<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1844_Mission-Mala</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Mission in Malayalam, H. 4, S. 116-173</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="80" type="textblock" ulx="575" uly="71">
        <line lrx="927" lry="80" ulx="575" uly="71">,ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2213" type="textblock" ulx="596" uly="2161">
        <line lrx="1276" lry="2213" ulx="596" uly="2161">N12517878002 0217</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2384" type="textblock" ulx="564" uly="2293">
        <line lrx="963" lry="2384" ulx="564" uly="2293">INUANANNIANI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2411" type="textblock" ulx="1218" uly="2376">
        <line lrx="1446" lry="2411" ulx="1218" uly="2376">ubrTÜBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="316" type="textblock" ulx="346" uly="276">
        <line lrx="439" lry="316" ulx="346" uly="276">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1300" type="textblock" ulx="347" uly="380">
        <line lrx="1684" lry="436" ulx="347" uly="380">preßt, ſo daß der Syrup abgeht. Endlich kommt ſie in</line>
        <line lrx="1690" lry="502" ulx="348" uly="446">mit Kalk ausgemauerte Becken, wo eine Art Gras darauf</line>
        <line lrx="1680" lry="569" ulx="354" uly="512">gelegt wird und ſie ſich immer mehr vom Syrup ſcheidet.</line>
        <line lrx="1686" lry="636" ulx="352" uly="578">Von da wird die nun gereinigte Maſſe an die Sonne ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="701" ulx="350" uly="645">bracht, und wenn ſie trocken iſt, dann hat man Zucker. Der</line>
        <line lrx="1682" lry="767" ulx="349" uly="711">ganze Prozeß iſt bis jetzt noch nicht vollendet, ich kann</line>
        <line lrx="1680" lry="832" ulx="349" uly="777">alſo von der Qualität und Quantität unſers Zuckers noch</line>
        <line lrx="1681" lry="901" ulx="349" uly="844">nichts beſtimmtes melden. Der HErr hat bis jetzt ſeinen</line>
        <line lrx="1685" lry="965" ulx="353" uly="910">Segen zu unſerer Oekonomie gegeben. Möge es Ihm wohl⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1031" ulx="351" uly="972">gefallen, daß in dieſem ſtillen Winkel Ihm bald ein Garten</line>
        <line lrx="1676" lry="1099" ulx="350" uly="1042">heranwachſen möge, geziert mit Pflanzen zu Seinem Preiſe!</line>
        <line lrx="1681" lry="1165" ulx="349" uly="1107">Wir hoffen es, wenn es auch jetzt klein hergeht. Im Gan⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1231" ulx="348" uly="1169">zen bietet doch jetzt ſchon die Colonie manches Liebliche dar.</line>
        <line lrx="1683" lry="1300" ulx="402" uly="1252">„Malaſamudra, den 21. März 1844. Chriſtian Eſſig.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1638" type="textblock" ulx="526" uly="1373">
        <line lrx="1417" lry="1446" ulx="605" uly="1373">Miſſion in Malayalam.</line>
        <line lrx="1513" lry="1555" ulx="526" uly="1479">1. GFtation Tellitſcherry.</line>
        <line lrx="1282" lry="1638" ulx="720" uly="1593">(Angefangen im Jahr 1839.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1835" type="textblock" ulx="349" uly="1703">
        <line lrx="1679" lry="1761" ulx="349" uly="1703">Miſſionarien: H. Gundert mit Gattin, C. Jrion und</line>
        <line lrx="1332" lry="1835" ulx="696" uly="1780">Jungfrau Mook, Lehrerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2820" type="textblock" ulx="347" uly="1902">
        <line lrx="1682" lry="1958" ulx="437" uly="1902">„Wenn es dem Chriſten ſchwer fällt geziemend von Gottes</line>
        <line lrx="1683" lry="2025" ulx="349" uly="1969">Führungen zu reden wenn ſolche durch auffallende Wech⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2090" ulx="347" uly="2035">ſelfälle und herzergreifende Ereigniſſe bezeichnet ſind, ſo fin⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2156" ulx="348" uly="2100">det er ſich noch in groͤßerer Verlegenheit, wenn er ſeine</line>
        <line lrx="1679" lry="2222" ulx="352" uly="2165">Erfahrungen in Zeiten geringer Dinge erzählen ſoll. Wie</line>
        <line lrx="1682" lry="2289" ulx="349" uly="2232">leicht iſt er verſucht einmal im Gefühl ſeiner eigenen Un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2355" ulx="349" uly="2298">würdigkeit an des HErrn Arm zu verzagen als wäre er</line>
        <line lrx="1679" lry="2420" ulx="353" uly="2365">verkürzt und dann wieder ſich etwa zu erheben und ſein</line>
        <line lrx="1682" lry="2487" ulx="352" uly="2430">Gewiſſen durch weit hergeholte Entſchuldigungen zu be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2554" ulx="349" uly="2496">ſchwichtigen. Da dieſes bei abermaliger Berichterſtattung</line>
        <line lrx="1679" lry="2619" ulx="350" uly="2563">des Ganges unſerer Station unſere Gefühle ſind, ſo hoffen</line>
        <line lrx="1678" lry="2686" ulx="351" uly="2630">wir unſere Freunde werden mit einer magern Erzählung</line>
        <line lrx="1680" lry="2751" ulx="348" uly="2695">unſers geringen Werkes vorlieb nehmen und uns flehen</line>
        <line lrx="1620" lry="2820" ulx="349" uly="2762">helfen, daß der HErr es zu ſeiner Zeit erweitern wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1846" type="textblock" ulx="1858" uly="461">
        <line lrx="1902" lry="514" ulx="1861" uly="461">Zeil</line>
        <line lrx="1905" lry="581" ulx="1860" uly="527">ſeyn</line>
        <line lrx="1899" lry="637" ulx="1860" uly="597">Uund</line>
        <line lrx="1905" lry="714" ulx="1860" uly="661">lehr</line>
        <line lrx="1905" lry="782" ulx="1859" uly="728">nac</line>
        <line lrx="1896" lry="837" ulx="1858" uly="795">den</line>
        <line lrx="1905" lry="912" ulx="1861" uly="861">er</line>
        <line lrx="1904" lry="981" ulx="1862" uly="928">eige</line>
        <line lrx="1904" lry="1114" ulx="1859" uly="1060">füh</line>
        <line lrx="1903" lry="1183" ulx="1861" uly="1137">weg</line>
        <line lrx="1905" lry="1240" ulx="1860" uly="1195">dur⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1305" ulx="1860" uly="1266">und</line>
        <line lrx="1905" lry="1381" ulx="1863" uly="1325">Ghe</line>
        <line lrx="1905" lry="1438" ulx="1862" uly="1395">aben</line>
        <line lrx="1904" lry="1510" ulx="1861" uly="1460">that</line>
        <line lrx="1905" lry="1577" ulx="1864" uly="1527">ſell</line>
        <line lrx="1900" lry="1646" ulx="1861" uly="1594">hab</line>
        <line lrx="1905" lry="1706" ulx="1863" uly="1670">war</line>
        <line lrx="1896" lry="1771" ulx="1863" uly="1731">ten</line>
        <line lrx="1905" lry="1846" ulx="1858" uly="1789">ſeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1918" type="textblock" ulx="1862" uly="1873">
        <line lrx="1904" lry="1918" ulx="1862" uly="1873">noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2253" type="textblock" ulx="1861" uly="1993">
        <line lrx="1894" lry="2041" ulx="1861" uly="1993">ſeit</line>
        <line lrx="1905" lry="2116" ulx="1861" uly="2059">Ur</line>
        <line lrx="1898" lry="2184" ulx="1861" uly="2129">die,</line>
        <line lrx="1905" lry="2253" ulx="1862" uly="2195">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2710" type="textblock" ulx="1862" uly="2272">
        <line lrx="1897" lry="2313" ulx="1862" uly="2272">erſt</line>
        <line lrx="1898" lry="2383" ulx="1863" uly="2327">ich</line>
        <line lrx="1897" lry="2439" ulx="1862" uly="2404">Un</line>
        <line lrx="1905" lry="2508" ulx="1866" uly="2471">men</line>
        <line lrx="1903" lry="2574" ulx="1864" uly="2525">Ein</line>
        <line lrx="1902" lry="2648" ulx="1863" uly="2593">daß</line>
        <line lrx="1905" lry="2710" ulx="1863" uly="2659">Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2768" type="textblock" ulx="1861" uly="2725">
        <line lrx="1890" lry="2768" ulx="1861" uly="2725">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="69" lry="429" ulx="11" uly="376">ſe in</line>
        <line lrx="72" lry="497" ulx="0" uly="445">datauf</line>
        <line lrx="66" lry="565" ulx="0" uly="511">heidet,</line>
        <line lrx="69" lry="632" ulx="0" uly="591">e ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="690" ulx="0" uly="646">Det</line>
        <line lrx="67" lry="755" ulx="16" uly="712">fann</line>
        <line lrx="65" lry="830" ulx="0" uly="778">och</line>
        <line lrx="65" lry="897" ulx="0" uly="845">ſeinen</line>
        <line lrx="67" lry="963" ulx="4" uly="912">wohl⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1025" ulx="0" uly="982">arten</line>
        <line lrx="62" lry="1097" ulx="0" uly="1046">keiſe!</line>
        <line lrx="64" lry="1158" ulx="6" uly="1114">Gan⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1223" ulx="0" uly="1184">dar.</line>
        <line lrx="64" lry="1304" ulx="0" uly="1257">ſſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="61" lry="1759" ulx="0" uly="1711">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="61" lry="1962" ulx="0" uly="1914">ottes</line>
        <line lrx="62" lry="2030" ulx="0" uly="1980">Vech⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2101" ulx="0" uly="2047">Ofin⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2170" ulx="6" uly="2115">ſeine</line>
        <line lrx="57" lry="2226" ulx="8" uly="2180">Wie</line>
        <line lrx="60" lry="2295" ulx="0" uly="2247">Un⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2361" ulx="3" uly="2322">re er</line>
        <line lrx="57" lry="2433" ulx="16" uly="2380">ſein</line>
        <line lrx="59" lry="2495" ulx="0" uly="2447">1 be⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2564" ulx="0" uly="2523">ttung</line>
        <line lrx="57" lry="2635" ulx="0" uly="2581">efen</line>
        <line lrx="56" lry="2705" ulx="0" uly="2653">lung</line>
        <line lrx="56" lry="2766" ulx="0" uly="2713">ehen</line>
        <line lrx="26" lry="2828" ulx="2" uly="2785">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="339" type="textblock" ulx="1472" uly="298">
        <line lrx="1564" lry="339" ulx="1472" uly="298">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2821" type="textblock" ulx="223" uly="393">
        <line lrx="1562" lry="455" ulx="355" uly="393">„Es war uns in dieſem letzten Jahre nicht gegönnt</line>
        <line lrx="1559" lry="522" ulx="239" uly="458">Zeugen der Bekehrung auch nur eines einzigen Heiden zu</line>
        <line lrx="1559" lry="583" ulx="238" uly="523">ſeyn; im Gegentheil hatten wir traurige Fälle von Untreue</line>
        <line lrx="1560" lry="650" ulx="238" uly="591">und des Abfalls zu beklagen. Einer der chriſtlichen Schul⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="718" ulx="238" uly="656">lehrer hat, nachdem er mehrere Jahre ſeinem Bekenntniß</line>
        <line lrx="1557" lry="781" ulx="236" uly="721">nachzuleben ſchien, durch Ehebruch den Namen Chriſti nnter</line>
        <line lrx="1559" lry="848" ulx="235" uly="788">den Heiden ſtinkend gemacht. Obgleich gedemüthigt, erhebt</line>
        <line lrx="1557" lry="914" ulx="237" uly="852">er ſich nur langſam wieder, und wir hielten es zu ſeinem</line>
        <line lrx="1550" lry="980" ulx="237" uly="920">eigenen Beſten für gut ihn von der Station zu entfernen.</line>
        <line lrx="1553" lry="1048" ulx="236" uly="985">Der in unſerm letzten Bericht erwähnte Nayer⸗Jüngling</line>
        <line lrx="1553" lry="1113" ulx="234" uly="1050">fühlte ſich beleidiget, daß wir ihn ſeiner Gleichgültigkeit</line>
        <line lrx="1553" lry="1176" ulx="236" uly="1118">wegen vom Tiſche des HErrn ausſchloſſen, und ließ ſich</line>
        <line lrx="1554" lry="1244" ulx="234" uly="1182">durch ſeine alten Freunde bereden ſich von uns loszuſagen</line>
        <line lrx="1556" lry="1308" ulx="233" uly="1248">und zu ſeinen frühern Ausſchweifungen zurückzukehren. Die</line>
        <line lrx="1553" lry="1373" ulx="236" uly="1312">Cholera brachte ihn an den Rand des Grabes; ſtatt ſich</line>
        <line lrx="1584" lry="1439" ulx="234" uly="1374">aber durch dieſe Heimſuchung zur Buße leiten zu laſſen,</line>
        <line lrx="1557" lry="1504" ulx="233" uly="1444">that er dem Bhagawati ein Gelübde für ſeine Wiederher⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1570" ulx="237" uly="1511">ſtellung, und ſcheint vom Chriſtenthum nichts behalten zu</line>
        <line lrx="1553" lry="1636" ulx="233" uly="1578">haben als ſeinen Taufnamen. Ein Sohn chriſtlicher Eltern</line>
        <line lrx="1554" lry="1703" ulx="233" uly="1637">war im Auguſt der Vorrechte eines Chriſten würdig gehal⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1767" ulx="232" uly="1710">ten worden; allein ſpätere Abweichungen ließen uns an</line>
        <line lrx="1552" lry="1835" ulx="231" uly="1775">ſeiner Bekehrung zweifeln. Die Zahl der Abendmahlsge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1898" ulx="231" uly="1840">noſſen iſt ſonach auf zehn herabgekommen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1966" ulx="319" uly="1906">„Wir haben gegenwärtig neun Täuflinge, deren einige</line>
        <line lrx="1550" lry="2028" ulx="230" uly="1972">ſeit ein bis zwei Jahren unſern Unterricht genoſſen. Die</line>
        <line lrx="1550" lry="2095" ulx="230" uly="2037">Urſache, warum noch keiner derſelben getauft worden iſt, iſt</line>
        <line lrx="1548" lry="2161" ulx="229" uly="2105">die, daß wir in denen die das Evangelium vernehmen</line>
        <line lrx="1550" lry="2229" ulx="229" uly="2169">möglichſt Selbſttäuſchung verhüten möchten. Hätten wir nur</line>
        <line lrx="1548" lry="2291" ulx="229" uly="2236">erſt eine Zahl von etwa zwölf wahrhaft bekehrter, brüder⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2361" ulx="230" uly="2300">lich verbundener und in der Gnade wachſender Eingeborner</line>
        <line lrx="1549" lry="2424" ulx="227" uly="2368">um uns, ſo koͤnnten wir hoffen ihr Wandel würde wirkſa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2490" ulx="228" uly="2433">mer unſern Glauben predigen als unſere Worte, die dem</line>
        <line lrx="1558" lry="2556" ulx="227" uly="2497">Eingebornen natürlich viel zu geiſtig und erhaben ſind, als</line>
        <line lrx="1546" lry="2623" ulx="227" uly="2563">daß er ſie ohne einen mächtigen Zug vom Vater zum</line>
        <line lrx="1545" lry="2690" ulx="226" uly="2630">Sohne zu erfaſſen vermöchte; wir könnten dann diejenigen</line>
        <line lrx="1544" lry="2755" ulx="223" uly="2695">die wahrhaft nach evangeliſcher Gemeinſchaft verlangen</line>
        <line lrx="1544" lry="2821" ulx="225" uly="2760">taufen, ohne es mit der Prüfung aller ihrer Beweggründe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="329" type="textblock" ulx="337" uly="265">
        <line lrx="428" lry="329" ulx="337" uly="265">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2833" type="textblock" ulx="315" uly="391">
        <line lrx="1668" lry="452" ulx="331" uly="391">gar ſo ſcharf zu nehmen. Selbſt jetzt warten wir nicht auf</line>
        <line lrx="1663" lry="516" ulx="329" uly="458">die Früchte der Buße ehe wir taufen, ſondern glauben an</line>
        <line lrx="1660" lry="583" ulx="329" uly="526">die Schriftlehre von der Taufe zur Erneuerung: von der</line>
        <line lrx="1658" lry="649" ulx="332" uly="592">Taufe, welcher vielmehr ein ſich bewußtes Bedürfniß nach</line>
        <line lrx="1662" lry="715" ulx="330" uly="653">dem Weſen vorangeht, als ein nachweislicher Beſitz deſſel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="780" ulx="330" uly="723">ben. Allein die Schwierigkeit, bei denen die ſich zur Taufe</line>
        <line lrx="1659" lry="848" ulx="331" uly="790">melden auf den Grund ſolchen Schrittes zu kommen, mag</line>
        <line lrx="1663" lry="915" ulx="332" uly="854">aus folgenden Beiſpielen erſehen werden. Einer der Täuf⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="979" ulx="332" uly="923">linge lief, nachdem er ſorgfältig unterrichtet worden war,</line>
        <line lrx="1657" lry="1045" ulx="333" uly="990">an eben dem Tage als er getauft werden ſollte davon,</line>
        <line lrx="1662" lry="1113" ulx="333" uly="1056">übermannt von Furcht vor der nahen Trennung von ſeiner</line>
        <line lrx="1660" lry="1176" ulx="332" uly="1122">Familie. Zwei Nayers von guter Familie und wohlhabend</line>
        <line lrx="1660" lry="1243" ulx="337" uly="1188">faßten, nachdem ſie uns einigemal beſucht, den Entſchluß</line>
        <line lrx="1663" lry="1310" ulx="343" uly="1255">zu uns zu ziehen um das Wort Gottes zu hören; beide</line>
        <line lrx="1666" lry="1379" ulx="315" uly="1321">brachen die Kaſte, und dennoch verließen ſie uns wieder</line>
        <line lrx="1669" lry="1442" ulx="341" uly="1387">nach einigen Tagen; einer überredete den andern, er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1509" ulx="337" uly="1453">ſchreckt durch ſeine nächſten Verwandten. Der Sohn eines</line>
        <line lrx="1666" lry="1574" ulx="340" uly="1519">Staatsdieners, einſt Schüler der ſchottiſchen Anſtalt zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1640" ulx="339" uly="1585">Madras, von der Sünde der Abgötterei überzeugt, aber</line>
        <line lrx="1666" lry="1710" ulx="338" uly="1650">nicht von der Gottloſigkeit ſeines eigenen Herzens, verlangte</line>
        <line lrx="1664" lry="1772" ulx="336" uly="1716">ſogleich nach der Taufe, ohne irgend ein Bedürfniß nach</line>
        <line lrx="1666" lry="1839" ulx="339" uly="1782">Chriſto zu äußern; allein im Verfolg des Unterrichts konnte</line>
        <line lrx="1657" lry="1906" ulx="337" uly="1849">er nicht leiden daß ſeine Beweggründe vom zweiſchneidigen</line>
        <line lrx="1668" lry="1972" ulx="340" uly="1916">Schwert des Wortes Gottes gerügt wurden und er zog</line>
        <line lrx="1667" lry="2036" ulx="338" uly="1981">ſich zurück. Nicht ſelten kommt es vor, daß Schurken ſich</line>
        <line lrx="1670" lry="2103" ulx="340" uly="2046">einſchleichen, eine Weile hören, fragen, lernen, als wäre</line>
        <line lrx="1669" lry="2170" ulx="341" uly="2113">es ihnen heilig ernſt um die Wahrheit, und ſich am Ende</line>
        <line lrx="1669" lry="2235" ulx="342" uly="2179">mit geſtohlenem Gut davon machen. So bleibt dann eine</line>
        <line lrx="1671" lry="2301" ulx="342" uly="2246">kleine Zahl Wahrheitſuchender übrig, meiſt von niedriger</line>
        <line lrx="1672" lry="2369" ulx="343" uly="2311">Kaſte, an keinerlei Geiſtesübung gewöhnt, aber mehr oder</line>
        <line lrx="1666" lry="2434" ulx="346" uly="2378">weniger willig ſich auf den rechten Weg führen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1671" lry="2501" ulx="344" uly="2444">Fragt man ſie was ihr Wunſch ſey, ſo antworten ſie der</line>
        <line lrx="1674" lry="2567" ulx="344" uly="2510">Schrift gemäß; fragt man ſie nicht, ſo ſcheint es ihnen</line>
        <line lrx="1672" lry="2633" ulx="342" uly="2576">nicht ſchwer anzukommen ungetauft zu bleiben. Indeß</line>
        <line lrx="1674" lry="2700" ulx="345" uly="2642">wollen wir ſie darüber nicht anklagen; der HErr kennt ihre</line>
        <line lrx="1679" lry="2766" ulx="347" uly="2707">Herzen; Er weiß auch wie viel von ſeinen Knechten ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2833" ulx="346" uly="2773">ſäumt worden iſt, um die Schlafenden zu wecken, die Trägen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1846" type="textblock" ulx="1828" uly="1809">
        <line lrx="1900" lry="1846" ulx="1828" uly="1809">Zei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="565" type="textblock" ulx="1849" uly="397">
        <line lrx="1903" lry="441" ulx="1849" uly="397">I 1</line>
        <line lrx="1905" lry="497" ulx="1849" uly="454">Kate⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="565" ulx="1849" uly="521">Vaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="710" type="textblock" ulx="1849" uly="622">
        <line lrx="1903" lry="641" ulx="1894" uly="622">1</line>
        <line lrx="1905" lry="710" ulx="1849" uly="655">Harn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1039" type="textblock" ulx="1851" uly="722">
        <line lrx="1883" lry="762" ulx="1851" uly="722">len</line>
        <line lrx="1905" lry="829" ulx="1853" uly="793">word</line>
        <line lrx="1905" lry="965" ulx="1854" uly="926">ber</line>
        <line lrx="1905" lry="1039" ulx="1857" uly="989">Ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1115" type="textblock" ulx="1816" uly="1056">
        <line lrx="1905" lry="1115" ulx="1816" uly="1056">dell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1367" type="textblock" ulx="1855" uly="1124">
        <line lrx="1902" lry="1176" ulx="1856" uly="1124">licht</line>
        <line lrx="1892" lry="1244" ulx="1855" uly="1191">Clf</line>
        <line lrx="1903" lry="1301" ulx="1856" uly="1256">Nei</line>
        <line lrx="1904" lry="1367" ulx="1859" uly="1323">Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1435" type="textblock" ulx="1822" uly="1391">
        <line lrx="1898" lry="1435" ulx="1822" uly="1391">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2244" type="textblock" ulx="1858" uly="1458">
        <line lrx="1905" lry="1510" ulx="1858" uly="1458">fand</line>
        <line lrx="1905" lry="1578" ulx="1859" uly="1527">66</line>
        <line lrx="1905" lry="1637" ulx="1859" uly="1594">dad⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1705" ulx="1864" uly="1663">ein</line>
        <line lrx="1900" lry="1815" ulx="1867" uly="1793">“</line>
        <line lrx="1905" lry="1904" ulx="1865" uly="1861">in</line>
        <line lrx="1905" lry="1983" ulx="1863" uly="1931">elft</line>
        <line lrx="1898" lry="2043" ulx="1863" uly="1998">des</line>
        <line lrx="1902" lry="2110" ulx="1864" uly="2074">von</line>
        <line lrx="1900" lry="2187" ulx="1865" uly="2132">ich</line>
        <line lrx="1905" lry="2244" ulx="1866" uly="2207">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="450" type="textblock" ulx="1" uly="393">
        <line lrx="78" lry="450" ulx="1" uly="393">cht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="75" lry="505" ulx="0" uly="460">en qn</line>
        <line lrx="72" lry="572" ulx="0" uly="532">n der</line>
        <line lrx="70" lry="649" ulx="0" uly="595">lach</line>
        <line lrx="72" lry="716" ulx="9" uly="662">deſſel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="781" ulx="6" uly="728">Taufe</line>
        <line lrx="68" lry="850" ulx="22" uly="808">mag</line>
        <line lrx="64" lry="917" ulx="4" uly="862">Taͤnf⸗</line>
        <line lrx="65" lry="981" ulx="15" uly="939">war,</line>
        <line lrx="65" lry="1048" ulx="0" uly="1007">apol,</line>
        <line lrx="67" lry="1116" ulx="7" uly="1064">ſeiner</line>
        <line lrx="65" lry="1174" ulx="0" uly="1131">übend</line>
        <line lrx="64" lry="1250" ulx="0" uly="1197">ſhluß</line>
        <line lrx="64" lry="1306" ulx="11" uly="1263">beide</line>
        <line lrx="66" lry="1375" ulx="1" uly="1330">vieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="57" lry="2316" ulx="0" uly="2263">tiger</line>
        <line lrx="56" lry="2373" ulx="10" uly="2334">oder</line>
        <line lrx="52" lry="2450" ulx="0" uly="2395">ſſen.</line>
        <line lrx="55" lry="2509" ulx="0" uly="2467">der</line>
        <line lrx="55" lry="2585" ulx="4" uly="2532">hnen</line>
        <line lrx="53" lry="2645" ulx="0" uly="2589">ndeß</line>
        <line lrx="53" lry="2714" ulx="0" uly="2660">ihre</line>
        <line lrx="55" lry="2771" ulx="13" uly="2735">hel⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2849" ulx="2" uly="2797">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="323" type="textblock" ulx="1483" uly="282">
        <line lrx="1572" lry="323" ulx="1483" uly="282">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="444" type="textblock" ulx="218" uly="387">
        <line lrx="1567" lry="444" ulx="218" uly="387">zu rütteln; allein wir wollen nur den Zuſtand unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="973" type="textblock" ulx="246" uly="453">
        <line lrx="1566" lry="530" ulx="246" uly="453">Katechumenen darſtelle n wie wir ihn ſehen. Möge der</line>
        <line lrx="1523" lry="575" ulx="246" uly="519">Vater uns ſelbſt diejenigen kund thun, welche Er zieht.</line>
        <line lrx="1562" lry="647" ulx="318" uly="533">„In den anf Verlangen der Eingebornen nahe an den</line>
        <line lrx="1565" lry="710" ulx="246" uly="652">Hauptſtraßen der nächſten Umgebung angelegten ſechs Schu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="773" ulx="248" uly="717">len iſt das Evangelium den Heiden regelmaͤßig verkündigt</line>
        <line lrx="1562" lry="839" ulx="248" uly="783">worden. Dieſe Schulen ſtehen nun ganz unter der Leitung</line>
        <line lrx="1565" lry="901" ulx="246" uly="848">des Br. C. Müller, da Br. F. Müller uns im Octo⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="973" ulx="247" uly="916">ber verlaſſen hat, um die Station Calicut zu ſtärken. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1040" type="textblock" ulx="219" uly="976">
        <line lrx="1562" lry="1040" ulx="219" uly="976">Schülerzahl iſt: in Dharmapatam 35; in Catirur 45; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2828" type="textblock" ulx="232" uly="1047">
        <line lrx="1601" lry="1110" ulx="245" uly="1047">Tellitſcherry und Weberdorf 35 in jeder; in der neu er⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1170" ulx="244" uly="1116">richteten Schule zu Kuttuparambu, der nächſten Station</line>
        <line lrx="1561" lry="1237" ulx="244" uly="1177">auf der Straße nach Wynad, ungefähr 30; in der zu</line>
        <line lrx="1560" lry="1303" ulx="243" uly="1212">Nettur zwiſchen 40 und 50. Dieſe letztere wurde auf den</line>
        <line lrx="1562" lry="1368" ulx="246" uly="1313">Wunſch eines Nayer angefangen, der mit ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1557" lry="1435" ulx="243" uly="1380">das Evangelium las und nichts dagegen einzuwenden</line>
        <line lrx="1554" lry="1504" ulx="243" uly="1446">fand. Als das wunderliche Gerücht das Land durchzog,</line>
        <line lrx="1572" lry="1569" ulx="244" uly="1512">es ſeyen in Mangalore plötzlich mehrere Brahminen⸗Söhne</line>
        <line lrx="1560" lry="1657" ulx="242" uly="1577">dadurch zum Chriſtenthum bekehrt worden, daß man ihnen</line>
        <line lrx="1556" lry="1725" ulx="244" uly="1648">ein ſehr feines Pulver in die Ohren blies, oder ſie durch</line>
        <line lrx="1557" lry="1770" ulx="243" uly="1713">Räucherung bezauberte, entſtand einige Aufregung die eine</line>
        <line lrx="1558" lry="1834" ulx="241" uly="1778">Zeit lang die Schülerzahl beträchtlich verminderte, zumal</line>
        <line lrx="1557" lry="1902" ulx="243" uly="1843">in den neuen Schulen. In allen haben die erſten Claſſen</line>
        <line lrx="1558" lry="1967" ulx="242" uly="1909">erfreuliche Fortſchritte gemacht, namentlich in der Geſchichte</line>
        <line lrx="1556" lry="2031" ulx="240" uly="1943">des Alten und Neuen Teſtame entes und im Auswendiglernen</line>
        <line lrx="1556" lry="2100" ulx="240" uly="2042">von Bibel⸗Sprüchen. Die mittlern Claſſen ſind hauptſäch⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2164" ulx="240" uly="2109">lich mit dem aus dem Deutſchen überſetzten Katechismus</line>
        <line lrx="1590" lry="2230" ulx="242" uly="2175">von Inſp. Zeller: „Göttliche Antworten auf menſchliche</line>
        <line lrx="1556" lry="2299" ulx="242" uly="2241">Fragen,“ welcher die allernoͤthigſten goͤttlichen Lehren kurz</line>
        <line lrx="1551" lry="2362" ulx="239" uly="2307">zuſammenfaßt, beſchäftigt. Die kleinen Kinder, welche nur</line>
        <line lrx="1540" lry="2435" ulx="237" uly="2336">in Sand ſchreiben, müſſen ebenfalls bei jedem Schulbeſuch,</line>
        <line lrx="1552" lry="2494" ulx="241" uly="2437">einen in der Zwiſchenzeit mit Hülfe des Lehrers oder der</line>
        <line lrx="1266" lry="2561" ulx="237" uly="2502">ältern Knaben erlernten Bibelſpruch aufſagen.</line>
        <line lrx="1548" lry="2628" ulx="348" uly="2546">„Außer dieſen Gelegenheiten zur Verkündigung des</line>
        <line lrx="1544" lry="2692" ulx="237" uly="2634">Wortes ſind folgende mehr oder weniger benützt worden,</line>
        <line lrx="1552" lry="2761" ulx="234" uly="2700">um die Heiden zum Genuß unſers großen Heils einzula⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2828" ulx="232" uly="2766">den. Das Armenhaus, wo wöchentlich etlichen Hundert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="329" type="textblock" ulx="337" uly="288">
        <line lrx="429" lry="329" ulx="337" uly="288">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2828" type="textblock" ulx="319" uly="391">
        <line lrx="1667" lry="450" ulx="335" uly="391">Bedürftigen Reis ausgetheilt wird; ein Sonntagsgottes⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="519" ulx="336" uly="455">dienſt, der in der erſten Hälfte des Jahres bei einem Haus⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="584" ulx="338" uly="526">herrn gehalten wurde, dem es daran lag, daß ſein Haus⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="652" ulx="337" uly="591">geſinde das Evangelium vernehme; Reiſen von Br. Gun⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="713" ulx="337" uly="653">dert nach Kottajam und Süd⸗Malabar (im November), ſo</line>
        <line lrx="1662" lry="779" ulx="337" uly="723">wie nach Wynad (im Febr.); häufige Ausflüge von uns</line>
        <line lrx="1657" lry="883" ulx="336" uly="789">allen nach den benachbarten Stationen, und Krankenbeſuche,</line>
        <line lrx="900" lry="912" ulx="338" uly="858">zumal in der Cholerazeit.</line>
        <line lrx="1662" lry="981" ulx="426" uly="892">„Seit Juni iſt Andſcharkan di regelmäßig zweimal</line>
        <line lrx="1659" lry="1046" ulx="338" uly="991">des Monats von einem aus unſerer Mitte beſucht worden.</line>
        <line lrx="1662" lry="1115" ulx="339" uly="1056">Die hieſige Gemeinde hat mehrere Prüfungen zu beſtehen</line>
        <line lrx="1664" lry="1184" ulx="338" uly="1123">gehabt. Ihr Katechiſt hatte durch Trinken und Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1244" ulx="339" uly="1189">Ehrgeiz das Zutrauen ſeiner Zuhörer ſo ſehr verſcherzt,</line>
        <line lrx="1661" lry="1311" ulx="338" uly="1256">daß er eines Tages, nachdem er geäußert es ſey ihm nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="1378" ulx="339" uly="1321">wohl zu Muthe, ſeinen Poſten ohne Bewilligung verließ;</line>
        <line lrx="1663" lry="1443" ulx="340" uly="1387">er ſucht nun ſich dadurch zu erheben, daß er zu Cana⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1509" ulx="339" uly="1453">nore eine Gegenmiſſion angefangen, wo er ein fleiſchliches</line>
        <line lrx="1662" lry="1573" ulx="339" uly="1519">Evangelium predigt; er erklärt die Gemeinden von And⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1638" ulx="319" uly="1583">ſcharkandi und Cananore für ſeine, und alle die vor oder</line>
        <line lrx="1664" lry="1707" ulx="339" uly="1649">mit ihm gearbeitet haben als Antichriſten. Uebrigens hat</line>
        <line lrx="1664" lry="1770" ulx="339" uly="1715">er mit erſterm Orte gar nichts zu ſchaffen und in Cana⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1839" ulx="337" uly="1781">nore hat ſich nur ein ausgeſchloſſenes Glied ihm beigeſellt.</line>
        <line lrx="1663" lry="1904" ulx="337" uly="1847">Zum Glück gelang es uns, nach dem Wunſch der wohl⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1970" ulx="338" uly="1914">meinenden Beſitzer dieſer blühenden Niederlaſſung, einen</line>
        <line lrx="1664" lry="2036" ulx="343" uly="1981">beſſern Lehrer zu finden. Noch weitere Noth verurſachten</line>
        <line lrx="1663" lry="2103" ulx="336" uly="2049">uns die Maßregeln der Regierung zur Abſchaffung der</line>
        <line lrx="1662" lry="2168" ulx="340" uly="2113">Sclaverei, in Folge deren man ſich einbildet durch Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2233" ulx="336" uly="2179">mentreffen mit niedern Kaſten auf den Straßen ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2300" ulx="336" uly="2243">flecken. Die höhern Claſſen, namentlich die Teiers, ließen</line>
        <line lrx="1659" lry="2367" ulx="337" uly="2311">ſich dieſe Aenderungen nicht ohne einige Rache gefallen;</line>
        <line lrx="1662" lry="2431" ulx="337" uly="2377">ſie mißhandelten mehrere Chriſten und erſchreckten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2497" ulx="337" uly="2443">meinde durch verſchiedene närriſche Gerüchte. Das alles</line>
        <line lrx="1660" lry="2564" ulx="337" uly="2509">hat ihnen übrigens nur zum Guten gereicht, indem es ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="2629" ulx="338" uly="2574">beim Uebergang in einen beſſern bürgerlichen Zuſtand vor</line>
        <line lrx="1661" lry="2697" ulx="336" uly="2640">ausgelaſſener Freude oder übertriebener Erwartung und den</line>
        <line lrx="1290" lry="2759" ulx="335" uly="2705">damit verbundenen Mißbräuchen bewahrte.</line>
        <line lrx="1663" lry="2828" ulx="447" uly="2771">„Die heilige Taufe wurde vier Männern und zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1116" type="textblock" ulx="1849" uly="392">
        <line lrx="1906" lry="445" ulx="1849" uly="392">Ftan</line>
        <line lrx="1903" lry="512" ulx="1851" uly="461">thunm</line>
        <line lrx="1906" lry="579" ulx="1851" uly="525">Kirch</line>
        <line lrx="1905" lry="646" ulx="1851" uly="594">fämp</line>
        <line lrx="1892" lry="703" ulx="1851" uly="667">Und</line>
        <line lrx="1906" lry="770" ulx="1853" uly="727">bei</line>
        <line lrx="1896" lry="847" ulx="1854" uly="795">ſind</line>
        <line lrx="1906" lry="904" ulx="1855" uly="864">4lS</line>
        <line lrx="1898" lry="982" ulx="1856" uly="929">ſen.</line>
        <line lrx="1906" lry="1050" ulx="1859" uly="1007">gege</line>
        <line lrx="1906" lry="1116" ulx="1857" uly="1061">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1791" type="textblock" ulx="1860" uly="1196">
        <line lrx="1906" lry="1238" ulx="1860" uly="1196">19</line>
        <line lrx="1906" lry="1317" ulx="1861" uly="1267">woh</line>
        <line lrx="1906" lry="1381" ulx="1864" uly="1331">Iri</line>
        <line lrx="1904" lry="1442" ulx="1865" uly="1398">Ma</line>
        <line lrx="1903" lry="1512" ulx="1865" uly="1467">Br</line>
        <line lrx="1904" lry="1579" ulx="1864" uly="1544">und</line>
        <line lrx="1906" lry="1655" ulx="1865" uly="1604">eht</line>
        <line lrx="1906" lry="1724" ulx="1869" uly="1669">ag</line>
        <line lrx="1903" lry="1791" ulx="1871" uly="1735">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1856" type="textblock" ulx="1832" uly="1803">
        <line lrx="1906" lry="1856" ulx="1832" uly="1803">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1988" type="textblock" ulx="1871" uly="1868">
        <line lrx="1906" lry="1914" ulx="1871" uly="1868">A</line>
        <line lrx="1906" lry="1988" ulx="1873" uly="1936">gil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2061" type="textblock" ulx="1823" uly="2002">
        <line lrx="1906" lry="2061" ulx="1823" uly="2002">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2120" type="textblock" ulx="1873" uly="2069">
        <line lrx="1906" lry="2120" ulx="1873" uly="2069">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="70" lry="454" ulx="0" uly="405">hottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="68" lry="524" ulx="0" uly="467">haus⸗</line>
        <line lrx="67" lry="590" ulx="0" uly="534">Haus⸗</line>
        <line lrx="67" lry="643" ulx="8" uly="599">Oun⸗</line>
        <line lrx="64" lry="719" ulx="1" uly="667"> ſ</line>
        <line lrx="64" lry="775" ulx="0" uly="738">1 uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="855" type="textblock" ulx="2" uly="802">
        <line lrx="61" lry="855" ulx="2" uly="802">uche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="63" lry="978" ulx="0" uly="935">eimal</line>
        <line lrx="60" lry="1047" ulx="0" uly="1006">dtden.</line>
        <line lrx="61" lry="1121" ulx="0" uly="1069">tehen</line>
        <line lrx="61" lry="1187" ulx="2" uly="1137">eſter⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1256" ulx="0" uly="1206">erzt,</line>
        <line lrx="58" lry="1313" ulx="6" uly="1270">nicht</line>
        <line lrx="58" lry="1388" ulx="0" uly="1338">ließ;</line>
        <line lrx="59" lry="1449" ulx="0" uly="1405">gana⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1521" ulx="0" uly="1471">iches</line>
        <line lrx="54" lry="1580" ulx="0" uly="1537">Und⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1647" ulx="10" uly="1607">oder</line>
        <line lrx="57" lry="1720" ulx="0" uly="1669">hat</line>
        <line lrx="57" lry="1782" ulx="0" uly="1738">ana⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1857" ulx="0" uly="1801">ſelt.</line>
        <line lrx="55" lry="1921" ulx="0" uly="1866">hohl⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1980" ulx="0" uly="1937">einen</line>
        <line lrx="54" lry="2056" ulx="2" uly="2003">chten</line>
        <line lrx="54" lry="2109" ulx="21" uly="2071">der</line>
        <line lrx="50" lry="2190" ulx="0" uly="2138">ſam⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2246" ulx="0" uly="2201">be⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2319" ulx="0" uly="2270">eßen</line>
        <line lrx="48" lry="2384" ulx="0" uly="2339">ſen;</line>
        <line lrx="50" lry="2445" ulx="8" uly="2401">Ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2515" ulx="0" uly="2469">lles</line>
        <line lrx="47" lry="2584" ulx="0" uly="2530">ſi</line>
        <line lrx="47" lry="2644" ulx="11" uly="2608">vor</line>
        <line lrx="46" lry="2712" ulx="10" uly="2676">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2857" type="textblock" ulx="1" uly="2796">
        <line lrx="46" lry="2857" ulx="1" uly="2796">wwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="331" type="textblock" ulx="1471" uly="282">
        <line lrx="1558" lry="331" ulx="1471" uly="282">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2836" type="textblock" ulx="246" uly="393">
        <line lrx="1564" lry="454" ulx="246" uly="393">Frauen auf ihr ernſtliches Verlangen zu Theil. Im Wachs⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="521" ulx="247" uly="461">thum und in der Erkenntniß blieben die Glieder unſrer</line>
        <line lrx="1566" lry="587" ulx="248" uly="523">Kirche hinter unſern Wünſchen und Gebeten zurück. Sie</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="248" uly="592">kämpfen nicht mit dem Ernſt gegen Neid, Stolz, böſe Lüſte</line>
        <line lrx="1565" lry="717" ulx="248" uly="660">und andere Eigenheiten des alten Menſchen, wie wir es</line>
        <line lrx="1566" lry="784" ulx="250" uly="726">bei wahrhaft bekehrten Europäern inne werden; allein wir</line>
        <line lrx="1566" lry="852" ulx="249" uly="791">ſind immer geneigter zu fordern als zu geben, zu klagen</line>
        <line lrx="1567" lry="915" ulx="249" uly="858">als durch beharrliche Geduld und Fürbitte ihnen fortzuhel⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="985" ulx="250" uly="923">fen. Die Zahl der Abendmahlsgenoſſen iſt 27; ſechs ſind</line>
        <line lrx="1568" lry="1050" ulx="252" uly="990">gegenwärtig von der Gemeinſchaft des Sacraments ausge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1116" ulx="250" uly="1060">ſchloſſen.</line>
        <line lrx="1566" lry="1180" ulx="335" uly="1121">„Das Seminar enthält dermalen 29 Knaben, von denen</line>
        <line lrx="1566" lry="1249" ulx="253" uly="1185">19 Getaufte, 8 Heiden und 2 Muhammedaner ſind. Sie</line>
        <line lrx="1562" lry="1313" ulx="253" uly="1257">wohnen in einem großen Saal neben dem Zimmer Br.</line>
        <line lrx="1568" lry="1381" ulx="254" uly="1315">Jrions, des Hauptlehrers. Sie ſind eine Miſchung von</line>
        <line lrx="1569" lry="1444" ulx="254" uly="1389">Malayalim, Tamulen, Telugu's, Portugieſen und Indo⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1514" ulx="254" uly="1458">Britten; ſie ſcheinen bereits ziemlich an einander gewöhnt</line>
        <line lrx="1570" lry="1579" ulx="253" uly="1524">und mit ihrer Lage und Ausſicht zufrieden. Br. Jrion</line>
        <line lrx="1576" lry="1646" ulx="255" uly="1590">lehrt die zwei höhern Claſſen (zuweilen auch drei) in fünf</line>
        <line lrx="1573" lry="1713" ulx="255" uly="1658">täglichen Lehrſtunden den obengenannten Katechismus, eine</line>
        <line lrx="1570" lry="1780" ulx="255" uly="1723">Harmonie der Evangelien, an welche Kirchengeſchichte ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="1842" ulx="256" uly="1788">anſchließen ſoll, Erdkunde, Weltgeſchichte, Geſchichte des</line>
        <line lrx="1573" lry="1909" ulx="257" uly="1855">Alten Teſtaments, Rechnen und Geſang. Br. Gundert</line>
        <line lrx="1619" lry="1976" ulx="259" uly="1921">gibt täglich Unterricht im Engliſchen. In den zwei untern</line>
        <line lrx="1577" lry="2041" ulx="259" uly="1985">Claſſen lehrt meiſt der eingeborne Schullehrer. Ihre Fort⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2108" ulx="257" uly="2052">ſchritte ſind im Ganzen erfreulich, obſchon ſich wenige</line>
        <line lrx="1576" lry="2173" ulx="258" uly="2118">höher begabte oder aus eignem Trieb lernende unter ihnen</line>
        <line lrx="1571" lry="2244" ulx="259" uly="2183">befinden. Vier ſind am 23. Juli vorigen Jahrs von Br.</line>
        <line lrx="1575" lry="2305" ulx="259" uly="2251">Jrion getauft worden. Zwei derſelben ſind Waiſen von</line>
        <line lrx="1577" lry="2372" ulx="259" uly="2314">etwa 6 Jahren, und zwei Knaben der erſten Claſſe. Na⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2435" ulx="258" uly="2383">thanael, einer von ihnen, war ſchon während des Vor⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2509" ulx="260" uly="2449">bereitungsunterrichtes bekehrt worden; der andere kann ſeine</line>
        <line lrx="1579" lry="2570" ulx="257" uly="2512">Kaſtenanſprüche immer noch nicht ganz fahren laſſen, ob⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2637" ulx="260" uly="2579">gleich das Wort Gottes ihn zuweilen bis zu Thränen de⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2703" ulx="260" uly="2644">müthigt. Wir flehen um eine Gnadenzeit für dieſe jungen</line>
        <line lrx="1576" lry="2768" ulx="258" uly="2710">Seelen und um eine innere Gewißheit, um auch die noch</line>
        <line lrx="1580" lry="2836" ulx="257" uly="2776">Ungetauften in die Kirche Chriſti aufnehmen zu dürfen. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="325" type="textblock" ulx="336" uly="283">
        <line lrx="426" lry="325" ulx="336" uly="283">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1570" type="textblock" ulx="323" uly="386">
        <line lrx="1654" lry="443" ulx="332" uly="386">Sie ſind von ſchweren Krankheiten in Zeiten bewahrt ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="509" ulx="332" uly="454">blieben, wo Cholera und Pocken Schaaren um uns her</line>
        <line lrx="1652" lry="576" ulx="329" uly="521">wegrafften. Nur ein Knabe lag am Typhusfieber ſchwer</line>
        <line lrx="1647" lry="643" ulx="329" uly="588">darnieder, genas aber wieder durch die Gnade Gottes.</line>
        <line lrx="1652" lry="708" ulx="329" uly="653">Unter den Mädchen kamen Cholerafälle vor, die aber ſo⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="777" ulx="329" uly="720">fort durch Oberſt Wallace's berühmtes Heilmittel gehoben</line>
        <line lrx="1651" lry="840" ulx="329" uly="786">wurden. Nur ein Anſtalts⸗Mädchen, das uns vor einigen</line>
        <line lrx="1648" lry="907" ulx="328" uly="851">Jahren von ſeiner gefühlloſen Mutter in ſeinem ſechsten</line>
        <line lrx="1650" lry="973" ulx="328" uly="917">Monat übergeben worden war, iſt uns nach langen Unter⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1038" ulx="327" uly="983">leibsbeſchwerden während des Monſuns entriſſen worden,</line>
        <line lrx="1645" lry="1105" ulx="326" uly="1049">und ſein Grab iſt nebſt dem des Kindes von Br. Gun⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1171" ulx="325" uly="1116">dert bisher noch das einzige auf unſerm Gottesacker. Wir</line>
        <line lrx="1644" lry="1239" ulx="326" uly="1182">haben alle Urſache Gott für dieſe gnädige Bewahrung zu</line>
        <line lrx="1645" lry="1304" ulx="325" uly="1249">danken; denn die Verantwortlichkeit ſowohl in Betreff des</line>
        <line lrx="1647" lry="1397" ulx="324" uly="1313">Leibs als der Seele dieſer 50 –— 60 Kinder iſt keine Klei⸗</line>
        <line lrx="473" lry="1436" ulx="326" uly="1382">nigkeit.</line>
        <line lrx="1643" lry="1504" ulx="408" uly="1448">„Die Mädchenanſtalt, unter der Aufſicht der Igfr. Mook</line>
        <line lrx="1642" lry="1570" ulx="323" uly="1515">und Frau Gundert, zählt 24 Schülerinnen. Unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1636" type="textblock" ulx="325" uly="1582">
        <line lrx="1664" lry="1636" ulx="325" uly="1582">befinden ſich einige neue, die entweder die Stelle der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2032" type="textblock" ulx="320" uly="1647">
        <line lrx="1642" lry="1702" ulx="322" uly="1647">ihren Eltern zurückgekehrten oder der an junge Männer</line>
        <line lrx="1635" lry="1769" ulx="323" uly="1713">in unſerer Miſſion verheiratheten eingenommen haben.</line>
        <line lrx="1642" lry="1834" ulx="323" uly="1779">Dieſer beſtändige Wechſel, für den wir noch keine baldige</line>
        <line lrx="1639" lry="1901" ulx="322" uly="1846">Abhülfe vorausſehen, geſtattet keine große Vermehrung der</line>
        <line lrx="1637" lry="1967" ulx="320" uly="1912">bisher getriebenen Lehrfächer. Malayalim Schreiben und</line>
        <line lrx="1636" lry="2032" ulx="320" uly="1977">Leſen, Lernen des Bibel⸗Katechismus, Bibelleſen, Rechnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2101" type="textblock" ulx="319" uly="2043">
        <line lrx="1663" lry="2101" ulx="319" uly="2043">ſind die Beſchaͤftigungen der meiſten Kinder. Fünfzehn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2827" type="textblock" ulx="317" uly="2110">
        <line lrx="1636" lry="2168" ulx="321" uly="2110">ältern Mädchen lernen Engliſch, worin ſechſe es ziemlich</line>
        <line lrx="1639" lry="2232" ulx="319" uly="2175">weit gebracht haben, während man den jüngern bibliſche</line>
        <line lrx="1640" lry="2297" ulx="321" uly="2241">Geſchichten erzählt, die ſie vermittelſt Bildern dem Gedächt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2364" ulx="319" uly="2308">niß einprägen. Ihre übrigen Beſchäftigungen ſind Nähen,</line>
        <line lrx="1640" lry="2430" ulx="319" uly="2373">Stricken und Spitzenmachen, mit welchen Arbeiten Manche</line>
        <line lrx="1639" lry="2497" ulx="319" uly="2440">anfangen ſich nützlich zu machen. Viele Merkmale der</line>
        <line lrx="1637" lry="2562" ulx="318" uly="2505">Wirkungen des Wortes Gottes thun ſich kund, viele und</line>
        <line lrx="1638" lry="2628" ulx="317" uly="2571">ſchnell ſind aber auch oft die Aeußerungen der Sünde bei</line>
        <line lrx="1639" lry="2694" ulx="318" uly="2638">denen die einmal beſſeres verſprochen; daher müſſen wir</line>
        <line lrx="1639" lry="2761" ulx="317" uly="2702">uns hüten voreilig von Bekehrung irgend einer dieſer See⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2827" ulx="318" uly="2768">len zu ſprechen. Uns geziemt es zu ſäen, andere werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="498" type="textblock" ulx="1857" uly="387">
        <line lrx="1905" lry="431" ulx="1858" uly="387">in</line>
        <line lrx="1906" lry="498" ulx="1857" uly="463">ernte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="576" type="textblock" ulx="1856" uly="522">
        <line lrx="1891" lry="576" ulx="1856" uly="522">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1312" type="textblock" ulx="1857" uly="656">
        <line lrx="1906" lry="710" ulx="1857" uly="656">gelen</line>
