<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII56-7_1871</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Brüdermissionsblatt für Kinder, 7</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="832" type="textblock" ulx="1192" uly="750">
        <line lrx="1291" lry="832" ulx="1192" uly="750">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1053" type="textblock" ulx="982" uly="937">
        <line lrx="1512" lry="1053" ulx="982" uly="937">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1269" type="textblock" ulx="331" uly="1177">
        <line lrx="2183" lry="1269" ulx="331" uly="1177">Nr. 1. Januar 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1784" type="textblock" ulx="329" uly="1368">
        <line lrx="2172" lry="1501" ulx="431" uly="1368">Inhalt: Anfang der Miſſion in Englich⸗ Weſtindien.</line>
        <line lrx="2181" lry="1572" ulx="516" uly="1441">(Schluß) — Zum Titelbild ſ. Aliſen — Br. Kögel's</line>
        <line lrx="2177" lry="1608" ulx="497" uly="1484">Beſuch auf einem grönländiſchen ußenplatz. — Goedver⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1658" ulx="501" uly="1586">wacht in Wort und Bild.</line>
        <line lrx="2172" lry="1730" ulx="329" uly="1653">Nachrichten. Auſtralien. — Suriname. — Südafrika. —</line>
        <line lrx="757" lry="1784" ulx="498" uly="1729">Labrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2064" type="textblock" ulx="885" uly="1964">
        <line lrx="1610" lry="2064" ulx="885" uly="1964">Friede auf Erden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3758" type="textblock" ulx="317" uly="2131">
        <line lrx="2167" lry="2227" ulx="455" uly="2131">So heißt es in dem Lobgeſang der himmliſchen</line>
        <line lrx="2172" lry="2335" ulx="325" uly="2238">Heerſchaaren, an dem wir uns bei der Feier</line>
        <line lrx="2171" lry="2431" ulx="325" uly="2342">der Geburt unſers Heilandes ſo eben wieder</line>
        <line lrx="2171" lry="2541" ulx="326" uly="2442">haben gemeinſchaftlich erbauen dürfen. — Friede</line>
        <line lrx="2168" lry="2645" ulx="327" uly="2545">auf die Erde zu bringen, iſt der Friedefürſt vom</line>
        <line lrx="2169" lry="2750" ulx="322" uly="2648">Himmel zu uns gekommen. — Und, ach! dem ohn⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2852" ulx="323" uly="2752">geachtet kann es immer noch zu Kriegen, ja, zu</line>
        <line lrx="2167" lry="2952" ulx="321" uly="2853">ſolchen mörderiſchen Kriegen kommen, wie wir</line>
        <line lrx="2168" lry="3053" ulx="324" uly="2955">einen ſolchen jetzt haben erleben müſſen! Woher</line>
        <line lrx="2168" lry="3148" ulx="319" uly="3056">kommt das? Nun ebendaher, weil Er, der Ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3259" ulx="319" uly="3161">rechte, der Sanftmüthige, noch nicht allgemein im</line>
        <line lrx="2167" lry="3355" ulx="325" uly="3264">Glauben und mit Liebe in die Herzen aufgenommen</line>
        <line lrx="2166" lry="3465" ulx="321" uly="3366">worden; weil ſich noch nicht Alles unter Seinen</line>
        <line lrx="2166" lry="3568" ulx="317" uly="3469">Friedens⸗Scepter gebeugt hat. Darum wollen wir</line>
        <line lrx="2163" lry="3719" ulx="318" uly="3571">uns für das neue Jahr dazu verbinden, den</line>
        <line lrx="1822" lry="3758" ulx="383" uly="3679">7. Jahrgang. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="295" type="textblock" ulx="1264" uly="229">
        <line lrx="1305" lry="295" ulx="1264" uly="229">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="489" type="textblock" ulx="361" uly="372">
        <line lrx="2200" lry="489" ulx="361" uly="372">Herrn zu bitten, daß Er Sein Reich, Sein Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2029" type="textblock" ulx="309" uly="502">
        <line lrx="2198" lry="591" ulx="360" uly="502">dens⸗Reich, immer mehr kommen laſſen, immer</line>
        <line lrx="2199" lry="692" ulx="362" uly="605">weiter auf Erden ausbreiten, immer feſter in den</line>
        <line lrx="1713" lry="798" ulx="363" uly="707">Herzen der Menſchen gründen wolle.</line>
        <line lrx="2205" lry="897" ulx="491" uly="801">Dabei wollen wir aber auch uns ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="2204" lry="1003" ulx="366" uly="913">vergeſſen. Auch wir für unſre Verhältniſſe, für</line>
        <line lrx="2203" lry="1107" ulx="363" uly="1018">unſre Herzen, bedürfen des Friedemachers, des</line>
        <line lrx="2204" lry="1210" ulx="365" uly="1107">Friedengebers. Nun, Er ſteht vor unſrer Herzens⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1311" ulx="365" uly="1223">thür; laſſen wir Ihn ein, ſo bringt Er uns den</line>
        <line lrx="2204" lry="1413" ulx="364" uly="1326">Frieden, den die Welt nicht geben — aber auch</line>
        <line lrx="2211" lry="1517" ulx="379" uly="1429">nicht nehmen kann; der uns, wenn wir auch in der</line>
        <line lrx="2209" lry="1620" ulx="369" uly="1530">Welt Angſt haben, getroſt ſein und uns die Bür⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1726" ulx="309" uly="1633">gerſchaft in dem ewigen Friedensreich hoffen läßt.</line>
        <line lrx="2205" lry="1826" ulx="500" uly="1737">So möge unſer treuer Heiland denn in dem</line>
        <line lrx="2203" lry="1931" ulx="367" uly="1839">neuen Jahr recht oft zu einem Jeden von uns</line>
        <line lrx="1476" lry="2029" ulx="369" uly="1945">kommen und ſprechen können:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3044" type="textblock" ulx="535" uly="2101">
        <line lrx="1712" lry="2203" ulx="893" uly="2101">Friede ſei mit Euch!</line>
        <line lrx="1790" lry="2321" ulx="663" uly="2236">Friede mit dem höchſten Gute,</line>
        <line lrx="1656" lry="2424" ulx="539" uly="2337">Da uns Gott ſo hoch geliebt,</line>
        <line lrx="1812" lry="2533" ulx="537" uly="2440">Daß Sein Sohn ſich uns zugute</line>
        <line lrx="1846" lry="2629" ulx="535" uly="2536">Von dem Thron ins Sterben gibt;</line>
        <line lrx="1690" lry="2737" ulx="535" uly="2645">Friede, welcher Sinn und Herz</line>
        <line lrx="2106" lry="2839" ulx="538" uly="2749">Reißt aus Angſt und Noth und Schmerz;</line>
        <line lrx="1665" lry="2940" ulx="541" uly="2852">Solcher Friede ſoll auf Erden</line>
        <line lrx="1568" lry="3044" ulx="538" uly="2957">Ueberall verkündigt werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="560" type="textblock" ulx="2428" uly="479">
        <line lrx="2534" lry="560" ulx="2428" uly="479">Afang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2056" type="textblock" ulx="2376" uly="1910">
        <line lrx="2544" lry="2056" ulx="2376" uly="1984">ſtens komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3136" type="textblock" ulx="2356" uly="2880">
        <line lrx="2367" lry="3119" ulx="2356" uly="2949">——— —</line>
        <line lrx="2383" lry="3121" ulx="2364" uly="2938"> =ẽ —</line>
        <line lrx="2406" lry="3129" ulx="2378" uly="2961">—- = =</line>
        <line lrx="2420" lry="3136" ulx="2397" uly="2996">= E F</line>
        <line lrx="2462" lry="3035" ulx="2449" uly="2959">2 2</line>
        <line lrx="2487" lry="3024" ulx="2465" uly="2958">—</line>
        <line lrx="2511" lry="3043" ulx="2480" uly="2895">— =r S</line>
        <line lrx="2517" lry="3118" ulx="2506" uly="2880">S  —„</line>
        <line lrx="2549" lry="3026" ulx="2535" uly="2974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3239" type="textblock" ulx="2367" uly="2999">
        <line lrx="2386" lry="3195" ulx="2367" uly="3116">— Er-</line>
        <line lrx="2395" lry="3179" ulx="2387" uly="3138">=</line>
        <line lrx="2406" lry="3182" ulx="2397" uly="3139">=</line>
        <line lrx="2421" lry="3186" ulx="2410" uly="3137">—</line>
        <line lrx="2436" lry="3189" ulx="2425" uly="3144">—</line>
        <line lrx="2454" lry="3239" ulx="2438" uly="3146">—- =</line>
        <line lrx="2468" lry="3196" ulx="2458" uly="3152">= ÿ́G</line>
        <line lrx="2481" lry="3200" ulx="2470" uly="3153">—</line>
        <line lrx="2535" lry="3230" ulx="2517" uly="2999">=ẽq  =ͤ ⸗ℳe .</line>
        <line lrx="2549" lry="3178" ulx="2537" uly="3015">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3394" type="textblock" ulx="2365" uly="3145">
        <line lrx="2387" lry="3349" ulx="2365" uly="3218">E</line>
        <line lrx="2450" lry="3279" ulx="2430" uly="3234">=</line>
        <line lrx="2469" lry="3284" ulx="2452" uly="3238">=e</line>
        <line lrx="2533" lry="3298" ulx="2523" uly="3254">S</line>
        <line lrx="2549" lry="3394" ulx="2537" uly="3169">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3385" type="textblock" ulx="2413" uly="3301">
        <line lrx="2424" lry="3361" ulx="2413" uly="3301">—,—</line>
        <line lrx="2441" lry="3366" ulx="2428" uly="3321">—</line>
        <line lrx="2457" lry="3385" ulx="2443" uly="3306">-⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3378" ulx="2480" uly="3333">—</line>
        <line lrx="2501" lry="3379" ulx="2494" uly="3335">=</line>
        <line lrx="2521" lry="3384" ulx="2503" uly="3338">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3457" type="textblock" ulx="2393" uly="3386">
        <line lrx="2412" lry="3444" ulx="2393" uly="3396">E</line>
        <line lrx="2430" lry="3448" ulx="2414" uly="3386">=☛</line>
        <line lrx="2446" lry="3455" ulx="2431" uly="3410">=</line>
        <line lrx="2460" lry="3457" ulx="2450" uly="3414">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3473" type="textblock" ulx="2508" uly="3429">
        <line lrx="2515" lry="3471" ulx="2508" uly="3429">=S</line>
        <line lrx="2525" lry="3473" ulx="2516" uly="3430">=SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3653" type="textblock" ulx="2367" uly="3390">
        <line lrx="2392" lry="3612" ulx="2367" uly="3390">E —2% =</line>
        <line lrx="2415" lry="3617" ulx="2389" uly="3469">= =</line>
        <line lrx="2444" lry="3628" ulx="2431" uly="3496">— —</line>
        <line lrx="2480" lry="3644" ulx="2457" uly="3577">=,Si.</line>
        <line lrx="2506" lry="3643" ulx="2483" uly="3423">= = —=</line>
        <line lrx="2522" lry="3649" ulx="2507" uly="3517">=S =,</line>
        <line lrx="2549" lry="3653" ulx="2525" uly="3432">S =ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3744" type="textblock" ulx="2371" uly="3644">
        <line lrx="2384" lry="3696" ulx="2371" uly="3644">=☛ nrdẽ</line>
        <line lrx="2397" lry="3703" ulx="2386" uly="3657">E</line>
        <line lrx="2415" lry="3709" ulx="2399" uly="3660">=E</line>
        <line lrx="2490" lry="3732" ulx="2476" uly="3645">— —</line>
        <line lrx="2507" lry="3735" ulx="2492" uly="3670">—</line>
        <line lrx="2525" lry="3741" ulx="2510" uly="3693">+–☛</line>
        <line lrx="2540" lry="3744" ulx="2526" uly="3681">—</line>
        <line lrx="2549" lry="3742" ulx="2542" uly="3704">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="676" type="textblock" ulx="2" uly="394">
        <line lrx="182" lry="486" ulx="21" uly="394">Sn ſtit⸗</line>
        <line lrx="179" lry="576" ulx="2" uly="503">ſen, inner</line>
        <line lrx="177" lry="676" ulx="2" uly="608">ſeſter in er</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="190" lry="898" ulx="0" uly="817">ſalcſt nicht</line>
        <line lrx="192" lry="1002" ulx="1" uly="921">ältniſe, für</line>
        <line lrx="191" lry="1101" ulx="0" uly="1026">nachers, Nr</line>
        <line lrx="188" lry="1218" ulx="0" uly="1134">kſter henene⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1308" ulx="0" uly="1235">Er ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="202" lry="1520" ulx="2" uly="1439"> auch in e</line>
        <line lrx="201" lry="1625" ulx="2" uly="1542">uns die Vir</line>
        <line lrx="194" lry="1835" ulx="16" uly="1753">Denn in den</line>
        <line lrx="189" lry="1943" ulx="0" uly="1856">den pon uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="296" type="textblock" ulx="1217" uly="234">
        <line lrx="1261" lry="296" ulx="1217" uly="234">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="676" type="textblock" ulx="479" uly="468">
        <line lrx="1999" lry="564" ulx="479" uly="468">Anfang der Miſſion in Engliſch-Weſtindien.</line>
        <line lrx="1392" lry="676" ulx="1081" uly="593">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="848" type="textblock" ulx="1069" uly="768">
        <line lrx="1400" lry="848" ulx="1069" uly="768">Tabago,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3533" type="textblock" ulx="323" uly="917">
        <line lrx="2171" lry="1012" ulx="323" uly="917">bis jetzt die letzte Inſel Weſtindiens, auf welcher eine</line>
        <line lrx="2169" lry="1097" ulx="323" uly="1006">Brüdermiſſion gegründet worden, iſt nach Barbados</line>
        <line lrx="2168" lry="1186" ulx="327" uly="1093">die öſtlichſte und mit Ausnahme von Trinidad die ſüd⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1274" ulx="330" uly="1180">lichſte der Antillen; ſie liegt nahe an der Nordoſtküſte</line>
        <line lrx="2167" lry="1348" ulx="329" uly="1265">Südamerikas unter dem 12. Grad nördlicher Breite.</line>
        <line lrx="2174" lry="1448" ulx="330" uly="1353">Dieſe Nähe des Aequators macht ſich gelegentlich durch</line>
        <line lrx="2169" lry="1535" ulx="326" uly="1439">eine furchtbare Hitze, aber auch durch eine unvergleich⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1622" ulx="324" uly="1527">liche Fülle und Ueppigkeit des Pflanzenwuchſes bemerk⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1702" ulx="325" uly="1614">bar. Von dem Reichthum, womit der Schöpfer dieſe</line>
        <line lrx="2176" lry="1792" ulx="326" uly="1702">Inſel ausgeſtattet hat, iſt Näheres im Jahrgang von</line>
        <line lrx="2181" lry="1874" ulx="333" uly="1788">1869 S. 133 zu leſen. Das Klima iſt hier eher</line>
        <line lrx="2177" lry="1968" ulx="332" uly="1875">beſſer, als auf den übrigen Inſeln Weſtindiens, wenig⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2053" ulx="332" uly="1962">ſtens kommt das gelbe Fieber faſt niemals vor. —</line>
        <line lrx="2180" lry="2139" ulx="332" uly="2051">Der Flächeninhalt Tabagos beträgt 5 —6 d. Quadrat⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2225" ulx="332" uly="2135">meilen; dem größten Theil nach iſt ſie mit Bergen</line>
        <line lrx="2183" lry="2318" ulx="332" uly="2224">und Hügeln bedeckt, und der kleinere Theil iſt daher</line>
        <line lrx="2183" lry="2400" ulx="332" uly="2309">nur des Anbaues fähig, — Die Holländer waren die</line>
        <line lrx="2186" lry="2488" ulx="337" uly="2398">erſten Europäer, welche ſich daſelbſt feſtſetzten, im Jahr</line>
        <line lrx="2184" lry="2574" ulx="341" uly="2485">1632; dann riſſen die Spanier die Inſel an ſich und</line>
        <line lrx="2188" lry="2662" ulx="341" uly="2573">endlich wurde ſie ein Zankapfel zwiſchen Franzoſen und</line>
        <line lrx="2191" lry="2751" ulx="338" uly="2658">Engländern; ſeit 1814 haben ſich die Letzteren daſelbſt</line>
        <line lrx="644" lry="2839" ulx="332" uly="2755">behauptet.</line>
        <line lrx="2188" lry="2924" ulx="462" uly="2829">Den erſten Miſſionar ſah Tabago, als Br. Bruk⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3013" ulx="335" uly="2919">ſchaw (ſiehe Nr. 5 vorigen Jahrganges S. 99) 1772</line>
        <line lrx="2188" lry="3097" ulx="336" uly="3003">vorübergehend daſelbſt beſuchte und auf Verlangen ver⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3186" ulx="335" uly="3090">ſchiedener Herren den Negerſclaven predigte, wovon</line>
        <line lrx="2192" lry="3274" ulx="338" uly="3175">auch ein Segen zurückblieb. — Im Jahr 1786 geſchah</line>
        <line lrx="2192" lry="3360" ulx="341" uly="3264">es, daß ein Herr Hamilton in London bei der Brüder⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3444" ulx="339" uly="3350">gemeine um einen Miſſionar für ſeine Plantagen auf</line>
        <line lrx="2196" lry="3533" ulx="337" uly="3438">Tabago nachſuchte. Ohne den Beſcheid abzuwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3619" type="textblock" ulx="290" uly="3522">
        <line lrx="2195" lry="3619" ulx="290" uly="3522">war derſelbe aber nach Weſtindien abgereiſt, und nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3699" type="textblock" ulx="341" uly="3611">
        <line lrx="2196" lry="3699" ulx="341" uly="3611">von Barbados den Br. Montgommery (ſiehe Nr. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3881" type="textblock" ulx="1952" uly="3858">
        <line lrx="2042" lry="3881" ulx="1952" uly="3858">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="300" type="textblock" ulx="1267" uly="242">
        <line lrx="1306" lry="300" ulx="1267" uly="242">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3698" type="textblock" ulx="324" uly="406">
        <line lrx="2216" lry="501" ulx="373" uly="406">vor. Jahrganges S. 105) mit nach Tabago: der erſte</line>
        <line lrx="2211" lry="586" ulx="375" uly="491">Gaug der Beiden war zu dem (damals franzöſiſchen)</line>
        <line lrx="2212" lry="673" ulx="374" uly="579">Gouverneur, um ſich bei demſelben die Erlaubniß zu</line>
        <line lrx="2211" lry="752" ulx="372" uly="664">einer Miſſions⸗Niederlaſſung zu holen. Sie wurden</line>
        <line lrx="2212" lry="843" ulx="370" uly="751">aufs Freundlichſte empfangen. Der Gouverneur äußerte</line>
        <line lrx="2206" lry="921" ulx="372" uly="840">unter Anderm: „Ich habe die Brüder bereits in Ame⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1015" ulx="375" uly="923">eika und St. Kitts kennen und ſchätzen gelernt. —</line>
        <line lrx="2207" lry="1101" ulx="373" uly="1012">Sie können verſichert ſein“, fuhr er gegen Br. Mont⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1191" ulx="370" uly="1101">gommery gewendet fort, „daß ich Sie aus allen Kräften</line>
        <line lrx="2207" lry="1274" ulx="371" uly="1186">unterſtützen werde, weil ich überzeugt bin, daß Sie das</line>
        <line lrx="2203" lry="1362" ulx="371" uly="1272">nützlichſte Volk der Erde ſind. Hier können Sie ſich</line>
        <line lrx="2207" lry="1450" ulx="372" uly="1358">anbauen, wo Sie wollen und predigen, ſo oft Sie</line>
        <line lrx="2202" lry="1534" ulx="367" uly="1446">wollen“. — Der Gouverneur trieb ſogar zur Eile,</line>
        <line lrx="2212" lry="1622" ulx="368" uly="1532">weil die Neger ſchon ſo lange Zeit ohne Unterricht</line>
        <line lrx="2207" lry="1710" ulx="368" uly="1619">wären. Gegen die Herren vom Rathe erklärte er ſich</line>
        <line lrx="2201" lry="1793" ulx="367" uly="1706">in einer der nächſten Sitzungen ſo: „Es thut mir leid,</line>
        <line lrx="2207" lry="1881" ulx="371" uly="1792">daß Sie zur Belehrung der Neger hier noch nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1966" ulx="365" uly="1880">than haben; der König (damals Ludwig XVI.) will</line>
        <line lrx="2208" lry="2051" ulx="366" uly="1965">nicht, daß die Neger unwiſſend bleiben. Wollen Sie</line>
        <line lrx="2206" lry="2141" ulx="324" uly="2053">meinen Rath annehmen, ſo wenden Sie ſich an die</line>
        <line lrx="2200" lry="2227" ulx="361" uly="2140">mähriſchen Brüder, welche in dieſem Fache die geſchick⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2310" ulx="361" uly="2227">teſten und treueſten ſind, die ich kenne.“</line>
        <line lrx="2203" lry="2400" ulx="488" uly="2312">Br. Montgommery benutzte ſolche Begünſtigung</line>
        <line lrx="2201" lry="2488" ulx="361" uly="2399">des Miſſionswerkes und kam ſo oft als möglich von</line>
        <line lrx="2201" lry="2573" ulx="359" uly="2486">Barbados herüber, um auf Tabago zu predigen. Alt</line>
        <line lrx="2196" lry="2661" ulx="365" uly="2571">und Jung fand ſich dann immer in großen Schaaren</line>
        <line lrx="1868" lry="2745" ulx="357" uly="2659">zu den gottesdienſtlichen Verſammlungen ein.</line>
        <line lrx="2199" lry="2832" ulx="496" uly="2743">Den förmlichen Auftrag zur Gründung einer Miſ⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2920" ulx="356" uly="2833">ſion auf Tabago bekam genannter Bruder freilich erſt</line>
        <line lrx="2196" lry="3003" ulx="356" uly="2920">von der Brüderſynode des Jahres 1789, und von da</line>
        <line lrx="2196" lry="3092" ulx="357" uly="3006">an geſtalteten ſich die Zeitumſtände immer ungünſtiger</line>
        <line lrx="2195" lry="3178" ulx="356" uly="3092">für das Gedeihen eines ſolchen Werkes: die in dem</line>
        <line lrx="2196" lry="3267" ulx="356" uly="3180">genannten Jahre ausgebrochene franzöſiſche Revoluntion</line>
        <line lrx="2186" lry="3350" ulx="354" uly="3262">wirkte auf die franzöſiſchen Colonieen anſteckend,</line>
        <line lrx="2196" lry="3440" ulx="353" uly="3348">wie ſich dies auch auf Tabago auf ſchlimme Weiſe</line>
        <line lrx="2192" lry="3521" ulx="353" uly="3434">zeigte. Empörungs⸗Gelüſte traten bei den niederen</line>
        <line lrx="2194" lry="3611" ulx="350" uly="3521">Ständen hervor, Furcht und Schrecken bemächtigte</line>
        <line lrx="2190" lry="3698" ulx="351" uly="3607">ſich der höheren; und es kam in der That zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1909" type="textblock" ulx="2372" uly="1566">
        <line lrx="2549" lry="1648" ulx="2415" uly="1566">lucer ſe</line>
        <line lrx="2549" lry="1735" ulx="2372" uly="1663">newerh de</line>
        <line lrx="2549" lry="1812" ulx="2380" uly="1733">Gattedienft</line>
        <line lrx="2549" lry="1909" ulx="2384" uly="1817">inigernße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="581" type="textblock" ulx="3" uly="414">
        <line lrx="191" lry="495" ulx="3" uly="414">ge. de erſt</line>
        <line lrx="189" lry="581" ulx="17" uly="501">mſichen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="683" type="textblock" ulx="55" uly="674">
        <line lrx="58" lry="683" ulx="55" uly="674">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="167" lry="1149" ulx="0" uly="1108">3 „fſan Dysen</line>
        <line lrx="184" lry="1180" ulx="0" uly="1130">1 allen Aode</line>
        <line lrx="180" lry="1244" ulx="84" uly="1190">Sn 4</line>
        <line lrx="126" lry="1235" ulx="73" uly="1224">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="164" lry="1337" ulx="0" uly="1309">innen e</line>
        <line lrx="178" lry="1359" ulx="0" uly="1314">Dunen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="180" lry="1401" ulx="68" uly="1372">„. . Oi.</line>
        <line lrx="183" lry="1420" ulx="77" uly="1395">off N</line>
        <line lrx="186" lry="1453" ulx="0" uly="1395">, 10 lſt VV</line>
        <line lrx="174" lry="1489" ulx="145" uly="1462">ſci</line>
        <line lrx="123" lry="1505" ulx="80" uly="1486">ſtß</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="184" lry="1502" ulx="173" uly="1480">5</line>
        <line lrx="188" lry="1638" ulx="0" uly="1591">3** rre 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1714" type="textblock" ulx="183" uly="1699">
        <line lrx="186" lry="1714" ulx="183" uly="1699">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1791" type="textblock" ulx="108" uly="1723">
        <line lrx="181" lry="1760" ulx="146" uly="1723">)</line>
        <line lrx="189" lry="1791" ulx="108" uly="1745">I! ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="134" lry="1769" ulx="0" uly="1748">hnte mir</line>
        <line lrx="129" lry="1793" ulx="0" uly="1750">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1787" type="textblock" ulx="155" uly="1743">
        <line lrx="162" lry="1787" ulx="155" uly="1743">=ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2153" type="textblock" ulx="31" uly="2070">
        <line lrx="187" lry="2153" ulx="31" uly="2070"> ſch n dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2250" type="textblock" ulx="34" uly="2154">
        <line lrx="171" lry="2175" ulx="96" uly="2154">,„4</line>
        <line lrx="177" lry="2237" ulx="34" uly="2162">de echte</line>
        <line lrx="144" lry="2250" ulx="58" uly="2227">de c</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="20" lry="2118" ulx="0" uly="2099">—</line>
        <line lrx="21" lry="2140" ulx="5" uly="2120">7</line>
        <line lrx="22" lry="2162" ulx="3" uly="2147">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2247" type="textblock" ulx="10" uly="2115">
        <line lrx="27" lry="2214" ulx="12" uly="2205">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="276" type="textblock" ulx="1241" uly="263">
        <line lrx="1266" lry="276" ulx="1241" uly="263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="319" type="textblock" ulx="1238" uly="275">
        <line lrx="1272" lry="319" ulx="1238" uly="275">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3717" type="textblock" ulx="318" uly="426">
        <line lrx="2175" lry="515" ulx="331" uly="426">einem Neger⸗Aufſtand, welchen zu dämpfen erſt nach</line>
        <line lrx="2223" lry="605" ulx="333" uly="515">großen Anſtrengungen gelang. — Das waren freilich</line>
        <line lrx="2171" lry="687" ulx="328" uly="602">traurige Ausſichten für eine Miſſion. Geſchw. Mont⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="777" ulx="327" uly="689">gommery wagten es aber auf den Herrn, ſich auf das</line>
        <line lrx="2171" lry="862" ulx="326" uly="775">ihnen angewieſene Arbeitsfeld zu begeben. Der fran⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="950" ulx="321" uly="862">zöſiſche Commandant war über dieſen Entſchluß höchlich</line>
        <line lrx="2173" lry="1037" ulx="325" uly="949">erfreut und verſprach dem Unternehmen allen Schutz</line>
        <line lrx="2174" lry="1120" ulx="324" uly="1033">und Beiſtand. Ein Verſprechen, welches zu halten er</line>
        <line lrx="2177" lry="1209" ulx="325" uly="1121">ſich freilich bald durch die eintretenden Ereigniſſe außer</line>
        <line lrx="2175" lry="1292" ulx="325" uly="1208">Stand geſetzt ſah. Seine eigenen Soldaten in Stadt</line>
        <line lrx="2176" lry="1382" ulx="330" uly="1294">und Veſtung empörten ſich nehmlich, mißhandelten ihre</line>
        <line lrx="2170" lry="1468" ulx="325" uly="1380">Offiziere und zündeten endlich ſogar die Stadt Scarbo⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1548" ulx="322" uly="1468">rough an allen vier Ecken an.</line>
        <line lrx="2170" lry="1641" ulx="449" uly="1556">Unter ſolchen Umſtänden konnte freilich Br. Mont⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1732" ulx="328" uly="1642">gommery vor der Hand nicht daran denken, regelmäßige</line>
        <line lrx="2173" lry="1815" ulx="328" uly="1724">Gottesdienſte einzurichten. Sobald aber die Ruhe nur</line>
        <line lrx="2174" lry="1903" ulx="329" uly="1810">einigermaßen auf der Inſel wiederhergeſtellt war, machte</line>
        <line lrx="2161" lry="1990" ulx="330" uly="1898">er einen Verſuch mit dem Halten von Verſammlungen.</line>
        <line lrx="2176" lry="2076" ulx="325" uly="1984">Es fanden ſich wohl nach und nach einige Neger ein;</line>
        <line lrx="2172" lry="2159" ulx="324" uly="2072">der leichtſinnige Pöbel aber lauerte denſelben immer</line>
        <line lrx="2171" lry="2247" ulx="325" uly="2159">auf, und ſuchte ſie auf alle mögliche Weiſe von dem</line>
        <line lrx="2170" lry="2336" ulx="323" uly="2245">Beſuch des Gottesdienſtes abwendig zu machen — An⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2424" ulx="322" uly="2332">fechtungen, denen dieſe Neger auf die Länge nicht wider⸗</line>
        <line lrx="808" lry="2497" ulx="323" uly="2418">ſtehen konnten.</line>
        <line lrx="2173" lry="2597" ulx="451" uly="2506">Zu dieſen ſchweren, der Miſſion ſo hinderlichen</line>
        <line lrx="2172" lry="2682" ulx="324" uly="2591">Umſtänden kam dann noch der Ausbruch eines furcht⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2769" ulx="325" uly="2676">baren Orkans, welcher die größten Zerſtörungen an⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2859" ulx="322" uly="2763">richtete und auch das auf Signal⸗Hill erbaute Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2945" ulx="326" uly="2850">haus dem Erdboden gleich machte. Der Heimgang</line>
        <line lrx="2172" lry="3028" ulx="321" uly="2937">ſeiner treuen Gehülfin, eigene Kränklichkeit, beſonders</line>
        <line lrx="2172" lry="3117" ulx="324" uly="3024">aber die Hoffnungsloſigkeit des Miſſionswerkes bewogen</line>
        <line lrx="2174" lry="3203" ulx="318" uly="3110">endlich den ſchwergeprüften Montgommery zur Rückkehr</line>
        <line lrx="2157" lry="3287" ulx="320" uly="3197">nach Barbados, wo er denn auch bereits im Jahr 1791</line>
        <line lrx="2174" lry="3374" ulx="322" uly="3282">ſeinen irdiſchen Lauf vollendete. Da die Zuſtände auf</line>
        <line lrx="2173" lry="3461" ulx="325" uly="3368">Tabago noch unſicher blieben, wurde zunächſt an die</line>
        <line lrx="2169" lry="3549" ulx="322" uly="3454">Berufung eines neuen Miſſionars nach Tabago noch</line>
        <line lrx="748" lry="3626" ulx="321" uly="3540">nicht gedacht.</line>
        <line lrx="2168" lry="3717" ulx="456" uly="3628">Erſt nachdem die Inſel wieder einmal in den Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="779" type="textblock" ulx="396" uly="429">
        <line lrx="2231" lry="516" ulx="401" uly="429">ſitz der Engländer gelangt war, im Jahr 1798, konnte,</line>
        <line lrx="2237" lry="606" ulx="398" uly="518">dem dringenden Wunſche des treuen Herrn Hamilton</line>
        <line lrx="2236" lry="690" ulx="396" uly="604">zufolge, eine Erneuerung der Miſſion auf Tabago ver⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="779" ulx="402" uly="690">ſucht werden. Der Herr bekannte ſich denn auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="862" type="textblock" ulx="404" uly="776">
        <line lrx="2342" lry="862" ulx="404" uly="776">Seinem Segen zu dieſem neuen Verſuch: Der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3724" type="textblock" ulx="368" uly="863">
        <line lrx="2234" lry="948" ulx="400" uly="863">Predigt des Br. Schirm er wohnten viele Weiße und</line>
        <line lrx="2236" lry="1036" ulx="403" uly="951">300 Neger bei. — Am 24. März 1799 kam es denn</line>
        <line lrx="2237" lry="1122" ulx="401" uly="1035">auch zur erſten Negertaufe und das Jahr darauf erhob</line>
        <line lrx="2239" lry="1209" ulx="398" uly="1122">ſich auf Signal⸗Hill die erſte Kirche neben dem wieder⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1298" ulx="399" uly="1210">erſtandenen Miſſionshaus, nachdem der Herr ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1382" ulx="400" uly="1294">meinlein von 30 Getauften geſammelt hatte. Dieſes</line>
        <line lrx="2237" lry="1469" ulx="400" uly="1382">erfreuliche Gedeihen der Miſſion machte die Berufung</line>
        <line lrx="2239" lry="1556" ulx="400" uly="1467">eines zweiten Miſſionars nöthig. Die Oberleitung</line>
        <line lrx="2240" lry="1644" ulx="399" uly="1555">übernahm der Prediger Br. Church (Tſchortſch) aus</line>
        <line lrx="1774" lry="1733" ulx="402" uly="1638">England.</line>
        <line lrx="2232" lry="1815" ulx="523" uly="1730">Herr Hamilton hatte inzwiſchen eine ſchwere Krank⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1902" ulx="368" uly="1814">heit in. England zu überſtehen gehabt. Als dieſer liebe</line>
        <line lrx="2238" lry="1990" ulx="377" uly="1901">Mann nach ſeiner Geneſung wieder zu ſeinen Negern</line>
        <line lrx="2237" lry="2075" ulx="399" uly="1988">gekommen war und ſie zum erſten Mal bei den Brü⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2161" ulx="400" uly="2077">dern verſammelt fand, konnte er ſich der tiefſten Rüh⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2253" ulx="397" uly="2163">rung nicht enthalten. Die Getauften ihrerſeits gaben</line>
        <line lrx="2239" lry="2335" ulx="400" uly="2248">ihrem Herrn die Gefühle der Liebe und Dankbarkeit</line>
        <line lrx="2238" lry="2422" ulx="400" uly="2335">zu erkennen für das, was er zur Förderung ihres</line>
        <line lrx="2241" lry="2513" ulx="401" uly="2421">Seelenheils gethan; worauf Herr Hamilton nur mit</line>
        <line lrx="2238" lry="2592" ulx="401" uly="2507">Thränen antworten konnte. Es war die letzte Zuſam⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2683" ulx="401" uly="2595">menkunft mit ſeinen lieben Negern; unmittelbar nach</line>
        <line lrx="2240" lry="2769" ulx="402" uly="2683">derſelben erkrankte er auf'’s Neue, und diesmal, um</line>
        <line lrx="2241" lry="2855" ulx="402" uly="2767">nicht wieder zu geneſen. Mit inbrünſtigem Dank gegen</line>
        <line lrx="2240" lry="2939" ulx="405" uly="2857">den Herrn, welcher Seinen treuen Diener erhört und</line>
        <line lrx="2233" lry="3030" ulx="405" uly="2942">das Entſtehen einer Miſſion noch hatte erleben laſſen,</line>
        <line lrx="1562" lry="3119" ulx="404" uly="3025">ging er ſeiner Auflöſung entgegen.</line>
        <line lrx="2246" lry="3204" ulx="531" uly="3114">Die Neger⸗Gemeine zählte bereits 54 Mitglieder</line>
        <line lrx="2245" lry="3290" ulx="403" uly="3201">und auch das innere Wachsthum derſelben berechtigte</line>
        <line lrx="2237" lry="3377" ulx="401" uly="3288">zu den beſten Hoffnungen für die Zukunft der Miſſion,</line>
        <line lrx="2242" lry="3463" ulx="405" uly="3370">als Br. Church 1803 wegen ſtets wiederkehrenden</line>
        <line lrx="2240" lry="3549" ulx="404" uly="3456">Krankheitsleidens nach England zurückkehrte, zum em⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3637" ulx="402" uly="3543">pfindlichen Nachtheil für die Miſſion. Da noch andere</line>
        <line lrx="2244" lry="3724" ulx="403" uly="3630">ungünſtige Umſtände hinzukamen, mußte die Miſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1193" type="textblock" ulx="2392" uly="778">
        <line lrx="2549" lry="861" ulx="2395" uly="778">Un dutte</line>
        <line lrx="2549" lry="931" ulx="2395" uly="877">tauen an</line>
        <line lrx="2549" lry="1033" ulx="2392" uly="954">hat der tr</line>
        <line lrx="2549" lry="1125" ulx="2393" uly="1041">je länſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2174" type="textblock" ulx="2394" uly="1649">
        <line lrx="2549" lry="1724" ulx="2394" uly="1649">en erre</line>
        <line lrx="2537" lry="1810" ulx="2406" uly="1740">d Wort</line>
        <line lrx="2542" lry="1900" ulx="2406" uly="1826">Nen, wird</line>
        <line lrx="2549" lry="1994" ulx="2407" uly="1911">Verſanmme</line>
        <line lrx="2549" lry="2095" ulx="2410" uly="2002">nne, o</line>
        <line lrx="2549" lry="2174" ulx="2406" uly="2093">ſtis ehri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3139" type="textblock" ulx="2454" uly="3064">
        <line lrx="2471" lry="3124" ulx="2454" uly="3064">= =</line>
        <line lrx="2490" lry="3128" ulx="2474" uly="3068">=</line>
        <line lrx="2527" lry="3139" ulx="2513" uly="3095">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="170" lry="498" ulx="0" uly="428">1N, bounte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="226" lry="601" ulx="0" uly="515">n Hemiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1554" type="textblock" ulx="1" uly="689">
        <line lrx="181" lry="763" ulx="5" uly="689">uun auch mit</line>
        <line lrx="179" lry="855" ulx="1" uly="779">Du erſten</line>
        <line lrx="174" lry="1022" ulx="13" uly="962">kam &amp; n</line>
        <line lrx="179" lry="1111" ulx="13" uly="1039">daraui andl</line>
        <line lrx="185" lry="1304" ulx="5" uly="1214">her en E⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1554" ulx="59" uly="1481">berletung</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1557" type="textblock" ulx="26" uly="1353">
        <line lrx="55" lry="1377" ulx="26" uly="1353">Ur</line>
        <line lrx="39" lry="1451" ulx="28" uly="1423">5</line>
        <line lrx="37" lry="1466" ulx="28" uly="1452">„</line>
        <line lrx="52" lry="1508" ulx="31" uly="1493">„</line>
        <line lrx="38" lry="1532" ulx="29" uly="1512">N</line>
        <line lrx="52" lry="1557" ulx="31" uly="1539">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="191" lry="2620" ulx="0" uly="2526">lte Auſn,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="193" lry="2673" ulx="26" uly="2600">. ſſ ch</line>
        <line lrx="185" lry="2711" ulx="0" uly="2633">gittelar m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="313" type="textblock" ulx="1226" uly="251">
        <line lrx="1276" lry="313" ulx="1226" uly="251">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3717" type="textblock" ulx="344" uly="419">
        <line lrx="2194" lry="507" ulx="346" uly="419">auf Tabago zum zweitenmal aufgehoben werden. —</line>
        <line lrx="2191" lry="592" ulx="346" uly="506">Aber nun iſt das Werk des Herrn auf der Inſel be⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="678" ulx="347" uly="592">reits 43 Jahre ununterbrochen und im Segen fortge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="768" ulx="349" uly="679">gangen und gewachſen, nachdem es im Jahre 1827</line>
        <line lrx="2196" lry="855" ulx="344" uly="766">zum drittenmal wieder aufgenommen worden, im Ver⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="941" ulx="353" uly="853">trauen auf den Segen des Herrn. Dieſes Vertrauen</line>
        <line lrx="2194" lry="1030" ulx="346" uly="939">hat der treue Herr nicht beſchämt, ſondern die Segen</line>
        <line lrx="2195" lry="1115" ulx="346" uly="1026">je länger deſto ſtärker gehen laſſen, bis in die neueſte</line>
        <line lrx="2192" lry="1202" ulx="359" uly="1111">Zeit, wie man ſchon aus den folgenden kurzen Mit⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1287" ulx="352" uly="1203">theilungen ſehen kann:</line>
        <line lrx="2196" lry="1374" ulx="479" uly="1283">Der frühere Geiſt tiefer und lebendiger Frömmig⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1461" ulx="346" uly="1371">keit iſt nicht nur geblieben, ſondern die Gemeinen ha⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1546" ulx="355" uly="1459">ben auch an chriſtlicher Erkenntniß und Sitte zugenom⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1635" ulx="356" uly="1548">men. Der Herr hat augenſcheinlich geſegnet und neues</line>
        <line lrx="2195" lry="1720" ulx="354" uly="1631">Leben erweckt. Die reichlich dargebotene Gelegenheit,</line>
        <line lrx="2201" lry="1804" ulx="367" uly="1720">das Wort Gottes zu hören und darin befeſtigt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1892" ulx="360" uly="1805">den, wird auch treulich benutzt. Die gottesdienſtlichen</line>
        <line lrx="2205" lry="1979" ulx="366" uly="1894">Verſammlungen werden gut beſucht, namentlich Sonn⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2067" ulx="365" uly="1978">tags, wo dann die über 1000 Perſonen faſſende Kirche</line>
        <line lrx="2208" lry="2153" ulx="367" uly="2069">ſtets gedrängt voll iſt; und daß der ausgeſtreute und</line>
        <line lrx="2212" lry="2241" ulx="364" uly="2155">aufgenommene gute Same auch zum Fruchttragen</line>
        <line lrx="2239" lry="2328" ulx="361" uly="2240">kommt, ſieht man im Wort und Wandel Vieler. Dies</line>
        <line lrx="2212" lry="2414" ulx="359" uly="2327">zeigt ſich auch in der Liebe zur Miſſionsſache. So</line>
        <line lrx="2211" lry="2496" ulx="371" uly="2414">waren einmal bei einem Miſſionsfeſt⸗Liebesmahl 900.</line>
        <line lrx="2214" lry="2588" ulx="365" uly="2501">Perſonen verſammelt, deren Beiträge ſich in Summa</line>
        <line lrx="2209" lry="2674" ulx="367" uly="2587">auf 200 Thlr. beliefen. — Die Treue in der Be⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2761" ulx="364" uly="2673">nutzung der Wochen⸗ und Sonntagsſchulen iſt auch</line>
        <line lrx="2205" lry="2849" ulx="367" uly="2759">eine erfreuliche Erſcheinung. — Die Zahl der Kinder,</line>
        <line lrx="2213" lry="2935" ulx="364" uly="2848">welche erſtere beſuchen, iſt auf 300 geſtiegen; 360</line>
        <line lrx="2214" lry="3023" ulx="361" uly="2935">Perſonen, nach Alter und Geſchlecht abgetheilt, werden</line>
        <line lrx="2208" lry="3105" ulx="370" uly="3020">von 33 Lehrern des Sonntags in 3 verſchiedenen Lo⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3194" ulx="369" uly="3107">kalen unterrichtet. Dieſen Sonntagsſchülern iſt es</line>
        <line lrx="2219" lry="3281" ulx="363" uly="3194">nicht zu viel, von Morgens 9 Uhr bis Nachmittags</line>
        <line lrx="2213" lry="3371" ulx="368" uly="3281">2 Uhr in der Kirche zu ſitzen. Um 3 Uhr nehmen</line>
        <line lrx="2203" lry="3456" ulx="369" uly="3369">dann Andere, welche am Morgen nicht kommen konnten,</line>
        <line lrx="2217" lry="3543" ulx="365" uly="3453">ihre Plätze ein, welche dann wieder bis nach 8 Uhr</line>
        <line lrx="2212" lry="3628" ulx="370" uly="3543">dableiben. — Die Eintheilung des ſehr beſetzten Sonn⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3717" ulx="369" uly="3628">tags iſt nehmlich dieſe: Morgens halb 9 Uhr kommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="3712" type="textblock" ulx="347" uly="432">
        <line lrx="2220" lry="524" ulx="384" uly="432">die Sonntagsſchullehrer zuſammen, um den Herrn um</line>
        <line lrx="2217" lry="606" ulx="382" uly="522">Seinen Segen anzuflehen; dann iſt Schule von 9—</line>
        <line lrx="2214" lry="694" ulx="387" uly="610">11; Litanei und Predigt von 11 bis nach 1 Uhr;</line>
        <line lrx="2218" lry="779" ulx="384" uly="695">Von 3–5 Schule; um 7 Uhr Predigt, und nach der⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="864" ulx="382" uly="782">ſelben wird der Beſchluß des Tages mit einer Gebets⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="952" ulx="378" uly="868">Verſammlung gemacht, in welcher gewöhnlich 2 oder 3</line>
        <line lrx="2218" lry="1040" ulx="384" uly="953">Gemein⸗Mitglieder beten. — Daß auch der Schul⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1125" ulx="381" uly="1040">unterricht Früchte trägt, ſieht oder hört man vielmehr</line>
        <line lrx="2214" lry="1212" ulx="379" uly="1127">namentlich an den muſikaliſchen Leiſtungen, welche in</line>
        <line lrx="2209" lry="1297" ulx="378" uly="1215">der That bewunderungswürdig ſind. Es iſt eine Freude,</line>
        <line lrx="2217" lry="1386" ulx="380" uly="1302">den muntern, kräftigen vierſtimmigen Geſang der Neger</line>
        <line lrx="683" lry="1467" ulx="374" uly="1387">zu hören.</line>
        <line lrx="2214" lry="1560" ulx="499" uly="1472">Je mehr es aber den Dienern des Heilandes durch</line>
        <line lrx="2215" lry="1643" ulx="383" uly="1559">Seine Gnade gelingt, immer neue Seelen für Ihn</line>
        <line lrx="2209" lry="1731" ulx="376" uly="1646">und Sein Reich zu gewinnen, deſto mehr regt ſich</line>
        <line lrx="2210" lry="1821" ulx="378" uly="1734">auch, und namentlich auf Tabago, der Neid des böſen</line>
        <line lrx="2206" lry="1903" ulx="374" uly="1820">Feindes, welcher nicht nur die noch in der Finſterniß</line>
        <line lrx="2206" lry="1989" ulx="373" uly="1907">und Gewalt des Teufels befindlichen Leute darin feſt⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2076" ulx="368" uly="1994">zuhalten, ſondern auch die bereits Entronnenen wieder</line>
        <line lrx="2204" lry="2163" ulx="367" uly="2081">zu fangen ſich bemüht; und das, leider, mit nur zu</line>
        <line lrx="2200" lry="2249" ulx="368" uly="2168">gutem Erfolg: So findet ſich hie und da, und beſon⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2336" ulx="367" uly="2249">ders in entlegneren Gegenden der Inſel noch viel Nacht</line>
        <line lrx="2196" lry="2423" ulx="366" uly="2339">und Heidenthum, und ebenſo auch unter den Negern,</line>
        <line lrx="2203" lry="2508" ulx="362" uly="2423">die ſich zum Chriſtenthum bekannt haben, ein Wieder⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2595" ulx="362" uly="2511">aufleben des Obiahdienſtes und andern Aberglaubens.</line>
        <line lrx="2194" lry="2681" ulx="362" uly="2596">Da machen es ſich denn die Miſſionare zur Pflicht,</line>
        <line lrx="2201" lry="2769" ulx="359" uly="2683">ſolchen von den Stricken des Teufels feſtgehaltenen</line>
        <line lrx="2198" lry="2856" ulx="362" uly="2771">oder wiedergefangenen Negern nachzugehen und zu</line>
        <line lrx="2199" lry="2942" ulx="357" uly="2854">bitten, doch von den ihnen zur Errettung ihrer Seele</line>
        <line lrx="2198" lry="3030" ulx="357" uly="2944">dargebotenen Gnadenmitteln Gebrauch zu machen. Oft</line>
        <line lrx="2196" lry="3115" ulx="356" uly="3028">finden ſie williges Gehör, oft aber werden ſie auch</line>
        <line lrx="2193" lry="3203" ulx="354" uly="3115">ausgelacht, wenn ſie mit ihnen vom gekreuzigten Hei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3288" ulx="355" uly="3199">land ſprechen. Von ſeinen Erfahrungen in dieſer Be⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3377" ulx="352" uly="3285">ziehung erzählt der in Montgommery angeſtellte Br.</line>
        <line lrx="2193" lry="3462" ulx="350" uly="3371">Haſting aus dem Jahre 1863 wie folgt: Vor einiger</line>
        <line lrx="2192" lry="3547" ulx="354" uly="3457">Zeit ritt ich mit Br. Moore nach einem von hier</line>
        <line lrx="2184" lry="3635" ulx="352" uly="3543">einige Meilen entfernten Negerdorf. Schon von wei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3712" ulx="347" uly="3630">tem hörten wir eine Trommel und den Lärm eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="3882" type="textblock" ulx="559" uly="3844">
        <line lrx="575" lry="3882" ulx="559" uly="3868">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1655" type="textblock" ulx="2388" uly="424">
        <line lrx="2544" lry="506" ulx="2392" uly="424">ſeidniſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="591" ulx="2391" uly="511">der welche</line>
        <line lrx="2549" lry="664" ulx="2393" uly="599">nd Weibe</line>
        <line lrx="2549" lry="768" ulx="2392" uly="689">ſaten.</line>
        <line lrx="2544" lry="855" ulx="2391" uly="775">luch allen</line>
        <line lrx="2549" lry="943" ulx="2389" uly="862">Augzahl ve</line>
        <line lrx="2549" lry="1030" ulx="2393" uly="950">durch nict</line>
        <line lrx="2542" lry="1123" ulx="2396" uly="1039">des Hunſs</line>
        <line lrx="2549" lry="1209" ulx="2401" uly="1124">fingen geint</line>
        <line lrx="2549" lry="1286" ulx="2403" uly="1210">knnten, il</line>
        <line lrx="2549" lry="1387" ulx="2394" uly="1298">Von Enige</line>
        <line lrx="2549" lry="1470" ulx="2388" uly="1386">iſt pithen</line>
        <line lrx="2546" lry="1567" ulx="2388" uly="1475">nſtrtdigen</line>
        <line lrx="2549" lry="1655" ulx="2388" uly="1562">et ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2263" type="textblock" ulx="2333" uly="2167">
        <line lrx="2548" lry="2263" ulx="2333" uly="2167">ns mn nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2433" type="textblock" ulx="2380" uly="2264">
        <line lrx="2549" lry="2351" ulx="2380" uly="2264"> hens h</line>
        <line lrx="2549" lry="2433" ulx="2384" uly="2340">funm Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2437" type="textblock" ulx="2390" uly="2402">
        <line lrx="2393" lry="2437" ulx="2390" uly="2425">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="191" lry="516" ulx="0" uly="431">n herm um</line>
        <line lrx="191" lry="582" ulx="0" uly="519">le von 9—</line>
        <line lrx="190" lry="685" ulx="10" uly="607">ch 1 Uhr,</line>
        <line lrx="192" lry="770" ulx="4" uly="696">md unch der⸗</line>
        <line lrx="190" lry="847" ulx="22" uly="783">eina Clets⸗</line>
        <line lrx="188" lry="935" ulx="4" uly="872">nlich 1e 3</line>
        <line lrx="194" lry="1036" ulx="0" uly="956">ch der Ehl⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1113" ulx="12" uly="1044">wan vialnakt</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1205" type="textblock" ulx="5" uly="1134">
        <line lrx="175" lry="1160" ulx="126" uly="1134">Ann</line>
        <line lrx="187" lry="1191" ulx="5" uly="1139">m welce t</line>
        <line lrx="186" lry="1205" ulx="5" uly="1176">en, Welge n</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1270" type="textblock" ulx="7" uly="1224">
        <line lrx="183" lry="1270" ulx="7" uly="1224">. jng pyſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1647" type="textblock" ulx="1" uly="1631">
        <line lrx="59" lry="1647" ulx="1" uly="1631">„R5</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2181" type="textblock" ulx="12" uly="2037">
        <line lrx="151" lry="2057" ulx="30" uly="2037">aanon .</line>
        <line lrx="168" lry="2085" ulx="43" uly="2046">R R.</line>
        <line lrx="153" lry="2138" ulx="72" uly="2107">1 ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2259" type="textblock" ulx="64" uly="2240">
        <line lrx="99" lry="2259" ulx="64" uly="2240">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2636" type="textblock" ulx="8" uly="2521">
        <line lrx="35" lry="2533" ulx="27" uly="2521">„</line>
        <line lrx="186" lry="2556" ulx="92" uly="2533">.. Land</line>
        <line lrx="187" lry="2577" ulx="88" uly="2550">N f Ho</line>
        <line lrx="153" lry="2636" ulx="8" uly="2606">v29 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="309" type="textblock" ulx="1273" uly="252">
        <line lrx="1310" lry="309" ulx="1273" uly="252">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3711" type="textblock" ulx="352" uly="417">
        <line lrx="2208" lry="505" ulx="367" uly="417">heidniſchen Tanzes. Wir ritten auf das Haus zu,</line>
        <line lrx="2220" lry="588" ulx="365" uly="505">vor welchem ſich eine Menge Neger, beides Männer</line>
        <line lrx="2214" lry="676" ulx="365" uly="592">und Weiber, leider auch Kinder, zum Tanz eingefunden</line>
        <line lrx="2215" lry="763" ulx="363" uly="680">hatten. Sobald ſie uns gewahr wurden, ſtoben ſie</line>
        <line lrx="2216" lry="850" ulx="366" uly="765">nach allen Richtungen auseinander, und eine große</line>
        <line lrx="2213" lry="937" ulx="364" uly="852">Anzahl verſteckte ſich ins Haus. Wir ließen uns da⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1023" ulx="371" uly="938">durch nicht irre machen, ſondern ſtiegen, in der Nähe</line>
        <line lrx="2215" lry="1111" ulx="369" uly="1027">des Hauſes angekommen, von unſern Pferden ab und</line>
        <line lrx="2214" lry="1195" ulx="367" uly="1113">fingen gleich an, mit allen, deren wir habhaft werden</line>
        <line lrx="2209" lry="1282" ulx="366" uly="1199">konnten, über die Sündigkeit ihrer Tänze zu ſprechen.</line>
        <line lrx="2216" lry="1369" ulx="365" uly="1286">Von Einigen wurden wir ausgelacht, Andere waren</line>
        <line lrx="2218" lry="1457" ulx="365" uly="1374">faſt wüthend, daß wir ſie, wie ſie ſagten, in ihrem</line>
        <line lrx="2220" lry="1544" ulx="369" uly="1461">unſchuldigen Vergnügen ſtören wollten. Während wir</line>
        <line lrx="2215" lry="1632" ulx="364" uly="1546">ſo mit ihnen vor dem Hauſe ſprachen, fing der Tanz</line>
        <line lrx="2218" lry="1717" ulx="365" uly="1632">im Hauſe an, ſo daß uns keine Aufmerkſamkeit mehr</line>
        <line lrx="2220" lry="1803" ulx="369" uly="1719">geſchenkt wurde. Diejenigen, welche ſich in und hinter</line>
        <line lrx="2216" lry="1891" ulx="369" uly="1807">andere Nachbarhäuſer verſteckt hatten, riefen wir nun</line>
        <line lrx="2218" lry="1976" ulx="372" uly="1894">zuſammen, und ſtimmten einen Vers an, aber auch</line>
        <line lrx="2217" lry="2065" ulx="366" uly="1980">dadurch ließ ſich die Tänzergeſellſchaft nicht ſtören, ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="2152" ulx="367" uly="2066">lärmte nur um ſo lauter fort. Nun gingen wir aufs</line>
        <line lrx="2212" lry="2241" ulx="361" uly="2154">Haus zu und bahnten uns einen Weg durch den Haufen</line>
        <line lrx="2215" lry="2325" ulx="361" uly="2239">ins Haus hinein. Sobald wir eintraten, liefen Alle</line>
        <line lrx="2214" lry="2412" ulx="363" uly="2326">hinaus. Der Geiger und der Trommler flüchteten ſich</line>
        <line lrx="2210" lry="2503" ulx="361" uly="2411">in die Kammer. Wir waren nun die Herren des</line>
        <line lrx="2214" lry="2584" ulx="360" uly="2499">Hauſes und luden Alle ein, hereinzukommen, um einer</line>
        <line lrx="2212" lry="2672" ulx="359" uly="2586">Verſammlung beizuwohnen. Wenig Gehör wurde ge⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2758" ulx="360" uly="2674">geben. Wir fingen aber wieder an einen Vers zu</line>
        <line lrx="2221" lry="2846" ulx="360" uly="2761">ſingen mit noch Zweien oder Dreien, die ſich nicht</line>
        <line lrx="2223" lry="2931" ulx="357" uly="2848">geflüchtet hatten, und ſiehe da, noch ehe wir einige</line>
        <line lrx="2219" lry="3018" ulx="358" uly="2935">Verſe geſungen hatten, kam Einer nach dem Andern</line>
        <line lrx="2224" lry="3107" ulx="356" uly="3021">herein, und nachdem wir ein paſſendes Capitel aus der</line>
        <line lrx="2222" lry="3189" ulx="354" uly="3108">Bibel geleſen hatten, knieten wir nieder und baten den</line>
        <line lrx="2224" lry="3279" ulx="356" uly="3196">Herrn, ſich über die armen Menſchen erbarmen zu</line>
        <line lrx="2251" lry="3365" ulx="352" uly="3282">wollen. Nun kam der Geiger, um uns zu ſagen, daß</line>
        <line lrx="2214" lry="3452" ulx="356" uly="3370">er ganz und gar nichts Unrechtes an dem Tanz fände,</line>
        <line lrx="2226" lry="3536" ulx="354" uly="3454">Niemand könne ihm dieſes verbieten u. ſ. w. Wir</line>
        <line lrx="2214" lry="3624" ulx="355" uly="3539">hatten aber dennoch ſoviel erreicht, daß an dem Tage,</line>
        <line lrx="2220" lry="3711" ulx="355" uly="3628">und wenn ich mich nicht irre, ſeit dieſer Zeit nicht wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="325" type="textblock" ulx="1243" uly="265">
        <line lrx="1319" lry="325" ulx="1243" uly="265">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1295" type="textblock" ulx="355" uly="432">
        <line lrx="2189" lry="519" ulx="356" uly="432">der in demſelben Haus getanzt wurde. Der Geiger,</line>
        <line lrx="2197" lry="606" ulx="357" uly="518">vom böſen Gewiſſen geplagt, kam am folgenden Morgen</line>
        <line lrx="2197" lry="691" ulx="356" uly="606">zu mir und bat mich, ihm ſeine Unverſchämtheit zu</line>
        <line lrx="646" lry="776" ulx="355" uly="695">vergeben.</line>
        <line lrx="2195" lry="862" ulx="494" uly="744">Auf den 2 Stationen Montgommery und Moriah</line>
        <line lrx="2196" lry="949" ulx="362" uly="864">ſtanden zu Ende des Jahres 1868 nicht weniger als</line>
        <line lrx="2197" lry="1061" ulx="367" uly="923">1877 Perſonen in Pflege von 2 angeſtellten Ehe⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1123" ulx="362" uly="1038">Paaren. –— So hat der Herr auch für Tabago Seine</line>
        <line lrx="2195" lry="1263" ulx="362" uly="1124">Stunde gehabt und kommen laſſen, da Er ſie in Gna⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1295" ulx="357" uly="1211">den heimſuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3710" type="textblock" ulx="358" uly="1385">
        <line lrx="2202" lry="1468" ulx="490" uly="1385">Somit iſt die Erzählung von den Anfängen der</line>
        <line lrx="2205" lry="1556" ulx="364" uly="1471">Miſſion auf den verſchiedenen engliſch⸗weſtindiſchen</line>
        <line lrx="2195" lry="1642" ulx="363" uly="1558">Inſeln, wo die Brüdergemeine bis jetzt Stationen hat,</line>
        <line lrx="2192" lry="1731" ulx="363" uly="1644">beendigt. — Der Herr hat Gröoßes auch hier gethan.</line>
        <line lrx="2195" lry="1816" ulx="358" uly="1731">„Auf 5 Inſeln ſehen wir 32 Stationen mit 59</line>
        <line lrx="2201" lry="1903" ulx="364" uly="1818">europäiſchen Miſſtonsgeſchwiſtern und 632 einheimiſchen</line>
        <line lrx="2197" lry="1990" ulx="365" uly="1904">Gehülfen und Gehülfinnen, in deren Pflege 26,285</line>
        <line lrx="2200" lry="2075" ulx="366" uly="1992">Seelen ſtehen; unter dieſer Zahl ſind allein 11,295</line>
        <line lrx="2201" lry="2168" ulx="365" uly="1998">getaufte Kinder, von welihen 7715 die Wochenſchulen</line>
        <line lrx="644" lry="2249" ulx="364" uly="2169">beſuchen.</line>
        <line lrx="2202" lry="2333" ulx="488" uly="2202">Wir ſehen: auch dieſe Inſeln im Meer haben nicht</line>
        <line lrx="2205" lry="2463" ulx="365" uly="2269">vergebens auf den errn geharrt. — Ehre ſei Gott</line>
        <line lrx="2203" lry="2527" ulx="363" uly="2424">in der Höhe, daß Er auch hier Seinen Sohn zum</line>
        <line lrx="2201" lry="2596" ulx="366" uly="2510">Licht der Heiden geſetzt hat! Er thue nun aber auch</line>
        <line lrx="2203" lry="2680" ulx="369" uly="2596">allen den Vielen, welchen die große Freude verkündigt</line>
        <line lrx="2201" lry="2786" ulx="365" uly="2685">wird, daß auch ihnen der Heiland geboren iſt; das</line>
        <line lrx="2236" lry="2860" ulx="363" uly="2770">Herz auf, damit Er Aufnahme finde und ihnen Macht</line>
        <line lrx="1715" lry="2943" ulx="369" uly="2858">geben könne, Gottes Kinder zu werden</line>
        <line lrx="1382" lry="3044" ulx="750" uly="2979">Du Troſt der Väter,</line>
        <line lrx="1542" lry="3119" ulx="698" uly="3023">Die heilge Schrift ſagts klar:</line>
        <line lrx="1166" lry="3185" ulx="700" uly="3119">Du biſt Erretter</line>
        <line lrx="1491" lry="3256" ulx="698" uly="3189">Der ganzen Menſchenſchaar;</line>
        <line lrx="1712" lry="3326" ulx="702" uly="3258">Und folglich haben auch die Heiden</line>
        <line lrx="1913" lry="3395" ulx="700" uly="3327">Antheil an Deinem Verdienſt und Leiden!</line>
        <line lrx="1701" lry="3501" ulx="770" uly="3432">Es hat ja Deines Blutes Kraft,</line>
        <line lrx="1325" lry="3568" ulx="700" uly="3501">Du ſiegesreicher Held!</line>
        <line lrx="1804" lry="3661" ulx="697" uly="3566">Dir ſchon manch Eigenthum verſchafft,</line>
        <line lrx="1418" lry="3710" ulx="698" uly="3640">O wärs die ganze Welt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1110" type="textblock" ulx="2386" uly="590">
        <line lrx="2549" lry="694" ulx="2393" uly="590">in de</line>
        <line lrx="2549" lry="746" ulx="2392" uly="696">n Eurina</line>
        <line lrx="2549" lry="833" ulx="2440" uly="768">Dere</line>
        <line lrx="2549" lry="940" ulx="2386" uly="853">lnten Han</line>
        <line lrx="2549" lry="1019" ulx="2390" uly="942">Worden iſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1110" ulx="2397" uly="1031">ganzen St</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="472" type="textblock" ulx="9" uly="422">
        <line lrx="32" lry="472" ulx="9" uly="422">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="179" lry="509" ulx="11" uly="424">de Geiger</line>
        <line lrx="183" lry="597" ulx="0" uly="513">en Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2083" type="textblock" ulx="9" uly="2066">
        <line lrx="62" lry="2083" ulx="9" uly="2066">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="193" lry="2483" ulx="68" uly="2449">2— et f</line>
        <line lrx="191" lry="2568" ulx="92" uly="2539">ſav te</line>
        <line lrx="190" lry="2618" ulx="2" uly="2555">uun aber Au</line>
        <line lrx="187" lry="2656" ulx="100" uly="2619">ekitnff</line>
        <line lrx="124" lry="2709" ulx="0" uly="2646">ude verl</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2866" type="textblock" ulx="105" uly="2849">
        <line lrx="110" lry="2866" ulx="105" uly="2849">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2689" type="textblock" ulx="128" uly="2622">
        <line lrx="189" lry="2634" ulx="130" uly="2622">1 .</line>
        <line lrx="187" lry="2648" ulx="135" uly="2630">tf</line>
        <line lrx="182" lry="2689" ulx="128" uly="2668">EnG.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="299" type="textblock" ulx="1236" uly="241">
        <line lrx="1315" lry="299" ulx="1236" uly="241">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="481" type="textblock" ulx="1044" uly="378">
        <line lrx="1514" lry="481" ulx="1044" uly="378">Das Titelbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3704" type="textblock" ulx="366" uly="575">
        <line lrx="2212" lry="669" ulx="366" uly="575">zeigt die Portraits zweier Nationalgehülfen der Miſſion</line>
        <line lrx="1186" lry="748" ulx="370" uly="673">in Suriname.</line>
        <line lrx="2218" lry="836" ulx="496" uly="750">Der eine derſelben, der jüngere und größere zur</line>
        <line lrx="2220" lry="931" ulx="368" uly="835">linken Hand, iſt Johannes King, von dem ſchon erzählt</line>
        <line lrx="2220" lry="1010" ulx="373" uly="922">worden iſt und der einen großen Einfluß auf ſeinen</line>
        <line lrx="2222" lry="1102" ulx="376" uly="1010">ganzen Stamm (die Matuari⸗Neger im Urwaldland an</line>
        <line lrx="2214" lry="1183" ulx="376" uly="1095">der Saramakka jenſeit der Grenze der Colonie) ausübt,</line>
        <line lrx="2225" lry="1275" ulx="380" uly="1182">daß der Hauptwohnplatz deſſelben, Maripaſtoon, einſt</line>
        <line lrx="2221" lry="1356" ulx="385" uly="1267">eine Stätte der Finſterniß und des ſchauerlichſten Hei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1445" ulx="378" uly="1358">denthums, nun in einen lieblichen Miſſionsplatz umge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1529" ulx="376" uly="1450">wandelt worden iſt. V</line>
        <line lrx="2218" lry="1616" ulx="501" uly="1527">Der andere iſt der Gehülfe Nicolas Manille,</line>
        <line lrx="2282" lry="1704" ulx="376" uly="1616">ein Afrikaner aus dem Uſopo⸗Lande. Er iſt aus der</line>
        <line lrx="2226" lry="1792" ulx="375" uly="1702">königlichen Familie dort, ſein Großvater war nach dem</line>
        <line lrx="2220" lry="1879" ulx="376" uly="1786">Könige der erſte Mann des Landes, und er, Nicolas,</line>
        <line lrx="2228" lry="1965" ulx="375" uly="1876">ſollte ſein Nachfolger werden; die andern Großen des</line>
        <line lrx="2231" lry="2049" ulx="380" uly="1959">Landes aber wollten das nicht, überfielen daher in</line>
        <line lrx="2235" lry="2142" ulx="387" uly="2048">einer Nacht das Haus, wo er mit ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="2231" lry="2224" ulx="382" uly="2135">wohnte (ſein Vater war ſchon geſtorben), ſchleppten ihn</line>
        <line lrx="2231" lry="2312" ulx="382" uly="2222">fort und brachten ihn nach der Seeküſte, wo ſie ihn</line>
        <line lrx="2232" lry="2396" ulx="384" uly="2310">als Sclaven verkauften und er auch ſofort an Bord</line>
        <line lrx="2234" lry="2487" ulx="389" uly="2399">eines Sclavenſchiffs gebracht wurde. Seine Verwandten</line>
        <line lrx="2236" lry="2572" ulx="392" uly="2482">eilten ihm nach und boten dem Kapitän ein Löſegeld</line>
        <line lrx="2236" lry="2658" ulx="388" uly="2570">oder auch einen andern Neger für ihn an, dieſer aber</line>
        <line lrx="2241" lry="2746" ulx="388" uly="2655">gab ihn nicht wieder heraus. Als Nicolas dies einmal</line>
        <line lrx="2237" lry="2833" ulx="386" uly="2743">erzählte, fügte er hinzu: „Damit iſt ein Geſpräch er⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2920" ulx="384" uly="2829">füllt, das ich einmal mit meiner Mutter gehabt habe.</line>
        <line lrx="2242" lry="3006" ulx="386" uly="2915">Ich hatte einmal ein Fiſchnetz (eigentlich eine Art Korb)</line>
        <line lrx="2247" lry="3094" ulx="382" uly="3004">ausgeſetzt, um Fiſche zu fangen, fing aber ſtatt deſſen</line>
        <line lrx="2245" lry="3179" ulx="387" uly="3088">eine Menge kleiner Krabben, die ſehr wohlſchmeckend</line>
        <line lrx="2248" lry="3270" ulx="390" uly="3176">ſind. Als ich ſie nach Hauſe brachte, rief meine Mutter</line>
        <line lrx="2246" lry="3351" ulx="391" uly="3263">aus: „Gott ſei Dank!“ Ich fragte ſie, weil ich zum</line>
        <line lrx="2245" lry="3440" ulx="388" uly="3351">erſten Mal von Gott hörte: „Wer iſt Gott? und wo</line>
        <line lrx="2247" lry="3526" ulx="384" uly="3434">iſt er?“ — Meine Mutter antwortete: „Im Himmel!“</line>
        <line lrx="2252" lry="3616" ulx="388" uly="3522">Ich: „Kann ich ihn nicht ſehen?“? Sie: „Du mußt</line>
        <line lrx="2250" lry="3704" ulx="411" uly="3607">n den Himmel gehen, da wirſt Du ihn ſehen!“ Wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="318" type="textblock" ulx="1238" uly="259">
        <line lrx="1310" lry="318" ulx="1238" uly="259">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1807" type="textblock" ulx="335" uly="426">
        <line lrx="2189" lry="513" ulx="350" uly="426">ter ſprachen wir nicht davon.*) — Spöter ſagte ich</line>
        <line lrx="2189" lry="599" ulx="348" uly="511">einmal eines Nachmittags zu meiner Mutter: „Ich will</line>
        <line lrx="2186" lry="687" ulx="347" uly="598">meinen Oheim beſuchen.“ Sie aber ſagte, es ſei ſchon</line>
        <line lrx="2186" lry="769" ulx="346" uly="685">zu ſpät, ich ſolle da bleiben. Ich antwortete: „Dann</line>
        <line lrx="2184" lry="857" ulx="352" uly="770">wirſt du mich nicht wieder ſehen!“ Und in derſelben</line>
        <line lrx="2175" lry="947" ulx="343" uly="858">Nacht wurde ich fortgeſchleppt.“ — Auf meine Frage,</line>
        <line lrx="2185" lry="1031" ulx="348" uly="947">warum er das zu ſeiner Mutter geſagt und was er</line>
        <line lrx="2187" lry="1119" ulx="346" uly="1030">damit gemeint habe? antwortete er, daß er das ſelbſt</line>
        <line lrx="2186" lry="1206" ulx="339" uly="1116">nicht wiſſe. Seine Meinung aber, wie dieſe Worte</line>
        <line lrx="2175" lry="1295" ulx="341" uly="1203">eine Prophezeihung ſeien, die in Erfüllung gegangen,</line>
        <line lrx="2182" lry="1382" ulx="341" uly="1289">iſt wohl die: Er hat ſeit jener Nacht allerdings ſeine</line>
        <line lrx="2180" lry="1468" ulx="341" uly="1376">Mutter nicht wieder geſehen, aber er iſt dadurch auf</line>
        <line lrx="2180" lry="1549" ulx="337" uly="1464">den Weg gebracht worden, Gott hier zu erkennen, und</line>
        <line lrx="2178" lry="1642" ulx="335" uly="1549">dereinſt in den Himmel zu gehen und ihn dort zu</line>
        <line lrx="516" lry="1717" ulx="338" uly="1638">ſehen.</line>
        <line lrx="2171" lry="1807" ulx="460" uly="1722">Nicolas war damals noch ein Knabe und als Glied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1899" type="textblock" ulx="332" uly="1809">
        <line lrx="2217" lry="1899" ulx="332" uly="1809">der königlichen Familie iſt er im Leſen und Schreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3375" type="textblock" ulx="246" uly="1896">
        <line lrx="2169" lry="1983" ulx="330" uly="1896">des Arabiſchen unterrichtet worden. Er hat aber das</line>
        <line lrx="2167" lry="2072" ulx="327" uly="1983">alles wieder vergeſſen und weiß nur noch ſo viel, daß</line>
        <line lrx="2152" lry="2157" ulx="325" uly="2069">die Schrift von oben nach unten geſchrieben wird. —</line>
        <line lrx="2163" lry="2239" ulx="318" uly="2156">Das Schiff brachte ihn mit vielen andern Sclaven</line>
        <line lrx="2160" lry="2331" ulx="321" uly="2241">hierher nach Suriname, wo er bald nach ſeiner An⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2420" ulx="320" uly="2328">kunft mag verkauft worden ſein. Dann iſt er getauft</line>
        <line lrx="2161" lry="2506" ulx="320" uly="2417">und confirmirt worden, hat das Neger⸗Engliſche leſen</line>
        <line lrx="2159" lry="2592" ulx="298" uly="2503">und ſchreiben gelernt und ſich als Schulhalter und</line>
        <line lrx="2153" lry="2680" ulx="316" uly="2587">Nationalgehülfe bei der Miſſion ſehr verdient gemacht.</line>
        <line lrx="2156" lry="2765" ulx="318" uly="2677">Schon längſt hatten die Maripaſtooner gebeten, ihnen</line>
        <line lrx="2156" lry="2853" ulx="322" uly="2761">einen Lehrer zu geben, der ſie unterrichten, ihnen Ver⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2940" ulx="314" uly="2849">ſammlungen halten und ihnen, in Bezug auf das</line>
        <line lrx="2149" lry="3029" ulx="314" uly="2933">chriſtliche Leben, ein Rathsmann und Leiter ſein könne.</line>
        <line lrx="2150" lry="3115" ulx="309" uly="3019">Nicolas Manille war der paſſende Mann und auch</line>
        <line lrx="2154" lry="3197" ulx="315" uly="3104">willig dazu. Er zog nach Maripaſtoon, wo er mit</line>
        <line lrx="2149" lry="3293" ulx="314" uly="3192">Jubel empfangen ward und bis heute auf den Händen</line>
        <line lrx="2147" lry="3375" ulx="246" uly="3275">getragen wird. Er hält fleißig Schule und Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3718" type="textblock" ulx="301" uly="3434">
        <line lrx="2146" lry="3516" ulx="449" uly="3434">²) Ohne Zweifel verdankte die Mutter ihre Begriffe von</line>
        <line lrx="2145" lry="3583" ulx="307" uly="3502">dem Daſein eines allmächtigen Gottes der Muhamedaniſchen</line>
        <line lrx="2145" lry="3653" ulx="307" uly="3569">Lehre, die man bei den fürſtlichen Familien jener afrikaniſchen</line>
        <line lrx="1478" lry="3718" ulx="301" uly="3639">Negerſtämme nicht ſelten verbreitet findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="868" type="textblock" ulx="2394" uly="437">
        <line lrx="2549" lry="515" ulx="2399" uly="437">Uungen un</line>
        <line lrx="2549" lry="602" ulx="2394" uly="518">Und genei</line>
        <line lrx="2549" lry="672" ulx="2396" uly="605">den Bilde</line>
        <line lrx="2549" lry="780" ulx="2401" uly="695">en Hände</line>
        <line lrx="2501" lry="868" ulx="2395" uly="784">ſerzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1336" type="textblock" ulx="2397" uly="1146">
        <line lrx="2547" lry="1222" ulx="2397" uly="1146">Ein or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="175" lry="506" ulx="0" uly="425">itr ſagte ic</line>
        <line lrx="185" lry="1198" ulx="0" uly="1130">dieſe Vert</line>
        <line lrx="182" lry="1476" ulx="0" uly="1394">nadurch a</line>
        <line lrx="187" lry="1555" ulx="0" uly="1492">tkennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2179" type="textblock" ulx="2" uly="2105">
        <line lrx="170" lry="2150" ulx="2" uly="2105">on wird, —</line>
        <line lrx="130" lry="2179" ulx="3" uly="2135">bell U,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3429" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="177" lry="3168" ulx="0" uly="3077">n n</line>
        <line lrx="176" lry="3246" ulx="29" uly="3164">No</line>
        <line lrx="174" lry="3336" ulx="0" uly="3246">an Hülden</line>
        <line lrx="173" lry="3429" ulx="0" uly="3339">1s Beſmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3708" type="textblock" ulx="0" uly="3486">
        <line lrx="173" lry="3578" ulx="0" uly="3486">Anif bn</line>
        <line lrx="168" lry="3708" ulx="40" uly="3622">ihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="317" type="textblock" ulx="1242" uly="254">
        <line lrx="1335" lry="317" ulx="1242" uly="254">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="860" type="textblock" ulx="354" uly="419">
        <line lrx="2205" lry="510" ulx="361" uly="419">lungen und weidet und hütet die Gemeine, einträchtig</line>
        <line lrx="2229" lry="596" ulx="354" uly="504">und gemeinſchaftlich mit Joh. King, wie ſie da auf</line>
        <line lrx="2206" lry="674" ulx="354" uly="592">dem Bilde neben einander ſitzen, das Wort Gottes in</line>
        <line lrx="2206" lry="772" ulx="373" uly="677">den Händen, und, ihr Blick bezeugt es, auch im</line>
        <line lrx="600" lry="860" ulx="364" uly="776">Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1321" type="textblock" ulx="354" uly="1127">
        <line lrx="2206" lry="1217" ulx="354" uly="1127">Ein von Lichtenau aus gemachter Beſuch bei auswär⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1321" ulx="704" uly="1232">tigen grönländiſchen Geſchwiſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1888" type="textblock" ulx="345" uly="1389">
        <line lrx="1434" lry="1472" ulx="1123" uly="1389">(Schluß.)</line>
        <line lrx="2209" lry="1652" ulx="345" uly="1560">Das Haus des Helfers Bernhard auf Kärſok</line>
        <line lrx="2205" lry="1802" ulx="348" uly="1716">laßt uns nun auch etwas näher in Augenſchein nehmen:</line>
        <line lrx="2202" lry="1888" ulx="357" uly="1804">Da der Beſitzer ein guter Erwerber (d. h. Seehunds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2063" type="textblock" ulx="353" uly="1889">
        <line lrx="2209" lry="1978" ulx="355" uly="1889">fänger) iſt und im Vergleich mit den Meiſten ſeiner</line>
        <line lrx="2207" lry="2063" ulx="353" uly="1979">Landsleute einen guten Geſchmack beſitzt, ſo hat er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2151" type="textblock" ulx="297" uly="2063">
        <line lrx="2208" lry="2151" ulx="297" uly="2063">ſeine Behauſung ſtattlicher und gefälliger einzurichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2585" type="textblock" ulx="343" uly="2151">
        <line lrx="2209" lry="2238" ulx="347" uly="2151">und auszuſchmücken gewußt: die innern Wände haben</line>
        <line lrx="2198" lry="2328" ulx="346" uly="2238">durchweg Bretter⸗Verkleidung. Zur Heizung dient,</line>
        <line lrx="2203" lry="2412" ulx="345" uly="2325">wie man heut zu Tage dies bei den meiſten guten Er⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2499" ulx="343" uly="2412">werbern ſieht, ſtatt der Thranlampe, ein kleiner eiſerner</line>
        <line lrx="2204" lry="2585" ulx="347" uly="2500">Ofen. An der einen Wand hängen verſchiedene Bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2671" type="textblock" ulx="321" uly="2587">
        <line lrx="2199" lry="2671" ulx="321" uly="2587">der, zwei Wanduhren und — eine Taſchenuhr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3715" type="textblock" ulx="341" uly="2673">
        <line lrx="2205" lry="2760" ulx="341" uly="2673">In der einen Zimmerecke ſteht ein Tiſch, deſſen Fach</line>
        <line lrx="2205" lry="2847" ulx="342" uly="2759">Bücher und Schreibereien birgt. Da ja unſer Bern⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2933" ulx="342" uly="2847">hard eine Art Schulzenamt bekleidet, ſo braucht er</line>
        <line lrx="2206" lry="3020" ulx="344" uly="2934">auch gelegentlich Papier, Feder und Tinte. Auf dem</line>
        <line lrx="2210" lry="3106" ulx="341" uly="3023">Tiſche ſteht ein Glasſchrank, worin Taſſen, anderes</line>
        <line lrx="2204" lry="3193" ulx="342" uly="3106">Geſchirr und — ſollte man es glauben — eine ſchöne</line>
        <line lrx="2194" lry="3278" ulx="341" uly="3195">Lampe mit einer Glocke von weißem Milchglas prangen.</line>
        <line lrx="2206" lry="3366" ulx="342" uly="3281">Dieſe Lampe war uns ſehr willkommen, da wir unſere</line>
        <line lrx="2209" lry="3453" ulx="349" uly="3369">Augen beim Leſen an den Abenden nicht bei dem ſchwa⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3540" ulx="343" uly="3456">chen Lichte der Thranlampe anzuſtrengen brauchten.</line>
        <line lrx="2204" lry="3630" ulx="344" uly="3540">Letztere in den grönländiſchen Häuſern im Allgemeinen</line>
        <line lrx="2202" lry="3715" ulx="342" uly="3627">gebrauchte Lampe beſteht aus einem ovalen Weichſtein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="3716" type="textblock" ulx="352" uly="420">
        <line lrx="2201" lry="510" ulx="356" uly="420">ladenen Boot nach Hauſe zurückzukehren. Auch auf</line>
        <line lrx="2193" lry="596" ulx="357" uly="507">die Vögel iſt es bei ſolchen Ausfahrten oft abgeſehen.</line>
        <line lrx="2200" lry="682" ulx="355" uly="593">Bei ſtarkem Sturm oder hohem Seegange müſſen die</line>
        <line lrx="2193" lry="771" ulx="353" uly="680">lieben Leute freilich gern oder ungern zu Hauſe bleiben</line>
        <line lrx="2193" lry="854" ulx="354" uly="767">und ſich die Langeweile irgendwie zu vertreiben ſuchen.</line>
        <line lrx="2197" lry="939" ulx="357" uly="853">Die Fleißigeren wiſſen ſich bald etwas vorzunehmen:</line>
        <line lrx="2201" lry="1027" ulx="360" uly="941">Zu den Büchern allerdings, deren ſie doch immer</line>
        <line lrx="2200" lry="1113" ulx="359" uly="1025">einige haben, greifen ſie nicht immer zuerſt. Da⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1203" ulx="355" uly="1113">gegen wird bald ein Meſſer zur Hand genommen und</line>
        <line lrx="2202" lry="1284" ulx="354" uly="1201">das oder jenes geſchnitzelt, entweder was zu ihrem Er⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1378" ulx="358" uly="1287">werb gehört, oder auch allerhand von Kleinigkeiten,</line>
        <line lrx="2200" lry="1459" ulx="354" uly="1374">zum Verkauf an Europäer; wie kleine Kajake mit Zu⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1545" ulx="354" uly="1460">behör, oder Thiergeſtalten, dieſe meiſt aus Knochen.</line>
        <line lrx="2201" lry="1632" ulx="355" uly="1546">Sie bringen dabei oft ſo nette Sachen zuwege und</line>
        <line lrx="2202" lry="1721" ulx="355" uly="1634">verrathen ſolches Geſchick in den Händen, daß viele von</line>
        <line lrx="2203" lry="1808" ulx="352" uly="1720">ihnen es gewiß in Holz⸗ und Metall⸗Arbeiten zu etwas</line>
        <line lrx="2200" lry="1891" ulx="355" uly="1807">Rechtem bringen würden, wenn ſie die er orderliche An⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1981" ulx="354" uly="1893">leitung, und was die Hauptſache iſt, wenn ſie anhal⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2065" ulx="355" uly="1981">tende Luſt hätten. Viele aber beſchränken ſich auf die</line>
        <line lrx="2198" lry="2151" ulx="356" uly="2067">nothwendigſten Arbeiten an ihren Jagd⸗Geräthſchaften,</line>
        <line lrx="2202" lry="2238" ulx="359" uly="2156">und, wenn ſie damit fertig ſind, ſitzen ſie, oft den</line>
        <line lrx="2196" lry="2324" ulx="359" uly="2240">größten Theil des Tages, mit dem Pfeiſchen im Munde,</line>
        <line lrx="2199" lry="2410" ulx="359" uly="2326">ſtill und gedankenlos da, und rauchen dabei Tabak,</line>
        <line lrx="2206" lry="2498" ulx="358" uly="2413">wie ſie ihn, freilich von ziemlich geringer Qualität, von</line>
        <line lrx="2202" lry="2583" ulx="361" uly="2499">jedem Kaufmann ſich verſchaffen können. — Fleißiger,</line>
        <line lrx="2218" lry="2670" ulx="361" uly="2587">in der Regel, als der Mann, regt, wenn auch nicht</line>
        <line lrx="2201" lry="2761" ulx="366" uly="2672">„ohn' Ende“, die grönländiſche Frau im Hauſe, als</line>
        <line lrx="2219" lry="2848" ulx="362" uly="2759">der eigentlichen Stätte ihres Waltens, die Hände. Ihr</line>
        <line lrx="2214" lry="2931" ulx="364" uly="2845">liegt vor Allem die Zubereitung des Seehunds⸗Fleiſches</line>
        <line lrx="2215" lry="3016" ulx="362" uly="2933">und der Fiſche, und das Kochen des, den Grönländern</line>
        <line lrx="2213" lry="3105" ulx="359" uly="3021">nur zu ſehr zum Bedürfniß gewordenen Kaffees ob. —</line>
        <line lrx="2222" lry="3192" ulx="361" uly="3103">Von ihren Leiſtungen in dieſer Beziehung konnten wir</line>
        <line lrx="2220" lry="3278" ulx="362" uly="3190">uns, beiläufig geſagt, bei Gelegenheit des Beſuchs auf</line>
        <line lrx="2215" lry="3365" ulx="365" uly="3278">der benachbarten Inſel Kekerſarſſuak überzeugen: In</line>
        <line lrx="2214" lry="3449" ulx="366" uly="3361">dem einen Haus nehmlich wurde uns, als Liebesbeweis,</line>
        <line lrx="2214" lry="3539" ulx="368" uly="3448">eine Taſſe Kaffee mit einem Stück Kandiszucker gereicht.</line>
        <line lrx="2217" lry="3625" ulx="368" uly="3535">Eine ganz andre und für uns völlig neue Bewirthung</line>
        <line lrx="2217" lry="3716" ulx="367" uly="3621">aber wurde uns in einem andern Haus dieſes Außen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="946" type="textblock" ulx="2395" uly="779">
        <line lrx="2549" lry="839" ulx="2398" uly="779">ven den</line>
        <line lrx="2549" lry="946" ulx="2395" uly="863">denen Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2055" type="textblock" ulx="2405" uly="2010">
        <line lrx="2414" lry="2053" ulx="2405" uly="2010">—.</line>
        <line lrx="2428" lry="2055" ulx="2416" uly="2011">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2771" type="textblock" ulx="2378" uly="2079">
