<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1844_Mission-Ostindien</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Entwicklung der christlichen Missionen in Ostindien, H. 2, S. 1-25</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="80" type="textblock" ulx="575" uly="71">
        <line lrx="927" lry="80" ulx="575" uly="71">,ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2213" type="textblock" ulx="596" uly="2161">
        <line lrx="1276" lry="2213" ulx="596" uly="2161">N12517878002 0217</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2384" type="textblock" ulx="564" uly="2293">
        <line lrx="963" lry="2384" ulx="564" uly="2293">INUANANNIANI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2411" type="textblock" ulx="1218" uly="2376">
        <line lrx="1446" lry="2411" ulx="1218" uly="2376">ubrTÜBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="979" type="textblock" ulx="529" uly="688">
        <line lrx="1279" lry="792" ulx="529" uly="688">Jahrgang</line>
        <line lrx="1045" lry="979" ulx="754" uly="924">1I8AA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1195" type="textblock" ulx="352" uly="1111">
        <line lrx="1440" lry="1195" ulx="352" uly="1111">Zweites Quartalheft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1796" type="textblock" ulx="272" uly="1582">
        <line lrx="1522" lry="1672" ulx="272" uly="1582">Die Entwicklung der chriſtlichen KAliſſionen</line>
        <line lrx="1077" lry="1796" ulx="700" uly="1722">in Gſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2124" type="textblock" ulx="389" uly="1934">
        <line lrx="1227" lry="1998" ulx="540" uly="1934">Dritte Abtheilung.</line>
        <line lrx="1387" lry="2124" ulx="389" uly="2054">Die Halbinſel Vorderindiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2250" type="textblock" ulx="443" uly="2189">
        <line lrx="1288" lry="2250" ulx="443" uly="2189">(Mit einer Anſicht der Pagode zu Madura.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="927" type="textblock" ulx="620" uly="840">
        <line lrx="1230" lry="927" ulx="620" uly="840">Vorwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2841" type="textblock" ulx="243" uly="1248">
        <line lrx="1585" lry="1323" ulx="398" uly="1248">Wir hätten, um in der Reihenfolge der indi⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1415" ulx="261" uly="1337">ſchen Provinzen von Bengalen auszugehen, mit der</line>
        <line lrx="1580" lry="1503" ulx="264" uly="1428">an daſſelbe gränzenden Provinz Oriſſa und der</line>
        <line lrx="1578" lry="1593" ulx="259" uly="1516">dortigen blühenden Miſſionsarbeit beginnen müſſen.</line>
        <line lrx="1579" lry="1684" ulx="256" uly="1605">Da aber dieſelbe weder die tiefgreifendſte, noch die</line>
        <line lrx="1576" lry="1771" ulx="259" uly="1686">älteſte Miſſion der Halbinſel iſt, ſo gehen wir von</line>
        <line lrx="1576" lry="1860" ulx="255" uly="1782">der geographiſchen Reihenfolge einigermaßen ab und</line>
        <line lrx="1578" lry="1948" ulx="255" uly="1871">beginnen mit dem bald in ein chriſtliches Land ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2043" ulx="255" uly="1961">wandelten Süden. Dazu veranlaßt uns noch außer⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2138" ulx="254" uly="2054">dem der erfreuliche Umſtand, daß ein Augenzeuge,</line>
        <line lrx="1571" lry="2221" ulx="254" uly="2140">einer der thaͤtigſten Arbeiter der ſüdlichen Miſſion,</line>
        <line lrx="1574" lry="2309" ulx="253" uly="2230">unſer geliebter Bruder und ehmaliger Zögling, Miſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2399" ulx="250" uly="2319">ſionar P. P. Schaffter, der nach fünfzehnjäh⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2494" ulx="250" uly="2411">rigem Wirken in Tinnewelly zur Herſtellung</line>
        <line lrx="1568" lry="2580" ulx="248" uly="2499">ſeiner Geſundheit in unſre Mitte zurückgekehrt iſt,</line>
        <line lrx="1570" lry="2662" ulx="245" uly="2587">ſelbſt eine kurze Geſchichte der dortigen Arbeiten</line>
        <line lrx="1568" lry="2756" ulx="244" uly="2679">in ſeiner Mutterſprache, der franzöſiſchen, verfaßt</line>
        <line lrx="1568" lry="2841" ulx="243" uly="2766">hat. Dieſe anziehende Darlegung geben wir nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="1561" type="textblock" ulx="330" uly="410">
        <line lrx="1658" lry="479" ulx="330" uly="410">zugleich in deutſcher Ueberſetzung in den nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="567" ulx="330" uly="504">den Blättern den Leſern unſres Magazins und</line>
        <line lrx="1656" lry="660" ulx="332" uly="588">laſſen ſie in einem beſondern Bändchen für die</line>
        <line lrx="1657" lry="749" ulx="334" uly="681">Miſſionsfreunde franzöſiſcher Zunge erſcheinen. Die</line>
        <line lrx="1656" lry="840" ulx="336" uly="770">allgemeinere Einleitung fügen wir dieſem</line>
        <line lrx="1659" lry="932" ulx="334" uly="865">Hefte darum bei, weil es zu einem größern Gan⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1023" ulx="335" uly="957">zen gehört. Im Anhan ge theilen wir noch einige</line>
        <line lrx="1657" lry="1117" ulx="337" uly="1044">Bruchſtücke aus der Feder eines andern würdigen</line>
        <line lrx="1657" lry="1207" ulx="336" uly="1138">Miſſionars mit, der zwanzig Jahre ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1660" lry="1296" ulx="336" uly="1221">jener Miſſion gewidmet hat. Sie ſind mehr für die⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1388" ulx="337" uly="1316">jenigen Leſer geeignet, welchen ein tieferer Ein⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1472" ulx="338" uly="1404">blick in den Geiſt des heidniſchen Volkes, um deſſen</line>
        <line lrx="1660" lry="1561" ulx="340" uly="1488">Bekehrung es ſich handelt, Wunſch und Bedürfniß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1832" type="textblock" ulx="1304" uly="1760">
        <line lrx="1510" lry="1832" ulx="1304" uly="1760">W. G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="821" type="textblock" ulx="496" uly="747">
        <line lrx="1336" lry="821" ulx="496" uly="747">Allgemeine Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1155" type="textblock" ulx="335" uly="1099">
        <line lrx="1485" lry="1155" ulx="335" uly="1099">1. Land und Volk der Halbinſel Vorderindiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2858" type="textblock" ulx="232" uly="1201">
        <line lrx="1567" lry="1277" ulx="356" uly="1201">Wir haben, wie dies in neuerer Zeit häufiger geſchieht,</line>
        <line lrx="1574" lry="1337" ulx="248" uly="1266">nicht von blos zwei Hauptgebieten Indiens geſprochen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1394" ulx="251" uly="1334">Die ältere Erdkunde theilte das Land in Vorder⸗ und</line>
        <line lrx="1575" lry="1474" ulx="246" uly="1399">Hinterindien und ließ den Ganges als Gränzſcheide</line>
        <line lrx="1575" lry="1534" ulx="246" uly="1465">beider gelten. Das Thal dieſes Stromes aber mit ſeinen</line>
        <line lrx="1569" lry="1606" ulx="245" uly="1532">weiten Seitenthälern bildet ſo ſehr ein eigenes Ländergebiet,</line>
        <line lrx="1573" lry="1672" ulx="242" uly="1599">daß wir es mit Nordindien im Gegenſatze der ſüdlichen</line>
        <line lrx="1572" lry="1729" ulx="244" uly="1665">Halbinſeln gut bezeichnet glauben müſſen. Wir haben das⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1794" ulx="245" uly="1731">ſelbe in ſeinen verſchiedenen Abtheilungen, Niederindien</line>
        <line lrx="1569" lry="1866" ulx="247" uly="1797">oder Bengalen, Oberindien oder Hinduſtan im</line>
        <line lrx="1569" lry="1928" ulx="243" uly="1863">engern Sinne, Indusland und den Alpen⸗Cantonen</line>
        <line lrx="1569" lry="1992" ulx="242" uly="1930">mit dem Blick auf die Miſſion durchwandert. Nun bleiben</line>
        <line lrx="1563" lry="2066" ulx="238" uly="1997">uns noch zwei ungleich große Ländermaſſen zu betrachten,</line>
        <line lrx="1567" lry="2121" ulx="239" uly="2062">nämlich das kleinere Central⸗Indien im Norden und</line>
        <line lrx="1566" lry="2195" ulx="239" uly="2130">das große Dekan oder die eigentliche Halbinſel. Jenes</line>
        <line lrx="1567" lry="2260" ulx="238" uly="2194">iſt eine Gruppe von Hügellandſchaften, recht die Mitte</line>
        <line lrx="1566" lry="2326" ulx="237" uly="2260">Indiens einnehmend und daher ſchon von den alten Brah⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2395" ulx="237" uly="2327">minen Medhyadeſa (Mitte⸗Land) genannt. Es liegt</line>
        <line lrx="1562" lry="2456" ulx="237" uly="2393">zwiſchen der eigentlichen Hochebene des Dekan, die es im</line>
        <line lrx="1564" lry="2521" ulx="235" uly="2456">Süden und dem weiten Gangesthal, welches es im Nor⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2592" ulx="233" uly="2524">den und Nordoſten begränzt. Nach Oſten zu verwächst</line>
        <line lrx="1556" lry="2658" ulx="235" uly="2590">es in Hochebenen und Hügelgruppen mit den Anhöhen,</line>
        <line lrx="1561" lry="2723" ulx="235" uly="2657">welche der Provinz Berar und dem Lande Oriſſa an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2785" ulx="232" uly="2723">gehören, gegen Weſten fällt es an den Flüſſen Nerbudda</line>
        <line lrx="1561" lry="2858" ulx="232" uly="2791">und Tapty nach der weſtlichen Küſte der Halbinſel und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="334" type="textblock" ulx="322" uly="294">
        <line lrx="349" lry="334" ulx="322" uly="294">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2843" type="textblock" ulx="324" uly="396">
        <line lrx="1653" lry="454" ulx="324" uly="396">nördlicher nach den Ebenen am Indusſtrome hinab. Es</line>
        <line lrx="1654" lry="521" ulx="325" uly="463">iſt ein romantiſch wildes Land; fruchtbare kleinere Hoch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="584" ulx="324" uly="530">ebenen wechſeln mit Schweizerlandſchaften, hohen Felsbur⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="653" ulx="325" uly="595">gen und Schluchten, Labyrinthe mit weitgeſtreckten Wild⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="720" ulx="331" uly="662">niſſen dichter Wälder. Die beherrſchende Anſchwellung</line>
        <line lrx="1655" lry="789" ulx="330" uly="729">dieſes Hochlandes geht von Weſten nach Oſten und heißt</line>
        <line lrx="1657" lry="855" ulx="331" uly="796">Windhya⸗Gebirge, ihm gleichlaufend ziehen die tief ein⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="921" ulx="333" uly="863">gefurchten Thäler des Nerbudda⸗ und des Taptyfluſſes nach</line>
        <line lrx="1657" lry="986" ulx="330" uly="930">der Weſtküſte hinaus. Es wohnt ein wilder ſchwarzer Ur⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1053" ulx="332" uly="996">ſtamm, die Bhills, in dieſen Wäldern und Felsſpalten;</line>
        <line lrx="1659" lry="1121" ulx="334" uly="1063">auf den Höhen und den freieren Hochflächen hauſen die</line>
        <line lrx="1660" lry="1186" ulx="332" uly="1129">Radſchputen (Königsſöhne), ein Volk wilder, kriegeriſch⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1251" ulx="335" uly="1195">ſtolzer Art, hindu'ſchen Stammes. Sie ſind die Raub⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1320" ulx="334" uly="1262">ritter und fehdeluſtigen Abenteurer Indiens, Ueberreſte der</line>
        <line lrx="1661" lry="1387" ulx="335" uly="1327">alten Kriegerkaſte. — Hier theilen ſich drei Religionen in</line>
        <line lrx="1661" lry="1451" ulx="334" uly="1395">das Land, die alte wildheidniſche Bhill⸗Religion, der</line>
        <line lrx="1662" lry="1516" ulx="335" uly="1461">Brahma⸗Glaube und der Jslam. — Wir beſchäftigen uns</line>
        <line lrx="1658" lry="1583" ulx="335" uly="1526">nicht weiter mit den Verhältniſſen von Land und Volk,</line>
        <line lrx="1604" lry="1647" ulx="337" uly="1591">weil hier die Miſſionsarbeit noch keinen Fuß gefaßt hat.</line>
        <line lrx="1665" lry="1713" ulx="448" uly="1658">Südlich davon erblickten die Alten den Dakſchina</line>
        <line lrx="1663" lry="1780" ulx="335" uly="1724">Patha oder Südweg. Jenes Sanskritwort iſt nun zu</line>
        <line lrx="1664" lry="1848" ulx="339" uly="1790">Dekan abgeſchliffen. Das wäre denn alſo mit Recht Süd⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1914" ulx="337" uly="1858">indien genannt. Die Geſtaltung des Landes iſt einfach.</line>
        <line lrx="1665" lry="1980" ulx="341" uly="1924">Ein Tafelland in der Mitte mit zwei Randgebirgen im</line>
        <line lrx="1668" lry="2046" ulx="337" uly="1991">Oſten und im Weſten; ſo zieht es ſich von ſeiner breiten</line>
        <line lrx="1667" lry="2112" ulx="340" uly="2056">Ausdehnung im Norden bis in die Nähe der ſchmalen</line>
