<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII56-9_1873</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Brüdermissionsblatt für Kinder, 9</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2470" lry="662" type="textblock" ulx="161" uly="253">
        <line lrx="2137" lry="472" ulx="161" uly="253">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
        <line lrx="2470" lry="662" ulx="1214" uly="575">für H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="884" type="textblock" ulx="1003" uly="766">
        <line lrx="1527" lry="884" ulx="1003" uly="766">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1113" type="textblock" ulx="344" uly="992">
        <line lrx="2196" lry="1113" ulx="344" uly="992">Nr. J. Januar 1873.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1763" type="textblock" ulx="344" uly="1204">
        <line lrx="2192" lry="1276" ulx="344" uly="1204">Inhalt: Das Titelbild zeigt die erſte, S. 12 erwähnte An⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1344" ulx="486" uly="1275">lage von Ebenezer. — Von den Normännern, als erſten</line>
        <line lrx="2204" lry="1412" ulx="483" uly="1343">Bewohnern Grönlands. Schluß. — Ein Brief aus Ebe⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1484" ulx="486" uly="1413">nezer in Auſtralien. — Eine Mittheilung aus und über</line>
        <line lrx="1396" lry="1547" ulx="485" uly="1483">Jamaika, von Br. Winkler. —</line>
        <line lrx="2186" lry="1623" ulx="483" uly="1552">Nachrichten: Labrador. Suriname. Weſtindien.</line>
        <line lrx="1244" lry="1690" ulx="483" uly="1622">Auſtralien. Weſthimalaya.</line>
        <line lrx="1109" lry="1763" ulx="490" uly="1687">Vermiſchtes. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1989" type="textblock" ulx="777" uly="1902">
        <line lrx="1733" lry="1989" ulx="777" uly="1902">Ehre ſei Gott in der Höhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3667" type="textblock" ulx="300" uly="2018">
        <line lrx="2178" lry="2110" ulx="341" uly="2018">heißt es in dem Lobgeſang der himmliſchen Heerſchaaren</line>
        <line lrx="2187" lry="2197" ulx="343" uly="2107">über den neugebornen Heiland der Welt. Und wir</line>
        <line lrx="2189" lry="2279" ulx="346" uly="2192">ſtimmen beim Eintritt in das neue Jahr der Gnade</line>
        <line lrx="2189" lry="2367" ulx="345" uly="2279">in dieſes Engel⸗Wort ein mit dem Wunſche: „Alle</line>
        <line lrx="2186" lry="2454" ulx="345" uly="2366">Lande müſſen Seiner Ehre voll werden!“ — Wohl</line>
        <line lrx="2178" lry="2545" ulx="346" uly="2453">ſehen wir zum Preiſe des Herrn und zu unſerer Freude,</line>
        <line lrx="2185" lry="2631" ulx="349" uly="2539">daß der Herr hoch iſt über alle Heiden, und daß Seine</line>
        <line lrx="2185" lry="2718" ulx="352" uly="2625">Ehre gehet, ſoweit der Himmel iſt, daß unter allen</line>
        <line lrx="2181" lry="2801" ulx="342" uly="2710">Himmelsſtrichen Seine Ehre unter den Heiden erzählet</line>
        <line lrx="2182" lry="2887" ulx="347" uly="2799">wird und von allen Völkern geſehen; daß Ihm auch</line>
        <line lrx="2187" lry="2977" ulx="348" uly="2885">Ehre unter vielen gegeben wird. Aber die Erde ſoll</line>
        <line lrx="2184" lry="3061" ulx="342" uly="2972">ja voll werden der Erkenntniß der Ehre des Herrn</line>
        <line lrx="2185" lry="3147" ulx="344" uly="3059">wie der Meeresgrund mit Waſſer bedeckt iſt. — Und</line>
        <line lrx="2230" lry="3233" ulx="341" uly="3147">ach, daran fehlt noch viel! — In dem Wunſche, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="3319" ulx="337" uly="3233">es bald dahin kommen möge und in der gläubigen Zu⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3407" ulx="300" uly="3318">verſicht, daß es durch Gottes Gnade und Macht dahin</line>
        <line lrx="2186" lry="3489" ulx="333" uly="3404">kommen werde, laßt uns um ſo fleißiger um das</line>
        <line lrx="2187" lry="3579" ulx="332" uly="3490">Kommen Seines Reiches bitten, damit wir ſelbſt von</line>
        <line lrx="1834" lry="3667" ulx="399" uly="3583">9. Jahrgang. H 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="250" type="textblock" ulx="1264" uly="182">
        <line lrx="1301" lry="250" ulx="1264" uly="182">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="772" type="textblock" ulx="371" uly="353">
        <line lrx="2208" lry="470" ulx="371" uly="353">der zunehmenden Erfüllung der göttlichen Verheißung</line>
        <line lrx="2201" lry="533" ulx="374" uly="447">einen Segen für unſere Herzen haben, indem auch bei</line>
        <line lrx="2201" lry="683" ulx="373" uly="534">und in uns das Reich des Herrn immer mnehr zur</line>
        <line lrx="1489" lry="772" ulx="372" uly="617">Kraft und Erſcheinung kommt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1033" type="textblock" ulx="372" uly="859">
        <line lrx="2211" lry="1002" ulx="372" uly="859">Von den Normännern, als den erſten Bewohnern</line>
        <line lrx="1485" lry="1033" ulx="1130" uly="967">Grönlands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1153" type="textblock" ulx="1134" uly="1071">
        <line lrx="1456" lry="1153" ulx="1134" uly="1071">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1380" type="textblock" ulx="444" uly="1203">
        <line lrx="2145" lry="1294" ulx="444" uly="1203">Wo iſt das alte, verlorne Grönland mit</line>
        <line lrx="1919" lry="1380" ulx="676" uly="1262">ſeinen alten Bewohnern hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3572" type="textblock" ulx="286" uly="1397">
        <line lrx="2197" lry="1524" ulx="505" uly="1397">Dieſe Frage ſoll, ſoweit wie möglich in dem Fol⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1571" ulx="309" uly="1488">genden beantwortet werden:</line>
        <line lrx="2203" lry="1656" ulx="504" uly="1571">Um das Jahr 1380 wurden 2 vornehme Venetia⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1744" ulx="378" uly="1658">ner Nikolaus und Antonius Zeni, auf ihrer Reiſe von</line>
        <line lrx="2205" lry="1832" ulx="378" uly="1745">der irländiſchen Küſte durch Sturm in das damals ſo⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1939" ulx="378" uly="1820">genannte deukaledoniſche Meer verſchlagen. Da ent⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2006" ulx="377" uly="1918">deckten ſie zwiſchen Island und dem jetzigen Grönland</line>
        <line lrx="2208" lry="2092" ulx="320" uly="2007">unter dem 58. Grad eine große von Chriſten be⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2179" ulx="377" uly="2091">wohnte Inſel mit 100 Städten und Dörfern. Sie</line>
        <line lrx="2207" lry="2267" ulx="375" uly="2180">hatte den Namen Weſt⸗Friesland. Seitdem aber</line>
        <line lrx="2214" lry="2355" ulx="373" uly="2265">hatte man lange Zeit nichts von dem wunderbaren</line>
        <line lrx="2213" lry="2441" ulx="374" uly="2354">Lande erfahren; bis der Capitän Frobiſcher auf der</line>
        <line lrx="2210" lry="2532" ulx="291" uly="2408">dritten der Reiſen, welche er auf Befehl der eng⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2613" ulx="286" uly="2525">liſchen Königin Eliſabeth zur Auffindung einer Durch⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2700" ulx="374" uly="2614">fahrt im Norden Amerikas unternahm, daſelbſt ans</line>
        <line lrx="2213" lry="2788" ulx="374" uly="2701">Land kam. Er fand die Einwohner in Allem den</line>
        <line lrx="2215" lry="2875" ulx="378" uly="2785">Bewohnern der Weſtküſte Grönlands ähnlich, welche</line>
        <line lrx="2216" lry="2961" ulx="377" uly="2871">er auf ſeiner erſten Reiſe bei einer Landung daſelbſt</line>
        <line lrx="2214" lry="3048" ulx="374" uly="2957">kennen gelernt hatte. Dieſes Weſt⸗Friesland aber iſt</line>
        <line lrx="2208" lry="3135" ulx="375" uly="3046">verſchwunden, und alſo wahrſcheinlich bei einem Erd⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="3222" ulx="376" uly="3137">beben untergegangen.</line>
        <line lrx="2210" lry="3307" ulx="375" uly="3217">ſie gelegen, glaubt man indeß noch beſtimmen zu kön⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3394" ulx="377" uly="3313">nen, und auf manchen Karten findet man „das ver⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3480" ulx="375" uly="3362">ſunkene Land von Bus“ angegeben. Daſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1054" lry="3572" ulx="376" uly="3481">der Grund ſo ſeicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3609" type="textblock" ulx="1121" uly="3478">
        <line lrx="2212" lry="3609" ulx="1121" uly="3478">und die Wellen toben ſo gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3221" type="textblock" ulx="1172" uly="3106">
        <line lrx="2268" lry="3221" ulx="1172" uly="3106">Die Gegend des Meeres, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="709" type="textblock" ulx="2290" uly="361">
        <line lrx="2530" lry="446" ulx="2290" uly="361">ig, doß die</line>
        <line lrx="2549" lry="530" ulx="2347" uly="451">haben. Unte</line>
        <line lrx="2549" lry="618" ulx="2352" uly="539">ſie mter den</line>
        <line lrx="2547" lry="709" ulx="2292" uly="624">(alen wr di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1298" type="textblock" ulx="2353" uly="711">
        <line lrx="2549" lry="794" ulx="2359" uly="711">ditſe ghenan</line>
        <line lrx="2548" lry="869" ulx="2447" uly="803">herlorn</line>
        <line lrx="2526" lry="957" ulx="2353" uly="886">ſin — ober</line>
        <line lrx="2549" lry="1045" ulx="2426" uly="975">nict.—</line>
        <line lrx="2547" lry="1136" ulx="2425" uly="1072">in den</line>
        <line lrx="2544" lry="1298" ulx="2355" uly="1145">nhe 1ns, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2032" type="textblock" ulx="2352" uly="1583">
        <line lrx="2515" lry="1813" ulx="2352" uly="1583">unt õ</line>
        <line lrx="2528" lry="1850" ulx="2353" uly="1752">len ale nufals</line>
        <line lrx="2549" lry="1917" ulx="2356" uly="1839">lumtn. —</line>
        <line lrx="2447" lry="2032" ulx="2364" uly="1932">hncſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2477" type="textblock" ulx="2366" uly="2287">
        <line lrx="2379" lry="2337" ulx="2366" uly="2294">—</line>
        <line lrx="2394" lry="2340" ulx="2378" uly="2296">=</line>
        <line lrx="2422" lry="2347" ulx="2408" uly="2287">—</line>
        <line lrx="2445" lry="2353" ulx="2424" uly="2306">S=</line>
        <line lrx="2482" lry="2477" ulx="2461" uly="2297">=</line>
        <line lrx="2497" lry="2364" ulx="2483" uly="2310">—</line>
        <line lrx="2517" lry="2368" ulx="2499" uly="2305">=</line>
        <line lrx="2541" lry="2373" ulx="2527" uly="2331">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2475" type="textblock" ulx="2365" uly="2310">
        <line lrx="2375" lry="2421" ulx="2365" uly="2371">—</line>
        <line lrx="2390" lry="2425" ulx="2378" uly="2383">=</line>
        <line lrx="2401" lry="2428" ulx="2391" uly="2384">=,</line>
        <line lrx="2411" lry="2430" ulx="2403" uly="2375">—</line>
        <line lrx="2449" lry="2475" ulx="2435" uly="2310">— S=</line>
        <line lrx="2468" lry="2459" ulx="2452" uly="2398">=</line>
        <line lrx="2484" lry="2448" ulx="2469" uly="2403">E</line>
        <line lrx="2505" lry="2471" ulx="2485" uly="2392">— ==</line>
        <line lrx="2514" lry="2456" ulx="2507" uly="2404">=☛S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="213" lry="456" ulx="0" uly="362">hen Veleimn</line>
        <line lrx="211" lry="530" ulx="22" uly="456">inden auch be</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="622" type="textblock" ulx="2" uly="542">
        <line lrx="212" lry="622" ulx="2" uly="542">umer nehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="971" type="textblock" ulx="5" uly="891">
        <line lrx="215" lry="971" ulx="5" uly="891">tüim Demohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1350" type="textblock" ulx="76" uly="1339">
        <line lrx="81" lry="1350" ulx="76" uly="1339">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1801" type="textblock" ulx="4" uly="1685">
        <line lrx="190" lry="1711" ulx="6" uly="1695">. 1</line>
        <line lrx="212" lry="1771" ulx="4" uly="1685">inn M</line>
        <line lrx="205" lry="1801" ulx="71" uly="1773">.  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="209" lry="1884" ulx="130" uly="1860">e, zut.</line>
        <line lrx="186" lry="1925" ulx="0" uly="1882">ooof D 4</line>
        <line lrx="182" lry="1949" ulx="0" uly="1916">yen. .JY</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="210" lry="2291" ulx="0" uly="2203">EStben 1</line>
        <line lrx="214" lry="2386" ulx="0" uly="2291">n Mdain</line>
        <line lrx="147" lry="2570" ulx="0" uly="2488">Peſehl Ne</line>
        <line lrx="211" lry="2661" ulx="0" uly="2568">1g ener Dun</line>
        <line lrx="210" lry="2747" ulx="0" uly="2651">n, dwelft N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1301" type="textblock" ulx="268" uly="1234">
        <line lrx="1158" lry="1301" ulx="268" uly="1234">Aber wo und wie denn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="260" type="textblock" ulx="1233" uly="157">
        <line lrx="1303" lry="260" ulx="1233" uly="157">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3313" type="textblock" ulx="325" uly="364">
        <line lrx="2173" lry="454" ulx="334" uly="364">tig, daß die Schiffer von jeher dieſe Stelle gemieden</line>
        <line lrx="2177" lry="540" ulx="333" uly="452">haben. Unter den heutigen engliſchen Seefahrern iſt</line>
        <line lrx="2175" lry="625" ulx="339" uly="542">ſie unter dem Namen old woman bekannt; und ſie</line>
        <line lrx="2170" lry="712" ulx="330" uly="626">haben vor dieſer „alten Frau“ allen Reſpect. Sollte</line>
        <line lrx="2169" lry="800" ulx="338" uly="713">dieſes ehemalige „Weſt⸗Friesland“ vielleicht zu deu</line>
        <line lrx="2173" lry="888" ulx="332" uly="800">„alten verlornen Grönland“ gehört haben? Das mag</line>
        <line lrx="2176" lry="973" ulx="330" uly="887">ſein — aber das eigentliche Grönland war dieſe Inſel</line>
        <line lrx="2169" lry="1063" ulx="334" uly="972">doch nicht. — Nein — das alte Grönland iſt jeden⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1146" ulx="337" uly="1059">falls in dem neuen verloren gegangen, zum Theil we⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1238" ulx="336" uly="1145">nigſtens, und zwar zum größten und ſchönſten Theil.</line>
        <line lrx="2173" lry="1319" ulx="1247" uly="1238">Nun auf der Oſtküſte, da⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1408" ulx="333" uly="1320">mals Oſterbygd genannt, dadurch, daß im Lauf der</line>
        <line lrx="2182" lry="1494" ulx="333" uly="1404">Jahrhunderte aus unbekannten Urſachen ſich immer</line>
        <line lrx="2182" lry="1582" ulx="332" uly="1492">mehr Eismaſſen vor die Küſte gelagert und dieſelbe ſo</line>
        <line lrx="2182" lry="1669" ulx="329" uly="1578">blokirt haben, daß man zuletzt mit Schiffen nicht mehr</line>
        <line lrx="2178" lry="1756" ulx="331" uly="1666">durchdringen konnte, und nur Eskimos in ihren Kaja⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1842" ulx="332" uly="1751">ken allenfalls von der Weſtküſte aus ſich durchwinden</line>
        <line lrx="2187" lry="1928" ulx="331" uly="1838">konnten. — Durch die Nähe der Eisberge muß denn</line>
        <line lrx="2239" lry="2018" ulx="333" uly="1924">auch in der Temperatur eine bedeutende Veränderung</line>
        <line lrx="2180" lry="2101" ulx="333" uly="2011">bewirkt worden ſein, und die Vegetation bedeutend</line>
        <line lrx="2188" lry="2183" ulx="332" uly="2101">darunter gelitten haben. — Und daraus kann man</line>
        <line lrx="2257" lry="2278" ulx="328" uly="2186">ſichs erklären, daß nach den verſchiedenen Berich⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2363" ulx="331" uly="2275">ten der Eskimos ſelbſt, welche von dort kommen, oder</line>
        <line lrx="2195" lry="2451" ulx="333" uly="2360">dort beſucht haben, die Oſtküſte heut zu Tage und</line>
        <line lrx="2198" lry="2538" ulx="330" uly="2445">ſchon ſeit mehr als 100 Jahren durchaus nicht ſchöner</line>
        <line lrx="2201" lry="2626" ulx="331" uly="2533">und fruchtbarer iſt, als die Weſtküſte, in alten Zeiten</line>
        <line lrx="2195" lry="2711" ulx="334" uly="2618">aber demohngeachtet ein gelinderes Klima gehabt haben</line>
        <line lrx="2201" lry="2798" ulx="330" uly="2703">kann, ehe die Eismaſſen davor lagen. — Aber, ſo</line>
        <line lrx="2182" lry="2880" ulx="325" uly="2793">fragt der Eine oder Andre der lieben Leſer mit Recht, könnte</line>
        <line lrx="2204" lry="2969" ulx="333" uly="2881">oder müßte man nicht Spuren von Gebäuden ſeh en, da</line>
        <line lrx="2195" lry="3057" ulx="329" uly="2967">nach den geſchichtlichen Ueberlieferungen beide Küſten,</line>
        <line lrx="2196" lry="3141" ulx="331" uly="3056">und namentlich die Oſtküſte, doch ſehr angebaut waren.</line>
        <line lrx="2205" lry="3228" ulx="330" uly="3138">Man zählte 300 Meierhöfe, die in 12 Kirchſpiele ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3313" ulx="331" uly="3227">theilt waren. Beim Dorfe Gadar war ein Biſchofs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3486" type="textblock" ulx="329" uly="3312">
        <line lrx="2189" lry="3400" ulx="329" uly="3312">ſitz mit einer Kathedrale; ferner gab es ein dem heil.</line>
        <line lrx="2003" lry="3486" ulx="330" uly="3400">Olaus und Auguſtinus geweihtes Mönchskloſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3571" type="textblock" ulx="1782" uly="3501">
        <line lrx="1862" lry="3571" ulx="1782" uly="3501">1 *†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3469" type="textblock" ulx="2090" uly="3415">
        <line lrx="2203" lry="3469" ulx="2090" uly="3415">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="277" type="textblock" ulx="1197" uly="183">
        <line lrx="1300" lry="277" ulx="1197" uly="183">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="302" type="textblock" ulx="1926" uly="261">
        <line lrx="1942" lry="302" ulx="1926" uly="261">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="474" type="textblock" ulx="311" uly="324">
        <line lrx="2537" lry="474" ulx="311" uly="324">ſogar ein Nonnenkloſter, das nach dem erſtgenannten, nch, welhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="651" type="textblock" ulx="2298" uly="483">
        <line lrx="2549" lry="562" ulx="2298" uly="483">en. Noch</line>
        <line lrx="2537" lry="651" ulx="2299" uly="569">er zeeen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="794" type="textblock" ulx="335" uly="443">
        <line lrx="2187" lry="536" ulx="358" uly="443">unter die Heiligen verſetzten alten norwegiſchen Könige</line>
        <line lrx="2188" lry="621" ulx="335" uly="535">genaunt war. Auf einer einzigen Inſel ſtanden allein</line>
        <line lrx="2192" lry="707" ulx="361" uly="618">8 Bauerhöfe. Nun, und von alledem ſollte man</line>
        <line lrx="2188" lry="794" ulx="355" uly="703">keine Spur mehr finden? O ja wohl: Auf der Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="884" type="textblock" ulx="354" uly="790">
        <line lrx="2212" lry="884" ulx="354" uly="790">küſte haben auch Miſſionare im Hintergrunde der Fior⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1145" type="textblock" ulx="355" uly="880">
        <line lrx="2185" lry="969" ulx="357" uly="880">den ſchon manche Mauerwerke entdeckt, welche offen⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1056" ulx="357" uly="965">bare Ruinen von alten normänniſchen Gebäuden ſind,</line>
        <line lrx="2190" lry="1145" ulx="355" uly="1051">weil die jetzigen Bewohner nie auf die Art gebaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1231" type="textblock" ulx="355" uly="1137">
        <line lrx="2303" lry="1231" ulx="355" uly="1137">haben. — Demnach müßten auf der einſtmals weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1404" type="textblock" ulx="355" uly="1226">
        <line lrx="2183" lry="1316" ulx="355" uly="1226">mehr bevölkerten Oſtküſte noch mehr Ruinen zu finden</line>
        <line lrx="2183" lry="1404" ulx="356" uly="1311">ſein, aber davon wollen die Eskimos nichts wiſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1492" type="textblock" ulx="358" uly="1399">
        <line lrx="2211" lry="1492" ulx="358" uly="1399">Europäer können, wie geſagt nicht mehr hinkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3063" type="textblock" ulx="301" uly="1488">
        <line lrx="2183" lry="1579" ulx="356" uly="1488">— Demohngeachtet können ſich dort noch genug ſolche</line>
        <line lrx="2178" lry="1666" ulx="354" uly="1574">Ueberreſte normänniſcher Anſiedelungen finden; nehm⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1752" ulx="357" uly="1660">lich im Hintergrund der Fiorden. Dahin aber ſind</line>
        <line lrx="2185" lry="1841" ulx="358" uly="1748">die Eskimos wenig oder gar nicht gekommen, wie man</line>
        <line lrx="2189" lry="1927" ulx="360" uly="1836">aus ihren Erzählungen ebenfalls ſchließen kann, welche</line>
        <line lrx="2187" lry="2016" ulx="301" uly="1924">größtentheils durch Sagen ausgeſchmückt, aber doch ge⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2103" ulx="357" uly="2010">wiß im Weſentlichen durch wirkliche Zuſtände oder Er⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2194" ulx="362" uly="2097">lebniſſe begründet ſind. — Hören wir Einiges davon:</line>
        <line lrx="2188" lry="2280" ulx="358" uly="2184">„Die Menſchen dort ſind größer als die auf der Weſt⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2366" ulx="358" uly="2272">küſte, haben ſchwarze Haare und große Bärte. Im</line>
        <line lrx="2175" lry="2450" ulx="357" uly="2359">Uebrigen ſind und leben ſie, wie die andern Eskimos.“</line>
        <line lrx="2178" lry="2538" ulx="356" uly="2447">— Das könnten Abkömmlinge einer aus Normännern</line>
        <line lrx="2193" lry="2626" ulx="356" uly="2533">und Eskimos gemiſchten Bevölkerung ſein. — Weiter:</line>
        <line lrx="2179" lry="2714" ulx="357" uly="2618">„Zwiſchen den Bergen halten ſich Menſchenfreſſer auf.</line>
        <line lrx="2185" lry="2801" ulx="356" uly="2706">Durch eine große Hungersnoth ſind nehmlich die Leute</line>
        <line lrx="2182" lry="2896" ulx="357" uly="2795">dort aus Verzweiflung verleitet worden, ſich an Men⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2974" ulx="357" uly="2880">ſchenfleiſch zu vergreifen. — Dadurch ſind ſie hinter</line>
        <line lrx="2184" lry="3063" ulx="358" uly="2964">den Geſchmack gekommen und ſchlachten ſich nun auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3150" type="textblock" ulx="357" uly="3053">
        <line lrx="2205" lry="3150" ulx="357" uly="3053">ohne Noth alte Leute, verlaſſene Kinder, und beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3237" type="textblock" ulx="357" uly="3138">
        <line lrx="2183" lry="3237" ulx="357" uly="3138">ders ihre Feinde. Dieſe fürchterlichen Menſchen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3328" type="textblock" ulx="208" uly="3225">
        <line lrx="2186" lry="3328" ulx="208" uly="3225">men im Frühjahr an den Strand herab, jagen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3498" type="textblock" ulx="354" uly="3313">
        <line lrx="2187" lry="3409" ulx="354" uly="3313">Bewohner in die Flucht und ſchießen denſelben, weil</line>
        <line lrx="2194" lry="3498" ulx="355" uly="3400">ſie aus Mangel an eigenen Fahrzeugen den Flücht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3585" type="textblock" ulx="356" uly="3486">
        <line lrx="2251" lry="3585" ulx="356" uly="3486">lingen auf die See nicht folgen köunen, ihre Pfeile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="198" lry="447" ulx="0" uly="364">n erfgenunn.</line>
        <line lrx="205" lry="606" ulx="1" uly="541">l ſanden dun</line>
        <line lrx="205" lry="695" ulx="4" uly="633">Aen ſele un</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="172" lry="819" ulx="157" uly="805">.</line>
        <line lrx="199" lry="852" ulx="0" uly="820">õ . eet⸗</line>
        <line lrx="199" lry="877" ulx="0" uly="824">g. lel ſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="937" ulx="100" uly="927">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="292" type="textblock" ulx="1249" uly="229">
        <line lrx="1289" lry="292" ulx="1249" uly="229">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1171" type="textblock" ulx="337" uly="393">
        <line lrx="2186" lry="481" ulx="345" uly="393">nach, welche ſie in einem Köcher auf dem Rücken tra⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="577" ulx="337" uly="481">gen. Nach der Plünderung und Zerſtörung der Häu⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="659" ulx="343" uly="564">ſer ziehen ſie ſich zurück.“ — Dies wird aus früherer</line>
        <line lrx="2183" lry="742" ulx="346" uly="651">Zeit erzählt, in welcher noch Ueberreſte der erſten Be⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="832" ulx="347" uly="740">wohner Grönlands ſich in ihren Wohnſitzen zwiſchen den</line>
        <line lrx="2187" lry="921" ulx="341" uly="826">Felſen gehalten und von da aus von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="2185" lry="1005" ulx="345" uly="913">Rache⸗Ausfälle gegen ihre Dränger gemacht haben</line>
        <line lrx="2187" lry="1094" ulx="343" uly="1002">mögen, ſo daß die beiden Parteien von gegenſeitiger</line>
        <line lrx="2183" lry="1171" ulx="343" uly="1086">Furcht regirt worden wären. — Die von den Eski⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1267" type="textblock" ulx="308" uly="1177">
        <line lrx="2187" lry="1267" ulx="308" uly="1177">mos gefürchteten normänniſchen Inwohner waren wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3607" type="textblock" ulx="330" uly="1260">
        <line lrx="2181" lry="1348" ulx="346" uly="1260">auch die Körper für die Geiſter, welche in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1442" ulx="345" uly="1344">hirn der Strandbewohner bis auf die neuſte Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1524" ulx="342" uly="1431">ſpukt haben, von denen die grönländiſchen Mütter den</line>
        <line lrx="2179" lry="1622" ulx="344" uly="1519">Stoff genommen haben zu den Mährchen, mit denen</line>
        <line lrx="2179" lry="1706" ulx="342" uly="1603">ſie ihre Kinder zu unterhalten pflegen, wenn ſie ihnen</line>
        <line lrx="2179" lry="1785" ulx="338" uly="1692">z. B. Folgendes vorſchwätzen: „Es gibt verſchieden⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1870" ulx="342" uly="1778">artige Berggeiſter: da ſind die Tunnerſoit, 6 Ellen</line>
        <line lrx="2182" lry="1959" ulx="343" uly="1866">große Rieſen, und die Innuarolit, Zwerge, ½ Elle</line>
        <line lrx="2178" lry="2042" ulx="341" uly="1949">hoch. Letztere ſind ſehr geſchickt, und haben den Euro⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2134" ulx="340" uly="2040">päern ihre Künſte beigebracht. Es gibt aber auch</line>
        <line lrx="2179" lry="2220" ulx="338" uly="2123">Kriegsgeiſter, Erkiglit; die ſind Feinde der Menſchen</line>
        <line lrx="2231" lry="2303" ulx="342" uly="2213">und haben Hundeköpfe u. a. m.“ Da hat man denn</line>
        <line lrx="2178" lry="2391" ulx="344" uly="2298">ſo verſchiedene Spuren, in denen man heute noch eine</line>
        <line lrx="2177" lry="2479" ulx="339" uly="2384">Beſtätigung finden kann von der hiſtoriſchen Ueber⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2563" ulx="338" uly="2471">lieferung, daß die früheren und erſten Bewohner des</line>
        <line lrx="2226" lry="2652" ulx="335" uly="2558">jetzigen Grönlands Normänner geweſen. Aber da</line>
        <line lrx="1087" lry="2733" ulx="336" uly="2646">muß man doch fragen,</line>
        <line lrx="2025" lry="2829" ulx="364" uly="2734">wie es zugegangen, daß das Helden⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2913" ulx="336" uly="2814">Geſchlecht der Normänner dem unkriegeri⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="3000" ulx="385" uly="2904">ſchen der Eskimos das Feld geräumt hat?</line>
        <line lrx="2175" lry="3092" ulx="338" uly="2988">Ehe diejenigen Eskimos, deren Nachkommen die gegen⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3172" ulx="333" uly="3076">wärtige Bevölkerung von Grönland ausmachen, von</line>
        <line lrx="2175" lry="3260" ulx="335" uly="3164">den Küſten der Hudſonsbay, wie im 4. Jahrgang die⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3343" ulx="330" uly="3251">ſes Blattes S. 98 kurz berichtet worden, über die</line>
        <line lrx="2175" lry="3429" ulx="330" uly="3338">Baffinsbai und Davisſtraße nach Grönland herüber⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3517" ulx="332" uly="3423">kamen, um ſich da womöglich nieder zu laſſen, hatte,</line>
        <line lrx="2178" lry="3607" ulx="334" uly="3509">ihnen unbewußt, bereits ein Verbündeter Bahn gemacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="305" type="textblock" ulx="1271" uly="218">
        <line lrx="1317" lry="305" ulx="1271" uly="218">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="902" type="textblock" ulx="377" uly="386">
        <line lrx="2205" lry="468" ulx="381" uly="386">und das Land geöffnet. Und wer war derſelbe? Kein</line>
        <line lrx="2210" lry="555" ulx="378" uly="469">Anderer als „der ſchwarze Tod“, jene ſchreckliche</line>
        <line lrx="2207" lry="643" ulx="379" uly="558">Seuche, welche in der Mitte des 14. Jahrhunderts in</line>
        <line lrx="2203" lry="729" ulx="381" uly="645">ganz Europa und beſonders in den Nordländern ſchreck⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="816" ulx="380" uly="660">lich wüthete. Der größte Theil der Menſchen ſe ihr</line>
        <line lrx="2204" lry="902" ulx="377" uly="818">zum Opfer; alles Vieh ſtarb hin; ja ſelbſt die Wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="988" type="textblock" ulx="375" uly="903">
        <line lrx="2259" lry="988" ulx="375" uly="903">zeln der Bäume, Sträucher, des Graſes verdorrten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1423" type="textblock" ulx="356" uly="992">
        <line lrx="2202" lry="1075" ulx="356" uly="992">daß ganze Länderſtrecken in Wüſten und Einöden ver⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1163" ulx="373" uly="1073">wandelt wurden. — Dieſe Peſt kam nun auch in</line>
        <line lrx="2205" lry="1249" ulx="375" uly="1166">Folge des bis dahin noch häufigen Verkehrs mit dem</line>
        <line lrx="2206" lry="1337" ulx="376" uly="1251">Mutterlande, auch nach Grönland, und ergriff eine</line>
        <line lrx="2208" lry="1423" ulx="375" uly="1340">Niederlaſſung nach der andern. Von Jahr zu Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1510" type="textblock" ulx="374" uly="1428">
        <line lrx="2294" lry="1510" ulx="374" uly="1428">nahm die normänniſche Bevölkerung an Zahl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3329" type="textblock" ulx="346" uly="1514">
        <line lrx="2203" lry="1596" ulx="369" uly="1514">Kraft mehr ab. Geſchwächt und entmuthigt, konnten</line>
        <line lrx="2204" lry="1682" ulx="374" uly="1601">die Bewohner der Weſtküſte es nicht hindern, als die</line>
        <line lrx="2201" lry="1769" ulx="371" uly="1688">Fremdlinge in dieſer verhängnißvollen Zeit an das</line>
        <line lrx="2199" lry="1858" ulx="366" uly="1774">Land ſtiegen. Dieſe, als es ihnen gleich im Anfang gelun⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1944" ulx="371" uly="1861">gen war, 18 Normänner todt zu ſchlagen und zwei</line>
        <line lrx="2199" lry="2031" ulx="371" uly="1947">Knaben gefangen weg zu führen, drangen kriegsmuthig</line>
        <line lrx="2201" lry="2116" ulx="362" uly="2034">immer weiter vor. In der Gegend des Babsrevier</line>
        <line lrx="2200" lry="2206" ulx="361" uly="2122">aber ſtießen ſie auf ernſteren Widerſtand: Hier hat⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2291" ulx="359" uly="2208">ten ſich die wenigen kampffähigen Männer geſammelt,</line>
        <line lrx="2205" lry="2381" ulx="358" uly="2294">um als kleiner todesmuthiger Haufe einen Kampf zu</line>
        <line lrx="2203" lry="2463" ulx="357" uly="2381">wagen, damit ſie nicht doch ganz ohne Ruhm den</line>
        <line lrx="2203" lry="2550" ulx="358" uly="2467">Feinden unterliegen möchten. Noch heut zu Tage hat</line>
        <line lrx="2201" lry="2636" ulx="362" uly="2553">eine Gegend im genannten Revier den Namen Piſſik⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2722" ulx="350" uly="2640">ſarbik, zu deutſch: ein Ort, wo man mit Pfeilen</line>
        <line lrx="2200" lry="2811" ulx="355" uly="2727">ſchießt.“ — Die Eskimos hatten, vermöge ihrer Ueber⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2898" ulx="350" uly="2813">zahl einen leichten Sieg. Nur wenige Normänner ent⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2999" ulx="348" uly="2900">kamen nach der Oſtküſte. Als ſie dorthin die Hiobs⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3072" ulx="346" uly="2986">poſt der durch fremde Eindringlinge erlittenen Nie⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3157" ulx="355" uly="3071">derlage brachten, ſandte der Biſchof ſogleich den Richter</line>
        <line lrx="2192" lry="3244" ulx="349" uly="3157">Ivar Beer mit einigen Schiffen nach der Weſtküſte,</line>
        <line lrx="2204" lry="3329" ulx="353" uly="3242">um die Feinde zu vertreiben. Dieſer aber, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3590" type="textblock" ulx="351" uly="3329">
        <line lrx="2198" lry="3419" ulx="351" uly="3329">nicht ſogleich Menſchen, weder Chriſten noch Heiden</line>
        <line lrx="2200" lry="3503" ulx="353" uly="3417">fand, aber dagegen viele Ochſen und Schafe, begnügte</line>
        <line lrx="2197" lry="3590" ulx="356" uly="3501">ſich damit, deren ſo viele zu ſchlachten, als er auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="790" type="textblock" ulx="2351" uly="726">
        <line lrx="2523" lry="790" ulx="2351" uly="726">ſänner die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1067" type="textblock" ulx="2353" uly="814">
        <line lrx="2549" lry="964" ulx="2356" uly="814">- dir d</line>
        <line lrx="2549" lry="969" ulx="2353" uly="902">Wel die Be⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1067" ulx="2361" uly="989">Ner Fende n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1314" type="textblock" ulx="2354" uly="1074">
        <line lrx="2549" lry="1153" ulx="2359" uly="1074">e dem J.</line>
        <line lrx="2549" lry="1314" ulx="2354" uly="1162">N erhielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1771" type="textblock" ulx="2351" uly="1228">
        <line lrx="2545" lry="1333" ulx="2407" uly="1228">ſuc den</line>
        <line lrx="2548" lry="1417" ulx="2363" uly="1335">Nihrhunders</line>
        <line lrx="2548" lry="1525" ulx="2362" uly="1421">nacht,  wen</line>
        <line lrx="2549" lry="1585" ulx="2357" uly="1490">land wie daß</line>
        <line lrx="2549" lry="1689" ulx="2353" uly="1536"> ig</line>
        <line lrx="2522" lry="1771" ulx="2351" uly="1681">ihn ghor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1858" type="textblock" ulx="2294" uly="1770">
        <line lrx="2535" lry="1858" ulx="2294" uly="1770">d Drigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2408" type="textblock" ulx="2353" uly="1856">
        <line lrx="2472" lry="2008" ulx="2362" uly="1856">Re a</line>
        <line lrx="2547" lry="2128" ulx="2357" uly="1955">line tede</line>
        <line lrx="2546" lry="2213" ulx="2354" uly="2124">Urden alf de</line>
        <line lrx="2549" lry="2293" ulx="2353" uly="2201">ſi iet mt</line>
        <line lrx="2513" lry="2408" ulx="2353" uly="2284">mn ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="213" lry="466" ulx="0" uly="396">denſelbel gen</line>
        <line lrx="217" lry="564" ulx="35" uly="485">int ſtntih</line>
        <line lrx="215" lry="734" ulx="3" uly="658">nünden ſnt⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1269" ulx="0" uly="1190">Berkehnt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1800" type="textblock" ulx="9" uly="1724">
        <line lrx="200" lry="1740" ulx="101" uly="1726">J</line>
        <line lrx="209" lry="1800" ulx="9" uly="1728">en Neit</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2686" type="textblock" ulx="170" uly="2679">
        <line lrx="174" lry="2686" ulx="170" uly="2679">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="189" lry="2780" ulx="0" uly="2681">an vi en</line>
        <line lrx="216" lry="2961" ulx="13" uly="2853">Panimet en</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2956" type="textblock" ulx="149" uly="2874">
        <line lrx="173" lry="2956" ulx="149" uly="2938">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="269" type="textblock" ulx="1245" uly="207">
        <line lrx="1280" lry="269" ulx="1245" uly="207">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3581" type="textblock" ulx="340" uly="374">
        <line lrx="2181" lry="465" ulx="351" uly="374">Schiffe laden konnte und fuhr damit nach Hauſe.</line>
        <line lrx="2189" lry="548" ulx="347" uly="461">Ebenderſelbe mußte bald darauf in ſeiner geſchichtlichen</line>
        <line lrx="2191" lry="636" ulx="347" uly="548">Mittheilung über Grönland ſchreiben: „Itzo aber</line>
        <line lrx="2222" lry="724" ulx="340" uly="634">beſitzen die Skrällinger (ſo nannten die Nor⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="804" ulx="345" uly="721">männer die Eskimos) die ganze Weſterbygd.“</line>
        <line lrx="2182" lry="895" ulx="354" uly="806">— Dieſe Zeit kam denn auch bald für die Oſterbygd,</line>
        <line lrx="2189" lry="980" ulx="343" uly="893">weil die Bewohner derſelben allein das Vordringen</line>
        <line lrx="2192" lry="1068" ulx="352" uly="980">der Feinde nicht verhindern konnten, und in Folge der</line>
        <line lrx="2191" lry="1156" ulx="349" uly="1066">Peſt vom Mutterland abgeſchnitten, von dort keinen</line>
        <line lrx="871" lry="1245" ulx="349" uly="1160">Zuzug erhielten.</line>
        <line lrx="2183" lry="1328" ulx="475" uly="1239">Nach dem Aufhören der Peſt, gegen Ende des 14.</line>
        <line lrx="2189" lry="1414" ulx="353" uly="1325">Jahrhunderts wurden einige erfolgloſe Verſuche ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1500" ulx="352" uly="1411">macht, von Norwegen aus die Verbindung mit Grön⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1585" ulx="353" uly="1500">land wiederherzuſtellen. Im Jahre 1406 ſandte man</line>
        <line lrx="2252" lry="1673" ulx="351" uly="1584">den Biſchof Andreas hin. Man hat aber nichts von</line>
        <line lrx="2192" lry="1762" ulx="347" uly="1672">ihm gehört, ſeitdem auch nichts Gewiſſes mehr von</line>
        <line lrx="2196" lry="1847" ulx="352" uly="1758">den dortigen Normännern. Sind ſie in der Peſtzeit</line>
        <line lrx="2190" lry="1934" ulx="355" uly="1845">alle ausgeſtorben? ſind ſie von den „Skrällingern“ ge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2019" ulx="353" uly="1932">tödtet? oder ſind doch noch, wie Einige vermuthen,</line>
        <line lrx="2192" lry="2106" ulx="355" uly="2018">Ueberreſte von ihnen zwiſchen den Bergen an den Fi⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2192" ulx="360" uly="2105">orden auf der Oſtküſte vorhanden? Niemand weiß das</line>
        <line lrx="2193" lry="2280" ulx="353" uly="2193">bis jetzt mit Gewißheit zu ſagen. — Nun folge noch</line>
        <line lrx="1071" lry="2367" ulx="357" uly="2286">Einiges von den</line>
        <line lrx="2192" lry="2452" ulx="355" uly="2365">Bemühung en, welche im 16. und 17. Jahr⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2545" ulx="355" uly="2453">hundert zur Auffindung des „alten, ver⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2628" ulx="494" uly="2540">lornen“ Grönlands gemacht wurden.</line>
        <line lrx="2188" lry="2716" ulx="354" uly="2626">Hundert Jahre lang hatte man ſich im Mutterlande,</line>
        <line lrx="2199" lry="2800" ulx="356" uly="2712">noch weniger im übrigen Europa, um Grönland nicht</line>
        <line lrx="2194" lry="2880" ulx="357" uly="2797">bekümmert. Da kam die Periode der Entdeckungsrei⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2971" ulx="359" uly="2883">ſen und mit dieſer auch die Begierde nach Schätzen,</line>
        <line lrx="2195" lry="3057" ulx="357" uly="2971">wie man ſie in Mittel⸗Amerika gefunden. Dergleichen</line>
        <line lrx="2196" lry="3147" ulx="357" uly="3057">dachte man auch in den noch unbekannten Nordpolar⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3233" ulx="352" uly="3141">Ländern finden zu können. Zur Zeit des Königs Olaus,</line>
        <line lrx="2200" lry="3319" ulx="353" uly="3227">hieß es, hatten einige friesländiſche Schiffe eine große</line>
        <line lrx="2199" lry="3407" ulx="357" uly="3313">Menge Gold, Silber und Edelſteine aus einem Land</line>
        <line lrx="2194" lry="3494" ulx="358" uly="3398">gebracht, welches noch über Grönland liegen müſſe.</line>
        <line lrx="2199" lry="3581" ulx="352" uly="3483">Dieſe Schätze würden aber vom Saturnus und ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="715" type="textblock" ulx="303" uly="372">
        <line lrx="2190" lry="456" ulx="303" uly="372">böſen Geiſtern oder gräulichen Wilden bewacht. Dort⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="543" ulx="353" uly="458">hin wurde eine Fahrt verſucht, mußte aber des vielen</line>
        <line lrx="2189" lry="631" ulx="353" uly="545">Eiſes wegen wieder aufgegeben werden. — Aber auch</line>
        <line lrx="2188" lry="715" ulx="350" uly="631">in Grönland ſelbſt ſollte Gold ſein, weil es im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="806" type="textblock" ulx="350" uly="679">
        <line lrx="2305" lry="806" ulx="350" uly="679">Buche Hiob Cap. 37, 22. heißt: Von Norden kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1237" type="textblock" ulx="345" uly="805">
        <line lrx="2183" lry="889" ulx="350" uly="805">Gold, und Theophraſtus Paracelſus noch reichere Gold⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="976" ulx="349" uly="892">gruben als im Oſten dort weiſſagte. Als der oben</line>
        <line lrx="2182" lry="1063" ulx="345" uly="978">erwähnte Capitän Frobiſcher auf der erſten ſeiner Rei⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1149" ulx="345" uly="1065">ſen an der Küſte von Grönland, welches er meta in-</line>
        <line lrx="2183" lry="1237" ulx="351" uly="1152">cognita nannte, dort einen ſchwarzen Stein gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1324" type="textblock" ulx="347" uly="1238">
        <line lrx="2270" lry="1324" ulx="347" uly="1238">hatte, aus welchem man Gold ziehen zu können glaubte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2104" type="textblock" ulx="309" uly="1323">
        <line lrx="2173" lry="1409" ulx="349" uly="1323">wurde das Verlangen nach dieſem Lande immer reger.</line>
        <line lrx="2185" lry="1497" ulx="352" uly="1412">Im folgenden Jahre holte derſelbe Capitän noch eine</line>
        <line lrx="2178" lry="1584" ulx="354" uly="1499">ganze Ladung ſolcher Steine. Die lieben Leute wur⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1671" ulx="309" uly="1585">den aber alle für ihre Goldgier durch bittere Täuſchung</line>
        <line lrx="2174" lry="1757" ulx="351" uly="1672">beſtraft. — Eine ähnliche Erfahrung mußte eine Ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1844" ulx="345" uly="1760">ſellſchaft Kaufleute aus Kopenhagen machen, welche</line>
        <line lrx="2178" lry="1930" ulx="344" uly="1846">ſpäter einmal, 1636, 2 Schiffe nach Grönland ſchick⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2017" ulx="345" uly="1930">ten. Dieſelben bemerkten dort am Strande einen gold⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2104" ulx="320" uly="2020">glänzenden, ſchweren Sand. Nun glaubten ſie nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2191" type="textblock" ulx="351" uly="2105">
        <line lrx="2231" lry="2191" ulx="351" uly="2105">Geringeres, als hier ein zweites Ophir oder Peru ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3568" type="textblock" ulx="288" uly="2193">
        <line lrx="2179" lry="2277" ulx="288" uly="2193">funden zu haben und beluden ihre 2 Schiffe mit dem</line>
        <line lrx="2181" lry="2367" ulx="352" uly="2275">vermeintlichen Goldſand. Zu Hauſe wurden Verſuche</line>
        <line lrx="2180" lry="2447" ulx="350" uly="2367">mit dem Fund angeſtellt; aber derſelbe blieb, was er</line>
        <line lrx="2180" lry="2537" ulx="347" uly="2454">war, — Sand. — Der Kanzler ließ nun die ganze</line>
        <line lrx="2181" lry="2625" ulx="348" uly="2537">Ladung ins Waſſer werfen. Bald darauf kam ein</line>
        <line lrx="2178" lry="2712" ulx="345" uly="2624">fremder Scheidekünſtler nach Kopenhagen, welcher</line>
        <line lrx="2175" lry="2797" ulx="343" uly="2711">berichtete, er habe aus ähnlichem Sand wirklich</line>
        <line lrx="2179" lry="2883" ulx="342" uly="2796">Gold geſchieden. Da bereute man, was man ge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2969" ulx="343" uly="2884">than, und der Schiffer ſtarb aus Verdruß darüber.</line>
        <line lrx="2172" lry="3057" ulx="351" uly="2969">Die Stelle aber, wo jener Sand verſenkt worden,</line>
        <line lrx="2169" lry="3145" ulx="333" uly="3055">konnte man mit aller Mühe nicht wieder finden.</line>
        <line lrx="2171" lry="3230" ulx="312" uly="3140">Von wirklichem Werth war dagegen etwas Anderes,</line>
        <line lrx="2182" lry="3317" ulx="343" uly="3228">was jene Schiffsleute von ihrer Fahrt damals</line>
        <line lrx="2182" lry="3407" ulx="326" uly="3314">mitgebracht hatten: nehmlich eine Anzahl Hörner</line>
        <line lrx="2178" lry="3493" ulx="341" uly="3399">vom Einhornfiſch, welche damals in Kopenhagen</line>
        <line lrx="753" lry="3568" ulx="341" uly="3486">6000 Thlr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3577" type="textblock" ulx="856" uly="3489">
        <line lrx="2179" lry="3577" ulx="856" uly="3489">das Stück geſchätzt und in Rußland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="484" type="textblock" ulx="2271" uly="357">
        <line lrx="2549" lry="484" ulx="2271" uly="357">. s Hörner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="685" type="textblock" ulx="3" uly="382">
        <line lrx="203" lry="463" ulx="3" uly="382">bewact. Der⸗</line>
        <line lrx="206" lry="535" ulx="21" uly="470">ter  un</line>
        <line lrx="206" lry="685" ulx="44" uly="557">S d</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="206" lry="710" ulx="92" uly="656">il G in</line>
        <line lrx="207" lry="803" ulx="0" uly="670">. i  Kr</line>
        <line lrx="203" lry="929" ulx="0" uly="820">h! ni n⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1072" ulx="4" uly="996">rſten ener ⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1161" ulx="0" uly="1087">es e Neia i-</line>
        <line lrx="208" lry="1257" ulx="0" uly="1175">Sten  Pimnen</line>
        <line lrx="203" lry="1406" ulx="0" uly="1235">Ilr mn l</line>
        <line lrx="105" lry="1480" ulx="0" uly="1378">Ne lun</line>
        <line lrx="209" lry="1571" ulx="79" uly="1395">1 nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1784" type="textblock" ulx="18" uly="1655">
        <line lrx="201" lry="1784" ulx="18" uly="1655">Pnite us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3248" type="textblock" ulx="336" uly="333">
        <line lrx="2183" lry="518" ulx="337" uly="333">als Hörner von einem Land⸗ Einhorn theuer verkauft</line>
        <line lrx="590" lry="549" ulx="336" uly="487">wurden.</line>
        <line lrx="2199" lry="649" ulx="468" uly="566">Aber wurde denn nur um eingebildeter, eitler</line>
        <line lrx="2209" lry="738" ulx="339" uly="651">Schätze willen Grönland aufgeſucht, und gar nicht</line>
        <line lrx="2177" lry="825" ulx="343" uly="741">nach den Bewohnern, die man dort vermuthen mußte,</line>
        <line lrx="2184" lry="913" ulx="340" uly="825">gefragt? Nun, Gott Lob, von einer Unternehmung</line>
        <line lrx="2182" lry="998" ulx="338" uly="913">in letzterem Sinn kann doch ſchon aus dem Anfang</line>
        <line lrx="2184" lry="1084" ulx="345" uly="1000">des 16. Jahrhunderts berichtet werden: Unter König</line>
        <line lrx="2184" lry="1172" ulx="342" uly="1085">Chriſtian Il. von Dänemark, dem zugleich Norwegen</line>
        <line lrx="2182" lry="1259" ulx="341" uly="1174">unterworfen war, lebte in Drontheim Erzbiſchof Erich</line>
        <line lrx="2182" lry="1346" ulx="350" uly="1260">Walkendorf. Demſelben lag das verlaſſene Grönland</line>
        <line lrx="2185" lry="1432" ulx="346" uly="1347">mit ſeinen chriſtlichen Landsleuten, welche er ſich dort</line>
        <line lrx="2181" lry="1520" ulx="344" uly="1433">denken mußte, ſtets im Sinne. Es war ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1609" ulx="337" uly="1520">zens Wunſch, den „armen verlaſſenen Chriſten“ dort</line>
        <line lrx="2177" lry="1694" ulx="339" uly="1606">Lehrer zuzuführen. Er las alle Schriften über Grön⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1780" ulx="339" uly="1694">land, forſchte bei allen Schiff⸗ und Kaufleuten nach,</line>
        <line lrx="2180" lry="1866" ulx="343" uly="1780">was ſie von den nordiſchen Gewäſſern wüßten, verfer⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1953" ulx="343" uly="1868">tigte eine Seekarte, warb Leute an, welche dahin han⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2038" ulx="346" uly="1955">deln und eine Colonie anlegen ſollten, und machte</line>
        <line lrx="2183" lry="2125" ulx="347" uly="2041">überhaupt alle möglichen Vorbereitungen zu einer Fahrt</line>
        <line lrx="2184" lry="2212" ulx="342" uly="2128">nach dem Land ſeines theilnehmenden Andenkens. —</line>
        <line lrx="2232" lry="2301" ulx="343" uly="2215">Da, plötzlich fiel Erich bei dem König in Ungnade; in</line>
        <line lrx="2176" lry="2388" ulx="343" uly="2304">Folge deſſen reiſte er 1521 nach Rom, wo er ſtarb.</line>
        <line lrx="2179" lry="2471" ulx="337" uly="2390">— Und ſo wurde leider dieſe ganze ſchöne Unterneh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2560" ulx="343" uly="2478">mung vereitelt.</line>
        <line lrx="2181" lry="2646" ulx="468" uly="2561">Unter einigen der nachfolgenden Königen wurden</line>
        <line lrx="2179" lry="2734" ulx="340" uly="2647">zwar auch Verſuche gemacht, den Verkehr mit Grön⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2820" ulx="341" uly="2735">land zu erneuern; aber ſie mißglückten. Unter Anderm</line>
        <line lrx="2181" lry="2907" ulx="341" uly="2821">hatte Friedrich Il. von Dänemark 1578 den berühm⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3006" ulx="340" uly="2907">ten Seemann, Magnus Henningſen ausgeſchickt. Nach</line>
        <line lrx="2185" lry="3080" ulx="339" uly="2993">vielen ausgeſtandnen Gefahren in Sturm und Eis</line>
        <line lrx="2183" lry="3164" ulx="338" uly="3079">mußte derſelbe aber, Angeſichts der Küſte des erſtreb⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3248" ulx="339" uly="3165">ten Landes, wieder umkehren, „weil“, wie er behaup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3605" type="textblock" ulx="336" uly="3251">
        <line lrx="2182" lry="3341" ulx="336" uly="3251">tete, „das Schiff bei dem beſten Winde und unergründ⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3426" ulx="342" uly="3338">licher Tiefe auf einmal ſtill geſtanden und mit aller</line>
        <line lrx="2183" lry="3513" ulx="338" uly="3424">Mühe nicht mehr weiter zu bringen geweſen.“ Er</line>
        <line lrx="2178" lry="3605" ulx="338" uly="3445">ſelbſt ſelbſt ſchrieb dieſen Umſtand einer verborgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3680" type="textblock" ulx="1717" uly="3614">
        <line lrx="1837" lry="3680" ulx="1717" uly="3614">1 * *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="279" type="textblock" ulx="1221" uly="197">
        <line lrx="1319" lry="279" ulx="1221" uly="197">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="463" type="textblock" ulx="334" uly="356">
        <line lrx="2526" lry="463" ulx="334" uly="356">magnetiſchen Klippe zu; Andere fabelten von einem or Schiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="537" type="textblock" ulx="2324" uly="461">
        <line lrx="2549" lry="537" ulx="2324" uly="461">bunte, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="628" type="textblock" ulx="208" uly="441">
        <line lrx="2170" lry="542" ulx="208" uly="441">Fiſch, remora genannt, der das Schiff mit den Zäh⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="628" ulx="338" uly="530">nen gehalten. Der eigentliche Grund der Umkehr mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="711" type="textblock" ulx="335" uly="615">
        <line lrx="2186" lry="711" ulx="335" uly="615">aber bei dem „großen“ Seemann wohl Furcht vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3221" type="textblock" ulx="270" uly="700">
        <line lrx="2170" lry="800" ulx="335" uly="700">Eiſe, welches damals ſchon, wenigſtens vor der Oſt⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="888" ulx="294" uly="788">küſte in großen Maſſen gelagert haben muß, ſowie</line>
        <line lrx="2167" lry="973" ulx="334" uly="876">andrerſeits der Magnet der Heimath, der ihn zu⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1048" ulx="332" uly="962">rückzog, geweſen ſein.</line>
        <line lrx="2163" lry="1148" ulx="462" uly="1048">Eifriger wurde die Aufſuchung Grönlands im 17.</line>
        <line lrx="2167" lry="1229" ulx="331" uly="1135">Jahrhundert von Dänemark aus betrieben, nachdem</line>
        <line lrx="2158" lry="1317" ulx="331" uly="1220">der Engländer Davis im Jahr 1585 bis zum Bals⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1406" ulx="332" uly="1307">revier, unter dem 64. bis 65. Grad vorgedrungen</line>
        <line lrx="2162" lry="1491" ulx="333" uly="1398">und daſelbſt gelandet war. Dieſer erzählte, wie er</line>
        <line lrx="2161" lry="1577" ulx="333" uly="1485">dort zwar heidniſche, aber friedliche und artige Leute</line>
        <line lrx="2158" lry="1662" ulx="334" uly="1570">gefunden und mit denſelben habe handeln können. Im</line>
        <line lrx="2154" lry="1751" ulx="330" uly="1656">Jahr 1605 ſchickte Chriſtian IV 3 Schiffe aus; und</line>
        <line lrx="2157" lry="1838" ulx="333" uly="1743">dem einen derſelben gelang es, an der O ſt küſte zu</line>
        <line lrx="2163" lry="1924" ulx="330" uly="1829">landen. Der Befehlshaber getraute ſich aber nicht</line>
        <line lrx="2160" lry="2013" ulx="335" uly="1917">ans Land, ſondern verkehrte auf Fahrzeugen mit den</line>
        <line lrx="2155" lry="2098" ulx="334" uly="2002">Wilden und handelte ihr Pelzwerk gegen allerlei Eiſen⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2185" ulx="270" uly="2090">arbeit, Spiegel und dergleichen Kram ein. Zum</line>
        <line lrx="2158" lry="2269" ulx="333" uly="2178">Schluß nahm er 2 Männer gewaltſam mit. Die</line>
        <line lrx="2151" lry="2356" ulx="332" uly="2266">2 andern Schiffe befuhren die Weſt ſeite von Grön⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2442" ulx="329" uly="2349">land und ſchickten Bewaffnete ans Land, welche viele</line>
        <line lrx="2153" lry="2530" ulx="328" uly="2436">ſchöne, grüne Plätze entdeckten. Nach deren Schilde⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2618" ulx="328" uly="2527">rung waren die Leute hier wilder als auf der Oſt⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2703" ulx="326" uly="2608">küſte. Auch in Sprache, Kleidung und Sitten waren</line>
        <line lrx="2150" lry="2787" ulx="328" uly="2696">ſie ganz verſchieden. Von hier wurden 4 Wilde ent⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2878" ulx="326" uly="2782">führt. Erz will man auch gefunden haben, welches</line>
        <line lrx="2151" lry="2967" ulx="320" uly="2868">vom Centner über 1 ½¾ Pfund Silber ausgegeben haben ſoll.</line>
        <line lrx="2158" lry="3051" ulx="460" uly="2955">Durch ſolche Ergebniſſe der erſten Unternehmung</line>
        <line lrx="2155" lry="3140" ulx="331" uly="3039">gereizt bereitete der König eine zweite für das nächſte</line>
        <line lrx="2152" lry="3221" ulx="318" uly="3127">Jahr vor. Diesmal lief es mit den „Wilden“ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3576" type="textblock" ulx="316" uly="3212">
        <line lrx="2148" lry="3313" ulx="318" uly="3212">ſo gut ab: Sie verhielten ſich widerwillig und feind⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3400" ulx="320" uly="3298">ſelig, und als Einer von der Schiffsmannſchaft ſich</line>
        <line lrx="2165" lry="3486" ulx="319" uly="3386">ans Land wagte, um ſie durch Geſchenke zu locken, er⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="3576" ulx="316" uly="3473">griffen ſie den Unglücklichen, und ſchnitten ihn, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1599" type="textblock" ulx="2289" uly="1508">
        <line lrx="2532" lry="1599" ulx="2289" uly="1508">lld darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1913" type="textblock" ulx="2357" uly="1852">
        <line lrx="2370" lry="1913" ulx="2357" uly="1852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="637" type="textblock" ulx="2326" uly="552">
        <line lrx="2549" lry="637" ulx="2326" uly="552">Herauf kehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="721" type="textblock" ulx="2330" uly="638">
        <line lrx="2415" lry="721" ulx="2330" uly="638">miüc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="808" type="textblock" ulx="2379" uly="726">
        <line lrx="2549" lry="808" ulx="2379" uly="726">Nun möch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1222" type="textblock" ulx="2279" uly="813">
        <line lrx="2546" lry="896" ulx="2281" uly="813"> in Jahr</line>
        <line lrx="2549" lry="995" ulx="2279" uly="899">(En. Unge</line>
        <line lrx="2549" lry="1072" ulx="2287" uly="988">uhücften Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1334" type="textblock" ulx="2345" uly="1077">
        <line lrx="2549" lry="1170" ulx="2357" uly="1077">n ſe doch in</line>
        <line lrx="2549" lry="1242" ulx="2359" uly="1166">igen Bocken</line>
        <line lrx="2549" lry="1334" ulx="2345" uly="1252">Wmnen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1415" type="textblock" ulx="2282" uly="1333">
        <line lrx="2549" lry="1415" ulx="2282" uly="1333">idet. Exd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2041" type="textblock" ulx="2349" uly="1421">
        <line lrx="2546" lry="1510" ulx="2359" uly="1421">FuchtVerfe</line>
        <line lrx="2545" lry="1685" ulx="2349" uly="1594">Perleniftheri</line>
        <line lrx="2549" lry="1777" ulx="2349" uly="1686">nuchte anch i</line>
        <line lrx="2549" lry="1861" ulx="2403" uly="1775">Nch 4</line>
        <line lrx="2544" lry="1949" ulx="2365" uly="1869">ornt Gri⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2041" ulx="2375" uly="1947">n h Zin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2209" type="textblock" ulx="2357" uly="1958">
        <line lrx="2376" lry="2191" ulx="2357" uly="1958">—v- E  —.</line>
        <line lrx="2438" lry="2200" ulx="2403" uly="2051"> =</line>
        <line lrx="2463" lry="2190" ulx="2440" uly="2051">E E</line>
        <line lrx="2507" lry="2111" ulx="2486" uly="2047">Se</line>
        <line lrx="2519" lry="2114" ulx="2509" uly="2070">—</line>
        <line lrx="2530" lry="2192" ulx="2520" uly="2142">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2209" ulx="2533" uly="2056">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="254" lry="431" ulx="0" uly="364">ſen don nen</line>
        <line lrx="214" lry="538" ulx="0" uly="454"> ut den N⸗</line>
        <line lrx="218" lry="624" ulx="8" uly="543">de Unkehr nn</line>
        <line lrx="215" lry="710" ulx="0" uly="632">ct vor den</line>
        <line lrx="216" lry="796" ulx="0" uly="719">1s der der O⸗</line>
        <line lrx="216" lry="883" ulx="0" uly="804">den mi, ſve</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1517" type="textblock" ulx="28" uly="1503">
        <line lrx="172" lry="1517" ulx="28" uly="1503">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2132" type="textblock" ulx="1" uly="2032">
        <line lrx="176" lry="2047" ulx="63" uly="2032">„ „1 */2</line>
        <line lrx="200" lry="2077" ulx="23" uly="2046">(aſet vſe⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2091" ulx="55" uly="2063">DforA Ulm</line>
        <line lrx="133" lry="2122" ulx="1" uly="2080">en Alam</line>
        <line lrx="167" lry="2132" ulx="1" uly="2116">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3540" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="191" lry="3192" ulx="0" uly="3096">ir us /</line>
        <line lrx="182" lry="3459" ulx="0" uly="3364">unrſti,</line>
        <line lrx="181" lry="3540" ulx="16" uly="3448"> loce, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3637" type="textblock" ulx="0" uly="3522">
        <line lrx="181" lry="3637" ulx="0" uly="3522">tn ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="271" type="textblock" ulx="1199" uly="166">
        <line lrx="1306" lry="271" ulx="1199" uly="166">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1063" type="textblock" ulx="342" uly="373">
        <line lrx="2189" lry="463" ulx="346" uly="373">vom Schiffe aus ihm zu Hülfe gekommen werden</line>
        <line lrx="2191" lry="545" ulx="345" uly="459">konnte, mit ihren beinernen Meſſern in Stücke! —</line>
        <line lrx="2190" lry="698" ulx="342" uly="546">Hierauf kehrten die Schiffe ohne Weiteres nach Hauſe</line>
        <line lrx="2199" lry="723" ulx="345" uly="652">zurück.</line>
        <line lrx="2182" lry="803" ulx="458" uly="718">Nun möchte man aber gern noch etwas von jenen</line>
        <line lrx="2188" lry="890" ulx="346" uly="806">6, im Jahr zuvor mitgebrachten Grönländern</line>
        <line lrx="2189" lry="978" ulx="346" uly="893">hören: Ungeachtet der freundlichſten Behandlung und</line>
        <line lrx="2187" lry="1063" ulx="350" uly="978">reichlichſten Verſorgung mit Stockfiſch und Thran, konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1150" type="textblock" ulx="327" uly="1062">
        <line lrx="2185" lry="1150" ulx="327" uly="1062">ten ſie doch ihr Vaterland nicht vergeſſen. Mit trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3401" type="textblock" ulx="344" uly="1151">
        <line lrx="2190" lry="1237" ulx="350" uly="1151">rigen Blicken und unter herzbrechenden Wehklagen</line>
        <line lrx="2185" lry="1326" ulx="351" uly="1238">waren ihre Augen und Herzen ſtets nach Norden ge⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1405" ulx="352" uly="1324">richtet.</line>
        <line lrx="2187" lry="1497" ulx="356" uly="1411">Flucht⸗Verſuch, welcher aber mißlang. Zwei ſtarben</line>
        <line lrx="2188" lry="1584" ulx="355" uly="1498">bald darauf. Die übrigen wurden bei Colding zu</line>
        <line lrx="2203" lry="1673" ulx="353" uly="1584">Perlenfiſcherei gebraucht. Anſtrengung und Heimweh</line>
        <line lrx="1712" lry="1753" ulx="352" uly="1672">machte auch ihrem Leben bald ein Ende.</line>
        <line lrx="2184" lry="1844" ulx="475" uly="1758">Noch 4 erfolgloſe Verſuche, das „alte, ver⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1931" ulx="355" uly="1843">lorne Grönland“ wieder zu gewinnen, wurden</line>
        <line lrx="2182" lry="2021" ulx="344" uly="1927">im 17. Jahrhundert gemacht; die letzte im Jahr 1674.</line>
        <line lrx="2188" lry="2104" ulx="353" uly="2016">Nun wollte Niemand mehr glauben, daß es je ein von</line>
        <line lrx="2188" lry="2190" ulx="356" uly="2102">chriſtlichen Normännern bewohntes Grönland gegeben</line>
        <line lrx="2189" lry="2278" ulx="352" uly="2188">habe. Jeder Zweifel daran aber iſt gehoben durch die</line>
        <line lrx="2188" lry="2364" ulx="354" uly="2275">Entdeckung der vielen, ſchon erwähnten, Ruinen nicht</line>
        <line lrx="2179" lry="2450" ulx="355" uly="2361">allein von Wohngebäuden, ſondern auch von Kirchen,</line>
        <line lrx="2184" lry="2539" ulx="356" uly="2448">welche ein klares Zeugniß für die Wahrheit der ge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2625" ulx="356" uly="2533">ſchichtlichen Ueberlieferung von normänniſchen</line>
        <line lrx="1804" lry="2710" ulx="357" uly="2619">Niederlaſſungen in Grönland ablegen.</line>
        <line lrx="2209" lry="2797" ulx="482" uly="2710">Hans Egede aber, jener treue Zeuge, auf den</line>
        <line lrx="2187" lry="2881" ulx="357" uly="2793">wir hiermit wieder zurückkommen, wußte aus den „nor⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2968" ulx="357" uly="2881">diſchen Geſchichten“ über Grönland und ſeine Normän⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3058" ulx="358" uly="2972">ner genug, um Alles aufzubieten und zu wagen für</line>
        <line lrx="2188" lry="3142" ulx="360" uly="3056">den möglichen Fall, daß in Grönland doch noch</line>
        <line lrx="2189" lry="3228" ulx="363" uly="3139">Nachkommen ſeiner Landsleuten ſich befän⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3315" ulx="364" uly="3229">den, denen er zur Rettungihrer unſterblichen</line>
        <line lrx="1695" lry="3401" ulx="359" uly="3313">Seelen Hülfe bringen könne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1409" type="textblock" ulx="656" uly="1306">
        <line lrx="2302" lry="1409" ulx="656" uly="1306">Endlich machten ſie in ihren Kajaken einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="276" type="textblock" ulx="1212" uly="214">
        <line lrx="1362" lry="276" ulx="1212" uly="214">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="778" type="textblock" ulx="737" uly="385">
        <line lrx="2107" lry="521" ulx="737" uly="385">Ein Brief aus Auſtralien. H</line>
        <line lrx="2082" lry="638" ulx="988" uly="553">Ebenezer, d. 3. Sept. 1872.</line>
        <line lrx="1553" lry="778" ulx="961" uly="694">Liebe Kind er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1073" type="textblock" ulx="330" uly="775">
        <line lrx="2172" lry="900" ulx="461" uly="775">Es macht mir große Freude, daß ich veranlaßt</line>
        <line lrx="2167" lry="987" ulx="333" uly="900">worden bin, an euch zu ſchreiben und etwas von unſ⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1073" ulx="330" uly="986">rer Miſſion in Auſtralien euch mitzutheilen. Ich ſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1160" type="textblock" ulx="333" uly="1072">
        <line lrx="2212" lry="1160" ulx="333" uly="1072">voraus, daß das hieſige Arbeitsfeld euch nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1942" type="textblock" ulx="324" uly="1159">
        <line lrx="2169" lry="1247" ulx="330" uly="1159">ganz unbekannt iſt und ihr auch manchmal für daſſelbe</line>
        <line lrx="2167" lry="1333" ulx="334" uly="1246">betet; im Vergleich mit den älteren Miſſionsgebieten</line>
        <line lrx="2165" lry="1420" ulx="336" uly="1334">aber gibt es auf dem hieſigen gewiß noch viel, was</line>
        <line lrx="2167" lry="1507" ulx="333" uly="1420">euch neu iſt. Vor etwa 13 Jahren fingen 2 Brüder</line>
        <line lrx="2172" lry="1598" ulx="327" uly="1506">im Aufblick zum Herrn ihre Arbeit hier an, welche</line>
        <line lrx="2169" lry="1680" ulx="327" uly="1594">zwar ſchwer war, aber doch auch ihr Angenehmes</line>
        <line lrx="2164" lry="1766" ulx="329" uly="1682">hatte. Der irdiſche Boden mußte für die Miſſion zu⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1853" ulx="331" uly="1767">vörderſt zubereitet worden: Wir mußten den Platz,</line>
        <line lrx="2167" lry="1942" ulx="324" uly="1854">wo unſre Blockhütte aufgerichtet werden ſollte, erſt ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2030" type="textblock" ulx="329" uly="1941">
        <line lrx="2199" lry="2030" ulx="329" uly="1941">nen und reinigen. Als der Bau der Hütte vollendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3589" type="textblock" ulx="281" uly="2027">
        <line lrx="2165" lry="2116" ulx="330" uly="2027">war, zeigte ſich das Dach ſo mangelhaft, daß der Re⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2203" ulx="333" uly="2114">gen in Strömen durch daſſelbe herabkam. Wie dem⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2296" ulx="328" uly="2202">nach der Fußboden, der aus der nackten Erde beſtand,</line>
        <line lrx="2173" lry="2374" ulx="327" uly="2285">beſchaffen war, könnt ihr euch denken. Nun damit iſt</line>
        <line lrx="2165" lry="2463" ulx="326" uly="2373">es nach und nach ja beſſer geworden, und wir haben</line>
        <line lrx="2171" lry="2548" ulx="325" uly="2462">nun ein recht bequemes Wohnhaus, und viel Schwarze</line>
        <line lrx="2165" lry="2636" ulx="320" uly="2548">haben ſich da, wo früher nichts als Wildniß war,</line>
        <line lrx="2169" lry="2723" ulx="319" uly="2634">niedliche Hütten errichtet. Wie weit die Niederlaſſung</line>
        <line lrx="2171" lry="2809" ulx="325" uly="2720">bis vor 10 Jahren bereits gediehen war, ſeht ihr an</line>
        <line lrx="2174" lry="2894" ulx="320" uly="2810">der Abbildung, die nach einer hier aufgenommenen</line>
        <line lrx="2170" lry="2981" ulx="283" uly="2893">Zeichnung gefertigt worden. Das iſt alſo die Station</line>
        <line lrx="2167" lry="3074" ulx="317" uly="2981">Ebenezer: Soweit hatte der Herr damals geholfen,</line>
        <line lrx="2170" lry="3155" ulx="318" uly="3068">und ſeitdem hat Er wiederum Viel gethan! Es ſind</line>
        <line lrx="2168" lry="3242" ulx="314" uly="3155">in den letzten Jahren noch einige hübſche Miſſionsge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3328" ulx="314" uly="3242">bäude und auch Wohnungen der Eingebornen hinzuge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3414" ulx="281" uly="3326">kommen. Wir haben auch einen großen Garten an⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3501" ulx="331" uly="3414">gelegt und Obſtbäume, ſowie Weinſtöcke darein ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3589" ulx="328" uly="3497">pflanzt, welche uns ſchon viele und ſchöne Früchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="533" type="textblock" ulx="2278" uly="360">
        <line lrx="2549" lry="464" ulx="2278" uly="360">Alieſet ice</line>
        <line lrx="2546" lry="533" ulx="2278" uly="467">Ei ander G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="725" type="textblock" ulx="2357" uly="555">
        <line lrx="2548" lry="638" ulx="2357" uly="555">Nezechnet ged</line>
        <line lrx="2549" lry="725" ulx="2360" uly="642">Gortns erfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="899" type="textblock" ulx="2293" uly="731">
        <line lrx="2527" lry="812" ulx="2293" uly="731">fſlct und</line>
        <line lrx="2451" lry="899" ulx="2363" uly="818"> it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2043" type="textblock" ulx="2353" uly="907">
        <line lrx="2549" lry="991" ulx="2406" uly="907">Der eige</line>
        <line lrx="2543" lry="1081" ulx="2359" uly="989">iigt Hanſer</line>
        <line lrx="2549" lry="1168" ulx="2356" uly="1084">n prediger</line>
        <line lrx="2549" lry="1250" ulx="2355" uly="1165">nit haben</line>
        <line lrx="2549" lry="1342" ulx="2353" uly="1253">Unfang gene</line>
        <line lrx="2549" lry="1430" ulx="2354" uly="1341">den Enngebe</line>
        <line lrx="2545" lry="1502" ulx="2356" uly="1432">und de am</line>
        <line lrx="2549" lry="1600" ulx="2356" uly="1513">Herm Jeſnr</line>
        <line lrx="2549" lry="1683" ulx="2358" uly="1612">aus den Ve⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1773" ulx="2361" uly="1686">ſüne den d</line>
        <line lrx="2549" lry="1861" ulx="2363" uly="1781">achen de</line>
        <line lrx="2548" lry="1960" ulx="2371" uly="1873">don uns n</line>
        <line lrx="2549" lry="2043" ulx="2373" uly="1951">dorfgen He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2129" type="textblock" ulx="2301" uly="2047">
        <line lrx="2546" lry="2129" ulx="2301" uly="2047">Bung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2189" type="textblock" ulx="2364" uly="2035">
        <line lrx="2375" lry="2183" ulx="2364" uly="2139">—</line>
        <line lrx="2404" lry="2189" ulx="2368" uly="2035">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2556" type="textblock" ulx="2407" uly="2135">
        <line lrx="2549" lry="2217" ulx="2407" uly="2135">1 ict</line>
        <line lrx="2549" lry="2302" ulx="2407" uly="2225">r der Me</line>
        <line lrx="2548" lry="2401" ulx="2440" uly="2310">Werehr</line>
        <line lrx="2514" lry="2483" ulx="2411" uly="2394">ürfni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2571" type="textblock" ulx="2451" uly="2486">
        <line lrx="2540" lry="2571" ulx="2451" uly="2486">ichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2271" type="textblock" ulx="2371" uly="2230">
        <line lrx="2383" lry="2271" ulx="2371" uly="2230">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2452" type="textblock" ulx="2358" uly="2233">
        <line lrx="2413" lry="2452" ulx="2382" uly="2233">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2535" type="textblock" ulx="2357" uly="2469">
        <line lrx="2370" lry="2535" ulx="2357" uly="2469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2624" type="textblock" ulx="2383" uly="2493">
        <line lrx="2399" lry="2624" ulx="2383" uly="2493">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2737" type="textblock" ulx="2358" uly="2575">
        <line lrx="2371" lry="2737" ulx="2358" uly="2575">— =–☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2797" type="textblock" ulx="2361" uly="2732">
        <line lrx="2371" lry="2791" ulx="2361" uly="2742">—</line>
        <line lrx="2381" lry="2794" ulx="2373" uly="2732">=-</line>
        <line lrx="2393" lry="2797" ulx="2383" uly="2753">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2708" type="textblock" ulx="2369" uly="2664">
        <line lrx="2379" lry="2708" ulx="2369" uly="2664">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3086" type="textblock" ulx="2396" uly="2828">
        <line lrx="2433" lry="2981" ulx="2396" uly="2828"> Se⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3086" ulx="2476" uly="2866">E  e6 —</line>
        <line lrx="2510" lry="2914" ulx="2501" uly="2869">=</line>
        <line lrx="2533" lry="2924" ulx="2516" uly="2868">—,0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="169" lry="624" ulx="0" uly="556">Set. 187.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="204" lry="901" ulx="0" uly="813"> ich wlit</line>
        <line lrx="202" lry="978" ulx="7" uly="902">twas von u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1736" type="textblock" ulx="117" uly="1672">
        <line lrx="195" lry="1736" ulx="117" uly="1672">e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1770" type="textblock" ulx="108" uly="1710">
        <line lrx="187" lry="1770" ulx="108" uly="1710">ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1746" type="textblock" ulx="79" uly="1709">
        <line lrx="88" lry="1746" ulx="79" uly="1709">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1767" type="textblock" ulx="102" uly="1747">
        <line lrx="108" lry="1767" ulx="102" uly="1747">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1886" type="textblock" ulx="3" uly="1781">
        <line lrx="188" lry="1815" ulx="153" uly="1781">Ula</line>
        <line lrx="189" lry="1837" ulx="3" uly="1811">. on 4</line>
        <line lrx="13" lry="1886" ulx="3" uly="1875">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1883" type="textblock" ulx="108" uly="1841">
        <line lrx="190" lry="1869" ulx="108" uly="1841">14 7</line>
        <line lrx="149" lry="1883" ulx="143" uly="1874">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2230" type="textblock" ulx="3" uly="2211">
        <line lrx="62" lry="2230" ulx="3" uly="2211">kom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3345" type="textblock" ulx="2" uly="3263">
        <line lrx="193" lry="3302" ulx="2" uly="3263">che . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3345" type="textblock" ulx="168" uly="3330">
        <line lrx="176" lry="3345" ulx="168" uly="3330">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3382" type="textblock" ulx="186" uly="3297">
        <line lrx="193" lry="3306" ulx="189" uly="3297">7</line>
        <line lrx="191" lry="3382" ulx="186" uly="3374">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="8" lry="3387" ulx="0" uly="3326">—</line>
        <line lrx="25" lry="3382" ulx="13" uly="3340">—</line>
        <line lrx="41" lry="3378" ulx="29" uly="3333">—</line>
        <line lrx="68" lry="3259" ulx="59" uly="3076">— S</line>
        <line lrx="74" lry="3400" ulx="44" uly="3127"> = „Mn</line>
        <line lrx="90" lry="3363" ulx="60" uly="3212"> =</line>
        <line lrx="123" lry="3395" ulx="111" uly="3291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="3369">
        <line lrx="184" lry="3477" ulx="0" uly="3369">n Gunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3577" type="textblock" ulx="346" uly="364">
        <line lrx="2186" lry="460" ulx="353" uly="364">geliefert haben. Am Boden ziehen wir auch mancher⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="543" ulx="354" uly="453">lei an dere Gewächſe, beſonders Melonen, welche aus⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="633" ulx="357" uly="541">gezeichnet gedeihen. Das Beſtellen und die Pflege des</line>
        <line lrx="2190" lry="717" ulx="354" uly="626">Gartens erfordert aber auch viel Mühe, da der Boden</line>
        <line lrx="2206" lry="806" ulx="353" uly="711">ſchlecht und das Klima im Ganzen ein ſehr trocke⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="892" ulx="355" uly="810">nes iſt. M</line>
        <line lrx="2223" lry="980" ulx="476" uly="884">Der eigentliche Zweck unſers Hierſeins iſt ja aber</line>
        <line lrx="2188" lry="1069" ulx="351" uly="975">uicht, Häuſer zu bauen und Früchte zu ziehen, ſondern</line>
        <line lrx="2185" lry="1153" ulx="350" uly="1061">zu predigen und Schule zu halten. Und da⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1238" ulx="351" uly="1146">mit haben wir denn auch, ſobald als möglich, den</line>
        <line lrx="2192" lry="1326" ulx="349" uly="1235">Anfang gemacht. Wie nöthig es hier im Lande unter</line>
        <line lrx="2194" lry="1411" ulx="352" uly="1319">den Eingebornen iſt, das Evangelium zu verkündigen</line>
        <line lrx="2191" lry="1494" ulx="353" uly="1408">und die armen Schwarzen zum Genuß des durch den</line>
        <line lrx="2191" lry="1589" ulx="350" uly="1492">Herrn Jeſum erworbeneun Heils einzuladen, könnt ihr</line>
        <line lrx="2191" lry="1670" ulx="352" uly="1580">aus dem Wenigen ſchon ſchließen, was ich hier in der</line>
        <line lrx="2189" lry="1757" ulx="352" uly="1665">Kürze von dem traurigen Zuſtande mittheilen will, in</line>
        <line lrx="2191" lry="1844" ulx="353" uly="1754">welchem die Papus in religiöſer und ſittlicher Hinſicht</line>
        <line lrx="2190" lry="1930" ulx="353" uly="1840">von uns angetroffen wurden, und in welchem ſich die</line>
        <line lrx="2189" lry="2021" ulx="354" uly="1927">dortigen Heiden noch befinden. Sie haben zwar eine</line>
        <line lrx="2193" lry="2103" ulx="351" uly="2013">Ahnung von einem höheren, guten Weſen, wiſſen</line>
        <line lrx="2186" lry="2189" ulx="354" uly="2099">aber nicht, daß dieſes der Schöpfer, Erhalter und Er⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2275" ulx="354" uly="2186">löſer der Menſchen iſt, und zollen Ihm deßhalb auch</line>
        <line lrx="2187" lry="2363" ulx="350" uly="2272">keine Verehrung. Sie haben in der That gar kein</line>
        <line lrx="2185" lry="2449" ulx="348" uly="2362">Bedürfniß, irgend etwas zu verehren und treiben da⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2537" ulx="346" uly="2446">her nicht einmal Abgötterei und Götzendienſt. Sie</line>
        <line lrx="2246" lry="2625" ulx="349" uly="2537">glauben auch an einen böſen Geiſt, und fürchten den⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2709" ulx="349" uly="2620">ſelben ſehr. — Als wir anfingen, mit ihnen Gottes⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2796" ulx="350" uly="2709">dienſt zu halten, mußten wir ihnen natürlich in allen</line>
        <line lrx="2177" lry="2883" ulx="350" uly="2795">Stücken erſt zeigen, wie ſie ſich zu benehmen hätten,</line>
        <line lrx="2188" lry="2970" ulx="350" uly="2882">namentlich beim Knieen. — Als einſt mein College</line>
        <line lrx="2179" lry="3051" ulx="354" uly="2967">mit einem Mann im Wald betete, fragte dieſer ihn,</line>
        <line lrx="2188" lry="3144" ulx="353" uly="3054">in die Höhe ſehend: „Iſt Jemand da oben? mit wem</line>
        <line lrx="763" lry="3226" ulx="352" uly="3145">ſprichſt du?“</line>
        <line lrx="2184" lry="3315" ulx="482" uly="3226">Doch war ſehr bald die Verkündigung des Evan⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3400" ulx="351" uly="3313">geliums Vielen eine angenehme Botſchaft, und zum</line>
        <line lrx="2185" lry="3490" ulx="350" uly="3400">Preiſe des Herrn kann ich euch ſagen, daß es uns</line>
        <line lrx="2178" lry="3577" ulx="349" uly="3486">vergönnt wordeniſt, ein Häutlein Gläubiger um uns zu ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="264" type="textblock" ulx="1207" uly="204">
        <line lrx="1290" lry="264" ulx="1207" uly="204">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2020" type="textblock" ulx="286" uly="368">
        <line lrx="2157" lry="457" ulx="333" uly="368">ſammeln, und daß von denſelben ſchon Einige in freu⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="545" ulx="332" uly="453">diger Glaubensgewißheit ihrer Seligkeit, ja triumphi⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="632" ulx="286" uly="540">rend, in ihres Herrn Freude eingegangen ſind.</line>
        <line lrx="2159" lry="717" ulx="456" uly="628">Fragt ihr nun: „Wie leben denn die Eingebor⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="802" ulx="330" uly="714">nen? was thun ſie?“ ſo hört: Sie gehen eben vor</line>
        <line lrx="2160" lry="888" ulx="330" uly="801">Allem ihrer Nahrung nach. Zu dem Ende treiben</line>
        <line lrx="2161" lry="977" ulx="331" uly="887">ſie Fiſchfang und Jagd; und zu gewiſſen Jahreszeiten</line>
        <line lrx="2173" lry="1062" ulx="334" uly="975">ſuchen ſie ſich eßbare Kräuter und Wurzeln. Sie ſind</line>
        <line lrx="2164" lry="1150" ulx="330" uly="1062">überhaupt nicht gewählich. Eidechſen und ſogar giftige</line>
        <line lrx="2155" lry="1237" ulx="336" uly="1148">Schlangen, denen ſie zuvor das Gift entzogen haben,</line>
        <line lrx="2163" lry="1324" ulx="340" uly="1235">ſind gelegentlich ihre Speiſe. Ihre Kleidung beſteht</line>
        <line lrx="2159" lry="1409" ulx="334" uly="1322">aus einer Decke von zuſammengenähten Fellen, mei⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1500" ulx="303" uly="1410">ſtens von denen des Opoſſum. Häuſer im eigentlichen</line>
        <line lrx="2161" lry="1584" ulx="334" uly="1494">Sinne haben ſie nicht: Im Winter oder der Regen⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1673" ulx="333" uly="1583">zeit machen ſie ſich elende Hütten von Baumrinde,</line>
        <line lrx="2163" lry="1759" ulx="334" uly="1669">und im Sommer, wenn es ſehr heiß iſt, ſchützen ſie</line>
        <line lrx="2162" lry="1846" ulx="332" uly="1757">ſich durch ein Obdach von Baumzweigen gegen die</line>
        <line lrx="2164" lry="1932" ulx="334" uly="1845">Sonnenſtrahlen. Außerdem liegen ſie zu dieſer Zeit</line>
        <line lrx="2155" lry="2020" ulx="332" uly="1931">meiſtentheils unter freiem Himmel, auf dürftigem Lager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2104" type="textblock" ulx="454" uly="2019">
        <line lrx="2183" lry="2104" ulx="454" uly="2019">Alles oben Geſagte gilt aber nur von den Schwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3410" type="textblock" ulx="268" uly="2106">
        <line lrx="2158" lry="2194" ulx="332" uly="2106">zen, die noch völlig Heiden ſind und auch fern von</line>
        <line lrx="2164" lry="2277" ulx="339" uly="2192">europäiſchen Anſiedelungen in der Wildniß leben. Die</line>
        <line lrx="2166" lry="2365" ulx="338" uly="2280">unter den Europäern lebenden Papus und beſonders</line>
        <line lrx="2168" lry="2453" ulx="338" uly="2366">die zum Chriſtenthum bekehrten haben alle dergleichen</line>
        <line lrx="2168" lry="2543" ulx="346" uly="2454">Unſitten abgelegt und leben in jeder Hinſicht anſtändi⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2626" ulx="268" uly="2538">ger, wie auch dies ſchon aus den verſchiedenen Nach⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2711" ulx="268" uly="2624">richten von unſern Miſſionsplätzen bekannt ſein kann.</line>
        <line lrx="2168" lry="2800" ulx="466" uly="2712">Für heute nun will ich ſchließen und gedenke, ſo</line>
        <line lrx="2171" lry="2882" ulx="342" uly="2797">Gott will, das nächſtemal von der uns anvertrauten</line>
        <line lrx="2167" lry="2973" ulx="340" uly="2884">Kinderſchaar Einiges zu erzählen. — Inzwiſchen un⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3059" ulx="343" uly="2972">terlaſſet doch ja nicht, nicht nur die Papus, die be⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3147" ulx="343" uly="3059">kehrten, wie die noch heidniſchen, ſondern auch uns,</line>
        <line lrx="2176" lry="3233" ulx="343" uly="3143">ihre Lehrer, in euer Gebet einzuſchließen. Mit dieſer</line>
        <line lrx="1883" lry="3318" ulx="342" uly="3230">Bitte ſeid herzlich gegrüßt von euerm Freund</line>
        <line lrx="2004" lry="3410" ulx="1336" uly="3324">Fr. Wilh. Spieſeke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1496" type="textblock" ulx="2351" uly="1071">
        <line lrx="2549" lry="1144" ulx="2405" uly="1071">Mn ned</line>
        <line lrx="2549" lry="1250" ulx="2356" uly="1157">ſenhe hu</line>
        <line lrx="2549" lry="1334" ulx="2355" uly="1244">Pberntürche</line>
        <line lrx="2549" lry="1408" ulx="2353" uly="1332">wet de N⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1496" ulx="2351" uly="1425">und wie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1587" type="textblock" ulx="2317" uly="1505">
        <line lrx="2431" lry="1587" ulx="2317" uly="1505">itd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1690" type="textblock" ulx="2409" uly="1595">
        <line lrx="2546" lry="1690" ulx="2409" uly="1595">Unn g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1775" type="textblock" ulx="2345" uly="1677">
        <line lrx="2549" lry="1775" ulx="2345" uly="1677">ſitch n K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1864" type="textblock" ulx="2358" uly="1764">
        <line lrx="2539" lry="1864" ulx="2358" uly="1764">lign Nerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2038" type="textblock" ulx="2371" uly="1945">
        <line lrx="2548" lry="2038" ulx="2371" uly="1945">dunch die F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="195" lry="552" ulx="1" uly="473">in tuimmi</line>
        <line lrx="162" lry="643" ulx="2" uly="564"> fn.</line>
        <line lrx="199" lry="732" ulx="0" uly="648">1 du Engen</line>
        <line lrx="199" lry="824" ulx="0" uly="740">ehen den un</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="196" lry="1568" ulx="128" uly="1542">Pogon⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1609" ulx="0" uly="1554">e N Nihe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="186" lry="1654" ulx="103" uly="1616">4 4 1.</line>
        <line lrx="191" lry="1703" ulx="0" uly="1627">n Bumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="187" lry="1816" ulx="174" uly="1803">N</line>
        <line lrx="187" lry="1878" ulx="0" uly="1850">elgen 559“,</line>
        <line lrx="147" lry="1923" ulx="22" uly="1875">9 7 ſr</line>
        <line lrx="194" lry="1934" ulx="46" uly="1904">P—Mofer N</line>
        <line lrx="187" lry="1974" ulx="0" uly="1906"> ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2133" type="textblock" ulx="27" uly="1975">
        <line lrx="188" lry="2013" ulx="27" uly="1975">ee em Kng</line>
        <line lrx="190" lry="2093" ulx="81" uly="2055">„  ſene,</line>
        <line lrx="189" lry="2133" ulx="41" uly="2069">N en Ochok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2357" type="textblock" ulx="31" uly="2225">
        <line lrx="107" lry="2263" ulx="78" uly="2225">7</line>
        <line lrx="182" lry="2280" ulx="31" uly="2254">1„ ſaher</line>
        <line lrx="194" lry="2357" ulx="101" uly="2326">ſoſan ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="251" lry="468" ulx="0" uly="379">Einge in inH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="271" type="textblock" ulx="1224" uly="180">
        <line lrx="1306" lry="271" ulx="1224" uly="180">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1767" type="textblock" ulx="342" uly="431">
        <line lrx="1784" lry="522" ulx="1136" uly="431">Jamaira</line>
        <line lrx="2190" lry="640" ulx="347" uly="551">iſt eigentlich unter die chriſtlichen Länder zu rechnen</line>
        <line lrx="2193" lry="727" ulx="344" uly="640">und kann nicht mehr ein heidniſches Land genannt</line>
        <line lrx="2194" lry="812" ulx="348" uly="724">werden; doch kommen immer noch Spuren vom Hei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="900" ulx="354" uly="810">denthum, das früher, herrſchte daſelbſt vor. Eine ſehr</line>
        <line lrx="2195" lry="989" ulx="349" uly="896">ungemüthliche Nachlaſſenſchaft des Heidenthums iſt die</line>
        <line lrx="1891" lry="1073" ulx="351" uly="988">große Geſpenſterfurcht, die überall beſteht. —</line>
        <line lrx="2184" lry="1161" ulx="474" uly="1072">Man redet ſehr viel von Geſpenſtern in der Volks⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1246" ulx="347" uly="1159">ſprache „Duppy“ genannt und ſchreibt ihnen allerlei</line>
        <line lrx="2190" lry="1333" ulx="348" uly="1245">übernatürliche Kräfte zu. — Es iſt intereſſant, wie</line>
        <line lrx="2183" lry="1420" ulx="347" uly="1334">weit die Macht der Geſpenſter bei den Negern geht;</line>
        <line lrx="2191" lry="1506" ulx="344" uly="1420">und wie ein förmlicher Cultus, mit ihnen getrieben</line>
        <line lrx="516" lry="1573" ulx="351" uly="1508">wird.</line>
        <line lrx="2193" lry="1682" ulx="472" uly="1593">Man glaubt, daß ſie ihre Aufenthaltsorte haupt⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1767" ulx="342" uly="1679">ſächlich an Kreuzwegen haben, und ein recht abergläu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1855" type="textblock" ulx="310" uly="1766">
        <line lrx="2186" lry="1855" ulx="310" uly="1766">biſcher Neger geht nie des Nachts an einem Kreuzweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2290" type="textblock" ulx="340" uly="1853">
        <line lrx="2183" lry="1942" ulx="344" uly="1853">vorbei. Er ſteigt lieber über den Zaun und ſtolpert</line>
        <line lrx="2175" lry="2028" ulx="345" uly="1939">durch die Felder, um nur den Kreuzweg zu vermeiden.</line>
        <line lrx="2183" lry="2114" ulx="343" uly="2026">— Wird Jemand krank, ſo glaubt der Neger, daß er</line>
        <line lrx="2179" lry="2203" ulx="340" uly="2114">von einem Geſpenſt gleichſam beſeſſen iſt, und kriegt</line>
        <line lrx="2176" lry="2290" ulx="340" uly="2198">irgend einer durch Schlafen im Zug einen ſteifen Hals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2373" type="textblock" ulx="318" uly="2286">
        <line lrx="2185" lry="2373" ulx="318" uly="2286">ſo ſagt man „Duppy box him“ „Ein Geſpenſt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3329" type="textblock" ulx="334" uly="2370">
        <line lrx="2185" lry="2462" ulx="340" uly="2370">ihn geohrfeigt.“ — Das Lächerliche ſolcher Anſchauun⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2547" ulx="342" uly="2460">gen leuchtet von ſelbſt jedem ein. Doch kann derje⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2637" ulx="340" uly="2545">nige, welcher bemüht iſt, das Evangelium dieſen Leu⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2723" ulx="341" uly="2633">ten zu predigen, wohl oft beinahe weinen, wenn er</line>
        <line lrx="2184" lry="2809" ulx="343" uly="2719">ſieht, wie der Fürſt der Lüge ſo Manche in thörichter</line>
        <line lrx="2183" lry="2895" ulx="348" uly="2805">Geſpenſterfurcht gefangen hält. — Die Folgen dieſes</line>
        <line lrx="2180" lry="2983" ulx="344" uly="2893">Aberglaubens ſind auch ſehr traurig. Um die angeb⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3069" ulx="336" uly="2978">lich von einem Geſpenſt Beſeſſenen zu heilen, wird ein Zau⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3155" ulx="337" uly="3066">berer, ein ſogenannter Obeaman geholt, der den thöm⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3239" ulx="336" uly="3149">richten Lenuten viel Geld abſchwindelt und eben doch</line>
        <line lrx="2178" lry="3329" ulx="334" uly="3238">den Kranken nicht heilt. So erkrankte vor einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3589" type="textblock" ulx="330" uly="3325">
        <line lrx="2196" lry="3422" ulx="330" uly="3325">Jahren eine Frau im öſtlichen Theil von Jamaika;</line>
        <line lrx="2211" lry="3502" ulx="333" uly="3413">die alten Eltern der Kranken glaubten, es müſſe ein</line>
        <line lrx="2176" lry="3589" ulx="331" uly="3497">Geſpenſt in ihre Tochter gefahren ſein und ließen den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="276" type="textblock" ulx="1209" uly="209">
        <line lrx="1298" lry="276" ulx="1209" uly="209">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="729" type="textblock" ulx="320" uly="384">
        <line lrx="2156" lry="473" ulx="326" uly="384">Zauberer holen, dieſer ſagte, er fühle ſchon von wei⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="558" ulx="321" uly="472">tem, daß allerdings ein mächtiges Geſpenſt ſich über</line>
        <line lrx="2157" lry="645" ulx="320" uly="557">die Kranke hergemacht habe, und wenn ſie ihm mehr</line>
        <line lrx="2153" lry="729" ulx="321" uly="643">Geld ſchicken wollten, ſo würde er kommen. Das Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="819" type="textblock" ulx="321" uly="730">
        <line lrx="2169" lry="819" ulx="321" uly="730">wurde geſchickt, und der Zauberer kam. — Bei ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="905" type="textblock" ulx="320" uly="818">
        <line lrx="2157" lry="905" ulx="320" uly="818">Ankunft jedoch erklärte er gleich nach Beſichtigung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="993" type="textblock" ulx="319" uly="905">
        <line lrx="2175" lry="993" ulx="319" uly="905">Kranken, daß er nicht helfen könne. — Er ſah näm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1600" type="textblock" ulx="318" uly="991">
        <line lrx="2154" lry="1079" ulx="319" uly="991">lich, daß die Kranke ganz beſtimmt ſterben müſſe, da</line>
        <line lrx="2154" lry="1166" ulx="326" uly="1079">die Krankheit ſie zu ſchwach gemacht, als daß ſie ſich</line>
        <line lrx="2154" lry="1252" ulx="335" uly="1167">erholen könnte. Aber ſeiner Unfähigkeit zu helfen gab</line>
        <line lrx="2154" lry="1340" ulx="333" uly="1253">er eine dem Aberglauben der Eltern zuſagende Er⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1426" ulx="329" uly="1341">klärung. Er ſagte: Das Geſpenſt hat die Kranke</line>
        <line lrx="2152" lry="1514" ulx="319" uly="1428">ſo feſt gepackt, daß ich unmöglich ſie von ihm befreien</line>
        <line lrx="2150" lry="1600" ulx="318" uly="1515">kann. Damit ging er fort mit ſeinem Geld, und bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1687" type="textblock" ulx="320" uly="1601">
        <line lrx="2164" lry="1687" ulx="320" uly="1601">nachher ſtarb die Kranke. — Solche Sachen kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1949" type="textblock" ulx="316" uly="1689">
        <line lrx="2147" lry="1774" ulx="321" uly="1689">dem Herrn ſei Dank, doch nur in den Theilen von</line>
        <line lrx="2147" lry="1868" ulx="321" uly="1778">Jamaika vor, in welchen wenig Kirchen und Schulen</line>
        <line lrx="2150" lry="1949" ulx="316" uly="1862">beſtehen, und unter dieſen iſt der Oſten Jamaikas, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2034" type="textblock" ulx="320" uly="1950">
        <line lrx="2173" lry="2034" ulx="320" uly="1950">Kirchſpiele Portland und St. Thomas, der am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3515" type="textblock" ulx="220" uly="2036">
        <line lrx="2145" lry="2123" ulx="317" uly="2036">zurückgebliebne. Man ſchämt ſich aber auch, daß ein</line>
        <line lrx="2148" lry="2209" ulx="247" uly="2125">folcher Zuſtand dort noch vorhanden iſt, und die Re⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2296" ulx="321" uly="2210">gierung baut Schulen dort und hat unſre Brüdermiſ⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2384" ulx="319" uly="2298">ſionare, deren geſegnete Thätigkeit unter den Schwar⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2471" ulx="316" uly="2385">zen von derſelben anerkannt und geſchätzt wird, wieder⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2558" ulx="281" uly="2471">holt eingeladen, dort Stationen zu gründen. Dieſes</line>
        <line lrx="2149" lry="2642" ulx="318" uly="2558">hat aber aus mehreren Gründen noch nicht geſchehen</line>
        <line lrx="2148" lry="2731" ulx="317" uly="2645">können. Doch findet man noch vielfach Geſpenſter⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2820" ulx="220" uly="2731">furcht und Aberglauben, wiewohl in geringerem Grade</line>
        <line lrx="2152" lry="2905" ulx="277" uly="2818">unter denen, die ſchon länger des Wortes Gottes</line>
        <line lrx="2148" lry="2992" ulx="297" uly="2905">und der ſorgfältigen Kirchenpflege ſich erfreuen. Da⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3078" ulx="317" uly="2991">von mag folgendes ein Beiſpiel ſein: In einem unſerer</line>
        <line lrx="2150" lry="3170" ulx="318" uly="3075">Brüdermiſſionshäuſer bellte der Hofhund mehrere Stun⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="3256" ulx="325" uly="3163">den lang, während der Nacht, ſo daß die Hausbewoh⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="3339" ulx="319" uly="3248">ner keiner Ruhe ſich erfreuen konnten. Aergerlich</line>
        <line lrx="2144" lry="3430" ulx="319" uly="3335">darüber ſtand der Miſſionar und Hausvater auf, und,</line>
        <line lrx="2148" lry="3515" ulx="317" uly="3420">da er nichts beſſeres zur Hand hatte, warf er einige Bü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3604" type="textblock" ulx="320" uly="3509">
        <line lrx="2195" lry="3604" ulx="320" uly="3509">cher nach dem kläffenden Köter. Der Hund ſchwieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="636" type="textblock" ulx="2294" uly="382">
        <line lrx="2549" lry="453" ulx="2355" uly="382">mu, Ind</line>
        <line lrx="2547" lry="548" ulx="2357" uly="466">welche legen</line>
        <line lrx="2549" lry="636" ulx="2294" uly="553">liinen Negen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="811" type="textblock" ulx="2363" uly="641">
        <line lrx="2549" lry="729" ulx="2363" uly="641">munn in He</line>
        <line lrx="2549" lry="811" ulx="2365" uly="729">llen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="992" type="textblock" ulx="2229" uly="818">
        <line lrx="2544" lry="884" ulx="2229" uly="818">ees Wund</line>
        <line lrx="2532" lry="992" ulx="2299" uly="902">er in Hof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1007" type="textblock" ulx="2380" uly="990">
        <line lrx="2496" lry="1007" ulx="2380" uly="990">7 . 5„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="189" lry="467" ulx="3" uly="391">ſchen von w⸗</line>
        <line lrx="191" lry="558" ulx="1" uly="479">denſt ſich ie</line>
        <line lrx="195" lry="647" ulx="0" uly="567">1ſt ihm mi</line>
        <line lrx="194" lry="817" ulx="26" uly="743">— Ba ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1251" type="textblock" ulx="111" uly="1191">
        <line lrx="117" lry="1210" ulx="111" uly="1191">.</line>
        <line lrx="123" lry="1251" ulx="112" uly="1235">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="66" lry="1235" ulx="0" uly="1201"> i</line>
        <line lrx="168" lry="1262" ulx="7" uly="1242">4</line>
        <line lrx="137" lry="1307" ulx="67" uly="1284">eon</line>
        <line lrx="190" lry="1322" ulx="0" uly="1292">„ ſoonde</line>
        <line lrx="181" lry="1346" ulx="4" uly="1310">1 Uellle ve</line>
        <line lrx="99" lry="1356" ulx="3" uly="1343">* 9</line>
        <line lrx="144" lry="1385" ulx="0" uly="1359">. 8 . 6</line>
        <line lrx="172" lry="1407" ulx="16" uly="1382">„*g o Vc</line>
        <line lrx="195" lry="1439" ulx="0" uly="1382">AI de⸗ KAall,</line>
        <line lrx="173" lry="1460" ulx="144" uly="1446">„</line>
        <line lrx="193" lry="1485" ulx="54" uly="1461">. e</line>
        <line lrx="194" lry="1521" ulx="6" uly="1453">on thn befreen</line>
        <line lrx="69" lry="1531" ulx="3" uly="1510">In h</line>
        <line lrx="193" lry="1596" ulx="25" uly="1533">. pnd N</line>
        <line lrx="189" lry="1584" ulx="58" uly="1569">R BDI</line>
        <line lrx="193" lry="1614" ulx="17" uly="1570">Gel, I</line>
        <line lrx="37" lry="1619" ulx="0" uly="1611">S</line>
        <line lrx="185" lry="1657" ulx="103" uly="1638">. 3e</line>
        <line lrx="191" lry="1687" ulx="0" uly="1642"> chon konmltel,</line>
        <line lrx="174" lry="1707" ulx="0" uly="1673">WeE hmm</line>
        <line lrx="13" lry="1714" ulx="0" uly="1700">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="190" lry="1751" ulx="62" uly="1720">e</line>
        <line lrx="188" lry="1768" ulx="0" uly="1743">en oilel</line>
        <line lrx="123" lry="1787" ulx="85" uly="1773">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1865" type="textblock" ulx="141" uly="1843">
        <line lrx="189" lry="1865" ulx="141" uly="1843">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2283" type="textblock" ulx="112" uly="2210">
        <line lrx="129" lry="2221" ulx="122" uly="2210">„</line>
        <line lrx="192" lry="2283" ulx="112" uly="2252">dopffifſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="38" lry="2245" ulx="23" uly="2232">d⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2289" ulx="18" uly="2273">. PPAS</line>
        <line lrx="175" lry="2324" ulx="0" uly="2258">re Dmkem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="274" type="textblock" ulx="1238" uly="211">
        <line lrx="1314" lry="274" ulx="1238" uly="211">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1596" type="textblock" ulx="352" uly="380">
        <line lrx="2190" lry="466" ulx="355" uly="380">nun, und die Ruhe war hergeſtellt. Die Bücher,</line>
        <line lrx="2196" lry="552" ulx="358" uly="465">welche liegen geblieben waren, wurden früh von dem</line>
        <line lrx="2216" lry="638" ulx="357" uly="554">kleinen Negermädchen, das in der Pflege der Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="729" ulx="357" uly="640">narin im Haus wohnt, aufgehoben. Sie brachte die⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="812" ulx="355" uly="727">ſelben zum nahewohnenden Lehrer und ſagte ihm, daß</line>
        <line lrx="2190" lry="899" ulx="355" uly="814">etwas Wunderbares geſchehen ſei, ſie habe dieſe Bü⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="989" ulx="357" uly="902">cher im Hof gefunden, und es könne nichts anders ſein,</line>
        <line lrx="2190" lry="1073" ulx="359" uly="988">als daß ſie von einem Geſpenſt oder Duppy dahin ge⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1160" ulx="356" uly="1075">bracht worden ſeien, welches jedenfalls in der Nacht in</line>
        <line lrx="2190" lry="1246" ulx="359" uly="1162">denſelben geleſen habe. — Zu ihrer Entſchuldigung</line>
        <line lrx="2191" lry="1331" ulx="354" uly="1249">mag es vielleicht dienen, wenn erwähnt wird, daß ſie</line>
        <line lrx="2247" lry="1421" ulx="353" uly="1336">das Bellen des Hundes verſchlief, da ſie ſich, wie</line>
        <line lrx="2186" lry="1507" ulx="355" uly="1423">auch viele europäiſche Kinder, eines geſunden Schlafes</line>
        <line lrx="576" lry="1596" ulx="352" uly="1511">erfreut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1906" type="textblock" ulx="1018" uly="1818">
        <line lrx="1497" lry="1906" ulx="1018" uly="1818">NRachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2460" type="textblock" ulx="344" uly="1941">
        <line lrx="2180" lry="2026" ulx="476" uly="1941">Labrador. Die am 6. Occtober nach einer be⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2116" ulx="352" uly="2029">ſonders guten Fahrt in London angekommne Harmony</line>
        <line lrx="2179" lry="2201" ulx="344" uly="2115">hat folgende Nachrichten zurückgebracht: Auf der Hin⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2283" ulx="345" uly="2201">reiſe wurde es am 15. Juli in der Nähe der Labra⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2373" ulx="347" uly="2288">dor⸗Küſte ſo kalt, daß ſich die Paſſagiere kaum im</line>
        <line lrx="2182" lry="2460" ulx="346" uly="2374">Bette erwärmen konnten. Bald darauf zeigten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2547" type="textblock" ulx="321" uly="2458">
        <line lrx="2181" lry="2547" ulx="321" uly="2458">Eisberge in ſolcher Menge, wie ſie der Kapitän noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3584" type="textblock" ulx="341" uly="2546">
        <line lrx="2181" lry="2634" ulx="343" uly="2546">nicht geſehen hatte. In den nächſten Tagen wurde es</line>
        <line lrx="2182" lry="2719" ulx="343" uly="2633">wieder warm. Am 18. Juli bereits war das Schiff</line>
        <line lrx="2180" lry="2808" ulx="344" uly="2722">auf dem Ankerplatz von Hoffenthal glücklich angelangt.</line>
        <line lrx="2181" lry="2891" ulx="469" uly="2809">In Rama, der neuen, nördlichſten Station waren</line>
        <line lrx="2179" lry="2978" ulx="345" uly="2891">die Geſchwiſter zufrieden und vergnügt, wenn es auch</line>
        <line lrx="2182" lry="3064" ulx="352" uly="2977">nicht an Beſchwerden und Entbehrungen fehlte: Am</line>
        <line lrx="2175" lry="3152" ulx="347" uly="3063">meiſten that es ihnen nach dem gewohnten Brod bange,</line>
        <line lrx="2181" lry="3238" ulx="341" uly="3149">für welches ſie im Schiffszwieback doch nur einen ſehr</line>
        <line lrx="2170" lry="3323" ulx="343" uly="3237">unvollkommnen Erſatz finden konnten. Die Eskimos,</line>
        <line lrx="2177" lry="3415" ulx="343" uly="3323">2 mitgekommne chriſtliche Familien und 2 dortige heid⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3498" ulx="343" uly="3409">niſche, bauten ſich an. Der Seehundsfang gab nicht</line>
        <line lrx="2176" lry="3584" ulx="342" uly="3496">die wünſchenswerthe Ausbeute; dagegen wurden im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="907" type="textblock" ulx="313" uly="390">
        <line lrx="2191" lry="475" ulx="347" uly="390">Fluß viele Forellen gefangen, und auf dem Lande war</line>
        <line lrx="2185" lry="562" ulx="313" uly="478">der Fuchsfang recht ergiebig. Anfang November vor.</line>
        <line lrx="2190" lry="652" ulx="352" uly="564">J. wurde mit den 9 von Hebron mitgebrachten Kin⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="734" ulx="352" uly="652">dern die Schule begonnen.</line>
        <line lrx="2187" lry="821" ulx="476" uly="737">Für die gottesdienſtlichen Verſammlungen fehlte es</line>
        <line lrx="2191" lry="907" ulx="351" uly="822">noch an einem paſſenden Raum, nachdem es ſo kalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="996" type="textblock" ulx="354" uly="909">
        <line lrx="2221" lry="996" ulx="354" uly="909">geworden war, daß das beſondere Häuschen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3599" type="textblock" ulx="290" uly="998">
        <line lrx="2188" lry="1082" ulx="296" uly="998">nicht geheizt werden kann, nicht mehr dazu benutzt wer⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1165" ulx="357" uly="1082">den konnte. Da mußten dann die Verſammlungen in</line>
        <line lrx="2186" lry="1255" ulx="355" uly="1171">der Wohnſtube, deren Umfang zugleich der des Hauſes</line>
        <line lrx="2186" lry="1342" ulx="354" uly="1255">iſt, gehalten werden. — Dieſer einzige Raum im</line>
        <line lrx="2189" lry="1432" ulx="354" uly="1342">Hauſe hat 20“ Länge und 12 Breite und dient 3 Per⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1516" ulx="358" uly="1430">ſonen als Wohn⸗Schlaf⸗Sprech⸗ und Schreibſtube, ſo⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1604" ulx="357" uly="1516">wie auch als Küche, Waſchhaus und Vorrathskammer.</line>
        <line lrx="2187" lry="1689" ulx="356" uly="1602">Und dieſer Raum mußte 40 Menſchen zu den Ver⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1777" ulx="354" uly="1688">ſammlungen aufnehmen! — Am Schluß des Jahres</line>
        <line lrx="2190" lry="1862" ulx="362" uly="1779">1871 beſtand die Einwohnerſchaft von Rama aus 20</line>
        <line lrx="2191" lry="1953" ulx="290" uly="1866">Getauften und 17 Heiden. — Im Anfang des neuen</line>
        <line lrx="2188" lry="2040" ulx="354" uly="1951">Jahres kamen auch die Heiden zum Sprechen; von</line>
        <line lrx="2184" lry="2124" ulx="358" uly="2039">weitem her erſchienen auch immer Leute, aber nur um</line>
        <line lrx="2188" lry="2210" ulx="357" uly="2125">zu betteln. Dieſe Gelegenheiten wurden benutzt, um</line>
        <line lrx="2192" lry="2301" ulx="360" uly="2209">Allen vom Heiland der Sünder zu ſagen. Manche er⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2384" ulx="361" uly="2293">wiederten darauf: „Wir glauben an Jeſum, wir glau⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2470" ulx="362" uly="2382">ben ſehr groß!“ dann aber hieß es auch: „Haſt du</line>
        <line lrx="2194" lry="2555" ulx="364" uly="2468">keinen Tabak und haſt du keine Pfeife? Gib mir zu</line>
        <line lrx="2195" lry="2644" ulx="364" uly="2552">eſſen!“ — Die Noth in der Gegend, woher dieſe</line>
        <line lrx="2195" lry="2730" ulx="358" uly="2641">Leute kamen, war allerdings groß. — Möchten bald</line>
        <line lrx="2191" lry="2817" ulx="361" uly="2728">Alle die ihnen dargebotene geiſtliche Nahrung be⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2902" ulx="364" uly="2820">gehren! —</line>
        <line lrx="2197" lry="2990" ulx="489" uly="2898">Die Miſſionare waren froh, daß es im Winter nie</line>
        <line lrx="2200" lry="3067" ulx="364" uly="2989">kälter als — 23 Grad wurde! — Im Mai wurde</line>
        <line lrx="2197" lry="3164" ulx="368" uly="3073">ein Frühbeet angelegt und Gemüſe gepflanzt, welches</line>
        <line lrx="2197" lry="3250" ulx="369" uly="3160">auch ſchön gedieh. Auf einem größeren, zubereiteten</line>
        <line lrx="2202" lry="3336" ulx="368" uly="3244">Stück Land wurden 200 Kartoffeln geſteckt, welche</line>
        <line lrx="2203" lry="3424" ulx="369" uly="3335">auch über Erwarten gediehen. — Der 5. Auguſt war</line>
        <line lrx="2200" lry="3510" ulx="370" uly="3420">der Freudentag, welcher durch Poſtboten (Eskimos)</line>
        <line lrx="2202" lry="3599" ulx="370" uly="3510">von Hebron Briefe aus der Heimath brachte, in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="476" type="textblock" ulx="2369" uly="397">
        <line lrx="2549" lry="476" ulx="2369" uly="397">auch willte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="558" type="textblock" ulx="2296" uly="479">
        <line lrx="2549" lry="558" ulx="2296" uly="479">bec, Würt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="654" type="textblock" ulx="2367" uly="590">
        <line lrx="2549" lry="654" ulx="2367" uly="590">en, auf w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="554" type="textblock" ulx="5" uly="397">
        <line lrx="206" lry="463" ulx="5" uly="397">dem Lande war</line>
        <line lrx="206" lry="554" ulx="7" uly="486">Novenber de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1091" type="textblock" ulx="5" uly="1023">
        <line lrx="210" lry="1091" ulx="5" uly="1023">dann benutt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="202" lry="1657" ulx="166" uly="1619">Nr</line>
        <line lrx="210" lry="1666" ulx="73" uly="1634">Ddn Al⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1692" ulx="0" uly="1661">eon 1 ell ORer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3249" type="textblock" ulx="360" uly="391">
        <line lrx="2209" lry="481" ulx="375" uly="391">auch willkommne Geſchenke aus England, Zeiſt, Lü⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="568" ulx="373" uly="481">beck, Württemberg, der Schweiz ꝛc. angekündigt wa⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="654" ulx="366" uly="570">ren, auf welche ſich die Geſchwiſter dankbar freuten.</line>
        <line lrx="2264" lry="744" ulx="495" uly="651">Aus Hebron kamen Klagen über den innern Gang</line>
        <line lrx="2202" lry="827" ulx="365" uly="738">der Gemeine, auch über das Betragen der Schulkin⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="933" ulx="365" uly="827">der. Geſchw. Erdmann kehrten von dort nach viel⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1068" ulx="362" uly="914">zihrigem, treuem und geſegnetem Dienſt nach Europa</line>
        <line lrx="563" lry="1084" ulx="363" uly="1020">zurück.</line>
        <line lrx="2195" lry="1172" ulx="487" uly="1086">In Okak war ein Kind von 5 Jahren geſtorben,</line>
        <line lrx="2198" lry="1268" ulx="364" uly="1173">welches im Anfang ſeiner Krankheit nichts vom Heim⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1364" ulx="372" uly="1263">gehen hatte wiſſen wollen, dann aber eine ſolche Freu⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1432" ulx="368" uly="1347">digkeit zum Sterben bekam, daß es zuletzt von nichts</line>
        <line lrx="2198" lry="1534" ulx="363" uly="1435">Anderem hören wollte, als von dem Glück, zu Jeſu</line>
        <line lrx="2201" lry="1625" ulx="364" uly="1521">gehen zu dürfen. — Ein led. Bruder war auf</line>
        <line lrx="2200" lry="1710" ulx="363" uly="1606">dem Eis eines Forellenteiches eingebrochen und in die</line>
        <line lrx="2198" lry="1799" ulx="362" uly="1693">Tiefe geſunken, ohne gerettet werden zu können. Ein</line>
        <line lrx="2202" lry="1870" ulx="369" uly="1779">17 jähriger Jüngling erſchoß ſich aus Uuvorſichtigkeit</line>
        <line lrx="2198" lry="1968" ulx="368" uly="1867">auf der Jagd. — Mit dem Schulbeſuch und dem Be⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2044" ulx="366" uly="1954">tragen der 72 Schüler waren die Brüder zufrieden.</line>
        <line lrx="2203" lry="2129" ulx="366" uly="2039">Der nen gedruckte Theil der h. Schrift wurde mit</line>
        <line lrx="2202" lry="2230" ulx="364" uly="2128">Freuden von den Eskimos entgegengenommen. Der</line>
        <line lrx="2203" lry="2317" ulx="366" uly="2214">Winter, in welchem die Kälte 27 Grad erreichte, aber</line>
        <line lrx="2030" lry="2405" ulx="369" uly="2303">doch nicht höher ſtieg, galt für einen gelinden!</line>
        <line lrx="2201" lry="2476" ulx="495" uly="2387">Suriname. Um Annaszorg waren im letzten</line>
        <line lrx="2202" lry="2562" ulx="367" uly="2476">Sommer viele Plantagen unter Waſſer geſetzt, da es</line>
        <line lrx="2203" lry="2648" ulx="365" uly="2560">ungewöhnlich viel geregnet hatte, und für den Ablauf</line>
        <line lrx="2193" lry="2749" ulx="363" uly="2641">des Waſſers in das Meer nicht mehr ſo geſorgt wird,</line>
        <line lrx="2257" lry="2823" ulx="363" uly="2740">wie in früheren Zeiten.</line>
        <line lrx="2203" lry="2908" ulx="484" uly="2820">In Paramaribo iſt am 27. September d. J. der</line>
        <line lrx="2198" lry="2993" ulx="361" uly="2903">verh. Br. Wunderlich heimgegangen. So ſind in kur⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3080" ulx="361" uly="2990">zer Zeit hinter einander 4 der ſurinamiſchen Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3181" ulx="360" uly="3076">nare aus ihrem Arbeitsfeld in die ewigen Hütten ab⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="3249" ulx="364" uly="3183">gerufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3338" type="textblock" ulx="490" uly="3252">
        <line lrx="2200" lry="3338" ulx="490" uly="3252">Weſtindien. Auf St. Thomas verbreitete am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3606" type="textblock" ulx="354" uly="3339">
        <line lrx="2197" lry="3441" ulx="363" uly="3339">9. September d. J. die Nachricht von dem Heranna⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3523" ulx="355" uly="3422">hen eines neuen Orkans in der Stadt allgemeinen,</line>
        <line lrx="2195" lry="3606" ulx="354" uly="3513">großen Schrecken. Ueberall wurde gehämmert und ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2185" lry="470" type="textblock" ulx="288" uly="356">
        <line lrx="2185" lry="470" ulx="288" uly="356">klopft, um Fenſter und Thüren feſt zu nageln. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="558" type="textblock" ulx="268" uly="451">
        <line lrx="2172" lry="558" ulx="268" uly="451">Alarmſchuß vom Fort her ſteigerte die Aufregung bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="645" type="textblock" ulx="347" uly="556">
