx="319" uly="1043">ſchaft und der Menſchheit benutzt werden können. Sie iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="1165" ulx="266" uly="1109">von der Feder eines Indiers und im gehaltreichen Journal</line>
        <line lrx="1645" lry="1232" ulx="317" uly="1175">der Königlichen Aſiatiſchen Geſellſchaft * abgedruckt. „Cavelly</line>
        <line lrx="1649" lry="1298" ulx="319" uly="1241">Venkata Buriah iſt in Ellora geboren in einer angeſehenen</line>
        <line lrx="1647" lry="1365" ulx="317" uly="1307">Brahminenfamilie, deren Vorältern erbliche Miniſter und</line>
        <line lrx="1647" lry="1433" ulx="320" uly="1374">Geſandte der Herrſcher von Bisdungur waren. Cavelly</line>
        <line lrx="1648" lry="1497" ulx="319" uly="1440">Venkata Buriah wurde bis in ſein zehntes Jahr in einer</line>
        <line lrx="1649" lry="1563" ulx="316" uly="1505">indiſchen Schule zu Ellora unterrichtet, (wo Telingiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1629" ulx="316" uly="1572">ſprochen wird). Dann verließ er ſie und begann das Stu⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1695" ulx="315" uly="1638">dium der Sanskritiſchen Dichtkunſt; und da er Fähigkeiten</line>
        <line lrx="1642" lry="1761" ulx="317" uly="1704">beſaß, ſo war er in fünf bis ſechs Monaten im Stande,</line>
        <line lrx="1647" lry="1829" ulx="315" uly="1770">ſelbſt Verſe zu machen, welche wegen ihrer Eleganz ſehr</line>
        <line lrx="1646" lry="1891" ulx="316" uly="1836">bewundert wurden, Da ſeine älteren Brüder verantwort⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1961" ulx="315" uly="1903">liche und ehrenvolle Aemter im Dienſte der Oſtindiſchen</line>
        <line lrx="1643" lry="2028" ulx="317" uly="1969">Compagnie verwalteten, ſo fühlte ſich Buriah bewogen, ſich</line>
        <line lrx="1643" lry="2095" ulx="314" uly="2035">für ähnliche Anſtellungen zu befähigen, und erlernte daher</line>
        <line lrx="1645" lry="2160" ulx="313" uly="2099">Perſiſch mit vielem Eifer, ſo wie auch Hinduſtaniſch. Un⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2228" ulx="315" uly="2166">gefähr in ſeinem vierzehnten Jahre beſuchte er eine Schule,</line>
        <line lrx="1644" lry="2292" ulx="314" uly="2233">die von einem Herrn Margan in Maſulipatnam gehalten</line>
        <line lrx="1644" lry="2355" ulx="315" uly="2300">wurde. Nachdem er dieſe verlaſſen hatte, war er ſo glück⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2425" ulx="314" uly="2364">lich, die Gunſt und Freundſchaft des Colonel Pearce zu</line>
        <line lrx="1643" lry="2493" ulx="316" uly="2430">erlangen, der ein Bataillon der indiſchen Infanterie zu</line>
        <line lrx="1645" lry="2556" ulx="316" uly="2497">Ellora befehligte. Während ſeiner Muſeſtunden las er te⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2624" ulx="315" uly="2562">lingiſche Dichter und Grammatiker. Buriah wurde Lehr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2690" ulx="316" uly="2628">ling im Bureau des Kriegszahlmeiſters zu Maſulipatnam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2814" type="textblock" ulx="316" uly="2716">
        <line lrx="1644" lry="2764" ulx="403" uly="2716">* Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and</line>
        <line lrx="848" lry="2814" ulx="316" uly="2773">Ireland Nro. 1. Art. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2171" type="textblock" ulx="1882" uly="1391">
        <line lrx="1905" lry="2171" ulx="1882" uly="1391">— — — – — — = =ẽ = π = =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2433" type="textblock" ulx="1895" uly="2194">
        <line lrx="1905" lry="2433" ulx="1895" uly="2194">— — — —,ᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="41" lry="883" ulx="0" uly="840">ot⸗</line>
        <line lrx="38" lry="949" ulx="3" uly="910">der</line>