        <line lrx="2395" lry="2762" ulx="2378" uly="2201">—  = = = = .</line>
        <line lrx="2420" lry="2753" ulx="2390" uly="2079">=. = ee</line>
        <line lrx="2438" lry="2756" ulx="2411" uly="2168"> =  = = — = = —</line>
        <line lrx="2457" lry="2759" ulx="2435" uly="2270">= 2 —</line>
        <line lrx="2464" lry="2762" ulx="2452" uly="2295">= =</line>
        <line lrx="2478" lry="2730" ulx="2460" uly="2282">2 — —☛ =— =</line>
        <line lrx="2495" lry="2680" ulx="2472" uly="2283">— = = =</line>
        <line lrx="2507" lry="2769" ulx="2495" uly="2445">= 2 — =—r̃f</line>
        <line lrx="2519" lry="2771" ulx="2506" uly="2285">= = =—</line>
        <line lrx="2549" lry="2673" ulx="2529" uly="2296">5* — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1282" type="textblock" ulx="1" uly="416">
        <line lrx="177" lry="496" ulx="1" uly="416">uch an</line>
        <line lrx="190" lry="1282" ulx="9" uly="1204">n ihren ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1090" type="textblock" ulx="163" uly="959">
        <line lrx="187" lry="1090" ulx="167" uly="1046">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1368" type="textblock" ulx="62" uly="1295">
        <line lrx="187" lry="1368" ulx="62" uly="1295">nigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1492" type="textblock" ulx="46" uly="1470">
        <line lrx="137" lry="1492" ulx="46" uly="1470">„ d..,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1366" type="textblock" ulx="8" uly="1351">
        <line lrx="60" lry="1366" ulx="8" uly="1351">hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="174" lry="1770" ulx="14" uly="1744">. otmas</line>
        <line lrx="180" lry="1810" ulx="0" uly="1733">ten  ens</line>
        <line lrx="179" lry="1860" ulx="83" uly="1816">ſ.Ks a,</line>
        <line lrx="63" lry="1899" ulx="7" uly="1885">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="171" lry="1920" ulx="168" uly="1906">ſ</line>
        <line lrx="183" lry="1953" ulx="21" uly="1921">„ ſo Inbal⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1997" ulx="0" uly="1912">un ſie uhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="138" lry="2976" ulx="1" uly="2893">unde⸗de</line>
        <line lrx="178" lry="3060" ulx="0" uly="2969"> Grninde</line>
        <line lrx="195" lry="3077" ulx="167" uly="3066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="301" type="textblock" ulx="1233" uly="237">
        <line lrx="1309" lry="301" ulx="1233" uly="237">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3713" type="textblock" ulx="349" uly="406">
        <line lrx="2194" lry="496" ulx="350" uly="406">Gefäß, in welchem Thran und ein Docht von gerie⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="582" ulx="351" uly="493">benem Moos ſich befindet. — Die vorgenannten Zim⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="669" ulx="353" uly="581">mergeräthe, welche man als Luxusgegenſtände für</line>
        <line lrx="2201" lry="754" ulx="355" uly="666">Grönländer anſehen kann, verſchaffen ſich dieſelben</line>
        <line lrx="2196" lry="842" ulx="351" uly="753">von den däniſchen Kaufleuten, welche auf den verſchie⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="932" ulx="353" uly="839">denen Handelsplätzen der Küſte angeſtellt ſind und in</line>
        <line lrx="1914" lry="1016" ulx="349" uly="928">ihren Buden alle möglichen Dinge feil haben.</line>
        <line lrx="2200" lry="1103" ulx="484" uly="1014">Die Schlafſtätte in dem grönländiſchen Hauſe ver⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1190" ulx="357" uly="1098">dient wegen ihrer Eigenthümlichkeit auch noch eine Be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1277" ulx="362" uly="1188">ſchreibung: das Weſentliche, wie es bei Aermeren und</line>
        <line lrx="2205" lry="1362" ulx="361" uly="1270">Wohlhabenderen gleich iſt, beſteht in folgender Ein⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1450" ulx="359" uly="1359">richtung: An der einen Wand ſteht der ganzen Länge</line>
        <line lrx="2211" lry="1536" ulx="361" uly="1446">nach eine Art breiter Bank, welche aus einigen auf</line>
        <line lrx="2208" lry="1624" ulx="365" uly="1534">Pflöcken oder Steinen ruhenden Brettern beſteht und</line>
        <line lrx="2207" lry="1708" ulx="359" uly="1620">eine halbe Elle hoch iſt. Darüber iſt eine Decke von</line>
        <line lrx="2211" lry="1795" ulx="356" uly="1704">Fellen gebreitet, wozu für die Nacht noch Pelzwerk</line>
        <line lrx="2210" lry="1882" ulx="359" uly="1791">kommt, ſtatt deſſen man aber in neuerer Zeit bei</line>
        <line lrx="2213" lry="1968" ulx="366" uly="1878">Wohlhabenderen recht gute Betten ſieht. Wenn, wie</line>
        <line lrx="2212" lry="2055" ulx="366" uly="1965">es häufig der Fall iſt, mehrere Familien in einem</line>
        <line lrx="2209" lry="2145" ulx="359" uly="2052">Hauſe wohnen, ſo werden die einzelnen Familien⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2228" ulx="361" uly="2139">Pritſchen durch Felle von einander geſchieden, welche</line>
        <line lrx="2208" lry="2314" ulx="358" uly="2227">von den das Dach ſtützenden Pfoſten bis an die Wand</line>
        <line lrx="2211" lry="2404" ulx="358" uly="2314">geſpannt ſind. Am Tage ſitzen die Hausbewohner</line>
        <line lrx="2207" lry="2488" ulx="359" uly="2404">auch auf dieſen Pritſchen, der Mann mit herunter⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2575" ulx="358" uly="2486">hängenden, die Frau mit untergeſchlagenen Beinen</line>
        <line lrx="2211" lry="2659" ulx="360" uly="2575">dahinter. — Vor jeder dieſer Ruheſtätten ſieht man</line>
        <line lrx="2216" lry="2749" ulx="360" uly="2660">ferner ein gerade über der Thranlampe angebrachtes</line>
        <line lrx="2214" lry="2835" ulx="360" uly="2747">hölzernes Geſtell, über welches die naſſen Fuß⸗ und</line>
        <line lrx="2214" lry="2923" ulx="361" uly="2833">übrigen Körper⸗Bekleidungen zum Trocknen aufgehängt</line>
        <line lrx="606" lry="2994" ulx="361" uly="2934">werden.</line>
        <line lrx="2219" lry="3093" ulx="492" uly="3006">Was nun die Beſchäftigung der Grönländer</line>
        <line lrx="2218" lry="3182" ulx="368" uly="3093">(zunächſt der Männer) betrifft, ſo iſt ja bekanntlich</line>
        <line lrx="2218" lry="3269" ulx="363" uly="3180">ihr eigentliches Element die See. Wenn die Witterung</line>
        <line lrx="2218" lry="3353" ulx="370" uly="3267">es nur irgend erlaubt, ſo ſteigt der Grönländer in</line>
        <line lrx="2218" lry="3441" ulx="366" uly="3356">ſeinen Kajak und fährt, wenn er Seehunde fangen</line>
        <line lrx="2217" lry="3527" ulx="366" uly="3441">will, ein gutes Stück in die See hinaus; will er aber</line>
        <line lrx="2219" lry="3615" ulx="369" uly="3528">nur fiſchen, ſo braucht er ſich nur in die nächſte der</line>
        <line lrx="2216" lry="3713" ulx="370" uly="3614">vielen Fiorden zu begeben, um mit einem ſchwer be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="305" type="textblock" ulx="1247" uly="247">
        <line lrx="1326" lry="305" ulx="1247" uly="247">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3705" type="textblock" ulx="319" uly="407">
        <line lrx="2204" lry="501" ulx="363" uly="407">platzes zu Theil mit einem Stück Eisbärenfleiſch, wel⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="591" ulx="368" uly="493">ches ſich recht gut eſſen ließ, wenn es uns auch nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="669" ulx="359" uly="579">ſo wie Rind⸗ oder Schweinefleiſch munden wollte. —</line>
        <line lrx="2202" lry="758" ulx="361" uly="665">Ein Geſchäft der Frauen iſt ferner nicht allein das</line>
        <line lrx="2201" lry="850" ulx="358" uly="753">Ausbeſſern, ſondern auch die Anfertigung ſämmtlicher</line>
        <line lrx="2199" lry="936" ulx="358" uly="838">Kleidungsſtücke, woran ſich natürlich die größeren</line>
        <line lrx="2202" lry="1024" ulx="356" uly="926">Töchter, wenn es deren gibt, betheiligen. Drittens iſt</line>
        <line lrx="2194" lry="1102" ulx="355" uly="1011">eine eigenthümliche, aber wichtige Arbeit das, mit einem</line>
        <line lrx="2204" lry="1182" ulx="351" uly="1098">beſonderen Verfahren verbundene Trocknen der Stie⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1282" ulx="356" uly="1185">fel, welche zu dem Zweck auf einem länglichen, mit</line>
        <line lrx="2198" lry="1371" ulx="352" uly="1272">ſtumpfer eiſerner Schneide verſehenen Holz geſtreckt</line>
        <line lrx="2199" lry="1457" ulx="355" uly="1358">und gerieben werden. In den Zwiſchenzeiten machen</line>
        <line lrx="2198" lry="1540" ulx="356" uly="1445">ſich die Frauen unter Anderm auch ihren Zwirn, wel⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1629" ulx="362" uly="1533">cher, aus Seehunds⸗Sehnen geſchnitten, außerordentlich</line>
        <line lrx="2198" lry="1716" ulx="352" uly="1619">haltbar iſt. Ein anderer Zwirn könnte auch zum Nähen</line>
        <line lrx="2201" lry="1800" ulx="355" uly="1707">der Felle nicht gebraucht werden; wenigſtens würde</line>
        <line lrx="2199" lry="1890" ulx="353" uly="1794">ſolche Nähterei nicht lange halten. Wer Gelegenheit</line>
        <line lrx="2200" lry="1974" ulx="351" uly="1879">hat, Puppen zu ſehen, wie ſolche zuweilen durch Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2058" ulx="354" uly="1969">nare aus Grönland nach Deutſchland kommen, kann</line>
        <line lrx="2197" lry="2147" ulx="355" uly="2054">ſich an denſelben von der Kunſtfertigkeit der Grönlän⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2224" ulx="354" uly="2140">derinnen überzeugen.</line>
        <line lrx="2192" lry="2321" ulx="479" uly="2228">Aber die Kinder — was treiben dieſe den ganzen</line>
        <line lrx="2192" lry="2407" ulx="354" uly="2313">Tag? Nun, am liebſten tummeln ſie ſich, wenn das</line>
        <line lrx="2201" lry="2494" ulx="352" uly="2399">Wetter nicht gar zu kalt und ungeſtüm iſt, im Freien</line>
        <line lrx="2190" lry="2580" ulx="354" uly="2485">umher; klettern über Steine (Stöcke gibt es nicht),</line>
        <line lrx="2194" lry="2659" ulx="356" uly="2570">ſchweifen über Berg und Thal, und die Knaben üben</line>
        <line lrx="2193" lry="2753" ulx="355" uly="2659">ſich am Seeſtrande im Werfen mit der Schleuder.</line>
        <line lrx="2203" lry="2842" ulx="355" uly="2743">Dieſer und jener wagt ſich auch ſchon frühzeitig auf</line>
        <line lrx="2202" lry="2928" ulx="319" uly="2829">die See, in dem Kajak, den ihm der Vater gemacht</line>
        <line lrx="2207" lry="3011" ulx="352" uly="2920">und etwa zum Geburtstag geſchenkt hat, damit der</line>
        <line lrx="2194" lry="3102" ulx="351" uly="3003">hoffnungsvolle Sohn ſobald als möglich auf Erwerb</line>
        <line lrx="2202" lry="3190" ulx="354" uly="3092">ausgehen könne. Die Mädchen ihrerſeits begleiten ihre</line>
        <line lrx="2192" lry="3275" ulx="352" uly="3174">Mütter oder älteren Schweſtern auf weiteren Ausflügen,</line>
        <line lrx="2201" lry="3361" ulx="356" uly="3263">um Holz zu ſammeln, Beeren zu pflücken oder auch</line>
        <line lrx="2202" lry="3449" ulx="353" uly="3350">Seegras zu rupfen; letzteres iſt nehmlich in gekochtem</line>
        <line lrx="2203" lry="3536" ulx="356" uly="3435">Zuſtande für die Grönländer auch eine angenehme</line>
        <line lrx="2197" lry="3618" ulx="353" uly="3519">Speiſe. — Die grönländiſchen Kinder haben aber auch</line>
        <line lrx="2195" lry="3705" ulx="353" uly="3607">Schule. Auf Außenplätzen wird dieſelbe von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1647" type="textblock" ulx="2386" uly="1401">
        <line lrx="2549" lry="1480" ulx="2388" uly="1401">Enigt ſo n⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1561" ulx="2386" uly="1494">Nenſten anc</line>
        <line lrx="2454" lry="1647" ulx="2387" uly="1570">Tei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="172" lry="660" ulx="40" uly="596">n Wl.=</line>
        <line lrx="174" lry="1016" ulx="25" uly="946">Drittent ſ</line>
        <line lrx="178" lry="1108" ulx="0" uly="1036">8, mit änen</line>
        <line lrx="182" lry="1191" ulx="0" uly="1123">n derbtie⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1384" ulx="2" uly="1296">Hegz Petnet</line>
        <line lrx="183" lry="1477" ulx="3" uly="1385">eitn mtn</line>
        <line lrx="184" lry="1565" ulx="15" uly="1470">Zwimn, M⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1645" ulx="0" uly="1562">ugerordentn</line>
        <line lrx="182" lry="1824" ulx="0" uly="1737">inſens pinde</line>
        <line lrx="184" lry="2083" ulx="0" uly="2001">mmmen, kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2177" type="textblock" ulx="12" uly="2084">
        <line lrx="187" lry="2177" ulx="12" uly="2084">der Cörle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2442" type="textblock" ulx="1" uly="2352">
        <line lrx="178" lry="2389" ulx="2" uly="2352">. dN</line>
        <line lrx="182" lry="2442" ulx="1" uly="2373">h, Nenn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="187" lry="2615" ulx="0" uly="2521">it  ict,</line>
        <line lrx="189" lry="2707" ulx="0" uly="2611">raben iken</line>
        <line lrx="188" lry="2790" ulx="0" uly="2709">er Schlede</line>
        <line lrx="191" lry="2889" ulx="18" uly="2790">ügetg un</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2980" type="textblock" ulx="3" uly="2868">
        <line lrx="182" lry="2980" ulx="3" uly="2868">Vrtt hint</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3773" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="191" lry="3240" ulx="0" uly="3134">teitn e</line>
        <line lrx="185" lry="3330" ulx="2" uly="3234">ter Afiht,</line>
        <line lrx="151" lry="3423" ulx="0" uly="3332">cken der 4</line>
        <line lrx="149" lry="3506" ulx="4" uly="3417">gekoch</line>
        <line lrx="177" lry="3595" ulx="0" uly="3506">e olgee</line>
        <line lrx="185" lry="3684" ulx="0" uly="3563">ben ltr</line>
        <line lrx="163" lry="3773" ulx="2" uly="3676"> not e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="320" type="textblock" ulx="1236" uly="262">
        <line lrx="1312" lry="320" ulx="1236" uly="262">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="518" type="textblock" ulx="356" uly="421">
        <line lrx="2192" lry="518" ulx="356" uly="421">eingebornen Gehülfen gehalten, welcher, ſo gut er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1032" type="textblock" ulx="352" uly="502">
        <line lrx="2192" lry="600" ulx="358" uly="502">kann, im Leſen, Schreiben und Singen, wohl auch im</line>
        <line lrx="2194" lry="690" ulx="356" uly="590">Rechnen unterrichtet. Da aber ein ſolcher Schulmeiſter</line>
        <line lrx="2192" lry="778" ulx="353" uly="670">zugleich ſeinem Erwerb nachgehen muß, welches er doch</line>
        <line lrx="2192" lry="861" ulx="352" uly="761">nur am Tage thun kann, ſo kommen die Kinder in</line>
        <line lrx="2192" lry="949" ulx="356" uly="848">der Regel erſt am Abend an die Reihe. Dennoch</line>
        <line lrx="2186" lry="1032" ulx="354" uly="934">kann, wenn die Schule mit ſo viel Treue und Geſchick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1120" type="textblock" ulx="330" uly="1023">
        <line lrx="2233" lry="1120" ulx="330" uly="1023">wie dies von Seiten des Helfers Bernhard geſchieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3720" type="textblock" ulx="350" uly="1112">
        <line lrx="2197" lry="1210" ulx="358" uly="1112">gehalten wird, etwas dabei herauskommen. Iſt das</line>
        <line lrx="2191" lry="1293" ulx="357" uly="1199">Amt des Schulmeiſters mit demjenigen des Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1383" ulx="357" uly="1288">Gehülfen, wie hier auf Kärſok, in ei ner Perſon ver⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1469" ulx="354" uly="1371">einigt, ſo nehmen an den von ihm gehaltenen Gottes⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1642" ulx="350" uly="1460">Dhen auch die Kinder, zugleich mit den Erwachſenen,</line>
        <line lrx="534" lry="1626" ulx="423" uly="1580">geil.</line>
        <line lrx="2198" lry="1729" ulx="488" uly="1634">Zum Schluß ſei aber auch noch in der Kürze etwas</line>
        <line lrx="2196" lry="1814" ulx="353" uly="1721">von unſern amtlichen Verrichtungen auf dem Platze er⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1901" ulx="352" uly="1806">wähnt: In den wenigen Tagen unſers Aufenthaltes</line>
        <line lrx="2197" lry="1998" ulx="351" uly="1891">haben wir zweimal in jedem Haus beſucht und mit den</line>
        <line lrx="2201" lry="2072" ulx="355" uly="1979">Bewohnern uns, ſo gut es ging, in ihrer Sprache</line>
        <line lrx="2199" lry="2160" ulx="356" uly="2064">unterhalten. Einigemal hielt ich auch Verſammlung in</line>
        <line lrx="2196" lry="2249" ulx="353" uly="2153">Bernhards Hauſe, zu der ſich alle unſre Pflegebefoh⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2335" ulx="356" uly="2239">lenen einfanden. Ferner wurden die Kinder im Leſen</line>
        <line lrx="2194" lry="2422" ulx="357" uly="2326">geprüft; einige Mal ſangen wir auch mit denſelben;</line>
        <line lrx="2196" lry="2508" ulx="354" uly="2415">zu andrer Zeit wurde den Erwachſenen aus einem grön⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2600" ulx="357" uly="2511">ländiſchen Buch vorgeleſen.</line>
        <line lrx="2200" lry="2681" ulx="477" uly="2586">So verging uns die Zeit ſchnell genug, und wir</line>
        <line lrx="2200" lry="2768" ulx="352" uly="2674">hätten recht gern noch einen Tag für unſern dortigen</line>
        <line lrx="2200" lry="2856" ulx="357" uly="2761">Aufenthalt zugegeben, wenn uns nicht die bedenkliche</line>
        <line lrx="2200" lry="2941" ulx="351" uly="2848">Abnahme des Inhalts unſers Proviantkaſtens an die</line>
        <line lrx="2201" lry="3030" ulx="353" uly="2933">Rückreiſe gemahnt hätte, welche wir denn auch bei</line>
        <line lrx="2199" lry="3114" ulx="358" uly="3022">ſchönem, ſtillem Wetter glücklich zurücklegten. — Zu</line>
        <line lrx="2243" lry="3204" ulx="351" uly="3109">Hauſe trafen wir unſern Hausvater mit dem Backen</line>
        <line lrx="2199" lry="3287" ulx="353" uly="3197">von Kuchen beſchäſtigt, da am nächſten Tag unſer</line>
        <line lrx="2001" lry="3374" ulx="355" uly="3286">grönländiſches Erntefeſt gefeiert werden ſollte.</line>
        <line lrx="2198" lry="3458" ulx="479" uly="3370">Und nun noch eine Bitte an Euch, liebe Leſer und</line>
        <line lrx="2197" lry="3546" ulx="355" uly="3453">Leſerinnen! Gar Manche unter Euch beweiſen gewiß</line>
        <line lrx="2196" lry="3634" ulx="358" uly="3541">ihre Theilnahme an dem Miſſionswerk durch Liebes⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3720" ulx="367" uly="3627">gaben, und wie ſchön iſt dies, wenn es aus einfältigem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="326" type="textblock" ulx="1242" uly="266">
        <line lrx="1316" lry="326" ulx="1242" uly="266">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1042" type="textblock" ulx="348" uly="432">
        <line lrx="2201" lry="521" ulx="366" uly="432">Herzen kommt! Aber es darf das nicht fehlen, was</line>
        <line lrx="2203" lry="611" ulx="366" uly="519">auch der Aermſte thun kann, das Beten für die</line>
        <line lrx="2203" lry="700" ulx="365" uly="604">Ausbreitung des Reiches Gottes. Dies thut doch Alle</line>
        <line lrx="2204" lry="785" ulx="363" uly="692">und gedenket dabei zugleich unſer mit der Bitte, daß</line>
        <line lrx="2187" lry="872" ulx="366" uly="779">es uns durch den Beiſtand des Herrn gelingen möge,</line>
        <line lrx="2193" lry="957" ulx="361" uly="865">manche Seele Ihm, dem guten Hirten zuzuführen, zum</line>
        <line lrx="2196" lry="1042" ulx="348" uly="950">Genuß der Seligkeit, welche Er uns durch Leben, Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1132" type="textblock" ulx="357" uly="1039">
        <line lrx="2223" lry="1132" ulx="357" uly="1039">den und Sterben erworben und uns Allen aus Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1210" type="textblock" ulx="359" uly="1125">
        <line lrx="990" lry="1210" ulx="359" uly="1125">den ſchenken wolle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1486" type="textblock" ulx="706" uly="1397">
        <line lrx="1854" lry="1486" ulx="706" uly="1397">Goedvermacht in Wort und Vild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3727" type="textblock" ulx="352" uly="1553">
        <line lrx="2195" lry="1648" ulx="495" uly="1553">Zehn deutſche Meilen nördlich von der Capſftadt,</line>
        <line lrx="2202" lry="1735" ulx="363" uly="1638">vier d. M. ſüdöſtlich von der St. Helena⸗Bay, durch</line>
        <line lrx="2202" lry="1820" ulx="359" uly="1726">welche ſich der große Berg⸗Fluß in den atlantiſchen</line>
        <line lrx="2201" lry="1907" ulx="365" uly="1813">Ocean ergießt, liegen in einem von dem genannten</line>
        <line lrx="2203" lry="1994" ulx="365" uly="1900">Fluß durchſtrömten, allerliebſt romantiſchen Thalkeſſel</line>
        <line lrx="2206" lry="2079" ulx="365" uly="1986">des Piquet⸗Gebirges die Gebäude von Goedverwacht</line>
        <line lrx="2200" lry="2164" ulx="356" uly="2072">hingeſtreut. — Hier war es, wo bereits um das Jahr</line>
        <line lrx="2201" lry="2252" ulx="365" uly="2164">1840 auf das zu der Zeit ſich dringend ausſprechende</line>
        <line lrx="2202" lry="2338" ulx="359" uly="2246">Verlangen der Coloniſten nach Gottes Wort, ſo wie</line>
        <line lrx="2200" lry="2427" ulx="358" uly="2336">an andern Stellen, von Seiten der Brüdermiſſion ein</line>
        <line lrx="2195" lry="2506" ulx="358" uly="2419">Predigtplatz angelegt wurde, um von der 12 d. M.</line>
        <line lrx="2199" lry="2598" ulx="358" uly="2505">ſüdlich gelegenen Station Mamre aus bedient zu wer⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2686" ulx="356" uly="2595">den. Im Jahr 1858 aber wurde hier eine förmliche</line>
        <line lrx="2199" lry="2774" ulx="361" uly="2679">Miſſionsſtation für die daſelbſt und in der Umgegend</line>
        <line lrx="2198" lry="2859" ulx="358" uly="2768">wohnenden Hottentotten eingerichtet. Da der Platz</line>
        <line lrx="2201" lry="2946" ulx="357" uly="2853">nicht käuflich erworben werden konnte, ſo nahm der</line>
        <line lrx="2200" lry="3032" ulx="354" uly="2939">Miſſionar im nächſten Jahr ſeinen Aufenthalt auf der</line>
        <line lrx="2194" lry="3109" ulx="352" uly="3024">indeß entſtandenen neuen Station in dem 2— 3 Stun⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3205" ulx="354" uly="3114">den füdlich davon gelegenen Wittewater; in der Weiſe,</line>
        <line lrx="2198" lry="3293" ulx="355" uly="3198">daß dieſe beiden Stationen von einem Miſſionar be⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3378" ulx="355" uly="3283">dient werden, während Goedverwacht ſeit 1863 einen</line>
        <line lrx="2193" lry="3466" ulx="358" uly="3370">daſelbſt wohnenden eingebornen Miſſionsgehülfen hat.</line>
        <line lrx="2196" lry="3543" ulx="353" uly="3458">— Im Jahr 1863 beſtand bereits ein Gemeinlein von</line>
        <line lrx="2198" lry="3640" ulx="359" uly="3544">500 Seelen, deren Zahl ſich im Lauf der Zeit noch</line>
        <line lrx="2198" lry="3727" ulx="353" uly="3629">vermehrt hat. — Die ſonntäglichen Predigten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1579" type="textblock" ulx="2515" uly="1504">
        <line lrx="2535" lry="1562" ulx="2518" uly="1550">3</line>
        <line lrx="2526" lry="1579" ulx="2515" uly="1566">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1917" type="textblock" ulx="2490" uly="1582">
        <line lrx="2521" lry="1852" ulx="2490" uly="1585">⸗ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2403" lry="175" type="textblock" ulx="2332" uly="129">
        <line lrx="2403" lry="175" ulx="2332" uly="129">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="192" type="textblock" ulx="2337" uly="177">
        <line lrx="2374" lry="192" ulx="2337" uly="177">4</line>
        <line lrx="2395" lry="186" ulx="2375" uly="178">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="73" type="textblock" ulx="3306" uly="9">
        <line lrx="3325" lry="73" ulx="3306" uly="9">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="173" type="textblock" ulx="3302" uly="152">
        <line lrx="3365" lry="173" ulx="3302" uly="152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="177" type="textblock" ulx="3475" uly="18">
        <line lrx="3545" lry="177" ulx="3475" uly="18">en nanel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="308" type="textblock" ulx="1225" uly="249">
        <line lrx="1314" lry="308" ulx="1225" uly="249">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3715" type="textblock" ulx="297" uly="402">
        <line lrx="2185" lry="509" ulx="352" uly="402">übrigen Verſammlungen wurden im Anfang fleißig be⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="595" ulx="351" uly="494">ſucht. Man ſah, den Leuten lag das Heil ihrer Seele</line>
        <line lrx="2185" lry="679" ulx="354" uly="583">am Herzen. Bisher waren ſie ſo ganz in tiefſter Un⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="772" ulx="352" uly="666">wiſſenheit und ohne allen chriſtlichen Unterricht aufge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="864" ulx="350" uly="755">wachſen, und daher nahm die Erkenntniß der Heils⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="941" ulx="297" uly="839">lehren und ihres Herzens auch nur ſehr langſam und</line>
        <line lrx="2184" lry="1036" ulx="343" uly="923">in geringem Maße zu. — Sie hatten ſchon lange Zeit</line>
        <line lrx="2185" lry="1123" ulx="344" uly="1011">einen eignen „Lehrer“ ſich nach Goedverwacht gewünſcht</line>
        <line lrx="2176" lry="1201" ulx="343" uly="1103">und auch das Verſprechen von der Miſſion erhalten,</line>
        <line lrx="2179" lry="1296" ulx="341" uly="1187">daß man ſobald als möglich dieſen Wunſch erfüllen</line>
        <line lrx="2173" lry="1361" ulx="339" uly="1273">wolle: Der 3. Mai 1863 nun war der von der Ge⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1468" ulx="339" uly="1358">meine erſehnte Tag, da der farbige Lehrer Joſef Har⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1543" ulx="340" uly="1446">denberg als Miſſionsgehülfe eingeführt wurde. In</line>
        <line lrx="2176" lry="1641" ulx="337" uly="1531">einer Gemein⸗Verſammlung wurde derſelbe zu ſeinem</line>
        <line lrx="2168" lry="1722" ulx="334" uly="1620">Amte eingeſegnet. Die feierliche Handlung erregte all⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1814" ulx="333" uly="1706">gemeine Theilnahme und manches Auge wurde feucht.</line>
        <line lrx="2174" lry="1890" ulx="332" uly="1794">Joſef ſelbſt war tief gerührt, wie auch ſchon in den</line>
        <line lrx="2174" lry="1981" ulx="332" uly="1881">vorhergehenden Tagen eine feierliche Stimmung bei ihm</line>
        <line lrx="2175" lry="2066" ulx="336" uly="1967">wahrzunehmen war. Nach der Einführung brachten</line>
        <line lrx="2170" lry="2151" ulx="332" uly="2053">Viele unter Freudenthränen ihre Glückwünſche dar. —</line>
        <line lrx="2173" lry="2241" ulx="332" uly="2140">Nachmittags hielt er ſelbſt eine herzliche und einfältige</line>
        <line lrx="2169" lry="2326" ulx="332" uly="2228">Anſprache. Den lieblichen und geſegneten Tag beſchloß</line>
        <line lrx="2168" lry="2417" ulx="332" uly="2312">ein kleines Liebesmahl im Kreis der anweſenden Miſ⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2498" ulx="325" uly="2400">ſionsgeſchwiſter. — Die Folgezeit hat manche Spuren</line>
        <line lrx="2168" lry="2587" ulx="328" uly="2486">der Wirkung des Geiſtes Gottes an den Herzen aufzu⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2663" ulx="324" uly="2572">weiſen. — In den letzten Jahren aber war leider im</line>
        <line lrx="2165" lry="2763" ulx="326" uly="2658">Ganzen eine Abnahme des geiſtlichen Lebens wahrzu⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2845" ulx="323" uly="2746">nehmen, als eine Folge der ſich mehrenden äußeren</line>
        <line lrx="2167" lry="2932" ulx="321" uly="2832">Noth. — Die Bewohner von Goedverwacht ſind, da</line>
        <line lrx="2161" lry="3018" ulx="323" uly="2917">ſie ſich auf ihrem Lande nicht nähren können, von je⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3106" ulx="320" uly="3002">her darauf angewieſen, auf den weit umher zerſtreuten</line>
        <line lrx="2157" lry="3193" ulx="320" uly="3089">Bauernplätzen als Tagelöhner ſich ihr Brod zu ſuchen.</line>
        <line lrx="2164" lry="3278" ulx="319" uly="3175">Da aber die Coloniſten immer mehr verarmten, ſo</line>
        <line lrx="2164" lry="3372" ulx="313" uly="3261">nahm auch dieſer Verdienſt in demſelben Verhältniß</line>
        <line lrx="2159" lry="3451" ulx="316" uly="3347">ab und da in Folge der im Allgemeinen hier vorherr⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3539" ulx="316" uly="3433">ſchenden Hitze und Trockenheit die Ernte oft mißräth,</line>
        <line lrx="2164" lry="3625" ulx="314" uly="3520">ſo erreicht die Noth und der Mangel der Bewohner</line>
        <line lrx="2160" lry="3715" ulx="318" uly="3607">von Goedverwacht oft einen hohen Grad: da müſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="927" type="textblock" ulx="2382" uly="410">
        <line lrx="2534" lry="476" ulx="2384" uly="410">die aumen</line>
        <line lrx="2549" lry="579" ulx="2384" uly="497">Ariswurzel</line>
        <line lrx="2549" lry="665" ulx="2386" uly="586">nnen,</line>
        <line lrx="2547" lry="748" ulx="2386" uly="673">ſlen. In</line>
        <line lrx="2546" lry="842" ulx="2385" uly="760">nöglich, f</line>
        <line lrx="2548" lry="927" ulx="2382" uly="845">hren Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1013" type="textblock" ulx="2315" uly="934">
        <line lrx="2549" lry="1013" ulx="2315" uly="934"> Wnde n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1104" type="textblock" ulx="2385" uly="1023">
        <line lrx="2545" lry="1104" ulx="2385" uly="1023">l Neten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1201" type="textblock" ulx="2388" uly="1107">
        <line lrx="2549" lry="1201" ulx="2388" uly="1107">t, wal d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1442" type="textblock" ulx="2397" uly="1194">
        <line lrx="2543" lry="1282" ulx="2401" uly="1194">Küdern</line>
        <line lrx="2549" lry="1366" ulx="2397" uly="1280">ln ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2422" type="textblock" ulx="2374" uly="2063">
        <line lrx="2549" lry="2149" ulx="2392" uly="2063">ehr inte</line>
        <line lrx="2549" lry="2253" ulx="2379" uly="2161">unr alen</line>
        <line lrx="2521" lry="2312" ulx="2374" uly="2251">Wmde. —</line>
        <line lrx="2537" lry="2422" ulx="2376" uly="2328">ſin ift in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="173" lry="867" ulx="0" uly="781">iß da he⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1039" ulx="1" uly="957">vn lange Nt</line>
        <line lrx="181" lry="1129" ulx="0" uly="1046">cht gerünſtt</line>
        <line lrx="180" lry="1908" ulx="18" uly="1838">ſchon in dn</line>
        <line lrx="180" lry="1997" ulx="104" uly="1921">lihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3398" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="177" lry="2430" ulx="0" uly="2374">voſonden N ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2447" ulx="0" uly="2420">Weſende.</line>
        <line lrx="151" lry="2543" ulx="1" uly="2518">/ ,</line>
        <line lrx="183" lry="2623" ulx="1" uly="2551">Gener aufe⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2720" ulx="0" uly="2634">at leider n</line>
        <line lrx="130" lry="2888" ulx="3" uly="2866">Rbor P</line>
        <line lrx="182" lry="2979" ulx="1" uly="2896">cht fmn, N</line>
        <line lrx="180" lry="3071" ulx="0" uly="2986">men, m ,,</line>
        <line lrx="44" lry="3073" ulx="5" uly="3048">4. v</line>
        <line lrx="182" lry="3154" ulx="1" uly="3070">r enfranen</line>
        <line lrx="177" lry="3245" ulx="0" uly="3150">1d r ſcen.</line>
        <line lrx="181" lry="3398" ulx="44" uly="3326">Prhältuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3514" type="textblock" ulx="1" uly="3416">
        <line lrx="179" lry="3514" ulx="1" uly="3416">ſir bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3766" type="textblock" ulx="0" uly="3508">
        <line lrx="176" lry="3598" ulx="13" uly="3508">t mirit,</line>
        <line lrx="153" lry="3695" ulx="0" uly="3602">1 Mron</line>
        <line lrx="176" lry="3766" ulx="40" uly="3682">da Miſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3652" type="textblock" ulx="123" uly="3500">
        <line lrx="136" lry="3652" ulx="123" uly="3589">S</line>
        <line lrx="168" lry="3643" ulx="156" uly="3500">=S =☛</line>
        <line lrx="179" lry="3639" ulx="167" uly="3593">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="936" type="textblock" ulx="350" uly="412">
        <line lrx="2200" lry="502" ulx="351" uly="412">die armen Leute oft froh ſein, wenn ſie Fenchel⸗ oder</line>
        <line lrx="2199" lry="590" ulx="351" uly="500">Aniswurzeln aus dem ſteinharten Erdreich ausgraben</line>
        <line lrx="2196" lry="677" ulx="352" uly="586">können, um damit ihren Hunger Wochen lang zu</line>
        <line lrx="2198" lry="764" ulx="354" uly="674">ſtillen. In ſolchen Zeiten iſt es ihnen denn auch nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="850" ulx="356" uly="761">möglich, für die nothdürftigſte Bekleidung bei ſich und</line>
        <line lrx="2199" lry="936" ulx="350" uly="846">ihren Kindern gehörig zu ſorgen, da die Stoffe dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1022" type="textblock" ulx="298" uly="934">
        <line lrx="2196" lry="1022" ulx="298" uly="934">zu Lande ungemein theuer ſind; und ſo kommt es, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2669" type="textblock" ulx="348" uly="1021">
        <line lrx="2196" lry="1110" ulx="353" uly="1021">zu Zeiten der Kirchen⸗ und Schulbeſuch höchſt ſchwach</line>
        <line lrx="2194" lry="1198" ulx="353" uly="1107">iſt, weil die Erwachſenen ſich ſchämen, in zerlumpten</line>
        <line lrx="2192" lry="1281" ulx="357" uly="1193">Kleidern zu erſcheinen, die Kinder aber gar nichts ha⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1371" ulx="357" uly="1280">ben, ihre Blöße zu decken. Daher ſind die Miſſionare</line>
        <line lrx="2199" lry="1456" ulx="352" uly="1365">immer ſehr dankbar, wenn ſie in den Stand geſetzt</line>
        <line lrx="2195" lry="1544" ulx="352" uly="1455">werden, dieſen ihren Pflegebefohlenen durch Austheilung</line>
        <line lrx="2192" lry="1628" ulx="350" uly="1540">von Kleidungsſtücken, dieſen Mangel zu erſtatten, und</line>
        <line lrx="2198" lry="1718" ulx="352" uly="1627">ſomit den Entſchuldigungsgrund für Vernachläſſigung</line>
        <line lrx="2192" lry="1803" ulx="352" uly="1713">des Kirchen⸗ und Schulbeſuchs zu benehmen. — Rüh⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1891" ulx="351" uly="1800">rend und ein erfreuliches Zeichen für ihre Geſinnung</line>
        <line lrx="2199" lry="1977" ulx="354" uly="1888">war es, als die Mitglieder der Gemeine vor einigen</line>
        <line lrx="2196" lry="2065" ulx="353" uly="1974">Jahren 40 Thlr. zuſammenſparten, zur Anſchaffung</line>
        <line lrx="2197" lry="2150" ulx="356" uly="2058">einer Kirchenglocke, welche am Gründonnerſtag 1865</line>
        <line lrx="2198" lry="2236" ulx="352" uly="2149">unter allgemeinem Jubel zum erſten Mal geläutet</line>
        <line lrx="2197" lry="2323" ulx="351" uly="2237">wurde. — Seitdem hat der Ton dieſes Glöckleins</line>
        <line lrx="2193" lry="2410" ulx="351" uly="2322">ſchon oft ein Echo gefunden in den Bergen um Goed⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2499" ulx="354" uly="2410">verwacht umher — möchte er auch in den Herzen der</line>
        <line lrx="2196" lry="2585" ulx="350" uly="2494">Bewohner mehr und mehr die Geſinnung finden, wie</line>
        <line lrx="1587" lry="2669" ulx="348" uly="2582">ſie im 84. Pſalm ausgeſprochen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2946" type="textblock" ulx="1024" uly="2862">
        <line lrx="1503" lry="2946" ulx="1024" uly="2862">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3708" type="textblock" ulx="348" uly="3014">
        <line lrx="2185" lry="3099" ulx="479" uly="3014">Auſtralien. Ramahyuk hatte am 9. Juni d. J.</line>
        <line lrx="2188" lry="3186" ulx="352" uly="3099">einen rechten Feſttag: Es wurde nehmlich an dieſem</line>
        <line lrx="2189" lry="3275" ulx="348" uly="3186">Tage eine neue geſchenkte Glocke auf den Kirchthurm</line>
        <line lrx="2192" lry="3360" ulx="351" uly="3274">gezogen. Sieben Jahr lang hatten bisher ein Paar</line>
        <line lrx="2181" lry="3449" ulx="350" uly="3359">Ochſen⸗Glocken zum Gottesdienſt gerufen. — Br.</line>
        <line lrx="2183" lry="3533" ulx="348" uly="3446">Kramer hat an ſeinen Schülern Freude. In der bibli⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3620" ulx="349" uly="3533">ſchen Geſchichte ſind einige gut bewandert. Es wird</line>
        <line lrx="2185" lry="3708" ulx="348" uly="3620">Alles in engliſcher Sprache verhandelt. Von Choral⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="325" type="textblock" ulx="1247" uly="255">
        <line lrx="1332" lry="325" ulx="1247" uly="255">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3729" type="textblock" ulx="297" uly="421">
        <line lrx="2188" lry="514" ulx="356" uly="421">Melodieen können die Kinder ſchon gegen zwanzig.</line>
        <line lrx="2195" lry="607" ulx="343" uly="516">Außerdem ſingen ſie allerhand Lieder und Canons</line>
        <line lrx="2195" lry="695" ulx="355" uly="604">zweiſtimmig, rein und in gutem Takt. Für den erſten</line>
        <line lrx="2193" lry="780" ulx="297" uly="691">Advents⸗Sonntag ſollte das Hoſiannah geübt werden</line>
        <line lrx="2192" lry="864" ulx="354" uly="777">— was kann man von Papus⸗Kindern mehr verlan⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="955" ulx="355" uly="864">gen?! Im Schulehalten helfen zwei vor Kurzem ge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1040" ulx="355" uly="949">taufte Eingeborene. — In Ebenezer wurden die Gebets⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1127" ulx="353" uly="1036">Verſammlungen gut beſucht. Philipp, Einer der zuerſt</line>
        <line lrx="2025" lry="1215" ulx="354" uly="1124">getauften Schwarzen hält in ſeiner Reihe Gebete.</line>
        <line lrx="2194" lry="1299" ulx="483" uly="1208">Suriname. Der Miſſionsgemeine in Paramaribo</line>
        <line lrx="2194" lry="1385" ulx="353" uly="1297">wurde in dem letzten Sommer eine große Freude be⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1472" ulx="350" uly="1381">reitet: Am 24. Mai nehmlich landete das Schiff, wel⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1563" ulx="352" uly="1469">ches die längſt erſehnte neue Orgel brachte. Die Leute,</line>
        <line lrx="2216" lry="1642" ulx="348" uly="1557">konnten es kanm erwarten, bis ſie ausgeladen war.</line>
        <line lrx="2197" lry="1735" ulx="349" uly="1643">Sobald dies geſchehen war, meldeten ſich alsbald an</line>
        <line lrx="2195" lry="1822" ulx="352" uly="1731">30 Gemeinmitglieder und eine Menge Führer von</line>
        <line lrx="2195" lry="1911" ulx="349" uly="1819">Eſelskarren freiwillig zum Hereinſchaffen der 50 zum</line>
        <line lrx="2193" lry="1999" ulx="346" uly="1900">Theil gewaltig ſchweren Kiſten. Die Kärrner, ſonſt ſehr</line>
        <line lrx="2198" lry="2085" ulx="344" uly="1988">rohe Menſchen, bewieſen ſich ſo dienſtbefliſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="2201" lry="2172" ulx="345" uly="2073">ſogar die den Matroſen eigentlich zukommende Arbeit</line>
        <line lrx="2200" lry="2265" ulx="350" uly="2160">übernahmen und die Kiſten aus dem Schiffsraum auf</line>
        <line lrx="2195" lry="2341" ulx="353" uly="2250">die kleinen zweirädrigen Wagen brachten, um ſie dann</line>
        <line lrx="2201" lry="2430" ulx="347" uly="2332">zur Kirche zu fahren. Die Schiffsleute äußerten ihre</line>
        <line lrx="2199" lry="2514" ulx="345" uly="2424">Verwunderung über ſolchen Eifer mit den Worten:</line>
        <line lrx="2204" lry="2599" ulx="349" uly="2505">„Nun, das iſt wahr, die Leute haben doch auch Liebe</line>
        <line lrx="2203" lry="2688" ulx="344" uly="2592">zu ihrer Kirche.“ Die ganze Arbeit, mit welcher ſonſt</line>
        <line lrx="2193" lry="2773" ulx="345" uly="2682">20 Leute einen ganzen Tag zugebracht haben würden,</line>
        <line lrx="2204" lry="2862" ulx="346" uly="2766">führten dieſe in 2 Stunden aus und — ohne daß ſie</line>
        <line lrx="2204" lry="2949" ulx="345" uly="2851">ſie nur einen Pfennig dafür genommen hätten. Die</line>
        <line lrx="2203" lry="3035" ulx="348" uly="2942">lange Reihe der Karren, deren vorderſte mit Blumen</line>
        <line lrx="2203" lry="3121" ulx="348" uly="3026">geſchmückt waren, wurden von einem Haufen Menſchen</line>
        <line lrx="2205" lry="3207" ulx="349" uly="3113">begleitet; und wenn es nicht ſchnell genug ging, ſo</line>
        <line lrx="2208" lry="3294" ulx="317" uly="3197">griffen ſogar die Weiber mit in die Räder, um die</line>
        <line lrx="2201" lry="3380" ulx="346" uly="3285">Fahrt zu beſchleunigen. — Alles war lauter Jubel.</line>
        <line lrx="2208" lry="3467" ulx="354" uly="3374">Das Abladen in der Kirche wurde mit dem Spiel der</line>
        <line lrx="2209" lry="3553" ulx="351" uly="3465">alten Orgel und Poſaunenſchall begleitet. Das ganze</line>
        <line lrx="2205" lry="3640" ulx="348" uly="3550">Schauſpiel rührte Manche bis zu Thränen. Zu der</line>
        <line lrx="2209" lry="3729" ulx="343" uly="3633">nothwendigen Hülfe bei dem Hinaufwinden der Kiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="3877" type="textblock" ulx="544" uly="3868">
        <line lrx="561" lry="3877" ulx="544" uly="3868">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="568" type="textblock" ulx="2327" uly="397">
        <line lrx="2546" lry="479" ulx="2391" uly="397">alf d 30</line>
        <line lrx="2549" lry="568" ulx="2327" uly="482">ligen Kä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="655" type="textblock" ulx="2392" uly="571">
        <line lrx="2549" lry="655" ulx="2392" uly="571">n widen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="179" lry="504" ulx="0" uly="438">n zwonzi.</line>
        <line lrx="181" lry="576" ulx="6" uly="492">n Cmnons</line>
        <line lrx="163" lry="752" ulx="60" uly="672">i ver de</line>
        <line lrx="179" lry="840" ulx="19" uly="787">nehr Wunn⸗</line>
        <line lrx="177" lry="946" ulx="0" uly="833">1 an n ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="183" lry="1012" ulx="150" uly="958">G⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1022" ulx="0" uly="971"> die Cckd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="185" lry="2013" ulx="0" uly="1903">, ſ uſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2354" type="textblock" ulx="49" uly="2338">
        <line lrx="83" lry="2354" ulx="49" uly="2338">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3719" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="7" lry="3303" ulx="0" uly="3282">—</line>
        <line lrx="103" lry="3577" ulx="91" uly="3531">=nn.</line>
        <line lrx="119" lry="3569" ulx="106" uly="3261">— =</line>
        <line lrx="146" lry="3304" ulx="116" uly="3247">=66</line>
        <line lrx="182" lry="3547" ulx="154" uly="3225">E — = —</line>
        <line lrx="205" lry="3719" ulx="172" uly="3214">=6R — = —</line>
        <line lrx="204" lry="3716" ulx="182" uly="3351">☛  — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="290" type="textblock" ulx="1218" uly="220">
        <line lrx="1302" lry="290" ulx="1218" uly="220">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3687" type="textblock" ulx="337" uly="391">
        <line lrx="2178" lry="476" ulx="339" uly="391">auf das 30 Fuß hohe Orgel⸗Chor waren jene dienſt⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="581" ulx="340" uly="478">fertigen Kärrner auf den erſten Wink am folgenden</line>
        <line lrx="864" lry="650" ulx="341" uly="566">Tag wieder da.</line>
        <line lrx="2187" lry="755" ulx="468" uly="643">Am 26. Juni konnte das inzwiſchen aufgeſtellte</line>
        <line lrx="2183" lry="821" ulx="343" uly="738">Werk bereits eingeweiht werden. Dies geſchah in einem</line>
        <line lrx="2187" lry="909" ulx="341" uly="824">feierlichen, mit Anſprache, Gebet und Geſang gehaltenen</line>
        <line lrx="2183" lry="993" ulx="340" uly="911">Dank⸗Gottesdienſt. Auf beſondern Wunſch des Mei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1130" ulx="341" uly="998">ſters dieſes in Stuttgart erbauten Orgelwertes wurde</line>
        <line lrx="2188" lry="1167" ulx="346" uly="1087">dabei auch Pſalm 47 u. 57, 2— 12 geleſen. Der</line>
        <line lrx="2181" lry="1259" ulx="342" uly="1119">eingeborne Miſſions⸗Gehülfe Zw beerer dankte zum Schluß</line>
        <line lrx="2183" lry="1392" ulx="339" uly="1235">öffentlich Allen, welche der Gemeine zu der ſchönen</line>
        <line lrx="2182" lry="1429" ulx="337" uly="1344">Orgel mit verholfen. — Den dritten Theil der Koſten</line>
        <line lrx="1810" lry="1516" ulx="337" uly="1432">hatten die Mitglieder unter ſich aufgebracht.</line>
        <line lrx="2184" lry="1601" ulx="466" uly="1520">Südafrika. Mamre iſt im Juli von einer ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1690" ulx="342" uly="1606">waltigen, durch anhaltende heftige Regengüſſe verur⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1774" ulx="344" uly="1692">ſachten Ueberſchwemmung heimgeſucht worden. Der an</line>
        <line lrx="2184" lry="1867" ulx="345" uly="1778">Feldern, Gärten, Häuſern, Straßen und Brücken an⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1953" ulx="347" uly="1837">gerichtete Schaden beläuft ſich auf 2000 Gulden. Sechs</line>
        <line lrx="2191" lry="2037" ulx="345" uly="1953">Häuſer ſind zum Theil eingeſtürzt. Die Miſſion hat</line>
        <line lrx="2185" lry="2124" ulx="352" uly="2038">10 Schafe und 20 Lämmer verloren. — In Zibis</line>
        <line lrx="2185" lry="2212" ulx="341" uly="2122">Land iſt inzwiſchen unter Br. Meyers Leitung und</line>
        <line lrx="2189" lry="2298" ulx="342" uly="2212">Mithülfe über den bewußten Berg ein fahrbarer Weg</line>
        <line lrx="2196" lry="2385" ulx="344" uly="2300">nach der zu dem neu anzulegenden Miſſionsplatz aus⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2472" ulx="349" uly="2386">gewählten Gegend vollendet. Zugleich aber war Br.</line>
        <line lrx="2193" lry="2558" ulx="347" uly="2471">Meyer bemüht, als die Stimme eines Predigers in der</line>
        <line lrx="2210" lry="2648" ulx="345" uly="2559">Wüſte, dem Herrn in die Herzen der Kaffern Bahn zu</line>
        <line lrx="2184" lry="2731" ulx="343" uly="2647">machen, indem er an 3 Sonntagen im Lande predigte.</line>
        <line lrx="2189" lry="2816" ulx="343" uly="2733">— Die Verſuche des Miſſionars, den Frieden zwiſchen</line>
        <line lrx="2186" lry="2904" ulx="345" uly="2821">den kampfluſtigen Stämmen zu ſichern, waren indeß</line>
        <line lrx="2186" lry="2991" ulx="346" uly="2906">ohne Erfolg geblieben und da das zuerſt für die Nieder⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3078" ulx="347" uly="2993">laſſung ausgewählte Land an der Tinana, hauptſächlich</line>
        <line lrx="2186" lry="3166" ulx="346" uly="3080">der Zankapfel war, ſo mußte von der Beſitznahme von</line>
        <line lrx="2184" lry="3256" ulx="344" uly="3132">Seiten der Miſſion abgeſehen und ein anderer Platz in</line>
        <line lrx="2181" lry="3338" ulx="345" uly="3253">der Gegend geſucht werden. Tag und Nacht bat Br.</line>
        <line lrx="2180" lry="3427" ulx="347" uly="3337">Meyer den Herrn um Erleuchtung in dieſer Sache,</line>
        <line lrx="2184" lry="3515" ulx="346" uly="3427">und endlich — am 15. Juni — ließ der Herr Seinen</line>
        <line lrx="2175" lry="3601" ulx="346" uly="3511">Diener einen in jeder Beziehung paſſenden Platz finden,</line>
        <line lrx="2229" lry="3687" ulx="346" uly="3599">da die Looſung der Brüdergemeine hieß: Ich will der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="307" type="textblock" ulx="1254" uly="245">
        <line lrx="1336" lry="307" ulx="1254" uly="245">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3414" type="textblock" ulx="301" uly="413">
        <line lrx="2200" lry="502" ulx="365" uly="413">Prieſter Herz voll Freude machen (Jer. 31, 14). Die</line>
        <line lrx="2199" lry="584" ulx="369" uly="497">Stelle wurde nun dem Herrn mit Gebet geweiht, und</line>
        <line lrx="2201" lry="669" ulx="370" uly="585">am 26. Juni predigte Br. Meyer hier zum erſten</line>
        <line lrx="2201" lry="753" ulx="367" uly="670">Mal, unter einem der vielen Felsblöcke zwiſchen ſchat⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="846" ulx="359" uly="757">tigen Bäumen, wobei auch Zibi zugegen war. In⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="932" ulx="360" uly="841">zwiſchen war auch eine nothdürftige, einſtweilige Be⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1016" ulx="360" uly="927">hauſung mit Hülfe der Kaffern fertig geworden. Br.</line>
        <line lrx="2200" lry="1098" ulx="362" uly="1012">Meyer wollte nun ſeine Familie nachholen, hatte aber</line>
        <line lrx="2196" lry="1184" ulx="360" uly="1098">vor der Abreiſe das Unglück, bei dem Fall auf einen</line>
        <line lrx="2197" lry="1271" ulx="361" uly="1183">Deichſelbaum eine Rippe zu brechen. Der heftigſten</line>
        <line lrx="2199" lry="1358" ulx="364" uly="1269">Schmerzen ungeachtet, führte er die ganze ſechstägige</line>
        <line lrx="2199" lry="1444" ulx="362" uly="1354">Reiſe bis nach St. Auguſtin aus. Hier war auch</line>
        <line lrx="2197" lry="1529" ulx="361" uly="1438">Schw. Meyer indeß leidend geweſen. Schwach am</line>
        <line lrx="2195" lry="1612" ulx="360" uly="1524">Leibe, aber ſtark am Geiſte durch die Gnade des Herrn</line>
        <line lrx="2199" lry="1696" ulx="357" uly="1609">im Glauben an Seine Durchhülfe, haben ſich nun</line>
        <line lrx="2198" lry="1788" ulx="358" uly="1695">Geſchw. Meyer mit 4 kleinen Kindern auf die be⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1875" ulx="301" uly="1784">ſchwerliche Reiſe nach Zibis Land begeben.</line>
        <line lrx="2197" lry="1957" ulx="485" uly="1865">Labrador. Die Harmony iſt nach einer ſehr</line>
        <line lrx="2194" lry="2044" ulx="353" uly="1952">ſtürmiſchen Fahrt von 26 Tagen am 23. Oct. in</line>
        <line lrx="2198" lry="2127" ulx="352" uly="2036">London wieder angekommen. Auf der Hinreiſe hat</line>
        <line lrx="2194" lry="2218" ulx="352" uly="2123">der Herr das Schiff in beſonderer Gefahr gnädig be⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2302" ulx="355" uly="2209">wahrt, indem es auf einer Felſen⸗Inſel feſtfuhr und</line>
        <line lrx="2196" lry="2384" ulx="356" uly="2294">erſt nach 1 ½ Stunden wieder flott wurde. — Das</line>
        <line lrx="2197" lry="2472" ulx="354" uly="2379">Gründungsfeſt der Miſſion vor 100 Jahren, im Auguſt</line>
        <line lrx="2200" lry="2556" ulx="356" uly="2464">1771, wird ſchon im Januar gefeiert werden, weil</line>
        <line lrx="2198" lry="2638" ulx="352" uly="2554">die Eskimos nur im Winter beiſammen ſind; da</line>
        <line lrx="2197" lry="2728" ulx="352" uly="2636">wollen wir theilnehmend unſrer dortigen Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2198" lry="2819" ulx="353" uly="2719">gedenken. — Wie abgeſchieden ſie dort von der übri⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2904" ulx="352" uly="2803">gen Welt leben, wird durch den Umſtand recht klar,</line>
        <line lrx="2197" lry="2986" ulx="352" uly="2896">daß ſie dort von dem Krieg noch nichts wiſſen und</line>
        <line lrx="2194" lry="3072" ulx="354" uly="2986">erſt im nächſten Sommer etwas hören werden. —</line>
        <line lrx="2199" lry="3159" ulx="354" uly="3063">Der Herr gebe, daß ſie da auch zugleich von der völ⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3243" ulx="353" uly="3154">ligen für Deutſchland ſiegreichen Beendigung des</line>
        <line lrx="2193" lry="3397" ulx="352" uly="3236">S und einem erfreulichen Friedensabſchluß hören</line>
        <line lrx="596" lry="3414" ulx="352" uly="3336">mögen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3704" type="textblock" ulx="785" uly="3633">
        <line lrx="1768" lry="3704" ulx="785" uly="3633">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="470" type="textblock" ulx="113" uly="426">
        <line lrx="123" lry="470" ulx="113" uly="426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1051" type="textblock" ulx="39" uly="1030">
        <line lrx="47" lry="1051" ulx="39" uly="1030">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1079" type="textblock" ulx="7" uly="1030">
        <line lrx="113" lry="1079" ulx="7" uly="1030">hatte che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3671" lry="179" type="textblock" ulx="459" uly="0">
        <line lrx="3589" lry="26" ulx="1555" uly="0"> -  = = — òèðs = e ToÜbe gZgZ ==ẽ =ẽ S= S</line>
        <line lrx="3671" lry="62" ulx="495" uly="8">— — S , E = = =ꝛ —  = = = S=S =</line>
        <line lrx="3596" lry="92" ulx="459" uly="45">— — E = — =  – = — —</line>
        <line lrx="3563" lry="108" ulx="606" uly="56">. — = E =ꝛ £ =☛ S = == =</line>
        <line lrx="3644" lry="132" ulx="1027" uly="76">S⸗ = = — = = ☛ = S  = a=</line>
        <line lrx="3594" lry="179" ulx="3534" uly="168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2059" type="textblock" ulx="128" uly="2038">
        <line lrx="139" lry="2059" ulx="128" uly="2038">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2295" type="textblock" ulx="699" uly="2126">
        <line lrx="958" lry="2224" ulx="699" uly="2126">RU</line>
        <line lrx="1197" lry="2295" ulx="730" uly="2201">— “YRUVt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2234" type="textblock" ulx="930" uly="2145">
        <line lrx="1249" lry="2221" ulx="930" uly="2145">laie YMRVMð</line>
        <line lrx="1225" lry="2234" ulx="953" uly="2198">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1858" type="textblock" ulx="2026" uly="1837">
        <line lrx="2050" lry="1858" ulx="2026" uly="1837">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="2147" type="textblock" ulx="2341" uly="1686">
        <line lrx="2548" lry="1742" ulx="2401" uly="1709">E</line>
        <line lrx="2563" lry="1771" ulx="2345" uly="1730">=</line>
        <line lrx="2526" lry="1890" ulx="2341" uly="1848">S Sèð</line>
        <line lrx="3559" lry="2016" ulx="3186" uly="1977">K * 5 4 1 S</line>
        <line lrx="3627" lry="2074" ulx="3416" uly="2006">SYUM</line>
        <line lrx="3642" lry="2106" ulx="3451" uly="2074">i</line>
        <line lrx="3607" lry="2122" ulx="3526" uly="2102">Ririrzi</line>
        <line lrx="3531" lry="2147" ulx="3463" uly="2124">ili Fii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1885" type="textblock" ulx="2207" uly="1866">
        <line lrx="2217" lry="1876" ulx="2207" uly="1866">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="3055" type="textblock" ulx="451" uly="2979">
        <line lrx="999" lry="3011" ulx="451" uly="2979">Nach d. Nat. v. Lebart.</line>
        <line lrx="1102" lry="3055" ulx="1076" uly="3024">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3189" type="textblock" ulx="1965" uly="3108">
        <line lrx="2957" lry="3189" ulx="1965" uly="3108">GANSE IN SURINAME.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="1109" type="textblock" ulx="358" uly="442">
        <line lrx="2132" lry="624" ulx="435" uly="442">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
        <line lrx="1536" lry="895" ulx="809" uly="767">Kinder.</line>
        <line lrx="2207" lry="1109" ulx="358" uly="1004">Nr. 2. März 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1933" type="textblock" ulx="350" uly="1159">
        <line lrx="2197" lry="1242" ulx="464" uly="1159">Inhaält: Anfang der Miſſion unter den Buſchnegern Suri⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1304" ulx="532" uly="1229">names. — Ein heidniſches Opferfeſt in Weſthimalaya. —</line>
        <line lrx="1874" lry="1377" ulx="528" uly="1300">Beſchreibung einer eskimoiſchen Weihnachtsfeier.</line>
        <line lrx="2178" lry="1457" ulx="350" uly="1370">Nachrichten. Labrador. — Grönland. — Moskitoküſte.</line>
        <line lrx="928" lry="1506" ulx="526" uly="1453">— Suriname.</line>
        <line lrx="2197" lry="1589" ulx="357" uly="1509">Vermiſchtes. Kunſtwerke der Buſchmänner. — Ueberſicht der</line>
        <line lrx="2195" lry="1658" ulx="526" uly="1578">Thierwelt in Labrador. — Gegenſätze zwiſchen heidniſchen</line>
        <line lrx="2191" lry="1725" ulx="531" uly="1648">und chriſtlichen Kaffern. — Ein Beiſpiel davon, wie wun⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1791" ulx="533" uly="1719">derbar der Fluch der Eltern ſich an den Kindern erfüllen</line>
        <line lrx="2197" lry="1861" ulx="533" uly="1788">kann. — Ein grönländiſcher Helferbruder über den leiden⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1933" ulx="533" uly="1858">den und ſterbenden Heiland. — Miſſionsliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2131" type="textblock" ulx="350" uly="2033">
        <line lrx="2179" lry="2131" ulx="350" uly="2033">Anfang der Miſſion unter den Buſchnegern Surinames.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3826" type="textblock" ulx="367" uly="2154">
        <line lrx="1906" lry="2243" ulx="701" uly="2154">Ihr Zeugen, kennt ihr euren Weg?</line>
        <line lrx="1643" lry="2330" ulx="705" uly="2244">Er geht ins Todes Rachen!</line>
        <line lrx="1794" lry="2416" ulx="703" uly="2330">Das iſt ein ganz gemeiner Steg</line>
        <line lrx="1614" lry="2502" ulx="702" uly="2418">Für die, ſo Friede machen,</line>
        <line lrx="1692" lry="2590" ulx="706" uly="2504">Daß einer hinter Chriſto geh</line>
        <line lrx="1860" lry="2678" ulx="701" uly="2590">Durchs Todesthal zur Lebenshöh'!</line>
        <line lrx="2207" lry="2778" ulx="495" uly="2693">Dieſer Vers aus einem Liede Zinzendorfs eignete</line>
        <line lrx="2197" lry="2869" ulx="367" uly="2779">ſich vorzugsweiſe zum Abſchiedsgruß an alle die Zeugen,</line>
        <line lrx="2205" lry="2954" ulx="368" uly="2866">welche ſeit dem Jahr 1765 zu verſchiedenen Zeiten in</line>
        <line lrx="2201" lry="3043" ulx="368" uly="2954">jenes Land ausgezogen ſind, welches wegen ſeines be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3129" ulx="372" uly="3039">ſonders ungeſunden, ja lebensgefährlichen Klimas von</line>
        <line lrx="2207" lry="3214" ulx="376" uly="3127">den Eingebornen ſelbſt „das Todtenland“ genannt</line>
        <line lrx="2209" lry="3301" ulx="375" uly="3212">wird, welche Benennung auch auf eine traurige Weiſe</line>
        <line lrx="2204" lry="3387" ulx="374" uly="3300">gerechtfertigt worden iſt in der Geſchichte der Buſch⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3473" ulx="374" uly="3387">neger⸗Miſſion, indem dieſelbe berichtet, daß mehr als</line>
        <line lrx="2210" lry="3564" ulx="372" uly="3474">die Hälfte der Brüder und Schweſtern, welche daſelbſt</line>
        <line lrx="2206" lry="3650" ulx="377" uly="3559">dem Herrn gedient haben, dem Sumpffieber erlegen</line>
        <line lrx="2209" lry="3737" ulx="380" uly="3646">ſind, einer Krankheit, welche dort beſonders herrſchend</line>
        <line lrx="1873" lry="3826" ulx="447" uly="3752">7. Jahrgang. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="358" type="textblock" ulx="1256" uly="295">
        <line lrx="1337" lry="358" ulx="1256" uly="295">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2197" type="textblock" ulx="365" uly="463">
        <line lrx="2221" lry="552" ulx="381" uly="463">iſt. Sie entſteht durch den Einfluß der ſchädlichen</line>
        <line lrx="2220" lry="639" ulx="382" uly="551">Dünſte, welche unter der Einwirkung der tropiſchen</line>
        <line lrx="2219" lry="724" ulx="382" uly="639">Sonne in dem beſtändig feuchten, von üppig wuchern⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="812" ulx="383" uly="725">den Gewächſen ſtrotzenden, unermeßlichen und undurch⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="898" ulx="383" uly="812">dringlichen Urwald ſich erzeugen und aufhalten. Wenn</line>
        <line lrx="2223" lry="986" ulx="382" uly="896">nun gar die vielen die Waldung durchſtrömenden Flüſſe</line>
        <line lrx="2224" lry="1071" ulx="381" uly="984">und Creeks in Folge beſonders ſtarker und anhaltender</line>
        <line lrx="2220" lry="1157" ulx="366" uly="1071">Regengüſſe austreten und weitausgedehnte Sümpfe in</line>
        <line lrx="2224" lry="1240" ulx="381" uly="1157">der Wildniß gebildet haben, welche dann wieder von der</line>
        <line lrx="2217" lry="1332" ulx="369" uly="1244">brennenden Hitze der ſenkrechten Sonnenſtrahlen ver⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1415" ulx="384" uly="1331">dunſten, ſo tritt jenes ſchlimme Fieber um ſo allge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1499" ulx="382" uly="1418">meiner und verderblicher, beſonders unter den Euro⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1590" ulx="365" uly="1503">päern, auf. — Solche Gefahr für Geſundheit und</line>
        <line lrx="2221" lry="1677" ulx="381" uly="1591">Leben konnte aber diejenigen nicht ſchrecken, denen es</line>
        <line lrx="2219" lry="1760" ulx="382" uly="1678">Gnade war, „über dem Beruf zu ſterben, Seelen</line>
        <line lrx="2218" lry="1849" ulx="379" uly="1765">für das Lamm zu werben“; und ſolche hat auch für</line>
        <line lrx="2216" lry="1936" ulx="383" uly="1851">das „Todtenland“ der Herr von einer Zeit zur</line>
        <line lrx="2217" lry="2019" ulx="381" uly="1938">andern erweckt. Von den erſten Brüdern, welche den</line>
        <line lrx="2217" lry="2110" ulx="382" uly="2026">Entſchluß faßten, ſich dem Dienſt des Herrn unter den</line>
        <line lrx="1747" lry="2197" ulx="381" uly="2113">Buſchnegern Surinames zu opfern, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2333" type="textblock" ulx="1018" uly="2251">
        <line lrx="1584" lry="2333" ulx="1018" uly="2251">Rudolf Stoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3756" type="textblock" ulx="348" uly="2368">
        <line lrx="2221" lry="2457" ulx="382" uly="2368">derjenige, welchem es vergönnt war, eine geſegnete</line>
        <line lrx="2222" lry="2544" ulx="383" uly="2453">Wirkſamkeit im Buſchlande zu beginnen und 11 Jahre</line>
        <line lrx="2219" lry="2632" ulx="379" uly="2540">hindurch theils allein, theils mit nachkommenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2719" ulx="381" uly="2628">hülfen fortzuführen; daher er auch vorzugsweiſe den</line>
        <line lrx="2216" lry="2803" ulx="353" uly="2714">Namen eines „Buſchneger⸗Apoſtels“ verdient. — Zu⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2891" ulx="363" uly="2803">nächſt wollen wir von ſeinen frühern Lebensumſtänden</line>
        <line lrx="922" lry="2977" ulx="362" uly="2896">Einiges hören:</line>
        <line lrx="2217" lry="3065" ulx="494" uly="2972">Rudolf Stoll war geboren im Jahr 1726 zu Win⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3149" ulx="359" uly="3063">terthur in der Schweiz. Am Sterbebette ſeines Vaters,</line>
        <line lrx="2218" lry="3240" ulx="353" uly="3149">welchen er frühzeitig verloren, entſtand ſchon in dem</line>
        <line lrx="2216" lry="3326" ulx="357" uly="3235">Herzen des Knaben eine ernſtliche Bekümmerniß um</line>
        <line lrx="2216" lry="3410" ulx="356" uly="3320">ſeiner Seelen Seligkeit. Als er ſpäter in ſchlechter</line>
        <line lrx="2216" lry="3496" ulx="351" uly="3404">Geſellſchaft zu allerhand Sünden ſich verführen ließ</line>
        <line lrx="2215" lry="3591" ulx="353" uly="3495">und ſo die Erfahrung von dem auch in ihm liegenden</line>
        <line lrx="2218" lry="3669" ulx="355" uly="3581">ſündlichen Verderben machen mußte, ſo wurde ſeine</line>
        <line lrx="2215" lry="3756" ulx="348" uly="3666">innere Unruhe immer größer. Da er den Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="3884" type="textblock" ulx="730" uly="3870">
        <line lrx="788" lry="3884" ulx="730" uly="3870">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1084" type="textblock" ulx="2347" uly="997">
        <line lrx="2540" lry="1084" ulx="2347" uly="997">cber weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1888" type="textblock" ulx="2367" uly="1097">
        <line lrx="2549" lry="1190" ulx="2375" uly="1097">ihmn mfifi</line>
        <line lrx="2549" lry="1272" ulx="2380" uly="1185">Eunlcher e</line>
        <line lrx="2549" lry="1364" ulx="2375" uly="1276">den znvend</line>
        <line lrx="2549" lry="1441" ulx="2368" uly="1359">ſhikn. De</line>
        <line lrx="2547" lry="1537" ulx="2419" uly="1457">Unſer St</line>
        <line lrx="2549" lry="1632" ulx="2367" uly="1551">nenn der</line>
        <line lrx="2536" lry="1716" ulx="2375" uly="1623">liherte h</line>
        <line lrx="2549" lry="1806" ulx="2380" uly="1708">der Helben</line>
        <line lrx="2530" lry="1888" ulx="2380" uly="1794">theite ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1965" type="textblock" ulx="2379" uly="1896">
        <line lrx="2547" lry="1965" ulx="2379" uly="1896">keſſen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3121" type="textblock" ulx="2347" uly="2838">
        <line lrx="2357" lry="3074" ulx="2347" uly="2838">=</line>
        <line lrx="2369" lry="3079" ulx="2355" uly="2840"> = e=e</line>
        <line lrx="2390" lry="3081" ulx="2355" uly="2864">= ,== E</line>
        <line lrx="2394" lry="3107" ulx="2381" uly="2939"> =</line>
        <line lrx="2416" lry="3089" ulx="2390" uly="2955">— REE</line>
        <line lrx="2423" lry="3094" ulx="2409" uly="3047">——</line>
        <line lrx="2484" lry="3108" ulx="2474" uly="3044">—</line>
        <line lrx="2526" lry="3121" ulx="2502" uly="3072">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3231" type="textblock" ulx="2348" uly="3100">
        <line lrx="2370" lry="3231" ulx="2348" uly="3100">= ☛*</line>
        <line lrx="2400" lry="3193" ulx="2377" uly="3110">— E-</line>
        <line lrx="2414" lry="3178" ulx="2403" uly="3133">=</line>
        <line lrx="2432" lry="3183" ulx="2416" uly="3135">S</line>
        <line lrx="2483" lry="3197" ulx="2473" uly="3152">—</line>
        <line lrx="2500" lry="3202" ulx="2485" uly="3154">=Sꝛ</line>
        <line lrx="2511" lry="3205" ulx="2502" uly="3146">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3488" type="textblock" ulx="2355" uly="3271">
        <line lrx="2375" lry="3427" ulx="2355" uly="3271">E =ö</line>
        <line lrx="2396" lry="3436" ulx="2377" uly="3386">S=</line>
        <line lrx="2464" lry="3459" ulx="2442" uly="3392">¶Re</line>
        <line lrx="2480" lry="3462" ulx="2467" uly="3388">Z—</line>
        <line lrx="2504" lry="3488" ulx="2483" uly="3404">==:</line>
        <line lrx="2522" lry="3473" ulx="2506" uly="3427">—</line>
        <line lrx="2538" lry="3478" ulx="2524" uly="3431">=SZ</line>
        <line lrx="2549" lry="3481" ulx="2541" uly="3423">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3793" type="textblock" ulx="2357" uly="3547">
        <line lrx="2376" lry="3779" ulx="2357" uly="3548"> E</line>
        <line lrx="2398" lry="3699" ulx="2387" uly="3547">— —</line>
        <line lrx="2422" lry="3793" ulx="2398" uly="3554">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="196" lry="545" ulx="0" uly="462">e ſcidlchen</line>
        <line lrx="197" lry="633" ulx="11" uly="551">der topiſchen</line>
        <line lrx="197" lry="721" ulx="0" uly="639">ni wichern⸗</line>
        <line lrx="197" lry="809" ulx="0" uly="728"> mdurch⸗</line>
        <line lrx="195" lry="895" ulx="3" uly="815">fhaum. Venn</line>
        <line lrx="199" lry="981" ulx="0" uly="903">ömender ißſ⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1074" ulx="0" uly="992">nd auhalender</line>
        <line lrx="201" lry="1158" ulx="3" uly="1074">ne Sünmſe n</line>
        <line lrx="203" lry="1235" ulx="0" uly="1167"> Wieder n der</line>
        <line lrx="194" lry="1336" ulx="0" uly="1256">enſanhen te⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1417" ulx="0" uly="1337">r un ſ ur⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1500" ulx="2" uly="1426">ter den Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1544" type="textblock" ulx="1" uly="1515">
        <line lrx="200" lry="1544" ulx="1" uly="1515">„ 1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2699" type="textblock" ulx="137" uly="2654">
        <line lrx="153" lry="2699" ulx="146" uly="2668">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2926" type="textblock" ulx="1" uly="2653">
        <line lrx="204" lry="2714" ulx="40" uly="2653">aaweie en</line>
        <line lrx="95" lry="2835" ulx="1" uly="2765">ent.</line>
        <line lrx="200" lry="2926" ulx="6" uly="2827">entnfünen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="387" type="textblock" ulx="1214" uly="325">
        <line lrx="1296" lry="387" ulx="1214" uly="325">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="928" type="textblock" ulx="334" uly="482">
        <line lrx="2169" lry="585" ulx="334" uly="482">noch nicht kannte, machte er vergebliche Bemühungen,</line>
        <line lrx="2174" lry="668" ulx="336" uly="571">ſich aus eigner Kraft von der Macht der Sünde zu</line>
        <line lrx="2235" lry="755" ulx="338" uly="657">befreien. Die zunehmende Herzens⸗Angſt über ſeinen</line>
        <line lrx="2174" lry="839" ulx="335" uly="746">Seelenzuſtand trieb ihn auf die Wanderſchaft. — In</line>
        <line lrx="2173" lry="928" ulx="335" uly="830">einem Dorf unweit Genf arbeitete er eine Zeit lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1012" type="textblock" ulx="282" uly="913">
        <line lrx="2172" lry="1012" ulx="282" uly="913">auf ſeiner Schuhmacher⸗Profeſſion. Sein Sinn ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2746" type="textblock" ulx="329" uly="1006">
        <line lrx="2174" lry="1097" ulx="335" uly="1006">aber weiter. In Marſeille war ein Verwandter von</line>
        <line lrx="2176" lry="1185" ulx="333" uly="1090">ihm anſäſſig, und dieſen gedachte er zu beſuchen. In</line>
        <line lrx="2176" lry="1271" ulx="335" uly="1177">kindlicher Einfalt bat er Gott, Er möge ihm, wie einſt</line>
        <line lrx="2158" lry="1357" ulx="336" uly="1268">dem jungen Tobias, einen frommen Reiſegefährten zu⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1445" ulx="333" uly="1350">ſchicken. Die Erhörung kam früher und vollſtändiger,</line>
        <line lrx="2175" lry="1530" ulx="336" uly="1439">als unſer Stoll zu hoffen gewagt hatte: Als er an</line>
        <line lrx="2168" lry="1621" ulx="336" uly="1524">einem der folgenden Abende vor der Hausthür ſtand,</line>
        <line lrx="2174" lry="1707" ulx="335" uly="1611">näherte ſich ihm ein Reiſender und fragte ihn nach</line>
        <line lrx="2172" lry="1792" ulx="336" uly="1699">der Herberge. Stoll begleitete den Fremden hin und</line>
        <line lrx="2176" lry="1880" ulx="335" uly="1781">theilte ihm unterwegs ſeinen Plan, nach Marſeille zu</line>
        <line lrx="2176" lry="1967" ulx="334" uly="1869">reiſen, mit. „Gut“ erwiederte Jener ſogleich, „ich</line>
        <line lrx="2174" lry="2056" ulx="335" uly="1956">gehe ebendorthin; wollen Sie mit, ſo machen Sie ſich</line>
        <line lrx="2173" lry="2138" ulx="334" uly="2044">reiſefertig.“ Der nächſte Morgen ſah die Beiden be⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2227" ulx="332" uly="2130">reits auf dem Wege. Stoll erkannte bald, daß er an</line>
        <line lrx="2167" lry="2316" ulx="333" uly="2221">den rechten Mann gekommen ſei, wie er ihn wünſchte,</line>
        <line lrx="2230" lry="2401" ulx="337" uly="2308">und faßte, ſchon nach kurzer Unterhaltung mit ſeinem</line>
        <line lrx="2178" lry="2487" ulx="331" uly="2391">Begleiter, ein ſolches Zutrauen zu demſelben, daß er</line>
        <line lrx="2178" lry="2575" ulx="331" uly="2476">ihm ſein ganzes Herz ausſchüttete und namentlich ſeine</line>
        <line lrx="2179" lry="2662" ulx="332" uly="2566">Seelennoth klagte. Coſſart, ſo hieß der Fremde, machte</line>
        <line lrx="2176" lry="2746" ulx="329" uly="2650">ihm Muth, ſich mit all ſeinem Elend zu Jeſu, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2831" type="textblock" ulx="302" uly="2738">
        <line lrx="2177" lry="2831" ulx="302" uly="2738">Gekreuzigten, gläubig hinzuwenden. Das waren Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3100" type="textblock" ulx="324" uly="2827">
        <line lrx="2173" lry="2924" ulx="326" uly="2827">für unſern Stoll, zu denen ſein Herz Ja und Amen</line>
        <line lrx="2173" lry="3014" ulx="324" uly="2915">ſagte. Weiter bat nun Stoll ſeinen freundlichen Be⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3100" ulx="325" uly="3001">rather, ihm zu ſagen, wie er zur Gemeinſchaft mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3181" type="textblock" ulx="297" uly="3088">
        <line lrx="2173" lry="3181" ulx="297" uly="3088">ſolchen Leuten kommen könne, die eine gleiche Geſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3270" type="textblock" ulx="328" uly="3177">
        <line lrx="2179" lry="3270" ulx="328" uly="3177">nung, wie er, Coſſart habe? worauf dieſer Heerendyk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3354" type="textblock" ulx="301" uly="3258">
        <line lrx="2177" lry="3354" ulx="301" uly="3258">in Holland nannte, wo damals ein Brüdergemeinlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3787" type="textblock" ulx="328" uly="3352">
        <line lrx="2177" lry="3443" ulx="328" uly="3352">war. Coſſart war nehmlich ſelbſt ein Mitglied der</line>
        <line lrx="2165" lry="3530" ulx="329" uly="3433">Brüdergemeine und in derſelben ein Diener des Herrn,</line>
        <line lrx="2177" lry="3616" ulx="330" uly="3522">welcher mit großer Munterkeit und Treue auf man⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3701" ulx="331" uly="3608">cherlei Weiſe und an den verſchiedenſten Orten thätig</line>
        <line lrx="2170" lry="3787" ulx="331" uly="3697">war. Eben jetzt, als Stoll ihn zum Begleiter bekam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="364" type="textblock" ulx="1272" uly="292">
        <line lrx="1362" lry="364" ulx="1272" uly="292">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="981" type="textblock" ulx="391" uly="459">
        <line lrx="2247" lry="544" ulx="408" uly="459">war er auf ſeiner zweiten Reiſe zu den Waldenſern</line>
        <line lrx="2248" lry="632" ulx="405" uly="547">begriffen, zu welchen er diesmal ſeinen Weg über</line>
        <line lrx="2250" lry="720" ulx="412" uly="632">Marſeille, Genua und Turin nehmen wollte. Früher</line>
        <line lrx="2245" lry="804" ulx="391" uly="720">war er einmal in Conſtantinopel geweſen, und 1758</line>
        <line lrx="2248" lry="892" ulx="406" uly="806">hat er ſogar noch eine Reiſe nach Egypten gemacht. —</line>
        <line lrx="2248" lry="981" ulx="407" uly="892">Und mit einem ſolchen Manne hatte des Herrn wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1063" type="textblock" ulx="415" uly="978">
        <line lrx="2272" lry="1063" ulx="415" uly="978">derbare und gnädige Fügung unſern Stoll zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1153" type="textblock" ulx="413" uly="1064">
        <line lrx="2251" lry="1153" ulx="413" uly="1064">geführt; wie hätte dies ohne heilſamen, nachhaltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1243" type="textblock" ulx="414" uly="1151">
        <line lrx="2283" lry="1243" ulx="414" uly="1151">Einfluß auf ihn bleiben können! Stoll unterließ denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2103" type="textblock" ulx="405" uly="1238">
        <line lrx="2248" lry="1324" ulx="415" uly="1238">auch nicht, Coſſarts Rath und Anweiſung zu befolgen:</line>
        <line lrx="2249" lry="1409" ulx="414" uly="1325">Er begab ſich im nächſten Jahr von Marſeille zu</line>
        <line lrx="2248" lry="1496" ulx="413" uly="1411">Schiffe nach Holland und ſchloß ſich dort der Brüder⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1582" ulx="415" uly="1496">gemeine an. Freilich hatte er in ſeinem Innern noch</line>
        <line lrx="2254" lry="1668" ulx="415" uly="1582">manchen Kampf zu beſtehen, bis die Gnade den Sieg</line>
        <line lrx="2251" lry="1756" ulx="417" uly="1671">davontrug, und er ſich von dem, was der Welt und</line>
        <line lrx="2255" lry="1839" ulx="405" uly="1757">dem Fleiſch gefällt, losſagen und mit Leib und Seele</line>
        <line lrx="2254" lry="1932" ulx="422" uly="1842">dem Heiland hingeben konnte. Mit vieler Treue diente</line>
        <line lrx="2251" lry="2014" ulx="421" uly="1930">er dann in den Erziehungs⸗Anſtalten zu Zeiſt, Neu⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2103" ulx="418" uly="2018">wied und zuletzt zu Hennersdorf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2238" type="textblock" ulx="719" uly="2155">
        <line lrx="1945" lry="2238" ulx="719" uly="2155">Eingang zu den Buſchnegern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3746" type="textblock" ulx="383" uly="2271">
        <line lrx="2260" lry="2360" ulx="555" uly="2271">Als im Jahr 1760 die holländiſche Regierung mit</line>
        <line lrx="2258" lry="2445" ulx="426" uly="2362">den Freinegern in Suriname in Unterhandlungen ge⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2533" ulx="426" uly="2446">treten war zur Beendigung der langjährigen gegenſeiti⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2621" ulx="430" uly="2535">gen Befehdung (ſ. Jahrgang 1867 dieſes Blattes S.</line>
        <line lrx="2261" lry="2706" ulx="432" uly="2619">135 u. f.) ſo wandte ſich der Gouverneur Cromelin</line>
        <line lrx="2253" lry="2791" ulx="425" uly="2710">in Paramaribo an die Brüder mit der Aufforderung,</line>
        <line lrx="2264" lry="2878" ulx="424" uly="2794">ihre bisher unter den Indianern Surinames ausgeübte</line>
        <line lrx="2250" lry="2966" ulx="421" uly="2882">Miſſiousthätigkeit nun auch auf die Buſchneger auszu⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3053" ulx="419" uly="2968">dehnen. Demzufolge war Georg Weber von der</line>
        <line lrx="2255" lry="3141" ulx="418" uly="3054">Brüdergemeine nach Suriname geſendet worden mit</line>
        <line lrx="2260" lry="3226" ulx="420" uly="3141">dem Auftrag, den Verſuch mit einer Miſſion unter</line>
        <line lrx="2258" lry="3313" ulx="422" uly="3227">den Buſchnegern zu machen. Dieſer Bruder aber</line>
        <line lrx="2258" lry="3397" ulx="422" uly="3312">ging dort heim, ehe er noch in der Sache etwas</line>
        <line lrx="2252" lry="3555" ulx="401" uly="3396">hatte thun können. Die Angelegenheit ruhte nun einſt⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3552" ulx="420" uly="3502">weilen.</line>
        <line lrx="2256" lry="3654" ulx="383" uly="3571">Im Jahr 1763 hatten die obenerwähnten Unter⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3746" ulx="422" uly="3649">handlungen zum förmlichen Friedens⸗Abſchluß geführt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="3865" type="textblock" ulx="744" uly="3858">
        <line lrx="776" lry="3865" ulx="744" uly="3858">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2137" type="textblock" ulx="2379" uly="921">
        <line lrx="2549" lry="1001" ulx="2379" uly="921">Witen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1076" ulx="2384" uly="1010">von Eurin</line>
        <line lrx="2536" lry="1180" ulx="2383" uly="1098">der Mol</line>
        <line lrx="2549" lry="1265" ulx="2381" uly="1182">Hetzen der</line>
        <line lrx="2546" lry="1354" ulx="2382" uly="1270">Pnegern;</line>
        <line lrx="2549" lry="1432" ulx="2392" uly="1356">Auer in</line>
        <line lrx="2549" lry="1516" ulx="2390" uly="1441">8 Vaden</line>
        <line lrx="2549" lry="1615" ulx="2386" uly="1537">Unen Noſe</line>