        <line lrx="1897" lry="765" ulx="1857" uly="725">das</line>
        <line lrx="1900" lry="831" ulx="1859" uly="791">und</line>
        <line lrx="1906" lry="908" ulx="1861" uly="856">ihne</line>
        <line lrx="1906" lry="975" ulx="1862" uly="922">ihn</line>
        <line lrx="1904" lry="1099" ulx="1863" uly="1062">und</line>
        <line lrx="1906" lry="1165" ulx="1865" uly="1125">dein</line>
        <line lrx="1906" lry="1233" ulx="1865" uly="1187">Na</line>
        <line lrx="1906" lry="1312" ulx="1867" uly="1257">hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1701" type="textblock" ulx="1870" uly="1390">
        <line lrx="1906" lry="1445" ulx="1871" uly="1390">ihr</line>
        <line lrx="1903" lry="1502" ulx="1870" uly="1464">ten</line>
        <line lrx="1906" lry="1570" ulx="1872" uly="1525">G</line>
        <line lrx="1903" lry="1634" ulx="1873" uly="1592">ein</line>
        <line lrx="1906" lry="1701" ulx="1875" uly="1659">leb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="70" lry="439" ulx="0" uly="391">t ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="505" ulx="0" uly="452">9 her</line>
        <line lrx="66" lry="564" ulx="0" uly="519">chwer</line>
        <line lrx="63" lry="772" ulx="0" uly="720">hoben</line>
        <line lrx="62" lry="840" ulx="4" uly="787">ligen</line>
        <line lrx="60" lry="964" ulx="0" uly="922">lnter⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1040" ulx="3" uly="990">rden,</line>
        <line lrx="56" lry="1098" ulx="0" uly="1057">hun⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1164" ulx="9" uly="1120">Wir</line>
        <line lrx="52" lry="1244" ulx="1" uly="1201">i</line>
        <line lrx="52" lry="1298" ulx="0" uly="1256">des</line>
        <line lrx="53" lry="1366" ulx="0" uly="1321">Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="320" type="textblock" ulx="1486" uly="278">
        <line lrx="1574" lry="320" ulx="1486" uly="278">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2821" type="textblock" ulx="258" uly="384">
        <line lrx="1580" lry="441" ulx="265" uly="384">in unſere Arbeit eintreten, und gebe Gott daß ſie reichlich</line>
        <line lrx="1573" lry="509" ulx="262" uly="452">ernten, dann wird er, der da ſäet und der da erntet,</line>
        <line lrx="800" lry="577" ulx="260" uly="520">ſich miteinander freuen.“</line>
        <line lrx="1582" lry="641" ulx="369" uly="584">Auch auf dieſer Station haben unſere Brüder im ab⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="708" ulx="260" uly="651">gelaufenen Jahre auf mannigfaltige Weiſe erfahren, wie</line>
        <line lrx="1580" lry="772" ulx="258" uly="717">das Miſſionswerk ein langſames, ein Werk der Geduld</line>
        <line lrx="1581" lry="836" ulx="260" uly="783">und des ausharrenden Glaubens iſt. Denn es traten</line>
        <line lrx="1581" lry="905" ulx="260" uly="849">ihnen ſowohl innerhalb als außerhalb der Gemeinde die</line>
        <line lrx="1581" lry="970" ulx="260" uly="915">ihnen wohlbekannten Mächte, welche den Siegeslauf des</line>
        <line lrx="1575" lry="1037" ulx="263" uly="982">Evangeliums hemmen, auf mannigfaltige Weiſe entgegen,</line>
        <line lrx="1581" lry="1104" ulx="260" uly="1044">und ſie erfuhren zugleich ſchmerzlich genug, wie ſchwer es</line>
        <line lrx="1580" lry="1170" ulx="261" uly="1114">dem Sendboten Chriſti zuweilen wird inmitten der finſtern</line>
        <line lrx="1582" lry="1240" ulx="261" uly="1180">Nacht des Heidenthums ſein eigenes Licht brennend zu er⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1302" ulx="262" uly="1248">halten.</line>
        <line lrx="1581" lry="1371" ulx="371" uly="1313">Wir geben der Zeitfolge nach einige Auszüge aus</line>
        <line lrx="1583" lry="1437" ulx="261" uly="1380">ihren Briefen. Die erſte Kunde, die wir ſeit unſerm letz⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1501" ulx="263" uly="1440">ten Jahresfeſte erhielten, war eine ſchmerzliche. Bruder</line>
        <line lrx="1585" lry="1566" ulx="265" uly="1510">Gundert ſchrieb (Mai 1843): „Unſer Werk iſt von</line>
        <line lrx="1586" lry="1632" ulx="265" uly="1577">einem Schlage getroffen worden, wie ich noch keinen er⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1697" ulx="266" uly="1642">lebt. Tſchinnappen, der mich 1838 von Tinne⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1764" ulx="265" uly="1709">welly hieher begleitete, und durch Schriftkenntniß, Treue</line>
        <line lrx="1585" lry="1830" ulx="259" uly="1775">und andere ehrenwerthe Eigenſchaften faſt unſere rechte</line>
        <line lrx="1586" lry="1895" ulx="264" uly="1841">Hand geworden war, iſt vom Gerüchte des Ehebruchs be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1962" ulx="266" uly="1905">ſchuldigt, das Gerücht von mir nach Unterſuchung an Ort</line>
        <line lrx="1585" lry="2027" ulx="266" uly="1972">und Stelle wahr befunden, und als kein Ausweg mehr da</line>
        <line lrx="1585" lry="2093" ulx="266" uly="2037">war, ſein Geſtändniß ausgepreßt worden. Er hat dadurch</line>
        <line lrx="1585" lry="2161" ulx="267" uly="2103">einen Heiden um ſeine Frau, die Frau um ihre Kaſte und</line>
        <line lrx="1588" lry="2223" ulx="265" uly="2168">unſern Chriſtenberuf um was nicht alles gebracht. Ihn</line>
        <line lrx="1584" lry="2290" ulx="266" uly="2234">in die Finſterniß hinauswerfen, wäre ein Leichtes geweſen.</line>
        <line lrx="1588" lry="2356" ulx="267" uly="2301">Ich zog vor, ihm das Licht der Oeffentlichkeit ſo heiß zu</line>
        <line lrx="1588" lry="2420" ulx="267" uly="2367">machen, daß ſich ſeine Reue daran beweiſen kann. Das</line>
        <line lrx="1587" lry="2487" ulx="268" uly="2432">kommt heraus, wenn man Güte zeigt; die armen Leute</line>
        <line lrx="1589" lry="2554" ulx="267" uly="2498">halten ſich dann gleich für unentbehrlich. — David (der</line>
        <line lrx="1590" lry="2621" ulx="268" uly="2564">Getaufte Nayer Cugni⸗Ramen; ſiehe vorigen Jahresbericht</line>
        <line lrx="1589" lry="2686" ulx="265" uly="2626">S. 162) iſt in den Norden gezogen, hat von einem Schuld⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2756" ulx="263" uly="2697">ner Geld heraus bekommen, und hieher zurückgekehrt läßt</line>
        <line lrx="1587" lry="2821" ulx="267" uly="2763">er ſich nicht ſehen, ſondern lebt herrlich in ſeinem großen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="317" type="textblock" ulx="326" uly="274">
        <line lrx="420" lry="317" ulx="326" uly="274">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2828" type="textblock" ulx="304" uly="381">
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="320" uly="381">Hauſe, von Schmarotzern beherrſcht. Wie lange das</line>
        <line lrx="1651" lry="508" ulx="320" uly="449">dauern wird? Auf Quaſimodogeniti dachte ich mit Gottes</line>
        <line lrx="1649" lry="575" ulx="327" uly="514">Hülfe zwei unſerer Taufcandidaten zu taufen. Der Eine,</line>
        <line lrx="1649" lry="640" ulx="320" uly="581">mein Pferdeknecht, ein Tier, war ſchon über 4 Jahre</line>
        <line lrx="1645" lry="709" ulx="321" uly="645">bei mir, hatte treu gedient und jetzt etwa ein Jahr lang</line>
        <line lrx="1647" lry="772" ulx="319" uly="712">zur Vorbereitung auf die Taufe gelernt. Seine Noth war</line>
        <line lrx="1646" lry="839" ulx="318" uly="778">die Drohung von den Verwandten ſeiner Frau, ihm dieſelbe</line>
        <line lrx="1639" lry="907" ulx="319" uly="845">wegzunehmen ſobald er getauft würde. Er ſchaffte ſich</line>
        <line lrx="1643" lry="970" ulx="318" uly="911">Haus und Hof in unſerer Nähe an, um mit ihr allein</line>
        <line lrx="1643" lry="1038" ulx="319" uly="976">leben zu können. Bei einem Mahle, das er zu guter Letzt</line>
        <line lrx="1644" lry="1106" ulx="317" uly="1044">den Verwandten gab, hatte ihm einer von der Aſtrologen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1172" ulx="317" uly="1109">kaſte erklärt, er ſehe es in den Sternen, daß er getauft</line>
        <line lrx="1640" lry="1237" ulx="316" uly="1177">werde. Der Rechenmeiſter hatte ſich aber verrechnet. Nach⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1302" ulx="314" uly="1243">dem ich den Tag feſtgeſetzt hatte, wurde er einmal un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1369" ulx="314" uly="1308">ruhig: ob es denn nicht doch beſſer wäre, zuerſt ſein</line>
        <line lrx="1637" lry="1435" ulx="315" uly="1373">Weib fortzuſchicken. Ich ſagte nein, und munterte ihn</line>
        <line lrx="1635" lry="1503" ulx="315" uly="1441">auf das Beſte zu hoffen. Der Sonntag kam; ich ging</line>
        <line lrx="1637" lry="1568" ulx="314" uly="1510">zur engliſchen Predigt, und Irion hatte auf meine Bitte</line>
        <line lrx="1637" lry="1633" ulx="313" uly="1574">die zwei Candidaten eine Stunde bei ſich, war aber mit</line>
        <line lrx="1635" lry="1697" ulx="312" uly="1640">dem Genannten weniger zufrieden. Als die Stunde des</line>
        <line lrx="1636" lry="1764" ulx="314" uly="1705">Gottesdienſtes kam, war er nicht zu finden. Von Ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1835" ulx="310" uly="1773">wandten hörten wir zuerſt Krankheitsentſchuldigungen; nach⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1902" ulx="310" uly="1838">her, daß er mit ſeinem Weibe nach Cananore gegangen</line>
        <line lrx="1634" lry="1964" ulx="313" uly="1904">ſey. Wahrſcheinlich aus Schaam ließ er keinem unſerer</line>
        <line lrx="1635" lry="2030" ulx="309" uly="1970">Leute mehr ſein Angeſicht ſehen. Der andere, ein Wet⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2094" ulx="309" uly="2039">tuwer, Joſephs Bruder, vor 4 Jahren einmal entlau⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2164" ulx="307" uly="2103">fen, zeigte bei meinen Fragen den beſten Willen zu beten</line>
        <line lrx="1634" lry="2228" ulx="309" uly="2172">und von jetzt an ein guter Menſch zu werden, wurde aber</line>
        <line lrx="1633" lry="2298" ulx="304" uly="2236">verwirrt bei der Frage: auf welchen Namen er ſich ſtützen</line>
        <line lrx="1629" lry="2360" ulx="308" uly="2304">wolle im Leben, Sterben und Gericht. Er konnte um</line>
        <line lrx="1628" lry="2429" ulx="309" uly="2370">Alles Jeſum Chriſtum nicht herausbringen. So verſchob</line>
        <line lrx="1630" lry="2494" ulx="307" uly="2437">ich die Taufe. Als er ſehr beſchämt war, wurde es ihm</line>
        <line lrx="1630" lry="2562" ulx="307" uly="2502">eine Aufmunterung zu hoͤren, daß ich eigentlich der be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2629" ulx="307" uly="2569">ſchämte Theil geweſen ſey. Ich habe Grund zu glauben,</line>
        <line lrx="1625" lry="2696" ulx="305" uly="2638">daß ihm die Woche Aufſchub zum Segen geworden iſt.</line>
        <line lrx="1628" lry="2760" ulx="307" uly="2702">Am 30. April taufte ich ihn im Namen Jeſu Chriſti und</line>
        <line lrx="1628" lry="2828" ulx="306" uly="2769">hieß ihn Simon. — Am 24. hatte ich eine große Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="817" type="textblock" ulx="1854" uly="374">
        <line lrx="1890" lry="419" ulx="1855" uly="374">it</line>
        <line lrx="1887" lry="484" ulx="1855" uly="444">der</line>
        <line lrx="1906" lry="561" ulx="1854" uly="508">Andi</line>
        <line lrx="1894" lry="619" ulx="1854" uly="584">von</line>
        <line lrx="1894" lry="694" ulx="1856" uly="641">auf</line>
        <line lrx="1899" lry="758" ulx="1856" uly="707">ſind</line>
        <line lrx="1906" lry="817" ulx="1857" uly="774">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1753" type="textblock" ulx="1859" uly="851">
        <line lrx="1906" lry="885" ulx="1859" uly="851">wor</line>
        <line lrx="1906" lry="959" ulx="1860" uly="906">ſolch</line>
        <line lrx="1902" lry="1017" ulx="1865" uly="975">den</line>
        <line lrx="1905" lry="1084" ulx="1863" uly="1040">M.</line>
        <line lrx="1906" lry="1151" ulx="1865" uly="1106">Leie</line>
        <line lrx="1906" lry="1228" ulx="1865" uly="1176">tufe</line>
        <line lrx="1906" lry="1295" ulx="1865" uly="1239">Ban</line>
        <line lrx="1906" lry="1352" ulx="1867" uly="1310">teri</line>
        <line lrx="1906" lry="1424" ulx="1870" uly="1373">Fre</line>
        <line lrx="1906" lry="1497" ulx="1869" uly="1442">abe</line>
        <line lrx="1906" lry="1555" ulx="1869" uly="1516">wel</line>
        <line lrx="1904" lry="1632" ulx="1870" uly="1576">ſah</line>
        <line lrx="1906" lry="1688" ulx="1873" uly="1645">Ner</line>
        <line lrx="1906" lry="1753" ulx="1876" uly="1711">bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1888" type="textblock" ulx="1876" uly="1846">
        <line lrx="1906" lry="1888" ulx="1876" uly="1846">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2164" type="textblock" ulx="1879" uly="2122">
        <line lrx="1904" lry="2164" ulx="1879" uly="2122">Ga</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="68" lry="434" ulx="0" uly="390">das</line>
        <line lrx="67" lry="499" ulx="0" uly="454">hottes</line>
        <line lrx="65" lry="576" ulx="7" uly="522">Eine,</line>
        <line lrx="64" lry="642" ulx="0" uly="588">Johre</line>
        <line lrx="61" lry="711" ulx="14" uly="658">lang</line>
        <line lrx="61" lry="767" ulx="17" uly="733">war</line>
        <line lrx="60" lry="843" ulx="2" uly="790">ſſelbe</line>
        <line lrx="55" lry="910" ulx="20" uly="856">ſch</line>
        <line lrx="56" lry="966" ulx="0" uly="924">hlein</line>
        <line lrx="56" lry="1044" ulx="12" uly="990">Let</line>
        <line lrx="56" lry="1113" ulx="0" uly="1071">gen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1176" ulx="2" uly="1124">fauft</line>
        <line lrx="49" lry="1248" ulx="0" uly="1188">ach⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1301" ulx="13" uly="1272">un⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1378" ulx="9" uly="1326">ſein</line>
        <line lrx="47" lry="1444" ulx="12" uly="1393">ihn</line>
        <line lrx="45" lry="1515" ulx="0" uly="1460">ing</line>
        <line lrx="41" lry="1569" ulx="0" uly="1528">itte</line>
        <line lrx="43" lry="1635" ulx="5" uly="1593">it</line>
        <line lrx="42" lry="1703" ulx="8" uly="1664">des</line>
        <line lrx="42" lry="1773" ulx="0" uly="1728">el⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1846" ulx="0" uly="1794">nch⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1918" ulx="3" uly="1873">gen</line>
        <line lrx="38" lry="1972" ulx="0" uly="1939">et</line>
        <line lrx="37" lry="2038" ulx="4" uly="2002">et⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2106" ulx="1" uly="2075">all⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2175" ulx="0" uly="2140">tent</line>
        <line lrx="31" lry="2240" ulx="0" uly="2200">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2820" type="textblock" ulx="258" uly="381">
        <line lrx="1574" lry="441" ulx="261" uly="381">mit Paul (Katechiſt aus Tinnewelly) zu Andſcharkandy,</line>
        <line lrx="1578" lry="505" ulx="259" uly="447">der ſich hier betrank und großen Scandal machte. Die</line>
        <line lrx="1582" lry="571" ulx="258" uly="513">Andſcharkandy⸗Gemeinde erfuhr es erſt durch einen Brief</line>
        <line lrx="1579" lry="636" ulx="258" uly="578">von mir, indem ich ſie eben aufmunterte, ihren Glauben</line>
        <line lrx="1580" lry="702" ulx="260" uly="644">auf Gott und nicht auf Menſchen zu bauen, denn was</line>
        <line lrx="1579" lry="770" ulx="258" uly="699">ſind die? Paul iſt ſehr gedemüthigt, und ich habe</line>
        <line lrx="1575" lry="835" ulx="258" uly="775">keine Urſache zu glauben, daß er habitueller Trinker iſt,</line>
        <line lrx="1581" lry="898" ulx="259" uly="840">worüber ich mich genau erkundigte. Aber auch nur ein</line>
        <line lrx="1581" lry="966" ulx="259" uly="905">ſolcher Vorfall, wie ſchadet er dem Namen Chriſti unter</line>
        <line lrx="1578" lry="1029" ulx="261" uly="972">den Heiden und den Anfängern im Glauben! — Am 1.</line>
        <line lrx="1581" lry="1097" ulx="261" uly="1037">Mai ankerte hier der Kandahar von Bombay mit einer</line>
        <line lrx="1582" lry="1168" ulx="260" uly="1102">Leiche an Bord, die ich beerdigen ſollte. Aufs Schiff ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1232" ulx="261" uly="1170">rufen, traf ich Frau Howard von der americaniſchen</line>
        <line lrx="1581" lry="1297" ulx="259" uly="1234">Baptiſten⸗Miſſion in Birmah, die ſo eben ihre Mitarbei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1361" ulx="260" uly="1301">terin, Frau Symonds, verloren hatte. Die beiden</line>
        <line lrx="1580" lry="1430" ulx="262" uly="1365">Frauen waren vor 6 Monaten von Maulmein in Birmah</line>
        <line lrx="1578" lry="1495" ulx="261" uly="1432">abgeſegelt, um ihre Geſundheit herzuſtellen, hatten aber</line>
        <line lrx="1582" lry="1567" ulx="260" uly="1501">weder in Calcutta noch Bombay, noch auf der etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1632" ulx="260" uly="1566">fahrvollen Reiſe in einem lecken Schiffe ſich erholt. Nach⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1699" ulx="261" uly="1632">dem Frau Symonds noch ein Kräblein zu früh ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1764" ulx="263" uly="1698">boren, ſah ſie mit Ruhe ihrem Ende entgegen, fuhr noch</line>
        <line lrx="1581" lry="1828" ulx="259" uly="1763">von Bombay ab, weil der Arzt Hoffnung machte, ſie</line>
        <line lrx="1583" lry="1895" ulx="260" uly="1829">würde ihren Mann in Calcutta noch ſehen und eine Reiſe</line>
        <line lrx="1582" lry="1961" ulx="261" uly="1894">nach America würde ſie herſtellen. Sonntag Abends ſchien</line>
        <line lrx="1584" lry="2024" ulx="261" uly="1960">ſie beſſer; ſah noch Tellitſcherry, den Kirchhof und die ka⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2100" ulx="261" uly="2026">tholiſche Kirche (die proteſtantiſche daneben iſt eingefallen),</line>
        <line lrx="1582" lry="2158" ulx="262" uly="2092">gab einige Verordnungen wie es mit den Kindern zu hal⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2224" ulx="261" uly="2158">ten ſey und ſchlief ein. Morgens 5 Uhr den 1. Mai fand</line>
        <line lrx="1580" lry="2293" ulx="260" uly="2223">man ſie in den letzten Zügen. Frau Howard war froh</line>
        <line lrx="1582" lry="2354" ulx="260" uly="2289">ſie von großen Schmerzen erloͤst zu wiſſen, aber des</line>
        <line lrx="1578" lry="2427" ulx="261" uly="2358">Schmerzlichen war viel dabei. Ihr Gatte, Hr. Howard,</line>
        <line lrx="1582" lry="2492" ulx="259" uly="2424">leidet ſehr an der Leber, und ſie hat wenig Hoffnung ihn</line>
        <line lrx="1583" lry="2556" ulx="260" uly="2490">noch am Leben zu treffen. Sie zeigte aber die rechte</line>
        <line lrx="1580" lry="2621" ulx="259" uly="2555">Stärke, und ihr Beſuch war uns ein rechter Segen. Von</line>
        <line lrx="1581" lry="2690" ulx="260" uly="2621">Parteianſichten war keine Rede; wir waren allerſeits zu</line>
        <line lrx="1579" lry="2752" ulx="260" uly="2687">froh an einander, um die wenigen kurzen Augenblicke trü⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2820" ulx="258" uly="2754">ben zu wollen. — In Andſcharkandy hatte ich vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="298" type="textblock" ulx="333" uly="257">
        <line lrx="422" lry="298" ulx="333" uly="257">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1356" type="textblock" ulx="319" uly="359">
        <line lrx="1646" lry="423" ulx="325" uly="359">4. — 6. Mai wieder etliche Nöthen, die aber auch noch</line>
        <line lrx="1649" lry="489" ulx="324" uly="429">zum Guten ausſchlagen werden. Die jungen Ehepaare</line>
        <line lrx="1643" lry="554" ulx="324" uly="491">ſind dort ſchwer in Ordnung zu halten. Einen alten,</line>
        <line lrx="1647" lry="618" ulx="324" uly="561">treuen Ehemann, Chriſtian, habe ich aber diesmal</line>
        <line lrx="1646" lry="686" ulx="324" uly="627">taufen dürfen, nachdem ihm ſeine entſchloſſene Frau um</line>
        <line lrx="1051" lry="752" ulx="323" uly="695">einen Monat vorausgeeilt war.“</line>
        <line lrx="1642" lry="823" ulx="432" uly="763">Br. Friedr. Mülller ſchreibt: (Mai 1843) „Br.</line>
        <line lrx="1647" lry="887" ulx="324" uly="829">Chriſtian Müller und ich haben vor einem Monate</line>
        <line lrx="1644" lry="957" ulx="324" uly="898">begonnen unſere Schulen in und um Tellitſcherry, deren</line>
        <line lrx="1640" lry="1023" ulx="323" uly="960">es 4 ſind, zu beſuchen. Dieſe Schularbeiten ſcheinen mir,</line>
        <line lrx="1645" lry="1090" ulx="321" uly="1030">ſoviel ich bis jetzt geſehen und erfahren habe, am meiſten</line>
        <line lrx="1646" lry="1155" ulx="321" uly="1098">unter die zu gehören, deren Früchte man erſt in ſpätern</line>
        <line lrx="1643" lry="1222" ulx="320" uly="1164">Zeiten zu hoffen hat; denn daß die Kinder nicht um des</line>
        <line lrx="1645" lry="1289" ulx="322" uly="1231">Evangeliums willen in die Schule kommen, daß zeigt oft</line>
        <line lrx="1644" lry="1356" ulx="319" uly="1296">ihre Gleichgültigkeit und Verſchloſſenheit gegen daſſelbe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1422" type="textblock" ulx="322" uly="1363">
        <line lrx="1659" lry="1422" ulx="322" uly="1363">Genüge. Manche, wenn ſie ein wenig leſen gelernt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2816" type="textblock" ulx="313" uly="1430">
        <line lrx="1648" lry="1487" ulx="320" uly="1430">ben, bleiben entweder ſelbſt weg oder werden von ihren</line>
        <line lrx="1648" lry="1553" ulx="322" uly="1496">Eltern zurückgehalten, aus Furcht, ſie möchten vom Chri⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1619" ulx="320" uly="1562">ſtenthume berührt werden, wodurch Schande und Schmach</line>
        <line lrx="1646" lry="1687" ulx="319" uly="1630">auf ſie und ihre Familien käme. Ungeachtet deſſen habe</line>
        <line lrx="1645" lry="1753" ulx="317" uly="1698">ich in den beiden Schulen, welche ich wöchentlich mehrere</line>
        <line lrx="1643" lry="1819" ulx="318" uly="1763">Male beſuche, manche Freude erlebt. Iſt es ja doch ſchon</line>
        <line lrx="1643" lry="1884" ulx="316" uly="1830">viel, wenn man den Samen des Lebens nur ausſtreuen</line>
        <line lrx="1638" lry="1953" ulx="317" uly="1893">und ihn namentlich den Kinderherzen nahe bringen kann.</line>
        <line lrx="1638" lry="2021" ulx="318" uly="1961">Das Keimen und Fruchtbringen iſt des HErrn Sache.</line>
        <line lrx="1644" lry="2085" ulx="318" uly="2027">Sein Wort iſt lebendig und kann nicht leer wieder zurück⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2149" ulx="317" uly="2093">kommen. Die Schule im Fort zählt 40 — 45 Kinder,</line>
        <line lrx="1643" lry="2215" ulx="314" uly="2159">die jüngſten etwa 6, die älteſten etwa 13 Jahre alt. Mit</line>
        <line lrx="1644" lry="2282" ulx="315" uly="2225">dieſen habe ich alt⸗ und neuteſtamentliche Geſchichte ange⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2348" ulx="316" uly="2292">fangen. Zur erſten thut mir der von Br. Gund eert ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2420" ulx="315" uly="2356">faßte Bibeltractat, der in den Händen aller Schüler iſt,</line>
        <line lrx="1643" lry="2481" ulx="316" uly="2422">gute Dienſte. Die, welche die Schule ſchon länger be⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2549" ulx="315" uly="2491">ſuchen, zeigen gewöhnlich mehr Intereſſe und Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2615" ulx="316" uly="2556">ſamkeit, als die Neulinge. Manche unter ihnen ſtehen in</line>
        <line lrx="1643" lry="2680" ulx="315" uly="2621">Beziehung auf Geiſtesanlagen den Kindern gleichen Alters</line>
        <line lrx="1643" lry="2747" ulx="316" uly="2689">in der Heimath um nichts nach, ja, beſchämen ſie öfters</line>
        <line lrx="1643" lry="2816" ulx="313" uly="2755">in Hinſicht ihrer Kenntniſſe des Chriſtenthums. Sie wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="535" type="textblock" ulx="1847" uly="353">
        <line lrx="1905" lry="408" ulx="1847" uly="353">ſen</line>
        <line lrx="1905" lry="476" ulx="1847" uly="424">daß</line>
        <line lrx="1902" lry="535" ulx="1850" uly="491">Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1681" type="textblock" ulx="1850" uly="568">
        <line lrx="1905" lry="611" ulx="1850" uly="568">z en</line>
        <line lrx="1905" lry="676" ulx="1851" uly="623">habe,</line>
        <line lrx="1892" lry="730" ulx="1851" uly="691">das</line>
        <line lrx="1892" lry="810" ulx="1852" uly="758">daß</line>
        <line lrx="1905" lry="867" ulx="1854" uly="834">wenn</line>
        <line lrx="1902" lry="935" ulx="1856" uly="892">bald</line>
        <line lrx="1897" lry="1001" ulx="1860" uly="959">mit</line>
        <line lrx="1905" lry="1069" ulx="1860" uly="1025">üben</line>
        <line lrx="1905" lry="1136" ulx="1860" uly="1092">Dien</line>
        <line lrx="1902" lry="1202" ulx="1861" uly="1159">eine</line>
        <line lrx="1905" lry="1271" ulx="1861" uly="1237">wir</line>
        <line lrx="1904" lry="1337" ulx="1863" uly="1302">und</line>
        <line lrx="1902" lry="1412" ulx="1868" uly="1362">ekſt</line>
        <line lrx="1905" lry="1471" ulx="1866" uly="1425">Aun</line>
        <line lrx="1905" lry="1603" ulx="1868" uly="1572">nen</line>
        <line lrx="1905" lry="1681" ulx="1869" uly="1626">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="65" lry="423" ulx="0" uly="369">loch</line>
        <line lrx="65" lry="488" ulx="0" uly="442">paare</line>
        <line lrx="60" lry="555" ulx="0" uly="503">lten,</line>
        <line lrx="62" lry="611" ulx="0" uly="569">binal</line>
        <line lrx="60" lry="678" ulx="0" uly="648"> unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="55" lry="826" ulx="0" uly="771">B.</line>
        <line lrx="56" lry="882" ulx="0" uly="844">nate</line>
        <line lrx="53" lry="952" ulx="0" uly="920">deren</line>
        <line lrx="50" lry="1028" ulx="5" uly="976">mir,</line>
        <line lrx="51" lry="1089" ulx="0" uly="1044">iſten</line>
        <line lrx="50" lry="1154" ulx="0" uly="1111">tern</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="34" lry="1891" ulx="0" uly="1859">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="16" lry="2224" ulx="0" uly="2179">—</line>
        <line lrx="26" lry="2221" ulx="18" uly="2184">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="298" type="textblock" ulx="1467" uly="256">
        <line lrx="1558" lry="298" ulx="1467" uly="256">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1814" type="textblock" ulx="235" uly="361">
        <line lrx="1556" lry="419" ulx="238" uly="361">ſen ſehr gut zu ſagen, daß die Götzen nichts ſeyen und</line>
        <line lrx="1555" lry="489" ulx="237" uly="428">daß es nur einen lebendigen Gott gebe, der Himmel und</line>
        <line lrx="1558" lry="552" ulx="241" uly="495">Erde erſchaffen habe und der, um die gefallenen Menſchen</line>
        <line lrx="1558" lry="617" ulx="238" uly="561">zu erlöſen, ſeinen eingebornen Sohn in die Welt geſandt</line>
        <line lrx="1558" lry="688" ulx="238" uly="627">habe, und daß man nur durch Glaube und Liebe zu ihm</line>
        <line lrx="1553" lry="750" ulx="236" uly="694">das verheißene Heil erlangen könne. Ich glaube auch,</line>
        <line lrx="1557" lry="818" ulx="236" uly="762">daß manche von der Wahrheit hievon überzeugt ſind, und</line>
        <line lrx="1557" lry="885" ulx="236" uly="827">wenn ſie in den Händen chriſtlicher Eltern wären, ſich</line>
        <line lrx="1557" lry="954" ulx="238" uly="895">bald des Heiles in Chriſto freuen und das Heidenthum</line>
        <line lrx="1559" lry="1016" ulx="238" uly="960">mit ſeinen finſtern Werken verabſcheuen würden. Daß ſie</line>
        <line lrx="1585" lry="1085" ulx="238" uly="1025">über das Gehörte nachdenken, davon mag zum Beweiſe</line>
        <line lrx="1558" lry="1149" ulx="238" uly="1092">dienen, daß mich einer, als in der Geſchichte Kains von</line>
        <line lrx="1557" lry="1215" ulx="238" uly="1158">einem Weibe und Kindern die Rede war, auf einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1282" ulx="237" uly="1224">wundert fragte: ein Weib! woher? ſind ja doch Adam</line>
        <line lrx="1557" lry="1351" ulx="236" uly="1290">und Eva die einzigen Menſchen in der Welt und Kain ihr</line>
        <line lrx="1557" lry="1411" ulx="239" uly="1356">erſtgeborner Sohn, woher das Weib Kains? Mit der</line>
        <line lrx="1557" lry="1476" ulx="237" uly="1421">Antwort, daß uns nicht von allen Kindern Adams in der</line>
        <line lrx="1557" lry="1547" ulx="237" uly="1487">Schrift berichtet ſey, gab er ſich völlig zufrieden. Die</line>
        <line lrx="1553" lry="1612" ulx="235" uly="1554">neueſte Geſchichte iſt manchen unter ihnen nichts fremdes.</line>
        <line lrx="1556" lry="1679" ulx="235" uly="1620">Ich fragte neulich, warum Jeſus gerade in einer ſo armen</line>
        <line lrx="1556" lry="1746" ulx="238" uly="1688">Geſtalt auf der Erde erſchienen ſey, und erhielt nach lan⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1814" ulx="237" uly="1757">gem Stillſchweigen endlich die Antwort: es ſey dies wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1880" type="textblock" ulx="211" uly="1824">
        <line lrx="1556" lry="1880" ulx="211" uly="1824">ſcheinlich um der Sünden willen geſchehen, denn er ſey ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2810" type="textblock" ulx="231" uly="1891">
        <line lrx="1555" lry="1947" ulx="237" uly="1891">eben deshalb gekommen, daß er die Schuld der Menſchen</line>
        <line lrx="1599" lry="2014" ulx="234" uly="1957">auf ſich nähme und ſie erlöſete. An der Erkenntniß der</line>
        <line lrx="1555" lry="2081" ulx="235" uly="2023">Wahrheit fehlt es überhaupt manchen Hindu's nicht. Wä⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2147" ulx="234" uly="2091">ren nur die Bollwerke gehoben, welche das Kaſtenweſen</line>
        <line lrx="1552" lry="2212" ulx="233" uly="2157">und andere damit zuſammenhängende Sitten bilden, ſo</line>
        <line lrx="1554" lry="2279" ulx="234" uly="2222">würden Manche den Stimmen der Wahrheit folgen. In</line>
        <line lrx="1553" lry="2345" ulx="235" uly="2288">einer andern Schule, die ich beſuche, befinden ſich meiſt</line>
        <line lrx="1553" lry="2411" ulx="231" uly="2354">jüngere Knaben, von denen ſich ſchon deshalb nicht viel</line>
        <line lrx="1557" lry="2478" ulx="236" uly="2420">erwarten läßt. An der Geographie zeigen ſie befriedigen⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2542" ulx="232" uly="2486">des Intereſſe, denn ſie iſt ihnen etwas ganz Neues. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2608" ulx="234" uly="2551">haupt wiſſen die Eingebornen nichts von ihr. Sie kennen</line>
        <line lrx="1553" lry="2675" ulx="232" uly="2617">kein Land, das nicht etwa in ihren Mythologien genannt</line>
        <line lrx="1551" lry="2741" ulx="231" uly="2685">iſt. Denn um als Heide zu leben, in den Lauf der Väter</line>
        <line lrx="1551" lry="2810" ulx="233" uly="2751">einzutreten, und gleich ihnen die Zeit zu verträumen, be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="300" type="textblock" ulx="342" uly="257">
        <line lrx="433" lry="300" ulx="342" uly="257">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1681" type="textblock" ulx="338" uly="357">
        <line lrx="1662" lry="419" ulx="338" uly="357">dürfen ſie freilich nichts als was ſie ſchon haben. Wo</line>
        <line lrx="1664" lry="483" ulx="340" uly="425">aber das Evangelium Fuß gefaßt hat, und Land und Leute</line>
        <line lrx="1659" lry="551" ulx="339" uly="493">nach allen Richtungen und allen Verhältniſſen veredelt,</line>
        <line lrx="1666" lry="618" ulx="341" uly="557">können thieriſche Rohheit und Unwiſſenheit nicht mehr ihre</line>
        <line lrx="1663" lry="691" ulx="338" uly="624">Heimath haben. Das Werk des HErrn geht auch hier</line>
        <line lrx="1664" lry="754" ulx="340" uly="691">ſeinen langſamen ſtillen Gang, und in der kurzen Zeit, in</line>
        <line lrx="1664" lry="819" ulx="340" uly="757">welcher hier gearbeitet wurde, hat es ſich doch ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="914" ulx="340" uly="824">zeigt, daß nicht aller Same auf ſteinigen Grund fällt und</line>
        <line lrx="707" lry="955" ulx="339" uly="896">fruchtlos bleibt.“</line>
        <line lrx="1663" lry="1043" ulx="448" uly="916">Vom September 1843 beſitzen wir eine anziehende</line>
        <line lrx="1663" lry="1103" ulx="340" uly="1022">Mittheilung von Br. Irion, die wir ihrem ganzen In⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1152" ulx="340" uly="1094">halte nach hier einrücken.</line>
        <line lrx="1663" lry="1217" ulx="453" uly="1154">„Nachdem Br. Gundert 14 Tage zuvor die uns Alle</line>
        <line lrx="1664" lry="1285" ulx="341" uly="1220">erfreuende Erlaubniß mitgebracht hatte, ſtatt wie bisher</line>
        <line lrx="1661" lry="1351" ulx="340" uly="1286">nur einmal monatlich, in Zukunft die Gemeinde 14täglich</line>
        <line lrx="1661" lry="1417" ulx="342" uly="1355">beſuchen zu dürfen, begleitete ich ihn den 17. Juni das</line>
        <line lrx="1661" lry="1482" ulx="342" uly="1419">erſtemal nach Andſcharkandy, wo wir ſehr freundlich</line>
        <line lrx="1663" lry="1551" ulx="340" uly="1486">aufgenommen wurden. Alles war neu für mich, ſowohl</line>
        <line lrx="1661" lry="1616" ulx="341" uly="1553">die große Zimmt⸗Plantage als auch die Gemeinde. Erſtere</line>
        <line lrx="1663" lry="1681" ulx="339" uly="1620">iſt ein ungeheuer großes Weſen über mehrere Hügel aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1748" type="textblock" ulx="341" uly="1686">
        <line lrx="1683" lry="1748" ulx="341" uly="1686">gebreitet, und ungefähr in der Mitte von einem kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2809" type="textblock" ulx="339" uly="1753">
        <line lrx="1665" lry="1812" ulx="341" uly="1753">Fluſſe durchſtrömt. Die Pflanzen ſehen aus wie Birnen⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1880" ulx="342" uly="1819">Sträuche; denn Bäume läßt man ſie nicht werden, weil</line>
        <line lrx="1662" lry="1946" ulx="341" uly="1887">man jährlich eine Anzahl der Stämme abſchneidet um ſo</line>
        <line lrx="1662" lry="2013" ulx="339" uly="1952">viel als möglich von der zarten Rinde zu erhalten; die</line>
        <line lrx="1665" lry="2078" ulx="340" uly="2018">Frucht hat die Geſtalt kleiner Eicheln und iſt im reifen Zu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2145" ulx="339" uly="2085">ſtande dunkelblau. Letztere wohnt in der Mitte der Plan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2212" ulx="339" uly="2151">tage auf einem Hügel angeſiedelt, auf dem auch die ein⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2278" ulx="339" uly="2216">fach gebaute mit Kokospalmblättern gedeckte etwa 200 Men⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2344" ulx="340" uly="2283">ſchen faſſende Capelle erbaut iſt, unter Puleyern und We⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2410" ulx="341" uly="2350">tuwern, welchen zwei Kaſten ſie auch früher angehörte, in</line>
        <line lrx="1665" lry="2474" ulx="341" uly="2415">einem Dörflein beiſammen, und hat von dem HErrn Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2545" ulx="341" uly="2482">legenheit bekommen, ſich im eigentlichen Sinne des Wortes</line>
        <line lrx="1663" lry="2606" ulx="341" uly="2548">als eine Stadt auf dem Berge zu zeigen, und ihr Licht über</line>
        <line lrx="1663" lry="2675" ulx="340" uly="2614">die finſtere Umgegend leuchten zu laſſen, was ſie auch zu</line>
        <line lrx="1659" lry="2740" ulx="342" uly="2681">thun ſcheint, ſonſt würde Satan ihr nicht ſo gram ſeyn,</line>
        <line lrx="1665" lry="2809" ulx="341" uly="2748">und kurz ehe wir hinaus kamen einigen Männern von der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="80" lry="401" ulx="2" uly="357">Vo.</line>
        <line lrx="80" lry="469" ulx="2" uly="424">d eute</line>
        <line lrx="76" lry="545" ulx="1" uly="493">kledelt,</line>
        <line lrx="79" lry="611" ulx="0" uly="558">hr ihre</line>
        <line lrx="77" lry="680" ulx="0" uly="625"> hier</line>
        <line lrx="75" lry="746" ulx="0" uly="694">eit, in</line>
        <line lrx="75" lry="814" ulx="2" uly="772">en ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="872" ulx="0" uly="828">ſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="68" lry="1207" ulx="0" uly="1161">Ale,</line>
        <line lrx="66" lry="1280" ulx="0" uly="1230">boher</line>
        <line lrx="65" lry="1352" ulx="0" uly="1293">iglch</line>
        <line lrx="64" lry="1409" ulx="0" uly="1365">i das</line>
        <line lrx="63" lry="1480" ulx="1" uly="1427">gdlich</line>
        <line lrx="61" lry="1548" ulx="0" uly="1494">ohl</line>
        <line lrx="59" lry="1618" ulx="0" uly="1567">ſſteere</line>
        <line lrx="61" lry="1676" ulx="13" uly="1634">glis⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1744" ulx="0" uly="1701">einen</line>
        <line lrx="60" lry="1812" ulx="3" uly="1777">rnen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1878" ulx="12" uly="1829">weil</line>
        <line lrx="56" lry="1952" ulx="2" uly="1899">nn ſ</line>
        <line lrx="55" lry="2010" ulx="26" uly="1973">die</line>
        <line lrx="55" lry="2088" ulx="0" uly="2035">Zl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2146" type="textblock" ulx="1" uly="2106">
        <line lrx="53" lry="2146" ulx="1" uly="2106">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="50" lry="2212" ulx="10" uly="2179">ein⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2283" ulx="0" uly="2238">Nen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2426" ulx="0" uly="2368">in</line>
        <line lrx="49" lry="2480" ulx="8" uly="2436">Ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2548" ulx="0" uly="2503">rtes</line>
        <line lrx="46" lry="2617" ulx="0" uly="2571">lben</line>
        <line lrx="45" lry="2692" ulx="0" uly="2645">i</line>
        <line lrx="42" lry="2758" ulx="0" uly="2714">ehn,</line>
        <line lrx="44" lry="2815" ulx="11" uly="2776">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="321" type="textblock" ulx="1472" uly="280">
        <line lrx="1559" lry="321" ulx="1472" uly="280">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2886" type="textblock" ulx="228" uly="381">
        <line lrx="1559" lry="438" ulx="236" uly="381">Tierkaſte es in den Sinn gegeben haben, eines ihrer Glie⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="508" ulx="239" uly="450">der zu prügeln, weil es nicht mehr, wie früher, ihre teuf⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="572" ulx="238" uly="516">liſchen Reinigungsgeſetze befolgte, und durch Zunahekom⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="640" ulx="240" uly="581">men ihnen die Nothwendigkeit des Badens auferlegte; und</line>
        <line lrx="1558" lry="704" ulx="241" uly="648">eben ſo wenig würde der Lügner von Anfang den derb be⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="771" ulx="238" uly="716">ſtraften Prüglern es in den Kopf geſetzt haben ſelbſt uns</line>
        <line lrx="1558" lry="838" ulx="239" uly="781">zu drohen mit Schießen, ſobald wieder einer von uns hin⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="905" ulx="239" uly="848">auskomme, was jedoch bis jetzt unterblieb und für immer</line>
        <line lrx="1557" lry="972" ulx="240" uly="915">unterbleiben wird, denn derer, die für uns ſtreiten, ſind</line>
        <line lrx="1553" lry="1037" ulx="241" uly="980">mehr als ſie ſind. Bei meinem erſten Beſuch mit Br.</line>
        <line lrx="1555" lry="1106" ulx="240" uly="1040">Gundert hatte ich die Freude Taufzeuge zu ſeyn, indem</line>
        <line lrx="1552" lry="1176" ulx="239" uly="1112">ein Mann (Thomas) in die Gemeinde aufgenommen wurde;</line>
        <line lrx="1548" lry="1240" ulx="237" uly="1178">(ſeitdem ſind auch ſein Weib, Dina, und vier Kinder,</line>
        <line lrx="1555" lry="1309" ulx="236" uly="1246">Margareth, Sem, Mattai und Gnanamutta, nebſt dem</line>
        <line lrx="1556" lry="1371" ulx="235" uly="1312">Sohne des Timotheus, Simon, getauft worden). Die</line>
        <line lrx="1554" lry="1437" ulx="238" uly="1379">ganze Gemeinde beſteht aus 19 Männern, 12 Weibern</line>
        <line lrx="1557" lry="1504" ulx="235" uly="1443">und 14 Kindern, alſo aus 45 Gliedern. Ich bin ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1572" ulx="236" uly="1510">ſichert, daß Sie mit uns dem HErrn Lob und Dank ſa⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1640" ulx="237" uly="1578">gen für eine ſo reiche Ernte, nach verhältnißmäßig kurzer</line>
        <line lrx="1554" lry="1703" ulx="238" uly="1644">Saatzeit; mögen Aller Namen geſchrieben ſtehen im Buche</line>
        <line lrx="1549" lry="1773" ulx="233" uly="1710">des Lebens! Ich bin nun zweimal allein draußen geweſen,</line>
        <line lrx="1553" lry="1836" ulx="228" uly="1777">und ſehe wohl ein, daß ich es mit keinen beſonders weit</line>
        <line lrx="1545" lry="1904" ulx="234" uly="1843">gefoͤrderten Chriſten zu thun habe, wohl aber mit ſolchen,</line>
        <line lrx="1550" lry="1969" ulx="228" uly="1909">die begehren es zu werden, und die eben deßwegen das</line>
        <line lrx="1547" lry="2037" ulx="234" uly="1974">Wort der Predigt mit Freuden aufnehmen und lernen; es</line>
        <line lrx="1548" lry="2101" ulx="229" uly="2041">iſt eine Pflanze, die wie ich hoffe und bete zum Baume</line>
        <line lrx="1550" lry="2163" ulx="233" uly="2108">erſtarken wird, deſſen Aeſte ſich über eine bedeutende Strecke</line>
        <line lrx="1549" lry="2238" ulx="231" uly="2173">ausbreiten dürften. Gewöhnlich gehe ich am Samſtag</line>
        <line lrx="1548" lry="2301" ulx="233" uly="2238">Morgen hinaus und komme gerade um die Zeit dort an,</line>
        <line lrx="1550" lry="2369" ulx="231" uly="2305">in der ſich die Kinder zur Schule verſammeln, wo ich</line>
        <line lrx="1553" lry="2437" ulx="231" uly="2373">dann eine kleine Prüfung anſtelle, und nachher, weil ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2500" ulx="230" uly="2436">wöhnlich auch Erwachſene zugegen ſind, einen Abſchnitt</line>
        <line lrx="1548" lry="2569" ulx="230" uly="2503">aus der Bibel erkläre. Im Verlaufe des Tages habe ich</line>
        <line lrx="1547" lry="2633" ulx="229" uly="2568">immer einige unſerer Leute um mich, mit denen ich rede,</line>
        <line lrx="1550" lry="2701" ulx="233" uly="2634">gehe auch um etwaige Kranke zu beſuchen. Iſt ihr Tage⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2772" ulx="235" uly="2701">werk vollendet, ſo kommen Alle zur Capelle, wo dann Durch⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2832" ulx="232" uly="2768">gang gehalten wird, um etwaige Störungen zu ſchlichten.</line>
        <line lrx="1437" lry="2886" ulx="282" uly="2832">4tes Heft 1844. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="330" type="textblock" ulx="365" uly="289">
        <line lrx="456" lry="330" ulx="365" uly="289">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2846" type="textblock" ulx="355" uly="390">
        <line lrx="1685" lry="447" ulx="361" uly="390">Abends 7 Uhr beginnt die Predigt und mit ihr wird das</line>
        <line lrx="1686" lry="517" ulx="362" uly="457">Tagewerk geſchloſſen. Sonntag Morgens 7 Uhr iſt Früh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="584" ulx="360" uly="524">predigt vor gewoͤhnlich nahezu 100 Menſchen; nach der</line>
        <line lrx="1685" lry="651" ulx="361" uly="591">Predigt Frühſtück; dann Beſuche, ſey es nun daß ich ſolche</line>
        <line lrx="1684" lry="715" ulx="362" uly="657">mache bei den Chriſten oder von ihnen erhalte; und nach</line>
        <line lrx="1681" lry="781" ulx="360" uly="724">dem Nachmittags⸗Gottesdienſt, der um 2 Uhr beginnt,</line>
        <line lrx="1679" lry="850" ulx="361" uly="790">mache ich mich wieder auf den Weg nach Tellitſcherry.</line>
        <line lrx="1685" lry="916" ulx="363" uly="857">Es geht das Gerücht, daß vielleicht noch dieſes Jahr</line>
        <line lrx="1683" lry="983" ulx="362" uly="925">F. Brown von England heraus kommen werde, und</line>
        <line lrx="1686" lry="1051" ulx="360" uly="991">zwar, wie ich von einer Seite die Vermuthung habe aus⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1115" ulx="359" uly="1056">drücken hören, ſoll er bekehrt ſeyn; wäre es ſo, welch ſchoöͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1182" ulx="358" uly="1122">ner Tag dürfte dann bald für Anjark aufgehen! Indeſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="1248" ulx="360" uly="1190">wollen wir mit unſern Hoffnungen noch nicht zu hoch fah⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1316" ulx="358" uly="1257">ren, damit wir nicht zu tief hinunterfallen, wenn uns die</line>
        <line lrx="1684" lry="1383" ulx="359" uly="1323">Flügel beſchnitten werden ſollten. Freuen wollen wir uns</line>
        <line lrx="1686" lry="1448" ulx="357" uly="1389">und dem HErrn danken, daß uns Gelegenheit geworden</line>
        <line lrx="1691" lry="1513" ulx="356" uly="1454">iſt, wenn wir Abends oder Morgens das Puleyer Dorf</line>
        <line lrx="1685" lry="1581" ulx="358" uly="1522">auf jenem Hügel beſuchen, die Bibel leſen oder beten zu</line>
        <line lrx="489" lry="1648" ulx="359" uly="1594">hören.</line>
        <line lrx="1685" lry="1712" ulx="471" uly="1653">„Vom 26. Juli bis 8. Auguſt machte ich eine kleine</line>
        <line lrx="1687" lry="1778" ulx="355" uly="1719">Reiſe nach Calicut, und in Begleitung des Br. Fritz zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1843" ulx="356" uly="1788">den in Kotakal von Conolly, dem Collector von Malabar,</line>
        <line lrx="1685" lry="1913" ulx="357" uly="1853">angeſiedelten Najadis. Ich glaube mich jedoch kurz faſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="1979" ulx="357" uly="1919">zu können, indem Br. Fritz Ihnen ausführlichen Bericht</line>
        <line lrx="1685" lry="2043" ulx="357" uly="1985">erſtatten wird, und gedenke nur einen kurzen Abriß der</line>
        <line lrx="1685" lry="2111" ulx="356" uly="2051">äußeren Verhältniſſe des armen Völkchens zu geben. Die</line>
        <line lrx="1679" lry="2181" ulx="356" uly="2118">Reiſe an der Küſte hinunter iſt von nicht vielem Werth,</line>
        <line lrx="1684" lry="2242" ulx="357" uly="2185">indem die Bekenner Muhammeds faſt die ausſchließliche</line>
        <line lrx="1683" lry="2312" ulx="356" uly="2251">Bevölkerung bilden, und ſo trocken und verſchloſſen ſind</line>
        <line lrx="1686" lry="2380" ulx="357" uly="2319">für das Evangelium als der Sand, den man zu durchwa⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2444" ulx="356" uly="2384">ten hat. Den erſten Tag gingen wir nur 10 engl. Mei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2510" ulx="356" uly="2451">len weit von Calicut nach Beipur, indem Br. Fritz dort</line>
        <line lrx="1680" lry="2578" ulx="358" uly="2517">eine Schule hat, in der wir mehrere Stunden zubrachten.</line>
        <line lrx="1683" lry="2646" ulx="360" uly="2582">Fritz hatte eine Unterredung mit mehreren Perſonen. Den</line>
        <line lrx="1687" lry="2713" ulx="357" uly="2648">zweiten Tag hatten wir 16 engl. Meilen weit zu marſchi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2780" ulx="356" uly="2717">ren und zwar faſt ausſchließlich durch den tiefen Sand des</line>
        <line lrx="1685" lry="2846" ulx="357" uly="2784">Meeresufers, machten es jedoch nicht auf einmal, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2872" type="textblock" ulx="1849" uly="415">
        <line lrx="1905" lry="459" ulx="1849" uly="415">blieb</line>
        <line lrx="1905" lry="526" ulx="1851" uly="484">einen</line>
        <line lrx="1905" lry="602" ulx="1852" uly="549">ten</line>
        <line lrx="1889" lry="660" ulx="1853" uly="620">den</line>