        <line lrx="2240" lry="645" ulx="347" uly="556">zum höchſten Grad: Eine Dame fiel auf der Straße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1337" type="textblock" ulx="341" uly="641">
        <line lrx="2177" lry="731" ulx="346" uly="641">in Ohnmacht. Aermere Leuten flüchteten ſich zu den</line>
        <line lrx="2190" lry="821" ulx="343" uly="729">Wohlhabenderen in die Häuſer. Bis 2 Uhr Nachts</line>
        <line lrx="2181" lry="902" ulx="348" uly="816">dauerte die Angſtzeit,; da war die Gefahr vorüber,</line>
        <line lrx="1512" lry="987" ulx="349" uly="902">ohne die Inſel betroffen zu haben.</line>
        <line lrx="2184" lry="1078" ulx="471" uly="986">Dagegen wurde St. Kitts in derſelben Nacht von</line>
        <line lrx="2186" lry="1162" ulx="347" uly="1075">einem heftigen Sturm heimgeſucht, welcher die See</line>
        <line lrx="2171" lry="1253" ulx="341" uly="1162">tief aufwühlte und 3 Schiffen bedeutenden Schaden zu⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1337" ulx="346" uly="1246">fügte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1512" type="textblock" ulx="333" uly="1318">
        <line lrx="2242" lry="1422" ulx="470" uly="1318">Auſtralien. In Ebenezer ſind am 14. Juli</line>
        <line lrx="2204" lry="1512" ulx="333" uly="1423">d. J. wieder 2 Taufhandlungen geweſen, welche an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2903" type="textblock" ulx="330" uly="1510">
        <line lrx="2164" lry="1597" ulx="337" uly="1510">2 größeren Mädchen aus den Papus verrichtet wur⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1687" ulx="330" uly="1598">den. — Die Zahl der an der Station befindlichen</line>
        <line lrx="2158" lry="1773" ulx="333" uly="1683">Schwarzen iſt auf 80 geſtiegen; die Verſammlungen</line>
        <line lrx="2167" lry="1866" ulx="333" uly="1772">werden gut beſucht, 28 Kinder erhalten täglich von</line>
        <line lrx="2164" lry="1947" ulx="332" uly="1856">Br. Stähle Unterricht und machen gute Fortſchritte.</line>
        <line lrx="2172" lry="2036" ulx="338" uly="1944">Einige lernen mit großem Eifer und wahrer Herzens⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2119" ulx="337" uly="2034">freude. Beſondere Luſt und Gabe haben ſie zum Sin⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2206" ulx="339" uly="2117">gen. Beim Anſtimmen des ſchönen Miſſionsliedes:</line>
        <line lrx="2177" lry="2292" ulx="339" uly="2204">Von Grönlands eiſ'gen Bergen, von Indiens heißem</line>
        <line lrx="2175" lry="2380" ulx="340" uly="2295">Strand ꝛc. ſtrahlen ihre ſchwarzen Geſichter vor Freude.</line>
        <line lrx="2184" lry="2467" ulx="465" uly="2380">Am 6. Auguſt hatte ſich Br. Stähle bei einem</line>
        <line lrx="2175" lry="2553" ulx="339" uly="2467">Ausflug in der nahen Wildniß ſo verirrt, daß er da⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2641" ulx="340" uly="2552">durch in die größte Gefahr kam. Als er durch Got⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2729" ulx="339" uly="2639">tes gnädige Fügung mit Hülfe der Bewohner Ebene⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2815" ulx="337" uly="2728">zers, welche durch Läuten, Schießen und Rufen ihn,</line>
        <line lrx="2178" lry="2903" ulx="339" uly="2813">wieder auf die rechte Spur halfen, wieder glücklich, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2992" type="textblock" ulx="340" uly="2900">
        <line lrx="2205" lry="2992" ulx="340" uly="2900">vielen Stunden der Angſt, nach Hauſe kam, fielen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3160" type="textblock" ulx="340" uly="2988">
        <line lrx="2181" lry="3076" ulx="340" uly="2988">die Schwarzen um den Hals und weinten vor Freude.</line>
        <line lrx="2176" lry="3160" ulx="469" uly="3075">Weſthimalaya. Aus Pu, wird über Natha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3599" type="textblock" ulx="341" uly="3161">
        <line lrx="2224" lry="3250" ulx="348" uly="3161">nael, dem jüngſt getauften Lama etwas berichtet, was</line>
        <line lrx="2181" lry="3337" ulx="351" uly="3249">unſre Freude über ihn etwas dämpfen muß: Bei der</line>
        <line lrx="2179" lry="3428" ulx="342" uly="3334">Arbeit an dem für ihn beſtimmten Hauſe war er</line>
        <line lrx="2178" lry="3509" ulx="341" uly="3419">mit einem Maurer in Streit gerathen und hatte ſich</line>
        <line lrx="2177" lry="3599" ulx="342" uly="3505">von ſeinem hitzigen Temperament ſo weit hinreißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2602" type="textblock" ulx="2362" uly="2536">
        <line lrx="2385" lry="2602" ulx="2362" uly="2536">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3525" type="textblock" ulx="2346" uly="3429">
        <line lrx="2360" lry="3478" ulx="2346" uly="3429">=,̈Lf=—⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3483" ulx="2362" uly="3434">S</line>
        <line lrx="2390" lry="3525" ulx="2377" uly="3440">2 ,☛ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="374" type="textblock" ulx="2391" uly="355">
        <line lrx="2534" lry="374" ulx="2391" uly="355">„„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="444" type="textblock" ulx="2359" uly="354">
        <line lrx="2535" lry="444" ulx="2359" uly="354">laſſen, def</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="967" type="textblock" ulx="2358" uly="448">
        <line lrx="2549" lry="529" ulx="2361" uly="448">er überhau</line>
        <line lrx="2533" lry="601" ulx="2362" uly="535">Günde des</line>
        <line lrx="2549" lry="706" ulx="2364" uly="623">Un gerchtl</line>
        <line lrx="2549" lry="792" ulx="2367" uly="709">ich von P</line>
        <line lrx="2549" lry="881" ulx="2363" uly="795">elten ſchwan</line>
        <line lrx="2549" lry="967" ulx="2358" uly="881">li Zabert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1134" type="textblock" ulx="2299" uly="968">
        <line lrx="2549" lry="1069" ulx="2357" uly="968">fat er an</line>
        <line lrx="2549" lry="1134" ulx="2299" uly="1057">öhrontvorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1223" type="textblock" ulx="2368" uly="1145">
        <line lrx="2549" lry="1223" ulx="2368" uly="1145">ſen, ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1308" type="textblock" ulx="2299" uly="1225">
        <line lrx="2549" lry="1308" ulx="2299" uly="1225">lnos ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1414" type="textblock" ulx="2363" uly="1324">
        <line lrx="2549" lry="1414" ulx="2363" uly="1324">don ihm ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1504" type="textblock" ulx="2285" uly="1372">
        <line lrx="2549" lry="1504" ulx="2285" uly="1372">mſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1588" type="textblock" ulx="2364" uly="1500">
        <line lrx="2537" lry="1588" ulx="2364" uly="1500">habe. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3012" type="textblock" ulx="2366" uly="2449">
        <line lrx="2549" lry="2555" ulx="2366" uly="2449">M ihen</line>
        <line lrx="2549" lry="2645" ulx="2388" uly="2554">blleileine</line>
        <line lrx="2544" lry="2734" ulx="2383" uly="2647">Gfrung de</line>
        <line lrx="2549" lry="2820" ulx="2379" uly="2725">fhtn, n</line>
        <line lrx="2548" lry="2919" ulx="2391" uly="2825">1letſeſen</line>
        <line lrx="2549" lry="3012" ulx="2425" uly="2919">„Aſiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2634" type="textblock" ulx="2361" uly="2625">
        <line lrx="2372" lry="2634" ulx="2361" uly="2625">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2708" type="textblock" ulx="2357" uly="2632">
        <line lrx="2380" lry="2708" ulx="2357" uly="2632">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2777" type="textblock" ulx="2360" uly="2730">
        <line lrx="2369" lry="2774" ulx="2360" uly="2730">—</line>
        <line lrx="2381" lry="2777" ulx="2371" uly="2732">=pͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2884" type="textblock" ulx="2353" uly="2798">
        <line lrx="2388" lry="2884" ulx="2374" uly="2811">—— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3394" type="textblock" ulx="2367" uly="2911">
        <line lrx="2401" lry="3394" ulx="2367" uly="2911">= E = =ẽ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3609" type="textblock" ulx="2354" uly="3521">
        <line lrx="2366" lry="3570" ulx="2354" uly="3521">SS</line>
        <line lrx="2416" lry="3588" ulx="2405" uly="3539">—</line>
        <line lrx="2437" lry="3596" ulx="2429" uly="3531">EE</line>
        <line lrx="2452" lry="3600" ulx="2439" uly="3536">E</line>
        <line lrx="2468" lry="3605" ulx="2456" uly="3559">—</line>
        <line lrx="2488" lry="3609" ulx="2469" uly="3561">S=</line>
        <line lrx="2549" lry="3599" ulx="2533" uly="3561">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1528" type="textblock" ulx="19" uly="1457">
        <line lrx="142" lry="1482" ulx="121" uly="1457">7117</line>
        <line lrx="198" lry="1500" ulx="150" uly="1472">. N</line>
        <line lrx="198" lry="1528" ulx="19" uly="1477">n Pelch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1653" type="textblock" ulx="12" uly="1619">
        <line lrx="112" lry="1653" ulx="12" uly="1619">„ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1629" type="textblock" ulx="31" uly="1603">
        <line lrx="128" lry="1629" ulx="31" uly="1603">lee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1698" type="textblock" ulx="134" uly="1632">
        <line lrx="196" lry="1694" ulx="134" uly="1632">X he</line>
        <line lrx="198" lry="1698" ulx="135" uly="1677">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="42" lry="1975" ulx="18" uly="1961">e</line>
        <line lrx="92" lry="1997" ulx="0" uly="1975">ee O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="259" type="textblock" ulx="1123" uly="157">
        <line lrx="1305" lry="259" ulx="1123" uly="157">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="715" type="textblock" ulx="338" uly="372">
        <line lrx="2194" lry="442" ulx="1751" uly="372">Seitdem war</line>
        <line lrx="2190" lry="539" ulx="341" uly="454">er überhaupt ein ganz anderer Menſch, da er die</line>
        <line lrx="2243" lry="631" ulx="340" uly="541">Sünde des Zornes über ſich hatte herrſchen laſſen.</line>
        <line lrx="2190" lry="715" ulx="338" uly="628">Um gerichtlicher Verfolgung zu entgehen, entfernte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="452" type="textblock" ulx="340" uly="358">
        <line lrx="1654" lry="452" ulx="340" uly="358">laſſen, daß er jenen zu Boden ſchlug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2627" type="textblock" ulx="336" uly="715">
        <line lrx="2214" lry="803" ulx="339" uly="715">ſich von Pu. Br. Pagell fand in ſeinem Schrank</line>
        <line lrx="2185" lry="888" ulx="346" uly="800">einen ſchwarzen Nagelkopf, wie ihn die Leute zu aller⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="977" ulx="338" uly="887">lei Zauberkünſten brauchen. Vor ſeinem Weggang</line>
        <line lrx="2229" lry="1065" ulx="336" uly="974">hatte er auch die dem Br. Pagell früher von ihm</line>
        <line lrx="2182" lry="1150" ulx="336" uly="1061">überantworteten Zaubergeräthſchaften ſich ausbitten laſ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1237" ulx="339" uly="1149">ſen, aber natürlich nicht bekommen. Zwei reiſende</line>
        <line lrx="2180" lry="1324" ulx="344" uly="1234">Lamas aus Hlaſſa hatten ihn in Tſotſo getroffen und</line>
        <line lrx="2186" lry="1412" ulx="344" uly="1322">von ihm gehört, er gehe nach Hanſe, nachdem er die</line>
        <line lrx="2184" lry="1496" ulx="348" uly="1406">engliſche Sprache und die chriſtliche Religion gelernt</line>
        <line lrx="2184" lry="1582" ulx="345" uly="1495">habe. Sie ſahen auch Bücher bei ihm. — Wie</line>
        <line lrx="2180" lry="1668" ulx="343" uly="1581">ſchmerzlich dieſe Erfahrung für Br. Pagell war, kann</line>
        <line lrx="2183" lry="1757" ulx="342" uly="1670">man ſich um ſo mehr vorſtellen, wenn man folgendes</line>
        <line lrx="2179" lry="1850" ulx="347" uly="1755">Zeugniß aus dem Munde dieſes Bruders über Natha⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1931" ulx="341" uly="1843">nael hört: „Er ſuchte aufrichtig Wahrheit und Frieden</line>
        <line lrx="2182" lry="2018" ulx="344" uly="1928">für ſein Herz, und verſicherte oft, daß er gefunden</line>
        <line lrx="2178" lry="2104" ulx="337" uly="2015">habe, was er geſucht. Er nahm gern Schmach und</line>
        <line lrx="2173" lry="2193" ulx="342" uly="2102">Verachtung von Seiten ſeiner Landsleute auf ſich.</line>
        <line lrx="2181" lry="2278" ulx="342" uly="2187">Mit heidniſchen Dingen wollte er gar nichts mehr zu</line>
        <line lrx="2180" lry="2366" ulx="341" uly="2276">thun haben. Ueber ſein Verſtändniß der chriſtlichen</line>
        <line lrx="2173" lry="2453" ulx="342" uly="2361">Lehre konnte er ſich zum Erſtaunen klar ausſprechen.</line>
        <line lrx="2179" lry="2537" ulx="344" uly="2447">Mit einem Wort: er war eine Zierde unſres kleinen</line>
        <line lrx="2177" lry="2627" ulx="343" uly="2533">Gemeinleins.“ Br. Pagell hatte auch immer noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2716" type="textblock" ulx="319" uly="2622">
        <line lrx="2179" lry="2716" ulx="319" uly="2622">Hoffnung, daß das, was Nathanael an ſeinem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3319" type="textblock" ulx="335" uly="2710">
        <line lrx="2176" lry="2799" ulx="342" uly="2710">erfahren, nicht vergebens ſein, ſondern ihm zur Um⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2887" ulx="336" uly="2795">kehr verhelfen werde. — Und dieſe Hoffnung hat auch</line>
        <line lrx="2169" lry="2974" ulx="335" uly="2886">den l. Miſſionar nicht zu Schanden werden laſſen,</line>
        <line lrx="2170" lry="3060" ulx="336" uly="2970">wie das zeigt, was Br. Heyde aus Kyelang berichtet.</line>
        <line lrx="2166" lry="3144" ulx="338" uly="3057">Derſelbe ſchreibt: Nathanael iſt ſeit 4 Tagen bei uns,</line>
        <line lrx="2174" lry="3233" ulx="337" uly="3146">und hat alſo doch dem Rath des Br. Pagell, ſich</line>
        <line lrx="2173" lry="3319" ulx="340" uly="3232">nach Kyelang zu begeben, gefolgt. Auf ſeinem Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3580" type="textblock" ulx="328" uly="3318">
        <line lrx="2168" lry="3407" ulx="334" uly="3318">hatte er ſich offen zum Chriſtenthum bekannt. Er will</line>
        <line lrx="2173" lry="3494" ulx="329" uly="3405">nun gern hier bleiben und iſt willig, für den Druck</line>
        <line lrx="2166" lry="3580" ulx="328" uly="3491">zu ſchreiben. Der Herr mache ſein Herz feſt durch Gnade!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="243" type="textblock" ulx="1227" uly="137">
        <line lrx="1377" lry="243" ulx="1227" uly="137">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3128" type="textblock" ulx="283" uly="401">
        <line lrx="2150" lry="493" ulx="1015" uly="401">Bermiſchtes.</line>
        <line lrx="2132" lry="609" ulx="482" uly="523">Erſte Chriſtnachtsfeier und Beſcherun</line>
        <line lrx="2185" lry="695" ulx="288" uly="609">in Rama in Labrador, unter dem 60. Grad</line>
        <line lrx="2183" lry="783" ulx="350" uly="695">n. Breite. Die Chriſtnacht feierten wir auf ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="868" ulx="352" uly="784">wohnte Weiſe und konnten jedem Kind ein Lichtchen</line>
        <line lrx="2179" lry="957" ulx="352" uly="869">geben. Die Heiden kamen auch, und man muß ſagen,</line>
        <line lrx="2191" lry="1043" ulx="354" uly="956">daß ihnen Mund und Augen weit offen ſtanden vor</line>
        <line lrx="2183" lry="1131" ulx="285" uly="1043">Erſtaunen. Möchten ſie aufmerkſam gehört haben und</line>
        <line lrx="2183" lry="1219" ulx="356" uly="1132">Strahlen des göttlichen Lichtes in die Herzen gedrun⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1303" ulx="358" uly="1218">gen ſein! Auch der Weihnachtsputz fehlte nicht, Br.</line>
        <line lrx="2183" lry="1391" ulx="353" uly="1304">Hlawatſchek hatte eine ſchöne bunte Pyramide von Pa⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1477" ulx="353" uly="1391">pier angefertigt, über welcher ſich, durch die Wärme</line>
        <line lrx="2180" lry="1564" ulx="356" uly="1479">der darunter beſindlichen Lichter in Bewegung geſetzt,</line>
        <line lrx="2187" lry="1652" ulx="357" uly="1565">eine große Sonne und ein ſchwebender Engel im Kreis</line>
        <line lrx="2179" lry="1738" ulx="341" uly="1653">herumdrehten. Am Fuß der Pyramide waren Bilder,</line>
        <line lrx="2189" lry="1826" ulx="358" uly="1739">die auf Weihnachten Bezug hatten, angebracht; dazu</line>
        <line lrx="2194" lry="1910" ulx="355" uly="1826">kam noch ein geölter Papierſtern und ein Transparent</line>
        <line lrx="2194" lry="2003" ulx="357" uly="1914">mit den Worten: Lobet den Herrn, alle Heiden. Auf</line>
        <line lrx="2181" lry="2090" ulx="359" uly="2001">dem Tiſch hatten wir einige Geſchenke ausgebreitet.</line>
        <line lrx="2191" lry="2173" ulx="360" uly="2085">Wir ließen nun die Eskimos in Abtheilungen, die</line>
        <line lrx="2193" lry="2258" ulx="359" uly="2175">Schulkinder zuerſt, hereinkommen. Da war die Freude</line>
        <line lrx="2186" lry="2347" ulx="360" uly="2261">groß, und ſie ſprachen ihren Dank auf ſo natürliche,</line>
        <line lrx="2193" lry="2434" ulx="358" uly="2348">freie und fröhliche Weiſe aus, wie ich es ſonſt bei den</line>
        <line lrx="2192" lry="2520" ulx="283" uly="2434">Eskimos noch kaum erlebt habe. Die Geſchenke be⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2611" ulx="360" uly="2523">ſtanden aus Blechlöffeln, Bilderbogen, Halstüchern,</line>
        <line lrx="2196" lry="2694" ulx="361" uly="2610">Pulswärmern, auch einigen alten von uns abgelegten</line>
        <line lrx="2195" lry="2781" ulx="360" uly="2696">Kleidungsſtücken und dergl. mehr. Wir erklärten ihnen</line>
        <line lrx="2194" lry="2871" ulx="362" uly="2779">dabei, warum man gerade zu Weihnachten gern Ge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2956" ulx="360" uly="2867">ſchenke mache, zur Erinnerung an die große Gabe</line>
        <line lrx="2198" lry="3043" ulx="362" uly="2957">Gottes, der Seinen Sohn für uns in die Welt geſandt</line>
        <line lrx="831" lry="3128" ulx="358" uly="3045">habe u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3565" type="textblock" ulx="365" uly="3303">
        <line lrx="2204" lry="3399" ulx="493" uly="3303">Was Br. Jürgenſen aus Rama auf der</line>
        <line lrx="2203" lry="3486" ulx="365" uly="3386">Mos kitoküſte mittheilt: Als ich von einer Reiſe</line>
        <line lrx="2203" lry="3565" ulx="366" uly="3478">wieder nach Rama znrückgekehrt war, kam mir meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="526" type="textblock" ulx="2295" uly="343">
        <line lrx="2549" lry="446" ulx="2353" uly="343"> Frat n</line>
        <line lrx="2547" lry="526" ulx="2295" uly="439">neiner Abr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="695" type="textblock" ulx="2346" uly="526">
        <line lrx="2527" lry="610" ulx="2346" uly="526">fen ſei und</line>
        <line lrx="2549" lry="695" ulx="2352" uly="615">ches und ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1047" type="textblock" ulx="2288" uly="701">
        <line lrx="2549" lry="785" ulx="2288" uly="701">s Widchen</line>
        <line lrx="2549" lry="870" ulx="2295" uly="789">Alſänden b</line>
        <line lrx="2549" lry="961" ulx="2294" uly="877">dß du nich</line>
        <line lrx="2549" lry="1047" ulx="2294" uly="964">os ich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1209" type="textblock" ulx="2354" uly="1051">
        <line lrx="2549" lry="1136" ulx="2354" uly="1051">ſende geſehe</line>
        <line lrx="2529" lry="1209" ulx="2355" uly="1136">heretts ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1331" type="textblock" ulx="2476" uly="1073">
        <line lrx="2492" lry="1331" ulx="2476" uly="1073">20—–  — =</line>
        <line lrx="2522" lry="1296" ulx="2495" uly="1249">= —</line>
        <line lrx="2533" lry="1296" ulx="2522" uly="1244">☛</line>
        <line lrx="2547" lry="1297" ulx="2535" uly="1254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1481" type="textblock" ulx="2369" uly="1395">
        <line lrx="2464" lry="1481" ulx="2369" uly="1395">Enſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1568" type="textblock" ulx="2301" uly="1484">
        <line lrx="2549" lry="1568" ulx="2301" uly="1484">Prechen. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2102" type="textblock" ulx="2353" uly="1574">
        <line lrx="2547" lry="1661" ulx="2353" uly="1574">Prüicheendet</line>
        <line lrx="2549" lry="1754" ulx="2357" uly="1662">183 ſeig e</line>
        <line lrx="2549" lry="1844" ulx="2356" uly="1750">Pohr in Gar</line>
        <line lrx="2549" lry="1930" ulx="2365" uly="1840">En Eebgte</line>
        <line lrx="2533" lry="2015" ulx="2366" uly="1921">Nküt oer</line>
        <line lrx="2521" lry="2102" ulx="2361" uly="2007">hinniicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2285" type="textblock" ulx="2351" uly="2088">
        <line lrx="2549" lry="2190" ulx="2351" uly="2088">lunte ic nn</line>
        <line lrx="2543" lry="2285" ulx="2353" uly="2180"> gwint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="696" type="textblock" ulx="3" uly="544">
        <line lrx="207" lry="615" ulx="3" uly="544">d Beſchern</line>
        <line lrx="208" lry="696" ulx="9" uly="629">den 6l. Gren</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="208" lry="810" ulx="0" uly="718">en vi uj N</line>
        <line lrx="206" lry="878" ulx="3" uly="804">1d en üt</line>
        <line lrx="70" lry="968" ulx="10" uly="922">Wan</line>
        <line lrx="212" lry="1059" ulx="0" uly="993">fſen fnen</line>
        <line lrx="209" lry="1166" ulx="7" uly="1073">xhint u ben</line>
        <line lrx="104" lry="1277" ulx="0" uly="1172">. hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1336" type="textblock" ulx="1" uly="1239">
        <line lrx="202" lry="1336" ulx="1" uly="1239">ſchte, icht 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="206" lry="1438" ulx="0" uly="1328">te ide vnnb</line>
        <line lrx="211" lry="1518" ulx="5" uly="1419">N unch N du En</line>
        <line lrx="164" lry="1602" ulx="0" uly="1529">Bewen ung</line>
        <line lrx="205" lry="1692" ulx="0" uly="1592">8 Enge ſ</line>
        <line lrx="203" lry="1773" ulx="0" uly="1688">de wan Uir</line>
        <line lrx="208" lry="1867" ulx="5" uly="1790">Angebutt, N</line>
        <line lrx="204" lry="2056" ulx="12" uly="2004">Ale . V</line>
        <line lrx="205" lry="2087" ulx="41" uly="2043">1. Nd OPrent.</line>
        <line lrx="211" lry="2268" ulx="5" uly="2118">Pthen mur W</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="160" lry="2361" ulx="0" uly="2237">Rnadl</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="202" lry="2486" ulx="0" uly="2318"> ſe s</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="214" lry="2506" ulx="157" uly="2474">,</line>
        <line lrx="174" lry="2595" ulx="0" uly="2486">Dee 6 ſal</line>
        <line lrx="47" lry="2570" ulx="38" uly="2554">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2533" type="textblock" ulx="165" uly="2489">
        <line lrx="174" lry="2533" ulx="165" uly="2489">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3078" type="textblock" ulx="116" uly="2860">
        <line lrx="141" lry="3078" ulx="116" uly="2860"> =</line>
        <line lrx="186" lry="2970" ulx="166" uly="2920">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="270" lry="1947" ulx="0" uly="1862">ein TMNind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1393" type="textblock" ulx="343" uly="351">
        <line lrx="2197" lry="440" ulx="359" uly="351">l. Frau mit der Nachricht entgegen, daß während</line>
        <line lrx="2190" lry="526" ulx="362" uly="441">meiner Abweſenheit das größere Mädchen Ati entſchla⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="617" ulx="344" uly="528">fen ſei und 5 andere Kranke ſehnlichſt meines Zuſpru⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="707" ulx="350" uly="546">ches nd meiner Hülfe warteten. Der Heimgang je⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="787" ulx="346" uly="703">nes Mädchens war von erhebenden und wunderbaren</line>
        <line lrx="2185" lry="876" ulx="349" uly="790">Zuſtänden begleitet. Es iſt Schade, ſagte meine Frau,</line>
        <line lrx="2186" lry="960" ulx="349" uly="875">daß du nicht hier warſt, um zu ſehen und zu hören,</line>
        <line lrx="2190" lry="1048" ulx="343" uly="962">was ich und mit mir alle an dem Sterbebette Anwe⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1134" ulx="346" uly="1046">ſende geſehen und gehört haben. Die Kranke ſchien</line>
        <line lrx="2196" lry="1220" ulx="345" uly="1134">bereits entſchlafen und lag regungslos da; ſeit zwei</line>
        <line lrx="2191" lry="1308" ulx="351" uly="1188">Tagen hatte ſie bereits die Sprache verloren; da be⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1393" ulx="347" uly="1274">lebten ſich mit einem Male die Züge der ſcheinbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1653" type="textblock" ulx="344" uly="1395">
        <line lrx="2193" lry="1479" ulx="350" uly="1395">Entſchlafenen, und ſie begann mit lauter Stimme zu</line>
        <line lrx="2188" lry="1565" ulx="348" uly="1480">ſprechen: Mein Vater, ſo ſagte ſie, hat mich zu euch</line>
        <line lrx="2219" lry="1653" ulx="344" uly="1566">zurückgeſendet. (Dieſer ihr Vater war bereits im April</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3471" type="textblock" ulx="341" uly="1653">
        <line lrx="2190" lry="1739" ulx="361" uly="1653">1863 ſelig entſchlafen, nachdem er ſein letztes Lebens⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1825" ulx="350" uly="1741">jahr in Wahrheit wie in einem Vorgeſchmack der ewi⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1913" ulx="359" uly="1817">gen Seligkeit zugebracht hatte. Ich hatte nie ſo etwas</line>
        <line lrx="2193" lry="1999" ulx="351" uly="1909">gehört oder geſehen, und wenn der Mann von den</line>
        <line lrx="2192" lry="2084" ulx="356" uly="2001">himmliſchen Freuden redete, die ſener warteten, ſo</line>
        <line lrx="2196" lry="2171" ulx="341" uly="2087">konnte ich nur erſtaunt zuhören. Unizählige Male habe</line>
        <line lrx="2195" lry="2258" ulx="347" uly="2169">ich gewünſcht, daß doch auch mir eine ſolche Gnade</line>
        <line lrx="2179" lry="2344" ulx="361" uly="2261">zu Theil werden möchte). Nun erwachte die Ster⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2432" ulx="366" uly="2348">bende kurz vor ihrem Ende aus tiefer Bewußtloſigkeit</line>
        <line lrx="2191" lry="2518" ulx="348" uly="2433">mit jenen Worten: „Mein Vater hat mich zu euch ge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2605" ulx="346" uly="2521">ſendet.“ Und darauf begann das Mädchen zu den</line>
        <line lrx="2189" lry="2692" ulx="343" uly="2607">Umſtehenden zu reden und ſie zu er mahnen, an den</line>
        <line lrx="2185" lry="2780" ulx="344" uly="2695">Heiland zu glauben, Ihn zu lieben und Ihm zu die⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2864" ulx="345" uly="2781">nen, damit ſie Alle zur Seligkeit eingehen könnten.</line>
        <line lrx="2189" lry="2950" ulx="349" uly="2868">„Es iſt Wahrheit,“ rief ſie, „was Vater Jürgenſen</line>
        <line lrx="2181" lry="3059" ulx="358" uly="2949">uns verkündigt, o glaubet es und haltet feſt daran,</line>
        <line lrx="2190" lry="3123" ulx="360" uly="3039">denn ſonſt könnt ihr ja nicht ſelig werden! Gehet nicht</line>
        <line lrx="2186" lry="3212" ulx="352" uly="3124">in eurer Gleichgültigkeit dahin, ſie führt euch ins Ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3295" ulx="353" uly="3212">derben!“ Sie nahm darauf Abſchied von Allen, bat</line>
        <line lrx="2183" lry="3382" ulx="348" uly="3297">meine l. Frau und ihre Mutter um Vergebung für Alles,</line>
        <line lrx="2184" lry="3471" ulx="349" uly="3384">wodurch ſie dieſelben betrübt. Niemand der Anweſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3560" type="textblock" ulx="352" uly="3466">
        <line lrx="2189" lry="3560" ulx="352" uly="3466">den konnte ſich dabei der Thränen enthalten. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2262" lry="3491" type="textblock" ulx="276" uly="350">
        <line lrx="2238" lry="457" ulx="276" uly="350">Kranke fragte nun nach mir, und warum ich nicht da</line>
        <line lrx="2198" lry="528" ulx="358" uly="442">ſei, und da meine Frau ihr erwiederte, ich ſei in</line>
        <line lrx="2194" lry="615" ulx="352" uly="528">Bluefields, ſo trug ſie derſelben viele Grüße an mich</line>
        <line lrx="2199" lry="702" ulx="365" uly="615">auf und ſie möge mir ſagen, daß der Heiland ihr all</line>
        <line lrx="2196" lry="789" ulx="355" uly="702">ihre Sünden vergeben habe, und daß ſie ſich von Her⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="875" ulx="357" uly="787">zen freue, zu Ihm zu gehen. „Der Heiland,“ ſo rief</line>
        <line lrx="2239" lry="960" ulx="302" uly="874">ſie, „und mein Vater ſind ſchon da, um mich zu ho⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1043" ulx="354" uly="961">len!“ Dies waren die letzten Worte der Sterbenden.</line>
        <line lrx="2240" lry="1132" ulx="481" uly="1048">Reichen Segen hatte ich ebenfalls an dem Sterbe⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1221" ulx="355" uly="1134">lager eines andern Mädchens: Mit freudigem Lächeln</line>
        <line lrx="2235" lry="1307" ulx="353" uly="1220">nahm daſſelbe freundlichen Abſchied von Allen, und</line>
        <line lrx="2178" lry="1392" ulx="350" uly="1306">wiederholte dazwiſchen die Worte: „Wie freue ich mich,</line>
        <line lrx="2250" lry="1481" ulx="352" uly="1386">daß ich bald bei Jeſus ſein darf!“ Auf meine Frage,</line>
        <line lrx="2244" lry="1567" ulx="352" uly="1480">ob ſie denn ihrer Seligkeit gewiß ſei, erwiederte fie:</line>
        <line lrx="2248" lry="1651" ulx="358" uly="1567">„Ja, Vater! In dem Blute Jeſu, das Er für mich</line>
        <line lrx="2229" lry="1739" ulx="279" uly="1654">am Kreuze vergoſſen hat, ſind alle meine Sünden ab⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1830" ulx="354" uly="1741">gewaſchen!“ Darauf ſagte ſie zu meiner Frau: „O</line>
        <line lrx="2172" lry="1916" ulx="355" uly="1828">wie freue ich mich, Mama! der Heiland iſt ſchon da,</line>
        <line lrx="2180" lry="2007" ulx="356" uly="1914">Er reicht mir meinen Schmuck und mein Ehrenkleid!“</line>
        <line lrx="2181" lry="2086" ulx="364" uly="2001">„Warum weinet ihr denn alſo?“ fragte das Kind die</line>
        <line lrx="2257" lry="2177" ulx="354" uly="2088">Umſtehenden, „ihr ſeht ja doch, wie ich mich darauf</line>
        <line lrx="2252" lry="2266" ulx="338" uly="2173">freue, beim Heiland zu ſein!“ und zu ihrer Mutter</line>
        <line lrx="2252" lry="2352" ulx="356" uly="2260">und ihren Geſchwiſtern gewendet, fuhr ſie fort: „Ich</line>
        <line lrx="2251" lry="2440" ulx="352" uly="2347">wünſche euch alle im Himmel beim Heiland wieder zu—</line>
        <line lrx="2185" lry="2528" ulx="354" uly="2434">ſehen!“ Dann wendete ſie ſich noch an die Schulkinder</line>
        <line lrx="2182" lry="2612" ulx="356" uly="2522">und ermahnte ſie, gehorſam zu ſein und fleißig zu ler⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2699" ulx="355" uly="2607">nen. Ihr Ende verzögerte ſich indeſſen noch; und als</line>
        <line lrx="2242" lry="2790" ulx="358" uly="2695">ich am folgenden Tage ſie wieder beſuchte, ſagte ſie:</line>
        <line lrx="2248" lry="2874" ulx="360" uly="2780">„Bitte, gieb mir keine Medizin mehr, es iſt nicht</line>
        <line lrx="2251" lry="2964" ulx="358" uly="2868">nöthig, ich gehe bald heim!“ Und zu ihrer Mutter</line>
        <line lrx="2251" lry="3054" ulx="358" uly="2956">ſprach ſie: „Ach ich liebe dich ja, meine liebe Mutter,</line>
        <line lrx="2254" lry="3139" ulx="363" uly="3041">aber ich kann nun einmal nicht länger bei dir bleiben!</line>
        <line lrx="2262" lry="3227" ulx="364" uly="3127">Siehſt du denn nicht mein Ehrenkleid, das paßt mir</line>
        <line lrx="2189" lry="3317" ulx="364" uly="3216">beſſer, als alle die, welche du mir gemacht haſt!“ ſo</line>
        <line lrx="2187" lry="3403" ulx="362" uly="3305">freudig und kindlich fröhlich habe ich noch Niemand</line>
        <line lrx="1957" lry="3491" ulx="370" uly="3395">entſchlafen ſehen, wie dieſe liebe kleine Tabitta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3626" type="textblock" ulx="767" uly="3536">
        <line lrx="1768" lry="3626" ulx="767" uly="3536">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1548" type="textblock" ulx="18" uly="1529">
        <line lrx="154" lry="1548" ulx="18" uly="1529">nenß</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="168" lry="1682" ulx="49" uly="1660">—„ * 1</line>
        <line lrx="130" lry="1693" ulx="52" uly="1681">Süuken</line>
        <line lrx="181" lry="1725" ulx="0" uly="1667">ne Lunden N⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1727" ulx="0" uly="1710">H EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="181" lry="1766" ulx="61" uly="1751">„ „</line>
        <line lrx="172" lry="1805" ulx="0" uly="1764">or⸗ Krd⸗ N</line>
        <line lrx="181" lry="1823" ulx="0" uly="1794">abh n. V</line>
        <line lrx="108" lry="1857" ulx="45" uly="1835">„»„</line>
        <line lrx="176" lry="1878" ulx="0" uly="1856"> ſſt ſchan Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1900" type="textblock" ulx="88" uly="1878">
        <line lrx="141" lry="1900" ulx="88" uly="1878">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1988" type="textblock" ulx="22" uly="1926">
        <line lrx="171" lry="1935" ulx="53" uly="1926">„ v</line>
        <line lrx="181" lry="1953" ulx="65" uly="1934">4 NI</line>
        <line lrx="150" lry="1988" ulx="22" uly="1980">4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2621" type="textblock" ulx="3" uly="2301">
        <line lrx="158" lry="2347" ulx="5" uly="2301">ſe ſon. „N</line>
        <line lrx="178" lry="2409" ulx="6" uly="2377">N rodoy 1</line>
        <line lrx="130" lry="2434" ulx="3" uly="2407">l We</line>
        <line lrx="179" lry="2484" ulx="48" uly="2459"> Luſtt N</line>
        <line lrx="126" lry="2523" ulx="49" uly="2503">D</line>
        <line lrx="177" lry="2603" ulx="34" uly="2540">ſofpeg ulen</line>
        <line lrx="172" lry="2621" ulx="23" uly="2554">elbig N D</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="177" lry="2670" ulx="59" uly="2630">g. Ind a</line>
        <line lrx="176" lry="2701" ulx="11" uly="2658">loch  UII</line>
        <line lrx="156" lry="2722" ulx="147" uly="2712">„</line>
        <line lrx="176" lry="2758" ulx="19" uly="2729">„ ſaafe ſte</line>
        <line lrx="165" lry="2792" ulx="0" uly="2730">Gte, ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3396" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="168" lry="3149" ulx="0" uly="3066">ei dir hlihu</line>
        <line lrx="124" lry="3327" ulx="0" uly="3253">ct haft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3846" lry="1837" type="textblock" ulx="3716" uly="1435">
        <line lrx="3846" lry="1837" ulx="3826" uly="1571">——— —  E</line>
        <line lrx="3825" lry="1836" ulx="3801" uly="1439">— — ☛☚.a C ⏑ =</line>
        <line lrx="3805" lry="1824" ulx="3774" uly="1453">= E = =–</line>
        <line lrx="3790" lry="1837" ulx="3758" uly="1435"> = =</line>
        <line lrx="3753" lry="1489" ulx="3739" uly="1450">=</line>
        <line lrx="3734" lry="1497" ulx="3716" uly="1436">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4861" type="textblock" ulx="2569" uly="4815">
        <line lrx="3357" lry="4861" ulx="2569" uly="4815">Lith. Anst. v. Leopold Kraatz in Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4857" type="textblock" ulx="1691" uly="4807">
        <line lrx="1694" lry="4857" ulx="1691" uly="4849">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="4956" type="textblock" ulx="1434" uly="4861">
        <line lrx="2502" lry="4956" ulx="1434" uly="4861">Brüderkirche in Paramaribo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2139" type="textblock" ulx="732" uly="2017">
        <line lrx="813" lry="2096" ulx="787" uly="2046">NN</line>
        <line lrx="763" lry="2119" ulx="747" uly="2077">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="4844" type="textblock" ulx="564" uly="4797">
        <line lrx="1287" lry="4844" ulx="564" uly="4797">Nach einer Photo Sraphie v L. T. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2235" lry="698" type="textblock" ulx="446" uly="485">
        <line lrx="2235" lry="698" ulx="446" uly="485">Brüder- Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1077" type="textblock" ulx="996" uly="772">
        <line lrx="1303" lry="854" ulx="1207" uly="772">für</line>
        <line lrx="1520" lry="1077" ulx="996" uly="959">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1321" type="textblock" ulx="338" uly="1182">
        <line lrx="2190" lry="1321" ulx="338" uly="1182">Nr. 2. März 1873.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1848" type="textblock" ulx="339" uly="1432">
        <line lrx="2182" lry="1507" ulx="339" uly="1432">Inhalt: Das Titelbild zeigt die Brüderkirche in Paramaribo.</line>
        <line lrx="2186" lry="1579" ulx="482" uly="1503">— ſ. S. 40. — Anfang der Miſſton in Auſtralien. —</line>
        <line lrx="1720" lry="1640" ulx="474" uly="1572">Verſchiedenes von der Moskitoküſte: S. 35.</line>
        <line lrx="2183" lry="1722" ulx="473" uly="1643">Nachrichten: Labrador. Grönland. Auſtralien. Weſt⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1779" ulx="473" uly="1711">himalaya Südafrika.</line>
        <line lrx="1162" lry="1848" ulx="477" uly="1781">Vermiſchtes: S. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3703" type="textblock" ulx="331" uly="2025">
        <line lrx="1849" lry="2109" ulx="651" uly="2025">Anfang der Miſſion in Auſtralien.</line>
        <line lrx="2183" lry="2231" ulx="450" uly="2144">„Singet dem Herrn ein neues Lied: Sein</line>
        <line lrx="2173" lry="2325" ulx="338" uly="2231">Ruhm iſt an der Welt Ende!“ Ja, nicht uns,</line>
        <line lrx="2182" lry="2414" ulx="342" uly="2318">nicht uns, nein, dem Herrn allein gebührt der Rnuhm</line>
        <line lrx="2223" lry="2501" ulx="345" uly="2406">dafür, daß nun auch an dem von unus am weitſten</line>
        <line lrx="2186" lry="2579" ulx="342" uly="2492">entfernten Ende der Erde Boten des Friedens, als</line>
        <line lrx="2180" lry="2674" ulx="346" uly="2578">unſre Gegenfüßler, nicht vergebens Frieden predigen</line>
        <line lrx="2185" lry="2757" ulx="339" uly="2664">und Heil verkündigen unter einem Volke, welches als</line>
        <line lrx="2185" lry="2846" ulx="344" uly="2753">das elendeſte unter allen Völkern bekannt iſt und nach</line>
        <line lrx="2185" lry="2925" ulx="343" uly="2838">Seel' und Leib unrettbar verloren ſchien — unter den</line>
        <line lrx="2187" lry="3016" ulx="337" uly="2925">Papus, den Schwarzen, wie die Ureinwohner</line>
        <line lrx="2223" lry="3103" ulx="334" uly="3011">Neuhollands, des Feſtlandes von Auſtralien genannt</line>
        <line lrx="2201" lry="3187" ulx="341" uly="3099">werden. — Auch von dieſen Heiden, welche man,</line>
        <line lrx="2185" lry="3277" ulx="338" uly="3185">nach zwei vergeblichen Miſſionsverſuchen anderer Geſell⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3363" ulx="335" uly="3272">ſchaften, dahin ſterben laſſen zu müſſen glaubte, ohne ihnen</line>
        <line lrx="2184" lry="3449" ulx="337" uly="3357">das Evangelium nahe bringen zu können, — auch von</line>
        <line lrx="2185" lry="3537" ulx="332" uly="3444">dieſen ſind in den letzten Jahrzehnden bereits manche</line>
        <line lrx="2182" lry="3614" ulx="331" uly="3530">Seelen ein Eigenthum des Herrn geworden! Jedes⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="3703" ulx="395" uly="3626">9. Jahrgang. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="293" type="textblock" ulx="1234" uly="231">
        <line lrx="1334" lry="293" ulx="1234" uly="231">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="486" type="textblock" ulx="244" uly="367">
        <line lrx="2202" lry="486" ulx="244" uly="367">mal, wenn wir aufs Neue ein Gebiet unſrer Miſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2694" type="textblock" ulx="308" uly="484">
        <line lrx="2196" lry="569" ulx="308" uly="484">im Geiſt betreten, müſſen wir uns aufgefordert fühlen,</line>
        <line lrx="2200" lry="659" ulx="372" uly="572">dem Herrn wieder ein neues Lied zu ſingen, und vor⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="742" ulx="371" uly="658">nehmlich muß dies der Fall ſein beim Blick auf unſer</line>
        <line lrx="2201" lry="837" ulx="371" uly="670">Werk in Auſtralien: Da ſehen wir bereits zwei</line>
        <line lrx="2200" lry="915" ulx="369" uly="832">Miſſionsplätze, an welchen nicht weniger als 114 Per⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1001" ulx="365" uly="920">ſonen in der Pflege der 10 daſelbſt angeſtellten Ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1089" ulx="364" uly="1005">ſchwiſter ſtehen. Es ſammeln ſich immer mehr Ein⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1176" ulx="366" uly="1091">geborne daſelbſt, und die Zahl der Getauften, welche</line>
        <line lrx="2197" lry="1263" ulx="363" uly="1178">ſchon auf 72 geſtiegen war, nimmt auch zu. An bei⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1348" ulx="366" uly="1265">den Plätzen blühen Schulen, welche fleißig beſucht werden.</line>
        <line lrx="2188" lry="1433" ulx="487" uly="1353">Von Ebenezer, der älteren Station, iſt in dem</line>
        <line lrx="2188" lry="1525" ulx="365" uly="1440">von dem deutſchen Prediger Hiller in Horsham heraus⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1610" ulx="367" uly="1527">gegebenen Chriſtenboten unter Anderm zu leſen: „Daß</line>
        <line lrx="2187" lry="1696" ulx="364" uly="1613">das Evangelium von Jeſu Chriſto ſich als eine umge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1783" ulx="361" uly="1698">ſtaltende, neuſchaffende Kraft auch an den am tiefſten</line>
        <line lrx="2190" lry="1872" ulx="356" uly="1785">geſunkenen aller Völker beweiſt, ſieht man an Eben⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1959" ulx="353" uly="1871">ezer: Schon die äußere Erſcheinung des Platzes mit</line>
        <line lrx="2177" lry="2045" ulx="348" uly="1889">ſeinen anſtändigen von den Eingebrrnen ſelbſt erbauten</line>
        <line lrx="2182" lry="2132" ulx="353" uly="2045">Blockhäuſern und der Miſſionswohnung, ſowie dem</line>
        <line lrx="2184" lry="2220" ulx="355" uly="2130">blühenden Garten, der einer Oaſe in der Wüſte gleicht,</line>
        <line lrx="1589" lry="2303" ulx="358" uly="2223">erinnert an das Wort Jeſ. 35, 1:</line>
        <line lrx="2181" lry="2393" ulx="352" uly="2304">Einöde wird luſtig ſein und das Gefilde wird fröhlich</line>
        <line lrx="2177" lry="2481" ulx="348" uly="2323">ſtehln und wird Gahen, wie die Lilie. — Wer die ein⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2568" ulx="349" uly="2476">gefleiſchten Leidenſchaften dieſes Volks, namentlich ſeine</line>
        <line lrx="2185" lry="2694" ulx="347" uly="2560">Neigung zu einem herumlungernden, arbeitsſcheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2737" type="textblock" ulx="349" uly="2651">
        <line lrx="2205" lry="2737" ulx="349" uly="2651">Wanderleben kennt, weiß, was es koſtet, dieſe Leute zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3173" type="textblock" ulx="352" uly="2740">
        <line lrx="2189" lry="2829" ulx="355" uly="2740">einer feſten Niederlaſſung zu bringen, und muß ſtau⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2912" ulx="352" uly="2824">nen über das, was hier zu Stande gekommen iſt.</line>
        <line lrx="2189" lry="3001" ulx="352" uly="2886">Außer dem wohlgepflegten Garten der Miſſionare, in</line>
        <line lrx="2194" lry="3128" ulx="352" uly="2999">welchem unter Anderm zur Zeit der Weintrauben die⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3173" ulx="353" uly="3087">ſelben Bündel an Bündel ſo dicht hängen, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3682" type="textblock" ulx="344" uly="3173">
        <line lrx="2188" lry="3260" ulx="350" uly="3173">mit dem Meſſer kaum dazwiſchen kann, haben die an⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3349" ulx="351" uly="3258">geſiedelten Eingebornen ein Stück Land zu ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3435" ulx="344" uly="3346">fügung, welches ſie nun mit Fleiß und Geſchick bear⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3519" ulx="347" uly="3432">beiten. — Im Kirchlein wird jeden Morgen und Abend</line>
        <line lrx="2191" lry="3682" ulx="346" uly="3507">gemeinſchaftliche Andacht gehalten, welche immer fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="526" type="textblock" ulx="2228" uly="504">
        <line lrx="2254" lry="526" ulx="2228" uly="504">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2316" type="textblock" ulx="1674" uly="2219">
        <line lrx="2238" lry="2316" ulx="1674" uly="2219">Die Wüſte und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2058" type="textblock" ulx="2285" uly="1992">
        <line lrx="2392" lry="2058" ulx="2285" uly="1992">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2128" type="textblock" ulx="2333" uly="2074">
        <line lrx="2355" lry="2128" ulx="2333" uly="2074">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="823" type="textblock" ulx="2328" uly="408">
        <line lrx="2517" lry="497" ulx="2329" uly="408">leſucht ritd</line>
        <line lrx="2548" lry="651" ulx="2328" uly="495">ren Pucld nn</line>
        <line lrx="2489" lry="665" ulx="2333" uly="585">des Gefihl</line>
        <line lrx="2506" lry="823" ulx="2332" uly="637">Nfannet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="915" type="textblock" ulx="2330" uly="762">
        <line lrx="2497" lry="915" ulx="2330" uly="762">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1000" type="textblock" ulx="2332" uly="769">
        <line lrx="2549" lry="1000" ulx="2332" uly="769">in ſt, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1088" type="textblock" ulx="2278" uly="936">
        <line lrx="2541" lry="1088" ulx="2278" uly="936">eunte un ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1262" type="textblock" ulx="2335" uly="1024">
        <line lrx="2506" lry="1108" ulx="2340" uly="1024">Eſtahe, in</line>
        <line lrx="2519" lry="1262" ulx="2335" uly="1112">näe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1265" type="textblock" ulx="2335" uly="1168">
        <line lrx="2549" lry="1265" ulx="2335" uly="1168">Nienen und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1193" type="textblock" ulx="2383" uly="1112">
        <line lrx="2394" lry="1176" ulx="2383" uly="1112">SS</line>
        <line lrx="2406" lry="1193" ulx="2391" uly="1112">——⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1548" type="textblock" ulx="2280" uly="1268">
        <line lrx="2538" lry="1369" ulx="2282" uly="1268">uulich, wenn</line>
        <line lrx="2549" lry="1466" ulx="2281" uly="1374">ich aenes C</line>
        <line lrx="2549" lry="1548" ulx="2280" uly="1463">uun die Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2066" type="textblock" ulx="2330" uly="1546">
        <line lrx="2548" lry="1642" ulx="2331" uly="1546">ſ le N, in wen</line>
        <line lrx="2549" lry="1708" ulx="2330" uly="1645">in ener ans A</line>
        <line lrx="2549" lry="1798" ulx="2331" uly="1721">n Wüb und S</line>
        <line lrx="2549" lry="1884" ulx="2332" uly="1807">ſoricen mnſtin</line>
        <line lrx="2549" lry="2066" ulx="2343" uly="1894">Einn whn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2312" type="textblock" ulx="2330" uly="2006">
        <line lrx="2549" lry="2074" ulx="2435" uly="2006">doſt ie</line>
        <line lrx="2549" lry="2159" ulx="2333" uly="2066">hilen Tuße</line>
        <line lrx="2433" lry="2312" ulx="2330" uly="2158">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2238" type="textblock" ulx="2513" uly="2190">
        <line lrx="2545" lry="2238" ulx="2513" uly="2190">☛v-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="462" type="textblock" ulx="23" uly="388">
        <line lrx="231" lry="462" ulx="23" uly="388">unfrer Miſfion</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="505" type="textblock" ulx="148" uly="483">
        <line lrx="195" lry="492" ulx="148" uly="483">.,p 77</line>
        <line lrx="192" lry="505" ulx="159" uly="483">Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="229" lry="557" ulx="0" uly="486">igefordat fühlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="230" lry="825" ulx="16" uly="750">ir bereis zre</line>
        <line lrx="230" lry="908" ulx="0" uly="834">ger als I14 P⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1072" ulx="0" uly="1020">mmner wehr Enn⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1251" ulx="11" uly="1218">Auch zu. All MA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1341" type="textblock" ulx="1" uly="1278">
        <line lrx="210" lry="1335" ulx="10" uly="1278">in beiucht weden</line>
        <line lrx="215" lry="1341" ulx="1" uly="1311">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="53" lry="1845" ulx="0" uly="1834">„S</line>
        <line lrx="85" lry="1879" ulx="0" uly="1858">lllmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="220" lry="2775" ulx="0" uly="2663">4 diſe lllß</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3216" type="textblock" ulx="3" uly="3112">
        <line lrx="202" lry="3131" ulx="4" uly="3112">* ,</line>
        <line lrx="71" lry="3216" ulx="3" uly="3176">S 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="500" type="textblock" ulx="316" uly="375">
        <line lrx="2152" lry="500" ulx="316" uly="375">beſucht wird. Außerdem hatten Manche ihre beſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3333" type="textblock" ulx="271" uly="3313">
        <line lrx="281" lry="3333" ulx="271" uly="3313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="671" type="textblock" ulx="314" uly="494">
        <line lrx="2157" lry="585" ulx="314" uly="494">ren Hausgottesdienſte. — Es iſt ein wahrhaft erheben⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="671" ulx="319" uly="581">des Gefühl, inmitten dieſes ſchwarzen aus den Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="756" type="textblock" ulx="316" uly="667">
        <line lrx="2273" lry="756" ulx="316" uly="667">geſammelten Chriſtengemeinleins ſich zu ſehen, in deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="843" type="textblock" ulx="316" uly="755">
        <line lrx="2205" lry="843" ulx="316" uly="755">Geſichtszügen die Aenderung des Herzens ſo deutlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="929" type="textblock" ulx="303" uly="840">
        <line lrx="2156" lry="929" ulx="303" uly="840">leſen iſt, und Alt und Jung mit hellen Kehlen die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3530" type="textblock" ulx="313" uly="927">
        <line lrx="2162" lry="1014" ulx="317" uly="927">kannten Kirchenmelodien fröhlich ſingen zu hören. Die</line>
        <line lrx="2193" lry="1104" ulx="320" uly="1014">Sprache, in der gepredigt und geſungen wird, iſt die</line>
        <line lrx="2164" lry="1190" ulx="324" uly="1101">engliſche. — Der Unterſchied zwiſchen denen, die Gott</line>
        <line lrx="2203" lry="1276" ulx="318" uly="1187">dienen und denen, die Ihm nicht dienen, zeigt ſich auch</line>
        <line lrx="2166" lry="1362" ulx="319" uly="1275">deutlich, wenn man in dieſes Friedensörtchen von dem Be⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1449" ulx="321" uly="1362">ſuch eines Camps der heidniſchen Papus kommt, wo</line>
        <line lrx="2165" lry="1534" ulx="321" uly="1448">man die Eingebornen in ihrem Naturzuſtand ſieht, wie</line>
        <line lrx="2153" lry="1621" ulx="316" uly="1535">ſie da, in wenige Lumpen gehüllt, mit Schmuz bedeckt,</line>
        <line lrx="2152" lry="1707" ulx="313" uly="1622">in einer aus Aeſten hergerichteten Hütte herumkauern,</line>
        <line lrx="2161" lry="1794" ulx="318" uly="1708">an Leib und Seel' verkommen; während hier Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1881" ulx="316" uly="1795">familien anſtändig gekleidet, in reinlichen, ſelbſterbauten</line>
        <line lrx="2162" lry="1970" ulx="322" uly="1880">Häuſern wohnen, geſund und friſch an Geiſt und Kör⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2056" ulx="322" uly="1968">per. Faſt jedes Haus iſt wohnlich eingerichtet, hat ge⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2139" ulx="319" uly="2056">dielten Fußboden, gemauerte Wände, Tiſch, Bett,</line>
        <line lrx="2163" lry="2228" ulx="317" uly="2143">Stühle, Sofa. Selbſt das Bücherbrett an der Wand</line>
        <line lrx="2214" lry="2314" ulx="316" uly="2229">mit einer Reihe Bücher fehlt nicht. Das Benehmen</line>
        <line lrx="2165" lry="2400" ulx="316" uly="2315">der Bewohner iſt beſcheiden und anſtändig, daß, wenn</line>
        <line lrx="2167" lry="2487" ulx="321" uly="2403">ſie ſich durch die Farbe nicht verriethen, man glauben</line>
        <line lrx="2165" lry="2575" ulx="327" uly="2490">würde, ſie ſeien aus einem der beſſeren Häuſer von</line>
        <line lrx="2164" lry="2661" ulx="319" uly="2577">Weißen. Was hier von Ebenezer geſagt iſt, gilt dem</line>
        <line lrx="2166" lry="2746" ulx="315" uly="2664">Weſentlichen nach auch von Ramahyuk. Und alles</line>
        <line lrx="2168" lry="2834" ulx="322" uly="2751">Solches iſt im Lauf von 22 Jahren dort geſchehen</line>
        <line lrx="2096" lry="2924" ulx="322" uly="2836">durch des Herrn Gnade, Ihm zum Ruhm!</line>
        <line lrx="2165" lry="3011" ulx="441" uly="2924">Hören wir nun, wie dieſe unſre auſtra⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3096" ulx="325" uly="3008">liſche Miſſion zu Stande gekommen iſt:</line>
        <line lrx="2198" lry="3177" ulx="442" uly="3094">Am 12. Oct. 1849 gingen die Brüder Täger und Spie⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3268" ulx="319" uly="3180">ſeke von England aus in See, um ſich nach Auſtralien zu</line>
        <line lrx="2168" lry="3355" ulx="317" uly="3266">begeben. Sie waren ausgeſandt von der Brüdergemeine,</line>
        <line lrx="2165" lry="3443" ulx="322" uly="3351">welche auf der im Jahr 1848 in Herrnhut verfam⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3530" ulx="320" uly="3436">melten Synode beſchloſſen hatte, einer an ſie ergange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2281" lry="565" type="textblock" ulx="376" uly="370">
        <line lrx="2279" lry="488" ulx="376" uly="370">nen Aufforderung Folge zu leiſten und ihrerſeits den</line>
        <line lrx="2281" lry="565" ulx="377" uly="482">Wiederanfang einer Miſſion unter den Ureinwohnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="825" type="textblock" ulx="367" uly="564">
        <line lrx="2206" lry="653" ulx="374" uly="564">des auſtraliſchen Feſtlandes im Namen des Herrn zu</line>
        <line lrx="2137" lry="742" ulx="367" uly="653">verſuchen.</line>
        <line lrx="2206" lry="825" ulx="498" uly="736">Nach einer Reiſe von drei Monaten langten unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="907" type="textblock" ulx="372" uly="825">
        <line lrx="2248" lry="907" ulx="372" uly="825">Brüder am 6. Februar 1850 glücklich in Adelaide, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3349" type="textblock" ulx="295" uly="913">
        <line lrx="2200" lry="1001" ulx="370" uly="913">Huuptſtadt Südauſtraliens und von da, wieder zu</line>
        <line lrx="2203" lry="1086" ulx="330" uly="998">Schiffe, am 26. in Melbourne, der Hauptſtadt</line>
        <line lrx="2202" lry="1172" ulx="369" uly="1078">der Provinz Victoria, glücklich an. Hier wurden ſie</line>
        <line lrx="2199" lry="1259" ulx="363" uly="1172">zuerſt von dem der engliſchen Brüderkirche angehören⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1345" ulx="367" uly="1258">den Vice⸗Gouverneur, Br. Joſeph Latrobe, welcher</line>
        <line lrx="2193" lry="1433" ulx="369" uly="1345">auch dieſes Miſſionsunternehmen eifrigſt betrieben hatte,</line>
        <line lrx="2194" lry="1520" ulx="369" uly="1433">gar herzlich empfangen. Dann aber öffneten ſich ih⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1604" ulx="363" uly="1520">nen auch noch verſchiedene Häuſer der Stadt, in denen</line>
        <line lrx="2190" lry="1694" ulx="360" uly="1605">ihnen die ermunterndſte Liebe und Theilnahme entge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1782" ulx="361" uly="1694">genkam: Eine verw. Frau Stobſon, welche in der</line>
        <line lrx="2191" lry="1865" ulx="308" uly="1782">Neuwieder Anſtalt erzogen worden war, und ſich der</line>
        <line lrx="2192" lry="1952" ulx="359" uly="1867">dort verlebten Zeit mit Freuden erinnerte, ſprach ſich</line>
        <line lrx="2188" lry="2045" ulx="356" uly="1955">für die Miſſion unter den Papus beſonders theilneh⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2134" ulx="358" uly="2041">mend aus: „Mein Geiſt“, ſagte ſie unter Anderm,</line>
        <line lrx="2187" lry="2217" ulx="361" uly="2128">„wird jedesmal ſchmerzlich bewegt, wenn dieſe armen</line>
        <line lrx="2189" lry="2305" ulx="352" uly="2215">Menſchen meinen Blicken begegnen. Möchte ihnen bald</line>
        <line lrx="2192" lry="2395" ulx="361" uly="2300">geholfen werden!“ Da ihr verſtorbener Mann, als</line>
        <line lrx="2181" lry="2480" ulx="358" uly="2388">Arzt, mit den Schwarzen viel zu thun bekommen hatte,</line>
        <line lrx="2182" lry="2569" ulx="351" uly="2475">ſo war auch für ſie dies eine Gelegenheit geworden,</line>
        <line lrx="2189" lry="2655" ulx="350" uly="2562">dieſe armen Geſchöpfe näher kennen zu lernen. — In</line>
        <line lrx="2189" lry="2739" ulx="348" uly="2647">einem andern Hauſe ſagte ein lieber, gläubiger Herr</line>
        <line lrx="2188" lry="2833" ulx="347" uly="2736">zu den Miſſionaren: „Fangen Sie das Gotteswerk ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2917" ulx="349" uly="2823">troſt im Aufblick auf den gekreuzigten Heiland an; Er</line>
        <line lrx="2183" lry="3000" ulx="348" uly="2909">wird Ihr Ver rauen und das Gebet ſo vieler Glänbi⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3093" ulx="351" uly="2997">gen nicht beſchämen!“ Mit Thränen in den Augen</line>
        <line lrx="2177" lry="3176" ulx="295" uly="3083">nahm dieſer Herr Abſchied von den Brüdern. Eine</line>
        <line lrx="2185" lry="3263" ulx="342" uly="3169">beſonders warme Theilnahme für den Miſſionsverſuch</line>
        <line lrx="2190" lry="3349" ulx="346" uly="3257">that ſich unter den Predigern der Stadt kund. Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3621" type="textblock" ulx="338" uly="3343">
        <line lrx="2185" lry="3441" ulx="343" uly="3343">derſelben ſprach namentlich die zuverſichtliche Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3529" ulx="338" uly="3429">überzeugung aus, daß gewiß auch die Papus noch durch</line>
        <line lrx="2184" lry="3621" ulx="340" uly="3515">die einfältige Predigt von Chriſto dem Gekreuzigten für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="229" lry="473" ulx="0" uly="389">ihrerſeits de</line>
        <line lrx="228" lry="563" ulx="0" uly="481">Ureinwohnen</line>
        <line lrx="227" lry="656" ulx="0" uly="578">1 s Hern p</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3311" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="193" lry="2147" ulx="0" uly="2072">e Inter Mr</line>
        <line lrx="211" lry="2326" ulx="0" uly="2241">Nictrifnen</line>
        <line lrx="210" lry="2413" ulx="0" uly="2328">er Wun, o</line>
        <line lrx="198" lry="2501" ulx="13" uly="2416">Crnmen tott</line>
        <line lrx="203" lry="2590" ulx="0" uly="2513">bet recen,</line>
        <line lrx="208" lry="2679" ulx="0" uly="2585">leemen.—</line>
        <line lrx="100" lry="2773" ulx="8" uly="2693">güuti</line>
        <line lrx="208" lry="2857" ulx="6" uly="2772">Gottsswert i</line>
        <line lrx="208" lry="2947" ulx="0" uly="2862">viand an;</line>
        <line lrx="204" lry="3037" ulx="0" uly="2935">ielet Gint,</line>
        <line lrx="198" lry="3128" ulx="0" uly="3027">in dn M</line>
        <line lrx="204" lry="3246" ulx="0" uly="3120">kritn n</line>
        <line lrx="206" lry="3311" ulx="9" uly="3214">Nifionevericl</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3323" type="textblock" ulx="151" uly="3292">
        <line lrx="169" lry="3302" ulx="151" uly="3292">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3359" type="textblock" ulx="145" uly="3301">
        <line lrx="203" lry="3359" ulx="145" uly="3301">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3657" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="167" lry="3657" ulx="0" uly="3572">ekretſilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2752" type="textblock" ulx="91" uly="2675">
        <line lrx="230" lry="2752" ulx="91" uly="2675"> Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="531" type="textblock" ulx="328" uly="422">
        <line lrx="2160" lry="531" ulx="328" uly="422">das Reich Gottes gewonnen werden würden. — Bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="707" type="textblock" ulx="277" uly="529">
        <line lrx="2164" lry="620" ulx="277" uly="529">Gelegenheit einer kirchlichen Feier ſtellte der Biſchof der</line>
        <line lrx="2161" lry="707" ulx="312" uly="614">eugliſchen Hochkirche in Melbourne die Brüder als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1397" type="textblock" ulx="319" uly="702">
        <line lrx="2161" lry="788" ulx="322" uly="702">Sendboten einer Schweſterkirche vor und empfahl ſie</line>
        <line lrx="2155" lry="876" ulx="321" uly="790">den Anweſenden zur Fürbitte. Zum Schluß ſagte er:</line>
        <line lrx="2160" lry="965" ulx="330" uly="873">„Es iſt die Pflicht aller Chriſten des Landes, dieſen</line>
        <line lrx="2154" lry="1048" ulx="323" uly="960">Sendboten an die Papus nach Vermögen beizuſtehen!“</line>
        <line lrx="2162" lry="1135" ulx="335" uly="1047">— Solche Ermunterungen und Tröſtungen, deren die</line>
        <line lrx="2161" lry="1225" ulx="325" uly="1134">l. Brüder für ein ſo ſchwieriges Unternehmen in ho⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1311" ulx="327" uly="1221">hem Grade bedurften, ließ ihnen alſo der treue Herr</line>
        <line lrx="1784" lry="1397" ulx="319" uly="1311">durch Seine Freunde hier zu Theil werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3125" type="textblock" ulx="316" uly="1464">
        <line lrx="2091" lry="1550" ulx="410" uly="1464">Reiſe in das Innere und erſte Nieder⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1636" ulx="901" uly="1554">laſſung daſelbſt.</line>
        <line lrx="2156" lry="1745" ulx="446" uly="1653">Nach einem Aufenthalt von 1 ½ Monaten, während</line>
        <line lrx="2160" lry="1828" ulx="325" uly="1741">deſſen ſie ſich innerlich und äußerlich vorbereitet hatten</line>
        <line lrx="2160" lry="1916" ulx="324" uly="1826">zu ihrem Werk im Dienſte des Herrn, rüſteten ſie ſich</line>
        <line lrx="2161" lry="2001" ulx="328" uly="1913">gegen die Mitte Aprils frohen Muthes zum Aufbruch</line>
        <line lrx="2151" lry="2085" ulx="322" uly="2001">nach dem Innern. Br. Latrobe hatte ihnen gerathen,</line>
        <line lrx="2181" lry="2173" ulx="320" uly="2089">zunächſt ſich nach einer 19 d. M. von Melbourne ent⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2260" ulx="324" uly="2173">fernten am Loddonfluſſe gelegenen Station, Mount</line>
        <line lrx="2156" lry="2346" ulx="322" uly="2260">Franklin, für die Dauer des nahenden Winters (un⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2434" ulx="324" uly="2347">ſers Sommers) zu begeben, da ſie dort die beſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2523" ulx="323" uly="2436">legenheit haben würden, ſowohl den Haupt⸗Dialect der</line>
        <line lrx="2191" lry="2613" ulx="325" uly="2521">Papuſprache zu erlernen, als ſich auch mit dem Cha⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2694" ulx="316" uly="2610">rakter und den Sitten der Eingebornen bekannt zu</line>
        <line lrx="2200" lry="2780" ulx="322" uly="2693">machen. Für die Reiſe dorthin konnten ſie ſich an ei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2870" ulx="318" uly="2780">nen engliſchen Beamten, Herrn Parker, anſchließen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2954" ulx="316" uly="2865">der um dieſe Zeit mit ſeiner Familie von Melbourne</line>
        <line lrx="2165" lry="3037" ulx="319" uly="2951">nach Mount Franklin, wo er ſeinen Wohnſitz hatte,</line>
        <line lrx="2193" lry="3125" ulx="319" uly="3037">zurückkehren wollte Ihnen ſelbſt ſollte dort ein beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3648" type="textblock" ulx="310" uly="3124">
        <line lrx="2165" lry="3218" ulx="322" uly="3124">deres Häuschen eingeräumt werden, bis ſie, dem ur⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3301" ulx="320" uly="3205">ſprünglichen Plane gemäß, ſich am Murray⸗Fluß</line>
        <line lrx="2166" lry="3389" ulx="322" uly="3302">niederlaſſen würden.</line>
        <line lrx="2211" lry="3472" ulx="442" uly="3375">Am Mittag des 11. April begab ſich die Geſell⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3561" ulx="322" uly="3460">ſchaft in zwei Wagen auf den Weg. Naͤch langer, be⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3648" ulx="310" uly="3545">ſchwerlicher Fahrt über ſteile, grasreiche Höhen kehrten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2275" lry="690" type="textblock" ulx="332" uly="430">
        <line lrx="2223" lry="516" ulx="332" uly="430">ſie bei dem Beſitzer einer großen Schäferei, deren es</line>
        <line lrx="2271" lry="603" ulx="389" uly="515">in der Colonie ſo viele giebt, für die Nacht ein. Neu</line>
        <line lrx="2275" lry="690" ulx="395" uly="601">und merkwürdig war ihnen in dieſer Gegend der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="778" type="textblock" ulx="394" uly="691">
        <line lrx="1728" lry="778" ulx="394" uly="691">blick ganzer Schwärme weißer Kakadus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1042" type="textblock" ulx="392" uly="773">
        <line lrx="2275" lry="862" ulx="532" uly="773">„Am 15. April endlich“, erzählen die Brüder wei⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="948" ulx="394" uly="861">ter, „kamen wir an unſerm erſten Beſtimmungsort an.</line>
        <line lrx="2227" lry="1042" ulx="392" uly="946">Hier bekamen wir denn auch bald Schwarze zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1298" type="textblock" ulx="398" uly="1034">
        <line lrx="2230" lry="1126" ulx="398" uly="1034">ſicht, welche 50 an der Zahl in der Nähe einen Camp</line>
        <line lrx="1024" lry="1212" ulx="402" uly="1128">(Lagerplatz) hatten.</line>
        <line lrx="2229" lry="1298" ulx="400" uly="1207">äſten zuſammengeſetzte Hütten; Andere begnügten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1475" type="textblock" ulx="399" uly="1283">
        <line lrx="2307" lry="1390" ulx="402" uly="1283">mit einem auf vier Pfählen ruhenden Dach von Baum⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1475" ulx="399" uly="1380">rinde; die Meiſten hatten aber nicht einmal dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1819" type="textblock" ulx="405" uly="1468">
        <line lrx="2230" lry="1554" ulx="405" uly="1468">unvollkommenen Schutz gegen Wind und Wetter, ſon⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1644" ulx="409" uly="1552">dern lagen auf bloſer Erde unter freiem Himmel, mit</line>
        <line lrx="2232" lry="1720" ulx="407" uly="1641">einem Stück wollener Decke oder einer Art ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1819" ulx="407" uly="1726">fertigten Pelzes zum Zudecken. In der Mitte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1907" type="textblock" ulx="410" uly="1812">
        <line lrx="2257" lry="1907" ulx="410" uly="1812">Camps brannte ein beſtändig unterhaltenes Feuer. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2429" type="textblock" ulx="403" uly="1900">
        <line lrx="2238" lry="1991" ulx="409" uly="1900">treue Wächter dienten ihnen ihre Hunde, auf die ſie</line>
        <line lrx="2235" lry="2081" ulx="405" uly="1985">ihr ganzes Vertrauen ſetzen, ſo daß man dieſe Thiere</line>
        <line lrx="2234" lry="2165" ulx="407" uly="2075">nur auf die Seite zu ſchaffen braucht, wenn</line>
        <line lrx="2238" lry="2252" ulx="407" uly="2156">man haben will, daß die Schwarzen ſich aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2342" ulx="406" uly="2243">gend wegbegeben ſollen. Die armen Leute machten doch</line>
        <line lrx="2092" lry="2429" ulx="403" uly="2333">ſämtlich einen gar ſchmerzlichen Eindruck auf uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2511" type="textblock" ulx="514" uly="2417">
        <line lrx="2303" lry="2511" ulx="514" uly="2417">Uebrigens war hier eine kurze Zeit hindurch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2600" type="textblock" ulx="407" uly="2505">
        <line lrx="2242" lry="2600" ulx="407" uly="2505">Schauplatz der Thätigkeit eines in Melbourne zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2775" type="textblock" ulx="401" uly="2680">
        <line lrx="1825" lry="2775" ulx="401" uly="2680">geweſen, welcher aber ſich aufgelöſt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3373" type="textblock" ulx="398" uly="2935">
        <line lrx="2244" lry="3034" ulx="408" uly="2935">Gottesdienſt in der Papuſprache gehalten, bei welchem</line>
        <line lrx="2244" lry="3112" ulx="403" uly="3024">wir uns über das ruhige Verhalten der anweſenden</line>
        <line lrx="1044" lry="3206" ulx="402" uly="3124">Schwarzen freuten.</line>
        <line lrx="2245" lry="3288" ulx="528" uly="3192">Der 22. April wurde zu einem Ausflug in die</line>
        <line lrx="2240" lry="3373" ulx="398" uly="3282">weitere Umgegend beſtimmt. Bei unſrer Abfahrt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3462" type="textblock" ulx="397" uly="3366">
        <line lrx="2290" lry="3462" ulx="397" uly="3366">ſtanden mehrere Eingeborne unſern zweirädrigen Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3543" type="textblock" ulx="396" uly="3453">
        <line lrx="2248" lry="3543" ulx="396" uly="3453">ren. Als wir ihnen verſtändlich machten, daß wir ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3631" type="textblock" ulx="395" uly="3544">
        <line lrx="2245" lry="3631" ulx="395" uly="3544">Landleute be ſuchen wollten, gaben ſie ihre Freude dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1207" type="textblock" ulx="1121" uly="1111">
        <line lrx="2288" lry="1207" ulx="1121" uly="1111">Einige hatten elende, aus Baum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2250" type="textblock" ulx="2362" uly="1906">
        <line lrx="2549" lry="1996" ulx="2369" uly="1906">eine ganze</line>
        <line lrx="2548" lry="2093" ulx="2367" uly="1995">ſncen vor</line>
        <line lrx="2549" lry="2158" ulx="2362" uly="2088">uut Dem b</line>
        <line lrx="2547" lry="2250" ulx="2362" uly="2169">ch und ewt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2346" type="textblock" ulx="2301" uly="2257">
        <line lrx="2549" lry="2346" ulx="2301" uly="2257">ſe michten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2512" type="textblock" ulx="2370" uly="2343">
        <line lrx="2549" lry="2445" ulx="2370" uly="2343">lummen, de</line>
        <line lrx="2547" lry="2512" ulx="2371" uly="2445">elwiederten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2755" type="textblock" ulx="402" uly="2525">
        <line lrx="2549" lry="2605" ulx="1909" uly="2525">. dort; wir</line>
        <line lrx="2299" lry="2687" ulx="402" uly="2592">mengetretenen Vereins zum Schutze der Eingebornen</line>
        <line lrx="2304" lry="2755" ulx="1922" uly="2677">Indeß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2865" type="textblock" ulx="401" uly="2763">
        <line lrx="2513" lry="2865" ulx="401" uly="2763">ſtand noch eine Schule daſelbſt, in der wir 9 Männer m ſfere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2942" type="textblock" ulx="401" uly="2848">
        <line lrx="2307" lry="2942" ulx="401" uly="2848">und 7 Weiber ſahen; auch wird von Herrn Parker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3573" type="textblock" ulx="2362" uly="2616">
        <line lrx="2549" lry="2697" ulx="2365" uly="2616">den Wir ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="2781" ulx="2362" uly="2696">Knumn, Spi</line>
        <line lrx="2531" lry="2865" ulx="2503" uly="2821">enn</line>
        <line lrx="2549" lry="2960" ulx="2365" uly="2880">Ins, an Abe</line>
        <line lrx="2549" lry="3053" ulx="2369" uly="2953">fun Hänpt</line>
        <line lrx="2542" lry="3132" ulx="2422" uly="3051">A wir</line>
        <line lrx="2502" lry="3226" ulx="2383" uly="3134">in ſer</line>
        <line lrx="2548" lry="3408" ulx="2378" uly="3313">W</line>
        <line lrx="2540" lry="3502" ulx="2378" uly="3388">üfifnng</line>
        <line lrx="2546" lry="3573" ulx="2377" uly="3491">luſt. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3677" type="textblock" ulx="2280" uly="3564">
        <line lrx="2549" lry="3677" ulx="2280" uly="3564">uch ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="238" lry="490" ulx="0" uly="420">erei, deren 4</line>
        <line lrx="238" lry="574" ulx="4" uly="508">Aucht ein. N</line>
        <line lrx="239" lry="678" ulx="10" uly="600">Geund der Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="27" lry="729" ulx="16" uly="718">W</line>
        <line lrx="232" lry="808" ulx="2" uly="773"> Ns Aynder ins</line>
        <line lrx="230" lry="1029" ulx="21" uly="992">SU 80 6</line>
        <line lrx="227" lry="1162" ulx="2" uly="1124">eX 1 Pepee</line>
        <line lrx="184" lry="1299" ulx="0" uly="1261">„ R dwe.</line>
        <line lrx="188" lry="1683" ulx="67" uly="1646">1 „ ſſt⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1726" ulx="0" uly="1659">ler Au ſelbſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1893" type="textblock" ulx="117" uly="1740">
        <line lrx="181" lry="1805" ulx="117" uly="1740">der Wite</line>
        <line lrx="130" lry="1893" ulx="123" uly="1850">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1482" type="textblock" ulx="200" uly="1404">
        <line lrx="204" lry="1411" ulx="200" uly="1404">4</line>
        <line lrx="205" lry="1482" ulx="201" uly="1474">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="161" lry="1788" ulx="0" uly="1755"> dor ſſef</line>
        <line lrx="161" lry="1800" ulx="72" uly="1785">(</line>
        <line lrx="118" lry="1849" ulx="84" uly="1834">.„£</line>
        <line lrx="119" lry="1882" ulx="1" uly="1856">Nſtones</line>
        <line lrx="174" lry="1905" ulx="17" uly="1866">Aene Rehel.</line>
        <line lrx="178" lry="1927" ulx="110" uly="1906">7,</line>
        <line lrx="187" lry="1971" ulx="2" uly="1929">unds Iguf M,</line>
        <line lrx="206" lry="1995" ulx="33" uly="1959">e, u .</line>
        <line lrx="193" lry="2016" ulx="118" uly="1995">,ſ.</line>
        <line lrx="198" lry="2031" ulx="140" uly="2013">WY</line>
        <line lrx="143" lry="2058" ulx="17" uly="2027">man iwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2057" type="textblock" ulx="164" uly="2022">
        <line lrx="175" lry="2041" ulx="164" uly="2022">,</line>
        <line lrx="192" lry="2057" ulx="171" uly="2044">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2021" type="textblock" ulx="204" uly="2011">
        <line lrx="208" lry="2021" ulx="204" uly="2011">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2051" type="textblock" ulx="204" uly="2009">
        <line lrx="216" lry="2051" ulx="204" uly="2009">=6☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2290" type="textblock" ulx="138" uly="2259">
        <line lrx="219" lry="2290" ulx="138" uly="2259">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2352" type="textblock" ulx="5" uly="2323">
        <line lrx="54" lry="2352" ulx="5" uly="2323">E“1</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1966" type="textblock" ulx="134" uly="1740">
        <line lrx="225" lry="1748" ulx="147" uly="1740">.</line>
        <line lrx="224" lry="1793" ulx="215" uly="1781">1</line>
        <line lrx="223" lry="1891" ulx="134" uly="1869">Debe. e</line>
        <line lrx="217" lry="1917" ulx="209" uly="1907">„</line>
        <line lrx="222" lry="1945" ulx="218" uly="1931">7</line>
        <line lrx="222" lry="1966" ulx="217" uly="1951">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1966" type="textblock" ulx="211" uly="1935">
        <line lrx="248" lry="1966" ulx="211" uly="1935">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="319" type="textblock" ulx="1213" uly="255">
        <line lrx="1290" lry="319" ulx="1213" uly="255">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="600" type="textblock" ulx="332" uly="424">
        <line lrx="2174" lry="510" ulx="332" uly="424">über durch ein eigenthümliches Schnalzen mit der Zunge</line>
        <line lrx="2173" lry="600" ulx="334" uly="510">zu erkennen. Unſer nächſtes Ziel war die Anſiedelung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="684" type="textblock" ulx="287" uly="597">
        <line lrx="2175" lry="684" ulx="287" uly="597">eines Viehzüchters, welcher ſich daſelbſt aus Furcht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3285" type="textblock" ulx="338" uly="682">
        <line lrx="2178" lry="772" ulx="339" uly="682">den Schwarzen förmlich verſchanzt hatte. Wir aber</line>
        <line lrx="2173" lry="860" ulx="340" uly="771">fanden nicht nur Einlaß in die Feſtung, ſondern ſo⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="947" ulx="342" uly="855">gar freundliche Aufnahme. Als der Beſitzer den Zweck</line>
        <line lrx="2179" lry="1031" ulx="344" uly="941">unſrer Anweſenheit im Lande erfuhr, ſprach er ſeine</line>
        <line lrx="2175" lry="1116" ulx="340" uly="1030">Freude darüber aus, aber freilich nicht aus Liebe, ſon⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1204" ulx="343" uly="1115">dern vielmehr aus Abneigung gegen die Papus, in⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1290" ulx="346" uly="1202">dem er hoffte, daß dieſelben nun uns nach⸗ und von</line>
        <line lrx="2177" lry="1379" ulx="342" uly="1288">ihm wegziehen würden. — Als wir nach dem Mit⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1468" ulx="348" uly="1376">tageſſen im Garten des Herrn Simſon, ſo hieß unſer</line>
        <line lrx="2185" lry="1552" ulx="343" uly="1461">Gaſtfreund, uns ergingen, ſahen wir, wie mehrere Einge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1637" ulx="344" uly="1550">borne von weitem uns folgten. Wir gingen ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1726" ulx="344" uly="1634">gegen und brachten eine nothdürftige Unterhaltung mit</line>
        <line lrx="2182" lry="1811" ulx="341" uly="1722">ihnen in engliſcher Sprache zu Stande. Dann folgten</line>
        <line lrx="2183" lry="1895" ulx="342" uly="1807">wir ihnen auf ihre Bitte in den nahen Camp, wo wir</line>
        <line lrx="2183" lry="1983" ulx="343" uly="1894">eine ganze Anzahl Schwarzer beiſammen ſahen. Wir</line>
        <line lrx="2182" lry="2070" ulx="342" uly="1982">ſprachen vor ihnen aus, daß wir gekommen wären, ſie</line>
        <line lrx="2179" lry="2156" ulx="361" uly="2067">nit Dem bekannt zu machen, durch den ſie ſich zeit⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2243" ulx="345" uly="2156">lich und ewig glücklich und ſelig machen laſſen könnten;</line>
        <line lrx="2180" lry="2330" ulx="342" uly="2240">ſie möchten nur zu ihren Landsleuten am Murrayfluß</line>
        <line lrx="2188" lry="2414" ulx="346" uly="2327">kommen; dort würden wir ſie unterrichten. Sie aber</line>
        <line lrx="2188" lry="2502" ulx="350" uly="2416">erwiederten: „O, wir ſind beſſer als unſre Landsleute</line>
        <line lrx="2190" lry="2589" ulx="343" uly="2501">dort; wir lieben nicht wie ſie das Fechten und Mor⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2675" ulx="342" uly="2588">den; wir ſind wie die weißen Leute. Seht, wir haben</line>
        <line lrx="2193" lry="2764" ulx="338" uly="2676">Kamm, Spiegel und Meſſer; wir waſchen, kämmen</line>
        <line lrx="2192" lry="2854" ulx="338" uly="2761">und ſcheeren uns, Jene aber ſind wild. — Sie baten</line>
        <line lrx="2198" lry="2935" ulx="340" uly="2845">uns, am Abend wiederzukommen, wo wir dann auch</line>
        <line lrx="1336" lry="3028" ulx="344" uly="2942">ihren Häuptling ſehen ſollten.</line>
        <line lrx="2194" lry="3108" ulx="477" uly="3021">Als wir uns zur angegebenen Zeit einſtellten, war⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3198" ulx="354" uly="3104">tete unſer freilich ein ganz neues eigenthümliches, aber</line>
        <line lrx="2199" lry="3285" ulx="352" uly="3192">keineswegs anziehendes Schauſpiel: Die Schwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3632" type="textblock" ulx="352" uly="3281">
        <line lrx="2203" lry="3372" ulx="352" uly="3281">waren ſämtlich nach ihrer Weiſe aufgeputzt und zur</line>
        <line lrx="2201" lry="3458" ulx="352" uly="3364">Aufführung ihres Nationaltanzes, des Corroborre, ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3545" ulx="353" uly="3449">rüſtet: die jungen Männer zeichneten ſich beſonders</line>
        <line lrx="2204" lry="3632" ulx="355" uly="3535">durch ihren auffallenden Kopfputz aus: die Haare wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2203" lry="1373" type="textblock" ulx="371" uly="414">
        <line lrx="2200" lry="511" ulx="376" uly="414">ren dick mit Fett beſchmiert und dann mit Röthel ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="598" ulx="371" uly="502">färbt, um die Stirn hatten ſie ein Band von Opoſſum⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="684" ulx="371" uly="588">haaren, über das Hanpt aber ragte ein Federbuſch.</line>
        <line lrx="2201" lry="770" ulx="377" uly="674">Die Männer überhaupt hatten, wie dies im Allgemei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="852" ulx="372" uly="763">nen Gewohnheit iſt, den ganzen Körper mit Fett ein⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="944" ulx="381" uly="848">gerieben, auf welches dann verſchiedene Farben aufge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1023" ulx="375" uly="940">tragen waren, wozu ſie ſich rother Ockererde und des</line>
        <line lrx="2197" lry="1116" ulx="376" uly="1024">Staubes von Bleierz bedient hatten. Außerdem ſah</line>
        <line lrx="2200" lry="1202" ulx="379" uly="1112">man breite, weiße Streifen über den Körper und</line>
        <line lrx="2197" lry="1288" ulx="374" uly="1199">ſchmale rothe auf dem Geſicht; letzteres ſtellenweis auch</line>
        <line lrx="2200" lry="1373" ulx="382" uly="1286">noch mit blauen Linien geziert. So ausgeſtattet traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1463" type="textblock" ulx="381" uly="1374">
        <line lrx="2272" lry="1463" ulx="381" uly="1374">ſie ſtolz mit Schild und Lanze hervor. Beim Tanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3622" type="textblock" ulx="367" uly="1460">
        <line lrx="2210" lry="1548" ulx="385" uly="1460">ſelbſt beſchränkten ſie ſich mit ihren Bewegungen nur</line>
        <line lrx="2206" lry="1633" ulx="388" uly="1547">auf einen kleinen Raum, verdrehten aber dabei ihre</line>
        <line lrx="2197" lry="1722" ulx="383" uly="1634">Glieder auf die unnatürlichſte Weiſe und machten gräß⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1808" ulx="380" uly="1721">liche Geberden. Manche ſprangen auch wie ein Kän⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1895" ulx="385" uly="1810">guruh umher, dabei ſchlugen die Männer ihre Speere</line>
        <line lrx="2205" lry="1978" ulx="384" uly="1899">und Wurfkeulen an einander. Ein alter Mann und</line>
        <line lrx="2200" lry="2067" ulx="391" uly="1985">einige Frauen, die am Feuer ſaßen, machten eine ei⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2156" ulx="390" uly="2072">genthümliche Tanzmuſik, indem ſie taktmäßig Stöcke an</line>
        <line lrx="2202" lry="2244" ulx="390" uly="2159">einander ſchlugen und dazu ſchrieen. Dieſe Tänze fin⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2330" ulx="388" uly="2247">den in beſonders großartigem Maßſtabe bei jedem neuen</line>
        <line lrx="2203" lry="2417" ulx="382" uly="2333">Monde zu deſſen Begrüßung ſtatt. Im Allgemeinen</line>
        <line lrx="2204" lry="2503" ulx="380" uly="2419">aber hat der Corroborre den Zweck, die böſen Geiſter</line>
        <line lrx="2194" lry="2593" ulx="376" uly="2508">zu verſcheuchen, oder auch nur den ſehr untergeordneten</line>
        <line lrx="2199" lry="2676" ulx="379" uly="2593">und äußerlichen, den Leib nach einem in Trägheit ver⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2765" ulx="376" uly="2679">brachten Tag aus ſeiner Schwerfälligkeit aufzurütteln.</line>
        <line lrx="2204" lry="2851" ulx="560" uly="2766">Zum erſten, aber nicht zum letzten Mal wa⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2937" ulx="380" uly="2853">ren wir hier Augenzeugen geweſen von ſolchem Schau⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3024" ulx="374" uly="2939">ſpiel, welches uns einen recht deutlichen Begriff vom</line>
        <line lrx="2203" lry="3112" ulx="371" uly="3027">Heidenthum überhaupt und von den heidniſchen Unſitten</line>
        <line lrx="2192" lry="3197" ulx="373" uly="3112">und Gräueln dieſes elenden Volkes inſonderheit gab.</line>
        <line lrx="2193" lry="3283" ulx="371" uly="3199">— Voll des Eindrucks, den wir hier empfangen, konn⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3369" ulx="369" uly="3283">ten wir, nach unſrer Rückkehr zu unſerm gaſtfreien</line>
        <line lrx="2199" lry="3455" ulx="369" uly="3369">Simſon, lange Zeit den Schlaf nicht finden, und auch</line>
        <line lrx="2199" lry="3541" ulx="367" uly="3454">im Traume verfolgte uns das Gaukelſpiel des abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="3622" ulx="371" uly="3539">lichen Corroborre. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="679" type="textblock" ulx="2306" uly="524">
        <line lrx="2535" lry="609" ulx="2306" uly="524">is w aner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1662" type="textblock" ulx="2372" uly="1407">
        <line lrx="2549" lry="1662" ulx="2372" uly="1575">ſotten Jeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="513" type="textblock" ulx="2426" uly="432">
        <line lrx="2548" lry="513" ulx="2426" uly="432">An nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="629" type="textblock" ulx="2394" uly="617">
        <line lrx="2398" lry="629" ulx="2394" uly="617">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="682" type="textblock" ulx="2306" uly="610">
        <line lrx="2549" lry="682" ulx="2306" uly="610">ieder an 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2100" type="textblock" ulx="2365" uly="699">
        <line lrx="2549" lry="775" ulx="2372" uly="699">eins Wiißen</line>
        <line lrx="2548" lry="873" ulx="2367" uly="788">rücen wu</line>
        <line lrx="2539" lry="952" ulx="2365" uly="873">in, un ſich</line>
        <line lrx="2549" lry="1046" ulx="2369" uly="963">cch dieſe S</line>
        <line lrx="2549" lry="1132" ulx="2370" uly="1050">in ſo ſoſlec</line>
        <line lrx="2547" lry="1221" ulx="2368" uly="1139">ſch hitte ba</line>
        <line lrx="2549" lry="1309" ulx="2369" uly="1228">ders ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1396" ulx="2371" uly="1313">ihe Aufüh⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1483" ulx="2386" uly="1401">igen Aberd</line>
        <line lrx="2549" lry="1571" ulx="2378" uly="1488">tindigtet</line>
        <line lrx="2549" lry="1745" ulx="2420" uly="1664">Vorher!</line>
        <line lrx="2548" lry="1831" ulx="2370" uly="1751">den Grer do</line>
        <line lrx="2549" lry="1929" ulx="2376" uly="1833">We Pnn</line>
        <line lrx="2548" lry="2012" ulx="2383" uly="1930">Nten Geſh</line>
        <line lrx="2548" lry="2100" ulx="2378" uly="2007">Tere zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2182" type="textblock" ulx="2376" uly="2100">
        <line lrx="2548" lry="2182" ulx="2376" uly="2100">in Behandl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2542" type="textblock" ulx="2377" uly="2186">
        <line lrx="2549" lry="2277" ulx="2379" uly="2186">Uibrun fii</line>
        <line lrx="2519" lry="2354" ulx="2443" uly="2299">Feuer</line>
        <line lrx="2549" lry="2441" ulx="2425" uly="2374">N der</line>
        <line lrx="2546" lry="2542" ulx="2377" uly="2440">⸗ Pſchot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2718" type="textblock" ulx="2318" uly="2538">
        <line lrx="2548" lry="2614" ulx="2318" uly="2538">d Cdde l</line>
        <line lrx="2547" lry="2718" ulx="2383" uly="2627">Deſen ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2793" type="textblock" ulx="2385" uly="2705">
        <line lrx="2548" lry="2793" ulx="2385" uly="2705">is par d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="198" lry="516" ulx="0" uly="428">nt Nithel</line>
        <line lrx="199" lry="597" ulx="0" uly="521"> den Oeſe⸗</line>
        <line lrx="200" lry="684" ulx="17" uly="605">in Parnt.</line>
        <line lrx="204" lry="766" ulx="4" uly="697"> in Ayne⸗</line>
        <line lrx="204" lry="862" ulx="8" uly="785"> ut ſet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="953" type="textblock" ulx="2" uly="872">
        <line lrx="179" lry="886" ulx="51" uly="872">„ .</line>
        <line lrx="179" lry="917" ulx="2" uly="891">no Karbon eu</line>
        <line lrx="205" lry="953" ulx="5" uly="892">. lken nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="161" lry="1001" ulx="18" uly="964">Sapyrde n)</line>
        <line lrx="160" lry="1022" ulx="21" uly="998">Ange en</line>
        <line lrx="198" lry="1072" ulx="55" uly="1048">N. „</line>
        <line lrx="144" lry="1089" ulx="53" uly="1065">nwore</line>
        <line lrx="200" lry="1119" ulx="55" uly="1064">pelden 4</line>
        <line lrx="175" lry="1163" ulx="85" uly="1136">Düpgere</line>
        <line lrx="198" lry="1201" ulx="13" uly="1172">n Rehel M</line>
        <line lrx="193" lry="1240" ulx="48" uly="1221">,„ . 1</line>
        <line lrx="191" lry="1291" ulx="0" uly="1245">AV lelenwena</line>
        <line lrx="193" lry="1346" ulx="17" uly="1317">„8 N N be</line>
        <line lrx="194" lry="1378" ulx="42" uly="1328">ghoſ ſtel ſii</line>
        <line lrx="195" lry="1378" ulx="15" uly="1353">Beſlene cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3603" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="193" lry="2274" ulx="13" uly="2174">Die zm</line>
        <line lrx="192" lry="2620" ulx="5" uly="2529">mmumnn</line>
        <line lrx="192" lry="3156" ulx="2" uly="3063">nita Urtin</line>
        <line lrx="188" lry="3254" ulx="0" uly="3155">npthet h</line>
        <line lrx="187" lry="3344" ulx="0" uly="3240">rinpr nn</line>
        <line lrx="184" lry="3427" ulx="1" uly="3331">um vrſfern</line>
        <line lrx="159" lry="3516" ulx="0" uly="3424">Pen, An il</line>
        <line lrx="182" lry="3603" ulx="0" uly="3497">(n uſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3423" type="textblock" ulx="21" uly="3382">
        <line lrx="30" lry="3423" ulx="21" uly="3382">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3302" type="textblock" ulx="343" uly="441">
        <line lrx="2200" lry="532" ulx="480" uly="441">Am nächſten Morgen ſetzten wir unſre Reiſe fort</line>
        <line lrx="2199" lry="621" ulx="349" uly="529">bis zu einer andern Anſiedelung, in deren Nähe wir</line>
        <line lrx="2193" lry="704" ulx="349" uly="616">wieder an 20 Eingeborne trafen. Unter Vermittelung</line>
        <line lrx="2190" lry="789" ulx="350" uly="703">eines Weißen, der ſich in ihrer Sprache ſo weit aus⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="882" ulx="346" uly="789">zudrücken wußte, luden wir auch dieſe an den Murray</line>
        <line lrx="2189" lry="965" ulx="345" uly="877">ein, um ſich dort von uns unterrichten zu laſſen. Aber</line>
        <line lrx="2185" lry="1054" ulx="347" uly="962">auch dieſe Schwarzen gaben ihren dortigen Landsleuten</line>
        <line lrx="2185" lry="1140" ulx="349" uly="1050">ein ſo ſchlechtes Zeugniß, daß uns vor denſelben end⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1228" ulx="346" uly="1137">lich hätte bange werden können, wenn die hieſigen an⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1313" ulx="350" uly="1224">ders ſich gezeigt hätten, als es der Fall war. Aber</line>
        <line lrx="2185" lry="1400" ulx="347" uly="1310">ihre Aufführung bei dem Tanze, den wir auch am heu⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1489" ulx="350" uly="1397">tigen Abend wieder zu ſehen bekamen, gab an Unan⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1576" ulx="352" uly="1484">ſtändigkeit derjenigen nichts nach, von der wir geſtern</line>
        <line lrx="1690" lry="1662" ulx="355" uly="1576">hatten Zeugen ſein müſſen. .</line>
        <line lrx="2193" lry="1745" ulx="478" uly="1656">Vorher hatten wir auch Gelegenheit gehabt, etwas</line>
        <line lrx="2196" lry="1831" ulx="352" uly="1744">von ihrer Kochkunſt kennen zu lernen, von der Art, wie</line>
        <line lrx="2191" lry="1918" ulx="356" uly="1830">die Papus ihre Speiſen bereiten. Eine der Weiber,</line>
        <line lrx="2207" lry="2003" ulx="350" uly="1917">deren Geſchäft es vorzugsweiſe iſt, das Fleiſch größerer</line>
        <line lrx="2197" lry="2091" ulx="354" uly="2004">Thiere zuzubereiten, hatte ein ausgeweidetes Känguruh</line>
        <line lrx="2192" lry="2177" ulx="352" uly="2088">in Behandlung, indem ſie es mit Laub vom Eucalyp⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2264" ulx="351" uly="2177">tusbaum füllte, und dann noch einige Steine, welche</line>
        <line lrx="2186" lry="2350" ulx="355" uly="2264">am Feuer heiß gemacht waren, nachſchob. Dann</line>
        <line lrx="2188" lry="2445" ulx="350" uly="2350">wurde der Braten in ein zuvor in die Erde gemachtes</line>
        <line lrx="2188" lry="2525" ulx="350" uly="2437">Loch geſchoben und mit anderen heißen Steinen, Aſche</line>
        <line lrx="2190" lry="2605" ulx="348" uly="2526">und Erde bedeckt. Nach einer Stunde ſah man aus</line>
        <line lrx="2191" lry="2698" ulx="355" uly="2611">dieſem eigenthümlichen Ofen Dämpfe aufſteigen, und</line>
        <line lrx="2187" lry="2785" ulx="350" uly="2696">dies war das Zeichen, daß das Wildpret bereits für ei⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2872" ulx="346" uly="2784">nen Papumagen genießbar ſei, was aber nicht viel ſa⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2956" ulx="345" uly="2870">gen will, indem ſich dieſe Wilden nichts daraus machen,</line>
        <line lrx="2189" lry="3043" ulx="343" uly="2956">kleinere oder größere Thiere auch halb oder ganz roh</line>
        <line lrx="2188" lry="3128" ulx="344" uly="3042">zu verzehren. Dies pflegen ſie allenfalls auch mit In⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3214" ulx="348" uly="3128">ſectenlarven, Eidechſen und Schlangen zu thun. Von</line>
        <line lrx="2186" lry="3302" ulx="347" uly="3213">letzteren iſt beſonders eine ſchwarze Art ihre Lieblings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3388" type="textblock" ulx="350" uly="3299">
        <line lrx="2193" lry="3388" ulx="350" uly="3299">ſpeiſe, und wenn ſie bei Gelegenheit im Dienſt weißer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3725" type="textblock" ulx="349" uly="3386">
        <line lrx="2189" lry="3474" ulx="351" uly="3386">Anſiedler auch reichlich mit Brod und Fleiſch ſich ha⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3561" ulx="349" uly="3471">ben ſättigen können, ſobald ſie eine ſolche Schlange</line>
        <line lrx="2201" lry="3642" ulx="977" uly="3557">wird dieſelbe ſogleich gefangen, in</line>
        <line lrx="1866" lry="3725" ulx="1734" uly="3658">2**</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="3649" type="textblock" ulx="350" uly="3568">
        <line lrx="891" lry="3649" ulx="350" uly="3568">gewahr werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2208" lry="1916" type="textblock" ulx="316" uly="437">
        <line lrx="2198" lry="526" ulx="371" uly="437">Sicherheit gebracht und auf dem Heimwege ſchon am</line>
        <line lrx="2200" lry="612" ulx="363" uly="525">Feuer gebraten, um ſobald wie möglich verzehrt zu</line>
        <line lrx="2196" lry="699" ulx="370" uly="611">werden, Uebrigens hat ein Reiſender, der ſich durch</line>
        <line lrx="2194" lry="786" ulx="371" uly="697">Neugierde gedrungen fühlte, von dem zubereiteten Fleiſch</line>
        <line lrx="2198" lry="873" ulx="316" uly="784">dieſer ſchwarzen Schlaunge zu koſten, verſichert, daß er</line>
        <line lrx="2199" lry="958" ulx="372" uly="870">es in der That wohlſchmeckend, dem Fleiſch eines Span⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1046" ulx="374" uly="957">ferkels ähnlich gefunden habe. — Unter den Eidechſen,</line>
        <line lrx="2203" lry="1132" ulx="375" uly="1044">welche eine andere nicht minder beliebte Delicateſſe der</line>
        <line lrx="2206" lry="1218" ulx="378" uly="1130">Papus ausmachen, hat man ſich übrigens nicht die bei</line>
        <line lrx="2202" lry="1307" ulx="383" uly="1218">uns in Deutſchland einheimiſchen Thierchen zu denken,</line>
        <line lrx="2208" lry="1393" ulx="390" uly="1304">ſondern eine 4 bis 6 Fuß lange, mit einem beweglichen</line>
        <line lrx="2202" lry="1482" ulx="389" uly="1392">Kamm auf dem Rücken verſehene Art, unter dem Na⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1568" ulx="388" uly="1478">men Leguan bekannt, von welcher die in Auſtralien ſich</line>
        <line lrx="2202" lry="1656" ulx="384" uly="1567">findende durch ihren wiſſenſchaftlichen Namen leguana</line>
        <line lrx="2196" lry="1742" ulx="386" uly="1653">sapidissima (ſehr wohlſchmeckender Leguan) ſich em⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1831" ulx="379" uly="1738">pfiehlt. — Eine nachhaltigere Nahrung liefern ihnen das</line>
        <line lrx="2200" lry="1916" ulx="379" uly="1827">Känguruh und Opoſſum. Von etzterem, welches we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2005" type="textblock" ulx="381" uly="1912">
        <line lrx="2234" lry="2005" ulx="381" uly="1912">niger bekannt ſein möchte, nur noch wenige Worte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3645" type="textblock" ulx="317" uly="1996">
        <line lrx="2201" lry="2092" ulx="377" uly="1996">Daſſelbe gehört zu den Beutelthieren, iſt ſo groß wie</line>
        <line lrx="2198" lry="2173" ulx="381" uly="2084">ein Marder, etwa 1 ½ Fuß. Es kann nicht ſchnell lau⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2267" ulx="381" uly="2172">fen, ſchwingt ſich aber mit ſeinem langen Schwanz</line>
        <line lrx="2201" lry="2345" ulx="383" uly="2257">von einem Baum zum andern. Wird es verfolgt, ſo</line>
        <line lrx="2201" lry="2440" ulx="384" uly="2342">ſtellt es ſich oft todt, namentlich die Mutter, wenn ſie</line>
        <line lrx="2207" lry="2525" ulx="317" uly="2429">ZJunge im Beutel hat. Dieſe ſorgt zärtlich für ihre</line>
        <line lrx="2210" lry="2610" ulx="372" uly="2519">Kleinen, läßt ſie aus ihrem Beutel, damit ſie an der</line>
        <line lrx="2201" lry="2697" ulx="377" uly="2601">Sonne ſpielen und ſich wärmen, lockt ſie aber bei Ge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2788" ulx="374" uly="2693">fahr herbei, nimmt ſie in den Beutel und läuft davon.</line>
        <line lrx="2196" lry="2873" ulx="505" uly="2777">Doch genug von den Nahrungsmitteln der Wilden,</line>
        <line lrx="2201" lry="2959" ulx="385" uly="2867">auf die wir glücklicherweiſe nicht angewieſen waren,</line>
        <line lrx="2208" lry="3041" ulx="380" uly="2949">da uns in den heimiſchen Schafen, die hier in un⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3130" ulx="377" uly="3037">zähliger Menge mit dem beſten Erfolg gezogen werden,</line>
        <line lrx="1973" lry="3215" ulx="379" uly="3125">ein bekanntes gutes Nahrungsmittel ſich darbot.</line>
        <line lrx="2211" lry="3299" ulx="498" uly="3207">Um ſelbſt für unſern Bedarf im Kleinen die Zucht</line>
        <line lrx="2207" lry="3387" ulx="370" uly="3294">dieſer Thiere richtig betreiben zu können, nahmen wir</line>
        <line lrx="2208" lry="3474" ulx="374" uly="3386">auf dem nächſten Anſiedler⸗Platz, zu dem wir uns von</line>
        <line lrx="2199" lry="3562" ulx="365" uly="3467">Herrn Simſon aus begaben, Unterricht bei dem dorti⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3645" ulx="363" uly="3553">gen beſonders berühmten Schafzüchter. Nach einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1605" type="textblock" ulx="2304" uly="1457">
        <line lrx="2421" lry="1605" ulx="2304" uly="1542">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2245" type="textblock" ulx="2369" uly="1370">
        <line lrx="2539" lry="1435" ulx="2435" uly="1370">Sobald</line>
        <line lrx="2548" lry="1540" ulx="2380" uly="1455">hände eric</line>
        <line lrx="2549" lry="1611" ulx="2448" uly="1546">iter</line>
        <line lrx="2544" lry="1714" ulx="2369" uly="1630">mahrt, ihre</line>
        <line lrx="2549" lry="1791" ulx="2369" uly="1716">De Idonn</line>
        <line lrx="2535" lry="1876" ulx="2374" uly="1803">adern in</line>
        <line lrx="2546" lry="1974" ulx="2381" uly="1890">Wiſen anch</line>
        <line lrx="2548" lry="2060" ulx="2382" uly="1978">Schtlunter</line>
        <line lrx="2527" lry="2143" ulx="2374" uly="2064">fun, wos</line>
        <line lrx="2540" lry="2245" ulx="2372" uly="2156">0 bevegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2328" type="textblock" ulx="2385" uly="2239">
        <line lrx="2549" lry="2328" ulx="2385" uly="2239">Nit zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2340" type="textblock" ulx="2392" uly="2327">
        <line lrx="2425" lry="2340" ulx="2392" uly="2327">C. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2420" type="textblock" ulx="2380" uly="2331">
        <line lrx="2549" lry="2420" ulx="2380" uly="2331">Cſſe ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2513" type="textblock" ulx="2306" uly="2411">
        <line lrx="2549" lry="2513" ulx="2306" uly="2411">e Knder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2849" type="textblock" ulx="2369" uly="2498">
        <line lrx="2549" lry="2593" ulx="2370" uly="2498">Uug n fin</line>
        <line lrx="2548" lry="2687" ulx="2369" uly="2600">nnent, woe</line>
        <line lrx="2534" lry="2761" ulx="2371" uly="2677">fl. Ur</line>
        <line lrx="2521" lry="2849" ulx="2378" uly="2764">E 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="207" lry="516" ulx="0" uly="433">wege ſchen m</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="193" lry="713" ulx="14" uly="699">t. . fi⸗</line>
        <line lrx="204" lry="738" ulx="4" uly="701">erzzkokot J ſe</line>
        <line lrx="202" lry="764" ulx="0" uly="718">derenlel</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="67" lry="805" ulx="39" uly="793">„</line>
        <line lrx="193" lry="827" ulx="0" uly="805">enchert Noe!</line>
        <line lrx="203" lry="849" ulx="11" uly="808">emnchell, Nc</line>
        <line lrx="121" lry="853" ulx="14" uly="838">e,</line>
        <line lrx="66" lry="911" ulx="20" uly="897">ſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="202" lry="902" ulx="91" uly="876">„, ,</line>
        <line lrx="192" lry="902" ulx="119" uly="893">2 H</line>
        <line lrx="209" lry="929" ulx="0" uly="890">4. ſe Gidt:</line>
        <line lrx="181" lry="940" ulx="151" uly="920">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="937" type="textblock" ulx="126" uly="927">
        <line lrx="135" lry="937" ulx="126" uly="927">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2634" type="textblock" ulx="17" uly="2615">
        <line lrx="70" lry="2634" ulx="17" uly="2615">umee</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3119" type="textblock" ulx="233" uly="3104">
        <line lrx="240" lry="3119" ulx="233" uly="3104">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="314" type="textblock" ulx="1232" uly="235">
        <line lrx="1314" lry="314" ulx="1232" uly="235">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="758" type="textblock" ulx="350" uly="399">
        <line lrx="2250" lry="494" ulx="353" uly="399">Abweſenheit von 18 Tagen kamen wir am 9. Mai,</line>
        <line lrx="2199" lry="585" ulx="351" uly="488">zu guter Letzt noch von einem auſtraliſchen Regenguß</line>
        <line lrx="2202" lry="673" ulx="351" uly="573">gründlich durchnäßt, wieder auf Mount Franklin bei</line>
        <line lrx="2192" lry="758" ulx="350" uly="661">unſerm Freund Parker zu beiderſeitig großer Freude an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="870" type="textblock" ulx="961" uly="785">
        <line lrx="1577" lry="870" ulx="961" uly="785">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1203" type="textblock" ulx="660" uly="1115">
        <line lrx="1888" lry="1203" ulx="660" uly="1115">Verſchiedenes von der Moskitoküſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1336" type="textblock" ulx="842" uly="1253">
        <line lrx="1713" lry="1336" ulx="842" uly="1253">1. Schul⸗Erlebniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3519" type="textblock" ulx="357" uly="1354">
        <line lrx="2208" lry="1443" ulx="414" uly="1354">Sobald auf der Station Ephrata die nöthigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1528" ulx="364" uly="1443">bäude errichtet worden waren, wurde auch der Anfang</line>
        <line lrx="2211" lry="1616" ulx="367" uly="1533">mit einer Schule gemacht: die Eltern wurden er⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1703" ulx="363" uly="1615">mahnt, ihre Kinder täglich in die Schule zu ſchicken.</line>
        <line lrx="2208" lry="1789" ulx="363" uly="1702">Die Indianer ſind aber ſo unverſtändig, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="2266" lry="1876" ulx="365" uly="1792">Kindern in allen Stücken freien Willen laſſen, und</line>
        <line lrx="2209" lry="1964" ulx="364" uly="1880">wiſſen auch noch nicht, welchen großen Nutzen der</line>
        <line lrx="2210" lry="2059" ulx="368" uly="1963">Schulunterricht hat. Daher muß der Miſſionar ſelbſt</line>
        <line lrx="2206" lry="2135" ulx="365" uly="2050">thun, was er kann, um die Kinder zum Schulbeſuch</line>
        <line lrx="2206" lry="2223" ulx="357" uly="2135">zu bewegen. Da es noch keine Glocke gab, um die</line>
        <line lrx="2192" lry="2310" ulx="374" uly="2226">Zeit zum Beginn der Schule anzuzeigen, war es das</line>
        <line lrx="2193" lry="2396" ulx="365" uly="2311">Erſte, daß man im Dorfe entlang gehen mußte, um</line>
        <line lrx="2202" lry="2484" ulx="362" uly="2399">die Kinder zu rufen. Aber wo waren ſie faſt jeden</line>
        <line lrx="2198" lry="2571" ulx="358" uly="2483">Tag zu finden? — Im Waſſer! denn das iſt ihr Ele⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2657" ulx="359" uly="2573">ment, wo es ihnen ebenſo gut wie auf dem Lande ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2744" ulx="359" uly="2657">fällt. Und es iſt in der That ganz luſtig anzuſehen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2830" ulx="366" uly="2743">20 bis 30 ſolcher Kinder auf ſchmalen Brettchen, welche</line>
        <line lrx="2202" lry="2916" ulx="367" uly="2828">unter die Bruſt und den Leib gelegt werden, in die</line>
        <line lrx="2203" lry="3005" ulx="363" uly="2919">See hinausrudern zu ſehen, wobei ſie mit Händen und</line>
        <line lrx="2201" lry="3089" ulx="365" uly="3003">Füßen gewaltig arbeiten. Kommt dann eine hohe</line>
        <line lrx="2210" lry="3176" ulx="368" uly="3091">Welle, welche ſie bedeckt, ſo verſchwinden ſie auf kurze</line>
        <line lrx="2208" lry="3260" ulx="371" uly="3175">Zeit, um auf der nächſten wieder zum Vorſchein zu</line>
        <line lrx="2206" lry="3351" ulx="368" uly="3262">kommen. Haben ſie das Spiel ſatt, ſo werfen ſie ſich</line>
        <line lrx="2209" lry="3435" ulx="363" uly="3350">auf den Rücken und laſſen ſich von den Wellen ans</line>
        <line lrx="2240" lry="3519" ulx="358" uly="3435">Land werfen. So lernen ſie denn fürs Erſte, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3610" type="textblock" ulx="358" uly="3523">
        <line lrx="2204" lry="3610" ulx="358" uly="3523">ſelbſt auf jede Weiſe im Waſſer zu bewegen. — So⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="68" type="textblock" ulx="1387" uly="14">
        <line lrx="1400" lry="68" ulx="1387" uly="14">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="85" type="textblock" ulx="1189" uly="69">
        <line lrx="1386" lry="85" ulx="1189" uly="69">8 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="528" type="textblock" ulx="353" uly="439">
        <line lrx="2179" lry="528" ulx="353" uly="439">bald ſie 8 Jahr alt geworden ſind, fangen an ſie im Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3648" type="textblock" ulx="324" uly="526">
        <line lrx="2184" lry="663" ulx="356" uly="526">noe zu fahren, welches gelernt ſein will, da ein ſolches</line>
        <line lrx="2189" lry="701" ulx="357" uly="613">Fahrzeug, ähnlich dem Kajak, leicht umſchlägt. Die</line>
        <line lrx="2187" lry="805" ulx="363" uly="696">Indianerknaben fürchten ſich davor aber ſo wenig, daß</line>
        <line lrx="2189" lry="868" ulx="324" uly="787">ſie, wenn ſie ein Stück vom Lande ſind, das Boot</line>
        <line lrx="2187" lry="963" ulx="364" uly="874">aus freien Stücken umwerfen und es dann im Waſſer</line>
        <line lrx="2187" lry="1092" ulx="363" uly="959">wieder auſzurichten ſuchen, um hineinzuſteigen. Von</line>
        <line lrx="2191" lry="1133" ulx="363" uly="971">ſolchen und ähn lichen Beluſtigungen nun muß man die</line>
        <line lrx="2188" lry="1218" ulx="367" uly="1132">Kinder zur Schule rufen, und da iſt es wohl kein Wun⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1309" ulx="369" uly="1221">der, wenn der Eine oder Andere dem Nufe zu folgen</line>
        <line lrx="2193" lry="1392" ulx="371" uly="1275">keine Luſt hat. Um ſo mehr freut man ſich aber über</line>
        <line lrx="2185" lry="1479" ulx="367" uly="1396">ſolche, welche immer gern zur Schule kommen, deren</line>
        <line lrx="2186" lry="1566" ulx="370" uly="1482">es Gott Lob auch nicht Wenige gibt. Ein leuchtendes</line>
        <line lrx="2182" lry="1652" ulx="370" uly="1569">Beiſpiel dafür liefert folgendes hübſche Geſchichtchen:</line>
        <line lrx="2188" lry="1737" ulx="370" uly="1657">Ein Knabe, welcher vor Andern die Schule liebte und</line>
        <line lrx="2187" lry="1827" ulx="369" uly="1744">nie gern eine verſäumte, war eines Tages wieder im</line>
        <line lrx="2185" lry="1915" ulx="365" uly="1831">Begriff, den Schulweg anzutreten. Da erklärte ihm zu</line>
        <line lrx="2192" lry="2000" ulx="363" uly="1918">ſeinem Schrecken plötzlich die Mutter, daß er heute kein</line>
        <line lrx="2189" lry="2091" ulx="365" uly="2005">Hemd zum Anziehen bekommen werde. Da nun dies</line>
        <line lrx="2178" lry="2177" ulx="367" uly="2092">das einzige ordentliche Kleidungsſtück der dortigen Kin⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2261" ulx="366" uly="2178">der iſt, und ſie ohne ein ſolches nie in der Schule er⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2348" ulx="368" uly="2265">ſcheinen dürfen, ſo gerieth unſer fleißiger Schüler in</line>
        <line lrx="2186" lry="2437" ulx="367" uly="2353">nicht geringe Noth und Verlegenheit. Aber Noth und</line>
        <line lrx="2182" lry="2522" ulx="337" uly="2440">Liebe macht erfinderiſch; das bewies ſich auch hier:</line>
        <line lrx="2180" lry="2613" ulx="363" uly="2527">Schnell griff er nach dem Hemd ſeines gerade abwe⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2697" ulx="362" uly="2613">ſenden Vaters, zog es über, und faßte es, da es ihm</line>
        <line lrx="2184" lry="2784" ulx="363" uly="2699">viel zu lang und weit war, zuſammen und erſchien in</line>
        <line lrx="2183" lry="2870" ulx="360" uly="2786">dieſem komiſchen Aufzug in der Schule. Die anderen</line>
        <line lrx="2186" lry="2956" ulx="360" uly="2872">Kinder unterließen es natürlich nicht, ihre ſcherzhaften</line>
        <line lrx="2191" lry="3044" ulx="360" uly="2959">Bemerkungen zu machen und ihn zu necken. Er aber</line>
        <line lrx="2187" lry="3130" ulx="360" uly="3047">ließ ſich gar nicht ſtören, ſondern war nur froh, ſei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3217" ulx="362" uly="3134">nen Zweck erreicht zu haben und in der Schule gelaſſen</line>
        <line lrx="2188" lry="3302" ulx="357" uly="3220">zu werden. Ohne eine Miene zu verziehen, lernte er</line>
        <line lrx="2181" lry="3388" ulx="356" uly="3306">ſeine Buchſtaben mit großem Ernſt und Eifer, und be⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3475" ulx="358" uly="3391">ſchämte durch ſeinen Fleiß die Anderen, welche zwar in</line>
        <line lrx="2176" lry="3561" ulx="353" uly="3475">paſſenden Kleidern daſaßen, aber ſich oft und viel er⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3648" ulx="355" uly="3563">innern ließen wegen ihrer Unaufmerkſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1310" type="textblock" ulx="2368" uly="435">
        <line lrx="2549" lry="517" ulx="2370" uly="435">ern h</line>
        <line lrx="2548" lry="596" ulx="2368" uly="524">Unnden Kind</line>
        <line lrx="2549" lry="696" ulx="2369" uly="616"> noch an</line>
        <line lrx="2549" lry="853" ulx="2373" uly="674">ſitre nnſig</line>
        <line lrx="2511" lry="873" ulx="2373" uly="791">lcch inme</line>
        <line lrx="2549" lry="959" ulx="2372" uly="808">lnde ri</line>
        <line lrx="2512" lry="1072" ulx="2377" uly="964">ut, we</line>
        <line lrx="2499" lry="1135" ulx="2378" uly="1073">igen in</line>
        <line lrx="2464" lry="1220" ulx="2374" uly="1141">theine</line>
        <line lrx="2549" lry="1310" ulx="2371" uly="1229">llebenwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2140" type="textblock" ulx="2368" uly="1491">
        <line lrx="2505" lry="1564" ulx="2433" uly="1491">„Ven</line>
        <line lrx="2541" lry="1654" ulx="2372" uly="1575">ſhreibt B.</line>
        <line lrx="2547" lry="1767" ulx="2368" uly="1666">ler ſeren 3</line>
        <line lrx="2547" lry="1841" ulx="2369" uly="1756">wir dieernt ge</line>
        <line lrx="2549" lry="1919" ulx="2374" uly="1846">en. W</line>
        <line lrx="2549" lry="2010" ulx="2382" uly="1896">— Din</line>
        <line lrx="2546" lry="2140" ulx="2377" uly="2007">,imn wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3406" type="textblock" ulx="2375" uly="3233">
        <line lrx="2535" lry="3406" ulx="2375" uly="3233">en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3679" type="textblock" ulx="2366" uly="3405">
        <line lrx="2414" lry="3468" ulx="2371" uly="3405">en</line>
        <line lrx="2540" lry="3607" ulx="2366" uly="3501">vegt refben</line>
        <line lrx="2549" lry="3679" ulx="2433" uly="3599">Eeitde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="210" lry="503" ulx="0" uly="451">um ſie in r</line>
        <line lrx="215" lry="599" ulx="0" uly="525">d en ſolche</line>
        <line lrx="217" lry="707" ulx="10" uly="613">mh . D</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="210" lry="1610" ulx="58" uly="1582">.„ 4 ,</line>
        <line lrx="185" lry="1622" ulx="66" uly="1596">ſoſchtchtehe</line>
        <line lrx="159" lry="1739" ulx="2" uly="1686">Schule hebte</line>
        <line lrx="193" lry="1763" ulx="0" uly="1735">. 1 1</line>
        <line lrx="212" lry="1808" ulx="8" uly="1769">T50 mtoor ſ</line>
        <line lrx="129" lry="1835" ulx="9" uly="1812">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2806" type="textblock" ulx="33" uly="2784">
        <line lrx="95" lry="2793" ulx="88" uly="2784">1</line>
        <line lrx="84" lry="2806" ulx="33" uly="2786">o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1820" type="textblock" ulx="132" uly="1787">
        <line lrx="212" lry="1820" ulx="132" uly="1787">44 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="329" type="textblock" ulx="1240" uly="249">
        <line lrx="1358" lry="329" ulx="1240" uly="249">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1298" type="textblock" ulx="367" uly="432">
        <line lrx="2256" lry="518" ulx="393" uly="432">Gern hätten die Miſſionsgeſchwiſter nun dieſem</line>
        <line lrx="2208" lry="608" ulx="367" uly="520">braven Kinde ein Hemd geſchenkt; aber damals fehlte</line>
        <line lrx="2211" lry="710" ulx="371" uly="605">es noch an Liebesgaben chriſtlicher Freunde. Obwohl</line>
        <line lrx="2213" lry="781" ulx="367" uly="692">ſeitdem ſolche auch für Ephrata eingegangen ſind, ſo iſt</line>
        <line lrx="2208" lry="866" ulx="370" uly="779">doch immer wieder und noch Bedürfniß vorhauden.</line>
        <line lrx="2208" lry="952" ulx="372" uly="865">Und es mögen nun auch die lieben Kinder in der Hei⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1060" ulx="376" uly="952">math, wenn ſie in ihren netten und vollſtändigen An⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1126" ulx="374" uly="1038">zügen in die Schule gehen, der armen Indianerkinder</line>