        <line lrx="2549" lry="1690" ulx="2392" uly="1617">W Wonre</line>
        <line lrx="2547" lry="1778" ulx="2402" uly="1704">65 S.</line>
        <line lrx="2549" lry="1893" ulx="2399" uly="1790">der imen</line>
        <line lrx="2537" lry="1971" ulx="2398" uly="1892">Enrinane</line>
        <line lrx="2549" lry="2053" ulx="2399" uly="1963">de Mfi</line>
        <line lrx="2544" lry="2137" ulx="2386" uly="2051">3 N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2219" type="textblock" ulx="2380" uly="2133">
        <line lrx="2549" lry="2219" ulx="2380" uly="2133">luntten ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3461" type="textblock" ulx="2369" uly="3198">
        <line lrx="2549" lry="3297" ulx="2377" uly="3198">Wamn lich</line>
        <line lrx="2530" lry="3377" ulx="2369" uly="3282">ingedangen</line>
        <line lrx="2513" lry="3461" ulx="2409" uly="3373">betere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="983" type="textblock" ulx="22" uly="899">
        <line lrx="188" lry="983" ulx="22" uly="899">Hemm wn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="188" lry="1429" ulx="0" uly="1260">ir ,</line>
        <line lrx="161" lry="1489" ulx="47" uly="1419">der bün</line>
        <line lrx="174" lry="1638" ulx="21" uly="1516">Dunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1477" type="textblock" ulx="159" uly="1345">
        <line lrx="190" lry="1477" ulx="159" uly="1345">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="819" type="textblock" ulx="305" uly="732">
        <line lrx="1760" lry="819" ulx="305" uly="732">ihnen chriſtliche Lehrer verſchaffen möchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="367" type="textblock" ulx="1202" uly="287">
        <line lrx="1300" lry="367" ulx="1202" uly="287">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3680" type="textblock" ulx="323" uly="472">
        <line lrx="2172" lry="558" ulx="326" uly="472">Da erſchienen bald darauf bei den in Paramaribo</line>
        <line lrx="2174" lry="645" ulx="327" uly="562">wohnhaften Brüdern Abgeordnete aus der Mitte</line>
        <line lrx="2172" lry="731" ulx="327" uly="646">der Freineger ſelbſt mit der Bitte, daß dieſelben</line>
        <line lrx="2176" lry="819" ulx="1818" uly="735">— Auf die</line>
        <line lrx="2175" lry="926" ulx="327" uly="770">Nachricht davon beſchloß die Brüdergemeine, einen</line>
        <line lrx="2173" lry="991" ulx="323" uly="907">zweiten, ernſtlichern Miſſions⸗Verſuch im Buſchland</line>
        <line lrx="2176" lry="1076" ulx="333" uly="996">von Suriname zu machen. Und da war unſer Bru⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1167" ulx="329" uly="1080">der Rudolf Stoll in Hennersdorf der Erſte, in deſſem</line>
        <line lrx="2173" lry="1269" ulx="332" uly="1168">Herzen der Herr den Trieb erweckte, Ihm unter den</line>
        <line lrx="2174" lry="1341" ulx="333" uly="1217">Freinegern zu dienen. Nach ihm meldete ſich noch ein</line>
        <line lrx="2174" lry="1428" ulx="338" uly="1337">Bruder in Herrnhut, Thomas Johns (Dſchons); und</line>
        <line lrx="2172" lry="1510" ulx="336" uly="1428">die Beiden wurden denn auch im Jahr 1765 nach dem</line>
        <line lrx="2173" lry="1600" ulx="332" uly="1514">neuen Poſten abgefertigt. Sie reiſten in Begleitung</line>
        <line lrx="2164" lry="1683" ulx="331" uly="1599">des bekannten Indianer⸗Miſſionars Dehne (ſ. Jahrg.</line>
        <line lrx="2172" lry="1769" ulx="336" uly="1687">65 S. 43 und Jahrg. 1868 S. 74), welcher nach</line>
        <line lrx="2173" lry="1856" ulx="335" uly="1772">der kurzen Erholungszeit eines Jahres wieder nach</line>
        <line lrx="2174" lry="1943" ulx="333" uly="1858">Suriname ging, hauptſächlich, um mit dieſen Beiden</line>
        <line lrx="2174" lry="2030" ulx="335" uly="1946">die Miſſion unter den Freinegern anzufangen. Am</line>
        <line lrx="2168" lry="2115" ulx="334" uly="2033">25. Juli 1765 langten die Drei in Paramaribo an,</line>
        <line lrx="2176" lry="2204" ulx="328" uly="2120">konnten aber erſt am 7. December mit einigen Negern</line>
        <line lrx="2173" lry="2291" ulx="329" uly="2206">weiter reiſen. An der Grenze der Colonie und des</line>
        <line lrx="2171" lry="2377" ulx="333" uly="2293">Buſchlandes trafen ſie die Capitäne (Oberhäupter)</line>
        <line lrx="2223" lry="2463" ulx="332" uly="2380">mehrerer Dörfer, welche dahin beſtellt waren, um von</line>
        <line lrx="2172" lry="2550" ulx="329" uly="2466">dem zu gleicher Zeit eingetroffenen Regierungs⸗Abge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2636" ulx="331" uly="2552">ordneten Geſchenke in Empfang zu nehmen. Durch</line>
        <line lrx="2178" lry="2726" ulx="333" uly="2639">dieſen nun wurden auch die 3 Brüder den Hauptleuten</line>
        <line lrx="2166" lry="2810" ulx="329" uly="2724">als künftige Lehrer ihres Volks vorgeſtellt und empfohlen,</line>
        <line lrx="2177" lry="2897" ulx="332" uly="2812">mit der ausdrücklichen Erklärung, er werde Alles, was</line>
        <line lrx="2173" lry="2983" ulx="332" uly="2899">ſie ihnen thun würden, als ihm ſelbſt gethan anſehen,</line>
        <line lrx="2176" lry="3091" ulx="333" uly="2985">es ſei Gutes oder Böſes. Die Neger verſprachen ein⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3156" ulx="330" uly="3072">hellig, ſie wollten ſie als ihre Freunde aufnehmen;</line>
        <line lrx="2181" lry="3264" ulx="333" uly="3157">und am liebſten hätte Jeder, wenn die Brüder darauf</line>
        <line lrx="2182" lry="3329" ulx="337" uly="3245">eingegangen wären, Einen bei ſich gehabt. — Da aber</line>
        <line lrx="2180" lry="3417" ulx="338" uly="3331">die weitere Fahrt wegen der felſigen Beſchaffenheit des</line>
        <line lrx="2206" lry="3516" ulx="334" uly="3409">Flußbettes nur in Korjalen (ſ. Jahrg. 1868 S. 16)</line>
        <line lrx="2203" lry="3610" ulx="337" uly="3506">gemacht und in jedem dieſer Fahrzeuge immer nur ein</line>
        <line lrx="2184" lry="3680" ulx="336" uly="3589">Bruder aufgenommen werden konnte, ſo wurden die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="350" type="textblock" ulx="1249" uly="290">
        <line lrx="1349" lry="350" ulx="1249" uly="290">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="627" type="textblock" ulx="377" uly="456">
        <line lrx="2199" lry="541" ulx="377" uly="456">Drei zu ihrem Leidweſen dennoch von einander getrennt,</line>
        <line lrx="2209" lry="627" ulx="378" uly="543">und zwar nicht allein für die Reiſe, ſondern auch für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="792" type="textblock" ulx="374" uly="627">
        <line lrx="2208" lry="792" ulx="374" uly="627">Ver erſte Zeit ihres Aufenthalts nuter dem heidniſchen</line>
        <line lrx="2237" lry="781" ulx="475" uly="717">lke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2102" type="textblock" ulx="379" uly="765">
        <line lrx="2209" lry="907" ulx="507" uly="765">Endlich, am 2. Febr. 1766, ſahen ſie ſich wieder</line>
        <line lrx="2199" lry="973" ulx="380" uly="887">vereinigt da, wo ihr eigentlicher Wohnplatz ſein ſollte,</line>
        <line lrx="2207" lry="1063" ulx="379" uly="973">bei dem Oberhauptmann Abini, an der Senthea⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1154" ulx="385" uly="1023">Creek, einem Nebenfluß der Suriname. Hier, über</line>
        <line lrx="2211" lry="1232" ulx="387" uly="1115">30 d. Meilen von dem letzten von Weißen bewohnten</line>
        <line lrx="2211" lry="1318" ulx="385" uly="1235">Platz, weit hinten im Buſchlande, tief drinnen im</line>
        <line lrx="2209" lry="1405" ulx="384" uly="1322">unbegrenzten, dichten Urwald wurde ſomit der Anfang</line>
        <line lrx="2211" lry="1491" ulx="386" uly="1408">mit der Miſſion unter den Buſch negern</line>
        <line lrx="2213" lry="1579" ulx="385" uly="1494">Surinames gemacht. — Viermal hat ſie ſeitdem</line>
        <line lrx="2211" lry="1666" ulx="384" uly="1510">ihre Station, immer weiter den Fluß binultter, ver⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1753" ulx="389" uly="1669">legt, bis ſie endlich an den nunmehrigen Platz, dem</line>
        <line lrx="2208" lry="1839" ulx="388" uly="1756">Waſſerfall Ganſee, von dem ſie den Namen hat, an⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1927" ulx="390" uly="1842">gelangt iſt. Ganſee, ſonſt Neu⸗Bambey (Bambey III.)</line>
        <line lrx="2209" lry="2010" ulx="391" uly="1927">genannt, wovon das Titelbild einen Theil der (alten)</line>
        <line lrx="2144" lry="2102" ulx="388" uly="2014">Kirche und einige Negerhäuſer zeigt, ſteht ſeit 1848.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2255" type="textblock" ulx="996" uly="2153">
        <line lrx="1610" lry="2255" ulx="996" uly="2153">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2601" type="textblock" ulx="557" uly="2492">
        <line lrx="2046" lry="2601" ulx="557" uly="2492">Ein heidniſches Opferſeſt in Weſt-Himalaya.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3047" type="textblock" ulx="392" uly="2668">
        <line lrx="2211" lry="2750" ulx="1467" uly="2668">Pu, 15. Sept. 1870.</line>
        <line lrx="1168" lry="2837" ulx="718" uly="2760">Liebe Kinder!</line>
        <line lrx="2218" lry="2979" ulx="419" uly="2870">Wie iſt doch der Unterſchied ſo groß zwiſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3047" ulx="392" uly="2956">ſten und Heiden, zwiſchen einem chriſtlichen und einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3221" type="textblock" ulx="389" uly="3042">
        <line lrx="2220" lry="3148" ulx="389" uly="3042">heidniſchen Feſte; feiern wir Feſte, ſo wiſſen wir</line>
        <line lrx="2268" lry="3221" ulx="393" uly="3094">warum, ja ſchon mehrere Tage vorher wird uns Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3389" type="textblock" ulx="392" uly="3213">
        <line lrx="2222" lry="3305" ulx="392" uly="3213">legenheit geboten, uns auf daſſelbe vorzubereiten, unſer</line>
        <line lrx="2221" lry="3389" ulx="392" uly="3302">Herz feſtlich geſtimmt zu machen, damit man bei dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3480" type="textblock" ulx="375" uly="3388">
        <line lrx="2225" lry="3480" ulx="375" uly="3388">Gedanken, was der Heiland für uns gethan, nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3740" type="textblock" ulx="393" uly="3476">
        <line lrx="2220" lry="3559" ulx="397" uly="3476">durchdrungen wird von dem, was wir wären, wenn</line>
        <line lrx="2221" lry="3652" ulx="394" uly="3562">kein Heiland wäre, ſondern wir laſſen auch gern unſer</line>
        <line lrx="2221" lry="3740" ulx="393" uly="3648">Herz von Ihm ſo zubereiten, damit Er ſelbſt in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="620" type="textblock" ulx="2377" uly="453">
        <line lrx="2549" lry="533" ulx="2377" uly="453">Wohmmnng a</line>
        <line lrx="2549" lry="620" ulx="2378" uly="542">nifr ms ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1746" type="textblock" ulx="2385" uly="1416">
        <line lrx="2396" lry="1528" ulx="2385" uly="1428">D —</line>
        <line lrx="2427" lry="1746" ulx="2386" uly="1416"> =</line>
        <line lrx="2447" lry="1731" ulx="2423" uly="1517">= — =</line>
        <line lrx="2459" lry="1732" ulx="2435" uly="1500">E</line>
        <line lrx="2500" lry="1739" ulx="2459" uly="1521">= = S=</line>
        <line lrx="2515" lry="1653" ulx="2494" uly="1524">— =</line>
        <line lrx="2545" lry="1655" ulx="2518" uly="1611">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1866" type="textblock" ulx="2429" uly="1844">
        <line lrx="2439" lry="1866" ulx="2429" uly="1844">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1918" type="textblock" ulx="2405" uly="1756">
        <line lrx="2422" lry="1834" ulx="2405" uly="1756">—</line>
        <line lrx="2430" lry="1817" ulx="2420" uly="1775">=</line>
        <line lrx="2475" lry="1918" ulx="2453" uly="1760">= =—</line>
        <line lrx="2488" lry="1823" ulx="2477" uly="1780">=</line>
        <line lrx="2538" lry="1834" ulx="2501" uly="1765">k⸗ S</line>
        <line lrx="2547" lry="1829" ulx="2538" uly="1787">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2986" type="textblock" ulx="2372" uly="2811">
        <line lrx="2529" lry="2986" ulx="2372" uly="2811">wſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3191" type="textblock" ulx="2381" uly="3144">
        <line lrx="2407" lry="3191" ulx="2381" uly="3144">S=</line>
        <line lrx="2440" lry="3168" ulx="2422" uly="3152">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="165" lry="536" ulx="0" uly="459">r getrnnt,</line>
        <line lrx="170" lry="623" ulx="0" uly="543">n auch für</line>
        <line lrx="170" lry="712" ulx="0" uly="631">1 heduiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="167" lry="881" ulx="0" uly="804">e ſin weder</line>
        <line lrx="163" lry="977" ulx="0" uly="895">t ſen ick</line>
        <line lrx="120" lry="1006" ulx="29" uly="981">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1050" type="textblock" ulx="20" uly="998">
        <line lrx="125" lry="1050" ulx="20" uly="998">Oeuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="104" lry="2026" ulx="0" uly="1993">l Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="345" type="textblock" ulx="1214" uly="283">
        <line lrx="1300" lry="345" ulx="1214" uly="283">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2788" type="textblock" ulx="326" uly="449">
        <line lrx="2182" lry="534" ulx="329" uly="449">Wohnung aufſchlagen könne, alſo leben wir dann nicht</line>
        <line lrx="2177" lry="621" ulx="327" uly="537">mehr uns ſelbſt, ſondern Dem, der für uns Menſch</line>
        <line lrx="2170" lry="711" ulx="332" uly="622">ward, litt und ſtarb. Bei Heiden iſt es ganz anders,</line>
        <line lrx="2177" lry="796" ulx="331" uly="709">fragt man nach der Bedeutung des von ihnen gefeierten</line>
        <line lrx="2171" lry="881" ulx="328" uly="797">Feſtes, ſo wiſſen ſie oftmals keine Antwort zu geben,</line>
        <line lrx="2180" lry="969" ulx="326" uly="884">ſagen: es war von jeher ſo Sitte. Die Hauptſache</line>
        <line lrx="2178" lry="1055" ulx="332" uly="970">dabei iſt: ſich auf übermäßiges Eſſen und Trinken</line>
        <line lrx="2179" lry="1142" ulx="331" uly="1056">legen, tagelang — oder wenigſtens mehrere Abende —</line>
        <line lrx="2178" lry="1227" ulx="341" uly="1142">in Tanz, Schwelgerei und mehr dergleichen, was dem</line>
        <line lrx="2180" lry="1313" ulx="338" uly="1229">natürlichen Menſchen wohlgefällt, zu verbringen. Ihren</line>
        <line lrx="2182" lry="1401" ulx="339" uly="1315">Lamas oder Prieſtern fällt nicht ein, das Volk an die</line>
        <line lrx="2182" lry="1487" ulx="336" uly="1401">etwaige Wichtigkeit des Feſtes zu erinnern, ſich mit</line>
        <line lrx="2179" lry="1575" ulx="330" uly="1490">Seele und Leib dafür herzugeben, rathen nicht von</line>
        <line lrx="2178" lry="1663" ulx="339" uly="1577">dieſer oder jener ſündlichen Handlung ab. Niemand</line>
        <line lrx="2183" lry="1744" ulx="347" uly="1662">hat Mitleid oder Bedauern mit dem Andern, etwa auf</line>
        <line lrx="2181" lry="1834" ulx="340" uly="1748">falſche Wege gekommen zu ſein, ſie gehen alle einen</line>
        <line lrx="2180" lry="1920" ulx="344" uly="1834">Weg, und dieſer iſt der Weg des Verderbens. Solch</line>
        <line lrx="2178" lry="2008" ulx="344" uly="1921">einem heidniſchen Feſte wohnte ich auf meiner kürzlich</line>
        <line lrx="2179" lry="2093" ulx="336" uly="2007">gemachten Miſſionsreiſe bei. Noch nie hatte es ſich</line>
        <line lrx="2173" lry="2180" ulx="337" uly="2096">zugetragen, daß ich in ihrer ſo unmittelbaren Nähe,</line>
        <line lrx="2181" lry="2267" ulx="337" uly="2180">ſelbſt des Nachts, genöthigt war zu bleiben, als in</line>
        <line lrx="2182" lry="2354" ulx="336" uly="2267">Robak, ich traf daſelbſt ſchon Vormittags ein. Die Leute</line>
        <line lrx="2180" lry="2442" ulx="333" uly="2356">begaben ſich, von einem Muſikcorps angeführt, auf den</line>
        <line lrx="2180" lry="2528" ulx="336" uly="2443">nächſten Berg, um auf einer dort ebenen Fläche den</line>
        <line lrx="2180" lry="2615" ulx="333" uly="2528">Tag über mit Tanzen zu verbringen. Dies Tanzen</line>
        <line lrx="2178" lry="2700" ulx="329" uly="2614">an ſich geht ja ſehr ſolide von Statten, aber das</line>
        <line lrx="2179" lry="2788" ulx="334" uly="2701">Singen, Schlachten und Opfern mitten unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2875" type="textblock" ulx="324" uly="2789">
        <line lrx="2179" lry="2875" ulx="324" uly="2789">Tanzenden kann in dieſer Weiſe nur von Heiden ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3743" type="textblock" ulx="331" uly="2875">
        <line lrx="2181" lry="2966" ulx="341" uly="2875">ausgeführt werden. Bei allen dieſen Handlungen ſieht</line>
        <line lrx="2182" lry="3049" ulx="336" uly="2960">man, wer in ihren Herzen thront. Das Opfervieh —</line>
        <line lrx="2183" lry="3135" ulx="333" uly="3047">hier gewöhnlich Ziegen — wird mehr auf eannibaliſche</line>
        <line lrx="2174" lry="3222" ulx="335" uly="3135">Weiſe getödtet als geſchlachtet, kaum hat es das Leben ausge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3310" ulx="337" uly="3221">haucht, wird es ſchon auseinandergeriſſen, und nachdem</line>
        <line lrx="2180" lry="3395" ulx="342" uly="3307">etwas den Göttern geopfert, wird das Uebrige in das</line>
        <line lrx="2188" lry="3484" ulx="334" uly="3393">lodernde Feuer, um welches ſich die Tanzenden im faſt</line>
        <line lrx="2180" lry="3569" ulx="334" uly="3481">erſtickenden Rauch langſam fortbewegen, geworfen, und</line>
        <line lrx="2174" lry="3655" ulx="331" uly="3568">nach gar kurzer Zeit daſſelbe halb roh verſchlungen.</line>
        <line lrx="2182" lry="3743" ulx="336" uly="3652">Dies ganze Bild ſieht ächt hölliſch aus. Iſt ſolches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="350" type="textblock" ulx="1239" uly="286">
        <line lrx="1318" lry="350" ulx="1239" uly="286">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="891" type="textblock" ulx="337" uly="450">
        <line lrx="2191" lry="548" ulx="341" uly="450">anzuſehen ſchon für den chriſtlichen Europäer ſchrecklich,</line>
        <line lrx="2189" lry="629" ulx="364" uly="537">was wird es nicht für den h. Gott für ein Gräuel ſein.</line>
        <line lrx="2198" lry="720" ulx="362" uly="625">Da hier im Gebirge jedes grade Plätzchen zu Feld an⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="808" ulx="373" uly="711">gewendet iſt, ſo hat man wenigſtens im Sommer,</line>
        <line lrx="2192" lry="891" ulx="337" uly="798">wenn die Felder alle von üppigem Grün prangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="979" type="textblock" ulx="365" uly="884">
        <line lrx="2209" lry="979" ulx="365" uly="884">keinen andern Halteplatz als den vor dem Götzenhauſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1152" type="textblock" ulx="372" uly="970">
        <line lrx="2203" lry="1066" ulx="372" uly="970">der mitunter auch von ſchönen hohen Bäumen beſchattet</line>
        <line lrx="2203" lry="1152" ulx="372" uly="1054">iſt; hier in Robak konnten doch die Leute wegen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1239" type="textblock" ulx="370" uly="1140">
        <line lrx="2209" lry="1239" ulx="370" uly="1140">nicht ihr Feſt einſtellen oder ſich Abbruch thun. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3655" type="textblock" ulx="323" uly="1228">
        <line lrx="2201" lry="1327" ulx="373" uly="1228">legen darüber erklärten ſie mir, daß ich diesmal hier</line>
        <line lrx="2199" lry="1412" ulx="374" uly="1314">mein Zelt nicht aufſchlagen könne, und wieſen mir das</line>
        <line lrx="2197" lry="1498" ulx="371" uly="1400">Dach des danebenſtehenden Hauſes zu dieſem Zweck an.</line>
        <line lrx="2195" lry="1584" ulx="372" uly="1489">Ihr dürft nun aber nicht denken, daß ein ſolches An⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1666" ulx="376" uly="1573">erbieten von den Leuten ſich nicht zieme, indem wol</line>
        <line lrx="2202" lry="1758" ulx="373" uly="1660">Dächer für Marder und Katzen als Aufenthaltsort</line>
        <line lrx="2201" lry="1840" ulx="376" uly="1747">dienen können, aber nicht für Menſchen; euch iſt aber</line>
        <line lrx="2192" lry="1933" ulx="378" uly="1833">doch wol Allen bekannt, daß im Morgenlande, wahr⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2020" ulx="380" uly="1918">ſcheinlich auch in ganz Aſien, die meiſten Dächer flach,</line>
        <line lrx="2199" lry="2105" ulx="380" uly="2006">mit Erde gedeckt ſind; ſo war's auch hier und deshalb</line>
        <line lrx="2199" lry="2187" ulx="378" uly="2095">war mir dies Anerbieten ganz willkommen; aber am</line>
        <line lrx="2203" lry="2275" ulx="350" uly="2179">Abend, da ſich die meiſten Leute vor dem Götzenhauſe</line>
        <line lrx="2202" lry="2365" ulx="371" uly="2264">zum Tanz verſammelten, blieb auch mein Dach nicht</line>
        <line lrx="2206" lry="2445" ulx="323" uly="2352">leer, von wo aus die Zuſchauer, rings um mein Zelt</line>
        <line lrx="2205" lry="2536" ulx="379" uly="2445">hockend, die beſte Ueberſicht hatten auf das, was unten</line>
        <line lrx="2205" lry="2625" ulx="381" uly="2524">geſchah. Dies wilde Toben und die kreiſchende Muſik</line>
        <line lrx="2201" lry="2709" ulx="374" uly="2612">war arg, währte bis in die Nacht, und daher kam</line>
        <line lrx="2197" lry="2793" ulx="374" uly="2698">mir, nachdem ich mich ſchon zur Ruhe gelegt hatte,</line>
        <line lrx="2207" lry="2883" ulx="377" uly="2782">oftmals der Gedanke ein: es mag ſo arg hergehen, wie</line>
        <line lrx="2197" lry="2966" ulx="376" uly="2869">es will, wenn nur mein Zelt unangetaſtet ſtehen bleibt.</line>
        <line lrx="2198" lry="3053" ulx="374" uly="2957">Doch der Lärm war noch nicht aufs höchſte geſtiegen.</line>
        <line lrx="2206" lry="3140" ulx="374" uly="3044">Vor Anbruch der Nacht entſtand bei dieſen Feſtfeiernden</line>
        <line lrx="2205" lry="3226" ulx="378" uly="3130">der Wunſch, daß auch Hla babſcha gut wäre, nämlich:</line>
        <line lrx="2209" lry="3314" ulx="380" uly="3220">die Herabkunft einer Gottheit, oder wol beſſer: das</line>
        <line lrx="2211" lry="3396" ulx="376" uly="3304">Sichherniederlaſſen einer Gottheit. Dies geſchah. Der</line>
        <line lrx="2202" lry="3484" ulx="379" uly="3391">ganze wilde Haufen murmelte zu einer gewiſſen Perſon,</line>
        <line lrx="2206" lry="3566" ulx="375" uly="3478">in die der Geiſt fahren ſollte, auswendig gelernte Zau⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3655" ulx="379" uly="3564">berſprüche, gaben dieſem Manne ein von der Länge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3740" type="textblock" ulx="381" uly="3648">
        <line lrx="2219" lry="3740" ulx="381" uly="3648">eines Bleiſtiftes, nach beiden Enden zugeſpitztes Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2085" type="textblock" ulx="2438" uly="2075">
        <line lrx="2453" lry="2085" ulx="2438" uly="2075">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2240" type="textblock" ulx="2397" uly="2080">
        <line lrx="2549" lry="2240" ulx="2397" uly="2157">lhren ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2166" type="textblock" ulx="2454" uly="2083">
        <line lrx="2549" lry="2166" ulx="2454" uly="2083">en ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2328" type="textblock" ulx="2531" uly="2283">
        <line lrx="2541" lry="2328" ulx="2531" uly="2283">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="171" lry="536" ulx="0" uly="454"> ſcneclch,</line>
        <line lrx="171" lry="620" ulx="8" uly="542">Cränel ſein.</line>
        <line lrx="175" lry="716" ulx="0" uly="631">1d ar⸗</line>
        <line lrx="173" lry="790" ulx="4" uly="722">in Eummer,</line>
        <line lrx="171" lry="885" ulx="0" uly="812">ein unge,</line>
        <line lrx="176" lry="977" ulx="0" uly="893">Gitenhece⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1052" ulx="0" uly="981">mmen beſcotet</line>
        <line lrx="184" lry="1154" ulx="0" uly="1065">te wegen m</line>
        <line lrx="183" lry="1231" ulx="0" uly="1155">t. Ver</line>
        <line lrx="183" lry="1319" ulx="0" uly="1241">Pramnl Kier</line>
        <line lrx="177" lry="1407" ulx="1" uly="1332">ſeſen mir</line>
        <line lrx="181" lry="1509" ulx="1" uly="1418">en Nt .</line>
        <line lrx="176" lry="1593" ulx="0" uly="1505"> chet</line>
        <line lrx="178" lry="1666" ulx="0" uly="1596"> mden</line>
        <line lrx="183" lry="1762" ulx="0" uly="1666">Pfethtün</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1807" type="textblock" ulx="123" uly="1783">
        <line lrx="173" lry="1807" ulx="123" uly="1783"> a</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="61" lry="2213" ulx="0" uly="2191">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2260" type="textblock" ulx="170" uly="2200">
        <line lrx="184" lry="2260" ulx="170" uly="2200">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="399" type="textblock" ulx="1256" uly="338">
        <line lrx="1336" lry="399" ulx="1256" uly="338">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="593" type="textblock" ulx="372" uly="488">
        <line lrx="2220" lry="593" ulx="372" uly="488">quer in den Mund, ſo daß die beiden ſpitzen Enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2781" type="textblock" ulx="378" uly="590">
        <line lrx="2261" lry="679" ulx="382" uly="590">die Wangen durchbohrten, auf dieſe Weiſe erhielt der</line>
        <line lrx="2222" lry="761" ulx="380" uly="679">Arme ein unnatürliches Ausſehen; denn als man</line>
        <line lrx="2221" lry="850" ulx="379" uly="763">merkte, daß der Geiſt in ihn fuhr, welches er durch</line>
        <line lrx="2219" lry="940" ulx="383" uly="851">Zucken und häßliche Körperbewegungen kund gab, ent⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1024" ulx="381" uly="935">ſtand von allen Theilnehmern des Feſtes ein gräßliches</line>
        <line lrx="2215" lry="1112" ulx="381" uly="1022">Pfeifen, wahrſcheinlich ein Bewillkommnungszeichen,</line>
        <line lrx="2225" lry="1195" ulx="387" uly="1109">worauf dann die Tanzenden vor demjenigen, in welchen</line>
        <line lrx="2221" lry="1284" ulx="386" uly="1198">der Geiſt gefahren war, ſich oftmals verbeugten und</line>
        <line lrx="2228" lry="1371" ulx="383" uly="1285">ſofort das ganze Treiben noch wilder und lärmender</line>
        <line lrx="2219" lry="1456" ulx="378" uly="1368">wurde als zuvor. Es iſt etwas ganz Gewöhnliches,</line>
        <line lrx="2259" lry="1542" ulx="382" uly="1454">daß ein ſolcher Geiſt in ſchwierigen Fällen um Rath</line>
        <line lrx="2227" lry="1631" ulx="384" uly="1542">gefragt oder Auskunft zu geben hat, aber nicht ſelten</line>
        <line lrx="2229" lry="1713" ulx="384" uly="1627">werden die armen Leute betrogen; werden ſie zehnmal</line>
        <line lrx="2223" lry="1802" ulx="385" uly="1714">betrogen, ſo fragen ſie das elfte Mal doch wieder,</line>
        <line lrx="2229" lry="1886" ulx="388" uly="1800">denn ihre Sinne ſind verfinſtert. Jetzt begab ich mich</line>
        <line lrx="2232" lry="1973" ulx="386" uly="1888">aber zur Ruhe unb empfahl dieſes arme, in der Sünde</line>
        <line lrx="2223" lry="2062" ulx="391" uly="1975">erſtickte Volk der erbarmenden Liebe unſers Heilandes,</line>
        <line lrx="2228" lry="2148" ulx="386" uly="2061">deſſen ſehnlichſter Wunſch iſt, daß auch ſie ſich be⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2234" ulx="387" uly="2152">kehren und leben möchten.</line>
        <line lrx="2232" lry="2324" ulx="510" uly="2232">In der Hoffnung, daß wir zu dieſem Werk auch</line>
        <line lrx="2235" lry="2411" ulx="383" uly="2320">in der Heimath viele Mitarbeiter haben und auch für</line>
        <line lrx="2233" lry="2494" ulx="385" uly="2407">unſern Schutz flehen, konnte ich getroſt, in aller Un⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2581" ulx="383" uly="2492">ruhe von Außen, doch die Augen zum Schlafe ſchließen.</line>
        <line lrx="1402" lry="2665" ulx="1250" uly="2600">Euer</line>
        <line lrx="2104" lry="2781" ulx="1640" uly="2699">Ed. Pagell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3190" type="textblock" ulx="458" uly="3066">
        <line lrx="2131" lry="3190" ulx="458" uly="3066">Beſchreibung einer eskimoiſchen Weihnachtsſeier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3770" type="textblock" ulx="397" uly="3246">
        <line lrx="2239" lry="3334" ulx="521" uly="3246">Daß die liebe Weihnachtszeit — die ja unter allen</line>
        <line lrx="2238" lry="3417" ulx="397" uly="3332">Erdenbreiten, wo nur wahre Chriſtenmenſchen wohnen</line>
        <line lrx="2240" lry="3504" ulx="404" uly="3418">(ſei es im Sommer oder im Winter), alſo auch im</line>
        <line lrx="2251" lry="3591" ulx="410" uly="3504">ſchnee⸗ und eisbedeckten Labrador, die freudenreichſte</line>
        <line lrx="2237" lry="3681" ulx="402" uly="3590">Zeit iſt — heranbricht, merkt man zum Erſten daran,</line>
        <line lrx="2246" lry="3770" ulx="400" uly="3676">daß der Hausvater der Miſſionsfamilie (zur Zeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="361" type="textblock" ulx="1227" uly="300">
        <line lrx="1308" lry="361" ulx="1227" uly="300">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3145" type="textblock" ulx="323" uly="462">
        <line lrx="2187" lry="559" ulx="360" uly="462">Schreiber dieſes) ſich daran macht, vielleicht etliche</line>
        <line lrx="2184" lry="639" ulx="360" uly="550">Wochen vor dem Feſt, aus Rennthier⸗ und anderm</line>
        <line lrx="2189" lry="727" ulx="353" uly="638">Fett und zuſammengeſchmolzenen Lichtſtumpfen kleine</line>
        <line lrx="2180" lry="814" ulx="362" uly="722">Lichtlein zu ziehen für die Kinder zur Chriſtnachtsfeier,</line>
        <line lrx="2186" lry="901" ulx="359" uly="809">welche Lichtlein bekanntlich in weiße Rüben geſteckt zu</line>
        <line lrx="2185" lry="986" ulx="362" uly="898">werden pflegen. Damit wird es nun dieſes Jahr lei⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1074" ulx="328" uly="980">der ſcheu ausſehen, da dieſe eßbaren Leuchter eben gar</line>
        <line lrx="2185" lry="1162" ulx="339" uly="1068">nicht vorhanden ſind. Der Samen muß vergeſſen</line>
        <line lrx="2188" lry="1246" ulx="362" uly="1155">worden ſein, und der alte, von vielen Jahren her iſt</line>
        <line lrx="2186" lry="1329" ulx="359" uly="1245">ganz und gar nicht aufgegangen. Da würde es bei</line>
        <line lrx="2191" lry="1414" ulx="360" uly="1328">den Kleinen ſaure Geſichter geben, wenn man die</line>
        <line lrx="2186" lry="1505" ulx="361" uly="1413">Lichter ohne den bekannten Leuchter reichen wollte;</line>
        <line lrx="2199" lry="1589" ulx="363" uly="1504">darum wollen wir verſuchen, ſie in kleine Kohlrüben,</line>
        <line lrx="2187" lry="1692" ulx="352" uly="1588">oder je in eine große halbe zu ſtecken, und da wird</line>
        <line lrx="2153" lry="1762" ulx="364" uly="1674">dann die Freude ungeſchmälert bleiben. M</line>
        <line lrx="2191" lry="1850" ulx="389" uly="1761">Zum Zweiten iſt die Austheilung der für die</line>
        <line lrx="2187" lry="1939" ulx="365" uly="1847">Eskimos eingegangenen Liebesgaben (Schulpräſente aus⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2022" ulx="363" uly="1937">genommen) die an das Weihnachtsfeſt erinnern. Dieſe</line>
        <line lrx="2192" lry="2108" ulx="362" uly="2021">Austheilung geſchieht an hieſiger Station am 3. oder</line>
        <line lrx="2188" lry="2193" ulx="360" uly="2109">4. Advent, wobei natürlich die Witwen und Waiſen</line>
        <line lrx="2185" lry="2280" ulx="358" uly="2195">vorzugsweiſe berückſichtigt werden, hat es aber hin⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2367" ulx="323" uly="2279">reichend, ſo werden auch alle verehelichten Frauen</line>
        <line lrx="2186" lry="2454" ulx="362" uly="2365">(mit Berückſichtigung derer die Kinder haben) dazu ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2539" ulx="360" uly="2455">nommen, damit kein Neid entſteht. Denn die Einthei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2626" ulx="357" uly="2539">lung der ſo verſchiedenartigen Liebesgaben iſt nicht</line>
        <line lrx="2192" lry="2718" ulx="356" uly="2625">immer ein leichtes und dankbares Geſchäfts für die</line>
        <line lrx="2184" lry="2800" ulx="359" uly="2713">Miſſionare, wie die l. Freude ſehr gut begreifen werden.</line>
        <line lrx="2200" lry="2886" ulx="363" uly="2800">Doch, im Ganzen hört man viel nakungmek (viel</line>
        <line lrx="2196" lry="2974" ulx="363" uly="2886">Dank) ſagen, beſonders wenn's Geſchenk zufällig</line>
        <line lrx="1713" lry="3058" ulx="360" uly="2971">nach Wunſch ausgefallen iſt.</line>
        <line lrx="2189" lry="3145" ulx="493" uly="3059">Zum Dritten folgt das Sprechen der Kinderſchaar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3232" type="textblock" ulx="364" uly="3143">
        <line lrx="2225" lry="3232" ulx="364" uly="3143">welches in der Weihnachtswoche gehalten zu werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3405" type="textblock" ulx="364" uly="3230">
        <line lrx="2200" lry="3317" ulx="366" uly="3230">pflegt. Es gilt dieſes Sprechen dem Weihnachtsfeſt</line>
        <line lrx="2196" lry="3405" ulx="364" uly="3315">ſowohl als dem bald nachher (28. Dec.) folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3492" type="textblock" ulx="362" uly="3401">
        <line lrx="2213" lry="3492" ulx="362" uly="3401">Kinderfeſt. Da kann man nun allerdings verſchiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3759" type="textblock" ulx="352" uly="3489">
        <line lrx="2190" lry="3578" ulx="365" uly="3489">Antworten vernehmen auf die an ſie gerichteten Fragen;</line>
        <line lrx="2188" lry="3666" ulx="352" uly="3573">die Großen und Geſcheidten zwar hüten ſich gar wohl,</line>
        <line lrx="2195" lry="3759" ulx="365" uly="3660">eine unrichtige Antwort zu geben, oder ſchweigen lieber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1394" type="textblock" ulx="2386" uly="460">
        <line lrx="2549" lry="523" ulx="2400" uly="460">os denn</line>
        <line lrx="2549" lry="623" ulx="2397" uly="544">leine unge</line>
        <line lrx="2549" lry="709" ulx="2392" uly="640">„vos wer.</line>
        <line lrx="2548" lry="797" ulx="2387" uly="718">„Pokojam</line>
        <line lrx="2549" lry="873" ulx="2387" uly="804">weil in</line>
        <line lrx="2549" lry="972" ulx="2386" uly="892">chrer,</line>
        <line lrx="2549" lry="1060" ulx="2388" uly="980">hat nan d</line>
        <line lrx="2549" lry="1149" ulx="2392" uly="1072">deltung de</line>
        <line lrx="2549" lry="1237" ulx="2397" uly="1156"> Wen</line>
        <line lrx="2524" lry="1308" ulx="2407" uly="1240"> man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2014" type="textblock" ulx="2389" uly="1330">
        <line lrx="2549" lry="1405" ulx="2394" uly="1330">ſunk und</line>
        <line lrx="2516" lry="1498" ulx="2391" uly="1415">Abeſer,</line>
        <line lrx="2549" lry="1585" ulx="2389" uly="1500">ſict, ihten</line>
        <line lrx="2549" lry="1656" ulx="2396" uly="1586">en Wnd</line>
        <line lrx="2549" lry="1757" ulx="2404" uly="1673">rpe l</line>
        <line lrx="2549" lry="1843" ulx="2406" uly="1760">wiſſen, v.</line>
        <line lrx="2547" lry="1930" ulx="2410" uly="1861">war, und</line>
        <line lrx="2541" lry="2014" ulx="2412" uly="1934">beſenders</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="168" lry="556" ulx="0" uly="470">ſicht eüche</line>
        <line lrx="167" lry="627" ulx="0" uly="567">nd anderm</line>
        <line lrx="169" lry="726" ulx="0" uly="650">ein lee</line>
        <line lrx="173" lry="1081" ulx="3" uly="1003">ter eben er</line>
        <line lrx="171" lry="1170" ulx="3" uly="1089">uß vereſen</line>
        <line lrx="171" lry="1418" ulx="0" uly="1347">n non N</line>
        <line lrx="174" lry="1513" ulx="0" uly="1438">hen vollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="218" lry="1610" ulx="0" uly="1525">Cablriben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="170" lry="1641" ulx="145" uly="1609">,)</line>
        <line lrx="170" lry="1687" ulx="0" uly="1628">d N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="167" lry="1967" ulx="0" uly="1887">priſeuteani</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="160" lry="1986" ulx="113" uly="1958">igt</line>
        <line lrx="167" lry="2041" ulx="0" uly="1972">mmen. Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="173" lry="2130" ulx="0" uly="2058">am 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2500" type="textblock" ulx="67" uly="2422">
        <line lrx="78" lry="2469" ulx="67" uly="2425">—ꝑ</line>
        <line lrx="98" lry="2500" ulx="82" uly="2422">2. =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="799" type="textblock" ulx="348" uly="447">
        <line lrx="2198" lry="537" ulx="356" uly="447">was dem Sprecher noch unlieber iſt; hingegen das</line>
        <line lrx="2193" lry="627" ulx="351" uly="534">kleine ungeſchulte Volk antwortet gar oft auf die Frage:</line>
        <line lrx="2193" lry="711" ulx="349" uly="619">„was werden wir dieſe Woche feiern?“ ganz naiv:</line>
        <line lrx="2190" lry="799" ulx="348" uly="707">„Pakkojamik Kakkojamiglo“ d. i. Lichter und Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="881" type="textblock" ulx="345" uly="791">
        <line lrx="2200" lry="881" ulx="345" uly="791">weil in der Chriſtnacht jeder Anweſende, auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3740" type="textblock" ulx="347" uly="879">
        <line lrx="2199" lry="972" ulx="348" uly="879">Lehrer, einen Schiffszwiback geſchenkt bekommt. Da</line>
        <line lrx="2198" lry="1060" ulx="347" uly="965">hat man denn Stoff genug, ſolchen Kleinen die Be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1146" ulx="353" uly="1053">deutung des zunächſt bevorſtehenden Feſtes vor Herz</line>
        <line lrx="2193" lry="1232" ulx="355" uly="1138">und Augen zu malen. Aber das haftet nicht ſo bald,</line>
        <line lrx="2201" lry="1311" ulx="360" uly="1224">als man etwa denkt, vorwiegend bleibt doch Kakko⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1404" ulx="354" uly="1310">jamik und Pakkojamik, aber endlich auch „Jeſusemik“.</line>
        <line lrx="2207" lry="1492" ulx="353" uly="1400">Indeſſen, viele ordentliche Eltern unterlaſſen es</line>
        <line lrx="2207" lry="1578" ulx="353" uly="1484">nicht, ihren Kleinen vom Heiland vorzuſagen, wie Er</line>
        <line lrx="2206" lry="1656" ulx="360" uly="1572">ein Kind ward um unſertwillen und in Bethlehems</line>
        <line lrx="2207" lry="1749" ulx="359" uly="1661">Krippe lag ꝛc., ſo daß Viele wol gut zu antworten</line>
        <line lrx="2209" lry="1837" ulx="360" uly="1745">wiſſen, wenn nur die Frage vom Lehrer richtig geſtellt</line>
        <line lrx="2210" lry="1921" ulx="362" uly="1830">war; und hier mag, bei der Schwierigkeit der Sprache</line>
        <line lrx="2206" lry="2007" ulx="368" uly="1920">beſonders den Kleinen gegenüber viel gefehlt werden;</line>
        <line lrx="1927" lry="2094" ulx="362" uly="2006">weil ſie zu antworten pflegen, wie man fragt.</line>
        <line lrx="2207" lry="2178" ulx="488" uly="2089">Aber nun iſt der freudenreiche Tag (Chriſtnachts⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2268" ulx="359" uly="2178">tag) da; da gehts geſchäftig zu im Miſſionshaus; es</line>
        <line lrx="2207" lry="2354" ulx="358" uly="2264">muß zurecht gemacht werden für die Chriſtnachtsver⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2440" ulx="358" uly="2349">ſammlung; die Miſſionsgeſchwiſter, welche Kinder ha⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2527" ulx="359" uly="2438">ben, pflegen auch für ſie einen Weihnachtsputz (ſo gut</line>
        <line lrx="2206" lry="2610" ulx="360" uly="2521">eben die Materialien dazu vorhanden ſind) herzurichten.</line>
        <line lrx="2206" lry="2698" ulx="358" uly="2611">In der Kirche werden von den Kirchendienern ſämmt⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2788" ulx="361" uly="2690">liche drei Kronleuchter, ferner die Wandleuchter, die</line>
        <line lrx="2207" lry="2874" ulx="365" uly="2777">Chorleuchter ꝛc. mit Lichtern, etwa 40 Stück mehr,</line>
        <line lrx="2205" lry="2959" ulx="359" uly="2863">beſteckt, unterdeß üben die Muſici die Chorſtücke ein,</line>
        <line lrx="2211" lry="3047" ulx="362" uly="2951">die Lichtlein und die Schiffszwiebacke werden zurecht ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3131" ulx="364" uly="3041">ſtellt, im Kirchenofen kniſtert ein luſtiges, wärmendes</line>
        <line lrx="2214" lry="3216" ulx="364" uly="3123">Feuer, und die Wanduhr des Generalſaaldieners mel⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3303" ulx="367" uly="3209">det, daß es 4 Uhr ſei. Da lautet es zum erſtenmal,</line>
        <line lrx="2219" lry="3390" ulx="370" uly="3295">als Mahnung für die Gemeine, ſich fertig zu machen</line>
        <line lrx="2219" lry="3476" ulx="371" uly="3380">(doch die kleine Schaar iſt's ja längſt, und harrt im</line>
        <line lrx="2215" lry="3564" ulx="371" uly="3468">höchſten Sonntagsſtaat ungeduldig des zweiten Lautens).</line>
        <line lrx="2223" lry="3647" ulx="373" uly="3553">Dies ertönt denn auch bald, und Alles drängt ſich</line>
        <line lrx="2224" lry="3740" ulx="370" uly="3637">mit fröhlichem Geſicht in die hell erleuchtete Kirche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="363" type="textblock" ulx="1242" uly="301">
        <line lrx="1323" lry="363" ulx="1242" uly="301">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3751" type="textblock" ulx="336" uly="465">
        <line lrx="2200" lry="550" ulx="365" uly="465">hinein und nimmt Platz gerade ſo, wie es in unſern</line>
        <line lrx="2205" lry="638" ulx="371" uly="552">Brüdergemeinen gehalten zu werden pflegt: erſt die</line>
        <line lrx="2205" lry="724" ulx="363" uly="640">Kinderſchaar, dann die Jugend und hinter derſelben die</line>
        <line lrx="2199" lry="814" ulx="375" uly="726">Mütter mit den kleinen Kappenkindern, damit ſie beim</line>
        <line lrx="2203" lry="896" ulx="336" uly="812">Austheilen leichter gefunden werden. Die Feier der</line>
        <line lrx="2204" lry="982" ulx="379" uly="898">Chriſtnacht geſchieht ganz in derſelben Weiſe wie in</line>
        <line lrx="2198" lry="1069" ulx="377" uly="984">unſern Brüdergemeinen, die, wie ich hoffe, allen l.</line>
        <line lrx="2204" lry="1156" ulx="371" uly="1071">Freunden eine bekannte Sache iſt. Nach Beendigung</line>
        <line lrx="2202" lry="1242" ulx="370" uly="1158">des Gebets auf den Knieen werden unter dem Geſang</line>
        <line lrx="2204" lry="1330" ulx="373" uly="1244">von Verſen die obigen Schiffsbrode ausgetheilt, zugleich</line>
        <line lrx="2205" lry="1414" ulx="360" uly="1331">gehen Etliche der Brüder und Schweſtern hinaus, die</line>
        <line lrx="2206" lry="1501" ulx="360" uly="1417">Lichtlein anzuzünden; ſo bald dies geſchehen, ertönt</line>
        <line lrx="2204" lry="1589" ulx="372" uly="1504">alsbald der Vers: iſſokangitok Kaumajok ꝛc. „das ew'ge</line>
        <line lrx="2206" lry="1675" ulx="370" uly="1590">Licht geht da herein“, und aller Augen der Kleinen</line>
        <line lrx="2205" lry="1762" ulx="373" uly="1676">ſind nach der geöffneten Thür gerichtet; die Helligkeit</line>
        <line lrx="2202" lry="1847" ulx="374" uly="1763">des Kirchenſaals wird noch ſtrahlender durch eltliche</line>
        <line lrx="2202" lry="1933" ulx="370" uly="1849">und 80 Lichtlein, die nun unter die fröhlichen Kinder</line>
        <line lrx="2198" lry="2020" ulx="369" uly="1935">und Kinderchen vertheilt werden, von denen dann die</line>
        <line lrx="2199" lry="2107" ulx="372" uly="2021">größeren mit vergnügten Geſichtern eine Arie oder ein</line>
        <line lrx="2192" lry="2193" ulx="365" uly="2109">paar ſchöne Verslein nach engliſcher Melodie, z. B.</line>
        <line lrx="2196" lry="2279" ulx="365" uly="2195">ſchönſtes Kindlein in dem Stalle ꝛc. abſingen. Sobald</line>
        <line lrx="2197" lry="2366" ulx="361" uly="2280">aber die letzte Strophe des letzten Verſes der Gemeine</line>
        <line lrx="2196" lry="2454" ulx="363" uly="2367">verklungen iſt, werden augenblicklich die Lichtlein aus⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2542" ulx="363" uly="2457">gelöſcht und Jedes eilt froh nach Hauſe.</line>
        <line lrx="2197" lry="2630" ulx="490" uly="2540">Hier, in den Häuſern des Dorfes gehts nun noch</line>
        <line lrx="2195" lry="2713" ulx="366" uly="2628">emſig zu, die Weihnachtsbäumlein möglichſt hübſch</line>
        <line lrx="2199" lry="2800" ulx="362" uly="2715">aufzuputzen, was ſie leider ihren Lehrern abgelernt</line>
        <line lrx="2195" lry="2885" ulx="358" uly="2801">haben. Dieſe Bäume und Bäumchen ſind theils aus</line>
        <line lrx="2193" lry="2974" ulx="362" uly="2887">dem Wald geholte, theils auch (nach eskimoiſchem Ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3060" ulx="358" uly="2974">ſchmack) ſelbſt geſchnitzte, gar nicht übel ausſehende.</line>
        <line lrx="2193" lry="3145" ulx="361" uly="3060">Das Backwerk daran fabriciren ſie ſelbſt, von Syrup</line>
        <line lrx="2186" lry="3232" ulx="360" uly="3146">und Mehl, im Ofen gebacken, Thiere, Arabesken,</line>
        <line lrx="2193" lry="3318" ulx="360" uly="3233">Sterne oder ſouſt was vorſtellend, wie die Phantaſie</line>
        <line lrx="2189" lry="3404" ulx="361" uly="3318">es eben ſchafft, natürlich ziemlich unbeholfen; auch</line>
        <line lrx="2191" lry="3491" ulx="358" uly="3404">bunte Papierſchnitzeleien hängen dran, und Mancher</line>
        <line lrx="2190" lry="3578" ulx="357" uly="3489">arbeitet wohl die ganze Nacht, um ſeinen Baum für</line>
        <line lrx="2192" lry="3666" ulx="356" uly="3577">morgen fertig zu bringen. Auch die gehörige Anzahl</line>
        <line lrx="2180" lry="3751" ulx="355" uly="3661">Lichter fehlt nicht an demſelben, es ſind theils gekaufte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2815" type="textblock" ulx="2386" uly="465">
        <line lrx="2549" lry="549" ulx="2412" uly="465">ſeil ſelb</line>
        <line lrx="2549" lry="626" ulx="2404" uly="553">Etorinlic</line>
        <line lrx="2545" lry="727" ulx="2397" uly="643">lchtgießer</line>
        <line lrx="2549" lry="815" ulx="2390" uly="735"> benutze</line>
        <line lrx="2543" lry="886" ulx="2389" uly="818">des Stück</line>
        <line lrx="2549" lry="990" ulx="2388" uly="905">geſtect wi</line>
        <line lrx="2549" lry="1059" ulx="2454" uly="997">Am e</line>
        <line lrx="2534" lry="1161" ulx="2391" uly="1082">Poſaunen</line>
        <line lrx="2549" lry="1251" ulx="2391" uly="1169">Feſteg ge</line>
        <line lrx="2548" lry="1338" ulx="2389" uly="1254">Miſſierohe</line>
        <line lrx="2549" lry="1427" ulx="2386" uly="1344">wol monc</line>
        <line lrx="2549" lry="1513" ulx="2386" uly="1433">Wnag je n</line>
        <line lrx="2540" lry="1587" ulx="2387" uly="1520">Und Ber.</line>
        <line lrx="2549" lry="1688" ulx="2391" uly="1607">aufgenor</line>
        <line lrx="2547" lry="1777" ulx="2396" uly="1688">eine Ver</line>
        <line lrx="2549" lry="1856" ulx="2402" uly="1775">de ihnen</line>
        <line lrx="2549" lry="1943" ulx="2408" uly="1860">ſt Prer</line>
        <line lrx="2539" lry="2036" ulx="2417" uly="1950">Singer,</line>
        <line lrx="2547" lry="2119" ulx="2417" uly="2040">luchtslit</line>
        <line lrx="2549" lry="2206" ulx="2410" uly="2128">nh der</line>
        <line lrx="2549" lry="2294" ulx="2404" uly="2210">Hinſern</line>
        <line lrx="2549" lry="2381" ulx="2403" uly="2301">ſachssknn</line>
        <line lrx="2549" lry="2468" ulx="2405" uly="2384">Ehielver</line>
        <line lrx="2545" lry="2570" ulx="2407" uly="2477">nucͤ ſh</line>
        <line lrx="2549" lry="2651" ulx="2404" uly="2553">licht</line>
        <line lrx="2549" lry="2729" ulx="2406" uly="2645">Hormann</line>
        <line lrx="2549" lry="2815" ulx="2403" uly="2732">Abend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="481" type="textblock" ulx="22" uly="463">
        <line lrx="145" lry="481" ulx="22" uly="463">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="183" lry="546" ulx="7" uly="482">G in Wſen</line>
        <line lrx="183" lry="635" ulx="0" uly="552">: e d</line>
        <line lrx="180" lry="705" ulx="0" uly="639">1 darſeben de⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1413" ulx="14" uly="1338">Hineus, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="170" lry="2123" ulx="0" uly="2052">Niie dRder en</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2401" type="textblock" ulx="151" uly="2393">
        <line lrx="159" lry="2401" ulx="151" uly="2393">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="357" type="textblock" ulx="1248" uly="294">
        <line lrx="1327" lry="357" ulx="1248" uly="294">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="896" type="textblock" ulx="352" uly="460">
        <line lrx="2200" lry="552" ulx="362" uly="460">heils ſelbſtgegoſſene von Rennthiertalg, die den guten</line>
        <line lrx="2198" lry="638" ulx="356" uly="546">Stearinlichtern faſt gleickhkommen. Sie verſtehen die</line>
        <line lrx="2200" lry="728" ulx="354" uly="637">Lichtgießerei ganz prächtig, ohne etwas Anderes dazu</line>
        <line lrx="2200" lry="814" ulx="352" uly="720">zu benutzen, als den nöthigen Docht, und ein genügen⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="896" ulx="354" uly="807">des Stück ſteifen Papieres zur Form, die in den Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="989" type="textblock" ulx="317" uly="893">
        <line lrx="2194" lry="989" ulx="317" uly="893">geſteckt wird, und hier gerathen ihre Lichter vortrefflich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2887" type="textblock" ulx="352" uly="978">
        <line lrx="2202" lry="1071" ulx="483" uly="978">Am erſten Feſttag in aller Frühe ſchon ertönen die</line>
        <line lrx="2201" lry="1158" ulx="355" uly="1066">Poſaunen (die überhaupt hier in Hoffenthal an jedem</line>
        <line lrx="2201" lry="1245" ulx="354" uly="1152">Feſttag geblaſen werden) zuerſt im Dorf, dann im</line>
        <line lrx="2202" lry="1333" ulx="352" uly="1242">Miſſionshaus, dafür bekommen die Bläſer, denen es</line>
        <line lrx="2204" lry="1416" ulx="352" uly="1326">wol manchmal warm und wiederum eiskalt werden</line>
        <line lrx="2200" lry="1506" ulx="355" uly="1412">mag, je nach Beſchaffenheit der Witterung, Schiffsbrod</line>
        <line lrx="2205" lry="1589" ulx="356" uly="1499">und Bier. Zwiſchen 9 und 10 Uhr iſt Anbeten der</line>
        <line lrx="2196" lry="1679" ulx="356" uly="1584">aufgenommenen Gemeinglieder, Geſchlechtsweihe,</line>
        <line lrx="2195" lry="1761" ulx="357" uly="1671">eine Verſammlung (und zwar nur die eine im Jahr),</line>
        <line lrx="2205" lry="1845" ulx="362" uly="1758">die ihnen von ſehr großer Wichtigkeit iſt. Um 10 Uhr</line>
        <line lrx="2200" lry="1935" ulx="358" uly="1845">iſt Predigt mit Chorſtück (6 bis 7 Spielleute und 4</line>
        <line lrx="2204" lry="2022" ulx="361" uly="1930">Sänger, 5 Sängerinnen; Nachmittags 5 Uhr Weih⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2107" ulx="359" uly="2017">nachtsliturgie. Nachmittags, oder auch ſchon gleich</line>
        <line lrx="2200" lry="2194" ulx="358" uly="2104">nach der Predigt pflegen die Miſſionsgeſchwiſter in den</line>
        <line lrx="2204" lry="2285" ulx="356" uly="2190">Häuſern der Eskimos zu beſuchen, um die vielen Weih⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2367" ulx="356" uly="2278">nachtsbäumel und deren Putz anzuſchauen. Sonſtige</line>
        <line lrx="2198" lry="2455" ulx="357" uly="2364">Spielwaaren ſind wol ſelten zu finden, obwohl ſie ſich</line>
        <line lrx="2207" lry="2539" ulx="359" uly="2451">auch ſolche wünſchen, allein der Luxus möchte wol</line>
        <line lrx="2205" lry="2627" ulx="358" uly="2537">leicht zu weit getrieben werden; indeß Puppen, Pfeifen</line>
        <line lrx="2207" lry="2717" ulx="366" uly="2624">Harmonium und Anderes ſind wol anzutreffen. Am</line>
        <line lrx="2207" lry="2797" ulx="363" uly="2709">Abend aber, ſo wie in den folgenden Tagen ſtrömt</line>
        <line lrx="2205" lry="2887" ulx="362" uly="2795">Jung Alt ins Miſſionshaus, den in den Stuben auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2973" type="textblock" ulx="295" uly="2880">
        <line lrx="2201" lry="2973" ulx="295" uly="2880">geſtellten Weihnachtsputz in Augenſchein zu nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3751" type="textblock" ulx="357" uly="2966">
        <line lrx="2204" lry="3062" ulx="358" uly="2966">ſo daß das Haus von Beſuchern eigentlich nicht mehr</line>
        <line lrx="2206" lry="3148" ulx="361" uly="3052">leer wird. — Hiermit wäre die Hoffenthaler Weih⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3233" ulx="358" uly="3139">nachtsfeier zu Ende, denn der morgende Tag iſt einem</line>
        <line lrx="2205" lry="3316" ulx="365" uly="3225">andern Feſt gewidmet, nämlich dem Kirchweihfeſte, da</line>
        <line lrx="2231" lry="3402" ulx="364" uly="3314">an dem Tage, den 26. December 1865, unſer neuer</line>
        <line lrx="2206" lry="3489" ulx="366" uly="3396">ſchöner Kirchenſaal feierlich eingeweiht wurde. Am</line>
        <line lrx="2210" lry="3578" ulx="364" uly="3481">28. folgt das Kinderfeſt, wieder ein Freudentag für</line>
        <line lrx="2197" lry="3664" ulx="361" uly="3566">die ganze Kinderſchaar, die wir dem Heiland und euch,</line>
        <line lrx="2029" lry="3751" ulx="357" uly="3651">lieben Freunde, ſo recht ans Herz legen möchten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3783" type="textblock" ulx="2088" uly="3754">
        <line lrx="2112" lry="3783" ulx="2088" uly="3754">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="359" type="textblock" ulx="1224" uly="295">
        <line lrx="1305" lry="359" ulx="1224" uly="295">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="979" type="textblock" ulx="349" uly="460">
        <line lrx="2182" lry="548" ulx="466" uly="460">So fehlt es unſrer eskimoiſchen Kinderſchaar auch</line>
        <line lrx="2181" lry="636" ulx="350" uly="547">in dieſem eiſigen Lande nicht an Freuden und Segens⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="721" ulx="352" uly="635">tagen, die dazu dienen ſollen, ſie dem Heiland als</line>
        <line lrx="2186" lry="806" ulx="351" uly="721">Seine ſauer erworbene Beute zuzuführen. Ach, möchte</line>
        <line lrx="2186" lry="893" ulx="354" uly="807">es uns mit ihnen Allen gelingen, beſonders im neuen</line>
        <line lrx="1302" lry="979" ulx="349" uly="897">Jahrhundert! — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1255" type="textblock" ulx="1029" uly="1170">
        <line lrx="1511" lry="1255" ulx="1029" uly="1170">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2191" type="textblock" ulx="346" uly="1324">
        <line lrx="2185" lry="1408" ulx="479" uly="1324">Labrador. In Okak betheiligten ſich drei einge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1498" ulx="350" uly="1411">borne Miſſionsgehülfen an dem Halten der öffentlichen</line>
        <line lrx="2187" lry="1581" ulx="351" uly="1498">Gebete in den Verſammlungen der erſten Woche des</line>
        <line lrx="2189" lry="1670" ulx="350" uly="1584">vorigen Jahres; ſie thaten dies in Einfalt und mit</line>
        <line lrx="2178" lry="1760" ulx="352" uly="1671">Herzlichkeit. — Der vorige Winter bedeutete dort kurz,</line>
        <line lrx="2180" lry="1843" ulx="352" uly="1758">als der Schnee Anfang Juni ſchmolz. — Aber bald</line>
        <line lrx="2178" lry="1930" ulx="349" uly="1845">nachher drängten Treibeismaſſen von Norden heran,</line>
        <line lrx="2188" lry="2017" ulx="354" uly="1932">ſo daß alle Buchten davon angefüllt waren. In der</line>
        <line lrx="2183" lry="2107" ulx="355" uly="2019">letzten Hälfte Auguſts war es noch nicht ganz weg und</line>
        <line lrx="2185" lry="2191" ulx="346" uly="2104">in Folge deſſen das Wetter immer kalt und nebelig. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2280" type="textblock" ulx="351" uly="2187">
        <line lrx="2205" lry="2280" ulx="351" uly="2187">In Hebron hielten die drei Helfer nicht allein in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3746" type="textblock" ulx="346" uly="2274">
        <line lrx="2186" lry="2361" ulx="351" uly="2274">Gebetswoche zu Anfang des Jahres, ſondern auch bei</line>
        <line lrx="2186" lry="2449" ulx="355" uly="2363">andern Gelegenheiten, namentlich für die verſchiedenen</line>
        <line lrx="2187" lry="2539" ulx="352" uly="2448">Chöre, Verſammlungen. Der Heimgang der Schul⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2624" ulx="348" uly="2538">halterin und Helferin Louiſe wurde ſehr betrauert.</line>
        <line lrx="2189" lry="2711" ulx="352" uly="2621">Dieſelbe hatte die kleinen Kinder in der Schule treulich</line>
        <line lrx="2191" lry="2800" ulx="350" uly="2709">zum Heiland hinzuweiſen geſucht; vor Beginn der</line>
        <line lrx="2192" lry="2884" ulx="352" uly="2795">Schule pflegte ſie ſich den Segen des Herrn im Gebet</line>
        <line lrx="2192" lry="2968" ulx="351" uly="2881">auf den Knieen zu erbitten. Der Winter gehörte nicht</line>
        <line lrx="2192" lry="3054" ulx="348" uly="2972">zu den kälteren; obgleich im Januar der Thermometer</line>
        <line lrx="2194" lry="3142" ulx="350" uly="3058">bis auf — 26 Grad R. fiel und 24 Tage lang unter</line>
        <line lrx="2190" lry="3228" ulx="352" uly="3144">— 20 Grad ſtand! In verſchiedenen Verſammlungen</line>
        <line lrx="2188" lry="3314" ulx="352" uly="3227">wurden Miſſionsnachrichten geleſen, die mit Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3398" ulx="346" uly="3314">ſamkeit angehört wurden. Manche unter den Eskimos</line>
        <line lrx="2191" lry="3485" ulx="354" uly="3401">waren auch willig, Miſſionsbeiträge zu geben, und als</line>
        <line lrx="2193" lry="3572" ulx="356" uly="3487">ſie hörten, daß ihre Beiträge zum Bau einer Kirche</line>
        <line lrx="2191" lry="3660" ulx="357" uly="3574">in Silo verwendet werden ſollten, freuten ſie ſich und</line>
        <line lrx="2193" lry="3746" ulx="356" uly="3659">ſagten, es ſei ihnen eine Freude, ihren Brüdern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2730" type="textblock" ulx="2389" uly="459">
        <line lrx="2549" lry="546" ulx="2389" uly="459">Afike bei</line>
        <line lrx="2525" lry="632" ulx="2392" uly="551">¹ Ar.</line>
        <line lrx="2549" lry="706" ulx="2395" uly="639">s Mal</line>
        <line lrx="2546" lry="807" ulx="2396" uly="727">Vicher d</line>
        <line lrx="2539" lry="900" ulx="2391" uly="811">Pehenbed</line>
        <line lrx="2534" lry="966" ulx="2392" uly="900">nit wird</line>
        <line lrx="2549" lry="1070" ulx="2397" uly="988">ſprichen</line>
        <line lrx="2549" lry="1156" ulx="2404" uly="1076">ftüher en</line>
        <line lrx="2548" lry="1245" ulx="2407" uly="1163">Merden i</line>
        <line lrx="2549" lry="1316" ulx="2412" uly="1249">lette mnit</line>
        <line lrx="2549" lry="1417" ulx="2407" uly="1337">Gen, hot d</line>
        <line lrx="2549" lry="1507" ulx="2398" uly="1428">r nech nie</line>
        <line lrx="2549" lry="1592" ulx="2394" uly="1512">loch im D</line>
        <line lrx="2549" lry="1680" ulx="2395" uly="1596">r iſt e</line>
        <line lrx="2549" lry="1769" ulx="2396" uly="1685">Marit</line>
        <line lrx="2549" lry="1849" ulx="2401" uly="1773">durch den</line>
        <line lrx="2549" lry="1937" ulx="2407" uly="1859">daß Dan</line>
        <line lrx="2549" lry="2027" ulx="2414" uly="1943">ſch aner</line>
        <line lrx="2549" lry="2107" ulx="2416" uly="2049">nann ve</line>
        <line lrx="2549" lry="2196" ulx="2407" uly="2118">Uier Indt</line>
        <line lrx="2534" lry="2284" ulx="2401" uly="2203">fhen in</line>
        <line lrx="2549" lry="2371" ulx="2398" uly="2300">un Rennt</line>
        <line lrx="2549" lry="2465" ulx="2399" uly="2379">W, u</line>
        <line lrx="2528" lry="2565" ulx="2399" uly="2467">ſichnmn</line>
        <line lrx="2549" lry="2653" ulx="2398" uly="2561">ſtes ſen</line>
        <line lrx="2549" lry="2730" ulx="2399" uly="2647">verſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2821" type="textblock" ulx="2397" uly="2728">
        <line lrx="2537" lry="2821" ulx="2397" uly="2728">etabhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3057" type="textblock" ulx="2398" uly="2816">
        <line lrx="2549" lry="2910" ulx="2398" uly="2816">Etirn n</line>
        <line lrx="2549" lry="3003" ulx="2427" uly="2914"> lang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="159" lry="874" ulx="0" uly="811">s in Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="170" lry="1412" ulx="0" uly="1331">drti einge⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1499" ulx="19" uly="1421">iffentichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="22" lry="3093" ulx="0" uly="2603">S ò</line>
        <line lrx="38" lry="3084" ulx="23" uly="2954">= .</line>
        <line lrx="54" lry="3082" ulx="35" uly="2575">— = =—</line>
        <line lrx="68" lry="3078" ulx="53" uly="2591">= =</line>
        <line lrx="74" lry="3075" ulx="66" uly="2944">= E</line>
        <line lrx="80" lry="3073" ulx="71" uly="2577">S =</line>
        <line lrx="85" lry="2983" ulx="79" uly="2949">=—</line>
        <line lrx="102" lry="3064" ulx="81" uly="2584">S =—</line>
        <line lrx="135" lry="3063" ulx="112" uly="2576">=S E =</line>
        <line lrx="142" lry="3057" ulx="128" uly="2575">— 8 = =</line>
        <line lrx="171" lry="3133" ulx="148" uly="2462">=  =  —  —– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="546" type="textblock" ulx="337" uly="284">
        <line lrx="1284" lry="349" ulx="1200" uly="284">39</line>
        <line lrx="2184" lry="546" ulx="337" uly="413">Afrika beizuſtehen. Wirklich ſind im vorigen Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="630" type="textblock" ulx="329" uly="542">
        <line lrx="2186" lry="630" ulx="329" uly="542">21 Thlr. 10 Sgr. für die Miſſion eingekommen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3666" type="textblock" ulx="336" uly="628">
        <line lrx="2182" lry="715" ulx="339" uly="628">Das Manuſcript der Ueberſetzung der nachſtehenden</line>
        <line lrx="2186" lry="803" ulx="342" uly="714">Bücher der heil. Schrift, vom Buch Hiob bis zum</line>
        <line lrx="2178" lry="896" ulx="336" uly="802">Hohenlied iſt zum Druck nach Europa gegangen. So⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="972" ulx="340" uly="886">mit wird es in Kurzem auch eine Bibel in der Eskimo⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1064" ulx="342" uly="971">ſprache geben. — Der Eskimo Daniel, welcher, wie</line>
        <line lrx="2190" lry="1148" ulx="346" uly="1060">früher erwähnt worden, es unternahm, nach dem</line>
        <line lrx="2188" lry="1234" ulx="345" uly="1146">Norden zu reiſen, um ſeine dortigen heidniſchen Lands⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1321" ulx="348" uly="1235">leute mit ihrem Schöpfer und Erlöſer bekannt zu ma⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1409" ulx="350" uly="1319">chen, hat die beugende Erfahrung machen müſſen, daß</line>
        <line lrx="2181" lry="1496" ulx="347" uly="1405">er noch nicht feſt genug iſt, weder in der Erkenntniß,</line>
        <line lrx="2179" lry="1582" ulx="344" uly="1492">noch im Wandel, um Andere zu lehren und zu leiten.</line>
        <line lrx="2190" lry="1668" ulx="346" uly="1579">Er iſt deswegen von dort wiedergekommen. Bei ſeiner</line>
        <line lrx="2193" lry="1753" ulx="346" uly="1667">Ankunft weinte er bitterlich. Uebrigens erfuhr man</line>
        <line lrx="2188" lry="1838" ulx="349" uly="1751">durch den Kaufmann, welcher dort in der Nähe ſteht,</line>
        <line lrx="2193" lry="1929" ulx="351" uly="1842">daß Daniel auf die Heiden gut eingewirkt, und nament⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2014" ulx="352" uly="1925">lich einen Mordanſchlag ſeiner Landsleute auf den Kauf⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2099" ulx="351" uly="2013">mann vereitelt hat. — In Zoar erſchienen im Januar</line>
        <line lrx="2195" lry="2185" ulx="352" uly="2099">vier Indianer. Sie kamen viele Tagereiſen weit von</line>
        <line lrx="2190" lry="2273" ulx="348" uly="2187">ihren im Innern Labradors befindlichen Wohnſitzen,</line>
        <line lrx="2199" lry="2361" ulx="350" uly="2272">um Rennthier⸗Felle und Sehnen zu verhandeln. Den</line>
        <line lrx="2195" lry="2447" ulx="351" uly="2357">Weg, den ſie gekommen, ſuchten ſie durch Kreide⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2533" ulx="349" uly="2445">zeichnung auf der Diele klar zu machen. Dieſen Leuten</line>
        <line lrx="2200" lry="2620" ulx="350" uly="2530">iſt es ſogleich anzuſehen, daß ſie einer von den Eskimos</line>
        <line lrx="2200" lry="2706" ulx="352" uly="2616">verſchiedenen Nation angehören. Das lang vom Kopf</line>
        <line lrx="2205" lry="2793" ulx="352" uly="2700">herabhängende, dünne, oben geſcheitelte und um die</line>
        <line lrx="2194" lry="2877" ulx="354" uly="2789">Stirn mit einem Band zuſammengehaltene Haupthaar,</line>
        <line lrx="2203" lry="2965" ulx="358" uly="2875">die langen, bis zu den Knieen reichenden Röcke von</line>
        <line lrx="2200" lry="3053" ulx="357" uly="2962">Rennthierfellen, deren Haarſeite aber nach innen ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3140" ulx="358" uly="3046">kehrt iſt, während die äußere mit rother Erde geſärbt</line>
        <line lrx="2199" lry="3223" ulx="358" uly="3135">wird; durch alles dieſes unterſcheiden ſie ſich unver⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3310" ulx="359" uly="3219">kennbar im Aeußern von den Eskimos, mit denen ſie</line>
        <line lrx="2198" lry="3401" ulx="359" uly="3306">übrigens auch in der Sprache gar nichts gemein haben.</line>
        <line lrx="2203" lry="3486" ulx="354" uly="3390">Sie kamen in die Kirche und betrugen ſich daſelbſt ſtill</line>
        <line lrx="2200" lry="3572" ulx="364" uly="3477">und andächtig. Von chriſtlicher Erkenntniß iſt aber</line>
        <line lrx="2155" lry="3666" ulx="361" uly="3577">nichts bei ihnen zu bemerken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="385" type="textblock" ulx="1269" uly="311">
        <line lrx="1354" lry="385" ulx="1269" uly="311">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2474" type="textblock" ulx="379" uly="427">
        <line lrx="2218" lry="583" ulx="508" uly="427">Grönland. In Friedrichsthal ſind die Heiden,</line>
        <line lrx="2226" lry="664" ulx="381" uly="507">welche ein Jahr zuvor von der Oſtküſte gekommen</line>
        <line lrx="2224" lry="782" ulx="386" uly="660">waren, im Januar 1870, neun an der Zahl, getauft</line>
        <line lrx="746" lry="815" ulx="400" uly="754">worden.</line>
        <line lrx="2223" lry="937" ulx="518" uly="807">Moskitoküſte. Von Ephrata aus hat Br. Martin</line>
        <line lrx="2225" lry="1004" ulx="390" uly="920">im Juli einen Beſuch bei den Indianern in Jsnawas</line>
        <line lrx="2224" lry="1096" ulx="389" uly="1008">und Kukulaya gemacht, und daſelbſt, mit Hülfe der</line>
        <line lrx="2221" lry="1182" ulx="393" uly="1094">Eingebornen eine Hütte zum Verſammlungshalten ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1267" ulx="386" uly="1181">baut. Am 10. Juli wurde daſelbſt der erſte Sonntag</line>
        <line lrx="2227" lry="1352" ulx="383" uly="1266">in chriſtlicher Weiſe gefeiert und zweimal Gottesdienſt</line>
        <line lrx="2222" lry="1439" ulx="389" uly="1354">gehalten, welchem die Indianer zahlreich und mit Auf⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1524" ulx="383" uly="1440">merkſamkeit beiwohnten. Es ſoll daſelbſt eine neue</line>
        <line lrx="2221" lry="1612" ulx="394" uly="1527">Station errichtet werden, uud Br. Blair dieſelbe be⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1679" ulx="382" uly="1612">dienen.</line>
        <line lrx="2225" lry="1782" ulx="510" uly="1699">Suriname. In Ganſee im Buſchland</line>
        <line lrx="2226" lry="1872" ulx="388" uly="1785">(Bambay III, ſ. Jahrgang 1869 S. 15) iſt am</line>
        <line lrx="2229" lry="1956" ulx="388" uly="1871">30. Sept. 1870 eine neue Kirche eingeweiht</line>
        <line lrx="2224" lry="2041" ulx="382" uly="1957">worden: Das alte Kirchlein, wovon auf dem Titel⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2132" ulx="379" uly="2045">bild, rechter Hand, ein Theil zu ſehen iſt, war aus</line>
        <line lrx="2227" lry="2219" ulx="382" uly="2095">Flechtwerk; das neue Gotteshaus iſt ein Gebäude von</line>
        <line lrx="2228" lry="2302" ulx="384" uly="2218">Brettern, mit Schindeln gedeckt, 50 Fuß lang und</line>
        <line lrx="2222" lry="2386" ulx="385" uly="2305">30 breit, mit Raum für 300 Perſonen. Als daſſelbe,</line>
        <line lrx="2228" lry="2474" ulx="381" uly="2391">bis auf den Anſtrich fertig war, baten die Neger um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2561" type="textblock" ulx="380" uly="2476">
        <line lrx="2266" lry="2561" ulx="380" uly="2476">baldmöglichſte Einweihung. Zu dieſem Zweck begaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3820" type="textblock" ulx="301" uly="2563">
        <line lrx="2226" lry="2647" ulx="386" uly="2563">ſich 2 Brüder von Paramaribo auf die Reiſe dorthin.</line>
        <line lrx="2229" lry="2735" ulx="382" uly="2651">In Bergendal und Koffykamp wurde gelandet und</line>
        <line lrx="2228" lry="2821" ulx="380" uly="2737">übernachtet, und nach einer durch die zahlreichen Fels⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2908" ulx="382" uly="2822">blöcke und verſchiedenen Steindämme beſchwerlichen und</line>
        <line lrx="2231" lry="2993" ulx="301" uly="2909">gefährlichen Fahrt kam man in Ganſee an. Eine Schaar</line>
        <line lrx="2225" lry="3081" ulx="377" uly="2997">von Alten und Jungen, und darunter auch das Ober⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3168" ulx="370" uly="3081">haupt, kenntlich an einem feuerroth geblümten Schlaf⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3257" ulx="370" uly="3167">rock und dem langen Stabe in der Hand, hatte ſich</line>
        <line lrx="2228" lry="3339" ulx="371" uly="3253">alsbald am Landungsplatz eingefunden, um die Ankom⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3426" ulx="366" uly="3336">menden mit dem Geſang eines Verſes zu begrüßen.</line>
        <line lrx="2224" lry="3513" ulx="367" uly="3425">Alles war freudig bewegt. — Die nächſten Tage waren</line>
        <line lrx="2228" lry="3599" ulx="371" uly="3510">nun mit innerer und äußerer Vorbereitung auf das</line>
        <line lrx="2224" lry="3687" ulx="355" uly="3597">Einweihungsfeſt ganz beſetzt. — Die Kirche wurde mit</line>
        <line lrx="2187" lry="3820" ulx="350" uly="3684">Kränzen, Palmzweigen und anderm Grün feſtlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2301" type="textblock" ulx="2393" uly="459">
        <line lrx="2549" lry="548" ulx="2393" uly="459">ſhtnict.</line>
        <line lrx="2549" lry="629" ulx="2394" uly="547">line Schr</line>
        <line lrx="2536" lry="718" ulx="2395" uly="635">von zwei</line>
        <line lrx="2549" lry="808" ulx="2395" uly="726">ſlbſt war</line>
        <line lrx="2549" lry="879" ulx="2396" uly="815">dbend wo</line>
        <line lrx="2549" lry="981" ulx="2396" uly="901">Feſtes ve</line>
        <line lrx="2549" lry="1067" ulx="2402" uly="986">das Voh⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1156" ulx="2409" uly="1078">Wurden</line>
        <line lrx="2548" lry="1244" ulx="2416" uly="1162">llährier</line>
        <line lrx="2549" lry="1314" ulx="2412" uly="1247">Nehecken</line>
        <line lrx="2549" lry="1404" ulx="2402" uly="1333">einen Bln</line>
        <line lrx="2549" lry="1509" ulx="2398" uly="1421">Denn felg</line>
        <line lrx="2545" lry="1585" ulx="2399" uly="1526">neine, an</line>
        <line lrx="2549" lry="1675" ulx="2397" uly="1594">Pter Vnn</line>
        <line lrx="2532" lry="1769" ulx="2400" uly="1686">N N</line>
        <line lrx="2549" lry="1852" ulx="2405" uly="1769">rche a</line>
        <line lrx="2540" lry="1943" ulx="2414" uly="1858">Pefungen</line>
        <line lrx="2534" lry="2024" ulx="2420" uly="1942">(onn,</line>
        <line lrx="2543" lry="2112" ulx="2416" uly="2042">zog dann</line>
        <line lrx="2549" lry="2196" ulx="2410" uly="2116">fürn in</line>
        <line lrx="2546" lry="2301" ulx="2403" uly="2178">n ſeelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3711" type="textblock" ulx="2400" uly="3155">
        <line lrx="2547" lry="3309" ulx="2400" uly="3155">u fante</line>
        <line lrx="2545" lry="3362" ulx="2405" uly="3257">En niͤck</line>
        <line lrx="2549" lry="3433" ulx="2409" uly="3334">lufe r⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3518" ulx="2414" uly="3422">liin T</line>
        <line lrx="2546" lry="3605" ulx="2413" uly="3508">n lbtbre</line>
        <line lrx="2547" lry="3711" ulx="2409" uly="3591">ndlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3802" type="textblock" ulx="2412" uly="3685">
        <line lrx="2549" lry="3802" ulx="2412" uly="3685">Amter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="167" lry="566" ulx="2" uly="492">ie Heiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="645" type="textblock" ulx="17" uly="582">
        <line lrx="172" lry="645" ulx="17" uly="582"> iomwern</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="571" type="textblock" ulx="51" uly="509">
        <line lrx="71" lry="571" ulx="51" uly="509">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="579" type="textblock" ulx="59" uly="572">
        <line lrx="67" lry="579" ulx="59" uly="572">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="664" type="textblock" ulx="54" uly="602">
        <line lrx="70" lry="664" ulx="54" uly="602">—,,,ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1352" type="textblock" ulx="29" uly="1278">
        <line lrx="180" lry="1352" ulx="29" uly="1278">Gotttshtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="175" lry="2348" ulx="0" uly="2250">s lnn In</line>
        <line lrx="178" lry="2409" ulx="15" uly="2320">s doſeke</line>
        <line lrx="183" lry="2500" ulx="0" uly="2421">ie NMer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="182" lry="2610" ulx="0" uly="2495">uet keli</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2315" type="textblock" ulx="107" uly="2292">
        <line lrx="109" lry="2315" ulx="107" uly="2308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="550" type="textblock" ulx="340" uly="288">
        <line lrx="1307" lry="356" ulx="1216" uly="288">41</line>
        <line lrx="2182" lry="550" ulx="340" uly="423">ſchmückt. An der Wand hinter dem Liturgustiſch wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="630" type="textblock" ulx="291" uly="539">
        <line lrx="2171" lry="630" ulx="291" uly="539">eine Schrift mit paſſenden Bibelſprüchen angebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3399" type="textblock" ulx="343" uly="625">
        <line lrx="2181" lry="717" ulx="346" uly="625">von zwei mächtigen Palmzweigen umfaßt. Der Tiſch</line>
        <line lrx="2179" lry="806" ulx="343" uly="712">ſelbſt war ebenfalls feſtlich geſchmückt. — Am Vor⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="888" ulx="343" uly="801">abend war Schluß⸗Verſammlung. Am Morgen des</line>
        <line lrx="2178" lry="978" ulx="343" uly="886">Feſtes verſammlte ſich die Gemeine, weiß gekleidet um</line>
        <line lrx="2235" lry="1062" ulx="347" uly="972">das Wohnhans der Miſſionare. Die 250 Perſonen</line>
        <line lrx="2187" lry="1149" ulx="348" uly="1056">wurden paarweiſe aufgeſtellt. Den Zug eröffnete ein</line>
        <line lrx="2184" lry="1236" ulx="353" uly="1144">10jähriger Knabe, welcher auf einem mit weißem Tuch</line>
        <line lrx="2189" lry="1319" ulx="349" uly="1229">bedeckten Brett die Bibel trug, auf welcher der mit</line>
        <line lrx="2182" lry="1407" ulx="349" uly="1318">einem Blumenſtrauß geſchmückte Kirchenſchlüſſel lag.</line>
        <line lrx="2187" lry="1495" ulx="347" uly="1402">Dann folgten die Miſſionare au der Spitze der Ge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1581" ulx="350" uly="1491">meine, an die ſich auch einige Heiden, nach Ablegung</line>
        <line lrx="2187" lry="1669" ulx="343" uly="1576">ihrer Amulette angeſchloſſen hatten. — So ging</line>
        <line lrx="2194" lry="1755" ulx="353" uly="1667">der Zug unter Geſang durch den Ort bis zur neuen</line>
        <line lrx="2198" lry="1841" ulx="350" uly="1749">Kirche, an deren Haupteingang in negerengliſcher Sprache</line>
        <line lrx="2189" lry="1927" ulx="355" uly="1839">geſungen wurde: „Kom go na ini Gadohoso“</line>
        <line lrx="2195" lry="2013" ulx="358" uly="1924">(Komm, tritt in Gottes Haus hinein) ꝛc. Singend</line>
        <line lrx="2198" lry="2100" ulx="355" uly="2008">zog dann auch die Gemeine, nach Oeffnung der Flügel⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2186" ulx="355" uly="2099">thüren in das Gotteshaus ein. Hierauf wurde</line>
        <line lrx="2199" lry="2273" ulx="351" uly="2182">daſſelbe dem dreieinigen Gott geweiht in</line>
        <line lrx="2203" lry="2358" ulx="361" uly="2272">einem Gebet auf den Knieen. Mit dem Verleſen von</line>
        <line lrx="2207" lry="2446" ulx="358" uly="2356">Bibelabſchnitten, Geſang und Predigt ſchloß der erſte</line>
        <line lrx="2199" lry="2533" ulx="353" uly="2444">Theil der Feier. Nachmittags von 4 –— 5 Uhr hatte</line>
        <line lrx="2201" lry="2620" ulx="356" uly="2527">die ganze Gemeine ein Liebesmahl von Chokolade mit</line>
        <line lrx="2199" lry="2710" ulx="349" uly="2613">kleinen flachen Caſſabukuchen, wobei einige Chorſtücke</line>
        <line lrx="2189" lry="2791" ulx="350" uly="2705">unter Begleitung von Seraphinen ausgeführt wurden.</line>
        <line lrx="2197" lry="2877" ulx="351" uly="2789">— Der zweite Feſttag wurde zunächſt dadurch beſouders</line>
        <line lrx="2202" lry="2966" ulx="354" uly="2872">wichtig, daß ſich 2 heidniſche Männer aus Goejaba</line>
        <line lrx="2201" lry="3053" ulx="358" uly="2958">(ſ. Jahrg. 1869 S. 15) meldeten, um ſich der Ge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3136" ulx="357" uly="3046">meine anzuſchließen. Abends 7 Uhr genoß die Com⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3224" ulx="356" uly="3135">municanten⸗Gemeine das heil. Abendmahl; und an</line>
        <line lrx="2199" lry="3311" ulx="360" uly="3217">dem nächſtfolgenden Tag, einem Sonntag, war die</line>
        <line lrx="2200" lry="3399" ulx="359" uly="3307">Taufe von 6 Erwachſenen und 3 Kindern. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3485" type="textblock" ulx="335" uly="3390">
        <line lrx="2201" lry="3485" ulx="335" uly="3390">dieſen Täuflingen war eine kranke Frau, welche ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3746" type="textblock" ulx="356" uly="3475">
        <line lrx="2202" lry="3578" ulx="360" uly="3475">furchtbaren Schmerzen ungeachtet ſich zu der heiligen</line>
        <line lrx="2200" lry="3660" ulx="356" uly="3562">Handlung einfand und dann laut die ihr durch die</line>
        <line lrx="2203" lry="3746" ulx="361" uly="3647">Barmherzigkeit des Herrn zu Theil gewordene Gnade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="348" type="textblock" ulx="1222" uly="288">
        <line lrx="1316" lry="348" ulx="1222" uly="288">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1493" type="textblock" ulx="335" uly="454">
        <line lrx="2199" lry="540" ulx="355" uly="454">pries. Nachmittags wurde ein großes Taufeſſen unter</line>
        <line lrx="2200" lry="625" ulx="358" uly="542">dem Schatten der Mangobäume eingenommen, wobei</line>