        <line lrx="1905" lry="727" ulx="1855" uly="683">Ban</line>
        <line lrx="1903" lry="794" ulx="1856" uly="750">Wie⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="871" ulx="1857" uly="818">hen,</line>
        <line lrx="1905" lry="929" ulx="1858" uly="885">Kat</line>
        <line lrx="1902" lry="1006" ulx="1861" uly="951">ſogt</line>
        <line lrx="1905" lry="1073" ulx="1858" uly="1019">Inft</line>
        <line lrx="1905" lry="1141" ulx="1859" uly="1088">entf</line>
        <line lrx="1896" lry="1196" ulx="1859" uly="1154">wir</line>
        <line lrx="1905" lry="1264" ulx="1860" uly="1219">N.</line>
        <line lrx="1905" lry="1331" ulx="1861" uly="1293">test</line>
        <line lrx="1905" lry="1407" ulx="1864" uly="1354">ich</line>
        <line lrx="1903" lry="1477" ulx="1862" uly="1422">mig</line>
        <line lrx="1902" lry="1542" ulx="1863" uly="1486">ſezt</line>
        <line lrx="1899" lry="1599" ulx="1863" uly="1556">den</line>
        <line lrx="1905" lry="1666" ulx="1865" uly="1622">Nr</line>
        <line lrx="1904" lry="1743" ulx="1868" uly="1689">zi⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1810" ulx="1865" uly="1754">ſett</line>
        <line lrx="1905" lry="1868" ulx="1867" uly="1830">wer</line>
        <line lrx="1905" lry="1941" ulx="1870" uly="1892">gel</line>
        <line lrx="1905" lry="2003" ulx="1867" uly="1963">der</line>
        <line lrx="1905" lry="2077" ulx="1867" uly="2020">ſeye</line>
        <line lrx="1905" lry="2140" ulx="1867" uly="2089">hal</line>
        <line lrx="1905" lry="2200" ulx="1869" uly="2154">Pie</line>
        <line lrx="1905" lry="2268" ulx="1871" uly="2222">C</line>
        <line lrx="1905" lry="2469" ulx="1871" uly="2421">V</line>
        <line lrx="1905" lry="2602" ulx="1874" uly="2568">ten</line>
        <line lrx="1903" lry="2670" ulx="1875" uly="2623">lun</line>
        <line lrx="1905" lry="2748" ulx="1876" uly="2695">Ne</line>
        <line lrx="1905" lry="2804" ulx="1877" uly="2757">BHa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="136" lry="440" ulx="0" uly="395">ird das</line>
        <line lrx="85" lry="584" ulx="3" uly="532">ach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="84" lry="653" ulx="0" uly="598">ſolche</line>
        <line lrx="82" lry="719" ulx="0" uly="665">d nach</line>
        <line lrx="79" lry="789" ulx="0" uly="733">eginnt,</line>
        <line lrx="78" lry="854" ulx="0" uly="801">cherry.</line>
        <line lrx="80" lry="918" ulx="0" uly="867">gahr</line>
        <line lrx="79" lry="989" ulx="2" uly="937">e, und</line>
        <line lrx="79" lry="1047" ulx="0" uly="1006">e als⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1188" ulx="1" uly="1135">hdeſſen</line>
        <line lrx="75" lry="1258" ulx="0" uly="1202">h fal⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1317" ulx="0" uly="1270">ns die</line>
        <line lrx="75" lry="1384" ulx="3" uly="1341">ir uns</line>
        <line lrx="75" lry="1453" ulx="0" uly="1407">votden</line>
        <line lrx="77" lry="1521" ulx="0" uly="1467">Dorf</line>
        <line lrx="70" lry="1590" ulx="0" uly="1547">ſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="72" lry="1717" ulx="15" uly="1671">feine</line>
        <line lrx="71" lry="1794" ulx="0" uly="1742">iß ju</line>
        <line lrx="68" lry="1855" ulx="3" uly="1809">labar,</line>
        <line lrx="68" lry="1931" ulx="10" uly="1872">ſaſen</line>
        <line lrx="68" lry="1991" ulx="0" uly="1937">eticht</line>
        <line lrx="67" lry="2065" ulx="0" uly="2009">der</line>
        <line lrx="66" lry="2118" ulx="22" uly="2070">Die</line>
        <line lrx="58" lry="2197" ulx="0" uly="2136">erth,</line>
        <line lrx="62" lry="2268" ulx="0" uly="2206">hiche</line>
        <line lrx="63" lry="2327" ulx="1" uly="2274">ſind</line>
        <line lrx="64" lry="2400" ulx="0" uly="2348">chwa⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2459" ulx="7" uly="2405">Mei</line>
        <line lrx="61" lry="2521" ulx="17" uly="2474">dort</line>
        <line lrx="58" lry="2601" ulx="0" uly="2549">hten.</line>
        <line lrx="59" lry="2656" ulx="11" uly="2612">Den</line>
        <line lrx="60" lry="2729" ulx="0" uly="2671">ſſch⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2794" ulx="0" uly="2743">d des</line>
        <line lrx="57" lry="2863" ulx="0" uly="2819">hdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="376" type="textblock" ulx="1473" uly="335">
        <line lrx="1559" lry="376" ulx="1473" uly="335">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2931" type="textblock" ulx="237" uly="425">
        <line lrx="1558" lry="498" ulx="244" uly="425">blieben während der Hitze des Tages in Karuppnangady,</line>
        <line lrx="1561" lry="560" ulx="246" uly="493">einem Mopla Dorfe, wo Fritz ebenfalls mit einigen Leu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="630" ulx="246" uly="559">ten ſprach. Abends 4 Uhr machten wir uns wieder auf</line>
        <line lrx="1562" lry="694" ulx="245" uly="626">den Weg und erreichten noch vor Sonnenuntergang das</line>
        <line lrx="1559" lry="762" ulx="246" uly="690">Bangalo in Tanur, einem andern großen Mopladorfe.</line>
        <line lrx="1563" lry="826" ulx="248" uly="757">Wie feindſelig die Moplas dem Evangelium gegenüber ſte⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="892" ulx="248" uly="824">hen, kann ich Ihnen hier an einem Beiſpiel zeigen. Der</line>
        <line lrx="1560" lry="962" ulx="248" uly="890">Katechiſt verſuchte mit Einigen zu reden, worauf ſich</line>
        <line lrx="1561" lry="1028" ulx="246" uly="956">ſogleich eine Schaar um ihn verſammelte, die zu ſchimpfen</line>
        <line lrx="1560" lry="1095" ulx="246" uly="1021">anfing, ſo daß er eilen mußte um einer Tracht Schläge zu</line>
        <line lrx="1560" lry="1158" ulx="245" uly="1089">entfliehen. Den folgenden Morgen um 10 Uhr erreichten</line>
        <line lrx="1556" lry="1214" ulx="244" uly="1155">wir den ganz genau unter 76°5 L. von Greenw. 100597</line>
        <line lrx="1561" lry="1283" ulx="246" uly="1220">N. B. liegenden Ort Kotakal, der dem Sande des Mee⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1360" ulx="245" uly="1288">resufers ſchon ſo weit entrückt iſt, daß ſeine Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1562" lry="1425" ulx="244" uly="1352">nicht mehr dadurch getrübt wird, weßwegen das wellenfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1490" ulx="244" uly="1419">mige Land mit der Kokos⸗Palme und Reisfeldern gut be⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1558" ulx="244" uly="1484">ſetzt iſt. Bald nach unſerer Ankunft machte uns der Mopla,</line>
        <line lrx="1563" lry="1619" ulx="242" uly="1553">den Hr. Conolly zum Aufſeher und Beſorger äußerer Be⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1686" ulx="243" uly="1617">dürfniſſe der Najadis geſetzt hat, ſeinen Beſuch, und er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1755" ulx="244" uly="1683">zählte uns, in welchem elenden Zuſtande ſie ſich gerade</line>
        <line lrx="1552" lry="1828" ulx="241" uly="1749">jetzt, unmittelbar vor der Ernte befinden: (was freilich,</line>
        <line lrx="1557" lry="1886" ulx="242" uly="1818">wenn das Geld, welches Hr. Conolly in die Hände von ein⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1954" ulx="245" uly="1881">gebornen Beamten für ihre Verſorgung gelegt hat, für ſie</line>
        <line lrx="1568" lry="2022" ulx="241" uly="1950">verwendet würde, nicht der Fall ſeyn könnte) gerade jetzt</line>
        <line lrx="1558" lry="2086" ulx="241" uly="2013">ſeyen ſie gegangen, um bei einem Najer, der ſie eingeladen</line>
        <line lrx="1556" lry="2151" ulx="240" uly="2080">habe, zu frühſtücken. (Dieſer Najer that es wohl nicht aus</line>
        <line lrx="1557" lry="2211" ulx="240" uly="2144">Liebe zu den Armen, ſondern um ſich erſtens bei dem</line>
        <line lrx="1558" lry="2291" ulx="243" uly="2211">Collector, und zweitens bei Gott in eine ſolche Stellung</line>
        <line lrx="1558" lry="2348" ulx="239" uly="2278">zu ſetzen, die ihm das Recht, Lohn anzuſprechen, in die</line>
        <line lrx="1558" lry="2418" ulx="238" uly="2343">Hände gäbe. Wir haben hier den Begriff von guten</line>
        <line lrx="1555" lry="2487" ulx="239" uly="2408">Werken, wie die Hindus ſich die Sache denken, ziemlich</line>
        <line lrx="1559" lry="2545" ulx="240" uly="2474">ähnlich dem der ſelbſtgerechten Chriſten). Inzwiſchen wa⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2612" ulx="240" uly="2542">ren die Najadis von ihrem Frühſtück zurück; für die Stil⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2679" ulx="241" uly="2607">lung aller ihrer Bedürfniſſe war es freilich ungenügend aus⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2747" ulx="241" uly="2673">gefallen; der oben beſprochene Mopla brachte ſie vor unſer</line>
        <line lrx="1559" lry="2817" ulx="239" uly="2739">Bangalo, und nun ſahen wir die niederſte aller indiſchen</line>
        <line lrx="1560" lry="2877" ulx="237" uly="2806">Kaſten vor uns. Welch ein erbärmliches Völkchen! Klein</line>
        <line lrx="1400" lry="2931" ulx="1341" uly="2889">9 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="355" type="textblock" ulx="348" uly="311">
        <line lrx="439" lry="355" ulx="348" uly="311">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2058" type="textblock" ulx="336" uly="408">
        <line lrx="1677" lry="470" ulx="336" uly="408">und abgezehrt, kohlſchwarz, faſt ganz nackt, die Männer</line>
        <line lrx="1677" lry="535" ulx="349" uly="474">einen Korb tragend, in den ſie das Erbettelte oder ſonſt</line>
        <line lrx="1676" lry="604" ulx="351" uly="541">auf dem Felde Gefundene legen; ihre ganze Erſcheinung</line>
        <line lrx="1677" lry="670" ulx="348" uly="607">drückte ihr Heruntergedrücktſeyn aus. Und nun fingen ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="736" ulx="352" uly="675">an ihre hundert Bedürfniſſe herzuzählen. Hunger, und</line>
        <line lrx="1678" lry="803" ulx="350" uly="739">Nichts denſelben zu ſtillen, keine Kleider, trübe Ausſicht</line>
        <line lrx="1676" lry="872" ulx="353" uly="806">für die Ernte, indem der ſtarke Monſoon ihre Reisfelder</line>
        <line lrx="1677" lry="935" ulx="352" uly="873">verwüſtete, tägliche Furcht vor den ſie haſſenden höheren</line>
        <line lrx="1676" lry="1001" ulx="351" uly="931">Kaſten u. ſ. w. Was mir am meiſten auffiel war: daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1071" ulx="351" uly="1004">ſie alle heiſere Stimmen haben, was freilich ſeinen natür⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1135" ulx="353" uly="1071">lichen Grund darin haben mag, weil ſie ſich einem Brah⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1203" ulx="353" uly="1136">minen nur auf 350 Schritte nähern dürfen, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1267" ulx="353" uly="1203">noch 30 Schritte der Tier⸗Kaſte ausweichen müſſen, was</line>
        <line lrx="1679" lry="1333" ulx="354" uly="1272">ich ſelbſt ſah; ſie ſind hiedurch genöthigt immer laut zu</line>
        <line lrx="1680" lry="1404" ulx="354" uly="1336">ſchreien, was ſie auch thun, wenn ſie ganz in der Nähe</line>
        <line lrx="1680" lry="1463" ulx="356" uly="1403">mit einem reden; auch mag ihre Koſt, die, wenigſtens</line>
        <line lrx="1674" lry="1536" ulx="354" uly="1464">früher, in dem Aas verſchiedener Thiere, Krokodil⸗Fleiſch,</line>
        <line lrx="1679" lry="1599" ulx="356" uly="1535">auf deren Fang ſie auch jetzt noch ausgehen, und Wurzeln</line>
        <line lrx="1682" lry="1663" ulx="358" uly="1602">beſtand, mit ein Grund ihrer Heiſerkeit ſeyn. Wir ent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1729" ulx="355" uly="1667">ließen ſie mit dem Verſprechen, auf den Abend ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1799" ulx="356" uly="1733">ſuchen. Nachdem die Hitze des Tages und unſere Mü⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1865" ulx="356" uly="1799">digkeit ſich ein wenig gelegt hatten, gingen wir ſie in ihren</line>
        <line lrx="1682" lry="1932" ulx="358" uly="1860">Häuſern aufzuſuchen. Nach einer halben Stunde Wegs</line>
        <line lrx="1683" lry="1990" ulx="359" uly="1932">kamen wir bei ihnen an und fanden, freilich nicht in dem</line>
        <line lrx="1684" lry="2058" ulx="364" uly="1998">Grade wie ſie ſagten, daß das Waſſer wirklich ihren Reis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2128" type="textblock" ulx="365" uly="2063">
        <line lrx="1708" lry="2128" ulx="365" uly="2063">feldern geſchadet hat, deſſenungeachtet aber iſt der Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2856" type="textblock" ulx="358" uly="2130">
        <line lrx="1679" lry="2192" ulx="358" uly="2130">wirklich ſchön, von einem ſehr niedern Hügelwalle umgeben,</line>
        <line lrx="1684" lry="2256" ulx="358" uly="2196">und bedarf blos einiger Kanäle, um dem Waſſer einen</line>
        <line lrx="1684" lry="2330" ulx="361" uly="2263">gewiſſen Weg zu bahnen, was der Collector alles thun</line>
        <line lrx="1688" lry="2393" ulx="362" uly="2329">laſſen will, indem er ziemlich viel Geld für ſie in Bereit⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2461" ulx="359" uly="2389">ſchaft hat; und das Ganze wird ſich zum Reisbau ſehr</line>
        <line lrx="1685" lry="2528" ulx="361" uly="2456">gut eignen, und an dem Rande herum wird die Kokos⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2592" ulx="360" uly="2526">Palme gedeihen. An dem ſüdöſtlichen Rande ſind ihre</line>
        <line lrx="1684" lry="2662" ulx="358" uly="2594">Häuſer gebaut, freilich ſehr ſchlecht, indem die Eingebornen,</line>
        <line lrx="1687" lry="2723" ulx="362" uly="2660">durch die es gethan wird, ſich nicht viel darum bekümmern</line>
        <line lrx="1686" lry="2789" ulx="362" uly="2725">wie lange ihr Werk ſteht, ſie haben den Lohn doch, und</line>
        <line lrx="1683" lry="2856" ulx="359" uly="2791">ſo wie ihr Geſchäft ſich wiederholt, kehrt auch dieſer wieder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="91" lry="447" ulx="0" uly="402">Maner</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="90" lry="524" ulx="0" uly="471">et ſonſt</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="538">heinung</line>
        <line lrx="88" lry="660" ulx="2" uly="605">gen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="127" lry="725" ulx="0" uly="674">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="86" lry="790" ulx="0" uly="738">usſcht</line>
        <line lrx="84" lry="860" ulx="0" uly="807">gfelder</line>
        <line lrx="83" lry="927" ulx="0" uly="874">hoheren</line>
        <line lrx="82" lry="990" ulx="0" uly="939">dß;</line>
        <line lrx="83" lry="1050" ulx="16" uly="1006">natuir⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1125" ulx="15" uly="1070">Brah⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1190" ulx="0" uly="1139">hſelbſt</line>
        <line lrx="78" lry="1248" ulx="31" uly="1209">was</line>
        <line lrx="79" lry="1324" ulx="0" uly="1282">aut zu</line>
        <line lrx="79" lry="1391" ulx="0" uly="1341">Nahe</line>
        <line lrx="78" lry="1465" ulx="0" uly="1409">igſtens</line>
        <line lrx="70" lry="1530" ulx="0" uly="1473">ſeiſch</line>
        <line lrx="73" lry="1597" ulx="4" uly="1541">urſeln</line>
        <line lrx="76" lry="1656" ulx="1" uly="1612">ir ent⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1733" ulx="6" uly="1674">u be⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1786" ulx="0" uly="1739">Mi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1861" ulx="0" uly="1810">ihren</line>
        <line lrx="71" lry="1928" ulx="8" uly="1876">Wegs</line>
        <line lrx="71" lry="1990" ulx="2" uly="1946">n dem</line>
        <line lrx="71" lry="2056" ulx="12" uly="2008">Reis⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2135" ulx="9" uly="2072">Plaß</line>
        <line lrx="63" lry="2203" ulx="0" uly="2145">eben,</line>
        <line lrx="68" lry="2256" ulx="12" uly="2212">einen</line>
        <line lrx="66" lry="2326" ulx="0" uly="2278">thun</line>
        <line lrx="68" lry="2394" ulx="0" uly="2341">hereit⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2463" ulx="1" uly="2408">ſehr</line>
        <line lrx="65" lry="2527" ulx="0" uly="2477">ſolos⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2594" ulx="0" uly="2542">ihre</line>
        <line lrx="62" lry="2657" ulx="0" uly="2618">ehen,</line>
        <line lrx="62" lry="2726" ulx="0" uly="2682">mmern</line>
        <line lrx="61" lry="2786" ulx="21" uly="2739">und</line>
        <line lrx="58" lry="2861" ulx="2" uly="2817">jedet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="301" type="textblock" ulx="1485" uly="260">
        <line lrx="1573" lry="301" ulx="1485" uly="260">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2804" type="textblock" ulx="243" uly="363">
        <line lrx="1570" lry="420" ulx="247" uly="363">Die alten Klagen wiederholten ſich nun wieder; denn außer</line>
        <line lrx="1565" lry="486" ulx="247" uly="430">dem Bauch wiſſen ſie nicht viel; ihr Götzendienſt iſt faſt</line>
        <line lrx="1562" lry="552" ulx="247" uly="496">zum Fetiſch herabgeſunken, und ich glaube es wird wohl</line>
        <line lrx="1563" lry="622" ulx="248" uly="562">ſchwer halten bis man in ihren Herzen den Faden aufge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="686" ulx="250" uly="628">funden hat, an den man anknüpfen kann. Doch die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="750" ulx="250" uly="693">keit iſt auch in ſie gelegt, mag ſie nun noch ſo tief zu</line>
        <line lrx="1569" lry="818" ulx="248" uly="761">ſchlummern ſcheinen; der HErr und die Kraft ſeines Wor⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="882" ulx="248" uly="826">tes ſind ſtark genug um ſie zu wecken und lebendig zu</line>
        <line lrx="1606" lry="947" ulx="248" uly="893">machen, Er wird auch hier nicht von ſeinem (1 Kor. 1,</line>
        <line lrx="1572" lry="1015" ulx="250" uly="957">26 — 29) ausgeſprochenen Grundſatz abweichen. Die Ange⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1081" ulx="249" uly="1026">ſiedelten ſind acht Familien ſtark, dürften aber bald zahl⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1147" ulx="248" uly="1092">reicher werden, indem Andere vorerſt nur zuſehen wollen</line>
        <line lrx="1568" lry="1213" ulx="246" uly="1158">wie es dieſen geht, ehe ſie ſich ihnen anſchließen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="245" uly="1224">dem wir Manches geredet und ſie gefragt hatten, verließen</line>
        <line lrx="1566" lry="1350" ulx="247" uly="1290">wir ſie für den Abend, und gingen den folgenden Morgen</line>
        <line lrx="1565" lry="1413" ulx="248" uly="1357">nochmals zu ihnen, und als wir ihnen ſagten, daß wir</line>
        <line lrx="1567" lry="1480" ulx="245" uly="1417">nun wieder nach Calicut zurückgehen, hatten ſie viele Auf⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1548" ulx="245" uly="1490">träge an den Hrn. Collector, und bei unſerm Abſchied be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1613" ulx="248" uly="1556">merkten Einige: Es wäre doch ſchön wenn die ſchwarzen</line>
        <line lrx="1566" lry="1678" ulx="247" uly="1623">Najadis auch weiße Kleider bekämen. Es iſt dies ein Bei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1745" ulx="247" uly="1688">ſpiel, daß ſie auch äſthetiſchen Sinn haben. Wir ſagten</line>
        <line lrx="1565" lry="1811" ulx="246" uly="1752">ihnen, daß der Collector für ihre leiblichen Bedürfniſſe ſor⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1878" ulx="247" uly="1821">gen werde, unſere Aufgabe und Freude ſey es zu thun was</line>
        <line lrx="1560" lry="1942" ulx="248" uly="1887">wir können, damit auch für ihre Seelen geſorgt werde;</line>
        <line lrx="1563" lry="2010" ulx="245" uly="1952">womit ſie ſich zufrieden gaben. Wir verließen ſie und tra⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2077" ulx="245" uly="2019">ten unſern Rückweg die ſandige Meeresküſte hinauf wieder</line>
        <line lrx="1558" lry="2142" ulx="246" uly="2085">an, und erreichten Calicut, Samſtag Abends den 5. Aug.,</line>
        <line lrx="1561" lry="2209" ulx="246" uly="2152">geſund und wohl aber müde. Br. Fritz begleitete mich</line>
        <line lrx="1562" lry="2276" ulx="246" uly="2219">hierauf nach Tellitſcherry, weil wir gemeinſchaftlich uns</line>
        <line lrx="1563" lry="2339" ulx="245" uly="2285">berathen wollten, wie man am beſten unter den armen</line>
        <line lrx="1561" lry="2407" ulx="246" uly="2350">Leuten anfangen könnte; wir kamen darin überein, daß</line>
        <line lrx="1557" lry="2472" ulx="245" uly="2418">man in Andſcharkandy um eine chriſtliche Familie bitten ſollte,</line>
        <line lrx="1555" lry="2540" ulx="246" uly="2483">um ſie hinabzuſchicken; was aber dort verweigert wurde.</line>
        <line lrx="1556" lry="2607" ulx="244" uly="2549">Doch der HErr wird Mittel ſchaffen, es iſt Sein Werk!</line>
        <line lrx="1560" lry="2669" ulx="246" uly="2615">Von der Knabenſchule, oder vielmehr von einigen Knaben</line>
        <line lrx="1555" lry="2737" ulx="243" uly="2681">kann ich Ihnen diesmal Erfreuliches mittheilen. Den 23.</line>
        <line lrx="1560" lry="2804" ulx="243" uly="2747">Juli durfte ich vier Knaben durch die h. Taufe in die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="288" type="textblock" ulx="325" uly="245">
        <line lrx="416" lry="288" ulx="325" uly="245">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2805" type="textblock" ulx="325" uly="353">
        <line lrx="1657" lry="415" ulx="325" uly="353">Gemeinde des HErrn aufnehmen, nämlich: Theophil (frü⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="479" ulx="330" uly="419">her Tſchangu), Nathanael (Ajappen) und die zwei Kinder</line>
        <line lrx="1652" lry="546" ulx="325" uly="484">Joſua und Moſe. Die zwei Letztern taufte ich, weil ich</line>
        <line lrx="1656" lry="611" ulx="326" uly="551">ihnen den Segen, durch den ſie vielleicht ſpäter vor man⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="679" ulx="328" uly="617">chen Sünden bewahrt bleiben, nicht länger vorenthalten</line>
        <line lrx="1655" lry="744" ulx="327" uly="684">wollte; denn in die baptiſtiſchen Anſichten kann ſich mein</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="329" uly="749">Geiſt nicht ſchicken; und die beiden Erſteren, weil ich vor</line>
        <line lrx="1650" lry="875" ulx="327" uly="819">dem HErrn die Ueberzeugung habe, daß Er Sein Werk in</line>
        <line lrx="1654" lry="942" ulx="328" uly="884">ihren Seelen angefangen hat. Als ich dem Nathanagel</line>
        <line lrx="1653" lry="1012" ulx="330" uly="949">ſagte, daß ich meinem früheren Verſprechen gemäß, ihn</line>
        <line lrx="1654" lry="1078" ulx="329" uly="1017">nebſt Candappen, die, wie Sie ſich aus meinem früheren</line>
        <line lrx="1652" lry="1145" ulx="329" uly="1083">Briefe erinnern, mich um die h. Taufe gebeten hatten, für</line>
        <line lrx="1652" lry="1210" ulx="329" uly="1151">die Taufe vorzubereiten beginnen wolle, wenn es noch ſein</line>
        <line lrx="1653" lry="1277" ulx="330" uly="1216">Wunſch ſey, ſo antwortete er mit großer Freude, er habe</line>
        <line lrx="1649" lry="1343" ulx="328" uly="1282">ſchon gedacht ich werde es wieder vergeſſen haben, und</line>
        <line lrx="1653" lry="1410" ulx="329" uly="1349">ſich deshalb ſchon einigemal vorgenommen mich wieder dar⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1480" ulx="330" uly="1421">an zu erinnern. Ich begann alſo im Namen des HErrn</line>
        <line lrx="1652" lry="1545" ulx="329" uly="1485">den Unterricht, zu welchem Zweck ich das würtembergiſche</line>
        <line lrx="1652" lry="1611" ulx="331" uly="1551">Confirmationsbüchlein, ſo weit es geeignet iſt, überſetzte.</line>
        <line lrx="1658" lry="1676" ulx="330" uly="1617">In den erſten Tagen des Unterrichts ſahe ich, daß Theo⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1743" ulx="327" uly="1683">phil, den ich deswegen nicht dazu nahm, weil er ſich nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="1809" ulx="331" uly="1749">gemeldet hatte, ziemlich traurig war; ich vermuthete es</line>
        <line lrx="1657" lry="1876" ulx="330" uly="1814">möchte in ſeinem Ausgeſchloſſenſeyn den Grund haben, rief</line>
        <line lrx="1656" lry="1944" ulx="331" uly="1881">ihn deshalb und fragte ihn, ob er auch bald getauft zu</line>
        <line lrx="1652" lry="2009" ulx="332" uly="1949">werden wünſche; was er mit Thränen in den Augen be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2072" ulx="329" uly="2015">jahete; und ſo fügte ich, nachdem ich ihm das Weſen der</line>
        <line lrx="1653" lry="2141" ulx="329" uly="2080">Taufe, die Bedingungen die ſie auferlegt, und den Segen</line>
        <line lrx="1647" lry="2207" ulx="329" uly="2146">den ſie gibt, auseinander geſetzt hatte, auch ihn hinzu.</line>
        <line lrx="1653" lry="2272" ulx="329" uly="2212">Mit Candappen, obwohl er den Wunſch getauft zu werden</line>
        <line lrx="1654" lry="2337" ulx="327" uly="2279">ausſprach, hatte ich noch einige Zweifel, dachte aber, der</line>
        <line lrx="1650" lry="2407" ulx="327" uly="2346">HErr werde es mir vielleicht während der Vorbereitung</line>
        <line lrx="1653" lry="2471" ulx="329" uly="2410">noch zeigen, wes Geiſtes Kind er ſey; und ſo geſchah es</line>
        <line lrx="1654" lry="2537" ulx="329" uly="2479">auch, freilich auf eine betrübende Weiſe, indem er ſich</line>
        <line lrx="1657" lry="2603" ulx="329" uly="2545">während des Unterrichts einen kleinen Diebſtahl zu Schul⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2670" ulx="330" uly="2611">den kommen ließ, was natürlich ihn ſogleich ausſchloß;</line>
        <line lrx="1656" lry="2735" ulx="329" uly="2677">ich muß nun ſehen wie es ferner mit ihm geht, es iſt</line>
        <line lrx="1651" lry="2805" ulx="330" uly="2744">eben auch hier Erbarmung nöthig, wie Br. Hebich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="424" type="textblock" ulx="1799" uly="370">
        <line lrx="1893" lry="424" ulx="1799" uly="370">aagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1415" type="textblock" ulx="1843" uly="436">
        <line lrx="1906" lry="480" ulx="1843" uly="436">wir</line>
        <line lrx="1906" lry="554" ulx="1845" uly="504">bar,</line>
        <line lrx="1906" lry="623" ulx="1845" uly="568">Erlof</line>
        <line lrx="1891" lry="680" ulx="1846" uly="639">den.</line>
        <line lrx="1906" lry="757" ulx="1847" uly="702">geſch⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="813" ulx="1848" uly="769">Cran</line>
        <line lrx="1906" lry="891" ulx="1848" uly="835">Ftag</line>
        <line lrx="1906" lry="956" ulx="1848" uly="902">Bo⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1023" ulx="1851" uly="967">Mig</line>
        <line lrx="1906" lry="1080" ulx="1849" uly="1037">volle</line>
        <line lrx="1906" lry="1157" ulx="1852" uly="1112">geent</line>
        <line lrx="1905" lry="1214" ulx="1851" uly="1171">die e</line>
        <line lrx="1906" lry="1281" ulx="1852" uly="1237">hrav⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1347" ulx="1853" uly="1307">ande</line>
        <line lrx="1906" lry="1415" ulx="1856" uly="1368">Cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1492" type="textblock" ulx="1807" uly="1436">
        <line lrx="1906" lry="1492" ulx="1807" uly="1436">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1965" type="textblock" ulx="1853" uly="1506">
        <line lrx="1906" lry="1551" ulx="1853" uly="1506">deren</line>
        <line lrx="1890" lry="1627" ulx="1855" uly="1573">alt.</line>
        <line lrx="1906" lry="1692" ulx="1857" uly="1650">er</line>
        <line lrx="1906" lry="1762" ulx="1857" uly="1709">in ſ</line>
        <line lrx="1906" lry="1829" ulx="1857" uly="1764">net</line>
        <line lrx="1906" lry="1887" ulx="1859" uly="1849">wor</line>
        <line lrx="1906" lry="1965" ulx="1859" uly="1907">Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2020" type="textblock" ulx="1811" uly="1979">
        <line lrx="1898" lry="2020" ulx="1811" uly="1979">iId</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2785" type="textblock" ulx="1859" uly="2039">
        <line lrx="1906" lry="2088" ulx="1859" uly="2039">Lebe</line>
        <line lrx="1895" lry="2157" ulx="1860" uly="2118">vor</line>
        <line lrx="1906" lry="2225" ulx="1861" uly="2184">verl</line>
        <line lrx="1897" lry="2291" ulx="1861" uly="2253">or</line>
        <line lrx="1906" lry="2359" ulx="1862" uly="2311">Kune</line>
        <line lrx="1906" lry="2426" ulx="1865" uly="2382">ä</line>
        <line lrx="1906" lry="2493" ulx="1864" uly="2444">Ma</line>
        <line lrx="1894" lry="2565" ulx="1865" uly="2511">iſt</line>
        <line lrx="1906" lry="2634" ulx="1865" uly="2579">Ha</line>
        <line lrx="1904" lry="2693" ulx="1865" uly="2644">hen</line>
        <line lrx="1906" lry="2785" ulx="1867" uly="2716">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="81" lry="410" ulx="0" uly="353"> (fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="79" lry="467" ulx="3" uly="422">Kinder</line>
        <line lrx="76" lry="543" ulx="0" uly="490">eil ich</line>
        <line lrx="77" lry="601" ulx="0" uly="570">man⸗</line>
        <line lrx="74" lry="677" ulx="0" uly="625">halten</line>
        <line lrx="75" lry="744" ulx="0" uly="693">mein</line>
        <line lrx="72" lry="810" ulx="0" uly="759">h vor</line>
        <line lrx="70" lry="870" ulx="0" uly="826">erk in</line>
        <line lrx="72" lry="943" ulx="0" uly="893">hanael.</line>
        <line lrx="71" lry="1013" ulx="0" uly="960">,ihn</line>
        <line lrx="70" lry="1081" ulx="0" uly="1029">lheren</line>
        <line lrx="68" lry="1150" ulx="0" uly="1108">, für</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="0" uly="1164">ſein</line>
        <line lrx="65" lry="1283" ulx="13" uly="1229">habe</line>
        <line lrx="64" lry="1339" ulx="24" uly="1303">und</line>
        <line lrx="65" lry="1409" ulx="1" uly="1371">rdar⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1491" ulx="0" uly="1433">Ertn</line>
        <line lrx="59" lry="1557" ulx="0" uly="1500">iſhe</line>
        <line lrx="58" lry="1622" ulx="0" uly="1570">etzte.</line>
        <line lrx="63" lry="1686" ulx="0" uly="1638">Theo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1753" ulx="9" uly="1701">nicht</line>
        <line lrx="59" lry="1815" ulx="0" uly="1772">te es</line>
        <line lrx="60" lry="1892" ulx="0" uly="1834">tief</line>
        <line lrx="58" lry="1956" ulx="0" uly="1906">ſt zu</line>
        <line lrx="55" lry="2016" ulx="0" uly="1972">be⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2083" ulx="0" uly="2041"> der</line>
        <line lrx="49" lry="2159" ulx="0" uly="2110">egen</line>
        <line lrx="47" lry="2224" ulx="1" uly="2182">nzu.</line>
        <line lrx="52" lry="2283" ulx="0" uly="2247">den</line>
        <line lrx="52" lry="2346" ulx="19" uly="2308">der</line>
        <line lrx="48" lry="2421" ulx="0" uly="2380">tung</line>
        <line lrx="50" lry="2494" ulx="0" uly="2438">es</line>
        <line lrx="49" lry="2555" ulx="15" uly="2500">ſch</line>
        <line lrx="49" lry="2619" ulx="0" uly="2568">hnl⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2690" ulx="1" uly="2637">loß;</line>
        <line lrx="47" lry="2751" ulx="25" uly="2701">iſt</line>
        <line lrx="43" lry="2820" ulx="0" uly="2766">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="305" type="textblock" ulx="1469" uly="265">
        <line lrx="1558" lry="305" ulx="1469" uly="265">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="425" type="textblock" ulx="193" uly="368">
        <line lrx="1561" lry="425" ulx="193" uly="368">ſagt. Während des Unterrichts mit den Andern wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1021" type="textblock" ulx="234" uly="420">
        <line lrx="1560" lry="497" ulx="237" uly="420">wir von dem HErrn reichlich geſegnet, und es war ſicht⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="577" ulx="239" uly="502">bar, daß die Knaben durch die großen Thatſachen unſerer</line>
        <line lrx="1565" lry="623" ulx="239" uly="568">Erlöſung oft gerührt und zu inniger Freude erhoben wur⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="690" ulx="238" uly="634">den. Als am Tag der Taufe Br. Gundert die Predigt</line>
        <line lrx="1560" lry="758" ulx="237" uly="700">geſchloſſen hatte, begann ich die Handlung mit einer kurzen</line>
        <line lrx="1561" lry="822" ulx="238" uly="767">Examination der Täuflinge, worin ſie die an ſie geſtellten</line>
        <line lrx="1560" lry="921" ulx="236" uly="830">Fragen genügend beantworteten, und nahm ſie dann als</line>
        <line lrx="1557" lry="955" ulx="234" uly="898">Botſchafter meines Königs in den Bund ſeines Volkes auf.</line>
        <line lrx="1557" lry="1021" ulx="234" uly="963">Möge Er, der angefangen hat das gute Werk, es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1088" type="textblock" ulx="209" uly="1031">
        <line lrx="1557" lry="1088" ulx="209" uly="1031">vollenden, bis auf Seinen Tag! Ihm ſey Ehre! Als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2815" type="textblock" ulx="223" uly="1098">
        <line lrx="1556" lry="1155" ulx="234" uly="1098">geendet hatte ſtand Br. Gundert auf und taufte noch</line>
        <line lrx="1558" lry="1226" ulx="233" uly="1163">die etwa 11jährige Schweſter des kleinen Joſua, ein ſehr</line>
        <line lrx="1562" lry="1283" ulx="234" uly="1229">braves Mädchen, und ſchloß dann mit Gebet. Mit den</line>
        <line lrx="1559" lry="1353" ulx="233" uly="1295">andern Knaben ſteht es noch wie früher. Während ich in</line>
        <line lrx="1558" lry="1416" ulx="234" uly="1359">Calicut war wurde einer von ihnen, Dewaſahayam, von</line>
        <line lrx="1557" lry="1484" ulx="231" uly="1427">ſeinen Verwandten wieder weggenommen, für den ein An⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1588" ulx="230" uly="1492">derer, Namens Kelu, von der Najerkaſte, etwa 17 Jahre</line>
        <line lrx="1556" lry="1618" ulx="231" uly="1561">alt, eintrat. Er zog ſo lange auf dem Bettel herum bis</line>
        <line lrx="1554" lry="1686" ulx="231" uly="1627">er, wie es ſcheint, nicht mehr laufen konnte; denn er kam</line>
        <line lrx="1555" lry="1751" ulx="228" uly="1694">in ſo elendem Zuſtande an, daß er faſt keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1556" lry="1821" ulx="229" uly="1760">mehr ähnlich ſah; iſt auch bis jetzt noch nicht viel beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1887" ulx="229" uly="1828">worden; er wird von einem beſchwerlichen Huſten geplagt.</line>
        <line lrx="1549" lry="1950" ulx="229" uly="1891">Moͤge der HErr ſein Arzt werden an Leib und Seele,</line>
        <line lrx="1553" lry="2019" ulx="227" uly="1958">und ihn vollkommen herſtellen für den Eingang ins ewige</line>
        <line lrx="1553" lry="2086" ulx="227" uly="2024">Leben! Er iſt bis jetzt noch ein ſehr guter Heide; erſt</line>
        <line lrx="1552" lry="2155" ulx="227" uly="2094">vor einigen Tagen mußte ich ihm ſeine Rama Anrufungen</line>
        <line lrx="1549" lry="2219" ulx="227" uly="2160">verbieten. Außer den früheren Unterrichtsſtunden habe ich</line>
        <line lrx="1570" lry="2283" ulx="226" uly="2222">vor etwa drei Monaten noch die engliſche Sprache mit den</line>
        <line lrx="1550" lry="2349" ulx="226" uly="2292">Knaben angefangen, worin ſie aber ſehr langſam vor⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2415" ulx="227" uly="2358">wärts kommen; es iſt ihnen natürlich ſo neu als uns das</line>
        <line lrx="1548" lry="2481" ulx="227" uly="2423">Malayalam. Täglich ſehe ich es mehr ein wie ſchwer es</line>
        <line lrx="1543" lry="2548" ulx="224" uly="2489">iſt, wie viel Geduld und Glauben es erfordert, unter einem</line>
        <line lrx="1550" lry="2615" ulx="225" uly="2555">Haufen ſo verdorbener Burſche zu ſtehen und ſie zu erzie⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2680" ulx="224" uly="2621">hen für das Reich Gottes. Oft will mir aller Muth ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2747" ulx="226" uly="2687">gehen; wenn ich dann aber bedenke und frage: Wie bin</line>
        <line lrx="1548" lry="2815" ulx="223" uly="2754">ich geweſen in ihrem Alter, und wie bin ich jetzt noch?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="318" type="textblock" ulx="349" uly="278">
        <line lrx="436" lry="318" ulx="349" uly="278">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="646" type="textblock" ulx="313" uly="382">
        <line lrx="1668" lry="440" ulx="343" uly="382">dann ſchäme ich mich und greife es aufs Neue wieder an.</line>
        <line lrx="1673" lry="507" ulx="346" uly="449">Dem HErrn ſey Dank! Er hat bisher geholfen, Er wirds</line>
        <line lrx="1539" lry="572" ulx="313" uly="516">auch ferner thun! Wohl Allen, die auf Ihn trauen!</line>
        <line lrx="1647" lry="646" ulx="378" uly="592">„Tellitſcherry, den 20. Sept. 1843. Chriſtian Irion.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2826" type="textblock" ulx="321" uly="703">
        <line lrx="1672" lry="761" ulx="458" uly="703">Miſſionar Friedrich Müller berichtet um dieſelbe</line>
        <line lrx="1671" lry="830" ulx="346" uly="765">Zeit über den glücklichen Fortgang ſeiner Schularbeit, und</line>
        <line lrx="1672" lry="897" ulx="347" uly="838">fährt dann weiter fort: „Nachdem ich mit den Kindern ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="961" ulx="347" uly="904">ſchloſſen wende ich mich oft an die bei der Schule ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1029" ulx="321" uly="970">findenden und ab⸗ und zugehenden Erwachſenen. So ent⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1095" ulx="347" uly="1038">ſtehen hie und da Geſpräche, welche Blicke in den Zuſtand</line>
        <line lrx="1673" lry="1165" ulx="347" uly="1104">eines Heiden thun laſſen und uns mit den Hinderniſſen</line>
        <line lrx="1672" lry="1230" ulx="347" uly="1169">bekannt machen, welche dem Eingang des Evangeliums in</line>
        <line lrx="1674" lry="1296" ulx="346" uly="1237">die Herzen des Volkes im Wege ſtehen. In der Regel</line>
        <line lrx="1675" lry="1362" ulx="347" uly="1304">geben ſie mit dem Munde der Wahrheit Zeugniß und ſa⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1428" ulx="349" uly="1368">gen: dieſe Worte ſind gut und wahr; ſobald man ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="1494" ulx="349" uly="1437">aber mit der Frage an ſie wendet, warum ſie doch dem</line>
        <line lrx="1673" lry="1563" ulx="349" uly="1503">als wahr Erkannten in allen Stücken entgegenhandeln, ſo</line>
        <line lrx="1679" lry="1629" ulx="349" uly="1571">ſuchen ſie tauſend Entſchuldigungen, wälzen die Schuld auf</line>
        <line lrx="1674" lry="1696" ulx="348" uly="1637">das Zeitalter in dem ſie leben, in welchem es nur wenigen</line>
        <line lrx="1675" lry="1762" ulx="348" uly="1704">vergönnt ſey weiſe zu ſeyn und den Schaſtras gemäß zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1825" ulx="348" uly="1770">leben; oder ſie ſprechen vom Schickſal, das ſie einmal nö⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1894" ulx="353" uly="1835">thige ſo zu handeln, ohne daß ſie wiſſen ob es Sünde ſey</line>
        <line lrx="1674" lry="1960" ulx="349" uly="1902">oder nicht. Andere berufen ſich darauf, daß das einmal die</line>
        <line lrx="1675" lry="2028" ulx="356" uly="1970">Religion der Väter und derjenige verflucht ſey, der ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2092" ulx="359" uly="2036">laſſe; endlich ſchützen ſie die Kaſte vor. Damit Sie ſehen</line>
        <line lrx="1675" lry="2159" ulx="349" uly="2101">wie haltlos und unſicher das arme Volk einher geht, will</line>
        <line lrx="1673" lry="2226" ulx="349" uly="2166">ich nur einiges aus einer kürzlich gehabten Unterredung</line>
        <line lrx="1675" lry="2295" ulx="352" uly="2234">anführen. Ich machte einen Hindu auf ſeinen gefährlichen</line>
        <line lrx="1675" lry="2361" ulx="352" uly="2295">Seelenzuſtand aufmerkſam, mit der Bemerkung, wenn er</line>
        <line lrx="1674" lry="2428" ulx="350" uly="2368">nicht von ſeinen böſen Wegen laſſe und die Gnade in Jeſu</line>
        <line lrx="1670" lry="2497" ulx="353" uly="2434">Chriſto ſuche, ſo gehe er verloren. Hierauf erwiederte er:</line>
        <line lrx="1674" lry="2560" ulx="356" uly="2501">„Es iſt wahr, ich bin ein Sünder, aber beſonders böſe</line>
        <line lrx="1674" lry="2624" ulx="351" uly="2564">Werke begehe ich doch nicht. Ich ſuche dem Willen des</line>
        <line lrx="1674" lry="2697" ulx="354" uly="2634">Iſchwara zu leben und hoffe auf dieſe Weiſe den Himmel</line>
        <line lrx="1675" lry="2760" ulx="351" uly="2700">zu erlangen.“ Ich: „Hat ſich dieſer Gott Euch geoffen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2826" ulx="351" uly="2767">baret und Euch ſeinen Willen in ausdrücklichen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="768" type="textblock" ulx="1849" uly="383">
        <line lrx="1889" lry="426" ulx="1849" uly="383">Und</line>
        <line lrx="1901" lry="499" ulx="1851" uly="449">nicht</line>
        <line lrx="1902" lry="559" ulx="1851" uly="515">Gott</line>
        <line lrx="1905" lry="625" ulx="1851" uly="582">in d</line>
        <line lrx="1905" lry="700" ulx="1853" uly="648">licht</line>
        <line lrx="1905" lry="768" ulx="1853" uly="716">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="892" type="textblock" ulx="1855" uly="849">
        <line lrx="1905" lry="892" ulx="1855" uly="849">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1707" type="textblock" ulx="1858" uly="917">
        <line lrx="1905" lry="959" ulx="1858" uly="917">eine</line>
        <line lrx="1905" lry="1034" ulx="1859" uly="982">iſt</line>
        <line lrx="1905" lry="1101" ulx="1860" uly="1049">Luſt</line>
        <line lrx="1901" lry="1171" ulx="1860" uly="1116">jett</line>
        <line lrx="1905" lry="1228" ulx="1861" uly="1197">man</line>
        <line lrx="1903" lry="1307" ulx="1863" uly="1252">eige</line>
        <line lrx="1905" lry="1373" ulx="1867" uly="1332">gar</line>
        <line lrx="1905" lry="1430" ulx="1866" uly="1386">alle</line>
        <line lrx="1905" lry="1507" ulx="1867" uly="1454">ohn</line>
        <line lrx="1905" lry="1564" ulx="1867" uly="1521">eine</line>
        <line lrx="1903" lry="1629" ulx="1867" uly="1587">abe</line>
        <line lrx="1905" lry="1707" ulx="1871" uly="1656">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1843" type="textblock" ulx="1869" uly="1788">
        <line lrx="1905" lry="1843" ulx="1869" uly="1788">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1900" type="textblock" ulx="1874" uly="1869">
        <line lrx="1905" lry="1900" ulx="1874" uly="1869">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="84" lry="427" ulx="1" uly="384">der an.</line>
        <line lrx="86" lry="495" ulx="0" uly="450"> wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="633" type="textblock" ulx="1" uly="595">
        <line lrx="70" lry="633" ulx="1" uly="595">rion.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="82" lry="754" ulx="2" uly="709">dieſelbe</line>
        <line lrx="80" lry="828" ulx="0" uly="777">t, und</line>
        <line lrx="80" lry="895" ulx="0" uly="854">ern ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="963" ulx="0" uly="909">ich ein⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1022" ulx="0" uly="980">0 ent⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1098" ulx="0" uly="1047">ſſtand</line>
        <line lrx="76" lry="1157" ulx="0" uly="1112">miſſen</line>
        <line lrx="74" lry="1222" ulx="0" uly="1178">nns in</line>
        <line lrx="74" lry="1301" ulx="10" uly="1245">Regel</line>
        <line lrx="75" lry="1360" ulx="0" uly="1313">nd ſa⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1432" ulx="0" uly="1379">in ſch</line>
        <line lrx="71" lry="1500" ulx="0" uly="1452">h dem</line>
        <line lrx="68" lry="1567" ulx="0" uly="1513">n, ſo</line>
        <line lrx="71" lry="1629" ulx="0" uly="1580">ſd auf</line>
        <line lrx="69" lry="1704" ulx="1" uly="1653">enigen</line>
        <line lrx="68" lry="1829" ulx="0" uly="1782">l ni⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1897" ulx="0" uly="1850">de ſey</line>
        <line lrx="65" lry="1964" ulx="0" uly="1916">al die</line>
        <line lrx="65" lry="2032" ulx="0" uly="1990">e ver⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2099" ulx="10" uly="2052">ſehen</line>
        <line lrx="63" lry="2162" ulx="18" uly="2115">will</line>
        <line lrx="60" lry="2235" ulx="0" uly="2195">dung.</line>
        <line lrx="60" lry="2302" ulx="1" uly="2257">ichen</line>
        <line lrx="60" lry="2369" ulx="0" uly="2330">in er</line>
        <line lrx="56" lry="2504" ulx="1" uly="2469">er:</line>
        <line lrx="56" lry="2639" ulx="0" uly="2591">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="54" lry="2704" ulx="0" uly="2654">nmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="318" type="textblock" ulx="1486" uly="274">
        <line lrx="1578" lry="318" ulx="1486" uly="274">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2822" type="textblock" ulx="255" uly="380">
        <line lrx="1578" lry="437" ulx="256" uly="380">und Geboten kund gethan?“ „Nein“ ſagte er, „das iſt</line>
        <line lrx="1579" lry="505" ulx="258" uly="447">nicht geſchehen.“ Ich: „So wißt ihr alſo den Willen</line>
        <line lrx="1570" lry="575" ulx="258" uly="515">Gottes nicht und koͤnnt ihn auch nicht thun.“ Er: „Worte,</line>
        <line lrx="1578" lry="637" ulx="255" uly="580">in denen Gott ſeinen Willen ausgeſprochen, haben wir</line>
        <line lrx="1578" lry="701" ulx="257" uly="647">nicht, aber in unſerm Innern iſt ſtets Etwas, das uns</line>
        <line lrx="1574" lry="767" ulx="256" uly="714">thun und laſſen heißt, und das iſt der Wille Gottes.“</line>
        <line lrx="1577" lry="836" ulx="257" uly="780">Ich: „Daran iſt etwas Wahres. Im Anfang, als noch</line>
        <line lrx="1575" lry="902" ulx="257" uly="846">keine Sünde war, lebten die Menſchen ganz nach dieſem</line>
        <line lrx="1579" lry="968" ulx="259" uly="912">einen Geſetz, und das war der Wille Gottes. Jetzt aber</line>
        <line lrx="1578" lry="1033" ulx="257" uly="978">iſt durch die Sünde das Innere böſe geworden und eine</line>
        <line lrx="1576" lry="1103" ulx="258" uly="1043">Luſt nach dem Böſen entſtanden, und das Herz neigt ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="1165" ulx="257" uly="1110">jetzt ſtets zum Böſen. Von einem ſchlechten Baume kann</line>
        <line lrx="1578" lry="1232" ulx="259" uly="1177">man nie gute Frucht erwarten.“ Er: „Das iſt wahr, aber</line>
        <line lrx="1579" lry="1300" ulx="261" uly="1243">eigentlich iſt doch nur der Leib ſündig und der Geiſt bleibt</line>
        <line lrx="1580" lry="1364" ulx="262" uly="1309">ganz unberührt. Wenn der Leib zu nichte wird, ſo hört</line>
        <line lrx="1577" lry="1431" ulx="260" uly="1375">alle Sünde auf.“ — Als ich ihm bemerkte wie der Leib</line>
        <line lrx="1580" lry="1496" ulx="260" uly="1442">ohne den Geiſt nichts vermöge, wie jede That des Leibes</line>
        <line lrx="1578" lry="1564" ulx="260" uly="1508">eine That des Geiſtes ſey, erwiederte er: „Das iſt wahr;</line>
        <line lrx="1582" lry="1630" ulx="260" uly="1573">aber es iſt unnöthig daß man ſich durch ſolche Gedanken</line>
        <line lrx="1582" lry="1695" ulx="260" uly="1635">plagt und unruhig macht. Wenn man nach den vorge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1761" ulx="262" uly="1706">ſchriebenen Gebräuchen die Götter in den Tempeln verehrt,</line>
        <line lrx="1580" lry="1828" ulx="258" uly="1772">Opfer bringt, ſich durch Baden fleißig reinigt, ſo kann es</line>