        <line lrx="1668" lry="2179" ulx="342" uly="2121">Spitze im Süden herab, mit welcher die Halbinſel wie ein</line>
        <line lrx="1668" lry="2244" ulx="339" uly="2187">Keil in das indiſche Meer hineindringt. Die Randgebirge</line>
        <line lrx="1673" lry="2310" ulx="341" uly="2252">ziehen, den Meerküſten im Allgemeinen gleichlaufend, auf</line>
        <line lrx="1670" lry="2379" ulx="344" uly="2317">beiden Seiten fort und, wie ſie im Norden mit dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2445" ulx="342" uly="2386">lande Centralindiens und ſeinen Flächen verwachſen, ſo</line>
        <line lrx="1671" lry="2508" ulx="340" uly="2452">knoten ſie ſich im Süden unter ſich zuſammen und bilden</line>
        <line lrx="1672" lry="2578" ulx="341" uly="2518">dadurch das an Höhe ſo bedeutende, aber an Umfang nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="2643" ulx="344" uly="2586">große Alpenland der blauen Berge (Nilgherrys, Nila⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2710" ulx="336" uly="2652">giris). Man könnte dieſes als die Wurzel des Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2775" ulx="343" uly="2718">baumes betrachten, von welcher gleich zwei mächtige Aeſte</line>
        <line lrx="1676" lry="2843" ulx="347" uly="2783">oder Stämme langgeſtreckt nach Nordweſten und Nordoſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="330" type="textblock" ulx="1544" uly="291">
        <line lrx="1573" lry="330" ulx="1544" uly="291">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2838" type="textblock" ulx="244" uly="389">
        <line lrx="1569" lry="448" ulx="249" uly="389">ausgingen, eben die Ränder des Tafellandes, die man</line>
        <line lrx="1567" lry="516" ulx="249" uly="454">öſtliche und weſtliche Ghats (Pforten, wegen der Päſſe</line>
        <line lrx="1568" lry="581" ulx="251" uly="522">an die Küſte) nennt. Das manchfache Gezweige und die</line>
        <line lrx="1567" lry="649" ulx="248" uly="588">dichte Krone des Baumes wären denn die Berggebiete</line>
        <line lrx="577" lry="701" ulx="250" uly="653">Centralindiens.</line>
        <line lrx="1568" lry="780" ulx="359" uly="721">Südlich ſtürzen die blauen Berge ſteil ab in die heiße</line>
        <line lrx="1566" lry="847" ulx="250" uly="787">Ebene von Coimbatur, die einen ſchmäleren Durchpaß</line>
        <line lrx="1564" lry="914" ulx="247" uly="853">bildet von der öſtlichen Küſtenfläche zu der weſtlichen.</line>
        <line lrx="1567" lry="980" ulx="247" uly="919">Nach ihr erhebt ſich nach Süden nochmals das Bergland</line>
        <line lrx="1569" lry="1047" ulx="246" uly="987">in den Provinzen Cotſchin und Trawancore und läuft</line>
        <line lrx="1570" lry="1113" ulx="248" uly="1053">erſt mit dem Cape Comorin (Kumara) in der ſüdlich⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1177" ulx="246" uly="1119">ſten Spitze der Halbinſel aus.</line>
        <line lrx="1569" lry="1248" ulx="359" uly="1186">Wir bleiben hier bei der allgemeineren Schilderung</line>
        <line lrx="1567" lry="1313" ulx="247" uly="1253">ſtehen, indem das Einzelne ſeines Ortes noch folgen wird.</line>
        <line lrx="1569" lry="1378" ulx="357" uly="1318">Die öſtlichen Ghats ſind ein nur 3 — 4000 Fuß</line>
        <line lrx="1571" lry="1445" ulx="247" uly="1384">hoher Felsrand der Hochfläche, nakt und einförmig, aber</line>
        <line lrx="1567" lry="1513" ulx="246" uly="1451">in mehreren Reihen über einander terraſſenartig aufgeſtellt,</line>
        <line lrx="1571" lry="1578" ulx="246" uly="1516">ſo daß ein ganzer Gürtel von ſolchen niedrigeren Mauern</line>
        <line lrx="1571" lry="1644" ulx="246" uly="1584">das Hochland gegen die Küſte umzäunt. Sie ziehen in</line>
        <line lrx="1568" lry="1709" ulx="245" uly="1650">dieſer Weiſe von den blauen Bergen im Süden bis in</line>
        <line lrx="1563" lry="1778" ulx="245" uly="1715">die Provinz Oriſſa im Nordoſten fort, wo aber ihr Name</line>
        <line lrx="1567" lry="1844" ulx="246" uly="1781">längſt durch örtliche Benennungen verdrängt iſt. Weite Thore</line>
        <line lrx="1568" lry="1911" ulx="247" uly="1847">bilden in ihnen die Flußthäler, welche aus dem Bala⸗Ghat</line>
        <line lrx="1568" lry="1978" ulx="246" uly="1913">d. i. dem Land über den Randgebirgen, das nach Süd⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2043" ulx="246" uly="1979">oſten herab geneigt iſt, in das Payen⸗Ghat d. i. der</line>
        <line lrx="1568" lry="2113" ulx="246" uly="2045">Küſtenebene unter den Ghats herabrauſchen. Auf dieſer</line>
        <line lrx="1569" lry="2178" ulx="245" uly="2111">ſchönen, reichen Küſtenfläche, vom Meere beſpült, von</line>
        <line lrx="1570" lry="2241" ulx="245" uly="2177">reichen Strömen und Flüſſen durchſchnitten im Süden</line>
        <line lrx="1569" lry="2305" ulx="246" uly="2244">breiter und flacher als im Norden, die man im Süden</line>
        <line lrx="1571" lry="2372" ulx="246" uly="2309">Coromandel⸗Küſte, im nördlichen Theile die Nord⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2441" ulx="247" uly="2376">Circars nennt, wohnen drei bedeutende Völkerſchaften,</line>
        <line lrx="1567" lry="2505" ulx="244" uly="2441">die ihre Sitze auch noch bis in die Berge hinein genommen</line>
        <line lrx="1569" lry="2575" ulx="246" uly="2509">haben. Den ſüdlichſten Theil bis an die Spitze der Halb⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2640" ulx="245" uly="2574">inſel haben die Tamulen beſetzt, ein uralter Stamm,</line>
        <line lrx="1569" lry="2706" ulx="247" uly="2641">den die eingewanderten Brahminen nie ganz mit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2765" ulx="248" uly="2707">ſchmelzen, am wenigſten ſeine dem Sanskrit unverwandte</line>
        <line lrx="1563" lry="2838" ulx="247" uly="2774">Sprache verdrängen konnten. Die Mitte nördlich von Madras,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="318" type="textblock" ulx="332" uly="277">
        <line lrx="363" lry="318" ulx="332" uly="277">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2825" type="textblock" ulx="321" uly="383">
        <line lrx="1657" lry="440" ulx="332" uly="383">nimmt das Telugu⸗ oder Telinga⸗Volk ein und in</line>
        <line lrx="1247" lry="504" ulx="332" uly="450">Oriſſa wohnt die Nation der Uriya's.</line>
        <line lrx="1656" lry="573" ulx="443" uly="516">Die ſüdlichſte Provinz des Tamulenlandes iſt Tinne⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="640" ulx="335" uly="583">welly (Tiru nel weli d. i. heilige Reisheke) mit den</line>
        <line lrx="1651" lry="706" ulx="333" uly="648">Hauptorten Palamkotta, Tutikorin, Tritſchindur,</line>
        <line lrx="1661" lry="772" ulx="334" uly="717">vom gegenüberliegenden Ceylon durch den perlenreichen Golf</line>
        <line lrx="1657" lry="837" ulx="333" uly="781">von Manaar getrennt. Nur kleinere Flüſſe durchziehen</line>
        <line lrx="1655" lry="908" ulx="334" uly="847">die anbaureiche Ebene; aber große Heiligthümer zu Ram⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="969" ulx="334" uly="914">nad, Ramiſſerem und Madura ſind von den alten</line>
        <line lrx="1656" lry="1037" ulx="334" uly="980">Brahmanen aufgeſtellt worden und nicht umſonſt. Denn</line>
        <line lrx="1659" lry="1103" ulx="333" uly="1046">das Volk hat ſich zu ihrer Religion ſchon vor vielen Jahr⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1170" ulx="333" uly="1111">hunderten bekehrt und ſeinen alten Götzendienſt mit dem</line>
        <line lrx="1656" lry="1238" ulx="333" uly="1180">neuen verſchmolzen. Nördlicher ziehen die Tamulengebiete</line>
        <line lrx="1656" lry="1303" ulx="332" uly="1244">von Tandſchore, Tritſchinapoli und Coimbatur</line>
        <line lrx="1659" lry="1371" ulx="332" uly="1310">hin. Das Erſtre, an dem unterſten Laufe des Cawery⸗Stro⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1437" ulx="332" uly="1381">mes und um ſeine Mündungen gelegen, enthält die alte</line>
        <line lrx="1659" lry="1503" ulx="333" uly="1443">Fürſtenſtadt Tandſchore, den berühmten Sitz brahmini⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1569" ulx="331" uly="1509">ſcher Gelehrtheit, die Heimath evangeliſcher Miſſionen, wo</line>
        <line lrx="1659" lry="1636" ulx="333" uly="1574">Miſſionar Schwarz im Grabe ruht; die uralte Königs⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1702" ulx="332" uly="1642">ſtadt Cambokonum, Sitz der Herrſcher des Chola⸗Landes</line>
        <line lrx="1654" lry="1766" ulx="334" uly="1707">(Chola⸗Mandela, woher Coromandel), eine Brahminenſtadt</line>
        <line lrx="1654" lry="1835" ulx="336" uly="1775">mit prächtigen Ruinen, wohin der Hindu wallfahrtet;</line>
        <line lrx="1660" lry="1898" ulx="331" uly="1842">Trankebar, die däniſche Colonie, die Mutter aller indi⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1967" ulx="330" uly="1906">ſchen Miſſionen der evangeliſchen Kirche, wohin von Halle</line>
        <line lrx="1660" lry="2032" ulx="328" uly="1974">und Dänemark die erſten Sendboten kamen; die franzö⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2098" ulx="329" uly="2037">ſiſche Colonie Carical mit ihren Jeſuiten. — Tritſchi⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2164" ulx="328" uly="2105">napoli, landeinwärts iſt eine tüchtige Feſtung, ihr nahe</line>
        <line lrx="1659" lry="2228" ulx="327" uly="2168">die Pagoden⸗Inſel Seringam. — Coimbatur reicht</line>
        <line lrx="1658" lry="2295" ulx="328" uly="2235">gegen die Weſtküſte hinüber im tiefen Lande und ſchmiegt</line>
        <line lrx="1658" lry="2359" ulx="327" uly="2301">ſich an den Fuß der mächtigen Berginſel Nilagiri. — Nörd⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2424" ulx="326" uly="2369">lich hinauf ſehen wir im Lande die Provinzen von Salem</line>
        <line lrx="1658" lry="2492" ulx="326" uly="2434">(Schelam) und Arkot, an der Küſte begegnen uns die</line>
        <line lrx="1658" lry="2557" ulx="326" uly="2496">wichtigen Städte Cuddalore, Mahabalipuram mit</line>
        <line lrx="1658" lry="2625" ulx="323" uly="2567">den vielen Pagoden; zwiſchen ihnen die franzöſiſche Colonie</line>
        <line lrx="1657" lry="2692" ulx="324" uly="2633">und Jeſuitenſitz Pondicherry; endlich die Hauptſtadt des</line>
        <line lrx="1657" lry="2757" ulx="321" uly="2698">ganzen Oſtbezirkes der Halbinſel Madras mit 400,000</line>
        <line lrx="1659" lry="2825" ulx="324" uly="2764">Einwohnern; ganz nahe dabei Maliapur, nach der Sage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="318" type="textblock" ulx="1539" uly="276">
        <line lrx="1568" lry="318" ulx="1539" uly="276">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2768" type="textblock" ulx="243" uly="384">
        <line lrx="1573" lry="442" ulx="248" uly="384">der Ort, wo der Apoſtel Thomas den Märtyrertod litt</line>
        <line lrx="1570" lry="509" ulx="248" uly="453">und noch heute neſtorianiſche Chriſten ſich nach ihm nennen.</line>
        <line lrx="1577" lry="574" ulx="249" uly="519">Noch weit im Norden von ihr über Nellore und Cud⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="642" ulx="248" uly="584">dapah hin ertönt die Sprache der Tamulen bis an die</line>
        <line lrx="1571" lry="708" ulx="249" uly="652">Mündung en des Kiſtna⸗(Kriſchna⸗) Fluſſes, des zwei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="776" ulx="248" uly="719">ten Hauptſtroms der Halbinſel, wo die ſtattliche Handels⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="841" ulx="249" uly="785">ſtadt Maſulipatam ins Meer glänzt. — Bis hieher</line>
        <line lrx="1575" lry="908" ulx="249" uly="851">hat die evangeliſche Miſſion ihr Netz ausgeſpannt. — Nun</line>
        <line lrx="1578" lry="975" ulx="250" uly="917">beginnt das Telugu⸗Land mit ſeinen wenigen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1039" ulx="249" uly="984">ſtationen in Maſulipatam und Wiſigapatam und</line>
        <line lrx="1576" lry="1110" ulx="248" uly="1050">ſeinen 10 Millionen Heiden. Der dritte Hauptſtrom des De⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1174" ulx="248" uly="1118">kan, der Godawery, wirft hier ſeine Wellen in den ben⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1242" ulx="250" uly="1184">galiſchen Golf. Endlich um die Mündungsarme des Ma⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1309" ulx="249" uly="1251">hanuddy, der im Norden der Halbinſel durch die einſa⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1373" ulx="251" uly="1317">men Wildniſſe von Gondwana hinfließt, beginnt Oriſſa</line>
        <line lrx="1576" lry="1439" ulx="250" uly="1383">mit ſeiner weitberühmten Götzenſtadt und Pagode von</line>
        <line lrx="1576" lry="1507" ulx="252" uly="1449">Dſchagannatha (Juggernaut) und ſeiner großen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1573" ulx="249" uly="1515">ſtadt Kuttak. Ueberall in dieſen Volksgebieten findet in den</line>