        <line lrx="2192" lry="714" ulx="357" uly="629">es fröhlich, aber anſtändig zuging und die Unterhaltung</line>
        <line lrx="2191" lry="799" ulx="357" uly="715">durch geiſtliche Gefſänge gewürzt wurde. Den Beſchluß</line>
        <line lrx="2195" lry="886" ulx="357" uly="802">dieſes reichgeſegneten Feſtes machte ein Dankgottesdienſt</line>
        <line lrx="2192" lry="972" ulx="356" uly="888">mit Anſprache und Gebet. Am nächſten Morgen ge⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1058" ulx="356" uly="973">leitete die Gemeine, nach einem Abſchieds⸗Morgenſegen</line>
        <line lrx="2193" lry="1145" ulx="357" uly="1060">in der Kirche, die Abreiſenden an das Waſſer, und</line>
        <line lrx="2185" lry="1232" ulx="355" uly="1148">unter nachtönendem Geſang fuhren die 8 Corjale den</line>
        <line lrx="2176" lry="1315" ulx="335" uly="1234">Fluß wieder hinunter. Die Rückreiſe wurde wiederum</line>
        <line lrx="2190" lry="1403" ulx="354" uly="1320">glücklich, mit Lob und Dank für die inneren und</line>
        <line lrx="1732" lry="1493" ulx="355" uly="1409">äußeren Segnungen des Herrn vollendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1576" type="textblock" ulx="482" uly="1493">
        <line lrx="2208" lry="1576" ulx="482" uly="1493">Auſtralien. In Ebenezer haben wieder einige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2357" type="textblock" ulx="349" uly="1581">
        <line lrx="2186" lry="1664" ulx="355" uly="1581">Taufhandlungen ſtattfinden können. Einer der ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1751" ulx="352" uly="1665">zen Täuflinge war ein gewiſſer Dickadick, welcher in</line>
        <line lrx="2187" lry="1837" ulx="355" uly="1751">England ſich eine Zeitlang mit ſeiner Geſchicklichkeit im</line>
        <line lrx="2189" lry="1924" ulx="352" uly="1840">Speerwerfen, als ſogenannter Cricketer, hatte ſehen</line>
        <line lrx="2188" lry="2011" ulx="354" uly="1924">laſſen müſſen. Nach ſeiner Rückkehr erkrankte er in</line>
        <line lrx="2191" lry="2097" ulx="356" uly="2012">Ebenezer, und es war bald zu ſpüren, daß ihm Barm⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2183" ulx="349" uly="2100">herzigkeit widerfahren ſei. Eines Tages ſagte er zu</line>
        <line lrx="2183" lry="2270" ulx="351" uly="2186">dem ihn beſuchenden Br. Spieſecke: „Ich wünſche mir</line>
        <line lrx="2187" lry="2357" ulx="349" uly="2272">nicht, noch länger in dieſer Welt zu bleiben; Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2443" type="textblock" ulx="346" uly="2358">
        <line lrx="2231" lry="2443" ulx="346" uly="2358">hat mir alle meine Sünden vergeben, und es verlangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3740" type="textblock" ulx="347" uly="2444">
        <line lrx="2188" lry="2530" ulx="349" uly="2444">mich danach, zu Ihm zu gehen.“ Unter ſeinen großen</line>
        <line lrx="2187" lry="2618" ulx="352" uly="2531">Schmerzen rief er öfters: „Mein Heiland hat mehr</line>
        <line lrx="2191" lry="2703" ulx="353" uly="2615">wie ich gelitten, und zwar für mich Sünder, o wie</line>
        <line lrx="2188" lry="2788" ulx="349" uly="2705">herrlich, herrlich!“ Die Beſuche der Miſſionare waren</line>
        <line lrx="2187" lry="2875" ulx="348" uly="2792">ihm immer ſehr lieb. „O geliebte Lehrer“ ſagte er</line>
        <line lrx="2185" lry="2961" ulx="353" uly="2877">einmal, „ich danke euch, daß ihr mir den Weg zu</line>
        <line lrx="2188" lry="3052" ulx="351" uly="2964">Chriſto gezeigt habt; der Herr ſegne euch und eure</line>
        <line lrx="2186" lry="3135" ulx="347" uly="3050">Arbeit!“ Dann zu ſeiner Frau ſich wendend: „Und</line>
        <line lrx="2179" lry="3221" ulx="352" uly="3135">du, Amalie, laufe nicht ins Verderben, bleibe hier,</line>
        <line lrx="2187" lry="3308" ulx="352" uly="3222">folge Jeſu, dann werden wir uns einſt wiederſehen!“</line>
        <line lrx="2188" lry="3394" ulx="352" uly="3308">— Bis zum letzten Athemzug zeugte er von der Gnade</line>
        <line lrx="2182" lry="3479" ulx="354" uly="3393">Gottes, mit einer Klarheit, die in Verwunderung ſetzte.</line>
        <line lrx="2189" lry="3554" ulx="481" uly="3479">Suriname. Am 9. Nov. v. J. bewillkommnete</line>
        <line lrx="2191" lry="3649" ulx="355" uly="3565">die Miſſionsgemeine in Paramaribo den Br. Kühn</line>
        <line lrx="2190" lry="3740" ulx="353" uly="3650">aus der Unitäts⸗Aelteſten⸗Conferenz, welcher zum Zweck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1207" type="textblock" ulx="2395" uly="438">
        <line lrx="2549" lry="523" ulx="2409" uly="438">einer Biſt</line>
        <line lrx="2540" lry="613" ulx="2409" uly="532">leſ war,</line>
        <line lrx="2549" lry="685" ulx="2406" uly="620"> Etadt</line>
        <line lrx="2549" lry="787" ulx="2403" uly="706">Geſchäfte</line>
        <line lrx="2549" lry="875" ulx="2397" uly="793">lerſchieden</line>
        <line lrx="2549" lry="947" ulx="2395" uly="881">22. Mven</line>
        <line lrx="2549" lry="1041" ulx="2398" uly="969">Boct, an</line>
        <line lrx="2549" lry="1122" ulx="2403" uly="1053">Station</line>
        <line lrx="2453" lry="1207" ulx="2410" uly="1141">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2539" type="textblock" ulx="2396" uly="1577">
        <line lrx="2549" lry="1655" ulx="2396" uly="1577">ler don</line>
        <line lrx="2549" lry="1737" ulx="2398" uly="1664">„Nun den</line>
        <line lrx="2533" lry="1820" ulx="2400" uly="1749">Geneine</line>
        <line lrx="2549" lry="1922" ulx="2405" uly="1835">Deſes „</line>
        <line lrx="2549" lry="2012" ulx="2414" uly="1923">V. Kih</line>
        <line lrx="2549" lry="2096" ulx="2412" uly="2009">fionen</line>
        <line lrx="2548" lry="2194" ulx="2408" uly="2105">S lecch</line>
        <line lrx="2549" lry="2273" ulx="2400" uly="2185">dott gar</line>
        <line lrx="2549" lry="2371" ulx="2401" uly="2270">en we</line>
        <line lrx="2549" lry="2447" ulx="2402" uly="2366">t hitten</line>
        <line lrx="2549" lry="2539" ulx="2404" uly="2444">Nlrene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="162" lry="1056" ulx="4" uly="971">Mnnrien</line>
        <line lrx="163" lry="1316" ulx="0" uly="1250">de wiederun</line>
        <line lrx="167" lry="1404" ulx="0" uly="1346">unenen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="155" lry="1642" ulx="43" uly="1595">„ ſchwar,</line>
        <line lrx="155" lry="1668" ulx="0" uly="1620">. del l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="164" lry="1851" ulx="0" uly="1765">hitich in</line>
        <line lrx="165" lry="1936" ulx="22" uly="1865">hatte ſoen</line>
        <line lrx="165" lry="2026" ulx="0" uly="1939">nite er</line>
        <line lrx="163" lry="2205" ulx="0" uly="2131">at er</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2016" type="textblock" ulx="48" uly="1961">
        <line lrx="54" lry="1972" ulx="48" uly="1961">.</line>
        <line lrx="65" lry="1988" ulx="48" uly="1970">ft</line>
        <line lrx="62" lry="2002" ulx="50" uly="1993">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2109" type="textblock" ulx="14" uly="1872">
        <line lrx="26" lry="1931" ulx="20" uly="1912">1</line>
        <line lrx="41" lry="2023" ulx="14" uly="1979">n</line>
        <line lrx="40" lry="2109" ulx="35" uly="2093">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2557" type="textblock" ulx="4" uly="2539">
        <line lrx="48" lry="2557" ulx="4" uly="2539">bine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="335" type="textblock" ulx="1219" uly="272">
        <line lrx="1303" lry="335" ulx="1219" uly="272">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2518" type="textblock" ulx="340" uly="440">
        <line lrx="2196" lry="528" ulx="342" uly="440">einer Viſitation der ſurinamiſchen Miſſion dahin ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="615" ulx="341" uly="526">reiſt war, in ihrer Mitte. Nachdem er fürs erſte in</line>
        <line lrx="2184" lry="698" ulx="343" uly="613">der Stadt⸗Gemeine, zur Beſorgung der dortigen vielen</line>
        <line lrx="2189" lry="788" ulx="342" uly="699">Geſchäfte ſich längere Zeit aufgehalten, beſuchte er die</line>
        <line lrx="2189" lry="875" ulx="342" uly="787">verſchiedenen Stationen auf den Plantagen. — Am</line>
        <line lrx="2190" lry="958" ulx="343" uly="874">22. November fuhr Br. Kühn nach Annaszorg. Das</line>
        <line lrx="2192" lry="1045" ulx="340" uly="958">Boot, auf welchem er vom Dampfſchiff nach dieſer</line>
        <line lrx="2193" lry="1132" ulx="343" uly="1044">Station abgeholt wurde, iſt das erſte, welches die</line>
        <line lrx="2204" lry="1222" ulx="349" uly="1131">Miſſionare in Suriname überhaupt zu ihren Reiſen</line>
        <line lrx="2188" lry="1307" ulx="346" uly="1220">eigenthümlich beſeſſen haben. Daſſelbe führt den Na⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1391" ulx="346" uly="1305">men bigi doe (großes Thun). Für Annaszorg kam</line>
        <line lrx="2184" lry="1478" ulx="344" uly="1392">es bei dieſer Gelegenheit zum erſtenmal in Gebrauch.</line>
        <line lrx="2189" lry="1569" ulx="342" uly="1478">— Bei ſeiner Ankunft daſelbſt wurde Br. Kühn am</line>
        <line lrx="2189" lry="1652" ulx="342" uly="1565">Ufer von den Schulkindern mit dem Geſang des Verſes</line>
        <line lrx="2249" lry="1737" ulx="343" uly="1655">„Nun danket Alle Gott ꝛc.“ empfangen, und dann der</line>
        <line lrx="2193" lry="1823" ulx="346" uly="1737">Gemeine als gran leriman vorgeſtellt. Alles freute ſich</line>
        <line lrx="2193" lry="1910" ulx="345" uly="1825">dieſes „hohen“ Beſuchs.. In ſeiner Anſprache theilte</line>
        <line lrx="2192" lry="1995" ulx="348" uly="1910">Br. Kühn den Verſammelten mit, daß er ſelbſt auch</line>
        <line lrx="2183" lry="2084" ulx="349" uly="1996">Miſſionar geweſen ſei, und zwar in dem Welttheil,</line>
        <line lrx="2199" lry="2169" ulx="352" uly="2083">ans welchem ihre Vorfahren herſtammten, und daß</line>
        <line lrx="2191" lry="2258" ulx="348" uly="2170">dort gar manche Gemeinen entſtanden wären von Sol⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2347" ulx="349" uly="2257">chen, welche dem Heidenthum und deſſen Greueln abge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2431" ulx="348" uly="2342">ſagt hätten. Ueberhaupt war dieſer Beſuch der dortigen</line>
        <line lrx="1573" lry="2518" ulx="348" uly="2435">Negergemeine zum Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2792" type="textblock" ulx="1006" uly="2710">
        <line lrx="1525" lry="2792" ulx="1006" uly="2710">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3727" type="textblock" ulx="348" uly="2854">
        <line lrx="2200" lry="2949" ulx="474" uly="2854">In der Umgegend von Silo und Goſen, in</line>
        <line lrx="2199" lry="3038" ulx="348" uly="2944">Südafrika, hat man hie und da an den Wänden</line>
        <line lrx="2200" lry="3121" ulx="351" uly="3029">von Felsgrotten großartige, in ſchwarzer und rother</line>
        <line lrx="2199" lry="3209" ulx="354" uly="3113">Farbe ausgeführte Zeichnungen entdeckt, welche noch</line>
        <line lrx="2202" lry="3296" ulx="350" uly="3198">ziemlich gut erhalten ſind, obwohl ſie aus früherer Zeit</line>
        <line lrx="2201" lry="3383" ulx="354" uly="3287">herſtammen müſſen. Da ſieht man Männer mit Bo⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3469" ulx="361" uly="3370">gen und Pfeil, Ochſen, große Schlangen, Rehböcke,</line>
        <line lrx="2201" lry="3554" ulx="357" uly="3461">Antilopen u. a. m. abgebildet, ſehr naturgetreu und</line>
        <line lrx="2205" lry="3638" ulx="362" uly="3537">leicht erkennbar. Alles verräth eine Kunſtfertigkeit, wie</line>
        <line lrx="2207" lry="3727" ulx="361" uly="3633">man ſie den Eingebornen hier zu Lande nicht zutrauen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="371" type="textblock" ulx="1242" uly="308">
        <line lrx="1326" lry="371" ulx="1242" uly="308">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3761" type="textblock" ulx="349" uly="475">
        <line lrx="2187" lry="562" ulx="352" uly="475">ſollte. Und doch läßt es ſich nachweiſen, daß dieſe</line>
        <line lrx="2188" lry="652" ulx="358" uly="561">Felſengemälde eben von denjenigen herrühren, welche</line>
        <line lrx="2186" lry="734" ulx="350" uly="648">man von jeher für die roheſten unter den Bewohnern</line>
        <line lrx="2183" lry="822" ulx="351" uly="737">Südafrikas gehalten hat — den Buſchmännern! —</line>
        <line lrx="2184" lry="909" ulx="353" uly="822">War man doch über dieſelben noch zu Anfang dieſes</line>
        <line lrx="2184" lry="993" ulx="349" uly="909">Jahrhunderts in Zweifel, ob man ſie für menſch⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1081" ulx="356" uly="995">liche Geſchöpfe halten ſolle oder nicht. Den Namen</line>
        <line lrx="2180" lry="1168" ulx="350" uly="1081">„Buſchmänner“ haben ſie den Holländern zu verdanken,</line>
        <line lrx="2188" lry="1251" ulx="353" uly="1169">welche von ihnen ausſagten, daß ſie hinter Büſchen</line>
        <line lrx="2188" lry="1338" ulx="350" uly="1254">verſteckt auf ihre Beute lauerten. Aus derſelben Quelle</line>
        <line lrx="2188" lry="1424" ulx="352" uly="1341">kommt weiter die Behauptung, daß die Buſchmänner</line>
        <line lrx="2187" lry="1511" ulx="350" uly="1428">beſonders blutdürſtig und grauſam ſeien, ſich ſtets ver⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1599" ulx="356" uly="1512">gifteter Waffen bedienten. Dadurch, ſowie durch ihre</line>
        <line lrx="2189" lry="1684" ulx="357" uly="1600">Schnelligkeit und Gewandtheit, haben ſie ſich jenen</line>
        <line lrx="2185" lry="1771" ulx="356" uly="1685">erſten Coloniſten Südafrikas, von welchen bekannter⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1858" ulx="353" uly="1772">maßen die Eingebornen auf alle Weiſe und aufs</line>
        <line lrx="2186" lry="1945" ulx="353" uly="1859">Aeußerſte gereizt wurden, zu gefürchteten Feinden ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2030" ulx="355" uly="1942">macht. — Das, was man jetzt von ihnen weiß, iſt,</line>
        <line lrx="2190" lry="2117" ulx="358" uly="2030">daß ſie ein unſtätes Völkchen ſind, das weder Ackerbau</line>
        <line lrx="2178" lry="2205" ulx="354" uly="2119">noch Viehzucht treibt, ſondern es vorzieht, durch Jagd,</line>
        <line lrx="2187" lry="2291" ulx="356" uly="2202">und gelegentlich wohl auch durch Raub, ſich ſeinen</line>
        <line lrx="2190" lry="2377" ulx="353" uly="2288">Lebensunterhalt zu verſchaffen. Ameiſen und Heuſchrecken⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2464" ulx="354" uly="2376">Larven, mit Zwiebeln angerichtet, ſollen ihnen die größten</line>
        <line lrx="2192" lry="2552" ulx="352" uly="2462">Leckerbiſſen ſein. — Die Buſchmänner ſind übrigens</line>
        <line lrx="2191" lry="2641" ulx="361" uly="2547">ein den Hottentotten verwandter und ähnlicher Volks⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2723" ulx="357" uly="2633">ſtamm, von Natur aber kleiner als dieſe. Gegenwärtig</line>
        <line lrx="2190" lry="2812" ulx="356" uly="2722">trifft man ſie nur im Norden des Caplandes, auf deſſen</line>
        <line lrx="2183" lry="2899" ulx="354" uly="2807">höheren Teraſſen ſie als Jäger umherſchweifen. Früher,</line>
        <line lrx="2191" lry="2983" ulx="356" uly="2892">als auch in den ſüdlicheren Landſtrecken noch mehr Wild</line>
        <line lrx="2188" lry="3070" ulx="357" uly="2980">aller Art zu finden war, hielten ſie ſich auch da auf;</line>
        <line lrx="2191" lry="3156" ulx="358" uly="3069">und eben ſo auch in der Umgebung von Goſen und</line>
        <line lrx="2193" lry="3242" ulx="358" uly="3154">Silo. An letzterem Ort haben auch in den erſten</line>
        <line lrx="2192" lry="3328" ulx="354" uly="3240">Jahren des Beſtehens dieſer Miſſionsſtation Viele von</line>
        <line lrx="2197" lry="3415" ulx="355" uly="3327">dieſen Leuten eine Zeit lang gewohnt. Bis zur Taufe</line>
        <line lrx="2204" lry="3502" ulx="371" uly="3414">aber kam es bei Keinem von ihnen. — Hätten ſie zu</line>
        <line lrx="2198" lry="3587" ulx="358" uly="3500">dieſer ihrer Zeit dort bedacht, was zu ihrem Frieden</line>
        <line lrx="2199" lry="3674" ulx="363" uly="3587">diente, und ſich zum Herrn bekehren laſſen, ſo würden</line>
        <line lrx="2203" lry="3761" ulx="366" uly="3673">ſie daſelbſt mit ihren Familien zu einem ruhigen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2804" type="textblock" ulx="2387" uly="2645">
        <line lrx="2549" lry="2730" ulx="2387" uly="2645">uſchereP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="614" type="textblock" ulx="2394" uly="465">
        <line lrx="2549" lry="550" ulx="2395" uly="465">Nedneten</line>
        <line lrx="2549" lry="614" ulx="2394" uly="551">lonnen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2622" type="textblock" ulx="2402" uly="979">
        <line lrx="2535" lry="1062" ulx="2459" uly="979">Gän</line>
        <line lrx="2549" lry="1149" ulx="2402" uly="1066">niſcher B.</line>
        <line lrx="2549" lry="1236" ulx="2410" uly="1156">Wen F</line>
        <line lrx="2549" lry="1311" ulx="2419" uly="1243">An</line>
        <line lrx="2549" lry="1398" ulx="2413" uly="1331">lutt. A</line>
        <line lrx="2544" lry="1494" ulx="2406" uly="1415">ſciwein od</line>
        <line lrx="2546" lry="1587" ulx="2406" uly="1501">Kminchen</line>
        <line lrx="2549" lry="1660" ulx="2413" uly="1599">ur</line>
        <line lrx="2549" lry="1774" ulx="2421" uly="1675">Wrcß</line>
        <line lrx="2549" lry="1848" ulx="2426" uly="1764">ſſch ſ⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1931" ulx="2427" uly="1851">Schverd</line>
        <line lrx="2548" lry="2022" ulx="2426" uly="1937">Dhir.</line>
        <line lrx="2549" lry="2116" ulx="2479" uly="2029">fi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2196" ulx="2416" uly="2110">Dorſch,</line>
        <line lrx="2514" lry="2296" ulx="2410" uly="2198">Ecfele</line>
        <line lrx="2549" lry="2389" ulx="2409" uly="2289">fte, in</line>
        <line lrx="2515" lry="2464" ulx="2411" uly="2383">Mring)</line>
        <line lrx="2549" lry="2560" ulx="2411" uly="2466">. Pager</line>
        <line lrx="2493" lry="2622" ulx="2409" uly="2550">Telter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3777" type="textblock" ulx="2400" uly="2725">
        <line lrx="2492" lry="2805" ulx="2400" uly="2725">eher.</line>
        <line lrx="2495" lry="2895" ulx="2401" uly="2805">ſeche.</line>
        <line lrx="2541" lry="2989" ulx="2402" uly="2897">ſhnͤter</line>
        <line lrx="2522" lry="3071" ulx="2401" uly="2981">Ginpel</line>
        <line lrx="2547" lry="3175" ulx="2403" uly="3068">Dein</line>
        <line lrx="2505" lry="3247" ulx="2405" uly="3166">feifer.</line>
        <line lrx="2547" lry="3347" ulx="2409" uly="3245">Etendls</line>
        <line lrx="2549" lry="3431" ulx="2413" uly="3330">fifer)</line>
        <line lrx="2549" lry="3513" ulx="2417" uly="3417">n, D</line>
        <line lrx="2549" lry="3597" ulx="2422" uly="3505">Auen G</line>
        <line lrx="2507" lry="3690" ulx="2419" uly="3592">Ver,</line>
        <line lrx="2549" lry="3777" ulx="2419" uly="3681">humn in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="155" lry="893" ulx="0" uly="825">niang d N es</line>
        <line lrx="157" lry="986" ulx="0" uly="893">ir nerit⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1072" ulx="0" uly="1003">Den Manen</line>
        <line lrx="160" lry="1155" ulx="29" uly="1087">1 derdanken</line>
        <line lrx="163" lry="1254" ulx="0" uly="1175">1 Vüſchen</line>
        <line lrx="166" lry="1511" ulx="0" uly="1446">ich ſeets er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="351" type="textblock" ulx="1243" uly="288">
        <line lrx="1326" lry="351" ulx="1243" uly="288">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="697" type="textblock" ulx="358" uly="455">
        <line lrx="2204" lry="542" ulx="359" uly="455">ordneten und wahrhaft glücklichen Leben haben kommen</line>
        <line lrx="1986" lry="697" ulx="358" uly="537">können — aber ſie haben nicht gewollt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="908" type="textblock" ulx="642" uly="750">
        <line lrx="1936" lry="908" ulx="642" uly="750">Ueberſicht der Thierwelt in Tobrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2273" type="textblock" ulx="364" uly="971">
        <line lrx="2204" lry="1059" ulx="491" uly="971">Säugethiere: Eisbär. Schwarzer, amerika⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1146" ulx="365" uly="1059">niſcher Bär. Rennthier. Wolf. Eskimo⸗Hund. 5</line>
        <line lrx="2203" lry="1232" ulx="365" uly="1144">Arten Füchſe. Baum⸗ oder Edelmarder. Mink.</line>
        <line lrx="2208" lry="1317" ulx="369" uly="1231">2 Arten Wieſel. Fiſchotter. Zibeth⸗ oder Moſchus⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1406" ulx="368" uly="1242">ratte. Luchs (ſelten). Vielfraß⸗Wolferenne. Borſten⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1490" ulx="364" uly="1406">ſchwein oder canadiſches Stachelſchwein. Polar⸗Haſe.</line>
        <line lrx="2209" lry="1576" ulx="368" uly="1491">Kaninchen, Schneehaſe. 3 Arten Eichhörner. Biber</line>
        <line lrx="2203" lry="1663" ulx="373" uly="1577">(nur noch ſehr ſelten). Lemming. 3 Arten Mäuſe.</line>
        <line lrx="2205" lry="1746" ulx="372" uly="1665">Wallroß. Bart⸗Robbe. 4 Arten Seehunde. Wall⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1835" ulx="371" uly="1752">fiſch (ſelten). Pottfiſch (ſelten). Finnfiſch (ſelten).</line>
        <line lrx="2210" lry="1958" ulx="371" uly="1832">Schwerdt⸗Delphin. Orka, Grampus. Weißfiſch, weißer</line>
        <line lrx="1859" lry="2007" ulx="370" uly="1925">Delphin. Narwall. Meerſchwein, Porpeß.</line>
        <line lrx="2204" lry="2098" ulx="498" uly="2009">Fiſche: Hayfiſch. Dorſch, der große; Stockfiſch.</line>
        <line lrx="2202" lry="2184" ulx="370" uly="2058">Dorſch, der kleine, ſchwarze. Lachs. Lachs⸗Forelle.</line>
        <line lrx="2206" lry="2273" ulx="369" uly="2147">Scholle. (Auch ſonſt noch verſchiedene See⸗ und Fluß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2357" type="textblock" ulx="338" uly="2269">
        <line lrx="2215" lry="2357" ulx="338" uly="2269">fiſche; im ſüdlichen Labrador auch der gewöhnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2615" type="textblock" ulx="368" uly="2359">
        <line lrx="637" lry="2445" ulx="368" uly="2359">Häring.)</line>
        <line lrx="2214" lry="2528" ulx="497" uly="2443">Vögel: See⸗Adler. Stein⸗Adler. 2 Arten</line>
        <line lrx="2211" lry="2615" ulx="370" uly="2529">Falken. Rauchfüßiger Buſſard. 3 Arten Eulen. Vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2701" type="textblock" ulx="329" uly="2615">
        <line lrx="2216" lry="2701" ulx="329" uly="2615">giniſcher Uhu. Grauer Würger. Rabe. Canadiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3739" type="textblock" ulx="370" uly="2702">
        <line lrx="2212" lry="2791" ulx="370" uly="2702">Heher. 2 Droſſel⸗Arten. 2 Ammer⸗Arten. Alpen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2873" ulx="372" uly="2787">Lerche. Louiſianiſcher Piper. Graurückiger Stein⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2960" ulx="373" uly="2874">ſchmätzer. Streifköpfiger Fink. Birkenzeiſig. Haken⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3048" ulx="372" uly="2959">Gimpel. Kreuzſchnabel, weißbindiger. Hudſons⸗Meiſe.</line>
        <line lrx="2214" lry="3136" ulx="371" uly="3047">Dreizehiger Specht. Uferſchwalbe. 2 Arten Regen⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3222" ulx="371" uly="3133">pfeifer. Eskimo⸗ und Hudſons⸗Brachvogel. Alpen⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3307" ulx="375" uly="3220">Strandläufer. (Verſchiedene andere Ufer⸗ und Strand⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3395" ulx="373" uly="3304">läufer.) Waſſertreter. Schneehuhn, Berghuhn. Moor⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3480" ulx="372" uly="3390">huhn, Moraſt⸗Waldhuhn. Kanadiſches Waldhuhn. 3.</line>
        <line lrx="2207" lry="3565" ulx="379" uly="3477">Arten Gänſe. 8 Arten Enten. (Auch die Isländiſche,</line>
        <line lrx="2215" lry="3655" ulx="375" uly="3563">Berg⸗, Tafel⸗, Trauer⸗Enten und andere mehr kommen</line>
        <line lrx="2204" lry="3739" ulx="375" uly="3648">dann und wann vor.) Langſchnäbliger Sägetaucher.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="379" type="textblock" ulx="1240" uly="299">
        <line lrx="1349" lry="379" ulx="1240" uly="299">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1607" type="textblock" ulx="352" uly="483">
        <line lrx="2202" lry="569" ulx="365" uly="483">5 und noch mehr Möven⸗Arten. Eis⸗Sturmvogel.</line>
        <line lrx="2200" lry="655" ulx="375" uly="567">Kleiner Petrell. Seerabe. Arktiſche Seeſchwalbe.</line>
        <line lrx="2208" lry="740" ulx="374" uly="655">Rothkehliger Seetaucher. Eis⸗Seetaucher. Dumme</line>
        <line lrx="2206" lry="828" ulx="372" uly="740">Lumme. Gryll Lumme, Seetaube. Kleiner Krabben⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="915" ulx="373" uly="829">taucher. Tord⸗Alk. See⸗Papagei.</line>
        <line lrx="2207" lry="1003" ulx="478" uly="916">Schmetterlinge, Käfer und andere Inſecten kommen</line>
        <line lrx="2209" lry="1088" ulx="352" uly="998">in Labrador ebenfalls mehr vor, als man in ſo einem</line>
        <line lrx="2210" lry="1174" ulx="356" uly="1086">kalten Land vermuthet, doch will oder kann ich euch</line>
        <line lrx="2213" lry="1262" ulx="354" uly="1174">davon kein Verzeichniß geben. Die Alaſſe der Reptilien</line>
        <line lrx="2210" lry="1350" ulx="371" uly="1258">iſt dagegen ſehr ſchwach vertreten. Schlangen, Eidech⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1433" ulx="370" uly="1348">ſen ꝛc. kommen gar nicht vor, nur im ſüdlicheren La⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1520" ulx="359" uly="1434">brador, aber auch ſehr ſelten, ein grüner Froſch, von</line>
        <line lrx="1373" lry="1607" ulx="371" uly="1520">den Eskimo Narraje genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3426" type="textblock" ulx="320" uly="1777">
        <line lrx="2204" lry="1867" ulx="351" uly="1777">Gergenſätze. Ein heidniſcher Kaffer, ermahnt,</line>
        <line lrx="2211" lry="1955" ulx="349" uly="1863">in die Kirche zu gehen, um ſo für das Heil ſeiner</line>
        <line lrx="2212" lry="2039" ulx="370" uly="1953">Seele zu ſorgen, erwiederte: Wenn man mir einen</line>
        <line lrx="2216" lry="2128" ulx="354" uly="2040">großen Topf mit Eſſen hineinſtellt, daß ich mich dick</line>
        <line lrx="2217" lry="2215" ulx="357" uly="2128">(recht ſatt) eſſen kann, und ein paar Pfeifen Tabak</line>
        <line lrx="2210" lry="2313" ulx="320" uly="2213">ſchenkt, dann will ich hineingehen, ſonſt nicht.“</line>
        <line lrx="2216" lry="2389" ulx="498" uly="2300">Eine ch riſtliche Hottentottin trat eines Tags bei</line>
        <line lrx="2207" lry="2474" ulx="351" uly="2386">dem Miſſionar ein mit den Worten: „Nun, Gott Lob,</line>
        <line lrx="2216" lry="2562" ulx="346" uly="2471">bin ich wieder zu Hauſe; 20 Jahre bin ich bei meinen</line>
        <line lrx="2214" lry="2648" ulx="354" uly="2559">Kindern, aber doch in der Fremde geweſen, weil ich</line>
        <line lrx="2218" lry="2734" ulx="346" uly="2647">dort Gottes Wort nicht hören konnte; ich war dabei</line>
        <line lrx="2212" lry="2823" ulx="349" uly="2732">nie ruhig in meinem Herzen; ich mußte doch endlich</line>
        <line lrx="2216" lry="2907" ulx="349" uly="2819">wieder hierher, nach Enon.“ — Sie, die 80 — 90 Jahr</line>
        <line lrx="2211" lry="2998" ulx="364" uly="2906">alte Mutter, hatte einen Weg von 14 d. Meilen zurück⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3085" ulx="351" uly="2992">gelegt. Auf die Frage, wovon ſie hier zu leben gedenke,</line>
        <line lrx="2217" lry="3172" ulx="363" uly="3079">ſagte ſie mit freudiger Zuverſicht: „O, Der, welcher</line>
        <line lrx="2215" lry="3256" ulx="355" uly="3165">zu meinem Seelenheil Seinen Sohn mir gegeben, Der</line>
        <line lrx="2212" lry="3345" ulx="345" uly="3248">wird mir auch das Geringe, was ich für meinen Leib</line>
        <line lrx="1835" lry="3426" ulx="347" uly="3337">brauche, nicht verſagen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3776" type="textblock" ulx="354" uly="3589">
        <line lrx="2212" lry="3695" ulx="444" uly="3589">Ein Beiſpiel davon, wie wunderbar der Fluch der</line>
        <line lrx="2211" lry="3776" ulx="354" uly="3680">Eltern ſich an den Kindern erfüllen kann: Der Eskimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1685" type="textblock" ulx="2380" uly="461">
        <line lrx="2549" lry="532" ulx="2381" uly="461">Kontad an</line>
        <line lrx="2540" lry="632" ulx="2380" uly="553">Vewegung</line>
        <line lrx="2549" lry="716" ulx="2381" uly="637">vor nehr</line>
        <line lrx="2549" lry="805" ulx="2380" uly="725">GCohn weg</line>
        <line lrx="2546" lry="878" ulx="2384" uly="814">Weibertan</line>
        <line lrx="2537" lry="980" ulx="2386" uly="900">ig ſeinen</line>
        <line lrx="2540" lry="1068" ulx="2394" uly="988">er zuihmn</line>
        <line lrx="2533" lry="1155" ulx="2397" uly="1073">willt, ſo</line>
        <line lrx="2533" lry="1228" ulx="2401" uly="1163">Und wenmn</line>
        <line lrx="2549" lry="1325" ulx="2402" uly="1247">Uitſt dn an</line>
        <line lrx="2549" lry="1420" ulx="2391" uly="1334">lißt anf d</line>
        <line lrx="2549" lry="1492" ulx="2386" uly="1419">Lunn⸗ oden</line>
        <line lrx="2549" lry="1589" ulx="2386" uly="1507">dieſe Worn</line>
        <line lrx="2549" lry="1685" ulx="2388" uly="1595">fnibmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1930" type="textblock" ulx="2397" uly="1685">
        <line lrx="2530" lry="1762" ulx="2397" uly="1685">ſchrecen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1854" ulx="2408" uly="1775">ufgefund</line>
        <line lrx="2549" lry="1930" ulx="2410" uly="1860">von einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2017" type="textblock" ulx="2410" uly="1946">
        <line lrx="2545" lry="2017" ulx="2410" uly="1946">er ein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2118" type="textblock" ulx="2370" uly="2031">
        <line lrx="2549" lry="2118" ulx="2370" uly="2031">er Clor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2300" type="textblock" ulx="2389" uly="2118">
        <line lrx="2549" lry="2215" ulx="2396" uly="2118">t tn</line>
        <line lrx="2544" lry="2300" ulx="2389" uly="2201">linen ri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="230" lry="569" ulx="0" uly="487">Sünmrogel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="818" type="textblock" ulx="2" uly="576">
        <line lrx="179" lry="655" ulx="18" uly="576">Sröchnabe.</line>
        <line lrx="183" lry="729" ulx="5" uly="664">a. Dunme,</line>
        <line lrx="180" lry="818" ulx="2" uly="751">iner Cabben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="185" lry="1098" ulx="0" uly="1013">in ſo enm</line>
        <line lrx="187" lry="1170" ulx="18" uly="1099">inn ic ed</line>
        <line lrx="186" lry="1260" ulx="0" uly="1187">e der Notle</line>
        <line lrx="187" lry="1353" ulx="0" uly="1275">nmer, Ciß</line>
        <line lrx="129" lry="1437" ulx="0" uly="1370">idl ſcheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="178" lry="1540" ulx="0" uly="1455">Vrſch, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2333" type="textblock" ulx="18" uly="2299">
        <line lrx="73" lry="2333" ulx="18" uly="2299">DwN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1070" type="textblock" ulx="339" uly="463">
        <line lrx="2194" lry="548" ulx="342" uly="463">Konrad äußerte ſich bei einem Beſuch in Nain mit</line>
        <line lrx="2192" lry="637" ulx="339" uly="550">Bewegung über das Schickſal ſeiner Söhne, das ſie</line>
        <line lrx="2193" lry="722" ulx="343" uly="639">vor mehreren Jahren betroffen. Nachdem der ältere</line>
        <line lrx="2189" lry="809" ulx="339" uly="724">Sohn wegen mancherlei Verſündigungen, zuletzt wegen</line>
        <line lrx="2190" lry="896" ulx="346" uly="812">Weibertauſches, ausgeſchloſſen war, und der Vater ihn</line>
        <line lrx="2192" lry="984" ulx="344" uly="899">in ſeinem Boote an einen andern Ort brachte, ſagte</line>
        <line lrx="2189" lry="1070" ulx="342" uly="986">er zu ihm: „Wenn du dem Herrn nicht in Liebe folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1156" type="textblock" ulx="330" uly="1071">
        <line lrx="2183" lry="1156" ulx="330" uly="1071">willſt, ſo wird Er dich durch Krankheit heimſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1328" type="textblock" ulx="346" uly="1086">
        <line lrx="2189" lry="1247" ulx="346" uly="1086">Und wenn Er dich nicht durch Krankheit heinſucht, ſo</line>
        <line lrx="2187" lry="1328" ulx="346" uly="1245">wirſt du auf dem Meer verunglücken. Und wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1416" type="textblock" ulx="331" uly="1331">
        <line lrx="2187" lry="1416" ulx="331" uly="1331">nicht auf dem Meer verunglückſt, ſo wirſt du von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2197" type="textblock" ulx="335" uly="1419">
        <line lrx="2190" lry="1503" ulx="341" uly="1419">Land⸗ oder Seethiere getödtet werden!“ Obgleich er</line>
        <line lrx="2183" lry="1588" ulx="341" uly="1504">dieſe Worte nicht eigentlich in der Meinung einer Pro⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1676" ulx="335" uly="1592">phezeihung geſagt, ſondern nur, um den Sohn zu</line>
        <line lrx="2185" lry="1763" ulx="344" uly="1677">ſchrecken, erfüllten ſie ſich wunderbar. Denn nach den</line>
        <line lrx="2185" lry="1848" ulx="348" uly="1764">aufgefundenen Ueberreſten zu! ſchließen, wurde ſein Sohn</line>
        <line lrx="2187" lry="1938" ulx="347" uly="1849">von einem Eisbären zerriſſen. In gleicher Weiſe ſagte</line>
        <line lrx="2186" lry="2023" ulx="349" uly="1936">er ein andermal ſeinem zweiten Sohn, als dieſer vor</line>
        <line lrx="2183" lry="2108" ulx="346" uly="2024">der Charwoche auf Forellenfang gehen wollte: „Wenn</line>
        <line lrx="2183" lry="2197" ulx="345" uly="2110">du jetzt gehſt und nicht die Feſtzeit mitfeierſt, wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2331" type="textblock" ulx="290" uly="2197">
        <line lrx="2177" lry="2331" ulx="290" uly="2197">keinen Erfolg haben, und die Strafe wird dich treffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2455" type="textblock" ulx="342" uly="2283">
        <line lrx="2182" lry="2368" ulx="342" uly="2283">ſei es, daß du ſonſt ein Unglück haſt, oder daß du</line>
        <line lrx="2183" lry="2455" ulx="344" uly="2371">deinen Tod im Waſſer findeſt.“ Der Sohn hörte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2974" type="textblock" ulx="310" uly="2457">
        <line lrx="2186" lry="2541" ulx="324" uly="2457">nicht darauf und ging. Aber auch hier ward das Wort</line>
        <line lrx="2185" lry="2632" ulx="325" uly="2545">des Vaters wahr, denn der Sohn brach auf dem Eiſe</line>
        <line lrx="2182" lry="2713" ulx="314" uly="2631">ein und fand ſeinen Tod. Daß dem Vater dieſe er⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2800" ulx="311" uly="2716">ſchütternden Ereigniſſe nicht aus dem Gedächtniß ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2890" ulx="310" uly="2802">ſchwunden ſind und einen tiefen Eindruck hinterlaſſen</line>
        <line lrx="1124" lry="2974" ulx="314" uly="2891">haben, läßt ſich denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3754" type="textblock" ulx="338" uly="3144">
        <line lrx="2175" lry="3233" ulx="471" uly="3144">Zum Schluß wollen wir uns noch für die gegen⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3319" ulx="340" uly="3234">wärtige Feſtzeit ein Wort geſagt ſein laſſen, das uns</line>
        <line lrx="2172" lry="3403" ulx="338" uly="3320">in einem Bericht von Friedrichsthal aus der Anſprache,</line>
        <line lrx="2176" lry="3494" ulx="340" uly="3408">welche ein grönländiſcher Helferbruder in der Paſſions⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3575" ulx="338" uly="3493">zeit 1865 hielt, mitgetheilt wird, wo es unter Anderm</line>
        <line lrx="2175" lry="3663" ulx="340" uly="3578">heißt: „Ich fühle mich ſehr unwürdig, zu euch von</line>
        <line lrx="2168" lry="3754" ulx="340" uly="3665">unſerm Heiland, dem verwundeten Schmerzensmann,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="368" type="textblock" ulx="1265" uly="305">
        <line lrx="1348" lry="368" ulx="1265" uly="305">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2105" type="textblock" ulx="386" uly="469">
        <line lrx="2216" lry="564" ulx="387" uly="469">zu reden. Aber obſchon ich ſehr arm bin und gar</line>
        <line lrx="2208" lry="649" ulx="386" uly="556">nichts Gutes habe, kann ich euch doch Eines bezeugen,</line>
        <line lrx="2217" lry="734" ulx="396" uly="643">daß nämlich derjenige, der ſich ſtets des Leidens und</line>
        <line lrx="2223" lry="821" ulx="397" uly="729">Sterbens des Heilands für uns erinnert und beſtändig</line>
        <line lrx="2219" lry="906" ulx="392" uly="814">in den Wunden des Heilands lebt, bei aller Armuth</line>
        <line lrx="2218" lry="996" ulx="395" uly="902">doch ſelig ſein kann. Der geht ſeinen Gang gewiß</line>
        <line lrx="2222" lry="1082" ulx="394" uly="990">durch dieſes Leben, nur trachtend nach dem himmliſchen</line>
        <line lrx="2220" lry="1162" ulx="396" uly="1075">Vaterland, wo er ewig zu ſein wünſcht. Laßt uns</line>
        <line lrx="2220" lry="1251" ulx="399" uly="1162">darum dieſe Gnadenzeit recht benutzen, den Heiland in</line>
        <line lrx="2227" lry="1338" ulx="399" uly="1249">Seiner Leidensgeſtalt beſtändig anzuſchauen und auf</line>
        <line lrx="2227" lry="1419" ulx="402" uly="1337">Sein Blut und Seine Wunden unſer ganzes Vertrauen</line>
        <line lrx="1655" lry="1519" ulx="396" uly="1437">zu ſetzen.“</line>
        <line lrx="2229" lry="1633" ulx="529" uly="1542">Da haben wir denn auch einen neuen Beweis da⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1728" ulx="410" uly="1631">für, daß es wahr iſt, was Zinzendorf ſingt:</line>
        <line lrx="1840" lry="1841" ulx="532" uly="1750">Das wildeſte, das kältſte Land</line>
        <line lrx="2142" lry="1929" ulx="533" uly="1837">Setzt hie und da Sein Blut in Brand,</line>
        <line lrx="2111" lry="2012" ulx="534" uly="1923">Ein Volk, das ſonſten noch ſo dumm,</line>
        <line lrx="1642" lry="2105" ulx="532" uly="2014">Begreift das Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2359" type="textblock" ulx="1092" uly="2273">
        <line lrx="1558" lry="2359" ulx="1092" uly="2273">Miſſionsliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3044" type="textblock" ulx="405" uly="2424">
        <line lrx="2234" lry="2515" ulx="533" uly="2424">Vor Kurzem iſt der Miſſionsdiakonie ein Vermächt⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2606" ulx="405" uly="2510">niß zugekommen von der Colonie Sarata in Beßarabien,</line>
        <line lrx="2240" lry="2691" ulx="407" uly="2598">im Betrag von 514 Silber⸗Rubel (à 1 Thlr. 3 ¾ Sgr.).</line>
        <line lrx="2243" lry="2779" ulx="409" uly="2684">Es iſt dieſes Geld das Erſparniß einer Magd, Namens</line>
        <line lrx="2245" lry="2867" ulx="409" uly="2771">Margaretha Hartnagel, welche über 50 Jahre in einer</line>
        <line lrx="2245" lry="2951" ulx="410" uly="2857">und derſelben Familie gedient hat und im Frühjahr</line>
        <line lrx="2241" lry="3044" ulx="413" uly="2943">1870 im Glauben an den Heiland ſelig entſchlafen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3758" type="textblock" ulx="830" uly="3690">
        <line lrx="1824" lry="3758" ulx="830" uly="3690">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1140" type="textblock" ulx="163" uly="1127">
        <line lrx="170" lry="1140" ulx="163" uly="1127">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="158" lry="1184" ulx="65" uly="1164">21 1</line>
        <line lrx="172" lry="1216" ulx="0" uly="1182">don er ed</line>
        <line lrx="173" lry="1236" ulx="0" uly="1185">den 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1229" type="textblock" ulx="91" uly="1217">
        <line lrx="118" lry="1229" ulx="91" uly="1217">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="164" lry="1372" ulx="45" uly="1345">„ NMNert</line>
        <line lrx="173" lry="1431" ulx="0" uly="1346">nes Vammm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="1165" type="textblock" ulx="2038" uly="1150">
        <line lrx="2096" lry="1165" ulx="2038" uly="1150">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1179" type="textblock" ulx="1598" uly="1074">
        <line lrx="1964" lry="1142" ulx="1598" uly="1074">O8 —</line>
        <line lrx="2009" lry="1179" ulx="1610" uly="1102">— FEE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1200" type="textblock" ulx="1836" uly="1158">
        <line lrx="1993" lry="1191" ulx="1956" uly="1158">S</line>
        <line lrx="1871" lry="1200" ulx="1836" uly="1190">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1277" type="textblock" ulx="1766" uly="1178">
        <line lrx="1954" lry="1199" ulx="1933" uly="1178">N</line>
        <line lrx="2035" lry="1245" ulx="1766" uly="1200">= —</line>
        <line lrx="2118" lry="1277" ulx="1773" uly="1214">— =— —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2137" type="textblock" ulx="2601" uly="2010">
        <line lrx="2910" lry="2058" ulx="2603" uly="2010">S SS.</line>
        <line lrx="2998" lry="2089" ulx="2601" uly="2020">, W, E . ,</line>
        <line lrx="2755" lry="2137" ulx="2684" uly="2097">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2152" type="textblock" ulx="1666" uly="1976">
        <line lrx="2561" lry="2041" ulx="1960" uly="1976">. 722</line>
        <line lrx="2975" lry="2134" ulx="1682" uly="2003">1 1, h. 7 Oð</line>
        <line lrx="2506" lry="2135" ulx="1684" uly="2039">c, 3,,  1,= H V. O</line>
        <line lrx="2546" lry="2152" ulx="1683" uly="2054">, Fi, e. i.</line>
        <line lrx="1707" lry="2121" ulx="1666" uly="2101">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2549" type="textblock" ulx="1621" uly="2389">
        <line lrx="2852" lry="2406" ulx="2781" uly="2389">——</line>
        <line lrx="2821" lry="2451" ulx="2780" uly="2426">—</line>
        <line lrx="2551" lry="2470" ulx="2152" uly="2403">= = = =</line>
        <line lrx="2796" lry="2509" ulx="2080" uly="2440">— = =S= S= = ⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2526" ulx="1669" uly="2403">— e, = S= E =—</line>
        <line lrx="2188" lry="2549" ulx="1621" uly="2485">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2549" type="textblock" ulx="3248" uly="2430">
        <line lrx="3415" lry="2549" ulx="3248" uly="2430">ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="1193" type="textblock" ulx="346" uly="545">
        <line lrx="2246" lry="740" ulx="366" uly="545">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
        <line lrx="1884" lry="880" ulx="1213" uly="775">für</line>
        <line lrx="1554" lry="1017" ulx="870" uly="890">Kinder.</line>
        <line lrx="2192" lry="1193" ulx="346" uly="1069">Nr. 3. Maii— 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1902" type="textblock" ulx="349" uly="1414">
        <line lrx="2186" lry="1485" ulx="482" uly="1414">Inhalt: Das Titelbild zeigt die Station Baziya, ſ. S.</line>
        <line lrx="2194" lry="1554" ulx="511" uly="1485">66. — Anfang der Miſſion unter den Buſchnegern Suri⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1623" ulx="523" uly="1554">names. (Fortſ.) — Kaffern⸗Geſchichten, mitgetheilt von</line>
        <line lrx="2191" lry="1696" ulx="520" uly="1622">Br. Gyſin. — Reiſe von Neuherrnhut in Grönland nach</line>
        <line lrx="1969" lry="1763" ulx="530" uly="1692">Kopenhagen. — Baziya, Anlegung dieſer Station.</line>
        <line lrx="2193" lry="1834" ulx="354" uly="1761">Nachrichten: Weſthimalaya. — Auſtralien. — Südafrika.</line>
        <line lrx="1899" lry="1902" ulx="349" uly="1829">Regiſter über die erſten 6 Jahrgänge 1865—1870.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2492" type="textblock" ulx="353" uly="2248">
        <line lrx="2184" lry="2340" ulx="353" uly="2248">Anfang der Miſſion unter den Buſchnegern Jurinames.</line>
        <line lrx="1472" lry="2492" ulx="1042" uly="2411">(Fortſetzung).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2647" type="textblock" ulx="790" uly="2564">
        <line lrx="1731" lry="2647" ulx="790" uly="2564">Ander Senthea⸗Creek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3722" type="textblock" ulx="350" uly="2680">
        <line lrx="2192" lry="2772" ulx="474" uly="2680">finden wir die drei Brüder, welche unter dem Bei⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2858" ulx="350" uly="2766">ſtand des Herrn den erſten Verſuch machen wollten,</line>
        <line lrx="2195" lry="2945" ulx="357" uly="2848">mit der Axt des Wortes Gottes den dichten Urwald</line>
        <line lrx="2195" lry="3038" ulx="355" uly="2939">des finſtern Heidenthums einigermaßen zu lichten, in</line>
        <line lrx="2198" lry="3117" ulx="354" uly="3027">einer elenden Hütte vereinigt, deren engen Raum ſie</line>
        <line lrx="2193" lry="3202" ulx="350" uly="3112">noch dazu mit zwei alten Negerinnen theilen mußten!</line>
        <line lrx="2199" lry="3290" ulx="480" uly="3199">Die Freude nach monatlanger Trennung wieder</line>
        <line lrx="2197" lry="3377" ulx="353" uly="3283">beiſammen zu ſein, ließ ſie das Beſchwerliche ihrer Lage</line>
        <line lrx="2193" lry="3463" ulx="357" uly="3372">fürs Erſte überſehen. Aber ach, dieſe Freude ſollte</line>
        <line lrx="2197" lry="3549" ulx="354" uly="3457">nicht lange währen. Bereits am fünften Tage nach</line>
        <line lrx="2196" lry="3638" ulx="352" uly="3543">ihrer Ankunft nahm der Herr den Br. Johns nach</line>
        <line lrx="1745" lry="3722" ulx="413" uly="3650">7. Jahrgang. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="337" type="textblock" ulx="1267" uly="277">
        <line lrx="1348" lry="337" ulx="1267" uly="277">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2448" type="textblock" ulx="313" uly="435">
        <line lrx="2223" lry="538" ulx="379" uly="435">kurzer Krankheit zu Sich, zu großem Schmerz der Zu⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="624" ulx="313" uly="523">rückbleibenden. Andrerſeits that es denſelben wohl</line>
        <line lrx="2227" lry="712" ulx="375" uly="609">daß Abini, der Oberhäuptling, in deſſen Händen ſie ſich,</line>
        <line lrx="2223" lry="792" ulx="372" uly="695">hier befanden, ſich ihrer wohlwollend annahm und</line>
        <line lrx="2223" lry="880" ulx="374" uly="780">ihnen auch mit der Zeit ein eignes Häuschen baute,</line>
        <line lrx="2228" lry="971" ulx="383" uly="869">wo ſie ſich nun doch ordentlich einrichten und ungeſtört</line>
        <line lrx="2033" lry="1050" ulx="382" uly="954">der Erlernung der Volksſprache obliegen konuten.</line>
        <line lrx="2220" lry="1133" ulx="514" uly="1040">Ehe ein Jahr um war, traf die beiden Brüder ein</line>
        <line lrx="2223" lry="1225" ulx="376" uly="1128">neuer Schlag, indem ihr treuer Beſchützer in einem</line>
        <line lrx="2225" lry="1317" ulx="368" uly="1214">Gefecht mit andern Negern den Tod fand. Es hatte</line>
        <line lrx="2218" lry="1404" ulx="378" uly="1303">derſelbe jedoch, ehe er auszog, die Brüder ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="2221" lry="1488" ulx="378" uly="1389">Arabini, welcher ebenfalls ein verſtändiger Mann</line>
        <line lrx="2220" lry="1576" ulx="376" uly="1477">war, mit den Worten empfohlen. „Ich weiß zwar</line>
        <line lrx="2217" lry="1666" ulx="370" uly="1562">nicht recht, was das für Leute ſind, und warum ſie</line>
        <line lrx="2217" lry="1749" ulx="367" uly="1648">hier wohnen wollen; aber ich glaube, daß Gott</line>
        <line lrx="1273" lry="1827" ulx="365" uly="1737">ſie mir zugeſchickt hat.</line>
        <line lrx="2216" lry="1927" ulx="500" uly="1825">Als die Brüder nach Jahr und Tag der Sprache</line>
        <line lrx="2217" lry="2011" ulx="370" uly="1912">mächtig genug waren, fingen ſie an, in derſelben vor</line>
        <line lrx="2214" lry="2101" ulx="321" uly="2001">den Heiden von Chriſto zu zeugen; da mußten ſie freilich</line>
        <line lrx="2216" lry="2189" ulx="372" uly="2086">auch die niederſchlagende Erfahrung machen, welche</line>
        <line lrx="1167" lry="2256" ulx="365" uly="2172">Macht</line>
        <line lrx="2181" lry="2358" ulx="394" uly="2261">der Aberglaube und Götzendienſt im Buſchland,</line>
        <line lrx="2211" lry="2448" ulx="329" uly="2349">welcher von den Negern hier in ihrer Freiheit recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2528" type="textblock" ulx="365" uly="2439">
        <line lrx="2238" lry="2528" ulx="365" uly="2439">ungeſtört und unbeſchränkt getrieben werden konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3659" type="textblock" ulx="353" uly="2522">
        <line lrx="2204" lry="2622" ulx="365" uly="2522">über die Gemüther habe und der Miſſionsarbeit entge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2705" ulx="364" uly="2611">genſetze. Die Götzendiener, und unter denſelben vor</line>
        <line lrx="2205" lry="2794" ulx="360" uly="2697">Allen die alten Weiber erhoben einen gewaltigen Lärm</line>
        <line lrx="2197" lry="2882" ulx="354" uly="2782">über die neue Lehre und machten den Leuten banuge,</line>
        <line lrx="2205" lry="2970" ulx="354" uly="2867">ihre Götter (Gados) wären zornig darüber, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="2207" lry="3053" ulx="358" uly="2953">mit deu weißen Leuten einließen. Solcher Gados oder</line>
        <line lrx="2204" lry="3143" ulx="356" uly="3039">Obias, von denen in den neueſten Berichten auch zu</line>
        <line lrx="2204" lry="3230" ulx="355" uly="3125">leſen iſt (ſ. Jahrgang 1869 Seite 92 und Jahrgang</line>
        <line lrx="2205" lry="3317" ulx="359" uly="3214">70 Seite 134) denken und machen ſich die Neger eine</line>
        <line lrx="2206" lry="3404" ulx="353" uly="3300">Unzahl. Ein jedes wählt ſich ſeinen eigenen. Einige</line>
        <line lrx="2205" lry="3490" ulx="357" uly="3385">nehmen ihn aus dem Thierreich, z. B. den Tiger, das</line>
        <line lrx="2205" lry="3577" ulx="354" uly="3471">Crocodil, irgend eine Art Schlangen u. dergl., daher</line>
        <line lrx="2203" lry="3659" ulx="357" uly="3557">iſt es immer gefährlich, ein Thier zu tödten, weil man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1676" type="textblock" ulx="2385" uly="454">
        <line lrx="2523" lry="536" ulx="2386" uly="454">tie weiß,</line>
        <line lrx="2539" lry="630" ulx="2385" uly="545">Unn Gado</line>
        <line lrx="2545" lry="718" ulx="2389" uly="633">Neſelben</line>
        <line lrx="2547" lry="800" ulx="2388" uly="720">iiner Gotze</line>
        <line lrx="2539" lry="892" ulx="2387" uly="808">Povehten,</line>
        <line lrx="2549" lry="969" ulx="2389" uly="895">Stoc, ve</line>
        <line lrx="2549" lry="1066" ulx="2393" uly="982">Gats irge</line>
        <line lrx="2549" lry="1153" ulx="2396" uly="1071">bewahrt i</line>
        <line lrx="2549" lry="1223" ulx="2403" uly="1158">Meinen be</line>
        <line lrx="2532" lry="1327" ulx="2401" uly="1247">guterſets</line>
        <line lrx="2549" lry="1415" ulx="2391" uly="1333">eis zu ett</line>
        <line lrx="2534" lry="1506" ulx="2387" uly="1431">werden zu</line>
        <line lrx="2548" lry="1596" ulx="2385" uly="1507">lnge Weſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1676" ulx="2387" uly="1594">Npen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="183" lry="532" ulx="3" uly="450">nen der d⸗</line>
        <line lrx="176" lry="618" ulx="0" uly="535">elen vohl</line>
        <line lrx="181" lry="776" ulx="23" uly="711">Gmhn und</line>
        <line lrx="114" lry="861" ulx="0" uly="801">ansc!</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="180" lry="875" ulx="113" uly="801">Ut,</line>
        <line lrx="183" lry="968" ulx="0" uly="891">umd ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="125" lry="1040" ulx="12" uly="980">konuten.</line>
        <line lrx="175" lry="1130" ulx="0" uly="1065">en Brüden</line>
        <line lrx="184" lry="1234" ulx="0" uly="1151">iger in en</line>
        <line lrx="189" lry="1318" ulx="0" uly="1240">1h. C het</line>
        <line lrx="188" lry="1405" ulx="0" uly="1327">ſeinen Sofn</line>
        <line lrx="186" lry="1501" ulx="3" uly="1416">diger Vamm</line>
        <line lrx="186" lry="1583" ulx="0" uly="1504">t weß Pen</line>
        <line lrx="183" lry="1669" ulx="0" uly="1589"> Wnn ſe</line>
        <line lrx="178" lry="1762" ulx="0" uly="1677">, daß Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="349" type="textblock" ulx="1205" uly="281">
        <line lrx="1310" lry="349" ulx="1205" uly="281">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="970" type="textblock" ulx="333" uly="443">
        <line lrx="2187" lry="535" ulx="334" uly="443">nie weiß, ob nicht eine Perſon, welche ſich daſſelbe</line>
        <line lrx="2181" lry="626" ulx="333" uly="532">zum Gado erwählt hat, in der Nähe ſei und den Tod</line>
        <line lrx="2188" lry="714" ulx="344" uly="617">deſſelben rächen werde. — Andere haben etwa ein von</line>
        <line lrx="2190" lry="795" ulx="340" uly="703">einer Götzendienerin gemachtes Bild, oder einen von ihr</line>
        <line lrx="2187" lry="886" ulx="336" uly="792">geweihten, mit Zähnen von wilden Thieren behangnen</line>
        <line lrx="2190" lry="970" ulx="340" uly="878">Stock, vor dem ſie ihr Gebet verrichten, um einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1057" type="textblock" ulx="307" uly="964">
        <line lrx="2187" lry="1057" ulx="307" uly="964">Seits irgend etwas Gutes zu erhalten oder vor Böſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2186" type="textblock" ulx="338" uly="1052">
        <line lrx="2188" lry="1144" ulx="340" uly="1052">bewahrt zu bleiben. So große Ehrfurcht ſie im Allge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1228" ulx="342" uly="1137">meinen vor ihrem Gado haben, ſo nehmen ſie es ſich</line>
        <line lrx="2189" lry="1317" ulx="342" uly="1223">andrerſeits doch auch wieder heraus, ihm einen Ver⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1403" ulx="343" uly="1309">weis zu ertheilen, wenn ſie glauben von ihm geſchädigt</line>
        <line lrx="2190" lry="1490" ulx="338" uly="1396">worden zu ſein. So hatte einmal eine 3 — 4 Fuß</line>
        <line lrx="2194" lry="1580" ulx="338" uly="1485">lange Waſſerſchlange, Boma genannt, die Ente einer</line>
        <line lrx="2192" lry="1664" ulx="343" uly="1575">Negerin deren Gado dieſes Thier war, getödtet und</line>
        <line lrx="2207" lry="1750" ulx="340" uly="1658">ſogleich lief das Weib an den Fluß und rief ganz ent⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1843" ulx="344" uly="1744">rüſtet: „O Gado, du haſt nicht recht gethan, daß du</line>
        <line lrx="2197" lry="1922" ulx="347" uly="1831">meine einzige Ente umgebracht haſt, da ich dir doch ſo</line>
        <line lrx="2193" lry="2007" ulx="348" uly="1917">treu diene; und den Leuten⸗ (ſie meinte die Brüder)</line>
        <line lrx="2198" lry="2097" ulx="348" uly="2005">welche dich umzubringen ſuchen, thuſt du nichts; das</line>
        <line lrx="2129" lry="2186" ulx="341" uly="2094">iſt nicht recht!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3396" type="textblock" ulx="344" uly="2263">
        <line lrx="2199" lry="2354" ulx="468" uly="2263">Ferner bilden ſich Einzelne zu Zeiten ein, daß der</line>
        <line lrx="2195" lry="2444" ulx="347" uly="2351">Geiſt ihres Gado über ſie komme. Solche gerathen</line>
        <line lrx="2199" lry="2529" ulx="350" uly="2437">dann in die heftigſten krampfhaften Bewegungen, welche</line>
        <line lrx="2199" lry="2617" ulx="352" uly="2523">ſich gar ſchrecklich ausnehmen. Je gräßlicher aber ein</line>
        <line lrx="2193" lry="2705" ulx="349" uly="2610">ſolcher ſich geberdet, deſto größere Achtung genießt er,</line>
        <line lrx="2194" lry="2790" ulx="354" uly="2694">und deſto feſter glauben die Leute an ſeine Ausſprüche.</line>
        <line lrx="2194" lry="2878" ulx="347" uly="2787">Eine ſolche Beſeſſenheit wird oft künſtlich zuwege ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2967" ulx="345" uly="2871">bracht: Wenn an einem Kinde etwas Beſonderes be⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3050" ulx="344" uly="2955">merkt wird, ſei es an der äußeren Geſtalt, ſei es an</line>
        <line lrx="2201" lry="3136" ulx="345" uly="3040">Seelenkräften, ſo wird daſſelbe ſogleich einer alten</line>
        <line lrx="2201" lry="3225" ulx="353" uly="3129">Götzenprieſterin in Pflege und Unterricht gegeben, um</line>
        <line lrx="2196" lry="3309" ulx="355" uly="3213">es der Begeiſterung durch einen Gado fähig zu machen.</line>
        <line lrx="2192" lry="3396" ulx="346" uly="3300">Das, was an ſolchen Perſonen vorgenommen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3487" type="textblock" ulx="289" uly="3384">
        <line lrx="2199" lry="3487" ulx="289" uly="3384">greift dieſelben auf ſchreckliche Weiſe an; ſie laſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3715" type="textblock" ulx="350" uly="3473">
        <line lrx="2200" lry="3573" ulx="352" uly="3473">aber gern Alles gefallen, weil ſie hoffen können, dadurch</line>
        <line lrx="2201" lry="3660" ulx="350" uly="3553">angeſehene Gadoleute zu werden, welche in Krankheiten</line>
        <line lrx="1924" lry="3715" ulx="1850" uly="3660">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="334" type="textblock" ulx="1260" uly="274">
        <line lrx="1337" lry="334" ulx="1260" uly="274">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="567" type="textblock" ulx="386" uly="387">
        <line lrx="2295" lry="567" ulx="386" uly="387">und allerlei Umſtänden zu Rathe gezogen und riichlich D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="957" type="textblock" ulx="380" uly="517">
        <line lrx="1096" lry="609" ulx="384" uly="517">dafür bezahlt werden.</line>
        <line lrx="2222" lry="700" ulx="517" uly="585">Es ging nun hier wie in Epheſus, als Paulus da⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="782" ulx="381" uly="699">ſelbſt das Evangelium verkündigte: So wie dort De⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="873" ulx="384" uly="785">metrius und ſeine Handwerksgenoſſen fürchteten, ihr</line>
        <line lrx="2215" lry="957" ulx="380" uly="873">Handel möchte dahin gerathen, daß er nichts gelte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1041" type="textblock" ulx="379" uly="959">
        <line lrx="2235" lry="1041" ulx="379" uly="959">wenn der Glaube an Pauli Lehre allgemein würde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1827" type="textblock" ulx="355" uly="1045">
        <line lrx="2220" lry="1131" ulx="377" uly="1045">dieſe Leute deswegen einen Aufruhr machten; ebenſo</line>
        <line lrx="2220" lry="1216" ulx="380" uly="1132">waren im Buſchlande die, welche als bewußte oder</line>
        <line lrx="2221" lry="1303" ulx="378" uly="1220">unbewußte Betrüger durch den Aberglauben ihrer</line>
        <line lrx="2208" lry="1390" ulx="369" uly="1305">Landsleute zu Ehre und Verdienſt kamen, die Erſten,</line>
        <line lrx="2216" lry="1477" ulx="379" uly="1392">welche die Brüder anfeindeten, weil dieſelben zeugeten</line>
        <line lrx="2220" lry="1564" ulx="388" uly="1480">von dem Lichte, durch welches die Werke der Finſterniß</line>
        <line lrx="2225" lry="1653" ulx="379" uly="1566">geſtraft und die Lügen offenbar wurden. Die Brüder</line>
        <line lrx="2220" lry="1738" ulx="355" uly="1654">waren ſogar ihres Lebens nicht ſicher und mußten Tag</line>
        <line lrx="2213" lry="1827" ulx="378" uly="1740">und Nacht auf der Hut ſein. Der Herr ſchützte ſie. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1968" type="textblock" ulx="491" uly="1853">
        <line lrx="2086" lry="1968" ulx="491" uly="1853">Kampf des Licht es und der Finſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3642" type="textblock" ulx="359" uly="1999">
        <line lrx="2214" lry="2083" ulx="499" uly="1999">Im Frühjahr 1768 kehrte Br. Dehne nach⸗Europa</line>
        <line lrx="2214" lry="2169" ulx="373" uly="2087">zurück, und da der Bruder, welcher nun zur Unter⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2256" ulx="374" uly="2173">ſtützung in das Buſchland geſandt wurde, bald krank</line>
        <line lrx="2214" lry="2343" ulx="365" uly="2259">und zu aller Arbeit untauglich wurde, ſo kam unſer</line>
        <line lrx="2214" lry="2431" ulx="371" uly="2346">Stoll in eine recht ſchwere Lage. Weit ſchwerer als</line>
        <line lrx="2211" lry="2516" ulx="362" uly="2433">dies aber war es ihm, daß er in den 2 Jahren ſeines</line>
        <line lrx="2214" lry="2605" ulx="370" uly="2520">Dienſtes im Buſchland noch kein Gehör für die Ein⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2691" ulx="370" uly="2606">ladung zum Sünderheiland gefunden hatte. Die armen</line>
        <line lrx="2214" lry="2779" ulx="370" uly="2693">verblendeten Heiden hielten ſich bei all ihren Thorheiten</line>
        <line lrx="2213" lry="2864" ulx="372" uly="2780">und Abſcheulichkeiten eben doch immer für gut: Als</line>
        <line lrx="2214" lry="2951" ulx="369" uly="2867">einem alten Götzendiener zu Gemüthe geführt wurde,</line>
        <line lrx="2211" lry="3037" ulx="365" uly="2953">was ſein Schöpfer gethan und gelitten, um auch ihn</line>
        <line lrx="2213" lry="3142" ulx="365" uly="3040">von ſeinen Sünden zu reinigen, entgegnete derſelbe</line>
        <line lrx="2208" lry="3208" ulx="361" uly="3125">trotzig: „Ich habe keine Sünde, nein, nein; mein</line>
        <line lrx="2209" lry="3296" ulx="365" uly="3180">Inwendiges iſt ganz klar und rein; die Götter ſehen,</line>
        <line lrx="2210" lry="3384" ulx="362" uly="3298">daß ich nichts Böſes in meinen Eingeweiden habe,</line>
        <line lrx="1867" lry="3473" ulx="360" uly="3386">darum haben ſie mich ſo alt werden laſſen.“</line>
        <line lrx="2208" lry="3555" ulx="488" uly="3472">Da Br. Stoll ſah, daß mit den alten Leuten</line>
        <line lrx="2202" lry="3642" ulx="359" uly="3488">nichts anzufangen ſei ſo wollte er es mit den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1049" type="textblock" ulx="2388" uly="443">
        <line lrx="2534" lry="593" ulx="2412" uly="443">iin 1.</line>
        <line lrx="2539" lry="598" ulx="2408" uly="530"> ſunben</line>
        <line lrx="2545" lry="697" ulx="2406" uly="617">lal lißen</line>
        <line lrx="2546" lry="855" ulx="2399" uly="705">Uur  n</line>
        <line lrx="2549" lry="874" ulx="2395" uly="794">finden ſie</line>
        <line lrx="2549" lry="960" ulx="2388" uly="880">löſe Feind</line>
        <line lrx="2549" lry="1049" ulx="2388" uly="966">Cvangelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3679" type="textblock" ulx="2389" uly="3511">
        <line lrx="2549" lry="3679" ulx="2389" uly="3511">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3634" type="textblock" ulx="2388" uly="3568">
        <line lrx="2400" lry="3627" ulx="2388" uly="3568">—</line>
        <line lrx="2412" lry="3634" ulx="2402" uly="3589">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="168" lry="532" ulx="0" uly="447">d nichich</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="168" lry="687" ulx="0" uly="623">Paulus da⸗</line>
        <line lrx="166" lry="777" ulx="0" uly="710">n dar De⸗</line>
        <line lrx="169" lry="877" ulx="0" uly="798">nchum, ihr</line>
        <line lrx="164" lry="967" ulx="19" uly="887">nicts ,</line>
        <line lrx="168" lry="1045" ulx="0" uly="977">würde und</line>
        <line lrx="164" lry="1138" ulx="0" uly="1060">hten; Aen’</line>
        <line lrx="165" lry="1225" ulx="3" uly="1152">bewußte d</line>
        <line lrx="171" lry="1309" ulx="0" uly="1236">huben her</line>
        <line lrx="171" lry="1403" ulx="0" uly="1324">die Erſen,</line>
        <line lrx="175" lry="1505" ulx="2" uly="1415">ben Pugetn</line>
        <line lrx="164" lry="1582" ulx="0" uly="1503">e Funſten</line>
        <line lrx="144" lry="1661" ulx="24" uly="1587">De Dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2187" type="textblock" ulx="3" uly="2150">
        <line lrx="25" lry="2165" ulx="3" uly="2150">in</line>
        <line lrx="84" lry="2187" ulx="16" uly="2166">UA e</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1646" type="textblock" ulx="145" uly="1496">
        <line lrx="175" lry="1574" ulx="145" uly="1496">i</line>
        <line lrx="225" lry="1646" ulx="146" uly="1587">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2862" type="textblock" ulx="314" uly="440">
        <line lrx="2168" lry="532" ulx="331" uly="440">verſuchen. Zu ſeiner Freude bekam er denn auch bald</line>
        <line lrx="2165" lry="616" ulx="325" uly="526">2 Knaben zu Schülern, Schippio und Grego. Dieſel⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="703" ulx="329" uly="614">ben ließen ſich nicht nur im Leſen und Schreiben, ſon⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="789" ulx="328" uly="700">dern auch im Worte Gottes gern unterrichten. Bald</line>
        <line lrx="2174" lry="878" ulx="329" uly="787">fanden ſich auch noch 2 andere herzu. Dieſe hatte der</line>
        <line lrx="2168" lry="964" ulx="322" uly="874">böſe Feind ſelbſt, gegen ſeinen Willen, in das Netz des</line>
        <line lrx="2215" lry="1050" ulx="324" uly="959">Evangeliums getrieben, und zwar folgendermaßen:</line>
        <line lrx="2166" lry="1139" ulx="317" uly="1046">Schon öfters hatten die 2 Knaben von den großen</line>
        <line lrx="2164" lry="1223" ulx="316" uly="1134">Leuten gehört, daß Gado ſie noch Alle wegen der frem⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1309" ulx="314" uly="1217">den Lehrer umbringen werde. Da geſchahe es, daß</line>
        <line lrx="2156" lry="1394" ulx="317" uly="1304">ein Raubthier bei Nacht über die Hühner kam, worü⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1482" ulx="316" uly="1388">ber ein ſchreckliches Geſchrei im Camp entſtand. Die</line>
        <line lrx="2162" lry="1566" ulx="315" uly="1476">beiden Knaben dachten nicht anders, als daß der Gado</line>
        <line lrx="2175" lry="1652" ulx="315" uly="1563">käme, ſie zu tödten, und flüchteten in der Angſt ihres</line>
        <line lrx="2164" lry="1743" ulx="318" uly="1650">Herzens geraden Weges zu den Brüdern. Dieſe trö⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1823" ulx="319" uly="1734">ſteten ſie und ſagten ihnen unter Anderm: „Fürchtet</line>
        <line lrx="2169" lry="1911" ulx="324" uly="1822">euch doch nicht vor dergleichen; euer Schöpfer liebt</line>
        <line lrx="2170" lry="1998" ulx="329" uly="1908">euch und wird euch von allem Böſen erlöſen, wenn ihr</line>
        <line lrx="2170" lry="2082" ulx="329" uly="1996">ihn nur darum bittet und Ihm gehorſam ſein wollt.“—</line>
        <line lrx="2174" lry="2169" ulx="318" uly="2079">O wie froh wurden nun dieſe Knaben; mit wunderli⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2258" ulx="320" uly="2173">chen Geberden ſchlugen ſie die Hände zuſammen, um</line>
        <line lrx="2171" lry="2344" ulx="317" uly="2253">auf ihre Art zu beten, und mit größter Freudigkeit</line>
        <line lrx="2170" lry="2429" ulx="322" uly="2344">ſprachen ſie nach, was Br. Stoll vorbetete. In den</line>
        <line lrx="2164" lry="2518" ulx="327" uly="2427">nächſten Tagen kamen alle die Kinder wieder und lern⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2603" ulx="327" uly="2512">ten bald auch die in ihre Sprache überſetzten geiſtlichen</line>
        <line lrx="2169" lry="2688" ulx="323" uly="2598">Lieder ſingen. Am treulichſten hielten Schippio und</line>
        <line lrx="2166" lry="2775" ulx="323" uly="2683">Grego aus und waren den Brüdern nicht nur als</line>
        <line lrx="2172" lry="2862" ulx="326" uly="2769">Schüler zur Freu de, ſondern auch als Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2949" type="textblock" ulx="310" uly="2854">
        <line lrx="2170" lry="2949" ulx="310" uly="2854">zum Nutzen, indem ſie den Miſſionaren bei der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3637" type="textblock" ulx="320" uly="2945">
        <line lrx="2167" lry="3034" ulx="320" uly="2945">Ueberſetzung von Liederverſen und Stücken aus dem</line>
        <line lrx="1617" lry="3137" ulx="321" uly="3039">Neuen Teſtament halfen.</line>
        <line lrx="2087" lry="3257" ulx="405" uly="3156">Erſte Verlegung des Miſſionspoſtens.</line>
        <line lrx="2171" lry="3375" ulx="455" uly="3275">Bei dieſer zwiefachen den Brüdern ſo wichtigen</line>
        <line lrx="2172" lry="3466" ulx="322" uly="3368">Thätigkeit wurden ſie aber oft auf eine höchſt läſtige</line>
        <line lrx="2174" lry="3552" ulx="330" uly="3455">Weiſe geſtört durch den heidhiſchen Lärm, welcher in</line>
        <line lrx="2173" lry="3637" ulx="336" uly="3539">dem nahen Camp bei jedem Opferfeſt und Begräbniß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="354" type="textblock" ulx="1268" uly="267">
        <line lrx="1348" lry="354" ulx="1268" uly="267">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1555" type="textblock" ulx="343" uly="430">
        <line lrx="2233" lry="516" ulx="387" uly="430">verführt wurde, indem bei ſolchen Gelegenheiten das</line>
        <line lrx="2233" lry="599" ulx="386" uly="516">Schreien, Schießen, Pfeifen und Trommeln immer</line>
        <line lrx="2229" lry="691" ulx="389" uly="604">eine ganze Woche lang fortging. Unter ſolchen Um⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="773" ulx="386" uly="691">ſtänden kam es den Brüdern ſehr zu Statten, daß die</line>
        <line lrx="2225" lry="863" ulx="383" uly="779">Neger zu Anfang des Jahres 1769 ſich aus abergläu⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="946" ulx="382" uly="864">biſchen Gründen bewogen fanden, die Suriname weiter</line>
        <line lrx="2221" lry="1036" ulx="343" uly="951">hinunter, nach Quama zu ziehen, bei welcher Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1124" ulx="378" uly="1036">heit ſie durch Arabinis Fürſorge zu einem Wohnplatz</line>
        <line lrx="2218" lry="1209" ulx="381" uly="1124">kamen, der von dem Camp weit genug entfernt war,</line>
        <line lrx="2219" lry="1296" ulx="349" uly="1211">um daſelbſt die erforderliche Ruhe haben zu können.</line>
        <line lrx="2229" lry="1382" ulx="384" uly="1298">Freilich würden die Brüder an dem neuen Platz anfangs</line>
        <line lrx="2232" lry="1471" ulx="384" uly="1385">oft haben Hunger leiden müſſen, wenn nicht eine alte Mutter</line>
        <line lrx="2225" lry="1555" ulx="383" uly="1471">ihnen zuweilen etwas Eſſen gebracht hätte, bis die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1644" type="textblock" ulx="324" uly="1559">
        <line lrx="2289" lry="1644" ulx="324" uly="1559">dem treuen Schippio beſorgte Anpflanzung Früchte trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1783" type="textblock" ulx="383" uly="1695">
        <line lrx="2213" lry="1783" ulx="383" uly="1695">Erſter Sieg des Lichts über die Finſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3635" type="textblock" ulx="333" uly="1816">
        <line lrx="2216" lry="1903" ulx="507" uly="1816">Länger als ein Jahr hatte Stoll allein mit einem</line>
        <line lrx="2218" lry="1988" ulx="378" uly="1903">kranken Bruder auf dem ſchweren Poſten im Buſch⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2077" ulx="379" uly="1990">lande geſtanden, als zu ſeiuem Troſt im September</line>
        <line lrx="2219" lry="2165" ulx="378" uly="2075">deſſelben Jahres, 1769, die verheiratheten Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2218" lry="2249" ulx="379" uly="2165">Kerſten von Paramaribo zur Unterſtützung in Quama</line>
        <line lrx="2211" lry="2336" ulx="333" uly="2247">eintrafen. Schweſter Kerſten war die Erſte ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2424" ulx="378" uly="2337">ſchlechts, welche ſich den ihr nicht unbekannten Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2510" ulx="380" uly="2426">den und Gefahren des Lebens im Buſchland zu unter⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2598" ulx="375" uly="2507">ziehen kam, um dem Heiland daſelbſt in ihrem Theil</line>
        <line lrx="2215" lry="2683" ulx="378" uly="2594">zu dienen. Sie fand auch Gelegenheit genug, ſich</line>
        <line lrx="2212" lry="2771" ulx="375" uly="2680">nützlich zu machen, indem es vor Allen die Neger⸗Wei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2855" ulx="374" uly="2769">ber waren, welche den Götzendienſt hartnäckig feſt zu</line>
        <line lrx="2216" lry="2942" ulx="372" uly="2857">halten ſuchten. Schweſter Kerſten ſah aber von den</line>
        <line lrx="2214" lry="3029" ulx="371" uly="2940">Bekehrungsverſuchen unter ihrem Geſchlecht wenig Er⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3116" ulx="370" uly="3025">folg, ſo lange die 80jährige Großmutter Arabinis lebte,</line>
        <line lrx="2214" lry="3203" ulx="372" uly="3116">welche eine ganz beſonders eifrige Götzendienerin war</line>
        <line lrx="2213" lry="3287" ulx="370" uly="3200">und wie eine Prophetin unter ihrem Volk angeſehen</line>
        <line lrx="2213" lry="3373" ulx="371" uly="3288">wurde. Dieſelbe ging nun darauf aus, die Ohren</line>
        <line lrx="2215" lry="3461" ulx="372" uly="3373">und Herzen der Neger gegen die Stimme der Prediger</line>
        <line lrx="1452" lry="3546" ulx="369" uly="3461">in der Wüſte zu verſchließen.</line>
        <line lrx="2217" lry="3635" ulx="382" uly="3547">Unrnter den Wenigen, welche dem Einfluß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2432" type="textblock" ulx="2398" uly="1480">
        <line lrx="2549" lry="1567" ulx="2400" uly="1480">W Coen</line>
        <line lrx="2541" lry="1635" ulx="2400" uly="1567">Ouang</line>
        <line lrx="2549" lry="1737" ulx="2405" uly="1654">Wenigſten</line>
        <line lrx="2547" lry="1827" ulx="2411" uly="1740">Wwch uͤr</line>
        <line lrx="2521" lry="1897" ulx="2474" uly="1830">In</line>
        <line lrx="2549" lry="2000" ulx="2422" uly="1912">Prerigt.</line>
        <line lrx="2539" lry="2074" ulx="2419" uly="2000">Uralin</line>
        <line lrx="2547" lry="2164" ulx="2413" uly="2095">d zwoer</line>
        <line lrx="2549" lry="2256" ulx="2401" uly="2172">lige Len</line>
        <line lrx="2549" lry="2360" ulx="2398" uly="2269">len iſnn</line>
        <line lrx="2545" lry="2432" ulx="2443" uly="2356">Der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2209" type="textblock" ulx="2488" uly="2202">
        <line lrx="2491" lry="2209" ulx="2488" uly="2202">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2249" type="textblock" ulx="2478" uly="2113">
        <line lrx="2514" lry="2175" ulx="2478" uly="2113">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2605" type="textblock" ulx="2395" uly="2434">
        <line lrx="2549" lry="2524" ulx="2395" uly="2434">lig da</line>
        <line lrx="2526" lry="2605" ulx="2481" uly="2555">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2609" type="textblock" ulx="2390" uly="2539">
        <line lrx="2549" lry="2609" ulx="2390" uly="2539">ſaues di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2705" type="textblock" ulx="2387" uly="2610">
        <line lrx="2543" lry="2705" ulx="2387" uly="2610">ſirche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="171" lry="490" ulx="0" uly="423">nheten dos</line>
        <line lrx="172" lry="578" ulx="0" uly="512">neln immer</line>
        <line lrx="171" lry="666" ulx="9" uly="602">ſachen Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="176" lry="2973" ulx="0" uly="2875">len n M</line>
        <line lrx="177" lry="3064" ulx="0" uly="2968">t ng E</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="106" lry="3150" ulx="0" uly="3070">lcbind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="311" type="textblock" ulx="1234" uly="253">
        <line lrx="1313" lry="311" ulx="1234" uly="253">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2397" type="textblock" ulx="337" uly="413">
        <line lrx="2181" lry="503" ulx="339" uly="413">„Grangmama“ widerſtanden, war ihr eigener Enkel,</line>
        <line lrx="2193" lry="587" ulx="337" uly="501">Ara bini, der Vornehmſte. Dieſem hatte der Herr</line>
        <line lrx="2190" lry="682" ulx="339" uly="591">das Herz aufgethan, daß er darauf Acht hatte, was von</line>
        <line lrx="2195" lry="766" ulx="346" uly="676">den Brüdern geredet wurde, und weder der Zorn der</line>
        <line lrx="2194" lry="851" ulx="344" uly="762">Grangmama noch der Spott ſeiner übrigen Verwandten</line>
        <line lrx="2195" lry="936" ulx="341" uly="847">konnte ihn davon abwendig machen. Vom Hören</line>
        <line lrx="2192" lry="1023" ulx="339" uly="935">kam es zum Glauben; und weil er glaubte, darum</line>
        <line lrx="2194" lry="1107" ulx="341" uly="1020">redete er auch: Wort und Beiſpiel dieſes angeſehenen</line>
        <line lrx="2198" lry="1195" ulx="347" uly="1103">Mannes machte ſeine Landsleute immer geneigter, die</line>
        <line lrx="2194" lry="1283" ulx="348" uly="1192">„weißen Lehrer“ auch einmal zu hören, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1371" ulx="347" uly="1275">mehrung der regelmäßigen Zuhörerſchaft bewog die</line>
        <line lrx="2199" lry="1455" ulx="347" uly="1364">Brüder im Mai 1770 für die öffentliche Verkündigung</line>
        <line lrx="2199" lry="1543" ulx="346" uly="1449">des Evangeliums eine ſonntägliche Predigt in</line>
        <line lrx="2201" lry="1627" ulx="345" uly="1537">Quama einzurichten, zu welcher ſich die Männer</line>
        <line lrx="2198" lry="1716" ulx="348" uly="1622">wenigſtens auch für längere Zeit regelmäßig und zahl⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1802" ulx="343" uly="1720">reich einfanden.</line>
        <line lrx="2203" lry="1886" ulx="473" uly="1798">Im Allgemeinen freilich blieb jetzt das Wort der</line>
        <line lrx="2204" lry="1979" ulx="354" uly="1883">Predigt vergeblich. Um ſo mehr aber wuchs unſer</line>
        <line lrx="2198" lry="2061" ulx="351" uly="1967">Arabini in der Liebe und Erkenntniß Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="2200" lry="2148" ulx="352" uly="2054">und zwar ſo ſichtlich, daß, als er nun auch die hei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2236" ulx="349" uly="2145">lige Taufe begehrte, die Brüder kein Bedenken tru⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2325" ulx="353" uly="2239">gen, ihm zu willfahren.</line>
        <line lrx="2203" lry="2397" ulx="475" uly="2313">Der 6. Januar 1771 war der den kwürdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2504" type="textblock" ulx="272" uly="2400">
        <line lrx="2198" lry="2504" ulx="272" uly="2400">Tag, da der Erſtling der Buſchneger Suri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2672" type="textblock" ulx="348" uly="2492">
        <line lrx="2203" lry="2582" ulx="348" uly="2492">names durch das Bad der heiligen Taufe der</line>
        <line lrx="2025" lry="2672" ulx="352" uly="2581">Kirche Jeſu Chriſti einverlei bt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2823" type="textblock" ulx="1055" uly="2740">
        <line lrx="1486" lry="2823" ulx="1055" uly="2740">Schluß folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3131" type="textblock" ulx="636" uly="3027">
        <line lrx="1932" lry="3131" ulx="636" uly="3027">Ein ehrlicher Kaffer mit zwei Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3637" type="textblock" ulx="360" uly="3194">
        <line lrx="2207" lry="3286" ulx="491" uly="3194">Wenn ein Prophet der Cretenſer von ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3375" ulx="360" uly="3280">nen Volk ſagt, wie der Apoſtel Paulus, Titus 1, 12</line>
        <line lrx="2210" lry="3459" ulx="361" uly="3363">meldet: „Die Creter ſind immer Lügner, böſe Thiere</line>
        <line lrx="2210" lry="3552" ulx="364" uly="3451">und faule Bäuche,“ ſo iſt dies ein wahres, wenn auch</line>