        <line lrx="1579" lry="1895" ulx="260" uly="1839">nie fehlen.“ Auf meine Frage, was er von der Verehrung</line>
        <line lrx="1580" lry="1961" ulx="259" uly="1904">der Götzen erwarte, antwortete er: „Die Götzen bringen</line>
        <line lrx="1582" lry="2025" ulx="259" uly="1970">nicht allein meine Anliegen vor den höchſten Gott, ſondern</line>
        <line lrx="1576" lry="2092" ulx="259" uly="2036">ſie ſchützen mich auch vor allem Widerwärtigen.“ Ich:</line>
        <line lrx="1581" lry="2158" ulx="264" uly="2102">„Iſt Leben in den Götzen?“”“ Er: „Nein.“ Ich: „Iſt</line>
        <line lrx="1582" lry="2225" ulx="261" uly="2169">es denn nicht die größte Thorheit von lebloſen Steinen</line>
        <line lrx="1582" lry="2290" ulx="262" uly="2235">oder Metallen Etwas zu erwarten?“ — Ein Anderer der</line>
        <line lrx="1577" lry="2356" ulx="259" uly="2301">dabei ſtand lachte und bemerkte, es ſey alles ſehr gut,</line>
        <line lrx="1582" lry="2422" ulx="260" uly="2367">was ich ſagte, aber es ſey nun einmal ſo, ihre Väter ha⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2489" ulx="261" uly="2431">ben ſo gewandelt und das ſey nun die Religion des Lan⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2553" ulx="259" uly="2498">des. Ich bot nun dem Einen von ihnen einen Tractat</line>
        <line lrx="1581" lry="2621" ulx="261" uly="2565">mit der Bitte ihn zu leſen; aber er weigerte ſich ihn anzu⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2689" ulx="260" uly="2631">nehmen, denn er habe den ganzen Tag zu arbeiten und</line>
        <line lrx="758" lry="2750" ulx="260" uly="2696">keine Zeit zum Leſen.“</line>
        <line lrx="1578" lry="2822" ulx="368" uly="2762">Auch Miſſionar Chriſtian Müller, der nach dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="310" type="textblock" ulx="318" uly="269">
        <line lrx="409" lry="310" ulx="318" uly="269">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="896" type="textblock" ulx="312" uly="372">
        <line lrx="1641" lry="430" ulx="313" uly="372">Abgange ſeines Mitarbeiters Friedrich Müller auf der</line>
        <line lrx="1636" lry="493" ulx="314" uly="439">Station Cali cut die Schularbeit allein übernommen hatte,</line>
        <line lrx="1640" lry="560" ulx="313" uly="504">berichtet (November 1843) Aehnliches: „Bei meinen Schul⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="629" ulx="314" uly="573">beſuchen,“ ſagt er, „gibt es immer Gelegenheit auch mit</line>
        <line lrx="1640" lry="694" ulx="313" uly="632">den Erwachſenen zu reden, beſonders in dem Dorfe Ka⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="762" ulx="312" uly="705">dirur, durch welches eine ziemlich belebte Straße führt.</line>
        <line lrx="1638" lry="829" ulx="314" uly="773">Wegen ſeiner Entfernung, etwa drei engl. Meilen oder</line>
        <line lrx="1638" lry="896" ulx="314" uly="839">eine Stunde, gehe ich jedesmal, um nicht ſo lange in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="962" type="textblock" ulx="313" uly="906">
        <line lrx="1649" lry="962" ulx="313" uly="906">Sonne ſeyn zu müſſen, ſchon um halb 6 Uhr Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2820" type="textblock" ulx="297" uly="973">
        <line lrx="1636" lry="1030" ulx="312" uly="973">hier weg, ſo daß ich gegen 7 Uhr dort ankomme. Ich</line>
        <line lrx="1634" lry="1095" ulx="311" uly="1038">ſetze mich dann im Schatten eines Baumes nieder, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1163" ulx="311" uly="1105">nachdem ich meine Sache mit ſtillem Seufzen dem HErrn</line>
        <line lrx="1636" lry="1228" ulx="314" uly="1172">befohlen habe, fange ich mit den Nächſten die da kommen</line>
        <line lrx="1637" lry="1293" ulx="313" uly="1238">ein Geſpräch an. Gewoͤhnlich frage ich ſie, ob ſie keine</line>
        <line lrx="1638" lry="1360" ulx="312" uly="1305">Neuigkeit wiſſen; worauf ich meiſt ein Nein zur Antwort</line>
        <line lrx="1635" lry="1427" ulx="312" uly="1371">bekomme: keine, außer der daß ich hier ſey. Wenn ich</line>
        <line lrx="1636" lry="1495" ulx="310" uly="1438">ihnen dann meine Neuigkeit, nämlich die von Jeſu Chriſto</line>
        <line lrx="1637" lry="1559" ulx="310" uly="1504">und der Gnade in Ihm verkündige und von den Götzen</line>
        <line lrx="1636" lry="1628" ulx="311" uly="1569">mit ihnen ſpreche, ſo fehlt es natürlich nicht an Wider⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1692" ulx="309" uly="1637">ſpruch. Die gewöhnlichſte Antwort zur Vertheidigung der</line>
        <line lrx="1634" lry="1759" ulx="311" uly="1703">Goͤtzen iſt die: Die Schaſtras gebieten den Götzendienſt;</line>
        <line lrx="1635" lry="1824" ulx="310" uly="1768">oder auch die Behauptung die aus Stein geformten Bilder</line>
        <line lrx="1635" lry="1891" ulx="311" uly="1835">ſeyen wirklich Goͤtter, ſobald man ſich das nur feſt ein⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1956" ulx="310" uly="1901">bilde und den Entſchluß faſſe in dieſem Bilde Gott zu ver⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2026" ulx="309" uly="1967">ehren. Ich erwiedere dann, ſie ſollen ſich einmal im Her⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2089" ulx="307" uly="2034">zen recht feſt einbilden dieſe Steine, die vor uns liegen,</line>
        <line lrx="1635" lry="2154" ulx="307" uly="2099">ſeyen Brod und ſollen ſie dann zu eſſen verſuchen. Andere</line>
        <line lrx="1634" lry="2221" ulx="308" uly="2165">behaupten, da ihr Geiſt ſelbſt Gott ſey, ſo bedürfen ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="2287" ulx="308" uly="2230">keines Erlöſers: thun ſie eine Sünde ſo begehe ſie Gott;</line>
        <line lrx="1637" lry="2353" ulx="307" uly="2296">verrichteten ſie ein gutes Werk, ſo ſey es wieder Gott; ſter⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2419" ulx="310" uly="2364">ben ſie, ſo verſchmelze ihr Geiſt wieder mit dem höchſten</line>
        <line lrx="1634" lry="2486" ulx="310" uly="2431">Geiſt, mit dem er jetzt ſchon eines und daſſelbe ſey. Andere</line>
        <line lrx="1633" lry="2555" ulx="309" uly="2497">ſagen, wenn ſie in die Hölle beſtimmt ſeyen, ſo wollen ſie</line>
        <line lrx="1633" lry="2624" ulx="309" uly="2564">in die Hölle gehen; wenn für den Himmel, ſo wollen ſie in</line>
        <line lrx="1633" lry="2689" ulx="308" uly="2630">den Himmel gehen; doch erklären auch viele, mein Wort</line>
        <line lrx="1633" lry="2757" ulx="297" uly="2696">ſey ein gutes Wort und ſie wollten ihm gerne folgen; aber</line>
        <line lrx="1634" lry="2820" ulx="309" uly="2763">wenn ſie die Götzen und den alten Weg verlaſſen, ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="404" type="textblock" ulx="1828" uly="360">
        <line lrx="1892" lry="404" ulx="1828" uly="360">lieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2486" type="textblock" ulx="1831" uly="437">
        <line lrx="1905" lry="471" ulx="1831" uly="437">vonn n</line>
        <line lrx="1890" lry="538" ulx="1836" uly="493">Gite</line>
        <line lrx="1905" lry="612" ulx="1835" uly="561">daß ſ</line>
        <line lrx="1901" lry="681" ulx="1836" uly="628">Veiſe</line>
        <line lrx="1905" lry="739" ulx="1836" uly="696">mir</line>
        <line lrx="1891" lry="817" ulx="1840" uly="774">ganz</line>
        <line lrx="1891" lry="882" ulx="1840" uly="829">nicht</line>
        <line lrx="1905" lry="941" ulx="1838" uly="896">Unter</line>
        <line lrx="1904" lry="1016" ulx="1843" uly="964">pfand</line>
        <line lrx="1893" lry="1083" ulx="1842" uly="1032">licht</line>
        <line lrx="1905" lry="1150" ulx="1845" uly="1097">ſteili</line>
        <line lrx="1898" lry="1209" ulx="1845" uly="1166">dann</line>
        <line lrx="1901" lry="1285" ulx="1846" uly="1231">ch</line>
        <line lrx="1884" lry="1353" ulx="1848" uly="1308">gut</line>
        <line lrx="1905" lry="1418" ulx="1850" uly="1366">Fren</line>
        <line lrx="1897" lry="1479" ulx="1851" uly="1435">aber</line>
        <line lrx="1903" lry="1558" ulx="1849" uly="1505">welc</line>
        <line lrx="1892" lry="1612" ulx="1851" uly="1569">eine,</line>
        <line lrx="1899" lry="1686" ulx="1855" uly="1646">Zumm</line>
        <line lrx="1905" lry="1748" ulx="1854" uly="1709">mede</line>
        <line lrx="1905" lry="1815" ulx="1856" uly="1768">einen</line>
        <line lrx="1905" lry="1882" ulx="1861" uly="1848">man</line>
        <line lrx="1903" lry="1949" ulx="1857" uly="1904">einn</line>
        <line lrx="1900" lry="2016" ulx="1859" uly="1969">M</line>
        <line lrx="1905" lry="2095" ulx="1858" uly="2035">kürz</line>
        <line lrx="1905" lry="2153" ulx="1861" uly="2102">Bie</line>
        <line lrx="1905" lry="2286" ulx="1862" uly="2236">Ge</line>
        <line lrx="1904" lry="2354" ulx="1865" uly="2302">ſein</line>
        <line lrx="1904" lry="2421" ulx="1864" uly="2369">ſein</line>
        <line lrx="1905" lry="2486" ulx="1868" uly="2436">ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="29" lry="2694" ulx="0" uly="2652">vrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="312" type="textblock" ulx="1435" uly="270">
        <line lrx="1553" lry="312" ulx="1435" uly="270">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2810" type="textblock" ulx="221" uly="363">
        <line lrx="1551" lry="435" ulx="232" uly="363">lieren ſie die Kaſte und werden von den Ihrigen verſtoßen,</line>
        <line lrx="1557" lry="498" ulx="232" uly="430">von was ſie dann leben ſollen? Meine Hinweiſung auf die</line>
        <line lrx="1550" lry="564" ulx="237" uly="495">Güte und Allmacht Gottes wirkt gewoͤhnlich nur dahin,</line>
        <line lrx="1568" lry="629" ulx="234" uly="562">daß ſie ſich damit tröſten jedes Volk verehre Gott in ſeiner</line>
        <line lrx="1556" lry="695" ulx="236" uly="628">Weiſe, und dann ſey ihm das Heil gewiß. Es kommen</line>
        <line lrx="1553" lry="763" ulx="233" uly="695">mir oft recht ordentliche liebe Leute vor, für die ich mich</line>
        <line lrx="1554" lry="829" ulx="235" uly="762">ganz beſonders gedrungen fühle zu beten. Wir wiſſen ja</line>
        <line lrx="1552" lry="894" ulx="234" uly="822">nicht was im Herzen vorgeht. Ich habe oft von dieſen</line>
        <line lrx="1558" lry="962" ulx="232" uly="892">Unterredungen ſelbſt viel Segen, was mir dann ein Unter⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1034" ulx="234" uly="959">pfand iſt, daß meine Arbeit, wo ſie im Glauben geſchieht,</line>
        <line lrx="1550" lry="1099" ulx="233" uly="1025">nicht vergeblich ſeyn wird. Auf der andern Seite ernte ich</line>
        <line lrx="1550" lry="1162" ulx="233" uly="1091">freilich nicht ſelten Hohn und Spott genug, und wenn ich</line>
        <line lrx="1551" lry="1224" ulx="233" uly="1159">dann nur immer deſſen eingedenk bleibe, weſſen Geiſtes Kind</line>
        <line lrx="1549" lry="1294" ulx="232" uly="1223">ich bin, und ſtill zum HErrn empor blicke, ſo geht alles</line>
        <line lrx="1552" lry="1356" ulx="232" uly="1293">gut und ich kann in derſelben Viertelſtunde mit derſelben</line>
        <line lrx="1550" lry="1424" ulx="233" uly="1356">Freudigkeit vor neuen Zuhörern reden. Laſſe ich mich</line>
        <line lrx="1546" lry="1494" ulx="233" uly="1423">aber hinreißen und verkündige ich ihnen das Gericht,</line>
        <line lrx="1549" lry="1556" ulx="230" uly="1489">welches ihr Benehmen nach ſich ziehe, ſo bekomme ich</line>
        <line lrx="1590" lry="1620" ulx="229" uly="1555">eine Kritik. Es geht hie und da auch noch weiter als</line>
        <line lrx="1552" lry="1686" ulx="231" uly="1622">zum Spott und dies hauptſächlich von Seiten der Muham⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1755" ulx="239" uly="1691">medaner und Brahminen. Von den letzteren ſagte einmal</line>
        <line lrx="1545" lry="1823" ulx="231" uly="1753">einer, welchen es verdroß, daß mir die Leute Recht gaben,</line>
        <line lrx="1548" lry="1888" ulx="232" uly="1820">man ſollte mich ſammt meinem Jeſus erſchießen. Als ich</line>
        <line lrx="1550" lry="1952" ulx="228" uly="1886">einmal an einem Morgen durch Kadirur ging, kam ein</line>
        <line lrx="1550" lry="2026" ulx="231" uly="1950">Mann von der Najerkaſte zu mir und ſagte, er habe mich</line>
        <line lrx="1592" lry="2087" ulx="228" uly="2017">kürzlich in einem Dorfe reden gehört, und geſehen daß ich</line>
        <line lrx="1540" lry="2157" ulx="230" uly="2083">Bücher ausgetheilt habe; ihm habe ich eines verſprochen,</line>
        <line lrx="1548" lry="2217" ulx="235" uly="2149">ich möge es ihm jetzt geben. Ich brachte ihm ſpäter die</line>
        <line lrx="1547" lry="2284" ulx="226" uly="2215">Evangelien und die Apoſtelgeſchichte, und er verſprach mit</line>
        <line lrx="1544" lry="2349" ulx="229" uly="2280">ſeinen Kindern fleißig darin zu leſen. Als ich wieder durch</line>
        <line lrx="1545" lry="2409" ulx="226" uly="2345">ſein Dorf ging, kam er wieder mit etlichen Männern von</line>
        <line lrx="1546" lry="2479" ulx="225" uly="2412">ſeiner Kaſte zu mir und fragte, warum ich doch immer den</line>
        <line lrx="1547" lry="2546" ulx="227" uly="2477">weiten Weg nach Kadirur gehe; ich ſolle hier bei ihnen</line>
        <line lrx="1547" lry="2610" ulx="226" uly="2545">bleiben, eine Schule errichten und ihre Kinder lehren. Sie</line>
        <line lrx="1545" lry="2676" ulx="224" uly="2609">ſchickten hierauf einen ordentlichen jungen Mann von der</line>
        <line lrx="1538" lry="2741" ulx="222" uly="2675">Tier⸗Kaſte zu mir, der ſich anbot Schullehrer zu werden.</line>
        <line lrx="1545" lry="2810" ulx="221" uly="2742">Ich ließ den Mann eine Schule bauen, und in den erſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="327" type="textblock" ulx="343" uly="282">
        <line lrx="433" lry="327" ulx="343" uly="282">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="507" type="textblock" ulx="334" uly="380">
        <line lrx="1660" lry="442" ulx="336" uly="380">Tagen kamen 29 Kinder, ſpäter 44, ja einmal 52. In</line>
        <line lrx="1660" lry="507" ulx="334" uly="449">dieſer Schule ſah ich recht die Stumpfheit und Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="577" type="textblock" ulx="336" uly="514">
        <line lrx="1700" lry="577" ulx="336" uly="514">der Heiden, die noch gar nichts vom Worte des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1102" type="textblock" ulx="336" uly="582">
        <line lrx="1657" lry="641" ulx="338" uly="582">gehört haben. Die Hälfte der Kinder kann zwar leſen,</line>
        <line lrx="1662" lry="708" ulx="336" uly="648">die andere Hälfte ſchreibt Buchſtaben in den Sand; aber</line>
        <line lrx="1660" lry="773" ulx="336" uly="715">verglichen mit dieſer Schule ſind unſere andern, wo ſchon</line>
        <line lrx="1660" lry="838" ulx="336" uly="780">ſeit mehreren Jahren das Wort Gottes getrieben wird, wie</line>
        <line lrx="1660" lry="905" ulx="339" uly="847">chriſtliche Schulen in der Heimath. Das Dorf iſt nur eine</line>
        <line lrx="1659" lry="970" ulx="338" uly="906">Viertelſtunde von hier entfernt. Uebrigens vermißte ich</line>
        <line lrx="1660" lry="1039" ulx="340" uly="980">gleich von Anfang die Kinder der Najer (höhere Kaſte)</line>
        <line lrx="1664" lry="1102" ulx="338" uly="1038">die mich um Errichtung der Schule gebeten hatten. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1170" type="textblock" ulx="338" uly="1111">
        <line lrx="1711" lry="1170" ulx="338" uly="1111">meine Frage bei dem Schullehrer nach dem Grunde ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1239" type="textblock" ulx="338" uly="1179">
        <line lrx="1657" lry="1239" ulx="338" uly="1179">Ausbleibens, ſagte er, die Einrichtung gefalle ihnen nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1301" type="textblock" ulx="339" uly="1241">
        <line lrx="1670" lry="1301" ulx="339" uly="1241">beſonders das nicht, daß ich die heidniſchen Bücher ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2831" type="textblock" ulx="338" uly="1308">
        <line lrx="1661" lry="1367" ulx="338" uly="1308">bannt und chriſtliche eingeführt habe. — Vor etwa 14 Ta⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1435" ulx="339" uly="1377">gen kam ein junger Mann von der Tier⸗Kaſte zu mir mit</line>
        <line lrx="1661" lry="1499" ulx="338" uly="1443">der Bitte, auch in ſeinem Dorfe Kuttuparambu (faſt drei</line>
        <line lrx="1660" lry="1564" ulx="340" uly="1510">Stunden von hier) eine Schule zu eröffnen. Da ich wegen</line>
        <line lrx="1662" lry="1633" ulx="338" uly="1575">der Entfernung wenig Hoffnung machte, kam er einige Tage</line>
        <line lrx="1656" lry="1697" ulx="338" uly="1640">ſpäter mit Unterſchriften der Einwohner des Dorfes zu Br.</line>
        <line lrx="1661" lry="1760" ulx="342" uly="1706">Gundert. Er kommt nun, da er für einige Wochen bei</line>
        <line lrx="1666" lry="1828" ulx="338" uly="1772">ſeinem Bruder hier in der Nähe wohnt, täglich etwa auf</line>
        <line lrx="1656" lry="1894" ulx="340" uly="1839">eine Stunde zu mir um die bibliſche Geſchichte zu lernen.“</line>
        <line lrx="1664" lry="1960" ulx="449" uly="1905">Miſſionar Jrion meldet vom December vorigen Jah⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2028" ulx="339" uly="1973">res über ſeine Thätigkeit in der Erziehungsanſtalt: „Die</line>
        <line lrx="1663" lry="2093" ulx="338" uly="2038">Zahl der Knaben hat ſich ſeit meinem letzten Schreiben</line>
        <line lrx="1662" lry="2159" ulx="340" uly="2104">auf 30 vermehrt. Der in meinem letzten Briefe erwähnte</line>
        <line lrx="1664" lry="2224" ulx="338" uly="2169">Kale ſtarb den 21. September. Den 2. October mußte</line>
        <line lrx="1666" lry="2292" ulx="339" uly="2236">ich den Domingo fortſchicken, indem er ſich durch fortwäh⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2358" ulx="340" uly="2303">rende Laſter auszeichnete und ich fürchten mußte, er werde</line>
        <line lrx="1664" lry="2428" ulx="341" uly="2372">nach und nach faſt alle andern mit dieſem tödtenden Gifte</line>
        <line lrx="1664" lry="2494" ulx="342" uly="2437">anſtecken. Es that mir ſehr leid: er iſt ein talentvoller</line>
        <line lrx="1665" lry="2563" ulx="342" uly="2504">Junge. Möge der HErr ihm noch zur Zeit die Augen</line>
        <line lrx="1664" lry="2629" ulx="344" uly="2570">oͤffnen, und das hier Gehörte und Gelernte Wurzel ſchla⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2695" ulx="342" uly="2632">gen laſſen zur Rettung ſeiner armen Seele. Den 16. No⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2760" ulx="342" uly="2702">vember ging Tſchangaren, ein anderer Knabe, davon. Ei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2831" ulx="343" uly="2768">nige Tage zuvor kam ſein Bruder aus dem Süden und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="77" lry="424" ulx="0" uly="371">. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="77" lry="491" ulx="0" uly="439">ſterni</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="97" lry="551" ulx="0" uly="504">Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="73" lry="627" ulx="14" uly="574">leſen,</line>
        <line lrx="75" lry="690" ulx="0" uly="641">abet</line>
        <line lrx="72" lry="761" ulx="17" uly="707">ſchon</line>
        <line lrx="72" lry="827" ulx="1" uly="774">d wie</line>
        <line lrx="70" lry="884" ulx="0" uly="841">r eine</line>
        <line lrx="69" lry="960" ulx="2" uly="906">te ich</line>
        <line lrx="69" lry="1024" ulx="0" uly="975">Kaſte)</line>
        <line lrx="70" lry="1093" ulx="26" uly="1034">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1160" type="textblock" ulx="12" uly="1108">
        <line lrx="93" lry="1160" ulx="12" uly="1108">ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="63" lry="1228" ulx="3" uly="1175">nicht,</line>
        <line lrx="65" lry="1287" ulx="0" uly="1253">kvet⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1353" ulx="0" uly="1307">4Ta⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1422" ulx="0" uly="1375">t mit</line>
        <line lrx="61" lry="1489" ulx="0" uly="1440">diei</line>
        <line lrx="57" lry="1563" ulx="0" uly="1520">legen</line>
        <line lrx="59" lry="1629" ulx="0" uly="1577">Tage</line>
        <line lrx="56" lry="1688" ulx="0" uly="1642">Br.</line>
        <line lrx="58" lry="1753" ulx="0" uly="1705">1 bei</line>
        <line lrx="60" lry="1827" ulx="0" uly="1770">auf</line>
        <line lrx="54" lry="1889" ulx="1" uly="1839">en.?</line>
        <line lrx="56" lry="1961" ulx="4" uly="1907">d</line>
        <line lrx="54" lry="2090" ulx="0" uly="2045">eiben</line>
        <line lrx="51" lry="2166" ulx="3" uly="2115">hute</line>
        <line lrx="51" lry="2229" ulx="0" uly="2180">ußte</line>
        <line lrx="52" lry="2305" ulx="0" uly="2239">vaͤhe⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2360" ulx="0" uly="2314">elde</line>
        <line lrx="49" lry="2435" ulx="0" uly="2380">Pffte</line>
        <line lrx="48" lry="2493" ulx="0" uly="2446">ler</line>
        <line lrx="47" lry="2569" ulx="0" uly="2521">gen</line>
        <line lrx="47" lry="2632" ulx="0" uly="2580">hla⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2693" ulx="3" uly="2647">No⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2757" ulx="12" uly="2710">E⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2828" ulx="3" uly="2781">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="349" type="textblock" ulx="1476" uly="306">
        <line lrx="1562" lry="349" ulx="1476" uly="306">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2856" type="textblock" ulx="241" uly="410">
        <line lrx="1569" lry="469" ulx="248" uly="410">ſtrich einige Male um unſer Haus herum, bis es ihm end⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="538" ulx="250" uly="479">lich gelang ihn bei Nacht mitzunehmen. Er war nur einige</line>
        <line lrx="1567" lry="604" ulx="251" uly="544">Monate hier, zeigte wenig Verſtand an, war aber im Gan⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="671" ulx="251" uly="611">zen ordentlich. Ach wie ſchwer iſt es den Muth nicht zu</line>
        <line lrx="1568" lry="735" ulx="250" uly="675">verlieren bei einem ſolchen Volke! Dagegen traten ſeit mei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="799" ulx="251" uly="743">nem letzten Briefe ein: Apen, 29. October, ein Bedower</line>
        <line lrx="1567" lry="869" ulx="249" uly="810">von Andſcharkandy, Verwandter des Jedaia, etwa</line>
        <line lrx="1571" lry="936" ulx="257" uly="872">16 Jahre alt Den 3. November, Franciscus, ein ta⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1005" ulx="253" uly="934">muliſcher Katholik, etwa 10 Jahre alt, und Jeſuvadian,</line>
        <line lrx="1569" lry="1068" ulx="251" uly="1007">der Sohn unſeres Katechiſten, etwa 8 Jahre alt. Dann</line>
        <line lrx="1563" lry="1139" ulx="251" uly="1069">kamen noch Dewaſahayam von Tritſchinopoli,</line>
        <line lrx="1569" lry="1202" ulx="252" uly="1141">wo er auch getauft worden, der Bruder des Katechiſten</line>
        <line lrx="1568" lry="1269" ulx="252" uly="1204">Vedanayagken zu Calicut, etwa 13 Jahre alt; end⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1336" ulx="252" uly="1271">lich zwei Mopla-Knaben (Muhammedaner) Haſan und</line>
        <line lrx="1569" lry="1394" ulx="252" uly="1334">Bakhir; erſterer wohl 19, letzterer 15 Jahre alt. Sie</line>
        <line lrx="1570" lry="1461" ulx="250" uly="1403">waren früher ſchon einmal gekommen mit einem Knaben</line>
        <line lrx="1574" lry="1536" ulx="251" uly="1471">aus der Tier⸗Kaſte, konnten ſich aber damals nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1599" ulx="249" uly="1534">ſchließen mit den andern Knaben zu eſſen und gingen wie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1660" ulx="250" uly="1603">der. Der Tier kam nicht zurück; die beiden andern aber</line>
        <line lrx="1568" lry="1731" ulx="250" uly="1668">ließen ſich alles gefallen, als ſie den 2. December wieder</line>
        <line lrx="1566" lry="1796" ulx="250" uly="1733">kamen, und haben inzwiſchen keine Miene gezeigt nochmals</line>
        <line lrx="1567" lry="1861" ulx="249" uly="1801">davon zu gehen, obwohl wir im Ganzen Urſache haben</line>
        <line lrx="1567" lry="1928" ulx="250" uly="1865">gegen die Moplas mißtrauiſch zu ſeyn. Inzwiſchen müſſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1997" ulx="249" uly="1930">ſie das Evangelium hören, und wir müſſen eben glauben,</line>
        <line lrx="1566" lry="2059" ulx="249" uly="1993">daß auch die Bekenner Muhammeds fähig ſind zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2124" ulx="249" uly="2062">ben an Jeſum, wie uns ja die Erfahrung Beiſpiele an die</line>
        <line lrx="1565" lry="2192" ulx="247" uly="2129">Hand gibt. Unter den neulich Getauften macht mir Theo⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2258" ulx="247" uly="2194">phil oft viel zu thun und zu ſorgen, indem ſein Najer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2327" ulx="248" uly="2259">Stolz zuweilen ſehr unfreundlich auftaucht und ich Mühe</line>
        <line lrx="1564" lry="2390" ulx="247" uly="2326">habe ihn drunten zu erhalten. Es geht eben, wie Sie</line>
        <line lrx="1563" lry="2456" ulx="244" uly="2392">ſehen, langſam vorwärts; aber es geht eben doch ſo ein</line>
        <line lrx="1563" lry="2524" ulx="247" uly="2458">wenig. Es iſt aber noch alles erſt im Werden. Helfen</line>
        <line lrx="1560" lry="2587" ulx="247" uly="2522">Sie uns eben tragen, lieben, hoffen und glauben, und</line>
        <line lrx="1562" lry="2657" ulx="245" uly="2590">kämpfen durch Gebet und Geduld, ſo lange unſer kurzes</line>
        <line lrx="1500" lry="2721" ulx="245" uly="2655">heute währt; unſere Arbeit im HErrn hat ihren Lohn.“</line>
        <line lrx="1559" lry="2791" ulx="353" uly="2722">Vom 21. Januar meldet Br. Gund ert in Beziehung</line>
        <line lrx="1562" lry="2856" ulx="241" uly="2787">auf Andſcharkandy: „Viel iſt ſeither geſchehen; der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="345" type="textblock" ulx="351" uly="303">
        <line lrx="440" lry="345" ulx="351" uly="303">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2857" type="textblock" ulx="343" uly="408">
        <line lrx="1672" lry="468" ulx="348" uly="408">elende Paul (bisher Katechiſt daſelbſt, jetzt in Cananore)</line>
        <line lrx="1673" lry="537" ulx="346" uly="477">auch noch Gottlob! gegen Ananden abgegeben; aber es</line>
        <line lrx="1672" lry="605" ulx="345" uly="542">regt ſich eben noch nicht viel Leben. Verglichen mit andern</line>
        <line lrx="1672" lry="669" ulx="346" uly="609">Puleiaren (niedrige Kaſte) iſts freilich ein Wunder; aber</line>
        <line lrx="1673" lry="735" ulx="346" uly="676">ich wollte faſt ſie wären dümmer und hätten mehr kindliche</line>
        <line lrx="1672" lry="800" ulx="345" uly="743">Liebe; denn roh bleiben ſie der Mehrzahl nach immer und</line>
        <line lrx="1675" lry="869" ulx="345" uly="808">das Barbarenzeichen plötzlicher Zornes⸗Aufwallung, gemei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="934" ulx="345" uly="875">ner Schimpfworte, ſodann dummes Forttrutzen aus Ehr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1002" ulx="348" uly="941">gefühl, auch wenn die Reue ſchon da iſt, hängt ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1068" ulx="346" uly="1004">waltig an. Hier kommt manchmal ein reicher Tamuljüng⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1133" ulx="345" uly="1076">ling zu uns, der ordentlich unterrichtet iſt. Er möchte</line>
        <line lrx="1673" lry="1199" ulx="346" uly="1142">wohl, kann aber noch nicht. An dem Götzendienſte ſeines</line>
        <line lrx="1674" lry="1263" ulx="347" uly="1208">Vaters Theil zu nehmen iſt ihm Sünde; aber den Sünden⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1335" ulx="345" uly="1274">tod empfindet er noch nicht ſo, daß er den Heiland haben</line>
        <line lrx="1670" lry="1398" ulx="345" uly="1342">muß. Ich betete vor einigen Tagen das erſtemal mit ihm.</line>
        <line lrx="1569" lry="1465" ulx="346" uly="1408">Das Beiſpiel in Mangalore gab ihm einigen Muth.“</line>
        <line lrx="1668" lry="1533" ulx="417" uly="1474">„Am 5. Januar“, ſchreibt Miſſionar Gundert,</line>
        <line lrx="1674" lry="1597" ulx="348" uly="1540">„ging ich nach Manantodi ab. Zuerſt über Kutupa⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1664" ulx="344" uly="1608">rambu, wo wir eine neue Schule haben, nach Clan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1732" ulx="344" uly="1674">not, wo ich vor mehr als drei Jahren mit Br. Fritz</line>
        <line lrx="1672" lry="1795" ulx="346" uly="1740">geweſen war. Seither ſind etliche Wettuwer⸗Arbeiter aus</line>
        <line lrx="1676" lry="1862" ulx="345" uly="1806">Andſcharkandy dahin gekommen, die ſich freuten im Kate⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1930" ulx="346" uly="1872">chiſten Wetamutu einen alten Bekannten zu begrüßen</line>
        <line lrx="1672" lry="1996" ulx="349" uly="1938">und das Wort gerne anhörten. Ich ſchlief im ſchönen</line>
        <line lrx="1675" lry="2060" ulx="344" uly="2005">neuen Bangalo. Um 3 Uhr kam der General von Ca⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2127" ulx="343" uly="2072">nanore nach, der mit ſeiner Familie einen Beſuch in</line>
        <line lrx="1670" lry="2195" ulx="345" uly="2135">Manantodi macht. Ich langte mit Sonnenaufgang in</line>
        <line lrx="1671" lry="2260" ulx="344" uly="2201">Nedi marantſchall, am Fuße der Ghate, an. Der</line>
        <line lrx="1674" lry="2326" ulx="347" uly="2267">Weg dahin führt faſt durch lauter Wald von wenigen</line>
        <line lrx="1674" lry="2394" ulx="345" uly="2334">Reisthälern unterbrochen. Der wilden Schweine und Affen</line>
        <line lrx="1675" lry="2461" ulx="349" uly="2402">gibt es da noch genug. Gefährlicheres Wild iſt jetzt ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2525" ulx="347" uly="2468">ſcheucht. Ich blieb an dem fieberiſchen Ort bis zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2595" ulx="352" uly="2535">tag und lief dann die Zickzackſtraße hinauf durch viele Heer⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2657" ulx="345" uly="2598">den von Treibochſen, die Getreide, Sandelholz und anderes</line>
        <line lrx="1676" lry="2724" ulx="347" uly="2668">herabbringen und dann mit dem Salz der Compagnie, mit</line>
        <line lrx="1674" lry="2788" ulx="351" uly="2733">Tabak und anderem in das Oberland zurückkehren. Der</line>
        <line lrx="1675" lry="2857" ulx="348" uly="2799">Weg iſt ſteil und lang, aber nicht zu vergleichen mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="837" type="textblock" ulx="1846" uly="390">
        <line lrx="1905" lry="435" ulx="1846" uly="390">Nile</line>
        <line lrx="1892" lry="502" ulx="1848" uly="460">aber</line>
        <line lrx="1903" lry="580" ulx="1847" uly="526">währ</line>
        <line lrx="1902" lry="646" ulx="1847" uly="599">perat</line>
        <line lrx="1905" lry="705" ulx="1848" uly="664">wurd</line>
        <line lrx="1891" lry="781" ulx="1850" uly="727">ſanm</line>
        <line lrx="1894" lry="837" ulx="1853" uly="795">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1309" type="textblock" ulx="1851" uly="871">
        <line lrx="1892" lry="905" ulx="1851" uly="871">von</line>
        <line lrx="1890" lry="981" ulx="1853" uly="928">her</line>
        <line lrx="1896" lry="1039" ulx="1855" uly="996">kanm</line>
        <line lrx="1892" lry="1106" ulx="1855" uly="1075">Uin</line>
        <line lrx="1902" lry="1175" ulx="1857" uly="1143">monn</line>
        <line lrx="1889" lry="1241" ulx="1856" uly="1200">der</line>
        <line lrx="1905" lry="1309" ulx="1858" uly="1264">Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1848" type="textblock" ulx="1859" uly="1396">
        <line lrx="1905" lry="1448" ulx="1859" uly="1396">ihre</line>
        <line lrx="1905" lry="1519" ulx="1861" uly="1469">geln</line>
        <line lrx="1905" lry="1589" ulx="1862" uly="1532">uffe</line>
        <line lrx="1905" lry="1657" ulx="1863" uly="1600">hr⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1713" ulx="1866" uly="1675">wo</line>
        <line lrx="1905" lry="1783" ulx="1865" uly="1744">eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2215" type="textblock" ulx="1867" uly="1868">
        <line lrx="1904" lry="1914" ulx="1867" uly="1868">Or</line>
        <line lrx="1905" lry="2048" ulx="1867" uly="2003">die</line>
        <line lrx="1904" lry="2115" ulx="1869" uly="2068">M</line>
        <line lrx="1904" lry="2215" ulx="1869" uly="2147">deg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="80" lry="469" ulx="0" uly="422">lanore)</line>
        <line lrx="79" lry="529" ulx="0" uly="485">ber es</line>
        <line lrx="78" lry="595" ulx="2" uly="557">andern</line>
        <line lrx="77" lry="672" ulx="0" uly="619">aber</line>
        <line lrx="76" lry="739" ulx="3" uly="686">ndliche</line>
        <line lrx="75" lry="795" ulx="0" uly="755">et und</line>
        <line lrx="75" lry="875" ulx="3" uly="821">genel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="939" ulx="0" uly="887">Eht⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1008" ulx="1" uly="966">en ge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1075" ulx="0" uly="1021">lüng⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1140" ulx="0" uly="1087">nöchte</line>
        <line lrx="69" lry="1206" ulx="5" uly="1155">ſeines</line>
        <line lrx="67" lry="1265" ulx="0" uly="1223">inden⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1339" ulx="4" uly="1291">haben</line>
        <line lrx="64" lry="1408" ulx="0" uly="1356">ihm.</line>
        <line lrx="11" lry="1445" ulx="2" uly="1425">1</line>
        <line lrx="58" lry="1542" ulx="0" uly="1494">ett,</line>
        <line lrx="60" lry="1609" ulx="0" uly="1568">upa⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1669" ulx="0" uly="1627">lan⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1745" ulx="0" uly="1690">Friß</line>
        <line lrx="59" lry="1801" ulx="0" uly="1760">aus</line>
        <line lrx="60" lry="1870" ulx="0" uly="1826">Kate⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1944" ulx="0" uly="1893">lßhen</line>
        <line lrx="55" lry="2003" ulx="0" uly="1961">onen</line>
        <line lrx="56" lry="2070" ulx="9" uly="2026">Ca⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2215" ulx="0" uly="2158">in</line>
        <line lrx="50" lry="2270" ulx="4" uly="2226">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="101" lry="2346" ulx="0" uly="2287">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="50" lry="2414" ulx="0" uly="2360">fen</line>
        <line lrx="50" lry="2471" ulx="9" uly="2435">ber⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2540" ulx="0" uly="2492">Mit⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2612" ulx="0" uly="2563">et⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2672" ulx="4" uly="2626">eres</line>
        <line lrx="46" lry="2736" ulx="11" uly="2688">mit</line>
        <line lrx="44" lry="2806" ulx="0" uly="2761">Det</line>
        <line lrx="44" lry="2869" ulx="11" uly="2832">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="348" type="textblock" ulx="454" uly="294">
        <line lrx="1573" lry="348" ulx="454" uly="294">. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2851" type="textblock" ulx="229" uly="399">
        <line lrx="1572" lry="467" ulx="256" uly="399">Nilaghiri⸗Steige. Droben iſt ſchöne Ausſicht, die ich</line>
        <line lrx="1569" lry="542" ulx="257" uly="467">aber mit meinen unbewaffneten Augen nur ahnen konnte,</line>
        <line lrx="1575" lry="594" ulx="256" uly="533">während ich ohne Thermometer von der Abnahme der Tem⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="667" ulx="255" uly="600">peratur durch meinen naſſen Rücken deutlich überzeugt</line>
        <line lrx="1573" lry="733" ulx="255" uly="666">wurde. Noch anderthalb Stunden vom Gipfel gings lang⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="799" ulx="255" uly="730">ſam hinab nach Oſten ins Paria Bangalo, wo ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="870" ulx="256" uly="797">eine tamuliſch⸗katholiſche Colonie mit einigen Händlern</line>
        <line lrx="1570" lry="931" ulx="254" uly="863">von der Mapilla⸗Kaſte (Muhammedaner) von der Küſte</line>
        <line lrx="1571" lry="994" ulx="253" uly="929">her niedergelaſſen hatte. Es war 4 Uhr als ich dort an⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1070" ulx="255" uly="996">kam und die Nacht ſehr kalt, daher mich meine Leute ſchon</line>
        <line lrx="1569" lry="1131" ulx="253" uly="1062">um 2 Uhr zum Weitergehen weckten. Ich ging in der</line>
        <line lrx="1564" lry="1198" ulx="252" uly="1129">mondhellen Nacht, nachdem ich noch den General begrüßt,</line>
        <line lrx="1568" lry="1260" ulx="251" uly="1196">der etwas leidend angeritten kam. Einmal erſchreckte der</line>
        <line lrx="1567" lry="1330" ulx="252" uly="1256">Mondſchein meine Leute in Geſtalt eines Elephanten; als</line>
        <line lrx="1568" lry="1392" ulx="250" uly="1325">ich darauf zuging zeigte es ſich, daß der Elephant nur in</line>
        <line lrx="1568" lry="1464" ulx="248" uly="1391">ihren Nerven exiſtirte. Um 8 Uhr langte ich an den Hü⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1526" ulx="250" uly="1460">geln an, die Manantodi ausmachen, ging zuerſt ins</line>
        <line lrx="1563" lry="1599" ulx="249" uly="1525">öffentliche Bangalo, bis ich vom commandirenden Officier,</line>
        <line lrx="1561" lry="1660" ulx="247" uly="1592">Hrn. Armſtrong, in ſeine Wohnung eingeladen wurde,</line>
        <line lrx="1567" lry="1724" ulx="247" uly="1658">wo ich mich bis Sonntag aufhielt. Manantodi iſt ſeit</line>
        <line lrx="1565" lry="1793" ulx="247" uly="1723">etwa 20 Jahren zum Sitz der Verwaltung des Wa y a⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1851" ulx="246" uly="1793">nadu erhoben und dadurch zu einem etwas bedeutenden</line>
        <line lrx="1563" lry="1923" ulx="243" uly="1856">Orte geworden. Die Ureinwohner des Wayanadu ſind</line>
        <line lrx="1564" lry="1986" ulx="247" uly="1922">1) Najer, frühere Lehens⸗Leute des Radſcha von Co⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2055" ulx="242" uly="1988">diadu, der von unſerm Net tur (wo be Tellitſcherry das</line>
        <line lrx="1561" lry="2119" ulx="243" uly="2053">Miſſionshaus ſteht) an den ganzen Gebirgs⸗Diſtrict bis</line>
        <line lrx="1563" lry="2186" ulx="242" uly="2120">gegen Hodubo (Kurk) und Tinnelagiri beherrſchte. Sie</line>
        <line lrx="1559" lry="2260" ulx="240" uly="2185">wohnen jeder auf ſeinem Gute und treiben Ackerbau durch</line>
        <line lrx="1561" lry="2322" ulx="238" uly="2250">ihre Sclaven, waren früher kriegeriſch und ſind jetzt ſehr</line>
        <line lrx="1560" lry="2386" ulx="237" uly="2316">faul und ausſchweifend geworden. 2) Pariar, ihre</line>
        <line lrx="1558" lry="2455" ulx="238" uly="2383">Sclaven, eine ſehr tief herabgedrückte Menſchenclaſſe, wenig</line>
        <line lrx="1560" lry="2515" ulx="235" uly="2449">über die Pullayer des Unterlandes erhoben. 3) Ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2581" ulx="235" uly="2515">birgsbewohner, Jägervölker wie Kuritſchier, Kurum⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2651" ulx="234" uly="2582">ber, Malayalen, Bullaler, Irajaler u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1557" lry="2715" ulx="233" uly="2645">alle jetzt faul, trunkſüchtig und nur wenn die Noth drückt</line>
        <line lrx="1555" lry="2784" ulx="231" uly="2712">auf einige Tage zur Arbeit zu bewegen. Hiezu kamen zuerſt</line>
        <line lrx="1555" lry="2851" ulx="229" uly="2778">einige Brahminen in Bergtempeln, dann die unternehmen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="340" type="textblock" ulx="342" uly="298">
        <line lrx="431" lry="340" ulx="342" uly="298">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2856" type="textblock" ulx="299" uly="393">
        <line lrx="1662" lry="458" ulx="336" uly="393">den Mapillas als Schmuggler und Verkäufer, die den ganzen</line>
        <line lrx="1663" lry="519" ulx="340" uly="459">Gewinn der Naturerzeugniſſe (Lardamoni) haben und jetzt</line>
        <line lrx="1662" lry="593" ulx="338" uly="526">viele neue Häuſer mit Magazinen und Moſcheen in den Straßen</line>
        <line lrx="1661" lry="651" ulx="340" uly="593">bauen. Dann iſt eine Compagnie Sipahis, (eingeborner</line>
        <line lrx="1661" lry="720" ulx="341" uly="657">Soldaten) die halbjährlich von Cananore abgelöst wird, mit</line>
        <line lrx="1663" lry="795" ulx="338" uly="726">ihrem Officier in Mannantodi ſtationirt. Sodann ka⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="857" ulx="341" uly="794">men in den letzten Jahren die Pflanzer, die ſich hie und</line>
        <line lrx="1662" lry="925" ulx="340" uly="860">da in Wayanadu ankaufen und hauptſächlich Kaffee jetzt</line>
        <line lrx="1659" lry="993" ulx="342" uly="926">auch Zimmt u. dgl. zu bauen verſuchen. Das Klima iſt heiß</line>
        <line lrx="1660" lry="1052" ulx="341" uly="991">in der Mitte des Tages, die Nächte immer kühl, der Re⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1129" ulx="343" uly="1060">gen nicht ſo heftig als in Malaban. Schon im Februar</line>
        <line lrx="1661" lry="1194" ulx="342" uly="1127">ſah ich zwei Gewitter gegen S. O. wie ſich in Tellitſcherry</line>
        <line lrx="1664" lry="1260" ulx="344" uly="1194">erſt gegen Ende März einſtellen. Der Kaffee geräth augen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1326" ulx="299" uly="1257">ſcheinlich. Die Arbeiter der Pflanzer ſind, nachdem die</line>
        <line lrx="1661" lry="1389" ulx="346" uly="1325">Verſuche mit den Eingebornen nicht weit geführt hatten,</line>
        <line lrx="1664" lry="1456" ulx="345" uly="1392">meiſt Canareſen von Meſſur, die Wenigſten bis jetzt an⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1524" ulx="344" uly="1459">ſäßig. Doch läßt es ſich bei Manchen bereis dazu an.</line>
        <line lrx="1661" lry="1587" ulx="344" uly="1524">Im Bazaar finden ſich Taͤmulen⸗ und Telugu⸗Leute,</line>
        <line lrx="1667" lry="1653" ulx="343" uly="1591">die aber faſt alle jetz Malayalam ſprechen. Malaya⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1718" ulx="345" uly="1658">lam⸗Schulen werden ſehr gewünſcht. Ein Katechiſt, der</line>
        <line lrx="1666" lry="1787" ulx="347" uly="1724">Canareſiſch ſpräche, würde gute Arbeit finden. Indeß will</line>
        <line lrx="1667" lry="1857" ulx="344" uly="1792">ich nächſten Monat noch einmal hinauf gehen und mir von</line>
        <line lrx="1662" lry="1927" ulx="346" uly="1854">Hrn. Conolly, der mir das Anerbieten gemacht hat,</line>
        <line lrx="1668" lry="1983" ulx="348" uly="1925">ein Stück Land bis aufs Weitere ſchenken laſſen. Jetzt</line>
        <line lrx="1665" lry="2051" ulx="346" uly="1991">kann man's noch haben; bald würde es nicht mehr möglich</line>
        <line lrx="1665" lry="2121" ulx="347" uly="2058">ſeyn. Die Pflanzer wohnen in den erſten Jahren in</line>
        <line lrx="1668" lry="2187" ulx="347" uly="2123">Bambuhäuſern, die Wände mit einer Thonerde von weißer</line>
        <line lrx="1669" lry="2253" ulx="350" uly="2189">Farbe ausgefüllt, das Dach mit Gras bedeckt. Ein ſehr</line>
        <line lrx="1671" lry="2324" ulx="349" uly="2257">bequemes Haus von 4 Zimmern koſtet, wenn der Bambu</line>
        <line lrx="1669" lry="2388" ulx="350" uly="2324">nahe wächst, 40 Rupien. Etwas der Art für den Anfang</line>
        <line lrx="1671" lry="2454" ulx="352" uly="2388">wäre zu Schule, Katechiſten⸗Wohnung und Herberge für</line>
        <line lrx="1671" lry="2519" ulx="351" uly="2455">den Miſſionar genug. Ich glaube daß innerhalb unſeres</line>
        <line lrx="1671" lry="2587" ulx="353" uly="2521">Miſſionskreiſes wenige Plätze ſind, in welchen europäiſcher</line>
        <line lrx="1673" lry="2657" ulx="355" uly="2590">Einfluß für Gutes und Böſes bald ſo überwiegend werden</line>
        <line lrx="1676" lry="2714" ulx="354" uly="2655">wird. — Viele Katholiken der unwiſſendſten Art ſind dort⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2790" ulx="353" uly="2719">hin zuſammengelaufen. Die Kaſte wird wenig geachtet.</line>
        <line lrx="1676" lry="2856" ulx="355" uly="2783">Der franzöſiſche (katholiſche) Miſſionar Beauclair ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="409" type="textblock" ulx="1860" uly="365">
        <line lrx="1905" lry="409" ulx="1860" uly="365">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="620" type="textblock" ulx="1859" uly="433">
        <line lrx="1905" lry="487" ulx="1860" uly="433">eugl</line>
        <line lrx="1904" lry="556" ulx="1860" uly="498">Che</line>
        <line lrx="1905" lry="620" ulx="1859" uly="566">iſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="676" type="textblock" ulx="1802" uly="611">
        <line lrx="1905" lry="676" ulx="1802" uly="611">Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="820" type="textblock" ulx="1862" uly="758">
        <line lrx="1905" lry="820" ulx="1862" uly="758">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1014" type="textblock" ulx="1866" uly="969">
        <line lrx="1905" lry="1014" ulx="1866" uly="969">wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1416" type="textblock" ulx="1870" uly="1383">
        <line lrx="1905" lry="1416" ulx="1870" uly="1383">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="77" lry="445" ulx="3" uly="401">ganzen</line>
        <line lrx="76" lry="510" ulx="0" uly="457">d etzt</line>
        <line lrx="74" lry="577" ulx="0" uly="525">traßen</line>
        <line lrx="73" lry="634" ulx="1" uly="592">horner</line>
        <line lrx="72" lry="710" ulx="0" uly="657">0, mit</line>
        <line lrx="72" lry="771" ulx="0" uly="727">in ka⸗</line>
        <line lrx="70" lry="837" ulx="0" uly="797">e und</line>
        <line lrx="70" lry="914" ulx="0" uly="862">e jet</line>
        <line lrx="68" lry="981" ulx="1" uly="928">t heiß</line>
        <line lrx="67" lry="1039" ulx="0" uly="994">1 Ne⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1108" ulx="0" uly="1066">eruar</line>
        <line lrx="66" lry="1182" ulx="0" uly="1133">cherry</line>
        <line lrx="66" lry="1253" ulx="0" uly="1209">ugen⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1309" ulx="1" uly="1271">in De</line>
        <line lrx="64" lry="1381" ulx="0" uly="1339">alten,</line>
        <line lrx="64" lry="1455" ulx="0" uly="1407">t an⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1509" ulx="0" uly="1476">1 an.</line>
        <line lrx="58" lry="1582" ulx="0" uly="1535">ute,</line>
        <line lrx="62" lry="1653" ulx="0" uly="1604">laya⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1722" ulx="1" uly="1673">der</line>
        <line lrx="62" lry="1786" ulx="0" uly="1731">will</line>
        <line lrx="60" lry="1849" ulx="1" uly="1812">r von</line>
        <line lrx="57" lry="1917" ulx="16" uly="1872">hat,</line>
        <line lrx="59" lry="1988" ulx="11" uly="1939">Jetzt</line>
        <line lrx="56" lry="2062" ulx="0" uly="2000">glich</line>
        <line lrx="54" lry="2116" ulx="0" uly="2080">1 in</line>
        <line lrx="52" lry="2184" ulx="0" uly="2138">eißer</line>
        <line lrx="56" lry="2255" ulx="13" uly="2202">ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="101" lry="2319" ulx="0" uly="2271">nbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="55" lry="2396" ulx="0" uly="2343">fang</line>
        <line lrx="55" lry="2457" ulx="0" uly="2412">jfür</line>
        <line lrx="54" lry="2522" ulx="0" uly="2470">ſeles</line>
        <line lrx="53" lry="2591" ulx="0" uly="2538">ſhen</line>
        <line lrx="53" lry="2652" ulx="0" uly="2612">Aden</line>
        <line lrx="54" lry="2717" ulx="3" uly="2672">dort⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2788" ulx="0" uly="2740">htet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="318" type="textblock" ulx="1502" uly="276">