        <line lrx="1571" lry="1639" ulx="248" uly="1581">höhern Bergregionen eine Miſchung der Sprachen ſtatt und</line>
        <line lrx="1572" lry="1705" ulx="249" uly="1647">Tamulen ſtoßen mit Canareſen, Telugus mit Canareſen und</line>
        <line lrx="1315" lry="1771" ulx="247" uly="1715">Mahratten, Uriya's mit Bengaleſen zuſammen.</line>
        <line lrx="1576" lry="1838" ulx="332" uly="1780">Verfolgen wir nun auch die Weſtküſte, die man Ma⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1904" ulx="248" uly="1847">labar nennt, von Süden nach Norden. Majeſtätiſcher und</line>
        <line lrx="1576" lry="1972" ulx="249" uly="1913">großartiger treten hier ſchon von den blauen Bergen an die</line>
        <line lrx="1576" lry="2037" ulx="249" uly="1979">Ghats, nämlich die weſtlichen, auf. Nicht mehr die kahle</line>
        <line lrx="1571" lry="2105" ulx="248" uly="2045">Felsreihe, ſondern prächtige, hinter einander gethürmte Berge,</line>
        <line lrx="1577" lry="2170" ulx="250" uly="2111">Granitmaſſen von ſchöner, würdiger Bildung, bedeckt am</line>
        <line lrx="1572" lry="2237" ulx="249" uly="2177">Fuße und weit hinauf mit dunkeln, tiefſchattigen Wäldern,</line>
        <line lrx="1578" lry="2302" ulx="248" uly="2244">umlagert, nach der Küſte zu, von reizenden Vorhügeln, durch⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2367" ulx="246" uly="2309">wunden von kühnen Engpäſſen, da und dort geöffnet durch</line>
        <line lrx="1578" lry="2433" ulx="247" uly="2376">zahlreiche Gebirgsbäche, die in der Regenzeit zu Strömen</line>
        <line lrx="1575" lry="2496" ulx="243" uly="2442">ſchwellen: ſo erhebt ſich dieſe Kette, vom Meere aus nur</line>
        <line lrx="1575" lry="2566" ulx="245" uly="2508">als blaue Bergwand ſichtbar, mit ihren erhabenen Gipfeln</line>
        <line lrx="1576" lry="2632" ulx="245" uly="2572">zu 4 — 5000 Fuß anſteigend hinter der Küſtenfläche. Je</line>
        <line lrx="1571" lry="2701" ulx="245" uly="2644">weiter im Süden deſto näher ſteht ſie der Küſte; nach</line>
        <line lrx="1573" lry="2768" ulx="243" uly="2709">Norden zu weicht ſie zurück, gerade das entgegengeſetzte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="314" type="textblock" ulx="340" uly="273">
        <line lrx="399" lry="314" ulx="340" uly="273">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2842" type="textblock" ulx="272" uly="379">
        <line lrx="1646" lry="442" ulx="325" uly="379">Verhalten von dem der Oſt⸗Ghats. Auch hier liegt ein</line>
        <line lrx="1645" lry="505" ulx="322" uly="447">reicher Küſtenſaum zu ihren Füßen, den wir nun überblicken.</line>
        <line lrx="1649" lry="578" ulx="435" uly="519">Wie im Oſten die Tamulen, ſo gehen hier, wo das</line>
        <line lrx="1653" lry="644" ulx="325" uly="584">Gebirge bis nahe ans Meer ſich herabſtuft, die Malaya⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="710" ulx="323" uly="652">lim oder Bergleute, aus deren Namen durch Verſtümm⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="777" ulx="321" uly="719">lung der Portugieſen das Wort Malabar geworden iſt,</line>
        <line lrx="1651" lry="845" ulx="322" uly="785">bis an die Spitze der Halbinſel hinaus in Trawankore</line>
        <line lrx="1650" lry="912" ulx="322" uly="852">und Cotſchin. Tamuliſch iſt im Grunde hier Sprache</line>
        <line lrx="1648" lry="978" ulx="321" uly="921">und Bildung, nur iſt das Sanskrit tiefer in die Sprache</line>
        <line lrx="1647" lry="1046" ulx="322" uly="990">gedrungen und hat ihr eine Menge Woͤrter und Wendun⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1112" ulx="322" uly="1055">gen gegeben, während andrerſeits die bergige Landes⸗Natur</line>
        <line lrx="1649" lry="1178" ulx="322" uly="1120">ein eigenthümliches Verhältniß der Kaſten und Stämme</line>
        <line lrx="1648" lry="1246" ulx="320" uly="1186">aufrecht erhält. Doch iſt das Gepräge der allgemein in⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1311" ulx="319" uly="1252">diſchen Kaſtenabtheilung in den Namburi⸗Brahminen,</line>
        <line lrx="1650" lry="1379" ulx="319" uly="1321">den Najers (Adels⸗ oder Kriegerkaſte), den Tiers</line>
        <line lrx="1651" lry="1446" ulx="320" uly="1388">oder Land⸗Bauern, Fiſchern, Handwerkern, den Puleia⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1510" ulx="320" uly="1455">ren oder Leib⸗ und Grundeigenen, der verachtetſten Kaſte,</line>
        <line lrx="1649" lry="1579" ulx="318" uly="1521">wohl zu erkennen. Prächtige Handelsſtädte und Fürſten⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1645" ulx="317" uly="1587">ſitze bekränzen die Küſte. Hier iſt das Chriſtenthum von</line>
        <line lrx="1648" lry="1710" ulx="317" uly="1654">Alters her eingebürgert. Syriſche Chriſten wohnen in Tra⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1777" ulx="315" uly="1720">wankore und Rom hat mit allen Bemühungen ihre Eigen⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1842" ulx="317" uly="1786">thümlichkeit nicht zu überwinden vermocht. Unter den</line>
        <line lrx="1647" lry="1909" ulx="318" uly="1853">Städten des Landes glänzen Triwanderam, Quilon</line>
        <line lrx="1648" lry="1976" ulx="315" uly="1919">(Kulan), Cotſchin, Cranganore, Calicut, Tel⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2045" ulx="313" uly="1986">litſcherry und Cananore. Hier iſt ſteter Verkehr</line>
        <line lrx="1645" lry="2107" ulx="313" uly="2052">mit der öſtlichen Küſte. — Dieſem Lande folgt der Küſte</line>
        <line lrx="1644" lry="2173" ulx="314" uly="2117">entlang die Provinz Canara, wo das dem Innern an⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2242" ulx="314" uly="2183">gehoͤrige Canareſen⸗Volk (eigentlich Karnataka) bis an</line>
        <line lrx="1642" lry="2305" ulx="313" uly="2249">die Küſte reicht, die Maſſe aber um Mangalore und</line>
        <line lrx="1644" lry="2373" ulx="272" uly="2315">andre Städte her, dem DTulu⸗Stamme angehört. Dieſem</line>
        <line lrx="1642" lry="2442" ulx="312" uly="2383">folgt nach Norden, um den alten portugieſiſchen Hauptſitz</line>
        <line lrx="1646" lry="2507" ulx="314" uly="2449">her, von wo aus die Inquiſition gewüthet, das Konkani⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2574" ulx="315" uly="2515">Volk, ſchon eine Art der Mahratten, die endlich um</line>
        <line lrx="1647" lry="2641" ulx="314" uly="2583">die große Regierungsſtadt Bombay her und tief ins In⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2707" ulx="315" uly="2649">nere ſich erſtrecken. — Noch ſchließt ſich oben das Land</line>
        <line lrx="1643" lry="2773" ulx="315" uly="2715">von Cutſch und die Halbinſel Guzurat an, wo ein</line>
        <line lrx="1644" lry="2842" ulx="317" uly="2783">eigner hindu'ſcher Volksſtamm haust. Endlich ſind die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="331" type="textblock" ulx="1489" uly="291">
        <line lrx="1550" lry="331" ulx="1489" uly="291">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2844" type="textblock" ulx="234" uly="395">
        <line lrx="1564" lry="451" ulx="240" uly="395">Indus⸗Mündungen im Lande Sindhy von einem Miſch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="518" ulx="234" uly="463">lingsvolke bewohnt, das meiſtens den Islam als Reli⸗</line>
        <line lrx="518" lry="584" ulx="237" uly="530">gion bekennt.</line>
        <line lrx="1562" lry="652" ulx="344" uly="595">Nach den Küſtenſäumen beleuchten wir noch kurz das</line>
        <line lrx="1564" lry="718" ulx="237" uly="662">Innere, das von den Ghatgebirgen auf beiden Seiten</line>
        <line lrx="1563" lry="784" ulx="238" uly="728">und von Centralindien im Norden, den blauen Bergen im</line>
        <line lrx="1560" lry="851" ulx="241" uly="795">Süden, wie in Rahmen gefaßt da liegt, das Tafelland,</line>
        <line lrx="1567" lry="917" ulx="239" uly="861">auf welchem die ſchon genannten größern Ströme Maha⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="984" ulx="239" uly="928">nuddy, Godawery, Kiſtna und Cawery nach</line>
        <line lrx="1567" lry="1051" ulx="239" uly="994">Oſten und Südoſten hinabziehen. Es iſt meiſt einförmige</line>
        <line lrx="1569" lry="1120" ulx="239" uly="1059">Wellenfläche, kleinere Hügelreihen, fruchtbare Thäler, mit</line>
        <line lrx="1569" lry="1184" ulx="241" uly="1127">Anbau bedeckte Ebenen, oft auch waldreiche Striche. Hier</line>
        <line lrx="1569" lry="1249" ulx="241" uly="1192">ſind nur zwei Nationen, im Norden die Eine, im Süden</line>
        <line lrx="1569" lry="1315" ulx="246" uly="1260">die Andre angeſiedelt. Dort die Mahratten, ein wil⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1385" ulx="239" uly="1326">des Kriegervolk, erſt ſpät von der brittiſchen Herrſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1448" ulx="243" uly="1392">bändigt und auf wenige unabhängige Gebiete beſchränkt.</line>
        <line lrx="1570" lry="1515" ulx="245" uly="1458">Sie miſchen ſich mehrfach mit den Telugu's im Oſten, den</line>
        <line lrx="1570" lry="1585" ulx="242" uly="1525">Radſchputen im Norden, den Canareſen im Süden. Hier</line>
        <line lrx="1568" lry="1648" ulx="242" uly="1590">die Canareſen, mit den Tamulen und Andern vielfach</line>
        <line lrx="1570" lry="1714" ulx="244" uly="1656">gemiſcht. Sie bewohnen das obere Land, den ehmaligen</line>
        <line lrx="1571" lry="1781" ulx="243" uly="1723">Hauptſitz des großen von Heider Ali Khan gegründe⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1847" ulx="246" uly="1790">ten, von Tippu Saib, dem Tiger von Meiſur, ſo ta⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1914" ulx="246" uly="1855">pfer gegen die Europäer vertheidigten und doch endlich ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1981" ulx="245" uly="1922">brochenen Königreichs Meiſur (Myſore), deſſen Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1570" lry="2046" ulx="245" uly="1987">Seringapatam war. Die 5000 Fuß hohe Bergland⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2113" ulx="244" uly="2054">ſchaft Kurg, mit ihren wilden, erſt ſeit wenigen Jahren</line>
        <line lrx="1571" lry="2178" ulx="245" uly="2122">etwas bezähmten Bewohnern findet ſich hier in den Weſt⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2246" ulx="247" uly="2188">Ghats. Im Süden ragt luftig und mit kräftiger Alpenluft die</line>
        <line lrx="1572" lry="2311" ulx="243" uly="2255">von der heißen Ebene Erſchlafften erquickend das kleine Berg⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2377" ulx="245" uly="2319">Eiland der blauen Berge empor, 9000 Fuß hoch in reinere At⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2444" ulx="246" uly="2386">mosphäre getaucht. Hier iſt gleichſam ein Markt der ſüdindi⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2507" ulx="245" uly="2450">ſchen Nationen: die Sprachen des Tamul⸗Landes und Malaya⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2573" ulx="245" uly="2518">lams, die carnatiſche (canareſiſche) und ſelbſt das Mah⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2640" ulx="243" uly="2584">ratta und Telugu ertönen und der Curopäer miſcht ſeine</line>
        <line lrx="1569" lry="2708" ulx="240" uly="2650">Töne darein, der Engländer, wie der Portugieſe; der Parſi</line>
        <line lrx="1567" lry="2775" ulx="241" uly="2716">haust hier wie anderwärts in der Halbinſel als Krämer;</line>
        <line lrx="1567" lry="2844" ulx="241" uly="2784">das Hinduſtani, die Handelsſprache Oſtindiens läßt ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="316" type="textblock" ulx="342" uly="275">
        <line lrx="401" lry="316" ulx="342" uly="275">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="640" type="textblock" ulx="337" uly="380">
        <line lrx="1667" lry="443" ulx="338" uly="380">hoͤren und eine eigene Sprache redet auf ſeinen Alptriften</line>
        <line lrx="1622" lry="510" ulx="337" uly="449">der merkwürdige hier waidende Hirtenſtamm der Toda's.</line>
        <line lrx="1668" lry="574" ulx="445" uly="516">Dies iſt in raſchem Ueberblick Land und Volk der</line>
        <line lrx="554" lry="640" ulx="337" uly="580">Halbinſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="744" type="textblock" ulx="659" uly="692">
        <line lrx="1342" lry="744" ulx="659" uly="692">2. Herrſchaft und Religion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2834" type="textblock" ulx="298" uly="780">
        <line lrx="1662" lry="844" ulx="445" uly="780">Schon in uralter Zeit war das Südland den Kriegern,</line>
        <line lrx="1666" lry="909" ulx="336" uly="846">welche die brahmaniſchen Heldengedichte der Sanscritſprache</line>
        <line lrx="1666" lry="976" ulx="336" uly="914">beſingen, das Land der Abenteuer und der Schauplatz ihrer</line>