        <line lrx="38" lry="1027" ulx="0" uly="973">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="31" lry="1284" ulx="0" uly="1253">en</line>
        <line lrx="31" lry="1351" ulx="0" uly="1310">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="29" lry="1485" ulx="0" uly="1453">jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="311" type="textblock" ulx="1477" uly="270">
        <line lrx="1567" lry="311" ulx="1477" uly="270">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2823" type="textblock" ulx="243" uly="377">
        <line lrx="1568" lry="436" ulx="243" uly="377">in kurzer Zeit war er in allen Geſchäften des Amtes voll⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="497" ulx="247" uly="445">kommen bewandert und wurde mehrmals beordert, den</line>
        <line lrx="1566" lry="567" ulx="247" uly="510">Truppenabtheilungen zu Ongole, Mangala, Condapelly</line>
        <line lrx="1568" lry="632" ulx="248" uly="576">u. a. ihren Sold auszuzahlen. In ſeinem achtzehnten Jahre</line>
        <line lrx="1570" lry="700" ulx="247" uly="643">war er als Copiſt bei Herrn Dent in Madavopalam an⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="768" ulx="248" uly="709">geſtellt, aber ward bald wieder von ſeinem frühern Herrn</line>
        <line lrx="1570" lry="832" ulx="248" uly="774">nach Maſulipatnam zurück berufen, und wurde Haupt⸗Copiſt</line>
        <line lrx="1568" lry="897" ulx="249" uly="841">bei Lieutenant Mackenzie (nachher Colonel und General⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="964" ulx="248" uly="908">Feldmeſſer von Indien), welcher damals das Gebiet des</line>
        <line lrx="1566" lry="1032" ulx="247" uly="976">Nizams aufnahm. Dieſer Offizier erwähnt des Buriah</line>
        <line lrx="1569" lry="1096" ulx="245" uly="1041">in einem Briefe an Sir Alexander Johnſton, mit vielem</line>
        <line lrx="1566" lry="1165" ulx="246" uly="1109">Ruhm, wie aus folgendem Auszuge jenes Briefes erhellt:</line>
        <line lrx="1570" lry="1232" ulx="359" uly="1175">„Die Verbindung geknüpft mit einer Perſon, einem</line>
        <line lrx="1569" lry="1297" ulx="247" uly="1240">Brahminen (V. C. Buriah), damals faſt nur einem</line>
        <line lrx="1571" lry="1363" ulx="247" uly="1307">Knaben, von der ſchnellſten Faſſungsgabe, von einem</line>
        <line lrx="1572" lry="1428" ulx="250" uly="1372">einnehmenden Betragen, welches alle Secten und Stämme</line>
        <line lrx="1573" lry="1495" ulx="247" uly="1438">mit unſern Unterſuchungen bald ausſoöhnte, war der erſte</line>
        <line lrx="1573" lry="1561" ulx="248" uly="1504">Schritt den ich that in den Vorhof der Kenntniß In⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1626" ulx="245" uly="1570">diens. Da ich ſelbſt ohne Kenntniß der indiſchen Sprachen</line>
        <line lrx="1573" lry="1693" ulx="247" uly="1638">war, verdanke ich den Talenten dieſes Jünglings die Er⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1761" ulx="248" uly="1705">muthigung und die Mittel das zu erreichen, was ich lange</line>
        <line lrx="1573" lry="1827" ulx="249" uly="1770">geſucht hatte. Als Seringapatam erobert wurde, konnte</line>
        <line lrx="1575" lry="1891" ulx="249" uly="1835">nicht einer unſerer Leute aus dem Canareſiſchen allein über⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1957" ulx="246" uly="1900">ſetzen; jetzt bekommen wir Ueberſetzungen gemacht, nicht</line>
        <line lrx="1576" lry="2023" ulx="250" uly="1967">allein von der neuern Schrift, ſondern auch von den ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2091" ulx="249" uly="2032">reren (beinahe vergeſſenen) Buchſtaben alter Inſchriften im</line>
        <line lrx="1576" lry="2155" ulx="249" uly="2100">Canareſiſchen und Tamuliſchen, außer dem was in Sans⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2223" ulx="246" uly="2166">krit geſchrieben iſt, einer Sprache, über welche ich in den</line>