        <line lrx="1592" lry="318" ulx="1502" uly="276">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="767" type="textblock" ulx="275" uly="368">
        <line lrx="1598" lry="434" ulx="277" uly="368">im Sinne haben ſich dort niederzulaſſen; daher mich die</line>
        <line lrx="1597" lry="500" ulx="276" uly="435">engliſchen Freunde auffordern bald etwas anzufangen. Der</line>
        <line lrx="1597" lry="571" ulx="277" uly="500">Charakter der Europäer iſt ſo heidniſch, daß ſie zu katho⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="634" ulx="275" uly="566">liſchen und proteſtantiſchen Unternehmungen in derſelben</line>
        <line lrx="1257" lry="691" ulx="277" uly="631">Gleichgültigkeit ja ſagen.“</line>
        <line lrx="1595" lry="767" ulx="312" uly="698">In demſelben Schreiben meldet er noch: „Ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="837" type="textblock" ulx="234" uly="765">
        <line lrx="1592" lry="837" ulx="234" uly="765">zwei entlaufene Sclaven aufgenommen, die ſich ordentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1489" type="textblock" ulx="270" uly="832">
        <line lrx="709" lry="885" ulx="275" uly="832">zu machen ſcheinen.</line>
        <line lrx="1594" lry="965" ulx="318" uly="899">EEin Knecht, der dem Tode nahe noch die Taufe</line>
        <line lrx="1592" lry="1035" ulx="274" uly="963">wünſchte, iſt in meiner Abweſenheit noch einmal ins Haus</line>
        <line lrx="1594" lry="1097" ulx="273" uly="1032">gebracht und von Br. Jrion unterrichtet worden; wurde</line>
        <line lrx="1591" lry="1164" ulx="274" uly="1097">aber Abends von ſeiner lärmenden Mutter genöthigt ſich</line>
        <line lrx="1593" lry="1228" ulx="273" uly="1162">in ſein Haus zurücktragen zu laſſen, wo er ſchon um 8</line>
        <line lrx="980" lry="1291" ulx="275" uly="1222">Uhr Nachts verſchied. B</line>
        <line lrx="1594" lry="1363" ulx="385" uly="1295">„Wir hoffen, er hat die Wahrheit noch zuletzt angenom⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1429" ulx="273" uly="1363">men; aber das Aufſchieben iſt freilich bedenklich. Laſſet</line>
        <line lrx="1559" lry="1489" ulx="270" uly="1427">uns wirken, ſo lange es Tag iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1738" type="textblock" ulx="542" uly="1566">
        <line lrx="1319" lry="1636" ulx="542" uly="1566">2. Station Cananorr.</line>
        <line lrx="1203" lry="1738" ulx="660" uly="1682">(Angefangen im Jahr 1841.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1920" type="textblock" ulx="270" uly="1785">
        <line lrx="1592" lry="1857" ulx="270" uly="1785">Miſſionar: S. Hebich. — Katechiſten: Aaron, Gna⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1920" ulx="543" uly="1862">namuttu, Timotheus und Jacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2864" type="textblock" ulx="258" uly="1950">
        <line lrx="1588" lry="2011" ulx="384" uly="1950">„Ein Jahr voller Drangſale iſt dahin. Wir waren</line>
        <line lrx="1588" lry="2082" ulx="270" uly="2011">von allen Seiten angefochten: außen war Streit, innen</line>
        <line lrx="1588" lry="2147" ulx="270" uly="2081">Furcht. Doch „gelobet ſey Gott und der Vater unſers</line>
        <line lrx="1587" lry="2215" ulx="267" uly="2147">HErrn Jeſu Chriſti, der Vater der Barmherzigkeit und</line>
        <line lrx="1587" lry="2281" ulx="272" uly="2213">Gott alles Troſtes, der uns tröſtet in aller unſerer Trüb⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2345" ulx="268" uly="2277">ſal, daß wir auch tröſten können, die da ſind in allerlei</line>
        <line lrx="1587" lry="2414" ulx="266" uly="2344">Trübſal, mit dem Troſt, damit wir ſelbſt getröſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2485" ulx="264" uly="2411">den von Gott. Denn gleichwie wir des Leidens Chriſti</line>
        <line lrx="1626" lry="2551" ulx="264" uly="2475">viel haben, alſo werden wir auch reichlich getroͤſtet durch</line>
        <line lrx="499" lry="2595" ulx="267" uly="2540">Chriſtum.“</line>
        <line lrx="1583" lry="2685" ulx="375" uly="2608">„Im Laufe des verfloſſenen Jahres, vom 21. März</line>
        <line lrx="1584" lry="2743" ulx="265" uly="2671">1843 bis 18. Febr. 1844 feierten wir zwölf Mal das Ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2812" ulx="258" uly="2739">dächtniß des HErrn, trauten 4 Ehepaare, tauften einen</line>
        <line lrx="1421" lry="2864" ulx="310" uly="2816">4 tes Heft 1844. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="303" type="textblock" ulx="330" uly="260">
        <line lrx="422" lry="303" ulx="330" uly="260">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2221" type="textblock" ulx="329" uly="359">
        <line lrx="1657" lry="421" ulx="333" uly="359">Mann, drei Frauen und fünf Kinder aus den Heiden,</line>
        <line lrx="1664" lry="488" ulx="333" uly="426">nebſt 14 Kindern von unſrer Gemeinde. Fünf Glieder</line>
        <line lrx="1658" lry="552" ulx="332" uly="493">wurden in die Gemeinde aufgenommen. Sechs Kinder</line>
        <line lrx="1659" lry="618" ulx="331" uly="558">und eine Witwe ſind geſtorben. Vier Glieder mit zwei</line>
        <line lrx="1662" lry="687" ulx="334" uly="628">Kindern wurden ausgeſchloſſen. Vierzehn Glieder und neun</line>
        <line lrx="1658" lry="753" ulx="333" uly="691">Kinder ſind von der Station weggezogen. Die Zahl der</line>
        <line lrx="1654" lry="821" ulx="335" uly="756">Gemeindeglieder, Groß und Klein, iſt dermalen etwa 130.</line>
        <line lrx="1657" lry="889" ulx="447" uly="825">„Der gegenwärtige Zuſtand der Hindugemeinde iſt</line>
        <line lrx="1660" lry="954" ulx="329" uly="890">Gottlob ziemlich gut. Wir wiſſen, daß wir eines Hei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1018" ulx="336" uly="958">landes bedürfen, wiſſen aber auch, daß wir einen haben.</line>
        <line lrx="1662" lry="1088" ulx="336" uly="1025">Eines unſerer Mitglieder iſt im vergangenen Jahr tief ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1156" ulx="334" uly="1092">fallen und hat mich durch ſeine Unbußfertigkeit ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1218" ulx="335" uly="1158">kränkt. Aber Gott ſey Dank, der ihm in ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1291" ulx="334" uly="1224">herzigkeit Buße geſchenkt und ihn zu unſrer Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1661" lry="1360" ulx="333" uly="1292">zurück gebracht hat. Ein anderer von mir Getaufter ſtellte</line>
        <line lrx="1663" lry="1423" ulx="335" uly="1359">ſich wahnſinnig und lebt jetzt von der Gemeinde getrennt</line>
        <line lrx="1664" lry="1493" ulx="338" uly="1424">bei ſeiner Familie. Einige andere haben auf beiden Seiten</line>
        <line lrx="1660" lry="1558" ulx="336" uly="1488">gehinkt. Ein früher unter Hrn. Brown in Andſcharkandy</line>
        <line lrx="1658" lry="1619" ulx="336" uly="1555">von uns angeſtellter Mann, der ſich von da fortbegeben,</line>
        <line lrx="1664" lry="1690" ulx="336" uly="1620">iſt gegenwärtig unter allerlei Vorwänden hier in Cana⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1751" ulx="336" uly="1682">nore bei der engliſchen Kirche. So haben alſo die, welche</line>
        <line lrx="1484" lry="1821" ulx="334" uly="1755">der Zucht überdrüſſig waren, ihre Wünſche erfüllt.</line>
        <line lrx="1663" lry="1888" ulx="412" uly="1819">„Der Gottesdienſt der Eingebornen wird ſo regelmäßig</line>
        <line lrx="1663" lry="1957" ulx="339" uly="1885">gehalten wie ſonſt. Sonntags und Donnerſtags von halb</line>
        <line lrx="1663" lry="2016" ulx="342" uly="1948">11 bis 1 Uhr und Mittwoch Abends von ein Viertel nach</line>
        <line lrx="1666" lry="2083" ulx="338" uly="2017">bis 9 Uhr, in der Capelle; und wenn kein Abendmahl iſt</line>
        <line lrx="1663" lry="2145" ulx="340" uly="2082">am Sonnabend von 11 bis 1 Uhr zu Tahy; ſonſt iſt auch</line>
        <line lrx="1663" lry="2221" ulx="337" uly="2149">dieſer Gottesdienſt in der Capelle. Mit dem 9ten Infan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2286" type="textblock" ulx="339" uly="2216">
        <line lrx="1687" lry="2286" ulx="339" uly="2216">terie⸗Regiment der Eingebornen ſind drei Ehepaare mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2818" type="textblock" ulx="338" uly="2282">
        <line lrx="1668" lry="2352" ulx="340" uly="2282">Kindern weggezogen; aber Einen ausgenommen haben ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="2423" ulx="339" uly="2351">nichts dabei gewonnen. Der HErr erbarme ſich ihrer.</line>
        <line lrx="1670" lry="2488" ulx="340" uly="2417">Briefe melden, daß die lieben Seelen im 36ſten Infanterie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2555" ulx="341" uly="2479">Regiment der Eingebornen in der Gnade wachſen. Sein</line>
        <line lrx="1670" lry="2620" ulx="340" uly="2546">heiliger Name ſey dafür geprieſen. Möge Er ſie vollbe⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2684" ulx="338" uly="2621">reiten für ſein herrliches Reich! Amen.</line>
        <line lrx="1669" lry="2753" ulx="456" uly="2681">„Br. Huber iſt nach Mangalore zu Hülfe gerufen</line>
        <line lrx="1671" lry="2818" ulx="338" uly="2749">worden und nun in Hubly angeſtellt. Katechiſt Anan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="459" type="textblock" ulx="1857" uly="351">
        <line lrx="1902" lry="393" ulx="1857" uly="351">den</line>
        <line lrx="1906" lry="459" ulx="1857" uly="421">wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="877" type="textblock" ulx="1860" uly="560">
        <line lrx="1906" lry="605" ulx="1860" uly="560">geid</line>
        <line lrx="1906" lry="661" ulx="1860" uly="618">Kna</line>
        <line lrx="1906" lry="740" ulx="1862" uly="686">iſ⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="797" ulx="1862" uly="755">bein</line>
        <line lrx="1906" lry="877" ulx="1864" uly="825">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="998" type="textblock" ulx="1862" uly="898">
        <line lrx="1898" lry="942" ulx="1862" uly="898">auf</line>
        <line lrx="1904" lry="998" ulx="1868" uly="960">end</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="73" lry="416" ulx="0" uly="360">Zeſden,</line>
        <line lrx="77" lry="471" ulx="0" uly="427">Glieder</line>
        <line lrx="73" lry="539" ulx="0" uly="495">Kinder</line>
        <line lrx="72" lry="617" ulx="0" uly="562">wei</line>
        <line lrx="73" lry="672" ulx="0" uly="640">neutn</line>
        <line lrx="71" lry="749" ulx="2" uly="697">gl der</line>
        <line lrx="68" lry="806" ulx="18" uly="762">10.</line>
        <line lrx="68" lry="883" ulx="3" uly="831">de iſt</line>
        <line lrx="69" lry="956" ulx="0" uly="897">hei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1021" ulx="0" uly="967">Pben.</line>
        <line lrx="68" lry="1088" ulx="0" uly="1034">ef ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1155" ulx="0" uly="1112">r ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1213" ulx="0" uly="1169">harmn⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1289" ulx="0" uly="1234">ſchaft</line>
        <line lrx="65" lry="1355" ulx="8" uly="1303">ſellte</line>
        <line lrx="66" lry="1416" ulx="1" uly="1372">frennt</line>
        <line lrx="65" lry="1484" ulx="0" uly="1438">Heiten</line>
        <line lrx="58" lry="1554" ulx="0" uly="1506">fjndh</line>
        <line lrx="58" lry="1619" ulx="1" uly="1571">eben,</line>
        <line lrx="62" lry="1682" ulx="5" uly="1644">ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="62" lry="1756" ulx="0" uly="1700">helche</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="60" lry="1889" ulx="0" uly="1833">güßig</line>
        <line lrx="59" lry="1958" ulx="13" uly="1899">halb</line>
        <line lrx="58" lry="2022" ulx="1" uly="1962">uch</line>
        <line lrx="58" lry="2092" ulx="1" uly="2031">liſt</line>
        <line lrx="52" lry="2152" ulx="3" uly="2097">auch</line>
        <line lrx="53" lry="2225" ulx="0" uly="2172">fan⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2280" ulx="22" uly="2234">nit</line>
        <line lrx="57" lry="2354" ulx="3" uly="2300"> ſie</line>
        <line lrx="53" lry="2428" ulx="2" uly="2376">hrer.</line>
        <line lrx="56" lry="2488" ulx="3" uly="2438">erie⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2554" ulx="0" uly="2505">Gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="54" lry="2624" ulx="0" uly="2572">llbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="53" lry="2761" ulx="0" uly="2704">ufen</line>
        <line lrx="52" lry="2823" ulx="0" uly="2780">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="298" type="textblock" ulx="1487" uly="255">
        <line lrx="1579" lry="298" ulx="1487" uly="255">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="551" type="textblock" ulx="266" uly="357">
        <line lrx="1585" lry="417" ulx="266" uly="357">den iſt zur verlaſſenen Heerde in Andſcharkandy geſchickt</line>
        <line lrx="1218" lry="481" ulx="267" uly="424">worden.</line>
        <line lrx="1589" lry="551" ulx="375" uly="491">„Die Malayalam⸗Schulen ſind nun auf vier an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="616" type="textblock" ulx="267" uly="557">
        <line lrx="1587" lry="616" ulx="267" uly="557">gewachſen. Die eine im Miſſionsgehöfte enthält 60 — 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2072" type="textblock" ulx="256" uly="623">
        <line lrx="1582" lry="685" ulx="266" uly="623">Knaben, meiſt von der Teierkaſte; eine in Tahy, dem</line>
        <line lrx="1584" lry="750" ulx="268" uly="689">Fiſcherdorfe, 25 — 40 Knaben, die von ihren Eltern oft</line>
        <line lrx="1584" lry="816" ulx="266" uly="756">beim Fiſchen gebraucht werden; eine zu Curuway, 2</line>
        <line lrx="1586" lry="882" ulx="269" uly="822">engliſche Meilen von Tahy, mit 25 Teierknaben, wurde</line>
        <line lrx="1581" lry="950" ulx="265" uly="889">auf den Wunſch der Eltern, welche arm ſind, errichtet;</line>
        <line lrx="1583" lry="1013" ulx="267" uly="955">endlich eine ganz neue zu Cutaly, etwa 10 Meilen von</line>
        <line lrx="1579" lry="1083" ulx="267" uly="1021">Cananore, an der Straße nach Merkara, mit 30 Knaben,</line>
        <line lrx="1448" lry="1146" ulx="263" uly="1088">die ebenfalls von den Eltern gewünſcht worden war.</line>
        <line lrx="1584" lry="1210" ulx="377" uly="1155">„Im Fiſcherdorfe Tahy haben Aaron und Timo⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1280" ulx="265" uly="1220">theus gewohnt; allein Aaron iſt nun wieder zur Tamil⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1347" ulx="263" uly="1287">gemeinde gezogen, da Ananden von da nach Andſchar⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1416" ulx="262" uly="1352">kandy gegangen iſt; daher iſt Timotheus gegenwärtig</line>
        <line lrx="1524" lry="1463" ulx="261" uly="1418">allein dort.</line>
        <line lrx="1580" lry="1547" ulx="376" uly="1484">„Am Sonnabend predige ich regelmäßig den Mitglie⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1612" ulx="259" uly="1552">dern der Tamilgemeinde, die ſich zu dem Zweck herbeifin⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1679" ulx="259" uly="1617">den. Im Laufe des Jahres iſt viel daſelbſt gepredigt wor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1744" ulx="259" uly="1676">den, oft bis Mitternacht, wenn Beſuche kamen; und wie</line>
        <line lrx="1582" lry="1810" ulx="258" uly="1747">die Predigt des Evangeliums anfangs viele Leute anzuzie⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1875" ulx="258" uly="1813">hen pflegt, ſo auch hier. Es kommen auch Leute von</line>
        <line lrx="1579" lry="1937" ulx="257" uly="1878">andern Orten, meiſtens Verwandte der Fiſcher. Die Jun⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2005" ulx="257" uly="1944">gen fühlen ſich bei uns recht zu Hauſe, während die Alten</line>
        <line lrx="1574" lry="2072" ulx="256" uly="2010">ſich mit Trinken und Rauchen von Bang unterhalten, ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2136" type="textblock" ulx="212" uly="2076">
        <line lrx="1575" lry="2136" ulx="212" uly="2076">Ganze aber recht freundlich ſind. Eine Familie will in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2851" type="textblock" ulx="245" uly="2135">
        <line lrx="1576" lry="2205" ulx="252" uly="2135">unſre Nähe ziehen. Aber alles iſt noch ſehr neu und es</line>
        <line lrx="1620" lry="2271" ulx="255" uly="2206">bedarf noch mehr Zeit. Dieſe Leute ſind eigentlich Bhuta</line>
        <line lrx="1578" lry="2333" ulx="253" uly="2276">oder Teufelanbeter; außerdem haben ſie aber eine Art</line>
        <line lrx="1567" lry="2405" ulx="253" uly="2341">eigener Philoſophie, in der ſie von einem Para Brahma,</line>
        <line lrx="1574" lry="2470" ulx="253" uly="2406">einem großen Geiſt, ſprechen; allein dieſe Philoſophie</line>
        <line lrx="1574" lry="2534" ulx="252" uly="2472">macht ihnen keine Unruhe, da nach ihrer Lehre die im</line>
        <line lrx="1569" lry="2600" ulx="251" uly="2538">Fleiſch begangene Sünde den Geiſt nicht befleckt. — Gleich⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2668" ulx="248" uly="2604">wohl geht es ihnen wie allen Menſchen, welche nach</line>
        <line lrx="1573" lry="2732" ulx="246" uly="2669">Röm. 1, 18— 32. die Wahrheit Gottes in Lüge verwan⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2802" ulx="245" uly="2736">delt haben und die Wahrheit durch Ungerechtigkeit aufhal⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2851" ulx="1311" uly="2809">10 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="288" type="textblock" ulx="329" uly="237">
        <line lrx="420" lry="288" ulx="329" uly="237">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2792" type="textblock" ulx="309" uly="344">
        <line lrx="1648" lry="403" ulx="319" uly="344">ten; es iſt in jedem Menſchen ein Gewiſſen, und ſobald</line>
        <line lrx="1643" lry="470" ulx="320" uly="410">der Tod nahet, ſo fühlt er die Wahrheit des Spruches:</line>
        <line lrx="1646" lry="537" ulx="326" uly="476">„Es iſt dem Menſchen geſetzt einmal zu ſterben, hernach</line>
        <line lrx="1649" lry="604" ulx="322" uly="544">aber das Gericht.“ Im Angeſicht dieſes Todes fürchtet</line>
        <line lrx="1647" lry="671" ulx="324" uly="610">er ſich und zittert und nimmt ſeine Zuflucht zu irgend einer</line>
        <line lrx="1649" lry="735" ulx="322" uly="675">Lüge. Hier ein Beiſpiel davon. Als die Cholera in Tel⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="804" ulx="325" uly="741">litſcherry war, weiſſagte der Pudſchari, als er vom Teufel</line>
        <line lrx="1645" lry="869" ulx="326" uly="807">beſeſſen war, die Cholera würde nicht nach Tahy kommen;</line>
        <line lrx="1647" lry="935" ulx="326" uly="873">allein deſſenungeachtet kam ſie doch. Hierauf kam ein</line>
        <line lrx="1647" lry="1001" ulx="327" uly="938">Fiſcher von Maha (6 Meilen jenſeits von Tellitſcherry)</line>
        <line lrx="1650" lry="1071" ulx="325" uly="1008">und gab ſich für etwas Großes aus. Dieſer ſtellte ſich in</line>
        <line lrx="1648" lry="1134" ulx="325" uly="1075">Tahy ſprach⸗ und athemlos und ſetzte ſich in einem</line>
        <line lrx="1648" lry="1200" ulx="325" uly="1141">Hauſe hin. Seine Begleiter gaben ihm Blumen und</line>
        <line lrx="1648" lry="1269" ulx="325" uly="1209">Plantanen, welche er aß, und nachdem ſich viele Leute um</line>
        <line lrx="1646" lry="1337" ulx="327" uly="1277">ihn geſammelt, redete er ſie ungefähr folgendermaßen an:</line>
        <line lrx="1650" lry="1409" ulx="331" uly="1344">„Was ſoll ich thun? ich kann nichts thun. Ich kam von</line>
        <line lrx="1654" lry="1471" ulx="327" uly="1411">Brahma aus dem Himmel herab; die hinaufgeſtiegenen</line>
        <line lrx="1652" lry="1535" ulx="309" uly="1477">Goöͤtter wollten mich nicht hinunter laſſen; allein ich bat</line>
        <line lrx="1649" lry="1601" ulx="329" uly="1542">ſie, mich nicht aufzuhalten, da Brahma mich geſchickt habe;</line>
        <line lrx="1651" lry="1667" ulx="328" uly="1603">ſofort ſtanden ſie von mir ab und beteten mich an. Ich</line>
        <line lrx="1654" lry="1730" ulx="328" uly="1674">habe die Cholera geſandt und ſie ſoll vor 8 Monaten</line>
        <line lrx="1655" lry="1797" ulx="329" uly="1740">nicht nach Tahy kommen.“ Erfreuliche Kunde! Die Leute</line>
        <line lrx="1652" lry="1867" ulx="330" uly="1808">beteten ihn nun an und gaben ihm Geld und Kleider;</line>
        <line lrx="1657" lry="1933" ulx="329" uly="1872">und nachdem er ſo an 40 Rupien und 40 Anzügen ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1998" ulx="330" uly="1939">ſammelt, begab er ſich in ein anderes Dorf. Ich hatte</line>
        <line lrx="1656" lry="2064" ulx="331" uly="2005">mich zu der Zeit eben mit Arzenei gegen die Cholera ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2130" ulx="330" uly="2070">ſehen und machte es bekannt, daß wer ſolcher bedürfe,</line>
        <line lrx="1658" lry="2193" ulx="333" uly="2136">bei Tag oder bei Nacht, ſie bei mir holen könne. Allein</line>
        <line lrx="1657" lry="2260" ulx="333" uly="2202">Niemand machte Gebrauch von meinem Anerbieten; die</line>
        <line lrx="1652" lry="2327" ulx="335" uly="2268">Cholera wüthete, und es ſchmerzte mich in der Seele,</line>
        <line lrx="1660" lry="2393" ulx="334" uly="2335">daß dieſe armen Leute dem Betrüger mehr Glauben ſchenk⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2460" ulx="337" uly="2401">ten als mir. In meiner Betrübniß flehte ich öffentlich</line>
        <line lrx="1658" lry="2526" ulx="334" uly="2467">zum HErrn, daß es ihm gefallen möchte, die Lüge offen⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2593" ulx="336" uly="2533">bar werden zu laſſen. Was geſchieht? Der Betrüger kam</line>
        <line lrx="1661" lry="2660" ulx="337" uly="2601">bald wieder nach Tahy, und in demſelben Hauſe, wo er</line>
        <line lrx="1662" lry="2724" ulx="343" uly="2667">wohnte, ſtarben zwei Männer an einem Tag an der Cho⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2792" ulx="336" uly="2733">lera. Vom zweiten erklärte der Betrüger, er würde nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1476" type="textblock" ulx="1841" uly="412">
        <line lrx="1905" lry="465" ulx="1841" uly="412">ſterbe</line>
        <line lrx="1905" lry="526" ulx="1842" uly="481">et ſt</line>
        <line lrx="1905" lry="591" ulx="1841" uly="547">Betrl</line>
        <line lrx="1894" lry="668" ulx="1842" uly="615">habe</line>
        <line lrx="1905" lry="732" ulx="1844" uly="682">Inde</line>
        <line lrx="1905" lry="804" ulx="1844" uly="750">ließ</line>
        <line lrx="1898" lry="862" ulx="1845" uly="816">Volk</line>
        <line lrx="1905" lry="930" ulx="1845" uly="884">die</line>
        <line lrx="1905" lry="1006" ulx="1850" uly="953">ten</line>
        <line lrx="1905" lry="1072" ulx="1848" uly="1018">dieſe</line>
        <line lrx="1901" lry="1141" ulx="1849" uly="1085">lieg,</line>
        <line lrx="1905" lry="1200" ulx="1848" uly="1154">ben</line>
        <line lrx="1897" lry="1278" ulx="1850" uly="1222">nige</line>
        <line lrx="1905" lry="1335" ulx="1851" uly="1288">Wel</line>
        <line lrx="1905" lry="1476" ulx="1854" uly="1425">guſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="75" lry="398" ulx="9" uly="345">ſobald</line>
        <line lrx="72" lry="467" ulx="2" uly="413">lches:</line>
        <line lrx="72" lry="535" ulx="3" uly="481">ethach⸗</line>
        <line lrx="74" lry="602" ulx="0" uly="547">rchtet</line>
        <line lrx="72" lry="660" ulx="0" uly="617">einer</line>
        <line lrx="72" lry="726" ulx="2" uly="682">1 Lel⸗</line>
        <line lrx="72" lry="804" ulx="0" uly="749">Teufel</line>
        <line lrx="68" lry="870" ulx="0" uly="829">men;</line>
        <line lrx="68" lry="926" ulx="0" uly="882">n ein</line>
        <line lrx="67" lry="1005" ulx="0" uly="951">heny)</line>
        <line lrx="68" lry="1073" ulx="0" uly="1019">ich in</line>
        <line lrx="66" lry="1131" ulx="5" uly="1087">einemn</line>
        <line lrx="64" lry="1197" ulx="24" uly="1156">und</line>
        <line lrx="62" lry="1270" ulx="0" uly="1235">e um</line>
        <line lrx="63" lry="1336" ulx="1" uly="1303">man:</line>
        <line lrx="63" lry="1403" ulx="0" uly="1368">von</line>
        <line lrx="65" lry="1481" ulx="0" uly="1435">genen</line>
        <line lrx="61" lry="1546" ulx="0" uly="1490">Hlt</line>
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="0" uly="1557">abe;</line>
        <line lrx="61" lry="1734" ulx="0" uly="1695">naten</line>
        <line lrx="61" lry="1802" ulx="6" uly="1758">Leute</line>
        <line lrx="59" lry="1875" ulx="0" uly="1827">ider;</line>
        <line lrx="60" lry="1945" ulx="0" uly="1901"> ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2013" ulx="6" uly="1961">hatte</line>
        <line lrx="59" lry="2069" ulx="18" uly="2034">het⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2144" ulx="1" uly="2090">itſe,</line>
        <line lrx="54" lry="2205" ulx="0" uly="2156">lein</line>
        <line lrx="56" lry="2264" ulx="26" uly="2220">die</line>
        <line lrx="53" lry="2339" ulx="0" uly="2290">kele,</line>
        <line lrx="56" lry="2414" ulx="0" uly="2353">hent⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2473" ulx="0" uly="2419">tich</line>
        <line lrx="53" lry="2547" ulx="0" uly="2491">ffen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2603" ulx="11" uly="2559">fam</line>
        <line lrx="53" lry="2671" ulx="0" uly="2631">0 er</line>
        <line lrx="53" lry="2743" ulx="0" uly="2691">Che⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2810" ulx="2" uly="2754">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="366" type="textblock" ulx="1492" uly="324">
        <line lrx="1582" lry="366" ulx="1492" uly="324">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="880" type="textblock" ulx="259" uly="415">
        <line lrx="1583" lry="484" ulx="264" uly="415">ſterben, ſondern um 4 Uhr wieder geſund werden; allein</line>
        <line lrx="1581" lry="550" ulx="264" uly="483">er ſtarb gerade zu dieſer Stunde. Wie wollte ſich der</line>
        <line lrx="1580" lry="615" ulx="261" uly="548">Betrüger jetzt herausziehen? Er ſagte: „Dieſe Cholera</line>
        <line lrx="1575" lry="684" ulx="261" uly="616">habe ich nicht geſandt, ſondern ein anderer Geiſt!“</line>
        <line lrx="1579" lry="751" ulx="259" uly="681">Indeß hielt er es für das Beſte, Tahy zu verlaſſen und</line>
        <line lrx="1580" lry="815" ulx="259" uly="748">ließ ſich für einige Zeit nicht mehr ſehen. — So läßt das</line>
        <line lrx="1580" lry="880" ulx="259" uly="814">Volk ſich täuſchen, weil es die Lüge liebt. Ich machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="950" type="textblock" ulx="212" uly="880">
        <line lrx="1578" lry="950" ulx="212" uly="880">die Leute nachgehends aufmerkſam hierauf, und ſie ſchäm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1611" type="textblock" ulx="254" uly="946">
        <line lrx="1599" lry="1018" ulx="259" uly="946">ten ſich. Es hatte dies wenigſtens den Erfolg, daß ſie</line>
        <line lrx="1578" lry="1077" ulx="257" uly="1013">dieſen Betrüger, der ſich von Zeit zu Zeit wieder blicken</line>
        <line lrx="1579" lry="1150" ulx="257" uly="1079">ließ, nicht mehr aufnahmen. Ach möchten ſie doch glau⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1213" ulx="256" uly="1148">ben lernen, daß Jeſus Chriſtus der HErr und der allei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1279" ulx="255" uly="1212">nige Erlöſer vom Teufel, Tod, Hoͤlle, Sünde und der</line>
        <line lrx="1573" lry="1346" ulx="255" uly="1279">Welt iſt, und Ihm al lein vertrauen zu ihrer Seelen</line>
        <line lrx="1578" lry="1406" ulx="257" uly="1346">Seligkeit. Amen. Die Cholera währte drei Monate: Au⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1479" ulx="256" uly="1413">guſt, September und October 1843. Es ſtarben Fiſcher,</line>
        <line lrx="1577" lry="1543" ulx="255" uly="1478">Papiſten und Maplas um uns her; aber es gefiel dem</line>
        <line lrx="1574" lry="1611" ulx="254" uly="1545">HErrn, unſer zu verſchonen, ſammt der Nachbarſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1672" type="textblock" ulx="247" uly="1611">
        <line lrx="1179" lry="1672" ulx="247" uly="1611">Ihm ſey Lob und Dank gebracht. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2799" type="textblock" ulx="246" uly="1677">
        <line lrx="1579" lry="1741" ulx="361" uly="1677">„Anfangs war ein Kaneſchem, ein Mann von der</line>
        <line lrx="1576" lry="1809" ulx="255" uly="1743">Aſtrologen⸗Kaſte, Schulmeiſter in Tahy; allein wir ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1875" ulx="255" uly="1809">ſetzten ihn in die Kuruwi⸗Schule, und jetzt iſt einer ihrer</line>
        <line lrx="1578" lry="1941" ulx="254" uly="1874">eigenen Kaſte, ein Fiſcher, Schulmeiſter in Tahy. — Ti⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2005" ulx="253" uly="1944">motheus iſt gegenwärtig allein dort.</line>
        <line lrx="1571" lry="2078" ulx="364" uly="2011">„Ich bin eben daran, beim Weberdorf Tſchirakal,</line>
        <line lrx="1576" lry="2143" ulx="252" uly="2076">etwa 4 Meilen von Cananore, an der Straße nach Man⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2209" ulx="252" uly="2140">galore, eine Nebenſtation zu gründen. Ich erhielt zu dem</line>
        <line lrx="1574" lry="2274" ulx="250" uly="2210">Zweck vom Radſcha ein Stück Landes, und hoffe hier in</line>
        <line lrx="1566" lry="2340" ulx="250" uly="2278">unmittelbaren Verkehr mit dem Malayalamvolke zu kommen.</line>
        <line lrx="1570" lry="2407" ulx="364" uly="2343">„Der engliſche Gottesdienſt iſt dreimal wöchentlich fort⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2473" ulx="250" uly="2411">gehalten worden; nämlich am Sonntag, Dienſtag und</line>
        <line lrx="1572" lry="2544" ulx="250" uly="2476">Freitag Abends von halb 7 bis 8 Uhr. An jedem erſten</line>
        <line lrx="1572" lry="2601" ulx="249" uly="2542">Montag des Monats iſt Abends von halb 7 bis 8 Uhr</line>
        <line lrx="1571" lry="2666" ulx="246" uly="2608">eine Miſſionsverſammlung. Dem Abendmahl in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2733" ulx="247" uly="2674">meinde der Eingebornen wohnt auch eine Anzahl Europäer</line>
        <line lrx="1566" lry="2799" ulx="248" uly="2740">bei, und das Wort Gottes erweist ſich hier wie überall an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="343" type="textblock" ulx="323" uly="303">
        <line lrx="417" lry="343" ulx="323" uly="303">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1057" type="textblock" ulx="277" uly="398">
        <line lrx="1649" lry="460" ulx="279" uly="398">allen, die ihm gehorſam werden, als eine Kraft Gottes</line>
        <line lrx="1092" lry="529" ulx="318" uly="471">zur Seligkeit. Hallelujah. Amen.</line>
        <line lrx="1648" lry="594" ulx="436" uly="535">„Ich empfehle mich ſammt allen meinen Mitarbeitern</line>
        <line lrx="1645" lry="659" ulx="318" uly="601">und das ganze Werk der Fürbitte des Volkes Gottes.</line>
        <line lrx="1643" lry="725" ulx="318" uly="667">Noch bete ich immerfort, daß Er uns alle zubereiten wolle,</line>
        <line lrx="1649" lry="789" ulx="318" uly="730">vor dem Menſchenſohne zu erſcheinen, damit, wenn Er</line>
        <line lrx="1648" lry="857" ulx="323" uly="799">kommt, wir Freudigkeit haben und nicht zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="926" ulx="320" uly="861">den. Ach ja, HErr Jeſu, beſchleunige dein herrliches</line>
        <line lrx="1210" lry="992" ulx="277" uly="935">Reich und komme bald. Amen.</line>
        <line lrx="1561" lry="1057" ulx="372" uly="1008">„Cananore, den 22. März 1844. S. Hebich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2104" type="textblock" ulx="320" uly="1121">
        <line lrx="1653" lry="1177" ulx="432" uly="1121">Aus unſerer Correſpondenz mit dieſer Station fügen</line>
        <line lrx="920" lry="1244" ulx="320" uly="1186">wir nur Weniges hier an.</line>
        <line lrx="1652" lry="1314" ulx="433" uly="1211">Br. Huber, der jetzt in die ihm angewieſene Arbeit</line>
        <line lrx="1654" lry="1377" ulx="321" uly="1321">in Calicut eingerükt iſt, nachdem er zuvor längere Zeit</line>
        <line lrx="1651" lry="1448" ulx="321" uly="1388">in Hubly ausgeholfen, verbrachte die erſten Monate ſeines</line>
        <line lrx="1653" lry="1510" ulx="325" uly="1453">Aufenthaltes in Indien bei Br. Hebich und lernte dort</line>
        <line lrx="1653" lry="1574" ulx="323" uly="1519">die Malayalim⸗Sprache. Er hatte gleich anfangs Gele⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1642" ulx="326" uly="1585">genheit, einige Erfahrungen über das geiſtige und phyſiſche</line>
        <line lrx="1653" lry="1706" ulx="323" uly="1650">Klima Indiens zu machen. Er meldet vom April vorigen</line>
        <line lrx="1653" lry="1776" ulx="324" uly="1716">Jahres: „Daß der HErr über ſeine Knechte in der Heiden⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1838" ulx="324" uly="1782">welt auch des Nachts wachet und ſie aus dem Schlafe</line>
        <line lrx="1657" lry="1904" ulx="327" uly="1849">weckt, wenn ihnen Gefahr droht, davon habe ich in der</line>
        <line lrx="1656" lry="1970" ulx="326" uly="1912">Nacht vom 15. auf den 16. dieſes Monats eine meinen</line>
        <line lrx="1658" lry="2037" ulx="328" uly="1982">Glauben ſtärkende Erfahrung gemacht. Müde und matt</line>
        <line lrx="1657" lry="2104" ulx="326" uly="2045">von der drückenden Hitze des Tages legte ich mich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2168" type="textblock" ulx="327" uly="2113">
        <line lrx="1665" lry="2168" ulx="327" uly="2113">halb 11 Uhr zu Bette und ſchlief ſchnell ein. Zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2833" type="textblock" ulx="326" uly="2175">
        <line lrx="1655" lry="2235" ulx="326" uly="2175">ungewohnten Stunde erwachte ich wieder aus tiefem Schlafe.</line>
        <line lrx="1659" lry="2301" ulx="327" uly="2246">Als ich ganz zum Bewußtſeyn gekommen war und die Au⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2367" ulx="337" uly="2310">gen geöffnet hatte, ſah ich, daß ich nicht mehr liege, ſon⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2432" ulx="335" uly="2374">dern ſitze, was ich mir nicht erklären konnte. Auf einmal</line>
        <line lrx="1659" lry="2499" ulx="337" uly="2442">erblickte ich, während ich ſo nachdachte, vor der Thür mei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2566" ulx="335" uly="2508">nes Zimmers einen großen ſchwarzen Mann, welcher ſich</line>
        <line lrx="1663" lry="2631" ulx="333" uly="2573">nach allen Seiten umſah. Als ich bemerkte, wie er ſich</line>
        <line lrx="1663" lry="2700" ulx="334" uly="2638">mühte, die Thüre aufzubrechen, ſtand ich auf und ſuchte</line>
        <line lrx="1663" lry="2765" ulx="335" uly="2711">eine Stellung einzunehmen, um zu jedem Angriff und zu</line>
        <line lrx="1665" lry="2833" ulx="332" uly="2776">ſchnellem Aufbruch bereit zu ſeyn. Nach etwa 6 Minuten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="62" lry="444" ulx="0" uly="398">ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="60" lry="579" ulx="0" uly="535">eſtern</line>
        <line lrx="57" lry="645" ulx="0" uly="606">httes.</line>
        <line lrx="56" lry="721" ulx="0" uly="669">volle,</line>
        <line lrx="58" lry="779" ulx="0" uly="736">1Er</line>
        <line lrx="56" lry="845" ulx="8" uly="811">wer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="923" ulx="0" uly="870">ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="7" lry="1034" ulx="0" uly="1018">1</line>
        <line lrx="52" lry="1183" ulx="0" uly="1128">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="50" lry="1307" ulx="0" uly="1261">tbeit</line>
        <line lrx="50" lry="1383" ulx="5" uly="1328">Zeit</line>
        <line lrx="47" lry="1441" ulx="3" uly="1399">ines</line>
        <line lrx="47" lry="1507" ulx="4" uly="1467">dort</line>
        <line lrx="43" lry="1571" ulx="0" uly="1530">ele⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1647" ulx="0" uly="1595">ſche</line>
        <line lrx="42" lry="1718" ulx="0" uly="1665">gen</line>
        <line lrx="42" lry="1773" ulx="0" uly="1740">den⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1846" ulx="3" uly="1793">fafe</line>
        <line lrx="42" lry="1904" ulx="9" uly="1868">det</line>
        <line lrx="40" lry="1973" ulx="3" uly="1940">nen</line>
        <line lrx="40" lry="2042" ulx="0" uly="1999">natt</line>
        <line lrx="38" lry="2107" ulx="5" uly="2074">um</line>
        <line lrx="36" lry="2174" ulx="0" uly="2141">net</line>
        <line lrx="34" lry="2308" ulx="0" uly="2265">lu⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2374" ulx="0" uly="2343">n⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2441" ulx="0" uly="2393">gal</line>
        <line lrx="33" lry="2507" ulx="0" uly="2462">ei⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2584" ulx="0" uly="2527">ſch</line>
        <line lrx="31" lry="2651" ulx="0" uly="2594">ſh</line>
        <line lrx="31" lry="2718" ulx="0" uly="2666">hte</line>
        <line lrx="29" lry="2784" ulx="8" uly="2740">u</line>
        <line lrx="28" lry="2843" ulx="0" uly="2805">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="309" type="textblock" ulx="1495" uly="268">
        <line lrx="1621" lry="309" ulx="1495" uly="268">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2815" type="textblock" ulx="257" uly="375">
        <line lrx="1593" lry="438" ulx="265" uly="375">war die Thüre offen. Er trat herein, ſtellte ſich an die</line>
        <line lrx="1579" lry="505" ulx="258" uly="441">Wand und ſah ſich nun nach ſeinem Raube um. Ihm</line>
        <line lrx="1582" lry="576" ulx="259" uly="508">gegenüber ſtand mein Tiſch, worauf meine Uhr mit manchen</line>
        <line lrx="1583" lry="638" ulx="257" uly="569">andern Sachen lag. Da ſchlich er hin und wollte ſein</line>
        <line lrx="1583" lry="706" ulx="261" uly="639">Geſchäft anfangen. Da ich aber wegen der Entfernung</line>
        <line lrx="1607" lry="771" ulx="261" uly="708">meines Bettes, auf dem ich ſaß, nicht ganz ſicher war ihn</line>
        <line lrx="1584" lry="840" ulx="261" uly="776">faſſen zu können, hielt ich es für rathſam nicht länger zu</line>
        <line lrx="1584" lry="903" ulx="262" uly="836">warten, ſprang daher ſchnell auf ihn zu, kam aber um</line>
        <line lrx="1580" lry="971" ulx="259" uly="906">zwei Schritte zu ſpät, denn er hatte mich zu früh gehört.</line>
        <line lrx="1586" lry="1035" ulx="261" uly="974">Ich rannte ihm nach über eine Mauer hinunter bis zu ei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1105" ulx="261" uly="1040">nem tiefen Graben, in welchen er hinabſprang und mir</line>
        <line lrx="452" lry="1157" ulx="270" uly="1113">entkam.“</line>
        <line lrx="1584" lry="1233" ulx="375" uly="1167">Später, im Juni, meldet derſelbe Bruder: „Am 1. Mai</line>
        <line lrx="1587" lry="1300" ulx="261" uly="1238">Morgens etwa um 6 Uhr war ich einem ſchrecklichen Tode</line>
        <line lrx="1587" lry="1366" ulx="260" uly="1303">ſehr nahe. Der HErr aber hat mich errettet und ſein</line>
        <line lrx="1585" lry="1430" ulx="261" uly="1370">Wort herrlich an mir erfüllt. Ich entſchloß mich, nämlich</line>
        <line lrx="1585" lry="1496" ulx="261" uly="1437">die l. Brüder in Tellitſcherry zu beſuchen; theils um mich im</line>
        <line lrx="1589" lry="1563" ulx="269" uly="1502">Gehen zu üben, theils um die zwei Rupien Schiffsgeld zu</line>
        <line lrx="1586" lry="1629" ulx="267" uly="1567">erſparen, verſuchte ich es zu Fuß zu gehen. Montag Mor⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1695" ulx="262" uly="1635">gens vor 5 Uhr machte ich mich auf den Weg; da es aber</line>
        <line lrx="1586" lry="1760" ulx="264" uly="1701">noch dunkel war und ich den Weg nicht genau kannte,</line>
        <line lrx="1590" lry="1826" ulx="265" uly="1766">verirrte ich und ging ſtatt nach Süden ſtark füdöſtlich. Der</line>
        <line lrx="1592" lry="1890" ulx="265" uly="1832">durch die aufgehende Sonne ſich röthende Himmel zeigte</line>
        <line lrx="1589" lry="1959" ulx="266" uly="1898">mir aber bald, daß ich auf dieſem Wege unmöglich nach</line>
        <line lrx="1589" lry="2022" ulx="265" uly="1963">Tellitſcherry kommen könne. Ich fragte einen Mann, und</line>
        <line lrx="1590" lry="2090" ulx="266" uly="2029">richtig war es wie ich dachte. Um aber nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1589" lry="2156" ulx="268" uly="2096">weit zurückgehen zu müſſen, ging ich über die Felder nach</line>
        <line lrx="1593" lry="2221" ulx="271" uly="2162">der rechten Straße zu. Als ich über einen an der Straße</line>
        <line lrx="1599" lry="2289" ulx="269" uly="2227">liegenden ſchwarzen Acker wanderte und die Vorboten der</line>
        <line lrx="1591" lry="2353" ulx="270" uly="2292">bald aufgehenden Sonne betrachtete, erſchrak ich auf ein⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2417" ulx="268" uly="2358">mal über ein Geſchrei, ähnlich dem einer Katze, wenn ſie</line>
        <line lrx="1589" lry="2485" ulx="272" uly="2424">ſich gegen einen Hund ſtellt, und ſiehe da es ſtand eine</line>
        <line lrx="1594" lry="2549" ulx="273" uly="2491">Schlange vor mir, ihr Kopf gerade meiner Bruſt gegen⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2614" ulx="271" uly="2557">über. Der Raum zwiſchen ihr und mir war etwa 1 Fuß.</line>
        <line lrx="1589" lry="2680" ulx="273" uly="2622">Schnell machte ſie einen Bogen und ſchoß heftig auf die</line>
        <line lrx="1584" lry="2745" ulx="271" uly="2688">innere Seite meines linken Beines zu, ſchlang ſich einmal</line>
        <line lrx="1589" lry="2815" ulx="273" uly="2755">um daſſelbe herum; aber gerade wo ſie einbeißen und ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="326" type="textblock" ulx="309" uly="265">
        <line lrx="399" lry="326" ulx="309" uly="265">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1097" type="textblock" ulx="278" uly="368">
        <line lrx="1626" lry="436" ulx="303" uly="368">Gift ausſpritzen wollte, reichte noch mein Stiefelrohr hin</line>
        <line lrx="1627" lry="522" ulx="301" uly="437">mich zu bedecken und dies war ihr doch zu hart. Sie</line>
        <line lrx="1628" lry="569" ulx="302" uly="503">machte keine weitern Verſuche, ſondern kroch in ein gerade</line>
        <line lrx="1629" lry="636" ulx="301" uly="549">vor mir befindliches Loch hinein, jedoch nur ſo, daß etwa</line>
        <line lrx="1628" lry="705" ulx="303" uly="638">ein zwei Fuß langer Theil außen blieb, ſo daß ich ſie noch</line>
        <line lrx="1629" lry="772" ulx="303" uly="707">genau betrachten konnte. Ihre ganze Länge war zwiſchen</line>
        <line lrx="1628" lry="837" ulx="301" uly="773">4—5 Fuß, und nach ihrem Kopfe, ihrem ſchönen weißen</line>
        <line lrx="1630" lry="900" ulx="302" uly="841">Bauche und den Farben auf dem Rücken, war es eine</line>
        <line lrx="1631" lry="969" ulx="278" uly="906">Cobra⸗Capello, eine der giftigſten Schlangen; denn</line>
        <line lrx="1631" lry="1035" ulx="301" uly="974">nur zwei Minuten nach ihrem Biſſe ſchwillt der Körper</line>
        <line lrx="1629" lry="1097" ulx="302" uly="1040">auf, es tritt weißer Schaum aus dem Munde, der Kranke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1164" type="textblock" ulx="301" uly="1107">
        <line lrx="1635" lry="1164" ulx="301" uly="1107">verkehrt die Augen, verliert den Verſtand, und ſtirbt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1234" type="textblock" ulx="305" uly="1166">
        <line lrx="1630" lry="1234" ulx="305" uly="1166">10 Minuten dahin. Mit dankerfülltem aber auch gedemü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1297" type="textblock" ulx="303" uly="1239">
        <line lrx="1640" lry="1297" ulx="303" uly="1239">thigtem Herzen zog ich meine Straße weiter und kam halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1822" type="textblock" ulx="283" uly="1303">
        <line lrx="1631" lry="1363" ulx="303" uly="1303">9 Uhr in Tellitſcherry an. Ich werde aber nicht ſobald</line>
        <line lrx="1628" lry="1431" ulx="303" uly="1371">wieder einen ſolchen Verſuch machen und auf dieſe Weiſe</line>
        <line lrx="1628" lry="1500" ulx="300" uly="1436">ſparen, denn obwohl die Sonne noch nicht hoch ſtand, ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="1562" ulx="303" uly="1503">brachte doch die Hitze in meinem ganzen Körper eine Re⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1630" ulx="301" uly="1569">volution hervor, daß ich bald am Weiterkommen zweifelte.</line>
        <line lrx="1627" lry="1698" ulx="302" uly="1634">Ich bekam Seitenſtechen und Herzklopfen, mein Puls ſchlug</line>
        <line lrx="1633" lry="1764" ulx="302" uly="1700">wohl hundertmal in der Minute; doch erholte ich mich am</line>
        <line lrx="845" lry="1822" ulx="283" uly="1767">folgenden Tage wieder.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2260" type="textblock" ulx="291" uly="1870">
        <line lrx="1631" lry="1932" ulx="411" uly="1870">Br. He bich ſchreibt vom 21. October vorigen Jah⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1998" ulx="303" uly="1936">res: „Seit meinem letzten Briefe an Sie habe ich manche</line>
        <line lrx="1633" lry="2062" ulx="291" uly="2002">Noth und Herzeleid mit einigen Gliedern meiner Gemeinde</line>
        <line lrx="1632" lry="2127" ulx="302" uly="2069">durchgemacht. In Tahi, dem Fiſcherdorfe, wüthet die Cho⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2192" ulx="302" uly="2135">lera, neben ihr aber auch viel Werk des Teufels. Von</line>
        <line lrx="1632" lry="2260" ulx="301" uly="2201">den engliſchen Soldaten ſind in letzterer Zeit mehrere zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2327" type="textblock" ulx="289" uly="2265">
        <line lrx="1686" lry="2327" ulx="289" uly="2265">HErrn bekehrt worden. Der HErr läßt mich in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2519" type="textblock" ulx="303" uly="2330">
        <line lrx="1633" lry="2391" ulx="303" uly="2330">Noth nicht fruchtlos und wirket auf irgend eine Weiſe Le⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2495" ulx="304" uly="2398">ben durch ſein Leben gebendes Wort zum Preiſe ſeiner</line>
        <line lrx="718" lry="2519" ulx="304" uly="2463">herrlichen Gnade.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1169" type="textblock" ulx="1840" uly="978">
        <line lrx="1901" lry="1033" ulx="1840" uly="978">dings</line>
        <line lrx="1905" lry="1099" ulx="1840" uly="1046">gnädi</line>
        <line lrx="1905" lry="1169" ulx="1842" uly="1111">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1296" type="textblock" ulx="1800" uly="1245">
        <line lrx="1905" lry="1296" ulx="1800" uly="1245">iIIſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1429" type="textblock" ulx="1844" uly="1311">
        <line lrx="1904" lry="1365" ulx="1844" uly="1311">die ih</line>
        <line lrx="1905" lry="1429" ulx="1847" uly="1377">jedoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1489" type="textblock" ulx="1799" uly="1446">
        <line lrx="1905" lry="1489" ulx="1799" uly="1446">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1566" type="textblock" ulx="1852" uly="1514">
        <line lrx="1905" lry="1566" ulx="1852" uly="1514">gerpd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1690" type="textblock" ulx="1857" uly="1644">
        <line lrx="1905" lry="1690" ulx="1857" uly="1644">Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1766" type="textblock" ulx="1829" uly="1713">
        <line lrx="1897" lry="1766" ulx="1829" uly="1713">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2161" type="textblock" ulx="1858" uly="1778">
        <line lrx="1902" lry="1830" ulx="1858" uly="1778">ſend</line>