        <line lrx="2212" lry="3637" ulx="361" uly="3536">keineswegs ein löbliches Zeugniß. Ohne Scheu aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3715" type="textblock" ulx="1061" uly="3700">
        <line lrx="1069" lry="3715" ulx="1061" uly="3700">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="319" type="textblock" ulx="1242" uly="259">
        <line lrx="1320" lry="319" ulx="1242" uly="259">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1724" type="textblock" ulx="356" uly="417">
        <line lrx="2211" lry="515" ulx="369" uly="417">darf man dies Zeugniß im Allgemeinen auch auf die</line>
        <line lrx="2210" lry="604" ulx="364" uly="499">Kaffern, in ihrem Naturzuſtande, anwenden, ſo lange</line>
        <line lrx="2208" lry="684" ulx="365" uly="586">ſie nämlich ihre Herzen dem Einfluſſe des Wortes</line>
        <line lrx="2199" lry="772" ulx="362" uly="669">Gottes, das ihnen ſchon lange nahe gebracht iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="862" ulx="362" uly="759">ſchließen. „Wer lügt, der ſtiehlt,“ ſagt das Sprüch⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="946" ulx="362" uly="849">wort. Auch dies trifft bei dem Kaffer genau zu. Nur</line>
        <line lrx="2202" lry="1033" ulx="361" uly="932">gebraucht er beim Lügen und Stehlen ſolche Vorſicht</line>
        <line lrx="2204" lry="1113" ulx="361" uly="1021">(und bezeichnet dies mit dem ſchönen Namen „ubulumko“</line>
        <line lrx="2198" lry="1210" ulx="360" uly="1104">Weisheit), daß es äußerſt ſchwierig iſt, ihn zu ertappen,</line>
        <line lrx="2202" lry="1293" ulx="362" uly="1194">oder zu überführen, es ſei denn, daß man ihn in ſſei⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1379" ulx="363" uly="1280">nem eigenen Netz von Schlauigkeit zu fangen verſtehe,</line>
        <line lrx="2194" lry="1466" ulx="359" uly="1368">was aber auch nur wieder ein Kaffer zu leiſten vermag.</line>
        <line lrx="2197" lry="1553" ulx="356" uly="1453">Um ſo mehr freut man ſich über einen ehrlichen Kaf⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1641" ulx="359" uly="1538">fer, und Gott Lob! ſind ſolche, jetziger Zeit, auch keine</line>
        <line lrx="2202" lry="1724" ulx="361" uly="1625">ſo große Seltenheit mehr, zum Beweiſe, daß das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1808" type="textblock" ulx="361" uly="1710">
        <line lrx="2224" lry="1808" ulx="361" uly="1710">Gottes eine Kraft zur Seligkeit iſt, und wen es nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3025" type="textblock" ulx="340" uly="1800">
        <line lrx="2197" lry="1897" ulx="357" uly="1800">derbeugt zu Jeſu Füßen als erſtorben, von ſolchen iſt</line>
        <line lrx="2195" lry="1977" ulx="359" uly="1884">kein einziger noch verdorben.“ „Und wär er wie ein</line>
        <line lrx="2189" lry="2065" ulx="353" uly="1972">Bär, er wird zum Lamme, und wär er kalt wie Eis,</line>
        <line lrx="2196" lry="2144" ulx="359" uly="2059">er wird zur Flamme.“ So kann Gottes Gnade den</line>
        <line lrx="2191" lry="2244" ulx="353" uly="2144">Lügner und den Dieb, welcher Nation er auch ange⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2332" ulx="352" uly="2233">hören mag, zu einem aufrichtigen, ehrlichen Menſchen</line>
        <line lrx="2193" lry="2419" ulx="350" uly="2320">umſchaffen, daß man ihm volles Vertrauen ſchenken</line>
        <line lrx="2191" lry="2505" ulx="349" uly="2404">kann, wie dem Schreiber dieſes auch viele Kaffern be⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2596" ulx="349" uly="2491">kannt ſind, denen er aufs Wort glauben und, in Zeit</line>
        <line lrx="2192" lry="2682" ulx="355" uly="2583">von Abweſenheit, ohne Bedenken Haus und Hof anver⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2737" ulx="346" uly="2670">trauen konnte.</line>
        <line lrx="2187" lry="2851" ulx="473" uly="2756">Doch der ehrliche Kaffer muß lang warten und</line>
        <line lrx="2189" lry="2938" ulx="341" uly="2837">viel anhören, ehe er an die Reihe kommt, jetzt aber</line>
        <line lrx="2188" lry="3025" ulx="340" uly="2924">ſoll er vortreten und Zeuge ſein, ob ſein guter Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3112" type="textblock" ulx="344" uly="3007">
        <line lrx="2260" lry="3112" ulx="344" uly="3007">die Geſchichte von ſeinen zwei Herzen richtig erzählt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3632" type="textblock" ulx="338" uly="3095">
        <line lrx="2190" lry="3195" ulx="346" uly="3095">Zu bemerken iſt noch, daß er dem Europäer, oder dem</line>
        <line lrx="2184" lry="3283" ulx="344" uly="3180">weißen Mann, wie er ihn nennt, gegenüber ein ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3364" ulx="339" uly="3267">zer Mann genannt wird. Es heißt nun in der Er⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3457" ulx="341" uly="3353">zählung wie folgt: „Eines Tages begab ſich ein ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3538" ulx="338" uly="3440">zer Mann auf den Weg, um ſeine Freunde, die bei</line>
        <line lrx="2187" lry="3632" ulx="347" uly="3527">den weißen Leuten dienten, zu beſuchen. Als er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1318" type="textblock" ulx="2413" uly="464">
        <line lrx="2549" lry="549" ulx="2415" uly="464">fhren ke</line>
        <line lrx="2549" lry="634" ulx="2419" uly="554">ind ſor⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="723" ulx="2419" uly="661">indane</line>
        <line lrx="2537" lry="807" ulx="2417" uly="733">Freunde,</line>
        <line lrx="2549" lry="880" ulx="2467" uly="815">En</line>
        <line lrx="2548" lry="985" ulx="2413" uly="902">Pchitte</line>
        <line lrx="2535" lry="1064" ulx="2413" uly="991">Nrüber,</line>
        <line lrx="2549" lry="1143" ulx="2480" uly="1079">An</line>
        <line lrx="2549" lry="1229" ulx="2541" uly="1186">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1246" type="textblock" ulx="2426" uly="1167">
        <line lrx="2539" lry="1246" ulx="2426" uly="1167">der zni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1335" type="textblock" ulx="2425" uly="1167">
        <line lrx="2534" lry="1229" ulx="2525" uly="1167">.</line>
        <line lrx="2540" lry="1335" ulx="2425" uly="1268">nit ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3347" type="textblock" ulx="2398" uly="2691">
        <line lrx="2415" lry="3311" ulx="2398" uly="2691"> =☛☛r — — S — — —</line>
        <line lrx="2450" lry="3231" ulx="2429" uly="2751">=,  = = — —</line>
        <line lrx="2468" lry="3325" ulx="2439" uly="2736">—  = ☛</line>
        <line lrx="2487" lry="3334" ulx="2455" uly="2757">=— = — = =</line>
        <line lrx="2500" lry="3330" ulx="2478" uly="2741">— = Se</line>
        <line lrx="2516" lry="3336" ulx="2489" uly="2941">S</line>
        <line lrx="2542" lry="3343" ulx="2511" uly="2745">— — =ẽ= —,= —</line>
        <line lrx="2549" lry="3347" ulx="2528" uly="2765">=S —— —  .—̃ͦ—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="158" lry="503" ulx="0" uly="424">ich anf dee</line>
        <line lrx="158" lry="596" ulx="0" uly="512">1,  lnge</line>
        <line lrx="157" lry="666" ulx="4" uly="601">e Vurtes</line>
        <line lrx="153" lry="760" ulx="0" uly="687">nͤit, der⸗</line>
        <line lrx="149" lry="856" ulx="0" uly="777">n Erch⸗</line>
        <line lrx="148" lry="944" ulx="0" uly="865">n a. Pr</line>
        <line lrx="156" lry="1031" ulx="0" uly="952">che Neiſct</line>
        <line lrx="160" lry="1113" ulx="16" uly="1039">‚ubrlumt⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1210" ulx="0" uly="1142">ektupen</line>
        <line lrx="162" lry="1287" ulx="0" uly="1211">ihn in ſe⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1381" ulx="2" uly="1301">En benſte</line>
        <line lrx="153" lry="1467" ulx="5" uly="1386">ſen dermng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="334" type="textblock" ulx="1240" uly="265">
        <line lrx="1318" lry="334" ulx="1240" uly="265">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="544" type="textblock" ulx="341" uly="420">
        <line lrx="2269" lry="544" ulx="341" uly="420">ihnen kam, fing er an Tabak von ihnen zu betteln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="893" type="textblock" ulx="349" uly="544">
        <line lrx="2200" lry="630" ulx="349" uly="544">und ſprach: „Ndincazele, Zihlobo zam, ndafa</line>
        <line lrx="2202" lry="718" ulx="356" uly="628">yinnqanqateko!“ d. h. Gebt mir Tabak, meine</line>
        <line lrx="1818" lry="802" ulx="356" uly="715">Freunde, ich ſterbe vor Verlangen darnach!</line>
        <line lrx="2198" lry="893" ulx="382" uly="799">Ein weißer Mann gab ihm Tabak, der ſchon fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="987" type="textblock" ulx="345" uly="885">
        <line lrx="2198" lry="987" ulx="345" uly="885">geſchnitten war aus ſeiner Taſche. Er freute ſich ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3661" type="textblock" ulx="350" uly="978">
        <line lrx="1679" lry="1062" ulx="353" uly="978">darüber, dankte und ging ſeiner Wege.</line>
        <line lrx="2200" lry="1148" ulx="487" uly="1057">Am nächſten Tage kam dieſer ſchwarze Mann wie⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1235" ulx="366" uly="1146">der zurück und fragte: „Wo iſt der weiße Mann, der</line>
        <line lrx="2200" lry="1322" ulx="361" uly="1236">mir geſtern Tabak gegeben hat? Ich komme, um mit</line>
        <line lrx="2197" lry="1408" ulx="358" uly="1321">ihm zu ſprechen, denn ich habe ein kleines, ſilbernes</line>
        <line lrx="2193" lry="1496" ulx="360" uly="1408">Geldſtück, (wahrſcheinlich 3 pence engl. ⸗ 1 Sgr.</line>
        <line lrx="2199" lry="1582" ulx="350" uly="1493">3 Pf.) in dem Tabak gefunden, den er mir gegeben</line>
        <line lrx="2201" lry="1667" ulx="353" uly="1580">hat.“ Ach, ſagten die Leute zu ihm, das kleine ſilberne</line>
        <line lrx="2201" lry="1753" ulx="360" uly="1664">Geldſtück wurde dir gegeben, wenn es der Europäer</line>
        <line lrx="2197" lry="1840" ulx="358" uly="1754">auch nicht wußte, und es iſt jetzt dein, behalte es.“ —</line>
        <line lrx="2195" lry="1925" ulx="359" uly="1842">Der Mann konnte aber nicht darein willigen, er ſagte:</line>
        <line lrx="2200" lry="2018" ulx="358" uly="1925">„Ich habe einen guten Menſchen hier inwendig in</line>
        <line lrx="2202" lry="2099" ulx="364" uly="2012">meiner Bruſt; ich habe aber auch einen böſen Men⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2187" ulx="357" uly="2099">ſchen darin. Dieſe beiden Menſchen ſind im Streit</line>
        <line lrx="2198" lry="2273" ulx="357" uly="2185">mit einander, wegen dieſes Geldes. Der gute Menſch</line>
        <line lrx="2201" lry="2361" ulx="355" uly="2273">ſagt: „Dieſes Geld iſt nicht dein, geh' und bringe es</line>
        <line lrx="2196" lry="2447" ulx="360" uly="2361">dem Eigenthümer zurück!“ Der böſe Menſch ſagt:</line>
        <line lrx="2207" lry="2535" ulx="363" uly="2444">„Warum willſt du es zurückgeben? Es wurde dir</line>
        <line lrx="2198" lry="2621" ulx="356" uly="2532">ja vom weißen Manne gegeben. Es iſt jetzt dein.“ —</line>
        <line lrx="2203" lry="2706" ulx="362" uly="2622">„Nein,“ ſagte der gute, „Das iſt nicht recht, der</line>
        <line lrx="2268" lry="2793" ulx="366" uly="2707">Tabak iſt dein, aber das Geld iſt nicht dein, denn</line>
        <line lrx="2194" lry="2879" ulx="362" uly="2793">der Europäer wußte nicht, daß er es gegeben hatte.“</line>
        <line lrx="2194" lry="2967" ulx="360" uly="2876">Da ſagt denn der böſe Menſch wieder, „das thut nichts,</line>
        <line lrx="2207" lry="3055" ulx="361" uly="2965">du haſt das Geld erhalten, es iſt dein, geh und kaufe</line>
        <line lrx="2197" lry="3141" ulx="365" uly="3048">etwas dafür!“ Der gute antwortet und ſagt: „Nein,</line>
        <line lrx="2206" lry="3226" ulx="361" uly="3136">nein, du mußt doch nicht ſo macheu!“ Seht, da wußte</line>
        <line lrx="2266" lry="3314" ulx="361" uly="3222">ich keinen Rath, ich konnte letzte Nacht gar nicht ſchla⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3401" ulx="368" uly="3308">fen; denn dieſe beiden fingen immer wieder an, ſich</line>
        <line lrx="2218" lry="3487" ulx="363" uly="3393">in meinem Innerſten zu widerſprechen, bis ich endlich</line>
        <line lrx="2202" lry="3574" ulx="366" uly="3480">durch die Stimme des guten überwunden wurde. Ich</line>
        <line lrx="2200" lry="3661" ulx="366" uly="3565">bin daher nun gekommen, um dieſes Geld ſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="332" type="textblock" ulx="1219" uly="267">
        <line lrx="1301" lry="332" ulx="1219" uly="267">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="710" type="textblock" ulx="285" uly="416">
        <line lrx="2193" lry="542" ulx="285" uly="416">Eigenthümer zurückzugeben, und mein Herz iſt voll Freude</line>
        <line lrx="1964" lry="612" ulx="337" uly="525">darüber“. H</line>
        <line lrx="2186" lry="710" ulx="392" uly="608">Hat nicht dieſer Kaffer, ſich ſelbſt unbewußt, gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="787" type="textblock" ulx="270" uly="695">
        <line lrx="2211" lry="787" ulx="270" uly="695">delt nach der Ermahnung des göttlichen Wortes, Röm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3650" type="textblock" ulx="324" uly="781">
        <line lrx="2186" lry="883" ulx="342" uly="781">12, 20. „Laß dich nicht das Böſe überwinden, ſon⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="955" ulx="338" uly="867">dern überwinde das Böſe mit Gutem?“ — Und wie</line>
        <line lrx="2187" lry="1055" ulx="338" uly="954">viele Chriſten und Chriſtenkinder, die ſolches wiſſen, thun</line>
        <line lrx="2188" lry="1138" ulx="339" uly="1041">es nicht, und werden durch einen Heiden beſchämt! —</line>
        <line lrx="2192" lry="1228" ulx="467" uly="1129">Aber auch nicht alle Kaffern handeln ſo, wie ſchon</line>
        <line lrx="2190" lry="1316" ulx="340" uly="1215">oben bemerkt wurde, und durch nachfolgende kurze</line>
        <line lrx="2167" lry="1400" ulx="337" uly="1302">Anekdote beſtätigt werden ſoll:</line>
        <line lrx="2185" lry="1485" ulx="426" uly="1389">Ein Engländer, der im Kafferland auf einem einſamen</line>
        <line lrx="2182" lry="1570" ulx="338" uly="1475">Platz wohnte, ſchickt eines Tages ſeinen kafferſchen Bedien⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1659" ulx="336" uly="1563">ten, mit einem Brief und Geld zur nächſten Handelsſtation,</line>
        <line lrx="2185" lry="1739" ulx="337" uly="1650">um Zucker zu kaufen. Der Weg war weit, denn</line>
        <line lrx="2180" lry="1825" ulx="337" uly="1736">ſolche Stationen waren früher in dem öden, unbevölker⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1917" ulx="342" uly="1824">ten Kafferland zu dünn geſäet, und der Kaffer mochte</line>
        <line lrx="2181" lry="2004" ulx="343" uly="1910">auf ſeinem Rückweg einen ſtarken Hunger ſpüren, da</line>
        <line lrx="2181" lry="2091" ulx="337" uly="1997">kommt er in große Verſuchung, von dem Zucker zu</line>
        <line lrx="2184" lry="2171" ulx="340" uly="2084">naſchen. Sein Pfad iſt einſam, und weit und breit</line>
        <line lrx="1976" lry="2260" ulx="334" uly="2171">iſt niemand, der ihn ſieht oder verrathen konnte.</line>
        <line lrx="2171" lry="2349" ulx="461" uly="2258">Das Auge aber, das von oben herab auf alle Men⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2436" ulx="334" uly="2344">ſchenkinder niederſieht, und ihr Thun beobachtet, iſt</line>
        <line lrx="2171" lry="2522" ulx="333" uly="2432">ihm verborgen. Er ſetzt ſich neben dem Weg ins Gras,</line>
        <line lrx="2179" lry="2609" ulx="335" uly="2516">öffnet ſorgfältig das Papier, in das der Zucker gewickelt</line>
        <line lrx="2173" lry="2694" ulx="335" uly="2606">iſt, naſcht davon und macht alles hübſch wieder zu.</line>
        <line lrx="2176" lry="2782" ulx="339" uly="2691">Zu Hauſe angekommen, übergiebt er den Zucker, nebſt</line>
        <line lrx="2173" lry="2870" ulx="335" uly="2777">einem Brief von dem Händler, mit freundlicher, harm⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2955" ulx="335" uly="2864">loſer Miene ſeinem Herrn. Dieſer lieſt den Brief,</line>
        <line lrx="2175" lry="3049" ulx="333" uly="2950">beſieht den Zucker genau, unterſucht das Gewicht, und</line>
        <line lrx="2179" lry="3126" ulx="335" uly="3038">es will mit dem Brief nicht ſtimmen. Der Bediente</line>
        <line lrx="2180" lry="3218" ulx="333" uly="3122">wird gerufen. „Höre Burſche, ſo wendet ſich der Herr</line>
        <line lrx="2173" lry="3303" ulx="334" uly="3199">an denſelben, du haſt unterwegs von dem Zucker ge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3388" ulx="334" uly="3296">geſſen!“ Der Bediente, ohne die mindeſte Verlegen⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3474" ulx="332" uly="3380">heit blicken zu laſſen, ſagt weder ja noch nein, ſondern</line>
        <line lrx="2174" lry="3562" ulx="324" uly="3467">fragt echt kafferiſch und mit ruhigem Blick: „Wer hat</line>
        <line lrx="2175" lry="3650" ulx="333" uly="3555">Ihnen das geſagt?“ — „Der Brief,“ antwortet ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="510" type="textblock" ulx="2404" uly="444">
        <line lrx="2519" lry="510" ulx="2404" uly="444">ſen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="528" type="textblock" ulx="2409" uly="505">
        <line lrx="2419" lry="528" ulx="2409" uly="505">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="610" type="textblock" ulx="2407" uly="530">
        <line lrx="2549" lry="610" ulx="2407" uly="530"> Reſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2174" type="textblock" ulx="2389" uly="1501">
        <line lrx="2546" lry="1564" ulx="2389" uly="1501">Uun andern</line>
        <line lrx="2549" lry="1658" ulx="2392" uly="1578">Nacer urd</line>
        <line lrx="2533" lry="1750" ulx="2392" uly="1667">der fühit</line>
        <line lrx="2549" lry="1838" ulx="2399" uly="1754">dan Nc</line>
        <line lrx="2549" lry="1929" ulx="2411" uly="1843">und die</line>
        <line lrx="2549" lry="2007" ulx="2420" uly="1923">ſohen</line>
        <line lrx="2545" lry="2100" ulx="2421" uly="2016">Uelcch,</line>
        <line lrx="2542" lry="2174" ulx="2416" uly="2108">lenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2210" type="textblock" ulx="2521" uly="2175">
        <line lrx="2536" lry="2193" ulx="2530" uly="2175">7</line>
        <line lrx="2528" lry="2210" ulx="2521" uly="2201">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2278" type="textblock" ulx="2406" uly="2185">
        <line lrx="2549" lry="2278" ulx="2406" uly="2185">ſallei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2290" type="textblock" ulx="2407" uly="2269">
        <line lrx="2473" lry="2290" ulx="2407" uly="2269">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2531" type="textblock" ulx="2405" uly="2281">
        <line lrx="2549" lry="2356" ulx="2405" uly="2281">ſc de E</line>
        <line lrx="2549" lry="2531" ulx="2415" uly="2446">Grns fin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="164" lry="526" ulx="0" uly="447">dol Keude</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="149" lry="875" ulx="0" uly="799">nden, an⸗</line>
        <line lrx="154" lry="952" ulx="0" uly="888">— N 6</line>
        <line lrx="166" lry="1140" ulx="0" uly="1044">eſchnt —</line>
        <line lrx="168" lry="1283" ulx="0" uly="1151">., i ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="171" lry="1493" ulx="2" uly="1415">eln en inſamen</line>
        <line lrx="170" lry="1636" ulx="0" uly="1490">n n Zain</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="163" lry="2642" ulx="0" uly="2543">er gem e</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2726" type="textblock" ulx="53" uly="2607">
        <line lrx="160" lry="2726" ulx="53" uly="2607">er; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="332" type="textblock" ulx="1229" uly="273">
        <line lrx="1309" lry="332" ulx="1229" uly="273">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3343" type="textblock" ulx="344" uly="438">
        <line lrx="2199" lry="525" ulx="346" uly="438">Herr. — Nun vor einem Brief hat der Kaffer gro⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="613" ulx="355" uly="526">ßen Reſpekt; er ſchweigt bedächtig ſtill. Sein Herr,</line>
        <line lrx="2202" lry="704" ulx="354" uly="577">der den Kaffercharakter ſchon aus Erfahrung etwas</line>
        <line lrx="2198" lry="783" ulx="351" uly="700">kannte, wußte wohl, was das Schweigen zu bedeuten</line>
        <line lrx="2195" lry="869" ulx="349" uly="787">hatte; er wußte aber auch, daß wenn er dieſen Bedien⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="958" ulx="345" uly="874">ten, der ihm ſonſt gefallen haben mag, fortſchickte, er</line>
        <line lrx="2193" lry="1047" ulx="344" uly="959">vielleicht einen ſehr ſchlechten Tauſch mit einem andern</line>
        <line lrx="2255" lry="1131" ulx="347" uly="1048">machte, und nöthig hatte er einen. So läßt er es</line>
        <line lrx="2194" lry="1217" ulx="347" uly="1134">für diesmal bei einer wohlgemeinten Warnung und</line>
        <line lrx="1091" lry="1305" ulx="352" uly="1222">Ermahnung bewenden.</line>
        <line lrx="2194" lry="1392" ulx="480" uly="1269">Doch nach einiger Zeit iſt der Zucker verbraucht.</line>
        <line lrx="2190" lry="1478" ulx="353" uly="1392">Wieder muß der Kaffer denſelben weiten Weg gehen,</line>
        <line lrx="2196" lry="1564" ulx="349" uly="1479">um andern zu holen. Wieder kehrt er zurück mit dem</line>
        <line lrx="2195" lry="1650" ulx="351" uly="1565">Zucker und dem Brief denſelben einſamen Pfad. Wie⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1736" ulx="348" uly="1653">der fühlt er große Verſuchung und ſtarke Begierde nach</line>
        <line lrx="2198" lry="1825" ulx="353" uly="1739">dem Zucker.*) Und ſein leerer Magen, ſein böſes Herz</line>
        <line lrx="2193" lry="1909" ulx="355" uly="1825">und die gute Gelegenheit ſteigern ſeine Diebesgelüſte in</line>
        <line lrx="2200" lry="1996" ulx="356" uly="1912">hohem Maße. „Aber der fatale Brief,“ der hat mich</line>
        <line lrx="2191" lry="2086" ulx="361" uly="1928">neulich verrathen, und der ſieht mich jetzt auch⸗ wieder,</line>
        <line lrx="2202" lry="2170" ulx="363" uly="2085">wenn ich mich an dem Zucker vergreife!“ — „Doch</line>
        <line lrx="2203" lry="2256" ulx="358" uly="2173">halt!“ fuhr er in ſeinen Gedanken fort, diesmal werde</line>
        <line lrx="2200" lry="2343" ulx="358" uly="2258">ich die Sache klüger anſtellen! Er holt den Brief aus</line>
        <line lrx="2204" lry="2441" ulx="360" uly="2347">der Taſche, legt denſelben ſorgfältig unter das hohe</line>
        <line lrx="2205" lry="2517" ulx="366" uly="2429">Gras längs des Weges nieder, geht dann mit dem</line>
        <line lrx="2209" lry="2653" ulx="368" uly="2488">Zucker über den kleinen Hügel in der Nähe, naſcht</line>
        <line lrx="2202" lry="2689" ulx="368" uly="2605">dann wieder behaglich von der bekannten Süßigkeit,</line>
        <line lrx="2209" lry="2777" ulx="365" uly="2691">und kehrt mit hämiſcher Freude zu dem geheimnißvollen</line>
        <line lrx="2202" lry="2859" ulx="370" uly="2776">Brief zurück, den er wieder in die Taſche ſteckt, und</line>
        <line lrx="2201" lry="2951" ulx="367" uly="2863">verfolgt ſeinen Weg weiter. Zu Hauſe angekommen,</line>
        <line lrx="2211" lry="3051" ulx="367" uly="2949">überreicht er mit verſtelltem Frohſinn das Zuckerpacket</line>
        <line lrx="2212" lry="3123" ulx="369" uly="3032">und den Brief ſeinem wartenden Herrn. Dieſer nimmt</line>
        <line lrx="2210" lry="3208" ulx="370" uly="3122">mit verdächtigen Blicken das Packet und den Brief in</line>
        <line lrx="2213" lry="3343" ulx="372" uly="3207">Empfang, lieſt den Brief, wirſt! einen muſternden Blick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3651" type="textblock" ulx="370" uly="3405">
        <line lrx="2214" lry="3513" ulx="511" uly="3405">*) Es iſt gar nicht ungewöhnlich, daß die Kaffern auf ihren</line>
        <line lrx="2208" lry="3603" ulx="370" uly="3470">Reiſen, wenn ſie nicht Brod bekommen können, Zucker kaufen,</line>
        <line lrx="1168" lry="3651" ulx="374" uly="3579">um ihren Hunger zu ſtillen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="332" type="textblock" ulx="1240" uly="272">
        <line lrx="1321" lry="332" ulx="1240" uly="272">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="960" type="textblock" ulx="284" uly="436">
        <line lrx="2188" lry="529" ulx="351" uly="436">auf das Packet und entdeckt Spuren, daß daſſelbe geöff⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="615" ulx="354" uly="525">net wurde, und fehlt am Gewicht. „Kerl, du haſt</line>
        <line lrx="2188" lry="701" ulx="348" uly="606">wieder von dem Zucker genaſcht!“ fuhr er mit erzürn⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="789" ulx="352" uly="693">ter Miene den Bedienten an. Dieſer antwortet ganz</line>
        <line lrx="2189" lry="868" ulx="348" uly="780">kaltblütig: „Woher wiſſen Sie das?“ — Nun der</line>
        <line lrx="2179" lry="960" ulx="284" uly="866">Brief ſagt mir das!“ antwortete raſch der Engländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1047" type="textblock" ulx="475" uly="956">
        <line lrx="2194" lry="1047" ulx="475" uly="956">Hayi, hayi, N'kosi yami leyonciwadi iyaxoka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1905" type="textblock" ulx="313" uly="1040">
        <line lrx="2189" lry="1135" ulx="345" uly="1040">ugoku! — Nein, nein, mein Herr! jener</line>
        <line lrx="2189" lry="1220" ulx="345" uly="1124">Brief lügt jetzt. Er kann es unmöglich geſehen</line>
        <line lrx="1622" lry="1299" ulx="346" uly="1211">haben, denn er war nicht dabei!“ —</line>
        <line lrx="2190" lry="1390" ulx="480" uly="1297">Mit ironiſchem Lächeln thut der Engländer etwas</line>
        <line lrx="2187" lry="1478" ulx="357" uly="1384">Zucker in die eben eingeſchenkte Taſſe Thee, und der</line>
        <line lrx="2187" lry="1566" ulx="347" uly="1471">Bediente entfernt ſich mit vorwurfsvollem Gewiſſen</line>
        <line lrx="2188" lry="1650" ulx="313" uly="1560">und verſtörten Blicken, um die Pferde von der Weide</line>
        <line lrx="1884" lry="1737" ulx="351" uly="1645">zu holen, da die Sonne gerade untergeht. —</line>
        <line lrx="2182" lry="1826" ulx="378" uly="1732">Er hatte ſich von ſeinem böſen Herzen überwinden</line>
        <line lrx="1616" lry="1905" ulx="354" uly="1819">laſſen, darum hatte er keinen Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2256" type="textblock" ulx="339" uly="2057">
        <line lrx="2172" lry="2170" ulx="339" uly="2057">Bruder Herbrichs Beſchreibung ſeiner Reiſe von Uen⸗-</line>
        <line lrx="1948" lry="2256" ulx="447" uly="2165">herrnhut in Grönland nach Kopenhagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2512" type="textblock" ulx="337" uly="2337">
        <line lrx="2172" lry="2426" ulx="466" uly="2337">In Folgendem will ich etwas von den Erfahrungen</line>
        <line lrx="2174" lry="2512" ulx="337" uly="2424">und Bewahrungen mittheilen, welche ich auf der beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2599" type="textblock" ulx="342" uly="2511">
        <line lrx="2217" lry="2599" ulx="342" uly="2511">ders langwierigen, beſchwerlichen und gefährlichen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2851" type="textblock" ulx="263" uly="2594">
        <line lrx="2179" lry="2686" ulx="336" uly="2594">reiſe machte, als ich nach 40jährigem Miſſionsdienſt in</line>
        <line lrx="2173" lry="2776" ulx="339" uly="2682">Grönland im letzten Sommer nach der Heimath zu⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2851" ulx="263" uly="2769">rückkehrte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2998" type="textblock" ulx="450" uly="2906">
        <line lrx="2049" lry="2998" ulx="450" uly="2906">Von Neuherrnhut nach Juli anenhaab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3642" type="textblock" ulx="330" uly="3024">
        <line lrx="2173" lry="3117" ulx="441" uly="3024">Es war am 6. Juli 1870, als ich mit meiner</line>
        <line lrx="2170" lry="3208" ulx="340" uly="3113">Frau, nach gerührtem Abſchied von unſern Pflegebefoh⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3292" ulx="337" uly="3198">lenen, den grönländiſchen Geſchwiſtern und ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3381" ulx="335" uly="3286">dern, den Ort vieljähriger und liebgewordener Thätig⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3464" ulx="332" uly="3368">keit verließ, um mich auf dem Schiffe Peru von der</line>
        <line lrx="2164" lry="3554" ulx="330" uly="3454">däniſchen Colonie Godthaab aus zunächſt nach der Co⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3642" ulx="333" uly="3540">lonie Julianenhaab zu begeben. Vom letztgenannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="518" type="textblock" ulx="2414" uly="438">
        <line lrx="2549" lry="518" ulx="2414" uly="438">OD ſoltte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1997" type="textblock" ulx="2386" uly="524">
        <line lrx="2545" lry="592" ulx="2412" uly="524">Geice in</line>
        <line lrx="2541" lry="696" ulx="2407" uly="614">Cgchung</line>
        <line lrx="2546" lry="782" ulx="2399" uly="703">Ubewußt,</line>
        <line lrx="2549" lry="871" ulx="2391" uly="789">Und gefäh</line>
        <line lrx="2549" lry="944" ulx="2388" uly="877">an der K</line>
        <line lrx="2549" lry="1046" ulx="2387" uly="964">häuften</line>
        <line lrx="2549" lry="1123" ulx="2388" uly="1055">werde.</line>
        <line lrx="2544" lry="1222" ulx="2389" uly="1143">dern genr</line>
        <line lrx="2547" lry="1309" ulx="2387" uly="1228">auf den 6</line>
        <line lrx="2549" lry="1400" ulx="2444" uly="1316">In fi</line>
        <line lrx="2549" lry="1489" ulx="2386" uly="1403">von Codtt</line>
        <line lrx="2549" lry="1577" ulx="2386" uly="1492">und ſegelt</line>
        <line lrx="2549" lry="1659" ulx="2386" uly="1573">ſeder ſll</line>
        <line lrx="2549" lry="1745" ulx="2393" uly="1661">ſo Nn w</line>
        <line lrx="2549" lry="1829" ulx="2399" uly="1746">ſichen w</line>
        <line lrx="2546" lry="1907" ulx="2409" uly="1839">nd klein</line>
        <line lrx="2547" lry="1997" ulx="2417" uly="1920">ledenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="580" type="textblock" ulx="2420" uly="541">
        <line lrx="2428" lry="580" ulx="2420" uly="541">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2355" type="textblock" ulx="2403" uly="2286">
        <line lrx="2417" lry="2331" ulx="2403" uly="2286">= F W̃JBe.</line>
        <line lrx="2432" lry="2334" ulx="2419" uly="2288">=</line>
        <line lrx="2449" lry="2336" ulx="2434" uly="2292">E=</line>
        <line lrx="2463" lry="2355" ulx="2452" uly="2304">E</line>
        <line lrx="2513" lry="2347" ulx="2500" uly="2304">=</line>
        <line lrx="2526" lry="2350" ulx="2516" uly="2304">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2617" type="textblock" ulx="2419" uly="2551">
        <line lrx="2430" lry="2594" ulx="2419" uly="2551">—</line>
        <line lrx="2448" lry="2597" ulx="2433" uly="2552">=</line>
        <line lrx="2493" lry="2605" ulx="2479" uly="2560">,</line>
        <line lrx="2509" lry="2608" ulx="2494" uly="2564">=gSe</line>
        <line lrx="2548" lry="2617" ulx="2519" uly="2570">SE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="152" lry="1051" ulx="0" uly="972">di inandd</line>
        <line lrx="157" lry="1135" ulx="0" uly="1058">r! jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="163" lry="1389" ulx="0" uly="1324">nber etwes</line>
        <line lrx="160" lry="1485" ulx="0" uly="1411">, ud der</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1563" type="textblock" ulx="42" uly="1492">
        <line lrx="157" lry="1563" ulx="42" uly="1492">1 Geniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="329" type="textblock" ulx="1230" uly="267">
        <line lrx="1307" lry="329" ulx="1230" uly="267">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2514" type="textblock" ulx="347" uly="432">
        <line lrx="2200" lry="520" ulx="356" uly="432">Ort ſollte nehmlich das Töchterlein der Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2203" lry="606" ulx="350" uly="519">Gericke in Friedrichsthal nach Deutſchland zur weiteren</line>
        <line lrx="2198" lry="695" ulx="355" uly="606">Erziehung mitgenommen werden. Wohl war mir nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="787" ulx="351" uly="692">unbewußt, daß ein ſolcher Umweg immer beſchwerlich</line>
        <line lrx="2198" lry="868" ulx="349" uly="779">und gefährlich ſei, und daß dies jetzt, wegen des vielen</line>
        <line lrx="2196" lry="953" ulx="350" uly="864">an der Küſte Südgrönlands in dieſem Sommer ange⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1042" ulx="349" uly="951">häuften Treibeiſes in noch höherem Grade der Fall ſein</line>
        <line lrx="2198" lry="1127" ulx="351" uly="1041">werde. Indeß, da dieſer Weg nicht gewählt, ſon⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1215" ulx="355" uly="1128">dern gewieſen war, ſo konnte ich ihn, im Vertrauen</line>
        <line lrx="2191" lry="1305" ulx="354" uly="1214">auf den Schutz des Herrn, getroſt und freudig antreten.</line>
        <line lrx="2208" lry="1389" ulx="473" uly="1301">In früher Morgenſtunde verließen wir den Hafen</line>
        <line lrx="2194" lry="1475" ulx="353" uly="1386">von Godthaab bei klarer Luft und günſtigem Winde,</line>
        <line lrx="2200" lry="1565" ulx="350" uly="1473">und ſegelten ohne Aufenthalt in die Davisſtraße hinaus.</line>
        <line lrx="2189" lry="1648" ulx="347" uly="1559">Leider ſtillte aber dieſer günſtige Wind bald wieder ab,</line>
        <line lrx="2194" lry="1734" ulx="351" uly="1649">ſo daß wir nur langſam vorwärts kamen. Am 10.</line>
        <line lrx="2205" lry="1821" ulx="351" uly="1733">ſtießen wir auf Treibeis daſſelbe beſtand aus großen</line>
        <line lrx="2201" lry="1907" ulx="354" uly="1822">und kleinen Eisfeldern, zwiſchen welchen Eisberge von</line>
        <line lrx="2201" lry="1996" ulx="360" uly="1909">bedeutender Höhe und ſonderbarer Geſtaltung hervor⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2079" ulx="359" uly="1992">ragten. Nun war uns der Weg verſperrt, und wir</line>
        <line lrx="1954" lry="2167" ulx="362" uly="2083">mußten nach der Colonie Fiskenäs zurückkehren.</line>
        <line lrx="2196" lry="2254" ulx="480" uly="2167">Dichter Nebel nöthigte uns, in bedeutender Entfer⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2344" ulx="354" uly="2256">nung vor dem Hafen zu kreuzen. Um einen Lotſen zu</line>
        <line lrx="2202" lry="2427" ulx="353" uly="2341">bekommen, ſuchte der Capitain durch Kanonenſchüſſe</line>
        <line lrx="2232" lry="2514" ulx="354" uly="2426">ſich bemerklich zu machen, jedoch vergebens. Wir ſegel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2601" type="textblock" ulx="340" uly="2513">
        <line lrx="2199" lry="2601" ulx="340" uly="2513">ten nun mit ſchwachem Wind wieder ſüdwärts und erreich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3644" type="textblock" ulx="353" uly="2599">
        <line lrx="2206" lry="2688" ulx="362" uly="2599">ten endlich, nach einigen Tagen, die Colonie Friedrichs⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2774" ulx="357" uly="2687">haab, wo wir bei den daſelbſt angeſtellten Beamten</line>
        <line lrx="2207" lry="2858" ulx="360" uly="2771">und beſonders dem bei der Colonie wohnenden liebenswür⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2948" ulx="353" uly="2859">digen jungen däniſchen Prediger und Miſſionar und</line>
        <line lrx="2204" lry="3035" ulx="358" uly="2943">deſſen Frau die freundlichſte Aufnahme fanden. Bald</line>
        <line lrx="2209" lry="3121" ulx="357" uly="3029">nach unſerer Abreiſe am nächſten Morgen ſtießen wir</line>
        <line lrx="2208" lry="3207" ulx="357" uly="3115">wieder auf Treibeis, welches uns jedoch ohne Gefahr</line>
        <line lrx="2202" lry="3295" ulx="358" uly="3202">durchließ, während weiter zur Seite daſſelbe in unab⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3381" ulx="359" uly="3291">ſehbarer und undurchdringlicher Maſſe zu ſehen war.</line>
        <line lrx="2201" lry="3469" ulx="364" uly="3377">Bald führte uns unſer Weg zwiſchen eine Menge In⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3555" ulx="363" uly="3462">ſeln hinein, welche an der Küſte bis Julianenhaab ſich</line>
        <line lrx="2203" lry="3644" ulx="369" uly="3548">hinziehen; dieſelben waren alle mit Moos, Gras und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="384" type="textblock" ulx="1209" uly="290">
        <line lrx="1337" lry="384" ulx="1209" uly="290">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1579" type="textblock" ulx="274" uly="455">
        <line lrx="2190" lry="542" ulx="345" uly="455">niedrigem Geſträuch ſchön grün bewachſen und gewähr⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="629" ulx="342" uly="544">ten außerdem durch ihre verſchiedene Geſtaltung, als</line>
        <line lrx="2192" lry="714" ulx="341" uly="629">Felſen, einen intereſſanten Anblick. Die Fahrt war</line>
        <line lrx="2177" lry="802" ulx="274" uly="715">wegen des vielen Eiſes übrigens nicht allein mühſam,</line>
        <line lrx="2189" lry="890" ulx="341" uly="803">ſondern auch gefährlich, und das Schiff ſtieß oft ſo</line>
        <line lrx="2188" lry="974" ulx="345" uly="889">gewaltſam an die Eisſchollen an, daß es zitterte und</line>
        <line lrx="2185" lry="1060" ulx="341" uly="975">bebte; Gott Lob ging es aber ohne bedeutenden Scha⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1146" ulx="341" uly="1060">den ab. Als wir am Abend unſer Schiff an einer</line>
        <line lrx="2182" lry="1233" ulx="342" uly="1147">Inſel befeſtigt hatten, wurden wir aufs freudigſte über⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1319" ulx="344" uly="1233">raſcht durch bas Zuſammentreffen mit Geſchw. Stariks,</line>
        <line lrx="2193" lry="1406" ulx="313" uly="1320">welche auf der Reiſe von Friedrichsthal nach Lichtenfels</line>
        <line lrx="2188" lry="1510" ulx="343" uly="1407">begriffen waren. In der angenehmſten Unterhaltung</line>
        <line lrx="2192" lry="1579" ulx="349" uly="1494">verbrachten wir mit denſelben den Abend, und am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1666" type="textblock" ulx="348" uly="1582">
        <line lrx="2251" lry="1666" ulx="348" uly="1582">andern Morgen traten beide Theile nach entgegengeſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1890" type="textblock" ulx="316" uly="1667">
        <line lrx="1395" lry="1759" ulx="316" uly="1667">Richtungen ihre Weiterreiſe an.</line>
        <line lrx="2029" lry="1890" ulx="457" uly="1787">Nebenreiſen von Julianenhaab aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3658" type="textblock" ulx="304" uly="1928">
        <line lrx="2199" lry="2014" ulx="480" uly="1928">In früher Morgenſtunde am 20. Juli erreichten</line>
        <line lrx="2189" lry="2100" ulx="353" uly="2002">wir glücklich unſer erſtes Reiſeziel, die Colonie Julianen⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2189" ulx="354" uly="2102">haab. Hier ſollte das Schiff ſeine aus Seehunds⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2273" ulx="353" uly="2190">thran, Seehundsfellen u. a. m. beſtehende Ladung,</line>
        <line lrx="2190" lry="2358" ulx="346" uly="2276">2500 Tonnen (à 20 Centner; alſo zuſammen wie viel ?)</line>
        <line lrx="2193" lry="2448" ulx="353" uly="2362">an Gewicht, einnehmen. Dieſelbe war aber noch bei</line>
        <line lrx="2197" lry="2533" ulx="359" uly="2448">Weitem nicht beiſammen, ſondern mußte größentheils</line>
        <line lrx="2192" lry="2618" ulx="359" uly="2536">erſt von den Orten, wo Unter⸗Kaufleute wohnten, zu⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2706" ulx="358" uly="2622">ſammengeholt werden, und dies war wegen des vielen</line>
        <line lrx="2198" lry="2792" ulx="358" uly="2708">Treibeiſes höchſt ſchwierig und zeitraubend, ſo daß wir</line>
        <line lrx="2199" lry="2879" ulx="354" uly="2795">uns auf eine Wartezeit von wenigſtens einem Monat</line>
        <line lrx="2185" lry="2964" ulx="350" uly="2881">gefaßt machen mußten. Nur gut, daß wir das wußten,</line>
        <line lrx="2002" lry="3053" ulx="356" uly="2967">ſo konnten wir unſern Zuſchnitt darnach machen.</line>
        <line lrx="2188" lry="3139" ulx="479" uly="3054">Das Erſte war, daß ich mit meiner Frau eine Be⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3223" ulx="351" uly="3139">ſuchsreiſe nach dem nicht fernen Lichtenau und Igdlor⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3310" ulx="304" uly="3225">pait ins Werk ſetzte. Zu dieſem Zweck wurde das</line>
        <line lrx="2188" lry="3396" ulx="358" uly="3307">Fellbot eines ältlichen, braven Grönländers gemiethet,</line>
        <line lrx="2195" lry="3483" ulx="357" uly="3397">welcher in eigener Perſon als Steuermann mitfuhr und</line>
        <line lrx="2196" lry="3570" ulx="355" uly="3484">ſich als erfahrenen und geſchickten Eismeerfahrer zu be⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3658" ulx="362" uly="3570">währen Gelegenheit genug hatte, indem uns mehr denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="542" type="textblock" ulx="2409" uly="461">
        <line lrx="2549" lry="542" ulx="2409" uly="461">innel fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="632" type="textblock" ulx="2344" uly="553">
        <line lrx="2549" lry="632" ulx="2344" uly="553">euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1590" type="textblock" ulx="2398" uly="639">
        <line lrx="2527" lry="718" ulx="2412" uly="639">Uerng</line>
        <line lrx="2549" lry="805" ulx="2409" uly="724">biſchollen</line>
        <line lrx="2520" lry="892" ulx="2403" uly="811">ſtieben.</line>
        <line lrx="2525" lry="1049" ulx="2402" uly="901">i S</line>
        <line lrx="2549" lry="1071" ulx="2402" uly="985">Urete H</line>
        <line lrx="2517" lry="1223" ulx="2400" uly="1074">u abe</line>
        <line lrx="2549" lry="1242" ulx="2399" uly="1160">Fihtlhe</line>
        <line lrx="2549" lry="1323" ulx="2401" uly="1261">wunden,</line>
        <line lrx="2549" lry="1403" ulx="2398" uly="1333">wir bei e</line>
        <line lrx="2544" lry="1493" ulx="2404" uly="1420">en. De</line>
        <line lrx="2536" lry="1590" ulx="2404" uly="1510">it hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1609" type="textblock" ulx="2486" uly="1601">
        <line lrx="2490" lry="1609" ulx="2486" uly="1601">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2035" type="textblock" ulx="2406" uly="1594">
        <line lrx="2548" lry="1665" ulx="2406" uly="1594">Grürlird</line>
        <line lrx="2549" lry="1771" ulx="2408" uly="1680">Aten ſon</line>
        <line lrx="2534" lry="1844" ulx="2416" uly="1767">ſil as</line>
        <line lrx="2549" lry="1939" ulx="2425" uly="1853">Mſons</line>
        <line lrx="2547" lry="2035" ulx="2426" uly="1953">den and</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="144" lry="540" ulx="22" uly="458">gewähr⸗</line>
        <line lrx="145" lry="628" ulx="0" uly="548">ung, als</line>
        <line lrx="144" lry="712" ulx="0" uly="635">hrt war</line>
        <line lrx="135" lry="801" ulx="14" uly="723">hſam,</line>
        <line lrx="138" lry="893" ulx="0" uly="809">ii d ſo</line>
        <line lrx="139" lry="962" ulx="0" uly="901">ene ud</line>
        <line lrx="146" lry="1057" ulx="0" uly="985">den Echn⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1138" ulx="0" uly="1072">n ener</line>
        <line lrx="151" lry="1247" ulx="1" uly="1161">digfr übe⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1319" ulx="0" uly="1247">h. Stauis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1414" type="textblock" ulx="9" uly="1335">
        <line lrx="155" lry="1414" ulx="9" uly="1335">chtenfel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="151" lry="1508" ulx="0" uly="1427">erhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="150" lry="1585" ulx="0" uly="1527">nd anm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="352" type="textblock" ulx="1202" uly="285">
        <line lrx="1285" lry="352" ulx="1202" uly="285">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3661" type="textblock" ulx="340" uly="453">
        <line lrx="2201" lry="545" ulx="345" uly="453">einmal faſt undurchdringliche Eismaſſen den Weg ver⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="633" ulx="346" uly="541">ſperren wollten. Mehrmals mußte die ganze Boots⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="718" ulx="341" uly="627">beſatzung mit der größten Anſtrengung die mächtigen</line>
        <line lrx="2193" lry="805" ulx="345" uly="713">Eisſchollen mit Stangen und Bootshaken auseinander</line>
        <line lrx="2185" lry="892" ulx="341" uly="799">ſchieben. An einer Stelle blieb nichts anders übrig,</line>
        <line lrx="2192" lry="975" ulx="348" uly="886">als das Boot ſammt Ladung über eine 10 Minuten</line>
        <line lrx="2197" lry="1067" ulx="344" uly="973">breite Halbinſel hinüberzuſchieben, welches keine leichte</line>
        <line lrx="2195" lry="1151" ulx="341" uly="1060">Aufgabe war. Nun alle dieſe Schwierigkeiten und</line>
        <line lrx="2192" lry="1238" ulx="340" uly="1148">Fährlichkeiten wurden mit Gottes Hülfe glücklich über⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1322" ulx="349" uly="1237">wunden, und wohlbehalten, wenn auch ermüdet, trafen</line>
        <line lrx="2200" lry="1409" ulx="346" uly="1322">wir bei einbrechender Nacht in dem lieben Lichtenau</line>
        <line lrx="2199" lry="1496" ulx="359" uly="1409">ein. Die Miſſionsgeſchwiſter, welche uns nicht erwar⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1586" ulx="354" uly="1495">tet hatten, ſchliefen ſchon, bis auf einen Bruder. Die</line>
        <line lrx="2203" lry="1667" ulx="356" uly="1582">Grönländer aber waren noch alle auf den Beinen und</line>
        <line lrx="2200" lry="1760" ulx="349" uly="1668">eilten ſogleich zu unſrer Bewillkommnung herbei. So</line>
        <line lrx="2202" lry="1840" ulx="351" uly="1755">ſtill als möglich ließen wir unſere Reiſeeffecten ins</line>
        <line lrx="2201" lry="1928" ulx="355" uly="1843">Miſſionshaus ſchaffen und begaben uns, unbemerkt von</line>
        <line lrx="2198" lry="2015" ulx="354" uly="1932">den andern Bewohnern deſſelben zur Ruhe. Das war</line>
        <line lrx="2193" lry="2100" ulx="352" uly="2017">dann am folgenden Morgen eine rechte Ueberraſchung,</line>
        <line lrx="1688" lry="2188" ulx="361" uly="2105">als der nächtliche Beſuch zu Tage kam!</line>
        <line lrx="2204" lry="2275" ulx="521" uly="2189">Nach 3 angenehm verbrachten Tagen in Lichtenau</line>
        <line lrx="2205" lry="2362" ulx="353" uly="2278">wurde Igdlorpait beſucht. Dieſe Nebenſtation liegt auf</line>
        <line lrx="2203" lry="2449" ulx="355" uly="2365">einer vergleichungsweiſe flachen Inſel gar hübſch und</line>
        <line lrx="2196" lry="2534" ulx="359" uly="2452">freundlich da, und iſt in geringer Ferne von ſchönen,</line>
        <line lrx="2203" lry="2623" ulx="356" uly="2537">hohen, majeſtätiſchen Felſen des Feſtlandes umgeben.</line>
        <line lrx="2208" lry="2707" ulx="355" uly="2621">Einen und einen halben Tag verbrachten wir hier bei</line>
        <line lrx="2207" lry="2798" ulx="355" uly="2708">Geſchwiſter Hilbig und kehrten dann nach Julianenhaab</line>
        <line lrx="2209" lry="2968" ulx="531" uly="2879">Am 4. Auguſt begleitete ich allein den Capitän</line>
        <line lrx="2209" lry="3054" ulx="358" uly="2966">unſeres Schiffes nach dem Innern des Landes. In</line>
        <line lrx="2209" lry="3138" ulx="363" uly="3052">einer großen, von 2 Matroſen bedienten Schiffs⸗Scha⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3227" ulx="360" uly="3139">luppe ruderten wir in eine tief in das Land einſchnei⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3315" ulx="365" uly="3224">dende Fiorde. Das Ziel der Fahrt war ein Ort, wo</line>
        <line lrx="2209" lry="3398" ulx="367" uly="3311">ſich ein roth und weiß gefleckter Sandſtein findet, von</line>
        <line lrx="2204" lry="3487" ulx="364" uly="3398">welchem ſich der Capitain eine Ladung holen wollte.</line>
        <line lrx="2214" lry="3572" ulx="360" uly="3477">Nachdem wir 10 Meilen an dieſem Tage zurückgelegt</line>
        <line lrx="2200" lry="3661" ulx="360" uly="3571">hatten, landeten wir und ſchlugen unſere Zelte auf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="358" type="textblock" ulx="1248" uly="299">
        <line lrx="1324" lry="358" ulx="1248" uly="299">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="982" type="textblock" ulx="357" uly="461">
        <line lrx="2198" lry="553" ulx="359" uly="461">um, in die Mäntel gehüllt, eine erträgliche, wenn auch</line>
        <line lrx="2199" lry="637" ulx="359" uly="548">nicht eben angenehme Nachtruhe zu finden. Mit Ta⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="722" ulx="360" uly="636">gesgrauen, zwiſchen 2 und 3 Uhr, wurden die Matro⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="811" ulx="358" uly="721">ſen geweckt und ausgeſchickt, um an einer geeigneten</line>
        <line lrx="2202" lry="897" ulx="363" uly="809">Stelle den geſuchten Sandſtein zu brechen. Inzwiſchen</line>
        <line lrx="2204" lry="982" ulx="357" uly="894">übernahm ich es mit dem Capitän, für uns und die Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1067" type="textblock" ulx="358" uly="980">
        <line lrx="2272" lry="1067" ulx="358" uly="980">Kaffee zu kochen; ein Geſchäft, welches, da der Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3666" type="textblock" ulx="282" uly="1070">
        <line lrx="2203" lry="1156" ulx="359" uly="1070">und das Strauchwerk vom Regen ganz naß war, nicht</line>
        <line lrx="2196" lry="1243" ulx="299" uly="1153">ſo leicht war. Erſt nachdem es mir gelungen war,</line>
        <line lrx="2194" lry="1328" ulx="282" uly="1240">Wachholdergeſträuch zu finden, das weniger naß war,</line>
        <line lrx="2202" lry="1415" ulx="329" uly="1327">und wir um die Wette aus allen Kräften das Feuer</line>
        <line lrx="2196" lry="1501" ulx="359" uly="1415">anzublaſen uns bemüht hatten, brachten wir das Waſ⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1588" ulx="355" uly="1501">ſer zum Kochen, und konnten das Getränk bereiten.</line>
        <line lrx="2199" lry="1675" ulx="359" uly="1586">Wir waren eben damit zu Stande gekommen, als</line>
        <line lrx="2199" lry="1761" ulx="357" uly="1674">unſere Leute auf dem mit Steinen beladenen Fahrzeug</line>
        <line lrx="2200" lry="1846" ulx="357" uly="1761">ſchon wieder eintrafen, um ſich mit uns das ſchwarze</line>
        <line lrx="2198" lry="1935" ulx="358" uly="1848">Gebräu trefflich ſchmecken zu laſſen. Nun ging ich mit</line>
        <line lrx="2198" lry="2019" ulx="357" uly="1935">dem Capitän 2¾ Stunden weiter über die Landzunge</line>
        <line lrx="2187" lry="2108" ulx="353" uly="2020">hin auf einem für Grönland ziemlich ebenen Weg,</line>
        <line lrx="2187" lry="2193" ulx="357" uly="2104">an deſſen Endpunkt wir durch einen in der That ſchönen</line>
        <line lrx="2191" lry="2277" ulx="354" uly="2194">Naturgenuß überraſcht wurden. Wir erblickten nämlich</line>
        <line lrx="2190" lry="2367" ulx="358" uly="2281">am Fuße der eben überſtiegenen Anhöhe ein großes,</line>
        <line lrx="2191" lry="2455" ulx="356" uly="2365">ſchön grünendes Thal, in deſſen Mitte viele normän⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2540" ulx="353" uly="2451">niſche Ruinen lagen, nebſt mehreren regelmäßig gebau⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2627" ulx="327" uly="2539">ten grönländiſchen Häuſern mit Stallgebäuden, Alles</line>
        <line lrx="2199" lry="2712" ulx="362" uly="2626">von rothem Sandſtein, und — in einiger Entfernung</line>
        <line lrx="2198" lry="2800" ulx="354" uly="2711">weideten, um das Maleriſche der Landſchaft vollſtändig</line>
        <line lrx="2190" lry="2886" ulx="350" uly="2798">zu machen, 15 Stück großes und kleines, wohlgenähr⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2975" ulx="351" uly="2884">tes Rindvieh!</line>
        <line lrx="2191" lry="3058" ulx="521" uly="2971">Bei unſerm Eintritt in die Niederlaſſung wurden</line>
        <line lrx="2192" lry="3148" ulx="353" uly="3055">wir von den Bewohnern freundlich empfangen, und</line>
        <line lrx="2195" lry="3238" ulx="355" uly="3142">beſuchten demnach auch einige Häuſer, in denen es für</line>
        <line lrx="2187" lry="3319" ulx="353" uly="3228">grönländiſche Art recht reinlich ausſah; jedoch verſpür⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3407" ulx="351" uly="3314">ten wir keinen Appetit, der Aufforderung gemäß aus</line>
        <line lrx="2186" lry="3494" ulx="354" uly="3401">einem der aufgeſtellten vielen Schüſſeln mit Milch</line>
        <line lrx="2048" lry="3579" ulx="349" uly="3488">unſern Durſt zu ſtillen.</line>
        <line lrx="2194" lry="3666" ulx="371" uly="3573">Wir begnügten uns, nachdem wir uns die Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1718" type="textblock" ulx="2392" uly="775">
        <line lrx="2549" lry="840" ulx="2401" uly="775">ld einen</line>
        <line lrx="2543" lry="944" ulx="2398" uly="862">Rückfahrt</line>
        <line lrx="2549" lry="1025" ulx="2398" uly="955">arm der</line>
        <line lrx="2539" lry="1120" ulx="2399" uly="1037">lindiſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="1209" ulx="2401" uly="1128">an unſet</line>
        <line lrx="2535" lry="1280" ulx="2400" uly="1214">wor kene</line>
        <line lrx="2538" lry="1382" ulx="2395" uly="1298">Cisſchelen</line>
        <line lrx="2549" lry="1473" ulx="2392" uly="1384">in Halke</line>
        <line lrx="2549" lry="1555" ulx="2396" uly="1474">Geſtalten</line>
        <line lrx="2549" lry="1634" ulx="2395" uly="1559">Cunte. I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="217" lry="543" ulx="0" uly="461">denn alch</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="158" lry="615" ulx="23" uly="546">Mt Ta⸗</line>
        <line lrx="155" lry="700" ulx="4" uly="634">de Matro⸗</line>
        <line lrx="152" lry="805" ulx="26" uly="723">Pägneten</line>
        <line lrx="156" lry="892" ulx="20" uly="811">Amröcen</line>
        <line lrx="164" lry="963" ulx="0" uly="898">und de</line>
        <line lrx="164" lry="1052" ulx="22" uly="987">der Boden</line>
        <line lrx="165" lry="1154" ulx="0" uly="1073">War, nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="164" lry="1249" ulx="0" uly="1179">ngen we,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1325" type="textblock" ulx="28" uly="1266">
        <line lrx="163" lry="1325" ulx="28" uly="1266">naß Wa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1420" type="textblock" ulx="27" uly="1340">
        <line lrx="166" lry="1378" ulx="63" uly="1340">₰ ¾ ſoſ⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1420" ulx="27" uly="1352">das Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="152" lry="1584" ulx="0" uly="1513">nk bere.</line>
        <line lrx="159" lry="1773" ulx="0" uly="1691">en Pohnern</line>
        <line lrx="159" lry="1853" ulx="2" uly="1780">1s ſcweye</line>
        <line lrx="154" lry="1944" ulx="0" uly="1859">inn i nt</line>
        <line lrx="156" lry="2034" ulx="0" uly="1952">Enrpnge</line>
        <line lrx="159" lry="2570" ulx="0" uly="2478">iff hen</line>
        <line lrx="156" lry="2648" ulx="0" uly="2563">tn, As</line>
        <line lrx="158" lry="2746" ulx="6" uly="2663">Citfemung</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2826" type="textblock" ulx="18" uly="2742">
        <line lrx="206" lry="2826" ulx="18" uly="2742">Polſtirtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="156" lry="2922" ulx="0" uly="2826">trleeih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3357" type="textblock" ulx="0" uly="3006">
        <line lrx="156" lry="3091" ulx="63" uly="3006">vutden</line>
        <line lrx="154" lry="3188" ulx="3" uly="3096">Nnen, M</line>
        <line lrx="152" lry="3277" ulx="0" uly="3184">en a</line>
        <line lrx="149" lry="3357" ulx="0" uly="3273">6 verſpnr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3707" type="textblock" ulx="9" uly="3616">
        <line lrx="148" lry="3707" ulx="9" uly="3616">de lehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="317" type="textblock" ulx="1237" uly="259">
        <line lrx="1316" lry="317" ulx="1237" uly="259">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3543" type="textblock" ulx="342" uly="422">
        <line lrx="2197" lry="509" ulx="347" uly="422">reſte der alten normänniſchen Gebäude näher betrach⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="598" ulx="352" uly="508">tet, einige geräucherte Lachſe von dieſen gutmüthigen</line>
        <line lrx="2191" lry="681" ulx="352" uly="595">Leuten zu kaufen, worauf wir zum Boot zurückkehrten,</line>
        <line lrx="2200" lry="767" ulx="352" uly="682">wo wir unſere Mittagsmahlzeit, aus gekochtem Lachs</line>
        <line lrx="2200" lry="854" ulx="352" uly="769">und einer Taſſe Kaffee beſtehend, hielten. Auf der</line>
        <line lrx="2199" lry="940" ulx="352" uly="854">Rückfahrt machten wir einen Abſtecher in einen Seiten⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1034" ulx="348" uly="943">arm der Fioxde, um einen am Ufer wohnenden grön⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1115" ulx="348" uly="1029">ländiſchen Unter⸗Kaufmann aufznſuchen. Ehe wir aber</line>
        <line lrx="2200" lry="1204" ulx="351" uly="1117">an unſer Ziel kamen, überfiel uns die Nacht, und es</line>
        <line lrx="2201" lry="1289" ulx="350" uly="1202">war keine leichte Aufgabe, durch die umhertreibenden</line>
        <line lrx="2188" lry="1376" ulx="345" uly="1288">Eisſchollen den Weg zu finden. Endlich erblickten wir</line>
        <line lrx="2185" lry="1462" ulx="343" uly="1376">im Halbdunkel der grönländiſchen Sommernacht zwei</line>
        <line lrx="2201" lry="1549" ulx="351" uly="1463">Geſtalten am Ufer, welche man für Menſchen halten</line>
        <line lrx="2191" lry="1636" ulx="345" uly="1549">konnte. Unſere grönländiſchen Matroſen riefen dieſel⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1720" ulx="350" uly="1636">ben in ihrer Sprache an, mit der Frage nach ihrer</line>
        <line lrx="2201" lry="1808" ulx="350" uly="1723">Wohnung. Statt eine Antwort zu geben, kehrten die</line>
        <line lrx="2200" lry="1895" ulx="351" uly="1809">Geſtalten nm, und zeigten ſich dabei in ihrer wahren</line>
        <line lrx="2191" lry="1982" ulx="350" uly="1896">Natur als — Rindvieh! Dieſe luſtige Enttäuſchung</line>
        <line lrx="2191" lry="2066" ulx="354" uly="1982">erregte bei unſern Leuten ein lautes Gelächter. Indeſ⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2154" ulx="354" uly="2069">ſen dienten uns dieſe Thiere unbewußt und unabſichtlich</line>
        <line lrx="2200" lry="2241" ulx="345" uly="2156">zu Wegweiſern, und indem wir die Richtung ihres</line>
        <line lrx="2198" lry="2330" ulx="352" uly="2242">Rückzugs einſchlugen, erreichten wir auch bald, um</line>
        <line lrx="2200" lry="2419" ulx="349" uly="2328">Mitternacht, das Haus des Unter⸗Kaufmannes, der uns</line>
        <line lrx="2189" lry="2506" ulx="348" uly="2417">geſtattete, auf ſeinem Hausboden, ſo gut es eben ging,</line>
        <line lrx="2205" lry="2591" ulx="349" uly="2503">uns ein Nachtlager zu bereiten und die erſehnte Ruhe</line>
        <line lrx="661" lry="2674" ulx="343" uly="2591">zu ſuchen.</line>
        <line lrx="2204" lry="2763" ulx="520" uly="2674">Narkſak (Thal), ſo heißt die Niederlaſſung, liegt</line>
        <line lrx="2195" lry="2848" ulx="356" uly="2762">an einem ſchönen, mit Gras und Sträuchern bewachſe⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2936" ulx="356" uly="2848">nen Platz. Nach 8ſtündiger Fahrt kamen wir des</line>
        <line lrx="2196" lry="3022" ulx="353" uly="2934">andern Tages, um 4 Uhr Nachmittags, wieder in Ju⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3109" ulx="348" uly="3020">lianenhaab an. Dort war inzwiſchen Br. Gericke mit</line>
        <line lrx="2189" lry="3197" ulx="342" uly="3107">ſeinem Töchterlein Luiſe eingetroffen, um nus dieſelbe</line>
        <line lrx="2198" lry="3283" ulx="348" uly="3199">nach Deutſchland mitzugeben. Wir fanden uns an</line>
        <line lrx="2202" lry="3371" ulx="350" uly="3278">Bord unſeres Schiffes zuſammen. Als Vater Gericke</line>
        <line lrx="2196" lry="3457" ulx="349" uly="3366">in ſeinem Fellboote ſich auf den Heimweg begab, legte</line>
        <line lrx="2196" lry="3543" ulx="356" uly="3457">er noch einmal an unſerm Schiff an, um zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3639" type="textblock" ulx="336" uly="3537">
        <line lrx="2193" lry="3639" ulx="336" uly="3537">letztenmal ſich von ſeinem Kinde und uns zu verab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="326" type="textblock" ulx="1217" uly="267">
        <line lrx="1296" lry="326" ulx="1217" uly="267">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1268" type="textblock" ulx="347" uly="433">
        <line lrx="2195" lry="517" ulx="354" uly="433">ſchieden. Auch die grönländiſchen Ruderinnen aus</line>
        <line lrx="2180" lry="604" ulx="350" uly="519">Friedrichsthal beſtiegen das Schiff, um, wie ſie ſagten,</line>
        <line lrx="2192" lry="689" ulx="349" uly="606">die Kleine, welche über das „große Waſſer“ mit uns</line>
        <line lrx="2196" lry="777" ulx="349" uly="693">reiſen ſollte, noch einmal zu ſehen. Leichter als ihr</line>
        <line lrx="2186" lry="864" ulx="352" uly="779">Papa fand ſich Luiſe in die Trennung, da ihr Gemüth</line>
        <line lrx="2183" lry="948" ulx="352" uly="865">mit dem vielen Neuen, das ſie auf dem Schiff ſah,</line>
        <line lrx="2192" lry="1037" ulx="349" uly="951">reichlich Beſchäftigung fand. — Wir ſahen nun mit</line>
        <line lrx="2195" lry="1182" ulx="348" uly="1035">Verlangen der Stunde entgegen, da wir endlich unter</line>
        <line lrx="1062" lry="1268" ulx="347" uly="1123">Segel gehen würden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1363" type="textblock" ulx="1035" uly="1269">
        <line lrx="1524" lry="1363" ulx="1035" uly="1269">(Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1685" type="textblock" ulx="1141" uly="1559">
        <line lrx="1379" lry="1685" ulx="1141" uly="1559">Baziya.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3553" type="textblock" ulx="339" uly="1742">
        <line lrx="2178" lry="1827" ulx="508" uly="1742">von welcher Station das Titelbild eine An⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1931" ulx="347" uly="1822">ſicht giebt, iſt früher ſchon öfter erwähnt worden.</line>
        <line lrx="2189" lry="2003" ulx="351" uly="1915">Dieſe Miſſionsniederlaſſung liegt im Kaffernlande, zwi⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2115" ulx="348" uly="1999">ſchen dem 31. und 32. Grad füdlicher Breite und dem</line>
        <line lrx="2196" lry="2174" ulx="348" uly="2087">28. und 29. Grad öſtlicher Länge, am Bache gleichen</line>
        <line lrx="2197" lry="2261" ulx="346" uly="2176">Namens. Sie iſt, außer der nun entſtehenden neuen</line>
        <line lrx="2198" lry="2346" ulx="352" uly="2244">Station in Zibis Land, die nördlichſte und öſtlichſte</line>
        <line lrx="2194" lry="2483" ulx="348" uly="2347">der bisherigen Brüdermiſſionsſtationen in Süd⸗</line>
        <line lrx="540" lry="2516" ulx="346" uly="2435">afrika.</line>
        <line lrx="2193" lry="2606" ulx="522" uly="2519">Die Geſchichte ihrer Gründung iſt in der Kürze</line>
        <line lrx="2195" lry="2692" ulx="346" uly="2607">folgende: Im Jahr 1862 wurden die Miſſionare in</line>
        <line lrx="2192" lry="2779" ulx="346" uly="2691">Silo von Seiten der engliſchen Regierung des Cap⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2866" ulx="344" uly="2777">landes aufgefordert, im Gebiet des für den minderjäh⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2988" ulx="342" uly="2855">rigen Kaffernhäuptling Geja, Zetzt Ngangeliswe genannt,</line>
        <line lrx="2193" lry="3051" ulx="344" uly="2950">die Regentſchaft führenden Joyi eine Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="2194" lry="3122" ulx="340" uly="3039">anzulegen. Demzufolge wurde von 2 Brüdern eine</line>
        <line lrx="2186" lry="3208" ulx="339" uly="3125">Unterſuchungsreiſe dorthin unternommen. Sie fanden</line>
        <line lrx="2186" lry="3296" ulx="344" uly="3211">den Häuptling und ſeinen Stamm freudig bereit, und</line>
        <line lrx="2184" lry="3382" ulx="344" uly="3297">ſogar verlangend, einen Lehrer bei ſich aufzunehmen,</line>
        <line lrx="2193" lry="3468" ulx="347" uly="3382">und es wurde der Miſſion ſogleich ein zur Anlegung von</line>
        <line lrx="2188" lry="3553" ulx="349" uly="3468">Gärten und Feldern geeignetes Stück Land an der Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1305" type="textblock" ulx="2383" uly="1084">
        <line lrx="2549" lry="1229" ulx="2383" uly="1150">ſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3642" type="textblock" ulx="345" uly="3553">
        <line lrx="2204" lry="3642" ulx="345" uly="3553">ziya zur Verfügung geſtellt. Joyis Stamm führte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1129" type="textblock" ulx="2408" uly="452">
        <line lrx="2549" lry="532" ulx="2418" uly="452">Gben zu</line>
        <line lrx="2549" lry="620" ulx="2418" uly="540">Kiffern</line>
        <line lrx="2549" lry="700" ulx="2420" uly="634">den, 1</line>
        <line lrx="2549" lry="779" ulx="2414" uly="715">Uer dad</line>
        <line lrx="2549" lry="866" ulx="2410" uly="801">uter die</line>
        <line lrx="2549" lry="969" ulx="2408" uly="888">elſchien</line>
        <line lrx="2549" lry="1059" ulx="2412" uly="977">Botſchoft</line>
        <line lrx="2531" lry="1129" ulx="2417" uly="1061">Es vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1831" type="textblock" ulx="2411" uly="1237">
        <line lrx="2549" lry="1322" ulx="2411" uly="1237">fihnng</line>
        <line lrx="2547" lry="1474" ulx="2411" uly="1323">RRZ</line>
        <line lrx="2549" lry="1495" ulx="2411" uly="1411">lngs, G</line>
        <line lrx="2539" lry="1569" ulx="2411" uly="1433">is</line>
        <line lrx="2549" lry="1671" ulx="2414" uly="1595">Uuſt das</line>
        <line lrx="2540" lry="1743" ulx="2497" uly="1677">G</line>
        <line lrx="2547" lry="1831" ulx="2420" uly="1759">Arodlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1919" type="textblock" ulx="2404" uly="1849">
        <line lrx="2549" lry="1919" ulx="2404" uly="1849">AUnn. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2719" type="textblock" ulx="2418" uly="1935">
        <line lrx="2549" lry="2014" ulx="2437" uly="1935">2Frane</line>
        <line lrx="2549" lry="2101" ulx="2436" uly="2021">it ein</line>
        <line lrx="2549" lry="2200" ulx="2429" uly="2115">Und Aen</line>
        <line lrx="2549" lry="2272" ulx="2418" uly="2195">Biden</line>
        <line lrx="2543" lry="2359" ulx="2419" uly="2295">Wren 1</line>
        <line lrx="2549" lry="2467" ulx="2422" uly="2369">lulen ſi</line>
        <line lrx="2545" lry="2536" ulx="2495" uly="2485">llor</line>
        <line lrx="2549" lry="2623" ulx="2423" uly="2546">den N</line>
        <line lrx="2548" lry="2719" ulx="2420" uly="2595">Uiffn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2805" type="textblock" ulx="2379" uly="2723">
        <line lrx="2549" lry="2805" ulx="2379" uly="2723">ntſtande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="143" lry="492" ulx="0" uly="438">unen aus</line>
        <line lrx="137" lry="598" ulx="0" uly="516">ſe ſunen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="667" type="textblock" ulx="28" uly="603">
        <line lrx="203" lry="667" ulx="28" uly="603">Wit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="143" lry="769" ulx="0" uly="691">n lͤ ihr</line>
        <line lrx="143" lry="1020" ulx="0" uly="953"> Uun</line>
        <line lrx="147" lry="1110" ulx="0" uly="1045">düch untr</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2893" type="textblock" ulx="23" uly="2799">
        <line lrx="147" lry="2893" ulx="23" uly="2799">nuttiik⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3081" type="textblock" ulx="3" uly="2978">
        <line lrx="149" lry="3081" ulx="3" uly="2978">ſnifnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="337" type="textblock" ulx="1226" uly="278">
        <line lrx="1317" lry="337" ulx="1226" uly="278">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1134" type="textblock" ulx="357" uly="436">
        <line lrx="2198" lry="532" ulx="365" uly="436">eben zu der Zeit mit den benachbarten Amapondomiſi⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="619" ulx="362" uly="524">Kaffern einen blutigen Krieg mit Rauben und Plün⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="704" ulx="361" uly="608">dern, nach Kaffern Sitte. Die Brüder ließen ſich</line>
        <line lrx="2202" lry="790" ulx="360" uly="697">aber dadurch nicht abſchrecken, es auf eine Miſſion</line>
        <line lrx="2206" lry="878" ulx="357" uly="782">unter dieſem kriegsluſtigen Volk anzutragen; vielmehr</line>
        <line lrx="2205" lry="965" ulx="358" uly="868">erſchien es ihnen eine Pflicht, dieſen armen Heiden die</line>
        <line lrx="2198" lry="1052" ulx="362" uly="957">Botſchaft des Frie dens im Evangelium zu bringen.</line>
        <line lrx="2201" lry="1134" ulx="369" uly="1042">Es wurde die Anlegung der Station beſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1225" type="textblock" ulx="294" uly="1131">
        <line lrx="2203" lry="1225" ulx="294" uly="1131">ſen, und Geſchw. Baur erhielten den Ruf zur Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1666" type="textblock" ulx="360" uly="1215">
        <line lrx="2208" lry="1312" ulx="360" uly="1215">führung derſelben. Am 20. März 1863 trafen dieſe</line>
        <line lrx="2209" lry="1399" ulx="360" uly="1304">Geſchwiſter an der Baziya, unfern Joyis, des Häupt⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1486" ulx="369" uly="1388">lings, Kraal ein, am 24. Juni konnten ſie ihr</line>
        <line lrx="2205" lry="1574" ulx="367" uly="1477">kleines Häuschen beziehen, und am 30. Au⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1666" ulx="365" uly="1570">guſt das Kirchlein einw eihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1828" type="textblock" ulx="350" uly="1648">
        <line lrx="2210" lry="1739" ulx="504" uly="1648">Es kamen denn auch bald die Kaffern von ihren</line>
        <line lrx="2209" lry="1828" ulx="350" uly="1736">Kraalen herbei, um den Gottesdienſten beizuwohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1911" type="textblock" ulx="368" uly="1825">
        <line lrx="2210" lry="1911" ulx="368" uly="1825">Am 13. Mai 1866 ſind die Erſtlinge, ein Mann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2786" type="textblock" ulx="358" uly="1910">
        <line lrx="2213" lry="2002" ulx="358" uly="1910">2 Frauen getauft worden; und es hat ſich im Lauf der</line>
        <line lrx="2211" lry="2091" ulx="373" uly="1998">Zeit ein Gemeinlein geſammelt, welches im Innern</line>
        <line lrx="2212" lry="2176" ulx="372" uly="2080">und Aeußern unter dem Segen des Herrn gewachſen iſt.</line>
        <line lrx="2219" lry="2263" ulx="363" uly="2171">Bei dem heiligen Abendmahl am Grün⸗Donnerſtag 1870</line>
        <line lrx="2214" lry="2347" ulx="367" uly="2254">waren 12 Perſonen zum erſten Mal zugegen. Es</line>
        <line lrx="2213" lry="2437" ulx="368" uly="2342">bauen ſich auch immer mehr Kaffern an und ſeit dem</line>
        <line lrx="2216" lry="2523" ulx="372" uly="2427">Wiederaufbau der Station, nach der Zerſtörung durch</line>
        <line lrx="2212" lry="2607" ulx="374" uly="2517">den Orkan im Jahr 1865, ſind außer Kirche und</line>
        <line lrx="2285" lry="2697" ulx="371" uly="2602">Miſſionshaus, 5 Reihen von einzelnen Wohnhäuſern</line>
        <line lrx="2125" lry="2786" ulx="368" uly="2686">entſtanden. Der Herr fahre fort zu ſegnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3078" type="textblock" ulx="1038" uly="2941">
        <line lrx="1526" lry="3078" ulx="1038" uly="2941">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3649" type="textblock" ulx="375" uly="3115">
        <line lrx="2219" lry="3213" ulx="541" uly="3115">Weſthimalaya. Von Pu aus hat Br.</line>
        <line lrx="2219" lry="3302" ulx="375" uly="3205">Pagell vom Ende Auguſt bis Mitte September vor.</line>
        <line lrx="2224" lry="3386" ulx="376" uly="3293">J. eine Miſſionsreiſe gemacht, von welcher er unter</line>
        <line lrx="2227" lry="3473" ulx="380" uly="3370">Anderm Folgendes erzählt: „Da mein Plan nach Spitti</line>
        <line lrx="2223" lry="3562" ulx="378" uly="3461">zu reiſen, vereitelt wurde, wendete ich mich in das</line>
        <line lrx="2224" lry="3649" ulx="380" uly="3546">von mir bisher noch nicht bereiſte Sugnamthal; es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2182" lry="1750" type="textblock" ulx="334" uly="446">
        <line lrx="2182" lry="543" ulx="349" uly="446">fehlte mir hier auch nicht an Gelegenheit, Chriſtum zu</line>
        <line lrx="2181" lry="630" ulx="348" uly="534">verkündigen. In Kanum kam ich in Unterhaltung mit</line>
        <line lrx="2176" lry="716" ulx="348" uly="616">einem Manne, der das Heil ſeiner Seele ernſtlich ſuchte;</line>
        <line lrx="2177" lry="805" ulx="347" uly="707">er hatte viel gebetet, den Lamas und den Armen milde</line>
        <line lrx="2174" lry="888" ulx="348" uly="790">Gaben gereicht, Wallfahrten gemacht, fühlte aber ſein</line>
        <line lrx="2168" lry="978" ulx="345" uly="877">Gewiſſen nicht erleichtert und klagte über ſeine Sünde,</line>
        <line lrx="2171" lry="1059" ulx="343" uly="964">die ihn überall umgebe, wie er z. B. bei jedem Fuß⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1147" ulx="338" uly="1050">tritt allerlei kleines Gewürm zertrete, obgleich dies ja</line>
        <line lrx="2174" lry="1233" ulx="340" uly="1138">Sünde ſei! — Er nahm meine Hinweiſung auf Chri⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1320" ulx="345" uly="1224">ſtum, in welchem allein die Seligkeit zu finden ſei,</line>
        <line lrx="2174" lry="1404" ulx="342" uly="1311">dankbar an.“ — Auf dieſer Reiſe ſah Br. P. jenes</line>
        <line lrx="2166" lry="1494" ulx="338" uly="1399">Opferfeſt mit an, welches im vorigen Heft S. 30 be⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1568" ulx="338" uly="1484">ſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="2168" lry="1666" ulx="507" uly="1571">Ebenſo hat im vorigen Sommer Br. Heyde von</line>
        <line lrx="2164" lry="1750" ulx="334" uly="1655">Kyelang aus eine Miſſionsreiſe nach Ladak ausgeführt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1835" type="textblock" ulx="285" uly="1741">
        <line lrx="2237" lry="1835" ulx="285" uly="1741">in Begleitung von 3 getauften Tibetern. Er benutzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2965" type="textblock" ulx="321" uly="1829">
        <line lrx="2165" lry="1923" ulx="332" uly="1829">jede Gelegenheit, mündlich ſowie durch Vertheilung von</line>
        <line lrx="2166" lry="2009" ulx="332" uly="1917">Schriften die Heiden mit dem Evangelium bekannt zu</line>
        <line lrx="2163" lry="2096" ulx="330" uly="2004">machen. Auf einem Zeltplatz fand ſich eine Zuhörer⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2183" ulx="328" uly="2090">ſchaft von 40 Perſonen zuſammen; daß die früher in</line>
        <line lrx="2158" lry="2270" ulx="330" uly="2175">dieſer Gegend von Br. Heyde vertheilten Schriften</line>
        <line lrx="2153" lry="2354" ulx="326" uly="2261">viel geleſen worden, ſah er daraus, daß ſie ſehr abge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2441" ulx="325" uly="2349">griffen und abgenutzt waren. Das große, in einer</line>
        <line lrx="2155" lry="2529" ulx="327" uly="2437">Schlucht zwiſchen großartigen Felſengebirgen gelegene,</line>
        <line lrx="2164" lry="2619" ulx="325" uly="2523">von hohen Pappeln umſchattete Hemiskloſter beſuchte er</line>
        <line lrx="2156" lry="2702" ulx="325" uly="2610">auch wieder und richtete eine Anſprache an die Mönche.</line>
        <line lrx="2159" lry="2789" ulx="323" uly="2696">Von hier aus kam Br. Heide an den Indus in bedeu⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2873" ulx="321" uly="2786">tende ſowohl von Buddhiſten als Muhamedanern be⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2965" ulx="323" uly="2868">wohnte Dörfer. In Lee, der Hauptſtadt Ladaks, pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3049" type="textblock" ulx="325" uly="2952">
        <line lrx="2206" lry="3049" ulx="325" uly="2952">digte er auf dem Bazaar vor vielen Zuhörern beider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3655" type="textblock" ulx="317" uly="3039">
        <line lrx="2158" lry="3137" ulx="323" uly="3039">Religionen. Die Hinweiſung auf den Heiland, als den</line>
        <line lrx="2156" lry="3220" ulx="318" uly="3126">wahren Sündentilger machte auf Viele ebenfalls einen</line>
        <line lrx="2156" lry="3305" ulx="317" uly="3211">beſonderen Eindruck. In einem Kloſter am Indus</line>
        <line lrx="2159" lry="3393" ulx="317" uly="3297">predigte Br. H. über die Worte: Es iſt Ein Mittler</line>
        <line lrx="2153" lry="3478" ulx="318" uly="3383">zwiſchen Gott und den Menſchen, und fand aufmerkſa⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3560" ulx="322" uly="3469">mes Gehör. Dann vertheilte er unter die Lamas Bü⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3655" ulx="320" uly="3556">cher. — Auf dem Heimweg erfuhr Br. Heyde noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2020" type="textblock" ulx="2397" uly="438">
        <line lrx="2549" lry="516" ulx="2411" uly="438">ine auge</line>
        <line lrx="2549" lry="605" ulx="2411" uly="522">Durchrei</line>
        <line lrx="2549" lry="695" ulx="2412" uly="612">Noben</line>
        <line lrx="2549" lry="781" ulx="2407" uly="699">ſalſes ſi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="854" ulx="2400" uly="789">Nr. H.</line>
        <line lrx="2536" lry="957" ulx="2399" uly="873">bertheitt.</line>
        <line lrx="2540" lry="1027" ulx="2486" uly="964">Au</line>
        <line lrx="2548" lry="1134" ulx="2403" uly="1050">Hogenon⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1204" ulx="2403" uly="1143">Unter den</line>
        <line lrx="2549" lry="1292" ulx="2401" uly="1225">Und en?</line>
        <line lrx="2549" lry="1396" ulx="2397" uly="1312">Bede fren</line>
        <line lrx="2549" lry="1468" ulx="2469" uly="1401">R.</line>
        <line lrx="2549" lry="1557" ulx="2473" uly="1490">Eine⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1671" ulx="2398" uly="1574"> Nhre</line>
        <line lrx="2549" lry="1730" ulx="2403" uly="1669">lger 14</line>
        <line lrx="2549" lry="1831" ulx="2410" uly="1750">oſren</line>
        <line lrx="2520" lry="1921" ulx="2415" uly="1838">ronf,</line>
        <line lrx="2549" lry="2020" ulx="2423" uly="1918">hre Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="874" type="textblock" ulx="2495" uly="700">
        <line lrx="2526" lry="874" ulx="2495" uly="700">S,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3602" type="textblock" ulx="2385" uly="2972">
        <line lrx="2549" lry="3064" ulx="2386" uly="2972">beterer</line>
        <line lrx="2549" lry="3148" ulx="2385" uly="3065">1n Gnader</line>
        <line lrx="2528" lry="3238" ulx="2387" uly="3159">De</line>
        <line lrx="2549" lry="3328" ulx="2385" uly="3237">den 34</line>
        <line lrx="2549" lry="3413" ulx="2388" uly="3321">hallwe</line>
        <line lrx="2545" lry="3506" ulx="2387" uly="3422">eben wor</line>
        <line lrx="2549" lry="3602" ulx="2387" uly="3503">Werden gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3678" type="textblock" ulx="2459" uly="3601">