        <line lrx="1576" lry="2289" ulx="248" uly="2233">erſten Jahren meines Aufenthalts in Indien kaum einen</line>
        <line lrx="1576" lry="2355" ulx="247" uly="2298">Fingerzeig erhalten konnte. Vom Augenblicke an, da die</line>
        <line lrx="1575" lry="2423" ulx="246" uly="2365">Talente des Buriah benutzt wurden, war ein neues Thor</line>
        <line lrx="1573" lry="2486" ulx="252" uly="2430">zu indiſcher Kenntniß geöffnet, und obgleich ich ſeiner früh</line>
        <line lrx="1576" lry="2552" ulx="254" uly="2496">beraubt wurde, ſo wurden doch ſeine Beiſpiele und ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2619" ulx="253" uly="2562">terſuchungen von ſeinen Brüdern und Schülern ſo wohl</line>
        <line lrx="1572" lry="2686" ulx="247" uly="2629">benützt, daß nach und nach ein Bureau von Arbeitern ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2753" ulx="244" uly="2695">bildet wurde, durch welche nach der ſo erfolgreich begonne⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2823" ulx="246" uly="2760">nen Methode unſere ganzen indiſchen Beſitzungen durch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="324" type="textblock" ulx="357" uly="281">
        <line lrx="449" lry="324" ulx="357" uly="281">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2829" type="textblock" ulx="342" uly="387">
        <line lrx="1676" lry="447" ulx="343" uly="387">forſcht werden könnten.“ Buriah wurde von ſeinem Herrn</line>
        <line lrx="1674" lry="509" ulx="345" uly="454">beordert, nützliche Nachrichten einzuſammeln, und die Sa⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="578" ulx="346" uly="521">gacität und der Fleiß den er anwendete, um Materialien</line>
        <line lrx="1674" lry="643" ulx="345" uly="587">zu ſammeln und Nachforſchungen anzuſtellen, erwarben ihm</line>
        <line lrx="1675" lry="710" ulx="344" uly="652">den vollkommenen Beifall ſeines Herrn. Das Geſchaͤft war</line>
        <line lrx="1669" lry="775" ulx="345" uly="719">ſehr ſchwierig, denn Buriah hatte ſchauervolle Wälder und</line>
        <line lrx="1674" lry="841" ulx="345" uly="785">hohe Gebirge bei Srisate zu durchkreuzen. Im Jahre 1798</line>
        <line lrx="1675" lry="908" ulx="346" uly="852">begleitete Buriah ſeinen Herrn im Feldzuge gegen Tippu</line>
        <line lrx="1669" lry="975" ulx="344" uly="917">und ſchrieb ein poetiſches Journal von einem Theil des Wegs.</line>
        <line lrx="1673" lry="1040" ulx="345" uly="983">Als einſt Colonel Mackenzie's amtliche Papiere geraubt</line>
        <line lrx="1675" lry="1106" ulx="344" uly="1049">wurden, ward Buriah abgeſandt, um ſie wieder zu erlan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1171" ulx="345" uly="1115">gen. Als er ſich bemühte dies zu thun, wurde er von dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1238" ulx="343" uly="1181">Zemindar des Diſtricts ins Gefängniß geworfen und an⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1304" ulx="344" uly="1248">fangs ſehr hart behandelt, aber durch ſein einnehmendes</line>
        <line lrx="1676" lry="1370" ulx="344" uly="1314">Betragen und durch ein rührendes Gedicht das er verfer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1440" ulx="344" uly="1381">tigte, beſänftigte er ſo das harte Herz jenes Häuptlings,</line>
        <line lrx="1671" lry="1504" ulx="343" uly="1447">daß er nicht allein ſeines Herrn Eigenthum wieder erhielt,</line>
        <line lrx="1678" lry="1569" ulx="342" uly="1512">ſondern auch noch einige Geſchenke für ſich ſelbſt. Darauf</line>
        <line lrx="1670" lry="1639" ulx="345" uly="1578">begleitete er den Colonel Mackenzie nach Seringapatam,</line>
        <line lrx="1673" lry="1702" ulx="345" uly="1644">er war bei der Stürmung und Einnahme dieſer Feſtung</line>
        <line lrx="1675" lry="1770" ulx="344" uly="1710">gegenwärtig und beſchrieb alle Begebniſſe derſelben in einem</line>
        <line lrx="1674" lry="1836" ulx="344" uly="1776">glühenden Gedichte: das Aufpflanzen der engliſchen Fahne</line>