        <line lrx="1665" lry="1042" ulx="336" uly="980">Großthaten. Nur lange und blutige Kämpfe beugten die ſüdli⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1107" ulx="334" uly="1047">chen Stämme unter das Joch der Fürſten, welche dem Brah⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1176" ulx="333" uly="1114">manen⸗Culte folgten. So wurde fremde Herrſchaft und fremde</line>
        <line lrx="1664" lry="1240" ulx="332" uly="1179">Religion zugleich mit blutiger Gewalt ins Land gebracht. Es</line>
        <line lrx="1666" lry="1305" ulx="333" uly="1247">war aber unmöglich, wie die angeſtammte Sprache, ſo den</line>
        <line lrx="1663" lry="1373" ulx="298" uly="1313">einheimiſchen Götzendienſt ſpurlos zu vernichten. Vielmehr</line>
        <line lrx="1666" lry="1437" ulx="332" uly="1379">blieb jene in voller Geltung und nahm nur Wörter mit</line>
        <line lrx="1665" lry="1505" ulx="332" uly="1445">Gedanken und Anſchauungen und etwas vom allgemeinen</line>
        <line lrx="1662" lry="1571" ulx="332" uly="1509">Gepräge des Sanskrit auf, hier mehr, dort weniger. Die</line>
        <line lrx="1663" lry="1636" ulx="330" uly="1575">alten Culte zogen ſich aus den offenen Landſchaften in die</line>
        <line lrx="1664" lry="1705" ulx="330" uly="1639">Thalwinkel des Gebirges zurück oder flüchteten ſich in ſchwer</line>
        <line lrx="1664" lry="1771" ulx="329" uly="1708">erſteigliche Höhen. Da dienen die Dſchaina's noch heute im</line>
        <line lrx="1663" lry="1838" ulx="329" uly="1775">Stillen ihren beſondern Göttern und Heiligen, da opfert man</line>
        <line lrx="1665" lry="1905" ulx="327" uly="1842">noch den vertriebenen Bhutas oder Geiſtern. Aber auch die</line>
        <line lrx="1661" lry="1971" ulx="326" uly="1909">jetzige Brahminen⸗Religion in der Halbinſel iſt nichts we⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2039" ulx="326" uly="1975">niger als die reine, uralte Lehre der Weda's. Längſt ent⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2106" ulx="327" uly="2043">artet und mit den einheimiſchen Dienſten des Schiwa, in</line>
        <line lrx="1664" lry="2169" ulx="327" uly="2107">Nordindien des Wiſchnu verwachſen, kam ſie ſchon verun⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2232" ulx="326" uly="2173">reinigt in die Halbinſel. Es bildete ſich hier aus alten</line>
        <line lrx="1663" lry="2300" ulx="326" uly="2240">und neuen Anſchauungen der ſeltſame Linga⸗Dienſt als die</line>
        <line lrx="1661" lry="2371" ulx="326" uly="2306">weithin herrſchende Religion, beſonders auf der Tafelfläche</line>
        <line lrx="1662" lry="2437" ulx="326" uly="2373">des Landes, wo die vertriebenen Götter weder eine ſtille</line>
        <line lrx="1659" lry="2506" ulx="325" uly="2438">Zuflucht finden konnten, noch die gänzliche Ueberwältigung</line>
        <line lrx="1661" lry="2570" ulx="326" uly="2506">des Alten ſo vollſtändig gelingen mochte, wie in den offenen</line>
        <line lrx="1659" lry="2633" ulx="328" uly="2571">Geſtadeländern. — Viele Jahrhunderte ſahen wohl dem</line>
        <line lrx="1658" lry="2702" ulx="328" uly="2637">allmähligen Entſtehen der neuern Religion zu, während</line>
        <line lrx="1661" lry="2769" ulx="326" uly="2705">welcher von Kriegern der erobernden Nation Königsge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2834" ulx="326" uly="2770">ſchlechter herſtammten, die über bald größere, bald kleinere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="324" type="textblock" ulx="1503" uly="282">
        <line lrx="1561" lry="324" ulx="1503" uly="282">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2832" type="textblock" ulx="234" uly="386">
        <line lrx="1564" lry="446" ulx="243" uly="386">Herrſchaften ihr Scepter ſtreckten. Im 14. Jahrhundert tru⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="512" ulx="245" uly="453">gen die muhammedaniſchen Herrſcher von Delhi ihre ſieg⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="578" ulx="242" uly="519">reichen Waffen auch ins Dekan. Es gelang ihnen die</line>
        <line lrx="1563" lry="644" ulx="243" uly="585">nördliche Hälfte zu erobern, während der Süden noch als</line>
        <line lrx="1565" lry="710" ulx="243" uly="651">ein eigenes Reich widerſtand. Ein großes Königreich Dekan</line>
        <line lrx="1566" lry="778" ulx="240" uly="718">im Norden der Halbinſel war die Wirkung hievon. Dieſes</line>
        <line lrx="1562" lry="843" ulx="242" uly="785">hatte ſich eben in fünf beſondere Fürſtenthümer aufgelöst,</line>
        <line lrx="1564" lry="908" ulx="242" uly="851">als der Portugieſe Vaſco de Gama (22. Mai 1498)</line>
        <line lrx="1567" lry="975" ulx="242" uly="918">mit ſeinen Schiffen ſich vor der malabariſchen Seeſtadt</line>
        <line lrx="1567" lry="1043" ulx="244" uly="983">Calicut vor Anker legte. Die blutigen Händel der er⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1108" ulx="241" uly="1051">ſten portugieſiſchen Geſchwader mit den einheimiſchen Für⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1176" ulx="239" uly="1117">ſten, mochten den Hindus von den gleich zur Bekehrung</line>
        <line lrx="1566" lry="1239" ulx="240" uly="1183">mitgebrachten Franciscaner⸗Mönchen eine nicht eben un⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1307" ulx="238" uly="1250">richtige Vorſtellung geben. Denn Feuer und Schwerdt</line>
        <line lrx="1566" lry="1371" ulx="240" uly="1317">wurde von dem Befehlshaber denen gedroht, die ihr Wort</line>
        <line lrx="1567" lry="1438" ulx="239" uly="1380">nicht hoͤren und ſich nicht bekehren würden. Einen Mittel⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1506" ulx="239" uly="1447">punct bekam europäiſche Macht und die römiſche Kirche in</line>
        <line lrx="1566" lry="1573" ulx="240" uly="1515">Indien, als durch die Weisheit und den Heldenmuth des</line>
        <line lrx="1561" lry="1640" ulx="243" uly="1581">1506 in Indien angelangten Vicekönigs Albuquerque,</line>
        <line lrx="1564" lry="1706" ulx="239" uly="1648">die Stadt Pandi oder Goa an der Küſte Malabar zum</line>
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="240" uly="1714">Sitze der Regierung erwählt und als ſolcher eingenommen</line>
        <line lrx="720" lry="1834" ulx="239" uly="1781">und behauptet wurde.</line>
        <line lrx="1564" lry="1905" ulx="351" uly="1847">Es iſt hier nicht der Ort die Geſchichte der portugie⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1971" ulx="243" uly="1912">ſiſchen Helden⸗ und Gräuelthaten in Indien zu erzählen.</line>
        <line lrx="1565" lry="2037" ulx="239" uly="1979">Es ſey genug zu bemerken, daß ſie es nie zu großem Län⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2103" ulx="237" uly="2045">derbeſitz, nur zu kleinen, für das Ganze wenig bedeutenden</line>
        <line lrx="1564" lry="2169" ulx="240" uly="2111">Colonien bringen konnten. Noch immer ſtanden die mos⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2238" ulx="238" uly="2178">lemiſchen Reiche im Norden der Halbinſel zu groß und</line>
        <line lrx="1563" lry="2301" ulx="238" uly="2238">mächtig da und im Süden bildete das indiſche Reich von</line>
        <line lrx="1561" lry="2369" ulx="236" uly="2311">Bidſchanagur einen kräftigen Wiederhalt. In der Heimath</line>
        <line lrx="1564" lry="2435" ulx="237" uly="2377">ſank ohnedies Portugal von ſeiner Höhe. Einen natürlichen</line>
        <line lrx="1563" lry="2500" ulx="237" uly="2442">Anhalt fanden dagegen die Ankömmlinge an der Religion</line>
        <line lrx="1563" lry="2566" ulx="236" uly="2509">der malabariſchen Chriſten. Denn damals gab es ſchon</line>
        <line lrx="1256" lry="2634" ulx="234" uly="2574">im Lande Malayalam chriſtliche Herrſchaften.</line>
        <line lrx="1562" lry="2697" ulx="348" uly="2641">Die von Euſebius und ſeit ihm von Vielen aus⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2765" ulx="236" uly="2707">geſprochene Behauptung, der Apoſtel Bartholomäus</line>
        <line lrx="1562" lry="2832" ulx="235" uly="2774">habe das Evangelium in Indien gepredigt, was Andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="310" type="textblock" ulx="346" uly="266">
        <line lrx="406" lry="310" ulx="346" uly="266">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2823" type="textblock" ulx="325" uly="373">
        <line lrx="1683" lry="436" ulx="340" uly="373">vom Apoſtel Thomas gleichfalls behaupteten, iſt nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="502" ulx="342" uly="441">als leere Sage zu behandeln. Aber Indien bezeichnete da⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="570" ulx="348" uly="508">mals Länder, die der römiſchen Welt viel näher lagen; der</line>
        <line lrx="1679" lry="636" ulx="339" uly="574">Oſten von Arabien und das öſtliche Perſien trug dieſen</line>
        <line lrx="1678" lry="702" ulx="339" uly="642">Namen. Dorthin und nicht in das eigentliche Indien</line>
        <line lrx="1676" lry="767" ulx="325" uly="708">kamen die Apoſtel. — Dagegen iſt kein entſcheidender Grund</line>
        <line lrx="1676" lry="835" ulx="340" uly="775">gegen die Annahme, daß von der chriſtlichen Kirche zu</line>
        <line lrx="1674" lry="900" ulx="338" uly="842">Alexandria aus ſchon frühe die Inſel Sokotra im rothen</line>
        <line lrx="1677" lry="971" ulx="337" uly="908">Meere, die Zwiſchenſtation des ägyptiſch⸗indiſchen Han⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1032" ulx="339" uly="975">dels, mit dem Evangelium bekannt wurde, daß es von da</line>
        <line lrx="1674" lry="1098" ulx="337" uly="1041">nach Oſtindien kam und daß Pantänus, der bekannte</line>
        <line lrx="1674" lry="1165" ulx="338" uly="1107">alexandriniſche Lehrer im 2. Jahrhundert, der als Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1232" ulx="335" uly="1174">nar nach Indien ging, wirklich im eigentlichen Indien ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1297" ulx="337" uly="1240">weſen ſey. So viel iſt ſicher, daß im 6. Jahrhundert der</line>
        <line lrx="1676" lry="1364" ulx="338" uly="1307">Seefahrer Koſmas bereits eine chriſtliche Gemeinde auf</line>
        <line lrx="1674" lry="1428" ulx="336" uly="1373">der Küſte Malabar, ſowohl im Süden, als in der Mitte</line>
        <line lrx="1676" lry="1496" ulx="340" uly="1439">bei Mangalore, fand, und daß dieſe von Perſien aus mit</line>
        <line lrx="1673" lry="1562" ulx="335" uly="1506">Biſchöfen verſehen wurde, daß überdies zahlreiche Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1628" ulx="336" uly="1570">gemeinden auf der öſtlichen Küſte um Madras und ſüdlicher,</line>
        <line lrx="1674" lry="1693" ulx="334" uly="1635">ſo wie auf Ceylon blühten. Die malabariſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1673" lry="1759" ulx="336" uly="1702">hatten Bibeln in ſyriſcher Schrift und waren dem neſtoria⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1828" ulx="336" uly="1769">niſchen Bekenntniſſe zugethan. Als der Islam die Wege</line>
        <line lrx="1673" lry="1896" ulx="334" uly="1835">nach Indien durch ſeine Herrſchaft ſchloß und der Handel</line>
        <line lrx="1666" lry="1961" ulx="336" uly="1901">mit dieſen Ländern ganz in die Hände der Moslemen kam,</line>
        <line lrx="1671" lry="2026" ulx="335" uly="1966">verſchollen ſie allmählig im Gedächtniſſe der weſtlichen Chri⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2091" ulx="335" uly="2033">ſtenheit. — Ein weiſer und edler Fürſt von Malabar, der</line>
        <line lrx="1671" lry="2158" ulx="337" uly="2092">erſte, der dieſes Land von Mangalore bis an das Cap</line>
        <line lrx="1671" lry="2220" ulx="338" uly="2164">Comorin unabhängig beherrſchte, Schao Ram (Ceram</line>
        <line lrx="1671" lry="2291" ulx="336" uly="2230">Permalu der Portugieſen) rief die auf Coromandel verfolg⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2356" ulx="337" uly="2296">ten Chriſten in ſein Land Cotſchin, Cranganore und Tra⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2422" ulx="337" uly="2363">wancore, obgleich er ſelbſt entweder Heide oder Moslem</line>
        <line lrx="1671" lry="2491" ulx="337" uly="2431">war. Die Chriſten wurden von ihren Biſchöfen regiert</line>
        <line lrx="1672" lry="2557" ulx="336" uly="2497">und ſpäter bildeten ſie ein eigenes Fürſtenthum unter einem</line>
        <line lrx="1666" lry="2623" ulx="338" uly="2564">chriſtlichen Radſcha (König.) Als die Portugieſen kamen,</line>
        <line lrx="1669" lry="2689" ulx="337" uly="2630">ſtellten ſie ſich unter ihren Schutz, der um ſo wirkſamer</line>
        <line lrx="1669" lry="2756" ulx="338" uly="2695">wurde, als bis zum Jahr 1531 dieſe Eindringlinge bereits</line>
        <line lrx="1665" lry="2823" ulx="338" uly="2764">in Quilon, Cotſchin, Cranganore, Calicut, Cananore,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="320" type="textblock" ulx="1512" uly="278">