        <line lrx="2207" lry="1211" ulx="370" uly="1101">theilnehmend gedenken, welche oft nicht den einfachſten</line>
        <line lrx="1916" lry="1298" ulx="367" uly="1214">Ueberwurf haben, um ihre Blöſe zu decken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1437" type="textblock" ulx="756" uly="1331">
        <line lrx="1777" lry="1437" ulx="756" uly="1331">2) Die Mondfinſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3288" type="textblock" ulx="363" uly="1472">
        <line lrx="2198" lry="1556" ulx="501" uly="1472">„Von den mancherlei Redensarten, welche ich mich“,</line>
        <line lrx="2202" lry="1645" ulx="372" uly="1524">ſchreibt Br. Lundberg, „aus dem Munde meiner Leh⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1731" ulx="370" uly="1644">rer ſeiner Zeit als Kind gehört zu haben entſinne, iſt</line>
        <line lrx="2209" lry="1817" ulx="368" uly="1733">mir diejenige beſonders eindrücklich geblieben, wenn ſie</line>
        <line lrx="2198" lry="1908" ulx="367" uly="1819">riefen: „Macht doch nicht einen ſolchen Heidenlärm!“</line>
        <line lrx="2206" lry="1995" ulx="371" uly="1908">— Daß der „Heidenlärm“ ſprichwörtlich hat werden</line>
        <line lrx="2207" lry="2076" ulx="369" uly="1992">können, wurde mir aber erſt, nachdem ich ſchon Jahre</line>
        <line lrx="2206" lry="2167" ulx="368" uly="2078">unter den Heiden gelebt hatte, bei folgender Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2251" ulx="363" uly="2166">heit recht klar: Eines Abends, es war im Jahr 1861,</line>
        <line lrx="2204" lry="2339" ulx="364" uly="2210">hörten wir plötzlich ein lautes, vielſtimmiges Geſchrei</line>
        <line lrx="2199" lry="2422" ulx="365" uly="2340">im Dorf, wie ich es noch nie zuvor vernommen hatte.</line>
        <line lrx="2207" lry="2510" ulx="364" uly="2426">Ich ſprang ſogleich, da ich ein Unglück vermuthete, auf</line>
        <line lrx="2202" lry="2596" ulx="369" uly="2513">und eilte hinaus, um nachzuſehen, was geſchehen ſei.</line>
        <line lrx="2205" lry="2685" ulx="363" uly="2599">Aber, was ſah ich? die ganze Einwohnerſchaft des Dor⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2770" ulx="370" uly="2684">fes war am Seeſtrand verſammelt, und bemühte ſich,</line>
        <line lrx="2204" lry="2857" ulx="373" uly="2771">ſo viel Lärm als möglich zu machen. Einige ſchrieen,</line>
        <line lrx="2207" lry="2941" ulx="375" uly="2857">Andere trommelten auf alten Blechkeſſetn, wieder An⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3033" ulx="365" uly="2942">dere ſchlugen die Hunde, um ſie zum Heulen zu brin⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3116" ulx="369" uly="3029">gen; noch Andere hüpften und klatſchten in die Hände,</line>
        <line lrx="2206" lry="3201" ulx="367" uly="3085">ſo daß es ſo ausſah, als wenn ſie alle von Sinnen</line>
        <line lrx="2209" lry="3288" ulx="368" uly="3202">wären. Auf meine verwunderte Frage, was dies Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3639" type="textblock" ulx="357" uly="3289">
        <line lrx="2200" lry="3396" ulx="360" uly="3289">zu bedeuten habe? deuteten die Leute auf den verfinſter⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="3463" ulx="359" uly="3376">ten Mond und riefen:</line>
        <line lrx="789" lry="3546" ulx="357" uly="3464">wegtreiben!“</line>
        <line lrx="2214" lry="3639" ulx="498" uly="3506">Seitdem ſind dieſe Leute allerdings eines Anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3494" type="textblock" ulx="1192" uly="3369">
        <line lrx="2204" lry="3494" ulx="1192" uly="3369">„Den Mann dort wollen wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="320" type="textblock" ulx="1236" uly="233">
        <line lrx="1363" lry="320" ulx="1236" uly="233">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="761" type="textblock" ulx="326" uly="416">
        <line lrx="2189" lry="501" ulx="359" uly="416">belehrt worden, ſo daß ſie die Verfinſterungen des</line>
        <line lrx="2187" lry="587" ulx="354" uly="502">Mondes und der Sonne nicht mehr einem böſen We⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="674" ulx="326" uly="588">ſen Schuld geben, ſondern die natürliche Erklärung von</line>
        <line lrx="1324" lry="761" ulx="362" uly="677">ſolchen Erſcheinungen wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="898" type="textblock" ulx="994" uly="814">
        <line lrx="1576" lry="898" ulx="994" uly="814">3. Schlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3021" type="textblock" ulx="299" uly="935">
        <line lrx="2181" lry="1021" ulx="364" uly="935">gibt es auf der Moskitoküſte von verſchiedener Art,</line>
        <line lrx="2189" lry="1107" ulx="369" uly="1023">giftige und nicht giftige. Unter letzteren ſind aber doch</line>
        <line lrx="2188" lry="1197" ulx="368" uly="1108">manche in anderer Hinſicht gefährlich und ſchädlich:</line>
        <line lrx="2190" lry="1283" ulx="370" uly="1195">So die Plapentaja, welche die Hühnerſtälle heimzuſu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1371" ulx="373" uly="1283">chen pflegt, um Hühner zu würgen und Eier zu ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1456" ulx="369" uly="1367">ſchlingen. Dieſe Schlangen gehen immer paarweiſe</line>
        <line lrx="2191" lry="1543" ulx="370" uly="1454">auf Raub aus. Sie erreichen eine Länge von 6 bis</line>
        <line lrx="2186" lry="1628" ulx="299" uly="1542">8 Fuß. Um ſie zu tödten, pflegt man ſich eines</line>
        <line lrx="2181" lry="1720" ulx="372" uly="1628">Schießgewehres zu bedienen, da es nicht rathſam iſt,</line>
        <line lrx="2183" lry="1803" ulx="373" uly="1714">ſie nur mit einem Stock oder einem Säbel anzugreifen.</line>
        <line lrx="2190" lry="1892" ulx="371" uly="1805">Kleinere Thiere dieſer Art kann man bald Herr wer⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1977" ulx="373" uly="1889">den, indem man ihnen das Rückgrat zerſchlägt und ſie</line>
        <line lrx="2198" lry="2065" ulx="375" uly="1977">dann ohne Mühe tödtet; das geht aber bei größeren</line>
        <line lrx="2194" lry="2155" ulx="374" uly="2060">nicht. Die giftigen Schlangen ſind im Allgemeinen</line>
        <line lrx="2194" lry="2238" ulx="377" uly="2147">kleiner und 1 bis 6 Fuß lang; etliche ſind ſehr ſchön</line>
        <line lrx="2198" lry="2328" ulx="375" uly="2234">gezeichnet, wie z. B. der Barberspol, welcher in allen</line>
        <line lrx="2189" lry="2418" ulx="375" uly="2320">Farben ſpielt. Der Biß dieſer Schlange iſt ſo ſchlimm,</line>
        <line lrx="2197" lry="2499" ulx="375" uly="2408">daß die Wunde davon ſelten geheilt wird. Die gif⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2589" ulx="376" uly="2496">tigſte, die Blut⸗Schlange, iſt um ſo gefährlicher, da</line>
        <line lrx="2197" lry="2675" ulx="371" uly="2583">ſie ſehr klein iſt. Die Folge ihres Biſſes iſt, daß das</line>
        <line lrx="2189" lry="2761" ulx="371" uly="2666">Blut dem von ihr gebiſſenen Menſchen aus allen Po⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2848" ulx="366" uly="2756">ren herausdringt, wogegen es keine Mittel gibt.</line>
        <line lrx="2198" lry="2935" ulx="499" uly="2841">Alle Schlangen halten ſich auch oft in den Kronen</line>
        <line lrx="2195" lry="3021" ulx="369" uly="2929">der Bäume auf; daher iſt es gefährlich, dieſelben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3107" type="textblock" ulx="368" uly="3015">
        <line lrx="2221" lry="3107" ulx="368" uly="3015">beſteigen. Da ſie aber auch gelegentlich herabfallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3624" type="textblock" ulx="293" uly="3100">
        <line lrx="2196" lry="3194" ulx="369" uly="3100">oder ſich abſichtlich auf die Menſchen herunterlaſſen, ſo</line>
        <line lrx="2198" lry="3278" ulx="364" uly="3184">iſt man überhaupt im Walde in ſteter Gefahr, ſowohl</line>
        <line lrx="2195" lry="3363" ulx="366" uly="3274">von unten als von oben von Schlangen angegriffen</line>
        <line lrx="2184" lry="3450" ulx="293" uly="3363">zu werden; denn weder oben im Laubwerk der Bäume,</line>
        <line lrx="2193" lry="3537" ulx="363" uly="3449">noch unten auf dem mit trockenem Laub, Gras und</line>
        <line lrx="2190" lry="3624" ulx="351" uly="3535">Wurzelwerk bedeckten Boden iſt es möglich, dieſe un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2076" type="textblock" ulx="2381" uly="1466">
        <line lrx="2549" lry="1550" ulx="2390" uly="1466">Won zr i</line>
        <line lrx="2549" lry="1636" ulx="2383" uly="1554">beng vetter⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1711" ulx="2381" uly="1644">wollte aus</line>
        <line lrx="2549" lry="1802" ulx="2383" uly="1729">ber welche</line>
        <line lrx="2549" lry="1890" ulx="2385" uly="1811">len, A</line>
        <line lrx="2530" lry="1976" ulx="2395" uly="1902">Vaderben</line>
        <line lrx="2549" lry="2076" ulx="2395" uly="1989">ſllin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2086" type="textblock" ulx="2390" uly="2077">
        <line lrx="2397" lry="2086" ulx="2390" uly="2077">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2173" type="textblock" ulx="2386" uly="2089">
        <line lrx="2549" lry="2173" ulx="2386" uly="2089">ſant der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3303" type="textblock" ulx="2393" uly="2873">
        <line lrx="2547" lry="2959" ulx="2394" uly="2873">ne beſend</line>
        <line lrx="2549" lry="3043" ulx="2393" uly="2965">Unger Mae</line>
        <line lrx="2506" lry="3146" ulx="2400" uly="3047">Pönnes</line>
        <line lrx="2549" lry="3229" ulx="2402" uly="3132">Ademneſt</line>
        <line lrx="2549" lry="3303" ulx="2396" uly="3213">trt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3404" type="textblock" ulx="2393" uly="3306">
        <line lrx="2549" lry="3404" ulx="2393" uly="3306">nnd naſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3476" type="textblock" ulx="2390" uly="3388">
        <line lrx="2530" lry="3476" ulx="2390" uly="3388">Schlange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="200" lry="493" ulx="0" uly="411">ſterungen</line>
        <line lrx="202" lry="590" ulx="0" uly="499">un biſen ⸗</line>
        <line lrx="204" lry="670" ulx="0" uly="588">Crlirungde</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="96" lry="652" ulx="0" uly="626">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="183" lry="957" ulx="35" uly="939">„ 1</line>
        <line lrx="195" lry="987" ulx="0" uly="951">orſchodener N</line>
        <line lrx="146" lry="1014" ulx="0" uly="954">erſchredener</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="201" lry="1049" ulx="50" uly="1029">„ 12 .</line>
        <line lrx="191" lry="1096" ulx="0" uly="1045">All h e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="206" lry="1150" ulx="9" uly="1097">4 „ 1 N .</line>
        <line lrx="205" lry="1192" ulx="0" uly="1116">1 m ſtdlc.</line>
        <line lrx="185" lry="1225" ulx="39" uly="1201"> (. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1442" type="textblock" ulx="15" uly="1392">
        <line lrx="204" lry="1428" ulx="15" uly="1392">ewor pogrweſe</line>
        <line lrx="170" lry="1442" ulx="133" uly="1423">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1451" type="textblock" ulx="24" uly="1374">
        <line lrx="195" lry="1383" ulx="183" uly="1374">.</line>
        <line lrx="187" lry="1405" ulx="183" uly="1395">1</line>
        <line lrx="199" lry="1425" ulx="174" uly="1409">4e</line>
        <line lrx="204" lry="1451" ulx="24" uly="1425">mer oweſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1625" type="textblock" ulx="4" uly="1461">
        <line lrx="203" lry="1523" ulx="4" uly="1479">Den en 6</line>
        <line lrx="201" lry="1542" ulx="22" uly="1507">Alge Lon  n</line>
        <line lrx="188" lry="1593" ulx="110" uly="1568">cn e,</line>
        <line lrx="198" lry="1625" ulx="33" uly="1575">umn ſich nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1768" type="textblock" ulx="6" uly="1638">
        <line lrx="182" lry="1646" ulx="177" uly="1638">.</line>
        <line lrx="171" lry="1667" ulx="108" uly="1654">. 4</line>
        <line lrx="187" lry="1697" ulx="6" uly="1654">„Ae Nae 4</line>
        <line lrx="191" lry="1719" ulx="33" uly="1684">A n ,</line>
        <line lrx="165" lry="1735" ulx="15" uly="1714">de 1.</line>
        <line lrx="185" lry="1768" ulx="154" uly="1742">ffoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1787" type="textblock" ulx="94" uly="1748">
        <line lrx="164" lry="1774" ulx="94" uly="1748">r rof</line>
        <line lrx="174" lry="1787" ulx="169" uly="1772">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="61" lry="1776" ulx="0" uly="1752">2ꝑ e</line>
        <line lrx="34" lry="1778" ulx="4" uly="1771">2</line>
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="0" uly="1771">AAle 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="160" lry="1804" ulx="65" uly="1759">6 “</line>
        <line lrx="201" lry="1874" ulx="0" uly="1829">dald ſert W:</line>
        <line lrx="194" lry="1909" ulx="0" uly="1870">lul ere</line>
        <line lrx="204" lry="1990" ulx="10" uly="1917">Griclän</line>
        <line lrx="163" lry="2084" ulx="118" uly="2074">0 f,</line>
        <line lrx="184" lry="2121" ulx="26" uly="2091">Aſſaofmnofft</line>
        <line lrx="197" lry="2220" ulx="40" uly="2163">„ bl on</line>
        <line lrx="145" lry="2351" ulx="25" uly="2318">WMee. 4</line>
        <line lrx="190" lry="2375" ulx="59" uly="2345">„  l</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2539" type="textblock" ulx="181" uly="2525">
        <line lrx="188" lry="2539" ulx="181" uly="2525">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="305" type="textblock" ulx="1209" uly="224">
        <line lrx="1323" lry="305" ulx="1209" uly="224">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2494" type="textblock" ulx="366" uly="412">
        <line lrx="2222" lry="504" ulx="366" uly="412">heimlichen Thiere zu entdecken. — Eine beſondere Be⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="588" ulx="368" uly="498">wahrung erfuhr Br. Kandler eines Tages, als er mit</line>
        <line lrx="2208" lry="677" ulx="369" uly="586">etlichen Leuten im Walde Bauholz ausſuchte und zu</line>
        <line lrx="2211" lry="761" ulx="369" uly="673">dem Zweck an den Bäumen hinaufſah. Ohne es zu</line>
        <line lrx="2217" lry="851" ulx="372" uly="759">wiſſen, ſchritt er über eine zuſammengerollte giftige</line>
        <line lrx="2208" lry="935" ulx="372" uly="845">Schlange; ſchon erhob dieſelbe ihren Kopf zum Biß,</line>
        <line lrx="2212" lry="1020" ulx="375" uly="932">als einer der begleitenden Indianer mit ſeinem ſchar⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1110" ulx="375" uly="1018">fen, geübten Blick noch gerade zur rechten Zeit die ſei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1195" ulx="377" uly="1104">nem Lehrer drohende Gefahr bemerkt, ſo daß auf ſei⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1282" ulx="376" uly="1192">nen Zuruf Br. K. noch zur Seite ſpringen und ſeinem</line>
        <line lrx="1834" lry="1368" ulx="381" uly="1285">Feinde entgehen kann.“</line>
        <line lrx="2218" lry="1458" ulx="516" uly="1366">„Aber auch in die Häuſer wiſſen die Schlangen den</line>
        <line lrx="2218" lry="1547" ulx="385" uly="1453">Weg zu finden, davon weiß ich“, ſo erzählt Br. Lund⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1629" ulx="385" uly="1539">berg weiter, „aus eigner Erfahrung zu reden: Ich</line>
        <line lrx="2216" lry="1714" ulx="383" uly="1626">wollte aus einem Kaſten ein Stück Leinwand nehmen,</line>
        <line lrx="2220" lry="1802" ulx="385" uly="1714">aber welcher Schreck! kaum hatte ich den Deckel geho⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1887" ulx="384" uly="1800">ben, als mich eine recht giftige Schlange mit ihren</line>
        <line lrx="2223" lry="1975" ulx="388" uly="1886">Verderben ſprühenden Augen anblickte. Augenblicklich</line>
        <line lrx="2226" lry="2062" ulx="388" uly="1974">ſchlug ich den Deckel wieder zu und trug den Kaſten</line>
        <line lrx="2222" lry="2151" ulx="382" uly="2059">ſamt der Schlange in den Hof, wo der gefährliche Ein⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2236" ulx="391" uly="2145">dringling, der ſich ganz in die Leinwand verwickelt</line>
        <line lrx="2228" lry="2322" ulx="389" uly="2232">hatte, nicht ohne Mühe und mit aller Behutſamkeit</line>
        <line lrx="2218" lry="2410" ulx="382" uly="2322">ans Licht gebracht nnd dann glücklich getödtet wurde.</line>
        <line lrx="2215" lry="2494" ulx="509" uly="2407">Uebrigens gibt es unter den Negern und Indianern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2585" type="textblock" ulx="358" uly="2493">
        <line lrx="2225" lry="2585" ulx="358" uly="2493">namentlich den Karaiben, geſchickte Heilkünſtler für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3448" type="textblock" ulx="380" uly="2580">
        <line lrx="2280" lry="2668" ulx="388" uly="2580">Schlangenbiſſe. Sie beſitzen eine große Kenntniß von</line>
        <line lrx="2219" lry="2756" ulx="387" uly="2664">Kräutern, welche als Gegengift gute Dienſte leiſten.</line>
        <line lrx="2228" lry="2842" ulx="385" uly="2750">Von den vielen glücklichen Kuren der Eingebornen iſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2929" ulx="413" uly="2836">ine beſonders auffallende der Erwähnung werth: Ein</line>
        <line lrx="2224" lry="3014" ulx="385" uly="2923">junger Mann wurde beim Behauen eines Mahagony⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3098" ulx="386" uly="3008">ſtammes von einer Schlange gebiſſen. Er gerieth in</line>
        <line lrx="2225" lry="3188" ulx="384" uly="3095">Todesangſt, da er glaubte, ſterben zu müſſen. Da</line>
        <line lrx="2229" lry="3269" ulx="382" uly="3181">trat ein alter Indianer herzu, ſuchte ihn zu tröſten</line>
        <line lrx="2229" lry="3362" ulx="381" uly="3265">und verſprach ihm Hülfe. Vor Allem mußte aber die</line>
        <line lrx="2221" lry="3448" ulx="380" uly="3355">Schlange getödtet werden. Dann nahm der Alte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3625" type="textblock" ulx="374" uly="3439">
        <line lrx="2218" lry="3536" ulx="380" uly="3439">Gebiſſenen in ſeine Hütte, gab ihm einen Trank, und</line>
        <line lrx="2271" lry="3625" ulx="374" uly="3528">gebot ihm, gleich wieder an die Arbeit zu gehen, dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="330" type="textblock" ulx="1234" uly="269">
        <line lrx="1316" lry="330" ulx="1234" uly="269">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1251" type="textblock" ulx="361" uly="376">
        <line lrx="2200" lry="522" ulx="365" uly="376">werde ihm nicht ſchaden. Es erfolgte auch in der That</line>
        <line lrx="2201" lry="607" ulx="365" uly="514">keine Geſchwulſt, und der junge Mann fühlte nicht</line>
        <line lrx="2197" lry="734" ulx="361" uly="602">einmal Schmerzen. — Das Gegengift hatte die Wir⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="778" ulx="365" uly="690">kung des Giftes aufgehoben.</line>
        <line lrx="2200" lry="867" ulx="495" uly="776">Die Miſſionare ſind bis dieſen Tag auf allen ihren</line>
        <line lrx="2197" lry="953" ulx="366" uly="860">vielen Reiſen, auf denen ſie oft genug in Gefahr kom⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1038" ulx="365" uly="953">men, von giftigen Schlangen gebiſſen zu werden, davor</line>
        <line lrx="2109" lry="1161" ulx="366" uly="1009">vom lieben Herrn aus Gnaden bewahrt geblieben!“</line>
        <line lrx="2024" lry="1251" ulx="1323" uly="1126">Br. E. Lund berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3137" type="textblock" ulx="311" uly="1389">
        <line lrx="1510" lry="1461" ulx="1055" uly="1389">Das Titelbild</line>
        <line lrx="2192" lry="1577" ulx="362" uly="1489">zeigt die Brüderkirche in Paramaribo, wie ſich die⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1663" ulx="356" uly="1577">ſelbe ſeit ihrem vor 3 Jahren vorgenommenen Umbau aus⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1750" ulx="311" uly="1663">nimmt. Früher waren über dem Kirchenraum unter</line>
        <line lrx="2195" lry="1837" ulx="369" uly="1753">dem Dach noch Familienwohnungen, welche aber nun</line>
        <line lrx="2201" lry="1923" ulx="380" uly="1838">entfernt ſind, wodurch das Innere der Kirche höher</line>
        <line lrx="2193" lry="2010" ulx="372" uly="1927">geworden iſt. Zum Behuf der nothwendigen Erwei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2097" ulx="370" uly="2013">terung der Kirche wurden damals einige anſtoßende Ge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2185" ulx="370" uly="2101">bäude angekauft. Dieſe Maßregel war nothwendig, da</line>
        <line lrx="2193" lry="2275" ulx="368" uly="2153">die Zahl der Kirchenbeſucher von Jahr zu Jahr zuge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2355" ulx="363" uly="2275">nommen hatte. Der Raum der Kirche faßt jetzt 2 ½</line>
        <line lrx="2189" lry="2442" ulx="360" uly="2322">Tauſend Menſchen. Es iſt ein erhebender Anblick⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2530" ulx="360" uly="2447">wenn die ſchwarze Gemeine an den Sonntagen ſich</line>
        <line lrx="2178" lry="2617" ulx="364" uly="2534">verſammelt; namentlich wenn 1200 und mehr Abend⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2705" ulx="357" uly="2620">mahlsgenoſſen in ihrer durchgängig reinen, weißen Be⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2791" ulx="355" uly="2705">kleidung erſcheinen. — Die Kirche macht in ihrer neuen</line>
        <line lrx="2184" lry="2876" ulx="359" uly="2793">Geſtalt von Innen und Außen einen freundlichen und</line>
        <line lrx="2183" lry="2964" ulx="357" uly="2878">angenehmen Eindruck. — An das Kirchengebäude ſchlie⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3052" ulx="357" uly="2966">ßen ſich, mit der Front gegen die Straße, die Wohn⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3137" ulx="349" uly="3054">häuſer der Miſſions⸗Geſchwiſter an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3655" type="textblock" ulx="341" uly="3332">
        <line lrx="1509" lry="3412" ulx="1031" uly="3332">NRachrichten.</line>
        <line lrx="2183" lry="3517" ulx="473" uly="3431">Labrador. In Hebron entſchlief am 19. Mai</line>
        <line lrx="2182" lry="3655" ulx="341" uly="3513">das  Aaͤhrige Töchterchen der Geſchw. Dam. Es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1032" type="textblock" ulx="2365" uly="955">
        <line lrx="2400" lry="1032" ulx="2365" uly="955">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="525" type="textblock" ulx="2363" uly="427">
        <line lrx="2544" lry="525" ulx="2363" uly="427">intner diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="689" type="textblock" ulx="2290" uly="504">
        <line lrx="2549" lry="596" ulx="2290" uly="504">Vun iht en</line>
        <line lrx="2548" lry="689" ulx="2294" uly="607">Venyrügteſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1562" type="textblock" ulx="2361" uly="692">
        <line lrx="2549" lry="761" ulx="2364" uly="692">Niederkien u</line>
        <line lrx="2535" lry="846" ulx="2361" uly="778">Ueten. Sie</line>
        <line lrx="2549" lry="945" ulx="2362" uly="868">Namen ihr</line>
        <line lrx="2541" lry="1040" ulx="2365" uly="951">ihrem Hei n</line>
        <line lrx="2539" lry="1123" ulx="2368" uly="1042">Scgbie will</line>
        <line lrx="2549" lry="1209" ulx="2392" uly="1131">d ſoll mi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1341" ulx="2369" uly="1214">ſt oan  Al</line>
        <line lrx="2548" lry="1389" ulx="2369" uly="1304">Dbei lag</line>
        <line lrx="2525" lry="1458" ulx="2474" uly="1397">reib</line>
        <line lrx="2452" lry="1562" ulx="2415" uly="1496">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="935" type="textblock" ulx="2359" uly="870">
        <line lrx="2383" lry="935" ulx="2359" uly="870">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1281" type="textblock" ulx="2368" uly="1045">
        <line lrx="2411" lry="1281" ulx="2368" uly="1045">W☛ = Sꝛr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2719" type="textblock" ulx="2360" uly="1392">
        <line lrx="2549" lry="1469" ulx="2372" uly="1392">Unbeſchreiblt</line>
        <line lrx="2547" lry="1554" ulx="2374" uly="1475">Geſicts, ol</line>
        <line lrx="2549" lry="1672" ulx="2365" uly="1553">luten. G</line>
        <line lrx="2548" lry="1748" ulx="2363" uly="1650">i den denen ſie</line>
        <line lrx="2546" lry="1821" ulx="2364" uly="1748">en aer N.</line>
        <line lrx="2541" lry="1918" ulx="2360" uly="1825">Wrn pen</line>
        <line lrx="2542" lry="2000" ulx="2377" uly="1911">re Etzen</line>
        <line lrx="2538" lry="2078" ulx="2375" uly="1997">ſön!“ —</line>
        <line lrx="2547" lry="2242" ulx="2365" uly="2091">ir Au</line>
        <line lrx="2545" lry="2265" ulx="2365" uly="2169">ige tippe</line>
        <line lrx="2549" lry="2349" ulx="2415" uly="2264">Vor Oſ</line>
        <line lrx="2545" lry="2475" ulx="2364" uly="2286">kinn</line>
        <line lrx="2546" lry="2526" ulx="2360" uly="2443">ind nict D</line>
        <line lrx="2546" lry="2605" ulx="2397" uly="2494">hen del</line>
        <line lrx="2489" lry="2719" ulx="2362" uly="2578">ihte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="211" lry="513" ulx="0" uly="430">chin der T</line>
        <line lrx="213" lry="596" ulx="55" uly="522">in fühlte miht</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="895" type="textblock" ulx="4" uly="791">
        <line lrx="216" lry="865" ulx="4" uly="791">N auf dlen een</line>
        <line lrx="131" lry="895" ulx="125" uly="872">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="937" type="textblock" ulx="24" uly="886">
        <line lrx="215" lry="937" ulx="24" uly="886">in Gefahr kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="216" lry="1029" ulx="0" uly="975">iu werden, davet</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="162" lry="1516" ulx="100" uly="1504">„1</line>
        <line lrx="207" lry="1564" ulx="2" uly="1519">mbe die ſich Me⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1577" ulx="5" uly="1543">dIe, Mie ſe N.</line>
        <line lrx="194" lry="1612" ulx="74" uly="1597">4 „</line>
        <line lrx="203" lry="1641" ulx="0" uly="1607">zemen Umben aus⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1665" ulx="16" uly="1634">en urgh</line>
        <line lrx="198" lry="1728" ulx="9" uly="1690">Gonre ſ.</line>
        <line lrx="195" lry="1754" ulx="21" uly="1721">Wenmm Uwe</line>
        <line lrx="14" lry="1757" ulx="0" uly="1748">l</line>
        <line lrx="201" lry="1840" ulx="13" uly="1795">D lche n u</line>
        <line lrx="29" lry="1844" ulx="21" uly="1835">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1923" type="textblock" ulx="92" uly="1910">
        <line lrx="137" lry="1923" ulx="92" uly="1910">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="3447" type="textblock" ulx="333" uly="3369">
        <line lrx="603" lry="3447" ulx="333" uly="3369">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="318" type="textblock" ulx="1227" uly="259">
        <line lrx="1821" lry="318" ulx="1227" uly="259">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1810" type="textblock" ulx="346" uly="426">
        <line lrx="2220" lry="511" ulx="354" uly="426">immer dieſes lieben Kindes größte Freude geweſen,</line>
        <line lrx="2190" lry="597" ulx="350" uly="509">wenn ihr ein Chriſtusbild gezeigt wurde; mitten im</line>
        <line lrx="2192" lry="687" ulx="347" uly="598">vergnügteſten Spiel ſahen wir ſie in letzter Zeit öfters</line>
        <line lrx="2184" lry="769" ulx="347" uly="683">niederknien und in ihrer kindlichen Weiſe zum Heiland</line>
        <line lrx="2190" lry="856" ulx="348" uly="771">beten. Sie ſchloß dann Alle, die ſie kannte und deren</line>
        <line lrx="2198" lry="943" ulx="346" uly="857">Namen ihr einfielen, in ihr Gebet ein. Am Tage vor</line>
        <line lrx="2189" lry="1035" ulx="352" uly="943">ihrem Heimgang ſagte ſie zu ihrem Vater: Papa,</line>
        <line lrx="2189" lry="1117" ulx="355" uly="1028">Sophie will den lieben Heiland ſehen; der liebe Hei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1202" ulx="353" uly="1117">land ſoll nicht über Sophie weinen, ſondern ſich freuen.</line>
        <line lrx="2187" lry="1290" ulx="356" uly="1201">Erſt am Abend merkten die Eltern, wie krank ſie ſei.</line>
        <line lrx="2190" lry="1376" ulx="352" uly="1288">Dabei lag ſie aber ganz vergnügt im Bett mit einem</line>
        <line lrx="2188" lry="1462" ulx="351" uly="1376">unbeſchreiblich friedlichen und liebevollen Ausdruck des</line>
        <line lrx="2189" lry="1551" ulx="356" uly="1461">Geſichts, obgleich ihre kleinen Glieder vom Fieber zit⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1642" ulx="355" uly="1548">terten. Gegen Morgen ſtellten ſich Krampfanfälle ein,</line>
        <line lrx="2190" lry="1723" ulx="353" uly="1636">bei denen ſie ängſtlich nach unſern Händen griff und</line>
        <line lrx="2195" lry="1810" ulx="354" uly="1723">ein paar Mal laut aufjammerte; dann aber lag ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1895" type="textblock" ulx="333" uly="1810">
        <line lrx="2182" lry="1895" ulx="333" uly="1810">wieder ganz ſtill und entſchlief ohne allen Todeskampf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3450" type="textblock" ulx="350" uly="1895">
        <line lrx="2155" lry="2069" ulx="351" uly="1895">hre Lebten Worte waren: „Papa, Mama, danke ſeh</line>
        <line lrx="2129" lry="2052" ulx="435" uly="1992">ön!“ —</line>
        <line lrx="2238" lry="2155" ulx="484" uly="2063">Im Auguſt 1872 herrſchte in Hebron eine bösar⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2240" ulx="357" uly="2156">tige Grippe, an der Viele ſtarben.</line>
        <line lrx="2189" lry="2326" ulx="482" uly="2240">Vor Oſtern waren einige Eskimofamilien in Trotz</line>
        <line lrx="2195" lry="2414" ulx="359" uly="2327">weggegangen; ſie wollten nicht mehr in die Kirche gehen</line>
        <line lrx="2189" lry="2500" ulx="352" uly="2415">und nicht Oſtern feiern. Der Herr aber, dem ſie ent⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2587" ulx="350" uly="2499">fliehen wollten, wußte ſie zu finden. Sie geriethen</line>
        <line lrx="2188" lry="2673" ulx="351" uly="2587">auf ihrer Rennthierjagd in die ſchrecklichſte Noth, und</line>
        <line lrx="2189" lry="2759" ulx="351" uly="2671">ſahen ſich dem Hungertode preisgegeben. Sie bereite⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2845" ulx="352" uly="2758">ten ſich aufs Sterben vor, ſchrien aber zugleich aus</line>
        <line lrx="2193" lry="2933" ulx="355" uly="2844">der Tiefe des Herzens zum Herrn um Hülfe. Ihre</line>
        <line lrx="2196" lry="3023" ulx="350" uly="2931">Hunde waren ſchon alle todt, ſo daß ſie zu Fuß fort</line>
        <line lrx="2194" lry="3103" ulx="354" uly="3016">zu kommen ſuchen mußten. Schon verließen ſie ihre</line>
        <line lrx="2182" lry="3193" ulx="354" uly="3101">Kräfte, als der Herr ihnen ein Rennthier in den Weg ſchickte,</line>
        <line lrx="2188" lry="3278" ulx="351" uly="3188">welches ihnen zu erlegen gelang. Nun konnten ſie ſich</line>
        <line lrx="2195" lry="3364" ulx="353" uly="3275">wieder durch gute Nahrung ſtärken und auf den Weg</line>
        <line lrx="2191" lry="3450" ulx="714" uly="3361">Dieſer ging nun in der entgegengeſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3623" type="textblock" ulx="350" uly="3444">
        <line lrx="2190" lry="3540" ulx="350" uly="3444">Richtung, nach Hebron zu, wohin ſie reuig zurückkeh⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3623" ulx="843" uly="3530">„Ich kann es nicht ausſprechen“, erklärte</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="3614" type="textblock" ulx="350" uly="3544">
        <line lrx="744" lry="3614" ulx="350" uly="3544">ren wollten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="329" type="textblock" ulx="1232" uly="256">
        <line lrx="1334" lry="329" ulx="1232" uly="256">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1298" type="textblock" ulx="346" uly="393">
        <line lrx="2199" lry="540" ulx="386" uly="393">Einer dieſer Leute den Miſſionsgeſchwiſtern, „wie ich</line>
        <line lrx="2198" lry="604" ulx="379" uly="517">mich freue; die Lehrer wieder zu ſehen; Gott hat uns</line>
        <line lrx="2202" lry="690" ulx="346" uly="604">gehörig dafür geſtraft, daß wir Sein Wort verachtet</line>
        <line lrx="2199" lry="778" ulx="380" uly="691">haben; die Noth hat uns aber beten gelehrt. Nun</line>
        <line lrx="2197" lry="865" ulx="384" uly="780">wollen wir mit Freuden Sein Wort hören, nachdem</line>
        <line lrx="2195" lry="966" ulx="355" uly="864">wir erfahren haben, wie Er vom Tode retten kann.“</line>
        <line lrx="2197" lry="1038" ulx="508" uly="952">Von Zoar, der erſt vor wenigen Jahren angeleg⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1123" ulx="381" uly="1039">ten Station, kann geſagt werden, daß die Eskimos dort</line>
        <line lrx="2202" lry="1215" ulx="382" uly="1125">dankbar dafür ſind, eine chriſtliche Gemeine geworden</line>
        <line lrx="2201" lry="1298" ulx="383" uly="1212">zu ſein und die Botſchaft des Evangeliums vernommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1402" type="textblock" ulx="387" uly="1298">
        <line lrx="2199" lry="1402" ulx="387" uly="1298">zu haben. Sie feiern mit Freuden die Kirchen⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2079" type="textblock" ulx="349" uly="1386">
        <line lrx="2201" lry="1471" ulx="395" uly="1386">Chor⸗Feſte. — Die im vorigen Jahr dorthin gekom⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1561" ulx="392" uly="1475">mene Ueberſetzung des Buchs Hiob ꝛc. war ihnen ſehr</line>
        <line lrx="2199" lry="1645" ulx="389" uly="1559">lieb. Sie haben für die Miſſions⸗ und Bibelgeſell⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1733" ulx="350" uly="1647">ſchaft zuſammengelegt. Auch der neu erſchienene 2.</line>
        <line lrx="2200" lry="1818" ulx="390" uly="1734">Theil der Predigt⸗Sammlung iſt mit Freuden aufge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1909" ulx="387" uly="1821">nommen worden. Die Helfer Nathan und Nathanael</line>
        <line lrx="2204" lry="1993" ulx="389" uly="1909">haben das Buch fleißig gebraucht und an den Sonn⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2079" ulx="349" uly="1994">tag⸗Abenden den Anderen daraus vorgeleſen mit Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2340" type="textblock" ulx="358" uly="2082">
        <line lrx="2207" lry="2178" ulx="358" uly="2082">mahnungen zum Gebet. — Der Winter war recht</line>
        <line lrx="2205" lry="2268" ulx="394" uly="2168">ſtreng geweſen. Es war längere Zeit 25 bis 28 Grad</line>
        <line lrx="2208" lry="2340" ulx="396" uly="2255">kalt geweſen bei vielem Sturm. — Die Gemeine be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3551" type="textblock" ulx="290" uly="2344">
        <line lrx="1883" lry="2427" ulx="399" uly="2344">ſtand zum Schluß 1871 aus 108 Perſonen.</line>
        <line lrx="2207" lry="2512" ulx="519" uly="2427">Grönland. In Friedrichsthal hat ſich die Krank⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2600" ulx="354" uly="2514">heitsnoth und Sterblichkeit des vorigen Jahres leider</line>
        <line lrx="2205" lry="2688" ulx="350" uly="2604">erneuert. Zum dritten Mal herrſcht nun dort das ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2773" ulx="381" uly="2689">fährliche Schnupfenfieber. Diesmal wurden 30 auf</line>
        <line lrx="2203" lry="2861" ulx="354" uly="2775">ihren Erwerbsplätzen zerſtreute Gemeinglieder dahinge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2947" ulx="380" uly="2861">rafft. Bereits iſt der vierte Theil der Gemeine dieſer</line>
        <line lrx="2206" lry="3036" ulx="384" uly="2949">Seuche zum Opfer gefallen! Das Ehechor iſt nur</line>
        <line lrx="2208" lry="3121" ulx="387" uly="3034">noch halb ſo zahlreich als vorher. In Folge deſſen</line>
        <line lrx="2206" lry="3206" ulx="339" uly="3118">iſt aus Mangel an Erwerbern auch bittere Noth ein⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3292" ulx="290" uly="3207">geriſſen. — In Lichtenau und Igdlorpait war ähnliche</line>
        <line lrx="2207" lry="3390" ulx="336" uly="3294">Noth in Folge der gleichen Schnupfenkrankheit; von</line>
        <line lrx="2209" lry="3460" ulx="346" uly="3379">den 700 Gliedern beider Gemeinen waren im Laufe</line>
        <line lrx="2200" lry="3551" ulx="344" uly="3466">des Jahrs 1871 nicht weniger als 51 daran geſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3638" type="textblock" ulx="329" uly="3552">
        <line lrx="2206" lry="3638" ulx="329" uly="3552">und in der erſten Hälfte des vorigen Jahres 21. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2241" type="textblock" ulx="2375" uly="1032">
        <line lrx="2548" lry="1202" ulx="2382" uly="1032">r d</line>
        <line lrx="2545" lry="1283" ulx="2380" uly="1203">die Freude,</line>
        <line lrx="2549" lry="1372" ulx="2384" uly="1292">UWornes</line>
        <line lrx="2547" lry="1465" ulx="2389" uly="1378">nigen Herd</line>
        <line lrx="2549" lry="1548" ulx="2390" uly="1467">den Clonit</line>
        <line lrx="2547" lry="1638" ulx="2383" uly="1554">Schrone</line>
        <line lrx="2546" lry="1722" ulx="2375" uly="1640">Vovrbner d</line>
        <line lrx="2539" lry="1799" ulx="2376" uly="1727">bet bei den</line>
        <line lrx="2548" lry="1969" ulx="2384" uly="1815">e nan⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2067" ulx="2387" uly="1921">4</line>
        <line lrx="2540" lry="2167" ulx="2383" uly="2064">Echnaner,</line>
        <line lrx="2544" lry="2241" ulx="2378" uly="2170">len Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2487" type="textblock" ulx="2375" uly="2339">
        <line lrx="2547" lry="2487" ulx="2375" uly="2339">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2895" type="textblock" ulx="2375" uly="2430">
        <line lrx="2548" lry="2525" ulx="2375" uly="2430">in letzer P</line>
        <line lrx="2547" lry="2607" ulx="2378" uly="2501">kndich n</line>
        <line lrx="2549" lry="2696" ulx="2381" uly="2589">haſerde N</line>
        <line lrx="2549" lry="2774" ulx="2378" uly="2698">ener Gele</line>
        <line lrx="2537" lry="2895" ulx="2423" uly="2782">In n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="589" type="textblock" ulx="2" uly="524">
        <line lrx="202" lry="589" ulx="2" uly="524">Geott hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1389" type="textblock" ulx="15" uly="1322">
        <line lrx="113" lry="1336" ulx="72" uly="1322">g. 1</line>
        <line lrx="207" lry="1365" ulx="15" uly="1326"> Perchon⸗ n</line>
        <line lrx="206" lry="1389" ulx="16" uly="1354"> Kchelne au</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="26" lry="1923" ulx="21" uly="1916">4</line>
        <line lrx="164" lry="1943" ulx="150" uly="1932">„</line>
        <line lrx="206" lry="1965" ulx="152" uly="1941">Ga⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1987" ulx="0" uly="1942">N zN M N⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2000" ulx="63" uly="1980">enr ve</line>
        <line lrx="199" lry="2017" ulx="48" uly="1999">1 :</line>
        <line lrx="201" lry="2052" ulx="75" uly="2026">7 wf N/,</line>
        <line lrx="199" lry="2077" ulx="14" uly="2049">wloſen Mr ve,</line>
        <line lrx="137" lry="2099" ulx="30" uly="2075">eleſen “</line>
        <line lrx="196" lry="2125" ulx="34" uly="2110">. N</line>
        <line lrx="194" lry="2140" ulx="14" uly="2096">„ „ ſ</line>
        <line lrx="142" lry="2170" ulx="0" uly="2135">Wnter a</line>
        <line lrx="120" lry="2196" ulx="0" uly="2166">Winme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2263" type="textblock" ulx="42" uly="2202">
        <line lrx="204" lry="2263" ulx="42" uly="2202"> 33 is 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2274" type="textblock" ulx="59" uly="2216">
        <line lrx="127" lry="2225" ulx="123" uly="2216">.</line>
        <line lrx="172" lry="2263" ulx="94" uly="2246">9100</line>
        <line lrx="107" lry="2274" ulx="59" uly="2247">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="207" lry="2333" ulx="0" uly="2277"> „M. l⸗</line>
        <line lrx="207" lry="2325" ulx="13" uly="2302">1 Gofte 3</line>
        <line lrx="83" lry="2372" ulx="12" uly="2351">LW N</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="83" lry="2427" ulx="23" uly="2403">Na</line>
        <line lrx="201" lry="2473" ulx="3" uly="2433">4 Mo⸗. 2 .</line>
        <line lrx="208" lry="2494" ulx="50" uly="2466">„ ite</line>
        <line lrx="175" lry="2550" ulx="2" uly="2530">r P 1</line>
        <line lrx="208" lry="2570" ulx="90" uly="2546">12„I N</line>
        <line lrx="204" lry="2583" ulx="60" uly="2560">. k6 e</line>
        <line lrx="207" lry="2620" ulx="0" uly="2556">ef ahtes M</line>
        <line lrx="207" lry="2679" ulx="0" uly="2628">Ke. 7 6 ⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2717" ulx="13" uly="2666">uu dol UV</line>
        <line lrx="147" lry="2727" ulx="143" uly="2723">.</line>
        <line lrx="198" lry="2749" ulx="124" uly="2724">4 A</line>
        <line lrx="207" lry="2805" ulx="13" uly="2719">Tnrden N</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2840" type="textblock" ulx="146" uly="2802">
        <line lrx="205" lry="2840" ulx="146" uly="2802">nge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="307" type="textblock" ulx="1242" uly="245">
        <line lrx="1326" lry="307" ulx="1242" uly="245">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="586" type="textblock" ulx="366" uly="402">
        <line lrx="2251" lry="503" ulx="366" uly="402">letzte Winter dagegen war dort ſehr mild geweſen; im</line>
        <line lrx="2260" lry="586" ulx="366" uly="500">Januar 1872 war die Kälte nicht höher als 11 Grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1199" type="textblock" ulx="367" uly="586">
        <line lrx="2211" lry="677" ulx="370" uly="586">geſtiegen. — Nach dem letzten Bericht vom 27. Juni</line>
        <line lrx="2208" lry="761" ulx="368" uly="673">ſchien die böſe Krankheit nachzulaſſen, in Folge des</line>
        <line lrx="1724" lry="852" ulx="367" uly="760">ſchönen, trocknen Wetters.</line>
        <line lrx="2211" lry="933" ulx="499" uly="844">Auſtralien. In Ebenezer hat der vor Kurzem</line>
        <line lrx="2213" lry="1022" ulx="377" uly="931">erſt verheirathete und in den Miſſionsdienſt getretene</line>
        <line lrx="2212" lry="1107" ulx="376" uly="1016">Br. Stähle den großen Schmerz gehabt, ſeine Gattin</line>
        <line lrx="2214" lry="1199" ulx="375" uly="1103">durch Heimgang zu verlieren. — Br. Spieſeke hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1371" type="textblock" ulx="339" uly="1191">
        <line lrx="2209" lry="1279" ulx="360" uly="1191">die Freude, wieder einen jungen Mann und ein neu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1371" ulx="339" uly="1284">gebornes Kind taufen zu können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2928" type="textblock" ulx="379" uly="1276">
        <line lrx="2210" lry="1350" ulx="1569" uly="1276">Es waren, im vo⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1458" ulx="382" uly="1364">rigen Herbſt, die meiſten Männer zur Schafſchur auf</line>
        <line lrx="2213" lry="1543" ulx="383" uly="1451">den Coloniſtenplätzen abweſend, und doch noch 60</line>
        <line lrx="2217" lry="1629" ulx="384" uly="1536">Schwarze in Ebenezer abweſend. Dadurch, daß die</line>
        <line lrx="2216" lry="1714" ulx="379" uly="1624">Bewohner der Miſſionsſtation ſich ihr Brod mit Ar⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1799" ulx="379" uly="1712">beit bei den weißen Anſiedlern verdienen müſſen, ſind</line>
        <line lrx="2217" lry="1889" ulx="384" uly="1799">ſie großen Verſuchungen ausgeſetzt. Daß ſie aber an⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1975" ulx="387" uly="1887">drerſeits auch, wenn ſie ſelbſt genug befeſtigt ſind, dort</line>
        <line lrx="2224" lry="2062" ulx="386" uly="1972">zum Segen ſein können, davon gibt ein getaufter</line>
        <line lrx="2219" lry="2148" ulx="390" uly="2055">Schwarzer, Philipp, einen Beweis, welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2228" ulx="391" uly="2141">nen Landsleuten das Evangelium in einer</line>
        <line lrx="2220" lry="2322" ulx="389" uly="2227">Weiſe predigt, daß ſich ſelbſt die Weißen</line>
        <line lrx="2220" lry="2400" ulx="389" uly="2314">darüber wundern. Auch die in Ebenezer von ihm</line>
        <line lrx="2216" lry="2492" ulx="387" uly="2402">in letzter Zeit gehaltenen Anſprachen waren fehr gut,</line>
        <line lrx="2219" lry="2580" ulx="391" uly="2488">kindlich und ſalbungsvoll. Er weiß auch ſehr gut,</line>
        <line lrx="2225" lry="2670" ulx="387" uly="2574">paſſende Abſchnitte der heil. Schrift ſich bei dieſer oder</line>
        <line lrx="2080" lry="2755" ulx="386" uly="2662">jener Gelegenheit, wo er reden will, auszuwählen.</line>
        <line lrx="2225" lry="2840" ulx="511" uly="2744">In Ramahyuk examinirte am 25. October ein Re⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2928" ulx="390" uly="2828">gierungsſchulinſpector die dortige Schule und gab ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3013" type="textblock" ulx="324" uly="2919">
        <line lrx="2235" lry="3013" ulx="324" uly="2919">ſeinem Bericht das beſte Zeugniß. So haben unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3359" type="textblock" ulx="396" uly="3004">
        <line lrx="2232" lry="3101" ulx="396" uly="3004">dem gnädigen Beiſtand des Herrn die armen ſchwarzen</line>
        <line lrx="2230" lry="3178" ulx="398" uly="3093">Kinder, die man den Thieren gleich ſchätzte und denen</line>
        <line lrx="2230" lry="3271" ulx="398" uly="3174">man Verſtandes⸗ und Geiſteskräfte gewöhnlicher Men⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3359" ulx="397" uly="3260">ſchen durchaus nicht zutrauen wollte, nun durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3443" type="textblock" ulx="398" uly="3348">
        <line lrx="2261" lry="3443" ulx="398" uly="3348">Fortſchritte im Allgemeinen die Schüler aller der 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3628" type="textblock" ulx="397" uly="3435">
        <line lrx="1961" lry="3530" ulx="397" uly="3435">bis 1500 Schulen in der Colonie übertroffen!</line>
        <line lrx="2234" lry="3628" ulx="522" uly="3519">Am 14. Auguſt ſtarb das 11jährige ſchwarze Mädchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="315" type="textblock" ulx="1242" uly="252">
        <line lrx="1337" lry="315" ulx="1242" uly="252">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="860" type="textblock" ulx="370" uly="413">
        <line lrx="2189" lry="514" ulx="372" uly="413">Roſanny Lopin. Ihre Eltern, die noch Heiden ſind,</line>
        <line lrx="2190" lry="599" ulx="370" uly="504">waren am erſten Tag ganz außer ſich vor Schmerz,</line>
        <line lrx="2195" lry="673" ulx="374" uly="583">die Mutter ſchlug ſich ſelbſt, ſchrie, tobte und weinte.</line>
        <line lrx="2199" lry="774" ulx="375" uly="671">Am nächſten Tag waren ſie aber ſchon wieder ganz</line>
        <line lrx="2204" lry="860" ulx="377" uly="759">getröſtet und ließen es zu, daß die Leiche von den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="936" type="textblock" ulx="373" uly="846">
        <line lrx="2209" lry="936" ulx="373" uly="846">tauften Frauen ordentlich angezogen und in einem von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1632" type="textblock" ulx="315" uly="931">
        <line lrx="2198" lry="1031" ulx="374" uly="931">den Männern gemachten einfachen Sarg zur Schau</line>
        <line lrx="2199" lry="1117" ulx="340" uly="1019">ausgeſtellt wurde. Bei den Heiden wird die Leiche</line>
        <line lrx="2196" lry="1203" ulx="320" uly="1103">gleich und für immer in alte Tücher und Lumpen ein⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1284" ulx="368" uly="1191">gewickelt. Das Begräbniß fand am 17. ſtatt, und die</line>
        <line lrx="2194" lry="1379" ulx="379" uly="1279">ganze Gemeine nahm an demſe ben Theil. Der Sarg</line>
        <line lrx="2187" lry="1462" ulx="378" uly="1368">wurde von 3 Männern getragen, freilich ohne Bahre,</line>
        <line lrx="2186" lry="1547" ulx="378" uly="1451">die Schulkinder folgten und dann die Erwachſenen.</line>
        <line lrx="2189" lry="1632" ulx="315" uly="1540">Der Begräbnißplatz iſt ziemlich abgelegen von der Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1723" type="textblock" ulx="375" uly="1621">
        <line lrx="2257" lry="1723" ulx="375" uly="1621">tion im Walde. Am Grabe beteten wir die Begräßb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3621" type="textblock" ulx="340" uly="1714">
        <line lrx="2189" lry="1809" ulx="372" uly="1714">nißlitanei. Welch ein Unterſchied zwiſchen dieſem chriſt⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1896" ulx="382" uly="1800">lichen Geleit zur letzten Ruheſtätte und dem früheren</line>
        <line lrx="2198" lry="1981" ulx="379" uly="1888">heidniſchen Lärmen und Toben um die Leiche, wobei</line>
        <line lrx="2188" lry="2063" ulx="363" uly="1978">man den Weibern nur mit Mühe die Beile und an⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2156" ulx="367" uly="2065">dere Inſtrumente entreißen konnte, mit denen ſie ſich</line>
        <line lrx="750" lry="2232" ulx="369" uly="2151">zerfleiſchten.</line>
        <line lrx="2183" lry="2326" ulx="386" uly="2238">Wießſthimalaya. In Kyelang ſind nach einer</line>
        <line lrx="2183" lry="2411" ulx="364" uly="2324">Reiſe von ziemlich einem Vierteljahr Geſchw. Redslob</line>
        <line lrx="2042" lry="2498" ulx="353" uly="2414">am 17. Nov. glücklich angekommen.</line>
        <line lrx="2183" lry="2586" ulx="359" uly="2498">Von Nathangel, dem getauften Lama, iſt folgendes</line>
        <line lrx="2182" lry="2670" ulx="362" uly="2584">Tröſtliche zu ſagen: Seit 2 Monaten war er alſo in</line>
        <line lrx="2182" lry="2760" ulx="355" uly="2670">Kyelang, und hatte ſich gut gehalten. — Er ſchrieb in</line>
        <line lrx="2181" lry="2844" ulx="365" uly="2758">der Zeit das Evangelium Matthäi für den Druck,</line>
        <line lrx="2184" lry="2932" ulx="356" uly="2847">und machte ſich auch ſonſt nützlich. Er geſtand, daß</line>
        <line lrx="2182" lry="3018" ulx="358" uly="2934">er gegen Br. Pagell unrecht gehandelt habe, der ihm</line>
        <line lrx="2182" lry="3105" ulx="356" uly="3017">doch mit ſo viel Liebe begegnet ſei — aber, bei dem</line>
        <line lrx="2187" lry="3192" ulx="354" uly="3101">Streit mit jenem Maurer, ſei doch die Schuld nicht</line>
        <line lrx="2183" lry="3276" ulx="353" uly="3186">allein auf ſeiner Seite geweſen. An Br. P. wollte</line>
        <line lrx="2181" lry="3362" ulx="351" uly="3273">er ſchreiben und ſich ſeine Vergebung erbitten. Den</line>
        <line lrx="2182" lry="3452" ulx="347" uly="3358">Winter wollte er in K. bleiben. Br. Heyde las mit</line>
        <line lrx="2186" lry="3536" ulx="342" uly="3441">ihm den Brief an die Römer, wobei N. viel Eifer</line>
        <line lrx="2177" lry="3621" ulx="340" uly="3532">und gute Faſſungskraft zeigte. Während ſeines Kloſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="663" type="textblock" ulx="2263" uly="407">
        <line lrx="2549" lry="488" ulx="2263" uly="407">(hons hat</line>
        <line lrx="2548" lry="580" ulx="2312" uly="494">ſiſchen Relt</line>
        <line lrx="2549" lry="663" ulx="2369" uly="582">ſeil Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="750" type="textblock" ulx="2368" uly="679">
        <line lrx="2548" lry="750" ulx="2368" uly="679">Und auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="839" type="textblock" ulx="2313" uly="756">
        <line lrx="2549" lry="839" ulx="2313" uly="756">n Wurhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1015" type="textblock" ulx="2371" uly="843">
        <line lrx="2549" lry="925" ulx="2371" uly="843">Undſrnf de</line>
        <line lrx="2543" lry="1015" ulx="2432" uly="933">Gidaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1533" type="textblock" ulx="2376" uly="1363">
        <line lrx="2549" lry="1462" ulx="2376" uly="1363">Mifonsr</line>
        <line lrx="2549" lry="1533" ulx="2379" uly="1454">digten it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1624" type="textblock" ulx="2315" uly="1542">
        <line lrx="2549" lry="1624" ulx="2315" uly="1542">iIG, hot d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1794" type="textblock" ulx="2364" uly="1623">
        <line lrx="2549" lry="1717" ulx="2364" uly="1623">Mſion naa</line>
        <line lrx="2549" lry="1794" ulx="2364" uly="1716">ler den imme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1883" type="textblock" ulx="2364" uly="1810">
        <line lrx="2548" lry="1883" ulx="2364" uly="1810">Weoden Hrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2407" type="textblock" ulx="2360" uly="1892">
        <line lrx="2549" lry="1969" ulx="2429" uly="1892">da Dr</line>
        <line lrx="2541" lry="2070" ulx="2379" uly="1971">Hiutingen</line>
        <line lrx="2536" lry="2145" ulx="2369" uly="2057">Verondete</line>
        <line lrx="2549" lry="2251" ulx="2368" uly="2154">ſapſten</line>
        <line lrx="2549" lry="2326" ulx="2367" uly="2240">unch des He</line>
        <line lrx="2528" lry="2407" ulx="2360" uly="2322">Kkomnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="180" lry="512" ulx="0" uly="427">Heden ſn</line>
        <line lrx="194" lry="600" ulx="17" uly="518">uer Schmer;</line>
        <line lrx="198" lry="670" ulx="3" uly="605">W  Went.</line>
        <line lrx="200" lry="776" ulx="0" uly="693">n Wde n</line>
        <line lrx="202" lry="931" ulx="0" uly="885">n in inen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1000" type="textblock" ulx="2" uly="959">
        <line lrx="202" lry="1000" ulx="2" uly="959">5 eß⸗ “</line>
        <line lrx="201" lry="999" ulx="28" uly="977"> èèê</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="506" type="textblock" ulx="187" uly="486">
        <line lrx="191" lry="506" ulx="187" uly="486">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1198" type="textblock" ulx="10" uly="1052">
        <line lrx="203" lry="1114" ulx="21" uly="1052">u die Lae</line>
        <line lrx="202" lry="1198" ulx="10" uly="1150">m. men ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="189" lry="1231" ulx="54" uly="1223">. .</line>
        <line lrx="198" lry="1281" ulx="0" uly="1230">.⸗ eeet nd ie</line>
        <line lrx="178" lry="1284" ulx="16" uly="1262">. IlI, Al d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="312" type="textblock" ulx="1204" uly="218">
        <line lrx="1341" lry="312" ulx="1204" uly="218">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="508" type="textblock" ulx="341" uly="412">
        <line lrx="2176" lry="508" ulx="341" uly="412">lebens hat er ſich ausgezeichnete Kenntniß der buddhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1196" type="textblock" ulx="335" uly="498">
        <line lrx="2181" lry="595" ulx="342" uly="498">ſtiſchen Religionsſchriften erworben. Möchte nun der</line>
        <line lrx="2174" lry="683" ulx="337" uly="586">heil. Geiſt ihn zu einem Gelehrten zum Himmelreich</line>
        <line lrx="2176" lry="768" ulx="337" uly="674">und auch zu einem geſegneten Lehrer der ſeligmachen⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="843" ulx="335" uly="758">den Wahrheit machen.</line>
        <line lrx="2183" lry="933" ulx="335" uly="844">und Kraft des Herrn hoffen.</line>
        <line lrx="2179" lry="1021" ulx="469" uly="933">Südafrika. Aus Entumaſi kommt die er⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1112" ulx="338" uly="1017">freuliche Nachricht, daß Br. Meyer die er⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1196" ulx="339" uly="1104">ſten Hlubis bei Markway hat taufen können</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1287" type="textblock" ulx="286" uly="1192">
        <line lrx="2167" lry="1287" ulx="286" uly="1192">und bei 3 Andern die Ausſicht dazu vorhanden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1542" type="textblock" ulx="336" uly="1277">
        <line lrx="2174" lry="1363" ulx="338" uly="1277">Es bauen ſich bereits 2 Familien des Stammes am</line>
        <line lrx="2172" lry="1460" ulx="336" uly="1362">Miſſionsplatz an. Es werden regelmäßige Wochenpre⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1542" ulx="338" uly="1449">digten mit Unterricht für Zibis Leute gehalten. Dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1634" type="textblock" ulx="315" uly="1538">
        <line lrx="2176" lry="1634" ulx="315" uly="1538">nach hat doch ein hoffnungsreicher Anfang mit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2400" type="textblock" ulx="324" uly="1622">
        <line lrx="2170" lry="1718" ulx="333" uly="1622">Miſſion nach allen den ſchweren Erfahrungen und un⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1810" ulx="330" uly="1712">ter den immerhin noch unſichern Verhältniſſen gemacht</line>
        <line lrx="2063" lry="1875" ulx="328" uly="1801">werden können.</line>
        <line lrx="2176" lry="1980" ulx="460" uly="1883">Bei Baziya haben heftige Kämpfe zwiſchen zwei</line>
        <line lrx="2178" lry="2062" ulx="335" uly="1967">Häuptlingen mit Mord und Brand ſtattgefunden. Viele</line>
        <line lrx="2176" lry="2152" ulx="335" uly="2054">Verwundete kamen nach dem Miſſionsplatz, um ſich da</line>
        <line lrx="2171" lry="2240" ulx="336" uly="2144">verpflegen zu laſſen. — Die Miſſionsgeſchwiſter ſind</line>
        <line lrx="2172" lry="2323" ulx="331" uly="2230">durch des Herrn Gnade mit der bloſen Angſt davon⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2400" ulx="324" uly="2310">gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2701" type="textblock" ulx="994" uly="2616">
        <line lrx="1497" lry="2701" ulx="994" uly="2616">Permiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3188" type="textblock" ulx="321" uly="2750">
        <line lrx="2159" lry="2841" ulx="457" uly="2750">Aus einem Brief des Br. Hlawatſchek aus Rama,</line>
        <line lrx="2195" lry="2936" ulx="321" uly="2834">in Labrador: Am 1. Octbr. hatten wir bei ziemlich</line>
        <line lrx="2165" lry="3016" ulx="323" uly="2922">ſtarkem Südweſtwind eine ſehr unheimliche beängſti⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3101" ulx="330" uly="3012">gende Luft, es roch ſtark nach Brand, als ob irgend⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3188" ulx="325" uly="3096">wo im Lande Feuer wäre. Dieſe ſeltſame Erſcheinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3618" type="textblock" ulx="316" uly="3180">
        <line lrx="2164" lry="3275" ulx="325" uly="3180">wiederholte ſich dann in noch größerem Maaße am 11.</line>
        <line lrx="2159" lry="3359" ulx="325" uly="3267">Als wir des Morgens aufſtanden, blieb es ſo dunkel,</line>
        <line lrx="2264" lry="3445" ulx="323" uly="3354">daß wir dachten, unſre Uhren müßten falſch gehen; es</line>
        <line lrx="2190" lry="3535" ulx="319" uly="3440">ſah ſehr unheimlich um uns her aus, der Schnee hatte</line>
        <line lrx="2188" lry="3618" ulx="316" uly="3525">eine ſchmuzige gelbe Farbe bekommen, die ſchneebedeck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="853" type="textblock" ulx="1163" uly="765">
        <line lrx="2265" lry="853" ulx="1163" uly="765">Wir dürfen es von der Gnade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="322" type="textblock" ulx="1223" uly="240">
        <line lrx="1307" lry="322" ulx="1223" uly="240">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1554" type="textblock" ulx="362" uly="512">
        <line lrx="2198" lry="601" ulx="371" uly="512">zu ſein, und dazu war wieder der Brandgeruch ein</line>
        <line lrx="2193" lry="688" ulx="362" uly="599">höchſt auffälliger und penetranter. Die Rauchwolken</line>
        <line lrx="2189" lry="776" ulx="365" uly="685">gingen ſehr niedrig und drängten ſich zwiſchen den ho⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="862" ulx="364" uly="773">hen Bergen hindurch, ſo daß es bisweilen faſt ausſah,</line>
        <line lrx="2202" lry="945" ulx="366" uly="859">als komme der Rauch hier in der Nähe aus dem Erd⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1033" ulx="364" uly="945">boden hervor. Der Wind wehte wieder ziemlich ſtark</line>
        <line lrx="2192" lry="1121" ulx="369" uly="1033">aus Südweſten, legte ſich aber gegen Abend. Noch</line>
        <line lrx="2194" lry="1209" ulx="368" uly="1120">am nächſten Tage war der Brandgeruch ſpürbar und</line>
        <line lrx="2196" lry="1293" ulx="373" uly="1205">eine Woche ſpäter fand ich bei einem Gang auf die</line>
        <line lrx="2190" lry="1383" ulx="367" uly="1292">Berge, den ich mit Br. Weiz machte, daß der Schnee</line>
        <line lrx="2176" lry="1469" ulx="367" uly="1379">noch die gelbliche Farbe hatte und nach Brand roch.</line>
        <line lrx="2192" lry="1554" ulx="375" uly="1467">— Kam dies von dem Ausbruch eines Vulkans oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1636" type="textblock" ulx="378" uly="1555">
        <line lrx="2225" lry="1636" ulx="378" uly="1555">einem Waldbrand im Innern? darüber möchte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1733" type="textblock" ulx="372" uly="1648">
        <line lrx="1047" lry="1733" ulx="372" uly="1648">doch Näheres hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3381" type="textblock" ulx="373" uly="1810">
        <line lrx="2186" lry="1904" ulx="501" uly="1810">Des ſterbenden Kindes Gabe. Ein kleines</line>
        <line lrx="2196" lry="1998" ulx="375" uly="1898">Mädchen lag im Sterben. Sie war lange Zeit ſehr</line>
        <line lrx="2192" lry="2081" ulx="376" uly="1988">krank geweſen, und zuletzt hatten ihre Kräfte ſie ganz</line>
        <line lrx="2195" lry="2169" ulx="377" uly="2074">verlaſſen. Als ſie noch geſund und rüſtig war, hatte</line>
        <line lrx="2195" lry="2256" ulx="376" uly="2161">ſie die Schule fleißig benutzt und die Bibel leſen ge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2341" ulx="378" uly="2244">lernt. Sie hatte auch ihrem Gedächtniß viele ſchöne</line>
        <line lrx="2194" lry="2429" ulx="375" uly="2332">Bibelſtellen und Lieder eingeprägt. So hatte ſie er⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2518" ulx="375" uly="2418">fahren und aufgefaßt die gute Botſchaft, daß Jeſus</line>
        <line lrx="2191" lry="2603" ulx="376" uly="2504">Chriſtus geſtorben ſei, um die Sünder ſelig zu machen.</line>
        <line lrx="2199" lry="2690" ulx="374" uly="2591">Dieſe Wahrheit war ein Troſt für ſie, als ſie ihrem</line>
        <line lrx="2202" lry="2777" ulx="374" uly="2676">Ende entgegenging; denn ſie wußte, daß der Herr ihr</line>
        <line lrx="2203" lry="2864" ulx="375" uly="2761">Freund ſei. In ihrer letzten Krankheit dachte ſie viel</line>
        <line lrx="2202" lry="2951" ulx="374" uly="2848">an den traurigen Zuſtand der armen Heiden, welche</line>
        <line lrx="2203" lry="3040" ulx="377" uly="2936">den Heiland nicht kennen. Einige Tage vor ihrem</line>
        <line lrx="2198" lry="3123" ulx="374" uly="3024">Ende ſagte ſie: „Mutter, ich glaube nicht, daß ich je</line>
        <line lrx="2203" lry="3210" ulx="373" uly="3110">wieder werde geſund werden. Ich werde bald ſterben.</line>
        <line lrx="2209" lry="3296" ulx="377" uly="3200">Ich möchte auch gern mein ganzes Taſchengeld für die</line>
        <line lrx="2207" lry="3381" ulx="374" uly="3287">Miſſionsſache geben. Und meine kleinen Kanarien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3639" type="textblock" ulx="341" uly="3374">
        <line lrx="2204" lry="3470" ulx="375" uly="3374">vögel und mein Armband, die ſollen verkauft werden,</line>
        <line lrx="2208" lry="3554" ulx="341" uly="3456">und das Geld dafür ſoll auch noch zu dem gleichen</line>
        <line lrx="2208" lry="3639" ulx="371" uly="3541">Zweck gegeben werden. Und vielleicht“, fügte ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="514" type="textblock" ulx="366" uly="386">
        <line lrx="2208" lry="514" ulx="366" uly="386">ten ſonſt ſo weißen Berge ſchienen mit Aſche beſtreut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3014" type="textblock" ulx="2293" uly="2923">
        <line lrx="2549" lry="3014" ulx="2293" uly="2923">Mesein n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1524" type="textblock" ulx="2362" uly="1353">
        <line lrx="2539" lry="1446" ulx="2362" uly="1353">Wer war</line>
        <line lrx="2545" lry="1524" ulx="2370" uly="1443">Verg bot ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1611" type="textblock" ulx="2312" uly="1528">
        <line lrx="2549" lry="1611" ulx="2312" uly="1528">lon Felan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2405" type="textblock" ulx="2358" uly="1614">
        <line lrx="2549" lry="1703" ulx="2358" uly="1614">liger als 5</line>
        <line lrx="2549" lry="1789" ulx="2358" uly="1705">nüchtgen bie</line>
        <line lrx="2549" lry="1880" ulx="2358" uly="1788">N Diie hin</line>
        <line lrx="2549" lry="1972" ulx="2367" uly="1873">Mer N</line>
        <line lrx="2549" lry="2053" ulx="2370" uly="1962">ſche, anf n</line>
        <line lrx="2549" lry="2135" ulx="2360" uly="2052">ttomnen, n</line>
        <line lrx="2548" lry="2236" ulx="2360" uly="2141">l ſein ſchien</line>
        <line lrx="2546" lry="2322" ulx="2368" uly="2221">it alͤ ein</line>
        <line lrx="2540" lry="2405" ulx="2370" uly="2314">füt thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2503" type="textblock" ulx="2321" uly="2408">
        <line lrx="2549" lry="2503" ulx="2321" uly="2408">un Sten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2582" type="textblock" ulx="2358" uly="2488">
        <line lrx="2527" lry="2582" ulx="2358" uly="2488"> Bergss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2766" type="textblock" ulx="2316" uly="2571">
        <line lrx="2549" lry="2669" ulx="2316" uly="2571">uen uſ en</line>
        <line lrx="2549" lry="2766" ulx="2317" uly="2668">urde geri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2853" type="textblock" ulx="2360" uly="2743">
        <line lrx="2533" lry="2853" ulx="2360" uly="2743">Vnglhang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2943" type="textblock" ulx="2363" uly="2828">
        <line lrx="2549" lry="2943" ulx="2363" uly="2828">ErGefinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3187" type="textblock" ulx="2366" uly="3013">
        <line lrx="2532" lry="3100" ulx="2367" uly="3013">ißten wir</line>
        <line lrx="2533" lry="3187" ulx="2366" uly="3098">Uhnen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3277" type="textblock" ulx="2369" uly="3176">
        <line lrx="2546" lry="3277" ulx="2369" uly="3176">Mien ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3452" type="textblock" ulx="2379" uly="3367">
        <line lrx="2534" lry="3452" ulx="2379" uly="3367">n mckten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="194" lry="855" ulx="0" uly="788">blen ſit uic</line>
        <line lrx="193" lry="933" ulx="0" uly="880">e us dn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1044" type="textblock" ulx="51" uly="912">
        <line lrx="197" lry="1044" ulx="51" uly="912">ii ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2197" type="textblock" ulx="42" uly="2130">
        <line lrx="99" lry="2140" ulx="88" uly="2130">n</line>
        <line lrx="136" lry="2197" ulx="42" uly="2137">ig M.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2475" type="textblock" ulx="47" uly="2303">
        <line lrx="182" lry="2438" ulx="47" uly="2303">z t ſ ,</line>
        <line lrx="167" lry="2475" ulx="136" uly="2440">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2499" type="textblock" ulx="105" uly="2440">
        <line lrx="193" lry="2468" ulx="105" uly="2448">. 14</line>
        <line lrx="192" lry="2499" ulx="105" uly="2454">1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2532" type="textblock" ulx="2" uly="2465">
        <line lrx="101" lry="2494" ulx="6" uly="2477">. N</line>
        <line lrx="167" lry="2522" ulx="2" uly="2465">N. 1 N</line>
        <line lrx="115" lry="2532" ulx="52" uly="2518">„ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2331" type="textblock" ulx="5" uly="2321">
        <line lrx="32" lry="2331" ulx="5" uly="2321">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="55" lry="2185" ulx="16" uly="2122">i</line>
        <line lrx="86" lry="2312" ulx="0" uly="2147">6</line>
        <line lrx="61" lry="2274" ulx="24" uly="2257">V:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="297" type="textblock" ulx="1189" uly="231">
        <line lrx="1272" lry="297" ulx="1189" uly="231">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="698" type="textblock" ulx="263" uly="344">
        <line lrx="2171" lry="496" ulx="263" uly="344">kurzem Nachdenken hinzu, „dielleicht werde ich Eins</line>
        <line lrx="2154" lry="579" ulx="314" uly="491">von denen im Himmel ſehen, das durch dieſes Geld</line>
        <line lrx="2156" lry="698" ulx="311" uly="576">zur Seligkeit gekommen iſt.“ Nicht lange darauf ſtarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="751" type="textblock" ulx="258" uly="664">
        <line lrx="1402" lry="751" ulx="258" uly="664">ſie im Glauben an den Heiland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3515" type="textblock" ulx="296" uly="807">
        <line lrx="2153" lry="921" ulx="443" uly="807">Eine Fußparthie in Labrador nach einem 2500</line>
        <line lrx="2150" lry="1009" ulx="310" uly="923">Fuß hohen Berg, von Hebron aus. — Die 3 Brüder,</line>
        <line lrx="2176" lry="1094" ulx="316" uly="1011">welche ſie machten, erzählen davon: Der Weg führte</line>
        <line lrx="2151" lry="1182" ulx="316" uly="1096">zunächſt über ein kleines Felſengebirge hinweg, um meh⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1267" ulx="318" uly="1182">rere Teiche herum, über Bäche und Schluchten. Nach</line>
        <line lrx="2209" lry="1354" ulx="313" uly="1272">etwa 2 Stunden waren wir am Fuß des Berges. Das</line>
        <line lrx="2204" lry="1442" ulx="314" uly="1356">Wetter war günſtig, die Luft klar und durchſichtig. Der</line>
        <line lrx="2147" lry="1526" ulx="313" uly="1443">Berg bot einen majeſtätiſchen Anblick dar; von ſeinen</line>
        <line lrx="2147" lry="1614" ulx="318" uly="1530">ſteilen Felswänden ſtürzten auf der Oſtſeite nicht we⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1701" ulx="308" uly="1615">niger als 5 ſtarke Bäche wie Silber glänzend und mit</line>
        <line lrx="2148" lry="1788" ulx="309" uly="1701">mächtigem bis in weiter Ferne hörbarem Rauſchen in</line>
        <line lrx="2162" lry="1875" ulx="306" uly="1789">die Tiefe hinab, um dann weiter ihren Weg nach dem</line>
        <line lrx="2147" lry="1971" ulx="309" uly="1874">Meere zu ſuchen. Ein prächtiges Bild: Nun fragte</line>
        <line lrx="2141" lry="2049" ulx="308" uly="1961">ſichs, auf welcher Seite wir verſuchen ſollten, hinauf⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2156" ulx="300" uly="2049">zukommen, was in jedem Fall ſchwierig und gefahrvoll</line>
        <line lrx="2142" lry="2221" ulx="299" uly="2134">zu ſein ſchien. Endlich gelang es uns, über einen der</line>
        <line lrx="2139" lry="2319" ulx="302" uly="2221">Bäche an einer Stelle, wo er durch viele große Fels⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2393" ulx="304" uly="2307">ſtücke getheilt iſt, hinüberzukommen, indem wir von ei⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2481" ulx="298" uly="2396">nem Stein zum andern ſprangen, und ſo dem Abhang</line>
        <line lrx="2143" lry="2564" ulx="300" uly="2482">des Berges ganz nahe zu rücken. Wir kamen dabei</line>
        <line lrx="2141" lry="2653" ulx="307" uly="2566">aber auf einmal in eine ganz andre Temperatur; es</line>
        <line lrx="2141" lry="2737" ulx="304" uly="2653">wurde gewiß mindeſtens 6 bis 7 Grad kälter. Der</line>
        <line lrx="2136" lry="2823" ulx="296" uly="2740">Bergabhang war theils mit Erlen⸗, Weiden⸗ und Bir⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2912" ulx="298" uly="2827">ken⸗Geſtrüpp, theils mit hohem Moos bedeckt. Nun</line>
        <line lrx="2139" lry="2997" ulx="298" uly="2915">gab es ein mühſeliges Klettern; nach einer halben Stunde</line>
        <line lrx="2141" lry="3084" ulx="301" uly="3001">mußten wir raſten, weil die Kräfte nachließen. Wir</line>
        <line lrx="2142" lry="3172" ulx="298" uly="3087">nahmen ein Frühſtück ein, bei welchem uns die läſtigen</line>
        <line lrx="2136" lry="3256" ulx="298" uly="3173">Moskiten nicht wenig plagten. Dann ging das Stei⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3343" ulx="296" uly="3259">gen mit friſchem Muth wieder an. — Bald hatten wir</line>
        <line lrx="2188" lry="3429" ulx="302" uly="3347">nur nackten Felsboden unter den Füßen. Der Berg iſt</line>
        <line lrx="2137" lry="3515" ulx="299" uly="3430">mit lauter ſcharfkantigen Stücken einer zerſprengten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3644" type="textblock" ulx="301" uly="3443">
        <line lrx="2135" lry="3644" ulx="301" uly="3443">Steinmaſſe bedec, und auch die Abgründe ſcheinen theil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="298" type="textblock" ulx="1250" uly="236">
        <line lrx="1333" lry="298" ulx="1250" uly="236">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3441" type="textblock" ulx="322" uly="399">
        <line lrx="2215" lry="490" ulx="322" uly="399">weiſe damit ausgefüllt. Als wir ſie von Höhe zu Höhe</line>
        <line lrx="2248" lry="576" ulx="377" uly="486">mühſam kletterten und den Weg Schritt vor Schritt</line>
        <line lrx="2215" lry="662" ulx="375" uly="573">uns ſuchen mußten, um nicht Unglück zu haben, wollte</line>
        <line lrx="2213" lry="749" ulx="378" uly="658">uns der Muth faſt ſchwinden, doch ermannten wir uns</line>
        <line lrx="2211" lry="833" ulx="375" uly="743">immer wieder. Schon glaubten wir uns dem Gipfel</line>
        <line lrx="2210" lry="922" ulx="379" uly="832">des Berges nahe, da ſtanden wir vor einem tiefen Ab⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1011" ulx="380" uly="920">grund, von deſſen andrer Seite uns furchtbare Fels⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1095" ulx="380" uly="1005">wände entgegenſtarrten. Aber auch dieſe Schwierigkeit</line>
        <line lrx="2211" lry="1178" ulx="385" uly="1091">wurde überwunden; wir kletterten wieder, nachdem wir</line>
        <line lrx="2211" lry="1270" ulx="388" uly="1178">die Schlucht hinter uns hatten, von Stein zu Stein</line>
        <line lrx="2207" lry="1357" ulx="389" uly="1266">mühſam aufwärts. Hier trafen wir auch noch ein an⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1440" ulx="386" uly="1351">deres lebendes Weſen an, einen Haſen, der erſt ruhig</line>
        <line lrx="2210" lry="1532" ulx="385" uly="1440">ſitzen blieb und uns ganz nahe kommen ließ, ehe er</line>
        <line lrx="2218" lry="1617" ulx="385" uly="1527">die Flucht ergriff. Er war ein großes Thier, von</line>
        <line lrx="2212" lry="1699" ulx="384" uly="1611">dunkelbrauner Farbe, welche ſich aber im Winter in</line>
        <line lrx="2211" lry="1792" ulx="387" uly="1699">Weiß verwandelt. — Endlich hatten wir den Gipfel</line>
        <line lrx="2203" lry="1876" ulx="390" uly="1785">erklommen und ſahen uns am mühſam errungenen Ziel.</line>
        <line lrx="2206" lry="1962" ulx="384" uly="1872">Landeinwärts nach Weſten hin überſchauten wir nach</line>
        <line lrx="2211" lry="2054" ulx="389" uly="1960">dieſer Richtung hin nichts als ein, ſo weit das Auge</line>
        <line lrx="2209" lry="2143" ulx="391" uly="2044">reichte, wüſtes Felſengebirge, in welches mehrere tiefe</line>
        <line lrx="2200" lry="2228" ulx="391" uly="2130">meilenlange Buchten von der Küſte her einſchnitten.</line>
        <line lrx="2209" lry="2311" ulx="391" uly="2216">Es war eine Ausſicht, die einen erhabenen Eindruck auf</line>
        <line lrx="2212" lry="2401" ulx="387" uly="2305">uns machte, ſo wüſte und öde ſie auch war. Auch der</line>
        <line lrx="2210" lry="2486" ulx="380" uly="2391">Blick nach der Küſte hin, über welcher wir 2500 Fuß</line>
        <line lrx="2205" lry="2580" ulx="382" uly="2478">hoch ſtanden, war impoſant, das weite Meer mit ſeinen</line>
        <line lrx="2208" lry="2663" ulx="327" uly="2569">Eisbergen, die beſonders am Strand hin in den ver⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2754" ulx="385" uly="2651">ſchiedenſten Formen ſich darſtellten und von deren Kop⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2838" ulx="387" uly="2736">pen und Spitzen herab durch Schluchten und Riſſe ſich</line>
        <line lrx="2212" lry="2923" ulx="386" uly="2823">die Bäche ins Meer herabſtürzten. — Das Hinabſtei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3013" ulx="387" uly="2912">gen aber war kaum leichter wie das Hinaufklettern.</line>
        <line lrx="2215" lry="3095" ulx="385" uly="3003">Unſre Füße litten ſehr und die Kniee fingen an zu</line>
        <line lrx="2218" lry="3184" ulx="381" uly="3086">ſchlottern Aufs Aeußerſte ermüdet, langten wir Abends</line>
        <line lrx="2217" lry="3267" ulx="386" uly="3172">wieder zu Hauſe an, bereuten es aber nicht, das Wage⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3354" ulx="385" uly="3260">ſtück unternommen zu haben, da uns die Ausführung</line>
        <line lrx="1837" lry="3441" ulx="386" uly="3356">ſo wohl gelungen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3605" type="textblock" ulx="776" uly="3538">
        <line lrx="1785" lry="3605" ulx="776" uly="3538">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="177" lry="482" ulx="0" uly="393">ihe u ihe</line>
        <line lrx="179" lry="565" ulx="21" uly="485">Ner Schrt</line>
        <line lrx="179" lry="642" ulx="0" uly="571">haben, wolt</line>
        <line lrx="178" lry="763" ulx="0" uly="660">n⸗  Wernt</line>
        <line lrx="177" lry="828" ulx="0" uly="745">8 Nen N n Ef</line>
        <line lrx="176" lry="913" ulx="0" uly="834">nen neſen i⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1000" ulx="0" uly="922">mchthare e⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1081" ulx="0" uly="1010"> Schvieruen</line>
        <line lrx="168" lry="1166" ulx="0" uly="1095">, ucenn</line>
        <line lrx="168" lry="1346" ulx="0" uly="1274"> uch ena⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1438" ulx="18" uly="1357">r i u</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1779" type="textblock" ulx="90" uly="1709">
        <line lrx="153" lry="1779" ulx="90" uly="1709">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="131" lry="1891" ulx="0" uly="1771">uunne</line>
        <line lrx="157" lry="1969" ulx="0" uly="1836">u Men 4</line>
        <line lrx="163" lry="2063" ulx="7" uly="1975">et l⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2148" ulx="0" uly="2074">D ne</line>
        <line lrx="137" lry="2513" ulx="0" uly="2421"> M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="926" type="textblock" ulx="2132" uly="891">
        <line lrx="2178" lry="926" ulx="2132" uly="891">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="908" type="textblock" ulx="1939" uly="762">
        <line lrx="2100" lry="786" ulx="2065" uly="762">4 7</line>
        <line lrx="2098" lry="827" ulx="2071" uly="804">y,</line>
        <line lrx="2119" lry="908" ulx="1939" uly="860"> Beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1784" type="textblock" ulx="641" uly="1729">
        <line lrx="658" lry="1737" ulx="653" uly="1729">4</line>
        <line lrx="698" lry="1784" ulx="641" uly="1762">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1849" type="textblock" ulx="482" uly="1644">
        <line lrx="903" lry="1712" ulx="609" uly="1685">S</line>
        <line lrx="793" lry="1766" ulx="501" uly="1644">M</line>
        <line lrx="939" lry="1800" ulx="482" uly="1766">E E = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2553" type="textblock" ulx="67" uly="1913">
        <line lrx="82" lry="2553" ulx="67" uly="1913">..ã,ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2621" type="textblock" ulx="79" uly="2582">
        <line lrx="891" lry="2621" ulx="79" uly="2582">Nach der Natur von Lebart 1867.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2747" type="textblock" ulx="1490" uly="2697">
        <line lrx="2626" lry="2747" ulx="1490" uly="2697">HEERENDYK IN SURINAME-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2450" lry="706" type="textblock" ulx="408" uly="515">
        <line lrx="2450" lry="706" ulx="408" uly="515">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1144" type="textblock" ulx="983" uly="1027">
        <line lrx="1521" lry="1144" ulx="983" uly="1027">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1424" type="textblock" ulx="330" uly="1304">
        <line lrx="2215" lry="1424" ulx="330" uly="1304">Nr. 3. Mai 1873.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1863" type="textblock" ulx="334" uly="1517">
        <line lrx="2188" lry="1589" ulx="334" uly="1517">Inhalt: Anfang der Miſſion in Aufſtralien. Fortſetzung. —</line>
        <line lrx="2177" lry="1657" ulx="471" uly="1586">Erinnerungen aus meinem Miſſiondienſt in Weſtindien.</line>
        <line lrx="2183" lry="1722" ulx="474" uly="1656">Von J. Merian. S. 56. – Zum Titelbild. S. 65. —</line>
        <line lrx="2175" lry="1797" ulx="468" uly="1726">Nachrichten: S. 66. Südafrika. Moskitoküſte. Auſtralien.</line>
        <line lrx="877" lry="1863" ulx="477" uly="1797">Weſthimalaya.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2282" type="textblock" ulx="644" uly="2074">
        <line lrx="1851" lry="2164" ulx="644" uly="2074">Anfang der Miſſion in Auſtralien.</line>
        <line lrx="1473" lry="2282" ulx="1047" uly="2201">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2529" type="textblock" ulx="372" uly="2316">
        <line lrx="2108" lry="2441" ulx="372" uly="2316">Suchen nach einem paſſenden Platz zur</line>
        <line lrx="1775" lry="2529" ulx="944" uly="2436">Niederlaſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3772" type="textblock" ulx="328" uly="2560">
        <line lrx="2178" lry="2648" ulx="376" uly="2560">Am 30. Mai 1850 bezogen unſre Brüder ihr be⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2733" ulx="333" uly="2644">ſcheidenes Hüttchen bei Mount Franklin. Redlich müh⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2819" ulx="333" uly="2735">ten ſie ſich hier mit Erlernung der ſchweren Papuſprache.</line>
        <line lrx="2187" lry="2906" ulx="330" uly="2818">Von großen Fortſchritten konnte freilich dabei nicht die</line>
        <line lrx="2206" lry="2995" ulx="331" uly="2906">Rede ſein, da es ihnen an ſchriftlichen Hülfsmitteln</line>
        <line lrx="2166" lry="3077" ulx="331" uly="2993">fehlte, und ihr Freund Parker ſelbſt nicht viel wußte.</line>
        <line lrx="2175" lry="3164" ulx="334" uly="3080">Sie mußten daher ſuchen, bei den Wilden in die Schule</line>
        <line lrx="2177" lry="3251" ulx="333" uly="3168">zu gehen. Dies hatte an und für ſich ſchon ſeine</line>
        <line lrx="2177" lry="3339" ulx="333" uly="3253">große Schwierigkeit, wozu noch kam, daß ſie durch die</line>
        <line lrx="2176" lry="3426" ulx="330" uly="3340">hereinbrechende Regenzeit faſt ganz in ihre Hütte ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3509" ulx="328" uly="3425">bannt wurden. Da kann man ſich vorſtellen, wie</line>
        <line lrx="2280" lry="3596" ulx="328" uly="3512">ihre Geduld und Freudigkeit auf die Probe geſtellt</line>
        <line lrx="2206" lry="3692" ulx="328" uly="3595">wurde! Und wie mußten ſie ihre Abgeſchiedenheit füh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="3772" ulx="402" uly="3689">9. Jahrgang 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="331" type="textblock" ulx="1252" uly="260">
        <line lrx="1344" lry="331" ulx="1252" uly="260">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="526" type="textblock" ulx="391" uly="436">
        <line lrx="2231" lry="526" ulx="391" uly="436">len, da ſie noch keinen Brief aus der Heimath, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3575" type="textblock" ulx="352" uly="525">
        <line lrx="2223" lry="616" ulx="392" uly="525">welcher in dieſer Zeit mehr als je ihre Gedanken gin⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="703" ulx="394" uly="613">gen, erhalten hatten! Sobald es das Wetter nur ir⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="790" ulx="395" uly="698">gend erlaubte, ſetzten ſie ſich auf ihren Karren, und</line>
        <line lrx="2221" lry="875" ulx="395" uly="785">nun ging es über Berg und Thal, oft ohne Weg und</line>
        <line lrx="2214" lry="962" ulx="395" uly="873">Steg. — Nun galt es, ihre ſchwarzen Freunde aufzu⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1057" ulx="393" uly="960">ſuchen, zugleich aber auch ſich nach einem zu feſter</line>
        <line lrx="2223" lry="1133" ulx="395" uly="1047">Niederlaſſung geeigneten Platz umzuſehen. Je weiter</line>
        <line lrx="2214" lry="1223" ulx="352" uly="1131">ſie kamen, deſto größer und dichter wurden die Wälder,</line>
        <line lrx="2225" lry="1305" ulx="392" uly="1219">in denen ſie ſich denn auch oft genug verirrten. Wie</line>
        <line lrx="2223" lry="1399" ulx="397" uly="1307">froh waren die lieben Brüder, wenn ſie nur endlich</line>
        <line lrx="2225" lry="1478" ulx="399" uly="1394">einmal wieder zu einer Schäferſtation kamen, wo ſie</line>
        <line lrx="2224" lry="1572" ulx="393" uly="1481">herbergen konnten: Noch am letzten Tage vor ihrer</line>
        <line lrx="2216" lry="1655" ulx="396" uly="1568">Rückkehr nach Mount Franklin verfuhren ſie ſich ſo</line>
        <line lrx="2222" lry="1748" ulx="360" uly="1654">gründlich in der unwegſamen Wildniß, daß ſie zuletzt</line>
        <line lrx="2223" lry="1829" ulx="396" uly="1743">weder vor⸗ noch rückwärts wußten, bis ihnen der Herr</line>
        <line lrx="2225" lry="1929" ulx="398" uly="1828">auf ihr Schreien aus der Noth half und 3 Wilde zu⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2011" ulx="399" uly="1917">ſchickte, welche ihnen die einzuſchlagende Richtung an⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2081" ulx="437" uly="2015">aben.</line>
        <line lrx="2215" lry="2186" ulx="534" uly="2087">„Nach einer Woche“ ſo erzählt Br. Täger weiter,</line>
        <line lrx="2223" lry="2275" ulx="400" uly="2175">„traten wir die zweite Fahrt an, auf der es auch wie⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2360" ulx="401" uly="2260">der nicht an Gefahren und Beſchwerden fehlte. Lieb</line>
        <line lrx="2228" lry="2447" ulx="400" uly="2348">war es uns aber, dieſesmal auf einen großen Camp</line>
        <line lrx="2228" lry="2535" ulx="387" uly="2437">der Eingebornen zu ſtoßen, und hier etwas für unſern</line>
        <line lrx="2229" lry="2626" ulx="397" uly="2523">Beruf und in demſelben thun zu können. Offne Ohren</line>
        <line lrx="2229" lry="2713" ulx="396" uly="2610">für unſre Botſchaft fanden wir freilich wenige, aber</line>
        <line lrx="2225" lry="2796" ulx="401" uly="2697">deſto mehr geläufige Zungen für Bettelei. Gi mè bako</line>
        <line lrx="2224" lry="2886" ulx="396" uly="2787">(gib mir Tabak) tönte es uns von allen Seiten ent⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2972" ulx="390" uly="2870">gegen, und wenn wir erklärten, daß wir dergleichen</line>
        <line lrx="2230" lry="3058" ulx="394" uly="2962">ihnen nicht geben könnten, ſo mußten wir uns mit</line>
        <line lrx="2233" lry="3142" ulx="403" uly="3044">einem höhniſchen poor fellows (arme Kerle) tituliren</line>
        <line lrx="596" lry="3211" ulx="392" uly="3145">laſſen.</line>
        <line lrx="2232" lry="3314" ulx="459" uly="3163">D Nicht weit von dieſem Camp eröffnete ſich unſern</line>
        <line lrx="2236" lry="3395" ulx="398" uly="3303">Blicken eine unüberſehbare Steppe, welche in Folge</line>
        <line lrx="2233" lry="3484" ulx="398" uly="3391">der eben erſt zu Ende gegangnen Regenzeit im ſchön⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3575" ulx="396" uly="3476">ſten Grün und Blumenſchmuck prangte. Nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3658" type="textblock" ulx="399" uly="3566">
        <line lrx="2335" lry="3658" ulx="399" uly="3566">Innern zu ſollen dergleichen Niederungen an Zahl und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1312" type="textblock" ulx="2299" uly="1141">
        <line lrx="2549" lry="1225" ulx="2307" uly="1141">eig ſei. C</line>
        <line lrx="2549" lry="1312" ulx="2299" uly="1233">lch un erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1918" type="textblock" ulx="2362" uly="1318">
        <line lrx="2548" lry="1404" ulx="2362" uly="1318">ſen Schann</line>
        <line lrx="2549" lry="1475" ulx="2370" uly="1411">dnn derlor</line>
        <line lrx="2549" lry="1590" ulx="2381" uly="1491">ich zun l</line>
        <line lrx="2549" lry="1659" ulx="2374" uly="1590">Uugten.</line>
        <line lrx="2549" lry="1752" ulx="2369" uly="1673">aug, zündete</line>
        <line lrx="2549" lry="1841" ulx="2370" uly="1760">Und ſchlrien</line>
        <line lrx="2549" lry="1918" ulx="2380" uly="1842">W W N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3338" type="textblock" ulx="2397" uly="3241">
        <line lrx="2549" lry="3338" ulx="2397" uly="3241">ſN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3516" type="textblock" ulx="2395" uly="3324">
        <line lrx="2545" lry="3435" ulx="2395" uly="3324">hſinn ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="3516" ulx="2405" uly="3420">tenen ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="215" lry="528" ulx="16" uly="433">heinath, u</line>
        <line lrx="212" lry="623" ulx="0" uly="526">Gednken n</line>
        <line lrx="149" lry="676" ulx="17" uly="610">Witter 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="154" lry="818" ulx="52" uly="699">D</line>
        <line lrx="139" lry="954" ulx="36" uly="878">Frunde e</line>
        <line lrx="208" lry="1133" ulx="0" uly="1051">er. ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="205" lry="1450" ulx="0" uly="1404">„zmon Wo 1</line>
        <line lrx="170" lry="1476" ulx="32" uly="1425">lamel, Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="104" lry="2354" ulx="96" uly="2302">4</line>
        <line lrx="200" lry="2530" ulx="0" uly="2359">1 1 un</line>
        <line lrx="198" lry="2538" ulx="41" uly="2453">1 ir win</line>
        <line lrx="196" lry="2631" ulx="2" uly="2502">R</line>
        <line lrx="193" lry="2738" ulx="0" uly="2618">H Ne</line>
        <line lrx="186" lry="2826" ulx="0" uly="2718">. bile, M</line>
        <line lrx="156" lry="2907" ulx="0" uly="2820">len a len 1</line>
        <line lrx="188" lry="3004" ulx="15" uly="2893">wir mitn</line>
        <line lrx="189" lry="3075" ulx="45" uly="2998">vi 1 Ni N</line>
        <line lrx="189" lry="3174" ulx="10" uly="3066">“ ulm</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="48" lry="3351" ulx="0" uly="3296">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3529" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="181" lry="3319" ulx="122" uly="3247">in</line>
        <line lrx="106" lry="3529" ulx="0" uly="3365">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3412" type="textblock" ulx="98" uly="3369">
        <line lrx="110" lry="3412" ulx="98" uly="3369">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="339" type="textblock" ulx="1205" uly="275">
        <line lrx="1281" lry="339" ulx="1205" uly="275">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3566" type="textblock" ulx="331" uly="449">
        <line lrx="2174" lry="533" ulx="337" uly="449">Größe zunehmen. Dieſelben verwandeln ſich zur Win⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="621" ulx="331" uly="536">terszeit in tiefe Seen und im Sommer dagegen in</line>
        <line lrx="2179" lry="707" ulx="336" uly="623">ausgebrannte Wüſten, ſo daß man in dieſem Land die</line>
        <line lrx="2175" lry="794" ulx="333" uly="710">doppelte Gefahr läuft, entweder zu ertrinken, oder zu</line>
        <line lrx="2175" lry="881" ulx="333" uly="797">verſchmachten. Wir kamen Gott Lob zwiſchen beiden</line>
        <line lrx="2178" lry="968" ulx="333" uly="884">Gefahren glücklich hindurch. Unſer erſtes Ziel war</line>
        <line lrx="2174" lry="1058" ulx="336" uly="972">die Niederlaſſuug eines Herrn Campbell, von dem wir</line>
        <line lrx="2174" lry="1141" ulx="338" uly="1059">gehört hatten, daß er unſerm Vorhaben beſonders ge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1228" ulx="334" uly="1145">neigt ſei. Ehe wir aber dahin gelangten, hatten wir</line>
        <line lrx="2174" lry="1316" ulx="334" uly="1231">noch ein ernſtes Abenteuer zu beſtehen. Bis zur näch⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1401" ulx="334" uly="1319">ſten Schafzuchtſtation hatten wir den Weg gefunden, aber</line>
        <line lrx="2177" lry="1490" ulx="337" uly="1405">dann verloren wir ihn ſo gänzlich, daß wir uns end⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1580" ulx="340" uly="1492">lich zum Uebernachten nnter freiem Himmel entſchließen</line>
        <line lrx="2178" lry="1664" ulx="338" uly="1580">mußten. An einem grasreichen Platz ſpannten wir</line>
        <line lrx="2180" lry="1751" ulx="336" uly="1667">aus, zündeten ein Feuer an, legten uns dabei nieder</line>
        <line lrx="2170" lry="1837" ulx="338" uly="1754">und ſchliefen bis am Morgen. Aber welcher Schreck,</line>
        <line lrx="2168" lry="1925" ulx="344" uly="1839">als wir erwachten! Unſer Pferd war nirgends zu ſehen.</line>
        <line lrx="2174" lry="2014" ulx="338" uly="1925">Br. Spieſeke machte ſich augenblicklich auf, das Ver⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2100" ulx="341" uly="2012">lorne zu ſuchen, während ich zurückblieb. Von einer</line>
        <line lrx="2206" lry="2187" ulx="336" uly="2101">Stunde zur anderen harrte ich der Rückkehr meines</line>
        <line lrx="2180" lry="2273" ulx="337" uly="2182">Gefährten vergebens. — Und ſo verbrachte ich den</line>
        <line lrx="2177" lry="2361" ulx="339" uly="2276">ganzen Tag in der größten Sonnengluth und in be⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2447" ulx="337" uly="2361">ſtändiger Furcht, von den Wilden überfallen und todt⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2534" ulx="336" uly="2449">geſchlagen zu werden. Als der Abend heran kam,</line>
        <line lrx="2181" lry="2622" ulx="336" uly="2535">dachte ich darauf, nach dem andern Ufer des Fluſſes</line>
        <line lrx="2181" lry="2710" ulx="334" uly="2623">überzuſetzen, um dort wo möglich einen Ausgang aus</line>
        <line lrx="2179" lry="2797" ulx="337" uly="2709">dieſer Einöde zu ſuchen. Schon hatte ich die Axt er⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2882" ulx="336" uly="2796">hoben, um einen Baum zu fällen, auf welchem ich hin⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2969" ulx="336" uly="2883">über ſchwimmen könnte; da ſchaute ich noch einmal</line>
        <line lrx="2179" lry="3054" ulx="342" uly="2938">aus, ob der Erſehnte nicht doch noch erſcheine — und,</line>
        <line lrx="2185" lry="3139" ulx="336" uly="3055">welche Freude, da kommt er ganz wohlgemuth heran⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3227" ulx="343" uly="3141">getrabt! — Unſer Pferd hatte er zwar nicht gefunden,</line>
        <line lrx="2188" lry="3316" ulx="343" uly="3227">aber der Beſitzer der von uns zuletzt beſuchten Nieder⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3402" ulx="342" uly="3313">laſſung hatte ihm eines der ſeinigen geliehen. Später</line>
        <line lrx="1630" lry="3488" ulx="338" uly="3400">bekamen wir auch das unſrige wieder.</line>
        <line lrx="1903" lry="3566" ulx="1780" uly="3501">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="798" type="textblock" ulx="261" uly="705">
        <line lrx="1540" lry="798" ulx="261" uly="705">zu oberwähnten Herrn Campbell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="343" type="textblock" ulx="1266" uly="282">
        <line lrx="1344" lry="343" ulx="1266" uly="282">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="707" type="textblock" ulx="337" uly="502">
        <line lrx="2197" lry="589" ulx="337" uly="502">Entſcheidung für die Gegend am Bogaſee.</line>
        <line lrx="2197" lry="707" ulx="496" uly="620">Bald kamen wir den nun auch nach Ganawarra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3577" type="textblock" ulx="374" uly="798">
        <line lrx="2215" lry="884" ulx="375" uly="798">wir den freundlichſten Empfang und die größte Bereit⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="973" ulx="379" uly="886">willigkeit, uns in Allem an die Hand zu gehen. Für</line>
        <line lrx="2214" lry="1058" ulx="379" uly="972">eine Miſſionsniederlaſſung rieth er uns die Gegend am</line>
        <line lrx="2214" lry="1146" ulx="378" uly="1061">Bogaſee an. Einen beſſeren Ort würden wir nir⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1234" ulx="383" uly="1146">gends finden; dort hätten wir gutes Gartenland; Waſ⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1319" ulx="382" uly="1234">ſermangel, welchem man ſonſt in dieſem Land meiſten⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1407" ulx="381" uly="1321">theils ausgeſetzt ſei, würden wir auch nicht zu fürchten</line>
        <line lrx="2215" lry="1495" ulx="375" uly="1407">haben; und endlich könnten uns die in der Nähe be⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1581" ulx="382" uly="1496">findlichen Salzquellen auch gut zu Statten kommen.</line>
        <line lrx="2218" lry="1667" ulx="384" uly="1581">Wir möchten uns nur ſelbſt durch den Augenſchein</line>
        <line lrx="2214" lry="1754" ulx="383" uly="1669">davon überzeugen. Dies wollten wir denn auch thun.</line>
        <line lrx="2218" lry="1843" ulx="380" uly="1755">Nach höchſt beſchwerlicher Fahrt in dem tief durchweich⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1924" ulx="382" uly="1844">ten Boden kamen wir am 17. October zu dem er⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2017" ulx="383" uly="1936">wähnten See.</line>
        <line lrx="2206" lry="2106" ulx="384" uly="2014">nothdürftiges Obdach. Die Ausſage des Beſitzers, daß</line>
        <line lrx="2211" lry="2192" ulx="386" uly="2104">es hier viel giftige Schlangen gebe, welches wir denn</line>
        <line lrx="2209" lry="2280" ulx="383" uly="2184">auch bald durch eigene Wahrnehmung beſtätigt fanden,</line>
        <line lrx="2216" lry="2367" ulx="383" uly="2273">diente freilich nicht dazu, uns für dieſen Platz ſehr ein⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2454" ulx="382" uly="2363">zunehmen. Ohnedies hatten wir noch bis zum Swan⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2541" ulx="381" uly="2450">hill am Murray fahren wollen. Den Beſitzer der</line>
        <line lrx="2218" lry="2628" ulx="379" uly="2534">dortigen Niederlaſſung fanden wir mit der Schafſchur</line>
        <line lrx="2219" lry="2715" ulx="379" uly="2621">beſchäftigt. Unter ſeinen Leuten war ein Deutſcher</line>
        <line lrx="2212" lry="2805" ulx="377" uly="2709">aus Holſtein, welcher ſich höchlich freute, als er Lands⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2885" ulx="379" uly="2795">leute in uns erkannte; noch mehr aber, als wir ihm</line>
        <line lrx="2216" lry="2975" ulx="383" uly="2881">eine Bibel ſchenkten. „Ich bin“ äußerte er unter An⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3060" ulx="383" uly="2966">derm, „10 Jahr in dieſem Lande, und habe noch kein</line>
        <line lrx="2218" lry="3148" ulx="379" uly="3060">Buch geſehen, das mir ein Wort des Troſtes und der</line>
        <line lrx="2222" lry="3233" ulx="382" uly="3142">Erbauung geboten hätte, und nun bekomme ich eines</line>
        <line lrx="2224" lry="3320" ulx="381" uly="3229">und zwar das allerbeſte; ich will aber auch recht fleißig</line>
        <line lrx="2221" lry="3404" ulx="381" uly="3319">drin leſen!“ Die unter die übrigen weißen Leute aus⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3493" ulx="379" uly="3405">getheilten Tractate wurden ebenfalls mit Dank und</line>
        <line lrx="1081" lry="3577" ulx="374" uly="3500">Freude angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3669" type="textblock" ulx="503" uly="3578">
        <line lrx="2224" lry="3669" ulx="503" uly="3578">Hier wurde uns ebenfalls gerathen, uns am Boga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="795" type="textblock" ulx="1634" uly="712">
        <line lrx="2208" lry="795" ulx="1634" uly="712">Bei ihm fanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2014" type="textblock" ulx="962" uly="1931">
        <line lrx="2241" lry="2014" ulx="962" uly="1931">Eine ärmliche Schäferhütte bot uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="219" lry="584" ulx="0" uly="501">in Bogaſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="221" lry="698" ulx="0" uly="625">h Ganawarn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="875" type="textblock" ulx="1" uly="802">
        <line lrx="210" lry="814" ulx="86" uly="802">* „ 1</line>
        <line lrx="224" lry="843" ulx="1" uly="817">des grante Poppgff,</line>
        <line lrx="251" lry="875" ulx="53" uly="802">die giße Betet</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="216" lry="917" ulx="111" uly="890">. g</line>
        <line lrx="225" lry="967" ulx="0" uly="909"> gehen. zin</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="223" lry="1022" ulx="44" uly="994">dio (Nooond gr</line>
        <line lrx="178" lry="1050" ulx="0" uly="996">5 S Geend</line>
        <line lrx="204" lry="1079" ulx="42" uly="1055">“W „ 8 .</line>
        <line lrx="221" lry="1125" ulx="14" uly="1083">würden w u</line>
        <line lrx="215" lry="1133" ulx="15" uly="1107">WFurden W .</line>
        <line lrx="215" lry="1181" ulx="93" uly="1152">ſ Wy</line>
        <line lrx="217" lry="1221" ulx="0" uly="1171">8 rienla .</line>
        <line lrx="206" lry="1226" ulx="0" uly="1198">öe</line>
        <line lrx="201" lry="1312" ulx="23" uly="1286">en W Wo</line>
        <line lrx="183" lry="1353" ulx="12" uly="1333">((o11 „ f</line>
        <line lrx="206" lry="1407" ulx="2" uly="1350">i lch N</line>
        <line lrx="214" lry="1465" ulx="0" uly="1437">n d . .</line>
        <line lrx="210" lry="1493" ulx="0" uly="1440">„in der Ade V</line>
        <line lrx="217" lry="1590" ulx="13" uly="1546">Shlleln ILDMIZN</line>
        <line lrx="220" lry="1670" ulx="33" uly="1632">del Wehſhen</line>
        <line lrx="214" lry="1716" ulx="140" uly="1680">4 itn</line>
        <line lrx="212" lry="1732" ulx="2" uly="1704">* Nenne en ſ</line>
        <line lrx="219" lry="1759" ulx="32" uly="1699">beng Ghun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1845" type="textblock" ulx="61" uly="1802">
        <line lrx="211" lry="1845" ulx="61" uly="1802">m Uef AAlec</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="197" lry="2145" ulx="168" uly="2130">e</line>
        <line lrx="202" lry="2190" ulx="16" uly="2148">““ 6 M N</line>
        <line lrx="100" lry="2209" ulx="15" uly="2186">Reen</line>
        <line lrx="205" lry="2245" ulx="52" uly="2215">„ . N</line>
        <line lrx="207" lry="2279" ulx="0" uly="2221">cwſtitint ,e</line>
        <line lrx="212" lry="2296" ulx="19" uly="2250">ReR</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2450" type="textblock" ulx="130" uly="2387">
        <line lrx="215" lry="2450" ulx="130" uly="2387">Ewan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1744" type="textblock" ulx="325" uly="430">
        <line lrx="2181" lry="547" ulx="337" uly="430">ſee nieder zu laſſen: So nahmen wir denn den Vor⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="637" ulx="334" uly="522">ſchlag ins Gebet, und der Herr ſchenkte uns denn auch</line>
        <line lrx="2167" lry="711" ulx="326" uly="583">Freudigkeit zur Annahme deſſelben.</line>
        <line lrx="2163" lry="805" ulx="452" uly="697">Nachdem wir nun ſo unſre Wahl getroffen hatten,</line>
        <line lrx="2174" lry="892" ulx="330" uly="784">brachten wir zunächſt unſerm Freund in Ganawarra</line>
        <line lrx="2213" lry="977" ulx="331" uly="858">die Nachricht davon, welcher ſie mit theilnehmender</line>
        <line lrx="2173" lry="1065" ulx="325" uly="954">Freude empfing. Hierauf galt es aber von der Regi⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1134" ulx="325" uly="1042">rung in Melbourne die Abtretung des erforderlichen</line>
        <line lrx="2176" lry="1242" ulx="326" uly="1128">Landes am Bogaſee zu erlangen, und zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="2176" lry="1326" ulx="329" uly="1217">mündlich mit dem Gouverneur zu verhandeln. Von</line>
        <line lrx="2172" lry="1414" ulx="331" uly="1304">der ſehr beſchwerlichen Reiſe dorthin brachten wir vor⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1501" ulx="335" uly="1389">läufig wenigſtens eine tröſtliche Zuſage heim. Einen</line>
        <line lrx="2167" lry="1593" ulx="334" uly="1469">endgültigen Beſcheid ſollten wir uns in einem halben</line>
        <line lrx="2167" lry="1671" ulx="330" uly="1565">Jahr holen. Nunmehr fanden wir unſer Unterkommen</line>
        <line lrx="1006" lry="1744" ulx="325" uly="1660">bei Herrn Campbell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2436" type="textblock" ulx="321" uly="1808">
        <line lrx="2173" lry="1897" ulx="332" uly="1808">Die Zeit zwiſchen der erſten und zweiten</line>
        <line lrx="1720" lry="2008" ulx="347" uly="1903">Reiſe nach Melbourne</line>
        <line lrx="2174" lry="2113" ulx="329" uly="1999">benutzten wir ſo gut wie möglich zum Verkehr mit den</line>
        <line lrx="2167" lry="2201" ulx="327" uly="2086">Eingebornen ſowie zum weiteren Erlernen ihrer Sprache.</line>
        <line lrx="2170" lry="2289" ulx="325" uly="2171">— Wenn wir die Schwarzen aufforderten, uns künftig</line>
        <line lrx="2174" lry="2376" ulx="324" uly="2250">am Bogaſee zu beſuchen, ſo hatten die Meiſten immer</line>
        <line lrx="2175" lry="2436" ulx="321" uly="2338">Bedenken oder Bedingungen dabei aufzuſtellen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2523" type="textblock" ulx="278" uly="2435">
        <line lrx="2175" lry="2523" ulx="278" uly="2435">Einen ſagten: Wir wiſſen nicht, ob H. Campbell uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3651" type="textblock" ulx="328" uly="2514">
        <line lrx="2171" lry="2626" ulx="328" uly="2514">verborgen wird,“ (wiewohl ſie ganz frei ſind); bei</line>
        <line lrx="2172" lry="2713" ulx="330" uly="2600">Andern hieß es: „name Vou gip it“ (in ihrem Eng⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2799" ulx="334" uly="2682">liſch: nenne, was du gibſt), oder in ihrer Sprache:</line>
        <line lrx="2216" lry="2887" ulx="330" uly="2780">nahnjo ar nehn rookak. — Ueber ihre religiöſe Be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2971" ulx="330" uly="2853">griffe brachten wir hier noch Folgendes in Erfahrung:</line>
        <line lrx="2179" lry="3061" ulx="446" uly="2954">Die Papus haben die Ahnung von einem höheren</line>
        <line lrx="2176" lry="3147" ulx="344" uly="3040">Weſen; ſie nennen daſſelbe pei-a-mei. Ein Schwar⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3233" ulx="340" uly="3128">zer ſagte bei Gelegenheit zu Br. Spieſeke, indem er</line>
        <line lrx="2179" lry="3320" ulx="338" uly="3215">nach dem Himmel zeigte: „Kingka men kirkatti, das</line>
        <line lrx="2216" lry="3407" ulx="336" uly="3284">iſt die Höhe.“ Dann ſagte er weiter, daß daſelbſt der</line>
        <line lrx="2179" lry="3489" ulx="341" uly="3386">Pei-a-mei wohne. Unſre panghals „(Prieſter oder</line>
        <line lrx="2181" lry="3565" ulx="345" uly="3473">Aerzte), fuhr er fort, „lehren uns, daß der pei-a-</line>
        <line lrx="2182" lry="3651" ulx="345" uly="3544">mei Alles erſchaffen habe; daß er leicht zu erzürnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="347" type="textblock" ulx="1257" uly="286">
        <line lrx="1336" lry="347" ulx="1257" uly="286">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1144" type="textblock" ulx="328" uly="453">
        <line lrx="2218" lry="538" ulx="383" uly="453">ſei und durch Tänze verſöhnt werden müſſe.“ Die</line>
        <line lrx="2215" lry="622" ulx="328" uly="539">Papus nennen dieſe Gottheit auch mahmam-mu-rok</line>
        <line lrx="2211" lry="708" ulx="382" uly="626">d. h. Vater Aller. Sie wiſſen auch von einem Teufel,</line>
        <line lrx="2216" lry="797" ulx="383" uly="714">den ſie natta nennen, und deſſen abſcheuliche Figur</line>
        <line lrx="2210" lry="883" ulx="382" uly="800">man oft, in Baumrinde geſchnitten, zu Geſichte be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="969" ulx="381" uly="887">kommt. Dieſen ſcheinen ſie faſt mehr zu verehren,</line>
        <line lrx="2206" lry="1057" ulx="383" uly="973">denn, wenn wir vom wahren Gott mit ihnen ſprachen,</line>
        <line lrx="1564" lry="1144" ulx="382" uly="1061">zeigten ſie immer auf jenen natta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1234" type="textblock" ulx="505" uly="1148">
        <line lrx="2213" lry="1234" ulx="505" uly="1148">Die bei dieſen armen Heiden beſonders hervor ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2796" type="textblock" ulx="373" uly="1235">
        <line lrx="2206" lry="1317" ulx="385" uly="1235">chenden Laſter ſind Unzucht, Trägheit und Gefräßigkeit,</line>
        <line lrx="2213" lry="1404" ulx="384" uly="1321">letztere iſt bei ihnen ſehr oft die Urſach von Krankheit</line>
        <line lrx="2211" lry="1492" ulx="386" uly="1409">oder Tod. Ihre Trägheit geſtehen ſie ſelbſt ganz offen</line>
        <line lrx="2206" lry="1579" ulx="386" uly="1496">ein. Wir hörten oft den Einen oder Andern ſagen:</line>
        <line lrx="2198" lry="1667" ulx="392" uly="1583">„Wir Schwarzen ſind ſehr träge, wenn fällt Regen,</line>
        <line lrx="2201" lry="1759" ulx="384" uly="1669">Frauen bauen Hütten.“ Wenn ſie zur Arbeit aufge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1839" ulx="386" uly="1755">fordert werden, muß man in der Regel die Entſchul⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1928" ulx="386" uly="1844">digung hören: „Ich kann nicht; ich bin müde.“ —</line>
        <line lrx="2213" lry="2017" ulx="382" uly="1894">Und ſo ſehr auch der Bauch ihr Gott iſt, ſo laſſen ſie</line>
        <line lrx="2208" lry="2102" ulx="382" uly="2017">es doch oft bis aufs Aeußerſte kommen, ehe ſie Hand</line>
        <line lrx="904" lry="2190" ulx="387" uly="2109">oder Fuß regen,</line>
        <line lrx="639" lry="2277" ulx="382" uly="2197">ſchaffen.</line>
        <line lrx="2209" lry="2364" ulx="382" uly="2277">wir durch längere Bekanntſchaft an ihnen mit Schmerz</line>
        <line lrx="2206" lry="2448" ulx="381" uly="2364">und Abſcheu wahrnahmen. In ſolcher Umgebung wurde</line>
        <line lrx="2203" lry="2536" ulx="380" uly="2450">uns die Abgeſchiedenheit von unſern Geſchwiſtern und</line>
        <line lrx="2208" lry="2642" ulx="379" uly="2536">Freunden in der Heimath oft recht ſchwer, zumal da</line>
        <line lrx="2206" lry="2711" ulx="378" uly="2621">wir von einer Woche zur andern auf die erſten Briefe</line>
        <line lrx="1374" lry="2796" ulx="373" uly="2715">von dort vergebens warteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3072" type="textblock" ulx="504" uly="2869">
        <line lrx="1933" lry="2953" ulx="659" uly="2869">Zweiter Beſuch in Melbourne.</line>
        <line lrx="2198" lry="3072" ulx="504" uly="2965">Aus der trüben Stimmung, in welche wir nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3663" type="textblock" ulx="378" uly="3052">
        <line lrx="2199" lry="3139" ulx="380" uly="3052">und nach gerathen waren, wurden wir auf eine wohl⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3253" ulx="378" uly="3138">thuende Weiſe herausgeriſſen durch den Beſuch in Mel⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3313" ulx="380" uly="3227">bourne, zu welchem wir uns am 6. Juni auf den Weg</line>
        <line lrx="2210" lry="3421" ulx="379" uly="3309">machten, um uns den Beſcheid wegen des gewünſchten</line>
        <line lrx="2207" lry="3489" ulx="378" uly="3396">Landbeſitzes am Bogaſee zu holen und dann die nöthi⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3574" ulx="379" uly="3468">gen Anſchaffungen für unſere Niederlaſſung zu machen.</line>
        <line lrx="1710" lry="3663" ulx="382" uly="3574">Wir fanden den freundlichſten Empfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3646" type="textblock" ulx="1786" uly="3568">
        <line lrx="2215" lry="3646" ulx="1786" uly="3568">Am 30. Juni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2277" type="textblock" ulx="738" uly="2106">
        <line lrx="2265" lry="2198" ulx="981" uly="2106">um ſich die nöthige Nahrung zu ver⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2277" ulx="738" uly="2192">Es läßt ſich gar nicht Alles erzählen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3524" type="textblock" ulx="2330" uly="3417">
        <line lrx="2549" lry="3524" ulx="2330" uly="3417">iſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="776" type="textblock" ulx="2348" uly="438">
        <line lrx="2542" lry="594" ulx="2348" uly="438">uurde el</line>
        <line lrx="2547" lry="626" ulx="2349" uly="535">erolftitt,</line>
        <line lrx="2549" lry="776" ulx="2352" uly="620">ut de, obgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="700" type="textblock" ulx="2467" uly="639">
        <line lrx="2512" lry="687" ulx="2467" uly="639">log</line>
        <line lrx="2512" lry="700" ulx="2498" uly="684">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="782" type="textblock" ulx="2454" uly="707">
        <line lrx="2549" lry="782" ulx="2454" uly="707">Mehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="880" type="textblock" ulx="2353" uly="729">
        <line lrx="2549" lry="880" ulx="2353" uly="729">RM ich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="962" type="textblock" ulx="2357" uly="885">
        <line lrx="2520" lry="962" ulx="2357" uly="885">en Vurſtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1037" type="textblock" ulx="2366" uly="971">
        <line lrx="2549" lry="1037" ulx="2366" uly="971">Ebet. Auck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1771" type="textblock" ulx="2363" uly="1074">
        <line lrx="2537" lry="1139" ulx="2365" uly="1074">den z1 reden</line>
        <line lrx="2548" lry="1228" ulx="2363" uly="1149">deß G  S</line>
        <line lrx="2549" lry="1369" ulx="2441" uly="1304">Ven!</line>
        <line lrx="2548" lry="1484" ulx="2431" uly="1409">Nch n</line>
        <line lrx="2539" lry="1575" ulx="2380" uly="1494">Bokonſs</line>
        <line lrx="2485" lry="1653" ulx="2373" uly="1584">leſelben</line>
        <line lrx="2523" lry="1771" ulx="2367" uly="1669">Penenrete wre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2537" type="textblock" ulx="2372" uly="2458">
        <line lrx="2548" lry="2537" ulx="2372" uly="2458">rurch anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2708" type="textblock" ulx="2318" uly="2538">
        <line lrx="2549" lry="2622" ulx="2320" uly="2538">Erdwall</line>
        <line lrx="2539" lry="2708" ulx="2318" uly="2634">en wirr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3430" type="textblock" ulx="2377" uly="2722">
        <line lrx="2538" lry="2866" ulx="2377" uly="2722">Ne dlich</line>
        <line lrx="2549" lry="2896" ulx="2450" uly="2824">Gieſi</line>
        <line lrx="2549" lry="2977" ulx="2380" uly="2821">. an eine</line>
        <line lrx="2548" lry="3139" ulx="2382" uly="2971">4 ner inul</line>
        <line lrx="2548" lry="3169" ulx="2394" uly="3073">och ſah</line>
        <line lrx="2542" lry="3277" ulx="2401" uly="3086">4 fbä</line>
        <line lrx="2549" lry="3335" ulx="2398" uly="3253">Bfrimn</line>
        <line lrx="2549" lry="3430" ulx="2411" uly="3338"> Eih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3230" type="textblock" ulx="2396" uly="3072">
        <line lrx="2434" lry="3145" ulx="2416" uly="3072">en</line>
        <line lrx="2479" lry="3230" ulx="2469" uly="3187">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3382" type="textblock" ulx="2461" uly="3364">
        <line lrx="2480" lry="3382" ulx="2461" uly="3364">*£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="207" lry="521" ulx="0" uly="451">müſe.“ Die</line>
        <line lrx="206" lry="604" ulx="0" uly="547">W-TN-T</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1165" type="textblock" ulx="79" uly="1156">
        <line lrx="181" lry="1165" ulx="79" uly="1156">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="202" lry="1394" ulx="0" uly="1340">ch ven Krukbet</line>
        <line lrx="201" lry="1398" ulx="9" uly="1376">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1491" type="textblock" ulx="25" uly="1429">
        <line lrx="198" lry="1478" ulx="38" uly="1429">ſe en fel</line>
        <line lrx="197" lry="1491" ulx="25" uly="1465">E Wh eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="148" lry="1523" ulx="41" uly="1511">. .</line>
        <line lrx="182" lry="1562" ulx="0" uly="1525">* ndorn Y</line>
        <line lrx="192" lry="1579" ulx="39" uly="1555">Aneeken enn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="158" lry="2046" ulx="152" uly="2037">.</line>