        <line lrx="1676" lry="1902" ulx="344" uly="1843">auf den Mauern iſt vortrefflich beſchrieben. Er verſchaffte</line>
        <line lrx="1680" lry="1971" ulx="344" uly="1910">ſeinem Herrn eine große Sammlung literariſcher Materia⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2034" ulx="345" uly="1976">lien zu Aufklärung der Geſchichte der ſüdlichen Halbinſel.</line>
        <line lrx="1676" lry="2099" ulx="344" uly="2041">Als der Anführer der Mahratten, Dundea, im Jahr 1800</line>
        <line lrx="1675" lry="2166" ulx="343" uly="2108">unter Wellesley gefangen wurde, ſchrieb Buriah ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2233" ulx="344" uly="2172">dicht hierüber; dann verfaßte er ein Gedicht von 100 Stan⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2301" ulx="345" uly="2241">zen zum Preiſe eines Propheten, welches den Ruhm dieſes</line>
        <line lrx="1678" lry="2366" ulx="345" uly="2307">heiligen Mannes ſehr vermehrte. Ein anderes Werk von</line>
        <line lrx="1678" lry="2430" ulx="345" uly="2372">Buriah verfaßt, betitelt: Die Geſchichte der Könige Sri⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2498" ulx="346" uly="2438">rangas, enthaltend die Genealogie der Herrſcher von Se⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2564" ulx="346" uly="2504">ringapatam und beginnend mit der Begründung von</line>
        <line lrx="1678" lry="2625" ulx="346" uly="2571">Umuttur mit einer Beſchreibung der alten Ruinen der frü⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2694" ulx="348" uly="2638">hern Stadt, wo die Yadawa⸗Fürſten herrſchten und mäch—</line>
        <line lrx="1679" lry="2765" ulx="349" uly="2704">tig wurden. Nach dem Wunſch ſeines Herrn erwarb er</line>
        <line lrx="1675" lry="2829" ulx="352" uly="2770">ſich eine vollkommene Kenntniß der Mathematik, Geometrie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="706" type="textblock" ulx="1884" uly="383">
        <line lrx="1905" lry="706" ulx="1884" uly="383">— — — –— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1108" type="textblock" ulx="1890" uly="854">
        <line lrx="1905" lry="1108" ulx="1890" uly="854">—. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1297" type="textblock" ulx="1894" uly="1188">
        <line lrx="1905" lry="1297" ulx="1894" uly="1188">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1768" type="textblock" ulx="1898" uly="1528">
        <line lrx="1905" lry="1768" ulx="1898" uly="1528">S  f——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="332" type="textblock" ulx="1462" uly="290">
        <line lrx="1551" lry="332" ulx="1462" uly="290">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1847" type="textblock" ulx="232" uly="393">
        <line lrx="1555" lry="452" ulx="232" uly="393">Aſtronomie, Geographie und andere Wiſſenſchaften, und</line>
        <line lrx="1559" lry="520" ulx="232" uly="461">ſein Gedächtniß war ſo ſtark, daß er bald große Fertigkeit</line>
        <line lrx="1558" lry="586" ulx="232" uly="527">in mehreren indiſchen Sprachen erlangte. Er konnte ſehr</line>
        <line lrx="1559" lry="652" ulx="234" uly="594">ſchön zeichnen und verfertigte mehrere Landkarten, die von</line>
        <line lrx="1210" lry="719" ulx="236" uly="660">ſeinem Herrn ungemein bewundert wurden.</line>
        <line lrx="1561" lry="785" ulx="347" uly="726">Er entdeckte mehrere alte Münzen, und machte Fac-</line>
        <line lrx="1561" lry="849" ulx="236" uly="793">similes von Inſchriften in mehreren Charakteren. Als er</line>
        <line lrx="1562" lry="918" ulx="235" uly="858">die Alt⸗Canareſiſchen Buchſtaben, die auf einer Platte zu</line>
        <line lrx="1564" lry="983" ulx="238" uly="924">Dodare entdeckt wurden, und jetzt im Muſeum der Aſiati⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1055" ulx="237" uly="992">ſchen Geſellſchaft niedergelegt ſind, entzifferte, war ſein Herr</line>