        <line lrx="2542" lry="3678" ulx="2459" uly="3601">Süd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3342" type="textblock" ulx="2391" uly="3317">
        <line lrx="2401" lry="3342" ulx="2391" uly="3317">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="147" lry="538" ulx="0" uly="454">riſtumn</line>
        <line lrx="147" lry="626" ulx="3" uly="544">ng mit</line>
        <line lrx="143" lry="712" ulx="0" uly="631">lih ſuchte,</line>
        <line lrx="139" lry="871" ulx="24" uly="807">a ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="998" type="textblock" ulx="91" uly="984">
        <line lrx="108" lry="998" ulx="91" uly="984">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1670" type="textblock" ulx="1" uly="1605">
        <line lrx="147" lry="1670" ulx="1" uly="1605">Hepde don</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2022" type="textblock" ulx="21" uly="1957">
        <line lrx="148" lry="2022" ulx="21" uly="1957">hekanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="333" type="textblock" ulx="1256" uly="267">
        <line lrx="1338" lry="333" ulx="1256" uly="267">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3205" type="textblock" ulx="352" uly="429">
        <line lrx="2205" lry="516" ulx="367" uly="429">eine augenſcheinliche Lebensbewahrung, indem er bei dem</line>
        <line lrx="2210" lry="603" ulx="363" uly="517">Durchreitew eines Fluſſes vom Waſſer aus dem Sattel</line>
        <line lrx="2203" lry="692" ulx="363" uly="607">gehoben wurde und nur durch Umklammern des Pferde⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="778" ulx="360" uly="691">halſes ſich retten konnte. — Auf dieſer Reiſe hatte</line>
        <line lrx="2202" lry="867" ulx="355" uly="780">Br. H. gegen 600 Schriften verſchiedenen Inhalts</line>
        <line lrx="1980" lry="951" ulx="359" uly="866">vertheilt.</line>
        <line lrx="2197" lry="1037" ulx="509" uly="951">Auſtralien. Von Ramahyuk aus beſuchte Br.</line>
        <line lrx="2196" lry="1128" ulx="359" uly="1038">Hagenauer im vorigen Jahr auch deutſche Anſiedler,</line>
        <line lrx="2203" lry="1212" ulx="360" uly="1126">unter denſelben fand ſich Einer, welcher in Königsfeld</line>
        <line lrx="2199" lry="1297" ulx="359" uly="1212">und ein Anderer, welcher in Ebersdorf erzogen war.</line>
        <line lrx="2117" lry="1387" ulx="359" uly="1299">Beide freuten ſich unbeſchreiblich über dieſen Beſuch.</line>
        <line lrx="1964" lry="1468" ulx="528" uly="1386">Br. Kramer ſchreibt von da d. 3. Nov.:</line>
        <line lrx="2207" lry="1555" ulx="537" uly="1472">Eines unſrer Schulkinder, Emma Gilbert, etwa</line>
        <line lrx="2203" lry="1645" ulx="361" uly="1559">6 Jahre alt, ein halbweißes, getauftes Kind, iſt nach</line>
        <line lrx="2204" lry="1730" ulx="363" uly="1645">einer 14tägigen Krankheit, einem in hieſiger Gegend</line>
        <line lrx="2209" lry="1818" ulx="362" uly="1732">graſſirenden Fieber, ſelig entſchlafen. Emma freute ſich</line>
        <line lrx="2212" lry="1906" ulx="356" uly="1819">darauf, bald zum lieben Heiland zu kommen, wohin</line>
        <line lrx="2214" lry="1993" ulx="361" uly="1906">ihre Mutter ſchon vorausgegangen. „Der Papa,“ ſeufzte</line>
        <line lrx="2263" lry="2081" ulx="365" uly="1993">ſie, „will aber nicht zum Heiland kommen!“ welche</line>
        <line lrx="2207" lry="2166" ulx="361" uly="2079">Klage nicht ohne Eindruck auf denſelben zu bleiben</line>
        <line lrx="2201" lry="2253" ulx="363" uly="2168">ſchien. Gegen mich ſprach ſie bei meinem letzten Be⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2340" ulx="356" uly="2254">ſuch ihren Dank aus, indem ſie jeden Satz einigmal</line>
        <line lrx="2206" lry="2426" ulx="355" uly="2342">wiederholend, ſagte: „Ich habe Sie lieb, ja ich liebe</line>
        <line lrx="2205" lry="2517" ulx="357" uly="2428">Sie, weil Sie mir von Jeſu, von meinem Heiland</line>
        <line lrx="2203" lry="2600" ulx="357" uly="2516">geſagt haben! Er hat mir alle meine Sünden verge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2686" ulx="357" uly="2603">ben, und ich freue mich darauf zu ihm zu kommen.“</line>
        <line lrx="2208" lry="2776" ulx="357" uly="2689">Am Tag nach ihrem Heimgang wurde ſie neben ihrer</line>
        <line lrx="2203" lry="2859" ulx="355" uly="2776">Mutter beerdigt und die ganze Gemeine begleitete ſie</line>
        <line lrx="2203" lry="2947" ulx="353" uly="2863">zu ihrer letzten Ruheſtätte. Der Herr hat uns vor</line>
        <line lrx="2200" lry="3033" ulx="355" uly="2948">weiterer Ausbreitung des Fiebers unter unſern Leuten</line>
        <line lrx="1020" lry="3119" ulx="352" uly="3036">in Gnaden bewahrt.</line>
        <line lrx="2193" lry="3205" ulx="527" uly="3121">Die Zahl meiner Schüler iſt auf 22 geſtiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3293" type="textblock" ulx="290" uly="3204">
        <line lrx="2200" lry="3293" ulx="290" uly="3204">indem 3 Kinder von hier in die Schule eintraten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3644" type="textblock" ulx="350" uly="3294">
        <line lrx="2205" lry="3380" ulx="359" uly="3294">3 halbweiße von Snowy river uns zur Pflege über⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3468" ulx="354" uly="3381">geben worden ſind. Die Verſammlungen und Schulen</line>
        <line lrx="2216" lry="3554" ulx="350" uly="3471">werdeu gut beſucht.</line>
        <line lrx="2199" lry="3644" ulx="525" uly="3552">Südafrika. Aus Zibis Land berichtet Bruder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="338" type="textblock" ulx="1181" uly="265">
        <line lrx="1347" lry="338" ulx="1181" uly="265">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3530" type="textblock" ulx="293" uly="442">
        <line lrx="2193" lry="530" ulx="357" uly="442">Meyer: Emtumaſi den 15. Sept. 1870. — Am 14.</line>
        <line lrx="2196" lry="614" ulx="356" uly="529">Juli reiſte ich mit meiner Familie von St. Auguſtine</line>
        <line lrx="2191" lry="699" ulx="344" uly="613">ab. Am 20. warfen wir nm, und der Wagen zerbrach.</line>
        <line lrx="2198" lry="785" ulx="357" uly="700">Bis er wiederhergeſtellt war, mußten wir in einer</line>
        <line lrx="2193" lry="873" ulx="354" uly="785">Hottentotten⸗Hütte ohne Fenſter und ohne Schornſtein</line>
        <line lrx="2195" lry="956" ulx="356" uly="871">im Rauch ſitzen 14 Tage lang! — Endlich hielten</line>
        <line lrx="2199" lry="1041" ulx="357" uly="956">wir nach höchſt beſchwerlicher Weiterfahrt am 11. Aug.</line>
        <line lrx="2199" lry="1128" ulx="358" uly="1043">unſern Einzug in dem hieſigen Platz, deſſen Name</line>
        <line lrx="2198" lry="1213" ulx="359" uly="1127">Emtumaſi iſt. Zibi erſchien anch bald, erwies ſich</line>
        <line lrx="2177" lry="1300" ulx="362" uly="1217">aber eben nicht freigebig. — ðèUMU JM</line>
        <line lrx="2200" lry="1383" ulx="444" uly="1299">Den 20. Sept. Der Mangel, den wir in den erſten</line>
        <line lrx="2194" lry="1471" ulx="359" uly="1385">Wochen hier litten, war wirklich groß. Einige Eimer Kaf⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1557" ulx="360" uly="1471">fernkorn hatten wir noch mitgebracht, ſonſt war nichts zu be⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1642" ulx="358" uly="1558">kommen, zumal es auch die Bierzeit war, in welcher</line>
        <line lrx="2202" lry="1730" ulx="359" uly="1640">die Kaffern alle, auch die Weiber meiſt betrunken ſind.</line>
        <line lrx="2200" lry="1816" ulx="359" uly="1730">Allmählich gelang es uns denn, mit Hülfe eines Händ⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1901" ulx="359" uly="1813">lers etwas Welſchkorn und anderes mehr zu kaufen.</line>
        <line lrx="2192" lry="1988" ulx="361" uly="1900">Schmerzlich vermißten wir die ſo nöthige Milch für</line>
        <line lrx="2195" lry="2074" ulx="293" uly="1987">unſere kleine Eugenie. In unſerm Häuſel iſt es ſehr</line>
        <line lrx="2198" lry="2161" ulx="359" uly="2074">eng und des Raumes für die Familie, meine Frau</line>
        <line lrx="2203" lry="2246" ulx="362" uly="2158">und 4 Kinder, ſo wenig, daß ich mich meiſt draußen</line>
        <line lrx="2199" lry="2332" ulx="359" uly="2244">in einem Räumchen ohne Thüre aufhalte. Indeſſen</line>
        <line lrx="2202" lry="2419" ulx="360" uly="2329">wird der Bau eines geräumigen Hauſes von Pfählen</line>
        <line lrx="2204" lry="2502" ulx="362" uly="2415">und Flechtwerk vorbereitet. Dazu hat mir der Herr</line>
        <line lrx="2202" lry="2596" ulx="363" uly="2502">einen auf der Reiſe in merkwürdiger Art hierher ver⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2677" ulx="359" uly="2587">ſchlagenen Schotten zur Hülfe geſchickt. — Den 13. Dec.</line>
        <line lrx="2203" lry="2761" ulx="360" uly="2674">Nun hat ſich nicht nur etwas mehr Hülfe zu</line>
        <line lrx="2202" lry="2848" ulx="362" uly="2758">den äußeren Arbeiten gefunden, ſondern es iſt auch</line>
        <line lrx="2205" lry="2933" ulx="361" uly="2844">ſchon der Anfang zum Bau eines Kirchleins ſo weit</line>
        <line lrx="2203" lry="3018" ulx="360" uly="2931">gemacht worden, daß ein Mann mit ſeinem Ochſen⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3105" ulx="361" uly="3017">geſpann aus beträchtlicher Entfernung Latten (Pfähle</line>
        <line lrx="2201" lry="3190" ulx="361" uly="3103">u. ſ. w.) herangebracht hat, welchem Beiſpiel Andre</line>
        <line lrx="2204" lry="3277" ulx="359" uly="3188">folgten, indem ſie theils zu Fuß theils zu Pferd noch</line>
        <line lrx="2205" lry="3363" ulx="359" uly="3276">mehr Stücke Bauholz herholten. Des Sonntags fängt</line>
        <line lrx="2205" lry="3446" ulx="361" uly="3359">ſich eine Kirchfahrt zu bilden an, es waren ſchon gegen</line>
        <line lrx="1953" lry="3530" ulx="365" uly="3444">50 Kaffern, von Zibi's und Ludidi's Leuten da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3686" type="textblock" ulx="782" uly="3610">
        <line lrx="1777" lry="3686" ulx="782" uly="3610">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="147" lry="503" ulx="0" uly="439">AUn 14.</line>
        <line lrx="149" lry="609" ulx="7" uly="528">uguſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="203" lry="694" ulx="0" uly="615"> prbrach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="148" lry="764" ulx="0" uly="703">in einer</line>
        <line lrx="144" lry="862" ulx="1" uly="788">Schernſein</line>
        <line lrx="146" lry="954" ulx="0" uly="875">licn halren</line>
        <line lrx="154" lry="1041" ulx="0" uly="961">m 11. .</line>
        <line lrx="155" lry="1129" ulx="1" uly="1048">eſſen Nane</line>
        <line lrx="153" lry="1213" ulx="18" uly="1133">erwiet ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1385" type="textblock" ulx="19" uly="1309">
        <line lrx="154" lry="1385" ulx="19" uly="1309">den erſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1473" type="textblock" ulx="5" uly="1393">
        <line lrx="221" lry="1473" ulx="5" uly="1393">Eimerta ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="159" lry="1565" ulx="0" uly="1482">nichs zube</line>
        <line lrx="158" lry="1649" ulx="19" uly="1567">in welce</line>
        <line lrx="158" lry="1732" ulx="0" uly="1658">munken ind⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1876" ulx="0" uly="1745">eu hin⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1910" ulx="27" uly="1832">1 u .</line>
        <line lrx="156" lry="2170" ulx="0" uly="2028">3 n</line>
        <line lrx="155" lry="2261" ulx="0" uly="2176">it dnufen</line>
        <line lrx="148" lry="2438" ulx="0" uly="2264">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1315" type="textblock" ulx="502" uly="763">
        <line lrx="1552" lry="948" ulx="998" uly="763">Regiſter</line>
        <line lrx="1852" lry="1111" ulx="608" uly="981">über die 6 erſten Jahrgänge</line>
        <line lrx="2114" lry="1315" ulx="502" uly="1199">des „Brüdermiſſionsblattes für Kinder“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1796" type="textblock" ulx="354" uly="1342">
        <line lrx="2106" lry="1460" ulx="471" uly="1342">Bezeichnung der Jahrgänge von 1865 — 70 mit</line>
        <line lrx="1747" lry="1560" ulx="812" uly="1477">(1), (2), G), (4), (5), (6),</line>
        <line lrx="2197" lry="1687" ulx="354" uly="1594">Die Zahlen in Klammern bedeuten die Jahrgänge,</line>
        <line lrx="1981" lry="1796" ulx="568" uly="1680">und die ohne Klammern die Seitenzahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2799" type="textblock" ulx="337" uly="1870">
        <line lrx="2191" lry="2054" ulx="345" uly="1870">Abbeſſinien, erſter Mi ionsverſuch dahin (4), 86.</line>
        <line lrx="2033" lry="2133" ulx="342" uly="1954">Antigoa, (6), 73. f, ſuch dahin 1</line>
        <line lrx="2195" lry="2241" ulx="344" uly="2128">Auſtralien, anfängliches Miſſionsgebiet, Beweiſe</line>
        <line lrx="2195" lry="2306" ulx="429" uly="2215">von Miſſionserfolgen (6), 48, 91. Verſuch im</line>
        <line lrx="2183" lry="2391" ulx="422" uly="2304">Innern, (1), 46. (2), 116, 161. (3), 23, 48, 62,</line>
        <line lrx="1663" lry="2472" ulx="424" uly="2391">92, 111, 153. (4), 69, 116, 139.</line>
        <line lrx="1151" lry="2561" ulx="339" uly="2438">Barbadoes, (6), 97.</line>
        <line lrx="1976" lry="2645" ulx="337" uly="2564">Baſſeter re, (2), 93.</line>
        <line lrx="2186" lry="2799" ulx="337" uly="2648">Basinen⸗ (2), 45. (3), 97. (4) „ 68, 140. (5),</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3686" type="textblock" ulx="285" uly="2821">
        <line lrx="2188" lry="2908" ulx="339" uly="2821">Bekehrungen, merkwürdige, (2), 81, 152. (3).</line>
        <line lrx="2185" lry="3044" ulx="428" uly="2911">19, 56, (4), 62. (5), 109, 135. (6), 64, 130.</line>
        <line lrx="1140" lry="3081" ulx="336" uly="2957">Bergen dal, (6), 92.</line>
        <line lrx="1157" lry="3163" ulx="285" uly="3081">Bethabara, (6), 54.</line>
        <line lrx="1849" lry="3253" ulx="337" uly="3110">Bethesda, (4), 114. (6), 54, 130, 144.</line>
        <line lrx="2000" lry="3336" ulx="338" uly="3220">Bluefields, aus der Umgegend von (2), 139.</line>
        <line lrx="2185" lry="3453" ulx="334" uly="3340">Buddha, Götzenbild (4), 66. Prieſter deſſelben (5), 42.</line>
        <line lrx="1218" lry="3509" ulx="339" uly="3427">Buddhiſten, (3), 120.</line>
        <line lrx="2209" lry="3600" ulx="337" uly="3510">Buſchneger, neuerer Miſſionsverſuch unter ihnen</line>
        <line lrx="2181" lry="3686" ulx="426" uly="3602">(2), 43. (3), 136. (4), 79, 92. (5), 91. (6),</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2219" lry="3808" type="textblock" ulx="297" uly="439">
        <line lrx="2167" lry="526" ulx="347" uly="439">133. ein Miſſionar aus und unter ihnen (2), 43,</line>
        <line lrx="1847" lry="682" ulx="312" uly="526">91. (5), 68, 91. ihre Religion (5), 92.</line>
        <line lrx="1122" lry="696" ulx="332" uly="607">Clarkſon, (4), 129.</line>
        <line lrx="1981" lry="783" ulx="327" uly="697">Clevia, (5), 66.</line>
        <line lrx="2212" lry="875" ulx="375" uly="694">Dän iſch⸗ Weſtin dien, Meiſſtons⸗Anſang daſelbſt</line>
        <line lrx="2032" lry="954" ulx="447" uly="872">(1), 11. 25, 49. (2), 1.</line>
        <line lrx="2153" lry="1041" ulx="371" uly="955">Dehne, (1), 43. (4), 74.</line>
        <line lrx="2208" lry="1127" ulx="372" uly="1042">Eben ezer, (1), 70, (2), 47, 64. (4), 116. (5),</line>
        <line lrx="2141" lry="1211" ulx="459" uly="1132">83, (6), 40.</line>
        <line lrx="1107" lry="1300" ulx="378" uly="1176">Emmaus, (3), 66.</line>
        <line lrx="2219" lry="1407" ulx="378" uly="1227">Eng liſch⸗We ſtindien, Miſſions⸗Anfang daſelbſt</line>
        <line lrx="1346" lry="1466" ulx="460" uly="1392">(6), 49, 73, 97, 121.</line>
        <line lrx="1312" lry="1566" ulx="317" uly="1444">Enon, (4), 134. (5), 24.</line>
        <line lrx="1121" lry="1643" ulx="376" uly="1527">Ephrata, (4), 117.</line>
        <line lrx="2207" lry="1736" ulx="363" uly="1648">Erbauliche Heimgänge, (1), 42. (3), 102. (4).</line>
        <line lrx="2042" lry="1816" ulx="460" uly="1735">142. (5), 48, 119, 140. (6), 95, 124.</line>
        <line lrx="2140" lry="1970" ulx="375" uly="1786">Erdbeben auf St. Thomas, (4), 40, 68, 111.</line>
        <line lrx="2034" lry="2034" ulx="371" uly="1868">Eskimo, ihre Herkunft (4), 97. Religion (4),</line>
        <line lrx="2207" lry="2086" ulx="461" uly="1909">Sitten (1), 60. Beiſpiel von Bekehrten E. G.</line>
        <line lrx="2208" lry="2171" ulx="465" uly="2047">150. Miſſionare aus und unter ihnen (4), 23. (5),</line>
        <line lrx="1247" lry="2253" ulx="458" uly="2172">32, 61, 101, (6), 72.</line>
        <line lrx="1130" lry="2339" ulx="297" uly="2254">Fair fiel d, (6), 19.</line>
        <line lrx="1627" lry="2455" ulx="370" uly="2338">Friedensberg, (5), 12. (6), 61.</line>
        <line lrx="1343" lry="2516" ulx="302" uly="2428">Friedensfeld, (4), 59.</line>
        <line lrx="1267" lry="2601" ulx="373" uly="2515">Friedensthal, (6), 42.</line>
        <line lrx="1427" lry="2691" ulx="374" uly="2570">Friedrichsthal, (6), 44.</line>
        <line lrx="1671" lry="2780" ulx="373" uly="2675">Gebetserhörungen, (2), 92) (4),</line>
        <line lrx="2212" lry="2915" ulx="377" uly="2702">Gehülfen der Miſſionare aus den Eingeberenen — —</line>
        <line lrx="2083" lry="3005" ulx="460" uly="2853">in Südafrika (3), 64. — in Suriname 60, 11.</line>
        <line lrx="1614" lry="3033" ulx="469" uly="2949">in Grönland (4), 142. (5), 120.</line>
        <line lrx="2205" lry="3124" ulx="371" uly="3030">Gehülfenſchulen, (2), 150. (3), 110. (4). 69,</line>
        <line lrx="967" lry="3200" ulx="460" uly="3123">142. (5), 120.</line>
        <line lrx="2214" lry="3299" ulx="300" uly="3202">Gnadenhütten, an der Mahony — überfallen</line>
        <line lrx="726" lry="3370" ulx="455" uly="3296">(3), 88.</line>
        <line lrx="1238" lry="3460" ulx="373" uly="3374">Gnadenthal, (3), 79.</line>
        <line lrx="2211" lry="3557" ulx="378" uly="3462">Grönland, Anfang der Miſſion daſelbſt (2), 26,</line>
        <line lrx="2207" lry="3641" ulx="466" uly="3551">49, 73. Klima u. Eis (2), 30, (3), 145. (4), 31,</line>
        <line lrx="2207" lry="3808" ulx="460" uly="3598">120. (5), 120. Naturſchönheiten (2), 111. Spmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1164" type="textblock" ulx="2304" uly="1075">
        <line lrx="2549" lry="1164" ulx="2304" uly="1075">Prettente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="890" type="textblock" ulx="2384" uly="545">
        <line lrx="2549" lry="612" ulx="2422" uly="545">der No⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="714" ulx="2418" uly="632">deutſche⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="790" ulx="2384" uly="722">Groönlär</line>
        <line lrx="2549" lry="890" ulx="2424" uly="812">(, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="982" type="textblock" ulx="2324" uly="899">
        <line lrx="2549" lry="982" ulx="2324" uly="899">Harmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1243" type="textblock" ulx="2391" uly="986">
        <line lrx="2548" lry="1071" ulx="2391" uly="986">Hebron,</line>
        <line lrx="2549" lry="1243" ulx="2443" uly="1163">Sprect</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1403" type="textblock" ulx="2326" uly="1249">
        <line lrx="2546" lry="1337" ulx="2327" uly="1249">Jamnike</line>
        <line lrx="2544" lry="1403" ulx="2326" uly="1336">Iyigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1767" type="textblock" ulx="2425" uly="1424">
        <line lrx="2548" lry="1505" ulx="2435" uly="1424">Pnen (</line>
        <line lrx="2549" lry="1590" ulx="2426" uly="1516">9, 50.</line>
        <line lrx="2549" lry="1679" ulx="2425" uly="1599">ſond⸗D.</line>
        <line lrx="2549" lry="1767" ulx="2428" uly="1688">Nr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="186" lry="1748" ulx="0" uly="1658">9, 102. .</line>
        <line lrx="40" lry="1824" ulx="0" uly="1765">.</line>
        <line lrx="127" lry="1915" ulx="7" uly="1838">68, 4l.</line>
        <line lrx="148" lry="2004" ulx="1" uly="1921">in h,0</line>
        <line lrx="106" lry="2099" ulx="2" uly="2010">nien E.</line>
        <line lrx="158" lry="2195" ulx="0" uly="2097">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2173" type="textblock" ulx="134" uly="1964">
        <line lrx="144" lry="2085" ulx="134" uly="2011">—</line>
        <line lrx="173" lry="2173" ulx="135" uly="1964">S— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2161" type="textblock" ulx="167" uly="2140">
        <line lrx="174" lry="2161" ulx="167" uly="2140">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3603" type="textblock" ulx="0" uly="3499">
        <line lrx="20" lry="3602" ulx="0" uly="3537">—</line>
        <line lrx="58" lry="3603" ulx="50" uly="3529">—</line>
        <line lrx="73" lry="3585" ulx="60" uly="3525">—</line>
        <line lrx="84" lry="3596" ulx="75" uly="3522">==</line>
        <line lrx="93" lry="3588" ulx="86" uly="3566">—</line>
        <line lrx="141" lry="3565" ulx="126" uly="3504">—</line>
        <line lrx="165" lry="3566" ulx="144" uly="3499">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3780" type="textblock" ulx="0" uly="3588">
        <line lrx="36" lry="3777" ulx="12" uly="3628">—</line>
        <line lrx="64" lry="3689" ulx="54" uly="3614">—</line>
        <line lrx="80" lry="3670" ulx="65" uly="3611">—</line>
        <line lrx="101" lry="3673" ulx="94" uly="3650">=</line>
        <line lrx="137" lry="3709" ulx="123" uly="3593">S =</line>
        <line lrx="150" lry="3647" ulx="141" uly="3588">=—</line>
        <line lrx="162" lry="3653" ulx="155" uly="3630">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3762" type="textblock" ulx="56" uly="3693">
        <line lrx="89" lry="3762" ulx="56" uly="3693">S</line>
        <line lrx="126" lry="3750" ulx="101" uly="3696">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3834" type="textblock" ulx="390" uly="538">
        <line lrx="2256" lry="658" ulx="482" uly="538">der Normänner (6), 44. — erſtes Erſcheinen der</line>
        <line lrx="1649" lry="716" ulx="473" uly="631">deutſchen Flagge daſelbſt (6), 139.</line>
        <line lrx="2252" lry="800" ulx="390" uly="709">Grönländer, ihre Sprache (2), 52. — Religion</line>
        <line lrx="2247" lry="889" ulx="477" uly="800">(2), 78. — Sitten (3), 72, 130. (6), 94. 129.</line>
        <line lrx="2169" lry="981" ulx="390" uly="892">Harmony, (3), 44. (6), 47. JG</line>
        <line lrx="2268" lry="1068" ulx="394" uly="983">Hebron, (3), 17. (5), 60.</line>
        <line lrx="2259" lry="1157" ulx="395" uly="1059">Hottentotten, (6), 82. — Sitten (5), 143. —</line>
        <line lrx="2081" lry="1238" ulx="484" uly="1155">Sprache (3), 26.</line>
        <line lrx="1975" lry="1340" ulx="397" uly="1237">Jamaika, (6), 49. 1</line>
        <line lrx="2263" lry="1414" ulx="399" uly="1290">Indianer, in Nordamerika, Miſſionsanfang unter</line>
        <line lrx="2256" lry="1507" ulx="483" uly="1402">ihnen (2) 79, 121. auf der Moskitoküſte (2), 139.</line>
        <line lrx="2259" lry="1582" ulx="482" uly="1488">(3), 59, 105. (4), 110. — in Suriname, Miſ⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1671" ulx="483" uly="1552">ſions⸗ Anfang unter ihnen (3), 133. (4), 2. Sitten</line>
        <line lrx="1918" lry="1754" ulx="484" uly="1666">derſ. (3), 143. — Religion (3), 144.</line>
        <line lrx="1895" lry="1840" ulx="485" uly="1755">Bekehrte (4), 10. Irvinhill (2), 905.</line>
        <line lrx="2043" lry="1929" ulx="405" uly="1792">Kaffern, Art u. Sitten (2), 67, 165. (3),</line>
        <line lrx="2185" lry="2081" ulx="495" uly="1838">(4), 16, 36, 56 1). 140. Sprache (6), 42</line>
        <line lrx="997" lry="2101" ulx="407" uly="2016">Kajarnak, (2),</line>
        <line lrx="2262" lry="2218" ulx="408" uly="2015">Kalmücken, Meiſſtons⸗Anfang unter ihnen (5), 73,</line>
        <line lrx="1212" lry="2273" ulx="492" uly="2189">97, 121. (6) 5, 25.</line>
        <line lrx="2275" lry="2358" ulx="408" uly="2242">Kinder, auf der Moskitoküſte (1), 67. (2) 32. —</line>
        <line lrx="2265" lry="2443" ulx="495" uly="2353">in Grönland (3), 70, 155. in Südafrika (4), 32,</line>
        <line lrx="2271" lry="2566" ulx="496" uly="2440">56. — in Suriname (4), 48. (5), 23. in Auſtra⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2618" ulx="495" uly="2537">lien (5) 117.</line>
        <line lrx="2270" lry="2746" ulx="411" uly="2583">King, Johannes (1), 72. ), 43, 91, 1, 152.</line>
        <line lrx="2181" lry="2792" ulx="492" uly="2707">(3), 19, 56, 65. (5), 68. „</line>
        <line lrx="2268" lry="2947" ulx="408" uly="2726">Kirchen, in Gudaſtik⸗ (3), 24. (4), 18s, 94.</line>
        <line lrx="2274" lry="2966" ulx="497" uly="2868">(5), 64. (6), — in Grönland (3), 21. — in</line>
        <line lrx="1101" lry="3049" ulx="495" uly="2886">Labrador (3), 36.</line>
        <line lrx="2268" lry="3138" ulx="415" uly="3043">Labrador, Miſſions⸗Anfang, daſelbſt (4), 101, 121,</line>
        <line lrx="2270" lry="3222" ulx="504" uly="3094">(5), 2, 25, 49. — Briefe von da (3), 10, 35.</line>
        <line lrx="2274" lry="3310" ulx="502" uly="3213">(5) 60. — Reiſen daſ. (1), 60. — vom Waiſen⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3397" ulx="499" uly="3298">haus daſelbſt (2), 45. eine Hausandacht daſelbſt</line>
        <line lrx="2161" lry="3482" ulx="500" uly="3391">(3), 150. MV</line>
        <line lrx="1395" lry="3610" ulx="414" uly="3480">Lamas, (5), 42. (6), 119.</line>
        <line lrx="957" lry="3655" ulx="415" uly="3574">Lena, (3), 55.</line>
        <line lrx="1373" lry="3749" ulx="419" uly="3607">Lichtenau, (5), 70, 121.</line>
        <line lrx="1292" lry="3834" ulx="420" uly="3709">Lichtenfels, (4), 136.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="3699" type="textblock" ulx="290" uly="501">
        <line lrx="1107" lry="593" ulx="321" uly="501">Magdala, (6), 109.</line>
        <line lrx="1038" lry="673" ulx="319" uly="588">Mamre, (5), 105.</line>
        <line lrx="1481" lry="776" ulx="315" uly="674">Maripaſtoon, (4), 790.</line>
        <line lrx="1573" lry="861" ulx="317" uly="761">Martin, Friedrich (1), 50, (2), 2.</line>
        <line lrx="2159" lry="963" ulx="316" uly="847">Miſſionsanfänge, in Dän.⸗Weſtindien. (1), 11.</line>
        <line lrx="2166" lry="1039" ulx="402" uly="935">— in Grönland (2), 25. — unter den Indianern Nord⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1132" ulx="403" uly="1023">amerikas (2), 97. — in Südafrika (3), 3. — in</line>
        <line lrx="2166" lry="1212" ulx="402" uly="1107">Suriname (3), 133. — in Labrador (4), 97. — unter</line>
        <line lrx="2166" lry="1312" ulx="400" uly="1197">den Kalmücken (5), 73. — in Eugliſch⸗Weſtindien</line>
        <line lrx="1964" lry="1377" ulx="299" uly="1286">—(6), 49.</line>
        <line lrx="1735" lry="1475" ulx="312" uly="1364">Miſſionsfeſt, auf St. Croix (6), 61.</line>
        <line lrx="2160" lry="1558" ulx="309" uly="1449">Miſſionsliebe, (2) 23, 48, 71, 95, 120, 164.</line>
        <line lrx="1978" lry="1636" ulx="371" uly="1545">(5), 141). (6), 23.</line>
        <line lrx="1975" lry="1722" ulx="311" uly="1623">Mon golen, (5), 74. (6), 32. .</line>
        <line lrx="1042" lry="1817" ulx="311" uly="1711">Mo riah, (5), 133.</line>
        <line lrx="1675" lry="1903" ulx="311" uly="1798">Moskito küſte, (2), 14. (3), 104.</line>
        <line lrx="1381" lry="1981" ulx="307" uly="1885">Muskiten, (2), 87. (4), 71.</line>
        <line lrx="1737" lry="2075" ulx="309" uly="1975">Nain, (5), 49.</line>
        <line lrx="2158" lry="2166" ulx="308" uly="2062">Neger, in Weſt⸗Indien (1), 35, 57. (2), 5. — in</line>
        <line lrx="1836" lry="2241" ulx="303" uly="2149">Suriname (2), 165. (3), 135.</line>
        <line lrx="2158" lry="2338" ulx="306" uly="2234">Neuherrnhut, in Dän.⸗Weſt⸗Indien (2), 4. —</line>
        <line lrx="1372" lry="2417" ulx="372" uly="2321">in Grönland (2), 50, 113.</line>
        <line lrx="1551" lry="2507" ulx="304" uly="2408">Newfield, (6), 79.</line>
        <line lrx="1977" lry="2594" ulx="304" uly="2494">Niesky auf St. Thomas (6), 21.</line>
        <line lrx="1929" lry="2679" ulx="300" uly="2582">O kak, (4), 737.</line>
        <line lrx="2155" lry="2768" ulx="301" uly="2670">O rkan, auf der Moskitoküſte (2), 14, 39, 45, 89.</line>
        <line lrx="2159" lry="2848" ulx="297" uly="2761">135. — in Baziya (2), 18, 45. — in Dän.⸗W.⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2944" ulx="388" uly="2844">Indien (4), 23, 40. — auf Barbadoes (6), 99.</line>
        <line lrx="2154" lry="3034" ulx="304" uly="2927">Papus, Sitten derſ. (4), 142. — getaufte (2), 47.</line>
        <line lrx="2156" lry="3120" ulx="391" uly="3018">— Bekehrte (2), 66. (3), 47. Einer, als Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="3207" ulx="290" uly="3097">nar (1), 70. — Brief eines P. Mädchens (5),</line>
        <line lrx="636" lry="3253" ulx="351" uly="3192">144.</line>
        <line lrx="2151" lry="3377" ulx="303" uly="3270">Pflanzenwelt, Weſtindiens (3), 68. (5), 133. (6),</line>
        <line lrx="2156" lry="3460" ulx="384" uly="3360">42, 50, 51, 79. — Surinames (4), 6. — der</line>
        <line lrx="2154" lry="3550" ulx="386" uly="3445">Moskitoküſte (3), 105. — Südafrikas (5), 23. —</line>
        <line lrx="1761" lry="3631" ulx="384" uly="3530">Labradors (4), 22. (6), 95.</line>
        <line lrx="1253" lry="3699" ulx="300" uly="3616">Rama, (2), 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3811" type="textblock" ulx="300" uly="3703">
        <line lrx="2147" lry="3811" ulx="300" uly="3703">Ramahyuk, (1), 72. (2), 47, (3), 63. (5), 82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2700" type="textblock" ulx="2420" uly="2455">
        <line lrx="2453" lry="2610" ulx="2420" uly="2455">2 2</line>
        <line lrx="2474" lry="2700" ulx="2446" uly="2462">— — E=</line>
        <line lrx="2494" lry="2532" ulx="2481" uly="2485">= =</line>
        <line lrx="2519" lry="2537" ulx="2504" uly="2490">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2783" type="textblock" ulx="2414" uly="2630">
        <line lrx="2441" lry="2783" ulx="2414" uly="2630">Gr GSr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2278" lry="3031" type="textblock" ulx="386" uly="546">
        <line lrx="2147" lry="633" ulx="386" uly="546">Rauch, Heinrich (2), 100.</line>
        <line lrx="2246" lry="722" ulx="387" uly="633">Reiſen, in Labrador (1), 60. (2), 34. (3), 13 —</line>
        <line lrx="2246" lry="808" ulx="473" uly="718">in Grönland, (3), 111. (5), 84, 127. (6), 125.</line>
        <line lrx="2250" lry="898" ulx="479" uly="806">— in Südafrika (2), 36, 57. (4), 102, 128. nach</line>
        <line lrx="2256" lry="981" ulx="480" uly="893">Auſtralien (2), 84. in Auſtr. (2), 106. (5), 9. — in</line>
        <line lrx="2254" lry="1071" ulx="483" uly="979">Oſtindien (2), 154. (3), 31, 83. — in Weſthima⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1161" ulx="482" uly="1066">laya (2), 68. (3), 69. (5), 34, 77. — an u. auf</line>
        <line lrx="2260" lry="1238" ulx="485" uly="1153">der Moskitoküſte (2), 11. (4), 109. in Suriname</line>
        <line lrx="1448" lry="1322" ulx="481" uly="1241">.(2), 130. (4), 79. (5), 14.</line>
        <line lrx="1718" lry="1411" ulx="397" uly="1325">Richter, in Algier (3), 45.</line>
        <line lrx="1707" lry="1498" ulx="401" uly="1412">Ruſt en Werk (2), 168. (6), 39.</line>
        <line lrx="2262" lry="1591" ulx="399" uly="1500">Saron, in Suriname (4), 52. — in Weſt⸗Indien</line>
        <line lrx="911" lry="1664" ulx="407" uly="1588">(6), 106.</line>
        <line lrx="2257" lry="1763" ulx="403" uly="1672">Schlangeng eſchichten, (1), 43. (2), 118. (5).</line>
        <line lrx="1930" lry="1853" ulx="482" uly="1757">72, 94, 107. in W.⸗Indien (6), 117. —</line>
        <line lrx="1480" lry="1925" ulx="410" uly="1843">Sch midt, (3), 5, 25.</line>
        <line lrx="1924" lry="2012" ulx="410" uly="1929">Schmitt, (4), 111.</line>
        <line lrx="2271" lry="2109" ulx="414" uly="2016">Schulen, in Grönland (4) 141. — in Labrador (5),</line>
        <line lrx="2272" lry="2197" ulx="499" uly="2104">22. — in W. Indien (4) 92. (5), 10. (6) 13, 54,</line>
        <line lrx="2272" lry="2284" ulx="497" uly="2191">120, 123. — auf der Moskitoküſte (2), 137. (3),</line>
        <line lrx="2273" lry="2371" ulx="495" uly="2277">124. — in Weſthimalaya (2), 143. (3), 63. (5),</line>
        <line lrx="1520" lry="2454" ulx="497" uly="2363">69. — in Südafrika (4,) 68.</line>
        <line lrx="2011" lry="2542" ulx="414" uly="2447">Schumann, Theophilus Salomo (4), 2, 25.</line>
        <line lrx="982" lry="2619" ulx="412" uly="2534">Silo, (3), 151.</line>
        <line lrx="1912" lry="2713" ulx="413" uly="2621">St. Kitts, (6), 121.</line>
        <line lrx="2278" lry="2803" ulx="412" uly="2708">Südafrika, Miſſionsanfang daſ. (3), 3, 25, 49,</line>
        <line lrx="1553" lry="2888" ulx="499" uly="2794">136. Erneuerung (3), 54, 73.</line>
        <line lrx="2278" lry="3031" ulx="414" uly="2881">Surin 3 me, Miſſions⸗Anfang (3), 133. (4), 2, 25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3745" type="textblock" ulx="418" uly="3044">
        <line lrx="2279" lry="3149" ulx="418" uly="3044">Taufe, erſte, in Dän.⸗Weſt⸗Indien (1), 54. — in</line>
        <line lrx="2278" lry="3235" ulx="505" uly="3132">Grönland (2), 84. — unter den Indianern in N.⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3311" ulx="500" uly="3220">Amerika (2), 123. — in Südafrika (3), 29. — in</line>
        <line lrx="2283" lry="3397" ulx="505" uly="3307">Suriname (3), 142. — in Labrador (5), 59. —</line>
        <line lrx="2284" lry="3478" ulx="504" uly="3391">unter den Kalmücken (6), 11. — in Weſthimalaya</line>
        <line lrx="2075" lry="3563" ulx="534" uly="3487">2), 19. —</line>
        <line lrx="2286" lry="3651" ulx="578" uly="3489">. rwelt, Südafrikas (3), 124, 155. (4), 120. (5),</line>
        <line lrx="2289" lry="3745" ulx="507" uly="3654">23, 111. — der Moskitoküſte (3), 105, 123. (5), 47,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2154" lry="2019" type="textblock" ulx="289" uly="547">
        <line lrx="2154" lry="638" ulx="391" uly="547">118. — Grönlands (3), 72. — Weſthimalayas</line>
        <line lrx="2148" lry="722" ulx="398" uly="635">(2), 70. (3), 132. — Weſt⸗Indiens (5), 133. —</line>
        <line lrx="1833" lry="805" ulx="387" uly="721">Labradors (5), 59, 95. (6), 66, 85, 109.</line>
        <line lrx="2150" lry="895" ulx="302" uly="771">Tibeter, Religion 12), 61, 69. (3), 120. (5), 38,</line>
        <line lrx="2148" lry="982" ulx="387" uly="893">43, 139. — Sitten (1), 45. (2), 19. (3), 119.</line>
        <line lrx="1357" lry="1065" ulx="386" uly="980">— Sprache (2), 118. (5), 44</line>
        <line lrx="1029" lry="1149" ulx="289" uly="1065">Treibeis, (3), 149</line>
        <line lrx="1012" lry="1244" ulx="301" uly="1111">Treibholz, (4), 31</line>
        <line lrx="2148" lry="1398" ulx="301" uly="1238">Weihnachtsfeier, in Grönland 66 ). 8. (4), 24.</line>
        <line lrx="2149" lry="1479" ulx="387" uly="1290">— in Süvafrifa (2) 146. (5), 63. — in Auſtra⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1498" ulx="386" uly="1410">lien (5),</line>
        <line lrx="2144" lry="1589" ulx="300" uly="1413">Weſthim alayg, Verſchiedenes (2), 68. 69, 86.</line>
        <line lrx="2147" lry="1672" ulx="391" uly="1587">117, 142, (3), 48. (4), 47, 71, 118. (5), 139.</line>
        <line lrx="1290" lry="1752" ulx="388" uly="1671">(6), 34, 119, 137, 139.</line>
        <line lrx="1343" lry="1865" ulx="299" uly="1718">Weſtindien, Klima (1), 32.</line>
        <line lrx="1926" lry="1934" ulx="303" uly="1785">Zi bi, Miſſionsverſuch in deſſen Land 6) 138.</line>
        <line lrx="1485" lry="2019" ulx="300" uly="1932">Zoar, (3), 46. (4), 22. (6), 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="26" lry="617" ulx="0" uly="555">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="617" type="textblock" ulx="22" uly="573">
        <line lrx="42" lry="617" ulx="22" uly="573">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="708" type="textblock" ulx="33" uly="555">
        <line lrx="137" lry="636" ulx="45" uly="555">alihas</line>
        <line lrx="133" lry="708" ulx="33" uly="647">8.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="707" type="textblock" ulx="17" uly="646">
        <line lrx="29" lry="707" ulx="17" uly="646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="897" type="textblock" ulx="26" uly="822">
        <line lrx="130" lry="897" ulx="26" uly="822">6,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="985" type="textblock" ulx="28" uly="908">
        <line lrx="138" lry="985" ulx="28" uly="908">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1425" type="textblock" ulx="12" uly="1346">
        <line lrx="142" lry="1425" ulx="12" uly="1346">in Ntn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1695" type="textblock" ulx="18" uly="1611">
        <line lrx="138" lry="1695" ulx="18" uly="1611">) .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3251" lry="161" type="textblock" ulx="3141" uly="0">
        <line lrx="3237" lry="22" ulx="3173" uly="0">S.☚ e</line>
        <line lrx="3251" lry="35" ulx="3171" uly="24">=</line>
        <line lrx="3225" lry="71" ulx="3167" uly="60">—</line>
        <line lrx="3222" lry="90" ulx="3176" uly="73">=</line>
        <line lrx="3234" lry="109" ulx="3153" uly="94">=</line>
        <line lrx="3213" lry="125" ulx="3170" uly="112">=</line>
        <line lrx="3210" lry="136" ulx="3146" uly="128">=—</line>
        <line lrx="3207" lry="147" ulx="3163" uly="138">=—☛</line>
        <line lrx="3203" lry="161" ulx="3141" uly="150">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="161" type="textblock" ulx="2966" uly="20">
        <line lrx="3059" lry="31" ulx="3015" uly="20">——,—</line>
        <line lrx="3070" lry="58" ulx="3004" uly="34">=-</line>
        <line lrx="3050" lry="77" ulx="3005" uly="58">=</line>
        <line lrx="3047" lry="95" ulx="2999" uly="77">=</line>
        <line lrx="3030" lry="161" ulx="2966" uly="148">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="159" type="textblock" ulx="2793" uly="0">
        <line lrx="2888" lry="11" ulx="2834" uly="0">—</line>
        <line lrx="2882" lry="37" ulx="2824" uly="26">=</line>
        <line lrx="2880" lry="55" ulx="2834" uly="41">=</line>
        <line lrx="2875" lry="70" ulx="2830" uly="58">=S=</line>
        <line lrx="2871" lry="88" ulx="2810" uly="69">==</line>
        <line lrx="2883" lry="113" ulx="2802" uly="87">=</line>
        <line lrx="2858" lry="159" ulx="2793" uly="132">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="137" type="textblock" ulx="2030" uly="2">
        <line lrx="2121" lry="137" ulx="2030" uly="2">(luuep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="141" type="textblock" ulx="1908" uly="0">
        <line lrx="1930" lry="141" ulx="1908" uly="0">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1455" type="textblock" ulx="1351" uly="0">
        <line lrx="1830" lry="78" ulx="1771" uly="0">ung</line>
        <line lrx="1771" lry="86" ulx="1702" uly="8">hug</line>
        <line lrx="1690" lry="92" ulx="1566" uly="2">. D</line>
        <line lrx="1628" lry="1432" ulx="1574" uly="0">gue</line>
        <line lrx="1590" lry="1455" ulx="1489" uly="0">und 3D</line>
        <line lrx="1489" lry="815" ulx="1421" uly="19">e</line>
        <line lrx="1416" lry="106" ulx="1351" uly="0">Irgng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1474" type="textblock" ulx="1451" uly="1434">
        <line lrx="1518" lry="1474" ulx="1488" uly="1453">2</line>
        <line lrx="1501" lry="1471" ulx="1451" uly="1434">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1472" type="textblock" ulx="1439" uly="1445">
        <line lrx="1456" lry="1472" ulx="1439" uly="1445">3g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1385" type="textblock" ulx="1443" uly="1381">
        <line lrx="1464" lry="1385" ulx="1443" uly="1381">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="1049" type="textblock" ulx="333" uly="560">
        <line lrx="2119" lry="752" ulx="333" uly="560">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
        <line lrx="2191" lry="870" ulx="1205" uly="779">für</line>
        <line lrx="1571" lry="1049" ulx="998" uly="896">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1212" type="textblock" ulx="338" uly="1120">
        <line lrx="2181" lry="1212" ulx="338" uly="1120">Nr. A. Juli 18871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1826" type="textblock" ulx="460" uly="1328">
        <line lrx="2179" lry="1411" ulx="476" uly="1328">Inhalt: Das Titelbild zeigt die Station Zoar in La⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1481" ulx="474" uly="1400">brador, ſ. S. 90. — Anfang der Miſſion unter den Buſch⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1553" ulx="460" uly="1469">negern Surinames. (Schluß.) — Reiſe von Grönland nach</line>
        <line lrx="2183" lry="1620" ulx="477" uly="1539">Kopenhagen. (Schluß.) — Einiges über Labrador, von Br.</line>
        <line lrx="1765" lry="1688" ulx="491" uly="1612">S. Weiz. Brief eines Eskimo. — Zoar. —</line>
        <line lrx="1757" lry="1758" ulx="491" uly="1679">Nachrichten: Moskitoküſte. Weſthimalaya.</line>
        <line lrx="922" lry="1826" ulx="489" uly="1759">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2256" type="textblock" ulx="291" uly="1979">
        <line lrx="2192" lry="2108" ulx="291" uly="1979">Anfang der AMiſſion unter den Buſchnegern Zurinames</line>
        <line lrx="1394" lry="2256" ulx="1094" uly="2172">(Schluß).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2538" type="textblock" ulx="497" uly="2362">
        <line lrx="2051" lry="2449" ulx="497" uly="2362">Weitere, verſchiedene Erfahrungen</line>
        <line lrx="1484" lry="2538" ulx="1039" uly="2471">in Quama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3737" type="textblock" ulx="344" uly="2601">
        <line lrx="2180" lry="2692" ulx="513" uly="2601">Johannes, dies war der ſelbſtgewählte Tauf⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2781" ulx="346" uly="2690">name Arabinis, des Erſtlings von den Bewohnern des</line>
        <line lrx="2193" lry="2866" ulx="348" uly="2771">Buſchlandes, machte den Brüdern durch ſeinen Sinn</line>
        <line lrx="2192" lry="2951" ulx="347" uly="2863">und Wandel immer mehr Freude, ſo daß ſich nament⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3039" ulx="345" uly="2945">lich unſer lieber Stoll für ſeinen nnnmehr 5 jährigen</line>
        <line lrx="2197" lry="3127" ulx="345" uly="3029">mühevollen Dienſt am dortigen Miſſionswerke reichlich</line>
        <line lrx="2197" lry="3214" ulx="344" uly="3119">belohnt fühlte. — Der Neugetaufte bekannte ſeinen</line>
        <line lrx="2196" lry="3299" ulx="349" uly="3206">Glauben auch vor ſeinen Landsleuten ohne Scheu und</line>
        <line lrx="2200" lry="3386" ulx="351" uly="3290">pries ihnen die Gnade des Sünderheilands an. Dafür</line>
        <line lrx="2195" lry="3474" ulx="358" uly="3376">wußte er ſich treffender Gleichniſſe aus dem gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3562" ulx="353" uly="3467">lichen Leben zu bedienen. Seinen Bruder ermunterte</line>
        <line lrx="2201" lry="3646" ulx="358" uly="3551">er einmal in folgenden Worten zur Hingabe an den</line>
        <line lrx="1741" lry="3737" ulx="418" uly="3657">7. Jahrgang. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="306" type="textblock" ulx="1248" uly="242">
        <line lrx="1328" lry="306" ulx="1248" uly="242">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3619" type="textblock" ulx="318" uly="412">
        <line lrx="2200" lry="500" ulx="372" uly="412">Herrn: „Wenn du ein Boot gemacht haſt, und es wird</line>
        <line lrx="2190" lry="587" ulx="374" uly="499">dir, wenn du es zum Verkauf in die Stadt bringſt,</line>
        <line lrx="2198" lry="670" ulx="373" uly="586">weggenommen, ſo thut es dir weh; ebenſo iſt es mit</line>
        <line lrx="2196" lry="756" ulx="373" uly="672">uns: wir ſollen die Bezahlung der Mühe und der</line>
        <line lrx="2196" lry="846" ulx="372" uly="758">Schmerzen ſein, die der Heiland für uns ausgeſtanden</line>
        <line lrx="2196" lry="932" ulx="369" uly="845">hat; wenn wir uns nun Ihm nicht zum Eigenthum</line>
        <line lrx="2201" lry="1016" ulx="366" uly="931">hingeben, ſo thut es Ihm ſo weh, daß Er Seinen</line>
        <line lrx="2194" lry="1113" ulx="371" uly="1017">Lohn verlieren ſoll, und uns ſelbſt bringt es den größten</line>
        <line lrx="705" lry="1172" ulx="348" uly="1105">Jammer.“</line>
        <line lrx="2196" lry="1276" ulx="546" uly="1191">Solcher Zeugentrieb wurde bei Johannes Arabini</line>
        <line lrx="2193" lry="1364" ulx="370" uly="1280">nur noch ſtärker, da er auch Abendmahlsgenoſſe ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1454" ulx="370" uly="1367">worden war. Da er der angeſehenſte Hauptmann</line>
        <line lrx="2193" lry="1537" ulx="371" uly="1451">ſeiner Nation war, ſo hatten die Brüder immer die</line>
        <line lrx="2195" lry="1622" ulx="368" uly="1538">Hoffnung’, ſein Wort und Beiſpiel würde Andere zur</line>
        <line lrx="2192" lry="1713" ulx="368" uly="1626">Nachfolge reizen. Aber in dieſer Hoffnung ſahen ſich</line>
        <line lrx="2192" lry="1796" ulx="371" uly="1711">die lieben Miſſionare, zunächſt wenigſtens, bitter ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1887" ulx="365" uly="1799">täuſcht. Hatten ſchon die Neger der Taufe des Arabini</line>
        <line lrx="2193" lry="1969" ulx="367" uly="1886">mit innerlicher Wuth zugeſehen, ſo arbeiteten beſonders</line>
        <line lrx="2195" lry="2056" ulx="365" uly="1972">jetzt die erſt recht erbitterten Götzendienerinnen der</line>
        <line lrx="2194" lry="2144" ulx="366" uly="2059">weiteren Verbreitung des Chriſtenglaubens mit aller</line>
        <line lrx="2188" lry="2230" ulx="366" uly="2145">Macht entgegen. Eines Tages kam der Capitän eines</line>
        <line lrx="2186" lry="2318" ulx="366" uly="2233">benachbarten Camps in höchſtem Zorn mit Flinte und</line>
        <line lrx="2190" lry="2405" ulx="364" uly="2319">Säbel in die Miſſionswohnung getreten und machte den</line>
        <line lrx="2190" lry="2490" ulx="318" uly="2406">Brüdern bittere Vorwürfe, indem er unter Anderem</line>
        <line lrx="2190" lry="2578" ulx="363" uly="2493">ſich ſo ausließ: „Wißt ihr nicht, wem dies Land ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2665" ulx="361" uly="2578">gehört? was nehmt ihr denn ohne mein Vorwiſſen mit</line>
        <line lrx="2194" lry="2752" ulx="363" uly="2667">dem Arabini vor? Ich muß ja fürchten, daß die Götter</line>
        <line lrx="2192" lry="2837" ulx="363" uly="2752">ihn tödten; und wenn derſelbe ſtirbt, ſo werde ich es</line>
        <line lrx="2191" lry="2924" ulx="373" uly="2838">euch büßen laſſen! Die Neger haben ihre Götter und</line>
        <line lrx="2189" lry="3009" ulx="369" uly="2924">die Weißen die ihrigen; jeder Theil muß bei den ſei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3096" ulx="363" uly="3009">nigen bleiben.“ Jedoch die Brüder ließen ſich nicht</line>
        <line lrx="2192" lry="3183" ulx="364" uly="3095">einſchüchtern, vielmehr erklärten ſie frei und offen, daß</line>
        <line lrx="2190" lry="3269" ulx="356" uly="3181">ihre Religion die wahre ſei, und Johannes ſeinerſeits</line>
        <line lrx="2191" lry="3356" ulx="356" uly="3267">legte ſein Glaubensbekenntniß ab und pries die ſelige</line>
        <line lrx="2190" lry="3446" ulx="358" uly="3354">Veränderung, welche in ſeinem Herzen durch die Gnade</line>
        <line lrx="2187" lry="3529" ulx="357" uly="3440">des Heilandes vorgegangen ſei, ſeit ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="2193" lry="3619" ulx="359" uly="3526">zum Chriſtenthum. Dies Alles machte auf den Neger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="685" type="textblock" ulx="2404" uly="440">
        <line lrx="2549" lry="522" ulx="2404" uly="440">linen ſol</line>
        <line lrx="2547" lry="617" ulx="2406" uly="533">Hunſe gin</line>
        <line lrx="2525" lry="685" ulx="2474" uly="619">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2274" type="textblock" ulx="2397" uly="706">
        <line lrx="2549" lry="772" ulx="2405" uly="706">N Vor</line>
        <line lrx="2533" lry="859" ulx="2402" uly="793">Drüdern</line>
        <line lrx="2530" lry="947" ulx="2404" uly="879">G wer</line>
        <line lrx="2549" lry="1049" ulx="2407" uly="968">doch, de</line>
        <line lrx="2535" lry="1141" ulx="2412" uly="1053">licting,</line>
        <line lrx="2549" lry="1228" ulx="2415" uly="1141">ſlbſt me</line>
        <line lrx="2549" lry="1311" ulx="2415" uly="1232">Uuhen Ne</line>
        <line lrx="2549" lry="1403" ulx="2406" uly="1317">Dupen a</line>
        <line lrx="2549" lry="1493" ulx="2400" uly="1405">N. Kert⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1584" ulx="2401" uly="1491">diſer Ben</line>
        <line lrx="2549" lry="1652" ulx="2411" uly="1582">lerli</line>
        <line lrx="2548" lry="1740" ulx="2416" uly="1668">e Dbe</line>
        <line lrx="2549" lry="1837" ulx="2416" uly="1772">onns,</line>
        <line lrx="2531" lry="1933" ulx="2414" uly="1850">Wachen</line>
        <line lrx="2527" lry="2017" ulx="2414" uly="1935">liſten,</line>
        <line lrx="2547" lry="2108" ulx="2416" uly="2020">Grnd⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2194" ulx="2408" uly="2108">Shhen in</line>
        <line lrx="2506" lry="2274" ulx="2397" uly="2193">ſclen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="164" lry="478" ulx="0" uly="412">und es wird</line>
        <line lrx="161" lry="604" ulx="0" uly="500">d hrugt</line>
        <line lrx="164" lry="717" ulx="1" uly="589">it ſt it</line>
        <line lrx="162" lry="740" ulx="0" uly="677">le und der</line>
        <line lrx="160" lry="846" ulx="0" uly="720">imde</line>
        <line lrx="159" lry="935" ulx="0" uly="853">I Ehethrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="35" lry="1982" ulx="0" uly="1966">„R</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="172" lry="2606" ulx="15" uly="2439">; .</line>
        <line lrx="127" lry="2723" ulx="0" uly="2594">n mſſ</line>
        <line lrx="175" lry="2766" ulx="62" uly="2692">itrin</line>
        <line lrx="171" lry="2869" ulx="20" uly="2776">umih</line>
        <line lrx="173" lry="2961" ulx="3" uly="2852">. Gtte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="336" type="textblock" ulx="1229" uly="254">
        <line lrx="1309" lry="336" ulx="1229" uly="254">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="376" type="textblock" ulx="1544" uly="360">
        <line lrx="1555" lry="376" ulx="1544" uly="360">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1045" type="textblock" ulx="356" uly="415">
        <line lrx="2179" lry="570" ulx="358" uly="415">einen ſolchen Eindruck, daß er ganz ſtill wieder nach</line>
        <line lrx="2195" lry="614" ulx="356" uly="530">Hauſe ging.</line>
        <line lrx="2179" lry="719" ulx="526" uly="569">Da ſich doch von Zeit zu Zeit Leute zur Anhörung</line>
        <line lrx="2181" lry="786" ulx="360" uly="700">des Wortes Gottes einfanden, ſo machte dies den</line>
        <line lrx="2176" lry="874" ulx="358" uly="787">Brüdern Muth ein eignes Verſammlungshaus zu bauen.</line>
        <line lrx="2185" lry="961" ulx="361" uly="873">Es war dies aber kein kleiner Entſchluß, wußten ſie</line>
        <line lrx="2195" lry="1045" ulx="361" uly="957">doch, daß ſie, ſowie bisher bei ihrer häuslichen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1133" type="textblock" ulx="335" uly="1048">
        <line lrx="2183" lry="1133" ulx="335" uly="1048">richtung, auch hier würden eigentlich Alles allein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3178" type="textblock" ulx="359" uly="1134">
        <line lrx="2185" lry="1221" ulx="360" uly="1134">ſelbſt machen müſſen. Die Miſſionare unter ſolchen</line>
        <line lrx="2184" lry="1309" ulx="362" uly="1222">rohen Völkern ſind ja eben auch in allen äußerlichen</line>
        <line lrx="2246" lry="1394" ulx="362" uly="1309">Dingen auf ſich ſelbſt angewieſen. Hören wir, was</line>
        <line lrx="2184" lry="1478" ulx="359" uly="1396">Br. Kerſten, der damalige Gehülfe des Br. Stoll, in</line>
        <line lrx="2185" lry="1571" ulx="361" uly="1482">dieſer Beziehung ſchreibt: Ein Heidenbote ſollte billig</line>
        <line lrx="2180" lry="1650" ulx="366" uly="1568">allerlei können. Wir 2 Brüder können, Gott Lob,</line>
        <line lrx="2185" lry="1746" ulx="366" uly="1620">die Arbeit eines Schneiders, Schuhmachers, Zimmer⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1829" ulx="367" uly="1742">manns, Schreiners, Bauern, Korbmachers, Klemptners</line>
        <line lrx="2185" lry="1914" ulx="367" uly="1829">machen; und außerdem ſind wir bei den Negern Evan⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2003" ulx="367" uly="1916">geliſten, Aerzte und Wundärzte, Alles nach unſerm</line>
        <line lrx="2189" lry="2092" ulx="368" uly="2003">Grad; und es thut uns nur leid, daß wir manche</line>
        <line lrx="2202" lry="2184" ulx="366" uly="2054">Sachen in Europa nicht mit mehr Attention angeſehen</line>
        <line lrx="612" lry="2247" ulx="402" uly="2182">aben.“</line>
        <line lrx="2191" lry="2348" ulx="360" uly="2182">. Der Bau des Verſammlungshauſes war ein Werk</line>
        <line lrx="2188" lry="2437" ulx="367" uly="2353">des Glaubens ohne Sehen geweſen. Aber bald ließ</line>
        <line lrx="2191" lry="2527" ulx="367" uly="2440">der Herr die Brüder etwas von dem ſehen, was ſie</line>
        <line lrx="2187" lry="2611" ulx="367" uly="2527">glaubten: Er gab neuen Segen zu Seiner Stunde:</line>
        <line lrx="2224" lry="2698" ulx="363" uly="2614">Im Jahr 1773 konnten ſie einem zweiten Neger das</line>
        <line lrx="2191" lry="2784" ulx="361" uly="2698">Bad der h. Taufe andienen; — und diesmal zeigte</line>
        <line lrx="2183" lry="2872" ulx="361" uly="2784">ſich bei den anweſenden Heiden, ſtatt Zornes, Rührung.</line>
        <line lrx="2189" lry="2956" ulx="365" uly="2872">Gar Manche wurden auch nun irre an ihren aber⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3043" ulx="364" uly="2958">gläubiſchen Gebräuchen. „Wer getauft iſt“ hörte man</line>
        <line lrx="2186" lry="3178" ulx="362" uly="3044">ſie äußern, „der hat vor den Gados eine Furcht mehr.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3657" type="textblock" ulx="368" uly="3201">
        <line lrx="1492" lry="3284" ulx="1058" uly="3201">Bambey l.</line>
        <line lrx="2194" lry="3393" ulx="541" uly="3274">Daß der Aberglaube doch noch mächtig genug bei</line>
        <line lrx="2193" lry="3480" ulx="368" uly="3391">ihren Negern ſei, davon erhielten die Brüder noch in</line>
        <line lrx="2194" lry="3566" ulx="371" uly="3478">demſelben Jahre einen Beweis, welcher ſie nahe und</line>
        <line lrx="2197" lry="3657" ulx="373" uly="3525">empfindlich berührte. — Wenn kurz hinter einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3735" type="textblock" ulx="1780" uly="3666">
        <line lrx="1869" lry="3735" ulx="1780" uly="3666">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="343" type="textblock" ulx="1231" uly="274">
        <line lrx="1311" lry="343" ulx="1231" uly="274">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2006" type="textblock" ulx="348" uly="446">
        <line lrx="2173" lry="534" ulx="355" uly="446">mehrere Todesfälle an einem Wohnplatz vorkommen,</line>
        <line lrx="2184" lry="620" ulx="354" uly="536">ſo heißt es bald bei den Leuten: „Der Gado hier iſt</line>
        <line lrx="2181" lry="707" ulx="353" uly="623">bös, er will uns tödten; wir müſſen weiter ziehen!“</line>
        <line lrx="2181" lry="791" ulx="354" uly="708">— Und dies war auch der Grund, als die Bewohner</line>
        <line lrx="2176" lry="879" ulx="354" uly="796">von Quama ſchon wieder, nach 4 Jahren, ihren Wohn⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="967" ulx="351" uly="883">platz wechſelten und, um mehrere Tagereiſen den Fluß</line>
        <line lrx="2175" lry="1052" ulx="353" uly="969">weiter hinunter an den Waſſerfall Guaffe verlegten;</line>
        <line lrx="2170" lry="1139" ulx="352" uly="1056">wodurch ſich denn auch die Brüder genöthigt ſahen,</line>
        <line lrx="2184" lry="1229" ulx="349" uly="1142">ihnen zu folgen und ſich wiederum auf die Reiſe zu</line>
        <line lrx="2178" lry="1312" ulx="351" uly="1228">begeben. Eine ſolche Reiſe in offenem Boote, wo man</line>
        <line lrx="2182" lry="1398" ulx="351" uly="1316">den brennenden Sonnenſtrahlen ausgeſetzt iſt, — auf</line>
        <line lrx="2177" lry="1484" ulx="350" uly="1402">der oberen Suriname, in welcher ſich ſo viele Klippen</line>
        <line lrx="2174" lry="1571" ulx="348" uly="1488">und Felſendämme befinden, iſt aber höchſt beſchwerlich</line>
        <line lrx="2179" lry="1660" ulx="349" uly="1576">und gefährlich, wie bekannt. — Und zum drittenmal</line>
        <line lrx="2173" lry="1744" ulx="349" uly="1662">mußten ſich nun die lieben Miſſionare neu anbauen.</line>
        <line lrx="2170" lry="1834" ulx="351" uly="1749">Zuerſt richteten ſie ihr Haus zu nahe am Fluß auf,</line>
        <line lrx="2176" lry="1919" ulx="349" uly="1836">wo es Ueberſchwemmungen ausgeſetzt war; daher mußten</line>
        <line lrx="2178" lry="2006" ulx="348" uly="1921">ſie es im nächſten Frühjahr an eine höhere Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2093" type="textblock" ulx="347" uly="2009">
        <line lrx="2228" lry="2093" ulx="347" uly="2009">bringen. — Uebrigens fanden ſie an dem neuen Wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2355" type="textblock" ulx="346" uly="2096">
        <line lrx="2172" lry="2187" ulx="346" uly="2096">platz dieſelben Beſchwerden, und waren den gleichen</line>
        <line lrx="2171" lry="2266" ulx="350" uly="2182">Gefahren ausgeſetzt wie in Quama: Dieſelbe nieder⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2355" ulx="352" uly="2269">drückende Hitze, dieſelbe mit ungeſunden Dünſten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2369" type="textblock" ulx="936" uly="2360">
        <line lrx="974" lry="2369" ulx="936" uly="2360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2440" type="textblock" ulx="348" uly="2356">
        <line lrx="2175" lry="2440" ulx="348" uly="2356">gefüllte Luft; daſſelbe große und kleine, beſchwerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2526" type="textblock" ulx="346" uly="2443">
        <line lrx="2195" lry="2526" ulx="346" uly="2443">und gefährliche Ungeziefer; wie das Alles im Buſchlande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3653" type="textblock" ulx="338" uly="2529">
        <line lrx="1920" lry="2612" ulx="345" uly="2529">überall, mehr oder weniger, zu finden iſt. —</line>
        <line lrx="2167" lry="2699" ulx="515" uly="2617">Die neue Niederlaſſung wurde Bambey genannt,</line>
        <line lrx="2172" lry="2784" ulx="347" uly="2698">ein Name, welcher für die Station im Buſchlande an</line>
        <line lrx="2170" lry="2874" ulx="346" uly="2789">der Suriname auch bei der ſpäteren zweimaligen Ver⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2958" ulx="345" uly="2876">legung derſelben beibehalten worden iſt, bis auf den</line>
        <line lrx="2169" lry="3047" ulx="341" uly="2963">heutigen Tag. Nach dem Bambey an dem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3132" ulx="342" uly="3049">fall Guaffe, iſt 1784 ein zweites, 2 Stunden weiter</line>
        <line lrx="2176" lry="3218" ulx="341" uly="3135">unterhalb, und 1848 ein drittes, am Waſſerfall</line>
        <line lrx="2169" lry="3304" ulx="342" uly="3221">Ganſee, zwei Tagereiſen von der Colonie⸗Grenze</line>
        <line lrx="1711" lry="3396" ulx="342" uly="3306">entſtanden.</line>
        <line lrx="2170" lry="3478" ulx="508" uly="3392">Bei den mühevollen Wiederanbau in Bambey</line>
        <line lrx="2166" lry="3567" ulx="338" uly="3478">hätten die lieben Brüder die Gehülfen, welche ihnen</line>
        <line lrx="2156" lry="3653" ulx="338" uly="3565">ſchon früher, nach Quama, zugeſendet worden waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1377" type="textblock" ulx="2392" uly="489">
        <line lrx="2545" lry="572" ulx="2392" uly="489"> Irt br</line>
        <line lrx="2549" lry="642" ulx="2396" uly="581">Waren nac</line>
        <line lrx="2549" lry="735" ulx="2401" uly="667">ſenders</line>
        <line lrx="2547" lry="832" ulx="2399" uly="752">Perſon, al</line>
        <line lrx="2549" lry="903" ulx="2400" uly="839">Monat de</line>
        <line lrx="2549" lry="991" ulx="2402" uly="944">Kounren n</line>
        <line lrx="2543" lry="1209" ulx="2416" uly="1137">ten Ver</line>
        <line lrx="2545" lry="1290" ulx="2414" uly="1220">forer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="160" lry="522" ulx="0" uly="448">dorkommen,</line>
        <line lrx="165" lry="617" ulx="3" uly="537">do hier iſt</line>
        <line lrx="164" lry="705" ulx="0" uly="625">in ſchen!</line>
        <line lrx="163" lry="789" ulx="0" uly="713"> devehner</line>
        <line lrx="157" lry="1148" ulx="2" uly="1066">dthigt ſhen</line>
        <line lrx="163" lry="1231" ulx="14" uly="1138">die Ni 1</line>
        <line lrx="168" lry="1316" ulx="0" uly="1256">Nte, woun</line>
        <line lrx="171" lry="1403" ulx="5" uly="1325">iſt, — i</line>
        <line lrx="165" lry="1492" ulx="0" uly="1414">iele Kuͤrpe</line>
        <line lrx="166" lry="1778" ulx="60" uly="1689">n ninnn.</line>
        <line lrx="166" lry="1882" ulx="0" uly="1764">n 5 Fuu, a,</line>
        <line lrx="165" lry="1925" ulx="26" uly="1845">er muften</line>
        <line lrx="168" lry="2099" ulx="0" uly="1888">k u</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="123" lry="2736" ulx="3" uly="2633">“ gen</line>
        <line lrx="161" lry="2828" ulx="0" uly="2731">u ch en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="832" type="textblock" ulx="366" uly="302">
        <line lrx="1328" lry="383" ulx="1249" uly="302">75</line>
        <line lrx="2195" lry="578" ulx="366" uly="485">ſo gut brauchen können; aber dieſelben, 2 led. Brüder,</line>
        <line lrx="2204" lry="727" ulx="372" uly="574">waren nach kurzem Dienſt entſchfeten! — Einen ganz</line>
        <line lrx="2205" lry="745" ulx="379" uly="659">beſonders herben Schmerz hatte Br. Stoll für ſeine</line>
        <line lrx="2205" lry="832" ulx="379" uly="683">Perſon, als ihm die Gattin, mit welcher er kaum einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="990" type="textblock" ulx="379" uly="833">
        <line lrx="2203" lry="963" ulx="383" uly="833">Monat verheirathet geweſen n war, von der Seite ge⸗</line>
        <line lrx="895" lry="990" ulx="379" uly="936">nommeu wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1691" type="textblock" ulx="379" uly="964">
        <line lrx="2205" lry="1135" ulx="554" uly="964">Bald nach Einweihung des hier wieder aufgerich⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1246" ulx="388" uly="1127">teten Verſammlungshauſes, im Jahr 1775, hatten die</line>
        <line lrx="2207" lry="1296" ulx="386" uly="1210">Miſſionare den Troſt und die beſondere Freude, zugleich</line>
        <line lrx="2208" lry="1386" ulx="388" uly="1234">4 Neger taufen zu können, unter welchen die 2 bekann⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1471" ulx="388" uly="1386">ten erſten Schüler Stolls, Schippio und Grego, waren.</line>
        <line lrx="2209" lry="1580" ulx="379" uly="1472">Der Getauften waxen demnach nun 6, welche das</line>
        <line lrx="2208" lry="1691" ulx="379" uly="1522">erſte chriſtliche Gemeinlein im Buſchlande</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1737" type="textblock" ulx="323" uly="1647">
        <line lrx="638" lry="1737" ulx="323" uly="1647">bildeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2225" type="textblock" ulx="383" uly="1748">
        <line lrx="2209" lry="1834" ulx="550" uly="1748">Ein’ neuer Schlag aber traf ſchon im nächſten</line>
        <line lrx="2201" lry="1970" ulx="383" uly="1835">Jahr wieder den ſchon ſo vielfach geprüften Br. Stoll,</line>
        <line lrx="2209" lry="2008" ulx="385" uly="1920">indem er durch die Verſetzung des Br. Kerſten nach</line>
        <line lrx="2210" lry="2095" ulx="390" uly="1954">Paramaribo dieſes ſo treuen und tüchtigen Gehülfen be⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2225" ulx="392" uly="2092">raubt wurde. Ein halbes Jahr mußte er nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2268" type="textblock" ulx="360" uly="2182">
        <line lrx="2213" lry="2268" ulx="360" uly="2182">ganze Arbeitslaſt allein tragen, und die Hülfe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2442" type="textblock" ulx="381" uly="2248">
        <line lrx="2210" lry="2353" ulx="383" uly="2248">er endlich, im Juni bekam, war für die erſte Zeit auch</line>
        <line lrx="2203" lry="2442" ulx="381" uly="2357">noch ſehr mangelhaft: Unermüdet fuhr Stoll daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2529" type="textblock" ulx="354" uly="2443">
        <line lrx="2212" lry="2529" ulx="354" uly="2443">trotz ſeiner geſchwächten Geſundheit, fort, den Negern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3432" type="textblock" ulx="376" uly="2526">
        <line lrx="2212" lry="2614" ulx="382" uly="2526">ſowohl in öffentlichen Verſammlungen, als auch in</line>
        <line lrx="2210" lry="2700" ulx="379" uly="2615">beſonderen Unterredungen, das Evangelium zu verkün⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2789" ulx="377" uly="2700">digen. — Doch darüber nahm ſeine Krankheit mehr</line>
        <line lrx="2214" lry="2872" ulx="378" uly="2788">und mehr zu, und am 15. März 1777 rief der Herr</line>
        <line lrx="2213" lry="2957" ulx="381" uly="2854">dieſen Seinen treuen Arbeiter ab und ließ ihn kommen</line>
        <line lrx="2213" lry="3046" ulx="377" uly="2960">zur wohlverdienten Ruhe, nach 11 jährigem mühevollen</line>
        <line lrx="2215" lry="3134" ulx="378" uly="3027">Dienſt unter den Buſchnegern Surinames, deren erſter</line>
        <line lrx="1440" lry="3222" ulx="378" uly="3137">und eigentlicher Apoſtel er war.</line>
        <line lrx="2214" lry="3341" ulx="544" uly="3252">Die Geſchichte des Anfangs der Miſſion unter</line>
        <line lrx="2209" lry="3432" ulx="376" uly="3272">den Buſchnegern Surinames, in welcher der Diener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3620" type="textblock" ulx="375" uly="3423">
        <line lrx="2275" lry="3514" ulx="377" uly="3423">lauf des Br. Stoll ſo hervortritt, ſchließe nun auch</line>
        <line lrx="2209" lry="3620" ulx="375" uly="3504">mit einem auf ihn ſo beſonders anwendbaren Vers:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="376" type="textblock" ulx="1239" uly="312">
        <line lrx="1332" lry="376" ulx="1239" uly="312">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="996" type="textblock" ulx="709" uly="479">
        <line lrx="1599" lry="565" ulx="711" uly="479">Hier iſt eine Thränenſaat;</line>
        <line lrx="1767" lry="652" ulx="712" uly="567">Dorten ſoll die Ernte kommen;</line>
        <line lrx="1655" lry="741" ulx="713" uly="652">Wer hier treu gewirket hat,</line>
        <line lrx="1718" lry="825" ulx="711" uly="738">Wird mit Ehren angenommen</line>
        <line lrx="1963" lry="917" ulx="710" uly="826">Und geht ein zu ſeines Herren Freud</line>
        <line lrx="1194" lry="996" ulx="709" uly="912">Nach der Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1694" type="textblock" ulx="368" uly="1167">
        <line lrx="2203" lry="1260" ulx="553" uly="1167">Bis 1854 haben unſre Brüder in dieſem Todten⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1348" ulx="368" uly="1251">lande ausgehalten. Gar mancher treue Knecht des</line>
        <line lrx="2201" lry="1435" ulx="378" uly="1341">Herrn hat ſeine Gebeine dort zur Ruhe gelegt; oft</line>
        <line lrx="2195" lry="1522" ulx="378" uly="1428">ſchon nach nur kurzem Dienſt. Es fanden ſich aber</line>
        <line lrx="2191" lry="1607" ulx="377" uly="1514">immer wieder neue Streiter, um die Lücken auszufüllen.</line>
        <line lrx="2201" lry="1694" ulx="382" uly="1601">Erſt als der geiſtliche Tod in der Negergemeine ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1782" type="textblock" ulx="381" uly="1688">
        <line lrx="2237" lry="1782" ulx="381" uly="1688">überhand nahm, wurde kein Diener mehr hingeſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2734" type="textblock" ulx="377" uly="1774">
        <line lrx="2200" lry="1867" ulx="380" uly="1774">bis ſich 1840 das geiſtliche Leben, welches ſich in</line>
        <line lrx="2189" lry="1954" ulx="381" uly="1863">Schwachheit immer noch bei Einigen erhalten hatte,</line>
        <line lrx="2194" lry="2040" ulx="380" uly="1949">wieder geltend machte im Verlangen nach beſtändiger</line>
        <line lrx="2201" lry="2127" ulx="380" uly="2036">Bedienung durch einen Lehrer. Einen ſolchen erhielt</line>
        <line lrx="2202" lry="2215" ulx="379" uly="2123">Bambey II in der Perſon des Rasmus Schmidt, der</line>
        <line lrx="2199" lry="2300" ulx="377" uly="2211">in großem Segen ſtand, aber ſchon nach 5 Jahren</line>
        <line lrx="2198" lry="2387" ulx="378" uly="2295">zu großem Schmerz ſeiner wiedergeſammelten Neger⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2472" ulx="389" uly="2383">gemeine dem tödtlichen Klima des Urwalds erlag. Das</line>
        <line lrx="2201" lry="2562" ulx="388" uly="2470">1848 angelegte Ganſee (Bambey III) hatte eine noch un⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2649" ulx="383" uly="2557">geſundere Lage als Bambey II, und ein Miſſionar nach</line>
        <line lrx="2201" lry="2734" ulx="388" uly="2648">dem andern zog ſich dort einen ſchnellen Tod zu. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2820" type="textblock" ulx="377" uly="2731">
        <line lrx="2211" lry="2820" ulx="377" uly="2731">Jahr 1854 verließ der letzte Miſſionar, in Folge von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3689" type="textblock" ulx="358" uly="2814">
        <line lrx="2191" lry="2907" ulx="380" uly="2814">Erkrankung das aus 176 Seelen beſtehende Gemeinlein.</line>
        <line lrx="2203" lry="2995" ulx="451" uly="2901">eitdem hat bis jetzt kein Miſſionar mehr in Ganſee</line>
        <line lrx="2188" lry="3081" ulx="378" uly="2988">gewohnt, wohl aber ſchon mancher wieder dort beſucht,</line>
        <line lrx="2201" lry="3167" ulx="358" uly="3075">zu großer Freude der Gemeinglieder, über welche die</line>
        <line lrx="2202" lry="3254" ulx="361" uly="3160">beſuchenden Brüder auch ihrerſeits ſich immer wieder</line>
        <line lrx="2202" lry="3341" ulx="367" uly="3247">freuen können. Gottes Wort wohnt reichlich unter</line>
        <line lrx="2203" lry="3428" ulx="378" uly="3332">ihnen; es werden täglich gemeinſame Morgenſegen bei⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3514" ulx="378" uly="3418">ihnen gehalten. Die Sonn⸗ und Feſttage werden in</line>
        <line lrx="2201" lry="3602" ulx="380" uly="3505">lieblicher Weife gefeiert, In der Schule werden die</line>
        <line lrx="2200" lry="3689" ulx="382" uly="3591">Kinder von einem National⸗Gehülfen im Leſen, Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1894" type="textblock" ulx="2404" uly="1546">
        <line lrx="2549" lry="1634" ulx="2404" uly="1546">Hern n</line>
        <line lrx="2549" lry="1799" ulx="2422" uly="1721">1870,1</line>
        <line lrx="2547" lry="1894" ulx="2417" uly="1809">Ganſee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2910" type="textblock" ulx="2394" uly="2674">
        <line lrx="2427" lry="2910" ulx="2394" uly="2674">= — 2 2—</line>
        <line lrx="2456" lry="2848" ulx="2427" uly="2678">= =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2914" type="textblock" ulx="2417" uly="2871">
        <line lrx="2424" lry="2914" ulx="2417" uly="2871">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="166" lry="1875" ulx="0" uly="1796">6es ſin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2015" type="textblock" ulx="32" uly="1969">
        <line lrx="156" lry="2015" ulx="32" uly="1969">eRand 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="382" type="textblock" ulx="1230" uly="318">
        <line lrx="1308" lry="382" ulx="1230" uly="318">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1876" type="textblock" ulx="347" uly="481">
        <line lrx="2176" lry="576" ulx="353" uly="481">ben, Katechismus und in der bibliſchen Geſchichte unter⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="665" ulx="354" uly="569">richtet. Unter den 174 Gemeingliedern ſind 60 Abend⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="752" ulx="359" uly="652">mahlsgenoſſen. — Näher an der Colonial⸗Grenze, in</line>
        <line lrx="2190" lry="838" ulx="357" uly="740">Koffykamp, beſteht auch ein Gemeinlein von ungefähr</line>
        <line lrx="2180" lry="922" ulx="360" uly="827">60 Seelen. Sogar in der Gegend des erſten Bambey,</line>
        <line lrx="2187" lry="1009" ulx="353" uly="914">in Goejaba (Kujaba, ſ. Jahrg. 1869 S. 15 ꝛc.) haben</line>
        <line lrx="2189" lry="1096" ulx="359" uly="1003">die Brüder, welche ſich zuletzt bis dort hinauf wagten</line>
        <line lrx="2192" lry="1181" ulx="347" uly="1087">(ſ. ebenda beſonders S. 19) Leute gefunden, welche</line>
        <line lrx="2189" lry="1274" ulx="359" uly="1172">ſich nach Erlöſung aus den Banden der Finſterniß</line>
        <line lrx="2188" lry="1359" ulx="360" uly="1260">ſehnten und die Botſchaft von einem Erlöſer mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1443" ulx="354" uly="1362">den annahmen. —</line>
        <line lrx="2198" lry="1527" ulx="473" uly="1432">Wa3s außerdem im Buſchland durch die Gnade des</line>
        <line lrx="2187" lry="1618" ulx="361" uly="1519">Herrn zu Stande gebracht worden, davon iſt zu leſen:</line>
        <line lrx="2186" lry="1702" ulx="363" uly="1609">Jahrgg. 1866 S. 43; 1868 S. 79. 92; 1869, 91;</line>
        <line lrx="2189" lry="1782" ulx="373" uly="1690">1870, 133. Von der Einweihung der neuen Kirche in</line>
        <line lrx="1527" lry="1876" ulx="366" uly="1787">Ganſee lies Ihrgg. 1871, S. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2152" type="textblock" ulx="619" uly="2057">
        <line lrx="1935" lry="2152" ulx="619" uly="2057">Reiſe von Grönland nach Kopenhagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2300" type="textblock" ulx="1105" uly="2219">
        <line lrx="1428" lry="2300" ulx="1105" uly="2219">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2493" type="textblock" ulx="694" uly="2370">
        <line lrx="1858" lry="2493" ulx="694" uly="2370">Wiederholte Geduldſchulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2736" type="textblock" ulx="372" uly="2529">
        <line lrx="2196" lry="2651" ulx="538" uly="2529">Endlich, am 18. Auguſt, waren die letzten Tonnen</line>
        <line lrx="2194" lry="2736" ulx="372" uly="2644">Thran an Bord gebracht; 2 Tage darauf war das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2825" type="textblock" ulx="341" uly="2733">
        <line lrx="2195" lry="2825" ulx="341" uly="2733">Schiff ſegelfertig und verließ den Hafen, aber nur —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3082" type="textblock" ulx="365" uly="2817">
        <line lrx="2198" lry="2911" ulx="366" uly="2817">um in dem nächſten Hafen zu warten, bis es zum</line>
        <line lrx="2201" lry="3007" ulx="367" uly="2905">dritten, Kaſarmiut, durch die Eismaſſen vordringen</line>
        <line lrx="2192" lry="3082" ulx="365" uly="2983">konnte. — Von hier hofften wir nun zuverſichtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3168" type="textblock" ulx="314" uly="3069">
        <line lrx="2199" lry="3168" ulx="314" uly="3069">daß uns das Eis bald erlauben werde, unſre Reiſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3691" type="textblock" ulx="367" uly="3155">
        <line lrx="2201" lry="3257" ulx="367" uly="3155">Kurzen wirklich antreten zu dürfen. Aber auch hier</line>
        <line lrx="2216" lry="3343" ulx="367" uly="3245">waren unſre Gedanken nicht Gottes Gedanken:</line>
        <line lrx="2197" lry="3429" ulx="370" uly="3332">Einen Tag nach dem andern beſtieg der Capitän den</line>
        <line lrx="2197" lry="3517" ulx="372" uly="3416">eine Stunde entfernten Berg, welcher eine weite Aus⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3605" ulx="372" uly="3502">ſicht in die See hinaus gewährte und immer kehrte er</line>
        <line lrx="2202" lry="3691" ulx="370" uly="3587">mit der unerfreulichen Kunde zurück, daß, ſoweit er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="368" type="textblock" ulx="1268" uly="280">
        <line lrx="1346" lry="368" ulx="1268" uly="280">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3648" type="textblock" ulx="331" uly="443">
        <line lrx="2223" lry="538" ulx="347" uly="443">mit dem Fernrohr ſehen könne, die See mit dichten</line>
        <line lrx="2221" lry="624" ulx="388" uly="530">Eismaſſen bedeckt ſei. — Eine neue Geduldſchule, welche</line>
        <line lrx="2219" lry="708" ulx="386" uly="615">bis zum 4. September währte! — Kurz vor dem</line>
        <line lrx="2217" lry="796" ulx="356" uly="708">neuen Antreten der Fahrt bekamen wir die Schreckens⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="883" ulx="384" uly="791">nachricht von dem Ausbruch des deutſch⸗franzöſiſchen</line>
        <line lrx="2213" lry="973" ulx="386" uly="876">Krieges. Nun trieb es uns erſt recht nach Hauſe;</line>
        <line lrx="2218" lry="1057" ulx="384" uly="965">aber was half es; die Stunde des Herrn, uns Bahn</line>
        <line lrx="2217" lry="1142" ulx="381" uly="1052">zu machen, war noch nicht gekommen. — Schon am</line>
        <line lrx="2218" lry="1227" ulx="386" uly="1135">erſten Tag nach der Abfahrt wurde uns durch die immer</line>
        <line lrx="2217" lry="1316" ulx="381" uly="1222">dichter werdenden Eismaſſen das weitere Vordringen</line>
        <line lrx="2214" lry="1402" ulx="383" uly="1308">in der eingeſchlagenen Richtung unmöglich, und blieb</line>
        <line lrx="2212" lry="1487" ulx="385" uly="1397">uns nichts übrig, als an der Küſte hin nach Süden</line>
        <line lrx="2212" lry="1577" ulx="382" uly="1485">zu kreuzen und nach einer Oeffnung zu ſpähen, durch</line>
        <line lrx="2213" lry="1662" ulx="383" uly="1569">die wir entſchlüpfen könnten, — und wo dies möglich</line>
        <line lrx="2215" lry="1747" ulx="382" uly="1656">ſchien, wurde weder Mühe noch Gefahr geſcheut, das</line>
        <line lrx="2213" lry="1841" ulx="377" uly="1747">zu verſuchen. Ja, wenn es nicht anders ging, wurden</line>
        <line lrx="2208" lry="1920" ulx="379" uly="1831">Anker und Haken in das Eis geworfen, um an den⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2007" ulx="378" uly="1916">ſelben das Schiff weiter zu ziehen. Zu fünf Malen</line>
        <line lrx="2210" lry="2093" ulx="376" uly="2006">hatten wir ſolche Anſtrengungen gemacht und waren</line>
        <line lrx="2199" lry="2181" ulx="378" uly="2091">bei einem Mal auch wirklich fünf Meilen vorgerückt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2268" ulx="376" uly="2179">hatten aber doch ſchließlich unverrichteter Sache wieder</line>
        <line lrx="2204" lry="2354" ulx="379" uly="2266">umkehren müſſen. So war es 8 Tage lang fortge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2443" ulx="383" uly="2354">gangen, als uns ein amerikaniſches Schiff begegnete,</line>
        <line lrx="2212" lry="2529" ulx="382" uly="2439">welches von der entgegengeſetzten Seite die Durchfahrt</line>
        <line lrx="2207" lry="2614" ulx="378" uly="2524">in der That erzwungen hatte, aber nicht ohne bedeu⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2700" ulx="378" uly="2611">tende Beſchädigung. Dem wollten wir uns freilich</line>
        <line lrx="2211" lry="2787" ulx="375" uly="2697">nicht ausſetzen, und wendeten uns mit jenem Schiffe</line>
        <line lrx="2209" lry="2874" ulx="374" uly="2785">nach dem Hafen von Iwigtut. Das war der Weg</line>
        <line lrx="2206" lry="2962" ulx="370" uly="2873">zu unſrer Befreiung aus der ſo peinlichen Lage. —</line>