        <line lrx="184" lry="2066" ulx="114" uly="2043">, A</line>
        <line lrx="184" lry="2088" ulx="17" uly="2051">D .</line>
        <line lrx="173" lry="2111" ulx="65" uly="2082">MW ſir e</line>
        <line lrx="140" lry="2196" ulx="86" uly="2176">DRSe</line>
        <line lrx="111" lry="2213" ulx="2" uly="2188">Wan</line>
        <line lrx="179" lry="2245" ulx="75" uly="2234">7. 4</line>
        <line lrx="179" lry="2283" ulx="27" uly="2233">r. Mer, N</line>
        <line lrx="128" lry="2292" ulx="0" uly="2263">eMn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="187" lry="2416" ulx="61" uly="2395">. N</line>
        <line lrx="111" lry="2442" ulx="0" uly="2403">. biefeg</line>
        <line lrx="174" lry="2473" ulx="16" uly="2402">I gebllng n</line>
        <line lrx="184" lry="2509" ulx="82" uly="2480">„ een n</line>
        <line lrx="184" lry="2538" ulx="1" uly="2495">zcmeſteen In</line>
        <line lrx="115" lry="2562" ulx="0" uly="2528">Nechlſen</line>
        <line lrx="186" lry="2635" ulx="0" uly="2585">ef uma W</line>
        <line lrx="160" lry="2652" ulx="0" uly="2634">Wol, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2671" type="textblock" ulx="165" uly="2662">
        <line lrx="169" lry="2671" ulx="165" uly="2662">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="183" lry="2687" ulx="15" uly="2666">. 5 et</line>
        <line lrx="183" lry="2700" ulx="90" uly="2671">4</line>
        <line lrx="170" lry="2717" ulx="0" uly="2655">1s orſtel De</line>
        <line lrx="111" lry="2744" ulx="0" uly="2683">dle etſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="89" lry="2989" ulx="5" uly="2931">uene.</line>
        <line lrx="129" lry="3097" ulx="0" uly="3028">elche W</line>
        <line lrx="157" lry="3210" ulx="8" uly="3109">auf eun⸗ .</line>
        <line lrx="143" lry="3236" ulx="10" uly="3194">gyintch i</line>
        <line lrx="142" lry="3277" ulx="0" uly="3200">Heſuch in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3327" type="textblock" ulx="67" uly="3185">
        <line lrx="171" lry="3229" ulx="148" uly="3201">,</line>
        <line lrx="152" lry="3267" ulx="149" uly="3256">1</line>
        <line lrx="162" lry="3308" ulx="67" uly="3269">„ Af</line>
        <line lrx="166" lry="3327" ulx="92" uly="3291">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3362" type="textblock" ulx="4" uly="3305">
        <line lrx="116" lry="3362" ulx="4" uly="3305">Uau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="349" type="textblock" ulx="1191" uly="273">
        <line lrx="1274" lry="349" ulx="1191" uly="273">55⁵5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1230" type="textblock" ulx="319" uly="446">
        <line lrx="2162" lry="532" ulx="319" uly="446">wurde eine Verſammlung zur Förderung unſrer Miſſion</line>
        <line lrx="2165" lry="621" ulx="320" uly="534">veranſtaltet, welche außerordentlich zahlreich beſucht</line>
        <line lrx="2163" lry="709" ulx="320" uly="621">wurde, obgleich die Witterung gerade ſehr unangenehm</line>
        <line lrx="2160" lry="791" ulx="321" uly="707">war. Mehrere Leute verſicherten, eine ſolche Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="884" ulx="321" uly="793">lung noch nie geſehen zu haben. Br. Latrobe führte</line>
        <line lrx="2165" lry="966" ulx="323" uly="879">den Vorſitz, und der Lord Biſchof eröffnete ſie mit</line>
        <line lrx="2159" lry="1054" ulx="325" uly="968">Gebet. Auch wir wurden veranlaßt, zu den Anweſen⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1142" ulx="326" uly="1055">den zu reden und thaten es mit dem Seufzer zum Herrn,</line>
        <line lrx="1984" lry="1230" ulx="326" uly="1142">daß es zu Seines Namens Ehre gereichen möge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3048" type="textblock" ulx="326" uly="1298">
        <line lrx="1985" lry="1380" ulx="498" uly="1298">Von Gannawarra an den Bogaſee.</line>
        <line lrx="2205" lry="1486" ulx="450" uly="1400">Nach unſrer Rückkehr wurde ſogleich der Bau eines</line>
        <line lrx="2181" lry="1574" ulx="328" uly="1489">Blockhauſes am Bogaſee betrieben. Nach Vollendung</line>
        <line lrx="2165" lry="1662" ulx="330" uly="1574">deſſelben wollten wir dahin überſiedeln, aber ſtürmiſches</line>
        <line lrx="2163" lry="1749" ulx="327" uly="1663">Regenwetter hielt uns davon ab. Bis September war⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1833" ulx="326" uly="1749">teten wir; dann aber fuhren wir ab und ſchlugen unſre</line>
        <line lrx="2164" lry="1920" ulx="327" uly="1836">Wohnung unterwegs in einer Schäferhütte auf, um</line>
        <line lrx="2164" lry="2007" ulx="329" uly="1923">unſerm Ziel wenigſtens etwas näher zu ſein. In dem</line>
        <line lrx="2166" lry="2094" ulx="333" uly="2009">9 Fuß langen und 6 Fuß breiten Raum der Hütte</line>
        <line lrx="2158" lry="2181" ulx="330" uly="2096">ſchlug ich mein Bett neben dem des Schäfers auf,</line>
        <line lrx="2169" lry="2268" ulx="327" uly="2181">während Br. Spieſeke im Wagen übernachtete. Von</line>
        <line lrx="2167" lry="2353" ulx="330" uly="2269">Außen her waren wir in ſteter Gefahr von Ueber⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2441" ulx="329" uly="2355">ſchwemmung, gegen welche wir uns nur mit Mühe</line>
        <line lrx="2167" lry="2529" ulx="333" uly="2442">durch einen rings um die Hütte gezogenen Graben und</line>
        <line lrx="2165" lry="2613" ulx="332" uly="2529">Erdwall ſchützen konnten. Sechs ganze Wochen muß⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2700" ulx="333" uly="2618">ten wir in ſolcher Lage aushalten!</line>
        <line lrx="2164" lry="2786" ulx="460" uly="2701">Endlich am 16. October konnten wir weiter ziehen.</line>
        <line lrx="2171" lry="2875" ulx="328" uly="2788">Br. Spieſeke fuhr und ich ritt voran. Bald kamen</line>
        <line lrx="2171" lry="2958" ulx="331" uly="2875">wir an einen Fluß. Ich war noch nicht hindurch, als</line>
        <line lrx="2165" lry="3048" ulx="327" uly="2962">ich meinen Gefährten hinter mir um Hülfe rufen hörte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3136" type="textblock" ulx="314" uly="3049">
        <line lrx="2170" lry="3136" ulx="314" uly="3049">zugleich ſah ich, wie das Pferd vor dem Wagen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3487" type="textblock" ulx="333" uly="3134">
        <line lrx="2171" lry="3223" ulx="337" uly="3134">hoch aufbäumte. Vergebens ſuchte Br. Spieſeke im</line>
        <line lrx="2172" lry="3312" ulx="341" uly="3221">Waſſer umzulenken. Sogleich watete ich, mein Pferd</line>
        <line lrx="2167" lry="3397" ulx="336" uly="3305">im Stich laſſend, unter großer Anſtrengung zurück,</line>
        <line lrx="2172" lry="3487" ulx="333" uly="3394">Hülfe zu bringen. Wir ſuchten nun das Pferd loszn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3660" type="textblock" ulx="333" uly="3476">
        <line lrx="2177" lry="3575" ulx="333" uly="3476">machen, aber es ſprang über die Scheeren und ertrank</line>
        <line lrx="2174" lry="3660" ulx="337" uly="3565">vor unſern Augen. Nun watete ich zu meinem Pferd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="343" type="textblock" ulx="1247" uly="245">
        <line lrx="1326" lry="343" ulx="1247" uly="245">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="535" type="textblock" ulx="360" uly="432">
        <line lrx="2257" lry="535" ulx="360" uly="432">zurück, ſetzte mich, durchnäßt, wie ich war, darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="966" type="textblock" ulx="361" uly="533">
        <line lrx="2199" lry="624" ulx="363" uly="533">und holte einige Leute herbei. Mit deren Hülfe wur⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="709" ulx="364" uly="620">den diejenigen unſrer Sachen, welche noch nicht weg⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="794" ulx="363" uly="708">geſpült waren, ans Ufer geſchafft. Die Nacht ver⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="881" ulx="363" uly="793">brachten wir in unſern naſſen Kleidern unter freiem</line>
        <line lrx="2193" lry="966" ulx="361" uly="881">Himmel. Der nächſte Tag verging mit Trocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1052" type="textblock" ulx="364" uly="968">
        <line lrx="2208" lry="1052" ulx="364" uly="968">Unſre Bücher aber und das Schreibpapier war ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1712" type="textblock" ulx="310" uly="1054">
        <line lrx="2190" lry="1141" ulx="363" uly="1054">dorben und viele andre Sachen unbrauchbar geworden.</line>
        <line lrx="2196" lry="1227" ulx="358" uly="1141">Auf dem weiteren Weg blieben wir in einem Sumpf</line>
        <line lrx="2195" lry="1313" ulx="359" uly="1228">ſtecken. Dann kamen wir in eine ganz unwirthbare</line>
        <line lrx="2199" lry="1399" ulx="361" uly="1315">Gegend, mußten mehrere Nächte hinter einander unter</line>
        <line lrx="2191" lry="1488" ulx="362" uly="1402">freiem Himmel liegen, und kamen mit unſern Lebens⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1574" ulx="310" uly="1489">mitteln bis auf ein Stück Zucker hinunter, als wir</line>
        <line lrx="2181" lry="1712" ulx="359" uly="1549">endlich wieder eine menſchliche Wohnung fanden, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1927" type="textblock" ulx="356" uly="1666">
        <line lrx="2194" lry="1768" ulx="358" uly="1666">wir uns ausruhen und ſtärken konnten. — Endlich</line>
        <line lrx="2176" lry="1852" ulx="356" uly="1754">am 21. October 1851 hatten wir das Ziel unſrer Reiſe,</line>
        <line lrx="2016" lry="1927" ulx="357" uly="1768">den Bogaſee erreicht. (Schluß folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2337" type="textblock" ulx="534" uly="2168">
        <line lrx="2056" lry="2254" ulx="534" uly="2168">Erinnerungen ans meinem Miſſionsdienſt in</line>
        <line lrx="1463" lry="2337" ulx="1100" uly="2259">Weſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2443" type="textblock" ulx="723" uly="2347">
        <line lrx="1847" lry="2443" ulx="723" uly="2347">Von Br. Johannes Merian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3657" type="textblock" ulx="305" uly="2514">
        <line lrx="1223" lry="2583" ulx="783" uly="2514">Liebe Kinder!</line>
        <line lrx="2186" lry="2725" ulx="486" uly="2605">Der an mich ergangnen Aufforderung, euch von</line>
        <line lrx="2191" lry="2792" ulx="359" uly="2704">meinem früheren Arbeitsfeld in Weſtindien Einiges zu</line>
        <line lrx="2175" lry="2875" ulx="305" uly="2788">erzählen, entſpreche ich um ſo lieber, als ich fühle,</line>
        <line lrx="2183" lry="2979" ulx="356" uly="2876">daß ſich der Herr mit Seiner Gnade dazu bekennen</line>
        <line lrx="2183" lry="3049" ulx="355" uly="2959">und mich auf dieſe Weiſe in meinem Theil dazu bei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3137" ulx="358" uly="3050">tragen laſſen werde, euch mit Seiner Reichsſache im⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3242" ulx="354" uly="3134">mer bekannter zu machen. Die folgenden Mittheilun⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3309" ulx="351" uly="3200">gen mögen aber nicht allein zu einer belehrenden und</line>
        <line lrx="2181" lry="3407" ulx="353" uly="3305">anziehenden Unterhaltung gereichen, ſondern euch auch</line>
        <line lrx="2183" lry="3501" ulx="349" uly="3362">Segen bringen; vor Allem den, daß ihr immermehr</line>
        <line lrx="2178" lry="3569" ulx="349" uly="3443">ein Herz bekommt für das Elend der noch in heidni⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3657" ulx="349" uly="3563">ſchem Jammer dahin lebenden und ohne die Kenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="667" type="textblock" ulx="2359" uly="408">
        <line lrx="2549" lry="487" ulx="2366" uly="408">eines Erloſe</line>
        <line lrx="2549" lry="589" ulx="2365" uly="498">dankbar den</line>
        <line lrx="2549" lry="667" ulx="2359" uly="585">dieeenigen ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="758" type="textblock" ulx="2357" uly="673">
        <line lrx="2543" lry="758" ulx="2357" uly="673">Heiland ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1766" type="textblock" ulx="2361" uly="760">
        <line lrx="2549" lry="847" ulx="2361" uly="760">Herz educ</line>
        <line lrx="2549" lry="930" ulx="2365" uly="847">ſohe Enade</line>
        <line lrx="2549" lry="1015" ulx="2370" uly="934">n heißer</line>
        <line lrx="2549" lry="1105" ulx="2378" uly="1025">fir ale V</line>
        <line lrx="2546" lry="1177" ulx="2373" uly="1119">es waor ⸗Und</line>
        <line lrx="2549" lry="1282" ulx="2371" uly="1197">Erkauften</line>
        <line lrx="2533" lry="1368" ulx="2373" uly="1289">War, daß</line>
        <line lrx="2549" lry="1454" ulx="2382" uly="1373">Schafe un</line>
        <line lrx="2547" lry="1542" ulx="2389" uly="1463">nbgthenſe</line>
        <line lrx="2547" lry="1630" ulx="2380" uly="1549">1 bigen ll all</line>
        <line lrx="2548" lry="1766" ulx="2375" uly="1634">ſ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3436" type="textblock" ulx="2425" uly="3136">
        <line lrx="2474" lry="3194" ulx="2462" uly="3150">E⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="3213" ulx="2476" uly="3136">S.</line>
        <line lrx="2506" lry="3391" ulx="2484" uly="3140">— ⸗=ꝛ,</line>
        <line lrx="2525" lry="3436" ulx="2507" uly="3142">E—</line>
        <line lrx="2535" lry="3220" ulx="2528" uly="3158">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3553" type="textblock" ulx="2400" uly="3377">
        <line lrx="2411" lry="3464" ulx="2400" uly="3387">—</line>
        <line lrx="2422" lry="3441" ulx="2408" uly="3383">—</line>
        <line lrx="2432" lry="3441" ulx="2425" uly="3377">=</line>
        <line lrx="2442" lry="3444" ulx="2434" uly="3400">=S=</line>
        <line lrx="2488" lry="3457" ulx="2478" uly="3411">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="523" type="textblock" ulx="17" uly="463">
        <line lrx="201" lry="523" ulx="17" uly="463">Wr, dauan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3281" type="textblock" ulx="138" uly="3266">
        <line lrx="160" lry="3281" ulx="138" uly="3266">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3359" type="textblock" ulx="331" uly="408">
        <line lrx="2184" lry="498" ulx="339" uly="408">eines Erlöſers dahinſterbenden Heiden, ein Herz, welches</line>
        <line lrx="2180" lry="582" ulx="335" uly="495">dankbar den großen, herrlichen Vorzug erkennt, welchen</line>
        <line lrx="2179" lry="669" ulx="331" uly="581">diejenigen haben, die in kindlicher Verbundenheit mit dem</line>
        <line lrx="2177" lry="758" ulx="331" uly="665">Heiland ſich ihres Gnadenſtandes freuen dürfen; ein</line>
        <line lrx="2182" lry="846" ulx="336" uly="754">Herz endlich, welchem es in der Gegenliebe zu Ihm</line>
        <line lrx="2188" lry="929" ulx="340" uly="844">hohe Gnade iſt, für Den etwas thun zu können, der</line>
        <line lrx="2177" lry="1019" ulx="335" uly="929">in heißer Liebe Sein Herzblut unter tauſend Schmerzen</line>
        <line lrx="2176" lry="1104" ulx="342" uly="1015">für alle Menſchen geopfert hat, und deſſen Liebesdrang</line>
        <line lrx="2177" lry="1189" ulx="341" uly="1101">es war und noch iſt, um die Seelen Seiner ſo theuer</line>
        <line lrx="2180" lry="1277" ulx="342" uly="1187">Erkauften zu werben, deſſen letzter Wille es zugleich</line>
        <line lrx="2181" lry="1362" ulx="343" uly="1275">war, daß Seine Jünger aus Liebe zu Ihm Seine</line>
        <line lrx="2180" lry="1449" ulx="346" uly="1362">Schafe und Lämmer weiden und zu dem Zweck auch</line>
        <line lrx="2180" lry="1536" ulx="350" uly="1450">ausgehen ſollten in alle Welt, um das ſüße Evangelium zu</line>
        <line lrx="2213" lry="1622" ulx="340" uly="1538">predigen aller Creatur. Und daß auch Kinder, wenn</line>
        <line lrx="2179" lry="1713" ulx="341" uly="1624">ſie nur von Herzen an Jeſum glauben, zum Bau</line>
        <line lrx="2168" lry="1798" ulx="342" uly="1712">Zions etwas beitragen können, wißt ihr wohl aus frem⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1882" ulx="340" uly="1797">dem Beiſpiel und vielleicht auch aus eigner Erfahrung.</line>
        <line lrx="2170" lry="1973" ulx="343" uly="1883">Denn der Herr hat Wohlgefallen an jedem Scherflein,</line>
        <line lrx="2181" lry="2058" ulx="345" uly="1971">welches in der Liebe zu Ihm gegeben wird, und legt</line>
        <line lrx="2178" lry="2145" ulx="343" uly="2058">einen Segen darauf. Deſſen konnten auch jene 3.</line>
        <line lrx="2176" lry="2232" ulx="343" uly="2143">arme Hirtenknaben verſichert ſein, welche täglich einen</line>
        <line lrx="2205" lry="2316" ulx="342" uly="2230">Kreuzer ſich von ihrem Frühſtück entzogen und darüber</line>
        <line lrx="2171" lry="2405" ulx="340" uly="2317">gern Hunger litten, nur um ihrem Liebestrieb zu fol⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2492" ulx="340" uly="2404">gen, und dem Heiland in Seinen Schafen zu dienen.</line>
        <line lrx="2175" lry="2576" ulx="470" uly="2491">Wenn ihr nun durch die nachſtehenden Mittheilun⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2662" ulx="338" uly="2578">gen gereizt werden ſolltet, auf ähnliche Weiſe dem</line>
        <line lrx="2174" lry="2753" ulx="333" uly="2665">Herrn an Seinen braunen und ſchwarzen Schafen zu</line>
        <line lrx="2187" lry="2839" ulx="332" uly="2750">dienen, ſo wollen wir dem Herrn dafür danken.</line>
        <line lrx="2178" lry="2925" ulx="336" uly="2837">Uebrigens hoffe ich zugleich, diejenigen von euch</line>
        <line lrx="2180" lry="3012" ulx="337" uly="2923">beſonders zu erfreuen, welche in Weſtindien geboren</line>
        <line lrx="2175" lry="3095" ulx="340" uly="3010">ſind, und von ihrem, wenn auch nur kurzen Verblei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3185" ulx="338" uly="3095">ben daſelbſt, doch einen Eindruck von den Herrlichkei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3273" ulx="338" uly="3183">ten der Tropenwelt bekommen und behalten haben,</line>
        <line lrx="2173" lry="3359" ulx="339" uly="3267">und daher ſich auch nach dem Lande ihrer erſten ſüßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3447" type="textblock" ulx="339" uly="3353">
        <line lrx="2184" lry="3447" ulx="339" uly="3353">Kinderzeit hingezogen fühlen, und ſich beſonders mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3612" type="textblock" ulx="336" uly="3442">
        <line lrx="2203" lry="3537" ulx="336" uly="3442">Liebe der freundlichen ſchwarzen Geſichter der Neger</line>
        <line lrx="2169" lry="3612" ulx="1312" uly="3528">welche ihrerſeits eine ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3620" type="textblock" ulx="336" uly="3537">
        <line lrx="1215" lry="3620" ulx="336" uly="3537">und Negerinnen erinnern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="307" type="textblock" ulx="1181" uly="229">
        <line lrx="1336" lry="307" ulx="1181" uly="229">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="499" type="textblock" ulx="374" uly="413">
        <line lrx="2214" lry="499" ulx="374" uly="413">große Liebe zu den weißen Kinderchen haben, und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1019" type="textblock" ulx="371" uly="455">
        <line lrx="1952" lry="586" ulx="374" uly="455">gar noch dies durch Briefe zu erkennen geben.</line>
        <line lrx="2209" lry="670" ulx="500" uly="586">Nun ſo höret denn ihr Alle mich an, wenn ich</line>
        <line lrx="2207" lry="757" ulx="375" uly="668">euch von Land und Leuten meines früheren Arbeits⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="844" ulx="371" uly="759">feldes, inſonderheit aber von reichen Wundern der</line>
        <line lrx="2209" lry="928" ulx="373" uly="846">Gnade Gottes an den dortigen armen Menſchenſeelen</line>
        <line lrx="608" lry="1019" ulx="374" uly="936">erzähle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1277" type="textblock" ulx="370" uly="1089">
        <line lrx="2203" lry="1184" ulx="370" uly="1089">Ueberfahrt von St. Thomas nach St. Jan.</line>
        <line lrx="2206" lry="1277" ulx="507" uly="1193">Die große Reiſe über den atlantiſchen Ocean war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3619" type="textblock" ulx="360" uly="1367">
        <line lrx="2205" lry="1452" ulx="376" uly="1367">zum erſtenmal weſtindiſchen Boden. Das Ziel unſrer</line>
        <line lrx="2207" lry="1539" ulx="378" uly="1453">Beſtimmung war die Inſel St. Jan. Dahin wollen</line>
        <line lrx="2210" lry="1627" ulx="380" uly="1540">wir nun gemeinſchaftlich die Fahrt machen, und auf</line>
        <line lrx="2207" lry="1711" ulx="379" uly="1627">Alles, was uns dieſelbe bietet, genau merken. Ein</line>
        <line lrx="2208" lry="1846" ulx="382" uly="1711">Segelboot, welches regelmäßig zwiſchen beiden Inſeln</line>
        <line lrx="2196" lry="1887" ulx="377" uly="1801">hin⸗ und herfährt, vermittelt den Verkehr derſelben. —</line>
        <line lrx="2205" lry="1971" ulx="383" uly="1889">Wir wenden uns an den Kapitän deſſelben, einen kräf⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2063" ulx="382" uly="1976">tigen, eben nicht kleinen Neger. Er verſpricht zwar,</line>
        <line lrx="2203" lry="2163" ulx="381" uly="2062">uns mit zunehmen, ſtellt unſre Geduld aber noch auf</line>
        <line lrx="2203" lry="2236" ulx="379" uly="2147">harte Probe. Er hat in der Stadt noch allerlei Be⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2324" ulx="383" uly="2235">ſorgungen und Einkäufe zu machen, kommt mit Dem</line>
        <line lrx="2215" lry="2406" ulx="360" uly="2320">und Jenem ins Geſpräch und nicht ſogleich wieder</line>
        <line lrx="2215" lry="2568" ulx="382" uly="2406">gereut⸗ Doch wir können uns dieſe Geduldsprobe</line>
        <line lrx="2205" lry="2584" ulx="382" uly="2494">erleichtern — gibt es doch für uns, als Neulinge,</line>
        <line lrx="2217" lry="2671" ulx="380" uly="2580">ſchon hier im Hafen viel Merkwürdiges zu ſehn. Nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="2753" ulx="382" uly="2665">allein ſind es die mächtigen Dampfboote, die ſich hier</line>
        <line lrx="2207" lry="2843" ulx="379" uly="2758">wie mächtige Seeungeheuer in ſtolzer Ruhe ſonnen,</line>
        <line lrx="2204" lry="2930" ulx="378" uly="2840">und Segelſchiffe, die luſtig im Hafen aus⸗ und eingleiten,</line>
        <line lrx="2212" lry="3018" ulx="381" uly="2929">ſondern auch der ganze fremdartige Verkehr von Leuten</line>
        <line lrx="2218" lry="3103" ulx="384" uly="3010">aller Farben mit ihrem eigenthümlichen Weſen. Die</line>
        <line lrx="2216" lry="3188" ulx="383" uly="3100">Mädchen beſonders machen ſich bemerklich, wie ſie ſo</line>
        <line lrx="2219" lry="3276" ulx="382" uly="3192">gerade einhergehen, daß man deutlich ſieht, wie ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="3362" ulx="380" uly="3275">ſtolz ſind auf ihre nach neuſtem Pariſer Schnitt ge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3449" ulx="384" uly="3342">fertigte Kleidung, mit welcher man freilich ihre um</line>
        <line lrx="2221" lry="3536" ulx="383" uly="3446">den Kopf gewundenen Tücher nicht recht im Einklang</line>
        <line lrx="577" lry="3619" ulx="381" uly="3540">findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="826" type="textblock" ulx="2296" uly="733">
        <line lrx="2387" lry="826" ulx="2296" uly="733">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="748" type="textblock" ulx="2362" uly="405">
        <line lrx="2549" lry="474" ulx="2429" uly="405">leber</line>
        <line lrx="2549" lry="582" ulx="2366" uly="490">Zet der A</line>
        <line lrx="2549" lry="655" ulx="2362" uly="578">Und mit au</line>
        <line lrx="2549" lry="748" ulx="2368" uly="665">enlich prin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1189" type="textblock" ulx="2368" uly="756">
        <line lrx="2534" lry="838" ulx="2387" uly="756">tte raſet</line>
        <line lrx="2549" lry="929" ulx="2368" uly="847">eſtelt, umd</line>
        <line lrx="2549" lry="1015" ulx="2370" uly="936">Ufer, und</line>
        <line lrx="2526" lry="1100" ulx="2372" uly="1020">Unterſchied</line>
        <line lrx="2548" lry="1189" ulx="2368" uly="1111">leſonders de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1367" type="textblock" ulx="377" uly="1200">
        <line lrx="2549" lry="1298" ulx="457" uly="1200"> Ei⸗ Ee uaor en van de</line>
        <line lrx="2305" lry="1367" ulx="377" uly="1280">glücklich zurückgelegt, und in St. Thomas betraten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2156" type="textblock" ulx="2369" uly="1283">
        <line lrx="2549" lry="1362" ulx="2369" uly="1283">Das iſt d</line>
        <line lrx="2549" lry="1451" ulx="2378" uly="1372">ſorrwähren</line>
        <line lrx="2524" lry="1628" ulx="2384" uly="1547">Eo lange</line>
        <line lrx="2549" lry="1717" ulx="2378" uly="1633">ſhöne Anſi</line>
        <line lrx="2548" lry="1803" ulx="2376" uly="1721">fir uns</line>
        <line lrx="2549" lry="1891" ulx="2380" uly="1807">Grün pran</line>
        <line lrx="2549" lry="1975" ulx="2391" uly="1894">ſo he de</line>
        <line lrx="2549" lry="2061" ulx="2389" uly="1981">letift, ſ</line>
        <line lrx="2530" lry="2156" ulx="2381" uly="2069">Meel on ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2263" type="textblock" ulx="2379" uly="2169">
        <line lrx="2549" lry="2263" ulx="2379" uly="2169">wenn un!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3660" type="textblock" ulx="2380" uly="2241">
        <line lrx="2539" lry="2336" ulx="2388" uly="2241">en n gin ſtig</line>
        <line lrx="2549" lry="2404" ulx="2390" uly="2330">Bort wie</line>
        <line lrx="2539" lry="2501" ulx="2391" uly="2427">bder aber,</line>
        <line lrx="2549" lry="2599" ulx="2382" uly="2485">gen thünit</line>
        <line lrx="2549" lry="2672" ulx="2380" uly="2599">ſt aber an</line>
        <line lrx="2548" lry="2781" ulx="2382" uly="2678">hinſcht ge</line>
        <line lrx="2549" lry="2852" ulx="2386" uly="2777">uf die i</line>
        <line lrx="2529" lry="2945" ulx="2389" uly="2852">Eugehe ens</line>
        <line lrx="2549" lry="3039" ulx="2389" uly="2955">ns wecche</line>
        <line lrx="2549" lry="3130" ulx="2394" uly="3027">Wl mt</line>
        <line lrx="2549" lry="3215" ulx="2406" uly="3117">Wen giä</line>
        <line lrx="2542" lry="3292" ulx="2410" uly="3204">dunklen</line>
        <line lrx="2549" lry="3382" ulx="2416" uly="3301">wad ile</line>
        <line lrx="2530" lry="3473" ulx="2415" uly="3388">en nick</line>
        <line lrx="2544" lry="3570" ulx="2411" uly="3463">dem A</line>
        <line lrx="2544" lry="3660" ulx="2409" uly="3551">ſen rdes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="212" lry="498" ulx="0" uly="420">ben, und wahl</line>
        <line lrx="106" lry="586" ulx="20" uly="506">Nben.</line>
        <line lrx="213" lry="660" ulx="22" uly="591">uu, wenn it</line>
        <line lrx="212" lry="744" ulx="2" uly="679">iheran Abet⸗</line>
        <line lrx="214" lry="834" ulx="0" uly="770">Vundern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="213" lry="929" ulx="0" uly="864"> Muſchenſeslen</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1704" type="textblock" ulx="112" uly="1661">
        <line lrx="122" lry="1693" ulx="112" uly="1671">=</line>
        <line lrx="205" lry="1704" ulx="194" uly="1661">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1793" type="textblock" ulx="7" uly="1732">
        <line lrx="192" lry="1756" ulx="140" uly="1732">g. lett⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1793" ulx="7" uly="1740">n beden Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1813" type="textblock" ulx="3" uly="1769">
        <line lrx="156" lry="1789" ulx="72" uly="1769">““ 4</line>
        <line lrx="165" lry="1813" ulx="3" uly="1779">õä VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="110" lry="1840" ulx="106" uly="1833">.</line>
        <line lrx="199" lry="1875" ulx="0" uly="1844">elr dorſe Non. —</line>
        <line lrx="169" lry="1894" ulx="15" uly="1861">D len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="201" lry="2515" ulx="43" uly="2435">Gerusprobe</line>
        <line lrx="191" lry="2559" ulx="14" uly="2523">uuttmae⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2608" ulx="0" uly="2538"> Nallnne</line>
        <line lrx="190" lry="2636" ulx="0" uly="2607">. ,</line>
        <line lrx="116" lry="2682" ulx="0" uly="2633"> n ſ</line>
        <line lrx="174" lry="2702" ulx="0" uly="2673"> ee  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="297" type="textblock" ulx="1216" uly="236">
        <line lrx="1297" lry="297" ulx="1216" uly="236">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3625" type="textblock" ulx="329" uly="394">
        <line lrx="2182" lry="492" ulx="465" uly="394">Ueber dieſen und andern Beobachtungen naht die</line>
        <line lrx="2184" lry="590" ulx="338" uly="472">Zeit der Abfahrt. In leichte Sommerkleider gehüllt</line>
        <line lrx="2183" lry="668" ulx="335" uly="570">und mit aufgeſpannten Schirmen nehmen wir auf den</line>
        <line lrx="2173" lry="763" ulx="329" uly="655">ziemlich primitiven Sitzen des Bootes Platz. Die Anker⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="847" ulx="336" uly="742">kette raſſelt herauf, die Segel werden nach dem Winde</line>
        <line lrx="2183" lry="936" ulx="341" uly="830">geſtellt, und ehe wir es uns verſehen, verſchwindet das</line>
        <line lrx="2185" lry="1022" ulx="338" uly="909">Ufer, und wir nähern uns dem offnen Meer. Welcher</line>
        <line lrx="2185" lry="1106" ulx="339" uly="1002">Unterſchied hier im Wellenſchlag! Und wie ſpürt dies</line>
        <line lrx="2182" lry="1195" ulx="339" uly="1089">beſonders der arme Magen, der ſich bald mit Schmer⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1284" ulx="337" uly="1176">zen von dem eben genoſſenen Frühſtück trennen muß.</line>
        <line lrx="2184" lry="1364" ulx="341" uly="1263">Das iſt die fatale, ſogenannte Seekrankheit, die in</line>
        <line lrx="2183" lry="1453" ulx="342" uly="1351">fortwährendem, unbeſchreiblichem Uebelſein beſteht und</line>
        <line lrx="2181" lry="1542" ulx="345" uly="1436">ſich von Zeit zu Zeit in der angedeuteten Weiſe äußert.</line>
        <line lrx="2186" lry="1625" ulx="345" uly="1525">So lange dieſer Zuſtand währt, hat die an ſich ſo</line>
        <line lrx="2241" lry="1714" ulx="344" uly="1612">ſchöne Anſichten bietende Fahrt keine Anziehungskraft</line>
        <line lrx="2187" lry="1802" ulx="344" uly="1699">für uns; man hat keine Freude an der in ewigem</line>
        <line lrx="2189" lry="1885" ulx="346" uly="1792">Grün prangenden Küſte von St. Thomas, an der man</line>
        <line lrx="2193" lry="1971" ulx="348" uly="1872">ſo nahe vorüberfährt. Was die ſo ſtörende Krankheit</line>
        <line lrx="2192" lry="2059" ulx="350" uly="1960">betrifft, ſo lehrt die Erfahrung, daß ſie ſich in der</line>
        <line lrx="2184" lry="2150" ulx="347" uly="2047">Regel gar nicht, oder doch in geringerem Grade meldet,</line>
        <line lrx="2191" lry="2231" ulx="347" uly="2138">wenn am Tag vorher die Luft ruhig war, und dann</line>
        <line lrx="2191" lry="2322" ulx="354" uly="2220">ein günſtiger Wind in die Segel bläſt, ſo daß das</line>
        <line lrx="2184" lry="2397" ulx="353" uly="2306">Boot wie ein Keil durch und über die Wellen ſchießt,</line>
        <line lrx="2191" lry="2488" ulx="359" uly="2394">oder aber, wenn ſich der Körper allmählich an die ei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2583" ulx="353" uly="2483">genthümlich ſchaukelnde Bewegung gewöhnt hat. Dann</line>
        <line lrx="2192" lry="2667" ulx="348" uly="2568">iſt aber auch die kleine, 2 — 3ſtündige Fahrt in vieler</line>
        <line lrx="2194" lry="2761" ulx="348" uly="2653">Hinſicht genußreich, belehrend und erhebend. Der Blick</line>
        <line lrx="2195" lry="2844" ulx="351" uly="2742">auf die üppige Wildniß am Ufer, die in Folge des</line>
        <line lrx="2196" lry="2930" ulx="354" uly="2829">Eingehens faſt aller Pflanzungen entſtanden iſt, und</line>
        <line lrx="2192" lry="3012" ulx="353" uly="2914">aus welcher einzelne ſtolze, prachtvolle Bäume ſich er⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3101" ulx="352" uly="3000">heben, unter denen ſich der Maſchinill⸗Baum auszeichnet,</line>
        <line lrx="2199" lry="3190" ulx="361" uly="3089">deſſen glänzend grüne Blätter ſo wundervoll gegen das</line>
        <line lrx="2192" lry="3271" ulx="365" uly="3174">dunkelblaue Waſſer abſtechen. — Iſt der Blick auf das,</line>
        <line lrx="2202" lry="3355" ulx="371" uly="3257">was über dem Waſſer iſt, ſchon belohnend, ſo iſt er</line>
        <line lrx="2198" lry="3444" ulx="367" uly="3342">es nicht minder in die Tiefe hinein. Da zeigt ſich</line>
        <line lrx="2198" lry="3533" ulx="364" uly="3429">dem Auge eine ungeahnete Herrlichkeit, die ein ergrei⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3625" ulx="367" uly="3518">fendes Zeugniß davon gibt, daß es im Meer und auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="307" type="textblock" ulx="1238" uly="241">
        <line lrx="1316" lry="307" ulx="1238" uly="241">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="675" type="textblock" ulx="327" uly="398">
        <line lrx="2183" lry="561" ulx="327" uly="398">deſſen Grund nicht geringere Wunder der Schöͤpfung</line>
        <line lrx="1275" lry="584" ulx="354" uly="502">gibt als auf dem Feſtlande.</line>
        <line lrx="2187" lry="675" ulx="491" uly="545">Zwiſchen den 4 Inſeln St. Thomas, St. Jan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="758" type="textblock" ulx="361" uly="675">
        <line lrx="2206" lry="758" ulx="361" uly="675">Tortola und Virgin Gorda, und den Hunderten klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3626" type="textblock" ulx="280" uly="759">
        <line lrx="2194" lry="842" ulx="369" uly="759">nerer Inſelchen, die Columbus bei ſeiner zweiten Ent⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="931" ulx="363" uly="847">deckungsreiſe im November 1493 zum Andenken an die</line>
        <line lrx="2197" lry="1017" ulx="361" uly="935">Legende der 11000 Jungfrauen, Jungfern⸗Inſeln</line>
        <line lrx="2194" lry="1102" ulx="359" uly="1021">nannte, zeichnet ſich nämlich das Waſſer des Meeres</line>
        <line lrx="2186" lry="1199" ulx="353" uly="1107">durch eine Klarheit aus, wie ich ſie ſonſt nicht geſehen</line>
        <line lrx="2187" lry="1277" ulx="355" uly="1195">habe. Könnt ihr es glauben? 50 —60 Juß, bis auf</line>
        <line lrx="2181" lry="1382" ulx="355" uly="1281">den hier in der Küſte noch nicht ſo tiefen Meeresgrund,</line>
        <line lrx="2194" lry="1452" ulx="356" uly="1369">ſiehet man hinunter und entdeckt mit Eutzücken ganze</line>
        <line lrx="2183" lry="1538" ulx="359" uly="1455">Waldungen der herrlichſten Seepflanzen und Pflanzen⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1626" ulx="356" uly="1540">thire, Alcyonen, Gorgonien, Korallen, welche durch</line>
        <line lrx="2183" lry="1713" ulx="357" uly="1629">die Schönheit ihrer Formen das Auge nicht minder</line>
        <line lrx="2179" lry="1801" ulx="358" uly="1716">ergötzen als die ſchönſten Blumengefilde des feſten Lan⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1886" ulx="353" uly="1804">des. Ich will euch nur einige der ſchönſten Korallen</line>
        <line lrx="2184" lry="1973" ulx="351" uly="1870">nennen: Gatenopors escharoides, Astraea favosa</line>
        <line lrx="2185" lry="2060" ulx="357" uly="1952">und Madrepora abrotanorfdes. Am beſten wäre es</line>
        <line lrx="2175" lry="2147" ulx="300" uly="2065">freilich, wenn ihr dieſe Korallen, ſowie die Blumen⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2234" ulx="350" uly="2152">thierchen, von denen ſie aufgebaut und bewohnt wer⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2321" ulx="295" uly="2239">den, in natura oder wenigſtens im Bilde ſehen könntet.</line>
        <line lrx="2187" lry="2408" ulx="361" uly="2325">Ferner ſieht man auf dem Meeresgrunde, namentlich</line>
        <line lrx="2198" lry="2496" ulx="362" uly="2414">da, wo er aus Sand beſteht, tauſenderlei Geſtalten von</line>
        <line lrx="2193" lry="2583" ulx="371" uly="2500">Seeigeln, Seeſternen, Muſcheln, Schwämmen ꝛc. Mit</line>
        <line lrx="2175" lry="2671" ulx="368" uly="2587">Verwunderung ſieht man Fiſche in den glänzendſten</line>
        <line lrx="2182" lry="2756" ulx="350" uly="2672">Farben, in brennendem Roth, dem reinſten Blau, im</line>
        <line lrx="2183" lry="2844" ulx="351" uly="2759">herrlichſten Smaragd⸗Grün und endlich auch in Gold⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2926" ulx="348" uly="2849">Farbe.</line>
        <line lrx="2171" lry="3018" ulx="473" uly="2930">Beim Blick in alle dieſe Wunderherrlichkeiten des</line>
        <line lrx="2180" lry="3104" ulx="361" uly="3019">Meeresgrundes möchte man ſich wohl zu dem Wunſch</line>
        <line lrx="2177" lry="3190" ulx="346" uly="3105">verſucht fühlen, in dieſen unterſeeiſchen Garten hinab⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3275" ulx="280" uly="3191">ſteigen und darinnen zu luſtwandeln. Aber die Luſt</line>
        <line lrx="2172" lry="3398" ulx="353" uly="3278">dazu vergeht uns bald, wenn wir an jenen abſchrecken⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3482" ulx="348" uly="3363">den Beſucher dieſer für das Auge ſo anziehenden</line>
        <line lrx="2187" lry="3542" ulx="344" uly="3409">Tiefe denken, der euch unter dem Namen des Haifiſches</line>
        <line lrx="2190" lry="3626" ulx="345" uly="3534">ſchon hinreichend bekaunt iſt. Und da iſt es beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="514" type="textblock" ulx="2381" uly="398">
        <line lrx="2547" lry="514" ulx="2381" uly="398">der ſaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1997" type="textblock" ulx="2392" uly="1632">
        <line lrx="2510" lry="1702" ulx="2392" uly="1632">lode mit</line>
        <line lrx="2547" lry="1812" ulx="2393" uly="1729">er de e N</line>
        <line lrx="2549" lry="1883" ulx="2398" uly="1816">Whl das⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1997" ulx="2406" uly="1903">Anſtten her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3271" type="textblock" ulx="2409" uly="2624">
        <line lrx="2429" lry="3271" ulx="2409" uly="3052">— — —</line>
        <line lrx="2467" lry="3103" ulx="2453" uly="2886">Ee⸗ S=</line>
        <line lrx="2485" lry="2934" ulx="2467" uly="2624">=Sẽ — =</line>
        <line lrx="2487" lry="2899" ulx="2476" uly="2697">2 —</line>
        <line lrx="2504" lry="2937" ulx="2483" uly="2626">= = =ẽ S</line>
        <line lrx="2520" lry="3112" ulx="2504" uly="2629">= — E =</line>
        <line lrx="2530" lry="3115" ulx="2517" uly="2629">= - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3366" type="textblock" ulx="2405" uly="3317">
        <line lrx="2412" lry="3360" ulx="2405" uly="3317">—</line>
        <line lrx="2424" lry="3361" ulx="2415" uly="3317">—</line>
        <line lrx="2435" lry="3362" ulx="2428" uly="3320">=</line>
        <line lrx="2458" lry="3366" ulx="2441" uly="3321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3540" type="textblock" ulx="2398" uly="3386">
        <line lrx="2441" lry="3540" ulx="2398" uly="3386"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3646" type="textblock" ulx="2395" uly="3515">
        <line lrx="2418" lry="3625" ulx="2395" uly="3572">E</line>
        <line lrx="2456" lry="3629" ulx="2431" uly="3515">= .</line>
        <line lrx="2473" lry="3634" ulx="2458" uly="3587">—</line>
        <line lrx="2491" lry="3638" ulx="2478" uly="3594">=</line>
        <line lrx="2528" lry="3645" ulx="2521" uly="3613">—</line>
        <line lrx="2542" lry="3646" ulx="2533" uly="3603">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="493" type="textblock" ulx="4" uly="408">
        <line lrx="204" lry="493" ulx="4" uly="408">da Schtſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="208" lry="825" ulx="0" uly="773">nor worton V 4</line>
        <line lrx="208" lry="826" ulx="0" uly="794">el Wrllen A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2074" type="textblock" ulx="32" uly="2053">
        <line lrx="100" lry="2074" ulx="32" uly="2053">beinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="186" lry="2215" ulx="48" uly="2185">a gn tr</line>
        <line lrx="186" lry="2244" ulx="1" uly="2190">1 onmu! E</line>
        <line lrx="61" lry="2246" ulx="55" uly="2239">.</line>
        <line lrx="187" lry="2281" ulx="110" uly="2265">*</line>
        <line lrx="179" lry="2316" ulx="36" uly="2268">eKo fnnte</line>
        <line lrx="193" lry="2332" ulx="3" uly="2289">Pe ehel Ullill,</line>
        <line lrx="190" lry="2346" ulx="0" uly="2326">„N e 7</line>
        <line lrx="188" lry="2360" ulx="163" uly="2350">1. 4</line>
        <line lrx="193" lry="2385" ulx="78" uly="2358">“</line>
        <line lrx="189" lry="2418" ulx="25" uly="2378">de, Mlüln</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3675" type="textblock" ulx="2" uly="3621">
        <line lrx="103" lry="3639" ulx="2" uly="3621">„4</line>
        <line lrx="42" lry="3654" ulx="9" uly="3632">1 .</line>
        <line lrx="97" lry="3675" ulx="32" uly="3634">o “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3614" type="textblock" ulx="375" uly="394">
        <line lrx="2219" lry="485" ulx="384" uly="394">der Squalus Carcharias vulgaris, jener oben ſchwarz</line>
        <line lrx="2210" lry="571" ulx="378" uly="478">und unterhalb weiß gezeichnete Hai, welcher gerade in</line>
        <line lrx="2270" lry="657" ulx="377" uly="566">dieſen ſchönen Gewäſſern in nicht unbedeutender Menge</line>
        <line lrx="2209" lry="742" ulx="375" uly="656">hauſt und in das Leben da unten nur zu oft Tod und</line>
        <line lrx="2213" lry="830" ulx="375" uly="738">Verderben bringt. Einem Jeden, der ſich verlocken</line>
        <line lrx="2229" lry="921" ulx="380" uly="825">läßt, hier ein Bad zu nehmen, droht von jenem Un⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1013" ulx="379" uly="915">gethüm die größte Gefahr, weil daſſelbe ſo oft und</line>
        <line lrx="2215" lry="1098" ulx="381" uly="999">gern den Fahrzeugen folgt. Daß man aber Grund</line>
        <line lrx="2218" lry="1188" ulx="382" uly="1087">genug hat, ſich vor dem Hai zu fürchten, wird aus</line>
        <line lrx="2216" lry="1273" ulx="384" uly="1173">der folgenden Beſchreibung deſſelben klar werden: Die⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1359" ulx="384" uly="1263">ſer Fiſch mißt ausgewachſen 25, wiegt 30 — 40 Centner</line>
        <line lrx="2217" lry="1446" ulx="391" uly="1352">und beſitzt eine ungemeine Stärke. In dem weiten</line>
        <line lrx="2213" lry="1533" ulx="391" uly="1435">Rachen hat er nicht nur je eine Reihe von Zähnen,</line>
        <line lrx="2217" lry="1614" ulx="391" uly="1519">ſondern 6 in der oberen und 4 in der untern Kinn⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1711" ulx="383" uly="1611">lade mit ſcharfen und ſpitzen Zeckigen Zähnen, mit denen</line>
        <line lrx="2217" lry="1798" ulx="386" uly="1693">er die gefährlichſten Wunden beibringen kann. Ob⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1887" ulx="389" uly="1784">wohl das Maul nach unten ſich öffnet und es ihm einige</line>
        <line lrx="2222" lry="1973" ulx="388" uly="1873">Anſtrengung koſtet, mit demſelben etwas zu faſſen, ſo</line>
        <line lrx="2227" lry="2061" ulx="400" uly="1969">entgeht ihm doch ſelten ſein Opfer, das er ſich zum</line>
        <line lrx="2229" lry="2148" ulx="390" uly="2053">Verſchlingen auserſehen. Denn er iſt im Stande, mit</line>
        <line lrx="2225" lry="2236" ulx="389" uly="2142">der größten Kraft und Gewandtheit mehrere Ellen aus</line>
        <line lrx="2222" lry="2320" ulx="393" uly="2227">dem Waſſer in die Höhe zu ſchnellen. Von den vie⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2413" ulx="391" uly="2314">len Haifiſch⸗Geſchichten finde nun die folgende hier noch</line>
        <line lrx="2230" lry="2490" ulx="391" uly="2400">einen Platz, welche euch vielleicht noch nicht bekannt</line>
        <line lrx="2218" lry="2581" ulx="389" uly="2484">iſt: Ein Irländer war der Tochter eines Amerikaners,</line>
        <line lrx="2277" lry="2661" ulx="393" uly="2577">die über Bord ins Meer gefallen war, nachgeſprungen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2749" ulx="394" uly="2660">um das Mädchen zu retten. Dies nahm ein Hai wahr,</line>
        <line lrx="2228" lry="2840" ulx="393" uly="2748">der wahrſcheinlich in der Nähe des Schiffes auf Beute</line>
        <line lrx="2229" lry="2924" ulx="400" uly="2833">lauerte, und ſtürzte ſich ſogleich auf den Schwimmer.</line>
        <line lrx="2290" lry="3007" ulx="395" uly="2920">Sobald dies der 13jährige Sohn des Mannes vom Schiff</line>
        <line lrx="2222" lry="3094" ulx="396" uly="3007">aus bemerkte, ſtürzte er ſich ohne Vorzug ins Waſſer,</line>
        <line lrx="2228" lry="3187" ulx="395" uly="3094">tauchte neben dem Ungeheuer unter, und ſtieß demſel⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3269" ulx="394" uly="3182">ben den mitgenommnen Säbel einmal über das androe⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3353" ulx="398" uly="3267">mal in den Leib; hiedurch wurde der Hai von jenen</line>
        <line lrx="2220" lry="3444" ulx="389" uly="3352">Beiden abgelenkt, ſo daß ſie gerettet werden konnten.</line>
        <line lrx="2225" lry="3530" ulx="392" uly="3439">Dem muthigen Knaben, der ſchon ganz ermüdet war,</line>
        <line lrx="2228" lry="3614" ulx="385" uly="3523">wurde nun auch ein Tau zugeworfen und glücklich auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="311" type="textblock" ulx="1220" uly="247">
        <line lrx="1301" lry="311" ulx="1220" uly="247">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="500" type="textblock" ulx="342" uly="415">
        <line lrx="2179" lry="500" ulx="342" uly="415">von ihm erfaßt. Matroſen wie Paſſagiere bemühten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="589" type="textblock" ulx="344" uly="503">
        <line lrx="2213" lry="589" ulx="344" uly="503">ſich, den Gefährdeten ſo ſchnell wie möglich auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="849" type="textblock" ulx="342" uly="589">
        <line lrx="2173" lry="677" ulx="343" uly="589">Schiff zu ziehen. Der wüthende Hai aber ſchnellt in</line>
        <line lrx="2172" lry="767" ulx="344" uly="677">die Höhe, ſeiner Beute nach, erfaßt den Knaben und</line>
        <line lrx="2165" lry="849" ulx="342" uly="762">reißt denſelben in 2 Stücke, deren eines er verſchlingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="932" type="textblock" ulx="471" uly="849">
        <line lrx="2305" lry="932" ulx="471" uly="849">So kommt alſo zu den Gefahren der Meerfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1368" type="textblock" ulx="338" uly="937">
        <line lrx="2172" lry="1024" ulx="344" uly="937">auch die von Seiten des gefräßigen Hai, wie aber die⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1112" ulx="338" uly="1023">ſer in der Hand des Herrn iſt, und wenn es Sein Wille</line>
        <line lrx="2174" lry="1197" ulx="339" uly="1111">iſt, ſelbſt eine ſchon eroberte Beute wieder hergeben</line>
        <line lrx="2174" lry="1283" ulx="340" uly="1198">muß, lehrt das Beiſpiel des Jonas. — Dieſelbe Hand</line>
        <line lrx="2172" lry="1368" ulx="342" uly="1278">hat vor dieſer Gefahr in den 150 Jahren des Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1457" type="textblock" ulx="343" uly="1371">
        <line lrx="2198" lry="1457" ulx="343" uly="1371">ſtehens der weſtindiſchen Miſſion alle ihre Diener bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3628" type="textblock" ulx="286" uly="1458">
        <line lrx="2178" lry="1544" ulx="342" uly="1458">her bewahrt; wie ja überhaupt der Seeweg von Europa</line>
        <line lrx="2175" lry="1632" ulx="345" uly="1544">dorthin für unſre Miſſion eine Geſchichte hat, die ſo</line>
        <line lrx="2169" lry="1721" ulx="343" uly="1632">reich iſt an Beiſpielen göttlicher Hülfe und Bewahrung.</line>
        <line lrx="2178" lry="1807" ulx="347" uly="1719">Ein Beiſpiel von Erhaltung in der Gefahr, welche</line>
        <line lrx="2176" lry="1891" ulx="341" uly="1805">von den oben erwähnten und geprieſenen Korallen auch</line>
        <line lrx="2178" lry="1982" ulx="338" uly="1894">herkommen kann, ſei hier auch noch erzählt. Zuvor</line>
        <line lrx="2171" lry="2066" ulx="341" uly="1981">aber muß ich näher erklären, wie dieſe Korallen dem</line>
        <line lrx="2171" lry="2156" ulx="340" uly="2065">Schiffenden gefährlich werden können: Die Korallen</line>
        <line lrx="2170" lry="2243" ulx="347" uly="2152">erheben ſich nämlich bei ihrem fortwährenden Wachs⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2330" ulx="339" uly="2239">thum aus dem Grundedes Meers und bilden oft ausgedehnte</line>
        <line lrx="2177" lry="2413" ulx="341" uly="2325">Bänke. Wenn dieſe Bänke oder Riffe nun ſchon nahe</line>
        <line lrx="2176" lry="2502" ulx="337" uly="2413">an die Oberfläche des Waſſers gekommen aber noch</line>
        <line lrx="2174" lry="2592" ulx="341" uly="2501">nicht über derſelben ſichtbar ſind, ſo bilden ſie ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2675" ulx="286" uly="2587">nannte blinde Klippen, die beſonders gefährlich ſind,</line>
        <line lrx="2175" lry="2759" ulx="314" uly="2673">eben weil man ſie nicht ſieht. Da nun dieſe Korallen⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2852" ulx="341" uly="2761">riffe ſteinhart und zugleich ſehr ſpitzig ſind, ſo kann es</line>
        <line lrx="2174" lry="2939" ulx="341" uly="2846">nicht fehlen, daß ein Boot, welches dagegen durch</line>
        <line lrx="2179" lry="3022" ulx="346" uly="2932">Sturm und Wellen geſchleudert wird, ſogleich</line>
        <line lrx="2178" lry="3112" ulx="333" uly="3021">ein Leck bekommt und durch das eindringende Waſſer</line>
        <line lrx="2181" lry="3198" ulx="341" uly="3109">zum Sinken gebracht wird, wenn nicht bei Zeiten der</line>
        <line lrx="2177" lry="3282" ulx="343" uly="3198">Schaden wieder gut gemacht werden kann, welches nur</line>
        <line lrx="2173" lry="3367" ulx="343" uly="3279">ſelten der Fall iſt. Um ſo anmerklicher iſt ein Bei⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3455" ulx="344" uly="3367">ſpiel von wunderbarer Errettung aus ſolcher Gefahr,</line>
        <line lrx="1548" lry="3544" ulx="342" uly="3458">wie die folgende Geſchichte es zeigt:</line>
        <line lrx="2153" lry="3628" ulx="455" uly="3538">Georg Weber, Einer jener erſten apoſtoliſchen Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="496" type="textblock" ulx="2375" uly="405">
        <line lrx="2549" lry="496" ulx="2375" uly="405">ſonart un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="653" type="textblock" ulx="2371" uly="492">
        <line lrx="2545" lry="583" ulx="2378" uly="492">ſs der W</line>
        <line lrx="2549" lry="653" ulx="2371" uly="582">der Nückfah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="757" type="textblock" ulx="2299" uly="669">
        <line lrx="2549" lry="757" ulx="2299" uly="669">ifte veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1896" type="textblock" ulx="2371" uly="761">
        <line lrx="2548" lry="839" ulx="2371" uly="761">in wachem</line>
        <line lrx="2549" lry="927" ulx="2373" uly="847">Ceford, an</line>
        <line lrx="2549" lry="1015" ulx="2383" uly="936">uch ſeſt ſi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1107" ulx="2385" uly="1025">lgenheit ve</line>
        <line lrx="2544" lry="1190" ulx="2381" uly="1113">lieder flett</line>
        <line lrx="2549" lry="1264" ulx="2376" uly="1199">ein und ie</line>
        <line lrx="2549" lry="1362" ulx="2376" uly="1287">en Wede</line>
        <line lrx="2549" lry="1451" ulx="2384" uly="1374">ſchien und</line>
        <line lrx="2547" lry="1544" ulx="2395" uly="1460">eines ſbji</line>
        <line lrx="2549" lry="1634" ulx="2397" uly="1549">Geſangenſt</line>
        <line lrx="2549" lry="1714" ulx="2390" uly="1641">latte, daf</line>
        <line lrx="2549" lry="1807" ulx="2392" uly="1724">ſeines beſt⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1896" ulx="2397" uly="1811">Nng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1979" type="textblock" ulx="2343" uly="1900">
        <line lrx="2549" lry="1979" ulx="2343" uly="1900"> ſein G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2499" type="textblock" ulx="2387" uly="1984">
        <line lrx="2545" lry="2073" ulx="2399" uly="1984">Merr ger</line>
        <line lrx="2549" lry="2147" ulx="2390" uly="2073">albe Sti</line>
        <line lrx="2549" lry="2235" ulx="2387" uly="2159">Veet vur</line>
        <line lrx="2549" lry="2326" ulx="2391" uly="2247">teben, w.</line>
        <line lrx="2525" lry="2409" ulx="2391" uly="2335">tlunmert</line>
        <line lrx="2549" lry="2499" ulx="2389" uly="2428">lettet, oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2593" type="textblock" ulx="2398" uly="2509">
        <line lrx="2549" lry="2593" ulx="2398" uly="2509">G Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="205" lry="491" ulx="0" uly="407">en bemüte</line>
        <line lrx="205" lry="577" ulx="0" uly="496">guch auf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="235" lry="653" ulx="0" uly="586">ler ſchnellt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="201" lry="740" ulx="0" uly="673">n Waben ne</line>
        <line lrx="195" lry="843" ulx="0" uly="764">r verſchltt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="860" type="textblock" ulx="157" uly="853">
        <line lrx="161" lry="860" ulx="157" uly="853">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="945" type="textblock" ulx="157" uly="826">
        <line lrx="180" lry="911" ulx="175" uly="902">4</line>
        <line lrx="159" lry="932" ulx="157" uly="925">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="947" type="textblock" ulx="114" uly="940">
        <line lrx="119" lry="947" ulx="114" uly="940">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1087" type="textblock" ulx="3" uly="941">
        <line lrx="201" lry="1005" ulx="3" uly="941">wpie aber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="203" lry="1278" ulx="0" uly="1204">Diſelbe Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="195" lry="1879" ulx="41" uly="1808">apon Uch</line>
        <line lrx="194" lry="1900" ulx="0" uly="1835"> Koralan ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="240" lry="1991" ulx="0" uly="1918">mäht. Nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="173" lry="2167" ulx="0" uly="2089">De nmn</line>
        <line lrx="175" lry="2201" ulx="113" uly="2166">1Del,</line>
        <line lrx="184" lry="2316" ulx="35" uly="2256">amswee,</line>
        <line lrx="186" lry="2348" ulx="0" uly="2283">eſtauegebahn</line>
        <line lrx="187" lry="2427" ulx="2" uly="2339">n ſcor mat</line>
        <line lrx="186" lry="2511" ulx="1" uly="2425">1n Chr ui</line>
        <line lrx="183" lry="2551" ulx="73" uly="2533">„ℳ 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2789" type="textblock" ulx="1" uly="2696">
        <line lrx="179" lry="2789" ulx="1" uly="2696">Rite mla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="167" lry="3099" ulx="161" uly="3078">1</line>
        <line lrx="129" lry="3215" ulx="2" uly="3159">ſor eitau</line>
        <line lrx="34" lry="3235" ulx="0" uly="3196">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="3307">
        <line lrx="14" lry="3328" ulx="0" uly="3307">,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3619" type="textblock" ulx="364" uly="393">
        <line lrx="2203" lry="498" ulx="364" uly="393">ſionare unſrer Gemeine war im Jahr 1749 als Prae⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="584" ulx="367" uly="477">ſes der Miſſion auf St. Thomas eines Abends auf</line>
        <line lrx="2205" lry="667" ulx="365" uly="567">der Rückfahrt von St. Jan, wo er allerlei Amtsge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="757" ulx="365" uly="647">ſchäfte verrichtet hatte, begriffen, als plötzlich das Boot,</line>
        <line lrx="2209" lry="842" ulx="369" uly="736">in welchem er nebſt mehreren anderen Reiſenden ſich</line>
        <line lrx="2211" lry="928" ulx="369" uly="827">befand, auf eine blinde Klippe ſtieß, auf welcher es</line>
        <line lrx="2208" lry="1016" ulx="374" uly="906">auch feſt ſitzen blieb. Da auch das Ruder bei der Ge⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1106" ulx="380" uly="995">legenheit verloren ging, war keine Möglichkeit, das Boot</line>
        <line lrx="2215" lry="1190" ulx="374" uly="1087">wieder flott zu machen. Mit Macht drang das Waſſer</line>
        <line lrx="2210" lry="1266" ulx="371" uly="1173">ein und konnte weder durch Schöpfen noch durch Pum⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1360" ulx="366" uly="1266">pen wieder herausgebracht werden. Der Untergang</line>
        <line lrx="2214" lry="1449" ulx="369" uly="1348">ſchien unvermeidlich. Weber aber, welcher während</line>
        <line lrx="2216" lry="1534" ulx="375" uly="1434">eines 16jährigen Dienſtes, in tödtlicher Krankheit, in</line>
        <line lrx="2219" lry="1624" ulx="379" uly="1520">Gefangenſchaft, bei Schiffbruch, die Erfahrung gemacht</line>
        <line lrx="2273" lry="1706" ulx="376" uly="1610">hatte, daß ſein Leben in der Hand des Herrn, als</line>
        <line lrx="2221" lry="1794" ulx="380" uly="1697">ſeines beſten Freundes, ruhe, verlor die Hoffnung auf</line>
        <line lrx="2217" lry="1881" ulx="383" uly="1783">Rettung auch jetzt nicht: In kindlicher Zuverſicht erhob</line>
        <line lrx="2217" lry="1969" ulx="383" uly="1873">er ſein Glaubens⸗Auge betend zu Dem, dem Wind und</line>
        <line lrx="2222" lry="2054" ulx="376" uly="1958">Meer gehorſam ſind — und ſiehe da! nur noch eine</line>
        <line lrx="2219" lry="2142" ulx="375" uly="2046">halbe Stunde — und die Gefahr ging vorüber: Das</line>
        <line lrx="2223" lry="2225" ulx="374" uly="2133">Boot wurde wieder flott und konnte noch bis ans Ufer</line>
        <line lrx="2218" lry="2314" ulx="379" uly="2221">treiben, wo es ſitzen blieb und von den Wogen zer⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2393" ulx="380" uly="2305">trümmert wurde. Die Menſchen waren ſämtlich ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2483" ulx="379" uly="2393">rettet, obwohl immer noch in einer ſchlimmen Lage:</line>
        <line lrx="2213" lry="2573" ulx="386" uly="2479">Es war ſtockfinſtre Nacht; der Ort Allen unbekannt,</line>
        <line lrx="2224" lry="2661" ulx="382" uly="2569">das Ufer ſteil und felſig. Mit größter Anſtrengung</line>
        <line lrx="2217" lry="2741" ulx="381" uly="2652">kletterte Br. Weber über das hohe Ufer, durch dichtes,</line>
        <line lrx="2225" lry="2837" ulx="378" uly="2739">ſtachlichtes Geſträuch und fand endlich den Weg zu</line>
        <line lrx="2220" lry="2921" ulx="382" uly="2828">einer Plantage, wo er einige chriſtliche Neger fand.</line>
        <line lrx="2224" lry="3007" ulx="383" uly="2913">Von dieſen ſchickte Weber ſogleich Einen nach der Brü⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3099" ulx="389" uly="3000">derplantage, welche als Miſſionsplatz ſpäter Neu⸗Herrn⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3183" ulx="386" uly="3087">hut genannt wurde, um Hülfe zu holen. Bald kamen</line>
        <line lrx="2228" lry="3270" ulx="391" uly="3171">denn auch die Brüder von dort mit Pferden und La⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3356" ulx="390" uly="3257">ternen; und ehe der Tag anbrach, war die ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3444" ulx="386" uly="3352">ſellſchaft unter ſicherem Obdach.</line>
        <line lrx="2311" lry="3519" ulx="514" uly="3431">Wir kommen nun dem Ziel unſerer Fahrt näher.</line>
        <line lrx="2290" lry="3619" ulx="380" uly="3520">Schon haben wir die kleinen Inſeln Store St. James</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="304" type="textblock" ulx="1225" uly="245">
        <line lrx="1301" lry="304" ulx="1225" uly="245">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1191" type="textblock" ulx="349" uly="413">
        <line lrx="2191" lry="498" ulx="364" uly="413">und Little St. James paſſirt und kommen nun zur</line>
        <line lrx="2178" lry="582" ulx="354" uly="500">noch kleinern Meeven Kay Inſel, die vor dem Ein⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="671" ulx="358" uly="586">gang der Bucht von St. Jan, Cruyts⸗Bay genannt,</line>
        <line lrx="2183" lry="757" ulx="357" uly="674">liegt. O ſie ſieht ſchon von weitem ſo einladend aus</line>
        <line lrx="2181" lry="845" ulx="356" uly="759">dieſe ſchöne Bucht und dieſe ganze Inſel mit ihren</line>
        <line lrx="2182" lry="930" ulx="354" uly="847">Bergen und Waldungen, daß man ſich faſt in eine</line>
        <line lrx="2181" lry="1018" ulx="357" uly="933">Gegend der Schweiz verſetzt glaubt; doch zunächſt wird</line>
        <line lrx="2183" lry="1105" ulx="352" uly="1021">unſer Auge noch durch ein neues, bisher nicht geſehenes</line>
        <line lrx="2182" lry="1191" ulx="349" uly="1108">Schauſpiel gefeſſelt, was die Nähe des Aequators, ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1280" type="textblock" ulx="347" uly="1195">
        <line lrx="2211" lry="1280" ulx="347" uly="1195">geſehen von der Hitze, die im Schatten 24 —–— 26 Grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3627" type="textblock" ulx="319" uly="1284">
        <line lrx="2180" lry="1368" ulx="351" uly="1284">R. beträgt. — Auf den aus dem ſeichtem Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1455" ulx="347" uly="1368">vorragenden Felsblöcken bei Meeven Kay, ſonnen ſich</line>
        <line lrx="2177" lry="1540" ulx="345" uly="1455">in großer Geſellſchaft, und wie es ſcheint ganz fried⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1628" ulx="345" uly="1544">lich und vergnügt, Seevögel, die ſo groß wie Schwäne</line>
        <line lrx="2172" lry="1713" ulx="346" uly="1630">ſind, und den Gänſen nicht unähnlich wären, wenn</line>
        <line lrx="2167" lry="1802" ulx="346" uly="1717">ſie nicht ſtorchenlange Schnäbel mit coloſſalen Kröpfen</line>
        <line lrx="2168" lry="1888" ulx="344" uly="1804">hätten und die, wie Ihr ſchon errathen haben werdet,</line>
        <line lrx="2167" lry="1976" ulx="346" uly="1892">Pelikane ſind. Einige von ihnen erheben ſich nun 30</line>
        <line lrx="2167" lry="2065" ulx="346" uly="1979">— 490 Fuß hoch, fliegen hin und her und ſtürzen ſich</line>
        <line lrx="2168" lry="2150" ulx="348" uly="2065">plötzlich mit einer Schnelligkeit, die man dem plumpen</line>
        <line lrx="2175" lry="2237" ulx="332" uly="2154">Vogel gar nicht zutrauen ſollte, in denjenigen Theil</line>
        <line lrx="2177" lry="2309" ulx="348" uly="2241">des Meeres wo es von den wie Silber blinkenden</line>
        <line lrx="2176" lry="2412" ulx="353" uly="2328">Pisket⸗Fiſchchen wimmelt, die ſie mit ihren ſcharfen</line>
        <line lrx="2168" lry="2499" ulx="351" uly="2414">Augen von weitem ſehen und ſo gerne verſchlingen.</line>
        <line lrx="2178" lry="2586" ulx="350" uly="2502">Könnt Ihr Euch vorſtellen, daß dieſer nur 20 Pfund</line>
        <line lrx="2177" lry="2671" ulx="352" uly="2588">ſchwere Vogel 6–8 Pfund Piskets in ſeinen Provi⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2759" ulx="319" uly="2675">antſack aufnimmt und alſo mehr Nahrung braucht als</line>
        <line lrx="2177" lry="2846" ulx="344" uly="2762">wie ein 6—–7mal ſchwererer Menſch. Daneben hat</line>
        <line lrx="2174" lry="2936" ulx="349" uly="2849">er noch Platz gegen 5 Maaß Waſſer in ſeinem Schlauch</line>
        <line lrx="2167" lry="3027" ulx="343" uly="2935">zu beherbergen. Wenn derſelbe voll iſt, fliegt der Pe⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3111" ulx="342" uly="3022">likan auf eine Felſenklippe und verzehrt gemächlich die</line>
        <line lrx="2170" lry="3198" ulx="343" uly="3109">Beute. Abends wiederholt er ſein Geſchäft und da⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3286" ulx="344" uly="3195">zwiſchen wird geſchlafen, ſo daß man ſagen kann, daß</line>
        <line lrx="2168" lry="3372" ulx="344" uly="3281">ſein Leben zwiſchen Schlaf und Freſſen getheilt iſt.</line>
        <line lrx="2171" lry="3458" ulx="342" uly="3367">Nichtwahr, ſo recht das Bild eines unmäßigen, aufs</line>
        <line lrx="2168" lry="3546" ulx="340" uly="3454">Irdiſche gerichteten, unnützen Weſens; doch kann man</line>
        <line lrx="2174" lry="3627" ulx="341" uly="3543">das Letztere nicht von dem Namensvetter in Arabien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1216" type="textblock" ulx="2365" uly="435">
        <line lrx="2549" lry="518" ulx="2368" uly="435">ſagen, der</line>
        <line lrx="2529" lry="606" ulx="2369" uly="523">u wrirter,</line>
        <line lrx="2549" lry="675" ulx="2372" uly="607">den mmeel</line>
        <line lrx="2546" lry="765" ulx="2379" uly="699">Enrten kom</line>
        <line lrx="2549" lry="866" ulx="2369" uly="783">ſcͦ übigen⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="951" ulx="2365" uly="870">Clrepa. J</line>
        <line lrx="2549" lry="1040" ulx="2366" uly="959">indſche eine</line>
        <line lrx="2549" lry="1129" ulx="2370" uly="1046">ligen eib n</line>
        <line lrx="2543" lry="1216" ulx="2371" uly="1134">linge rothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1300" type="textblock" ulx="2368" uly="1223">
        <line lrx="2549" lry="1300" ulx="2368" uly="1223">Korf bat en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1726" type="textblock" ulx="2375" uly="1568">
        <line lrx="2549" lry="1652" ulx="2382" uly="1568">ſch ench n.</line>
        <line lrx="2549" lry="1726" ulx="2375" uly="1658">Bootsleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2697" type="textblock" ulx="2390" uly="2535">
        <line lrx="2548" lry="2609" ulx="2447" uly="2535">Der D</line>
        <line lrx="2547" lry="2697" ulx="2390" uly="2626">letreffenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="202" lry="496" ulx="0" uly="429">men mun mn</line>
        <line lrx="200" lry="671" ulx="3" uly="590">Den genann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="200" lry="724" ulx="0" uly="693">migdond zi</line>
        <line lrx="201" lry="745" ulx="0" uly="712">Emabelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="186" lry="1347" ulx="67" uly="1294">Paſſor 9</line>
        <line lrx="204" lry="1340" ulx="0" uly="1322">een o Kor,</line>
        <line lrx="203" lry="1367" ulx="2" uly="1311">Wem Wſſer her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2085" type="textblock" ulx="9" uly="2010">
        <line lrx="106" lry="2021" ulx="79" uly="2010">„</line>
        <line lrx="184" lry="2053" ulx="9" uly="2012">und ſtikrren iec</line>
        <line lrx="181" lry="2072" ulx="29" uly="2045">nd Nulfel</line>
        <line lrx="127" lry="2085" ulx="10" uly="2066">un 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="180" lry="2113" ulx="125" uly="2094">ſ G</line>
        <line lrx="179" lry="2141" ulx="9" uly="2105">„ Noſrt N</line>
        <line lrx="181" lry="2147" ulx="0" uly="2135">. SE D⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2166" ulx="45" uly="2138">Nem SIn</line>
        <line lrx="184" lry="2203" ulx="146" uly="2173">i</line>
        <line lrx="186" lry="2220" ulx="90" uly="2202">t</line>
        <line lrx="123" lry="2252" ulx="2" uly="2204">denenten</line>
        <line lrx="90" lry="2263" ulx="0" uly="2242">KZEYG</line>
        <line lrx="191" lry="2296" ulx="77" uly="2266">ſoyn e</line>
        <line lrx="192" lry="2343" ulx="0" uly="2297">er n lel</line>
        <line lrx="182" lry="2379" ulx="0" uly="2338">e⸗ .1. 4</line>
        <line lrx="176" lry="2382" ulx="147" uly="2366">Pe</line>
        <line lrx="189" lry="2415" ulx="19" uly="2362">em ſchorſen</line>
        <line lrx="160" lry="2434" ulx="20" uly="2408">Den W</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2519" type="textblock" ulx="46" uly="2453">
        <line lrx="172" lry="2473" ulx="97" uly="2453">leer of</line>
        <line lrx="146" lry="2519" ulx="46" uly="2500">NeHEHVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3061" type="textblock" ulx="29" uly="3037">
        <line lrx="75" lry="3061" ulx="29" uly="3037">liey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2166" type="textblock" ulx="344" uly="432">
        <line lrx="2192" lry="522" ulx="356" uly="432">ſagen, der bekanntlich um ſeine Jungen zu füttern und</line>
        <line lrx="2192" lry="608" ulx="351" uly="518">zu tränken, kleine Teiche auf den Felſen anlegt, welche</line>
        <line lrx="2231" lry="691" ulx="352" uly="605">den Kameelen bei oft peinigendem Durſt gar ſehr zu</line>
        <line lrx="2201" lry="775" ulx="359" uly="689">Statten kommen. Der weſtindiſche Pelikan unterſcheidet</line>
        <line lrx="2187" lry="868" ulx="346" uly="778">ſich übrigens in Farbe weſentlich von dem in Süd⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="955" ulx="347" uly="864">Europa. Während dieſer meiſt weiß iſt, hat der weſt⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1041" ulx="344" uly="951">indiſche einen braun und weißen Hals, einen aſchfar⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1129" ulx="349" uly="1036">bigen Leib und Flügel, und unter dem Bauch ſind noch</line>
        <line lrx="2188" lry="1215" ulx="357" uly="1127">einige rothe Federn, die Füße ſchwarz und nur der</line>
        <line lrx="2191" lry="1302" ulx="348" uly="1209">Kopf hat eine weiße Platte. — Trotz ſeiner reichlichen</line>
        <line lrx="2183" lry="1386" ulx="349" uly="1295">und fetten Mahlzeiten hat er doch kein gutes Fleiſch,</line>
        <line lrx="2199" lry="1470" ulx="354" uly="1386">und das iſt ſein Glück, weil ihn niemand mag und</line>
        <line lrx="2194" lry="1559" ulx="355" uly="1471">daher jedermann unangefochten läßt. Dagegen könnt</line>
        <line lrx="2191" lry="1645" ulx="352" uly="1557">ich euch noch von einem Fiſch erzählen, den unſre</line>
        <line lrx="2243" lry="1731" ulx="349" uly="1640">Bootsleute unterwegs mit einer Angel fingen, und der</line>
        <line lrx="2189" lry="1821" ulx="355" uly="1731">zu den beſten gehört, doch können wir davon beim</line>
        <line lrx="2194" lry="1907" ulx="356" uly="1820">Eſſen in Bethanien, wenn er ſervirt wird, reden, da</line>
        <line lrx="2194" lry="1994" ulx="357" uly="1907">wir im Begriff ſtehen in Cruyts⸗Bay zu landen, von</line>
        <line lrx="2201" lry="2076" ulx="368" uly="1992">wo es nur noch eine halbe Stunde bis zur Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2166" ulx="358" uly="2083">ſtation iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2466" type="textblock" ulx="1033" uly="2393">
        <line lrx="1523" lry="2466" ulx="1033" uly="2393">Zum Citelbild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2858" type="textblock" ulx="360" uly="2510">
        <line lrx="2200" lry="2597" ulx="487" uly="2510">Der Miſſionsplatz Heerendyk liegt, wie man auf der</line>
        <line lrx="2199" lry="2681" ulx="360" uly="2597">betreffenden Karte im Miſſions⸗Atlas ſehen kann, am</line>
        <line lrx="2203" lry="2771" ulx="361" uly="2682">Ausfluß der Commewyne in die Suriname. Sie wurde</line>
        <line lrx="2200" lry="2858" ulx="368" uly="2766">1856 angelegt und zuerſt von Geſchw. Eichenauer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3031" type="textblock" ulx="368" uly="2852">
        <line lrx="2209" lry="2945" ulx="368" uly="2852">dient. Gegenwärtig ſind Geſchw. Bramberg daſelbſt</line>
        <line lrx="2210" lry="3031" ulx="373" uly="2944">angeſtellt. Zu der Miſſions⸗Gemeine gehören gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3464" type="textblock" ulx="368" uly="3026">
        <line lrx="2207" lry="3117" ulx="382" uly="3026">1150 Mitglieder, welche auf den umherliegenden Plan⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3203" ulx="377" uly="3112">tagen als Arbeiter zerſtreut wohnen und in Heerendyk</line>
        <line lrx="2215" lry="3289" ulx="378" uly="3196">ſo wie von da aus mit Wort und Sacrament bedient</line>
        <line lrx="2217" lry="3376" ulx="368" uly="3283">werden. Auf einer nahen Zuckerplantage arbeitet, außer</line>
        <line lrx="2263" lry="3464" ulx="373" uly="3372">den 200 Negern, auch eine Anzahl Chineſen. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3637" type="textblock" ulx="369" uly="3457">
        <line lrx="2210" lry="3552" ulx="369" uly="3457">den National⸗Helfern zeichnet ſich beſonders der alte</line>
        <line lrx="2228" lry="3637" ulx="372" uly="3542">Frederik durch Treue aus: Als ein früherer Direkteur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="333" type="textblock" ulx="1230" uly="273">
        <line lrx="1309" lry="333" ulx="1230" uly="273">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="530" type="textblock" ulx="356" uly="434">
        <line lrx="2186" lry="530" ulx="356" uly="434">einmal in ſeinem Grimm über die Miſſionare ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="612" type="textblock" ulx="353" uly="517">
        <line lrx="2295" lry="612" ulx="353" uly="517">dieſelben ſeien nur gekommen, die Neger zu verderben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1372" type="textblock" ulx="341" uly="609">
        <line lrx="2193" lry="706" ulx="350" uly="609">erwiederte der Obgenannte: „Nein, mein Herr, Gott</line>
        <line lrx="2192" lry="786" ulx="347" uly="695">ſei ewig gedankt, daß ſie gekommen ſind, und wir</line>
        <line lrx="2188" lry="875" ulx="350" uly="783">durch das von ihnen uns gebrachte Gotteswort unſer</line>
        <line lrx="2187" lry="963" ulx="349" uly="869">böſes Herz kennen gelernt und den Heiland gefunden</line>
        <line lrx="2188" lry="1051" ulx="347" uly="956">haben, ſonſt würde es gar böſe auf den Plantagen</line>
        <line lrx="2187" lry="1134" ulx="348" uly="1044">ausſehen.“ — Die Schule wird gewöhnlich von 1100</line>
        <line lrx="2190" lry="1223" ulx="350" uly="1129">Kindern beſucht. Friedlich und einladend liegt Kirche</line>
        <line lrx="2180" lry="1310" ulx="345" uly="1218">und Wohnhaus vor dem im Hintergrunde ſich ausbrei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1372" ulx="341" uly="1304">tenden Walde da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1723" type="textblock" ulx="1030" uly="1639">
        <line lrx="1508" lry="1723" ulx="1030" uly="1639">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3673" type="textblock" ulx="339" uly="1757">
        <line lrx="2174" lry="1847" ulx="475" uly="1757">Südafrika. In Clarkſon war in den ketzten</line>
        <line lrx="2177" lry="1930" ulx="353" uly="1844">Septembertagen des vorigen Jahres großer Jubel. Es</line>
        <line lrx="2179" lry="2020" ulx="352" uly="1931">war nämlich die von Geſchwiſtern in Deutſchland ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2106" ulx="349" uly="2017">ſchenkte Glocke für das neue Kirchlein angekommen.</line>
        <line lrx="2178" lry="2193" ulx="351" uly="2107">Zunächſt wurde der Ankömmling in der Kirche der Ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2280" ulx="352" uly="2193">meine gezeigt: „Ach, wie ſchön, ſo groß!“ hieß es da,</line>
        <line lrx="2178" lry="2368" ulx="356" uly="2279">„die kann der alte Hermann nicht läuten.“ Dann ka⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2455" ulx="351" uly="2366">men die Leute und drückten dem Br. Hettaſch die Hand,</line>
        <line lrx="2181" lry="2540" ulx="346" uly="2452">mit der Bitte, den lieben Gebern auch ihren ſchönſten</line>
        <line lrx="2177" lry="2627" ulx="344" uly="2540">Dank auszuſprechen. Es blieb aber nicht bei den blo⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2712" ulx="343" uly="2626">ſen Worten: durch viele Scherflein kamen in Kurzem</line>
        <line lrx="2172" lry="2799" ulx="345" uly="2713">3 Thaler als Beiträge zu den weiteren Koſten zuſam⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2886" ulx="342" uly="2799">men. Aber zu einem Thurmbau das nöthige Geld</line>
        <line lrx="2179" lry="2974" ulx="341" uly="2887">zuſammenzubringen konnte man nicht hoffen.“ Da mußte</line>
        <line lrx="2171" lry="3062" ulx="346" uly="2972">ſich denn die ſchöne Glocke mit einem Gerüſt begnügen,</line>
        <line lrx="2175" lry="3148" ulx="339" uly="3060">um von der Höhe deſſelben ihren Ruf: „Kommt Alle!“</line>
        <line lrx="2168" lry="3235" ulx="347" uly="3144">ertönen zu laſſen. „Einſtweilen“ tröſtete man ſich,</line>
        <line lrx="2173" lry="3323" ulx="339" uly="3231">in der Hoffnung, daß über kurz oder lang auch zu</line>
        <line lrx="1807" lry="3401" ulx="340" uly="3315">einem Kirchthurm Rath werden würde. —</line>
        <line lrx="2176" lry="3498" ulx="470" uly="3404">Am erſten Jahrestag des neuen Kirchleins wurde</line>
        <line lrx="2177" lry="3585" ulx="343" uly="3488">die neue Glocke an ihrem Ort feierlich eingeweiht, mit</line>
        <line lrx="2177" lry="3673" ulx="341" uly="3574">Geſang, Rede und Gebet, wobei manche ſtille Thräne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="772" type="textblock" ulx="2304" uly="695">
        <line lrx="2549" lry="772" ulx="2304" uly="695">(con den Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2988" type="textblock" ulx="2317" uly="2892">
        <line lrx="2549" lry="2988" ulx="2317" uly="2892"> den m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="683" type="textblock" ulx="2375" uly="441">
        <line lrx="2546" lry="511" ulx="2375" uly="441">des Dunkes</line>
        <line lrx="2549" lry="600" ulx="2375" uly="530">Nun danket</line>
        <line lrx="2548" lry="683" ulx="2511" uly="617">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="699" type="textblock" ulx="2371" uly="621">
        <line lrx="2548" lry="699" ulx="2371" uly="621">ſtennnal gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="714" type="textblock" ulx="2510" uly="705">
        <line lrx="2521" lry="714" ulx="2510" uly="705">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2954" type="textblock" ulx="2378" uly="2120">
        <line lrx="2549" lry="2191" ulx="2379" uly="2120">ſen zur Sa</line>
        <line lrx="2549" lry="2277" ulx="2381" uly="2193">onſe viele</line>
        <line lrx="2522" lry="2358" ulx="2382" uly="2283">icht, oder</line>
        <line lrx="2549" lry="2457" ulx="2382" uly="2368">Eig. Tr</line>
        <line lrx="2543" lry="2544" ulx="2378" uly="2459">erliſſen</line>
        <line lrx="2548" lry="2619" ulx="2384" uly="2542">ſer en</line>
        <line lrx="2543" lry="2712" ulx="2391" uly="2636">ſtoſe Kan</line>
        <line lrx="2527" lry="2812" ulx="2384" uly="2716">Buod mit</line>
        <line lrx="2547" lry="2892" ulx="2435" uly="2822">6s iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3156" type="textblock" ulx="2388" uly="2991">
        <line lrx="2549" lry="3070" ulx="2388" uly="2991">n lei die</line>
        <line lrx="2534" lry="3156" ulx="2394" uly="3078">Mtante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="199" lry="528" ulx="0" uly="440">fionare ſene</line>
        <line lrx="200" lry="610" ulx="0" uly="534"> derdelte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="182" lry="929" ulx="0" uly="888">ond hoff N</line>
        <line lrx="196" lry="957" ulx="5" uly="905">3N efunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="201" lry="1040" ulx="0" uly="975">den Buantagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1054" type="textblock" ulx="167" uly="1038">
        <line lrx="178" lry="1046" ulx="167" uly="1038">0</line>
        <line lrx="177" lry="1054" ulx="170" uly="1047">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="332" type="textblock" ulx="1239" uly="272">
        <line lrx="1318" lry="332" ulx="1239" uly="272">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1140" type="textblock" ulx="353" uly="427">
        <line lrx="2201" lry="522" ulx="356" uly="427">des Dankes und der Freude floß. Nach dem Geſang:</line>
        <line lrx="2203" lry="602" ulx="357" uly="518">Nun danket Alle Gott ꝛc. wurde die Glocke zum er⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="703" ulx="357" uly="605">ſtenmal geläutet, zuerſt von den Miſſionaren, dann</line>
        <line lrx="2212" lry="785" ulx="353" uly="691">von den Kirchendienern. Den ganzen Tag über waren</line>
        <line lrx="2203" lry="877" ulx="358" uly="774">verſchiedene Gottesdienſte. Zwiſchen den einzelnen Ver⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="964" ulx="359" uly="859">ſammlungen kam Eins nach dem Andern und brachte</line>
        <line lrx="2203" lry="1048" ulx="360" uly="940">ſein 3 oder 6 Pence⸗Stück (1 Penny 10 Pf.) als Bei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1140" ulx="362" uly="1030">trag zu den noch nicht abgetragenen Kirchenbau⸗Koſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1226" type="textblock" ulx="316" uly="1123">
        <line lrx="2199" lry="1226" ulx="316" uly="1123">obgleich Br. Hettaſch ausdrücklich geſagt hatte, er werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3474" type="textblock" ulx="358" uly="1206">
        <line lrx="2202" lry="1310" ulx="359" uly="1206">der ſchlechten Zeiten wegen erſt nach der Ernte eine</line>
        <line lrx="2198" lry="1398" ulx="359" uly="1295">Geldſammlung veranſtalten. Es kamen an dieſem Tag</line>
        <line lrx="2197" lry="1480" ulx="362" uly="1381">über 11 Rthlr. zuſammen, zu den 49 Rthlr., welche</line>
        <line lrx="2193" lry="1570" ulx="363" uly="1473">ſchon in der letzten Zeit nach und nach gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1644" ulx="362" uly="1554">den waren. — Daraus konnte man ſehen, wie hoch</line>
        <line lrx="2198" lry="1743" ulx="361" uly="1638">ſich die dortigen Fingus und Hottentotten den Beſitz</line>
        <line lrx="2196" lry="1829" ulx="364" uly="1728">einer Kirche zu ſchätzen wiſſen; denn ſie hatten in die⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1917" ulx="367" uly="1822">ſer Jahreszeit ſelbſt kaum genug, um eihren Hunger zu</line>
        <line lrx="2202" lry="1999" ulx="366" uly="1903">ſtillen, und ihre Blöſe zu decken. Mußten doch in</line>
        <line lrx="2201" lry="2091" ulx="366" uly="1990">den letzten 3 Monaten die Kinder oft mit leerem Ma⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2179" ulx="364" uly="2078">gen zur Schule gehn und fanden dann am Mittag zu</line>
        <line lrx="2203" lry="2269" ulx="368" uly="2167">Hauſe vielleicht etwas Gerſte oder Mais in Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2347" ulx="363" uly="2248">kocht, oder eine Mehlpappe ohne Schmalz, nur mit</line>
        <line lrx="2208" lry="2439" ulx="368" uly="2336">Salz. Trocknes Schwarzbrod iſt in der Zeit ein</line>
        <line lrx="2207" lry="2526" ulx="365" uly="2423">Leckerbiſſen. Am nächſten Vormittag war zur Nach⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2612" ulx="369" uly="2514">feier ein Liebesmahl. Da gab es zu dem Kaffee, den</line>
        <line lrx="2209" lry="2696" ulx="367" uly="2596">große Kannen in reicher Fülle darboten, große Stücke</line>
        <line lrx="2207" lry="2782" ulx="363" uly="2683">Brod mit etwas Zucker. Bei dortigen Liebesmählern</line>
        <line lrx="2207" lry="2872" ulx="358" uly="2767">iſt es überhaupt mehr auf Sättigung abgeſehen, als</line>
        <line lrx="2206" lry="2957" ulx="361" uly="2853">bei den unſrigen in der Heimath. — Die Herzen gin⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3047" ulx="367" uly="2945">gen bei dieſem Liebesmahl aber auch nicht leer aus,</line>
        <line lrx="2090" lry="3119" ulx="371" uly="3031">das konnte man aus manchen Zeugniſſen ſchließen.</line>
        <line lrx="2199" lry="3208" ulx="496" uly="3120">Von der neuen Kirche muß noch erwähnt werden,</line>
        <line lrx="2211" lry="3307" ulx="369" uly="3205">daß dieſelbe ausnahmsweiſe nicht einen Fußboden von</line>
        <line lrx="2204" lry="3394" ulx="366" uly="3286">getrocknetem Kuhmiſt, ſondern eine Bretterdiele hat,</line>
        <line lrx="2213" lry="3474" ulx="365" uly="3373">wie es der Feuchtigkeit wegen nöthig iſt. Dies zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3656" type="textblock" ulx="364" uly="3457">
        <line lrx="2205" lry="3568" ulx="365" uly="3457">aber auf andrer Seite ſehr ſtörende Folgen nach ſich:</line>
        <line lrx="2214" lry="3656" ulx="364" uly="3547">Die Fingus und Hottentotten nämlich tragen in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="331" type="textblock" ulx="1222" uly="271">
        <line lrx="1301" lry="331" ulx="1222" uly="271">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2611" type="textblock" ulx="315" uly="439">
        <line lrx="2183" lry="523" ulx="330" uly="439">Regel nur an Sonn⸗ und Feſttagen Schuhe, und ha⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="608" ulx="340" uly="526">ben dann, da es ihnen etwas Ungewohntes iſt, einen</line>
        <line lrx="2184" lry="694" ulx="339" uly="612">höchſt ſchwerfälligen Gang. Wenn ſie dann die Bret⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="781" ulx="339" uly="699">terdiele der Kirche betraten, ſo gab das einen Lärm,</line>
        <line lrx="2185" lry="868" ulx="343" uly="787">an dem ſie ſelbſt ihre Freude zu haben ſchienen. Den</line>
        <line lrx="2183" lry="956" ulx="345" uly="873">Miſſionaren freilich wollte dies weniger gefallen und</line>
        <line lrx="2185" lry="1045" ulx="344" uly="960">ſo gab denn Br. Hettaſch den Frauen zu verſtehn, ſie</line>
        <line lrx="2184" lry="1130" ulx="315" uly="1046">würden ein gutes Werk thun, wenn ſie für die Kirche</line>
        <line lrx="2183" lry="1216" ulx="346" uly="1133">Binſen⸗Matten verfertigen wollten. Dies thaten ſie</line>
        <line lrx="2177" lry="1305" ulx="343" uly="1219">denn auch bereitwilligſt; und nun ſind die Gänge in</line>
        <line lrx="2174" lry="1392" ulx="343" uly="1306">der Kirche mit 3 —4 breiten Decken belegt, und jene</line>
        <line lrx="1593" lry="1477" ulx="349" uly="1393">unangenehme Störung iſt beſeitigt.</line>
        <line lrx="2173" lry="1565" ulx="408" uly="1480">In Baziya kamen die dortigen Miſſionsſchweſtern</line>
        <line lrx="2178" lry="1654" ulx="347" uly="1569">durch den im vorigen Heft erwähnten Krieg zwiſchen</line>
        <line lrx="2179" lry="1739" ulx="350" uly="1655">2 benachbarten Kaffernſtämmen in eine recht bedrängte</line>
        <line lrx="2177" lry="1827" ulx="347" uly="1743">Lage. Schon vor Ausbruch des Krieges nämlich hat⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1913" ulx="344" uly="1830">ten ſich alle 3 Brüder auf die Reiſe begeben, um</line>
        <line lrx="2176" lry="2000" ulx="356" uly="1916">Geſchw. Meyer in Entumaſi zu beſuchen, und erfuhren</line>
        <line lrx="2169" lry="2087" ulx="347" uly="2005">erſt einen Tag vor ihrer Rückkehr, was während ihrer</line>
        <line lrx="2170" lry="2176" ulx="344" uly="2089">Abweſenheit um Baziya herum geſchehen war. Wie</line>
        <line lrx="2171" lry="2262" ulx="345" uly="2179">waren ſie betroffen aber auch zugleich voll Lob und</line>
        <line lrx="2179" lry="2352" ulx="350" uly="2265">Dank gegen den Herrn, als ſie dann aus dem Munde</line>
        <line lrx="2174" lry="2435" ulx="346" uly="2352">der Schweſtern deren Erfahrung und Bewahrung ver⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2522" ulx="339" uly="2438">nahmen: Namentlich war der 6. October voriges J.,</line>
        <line lrx="2178" lry="2611" ulx="337" uly="2484">ein Sonntag, ein Tag der Angſt und des Schreckens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2698" type="textblock" ulx="349" uly="2613">
        <line lrx="2207" lry="2698" ulx="349" uly="2613">geweſen. An dieſem Tage war es in der Nähe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3696" type="textblock" ulx="335" uly="2698">
        <line lrx="2176" lry="2784" ulx="349" uly="2698">Miſſionsſtation zu einer großen Schlacht gekommen, in</line>
        <line lrx="2175" lry="2870" ulx="345" uly="2787">welcher die Tambukkis unter Ngangelizwe, in deſſen</line>
        <line lrx="2170" lry="2959" ulx="342" uly="2873">Gebiet Baz ziya liegt, geſchlagen wurde. Bald nun ka⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3046" ulx="344" uly="2957">men fürs Erſte große Heerden Vieh aller Art in wil⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3129" ulx="350" uly="3046">der Flucht durch den Ort, die in die nächſten Wälder</line>
        <line lrx="2180" lry="3235" ulx="343" uly="3130">in Sicherheit gebracht werden ſollten. Hierauf füllte</line>
        <line lrx="2177" lry="3304" ulx="349" uly="3219">ſich Baziya von Stunde zu Stunde mehr mit Flücht⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3389" ulx="347" uly="3306">lingen, beſonders Frauen und Kindern. Am Montag</line>
        <line lrx="2168" lry="3477" ulx="340" uly="3391">waren die ſiegreichen Feinde, die Gealekas ganz nahe,</line>
        <line lrx="2176" lry="3563" ulx="336" uly="3479">So groß die Gefahr auch nun für die Schweſtern</line>
        <line lrx="2171" lry="3696" ulx="335" uly="3566">ſchien, ſo fürchteten ſie ſich doch nicht, ſondern hofften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="789" type="textblock" ulx="2290" uly="551">
        <line lrx="2393" lry="600" ulx="2290" uly="551">1</line>
        <line lrx="2546" lry="701" ulx="2366" uly="623">ungorn di</line>
        <line lrx="2433" lry="789" ulx="2371" uly="727">En;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1034" type="textblock" ulx="2376" uly="813">
        <line lrx="2549" lry="857" ulx="2518" uly="813">1</line>
        <line lrx="2549" lry="962" ulx="2376" uly="883">in der Näh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="530" type="textblock" ulx="2284" uly="406">
        <line lrx="2544" lry="530" ulx="2284" uly="406">V etuſt anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1226" type="textblock" ulx="2367" uly="531">
        <line lrx="2549" lry="615" ulx="2367" uly="531">Theil wur</line>
        <line lrx="2549" lry="787" ulx="2430" uly="705">ſihen</line>
        <line lrx="2493" lry="872" ulx="2372" uly="797">in Ferer</line>
        <line lrx="2492" lry="1035" ulx="2383" uly="971"> ANer</line>
        <line lrx="2546" lry="1140" ulx="2383" uly="1056">Geche.,</line>
        <line lrx="2549" lry="1226" ulx="2378" uly="1146">lthaufe tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1314" type="textblock" ulx="2307" uly="1246">
        <line lrx="2549" lry="1314" ulx="2307" uly="1246">nde an d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1927" type="textblock" ulx="2387" uly="1424">
        <line lrx="2527" lry="1476" ulx="2387" uly="1424">ſiche da:</line>
        <line lrx="2442" lry="1558" ulx="2395" uly="1495">Du</line>
        <line lrx="2546" lry="1651" ulx="2395" uly="1518">den u</line>
        <line lrx="2549" lry="1753" ulx="2390" uly="1677">dagegen b</line>
        <line lrx="2549" lry="1829" ulx="2390" uly="1756">kamen vie</line>
        <line lrx="2540" lry="1927" ulx="2398" uly="1843">ſtern ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2052" type="textblock" ulx="2448" uly="1936">
        <line lrx="2544" lry="1965" ulx="2455" uly="1936">N. „</line>
        <line lrx="2507" lry="2052" ulx="2448" uly="1957">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1562" type="textblock" ulx="2377" uly="1320">
        <line lrx="2543" lry="1401" ulx="2377" uly="1320">den bialten</line>
        <line lrx="2522" lry="1562" ulx="2446" uly="1495">kona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2564" type="textblock" ulx="2318" uly="2297">
        <line lrx="2549" lry="2363" ulx="2318" uly="2297">II lde</line>
        <line lrx="2539" lry="2469" ulx="2376" uly="2363">Schlhe Mte</line>
        <line lrx="2544" lry="2564" ulx="2379" uly="2455">N C Curp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="199" lry="512" ulx="0" uly="442">uhe, und ha⸗</line>
        <line lrx="202" lry="604" ulx="0" uly="543">uns iſt, ennen</line>
        <line lrx="203" lry="688" ulx="4" uly="623">dann dee Vrtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="118" lry="909" ulx="84" uly="889">7</line>
        <line lrx="178" lry="930" ulx="0" uly="906">or ofalſont ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1042" type="textblock" ulx="8" uly="977">
        <line lrx="188" lry="989" ulx="98" uly="977">,—</line>
        <line lrx="232" lry="1012" ulx="19" uly="993"> Porſte „</line>
        <line lrx="205" lry="1042" ulx="8" uly="990">u verſtehn, ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1305" type="textblock" ulx="4" uly="1062">
        <line lrx="203" lry="1126" ulx="4" uly="1062"> in es Kirhe</line>
        <line lrx="202" lry="1127" ulx="40" uly="1090"> bie 9 ch.</line>
        <line lrx="202" lry="1190" ulx="6" uly="1151">D 94 ihaton ſſe</line>
        <line lrx="201" lry="1222" ulx="6" uly="1169">28 thalen ſte</line>
        <line lrx="158" lry="1280" ulx="35" uly="1242"> en</line>
        <line lrx="196" lry="1305" ulx="36" uly="1254">n Gne I</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1573" type="textblock" ulx="6" uly="1504">
        <line lrx="232" lry="1524" ulx="6" uly="1504">„* a e,A 1</line>
        <line lrx="199" lry="1573" ulx="26" uly="1547">Wnbſchweſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="198" lry="1679" ulx="22" uly="1602">Gy 1 ieg zwr</line>
        <line lrx="193" lry="1791" ulx="0" uly="1681">lecht bed nin</line>
        <line lrx="148" lry="1831" ulx="51" uly="1770">naw ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1844" type="textblock" ulx="1" uly="1791">
        <line lrx="27" lry="1844" ulx="1" uly="1791">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1935" type="textblock" ulx="6" uly="1870">
        <line lrx="194" lry="1882" ulx="171" uly="1870">ſee</line>
        <line lrx="117" lry="1906" ulx="82" uly="1871">z6</line>
        <line lrx="192" lry="1910" ulx="7" uly="1875">6 og II—</line>
        <line lrx="189" lry="1935" ulx="6" uly="1885">4 begebel, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2178" type="textblock" ulx="144" uly="2136">
        <line lrx="171" lry="2155" ulx="144" uly="2136">W</line>
        <line lrx="177" lry="2178" ulx="147" uly="2161">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2193" type="textblock" ulx="77" uly="2150">
        <line lrx="108" lry="2193" ulx="77" uly="2150">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="186" lry="2278" ulx="0" uly="2179">4 a0 L  n</line>
        <line lrx="193" lry="2376" ulx="0" uly="2172">. 4 Nunt</line>
        <line lrx="192" lry="2466" ulx="47" uly="2393">um un</line>
        <line lrx="192" lry="2546" ulx="8" uly="2489">r deines,</line>
        <line lrx="191" lry="2646" ulx="17" uly="2551">de⸗ a en</line>
        <line lrx="190" lry="2721" ulx="0" uly="2649">Nr Nen</line>
        <line lrx="155" lry="2823" ulx="23" uly="2753">gekommen</line>
        <line lrx="186" lry="2912" ulx="2" uly="2828">we n M</line>
        <line lrx="83" lry="3005" ulx="7" uly="2914">Be 3</line>
        <line lrx="160" lry="3093" ulx="4" uly="2978">er ltn</line>
        <line lrx="173" lry="3189" ulx="3" uly="3088">ichſt  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3283" type="textblock" ulx="21" uly="3192">
        <line lrx="169" lry="3283" ulx="21" uly="3192">Hiem /</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3220" type="textblock" ulx="158" uly="3175">
        <line lrx="179" lry="3196" ulx="158" uly="3175">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="969" type="textblock" ulx="330" uly="890">
        <line lrx="815" lry="969" ulx="330" uly="890">in der Nähe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2969" type="textblock" ulx="336" uly="2885">
        <line lrx="1384" lry="2969" ulx="336" uly="2885">gebeugten Dank darbrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="342" type="textblock" ulx="1250" uly="281">
        <line lrx="1338" lry="342" ulx="1250" uly="281">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3578" type="textblock" ulx="358" uly="450">
        <line lrx="2208" lry="538" ulx="358" uly="450">getroſt auf die Hülfe des Herrn, die ihnen auch zu</line>
        <line lrx="2208" lry="625" ulx="360" uly="538">Theil wurde. Sie ſahen, wie an den Hügeln des</line>
        <line lrx="2282" lry="710" ulx="359" uly="626">Xongora die ſchwarzen Schaaren der Feinde daher zo⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="816" ulx="363" uly="710">gen; ſahen, wie zugleich hie und da ein Kaffern⸗Kraal</line>
        <line lrx="2237" lry="883" ulx="364" uly="768">in Feuer aufging. Bis zum Dienſtag blieb der Feind</line>
        <line lrx="2206" lry="968" ulx="875" uly="886">dann aber zog er ſich allmählich zurück.</line>
        <line lrx="2212" lry="1056" ulx="364" uly="973">— Aber an demſelben Nachmittag noch ertönte das</line>
        <line lrx="2211" lry="1145" ulx="370" uly="1059">Geſchrei: „Jetzt kommen ſie!“ Und richtig: Ein Rei⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1232" ulx="363" uly="1147">terhaufe kam angeſtürmt, es waren an 50 Mann, ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1319" ulx="361" uly="1235">rade auf das Miſſionshaus zu. An der Seite deſſel⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1404" ulx="362" uly="1320">ben hielten ſie. Der Anführer ſtieg vom Pferde, und</line>
        <line lrx="2214" lry="1492" ulx="364" uly="1406">ſiehe da: es war der den Miſſionaren befreundete</line>
        <line lrx="2213" lry="1579" ulx="370" uly="1495">Dukiswa. Er war ſehr verlegen um Schießbedarf;</line>
        <line lrx="2272" lry="1668" ulx="375" uly="1581">den konnten die Schweſtern ihm freilich nicht geben;</line>
        <line lrx="2272" lry="1752" ulx="370" uly="1669">dagegen bewirtheten ſie ihn mit Thee und Brod. Bald</line>
        <line lrx="2209" lry="1841" ulx="368" uly="1756">kamen viele Verwundete nach, an denen die Schwe⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1996" ulx="373" uly="1842">ſtern⸗ ihre Heilkunſt erproben konnten.</line>
        <line lrx="2217" lry="2014" ulx="502" uly="1929">Die ſiegreichen Gealekas ſollen an 100000 Schafe</line>
        <line lrx="2213" lry="2101" ulx="368" uly="2018">erbeutet haben. So viel iſt wenigſtens gewiß, daß ſie</line>
        <line lrx="2210" lry="2188" ulx="363" uly="2105">mehr hatten, als ſie mit fortbringen wollten oder konn⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2274" ulx="361" uly="2192">ten; denn an dem Wege, den ſie gezogen waren, ſah</line>
        <line lrx="2216" lry="2407" ulx="364" uly="2245">man Hunderte von todtgeſtochenen Schafen liegen. Die</line>
        <line lrx="2260" lry="2449" ulx="366" uly="2366">Schulplätze und Handelsſtationen und die Wohnungen</line>
        <line lrx="2272" lry="2538" ulx="368" uly="2450">der Europäer blieben übrigens ſämmtlich unverſehrt.</line>
        <line lrx="2220" lry="2625" ulx="370" uly="2539">Und ſo wurde auch unſerm Baziya von keiner der</line>
        <line lrx="2215" lry="2710" ulx="374" uly="2624">kriegführenden Parteien irgend Schaden oder Leid zu⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2796" ulx="371" uly="2712">gefügt; wofür die Brüder dann nach ihrer Rückkehr</line>
        <line lrx="2210" lry="2886" ulx="366" uly="2759">in Gemeinſchaft mit den Schweſtern dem Herrn ihren</line>
        <line lrx="2215" lry="2968" ulx="1506" uly="2886">Seitdem ſind einige</line>
        <line lrx="2213" lry="3055" ulx="363" uly="2973">Beauftragte der engliſchen Regirung gekommen, um</line>
        <line lrx="2214" lry="3142" ulx="362" uly="3057">wo möglich den Streit zwiſchen Ngangelizwe und Kreli⸗</line>
        <line lrx="775" lry="3229" ulx="364" uly="3149">zu ſchlichten.</line>
        <line lrx="2216" lry="3314" ulx="488" uly="3215">Emtumaſi wird nun doch wegen der dortigen fort⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3402" ulx="364" uly="3319">währenden Unruhen, ſowie wegen des ſehr angegriffenen</line>
        <line lrx="2214" lry="3491" ulx="363" uly="3404">Geſundheits⸗Zuſtandes der Schw. Meyer für die Zeit</line>
        <line lrx="1001" lry="3578" ulx="368" uly="3497">aufgegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3662" type="textblock" ulx="490" uly="3551">
        <line lrx="2212" lry="3662" ulx="490" uly="3551">Moskitoküſte. Von Bluefields aus hat Br.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="349" type="textblock" ulx="1244" uly="288">
        <line lrx="1324" lry="349" ulx="1244" uly="288">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="635" type="textblock" ulx="354" uly="429">
        <line lrx="2199" lry="545" ulx="354" uly="429">Grunewald im letzten Herbſt verſchiedne andere Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="635" ulx="358" uly="543">onsplätze der Küſte beſucht. Von Ephrata aus fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="712" type="textblock" ulx="357" uly="630">
        <line lrx="2267" lry="712" ulx="357" uly="630">er mit Br. Martin weiter nach Kukulaya. Sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3674" type="textblock" ulx="318" uly="717">
        <line lrx="2199" lry="804" ulx="318" uly="717">Stunden lang ging es über Lagunen, auf Flüſſen und</line>
        <line lrx="2200" lry="888" ulx="358" uly="805">in Creeks bis in die große Lagune, an deren Ufer das</line>
        <line lrx="2199" lry="982" ulx="356" uly="889">Dorf liegt. Die Indianer ſtanden dort ſchon zur Be⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1069" ulx="362" uly="975">grüßung der Lehrer bereit. Es herrſchte zu der Zeit</line>
        <line lrx="2198" lry="1150" ulx="363" uly="1063">eine Krankheit dort, an der Viele ſtarben. Die Zau⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1239" ulx="363" uly="1150">berer (Sukias) ſchrieben dies einem böſen Geiſte zu,</line>
        <line lrx="2190" lry="1322" ulx="362" uly="1237">der die Leute hier in der Savannah verſchlinge, und</line>
        <line lrx="2195" lry="1412" ulx="365" uly="1322">den wollten ſie bannen, wenn ſie recht gut bezahlt</line>
        <line lrx="2200" lry="1498" ulx="364" uly="1410">würden. Die Brüder fanden aber auch offne Ohren</line>
        <line lrx="2197" lry="1593" ulx="356" uly="1498">für ihr Zeugniß. Ueber Magdala kehrte Br. Grune⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1674" ulx="362" uly="1584">wald nach Bluefields zurück. Er hatte einem im Ganzen</line>
        <line lrx="2193" lry="1767" ulx="360" uly="1672">tröſtlichen Eindruck von den beſuchten Plätzen bekommen.</line>
        <line lrx="2196" lry="1848" ulx="489" uly="1758">Von Ephrata gibt Br. Martin ſelbſt guten Be⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1941" ulx="362" uly="1845">richt: die Leute dort ſind fleißige Hörer des Wortes</line>
        <line lrx="2200" lry="2022" ulx="359" uly="1931">Gottes aber auch Thäter deſſelben. So z. B. hatte</line>
        <line lrx="2190" lry="2117" ulx="362" uly="2020">ſich ein Trunkenbold von ſeinem bisherigen Sünden⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2203" ulx="368" uly="2103">dienſt bekehrt und der Gemeine angeſchloſſen. Seine</line>
        <line lrx="2206" lry="2292" ulx="366" uly="2193">früheren Genoſſen verſpotteten ihn nun, daß er</line>
        <line lrx="2206" lry="2379" ulx="369" uly="2275">auch Chriſt werden wolle. Er ließ ſich aber nicht irre</line>
        <line lrx="2201" lry="2465" ulx="365" uly="2364">machen, ſondern ſagte ihnen ganz einfach: „Ich habe</line>
        <line lrx="2200" lry="2553" ulx="361" uly="2451">mich dazu entſchloſſen, dem Herrn, als meinem Hei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2638" ulx="361" uly="2544">land, mein Herz zu eigen zu geben; ihr möget davon</line>
        <line lrx="2201" lry="2729" ulx="362" uly="2623">halten, was ihr wollt!“ — Die Schulen werden auch</line>
        <line lrx="739" lry="2815" ulx="359" uly="2728">gut beſucht.</line>
        <line lrx="2205" lry="2894" ulx="494" uly="2797">In Rama geſtand ein früher ſehr laſterhafter Mann</line>
        <line lrx="2202" lry="2988" ulx="367" uly="2885">auf dem Krankenlager dem Br. Jürgenſen, wie er</line>
        <line lrx="2199" lry="3070" ulx="366" uly="2968">aus Bosheit immer die Leute von der Miſſion zurück⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3162" ulx="362" uly="3060">zugehalten geſucht habe. Nun bereute er dies und</line>
        <line lrx="2209" lry="3242" ulx="365" uly="3143">warnte ſogar Andere vor ſeinem ſchlechten Beiſpiel</line>
        <line lrx="2204" lry="3332" ulx="364" uly="3231">überhaupt. Dieſe Worte des Sterbenden machten tie⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="3420" ulx="365" uly="3329">fen Eindruck auf die Umſtehenden.</line>
        <line lrx="2210" lry="3500" ulx="479" uly="3403">In Kukulaya, der im Januar 1871 von Br. Blair</line>
        <line lrx="2210" lry="3593" ulx="366" uly="3498">angefangenen und ſeitdem bedienten Miſſion wurde am</line>
        <line lrx="2211" lry="3674" ulx="370" uly="3579">16. Juni 1872 ein indianiſches Ehepaar getauft. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="939" type="textblock" ulx="2288" uly="780">
        <line lrx="2365" lry="939" ulx="2355" uly="891">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="783" type="textblock" ulx="2217" uly="439">
        <line lrx="2549" lry="519" ulx="2358" uly="439">de Frge,</line>
        <line lrx="2549" lry="610" ulx="2291" uly="521">uaren, l</line>
        <line lrx="2549" lry="692" ulx="2365" uly="612">en Abſich</line>
        <line lrx="2549" lry="783" ulx="2217" uly="701">u iicht de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1136" type="textblock" ulx="2362" uly="790">
        <line lrx="2549" lry="870" ulx="2368" uly="790">tellt zu r</line>
        <line lrx="2549" lry="941" ulx="2367" uly="877">Leren und e</line>
        <line lrx="2549" lry="1036" ulx="2370" uly="965">lech der De</line>
        <line lrx="2548" lry="1136" ulx="2362" uly="1051">ie hand, mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1218" type="textblock" ulx="2362" uly="1143">
        <line lrx="2549" lry="1218" ulx="2362" uly="1143">len an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1746" type="textblock" ulx="2367" uly="1227">
        <line lrx="2549" lry="1293" ulx="2413" uly="1227">Snrina</line>
        <line lrx="2548" lry="1382" ulx="2367" uly="1315">W. J. N</line>
        <line lrx="2547" lry="1481" ulx="2379" uly="1399">Peuſchos⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1554" ulx="2386" uly="1489">Alnner Gen</line>
        <line lrx="2549" lry="1660" ulx="2379" uly="1572">lten gahe</line>
        <line lrx="2549" lry="1746" ulx="2374" uly="1661">Nett zuſanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1818" type="textblock" ulx="2304" uly="1755">
        <line lrx="2489" lry="1818" ulx="2304" uly="1755">Poden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3496" type="textblock" ulx="2370" uly="1839">
        <line lrx="2549" lry="1922" ulx="2428" uly="1839">Auſtr</line>
        <line lrx="2549" lry="2015" ulx="2383" uly="1928">— Daſel</line>
        <line lrx="2549" lry="2098" ulx="2377" uly="2016">Sact geni</line>
        <line lrx="2549" lry="2179" ulx="2380" uly="2096">Pfund Se</line>
        <line lrx="2549" lry="2265" ulx="2440" uly="2190">Rr. 6.</line>
        <line lrx="2549" lry="2352" ulx="2389" uly="2269">Abends E</line>
        <line lrx="2549" lry="2453" ulx="2378" uly="2357">in Urchte</line>
        <line lrx="2549" lry="2539" ulx="2390" uly="2451">dN Rr</line>
        <line lrx="2549" lry="2627" ulx="2377" uly="2530">Aereen.</line>
        <line lrx="2549" lry="2705" ulx="2386" uly="2617">ſcite der</line>
        <line lrx="2547" lry="2797" ulx="2441" uly="2714">n t.</line>
        <line lrx="2515" lry="2888" ulx="2381" uly="2791">Etnfirt</line>
        <line lrx="2549" lry="2975" ulx="2372" uly="2876">loltg in g</line>
        <line lrx="2546" lry="3063" ulx="2370" uly="2978">aren. In</line>
        <line lrx="2549" lry="3156" ulx="2370" uly="3071">Er und Se</line>
        <line lrx="2544" lry="3239" ulx="2374" uly="3148">itgebrocht</line>
        <line lrx="2548" lry="3327" ulx="2373" uly="3234">ldens dur</line>
        <line lrx="2542" lry="3432" ulx="2424" uly="3329">Veſth</line>
        <line lrx="2508" lry="3496" ulx="2375" uly="3403">Lonmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3696" type="textblock" ulx="2317" uly="3492">
        <line lrx="2549" lry="3598" ulx="2321" uly="3492">inl fimn</line>
        <line lrx="2549" lry="3696" ulx="2317" uly="3593">hnlündlhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="215" lry="532" ulx="0" uly="452">andere Wifi</line>
        <line lrx="225" lry="609" ulx="1" uly="544">hrun aus fuhr</line>
        <line lrx="225" lry="699" ulx="0" uly="632">ulang. Sect</line>
        <line lrx="224" lry="796" ulx="15" uly="719">ui Fuüſen m</line>
        <line lrx="224" lry="871" ulx="0" uly="809">1 deren ier</line>
        <line lrx="224" lry="975" ulx="0" uly="894">n ſchon ur Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="573" type="textblock" ulx="218" uly="489">
        <line lrx="223" lry="496" ulx="218" uly="489">1</line>
        <line lrx="223" lry="508" ulx="218" uly="499">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="108" lry="1052" ulx="0" uly="1028">WR ſn</line>
        <line lrx="91" lry="1066" ulx="86" uly="1059">7</line>
        <line lrx="24" lry="1096" ulx="21" uly="1084">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1062" type="textblock" ulx="127" uly="982">
        <line lrx="224" lry="1062" ulx="127" uly="982">de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1856" type="textblock" ulx="11" uly="1601">
        <line lrx="213" lry="1678" ulx="17" uly="1601">einen in Cnngn</line>
        <line lrx="210" lry="1856" ulx="11" uly="1778">ſelbſt n Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="211" lry="1884" ulx="145" uly="1865">WMe</line>
        <line lrx="210" lry="1901" ulx="0" uly="1875">„ 1 or</line>
        <line lrx="208" lry="1928" ulx="0" uly="1892">rer Ms</line>
        <line lrx="126" lry="1946" ulx="9" uly="1922">Dlek</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="99" lry="3022" ulx="0" uly="2944">genſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3198" type="textblock" ulx="13" uly="3115">
        <line lrx="191" lry="3138" ulx="138" uly="3115">6 M</line>
        <line lrx="126" lry="3198" ulx="13" uly="3184">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="337" type="textblock" ulx="1238" uly="273">
        <line lrx="1312" lry="337" ulx="1238" uly="273">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="530" type="textblock" ulx="357" uly="440">
        <line lrx="2203" lry="530" ulx="357" uly="440">die Frage, ob ſie noch des Sinnes wären, Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3393" type="textblock" ulx="354" uly="533">
        <line lrx="2202" lry="615" ulx="355" uly="533">zu werden, hatten ſie geantwortet: „Wir haben keine</line>
        <line lrx="2196" lry="702" ulx="355" uly="619">Neben⸗Abſichten. Wir ſtreben nicht nach Reichthümern,</line>
        <line lrx="2199" lry="793" ulx="358" uly="706">auch nicht danach, den Creolen und Europäern gleich⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="877" ulx="354" uly="792">geſtellt zu werden; wir wünſchen nur, Jeſu hier zu</line>
        <line lrx="2203" lry="961" ulx="356" uly="879">dienen und einſt nach dem Tode bei Ihm zu ſein.“ —</line>
        <line lrx="2203" lry="1052" ulx="355" uly="966">Nach der Taufe reichten ihnen auch einige Heiden</line>
        <line lrx="2201" lry="1138" ulx="358" uly="1053">die Hand, mit den Worten: „Bleibet treu im Glau⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1225" ulx="358" uly="1140">ben an den Herrn (wan Aisara luki bas)!“ —</line>
        <line lrx="2203" lry="1304" ulx="483" uly="1225">Suriname. In Paramaribo wurde am 7. Juli</line>
        <line lrx="2200" lry="1397" ulx="357" uly="1312">vor. J. das 25jährige Beſtehen eines gegenwärtig 104</line>
        <line lrx="2203" lry="1487" ulx="361" uly="1398">Negerſchweſtern zählenden Vereins zur Unterſtützung</line>
        <line lrx="2200" lry="1570" ulx="365" uly="1484">armer Gemein⸗Mitglieder gefeiert. In einem jeden der</line>
        <line lrx="2198" lry="1659" ulx="361" uly="1572">letzten Jahre waren 600 Gulden und in der ganzen</line>
        <line lrx="2200" lry="1746" ulx="361" uly="1659">Zeit zuſammen gegen 14000 G. an Arme ausgezahlt</line>
        <line lrx="1800" lry="1833" ulx="362" uly="1746">worden.</line>
        <line lrx="2201" lry="1921" ulx="490" uly="1830">Auſtralien. In Ebenezer ſind jetzt 70 Schwarze.</line>
        <line lrx="2201" lry="2007" ulx="361" uly="1917">— Daſelbſt wird zum Beſten der Station Schaf⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2092" ulx="361" uly="2005">zucht getrieben. Der Verkauf der Wolle hatte 258</line>
        <line lrx="2041" lry="2180" ulx="369" uly="2091">Pfund Sterling (gegen 1600 Rthlr.) eingebracht.</line>
        <line lrx="2208" lry="2267" ulx="492" uly="2178">Br. Stähle hält den Männern 4mal in der Woche</line>
        <line lrx="2208" lry="2355" ulx="371" uly="2265">Abends Schule. Er findet bei denſelben auch viel Ernſt</line>
        <line lrx="2268" lry="2438" ulx="364" uly="2352">im Trachten nach der Seligkeit.</line>
        <line lrx="2200" lry="2524" ulx="487" uly="2439">In Ramahyuk ſteht es auch, im Innern wie im</line>
        <line lrx="2198" lry="2614" ulx="360" uly="2525">Aeußern, gut. — Beſonders erfreulich ſind die Fort⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2693" ulx="361" uly="2610">ſchritte der Schulkinder.</line>
        <line lrx="2198" lry="2784" ulx="490" uly="2700">Am 17. Jan. d. J. war in dem nächſten Städtchen,</line>
        <line lrx="2204" lry="2871" ulx="359" uly="2785">Stratford, ein Concert zum Beſten des Schulhaus⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2957" ulx="356" uly="2870">baues in Ramahyuk, wobei auch die Schwarzen thätig</line>
        <line lrx="2202" lry="3044" ulx="356" uly="2961">waren. In einem großen Wagen wurden alle Sän⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3131" ulx="359" uly="3047">ger und Sängerinnen dorthin abgeholt und wieder zu⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3216" ulx="363" uly="3132">rückgebracht. Die Frauen und Mädchen gefielen be⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="3307" ulx="360" uly="3219">ſonders durch ihre klangvollen Stimmen.</line>
        <line lrx="2205" lry="3393" ulx="368" uly="3305">Wieſthimalaya. Br. Pagell hat in vorigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3656" type="textblock" ulx="351" uly="3391">
        <line lrx="2205" lry="3477" ulx="366" uly="3391">Sommer von Pu aus eine weitere Reiſe das Sudletſch⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3567" ulx="360" uly="3477">thal hinunter gemacht, um das Wort Gottes durch</line>
        <line lrx="2207" lry="3656" ulx="351" uly="3564">mündliche Verkündigung wie durch Verbreitung von Schrif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="2008" type="textblock" ulx="351" uly="439">
        <line lrx="2214" lry="519" ulx="377" uly="439">ten wieder einmal in der Nähe und Ferne den Leuten</line>
        <line lrx="2214" lry="614" ulx="381" uly="525">nahe zu bringen. Auch auf dieſer Reiſe führte er Heil⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="697" ulx="379" uly="613">mittel bei ſich, um durch ärztlichen Beiſtand auch Ein⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="786" ulx="383" uly="701">gang mit dem Evangelium zu finden. An Solchen,</line>
        <line lrx="2211" lry="874" ulx="380" uly="787">welche Hülfe gegen leibliche Krankheiten ſuchten und</line>
        <line lrx="2207" lry="959" ulx="351" uly="873">annahmen, fehlte es auch diesmal nicht. Ein im Jahr zu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1045" ulx="385" uly="961">vor von Br. Pagell geheilter Mann brachte ihm jetzt</line>
        <line lrx="2213" lry="1135" ulx="386" uly="1047">auf ſeiner Reiſe Mehl, Butter, Salz, ſchwarze Erb⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1222" ulx="384" uly="1136">ſen, Wallnüſſe und dgl. In Raſang, wo ſo eben ein</line>
        <line lrx="2209" lry="1308" ulx="386" uly="1224">Götzenfeſt geweſen war, ſah Br. P. eine ungewöhn⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1396" ulx="388" uly="1311">liche große Gebetsmühle, deren Cylinder 8 in der Höhe</line>
        <line lrx="2214" lry="1481" ulx="388" uly="1398">und 5 —6“ im Durchmeſſer hatte. Sie enthielt das</line>
        <line lrx="2208" lry="1576" ulx="388" uly="1485">Hauptgebet der Buddhiſten in unzähligen Abſchriften,</line>
        <line lrx="2211" lry="1655" ulx="389" uly="1573">und wurde mit demſelben von 2 Leuten fortwährend</line>
        <line lrx="2205" lry="1748" ulx="385" uly="1658">gedreht. Der Miſſionar fand aber doch auch hier,</line>
        <line lrx="2214" lry="1832" ulx="385" uly="1747">wie ſonſt an den meiſten Ortſchaften offne Ohre für</line>
        <line lrx="2214" lry="1917" ulx="388" uly="1833">das Wort der Wahrheit. Zur Vertheilung von Schrif⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2008" ulx="390" uly="1920">ten fand er die beſte Gelegenheit in Tſchango, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2098" type="textblock" ulx="259" uly="1999">
        <line lrx="2216" lry="2098" ulx="259" uly="1999">zur Sommerszeit viel beſuchten Handelsplatz. Es hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3483" type="textblock" ulx="341" uly="2096">
        <line lrx="2211" lry="2187" ulx="385" uly="2096">ſich daſelbſt Tibeter in großer Zahl zuſammen gefun⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2270" ulx="388" uly="2184">den, welche Salz und andre Handels⸗Artikel auf dem</line>
        <line lrx="2218" lry="2356" ulx="389" uly="2268">Rücken ihrer Schafe dahin gebracht hatten. Man ſieht</line>
        <line lrx="2213" lry="2444" ulx="362" uly="2357">dort zu Lande öfters Karavanen von mehreren tauſend</line>