        <line lrx="1570" lry="320" ulx="1512" uly="278">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2831" type="textblock" ulx="212" uly="382">
        <line lrx="1571" lry="442" ulx="241" uly="382">Mangalore, Barcelore, Honore, Debut ihre Factoreien und</line>
        <line lrx="1573" lry="508" ulx="238" uly="451">in Goa, Diu, Bombay, Baßein, Chout und Daman feſte</line>
        <line lrx="1573" lry="582" ulx="245" uly="517">Sitze hatten. So weit war die Unterlage gebaut, um dem</line>
        <line lrx="1574" lry="642" ulx="247" uly="584">Miſſionseifer der römiſchen Kirche ſeine Bethätigung zu</line>
        <line lrx="1576" lry="708" ulx="247" uly="651">geſtatten. Die in Indien niedergelaſſenen Portugieſen wa⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="776" ulx="247" uly="720">ren die ſchlechteſte Menſchenart, die man denken kann. Die</line>
        <line lrx="1577" lry="842" ulx="246" uly="786">unerhörteſte Ueppigkeit und die ſchändlichſten Laſter zeichne⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="913" ulx="249" uly="851">ten ſie aus, ſie ſelbſt wurden eher Heiden, als daß dieſe</line>
        <line lrx="1578" lry="976" ulx="250" uly="919">an ihnen das Chriſtenthum ſchätzen gelernt hätten. Da</line>
        <line lrx="1578" lry="1041" ulx="212" uly="983">warf der Orden ſeine Augen auf das weite indiſche Miſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1108" ulx="249" uly="1049">ſionsfeld, dem die römiſche Kirche auch ſonſt ſchon nicht</line>
        <line lrx="1579" lry="1174" ulx="250" uly="1117">wenig zu danken hatte. Der berühmte Franz Aſpil⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1243" ulx="253" uly="1185">cota von avier, gewöhnlich Franz Xavier genannt,</line>
        <line lrx="1578" lry="1309" ulx="251" uly="1247">kam (1542) nach Goa. Sein unermüdlicher Eifer, ſeine</line>
        <line lrx="1579" lry="1375" ulx="252" uly="1314">Sanftmuth und Selbſtverläugnung, der gute Kern wahrer</line>
        <line lrx="1621" lry="1443" ulx="252" uly="1381">Frömmigkeit, den er auch in der abergläubiſchen Miſchung</line>
        <line lrx="1580" lry="1508" ulx="249" uly="1447">mit den Abgeſchmacktheiten des damaligen römiſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1575" ulx="252" uly="1512">thums bewahrte, die kühne Beredtſamkeit und entſchiedene</line>
        <line lrx="1578" lry="1640" ulx="251" uly="1578">Thatkraft blieben nicht ohne Wirkung. Er betete Nächte</line>
        <line lrx="1577" lry="1706" ulx="249" uly="1644">durch um Gnade und Segen von Oben und war raſtlos</line>
        <line lrx="1573" lry="1775" ulx="251" uly="1711">am Tage. — Bald erſchütterte er die üppigen Portugieſen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1841" ulx="252" uly="1775">Die Kinder waren durch ſeine Liebe an ihn gefeſſelt, die</line>
        <line lrx="1577" lry="1907" ulx="252" uly="1843">Alten unterwarfen ſich bußfertig ſeiner verſtändig geübten</line>
        <line lrx="1577" lry="1970" ulx="251" uly="1908">Kirchenzucht. — Schon vor ſeiner Ankunft waren viele</line>
        <line lrx="1578" lry="2036" ulx="251" uly="1973">Hindus zum Chriſtenthum bekehrt worden durch den Dienſt</line>
        <line lrx="1578" lry="2106" ulx="251" uly="2040">der Franciscaner⸗Mönche, aber der Verluſt aller Habe zu⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2169" ulx="253" uly="2105">gleich mit der Kaſte ohne Hülfe von der neuen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2235" ulx="252" uly="2171">ſchaft machte die Bekehrten ſehr unglücklich. Nur einer</line>
        <line lrx="1578" lry="2301" ulx="251" uly="2239">dieſer Mönche Jakob Borban hatte etwas für Erzie⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2366" ulx="252" uly="2305">hung eingeborner Knaben gethan. Jetzt errichtet Xavier</line>
        <line lrx="1577" lry="2433" ulx="252" uly="2371">das Collegium von St. Paul zu Goa, zu Bildung einge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2496" ulx="253" uly="2435">borner Miſſionsgehülfen, deſſen Führung er ſeinem Gehül⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2563" ulx="251" uly="2502">fen Camers übergab und leitete zugleich leibliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2631" ulx="252" uly="2567">ſtützung der Proſelyten und Bildung einer Waiſenanſtalt</line>
        <line lrx="1574" lry="2697" ulx="254" uly="2634">ein. Dann wendete er ſich der ſüdlichen Küſte zu, bekehrte</line>
        <line lrx="1573" lry="2764" ulx="252" uly="2700">hier in ſeiner Weiſe Schaaren von Heiden, beſonders Par⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2831" ulx="254" uly="2767">eiers, die von der öſtlichen Küſte vertrieben waren, taufte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="313" type="textblock" ulx="333" uly="271">
        <line lrx="395" lry="313" ulx="333" uly="271">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2825" type="textblock" ulx="320" uly="376">
        <line lrx="1662" lry="438" ulx="330" uly="376">zu Tauſenden, zerſtörte Tempel, baute Kirchen, vertrieb ſo⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="504" ulx="330" uly="444">gar eine feindliche Armee durch ſein entſchloſſenes und glau⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="571" ulx="329" uly="510">bensmuthiges Benehmen, aber — die neuen Chriſten blie⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="636" ulx="329" uly="577">ben in heidniſcher Unwiſſenheit, weil der einzige Mann</line>
        <line lrx="1661" lry="702" ulx="327" uly="642">nicht hinreichte, um ſie zu unterrichten. Nach längerer</line>
        <line lrx="1661" lry="767" ulx="329" uly="710">Wirkſamkeit auf dieſen Küſten, von wo er auch nach der</line>
        <line lrx="1658" lry="834" ulx="328" uly="776">Oſtküſte einen Miſſionar abſendete, der große Wirkungen</line>
        <line lrx="1662" lry="899" ulx="329" uly="842">auf der Inſel Manaar hervorbrachte, wandte ſich der eif⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="967" ulx="328" uly="909">rige Mann nach dem Oſten und wirkte auf den Inſeln des</line>
        <line lrx="1658" lry="1032" ulx="330" uly="975">malayiſchen Archipelagus. Endlich erhielt er die nöthigen</line>
        <line lrx="1658" lry="1099" ulx="331" uly="1041">Gehülfen aus Europa, von welchen einer als Leiter der</line>
        <line lrx="1659" lry="1165" ulx="329" uly="1107">malabariſchen Miſſion von ihm angeſtellt wurde. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1658" lry="1230" ulx="329" uly="1173">konnte nun, da ihm ohnedies der Widerſtand der Brahmi⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1295" ulx="327" uly="1238">nen die indiſche Arbeit entleidet zu haben ſcheint, deſto ru⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1367" ulx="329" uly="1306">higer ſeine Laufbahn im fernen Oſten verfolgen. Er ſegelte</line>
        <line lrx="1658" lry="1432" ulx="329" uly="1372">nach Japan und China und ſtarb in dem letztern Lande</line>
        <line lrx="1658" lry="1495" ulx="320" uly="1438">im Jahr 1552. Aber — ſeine Nachfolger in Indien wa⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1559" ulx="328" uly="1504">ren keine Faviers und Portugal ſandte das geeignetſte</line>
        <line lrx="1658" lry="1629" ulx="329" uly="1569">Werkzeug, dem beſſern Anfang ein jämmerliches Ende fol⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1697" ulx="329" uly="1636">gen zu laſſen, nämlich — die Inquiſition. Sie that</line>
        <line lrx="1657" lry="1758" ulx="328" uly="1701">Alles, um die Ehre des Chriſtenthums in dem großen</line>
        <line lrx="1657" lry="1831" ulx="328" uly="1767">Heidenlande zu ſchänden und den Fortgang der römiſchen</line>
        <line lrx="1656" lry="1892" ulx="329" uly="1835">Miſſion zu hemmen. Die armſelige Beſchränktheit unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1961" ulx="327" uly="1901">ſender Mönche wußte nichts beſſers zu thun, als einen</line>
        <line lrx="1655" lry="2025" ulx="328" uly="1967">Kampf beginnen, der den Intereſſen des Chriſtenthums in</line>
        <line lrx="1655" lry="2089" ulx="329" uly="2033">Indien namenlos geſchadet hat, die Verſuche nämlich, die</line>
        <line lrx="1655" lry="2161" ulx="329" uly="2098">ſyriſchen Chriſten in Malabar unter die Botmäßigkeit des</line>
        <line lrx="1657" lry="2226" ulx="329" uly="2164">Pabſtes zu bringen. Mit Liſt und Gewalt wurde Zwietracht</line>
        <line lrx="1658" lry="2295" ulx="332" uly="2231">geſäet, wurden Biſchöfe gefangen genommen, nach Portu⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2362" ulx="332" uly="2296">gal oder Rom geſchickt, durch Gift aus dem Wege geräumt,</line>
        <line lrx="1661" lry="2426" ulx="332" uly="2363">Jünglinge wurden in Collegien im römiſchen Glauben er⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2496" ulx="331" uly="2429">zogen, aber umſonſt. Die Syrer blieben bei ihrem alten</line>
        <line lrx="1658" lry="2552" ulx="334" uly="2495">Glauben. Wie natürlich war dies auch, da man ſehen</line>
        <line lrx="1660" lry="2625" ulx="332" uly="2561">mußte, daß die ſyriſchen Chriſten in jeder Hinſicht edler</line>
        <line lrx="1661" lry="2688" ulx="332" uly="2628">und beſſer erſchienen als die in Schmutz und Gemeinheit</line>
        <line lrx="1662" lry="2757" ulx="333" uly="2693">jeder Art verſunkenen Portugieſen. Daſſelbe Verfahren</line>
        <line lrx="1667" lry="2825" ulx="335" uly="2760">machte die Eindringlinge bei Heiden und Muhammedanern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="299" type="textblock" ulx="1516" uly="259">
        <line lrx="1577" lry="299" ulx="1516" uly="259">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2789" type="textblock" ulx="241" uly="362">
        <line lrx="1573" lry="419" ulx="249" uly="362">verhaßt und der Sturz ihrer Macht bereitete ſich dadurch</line>
        <line lrx="1573" lry="486" ulx="251" uly="428">vor. Auf kirchlichem Boden ſiegten für dießmal noch die</line>
        <line lrx="1571" lry="550" ulx="249" uly="494">Portugieſen. Nach langem Kampfe unterwarf ſich durch</line>
        <line lrx="1574" lry="617" ulx="248" uly="559">die Klugheit, Argliſt und Gewaltthätigkeit des Erzbiſchofs</line>
        <line lrx="1575" lry="683" ulx="249" uly="625">Menez es die ſyriſche Kirche auf der ſogenannten Synode</line>
        <line lrx="1574" lry="750" ulx="250" uly="689">zu Diamper (1599). Als gar der energiſche Erz⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="815" ulx="251" uly="758">biſchof zum Vicekönig in Goa ernannt wurde, da ſchien</line>
        <line lrx="1575" lry="882" ulx="247" uly="825">vollends kein Widerſtand möglich zu ſeyn. Cranganore</line>
        <line lrx="1574" lry="949" ulx="249" uly="892">wurde Sitz eines Erzbiſchofs und die ſyriſche Kirche ſchien</line>
        <line lrx="1577" lry="1017" ulx="247" uly="957">für immer an Rom gekettet. Allein, wie in China, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1082" ulx="248" uly="1023">ſchah es auch hier, daß die römiſchen Sendlinge unter ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="1144" ulx="247" uly="1089">ſelbſt uneins wurden. Bereits traten die Intereſſen des</line>
        <line lrx="1575" lry="1210" ulx="250" uly="1155">Erzbiſchofs von Goa und der Jeſuiten auseinander und</line>
        <line lrx="1575" lry="1276" ulx="249" uly="1221">nicht lange, ſo wurden die Portugieſen und die Jeſuiten</line>
        <line lrx="1574" lry="1344" ulx="249" uly="1286">als entſchiedene Gegner betrachtet. In der ſyriſchen Kirche</line>
        <line lrx="1574" lry="1408" ulx="247" uly="1352">regte ſich der alte Geiſt der Unabhängigkeit wieder, ſie be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1476" ulx="246" uly="1416">rief einen Biſchof aus Moſul, vom ſyriſchen Patriarchen</line>
        <line lrx="1571" lry="1540" ulx="248" uly="1482">geweiht und die Hinrichtung dieſes Mannes durch die In⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1608" ulx="248" uly="1549">quiſition in Goa erhöhte nur die Bitterkeit gegen die Por⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1675" ulx="245" uly="1615">tugieſen in den Herzen der malabariſchen Chriſten. Auch</line>
        <line lrx="1564" lry="1740" ulx="246" uly="1680">der Pabſt that das Seinige, um die Sachen zu verwirren,</line>
        <line lrx="1572" lry="1807" ulx="246" uly="1745">indem er Carmeliter⸗Mönche nach Indien ſandte und ſelbſt</line>
        <line lrx="1568" lry="1874" ulx="246" uly="1811">Biſchoͤfe von Malabar ernannte. — So zerkämpften ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="1937" ulx="245" uly="1877">die Parteien ein halbes Jahrhundert lang, bis den unter⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2004" ulx="245" uly="1942">jochten Chriſten eine Dämmerung der Freiheit aufging mit</line>
        <line lrx="1564" lry="2070" ulx="245" uly="2008">der Erſcheinung einer Kriegsflotte an der malabariſchen</line>