        <line lrx="2205" lry="3114" ulx="331" uly="2956">Im genannten Safen nehmlich trafen wir ein Dampf⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3136" ulx="369" uly="3042">ſchiff, deſſen Capitän uns ins Schlepptau zu nehmen</line>
        <line lrx="2209" lry="3222" ulx="371" uly="3130">und ſo durch das Eis hinaus zu bugfſiren ſich bereit</line>
        <line lrx="2209" lry="3306" ulx="371" uly="3215">finden ließ. Das war eine Freude! — Auch die</line>
        <line lrx="2210" lry="3395" ulx="375" uly="3300">Mannſchaft lebte ganz auf, da dieſelbe ſchon gefürchtet</line>
        <line lrx="2207" lry="3479" ulx="349" uly="3387">hatte, noch einen Winter in Grönland bleiben zu</line>
        <line lrx="2208" lry="3568" ulx="374" uly="3471">müſſen, welches ihnen ſchrecklicher dünkte, als ein Jahr</line>
        <line lrx="1302" lry="3648" ulx="368" uly="3560">in der Sclaverei zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1187" type="textblock" ulx="2401" uly="667">
        <line lrx="2547" lry="732" ulx="2476" uly="667">on</line>
        <line lrx="2546" lry="836" ulx="2406" uly="756">ich bald</line>
        <line lrx="2549" lry="909" ulx="2402" uly="849">deln trene</line>
        <line lrx="2549" lry="1012" ulx="2402" uly="930">und Ger⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1101" ulx="2403" uly="1017">ging es!</line>
        <line lrx="2549" lry="1187" ulx="2401" uly="1105">unfe hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1784" type="textblock" ulx="2417" uly="1629">
        <line lrx="2549" lry="1709" ulx="2417" uly="1629">ach a</line>
        <line lrx="2547" lry="1784" ulx="2425" uly="1726">Verwand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1976" type="textblock" ulx="2427" uly="1819">
        <line lrx="2549" lry="1884" ulx="2427" uly="1819">in förn</line>
        <line lrx="2539" lry="1976" ulx="2430" uly="1906">gang in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="400" type="textblock" ulx="1223" uly="296">
        <line lrx="1303" lry="400" ulx="1223" uly="296">79 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="2061" lry="636" ulx="5" uly="506">inle, nelſe Endliche, eigentliche Reiſe.</line>
        <line lrx="1955" lry="679" ulx="15" uly="628"> e e 4 . .</line>
        <line lrx="2183" lry="786" ulx="0" uly="654">lrt Von dem Dampfſchiff gezogen, kamen wir denn</line>
        <line lrx="2033" lry="788" ulx="47" uly="741">Utlaels⸗ AMσ1.. H .</line>
        <line lrx="2187" lry="892" ulx="10" uly="746">nfften auch bald in freies Fahrwaſſer, wie dankten wir da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1021" type="textblock" ulx="5" uly="829">
        <line lrx="2189" lry="963" ulx="16" uly="829">nt e dem treuen Herrn, der uns durch ſo viele Drangſale</line>
        <line lrx="2190" lry="1021" ulx="5" uly="910">n und Gefahren hindurch ſo weit gebracht hatte. Schnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="2184" lry="1137" ulx="35" uly="997">Scen dn ging es nun, mit günſtigem Winde, durch die Davis⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1188" ulx="0" uly="1090">M ſtraße hinaus, in den atlantiſchen Ocean hinein. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1274" type="textblock" ulx="1" uly="1161">
        <line lrx="2189" lry="1274" ulx="1" uly="1161">cmim See ging hoch, das Schiff ſchaukelte gewaltig, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="1735" lry="1311" ulx="6" uly="1245"> R Nrince . . „—</line>
        <line lrx="2188" lry="1395" ulx="36" uly="1262">nh mmacchte denn die kleine Luiſe auch bald ihre erſte Be⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1480" ulx="0" uly="1350">een⸗ kanntſchaft mit der leidigen Seekrankheit, die ihr gar</line>
        <line lrx="1037" lry="1568" ulx="20" uly="1449">n ⸗ nicht gefallen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="2196" lry="1614" ulx="533" uly="1526">Als wir in die Gegend dieſes Meeres kamen, wo</line>
        <line lrx="2191" lry="1711" ulx="0" uly="1609">N nach alter Sage das Eiland Bus verſunken ſein ſoll,</line>
        <line lrx="2199" lry="1793" ulx="0" uly="1694">ſcent, verwandelte ſich der Wind in Sturm, und dieſer endlich</line>
        <line lrx="2201" lry="1878" ulx="368" uly="1786">in förmlichen Orkan, welcher unſerm Schiff den Unter⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1964" ulx="375" uly="1873">gang zu bringen drohte. Das Toben der Elemente</line>
        <line lrx="2204" lry="2048" ulx="334" uly="1959">wurde von Stunde zu Stunde heftiger, bis es um</line>
        <line lrx="2206" lry="2136" ulx="377" uly="2042">Mitternacht den höchſten Grad erreichte: das Schiff</line>
        <line lrx="2208" lry="2223" ulx="374" uly="2131">hörte auf zu ſchaukeln und fing ſtatt deſſen an zu zittern</line>
        <line lrx="2211" lry="2309" ulx="378" uly="2222">und in allen Fugen zu krachen. Das Meerwaſſer wurde</line>
        <line lrx="2202" lry="2397" ulx="367" uly="2304">zu Schaum gepeitſcht und eine ungeheuere Welle nach</line>
        <line lrx="2211" lry="2484" ulx="374" uly="2394">der andern ſtürzte über das Verdeck, wobei mehrere</line>
        <line lrx="2210" lry="2570" ulx="378" uly="2475">befeſtigte Segel und 2 Schaluppen, welche an der Seite</line>
        <line lrx="2215" lry="2657" ulx="382" uly="2563">des Schiffes mit armsdicken eiſernen Staugen befeſtigt</line>
        <line lrx="2216" lry="2743" ulx="379" uly="2650">waren, ſammt dieſen Stangen weggeriſſen und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2653" type="textblock" ulx="134" uly="2314">
        <line lrx="161" lry="2339" ulx="138" uly="2319">e⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2354" ulx="147" uly="2343">v</line>
        <line lrx="149" lry="2408" ulx="143" uly="2396">1</line>
        <line lrx="139" lry="2429" ulx="135" uly="2420">4</line>
        <line lrx="149" lry="2516" ulx="136" uly="2492">ſt</line>
        <line lrx="173" lry="2614" ulx="134" uly="2573">dol⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2653" ulx="146" uly="2642">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2728" type="textblock" ulx="9" uly="2463">
        <line lrx="27" lry="2559" ulx="9" uly="2517">☛S-</line>
        <line lrx="40" lry="2644" ulx="29" uly="2603">=</line>
        <line lrx="60" lry="2728" ulx="41" uly="2463">— — —</line>
        <line lrx="90" lry="2710" ulx="73" uly="2534">= = 2</line>
        <line lrx="122" lry="2714" ulx="114" uly="2673">=</line>
        <line lrx="140" lry="2711" ulx="124" uly="2598">= =</line>
        <line lrx="160" lry="2704" ulx="152" uly="2575">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2808" type="textblock" ulx="148" uly="2663">
        <line lrx="157" lry="2771" ulx="148" uly="2663">= - =</line>
        <line lrx="165" lry="2808" ulx="156" uly="2729">—</line>
        <line lrx="173" lry="2787" ulx="164" uly="2675">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="2214" lry="2865" ulx="5" uly="2734">uen , brauſende See geſchleudert wurden; ebenſo ging es den</line>
        <line lrx="2269" lry="2917" ulx="0" uly="2824">r de W Fäſſern und Tonnen auf dem Verdeck. Die Bedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="88" lry="2898" ulx="82" uly="2870">1</line>
        <line lrx="2217" lry="3009" ulx="0" uly="2912">hen Me.— nungsmannſchaft war ſelbſt in größter Gefahr von deu</line>
        <line lrx="2231" lry="3090" ulx="382" uly="2998">überſtürzenden Wogen in den naſſen Abgrund geworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3177" type="textblock" ulx="383" uly="3085">
        <line lrx="2221" lry="3177" ulx="383" uly="3085">zu werden. Ein am Steuerruder ſtehender Matroſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3074" type="textblock" ulx="46" uly="3006">
        <line lrx="59" lry="3060" ulx="46" uly="3038">=</line>
        <line lrx="100" lry="3074" ulx="77" uly="3010">—</line>
        <line lrx="123" lry="3067" ulx="103" uly="3019">S=</line>
        <line lrx="138" lry="3061" ulx="123" uly="3015">= W=</line>
        <line lrx="152" lry="3057" ulx="139" uly="3011">E</line>
        <line lrx="162" lry="3058" ulx="155" uly="3006">=ͤ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3174" type="textblock" ulx="149" uly="3095">
        <line lrx="166" lry="3174" ulx="149" uly="3095">= ==lmö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="2221" lry="3269" ulx="4" uly="3154"> ſt hut wurde von einer quer über das Schiff geſchleuderten</line>
        <line lrx="2221" lry="3349" ulx="0" uly="3261">de Schaluppe zu Boden geworfen, und wäre von den</line>
        <line lrx="2215" lry="3449" ulx="50" uly="3342">Pinhti nachſtürzenden Wellen über Bord geſchwemmt worden,</line>
        <line lrx="2223" lry="3525" ulx="30" uly="3432">leeben wenn es ihm nicht noch durch Gottes Beiſtand gelungen</line>
        <line lrx="2223" lry="3623" ulx="5" uly="3514">ben In wäre, das Steuerrad zu ergreifen, an welches er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3697" type="textblock" ulx="389" uly="3600">
        <line lrx="2215" lry="3697" ulx="389" uly="3600">nun feſt anklammerte. Wie derſelbe nachher erzählte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="411" type="textblock" ulx="907" uly="336">
        <line lrx="1361" lry="411" ulx="907" uly="336">. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="686" type="textblock" ulx="371" uly="498">
        <line lrx="2229" lry="602" ulx="371" uly="498">ſo hatte er ſchon geglaubt, ſich in den tobenden Fluthen</line>
        <line lrx="2226" lry="686" ulx="408" uly="585">des Meeres zu befinden, und war nicht wenig erſtaunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="773" type="textblock" ulx="338" uly="672">
        <line lrx="2221" lry="773" ulx="338" uly="672">geweſen, als er ſich gerettet ſah. Es war eine furcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2322" type="textblock" ulx="358" uly="758">
        <line lrx="2223" lry="862" ulx="394" uly="758">bare Nacht, in der uns nur der Herr vor völligem</line>
        <line lrx="2224" lry="946" ulx="402" uly="844">Verzagen hatte bewahren können. An Schlafen war</line>
        <line lrx="2222" lry="1034" ulx="401" uly="928">nicht zu denken; mur die kleine Luiſe ſchlief in ihrer</line>
        <line lrx="2220" lry="1121" ulx="401" uly="1016">Koje ſo ſanft, als wenn ſie der Wache der Engel an</line>
        <line lrx="2221" lry="1202" ulx="399" uly="1101">ihrem Lager ſich getröſtet hätte. Sie wußte am andern</line>
        <line lrx="2220" lry="1300" ulx="358" uly="1188">Morgen nichts von all den ſchrecklichen Vorgängen.</line>
        <line lrx="2225" lry="1382" ulx="399" uly="1278">— Der Herr hatte uns Allen in dieſer Nacht ſo recht</line>
        <line lrx="2224" lry="1470" ulx="398" uly="1360">die menſchliche Ohnmacht zu fühlen gegeben, aber auch</line>
        <line lrx="2225" lry="1550" ulx="399" uly="1448">Seine Allmacht und Gnade herrlich bewieſen: Niemand</line>
        <line lrx="2216" lry="1642" ulx="400" uly="1535">konnte ſich über irgend ein Leid oder Unglück beklagen.</line>
        <line lrx="2225" lry="1716" ulx="397" uly="1623">Alles dankte dem Herrn für Seine wunderbare Be⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1819" ulx="396" uly="1710">wahrung. Rührend war es mir, als die Matroſen</line>
        <line lrx="2223" lry="1894" ulx="401" uly="1798">und Schiffszimmerleute, ſobald ich das Verdeck wieder</line>
        <line lrx="2218" lry="1992" ulx="396" uly="1883">betrat, auf mich zukamen, mir freundlich die Hand</line>
        <line lrx="2222" lry="2074" ulx="393" uly="1970">reichten und ſagten: „Gott Lob und Dank! daß wir</line>
        <line lrx="2220" lry="2160" ulx="394" uly="2058">uns in dieſem Leben wiederſehen und geſund und wohl</line>
        <line lrx="2213" lry="2248" ulx="385" uly="2145">begrüßen dürfen; das hatten wir nicht gedacht; das</line>
        <line lrx="1260" lry="2322" ulx="389" uly="2232">war eine ſchwere Nacht!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2425" type="textblock" ulx="561" uly="2305">
        <line lrx="2224" lry="2425" ulx="561" uly="2305">Sobald der an den Segeln und dem Schiffs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3462" type="textblock" ulx="313" uly="2405">
        <line lrx="2217" lry="2505" ulx="388" uly="2405">körper angerichtete Schaden nur einigermaßen wieder</line>
        <line lrx="2214" lry="2592" ulx="391" uly="2494">gut gemacht worden, benutzten wir den günſtigen Wind</line>
        <line lrx="2213" lry="2679" ulx="384" uly="2581">zur Fortſetzung der Fahrt, welche auch jetzt ziemlich</line>
        <line lrx="2210" lry="2765" ulx="385" uly="2665">ſchnell von Statten ging, aber durch häufigen Schnee⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2853" ulx="385" uly="2752">fall und Hagelſchauer andrerſeits recht unangenehm ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2939" ulx="385" uly="2838">macht wurde. — Zwiſchen den Shetländiſchen und</line>
        <line lrx="2213" lry="3027" ulx="383" uly="2925">Orkadiſchen Inſeln ſegelten wir durch, ohne den dortigen</line>
        <line lrx="2211" lry="3118" ulx="381" uly="3009">Leuchtthurm, geſchweige denn etwas vom Lande wahr⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3201" ulx="378" uly="3097">zunehmen, ſo dicht war der Nebel, der das Meer hier</line>
        <line lrx="1459" lry="3272" ulx="378" uly="3183">bedeckte.</line>
        <line lrx="2209" lry="3370" ulx="552" uly="3272">Nun waren wir in der Nordſee. Bald war das</line>
        <line lrx="2213" lry="3462" ulx="313" uly="3355">Slkagerak erreicht, und als wir bei Skagen vorüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3551" type="textblock" ulx="382" uly="3446">
        <line lrx="2227" lry="3551" ulx="382" uly="3446">waren, nahm uns das Kattegat auf. — Hier fing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3711" type="textblock" ulx="378" uly="3530">
        <line lrx="2201" lry="3632" ulx="385" uly="3530">nun das Leben an: Schiffe von jeder Größe, auch</line>
        <line lrx="2205" lry="3711" ulx="378" uly="3617">Dampfſchiffe fuhren nach Norden oder Süden an uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2158" type="textblock" ulx="2432" uly="2115">
        <line lrx="2448" lry="2158" ulx="2432" uly="2115">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="538" type="textblock" ulx="2459" uly="524">
        <line lrx="2470" lry="538" ulx="2459" uly="524">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1995" type="textblock" ulx="2410" uly="522">
        <line lrx="2545" lry="599" ulx="2415" uly="522">Nrüber;</line>
        <line lrx="2549" lry="696" ulx="2416" uly="609">ſetkeit</line>
        <line lrx="2549" lry="763" ulx="2414" uly="697">Enen</line>
        <line lrx="2524" lry="866" ulx="2410" uly="788">ins ſo,</line>
        <line lrx="2549" lry="955" ulx="2410" uly="875">die Frag</line>
        <line lrx="2549" lry="1043" ulx="2414" uly="961">dahein?</line>
        <line lrx="2549" lry="1116" ulx="2412" uly="1052">Das wan</line>
        <line lrx="2538" lry="1202" ulx="2487" uly="1138">An</line>
        <line lrx="2549" lry="1291" ulx="2413" uly="1223">Dei⸗Kro</line>
        <line lrx="2549" lry="1398" ulx="2420" uly="1310">in Hefen</line>
        <line lrx="2548" lry="1481" ulx="2416" uly="1400">ſeett wa</line>
        <line lrx="2534" lry="1568" ulx="2426" uly="1490">ithard</line>
        <line lrx="2549" lry="1644" ulx="2421" uly="1575">Rbedo</line>
        <line lrx="2549" lry="1741" ulx="2430" uly="1662">Pas d</line>
        <line lrx="2549" lry="1814" ulx="2439" uly="1748">wir we</line>
        <line lrx="2545" lry="1902" ulx="2439" uly="1841">Nunneh</line>
        <line lrx="2549" lry="1995" ulx="2511" uly="1928">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2184" type="textblock" ulx="2466" uly="2013">
        <line lrx="2513" lry="2077" ulx="2466" uly="2013">ihnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1473" type="textblock" ulx="2417" uly="1419">
        <line lrx="2428" lry="1473" ulx="2417" uly="1419">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2097" type="textblock" ulx="2448" uly="2012">
        <line lrx="2544" lry="2097" ulx="2448" uly="2012">hühtiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2086" type="textblock" ulx="2481" uly="2074">
        <line lrx="2484" lry="2086" ulx="2481" uly="2074">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2169" type="textblock" ulx="2448" uly="2109">
        <line lrx="2548" lry="2169" ulx="2448" uly="2109">16 zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2208" type="textblock" ulx="2424" uly="2184">
        <line lrx="2457" lry="2208" ulx="2424" uly="2184">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2276" type="textblock" ulx="2421" uly="2187">
        <line lrx="2536" lry="2276" ulx="2421" uly="2187">Führung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3516" type="textblock" ulx="2417" uly="3259">
        <line lrx="2434" lry="3516" ulx="2417" uly="3259">2  — —</line>
        <line lrx="2444" lry="3380" ulx="2429" uly="3337">= n-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="163" lry="764" ulx="0" uly="686">ine ungt⸗</line>
        <line lrx="162" lry="857" ulx="0" uly="774">der Wgen</line>
        <line lrx="158" lry="929" ulx="0" uly="863">Sein wer</line>
        <line lrx="156" lry="1029" ulx="4" uly="951">ief in in</line>
        <line lrx="164" lry="1120" ulx="5" uly="1038">er Ege n</line>
        <line lrx="168" lry="1201" ulx="0" uly="1131">te an anden</line>
        <line lrx="168" lry="1298" ulx="17" uly="1218">Voringe.</line>
        <line lrx="170" lry="1383" ulx="0" uly="1300">ucht ſo nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2278" type="textblock" ulx="4" uly="2181">
        <line lrx="154" lry="2230" ulx="6" uly="2181">9M” 3 8</line>
        <line lrx="154" lry="2278" ulx="4" uly="2188">Nnctt, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="156" lry="2386" ulx="66" uly="2350">„ ,</line>
        <line lrx="156" lry="2426" ulx="7" uly="2369">ee ſſ⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2435" ulx="6" uly="2401">en Se</line>
        <line lrx="114" lry="2451" ulx="111" uly="2441">.</line>
        <line lrx="164" lry="2477" ulx="35" uly="2450">. Roy</line>
        <line lrx="116" lry="2491" ulx="50" uly="2463">o W</line>
        <line lrx="153" lry="2526" ulx="0" uly="2458">napen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2614" type="textblock" ulx="1" uly="2532">
        <line lrx="130" lry="2582" ulx="1" uly="2532">ſtgon N</line>
        <line lrx="164" lry="2614" ulx="1" uly="2551">nfugen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2623" type="textblock" ulx="55" uly="2608">
        <line lrx="138" lry="2623" ulx="55" uly="2608">0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="145" lry="2793" ulx="0" uly="2715">gen Cn⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3058" ulx="0" uly="2966">n dettgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2746" type="textblock" ulx="148" uly="2723">
        <line lrx="164" lry="2734" ulx="148" uly="2723">/</line>
        <line lrx="164" lry="2746" ulx="157" uly="2735">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="394" type="textblock" ulx="1250" uly="329">
        <line lrx="1327" lry="394" ulx="1250" uly="329">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2245" type="textblock" ulx="380" uly="491">
        <line lrx="2268" lry="602" ulx="380" uly="491">vorüber; eine Erſcheinung, welche die ganze Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="689" ulx="380" uly="578">ſamkeit unſrer kleinen Reiſegefährtin in Anſpruch nahm.</line>
        <line lrx="2217" lry="760" ulx="383" uly="663">— Einem der vorüberfahrenden Schiffe näherten wir</line>
        <line lrx="2216" lry="858" ulx="381" uly="751">uns ſo, daß wir im Vorbeifahren dem Capitän deſſelben</line>
        <line lrx="2216" lry="945" ulx="382" uly="836">die Frage zurufen konnten: „Wie ſtehts mit dem Krieg</line>
        <line lrx="2210" lry="1033" ulx="383" uly="924">daheim?“ Antwort: „Die Preußen ſtehen vor Paris!“</line>
        <line lrx="2147" lry="1116" ulx="382" uly="1016">Das war genug, um uns zu beruhigen.</line>
        <line lrx="2222" lry="1190" ulx="555" uly="1099">Am Abend des 6. Oktober warfen wir vor der</line>
        <line lrx="2214" lry="1278" ulx="385" uly="1189">Drei⸗Kronen⸗Batterie Anker und am Morgen des 7.</line>
        <line lrx="2221" lry="1384" ulx="388" uly="1271">im Hafen vor Kopenhagen. Nachdem wir ans Land</line>
        <line lrx="2248" lry="1468" ulx="391" uly="1357">geſetzt waren, begaben wir uns ſogleich in das Socie⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1552" ulx="389" uly="1443">tätshaus zu unſern l. Geſchw. Matthieſen, wo wir die</line>
        <line lrx="2222" lry="1636" ulx="392" uly="1534">liebevollſte Aufnahme fanden, und während eines Aufent⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1727" ulx="391" uly="1617">halts von 14 Taze eine wohlthuende Ruhe fanden, bis</line>
        <line lrx="2226" lry="1802" ulx="397" uly="1706">wir weiter nach Chriſtiansfeld, als unſerm eigentlichen</line>
        <line lrx="1747" lry="1896" ulx="396" uly="1804">nunmehrigen Wohnort reiſten.</line>
        <line lrx="2226" lry="1971" ulx="568" uly="1885">Im Andenken an die Erfahrungen auf der unge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2071" ulx="399" uly="1964">wöhnlich langen und prüfungsvollen Reiſe fühlten wir</line>
        <line lrx="2234" lry="2158" ulx="401" uly="2051">uns zum innigſten Dank aufgefordert für die gnädige</line>
        <line lrx="1792" lry="2245" ulx="397" uly="2152">Führung und Bewahrung des Herrn. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2410" type="textblock" ulx="841" uly="2324">
        <line lrx="1780" lry="2410" ulx="841" uly="2324">Lies: Pſalm 107, 23 — 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2685" type="textblock" ulx="914" uly="2598">
        <line lrx="1721" lry="2685" ulx="914" uly="2598">Einiges über Tabrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3709" type="textblock" ulx="403" uly="2740">
        <line lrx="2240" lry="2846" ulx="575" uly="2740">Die große Halbinſel von Labrador iſt ein gar</line>
        <line lrx="2236" lry="2930" ulx="403" uly="2826">kaltes, rauhes, unfruchtbares Land, wo von irgend Ge⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3016" ulx="404" uly="2911">treidebau oder Obſtbau keine Rede ſein kaun. Die</line>
        <line lrx="2243" lry="3103" ulx="407" uly="2998">Eskimo ſind daher vom Schöpfer ſelbſt ganz auf die</line>
        <line lrx="2243" lry="3194" ulx="404" uly="3085">Jagd und den Fiſchfang angewieſen. Der Seehund iſt</line>
        <line lrx="2236" lry="3280" ulx="410" uly="3169">dasjenige Thier, das ihnen den meiſten Nutzen bringt,</line>
        <line lrx="2243" lry="3366" ulx="411" uly="3262">indem ſie die Felle zu Kleidern, Stiefeln, Zelten und</line>
        <line lrx="2245" lry="3455" ulx="410" uly="3349">zu Ueberzügen ihrer Fahrzeuge benutzen, während das</line>
        <line lrx="2237" lry="3538" ulx="410" uly="3430">Fleiſch und der Speck ihnen die liebſte Nahrung iſt.</line>
        <line lrx="2246" lry="3628" ulx="414" uly="3520">Durch die Thran⸗Lampen werden ferner ihre Hütten</line>
        <line lrx="2247" lry="3709" ulx="421" uly="3605">erwärmt und erleuchtet und endlich können ſie ſich für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="381" type="textblock" ulx="1223" uly="320">
        <line lrx="1303" lry="381" ulx="1223" uly="320">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3442" type="textblock" ulx="260" uly="485">
        <line lrx="2185" lry="581" ulx="360" uly="485">den Seehundsſpeck, ſowie auch für Pelze und Felle der</line>
        <line lrx="2180" lry="666" ulx="346" uly="568">mancherlei Thiere, ſowie für eingeſalzene Fiſche vielerlei⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="766" ulx="349" uly="655">eintauſchen. Baares Geld iſt dort nicht gebräuchlich;</line>
        <line lrx="2166" lry="838" ulx="345" uly="743">ſie bekommen für ihre Waaren Flinten, Pulver, Blei,</line>
        <line lrx="2166" lry="930" ulx="349" uly="829">allerlei Kleiderſtoffe auch Schiffsbrod, Mehl, Erbſen,</line>
        <line lrx="2008" lry="1013" ulx="347" uly="917">Syrup, Tabak u. ſ. w.</line>
        <line lrx="2174" lry="1104" ulx="516" uly="1001">Die Europäer, welche in Labrador wohnen, müſſen</line>
        <line lrx="2175" lry="1188" ulx="354" uly="1088">natürlich den größten Theil ihrer Bedürfniſſe aus Europa</line>
        <line lrx="2170" lry="1269" ulx="349" uly="1174">kommen laſſen; doch wird auch das Fleiſch der Renn⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1364" ulx="342" uly="1260">thiere, Schneehühner und mancherlei Seevögel, auch</line>
        <line lrx="2170" lry="1449" ulx="339" uly="1349">manchmal eine Bärenkeule mit Appetit verzehrt, ebenſo</line>
        <line lrx="2171" lry="1536" ulx="341" uly="1436">mancherlei Seefiſche, die im Sommer in großer Menge</line>
        <line lrx="2176" lry="1618" ulx="338" uly="1523">gefangen werden, und theils eingeſalzen oder getrocknet</line>
        <line lrx="2168" lry="1709" ulx="334" uly="1608">verſchickt werden, oder für den langen Winter aufbe⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1789" ulx="260" uly="1695">wahrt. Der Winter dauert bekanntlich 7 —8 Monate,</line>
        <line lrx="2164" lry="1880" ulx="335" uly="1781">und die Kälte wird ſehr groß und anhaltend, oft Mo⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1969" ulx="331" uly="1869">natelang 18 — 28 Gr. R., und dazu hauſen noch ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2055" ulx="333" uly="1955">waltige Stürme. Der Uebergang zum Sommer geht</line>
        <line lrx="2164" lry="2147" ulx="325" uly="2039">in der Regel ſehr ſchnell, und es wird dann auch</line>
        <line lrx="2154" lry="2228" ulx="330" uly="2129">manchmal recht heiß; ſonſt wäre es auch nicht möglich,</line>
        <line lrx="2162" lry="2315" ulx="329" uly="2215">daß wir in den Gärten, die mit vieler Mühe angelegt</line>
        <line lrx="2159" lry="2397" ulx="325" uly="2303">und gepflegt werden, mancherlei Gemüſe auch etwas</line>
        <line lrx="2160" lry="2486" ulx="322" uly="2386">Kartoffeln bauen könnten. Vor Nachtfröſten ſind wir</line>
        <line lrx="2159" lry="2575" ulx="326" uly="2473">freilich ſelbſt im Juli und Auguſt unſicher, drum müſſen</line>
        <line lrx="2158" lry="2659" ulx="329" uly="2559">die Kartoffel⸗Beete (Felder kann mans nicht nennen)</line>
        <line lrx="2156" lry="2745" ulx="320" uly="2647">jeden Abend, wenn der Himmel klar iſt, mit Baſtdecken</line>
        <line lrx="2149" lry="2834" ulx="320" uly="2735">oder mit Stroh zugedeckt werden, um ſie zu ſchützen.</line>
        <line lrx="2160" lry="2919" ulx="321" uly="2820">Uebrigens wird uns der kurze Sommer durch eine</line>
        <line lrx="2155" lry="3007" ulx="301" uly="2906">Plage, die man ſich in Deutſchland kaum vorſtellen</line>
        <line lrx="2152" lry="3095" ulx="318" uly="2992">kann, recht verbittert. Das ganze Land iſt nehmlich,</line>
        <line lrx="2149" lry="3175" ulx="315" uly="3078">wo nicht nackter Fels iſt, mit Sumpf und Moos be⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3259" ulx="314" uly="3163">deckt, und aus dieſen Sümpfen kommen Millionen von</line>
        <line lrx="2148" lry="3355" ulx="318" uly="3249">Muskitos, die gar empfindlich ſtechen, daher man ſich</line>
        <line lrx="2148" lry="3442" ulx="316" uly="3334">nie gern unnöthig im Freien aufhält, und es uns oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3521" type="textblock" ulx="314" uly="3421">
        <line lrx="2201" lry="3521" ulx="314" uly="3421">gewiſſermaßen ein Troſt iſt, zu wiſſen, daß der Sommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3703" type="textblock" ulx="310" uly="3503">
        <line lrx="2143" lry="3614" ulx="310" uly="3503">nicht lang dauert. Da die ganze Küſte 7 Monate lang</line>
        <line lrx="2145" lry="3703" ulx="312" uly="3596">von feſtem Eis eingeſchloſſen und dann noch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1367" type="textblock" ulx="2401" uly="1122">
        <line lrx="2549" lry="1192" ulx="2404" uly="1122">wir an d</line>
        <line lrx="2549" lry="1290" ulx="2402" uly="1211">Dheil 20.</line>
        <line lrx="2540" lry="1367" ulx="2401" uly="1298">bleilt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1468" type="textblock" ulx="2333" uly="1390">
        <line lrx="2549" lry="1468" ulx="2333" uly="1390">und ſolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1731" type="textblock" ulx="2401" uly="1475">
        <line lrx="2548" lry="1570" ulx="2401" uly="1475">der Nüfe</line>
        <line lrx="2549" lry="1631" ulx="2402" uly="1559">kene Ven</line>
        <line lrx="2549" lry="1731" ulx="2409" uly="1648">Nahnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1805" type="textblock" ulx="2414" uly="1743">
        <line lrx="2549" lry="1805" ulx="2414" uly="1743">man dal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="149" lry="1100" ulx="4" uly="1019">en, nüſen</line>
        <line lrx="150" lry="1186" ulx="0" uly="1106">s Enop⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1260" ulx="15" uly="1196">der Menr⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1365" ulx="0" uly="1282">igel orch</line>
        <line lrx="146" lry="1449" ulx="0" uly="1371">ltt, ebenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="141" lry="2499" ulx="0" uly="2435">find w</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2850" type="textblock" ulx="49" uly="2816">
        <line lrx="105" lry="2850" ulx="49" uly="2816">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2814">
        <line lrx="26" lry="2828" ulx="0" uly="2814">t</line>
        <line lrx="26" lry="2861" ulx="1" uly="2835">ſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="405" type="textblock" ulx="1241" uly="336">
        <line lrx="1323" lry="405" ulx="1241" uly="336">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3285" type="textblock" ulx="352" uly="508">
        <line lrx="2191" lry="597" ulx="366" uly="508">herumſchwimmendes Treibeis belagert wird, ſo iſt die</line>
        <line lrx="2183" lry="685" ulx="367" uly="595">Zeit, wo dort überhaupt Schifffahrt ſtattfinden kann,</line>
        <line lrx="2191" lry="771" ulx="367" uly="682">nur kurz; daher auch die Verbindung mit Europa oder</line>
        <line lrx="2193" lry="859" ulx="366" uly="769">andern Ländern jedes Jahr faſt ganz auf die einmalige</line>
        <line lrx="2182" lry="948" ulx="359" uly="855">Gelegenheit durch unſer Miſſionsſchiff, die Harmony,</line>
        <line lrx="1961" lry="1025" ulx="359" uly="943">beſchränkt iſt.</line>
        <line lrx="2196" lry="1113" ulx="402" uly="1029">Auch zwiſchen den verſchiedenen Stationen, die</line>
        <line lrx="2191" lry="1205" ulx="361" uly="1113">wir an der dortigen Küſte haben, und welche zum</line>
        <line lrx="2185" lry="1291" ulx="360" uly="1200">Theil 20 — 25 deutſche Meilen weit von einander liegen,</line>
        <line lrx="2208" lry="1379" ulx="360" uly="1287">bleibt die Verbindung immer eine ziemlich ſchwierige</line>
        <line lrx="2192" lry="1463" ulx="361" uly="1376">und ſeltene. Der tiefeinſchneidenden Buchten, ſowie</line>
        <line lrx="2192" lry="1551" ulx="360" uly="1464">der Flüſſe und hohen ſteilen Berge wegen iſt zu Lande</line>
        <line lrx="2190" lry="1640" ulx="358" uly="1547">keine Verbindung herzuſtellen, daher iſt auch von irgend</line>
        <line lrx="2195" lry="1725" ulx="361" uly="1635">gebahnten Straßen gar keine Rede. Im Sommer fährt</line>
        <line lrx="2195" lry="1809" ulx="360" uly="1721">man daher zu Boot oder zu Schiff, und im Winter</line>
        <line lrx="2193" lry="1902" ulx="362" uly="1808">auf der gefrorenen Decke des Meeres, wobei man ſich</line>
        <line lrx="2189" lry="1989" ulx="363" uly="1893">bekanntlich der dortigen Wolfsartigen Hunde als Zug⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2073" ulx="363" uly="1979">thiere bedient und 10 bis 18 vor einen Schlitten ſpannt,</line>
        <line lrx="2193" lry="2162" ulx="361" uly="2067">Daß ſolche Reiſen neben manchem Intereſſanten doch</line>
        <line lrx="2185" lry="2245" ulx="359" uly="2154">auch mit mancherlei Gefahr verbunden ſein können,</line>
        <line lrx="2187" lry="2333" ulx="358" uly="2240">läßt ſich wohl denken; davon ſind in verſchiedenen Be⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2419" ulx="358" uly="2326">richten ſchon mancherlei Beiſpiele erzählt worden, und</line>
        <line lrx="2189" lry="2508" ulx="356" uly="2414">auch ich könnte aus eigener Erfahrung mancherlei mit⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2591" ulx="358" uly="2499">theilen, Als wir z. B. vor 2 Jahren mit der Meta</line>
        <line lrx="2196" lry="2679" ulx="358" uly="2586">die Reiſe nach Nachwak ꝛc. antraten, ſo brauchten wir</line>
        <line lrx="2191" lry="2765" ulx="353" uly="2673">zu dem Weg von Okak nach Hebron (etwa 28 Stunden</line>
        <line lrx="2194" lry="2853" ulx="352" uly="2760">weit) gerade 9 Tage, während ſonſt dieſes Stück oft</line>
        <line lrx="2189" lry="2939" ulx="356" uly="2846">in einem Tag zurückgelegt wird. Wir wurden nehm⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3022" ulx="359" uly="2932">lich durch dichtes Treibeis aufgehalten und immer wieder</line>
        <line lrx="2195" lry="3118" ulx="358" uly="3020">zurückgedrängt, wobei das Fahrzeug manchen harten</line>
        <line lrx="2194" lry="3199" ulx="363" uly="3109">Stoß und Puff erhielt, doch, Gott Lob, ohne Schaden</line>
        <line lrx="2186" lry="3285" ulx="362" uly="3194">zu nehmen. Ein fremder Handels⸗ und Fiſcher⸗Schooner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3373" type="textblock" ulx="341" uly="3282">
        <line lrx="2190" lry="3373" ulx="341" uly="3282">welcher denſelben Weg einſchlagen wollte, wagte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3717" type="textblock" ulx="353" uly="3367">
        <line lrx="2192" lry="3459" ulx="359" uly="3367">weiter zu gehen, ſondern kehrte um, in der Furcht, er</line>
        <line lrx="2191" lry="3544" ulx="356" uly="3453">könne daſſelbe Schickſal haben wie wenig Wochen zuvor</line>
        <line lrx="2186" lry="3634" ulx="355" uly="3540">zwei andere Fahrzeuge, die ganz in ſeiner Nähe durch</line>
        <line lrx="2184" lry="3717" ulx="353" uly="3628">das Eis zerquetſcht wurden und untergingen. Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="422" type="textblock" ulx="1237" uly="358">
        <line lrx="1316" lry="422" ulx="1237" uly="358">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="793" type="textblock" ulx="373" uly="508">
        <line lrx="2197" lry="625" ulx="373" uly="508">wagten es jedoch im Vertrauen auf den Herrn, die</line>
        <line lrx="2194" lry="715" ulx="377" uly="606">Reiſe weiter fortzuſetzen. Nach mehreren vergeblichen</line>
        <line lrx="2196" lry="793" ulx="376" uly="694">Verſuchen fuhren wir endlich abermals zwiſchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="878" type="textblock" ulx="266" uly="783">
        <line lrx="2188" lry="878" ulx="266" uly="783">Eiers hinein; der günſtige Wind trieb uns vorwärts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1137" type="textblock" ulx="333" uly="865">
        <line lrx="2195" lry="964" ulx="377" uly="865">und anfangs arbeitete ſich das Schiff, wenn auch in</line>
        <line lrx="2199" lry="1049" ulx="378" uly="952">vielen Windungen, zwiſchen den Eisfeldern durch, die</line>
        <line lrx="2197" lry="1137" ulx="333" uly="1040">aber nach und nach in immer dichteren Maſſen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1222" type="textblock" ulx="377" uly="1126">
        <line lrx="2230" lry="1222" ulx="377" uly="1126">kamen, und oft den Weg nach allen Seiten gänzlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3735" type="textblock" ulx="309" uly="1216">
        <line lrx="2203" lry="1313" ulx="349" uly="1216">verſperren ſchienen. Die Looſung jenes Tags war uns</line>
        <line lrx="2199" lry="1399" ulx="377" uly="1298">recht tröſtlich: „Hüte dich und ſei ſtille! fürchte dich</line>
        <line lrx="2202" lry="1487" ulx="309" uly="1388">nicht, und ſei unverzagt! Jeſ. 7, 4.“ Wo oft vor</line>
        <line lrx="2200" lry="1572" ulx="378" uly="1474">Menſchenaugen kein Ausweg ſchien, drängte ſich das</line>
        <line lrx="2203" lry="1658" ulx="378" uly="1559">Fahrzeug dennoch zwiſchen den Eismaſſen durch, bis</line>
        <line lrx="2202" lry="1747" ulx="380" uly="1646">nach und nach freieres Fahrwaſſer kam und wir noch</line>
        <line lrx="1797" lry="1831" ulx="386" uly="1739">an demſelben Tage Hebron erreichen.</line>
        <line lrx="2207" lry="1918" ulx="555" uly="1818">Auf derſelben Strecke von Okak nach Hebron machte</line>
        <line lrx="2204" lry="2006" ulx="314" uly="1905">ich ſeiner Zeit meine erſte weitere Schlittenreiſe. Auch</line>
        <line lrx="2204" lry="2092" ulx="383" uly="1991">zu Schlitten wird dieſer Weg manchmal in einem</line>
        <line lrx="2206" lry="2180" ulx="378" uly="2077">Tag zurückgelegt, und in der Hoffnung, daß mir dies</line>
        <line lrx="2202" lry="2267" ulx="383" uly="2166">auch ſo glücken würde, fuhr ich an einem Februar⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2354" ulx="382" uly="2251">Morgen bei 18 Gr. R. Kälte mit 2 Eskimo ab. Als</line>
        <line lrx="2204" lry="2438" ulx="386" uly="2344">wir aber wenig Stunden von Okak entfernt waren,</line>
        <line lrx="2207" lry="2525" ulx="383" uly="2425">hörten wir ein eigenthümliches Brauſen und Krachen.</line>
        <line lrx="2214" lry="2618" ulx="385" uly="2514">Die Hunde wurden angehalten, und wir horchten, was</line>
        <line lrx="2205" lry="2688" ulx="387" uly="2598">das wäre. Da wurde es den Fuhrleuten bald klar,</line>
        <line lrx="2214" lry="2786" ulx="390" uly="2691">daß die Eisdecke durch hohe Wellen oder ſogenannten</line>
        <line lrx="2214" lry="2872" ulx="387" uly="2773">Grundſchwall aufgebrochen oder ſogar noch fortwährend</line>
        <line lrx="2218" lry="2958" ulx="387" uly="2858">im Aufbrechen begriffen ſei.; denn es dauerte nicht</line>
        <line lrx="2217" lry="3045" ulx="390" uly="2946">lange, ſo fühlten wir, wie ſich unter unſern Füßen</line>
        <line lrx="2218" lry="3128" ulx="393" uly="3032">das Eis begann zu heben und zu ſenken. Dadurch</line>
        <line lrx="2217" lry="3215" ulx="370" uly="3123">entſtehen erſt einzelne Riſſe und Spalten, bis nach und</line>
        <line lrx="2219" lry="3302" ulx="391" uly="3210">nach aus der feſten glatten Eisdecke ein Chaos von</line>
        <line lrx="2219" lry="3387" ulx="395" uly="3293">einzelnen herumſchwimmenden größeren und kleineren</line>
        <line lrx="2222" lry="3476" ulx="393" uly="3378">Eisſtücken entſteht. Es war nun natürlich klar, daß</line>
        <line lrx="2218" lry="3557" ulx="392" uly="3468">wir unſere Reiſe auf dem gewöhnlichen Wege nicht fort⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3655" ulx="329" uly="3555">ſetzen konnten, entweder mußten wir die Reiſe ganz</line>
        <line lrx="2221" lry="3735" ulx="397" uly="3642">aufgeben oder theilweiſe einen beſchwerlichen Landweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2949" type="textblock" ulx="2439" uly="2880">
        <line lrx="2548" lry="2949" ulx="2439" uly="2880">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="147" lry="604" ulx="0" uly="518">Nren, di</line>
        <line lrx="147" lry="689" ulx="0" uly="605">hereelchen</line>
        <line lrx="147" lry="769" ulx="0" uly="696">biſhen das</line>
        <line lrx="145" lry="951" ulx="0" uly="868">un ch in</line>
        <line lrx="153" lry="1040" ulx="15" uly="955">durch, N</line>
        <line lrx="154" lry="1115" ulx="0" uly="1050">Meſen gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="199" lry="1225" ulx="0" uly="1133">iniht</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="158" lry="1304" ulx="0" uly="1227">s wor m</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1393" type="textblock" ulx="2" uly="1305">
        <line lrx="157" lry="1393" ulx="2" uly="1305">fürctte dih</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="156" lry="1467" ulx="0" uly="1402"> oft dor</line>
        <line lrx="155" lry="1735" ulx="0" uly="1655">8 wir nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2104" type="textblock" ulx="8" uly="1828">
        <line lrx="155" lry="1979" ulx="8" uly="1828">unmnta</line>
        <line lrx="154" lry="1997" ulx="41" uly="1918"> d</line>
        <line lrx="154" lry="2104" ulx="41" uly="1952">bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="390" type="textblock" ulx="1285" uly="327">
        <line lrx="1363" lry="390" ulx="1285" uly="327">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3458" type="textblock" ulx="401" uly="504">
        <line lrx="2240" lry="591" ulx="413" uly="504">über Berg und Thal einſchlagen. Nach einizer Be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="677" ulx="413" uly="594">rathung wurde letzteres beſchloſſen, und ſo leg'n wir</line>
        <line lrx="2242" lry="765" ulx="413" uly="680">an dieſem Tage doch noch den halben Weg zur.ck, in</line>
        <line lrx="2241" lry="856" ulx="412" uly="769">der Hoffnung, am nächſten Tag Hebron zu erreichen.</line>
        <line lrx="2244" lry="939" ulx="411" uly="855">Unſer Nachtlager ſchlugen wir in einem alten unbe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1030" ulx="414" uly="941">wohnten, ziemlich verfallenen Eskimohaus auf, indem</line>
        <line lrx="2248" lry="1113" ulx="413" uly="1012">wir den eingedrungenen Schnee theils hinausſchafften</line>
        <line lrx="2251" lry="1199" ulx="413" uly="1116">theils am Boden feſttraten, und nachdem das fehlende</line>
        <line lrx="2248" lry="1287" ulx="414" uly="1202">Fenſter durch eine Tafel von hart gefrorenem Schnee</line>
        <line lrx="2251" lry="1375" ulx="410" uly="1290">erſetzt worden war. Statt einer Nacht mußten wir</line>
        <line lrx="2247" lry="1461" ulx="412" uly="1376">aber in dieſer Behauſung 3 Nächte verbringen, denn</line>
        <line lrx="2252" lry="1549" ulx="414" uly="1463">ſo lange hielt ein in der Nacht einbrechendes Unwetter</line>
        <line lrx="2241" lry="1634" ulx="412" uly="1549">mit Schnee und Sturm an. Endlich ging's weiter,</line>
        <line lrx="2243" lry="1719" ulx="412" uly="1636">aber der neugefallene weiche Schnee ließ uns nur lang⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1808" ulx="414" uly="1724">ſam vorwärts kommen, zudem hatten ſich die Zughunde</line>
        <line lrx="2248" lry="1894" ulx="412" uly="1811">in jenen Tagen mit ſehr mäßigem Futter b. nügen</line>
        <line lrx="2247" lry="1983" ulx="416" uly="1897">müſſen, daher ſie ſchneller ermüdeten. Uns M.nſchen</line>
        <line lrx="2245" lry="2069" ulx="413" uly="1984">ging es freilich nicht viel beſſer, denn auch wir hatten</line>
        <line lrx="2243" lry="2156" ulx="415" uly="2071">uns mit unſerm Proviant nicht auf ſo lange Zeit ein⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2243" ulx="410" uly="2159">gerichtet. Kurzum, es war auf den abermaligen Um⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2332" ulx="410" uly="2246">wegen wieden unmöglich Hebron in einem Tag zu</line>
        <line lrx="2246" lry="2419" ulx="409" uly="2333">erreichen, wir mußten noch eine Nacht in einem ſchnell</line>
        <line lrx="2242" lry="2505" ulx="411" uly="2419">aufgebauten Schneehaus verbringen, bis wir endlich</line>
        <line lrx="2241" lry="2591" ulx="412" uly="2508">am 5. Tag an unſer Ziel gelangten. So ein Schnee⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2679" ulx="412" uly="2594">haus wird etwa in einer halben Stunde aufgebaut,</line>
        <line lrx="2249" lry="2765" ulx="412" uly="2683">indem der durch Sturm und Kälte feſt gewordene</line>
        <line lrx="2248" lry="2852" ulx="411" uly="2767">Schnee mit langen Meſſern in große viereckige etwa</line>
        <line lrx="2241" lry="2938" ulx="407" uly="2854">8“ dicke Platten geſchnitten wird, und indem dieſe</line>
        <line lrx="2240" lry="3025" ulx="407" uly="2940">Schneeplatten dann im Kreiſe herum dicht an einander</line>
        <line lrx="2243" lry="3114" ulx="407" uly="3029">aufgeſtellt werden; je nachdem das Haus me r oder</line>
        <line lrx="2232" lry="3199" ulx="404" uly="3113">weniger Menſchen aufnehmen ſoll, 7–10 Fuß Durch⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3286" ulx="403" uly="3200">meſſer, und ſo hoch, daß man wenigſtens in der Mitte</line>
        <line lrx="2235" lry="3372" ulx="405" uly="3287">aufrecht darin ſtehen kann. Die Schneeplatten werden</line>
        <line lrx="2233" lry="3458" ulx="401" uly="3372">recht künſtlich aufeinander gebaut, ſo daß das Dach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3544" type="textblock" ulx="397" uly="3458">
        <line lrx="2230" lry="3544" ulx="397" uly="3458">aus einem ſchönen runden Gewölbe beſteht Als Cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3721" type="textblock" ulx="405" uly="3548">
        <line lrx="2233" lry="3632" ulx="405" uly="3548">gang bleibt nur ein enges Loch, welches man, wenn</line>
        <line lrx="2233" lry="3721" ulx="410" uly="3599">man durchgekrochen iſt, mit einer Schneetafel als? Thür:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="404" type="textblock" ulx="1209" uly="327">
        <line lrx="1288" lry="404" ulx="1209" uly="327">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1971" type="textblock" ulx="309" uly="496">
        <line lrx="2170" lry="586" ulx="335" uly="496">verſchließt. Bei Tag läßt der hart gefrorene Schnee</line>
        <line lrx="2170" lry="672" ulx="338" uly="586">auch ohne Fenſter etwas Helligkeit eindringen; am</line>
        <line lrx="2166" lry="756" ulx="338" uly="671">Schönſten iſt es aber bei Beleuchtung, wenn die Thran⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="843" ulx="320" uly="758">Lampen oder ein paar mitgebrachte Talglichter ange⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="933" ulx="337" uly="845">zündet werden, da glänzt und glitzert das ganze Haus</line>
        <line lrx="2172" lry="1019" ulx="340" uly="930">wie ein wahrer Kryſtall⸗Pallaſt. Die Hauptſache iſt</line>
        <line lrx="2174" lry="1105" ulx="342" uly="1018">bei ſo einem Haus, daß man gegen Wind und Schnee</line>
        <line lrx="2179" lry="1190" ulx="321" uly="1105">geſchützt iſt; gegen die Kälte verwahrt man ſich auf</line>
        <line lrx="2175" lry="1276" ulx="342" uly="1191">ſeinem Schneelager durch Eisbär⸗ und Rennthier⸗Felle</line>
        <line lrx="2177" lry="1364" ulx="309" uly="1281">oder wollene Decken u. ſ. w. Wenn dann das frugale</line>
        <line lrx="2179" lry="1450" ulx="349" uly="1365">Nachtmahl eingenommen iſt, und man ſich dem Schutze</line>
        <line lrx="2168" lry="1539" ulx="347" uly="1453">des Herrn und Seiner heiligen Engel empfohlen hat,</line>
        <line lrx="2169" lry="1624" ulx="343" uly="1539">ſo kriecht man in einen ſogenannten Schlafſack hinein;</line>
        <line lrx="2175" lry="1710" ulx="346" uly="1625">dies iſt ein langer Sack aus Seehundsfellen, inwendig</line>
        <line lrx="2178" lry="1797" ulx="345" uly="1713">mit Rennthierfell gefüttert, dieſen zieht man bis über</line>
        <line lrx="2177" lry="1885" ulx="349" uly="1799">die Ohren und ſchläft gewöhnlich recht gut in dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1971" ulx="344" uly="1886">proviſoriſchen Gaſthofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2145" type="textblock" ulx="347" uly="1955">
        <line lrx="2212" lry="2069" ulx="517" uly="1955">Doch mit jener Schlittenreiſe bin ich noch nicht</line>
        <line lrx="2235" lry="2145" ulx="347" uly="2061">ganz fertig. Um auf dem Rückweg nach Okak nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3622" type="textblock" ulx="316" uly="2148">
        <line lrx="2175" lry="2233" ulx="346" uly="2148">wieder den beſchwerlichen Weg über ſteile Berge machen</line>
        <line lrx="2177" lry="2321" ulx="345" uly="2236">zu müſſen, warteten wir in Hebron ab, bis ſich neues</line>
        <line lrx="2178" lry="2406" ulx="347" uly="2321">Eis gebildet hatte. Auf demſelben ſchlugen wir dann</line>
        <line lrx="2177" lry="2493" ulx="347" uly="2408">den nächſten Weg ein, aber es zeigte ſich bald, daß</line>
        <line lrx="2179" lry="2580" ulx="348" uly="2493">das Eis noch nicht überall die gehörige Feſtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2667" ulx="346" uly="2578">langt habe. Ein nebenher laufender, uns von Hebron</line>
        <line lrx="2185" lry="2752" ulx="347" uly="2667">begleitender Eskimo brach durch, konnte ſich zwar wieder</line>
        <line lrx="2188" lry="2840" ulx="347" uly="2753">heraushelfen, mußte aber nach dem kalten Bade mit</line>
        <line lrx="2183" lry="2925" ulx="316" uly="2840">ganz durchnäßten Kleidern eine halbe Stunde weit zurück⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3013" ulx="350" uly="2927">laufen. Ganz wohl war mirs bei der Sache wohl</line>
        <line lrx="2183" lry="3098" ulx="351" uly="3014">nicht, aber die beiden Fuhrleute meinten ganz ruhig,</line>
        <line lrx="2191" lry="3186" ulx="355" uly="3101">es hätte nichts zu ſagen, es würde ſchon gehen. Die</line>
        <line lrx="2189" lry="3272" ulx="350" uly="3190">Hunde, die nun gut ausgeruht waren, und ſich gut aus⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3358" ulx="354" uly="3272">gefüttert hatten, wurden zu vollem Lauf angetrieben und</line>
        <line lrx="2194" lry="3445" ulx="353" uly="3360">ſo hatte der ſchnell dahin fliegende Schlitten nicht Zeit</line>
        <line lrx="2188" lry="3531" ulx="354" uly="3446">genug einzubrechen, wiewohl ſich das Eis unter dem⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3622" ulx="353" uly="3534">ſelben ſtets ſenkte und bog und das Hinterende der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2705" type="textblock" ulx="2407" uly="2552">
        <line lrx="2415" lry="2703" ulx="2407" uly="2552">— —</line>
        <line lrx="2430" lry="2705" ulx="2415" uly="2556">E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3705" type="textblock" ulx="355" uly="3619">
        <line lrx="2219" lry="3705" ulx="355" uly="3619">Schlittenkufen es durchſchnitten, ſo daß eine Waſſerſtraße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1329" type="textblock" ulx="2409" uly="813">
        <line lrx="2546" lry="900" ulx="2486" uly="813">Ed</line>
        <line lrx="2540" lry="979" ulx="2409" uly="901">ſchreiben</line>
        <line lrx="2530" lry="1054" ulx="2414" uly="990">Darüber</line>
        <line lrx="2533" lry="1159" ulx="2421" uly="1074">geüichtet</line>
        <line lrx="2541" lry="1242" ulx="2423" uly="1164">daß arch</line>
        <line lrx="2537" lry="1329" ulx="2423" uly="1252">Nf ouch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1407" type="textblock" ulx="2422" uly="1342">
        <line lrx="2549" lry="1407" ulx="2422" uly="1342">denn Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1506" type="textblock" ulx="2349" uly="1425">
        <line lrx="2549" lry="1506" ulx="2349" uly="1425">üinrfen wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1932" type="textblock" ulx="2413" uly="1510">
        <line lrx="2549" lry="1595" ulx="2413" uly="1510">lrſt de</line>
        <line lrx="2549" lry="1682" ulx="2416" uly="1598">weſt</line>
        <line lrx="2549" lry="1754" ulx="2471" uly="1687">iger</line>
        <line lrx="2546" lry="1861" ulx="2500" uly="1782">da</line>
        <line lrx="2522" lry="1932" ulx="2483" uly="1882">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1663" type="textblock" ulx="2448" uly="1640">
        <line lrx="2467" lry="1663" ulx="2448" uly="1640">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1770" type="textblock" ulx="2436" uly="1687">
        <line lrx="2452" lry="1748" ulx="2436" uly="1706">=</line>
        <line lrx="2462" lry="1749" ulx="2453" uly="1687">=</line>
        <line lrx="2481" lry="1749" ulx="2462" uly="1708">=</line>
        <line lrx="2498" lry="1770" ulx="2483" uly="1709">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1924" type="textblock" ulx="2465" uly="1786">
        <line lrx="2477" lry="1837" ulx="2465" uly="1786">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1836" type="textblock" ulx="2423" uly="1789">
        <line lrx="2439" lry="1834" ulx="2423" uly="1789">=,= e</line>
        <line lrx="2451" lry="1836" ulx="2444" uly="1793">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1836" type="textblock" ulx="2452" uly="1793">
        <line lrx="2460" lry="1836" ulx="2452" uly="1793">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2460" type="textblock" ulx="2408" uly="1859">
        <line lrx="2419" lry="2440" ulx="2408" uly="2227">— — —</line>
        <line lrx="2442" lry="2460" ulx="2419" uly="1859">= = = = ==  =:</line>
        <line lrx="2466" lry="2186" ulx="2439" uly="1879">= = =</line>
        <line lrx="2473" lry="2027" ulx="2461" uly="1866">==.</line>
        <line lrx="2493" lry="2186" ulx="2478" uly="1970">— —</line>
        <line lrx="2517" lry="2191" ulx="2494" uly="1974">— —</line>
        <line lrx="2544" lry="2197" ulx="2519" uly="1991">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2531" type="textblock" ulx="2409" uly="2486">
        <line lrx="2416" lry="2528" ulx="2409" uly="2486">—</line>
        <line lrx="2431" lry="2531" ulx="2417" uly="2487">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2842" type="textblock" ulx="2410" uly="2733">
        <line lrx="2428" lry="2792" ulx="2410" uly="2733">=2</line>
        <line lrx="2445" lry="2783" ulx="2431" uly="2761">=</line>
        <line lrx="2464" lry="2799" ulx="2448" uly="2736">—</line>
        <line lrx="2493" lry="2842" ulx="2468" uly="2758">= =</line>
        <line lrx="2512" lry="2806" ulx="2498" uly="2764">—</line>
        <line lrx="2534" lry="2825" ulx="2526" uly="2755">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2813" ulx="2537" uly="2766">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="143" lry="577" ulx="0" uly="493">1 Ehree</line>
        <line lrx="145" lry="662" ulx="1" uly="598">ngen, an</line>
        <line lrx="53" lry="802" ulx="11" uly="763">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="152" lry="2505" ulx="0" uly="2438">leld, N</line>
        <line lrx="122" lry="2808" ulx="41" uly="2795">e</line>
        <line lrx="153" lry="2876" ulx="23" uly="2778">Bide n</line>
        <line lrx="154" lry="2954" ulx="0" uly="2863">it pi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3024" type="textblock" ulx="24" uly="2916">
        <line lrx="82" lry="2953" ulx="24" uly="2916">Men)</line>
        <line lrx="80" lry="2997" ulx="74" uly="2980">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="376" type="textblock" ulx="1231" uly="291">
        <line lrx="1338" lry="376" ulx="1231" uly="291">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="640" type="textblock" ulx="358" uly="458">
        <line lrx="2154" lry="545" ulx="358" uly="458">hinter uns zurückblieb. Nach und nach kamen wir au</line>
        <line lrx="1888" lry="640" ulx="363" uly="547">feſteres Eis und erreichten Okak ohne Unfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1409" type="textblock" ulx="361" uly="802">
        <line lrx="2190" lry="893" ulx="529" uly="802">Leider erlaubt es meine Zeit nicht, weiter zu</line>
        <line lrx="2189" lry="973" ulx="361" uly="889">ſchreiben, was ich über die Eskimo und namentlich</line>
        <line lrx="2181" lry="1063" ulx="363" uly="979">darüber ſagte, ob die Miſſion etwas, oder was ſie aus⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1149" ulx="362" uly="1061">gerichtet hat, ſeit ihrem Beſtehen. So viel iſt gewiß,</line>
        <line lrx="2186" lry="1237" ulx="362" uly="1150">daß auch jetzt noch viel zu wünſchen übrig bleibt, und</line>
        <line lrx="2183" lry="1324" ulx="363" uly="1235">daß auch unter unſern Getauften noch viele ſind, die</line>
        <line lrx="2186" lry="1409" ulx="371" uly="1323">dem Namen Chriſti keine Ehre machen, aber dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1499" type="textblock" ulx="317" uly="1408">
        <line lrx="2225" lry="1499" ulx="317" uly="1408">dürfen wir zum Preiſe des Herrn ſagen, daß ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3664" type="textblock" ulx="359" uly="1496">
        <line lrx="2180" lry="1581" ulx="360" uly="1496">Kraft des Evangeliums noch immer an vielen Seelen</line>
        <line lrx="2177" lry="1669" ulx="359" uly="1581">beweiſt und daß ſich bei vielen ein recht kindlicher, ein⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1759" ulx="367" uly="1671">fältiger Glaube an unſern Herrn und Heiland findet</line>
        <line lrx="2182" lry="1840" ulx="365" uly="1757">und daß viele in Ihm Ruhe und Friede für ihre Seelen</line>
        <line lrx="2185" lry="1930" ulx="361" uly="1844">finden. In was für einen traurigen Zuſtand lebten</line>
        <line lrx="2201" lry="2015" ulx="365" uly="1929">dagegen oder leben noch die heidniſchen Eskimo. Ihr</line>
        <line lrx="2183" lry="2103" ulx="367" uly="2015">ganzes Leben wurde nur von Furcht regiert, theils</line>
        <line lrx="2188" lry="2189" ulx="365" uly="2104">Furcht vor dem böſen Geiſte oder auch Furcht vor</line>
        <line lrx="2189" lry="2277" ulx="372" uly="2191">einander ſelbſt, denn Mord und Todtſchlag kam unter</line>
        <line lrx="2183" lry="2361" ulx="365" uly="2276">ihnen nicht ſelten vor; und wenn einmal eine Mord⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2449" ulx="369" uly="2362">that verübt worden war, ſo zog dies in der Regel</line>
        <line lrx="2188" lry="2534" ulx="368" uly="2452">mehrere andere nach ſich, weil die Blutrache unter</line>
        <line lrx="2187" lry="2622" ulx="365" uly="2538">ihnen von Kind auf Kindeskind fortging und übertragen</line>
        <line lrx="2188" lry="2708" ulx="367" uly="2620">wurde. Ueberhaupt kann man nicht ſagen, daß die</line>
        <line lrx="2189" lry="2795" ulx="371" uly="2709">Eskimo (wenigſtens der hieſige Stamm nicht) von Natur</line>
        <line lrx="2181" lry="2880" ulx="373" uly="2794">gutmüthig ſind, ſondern ſie waren Diebe und Mörder,</line>
        <line lrx="2190" lry="2966" ulx="372" uly="2880">novon man ältere und neuere Beweiſe genug hat</line>
        <line lrx="2190" lry="3053" ulx="371" uly="2966">(Capitän Ehrhardt ermordet 1752) und noch im Herbſt</line>
        <line lrx="2184" lry="3138" ulx="379" uly="3052">1359 wurden in der Ungava 11 Schiffbrüchige er⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3228" ulx="363" uly="3141">nordet ꝛc. Dagegen leben wir jetzt doch gar ſicher unter</line>
        <line lrx="2189" lry="3313" ulx="371" uly="3225">uiſern Bekehrten, wenn auch bei manchen die alte</line>
        <line lrx="2186" lry="3402" ulx="372" uly="3313">Ntur etwas durchblickt. Unter den Heiden kam es</line>
        <line lrx="2190" lry="3487" ulx="374" uly="3399">ferner öfters vor, daß ſie Kinder umbrachten oder auf</line>
        <line lrx="2189" lry="3574" ulx="375" uly="3486">den Berg ausſetzten, z. B. von Zwillingen wurde</line>
        <line lrx="1221" lry="3664" ulx="376" uly="3578">ſiher das eine getödtet ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2213" lry="2400" type="textblock" ulx="378" uly="327">
        <line lrx="1342" lry="391" ulx="1263" uly="327">88</line>
        <line lrx="2209" lry="580" ulx="562" uly="494">Von der Schule mag noch bemerkt ſein, daß die⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="671" ulx="394" uly="584">elbe nur etwa von Oktober bis Mai regelmäßig kann</line>
        <line lrx="2212" lry="756" ulx="396" uly="671">Shalten werden, weil die Familien des Erwerbs wegen</line>
        <line lrx="2209" lry="842" ulx="399" uly="757">ſich zerſtreuen müſſen. Die Kinder kommen aber gern</line>
        <line lrx="2201" lry="927" ulx="392" uly="844">zur Schule. Sie lernen faſt durchgängig gut leſen,</line>
        <line lrx="2208" lry="1013" ulx="397" uly="929">cußerdem ſchreiben, ſingen, bibliſche Geſchichte. Im</line>
        <line lrx="2208" lry="1104" ulx="396" uly="1016">Rechnen bringen es wenige zu einiger Fertigkeit; den⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1186" ulx="396" uly="1103">noch ſind die Eskimo im Ganzen praktiſch genug, oder</line>
        <line lrx="2208" lry="1273" ulx="391" uly="1188">ein gewiſſer Inſtinct leitet ſie, daß ſie ſich eigentlich</line>
        <line lrx="2210" lry="1361" ulx="393" uly="1275">nie zu ihrem Schaden verrechnen. Als Zahlen ſind</line>
        <line lrx="2205" lry="1447" ulx="394" uly="1363">nun faſt durchgängig (beim Schreiben wie Sprechen)]</line>
        <line lrx="2209" lry="1532" ulx="378" uly="1449">unſere deutſchen Zahlen eingeführt. In ihrer eigenen</line>
        <line lrx="2205" lry="1619" ulx="396" uly="1533">Sprache hatten die Eskimo nur Worte für Zahlen bis</line>
        <line lrx="2199" lry="1706" ulx="394" uly="1624">auf 5. Das weitere wurde zuſammengeſetzt 2 mal 3 — 6,</line>
        <line lrx="2210" lry="1794" ulx="396" uly="1707">2 mal 4 und 1 — 9 u. ſ. w. Höhere Zahlen drückten</line>
        <line lrx="2202" lry="1883" ulx="395" uly="1794">ſie eigenthümlich aus, was man auch heute noch manch⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1968" ulx="394" uly="1882">mal hört: Hatte einer 20 Seehunde bekommen, ſo</line>
        <line lrx="2208" lry="2051" ulx="394" uly="1968">hieß es, er hat die Glieder eines Menſchen oder kurz⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2139" ulx="395" uly="2055">weg einen ganzen Menſchen bekommen, nehm⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2226" ulx="393" uly="2143">lich die Finger und Zehen eines Menſchen zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2312" ulx="398" uly="2227">gezählt. 40 ſind daher 2 Menſchen, 70 aber iſt 32</line>
        <line lrx="948" lry="2400" ulx="380" uly="2316">Menſch u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2710" type="textblock" ulx="955" uly="2629">
        <line lrx="1635" lry="2710" ulx="955" uly="2629">Brief eines Eskimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3691" type="textblock" ulx="380" uly="2742">
        <line lrx="2200" lry="2831" ulx="559" uly="2742">Der National⸗Gehülfe Nathan in Zoar in Labra⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2917" ulx="390" uly="2828">dor ſchrieb, nachdem er von dem Br. L. Th. Reichel</line>
        <line lrx="2201" lry="3003" ulx="386" uly="2916">in der Unitäts⸗Aelteſten⸗Conferenz einen Gruß erhalten</line>
        <line lrx="2202" lry="3090" ulx="388" uly="3004">hatte, welcher ihm große Freude machte, in Erwiederung</line>
        <line lrx="2198" lry="3178" ulx="387" uly="3091">dieſes Grußes folgenden Brief an genannten Bruder:</line>
        <line lrx="2200" lry="3267" ulx="551" uly="3177">Wir Eskimo danken dem Herrn ſehr, daß er unſer</line>
        <line lrx="2205" lry="3349" ulx="387" uly="3263">Schiff wieder ohne Schaden nach Labrador gebracht</line>
        <line lrx="2199" lry="3435" ulx="381" uly="3349">hat, denn Gott läßt bis daher ſeine Geſchöpfe durch</line>
        <line lrx="2201" lry="3521" ulx="382" uly="3437">ſeine h. Engel bewahren. Auch wir, die wir hier in</line>
        <line lrx="2196" lry="3610" ulx="388" uly="3522">Zoar wohnen, danken ſehr und ſprechen nakungmek!</line>
        <line lrx="1385" lry="3691" ulx="380" uly="3609">nakungmek! Dank! Dank!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1227" type="textblock" ulx="2399" uly="988">
        <line lrx="2549" lry="1066" ulx="2399" uly="988">haben, un</line>
        <line lrx="2530" lry="1156" ulx="2406" uly="1074"> kann</line>
        <line lrx="2548" lry="1227" ulx="2403" uly="1161">Cwwiederun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="178" lry="568" ulx="1" uly="487">in daß die⸗</line>
        <line lrx="177" lry="659" ulx="0" uly="576">mißig kann</line>
        <line lrx="168" lry="994" ulx="46" uly="928">chte In</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="995" type="textblock" ulx="47" uly="955">
        <line lrx="171" lry="995" ulx="47" uly="955">l. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="43" lry="1007" ulx="0" uly="950">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1189" type="textblock" ulx="19" uly="860">
        <line lrx="168" lry="1189" ulx="19" uly="1117">genng oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2319" type="textblock" ulx="18" uly="2241">
        <line lrx="201" lry="2274" ulx="32" uly="2241">dnee</line>
        <line lrx="153" lry="2281" ulx="35" uly="2263">a 44</line>
        <line lrx="154" lry="2319" ulx="18" uly="2261">Cber it. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="360" type="textblock" ulx="1208" uly="278">
        <line lrx="1290" lry="360" ulx="1208" uly="278">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="623" type="textblock" ulx="344" uly="431">
        <line lrx="2168" lry="536" ulx="498" uly="431">Ja der Herr ſieht auf alle, die zu Jeſu Chriſto</line>
        <line lrx="2171" lry="623" ulx="344" uly="519">beten, wir fühlen auch, daß der Heiland unſere ſchwachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="709" type="textblock" ulx="339" uly="605">
        <line lrx="2173" lry="709" ulx="339" uly="605">Gebete erhört und nicht verachtet. Und ich Nathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="795" type="textblock" ulx="345" uly="691">
        <line lrx="2164" lry="795" ulx="345" uly="691">danke, daß meine Stimme gehört wird (iſt gemeint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="885" type="textblock" ulx="339" uly="773">
        <line lrx="2173" lry="885" ulx="339" uly="773">daß er dieſen Brief ſchreiben darf), in Erwiederung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2965" type="textblock" ulx="349" uly="867">
        <line lrx="2174" lry="974" ulx="349" uly="867">auf die Grüße, die wir am 13. Auguſt empfangen</line>
        <line lrx="2170" lry="1060" ulx="353" uly="944">haben, und daß auch unſer vor Jeſu gedacht wird.</line>
        <line lrx="2176" lry="1149" ulx="354" uly="1035">Ich kann nicht viel Worte haben, aber ich will in</line>
        <line lrx="1451" lry="1230" ulx="354" uly="1140">Erwiederung ein wenig ſchreiben.</line>
        <line lrx="2179" lry="1318" ulx="523" uly="1211">Auch in dieſem Jahr iſt Gottes Allmacht und</line>
        <line lrx="2181" lry="1406" ulx="357" uly="1296">Güte ſichtbar geworden, und er hat uns bis hierher</line>
        <line lrx="2182" lry="1496" ulx="352" uly="1384">gepflegt und getragen. Ja wir Eskimos hier in Zoar</line>
        <line lrx="2187" lry="1581" ulx="359" uly="1469">müſſen den Herrn anbeten, daß er uns Tag und Nacht</line>
        <line lrx="2250" lry="1666" ulx="355" uly="1559">behütet. Möchten auch alle Kaffern hören, wie freund⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1754" ulx="360" uly="1643">lich der Herr iſt gegen uns und gegen alle Menſchen</line>
        <line lrx="2188" lry="1839" ulx="362" uly="1734">auf der Erde, und daß ſeine Barmherzigkeit unver⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1924" ulx="365" uly="1821">ändert iſt bis an der Welt Ende. Ich Nathan, der</line>
        <line lrx="2189" lry="2012" ulx="362" uly="1908">ich dieſes ſchreibe, bin wohl ſehr gering und kann von</line>
        <line lrx="2188" lry="2100" ulx="366" uly="1989">mir ſelbſt nichts, wenn ich ſelbſt etwas thun will, ſo</line>
        <line lrx="2192" lry="2187" ulx="364" uly="2076">fehle und irre ich oft. Möchte der Geiſt Gottes auf</line>
        <line lrx="1331" lry="2272" ulx="361" uly="2183">uns alle ausgegoſſen werden!</line>
        <line lrx="2194" lry="2359" ulx="531" uly="2247">Ihr lieben Geſchw. und Freunde, die wir wohl</line>
        <line lrx="2192" lry="2447" ulx="365" uly="2334">nicht ſehen können, die aber der Herr kennt, der auch</line>
        <line lrx="2194" lry="2536" ulx="366" uly="2428">die Heiden zu ſich kommen heißt, weil er am Kreuz</line>
        <line lrx="2198" lry="2622" ulx="371" uly="2516">für uns geſtorben iſt und ſein Blut vergoſſen hat, es</line>
        <line lrx="2192" lry="2707" ulx="365" uly="2591">ruft noch heute: Barmherzigkeit! Barmherzigkeit!</line>
        <line lrx="2197" lry="2793" ulx="373" uly="2682">Deßwegen grüßen wir Euch alle im Namen des drei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2881" ulx="373" uly="2777">einigen Gottes. Möchten diejenigen immer mehr werden,</line>
        <line lrx="2197" lry="2965" ulx="375" uly="2862">die da glauben an Gott den Schöpfer Himmels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="3062" type="textblock" ulx="307" uly="2973">
        <line lrx="718" lry="3062" ulx="307" uly="2973">der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3666" type="textblock" ulx="373" uly="3030">
        <line lrx="2203" lry="3138" ulx="546" uly="3030">Wir ſind auch ſehr dankbar, daß unſer Schiff</line>
        <line lrx="2217" lry="3225" ulx="377" uly="3117">am 12. Auguſt hieher nach Zoar gekommen iſt, wir</line>
        <line lrx="2204" lry="3300" ulx="378" uly="3208">erkennen daran Gottes Güte, und daß Seine Führung</line>
        <line lrx="2202" lry="3402" ulx="377" uly="3293">ſtets richtig iſt, und daß Er uns behütet, wo wir auc,</line>
        <line lrx="2207" lry="3489" ulx="377" uly="3380">ſind. Wir wünſchten ſehr, daß wir ſtets mit Ernſt</line>
        <line lrx="2203" lry="3574" ulx="381" uly="3466">und Geduld das Heil unſrer Seelen bedenken möchten,</line>
        <line lrx="1445" lry="3666" ulx="373" uly="3576">und dem Herrn recht vertrauen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2234" lry="539" type="textblock" ulx="526" uly="445">
        <line lrx="2234" lry="539" ulx="526" uly="445">Möchte auch Br. Reichel und ſeine Mitarbeiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1663" type="textblock" ulx="356" uly="534">
        <line lrx="2232" lry="629" ulx="398" uly="534">und Gehülfen ſtets ſtark ſein in dem Herrn dem all⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="715" ulx="395" uly="620">mächtigen! Laſſet uns gemeinſchaftlich beten zu dem</line>
        <line lrx="2219" lry="800" ulx="401" uly="704">Einen Herrn Jeſu Chriſto, der für uns geſtorben iſt,</line>
        <line lrx="2227" lry="888" ulx="396" uly="793">daß wir bewahrt bleiben vor allem Schadenbringenden</line>
        <line lrx="2221" lry="973" ulx="394" uly="877">bis zum Tod. Liebe Geſchwiſter, laſſet uns auch denken</line>
        <line lrx="2218" lry="1061" ulx="393" uly="965">an die Heiden, die noch da und dort wandeln auf dem</line>
        <line lrx="2219" lry="1147" ulx="391" uly="1050">breiten Weg, damit überall auf der Welt der ſchmale</line>
        <line lrx="2212" lry="1235" ulx="356" uly="1137">Kreuzesweg gebraucht werde! Beſonders die Kaffern</line>
        <line lrx="2214" lry="1317" ulx="385" uly="1225">grüßen wir Eskimos alle, und ſagen noch, daß wir</line>
        <line lrx="2208" lry="1407" ulx="390" uly="1309">hier in Zoar ſehr nach einer neuen Kirche verlangen,</line>
        <line lrx="2215" lry="1491" ulx="386" uly="1397">weil wir jetzt mehr Einwohner ſind wie früher; der</line>
        <line lrx="2215" lry="1573" ulx="387" uly="1484">Herr helfe uns in unſrer Gemeine, daß wir immer</line>
        <line lrx="2213" lry="1663" ulx="385" uly="1574">treuer werden im Gebet! Nun grüßt Euch alle ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1753" type="textblock" ulx="387" uly="1652">
        <line lrx="2239" lry="1753" ulx="387" uly="1652">die Gemeine in Zoar, auch unſre Lehrer grüßen Euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2726" type="textblock" ulx="379" uly="1745">
        <line lrx="2212" lry="1839" ulx="383" uly="1745">und wir wünſchen ſehr, daß unſer Schiff wieder ohne</line>
        <line lrx="1902" lry="1921" ulx="386" uly="1831">Schaden in Euer Land zurück kommen möge.</line>
        <line lrx="2039" lry="2008" ulx="1492" uly="1927">Ich bin Nathan.</line>
        <line lrx="1999" lry="2112" ulx="560" uly="2023">(Der Schullehrer Thomas fügte noch bei):</line>
        <line lrx="2210" lry="2215" ulx="561" uly="2127">Auch ich Thomas freue mich und danke, weil ich</line>
        <line lrx="2207" lry="2303" ulx="383" uly="2209">höre, daß auch die Kaffern ſich zu Jeſn bekehren. Da</line>
        <line lrx="2207" lry="2392" ulx="380" uly="2298">rufe ich Euch in wenig Worten zu: Aksuse! Seid</line>
        <line lrx="2201" lry="2476" ulx="383" uly="2383">ſtark! und laſſet uns alle recht zu Jeſu uns bekehren,</line>
        <line lrx="2212" lry="2572" ulx="384" uly="2472">der für Euch und für uns geſtorben iſt; denn nur wer</line>
        <line lrx="2214" lry="2658" ulx="382" uly="2561">unveränderlich bei ihm bleibt, wird am Ende der Welt</line>
        <line lrx="2214" lry="2726" ulx="379" uly="2643">ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3396" type="textblock" ulx="289" uly="2918">
        <line lrx="2214" lry="3013" ulx="554" uly="2918">Den Wohnort dieſes lieben Briefſtellers aus der</line>
        <line lrx="2211" lry="3105" ulx="328" uly="2999">Eskimo⸗Nation, welchen wir als einen Bruder im Herrn</line>
        <line lrx="2213" lry="3190" ulx="289" uly="3087">uUnbekannt und doch bekannt lieb haben müſſen, zeigt</line>
        <line lrx="2010" lry="3282" ulx="990" uly="3202">das Titel bild.</line>
        <line lrx="2210" lry="3396" ulx="377" uly="3292">Es ſtellt die Lage von Zoar, der jüngſten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3482" type="textblock" ulx="382" uly="3381">
        <line lrx="2236" lry="3482" ulx="382" uly="3381">den fünf bis jetzt in Labrador beſtehenden Stationen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3659" type="textblock" ulx="380" uly="3468">
        <line lrx="2207" lry="3564" ulx="380" uly="3468">dar. Man ſollte nicht denken, daß es an der im All⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3659" ulx="385" uly="3557">gemeinen ſo öden und von Felſen ſtarrenden Küſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="528" type="textblock" ulx="2388" uly="462">
        <line lrx="2529" lry="528" ulx="2388" uly="462">obradors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1052" type="textblock" ulx="2381" uly="547">
        <line lrx="2548" lry="628" ulx="2392" uly="547">ſden ſeie</line>
        <line lrx="2541" lry="700" ulx="2395" uly="636"> karen</line>
        <line lrx="2531" lry="805" ulx="2392" uly="723">Anähüch</line>
        <line lrx="2526" lry="892" ulx="2385" uly="810">lit ihren</line>
        <line lrx="2545" lry="978" ulx="2382" uly="900">grund bild</line>
        <line lrx="2549" lry="1052" ulx="2381" uly="987">denen Weal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1085" type="textblock" ulx="2496" uly="1078">
        <line lrx="2537" lry="1085" ulx="2496" uly="1078">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1156" type="textblock" ulx="2382" uly="1071">
        <line lrx="2547" lry="1156" ulx="2382" uly="1071">lis auf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2847" type="textblock" ulx="2412" uly="2660">
        <line lrx="2427" lry="2703" ulx="2419" uly="2660">1</line>
        <line lrx="2549" lry="2814" ulx="2412" uly="2740">ieſt gich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2917" type="textblock" ulx="2417" uly="2814">
        <line lrx="2547" lry="2917" ulx="2417" uly="2814">lens fi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="169" lry="520" ulx="15" uly="451">Mirbeitr</line>
        <line lrx="169" lry="607" ulx="0" uly="546">n den al⸗</line>
        <line lrx="169" lry="710" ulx="0" uly="635">n e den</line>
        <line lrx="161" lry="967" ulx="0" uly="894"> onch duen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1059" type="textblock" ulx="5" uly="991">
        <line lrx="166" lry="1059" ulx="5" uly="991">deln au den</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="165" lry="1134" ulx="0" uly="1069">nel.</line>
        <line lrx="158" lry="1222" ulx="18" uly="1156">die Puftnn</line>
        <line lrx="159" lry="1410" ulx="0" uly="1333">erlange.</line>
        <line lrx="167" lry="1572" ulx="22" uly="1506">Wir unme</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1845" type="textblock" ulx="10" uly="1767">
        <line lrx="134" lry="1781" ulx="37" uly="1767">. 4</line>
        <line lrx="163" lry="1845" ulx="10" uly="1782">wlerer Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2644" type="textblock" ulx="2" uly="2142">
        <line lrx="147" lry="2229" ulx="14" uly="2201">le, Welr</line>
        <line lrx="143" lry="2290" ulx="22" uly="2253">. ſhff N</line>
        <line lrx="142" lry="2354" ulx="107" uly="2340">—„</line>
        <line lrx="59" lry="2407" ulx="2" uly="2392">oU.</line>
        <line lrx="143" lry="2441" ulx="54" uly="2415">ſeakaſtvgt</line>
        <line lrx="135" lry="2459" ulx="79" uly="2433">foſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="34" lry="2552" ulx="0" uly="2539">e</line>
        <line lrx="166" lry="2662" ulx="0" uly="2614">nd de</line>
        <line lrx="34" lry="2676" ulx="0" uly="2650">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2669" type="textblock" ulx="39" uly="2510">
        <line lrx="164" lry="2571" ulx="39" uly="2519">1 W W</line>
        <line lrx="139" lry="2669" ulx="40" uly="2626">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3183" type="textblock" ulx="154" uly="3129">
        <line lrx="162" lry="3183" ulx="154" uly="3129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="151" lry="3227" ulx="0" uly="3145">nifſen, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3520" type="textblock" ulx="21" uly="3344">
        <line lrx="160" lry="3428" ulx="21" uly="3344">en unte</line>
        <line lrx="155" lry="3520" ulx="21" uly="3440">Stionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3612">
        <line lrx="156" lry="3703" ulx="0" uly="3612">det Kite</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3455" type="textblock" ulx="1" uly="3387">
        <line lrx="23" lry="3455" ulx="1" uly="3387">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3607" type="textblock" ulx="13" uly="3562">
        <line lrx="24" lry="3607" ulx="13" uly="3562">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="354" type="textblock" ulx="1194" uly="283">
        <line lrx="1277" lry="354" ulx="1194" uly="283">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="629" type="textblock" ulx="318" uly="446">
        <line lrx="2156" lry="545" ulx="318" uly="446">Labradors auch ſolche Gegenden, wie dieſe hier, zu</line>
        <line lrx="2158" lry="629" ulx="320" uly="546">finden ſeien: Wie ſanft erhebt ſich das Uferland aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="716" type="textblock" ulx="265" uly="630">
        <line lrx="2161" lry="716" ulx="265" uly="630">den klaren Fluthen der heimlichen Bucht, und ſteigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2622" type="textblock" ulx="313" uly="719">
        <line lrx="2161" lry="803" ulx="325" uly="719">allmählich hinan zu den verſchiedenen Höhen, welche</line>
        <line lrx="2154" lry="889" ulx="320" uly="805">mit ihren gefälligen Formen einen maleriſchen Hinter⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="974" ulx="321" uly="891">grund bilden, während der Vordergrund mit verſchie⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1062" ulx="319" uly="977">denen Waldparthien geſchmückt iſt, die ſich zum Theil</line>
        <line lrx="2149" lry="1150" ulx="318" uly="1062">bis auf den Rücken der nächſten Höhen hinaufziehen.</line>
        <line lrx="2162" lry="1240" ulx="317" uly="1150">Dazu muß man wiſſen, daß dieſe Waldungen aus</line>
        <line lrx="2155" lry="1322" ulx="316" uly="1233">mehreren Baumarten, Fichten, Lärchen, Weiden und</line>
        <line lrx="2155" lry="1410" ulx="318" uly="1323">Erlen beſtehen, welche mit den Schattirungen ihres</line>
        <line lrx="2159" lry="1497" ulx="315" uly="1410">verſchiedenen Grüns im Sommer einen in der That</line>
        <line lrx="2161" lry="1581" ulx="317" uly="1498">lieblichen Anblick gewähren. Die Umgebung von Zoar</line>
        <line lrx="2151" lry="1669" ulx="313" uly="1583">iſt aber auch eine der ſchönſten Landſchaften Labradors,</line>
        <line lrx="2162" lry="1758" ulx="317" uly="1671">welche die Miſſionare bis jetzt dort kennen, und fie</line>
        <line lrx="2156" lry="1841" ulx="322" uly="1757">waren froh, eine ſolche zu finden, als ſie einen Platz</line>
        <line lrx="2160" lry="1931" ulx="321" uly="1845">für eine zwiſchen Nain und Hoffenthal neu zu grün⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2014" ulx="323" uly="1931">dende Station ſuchten. — Nicht darum aber, weil ſie</line>
        <line lrx="2163" lry="2101" ulx="319" uly="2017">ihnen der Naturſchönheit wegen gefiel, ſuchten</line>
        <line lrx="2163" lry="2189" ulx="319" uly="2105">ſie gerade in dieſer Gegend einen paſſenden Bauplatz</line>