        <line lrx="1521" lry="1118" ulx="233" uly="1057">ſehr erfreut und ſetzte ſeinen (des Buriah) Namen hinzu.</line>
        <line lrx="1563" lry="1183" ulx="350" uly="1124">Als Colonel Mackenzie in Geſchäften nach Madras</line>
        <line lrx="1566" lry="1250" ulx="242" uly="1190">beordert wurde, begleitete ihn Buriah, wo er gebraucht</line>
        <line lrx="1576" lry="1335" ulx="240" uly="1252">wurde, wichtige Manuſcripte und Documente zu überſetzen,</line>
        <line lrx="1566" lry="1432" ulx="242" uly="1321">als er in ſeinem 26ſten Jahre 1803 durch einen Schlag⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1443" ulx="242" uly="1387">fluß zu früh ſein Leben endete.“</line>
        <line lrx="1567" lry="1516" ulx="354" uly="1458">So weit die Lebensbeſchreibung eines Indiers, von</line>
        <line lrx="1567" lry="1579" ulx="241" uly="1524">der Feder eines ſeiner Landsleute. Wie viele Talente könn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="242" uly="1590">ten noch unter Indiern und andern Nationen entdeckt und</line>
        <line lrx="1567" lry="1715" ulx="243" uly="1654">herausgebildet werden, wenn europäiſche Lehrer von Geiſt</line>
        <line lrx="1568" lry="1783" ulx="243" uly="1721">und wahrer Menſchenliebe die Mühe und Selbſtverleug⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1847" ulx="244" uly="1787">nung nicht ſcheuten, hinzugehen und ſie aufzuſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2844" type="textblock" ulx="246" uly="1917">
        <line lrx="1569" lry="1977" ulx="358" uly="1917">Wir koͤnnen nicht umhin, nur noch eine Bemer⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2048" ulx="246" uly="1984">kung hinzuzufügen. Es könnte aus Obigem erſcheinen, als</line>
        <line lrx="1566" lry="2118" ulx="248" uly="2052">wenn John, Carey und andere ſich von ihren anfänglich</line>
        <line lrx="1563" lry="2183" ulx="248" uly="2117">directen Beſtrebungen, das Chriſtenthum auszubreiten,</line>
        <line lrx="1573" lry="2250" ulx="249" uly="2182">hätten abbringen laſſen und ihre Aufmerkſamkeit mehr auf</line>
        <line lrx="1569" lry="2310" ulx="251" uly="2247">Verbreitung der blos wiſſenſchaftlichen Bildung in Indien</line>
        <line lrx="1568" lry="2374" ulx="250" uly="2313">gerichtet hätten. Aber dies iſt weniger der Fall als es</line>
        <line lrx="1571" lry="2444" ulx="249" uly="2378">ſcheint. Das Chriſtenthum muß in der Stille wirken, es</line>
        <line lrx="1574" lry="2507" ulx="249" uly="2444">iſt nicht allemal ein gutes Zeichen, wenn deſſen Verbrei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2591" ulx="252" uly="2506">tung viel Geraͤuſch macht, deſſen Früchte zeigen ſich viel⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2645" ulx="252" uly="2576">mehr in dem innern Leben der Menſchen, als in ge⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2696" ulx="249" uly="2641">druckten Berichten.</line>
        <line lrx="1566" lry="2767" ulx="363" uly="2679">Die Miſſionarien und ihre Freunde verlieren nie aus</line>
        <line lrx="1570" lry="2844" ulx="251" uly="2774">den Augen, daß bloßes Wiſſen nie von den Sclavenfeſſeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="335" type="textblock" ulx="347" uly="288">
        <line lrx="438" lry="335" ulx="347" uly="288">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2838" type="textblock" ulx="325" uly="392">
        <line lrx="1671" lry="449" ulx="341" uly="392">der Selbſtſucht und Sünde befreit hat, und daß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="516" ulx="341" uly="460">fühl der Pflicht ſelbſt in den Gebildetſten und Beſten</line>
        <line lrx="1663" lry="584" ulx="340" uly="527">höchſtens nur „matte Blüthen langſam treibt,“</line>
        <line lrx="1668" lry="651" ulx="340" uly="593">aber die Lehre, daß der unſichtbare ewig unergründliche</line>