        <line lrx="2214" lry="2535" ulx="390" uly="2442">Schafen. — Voll Lob und Dank für die erfahrene</line>
        <line lrx="2214" lry="2619" ulx="387" uly="2527">Bewahrung des Herrn kamen unſre 2 Pilger nach</line>
        <line lrx="2212" lry="2707" ulx="392" uly="2618">30tägiger Abweſenheit Anfang Auguſts wieder zu Hauſe an.</line>
        <line lrx="2213" lry="2791" ulx="514" uly="2706">Daß ſolche Reiſen nicht ohne Frucht bleiben, er⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2884" ulx="384" uly="2792">ſieht man unter Anderm daraus, daß ein Mann aus</line>
        <line lrx="2212" lry="2966" ulx="389" uly="2881">einem der von Br. Pagell beſuchten Dörfer dem ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3054" ulx="385" uly="2966">tauften Joſeph bei Gelegenheit ſagte: „Bleibe ja bei deinem</line>
        <line lrx="2215" lry="3143" ulx="390" uly="3051">chriſtlichen Glauben; ich ſelbſt glaube nun auch, daß</line>
        <line lrx="2217" lry="3227" ulx="341" uly="3139">die chriſtliche Religion die einzig wahre iſt und einſt</line>
        <line lrx="2266" lry="3312" ulx="386" uly="3226">den Sieg über alle Religionen hier auf den Bergen</line>
        <line lrx="2218" lry="3402" ulx="390" uly="3314">(dem Himalaya) und in der großen Ebene (Oſtindien)</line>
        <line lrx="1028" lry="3483" ulx="383" uly="3403">davon tragen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3660" type="textblock" ulx="801" uly="3580">
        <line lrx="1834" lry="3660" ulx="801" uly="3580">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="136" lry="507" ulx="0" uly="440">en Wten</line>
        <line lrx="137" lry="672" ulx="0" uly="531">e n 1</line>
        <line lrx="130" lry="785" ulx="0" uly="634">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="874" type="textblock" ulx="5" uly="797">
        <line lrx="100" lry="848" ulx="5" uly="797">ſuchten!</line>
        <line lrx="118" lry="874" ulx="7" uly="835">Hũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1212" type="textblock" ulx="47" uly="1166">
        <line lrx="56" lry="1212" ulx="47" uly="1169">—</line>
        <line lrx="68" lry="1211" ulx="58" uly="1170">ES=</line>
        <line lrx="82" lry="1211" ulx="72" uly="1166">=</line>
        <line lrx="98" lry="1209" ulx="82" uly="1167">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1482" type="textblock" ulx="13" uly="1417">
        <line lrx="135" lry="1482" ulx="13" uly="1417">lthet dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1580" type="textblock" ulx="18" uly="1503">
        <line lrx="96" lry="1570" ulx="18" uly="1503">Pr,</line>
        <line lrx="132" lry="1580" ulx="35" uly="1533">. 3 I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1656" type="textblock" ulx="18" uly="1604">
        <line lrx="126" lry="1656" ulx="18" uly="1604">lul Gti</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="117" lry="1720" ulx="29" uly="1685">c N</line>
        <line lrx="125" lry="1768" ulx="0" uly="1705">W ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1852" type="textblock" ulx="42" uly="1761">
        <line lrx="107" lry="1826" ulx="71" uly="1783">a!</line>
        <line lrx="134" lry="1852" ulx="42" uly="1761">N r</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1926" type="textblock" ulx="47" uly="1848">
        <line lrx="83" lry="1888" ulx="47" uly="1856">„ „</line>
        <line lrx="138" lry="1926" ulx="48" uly="1848">1ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="9" lry="1949" ulx="0" uly="1917">9</line>
        <line lrx="140" lry="2007" ulx="0" uly="1941">mne 0 ener</line>
        <line lrx="138" lry="2156" ulx="1" uly="2002">E h .D</line>
        <line lrx="74" lry="2324" ulx="35" uly="2184">4</line>
        <line lrx="126" lry="2490" ulx="63" uly="2379">mur 9</line>
        <line lrx="84" lry="2553" ulx="2" uly="2494">4 A</line>
        <line lrx="131" lry="2648" ulx="12" uly="2519">ge 1</line>
        <line lrx="134" lry="2742" ulx="6" uly="2634">ghr ſeni</line>
        <line lrx="135" lry="2844" ulx="1" uly="2709">ie el, 4</line>
        <line lrx="134" lry="2932" ulx="4" uly="2830">Nan n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2916">
        <line lrx="127" lry="3015" ulx="0" uly="2916"> un,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="100" type="textblock" ulx="1097" uly="0">
        <line lrx="1170" lry="14" ulx="1106" uly="0">—,</line>
        <line lrx="1170" lry="80" ulx="1097" uly="65">—</line>
        <line lrx="1168" lry="100" ulx="1097" uly="82">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2451" lry="489" type="textblock" ulx="1219" uly="295">
        <line lrx="2451" lry="489" ulx="1219" uly="295">Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="938" type="textblock" ulx="1008" uly="821">
        <line lrx="1531" lry="938" ulx="1008" uly="821">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1184" type="textblock" ulx="343" uly="1099">
        <line lrx="2198" lry="1184" ulx="343" uly="1099">Nr. . Julli 1873.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1835" type="textblock" ulx="349" uly="1275">
        <line lrx="2193" lry="1345" ulx="349" uly="1275">Inhalt: Das Titelbild zeigt die Miſſionsſtation Rama an</line>
        <line lrx="2195" lry="1414" ulx="485" uly="1345">der Moskitoküſte, wie ſie ſich vor dem Orkan vom J. 1865</line>
        <line lrx="2190" lry="1484" ulx="487" uly="1415">ausnahm. Dazu ſiehe S. 90. — Anfang der au traliſchen</line>
        <line lrx="2191" lry="1554" ulx="485" uly="1483">Miſſion. Schluß. — Mittheilungen der Geſchw. Daiber</line>
        <line lrx="2191" lry="1622" ulx="486" uly="1554">aus St. Crux. S. 78. — Ein Brief aus Ramahyuk.</line>
        <line lrx="1710" lry="1693" ulx="483" uly="1624">S. 86. Rama (zum Titelbild) S. 90.</line>
        <line lrx="2191" lry="1763" ulx="482" uly="1691">Nachrichten: Südafrika. Auſtralien. Weſthimalaya. S. 92.</line>
        <line lrx="2191" lry="1835" ulx="486" uly="1762">Vermiſchtes: S. 93. — Berichtigungen zu Nr. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2215" type="textblock" ulx="703" uly="2008">
        <line lrx="1841" lry="2094" ulx="703" uly="2008">Anfang der auſtraliſchen Miſſian.</line>
        <line lrx="1401" lry="2215" ulx="1105" uly="2131">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3688" type="textblock" ulx="290" uly="2283">
        <line lrx="2106" lry="2371" ulx="463" uly="2283">Erſter Miſſions⸗Verſuch am Bogaſee.</line>
        <line lrx="2195" lry="2473" ulx="478" uly="2386">Am 21. October 1851 alſo waren die Brüder</line>
        <line lrx="2193" lry="2561" ulx="348" uly="2472">Täger und Spieſeke am Bogaſee glücklich, aber nach</line>
        <line lrx="2190" lry="2648" ulx="349" uly="2558">vielen Beſchwerden, angekommen, um ſich daſelbſt nie⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2735" ulx="347" uly="2644">derzulaſſen. In Gottes Namen gingen ſie nun fürs</line>
        <line lrx="2196" lry="2820" ulx="351" uly="2734">Erſte an die Arbeit an ihrer Wohnung. Da fanden</line>
        <line lrx="2195" lry="2913" ulx="350" uly="2815">ſie denn alle Hände voll zu thun, und ſie wußten in</line>
        <line lrx="2194" lry="2993" ulx="349" uly="2901">den erſten Wochen immer kaum, was ſie zuerſt angrei⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3084" ulx="350" uly="2990">fen ſollten. Die Hütte, welche ſie vorfanden, ließ den</line>
        <line lrx="2194" lry="3166" ulx="351" uly="3075">Wind und Regen zu allen Ecken und Enden ein und</line>
        <line lrx="2199" lry="3252" ulx="347" uly="3158">durch. Es mußten denn zuerſt der Kamin und die</line>
        <line lrx="2207" lry="3335" ulx="353" uly="3245">Wände verklebt werden; und ſo fand ſich eine noth⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3425" ulx="290" uly="3333">wendige Reparatur nach der andern. Daneben mußte</line>
        <line lrx="2218" lry="3512" ulx="348" uly="3420">gekocht, gewaſchen, geplättet u. a. dgl. verrichtet wer⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3598" ulx="350" uly="3504">den, was zu den häuslichen Tagesgeſchäften gehörte.</line>
        <line lrx="2146" lry="3688" ulx="409" uly="3599">9. Jahrgang. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="622" type="textblock" ulx="339" uly="192">
        <line lrx="1614" lry="290" ulx="1067" uly="192">14</line>
        <line lrx="2183" lry="449" ulx="341" uly="334">Bald legten ſie ſich auch einen Garten an, wozu der</line>
        <line lrx="2183" lry="537" ulx="352" uly="450">gute, fruchtbare Boden ſehr einladend war. Die Lage</line>
        <line lrx="2182" lry="622" ulx="339" uly="536">ihres Platzes, auf einer Anhöhe nahe am See, fanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="796" type="textblock" ulx="333" uly="611">
        <line lrx="2167" lry="722" ulx="333" uly="611">ſie ſowohl geſund als ſchön. Immer beſſer richteten ſie</line>
        <line lrx="2181" lry="796" ulx="345" uly="705">ſich in ihrem Hausweſen ein, und bald hatten ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="881" type="textblock" ulx="348" uly="795">
        <line lrx="2317" lry="881" ulx="348" uly="795">die Freude, die Früchte ihres an den Garten gewende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1923" type="textblock" ulx="275" uly="883">
        <line lrx="2178" lry="968" ulx="343" uly="883">ten Fleißes zu genießen: Nachdem ihnen derſelbe nehm⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1056" ulx="340" uly="969">lich verſchiedene Gemüſe für ihren Tiſch geliefert</line>
        <line lrx="2174" lry="1143" ulx="327" uly="1057">hatte, konnten ſie ſeiner Zeit auch Gurken, Kürbiſſe,</line>
        <line lrx="2180" lry="1232" ulx="344" uly="1109">Melonen und Welſchkorn von ausgezeichneter Größe</line>
        <line lrx="928" lry="1298" ulx="345" uly="1229">und Güte ernten.</line>
        <line lrx="2172" lry="1403" ulx="465" uly="1316">Ihr äußeres Leben hier wurde ihnen andrerſeits</line>
        <line lrx="2175" lry="1489" ulx="342" uly="1402">freilich auch in verſchiedener Weiſe verleidet und ſchwer</line>
        <line lrx="2177" lry="1575" ulx="343" uly="1492">gemacht. Noch das geringere Uebel war es, daß ſie</line>
        <line lrx="2169" lry="1665" ulx="275" uly="1577">beſtändig vor Schlangen auf ihrer Hut ſein mußten,</line>
        <line lrx="2174" lry="1750" ulx="345" uly="1665">die nicht allein draußen im Graſe, ſondern oft auch</line>
        <line lrx="2174" lry="1840" ulx="346" uly="1752">drinnen im Hauſe ihnen Gefahr brachten. Der grö⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1923" ulx="343" uly="1840">ßere und immer mehr zunehmende Uebelſtand aber war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2011" type="textblock" ulx="344" uly="1928">
        <line lrx="2192" lry="2011" ulx="344" uly="1928">der, daß faſt beſtändig Schaaren von fremden Aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2533" type="textblock" ulx="258" uly="2016">
        <line lrx="2174" lry="2099" ulx="343" uly="2016">teurern nach den neu entdeckten Goldfeldern dort vor⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2185" ulx="343" uly="2100">bei zogen, welche oft auf ihrem Lande ihr Lager auf⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2271" ulx="343" uly="2188">ſchlugen, ihr Zugvieh weiden ließen und wohl auch den</line>
        <line lrx="2179" lry="2360" ulx="286" uly="2275">ſchönen Garten plünderten. Selbſt eines ihrer Pferde</line>
        <line lrx="2180" lry="2447" ulx="258" uly="2362">wurde den Brüdern eines Tages durch ſolche Leute von</line>
        <line lrx="2174" lry="2533" ulx="295" uly="2448">der Weide geſtohlen, ohne daß es ihnen möglich war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2621" type="textblock" ulx="341" uly="2533">
        <line lrx="2239" lry="2621" ulx="341" uly="2533">daſſelbe wieder zu bekommen. Es fehlte ihnen dabei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3577" type="textblock" ulx="317" uly="2621">
        <line lrx="2181" lry="2707" ulx="340" uly="2621">aber auch nicht an Gelegenheit, das Böſe, das ihnen</line>
        <line lrx="2178" lry="2795" ulx="343" uly="2709">von Einigen dieſer Leute zugefügt wurde, an Andern</line>
        <line lrx="2181" lry="2880" ulx="342" uly="2796">derſelben mit Gutem zu vergelten, indem ihnen oft</line>
        <line lrx="2179" lry="2967" ulx="346" uly="2880">genug bei dieſen durch Golddurſt Verblendeten die größte</line>
        <line lrx="2176" lry="3057" ulx="317" uly="2970">ſelbſtverſchuldete Noth und Hülfsbedürftigkeit vor Augen⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3142" ulx="341" uly="3056">und in die Hände kam: So lagerte eines Tages eine</line>
        <line lrx="2181" lry="3228" ulx="341" uly="3140">Familie auf ihrem Grundſtück, welche durch ihren elen⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3317" ulx="339" uly="3160">den Zuſtand ihr. Mitleid in beſonders hohem Grade</line>
        <line lrx="2181" lry="3393" ulx="339" uly="3315">erregte. Die Leute waren bereits 5 Monate unterwegs</line>
        <line lrx="2179" lry="3484" ulx="340" uly="3401">und nun bereits von allen Lebensmitteln entblöſt. Die</line>
        <line lrx="2175" lry="3577" ulx="341" uly="3483">Milch einer Ziege, welche ſie noch durchgebracht hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="647" type="textblock" ulx="2311" uly="389">
        <line lrx="2549" lry="471" ulx="2367" uly="389">ur ſet li</line>
        <line lrx="2549" lry="561" ulx="2311" uly="478">ſe das Leb⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="647" ulx="2363" uly="566">or ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1973" type="textblock" ulx="2377" uly="1185">
        <line lrx="2549" lry="1265" ulx="2423" uly="1185">o ſan</line>
        <line lrx="2548" lry="1348" ulx="2377" uly="1266">Cöenct en</line>
        <line lrx="2549" lry="1424" ulx="2386" uly="1352">Weſtens</line>
        <line lrx="2549" lry="1525" ulx="2389" uly="1441">n iben,</line>
        <line lrx="2526" lry="1612" ulx="2385" uly="1525">ſtrhlichen</line>
        <line lrx="2549" lry="1703" ulx="2379" uly="1615">der Eingeb</line>
        <line lrx="2549" lry="1792" ulx="2379" uly="1703">nsüben zn</line>
        <line lrx="2545" lry="1865" ulx="2380" uly="1785">Urennendes</line>
        <line lrx="2549" lry="1973" ulx="2385" uly="1871">line Fele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2127" type="textblock" ulx="2378" uly="1959">
        <line lrx="2545" lry="2127" ulx="2378" uly="1959">lun M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2217" type="textblock" ulx="2384" uly="2059">
        <line lrx="2487" lry="2217" ulx="2384" uly="2059">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2321" type="textblock" ulx="2319" uly="2217">
        <line lrx="2549" lry="2321" ulx="2319" uly="2237">uen aſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2401" type="textblock" ulx="2366" uly="2306">
        <line lrx="2549" lry="2401" ulx="2366" uly="2306">ſchen, wec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2512" type="textblock" ulx="2364" uly="2393">
        <line lrx="2515" lry="2512" ulx="2364" uly="2393">Val in nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1094" type="textblock" ulx="30" uly="976">
        <line lrx="172" lry="1008" ulx="34" uly="976">K.4 3 .</line>
        <line lrx="197" lry="1047" ulx="36" uly="991">ich gehefen</line>
        <line lrx="181" lry="1094" ulx="30" uly="1064">n Sßred</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="188" lry="1168" ulx="139" uly="1151">◻ **</line>
        <line lrx="191" lry="1205" ulx="0" uly="1166">eichneter Geid</line>
        <line lrx="185" lry="1220" ulx="1" uly="1200">chele Boh</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1396" type="textblock" ulx="34" uly="1328">
        <line lrx="168" lry="1336" ulx="165" uly="1328">.</line>
        <line lrx="186" lry="1371" ulx="34" uly="1344">zn dn ore</line>
        <line lrx="138" lry="1396" ulx="54" uly="1380"> Alllelſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2913" type="textblock" ulx="16" uly="2886">
        <line lrx="53" lry="2913" ulx="16" uly="2898">Vee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="291" type="textblock" ulx="1218" uly="231">
        <line lrx="1345" lry="291" ulx="1218" uly="231">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2568" type="textblock" ulx="326" uly="389">
        <line lrx="2194" lry="489" ulx="354" uly="389">war ſeit längerer Zeit die einzige Nahrung, durch welche</line>
        <line lrx="2206" lry="575" ulx="350" uly="478">ſie das Leben ihrer 3 Kinder friſteten. Das Pferd</line>
        <line lrx="2190" lry="662" ulx="346" uly="563">vor ihrem Wagen konnte vor Kraftloſigkeit kaum mehr</line>
        <line lrx="2202" lry="753" ulx="344" uly="654">von der Stelle. Die Brüder nahmen ſogleich die</line>
        <line lrx="2188" lry="834" ulx="341" uly="740">ganze Familie bei ſich auf und theilten ihre Vorräthe</line>
        <line lrx="2243" lry="918" ulx="350" uly="823">mit ihnen, ſoweit dieſelben reichten. Dieſe Leute</line>
        <line lrx="2187" lry="1007" ulx="341" uly="911">konnten dann aber auch, als ſie durch die genoſſene</line>
        <line lrx="2180" lry="1092" ulx="345" uly="998">Wohlthat einigermaßen geſtärkt weiter zogen, ihre Dank⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1175" ulx="342" uly="1085">barkeit nicht lebhaft genug ausſprechen.</line>
        <line lrx="2178" lry="1263" ulx="467" uly="1173">So fehlte es ihnen nicht an Gelegenheit, Samari⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1356" ulx="346" uly="1258">terdienſt an ihren weißen Landsleuten, von denen ſie</line>
        <line lrx="2175" lry="1441" ulx="345" uly="1343">meiſtens nur Beläſtigung und Beſchädigung erfuhren,</line>
        <line lrx="2179" lry="1525" ulx="342" uly="1430">zu üben; aber ſie waren ja zum Dienſt an den un⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1613" ulx="341" uly="1516">ſterblichen Seelen ihrer ſchwarzen Miterlöſten,</line>
        <line lrx="2177" lry="1704" ulx="338" uly="1602">der Eingebornen berufen; und dieſen ihren Beruf</line>
        <line lrx="2179" lry="1788" ulx="337" uly="1690">ausüben zu können, war auch hier von Anfang an ihr</line>
        <line lrx="2177" lry="1875" ulx="336" uly="1777">brennendes Verlangen: Nun, hatten ſie denn dazu</line>
        <line lrx="2178" lry="1962" ulx="334" uly="1861">keine Gelegenheit? Kamen denn nicht die Schwarzen zu</line>
        <line lrx="2177" lry="2050" ulx="332" uly="1947">ihnen an den Bogaſee, wohin ſie von den Brüdern</line>
        <line lrx="2174" lry="2135" ulx="330" uly="2036">ſo oft eingeladen waren? Darauf eben hatten dieſelben</line>
        <line lrx="2173" lry="2221" ulx="329" uly="2121">bisher vergeblich und ſchmerzlich gewartet. Es blieb</line>
        <line lrx="2172" lry="2310" ulx="326" uly="2208">ihnen alſo nichts anders übrig, als die Leute aufzu⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2395" ulx="334" uly="2297">ſuchen, welches ſie denn auch thaten, obgleich der</line>
        <line lrx="2174" lry="2481" ulx="328" uly="2381">Bau eines Wohnhauſes, das zum Winter fertig werden</line>
        <line lrx="2172" lry="2568" ulx="328" uly="2470">ſollte, ihre Zeit und Kräfte noch beſonders dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2655" type="textblock" ulx="298" uly="2556">
        <line lrx="2169" lry="2655" ulx="298" uly="2556">ſehr in Anſpruch nahm, daß ſie das dazu einzig taug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3081" type="textblock" ulx="327" uly="2642">
        <line lrx="2173" lry="2741" ulx="333" uly="2642">liche Holz aus weiter Ferne herholen mußten. Zuerſt</line>
        <line lrx="2171" lry="2826" ulx="327" uly="2728">riß ſich Br. Spieſeke los, und machte ſich auf den</line>
        <line lrx="2168" lry="2910" ulx="331" uly="2816">Weg. Nicht lange, ſo ſah er aus dem fernen Wald</line>
        <line lrx="2169" lry="2998" ulx="330" uly="2903">eine Rauchſäule aufſteigen; dort, meinte er, iſt gewiß</line>
        <line lrx="2171" lry="3081" ulx="329" uly="2989">ein Camp der Papus. Nachdem er nun eine Strecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3682" type="textblock" ulx="328" uly="3075">
        <line lrx="2218" lry="3171" ulx="331" uly="3075">von 8 engl. M. mit vieler Beſchwerde in der durch</line>
        <line lrx="2167" lry="3256" ulx="328" uly="3165">den Rauch angegebenen Richtung gegangen war, kam</line>
        <line lrx="2167" lry="3344" ulx="329" uly="3256">er an den Murray⸗Fluß und fand denn daſelbſt auch</line>
        <line lrx="2167" lry="3427" ulx="328" uly="3336">bald eine ganze Anzahl Schwarzer, mit Fiſchfang be⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3514" ulx="682" uly="3430">Er entdeckte unter denſelben ſogleich einige</line>
        <line lrx="2158" lry="3603" ulx="1281" uly="3517">Alle waren ſehr freundlich,</line>
        <line lrx="1839" lry="3682" ulx="1757" uly="3618">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3598" type="textblock" ulx="317" uly="3423">
        <line lrx="584" lry="3509" ulx="321" uly="3423">ſchäftigt.</line>
        <line lrx="1185" lry="3598" ulx="317" uly="3511">Bekannte von früher her.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="293" type="textblock" ulx="1232" uly="209">
        <line lrx="1313" lry="293" ulx="1232" uly="209">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3591" type="textblock" ulx="298" uly="374">
        <line lrx="2188" lry="461" ulx="348" uly="374">und Einer brachte ſogleich einen mit Waſſer gefüllten</line>
        <line lrx="2190" lry="548" ulx="349" uly="463">blechernen Becher, um den erſchöpften Wanderer zu la⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="633" ulx="355" uly="548">ben. „So ſehr mich aber auch,“ erzählt der liebe</line>
        <line lrx="2195" lry="721" ulx="356" uly="634">Bruder, „der Durſt bei der drückenden Hitze quälte</line>
        <line lrx="2189" lry="805" ulx="355" uly="720">und einer Erquickung bedürftig machte, ſo konnte ich</line>
        <line lrx="2191" lry="896" ulx="321" uly="808">mich doch nicht überwinden, das von Schmuz ſtarrende</line>
        <line lrx="2190" lry="983" ulx="348" uly="895">Gefäß an die Lippen zu ſetzen.“ — „Ich lud“ ſo fährt</line>
        <line lrx="2193" lry="1069" ulx="347" uly="982">Br. Spieſeke fort, „meine ſchwarzen Freunde ein, uns</line>
        <line lrx="2191" lry="1156" ulx="356" uly="1068">doch zu beſuchen. Aber was war es? auch dieſe ſag⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1241" ulx="360" uly="1152">ten in ihrer Art: „Wir bitten dich, entſchuldige uns;</line>
        <line lrx="2194" lry="1329" ulx="360" uly="1241">wir haben hier Fiſche gefunden; die müſſen wir erſt</line>
        <line lrx="2193" lry="1419" ulx="359" uly="1328">ſangen; darum können wir nicht kommen. Wenn wir</line>
        <line lrx="2194" lry="1506" ulx="298" uly="1413">gelegenere Zeit haben, euch zu hören, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="2193" lry="1586" ulx="360" uly="1503">kommen. — „Bei dieſen Schwarzen war es zunächſt</line>
        <line lrx="2190" lry="1676" ulx="355" uly="1590">das böſe Gewiſſen, was ſie abhielt, an den Bogaſee</line>
        <line lrx="2184" lry="1767" ulx="298" uly="1676">zu kommen, weil ſie von dort vor einiger Zeit wegen</line>
        <line lrx="2185" lry="1852" ulx="365" uly="1765">Diebſtahl und Mord durch die Weißen vertrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1924" ulx="353" uly="1864">den waren.“</line>
        <line lrx="2187" lry="2023" ulx="479" uly="1933">„Wir erfuhren aber bei dieſem wie bei andern Ver⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2115" ulx="302" uly="2021">ſuchen des Verkehrs mit den Schwarzen, daß dieſelben</line>
        <line lrx="2189" lry="2202" ulx="358" uly="2105">hauptſächlich Furcht vor uns ſelbſt hatten, welche</line>
        <line lrx="2188" lry="2289" ulx="356" uly="2200">ihnen durch böswillige, ſchändliche Verleumdungen un⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2375" ulx="305" uly="2278">chriſtlicher, dem Miſſionswerk abgeneigter Weißen ein⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2464" ulx="361" uly="2370">geflößt war. Um ſo mehr mußten wir ihnen entge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2552" ulx="364" uly="2453">genkommen, um ihr Zutrauen zu gewinnen, welches</line>
        <line lrx="2195" lry="2635" ulx="364" uly="2539">uns denn auch mit der Hülfe des Herrn nach und nach</line>
        <line lrx="2198" lry="2719" ulx="360" uly="2630">immer mehr gelang. — So hließ ſich ein Schwarzer</line>
        <line lrx="2188" lry="2809" ulx="362" uly="2718">auf der Station unſers Freundes Campbell bewegen,</line>
        <line lrx="2200" lry="2896" ulx="360" uly="2799">mich von dort nach dem Bogaſee zu begleiten. Er</line>
        <line lrx="2196" lry="2980" ulx="365" uly="2888">war der Erſte, den wir bei uns ſahen. Vor Allem</line>
        <line lrx="2193" lry="3068" ulx="364" uly="2977">mußte er ſich waſchen, und dann gaben wir ihm aus</line>
        <line lrx="2189" lry="3151" ulx="361" uly="3066">einem Vorrath von Kleidern, die wir von lieben Freun⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3241" ulx="353" uly="3152">den aus Melbourne für die Papus bekommen hatten,</line>
        <line lrx="2191" lry="3330" ulx="353" uly="3233">ein roth⸗wollenes Hemd und ein Paar leinene Bein⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3412" ulx="360" uly="3318">kleider. Als er beides angelegt und ſich im Spiegel</line>
        <line lrx="2186" lry="3500" ulx="349" uly="3412">betrachtet hatte, war er ganz außer ſich vor Freude.</line>
        <line lrx="2191" lry="3591" ulx="351" uly="3495">Bei ſeinem Weggehen verſprach er, mit den Seinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2362" type="textblock" ulx="2382" uly="1582">
        <line lrx="2521" lry="1650" ulx="2411" uly="1582">hochden</line>
        <line lrx="2549" lry="1748" ulx="2403" uly="1676">wagten ſi</line>
        <line lrx="2549" lry="1846" ulx="2401" uly="1758">anch rech</line>
        <line lrx="2549" lry="1917" ulx="2407" uly="1850">Wlinea.</line>
        <line lrx="2549" lry="2005" ulx="2412" uly="1921">Zet imm</line>
        <line lrx="2549" lry="2090" ulx="2403" uly="2026">ns etpa</line>
        <line lrx="2549" lry="2182" ulx="2390" uly="2110">weren, ⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2287" ulx="2383" uly="2203">ſerannen</line>
        <line lrx="2549" lry="2362" ulx="2382" uly="2272">Vßen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2452" type="textblock" ulx="2324" uly="2371">
        <line lrx="2549" lry="2452" ulx="2324" uly="2371">und ſonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2539" type="textblock" ulx="2382" uly="2445">
        <line lrx="2548" lry="2539" ulx="2382" uly="2445">ſer hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2626" type="textblock" ulx="2327" uly="2532">
        <line lrx="2549" lry="2626" ulx="2327" uly="2532">Feenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2992" type="textblock" ulx="2384" uly="2621">
        <line lrx="2547" lry="2716" ulx="2393" uly="2621">hte do</line>
        <line lrx="2536" lry="2808" ulx="2395" uly="2706">Uhenneſ.</line>
        <line lrx="2549" lry="2896" ulx="2400" uly="2800">i r e</line>
        <line lrx="2544" lry="2992" ulx="2384" uly="2891">ln, yrd ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3159" type="textblock" ulx="2382" uly="3073">
        <line lrx="2549" lry="3159" ulx="2382" uly="3073">Umen Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3420" type="textblock" ulx="2377" uly="3159">
        <line lrx="2488" lry="3252" ulx="2384" uly="3159">uncht</line>
        <line lrx="2534" lry="3420" ulx="2377" uly="3333">1 figen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3511" type="textblock" ulx="2425" uly="3422">
        <line lrx="2549" lry="3511" ulx="2425" uly="3422">In R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3601" type="textblock" ulx="2319" uly="3500">
        <line lrx="2549" lry="3601" ulx="2319" uly="3500">a r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3682" type="textblock" ulx="2378" uly="3577">
        <line lrx="2549" lry="3682" ulx="2378" uly="3577">Uuſt in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="45" lry="1421" ulx="0" uly="1393">veE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3354" type="textblock" ulx="118" uly="3025">
        <line lrx="133" lry="3302" ulx="118" uly="3060">—— 2</line>
        <line lrx="152" lry="3354" ulx="131" uly="3025">☛ =ẽ – =</line>
        <line lrx="175" lry="3315" ulx="149" uly="3047"> = E</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3399" type="textblock" ulx="157" uly="3257">
        <line lrx="178" lry="3399" ulx="157" uly="3257"> =—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="339" type="textblock" ulx="1256" uly="246">
        <line lrx="1334" lry="339" ulx="1256" uly="246">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="881" type="textblock" ulx="364" uly="443">
        <line lrx="2228" lry="536" ulx="364" uly="443">bald wieder zu kommen. — Nach einigen Tagen zeig⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="625" ulx="369" uly="532">ten ſich 2 andere Männer in der Nähe unſers Hauſes,</line>
        <line lrx="2212" lry="705" ulx="369" uly="616">die ſich auch nicht lange nöthigen ließen, bei uns ein⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="795" ulx="364" uly="706">zutreten. Stillſchweigend ſtellten ſie zuerſt ihre Speere</line>
        <line lrx="2215" lry="881" ulx="367" uly="789">in die Ecke; dann erſt fingen ſie an zu ſprechen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="962" type="textblock" ulx="323" uly="877">
        <line lrx="2213" lry="962" ulx="323" uly="877">langten zugleich 23 Schwan⸗Eier aus ihrem wollenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3647" type="textblock" ulx="347" uly="963">
        <line lrx="2195" lry="1051" ulx="361" uly="963">Hemd hervor, für welche ſie Mehl eintauſchen wollten.</line>
        <line lrx="2210" lry="1138" ulx="368" uly="1050">Zum Schluß mußten wir ihnen aber noch mehr dazu</line>
        <line lrx="2215" lry="1224" ulx="368" uly="1137">geben. Nach 14 Tagen kamen ſie mit einem Dritten</line>
        <line lrx="2215" lry="1314" ulx="370" uly="1222">wieder. Wir luden ſie ein, an unſerm Mittagsmahl</line>
        <line lrx="2205" lry="1399" ulx="364" uly="1308">Theil zu nehmen. Anfangs weigerten ſie ſich, weil un⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1482" ulx="371" uly="1397">ter Anderm unſre weißen Feinde das Gerücht verbreitet</line>
        <line lrx="2198" lry="1573" ulx="367" uly="1481">hatten, daß die Schwarzen bei uns Gift bekämen. Erſt,</line>
        <line lrx="2199" lry="1659" ulx="367" uly="1569">nachdem wir ſelbſt von der Speiſe genoſſen hatten,</line>
        <line lrx="2204" lry="1745" ulx="366" uly="1658">wagten ſie, es uns nach zu thun, und langten dann</line>
        <line lrx="2199" lry="1832" ulx="364" uly="1743">auch recht tapfer zu. Wiederholt riefen ſie dann:</line>
        <line lrx="2209" lry="1920" ulx="368" uly="1833">wauinca, wauinca! (ſatt). So kamen von Zeit zu</line>
        <line lrx="2212" lry="2005" ulx="370" uly="1913">Zeit immer wieder Einzelne, als Kundſchafter, ob bei</line>
        <line lrx="2210" lry="2092" ulx="367" uly="2007">uns etwas zu holen ſei, und wenn ſie zufrieden geſtellt</line>
        <line lrx="2206" lry="2179" ulx="362" uly="2090">waren, kamen ſie bald mit Angehörigen wieder. So</line>
        <line lrx="2202" lry="2265" ulx="358" uly="2178">gewannen wir trotz der Anſchwärzungen unchriſtlicher</line>
        <line lrx="2192" lry="2353" ulx="357" uly="2261">Weißen immer mehr das Zutrauen der Schwarzen,</line>
        <line lrx="2196" lry="2439" ulx="354" uly="2350">und ſomit Gelegenheit, ſie mit ihrem Schöpfer und Er⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2525" ulx="352" uly="2434">löſer bekannt zu machen, welches wir denn auch mit</line>
        <line lrx="2192" lry="2615" ulx="353" uly="2521">Freuden und unter Gebet um den Segen des Herrn</line>
        <line lrx="2194" lry="2701" ulx="360" uly="2606">thaten, wo und wenn wir konnten. Ihre unſtäte</line>
        <line lrx="2193" lry="2783" ulx="357" uly="2692">Lebensweiſe erſchwerte uns den Verkehr mit ihnen frei⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2869" ulx="355" uly="2778">lich gar ſehr, da wir ſie immer erſt lange ſuchen muß⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2956" ulx="356" uly="2869">ten, und ſie bei uns ſich nicht feſt niederlaſſen wollten.</line>
        <line lrx="2195" lry="3040" ulx="354" uly="2955">Und doch, je mehr wir das tiefe Sünden⸗Elend dieſer</line>
        <line lrx="2193" lry="3128" ulx="356" uly="3045">armen Menſchen kennen lernten, fühlten wir uns um</line>
        <line lrx="2196" lry="3219" ulx="352" uly="3128">ſo mehr gedrungen, ihnen den einzigen Weg zu ihrer</line>
        <line lrx="2191" lry="3301" ulx="347" uly="3213">zeitlichen und ewigen Rettung im Glauben an Jeſum</line>
        <line lrx="2088" lry="3385" ulx="347" uly="3303">zu zeigen.“</line>
        <line lrx="2191" lry="3470" ulx="475" uly="3388">Im Jahr 1854 kam ein dritter Bruder aus Eu⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3574" ulx="352" uly="3475">ropa zur Hülfe bei dem mühſeligen Dienſt. — Zum</line>
        <line lrx="2192" lry="3647" ulx="353" uly="3559">Troſt und zur Erleichterung diente es den lieben Miſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="311" type="textblock" ulx="1238" uly="250">
        <line lrx="1317" lry="311" ulx="1238" uly="250">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2066" type="textblock" ulx="373" uly="414">
        <line lrx="2212" lry="504" ulx="383" uly="414">ſionaren dann beſonders, als im nächſten Jahr die Be⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="590" ulx="381" uly="503">ſuche der Schwarzen am Bogaſee immer häufiger und</line>
        <line lrx="2210" lry="679" ulx="373" uly="588">länger wurden. So konnten ſie die Hoffnung haben,</line>
        <line lrx="2213" lry="767" ulx="381" uly="675">daß mit der Hülfe des Herrn hier noch eine Segens⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="851" ulx="383" uly="761">ſtätte werden könne für die Eingebornen Auſftraliens.</line>
        <line lrx="2212" lry="940" ulx="510" uly="849">Der Herr aber ließ es anders kommen: Nachdem</line>
        <line lrx="2214" lry="1022" ulx="387" uly="933">die Brüder ſchon oft hatten bemerken müſſen, daß die</line>
        <line lrx="2211" lry="1111" ulx="382" uly="1020">Augen der weißen Einwanderer und Anſiedler mit Neid</line>
        <line lrx="2218" lry="1198" ulx="382" uly="1108">und Mißgunſt auf ihr günſtig gelegenes, fruchtbares</line>
        <line lrx="2208" lry="1284" ulx="383" uly="1198">und wohlangebautes Stück Land gerichtet waren, und</line>
        <line lrx="2206" lry="1370" ulx="376" uly="1280">ihnen auch gedroht worden war, man werde ſie ſchon</line>
        <line lrx="2209" lry="1459" ulx="376" uly="1367">zu vertreiben wiſſen, kam es im Jahr 1856 ſo</line>
        <line lrx="2211" lry="1544" ulx="378" uly="1453">weit, daß ein engliſcher Anſiedler ein vermeintliches</line>
        <line lrx="2215" lry="1633" ulx="381" uly="1540">Recht an das Beſitzthum der Miſſion geltend machte</line>
        <line lrx="2211" lry="1718" ulx="382" uly="1630">und von der dortigen Polizeibehörde unterſtützt wurde.</line>
        <line lrx="2215" lry="1808" ulx="381" uly="1712">Br. Täger reiſte nach Melbourne, um bei der dorti⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1894" ulx="392" uly="1804">gen Regirung Schutz zu ſuchen. Leider fand er den</line>
        <line lrx="2209" lry="1980" ulx="390" uly="1887">früheren Gouverneur, den ihnen ſo befreundeten Br.</line>
        <line lrx="2209" lry="2066" ulx="390" uly="1976">Latrobe nicht mehr dort. Der Nachfolger deſſelben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2154" type="textblock" ulx="391" uly="2058">
        <line lrx="2223" lry="2154" ulx="391" uly="2058">währte nicht ſogleich und unbedingt das, was der Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2677" type="textblock" ulx="381" uly="2151">
        <line lrx="2211" lry="2241" ulx="391" uly="2151">ſionar verlangen zu können glaubte, und ſo kam der⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2328" ulx="388" uly="2232">ſelbe zu dem Entſchluß, die angefangene Miſſion für</line>
        <line lrx="2214" lry="2417" ulx="392" uly="2320">die Zeit aufzugeben und mit den beiden andern Brü⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2503" ulx="381" uly="2420">dern nach Europa zurückzureiſen.</line>
        <line lrx="2212" lry="2588" ulx="510" uly="2498">Das war das traurige Ende dieſes er⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2677" ulx="384" uly="2582">ſten Miſſions⸗Verſuchs in Auſtralien!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3630" type="textblock" ulx="385" uly="2922">
        <line lrx="1806" lry="3008" ulx="787" uly="2922">Mittheilungen aus St. Crux.</line>
        <line lrx="2204" lry="3108" ulx="510" uly="3020">Als wir von der Redaction dieſes Schriftchens er⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3195" ulx="387" uly="3107">ſucht wurden, einen Beitrag zu den Erzählungen aus</line>
        <line lrx="2217" lry="3282" ulx="386" uly="3190">dem Gebiete der Miſſion zu liefern, ſtieg ſogleich der</line>
        <line lrx="2215" lry="3369" ulx="386" uly="3274">Zweifel in uns auf: werden wir denn wohl auch irgend</line>
        <line lrx="2218" lry="3459" ulx="387" uly="3359">etwas erzählen können, was auch nur einiges Intereſſe</line>
        <line lrx="2219" lry="3541" ulx="385" uly="3457">für die l. Kinderwelt haben könnte? Ja, wenn wir</line>
        <line lrx="2219" lry="3630" ulx="385" uly="3535">hier Reiſen zu machen hätten, wie zuweilen die Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1570" type="textblock" ulx="2393" uly="434">
        <line lrx="2549" lry="514" ulx="2397" uly="434">ſionare an</line>
        <line lrx="2549" lry="585" ulx="2397" uly="521">wir hnnt</line>
        <line lrx="2549" lry="673" ulx="2395" uly="607">der in Et</line>
        <line lrx="2547" lry="776" ulx="2393" uly="697">zählen, d</line>
        <line lrx="2549" lry="848" ulx="2394" uly="785">enteuer⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="953" ulx="2432" uly="874">ennoch</line>
        <line lrx="2549" lry="1040" ulx="2412" uly="957">ingen mi</line>
        <line lrx="2547" lry="1131" ulx="2418" uly="1046">ſcke in f</line>
        <line lrx="2518" lry="1200" ulx="2457" uly="1134">Wir</line>
        <line lrx="2549" lry="1304" ulx="2403" uly="1220">Autillen</line>
        <line lrx="2549" lry="1394" ulx="2406" uly="1310">net iſt, l</line>
        <line lrx="2547" lry="1476" ulx="2413" uly="1394">Dieſe In</line>
        <line lrx="2549" lry="1570" ulx="2393" uly="1488">von Oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1113" type="textblock" ulx="2394" uly="872">
        <line lrx="2432" lry="1113" ulx="2394" uly="872">=☛n  ü  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1656" type="textblock" ulx="2395" uly="1567">
        <line lrx="2549" lry="1656" ulx="2395" uly="1567">hinnelgne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1746" type="textblock" ulx="2392" uly="1661">
        <line lrx="2549" lry="1746" ulx="2392" uly="1661">ein Weſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2437" type="textblock" ulx="2384" uly="2276">
        <line lrx="2515" lry="2350" ulx="2384" uly="2276">weg Weſ</line>
        <line lrx="2548" lry="2437" ulx="2384" uly="2351">hrete Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2525" type="textblock" ulx="2318" uly="2442">
        <line lrx="2549" lry="2525" ulx="2318" uly="2442">Keutende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2612" type="textblock" ulx="2384" uly="2525">
        <line lrx="2549" lry="2612" ulx="2384" uly="2525">Waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2701" type="textblock" ulx="2323" uly="2615">
        <line lrx="2549" lry="2701" ulx="2323" uly="2615">Mür dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="3248" type="textblock" ulx="8" uly="3147">
        <line lrx="171" lry="3164" ulx="8" uly="3147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3275" type="textblock" ulx="0" uly="3168">
        <line lrx="136" lry="3200" ulx="8" uly="3168">„  ſet 1</line>
        <line lrx="135" lry="3222" ulx="33" uly="3177">ungt</line>
        <line lrx="135" lry="3275" ulx="0" uly="3243">—.0 ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3334" type="textblock" ulx="1" uly="3248">
        <line lrx="187" lry="3274" ulx="127" uly="3255">1</line>
        <line lrx="179" lry="3316" ulx="1" uly="3248">ien ſoge“</line>
        <line lrx="136" lry="3334" ulx="31" uly="3315">„ 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4022" type="textblock" ulx="209" uly="4003">
        <line lrx="236" lry="4022" ulx="209" uly="4003">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="338" type="textblock" ulx="1257" uly="274">
        <line lrx="1336" lry="338" ulx="1257" uly="274">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2439" type="textblock" ulx="360" uly="444">
        <line lrx="2226" lry="528" ulx="384" uly="444">ſionare auf der Mosquitoküſte zu den Indianern, oder</line>
        <line lrx="2230" lry="620" ulx="383" uly="530">wir könnten uns im Walde verirren, wie jener Bru⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="707" ulx="380" uly="616">der in Ebenezer in Auſtralien, da ließe ſich etwas er⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="792" ulx="375" uly="704">zählen, denn Kinder hören immer gern etwas von</line>
        <line lrx="2238" lry="881" ulx="374" uly="791">Abenteuern, aber dazu iſt hier wenig Gelegenheit.</line>
        <line lrx="2274" lry="969" ulx="376" uly="878">Dennoch wollen wir einen Verſuch machen, ob es ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1054" ulx="374" uly="963">lingen möchte, eure Aufmerkſamkeit auf einige Augen⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1134" ulx="373" uly="1050">blicke zu feſſeln:</line>
        <line lrx="2212" lry="1223" ulx="504" uly="1137">Wir wohnen auf einer Inſel, die zu den kleinen</line>
        <line lrx="2211" lry="1315" ulx="376" uly="1224">Antillen gehört, auf der Karte als St. Croix verzeich⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1399" ulx="392" uly="1311">net iſt, hier aber meiſtens Santa Crux genannt wird.</line>
        <line lrx="2212" lry="1488" ulx="378" uly="1396">Dieſe Inſel iſt lang und ſchmal, und ſtreckt ſich genau</line>
        <line lrx="2210" lry="1573" ulx="376" uly="1485">von Oſten nach Weſten, weshalb ſie auch nach den</line>
        <line lrx="2202" lry="1660" ulx="360" uly="1569">Himmelsgegenden eingetheilt wird. Es gibt ein Oſtende,</line>
        <line lrx="2207" lry="1746" ulx="369" uly="1657">ein Weſtende, eine Nord⸗ und eine Südſeite. Am</line>
        <line lrx="2208" lry="1835" ulx="365" uly="1744">Oſtende liegt am Fuße lieblicher, grüner Berge ein</line>
        <line lrx="2205" lry="1918" ulx="369" uly="1829">ſtattliches Städtchen, Chriſtianſtedt, im Volksmunde</line>
        <line lrx="2204" lry="2010" ulx="367" uly="1916">nur Baſſin genannt, vielleicht, weil der ſchöne Hafen</line>
        <line lrx="2198" lry="2095" ulx="374" uly="2001">ein Baſſin bildet. Dies iſt der Hauptort der Inſel,</line>
        <line lrx="2204" lry="2179" ulx="364" uly="2089">aber auf der andern Seite am Weſtende liegt ein zwei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2267" ulx="365" uly="2178">tes Städtchen, Frederikſtedt, von den Leuten aber ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2353" ulx="364" uly="2265">weg Weſtend geheißen. Beide Städte ſind durch ſchöne</line>
        <line lrx="2199" lry="2439" ulx="364" uly="2350">breite Landſtraßen verbunden, haben auch nicht unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2527" type="textblock" ulx="340" uly="2438">
        <line lrx="2203" lry="2527" ulx="340" uly="2438">deutende Häfen, in denen oft viele Schiffe liegen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3648" type="textblock" ulx="343" uly="2523">
        <line lrx="2198" lry="2613" ulx="356" uly="2523">Waaren von Amerika oder Dänemark bringen, und</line>
        <line lrx="2200" lry="2701" ulx="358" uly="2610">dafür dann Zucker einnehmen. Durch die ganze Länge</line>
        <line lrx="2197" lry="2786" ulx="356" uly="2697">der Inſel von Oſten nach Weſten erſtreckt ſich eine</line>
        <line lrx="2200" lry="2870" ulx="355" uly="2784">Bergkette, die ihre höchſten Spitzen gerade in der Mitte</line>
        <line lrx="2190" lry="2957" ulx="351" uly="2870">hat. Dieſe bilden 2 Bergkegel, die durch einen ſchma⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3040" ulx="357" uly="2958">len Bergrücken oder Sattel mit einander verbunden</line>
        <line lrx="2198" lry="3129" ulx="356" uly="3044">ſind. Der höhere dieſer beiden Kegel heißt Mount</line>
        <line lrx="2195" lry="3215" ulx="356" uly="3129">Eagle, Adlersberg, etwa 1,100 Fuß hoch, und der</line>
        <line lrx="2190" lry="3301" ulx="352" uly="3218">andere Blue mount, oder blauer Berg. Am Fuße des</line>
        <line lrx="2188" lry="3388" ulx="347" uly="3303">letzteren liegt unſere Station Friedensfeld, alſo gerade</line>
        <line lrx="2179" lry="3475" ulx="343" uly="3391">in der Mitte der Inſel. Am Oſt⸗ und Weſtende ſind</line>
        <line lrx="2235" lry="3561" ulx="349" uly="3478">die Berge maſſenhafter zuſammengedrängt als in der</line>
        <line lrx="2186" lry="3648" ulx="350" uly="3563">Mitte; in der Ebene und in den Thälern liegen viele,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="1904" type="textblock" ulx="337" uly="418">
        <line lrx="2222" lry="512" ulx="337" uly="418">viele Plantagen, die man hier Eſtates nennt, und die</line>
        <line lrx="2216" lry="599" ulx="383" uly="504">zum Theil ſehr ſchöne Namen haben, z. B. Morning⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="687" ulx="381" uly="593">ſtar, Nordſtar, Bonne Eſperange, Mon⸗bijonu, Belve⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="772" ulx="384" uly="679">dere, Montpellier u. ſ. w. Jede dieſer Eſtates hat</line>
        <line lrx="2217" lry="862" ulx="388" uly="767">ein großes Haus für den Beſitzer, die Wind⸗ oder</line>
        <line lrx="2205" lry="946" ulx="385" uly="851">Dampfmühle, die Zuckerſiederei und andere Gebäude,</line>
        <line lrx="2210" lry="1034" ulx="384" uly="940">ringsherum oder zur Seite aber ein kleines Dörfchen</line>
        <line lrx="2210" lry="1121" ulx="386" uly="1026">aus niedrigen Hütten beſtehend, worin die Neger woh⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1206" ulx="359" uly="1112">nen, welche die Zuckerfelder der Plantage bearbeiten.</line>
        <line lrx="2212" lry="1297" ulx="386" uly="1200">Miſſions⸗Stationen gibt es drei, Friedensfeld in der</line>
        <line lrx="2208" lry="1378" ulx="384" uly="1289">Mitte, Friedensthal am Oſt⸗ und Friedensberg am</line>
        <line lrx="2209" lry="1468" ulx="387" uly="1375">Weſtende. Jede derſelben hat eine nette Kirche, wo⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1555" ulx="389" uly="1461">die Neger am Sonntag ſich verſammeln; ein Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1642" ulx="361" uly="1546">haus, ein Schulhaus, ein paar Negerhütten und Stal⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1730" ulx="386" uly="1631">lungen. Der Station Friedensſeld faſt gegenüber iſt</line>
        <line lrx="2211" lry="1819" ulx="385" uly="1722">ein Hügel, darauf ſtehen Gebäude, die wie eine ganz</line>
        <line lrx="2214" lry="1904" ulx="387" uly="1806">kleine Feſtung ausſehen. Hier ſind Soldaten nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1990" type="textblock" ulx="386" uly="1891">
        <line lrx="2317" lry="1990" ulx="386" uly="1891">ihrem Capitain ſtationirt, um Ordnung zu halten. Dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3032" type="textblock" ulx="361" uly="1980">
        <line lrx="2212" lry="2078" ulx="361" uly="1980">iſt der Kingshill, und ungehorſame, widerſpenſtige oder</line>
        <line lrx="2205" lry="2165" ulx="390" uly="2071">wol gar diebiſche Leute haben eine große Furcht davor,</line>
        <line lrx="2215" lry="2251" ulx="390" uly="2161">weil ſolche zuweilen dort ins Gefängniß geſperrt wer⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2336" ulx="394" uly="2242">den. Um 5 Uhr des Morgens und um 8 Uhr des</line>
        <line lrx="2224" lry="2423" ulx="384" uly="2331">Abends wird auf dem Kingshill und den Forts der</line>
        <line lrx="2228" lry="2509" ulx="394" uly="2412">beiden Städte eine Kanone abgefeuert, deren Knall bei</line>
        <line lrx="2223" lry="2597" ulx="400" uly="2498">Südwind unſre Fenſter erzittern macht, bei Nordwind</line>
        <line lrx="2223" lry="2685" ulx="394" uly="2589">jedoch kaum gehört wird. Dieſer Kanonenſchuß des</line>
        <line lrx="2220" lry="2772" ulx="393" uly="2672">Morgens und Abends iſt neben der Sonne die einzige</line>
        <line lrx="2220" lry="2858" ulx="392" uly="2759">Uhr des Negers; mit ihm ſteht er auf, und mit ihm</line>
        <line lrx="2220" lry="2948" ulx="394" uly="2846">geht er zu Bett. Hört man nun am Morgen dieſes</line>
        <line lrx="2220" lry="3032" ulx="393" uly="2929">Signal, ſo fängts alſobald an lebendig zu werden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3118" type="textblock" ulx="391" uly="3020">
        <line lrx="2256" lry="3118" ulx="391" uly="3020">den Plantagen. Freilich viel anzukleiden gibts in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3639" type="textblock" ulx="390" uly="3103">
        <line lrx="2219" lry="3205" ulx="390" uly="3103">Woche nicht bei den Negern, denn viele mögen wol in</line>
        <line lrx="2218" lry="3292" ulx="392" uly="3191">demſelben Gewande ſchlafen, in dem ſie am Tage ein⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3377" ulx="392" uly="3281">hergehen und arbeiten; aber es wird ein Topf ans</line>
        <line lrx="2219" lry="3465" ulx="395" uly="3364">Feuer geſtellt, um Waſſer zu kochen; denn heißes Zucker⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3549" ulx="390" uly="3455">waſſer iſt bei den Meiſten das Einzige, was ſie vor</line>
        <line lrx="2229" lry="3639" ulx="395" uly="3536">12 Uhr Mittags genoſſen haben. Dann werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3085" type="textblock" ulx="2415" uly="2743">
        <line lrx="2436" lry="3085" ulx="2415" uly="2743">—- —s=ͦͤͥ . = 2</line>
        <line lrx="2500" lry="3081" ulx="2481" uly="3014">—</line>
        <line lrx="2545" lry="3075" ulx="2531" uly="3019">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="955" type="textblock" ulx="2393" uly="447">
        <line lrx="2549" lry="521" ulx="2398" uly="447">lleinen K</line>
        <line lrx="2549" lry="625" ulx="2400" uly="537">Negerin</line>
        <line lrx="2549" lry="705" ulx="2404" uly="625">d Peri</line>
        <line lrx="2549" lry="796" ulx="2396" uly="714">dunn geht</line>
        <line lrx="2547" lry="869" ulx="2393" uly="801">Glocke ert</line>
        <line lrx="2549" lry="955" ulx="2395" uly="888">den Cme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3011" type="textblock" ulx="2398" uly="2907">
        <line lrx="2414" lry="2956" ulx="2398" uly="2907">=</line>
        <line lrx="2442" lry="2963" ulx="2431" uly="2912">—</line>
        <line lrx="2463" lry="2970" ulx="2445" uly="2922">=</line>
        <line lrx="2491" lry="3011" ulx="2472" uly="2930"> = zZ</line>
        <line lrx="2524" lry="2983" ulx="2512" uly="2924">—</line>
        <line lrx="2539" lry="2986" ulx="2528" uly="2941">=ẽ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3221" type="textblock" ulx="2386" uly="3084">
        <line lrx="2396" lry="3146" ulx="2386" uly="3084">—</line>
        <line lrx="2407" lry="3192" ulx="2397" uly="3094">= =</line>
        <line lrx="2418" lry="3221" ulx="2398" uly="3088">= =</line>
        <line lrx="2426" lry="3137" ulx="2420" uly="3097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3217" type="textblock" ulx="2390" uly="3170">
        <line lrx="2404" lry="3217" ulx="2390" uly="3170">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3353" type="textblock" ulx="2385" uly="3240">
        <line lrx="2449" lry="3353" ulx="2432" uly="3255">2 —</line>
        <line lrx="2459" lry="3319" ulx="2448" uly="3276">—</line>
        <line lrx="2475" lry="3324" ulx="2461" uly="3278">—</line>
        <line lrx="2515" lry="3351" ulx="2500" uly="3288">=☛</line>
        <line lrx="2530" lry="3334" ulx="2519" uly="3291">—</line>
        <line lrx="2548" lry="3340" ulx="2532" uly="3293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3424" type="textblock" ulx="2383" uly="3245">
        <line lrx="2398" lry="3424" ulx="2383" uly="3245">2=2</line>
        <line lrx="2412" lry="3396" ulx="2397" uly="3331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3611" type="textblock" ulx="2382" uly="3431">
        <line lrx="2402" lry="3566" ulx="2382" uly="3435">E =</line>
        <line lrx="2417" lry="3569" ulx="2401" uly="3438">== ==</line>
        <line lrx="2434" lry="3611" ulx="2418" uly="3529">= =</line>
        <line lrx="2449" lry="3577" ulx="2436" uly="3431">= 2</line>
        <line lrx="2463" lry="3602" ulx="2448" uly="3538">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3692" type="textblock" ulx="2386" uly="3514">
        <line lrx="2411" lry="3656" ulx="2386" uly="3591">C2</line>
        <line lrx="2441" lry="3664" ulx="2414" uly="3514">=⸗ -</line>
        <line lrx="2517" lry="3685" ulx="2485" uly="3617">E</line>
        <line lrx="2549" lry="3692" ulx="2519" uly="3643">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="2408" type="textblock" ulx="180" uly="2265">
        <line lrx="188" lry="2408" ulx="180" uly="2277">— —</line>
        <line lrx="197" lry="2405" ulx="188" uly="2265">— =2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2494" type="textblock" ulx="157" uly="2017">
        <line lrx="168" lry="2240" ulx="157" uly="2017">— —</line>
        <line lrx="191" lry="2494" ulx="184" uly="2202">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2666" type="textblock" ulx="168" uly="2523">
        <line lrx="185" lry="2583" ulx="176" uly="2541">SS</line>
        <line lrx="194" lry="2666" ulx="186" uly="2614">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="355" type="textblock" ulx="1246" uly="294">
        <line lrx="1320" lry="355" ulx="1246" uly="294">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3576" type="textblock" ulx="359" uly="457">
        <line lrx="2202" lry="550" ulx="366" uly="457">kleinen Kinder beſorgt und einer alten oder gebrechlichen</line>
        <line lrx="2206" lry="639" ulx="363" uly="547">Negerin zum Hüten übergeben, ihre Hühner, Schweine</line>
        <line lrx="2202" lry="724" ulx="366" uly="635">und Ponies, wenn ſie welche haben, gefüttert, und</line>
        <line lrx="2206" lry="809" ulx="362" uly="720">dann gehts mit Sonnenaufgang, ſobald die Eſtates⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="895" ulx="360" uly="805">Glocke ertönt, mit der Hacke auf den Schultern oder</line>
        <line lrx="2203" lry="982" ulx="363" uly="893">dem Cane⸗Meſſer, womit ſie das Rohr ſchneiden, in</line>
        <line lrx="2252" lry="1071" ulx="369" uly="980">der Hand, hinaus ins Feld. Hier wird nun unermüd⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1156" ulx="365" uly="1067">lich gearbeitet bis um 12 Uhr Mittags, wobei ſie eine</line>
        <line lrx="2201" lry="1244" ulx="366" uly="1153">Kraft und Geſchicklichkeit an den Tag legen, die mich</line>
        <line lrx="2204" lry="1330" ulx="366" uly="1242">oft in Erſtaunen ſetzt. Wie tief, wie nett, wie egal</line>
        <line lrx="2202" lry="1416" ulx="367" uly="1327">ſind die langen, langen Furchen, die ſie durch die oft</line>
        <line lrx="2203" lry="1502" ulx="360" uly="1413">ſehr großen Zuckerfelder ziehen! Wie ausdauernd iſt</line>
        <line lrx="2234" lry="1590" ulx="366" uly="1501">ihre Kraft, wenn ſie arbeiten wollen. Ich ſah eines</line>
        <line lrx="2201" lry="1676" ulx="364" uly="1585">Abends ein Mädchen, das mit der ſchweren, eiſernen</line>
        <line lrx="2194" lry="1763" ulx="364" uly="1672">Hacke in der Hand vor uns hertanzte, ein Beweis,</line>
        <line lrx="2203" lry="1852" ulx="366" uly="1761">daß ſie nach dem heißen Tagewerke noch viel Kraft</line>
        <line lrx="745" lry="1928" ulx="366" uly="1846">übrig hatte.</line>
        <line lrx="2200" lry="2024" ulx="495" uly="1932">Ertönt die Glocke abermals, ſo iſts Mittag, und</line>
        <line lrx="2203" lry="2110" ulx="365" uly="2021">nun ſtrömt Alles nach den Plantagen zurück. Die</line>
        <line lrx="2199" lry="2196" ulx="366" uly="2106">Mütter, welche ſehr kleine Kinder haben, dürfen ſchon</line>
        <line lrx="2192" lry="2283" ulx="365" uly="2194">um 11 Uhr nach Hauſe, um die Kleinen zu beſorgen,</line>
        <line lrx="2198" lry="2367" ulx="364" uly="2281">die um dieſe Zeit oft ſchon mit vielen Thränen und</line>
        <line lrx="2202" lry="2455" ulx="367" uly="2366">Geſchrei auf die Mutter gewartet haben. Bald lodern</line>
        <line lrx="2199" lry="2543" ulx="364" uly="2453">nun luſtige Feuer auf, nicht etwa in einer Küche im</line>
        <line lrx="2197" lry="2627" ulx="366" uly="2540">Haus, ſondern zwiſchen einigen Steinen in einer klei⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2716" ulx="364" uly="2626">nen Entfernung vom Haus, und bald kochts und ſpru⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2803" ulx="364" uly="2711">delts in einem großen Topf, der auf einem eiſernen</line>
        <line lrx="2234" lry="2885" ulx="367" uly="2798">Dreifuß überm Feuer ſteht. Aber was in aller Welt</line>
        <line lrx="2197" lry="2975" ulx="361" uly="2885">iſt denn drin? Nun, wahrſcheinlich ein „Fungi.“ —</line>
        <line lrx="2198" lry="3063" ulx="360" uly="2972">Was iſt denn aber das? Das Haupt⸗ und Lieblings⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3145" ulx="364" uly="3059">gericht der Neger: gelbes Welſch⸗ oder Indien⸗Korn⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3232" ulx="363" uly="3145">mehl wird mit etwas Salz nach und nach in ſiedendes</line>
        <line lrx="2200" lry="3321" ulx="362" uly="3232">Waſſer gerührt, bis es ſo aufquillt, daß es eine feſte</line>
        <line lrx="2198" lry="3409" ulx="362" uly="3318">Maſſe bildet, die mit Salzfiſch oder Häring genoſſen</line>
        <line lrx="2200" lry="3493" ulx="361" uly="3405">ein äußerſt nahrhaftes Nahrungsmittel gibt. Haben ſie</line>
        <line lrx="2194" lry="3576" ulx="359" uly="3492">wenig Zeit, ſo begnügen ſie ſich auch nur mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3730" type="textblock" ulx="321" uly="3578">
        <line lrx="2200" lry="3668" ulx="362" uly="3578">Stück Brod, das ſie ſich von der Frau oder Haushäl⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="3730" ulx="321" uly="3666">. 4 * *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="333" type="textblock" ulx="1248" uly="269">
        <line lrx="1329" lry="333" ulx="1248" uly="269">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2257" type="textblock" ulx="358" uly="435">
        <line lrx="2205" lry="522" ulx="373" uly="435">terin des Verwalters kaufen; denn eigentliche Bäcker</line>
        <line lrx="2206" lry="609" ulx="374" uly="523">gibts nur in den Städten, auf dem Lande backen jene</line>
        <line lrx="2197" lry="696" ulx="373" uly="611">Frauen, und ſchicken das Brod durch Verkäufer umher.</line>
        <line lrx="2206" lry="782" ulx="376" uly="696">Dieſes Brod iſt aber ſo feſt und derb, daß es nicht</line>
        <line lrx="2206" lry="867" ulx="373" uly="783">Jedermanns Magen zuſagen kann. Um halb zwei Uhr</line>
        <line lrx="2202" lry="957" ulx="375" uly="868">ruft die Glocke wieder zur Arbeit, und in langen Zü⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1041" ulx="374" uly="956">gen ſieht man die ſchwarzen Arbeiter, Männer und</line>
        <line lrx="2198" lry="1128" ulx="372" uly="1042">Frauen mit ihren Werkzeugen den Feldern zuſchreiten,</line>
        <line lrx="2205" lry="1215" ulx="374" uly="1128">um dort ihr hartes Tagewerk fortzuſetzen bis die Sonne</line>
        <line lrx="2201" lry="1302" ulx="358" uly="1216">ſinkt. Dann ertönt die Glocke zum letzten Mal, und</line>
        <line lrx="2193" lry="1389" ulx="374" uly="1302">nun kehrt Alles heim, aber nicht leer, ſondern ſolche,</line>
        <line lrx="2196" lry="1476" ulx="376" uly="1389">die ein Pony beſitzen oder ein kleines Schweinchen,</line>
        <line lrx="2197" lry="1563" ulx="372" uly="1477">haben gewiß ein ſo großes Bündel grüne Ranken,</line>
        <line lrx="2200" lry="1650" ulx="374" uly="1563">Winden und andre Graspflanzen, die zwiſchen dem</line>
        <line lrx="2205" lry="1735" ulx="375" uly="1651">Rohr wachſen, auf dem Kopf, daß man ihr Geſicht</line>
        <line lrx="2203" lry="1823" ulx="376" uly="1738">oft gar nicht ſehen kann. Jetzt kommt die beſte Zeit</line>
        <line lrx="2205" lry="1906" ulx="375" uly="1826">für den Neger: der Feierabend. Wieder lodern die</line>
        <line lrx="2202" lry="1997" ulx="374" uly="1912">Feuer auf in ihren improviſirten Küchen, allein jetzt</line>
        <line lrx="2190" lry="2085" ulx="373" uly="1997">iſts kein Fungi, der in ihren Töpfen ſiedet und ſprudelt.</line>
        <line lrx="2196" lry="2177" ulx="374" uly="2085">Diesmal iſts eine Creolſuppe. Aber was iſt denn</line>
        <line lrx="2200" lry="2257" ulx="377" uly="2172">eine Creolſuppe? Nun wenn eine ſolche Suppe gut ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2344" type="textblock" ulx="374" uly="2259">
        <line lrx="2246" lry="2344" ulx="374" uly="2259">ſoll, ſo kommt zuerſt eine Quantität Erbſen oder Boh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2694" type="textblock" ulx="371" uly="2345">
        <line lrx="2200" lry="2432" ulx="371" uly="2345">nen, trocken oder grün, wie ſie's haben, hinein, und</line>
        <line lrx="2202" lry="2516" ulx="371" uly="2432">kocht luſtig durcheinander. Dann nach einem Weil chen</line>
        <line lrx="2206" lry="2605" ulx="372" uly="2519">thun ſie ein Stückchen geſalznes Schweinefleiſch, ſüße</line>
        <line lrx="2199" lry="2694" ulx="372" uly="2607">Kartoffeln, vielleicht etwas Yams, Kornmehlklöſe, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2779" type="textblock" ulx="374" uly="2695">
        <line lrx="2269" lry="2779" ulx="374" uly="2695">allem aber rothen Pfeffer, Thymian und etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3557" type="textblock" ulx="367" uly="2779">
        <line lrx="2206" lry="2865" ulx="374" uly="2779">einem zwiebelartigen Gewächs, das durch mißrathne</line>
        <line lrx="2199" lry="2962" ulx="375" uly="2868">Chalotten entſtanden iſt, dazu, und nun wird eine Suppe</line>
        <line lrx="2202" lry="3039" ulx="371" uly="2951">fertig, die ihnen eben ſo gut ſchmeckt, als ſie befähigt</line>
        <line lrx="2202" lry="3126" ulx="370" uly="3038">iſt, widerzuhalten bis zum folgenden Morgen. Da</line>
        <line lrx="2203" lry="3208" ulx="375" uly="3125">ſieht man dann die Leute und die Kinder umherſitzen</line>
        <line lrx="2202" lry="3298" ulx="372" uly="3211">wie die Zigeuner, und aus ihrem Kalabaſch die delicate</line>
        <line lrx="2205" lry="3384" ulx="373" uly="3297">Suppe eſſen mit dem größten Wohlgefallen. Darüber</line>
        <line lrx="2199" lry="3471" ulx="367" uly="3385">iſt nun aber nicht nur die Sonne untergegangen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3557" ulx="382" uly="3470">dern es iſt ſogar völlig Nacht geworden, und da Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3645" type="textblock" ulx="369" uly="3559">
        <line lrx="2207" lry="3645" ulx="369" uly="3559">beleuchtung nicht ſehr Mode iſt, oder höchſtens aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="687" type="textblock" ulx="2401" uly="555">
        <line lrx="2417" lry="687" ulx="2401" uly="555">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1304" type="textblock" ulx="2393" uly="1017">
        <line lrx="2408" lry="1209" ulx="2401" uly="1167">—</line>
        <line lrx="2430" lry="1304" ulx="2393" uly="1080">2— — =</line>
        <line lrx="2447" lry="1298" ulx="2421" uly="1079">= S=SZ =</line>
        <line lrx="2496" lry="1300" ulx="2476" uly="1032">= E</line>
        <line lrx="2498" lry="1113" ulx="2486" uly="1074">SE</line>
        <line lrx="2520" lry="1181" ulx="2477" uly="1061">„ S=</line>
        <line lrx="2549" lry="1302" ulx="2535" uly="1017">— — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1578" type="textblock" ulx="2400" uly="1498">
        <line lrx="2541" lry="1578" ulx="2400" uly="1498">von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1759" type="textblock" ulx="2306" uly="1582">
        <line lrx="2547" lry="1668" ulx="2306" uly="1582">R deeſen</line>
        <line lrx="2545" lry="1759" ulx="2323" uly="1669">hngen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1935" type="textblock" ulx="2397" uly="1760">
        <line lrx="2541" lry="1849" ulx="2397" uly="1760">N Serg</line>
        <line lrx="2549" lry="1935" ulx="2404" uly="1855">en mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2021" type="textblock" ulx="2339" uly="1934">
        <line lrx="2549" lry="2021" ulx="2339" uly="1934">695 bis iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2363" type="textblock" ulx="2383" uly="2020">
        <line lrx="2549" lry="2099" ulx="2398" uly="2020">Glf den</line>
        <line lrx="2547" lry="2184" ulx="2389" uly="2110">veder bon</line>
        <line lrx="2529" lry="2286" ulx="2383" uly="2189">Kiche zn</line>
        <line lrx="2549" lry="2363" ulx="2440" uly="2285">An Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2450" type="textblock" ulx="2383" uly="2363">
        <line lrx="2543" lry="2450" ulx="2383" uly="2363">Meer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2626" type="textblock" ulx="2384" uly="2452">
        <line lrx="2549" lry="2552" ulx="2384" uly="2452">Un d ⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2626" ulx="2387" uly="2545">wochſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2713" type="textblock" ulx="2390" uly="2624">
        <line lrx="2527" lry="2713" ulx="2390" uly="2624">laſfricke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2822" type="textblock" ulx="2395" uly="2724">
        <line lrx="2547" lry="2822" ulx="2395" uly="2724">und Pei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="188" lry="505" ulx="1" uly="433">ntüche Bate</line>
        <line lrx="191" lry="596" ulx="0" uly="522">de baken eer</line>
        <line lrx="188" lry="678" ulx="0" uly="613">känfer unle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="335" type="textblock" ulx="1241" uly="242">
        <line lrx="1323" lry="335" ulx="1241" uly="242">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="702" type="textblock" ulx="360" uly="443">
        <line lrx="2201" lry="528" ulx="367" uly="443">einem dünnen Talglicht beſteht, ſo ſucht Jedes ſein ein⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="615" ulx="360" uly="531">faches Lager auf, das bei den Kindern oft aus der</line>
        <line lrx="2207" lry="702" ulx="364" uly="618">bloſen hölzernen Bank beſteht, oder ſie liegen auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="789" type="textblock" ulx="328" uly="705">
        <line lrx="2205" lry="789" ulx="328" uly="705">Diele unter dem Bett. Mit ſchönen und koſtſpieligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3651" type="textblock" ulx="340" uly="792">
        <line lrx="2203" lry="874" ulx="365" uly="792">Bettſtellen treiben die Neger in St. Crux einen un⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="962" ulx="369" uly="878">nöthigen Luxus; ſie ſind ſtolz darauf, eine theure Bett⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1049" ulx="364" uly="965">ſtelle zu beſitzen, zu der dann auch eine paſſable Stroh⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1135" ulx="374" uly="1053">oder Grasmatratze gehört; haben ſie ſie aber, dann iſt</line>
        <line lrx="2203" lry="1222" ulx="365" uly="1139">ihnen das Bett oft ſchade, und ſie ſchlafen auf alten</line>
        <line lrx="1800" lry="1308" ulx="362" uly="1227">Decken oder dergl. auf der Diele daneben.</line>
        <line lrx="2200" lry="1398" ulx="488" uly="1312">Nur in Einem Fall ſind ſie alle gewiß, auf dem</line>
        <line lrx="2198" lry="1483" ulx="366" uly="1399">Bett zu liegen, das iſt, wenn ſie geſtorben ſind, und</line>
        <line lrx="2196" lry="1570" ulx="364" uly="1486">von ihren Freunden und Verwandten ausgelegt werden.</line>
        <line lrx="2197" lry="1656" ulx="357" uly="1572">In dieſem Fall iſt das Bett weiß gedeckt, weiß um⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1745" ulx="355" uly="1659">hangen, die Leiche weiß und aufs Nettſte angezogen,</line>
        <line lrx="2197" lry="1830" ulx="360" uly="1747">der Sarg auf Stühle daneben geſtellt, und Allem wird</line>
        <line lrx="2198" lry="1917" ulx="357" uly="1832">ein möglichſt feierliches Anſehen gegeben. So bleibt</line>
        <line lrx="2192" lry="2006" ulx="360" uly="1917">es bis zum Augenblick des Begräbniſſes, das meiſtens</line>
        <line lrx="2190" lry="2091" ulx="355" uly="2005">auf dem Begräbnißplatz der Eſtate gehalten wird, ent⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2182" ulx="351" uly="2058">weder von dem Miſſionar oder dem Geiſtlichen der</line>
        <line lrx="1605" lry="2264" ulx="348" uly="2178">Kirche, zu der der Verſtorbne gehört.</line>
        <line lrx="2192" lry="2351" ulx="484" uly="2219">Am Sonntag kommen denn die zu uns gehörenden</line>
        <line lrx="2187" lry="2437" ulx="352" uly="2352">Neger und Negerinnen nach Friedensfeld zur Kirche.</line>
        <line lrx="2190" lry="2525" ulx="352" uly="2438">Um 9 Uhr iſt eine Sonntagsmorgenſchule für die Er⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2612" ulx="354" uly="2524">wachſenen im Schulhaus, in der ſie Katechismus, Bi⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2696" ulx="354" uly="2611">belſprüche und Verſe lernen; um 11 Uhr iſt Litanei</line>
        <line lrx="2182" lry="2789" ulx="353" uly="2663">und Predigt in unſrer hübſchen, geräumigen Kirche,</line>
        <line lrx="2188" lry="2870" ulx="354" uly="2785">und nachher noch Sonntagsſchule für die Kinder. Am</line>
        <line lrx="2182" lry="2955" ulx="349" uly="2872">Sonntag ſind ſie Alle ſehr nett und reinlich angezogen,</line>
        <line lrx="2188" lry="3040" ulx="352" uly="2958">die Meiſten in Kattunkleidern, mit einem bunten Tuch</line>
        <line lrx="2190" lry="3128" ulx="347" uly="3046">turbanähnlich um den Kopf gewunden. Des Abends</line>
        <line lrx="2189" lry="3214" ulx="348" uly="3131">iſt noch eine Verſammlung, zu der aber nur Leute aus</line>
        <line lrx="2219" lry="3304" ulx="352" uly="3218">der Nähe kommen können, da es hier ſo bald Nacht</line>
        <line lrx="2138" lry="3385" ulx="340" uly="3305">wird und die Dämmerung nur äußerſt kurz dauert.</line>
        <line lrx="2177" lry="3493" ulx="469" uly="3390">Da ich die Berge auf unſrer Inſel erwähnt habe,</line>
        <line lrx="2182" lry="3560" ulx="341" uly="3475">ſo denkt vielleicht ein oder das andre Kind: Ich möchte</line>
        <line lrx="2175" lry="3651" ulx="342" uly="3558">wohl wiſſen, obs in dieſen Bergen auch giftige Schlangen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="343" type="textblock" ulx="1247" uly="282">
        <line lrx="1325" lry="343" ulx="1247" uly="282">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3661" type="textblock" ulx="317" uly="449">
        <line lrx="2208" lry="536" ulx="317" uly="449">Affen, Papageien und ſolche Thiere gibt, wie man</line>
        <line lrx="2205" lry="621" ulx="344" uly="536">hört, daß ſie in Suriname, in Braſilien oder in Süd⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="708" ulx="377" uly="623">Afrika haben. Nein, in St. Crux ſoll es gar keine</line>
        <line lrx="2204" lry="796" ulx="379" uly="709">giftigen Schlangen geben, aber es gibt deren auf Mar⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="880" ulx="377" uly="798">tinique und einigen andern ſehr bewaldeten Inſeln.</line>
        <line lrx="2206" lry="969" ulx="327" uly="883">Wir haben hier wenig Hochwald, die Berge ſind faſt</line>
        <line lrx="2206" lry="1055" ulx="381" uly="971">alle mit Unterholz oder nur Geſtrüpp bewachſen, und</line>
        <line lrx="2206" lry="1142" ulx="385" uly="1057">darum ſieht man auch eigentlich gar keine Affen hier.</line>
        <line lrx="2209" lry="1227" ulx="383" uly="1144">Nur Ein Thier kommt beſonders in den Bergen des</line>
        <line lrx="2207" lry="1314" ulx="387" uly="1230">Oſtendes ſehr zahlreich vor, das iſt das Reh. Präch⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1403" ulx="387" uly="1318">tige Rehböcke werden zuweilen geſchoſſen; ja es kommt</line>
        <line lrx="2211" lry="1490" ulx="367" uly="1404">öfters vor, daß dieſe, wenn ſie verfolgt werden, in</line>
        <line lrx="2210" lry="1575" ulx="387" uly="1491">die See ſpringen, und die Leute ihnen dann in Böten</line>
        <line lrx="2210" lry="1661" ulx="385" uly="1577">nachrudern. Als wir neulich auf der Nordſeite Kranke</line>
        <line lrx="2214" lry="1750" ulx="391" uly="1666">beſuchten, ſahen wir, wie einige Leute 2 Rehe aus der</line>
        <line lrx="2209" lry="1836" ulx="384" uly="1750">See brachten. Es paſſirt auch öfters, daß dieſe Thiere</line>
        <line lrx="2206" lry="1923" ulx="382" uly="1838">in trockner Zeit von den Bergen in die Ebene herab⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2014" ulx="385" uly="1925">kommen, um Waſſer aufzuſuchen. Da bringen ſie</line>
        <line lrx="2207" lry="2099" ulx="385" uly="2014">dann auch ihre Kleinen mit, und wenn nun Leute</line>
        <line lrx="2213" lry="2184" ulx="385" uly="2098">kommen, ſo ſpringen die Mütter davon, die jungen</line>
        <line lrx="2207" lry="2271" ulx="386" uly="2186">Thierchen können nicht ſo ſchnell nach, und fallen dann</line>
        <line lrx="2211" lry="2361" ulx="389" uly="2270">den Vorübergehenden in die Hände. So geſchah es</line>
        <line lrx="2211" lry="2446" ulx="391" uly="2357">neulich, daß an einem Sonntag⸗Morgen uns eines der</line>
        <line lrx="2207" lry="2533" ulx="385" uly="2444">niedlichſten dieſer Thierchen gebracht wurde. Wir ſchmälten</line>
        <line lrx="2209" lry="2619" ulx="392" uly="2531">darüber, und ſagten den Leuten, ſie hätten es nicht auf⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2704" ulx="392" uly="2615">nehmen ſollen, denn das Thierchen ſei viel zu klein,</line>
        <line lrx="2215" lry="2791" ulx="390" uly="2707">um ohne die Mutter leben zu können. Nun wurde</line>
        <line lrx="2213" lry="2877" ulx="395" uly="2792">der Platz genau erkundet, wo das Thierchen gefunden</line>
        <line lrx="2213" lry="2966" ulx="394" uly="2875">worden war, und dann ein junger Burſche, der in</line>
        <line lrx="2214" lry="3053" ulx="398" uly="2964">unſern Dienſten iſt, ausgeſandt, um es an denſelben</line>
        <line lrx="2206" lry="3140" ulx="392" uly="3054">Platz zurückzutragen, wo es aufgenommen worden war.</line>
        <line lrx="2214" lry="3227" ulx="390" uly="3139">Er that es, durfte auch nicht lange warten, ſo hörte</line>
        <line lrx="2212" lry="3313" ulx="393" uly="3225">er ein Knacken und Raſcheln zwiſchen dem Rohr, und</line>
        <line lrx="2213" lry="3400" ulx="388" uly="3308">bald darauf war das Thierchen verſchwunden. Die</line>
        <line lrx="2212" lry="3486" ulx="386" uly="3395">Mutter hatte es geſucht und abgeholt. Aber nicht im⸗</line>
        <line lrx="887" lry="3564" ulx="383" uly="3483">mer glückt das.</line>
        <line lrx="2217" lry="3661" ulx="518" uly="3570">Vor einigen Jahren, als unſer Töchterchen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="522" type="textblock" ulx="2385" uly="456">
        <line lrx="2549" lry="522" ulx="2385" uly="456">bei mms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="783" type="textblock" ulx="2391" uly="542">
        <line lrx="2540" lry="622" ulx="2391" uly="542">Gie ſchen</line>
        <line lrx="2537" lry="696" ulx="2392" uly="628">n. Da</line>
        <line lrx="2549" lry="783" ulx="2398" uly="720">dem wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="875" type="textblock" ulx="2322" uly="807">
        <line lrx="2543" lry="875" ulx="2322" uly="807">Mtden w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1673" type="textblock" ulx="2401" uly="894">
        <line lrx="2549" lry="971" ulx="2413" uly="894">ſicten fie</line>
        <line lrx="2549" lry="1044" ulx="2413" uly="983">Art und</line>
        <line lrx="2549" lry="1148" ulx="2409" uly="1069">ſichten ſi</line>
        <line lrx="2537" lry="1236" ulx="2406" uly="1158">Uuf, und</line>
        <line lrx="2538" lry="1324" ulx="2401" uly="1243">ſo zohm</line>
        <line lrx="2549" lry="1410" ulx="2404" uly="1333">und here</line>
        <line lrx="2549" lry="1483" ulx="2410" uly="1416">die beidea</line>
        <line lrx="2549" lry="1586" ulx="2412" uly="1503">liefen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1673" ulx="2412" uly="1590">irgend e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3079" type="textblock" ulx="2406" uly="2907">
        <line lrx="2416" lry="3046" ulx="2406" uly="2994">—</line>
        <line lrx="2430" lry="3051" ulx="2420" uly="3007">==</line>
        <line lrx="2455" lry="3073" ulx="2426" uly="2957">=S=Ü= E.</line>
        <line lrx="2468" lry="3061" ulx="2439" uly="2907">—— =T 2</line>
        <line lrx="2476" lry="3079" ulx="2462" uly="3016">=n vs</line>
        <line lrx="2510" lry="3067" ulx="2492" uly="3021">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3323" type="textblock" ulx="2424" uly="3080">
        <line lrx="2445" lry="3157" ulx="2424" uly="3080">— SE==</line>
        <line lrx="2503" lry="3323" ulx="2468" uly="3089">—,— 5 =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3228" type="textblock" ulx="2434" uly="3185">
        <line lrx="2443" lry="3228" ulx="2434" uly="3185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3269" type="textblock" ulx="2448" uly="3168">
        <line lrx="2461" lry="3249" ulx="2448" uly="3168">— =</line>
        <line lrx="2477" lry="3235" ulx="2464" uly="3191">—</line>
        <line lrx="2524" lry="3262" ulx="2507" uly="3199">—</line>
        <line lrx="2538" lry="3246" ulx="2527" uly="3202">—</line>
        <line lrx="2549" lry="3269" ulx="2541" uly="3188">—,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3320" type="textblock" ulx="2424" uly="3253">
        <line lrx="2451" lry="3318" ulx="2424" uly="3253">C2</line>
        <line lrx="2467" lry="3320" ulx="2455" uly="3276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3323" type="textblock" ulx="2470" uly="3280">
        <line lrx="2482" lry="3323" ulx="2470" uly="3280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3350" type="textblock" ulx="2515" uly="3279">
        <line lrx="2536" lry="3350" ulx="2525" uly="3292">—</line>
        <line lrx="2549" lry="3337" ulx="2540" uly="3292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3424" type="textblock" ulx="2434" uly="3338">
        <line lrx="2454" lry="3402" ulx="2434" uly="3338">=</line>
        <line lrx="2493" lry="3411" ulx="2477" uly="3361">—</line>
        <line lrx="2504" lry="3414" ulx="2496" uly="3351">= -</line>
        <line lrx="2522" lry="3416" ulx="2509" uly="3374">=</line>
        <line lrx="2534" lry="3420" ulx="2523" uly="3359">=ᷓ</line>
        <line lrx="2549" lry="3424" ulx="2537" uly="3380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3581" type="textblock" ulx="2416" uly="3445">
        <line lrx="2472" lry="3581" ulx="2416" uly="3445">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3523" type="textblock" ulx="2451" uly="3435">
        <line lrx="2469" lry="3494" ulx="2451" uly="3450">,=</line>
        <line lrx="2486" lry="3445" ulx="2475" uly="3435">=</line>
        <line lrx="2521" lry="3523" ulx="2512" uly="3462">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="234" lry="518" ulx="0" uly="444">t, Wie hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="606" type="textblock" ulx="17" uly="539">
        <line lrx="166" lry="574" ulx="31" uly="539">d Dͦ</line>
        <line lrx="185" lry="606" ulx="17" uly="556">der n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="184" lry="669" ulx="30" uly="628">à dar lems</line>
        <line lrx="184" lry="699" ulx="0" uly="647"> gar len</line>
        <line lrx="94" lry="709" ulx="86" uly="700">6</line>
        <line lrx="151" lry="736" ulx="114" uly="715">.</line>
        <line lrx="182" lry="779" ulx="0" uly="716">oron oſff Wr.</line>
        <line lrx="201" lry="780" ulx="0" uly="736">delen ouf .</line>
        <line lrx="170" lry="865" ulx="3" uly="805">deen gei</line>
        <line lrx="174" lry="876" ulx="0" uly="831">Alen Alkl</line>
        <line lrx="175" lry="940" ulx="8" uly="890">Poras ſnd ſ</line>
        <line lrx="102" lry="999" ulx="10" uly="982">8e,</line>
        <line lrx="180" lry="1019" ulx="11" uly="995">owochſon nn</line>
        <line lrx="181" lry="1046" ulx="11" uly="1000">berachſen, M</line>
        <line lrx="177" lry="1130" ulx="0" uly="1066">es r zer</line>
        <line lrx="122" lry="1107" ulx="16" uly="1089">ens Nffoft ſſſpf</line>
        <line lrx="183" lry="1138" ulx="65" uly="1088">eme Aſſen Nel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1253" type="textblock" ulx="5" uly="1161">
        <line lrx="183" lry="1198" ulx="5" uly="1169">den orzoff os</line>
        <line lrx="183" lry="1227" ulx="5" uly="1191">ſen Lelgen E⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1253" ulx="102" uly="1232">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1313" type="textblock" ulx="3" uly="1260">
        <line lrx="151" lry="1282" ulx="5" uly="1262">* o</line>
        <line lrx="181" lry="1313" ulx="3" uly="1260">4 Wh. ech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1403" type="textblock" ulx="3" uly="1336">
        <line lrx="183" lry="1387" ulx="3" uly="1336">n. 1 N ſrent</line>
        <line lrx="169" lry="1403" ulx="3" uly="1369">n. N I</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2389" type="textblock" ulx="8" uly="2295">
        <line lrx="176" lry="2300" ulx="172" uly="2295">5</line>
        <line lrx="178" lry="2342" ulx="11" uly="2306">—„ 5NN</line>
        <line lrx="41" lry="2345" ulx="37" uly="2338">4</line>
        <line lrx="168" lry="2367" ulx="9" uly="2338">70 geſc</line>
        <line lrx="76" lry="2389" ulx="8" uly="2369">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="288" type="textblock" ulx="636" uly="280">
        <line lrx="690" lry="288" ulx="636" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="349" type="textblock" ulx="1251" uly="288">
        <line lrx="1333" lry="349" ulx="1251" uly="288">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="540" type="textblock" ulx="358" uly="437">
        <line lrx="2258" lry="540" ulx="358" uly="437">bei uns war, brachten uns Leute zwei junge Rehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1928" type="textblock" ulx="377" uly="542">
        <line lrx="2211" lry="629" ulx="379" uly="542">Sie ſahen allerliebſt aus, konnten aber noch nicht trin⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="713" ulx="381" uly="629">ken. Da wir ſie nun nicht zurückbringen konnten,</line>
        <line lrx="2211" lry="801" ulx="380" uly="717">indem wir nicht erfahren konnten, wo ſie gefunden</line>
        <line lrx="2214" lry="885" ulx="382" uly="803">worden waren, ſo mußten wir ſie behalten, und ver⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="977" ulx="383" uly="888">ſuchten ſie mit dem Theelöffel zu füttern. Doch dieſe</line>
        <line lrx="2209" lry="1060" ulx="383" uly="976">Art und Weiſe gefiel ihnen nicht lange, und bald ver⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1151" ulx="383" uly="1062">ſuchten ſie, die Milch ſelbſt zu trinken. Sie wuchſen</line>
        <line lrx="2213" lry="1237" ulx="383" uly="1147">auf, und wurden prächtige Thiere, von denen das eine</line>
        <line lrx="2205" lry="1324" ulx="377" uly="1235">ſo zahm war, daß es auf des Kindes Stimme hörte,</line>
        <line lrx="2215" lry="1407" ulx="378" uly="1321">und herankam. Es war ein lieblicher Anblick, wie</line>
        <line lrx="2215" lry="1494" ulx="381" uly="1408">die beiden ſchlanken, leichtfüßigen Thiere hinter uns her</line>
        <line lrx="2214" lry="1584" ulx="383" uly="1495">liefen, wenn wir ſpazieren gingen, dann plötzlich auf</line>
        <line lrx="2213" lry="1670" ulx="382" uly="1581">irgend ein Geräuſch hin fortſprangen, herumſchweiften,</line>
        <line lrx="2211" lry="1754" ulx="386" uly="1669">dann aber in großen Sätzen wieder zu uns zurückkehr⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1841" ulx="384" uly="1757">ten. Wir alle hatten große Freude an den ſchönen</line>
        <line lrx="2217" lry="1928" ulx="384" uly="1842">Thieren, doch gab es Geſchöpfe, die offenbar keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2014" type="textblock" ulx="353" uly="1930">
        <line lrx="2212" lry="2014" ulx="353" uly="1930">Freude an ihnen hatten, ſondern vielmehr einen großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3657" type="textblock" ulx="381" uly="2018">
        <line lrx="2208" lry="2103" ulx="386" uly="2018">Zorn. Das waren die ſogenannten „blackwitehe,“</line>
        <line lrx="2213" lry="2190" ulx="381" uly="2102">häßliche, ſchwarze Vögel, wie Raben mit langen Schnä⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2275" ulx="385" uly="2187">beln; dieſe fingen jederzeit ein entſetzliches Geſchrei an,</line>
        <line lrx="2216" lry="2362" ulx="382" uly="2275">ſobald ſie der Rehe anſichtig wurden, flogen von Aſt</line>
        <line lrx="2212" lry="2450" ulx="381" uly="2362">zu Aſt und verfolgten dieſelben, ſo lange ſie dies un⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2533" ulx="387" uly="2452">ter dem Schutz der Bäume thun konnten.</line>
        <line lrx="2211" lry="2620" ulx="512" uly="2534">Aber auch Schildkröten gibt es am Meeresſtrand,</line>
        <line lrx="2220" lry="2709" ulx="385" uly="2621">und zwar ſehr große, die von den Fiſchern gefangen</line>
        <line lrx="2216" lry="2797" ulx="388" uly="2702">und geſchlachtet werden. Das Fleiſch iſt ſehr billig,</line>
        <line lrx="2225" lry="2882" ulx="388" uly="2789">wenn ſie häufig ſind. Papageien habe ich zwar im</line>
        <line lrx="2227" lry="2970" ulx="390" uly="2876">Käfig, aber nicht frei herumfliegend geſehen; Kolibris</line>
        <line lrx="2229" lry="3057" ulx="391" uly="2963">dagegen ſind ſehr hänfig. Auch Wallfiſche verirren</line>
        <line lrx="2279" lry="3141" ulx="392" uly="3053">ſich bis zu unſrer Inſel, und Haifiſche gibts genug.</line>
        <line lrx="2229" lry="3229" ulx="391" uly="3139">Sehr gefährlich iſt ein böſes Thier, die ſogenannte</line>
        <line lrx="2227" lry="3312" ulx="387" uly="3222">„Seekatze.“ Dies iſt ein häßliches, rundes Geſchöpf</line>
        <line lrx="2214" lry="3399" ulx="389" uly="3309">mit vielen Armen, die mit ſpitzen Haken verſehn ſind.</line>
        <line lrx="2223" lry="3487" ulx="385" uly="3394">Neulich gingen im Baſſiner Hafen zwei Männer in die</line>
        <line lrx="2220" lry="3568" ulx="385" uly="3481">See, um Naturalien zu ſuchen. Da ſieht der Eine</line>
        <line lrx="2235" lry="3657" ulx="382" uly="3567">eine Seekatze, und ſtößt ſie mit ſeinem Stock. Sogleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="344" type="textblock" ulx="1213" uly="283">
        <line lrx="1295" lry="344" ulx="1213" uly="283">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="878" type="textblock" ulx="286" uly="448">
        <line lrx="2176" lry="536" ulx="342" uly="448">ſchießt dieſelbe ihre Arme aus, ergreift den Mann, und</line>
        <line lrx="2173" lry="622" ulx="286" uly="536">würde ihn unter das Waſſer gezogen haben, wäre der</line>
        <line lrx="2176" lry="708" ulx="347" uly="621">Andre nicht ſogleich herbei geeilt, und hätte die Arme</line>
        <line lrx="1699" lry="795" ulx="345" uly="709">des gefährlichen Thieres durchgeſchnitten.</line>
        <line lrx="2090" lry="878" ulx="1280" uly="795">Eure Geſchw. Daiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1367" type="textblock" ulx="1100" uly="1126">
        <line lrx="1438" lry="1209" ulx="1100" uly="1126">Ein Brief.</line>
        <line lrx="2170" lry="1367" ulx="1179" uly="1281">Ramahyuck, April 19, 1873.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1526" type="textblock" ulx="686" uly="1458">
        <line lrx="1162" lry="1526" ulx="686" uly="1458">Lieben Kinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1836" type="textblock" ulx="338" uly="1577">
        <line lrx="2173" lry="1663" ulx="463" uly="1577">Es iſt euch ſchon bekannt, daß die Entfernung über</line>
        <line lrx="2165" lry="1750" ulx="338" uly="1664">das große Weltmeer zwiſchen der lieben deutſchen Hei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1836" ulx="338" uly="1750">math und Auſtralien über 16000 engliſche Meilen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1924" type="textblock" ulx="335" uly="1837">
        <line lrx="2301" lry="1924" ulx="335" uly="1837">trägt, weshalb es ſelbſt mit den beſten Schiffen immer—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3568" type="textblock" ulx="274" uly="1924">
        <line lrx="2174" lry="2011" ulx="340" uly="1924">einige Monate dauert, ehe man Briefe oder Bücher</line>
        <line lrx="2169" lry="2099" ulx="338" uly="2011">hierher bekommen kann. Vor einiger Zeit iſt indeſſen</line>
        <line lrx="2167" lry="2185" ulx="338" uly="2095">eine Telegraphenlinie zwiſchen Europa und hier fertig</line>
        <line lrx="2168" lry="2273" ulx="339" uly="2186">geworden, und nun können wir hier im fernen Rama⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2361" ulx="335" uly="2271">hyuck ſogar leſen, was geſtern das Neueſte bei euch ge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2446" ulx="332" uly="2358">weſen. Natürlich können auch wir an euch das Neueſte</line>
        <line lrx="2172" lry="2532" ulx="333" uly="2444">von hier, wenns nöthig iſt, telegraphiren. Dabei iſt</line>
        <line lrx="2169" lry="2618" ulx="337" uly="2531">aber etwas gar Wunderliches, was ihr ſelber ausfin⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2703" ulx="336" uly="2617">den müßt, nehmlich, daß nach der beſtimmten Zeit der</line>
        <line lrx="2171" lry="2791" ulx="331" uly="2702">Uhren eine ſolche Neuigkeit ſieben Stunden eher bei</line>
        <line lrx="2168" lry="2878" ulx="274" uly="2789">euch ankommt, ehe es von hier abgeht. Jetzt, da ich</line>
        <line lrx="2169" lry="2965" ulx="330" uly="2878">ſolches ſchreibe, iſt es Sonnabend Abend 9 Uhr, würde</line>
        <line lrx="2166" lry="3050" ulx="330" uly="2963">ich nun ſogleich den Brief telegraphiren, ſo würde dieſes</line>
        <line lrx="2165" lry="3136" ulx="331" uly="3054">heute Nachmittag um 2 Uhr bei euch ankommen, und</line>
        <line lrx="2080" lry="3222" ulx="333" uly="3139">das iſt das Geheimniß, welches ihr ausfinden ſollt.</line>
        <line lrx="2167" lry="3310" ulx="459" uly="3224">Die ſchnellen Dampfſchiffe, welche jetzt öfters übers</line>
        <line lrx="2169" lry="3395" ulx="327" uly="3308">rothe Meer fahren und alſo die Stelle kreuzen, wo die</line>
        <line lrx="2169" lry="3482" ulx="328" uly="3396">Kinder Iſrael hindurch gegangen ſind, brauchen aber</line>
        <line lrx="2162" lry="3568" ulx="326" uly="3483">dennoch ſehr lange Zeit, ehe ſie Auſtralien erreichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3658" type="textblock" ulx="322" uly="3570">
        <line lrx="2172" lry="3658" ulx="322" uly="3570">und deshalb bekam ich auch das Kindermiſſions⸗Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="961" type="textblock" ulx="2324" uly="706">
        <line lrx="2539" lry="786" ulx="2324" uly="706">warzen</line>
        <line lrx="2549" lry="857" ulx="2324" uly="792">ind innen</line>
        <line lrx="2543" lry="961" ulx="2326" uly="880">en fühle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1047" type="textblock" ulx="2405" uly="966">
        <line lrx="2523" lry="1047" ulx="2405" uly="966">Aunſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1120" type="textblock" ulx="2404" uly="1054">
        <line lrx="2549" lry="1120" ulx="2404" uly="1054">ie Ast</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1383" type="textblock" ulx="2401" uly="1142">
        <line lrx="2532" lry="1208" ulx="2458" uly="1142">Eine</line>
        <line lrx="2549" lry="1296" ulx="2401" uly="1231">viel an</line>
        <line lrx="2527" lry="1383" ulx="2461" uly="1318">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1471" type="textblock" ulx="2404" uly="1403">
        <line lrx="2549" lry="1471" ulx="2404" uly="1403">Wmein äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1579" type="textblock" ulx="2332" uly="1486">
        <line lrx="2542" lry="1579" ulx="2332" uly="1486">un Nisthl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2090" type="textblock" ulx="2400" uly="1576">
        <line lrx="2549" lry="1661" ulx="2400" uly="1576">Dieenſt d</line>
        <line lrx="2549" lry="1749" ulx="2402" uly="1666">den</line>
        <line lrx="2548" lry="1834" ulx="2406" uly="1749">lung und</line>
        <line lrx="2530" lry="1924" ulx="2414" uly="1838">aſte:</line>
        <line lrx="2544" lry="2014" ulx="2418" uly="1925">alch gar</line>
        <line lrx="2549" lry="2090" ulx="2408" uly="2016">wole ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2136" type="textblock" ulx="2456" uly="2107">
        <line lrx="2467" lry="2136" ulx="2456" uly="2107">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2190" type="textblock" ulx="2336" uly="2114">
        <line lrx="2549" lry="2190" ulx="2336" uly="2114"> de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2269" type="textblock" ulx="2396" uly="2187">
        <line lrx="2549" lry="2269" ulx="2396" uly="2187">welche nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2355" type="textblock" ulx="2338" uly="2274">
        <line lrx="2549" lry="2355" ulx="2338" uly="2274">Alunt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2532" type="textblock" ulx="2393" uly="2367">
        <line lrx="2549" lry="2458" ulx="2393" uly="2367">nd wr ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="2532" ulx="2396" uly="2452">nuch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2637" type="textblock" ulx="2335" uly="2538">
        <line lrx="2549" lry="2637" ulx="2335" uly="2538">he dul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="179" lry="516" ulx="0" uly="442">Wann, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2731" type="textblock" ulx="4" uly="2710">
        <line lrx="88" lry="2731" ulx="4" uly="2710">mnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="337" type="textblock" ulx="1254" uly="270">
        <line lrx="1335" lry="337" ulx="1254" uly="270">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2781" type="textblock" ulx="365" uly="442">
        <line lrx="2214" lry="527" ulx="372" uly="442">vom November 1872 erſt vor einigen Wochen in meine</line>
        <line lrx="588" lry="616" ulx="366" uly="532">Hände.</line>
        <line lrx="2218" lry="705" ulx="509" uly="616">So will ich euch nun wieder Einiges von unſrer</line>
        <line lrx="2219" lry="786" ulx="382" uly="704">ſchwarzen Gemeine und Schuljugend nach ihrem äußern</line>
        <line lrx="2219" lry="873" ulx="382" uly="789">und innern Leben mittheilen. Zu ſolchen Mittheilun⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="960" ulx="384" uly="876">gen fühle ich mich immer wieder gedrungen durch den</line>
        <line lrx="2224" lry="1060" ulx="385" uly="963">Wunſch, bei euch aufs Neue lebendige Theilnahme für</line>
        <line lrx="2094" lry="1133" ulx="384" uly="1050">die Ausbreitung des Reiches Gottes zu wecken. —</line>
        <line lrx="2224" lry="1224" ulx="509" uly="1130">Eine andere Urſach, warum mein Herz gerade jetzt</line>
        <line lrx="1515" lry="1305" ulx="381" uly="1223">viel an euch denkt, iſt Folgendes:</line>
        <line lrx="2219" lry="1393" ulx="500" uly="1308">Vor etwas mehr als einem Jahre nehmlich reiſte</line>
        <line lrx="2215" lry="1481" ulx="378" uly="1396">mein älteſtes Söhnlein Theophilus von hier ab, um</line>
        <line lrx="2214" lry="1567" ulx="371" uly="1482">in Nisky in der Anſtalt ſeine Vorbildung zum ſpäteren</line>
        <line lrx="2212" lry="1655" ulx="369" uly="1569">Dienſt des Heiland entweder unter Chriſten oder Hei⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1741" ulx="371" uly="1657">den zu erhalten. Unter den chriſtlichen Schwarzen,</line>
        <line lrx="2212" lry="1827" ulx="370" uly="1743">jung und alt, floß manche Thräne, als er von hier</line>
        <line lrx="2211" lry="1915" ulx="369" uly="1829">abreiſte, denn alle liebten ihn gar ſehr. Er betete</line>
        <line lrx="2209" lry="2004" ulx="373" uly="1916">auch gar oft zum lieben Heiland daß Er ihm helfen</line>
        <line lrx="2217" lry="2087" ulx="372" uly="2002">wolle, einſtens Sein Diener zu werden. Dann machte</line>
        <line lrx="2215" lry="2178" ulx="374" uly="2088">er die ſehr lange Seereiſe mit Geſchwiſter Hartmann,</line>
        <line lrx="2209" lry="2255" ulx="373" uly="2175">welche nun unter den Indianern in Amerika das Evan⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2348" ulx="368" uly="2261">gelium verkündigen. Er kam glücklich in Nisky an</line>
        <line lrx="2206" lry="2435" ulx="366" uly="2352">und war ſehr vergnügt, und ſchrieb ſeinen Eltern und</line>
        <line lrx="2205" lry="2521" ulx="369" uly="2436">auch den Schwarzen recht nett nach Auſtralien. Aber</line>
        <line lrx="2202" lry="2605" ulx="367" uly="2521">ſiehe da! im November wurde er krank, und nach drei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2699" ulx="371" uly="2606">tägiger Niederlage nahm ihn der liebe Heiland zu ſich</line>
        <line lrx="2201" lry="2781" ulx="365" uly="2693">in den Himmel, wo er Ihm nun dienen darf in Seinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2869" type="textblock" ulx="348" uly="2782">
        <line lrx="2208" lry="2869" ulx="348" uly="2782">Freuden⸗Reich. Auf dem Gottesacker in Nisky ruhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3645" type="textblock" ulx="359" uly="2869">
        <line lrx="2211" lry="2954" ulx="369" uly="2869">nun ſeine Gebeine, und wir ſeine trauernden Eltern</line>
        <line lrx="2203" lry="3042" ulx="369" uly="2954">blicken mit Hoffnung nach dem himmliſchen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="2207" lry="3126" ulx="365" uly="3042">wo wir uns wieder begegnen werden. Die Todesnach⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3212" ulx="363" uly="3128">richt machte einen tiefen Eindruck auf die ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3298" ulx="364" uly="3215">meine in Ramahyuck, und manche Thräne floß dabei;</line>
        <line lrx="2214" lry="3384" ulx="366" uly="3301">doch haben wir alle eine Quelle rechten Troſtes, wozu</line>
        <line lrx="1672" lry="3473" ulx="359" uly="3388">wir auch die Heiden beſtändig einladen.</line>
        <line lrx="2210" lry="3557" ulx="486" uly="3472">Ferner wollte ich euch, liebe Kinder, mittheilen,</line>
        <line lrx="2210" lry="3645" ulx="363" uly="3562">daß am Oſter⸗Montag die ganze Schuljugend von dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="1413" type="textblock" ulx="296" uly="459">
        <line lrx="2190" lry="545" ulx="354" uly="459">benachbarten Städtchen Stratford bei uns zu einem</line>
        <line lrx="2194" lry="631" ulx="354" uly="546">feſtlichen Beſuch war, und daß ſich dann die weiße</line>
        <line lrx="2196" lry="719" ulx="296" uly="631">Jugend ſowohl als auch die ſchwarze recht vergnügt</line>
        <line lrx="2193" lry="803" ulx="366" uly="719">haben. In unſrer Kirche war der Liturgustiſch, ähn⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="891" ulx="367" uly="806">lich wie am Kinderfeſt zu Hauſe, weiß bekleidet und</line>
        <line lrx="2189" lry="978" ulx="358" uly="892">hatte die Inſchrift, aus Epheublättern gemacht: „Siehe,</line>
        <line lrx="2191" lry="1081" ulx="365" uly="980">das iſt Gottes Lamm;“ dann über dem Harmonium,</line>
        <line lrx="2200" lry="1152" ulx="366" uly="1033">das von zwei ſchwarzen Mädchen ganz gut geſpielt</line>
        <line lrx="2196" lry="1237" ulx="367" uly="1153">wird, war in großer grüner Schrift „Chriſtus iſt auf⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1327" ulx="368" uly="1241">erſtanden,“ und dem Tiſch gegenüber: „Hallelujah!“</line>
        <line lrx="2196" lry="1413" ulx="304" uly="1327">Alles dieſes war mit Hülfe der ſchwarzen Kinder am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1497" type="textblock" ulx="367" uly="1414">
        <line lrx="2250" lry="1497" ulx="367" uly="1414">Sonnabend gemacht worden. Die Paſſionswoche feiern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3666" type="textblock" ulx="341" uly="1501">
        <line lrx="2196" lry="1587" ulx="365" uly="1501">wir gerade wie in der Gemeine zu Hauſe, nur daß</line>
        <line lrx="2194" lry="1672" ulx="365" uly="1588">wir dieſes Jahr das heilige Abendmahl am erſten Oſter⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1761" ulx="366" uly="1674">tag Abends feierlich begingen. In der Vorbereitung</line>
        <line lrx="2194" lry="1845" ulx="362" uly="1761">dazu beten immer mehrere Schwarze in der Kirche</line>
        <line lrx="2200" lry="1938" ulx="371" uly="1848">aus dem Herzen, was uns Miſſionaren oft gar wohl</line>
        <line lrx="2201" lry="2020" ulx="369" uly="1935">thut, und was gewiß auch euern lieben Eltern ſehr</line>
        <line lrx="2192" lry="2110" ulx="365" uly="1952">zum Segen gereichen würde. — Am Montag Vor⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2194" ulx="366" uly="2110">mittag kamen denn eine große Menge Kutſchen und andre</line>
        <line lrx="2199" lry="2281" ulx="341" uly="2197">Wagen mit fröhlicher Kinderſchaar und ebenſo eine</line>
        <line lrx="2198" lry="2368" ulx="372" uly="2281">große Anzahl Reiter hier an, welche alle gar freundlich</line>
        <line lrx="2203" lry="2454" ulx="372" uly="2367">willkommen geheißen wurden. Nachdem ſich alle mit</line>
        <line lrx="2198" lry="2542" ulx="372" uly="2455">Spielen ein wenig beluſtigt haben, wird ein Mahl im</line>
        <line lrx="2202" lry="2627" ulx="367" uly="2542">Freien gehalten. Dann verſammelt man ſich auf kurze</line>
        <line lrx="2201" lry="2715" ulx="372" uly="2631">Zeit in der geſchmückten Kirche, worauf dann Schwarze</line>
        <line lrx="2201" lry="2800" ulx="368" uly="2715">und Weiße ſich ganz brüderlich auf dem Platz umher</line>
        <line lrx="2197" lry="2887" ulx="367" uly="2802">bewegen. Schließlich wird die Miſſionskaſſe der weißen</line>
        <line lrx="2193" lry="2973" ulx="367" uly="2890">Kinder zum Beſten unſrer lieben ſchwarzen Jugend ge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3059" ulx="364" uly="2975">öffnet, deren Inhalt diesmal beinahe 50 Rthlr. be⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3146" ulx="365" uly="3059">trug. Dann, nach einigen kurzen Anſprachen wird</line>
        <line lrx="2194" lry="3236" ulx="363" uly="3117">dieſe Zuſ ammenkunft mit einem fröhlichen Hurrah! von</line>
        <line lrx="2197" lry="3320" ulx="364" uly="3152">beiden Seiten beſchloſſen. Dieſesmal waren gewiß 200</line>
        <line lrx="2196" lry="3406" ulx="362" uly="3320">Beſuchende hier, und ich habe nur gewünſcht, daß auch</line>
        <line lrx="2200" lry="3493" ulx="365" uly="3406">ihr ſammt euern lieben Eltern und Lehrern hättet Theil</line>
        <line lrx="2197" lry="3640" ulx="360" uly="3493">nehnen können. Freilich das geht nicht, und darum</line>
        <line lrx="1777" lry="3666" ulx="347" uly="3578">habe ich euch alles ausführlich beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1455" type="textblock" ulx="2391" uly="1375">
        <line lrx="2549" lry="1455" ulx="2391" uly="1375">begreft d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1723" type="textblock" ulx="2325" uly="1547">
        <line lrx="2526" lry="1645" ulx="2391" uly="1547">Murſh chen</line>
        <line lrx="2548" lry="1723" ulx="2325" uly="1646">den ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2397" type="textblock" ulx="2397" uly="2177">
        <line lrx="2549" lry="2397" ulx="2397" uly="2177">luf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="951" type="textblock" ulx="2307" uly="410">
        <line lrx="2549" lry="491" ulx="2307" uly="410">As i</line>
        <line lrx="2549" lry="566" ulx="2382" uly="498">Allein in</line>
        <line lrx="2545" lry="669" ulx="2382" uly="587">Aſſonsw</line>
        <line lrx="2549" lry="758" ulx="2312" uly="676">Iz kndln</line>
        <line lrx="2549" lry="846" ulx="2385" uly="764">Alls verg</line>
        <line lrx="2549" lry="951" ulx="2387" uly="850">it ifſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1535" type="textblock" ulx="2454" uly="1465">
        <line lrx="2549" lry="1535" ulx="2454" uly="1465">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2241" type="textblock" ulx="2396" uly="1723">
        <line lrx="2537" lry="1801" ulx="2396" uly="1723">nd W</line>
        <line lrx="2548" lry="1891" ulx="2406" uly="1811">i F FKeon</line>
        <line lrx="2530" lry="1985" ulx="2472" uly="1900">Eſt</line>
        <line lrx="2538" lry="2098" ulx="2413" uly="1980">hmnct</line>
        <line lrx="2546" lry="2176" ulx="2400" uly="2070">Hen In Fra</line>
        <line lrx="2549" lry="2241" ulx="2400" uly="2159">700 Rre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2782" type="textblock" ulx="2399" uly="2349">
        <line lrx="2549" lry="2417" ulx="2400" uly="2349">der Kran</line>
        <line lrx="2546" lry="2572" ulx="2399" uly="2430">der dti</line>
        <line lrx="2525" lry="2590" ulx="2403" uly="2524">gegen</line>
        <line lrx="2544" lry="2679" ulx="2407" uly="2575">. eben 1</line>
        <line lrx="2549" lry="2782" ulx="2412" uly="2680">ſchumme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="229" lry="537" ulx="0" uly="456">ns zu ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="199" lry="1197" ulx="0" uly="1159">es iſt ait,</line>
        <line lrx="198" lry="1234" ulx="0" uly="1172">Mhriſtus iſt an⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1271" ulx="51" uly="1246">„ g. f.</line>
        <line lrx="198" lry="1286" ulx="48" uly="1258">aſſolntok!</line>
        <line lrx="186" lry="1346" ulx="33" uly="1253">Hllalnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="145" lry="1381" ulx="0" uly="1350">6 No.</line>
        <line lrx="198" lry="1408" ulx="3" uly="1351">ſen Knder I</line>
        <line lrx="23" lry="1426" ulx="16" uly="1412">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="197" lry="1555" ulx="15" uly="1508">i, nirr</line>
        <line lrx="166" lry="1619" ulx="78" uly="1599">.</line>
        <line lrx="196" lry="1645" ulx="85" uly="1616">e 3</line>
        <line lrx="191" lry="1675" ulx="0" uly="1614">m elſten Oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="196" lry="1720" ulx="49" uly="1687">m. lawgteſſt⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1734" ulx="1" uly="1705">?”c ſ</line>
        <line lrx="197" lry="1767" ulx="0" uly="1703">er Varbereln</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2009" type="textblock" ulx="102" uly="1946">
        <line lrx="185" lry="1964" ulx="164" uly="1946">„.</line>
        <line lrx="195" lry="1992" ulx="102" uly="1962">doe ſG</line>
        <line lrx="193" lry="2009" ulx="168" uly="1994">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2005" type="textblock" ulx="71" uly="1962">
        <line lrx="97" lry="1981" ulx="77" uly="1962">„</line>
        <line lrx="142" lry="2005" ulx="71" uly="1978">vfforI</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="29" lry="1997" ulx="25" uly="1989">4</line>
        <line lrx="48" lry="2009" ulx="6" uly="1987">gon</line>
        <line lrx="89" lry="2037" ulx="5" uly="1993">Ren 82</line>
        <line lrx="187" lry="2095" ulx="25" uly="2039">Mantan Nor⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2120" ulx="28" uly="2088">Mong</line>
        <line lrx="182" lry="2180" ulx="0" uly="2135">on ſend ndte</line>
        <line lrx="172" lry="2207" ulx="25" uly="2172">Del . “S</line>
        <line lrx="186" lry="2254" ulx="74" uly="2221">anſ iis</line>
        <line lrx="185" lry="2300" ulx="116" uly="2286">† 1</line>
        <line lrx="130" lry="2339" ulx="85" uly="2315">waft</line>
        <line lrx="189" lry="2379" ulx="2" uly="2318">, ur frenudln</line>
        <line lrx="181" lry="2433" ulx="31" uly="2396">„ ſſ⸗ ſi</line>
        <line lrx="192" lry="2468" ulx="7" uly="2395">ic a</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="142" lry="2524" ulx="1" uly="2470">og</line>
        <line lrx="140" lry="2527" ulx="31" uly="2509">“l</line>
        <line lrx="188" lry="2556" ulx="0" uly="2509"> en M im</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1015" type="textblock" ulx="342" uly="934">
        <line lrx="591" lry="1015" ulx="342" uly="934">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="313" type="textblock" ulx="1240" uly="247">
        <line lrx="1321" lry="313" ulx="1240" uly="247">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="502" type="textblock" ulx="490" uly="415">
        <line lrx="2198" lry="502" ulx="490" uly="415">Als ich vor etwa 10 Jahren hier in dieſer Wildniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="677" type="textblock" ulx="305" uly="501">
        <line lrx="2196" lry="600" ulx="305" uly="501">allein in meiner armſeligen, kleinen Rindenhütte das</line>
        <line lrx="2194" lry="677" ulx="351" uly="587">Miſſionswerk im Vertranen auf den lieben Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1370" type="textblock" ulx="365" uly="676">
        <line lrx="2197" lry="762" ulx="365" uly="676">ganz kindlich anfangen durfte, da ſagten alle Leute, daß</line>
        <line lrx="2190" lry="848" ulx="367" uly="763">Alles vergeblich ſein würde, indem es unmöglich ſei,</line>
        <line lrx="2195" lry="936" ulx="367" uly="848">mit dieſem armen Volk der Schwarzen etwas auszu⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1023" ulx="690" uly="939">Doch was vor den Augen der Menſchen un⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1112" ulx="370" uly="1022">möglich ſchien, das hat der Herr Jeſus zu Seines Na⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1197" ulx="370" uly="1110">mens Ehre herrlich als Möglichkeit dargeſtellt. Da</line>
        <line lrx="2201" lry="1284" ulx="368" uly="1195">hat ſich wieder aufs Neue beſtätigt, was unſre Vorfahren</line>
        <line lrx="2193" lry="1370" ulx="369" uly="1284">geſungen haben: „Ein Volk, das ſonſten noch ſo dumm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1460" type="textblock" ulx="316" uly="1369">
        <line lrx="1229" lry="1460" ulx="316" uly="1369">begreift das Evangelium.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3627" type="textblock" ulx="368" uly="1456">
        <line lrx="2204" lry="1545" ulx="495" uly="1456">Der liebe Gott lenkt aber auch die Herzen der</line>
        <line lrx="2195" lry="1632" ulx="368" uly="1541">Menſchen wie die Waſſerbäche, und diejenigen Leute,</line>
        <line lrx="2195" lry="1719" ulx="370" uly="1628">die um jene Zeit nichts von dieſer Miſſion erwarteten,</line>
        <line lrx="2204" lry="1805" ulx="370" uly="1716">ſind nun alle unſre Freunde geworden und nehmen</line>
        <line lrx="1610" lry="1891" ulx="373" uly="1802">mit Freuden Theil an unſerm Werk.</line>
        <line lrx="2206" lry="1977" ulx="505" uly="1887">Erſt voriges Jahr, als wir ein neues Schulhaus</line>
        <line lrx="2197" lry="2065" ulx="377" uly="1971">brauchten, hat uns ein lieber deutſcher Landsmann,</line>
        <line lrx="2204" lry="2150" ulx="377" uly="2061">Herr Frankenberg in Stratford, das Geld dazu, gegen</line>
        <line lrx="2205" lry="2239" ulx="376" uly="2148">700 Rthlr., in der Nachbarſchaft geſammelt. Letzten</line>
        <line lrx="2205" lry="2326" ulx="374" uly="2235">Januar haben dann unſre ſchwarzen Kinder unter Bru⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2410" ulx="378" uly="2322">der Kramers Leitung bei einem Concert zum Beſten</line>
        <line lrx="2210" lry="2499" ulx="380" uly="2410">der dortigen neuen Schule gar ſchön geſungen, wobei</line>
        <line lrx="2205" lry="2585" ulx="379" uly="2500">gegen 160 Rthr. eingenommen wurden. Ihr ſeht,</line>
        <line lrx="2214" lry="2677" ulx="380" uly="2581">lieben Kinder, wie ſich alſo dadurch auch unſre liebe</line>
        <line lrx="2212" lry="2760" ulx="380" uly="2667">ſchwarze Jugend erkenntlich gezeigt hat, und zugleich</line>
        <line lrx="2218" lry="2841" ulx="380" uly="2753">können wir alle lernen, einander mit den Gaben zu</line>
        <line lrx="2280" lry="2932" ulx="378" uly="2840">dienen, die wir empfangen haben. Nun will ich nur</line>
        <line lrx="2216" lry="3016" ulx="379" uly="2930">noch eins erwähnen, nehmlich daß unſre ſchwarzen</line>
        <line lrx="2218" lry="3105" ulx="379" uly="3018">Schüler auf Ramahyuck das beſte Examen beſtanden</line>
        <line lrx="2219" lry="3188" ulx="377" uly="3104">haben, das je unter dem vorigen Schulgeſetz von etwa</line>
        <line lrx="2216" lry="3275" ulx="384" uly="3188">12 bis 1500 Schulen gemacht worden iſt; und ich</line>
        <line lrx="2219" lry="3366" ulx="379" uly="3274">möchte mir faſt in aller Stille erlauben, euch ins Ohr</line>
        <line lrx="2210" lry="3453" ulx="375" uly="3362">zu flüſtern: „Lieben Kinder der Heimath! ſehet zu,</line>
        <line lrx="2232" lry="3537" ulx="380" uly="3445">daß nicht die Erſten die Letzten und die Letzten die Er⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3627" ulx="383" uly="3533">ſten werden.“ Nun habe ich ſo viel geſchrieben, aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="312" type="textblock" ulx="1255" uly="251">
        <line lrx="1337" lry="312" ulx="1255" uly="251">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="588" type="textblock" ulx="368" uly="414">
        <line lrx="2210" lry="503" ulx="382" uly="414">dennoch habe ich noch nichts über den geiſtlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="588" ulx="368" uly="501">ſtand dieſer Miſſion vom Anfang an geſagt, doch es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="676" type="textblock" ulx="367" uly="580">
        <line lrx="2286" lry="676" ulx="367" uly="580">iſt ſchon ſpät Abends; Alles auf Ramahyuck ſchläft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1197" type="textblock" ulx="367" uly="673">
        <line lrx="2203" lry="761" ulx="367" uly="673">ſchon ſanft; ich will darum für heute auch ſchließen,</line>
        <line lrx="2209" lry="847" ulx="370" uly="762">und nachdem ich den Heiland noch gebeten habe, auch</line>
        <line lrx="2211" lry="936" ulx="373" uly="845">dieſe Zeilen un euern Herzen zu ſegnen, ſage ich: Gute</line>
        <line lrx="2209" lry="1022" ulx="369" uly="932">Nacht, lebt wohl, ihr Lieben, und gedenket an euern</line>
        <line lrx="1912" lry="1101" ulx="372" uly="1021">alten Freund</line>
        <line lrx="2120" lry="1197" ulx="1431" uly="1113">J. A. Hagenauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1505" type="textblock" ulx="1197" uly="1440">
        <line lrx="1383" lry="1505" ulx="1197" uly="1440">Rama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3641" type="textblock" ulx="318" uly="1554">
        <line lrx="2199" lry="1645" ulx="367" uly="1554">iſt der Name jenes kleinen, aber ſo lieblich blühenden</line>
        <line lrx="2200" lry="1729" ulx="368" uly="1643">Indianergemeinleins, von welchem uns Br. Jürgenſen</line>
        <line lrx="2200" lry="1817" ulx="367" uly="1731">aus ſeinem bereits 16jährigen Dienſt an demſelben</line>
        <line lrx="2202" lry="1903" ulx="324" uly="1817">ſchon ſo manches Erfreuliche und Erbauliche mitgetheilt</line>
        <line lrx="2200" lry="1991" ulx="364" uly="1904">hat. Es war am 1. October des Jahres 1856, als</line>
        <line lrx="2198" lry="2078" ulx="368" uly="1992">von Bluefields aus die Brüder Feurig und Lundberg</line>
        <line lrx="2199" lry="2165" ulx="363" uly="2078">auf dem 3 Stunden entfernten Rama⸗Key, einer der</line>
        <line lrx="2191" lry="2251" ulx="318" uly="2165">13 in der Bluefielder Lagune liegenden kleinen, Key's</line>
        <line lrx="2194" lry="2338" ulx="374" uly="2253">(Dämme) genannten, Inſeln, zum erſtenmal beſuchten,</line>
        <line lrx="2190" lry="2426" ulx="359" uly="2341">um den dortigen zum Rama⸗Stamme gehörenden In⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2515" ulx="359" uly="2426">ſulanern die Botſchaft des Heils zu bringen. Sie tra⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2595" ulx="358" uly="2514">fen den größten Theil der braunen Bevölkerung zu</line>
        <line lrx="2196" lry="2689" ulx="356" uly="2600">Hauſe, und gingen nun in die Hütten, um ſie zu einer</line>
        <line lrx="2185" lry="2771" ulx="354" uly="2684">Verſammlung einzuladen. Faſt Alle waren halbnackt,</line>
        <line lrx="2194" lry="2858" ulx="356" uly="2771">nur mit einem Stück Zeug um den Leib bekleidet. Die</line>
        <line lrx="2187" lry="2946" ulx="353" uly="2859">Brüder erwarteten ſich keinen großen Erfolg von ihrer</line>
        <line lrx="2186" lry="3033" ulx="356" uly="2944">Einladung. Aber wie fanden ſie ſich überraſcht, als</line>
        <line lrx="2188" lry="3118" ulx="354" uly="3031">ſoviel ihrer zu Hauſe waren, etwa 60 Perſonen, herzu</line>
        <line lrx="2188" lry="3205" ulx="348" uly="3118">kamen, und noch dazu Alle gut gekleidet. Still und</line>
        <line lrx="2185" lry="3291" ulx="353" uly="3204">aufmerkſam hörten ſie auf das, was die Brüder ihnen</line>
        <line lrx="2178" lry="3379" ulx="346" uly="3289">ſagten. Es war ein geſegneter Tag für die Miſſionare,</line>