        <line lrx="1568" lry="2136" ulx="245" uly="2074">Küſte. Es war die holländiſche. Schon längſt waren</line>
        <line lrx="1567" lry="2201" ulx="245" uly="2139">Schiffe der Niederländer und der Britten in den indiſchen</line>
        <line lrx="1569" lry="2266" ulx="246" uly="2206">Gewäſſern erſchienen, und wie ihre Seemacht ſtieg, ſo ſank</line>
        <line lrx="1573" lry="2334" ulx="242" uly="2271">die von Portugal. Bereits hatten ſie Colombo auf</line>
        <line lrx="1569" lry="2395" ulx="248" uly="2338">Ceylon und Negapatam auf der Küſte Koromandel den</line>
        <line lrx="1569" lry="2462" ulx="243" uly="2403">Portugieſen abgenommen und 1660 und die folgenden Jahre</line>
        <line lrx="1563" lry="2527" ulx="242" uly="2469">ſahen die Plätze Malabars, nämlich Culan (Quilon),</line>
        <line lrx="1566" lry="2594" ulx="247" uly="2534">Cranganore und Cotſchin in ihre Hände fallen. Den Por⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2657" ulx="242" uly="2600">tugieſen blieb Goa. Alle europäiſchen Prieſter vertrieb die</line>
        <line lrx="1048" lry="2722" ulx="241" uly="2666">holländiſche Behoͤrde von der Küſte.</line>
        <line lrx="1402" lry="2789" ulx="303" uly="2736">Ltes Heft 1844. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="309" type="textblock" ulx="330" uly="267">
        <line lrx="390" lry="309" ulx="330" uly="267">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2822" type="textblock" ulx="324" uly="375">
        <line lrx="1659" lry="434" ulx="439" uly="375">Eine ſeitdem nicht geheilte Zertrennung war die Folge</line>
        <line lrx="1660" lry="500" ulx="329" uly="442">jener unſeligen Kämpfe und heute noch beſteht die ſyriſche</line>
        <line lrx="1660" lry="565" ulx="331" uly="509">Kirche, aber geſchwächt in ihrer Einheit. Die dreierlei</line>
        <line lrx="1654" lry="634" ulx="332" uly="575">Biſchöfe waiden die Heerde, ein jakobitiſcher aus Syrien,</line>
        <line lrx="1660" lry="699" ulx="333" uly="642">ein anderer aus Moſul und ein römiſcher. Ueber den Ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="767" ulx="332" uly="709">kehr einiger dieſer Biſchöfe mit den evangeliſchen Miſſiona⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="831" ulx="334" uly="775">rien der Oſtküſte werden wir ſeines Orts dereinſt Näheres</line>
        <line lrx="1658" lry="898" ulx="334" uly="842">mittheilen. In den Küſtenſtädten der ganzen weſtlichen</line>
        <line lrx="1659" lry="965" ulx="332" uly="907">Halbinſel⸗Küſte ſieht man noch heute überall römiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1032" ulx="332" uly="974">meinden, auch in Dörfern ſind ſolche noch zu finden, meiſt</line>
        <line lrx="1659" lry="1096" ulx="330" uly="1040">unter eingebornen Padris (Prieſtern), wovon die meiſten</line>
        <line lrx="1660" lry="1164" ulx="330" uly="1107">von ihrer Kirchenlehre nichts, von den kirchlichen Gebräu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1231" ulx="333" uly="1174">chen wenig wiſſen und ſich begnügen, ihre Proceſſtonen</line>
        <line lrx="1659" lry="1297" ulx="335" uly="1241">und ähnliche zur bloßen Mummerei herabgeſunkene Dinge zu</line>
        <line lrx="1658" lry="1366" ulx="336" uly="1307">treiben, verachtet von den Heiden, denen ihre Heerden meiſt</line>
        <line lrx="1658" lry="1430" ulx="331" uly="1375">faſt ununterſcheidbar gleichen. — Der Streit ſcheint dieſer</line>
        <line lrx="1659" lry="1495" ulx="333" uly="1440">Miſſion, wenn man anders eine von Goa aus ſchlecht ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1563" ulx="328" uly="1506">leitete, wirkungsloſe Prieſterſchaft ſo nennen kann, immer</line>
        <line lrx="1655" lry="1629" ulx="328" uly="1572">noch eingewachſen zu ſeyn. Die portugieſiſche Regierung</line>
        <line lrx="1659" lry="1695" ulx="329" uly="1638">hat Biſchöfe eingeſetzt ohne päbſtliche Weihung, die daher</line>
        <line lrx="1660" lry="1760" ulx="328" uly="1703">in Rom auch nicht anerkannt ſind. Der Erzbiſchof von</line>
        <line lrx="1659" lry="1827" ulx="331" uly="1770">Goa, der 1500 Prieſter und 300,000 Seelen unter ſeinem</line>
        <line lrx="1658" lry="1894" ulx="329" uly="1835">Stabe hat, der Erzbiſchof von Cranganore, der 67,000</line>
        <line lrx="1656" lry="1960" ulx="330" uly="1901">Seelen waiden ſoll, der Biſchof von Cotſchin, mit 60,000</line>
        <line lrx="1660" lry="2027" ulx="331" uly="1969">Chriſten, der apoſtoliſche Vicar von Bombay mit einigen</line>
        <line lrx="1660" lry="2095" ulx="329" uly="2036">Tauſenden, dies waren die Hirten, welche auf der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2159" ulx="331" uly="2100">küſte der Halbinſel über die römiſchen Chriſten geſetzt wa⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2224" ulx="328" uly="2167">ren. Der zuerſt Genannte war zugleich Oberhirte von ganz</line>
        <line lrx="1658" lry="2288" ulx="329" uly="2233">Indien. Im Jahr 1838 hob der Pabſt die Bisthümer</line>
        <line lrx="1658" lry="2356" ulx="332" uly="2299">von Cranganore und Cotſchin auf und ſtellte die dortigen</line>
        <line lrx="1658" lry="2422" ulx="335" uly="2365">Chriſten unter die mehr von ihm abhängigen apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1660" lry="2488" ulx="332" uly="2431">Vicarien. Jetzt mag aber ein Drittheil der römiſchen; Ka⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2555" ulx="333" uly="2497">tholiken in Indien den neuen päbſtlichen Prälaten anhän⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2622" ulx="332" uly="2563">gen, während zwei Drittheile noch an deren Gegner, die</line>
        <line lrx="1498" lry="2688" ulx="333" uly="2630">Inhaber der aufgehobenen Bisthümer, ſich knüpfen.</line>
        <line lrx="1658" lry="2754" ulx="441" uly="2696">Blicken wir noch, ehe wir zu den eingreifenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2822" ulx="324" uly="2762">änderungen der Herrſchaft in den letzten Jahrhunderten über⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="302" type="textblock" ulx="1508" uly="262">
        <line lrx="1565" lry="302" ulx="1508" uly="262">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2854" type="textblock" ulx="247" uly="366">
        <line lrx="1568" lry="430" ulx="250" uly="366">gehen, auf die römiſchen Miſſionen der ſtlichen Küſte</line>
        <line lrx="731" lry="487" ulx="248" uly="438">und des Inneren.</line>
        <line lrx="1566" lry="559" ulx="359" uly="500">Während von dem Collegium von St. Paul zu Goa</line>
        <line lrx="1563" lry="627" ulx="251" uly="565">Schaaren brauchbarer Katechiſten ausgingen, kamen auch</line>
        <line lrx="1564" lry="691" ulx="252" uly="632">aus Europa zahlreiche Truppen von Mönchen herüber.</line>
        <line lrx="1563" lry="756" ulx="248" uly="699">Die Franciscaner errichteten eine Miſſion zu Madura,</line>
        <line lrx="1564" lry="827" ulx="248" uly="765">der Hauptſtadt des Diſtricts im Norden von Tinnewelly.</line>
        <line lrx="1566" lry="890" ulx="249" uly="831">Ihnen folgten die Jeſuiten, durch deren Gewandtheit und</line>
        <line lrx="1568" lry="957" ulx="250" uly="898">geſchickte Anſchmiegung an indiſche Sitten ſie verdrängt</line>
        <line lrx="1569" lry="1019" ulx="248" uly="965">wurden. Robert de No bili, ein Verwandter des Pab⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1088" ulx="247" uly="1031">ſtes Marcellus II. und des berühmten Cardinals Bellar⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1153" ulx="249" uly="1096">min, kam im Jahr 1606 nach Madura. Er beſchloß die</line>
        <line lrx="1573" lry="1220" ulx="250" uly="1162">Sache anders anzugehen als Xavier, der ſich an die nied⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1287" ulx="248" uly="1228">rigen Kaſten wendete. Die Brahminen zu bekehren war</line>
        <line lrx="1569" lry="1352" ulx="247" uly="1294">ſeine Abſicht. Er gab ſich und ſeine Genoſſen zu dieſem</line>
        <line lrx="1570" lry="1417" ulx="249" uly="1362">Ende für höhere Brahminen vom Weſten aus, zeigte ein</line>
        <line lrx="1572" lry="1484" ulx="249" uly="1428">altindiſches Pergament, das er geſchmiedet, um die höhere</line>
        <line lrx="1570" lry="1550" ulx="249" uly="1493">Kaſte der Brahminen von Rom zu beweiſen und ſoll ſogar</line>
        <line lrx="1568" lry="1617" ulx="249" uly="1559">ſeine Abſtammung von Brahma beſchworen haben. Er</line>
        <line lrx="1572" lry="1681" ulx="250" uly="1626">war ein Mann von fürſtlicher Geburt und königlichem An⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1748" ulx="249" uly="1692">ſtande; ein ſtill abgezogenes Leben, ſtolzwürdiges Beneh⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1813" ulx="250" uly="1759">men ſelbſt gegen Fürſten, tiefe Kenntniß brahminiſcher Weis⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1880" ulx="250" uly="1824">heit, verſchafften ſeinem Vorgeben Eingang. Mit einer</line>
        <line lrx="1568" lry="1947" ulx="251" uly="1891">Meiſterſchaft, die Ihres gleichen ſucht, ſchrieb Nobili meh⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2012" ulx="249" uly="1956">rere Bücher im Tamuliſchen, ja ein fünftes Weda zu den</line>
        <line lrx="1566" lry="2077" ulx="251" uly="2023">uralten vieren, welches als Ezur⸗Wedam ſelbſt in Indien</line>
        <line lrx="1573" lry="2146" ulx="250" uly="2089">für ächt galt und das wegen ſeiner Uebereinſtimmung mit</line>
        <line lrx="1570" lry="2210" ulx="250" uly="2154">dem Evangelium einen Weg zum Uebertritt der Gelehrten</line>
        <line lrx="1572" lry="2278" ulx="251" uly="2220">bahnen ſollte. Ein Heldengedicht ſeines Genoſſen Boſchi</line>
        <line lrx="1575" lry="2340" ulx="251" uly="2286">bewährte dieſelbe Gewandtheit in Sprache und ächt indi⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2407" ulx="251" uly="2351">ſcher Anſchauungsweiſe. Annahme brahminiſcher Verehrung,</line>
        <line lrx="1573" lry="2472" ulx="251" uly="2417">brahminiſcher Kleidung und Lebensſitte zog nun auch die</line>
        <line lrx="1572" lry="2537" ulx="252" uly="2482">verächtliche Behandlung der untern Kaſten durch die Je⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2604" ulx="250" uly="2547">ſuiten nach ſich. Wie ſie die römiſche Liturgie abſichtlich</line>
        <line lrx="1571" lry="2669" ulx="249" uly="2613">zur Unverſtändlichkeit durch Sanskritwörter entſtellten, ſo</line>
        <line lrx="1573" lry="2736" ulx="249" uly="2679">mußten ſie nun auch kirchliche Gebräuche Roms mit heid⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2802" ulx="250" uly="2745">niſchen Ceremonien miſchen. Die Namen der Götter wur⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2854" ulx="1344" uly="2813">2 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="310" type="textblock" ulx="316" uly="268">
        <line lrx="379" lry="310" ulx="316" uly="268">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2811" type="textblock" ulx="312" uly="367">
        <line lrx="1647" lry="428" ulx="312" uly="367">den mit Namen der Heiligen vertauſcht, häßliche Bilder</line>
        <line lrx="1648" lry="495" ulx="314" uly="435">mit ſchönern und beſonders dem Crucifix. Der Zweck</line>
        <line lrx="1645" lry="560" ulx="314" uly="502">konnte nicht anders als erreicht werden, Brahminen bekehr⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="627" ulx="314" uly="568">ten ſich oder vielmehr, bekannten ſich zu der neuen Modi⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="695" ulx="314" uly="635">fication ihres alten Heidenthums, Tauſende ſchaarten ſich</line>
        <line lrx="1647" lry="759" ulx="316" uly="703">um ſie, aber — wer könnte leugnen, daß hier nur ein</line>
        <line lrx="1648" lry="829" ulx="317" uly="769">Heidenthum an die Stelle des andern getreten ſey? — Als</line>
        <line lrx="1647" lry="892" ulx="316" uly="835">durch die einfacheren Mönche anderer Orden die Kunde vom</line>
        <line lrx="1648" lry="963" ulx="319" uly="901">Verfahren der Jeſuiten nach Europa kam, da erhob ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="1025" ulx="320" uly="967">manche gewichtige Stimme gegen dieſen Verrath am Chri⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1093" ulx="320" uly="1034">ſtenthum. Sie wurden von Rom aus abgemahnt, aber</line>
        <line lrx="1650" lry="1160" ulx="319" uly="1099">vergebens. Man blieb auf dem verkehrten Wege. Seit</line>
        <line lrx="1651" lry="1222" ulx="321" uly="1166">aber von Europa her der Schleier gelüftet war, der die</line>
        <line lrx="1645" lry="1290" ulx="320" uly="1232">vermeintlichen Brahminen deckte, ſeit man in Indien wußte,</line>
        <line lrx="1651" lry="1358" ulx="320" uly="1297">daß die ſogenannten Bekehrungen großentheils ein Werk</line>