        <line lrx="1666" lry="717" ulx="342" uly="660">Gott ſich zu den ſchwachen Menſchen herabließ, als Menſch</line>
        <line lrx="1669" lry="784" ulx="339" uly="726">ſeine Liebe, Heiligkeit, Allmacht, — ſeine göttliche Maje⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="849" ulx="340" uly="794">ſtät menſchlich zeigte, von den Todten auferſtand und in</line>
        <line lrx="1667" lry="917" ulx="341" uly="859">Gegenwart vieler Zeugen zu dem Himmel ſich erhob, dieſe</line>
        <line lrx="1668" lry="982" ulx="338" uly="926">Lehre, oder vielmehr geſchichtliche Thatſache, kann der</line>
        <line lrx="1664" lry="1050" ulx="339" uly="992">ſtumpfſinnigſte Wilde begreifen, und der größte Philoſoph</line>
        <line lrx="1661" lry="1115" ulx="337" uly="1059">nicht als undankbar und unmöglich hinweg demonſtriren.</line>
        <line lrx="1667" lry="1182" ulx="339" uly="1126">Dieſe Thatſache brachte in den erſten Zeugen und bringt</line>
        <line lrx="1666" lry="1247" ulx="336" uly="1191">in jedem, der ſie wohl erwägt, ja ſelbſt in Kindern, die</line>
        <line lrx="1666" lry="1321" ulx="325" uly="1258">Ueberzeugung hervor, daß der, welcher einſt ſo wunderbar</line>
        <line lrx="1666" lry="1381" ulx="337" uly="1325">in den Wolken verſchwand, eben ſo auch mit ſeinem Geiſte</line>
        <line lrx="1666" lry="1447" ulx="335" uly="1390">immer nahe ſeyn könne und wolle. Die Worte: „Eure</line>
        <line lrx="1665" lry="1514" ulx="335" uly="1457">Rede ſey Ja, ja, und Nein, nein, das Uebrige</line>
        <line lrx="1664" lry="1579" ulx="333" uly="1524">iſt vom Uebel;“ — „die Menſchen werden</line>
        <line lrx="1665" lry="1646" ulx="334" uly="1587">Rechenſchaft geben müſſen am Tage des Ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1714" ulx="334" uly="1655">richts wegen jedes eitlen Wortes, das ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1782" ulx="333" uly="1720">ſprochen haben;“ — „wer ſeinen Bruder haſ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1848" ulx="333" uly="1787">ſet, der iſt ein Todſchläger;“ — „wer ein Weib</line>
        <line lrx="1664" lry="1912" ulx="334" uly="1854">anſiehet, ihr zu begehren, der hat ſchon mit</line>
        <line lrx="1663" lry="1980" ulx="332" uly="1920">ihr die Ehe gebrochen in ſeinem Herzen;“ „aus</line>
        <line lrx="1665" lry="2048" ulx="332" uly="1987">dem Herzen kommen arge Gedanken, dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2110" ulx="332" uly="2053">unreinigen den Menſchen;“ — werden ſie daher</line>
        <line lrx="1662" lry="2176" ulx="333" uly="2118">mit Ehrfurcht und heiliger Scheu als von Dem geſprochen</line>
        <line lrx="1661" lry="2241" ulx="333" uly="2183">annehmen, der unſere Gedanken hört als wenn wir</line>
        <line lrx="1662" lry="2311" ulx="333" uly="2250">ſie ausgeſprochen hätten, und die geheimſten Winkel unſerer</line>
        <line lrx="1664" lry="2381" ulx="333" uly="2316">Herzen durchſchaut, und werden ihre Gedankenſünden ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2443" ulx="332" uly="2382">abſcheuen und verdammen, ehe ſie zum Ausbruch kommen</line>
        <line lrx="1662" lry="2505" ulx="332" uly="2448">können. Und dies iſt der mächtige Hebel, welcher die</line>
        <line lrx="1658" lry="2575" ulx="332" uly="2514">Menſchheit aus ihrer geiſtigen Trägheit, aus Sünde und</line>
        <line lrx="1657" lry="2641" ulx="333" uly="2580">Elend herausgeriſſen und Wirkungen hervorgebracht hat,</line>
        <line lrx="1656" lry="2706" ulx="330" uly="2646">die in der Weltgeſchichte einzig daſtehen. Was anders,</line>
        <line lrx="1660" lry="2773" ulx="331" uly="2710">als das am erſten Pfingſtfeſte durch Wunder belebte und</line>
        <line lrx="1660" lry="2838" ulx="332" uly="2777">geſtärkte Gefühl der Nähe Chriſti hat den kleinen Haufen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="24" lry="441" ulx="0" uly="399">e⸗</line>