        <line lrx="2184" lry="3466" ulx="348" uly="3376">welche, durch den hoffnungsreichen Erfolg dieſes Be⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3553" ulx="350" uly="3462">ſuchs ermuthigt, beſchloſſen, denſelben von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="2192" lry="3641" ulx="342" uly="3548">zu wiederholen; wie es denn auch geſchah. Jedesmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2160" type="textblock" ulx="2334" uly="2070">
        <line lrx="2549" lry="2160" ulx="2334" uly="2070">b on,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2413" type="textblock" ulx="2335" uly="2350">
        <line lrx="2529" lry="2413" ulx="2335" uly="2350">iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1804" type="textblock" ulx="2402" uly="1636">
        <line lrx="2537" lry="1718" ulx="2402" uly="1636">Uung 130</line>
        <line lrx="2549" lry="1804" ulx="2403" uly="1723">ſeſticher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1888" type="textblock" ulx="2411" uly="1818">
        <line lrx="2549" lry="1888" ulx="2411" uly="1818">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2164" type="textblock" ulx="2413" uly="1904">
        <line lrx="2549" lry="1983" ulx="2419" uly="1904">getanſt n</line>
        <line lrx="2539" lry="2066" ulx="2413" uly="1986">Uehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2330" type="textblock" ulx="2395" uly="2244">
        <line lrx="2537" lry="2330" ulx="2395" uly="2244">lict nnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2566" type="textblock" ulx="2397" uly="2427">
        <line lrx="2412" lry="2566" ulx="2397" uly="2436">— =S=</line>
        <line lrx="2430" lry="2484" ulx="2413" uly="2440">=</line>
        <line lrx="2444" lry="2485" ulx="2432" uly="2427">=</line>
        <line lrx="2472" lry="2502" ulx="2464" uly="2431">-</line>
        <line lrx="2487" lry="2493" ulx="2475" uly="2451">=</line>
        <line lrx="2504" lry="2497" ulx="2490" uly="2452">S=S</line>
        <line lrx="2514" lry="2499" ulx="2507" uly="2437">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2585" type="textblock" ulx="2416" uly="2520">
        <line lrx="2453" lry="2574" ulx="2416" uly="2527">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2753" type="textblock" ulx="2443" uly="2611">
        <line lrx="2549" lry="2701" ulx="2443" uly="2611">ſchen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2668" type="textblock" ulx="2403" uly="2591">
        <line lrx="2418" lry="2656" ulx="2403" uly="2591">2=</line>
        <line lrx="2486" lry="2668" ulx="2472" uly="2625">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="3430" type="textblock" ulx="1" uly="3316">
        <line lrx="150" lry="3364" ulx="1" uly="3316">Ve⸗ . B</line>
        <line lrx="155" lry="3430" ulx="2" uly="3352"> Miſnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3462" type="textblock" ulx="84" uly="3412">
        <line lrx="211" lry="3462" ulx="84" uly="3412">1,4 P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3619" type="textblock" ulx="0" uly="3502">
        <line lrx="155" lry="3559" ulx="15" uly="3513">t  N</line>
        <line lrx="138" lry="3619" ulx="0" uly="3502">A 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="317" type="textblock" ulx="1229" uly="243">
        <line lrx="1366" lry="317" ulx="1229" uly="243">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3439" type="textblock" ulx="345" uly="389">
        <line lrx="2192" lry="501" ulx="350" uly="389">aufs Neue fand Br. Jürgenſen, welchem vorzugsweiſe</line>
        <line lrx="2190" lry="585" ulx="359" uly="486">die Bedienung von Rama⸗Key übergeben wurde,</line>
        <line lrx="2183" lry="673" ulx="346" uly="568">die freudigſte Aufnahme und eine unverkennbare Heils⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="761" ulx="345" uly="654">begierde bei dieſen Heiden; und da demzufolge die Miſ⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="847" ulx="349" uly="742">ſionare in der Hoffnung beſtärkt wurden, aus ihnen</line>
        <line lrx="2187" lry="932" ulx="352" uly="829">eine chriſtliche Gemeine ſammeln zu können, ſo beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1021" ulx="353" uly="918">ſen ſie 1857, für die Rama⸗Indianer eine beſondere</line>
        <line lrx="2189" lry="1103" ulx="355" uly="1003">Station auf Rama⸗Key zu gründen, um daſelbſt re⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1195" ulx="356" uly="1088">gelmäßig Gottesdienſt und Schule zu halten, zu welcher</line>
        <line lrx="2187" lry="1279" ulx="357" uly="1173">letzteren von den 30 ſchulfähigen Kindern nicht weni⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1367" ulx="357" uly="1256">ger als 27 ſchon damals zu kommen pflegten. Die</line>
        <line lrx="2197" lry="1451" ulx="358" uly="1348">Bevölkerung im Ganzen hatte ſich inzwiſchen bis auf</line>
        <line lrx="2197" lry="1536" ulx="361" uly="1438">150 Seelen vermehrt. — Am 19. Januar 1858 wurde</line>
        <line lrx="2193" lry="1624" ulx="360" uly="1524">das erſte Kirchlein eingeweiht, welcher feierlichen Hand⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1713" ulx="360" uly="1606">lung 130 Indianer mit fröhlichen Geſichtern und in</line>
        <line lrx="2191" lry="1800" ulx="359" uly="1690">feſtlicher Kleidung beiwohnten. — In demſelben Jahr,</line>
        <line lrx="2201" lry="1878" ulx="361" uly="1788">am 20. Juli, konnten die 5 Erſtlinge dieſes Stammes</line>
        <line lrx="2204" lry="1973" ulx="365" uly="1871">getauft werden. Das Walten der Gnade war immer</line>
        <line lrx="2200" lry="2057" ulx="364" uly="1961">mehr in Rama zu ſpüren. Geſchw. Jürgenſen zogen</line>
        <line lrx="2193" lry="2146" ulx="361" uly="2044">bald ganz hin und fühlten ſich unter ihren Indianern,</line>
        <line lrx="2192" lry="2232" ulx="361" uly="2127">die ſich wie Kinder von ihnen leiten ließen, innig wohl.</line>
        <line lrx="2200" lry="2320" ulx="363" uly="2215">Nicht nur die Kinder, ſondern auch Erwachſene zeigten</line>
        <line lrx="2204" lry="2407" ulx="362" uly="2301">immer mehr Lernbegierde. Die, welche ſonſt müſſig</line>
        <line lrx="2208" lry="2493" ulx="366" uly="2386">und faul vor ihren Häuſern lagen, ſah man nun mit</line>
        <line lrx="2205" lry="2582" ulx="367" uly="2473">dem Buch in der Hand, um leſen zu lernen. — Ein</line>
        <line lrx="2205" lry="2668" ulx="367" uly="2564">Mädchen gab für ein Büchlein ihren aus Perlen und</line>
        <line lrx="2204" lry="2754" ulx="370" uly="2645">Geldmünzen beſtehenden Halsſchmuck hin. — Dem La⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2838" ulx="372" uly="2733">ſter der Trunkenheit wurde immer weniger gefröhnt.</line>
        <line lrx="2206" lry="2926" ulx="368" uly="2825">— So iſt das Werk des Herrn in Segen fortgegan⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3014" ulx="366" uly="2899">gen. — Von den Erfahrungen, welche Rama durch</line>
        <line lrx="2203" lry="3095" ulx="368" uly="2989">den Orkan des Jahres 1865 machte, iſt ſchon im 2.</line>
        <line lrx="2208" lry="3189" ulx="364" uly="3070">Jahrgang S. 39 ausführlich berichtet. Das Titelbild</line>
        <line lrx="1951" lry="3276" ulx="364" uly="3176">zeigt die Station, wie ſie vor dem Orkan war.</line>
        <line lrx="2219" lry="3356" ulx="488" uly="3248">Ende 1871 zählte Rama mit der Nebenſtation Point</line>
        <line lrx="1374" lry="3439" ulx="360" uly="3356">da Gorda 185 Gemeinglieder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="764" type="textblock" ulx="388" uly="381">
        <line lrx="1544" lry="478" ulx="1030" uly="381">RNachrichten.</line>
        <line lrx="2223" lry="590" ulx="472" uly="496">Südafrika. Baziya hat zu unſerer Freude eine</line>
        <line lrx="2221" lry="676" ulx="389" uly="581">Erweiterung ſeines Miſſionsfeldes erhalten. Der aus</line>
        <line lrx="2221" lry="764" ulx="388" uly="668">dem vorigen Heft bekannte Kaffernhäuptling Dukiswa</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="466" type="textblock" ulx="432" uly="448">
        <line lrx="439" lry="466" ulx="432" uly="448">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="852" type="textblock" ulx="328" uly="754">
        <line lrx="2220" lry="852" ulx="328" uly="754">hat nehmlich der Miſſion zur Anlegung eines beſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1198" type="textblock" ulx="379" uly="841">
        <line lrx="2210" lry="939" ulx="388" uly="841">Predigt⸗ und Schulplatzes ein Stück Land abgetreten,</line>
        <line lrx="2214" lry="1027" ulx="387" uly="929">welches 1 ½ mal größer iſt als das zur Hauptſtation gehörige.</line>
        <line lrx="2215" lry="1111" ulx="387" uly="1015">Es umfaßt daſſelbe eine zu beiden Seiten des Itabas⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1198" ulx="379" uly="1102">Flüßchen gelegene fruchtbare Niederung. Die Entfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1281" type="textblock" ulx="383" uly="1189">
        <line lrx="2261" lry="1281" ulx="383" uly="1189">nung von Baziya beträgt etwa 12 engl. Meilen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3626" type="textblock" ulx="361" uly="1275">
        <line lrx="2209" lry="1371" ulx="379" uly="1275">Bau einer Kirche und eines Wohnhauſes für einen</line>
        <line lrx="2210" lry="1457" ulx="377" uly="1361">Nationalhelfer war bereits in dieſem Frühjahr unter</line>
        <line lrx="2201" lry="1541" ulx="376" uly="1448">Br. Baurs Leitung in Angriff genommen worden.</line>
        <line lrx="2204" lry="1631" ulx="380" uly="1535">Der Erſtling der dortigen eingebornen Chriſten, Jo⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1718" ulx="377" uly="1623">hannes Magoka ſoll ſeiner Zeit dort Gottesdienſt und</line>
        <line lrx="2200" lry="1805" ulx="380" uly="1711">Schule halten und an einzelnen Sonntagen von Ba⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1894" ulx="377" uly="1797">ziya aus unterſtützt werden. Der Herr ſchenke dieſem</line>
        <line lrx="1393" lry="1968" ulx="376" uly="1886">neuen Unternehmen Gedeihen!</line>
        <line lrx="2202" lry="2063" ulx="505" uly="1972">Auſtralien. Ramahyuk hat von einem jüdiſchen</line>
        <line lrx="2201" lry="2149" ulx="378" uly="2059">Freund ein Geſchenk bekommen, welches der Station</line>
        <line lrx="2204" lry="2236" ulx="372" uly="2144">zugleich zum Nutzen und zur Zierde gereicht, nehmlich</line>
        <line lrx="2207" lry="2321" ulx="380" uly="2233">eine große Uhr, welche entweder an der Kirche oder</line>
        <line lrx="2202" lry="2408" ulx="376" uly="2319">dem Schulhaus angebracht werden ſollte. — Der Name</line>
        <line lrx="2201" lry="2496" ulx="373" uly="2402">dieſer in der großen Welt bis jetzt wohl nicht ſehr be⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2584" ulx="369" uly="2492">kannten Miſſionsſtation kann nun auf der großen Welt⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2671" ulx="372" uly="2580">Ausſtellung in Wien geleſen werden! — Wie geht aber</line>
        <line lrx="2205" lry="2758" ulx="372" uly="2665">das zu?! Nun, unſer Br. Hagenauer war von der</line>
        <line lrx="2200" lry="2844" ulx="369" uly="2752">Ausſtellungs⸗Commiſſion in Melbourne telegraphiſch</line>
        <line lrx="2196" lry="2928" ulx="371" uly="2838">aufgefordert worden, ein Kiſtchen mit etwa 12 Pfund</line>
        <line lrx="2193" lry="3012" ulx="369" uly="2927">von dem in Ramahyuk bereiteten Arrowroot an ſie</line>
        <line lrx="2194" lry="3103" ulx="366" uly="3012">zu ſchicken zur Weiterbeförderung nach Wien. Und die⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3191" ulx="367" uly="3098">ſer Aufforderung iſt unſer Bruder denn auch gern</line>
        <line lrx="845" lry="3263" ulx="367" uly="3186">nachgekommen.</line>
        <line lrx="2194" lry="3364" ulx="496" uly="3269">Zu Ende 1872 beſtand die ſchwarze Einwohner⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3438" ulx="364" uly="3356">ſchaft Ramahyuks aus 81 Seelen, unter denen 34 Ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3534" ulx="361" uly="3443">taufte und 17 Abendmahlsgenoſſen waren. Alle dieſe</line>
        <line lrx="2196" lry="3626" ulx="364" uly="3527">hatten mit den Miſſionsgeſchwiſtern und andern Weißen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="571" type="textblock" ulx="2384" uly="475">
        <line lrx="2544" lry="571" ulx="2384" uly="475">Weihrocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2794" type="textblock" ulx="2331" uly="2756">
        <line lrx="2402" lry="2794" ulx="2331" uly="2756">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2895" type="textblock" ulx="2379" uly="2743">
        <line lrx="2409" lry="2895" ulx="2379" uly="2743">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3628" type="textblock" ulx="2334" uly="3376">
        <line lrx="2408" lry="3421" ulx="2336" uly="3376">AI</line>
        <line lrx="2542" lry="3543" ulx="2336" uly="3449">doſen We</line>
        <line lrx="2549" lry="3628" ulx="2334" uly="3544">Iig don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="461" type="textblock" ulx="2384" uly="396">
        <line lrx="2549" lry="461" ulx="2384" uly="396">die ans de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="561" type="textblock" ulx="2510" uly="544">
        <line lrx="2514" lry="561" ulx="2510" uly="544">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="652" type="textblock" ulx="2317" uly="569">
        <line lrx="2546" lry="652" ulx="2317" uly="569">Schulinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="827" type="textblock" ulx="2384" uly="657">
        <line lrx="2544" lry="739" ulx="2386" uly="657">Uuctgferien</line>
        <line lrx="2549" lry="827" ulx="2384" uly="749">n, nechd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="913" type="textblock" ulx="2317" uly="830">
        <line lrx="2549" lry="913" ulx="2317" uly="830">ulen fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="930" type="textblock" ulx="2378" uly="922">
        <line lrx="2432" lry="930" ulx="2378" uly="922">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1098" type="textblock" ulx="2377" uly="926">
        <line lrx="2549" lry="1001" ulx="2377" uly="926">ſtalt und</line>
        <line lrx="2549" lry="1098" ulx="2409" uly="1008">d Cbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1353" type="textblock" ulx="2319" uly="1094">
        <line lrx="2528" lry="1175" ulx="2319" uly="1094">(e Fuier,</line>
        <line lrx="2549" lry="1266" ulx="2322" uly="1187">Arehung</line>
        <line lrx="2526" lry="1353" ulx="2324" uly="1272">hracher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1440" type="textblock" ulx="2379" uly="1355">
        <line lrx="2534" lry="1440" ulx="2379" uly="1355">eugeweiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1952" type="textblock" ulx="2331" uly="1876">
        <line lrx="2542" lry="1952" ulx="2331" uly="1876">WNr daben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2055" type="textblock" ulx="2391" uly="1969">
        <line lrx="2549" lry="2055" ulx="2391" uly="1969">nſter, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2149" type="textblock" ulx="2379" uly="2056">
        <line lrx="2548" lry="2149" ulx="2379" uly="2056">gebe der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2233" type="textblock" ulx="2328" uly="2139">
        <line lrx="2530" lry="2233" ulx="2328" uly="2139">iirſt anch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2319" type="textblock" ulx="2374" uly="2225">
        <line lrx="2549" lry="2319" ulx="2374" uly="2225">Der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3208" type="textblock" ulx="2395" uly="2663">
        <line lrx="2523" lry="2754" ulx="2403" uly="2663">Hott</line>
        <line lrx="2544" lry="2846" ulx="2411" uly="2753">ninaänder</line>
        <line lrx="2527" lry="2935" ulx="2405" uly="2845">ſſüneni⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3020" ulx="2403" uly="2928">tielen</line>
        <line lrx="2549" lry="3106" ulx="2408" uly="3022">1 er</line>
        <line lrx="2546" lry="3208" ulx="2395" uly="3109">nn an P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3152" type="textblock" ulx="2380" uly="2935">
        <line lrx="2409" lry="3152" ulx="2380" uly="2935">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3194" type="textblock" ulx="2384" uly="3178">
        <line lrx="2401" lry="3194" ulx="2384" uly="3178">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3272" type="textblock" ulx="2375" uly="3264">
        <line lrx="2380" lry="3272" ulx="2375" uly="3264">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3279" type="textblock" ulx="2398" uly="3200">
        <line lrx="2549" lry="3279" ulx="2398" uly="3200">Uelde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3315" type="textblock" ulx="2387" uly="3285">
        <line lrx="2394" lry="3315" ulx="2387" uly="3285">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3337" type="textblock" ulx="2397" uly="3284">
        <line lrx="2425" lry="3337" ulx="2397" uly="3284">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3343" type="textblock" ulx="2429" uly="3297">
        <line lrx="2446" lry="3343" ulx="2429" uly="3297">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3430" type="textblock" ulx="2370" uly="3300">
        <line lrx="2378" lry="3430" ulx="2370" uly="3369">—,—</line>
        <line lrx="2394" lry="3417" ulx="2380" uly="3300">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3455" type="textblock" ulx="2461" uly="3289">
        <line lrx="2549" lry="3367" ulx="2480" uly="3289">in</line>
        <line lrx="2549" lry="3455" ulx="2461" uly="3388">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3455" type="textblock" ulx="2542" uly="3437">
        <line lrx="2549" lry="3455" ulx="2542" uly="3437">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3433" type="textblock" ulx="2427" uly="3365">
        <line lrx="2443" lry="3433" ulx="2427" uly="3365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3435" type="textblock" ulx="2445" uly="3390">
        <line lrx="2459" lry="3435" ulx="2445" uly="3390">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3519" type="textblock" ulx="2369" uly="3457">
        <line lrx="2381" lry="3519" ulx="2369" uly="3457">S=</line>
        <line lrx="2393" lry="3504" ulx="2383" uly="3459">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3591" type="textblock" ulx="2377" uly="3546">
        <line lrx="2393" lry="3591" ulx="2377" uly="3546">E=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="191" lry="584" ulx="0" uly="508"> reude in</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="91" lry="876" ulx="86" uly="862">1</line>
        <line lrx="181" lry="922" ulx="0" uly="874">mnd et ten</line>
        <line lrx="188" lry="930" ulx="0" uly="905">e Ryeleelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="285" type="textblock" ulx="1199" uly="225">
        <line lrx="1282" lry="285" ulx="1199" uly="225">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2301" type="textblock" ulx="315" uly="392">
        <line lrx="2173" lry="476" ulx="325" uly="392">die aus der Nachbarſchaft herzugekommen waren, das</line>
        <line lrx="2167" lry="570" ulx="325" uly="480">Weihnachtsfeſt mit Freude und Segen gefeiert. Die</line>
        <line lrx="2162" lry="657" ulx="324" uly="565">Schulkinder traten dann ſelig und fröhlich in ihre Weih⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="740" ulx="321" uly="653">nachtsferien ein, welche dort zugleich Ernteferien</line>
        <line lrx="2161" lry="830" ulx="323" uly="740">ſind, nachdem ſie ſich an dem unter Anderm mit pracht⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="910" ulx="320" uly="825">vollen friſchen Kirſchen geſchmückten Chriſtbaum er⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1003" ulx="315" uly="914">freut und — gelabt hatten.</line>
        <line lrx="2162" lry="1081" ulx="447" uly="999">In Ebenezer war am 19. März d. J. eine lieb⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1176" ulx="320" uly="1087">liche Feier, indem ein neuerbautes zur Aufnahme und</line>
        <line lrx="2168" lry="1261" ulx="324" uly="1173">Erziehung ſchwarzer Kinder beſtimmtes Haus, unter</line>
        <line lrx="2156" lry="1348" ulx="321" uly="1259">zahlreicher Betheiligung weißer Freunde und Nachbarn,</line>
        <line lrx="2162" lry="1439" ulx="321" uly="1346">eingeweiht wurde. Dies Haus wurde dann ſogleich</line>
        <line lrx="1732" lry="1515" ulx="319" uly="1433">von 12 Mädchen und 5 Knaben bezogen.</line>
        <line lrx="2162" lry="1610" ulx="447" uly="1519">Weſthimalaya. In Kyelang iſt nach 5 Jahren</line>
        <line lrx="2174" lry="1690" ulx="322" uly="1604">am 9. März wieder die erſte Taufe geweſen. Sie</line>
        <line lrx="2169" lry="1774" ulx="315" uly="1691">wurde an den beiden Tibetern Drogpa und Dona ver⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1871" ulx="317" uly="1779">richtet, welche nun Simeon und Joſeph heißen. Alles</line>
        <line lrx="2167" lry="1953" ulx="320" uly="1865">war dabei ſehr ergriffen. Samuel, ein früher Ge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2039" ulx="320" uly="1950">taufter, ſagte nachher in einer Zuſammenkunft: „Nun</line>
        <line lrx="2169" lry="2127" ulx="318" uly="2038">gebe der Herr uns nur die Gnade, daß wir ſo Alle</line>
        <line lrx="2171" lry="2212" ulx="323" uly="2125">einſt auch im Himmel verſammelt ſein mögen!“ —</line>
        <line lrx="1601" lry="2301" ulx="315" uly="2213">Der Herr thue nun noch mehr hinzu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3599" type="textblock" ulx="308" uly="2540">
        <line lrx="1497" lry="2627" ulx="983" uly="2540">Vermiſchtes.</line>
        <line lrx="2213" lry="2729" ulx="449" uly="2643">Gott läßt ſich nicht ſpotten: Ein tauber</line>
        <line lrx="2165" lry="2821" ulx="322" uly="2732">Grönländer legte auf ſeinem Sterbelager folgendes</line>
        <line lrx="2168" lry="2909" ulx="320" uly="2819">Geſtändniß ab: In früheren Jahren habe ich Muſik</line>
        <line lrx="2167" lry="2988" ulx="319" uly="2905">getrieben Ich diente auch eine Zeit lang der Gemeine</line>
        <line lrx="2168" lry="3079" ulx="321" uly="2991">mit dieſer Gabe als Organiſt. Dies that ich aber</line>
        <line lrx="2166" lry="3166" ulx="321" uly="3076">nur aus Pflicht, nicht mit Liebe. Ich hatte auch keine</line>
        <line lrx="2162" lry="3254" ulx="321" uly="3164">Freude am Gottesdienſt, und ſo wurde mir das Orgel⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3341" ulx="312" uly="3249">ſpielen in den Verſammlungen je länger, deſto mehr</line>
        <line lrx="2158" lry="3422" ulx="309" uly="3335">zur Laſt. Als ich nun eines Abends mit beſonders</line>
        <line lrx="2157" lry="3518" ulx="308" uly="3419">großem Widerwillen in das Gotteshaus ging, ließ ich</line>
        <line lrx="2155" lry="3599" ulx="314" uly="3509">mich vom böſen Feind verleiten, Gott zu bitten, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="272" type="textblock" ulx="1238" uly="211">
        <line lrx="1318" lry="272" ulx="1238" uly="211">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1145" type="textblock" ulx="350" uly="380">
        <line lrx="2203" lry="467" ulx="350" uly="380">Er mich doch taub werden laſſen möge, damit ich</line>
        <line lrx="2200" lry="555" ulx="368" uly="466">nicht mehr meinen Dienſt verrichten und in die Ver⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="641" ulx="370" uly="553">ſammlung gehen müßte, ſondern noch mehr Zeit zum</line>
        <line lrx="2201" lry="728" ulx="373" uly="640">Schlafen und Müſſiggehen hätte. Nicht lange, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="815" ulx="368" uly="726">fiel ich in eine ernſtliche Krankheit, in Folge deren ich</line>
        <line lrx="2203" lry="899" ulx="371" uly="813">mein Gehör verlor und noch dazu auf einem Fuß</line>
        <line lrx="2203" lry="987" ulx="371" uly="900">lahm wurde. So hatte der Herr mein gottesläſterliches</line>
        <line lrx="2199" lry="1073" ulx="370" uly="986">Gebet mir zur Strafe erhört; und daher bin ich ſeit⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1145" ulx="370" uly="1079">dem taub!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1242" type="textblock" ulx="500" uly="1159">
        <line lrx="2203" lry="1242" ulx="500" uly="1159">Ein anderer Grönländer wurde wegen ähnlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3077" type="textblock" ulx="326" uly="1246">
        <line lrx="2191" lry="1335" ulx="370" uly="1246">Gottesläſterung vom Herrn durch einen plötzlichen,</line>
        <line lrx="2203" lry="1422" ulx="373" uly="1333">ſchauerlichen Tod geſtraft: Derſelbe war im Sommer</line>
        <line lrx="2197" lry="1509" ulx="370" uly="1421">eines Tages nach Treibholz an den Seeſtrand gegan⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1596" ulx="374" uly="1507">gen und hatte auch bald ein ſchönes Stück ſolchen Hol⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1682" ulx="369" uly="1594">zes, am Lande liegend, gefunden. Der Balken aber</line>
        <line lrx="2199" lry="1765" ulx="371" uly="1681">war mit einem Stein beſchwert, woraus zu erſehen</line>
        <line lrx="2197" lry="1853" ulx="374" uly="1769">war, daß bereits ein Anderer dieſen werthvollen Fund</line>
        <line lrx="2200" lry="1945" ulx="370" uly="1855">gethan und ſich das Eigenthumsrecht an denſelben auf</line>
        <line lrx="2199" lry="2034" ulx="370" uly="1942">dieſe allgemein übliche Weiſe hatte ſichern wollen. Der</line>
        <line lrx="2192" lry="2120" ulx="373" uly="2028">erſte Finder und rechtmäßige Beſitzer erſchien denn</line>
        <line lrx="2187" lry="2206" ulx="326" uly="2115">auch nach kurzer Zeit mit einem andern Grönländer,</line>
        <line lrx="2197" lry="2290" ulx="369" uly="2199">um den Balken zu holen. Jener aber behauptete, daß</line>
        <line lrx="2197" lry="2381" ulx="374" uly="2288">er das Holz zuerſt gefunden und den Stein darauf ge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2468" ulx="373" uly="2373">legt habe. Zuletzt verſchwor er ſich ſogar, und rief:</line>
        <line lrx="2200" lry="2554" ulx="379" uly="2463">„Ich will den nächſten Winter nicht erleben, wenn das</line>
        <line lrx="2199" lry="2645" ulx="371" uly="2545">Holz nicht mir rechtmäßig gehört. Ueber dieſe frevel⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2728" ulx="367" uly="2634">hafte Rede erſchrocken und um dem Streit ein Ende</line>
        <line lrx="2195" lry="2815" ulx="366" uly="2713">zu machen, überließen ſchließ ich die Beiden jenem</line>
        <line lrx="2190" lry="2894" ulx="368" uly="2807">Manne den Balken. Aber noch ehe der Winter her⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2984" ulx="369" uly="2891">ankam, verunglückte derſelbe auf der See, ſo daß auch</line>
        <line lrx="2183" lry="3077" ulx="366" uly="2984">nicht einmal ſein Leichnam aufgefunden werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3595" type="textblock" ulx="365" uly="3237">
        <line lrx="2196" lry="3331" ulx="499" uly="3237">Ein intereſſanter Beſuch wurde den Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3422" ulx="368" uly="3329">ſtern in Kyelang vorigen Sommer zu Theil, indem</line>
        <line lrx="2195" lry="3506" ulx="368" uly="3413">ein junger Graf Waldſtein, ein Nachkomme des be⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3595" ulx="365" uly="3499">rühmten Wallenſtein, aus Münchengrätz in Böh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="433" type="textblock" ulx="2378" uly="387">
        <line lrx="2404" lry="433" ulx="2378" uly="387">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="608" type="textblock" ulx="2318" uly="472">
        <line lrx="2403" lry="520" ulx="2380" uly="472">1</line>
        <line lrx="2405" lry="608" ulx="2318" uly="546">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="622" type="textblock" ulx="2408" uly="377">
        <line lrx="2549" lry="452" ulx="2409" uly="377">en ven</line>
        <line lrx="2549" lry="519" ulx="2408" uly="450">gilte. D</line>
        <line lrx="2548" lry="622" ulx="2408" uly="538">ſtindien d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1060" type="textblock" ulx="2310" uly="626">
        <line lrx="2549" lry="707" ulx="2370" uly="626">nach Koſcht</line>
        <line lrx="2549" lry="795" ulx="2314" uly="715">hnuntſchaft</line>
        <line lrx="2549" lry="876" ulx="2314" uly="802">er, in der</line>
        <line lrx="2549" lry="969" ulx="2310" uly="889">i ſeiner J</line>
        <line lrx="2547" lry="1060" ulx="2317" uly="977">Pthelik ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1324" type="textblock" ulx="2372" uly="1065">
        <line lrx="2549" lry="1147" ulx="2376" uly="1065">ſen wangel</line>
        <line lrx="2532" lry="1233" ulx="2373" uly="1151">ſir dieſelbe</line>
        <line lrx="2549" lry="1324" ulx="2372" uly="1240">10 E.);:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="188" lry="472" ulx="3" uly="389">„dant i</line>
        <line lrx="190" lry="543" ulx="0" uly="476">in die Ne⸗</line>
        <line lrx="191" lry="647" ulx="0" uly="566">hr Zeit zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="192" lry="788" ulx="0" uly="741">1elge Doron in</line>
        <line lrx="191" lry="819" ulx="0" uly="761">e. deren 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="179" lry="868" ulx="0" uly="848"> ofn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="190" lry="940" ulx="62" uly="918">ſ20. 0L.3</line>
        <line lrx="192" lry="983" ulx="0" uly="921">affos of lliches</line>
        <line lrx="193" lry="982" ulx="0" uly="937">oleclaſterllche</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1024" type="textblock" ulx="48" uly="1004">
        <line lrx="182" lry="1024" ulx="48" uly="1004">4 „7 ⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="174" lry="2087" ulx="58" uly="2070">. W</line>
        <line lrx="172" lry="2118" ulx="34" uly="2079">zy en 4.</line>
        <line lrx="123" lry="2140" ulx="31" uly="2111">lchlen</line>
        <line lrx="167" lry="2172" ulx="57" uly="2152">„ ſ[8.,</line>
        <line lrx="148" lry="2195" ulx="47" uly="2168">Brenar</line>
        <line lrx="173" lry="2221" ulx="0" uly="2182">en Molllale</line>
        <line lrx="177" lry="2234" ulx="0" uly="2219">R .</line>
        <line lrx="181" lry="2260" ulx="34" uly="2245">,</line>
        <line lrx="183" lry="2285" ulx="29" uly="2257">eſf</line>
        <line lrx="184" lry="2315" ulx="6" uly="2270">. Wn,</line>
        <line lrx="185" lry="2361" ulx="135" uly="2324">. „,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="271" type="textblock" ulx="1209" uly="197">
        <line lrx="1291" lry="271" ulx="1209" uly="197">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="982" type="textblock" ulx="320" uly="379">
        <line lrx="2178" lry="463" ulx="329" uly="379">men vom 29. Auguſt bis 2. September bei ihnen</line>
        <line lrx="2177" lry="551" ulx="325" uly="466">weilte. Dieſer Herr hatte Paläſtina, Egypten und</line>
        <line lrx="2180" lry="637" ulx="328" uly="554">Oſtindien durchreiſt und befand ſich jetzt auf dem Wege</line>
        <line lrx="2174" lry="723" ulx="324" uly="639">nach Kaſchmir. Er zeigte eine ziemlich genaue Be⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="809" ulx="323" uly="725">kanntſchaft mit der Geſchichte der alten böhmiſchen Brü⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="898" ulx="322" uly="812">der, in deren Unterricht und Pflege ſein großer Ahne</line>
        <line lrx="2176" lry="982" ulx="320" uly="900">in ſeiner Jugend geſtanden hatte. Obgleich römiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1070" type="textblock" ulx="304" uly="987">
        <line lrx="2173" lry="1070" ulx="304" uly="987">Katholik gab er doch große Theilnahme für dieſe un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1339" type="textblock" ulx="320" uly="1072">
        <line lrx="2173" lry="1168" ulx="321" uly="1072">ſere evangeliſche Miſſion in Tibet zu erkennen und ließ</line>
        <line lrx="2166" lry="1244" ulx="320" uly="1159">für dieſelbe ein Geſchenk von 100 Rupien (66 Rthlr.</line>
        <line lrx="1604" lry="1339" ulx="321" uly="1246">20 Sgr.) zurück, als er weiter reiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1766" type="textblock" ulx="323" uly="1497">
        <line lrx="2171" lry="1591" ulx="453" uly="1497">Errettung aus Seeräuber⸗Händen erfuhren</line>
        <line lrx="2176" lry="1679" ulx="324" uly="1591">durch des Herrn Wunderhülfe Geſchw. Bönhof auf</line>
        <line lrx="2165" lry="1766" ulx="323" uly="1675">ihrer Reiſe nach Weſtindien, wohin ſie zum Miſſions⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1845" type="textblock" ulx="297" uly="1764">
        <line lrx="1355" lry="1845" ulx="297" uly="1764">dienſt berufen worden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3584" type="textblock" ulx="301" uly="1851">
        <line lrx="2168" lry="1939" ulx="452" uly="1851">„Nachdem wir,“ ſo erzählt Schw. B. in ihrem</line>
        <line lrx="2164" lry="2024" ulx="323" uly="1935">Lebenslauf, „durch widrige Stürme zurückgehalten, 8</line>
        <line lrx="2179" lry="2110" ulx="327" uly="2023">lange Wochen in Cuxhaven vor Anker gelegen und bis</line>
        <line lrx="2164" lry="2199" ulx="315" uly="2110">dahin viel Angſt und Noth auf dem Schiff ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2279" ulx="317" uly="2197">den hatten, konnten wir endlich am 8. Januar 1822.</line>
        <line lrx="2162" lry="2370" ulx="314" uly="2282">in See gehen und uns dann einer ſchnellen Fahrt er⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2461" ulx="314" uly="2371">freuen. — Schon befanden wir uns nicht mehr fern</line>
        <line lrx="2161" lry="2548" ulx="314" uly="2457">von den weſtindiſchen Gewäſſern, als plötzlich ein Schiff</line>
        <line lrx="2159" lry="2633" ulx="311" uly="2544">unter ſpaniſcher Flagge an das unſrige ganz nahe her⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2719" ulx="315" uly="2631">angeſegelt kam, welches durch ſeine eigenthümliche Bau⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2803" ulx="320" uly="2718">art ſowie durch zahlreiche Kanonen ſich als ein Raub⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2889" ulx="313" uly="2804">ſchiff verrieth. Jedoch, es ſegelte weiter, ohne uns</line>
        <line lrx="2157" lry="2975" ulx="308" uly="2893">etwas anzuhaben; und bei anbrechender Dunkelheit war</line>
        <line lrx="2157" lry="3059" ulx="311" uly="2979">es bereits 3 — 4 M. von uns weg. Wie waren wir</line>
        <line lrx="2149" lry="3149" ulx="314" uly="3065">da ſo froh und dankbar! — Doch, welcher Schrecken!</line>
        <line lrx="2148" lry="3237" ulx="315" uly="3150">Plötzlich entdeckten wir es wieder ganz in unſrer Nähe,</line>
        <line lrx="2152" lry="3320" ulx="312" uly="3236">ſo daß es ſehr leicht uns mit Kauonenſchüſſen hätte er⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3408" ulx="307" uly="3322">reichen können. Unſer Capitän commandirte ſogleich</line>
        <line lrx="2151" lry="3494" ulx="306" uly="3408">das ganze Schiffsvolk auf das Verdeck und ließ alle</line>
        <line lrx="2154" lry="3584" ulx="301" uly="3494">Segel aufziehen, um dem Feinde, gegen welchen er ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="269" type="textblock" ulx="1253" uly="208">
        <line lrx="1333" lry="269" ulx="1253" uly="208">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1502" type="textblock" ulx="377" uly="372">
        <line lrx="2203" lry="463" ulx="380" uly="372">doch nicht mit Erfolg vertheidigen zu können glaubte,</line>
        <line lrx="2210" lry="551" ulx="380" uly="460">wo möglich zu entfliehen. Wir unſrerſeits lagen, wäh⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="636" ulx="380" uly="544">rend dies Alles vorging, in der Kajüte auf unſern Knien</line>
        <line lrx="2212" lry="723" ulx="383" uly="633">und flehten inbrünſtig zum Herrn, Er möge die Ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="811" ulx="384" uly="719">fahr abwenden und uns nicht in die Hände dieſer grau⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="895" ulx="377" uly="805">ſamen Menſchen fallen laſſen! Und ſiehe, plötzlich und</line>
        <line lrx="2212" lry="985" ulx="380" uly="893">im entſcheidenden Augenblick erhob ſich ein heftiger</line>
        <line lrx="2205" lry="1070" ulx="383" uly="980">Sturmwind, welcher unſer Schiff vor ſich hertrieb,</line>
        <line lrx="2214" lry="1155" ulx="389" uly="1066">als ſollten wir in den Abgrund fahren. So ka⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1243" ulx="382" uly="1151">men wir in Kurzem dem Piraten aus dem Geſicht,</line>
        <line lrx="2207" lry="1326" ulx="384" uly="1238">und unſer Schiff nahm zugleich einen andern Cours.</line>
        <line lrx="2209" lry="1418" ulx="387" uly="1326">— Voll Lob und Dank für dieſe gnädige Errettung</line>
        <line lrx="2202" lry="1502" ulx="380" uly="1413">kamen wir am 9. Februar glücklich in St. Thomas an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2132" type="textblock" ulx="381" uly="1953">
        <line lrx="2207" lry="2036" ulx="381" uly="1953">Bemerkungen zu dem zweiten Artikel im</line>
        <line lrx="1591" lry="2132" ulx="997" uly="2043">vorigen Heft. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3114" type="textblock" ulx="378" uly="2164">
        <line lrx="2212" lry="2251" ulx="508" uly="2164">Folgende Fehler, welche nicht von dem Verfaſſer</line>
        <line lrx="2215" lry="2331" ulx="381" uly="2250">des Aufſatzes ſondern von dem Redacteur des Blattes</line>
        <line lrx="1847" lry="2421" ulx="379" uly="2338">verſchuldet ſind, bedürfen der Berichtigung:</line>
        <line lrx="2216" lry="2506" ulx="378" uly="2420">Seite 58 Zeile 11 von oben muß es heißen: das Ziel</line>
        <line lrx="2214" lry="2594" ulx="548" uly="2509">unſrer Fahrt war zunächſt St. Jan. (das Ar⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2677" ulx="546" uly="2597">beitsfeld des Br. Merian wurden die Inſeln</line>
        <line lrx="1573" lry="2768" ulx="548" uly="2683">St. Croix und St. Thomas.)</line>
        <line lrx="2217" lry="2851" ulx="379" uly="2769">Seite 59 Zeile 5 von unten: hinter „abſtechen“ ſoll</line>
        <line lrx="1971" lry="2939" ulx="551" uly="2857">ein Komma und „iſt entzückend“ ſtehen.</line>
        <line lrx="2218" lry="3028" ulx="380" uly="2942">Seite 64 Zeile 11 von oben: hinter „beträgt.“ ſoll</line>
        <line lrx="2127" lry="3114" ulx="549" uly="3028">Komma und „in Erinnerung bringt.“ ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3599" type="textblock" ulx="793" uly="3530">
        <line lrx="1791" lry="3599" ulx="793" uly="3530">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="555" type="textblock" ulx="135" uly="543">
        <line lrx="151" lry="555" ulx="135" uly="543">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="190" lry="639" ulx="0" uly="518">u uſen ui</line>
        <line lrx="205" lry="702" ulx="64" uly="629"> die Ge⸗</line>
        <line lrx="205" lry="800" ulx="0" uly="733">ndewer Nr⸗</line>
        <line lrx="204" lry="904" ulx="0" uly="806">4 2, Mitic</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="608" type="textblock" ulx="172" uly="563">
        <line lrx="180" lry="607" ulx="172" uly="563">S=</line>
        <line lrx="191" lry="607" ulx="182" uly="563">= =</line>
        <line lrx="204" lry="608" ulx="192" uly="565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1462" type="textblock" ulx="3" uly="1158">
        <line lrx="202" lry="1230" ulx="3" uly="1158"> den Ceict,</line>
        <line lrx="203" lry="1312" ulx="15" uly="1254">nden Cnt</line>
        <line lrx="203" lry="1462" ulx="4" uly="1335">ii entm</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="20" lry="1444" ulx="0" uly="1432">„</line>
        <line lrx="196" lry="1482" ulx="5" uly="1431">7 an.</line>
        <line lrx="183" lry="1496" ulx="2" uly="1445">i. We. Ell</line>
        <line lrx="181" lry="2012" ulx="72" uly="1986">fIfH</line>
        <line lrx="184" lry="2039" ulx="0" uly="2001">. Allil!</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="170" lry="2181" ulx="143" uly="2168">‚„</line>
        <line lrx="182" lry="2205" ulx="109" uly="2180">Reere</line>
        <line lrx="195" lry="2244" ulx="0" uly="2180">1 den Neroſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="198" lry="2294" ulx="165" uly="2258">ſtyd</line>
        <line lrx="193" lry="2298" ulx="121" uly="2278">eiite</line>
        <line lrx="199" lry="2336" ulx="0" uly="2260">jfy des  M led</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="203" type="textblock" ulx="1300" uly="0">
        <line lrx="1499" lry="45" ulx="1323" uly="0"> S</line>
        <line lrx="1512" lry="85" ulx="1321" uly="48">= S=</line>
        <line lrx="1427" lry="137" ulx="1319" uly="103">— E</line>
        <line lrx="1367" lry="158" ulx="1302" uly="141">=</line>
        <line lrx="1354" lry="179" ulx="1317" uly="161">=</line>
        <line lrx="1359" lry="203" ulx="1300" uly="184">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="548" type="textblock" ulx="1253" uly="448">
        <line lrx="1268" lry="548" ulx="1253" uly="519">—☚</line>
        <line lrx="1316" lry="493" ulx="1297" uly="448">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="947" type="textblock" ulx="2291" uly="916">
        <line lrx="2366" lry="947" ulx="2291" uly="916">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1025" type="textblock" ulx="2139" uly="742">
        <line lrx="2874" lry="761" ulx="2139" uly="742">5 — . *</line>
        <line lrx="2808" lry="909" ulx="2216" uly="872">. = 2 „ 7 S</line>
        <line lrx="2513" lry="1025" ulx="2476" uly="999">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2000" type="textblock" ulx="1809" uly="1850">
        <line lrx="2472" lry="1893" ulx="1809" uly="1850">. 7 E</line>
        <line lrx="2413" lry="2000" ulx="1830" uly="1934">E  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1883" type="textblock" ulx="1779" uly="1766">
        <line lrx="2429" lry="1799" ulx="2126" uly="1766">. . 7. .</line>
        <line lrx="2514" lry="1883" ulx="1779" uly="1768">ir eSDIn: , „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2150" type="textblock" ulx="2446" uly="1948">
        <line lrx="2817" lry="2019" ulx="2446" uly="1948">2 . , .</line>
        <line lrx="3070" lry="2082" ulx="2561" uly="1998">.  W ,</line>
        <line lrx="3153" lry="2150" ulx="2500" uly="2070">W Ir .  er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2028" type="textblock" ulx="2421" uly="2018">
        <line lrx="2448" lry="2028" ulx="2421" uly="2018">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2074" type="textblock" ulx="2042" uly="1997">
        <line lrx="2090" lry="2038" ulx="2042" uly="1997">S</line>
        <line lrx="2089" lry="2074" ulx="2057" uly="2033">N1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2198" lry="537" type="textblock" ulx="413" uly="359">
        <line lrx="2198" lry="537" ulx="413" uly="359">grüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1723" type="textblock" ulx="325" uly="664">
        <line lrx="1367" lry="747" ulx="1154" uly="664">für</line>
        <line lrx="1526" lry="987" ulx="998" uly="869">Kinder.</line>
        <line lrx="2189" lry="1228" ulx="330" uly="1125">Nr. 5. September 1873.</line>
        <line lrx="2190" lry="1379" ulx="325" uly="1273">Inhalt: Zum Titelbild ſiehe S. 119. — Entſtehung der</line>
        <line lrx="2190" lry="1446" ulx="459" uly="1377">Miſſion in Weſthimalaya. — Erinnerung aus meinem</line>
        <line lrx="2190" lry="1515" ulx="465" uly="1446">Miſſionsdienſt in Weſtindien. Von J. Merian. (Fort⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1586" ulx="472" uly="1521">ſetzung.) —</line>
        <line lrx="2185" lry="1660" ulx="463" uly="1584">Nachrichten: Weſt⸗Himalaya. Grönland. Auſtralien.</line>
        <line lrx="925" lry="1723" ulx="463" uly="1656">Vermiſchtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2202" type="textblock" ulx="328" uly="1865">
        <line lrx="2256" lry="1969" ulx="600" uly="1865">Entſtehung der Miſſion im DHimalaa.</line>
        <line lrx="2192" lry="2073" ulx="328" uly="1984">Verſuch einer ſüdlichen Mongolen⸗Miſſion.</line>
        <line lrx="1728" lry="2202" ulx="784" uly="2101">Des Herrn Wink und Weiſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3701" type="textblock" ulx="313" uly="2227">
        <line lrx="2194" lry="2314" ulx="450" uly="2227">Von der nördlichen Mongolen⸗Miſſion iſt im</line>
        <line lrx="2195" lry="2401" ulx="320" uly="2316">5. und 6. Jahrgang berich tet worden. Ein hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2487" ulx="321" uly="2402">reicher Anfang mit derſelben war unter dem mongoli⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2573" ulx="321" uly="2488">ſchen Volksſtamme der Kalmücken gemacht worden,</line>
        <line lrx="2195" lry="2662" ulx="321" uly="2576">hatte aber in Folge eines Verbots der ruſſiſchen Re⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2747" ulx="318" uly="2661">girung im Jahr 1822 abgebrochen werden müſſen. —</line>
        <line lrx="2197" lry="2833" ulx="319" uly="2747">Ob und wenn man verſuchen ſolle, auf einem andern</line>
        <line lrx="2200" lry="2922" ulx="323" uly="2833">Wege in das geiſtlich e Herrſcher⸗Gebiet des Dalai⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="3005" ulx="318" uly="2920">Lama mit der frohen Botſchaft von dem menſchgewor⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3091" ulx="318" uly="3006">denen Gottesſohn Eingang zu finden, dafür wartete</line>
        <line lrx="2194" lry="3178" ulx="320" uly="3091">die Brüdergeme ine auf einen deutlichen Wink des Herrn.</line>
        <line lrx="1393" lry="3263" ulx="318" uly="3180">— Und dieſer kam denn auch:</line>
        <line lrx="2180" lry="3350" ulx="322" uly="3264">Am 27. Auguſt 1850 beſuchte in Berthelsdorf der</line>
        <line lrx="2182" lry="3436" ulx="320" uly="3349">bekannte Miſſionar Gützlaff, welcher bereits ſeit 20</line>
        <line lrx="2172" lry="3524" ulx="323" uly="3437">Jahren unermüdlich und mit größter Selbſtaufopferung</line>
        <line lrx="2168" lry="3618" ulx="313" uly="3523">in China gewirkt hatte, um die Bewohner des ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="3701" ulx="380" uly="3611">9. Jahrgang. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="302" type="textblock" ulx="1268" uly="234">
        <line lrx="1349" lry="302" ulx="1268" uly="234">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="498" type="textblock" ulx="397" uly="366">
        <line lrx="2261" lry="498" ulx="397" uly="366">meintlich „himmliſchen Reiches“ zu Bürgern des wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="758" type="textblock" ulx="401" uly="493">
        <line lrx="2232" lry="580" ulx="401" uly="493">ren Himmelreichs zu machen. Dieſer hatte auch die</line>
        <line lrx="2229" lry="663" ulx="404" uly="580">unter chineſiſcher Botmäßigkeit ſtehende Mongolei in</line>
        <line lrx="2229" lry="758" ulx="404" uly="666">ſein weites Herz geſchloſſen und immer gewünſcht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="837" type="textblock" ulx="397" uly="754">
        <line lrx="2328" lry="837" ulx="397" uly="754">auch ihr das Evangelium gebracht werden möchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1270" type="textblock" ulx="396" uly="832">
        <line lrx="2226" lry="923" ulx="396" uly="832">Nun wußte er zugleich, daß die Brüdergemeine ſchon</line>
        <line lrx="2230" lry="1012" ulx="399" uly="925">früher die Sache des Heilands mit Segen und Erfolg</line>
        <line lrx="2227" lry="1097" ulx="400" uly="1013">unter Leuten mongoliſchen Stammes getrieben, und</line>
        <line lrx="2227" lry="1187" ulx="399" uly="1099">mit Hinweiſung darauf forderte er bei ſeinem zu die⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1270" ulx="399" uly="1186">ſem Zweck gemachten Beſuch die Directoren der Unität</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1358" type="textblock" ulx="398" uly="1272">
        <line lrx="2272" lry="1358" ulx="398" uly="1272">dringend auf, dieſes Werk des Herrn doch wieder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2314" type="textblock" ulx="333" uly="1360">
        <line lrx="2226" lry="1446" ulx="399" uly="1360">die Hand zu nehmen. — Und das von Herzen kom⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1531" ulx="401" uly="1446">mende Wort ging zu Herzen: Die Brüder, obwohl</line>
        <line lrx="2229" lry="1622" ulx="370" uly="1534">ſie keinen Weg zur Ausführung des großen Unterneh⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1707" ulx="397" uly="1620">mens vor der Hand ſahen, beſchloſſen dennoch es</line>
        <line lrx="2229" lry="1790" ulx="396" uly="1707">zu wagen, wenn ſie glauben könnten, daß es nach</line>
        <line lrx="2231" lry="1881" ulx="399" uly="1793">Seinem Willen ſei. Um dies zu erfahren, fragten ſie</line>
        <line lrx="2236" lry="1967" ulx="333" uly="1878">den Herrn durch das Loos — und Er antwortete mit</line>
        <line lrx="2164" lry="2040" ulx="398" uly="1969">Ja! —</line>
        <line lrx="2238" lry="2138" ulx="529" uly="2052">Nun galt es zuvörderſt einen Weg nach dem ſchwer</line>
        <line lrx="2236" lry="2226" ulx="401" uly="2137">zugänglichen Lande zu ſuchen. Zugleich aber erging</line>
        <line lrx="2231" lry="2314" ulx="397" uly="2225">im Namen des Herrn in alle Gemeinen die Frage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2400" type="textblock" ulx="406" uly="2311">
        <line lrx="2256" lry="2400" ulx="406" uly="2311">„Wer will des Herrn Bote ſein, um ſeine Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3004" type="textblock" ulx="396" uly="2398">
        <line lrx="2249" lry="2486" ulx="404" uly="2398">ertönen zu laſſen in den weiten, öden Steppen Hocha⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2573" ulx="396" uly="2484">ſiens?“ Und mehr als Ein Herz und Mund gab die</line>
        <line lrx="2241" lry="2659" ulx="403" uly="2570">freudige Antwort auf dieſe Frage des Herrn an Seine</line>
        <line lrx="2245" lry="2748" ulx="401" uly="2660">Diener ab: „Hier bin ich, ſende mich!“ — Aus der</line>
        <line lrx="2244" lry="2833" ulx="406" uly="2745">Zahl dieſer Freiwilligen des Herrn wurden die Brüder</line>
        <line lrx="2241" lry="2921" ulx="410" uly="2832">Pagell und Heyde erkoren. Dieſelben ſuchten nun zu⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3004" ulx="403" uly="2916">nächſt ſoviel als möglich ſich ſchon mit der mongoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3091" type="textblock" ulx="408" uly="3002">
        <line lrx="2247" lry="3091" ulx="408" uly="3002">ſchen Sprache bekannt zu machen, wozu es ihnen ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3177" type="textblock" ulx="365" uly="3090">
        <line lrx="2248" lry="3177" ulx="365" uly="3090">zu Statten kam, daß früher bereits eine mongoliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3264" type="textblock" ulx="406" uly="3179">
        <line lrx="2295" lry="3264" ulx="406" uly="3179">Miſſion beſtanden hatte, und ſich noch ein Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3610" type="textblock" ulx="396" uly="3263">
        <line lrx="2246" lry="3349" ulx="398" uly="3263">fand, welcher, da er in vielfachem Verkehr mit</line>
        <line lrx="2244" lry="3437" ulx="401" uly="3348">den Kalmücken geſtanden hatte, die Beiden in der</line>
        <line lrx="2243" lry="3522" ulx="396" uly="3436">ſchweren Sprache etwas unterrichten konnte. Auch</line>
        <line lrx="2242" lry="3610" ulx="400" uly="3524">von ärztlichen Kenntniſſen eigneten ſie ſich das Weſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="661" type="textblock" ulx="2317" uly="422">
        <line lrx="2518" lry="505" ulx="2368" uly="422">ſchſte an,</line>
        <line lrx="2549" lry="591" ulx="2317" uly="506">Hehor für</line>
        <line lrx="2547" lry="661" ulx="2365" uly="594">eer Günden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="748" type="textblock" ulx="2416" uly="680">
        <line lrx="2546" lry="748" ulx="2416" uly="680">Die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1204" type="textblock" ulx="2371" uly="1121">
        <line lrx="2387" lry="1182" ulx="2371" uly="1137">= †</line>
        <line lrx="2399" lry="1182" ulx="2389" uly="1137">S=</line>
        <line lrx="2411" lry="1182" ulx="2400" uly="1136">☛</line>
        <line lrx="2475" lry="1185" ulx="2461" uly="1126">——</line>
        <line lrx="2487" lry="1185" ulx="2474" uly="1135">—</line>
        <line lrx="2501" lry="1185" ulx="2490" uly="1121">—=</line>
        <line lrx="2520" lry="1186" ulx="2503" uly="1141">= †</line>
        <line lrx="2539" lry="1204" ulx="2523" uly="1142">—</line>
        <line lrx="2549" lry="1187" ulx="2542" uly="1142"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1912" type="textblock" ulx="2319" uly="1464">
        <line lrx="2549" lry="1552" ulx="2319" uly="1464">Eglſch⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1638" ulx="2323" uly="1553">Puchnor on</line>
        <line lrx="2549" lry="1725" ulx="2324" uly="1641">nd zun Be</line>
        <line lrx="2549" lry="1810" ulx="2323" uly="1735">in den Vor</line>
        <line lrx="2540" lry="1912" ulx="2319" uly="1820">d n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2081" type="textblock" ulx="2373" uly="1903">
        <line lrx="2515" lry="1999" ulx="2373" uly="1903">Nrenare</line>
        <line lrx="2547" lry="2081" ulx="2374" uly="1995">Molligſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2245" type="textblock" ulx="2310" uly="2076">
        <line lrx="2532" lry="2169" ulx="2322" uly="2076">V Driden</line>
        <line lrx="2527" lry="2245" ulx="2310" uly="2165">(olten, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2348" type="textblock" ulx="2359" uly="2248">
        <line lrx="2544" lry="2348" ulx="2359" uly="2248">Tuterei ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2427" type="textblock" ulx="2323" uly="2340">
        <line lrx="2549" lry="2427" ulx="2323" uly="2340">ſutipfr gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2782" type="textblock" ulx="2358" uly="2427">
        <line lrx="2549" lry="2513" ulx="2358" uly="2427">teffenden .</line>
        <line lrx="2547" lry="2618" ulx="2359" uly="2510">llhes Cnt</line>
        <line lrx="2516" lry="2697" ulx="2358" uly="2611">nden ſie</line>
        <line lrx="2549" lry="2782" ulx="2358" uly="2699">nun über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2972" type="textblock" ulx="2317" uly="2772">
        <line lrx="2544" lry="2876" ulx="2359" uly="2772">Dontiet in</line>
        <line lrx="2549" lry="2972" ulx="2317" uly="2861">chen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3044" type="textblock" ulx="2363" uly="2947">
        <line lrx="2549" lry="3044" ulx="2363" uly="2947">Gönen Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3403" type="textblock" ulx="2364" uly="3219">
        <line lrx="2549" lry="3307" ulx="2433" uly="3219">An 10</line>
        <line lrx="2531" lry="3403" ulx="2364" uly="3302">ind Hheyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3487" type="textblock" ulx="2313" uly="3390">
        <line lrx="2531" lry="3487" ulx="2313" uly="3390">Einghan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3578" type="textblock" ulx="2365" uly="3482">
        <line lrx="2546" lry="3578" ulx="2365" uly="3482">ſt der loo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3670" type="textblock" ulx="2364" uly="3567">
        <line lrx="2549" lry="3670" ulx="2364" uly="3567">er und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="214" lry="567" ulx="0" uly="489">te auch de</line>
        <line lrx="210" lry="662" ulx="0" uly="576">Nongolei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="972" type="textblock" ulx="5" uly="927">
        <line lrx="210" lry="953" ulx="105" uly="927"> .</line>
        <line lrx="158" lry="972" ulx="5" uly="943">d VV N</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1046" type="textblock" ulx="173" uly="1029">
        <line lrx="182" lry="1046" ulx="173" uly="1029">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1077" type="textblock" ulx="157" uly="1033">
        <line lrx="170" lry="1077" ulx="157" uly="1033">—</line>
        <line lrx="181" lry="1074" ulx="174" uly="1063">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="71" lry="1526" ulx="0" uly="1513">bel,</line>
        <line lrx="207" lry="1559" ulx="165" uly="1532">. 4</line>
        <line lrx="221" lry="1579" ulx="6" uly="1552">„ fintorfoſ⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1706" ulx="1" uly="1674">en bebne</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1780" type="textblock" ulx="130" uly="1713">
        <line lrx="209" lry="1780" ulx="130" uly="1713">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1807" type="textblock" ulx="156" uly="1797">
        <line lrx="166" lry="1807" ulx="156" uly="1797">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1791" type="textblock" ulx="31" uly="1746">
        <line lrx="40" lry="1759" ulx="31" uly="1746">N</line>
        <line lrx="112" lry="1791" ulx="31" uly="1765">1D W</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1889" type="textblock" ulx="62" uly="1809">
        <line lrx="180" lry="1853" ulx="62" uly="1809">waaRon ſſe</line>
        <line lrx="175" lry="1889" ulx="96" uly="1873">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="215" lry="2323" ulx="0" uly="2231">u Inge.</line>
        <line lrx="213" lry="2501" ulx="0" uly="2408">nen hrch⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2679" ulx="3" uly="2598">umn an Ein</line>
        <line lrx="218" lry="2759" ulx="19" uly="2683">— Ms da</line>
        <line lrx="180" lry="2853" ulx="0" uly="2762"> ie Brinen</line>
        <line lrx="221" lry="2944" ulx="0" uly="2863">hGten vn</line>
        <line lrx="219" lry="2998" ulx="16" uly="2946">dor fft ll⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3121" ulx="5" uly="3036">ihnn e</line>
        <line lrx="192" lry="3291" ulx="29" uly="3201">en Bt</line>
        <line lrx="190" lry="3386" ulx="0" uly="3284">Verkift</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3645" type="textblock" ulx="1" uly="3457">
        <line lrx="184" lry="3561" ulx="1" uly="3457">aunte n</line>
        <line lrx="211" lry="3645" ulx="20" uly="3541">ds Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2556" type="textblock" ulx="161" uly="2507">
        <line lrx="170" lry="2556" ulx="161" uly="2511">—</line>
        <line lrx="179" lry="2552" ulx="172" uly="2512">=</line>
        <line lrx="189" lry="2551" ulx="181" uly="2507">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2724" type="textblock" ulx="183" uly="2594">
        <line lrx="192" lry="2724" ulx="183" uly="2594">—= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2812" type="textblock" ulx="182" uly="2768">
        <line lrx="192" lry="2812" ulx="182" uly="2768">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="324" type="textblock" ulx="1197" uly="244">
        <line lrx="1285" lry="324" ulx="1197" uly="244">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1548" type="textblock" ulx="312" uly="417">
        <line lrx="2152" lry="506" ulx="312" uly="417">lichſte an, um durch Hülfe bei Leibes⸗Krankheit ſich</line>
        <line lrx="2148" lry="596" ulx="314" uly="504">Gehör für die Hinweiſung auf den einzigen Helfer von</line>
        <line lrx="1566" lry="679" ulx="315" uly="591">der Sünden⸗Krankheit zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="2150" lry="767" ulx="438" uly="677">Die Miſſionare waren ſoweit reiſefertig; aber,</line>
        <line lrx="2156" lry="853" ulx="314" uly="764">welchen Weg ſie nach der Mongolei einſchlagen ſoll⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="940" ulx="316" uly="852">ten, wußten ſie noch nicht. Der nächſte, natürlichſte</line>
        <line lrx="2157" lry="1027" ulx="320" uly="937">Weg, durch die Kalmücken⸗Horden, war dadurch ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1113" ulx="316" uly="1026">zäunt, daß der unentbehrliche ruſſiſche Paß unter kei⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1201" ulx="320" uly="1111">ner Bedingung zu erlangen war. Einen andern Weg</line>
        <line lrx="2162" lry="1291" ulx="327" uly="1198">aber wußte man nicht. Da half der Herr aus der</line>
        <line lrx="2162" lry="1373" ulx="325" uly="1284">Noth, und ſchaffte Rath durch einen Andern Seiner</line>
        <line lrx="2164" lry="1462" ulx="323" uly="1370">Boten: Eben zu der Zeit war der im Dienſt der</line>
        <line lrx="2157" lry="1548" ulx="329" uly="1456">Engliſch⸗Kirchlichen⸗Miſſionsgeſellſchaft ſtehende Dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1638" type="textblock" ulx="306" uly="1544">
        <line lrx="2160" lry="1638" ulx="306" uly="1544">Prochnow aus Kothgur auf dem Himalaya in Deutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2158" type="textblock" ulx="321" uly="1632">
        <line lrx="2166" lry="1723" ulx="331" uly="1632">land zum Beſuch. Derſelbe hatte lebhafte Theilnahme</line>
        <line lrx="2155" lry="1811" ulx="325" uly="1719">an dem Vorhaben der Brüder zu erkennen gegeben,</line>
        <line lrx="2163" lry="1894" ulx="327" uly="1805">und an ihn wandte ſich nun die Direction der Brü⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1985" ulx="326" uly="1890">dergemeine mit der Bitte um guten Rath, den er be⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2071" ulx="321" uly="1975">reitwilligſt ertheilte und der dahin ging, daß die bei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2158" ulx="323" uly="2063">den Brüder zuvörderſt zu ihm nach Kothgur kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2245" type="textblock" ulx="275" uly="2150">
        <line lrx="2166" lry="2245" ulx="275" uly="2150">ſollten, wo ſie nicht mehr weit von der chineſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3022" type="textblock" ulx="321" uly="2237">
        <line lrx="2169" lry="2330" ulx="324" uly="2237">Tartarei ſein und Gelegenheit haben würden, ſich die</line>
        <line lrx="2165" lry="2416" ulx="323" uly="2323">nöthigſte Kenntniß von Sprache und Sitten der be⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2503" ulx="324" uly="2411">treffenden Landestheile zu erwerben. Wie ſchön war</line>
        <line lrx="2166" lry="2590" ulx="326" uly="2496">ſolches Entgegenkommen für die Brüder! Und dazu</line>
        <line lrx="2184" lry="2678" ulx="325" uly="2585">fanden ſie für den größten Theil der Reiſe ſelbſt, die</line>
        <line lrx="2170" lry="2762" ulx="323" uly="2670">nun über Oſtindien gehen ſollte, einen Begleiter und</line>
        <line lrx="2242" lry="2849" ulx="321" uly="2757">Berather in der Perſon eines andern Miſſionars der</line>
        <line lrx="2214" lry="2938" ulx="324" uly="2844">gleichen Geſellſchaft. So freundlich hatte der Herr</line>
        <line lrx="2123" lry="3022" ulx="325" uly="2930">Seinen Boten Bahn gemacht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3175" type="textblock" ulx="762" uly="3087">
        <line lrx="1734" lry="3175" ulx="762" uly="3087">Reiſe von Herrnhut noch Kothgur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3710" type="textblock" ulx="323" uly="3188">
        <line lrx="2295" lry="3282" ulx="461" uly="3188">Am 10. Juli 1853 verließen unſre Brüder Pagell</line>
        <line lrx="2235" lry="3370" ulx="329" uly="3277">und Heyde Herrnhut, und am 1. Auguſt gingen ſie</line>
        <line lrx="2209" lry="3454" ulx="331" uly="3362">in England an Bord des großen Seeſchiffes „Monarch“</line>
        <line lrx="2175" lry="3540" ulx="331" uly="3452">mit der Looſung des Tages: „Es ſoll nicht durch</line>
        <line lrx="2176" lry="3628" ulx="323" uly="3541">Heer und Kraft, ſondern durch meinen</line>
        <line lrx="2226" lry="3710" ulx="729" uly="3643">/ 5* 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="304" type="textblock" ulx="1256" uly="216">
        <line lrx="1423" lry="304" ulx="1256" uly="216">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1291" type="textblock" ulx="355" uly="406">
        <line lrx="2226" lry="505" ulx="396" uly="406">Geiſt geſchehn, ſpricht der Herr Zebaoth.“</line>
        <line lrx="2234" lry="595" ulx="402" uly="493">(Zachar. 4, 6.) — Die Fahrt über den Ocean ging</line>
        <line lrx="2235" lry="683" ulx="355" uly="579">gut von Statten: Schon am 20. November erblickten</line>
        <line lrx="2232" lry="769" ulx="404" uly="668">ſie die Leuchtſchiffe an den Gangesmündungen, und</line>
        <line lrx="2230" lry="842" ulx="398" uly="753">am 23. betraten ſie bei Calcutta das aſiatiſche Feſt⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="933" ulx="397" uly="840">land, voll Lob und Dank für die in den 16 Wochen</line>
        <line lrx="2230" lry="1031" ulx="400" uly="925">der Meerfahrt ihnen vom Herrn zu Theil gewordne</line>
        <line lrx="2230" lry="1119" ulx="397" uly="1014">gnädige Bewahrung. Die Looſung des Tages hieß:</line>
        <line lrx="2233" lry="1200" ulx="405" uly="1101">„So wahr ich lebe, ſpricht der Herr, ſoll alle Welt</line>
        <line lrx="1858" lry="1291" ulx="396" uly="1190">der Herrlichkeit des Herrn voll werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1361" type="textblock" ulx="452" uly="1272">
        <line lrx="2401" lry="1361" ulx="452" uly="1272">Die Brüder erzählen nun weiter: Unſre Herberge 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1464" type="textblock" ulx="396" uly="1358">
        <line lrx="2231" lry="1464" ulx="396" uly="1358">fanden wir im Hauſe einer chriſtlichen Witwe. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1637" type="textblock" ulx="397" uly="1445">
        <line lrx="2230" lry="1551" ulx="397" uly="1445">uns zuerſt in unſrer Wohnung auffiel, war eine hier</line>
        <line lrx="2339" lry="1637" ulx="398" uly="1532">allgemein übliche Vorrichtung an der Zimmerdecke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2160" type="textblock" ulx="292" uly="1622">
        <line lrx="2224" lry="1717" ulx="399" uly="1622">durch welche im Sommer große Fächer von 6 — 10</line>
        <line lrx="2222" lry="1811" ulx="394" uly="1706">Länge und 2 — 3 Breite zur Milderung der für einen</line>
        <line lrx="2220" lry="1895" ulx="395" uly="1792">Europäer ſonſt unerträglich werdenden Hitze, in Be⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1984" ulx="292" uly="1881">wegung geſetzt werden. Von dem platten Dache des</line>
        <line lrx="2233" lry="2076" ulx="332" uly="1967">Hauſes, auf welchem wir uns regelmäßig des Abends</line>
        <line lrx="2221" lry="2160" ulx="400" uly="2054">ergingen, überſah man einen großen Theil der Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2334" type="textblock" ulx="391" uly="2140">
        <line lrx="2287" lry="2241" ulx="396" uly="2140">aus deren Häuſer⸗Meer ſich, als Wahrzeichen der ver⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2334" ulx="391" uly="2225">ſchiedenen hier vertretenen Religionen, Kirchen, Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3022" type="textblock" ulx="370" uly="2314">
        <line lrx="1915" lry="2421" ulx="391" uly="2314">ſcheen und Pagoden in großer Zahl erheben.</line>
        <line lrx="2231" lry="2502" ulx="517" uly="2397">Nach einem Aufenthalt von 19 Tagen reiſten wir</line>
        <line lrx="2230" lry="2593" ulx="390" uly="2485">zu Boot weiter, den Fluß hinauf. Da konnten wir</line>
        <line lrx="2228" lry="2679" ulx="371" uly="2573">ſo recht unſre Augen weiden an den herrlichen Ufer⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2762" ulx="370" uly="2659">Waldungen, in denen ſich die ganze Pracht und Fülle</line>
        <line lrx="2220" lry="2850" ulx="396" uly="2752">der tropiſchen Natur darſtellt.</line>
        <line lrx="2230" lry="2922" ulx="521" uly="2831">Bei den Abend⸗ und Morgen⸗Spazirgängen, welche</line>
        <line lrx="2219" lry="3022" ulx="389" uly="2920">wir ſo oft als möglich am Ufer zu machen pflegten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3102" type="textblock" ulx="390" uly="3005">
        <line lrx="2230" lry="3102" ulx="390" uly="3005">konnten wir zwar dieſe Naturſchönheit um ſo mehr g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3364" type="textblock" ulx="386" uly="3093">
        <line lrx="2228" lry="3197" ulx="387" uly="3093">genießen, andrerſeits aber hatten wir dabei nur zu oft</line>
        <line lrx="2219" lry="3278" ulx="386" uly="3180">den abſtoßenden Anblick der menſchlichen Leichname,</line>
        <line lrx="2231" lry="3364" ulx="390" uly="3262">mit welchen die Ufer des Ganges ſtellenweis förmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3453" type="textblock" ulx="392" uly="3353">
        <line lrx="2285" lry="3453" ulx="392" uly="3353">überſäet ſind. Dieſer Umſtand erklärt ſich aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3627" type="textblock" ulx="383" uly="3435">
        <line lrx="2231" lry="3534" ulx="389" uly="3435">vielen Wallfahrten, welche die Hindus aus abergläubi⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3627" ulx="383" uly="3523">ſcher Verehrung nach dieſem für beſonders heilig gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="729" type="textblock" ulx="2335" uly="398">
        <line lrx="2549" lry="478" ulx="2385" uly="398">enden g</line>
        <line lrx="2549" lry="572" ulx="2398" uly="488">Schrachen</line>
        <line lrx="2549" lry="651" ulx="2392" uly="577">leñskraft</line>
        <line lrx="2546" lry="729" ulx="2335" uly="663">un Leiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="903" type="textblock" ulx="2389" uly="752">
        <line lrx="2531" lry="833" ulx="2389" uly="752">Schakaln,</line>
        <line lrx="2549" lry="903" ulx="2389" uly="838">eine willeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1009" type="textblock" ulx="2339" uly="926">
        <line lrx="2549" lry="1009" ulx="2339" uly="926">Aſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2241" type="textblock" ulx="2369" uly="2072">
        <line lrx="2549" lry="2146" ulx="2372" uly="2072">elheregt h</line>
        <line lrx="2527" lry="2241" ulx="2369" uly="2153">ſen Verg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2337" type="textblock" ulx="2368" uly="2228">
        <line lrx="2549" lry="2337" ulx="2368" uly="2228">fummüfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2493" type="textblock" ulx="2314" uly="2327">
        <line lrx="2549" lry="2409" ulx="2314" uly="2327">n leß. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="157" lry="488" ulx="7" uly="408">eb aoth.“</line>
        <line lrx="164" lry="577" ulx="0" uly="496">Nean nn</line>
        <line lrx="193" lry="650" ulx="1" uly="583"> Ablicken</line>
        <line lrx="193" lry="757" ulx="0" uly="674">mden, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="205" lry="2514" ulx="0" uly="2416">1 wſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="180" lry="2607" ulx="0" uly="2520">mntn</line>
        <line lrx="181" lry="2694" ulx="0" uly="2601">nlichen lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="2860">
        <line lrx="178" lry="2970" ulx="0" uly="2860">unger, R</line>
        <line lrx="207" lry="3227" ulx="1" uly="3143">hi u</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3303" type="textblock" ulx="52" uly="3219">
        <line lrx="176" lry="3303" ulx="52" uly="3219">Lichn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="2143" lry="2827" ulx="0" uly="2712">t um in dieſen nur ſpärlich erleuchteten Tempelräumen bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="317" type="textblock" ulx="1137" uly="228">
        <line lrx="1299" lry="317" ulx="1137" uly="228">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="484" type="textblock" ulx="274" uly="388">
        <line lrx="2143" lry="484" ulx="274" uly="388">tenden Fluß halten, und an deren Ziel dann die Alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2741" type="textblock" ulx="303" uly="475">
        <line lrx="2147" lry="574" ulx="311" uly="475">Schwachen und Kranken ſtatt der geſuchten neuen Le⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="657" ulx="310" uly="560">benskraft meiſtens den Tod finden, um dann mit ih⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="743" ulx="309" uly="649">ren Leibern, welche unbegraben liegen bleiben, den</line>
        <line lrx="2145" lry="835" ulx="311" uly="734">Schakaln, Tigern, Geiern und andern Raubthieren</line>
        <line lrx="2141" lry="915" ulx="312" uly="820">eine willkommne Speiſe zu bieten. Von ſolchem nie⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1008" ulx="308" uly="908">derſchlagenden Blick in die Finſterniß des Aberglau⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1077" ulx="310" uly="993">bens wendeten wir dann immer wieder um ſo inniger</line>
        <line lrx="2143" lry="1180" ulx="311" uly="1083">unſre Glaubensaugen nach dem Licht, deſſen Aufgang</line>
        <line lrx="2136" lry="1265" ulx="311" uly="1170">wir, als ein ſchwimmendes Chriſtengemeinlein, an dem</line>
        <line lrx="2166" lry="1353" ulx="311" uly="1254">lieblichen Chriſtfeſt gemeinſam mit der Familie Rebſch</line>
        <line lrx="2148" lry="1439" ulx="312" uly="1343">feierten. Bei dem Uebertritt in das neue, für uns</line>
        <line lrx="2149" lry="1525" ulx="310" uly="1427">ſo beſonders bedeutungsvolle Jahr ſchlugen wir für die</line>
        <line lrx="2147" lry="1615" ulx="309" uly="1516">beabſichtigte Miſſion Jeſ. 49, 36 auf, mit dem köſt⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1700" ulx="309" uly="1597">lichen Troſt⸗ und Ermunterungs⸗Wort: „Alles</line>
        <line lrx="2142" lry="1787" ulx="307" uly="1691">Fleiſch ſoll erfahren, daß Ich bin der Herr,</line>
        <line lrx="2185" lry="1875" ulx="310" uly="1776">dein Heiland und dein Erlöſer, der Mäch⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1958" ulx="310" uly="1862">tige in Jakob.“ — Zu dem Wunſch der baldigen</line>
        <line lrx="2142" lry="2045" ulx="309" uly="1950">Erfüllung dieſer Verheißung fühlten wir uns lebhaft</line>
        <line lrx="2143" lry="2134" ulx="304" uly="2035">angeregt bei dem Beſuch eines nahe am Ufer auf ei⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2218" ulx="303" uly="2125">nem Berg liegenden Hindutempels, in welchem uns</line>
        <line lrx="2140" lry="2306" ulx="304" uly="2210">herumzuführen ein alter Prieſter ſich bereitwillig fin⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2391" ulx="313" uly="2299">den ließ. Da ſahen wir in der Mitte des Hauptge⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2480" ulx="307" uly="2383">machs auf einer Erhöhung einen Götzen aus Meſſing</line>
        <line lrx="2143" lry="2567" ulx="306" uly="2470">ſtehen, der noch mit friſchen Opferblumen bekränzt</line>
        <line lrx="2142" lry="2648" ulx="306" uly="2556">war, von denen wir einige aus der Hand unſers Füh⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2741" ulx="308" uly="2641">rers zum Geſchenk erhielten. Es wurde uns aber bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3254" type="textblock" ulx="306" uly="2813">
        <line lrx="2139" lry="2913" ulx="312" uly="2813">der einbrechenden Dunkelheit recht unheimlich zu Muthe.</line>
        <line lrx="2146" lry="2999" ulx="307" uly="2900">Draußen zeigte der Prieſter uns noch ſeine in einen</line>
        <line lrx="2146" lry="3087" ulx="307" uly="2987">Felſen gehauene Wohnung, in welcher aber nichts zu</line>
        <line lrx="2172" lry="3175" ulx="306" uly="3072">ſehen war als eine einfache Baſtmatte und ein Käſtchen</line>
        <line lrx="2144" lry="3254" ulx="307" uly="3156">mit kleinen Götzenbildern, mit welchen der Mann ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="3354" type="textblock" ulx="245" uly="3262">
        <line lrx="924" lry="3354" ulx="245" uly="3262">nen Handel treibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3618" type="textblock" ulx="305" uly="3303">
        <line lrx="2143" lry="3429" ulx="430" uly="3303">Ueber Patna kamen wir am 6. Februar 1854 nach</line>
        <line lrx="2137" lry="3519" ulx="307" uly="3415">dem berühmten Benares. Bereits unterwegs war Br.</line>
        <line lrx="2222" lry="3618" ulx="305" uly="3505">Heyde bedenklich erkrankt, und wir waren daher um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="285" type="textblock" ulx="1229" uly="199">
        <line lrx="1369" lry="285" ulx="1229" uly="199">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="483" type="textblock" ulx="397" uly="352">
        <line lrx="2271" lry="483" ulx="397" uly="352">ſo dankbarer, hier in dem Hauſe des lieben Miſſionars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1427" type="textblock" ulx="346" uly="475">
        <line lrx="2225" lry="562" ulx="395" uly="475">Heinig liebreiche Aufnahme zu finden. Unſerm Pati⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="655" ulx="399" uly="562">enten wurde hier die ſorgfältigſte Pflege und ärztliche</line>
        <line lrx="2230" lry="738" ulx="393" uly="649">Behandlung zu Theil, welche der Herr auch ſoweit</line>
        <line lrx="2231" lry="822" ulx="346" uly="737">ſegnete, daß wir es wagen zu können glaubten, unſre</line>
        <line lrx="2234" lry="908" ulx="411" uly="822">Weiterreiſe zu Lande, und zwar auf die am we⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="994" ulx="396" uly="908">nigſten bequeme aber billigſte Art, in einem Ochſen⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1081" ulx="398" uly="995">wagen, anzutreten. Hier mußten wir von der lieben</line>
        <line lrx="2222" lry="1170" ulx="401" uly="1081">Familie Rebſch, welche einen andern Weg einſchlugen,</line>
        <line lrx="960" lry="1252" ulx="399" uly="1169">Abſchied nehmen.</line>
        <line lrx="2232" lry="1340" ulx="527" uly="1231">Am 21. Februar beſtiegen wir unſer neues Ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1427" ulx="406" uly="1341">fährt, welches wir aber ſo eng und mit ſeinem aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2036" type="textblock" ulx="409" uly="1603">
        <line lrx="2232" lry="1688" ulx="409" uly="1603">ten. Wir waren daher froh, zur Nacht den Wagen</line>
        <line lrx="2227" lry="1776" ulx="409" uly="1689">mit dem mitgenommenen Zelt vertauſchen zu können,</line>
        <line lrx="2236" lry="1860" ulx="410" uly="1776">unter welchem wir die von ſolchem Fahren ermüdeten</line>
        <line lrx="2244" lry="1948" ulx="414" uly="1854">Glieder ausſtrecken konnten. Bis Kothgur hatten wir</line>
        <line lrx="2243" lry="2036" ulx="416" uly="1951">nun jede Nacht unter dem Zelt zu verbringen, wobei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2126" type="textblock" ulx="421" uly="2036">
        <line lrx="2297" lry="2126" ulx="421" uly="2036">es freilich galt, vor Dieben auf der Hut zu ſein. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2385" type="textblock" ulx="407" uly="2124">
        <line lrx="2236" lry="2208" ulx="422" uly="2124">gen dieſe hatten wir zwar von der Polizei einen Wäch⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2294" ulx="407" uly="2210">ter bekommen, dieſer aber machte ſich ſelbſt einmal</line>
        <line lrx="2236" lry="2385" ulx="411" uly="2260">eines Diebſtahls ſo verdächtig, daß wir ſelbſt ſeitdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2468" type="textblock" ulx="409" uly="2384">
        <line lrx="2277" lry="2468" ulx="409" uly="2384">abwechſelnd den Wächter wieder bewachen mußten. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2641" type="textblock" ulx="407" uly="2471">
        <line lrx="2227" lry="2554" ulx="409" uly="2471">Die breite und ſchöne, auf beiden Seiten mit Bäumen</line>
        <line lrx="2229" lry="2641" ulx="407" uly="2557">bepflanzte Straße, fanden wir unerwartet belebt Manch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2988" type="textblock" ulx="407" uly="2730">
        <line lrx="2236" lry="2816" ulx="407" uly="2730">beladenen Wagen. Mehrere Tage lang reiſten wir</line>
        <line lrx="2232" lry="2902" ulx="408" uly="2817">mit Pilgern, welche ſich aber ihre Wallfahrt nicht eben</line>
        <line lrx="2234" lry="2988" ulx="409" uly="2901">ſauer werden ließen, indem ſie in 40 ſchönen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3593" type="textblock" ulx="386" uly="2988">
        <line lrx="2423" lry="3076" ulx="386" uly="2988">weißen Ochſen beſpannten Wagen daherfuhren. Eines de</line>
        <line lrx="2236" lry="3158" ulx="410" uly="3077">Tages kam uns eine Karavane von 600 Kameelen und</line>
        <line lrx="2237" lry="3249" ulx="414" uly="3161">dann wieder eine Heerde von 60 mit Militär⸗Gegen⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3333" ulx="420" uly="3249">ſtänden beladenen Elephanten entgegen. Ein von Mu⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3421" ulx="416" uly="3310">hamedanern bewohnter Ort zog durch ſeine netten Häu⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3506" ulx="416" uly="3419">ſer und einladenden Gärten unſre Aufmerkſamkeit be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3593" ulx="413" uly="3507">ſonders auf ſich, und die ganze Gegend hier entzückte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2455" type="textblock" ulx="2327" uly="2312">
        <line lrx="2549" lry="2455" ulx="2327" uly="2312">u die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2746" type="textblock" ulx="408" uly="2483">
        <line lrx="2548" lry="2578" ulx="2385" uly="2483">Unbeſchrei</line>
        <line lrx="2548" lry="2657" ulx="2328" uly="2582">Aunderbar</line>
        <line lrx="2331" lry="2746" ulx="408" uly="2636">mal begegneten wir Zügen von 50 mit Handelsgütern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2923" type="textblock" ulx="2279" uly="2743">
        <line lrx="2532" lry="2853" ulx="2279" uly="2743">.„ fnhnige</line>
        <line lrx="2549" lry="2923" ulx="2388" uly="2842">s i n it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="467" type="textblock" ulx="2401" uly="388">
        <line lrx="2549" lry="467" ulx="2401" uly="388">Uns dutc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="829" type="textblock" ulx="2323" uly="477">
        <line lrx="2549" lry="563" ulx="2323" uly="477">eot. T</line>
        <line lrx="2549" lry="633" ulx="2395" uly="566">un Olan</line>
        <line lrx="2521" lry="719" ulx="2390" uly="655">uit den</line>
        <line lrx="2549" lry="829" ulx="2324" uly="740">Gettedefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="894" type="textblock" ulx="2450" uly="830">
        <line lrx="2545" lry="894" ulx="2450" uly="830">An 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1085" type="textblock" ulx="2323" uly="919">
        <line lrx="2545" lry="997" ulx="2323" uly="919">o uufre</line>
        <line lrx="2545" lry="1085" ulx="2323" uly="1004">mreichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1170" type="textblock" ulx="2398" uly="1091">
        <line lrx="2549" lry="1170" ulx="2398" uly="1091">Mun nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1516" type="textblock" ulx="404" uly="1175">
        <line lrx="2549" lry="1251" ulx="2324" uly="1175">Voeorden, d</line>
        <line lrx="2549" lry="1351" ulx="2388" uly="1271">Adan das</line>
        <line lrx="2537" lry="1433" ulx="2319" uly="1351">uud it</line>
        <line lrx="2262" lry="1516" ulx="404" uly="1429">Palmblätter⸗Matten beſtehenden Dach ſo niedrig fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1602" type="textblock" ulx="220" uly="1446">
        <line lrx="2549" lry="1518" ulx="2388" uly="1446">dbon den</line>
        <line lrx="2231" lry="1602" ulx="220" uly="1518">den, daß wir weder ordentlich liegen noch ſitzen konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1604" type="textblock" ulx="2385" uly="1519">
        <line lrx="2549" lry="1604" ulx="2385" uly="1519">Alonnnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1702" type="textblock" ulx="2385" uly="1622">
        <line lrx="2549" lry="1702" ulx="2385" uly="1622">vern vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1867" type="textblock" ulx="2330" uly="1699">
        <line lrx="2533" lry="1780" ulx="2330" uly="1699">(lßen wir</line>
        <line lrx="2531" lry="1867" ulx="2330" uly="1796">don den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2036" type="textblock" ulx="2399" uly="1882">
        <line lrx="2547" lry="2036" ulx="2399" uly="1882">Urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2232" type="textblock" ulx="2387" uly="2133">
        <line lrx="2549" lry="2232" ulx="2387" uly="2133">fen Coſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2315" type="textblock" ulx="2384" uly="2222">
        <line lrx="2548" lry="2315" ulx="2384" uly="2222">wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2477" type="textblock" ulx="2383" uly="2405">
        <line lrx="2549" lry="2477" ulx="2383" uly="2405">den an d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2654" type="textblock" ulx="2535" uly="2609">
        <line lrx="2548" lry="2654" ulx="2535" uly="2609">=&amp;eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2735" type="textblock" ulx="2453" uly="2665">
        <line lrx="2549" lry="2735" ulx="2453" uly="2665">Vor 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2746" type="textblock" ulx="2529" uly="2681">
        <line lrx="2549" lry="2746" ulx="2529" uly="2681">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2831" type="textblock" ulx="2533" uly="2787">
        <line lrx="2542" lry="2831" ulx="2533" uly="2787">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3123" type="textblock" ulx="2383" uly="2937">
        <line lrx="2549" lry="3007" ulx="2383" uly="2937">enannten</line>
        <line lrx="2545" lry="3123" ulx="2412" uly="3023">erat thm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3192" type="textblock" ulx="2456" uly="3124">
        <line lrx="2549" lry="3192" ulx="2456" uly="3124">unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3545" type="textblock" ulx="2380" uly="3198">
        <line lrx="2549" lry="3287" ulx="2399" uly="3203">Nen en der</line>
        <line lrx="2547" lry="3364" ulx="2380" uly="3198">dinn lie</line>
        <line lrx="2541" lry="3464" ulx="2430" uly="3369">Hinter</line>
        <line lrx="2549" lry="3545" ulx="2383" uly="3458">wweimnal k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3636" type="textblock" ulx="2386" uly="3544">
        <line lrx="2549" lry="3636" ulx="2386" uly="3544"> glei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="283" type="textblock" ulx="1192" uly="184">
        <line lrx="1319" lry="283" ulx="1192" uly="184">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="2165" lry="474" ulx="10" uly="388">Miſſonns uns durch die Pracht und Fülle, in der ſich die Natur</line>
        <line lrx="2225" lry="564" ulx="0" uly="475">ſam A⸗ zeigte. Da ſah man Hecken von roth und weißblühen⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="649" ulx="0" uly="562">und äntige dem Oleander und zu beiden Seiten der Straße Bäume</line>
        <line lrx="2164" lry="738" ulx="15" uly="647">uuch ſorn mit dem ſchönſten Blüthenſchmuck, außerdem üppige</line>
        <line lrx="2212" lry="821" ulx="0" uly="736">nten, unſe Getreidefelder von unüberſehbarer Ausdehnung.</line>
        <line lrx="2153" lry="907" ulx="14" uly="820">de n vu Am 27. März erreichten wir das Städtchen Kalka,</line>
        <line lrx="2168" lry="996" ulx="2" uly="908">nen Oca wo unſre 34 tägige Ochſenwagenfahrt ihre Endſchaft</line>
        <line lrx="2158" lry="1083" ulx="0" uly="995">en de ln erreichte und die Fußreiße ins Gebirge beginnen ſollte.</line>
        <line lrx="2165" lry="1178" ulx="36" uly="1082">geſcn, Nun mußten Träger für unſre Sachen angenommen</line>
        <line lrx="2160" lry="1251" ulx="334" uly="1168">werden, deren wir nicht weniger als 27 bedurften, in⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1342" ulx="2" uly="1255">e s  dem das geſetzmäßige Gewicht für Einen nur etwa 50</line>
        <line lrx="2159" lry="1431" ulx="0" uly="1341">itſnom u Pfund iſt. Zu unſerm Troſt kamen uns hier die 2</line>
        <line lrx="2161" lry="1520" ulx="3" uly="1428">mieng im von dem ſchon längere Zeit vor uns in Kothgur an⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1620" ulx="0" uly="1514">Hſtnin gekommnen Miſſionar Prochnow freundlichſt zu Füh⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1694" ulx="0" uly="1604">t den En rern verſprochnen Männer entgegen. Am 29. ver⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1800" ulx="0" uly="1688">unkm, ließen wir Kalka und bekamen ſogleich eine Vorſtellung</line>
        <line lrx="2169" lry="1876" ulx="0" uly="1770">uen anum von dem, was auf dem ferneren Wege unſern Beinen</line>
        <line lrx="2173" lry="1966" ulx="0" uly="1861">ur haten an zugemuthet werden würde; denn unmittelbar hinter der</line>
        <line lrx="2173" lry="2053" ulx="0" uly="1946">rinmen mm Stadt ging es an ſteilen Bergabhängen hinan, bis</line>
        <line lrx="2169" lry="2140" ulx="0" uly="2034">ien ο wir gegen Mittag die 7000 hoch gelegene Militär⸗Sta⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2221" ulx="3" uly="2120">Hinm Vih⸗ tion Caſſauli erreicht hatten. Hier oben aber vergaßen</line>
        <line lrx="2170" lry="2311" ulx="2" uly="2208">ſRtaum wir nicht nur die ausgeſtandenen Beſchwerden, ſondern</line>
        <line lrx="2173" lry="2398" ulx="13" uly="2294">lſt ſinn auch die dadurch verurſachte große Müdigkeit über</line>
        <line lrx="2157" lry="2477" ulx="0" uly="2381">mäen. -, den an dieſer Stelle uns zum erſtenmal vergönnten,</line>
        <line lrx="2166" lry="2569" ulx="0" uly="2468">eibum unbeſchreiblich herrlichen Anblick einer langen Kette der</line>
        <line lrx="2176" lry="2657" ulx="0" uly="2555">e Nm wunderbaren Schneeberge des Himalaha.</line>
        <line lrx="2166" lry="2767" ulx="5" uly="2643">ut i Vor Simla führte uns der Weg durch einen um⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2831" ulx="4" uly="2727">ein  fangreichen Wald blühender Roſenbäume, ſo daß wir</line>
        <line lrx="2176" lry="2898" ulx="340" uly="2813">urnns in eine Mährchenwelt verſetzt glaubten. In der</line>
        <line lrx="2173" lry="2988" ulx="339" uly="2897">genannten Stadt fanden wir freundliche Aufnahme und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3084" type="textblock" ulx="110" uly="2984">
        <line lrx="2174" lry="3084" ulx="110" uly="2984">zi Berathung bei dem engliſchen Prediger, wie dies ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="2172" lry="3196" ulx="10" uly="3070">umen un auf unſerm bisherigen Weg auf verſchiedenen Statio⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3293" ulx="0" uly="3157">itrG nen der Engliſch⸗Kirchlichen⸗Miſſionsgeſellſchaft von</line>
        <line lrx="1574" lry="3328" ulx="5" uly="3242">n Seiten lieber Brüder geſchehen war.</line>
        <line lrx="2171" lry="3452" ulx="0" uly="3317">r Hinter Simla wurde der Weg immer beſchwerlicher,</line>
        <line lrx="2177" lry="3528" ulx="85" uly="3416">t o zweimal kamen wir auf Höhen von 10000; und da⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3597" ulx="0" uly="3486">n  mit zugleich in die Schneeregion. — Endlich am Abend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="283" type="textblock" ulx="1093" uly="170">
        <line lrx="1355" lry="283" ulx="1093" uly="170">19004</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="452" type="textblock" ulx="375" uly="332">
        <line lrx="2209" lry="452" ulx="375" uly="332">des Tages, als die Looſung hieß: „Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="802" type="textblock" ulx="311" uly="456">
        <line lrx="2210" lry="541" ulx="377" uly="456">Wohlthat haſt Du an mir gethan, und</line>
        <line lrx="2202" lry="623" ulx="376" uly="543">Dein Aufſehen bewahret meinen Odem“</line>
        <line lrx="2208" lry="716" ulx="378" uly="628">(Hiob 10, 12.), erblickten wir zu unſrer unausſprech⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="802" ulx="311" uly="716">lichen Freude an dem gegenüber liegenden Bergabhang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="888" type="textblock" ulx="377" uly="802">
        <line lrx="2227" lry="888" ulx="377" uly="802">das erſehnte Kothgur, und am nächſten Tag, dem 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1236" type="textblock" ulx="295" uly="888">
        <line lrx="2203" lry="971" ulx="378" uly="888">April, Morgens 9 Uhr, ſahen wir uns, von der Fa⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1061" ulx="371" uly="974">milie Prochnow aufs herzlichſte empfangen, an dem</line>
        <line lrx="1245" lry="1145" ulx="295" uly="1061">erſten Ziel unſrer Reiſe.</line>
        <line lrx="1606" lry="1236" ulx="976" uly="1149">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1723" type="textblock" ulx="542" uly="1445">
        <line lrx="2044" lry="1534" ulx="542" uly="1445">Erinnerungen aus meinem Miſſionsdienſt in</line>
        <line lrx="1848" lry="1617" ulx="1101" uly="1530">Weſtindien.</line>
        <line lrx="1844" lry="1723" ulx="733" uly="1640">Von Br. Johannes Merian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1847" type="textblock" ulx="486" uly="1762">
        <line lrx="2094" lry="1847" ulx="486" uly="1762">Fortſetzung des in Nr. 2 anfangenden Artikels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2006" type="textblock" ulx="511" uly="1918">
        <line lrx="2329" lry="2006" ulx="511" uly="1918">Wenn man eine längere Fahrt im Boot gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3311" type="textblock" ulx="317" uly="2003">
        <line lrx="2199" lry="2092" ulx="376" uly="2003">hat, ſo iſt man immer froh, wieder ausſteigen und</line>
        <line lrx="2193" lry="2177" ulx="317" uly="2092">auf feſtem Boden ſtehen zu können. Das erfuhr ich,</line>
        <line lrx="2200" lry="2274" ulx="381" uly="2178">als ich die Fahrt zwiſchen St. Thomas und St. Jan</line>
        <line lrx="2201" lry="2352" ulx="379" uly="2267">zum erſtenmal zurücklegte; das Sitzen auf der harten</line>
        <line lrx="2200" lry="2441" ulx="379" uly="2351">Bank ohne Lehne und die gleichförmige, gebogene Kör⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2528" ulx="372" uly="2440">per⸗Haltung, zu der man durch den unbequemen Sitz</line>
        <line lrx="2194" lry="2613" ulx="374" uly="2526">verurtheilt iſt, hatte mich aufs Aeußerſte ermüdet. Es</line>
        <line lrx="2195" lry="2702" ulx="370" uly="2610">iſt ein großer Unterſchied zwiſchen dem gemüthlichen</line>
        <line lrx="2195" lry="2789" ulx="371" uly="2698">Herumrudern im Kahn auf einem See oder Teich, und</line>
        <line lrx="1934" lry="2875" ulx="370" uly="2787">dem Fahren im Segelboot auf offenem Meer.</line>
        <line lrx="2193" lry="2961" ulx="499" uly="2873">Mit welchen Gefühlen aber muß man eine ſolche</line>
        <line lrx="2193" lry="3046" ulx="372" uly="2959">Stätte, wie z. B. St. Jan betreten, wenn man ſich</line>
        <line lrx="2197" lry="3136" ulx="374" uly="3045">da die vielen Beweiſe der umwandelnden Kraft Gottes</line>
        <line lrx="2193" lry="3220" ulx="334" uly="3133">vor das Gemüth führt, da aus einer Wüſte ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3311" ulx="363" uly="3217">filde Gottes geworden iſt: Habt ihr, l. Kinder, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3396" type="textblock" ulx="365" uly="3303">
        <line lrx="2206" lry="3396" ulx="365" uly="3303">Deckblatt dieſer Hefte aufmerkſam betrachtet? Es zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3571" type="textblock" ulx="362" uly="3387">
        <line lrx="2191" lry="3483" ulx="362" uly="3387">im Bilde ſo recht auch das, was mit St. Jan vorge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3571" ulx="362" uly="3478">gangen iſt: Die dicke heidniſche Finſterniß iſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="964" type="textblock" ulx="2318" uly="753">
        <line lrx="2549" lry="879" ulx="2318" uly="753">in ulg</line>
        <line lrx="2549" lry="964" ulx="2321" uly="881">lebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1753" type="textblock" ulx="2409" uly="1589">
        <line lrx="2549" lry="1680" ulx="2409" uly="1589">ſhen Un</line>
        <line lrx="2549" lry="1753" ulx="2410" uly="1671">füſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="788" type="textblock" ulx="2417" uly="443">
        <line lrx="2549" lry="522" ulx="2433" uly="443">die Pre</line>
        <line lrx="2542" lry="598" ulx="2429" uly="535">nd des</line>
        <line lrx="2549" lry="700" ulx="2422" uly="617">En iſt</line>
        <line lrx="2549" lry="788" ulx="2417" uly="705">velche ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1579" type="textblock" ulx="2416" uly="968">
        <line lrx="2549" lry="1051" ulx="2418" uly="968">Nifſione</line>
        <line lrx="2548" lry="1139" ulx="2418" uly="1058">ten hier,</line>
        <line lrx="2549" lry="1229" ulx="2417" uly="1148"> erfah⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1316" ulx="2416" uly="1232">ſchwarze</line>
        <line lrx="2530" lry="1402" ulx="2424" uly="1324">gerdorf</line>
        <line lrx="2549" lry="1489" ulx="2423" uly="1406">leicht de</line>
        <line lrx="2549" lry="1579" ulx="2416" uly="1500">der woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1593" type="textblock" ulx="2413" uly="1581">
        <line lrx="2427" lry="1593" ulx="2413" uly="1581">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2361" type="textblock" ulx="2403" uly="1754">
        <line lrx="2548" lry="1847" ulx="2411" uly="1754">ſttung</line>
        <line lrx="2549" lry="2023" ulx="2421" uly="1933">uich ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="2093" ulx="2415" uly="2024">ls Nor</line>
        <line lrx="2546" lry="2194" ulx="2408" uly="2107">litſſcheft</line>
        <line lrx="2545" lry="2285" ulx="2403" uly="2198">neinnif</line>
        <line lrx="2526" lry="2361" ulx="2403" uly="2278">chonkeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2463" type="textblock" ulx="2321" uly="2366">
        <line lrx="2549" lry="2463" ulx="2321" uly="2366">Mlurde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="194" lry="464" ulx="0" uly="370">den und</line>
        <line lrx="197" lry="535" ulx="8" uly="468">1, und</line>
        <line lrx="154" lry="620" ulx="13" uly="555">Oden’</line>
        <line lrx="224" lry="720" ulx="0" uly="640">usſrrech .</line>
        <line lrx="154" lry="812" ulx="0" uly="729">Nntang</line>
        <line lrx="201" lry="1072" ulx="1" uly="996">1, an Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1542" type="textblock" ulx="3" uly="1475">
        <line lrx="101" lry="1542" ulx="3" uly="1475">jenk in</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1866" type="textblock" ulx="13" uly="1791">
        <line lrx="122" lry="1866" ulx="13" uly="1791">Arides.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3642" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="165" lry="2035" ulx="0" uly="1941">oet eront</line>
        <line lrx="161" lry="2296" ulx="4" uly="2210">1 6. n</line>
        <line lrx="164" lry="2382" ulx="1" uly="2300">der haten</line>
        <line lrx="163" lry="2470" ulx="0" uly="2384">ehene hot⸗</line>
        <line lrx="205" lry="2741" ulx="3" uly="2645">nütfibn</line>
        <line lrx="206" lry="2916" ulx="3" uly="2851">ler.</line>
        <line lrx="80" lry="3009" ulx="0" uly="2933">en</line>
        <line lrx="101" lry="3097" ulx="0" uly="3026">n man</line>
        <line lrx="118" lry="3188" ulx="2" uly="3095">unt</line>
        <line lrx="84" lry="3274" ulx="0" uly="3189">ſte</line>
        <line lrx="137" lry="3363" ulx="0" uly="3290">Findet,</line>
        <line lrx="138" lry="3449" ulx="0" uly="3367">4! G</line>
        <line lrx="138" lry="3540" ulx="5" uly="3456">Jan vorg</line>
        <line lrx="137" lry="3642" ulx="0" uly="3540">iſt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2965" type="textblock" ulx="146" uly="2920">
        <line lrx="155" lry="2965" ulx="146" uly="2920">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3012" type="textblock" ulx="120" uly="2998">
        <line lrx="132" lry="3012" ulx="120" uly="2998">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3061" type="textblock" ulx="127" uly="2990">
        <line lrx="156" lry="3061" ulx="127" uly="2990">S=⁰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3495" type="textblock" ulx="119" uly="3086">
        <line lrx="135" lry="3413" ulx="120" uly="3092">— — =S</line>
        <line lrx="160" lry="3495" ulx="119" uly="3100">— =—2— = = =</line>
        <line lrx="169" lry="3482" ulx="142" uly="3086">— =—= —☛ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="330" type="textblock" ulx="1228" uly="230">
        <line lrx="1352" lry="330" ulx="1228" uly="230">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="530" type="textblock" ulx="376" uly="391">
        <line lrx="2209" lry="530" ulx="376" uly="391">die Predigt von dem gekreuzigten Heiland gewichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3306" type="textblock" ulx="371" uly="516">
        <line lrx="2210" lry="615" ulx="379" uly="516">und das Licht vom Kreuz ſcheint über Berg und Flur.</line>
        <line lrx="2250" lry="704" ulx="379" uly="601">So iſt es denn auch gekommen, daß die Boten Chriſti,</line>
        <line lrx="2217" lry="792" ulx="374" uly="689">welche einſt verfolgt und verhöhnt wurden, nun längſt</line>
        <line lrx="2215" lry="879" ulx="371" uly="778">im Allgemeinen um ihres Amtes willen geachtet und</line>
        <line lrx="2217" lry="967" ulx="377" uly="864">geliebt werden. Darum haben auch die Kinder der</line>
        <line lrx="2215" lry="1052" ulx="381" uly="948">Miſſionare nichts zu fürchten von den ſchwarzen Leu⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1139" ulx="379" uly="1032">ten hier, ſondern im Gegentheil nur Liebes und Gutes</line>
        <line lrx="2215" lry="1226" ulx="378" uly="1125">zu erfahren. So können wir auch getroſt unſerm</line>
        <line lrx="2253" lry="1313" ulx="378" uly="1210">ſchwarzen Capitän Bleyden in ſeine Hütte in dem Ne⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1399" ulx="383" uly="1296">gerdorf Cruz Bay folgen. Sie iſt beſſer, als ihr viel⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1485" ulx="382" uly="1384">leicht denkt; denn dieſer Mann gehört als Capitän zu</line>
        <line lrx="2217" lry="1570" ulx="385" uly="1470">der wohlhabenderen Claſſe und hat ſich in ſeinem häu⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1660" ulx="378" uly="1563">figen Umgang mit Weißen auch Vieles von der euro⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1745" ulx="380" uly="1644">päiſchen Bildung derſelben angeeignet. Was die Aus⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1832" ulx="381" uly="1731">ſtattung ſeiner Wohnung betrifft, ſo fällt es zuerſt auf,</line>
        <line lrx="2270" lry="1919" ulx="385" uly="1814">daß ſich außer einem Tiſch und gewöhnlichen Stühlen,</line>
        <line lrx="2223" lry="2006" ulx="387" uly="1902">auch ſogenannte rocking chairs (Wiegenſtühle), die</line>
        <line lrx="2219" lry="2088" ulx="386" uly="1992">aus Nordamerika ſtammen, finden. Dieſe Zimmerge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2179" ulx="384" uly="2080">räthſchaft iſt für das weſtindiſche Klima beſonders</line>
        <line lrx="2215" lry="2266" ulx="381" uly="2164">zweckmäßig, indem man ſich durch das Hin⸗ und Her⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2352" ulx="383" uly="2245">ſchaukeln bei der oft ſo drückenden Hitze eine wohl⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2437" ulx="381" uly="2338">thuende Kühlung verſchaffen kann. Dergleichen hättet</line>
        <line lrx="2234" lry="2524" ulx="382" uly="2422">ihr wohl in einer Negerwohnung nicht vermuthet, auch</line>
        <line lrx="2240" lry="2611" ulx="384" uly="2512">nicht den Vorrath von Trinkgläſern und den Goblet,</line>
        <line lrx="2225" lry="2696" ulx="385" uly="2598">die thönerne Trinkflaſche, welche nur halb gebrannt</line>
        <line lrx="2222" lry="2784" ulx="388" uly="2676">iſt, um das Waſſer durchſchwitzen zu laſſen, wodurch</line>
        <line lrx="2219" lry="2873" ulx="386" uly="2767">daſſelbe, beſonders, wenn die Flaſche an einem zugi⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2959" ulx="385" uly="2849">gen Ort ſteht, eine angenehme Kühle bekommt. Auch</line>
        <line lrx="2220" lry="3045" ulx="389" uly="2942">einige Bilder ſieht man hier; und eben ſo wenig end⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="3134" ulx="389" uly="3041">lich fehlt Bibel und Katechismus.</line>
        <line lrx="2229" lry="3214" ulx="517" uly="3107">Nachdem wir uns bei unſerm gefälligen Kapitän</line>
        <line lrx="2232" lry="3306" ulx="392" uly="3192">durch ein Glas Zuckerwaſſer erfriſcht und dann mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3390" type="textblock" ulx="388" uly="3285">
        <line lrx="2306" lry="3390" ulx="388" uly="3285">ihm verabſchiedet haben, erblicken wir vor dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3701" type="textblock" ulx="390" uly="3369">
        <line lrx="2227" lry="3479" ulx="397" uly="3369">ein paar geſattelte Pferde, welche der liebe Mann in⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3567" ulx="391" uly="3458">zwiſchen für uns von Bethanien hat kommen laſſen.</line>
        <line lrx="2278" lry="3652" ulx="390" uly="3543">Da iſt es freilich eine Luſt, weiter zu reiſen. Von</line>
        <line lrx="1905" lry="3701" ulx="1783" uly="3629">5 *½ *½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3697" type="textblock" ulx="1781" uly="3678">
        <line lrx="1794" lry="3697" ulx="1781" uly="3678">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="323" type="textblock" ulx="1204" uly="224">
        <line lrx="1343" lry="323" ulx="1204" uly="224">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="943" type="textblock" ulx="327" uly="412">
        <line lrx="2177" lry="509" ulx="345" uly="412">der Höhe des Roſſes können wir nun um ſo beſſer</line>
        <line lrx="2173" lry="586" ulx="345" uly="496">die vor uns liegende Gegend überblicken. Das von</line>
        <line lrx="2172" lry="681" ulx="342" uly="583">reich bewaldeten Bergen eingeſchloſſene liebliche Thäl⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="766" ulx="327" uly="673">chen, deſſen Ende Cruz Bay iſt, praeſentirt ſich mit</line>
        <line lrx="2170" lry="854" ulx="344" uly="756">ſeiner üppigen Vegetation um ſo romantiſcher, als die⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="943" ulx="338" uly="844">ſelbe mehr den Charakter einer urwüchsigen Landſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1028" type="textblock" ulx="342" uly="929">
        <line lrx="2188" lry="1028" ulx="342" uly="929">zeigt, als einer durch Cultur beſchränkten. Beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3629" type="textblock" ulx="285" uly="1017">
        <line lrx="2176" lry="1114" ulx="343" uly="1017">ſchön liegt die halb verfallene Plantage Enigkeit da.</line>
        <line lrx="2169" lry="1200" ulx="339" uly="1103">Sie iſt wie eingerahmt von Schatten gebenden Bäu⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1286" ulx="343" uly="1192">men aller Art, und es kommt einem die Luſt an, hier</line>
        <line lrx="2171" lry="1375" ulx="343" uly="1277">ſich anzuſiedeln. Da grünen die von den ehemaligen</line>
        <line lrx="2173" lry="1461" ulx="292" uly="1364">wohlhabenden Beſitzern gepflanzten Kohlpalmen mit</line>
        <line lrx="2173" lry="1545" ulx="285" uly="1451">ihren gefiederten herrlichen Zweigen, in denen der</line>
        <line lrx="2171" lry="1632" ulx="343" uly="1537">Wind ſein Spiel treibt; ihre ſchön geformten Stämme</line>
        <line lrx="2167" lry="1720" ulx="345" uly="1625">aber ſind faſt verſteckt durch Mangobäume, deren ſchö⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1812" ulx="341" uly="1711">nes Laub einen dunkeln Schatten wirft. Aus den vie⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1893" ulx="307" uly="1799">len andern Bäumen und Gebüſchen, und aus dem</line>
        <line lrx="2169" lry="1981" ulx="343" uly="1886">mannshohen Gras erhebt ſich auch das mehr als haus⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2067" ulx="339" uly="1973">hohe Bambusrohr. — Kurz, der Anblick des Ganzen</line>
        <line lrx="2167" lry="2154" ulx="339" uly="2059">dieſer reizenden Landſchaft reißt hin zur Bewunderung</line>
        <line lrx="2167" lry="2242" ulx="341" uly="2148">Deſſen, der alle dieſe Herrlichkeit geſchaffen und er⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2328" ulx="340" uly="2234">halten hat. Da kann man ſich einigermaßen eine</line>
        <line lrx="2170" lry="2410" ulx="341" uly="2321">Vorſtellung machen von der Freude, die Columbus</line>
        <line lrx="2168" lry="2501" ulx="319" uly="2408">empfunden haben mag, als er das erſtemal dieſe ewig</line>
        <line lrx="2171" lry="2589" ulx="339" uly="2494">grünen Landſchaften mit ihrem hohen Reize ſah; oder</line>
        <line lrx="2167" lry="2676" ulx="339" uly="2580">von dem Genuß, den Philipp Aſhton auf ſeinem ein⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2763" ulx="336" uly="2668">ſamen Ruatan hatte in der genaueren Betrachtung</line>
        <line lrx="2167" lry="2848" ulx="339" uly="2755">aller der neuen Gegenſtände ſeiner Wißbegierde, deren</line>
        <line lrx="1191" lry="2928" ulx="339" uly="2841">Schönheit ihn ſo ergötzte.</line>
        <line lrx="2170" lry="3022" ulx="465" uly="2928">Der Weg nach Bethanien führt bald bergan auf</line>
        <line lrx="2171" lry="3110" ulx="339" uly="3012">einem Saumweg, der nur für Füßgänger oder Reiter</line>
        <line lrx="2171" lry="3196" ulx="336" uly="3101">zu paſſiren iſt. Ehe wir denſelben einſchlagen, richten</line>
        <line lrx="2170" lry="3281" ulx="338" uly="3186">wir unſre Blicke noch einmal auf das vor uns liegende</line>
        <line lrx="2163" lry="3368" ulx="343" uly="3273">Cruz Bay. Dort bemerkt man das ſogenannte Fort,</line>
        <line lrx="2161" lry="3445" ulx="336" uly="3360">welches aber kaum dieſen Namen verdient. Von wei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3540" ulx="337" uly="3445">tem wenigſtens nimmt es ſich eher wie ein Platz zum</line>
        <line lrx="2176" lry="3629" ulx="339" uly="3531">Soldatenſpiel für Knaben aus, und nicht wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2195" type="textblock" ulx="2394" uly="2117">
        <line lrx="2543" lry="2195" ulx="2394" uly="2117">ſiel Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="967" type="textblock" ulx="2285" uly="450">
        <line lrx="2549" lry="529" ulx="2291" uly="450">irkliße</line>
        <line lrx="2549" lry="609" ulx="2328" uly="541">Wice Gon</line>
        <line lrx="2549" lry="715" ulx="2327" uly="630">iingnißra</line>
        <line lrx="2516" lry="800" ulx="2285" uly="716">Errding</line>
        <line lrx="2549" lry="888" ulx="2327" uly="805">t, ob</line>
        <line lrx="2549" lry="967" ulx="2331" uly="895">lunone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1324" type="textblock" ulx="2328" uly="1080">
        <line lrx="2536" lry="1149" ulx="2408" uly="1080"> wir</line>
        <line lrx="2546" lry="1237" ulx="2334" uly="1157">Echts od</line>
        <line lrx="2549" lry="1324" ulx="2328" uly="1243">Bechaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2114" type="textblock" ulx="2399" uly="1330">
        <line lrx="2549" lry="1397" ulx="2410" uly="1330">Vald en</line>
        <line lrx="2547" lry="1503" ulx="2411" uly="1422">Und Inf</line>
        <line lrx="2549" lry="1591" ulx="2403" uly="1509">von Geſ</line>
        <line lrx="2548" lry="1675" ulx="2399" uly="1592">hichter al</line>
        <line lrx="2549" lry="1768" ulx="2399" uly="1678">kin Hun⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1844" ulx="2400" uly="1772">— R L</line>
        <line lrx="2549" lry="1944" ulx="2405" uly="1855">ſenzegan</line>
        <line lrx="2538" lry="2025" ulx="2406" uly="1941">Kiſer m</line>
        <line lrx="2531" lry="2114" ulx="2400" uly="2037">Uergeßlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2123" type="textblock" ulx="2520" uly="2108">
        <line lrx="2525" lry="2123" ulx="2520" uly="2108">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2302" type="textblock" ulx="2396" uly="2206">
        <line lrx="2549" lry="2302" ulx="2396" uly="2206">nte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2372" type="textblock" ulx="2327" uly="2298">
        <line lrx="2549" lry="2372" ulx="2327" uly="2298">AI Wüfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3671" type="textblock" ulx="2392" uly="3358">
        <line lrx="2412" lry="3667" ulx="2392" uly="3358">— =</line>
        <line lrx="2429" lry="3671" ulx="2413" uly="3399"> = „ 2</line>
        <line lrx="2440" lry="3587" ulx="2429" uly="3369">— π£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="284" lry="513" ulx="0" uly="426">ſo ſn.</line>
        <line lrx="153" lry="580" ulx="15" uly="515">Das on</line>
        <line lrx="195" lry="682" ulx="0" uly="601">iche Tia⸗</line>
        <line lrx="152" lry="769" ulx="0" uly="690">n ſich t</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1021" type="textblock" ulx="34" uly="956">
        <line lrx="202" lry="1021" ulx="34" uly="956">Böcrdeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1126" type="textblock" ulx="6" uly="1043">
        <line lrx="89" lry="1077" ulx="8" uly="1043">Ent on</line>
        <line lrx="154" lry="1126" ulx="6" uly="1056">Enen d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="147" lry="1515" ulx="127" uly="1485">d</line>
        <line lrx="98" lry="1588" ulx="58" uly="1574">„</line>
        <line lrx="148" lry="1612" ulx="0" uly="1587">aen Gemme</line>
        <line lrx="155" lry="1644" ulx="0" uly="1584">n Clänme</line>
        <line lrx="138" lry="1719" ulx="32" uly="1656">vern ſcho</line>
        <line lrx="149" lry="1740" ulx="1" uly="1674">, een ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="146" lry="1824" ulx="0" uly="1760">us d M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="198" lry="1919" ulx="0" uly="1847">d ds en</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="198" lry="1960" ulx="8" uly="1923">. 4 . 3,</line>
        <line lrx="157" lry="2000" ulx="0" uly="1941">11 IS l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="204" lry="2177" ulx="0" uly="2109">Evundanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2229" type="textblock" ulx="2" uly="2198">
        <line lrx="146" lry="2229" ulx="2" uly="2198">„ ftt 1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1236" type="textblock" ulx="357" uly="287">
        <line lrx="1343" lry="361" ulx="1223" uly="287">107</line>
        <line lrx="2197" lry="541" ulx="357" uly="452">wirkliche Veſtung, noch weniger wie die Reſidenz eines</line>
        <line lrx="2193" lry="625" ulx="357" uly="539">Vice⸗Gouverneurs und Richters der Inſel. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="717" ulx="357" uly="622">fängnißraum, welcher ſich auch darin befindet, hat al⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="803" ulx="360" uly="713">lerdings ſchon manchem Neger Reſpekt genug einge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="890" ulx="357" uly="799">flößt, obgleich er gewiß die einzige, faſt unbrauchbare</line>
        <line lrx="2194" lry="975" ulx="361" uly="887">Kanone, die ſich auf der Feſtung befindet, nicht fürchtete.</line>
        <line lrx="2200" lry="1062" ulx="489" uly="975">Nach kurzem Ritt anf den wohlgenährten Ponys</line>
        <line lrx="2198" lry="1150" ulx="363" uly="1060">ſind wir durch den Wald; nun biegt plötzlich der Weg</line>
        <line lrx="2197" lry="1236" ulx="363" uly="1147">rechts ab, und vor uns liegt das liebe Friedensörtchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1322" type="textblock" ulx="341" uly="1234">
        <line lrx="2200" lry="1322" ulx="341" uly="1234">Bethanien, faſt wie die Gemeine Königsfeld, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3669" type="textblock" ulx="361" uly="1321">
        <line lrx="2198" lry="1409" ulx="362" uly="1321">Wald eingeſchloſſen, nur daß man von hier aus See</line>
        <line lrx="2197" lry="1496" ulx="364" uly="1407">und Inſeln ſieht; außerdem iſt der weſtindiſche Wald</line>
        <line lrx="2207" lry="1583" ulx="363" uly="1493">von Geſtrüpp ſo durchwachſen, daß er freilich ungleich</line>
        <line lrx="2199" lry="1671" ulx="362" uly="1580">dichter als z. B. der Schwarzwald iſt und buchſtäblich</line>
        <line lrx="2193" lry="1760" ulx="363" uly="1668">kein Hund, geſchweige denn ein Menſch, hindurch kann.</line>
        <line lrx="2213" lry="1843" ulx="361" uly="1754">— In Bethanien wurden wir von dem vor Kurzem</line>
        <line lrx="2192" lry="1931" ulx="364" uly="1841">heimgegangnen, damals dort angeſtellten theuren Br.</line>
        <line lrx="2252" lry="2022" ulx="364" uly="1927">Köſter mit einer Liebe aufgenommen, welche mir un⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2107" ulx="364" uly="2015">vergeßlich bleiben wird. Dieſer Bruder hatte auch</line>
        <line lrx="2211" lry="2189" ulx="364" uly="2102">viel Sinn und Geſchick für Gärtnerei. Was er an⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2278" ulx="365" uly="2189">pflanzte, gedieh trotz dem ſehr ſteinigten Boden, und</line>
        <line lrx="2201" lry="2365" ulx="368" uly="2274">am Miſſionshaus hatte er einen Kranz ſchöner Ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2451" ulx="367" uly="2360">büſche und Blumenbeete angelegt, welche viel zur Ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2538" ulx="368" uly="2449">müthlichkeit des hieſigen Stilllebens beitrugen. Vor</line>
        <line lrx="2204" lry="2625" ulx="365" uly="2535">Allem zeichnete ſich der rothe Oleander aus, welcher</line>
        <line lrx="2239" lry="2712" ulx="363" uly="2623">in Weſtindien ſo ganz zu Hauſe iſt und prachtvoll ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2800" ulx="366" uly="2708">deiht. Ferner ſah man auch verſchiedne Cactusbäume.</line>