        <line lrx="1647" lry="1424" ulx="324" uly="1365">geiſtlichen Betruges waren, da ſank die Begeiſterung und</line>
        <line lrx="1647" lry="1490" ulx="324" uly="1431">es gelang den Nachfolgern der Jeſuiten nur mit Mühe,</line>
        <line lrx="1652" lry="1553" ulx="324" uly="1495">die Gemeinde zu erhalten. Im Jahr 1815 zählte man in</line>
        <line lrx="1611" lry="1619" ulx="320" uly="1562">dem Lande Madura 100,000 römiſch⸗katholiſche Hindus.</line>
        <line lrx="1652" lry="1684" ulx="435" uly="1627">Dies waren die religiöſen Wirkungen, die ſich an die</line>
        <line lrx="1652" lry="1752" ulx="327" uly="1694">Eroberungen Portugals in Indien knüpften und die von</line>
        <line lrx="1652" lry="1818" ulx="325" uly="1760">dem nachfolgenden Uebergewichte Hollands nicht weſentlich</line>
        <line lrx="1654" lry="1881" ulx="326" uly="1827">verändert wurden. Nun aber trat noch ein neuer Mitbe⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1948" ulx="325" uly="1893">werber um die Güter Indiens, der ſiegreichſte unter allen,</line>
        <line lrx="646" lry="2017" ulx="327" uly="1962">auf den Plan.</line>
        <line lrx="1652" lry="2081" ulx="437" uly="2025">Im Jahr 1613 errichteten die Engländer nach gelun⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2150" ulx="327" uly="2091">genem Seekampfe mit den Portugieſen ihre erſten Factoreien</line>
        <line lrx="1647" lry="2212" ulx="327" uly="2157">in Indien und zwar im Lande Guzurat, wo ſie Surat,</line>
        <line lrx="1652" lry="2279" ulx="326" uly="2222">Ahmedabad, Cambaya und Gogo beſetzten; 1622</line>
        <line lrx="1656" lry="2346" ulx="327" uly="2290">vertrieben ſie die Portugieſen aus dem hundertjährigen Be⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2413" ulx="327" uly="2356">ſitze der wichtigen Inſel Ormus im perſiſchen Meerbuſen.</line>
        <line lrx="1655" lry="2480" ulx="328" uly="2422">Nachdem ihre Eroberungen im malayiſchen Archipelagus</line>
        <line lrx="1654" lry="2545" ulx="328" uly="2487">und ihre Verſuche ſich im Telugu⸗Lande feſtzuſetzen, durch</line>
        <line lrx="1658" lry="2611" ulx="328" uly="2554">die immer noch große Macht der Holländer vereitelt wa⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2678" ulx="331" uly="2619">ren, gelang es ihnen (1639) eine Stelle zur Niederlaſſung</line>
        <line lrx="1661" lry="2744" ulx="331" uly="2687">auf der Küſte Koromandel zu bekommen, wo ſie das Fort</line>
        <line lrx="1661" lry="2811" ulx="333" uly="2753">St. George errichteten, um welches ſich allmählig die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="357" type="textblock" ulx="1496" uly="314">
        <line lrx="1555" lry="357" ulx="1496" uly="314">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2856" type="textblock" ulx="227" uly="417">
        <line lrx="1556" lry="479" ulx="245" uly="417">Stadt Madras erweiterte. Hier war der Hauptſitz der</line>
        <line lrx="1554" lry="546" ulx="245" uly="483">brittiſchen Macht. Nicht lange hernach wurde Bombay</line>
        <line lrx="1558" lry="608" ulx="244" uly="549">auf friedlichem Wege an England abgetreten und dort ein</line>
        <line lrx="1558" lry="676" ulx="242" uly="615">zweiter Mittelpunct gebildet. Raſch verbreiteten ſich die</line>
        <line lrx="1558" lry="744" ulx="240" uly="680">brittiſchen Factoreien an der Telugu⸗Küſte hinauf nach</line>
        <line lrx="1557" lry="805" ulx="238" uly="745">Bengalen. Dort aber geriethen ſie in Streit mit dem</line>
        <line lrx="1557" lry="874" ulx="241" uly="813">Mogul⸗Reiche und ein harter Kampf mußte auch in der</line>
        <line lrx="1558" lry="940" ulx="239" uly="880">Halbinſel mit dieſem Feinde gefochten werden. Dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1558" lry="1006" ulx="238" uly="946">benützte Frankreich und ſetzte ſich (1689) zu Pondi⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1075" ulx="241" uly="1012">cherry an der Koromandel⸗Küſte feſt. Dies nöthigte</line>
        <line lrx="1554" lry="1139" ulx="237" uly="1077">die Britten, zur Ueberwachung des Nebenbuhlers gleich⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1206" ulx="236" uly="1143">falls im Süden in Tegnapatam einen Waffenplatz zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1272" ulx="237" uly="1210">haben. Wir werfen hier keine Blicke auf Bengalen und</line>
        <line lrx="1560" lry="1341" ulx="233" uly="1277">die dortigen Verhältniſſe, ſondern überblicken blos die Halb⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1403" ulx="235" uly="1343">inſel und den Einfluß der Herrſchaſt in ihr auf die Religion.</line>
        <line lrx="1557" lry="1468" ulx="349" uly="1409">Es iſt oben bemerkt worden, wie es bei Ankunft der</line>
        <line lrx="1557" lry="1535" ulx="235" uly="1473">Portugieſen in der Halbinſel ſtand. Jetzt haben wir zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1600" ulx="235" uly="1540">zeigen, wie bei Niederlaſſung der Engländer und Franzoſen</line>
        <line lrx="1555" lry="1666" ulx="234" uly="1605">die Herrſchaft zertheilt war. Centralindien gehörte noch</line>
        <line lrx="1558" lry="1732" ulx="236" uly="1670">zum Mogul⸗Reiche, dem es ſeit etwa 200 Jahren meiſt</line>
        <line lrx="1555" lry="1798" ulx="236" uly="1736">einverleibt war; Surat war der beſte Seehafen dieſes</line>
        <line lrx="1554" lry="1864" ulx="238" uly="1802">Reiches. Das alte Königreich Dekan beſtand noch in ſeiner</line>
        <line lrx="1547" lry="1930" ulx="232" uly="1867">Zerſplitterung, doch waren zwei Hauptmächte hervorragend,</line>
        <line lrx="1550" lry="1996" ulx="233" uly="1933">das Königreich Golkonda oder Heiderabad im Oſten,</line>
        <line lrx="1557" lry="2061" ulx="234" uly="1999">bis an die Telugu⸗Küſte herab und das ſüdweſtliche Kö⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2128" ulx="231" uly="2065">nigreich Bidſchapur. Kleiner und vom Mogul ab⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2191" ulx="231" uly="2131">hängiger waren Beder, Khandiſch und Berar. Ein</line>
        <line lrx="1555" lry="2262" ulx="233" uly="2197">Wechſelſpiel von Empörung, Kampf, Vereinigung und Tren⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2326" ulx="230" uly="2265">nung ging fort, bis im 17. Jahrhundert durch den tüchti⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2393" ulx="231" uly="2330">gen Krieger Siwadſchi das Mahratten⸗Reich von Bid⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2458" ulx="230" uly="2395">ſchapur allmählig emporſtieg. Mahratten wurde nämlich</line>
        <line lrx="1551" lry="2522" ulx="229" uly="2461">das kräftige, kriegeriſche Hochlands⸗Volk genannt. Dies</line>
        <line lrx="1551" lry="2589" ulx="233" uly="2528">waren die moslemiſchen Herrſchaften, mit welchen Portu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2657" ulx="231" uly="2593">gieſen und Engländer zuerſt es nur entfernter zu thun hat⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2723" ulx="229" uly="2660">ten, weil ihre Pflanzungen an der Küſte lagen, wo</line>
        <line lrx="1549" lry="2787" ulx="230" uly="2725">minder abhängige Omrahs oder Radſcha's geboten. Im</line>
        <line lrx="1548" lry="2856" ulx="227" uly="2791">Süden waren noch immer, neben einem geſchmolzenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="366" type="textblock" ulx="316" uly="325">
        <line lrx="378" lry="366" ulx="316" uly="325">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2861" type="textblock" ulx="317" uly="413">
        <line lrx="1655" lry="481" ulx="317" uly="413">Kern des alten Hindu⸗Reiches von Bidſchanagor im</line>
        <line lrx="1651" lry="546" ulx="320" uly="480">Innern, die einzelnen Radſchaſchaften der Küſtenländer,</line>
        <line lrx="1654" lry="612" ulx="322" uly="546">weil ſie unter ſich nie in Einigkeit ſtanden, ein bequemes</line>
        <line lrx="1655" lry="680" ulx="323" uly="613">Gebiet für die rückſichtsloſe Politik und Erwerbluſt der</line>
        <line lrx="1654" lry="742" ulx="323" uly="677">Abendländer. Jetzt aber ſtießen ſie eben hiedurch mit größe⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="810" ulx="323" uly="744">ren Mächten zuſammen. Denn viele dieſer kleinen Fürſten</line>
        <line lrx="1657" lry="879" ulx="325" uly="811">ſtanden wenigſtens dem Namen nach in Abhängigkeit von</line>
        <line lrx="1653" lry="941" ulx="326" uly="876">dem Mahratten⸗Reiche und auch Bidſchanagor hatte ſich</line>
        <line lrx="1658" lry="1008" ulx="326" uly="943">der Zinsbarkeit nicht entziehen können. Als die Moguls</line>
        <line lrx="1660" lry="1076" ulx="326" uly="1009">jene großen Dekan⸗Reiche der Mahratten unterworfen hat⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1140" ulx="327" uly="1076">ten, zählten auch die ſüdlichen Herrſchaften als Theile des</line>
        <line lrx="1656" lry="1208" ulx="328" uly="1140">Subah (Vice⸗Königthums) von Dekan. Ihre Herrſcher</line>
        <line lrx="1656" lry="1274" ulx="329" uly="1207">hießen die Nawabs (Nabobs, Stellvertreter) des Subah⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1339" ulx="326" uly="1274">dar (Vice⸗Königs) und unter ihnen ſtanden wieder eben</line>
        <line lrx="1661" lry="1406" ulx="327" uly="1342">ſo die Fusdars und Zemindars; dieſe Stellen hatte man</line>
        <line lrx="1662" lry="1472" ulx="327" uly="1405">den heidniſchen Radſcha's gelaſſen. So war nun der Is⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1537" ulx="329" uly="1480">lam auch im Süden Meiſter.</line>
        <line lrx="1661" lry="1601" ulx="439" uly="1538">In dieſe Verhältniſſe miſchten ſich ſowohl die Englän⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1664" ulx="330" uly="1606">der von Madras als die Franzoſen von Pondicherry</line>
        <line lrx="1662" lry="1732" ulx="331" uly="1671">aus und Krieg zwiſchen verſchiedenen indiſchen Fürſten</line>
        <line lrx="1665" lry="1802" ulx="332" uly="1738">war zugleich Krieg zwiſchen den beiden europäiſchen Natio⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1863" ulx="330" uly="1805">nen in Indien. Mehrmals war die eine oder die andere</line>
        <line lrx="1663" lry="1934" ulx="333" uly="1871">Partei am Rande des Verderbens. Am Ende aber ſiegten</line>
        <line lrx="1666" lry="1995" ulx="332" uly="1937">die Britten und nahmen im Norden und Süden Küſten⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2066" ulx="332" uly="2002">ſtriche in Beſitz, ſo daß ſie als die wahren Beherrſcher des</line>
        <line lrx="1665" lry="2128" ulx="335" uly="2067">Carnatik aus dem langen Kampfe (1749 —1763) her⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2197" ulx="332" uly="2135">vorgingen, während deſſen zugleich der Nizam d. h. der</line>
        <line lrx="1662" lry="2262" ulx="335" uly="2201">Vicekönig des Dekan durch das Sinken und den Untergang</line>
        <line lrx="1658" lry="2328" ulx="332" uly="2268">der moguliſchen Macht völlig unabhängiger Fürſt wurde.</line>
        <line lrx="1666" lry="2394" ulx="334" uly="2334">Mit ihm ſchloßen die Engländer einen Vertrag, der ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2463" ulx="334" uly="2400">pflichtete, ihm im Kriege zu helfen. Hiedurch wurden ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="2525" ulx="336" uly="2467">mit einem neuen furchtbaren Feinde verwickelt. Es war</line>
        <line lrx="1668" lry="2597" ulx="337" uly="2534">Heider Ali, der Sultan von Maiſur, deſſen Herrſchaft</line>
        <line lrx="1666" lry="2660" ulx="339" uly="2600">ſich aus den Trümmern des Hindu⸗Reiches Bidſchana⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2728" ulx="337" uly="2666">gor gebildet hatte. Lange war Maiſur unabhängig von</line>
        <line lrx="1668" lry="2791" ulx="337" uly="2731">Bidſchanagor geweſen, aber unter rein hinduiſcher Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2861" ulx="334" uly="2799">faſſung und Regierung. Heider, der Nachkomme eines mos⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="335" type="textblock" ulx="1500" uly="295">
        <line lrx="1562" lry="335" ulx="1500" uly="295">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2834" type="textblock" ulx="235" uly="395">
        <line lrx="1570" lry="456" ulx="241" uly="395">lemiſchen Bettelmönches, hatte ſich als Räuber und Krieger</line>
        <line lrx="1568" lry="522" ulx="237" uly="463">im Carnatik, wo er auch mit den Britten feindlich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="587" ulx="239" uly="529">menſtieß, Reichthum, Macht und Anhang geſammelt; er war</line>
        <line lrx="1569" lry="654" ulx="240" uly="596">die einzige Stütze, der gefährlichſte Feind ſeines ſchwachen</line>
        <line lrx="1570" lry="721" ulx="238" uly="661">Radſcha geworden, des Fürſten von Maiſur, in deſſen</line>
        <line lrx="1568" lry="788" ulx="240" uly="728">Dienſten er heranwuchs. Bald war Heider ſo gut als</line>