        <line lrx="23" lry="511" ulx="0" uly="480">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="21" lry="844" ulx="0" uly="535">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="6" lry="978" ulx="0" uly="948">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1057" type="textblock" ulx="3" uly="1003">
        <line lrx="14" lry="1057" ulx="3" uly="1003">☛n ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="334" type="textblock" ulx="1479" uly="291">
        <line lrx="1577" lry="334" ulx="1479" uly="291">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2767" type="textblock" ulx="251" uly="397">
        <line lrx="1575" lry="458" ulx="251" uly="397">der Galiläer und ihrer Schüler zu Helden gemacht und</line>
        <line lrx="1578" lry="526" ulx="252" uly="464">ihnen den Sieg über das Heidenthum gegeben? Was an⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="587" ulx="252" uly="531">ders als ein neues Erwachen dieſes Gefühls der Nähe des</line>
        <line lrx="1578" lry="655" ulx="256" uly="596">Erzhirten durch ernſtes, allgemein verbreitetes Bibelſtudium</line>
        <line lrx="1579" lry="722" ulx="256" uly="663">hat die Maſſe der germaniſcheu Völker aus dem Schlafe</line>
        <line lrx="1578" lry="788" ulx="258" uly="729">geweckt und die Feſſeln des Pabſtthums zerbrochen? Was</line>
        <line lrx="1581" lry="850" ulx="258" uly="796">anders als von Neuem erwachtes Bibelſtudium und neu</line>
        <line lrx="1583" lry="921" ulx="260" uly="863">belebtes Gefühl der Nähe Chriſti hat Herrnhut und das Halli⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="985" ulx="259" uly="928">ſche Waiſenhaus erbaut und viele chriſtliche Menſchenerzie⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1052" ulx="259" uly="995">her in fremde Länder geſendet? — und dieſelbe Triebfeder</line>
        <line lrx="1582" lry="1117" ulx="259" uly="1060">iſt es, welche auch in unſeren Tagen zahlloſe Chriſten mit</line>
        <line lrx="1578" lry="1185" ulx="261" uly="1127">thätiger Menſchenliebe erfüllt und viele Jünglinge anſpornt,</line>
        <line lrx="1583" lry="1250" ulx="260" uly="1193">hinzugehen und den Nationen Chriſtum als den Erlöſer</line>
        <line lrx="1584" lry="1318" ulx="260" uly="1259">und Menſchenfreund, aber auch als den Heiligen und All⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1381" ulx="260" uly="1324">wiſſenden, zu verkünden.</line>
        <line lrx="1584" lry="1448" ulx="371" uly="1390">Jedoch (um auf Indien zurückzukommen) — da die</line>
        <line lrx="1586" lry="1519" ulx="262" uly="1457">Hindus durch ihre Kaſtenregeln ſo ſehr in ihren Erwerbs⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1582" ulx="264" uly="1523">zweigen beſchränkt ſind, da ſie durch die Hitze des Klimas</line>
        <line lrx="1586" lry="1648" ulx="266" uly="1589">erſchlafft und niedergedrückt, durch ſchlechten Schulunter⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1713" ulx="264" uly="1657">richt verdummt und durch Prieſterherrſchaft und Aberglau⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1780" ulx="267" uly="1722">ben geiſtig gefeſſelt ſind, ſo müſſen durch Mittheilung welt⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1844" ulx="266" uly="1788">licher Wiſſenſchaft dieſe Ketten erſt gebrochen, durch Gei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1910" ulx="270" uly="1854">ſtesbildung ihre Kräfte geübt und in Thätigkeit geſetzt und</line>
        <line lrx="1588" lry="1976" ulx="266" uly="1921">ihnen die Fähigkeit verſchafft werden, zwiſchen mehreren</line>
        <line lrx="1589" lry="2042" ulx="268" uly="1986">Erwerbszweigen nach Umſtänden wählen und frei han⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2108" ulx="266" uly="2050">deln zu können, ehe ſie der Stimme ihres Gewiſſens</line>
        <line lrx="1589" lry="2175" ulx="267" uly="2117">zu folgen und Chriſten zu werden vermögen. Dies ſahen</line>