        <line lrx="2202" lry="2887" ulx="371" uly="2792">Das Schönſte war aber die oſtindiſche Lilie, welche</line>
        <line lrx="2215" lry="2977" ulx="370" uly="2879">an ihren Handbreiten Blättern 36 Kelche entfaltet und</line>
        <line lrx="2206" lry="3056" ulx="369" uly="2965">der kleinen Anlage einen wahren Zauber verlieh. An⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3148" ulx="369" uly="3051">Roſen verſchiedner Art und Verbenen fehlte es auch</line>
        <line lrx="2204" lry="3235" ulx="369" uly="3133">nicht. Nachdem wir uns an einem kleinen Gabelfrüh⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3321" ulx="371" uly="3222">ſtück, hier Lunch genannt, gelabt haben, nehmen wir</line>
        <line lrx="2243" lry="3408" ulx="373" uly="3309">zunächſt das Miſſionshaus in Augenſchein: Daſſelbe</line>
        <line lrx="2206" lry="3494" ulx="374" uly="3396">iſt einſtöckig und überhaupt ein unanſehnliches Gebände,</line>
        <line lrx="2211" lry="3582" ulx="373" uly="3483">hat aber eine Geſchichte, wie wenig Häuſer, ſo daß</line>
        <line lrx="2212" lry="3669" ulx="379" uly="3569">es ſich ſchon lohnt, wenn wir uns dieſelbe Abends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="363" type="textblock" ulx="1128" uly="252">
        <line lrx="1319" lry="363" ulx="1128" uly="252">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3063" type="textblock" ulx="264" uly="452">
        <line lrx="2179" lry="538" ulx="335" uly="452">beim Thee vergegenwärtigen werden. Auch die innere</line>
        <line lrx="2176" lry="626" ulx="337" uly="538">Einrichtung iſt nur für beſcheidene Anſprüche. Unten</line>
        <line lrx="2176" lry="710" ulx="336" uly="625">ſind die Räume für die Hausfamilie, oben iſt eine</line>
        <line lrx="2175" lry="802" ulx="333" uly="713">Beſuchsſtube. Nach dem Betreten des Hauſes kommt</line>
        <line lrx="2174" lry="887" ulx="335" uly="802">man zuerſt in die Hall, ein großes Vorzimmer. Hier</line>
        <line lrx="2173" lry="975" ulx="333" uly="887">können die Kinder nach Herzensluſt ſpielen. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1061" ulx="329" uly="977">wandten und Freunde eines Miſſionars ſorgen gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1145" ulx="333" uly="1059">lich theilnehmend dafür, daß deſſen Kinder auch etwas</line>
        <line lrx="2170" lry="1233" ulx="332" uly="1148">zu ſpielen haben und ſchicken ihnen aus der fernen</line>
        <line lrx="2171" lry="1320" ulx="337" uly="1234">Heimath allerhand Spielzeug und Bilderbücher. Das</line>
        <line lrx="2170" lry="1409" ulx="340" uly="1323">ſchwarze Kindermädchen weiß aber ſo mit den Kindern</line>
        <line lrx="2174" lry="1496" ulx="342" uly="1409">zu ſpielen und ſie zu beſchäftigen, als wenn ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2168" lry="1578" ulx="339" uly="1496">noch Kind wäre. Die Nanna, ſo werden die Kinder⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1668" ulx="335" uly="1583">mädchen dort genannt, führt auch die Kleinen ſpazieren</line>
        <line lrx="2162" lry="1757" ulx="340" uly="1670">und behütet ſie dabei wie die Henne ihre Küchlein.</line>
        <line lrx="2169" lry="1838" ulx="332" uly="1756">Manches weiße Kindermädchen könnte von der Treue</line>
        <line lrx="2165" lry="1931" ulx="335" uly="1846">und Sorgfalt einer ſolchen Schwarzen lernen. — Rech⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2021" ulx="337" uly="1933">ter Hand von der Hall iſt die Wohnſtube und hinter</line>
        <line lrx="2169" lry="2109" ulx="341" uly="2017">dieſer die Studir⸗ und Sprechſtube des Miſſionars. —</line>
        <line lrx="2162" lry="2190" ulx="264" uly="2106">Wir ſehen auch ins Speiſekämmerchen hinein und er⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2279" ulx="337" uly="2192">blicken unter bekannten Vorräthen auch Paradiesfeigen,</line>
        <line lrx="2164" lry="2364" ulx="334" uly="2280">Brodfrüchte, Ananas und andere uns neue, den Tro⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2455" ulx="335" uly="2369">penländern angehörige Nahrungsmittel. Zum Behält⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2542" ulx="334" uly="2453">niß der Speiſen dient ein luftiger mit Muſſelinartigem</line>
        <line lrx="2167" lry="2634" ulx="336" uly="2542">Zeug überſpannter Leiſtenſchrank, zum Schutz gegen</line>
        <line lrx="2167" lry="2715" ulx="313" uly="2627">die dort ſo häufigen Fliegen. Ein ſolcher Schrank</line>
        <line lrx="2166" lry="2801" ulx="333" uly="2714">muß aber mit den Füßen in Waſſer ſtehen; ſonſt</line>
        <line lrx="2165" lry="2890" ulx="334" uly="2799">dringen die Ameiſen, welche hier zu Lande noch weit</line>
        <line lrx="2159" lry="2975" ulx="331" uly="2887">häufiger als in Europa ſind, unaufhaltſam hinein.</line>
        <line lrx="2157" lry="3063" ulx="331" uly="2974">Doch überſchreiten dieſe Thierchen oft auch das Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3146" type="textblock" ulx="323" uly="3058">
        <line lrx="2219" lry="3146" ulx="323" uly="3058">indem die vorderen welche darin den Tod finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3673" type="textblock" ulx="323" uly="3145">
        <line lrx="2157" lry="3236" ulx="328" uly="3145">mit ihren Leibern den nachfolgenden, als Brücke die⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3324" ulx="326" uly="3236">nen. Um auch dieſen Angriff auf den Speiſeſchrank</line>
        <line lrx="2156" lry="3407" ulx="323" uly="3318">abzuſchlagen, wird noch der obere Theil der Füße des</line>
        <line lrx="2154" lry="3492" ulx="326" uly="3404">Schrankes mit Theer beſtrichen, und da dies vom Luft⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3579" ulx="325" uly="3493">zug bald trocknet, windet man noch loſe Baumwolle,</line>
        <line lrx="2156" lry="3673" ulx="326" uly="3577">durch welche die Ameiſen nicht leicht kriechen können,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2934" type="textblock" ulx="2332" uly="2809">
        <line lrx="2342" lry="2934" ulx="2332" uly="2809">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3095" type="textblock" ulx="2332" uly="2967">
        <line lrx="2544" lry="3095" ulx="2332" uly="2967">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3695" type="textblock" ulx="2246" uly="3509">
        <line lrx="2549" lry="3607" ulx="2275" uly="3509">lhr di</line>
        <line lrx="2549" lry="3695" ulx="2246" uly="3610">un, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1219" type="textblock" ulx="2329" uly="889">
        <line lrx="2549" lry="968" ulx="2386" uly="889">ummner,</line>
        <line lrx="2549" lry="1058" ulx="2387" uly="977">nchr, als</line>
        <line lrx="2549" lry="1147" ulx="2329" uly="1064">Ponieſen</line>
        <line lrx="2544" lry="1219" ulx="2331" uly="1152">n. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1322" type="textblock" ulx="2385" uly="1237">
        <line lrx="2537" lry="1322" ulx="2385" uly="1237">tie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1763" type="textblock" ulx="2327" uly="1328">
        <line lrx="2549" lry="1408" ulx="2327" uly="1328">noch die</line>
        <line lrx="2548" lry="1483" ulx="2388" uly="1413">Wurn de</line>
        <line lrx="2549" lry="1584" ulx="2385" uly="1502">ESchritt un</line>
        <line lrx="2549" lry="1662" ulx="2331" uly="1585">in (len 0</line>
        <line lrx="2526" lry="1763" ulx="2329" uly="1683">in Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1840" type="textblock" ulx="2387" uly="1764">
        <line lrx="2548" lry="1840" ulx="2387" uly="1764">Nun, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2819" type="textblock" ulx="2258" uly="1851">
        <line lrx="2546" lry="1996" ulx="2397" uly="1851">Pundr</line>
        <line lrx="2534" lry="2023" ulx="2414" uly="1939">hniſchen</line>
        <line lrx="2547" lry="2112" ulx="2393" uly="2022">Wir iſt d</line>
        <line lrx="2548" lry="2191" ulx="2385" uly="2113">meinen B</line>
        <line lrx="2549" lry="2288" ulx="2308" uly="2206">r gut in</line>
        <line lrx="2549" lry="2372" ulx="2258" uly="2286">(ult dar</line>
        <line lrx="2549" lry="2465" ulx="2332" uly="2378">uuch iſt</line>
        <line lrx="2549" lry="2561" ulx="2380" uly="2465">infnchen</line>
        <line lrx="2528" lry="2635" ulx="2378" uly="2553">ſicht von</line>
        <line lrx="2520" lry="2729" ulx="2333" uly="2647">AUn her,</line>
        <line lrx="2532" lry="2819" ulx="2327" uly="2737">uun wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3000" type="textblock" ulx="2393" uly="2915">
        <line lrx="2548" lry="3000" ulx="2393" uly="2915">ns auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3175" type="textblock" ulx="2388" uly="3094">
        <line lrx="2549" lry="3175" ulx="2388" uly="3094"> Hyen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3265" type="textblock" ulx="2330" uly="3171">
        <line lrx="2549" lry="3265" ulx="2330" uly="3171"> enfas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3529" type="textblock" ulx="2383" uly="3262">
        <line lrx="2549" lry="3343" ulx="2383" uly="3262">l als in</line>
        <line lrx="2549" lry="3440" ulx="2384" uly="3346">o der F</line>
        <line lrx="2525" lry="3529" ulx="2441" uly="3436">Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="225" lry="524" ulx="0" uly="456">die imeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="192" lry="612" ulx="0" uly="549">e. Unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="646" type="textblock" ulx="70" uly="634">
        <line lrx="121" lry="646" ulx="70" uly="634">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="149" lry="702" ulx="0" uly="633">n iſt ine</line>
        <line lrx="147" lry="790" ulx="0" uly="723">lies kunrd t</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1234" type="textblock" ulx="9" uly="1080">
        <line lrx="150" lry="1145" ulx="10" uly="1080">uch etwed</line>
        <line lrx="147" lry="1234" ulx="9" uly="1167">der ſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="195" lry="1502" ulx="0" uly="1428">in ſi ſelſt</line>
        <line lrx="197" lry="1590" ulx="11" uly="1518">die Kindeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="145" lry="1681" ulx="4" uly="1613"> ſoozeren</line>
        <line lrx="119" lry="1716" ulx="43" uly="1693"> 160</line>
        <line lrx="141" lry="1771" ulx="3" uly="1696"> Kclen.</line>
        <line lrx="146" lry="1859" ulx="0" uly="1796">de den</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="148" lry="1930" ulx="87" uly="1867">ſoc⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1950" ulx="0" uly="1872">1.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2036" type="textblock" ulx="20" uly="1988">
        <line lrx="51" lry="2036" ulx="20" uly="1988">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2028" type="textblock" ulx="55" uly="1961">
        <line lrx="149" lry="2028" ulx="55" uly="1961">d Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2126" type="textblock" ulx="3" uly="2070">
        <line lrx="196" lry="2126" ulx="3" uly="2070">ſſionan. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="144" lry="2305" ulx="0" uly="2230">ddiesfenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="349" type="textblock" ulx="1201" uly="283">
        <line lrx="1339" lry="349" ulx="1201" uly="283">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1494" type="textblock" ulx="333" uly="451">
        <line lrx="2193" lry="538" ulx="334" uly="451">um den oberen Theil der Schrankfüße. So muß man</line>
        <line lrx="2188" lry="628" ulx="334" uly="538">ſich gegen die Ameiſen zu ſchützen ſuchen, welche in</line>
        <line lrx="2183" lry="712" ulx="333" uly="628">den Mauern, Fußböden und ſonſt faſt aller Orten ver⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="800" ulx="335" uly="721">treten ſind.</line>
        <line lrx="2183" lry="885" ulx="461" uly="800">Die oben erwähnte Beſuchsſtube oder Propheten⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="973" ulx="336" uly="886">kammer, wie ſie oft genannt wird, enthält nicht viel</line>
        <line lrx="2185" lry="1061" ulx="336" uly="974">mehr, als diejenige, welche dem Propheten Elias an⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1148" ulx="337" uly="1061">gewieſen wurde, wenn er zu der Sunamitin kam.</line>
        <line lrx="2245" lry="1233" ulx="338" uly="1148">2 Kön. 4, 10. Anmerklich und faſt bedenklich war,</line>
        <line lrx="2184" lry="1321" ulx="335" uly="1233">wie ſchon andern Gäſten, ſo auch mir in dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1408" ulx="338" uly="1323">mach die Beſchaffenheit des Fußbodens, welcher vom</line>
        <line lrx="2185" lry="1494" ulx="339" uly="1408">Wurm dermaßen durchlöchert war, daß er bei jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1584" type="textblock" ulx="318" uly="1496">
        <line lrx="2185" lry="1584" ulx="318" uly="1496">Schritt und Tritt einen Laut von ſich gab, und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3060" type="textblock" ulx="331" uly="1580">
        <line lrx="2185" lry="1668" ulx="333" uly="1580">in allem Ernſte befürchten mußte, wenigſtens mit ei⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1755" ulx="334" uly="1667">nem Fuß durchzubrechen. Ein ſolcher Fuß erſcheint</line>
        <line lrx="2202" lry="1842" ulx="335" uly="1755">dann, weil keine Doppelböden ſind, an der Decke des</line>
        <line lrx="2191" lry="1928" ulx="339" uly="1840">darunter befindlichen Zimmers, was allerdings einen</line>
        <line lrx="2184" lry="2015" ulx="336" uly="1929">komiſchen Anblick gewährt, wie ihr euch denken könnt.</line>
        <line lrx="2190" lry="2101" ulx="338" uly="2014">Mir iſt dies indeß nie widerfahren, und ich habe bei</line>
        <line lrx="2205" lry="2188" ulx="334" uly="2103">meinen Beſuchen ſtets nach der Ermüdung des Tages</line>
        <line lrx="2185" lry="2277" ulx="333" uly="2189">gar gut in dieſem Stübchen geruht. Es hat mir über⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2363" ulx="331" uly="2275">haupt darin immer gut gefallen, ſo unanſehnlich es</line>
        <line lrx="2206" lry="2450" ulx="336" uly="2363">auch iſt in ſeiner braunen Holzfarbe und mit ſeinem</line>
        <line lrx="2190" lry="2538" ulx="332" uly="2448">ureinfachen Amoeublement. Es kommt ja unſer Glück</line>
        <line lrx="2187" lry="2625" ulx="332" uly="2535">nicht von ſchönen Stuben und dergleichen äußeren Din⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2712" ulx="333" uly="2624">gen her, ſondern vom Frieden des Herzens. Und</line>
        <line lrx="2182" lry="2795" ulx="332" uly="2710">wenn wir, wie es hier in Bethanien der Fall war,</line>
        <line lrx="2196" lry="2885" ulx="335" uly="2793">mit Geſchwiſtern zuſammenleben dürfen, welche mit</line>
        <line lrx="2188" lry="2972" ulx="358" uly="2881">uns auf den Heiland verbunden ſind, der, wie einſt</line>
        <line lrx="2193" lry="3060" ulx="332" uly="2962">zu Lazarus, Maria und Martha gern dahin kommt, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3150" type="textblock" ulx="282" uly="3052">
        <line lrx="2187" lry="3150" ulx="282" uly="3052">Er Herzensfreund ſein kann, ſo wohnt ſich's auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3232" type="textblock" ulx="328" uly="3140">
        <line lrx="2184" lry="3232" ulx="328" uly="3140">dem einfachſten Dachkämmerchen ſo gut und noch beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3319" type="textblock" ulx="304" uly="3227">
        <line lrx="2178" lry="3319" ulx="304" uly="3227">ſer als in einem noch ſo ſchön geſchmückten Zimmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3660" type="textblock" ulx="330" uly="3317">
        <line lrx="1981" lry="3400" ulx="331" uly="3317">wo der Friede Gottes fehlt.</line>
        <line lrx="2199" lry="3490" ulx="462" uly="3397">Doch es iſt während unſers Umſehens im Hauſe</line>
        <line lrx="2196" lry="3579" ulx="331" uly="3485">3 Uhr die weſtindiſche Mittageſſenszeit, herangekom⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3660" ulx="330" uly="3573">men, und es hat bereits dazu geklingelt. So treten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="348" type="textblock" ulx="1236" uly="274">
        <line lrx="1426" lry="348" ulx="1236" uly="274">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="803" type="textblock" ulx="377" uly="408">
        <line lrx="2207" lry="556" ulx="377" uly="408">wir denn wieder in die Hall, jenen ſaalartigen Raum</line>
        <line lrx="2210" lry="629" ulx="380" uly="543">vor den untern Zimmern, wo eine verhältnißmäßig</line>
        <line lrx="2213" lry="714" ulx="380" uly="628">kühle Luft herrſcht, indem der von Oſten her wehende</line>
        <line lrx="2208" lry="803" ulx="381" uly="716">Seewind durch die halbgeöffneten Jalouſien ſeinen Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="887" type="textblock" ulx="375" uly="802">
        <line lrx="2226" lry="887" ulx="375" uly="802">findet. An den dadurch entſtehenden Zug iſt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1492" type="textblock" ulx="359" uly="884">
        <line lrx="2211" lry="976" ulx="359" uly="884">hier zu Lande ebenſo gewöhnt, wie man es in Europa</line>
        <line lrx="2206" lry="1061" ulx="382" uly="975">nicht iſt. Ohne ſolchen Luftzug könnte man nicht be⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1148" ulx="377" uly="1061">ſtehn; er ſchadet auch nicht im tropiſchen Klima.</line>
        <line lrx="2195" lry="1234" ulx="498" uly="1148">Nun aber iſt Alles am Mittagstiſch verſammelt,</line>
        <line lrx="2208" lry="1321" ulx="372" uly="1236">und der Hausvater betet: Be present at our table,</line>
        <line lrx="2204" lry="1407" ulx="373" uly="1323">Lord. — Be here and every where ador’d! —</line>
        <line lrx="2204" lry="1492" ulx="367" uly="1412">From thy all-bounteous hand ôur food —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1580" type="textblock" ulx="367" uly="1496">
        <line lrx="2228" lry="1580" ulx="367" uly="1496">May we receive with gratitude. Sei an unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2023" type="textblock" ulx="368" uly="1583">
        <line lrx="2200" lry="1682" ulx="368" uly="1583">Tiſch zugegen, Herr; ſei hier und überall verehrt!</line>
        <line lrx="2213" lry="1757" ulx="385" uly="1668">Mögen wir von Deiner gütigen Hand mit Dankbarkeit</line>
        <line lrx="1275" lry="1841" ulx="376" uly="1757">unſre Nahrung empfangen.</line>
        <line lrx="2197" lry="1928" ulx="503" uly="1844">Was bietet nun aber die Mittagstafel in Weſtin⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2023" ulx="372" uly="1930">dien? Zuvörderſt, wie auch bei uns, eine Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2188" type="textblock" ulx="372" uly="2017">
        <line lrx="2241" lry="2102" ulx="373" uly="2017">Dieſe wird hier, ländlich, ſittlich, oft aus einer eigen⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2188" ulx="372" uly="2038">thümlichen Kartoffelart, deren Knollen zerkocht werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2536" type="textblock" ulx="374" uly="2193">
        <line lrx="2198" lry="2276" ulx="375" uly="2193">und einen Zuſatz von Kürbis, Occro und Gewürz er⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2363" ulx="374" uly="2279">halten, bereitet. Dann folgt ein gebratener Truthahn,</line>
        <line lrx="2202" lry="2450" ulx="378" uly="2365">der freilich nicht alle Tage, ſondern nur in den ſeltenen</line>
        <line lrx="2202" lry="2536" ulx="375" uly="2453">Fällen eines Beſuchs, erſcheint. Dieſer von der ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2624" type="textblock" ulx="327" uly="2539">
        <line lrx="2216" lry="2624" ulx="327" uly="2539">zen Köchin zubereitete Braten ſchmeckt vortrefflich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3059" type="textblock" ulx="317" uly="2627">
        <line lrx="2198" lry="2710" ulx="317" uly="2627">ebenſo die Yams, ein unſre Kartoffel übertreffendes,</line>
        <line lrx="2204" lry="2797" ulx="374" uly="2713">ſehr nahrhaftes und zugleich leicht verdauliches Knollen⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2885" ulx="375" uly="2800">gewächs, welches wie dieſe geröſtet oder gekocht wird</line>
        <line lrx="2199" lry="2974" ulx="373" uly="2886">und zu Braten ſehr gut paßt. Dann kommt für die⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3059" ulx="370" uly="2974">jenigen, welche noch Appetit haben, ein in Butter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3147" type="textblock" ulx="375" uly="3059">
        <line lrx="2264" lry="3147" ulx="375" uly="3059">bratener Fiſch, King oder Königs⸗Fiſch genannt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3668" type="textblock" ulx="304" uly="3146">
        <line lrx="2207" lry="3233" ulx="342" uly="3146">die Matroſen bei unſrer Ueberfahrt angelten. Zum</line>
        <line lrx="2203" lry="3318" ulx="369" uly="3206">Nachtiſch kommt eine ſaftige Ananas. Getrunken wird</line>
        <line lrx="2204" lry="3408" ulx="371" uly="3319">beim Eſſen entweder nur Waſſer oder gar nichts. —</line>
        <line lrx="2204" lry="3539" ulx="369" uly="3404">Nach Tiſche betet der Hausvater wieder und zwar etwa</line>
        <line lrx="2075" lry="3576" ulx="368" uly="3493">ſo: We humbly thank thee, Lord our God,</line>
        <line lrx="2209" lry="3668" ulx="304" uly="3546">FPor all thy gifts on us bestow'd; — And pray</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="607" type="textblock" ulx="2352" uly="527">
        <line lrx="2540" lry="607" ulx="2352" uly="527">yy by</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="517" type="textblock" ulx="2431" uly="443">
        <line lrx="2549" lry="517" ulx="2431" uly="443">lhee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2078" type="textblock" ulx="2360" uly="612">
        <line lrx="2549" lry="679" ulx="2360" uly="612">Vir dan</line>
        <line lrx="2541" lry="785" ulx="2474" uly="698">Hier</line>
        <line lrx="2548" lry="852" ulx="2430" uly="787">en dänt</line>
        <line lrx="2549" lry="956" ulx="2419" uly="873">ſt. Le⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1044" ulx="2420" uly="888">un</line>
        <line lrx="2537" lry="1116" ulx="2420" uly="1048">nitunter</line>
        <line lrx="2535" lry="1216" ulx="2418" uly="1136">Tonmas</line>
        <line lrx="2527" lry="1300" ulx="2414" uly="1224">Danen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1396" ulx="2412" uly="1311">Framoſe</line>
        <line lrx="2549" lry="1486" ulx="2415" uly="1396">die Herr</line>
        <line lrx="2525" lry="1567" ulx="2409" uly="1487">Hahmnen</line>
        <line lrx="2546" lry="1682" ulx="2409" uly="1572">al, ſc⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1824" ulx="2409" uly="1659">⸗ Ey</line>
        <line lrx="2548" lry="1847" ulx="2410" uly="1681">nte</line>
        <line lrx="2549" lry="1916" ulx="2418" uly="1842">elſten N</line>
        <line lrx="2543" lry="1991" ulx="2421" uly="1928"> 600</line>
        <line lrx="2533" lry="2078" ulx="2411" uly="2013">mel en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2201" type="textblock" ulx="2405" uly="2093">
        <line lrx="2546" lry="2201" ulx="2405" uly="2093">eikntßin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="950" type="textblock" ulx="2417" uly="791">
        <line lrx="2437" lry="950" ulx="2417" uly="791">=S –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2271" type="textblock" ulx="2303" uly="2171">
        <line lrx="2548" lry="2271" ulx="2303" uly="2171">(gfißren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2445" type="textblock" ulx="2400" uly="2272">
        <line lrx="2549" lry="2350" ulx="2400" uly="2272">uft: I</line>
        <line lrx="2515" lry="2445" ulx="2400" uly="2363">uchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2520" type="textblock" ulx="2399" uly="2444">
        <line lrx="2549" lry="2520" ulx="2399" uly="2444">lAn va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2609" type="textblock" ulx="2285" uly="2536">
        <line lrx="2528" lry="2609" ulx="2285" uly="2536">En. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3246" type="textblock" ulx="2332" uly="2618">
        <line lrx="2527" lry="2770" ulx="2403" uly="2618">ſeum</line>
        <line lrx="2549" lry="2805" ulx="2427" uly="2723">in aj</line>
        <line lrx="2544" lry="2880" ulx="2496" uly="2827">inn</line>
        <line lrx="2527" lry="2992" ulx="2332" uly="2878">iuger i</line>
        <line lrx="2549" lry="3060" ulx="2332" uly="2964">iſ</line>
        <line lrx="2549" lry="3143" ulx="2356" uly="3052">(on ihr</line>
        <line lrx="2496" lry="3246" ulx="2353" uly="3105">mne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="129" lry="527" ulx="0" uly="462">n Nun</line>
        <line lrx="184" lry="633" ulx="0" uly="551">tnigmig</line>
        <line lrx="135" lry="718" ulx="0" uly="639">1 Wehelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="944" type="textblock" ulx="19" uly="917">
        <line lrx="134" lry="944" ulx="19" uly="917">in Ffrecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1113" type="textblock" ulx="2" uly="1014">
        <line lrx="15" lry="1034" ulx="2" uly="1014">ſ</line>
        <line lrx="27" lry="1113" ulx="13" uly="1104">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="41" lry="1055" ulx="35" uly="1039">4</line>
        <line lrx="55" lry="1122" ulx="0" uly="1079">ſtmng</line>
        <line lrx="64" lry="1145" ulx="4" uly="1123">AUm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1769" type="textblock" ulx="7" uly="1694">
        <line lrx="150" lry="1752" ulx="35" uly="1694">martet</line>
        <line lrx="184" lry="1769" ulx="7" uly="1736">Ubae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1942" type="textblock" ulx="12" uly="1873">
        <line lrx="145" lry="1926" ulx="12" uly="1873">in Poſein⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1942" ulx="14" uly="1905">l Weſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="83" lry="1974" ulx="69" uly="1963">2</line>
        <line lrx="137" lry="1993" ulx="72" uly="1970"> ſ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2005" ulx="70" uly="1984">Vſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2033" ulx="0" uly="1997">U VNppe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2124" type="textblock" ulx="7" uly="2091">
        <line lrx="106" lry="2109" ulx="39" uly="2091">eh e</line>
        <line lrx="105" lry="2124" ulx="7" uly="2104">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2302" type="textblock" ulx="3" uly="2228">
        <line lrx="190" lry="2245" ulx="15" uly="2228">„ 4 V 3</line>
        <line lrx="143" lry="2261" ulx="5" uly="2234">Aniten Re⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2284" ulx="5" uly="2250">Rorobe Ee</line>
        <line lrx="101" lry="2302" ulx="3" uly="2264">6 eb)</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2348" type="textblock" ulx="66" uly="2311">
        <line lrx="133" lry="2348" ulx="66" uly="2311">fhehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2340" type="textblock" ulx="21" uly="2306">
        <line lrx="191" lry="2340" ulx="21" uly="2306">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2434" type="textblock" ulx="98" uly="2408">
        <line lrx="132" lry="2434" ulx="98" uly="2408">oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2472" type="textblock" ulx="1" uly="2400">
        <line lrx="192" lry="2421" ulx="57" uly="2400">„</line>
        <line lrx="149" lry="2472" ulx="1" uly="2405">den ſeltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="196" lry="2657" ulx="0" uly="2584">ufflch, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2742" type="textblock" ulx="2" uly="2660">
        <line lrx="141" lry="2669" ulx="135" uly="2660">.</line>
        <line lrx="130" lry="2687" ulx="63" uly="2669">„</line>
        <line lrx="143" lry="2700" ulx="70" uly="2669">Pen</line>
        <line lrx="149" lry="2726" ulx="3" uly="2686">arfroff ,</line>
        <line lrx="66" lry="2742" ulx="2" uly="2718">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="146" lry="2858" ulx="12" uly="2818">. . 1)</line>
        <line lrx="47" lry="2944" ulx="0" uly="2904">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3099" type="textblock" ulx="17" uly="3032">
        <line lrx="95" lry="3047" ulx="32" uly="3032">4</line>
        <line lrx="115" lry="3081" ulx="37" uly="3069">7 v 1</line>
        <line lrx="71" lry="3099" ulx="17" uly="3073">O R</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3044" type="textblock" ulx="58" uly="2916">
        <line lrx="120" lry="2926" ulx="118" uly="2916">1</line>
        <line lrx="196" lry="3014" ulx="58" uly="2955">1 S</line>
        <line lrx="200" lry="3044" ulx="114" uly="3019">% r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1391" type="textblock" ulx="326" uly="432">
        <line lrx="2223" lry="521" ulx="329" uly="432">thee, graciously to grant — The food, which</line>
        <line lrx="2159" lry="610" ulx="333" uly="517">day by day we want. Dies iſt der bekannte Vers:</line>
        <line lrx="2212" lry="692" ulx="330" uly="605">Wir danken Gott für Seine Gaben ꝛc.</line>
        <line lrx="2167" lry="787" ulx="456" uly="690">Hier ſei bemerkt, daß die allgemeine Sprache auf</line>
        <line lrx="2167" lry="868" ulx="332" uly="776">den däniſchen Inſeln die engliſche und nicht die däniſche</line>
        <line lrx="2166" lry="955" ulx="327" uly="863">iſt. Letztere kommt nehmlich nur im Verkehr mit der</line>
        <line lrx="2175" lry="1043" ulx="329" uly="951">Regirung vor. Die Neger reden außerdem auch noch</line>
        <line lrx="2154" lry="1127" ulx="327" uly="1036">mitunter die ſogenannte Creolſprache, welche in St.</line>
        <line lrx="2153" lry="1216" ulx="329" uly="1125">Thomas ſich gebildet hat, wo im Aufang Holländer,</line>
        <line lrx="2158" lry="1299" ulx="327" uly="1210">Dänen, plattdeutſch redende Brandenburger und auch</line>
        <line lrx="2160" lry="1391" ulx="326" uly="1298">Franzoſen als Plantagen⸗Beſitzer wohnten. Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1481" type="textblock" ulx="274" uly="1384">
        <line lrx="2160" lry="1481" ulx="274" uly="1384">die Herren meiſtens germaniſchen Stammes waren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2776" type="textblock" ulx="325" uly="1469">
        <line lrx="2159" lry="1564" ulx="325" uly="1469">nahmen ihre Sclaven, die Neger, deren Sprache auch</line>
        <line lrx="2159" lry="1651" ulx="327" uly="1555">an, jedoch verändert und mit Wörtern aus afrikani⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1737" ulx="326" uly="1643">ſchen Sprachen vermiſcht. Für Deutſche iſt die Creol⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1825" ulx="326" uly="1731">ſprache leicht zu verſtehen. Hier eine kleine Probe am</line>
        <line lrx="2170" lry="1911" ulx="332" uly="1817">erſten Artikel des chriſtlichen Glaubens: Mi le geloof</line>
        <line lrx="2165" lry="1990" ulx="333" uly="1906">na God die Vader, die almagtig Maaker van He-</line>
        <line lrx="2168" lry="2072" ulx="332" uly="1988">mel en aard etc. — Nebenbei muß ich noch ein</line>
        <line lrx="2169" lry="2171" ulx="333" uly="2075">eigenthümliches, dortiges Sprichwort aus dieſer Sprache</line>
        <line lrx="2152" lry="2257" ulx="337" uly="2166">anführen, obwohl es nicht zu dem Vorhergegangenen</line>
        <line lrx="2166" lry="2346" ulx="331" uly="2251">paßt: Um eine unentbehrliche Hülfsleiſtung klar zu</line>
        <line lrx="2162" lry="2432" ulx="333" uly="2341">machen, pflegt man dort zu ſagen: Een vinger no</line>
        <line lrx="2161" lry="2514" ulx="330" uly="2424">kan vang loes. Ein Finger kann keine Laus fan⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2604" ulx="331" uly="2508">gen. — Früher wurde in dieſer Sprache von den Miſ⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2691" ulx="331" uly="2594">ſionaren gelehrt und gepredigt; aber das hat jetzt nicht</line>
        <line lrx="2164" lry="2776" ulx="331" uly="2683">nur aufgehört, ſondern ſie wird auch von den Negern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2864" type="textblock" ulx="272" uly="2767">
        <line lrx="2167" lry="2864" ulx="272" uly="2767">ſelbſt immer weniger geſprochen, da das Engliſche je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3124" type="textblock" ulx="328" uly="2853">
        <line lrx="2163" lry="2952" ulx="331" uly="2853">länger je mehr an ihre Stelle tritt, was auch natür⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3036" ulx="328" uly="2943">lich iſt, da die Negerkinder von früheſter Jugend an</line>
        <line lrx="2171" lry="3124" ulx="328" uly="3024">ſchon ihr engliſches A B C und ihre Verſe und Sprüche</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="3196" type="textblock" ulx="284" uly="3132">
        <line lrx="542" lry="3196" ulx="284" uly="3132">lernen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="335" type="textblock" ulx="1266" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="335" ulx="1266" uly="271">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="580" type="textblock" ulx="1075" uly="495">
        <line lrx="1557" lry="580" ulx="1075" uly="495">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3221" type="textblock" ulx="326" uly="614">
        <line lrx="2234" lry="700" ulx="521" uly="614">Weſt⸗Himalaya. In Kyelang fährt Br. Reds⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="787" ulx="396" uly="700">lob fleißig mit ſeinem Sprachſtudium fort und über⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="876" ulx="394" uly="787">ſetzt dazwiſchen auch ſchon Traktate, welche dann mit</line>
        <line lrx="2236" lry="958" ulx="392" uly="875">Nathanaels Ueberſetzungen gedruckt werden. Da nun</line>
        <line lrx="2236" lry="1050" ulx="382" uly="962">auch eine neue Auflage der Evangelien des Matthäus</line>
        <line lrx="2233" lry="1133" ulx="392" uly="1047">und Johannes nöthig waren, ſo hatte die Druckerei dort</line>
        <line lrx="2221" lry="1224" ulx="396" uly="1133">den ganzen Winter nicht geruht; und es findet ſich</line>
        <line lrx="2222" lry="1306" ulx="326" uly="1221">immer wieder etwas Neues zum Drucken. Bei allen</line>
        <line lrx="2231" lry="1396" ulx="393" uly="1308">ſolchen Arbeiten erweiſt ſich Nathanael (der frühere</line>
        <line lrx="2231" lry="1486" ulx="395" uly="1395">Lama) ſehr brauchbar. Er ſcheint auch gern dort zu</line>
        <line lrx="2226" lry="1576" ulx="396" uly="1482">ſein. Sein Wunſch und Trachten iſt, zu immer kla⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1656" ulx="369" uly="1569">rerer Erkenntniß der Heilswahrheiten zu kommen. —</line>
        <line lrx="2233" lry="1744" ulx="397" uly="1656">Wieder haben 2 Tibeter den Wunſch geäußert, Chriſten</line>
        <line lrx="2238" lry="1831" ulx="396" uly="1743">zu werden. Auch ein Muhamedaner, welcher bei der</line>
        <line lrx="2236" lry="1918" ulx="398" uly="1829">Miſſion als Schullehrer dient, läßt ſich Belehrungen</line>
        <line lrx="2236" lry="2003" ulx="397" uly="1916">über die chriſtlichen Wahrheiten geben. Den Gottes⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2092" ulx="400" uly="2004">dienſt beſuchen, außer den Getauften, auch ſtets noch</line>
        <line lrx="2232" lry="2178" ulx="403" uly="2092">Leute aus dem Dorf; einigemal zählte man 30 Per⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2266" ulx="400" uly="2177">ſonen. — Die Gottesdienſt⸗Ordnung im Miſſionshaus</line>
        <line lrx="2237" lry="2351" ulx="405" uly="2265">iſt folgende: Sonntags 10 Uhr wird eine tibetiſche</line>
        <line lrx="2235" lry="2438" ulx="408" uly="2352">Predigt gehalten, nach welcher die Miſſionsgeſchwi⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2525" ulx="406" uly="2438">ſter für ſich eine deutſche leſen. Um 2 Uhr Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2608" ulx="407" uly="2525">lung für die Getauften. Abends wieder nur im Kreis</line>
        <line lrx="2230" lry="2699" ulx="406" uly="2611">der Miſſionsfamilie Liturgie oder Leſen einer Predigt.</line>
        <line lrx="2234" lry="2786" ulx="402" uly="2699">Montags Abend, neuteſtamentliche, Mittwochs alt te⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2873" ulx="404" uly="2785">ſtamentliche Bibel⸗Erklärung, Freitags Singſtunde, und</line>
        <line lrx="2231" lry="2960" ulx="405" uly="2873">außerdem noch jeden Tag gemeinſchaftlicher Morgenſe⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3047" ulx="406" uly="2959">gen. — Die Mitglieder des Gemeinleins beſuchen ihre</line>
        <line lrx="2235" lry="3132" ulx="404" uly="3046">Verſammlungen wirklich gern. — In der von den</line>
        <line lrx="2233" lry="3221" ulx="408" uly="3132">Schweſtern unter Beihülfe einer Kyelanger Nonne an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3306" type="textblock" ulx="411" uly="3217">
        <line lrx="2312" lry="3306" ulx="411" uly="3217">2 Nachmittagen der Woche gehaltenen Strickſchule ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3655" type="textblock" ulx="405" uly="3303">
        <line lrx="2237" lry="3394" ulx="410" uly="3303">im letzten Winter 400 P. Strümpfe fertig geſtellt wor⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3481" ulx="410" uly="3391">den. — Zu Oſtern wurde vor der Predigt die Oſter⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3566" ulx="405" uly="3475">litanei auf dem kleinen, niedlichen Gottesacker gebetet,</line>
        <line lrx="2238" lry="3655" ulx="405" uly="3562">wobei es die Sonne, deren Strahlen ſchon zu dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1151" type="textblock" ulx="2340" uly="806">
        <line lrx="2547" lry="888" ulx="2347" uly="806">Echmuck</line>
        <line lrx="2549" lry="974" ulx="2340" uly="894">hmackv</line>
        <line lrx="2540" lry="1061" ulx="2346" uly="982">iun nit</line>
        <line lrx="2549" lry="1151" ulx="2347" uly="1069">uch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1409" type="textblock" ulx="2415" uly="1159">
        <line lrx="2535" lry="1239" ulx="2418" uly="1159">dgegen</line>
        <line lrx="2532" lry="1327" ulx="2415" uly="1242">wirküch</line>
        <line lrx="2527" lry="1409" ulx="2415" uly="1330">ſamkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1661" type="textblock" ulx="2349" uly="1420">
        <line lrx="2549" lry="1489" ulx="2353" uly="1420">dei Go</line>
        <line lrx="2540" lry="1593" ulx="2349" uly="1506">Auf den</line>
        <line lrx="2531" lry="1661" ulx="2412" uly="1600">s da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1750" type="textblock" ulx="2481" uly="1682">
        <line lrx="2549" lry="1750" ulx="2481" uly="1682">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1930" type="textblock" ulx="2347" uly="1764">
        <line lrx="2531" lry="1843" ulx="2349" uly="1764">öonare</line>
        <line lrx="2547" lry="1930" ulx="2347" uly="1863">SEumuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2015" type="textblock" ulx="2427" uly="1946">
        <line lrx="2549" lry="2015" ulx="2427" uly="1946">n Cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2721" type="textblock" ulx="2293" uly="2026">
        <line lrx="2549" lry="2115" ulx="2350" uly="2026">nir je</line>
        <line lrx="2549" lry="2206" ulx="2348" uly="2116">boren</line>
        <line lrx="2549" lry="2284" ulx="2293" uly="2201">uſn D</line>
        <line lrx="2549" lry="2384" ulx="2355" uly="2288">Arrigen</line>
        <line lrx="2535" lry="2456" ulx="2404" uly="2388">enander.</line>
        <line lrx="2513" lry="2550" ulx="2405" uly="2467">unſehn,</line>
        <line lrx="2549" lry="2635" ulx="2349" uly="2548">feifen</line>
        <line lrx="2549" lry="2721" ulx="2409" uly="2637">s gebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="163" lry="1857" ulx="0" uly="1783">acer ba de</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1946" type="textblock" ulx="6" uly="1872">
        <line lrx="144" lry="1899" ulx="11" uly="1872">n. .onn</line>
        <line lrx="164" lry="1946" ulx="6" uly="1876">Belehrungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2101" type="textblock" ulx="116" uly="2059">
        <line lrx="123" lry="2101" ulx="116" uly="2059">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2085" type="textblock" ulx="18" uly="2055">
        <line lrx="116" lry="2085" ulx="18" uly="2055">7 4 4</line>
        <line lrx="62" lry="2081" ulx="55" uly="2071">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="159" lry="2387" ulx="0" uly="2297">e fheiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="168" lry="2661" ulx="0" uly="2565">gur in kui</line>
        <line lrx="165" lry="2745" ulx="5" uly="2660">ner Peng⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2942" ulx="0" uly="2841">tunde in</line>
        <line lrx="157" lry="3011" ulx="1" uly="2925"> Wuene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2444" type="textblock" ulx="152" uly="2382">
        <line lrx="158" lry="2444" ulx="152" uly="2382">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2797" type="textblock" ulx="140" uly="2746">
        <line lrx="148" lry="2797" ulx="140" uly="2746">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2855" type="textblock" ulx="153" uly="2833">
        <line lrx="162" lry="2855" ulx="153" uly="2833">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3101" type="textblock" ulx="2" uly="3012">
        <line lrx="163" lry="3101" ulx="2" uly="3012">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3191" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="165" lry="3191" ulx="0" uly="3098"> m M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3115" type="textblock" ulx="195" uly="3108">
        <line lrx="201" lry="3115" ulx="195" uly="3108">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="282" type="textblock" ulx="1210" uly="209">
        <line lrx="1378" lry="282" ulx="1210" uly="209">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="806" type="textblock" ulx="342" uly="375">
        <line lrx="2188" lry="465" ulx="343" uly="375">Jahreszeit am Vormittag für gefährlich gelten, nur zu</line>
        <line lrx="2187" lry="553" ulx="349" uly="457">gut meinte. In Folge des ungewöhnlich frühen Ein⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="635" ulx="342" uly="545">tretens der Frühlingswitterung blühten auf den 7 Kin⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="726" ulx="343" uly="632">dergräbern ſchon die allerliebſten rothen Alpenprimel.</line>
        <line lrx="2185" lry="806" ulx="345" uly="718">Das Gemeinlein der Eingebornen erſchien in feſtlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="899" type="textblock" ulx="278" uly="807">
        <line lrx="2189" lry="899" ulx="278" uly="807">Schmuck, welcher eigenthümlich, nicht aber immer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3585" type="textblock" ulx="341" uly="893">
        <line lrx="2188" lry="986" ulx="346" uly="893">ſchmackvoll war. — Zacharias z. B. trug einen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1073" ulx="343" uly="980">zen mit ſilbernen Treſſen beſetzten Sammtrock, der</line>
        <line lrx="2192" lry="1160" ulx="345" uly="1066">durch einen rothen Schawl feſtgehalten war. Samuel</line>
        <line lrx="2191" lry="1246" ulx="347" uly="1152">dagegen nahm ſich in ſeinen weißen Sonntagskleidern</line>
        <line lrx="2187" lry="1331" ulx="345" uly="1239">wirklich ſchön aus. Dieſe Feier zog auch die Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1418" ulx="344" uly="1326">ſamkeit der Kyelanger auf ſich: Einige ſtanden auf</line>
        <line lrx="2183" lry="1503" ulx="347" uly="1414">dem Gottesacker, Andre hinter der Mauer, noch Andre</line>
        <line lrx="2176" lry="1593" ulx="349" uly="1500">auf den flachen Dächern, um zu ſehen und zu hören,</line>
        <line lrx="1068" lry="1677" ulx="341" uly="1595">was da vor ſich gehe.</line>
        <line lrx="2190" lry="1764" ulx="483" uly="1670">Einen erfreulichen Beweis, daß die Arbeit der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1851" ulx="353" uly="1761">ſionare nicht vergeblich iſt, gibt eine Aeußerung des</line>
        <line lrx="2184" lry="1937" ulx="350" uly="1846">Samuel, welcher beim Sprechen zum h. Abendmahl</line>
        <line lrx="2191" lry="2025" ulx="352" uly="1932">am Grün⸗Donnerſtag unter Anderm ſagte: „Es wird</line>
        <line lrx="2187" lry="2112" ulx="347" uly="2018">mir je länger je mehr klar, daß das Evangelium ein</line>
        <line lrx="2186" lry="2204" ulx="348" uly="2107">verborgener Schatz iſt, welcher geſucht ſein will, und</line>
        <line lrx="2191" lry="2286" ulx="348" uly="2192">deſſen Werth erſt allmählich erkannt wird.“ — Die</line>
        <line lrx="2192" lry="2373" ulx="348" uly="2280">dortigen Gläubigen leben in chriſtlicher Eintracht mit</line>
        <line lrx="2187" lry="2457" ulx="348" uly="2369">einander. Als eine Kundgebung davon kann man es</line>
        <line lrx="2187" lry="2545" ulx="350" uly="2455">anſehn, daß ſie am Oſterſonntag ihr aus Thee und</line>
        <line lrx="2190" lry="2632" ulx="352" uly="2541">ſteifem Mehlbrei beſtehendes Mittagsmahl, gleichſam</line>
        <line lrx="2189" lry="2719" ulx="352" uly="2628">als Liebesmahl, auf dem Gottesacker gemeinſam ver⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2805" ulx="346" uly="2723">zehrten.</line>
        <line lrx="2196" lry="2890" ulx="416" uly="2798">Grönland. Für Lichtenau war der 14. Juli⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2977" ulx="348" uly="2884">d. J. ein wichtiger Gedenktag; es waren nämlich am</line>
        <line lrx="2191" lry="3064" ulx="348" uly="2970">genannten Tage 100 Jahr verfloſſen ſeit der Grün⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3150" ulx="347" uly="3057">dung dieſer Station. — Die dortige Gehülfenſchule,</line>
        <line lrx="2190" lry="3235" ulx="344" uly="3148">in welcher junge Grönländer ausgebildet werden, um</line>
        <line lrx="2194" lry="3321" ulx="345" uly="3227">mit Schul⸗ und Verſammlungs⸗Halten, ſowie bei der</line>
        <line lrx="2183" lry="3409" ulx="348" uly="3315">Seelenpflege den Miſſionaren ſpäter helfen zu können,</line>
        <line lrx="2191" lry="3496" ulx="345" uly="3402">iſt in gutem Fortgang. Den Schülern war es ſehr</line>
        <line lrx="2188" lry="3585" ulx="343" uly="3487">wichtig, ein eigenes Zimmer zu bekommen, in welchem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="293" type="textblock" ulx="1217" uly="222">
        <line lrx="1336" lry="293" ulx="1217" uly="222">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="837" type="textblock" ulx="351" uly="394">
        <line lrx="2182" lry="490" ulx="351" uly="394">ſie ſich zu jeder Tageszeit aufhalten und ihre Arbeiten</line>
        <line lrx="2184" lry="573" ulx="352" uly="482">machen können. Im Lehrplan iſt zur bibliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="662" ulx="352" uly="570">ſchichte in letzter Zeit noch Kirchengeſchichte gekommen.</line>
        <line lrx="2187" lry="742" ulx="483" uly="655">In Friedrichsthal hatte im vorigen Jahr noch bis</line>
        <line lrx="2180" lry="837" ulx="353" uly="743">in den Herbſt hinein jene tödtliche Krankheit, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="919" type="textblock" ulx="357" uly="829">
        <line lrx="2209" lry="919" ulx="357" uly="829">cher dieſe Station in einem Jahr zu 3 verſchiednen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2741" type="textblock" ulx="273" uly="915">
        <line lrx="2196" lry="1007" ulx="357" uly="915">Malen ſo ſchwer heingeſucht worden war, immer noch</line>
        <line lrx="2186" lry="1093" ulx="357" uly="1002">einzelne Opfer gefordert; ſeit ihrem Auftreten hat die</line>
        <line lrx="2186" lry="1174" ulx="357" uly="1090">Gemeine um 100 Glieder abgenommen, und zählt nur</line>
        <line lrx="2183" lry="1266" ulx="356" uly="1177">noch 386. Da verhältnißmäßig viel Hausväter und</line>
        <line lrx="2194" lry="1350" ulx="361" uly="1261">Erwerber den Ihrigen entriſſen worden, ſo iſt die</line>
        <line lrx="2189" lry="1441" ulx="360" uly="1349">Zahl der hülfsbedürftigen Witwen und Waiſen beſon⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1527" ulx="355" uly="1445">ders groß.</line>
        <line lrx="2196" lry="1611" ulx="490" uly="1520">Auſtralien. In Ramahyuk war im März die</line>
        <line lrx="2194" lry="1694" ulx="362" uly="1604">Ernte in vollem Gang. Die Schwarzen waren in</line>
        <line lrx="2194" lry="1786" ulx="364" uly="1694">der Nachbarſchaft mit Pflücken von Hopfen beſchäftigt.</line>
        <line lrx="2198" lry="1873" ulx="372" uly="1781">Die Schulkinder halfen zwiſchen den Schulſtunden Kar⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1962" ulx="374" uly="1870">toffeln herausnehmen. Der reiche Ernteſegen erſor⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2043" ulx="339" uly="1957">derte eine Erweiterung der Vorrathshäuſer. Andrer⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2133" ulx="375" uly="2043">ſeits erinnerte aber auch an den Fluch des Sünden⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2222" ulx="373" uly="2127">falls das ungewöhnlich häufige Vorkommen von Schlan⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2308" ulx="376" uly="2213">gen, deren nicht weniger als 5 Stück in einer einzi⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2394" ulx="372" uly="2302">gen Woche von einem Schwarzen in ſeinem Hauſe ge⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2464" ulx="354" uly="2404">tödtet wurden.</line>
        <line lrx="2194" lry="2565" ulx="486" uly="2473">Daß unſre Geſchwiſter in Auſtralien ſich doch nicht</line>
        <line lrx="2197" lry="2655" ulx="273" uly="2561">ſo ganz abgeſchieden von der übrigen Welt und auch</line>
        <line lrx="2199" lry="2741" ulx="337" uly="2646">nicht von der Heimath zu fühlen brauchen, dafür iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2826" type="textblock" ulx="358" uly="2733">
        <line lrx="2214" lry="2826" ulx="358" uly="2733">durch die Telegraphen⸗Verbindung, in der die Colonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3601" type="textblock" ulx="361" uly="2821">
        <line lrx="2198" lry="2913" ulx="365" uly="2821">mit China, Amerika und namentlich mit Europa</line>
        <line lrx="2202" lry="3000" ulx="368" uly="2908">ſteht, geſorgt: So wußte man in Ramahyuk 2 Tage</line>
        <line lrx="2195" lry="3086" ulx="361" uly="2997">nach der Eröffnung des deutſchen Reichstages das, was</line>
        <line lrx="2197" lry="3170" ulx="364" uly="3079">der Kaiſer bei derſelben geſagt hatte. — Viel wichti⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3257" ulx="365" uly="3168">ger und exwünſchter für all' unſre Lieben über dem</line>
        <line lrx="2192" lry="3342" ulx="367" uly="3255">Weltmeer aber iſt es, wenn ſie ſtets wiſſen können,</line>
        <line lrx="2198" lry="3431" ulx="373" uly="3341">daß in der Heimath ihrer vor dem Herrn gedacht und</line>
        <line lrx="2205" lry="3516" ulx="377" uly="3425">für Sein Reich gebetet wird. Dafür können wir in</line>
        <line lrx="2207" lry="3601" ulx="378" uly="3513">unſerm Theil auch ſorgen, wenn wir unſre Liebesgrüße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2114" type="textblock" ulx="2347" uly="1789">
        <line lrx="2360" lry="2114" ulx="2347" uly="1789">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="462" type="textblock" ulx="2522" uly="398">
        <line lrx="2549" lry="462" ulx="2522" uly="398">SSy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="565" type="textblock" ulx="2446" uly="402">
        <line lrx="2502" lry="465" ulx="2449" uly="402">und</line>
        <line lrx="2526" lry="565" ulx="2446" uly="488">Uefürd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="547" type="textblock" ulx="2528" uly="503">
        <line lrx="2539" lry="547" ulx="2528" uly="503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="634" type="textblock" ulx="2531" uly="578">
        <line lrx="2542" lry="634" ulx="2531" uly="578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="917" type="textblock" ulx="2426" uly="579">
        <line lrx="2506" lry="636" ulx="2437" uly="579">denw</line>
        <line lrx="2504" lry="739" ulx="2432" uly="660">durch</line>
        <line lrx="2530" lry="811" ulx="2430" uly="749">ls es</line>
        <line lrx="2549" lry="917" ulx="2426" uly="837">dergeſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="723" type="textblock" ulx="2508" uly="590">
        <line lrx="2519" lry="635" ulx="2508" uly="590">=—</line>
        <line lrx="2549" lry="723" ulx="2536" uly="679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2397" type="textblock" ulx="2420" uly="1272">
        <line lrx="2549" lry="1339" ulx="2491" uly="1272">Ein</line>
        <line lrx="2549" lry="1439" ulx="2428" uly="1356">tigkeit</line>
        <line lrx="2549" lry="1526" ulx="2426" uly="1446">Zeit, al</line>
        <line lrx="2549" lry="1619" ulx="2424" uly="1536">dermiſſi</line>
        <line lrx="2549" lry="1690" ulx="2426" uly="1629">dd 2.</line>
        <line lrx="2549" lry="1779" ulx="2428" uly="1714">und Se</line>
        <line lrx="2541" lry="1874" ulx="2427" uly="1794">konete,</line>
        <line lrx="2549" lry="1959" ulx="2439" uly="1887"> eine</line>
        <line lrx="2540" lry="2041" ulx="2439" uly="1967">in der</line>
        <line lrx="2549" lry="2133" ulx="2428" uly="2055">einonden</line>
        <line lrx="2548" lry="2309" ulx="2420" uly="2232">ben. Ne</line>
        <line lrx="2545" lry="2397" ulx="2437" uly="2339">en, un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="470" type="textblock" ulx="10" uly="404">
        <line lrx="131" lry="470" ulx="10" uly="404">Arbeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="534" type="textblock" ulx="4" uly="500">
        <line lrx="16" lry="534" ulx="4" uly="500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="557" type="textblock" ulx="2" uly="493">
        <line lrx="195" lry="557" ulx="2" uly="493">chen N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="201" lry="945" ulx="185" uly="926">DM</line>
        <line lrx="196" lry="1007" ulx="0" uly="977">r ee S</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1090" type="textblock" ulx="1" uly="1024">
        <line lrx="191" lry="1040" ulx="58" uly="1024">.</line>
        <line lrx="142" lry="1090" ulx="1" uly="1039">eE N Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="142" lry="1149" ulx="27" uly="1112">34  ſſſt⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1238" ulx="0" uly="1204">eeee ſſn</line>
        <line lrx="194" lry="1266" ulx="0" uly="1212">u: d</line>
        <line lrx="125" lry="1290" ulx="122" uly="1280">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1352" type="textblock" ulx="14" uly="1288">
        <line lrx="193" lry="1300" ulx="15" uly="1288">. . .</line>
        <line lrx="140" lry="1326" ulx="14" uly="1299">e⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1352" ulx="26" uly="1323">D  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="926" type="textblock" ulx="369" uly="402">
        <line lrx="2208" lry="497" ulx="375" uly="402">und Segenswünſche kindlich gläubig dem zur Weiter⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="579" ulx="373" uly="491">beförderung an die Adreſſe Seiner Zeugen in der Hei⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="664" ulx="372" uly="580">denwelt übergeben, der ſie durch Seine Engel ſchneller</line>
        <line lrx="2205" lry="751" ulx="375" uly="667">durch alle Erdenbreiten an das Ziel gelangen läßt,</line>
        <line lrx="2203" lry="840" ulx="374" uly="752">als es die beſte Telegraphie vermag. S. Gr. Brü⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="926" ulx="369" uly="845">dergeſangb. 1434, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1237" type="textblock" ulx="1044" uly="1133">
        <line lrx="1551" lry="1237" ulx="1044" uly="1133">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3604" type="textblock" ulx="378" uly="1269">
        <line lrx="2217" lry="1358" ulx="511" uly="1269">Ein Beiſpiel der wahren Gewiſſenhaf⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1445" ulx="378" uly="1357">tigkeit zeigt uns folgende liebliche Geſchichte aus der</line>
        <line lrx="2218" lry="1533" ulx="382" uly="1443">Zeit, als unter den Indianern Nordamerikas das Brü⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1618" ulx="379" uly="1530">dermiſſionswerk, von deſſen Gründung in Nr. 5 u. 6.</line>
        <line lrx="2224" lry="1705" ulx="383" uly="1615">des 2. Jahrgangs dieſes Blattes zu leſen iſt, in Kraft</line>
        <line lrx="2230" lry="1792" ulx="386" uly="1703">und Segen ſtand: Ein bekehrter Indianer aus Sche⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1877" ulx="379" uly="1791">komeko, jenem einſt ſo geſegneten Miſſionsplatz, war</line>
        <line lrx="2223" lry="1964" ulx="384" uly="1875">zu einer Zeit, als großer Mangel an Lebensmitteln</line>
        <line lrx="2222" lry="2051" ulx="386" uly="1963">in der Gegend herrſchte, ſchon mehrere Tage hinter</line>
        <line lrx="2222" lry="2138" ulx="387" uly="2050">einander auf die Jagd gegangen, ohne eine Beute zur</line>
        <line lrx="2219" lry="2227" ulx="386" uly="2136">Stillung ſeines Hungers auf derſelben gemacht zu ha⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2311" ulx="385" uly="2226">ben. Nachdem er wiederum eines Morgens ausgezo⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2398" ulx="388" uly="2309">gen, um ſein Glück zu verſuchen und noch nicht weit</line>
        <line lrx="2219" lry="2484" ulx="386" uly="2397">gekommen war, ſtieß er zu ſeiner freudigen Ueberra⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2571" ulx="383" uly="2484">ſchung plötzlich auf einen Hirſch, welcher bereits ange⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2657" ulx="384" uly="2568">ſchoſſen war und daher leicht noch vollends von ihm</line>
        <line lrx="2227" lry="2743" ulx="392" uly="2656">getödtet werden konnte. Voll Lob und Dank, daß der</line>
        <line lrx="2227" lry="2832" ulx="387" uly="2742">Herr ſobald ſein Gebet erhört und ihm aus der Noth</line>
        <line lrx="2229" lry="2918" ulx="389" uly="2829">geholfen, lud er das Thier auf ſeine Achſeln und trat</line>
        <line lrx="2225" lry="3007" ulx="396" uly="2913">den Heimweg an. Da begegnet ihm ein weißer Mann,</line>
        <line lrx="2294" lry="3090" ulx="404" uly="2999">der ihn anredet und im Lauf des Geſprächs ihm zu</line>
        <line lrx="2237" lry="3178" ulx="407" uly="3086">wiſſen thut, daß er es ſei, der den Hirſch zuerſt ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3266" ulx="400" uly="3171">ſchoffſen habe. Sobald unſer Indianer dies vernimmt,</line>
        <line lrx="2291" lry="3350" ulx="397" uly="3256">ſo dringt er in den Europäer, daß er das Wildpret</line>
        <line lrx="2286" lry="3437" ulx="395" uly="3342">an ſich nehmen ſolle, da es ihm eigentlich rechtmäßig</line>
        <line lrx="2229" lry="3524" ulx="393" uly="3429">gehöre. „Du biſt ein guter Indianer“, erwiederte Je⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3604" ulx="404" uly="3517">ner, indem er, obwohl er auch Hunger litt, zögerte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="298" type="textblock" ulx="1152" uly="198">
        <line lrx="1324" lry="298" ulx="1152" uly="198">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1248" type="textblock" ulx="324" uly="399">
        <line lrx="2182" lry="498" ulx="350" uly="399">von dem edelmüthigen Anerbieten Gebrauch zu machen.</line>
        <line lrx="2181" lry="583" ulx="342" uly="490">Der rothe Mann aber erklärte: „O nenne mich darum</line>
        <line lrx="2179" lry="664" ulx="337" uly="574">nicht gut; wie könnte ich aber das behalten, was dein</line>
        <line lrx="2172" lry="755" ulx="338" uly="660">iſt; das würde dem Heiland nicht gefallen!“</line>
        <line lrx="2170" lry="845" ulx="335" uly="747">— Mit dieſen Worten kehrte der Indianer ohne ſeine</line>
        <line lrx="2174" lry="929" ulx="332" uly="834">Beute in den Wald zurück; und ſiehe da, er hatte das</line>
        <line lrx="2172" lry="1020" ulx="333" uly="919">Glück, in Kurzem ſtatt eines Hirſches 4 derſelben zu</line>
        <line lrx="2169" lry="1105" ulx="341" uly="1008">zu erlegen. — Ja, was der Heiland dazu ſagt,</line>
        <line lrx="2175" lry="1195" ulx="324" uly="1096">darauf muß es uns für all' unſer Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1345" lry="1248" ulx="327" uly="1180">ankommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2139" type="textblock" ulx="330" uly="1355">
        <line lrx="2172" lry="1452" ulx="464" uly="1355">Welche Gewalt der Satan über die Hei⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1537" ulx="331" uly="1442">den hat, davon gibt das folgende Geſtändniß, welches</line>
        <line lrx="2164" lry="1625" ulx="331" uly="1528">eine Negerin aus dem Buſchland in Suriname ablegte,</line>
        <line lrx="2148" lry="1703" ulx="330" uly="1617">unter andern ein klares Zeugniß:</line>
        <line lrx="2168" lry="1791" ulx="399" uly="1703">„Lehrer,“ ſo redete die bezeichnete Frau eines Ta⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1882" ulx="334" uly="1790">ges einen Miſſionar an, „ich will dir einmal ein auf⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1971" ulx="337" uly="1876">richtiges Geſtändniß der Wahrheit gemäß von mir ſelbſt</line>
        <line lrx="2163" lry="2054" ulx="333" uly="1964">ablegen. Du weißt, das wir auch Götter haben,</line>
        <line lrx="2166" lry="2139" ulx="331" uly="2052">welche zuweilen in unſre Köpfe kommen und mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2230" type="textblock" ulx="328" uly="2140">
        <line lrx="2231" lry="2230" ulx="328" uly="2140">ſern Zungen ſprechen. Du weißt auch, daß ich nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2404" type="textblock" ulx="323" uly="2226">
        <line lrx="2166" lry="2317" ulx="323" uly="2226">mals in die Kirche noch in das Haus eines Getauften</line>
        <line lrx="2159" lry="2404" ulx="327" uly="2314">gegangen bin, weil mein Gott es nicht gern hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2490" type="textblock" ulx="324" uly="2399">
        <line lrx="2232" lry="2490" ulx="324" uly="2399">Jetzt bin ich einigemal zur Kirche gegangen; darüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3617" type="textblock" ulx="309" uly="2486">
        <line lrx="2170" lry="2576" ulx="309" uly="2486">iſt mein Gott nun aber ſehr bös geworden und hat</line>
        <line lrx="2159" lry="2666" ulx="324" uly="2572">mich krank gemacht. Ich finde mich in den Puly nicht.</line>
        <line lrx="2169" lry="2751" ulx="321" uly="2660">Der hatte den gleichen Gott wie ich, welcher ihn aber</line>
        <line lrx="2166" lry="2839" ulx="322" uly="2748">nun verlaſſen hat, und nicht mehr in ſeinem Kopf ſich</line>
        <line lrx="2164" lry="2925" ulx="323" uly="2832">erhebt. Puly iſt getauft worden, und doch hat ſein</line>
        <line lrx="2163" lry="3012" ulx="322" uly="2918">Gott ihm nichts gethan. Ich weiß nicht, was ich thun</line>
        <line lrx="2155" lry="3099" ulx="318" uly="3005">ſoll. Ich habe keine Luſt, in eure Kirche zu gehn,</line>
        <line lrx="2164" lry="3185" ulx="318" uly="3092">und fürchte mich doch ebenſo in das Haus meines Got⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3265" ulx="317" uly="3179">tes zu gehn. Ich bin zwiſchen zwei Feuern, und Alles</line>
        <line lrx="2162" lry="3359" ulx="315" uly="3263">jagt mir Furcht ein.“ Der Miſſionar ſagte darauf:</line>
        <line lrx="2162" lry="3446" ulx="325" uly="3349">„Gehe doch nur zu Jeſu; der wird dir die gleiche</line>
        <line lrx="2161" lry="3533" ulx="316" uly="3434">Macht über den böſen Geiſt geben, über die du dich</line>
        <line lrx="1855" lry="3617" ulx="338" uly="3519">bei Paul ſo verwundert haſt.“ — Epheſ. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1786" type="textblock" ulx="2350" uly="1614">
        <line lrx="2549" lry="1694" ulx="2424" uly="1614">eñtſelbe</line>
        <line lrx="2549" lry="1786" ulx="2350" uly="1698">Biter i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2133" type="textblock" ulx="2316" uly="2046">
        <line lrx="2530" lry="2133" ulx="2316" uly="2046">Sotzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2775" type="textblock" ulx="2347" uly="2548">
        <line lrx="2355" lry="2775" ulx="2347" uly="2548">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3023" type="textblock" ulx="2346" uly="2848">
        <line lrx="2356" lry="3023" ulx="2346" uly="2848">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1153" type="textblock" ulx="2354" uly="1088">
        <line lrx="2549" lry="1153" ulx="2354" uly="1088">lutwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1330" type="textblock" ulx="2427" uly="1177">
        <line lrx="2549" lry="1241" ulx="2427" uly="1177">bon dein</line>
        <line lrx="2549" lry="1330" ulx="2427" uly="1263">Akheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1416" type="textblock" ulx="2402" uly="1348">
        <line lrx="2525" lry="1416" ulx="2402" uly="1348">Hott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1594" type="textblock" ulx="2431" uly="1435">
        <line lrx="2549" lry="1516" ulx="2431" uly="1435">Hoben</line>
        <line lrx="2535" lry="1594" ulx="2483" uly="1526">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1856" type="textblock" ulx="2424" uly="1798">
        <line lrx="2535" lry="1856" ulx="2424" uly="1798">Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2034" type="textblock" ulx="2432" uly="1887">
        <line lrx="2534" lry="1951" ulx="2432" uly="1887">ſionar.</line>
        <line lrx="2549" lry="2034" ulx="2496" uly="1967">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2226" type="textblock" ulx="2475" uly="2143">
        <line lrx="2549" lry="2226" ulx="2475" uly="2143">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3008" type="textblock" ulx="2410" uly="2403">
        <line lrx="2549" lry="2491" ulx="2441" uly="2403">Dor</line>
        <line lrx="2549" lry="2564" ulx="2416" uly="2481">ſchen</line>
        <line lrx="2546" lry="2670" ulx="2422" uly="2570">Nber</line>
        <line lrx="2549" lry="2752" ulx="2422" uly="2657">Whnfſ</line>
        <line lrx="2549" lry="2832" ulx="2425" uly="2749">flhenee</line>
        <line lrx="2519" lry="2919" ulx="2418" uly="2840">Nehrere</line>
        <line lrx="2549" lry="3008" ulx="2410" uly="2936">Ee, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3379" type="textblock" ulx="2345" uly="3006">
        <line lrx="2549" lry="3108" ulx="2345" uly="3006">Minner,</line>
        <line lrx="2549" lry="3192" ulx="2405" uly="3090">lennte,</line>
        <line lrx="2549" lry="3275" ulx="2404" uly="3184">denen,</line>
        <line lrx="2541" lry="3379" ulx="2353" uly="3286">en nög</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3628" type="textblock" ulx="2405" uly="3367">
        <line lrx="2545" lry="3463" ulx="2405" uly="3367">der ohn⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3538" ulx="2405" uly="3461">Und mit</line>
        <line lrx="2537" lry="3628" ulx="2407" uly="3533">ſet, an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="283" type="textblock" ulx="1233" uly="217">
        <line lrx="1352" lry="283" ulx="1233" uly="217">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="2247" lry="484" ulx="0" uly="357">mrin. Von bewußtem und vorſätzlichem Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="2227" lry="577" ulx="0" uly="469">üdam fels⸗ und Sündendienſt, wie ihn die Miſſionare</line>
        <line lrx="2225" lry="663" ulx="12" uly="562">ien beei den Heiden wahrzunehmen nur zu oft Gelegenheit</line>
        <line lrx="2222" lry="751" ulx="8" uly="648">fallert haben, geben folgende betrübende Erklärungen ein trau⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="837" ulx="9" uly="736">H riges Beiſpiel: „Warum kommſt du nicht in die Ver⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="924" ulx="1" uly="822">utedt ſammlung?“ ſo fragte eines Tages Br. Jürgenſen ei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1012" ulx="3" uly="909">midber z nen heidniſchen Indianer in Point da Gorda auf der</line>
        <line lrx="2226" lry="1106" ulx="4" uly="989">i i Moskitoküſte. „Ich habe keine Kleider,“ war die kurze</line>
        <line lrx="2227" lry="1190" ulx="3" uly="1082">n dnſen Antwort. M.: „Arbeite du nur; dann kannſt du dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="2223" lry="1252" ulx="379" uly="1169">von deinem Verdienſt Kleider anſchaffen.“ J.: „Zum</line>
        <line lrx="2225" lry="1341" ulx="376" uly="1253">Arbeiten habe ich keine Luſt; auch brauche ich den</line>
        <line lrx="2221" lry="1431" ulx="55" uly="1341">„d  GBott der weißen Leute nicht. Wir Indianer</line>
        <line lrx="1445" lry="1533" ulx="85" uly="1430">in harben unſern eignen Gott.“ —</line>
        <line lrx="2221" lry="1603" ulx="96" uly="1513">Ein andrer Heide ſagte im Lauf des Geſpräches zu</line>
        <line lrx="2266" lry="1687" ulx="383" uly="1603">demſelben Bruder: „Ich weiß wohl, daß Jeſus mein</line>
        <line lrx="2254" lry="1799" ulx="0" uly="1688">eee N. Vater iſt; aber ich kann Ihn nicht lieben! „Und</line>
        <line lrx="2222" lry="1860" ulx="119" uly="1773"> waanrum nicht, da Er doch dich liebt?“ fragte der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1946" ulx="381" uly="1862">ſionar. Antwort: „Weil ich den Rum zu ſehr liebe!“</line>
        <line lrx="2220" lry="2033" ulx="512" uly="1949">Ein Dritter erklärte geradezu: „Wir haben unſre</line>
        <line lrx="1897" lry="2123" ulx="378" uly="2038">Herzen dem Teufel gegeben!“ .—W</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2083" type="textblock" ulx="1" uly="2057">
        <line lrx="206" lry="2083" ulx="1" uly="2057">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2133" type="textblock" ulx="49" uly="2086">
        <line lrx="205" lry="2133" ulx="49" uly="2102">eff fff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="1352" lry="2242" ulx="47" uly="2124">U⸗ Iſt das nicht ſchrecklich?!</line>
        <line lrx="254" lry="2331" ulx="26" uly="2236">Stufin</line>
        <line lrx="2223" lry="2476" ulx="0" uly="2362">en N . Von der Fürſorge des lieben himmli⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2580" ulx="51" uly="2443">upt ſſchen Vaters machten die Brüder Spangenberg,</line>
        <line lrx="2227" lry="2649" ulx="4" uly="2541">l d i Zeisberger und andere auf einer Miſſionsreiſe durch die</line>
        <line lrx="2226" lry="2739" ulx="8" uly="2634">NI Wildniſſe Nordamerikas zu den Irokeſen in Onondago</line>
        <line lrx="2225" lry="2846" ulx="34" uly="2713">lan folgende eindrückliche Erfahrungen: Einmal hatten ſie</line>
        <line lrx="2222" lry="2903" ulx="0" uly="2808">eD mehrere Tage keine Lebensmittel und litten großen Hun⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2989" ulx="2" uly="2887"> hen ger; da fanden ſie ein Viertheil eines Bären, den ein</line>
        <line lrx="2227" lry="3073" ulx="0" uly="2975">Nsm Indianer, der ihn, wie es ſcheint, nicht mittragen</line>
        <line lrx="2224" lry="3161" ulx="75" uly="3051">n konnte, am Weg aufgehängt hatte, damit das Fleiſch</line>
        <line lrx="2239" lry="3249" ulx="0" uly="3142">ns denen, welche des Weges reiſen würden, zu Gute kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="3246">
        <line lrx="2222" lry="3335" ulx="381" uly="3246">men möge. — Ein ander Mal waren die Wanderer wie⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3423" ulx="135" uly="3331">“ der ohne alle Lebensmittel, ſie legten ſich entkräftet</line>
        <line lrx="2227" lry="3513" ulx="12" uly="3398">dr ie uunnd mit Hunger kämpfend, um ihren theuren Anführer</line>
        <line lrx="2288" lry="3597" ulx="0" uly="3482"> n I her, am Uffer eines Baches hin, und blickten einander,</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3415" type="textblock" ulx="27" uly="3228">
        <line lrx="40" lry="3313" ulx="27" uly="3269">E</line>
        <line lrx="57" lry="3309" ulx="43" uly="3264">S=</line>
        <line lrx="72" lry="3285" ulx="62" uly="3258">=</line>
        <line lrx="109" lry="3415" ulx="97" uly="3231">— —,</line>
        <line lrx="121" lry="3376" ulx="107" uly="3228">ES e☛g—</line>
        <line lrx="133" lry="3286" ulx="124" uly="3242">—</line>
        <line lrx="146" lry="3272" ulx="135" uly="3228">—</line>
        <line lrx="206" lry="3275" ulx="199" uly="3258">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="294" type="textblock" ulx="1207" uly="212">
        <line lrx="1327" lry="294" ulx="1207" uly="212">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="493" type="textblock" ulx="309" uly="362">
        <line lrx="2174" lry="493" ulx="309" uly="362">weil dem Tode des Verſchmachtens entgegenſehend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1956" type="textblock" ulx="298" uly="480">
        <line lrx="2176" lry="575" ulx="350" uly="480">wehmüthig an; da richtete ſih Spangenberg plötz⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="662" ulx="350" uly="565">lich auf, freundlich zum jungen Zeisberger ſagend:</line>
        <line lrx="2191" lry="748" ulx="357" uly="651">„Mein David, mach' geſchwind dein Fiſchergeräth zu⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="831" ulx="350" uly="738">recht und fange uns ein Gericht Fiſche!“ — David</line>
        <line lrx="2182" lry="921" ulx="298" uly="820">ſagte: „Wie gerne wollte ich das, wenn nur einige</line>
        <line lrx="2178" lry="1007" ulx="313" uly="911">Hoffnung wäre, Etwas zu fangen; aber in dieſem</line>
        <line lrx="2181" lry="1094" ulx="303" uly="996">ſeichten und klaren Waſſer ſind, beſonders in dieſer</line>
        <line lrx="2180" lry="1180" ulx="345" uly="1085">Jahreszeit, keine Fiſche zu bekommen; ſie ſind jetzt</line>
        <line lrx="2174" lry="1265" ulx="348" uly="1171">alle im tiefen Waſſer!“ Spangen berg erwiedert:</line>
        <line lrx="2176" lry="1353" ulx="357" uly="1257">„Wenn ich denn doch ſage: Mein David fiſche! ſo</line>
        <line lrx="2178" lry="1437" ulx="349" uly="1343">thu' es diesmal nun im Gehorſam.“ David ant⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1519" ulx="349" uly="1433">wortet: „Nun, ich will's ja thun.“ Wie er nun im</line>
        <line lrx="2178" lry="1613" ulx="354" uly="1517">Bach ſteht, um das Netz auszubreiten, ruft ihm</line>
        <line lrx="2176" lry="1699" ulx="358" uly="1605">Spangenberg nach: „Gehe etwas weiter ins Waſ⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1784" ulx="355" uly="1691">ſer hinein, damit ich das Vergnügen habe, von mei⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1873" ulx="313" uly="1773">nein Lager aus zu ſehen, wie du fiſchen kannſt!“ —</line>
        <line lrx="2178" lry="1956" ulx="344" uly="1864">David und Scheboſch ſagen zu einander: „Der liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2048" type="textblock" ulx="342" uly="1952">
        <line lrx="2225" lry="2048" ulx="342" uly="1952">Bruder verſteht nichts vom Fiſchen; aber das gehört</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2816" type="textblock" ulx="340" uly="2038">
        <line lrx="2170" lry="2134" ulx="344" uly="2038">auch nicht in ſein Fach.“ Doch gehen ſie nun tiefer</line>
        <line lrx="2174" lry="2219" ulx="340" uly="2125">in's Waſſer und wie erſtaunten ſie nun, als ſie in</line>
        <line lrx="2172" lry="2307" ulx="343" uly="2212">wenigen Augenblicken eine Menge großer Fiſche im</line>
        <line lrx="2172" lry="2393" ulx="342" uly="2295">Netz ſahen, die ſie jubelnd den hungernden Brüdern</line>
        <line lrx="2171" lry="2481" ulx="341" uly="2386">überbringen. Alle aßen ſich nun ſatt, auch blieb ihnen</line>
        <line lrx="2168" lry="2567" ulx="341" uly="2473">noch ein ſchöner Vorrath auf die Weiterreiſe übrig.</line>
        <line lrx="2170" lry="2653" ulx="343" uly="2561">Spangenberg ſagte nun lächelnd: „David, hab'</line>
        <line lrx="2169" lry="2741" ulx="341" uly="2646">ich Dir's nicht geſagt, wir haben einen guten himm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2816" ulx="342" uly="2731">liſchen Vater?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3604" type="textblock" ulx="338" uly="2990">
        <line lrx="2175" lry="3086" ulx="472" uly="2990">Wie die Meereswoge als Briefbote in der</line>
        <line lrx="2175" lry="3174" ulx="344" uly="3075">Wunderhand des Herrn Seinen Kindern auf dem</line>
        <line lrx="2174" lry="3259" ulx="345" uly="3162">Miſſionsfeld einſt dienen mußte, erzählt, als glaub⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3350" ulx="343" uly="3249">würdiger Gewährsmann, Biſchof Spangenberg in der</line>
        <line lrx="2170" lry="3432" ulx="348" uly="3336">1. Rede des II. Theils ſeiner Kinderreden wörtlich ſo:</line>
        <line lrx="2245" lry="3518" ulx="338" uly="3418">„Manchmal haben die grönländiſchen Kinder Briefe</line>
        <line lrx="2172" lry="3604" ulx="340" uly="3508">an unſere Kinder in Deutſchland geſchrieben. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1690" type="textblock" ulx="2416" uly="1621">
        <line lrx="2549" lry="1690" ulx="2416" uly="1621">ſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1699" type="textblock" ulx="2422" uly="1680">
        <line lrx="2451" lry="1699" ulx="2422" uly="1680">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1952" type="textblock" ulx="2427" uly="1882">
        <line lrx="2549" lry="1952" ulx="2427" uly="1882">Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3361" type="textblock" ulx="2409" uly="3188">
        <line lrx="2437" lry="3353" ulx="2409" uly="3188">== =</line>
        <line lrx="2465" lry="3361" ulx="2445" uly="3214">—— =ẽ S</line>
        <line lrx="2480" lry="3351" ulx="2460" uly="3217">— =</line>
        <line lrx="2502" lry="3354" ulx="2480" uly="3206">— =ẽ</line>
        <line lrx="2511" lry="3269" ulx="2503" uly="3206">=—</line>
        <line lrx="2541" lry="3310" ulx="2514" uly="3211">— E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3464" type="textblock" ulx="2413" uly="3315">
        <line lrx="2469" lry="3453" ulx="2444" uly="3372">=</line>
        <line lrx="2499" lry="3442" ulx="2483" uly="3397">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="130" lry="483" ulx="0" uly="407">nſehend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="193" lry="576" ulx="0" uly="481">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="665" type="textblock" ulx="24" uly="586">
        <line lrx="138" lry="665" ulx="24" uly="586">ſagend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2504" type="textblock" ulx="16" uly="2485">
        <line lrx="70" lry="2504" ulx="16" uly="2485">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="655" type="textblock" ulx="376" uly="378">
        <line lrx="2208" lry="483" ulx="377" uly="378">haben auch Briefe von den ſchwarzen Kindern bekom⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="552" ulx="382" uly="465">men. Die Brüder, die unter ihnen waren, und ſie</line>
        <line lrx="2275" lry="655" ulx="376" uly="550">fleißig beſuchten, haben in ihrem Namen auch Briefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="729" type="textblock" ulx="338" uly="636">
        <line lrx="2211" lry="729" ulx="338" uly="636">an die Kinder in Bethlehem geſchrieben; da habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1088" type="textblock" ulx="369" uly="722">
        <line lrx="2215" lry="819" ulx="379" uly="722">einmal etwas ſonderbares erlebt. Ein Bruder, der in</line>
        <line lrx="2215" lry="901" ulx="378" uly="811">Suriname unter den Schwarzen war, ſchrieb einen</line>
        <line lrx="2210" lry="1000" ulx="376" uly="903">Brief an die Kinder in Bethlehem, bei denen er vor⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1088" ulx="369" uly="978">her gewohnt hatte; aber das Schiff, das den Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1173" type="textblock" ulx="378" uly="1069">
        <line lrx="2383" lry="1173" ulx="378" uly="1069">dahin bringen ſollte, ging verloren; allein ein Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1941" type="textblock" ulx="378" uly="1163">
        <line lrx="2220" lry="1255" ulx="379" uly="1163">wurde durchs Waſſer an das Land geworfen, und etwa</line>
        <line lrx="2218" lry="1349" ulx="378" uly="1245">zwei Monate darauf ging Jemand vorbei, der ihn fand</line>
        <line lrx="2219" lry="1430" ulx="385" uly="1330">und ihn nach Bethlehem brachte. Als man ihn öff⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1519" ulx="383" uly="1421">nete, ſo ſah man, daß das der Brief war, den der</line>
        <line lrx="2219" lry="1592" ulx="390" uly="1506">Bruder in Suriname an die Kinder in Bethlehem ge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1695" ulx="383" uly="1585">ſchrieben hatte; das Waſſer hatte ihn zwar ganz durch⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1782" ulx="382" uly="1676">zogen, aber man konnte ihn doch noch leſen. So hat</line>
        <line lrx="2226" lry="1861" ulx="383" uly="1765">Gott darüber gewacht und den Zuſainmenhang des</line>
        <line lrx="1873" lry="1941" ulx="385" uly="1856">Bruders mit den Kindern erhalten wollen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3591" type="textblock" ulx="385" uly="2111">
        <line lrx="2229" lry="2206" ulx="509" uly="2111">Von der Kraft des Wortes Gottes konnte</line>
        <line lrx="2225" lry="2295" ulx="385" uly="2198">der oberwähnte treue Zeuge des Herrn D. Zeisberger, ſich</line>
        <line lrx="2221" lry="2378" ulx="386" uly="2288">unter Anderm überzeugen, als er einſt den Delaware⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2466" ulx="385" uly="2371">Indianern in Goſchgoſchünk das Evangelium verkün⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2558" ulx="387" uly="2457">digte: Bald nach ſeiner Ankunft daſelbſt ließ der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2644" ulx="391" uly="2545">ſionar die Einwohner fragen: Ob ſie zuſammenkom⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2730" ulx="389" uly="2631">men und die großen Worte hören wollten, die er ihnen</line>
        <line lrx="2289" lry="2818" ulx="391" uly="2716">zu ſagen habe? Neugierde zog das ganze Volk herbei.</line>
        <line lrx="2292" lry="2897" ulx="388" uly="2807">Im Dunkel der Nacht, beleuchtet vom großen Feuer,</line>
        <line lrx="2270" lry="2982" ulx="390" uly="2890">das in Mitte der Verſammlung brannte, hatte die um</line>
        <line lrx="2283" lry="3080" ulx="391" uly="2979">Zeisberger her zuſammengedrängte Menſchenmenge,</line>
        <line lrx="2221" lry="3162" ulx="390" uly="3062">mit ihren wilden, grauſamen Geſichtern und Blicken,</line>
        <line lrx="2229" lry="3253" ulx="391" uly="3147">eigentlich das Ausſehen von Geſpenſtern, und ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3340" ulx="387" uly="3234">ſichter ſchienen die Abſicht auszudrücken, ihn als ihr</line>
        <line lrx="2241" lry="3425" ulx="392" uly="3318">Schlachtopfer hinzumorden. Seine gewaltige Anſprache</line>
        <line lrx="2260" lry="3507" ulx="392" uly="3407">aber machte Vielen große Freude und entlockte Meh⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3591" ulx="393" uly="3494">rern den Ausruf: „Ja, das iſt gewißlich wahr! das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2209" lry="1095" type="textblock" ulx="358" uly="240">
        <line lrx="1346" lry="302" ulx="1224" uly="240">120</line>
        <line lrx="2201" lry="492" ulx="373" uly="406">iſt der rechte Weg zur Glückſeligkeit!“ Todesſtille herrſchte,</line>
        <line lrx="2206" lry="578" ulx="369" uly="494">als Zeisberger ſeine Rede ſchloß; auf den wilden</line>
        <line lrx="2204" lry="665" ulx="368" uly="580">Angeſichtern lag ſichtbar der Ausdruck einer geheimen</line>
        <line lrx="2203" lry="753" ulx="367" uly="665">höhern Macht, gegen die ſie vergeblich kämpften. Zeis⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="837" ulx="358" uly="750">berger bekennt ſelbſt: „Nie habe ich bisher je im</line>
        <line lrx="2206" lry="925" ulx="368" uly="839">Indianerlande einen ſolchen Ausdruck von Höllenfin⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1010" ulx="362" uly="925">ſterniß, und eine ſolche weltbezwingende Kraft des</line>
        <line lrx="2209" lry="1095" ulx="358" uly="1011">Wortes Gottes auf den Geſichtern geleſen, wie an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1185" type="textblock" ulx="356" uly="1099">
        <line lrx="2223" lry="1185" ulx="356" uly="1099">ſem Orte!“ Außer dem Kreiſe der Männer hatte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2055" type="textblock" ulx="350" uly="1186">
        <line lrx="2199" lry="1269" ulx="358" uly="1186">das weibliche Geſchlecht, alt und jung, zugehört;</line>
        <line lrx="2205" lry="1356" ulx="355" uly="1272">und o, welch ein ſüßer Wonneklang war es ihren</line>
        <line lrx="2207" lry="1446" ulx="358" uly="1359">Ohren und Herzen, als der weiße Fremdling mit der</line>
        <line lrx="2206" lry="1533" ulx="362" uly="1445">hinreißendſten Beredtſamkeit auch den Werth ihrer</line>
        <line lrx="2205" lry="1616" ulx="356" uly="1532">unſt erblichen Seelen ſchilderte, und ihre ewige</line>
        <line lrx="2202" lry="1703" ulx="354" uly="1619">Beſtimmung derjenigen des ſtolzeſten Kriegers im</line>
        <line lrx="2194" lry="1789" ulx="354" uly="1705">Stamme gleich ſtellte! — Auch ein Indianerprediger,</line>
        <line lrx="2202" lry="1877" ulx="356" uly="1792">der öffentlich mit Zeisberger disputirte, bekannte</line>
        <line lrx="2197" lry="1964" ulx="350" uly="1878">endlich ſeine Armuth und Unwiſſenheit in geiſtlichen</line>
        <line lrx="2109" lry="2055" ulx="350" uly="1964">Dingen. (ſ. d. Titelbild.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3438" type="textblock" ulx="316" uly="2223">
        <line lrx="2201" lry="2313" ulx="479" uly="2223">Das neue Kinderhaus in Ebenezer enthält</line>
        <line lrx="2200" lry="2399" ulx="357" uly="2310">eine Stube für die Kinder, 2 Schlaflokale und ein</line>
        <line lrx="2200" lry="2487" ulx="321" uly="2398">Wohnzimmer für die Hauseltern. Die Thüren und</line>
        <line lrx="2202" lry="2573" ulx="356" uly="2484">Fenſter, Schränke, Haken für Kleider in den Schlaf⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2660" ulx="316" uly="2571">ſtuben u. ſ. w., alles iſt angeſtrichen und lakirt. Je⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2743" ulx="351" uly="2658">des Kind hat eine eiſerne Bettſtelle, Strohmatratze,</line>
        <line lrx="2198" lry="2834" ulx="347" uly="2742">Betttuch, Kopfkiſſen und wollene Decke. In der Wohn⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2920" ulx="342" uly="2828">ſtube befinden ſich 2 lange Tiſche mit dazu gehörenden</line>
        <line lrx="2201" lry="3002" ulx="345" uly="2915">Bänken, die Fenſter haben grüne Vorhänge. Die</line>
        <line lrx="2198" lry="3093" ulx="347" uly="3002">Mauern des Hauſes und das Dach von Eiſen ſino</line>
        <line lrx="2198" lry="3178" ulx="347" uly="3089">ſehr dauerhaft und werden für lange Zeit, wenn kein</line>
        <line lrx="2194" lry="3265" ulx="350" uly="3175">Unglück kommt, aushalten. Die Stuben dieſes Hau⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3351" ulx="357" uly="3261">ſes ſind geräumiger und ſchöner, als die im Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3438" ulx="345" uly="3349">haus. Siehe S. 93 im vor. Heft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3607" type="textblock" ulx="771" uly="3539">
        <line lrx="1767" lry="3607" ulx="771" uly="3539">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="117" lry="484" ulx="0" uly="403">rrſchte,</line>
        <line lrx="117" lry="557" ulx="18" uly="491">wilden</line>
        <line lrx="110" lry="659" ulx="0" uly="579">heimen</line>
        <line lrx="114" lry="749" ulx="19" uly="666">Nis⸗</line>
        <line lrx="117" lry="833" ulx="0" uly="753"> ſin</line>
        <line lrx="121" lry="927" ulx="0" uly="842">lerfn⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1008" ulx="0" uly="931">haſt des</line>
        <line lrx="130" lry="1082" ulx="0" uly="1015">an di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="172" lry="2670" ulx="0" uly="2589">nt. N.</line>
        <line lrx="128" lry="2756" ulx="0" uly="2683">natrate,</line>
        <line lrx="127" lry="2842" ulx="0" uly="2763">Wyr⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2931" ulx="0" uly="2855">börenden</line>
        <line lrx="118" lry="3017" ulx="0" uly="2930">„. Dee</line>
        <line lrx="121" lry="3119" ulx="0" uly="3025">en fun</line>
        <line lrx="120" lry="3195" ulx="0" uly="3113">un ken</line>
        <line lrx="110" lry="3290" ulx="0" uly="3205">6 Hn</line>
        <line lrx="102" lry="3380" ulx="0" uly="3289">fiens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3267" lry="2615" type="textblock" ulx="3253" uly="2608">
        <line lrx="3267" lry="2615" ulx="3253" uly="2608">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2617" type="textblock" ulx="2541" uly="2562">
        <line lrx="3240" lry="2617" ulx="2541" uly="2562">JOSUDA HERMANUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2600" type="textblock" ulx="900" uly="2551">
        <line lrx="1641" lry="2600" ulx="900" uly="2551">OOHANNES NAKIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2737" type="textblock" ulx="3160" uly="2683">
        <line lrx="3293" lry="2737" ulx="3160" uly="2683">8110</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2730" type="textblock" ulx="2961" uly="2681">
        <line lrx="3116" lry="2730" ulx="2961" uly="2681">er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2729" type="textblock" ulx="2511" uly="2681">
        <line lrx="2941" lry="2729" ulx="2511" uly="2681">Dollmetsch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2726" type="textblock" ulx="1621" uly="2674">
        <line lrx="1942" lry="2726" ulx="1621" uly="2674">Ife in Silo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2751" type="textblock" ulx="1467" uly="2674">
        <line lrx="1609" lry="2715" ulx="1467" uly="2680">5 el</line>
        <line lrx="1613" lry="2751" ulx="1467" uly="2674">Sechu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2720" type="textblock" ulx="1137" uly="2672">
        <line lrx="1446" lry="2720" ulx="1137" uly="2672">Mässions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2721" type="textblock" ulx="970" uly="2673">
        <line lrx="1079" lry="2721" ulx="970" uly="2673">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2720" type="textblock" ulx="695" uly="2672">
        <line lrx="917" lry="2720" ulx="695" uly="2672">Lehrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2232" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="1344" lry="614" ulx="1248" uly="532">für</line>
        <line lrx="1564" lry="853" ulx="1040" uly="737">Kinder.</line>
        <line lrx="2232" lry="1075" ulx="382" uly="998">Nr. 6. November 1873.</line>
        <line lrx="2229" lry="1247" ulx="378" uly="1141">Inhalt: Zum Titelbild ſiehe S. 135. — Entſtehung der</line>
        <line lrx="2222" lry="1315" ulx="514" uly="1245">Miſſion in Weſthimalaya. (Foörtſetzung.) — Ein Bericht</line>
        <line lrx="2228" lry="1445" ulx="518" uly="1309">aus H — Kinderreiſe in Auſtralien. — Zum</line>
        <line lrx="889" lry="1439" ulx="575" uly="1385">itelbild. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1527" type="textblock" ulx="516" uly="1454">
        <line lrx="2222" lry="1527" ulx="516" uly="1454">Nachrichten: Südafrika. — Moskitoküſte. — Suriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2553" type="textblock" ulx="119" uly="1665">
        <line lrx="1970" lry="1754" ulx="638" uly="1665">Entſtehung der Miſſion im Himalaya.</line>
        <line lrx="2222" lry="1873" ulx="380" uly="1784">Verſuch einer ſüdlichen Mongolen⸗Miſſion.</line>
        <line lrx="1553" lry="1997" ulx="1010" uly="1911">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2227" lry="2128" ulx="516" uly="2027">Wir hatten die Brüder Pagell und Heide in Koth⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2216" ulx="330" uly="2101">gur, im Hauſe des Dr. Prochnow verlaſſen, wo ſie</line>
        <line lrx="2224" lry="2291" ulx="384" uly="2205">einen vorläufigen Aufenthalt nehmen ſollten, „bis ſie</line>
        <line lrx="2224" lry="2384" ulx="119" uly="2290">. ſich mit Sprache und Sitten der Aſiaten ſo weit be⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2465" ulx="379" uly="2379">kannt gemacht hätten, um dann ſelbſt ihren feſten</line>
        <line lrx="2229" lry="2553" ulx="382" uly="2463">Wohnplatz wählen zu können.“ — Doch ſie mögen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2816" type="textblock" ulx="8" uly="2528">
        <line lrx="1113" lry="2634" ulx="69" uly="2528">. ſelbſt weiter berichten:</line>
        <line lrx="2229" lry="2727" ulx="8" uly="2638">2 „Nicht in Kothgur eigentlich ſollten wir hier oben</line>
        <line lrx="2286" lry="2816" ulx="52" uly="2726">2 unſre Wohnung aufſchlagen, ſondern noch um  Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2900" type="textblock" ulx="374" uly="2813">
        <line lrx="794" lry="2900" ulx="374" uly="2813">den weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2969" type="textblock" ulx="104" uly="2803">
        <line lrx="124" lry="2969" ulx="104" uly="2803">½S SAO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3705" type="textblock" ulx="326" uly="2903">
        <line lrx="2116" lry="2989" ulx="995" uly="2903">auf Thandar,</line>
        <line lrx="2218" lry="3091" ulx="375" uly="3002">einem noch um 800 bis 1000  höher gelegenen Platz,</line>
        <line lrx="2220" lry="3177" ulx="374" uly="3087">in einem, ebenfalls der engliſchen Miſſion gehörigen,</line>
        <line lrx="2281" lry="3266" ulx="376" uly="3175">einzeln ſtehenden Hauſe, welches ſeit einigen Jahren nicht</line>
        <line lrx="2345" lry="3361" ulx="374" uly="3264">mehr bewohnt worden war. Noch am Tage unſrer An⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3442" ulx="326" uly="3350">kunft in Kothgur machten wir uns zu Pferde dorthin auf</line>
        <line lrx="2437" lry="3524" ulx="365" uly="3439">den Weg.</line>
        <line lrx="2475" lry="3625" ulx="502" uly="3523">Gleich in der erſten Nacht bemerkten wir, daß wrwWi</line>
        <line lrx="1896" lry="3705" ulx="433" uly="3618">9. Jahrgang. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3153" type="textblock" ulx="101" uly="2992">
        <line lrx="135" lry="3153" ulx="101" uly="2992">G N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="295" type="textblock" ulx="1218" uly="229">
        <line lrx="1391" lry="295" ulx="1218" uly="229">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3621" type="textblock" ulx="281" uly="403">
        <line lrx="2220" lry="493" ulx="361" uly="403">doch nicht ſo ganz allein in dieſem Hauſe wären, wie</line>
        <line lrx="2219" lry="578" ulx="365" uly="490">wir vorausgeſetzt hatten, ſondern daß eine nicht unbe⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="668" ulx="370" uly="576">trächtliche Menge von Ratten hier ihr Weſen trieben.</line>
        <line lrx="2225" lry="749" ulx="361" uly="663">So viel wie möglich ſuchten wir bei den Arbeiten, die</line>
        <line lrx="2220" lry="840" ulx="358" uly="750">wir ſonſt im Hauſe noch vornahmen, dieſe Störenfriede</line>
        <line lrx="2221" lry="928" ulx="359" uly="838">in ihrem Spielraum zu beſchränken.“«</line>
        <line lrx="2218" lry="1013" ulx="502" uly="923">„Nachdem wir uns einigermaßen wohnlich einge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1103" ulx="358" uly="1011">richtet hatten, gingen wir mit Eifer an die weitere Er⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1188" ulx="372" uly="1098">lernung der verſchiedenen Sprachen. Das Hindoſta⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1276" ulx="373" uly="1186">niſche fingen wir hier oben erſt an, worin uns,</line>
        <line lrx="2211" lry="1364" ulx="376" uly="1272">ſowie im Engliſchen Dr. Prochnow Unterricht ertheilte,</line>
        <line lrx="2221" lry="1449" ulx="370" uly="1359">wozu wir Mittwochs und Sonnabends nach Kothgur</line>
        <line lrx="2223" lry="1537" ulx="345" uly="1447">hinunter wanderten. Zur Erholung von unſrer gei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1624" ulx="304" uly="1533">ſtigen Arbeit diente uns die in ihrer Art allerdings</line>
        <line lrx="2216" lry="1711" ulx="377" uly="1620">auch anſtrengende körperliche Arbeit, welche uns die</line>
        <line lrx="2217" lry="1798" ulx="366" uly="1706">nothwendige Anlegung und Bebauung eines Gartens</line>
        <line lrx="2214" lry="1885" ulx="365" uly="1794">neben unſerm Haus machte. Für unſre Mühe fanden</line>
        <line lrx="2215" lry="1969" ulx="290" uly="1881">wir uns aber auch bald reichlich belohnt, da in dem</line>
        <line lrx="2213" lry="2061" ulx="368" uly="1969">fruchtbaren Boden unter dem Einfluß des hieſigen</line>
        <line lrx="2019" lry="2143" ulx="378" uly="2055">Klimas Allcs ſich ſchnell und herrlich entwickelte.</line>
        <line lrx="2218" lry="2232" ulx="488" uly="2140">Um Naturſchönheiten zu genießen, brauchten wir</line>
        <line lrx="2210" lry="2322" ulx="281" uly="2227">hier nicht weit zu gehen; wir hatten ſie im höchſten</line>
        <line lrx="2208" lry="2408" ulx="302" uly="2313">Grade ſtets vor Augen. Die wundervollſte Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2496" ulx="363" uly="2401">landſchaft breitete ſich vor uns aus, im Hintergrund</line>
        <line lrx="2213" lry="2584" ulx="365" uly="2486">gekrönt von der majeſtätiſchen Kette des Himalaya mit</line>
        <line lrx="2213" lry="2670" ulx="365" uly="2573">ſeinen unzähligen Schneehäuptern. In der Nähe wei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2757" ulx="366" uly="2664">deten ſich die Augen an der Pracht und Fülle der ver⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2845" ulx="359" uly="2749">ſchiedenartigſten Gewächſe. Unter den Bäumen erfreute</line>
        <line lrx="2210" lry="2930" ulx="364" uly="2836">uns hauptſächlich die Ceder, welche mit andern Nadel⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3017" ulx="369" uly="2924">holzbäumen, umrankt von allerlei Schlingpflanzen, aus</line>
        <line lrx="2212" lry="3102" ulx="372" uly="3009">blühendem Jasmin⸗ und Roſengebüſch ſich ſtolz erhob.</line>
        <line lrx="2218" lry="3189" ulx="367" uly="3096">Sträucher aller Art, wie man ſie in der Heimath höch⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3276" ulx="378" uly="3184">ſtens als Ziergewächſe ſieht, wachſen hier wild und</line>
        <line lrx="2218" lry="3359" ulx="368" uly="3272">verbreiten ihren Blüthenduft. — Auf den Reichthum des</line>
        <line lrx="2217" lry="3444" ulx="372" uly="3360">Landes an Thieren konnten wir ſchon ſchließen aus den</line>
        <line lrx="2217" lry="3535" ulx="373" uly="3447">billigen Preiſen des Wildprets, welche unſerm Haus⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3621" ulx="360" uly="3531">halt ſehr zu Statten kamen. Zahlt man doch für ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1007" type="textblock" ulx="2323" uly="840">
        <line lrx="2549" lry="921" ulx="2431" uly="840">eſen</line>
        <line lrx="2533" lry="1007" ulx="2323" uly="926">pien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="832" type="textblock" ulx="2434" uly="487">
        <line lrx="2549" lry="569" ulx="2443" uly="487">Huhn 1</line>
        <line lrx="2549" lry="656" ulx="2444" uly="575">vorßand</line>
        <line lrx="2549" lry="748" ulx="2438" uly="663">Hpust</line>
        <line lrx="2549" lry="832" ulx="2434" uly="752">ind, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1272" type="textblock" ulx="2429" uly="1189">
        <line lrx="2530" lry="1272" ulx="2429" uly="1189">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1609" type="textblock" ulx="2432" uly="1278">
        <line lrx="2549" lry="1361" ulx="2434" uly="1278">welche</line>
        <line lrx="2548" lry="1449" ulx="2438" uly="1367">ewähn</line>
        <line lrx="2549" lry="1537" ulx="2436" uly="1468">Unange</line>
        <line lrx="2533" lry="1609" ulx="2432" uly="1545">len die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2130" type="textblock" ulx="2433" uly="2083">
        <line lrx="2460" lry="2130" ulx="2433" uly="2083">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2238" type="textblock" ulx="2425" uly="2087">
        <line lrx="2541" lry="2167" ulx="2444" uly="2087">1 den</line>
        <line lrx="2549" lry="2238" ulx="2425" uly="2156">dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2333" type="textblock" ulx="2327" uly="2242">
        <line lrx="2549" lry="2333" ulx="2327" uly="2242">Serbio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3646" type="textblock" ulx="2425" uly="2330">
        <line lrx="2549" lry="2416" ulx="2426" uly="2330">Schwan</line>
        <line lrx="2549" lry="2495" ulx="2429" uly="2434">und m</line>
        <line lrx="2548" lry="2604" ulx="2429" uly="2505">ſind be</line>
        <line lrx="2529" lry="2684" ulx="2429" uly="2601">des ſo</line>
        <line lrx="2545" lry="2762" ulx="2426" uly="2691">bor den</line>
        <line lrx="2549" lry="2853" ulx="2426" uly="2774">Nßen</line>
        <line lrx="2529" lry="2949" ulx="2425" uly="2864">Nalches</line>
        <line lrx="2542" lry="3027" ulx="2431" uly="2959">an in</line>
        <line lrx="2549" lry="3132" ulx="2439" uly="3029">ummf</line>
        <line lrx="2549" lry="3198" ulx="2441" uly="3130">Wilder</line>
        <line lrx="2549" lry="3300" ulx="2438" uly="3213">volſſten</line>
        <line lrx="2549" lry="3378" ulx="2433" uly="3292">ſchvett</line>
        <line lrx="2534" lry="3475" ulx="2430" uly="3391">wußte,</line>
        <line lrx="2549" lry="3559" ulx="2522" uly="3494">el</line>
        <line lrx="2549" lry="3646" ulx="2508" uly="3597">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3551" type="textblock" ulx="2493" uly="3401">
        <line lrx="2518" lry="3551" ulx="2493" uly="3401">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3630" type="textblock" ulx="2430" uly="3560">
        <line lrx="2473" lry="3630" ulx="2430" uly="3560">tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="155" lry="1521" ulx="0" uly="1412">Ne ge⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1521" ulx="15" uly="1477">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="79" lry="2231" ulx="0" uly="2207">Ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="146" lry="2591" ulx="0" uly="2495">nal N n</line>
        <line lrx="152" lry="2682" ulx="18" uly="2574">ie ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="151" lry="2386" ulx="0" uly="2178">. ih lel</line>
        <line lrx="141" lry="2501" ulx="28" uly="2366">ter nnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="824" type="textblock" ulx="365" uly="389">
        <line lrx="2227" lry="475" ulx="370" uly="389">ganzes Reh nur 2 Rupien (à 20 Gr.), für ein Reb⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="564" ulx="365" uly="478">huhn 15 Pfennige; von wilden Hühnern, die in Menge</line>
        <line lrx="2294" lry="649" ulx="369" uly="565">vorhanden ſind, koſtet das Stück, ſo groß wie ein</line>
        <line lrx="2222" lry="750" ulx="368" uly="618">Haushuhn, eben ſo viel. Wie häufig ſelbſt Bären hier</line>
        <line lrx="2212" lry="824" ulx="369" uly="740">ſind, ſieht man daraus, daß man ein ſolches Thier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="911" type="textblock" ulx="369" uly="808">
        <line lrx="2403" lry="911" ulx="369" uly="808">deſſen Fleiſch und Fett ſehr ſchmackhaft iſt, für 2 — 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1136" type="textblock" ulx="368" uly="912">
        <line lrx="2234" lry="998" ulx="368" uly="912">Rupien bekommen kann! Alles dergleichen Wildpret</line>
        <line lrx="2222" lry="1136" ulx="368" uly="992">konnte uns das heimathliche Rindfleiſch nicht erſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1172" type="textblock" ulx="348" uly="1087">
        <line lrx="2232" lry="1172" ulx="348" uly="1087">woran es hier zu Lande ganz fehlt, weil die Leute ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3690" type="textblock" ulx="372" uly="1174">
        <line lrx="2230" lry="1259" ulx="372" uly="1174">Ochſen und Kühe nicht ſchlachten. Von Thieren,</line>
        <line lrx="2233" lry="1347" ulx="378" uly="1261">welche man gern vermiſſen würde, iſt vor Allem zu</line>
        <line lrx="2241" lry="1436" ulx="375" uly="1349">erwähnen der Leopard, von dem man gelegentlich recht</line>
        <line lrx="2234" lry="1525" ulx="375" uly="1437">unangenehm überraſcht werden kann. — Zwar behaup⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1607" ulx="377" uly="1523">ten die Leute, dieſes Thier falle keinen Menſchen an,</line>
        <line lrx="2239" lry="1696" ulx="381" uly="1611">wenn es nicht zuerſt angegriffen werde, indeß ließen</line>
        <line lrx="2238" lry="1786" ulx="377" uly="1659">wir es doch nicht gern auf einen Verſuch damit an⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1870" ulx="384" uly="1785">kommen. Ein gefährlicheres Thier iſt jedenfalls der</line>
        <line lrx="2232" lry="1957" ulx="382" uly="1872">Scorpion, weil man ſich vor ſeinen heimtückiſchen An⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2046" ulx="381" uly="1959">griffen nicht hüten kann. — Die dort wie überhaupt</line>
        <line lrx="2238" lry="2133" ulx="381" uly="2047">in den heißen Himmelsſtrichen einheimiſche Gattung</line>
        <line lrx="2246" lry="2234" ulx="377" uly="2133">dieſes Thierge ſchlechts iſt größer als der europäiſche</line>
        <line lrx="2243" lry="2307" ulx="377" uly="2220">Scorpion. Die Hiebe oder Stiche, die er mit dem am</line>
        <line lrx="2233" lry="2393" ulx="377" uly="2308">Sch wanzende befindlichen krummen Stachel verſetzt,</line>
        <line lrx="2231" lry="2481" ulx="382" uly="2394">und mit denen zugleich Gift in die Wunde gelangt,</line>
        <line lrx="2236" lry="2565" ulx="378" uly="2482">ſind beſonders gefährlich und können ſogar den Tod</line>
        <line lrx="2235" lry="2655" ulx="378" uly="2569">des ſo Verwundeten nach ſich ziehen. — Die Furcht</line>
        <line lrx="2230" lry="2740" ulx="376" uly="2656">vor den offenbaren wie vor den heimlichen Feinden ver⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2828" ulx="379" uly="2743">gaßen wir aber immer wieder über dem Schauſpiel,</line>
        <line lrx="2230" lry="2915" ulx="375" uly="2830">welches uns andere Waldbewohner gewährten. Da ſah</line>
        <line lrx="2224" lry="2999" ulx="379" uly="2915">man in ganzen Schaaren die poſſierlichen Affen und</line>
        <line lrx="2224" lry="3088" ulx="378" uly="3001">buntgefiederten Papageien, und ebenſo ganze Heerden</line>
        <line lrx="2223" lry="3223" ulx="377" uly="3085">wilder Faſanen in den glänzendſten Farben; die pracht⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3261" ulx="377" uly="3175">vollſten Schmetterlinge, die von Blüthe zu Blüthe</line>
        <line lrx="2230" lry="3348" ulx="375" uly="3261">ſchwebten, ergötzten zugleich das Auge, ſo daß man nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="3432" ulx="376" uly="3349">wußte, wohin zuerſt blicken ſollte. —</line>
        <line lrx="2227" lry="3520" ulx="506" uly="3434">Ueberhaupt fanden wir die uns hier umgebende Na⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3609" ulx="379" uly="3522">tur ſo reich und ſchön, daß wir jedesmal bei ihrem</line>
        <line lrx="1902" lry="3690" ulx="1820" uly="3623">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="315" type="textblock" ulx="1235" uly="207">
        <line lrx="1410" lry="315" ulx="1235" uly="207">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2423" type="textblock" ulx="315" uly="416">
        <line lrx="2209" lry="513" ulx="374" uly="416">Anſchauen ſo recht aus Herzensgrund einſtimmen muß⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="589" ulx="374" uly="504">ten in die Worte des 104. Pſalms, wenn es heißt:</line>
        <line lrx="2217" lry="687" ulx="382" uly="590">Herr, mein Gott, Du biſt ſehr herrlich, Du biſt ſchön</line>
        <line lrx="2218" lry="772" ulx="369" uly="678">und prächtig geſchmückt. Hier mehr als es irgendwo der</line>
        <line lrx="2214" lry="858" ulx="378" uly="764">Fall geweſen war, offenbarte ſich uns die Allmacht und</line>
        <line lrx="2214" lry="934" ulx="315" uly="852">Liebe Gottes in den Werken Seiner Schöpfung und</line>
        <line lrx="2215" lry="1031" ulx="374" uly="939">riß uns hin zu Seiner Anbetung im Geiſt und in der</line>
        <line lrx="1721" lry="1124" ulx="373" uly="1031">Wahrheit.</line>
        <line lrx="2211" lry="1204" ulx="497" uly="1114">Um ſo mehr mußte es uns dann ſchmerzen, wenn</line>
        <line lrx="2210" lry="1290" ulx="377" uly="1196">wir bald nach unſrer Ankunft hier oben zum erſtenmal</line>
        <line lrx="2214" lry="1378" ulx="378" uly="1284">einen ſo recht lebendigen Begriff von dem eiteln Dichten</line>
        <line lrx="2207" lry="1464" ulx="368" uly="1370">und dem verfinſterten Herzen Solcher erhielten, die,</line>
        <line lrx="2214" lry="1552" ulx="365" uly="1462">indem ſie ſich für Weiſe halten, zu Narren geworden</line>
        <line lrx="2214" lry="1638" ulx="367" uly="1545">ſind, weil, obgleich ſie wiſſen, daß ein Gott ſei, ſie Ihn</line>
        <line lrx="2218" lry="1726" ulx="369" uly="1630">doch nicht preiſen noch Ihm danken; welche in ihrer</line>
        <line lrx="2217" lry="1813" ulx="370" uly="1718">Verblendung die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes</line>
        <line lrx="2212" lry="1899" ulx="365" uly="1808">in ein Bild, gleich einem vergänglichen Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1978" ulx="363" uly="1895">wandeln: Es war am 4. Juni d. J., daß auf dem</line>
        <line lrx="2209" lry="2074" ulx="362" uly="1981">Platz vor unſerm Haus ein Markt und in Verbindung</line>
        <line lrx="2207" lry="2159" ulx="359" uly="2065">damit ein Götzenfeſt gehalten wurde. Unter Beglei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2250" ulx="358" uly="2151">tung einer ohrenzerreißenden Muſik ſah man da eine</line>
        <line lrx="2217" lry="2338" ulx="358" uly="2239">Anzahl junger Männer um ein Götzenbild tanzen. Und</line>
        <line lrx="2217" lry="2423" ulx="366" uly="2325">woraus beſtand dieſes Götzenbild? Aus einem vierek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2530" type="textblock" ulx="308" uly="2419">
        <line lrx="2549" lry="2530" ulx="308" uly="2419">kigen, mit mehreren buntfarbigen Tüchern umpundenen ſn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2630" type="textblock" ulx="2345" uly="2538">
        <line lrx="2530" lry="2630" ulx="2345" uly="2538">icht ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3374" type="textblock" ulx="306" uly="2501">
        <line lrx="2221" lry="2601" ulx="355" uly="2501">Holzgeſtell, an deſſen oberem Ende mehrere Geſichter</line>
        <line lrx="2215" lry="2684" ulx="367" uly="2591">aus Meſſing angeheftet waren! Der Art ſind ohnge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2773" ulx="355" uly="2677">fähr alle die gewöhnlichen Götzenbilder. — Wir benutz⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2859" ulx="306" uly="2762">ten übrigens dieſe Gelegenheit, da wir ſo viele Einge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2942" ulx="361" uly="2850">borne aus der Nähe und Ferne beiſammen fanden,</line>
        <line lrx="2212" lry="3032" ulx="362" uly="2935">dazu, ſo gut wir uns verſtändlich machen konnten, Er⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3117" ulx="363" uly="3023">kundigungen über die Mongolei und ihre Bewohner</line>
        <line lrx="2214" lry="3204" ulx="364" uly="3111">einzuziehen, erhielten aber von Niemand einen rechten</line>
        <line lrx="2203" lry="3290" ulx="355" uly="3196">Beſcheid. — Um uns aber bald eine genaue Kenntniß</line>
        <line lrx="2216" lry="3374" ulx="357" uly="3289">von den Sitten hier zu Lande, und beſonders von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3464" type="textblock" ulx="362" uly="3375">
        <line lrx="2263" lry="3464" ulx="362" uly="3375">buddhiſtiſchen Religion zu verſchaffen, dazu ſollte uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3550" type="textblock" ulx="361" uly="3466">
        <line lrx="1069" lry="3550" ulx="361" uly="3466">beſonders dienen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2187" type="textblock" ulx="2343" uly="2015">
        <line lrx="2549" lry="2107" ulx="2420" uly="2015">Aa</line>
        <line lrx="2548" lry="2187" ulx="2343" uly="2101">Deſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1939" type="textblock" ulx="2346" uly="1664">
        <line lrx="2548" lry="1755" ulx="2350" uly="1664">iit diee</line>
        <line lrx="2549" lry="1845" ulx="2420" uly="1753">ſciren</line>
        <line lrx="2549" lry="1939" ulx="2346" uly="1848">un lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2804" type="textblock" ulx="2414" uly="2712">
        <line lrx="2549" lry="2804" ulx="2414" uly="2712">rochnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3510" type="textblock" ulx="2414" uly="3412">
        <line lrx="2549" lry="3510" ulx="2414" uly="3412">nicht h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2002" type="textblock" ulx="2426" uly="1940">
        <line lrx="2549" lry="2002" ulx="2426" uly="1940">Wenn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2269" type="textblock" ulx="2412" uly="2190">
        <line lrx="2549" lry="2269" ulx="2412" uly="2190">Stirn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2365" type="textblock" ulx="2413" uly="2282">
        <line lrx="2548" lry="2365" ulx="2413" uly="2282">tuurſtlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2443" type="textblock" ulx="2414" uly="2364">
        <line lrx="2549" lry="2443" ulx="2414" uly="2364">Stamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2725" type="textblock" ulx="2470" uly="2634">
        <line lrx="2547" lry="2725" ulx="2470" uly="2634">Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3242" type="textblock" ulx="2415" uly="2799">
        <line lrx="2549" lry="2888" ulx="2415" uly="2799">Gehör</line>
        <line lrx="2540" lry="2980" ulx="2417" uly="2887">ſtaffen,</line>
        <line lrx="2541" lry="3069" ulx="2427" uly="2982">anſcett,</line>
        <line lrx="2522" lry="3156" ulx="2432" uly="3066">welche</line>
        <line lrx="2547" lry="3242" ulx="2426" uly="3150">der Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3335" type="textblock" ulx="2344" uly="3250">
        <line lrx="2530" lry="3335" ulx="2344" uly="3250">Mni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3424" type="textblock" ulx="2420" uly="3322">
        <line lrx="2549" lry="3424" ulx="2420" uly="3322">für, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3599" type="textblock" ulx="2420" uly="3499">
        <line lrx="2549" lry="3599" ulx="2420" uly="3499">lete he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="200" lry="493" ulx="3" uly="414">en muh⸗</line>
        <line lrx="180" lry="585" ulx="0" uly="502">8 heiſt.</line>
        <line lrx="141" lry="673" ulx="1" uly="591">biſt ſchon</line>
        <line lrx="142" lry="744" ulx="0" uly="690">ndwo der</line>
        <line lrx="140" lry="849" ulx="0" uly="769">nacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="148" lry="1013" ulx="0" uly="946">d in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="153" lry="1561" ulx="0" uly="1484">1 georden</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3516" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="155" lry="1724" ulx="3" uly="1645"> in Muer</line>
        <line lrx="155" lry="1813" ulx="0" uly="1736">chen Gots</line>
        <line lrx="153" lry="1917" ulx="0" uly="1829">Gſchen lel⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1993" ulx="0" uly="1917">auf den</line>
        <line lrx="194" lry="2087" ulx="3" uly="1992">Valtiuuug</line>
        <line lrx="205" lry="2170" ulx="0" uly="2092"> een</line>
        <line lrx="149" lry="2258" ulx="1" uly="2182"> N ile</line>
        <line lrx="197" lry="2345" ulx="0" uly="2257">gen. Und</line>
        <line lrx="161" lry="2435" ulx="0" uly="2341">m wien⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2527" ulx="0" uly="2442">Vwundenen</line>
        <line lrx="166" lry="2616" ulx="0" uly="2524"> Geſcft</line>
        <line lrx="166" lry="2721" ulx="5" uly="2620">ind ohn⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2791" ulx="0" uly="2709">Vir benut⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2878" ulx="1" uly="2792">ele Euhe⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2987" ulx="56" uly="2879">inden,</line>
        <line lrx="167" lry="3059" ulx="0" uly="2960">Uten, E⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3143" ulx="21" uly="3053">benohne</line>
        <line lrx="204" lry="3237" ulx="0" uly="3142">nen lecht</line>
        <line lrx="199" lry="3333" ulx="0" uly="3233">e Kunm</line>
        <line lrx="171" lry="3420" ulx="0" uly="3323">1 wn N</line>
        <line lrx="208" lry="3516" ulx="0" uly="3415">,ſolte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="241" type="textblock" ulx="1200" uly="165">
        <line lrx="1408" lry="241" ulx="1200" uly="165">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3298" type="textblock" ulx="345" uly="344">
        <line lrx="2182" lry="438" ulx="355" uly="344">Reiſe nach Rampoor mit ihren Erlebniſſen.</line>
        <line lrx="2185" lry="520" ulx="478" uly="430">Rampoor iſt die Hauptſtadt des Königreichs Bu⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="610" ulx="349" uly="518">ſahar. Da in dem Gebiet deſſelben wenigſtens durch</line>