        <line lrx="1905" lry="1890" ulx="1862" uly="1844">übe</line>
        <line lrx="1905" lry="1960" ulx="1862" uly="1914">mit</line>
        <line lrx="1905" lry="2034" ulx="1861" uly="1979">ſche</line>
        <line lrx="1905" lry="2093" ulx="1863" uly="2044">Na⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2161" ulx="1865" uly="2112">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2363" type="textblock" ulx="1868" uly="2246">
        <line lrx="1894" lry="2295" ulx="1868" uly="2246">hi</line>
        <line lrx="1881" lry="2363" ulx="1868" uly="2313">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="33" lry="2076" ulx="0" uly="2035">lde</line>
        <line lrx="28" lry="2148" ulx="0" uly="2101">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="27" lry="2275" ulx="0" uly="2242">n</line>
        <line lrx="27" lry="2342" ulx="0" uly="2300">er</line>
        <line lrx="24" lry="2409" ulx="0" uly="2366">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="344" type="textblock" ulx="1457" uly="302">
        <line lrx="1546" lry="344" ulx="1457" uly="302">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="549" type="textblock" ulx="474" uly="470">
        <line lrx="1292" lry="549" ulx="474" uly="470">3. Ftation Calicut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="649" type="textblock" ulx="611" uly="599">
        <line lrx="1158" lry="649" ulx="611" uly="599">(Angefangen im Jahr 1842.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="853" type="textblock" ulx="283" uly="696">
        <line lrx="1500" lry="782" ulx="283" uly="696">Miſſionarien: J. M. Fritz und F. Müller. —</line>
        <line lrx="1041" lry="853" ulx="620" uly="797">Katechiſt: Titus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2300" type="textblock" ulx="225" uly="919">
        <line lrx="1561" lry="978" ulx="338" uly="919">„Wäͤhrend des verfloſſenen Jahres haben wir neuer⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1043" ulx="228" uly="985">dings in innerer und äußerer Noth den Beiſtand unſeres</line>
        <line lrx="1549" lry="1109" ulx="228" uly="1050">gnädigen HErrn reichlich erfahren dürfen. Sein Name</line>
        <line lrx="512" lry="1172" ulx="227" uly="1117">ſey geprieſen.</line>
        <line lrx="1540" lry="1247" ulx="337" uly="1182">„Zu Anfang des letzten Jahres gefiel es dem HErrn,</line>
        <line lrx="1541" lry="1309" ulx="227" uly="1248">unſern Br. Fritz mit körperlichen Leiden heimzuſuchen,</line>
        <line lrx="1545" lry="1376" ulx="225" uly="1313">die ihn noͤthigten, die Station auf eine Zeit zu verlaſſen. Da</line>
        <line lrx="1547" lry="1440" ulx="225" uly="1379">jedoch mit dem Eintritt des Monſuns ſeine Geſundheit wie⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1507" ulx="226" uly="1445">der hergeſtellt war, ſo konnte er ſich auch wieder ſeinen</line>
        <line lrx="969" lry="1567" ulx="231" uly="1511">gewöhnlichen Geſchäften widmen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1642" ulx="343" uly="1561">„Nachdem Br. Albrecht, in Folge einer Weiſung der</line>
        <line lrx="1592" lry="1703" ulx="232" uly="1642">Committee, ſich nach Dharwar begeben, iſt Br. F. Mül⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1770" ulx="231" uly="1710">ler von Tellitſcherry hieher gezogen, um uns in den wach⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1837" ulx="229" uly="1775">ſenden Arbeiten dieſer Station beizuſtehen. Obgleich uns</line>
        <line lrx="1549" lry="1903" ulx="230" uly="1840">über dieſen Schritt die entſcheidende Genehmigung der Com⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1967" ulx="229" uly="1907">mittee noch nicht zugekommen iſt, ſo wird es doch wahr⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2034" ulx="228" uly="1974">ſcheinlich dabei ſein Verbleiben haben, und die großen</line>
        <line lrx="1549" lry="2100" ulx="229" uly="2038">Nachtheile häufiger Veränderungen im Perſonal unſerer</line>
        <line lrx="1540" lry="2163" ulx="228" uly="2104">Stationen werden hoffentlich nicht ſobald wieder eintreten.</line>
        <line lrx="1549" lry="2233" ulx="342" uly="2170">„Das Wort des Lebens wurde im Laufe des Jahres</line>
        <line lrx="1547" lry="2300" ulx="227" uly="2234">häufig ſowohl öffentlich als im Hauſe verkündigt. Indeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2366" type="textblock" ulx="227" uly="2302">
        <line lrx="1616" lry="2366" ulx="227" uly="2302">haben wir bis jetzt noch wenig Frucht unſerer Arbeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2827" type="textblock" ulx="225" uly="2369">
        <line lrx="1547" lry="2431" ulx="226" uly="2369">ſehen, hoffen aber, ſie werde nicht vergeblich ſeyn in dem</line>
        <line lrx="393" lry="2491" ulx="229" uly="2435">HErrn.</line>
        <line lrx="1547" lry="2566" ulx="341" uly="2501">„Die in unſerm letzten Bericht erwahnten Tamil⸗Chri⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2632" ulx="226" uly="2568">ſten haben unſerm Sonntags⸗Gottesdienſt ziemlich regel⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2697" ulx="226" uly="2634">maͤßig beigewohnt. Allerdings iſt in ihren Herzen noch</line>
        <line lrx="1549" lry="2762" ulx="227" uly="2700">wenig von dem in der Liebe thätigen Glauben wahrzuneh⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2827" ulx="225" uly="2766">men, der in einer Gemeinde von Eingebornen, mitten im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="2845" type="textblock" ulx="338" uly="293">
        <line lrx="438" lry="335" ulx="345" uly="293">154</line>
        <line lrx="1667" lry="455" ulx="339" uly="396">Heidenlande gleichſam als eine Stadt auf dem Berge ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="521" ulx="338" uly="463">legen, ſo wünſchenswerth wäre. — Um ſie in der Er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="587" ulx="338" uly="530">kenntniß des Wortes Gottes weiter zu fördern, fingen wir</line>
        <line lrx="1666" lry="652" ulx="339" uly="596">einen Wochen⸗Gottesdienſt an, mußten ihn aber wegen</line>
        <line lrx="1166" lry="720" ulx="340" uly="665">Mangel an Beſuch wieder einſtellen.</line>
        <line lrx="1667" lry="787" ulx="412" uly="729">„Eine römiſch⸗katholiſche Familie von Tamil⸗Abſtam⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="853" ulx="338" uly="796">mung wurde nach dreimonatlichem Unterricht in unſere kleine</line>
        <line lrx="1663" lry="919" ulx="340" uly="863">Gemeine von Eingebornen aufgenommen. Der HErr ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="985" ulx="338" uly="929">leihe ihnen Gnade, ihm zu leben, der für ſie geſtorben iſt!</line>
        <line lrx="1665" lry="1054" ulx="454" uly="996">„Einige andere vom HErrn uns zugeführte Wahrheit⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1119" ulx="338" uly="1058">ſucher haben mit wenig Unterbrechungen taͤglichen Unter⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1186" ulx="339" uly="1127">richt erhalten. In einigen ſcheint der heilige Geiſt ſich</line>
        <line lrx="1660" lry="1254" ulx="338" uly="1194">wirkſam zu erzeigen, und wenn der HErr ihr Verderben</line>
        <line lrx="1663" lry="1320" ulx="338" uly="1259">ihnen klarer gezeigt und ein ernſteres Verlangen nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1390" ulx="339" uly="1326">nem Heil in ihnen angeregt haben wird, wollen wir ihnen</line>
        <line lrx="915" lry="1452" ulx="339" uly="1397">das Waſſer nicht wehren.</line>
        <line lrx="1662" lry="1519" ulx="455" uly="1427">„Eine unglückliche Wittwe mit drei Kindern hat bei</line>
        <line lrx="1661" lry="1585" ulx="340" uly="1524">uns Zuflucht geſucht und hat drei Monate lang durch Ar⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1653" ulx="340" uly="1592">beit in unſerm Hauſe ihr Brod verdient. Sie war beſtän⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1720" ulx="339" uly="1657">dig in Anhörung des Wortes Gottes und ihr Betragen</line>
        <line lrx="1658" lry="1785" ulx="341" uly="1723">gab Zeugniß von dem in ihr begonnenen Gnadenwerk.</line>
        <line lrx="1664" lry="1850" ulx="339" uly="1790">Oft hörten wir ſie während ihrer Arbeit das im Unterricht</line>
        <line lrx="1658" lry="1916" ulx="341" uly="1857">Gehoͤrte ſich wiederholen und ihrem Gedächtniß einprägen.</line>
        <line lrx="1663" lry="1983" ulx="342" uly="1922">Schon hofften wir ſie bald ſammt ihren Kindern der Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2046" ulx="341" uly="1988">meinde durch die heil. Taufe einverleiben zu können, als</line>
        <line lrx="1665" lry="2118" ulx="342" uly="2052">es dem HErrn gefiel, ſie aus dieſem Leben abzurufen. Sie</line>
        <line lrx="1664" lry="2181" ulx="341" uly="2122">fiel als Opfer der damals herrſchenden Pocken, und Tags</line>
        <line lrx="1665" lry="2248" ulx="341" uly="2187">darauf folgten ihr zwei ihrer Kinder nach. Das übrig</line>
        <line lrx="958" lry="2315" ulx="343" uly="2260">gebliebene iſt noch bei uns.</line>
        <line lrx="1666" lry="2381" ulx="458" uly="2319">„In den Schulen der Eingebornen hat unſere Geduld</line>
        <line lrx="1668" lry="2447" ulx="343" uly="2387">mehr als eine Probe durchgegangen. Sie wurden mehrere</line>
        <line lrx="1668" lry="2512" ulx="343" uly="2451">Male verlaſſen, in Folge eines boshaft ausgeſtreuten Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2581" ulx="343" uly="2519">rüchtes, als beabſichtigten wir die Kinder zu entführen;</line>
        <line lrx="1666" lry="2647" ulx="342" uly="2584">und zwei derſelben ſind auch wirklich eingegangen. Jedoch</line>
        <line lrx="1669" lry="2716" ulx="344" uly="2650">gelang es uns, drei neue Schulen anzufangen, welche ziem⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2779" ulx="344" uly="2716">lich regelmäßig beſucht werden, ſo daß die Schülerzahl</line>
        <line lrx="1671" lry="2845" ulx="344" uly="2781">wieder dieſelbe iſt wie voriges Jahr. Als Schulbücher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="859" type="textblock" ulx="1846" uly="402">
        <line lrx="1906" lry="446" ulx="1849" uly="402">werd</line>
        <line lrx="1906" lry="513" ulx="1846" uly="472">und</line>
        <line lrx="1888" lry="581" ulx="1847" uly="538">ttitt</line>
        <line lrx="1897" lry="648" ulx="1847" uly="605">wird</line>
        <line lrx="1906" lry="716" ulx="1848" uly="672">Leute</line>
        <line lrx="1906" lry="790" ulx="1850" uly="739">ſie</line>
        <line lrx="1906" lry="859" ulx="1850" uly="804">Lehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="916" type="textblock" ulx="1852" uly="882">
        <line lrx="1906" lry="916" ulx="1852" uly="882">veru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1326" type="textblock" ulx="1854" uly="1006">
        <line lrx="1906" lry="1055" ulx="1854" uly="1006">Kraf</line>
        <line lrx="1905" lry="1116" ulx="1856" uly="1075">tet</line>
        <line lrx="1906" lry="1189" ulx="1858" uly="1138">ſttli</line>
        <line lrx="1906" lry="1249" ulx="1860" uly="1205">Mel</line>
        <line lrx="1904" lry="1326" ulx="1858" uly="1284">tege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1382" type="textblock" ulx="1862" uly="1337">
        <line lrx="1906" lry="1382" ulx="1862" uly="1337">Col</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1457" type="textblock" ulx="1812" uly="1404">
        <line lrx="1906" lry="1457" ulx="1812" uly="1404">RHn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1918" type="textblock" ulx="1860" uly="1472">
        <line lrx="1904" lry="1528" ulx="1861" uly="1472">Har</line>
        <line lrx="1904" lry="1596" ulx="1860" uly="1540">Hin</line>
        <line lrx="1906" lry="1651" ulx="1862" uly="1606">Acte</line>
        <line lrx="1906" lry="1717" ulx="1866" uly="1673">Die</line>
        <line lrx="1906" lry="1785" ulx="1866" uly="1742">Unt</line>
        <line lrx="1906" lry="1852" ulx="1866" uly="1805">Er⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1918" ulx="1868" uly="1872">Tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2787" type="textblock" ulx="1867" uly="2003">
        <line lrx="1906" lry="2050" ulx="1869" uly="2003">No</line>
        <line lrx="1906" lry="2131" ulx="1867" uly="2086">un</line>
        <line lrx="1906" lry="2188" ulx="1870" uly="2151">unt</line>
        <line lrx="1906" lry="2258" ulx="1870" uly="2208">che</line>
        <line lrx="1905" lry="2320" ulx="1871" uly="2272">Na</line>
        <line lrx="1905" lry="2388" ulx="1872" uly="2343">nil</line>
        <line lrx="1906" lry="2454" ulx="1873" uly="2408">ber</line>
        <line lrx="1906" lry="2528" ulx="1874" uly="2487">gen</line>
        <line lrx="1906" lry="2594" ulx="1876" uly="2552">gen</line>
        <line lrx="1906" lry="2652" ulx="1876" uly="2605">Ne</line>
        <line lrx="1906" lry="2719" ulx="1876" uly="2674">der</line>
        <line lrx="1906" lry="2787" ulx="1878" uly="2739">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2853" type="textblock" ulx="1878" uly="2818">
        <line lrx="1906" lry="2853" ulx="1878" uly="2818">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="71" lry="446" ulx="0" uly="402">je ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="503" ulx="2" uly="459">1 Er⸗</line>
        <line lrx="69" lry="570" ulx="0" uly="528">n wir</line>
        <line lrx="68" lry="649" ulx="0" uly="607">vegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="67" lry="779" ulx="0" uly="729">ſtam⸗</line>
        <line lrx="64" lry="838" ulx="4" uly="795">lleine,</line>
        <line lrx="63" lry="906" ulx="0" uly="873">vel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="981" ulx="0" uly="930">iſt</line>
        <line lrx="62" lry="1051" ulx="0" uly="997">theit⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1108" ulx="0" uly="1064">luter⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1181" ulx="20" uly="1128">ſch</line>
        <line lrx="54" lry="1241" ulx="0" uly="1198">rben</line>
        <line lrx="57" lry="1317" ulx="0" uly="1261">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1384" type="textblock" ulx="3" uly="1332">
        <line lrx="55" lry="1384" ulx="3" uly="1332">hnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="52" lry="1511" ulx="1" uly="1462">bei</line>
        <line lrx="48" lry="1575" ulx="10" uly="1530">At⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1653" ulx="0" uly="1599">tän⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1721" ulx="0" uly="1675">agen</line>
        <line lrx="46" lry="1779" ulx="0" uly="1729">etk,</line>
        <line lrx="49" lry="1852" ulx="1" uly="1798">icht</line>
        <line lrx="44" lry="1924" ulx="0" uly="1878">gen.</line>
        <line lrx="46" lry="1978" ulx="6" uly="1933">Ge⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2043" ulx="13" uly="1999">als</line>
        <line lrx="45" lry="2111" ulx="5" uly="2065">Sie</line>
        <line lrx="40" lry="2187" ulx="0" uly="2136">a9</line>
        <line lrx="43" lry="2253" ulx="0" uly="2200">drig</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="42" lry="2380" ulx="0" uly="2332">duld</line>
        <line lrx="42" lry="2446" ulx="2" uly="2409">rete</line>
        <line lrx="41" lry="2513" ulx="0" uly="2468">Ge⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2585" ulx="0" uly="2543">en;</line>
        <line lrx="37" lry="2652" ulx="0" uly="2597">ch</line>
        <line lrx="38" lry="2713" ulx="1" uly="2678">en⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2789" ulx="0" uly="2729">ut</line>
        <line lrx="37" lry="2856" ulx="0" uly="2803">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2843" type="textblock" ulx="220" uly="398">
        <line lrx="1547" lry="459" ulx="229" uly="398">werden gebraucht, Theile der h. Schrift, paſſende Tractate</line>
        <line lrx="1548" lry="520" ulx="223" uly="466">und Katechismen. Unlängſt wurden wir durch den Bei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="592" ulx="222" uly="532">tritt mehrerer Knaben von hoher Kaſte erfreut. Häufig</line>
        <line lrx="1546" lry="656" ulx="222" uly="598">wird in den Schulen das Wort Gottes verkündigt. Die</line>
        <line lrx="1545" lry="721" ulx="220" uly="664">Leute ſcheinen an den Prüfungen Vergnügen zu haben, wo</line>
        <line lrx="1547" lry="786" ulx="223" uly="731">ſie dann oft das Wort der Wahrheit nicht blos von den</line>
        <line lrx="1545" lry="854" ulx="220" uly="798">Lehrern, ſondern aus dem Munde ihrer Kinder ſelber zu</line>
        <line lrx="699" lry="917" ulx="222" uly="866">vernehmen bekommen.</line>
        <line lrx="1545" lry="985" ulx="234" uly="930">„Seit den letzten 6 Monaten iſt nun unſere Zeit und</line>
        <line lrx="1548" lry="1052" ulx="223" uly="997">Kraft durch eine Volksclaſſe, Namens Najadis, noch wei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1118" ulx="225" uly="1063">ter in Anſpruch genommen worden. Lange ſchon hatte die</line>
        <line lrx="1545" lry="1185" ulx="228" uly="1129">ſittliche und äußere Noth dieſer unterſten und verworfenſten</line>
        <line lrx="1544" lry="1249" ulx="230" uly="1194">Menſchenclaſſe das Mitleid vieler Chriſten in dieſer Gegend</line>
        <line lrx="1547" lry="1319" ulx="225" uly="1256">rege gemacht. Zuletzt gelang es Hrn. Conolly, dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1382" ulx="227" uly="1326">Collector von Malabar, einige Familien auf einem Stück</line>
        <line lrx="1546" lry="1451" ulx="225" uly="1390">Land, etwa 30 engl. Meilen ſüdlich von Calicut, an der</line>
        <line lrx="1545" lry="1515" ulx="225" uly="1458">Hauptſtraße nach Palghat, anzuſiedeln. Es wurden kleine</line>
        <line lrx="1546" lry="1583" ulx="222" uly="1524">Hütten für ſie errichtet und ein Mann angeſtellt, um ſie im</line>
        <line lrx="1541" lry="1649" ulx="223" uly="1592">Ackerbau und andern nützlichen Arbeiten zu unterrichten.</line>
        <line lrx="1547" lry="1712" ulx="226" uly="1657">Dieſes menſchenfreundliche Unternehmen hatte aber mit faſt</line>
        <line lrx="1546" lry="1780" ulx="223" uly="1719">unüberwindlichen Schwierigkeiten zu kämpfen, die ihren</line>
        <line lrx="1546" lry="1846" ulx="227" uly="1789">Grund vornämlich in der tiefgewurzelten Bettelſucht und</line>
        <line lrx="859" lry="1908" ulx="223" uly="1855">Trägheit dieſer Leute hatten.</line>
        <line lrx="1547" lry="1979" ulx="336" uly="1916">„Auf Anſuchen Hrn. Conolly's übernahmen wir im</line>
        <line lrx="1545" lry="2045" ulx="228" uly="1985">November 1843 die Aufſicht über dieſe Niederlaſſung, und</line>
        <line lrx="1547" lry="2112" ulx="222" uly="2052">ungeachtet mancher Entmuthigungen durften wir doch mit⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2178" ulx="226" uly="2118">unter inne werden, daß auch dieſes ein Werk ſey, in wel⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2246" ulx="224" uly="2185">chem wir unter dem Segen Gottes hoffen dürfen ſeinen</line>
        <line lrx="1547" lry="2311" ulx="224" uly="2249">Namen zu verherrlichen. Es ſind gegenwärtig neun Fa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2378" ulx="223" uly="2316">milien aus etwa 50 Seelen beſtehend da angeſiedelt, die</line>
        <line lrx="1546" lry="2446" ulx="223" uly="2383">bereits angefangen, ſich an eine ordentlichere Lebensart zu</line>
        <line lrx="1548" lry="2511" ulx="224" uly="2449">gewöhnen und die Vortheile einzuſehen, die ihr gegenwärti⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2572" ulx="224" uly="2514">ger Zuſtand vor ihrem vorigen verwilderten und entarteten</line>
        <line lrx="1546" lry="2643" ulx="223" uly="2579">Leben hat. Die Männer bauen den ihnen zugetheilten Bo⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2711" ulx="223" uly="2647">den und die Weiber beſorgen die ihre Hütten umgebenden</line>
        <line lrx="1545" lry="2776" ulx="225" uly="2711">Gärten. Im Januar wurde ihnen ein chriſtlicher Schul⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2843" ulx="222" uly="2777">meiſter, der eine frühere Schülerin der Frau Gundert hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="333" type="textblock" ulx="354" uly="292">
        <line lrx="445" lry="333" ulx="354" uly="292">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1521" type="textblock" ulx="345" uly="392">
        <line lrx="1675" lry="457" ulx="345" uly="392">rathete, zugeſellt. Sie haben ein großes Feld vor ſich,</line>
        <line lrx="1668" lry="526" ulx="345" uly="464">und allem Anſchein nach dürfen wir hoffen, daß der HErr</line>
        <line lrx="1009" lry="586" ulx="348" uly="531">es nicht ungeſegnet ſeyn läßt.</line>
        <line lrx="1677" lry="657" ulx="461" uly="597">„Die oͤftere Feier des heil. Abendmahls iſt ein geſeg⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="724" ulx="347" uly="662">netes Mittel geweſen, in unſerer Gemeinde der Eingebornen</line>
        <line lrx="1675" lry="790" ulx="349" uly="728">Glaube, Liebe und Hoffnung zu beleben. Mehrmals hat⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="852" ulx="347" uly="796">ten wir die Freude, europaͤiſche Brüder daran Theil nehmen</line>
        <line lrx="1671" lry="921" ulx="346" uly="861">zu ſehen. Der HErr, dem wir leben, gab uns den Frie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="987" ulx="346" uly="924">den, der höher iſt als alle Vernunft.</line>
        <line lrx="1677" lry="1054" ulx="463" uly="995">„Wir fühlen ein dringendes Bedürfniß, noch einen Ka⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1121" ulx="348" uly="1061">techiſten außer Titus zu haben. Mit einem, der eine kurze</line>
        <line lrx="1670" lry="1186" ulx="347" uly="1128">Zeit bei uns war, hatten wir eine traurige Erfahrung zu</line>
        <line lrx="1672" lry="1253" ulx="348" uly="1196">machen und wir mußten ihn als untauglich entlaſſen. Der</line>
        <line lrx="1678" lry="1319" ulx="346" uly="1262">HErr beſchleunige das Kommen ſeines Friedensreiches zur</line>
        <line lrx="852" lry="1384" ulx="348" uly="1329">Ehre ſeines Namens.“</line>
        <line lrx="1606" lry="1455" ulx="438" uly="1408">„Calicut im März 1844. J. M. Fritz.</line>
        <line lrx="1628" lry="1521" ulx="1267" uly="1473">G. F. Müller.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2837" type="textblock" ulx="337" uly="1581">
        <line lrx="1677" lry="1644" ulx="460" uly="1581">Außer dem, was wir bereits im Heidenboten (1844</line>
        <line lrx="1671" lry="1708" ulx="349" uly="1650">Nro. 5 und 6) von den Mittheilungen unſeres geliebten</line>
        <line lrx="1667" lry="1775" ulx="348" uly="1717">Br. Fritz veröffentlicht haben, fügen wir dem Jahresbe⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1839" ulx="346" uly="1779">richte der Station noch Folgendes bei.</line>
        <line lrx="1673" lry="1907" ulx="455" uly="1849">Aus einem Briefe von Miſſionar Fritz (Auguſt 1843):</line>
        <line lrx="1676" lry="1973" ulx="352" uly="1917">„Der Naſarani⸗Schreiner, deſſen fürchterliche Geſchichte</line>
        <line lrx="1677" lry="2038" ulx="347" uly="1983">ich Ihnen mittheilte (ſ. vor. Jahresbericht S. 177) beharrte</line>
        <line lrx="1675" lry="2106" ulx="347" uly="2050">bisher in ſeinem unbußfertigen Zuſtande, und wir haben</line>
        <line lrx="1676" lry="2171" ulx="345" uly="2112">uns in Folge deſſen gänzlich von ihm losgeſagt. Dagegen</line>
        <line lrx="1676" lry="2236" ulx="337" uly="2181">wurde der ebenfalls im letzten Brief genannte eingeborne</line>
        <line lrx="1674" lry="2307" ulx="349" uly="2247">Marian mit ſeinem jetzigen Weibe Wiakullam nach</line>
        <line lrx="1679" lry="2374" ulx="347" uly="2315">drei monatlichem Unterrichte am Himmelfahrtsfeſt in die</line>
        <line lrx="1681" lry="2438" ulx="351" uly="2381">Gemeinde aufgenommen. Er hatte ſich während des Un⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2505" ulx="348" uly="2447">terrichts und auch einige Zeit nach der Aufnahme zu mei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2571" ulx="349" uly="2512">ner völligen Zufriedenheit benommen, und ich glaubte hof⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2639" ulx="348" uly="2577">fen zu dürfen, daß das Wort des Lebens Eingang in ſei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2707" ulx="349" uly="2645">nem Herzen gefunden. In letzter Zeit hat er ſich aber wieder</line>
        <line lrx="1678" lry="2773" ulx="350" uly="2712">zu dem Laſter der Trunkenheit, dem er früher ſo ſehr ergeben</line>
        <line lrx="1669" lry="2837" ulx="350" uly="2779">war, hingewandt und mir dadurch manchen Kummer ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="522" type="textblock" ulx="1" uly="398">
        <line lrx="74" lry="453" ulx="1" uly="398">t ſih,</line>
        <line lrx="71" lry="522" ulx="7" uly="465">HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="73" lry="673" ulx="0" uly="599">heſeg⸗</line>
        <line lrx="71" lry="710" ulx="0" uly="679">ornen</line>
        <line lrx="71" lry="788" ulx="0" uly="733">hat⸗</line>
        <line lrx="68" lry="851" ulx="0" uly="800">eihmen</line>
        <line lrx="67" lry="919" ulx="4" uly="866">Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="69" lry="1045" ulx="0" uly="1000">1 Ka⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1122" ulx="0" uly="1068">lurze</line>
        <line lrx="62" lry="1190" ulx="0" uly="1147">ig u</line>
        <line lrx="61" lry="1247" ulx="14" uly="1203">Der</line>
        <line lrx="65" lry="1323" ulx="0" uly="1275">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="36" lry="1520" ulx="0" uly="1484">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="60" lry="1635" ulx="1" uly="1586">1844</line>
        <line lrx="56" lry="1705" ulx="0" uly="1664">ebten</line>
        <line lrx="53" lry="1773" ulx="0" uly="1727">öbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="54" lry="1910" ulx="2" uly="1861">43):</line>
        <line lrx="55" lry="1983" ulx="0" uly="1927">ichte</line>
        <line lrx="54" lry="2041" ulx="2" uly="1998">arrte</line>
        <line lrx="51" lry="2106" ulx="1" uly="2063">aben</line>
        <line lrx="49" lry="2183" ulx="0" uly="2136">ggen</line>
        <line lrx="49" lry="2239" ulx="2" uly="2202">bene</line>
        <line lrx="49" lry="2313" ulx="1" uly="2253">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2372" type="textblock" ulx="21" uly="2327">
        <line lrx="51" lry="2372" ulx="21" uly="2327">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="293" type="textblock" ulx="1471" uly="251">
        <line lrx="1563" lry="293" ulx="1471" uly="251">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="411" type="textblock" ulx="234" uly="344">
        <line lrx="1563" lry="411" ulx="234" uly="344">macht. Moͤge der HErr ihm nachgehen und ihn die Zucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2002" type="textblock" ulx="237" uly="410">
        <line lrx="1562" lry="481" ulx="240" uly="410">ſeines heiligen Geiſtes immer wieder erfahren laſſen. Der</line>
        <line lrx="1561" lry="544" ulx="240" uly="476">Verſuchungen gibt es ſo ſehr viele in dieſem Lande, und</line>
        <line lrx="1558" lry="612" ulx="240" uly="535">die Kraft des Glaubens und des neuen Lebens auch</line>
        <line lrx="1557" lry="677" ulx="239" uly="608">bei dem beſten Heidenchriſten iſt immer noch ſehr ſchwach.</line>
        <line lrx="1562" lry="739" ulx="239" uly="675">Daher die manchen Rückfälle, die man beſonders im An⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="809" ulx="238" uly="740">fange einer Miſſion erfahren muß. Der jüngere Titus,</line>
        <line lrx="1563" lry="876" ulx="238" uly="807">den ich, um ihn fernern Verſuchungen zur Hurerei zu ent⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="942" ulx="240" uly="872">heben, zu Br. Hebich nach Cananore zurückgeſchickt hatte,</line>
        <line lrx="1563" lry="1005" ulx="240" uly="937">kehrte vor etwa 14 Tagen wieder hieher zurück. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1073" ulx="242" uly="1003">ließ Br. Hebich, weil ihn dieſer wegen begangener Un⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1138" ulx="238" uly="1072">treue beſtrafte. Er läuft ſeither, da wir ihn unter dieſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1203" ulx="238" uly="1134">Umſtänden nicht aufnehmen wollten und konnten, herrenlos</line>
        <line lrx="1563" lry="1273" ulx="238" uly="1201">hier herum, ſpricht ſich aber jetzt dahin aus, daß er ſein</line>
        <line lrx="1561" lry="1346" ulx="238" uly="1267">Unrecht einſehe und zu Hebich zurückzukehren gedenke.</line>
        <line lrx="1561" lry="1411" ulx="240" uly="1333">Den älteren Titus gebrauchen wir nun in Ermanglung</line>
        <line lrx="1564" lry="1473" ulx="241" uly="1397">irgend eines andern eingebornen Gehülfen als Katechi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1537" ulx="239" uly="1463">ſten, wozu er Kenntniſſe und Gaben beſitzt. Demun⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1605" ulx="239" uly="1530">geachtet haben wir auch an ihm noch viel zu tragen,</line>
        <line lrx="1559" lry="1670" ulx="240" uly="1600">was uns freilich erleichtert und möglich gemacht wird,</line>
        <line lrx="1562" lry="1738" ulx="240" uly="1666">wenn wir die Liebe bedenken, mit welcher der Heiland auch</line>
        <line lrx="1564" lry="1802" ulx="240" uly="1728">uns täglich trägt, Untreuen und Sünden vergibt und uns</line>
        <line lrx="1558" lry="1869" ulx="240" uly="1794">ſein freundliches Angeſicht immer wieder leuchten läßt.</line>
        <line lrx="1564" lry="1939" ulx="240" uly="1860">Gerade an einem Orte wie Calicut ſollten wir wenigſtens</line>
        <line lrx="1564" lry="2002" ulx="237" uly="1926">vier Katechiſten haben, um in einigem Maße den Bedürf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2067" type="textblock" ulx="193" uly="1992">
        <line lrx="1563" lry="2067" ulx="193" uly="1992">niſſen entgegen zu kommen. Doch der HErr, der ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2787" type="textblock" ulx="234" uly="2058">
        <line lrx="1558" lry="2141" ulx="237" uly="2058">Wort mit Schaaren von Evangeliſten zu geben verheißen,</line>
        <line lrx="1563" lry="2195" ulx="236" uly="2125">wird zu ſeiner Zeit es auch in Calicut thun. — Den</line>
        <line lrx="1562" lry="2260" ulx="239" uly="2190">27. Juli wurden wir durch einen Beſuch von Br. Jrion</line>
        <line lrx="1563" lry="2332" ulx="234" uly="2257">erfreut. Große Freude machte mir der vor einem Jahr</line>
        <line lrx="1564" lry="2394" ulx="239" uly="2324">von hier nach Tellitſcherry geſchickte Najer⸗Knabe</line>
        <line lrx="1561" lry="2463" ulx="241" uly="2388">Chankon, den Br. Jrion am Sonntag vorher nebſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2529" ulx="236" uly="2455">einem andern lieben Jüngling durch die heilige Taufe der</line>
        <line lrx="1561" lry="2595" ulx="237" uly="2519">Gemeinde des HErrn einverleibt hatte. Er nannte ihn</line>
        <line lrx="1562" lry="2661" ulx="239" uly="2587">Theophil, und ich glaube wirklich, daß der HErr ſein und</line>
        <line lrx="1562" lry="2730" ulx="242" uly="2657">er des HErrn Freund iſt. Er wird in die Zukunft ein</line>
        <line lrx="1565" lry="2787" ulx="238" uly="2719">Segen für ſein Volk werden. Seine Mutter lebt in un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="2806" type="textblock" ulx="334" uly="343">
        <line lrx="1679" lry="413" ulx="358" uly="343">ſerm Hauſe und verrichtet für ihr Brod die niedern</line>
        <line lrx="1680" lry="483" ulx="358" uly="417">Hausgeſchäfte. Sie iſt noch eine Heidin, doch glaube</line>
        <line lrx="1680" lry="547" ulx="359" uly="484">ich, daß das Wort, das ſie ſeit einem Jahre täglich ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="614" ulx="360" uly="552">hoͤrt, nicht ganz auf's Steinichte gefallen iſt.</line>
        <line lrx="1679" lry="678" ulx="475" uly="617">„Mit dem l. Br. Jrion machte ich einen fünftägigen</line>
        <line lrx="1678" lry="749" ulx="360" uly="686">Ausflug ſüdlich von Calicut, darüber ich Ihnen aus den</line>
        <line lrx="1672" lry="817" ulx="360" uly="750">niedergeſchriebenen Notizen noch Folgendes mittheilen will.</line>
        <line lrx="1674" lry="882" ulx="363" uly="817">1. Auguſt. Verließen nach dem Frühſtück Calicut, um</line>
        <line lrx="1678" lry="950" ulx="358" uly="886">nach Bepor (was nur 8 engl. Meilen von hier, und ſchat⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1018" ulx="354" uly="952">tiger Weg iſt) zu gehen. Unterwegs machten wir einen</line>
        <line lrx="1677" lry="1078" ulx="360" uly="1018">Abſtand in eine Schule, die ich vom Sept. an unter ſpe⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1147" ulx="360" uly="1086">cielle Aufſicht zu nehmen gedenke. Der Schulmeiſter iſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1218" ulx="358" uly="1152">von der Najer⸗Kaſte und ein verſtändiger Mann. Er kommt</line>
        <line lrx="1675" lry="1283" ulx="334" uly="1220">ſeit einiger Zeit am Donnerſtag und Sonntag, um für ſeine</line>
        <line lrx="1678" lry="1349" ulx="346" uly="1286">künftige Arbeit unterrichtet zu werden. Ich benütze dabei</line>
        <line lrx="1675" lry="1414" ulx="358" uly="1345">den Tractat von Br. Gundert, denn ich glaube, daß gerade</line>
        <line lrx="1674" lry="1478" ulx="359" uly="1412">von der Schoͤpfung und dem Sündenfall ein guter Grund</line>
        <line lrx="1676" lry="1548" ulx="359" uly="1478">gelegt werden muß, um nachher weiter fortzubauen und</line>
        <line lrx="1679" lry="1608" ulx="358" uly="1543">ihnen eine Einſicht in den Plan der Erlöſung durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1678" ulx="358" uly="1612">ſtum zu geben. Wir examinirten die Kinder ein wenig, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1744" ulx="358" uly="1679">als ſich bald ein Haufe Erwachſener herzufand, ſo wandten</line>
        <line lrx="1678" lry="1804" ulx="357" uly="1745">wir uns von den Kindern an dieſe und hatten eine lange</line>
        <line lrx="1681" lry="1876" ulx="348" uly="1809">Unterredung mit ihnen. Ich ſuchte ſie von der Nichtig⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1948" ulx="359" uly="1877">keit des Goͤtzendienſtes, von der Nothwendigkeit der Sünden⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2011" ulx="357" uly="1944">vergebung, der Rechtfertigung des Sünders vor Gott zu</line>
        <line lrx="1680" lry="2077" ulx="357" uly="2010">überzeugen und wies ſie ſodann auf Chriſtum, durch den</line>
        <line lrx="1680" lry="2138" ulx="358" uly="2076">wir mit dem Vater verſöhnt ſind, und zeigte wie unſre</line>
        <line lrx="1679" lry="2210" ulx="358" uly="2143">Erhöhung auf ſeiner Erniedrigung, unſer Leben in ſeinem</line>
        <line lrx="1681" lry="2274" ulx="357" uly="2208">Tode beruht. Einige ſchienen für den Augenblick wenig⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2341" ulx="358" uly="2277">ſtens von der Wahrheit des Geſagten überzeugt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1681" lry="2406" ulx="359" uly="2343">Des Kaſtenunterſchiedes wegen wurde die Schule bisher</line>
        <line lrx="1676" lry="2472" ulx="365" uly="2410">an 2 verſchiedenen Plätzen gehalten. Ich erklärte daher,</line>
        <line lrx="1681" lry="2539" ulx="359" uly="2477">daß wenn ſie unter unſre Aufſicht geſtellt wird, es</line>
        <line lrx="1682" lry="2602" ulx="359" uly="2542">anders werden müſſe, indem ich nicht wünſche, daß die</line>
        <line lrx="1679" lry="2670" ulx="361" uly="2609">niedern Kaſten⸗Kinder vernachläßigt würden, ſondern, ſagte</line>
        <line lrx="1681" lry="2738" ulx="359" uly="2674">ich, wie der himmliſche Vater ſeine Sonne über alle gleich⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2806" ulx="359" uly="2739">mäßig aufgehen läßt und ohne Kaſtenberückſichtigung auf alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="465" type="textblock" ulx="11" uly="342">
        <line lrx="90" lry="389" ulx="11" uly="342">niedern</line>
        <line lrx="90" lry="465" ulx="18" uly="412">glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="88" lry="534" ulx="0" uly="479">ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="85" lry="670" ulx="0" uly="613">tigigen</line>
        <line lrx="83" lry="725" ulx="0" uly="687">ug den</line>
        <line lrx="79" lry="794" ulx="1" uly="749">1 wil.</line>
        <line lrx="79" lry="871" ulx="0" uly="823">t, um</line>
        <line lrx="80" lry="939" ulx="0" uly="885">Rſchat⸗</line>
        <line lrx="78" lry="996" ulx="0" uly="952">Feinen</line>
        <line lrx="77" lry="1073" ulx="0" uly="1019">er ſpe⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1141" ulx="1" uly="1088">ter iſt</line>
        <line lrx="73" lry="1200" ulx="0" uly="1157">kommnt</line>
        <line lrx="72" lry="1277" ulx="0" uly="1223">ſeine</line>
        <line lrx="73" lry="1351" ulx="15" uly="1287">dabei</line>
        <line lrx="70" lry="1407" ulx="0" uly="1352">gerade</line>
        <line lrx="68" lry="1463" ulx="0" uly="1414">Grund</line>
        <line lrx="66" lry="1529" ulx="0" uly="1481">1 Ud</line>
        <line lrx="66" lry="1604" ulx="5" uly="1547">Chri⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1674" ulx="3" uly="1616">und</line>
        <line lrx="65" lry="1731" ulx="0" uly="1687">ndten</line>
        <line lrx="64" lry="1803" ulx="6" uly="1755">lange</line>
        <line lrx="64" lry="1873" ulx="0" uly="1817">chtig⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1931" ulx="0" uly="1894">nden⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2004" ulx="0" uly="1960">Stt zu</line>
        <line lrx="60" lry="2077" ulx="0" uly="2024">den</line>
        <line lrx="58" lry="2137" ulx="0" uly="2085">Unſre</line>
        <line lrx="53" lry="2201" ulx="0" uly="2158">gem</line>
        <line lrx="57" lry="2274" ulx="3" uly="2219">enig⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2347" ulx="0" uly="2293">ſehn.</line>
        <line lrx="55" lry="2407" ulx="1" uly="2357">oher</line>
        <line lrx="51" lry="2479" ulx="0" uly="2426">jher,</line>
        <line lrx="52" lry="2533" ulx="0" uly="2490">(5</line>
        <line lrx="51" lry="2599" ulx="21" uly="2554">die</line>
        <line lrx="48" lry="2680" ulx="0" uly="2625">ugte</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="48" lry="2802" ulx="0" uly="2753">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="289" type="textblock" ulx="1475" uly="243">
        <line lrx="1567" lry="289" ulx="1475" uly="243">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="605" type="textblock" ulx="246" uly="343">
        <line lrx="1570" lry="403" ulx="249" uly="343">Felder ſeinen Regen gleichmäßig ſendet, ſo muß auch in</line>
        <line lrx="1570" lry="473" ulx="246" uly="411">unſern Freiſchulen des Lehrers Aufmerkſamkeit auf alle</line>
        <line lrx="1571" lry="537" ulx="247" uly="479">Kinder gleichmäßig gerichtet ſeyn. Dieſes aber ſey un⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="605" ulx="250" uly="545">moͤglich, wenn ſie in zwei verſchiedenen Hütten ſitzen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="672" type="textblock" ulx="213" uly="612">
        <line lrx="1571" lry="672" ulx="213" uly="612">Tier freuten ſich darüber, während die Najer ein wenig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="936" type="textblock" ulx="248" uly="680">
        <line lrx="1560" lry="738" ulx="248" uly="680">denklich ſchienen. Sie ſtimmten aber am Ende doch bei,</line>
        <line lrx="1568" lry="805" ulx="249" uly="746">und bereits iſt jetzt eine Hütte aufgerichtet, wo wenigſtens</line>
        <line lrx="1569" lry="868" ulx="250" uly="809">60—80 Kinder Platz finden werden. Die meiſten der</line>
        <line lrx="1569" lry="936" ulx="253" uly="878">Kinder ſind Najer, verſtändig und lernbegierig. Sie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1002" type="textblock" ulx="241" uly="934">
        <line lrx="1570" lry="1002" ulx="241" uly="934">jetzt angefangen den kleinen bibliſchen Katechismus aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2076" type="textblock" ulx="245" uly="1012">
        <line lrx="1569" lry="1070" ulx="250" uly="1012">wendig zu lernen, und ich denke, daß es uns möglich werden</line>
        <line lrx="1565" lry="1137" ulx="248" uly="1077">wird, wenigſtens einmal in der Woche wenn nicht öfters</line>
        <line lrx="1568" lry="1201" ulx="249" uly="1145">dieſelbe zu beſuchen.“ In Bepoor verſuchten wir es</line>
        <line lrx="1567" lry="1271" ulx="250" uly="1207">Abends mit den Leuten ein Geſpräch anzuknüpfen, allein</line>
        <line lrx="1567" lry="1337" ulx="251" uly="1279">Niemand wollte etwas von uns. Zwei Pull eir, mit</line>
        <line lrx="1563" lry="1407" ulx="252" uly="1350">denen Titus geredet hatte, kamen ins Bangalo, um noch</line>
        <line lrx="1566" lry="1474" ulx="249" uly="1416">weiter mit uns zu reden. Sie ſchienen zu faſſen, was</line>
        <line lrx="1567" lry="1541" ulx="247" uly="1483">ich ihnen von der Liebe Gottes gegen uns arme Sünder</line>
        <line lrx="1568" lry="1608" ulx="247" uly="1548">ſagte, welche er in der Sendung ſeines Sohnes als ei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1674" ulx="248" uly="1617">nes Heilandes für alle beſonders bewieſen. Sie verſprachen</line>
        <line lrx="1568" lry="1742" ulx="247" uly="1683">mich in Calicut zu beſuchen, ſind aber bis jetzt noch nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="1810" ulx="248" uly="1749">gekommen. (Nachdem ich Obiges geſchrieben hatte, ging ich</line>
        <line lrx="1566" lry="1875" ulx="247" uly="1817">in die Kalai⸗Schule und wie erſtaunt war ich, bei meiner</line>
        <line lrx="1566" lry="1941" ulx="247" uly="1883">Rückkehr einen der obengenannten Pulleir mit zwei andern</line>
        <line lrx="1564" lry="2010" ulx="245" uly="1953">vor unſerm Thore ſitzend und auf meine Rückkehr wartend</line>
        <line lrx="1560" lry="2076" ulx="246" uly="2019">anzutreffen. Ich fragte ihn, warum er gekommen und ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2141" type="textblock" ulx="177" uly="2077">
        <line lrx="1565" lry="2141" ulx="177" uly="2077">er noch etwas wiſſe von dem, was ich ihm in Bepoor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2674" type="textblock" ulx="239" uly="2153">
        <line lrx="1566" lry="2211" ulx="244" uly="2153">ſagte? Er: der Herr hat mir in Bepoor von dem Got⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2275" ulx="244" uly="2220">tes⸗Sohne Leſu (ſie koͤnnen das Wort Jeſu nicht recht</line>
        <line lrx="1563" lry="2342" ulx="243" uly="2286">ausſprechen) erzählt und deßwegen bin ich gekommen. Ob</line>
        <line lrx="1564" lry="2407" ulx="244" uly="2352">er ſich ſonſt nichts mehr erinnere? Er: Nein. Mich zu</line>
        <line lrx="1565" lry="2480" ulx="240" uly="2420">den andern zwei wendend: ob ſie auch ſchon etwas von</line>
        <line lrx="1564" lry="2542" ulx="246" uly="2485">Jeſu gehört haben? Sie: „die beiden, die mit dem Herrn</line>
        <line lrx="1563" lry="2609" ulx="239" uly="2551">in B. geredet, haben uns geſagt, daß Leſus der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2674" ulx="240" uly="2618">Sohn, für alle Kaſten auf gleiche Weiſe geſtorben. Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2786" type="textblock" ulx="281" uly="2739">
        <line lrx="1474" lry="2786" ulx="281" uly="2739">* Auch für dieſe Schule hat Hr. Conolly zu zahlen verſprochen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="298" type="textblock" ulx="365" uly="257">
        <line lrx="457" lry="298" ulx="365" uly="257">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="684" type="textblock" ulx="346" uly="359">
        <line lrx="1689" lry="420" ulx="346" uly="359">von dieſen beiden ſchien mir ein etwas geſcheiter Kopf zu ſeyn</line>
        <line lrx="1689" lry="485" ulx="361" uly="426">und ſo fragte ich ihn, ob er auch ſchon Sünden gethan</line>
        <line lrx="1689" lry="549" ulx="361" uly="492">habe? Er: wiſſentlich noch keine. Ich: wie du Pulleir</line>
        <line lrx="1688" lry="616" ulx="361" uly="559">noch keine Sünde gethan? Er: zweimal habe er Sünde</line>
        <line lrx="1686" lry="684" ulx="363" uly="627">gethan, indem er einmal ein Kalb, das im Reis Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="753" type="textblock" ulx="362" uly="695">
        <line lrx="1688" lry="753" ulx="362" uly="695">anrichtete, mit einem Stocke geſchlagen und 6 Tage nachher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1287" type="textblock" ulx="347" uly="757">
        <line lrx="1684" lry="819" ulx="361" uly="757">ſey es geſtorben. Ein andermal, da er pflügen wollte,</line>
        <line lrx="1689" lry="886" ulx="364" uly="824">habe ſein Ochs nicht ziehen wollen, darauf habe er ihn</line>
        <line lrx="1688" lry="952" ulx="362" uly="895">ſo ſtark am Strick gezogen, daß er niederfiel und ſogleich</line>
        <line lrx="1687" lry="1019" ulx="364" uly="962">ſterben gieng. Darauf ſey es ihm ſehr leid geweſen und</line>
        <line lrx="1686" lry="1091" ulx="363" uly="1028">er habe mehrmal die Hand auf ihn gelegt und geſagt:</line>
        <line lrx="1689" lry="1153" ulx="367" uly="1090">„Ich habe große Sünde gethan und muß in der andern</line>
        <line lrx="1688" lry="1221" ulx="363" uly="1165">Welt dem Schöpfer dafür Rechnung ablegen.“ Seit dem</line>
        <line lrx="1689" lry="1287" ulx="347" uly="1230">habe er aber nie mehr eine Kuh geſchlagen und gebe ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1355" type="textblock" ulx="362" uly="1298">
        <line lrx="1697" lry="1355" ulx="362" uly="1298">jetzt mehr Gras denn früher, um ſeine Schuld ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2815" type="textblock" ulx="361" uly="1365">
        <line lrx="1686" lry="1422" ulx="364" uly="1365">zu verringern. Ich ſuchte ihn ſodann durch Beiſpiele auf die</line>
        <line lrx="1685" lry="1490" ulx="363" uly="1431">Sündhaftigkeit ſeines Herzens zu führen, und als ich Lügen,</line>
        <line lrx="1688" lry="1552" ulx="364" uly="1498">Stehlen ꝛc. damit nannte, ſo ſagte er, ja, wenn das</line>
        <line lrx="1685" lry="1618" ulx="363" uly="1562">auch Sünde ſey, dann ſey er freilich auch ein Sünder.</line>
        <line lrx="1691" lry="1685" ulx="364" uly="1629">Darauf erzählte ich ihnen von Jeſu Liebe gegen alle Men⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1752" ulx="362" uly="1696">ſchen. Die beiden übrigen ſprachen wenig, aber ſchienen</line>
        <line lrx="1687" lry="1819" ulx="362" uly="1761">alles zu faſſen, was ich ſagte. Ich erzählte ihnen ſodann</line>
        <line lrx="1689" lry="1885" ulx="364" uly="1829">auch von den Chriſten in Andſcharkandy und daß dieſe Jeſum</line>
        <line lrx="1684" lry="1950" ulx="364" uly="1895">kennen und lieben und in ſeinem Worte leſen gelernt haben,</line>
        <line lrx="1690" lry="2019" ulx="362" uly="1961">worauf ſie ſagten, ſie wollen das auch lernen, ich ſolle</line>
        <line lrx="1687" lry="2085" ulx="363" uly="2028">ſie nur an einen Ort hinthun, wo ſie das lernen können.</line>
        <line lrx="1686" lry="2151" ulx="361" uly="2094">Ich: ich wolle darüber denken. Sie verſprachen ſodann,</line>
        <line lrx="1692" lry="2217" ulx="369" uly="2160">wenn ich wieder nach Bepoor komme, mich wieder zu be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2285" ulx="364" uly="2227">ſuchen. Möge der HErr das Licht des Evangeliums in</line>
        <line lrx="1691" lry="2352" ulx="364" uly="2294">die finſteren Herzen dieſer Leute ſcheinen laſſen und ſeinen</line>
        <line lrx="1689" lry="2418" ulx="365" uly="2356">Frieden darin aufrichten. Ich hoffe in wenigen Tagen ſie</line>
        <line lrx="724" lry="2483" ulx="364" uly="2429">wieder zu ſehen.</line>
        <line lrx="1684" lry="2553" ulx="471" uly="2492">2. Aug. Der Weg nach Tanur, der nächſten Station,</line>
        <line lrx="1689" lry="2617" ulx="362" uly="2559">führte uns der Küſte entlang, hatte aber neben dem An⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2685" ulx="364" uly="2622">genehmen der Seeluft das Unangenehme, daß wir keinen</line>