        <line lrx="1590" lry="2241" ulx="268" uly="2183">die frühern Miſſionarien bald nach ihren erſten Lehrlings⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2305" ulx="267" uly="2247">jahren in Indien ein, und richteten einen größern Theil</line>
        <line lrx="1586" lry="2373" ulx="268" uly="2313">ihrer Aufmerkſamkeit, als anfangs, aufs Unterrichtsweſen;</line>
        <line lrx="1591" lry="2438" ulx="270" uly="2378">zogen Männer von den verſchiedenſten religiöſen Anſichten</line>
        <line lrx="1592" lry="2502" ulx="270" uly="2444">in ihr Intereſſe, und haben in ganz Indien neues wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2570" ulx="271" uly="2511">ſchaftliches Leben verbreitet; und ſo wird es, ſo lange die</line>
        <line lrx="1591" lry="2635" ulx="273" uly="2577">Erde ſteht, wahr bleiben, daß Chriſtenthum und wahre</line>
        <line lrx="1592" lry="2703" ulx="271" uly="2644">Wiſſenſchaft immer Hand in Hand gehen und ſich gegen⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2767" ulx="270" uly="2710">ſeitig befördern und beſchützen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2826" type="textblock" ulx="786" uly="2808">
        <line lrx="1077" lry="2826" ulx="786" uly="2808">—.6 -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Tinnewelly_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Tinnewelly/GkII73-1844_Tinnewelly_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="2025" type="textblock" ulx="300" uly="1928">
        <line lrx="1476" lry="2025" ulx="300" uly="1928">der Provinz Tinnewelly</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2224" type="textblock" ulx="842" uly="2190">
        <line lrx="934" lry="2224" ulx="842" uly="2190">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2465" type="textblock" ulx="597" uly="2391">
        <line lrx="1179" lry="2465" ulx="597" uly="2391">P. P. Schaffter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2592" type="textblock" ulx="424" uly="2535">
        <line lrx="1355" lry="2592" ulx="424" uly="2535">Evangeliſchem Miſſionar in Palamcottah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3245" type="textblock" ulx="2270" uly="3234">
        <line lrx="2294" lry="3245" ulx="2270" uly="3234">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="946" type="textblock" ulx="2324" uly="255">
        <line lrx="2351" lry="946" ulx="2324" uly="255">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3080" type="textblock" ulx="2323" uly="2215">
        <line lrx="2349" lry="2241" ulx="2330" uly="2215">S</line>
        <line lrx="2350" lry="2283" ulx="2330" uly="2242">8</line>
        <line lrx="2350" lry="2383" ulx="2326" uly="2284">.</line>
        <line lrx="2370" lry="2557" ulx="2324" uly="2518">x—</line>
        <line lrx="2349" lry="2577" ulx="2324" uly="2559">◻</line>
        <line lrx="2349" lry="2605" ulx="2330" uly="2579">E</line>
        <line lrx="2350" lry="2631" ulx="2324" uly="2608">0</line>
        <line lrx="2349" lry="2681" ulx="2326" uly="2640">5</line>
        <line lrx="2349" lry="2697" ulx="2330" uly="2680">0</line>
        <line lrx="2349" lry="2715" ulx="2330" uly="2698">S</line>
        <line lrx="2356" lry="2776" ulx="2324" uly="2716">.</line>
        <line lrx="2349" lry="2797" ulx="2324" uly="2776">=—</line>
        <line lrx="2349" lry="2851" ulx="2324" uly="2817">E</line>
        <line lrx="2349" lry="2885" ulx="2324" uly="2852">S</line>
        <line lrx="2349" lry="2913" ulx="2323" uly="2885">S</line>
        <line lrx="2349" lry="2960" ulx="2324" uly="2932">g</line>
        <line lrx="2356" lry="2988" ulx="2324" uly="2963">.</line>
        <line lrx="2356" lry="3037" ulx="2330" uly="3002">E</line>
        <line lrx="2349" lry="3058" ulx="2330" uly="3039">„</line>
        <line lrx="2349" lry="3080" ulx="2324" uly="3059"> ⏑</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