        <line lrx="1567" lry="854" ulx="240" uly="793">König im Lande, unterwarf ſich Nachbar⸗Provinzen, gerieth</line>
        <line lrx="1567" lry="918" ulx="239" uly="861">in Krieg mit den Engländern und erzwang Frieden vor</line>
        <line lrx="1567" lry="984" ulx="239" uly="927">den Thoren von Madras. Ein ächt orientaliſches Gewebe</line>
        <line lrx="1569" lry="1052" ulx="240" uly="993">von einzelnen Anfällen, liſtigen Unterhandlungen, unred⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1115" ulx="239" uly="1058">lichen Bündniſſen iſt die Geſchichte jener Zeit in Vorder⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1186" ulx="237" uly="1125">indien. Die Franzoſen ſtanden auf Seiten Heider's, die</line>
        <line lrx="1569" lry="1250" ulx="239" uly="1191">Britten ſuchten die Mahratten zu Freunden zu haben. Mit</line>
        <line lrx="1566" lry="1315" ulx="239" uly="1258">wechſelndem Glück wurde neuer Krieg geführt, auf beiden</line>
        <line lrx="1566" lry="1382" ulx="240" uly="1323">Küſten der Halbinſel mühten ſich die Engländer gegen die</line>
        <line lrx="1569" lry="1447" ulx="241" uly="1388">indiſchen Mächte. Mittlerweile fielen die holländiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1515" ulx="239" uly="1454">ſitzungen auf Koromandel in ihre Hände. Als Heider (1782)</line>
        <line lrx="1562" lry="1581" ulx="241" uly="1521">ſtarb und ſein Sohn Tippu Sahib den Thron beſtieg,</line>
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="240" uly="1587">ſtanden die engliſchen Truppen überall ſiegreich dem Feinde</line>
        <line lrx="1565" lry="1711" ulx="241" uly="1653">gegenüber. Auf der Weſtküſte war Tellitſcherry von ihnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1778" ulx="241" uly="1720">behauptet, Mangalore, die beſte Feſtung und der wichtigſte</line>
        <line lrx="1566" lry="1842" ulx="240" uly="1785">Hafenplatz im Reiche Maiſur, erobert worden. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1911" ulx="240" uly="1851">haupteten dieſen Platz und andere Küſtenplätze gegen lange</line>
        <line lrx="1565" lry="1975" ulx="238" uly="1916">Belagerungen. Im Norden hatte man von Bombay her</line>
        <line lrx="1563" lry="2040" ulx="241" uly="1982">gegen die Mahratten Raum gewonnen. Im Südoſten waren</line>
        <line lrx="1567" lry="2107" ulx="239" uly="2048">Arcot und Tandſchor, Dindigul und Tinnewelly, ſelbſt Corim⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2174" ulx="240" uly="2114">batur den Britten unterworfen. — Nicht lange konnte mit dem</line>
        <line lrx="1563" lry="2241" ulx="241" uly="2180">„Tiger von Maiſur“ Frieden beſtehen. Mehrere Kriege lehrten</line>
        <line lrx="1563" lry="2305" ulx="237" uly="2246">ihn die Macht der Europäer kennen, vermehrten aber ſeinen</line>
        <line lrx="1564" lry="2371" ulx="237" uly="2313">Haß gegen ſie. Der letzte endete (1799) mit der Erſtür⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2438" ulx="238" uly="2379">mung ſeiner Hauptſtadt Seringapatam und ſeinem Leben,</line>
        <line lrx="1561" lry="2502" ulx="237" uly="2445">das er im Sturme verlor. Jetzt war der ganze Süden</line>
        <line lrx="1562" lry="2569" ulx="239" uly="2510">der Halbinſel außer Trawancore und Cotſchin, die aber ab⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2635" ulx="238" uly="2576">hängig geworden, Beſitz der Britten und nur ein durch</line>
        <line lrx="1561" lry="2702" ulx="236" uly="2642">ihre von Meer zu Meer reichenden Beſitzungen eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2768" ulx="237" uly="2709">ſenes Fürſtenthum von Maiſur wurde den Nachkömmlingen</line>
        <line lrx="1560" lry="2834" ulx="235" uly="2774">der ehmaligen Radſcha's gelaſſen. Der Nizam erhielt ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="2849" type="textblock" ulx="306" uly="300">
        <line lrx="384" lry="342" ulx="321" uly="300">24</line>
        <line lrx="1649" lry="461" ulx="322" uly="406">Gebiet, mußte aber anderes abtreten und ſo reichte auch nörd⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="528" ulx="328" uly="472">lich von Maiſur das brittiſche Land von einer Küſte zur</line>
        <line lrx="1651" lry="596" ulx="325" uly="540">andern. So blieb dem jetzigen Jahrhundert nur noch Eine</line>
        <line lrx="1651" lry="662" ulx="325" uly="606">Macht zu brechen, die der Mahratten, die ſich im Norden</line>
        <line lrx="1652" lry="730" ulx="324" uly="672">des Nizam ausgebildet und Centralindien, ja Hinduſtan</line>
        <line lrx="1652" lry="795" ulx="324" uly="739">umfaßt hatte. Es geſchah und abermals fielen große Ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="862" ulx="326" uly="805">biete in engliſche Hände und was den einheimiſchen Für⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="926" ulx="326" uly="870">ſten gelaſſen blieb, das war umſtellt von europäiſcher Macht</line>
        <line lrx="611" lry="991" ulx="326" uly="936">und Aufſicht.</line>
        <line lrx="1650" lry="1059" ulx="437" uly="1001">In dieſer Weiſe war, wie einſt die heidniſche, ſo auch</line>
        <line lrx="1650" lry="1126" ulx="329" uly="1067">die moslemiſche Macht in Indien zerbrochen. Aber welch'</line>
        <line lrx="1654" lry="1192" ulx="332" uly="1134">ein Unterſchied. Jetzt waren nicht mehr die Religionen</line>
        <line lrx="1653" lry="1258" ulx="331" uly="1200">mit dem Siege entſchieden. Die Bekehrung folgte nicht</line>
        <line lrx="1650" lry="1324" ulx="326" uly="1267">mehr den Heeresfahnen. Das römiſche Ehriſtenthum hatte</line>
        <line lrx="1650" lry="1390" ulx="325" uly="1333">ſeine mit jenen alten Religionen verwandte Natur auch</line>
        <line lrx="1653" lry="1454" ulx="324" uly="1398">darin verrathen, daß es mit weltlicher Macht von außen</line>
        <line lrx="1651" lry="1522" ulx="324" uly="1465">her aufgedrungen wurde; das reine Evangelium mußte ſich</line>
        <line lrx="1542" lry="1587" ulx="324" uly="1530">ſelbſt durch geiſtige Gewalt ſeine Bahnen brechen. —</line>
        <line lrx="1651" lry="1653" ulx="434" uly="1597">Noch aber haben wir auf einige Erfolge von jener</line>
        <line lrx="1657" lry="1719" ulx="333" uly="1662">Seite zurückzublicken. Pondicherry gab den Anhalts⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1785" ulx="329" uly="1729">punct zu einer neuen Miſſion. Schon 1664 kamen</line>
        <line lrx="1658" lry="1854" ulx="335" uly="1795">Mönche verſchiedener Orden dahin, die in ruhiger und be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1919" ulx="328" uly="1857">ſonnener Weiſe predigten. Bald drängten ſich auch hier die</line>
        <line lrx="1651" lry="1988" ulx="332" uly="1926">Jeſuiten ein und dieſelbe Verfahrungsart, die Heidniſches</line>
        <line lrx="1653" lry="2050" ulx="333" uly="1993">und Chriſtliches miſchte, wie in Madura, wurde von ihnen</line>
        <line lrx="1657" lry="2117" ulx="335" uly="2058">eingehalten. Dieſelbe Misbilligung des Papſtes, derſelbe</line>
        <line lrx="1659" lry="2181" ulx="329" uly="2123">Ungehorſam, dieſelbe falſche Liſt der Jeſuiten, derſelbe</line>
        <line lrx="1661" lry="2249" ulx="336" uly="2190">unverwöhnliche Haß dieſer Ordensleute gegen andere Miſ⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2315" ulx="334" uly="2257">ſionarien ihrer Kirche füllen auch hier die Blätter ihrer</line>
        <line lrx="1660" lry="2383" ulx="334" uly="2322">Geſchichte. Tauſende von Heiden ließen ſich taufen, ja</line>
        <line lrx="1662" lry="2446" ulx="332" uly="2388">man redet von 100,000 carnatiſchen Chriſten, die ſie an</line>
        <line lrx="1658" lry="2514" ulx="306" uly="2455">der Küſte und Landeinwärts um ſich geſammelt haben.</line>
        <line lrx="1664" lry="2580" ulx="339" uly="2522">Aber von hier kommt auch die Stimme eines dieſer Miſ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2647" ulx="335" uly="2589">ſionarien, des Abbé Dubois im Jahr 1815, daß „die</line>
        <line lrx="1662" lry="2714" ulx="340" uly="2654">„Chriſten der ſchlechteſte Theil der Bewohner Indiens, daß</line>
        <line lrx="1668" lry="2780" ulx="340" uly="2720">„nicht Ein wahrer Chriſt unter ihnen, daß die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2849" ulx="342" uly="2786">„rung Indiens zum Chriſtenthumunmöglich ſey.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="338" type="textblock" ulx="1493" uly="296">
        <line lrx="1554" lry="338" ulx="1493" uly="296">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1130" type="textblock" ulx="241" uly="401">
        <line lrx="1558" lry="466" ulx="351" uly="401">Auch von Madras aus, wo das Bisthum Melia⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="533" ulx="242" uly="467">pur ſich befindet, wirkte die römiſche Kirche unter engli⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="598" ulx="241" uly="535">ſchem Schutze, nur nicht durch Jeſuiten, wirkte daher beſſer.</line>
        <line lrx="1560" lry="664" ulx="245" uly="598">Noch heute beſteht jenes Bisthum und zählt etwa 50,000</line>
        <line lrx="1558" lry="732" ulx="247" uly="666">Angehörige, während das von Pondicherry 35,000 umfaßt.</line>
        <line lrx="1562" lry="797" ulx="352" uly="734">Proteſtantiſche Miſſionen dagegen waren noch lange</line>
        <line lrx="1561" lry="865" ulx="250" uly="801">genug in den indiſchen Beſitzungen Englands verboten und</line>
        <line lrx="1564" lry="927" ulx="249" uly="866">nur im däniſchen Tranquebar konnte ſich ein kräftiger An⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="997" ulx="246" uly="930">fang dazu ſchon vor mehr als hundert Jahren bilden. Auf</line>
        <line lrx="1565" lry="1061" ulx="248" uly="998">dieſen kommen wir im Verlaufe der nun folgenden Dar⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1130" ulx="252" uly="1072">ſtellungen zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1584" type="textblock" ulx="789" uly="1562">
        <line lrx="1101" lry="1584" ulx="789" uly="1562">— E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Ostindien_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Ostindien/GkII73-1844_Mission-Ostindien_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="1239" type="textblock" ulx="562" uly="951">
        <line lrx="1315" lry="1051" ulx="562" uly="951">Jahrgang</line>
        <line lrx="1082" lry="1239" ulx="789" uly="1187">18AA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1454" type="textblock" ulx="387" uly="1376">
        <line lrx="1479" lry="1454" ulx="387" uly="1376">Zweites Quartalheft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2059" type="textblock" ulx="308" uly="1848">
        <line lrx="1563" lry="1933" ulx="308" uly="1848">Die Entwicklung der chriſtlichen Kliſſionen</line>
        <line lrx="1117" lry="2059" ulx="738" uly="1985">in Oſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2390" type="textblock" ulx="429" uly="2201">
        <line lrx="1267" lry="2261" ulx="579" uly="2201">Dritte Abtheilung.</line>
        <line lrx="1429" lry="2390" ulx="429" uly="2321">Die Halbinſel Vorderindiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2513" type="textblock" ulx="483" uly="2456">
        <line lrx="1330" lry="2513" ulx="483" uly="2456">(Mit einer Anſicht der Pagode zu Madura.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1076" type="textblock" ulx="2000" uly="950">
        <line lrx="2026" lry="1076" ulx="2000" uly="950">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1446" type="textblock" ulx="1992" uly="1416">
        <line lrx="2030" lry="1446" ulx="1992" uly="1416">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1864" type="textblock" ulx="1993" uly="1831">
        <line lrx="2030" lry="1863" ulx="1993" uly="1831">K</line>
        <line lrx="2342" lry="1864" ulx="2317" uly="1837">1¹¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2004" type="textblock" ulx="1993" uly="1970">
        <line lrx="2031" lry="2000" ulx="1993" uly="1976">J</line>
        <line lrx="2342" lry="2004" ulx="2317" uly="1970">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3253" type="textblock" ulx="1994" uly="3219">
        <line lrx="2031" lry="3253" ulx="1994" uly="3219">A</line>
        <line lrx="2342" lry="3243" ulx="2318" uly="3232">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="524" type="textblock" ulx="2369" uly="254">
        <line lrx="2395" lry="524" ulx="2369" uly="254">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="945" type="textblock" ulx="2369" uly="534">
        <line lrx="2395" lry="945" ulx="2369" uly="534">VierfarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3216" type="textblock" ulx="2350" uly="2214">
        <line lrx="2407" lry="3216" ulx="2350" uly="2214">„ Copyright 4/71999 VxyMaster Gmbha wwwW.yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