        <line lrx="1687" lry="2751" ulx="362" uly="2690">feſten Tritt thun konnten, ſondern den ganzen langen Weg</line>
        <line lrx="1689" lry="2815" ulx="363" uly="2757">im Sande waten mußten, welches Loos, da wir nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="444" type="textblock" ulx="1842" uly="383">
        <line lrx="1905" lry="444" ulx="1842" uly="383">Perd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="574" type="textblock" ulx="1843" uly="453">
        <line lrx="1906" lry="505" ulx="1843" uly="453">hatten</line>
        <line lrx="1893" lry="574" ulx="1843" uly="523">gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="630" type="textblock" ulx="1798" uly="589">
        <line lrx="1905" lry="630" ulx="1798" uly="589">dellten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="839" type="textblock" ulx="1844" uly="656">
        <line lrx="1906" lry="696" ulx="1845" uly="656">Und</line>
        <line lrx="1906" lry="763" ulx="1845" uly="719">endlie</line>
        <line lrx="1906" lry="839" ulx="1844" uly="787">währ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="910" type="textblock" ulx="1806" uly="852">
        <line lrx="1906" lry="910" ulx="1806" uly="852">Map</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1101" type="textblock" ulx="1845" uly="919">
        <line lrx="1906" lry="973" ulx="1845" uly="919">haber</line>
        <line lrx="1905" lry="1032" ulx="1848" uly="989">deute</line>
        <line lrx="1906" lry="1101" ulx="1845" uly="1055">die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1168" type="textblock" ulx="1809" uly="1123">
        <line lrx="1904" lry="1168" ulx="1809" uly="1123">ohwwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1242" type="textblock" ulx="1847" uly="1191">
        <line lrx="1906" lry="1242" ulx="1847" uly="1191">gewo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1311" type="textblock" ulx="1810" uly="1258">
        <line lrx="1896" lry="1311" ulx="1810" uly="1258">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1376" type="textblock" ulx="1827" uly="1322">
        <line lrx="1906" lry="1376" ulx="1827" uly="1322">ieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1434" type="textblock" ulx="1849" uly="1386">
        <line lrx="1906" lry="1434" ulx="1849" uly="1386">lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1512" type="textblock" ulx="1798" uly="1452">
        <line lrx="1905" lry="1512" ulx="1798" uly="1452">Lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2106" type="textblock" ulx="1847" uly="1521">
        <line lrx="1906" lry="1576" ulx="1847" uly="1521">ſich</line>
        <line lrx="1906" lry="1635" ulx="1849" uly="1589">hemer</line>
        <line lrx="1906" lry="1702" ulx="1851" uly="1657">ter</line>
        <line lrx="1897" lry="1777" ulx="1849" uly="1719">ſnd,</line>
        <line lrx="1906" lry="1847" ulx="1849" uly="1789">Reſ</line>
        <line lrx="1906" lry="1905" ulx="1849" uly="1853">ſten</line>
        <line lrx="1905" lry="1971" ulx="1853" uly="1920">101</line>
        <line lrx="1891" lry="2035" ulx="1850" uly="1997">uns</line>
        <line lrx="1906" lry="2106" ulx="1852" uly="2055">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2180" type="textblock" ulx="1825" uly="2121">
        <line lrx="1906" lry="2180" ulx="1825" uly="2121">beſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2374" type="textblock" ulx="1852" uly="2192">
        <line lrx="1906" lry="2248" ulx="1852" uly="2192">groß</line>
        <line lrx="1892" lry="2304" ulx="1852" uly="2262">Und</line>
        <line lrx="1906" lry="2374" ulx="1852" uly="2322">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2445" type="textblock" ulx="1821" uly="2391">
        <line lrx="1906" lry="2445" ulx="1821" uly="2391">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2780" type="textblock" ulx="1854" uly="2452">
        <line lrx="1879" lry="2511" ulx="1856" uly="2452">ſt</line>
        <line lrx="1902" lry="2570" ulx="1855" uly="2523">(bed</line>
        <line lrx="1899" lry="2643" ulx="1854" uly="2587">ic.</line>
        <line lrx="1902" lry="2706" ulx="1855" uly="2659">galo</line>
        <line lrx="1906" lry="2780" ulx="1855" uly="2722">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2903" type="textblock" ulx="1884" uly="2863">
        <line lrx="1906" lry="2903" ulx="1884" uly="2863">44</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="88" lry="410" ulx="0" uly="352"> ſeyn</line>
        <line lrx="87" lry="475" ulx="14" uly="422">gethant</line>
        <line lrx="87" lry="539" ulx="7" uly="487">Pulleir.</line>
        <line lrx="85" lry="599" ulx="10" uly="554">Sünde</line>
        <line lrx="83" lry="676" ulx="0" uly="621">chaden</line>
        <line lrx="83" lry="743" ulx="0" uly="690">nachher</line>
        <line lrx="81" lry="810" ulx="8" uly="756">wollte,</line>
        <line lrx="82" lry="877" ulx="11" uly="824">et ihn</line>
        <line lrx="81" lry="947" ulx="1" uly="889">ſohlech</line>
        <line lrx="80" lry="1002" ulx="0" uly="959">en und</line>
        <line lrx="78" lry="1082" ulx="0" uly="1025">geſagt:</line>
        <line lrx="79" lry="1139" ulx="5" uly="1096">Endern</line>
        <line lrx="77" lry="1208" ulx="0" uly="1164">it den</line>
        <line lrx="77" lry="1283" ulx="0" uly="1230">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1349" type="textblock" ulx="11" uly="1294">
        <line lrx="80" lry="1349" ulx="11" uly="1294">wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="74" lry="1419" ulx="0" uly="1363">uf die</line>
        <line lrx="73" lry="1486" ulx="0" uly="1432">büigen,</line>
        <line lrx="72" lry="1543" ulx="0" uly="1498">n das</line>
        <line lrx="70" lry="1610" ulx="0" uly="1566">inder.</line>
        <line lrx="75" lry="1677" ulx="0" uly="1631">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="121" lry="1757" ulx="0" uly="1701">Hienen</line>
        <line lrx="70" lry="1821" ulx="0" uly="1769">6daun</line>
        <line lrx="70" lry="1886" ulx="1" uly="1832">eſln</line>
        <line lrx="119" lry="1955" ulx="0" uly="1900">jaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="69" lry="2024" ulx="0" uly="1963">ſole</line>
        <line lrx="66" lry="2080" ulx="0" uly="2038">nnen.</line>
        <line lrx="63" lry="2148" ulx="0" uly="2108">hann,</line>
        <line lrx="65" lry="2208" ulx="34" uly="2165">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="120" lry="2281" ulx="0" uly="2230">1 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2418" type="textblock" ulx="1" uly="2302">
        <line lrx="66" lry="2355" ulx="1" uly="2302">ſeinen</line>
        <line lrx="65" lry="2418" ulx="2" uly="2372">en ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="60" lry="2552" ulx="0" uly="2502">gtion,</line>
        <line lrx="63" lry="2611" ulx="21" uly="2566">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="114" lry="2691" ulx="0" uly="2637">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="58" lry="2749" ulx="8" uly="2701">Weg</line>
        <line lrx="59" lry="2819" ulx="0" uly="2764"> ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="337" type="textblock" ulx="1475" uly="296">
        <line lrx="1560" lry="337" ulx="1475" uly="296">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="915" type="textblock" ulx="236" uly="378">
        <line lrx="1564" lry="448" ulx="242" uly="378">Pferd hatten, wir abwechſelnd mit einander theilten. Wir</line>
        <line lrx="1563" lry="518" ulx="241" uly="447">hatten unterwegs keine Gelegenheit zum Reden, da die Ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="587" ulx="241" uly="515">gend nicht ſehr bewohnt, und die Parambus (Höhe) be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="652" ulx="239" uly="581">deutend weit von der Straße abgelegen ſind. Vom Laufen</line>
        <line lrx="1559" lry="717" ulx="243" uly="647">und der heiß brennenden Sonne abgemattet, langten wir</line>
        <line lrx="1554" lry="782" ulx="239" uly="710">endlich in Parapparangadi an und wir entſchloſſen uns</line>
        <line lrx="1555" lry="842" ulx="236" uly="777">während der Hitze des Tages dort zu verweilen. Nur</line>
        <line lrx="1557" lry="915" ulx="238" uly="841">Mapla wohnen in dieſem bedeutend großen Dorf. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="980" type="textblock" ulx="160" uly="895">
        <line lrx="1555" lry="980" ulx="160" uly="895">haben mehrere Moſcheen, davon einige nicht ganz unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1321" type="textblock" ulx="230" uly="972">
        <line lrx="1553" lry="1041" ulx="234" uly="972">deutend ſcheinen. Theilten nur wenige Tractate aus an</line>
        <line lrx="1553" lry="1119" ulx="232" uly="1041">die in der Nähe zerſtreut wohnenden Hindus, da die Mapla</line>
        <line lrx="1551" lry="1175" ulx="233" uly="1109">obwohl gänzlich unwiſſend viel bigotter ſcheinen, denn die</line>
        <line lrx="1550" lry="1253" ulx="232" uly="1173">gewöhnlichen Muhammedaner. Abends giengen wir noch</line>
        <line lrx="1549" lry="1321" ulx="230" uly="1238">nach Tanur, wo wir im Bangalo übernachteten. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1378" type="textblock" ulx="187" uly="1305">
        <line lrx="1549" lry="1378" ulx="187" uly="1305">dieſer bedeutend große Ort iſt faſt ausſchließlich von Map⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1711" type="textblock" ulx="225" uly="1369">
        <line lrx="1547" lry="1444" ulx="229" uly="1369">las bewohnt. Ueberhaupt hatten ſich die Mapla in dieſer</line>
        <line lrx="1548" lry="1510" ulx="229" uly="1434">Gegend ſehr ſtark ausgebreitet. An manchen (hauptſäch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1580" ulx="226" uly="1502">lich den Weibern) kann man noch ganz die Hindu⸗Abkunft</line>
        <line lrx="1547" lry="1643" ulx="226" uly="1570">bemerken, nur daß ſie jetzt viel ſchmuziger und unverſchäm⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1711" ulx="225" uly="1638">ter und namentlich für das Wort Gottes unzugaänglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1779" type="textblock" ulx="222" uly="1699">
        <line lrx="1537" lry="1779" ulx="222" uly="1699">ſind, denn früher. Es ſind beſonders die niederen Kaſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1846" type="textblock" ulx="221" uly="1765">
        <line lrx="1540" lry="1846" ulx="221" uly="1765">die ſich an ſie anſchließen. Wir verließen Tanur den näch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1900" type="textblock" ulx="175" uly="1832">
        <line lrx="1538" lry="1900" ulx="175" uly="1832">ſten Morgen und erreichten Cottacal (Feſtungsſtein) etwa um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2100" type="textblock" ulx="218" uly="1892">
        <line lrx="1540" lry="1970" ulx="223" uly="1892">10 Uhr. Von Tanur (niedre oder untre Stadt) führte</line>
        <line lrx="1535" lry="2044" ulx="218" uly="1965">uns der Weg ſüdöſtlich von der Küſte ab und ſobald wir</line>
        <line lrx="1534" lry="2100" ulx="220" uly="2030">ein wenig in's Land kamen, ſo wurde der Weg etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2171" type="textblock" ulx="167" uly="2096">
        <line lrx="1532" lry="2171" ulx="167" uly="2096">beſſer und vor den Strahlen der Sonne ſchützte uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2621" type="textblock" ulx="211" uly="2163">
        <line lrx="1534" lry="2237" ulx="217" uly="2163">größeres und kleineres Gebüſchwerk, in dem Eichhörnchen</line>
        <line lrx="1534" lry="2296" ulx="215" uly="2229">und Affen ſich beluſtigten. Cottacal iſt jetzt der Name</line>
        <line lrx="1531" lry="2366" ulx="214" uly="2295">des Diſtricts und nichts einer Stadt Aehnliches läßt ſich</line>
        <line lrx="1533" lry="2431" ulx="211" uly="2359">ſehen; auch iſt es kein beſonders bewohnter Ort. Ponani</line>
        <line lrx="1532" lry="2498" ulx="212" uly="2420">iſt circa 10 engliſche Meilen weſtlich und Puddiangadi</line>
        <line lrx="1533" lry="2564" ulx="213" uly="2480">(bedeutend großer Mapla⸗Ort) etwa 3 Meilen nordweſt⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2621" ulx="211" uly="2554">lich. Hier in Cottacal, etwa eine halbe Meile vom Ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2694" type="textblock" ulx="173" uly="2617">
        <line lrx="1529" lry="2694" ulx="173" uly="2617">galo entfernt iſt es, daß der Collector Hr. Conolly vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2882" type="textblock" ulx="185" uly="2682">
        <line lrx="1526" lry="2756" ulx="208" uly="2682">nicht ganz zwei Jahren einige Familien der Najadis (Bett⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2824" ulx="185" uly="2753">ler Kaſte) anſiedelte. Es ſind derſelben jetzt acht Familien</line>
        <line lrx="1429" lry="2882" ulx="261" uly="2822">4tes Heft 1844. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="343" type="textblock" ulx="329" uly="300">
        <line lrx="419" lry="343" ulx="329" uly="300">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1851" type="textblock" ulx="323" uly="378">
        <line lrx="1658" lry="464" ulx="323" uly="378">(zwiſchen 36— 40 Seelen). Dieſe zu ſehen, ſo wie auch zu</line>
        <line lrx="1661" lry="527" ulx="324" uly="452">erfahren, ob ſich etwas für das Heil ihrer unſterblichen</line>
        <line lrx="1660" lry="590" ulx="326" uly="519">Seelen thun läßt, war der Grund, warum wir gerade die⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="661" ulx="326" uly="584">ſen Weg machten. Es wird Ihnen vielleicht erwünſcht</line>
        <line lrx="1661" lry="728" ulx="327" uly="650">ſeyn, etwas Näheres über ſie zu hören. Sie waren bis</line>
        <line lrx="1660" lry="792" ulx="328" uly="719">vor zwei Jahren die privilegirten Bettler des Diſtricts und</line>
        <line lrx="1661" lry="856" ulx="332" uly="781">Jedermann hielt ſich in gewiſſen Maße verpflichtet, ihnen</line>
        <line lrx="1664" lry="923" ulx="336" uly="847">ein Almoſen zukommen zu laſſen. Beſonders läſtig ſind ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="992" ulx="337" uly="915">europäiſchen Reiſenden, indem ſie auf weite Strecken hin</line>
        <line lrx="1665" lry="1055" ulx="333" uly="981">dieſelben um ein Geſchenk verfolgen. Schon im vorigen</line>
        <line lrx="1658" lry="1124" ulx="335" uly="1043">Jahrhundert (wenn ich recht weiß) hat Dr. Buchanan,</line>
        <line lrx="1667" lry="1185" ulx="340" uly="1114">der Süd⸗Indien bereiste, das Gouvernement darauf auf⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1257" ulx="339" uly="1179">merkſam gemacht, etwas für dieſe Leute zu thun, um ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="1324" ulx="338" uly="1246">vom Müßiggang in ein geregeltes Leben zu bringen. Er</line>
        <line lrx="1668" lry="1395" ulx="341" uly="1313">machte auch den Vorſchlag, einen oder einige Miſſionare</line>
        <line lrx="1667" lry="1455" ulx="339" uly="1379">der Brüdergemeine unter ſie zu ſtationiren. Der gute Rath</line>
        <line lrx="1668" lry="1521" ulx="342" uly="1441">wurde vergeſſen und vom Gouvernement aus wurde nichts</line>
        <line lrx="1669" lry="1590" ulx="340" uly="1511">für ſie gethan. Hr. Clementſon aber, während ſeiner</line>
        <line lrx="1672" lry="1654" ulx="343" uly="1579">Anſtellung als Colleetor in Calicut, veranſtaltete eine Sub⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1720" ulx="342" uly="1638">ſcription und brachte 1500 Rupien zum Beſten der Naja⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1787" ulx="342" uly="1714">dis zuſammen. Er kehrte nach England zurück und das</line>
        <line lrx="1672" lry="1851" ulx="346" uly="1777">Geld blieb liegen. Hr. Conolly faßte neues Intereſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1921" type="textblock" ulx="346" uly="1842">
        <line lrx="1688" lry="1921" ulx="346" uly="1842">begann etwas für ſie zu thun. Er hatte viele Mühe, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2841" type="textblock" ulx="346" uly="1911">
        <line lrx="1677" lry="1983" ulx="347" uly="1911">Stück Land für ſie zu kriegen, was ihm endlich in der</line>
        <line lrx="1678" lry="2052" ulx="346" uly="1975">Nähe von Cottacal gelang. Er ließ ihnen kleine Häuschen</line>
        <line lrx="1677" lry="2120" ulx="348" uly="2045">bauen, gab ihnen Ochſen und Pflüge nebſt einigem andern</line>
        <line lrx="1679" lry="2183" ulx="349" uly="2107">Werkzeug, um den Boden urbar zu machen. Ein Mapla</line>
        <line lrx="1679" lry="2245" ulx="349" uly="2174">wurde ihnen zum Aufſeher gegeben und das Ganze unter</line>
        <line lrx="1684" lry="2321" ulx="349" uly="2244">die Aufſicht des Tahaſchildars (eingeborner Beamter) ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2389" ulx="351" uly="2305">ſtellt. Dieſer nun hat nicht nur kein Intreſſe an dem Un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2445" ulx="354" uly="2370">ternehmen genommen, ſondern ſieht mit ſcheelem Auge auf</line>
        <line lrx="1684" lry="2513" ulx="353" uly="2435">daſſelbe hin, wie ſich auch von einem Heiden nicht viel</line>
        <line lrx="1685" lry="2581" ulx="356" uly="2504">anders erwarten läßt. Demungeachtet haben ſie den</line>
        <line lrx="1685" lry="2648" ulx="357" uly="2567">größern Theil des Landes urbar gemacht und mit Reis be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2713" ulx="355" uly="2635">pflanzt, was aber noch nicht ſo viel austrägt, daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2778" ulx="356" uly="2700">nug hätten davon zu leben, und da ſich Niemand ihrer</line>
        <line lrx="1687" lry="2841" ulx="357" uly="2766">annimmt, ſo treiben ſie ihren Bettel fort, wie vorher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2713" type="textblock" ulx="1865" uly="2655">
        <line lrx="1906" lry="2713" ulx="1865" uly="2655">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="70" lry="439" ulx="2" uly="384">ich zu</line>
        <line lrx="70" lry="505" ulx="0" uly="452">lichen</line>
        <line lrx="69" lry="562" ulx="0" uly="520">e die⸗</line>
        <line lrx="68" lry="639" ulx="0" uly="585">inſcht</line>
        <line lrx="67" lry="696" ulx="0" uly="653"> bis</line>
        <line lrx="66" lry="763" ulx="0" uly="722"> Und</line>
        <line lrx="64" lry="838" ulx="4" uly="787">ihnen</line>
        <line lrx="65" lry="905" ulx="0" uly="852">d ſie</line>
        <line lrx="64" lry="973" ulx="2" uly="920">n hin</line>
        <line lrx="63" lry="1040" ulx="0" uly="987">tigen</line>
        <line lrx="59" lry="1103" ulx="0" uly="1067">han,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="60" lry="1235" ulx="0" uly="1186">n ſie</line>
        <line lrx="59" lry="1297" ulx="30" uly="1253">Er</line>
        <line lrx="59" lry="1367" ulx="0" uly="1331">onare</line>
        <line lrx="58" lry="1438" ulx="2" uly="1386">Nath</line>
        <line lrx="56" lry="1509" ulx="0" uly="1457">ichts</line>
        <line lrx="54" lry="1567" ulx="0" uly="1525">einer</line>
        <line lrx="57" lry="1636" ulx="0" uly="1588">Slb⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1709" ulx="0" uly="1657">Naja⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1766" ulx="15" uly="1723">das</line>
        <line lrx="53" lry="1832" ulx="12" uly="1788">Und</line>
        <line lrx="53" lry="1907" ulx="0" uly="1854">ein</line>
        <line lrx="53" lry="1970" ulx="0" uly="1926">der</line>
        <line lrx="52" lry="2043" ulx="0" uly="1990">chen</line>
        <line lrx="49" lry="2101" ulx="3" uly="2063">dern</line>
        <line lrx="49" lry="2175" ulx="0" uly="2120">npla</line>
        <line lrx="48" lry="2237" ulx="0" uly="2197">nter</line>
        <line lrx="50" lry="2310" ulx="0" uly="2265">ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2367" ulx="8" uly="2323">Un⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2435" ulx="12" uly="2382">auf</line>
        <line lrx="48" lry="2499" ulx="9" uly="2448">hiel</line>
        <line lrx="46" lry="2565" ulx="9" uly="2526">delt</line>
        <line lrx="45" lry="2629" ulx="0" uly="2587">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="123" lry="1172" ulx="0" uly="1119">guſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2374" type="textblock" ulx="216" uly="298">
        <line lrx="1569" lry="344" ulx="1481" uly="298">163</line>
        <line lrx="1571" lry="448" ulx="235" uly="384">Ihr Ausſehen iſt im eigentlichen Sinne des Wortes</line>
        <line lrx="1567" lry="525" ulx="249" uly="452">häßlich. Ihre Haare laſſen ſie frei wachſen, ebenſo auch</line>
        <line lrx="1565" lry="588" ulx="249" uly="518">den Bart, was ihnen ein wildes Ausſehen gibt. Sie ſind</line>
        <line lrx="1568" lry="653" ulx="249" uly="583">klein von Statur und ſehr hager. Beſonders elende Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="722" ulx="251" uly="649">ſchöͤpfe ſind das weibliche Geſchlecht, und der Mangel an</line>
        <line lrx="1566" lry="788" ulx="229" uly="711">Nahrung ſieht namentlich den Kindern aus den Augen her⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="853" ulx="246" uly="784">aus. Schaamgefühl ſcheinen ſie ſehr wenig zu haben, da</line>
        <line lrx="1560" lry="923" ulx="244" uly="848">ſie ſchon die äußere Noth dazu treibt, faſt ganz nakt zu</line>
        <line lrx="1560" lry="987" ulx="245" uly="916">gehen. In ihren Häuſern iſt auch nichts, das von ferne</line>
        <line lrx="1554" lry="1054" ulx="244" uly="981">an ein menſchliches Wohnhaus erinnerte. Ich glaube nicht,</line>
        <line lrx="1558" lry="1121" ulx="241" uly="1048">daß jede Familie für ſich einen Topf beſitzt, um Reis zu</line>
        <line lrx="1557" lry="1187" ulx="240" uly="1112">kochen. Wenn ſie ausgehen, ſo trägt das Weib die ganze</line>
        <line lrx="1556" lry="1252" ulx="239" uly="1180">Habſchaft in einer Art Netz auf dem Rücken nach. Ihre</line>
        <line lrx="1555" lry="1318" ulx="238" uly="1245">Speiſe beſteht, ſo lange ſie ſolchen haben, aus Reis; wenn</line>
        <line lrx="1555" lry="1380" ulx="237" uly="1312">dieſer zu Ende iſt, ſo leben ſie von Almoſen und wenn</line>
        <line lrx="1557" lry="1457" ulx="242" uly="1378">dieſe nicht ſtark fallen, von Wurzeln, die ſie im Wald fin⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1517" ulx="233" uly="1445">den. Daß Fleiſch eſſen keine Sünde iſt, wiſſen ſie auch und</line>
        <line lrx="1552" lry="1582" ulx="232" uly="1511">der Biſſen von einem auf Kohlfeuer gebratenen Affen oder</line>
        <line lrx="1551" lry="1641" ulx="233" uly="1574">Crocodil ſcheint ihnen ſo gut zu ſchmecken wie dem Euro⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1712" ulx="229" uly="1644">päer ſein Wildbret; des Crocodils wiſſen ſie ſich mit vieler</line>
        <line lrx="1553" lry="1784" ulx="229" uly="1708">Geſchicklichkeit zu bemeiſtern. Sie würden jedoch nie auf</line>
        <line lrx="1546" lry="1845" ulx="227" uly="1774">den Crocodilfang ausgehen, ohne zuvor dem Götzen einen</line>
        <line lrx="1545" lry="1913" ulx="225" uly="1839">Salam (Gruß, Anbetung) gemacht zu haben. Darin ſind</line>
        <line lrx="1547" lry="1970" ulx="224" uly="1905">ſie immer zu zweit und während der eine das Crocodil</line>
        <line lrx="1545" lry="2042" ulx="223" uly="1974">reizt, ſo ſtößt ihm der andere in den geöffneten Rachen eine</line>
        <line lrx="1542" lry="2108" ulx="220" uly="2042">dazu eingerichtete Bambusſtange. Auch verſicherte man</line>
        <line lrx="1542" lry="2174" ulx="219" uly="2107">mich, daß ſie ſehr lange unter dem Waſſer zu ſchwimmen</line>
        <line lrx="1541" lry="2239" ulx="216" uly="2172">vermögen. Ueber einen ſolchen Fang fühlt ſich dann die</line>
        <line lrx="1539" lry="2306" ulx="218" uly="2238">ganze Najadis⸗Gemeinde beglückt, indem auch bei ihnen im</line>
        <line lrx="1540" lry="2374" ulx="217" uly="2305">eigentlichen Sinne der Bauch als ihr Gott bezeichnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2441" type="textblock" ulx="204" uly="2371">
        <line lrx="1539" lry="2441" ulx="204" uly="2371">den kann. — Aus ihren Namen hat man ſchon ihre Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2893" type="textblock" ulx="206" uly="2435">
        <line lrx="1536" lry="2508" ulx="213" uly="2435">kunft von Brahminen beweiſen wollen; ich glaube aber</line>
        <line lrx="1536" lry="2572" ulx="211" uly="2501">nicht, daß irgend ein Grund dazu vorhanden iſt. Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2640" ulx="210" uly="2567">ben Namen, die allen Hindus gemein ſind, und ich glaube</line>
        <line lrx="1527" lry="2704" ulx="207" uly="2632">nicht, daß ſich etwas über ihre Abkunft beſtimmen läßt. In</line>
        <line lrx="1534" lry="2772" ulx="210" uly="2697">ihren Gebräuchen haben ſie ſehr viel, was mit den höhern</line>
        <line lrx="1525" lry="2845" ulx="206" uly="2764">Kaſten correſpondirt. So iſt durch die Geburt die Familie</line>
        <line lrx="1425" lry="2893" ulx="1337" uly="2852">11 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="339" type="textblock" ulx="333" uly="293">
        <line lrx="424" lry="339" ulx="333" uly="293">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1789" type="textblock" ulx="328" uly="383">
        <line lrx="1662" lry="455" ulx="333" uly="383">auf 20 Tage und durch den Tod eines Verwandten auf</line>
        <line lrx="1659" lry="522" ulx="335" uly="452">15 Tage verunreinigt. Die Hochzeit beſtimmt der Vater</line>
        <line lrx="1661" lry="579" ulx="333" uly="518">und die Ceremonie dabei iſt, daß der Bräutigam der Braut</line>
        <line lrx="1659" lry="657" ulx="337" uly="587">eine Halskette d. h. eine Baumwollenſchnur (Tali genannt)</line>
        <line lrx="1661" lry="720" ulx="338" uly="651">an die einige Corallenſtücke befeſtigt ſind, umbindet und Ci⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="790" ulx="337" uly="719">nigen von der Kaſte ein Eſſen gibt. Nach dem Tod des</line>
        <line lrx="1661" lry="847" ulx="337" uly="784">einen kann ſich das Weib ſowohl als der Mann zum zwei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="916" ulx="337" uly="850">ten Mal verheirathen, nur muß die Zeit der Verunreinigung</line>
        <line lrx="1662" lry="986" ulx="338" uly="920">vorüber ſeyn. Feſte haben ſie eigentlich nur eines: das</line>
        <line lrx="1663" lry="1050" ulx="338" uly="984">Onamfeſt (im Auguſt), wo ſie ihren Götzen mit Oel baden</line>
        <line lrx="1673" lry="1115" ulx="328" uly="1049">und ihm Reis vorſetzen. Mit dem Onam verbinden ſie auch</line>
        <line lrx="1666" lry="1184" ulx="338" uly="1117">das Feſt der Ahnen, die ſie als Götter verehren. Für den</line>
        <line lrx="1667" lry="1252" ulx="341" uly="1179">höchſten Gott brauchen ſie den Namen Patechutamburan</line>
        <line lrx="1668" lry="1319" ulx="343" uly="1241">(Schöpfungs⸗Herr). Untergötter oder Dämonen haben ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="1384" ulx="341" uly="1311">drei, den Kutychaten (Kinderfeind?) Muttalapadrakali (Cro⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1447" ulx="344" uly="1382">codil⸗Göttin) und Kurangurnuttu (der Affentoͤdter). Ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="1519" ulx="345" uly="1449">Goͤtze ſteht in einiger Entfernung von ihrem Wohnplatz</line>
        <line lrx="1664" lry="1577" ulx="342" uly="1516">unter einem Baum. Es iſt ein roh zugehauener Stein,</line>
        <line lrx="1671" lry="1648" ulx="342" uly="1580">der die Form eines Kopfes, wie ich glaube des Genapatis</line>
        <line lrx="1668" lry="1715" ulx="343" uly="1646">vorſtellen ſoll. Da er allem Wind und Wetter ausgeſetzt iſt,</line>
        <line lrx="1671" lry="1789" ulx="344" uly="1713">ſo läßt ſich ſeine Form kaum mehr genau beſtimmen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1850" type="textblock" ulx="344" uly="1780">
        <line lrx="1688" lry="1850" ulx="344" uly="1780">haben auch aus Holz geſchnitzte Bilder, die ihre Ahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2847" type="textblock" ulx="321" uly="1846">
        <line lrx="1674" lry="1914" ulx="347" uly="1846">vorſtellen ſollen und ſie zeigten uns dieſelben, ſagend: dies</line>
        <line lrx="1676" lry="1981" ulx="349" uly="1908">ſey der Vater von dieſem, jenes der Groß⸗ oder Urgroß⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2045" ulx="348" uly="1980">Vater von jenem Najadi geweſen. Als ich ſie fragte, wozu</line>
        <line lrx="1678" lry="2114" ulx="347" uly="2048">ſie dieſe Bilder haben, ſo ſagten ſie, um die Kinder da⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2179" ulx="346" uly="2106">durch in Furcht und Gehorſam zu erhalten. Ihre Begriffe</line>
        <line lrx="1679" lry="2240" ulx="321" uly="2179">von Gott ſind ſo gemein und unvollkommen, daß wir</line>
        <line lrx="1680" lry="2313" ulx="348" uly="2244">wirklich in Noth kamen, womit zu beginnen, wo anzuknüp⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2385" ulx="348" uly="2311">fen. Das Gute iſt dann aber auch wieder mit ihnen,</line>
        <line lrx="1680" lry="2445" ulx="348" uly="2377">daß ſie ſich wie Kinder leiten laſſen und namentlich ſcheint</line>
        <line lrx="1683" lry="2512" ulx="349" uly="2442">ihnen erwieſene Liebe von Höherſtehenden einen guten Ein⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2575" ulx="352" uly="2508">druck auf ſie zu machen. Uebrigens haben auch ſie wie</line>
        <line lrx="1683" lry="2653" ulx="351" uly="2576">ihre Brüder keinen Begriff, was Dankbarkeit iſt, wie denn</line>
        <line lrx="1687" lry="2714" ulx="353" uly="2638">auch die Malayalimſprache kein Wort dafür hat. — Hier han⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2779" ulx="345" uly="2710">delt es ſich nun darum: was ſoll, was kann für dieſe armen</line>
        <line lrx="1685" lry="2847" ulx="350" uly="2773">Leute, für ihr zeitliches und ewiges Wohl gethan werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="493" type="textblock" ulx="1813" uly="373">
        <line lrx="1905" lry="447" ulx="1813" uly="373">Au</line>
        <line lrx="1905" lry="493" ulx="1859" uly="453">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="571" type="textblock" ulx="1860" uly="528">
        <line lrx="1905" lry="571" ulx="1860" uly="528">han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="639" type="textblock" ulx="1842" uly="588">
        <line lrx="1905" lry="639" ulx="1842" uly="588">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1240" type="textblock" ulx="1861" uly="652">
        <line lrx="1905" lry="705" ulx="1861" uly="652">ihne</line>
        <line lrx="1903" lry="772" ulx="1863" uly="730">gen</line>
        <line lrx="1905" lry="837" ulx="1863" uly="785">beſt</line>
        <line lrx="1899" lry="897" ulx="1864" uly="866">m</line>
        <line lrx="1905" lry="964" ulx="1867" uly="921">nel</line>
        <line lrx="1905" lry="1041" ulx="1865" uly="987">lege</line>
        <line lrx="1905" lry="1107" ulx="1865" uly="1053">hat</line>
        <line lrx="1905" lry="1164" ulx="1865" uly="1122">den</line>
        <line lrx="1891" lry="1240" ulx="1867" uly="1187">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1299" type="textblock" ulx="1867" uly="1258">
        <line lrx="1905" lry="1299" ulx="1867" uly="1258">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1501" type="textblock" ulx="1870" uly="1457">
        <line lrx="1905" lry="1501" ulx="1870" uly="1457">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2442" type="textblock" ulx="1879" uly="2408">
        <line lrx="1905" lry="2442" ulx="1879" uly="2408">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2641" type="textblock" ulx="1882" uly="2540">
        <line lrx="1905" lry="2582" ulx="1882" uly="2540">l</line>
        <line lrx="1905" lry="2641" ulx="1883" uly="2598">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2776" type="textblock" ulx="1884" uly="2734">
        <line lrx="1905" lry="2776" ulx="1884" uly="2734">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="136" lry="434" ulx="0" uly="373">n af</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="72" lry="493" ulx="7" uly="448">Vater</line>
        <line lrx="72" lry="559" ulx="1" uly="515">Braut</line>
        <line lrx="70" lry="631" ulx="0" uly="585">lannt)</line>
        <line lrx="70" lry="693" ulx="0" uly="649">1d Ei⸗</line>
        <line lrx="69" lry="761" ulx="0" uly="721">d des</line>
        <line lrx="68" lry="838" ulx="13" uly="783">zwei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="907" ulx="0" uly="853">gung</line>
        <line lrx="67" lry="961" ulx="28" uly="921">das</line>
        <line lrx="66" lry="1029" ulx="4" uly="987">haden</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="66" lry="1103" ulx="0" uly="1050">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="66" lry="1164" ulx="0" uly="1122">ir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="126" lry="1230" ulx="0" uly="1185">Huran</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="65" lry="1304" ulx="2" uly="1250">en ſie</line>
        <line lrx="67" lry="1374" ulx="4" uly="1320">(Cro⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1438" ulx="21" uly="1387">r</line>
        <line lrx="62" lry="1510" ulx="3" uly="1455">Uplaß</line>
        <line lrx="57" lry="1571" ulx="0" uly="1523">ein,</line>
        <line lrx="61" lry="1645" ulx="0" uly="1586">votis</line>
        <line lrx="60" lry="1714" ulx="0" uly="1653">gtiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1766" type="textblock" ulx="21" uly="1722">
        <line lrx="60" lry="1766" ulx="21" uly="1722">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="60" lry="1845" ulx="0" uly="1792">lhnen</line>
        <line lrx="60" lry="1901" ulx="17" uly="1856">dies</line>
        <line lrx="60" lry="1983" ulx="0" uly="1921">rlß⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2042" ulx="4" uly="1998">wozi</line>
        <line lrx="59" lry="2107" ulx="0" uly="2061">k da⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2184" ulx="0" uly="2121">iffe</line>
        <line lrx="56" lry="2235" ulx="16" uly="2198">wir</line>
        <line lrx="58" lry="2309" ulx="0" uly="2257">nüp⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2383" ulx="0" uly="2335">jnen,</line>
        <line lrx="56" lry="2450" ulx="0" uly="2391">heint</line>
        <line lrx="56" lry="2504" ulx="8" uly="2458">Ein⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2571" ulx="0" uly="2521">wie</line>
        <line lrx="55" lry="2638" ulx="3" uly="2598">denn</line>
        <line lrx="56" lry="2717" ulx="5" uly="2664">han⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2776" ulx="0" uly="2732">men</line>
        <line lrx="53" lry="2842" ulx="0" uly="2786">den?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="325" type="textblock" ulx="1482" uly="268">
        <line lrx="1580" lry="325" ulx="1482" uly="268">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="439" type="textblock" ulx="259" uly="374">
        <line lrx="1584" lry="439" ulx="259" uly="374">Daß ſich etwas thun läßt und daß, wenn von uns aus et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="574" type="textblock" ulx="259" uly="451">
        <line lrx="1583" lry="509" ulx="259" uly="451">was gethan wird, es alſobald gethan werden muß, iſt mir</line>
        <line lrx="1584" lry="574" ulx="260" uly="516">ganz klar, und da auch Hr. Conolly mir dieſe Sache drin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="642" type="textblock" ulx="223" uly="584">
        <line lrx="1613" lry="642" ulx="223" uly="584">gend aufs Herz legte und mich bat, ihm meine Anſicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1104" type="textblock" ulx="256" uly="648">
        <line lrx="1580" lry="707" ulx="258" uly="648">ihnen leiblich und geiſtlich geholfen werden könnte, mit eini⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="771" ulx="256" uly="713">gen Worten niederzuſchreiben, ſo dachte ich, es wird am</line>
        <line lrx="1574" lry="839" ulx="259" uly="781">beſten ſeyn mit Br. Irion nach Tellitſcherry zu gehen,</line>
        <line lrx="1578" lry="905" ulx="258" uly="849">um mit Br. Gundert, der von Andſcharkandy aus ſchon</line>
        <line lrx="1587" lry="972" ulx="258" uly="914">mehr Kenntniſſe in der Sache hatte, die Sache zu über⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1037" ulx="257" uly="980">legen. Auch Hr. Conolly kam nach Tellitſcherry und ſo</line>
        <line lrx="1580" lry="1104" ulx="256" uly="1046">hatten wir Gelegenheit, die Sache mit einander zu über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1168" type="textblock" ulx="249" uly="1112">
        <line lrx="1577" lry="1168" ulx="249" uly="1112">denken. Unſer Vorſchlag war: eine chriſtliche Familie unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1832" type="textblock" ulx="251" uly="1178">
        <line lrx="1576" lry="1235" ulx="255" uly="1178">ſie zu ſetzen, deren Geſchäft wäre, ſie im Ackerbau, Matten</line>
        <line lrx="1576" lry="1303" ulx="254" uly="1242">und Netz machen, Viehzucht ꝛc. zu unterrichten, ihnen</line>
        <line lrx="1575" lry="1372" ulx="254" uly="1309">ihren täglichen Reis auszutheilen, in der Mitte des Tages</line>
        <line lrx="1574" lry="1435" ulx="258" uly="1374">1 — 2 Stunden die Kinder Leſen und Schreiben zu lehren und</line>
        <line lrx="1576" lry="1500" ulx="255" uly="1440">mit den Alten Morgens und Abends zu beten. Nebendem</line>
        <line lrx="1576" lry="1569" ulx="254" uly="1509">haͤtte er eine Art Tagebuch zu führen, darin ihr Geſchäaͤft</line>
        <line lrx="1573" lry="1637" ulx="251" uly="1576">zu nennen, gelegentliche Bemerkungen über ihre Aufführung</line>
        <line lrx="1573" lry="1701" ulx="252" uly="1641">und über das was etwa angeſchafft werden ſollte, zu geben, ſo</line>
        <line lrx="1575" lry="1768" ulx="252" uly="1707">wie eine ſpecielle Rechnung über ſeine Ausgaben. Dieſe hat</line>
        <line lrx="1572" lry="1832" ulx="252" uly="1775">er dem beſuchenden Miſſtonar vorzuweiſen und von ihm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1905" type="textblock" ulx="228" uly="1836">
        <line lrx="1575" lry="1905" ulx="228" uly="1836">Ordnung bringen zu laſſen. Sein Lohn neben Haus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2294" type="textblock" ulx="248" uly="1906">
        <line lrx="1570" lry="1966" ulx="251" uly="1906">Hof für die erſten zwei Jahre würde auf 4 Rupien monatlich</line>
        <line lrx="1571" lry="2034" ulx="250" uly="1972">feſtgeſetzt. Mit dieſem allem ſtimmte der Collector freudig</line>
        <line lrx="1571" lry="2099" ulx="250" uly="2039">überein. Mit Bezug auf die Najadis ſelbſt wurde feſtge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2165" ulx="250" uly="2099">ſetzt, daß ihre Häuſer wie in Andſcharkandy zuſammenge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2233" ulx="252" uly="2172">baut und wo möglich in der Nähe des chriſtlichen Hauſes</line>
        <line lrx="1569" lry="2294" ulx="248" uly="2237">ſeyn ſollten, daß ihnen die Mittel gegeben werden, in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2361" type="textblock" ulx="201" uly="2298">
        <line lrx="1565" lry="2361" ulx="201" uly="2298">Gärten Yams, Plantanen und Cocosnüſſe ꝛc. anzupflanzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2759" type="textblock" ulx="248" uly="2368">
        <line lrx="1573" lry="2429" ulx="249" uly="2368">um dadurch ein Intereſſe für ihre Heimath zu erregen.</line>
        <line lrx="1569" lry="2491" ulx="250" uly="2435">Ebenſo muß ein Brunnen gegraben werden, der für alle</line>
        <line lrx="1570" lry="2561" ulx="248" uly="2501">zugänglich iſt. — Ich konnte mich mit deſto mehr Freudig⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2627" ulx="249" uly="2568">keit dieſer Sache hingeben, da ja die l. Committee durch</line>
        <line lrx="1568" lry="2692" ulx="249" uly="2635">Malaſamudra und Bettigherry es zeigte, daß ſie der Colo⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2759" ulx="249" uly="2701">niſation ein freundliches Auge ſchenke; zudem iſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2822" type="textblock" ulx="237" uly="2765">
        <line lrx="1567" lry="2822" ulx="237" uly="2765">neue Arbeitsfeld mit durchaus keinen weitern Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="2502" type="textblock" ulx="303" uly="287">
        <line lrx="426" lry="328" ulx="334" uly="287">166</line>
        <line lrx="1658" lry="449" ulx="303" uly="384">gaben verbunden, da Hr. Conolly gerne jene obgenann⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="511" ulx="328" uly="451">ten 1500 Rupien daran wenden will und über dieſe Summe</line>
        <line lrx="1654" lry="581" ulx="327" uly="518">hinausgehende Ausgaben aus ſeiner Taſche zu beſtreiten</line>
        <line lrx="1658" lry="647" ulx="330" uly="583">verſpricht, und dann auch noch überdies vom Gouverne⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="715" ulx="330" uly="650">ment Hülfe erwartet. Letzteres hoffe ich werden wir nie</line>
        <line lrx="1656" lry="781" ulx="330" uly="715">noͤthig haben, denn werden die nöthigen Anſtalten mit dem</line>
        <line lrx="1658" lry="844" ulx="330" uly="780">Stück Land getroffen, ſo werden wohl mehr denn 20 Fa⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="911" ulx="329" uly="849">milien ſich davon nähren können; und daß ſich noch meh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="977" ulx="330" uly="916">rere Familien dort niederlaſſen werden, iſt außer allem Zwei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1047" ulx="329" uly="982">fel. Mit dieſem ließe ſich leicht auch die Ueberſicht einer</line>
        <line lrx="1657" lry="1108" ulx="328" uly="1047">weitern Niederlaſſung in Chettuway nahe bei Chavakattu</line>
        <line lrx="1658" lry="1178" ulx="328" uly="1114">verbinden. Habe mich aber noch auf gar keine Verbind⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1242" ulx="330" uly="1180">lichkeit wegen letzterer eingelaſſen, wie auch die mit Cottacal</line>
        <line lrx="1654" lry="1307" ulx="331" uly="1248">ſo iſt, daß ſie mit jedem Tage aufgelöst werden kann. Ich</line>
        <line lrx="1657" lry="1376" ulx="329" uly="1314">hoffe, ſo der HErr Gnade ſchenkt, in dieſen Tagen einen</line>
        <line lrx="1657" lry="1441" ulx="332" uly="1377">zweiten Beſuch daſelbſt zu machen, ſo wie auch, wenn die</line>
        <line lrx="1658" lry="1507" ulx="334" uly="1448">Umſtände es erlauben, nach Chettuway zu gehen und</line>
        <line lrx="1655" lry="1574" ulx="330" uly="1515">die dortige Niederlaſſung anzuſehen und hoffe, Ihnen mit</line>
        <line lrx="1664" lry="1638" ulx="331" uly="1581">Nächſtem näheres darüber berichten zu köͤnnen. Die Rei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1705" ulx="331" uly="1643">ſen und der Aufenthalt unter ihnen ſind und bleiben Miſ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1771" ulx="333" uly="1709">ſionsreiſen, denn gleich den Najadis werde ich auch die</line>
        <line lrx="1660" lry="1838" ulx="333" uly="1780">übrigen Bewohner von Cottacal mit dem Evangelium be⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1903" ulx="332" uly="1845">kannt zu machen ſuchen. Wenn ein Bruder in Calicut</line>
        <line lrx="1659" lry="1969" ulx="334" uly="1913">und einer auf Reiſen iſt, ſo iſt das für jetzt genug. Die</line>
        <line lrx="1658" lry="2036" ulx="335" uly="1979">Arbeit unter den Eingebornen geht dann fort und die unter</line>
        <line lrx="1660" lry="2105" ulx="334" uly="2046">den Engländern (da derſelben ſo ſehr wenige ſind) iſt nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="2170" ulx="333" uly="2109">unumgänglich nöthig, obwohl gut, wenn es geſchehen kann.</line>
        <line lrx="1658" lry="2235" ulx="335" uly="2177">Mein Aufenthalt in Tellitſcherry und Cananore war mir</line>
        <line lrx="1659" lry="2303" ulx="336" uly="2245">recht geſegnet, und ich kehrte, dem HErrn ſey Dank, leib⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2371" ulx="336" uly="2309">lich und geiſtlich geſtärkt im Glauben und Zuverſicht zum</line>
        <line lrx="927" lry="2436" ulx="338" uly="2379">Werke neu erfriſcht zurück.</line>
        <line lrx="1568" lry="2502" ulx="384" uly="2454">„Calieut, den 28. Auguſt 1843. J. M. Fritz.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2825" type="textblock" ulx="334" uly="2567">
        <line lrx="1100" lry="2621" ulx="443" uly="2567">Im December meldet derſelbe</line>
        <line lrx="1659" lry="2693" ulx="452" uly="2578">„Den größern Theil des verfloſſ enen Monats habe</line>
        <line lrx="1662" lry="2755" ulx="334" uly="2700">ich unter den Najadis in Cottacal zugebracht, und ich kann</line>
        <line lrx="1660" lry="2825" ulx="335" uly="2767">Ihnen nun die freudige Ueberzeugung ausſprechen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2541" type="textblock" ulx="1896" uly="2367">
        <line lrx="1906" lry="2541" ulx="1896" uly="2367">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2274" type="textblock" ulx="1892" uly="2032">
        <line lrx="1906" lry="2274" ulx="1892" uly="2032">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2350" type="textblock" ulx="1896" uly="2300">
        <line lrx="1905" lry="2350" ulx="1896" uly="2300">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="55" lry="425" ulx="0" uly="394">ann⸗</line>
        <line lrx="52" lry="491" ulx="2" uly="461">mme</line>
        <line lrx="51" lry="559" ulx="1" uly="516">eiten</line>
        <line lrx="52" lry="625" ulx="0" uly="595">Ane⸗</line>
        <line lrx="50" lry="692" ulx="18" uly="650">nie</line>
        <line lrx="50" lry="758" ulx="7" uly="719">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="47" lry="904" ulx="0" uly="851">ſeh⸗</line>
        <line lrx="48" lry="963" ulx="3" uly="919">wei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1028" ulx="0" uly="986">iner</line>
        <line lrx="46" lry="1095" ulx="0" uly="1052">gtu</line>
        <line lrx="47" lry="1162" ulx="0" uly="1120">ind⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1231" ulx="0" uly="1185">gal</line>
        <line lrx="42" lry="1306" ulx="3" uly="1252">h</line>
        <line lrx="43" lry="1365" ulx="0" uly="1323">en</line>
        <line lrx="43" lry="1431" ulx="12" uly="1387">die</line>
        <line lrx="42" lry="1499" ulx="3" uly="1462">Und</line>
        <line lrx="37" lry="1566" ulx="1" uly="1523">mit</line>
        <line lrx="43" lry="1634" ulx="0" uly="1590">Rei⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1710" ulx="0" uly="1655">Niſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1768" ulx="9" uly="1724">die</line>
        <line lrx="40" lry="1834" ulx="10" uly="1794">be⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1903" ulx="0" uly="1861">ut</line>
        <line lrx="37" lry="1969" ulx="0" uly="1924">Die</line>
        <line lrx="37" lry="2036" ulx="2" uly="1997">lter</line>
        <line lrx="36" lry="2110" ulx="0" uly="2059">cht</line>
        <line lrx="28" lry="2169" ulx="0" uly="2138">.</line>
        <line lrx="33" lry="2237" ulx="0" uly="2192">git</line>
        <line lrx="34" lry="2304" ulx="0" uly="2260">ib⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2372" ulx="0" uly="2339">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2763" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="29" lry="2697" ulx="0" uly="2653">be</line>
        <line lrx="29" lry="2763" ulx="3" uly="2730">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="28" lry="2839" ulx="0" uly="2784">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="320" type="textblock" ulx="1491" uly="261">
        <line lrx="1581" lry="320" ulx="1491" uly="261">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="618" type="textblock" ulx="249" uly="362">
        <line lrx="1596" lry="422" ulx="249" uly="362">glaube, daß uns der HEirr hier unter dieſem verachteten</line>
        <line lrx="1583" lry="487" ulx="249" uly="430">Völkchen eine Thüre bereits aufgethan hat. Eine geräu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="555" ulx="250" uly="497">mige Schule nebſt einem kleinen Zimmer für den ſie be⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="618" ulx="249" uly="563">ſuchenden Bruder und einem Wohnhaus für den Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="689" type="textblock" ulx="224" uly="629">