        <line lrx="2182" lry="695" ulx="352" uly="604">Reiſeprediger das Evangelium verkündigt werden durfte,</line>
        <line lrx="2188" lry="783" ulx="350" uly="693">ſo pflegte Dr. Prochnow zu dieſem Zweck öfters dort⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="869" ulx="349" uly="778">hin zu reiſen. Auf eine ſolche Reiſe begleiteten wir ihn</line>
        <line lrx="2189" lry="949" ulx="349" uly="866">denn im November d. J. — Unterwegs begegnete uns</line>
        <line lrx="2191" lry="1042" ulx="357" uly="952">eine Menge der in dieſem Landſtrich als Nomaden le⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1134" ulx="347" uly="1039">benden Tataren mit ihren großen Schaf⸗ und Ziegen⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1221" ulx="349" uly="1127">Heerden. Dieſe Leute treiben zugleich mit verſchiedenen</line>
        <line lrx="2198" lry="1305" ulx="354" uly="1212">Waaren Handel, namentlich mit Borax. Es iſt dies</line>
        <line lrx="2196" lry="1389" ulx="353" uly="1300">eine Art Salz, welches an einem hoch in den Alpen</line>
        <line lrx="2197" lry="1478" ulx="350" uly="1386">gelegenen See gewonnen und zum Schmelzen ſo wie</line>
        <line lrx="2195" lry="1565" ulx="347" uly="1476">zum Färben benutzt wird. Solche Waaren werden den</line>
        <line lrx="2193" lry="1650" ulx="347" uly="1562">Thieren in Lederſäcken über den Rücken gehängt; und</line>
        <line lrx="2194" lry="1738" ulx="351" uly="1647">mit dieſer Bürde weiden dieſelben nicht nur im Mar⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1825" ulx="349" uly="1734">ſchiren ganz gemüthlich, ſondern klettern damit auch</line>
        <line lrx="2188" lry="1913" ulx="350" uly="1822">ganz luſtig über Stock und Stein. Am Abend erſt,</line>
        <line lrx="2196" lry="2000" ulx="352" uly="1907">wenn der Heerdenbeſitzer für ſich und ſeine Familie das</line>
        <line lrx="2187" lry="2087" ulx="355" uly="1996">Zelt aufſchlägt, wird den Thieren die Laſt abgenommen.</line>
        <line lrx="2198" lry="2171" ulx="345" uly="2080">Dieſe Nomaden verrathen übrigens mit ihrer breiten</line>
        <line lrx="2203" lry="2256" ulx="349" uly="2170">Stirn und Naſe, ihren kleinen ſchiefen Augen und den</line>
        <line lrx="2207" lry="2345" ulx="352" uly="2253">vorſtehenden Backenknochen ſogleich ihre mongoliſche</line>
        <line lrx="2207" lry="2430" ulx="357" uly="2340">Stammverwandtſchaft. Ihr offenes, freundliches We⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2519" ulx="353" uly="2429">ſen würde ſie recht liebenswürdig machen, wenn ſie nur</line>
        <line lrx="2135" lry="2607" ulx="347" uly="2518">nicht ſo ſehr unreinlich wären!</line>
        <line lrx="2203" lry="2691" ulx="474" uly="2600">Nach unſrer Ankunft in Rampoor war es Dr.</line>
        <line lrx="2208" lry="2778" ulx="361" uly="2687">Prochnows erſtes Geſchäft, ſich bei den Eingebornen</line>
        <line lrx="2291" lry="2866" ulx="360" uly="2774">Gehör mit der Verkündigung des Evangeliums zu ver⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2953" ulx="361" uly="2851">ſchaffen, zu welchem Zweck er auf verſchiedenen Plätzen</line>
        <line lrx="2206" lry="3038" ulx="363" uly="2944">auftrat, während ſein Katechet Tractate austheilte,</line>
        <line lrx="2215" lry="3122" ulx="364" uly="3028">welche auch bald Liebhaber und Leſer fanden. — Bei</line>
        <line lrx="2206" lry="3207" ulx="364" uly="3117">der Frau eines Lama nahmen wir eine Gebetsmühle,</line>
        <line lrx="2215" lry="3298" ulx="362" uly="3205">mani, wahr. Dr. Prochnow bot ihr 3 Rupien da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3386" type="textblock" ulx="367" uly="3267">
        <line lrx="2446" lry="3386" ulx="367" uly="3267">für; ſie aber wollte anfangs ihren Schatz durchaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3557" type="textblock" ulx="361" uly="3375">
        <line lrx="2219" lry="3473" ulx="361" uly="3375">nicht hergeben, und drehte nur um ſo eifriger ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3557" ulx="375" uly="3462">bete herum. Aber nicht lange, ſo flüſterte ſie dem Ka⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="280" type="textblock" ulx="1214" uly="158">
        <line lrx="1458" lry="280" ulx="1214" uly="158">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3492" type="textblock" ulx="314" uly="371">
        <line lrx="2194" lry="459" ulx="345" uly="371">techeten zu, er ſolle nur, wenn er das Ding haben</line>
        <line lrx="2188" lry="543" ulx="345" uly="459">wolle, es ihr mit Gewalt nehmen. Dies geſchah denn</line>
        <line lrx="2192" lry="629" ulx="347" uly="546">auch; und die Frau erhielt ihre 3 Rupien. Die Liebe</line>
        <line lrx="2193" lry="717" ulx="346" uly="632">zum Geld hatte doch den Sieg über ihr Gewiſſen da⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="803" ulx="349" uly="719">vongetragen, welches ſie damit zu beſchwichtigen ſuchte,</line>
        <line lrx="2185" lry="889" ulx="349" uly="806">daß ſie ſagen konnte, ſie habe das Geräthe nicht frei⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="976" ulx="349" uly="892">willig hergegeben. Das iſt buddhiſtiſche Religioſität</line>
        <line lrx="2190" lry="1061" ulx="347" uly="979">und Moral! — Freilich hatte die Geldliebe bei dieſer</line>
        <line lrx="2185" lry="1150" ulx="348" uly="1065">Frau doch auch ihre Grenzen; denn als Dr. Prochnow</line>
        <line lrx="2184" lry="1236" ulx="349" uly="1153">ihr auch die Bücher abkaufen wollte, welche er bei ihr</line>
        <line lrx="2188" lry="1324" ulx="350" uly="1241">ſah und gar zu gern gehabt hätte, erklärte ſie auf das</line>
        <line lrx="2196" lry="1413" ulx="359" uly="1326">Beſtimmteſte: „Die Schriften bekommſt du nicht, und</line>
        <line lrx="2203" lry="1498" ulx="358" uly="1414">wenn du mir 100 Rupien böteſt; da verlöre ich ja</line>
        <line lrx="2191" lry="1582" ulx="356" uly="1500">meinen Troſt und meine Götter.“ Und als ihr ent⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1672" ulx="361" uly="1587">gegnet wurde, ihre Götter ſeien nicht die rechten, den</line>
        <line lrx="2194" lry="1757" ulx="362" uly="1674">wahren Gatt könne ſie aus den chriſtlichen Tractaten</line>
        <line lrx="2191" lry="1845" ulx="362" uly="1761">da kennen lernen, hatte ſie ſogleich wieder eine Ant⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1932" ulx="360" uly="1848">wort bei der Hand und rief: „Nun, ſo behaltet doch</line>
        <line lrx="2198" lry="2018" ulx="367" uly="1934">eure Götter für euch, wenn ihr ſo viel darauf haltet.“</line>
        <line lrx="2190" lry="2105" ulx="367" uly="2021">Mit dieſen Worten ergriff ſie ihre werthen Bücher,</line>
        <line lrx="2190" lry="2195" ulx="367" uly="2110">welche zwiſchen zwei rothen Brettchen verwahrt waren,</line>
        <line lrx="2197" lry="2283" ulx="316" uly="2194">und drückte ſie mit beiden Händen auf den Kopf, um</line>
        <line lrx="1612" lry="2370" ulx="367" uly="2284">ſich auf dieſe Weiſe damit zu ſegnen.</line>
        <line lrx="2193" lry="2454" ulx="495" uly="2367">Von der oben erwähnten Gebetsmühle iſt hier noch</line>
        <line lrx="2201" lry="2544" ulx="326" uly="2453">Folgendes zu berichten: Der Hauptbeſtandtheil eines</line>
        <line lrx="2195" lry="2630" ulx="366" uly="2540">ſolchen Geräthes iſt ein hohler Cylinder. Durch die⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2719" ulx="366" uly="2628">ſen hindurch geht eine bewegliche Axe, um welche Pa⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2804" ulx="354" uly="2713">pierſtreifen mit darauf geſchriebenen Gebeten gewickelt</line>
        <line lrx="2205" lry="2890" ulx="376" uly="2800">ſind, ſo daß dieſelbe mit der Axe herumgedreht werden</line>
        <line lrx="2203" lry="2973" ulx="374" uly="2885">können. In der Mühle jener Frau fanden wir einen</line>
        <line lrx="2195" lry="3061" ulx="366" uly="2973">40  langen und 3 breiten Papierſtreifen, auf welchem</line>
        <line lrx="2206" lry="3149" ulx="371" uly="3059">ungefähr 3200 mal die Worte Om mani padme hum</line>
        <line lrx="2206" lry="3234" ulx="371" uly="3146">ſtanden. So lautet nehmlich die gewöhnliche Gebets⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3318" ulx="314" uly="3233">Formel der tibetiſchen Buddhiſten und ſoll heißen: „O</line>
        <line lrx="2207" lry="3404" ulx="374" uly="3319">der Edelſtein (Bild der Vollkommenheit) in der Lotus⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3492" ulx="375" uly="3406">blume!“ (Bild des Buddha), womit ungefähr das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="959" type="textblock" ulx="2309" uly="796">
        <line lrx="2549" lry="878" ulx="2434" uly="796">id bö</line>
        <line lrx="2542" lry="959" ulx="2309" uly="884">fuben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="868" type="textblock" ulx="4" uly="854">
        <line lrx="116" lry="868" ulx="4" uly="854">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1187" type="textblock" ulx="8" uly="983">
        <line lrx="222" lry="1051" ulx="13" uly="983">bei deer</line>
        <line lrx="29" lry="1094" ulx="8" uly="1073">.</line>
        <line lrx="104" lry="1187" ulx="48" uly="1156">1 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1314" type="textblock" ulx="4" uly="1270">
        <line lrx="121" lry="1314" ulx="4" uly="1270">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3349" type="textblock" ulx="1" uly="3276">
        <line lrx="133" lry="3349" ulx="1" uly="3276">gen: ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3379" type="textblock" ulx="61" uly="3350">
        <line lrx="136" lry="3379" ulx="61" uly="3350">. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3528" type="textblock" ulx="0" uly="3447">
        <line lrx="183" lry="3528" ulx="0" uly="3447"> dos d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="241" type="textblock" ulx="1227" uly="176">
        <line lrx="1422" lry="241" ulx="1227" uly="176">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="251" type="textblock" ulx="1832" uly="236">
        <line lrx="1846" lry="251" ulx="1832" uly="236">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="437" type="textblock" ulx="352" uly="341">
        <line lrx="2217" lry="437" ulx="352" uly="341">ſagt ſein ſoll: „O möcht' ich zur Vollkommenheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3562" type="textblock" ulx="354" uly="434">
        <line lrx="2002" lry="524" ulx="366" uly="434">langen und in die Gottheit verſinken! Amen.“</line>
        <line lrx="2217" lry="609" ulx="486" uly="513">Noch an demſelben Tag machten wir die Bekannt⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="699" ulx="354" uly="603">ſchaft eines Groß⸗Lamas, welcher Abends angeritten</line>
        <line lrx="2220" lry="785" ulx="357" uly="690">kam, um am Hofe ſeine berühmte Kunſt zu bewähren</line>
        <line lrx="2211" lry="872" ulx="358" uly="781">und böſe Geiſter aus dem königlichen Schloſſe zu ver⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="956" ulx="360" uly="864">treiben. Schon in der Kleidung trug derſelbe ſeine</line>
        <line lrx="2210" lry="1045" ulx="358" uly="952">höhere Würde zur Schau: Während gewöhnliche Lamas</line>
        <line lrx="2206" lry="1133" ulx="359" uly="1038">ſich nur durch die rothe Farbe ihrer allenfalls mit gel⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1217" ulx="367" uly="1129">ben Verzierungen verſehenen Kleider auszeichnen, trug</line>
        <line lrx="2202" lry="1306" ulx="366" uly="1211">dieſer Groß⸗Lama ein langes weites gelbſeidenes Kleid,</line>
        <line lrx="2218" lry="1394" ulx="366" uly="1299">welches durch eine blaue Schärpe und einen Leibgurt</line>
        <line lrx="2226" lry="1477" ulx="359" uly="1388">von rothem Tuch zuſammengehalten wurde. Den</line>
        <line lrx="2248" lry="1568" ulx="361" uly="1473">Kopf bedeckte ein ſteifer gewölbter und oben in eine</line>
        <line lrx="2208" lry="1654" ulx="359" uly="1561">lange Spitze auslaufender Hut. Wir ſtatteten ihm noch</line>
        <line lrx="2205" lry="1740" ulx="361" uly="1648">denſelben Abend einen Beſuch ab, den er freundlich auf⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1827" ulx="359" uly="1736">nahm. Als Dr. Prochnow ihm eröffnete, daß auch er</line>
        <line lrx="2214" lry="1913" ulx="364" uly="1824">ein Prieſter ſei, klopfte er ihm auf die Schulter und</line>
        <line lrx="2210" lry="2001" ulx="370" uly="1913">ſagte mit herzlichem Lachen: „Wir ſind Collegen, und</line>
        <line lrx="2210" lry="2088" ulx="369" uly="1995">haben einen Beruf!“ Am folgenden Tage erwiederte</line>
        <line lrx="2213" lry="2178" ulx="367" uly="2082">er den Beſuch. Auf unſre Bitte ſchrieb er uns ſeinen</line>
        <line lrx="2284" lry="2262" ulx="364" uly="2169">Namen auf. Derſelbe lautete alſo: drub tschok</line>
        <line lrx="2215" lry="2338" ulx="360" uly="2256">kontschok drahsi d. i. der vollendete, vorzügliche</line>
        <line lrx="2210" lry="2434" ulx="362" uly="2344">Ruhm des Allerhöchſten! — Von ihm hofften wir ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2520" ulx="362" uly="2434">wiß, über die Mongolen etwas zu erfahren, fanden</line>
        <line lrx="2216" lry="2605" ulx="366" uly="2522">uns aber auch ſehr getäuſcht. Er kannte ſie zwar un⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2692" ulx="369" uly="2603">ter dem Namen Szopgos, wußte uns aber nur ſo viel</line>
        <line lrx="2214" lry="2782" ulx="364" uly="2691">zu ſagen, daß ſie weit und breit zerſtreut wohnten.</line>
        <line lrx="2205" lry="2859" ulx="368" uly="2779">Ein Mann aus Kokan, einer Stadt im Innern Aſiens,</line>
        <line lrx="2215" lry="2957" ulx="364" uly="2863">ſagte uns, daß dieſes Volk noch weit hinter ſeiner Hei⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3041" ulx="364" uly="2949">math wohnte. — So blieben wir immer wieder in</line>
        <line lrx="2213" lry="3126" ulx="367" uly="3037">dieſer uns ſo wichtigen Angelegenheit ohne nähere Kennt⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3213" ulx="367" uly="3122">niß. — Wir machten hier auch dem jungen erſt 16jähri⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3303" ulx="366" uly="3212">gen König unſre Aufwartung. Derſelbe iſt ein Freund</line>
        <line lrx="2215" lry="3384" ulx="366" uly="3296">der Europäer, und was noch wichtiger iſt, er neigt</line>
        <line lrx="2213" lry="3476" ulx="371" uly="3381">auch zum Chriſtenthum hin. Er beſitzt eine Bibel,</line>
        <line lrx="2213" lry="3562" ulx="368" uly="3470">deren fleißige Beherzigung Dr. Prochnow ihm ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="1557" type="textblock" ulx="290" uly="337">
        <line lrx="2176" lry="432" ulx="353" uly="337">egentlich empfahl. Die Braminen aber und an ihrer</line>
        <line lrx="2172" lry="516" ulx="323" uly="418">Spitze ſeine Mutter bieten Alles auf, ihn bei ihrem</line>
        <line lrx="2170" lry="603" ulx="325" uly="511">Götzendienſt feſt zu halten. Er war ſehr freundlich ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="691" ulx="332" uly="599">gen uns und verſprach ſeine Dienſte zur Weiterreiſe</line>
        <line lrx="703" lry="777" ulx="327" uly="694">nach Ladak.</line>
        <line lrx="2165" lry="866" ulx="420" uly="771">Hier in Rampoor hatten wir einen Lama ange⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="943" ulx="334" uly="858">nommen, der uns im nächſten Winter im Tibetiſchen</line>
        <line lrx="2168" lry="1037" ulx="310" uly="944">unterrichten ſollte. Er verlangte 7 Rupien für den</line>
        <line lrx="2170" lry="1119" ulx="330" uly="1032">Monat. Mit ihm kehrten wir am 17. November nach</line>
        <line lrx="2176" lry="1212" ulx="333" uly="1118">Thandar zurück. Dort oben war es ihm aber zu kalt</line>
        <line lrx="2172" lry="1298" ulx="329" uly="1205">und zu einſam, und daraufhin nahm uns Dr. Proch⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1383" ulx="290" uly="1292">now in ſein ſchönes, geräumiges Haus in Kothgur auf,</line>
        <line lrx="2167" lry="1471" ulx="330" uly="1378">was auch uns allerdings ſehr willkommen war. Gleich</line>
        <line lrx="2172" lry="1557" ulx="337" uly="1465">am nächſten Tag begann hier unſre Schule, wobei wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1643" type="textblock" ulx="339" uly="1552">
        <line lrx="2201" lry="1643" ulx="339" uly="1552">mit unſerm Lama nach Landesſitte auf der Diele ſaßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1905" type="textblock" ulx="337" uly="1639">
        <line lrx="2168" lry="1735" ulx="338" uly="1639">Zwiſchen den Schulſtunden betete unſer Lehrer regel⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1821" ulx="337" uly="1725">mäßig, wobei er ſich einer Art von Roſenkranz, wie</line>
        <line lrx="2170" lry="1905" ulx="339" uly="1813">die Katholiken, bediente. Er diente nebenbei hier den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1994" type="textblock" ulx="341" uly="1901">
        <line lrx="2224" lry="1994" ulx="341" uly="1901">Nachbarn als Arzt. Seine Mittel, welche er anwandte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3551" type="textblock" ulx="335" uly="1987">
        <line lrx="2171" lry="2083" ulx="335" uly="1987">beſtanden aber nur aus Beſchwörungsformeln, welche</line>
        <line lrx="2174" lry="2169" ulx="344" uly="2073">er auf Papierſtreifen ſchrieb und dann auf die leidende</line>
        <line lrx="2173" lry="2247" ulx="344" uly="2160">Stelle band. Wenn er aber ſelbſt krank wurde, ließ</line>
        <line lrx="2177" lry="2343" ulx="342" uly="2247">er ſich unſre Heilmittel ganz gern gefallen. Wegen</line>
        <line lrx="2174" lry="2428" ulx="341" uly="2335">ſeiner großen Unreinlichkeit war es nöthig und uns</line>
        <line lrx="2172" lry="2518" ulx="337" uly="2420">ſehr lieb, daß ihm ein beſondres Häuschen angewieſen</line>
        <line lrx="2172" lry="2599" ulx="339" uly="2507">wurde. Dieſe ſeine Wohnung machte er ſogleich da⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2692" ulx="338" uly="2596">durch kenntlich, daß er eine mit der obgenannten For⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2775" ulx="337" uly="2682">mel beſchriebene weiße Gebets⸗Fahne auf das Dach</line>
        <line lrx="1181" lry="2865" ulx="336" uly="2782">ſteckte. —</line>
        <line lrx="2170" lry="2946" ulx="475" uly="2851">Eine beſondere Freude war es uns, als wir von</line>
        <line lrx="2176" lry="3034" ulx="339" uly="2938">dem jungen Raja von Buſahar die herzlichſten Grüße</line>
        <line lrx="2171" lry="3121" ulx="342" uly="3026">erhielten mit der Bitte, mit ihm in Briefwechſel zu</line>
        <line lrx="2174" lry="3202" ulx="339" uly="3113">treten. Den Jahreswechſel von 1854 auf 55 begingen</line>
        <line lrx="2174" lry="3284" ulx="341" uly="3201">wir mit Lob und Dank für die in dem zurückgelegten</line>
        <line lrx="2177" lry="3380" ulx="341" uly="3289">ereignißvollen Jahr aufs Neue von unſerm lieben Herrn</line>
        <line lrx="2180" lry="3466" ulx="341" uly="3373">erfahrne Durchhülfe und mit dem Flehen um Seine</line>
        <line lrx="2180" lry="3551" ulx="343" uly="3460">weitere gnädige Leitung. Für unſre Miſſion bekamen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="755" type="textblock" ulx="389" uly="233">
        <line lrx="1377" lry="298" ulx="1259" uly="233">129</line>
        <line lrx="2241" lry="494" ulx="389" uly="406">wir beim Aufſchlagen die Looſung: „Des Menſchen Herz</line>
        <line lrx="2235" lry="583" ulx="391" uly="494">ſchlägt ſeinen Weg an, aber der Herr allein giebt,</line>
        <line lrx="1650" lry="669" ulx="393" uly="584">daß er fortgehe.“ Sprüchw. 16, 9.</line>
        <line lrx="1623" lry="755" ulx="993" uly="671">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1049" type="textblock" ulx="357" uly="963">
        <line lrx="2233" lry="1049" ulx="357" uly="963">Was uns Br. Martin aus Ephrata auf der Moskito-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1137" type="textblock" ulx="928" uly="1053">
        <line lrx="1708" lry="1137" ulx="928" uly="1053">küſte zu berichten weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2300" type="textblock" ulx="381" uly="1170">
        <line lrx="2237" lry="1261" ulx="523" uly="1170">Ephrata, oder wie es hier gewöhnlich genannt</line>
        <line lrx="2278" lry="1348" ulx="392" uly="1257">wird „Wounta Haubover“, iſt nur ein kleines In⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1430" ulx="392" uly="1343">dianerdorf; doch haben ſich die Indianer hier einen</line>
        <line lrx="2227" lry="1520" ulx="388" uly="1431">recht praktiſchen Wohnort ausgeſucht. Es liegt auf ei⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1606" ulx="385" uly="1518">ner Landenge, nach Oſten die See, im Weſten eine</line>
        <line lrx="2224" lry="1694" ulx="389" uly="1606">große Lagoone, auf welcher der Weg zur Mündung</line>
        <line lrx="2295" lry="1782" ulx="384" uly="1693">des Fluſſes und zum Dorfe gleichen Namens Kukallaya</line>
        <line lrx="2234" lry="1868" ulx="382" uly="1780">führt. Unſer Wirkungskreis beſchränkt ſich jedoch nicht</line>
        <line lrx="2229" lry="1954" ulx="386" uly="1866">auf Ephrata, ſondern erſtreckt ſich auf viele andere nä⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2039" ulx="387" uly="1953">here und fernere Indianerdörfer. Dieſelben zu er⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2127" ulx="381" uly="2039">reichen iſt immer mehr oder weniger beſchwerlich und</line>
        <line lrx="2221" lry="2214" ulx="384" uly="2127">erfordert viel Zeit. Es gibt hier zu Lande eben keine</line>
        <line lrx="2212" lry="2300" ulx="383" uly="2214">Eiſenbahnen oder Straßen, nicht einmal Feldwege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2388" type="textblock" ulx="356" uly="2300">
        <line lrx="2215" lry="2388" ulx="356" uly="2300">und unſre einzige Chauſſee iſt das ſandige Seeufer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3661" type="textblock" ulx="378" uly="2388">
        <line lrx="2226" lry="2475" ulx="379" uly="2388">welches aber nur bei niedrigem Waſſerſtand gangbar</line>
        <line lrx="2222" lry="2564" ulx="388" uly="2474">iſt. Hat man von demſelbenßzſeinen Weg abzulenken,</line>
        <line lrx="2226" lry="2648" ulx="387" uly="2560">ſo ſucht man einen Pfad, den ſich etwa Kühe und</line>
        <line lrx="2228" lry="2738" ulx="385" uly="2648">Pferde durch den Buſch oder die Savannah gebahnt</line>
        <line lrx="2222" lry="2821" ulx="381" uly="2733">haben, und dieſe führen einem nicht leicht irre. Doch</line>
        <line lrx="2226" lry="2906" ulx="384" uly="2820">ich will ein andermal von meinen Reiſeerfahrungen im</line>
        <line lrx="2229" lry="2988" ulx="388" uly="2906">Moskito⸗Lande ſchreiben, und jetzt lieber einiges von</line>
        <line lrx="2234" lry="3081" ulx="390" uly="2993">den Eingebornen daſelbſt: Die Indianer, unter welchen</line>
        <line lrx="2224" lry="3167" ulx="382" uly="3080">wir unſer Miſſionswerk treiben, beſtehen wol haupt⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3254" ulx="382" uly="3165">ſächlich aus drei Stämmen, Sambo's, Küſtenbewoh⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3339" ulx="378" uly="3252">ner; Tahwiris bewohnen die Ufer der Lagoonen, und</line>
        <line lrx="2215" lry="3423" ulx="379" uly="3339">Woolwas, welche weit im Innern des Landes leben.</line>
        <line lrx="2228" lry="3514" ulx="387" uly="3424">Letztere haben beſonders offne Ohren und willige Her⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3626" ulx="391" uly="3510">zen für das Evangelium, aber leider können wir gerade</line>
        <line lrx="1847" lry="3661" ulx="1768" uly="3597">6 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="300" type="textblock" ulx="1131" uly="205">
        <line lrx="1351" lry="300" ulx="1131" uly="205">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2228" type="textblock" ulx="267" uly="406">
        <line lrx="2181" lry="495" ulx="343" uly="406">unter ihnen wegen verſchiedener mißlichen Umſtände</line>
        <line lrx="2181" lry="579" ulx="340" uly="493">keine eigentliche Station haben und ihnen nur, wenn</line>
        <line lrx="2181" lry="669" ulx="340" uly="580">ſie uns beſuchen, das Wort Gottes verkünden. Ehe</line>
        <line lrx="2177" lry="755" ulx="267" uly="666">man die Nation der Indianer und ihre Sprache näher</line>
        <line lrx="2165" lry="843" ulx="335" uly="753">kennen lernt, kann man ſich leicht gerechtfertigt fühlen,</line>
        <line lrx="2179" lry="927" ulx="336" uly="840">zu glauben, daß ſie nie eine Religion gehabt. Dem</line>
        <line lrx="2177" lry="1016" ulx="338" uly="925">iſt aber nicht ſo; denn obgleich ſie unſers Wiſſens nie</line>
        <line lrx="2180" lry="1101" ulx="340" uly="1013">Etwas angebetet haben, ſo glauben ſie doch an ein gu⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1187" ulx="336" uly="1099">tes geiſtiges Weſen „Vapti misri“ und an die böſen</line>
        <line lrx="2177" lry="1271" ulx="342" uly="1184">Geiſter Ulassa, an ein Fortleben der Seele und ein</line>
        <line lrx="2178" lry="1362" ulx="344" uly="1271">Gericht nach dem Tode. Dieſer ihr Glaube iſt freilich</line>
        <line lrx="2183" lry="1446" ulx="347" uly="1360">nur auf Sagen und Mährchen gegründet. So wird</line>
        <line lrx="2187" lry="1533" ulx="348" uly="1446">z. B. erzählt, daß in früheren Zeiten ein Mann, der</line>
        <line lrx="2187" lry="1622" ulx="352" uly="1533">durch den Verluſt ſeiner einzigen Frau tief betrübt</line>
        <line lrx="2185" lry="1709" ulx="341" uly="1620">war und dringend bat, man möchte ihn lebendig mit</line>
        <line lrx="2176" lry="1796" ulx="342" uly="1705">der Gattin begraben. Die Bitte wurde ihm gewährt,</line>
        <line lrx="2181" lry="1883" ulx="310" uly="1794">und nachdem der Zauberer auch den Geiſt der Frau</line>
        <line lrx="2185" lry="1968" ulx="344" uly="1882">gefangen und aufs Grab derſelben gebracht, traten, wie</line>
        <line lrx="2182" lry="2056" ulx="354" uly="1967">die Leute behaupten, die beiden Seelen ihre Reiſe nach</line>
        <line lrx="2180" lry="2142" ulx="333" uly="2056">der großen Stadt „tauan tara“ an. Ihr Weg</line>
        <line lrx="2181" lry="2228" ulx="344" uly="2141">brachte ſie an ein großes Waſſer; hier kamen ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2312" type="textblock" ulx="352" uly="2229">
        <line lrx="2240" lry="2312" ulx="352" uly="2229">große Verlegenheit; denn wie hinüber kommen?! Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2576" type="textblock" ulx="346" uly="2317">
        <line lrx="2182" lry="2402" ulx="350" uly="2317">kam denn endlich ein Fährmann in der Perſon eines</line>
        <line lrx="2182" lry="2489" ulx="346" uly="2403">Froſches mit einem kleinen Boot (Pitpan), der ihnen</line>
        <line lrx="2181" lry="2576" ulx="347" uly="2489">aber zugleich ſagte, daß wenn ſie bei Lebzeiten böſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2667" type="textblock" ulx="344" uly="2577">
        <line lrx="2209" lry="2667" ulx="344" uly="2577">Leute geweſen, ſie gewiß auf dem Waſſer umwerfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3617" type="textblock" ulx="284" uly="2663">
        <line lrx="2174" lry="2750" ulx="347" uly="2663">und ihre Seelen zu einem Haifiſch oder irgend einem</line>
        <line lrx="2179" lry="2834" ulx="349" uly="2750">häßlichen Thiere umgeſtaltet oder von dem böſeſten</line>
        <line lrx="2175" lry="2922" ulx="352" uly="2837">Geiſt, „Waivan“, zu Sclaven gemacht werden würden.</line>
        <line lrx="2178" lry="3008" ulx="347" uly="2923">Sie kamen jedoch glücklich hinüber, die Frau wurde von</line>
        <line lrx="2179" lry="3097" ulx="316" uly="3011">der LYapti misri empfangen und in die ſchöne große</line>
        <line lrx="2174" lry="3185" ulx="344" uly="3095">Stadt eingeführt, wo es denn ſehr viel zu eſſen und</line>
        <line lrx="2168" lry="3270" ulx="302" uly="3182">zu trinken gab; auch eine Menge Wild lief herum.</line>
        <line lrx="2177" lry="3355" ulx="342" uly="3268">Der Mann aber durfte an dieſem Glück noch nicht</line>
        <line lrx="2180" lry="3444" ulx="302" uly="3352">theilnehmen, er kam zu früh; die Vapti misri zeigte</line>
        <line lrx="2175" lry="3524" ulx="338" uly="3438">ihm jedoch aus beſonderer Güte alle das Schöne, ver⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3617" ulx="284" uly="3525">packte ihn dann in ein Faß, und ließ daſſelbe in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2332" type="textblock" ulx="2448" uly="2083">
        <line lrx="2546" lry="2171" ulx="2449" uly="2083">Koſch</line>
        <line lrx="2547" lry="2258" ulx="2448" uly="2179">werkſa</line>
        <line lrx="2549" lry="2332" ulx="2450" uly="2257">Wron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="117" lry="2771" ulx="0" uly="2696">9 einen</line>
        <line lrx="115" lry="2854" ulx="9" uly="2781">liſeſen</line>
        <line lrx="113" lry="3296" ulx="24" uly="3233">herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3015" type="textblock" ulx="388" uly="225">
        <line lrx="1381" lry="293" ulx="1261" uly="225">131</line>
        <line lrx="2341" lry="492" ulx="390" uly="394">Waſſer rollen. Die Strömung brachte ihn dann wie⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="577" ulx="390" uly="483">der ans Ufer des Diesſeits, wo das Faß von ſeinen</line>
        <line lrx="2236" lry="662" ulx="388" uly="574">Landsleuten aufgefangen und aufgemacht wurde; und</line>
        <line lrx="2235" lry="752" ulx="390" uly="656">ſiehe, der lebendig begrabene Mann kam von ſeiner in⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="842" ulx="390" uly="744">tereſſanten Reiſe zurück und hatte nun viel zu erzählen.</line>
        <line lrx="2240" lry="927" ulx="396" uly="830">Wegen dieſes Aberglaubens haben es die Fröſche auch</line>
        <line lrx="2245" lry="1015" ulx="391" uly="917">hier zu Lande ſehr gut, und der Indianer wird nie</line>
        <line lrx="2237" lry="1101" ulx="393" uly="1006">einen ſolchen tödten oder irgend beleidigen, aus Furcht,</line>
        <line lrx="2251" lry="1185" ulx="393" uly="1093">die anderen Fröſche möchten Rache an ihm nehmen</line>
        <line lrx="2239" lry="1275" ulx="394" uly="1181">und ihn ſpäter in dem großen Waſſer umwerfen. Als</line>
        <line lrx="2278" lry="1363" ulx="393" uly="1265">ich einmal in der Kirche über die Worte Jerem. 12,</line>
        <line lrx="2245" lry="1444" ulx="398" uly="1352">5. „Was wird mit dir werden bei dem hoffärtigen</line>
        <line lrx="2245" lry="1535" ulx="393" uly="1442">Jordan“, ſprach und dabei zu erklären ſuchte, daß unſer</line>
        <line lrx="2247" lry="1623" ulx="394" uly="1528">einftiges Gehen durch das Todesthal, einem Gehen oder</line>
        <line lrx="2251" lry="1710" ulx="393" uly="1617">Schwimmen durch tiefe Waſſer gleichen wird, wo nur</line>
        <line lrx="2244" lry="1799" ulx="394" uly="1702">die ſtarke Hand des Herrn uns glücklich durch und hin⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1883" ulx="394" uly="1792">über bringen kann in das himmliſche Canaan, und</line>
        <line lrx="2245" lry="1969" ulx="395" uly="1876">darum meine Zuhörer bat, ſich jetzt ſchon von dieſer</line>
        <line lrx="2244" lry="2060" ulx="394" uly="1962">Hand führen zu laſſen und nicht zu glauben, daß ein</line>
        <line lrx="2243" lry="2145" ulx="395" uly="2050">Froſch ihnen durchhelfen könne, da wurde ihre Auf⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2233" ulx="397" uly="2137">merkſamkeit ſehr groß, und Viele ſprachen nachher ihre</line>
        <line lrx="2253" lry="2316" ulx="397" uly="2223">Verwundrung aus, wie ich zu dem Geheimniß ihres</line>
        <line lrx="2248" lry="2406" ulx="402" uly="2310">Aberglaubens gekommen ſei. Es ſind auch nur die al⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2489" ulx="402" uly="2397">ten Leute, welche, wenn guter Laune, ſo etwas in ei⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2581" ulx="400" uly="2484">nigem Zuſammenhang erzählen; das jüngere Geſchlecht</line>
        <line lrx="2252" lry="2668" ulx="403" uly="2571">iſt in dieſen Sachen ungläubig geworden. Möchten ſie</line>
        <line lrx="2249" lry="2753" ulx="397" uly="2656">nur alle gläubig an den Herrn Jeſum werden, in die⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2842" ulx="403" uly="2742">ſem Glauben hier ein dem Herrn wohlgefälliges Leben</line>
        <line lrx="2248" lry="2929" ulx="400" uly="2830">führen und dann das Ende ihrer Seelen⸗Seligkeit er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="3015" ulx="401" uly="2921">langen! Das laßt uns erbitten vom Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3622" type="textblock" ulx="391" uly="3212">
        <line lrx="2250" lry="3325" ulx="401" uly="3212">Reiſe mit den ſchwarzen Kindern von Ebenezer in</line>
        <line lrx="2047" lry="3408" ulx="594" uly="3318">die Honeyſuckle-Ernte. Von Br. Stähle.</line>
        <line lrx="2253" lry="3529" ulx="531" uly="3435">Schon ſeit einiger Zeit beabſichtigte ich, mit den</line>
        <line lrx="2241" lry="3622" ulx="391" uly="3524">ſchwarzen Kindern eine kleine Reiſe zu machen; zwar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="300" type="textblock" ulx="1173" uly="239">
        <line lrx="1294" lry="300" ulx="1173" uly="239">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3527" type="textblock" ulx="304" uly="336">
        <line lrx="2135" lry="498" ulx="305" uly="336">nicht, wie es zu Haufe gewöhnlich zu geſchehen pflegt,</line>
        <line lrx="2138" lry="579" ulx="305" uly="496">in ein benachbartes Städtchen, ſondern ſo recht eigent⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="670" ulx="310" uly="582">lich aus dem Buſch ins Gebüſch und zwar in die Ho⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="756" ulx="308" uly="668">neyſuckel⸗Ernte. Etwa 12 Meilen von hier gibt es</line>
        <line lrx="2138" lry="842" ulx="310" uly="756">eine Art Geſträuch, genannt Honeyſuckel (Heckenkirſche).</line>
        <line lrx="2142" lry="928" ulx="312" uly="843">Dieſes Geſträuch erreicht gewöhnlich die Höhe von 5</line>
        <line lrx="2147" lry="1012" ulx="310" uly="930">bis 10 Fuß und bekommt alljährlich eine Maſſe von</line>
        <line lrx="2143" lry="1100" ulx="307" uly="1015">Blüthen, welche von Geſtalt und Größe einer Gläſer⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1187" ulx="307" uly="1101">bürſte ſind. Dieſe Blüthen enthalten einen Stoff,</line>
        <line lrx="2145" lry="1276" ulx="312" uly="1190">flüſſig und durchſichtig wie Waſſer, und ſüß wie Ho⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1362" ulx="311" uly="1275">nig. So oft nun dieſes Geſträuch, welches Meilen</line>
        <line lrx="2144" lry="1446" ulx="309" uly="1363">weit verbreitet iſt, in Blüthe kommt, ſo gehen die</line>
        <line lrx="2147" lry="1536" ulx="312" uly="1450">Schwarzen auf einige Tage von der Station fort, um</line>
        <line lrx="2148" lry="1621" ulx="313" uly="1537">den Stoff zu ſammeln und dann einige Zeit in Süßig⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1708" ulx="306" uly="1626">keit zu leben.</line>
        <line lrx="2145" lry="1794" ulx="436" uly="1709">Die Schulkinder werden in dieſer Zeit ebenfalls</line>
        <line lrx="2146" lry="1883" ulx="307" uly="1797">ſitzlos, weshalb ich mich entſchloß, mit ihnen in die</line>
        <line lrx="2139" lry="1972" ulx="308" uly="1884">Honeyſuckle zu gehen. Wir gingen miteinander den 4.</line>
        <line lrx="2143" lry="2056" ulx="310" uly="1971">Juni Morgens fort, erreichten Abends den Platz, und</line>
        <line lrx="2143" lry="2141" ulx="309" uly="2059">verblieben am 5. daſelbſt und kehrten heute, da ich</line>
        <line lrx="1783" lry="2231" ulx="310" uly="2145">dieſes ſchreibe, wieder nach Ebenezer zurück.</line>
        <line lrx="2142" lry="2316" ulx="438" uly="2229">Die Zahl der Kinder und Frauen, welche mitgin⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2404" ulx="310" uly="2317">gen, waren 34, wobei 4 verheirathete mit kleinen Kin⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2490" ulx="309" uly="2406">dern, genannt Babys, waren. Als wir von zu</line>
        <line lrx="2150" lry="2581" ulx="310" uly="2491">Hauſe weggingen, war der ganze Zug folgender Weiſe</line>
        <line lrx="2148" lry="2712" ulx="315" uly="2578">geordnet: Erſt gingen die Knaben, welche ihre wolle⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2752" ulx="314" uly="2628">nen Decken über die Schultern gehängt trugen, in den</line>
        <line lrx="2145" lry="2840" ulx="314" uly="2751">Händen entweder ein kleines Beil und einen Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2941" ulx="318" uly="2835">oder Theekeſſ el. Nach dieſen folgten die größeren Mäd⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="3009" ulx="312" uly="2923">chen, in gleicher Weiſe ausgerüſtet, und nach dieſen</line>
        <line lrx="2145" lry="3094" ulx="312" uly="2941">das kleine Volk nnd die Frauen. Letztere trugen ihre</line>
        <line lrx="2148" lry="3180" ulx="307" uly="3099">kleinſten Kinder auf dem Rücken in eine wollene Decke</line>
        <line lrx="2144" lry="3267" ulx="309" uly="3185">eingehüllt. Für die kleineren Kinder, welche wol lau⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="3354" ulx="304" uly="3270">fen, aber nichts tragen konnten, nahm ich, der ich den</line>
        <line lrx="2146" lry="3442" ulx="307" uly="3358">Schluß des Zuges machte, auf einem zweiräderigen</line>
        <line lrx="2142" lry="3527" ulx="307" uly="3443">Karren ihre Teppiche mit, ſowie den Proviant, beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2403" type="textblock" ulx="2358" uly="2242">
        <line lrx="2525" lry="2321" ulx="2358" uly="2242">wäre.</line>
        <line lrx="2549" lry="2403" ulx="2367" uly="2331">den Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1450" type="textblock" ulx="2447" uly="1371">
        <line lrx="2549" lry="1450" ulx="2447" uly="1371">mnan ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1522" type="textblock" ulx="2371" uly="1453">
        <line lrx="2549" lry="1522" ulx="2371" uly="1453">de So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1610" type="textblock" ulx="2447" uly="1546">
        <line lrx="2549" lry="1610" ulx="2447" uly="1546">und ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1698" type="textblock" ulx="2384" uly="1637">
        <line lrx="2549" lry="1698" ulx="2384" uly="1637">don de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2138" type="textblock" ulx="2445" uly="1716">
        <line lrx="2538" lry="1800" ulx="2450" uly="1716">Uefret</line>
        <line lrx="2542" lry="1885" ulx="2455" uly="1812">gerade</line>
        <line lrx="2549" lry="1975" ulx="2458" uly="1892">ſch en</line>
        <line lrx="2549" lry="2050" ulx="2453" uly="1997">len n</line>
        <line lrx="2549" lry="2138" ulx="2445" uly="2067">nir b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2488" type="textblock" ulx="2449" uly="2434">
        <line lrx="2536" lry="2488" ulx="2449" uly="2434">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2859" type="textblock" ulx="2330" uly="2512">
        <line lrx="2549" lry="2581" ulx="2330" uly="2512">ind ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3186" type="textblock" ulx="2458" uly="2854">
        <line lrx="2549" lry="2942" ulx="2458" uly="2854">ng.</line>
        <line lrx="2549" lry="3030" ulx="2462" uly="2941">W!</line>
        <line lrx="2549" lry="3104" ulx="2472" uly="3044">ne</line>
        <line lrx="2549" lry="3186" ulx="2476" uly="3131">ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="58" lry="1800" ulx="0" uly="1780">„VR</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="858" type="textblock" ulx="217" uly="852">
        <line lrx="231" lry="858" ulx="217" uly="852">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2022" type="textblock" ulx="179" uly="1920">
        <line lrx="196" lry="2022" ulx="179" uly="1920">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="285" type="textblock" ulx="1228" uly="218">
        <line lrx="1405" lry="285" ulx="1228" uly="218">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2653" type="textblock" ulx="350" uly="384">
        <line lrx="2195" lry="486" ulx="356" uly="384">hend in Fleiſch, Mehl, Zucker und Thee, für die ganze</line>
        <line lrx="2245" lry="577" ulx="350" uly="483">Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="2193" lry="659" ulx="486" uly="555">Schönes Wetter begünſtigte unſre Reiſe, und fröh⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="746" ulx="361" uly="646">lich und wohlgemuth zogen wir aus in das Land, wo</line>
        <line lrx="2195" lry="834" ulx="360" uly="731">Milch und Honig fließt. Spaßvoll waren mir im An⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="922" ulx="361" uly="811">fang unſrer Reiſe einige Jungen, die zum erſten Mal</line>
        <line lrx="2196" lry="1008" ulx="352" uly="902">in ihrem Leben Schuhe hatten und dieſelben für eine</line>
        <line lrx="2194" lry="1095" ulx="355" uly="990">Reiſe natürlich anziehen mußten. Mit wichtiger Miene</line>
        <line lrx="2196" lry="1177" ulx="353" uly="1077">und Geberde ſetzten ſie mit Selbſtbewußtſein im</line>
        <line lrx="2195" lry="1269" ulx="354" uly="1163">Takt beim Marſchieren ein; doch ſchon, nachdem wir</line>
        <line lrx="2195" lry="1357" ulx="358" uly="1251">zwei bis drei engliſche Meilen zurückgelegt hatten, ſahe</line>
        <line lrx="2194" lry="1442" ulx="360" uly="1343">man ſie nach ihrer gewohnten Weiſe barfuß gehen und</line>
        <line lrx="2198" lry="1530" ulx="358" uly="1426">die Schuhe am Arm tragen. Ich erbarmte mich ihrer</line>
        <line lrx="2196" lry="1616" ulx="360" uly="1513">und nahm die Schuhe auf meinen Karren, wodurch ſie</line>
        <line lrx="2190" lry="1700" ulx="361" uly="1601">von der Laſt, welche eine neue Mode ihnen brachte,</line>
        <line lrx="2197" lry="1791" ulx="358" uly="1694">befreit wurden, Meine Abfahrt von Ebenezer war</line>
        <line lrx="2193" lry="1878" ulx="362" uly="1775">gerade nicht die angenehmſte geweſen; ich hatte nehm⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1965" ulx="364" uly="1861">lich ein kleines ſchwarzes Mädchen von etwa drei Jah⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2046" ulx="366" uly="1953">ren mit mir auf dem Karren, welches aus Furcht vor</line>
        <line lrx="2200" lry="2135" ulx="367" uly="2035">mir beinahe eine Stunde lang ſo entſetzlich ſchrie, daß</line>
        <line lrx="2201" lry="2225" ulx="362" uly="2123">ich für meine eigne Perſon gern wieder umgekehrt</line>
        <line lrx="2199" lry="2308" ulx="367" uly="2210">wäre. Als jedoch das kleine Ding ſah, daß ich ihm</line>
        <line lrx="2203" lry="2398" ulx="363" uly="2296">den Kopf laſſe, gab es ſich allmählich zufrieden. Nach</line>
        <line lrx="2208" lry="2482" ulx="373" uly="2384">einem Marſch von etwa 8 Meilen machten wir Halt</line>
        <line lrx="2207" lry="2571" ulx="368" uly="2473">und kochten das Mittageſſen, welches aus Brod, Thee</line>
        <line lrx="2203" lry="2653" ulx="364" uly="2558">und an den Kohlen gebratenem Fleiſch beſtand. Wäh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2767" type="textblock" ulx="286" uly="2643">
        <line lrx="2209" lry="2767" ulx="286" uly="2643">rend des Mittageſſens traf ein reiſender Krämer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3609" type="textblock" ulx="367" uly="2735">
        <line lrx="2239" lry="2832" ulx="369" uly="2735">uns zuſammen, welcher, als wir aufbrachen, mit uns</line>
        <line lrx="2248" lry="2919" ulx="368" uly="2819">ging, um Zeit zu ſparen, indem die Schwarzen ohne</line>
        <line lrx="2204" lry="3004" ulx="369" uly="2905">Weg und Steg durch den Buſch den nächſten Weg im⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3090" ulx="371" uly="2993">mer aufs ſicherſte zu finden wiſſen. Von dieſem Krä⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3176" ulx="372" uly="3080">mer kaufte ich für einen Schilling Lollys oder Zucker⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3263" ulx="368" uly="3171">kügelchen, welche ich gegen Abend gut verwerthen konnte.</line>
        <line lrx="2204" lry="3342" ulx="367" uly="3258">Das kleine Volk nehmlich begann müde zu werden und</line>
        <line lrx="2204" lry="3436" ulx="367" uly="3342">fing an, ſaure Geſichter zu zeigen, welche ich dann alle⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3517" ulx="368" uly="3429">mal mit einem Lolly oder Zuckerle verſüßen konnte.</line>
        <line lrx="2205" lry="3609" ulx="371" uly="3517">Auf dem Wege fanden wir auch, daß die Frauen ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2205" lry="494" type="textblock" ulx="351" uly="400">
        <line lrx="2205" lry="494" ulx="351" uly="400">geſſen hatten, Mehl mitzunehmen, wodurch wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1365" type="textblock" ulx="327" uly="492">
        <line lrx="2186" lry="582" ulx="346" uly="492">große Verlegenheit gekommen wären, wenn mir nicht</line>
        <line lrx="2177" lry="665" ulx="342" uly="578">Herr Macloud, auf deſſen Station wir am Abend ein⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="755" ulx="347" uly="667">trafen, und den ich 14 Tage zuvor beſucht hatte, Le⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="844" ulx="352" uly="752">bensmitel angeboten hätte. Ich ließ mir denn ei⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="929" ulx="349" uly="839">nen halben Sack Mehl und ein Schaf ſchenken, ſo</line>
        <line lrx="2184" lry="1017" ulx="348" uly="926">daß meine Kinder mit den Frauen hinlänglich zu eſſen</line>
        <line lrx="2181" lry="1104" ulx="327" uly="1011">hatten. Alleſammt ermüdet kamen wir bei Mondſchein</line>
        <line lrx="2169" lry="1190" ulx="346" uly="1100">am beſtimmten Platze an. Schnell wurden zwei Lager,</line>
        <line lrx="2181" lry="1277" ulx="351" uly="1185">eines für die Mädchen, das andere für die Knaben zu⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1365" ulx="344" uly="1273">rechtgemacht, tüchtige Feuer angezündet, die Teppiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1450" type="textblock" ulx="351" uly="1360">
        <line lrx="2237" lry="1450" ulx="351" uly="1360">ausgebreitet, und in kurzer Zeit nach eingenommenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2840" type="textblock" ulx="280" uly="1447">
        <line lrx="2179" lry="1536" ulx="344" uly="1447">Thee ſang ich mit der Geſellſchaft unter Anderm das</line>
        <line lrx="2178" lry="1625" ulx="338" uly="1534">ſchöne Lied: Shall we meet beyond the river (Sehn</line>
        <line lrx="2180" lry="1711" ulx="345" uly="1621">wir uns wohl einander wieder)? welches in der ſtillen</line>
        <line lrx="2175" lry="1796" ulx="342" uly="1708">Nacht unter ſternhellem Himmel einen erhebenden Ein⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1884" ulx="344" uly="1795">druck machte. Darauf knieeten wir nieder, und ich hielt</line>
        <line lrx="2183" lry="1972" ulx="341" uly="1883">noch ein Gebet. Dann wünſchte ich meinen l. Kin⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2056" ulx="351" uly="1970">dern eine gute Nacht und kehrte nach der Station des</line>
        <line lrx="2179" lry="2147" ulx="339" uly="2057">Herrn Macloud zurück, welcher mir Herberge angeboten</line>
        <line lrx="2183" lry="2231" ulx="339" uly="2146">hatte. Ich verbrachte den Abend unter dieſer Familie</line>
        <line lrx="2184" lry="2319" ulx="284" uly="2232">recht angenehm. Am andern Morgen rittich wieder</line>
        <line lrx="2184" lry="2405" ulx="352" uly="2318">hinaus zu meinen Schwarzen, welche alle bereits recht</line>
        <line lrx="2187" lry="2496" ulx="280" uly="2405">geſchäftig waren im Sammeln der Honeyſuckles. Ich</line>
        <line lrx="2180" lry="2580" ulx="293" uly="2492">ſtieg vom Pferde und betheiligte mich auch dar⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2666" ulx="339" uly="2579">an. Es iſt eine ſehr einfache Art, auf welche man</line>
        <line lrx="2183" lry="2755" ulx="342" uly="2666">den Saft einſammelt. In der linken Hand hält man</line>
        <line lrx="2178" lry="2840" ulx="337" uly="2753">eine Schüſſel, mit der rechten bricht man die Blüthen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2925" type="textblock" ulx="334" uly="2840">
        <line lrx="2195" lry="2925" ulx="334" uly="2840">kolben ab und ſchüttet den Saft, der wie ſtarke Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3624" type="textblock" ulx="332" uly="2929">
        <line lrx="2179" lry="3015" ulx="333" uly="2929">tropfen aus der Blüthe fällt, in die Schüſſel. Nach⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3102" ulx="334" uly="3013">dem ich etwa einen Schoppen geſammelt hatte, machte</line>
        <line lrx="2183" lry="3187" ulx="332" uly="3098">ich ein Ende. Als die Kinder mit Allem, was ſie</line>
        <line lrx="2184" lry="3276" ulx="339" uly="3186">brauchten, verſehen waren, kehrte ich Abends wie⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3363" ulx="335" uly="3274">der zu Herrn Macloud zurück, wo ich zum zweiten⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3449" ulx="338" uly="3360">mal über Nacht blieb. Heute Morgen empfing ich die</line>
        <line lrx="2186" lry="3536" ulx="332" uly="3444">Kinder an der Station und kehrte mit ihnen vergnügt</line>
        <line lrx="2181" lry="3624" ulx="342" uly="3531">wieder nach Ebenezer zurück. Unterwegs machten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2331" type="textblock" ulx="2353" uly="2231">
        <line lrx="2549" lry="2331" ulx="2353" uly="2231">Hunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2593" type="textblock" ulx="2433" uly="2516">
        <line lrx="2549" lry="2593" ulx="2433" uly="2516">eſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2408" type="textblock" ulx="2437" uly="2333">
        <line lrx="2547" lry="2408" ulx="2437" uly="2333">is we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="109" lry="465" ulx="0" uly="399">wir in</line>
        <line lrx="110" lry="570" ulx="0" uly="489">r nicht</line>
        <line lrx="106" lry="667" ulx="51" uly="577">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="107" lry="706" ulx="0" uly="677">„ ſo⸗,</line>
        <line lrx="108" lry="737" ulx="0" uly="685">4, Lb“</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="109" lry="994" ulx="11" uly="947">WW iſen</line>
        <line lrx="23" lry="1217" ulx="16" uly="1198">.</line>
        <line lrx="116" lry="1275" ulx="0" uly="1212">en zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1436" type="textblock" ulx="1" uly="1388">
        <line lrx="108" lry="1414" ulx="1" uly="1388">mmoften</line>
        <line lrx="117" lry="1436" ulx="28" uly="1388">menenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1528" type="textblock" ulx="1" uly="1465">
        <line lrx="113" lry="1521" ulx="14" uly="1465">n das</line>
        <line lrx="113" lry="1528" ulx="1" uly="1484">eln s</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="113" lry="2248" ulx="9" uly="2157">Fmiie</line>
        <line lrx="116" lry="2318" ulx="0" uly="2252">Wieder</line>
        <line lrx="118" lry="2411" ulx="0" uly="2340">t8 ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2409" type="textblock" ulx="99" uly="2396">
        <line lrx="103" lry="2409" ulx="99" uly="2396">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="213" lry="880" ulx="0" uly="837">len</line>
        <line lrx="56" lry="910" ulx="1" uly="882">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="283" type="textblock" ulx="1223" uly="199">
        <line lrx="1389" lry="283" ulx="1223" uly="199">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="481" type="textblock" ulx="372" uly="379">
        <line lrx="2206" lry="481" ulx="372" uly="379">ebenfalls einmal Halt, um unſer Mittagsmahl zu hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1520" type="textblock" ulx="366" uly="473">
        <line lrx="2216" lry="566" ulx="372" uly="473">ten; da wir aber heute kein Fleiſch hatten, ſo gingen</line>
        <line lrx="2214" lry="649" ulx="376" uly="560">die Knaben auf die Jagd und brachten nach kurzer Zeit</line>
        <line lrx="2213" lry="738" ulx="377" uly="647">6 Stück Boſſoms, Thiere ungefähr von der Geſtalt</line>
        <line lrx="2213" lry="824" ulx="377" uly="734">und Größe unſerer Eichhörnchen, zurück. Dieſe Thiere</line>
        <line lrx="2213" lry="914" ulx="370" uly="823">ſitzen den Tag über in hohlen Bäumen, wo ſie von den</line>
        <line lrx="2217" lry="1001" ulx="373" uly="909">Schwarzen aufgeſucht, beim Schwanz ergriffen, gegen</line>
        <line lrx="2209" lry="1085" ulx="373" uly="999">den Baumſtamm geſchlagen und ſo getödtet werden.</line>
        <line lrx="2207" lry="1176" ulx="375" uly="1083">Schade war es, daß wir kein Gewehr bei uns hatten,</line>
        <line lrx="2204" lry="1258" ulx="366" uly="1171">denn wir hatten verſchiedene Sümpfe zu paſſiren, wo</line>
        <line lrx="2209" lry="1347" ulx="370" uly="1257">wir wilde Schwäne, Gänſe und Enten in Maſſe an⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1437" ulx="375" uly="1357">trafen.</line>
        <line lrx="2216" lry="1520" ulx="502" uly="1429">Als ich heute Abend zu Hauſe ankam, fand ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1608" type="textblock" ulx="355" uly="1518">
        <line lrx="2216" lry="1608" ulx="355" uly="1518">meiner größten Freude und Dankbarkeit Briefe aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2566" type="textblock" ulx="371" uly="1603">
        <line lrx="2212" lry="1697" ulx="375" uly="1603">der lieben Heimath vor, die mir jedesmal ſehr tröſtlich</line>
        <line lrx="2212" lry="1780" ulx="373" uly="1694">und ermuthigend ſind. Br, Spieſeke iſt auf etwa 14</line>
        <line lrx="2215" lry="1871" ulx="371" uly="1781">Tage verreiſt, um einige Kinder, welche auf anderen</line>
        <line lrx="2283" lry="1957" ulx="371" uly="1864">Plätzen zum Beſuch waren, zurückzuholen; und hier⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2045" ulx="373" uly="1950">mit fehlt es mir nicht an Arbeit, was mir in mei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2129" ulx="375" uly="2038">ner Einſamkeit nur lieb iſt. Bezeichnend war die</line>
        <line lrx="2219" lry="2216" ulx="373" uly="2126">Bemerkung unſrer Rebecka, welche ſagte, als wir zu</line>
        <line lrx="2217" lry="2309" ulx="375" uly="2203">Hauſe ankamen: Honeysuekle is sweet, but home</line>
        <line lrx="2222" lry="2393" ulx="383" uly="2297">is sweeter, Honigſuckel iſt ſüß, doch die Heimath iſt</line>
        <line lrx="2273" lry="2478" ulx="372" uly="2388">ſüßer. Und, fügte ich hinzu: Süßer als alle Freuden</line>
        <line lrx="2154" lry="2566" ulx="374" uly="2473">dieſer Welt ſind die Freuden der ewi gen Heimath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2884" type="textblock" ulx="982" uly="2791">
        <line lrx="1574" lry="2884" ulx="982" uly="2791">Zum Titelbild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3604" type="textblock" ulx="373" uly="2908">
        <line lrx="2226" lry="2995" ulx="515" uly="2908">So ſchwarz auch die da vorn abgebildeten Geſichter</line>
        <line lrx="2210" lry="3084" ulx="375" uly="2996">ſind, ſo kann man doch nicht anders als ſie mit Wohl⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3171" ulx="380" uly="3081">gefallen betrachten. Sagt doch die Miene und der Blick</line>
        <line lrx="2215" lry="3258" ulx="375" uly="3167">dieſer zwei Kaffern uns ſogleich, daß es liebe Leute</line>
        <line lrx="2214" lry="3347" ulx="377" uly="3255">ſein müſſen, die Frieden gefunden haben und treu ſind</line>
        <line lrx="2216" lry="3431" ulx="382" uly="3340">in ihrem Theil, wie wir dies in reichem Maße beſtä⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3519" ulx="376" uly="3427">tigt finden werden bei der näheren Bekanntſchaft, die wir</line>
        <line lrx="1720" lry="3604" ulx="373" uly="3515">in der Kürze mit ihnen machen wollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="4049" type="textblock" ulx="1901" uly="3998">
        <line lrx="2111" lry="4049" ulx="1901" uly="3998">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="2488" type="textblock" ulx="272" uly="237">
        <line lrx="1328" lry="299" ulx="1209" uly="237">136</line>
        <line lrx="2178" lry="494" ulx="459" uly="404">Der liebe Alte, rechter Hand, Joſua Hermannus,</line>
        <line lrx="2182" lry="580" ulx="330" uly="491">zählt bereits mehr als 70 Jahr. Erxiſt einer der Erſt⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="665" ulx="272" uly="577">linge der Berliner Miſſion sgeſellſchaft, ſchon ſeit län⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="749" ulx="332" uly="664">gerer Zeit aber ein Mitglied der Siloer Gemeine, in</line>
        <line lrx="2174" lry="840" ulx="331" uly="751">welcher er durch Wort und Wandel predigt; auch an</line>
        <line lrx="2182" lry="929" ulx="331" uly="836">die Heiden wendet er ſich, und ladet ſie zu dem Heiland</line>
        <line lrx="2180" lry="1011" ulx="336" uly="923">ein. Bei einzelnen Gelegenheiten, beſonders bei den</line>
        <line lrx="2184" lry="1100" ulx="339" uly="1011">Liebesmahlen der Miſſionsfeſte hält er wahrhaft ergrei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1183" ulx="335" uly="1098">fende Gebete in kafferiſcher Sprache. Wenn man an</line>
        <line lrx="2183" lry="1273" ulx="338" uly="1184">ſeinem Backſteinhäuschen vorübergeht, ſo kann man ihn</line>
        <line lrx="2188" lry="1358" ulx="340" uly="1271">in ſeinem Nebenkämmerchen, mit einer großen Brille</line>
        <line lrx="2182" lry="1443" ulx="343" uly="1358">bewaffnet, im kafferiſchen Neuen Teſtament oder den</line>
        <line lrx="2188" lry="1533" ulx="340" uly="1446">Pſalmen leſen ſehen. Uebrigens dient er treulich der</line>
        <line lrx="2184" lry="1617" ulx="327" uly="1531">Gemeine durch Dollmetſchen, indem er, wenn ein</line>
        <line lrx="2179" lry="1706" ulx="344" uly="1619">Miſſionar in der Verſammlung holländiſch redet, das⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1792" ulx="343" uly="1706">ſelbe für ſeine Landsleute ins Kafferiſche überſetzt,</line>
        <line lrx="2181" lry="1880" ulx="468" uly="1795">Der Andere, Johannes Nakin, iſt um 40 Jahr</line>
        <line lrx="2184" lry="1967" ulx="272" uly="1880">jünger und ein bewährter und geſchätzter Schullehrer</line>
        <line lrx="2183" lry="2055" ulx="340" uly="1967">und Miſſionsgehülfe in Silo. Seine Schüuler bringt</line>
        <line lrx="2185" lry="2141" ulx="339" uly="2053">er nicht nur weit in allerlei Kenntniſſen, ſondern er</line>
        <line lrx="2182" lry="2230" ulx="340" uly="2140">weiß auch ihre Herzen für den Heiland zu gewinnen</line>
        <line lrx="2184" lry="2313" ulx="347" uly="2229">und ſie für das Himmelreich gelehrt zu machen. Der</line>
        <line lrx="2185" lry="2401" ulx="339" uly="2314">Gemeine hält er ſchöne und gute Vorträge mit großer</line>
        <line lrx="2179" lry="2488" ulx="345" uly="2402">Wärme und Innigkeit. Seine Bibel⸗Erklärungen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2576" type="textblock" ulx="224" uly="2489">
        <line lrx="2176" lry="2576" ulx="224" uly="2489">zweckmäßig und verſtändlich. Und ſo iſt er ein geſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3007" type="textblock" ulx="335" uly="2575">
        <line lrx="1840" lry="2660" ulx="335" uly="2575">neter Mitarbeiter am Miſſionswerk in Silo.</line>
        <line lrx="2179" lry="2747" ulx="465" uly="2662">Die Erfahrungen und Führungen der Eltern dieſes</line>
        <line lrx="2177" lry="2834" ulx="341" uly="2748">unſers lieben Kafferbruders ſind ſo merkwürdig und</line>
        <line lrx="2176" lry="2922" ulx="343" uly="2835">wunderbar, daß die hier beizufügende Erzählung der⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3007" ulx="337" uly="2923">ſelben gewiß willkommen ſein wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3615" type="textblock" ulx="330" uly="3180">
        <line lrx="2179" lry="3266" ulx="332" uly="3180">Der Vater des Johannes Nakin, der Nationalhel⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3355" ulx="330" uly="3265">fer Joſeph Nakin, gehörte dem Stamm der Baſſuto</line>
        <line lrx="2175" lry="3440" ulx="341" uly="3351">an, die in einem Gebirgsländchen, im Quellgebiet des</line>
        <line lrx="2177" lry="3525" ulx="338" uly="3439">Orangefluſſes, 40 — 50 deutſche Meilen nördlich von</line>
        <line lrx="2177" lry="3615" ulx="341" uly="3522">Silo ihren Wohnſitz haben, und hielt ſich mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1477" type="textblock" ulx="2441" uly="1397">
        <line lrx="2549" lry="1477" ulx="2441" uly="1397">ſich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1303" type="textblock" ulx="2435" uly="1223">
        <line lrx="2548" lry="1303" ulx="2435" uly="1223">Fetane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1388" type="textblock" ulx="2441" uly="1309">
        <line lrx="2549" lry="1388" ulx="2441" uly="1309">ſer F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2080" type="textblock" ulx="2428" uly="1482">
        <line lrx="2549" lry="1553" ulx="2437" uly="1482">in ,</line>
        <line lrx="2549" lry="1640" ulx="2435" uly="1574">dem</line>
        <line lrx="2549" lry="1742" ulx="2434" uly="1657">ihnn ſu</line>
        <line lrx="2549" lry="1832" ulx="2431" uly="1748">luterhe</line>
        <line lrx="2549" lry="1904" ulx="2428" uly="1842">wurde</line>
        <line lrx="2542" lry="2007" ulx="2433" uly="1921">brochen</line>
        <line lrx="2543" lry="2080" ulx="2432" uly="2015">todt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2181" type="textblock" ulx="2430" uly="2097">
        <line lrx="2547" lry="2181" ulx="2430" uly="2097">ſch kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2348" type="textblock" ulx="2427" uly="2196">
        <line lrx="2549" lry="2259" ulx="2427" uly="2196">wane n</line>
        <line lrx="2549" lry="2348" ulx="2484" uly="2278">Dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2458" type="textblock" ulx="2426" uly="2359">
        <line lrx="2549" lry="2458" ulx="2426" uly="2359">Züge 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2813" type="textblock" ulx="2348" uly="2446">
        <line lrx="2547" lry="2532" ulx="2348" uly="2446">ücht l</line>
        <line lrx="2517" lry="2626" ulx="2425" uly="2532">iin,</line>
        <line lrx="2492" lry="2701" ulx="2350" uly="2624">Aein,</line>
        <line lrx="2549" lry="2813" ulx="2423" uly="2726">ger zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2701" type="textblock" ulx="2518" uly="2565">
        <line lrx="2549" lry="2701" ulx="2518" uly="2635">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2736" type="textblock" ulx="2540" uly="2726">
        <line lrx="2549" lry="2736" ulx="2540" uly="2726">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="109" lry="478" ulx="0" uly="412">annus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="215" lry="573" ulx="0" uly="490"> Euſ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="594" type="textblock" ulx="67" uly="582">
        <line lrx="77" lry="594" ulx="67" uly="582">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="110" lry="644" ulx="0" uly="578">it lin-</line>
        <line lrx="107" lry="739" ulx="0" uly="667">ine. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="833" type="textblock" ulx="1" uly="756">
        <line lrx="101" lry="833" ulx="1" uly="756">uch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="185" lry="929" ulx="0" uly="843">Mele</line>
        <line lrx="178" lry="995" ulx="19" uly="931">bA a</line>
        <line lrx="180" lry="1102" ulx="0" uly="1016">fterga ⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1182" ulx="7" uly="1122">man n</line>
        <line lrx="119" lry="1261" ulx="13" uly="1195">manin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="244" lry="1358" ulx="0" uly="1283"> Br</line>
        <line lrx="195" lry="1615" ulx="0" uly="1545">enn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="121" lry="1706" ulx="0" uly="1651">, das⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1809" ulx="0" uly="1743">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="122" lry="1887" ulx="0" uly="1808">40 Jhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="192" lry="2419" ulx="0" uly="2349"> greert</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="125" lry="2509" ulx="0" uly="2426">hgen ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="125" lry="2768" ulx="0" uly="2690">m diees</line>
        <line lrx="106" lry="2868" ulx="4" uly="2787">dig n</line>
        <line lrx="119" lry="2957" ulx="5" uly="2873">ng de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2832" type="textblock" ulx="110" uly="2774">
        <line lrx="122" lry="2832" ulx="110" uly="2774">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="3206">
        <line lrx="121" lry="3298" ulx="0" uly="3206">nalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="3486">
        <line lrx="181" lry="3561" ulx="0" uly="3486">h vonn</line>
        <line lrx="115" lry="3659" ulx="0" uly="3567">ſennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3386" type="textblock" ulx="10" uly="3303">
        <line lrx="112" lry="3386" ulx="10" uly="3303">Gnfut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="112" type="textblock" ulx="1577" uly="110">
        <line lrx="1579" lry="112" ulx="1577" uly="110">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="515" type="textblock" ulx="280" uly="288">
        <line lrx="2333" lry="423" ulx="280" uly="288">Eltern auf der Bergfeſte Thaba Boſigo auf, der Re⸗ H</line>
        <line lrx="2450" lry="515" ulx="312" uly="417">ſidenz des jetzigen Baſſutokönigs Moſcheſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="858" type="textblock" ulx="363" uly="502">
        <line lrx="2199" lry="594" ulx="492" uly="502">Er wußte viel aus den Raub⸗ und Kriegszügen ſei⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="681" ulx="363" uly="595">ner Landsleute zu erzählen:</line>
        <line lrx="2216" lry="764" ulx="490" uly="675">Als er 23 Jahr alt war, überfiel der kriegeriſche</line>
        <line lrx="2218" lry="858" ulx="369" uly="762">und mordgierige Stamm der Fetzane die Baſſuto, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="942" type="textblock" ulx="359" uly="850">
        <line lrx="2216" lry="942" ulx="359" uly="850">er mußte mit ſeinen Landsleuten eilig fliehen. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1550" type="textblock" ulx="364" uly="937">
        <line lrx="2220" lry="1032" ulx="368" uly="937">dieſer Flucht kam er verſchiedene Male in große Lebens⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1121" ulx="365" uly="1024">gefahr,' aus der ihn die Hand des Herrn immer wieder</line>
        <line lrx="2212" lry="1195" ulx="365" uly="1109">errettete. Bei einer andern Gelegenheit waren ihm die</line>
        <line lrx="2204" lry="1293" ulx="364" uly="1197">Fetzane dicht auf der Ferſe, und vor ihm war ein gro⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1379" ulx="368" uly="1285">ßer Fluß. Da er nicht ſchwimmen konnte, ſtürzte er</line>
        <line lrx="2219" lry="1466" ulx="376" uly="1371">ſich nur ſchnell ins Waſſer, verbarg ſich dicht am Ufer</line>
        <line lrx="2285" lry="1550" ulx="375" uly="1458">im Schilf, indem er nur Mund und Naſe über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1641" type="textblock" ulx="376" uly="1546">
        <line lrx="2344" lry="1641" ulx="376" uly="1546">dem Waſſer hielt, und entging ſo den lange nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1727" type="textblock" ulx="375" uly="1630">
        <line lrx="2218" lry="1727" ulx="375" uly="1630">ihm ſuchenden Verfolgern. Dann diente er bei dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1813" type="textblock" ulx="324" uly="1719">
        <line lrx="2205" lry="1813" ulx="324" uly="1719">Unterhäuptling Matiwane eine Zeit lang als Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3195" type="textblock" ulx="369" uly="1807">
        <line lrx="2217" lry="1898" ulx="369" uly="1807">wurde aber ſehr hart behandelt und ohne etwas ver⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1988" ulx="376" uly="1892">brochen zu haben, ſo grauſam geſchlagen, daß er wie</line>
        <line lrx="2216" lry="2075" ulx="377" uly="1979">todt liegen blieb und erſt nach einiger Zeit wieder zu</line>
        <line lrx="2210" lry="2164" ulx="379" uly="2064">ſich kam. Aber die Fetzane überfielen auch den Mati⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="2236" ulx="378" uly="2152">wane und raubten und mordeten in ſeinem Gebiet.</line>
        <line lrx="2214" lry="2335" ulx="500" uly="2238">Durch dieſe immerwährenden Raub⸗ und Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2423" ulx="375" uly="2330">Züge wurde das ganze Land verwüſtet; und es dauerte</line>
        <line lrx="2212" lry="2510" ulx="371" uly="2413">nicht lange, ſo brach eine allgemeine Hungersnoth her⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2596" ulx="374" uly="2500">ein, ſo daß die Einwohner nicht nur mit Gras, Wur⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2684" ulx="373" uly="2586">zeln, Blättern und anderem Ungenießbaren ihren Hun⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2771" ulx="376" uly="2673">ger zu ſtillen ſuchten, ſondern auch anfingen, Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2859" ulx="376" uly="2758">fleiſch zu eſſen. Einmal an dieſe kannibaliſche Sitte</line>
        <line lrx="2270" lry="2945" ulx="380" uly="2845">gewöhnt, ließen ſie dann auch ſpäter nicht davon ab,</line>
        <line lrx="2218" lry="3030" ulx="379" uly="2926">und die franzöſiſchen Miſſionare hatten noch dagegen</line>
        <line lrx="1943" lry="3117" ulx="371" uly="3036">zu kämpfen. J</line>
        <line lrx="2246" lry="3195" ulx="500" uly="3104">Als er nun wieder fliehen mußte, traf er eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3291" type="textblock" ulx="373" uly="3181">
        <line lrx="2373" lry="3291" ulx="373" uly="3181">Tags ein beinahe verhungertes Mädchen, das nicht D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3543" type="textblock" ulx="374" uly="3276">
        <line lrx="2213" lry="3379" ulx="374" uly="3276">mehr fort konnte und darum von ihrer Familie zurück⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3467" ulx="378" uly="3363">gelaſſen worden war. Ihr elender Zuſtand erfüllte ihn</line>
        <line lrx="2218" lry="3543" ulx="377" uly="3449">mit Mitleiden, und er wollte ſie nicht in die Hände</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="2271" type="textblock" ulx="260" uly="364">
        <line lrx="2179" lry="452" ulx="342" uly="364">der unbarmherzigen Feinde fallen laſſen. Gehen konnte</line>
        <line lrx="2172" lry="537" ulx="260" uly="450">ſie aber nicht, und ſo blieb nichts übrig, als ſie zu</line>
        <line lrx="2173" lry="624" ulx="326" uly="537">tragen. Er lud alſo die bedauerlich leichte Laſt auf</line>
        <line lrx="2172" lry="741" ulx="332" uly="622">ſeinen Rücken und ging mit ihr nach Süden, nach der</line>
        <line lrx="2169" lry="798" ulx="327" uly="709">Kapcolonie zu. Am Tage verſteckte er ſie im Gebüſch</line>
        <line lrx="2170" lry="883" ulx="330" uly="797">oder an einem anderen geſchützten Ort, und ſuchte ei⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="970" ulx="331" uly="882">nige dürftige Nahrungsmittel zuſammen. In der Nacht</line>
        <line lrx="2176" lry="1055" ulx="327" uly="971">trug er ſie weiter. Auf dieſe Weiſe wurde dies arme</line>
        <line lrx="2175" lry="1147" ulx="327" uly="987">Mädchen, das ſonſt elondiglich ums Leben gekommen</line>
        <line lrx="830" lry="1223" ulx="327" uly="1143">wäre, erhalten.</line>
        <line lrx="2175" lry="1337" ulx="453" uly="1211">Nachdem er ſo mehrere Nächte weiter gewandert</line>
        <line lrx="2172" lry="1403" ulx="324" uly="1318">war und ſich der Colonie genähert hatte, kam er in</line>
        <line lrx="2164" lry="1489" ulx="326" uly="1402">eine Gegend, in welcher holländiſche Bauern wohnten.</line>
        <line lrx="2167" lry="1575" ulx="324" uly="1488">Er trat bei einem derſelben in Dienſt, und das Mäd⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1664" ulx="323" uly="1576">chen, das er mit eigner Lebensgefahr gerettet hatte,</line>
        <line lrx="2164" lry="1749" ulx="315" uly="1663">wurde ſeine Frau. Er diente mit ihr dann bei ver⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1833" ulx="325" uly="1750">ſchiedenen Bauern.</line>
        <line lrx="2170" lry="1923" ulx="464" uly="1836">Einſtmals ſah er mehrere Ochſenwagen vorbei</line>
        <line lrx="2171" lry="2010" ulx="327" uly="1925">paſſiren, denen mehrere Leute folgten. Der Zug war</line>
        <line lrx="2158" lry="2097" ulx="327" uly="2011">ihm merkwürdig, und er erkundigte ſich angelegentlich,</line>
        <line lrx="2165" lry="2183" ulx="327" uly="2096">woher dieſe Wagen und Menſchen kämen, und wohin</line>
        <line lrx="2164" lry="2271" ulx="266" uly="2186">ſie gingen. Man ſagte ihm, es ſeien die Wagen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2358" type="textblock" ulx="322" uly="2271">
        <line lrx="2199" lry="2358" ulx="322" uly="2271">Miſſionaren, die den Kaffern das Wort Gottes bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3571" type="textblock" ulx="317" uly="2359">
        <line lrx="2159" lry="2445" ulx="323" uly="2359">wollten. Auf dieſen Wagen befanden ſich nehmlich 2</line>
        <line lrx="1629" lry="2531" ulx="321" uly="2444">Miſſionare mit einigen Enoner Leuten.</line>
        <line lrx="2159" lry="2648" ulx="444" uly="2528">Nakin, vergnügt über dieſe Nachricht, beſchloß ſo⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2704" ulx="335" uly="2618">gleich mit ſeiner Frau, dieſen Wagen zu folgen, um</line>
        <line lrx="2154" lry="2808" ulx="327" uly="2706">das Wort Gottes, das ihm nicht ganz unbekannt war,</line>
        <line lrx="629" lry="2874" ulx="324" uly="2793">zu hören.</line>
        <line lrx="2163" lry="2964" ulx="455" uly="2879">So kam er im Jahr 1828 mit den Miſſionaren</line>
        <line lrx="2165" lry="3050" ulx="318" uly="2966">zum Klipplaatfluß, wo die Miſſionsſtation errichtet</line>
        <line lrx="2162" lry="3137" ulx="323" uly="3054">werden ſollte. Nakin half nun treulich beim Bau von</line>
        <line lrx="2158" lry="3224" ulx="322" uly="3137">Silo und trat bald ganz in den Dienſt der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3310" ulx="319" uly="3223">ſionare, die ihm ihr Vieh anvertrauten. Er hütete</line>
        <line lrx="2162" lry="3398" ulx="318" uly="3310">daſſelbe mit der größten Treue und Angelegenheit und</line>
        <line lrx="2148" lry="3549" ulx="317" uly="3396">ſchützte ſeine Heerde ſorgfältig gegen die vielen ſpitzbi⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="3571" ulx="317" uly="3405">biſchen Kaffer der Umgegend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1859" type="textblock" ulx="2426" uly="1423">
        <line lrx="2549" lry="1508" ulx="2438" uly="1423">Eient</line>
        <line lrx="2539" lry="1582" ulx="2487" uly="1515">In</line>
        <line lrx="2539" lry="1682" ulx="2427" uly="1598">benffen.</line>
        <line lrx="2549" lry="1755" ulx="2426" uly="1691">und übe</line>
        <line lrx="2540" lry="1859" ulx="2427" uly="1781">und zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1933" type="textblock" ulx="2423" uly="1860">
        <line lrx="2547" lry="1933" ulx="2423" uly="1860">ndslen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2020" type="textblock" ulx="2483" uly="1954">
        <line lrx="2538" lry="2020" ulx="2483" uly="1954">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3708" type="textblock" ulx="2427" uly="2649">
        <line lrx="2535" lry="2736" ulx="2429" uly="2649">diſchen</line>
        <line lrx="2548" lry="2882" ulx="2427" uly="2724">nind</line>
        <line lrx="2543" lry="3006" ulx="2429" uly="2834">n</line>
        <line lrx="2549" lry="3095" ulx="2432" uly="3008"> her⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3190" ulx="2431" uly="3103">in dür</line>
        <line lrx="2531" lry="3257" ulx="2479" uly="3187">As</line>
        <line lrx="2549" lry="3360" ulx="2432" uly="3277">im Jin</line>
        <line lrx="2549" lry="3441" ulx="2433" uly="3361">e N</line>
        <line lrx="2549" lry="3525" ulx="2435" uly="3451">nich de</line>
        <line lrx="2512" lry="3598" ulx="2437" uly="3531">ſed</line>
        <line lrx="2524" lry="3708" ulx="2438" uly="3617">lupen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="124" lry="429" ulx="0" uly="361"> konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="120" lry="489" ulx="0" uly="454"> ſio</line>
        <line lrx="121" lry="533" ulx="36" uly="478">ie⸗ 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="621" type="textblock" ulx="4" uly="540">
        <line lrx="122" lry="621" ulx="4" uly="540">1ſt auaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="955" type="textblock" ulx="1" uly="717">
        <line lrx="104" lry="756" ulx="6" uly="717">Gohmſ .</line>
        <line lrx="113" lry="782" ulx="8" uly="735">Rbuſch</line>
        <line lrx="106" lry="821" ulx="30" uly="793">1 6</line>
        <line lrx="114" lry="848" ulx="1" uly="822">ſchſ ef⸗</line>
        <line lrx="114" lry="866" ulx="12" uly="845">e e</line>
        <line lrx="124" lry="952" ulx="5" uly="904">My Roe 4</line>
        <line lrx="110" lry="955" ulx="6" uly="898">„„ ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="184" lry="1109" ulx="1" uly="1076">okamm.</line>
        <line lrx="133" lry="1132" ulx="0" uly="1085">getommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="134" lry="1305" ulx="0" uly="1258">. ewandert</line>
        <line lrx="189" lry="1308" ulx="0" uly="1286">ellehbden</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="133" lry="1393" ulx="0" uly="1349">W er ſſ</line>
        <line lrx="182" lry="1397" ulx="0" uly="1374">im ENemN—</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1486" type="textblock" ulx="7" uly="1433">
        <line lrx="197" lry="1466" ulx="7" uly="1433">mohlnfoſ 6</line>
        <line lrx="214" lry="1486" ulx="9" uly="1463">PFohnleh. SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="122" lry="1017" ulx="70" uly="998">gyme</line>
        <line lrx="189" lry="1043" ulx="0" uly="1020">ed eee. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2019" type="textblock" ulx="366" uly="365">
        <line lrx="2218" lry="449" ulx="501" uly="365">Das Wort Gottes bewies auch an ihm bald ſeine</line>
        <line lrx="2229" lry="543" ulx="374" uly="452">Kraft, und er wünſchte durch die heilige Taufe ein</line>
        <line lrx="2223" lry="629" ulx="370" uly="542">Glied der chriſtlichen Kirche zu werden. Er wurde</line>
        <line lrx="2222" lry="718" ulx="367" uly="627">dann auch am 6. Jan. 1831, als der erſte Erwach⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="804" ulx="366" uly="716">ſene, der in Silo die h. Taufe empfangen hat, getauft</line>
        <line lrx="2276" lry="890" ulx="375" uly="803">und erhielt den Namen Joſeph.</line>
        <line lrx="2208" lry="977" ulx="499" uly="887">Je mehr ſich das geiſtliche Leben in ihm entwickelte,</line>
        <line lrx="2224" lry="1064" ulx="374" uly="975">deſto deutlicher zeigte ſich dies auch in ſeinem äußer⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1152" ulx="378" uly="1062">lichen Wandel. So bewies er in den verſchiedenen</line>
        <line lrx="2227" lry="1239" ulx="380" uly="1148">Kafferkriegen, die über Silo gegangen ſind, viel Muth</line>
        <line lrx="2228" lry="1325" ulx="387" uly="1236">und große Treue. Er wollte lieber an ſeinem Eigen⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1411" ulx="385" uly="1324">thum Schaden leiden, als daß er das ihm anvertraute</line>
        <line lrx="2229" lry="1500" ulx="393" uly="1411">Eigenthum der Miſſionare verlaſſen und verſäumt hätte.</line>
        <line lrx="2234" lry="1584" ulx="511" uly="1497">Im Jahr 1843 wurde er zum Nationalhelfer⸗Amt</line>
        <line lrx="2290" lry="1673" ulx="384" uly="1585">berufen. In dieſem war er vielen ſeiner Landsleute</line>
        <line lrx="2225" lry="1759" ulx="382" uly="1672">und überhaupt ſeiner ganzen Umgebung zum Segen</line>
        <line lrx="2231" lry="1846" ulx="386" uly="1757">und zur Erbauung. Bei den Ermahnungen an ſeine</line>
        <line lrx="2220" lry="1931" ulx="377" uly="1847">Landsleute kam ſeine Beredtſamkeit ihm gut zu Statten.</line>
        <line lrx="2227" lry="2019" ulx="508" uly="1931">Bis zum Jahr 1848 blieb er im Dienſt der Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2107" type="textblock" ulx="348" uly="2018">
        <line lrx="2225" lry="2107" ulx="348" uly="2018">ſionare, und auch da trat er nur durch langwierige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3675" type="textblock" ulx="383" uly="2104">
        <line lrx="2232" lry="2194" ulx="383" uly="2104">rheumatiſche Leiden gezwungen aus demſelben aus. Er</line>
        <line lrx="2234" lry="2279" ulx="386" uly="2195">wies manchmal darauf hin, daß er als ein ganz armer</line>
        <line lrx="2247" lry="2369" ulx="389" uly="2280">Menſch nach Silo gekommen ſei, und nun, durch Got⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2453" ulx="390" uly="2368">tes Segen, als einer der wohlhabenderen daſtehe; und</line>
        <line lrx="2235" lry="2543" ulx="389" uly="2453">auch die Heiden, die ihn früher gekannt, wunderten ſich</line>
        <line lrx="2234" lry="2630" ulx="385" uly="2540">darüber. Der Herr hatte ihn augenſcheinlich mit ir⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2716" ulx="387" uly="2626">diſchem Gut für ſeine uneigennützig der Miſſion gelei⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2804" ulx="388" uly="2718">ſteten Dienſte geſegnet.</line>
        <line lrx="2236" lry="2887" ulx="514" uly="2799">Das gute Vorbild des Vaters war auch nicht ohne</line>
        <line lrx="2242" lry="2977" ulx="387" uly="2887">Einfluß auf ſeine Kinder, die ebenfalls in den Wegen</line>
        <line lrx="2224" lry="3067" ulx="386" uly="2973">des Herrn wandeln und den Segen des Herrn erfah⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="3149" ulx="384" uly="3069">ren dürfen.</line>
        <line lrx="2234" lry="3230" ulx="514" uly="3147">Als in Gnadenthal eine Schule gegründet wurde,</line>
        <line lrx="2237" lry="3322" ulx="393" uly="3232">um Jünglinge zu Schullehrern heranzubilden, war Jo⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3414" ulx="395" uly="3318">ſeph Nakin vor Andern bereit, ſeinen Sohn Johannes</line>
        <line lrx="2251" lry="3500" ulx="398" uly="3403">nach dem fernen Gnadenthal zu ſenden. Groß war</line>
        <line lrx="2272" lry="3583" ulx="402" uly="3490">die Freude der Eltern, als Johannes mit anderen Jüng⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3675" ulx="399" uly="3575">lingen nach einer Abweſenheit von 7 Jahren in Silo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="4006" type="textblock" ulx="1924" uly="3998">
        <line lrx="2070" lry="4006" ulx="1924" uly="3998">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="251" type="textblock" ulx="1165" uly="156">
        <line lrx="1313" lry="251" ulx="1165" uly="156">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1828" type="textblock" ulx="313" uly="356">
        <line lrx="2162" lry="443" ulx="320" uly="356">wieder ankam und als Lehrer der Jugend daſelbſt an⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="527" ulx="324" uly="445">geſtellt wurde⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="614" ulx="341" uly="528">In den letzten Jahren litt Joſeph ſehr viel, und</line>
        <line lrx="2153" lry="701" ulx="320" uly="615">als er fühlte, daß er wol nicht mehr lange würde zu</line>
        <line lrx="2159" lry="790" ulx="320" uly="702">leben haben, bereitete er ſich auf ſein Ende vor. Er</line>
        <line lrx="2155" lry="874" ulx="320" uly="787">trug ſeine Leiden mit ſtiller Gottergebenheit und freute</line>
        <line lrx="2145" lry="963" ulx="318" uly="874">ſich auf ſeinen Heimruf. Man konnte ſich nur freuen,</line>
        <line lrx="2158" lry="1050" ulx="321" uly="961">wenn man in ſein ſtilles, ſauberes Häuschen trat, und</line>
        <line lrx="2166" lry="1134" ulx="321" uly="1047">wie er mit ſeiner Familie ſeine Tage im Frieden Gottes</line>
        <line lrx="1964" lry="1224" ulx="318" uly="1132">verbrachte.</line>
        <line lrx="2145" lry="1307" ulx="314" uly="1220">Alls er ſeinem Ende näher kam, ſagte er einmal:</line>
        <line lrx="2149" lry="1395" ulx="313" uly="1308">Ja, Jeſus iſt mein Leben! Ich wünſche entbunden zu</line>
        <line lrx="2154" lry="1480" ulx="322" uly="1394">werden von den Mühſeligkeiten dieſes Lebens, um zum</line>
        <line lrx="2156" lry="1570" ulx="315" uly="1482">Herrn zu kommen. So entſchlief er im feſten Glau⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1656" ulx="317" uly="1568">ben an ſeinen Herrn und Heiland am 8. Aug. 1868.</line>
        <line lrx="2159" lry="1742" ulx="321" uly="1655">Die ganze Gemeine und Viele aus der Umgegend folg⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1828" ulx="322" uly="1741">ten ſeinem Sarge zu ſeinem Grabe auf dem von rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1916" type="textblock" ulx="322" uly="1829">
        <line lrx="2230" lry="1916" ulx="322" uly="1829">ſigen Trauerweiden überſchatteten Siloer Kirchhof, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2093" type="textblock" ulx="317" uly="1916">
        <line lrx="2158" lry="2003" ulx="321" uly="1916">ſchon ſo manches Samenkorn des Auferſtehungsrufes</line>
        <line lrx="1825" lry="2093" ulx="317" uly="2004">harrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2396" type="textblock" ulx="1000" uly="2312">
        <line lrx="1488" lry="2396" ulx="1000" uly="2312">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3563" type="textblock" ulx="246" uly="2427">
        <line lrx="2154" lry="2516" ulx="450" uly="2427">Südafrika. Emtumaſi ſoll nun doch als Miſ⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2603" ulx="326" uly="2517">ſionsſtation fortbeſtehen, da Geſchw. Meyer die Freu⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2692" ulx="315" uly="2603">digkeit vom Herrn geſchenkt bekommen haben, bei allem</line>
        <line lrx="2152" lry="2777" ulx="246" uly="2688">Ungemach auszuharren, da Hoffnung iſt, ihre Arbeit</line>
        <line lrx="2141" lry="2867" ulx="318" uly="2775">im Herrn werde doch ſchließlich nicht vergeblich ſein.</line>
        <line lrx="2149" lry="2949" ulx="316" uly="2860">Außerdem iſt die Anlegung einer neuen Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="2155" lry="3039" ulx="317" uly="2950">dort im Werk, nachdem der Häuptling Stokwe, deſſen</line>
        <line lrx="2155" lry="3121" ulx="317" uly="3036">Gebiet auch in jener Gegend iſt, um einen „Lehrer“</line>
        <line lrx="2160" lry="3209" ulx="318" uly="3121">gebeten hat, in Folge deſſen einige Brüder von Silo</line>
        <line lrx="2160" lry="3294" ulx="322" uly="3210">und Baziya im October vor. J. dorthin gereiſt ſind</line>
        <line lrx="1701" lry="3381" ulx="323" uly="3296">und zugleich in Emtumaſi beſucht haben.</line>
        <line lrx="2151" lry="3466" ulx="324" uly="3380">Im Ochskraal bei Engotini iſt die von dem Kin⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3563" ulx="331" uly="3467">dermiſſionsverein in Glasgow in Schottland geſchenkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1893" type="textblock" ulx="2340" uly="1716">
        <line lrx="2549" lry="1787" ulx="2439" uly="1716">Nutte</line>
        <line lrx="2549" lry="1893" ulx="2340" uly="1805"> de Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2343" type="textblock" ulx="2360" uly="2167">
        <line lrx="2546" lry="2231" ulx="2439" uly="2167">worden</line>
        <line lrx="2540" lry="2343" ulx="2360" uly="2246">Alulbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1171" type="textblock" ulx="2440" uly="1019">
        <line lrx="2534" lry="1100" ulx="2440" uly="1019">ſcaar</line>
        <line lrx="2549" lry="1171" ulx="2444" uly="1104">bleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1611" type="textblock" ulx="2356" uly="1194">
        <line lrx="2549" lry="1260" ulx="2451" uly="1194">und 1</line>
        <line lrx="2549" lry="1348" ulx="2517" uly="1281">8</line>
        <line lrx="2549" lry="1449" ulx="2450" uly="1367">Aeuße</line>
        <line lrx="2549" lry="1538" ulx="2356" uly="1457">derſelb</line>
        <line lrx="2527" lry="1611" ulx="2441" uly="1556">Venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1717" type="textblock" ulx="2441" uly="1634">
        <line lrx="2547" lry="1717" ulx="2441" uly="1634">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2158" type="textblock" ulx="2440" uly="1901">
        <line lrx="2549" lry="1967" ulx="2441" uly="1901">n den</line>
        <line lrx="2539" lry="2063" ulx="2443" uly="1982">cherne</line>
        <line lrx="2542" lry="2158" ulx="2440" uly="2074">laſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2510" type="textblock" ulx="2442" uly="2332">
        <line lrx="2549" lry="2432" ulx="2442" uly="2332">Vulde</line>
        <line lrx="2530" lry="2510" ulx="2443" uly="2421">dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2690" type="textblock" ulx="2446" uly="2602">
        <line lrx="2549" lry="2690" ulx="2446" uly="2602"> die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="114" lry="435" ulx="0" uly="350">bſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="112" lry="599" ulx="0" uly="527"> und</line>
        <line lrx="106" lry="698" ulx="0" uly="631">de zu</line>
        <line lrx="107" lry="770" ulx="0" uly="711">r. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="923" type="textblock" ulx="52" uly="899">
        <line lrx="199" lry="923" ulx="52" uly="899">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="122" lry="1123" ulx="0" uly="1056">nGete</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1298" type="textblock" ulx="9" uly="1232">
        <line lrx="116" lry="1298" ulx="9" uly="1232">einmal:</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="116" lry="1653" ulx="6" uly="1587">15869.</line>
        <line lrx="117" lry="1744" ulx="2" uly="1673">end ſolh⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1828" ulx="22" uly="1760">on ti⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1919" ulx="0" uly="1854">hof, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="188" lry="2025" ulx="0" uly="1937">genſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="292" type="textblock" ulx="1248" uly="195">
        <line lrx="1367" lry="292" ulx="1248" uly="195">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="574" type="textblock" ulx="387" uly="358">
        <line lrx="2242" lry="486" ulx="388" uly="358">Glocke am Palmſonntag eingeweiht worden. Bisher</line>
        <line lrx="2232" lry="574" ulx="387" uly="484">hatte der dortige Kirchendiener das Zeichen zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="661" type="textblock" ulx="364" uly="568">
        <line lrx="2275" lry="661" ulx="364" uly="568">Verſammlungen dadurch gegeben, daß er mit 2 Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1872" type="textblock" ulx="386" uly="655">
        <line lrx="2228" lry="749" ulx="386" uly="655">gern eine Pflugſchaar hielt und mit einem Stein dar⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="835" ulx="389" uly="742">an ſchlug. — Nach der feierlichen Einweihung ſagte</line>
        <line lrx="2237" lry="918" ulx="391" uly="832">eine Frau: „Jetzt kann ſich Niemand, der von der</line>
        <line lrx="2231" lry="1009" ulx="393" uly="915">Kirche wegbleibt, damit entſchuldigen, daß er die Pflug⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1097" ulx="394" uly="1005">ſchaar nicht gehört habe, und in ſeinem Hauſe ſitzen</line>
        <line lrx="2244" lry="1179" ulx="398" uly="1091">bleiben und rauchen; nein, dieſe Glocke klingt ſchöner</line>
        <line lrx="2098" lry="1265" ulx="400" uly="1183">und lauter als die Kafferntänze.“ .</line>
        <line lrx="2246" lry="1355" ulx="525" uly="1265">Beſonders merkwürdig und erbaulich war folgende</line>
        <line lrx="2242" lry="1442" ulx="394" uly="1354">Aeußerung eines Mannes: „Unſre Doctoren“, ſagte</line>
        <line lrx="2228" lry="1530" ulx="393" uly="1439">derſelbe nach der Predigt des Brs. Stephan, „wiſſen,</line>
        <line lrx="2240" lry="1614" ulx="390" uly="1527">wenn Jemand Gift gegeſſen hat, nicht zu helfen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1704" ulx="391" uly="1614">dern ſagen er ſei verloren. Nun, wir Alle haben von</line>
        <line lrx="2237" lry="1788" ulx="390" uly="1699">Mutterleibe an Gift in uns, das uns tödtet, nämlich</line>
        <line lrx="2243" lry="1872" ulx="392" uly="1787">die Sünde. Als aber die Kinder Iſrael in der Wüſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1964" type="textblock" ulx="392" uly="1867">
        <line lrx="2399" lry="1964" ulx="392" uly="1867">an den Schlangenbiſſen ſtarben, da richtete Moſes eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3610" type="textblock" ulx="388" uly="1962">
        <line lrx="2239" lry="2053" ulx="396" uly="1962">eherne Schlange auf, und die, welche ſie anſahen, ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2139" ulx="393" uly="2048">naſen; ſo iſt für uns der Heiland ans Kreuz erhöht</line>
        <line lrx="2249" lry="2222" ulx="392" uly="2137">worden, und wer an Ihn als den himmliſchen Arzt</line>
        <line lrx="2251" lry="2313" ulx="393" uly="2222">glaubt, der für uns geſtorben iſt, wird heil durch Seine</line>
        <line lrx="2235" lry="2398" ulx="393" uly="2311">Wunden und kann nicht verloren gehen, denn das Ver⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2488" ulx="394" uly="2399">dienſt Chriſti macht uns ſelig. Seht, das iſt es nun,</line>
        <line lrx="2237" lry="2574" ulx="393" uly="2484">wozu uns die Glocke ruft, daß wir Alle ohne Ausnahme</line>
        <line lrx="2242" lry="2734" ulx="390" uly="2572">zu dieſen Arzt kommen und Ihn im Glauben anſehen</line>
        <line lrx="2246" lry="2750" ulx="388" uly="2673">ſollen.“</line>
        <line lrx="2372" lry="2829" ulx="517" uly="2746">In Mamre war die Feier der Charwoche und des</line>
        <line lrx="2312" lry="2924" ulx="389" uly="2831">Oſterfeſtes beſonders geſegnet. Unter der großen Menge</line>
        <line lrx="2251" lry="3011" ulx="391" uly="2918">der einheimiſchen und auswärtigen Theilnehmer herrſchte</line>
        <line lrx="2241" lry="3098" ulx="394" uly="3005">die größte Ordnung und Stille. Viele der fremden</line>
        <line lrx="2245" lry="3187" ulx="394" uly="3093">Beſucher ſprachen ſich ſehr erfreut über die geſegneten</line>
        <line lrx="2246" lry="3272" ulx="395" uly="3179">Tage aus. In Katzenberg, einem Predigtplatz, waren</line>
        <line lrx="1645" lry="3355" ulx="396" uly="3269">wieder 7 Erwachſene getauft werden.</line>
        <line lrx="2246" lry="3442" ulx="523" uly="3352">Moskitoküſte. In Bluefield taufte Br. Gru⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3535" ulx="391" uly="3439">newald zu Oſtern ein Mädchen aus dem Wullwa⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3610" ulx="393" uly="3524">Stamm. Unter den Leuten, welche ſich in der letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4032" type="textblock" ulx="1974" uly="3976">
        <line lrx="1992" lry="4015" ulx="1974" uly="3976">S</line>
        <line lrx="2039" lry="4017" ulx="2008" uly="3976">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="282" type="textblock" ulx="1088" uly="218">
        <line lrx="1330" lry="282" ulx="1088" uly="218">1342</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1865" type="textblock" ulx="283" uly="386">
        <line lrx="2195" lry="472" ulx="352" uly="386">Zeit der Miſſion angeſchloſſen hatten, war ein alter</line>
        <line lrx="2196" lry="561" ulx="283" uly="474">Mann von ſpaniſcher Abkunft geweſen, der ſich auf</line>
        <line lrx="2196" lry="646" ulx="356" uly="560">dem Krankenbette bekehrt hatte und ſeitdem in jede</line>
        <line lrx="2195" lry="733" ulx="351" uly="649">Verſammlung kommt. In Great River bei Bethania</line>
        <line lrx="2182" lry="820" ulx="344" uly="735">hatte Br. Smith ein Bethaus eingeweiht, das die In⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="908" ulx="346" uly="822">dianer ſelbſt gebaut hatten mit dem Wunſch, daß ein</line>
        <line lrx="1332" lry="992" ulx="352" uly="908">Lehrer zu ihnen ziehen möge.</line>
        <line lrx="2194" lry="1081" ulx="441" uly="996">Suriname. Der 1. Juli d. J. war der große</line>
        <line lrx="2191" lry="1166" ulx="347" uly="1083">Tag, da die ehemaligen Negerſcelaven ihre volle Frei⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1255" ulx="353" uly="1169">heit erhielten. In Paramaribo wurde dieſer Tag von</line>
        <line lrx="2196" lry="1341" ulx="355" uly="1256">der Miſſionsgemeine folgendermaßen gefeiert: Um halb</line>
        <line lrx="2203" lry="1427" ulx="359" uly="1343">9 Uhr wurde die Kirchenlitanei gebetet; um 9 wurde</line>
        <line lrx="2200" lry="1515" ulx="350" uly="1431">über Joh. 8, 36. gepredigt; um halb 3 wurden die</line>
        <line lrx="2195" lry="1603" ulx="352" uly="1519">eingegangenen Briefe geleſen, um 7 Uhr war muſika⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1692" ulx="348" uly="1606">liſche Singſtunde mit Verleſen von paſſenden Abſchnit⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1775" ulx="330" uly="1692">ten der h. Schrift und Gebet.</line>
        <line lrx="2183" lry="1865" ulx="476" uly="1779">Die Verſammlungen waren ſehr zahlreich beſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2039" type="textblock" ulx="353" uly="1865">
        <line lrx="2244" lry="1951" ulx="353" uly="1865">da blos in der Brüder⸗Kirche eine Feier ſtattfand.</line>
        <line lrx="2226" lry="2039" ulx="359" uly="1954">Es herrſchte große Andacht und Stille. Für die Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3606" type="textblock" ulx="283" uly="2042">
        <line lrx="2197" lry="2127" ulx="351" uly="2042">Verſammlung hatte ſich die Kirche von 4 Uhr an ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2214" ulx="350" uly="2130">füllt, daß zuletzt nur Kopf an Kopf zu ſehen war.</line>
        <line lrx="2197" lry="2303" ulx="356" uly="2217">Außer der gewöhnlichen Beleuchtung brannten zum er⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2388" ulx="352" uly="2302">ſten Mal auch die 12 ſchönen Petroleumlampen, die</line>
        <line lrx="1646" lry="2476" ulx="357" uly="2390">ein Theil der Gemeine geſchenkt hatte.</line>
        <line lrx="2206" lry="2564" ulx="485" uly="2476">Die Neger ſprachen es wiederholt aus, wie viel</line>
        <line lrx="2205" lry="2650" ulx="360" uly="2563">Dank ſie dem Herrn ſchuldig ſeien für dieſe Gabe der</line>
        <line lrx="2200" lry="2735" ulx="348" uly="2651">Freiheit, und es war zu merken, daß dieſer Tag auch</line>
        <line lrx="2205" lry="2823" ulx="356" uly="2739">inneren Segen brachte. — Dafür legte auch das äußere</line>
        <line lrx="2201" lry="2909" ulx="349" uly="2825">Verhalten der großen in der Stadt zuſammengeſtrömten</line>
        <line lrx="2203" lry="2998" ulx="353" uly="2914">Menge Zeugniß ab: Keine Ausgelaſſenheit war den</line>
        <line lrx="2205" lry="3084" ulx="352" uly="3000">ganzen Tag über zu bemerken, noch irgend ſtörender</line>
        <line lrx="2204" lry="3169" ulx="350" uly="3087">Lärm zu hören. — Dem Gouverneur, welcher der</line>
        <line lrx="2198" lry="3257" ulx="348" uly="3171">Verſammlung beigewohnt hatte, wurde beim Verlaſſen</line>
        <line lrx="2204" lry="3347" ulx="350" uly="3258">der Kirche ein donnerndes Hoch gebracht, und eine</line>
        <line lrx="2186" lry="3430" ulx="346" uly="3345">Schaar folgte ihm bis ins Gouvernementshaus nach,</line>
        <line lrx="2087" lry="3519" ulx="283" uly="3431">um nochmals ihm hier herzlichen Dank abzuſtatten.</line>
        <line lrx="2196" lry="3606" ulx="472" uly="3517">Sehr lieblich war die Feier in Annaszorg: Mehrere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="198" lry="493" ulx="0" uly="334">in ie</line>
        <line lrx="188" lry="544" ulx="8" uly="460">ſich aaf</line>
        <line lrx="130" lry="636" ulx="9" uly="555">in jede</line>
        <line lrx="247" lry="725" ulx="0" uly="644">Bethania</line>
        <line lrx="198" lry="804" ulx="13" uly="732">die Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3541" type="textblock" ulx="0" uly="3031">
        <line lrx="128" lry="3167" ulx="7" uly="3031">lenn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3206" ulx="4" uly="3120">ſcer lur</line>
        <line lrx="125" lry="3293" ulx="0" uly="3198">Ver lſen</line>
        <line lrx="127" lry="3371" ulx="0" uly="3286">und eine</line>
        <line lrx="115" lry="3456" ulx="0" uly="3369">5 u,</line>
        <line lrx="64" lry="3541" ulx="0" uly="3485">tten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3555">
        <line lrx="173" lry="3639" ulx="0" uly="3555">Lehrele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="287" type="textblock" ulx="1222" uly="218">
        <line lrx="1364" lry="287" ulx="1222" uly="218">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="478" type="textblock" ulx="378" uly="391">
        <line lrx="2225" lry="478" ulx="378" uly="391">Negerbrüder hatten das dortige Kirchlein mit Palm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="826" type="textblock" ulx="373" uly="480">
        <line lrx="2219" lry="564" ulx="378" uly="480">blättern und Blumen ſchön ausgeſchmückt. Die Erſten,</line>
        <line lrx="2223" lry="652" ulx="378" uly="567">welche dies ſahen, waren drei Negerſchweſtern. Die⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="737" ulx="373" uly="653">ſelben wurden von dem ihnen unerwarteten Anblick ſo</line>
        <line lrx="2226" lry="826" ulx="376" uly="740">bberwältigt, daß ſie alle drei auf die Kniee fielen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="914" type="textblock" ulx="324" uly="828">
        <line lrx="2231" lry="914" ulx="324" uly="828">mit Freudenthränen Gott dankten, daß Er ſo große</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1347" type="textblock" ulx="371" uly="914">
        <line lrx="2222" lry="1000" ulx="378" uly="914">Wohlthat an ihnen gethan und das „Freithum“ ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1088" ulx="371" uly="1001">ſchenkt, woran ſie niemals hätten denken können. — Nach</line>
        <line lrx="2230" lry="1173" ulx="384" uly="1087">und nach kamen 20 Corjale an, gefüllt mit Leuten</line>
        <line lrx="2234" lry="1261" ulx="387" uly="1141">auch aus entfernten Plantagen. Zum Gottesdienſt um</line>
        <line lrx="2234" lry="1347" ulx="385" uly="1263">10 Uhr wurden aus dem zu dem Feſt beſonders ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1522" type="textblock" ulx="351" uly="1348">
        <line lrx="2234" lry="1433" ulx="351" uly="1348">druckten kleinen Geſangbuch verſchiedene Arien geſun⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1522" ulx="352" uly="1435">gen. Zum Text der Predigt wurde 3 Moſ. 26, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3605" type="textblock" ulx="381" uly="1522">
        <line lrx="2234" lry="1609" ulx="381" uly="1522">bis 17 genommen. Obgleich die Predigt zwei Stun⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1695" ulx="386" uly="1609">den währte, war ſie den Leuten doch nicht zu lang. —</line>
        <line lrx="1970" lry="1782" ulx="387" uly="1697">Es war ein Tag, den der Herr gemacht hatte.</line>
        <line lrx="2234" lry="1870" ulx="506" uly="1783">Br. Lehmann in Bergendal weihete am 15. Dec.</line>
        <line lrx="2238" lry="1957" ulx="386" uly="1870">vor. J, auf der noch weiter oberhalb an der Suri⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2045" ulx="387" uly="1957">name, ſchon im Buſchland gelegenen Nebenſtation</line>
        <line lrx="2235" lry="2133" ulx="385" uly="2014">Koffykamp ein von den dortigen Negern neugebautes</line>
        <line lrx="2238" lry="2217" ulx="383" uly="2131">Kirchlein ein. Das zweitägige Einweihungsfeſt wurde</line>
        <line lrx="2239" lry="2303" ulx="384" uly="2218">mit einer von dem aus Negergeſchwiſtern beſtehenden</line>
        <line lrx="2292" lry="2390" ulx="387" uly="2305">Miſſions⸗Verein in Paramaribo geſchenkten Glocke</line>
        <line lrx="2238" lry="2477" ulx="387" uly="2392">eingeläutet. — Schw. Lehmann gibt uns folgende Mit⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2565" ulx="390" uly="2479">theilung aus Bergendal: „Zum erſtenmal wurde in</line>
        <line lrx="2240" lry="2652" ulx="391" uly="2566">dieſem Jahr hier eine Klein⸗Kinder⸗Chriſtnacht gehal⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2739" ulx="390" uly="2654">ten, in welcher die zuletzt eingeführten Schulkinder</line>
        <line lrx="2234" lry="2826" ulx="392" uly="2742">Verſe aufſagten. Die Feier fand aber ſchon am 4.</line>
        <line lrx="2239" lry="2910" ulx="391" uly="2827">Advent ſtatt. Am 1. Feiertag⸗Abend ſagten die Kin⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2995" ulx="393" uly="2913">der wieder ein Weihnachtsgeſpräch auf. Mein Mann</line>
        <line lrx="2245" lry="3083" ulx="398" uly="2999">hatte kurz zuvor ein ſchönes deutſches Gedicht: Des</line>
        <line lrx="2248" lry="3170" ulx="399" uly="3085">fremden Kindes heilger Chriſt, ins Neger⸗Engliſche</line>
        <line lrx="2248" lry="3256" ulx="398" uly="3171">überſetzt, welches wir dabei benutzten. Wir hatten es</line>
        <line lrx="2236" lry="3341" ulx="388" uly="3258">den Kindern freigeſtellt, wer es lernen wolle oder nicht;</line>
        <line lrx="2277" lry="3430" ulx="384" uly="3344">und zu unſrer Freude hatten 5 Mädchen und 11 Kna⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3515" ulx="393" uly="3431">ben das aus 18 fünfzeiligen Strophen beſtehende Lied</line>
        <line lrx="2240" lry="3605" ulx="397" uly="3518">gelernt, und ſagten es vorher einzeln auf. Bei dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2264" lry="2592" type="textblock" ulx="345" uly="244">
        <line lrx="1345" lry="308" ulx="1225" uly="244">144</line>
        <line lrx="2242" lry="502" ulx="364" uly="411">allgemeinen öffentlichen Aufſagen alles Gelernten war</line>
        <line lrx="2200" lry="589" ulx="366" uly="499">faſt die ganze Gemeine verſammelt, Alle weiß gekleidet;</line>
        <line lrx="2204" lry="675" ulx="366" uly="585">demnach wurde eine Singſtunde mit Gebet noch zum</line>
        <line lrx="2208" lry="762" ulx="367" uly="673">Schluß gehalten. In den Feiertagen wurde wieder</line>
        <line lrx="2207" lry="850" ulx="363" uly="760">fleißig geſungen. — Die Neujahrsnacht verbringen</line>
        <line lrx="2204" lry="933" ulx="376" uly="846">wir mit unſern Dienergeſchwiſtern bei Kaffee und</line>
        <line lrx="2207" lry="1021" ulx="368" uly="935">Striez mit angemeſſener Unterhaltung; um halb 12</line>
        <line lrx="2264" lry="1109" ulx="371" uly="1021">Uhr gehen wir in die Kirche zur Feier des Jahres⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1198" ulx="367" uly="1109">wechſels. In der letzten Neujahrsnacht ſangen wir in</line>
        <line lrx="2198" lry="1282" ulx="373" uly="1196">der Verſammlung zum erſtenmal das ſchöne Herr,</line>
        <line lrx="2217" lry="1374" ulx="373" uly="1280">Herr Gott, barmherzig ꝛc. Am 1. Januar wird das</line>
        <line lrx="2204" lry="1457" ulx="368" uly="1368">Chriſtnachts⸗Liebesmahl für die Schulkinder nachge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1546" ulx="369" uly="1456">feiert, um ſie an dieſem Tag von Unfug abzuhalten.</line>
        <line lrx="2204" lry="1629" ulx="370" uly="1542">Jedes Kind muß dazu 8 Cent (à 2 Pf.) für Lichtel,</line>
        <line lrx="1769" lry="1720" ulx="373" uly="1633">Zucker und Zwieback geben.“</line>
        <line lrx="2197" lry="1805" ulx="493" uly="1716">In Maripaſtoon taufte Br. Jenſen aus Beekhuizen</line>
        <line lrx="2205" lry="1888" ulx="374" uly="1806">am 18. Mai d. J. wieder 26 Erwachſene und am</line>
        <line lrx="2211" lry="1982" ulx="346" uly="1891">nächſten Tag 6 größere Knaben und 4 kleine Kinder;</line>
        <line lrx="2203" lry="2069" ulx="375" uly="1979">alſo zuſammen 36 Seelen. — Eine alte Negerſchweſter,</line>
        <line lrx="2209" lry="2157" ulx="376" uly="2063">welche früher dem Teufel gedient hatte, aber im März</line>
        <line lrx="2206" lry="2244" ulx="345" uly="2151">d. J. getauft worden war, ſagte: „Ich werde wieder</line>
        <line lrx="2207" lry="2328" ulx="375" uly="2238">in den Buſch gehen, aber nicht um dort zu bleiben;</line>
        <line lrx="2211" lry="2419" ulx="374" uly="2325">ſondern, weil meine Zunge zu ſchwer iſt, um viel da⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2505" ulx="375" uly="2413">von zu reden, was ich im Herzen habe, werde ich den</line>
        <line lrx="1540" lry="2592" ulx="374" uly="2505">Leuten ſagen: Kommt und ſehet!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3632" type="textblock" ulx="784" uly="3546">
        <line lrx="1778" lry="3632" ulx="784" uly="3546">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="132" lry="1819" ulx="0" uly="1732">eeihniſe</line>
        <line lrx="135" lry="1894" ulx="0" uly="1835">ud an</line>
        <line lrx="138" lry="1987" ulx="0" uly="1913"> Knder;</line>
        <line lrx="128" lry="2090" ulx="0" uly="1999">ſchreſt,</line>
        <line lrx="124" lry="2160" ulx="14" uly="2084">in Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1860" type="textblock" ulx="171" uly="1813">
        <line lrx="178" lry="1860" ulx="171" uly="1813">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="177" lry="2251" ulx="0" uly="2175"> Nieer</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="129" lry="2335" ulx="19" uly="2263">bleben;</line>
        <line lrx="131" lry="2429" ulx="0" uly="2350">wiel d⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2523" ulx="0" uly="2441">e , denl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="1611" type="textblock" ulx="340" uly="367">
        <line lrx="361" lry="1611" ulx="340" uly="367"> 2 õ ———— üõs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GkII56-9_1873_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-9_1873/GkII56-9_1873_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="61" lry="2740" ulx="0" uly="1790">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2955" type="textblock" ulx="161" uly="1988">
        <line lrx="193" lry="2955" ulx="161" uly="1988">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="8" lry="2863" ulx="0" uly="2759">– —*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1609" type="textblock" ulx="1243" uly="1528">
        <line lrx="1340" lry="1609" ulx="1243" uly="1528">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1831" type="textblock" ulx="1031" uly="1713">
        <line lrx="1556" lry="1831" ulx="1031" uly="1713">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1428" type="textblock" ulx="467" uly="1236">
        <line lrx="2247" lry="1428" ulx="467" uly="1236">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2046" type="textblock" ulx="369" uly="1973">
        <line lrx="655" lry="2046" ulx="369" uly="1973">Nr. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2059" type="textblock" ulx="1141" uly="1979">
        <line lrx="1489" lry="2059" ulx="1141" uly="1979">Januar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2088" type="textblock" ulx="1974" uly="1986">
        <line lrx="2209" lry="2088" ulx="1974" uly="1986">1873</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2220" type="textblock" ulx="371" uly="2149">
        <line lrx="2236" lry="2220" ulx="371" uly="2149">Inhalt: Das Titelbild zeigt die erſte, S. 12 erwähnte An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2353" type="textblock" ulx="510" uly="2219">
        <line lrx="1062" lry="2287" ulx="514" uly="2219">lage von Ebenezer. —</line>
        <line lrx="1193" lry="2353" ulx="510" uly="2289">Bewohnern Grönlands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2361" type="textblock" ulx="1227" uly="2221">
        <line lrx="2181" lry="2291" ulx="1227" uly="2221">Von den Normännern, als erſte</line>
        <line lrx="2170" lry="2361" ulx="1272" uly="2292">Schluß. — Ein Brief aus Eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2491" type="textblock" ulx="510" uly="2358">
        <line lrx="2235" lry="2432" ulx="512" uly="2358">nezer in Auſtralien. — Eine Mittheilung aus und übeſ—</line>
        <line lrx="1422" lry="2491" ulx="510" uly="2428">Jamaika, von Br. Winkler. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2564" type="textblock" ulx="508" uly="2497">
        <line lrx="936" lry="2564" ulx="508" uly="2497">Nachrichten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2553" type="textblock" ulx="1072" uly="2499">
        <line lrx="1329" lry="2553" ulx="1072" uly="2499">Labrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2635" type="textblock" ulx="508" uly="2567">
        <line lrx="1269" lry="2635" ulx="508" uly="2567">Auſtralien. Weſthimalaya.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2703" type="textblock" ulx="514" uly="2636">
        <line lrx="949" lry="2703" ulx="514" uly="2636">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2558" type="textblock" ulx="1472" uly="2501">
        <line lrx="1771" lry="2558" ulx="1472" uly="2501">Suriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2571" type="textblock" ulx="1899" uly="2504">
        <line lrx="2154" lry="2571" ulx="1899" uly="2504">Weſtindie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2936" type="textblock" ulx="803" uly="2846">
        <line lrx="1757" lry="2936" ulx="803" uly="2846">Ehre ſei Gott in der Höhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3918" type="textblock" ulx="359" uly="2961">
        <line lrx="2181" lry="3057" ulx="362" uly="2961">heißt es in dem Lobgeſang der himmliſchen Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1807" lry="3143" ulx="364" uly="3050">über den neugebornen Heiland der Welt.</line>
        <line lrx="2179" lry="3226" ulx="366" uly="3136">ſtimmen beim Eintritt in das neue Jahr der Gnad</line>
        <line lrx="1956" lry="3314" ulx="365" uly="3223">in dieſes Engel⸗Wort ein mit dem Wunſche:</line>
        <line lrx="1986" lry="3400" ulx="365" uly="3309">Lande müſſen Seiner Ehre voll werden!“ — Woh</line>
        <line lrx="2279" lry="3490" ulx="365" uly="3396">ſehen wir zum Preiſe des Herrn und zu unſerer Freude</line>
        <line lrx="2131" lry="3577" ulx="367" uly="3482">daß der Herr hoch iſt über alle Heiden, und daß Sei</line>
        <line lrx="2163" lry="3664" ulx="370" uly="3568">Ehre gehet, ſoweit der Himmel iſt, daß unter alle</line>
        <line lrx="2147" lry="3750" ulx="359" uly="3655">Himmelsſtrichen Seine Ehre unter den Heiden erzähl</line>
        <line lrx="2168" lry="3834" ulx="364" uly="3743">wird und von allen Völkern geſehen; daß Ihm auc</line>
        <line lrx="2158" lry="3918" ulx="1559" uly="3837">Aber die Erde ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3921" type="textblock" ulx="365" uly="3828">
        <line lrx="1461" lry="3921" ulx="365" uly="3828">Ehre unter vielen gegeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4529" type="textblock" ulx="314" uly="3916">
        <line lrx="2159" lry="4010" ulx="358" uly="3916">ja voll werden der Erkenntniß der Ehre des Herr</line>
        <line lrx="2284" lry="4101" ulx="359" uly="4003">wie der Meeresgrund mit Waſſer bedeckt iſt. — Un—</line>
        <line lrx="2157" lry="4180" ulx="353" uly="4092">ach, daran fehlt noch viel! — In dem Wunſche, da</line>
        <line lrx="2126" lry="4268" ulx="349" uly="4180">es bald dahin kommen möge und in der gläubigen Z</line>
        <line lrx="2224" lry="4355" ulx="314" uly="4267">verſicht, daß es durch Gottes Gnade und Macht dahi—</line>
        <line lrx="2122" lry="4441" ulx="951" uly="4357">laßt uns um ſo fleißiger um d</line>
        <line lrx="2156" lry="4529" ulx="345" uly="4437">Kommen Seines Reiches bitten, damit wir ſelbſt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="4429" type="textblock" ulx="346" uly="4351">
        <line lrx="866" lry="4429" ulx="346" uly="4351">kommen werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="4614" type="textblock" ulx="411" uly="4543">
        <line lrx="785" lry="4614" ulx="411" uly="4543">9. Jahrgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4595" type="textblock" ulx="1817" uly="4539">
        <line lrx="1844" lry="4595" ulx="1817" uly="4539">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3125" type="textblock" ulx="1914" uly="3059">
        <line lrx="2231" lry="3125" ulx="1914" uly="3059">Und wiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3326" type="textblock" ulx="2049" uly="3229">
        <line lrx="2178" lry="3326" ulx="2049" uly="3229">. All</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4430" type="textblock" ulx="3072" uly="3779">
        <line lrx="3113" lry="4430" ulx="3072" uly="3779">3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4771" type="textblock" ulx="3071" uly="3296">
        <line lrx="3107" lry="4639" ulx="3071" uly="4614">2</line>
        <line lrx="3209" lry="4771" ulx="3133" uly="3296">₰N⸗ Copyright 4/1999 VxyVyMaster GmbH WwW.yXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1387" type="textblock" ulx="3169" uly="350">
        <line lrx="3211" lry="1387" ulx="3169" uly="350">VierfarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