        <line lrx="1575" lry="689" ulx="224" uly="629">meiſter und einem Magazine, um den Ertrag ihres Feldes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2791" type="textblock" ulx="241" uly="695">
        <line lrx="1574" lry="749" ulx="249" uly="695">darin aufzubewahren, habe ich aus dem für die Najadis</line>
        <line lrx="1579" lry="819" ulx="251" uly="761">bereits geſammelten Gelde erbaut. Der Schullehrer, ein</line>
        <line lrx="1578" lry="882" ulx="249" uly="826">zur proteſtantiſchen Kirche übergetretener Naſarani iſt ein</line>
        <line lrx="1571" lry="950" ulx="252" uly="893">Mann, dem das Wohl dieſer armen Leute eine Herzensan⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1014" ulx="251" uly="959">gelegenheit iſt, und der ſeine Aufgabe bis jetzt zu meiner</line>
        <line lrx="1570" lry="1081" ulx="250" uly="1024">völligen Zufriedenheit gelöst hat. Er fühlte das Abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1147" ulx="250" uly="1090">tenſeyn von allem chriſtlichen Umgange ſehr tief, und da</line>
        <line lrx="1579" lry="1211" ulx="249" uly="1150">ich fürchten mußte, daß ſein Stand ihn in manche Ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1278" ulx="250" uly="1212">ſuchungen verwickeln könnte, ſo war ich von Anfang an</line>
        <line lrx="1569" lry="1344" ulx="251" uly="1288">darauf bedacht, ihn ſobald als möglich zu verheirathen. Br.</line>
        <line lrx="1575" lry="1410" ulx="252" uly="1354">Gundert kam mir hierin freundlich zu Hülfe und ich</line>
        <line lrx="1576" lry="1474" ulx="251" uly="1419">hoffe ihn im Anfang des nächſten Monats mit dem älteſten</line>
        <line lrx="1575" lry="1541" ulx="250" uly="1486">Mädchen aus der Anſtalt der l. Frau Gundert verheirathen</line>
        <line lrx="1573" lry="1612" ulx="248" uly="1550">zu können. Der Einfluß, den ein chriſtliches Weib beſon⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1679" ulx="248" uly="1617">ders auf den weiblichen Theil der Najadis⸗Familie aus⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1739" ulx="249" uly="1682">üben kann, iſt unberechenbar. Die zwei größern Knaben</line>
        <line lrx="1576" lry="1806" ulx="248" uly="1749">Kanden und Komen ſind bereits ſo weit, daß ſie leſen</line>
        <line lrx="1577" lry="1870" ulx="250" uly="1812">können, eine unerhörte Sache unter den Najadis. Die</line>
        <line lrx="1577" lry="1936" ulx="250" uly="1874">Tages⸗Arbeit wird mit einem Gebet, wozu ſich Weiber</line>
        <line lrx="1575" lry="2002" ulx="242" uly="1943">und Männer in dem Schulzimmer einfinden, begonnen und</line>
        <line lrx="1575" lry="2070" ulx="251" uly="2011">beſchloſſen. Von halb 7 –— 11 Uhr Arbeit im Feld (Pflü⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2133" ulx="252" uly="2076">gen, Hacken und Bewäſſern des Angepflanzten). In der</line>
        <line lrx="1573" lry="2199" ulx="250" uly="2143">Hitze des Tages finden ſich immer einige der Männer in</line>
        <line lrx="1576" lry="2266" ulx="249" uly="2208">der Schule ein und einige haben bereits bis auf 12 Buch⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2330" ulx="241" uly="2275">ſtaben ſchreiben gelernt. Ein großes Stück Arbeit für einen</line>
        <line lrx="1571" lry="2398" ulx="252" uly="2340">Menſchen, der bisher an nichts, denn wie er ſeinen Bauch</line>
        <line lrx="1569" lry="2463" ulx="250" uly="2405">füllen möge, gedacht hat! Es ſind deren hauptſächlich drei:</line>
        <line lrx="1572" lry="2526" ulx="252" uly="2470">Moſe, Nilakanden und Nillu. Sie ſehen, daß der Erſtere</line>
        <line lrx="1570" lry="2594" ulx="253" uly="2536">einen chriſtlichen Namen trägt. Ich war genöthigt, da ich</line>
        <line lrx="1575" lry="2658" ulx="252" uly="2602">fand, daß faſt alle denſelben Namen hatten, zur nähern Un⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2726" ulx="252" uly="2668">terſcheidung einigen andere Namen zu geben und ich gab</line>
        <line lrx="1575" lry="2791" ulx="258" uly="2734">ihnen chriſtliche, nicht als ob ich glaubte, daß ihnen da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="309" type="textblock" ulx="339" uly="267">
        <line lrx="430" lry="309" ulx="339" uly="267">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="559" type="textblock" ulx="336" uly="367">
        <line lrx="1665" lry="424" ulx="337" uly="367">mit ein beſonderer Vorſchub gethan ſey, ſondern einfach</line>
        <line lrx="1667" lry="494" ulx="336" uly="435">deßwegen, weil die meiſten heidniſchen Namen mit Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="559" ulx="337" uly="499">ten ſo unflätiger Art verwoben ſind, daß eine Austilgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="624" type="textblock" ulx="338" uly="567">
        <line lrx="1678" lry="624" ulx="338" uly="567">derſelben wirklich eine Wohlthat iſt. Am Sonntag iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1021" type="textblock" ulx="338" uly="633">
        <line lrx="1663" lry="690" ulx="338" uly="633">keine Arbeit, dagegen werden ſie angehalten ſich reinlich zu</line>
        <line lrx="1666" lry="758" ulx="339" uly="701">halten, ſich mit Oel zu waſchen und darauf zu baden. Um</line>
        <line lrx="1666" lry="825" ulx="342" uly="767">10 Uhr verſammeln ſich alle mit dem Schulmeiſter in dem</line>
        <line lrx="1669" lry="893" ulx="339" uly="827">Schulzimmer, wo er einen Abſchnitt aus dem Worte Got⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="957" ulx="341" uly="899">tes mit ihnen liest und nach ſeinem Vermögen ihnen die</line>
        <line lrx="1667" lry="1021" ulx="340" uly="965">Wahrheiten deſſelben auf eine ihnen verſtändliche Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1093" type="textblock" ulx="340" uly="1031">
        <line lrx="1706" lry="1093" ulx="340" uly="1031">nahe zu legen ſucht und mit ihnen betet. „Früher,“ ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1224" type="textblock" ulx="300" uly="1097">
        <line lrx="1672" lry="1160" ulx="341" uly="1097">ten ſie zu mir, „haben wir unſerm Stein ſeyenden Gott</line>
        <line lrx="1666" lry="1224" ulx="300" uly="1165">Salam (Verbeugung) gemacht, aber ſeitdem der Herr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1287" type="textblock" ulx="341" uly="1230">
        <line lrx="1712" lry="1287" ulx="341" uly="1230">von Valliya⸗Tamburan (vom großen Gott) erzaͤhlet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1418" type="textblock" ulx="340" uly="1297">
        <line lrx="1667" lry="1357" ulx="343" uly="1297">uns zu ihm zu beten befohlen, gehen wir nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1672" lry="1418" ulx="340" uly="1363">dem Stein⸗Gott. Er liegt unter ſeinem Baum und kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1485" type="textblock" ulx="340" uly="1429">
        <line lrx="1714" lry="1485" ulx="340" uly="1429">uns nichts geben.“ So ſehen Sie denn, daß auch in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2149" type="textblock" ulx="339" uly="1494">
        <line lrx="1665" lry="1554" ulx="340" uly="1494">ſen finſtern Herzen es anfängt ein wenig Licht zu werden,</line>
        <line lrx="1671" lry="1620" ulx="340" uly="1555">und ruft der HErr einmal mit uns ſein Hephata in ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="1685" ulx="339" uly="1627">hinein, dann müſſen die Ketten der Finſterniß weichen und</line>
        <line lrx="1671" lry="1752" ulx="341" uly="1694">die lange gefangen Geweſenen verlaſſen den Kerker und</line>
        <line lrx="1670" lry="1818" ulx="339" uly="1760">freuen ſich der Freiheit, mit der ſie der Sohn frei gemacht.</line>
        <line lrx="1673" lry="1881" ulx="340" uly="1826">Wenn man nur auf die äußere Erſcheinung ſieht, ſo möchte</line>
        <line lrx="1674" lry="1951" ulx="342" uly="1889">man verſucht ſeyn, die ausgeſprochene Hoffnung als etwas</line>
        <line lrx="1674" lry="2015" ulx="341" uly="1959">Thörichtes zu betrachten, das nie zu Stande kömmt. Aber</line>
        <line lrx="1672" lry="2082" ulx="339" uly="2026">das Wort des ewig wahren Gottes bürgt uns dafür. —</line>
        <line lrx="1668" lry="2149" ulx="341" uly="2091">Die arbeitenden Najadis erhalten täglich ſo viel Reis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2213" type="textblock" ulx="342" uly="2156">
        <line lrx="1685" lry="2213" ulx="342" uly="2156">daß ſie und ihre Familien ſich davon hinreichend ernähren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2278" type="textblock" ulx="340" uly="2221">
        <line lrx="1674" lry="2278" ulx="340" uly="2221">können und es freute mich ungemein zu ſehen, daß ſie re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2347" type="textblock" ulx="341" uly="2288">
        <line lrx="1684" lry="2347" ulx="341" uly="2288">gelmäßige Arbeit und die dadurch gewonnene Nahrung dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2818" type="textblock" ulx="339" uly="2355">
        <line lrx="1671" lry="2412" ulx="340" uly="2355">Müßiggang und Bettel vorziehen. In dem verfloſſenen</line>
        <line lrx="1673" lry="2482" ulx="341" uly="2423">Monat haben ſie blos einen Tag die Arbeit ausgeſetzt und</line>
        <line lrx="1674" lry="2547" ulx="342" uly="2486">zwar um ein Crocodil zu fangen, deſſen Fleiſch ſie ſehr</line>
        <line lrx="1672" lry="2611" ulx="339" uly="2556">lieben und das, wie ſie ſagen, ihnen jede andere Medicin</line>
        <line lrx="1674" lry="2680" ulx="345" uly="2617">entbehrlich macht. Es iſt ein ſonderbarer Anblick, ein altes,</line>
        <line lrx="1676" lry="2748" ulx="349" uly="2690">mageres von der Sonne kohlſchwarz gebranntes Najadi⸗Weib</line>
        <line lrx="1678" lry="2818" ulx="346" uly="2754">mit einem 5 — 6 Fuß langen Crocodil beladen nach Hauſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="318" type="textblock" ulx="1464" uly="248">
        <line lrx="1579" lry="318" ulx="1464" uly="248">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2023" type="textblock" ulx="260" uly="379">
        <line lrx="1582" lry="439" ulx="263" uly="379">zurückkehren zu ſehen, wie ich ſolches zu ſehen Gelegenheit</line>
        <line lrx="1580" lry="504" ulx="266" uly="446">hatte. Br. Müller und ich hoffen in Zukunft monatlich</line>
        <line lrx="1583" lry="576" ulx="263" uly="511">einen Beſuch unter ihnen zu machen und auch in der dor⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="635" ulx="263" uly="578">tigen Umgegend ſo viel es die Verhaͤltniſſe dieſes Landes</line>
        <line lrx="1594" lry="703" ulx="261" uly="644">geſtatten, das Wort des Lebens in Umlauf zu ſetzen. —</line>
        <line lrx="1580" lry="770" ulx="261" uly="710">Für die Najadis in Chettuway koͤnnen wir gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1583" lry="836" ulx="265" uly="776">nichts thun, da Miſſionar Harley in Tridſchur es nicht</line>
        <line lrx="1584" lry="902" ulx="265" uly="843">gerne ſieht, wenn wir ſo nahe an ſeinen Diſtrict kom⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="972" ulx="266" uly="911">men und um Unannehmlichkeiten dieſer Art zu verhüten</line>
        <line lrx="1583" lry="1036" ulx="266" uly="971">haben wir Hrn. Conolly den Vorſchlag gemacht, daß im</line>
        <line lrx="1585" lry="1102" ulx="267" uly="1042">Fall er Miſſionar Harley die Ueberſicht derſelben nicht</line>
        <line lrx="1584" lry="1166" ulx="265" uly="1108">überlaſſen wolle, er die dortigen Najadis auf einen uns</line>
        <line lrx="1584" lry="1232" ulx="264" uly="1174">näher gelegenen Platz überſiedeln ſollte, was ziemlich wahr⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1298" ulx="265" uly="1239">ſcheinlich ſeyn wird. — Seit drei Monaten haben wir auch</line>
        <line lrx="1583" lry="1365" ulx="264" uly="1306">einen weitern Katechiſten außer Titus in Dienſt genom⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1431" ulx="267" uly="1373">men. Er war früher von Miſſ. Schreivogel angeſtellt</line>
        <line lrx="1582" lry="1502" ulx="267" uly="1440">und wurde nach deſſen Tode brodlos. Schloß ſich ſodann</line>
        <line lrx="1585" lry="1564" ulx="264" uly="1506">an den americ. Miſſ. Laurence in Dindigul an, den er</line>
        <line lrx="1585" lry="1627" ulx="268" uly="1571">aber nach wenigen Monaten wieder verließ und kam ſo⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1699" ulx="266" uly="1637">dann über Tridſchur, wo er durch Harley von uns hörte</line>
        <line lrx="1593" lry="1760" ulx="263" uly="1703">hieher. Der Name ſeines frühern Meiſters machte uns</line>
        <line lrx="1586" lry="1827" ulx="263" uly="1769">ſchon etwas ſtutzig; doch dachten wir, ein Verſuch könne</line>
        <line lrx="1599" lry="1898" ulx="264" uly="1829">nichts ſchaden und ſo blieb er hier. Sein bisheriges Be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1963" ulx="266" uly="1900">tragen hat es uns gezeigt, daß wenn nicht eine Herzens⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2023" ulx="260" uly="1968">änderung vorgeht, wir nichts von ihm erwarten können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2095" type="textblock" ulx="213" uly="2033">
        <line lrx="1584" lry="2095" ulx="213" uly="2033">Vielleicht daß das Krankenbett, auf das ihn der HErr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2558" type="textblock" ulx="259" uly="2100">
        <line lrx="1585" lry="2157" ulx="267" uly="2100">worfen, dieſe gewünſchten Folgen haben könnte. Titus</line>
        <line lrx="1585" lry="2226" ulx="263" uly="2166">hält ſich wacker und beweist es in ſeinem Wandel, daß</line>
        <line lrx="1585" lry="2295" ulx="266" uly="2233">er den HErrn fürchtet. — Ich habe mit einigen Heiden</line>
        <line lrx="1585" lry="2357" ulx="263" uly="2299">und zu uns überzutreten verlangenden roͤmiſchen Katholiken</line>
        <line lrx="1580" lry="2428" ulx="262" uly="2364">den Religionsunterricht begonnen und benütze dabei Hrn.</line>
        <line lrx="1585" lry="2488" ulx="259" uly="2428">Inſp. Zeller's Spruchbuch als Leitfaden. Gibt der</line>
        <line lrx="1585" lry="2558" ulx="262" uly="2493">HErr Gnade und ſegnet das Wort an ihren Herzen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2625" type="textblock" ulx="227" uly="2560">
        <line lrx="1585" lry="2625" ulx="227" uly="2560">waäͤre es vielleicht moͤglich, daß bis nächſte Oſtern einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2822" type="textblock" ulx="259" uly="2627">
        <line lrx="1585" lry="2693" ulx="261" uly="2627">derſelben durch die h. Taufe in die Gemeinde des HErrn</line>
        <line lrx="1581" lry="2756" ulx="259" uly="2693">aufgenommen werden könnten. Ich ſage aber viel leicht,</line>
        <line lrx="1585" lry="2822" ulx="261" uly="2759">indem zwiſchen dem erſten Wunſch, Chriſt zu werden, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="306" type="textblock" ulx="337" uly="264">
        <line lrx="428" lry="306" ulx="337" uly="264">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="890" type="textblock" ulx="331" uly="363">
        <line lrx="1662" lry="423" ulx="331" uly="363">dem wirklich mit Freudigkeit und innerer Wahrhaftigkeit</line>
        <line lrx="1660" lry="492" ulx="333" uly="430">gethanen Schritt ſo manches inne liegt, was die Sache</line>
        <line lrx="1659" lry="555" ulx="333" uly="497">als eine unbeſtimmte anzuſehen noöͤthigt. Wir ſäen aber</line>
        <line lrx="1659" lry="619" ulx="332" uly="560">im Glauben das Wort, denn dazu ſind wir ja zunächſt</line>
        <line lrx="1658" lry="693" ulx="333" uly="631">geſandt — das Gedeihen muß der HErr ſelbſt geben und</line>
        <line lrx="1660" lry="757" ulx="333" uly="695">gibt es auch, aber nicht nach unſerm Plan, ſondern ſei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="827" ulx="332" uly="767">nem Liebes⸗ und Heils⸗Plan gemäß.“</line>
        <line lrx="1613" lry="890" ulx="423" uly="839">„Calicut, den 20. December 1843. J. M. Fritz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1011" type="textblock" ulx="443" uly="951">
        <line lrx="1658" lry="1011" ulx="443" uly="951">Br. Friedr. Müller, der ſeit längerer Zeit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1675" type="textblock" ulx="331" uly="1017">
        <line lrx="1661" lry="1080" ulx="332" uly="1017">der Verſetzung von Br. Albrecht auf die Station</line>
        <line lrx="1658" lry="1145" ulx="333" uly="1085">Dharwar, und vor der Ankunft des Br. Huber von</line>
        <line lrx="1662" lry="1216" ulx="332" uly="1150">Hubly neben Miſſionar Fritz auf der Station thätig ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1278" ulx="333" uly="1222">weſen, ſchreibt uns das Folgende:</line>
        <line lrx="1657" lry="1345" ulx="443" uly="1282">„Unſere Arbeit hier geht ihren ſtillen Gang dahin.</line>
        <line lrx="1656" lry="1411" ulx="335" uly="1349">Neues und Großes dürfen wir noch nicht viel ſehen, doch</line>
        <line lrx="1657" lry="1478" ulx="334" uly="1416">immerhin genug, woran wir ſehen koͤnnen, daß unſere Ar⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1544" ulx="333" uly="1482">beit nicht vergeblich iſt. Die Vorurtheile, die ſich im An⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1610" ulx="331" uly="1548">fang hin und wieder hören ließen gegen die Miſſionsarbeit</line>
        <line lrx="1661" lry="1675" ulx="331" uly="1614">hier, fangen an weniger zu werden. Die Sache wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1740" type="textblock" ulx="334" uly="1681">
        <line lrx="1702" lry="1740" ulx="334" uly="1681">älter und wurzelhafter, die Arbeit unter den Najadis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2741" type="textblock" ulx="316" uly="1748">
        <line lrx="1666" lry="1806" ulx="333" uly="1748">in Cottacal, die ſchon ſeither einen guten Theil von</line>
        <line lrx="1665" lry="1881" ulx="316" uly="1814">der Zeit des Br. Fritz in Anſpruch nahm, beginnt mit</line>
        <line lrx="1661" lry="1944" ulx="331" uly="1881">der Hülfe Gottes auch allmählig ihre Frucht zu bringen,</line>
        <line lrx="1666" lry="2007" ulx="332" uly="1946">ich war letzte Woche dort und habe geſehen, was ich nie</line>
        <line lrx="1665" lry="2075" ulx="335" uly="2013">geglaubt haben würde. Von ihrem elenden und faſt bis</line>
        <line lrx="1664" lry="2140" ulx="334" uly="2078">zum Thier herabgewürdigten Zuſtande hat Ihnen Br. Fritz</line>
        <line lrx="1665" lry="2206" ulx="341" uly="2146">wohl ſchon mehrmals Mittheilungen gegeben, auch von der</line>
        <line lrx="1667" lry="2272" ulx="332" uly="2206">Art, wie die Arbeit unter ihnen angefangen und bis jetzt</line>
        <line lrx="1667" lry="2341" ulx="331" uly="2277">fortgeführt wurde; die Veränderung die ſeit dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1664" lry="2403" ulx="331" uly="2345">durch die Gnade Gottes in ihrem Aeußerlichen hervorge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2471" ulx="336" uly="2410">bracht wurde, iſt in der That groß. Gleich nachdem ich</line>
        <line lrx="1663" lry="2537" ulx="330" uly="2475">unter ihnen angekommen war, kamen alle herbei, um durch</line>
        <line lrx="1668" lry="2603" ulx="333" uly="2546">Wort und Mienen ihre Freude über mein Ankommen un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2674" ulx="332" uly="2611">ter ihnen kund zu thun. Es iſt in der That erfreulich zu</line>
        <line lrx="1667" lry="2741" ulx="332" uly="2677">ſehen, wie ſie, die vorher in Wäldern und unter Bäumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2814" type="textblock" ulx="332" uly="2746">
        <line lrx="1702" lry="2814" ulx="332" uly="2746">ſich aufhielten, nun in kleinen und ſtillen Hütten beiſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="613" type="textblock" ulx="1849" uly="382">
        <line lrx="1894" lry="414" ulx="1849" uly="382">men</line>
        <line lrx="1905" lry="492" ulx="1851" uly="436">gewoi</line>
        <line lrx="1905" lry="556" ulx="1853" uly="503">naß</line>
        <line lrx="1891" lry="613" ulx="1853" uly="573">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="760" type="textblock" ulx="1855" uly="637">
        <line lrx="1905" lry="689" ulx="1855" uly="637">endi</line>
        <line lrx="1897" lry="760" ulx="1858" uly="717">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="65" lry="430" ulx="0" uly="374">ikeit</line>
        <line lrx="63" lry="496" ulx="0" uly="441">Sache</line>
        <line lrx="62" lry="568" ulx="14" uly="510">aber</line>
        <line lrx="61" lry="629" ulx="1" uly="577">ichſt</line>
        <line lrx="59" lry="686" ulx="18" uly="645">und</line>
        <line lrx="59" lry="758" ulx="0" uly="709">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="54" lry="1019" ulx="6" uly="967">nach</line>
        <line lrx="54" lry="1078" ulx="0" uly="1035">jon</line>
        <line lrx="52" lry="1145" ulx="12" uly="1111">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="313" type="textblock" ulx="1470" uly="271">
        <line lrx="1557" lry="313" ulx="1470" uly="271">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1364" type="textblock" ulx="235" uly="378">
        <line lrx="1558" lry="437" ulx="235" uly="378">men wohnen, und ſich an ein ordentliches und ſtilles Leben</line>
        <line lrx="1559" lry="508" ulx="236" uly="445">gewöhnen. Morgens vor 7 Uhr finden ſich alle regel⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="573" ulx="237" uly="511">mäßig zum Gebete ein, das ihnen vorgeſprochen wird und</line>
        <line lrx="1560" lry="637" ulx="235" uly="578">das ſie alle von Wort zu Wort nachſprechen — nach Be⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="705" ulx="237" uly="644">endigung deſſelben gehen ſie an ihre Arbeit; die einen pflü⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="772" ulx="239" uly="675">gen ihr Feld mit den Ochſen, die zu dieſem Zwecke für ſie</line>
        <line lrx="1561" lry="838" ulx="238" uly="776">gekauft wurden, und die andern ſind auf andere Weiſe be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="902" ulx="239" uly="842">ſchäftigt. Die Weiber gehen aus um Stroh zu ſammeln.</line>
        <line lrx="1560" lry="964" ulx="239" uly="909">Dies dauert bis 12 Uhr Mittags, wo ſie alle kommen</line>
        <line lrx="1562" lry="1032" ulx="239" uly="975">und ihren Reis, der ihnen gegeben wird, in Empfang neh⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1099" ulx="239" uly="1043">men. Nach 2 Uhr ſind die meiſten Weiber und Kinder</line>
        <line lrx="1560" lry="1167" ulx="237" uly="1103">im Schulzimmer, um mit vieler Mühe die Buchſtaben in</line>
        <line lrx="1561" lry="1233" ulx="238" uly="1175">den Sand ſchreiben zu lernen. Zwei von den Erwachſenen</line>
        <line lrx="1560" lry="1299" ulx="239" uly="1239">haben etwa 10 Buchſtaben inne, andere plagen ſich täglich</line>
        <line lrx="1556" lry="1364" ulx="241" uly="1309">mit dem Buchſtaben A ab, und können ihn nicht bemeiſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1430" type="textblock" ulx="230" uly="1373">
        <line lrx="1563" lry="1430" ulx="230" uly="1373">Das Schönſte dabei iſt, wie einige Kinder, die nun beinahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2823" type="textblock" ulx="238" uly="1440">
        <line lrx="1562" lry="1496" ulx="242" uly="1440">leſen können, die Lehrer ihrer Mütter ſind und ihnen beim</line>
        <line lrx="1565" lry="1563" ulx="241" uly="1505">Schreiben den Finger leiten. Mehrere von den Erwachſe⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1627" ulx="239" uly="1571">nen werden es wohl nie zum Leſen bringen, indeſſen iſt es</line>
        <line lrx="1565" lry="1695" ulx="238" uly="1636">doch erfreulich ihre Willigkeit zu ſehen; die armen Leute</line>
        <line lrx="1565" lry="1761" ulx="240" uly="1702">klagten mir mehrmals ihre Noth und bedauerten, daß ſie der</line>
        <line lrx="1564" lry="1826" ulx="240" uly="1770">Gabe der Weisheit ermangeln. Ich erzählte ihnen mehr⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1892" ulx="239" uly="1836">mals aus dem Leben und den Thaten unſers HErrn, und</line>
        <line lrx="1566" lry="1957" ulx="240" uly="1902">ließ es nachher von ihnen wieder erzählen, wobei ſie Freude</line>
        <line lrx="1566" lry="2024" ulx="239" uly="1967">und Aufmerkſamkeit an den Tag legten. Auch ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1566" lry="2090" ulx="244" uly="2033">mehrmals davon, wie ſie froh darüber ſeyen, daß dieſer</line>
        <line lrx="1565" lry="2157" ulx="242" uly="2100">Jeſus ſo liebreich für ſie ſorge und ihnen Reis und anderes</line>
        <line lrx="1575" lry="2222" ulx="242" uly="2167">gebe. Abends vor 8 Uhr finden ſich alle wieder regel⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2294" ulx="245" uly="2236">mäßig zum Abendgebet ein, welches ihnen vorgeſprochen und</line>
        <line lrx="1613" lry="2358" ulx="241" uly="2301">gleichfalls wieder von ihnen nachgeſprochen wird. Wie</line>
        <line lrx="1566" lry="2424" ulx="241" uly="2368">Br. Fritz ſo plagten ſie auch mich um Veränderung ihrer</line>
        <line lrx="1566" lry="2491" ulx="240" uly="2434">heidniſchen Namen in chriſtliche, wir weiſen ſie aber hier⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2558" ulx="239" uly="2500">in zurück, bis wir eine Veränderung an ihren Herzen wahr⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2620" ulx="240" uly="2565">nehmen können. Obwohl man nun den Gehorſam, die</line>
        <line lrx="1564" lry="2687" ulx="243" uly="2631">Willigkeit zur Arbeit und Anhörung des Wortes Gottes</line>
        <line lrx="1599" lry="2756" ulx="244" uly="2698">dieſer Leute dem größten Theile dem zuſchreiben wird,</line>
        <line lrx="1562" lry="2823" ulx="238" uly="2765">daß ſie ihre tägliche zwar nicht überflüßige Nahrung be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="314" type="textblock" ulx="313" uly="250">
        <line lrx="435" lry="314" ulx="313" uly="250">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="634" type="textblock" ulx="341" uly="376">
        <line lrx="1669" lry="434" ulx="342" uly="376">kommen und man in der Hoffnung von ihnen nur ſtill und</line>
        <line lrx="1670" lry="500" ulx="342" uly="444">langſam fahren darf, ſo wäre es doch auch ein Verkennen</line>
        <line lrx="1669" lry="565" ulx="341" uly="510">und Nichtſchätzen der Gaben und Güte Gottes, wenn man</line>
        <line lrx="1668" lry="634" ulx="341" uly="577">nicht hierin ein Werk der Gnade und Belebung des heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="702" type="textblock" ulx="343" uly="643">
        <line lrx="1670" lry="702" ulx="343" uly="643">gen Geiſtes erkennen wollte. Denn ſchon ihre Willigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="900" type="textblock" ulx="340" uly="710">
        <line lrx="1667" lry="767" ulx="340" uly="710">nach einer auf chriſtlichen Prinzipien gegründeten Ordnung</line>
        <line lrx="1670" lry="836" ulx="341" uly="777">zu leben, durch ihrer Hände Arbeit ihr Brod zu erwerben</line>
        <line lrx="1667" lry="900" ulx="340" uly="845">und die Freudigkeit zu lernen und das Evangelium anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="967" type="textblock" ulx="325" uly="902">
        <line lrx="1675" lry="967" ulx="325" uly="902">höoͤren, kann nirgends wachſen, wo die Gnade nicht mächtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1635" type="textblock" ulx="340" uly="974">
        <line lrx="1666" lry="1033" ulx="346" uly="974">iſt. Ein kleiner Anfang iſt nun gemacht, wir dürfen des</line>
        <line lrx="1665" lry="1105" ulx="340" uly="1042">HErrn Segen dabei reichlich erfahren, und das iſt uns ein</line>
        <line lrx="1664" lry="1168" ulx="341" uly="1111">Angeld für die fernere Durchhülfe des HErrn. Es ſind</line>
        <line lrx="1666" lry="1231" ulx="341" uly="1176">nun 48 Seelen auf dieſer kleinen Niederlaſſung und wir</line>
        <line lrx="1665" lry="1299" ulx="343" uly="1242">leben der frohen Zuverſicht, daß ſich noch mehr an ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="1365" ulx="343" uly="1308">anſchließen werden, zumal wann ſie ihre verbeſſerte äußer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1433" ulx="340" uly="1375">liche Lage ſehen. Während ich dort war, kam Hr. Fran⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1499" ulx="342" uly="1441">cis, Ingenieur der Regierung, beſah und bedachte die</line>
        <line lrx="1665" lry="1565" ulx="340" uly="1508">vorzunehmenden Verbeſſerungen eines Kanals und Spren⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1635" ulx="347" uly="1573">gung eines Felſens, um dem Waſſer, das während des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1697" type="textblock" ulx="341" uly="1637">
        <line lrx="1677" lry="1697" ulx="341" uly="1637">Monſuns ihre Reisfelder verwüſtet, einen ordentlichen Gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2829" type="textblock" ulx="338" uly="1706">
        <line lrx="1663" lry="1763" ulx="340" uly="1706">zum Ablauf zu verſchaffen. — Iſt dieſes geſchehen, ſo</line>
        <line lrx="1663" lry="1831" ulx="342" uly="1767">könnten noch viel mehr Familien ihre reichliche Nahrung</line>
        <line lrx="1660" lry="1898" ulx="340" uly="1839">ſelber pflanzen und die Unterſtützung, wie ſie von Hrn.</line>
        <line lrx="1662" lry="1962" ulx="342" uly="1905">Conolly jetzt geſchehen muß, bis das Land urbar iſt, wird</line>
        <line lrx="1666" lry="2031" ulx="339" uly="1973">dann entbehrlich. Hr. Francis ließ dann den armen Leut⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2094" ulx="341" uly="2039">lein ein Eſſen bereiten und that ſeine Theilnahme und Liebe</line>
        <line lrx="1663" lry="2163" ulx="340" uly="2104">zu ihnen auf die ſchönſte Weiſe kund. Ueberhaupt iſt es</line>
        <line lrx="1664" lry="2228" ulx="339" uly="2170">von großem Werthe für uns, daß ſich Hr. Conolly (Col⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2296" ulx="339" uly="2236">lector) und Hr. Francis dieſer Sache ſo ſehr annehmen,</line>
        <line lrx="1660" lry="2359" ulx="339" uly="2302">und nicht nur ſehr freundlich und liebreich gegen uns ſind,</line>
        <line lrx="1663" lry="2425" ulx="338" uly="2368">ſondern uns in allen Stücken, wie ſie immer nur können,</line>
        <line lrx="883" lry="2496" ulx="339" uly="2438">hülfreiche Hand leiſten.“</line>
        <line lrx="1665" lry="2559" ulx="466" uly="2451">Dieſe Ueberſicht vom Gang unſerer Mifſionen in</line>
        <line lrx="1669" lry="2630" ulx="338" uly="2569">Oſtindien iſt hinlänglich, um jedem für die Rettung einer</line>
        <line lrx="1665" lry="2697" ulx="339" uly="2634">armen Heidennation nicht unempfindlichen Chriſtenherzen</line>
        <line lrx="1665" lry="2759" ulx="339" uly="2701">ein ſtarkes Gefühl davon zu erwecken, daß wir in der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2829" ulx="339" uly="2768">lichen Heimath, von den reichen Gütern des Hauſes Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="881" type="textblock" ulx="1778" uly="806">
        <line lrx="1904" lry="881" ulx="1778" uly="806">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="478" type="textblock" ulx="1855" uly="364">
        <line lrx="1905" lry="423" ulx="1855" uly="364">geni</line>
        <line lrx="1905" lry="478" ulx="1857" uly="433">voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="822" type="textblock" ulx="1858" uly="509">
        <line lrx="1898" lry="544" ulx="1858" uly="509">Und</line>
        <line lrx="1905" lry="612" ulx="1859" uly="569">Die</line>
        <line lrx="1905" lry="687" ulx="1861" uly="634">thun</line>
        <line lrx="1903" lry="745" ulx="1863" uly="703">alle</line>
        <line lrx="1904" lry="822" ulx="1864" uly="769">pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1014" type="textblock" ulx="1869" uly="903">
        <line lrx="1905" lry="947" ulx="1869" uly="903">Gl</line>
        <line lrx="1905" lry="1014" ulx="1870" uly="983">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1216" type="textblock" ulx="1872" uly="1117">
        <line lrx="1905" lry="1159" ulx="1872" uly="1117">gan</line>
        <line lrx="1905" lry="1216" ulx="1876" uly="1173">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1351" type="textblock" ulx="1888" uly="1253">
        <line lrx="1905" lry="1351" ulx="1888" uly="1253">,ͤ ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1484" type="textblock" ulx="1879" uly="1374">
        <line lrx="1898" lry="1482" ulx="1879" uly="1374">— =</line>
        <line lrx="1905" lry="1484" ulx="1896" uly="1387">=S=S S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2049" type="textblock" ulx="1880" uly="1519">
        <line lrx="1905" lry="2049" ulx="1880" uly="1519">—— er — = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2096" type="textblock" ulx="1893" uly="2041">
        <line lrx="1905" lry="2096" ulx="1893" uly="2041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2484" type="textblock" ulx="1894" uly="2122">
        <line lrx="1905" lry="2484" ulx="1894" uly="2122"> ff  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="72" lry="423" ulx="0" uly="376">und</line>
        <line lrx="71" lry="488" ulx="0" uly="443">fennen</line>
        <line lrx="69" lry="556" ulx="0" uly="525">man</line>
        <line lrx="68" lry="630" ulx="13" uly="581">heil⸗</line>
        <line lrx="68" lry="704" ulx="0" uly="647">igkeit</line>
        <line lrx="65" lry="770" ulx="0" uly="725">nung</line>
        <line lrx="65" lry="840" ulx="0" uly="784">erben</line>
        <line lrx="63" lry="905" ulx="4" uly="863">anzu⸗</line>
        <line lrx="61" lry="972" ulx="0" uly="917">Schtig</line>
        <line lrx="60" lry="1028" ulx="0" uly="988"> des</line>
        <line lrx="58" lry="1097" ulx="0" uly="1052">g eint</line>
        <line lrx="56" lry="1171" ulx="0" uly="1119">ſind</line>
        <line lrx="56" lry="1230" ulx="17" uly="1186">wir</line>
        <line lrx="54" lry="1306" ulx="1" uly="1252"> ſie</line>
        <line lrx="55" lry="1373" ulx="0" uly="1321">lher⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1440" ulx="0" uly="1390">fan⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1498" ulx="21" uly="1453">die</line>
        <line lrx="49" lry="1566" ulx="0" uly="1534">ten⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1633" ulx="10" uly="1591">des</line>
        <line lrx="46" lry="1709" ulx="0" uly="1660">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="304" type="textblock" ulx="1477" uly="261">
        <line lrx="1566" lry="304" ulx="1477" uly="261">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2020" type="textblock" ulx="244" uly="366">
        <line lrx="1567" lry="427" ulx="245" uly="366">genaͤhrt, nicht träge und laß werden dürfen in glaubens⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="491" ulx="245" uly="434">vollem Gebete für das Gedeihen der noch zarten, ſchwachen</line>
        <line lrx="1567" lry="557" ulx="244" uly="500">und vielbedrohten Pflanzen, die der HErr dort durch den</line>
        <line lrx="1598" lry="622" ulx="247" uly="566">Dienſt unſerer Sendboten gepflanzet hat. Viel iſt noch zu</line>
        <line lrx="1568" lry="690" ulx="246" uly="631">thun, ja alles Gewonnene, ſo ſehr wir dafür, als ein über</line>
        <line lrx="1569" lry="760" ulx="247" uly="700">alle billige Erwartungen gehendes, den Gott alles Lebens</line>
        <line lrx="1569" lry="823" ulx="246" uly="763">preiſen, iſt doch nur ein Anfang zu nennen, und eine große</line>
        <line lrx="1565" lry="891" ulx="249" uly="828">Verantwortung legt der HErr uns, die wir uns Chriſten,</line>
        <line lrx="1570" lry="956" ulx="251" uly="899">Glieder ſeiner Kirche, Föͤrderer und Freunde der Miſſion</line>
        <line lrx="1570" lry="1022" ulx="251" uly="964">nennen, für jenes große Volk von 100 Millionen aufs</line>
        <line lrx="1570" lry="1093" ulx="249" uly="1033">Herz. Laſſen Sie, verehrteſte Freunde in dem HErrn, das</line>
        <line lrx="1611" lry="1157" ulx="252" uly="1099">ganze Gewicht dieſer Verantwortung, das auf uns nun</line>
        <line lrx="1573" lry="1222" ulx="255" uly="1164">einmal gelegt iſt, die Wirkung haben, daß Indien nicht</line>
        <line lrx="1574" lry="1289" ulx="251" uly="1231">vergebens nach Licht und Leben ſeufzt. Wir dürfen Ihnen</line>
        <line lrx="1573" lry="1362" ulx="253" uly="1297">zwar zum Preiſe Gottes ſagen, daß der Zuſtand unſerer</line>
        <line lrx="1574" lry="1419" ulx="255" uly="1362">bereits beſetzten Stationen im gegenwärtigen Augenblicke</line>
        <line lrx="1576" lry="1486" ulx="252" uly="1428">keine dringende Anforderung zur Ausſendung neuer Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1554" ulx="244" uly="1495">narien an uns macht, aber es iſt auch unſere dringende</line>
        <line lrx="1576" lry="1619" ulx="254" uly="1562">Pflicht, Ihnen zu bemerken, wie ſehr Pflanzſtätten des</line>
        <line lrx="1579" lry="1695" ulx="255" uly="1626">Evangeliums wie Andſcharkandy und Cottacal ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1751" ulx="256" uly="1693">nes eigenen Begießens bedürfen. Nun iſt aber die hieſige</line>
        <line lrx="1578" lry="1817" ulx="257" uly="1756">evangeliſche Miſſionsgeſellſchaft nicht mehr im Stande, die</line>
        <line lrx="1579" lry="1888" ulx="255" uly="1827">Zahl ihrer Arbeiter in Oſtindien auch nur um einen Bru⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1949" ulx="253" uly="1893">der zu vermehren, wofern nicht die Liebe Chriſti in der</line>
        <line lrx="1581" lry="2020" ulx="256" uly="1957">Heimath einen mächtigern Drang zur Ausſendung des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2081" type="textblock" ulx="241" uly="2025">
        <line lrx="1579" lry="2081" ulx="241" uly="2025">ſöhnungswortes in dieſes finſtere Land erweckt, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2813" type="textblock" ulx="258" uly="2091">
        <line lrx="1577" lry="2147" ulx="258" uly="2091">auch in reicheren Beiträgen an äußern Mitteln darlegt.</line>
        <line lrx="1619" lry="2216" ulx="258" uly="2151">Wir ſenden daher in dieſem Jahre keinen Miſſionar nach</line>
        <line lrx="1580" lry="2280" ulx="259" uly="2225">dem indiſchen Arbeitsfelde ab und hoffen, es werde durch</line>
        <line lrx="1582" lry="2349" ulx="259" uly="2290">des HErrn Gnade uns nicht mit den kleinen Anfängen die</line>
        <line lrx="1584" lry="2418" ulx="260" uly="2355">bis jetzt gemacht ſind, auch ſchon die Grenze unſeres Wir⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2480" ulx="260" uly="2421">kens für Ihn in den Heidengebieten Oſtindiens vorge⸗</line>
        <line lrx="575" lry="2546" ulx="262" uly="2491">ſchrieben ſeyn.</line>
        <line lrx="1586" lry="2612" ulx="370" uly="2556">Ein anderes Miſſionsland nimmt nun noch unſere Auf⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2679" ulx="261" uly="2622">merkſamkeit und Theilnahme kräftig in Anſpruch. Es iſt</line>
        <line lrx="666" lry="2743" ulx="262" uly="2689">Weſt⸗Africa.</line>
        <line lrx="1587" lry="2813" ulx="372" uly="2755">Wir verließen unſere theuren Sendboten dahin in un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII73-1844_Mission-Mala_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1844_Mission-Mala/GkII73-1844_Mission-Mala_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="648" type="textblock" ulx="30" uly="638">
        <line lrx="41" lry="648" ulx="30" uly="638">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="86" lry="691" ulx="0" uly="641">t ſie in</line>
        <line lrx="89" lry="760" ulx="14" uly="708">darauf</line>
        <line lrx="82" lry="826" ulx="0" uly="773">chedet.</line>
        <line lrx="84" lry="895" ulx="0" uly="853">mne ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="951" ulx="2" uly="908">t. Der</line>
        <line lrx="80" lry="1024" ulx="0" uly="974">h lann</line>
        <line lrx="79" lry="1093" ulx="0" uly="1040">6 noch</line>
        <line lrx="77" lry="1158" ulx="13" uly="1107">ſeinen</line>
        <line lrx="78" lry="1226" ulx="0" uly="1175">wohl⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1287" ulx="0" uly="1243">Garten</line>
        <line lrx="72" lry="1361" ulx="0" uly="1308">breiſe!</line>
        <line lrx="74" lry="1420" ulx="0" uly="1376">Gon⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1486" ulx="0" uly="1446">e dar.</line>
        <line lrx="72" lry="1566" ulx="0" uly="1520">ſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="65" lry="2023" ulx="0" uly="1975">1 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="63" lry="2294" ulx="0" uly="2243">Vech⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2364" ulx="0" uly="2310">1 fin⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2427" ulx="9" uly="2380">ſeine</line>
        <line lrx="55" lry="2490" ulx="7" uly="2444">Wie</line>
        <line lrx="59" lry="2558" ulx="0" uly="2512">Un⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2626" ulx="2" uly="2587">re er</line>
        <line lrx="54" lry="2698" ulx="14" uly="2645">ſen</line>
        <line lrx="56" lry="2759" ulx="1" uly="2712">be⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2829" ulx="0" uly="2788">lung</line>
        <line lrx="53" lry="2899" ulx="3" uly="2846">offen</line>
        <line lrx="51" lry="2962" ulx="0" uly="2918">lung</line>
        <line lrx="51" lry="3032" ulx="0" uly="2979">ehen</line>
        <line lrx="20" lry="3092" ulx="0" uly="3051">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="629" type="textblock" ulx="1470" uly="566">
        <line lrx="1562" lry="629" ulx="1470" uly="566">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1181" type="textblock" ulx="230" uly="657">
        <line lrx="1559" lry="722" ulx="351" uly="657">„Es war uns in dieſem letzten Jahre nicht gegönnt</line>
        <line lrx="1557" lry="789" ulx="236" uly="722">Zeugen der Bekehrung auch nur eines einzigen Heiden zu</line>
        <line lrx="1557" lry="849" ulx="234" uly="788">ſeyn; im Gegentheil hatten wir traurige Fälle von Untreue</line>
        <line lrx="1558" lry="921" ulx="233" uly="856">und des Abfalls zu beklagen. Einer der chriſtlichen Schul⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="985" ulx="233" uly="920">lehrer hat, nachdem er mehrere Jahre ſeinem Bekenntniß</line>
        <line lrx="1555" lry="1048" ulx="232" uly="986">nachzuleben ſchien, durch Ehebruch den Namen Chriſti nnter</line>
        <line lrx="1557" lry="1115" ulx="230" uly="1052">den Heiden ſtinkend gemacht. Obgleich gedemüthigt, erhebt</line>
        <line lrx="1555" lry="1181" ulx="232" uly="1117">er ſich nur langſam wieder, und wir hielten es zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1315" type="textblock" ulx="230" uly="1184">
        <line lrx="1547" lry="1247" ulx="232" uly="1184">eigenen Beſten für gut ihn von der Station zu entfernen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1315" ulx="230" uly="1250">Der in unſerm letzten Bericht erwähnte Nayer⸗Jüngling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1575" type="textblock" ulx="226" uly="1315">
        <line lrx="1551" lry="1381" ulx="229" uly="1315">fühlte ſich beleidiget, daß wir ihn ſeiner Gleichgültigkeit</line>
        <line lrx="1551" lry="1444" ulx="231" uly="1384">wegen vom Tiſche des HErrn ausſchloſſen, und ließ ſich</line>
        <line lrx="1552" lry="1512" ulx="228" uly="1447">durch ſeine alten Freunde bereden ſich von uns loszuſagen</line>
        <line lrx="1553" lry="1575" ulx="226" uly="1514">und zu ſeinen frühern Ausſchweifungen zurückzukehren. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1705" type="textblock" ulx="227" uly="1578">
        <line lrx="1550" lry="1640" ulx="229" uly="1578">Cholera brachte ihn an den Rand des Grabes; ſtatt ſich</line>
        <line lrx="1548" lry="1705" ulx="227" uly="1645">aber durch dieſe Heimſuchung zur Buße leiten zu laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1772" type="textblock" ulx="226" uly="1710">
        <line lrx="1553" lry="1772" ulx="226" uly="1710">that er dem Bhagawati ein Gelübde für ſeine Wiederher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2759" type="textblock" ulx="218" uly="1777">
        <line lrx="1549" lry="1837" ulx="230" uly="1777">ſtellung, und ſcheint vom Chriſtenthum nichts behalten zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1903" ulx="225" uly="1843">haben als ſeinen Taufnamen. Ein Sohn chriſtlicher Eltern</line>
        <line lrx="1549" lry="1970" ulx="226" uly="1904">war im Auguſt der Vorrechte eines Chriſten würdig gehal⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2035" ulx="224" uly="1976">ten worden; allein ſpätere Abweichungen ließen uns an</line>
        <line lrx="1548" lry="2103" ulx="224" uly="2040">ſeiner Bekehrung zweifeln. Die Zahl der Abendmahlsge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2165" ulx="224" uly="2106">noſſen iſt ſonach auf zehn herabgekommen.</line>
        <line lrx="1546" lry="2234" ulx="311" uly="2172">„Wir haben gegenwärtig neun Täuflinge, deren einige</line>
        <line lrx="1545" lry="2297" ulx="222" uly="2239">ſeit ein bis zwei Jahren unſern Unterricht genoſſen. Die</line>
        <line lrx="1545" lry="2363" ulx="222" uly="2304">Urſache, warum noch keiner derſelben getauft worden iſt, iſt</line>
        <line lrx="1543" lry="2430" ulx="220" uly="2372">die, daß wir in denen die das Evangelium vernehmen</line>
        <line lrx="1543" lry="2498" ulx="220" uly="2436">möglichſt Selbſttäuſchung verhüten möchten. Hätten wir nur</line>
        <line lrx="1542" lry="2561" ulx="221" uly="2503">erſt eine Zahl von etwa zwölf wahrhaft bekehrter, brüder⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2630" ulx="221" uly="2567">lich verbundener und in der Gnade wachſender Eingeborner</line>
        <line lrx="1543" lry="2693" ulx="218" uly="2635">um uns, ſo koͤnnten wir hoffen ihr Wandel würde wirkſa⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2759" ulx="218" uly="2701">mer unſern Glauben predigen als unſere Worte, die dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2826" type="textblock" ulx="218" uly="2765">
        <line lrx="1551" lry="2826" ulx="218" uly="2765">Eingebornen natürlich viel zu geiſtig und erhaben ſind, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3089" type="textblock" ulx="213" uly="2831">
        <line lrx="1540" lry="2893" ulx="218" uly="2831">daß er ſie ohne einen mächtigen Zug vom Vater zum</line>
        <line lrx="1539" lry="2957" ulx="216" uly="2898">Sohne zu erfaſſen vermöchte; wir könnten dann diejenigen</line>
        <line lrx="1537" lry="3025" ulx="213" uly="2962">die wahrhaft nach evangeliſcher Gemeinſchaft verlangen</line>
        <line lrx="1538" lry="3089" ulx="214" uly="3028">taufen, ohne es mit der Prüfung aller ihrer Beweggründe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="518" type="textblock" ulx="2325" uly="249">
        <line lrx="2351" lry="518" ulx="2325" uly="249">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="940" type="textblock" ulx="2325" uly="528">
        <line lrx="2351" lry="940" ulx="2325" uly="528">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2689" type="textblock" ulx="2273" uly="2672">
        <line lrx="2298" lry="2689" ulx="2273" uly="2672">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2967" type="textblock" ulx="2273" uly="2950">
        <line lrx="2298" lry="2967" ulx="2273" uly="2950">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3216" type="textblock" ulx="2273" uly="2212">
        <line lrx="2298" lry="2828" ulx="2273" uly="2811">4</line>
        <line lrx="2363" lry="3216" ulx="2306" uly="2212">„ Copyright 4/71999 VxyMaster GmbH wwwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3106" type="textblock" ulx="2274" uly="3089">
        <line lrx="2298" lry="3106" ulx="2274" uly="3089">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3244" type="textblock" ulx="2273" uly="3233">
        <line lrx="2298" lry="3244" ulx="2273" uly="3233">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