        <line lrx="2155" lry="2277" ulx="314" uly="2192">zu einer Miſſionsniederlaſſung ausfindig zu machen,</line>
        <line lrx="2160" lry="2363" ulx="314" uly="2278">ſondern weil ſie ihren Eskimos wegen der hier be⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2450" ulx="316" uly="2366">ſonders ausgiebigen Jagd und Fiſcherei gefiel und des⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2538" ulx="315" uly="2451">wegen von den Bewohnern Hoffenthals und Nains</line>
        <line lrx="2165" lry="2622" ulx="315" uly="2537">Viele den Sommer dort verbrachten, — damit dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2710" type="textblock" ulx="314" uly="2624">
        <line lrx="2162" lry="2710" ulx="314" uly="2624">bei der Sorge für ihres Leibes Nahrung und Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2882" type="textblock" ulx="311" uly="2713">
        <line lrx="2162" lry="2797" ulx="318" uly="2713">dürft nicht immer ſo lang das Brod und Waſſer des</line>
        <line lrx="2158" lry="2882" ulx="311" uly="2799">Lebens für ihre Seele entbehren müßten — darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2970" type="textblock" ulx="250" uly="2884">
        <line lrx="2167" lry="2970" ulx="250" uly="2884">wurde in dieſer Gegend am 27. September 1864</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3666" type="textblock" ulx="309" uly="2969">
        <line lrx="2160" lry="3058" ulx="314" uly="2969">der Grundſtein zu dem erſten Haus gelegt, welches im</line>
        <line lrx="2163" lry="3143" ulx="311" uly="3055">Mai des nächſten Jahres weiter gebaut und endlich</line>
        <line lrx="2152" lry="3229" ulx="309" uly="3144">bis in den Juni 1866 ſoweit bewohnbar gemacht wurde,</line>
        <line lrx="2161" lry="3316" ulx="314" uly="3230">daß Br. Elsner von Nain mit ſeiner Familie daſelbſt</line>
        <line lrx="2160" lry="3404" ulx="315" uly="3315">einziehen konnte. — Dieſes Haus, in welchem auch</line>
        <line lrx="2171" lry="3491" ulx="316" uly="3400">zugleich die Verſammlungen gehalten werden, bis mit</line>
        <line lrx="2159" lry="3581" ulx="344" uly="3485">Gottes Hülfe der beabſichtigte Kirchenbau vollendet ſein</line>
        <line lrx="2161" lry="3666" ulx="315" uly="3573">wird, iſt auf dem Bilde zu ſehen, in letzter Zeit das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="358" type="textblock" ulx="1269" uly="256">
        <line lrx="1351" lry="358" ulx="1269" uly="256">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="635" type="textblock" ulx="400" uly="429">
        <line lrx="2221" lry="564" ulx="400" uly="429">andere, kleinere Gebäude, ein Vorrathshaus dazu ge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="635" ulx="402" uly="545">kommen. Die dahinter angelegten Blockhäuſer der Es⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="818" type="textblock" ulx="384" uly="599">
        <line lrx="2422" lry="727" ulx="384" uly="599">kimos ſind aber nicht zu ſehen. — Von den Eskimos</line>
        <line lrx="2269" lry="818" ulx="399" uly="720">ſelbſt dagegen ſind Einige hier zu ſehen, wie ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1511" type="textblock" ulx="380" uly="806">
        <line lrx="2216" lry="901" ulx="401" uly="806">dem Waſſer der Bucht in ihren Kajaks umherſchwimmen.</line>
        <line lrx="2224" lry="988" ulx="400" uly="892">Der ſchwarze Felſen linker Hand gehört einer Inſel</line>
        <line lrx="2023" lry="1072" ulx="402" uly="981">an, und ſteht als Wahrzeichen für Labrador da.</line>
        <line lrx="2223" lry="1158" ulx="572" uly="1065">Die Miſſionsgemeine in Zoar beſtand Ende 1869</line>
        <line lrx="2219" lry="1239" ulx="403" uly="1152">aus 96 Eskimos und wird gegenwärtig von Geſchw.</line>
        <line lrx="2226" lry="1323" ulx="402" uly="1240">Elsner und Weiler bedient. — Verſchiedenes aus der</line>
        <line lrx="2222" lry="1425" ulx="384" uly="1325">Zwiſchenzeit iſt zu leſen Jahrgang 1867 Seite 46;</line>
        <line lrx="2220" lry="1511" ulx="380" uly="1412">Ihrg. 68, S. 22 und Ihrg. 70, S. 23 dieſes Blattes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2377" type="textblock" ulx="402" uly="1662">
        <line lrx="1557" lry="1745" ulx="1079" uly="1662">Nachrichten.</line>
        <line lrx="2232" lry="1850" ulx="533" uly="1753">Moskito küſte, Die dortigen Miſſionsgeſchwiſter</line>
        <line lrx="2223" lry="1945" ulx="405" uly="1835">ſind in der letzten Hälfte des vorigen Jahres durch</line>
        <line lrx="2226" lry="2031" ulx="402" uly="1928">hänfige und theils recht ſchwere Krankheiten heimgeſucht</line>
        <line lrx="2226" lry="2105" ulx="405" uly="2016">worden. Br. Martin in Ephrata und Br. Lundberg</line>
        <line lrx="2225" lry="2201" ulx="405" uly="2103">in Bluefields hatten ein beſonders ſchweres und langes</line>
        <line lrx="2225" lry="2287" ulx="404" uly="2189">Kranlenlager. Das dortige Klima iſt eben im Ganzen</line>
        <line lrx="2221" lry="2377" ulx="406" uly="2275">ungeſund und erzeugt namentlich ſehr häufig Fieber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2461" type="textblock" ulx="406" uly="2362">
        <line lrx="2262" lry="2461" ulx="406" uly="2362">— Geſchwiſter Blair ſind nun an dem neuen Platz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3679" type="textblock" ulx="389" uly="2466">
        <line lrx="859" lry="2549" ulx="403" uly="2466">Kukallaya.</line>
        <line lrx="2230" lry="2633" ulx="581" uly="2534">Weſthimalaya: In Pu hatten Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2225" lry="2723" ulx="414" uly="2623">Pagell mit ihrem kleinen Gemeinlein am 11. Dec.</line>
        <line lrx="2233" lry="2804" ulx="411" uly="2707">vor. J. einen beſonderen Dank⸗ und Freudentag. Es</line>
        <line lrx="2228" lry="2893" ulx="411" uly="2798">wurde nehmlich ihr neuer kleiner Betſaal einge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2980" ulx="410" uly="2885">weiht: Als die zur Feier angeſetzte Stunde gekommen</line>
        <line lrx="2238" lry="3067" ulx="412" uly="2968">war, ſtieg Joſef, der Erſtling, auf das Dach des Saals</line>
        <line lrx="2228" lry="3148" ulx="412" uly="3056">und lautete, und ſiehe da — wie die lieben Geſchw.</line>
        <line lrx="2232" lry="3239" ulx="412" uly="3144">die vorangegangene Woche hindurch den Herrn gebeten</line>
        <line lrx="2233" lry="3326" ulx="408" uly="3228">Litten, ſo that Er auch und ſchickte nicht weniger als</line>
        <line lrx="2224" lry="3412" ulx="413" uly="3317">6) Perſonen, die den Saal gleich zur Hälfte füllten,</line>
        <line lrx="2232" lry="3498" ulx="389" uly="3404">und ſich auf den zu dem Zweck herbeigeſchafften lang⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3586" ulx="409" uly="3489">haarigen Ziegenfellen niederließen. Nach dem, mit</line>
        <line lrx="2237" lry="3679" ulx="412" uly="3577">einer Harmonika begleiteten Geſang einiger Verſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="316" type="textblock" ulx="1197" uly="237">
        <line lrx="1279" lry="316" ulx="1197" uly="237">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="629" type="textblock" ulx="2086" uly="429">
        <line lrx="2149" lry="442" ulx="2086" uly="429">† 1</line>
        <line lrx="2148" lry="471" ulx="2090" uly="458">* .</line>
        <line lrx="2116" lry="491" ulx="2111" uly="481">5</line>
        <line lrx="2147" lry="629" ulx="2130" uly="611">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="2025" lry="662" ulx="1962" uly="427">2 —</line>
        <line lrx="1970" lry="644" ulx="1939" uly="515">„</line>
        <line lrx="1958" lry="646" ulx="1881" uly="426">S E S</line>
        <line lrx="1879" lry="645" ulx="1806" uly="412">—– 88</line>
        <line lrx="1832" lry="581" ulx="1809" uly="514">—</line>
        <line lrx="1812" lry="645" ulx="1766" uly="412">–+  ⸗=</line>
        <line lrx="1766" lry="662" ulx="1719" uly="428">= –</line>
        <line lrx="1676" lry="646" ulx="1641" uly="601">—</line>
        <line lrx="1591" lry="663" ulx="1518" uly="409">=</line>
        <line lrx="1490" lry="732" ulx="1453" uly="419">—— — —</line>
        <line lrx="1464" lry="640" ulx="1389" uly="409">SBD-= 8</line>
        <line lrx="1417" lry="733" ulx="1330" uly="426">S ES S</line>
        <line lrx="1345" lry="734" ulx="1241" uly="409">SBS</line>
        <line lrx="1246" lry="735" ulx="1153" uly="424">SEE S S</line>
        <line lrx="1162" lry="735" ulx="1101" uly="590">2</line>
        <line lrx="1132" lry="740" ulx="1040" uly="413">2¾ — –</line>
        <line lrx="1052" lry="644" ulx="1017" uly="603">—</line>
        <line lrx="1030" lry="478" ulx="963" uly="423">S</line>
        <line lrx="989" lry="739" ulx="928" uly="417">BEB a</line>
        <line lrx="934" lry="738" ulx="859" uly="505"> ——</line>
        <line lrx="882" lry="740" ulx="776" uly="416">2</line>
        <line lrx="796" lry="567" ulx="765" uly="522">SE</line>
        <line lrx="778" lry="652" ulx="739" uly="434">2 ☛</line>
        <line lrx="760" lry="742" ulx="678" uly="416"> n S</line>
        <line lrx="687" lry="741" ulx="604" uly="469">.2 8 S</line>
        <line lrx="610" lry="757" ulx="557" uly="435">–</line>
        <line lrx="569" lry="742" ulx="503" uly="417"> B 3</line>
        <line lrx="529" lry="756" ulx="470" uly="592">–</line>
        <line lrx="482" lry="653" ulx="455" uly="523"> —</line>
        <line lrx="459" lry="741" ulx="403" uly="418">=–⏑</line>
        <line lrx="386" lry="742" ulx="321" uly="419">=☛ £</line>
        <line lrx="44" lry="780" ulx="0" uly="458">=: S= S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3107" type="textblock" ulx="992" uly="3022">
        <line lrx="1490" lry="3107" ulx="992" uly="3022">Permiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2182" type="textblock" ulx="94" uly="2126">
        <line lrx="149" lry="2150" ulx="105" uly="2126">e6</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1486" type="textblock" ulx="56" uly="1419">
        <line lrx="136" lry="1476" ulx="117" uly="1421">=</line>
        <line lrx="116" lry="1477" ulx="108" uly="1422">S=</line>
        <line lrx="106" lry="1481" ulx="85" uly="1419">=</line>
        <line lrx="82" lry="1486" ulx="56" uly="1420">=05</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="970" type="textblock" ulx="22" uly="893">
        <line lrx="140" lry="970" ulx="22" uly="893">einet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3632" type="textblock" ulx="370" uly="3174">
        <line lrx="2036" lry="3506" ulx="1994" uly="3194">O2  —</line>
        <line lrx="2000" lry="3608" ulx="1961" uly="3174">— — — — —⏑</line>
        <line lrx="1963" lry="3584" ulx="1925" uly="3281">— ⏑ — —⏑</line>
        <line lrx="1811" lry="3518" ulx="1750" uly="3178">—— — = =</line>
        <line lrx="1777" lry="3588" ulx="1704" uly="3175">,2= =</line>
        <line lrx="1714" lry="3607" ulx="1664" uly="3195">S 3 S –</line>
        <line lrx="1679" lry="3502" ulx="1644" uly="3195"> — —</line>
        <line lrx="1660" lry="3590" ulx="1605" uly="3196"> =– – – S</line>
        <line lrx="1621" lry="3591" ulx="1561" uly="3177">– =</line>
        <line lrx="1577" lry="3411" ulx="1515" uly="3200">S ☛</line>
        <line lrx="1546" lry="3415" ulx="1475" uly="3194">2 —☛</line>
        <line lrx="1461" lry="3610" ulx="1403" uly="3287">„☛ MWM</line>
        <line lrx="1457" lry="3566" ulx="1386" uly="3179"> S= =*</line>
        <line lrx="1410" lry="3488" ulx="1354" uly="3178">99 —  —</line>
        <line lrx="1368" lry="3591" ulx="1302" uly="3286">2„ £</line>
        <line lrx="1319" lry="3611" ulx="1277" uly="3199">—., 8</line>
        <line lrx="1293" lry="3591" ulx="1228" uly="3198">„ ☚ S S</line>
        <line lrx="1251" lry="3593" ulx="1165" uly="3185">—  £°  &amp;</line>
        <line lrx="1183" lry="3504" ulx="1160" uly="3459">—</line>
        <line lrx="1089" lry="3625" ulx="1015" uly="3181">2232</line>
        <line lrx="1027" lry="3613" ulx="971" uly="3180">—SESEES</line>
        <line lrx="991" lry="3591" ulx="949" uly="3197">„⏑  — —</line>
        <line lrx="965" lry="3594" ulx="887" uly="3198">=</line>
        <line lrx="894" lry="3590" ulx="865" uly="3372">— .—</line>
        <line lrx="881" lry="3505" ulx="843" uly="3356">— —</line>
        <line lrx="840" lry="3610" ulx="759" uly="3183">— S S 2B,</line>
        <line lrx="697" lry="3503" ulx="676" uly="3246">. — —</line>
        <line lrx="690" lry="3593" ulx="605" uly="3178">—  = = S</line>
        <line lrx="632" lry="3632" ulx="540" uly="3191">2 2</line>
        <line lrx="565" lry="3593" ulx="487" uly="3180"> S S ☚ —</line>
        <line lrx="493" lry="3418" ulx="444" uly="3181">BS</line>
        <line lrx="468" lry="3593" ulx="426" uly="3373">–  ⏑</line>
        <line lrx="433" lry="3591" ulx="370" uly="3286">528S</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3678" type="textblock" ulx="76" uly="2995">
        <line lrx="154" lry="3678" ulx="130" uly="3187">=—</line>
        <line lrx="133" lry="3668" ulx="110" uly="3168">== =  =ẽ — —</line>
        <line lrx="118" lry="3495" ulx="99" uly="3083">—= —, – — =</line>
        <line lrx="111" lry="3673" ulx="76" uly="2995">„  — =— =86</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="341" type="textblock" ulx="1233" uly="272">
        <line lrx="1317" lry="341" ulx="1233" uly="272">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="535" type="textblock" ulx="380" uly="418">
        <line lrx="2199" lry="535" ulx="380" uly="418">lange, ſo wurden ſie plötzlich durch ſtarkes Geräuſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="620" type="textblock" ulx="377" uly="533">
        <line lrx="2241" lry="620" ulx="377" uly="533">und ſchweres Getrampel aus dem Schlafe aufgeſtört.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="879" type="textblock" ulx="376" uly="619">
        <line lrx="2202" lry="705" ulx="376" uly="619">Bald wurde es ihnen mit Schrecken klar, daß eine</line>
        <line lrx="2201" lry="794" ulx="378" uly="706">Heerde Elephanten im Anmarſch ſei, die das nächſte</line>
        <line lrx="2196" lry="879" ulx="376" uly="793">Waſſer aufſuchten. Auf dieſem ihrem Weg aber mußten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="966" type="textblock" ulx="378" uly="878">
        <line lrx="2271" lry="966" ulx="378" uly="878">die Thiere, das war den Leuten ſogleich klar, in grader</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2613" type="textblock" ulx="338" uly="965">
        <line lrx="2200" lry="1053" ulx="376" uly="965">Richtung auf den Reiſewagen ſtoßen, welchen ſie fürs</line>
        <line lrx="2193" lry="1143" ulx="378" uly="1052">Erſte kurz und klein getreten haben würden. Um nun</line>
        <line lrx="2195" lry="1226" ulx="377" uly="1138">dieſe ungebetenen Gäſte auf andere Wege zu bringen</line>
        <line lrx="2190" lry="1310" ulx="376" uly="1226">und ſich vom Leibe zu halten, fingen die Reiſenden an,</line>
        <line lrx="2196" lry="1399" ulx="380" uly="1312">aus aller Macht mit ihren Peitſchen zu knallen und</line>
        <line lrx="2201" lry="1488" ulx="378" uly="1399">ſetzten dies, unter beſtändigem Seufzen zum Herrn um</line>
        <line lrx="2198" lry="1572" ulx="381" uly="1485">Seine Hülfe, bis zum Morgen fort, indem ſie von</line>
        <line lrx="2198" lry="1658" ulx="379" uly="1572">Zeit zu Zeit einander ablöſeten. Zuletzt aber konnte</line>
        <line lrx="2189" lry="1745" ulx="375" uly="1659">kaum Einer von ihnen noch die Peitfche ſchwingen,</line>
        <line lrx="2195" lry="1831" ulx="375" uly="1748">ſo erſchöpft waren ſie ſowohl von der körperlichen An⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1919" ulx="377" uly="1835">ſtrengung, als auch von der heftigen Gemüthsbewegung.</line>
        <line lrx="2195" lry="2006" ulx="379" uly="1920">Da endlich beliebte es den gefürchteten Thieren den</line>
        <line lrx="2200" lry="2093" ulx="379" uly="2008">Rückweg anzutreten, nachdem ſie ſich ſo lange nur in einer</line>
        <line lrx="2198" lry="2181" ulx="385" uly="2094">ehrerbietigen Entfernung hatten halten laſſen. Das</line>
        <line lrx="2197" lry="2267" ulx="374" uly="2181">war aber eine angſtvolle Nacht geweſen, und wie dankten</line>
        <line lrx="2195" lry="2358" ulx="377" uly="2268">die lieben Leute dem Herrn, als ſie glücklich über⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2436" ulx="338" uly="2356">ſtanden war.</line>
        <line lrx="2191" lry="2528" ulx="411" uly="2440">Eine andere Gebetserhörung: Eine Frau in Enon,</line>
        <line lrx="2200" lry="2613" ulx="374" uly="2528">deren Mann auswärts in Arbeit ſtand, kam, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2702" type="textblock" ulx="375" uly="2614">
        <line lrx="2252" lry="2702" ulx="375" uly="2614">daheim für ſich und ihre Kinder nicht genug verdiente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3473" type="textblock" ulx="310" uly="2702">
        <line lrx="2197" lry="2788" ulx="310" uly="2702">oft in große Noth. Wieder hatte ſie Tage lang ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2877" ulx="376" uly="2790">hungert; da gedachte ſie, den Herrn einmal recht ernſtlich</line>
        <line lrx="2204" lry="2962" ulx="372" uly="2875">zu beſtürmen. „Du mußt, wenigſtens um meiner Kinder</line>
        <line lrx="2204" lry="3046" ulx="373" uly="2960">willen helfen!“ ſo rief ſie unter Anderem. Dann geht</line>
        <line lrx="2201" lry="3133" ulx="373" uly="3045">ſie mit ihrem Sohn in den Wald. Siehe da, ein</line>
        <line lrx="2200" lry="3221" ulx="371" uly="3132">Buſchbock; das ſonſt ſo ſcheue Thier bleibt ſtehn; ein</line>
        <line lrx="2203" lry="3309" ulx="373" uly="3218">Stein, aus der Hand des Knaben, trifft es an die</line>
        <line lrx="2202" lry="3399" ulx="373" uly="3304">Stirn und tödtet es. — So gab der Herr Speiſe zu</line>
        <line lrx="789" lry="3473" ulx="374" uly="3391">Seiner Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3650" type="textblock" ulx="786" uly="3581">
        <line lrx="1772" lry="3650" ulx="786" uly="3581">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="760" type="textblock" ulx="2428" uly="591">
        <line lrx="2549" lry="760" ulx="2428" uly="591">hri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1212" type="textblock" ulx="2402" uly="1139">
        <line lrx="2511" lry="1212" ulx="2402" uly="1139">K. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1831" type="textblock" ulx="2448" uly="1355">
        <line lrx="2548" lry="1419" ulx="2450" uly="1355">uhalt</line>
        <line lrx="2549" lry="1479" ulx="2448" uly="1425">Colon</line>
        <line lrx="2549" lry="1558" ulx="2454" uly="1509">ame,</line>
        <line lrx="2549" lry="1701" ulx="2462" uly="1634">Nach</line>
        <line lrx="2549" lry="1759" ulx="2471" uly="1703">hünalt</line>
        <line lrx="2549" lry="1831" ulx="2472" uly="1773">Vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1930" type="textblock" ulx="2405" uly="1911">
        <line lrx="2549" lry="1930" ulx="2405" uly="1911">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2159" type="textblock" ulx="2410" uly="2070">
        <line lrx="2549" lry="2159" ulx="2410" uly="2070">Aſung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="153" lry="527" ulx="0" uly="442">Gerinrſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="614" type="textblock" ulx="15" uly="535">
        <line lrx="171" lry="614" ulx="15" uly="535">uufgeſtott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="156" lry="699" ulx="13" uly="621">, ß eine</line>
        <line lrx="151" lry="1128" ulx="0" uly="1065">I. Un m.</line>
        <line lrx="154" lry="1318" ulx="0" uly="1242">keiſendenn,</line>
        <line lrx="159" lry="1392" ulx="2" uly="1328">knalen um</line>
        <line lrx="162" lry="1490" ulx="0" uly="1418"> Heem um</line>
        <line lrx="156" lry="1570" ulx="0" uly="1494">n ſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="771" type="textblock" ulx="125" uly="641">
        <line lrx="141" lry="771" ulx="125" uly="641">— =—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1601" type="textblock" ulx="93" uly="1587">
        <line lrx="99" lry="1601" ulx="93" uly="1587">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1656" type="textblock" ulx="21" uly="1607">
        <line lrx="119" lry="1637" ulx="21" uly="1607">oy ſa</line>
        <line lrx="105" lry="1656" ulx="38" uly="1640">vVV EV</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="150" lry="2015" ulx="0" uly="1945">Thieren den</line>
        <line lrx="161" lry="2103" ulx="0" uly="2019">In ine</line>
        <line lrx="160" lry="2281" ulx="1" uly="2198">piedunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="761" type="textblock" ulx="420" uly="483">
        <line lrx="2115" lry="761" ulx="420" uly="483">Brüder-Milſions-Blutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1029" type="textblock" ulx="992" uly="795">
        <line lrx="1298" lry="876" ulx="1201" uly="795">für</line>
        <line lrx="1513" lry="1029" ulx="992" uly="911">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1217" type="textblock" ulx="342" uly="1110">
        <line lrx="2178" lry="1217" ulx="342" uly="1110">Nr. 5. September 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1819" type="textblock" ulx="452" uly="1327">
        <line lrx="2163" lry="1406" ulx="468" uly="1327">Inhalt: Anfang der Miſſion unter den Negern in dem</line>
        <line lrx="2181" lry="1466" ulx="452" uly="1397">Colonie⸗Gebiet von Suriname. — Einiges aus Suri⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1541" ulx="482" uly="1466">name, von Br. Dahl. — Der 17. Auguſt in Suriname, von</line>
        <line lrx="1773" lry="1612" ulx="468" uly="1540">Br. Haller. — Nain in Bild und Wort. —</line>
        <line lrx="2177" lry="1682" ulx="473" uly="1605">Nachrichten: Moskitoküſte. Südafrika Weſtindien. Weſt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1751" ulx="477" uly="1676">himalaya. Suriname. Grönland. Auſtralien.</line>
        <line lrx="1734" lry="1819" ulx="477" uly="1752">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2719" type="textblock" ulx="332" uly="2043">
        <line lrx="2185" lry="2136" ulx="347" uly="2043">Anfang der Miſſion unter den Uegern in der Colonie</line>
        <line lrx="1515" lry="2234" ulx="1015" uly="2168">von Suriname.</line>
        <line lrx="2170" lry="2372" ulx="513" uly="2286">„Von Miſſions⸗Anfängen in Suriname iſt ja</line>
        <line lrx="2170" lry="2459" ulx="338" uly="2372">aber ſchon zweimal in dem Miſſionsblatt erzählt</line>
        <line lrx="2165" lry="2555" ulx="336" uly="2460">worden;“ ſo könnte Jemand beim Anblick der Ueber⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2635" ulx="334" uly="2547">ſchrift hier ſagen. Darauf iſt die Antwort: Ja, es</line>
        <line lrx="2168" lry="2719" ulx="332" uly="2633">iſt aber eben von verſchiedenen Miſſionen in Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2805" type="textblock" ulx="275" uly="2719">
        <line lrx="2177" lry="2805" ulx="275" uly="2719">riname zu berichten: Die erſte war für die in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2894" type="textblock" ulx="338" uly="2803">
        <line lrx="2171" lry="2894" ulx="338" uly="2803">Wildniſſen umherſchweifenden Indianer. Die zweite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2976" type="textblock" ulx="289" uly="2892">
        <line lrx="2171" lry="2976" ulx="289" uly="2892">von der in den letzten Nummern die Rede geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3763" type="textblock" ulx="337" uly="2978">
        <line lrx="2180" lry="3067" ulx="337" uly="2978">war für die in dem ſogenannten Buſchlande lebenden</line>
        <line lrx="2181" lry="3153" ulx="337" uly="3066">Frei⸗Neger. Und bald, nachdem dieſe angefangen</line>
        <line lrx="2170" lry="3238" ulx="347" uly="3150">war, entſtand eine dritte Miſſion in jenem Lande,</line>
        <line lrx="2178" lry="3324" ulx="340" uly="3236">und das war und iſt die, von welcher noch berichtet</line>
        <line lrx="1463" lry="3409" ulx="341" uly="3329">werden muß:</line>
        <line lrx="2168" lry="3497" ulx="509" uly="3406">Die Miſſion unter den Negern in Suriname,</line>
        <line lrx="2176" lry="3587" ulx="342" uly="3492">welche damals noch Sclaven waren, ſeit 1863 aber</line>
        <line lrx="2185" lry="3677" ulx="344" uly="3577">frei ſind, iſt gegenwärtig die größte der ſämmtlichen</line>
        <line lrx="2170" lry="3763" ulx="422" uly="3673">7. Jahrgang. 6 L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="363" type="textblock" ulx="1252" uly="270">
        <line lrx="1337" lry="363" ulx="1252" uly="270">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1023" type="textblock" ulx="371" uly="467">
        <line lrx="2198" lry="592" ulx="374" uly="467">in 16 verſchiedenen Gebieten ſich befindenden Brüder⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="641" ulx="372" uly="557">miſſionen. Sie zählt nehmlich nicht weniger als 24000</line>
        <line lrx="2199" lry="727" ulx="374" uly="644">Neger und andere Farbige, 68 europäiſche Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="816" ulx="375" uly="731">geſchwiſter, und 13 verſchiedene Stationen. Und doch</line>
        <line lrx="2201" lry="954" ulx="371" uly="816">iſt es nicht die alteſte Miſſion! Das i iſt ein Wunder</line>
        <line lrx="2048" lry="1023" ulx="379" uly="905">vor unſern Augen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1167" type="textblock" ulx="429" uly="996">
        <line lrx="2069" lry="1167" ulx="429" uly="996">Allmählicher Anfang in 1 Paramaribo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1852" type="textblock" ulx="310" uly="1162">
        <line lrx="2201" lry="1250" ulx="549" uly="1162">Als die Brüdergemeine im Jahr 1734 darauf</line>
        <line lrx="2199" lry="1334" ulx="372" uly="1182">dachte, die Heiden in Suriname überhaupt mit dem</line>
        <line lrx="2203" lry="1422" ulx="372" uly="1333">Heiland bekannt zu machen, hatte ſie eigentlich zunächſt</line>
        <line lrx="2203" lry="1504" ulx="372" uly="1422">die Negerſclaven in der Colonie ins Auge gefaßt. Aber</line>
        <line lrx="2191" lry="1594" ulx="310" uly="1507">die Eigenthümer derſelben, wie die Weißen überh haupt,</line>
        <line lrx="2199" lry="1681" ulx="372" uly="1595">wollten von den „Herrnhutern“ nichts wiſſen, und die</line>
        <line lrx="2200" lry="1765" ulx="373" uly="1682">Obrigkeit wollte und konnte ihnen daher auch damals</line>
        <line lrx="2193" lry="1852" ulx="369" uly="1769">nicht erlauben, innerhalb der Colonie geiſtliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1941" type="textblock" ulx="372" uly="1852">
        <line lrx="2269" lry="1941" ulx="372" uly="1852">ſammlungen zu halten. So wendeten ſich denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3689" type="textblock" ulx="348" uly="1943">
        <line lrx="2200" lry="2026" ulx="373" uly="1943">Brüder zu den Indianern. Als nun aber 1754 dieſe</line>
        <line lrx="2196" lry="2111" ulx="370" uly="2029">Miſſion erneuert wurde, ſtellte man in Paramaribo</line>
        <line lrx="2191" lry="2202" ulx="371" uly="2115">zugleich einige Brüder an, durch deren Hände die In⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2284" ulx="367" uly="2202">dianer⸗Miſſionare von der Stadt aus mit Lebensmitteln</line>
        <line lrx="2197" lry="2373" ulx="368" uly="2290">und andern Bedürfniſſen verſorgt werden ſollten. Dieſe</line>
        <line lrx="2198" lry="2461" ulx="366" uly="2376">Brüder erwarben ſich den Lebens⸗Unterhalt auf ihrer</line>
        <line lrx="2198" lry="2544" ulx="366" uly="2462">Schneider⸗Profeſſion und — erwarteten dabei in der</line>
        <line lrx="2195" lry="2632" ulx="348" uly="2549">Stille, ob ſie nicht mit der Zeit die armen Negerſclaven</line>
        <line lrx="2195" lry="2722" ulx="365" uly="2636">in der Stadt würden mit dem Heiland bekannt machen</line>
        <line lrx="2193" lry="2805" ulx="369" uly="2722">können. — Sie erwarben ſich inzwiſchen mehr und</line>
        <line lrx="2198" lry="2892" ulx="365" uly="2803">mehr die Gunſt der Weißen durch ihre Rechtſchaffenheit</line>
        <line lrx="2197" lry="2978" ulx="364" uly="2895">und gute Arbeit. Die Kundſchaft breitete ſich immer</line>
        <line lrx="2197" lry="3066" ulx="363" uly="2980">weiter aus; und um das Geſchäft demgemäß auch mehr</line>
        <line lrx="2197" lry="3151" ulx="362" uly="3031">ins Große betreiben zu können, erſtanden ſie im Jahr</line>
        <line lrx="2196" lry="3238" ulx="365" uly="3150">1767 ein Haus mit einem Grundſtück. Auf dieſem</line>
        <line lrx="2194" lry="3340" ulx="363" uly="3234">letzteren legten ſie, außer einem Garten, auch einen</line>
        <line lrx="1441" lry="3442" ulx="364" uly="3323">eigenen Begräbnißplatz an.—</line>
        <line lrx="2188" lry="3502" ulx="532" uly="3356">Auf ihrer Schneiderei beſchäftigten die Brüder bald</line>
        <line lrx="2188" lry="3581" ulx="364" uly="3495">10 — 12 Neger, und bekamen ſomit die erſehnte Ge⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3689" ulx="362" uly="3545">legenheit, unter dieſem armen Volk einen Anfang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2830" type="textblock" ulx="2383" uly="2754">
        <line lrx="2549" lry="2830" ulx="2383" uly="2754">ſo wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2129" type="textblock" ulx="2395" uly="1525">
        <line lrx="2549" lry="1603" ulx="2395" uly="1525">ſlhen, don⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1696" ulx="2406" uly="1610">ian Bee</line>
        <line lrx="2549" lry="1781" ulx="2410" uly="1695">ich micht</line>
        <line lrx="2549" lry="1867" ulx="2408" uly="1784">Verfanm</line>
        <line lrx="2549" lry="1959" ulx="2407" uly="1872">Schwarz</line>
        <line lrx="2525" lry="2048" ulx="2411" uly="1966">er auch</line>
        <line lrx="2492" lry="2129" ulx="2409" uly="2047">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2917" type="textblock" ulx="2382" uly="2239">
        <line lrx="2549" lry="2328" ulx="2431" uly="2239">Etfre</line>
        <line lrx="2549" lry="2581" ulx="2395" uly="2493">M</line>
        <line lrx="2549" lry="2654" ulx="2384" uly="2567">ing ans de</line>
        <line lrx="2549" lry="2752" ulx="2383" uly="2655">Luft ind</line>
        <line lrx="2537" lry="2917" ulx="2382" uly="2840">Und 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3010" type="textblock" ulx="2384" uly="2922">
        <line lrx="2549" lry="3010" ulx="2384" uly="2922">nſte. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3103" type="textblock" ulx="2379" uly="3002">
        <line lrx="2532" lry="3103" ulx="2379" uly="3002">llebrie ligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3250" type="textblock" ulx="2395" uly="3038">
        <line lrx="2537" lry="3250" ulx="2395" uly="3038">nin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="153" lry="533" ulx="0" uly="468">1 Biüder⸗</line>
        <line lrx="155" lry="623" ulx="17" uly="558">16 24000</line>
        <line lrx="155" lry="718" ulx="0" uly="645"> Mens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="110" lry="1133" ulx="0" uly="1068">aribe.</line>
        <line lrx="156" lry="1242" ulx="5" uly="1174">1794 do</line>
        <line lrx="163" lry="1331" ulx="0" uly="1262">lpt mit den</line>
        <line lrx="164" lry="1430" ulx="0" uly="1348">ich unächt</line>
        <line lrx="160" lry="1512" ulx="4" uly="1437">efaßt. Wer</line>
        <line lrx="155" lry="1688" ulx="0" uly="1607">en, ui de</line>
        <line lrx="150" lry="1864" ulx="0" uly="1787">iſliche We⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1948" ulx="0" uly="1869"> denn de</line>
        <line lrx="159" lry="2033" ulx="19" uly="1958">i woe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2125" type="textblock" ulx="9" uly="2045">
        <line lrx="26" lry="2075" ulx="9" uly="2062">N</line>
        <line lrx="146" lry="2107" ulx="25" uly="2045">romg ih</line>
        <line lrx="134" lry="2125" ulx="9" uly="2068">Wroon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2117" type="textblock" ulx="319" uly="298">
        <line lrx="1278" lry="360" ulx="1200" uly="298">97</line>
        <line lrx="2228" lry="554" ulx="319" uly="458">der Verkündigung des Evangeliums zu machen. Bei</line>
        <line lrx="2160" lry="641" ulx="324" uly="548">dreien derſelben fanden ſie denn auch nach langem Warten</line>
        <line lrx="2159" lry="732" ulx="330" uly="635">offene Ohren und Herzen für ihre Worte. Bald bekam</line>
        <line lrx="2198" lry="814" ulx="326" uly="722">nun der uns ſchon aus dem Buſchlande her bekannte</line>
        <line lrx="2161" lry="901" ulx="323" uly="808">Bruder Kerſten, welcher die Negerſprache am beſten</line>
        <line lrx="2173" lry="991" ulx="327" uly="894">verſtand, den Auftrag, ſich inſonderheit der Negerſelaven</line>
        <line lrx="2158" lry="1077" ulx="330" uly="980">anzunehmen und ſie im Chriſtenthum zu unterrichten.</line>
        <line lrx="2165" lry="1166" ulx="339" uly="1066">Zu dieſem Zweck ließ er fürs Erſte jene drei jeden</line>
        <line lrx="2157" lry="1250" ulx="336" uly="1154">Abend zu ſich kommen, um ſie zum Heiland hinzuweiſen,</line>
        <line lrx="2166" lry="1338" ulx="332" uly="1242">welches er mit großer Herzenswärme und vielen Thränen</line>
        <line lrx="2167" lry="1425" ulx="334" uly="1327">that. Er ſchreibt davon unter Anderem: Wie uns zu</line>
        <line lrx="2171" lry="1510" ulx="334" uly="1414">Muthe iſt, nach ſo langem Warten endlich Neger zu</line>
        <line lrx="2169" lry="1598" ulx="335" uly="1500">ſehen, denen der Herr das Herz aufthut, und in ihnen</line>
        <line lrx="2171" lry="1681" ulx="340" uly="1586">eine Begierde nach dem Worte des Lebens erweckt, kann</line>
        <line lrx="2170" lry="1768" ulx="340" uly="1673">ich nicht beſchreiben!“ Br. Kerſten richtete dann Lehr⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1854" ulx="343" uly="1761">Verſammlungen ein, welche immer zahlreicher von den</line>
        <line lrx="2173" lry="1943" ulx="342" uly="1847">Schwarzen beſucht wurden. Zwei ſeiner Schüler ſah⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2117" ulx="347" uly="1935">e auch im Glauben an ihren Erlöſer aus der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2420" type="textblock" ulx="375" uly="2211">
        <line lrx="2079" lry="2309" ulx="375" uly="2211">Erfreulicher Fortgang der Miſſion im</line>
        <line lrx="1709" lry="2420" ulx="796" uly="2321">Innern und Aeußern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3505" type="textblock" ulx="339" uly="2453">
        <line lrx="2175" lry="2535" ulx="509" uly="2453">Am 21. Juli 1776 konnten die Brüder den Erſt⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2638" ulx="342" uly="2539">ling aus den ſurinameſchen Negerſclaven durch die heilige</line>
        <line lrx="2170" lry="2724" ulx="339" uly="2625">Taufe in die chriſtliche Kirche aufnehmen. Auf Chriſtian,</line>
        <line lrx="2181" lry="2812" ulx="339" uly="2713">ſo wurde der Getaufte genannt, folgten bald 7 Neger</line>
        <line lrx="2178" lry="2895" ulx="339" uly="2799">und 1 Negerin, und Ende 1777 zählte man 14 Ge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2985" ulx="344" uly="2889">taufte. Dieſelben zeichneten ſich auch bald vor den</line>
        <line lrx="2178" lry="3071" ulx="340" uly="2971">Uebrigen, wie durch Sittlichkeit, ſo auch durch Fleiß</line>
        <line lrx="2179" lry="3151" ulx="342" uly="3060">und Treue aus. Die Eigenthümer der Scelaven wußten</line>
        <line lrx="2181" lry="3245" ulx="345" uly="3144">das zu ſchätzen, und waren den Miſſionaren dankbar</line>
        <line lrx="2192" lry="3334" ulx="342" uly="3231">dafür, daß ſie ihre heidniſchen Neger unterrichteten.</line>
        <line lrx="2185" lry="3413" ulx="508" uly="3316">Nun wehrte Niemand mehr den Brüdern, ihre</line>
        <line lrx="2184" lry="3505" ulx="342" uly="3402">Miſſionsthätigkeit nach Belieben auszudehnen; es fehlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3589" type="textblock" ulx="272" uly="3489">
        <line lrx="2245" lry="3589" ulx="272" uly="3489">nur an Platz für die immer mehr wachſende Zahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3748" type="textblock" ulx="347" uly="3576">
        <line lrx="2185" lry="3679" ulx="347" uly="3576">Zuhörer. Sie brauchten nothwendig ein beſonderes</line>
        <line lrx="1854" lry="3748" ulx="1774" uly="3679">6 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="365" type="textblock" ulx="1270" uly="301">
        <line lrx="1349" lry="365" ulx="1270" uly="301">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1774" type="textblock" ulx="354" uly="469">
        <line lrx="2225" lry="562" ulx="354" uly="469">Verſammlungs⸗Haus. Aber woher ſollte das Geld dazu</line>
        <line lrx="2221" lry="649" ulx="396" uly="560">kommen? Nun dazu hatte der Herr ſchon Rath geſchafft:</line>
        <line lrx="2219" lry="730" ulx="403" uly="646">Es war inzwiſchen auch eine Bäckerei eingerichtet worden.</line>
        <line lrx="2225" lry="821" ulx="400" uly="734">Dieſelbe kam bald in guten Gang, und warf, ebenſo</line>
        <line lrx="2222" lry="903" ulx="395" uly="819">wie die Schneiderei, einen ſchönen Gewinn ab. — Man</line>
        <line lrx="2218" lry="992" ulx="396" uly="906">ging nun an den Bau einer Kirche, der auch bald</line>
        <line lrx="2216" lry="1076" ulx="393" uly="992">vollendet wurde. Zur Einweihung derſelben am 31.</line>
        <line lrx="2220" lry="1163" ulx="380" uly="1080">Mai 1778 wurde außer der Predigt auch ein Liebes⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1255" ulx="394" uly="1166">mahl mit 52 Negern gehalten. — Einige Wochen darauf</line>
        <line lrx="2211" lry="1338" ulx="389" uly="1252">beſchied der Gouverneur den Prediger, Br. Kerſten,</line>
        <line lrx="2223" lry="1427" ulx="396" uly="1338">zu ſich und unterhielt ſich mit ihm aufs freundlichſte</line>
        <line lrx="2221" lry="1514" ulx="398" uly="1425">über den Unterricht der Neger. Am nächſten Sonntag</line>
        <line lrx="2221" lry="1598" ulx="395" uly="1512">kam er ſogar ſelbſt, in Begleitung ſeiner Gemahlin</line>
        <line lrx="2221" lry="1687" ulx="390" uly="1599">und einer zahlreichen hohen Geſellſchaft, um der Predigt</line>
        <line lrx="2214" lry="1774" ulx="391" uly="1686">und einer Taufe beizuwohnen. Dieſe Herrſchaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1943" type="textblock" ulx="392" uly="1772">
        <line lrx="2316" lry="1858" ulx="392" uly="1772">ſprachen ſich über Alles, was ſie geſehn und gehört</line>
        <line lrx="2271" lry="1943" ulx="393" uly="1860">hatten, ſehr wohlgefällig aus. Die Folge davon war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3678" type="textblock" ulx="304" uly="1945">
        <line lrx="2211" lry="2030" ulx="391" uly="1945">daß am Sonntag darauf die Weißen in ganzen Schaaren</line>
        <line lrx="2214" lry="2116" ulx="384" uly="2033">kamen, ſo daß die Neger kaum Platz fanden. Bruder</line>
        <line lrx="2205" lry="2205" ulx="385" uly="2120">Kerſten hielt aber nach gewohnter Weiſe ſeinen Gottes⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2291" ulx="391" uly="2207">dienſt für ſeine Neger und mit denſelben: Da ſang er</line>
        <line lrx="2202" lry="2379" ulx="386" uly="2293">denn zuerſt mit kräftiger Stimme: „Lobet den Herrn,</line>
        <line lrx="2212" lry="2466" ulx="386" uly="2380">alle Heiden!“ worauf die unter den Weißen zerſtreut</line>
        <line lrx="2202" lry="2550" ulx="387" uly="2468">ſitzenden Neger antworteten: „Und preiſet Ihn,</line>
        <line lrx="2210" lry="2637" ulx="385" uly="2553">alle Völker! Vor der Predigt folgte noch der</line>
        <line lrx="2202" lry="2725" ulx="384" uly="2639">Geſang des Verſes: Allein Gott in der Höh' ſei Ehr'! A.</line>
        <line lrx="2209" lry="2811" ulx="382" uly="2723">Obgleich die weißen Zuhörer einen ſehr gemiſchten</line>
        <line lrx="2211" lry="2898" ulx="380" uly="2811">Haufen bildeten, unter welchem ſich auch Juden befanden,</line>
        <line lrx="2209" lry="2986" ulx="379" uly="2896">und obgleich die Weißen von dem in Negerengliſcher</line>
        <line lrx="2206" lry="3071" ulx="367" uly="2983">Sprache gehaltenen Gottesdienſt eigentlich nichts ver⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3158" ulx="380" uly="3070">ſtanden, herrſchte doch bis zum Schluß unter ihnen die</line>
        <line lrx="2205" lry="3245" ulx="379" uly="3156">größte Stille und Ordnung. Daß die Neger ſo an⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3332" ulx="379" uly="3243">dächtig waren und ſo gut und richtig, auch ohne Buch</line>
        <line lrx="2209" lry="3417" ulx="331" uly="3327">ſangen, war ihnen Allen höchſt merkwürdig. Da der</line>
        <line lrx="2204" lry="3505" ulx="378" uly="3414">Zudrang der Weißen, für welche Bruder Kerſten auch</line>
        <line lrx="2196" lry="3592" ulx="304" uly="3499">immer einige Worte in holländiſcher Sprache hatte,</line>
        <line lrx="2204" lry="3678" ulx="373" uly="3588">immer ſtärker wurde, mußte der Gottesdienſt für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1070" type="textblock" ulx="2396" uly="917">
        <line lrx="2547" lry="984" ulx="2396" uly="917">in der G</line>
        <line lrx="2549" lry="1070" ulx="2400" uly="1010">unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3361" type="textblock" ulx="2380" uly="3272">
        <line lrx="2549" lry="3361" ulx="2380" uly="3272">inſer eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3596" type="textblock" ulx="2382" uly="3363">
        <line lrx="2549" lry="3450" ulx="2382" uly="3363">ſeten den</line>
        <line lrx="2530" lry="3544" ulx="2384" uly="3442">ber mn,</line>
        <line lrx="2427" lry="3596" ulx="2418" uly="3552">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="159" lry="638" ulx="0" uly="554">geſcheft.</line>
        <line lrx="158" lry="710" ulx="0" uly="643">giwerden.</line>
        <line lrx="159" lry="803" ulx="0" uly="733">i, denſo</line>
        <line lrx="154" lry="883" ulx="11" uly="819">1.n</line>
        <line lrx="155" lry="984" ulx="0" uly="907"> dut iid</line>
        <line lrx="159" lry="1061" ulx="0" uly="998">ben an 9.</line>
        <line lrx="158" lry="1147" ulx="0" uly="1081">)ein Ues</line>
        <line lrx="157" lry="1253" ulx="0" uly="1170">dochen u</line>
        <line lrx="161" lry="1333" ulx="0" uly="1258">Nr. Kerfe,</line>
        <line lrx="167" lry="1425" ulx="10" uly="1344">frundlicſte</line>
        <line lrx="168" lry="1510" ulx="0" uly="1436">en Conutnn</line>
        <line lrx="169" lry="1592" ulx="1" uly="1517">1 Genahle</line>
        <line lrx="152" lry="1943" ulx="20" uly="1884">danon vn,</line>
        <line lrx="155" lry="2044" ulx="0" uly="1961">nSchnon</line>
        <line lrx="160" lry="2124" ulx="2" uly="2048">a. Orde</line>
        <line lrx="166" lry="2486" ulx="0" uly="2394">ſen peſner</line>
        <line lrx="164" lry="2567" ulx="0" uly="2483">iet Jr,</line>
        <line lrx="165" lry="2675" ulx="0" uly="2572">e wut n</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="49" lry="2746" ulx="0" uly="2724">*“</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2844" type="textblock" ulx="49" uly="2837">
        <line lrx="57" lry="2844" ulx="49" uly="2837">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3029" type="textblock" ulx="4" uly="2917">
        <line lrx="169" lry="3029" ulx="4" uly="2917">gmumiſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="209" lry="2695" ulx="2" uly="2658">2 CN 1</line>
        <line lrx="165" lry="2735" ulx="0" uly="2680">ſei N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="217" lry="2926" ulx="0" uly="2838">ahefndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="378" type="textblock" ulx="1201" uly="294">
        <line lrx="1344" lry="378" ulx="1201" uly="294">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2026" type="textblock" ulx="323" uly="454">
        <line lrx="2165" lry="553" ulx="327" uly="454">Neger auf eine andere Zeit verlegt werden. Aus dieſer</line>
        <line lrx="2156" lry="639" ulx="327" uly="544">Nation zählte man bereits 200 aufmerkſame Zuhörer,</line>
        <line lrx="2161" lry="726" ulx="328" uly="628">und immer ſtieg die Zahl, ſo daß die Kirche bald durch</line>
        <line lrx="1849" lry="799" ulx="331" uly="721">einen Anbau erweitert werden mußte.</line>
        <line lrx="2163" lry="894" ulx="498" uly="804">So war der Anfang der Miſſion unter den Negern</line>
        <line lrx="2163" lry="980" ulx="323" uly="886">in der Stadt, und dieſelbe hat ſich im Laufe der Zeit</line>
        <line lrx="2164" lry="1074" ulx="326" uly="976">unter dem Segen des Herrn ſo vergrößert, daß gegen⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1160" ulx="329" uly="1064">wärtig in Paramaribo allein an 6000 Neger ſich unter</line>
        <line lrx="2160" lry="1247" ulx="329" uly="1147">der Pflege der Brüder befinden, und gegen 40 Miſ⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1334" ulx="326" uly="1236">ſionsgeſchwiſter daſelbſt angeſtellt ſind. — Wenn und</line>
        <line lrx="2162" lry="1413" ulx="324" uly="1321">wie die Brüder auch auf die Plantagen mit dem</line>
        <line lrx="2159" lry="1507" ulx="332" uly="1406">Evangelium gekommen ſind, ſoll, ſo Gott will, im</line>
        <line lrx="2162" lry="1595" ulx="323" uly="1493">nächſten Heft erzählt werden. — Inzwiſchen iſt mir</line>
        <line lrx="2162" lry="1679" ulx="330" uly="1579">aber gerade zur rechten Zeit ein dankenswerther Bei⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1765" ulx="326" uly="1668">trag für dieſes Blättchen durch eine treue liebe Hand</line>
        <line lrx="2163" lry="1852" ulx="326" uly="1756">zugeſchickt worden, in welchem gar Vieles Anſprechende</line>
        <line lrx="2161" lry="1936" ulx="327" uly="1839">und Merkwürdige aus Suriname ſteht, das muß</line>
        <line lrx="2163" lry="2026" ulx="328" uly="1940">heute noch mitgetheilt werden.  —e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2221" type="textblock" ulx="913" uly="2143">
        <line lrx="1563" lry="2221" ulx="913" uly="2143">Aus Furiname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2399" type="textblock" ulx="940" uly="2329">
        <line lrx="1527" lry="2399" ulx="940" uly="2329">Liebe Kinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3144" type="textblock" ulx="325" uly="2442">
        <line lrx="2163" lry="2538" ulx="495" uly="2442">Nehmt zuvörderſt auf dieſem Wege einen Gruß aus</line>
        <line lrx="2108" lry="2626" ulx="325" uly="2539">dem fernen Weſten entgegen!</line>
        <line lrx="2166" lry="2710" ulx="501" uly="2616">Ihr werdet billig fragen: „Wer iſt denn der ferne</line>
        <line lrx="2165" lry="2799" ulx="329" uly="2699">Weſtenfreund, der uns grüßt?“ Nun, es iſt eben ein</line>
        <line lrx="2167" lry="2886" ulx="330" uly="2788">alter Anſtalts⸗ und Schulbruder, der in einigen unſerer</line>
        <line lrx="2167" lry="2977" ulx="325" uly="2878">Heimathsgemeinen gedient hat. Jetzt ſind es gerade</line>
        <line lrx="2167" lry="3061" ulx="328" uly="2960">fünf Jahre her, ſeitdem Geſchwiſter Dahl von Neuſalz</line>
        <line lrx="2168" lry="3144" ulx="329" uly="3045">aus dem Miſſionsrufe nach Suriname folgten. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3231" type="textblock" ulx="265" uly="3133">
        <line lrx="2168" lry="3231" ulx="265" uly="3133">lieben Kinder der genannten Orte werden ſich vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3490" type="textblock" ulx="329" uly="3219">
        <line lrx="2167" lry="3321" ulx="330" uly="3219">unſer erinnern, obgleich manche Miſſions⸗Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2168" lry="3409" ulx="329" uly="3305">ſeitdem denſelben Weg gezogen ſind. Meine Abſicht iſt</line>
        <line lrx="2170" lry="3490" ulx="333" uly="3391">aber nun, eure Aufmerkſamkeit, nicht auf uns perſönlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3581" type="textblock" ulx="267" uly="3481">
        <line lrx="2172" lry="3581" ulx="267" uly="3481">ſondern vielmehr auf das ferne heiße Tropenland zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3677" type="textblock" ulx="333" uly="3566">
        <line lrx="2165" lry="3677" ulx="333" uly="3566">lenken, wo wir die Gnade haben, im Dienſte des Herrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2228" lry="1415" type="textblock" ulx="368" uly="458">
        <line lrx="2227" lry="547" ulx="369" uly="458">arbeiten zu dürfen. Zugleich kann euch meine einfache</line>
        <line lrx="2224" lry="634" ulx="371" uly="547">Mittheilung in geographiſcher und vielleicht auch natur⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="721" ulx="368" uly="634">geſchichtlicher Beziehung von einigem Intereſſe ſein.</line>
        <line lrx="2227" lry="807" ulx="375" uly="718">Nehmt zunächſt euren Schul⸗Atlas zur Hand, und ſucht</line>
        <line lrx="2219" lry="894" ulx="390" uly="805">nachher auch die betreffende Surinam⸗Karte im Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="980" ulx="392" uly="893">Atlas zur Anſicht zu bekommen. Auf dieſer könnt ihr</line>
        <line lrx="2228" lry="1064" ulx="395" uly="979">Alles deutlich und ausführlich angegeben finden, während</line>
        <line lrx="2226" lry="1153" ulx="391" uly="1066">der Schul⸗Atlas mehr nur darthut, wie die drei Farben⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1238" ulx="397" uly="1152">klexe, welche Engliſch, Holländiſch und Franzöſiſch Gu⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1326" ulx="397" uly="1239">yana bedeuten, ſogar verſchwinden gegen das übrige</line>
        <line lrx="1061" lry="1415" ulx="387" uly="1326">große Süd⸗Amerika.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3142" type="textblock" ulx="339" uly="1583">
        <line lrx="2216" lry="1673" ulx="446" uly="1583">Ein Schiff iſt in unſerm Surinamfluß eingelaufen.</line>
        <line lrx="2222" lry="1754" ulx="394" uly="1669">Dies iſt nun zwar keine Seltenheit, denn es laufen</line>
        <line lrx="2221" lry="1841" ulx="395" uly="1757">gar viele Schiffe hier ein, aus Europa, als auch aus</line>
        <line lrx="2222" lry="1928" ulx="389" uly="1843">Nordamerika und anders woher; und ſpaziren wir einmal</line>
        <line lrx="2223" lry="2017" ulx="363" uly="1928">die lange Hafenſtraße entlang, ſo präſentiren ſich unſern</line>
        <line lrx="2226" lry="2105" ulx="394" uly="2016">Blicken die Dreimaſter und die Zweimaſter in nicht</line>
        <line lrx="2225" lry="2189" ulx="394" uly="2103">geringer Zahl, auch ein paar Dampfſchiffe und daneben</line>
        <line lrx="2221" lry="2276" ulx="392" uly="2190">gewahrt man ein buntes Durcheinandertreiben von</line>
        <line lrx="1782" lry="2364" ulx="339" uly="2276">unzähligen kleinen Fahrzeugen und Böten.</line>
        <line lrx="2222" lry="2448" ulx="435" uly="2363">Mit jenem Schiff hat es aber ſeine beſondere Be⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2535" ulx="390" uly="2448">wandtniß, denn daſſelbe bringt Arbeiter auf unſer Miſ⸗</line>
        <line lrx="819" lry="2618" ulx="388" uly="2535">ſionsfeld mit.</line>
        <line lrx="2225" lry="2708" ulx="562" uly="2622">Wenn man ſo wochenlang, ja vielleicht viele Wochen</line>
        <line lrx="2225" lry="2796" ulx="388" uly="2708">lang, auf dem Ocean dahingeſchaukelt worden, ohne</line>
        <line lrx="2228" lry="2881" ulx="392" uly="2793">eine Spur von Land zu ſehen, (vielleicht mit Ausnahme</line>
        <line lrx="2227" lry="2969" ulx="382" uly="2873">der Inſel Madeira und der Azoriſchen Inſeln) und</line>
        <line lrx="2224" lry="3055" ulx="390" uly="2967">wenn man vielleicht noch dazu mit der garſtigen See⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3142" ulx="391" uly="3052">krankheit zu kämpfen gehabt hat: dann iſt das Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3228" type="textblock" ulx="390" uly="3137">
        <line lrx="2283" lry="3228" ulx="390" uly="3137">zücken nicht gering, womit man die Bäume am jenſeitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3664" type="textblock" ulx="350" uly="3224">
        <line lrx="2227" lry="3315" ulx="391" uly="3224">Ufer endlich begrüßen darf. Und hier iſt ſolches</line>
        <line lrx="2226" lry="3402" ulx="390" uly="3309">freudige Begrüßen des grünen Ufers ganz beſonders</line>
        <line lrx="2227" lry="3487" ulx="391" uly="3395">gerechtfertigt, denn, macht man keine weiteren Anſprüche</line>
        <line lrx="2224" lry="3580" ulx="390" uly="3482">auf Gebirgshintergrund und einzelne ſchroffe Felſen⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3664" ulx="350" uly="3567">parthien im Vordergrund, welches hier Alles fehlt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1496" type="textblock" ulx="2398" uly="457">
        <line lrx="2549" lry="519" ulx="2404" uly="457">kunn inen</line>
        <line lrx="2549" lry="620" ulx="2406" uly="540">ſtellen.</line>
        <line lrx="2549" lry="703" ulx="2410" uly="624">Ston iſt</line>
        <line lrx="2549" lry="780" ulx="2406" uly="715">s der 0</line>
        <line lrx="2549" lry="882" ulx="2400" uly="802">fniſchen</line>
        <line lrx="2543" lry="972" ulx="2398" uly="888">dung eine</line>
        <line lrx="2547" lry="1057" ulx="2402" uly="976">it Beſti</line>
        <line lrx="2549" lry="1143" ulx="2406" uly="1067">n der d</line>
        <line lrx="2529" lry="1233" ulx="2409" uly="1154">le um</line>
        <line lrx="2549" lry="1322" ulx="2404" uly="1239">wit iſt, d</line>
        <line lrx="2537" lry="1392" ulx="2403" uly="1326">ein etnas</line>
        <line lrx="2549" lry="1496" ulx="2400" uly="1413">Wſer, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1582" type="textblock" ulx="2343" uly="1502">
        <line lrx="2549" lry="1582" ulx="2343" uly="1502">W Uern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1842" type="textblock" ulx="2408" uly="1587">
        <line lrx="2549" lry="1669" ulx="2408" uly="1587">Wertnſch</line>
        <line lrx="2549" lry="1741" ulx="2417" uly="1672">Wd n</line>
        <line lrx="2533" lry="1842" ulx="2416" uly="1763">wiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1864" type="textblock" ulx="2419" uly="1847">
        <line lrx="2524" lry="1864" ulx="2419" uly="1847">„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2282" type="textblock" ulx="2405" uly="1847">
        <line lrx="2549" lry="1931" ulx="2416" uly="1847">ſlien i</line>
        <line lrx="2549" lry="2005" ulx="2418" uly="1940">und ale</line>
        <line lrx="2549" lry="2101" ulx="2422" uly="2020">ſchanken</line>
        <line lrx="2549" lry="2193" ulx="2415" uly="2108">fulin h</line>
        <line lrx="2548" lry="2282" ulx="2405" uly="2198">lſer g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2091" type="textblock" ulx="2533" uly="2049">
        <line lrx="2540" lry="2091" ulx="2533" uly="2049">= £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3592" type="textblock" ulx="2347" uly="3510">
        <line lrx="2549" lry="3592" ulx="2347" uly="3510">erbunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3684" type="textblock" ulx="2348" uly="3597">
        <line lrx="2549" lry="3684" ulx="2348" uly="3597">nire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="203" lry="539" ulx="0" uly="455">ne einfnche</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="160" lry="609" ulx="9" uly="546">nuch natr⸗</line>
        <line lrx="158" lry="711" ulx="0" uly="633">mmeſe ſein.</line>
        <line lrx="162" lry="798" ulx="2" uly="721">1 ind ſucht</line>
        <line lrx="156" lry="873" ulx="1" uly="809">n Mfers⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1058" ulx="0" uly="985">den, während</line>
        <line lrx="166" lry="1150" ulx="10" uly="1072">de Fallen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="161" lry="1681" ulx="0" uly="1593">ngeia.</line>
        <line lrx="163" lry="1757" ulx="0" uly="1679"> es luten</line>
        <line lrx="156" lry="1931" ulx="0" uly="1849">pir enmn</line>
        <line lrx="164" lry="2112" ulx="0" uly="2025">ſter n nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="154" lry="2265" ulx="0" uly="2216">i jhe I</line>
        <line lrx="94" lry="2291" ulx="0" uly="2258">Aee</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2467" type="textblock" ulx="4" uly="2377">
        <line lrx="163" lry="2443" ulx="5" uly="2377">ſaſandor N</line>
        <line lrx="116" lry="2467" ulx="4" uly="2418">beſonere</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2555" type="textblock" ulx="1" uly="2465">
        <line lrx="167" lry="2555" ulx="1" uly="2465">mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2804" type="textblock" ulx="4" uly="2639">
        <line lrx="58" lry="2722" ulx="40" uly="2669">—</line>
        <line lrx="99" lry="2715" ulx="68" uly="2649">2 —</line>
        <line lrx="113" lry="2707" ulx="102" uly="2664">S=</line>
        <line lrx="137" lry="2804" ulx="117" uly="2639">— —=-</line>
        <line lrx="157" lry="2787" ulx="141" uly="2654">— =</line>
        <line lrx="167" lry="2696" ulx="154" uly="2651">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="8" lry="2799" ulx="0" uly="2690">— =</line>
        <line lrx="24" lry="2817" ulx="8" uly="2663">= =</line>
        <line lrx="36" lry="2814" ulx="25" uly="2680">— —</line>
        <line lrx="48" lry="2847" ulx="39" uly="2660">2 =—</line>
        <line lrx="70" lry="2809" ulx="49" uly="2663">=</line>
        <line lrx="123" lry="2792" ulx="112" uly="2751">—</line>
        <line lrx="158" lry="2877" ulx="137" uly="2829">S=</line>
        <line lrx="170" lry="2957" ulx="160" uly="2739">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3143" type="textblock" ulx="43" uly="2816">
        <line lrx="54" lry="2898" ulx="43" uly="2838">—</line>
        <line lrx="86" lry="2878" ulx="73" uly="2837">—</line>
        <line lrx="111" lry="3032" ulx="88" uly="2843">— SeE</line>
        <line lrx="144" lry="3143" ulx="110" uly="2816">SRůE GSr —, ——</line>
        <line lrx="156" lry="3138" ulx="135" uly="2921">S = =</line>
        <line lrx="168" lry="3134" ulx="149" uly="3003"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3456" type="textblock" ulx="128" uly="3174">
        <line lrx="153" lry="3396" ulx="128" uly="3179">=S = —</line>
        <line lrx="168" lry="3456" ulx="154" uly="3174">E  —☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3527" type="textblock" ulx="44" uly="3331">
        <line lrx="56" lry="3426" ulx="44" uly="3363">——</line>
        <line lrx="76" lry="3435" ulx="59" uly="3377">—</line>
        <line lrx="92" lry="3414" ulx="73" uly="3331">= —</line>
        <line lrx="113" lry="3462" ulx="95" uly="3365">2⸗ =</line>
        <line lrx="128" lry="3527" ulx="114" uly="3357">8 =</line>
        <line lrx="140" lry="3401" ulx="130" uly="3356">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1130" type="textblock" ulx="344" uly="433">
        <line lrx="2180" lry="524" ulx="344" uly="433">kann man ſich kaum was Schöneres in der Natur</line>
        <line lrx="2180" lry="616" ulx="347" uly="518">vorſtellen, als die Einfahrt in die Suriname. Unſer</line>
        <line lrx="2181" lry="701" ulx="351" uly="602">Strom iſt zwar um ein Bedeutendes ſchmäler, als die</line>
        <line lrx="2181" lry="785" ulx="351" uly="688">aus der Geographie⸗Schule euch bekannten Südameri⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="876" ulx="349" uly="773">kaniſchen Rieſenſtröme, hat aber dennoch an der Mün⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="964" ulx="348" uly="861">dung eine ſo anſehnliche Breite, daß es ſich ſchwerlich</line>
        <line lrx="2185" lry="1047" ulx="349" uly="950">mit Beſtimmtheit ſagen läßt, wo das Meer aufhört</line>
        <line lrx="2181" lry="1130" ulx="347" uly="1034">und der Fluß anfängt, und eine Bootsfahrt von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1223" type="textblock" ulx="336" uly="1124">
        <line lrx="2183" lry="1223" ulx="336" uly="1124">Ufer zum andern, dle der Strömung wegen immer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1825" type="textblock" ulx="348" uly="1208">
        <line lrx="2181" lry="1311" ulx="348" uly="1208">wagt iſt, dauert mehrere Stunden. Die Suriname hat</line>
        <line lrx="2183" lry="1390" ulx="351" uly="1297">ein etwas unangenehm ausſehendes ſchmuzig braunes</line>
        <line lrx="2188" lry="1484" ulx="351" uly="1380">Waſſer, aber ſieht man nun über dieſes hinweg nach</line>
        <line lrx="2184" lry="1565" ulx="350" uly="1466">den Ufern, ſo wirkt der ungewohnte Anblick wirklich</line>
        <line lrx="2183" lry="1651" ulx="353" uly="1554">überraſchend auf uns. Die Ufer beſtehen aus dichtem</line>
        <line lrx="2188" lry="1732" ulx="357" uly="1645">Wald und Buſch, der weit ins Waſſer hinausragt, und</line>
        <line lrx="2183" lry="1825" ulx="355" uly="1728">zwiſchen den abgeſpülten Wurzeln haben unzählige Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1912" type="textblock" ulx="331" uly="1814">
        <line lrx="2186" lry="1912" ulx="331" uly="1814">fibien ihre ſchlammigen Schlupfwinkel, während Affen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3641" type="textblock" ulx="356" uly="1898">
        <line lrx="2191" lry="1991" ulx="359" uly="1898">und allerlei buntes Geflügel ſich in den Baumzweigen</line>
        <line lrx="2189" lry="2085" ulx="357" uly="1986">ſchaukeln. Gegen den grünen Wald und den dunkel⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2170" ulx="359" uly="2071">farbig blauen Himmel ſticht eine auffliegende Schaar</line>
        <line lrx="2192" lry="2256" ulx="356" uly="2161">rother Flamingos, ſowie andrerſeits die weißen Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2344" ulx="357" uly="2247">vögel und die bunten Papageien gar prächtig ab.</line>
        <line lrx="2190" lry="2427" ulx="525" uly="2331">Weiter flußaufwärts ſind die wilderen Waldufer</line>
        <line lrx="2192" lry="2514" ulx="362" uly="2419">mehr von palmen umgebenen Plantagen unterbrochen</line>
        <line lrx="2197" lry="2600" ulx="361" uly="2506">Die Palmen ſehen wohl etwas ſehr ſonnenverbrannt</line>
        <line lrx="2196" lry="2686" ulx="361" uly="2592">aus, aber um ſo ſchöner und lieblicher macht ſich alles</line>
        <line lrx="2189" lry="2767" ulx="358" uly="2678">das andere Grün in den verſchiedenen Schattirungen,</line>
        <line lrx="2189" lry="2856" ulx="360" uly="2762">und der Boden, wo ſolcher vor Bäumen ſichtbar iſt,</line>
        <line lrx="2194" lry="2952" ulx="359" uly="2851">zeigt die üppigſte Vegetation. Die Schilf⸗ und Palm⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3036" ulx="359" uly="2935">blättergedeckten Hütten der Eingebornen liegen theilweiſe</line>
        <line lrx="2199" lry="3121" ulx="360" uly="3023">recht maleriſch dazwiſchen, wohl gar von Mango⸗ und</line>
        <line lrx="2202" lry="3206" ulx="364" uly="3109">Brodfruchtbäumen beſchattet. Auch die Herrſchaftshäuſer</line>
        <line lrx="2199" lry="3293" ulx="366" uly="3194">der Plantagen nehmen ſich, vom Waſſer geſehen, hübſch</line>
        <line lrx="2196" lry="3379" ulx="367" uly="3284">aus; dieſe ſind gewöhnlich durch eine Palmen⸗ oder</line>
        <line lrx="2206" lry="3467" ulx="371" uly="3365">Orangen⸗Allee mit der angehörigen Landungsbrücke</line>
        <line lrx="2202" lry="3552" ulx="369" uly="3452">verbunden. Da jetzt die meiſten Plantagen Zucker</line>
        <line lrx="2203" lry="3641" ulx="366" uly="3538">produciren, ſo werden die lieben kleinen Leſer dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="349" type="textblock" ulx="1225" uly="270">
        <line lrx="1359" lry="349" ulx="1225" uly="270">102²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1318" type="textblock" ulx="327" uly="436">
        <line lrx="2208" lry="523" ulx="349" uly="436">Zeilen auch mit den häßlich geſchwärzten hohen Fabrik⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="612" ulx="329" uly="525">Schornſteinen zufrieden ſein müſſen, deren ſüßer Zweck</line>
        <line lrx="1725" lry="737" ulx="361" uly="609">ihnen ohne Zweifel ſehr einleuchtend iſt.</line>
        <line lrx="2207" lry="784" ulx="519" uly="696">Indeſſen bewegt ſich das Schiff langſam flußauf⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="871" ulx="379" uly="746">wärts, wenn es endlich eintreffen werde, das iſt ganz</line>
        <line lrx="2209" lry="958" ulx="344" uly="840">von Ebbe und Fluth abhängig. Hier iſt ſolche für</line>
        <line lrx="2213" lry="1048" ulx="343" uly="934">unſern Verkehr auf den Flüſſen und Kanälen von</line>
        <line lrx="2211" lry="1129" ulx="327" uly="1041">größter Wichtigkeit. In der Fluthzeit ſind manche Ver⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1219" ulx="383" uly="1093">bindungsgräben und Binnengewäſſ er fahrbar, die während</line>
        <line lrx="2213" lry="1318" ulx="385" uly="1214">der Ebbe beinahe trocken liegen, und dadurch, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1388" type="textblock" ulx="381" uly="1286">
        <line lrx="2351" lry="1388" ulx="381" uly="1286">das Waſſer in den Flüſſen nur 6 Stunden lang der .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1821" type="textblock" ulx="343" uly="1387">
        <line lrx="2209" lry="1475" ulx="380" uly="1387">Mündung oder dem Meere zufließt, in den folgenden</line>
        <line lrx="2208" lry="1562" ulx="379" uly="1476">6 Stunden aber wieder vom Meere her flußaufwärts</line>
        <line lrx="2213" lry="1647" ulx="379" uly="1562">zurückgeht —, nur dadurch iſt es möglich, alle höher</line>
        <line lrx="2213" lry="1735" ulx="343" uly="1649">gelegenen Orte längs den Flüſſen einigermaßen leicht</line>
        <line lrx="2210" lry="1821" ulx="375" uly="1736">zu erreichen. An der vorhingenannten Commewyne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1906" type="textblock" ulx="377" uly="1821">
        <line lrx="2221" lry="1906" ulx="377" uly="1821">liegen alſo unſere Stationen Ruſt en Werk, Leliendaal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3641" type="textblock" ulx="330" uly="1874">
        <line lrx="2202" lry="2003" ulx="378" uly="1874">und Heerendyk, und noch weiter nach Oſten, an dem</line>
        <line lrx="2202" lry="2080" ulx="379" uly="1994">kleineren Nebenfluß Cottika, der in die Commewyne</line>
        <line lrx="2205" lry="2168" ulx="379" uly="2082">fließt, liegt Charlottenburg. Dampfſchiffe gehen ein</line>
        <line lrx="2192" lry="2255" ulx="341" uly="2170">paar mal die Woche dieſe Flüſſe hinauf und hinunter,</line>
        <line lrx="2206" lry="2342" ulx="376" uly="2256">unbekümmert darum, wie die Waſſerſtrömung iſt. Aber</line>
        <line lrx="2202" lry="2427" ulx="372" uly="2342">will man im gewöhnlichen Boot nach einem der ge⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2513" ulx="374" uly="2428">nannten Plätze hinfahren, ſo muß man ſtets ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2600" ulx="359" uly="2514">rechnungen der Waſſer⸗Zeiten machen, damit man ſchnell</line>
        <line lrx="2207" lry="2686" ulx="371" uly="2600">fährt, und auch ſicher, denn eine Gegenſtrömung kann</line>
        <line lrx="2205" lry="2773" ulx="372" uly="2687">das Boot leicht in große Gefahr bringen. Unſer euro⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2859" ulx="369" uly="2771">päiſches Schiff benutzt auch die Fluth, um ſich der</line>
        <line lrx="2207" lry="2947" ulx="372" uly="2861">Stadt zu nähern, da aber ſolches Treiben eines großen</line>
        <line lrx="2202" lry="3049" ulx="370" uly="2939">Schiffes langſam von ſtatten geht, ſo haben die Paſſa⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3118" ulx="371" uly="3032">gire inzwiſchen Zeit genug die Ufer weiter zu betrachten,</line>
        <line lrx="2207" lry="3205" ulx="368" uly="3117">Hoffentlich iſt das Schiffsdeck mit einem gegen die</line>
        <line lrx="1809" lry="3292" ulx="377" uly="3188">Sonnengluth ſchützenden Zeltdach verſehen.</line>
        <line lrx="2203" lry="3388" ulx="547" uly="3290">Am Zuſammenfluß der Commewyne mit der Su⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3464" ulx="372" uly="3349">riname liegt das Fort Amſterdam, von den Negern</line>
        <line lrx="2210" lry="3551" ulx="372" uly="3461">Fortreß genannt, mit ſeiner Militairbeſatzung und ſeinen</line>
        <line lrx="2209" lry="3641" ulx="330" uly="3547">Kerkerlokalen. Lieblicher indeſſen ſchaut unſere ſchön</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3701" type="textblock" ulx="2361" uly="3532">
        <line lrx="2477" lry="3599" ulx="2361" uly="3532">D</line>
        <line lrx="2514" lry="3701" ulx="2437" uly="3618">Alfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3523" type="textblock" ulx="2432" uly="3270">
        <line lrx="2548" lry="3363" ulx="2432" uly="3270">Straße</line>
        <line lrx="2549" lry="3438" ulx="2432" uly="3368">fannte</line>
        <line lrx="2527" lry="3523" ulx="2433" uly="3456">Wrtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3616" type="textblock" ulx="2438" uly="3552">
        <line lrx="2540" lry="3577" ulx="2479" uly="3552"> £</line>
        <line lrx="2545" lry="3616" ulx="2438" uly="3569">AK O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="198" lry="523" ulx="0" uly="443">ſen Falrkt.</line>
        <line lrx="152" lry="615" ulx="0" uly="534">üßer Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="147" lry="2008" ulx="1" uly="1941">a, A denn</line>
        <line lrx="158" lry="2627" ulx="0" uly="2537">nan nel</line>
        <line lrx="157" lry="2721" ulx="4" uly="2632">pung hum</line>
        <line lrx="158" lry="2803" ulx="6" uly="2733">Unſer euo⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2902" ulx="3" uly="2810">un ſch de</line>
        <line lrx="161" lry="2993" ulx="0" uly="2904">ines gopen</line>
        <line lrx="159" lry="3071" ulx="2" uly="2988">1 die Piſ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3163" ulx="0" uly="3072">letatet,</line>
        <line lrx="157" lry="3258" ulx="0" uly="3164"> een de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="358" type="textblock" ulx="1249" uly="293">
        <line lrx="1369" lry="358" ulx="1249" uly="293">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="907" type="textblock" ulx="383" uly="457">
        <line lrx="2217" lry="565" ulx="383" uly="457">gelegene Station Clevia mit ihrem weißen Kirchthurme</line>
        <line lrx="2216" lry="636" ulx="395" uly="542">aus dem Grüuen hervor. Nun gehts noch an einigen</line>
        <line lrx="2218" lry="734" ulx="389" uly="625">Plantagen vorüber und Paramaribo iſt erreicht. Mitten</line>
        <line lrx="2218" lry="819" ulx="387" uly="719">im Fluß wird Anker geworfen und ein Entkommen ans</line>
        <line lrx="2221" lry="907" ulx="391" uly="802">Land iſt nur per Boot möglich. Vor den Blicken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="996" type="textblock" ulx="354" uly="891">
        <line lrx="2220" lry="996" ulx="354" uly="891">Reiſenden liegt die Stadt mit ihren weißen Häuſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1157" type="textblock" ulx="391" uly="976">
        <line lrx="2222" lry="1080" ulx="392" uly="976">maleriſch am Strande ausgebreitet, wo eine breite von</line>
        <line lrx="2237" lry="1157" ulx="391" uly="1064">Mandelbäumen eingefaßte Straße entlang geht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1252" type="textblock" ulx="368" uly="1153">
        <line lrx="2224" lry="1252" ulx="368" uly="1153">von dieſer wiederum winkelrecht viele lange und grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2810" type="textblock" ulx="389" uly="1238">
        <line lrx="1967" lry="1339" ulx="393" uly="1238">Straßen nach den inneren Stadttheilen führen.</line>
        <line lrx="2222" lry="1426" ulx="560" uly="1321">Auf der Hafenſtraße und an den Landungsbrücken</line>
        <line lrx="2222" lry="1516" ulx="389" uly="1413">iſt ein reges Leben. Schiffe und Böte laden aus und</line>
        <line lrx="2226" lry="1595" ulx="394" uly="1495">laden ein; hundert ſchwarze Hände ſind dabei beſchäftigt;</line>
        <line lrx="2225" lry="1685" ulx="397" uly="1586">Dutzende von Eſelskarren mit Gütern beladen werden</line>
        <line lrx="2226" lry="1771" ulx="394" uly="1666">hin und her kutſchirt zwiſchen dem Hafen⸗ und den</line>
        <line lrx="2228" lry="1857" ulx="399" uly="1757">Kaufmannsmagazinen. Derſelben hat faſt jedes Haus</line>
        <line lrx="2222" lry="1938" ulx="401" uly="1842">Eins, denn an Kaufleuten iſt in Paramaribo kein Mangel.</line>
        <line lrx="2228" lry="2026" ulx="402" uly="1932">Die Bedeutenderen ſind Europäer, theils Holländer,</line>
        <line lrx="2225" lry="2119" ulx="401" uly="2016">theils deutſche Juden; die Kleineren dagegen mehr Mu⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2201" ulx="398" uly="2110">latten, Chineſen und Portugieſen. ”MU</line>
        <line lrx="2230" lry="2287" ulx="576" uly="2190">Während nun die Paſſagiere unſers vielbeſprochenen</line>
        <line lrx="2278" lry="2378" ulx="402" uly="2278">Schiffes ihre Blicke dahin ſchweifen laſſeu über Hafen</line>
        <line lrx="2224" lry="2467" ulx="401" uly="2365">und Häuſer und Straßen, ſoweit dieſelben ſichtbar ſind,</line>
        <line lrx="2233" lry="2549" ulx="401" uly="2451">und während ſie ſich zugleich zum Verlaſſen des lang</line>
        <line lrx="2231" lry="2639" ulx="404" uly="2537">genug bewohuten ſchwimmenden Hauſes rüſten — wird</line>
        <line lrx="2230" lry="2724" ulx="401" uly="2625">ihrer auch andererſeits freudig und erwartungsvoll ge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2810" ulx="407" uly="2709">dacht. Die Schaar der Miſſionsgeſchwiſter iſt in Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2899" type="textblock" ulx="341" uly="2800">
        <line lrx="2240" lry="2899" ulx="341" uly="2800">reitſchaft, die Ankömmlinge auf unſerm Platze, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2984" type="textblock" ulx="404" uly="2883">
        <line lrx="2241" lry="2984" ulx="404" uly="2883">im Speiſeſaalgebäude zu bewillkommnen. Ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2991" type="textblock" ulx="1242" uly="2982">
        <line lrx="1338" lry="2991" ulx="1242" uly="2982">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3679" type="textblock" ulx="408" uly="2974">
        <line lrx="2234" lry="3066" ulx="408" uly="2974">von den Brüdern ſind ſchön au den Hafen gegangen,</line>
        <line lrx="2121" lry="3153" ulx="411" uly="3058">um die Reiſenden per Boot vom Schiff abznholen.</line>
        <line lrx="2241" lry="3244" ulx="583" uly="3146">Auf den breiten, wenn auch nicht gepflaſterten</line>
        <line lrx="2237" lry="3330" ulx="419" uly="3228">Straßen, durch welche unſere Erwarteten, mit aufge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3420" ulx="416" uly="3319">ſpannten Schirmen der Sonnengluth wegen, kommen,</line>
        <line lrx="2233" lry="3502" ulx="417" uly="3403">wartet ihrer indeſſen manches Neue und Merkwürdige.</line>
        <line lrx="2242" lry="3586" ulx="418" uly="3489">Die Straßen ſind ſtark belebt. Die ſchwarzen Kinder</line>
        <line lrx="2238" lry="3679" ulx="417" uly="3575">laufen unbekleidet oder wenigſtens höchſt bedürftig be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="350" type="textblock" ulx="1155" uly="268">
        <line lrx="1317" lry="350" ulx="1155" uly="268">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3573" type="textblock" ulx="287" uly="451">
        <line lrx="2182" lry="540" ulx="348" uly="451">kleidet herum; dies hat aber weniger ſeinen Grund in</line>
        <line lrx="2175" lry="631" ulx="344" uly="540">Armuth, als mehr in Bequemlichkeit und Nachläſſigkeit,</line>
        <line lrx="2183" lry="708" ulx="352" uly="626">ſowohl von Seiten der Kinder als der Eltern. Die</line>
        <line lrx="2181" lry="804" ulx="359" uly="711">Erwachſenen ſind auch nur leicht bekleidet im gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="891" ulx="347" uly="798">lichen Werktagsleben, die Männer in Hemd und Leine⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="966" ulx="343" uly="885">wandhoſe, die Frauen in einem Baumwollenkleid und</line>
        <line lrx="2187" lry="1058" ulx="363" uly="971">einem Tuch um die Schultern, ſowie einem kleineren</line>
        <line lrx="2178" lry="1150" ulx="351" uly="1058">Tuch, welches turbanartig um den Kopf geſchlungen iſt,</line>
        <line lrx="2185" lry="1231" ulx="350" uly="1144">und dabei gehen ſie faſt alle barfuß. Anders des Sonn⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1323" ulx="353" uly="1232">tags. Da machen ſie gern Staat, und man muß oft</line>
        <line lrx="2186" lry="1411" ulx="354" uly="1317">nicht wenig ſtaunen, wenn man einem ſonſt gewöhnlich</line>
        <line lrx="2186" lry="1496" ulx="350" uly="1405">halbzerlumpten, barfüßigen Bootsneger oder Karrenfahrer</line>
        <line lrx="2177" lry="1582" ulx="351" uly="1492">begegnet, denn nun erſcheint er als ein Maſſa in mo⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1668" ulx="352" uly="1578">dernem Tuch⸗ oder Buckskin⸗Anzug, hohem grauen Filz⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1755" ulx="352" uly="1663">hut, Glanzſtiefeln und weißen oder gelben Glaceehand⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1846" ulx="350" uly="1752">ſchuhen. Letzteres macht ſich namentlich lächerlich, zu⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1929" ulx="355" uly="1839">mal man weiß, wie ihnen das ungewohnte Zeug im</line>
        <line lrx="2178" lry="2015" ulx="342" uly="1925">Grunde läſtig iſt; doch die Mode ſcheints alſo zu ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2101" ulx="354" uly="2011">bieten, und da müſſen ſie wenigſtens des Sonntags</line>
        <line lrx="2180" lry="2189" ulx="348" uly="2098">zeigen, daß fie nicht hinter ihrer Zeit zurückzubleiben</line>
        <line lrx="2182" lry="2274" ulx="351" uly="2185">gedenken. An den Wochentagen ſind ſie aber ganz die</line>
        <line lrx="2184" lry="2360" ulx="287" uly="2270">einfachen ſchlichten Neger, und unſere Ankömmlinge</line>
        <line lrx="2177" lry="2441" ulx="356" uly="2356">werden nicht nur von allen Seiten mit „Odi Massa!</line>
        <line lrx="2184" lry="2522" ulx="352" uly="2446">„Odi Missi!“ „Odi leriman!“ „fa Missi tan?“</line>
        <line lrx="2184" lry="2622" ulx="347" uly="2531">u. ſ. w. begrüßt, ſondern ein großer Haufe von ihnen</line>
        <line lrx="2183" lry="2708" ulx="349" uly="2616">folgt, aus Neugier und Theilnahme, bis an unſern</line>
        <line lrx="955" lry="2785" ulx="347" uly="2704">Platz mit.</line>
        <line lrx="2181" lry="2880" ulx="514" uly="2790">Daß ſämmtliche Häuſer der Stadt ohne Schorn⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2967" ulx="331" uly="2873">ſteine ſind, muß wohl den europäiſchen Reiſenden bald</line>
        <line lrx="2173" lry="3054" ulx="338" uly="2926">erklärlich erſcheinen, ebenſoldaß alle Fenſter offen ſind,</line>
        <line lrx="2184" lry="3139" ulx="330" uly="3050">und daß man wenig Glasſcheiben erblickt, dafür aber</line>
        <line lrx="2173" lry="3226" ulx="290" uly="3133">lauter grün angeſtrichene Fenſterläden und Jaluſien,</line>
        <line lrx="2174" lry="3311" ulx="348" uly="3218">während die Dächer aus ſchwarzen Schiefern beſtehen.</line>
        <line lrx="2184" lry="3402" ulx="311" uly="3305">Aber etwas auffallender ſind die auf den Dächern ſitzenden</line>
        <line lrx="2183" lry="3486" ulx="351" uly="3392">großen ſchwarzen Vögel, die ja zuweilen auch einzeln</line>
        <line lrx="2184" lry="3573" ulx="353" uly="3477">oder ſchaarenweiſe auf der Straße herumſpringen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3817" type="textblock" ulx="1905" uly="3798">
        <line lrx="1928" lry="3817" ulx="1905" uly="3798">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1587" type="textblock" ulx="2352" uly="1329">
        <line lrx="2549" lry="1421" ulx="2352" uly="1329">ſther</line>
        <line lrx="2549" lry="1483" ulx="2354" uly="1429">n ſede</line>
        <line lrx="2549" lry="1587" ulx="2353" uly="1504">Der ſtäͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3659" type="textblock" ulx="347" uly="3564">
        <line lrx="2226" lry="3659" ulx="347" uly="3564">hüpfen. Es ſind die Aasgeier, oder wie ſie hier ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1132" type="textblock" ulx="2427" uly="459">
        <line lrx="2549" lry="521" ulx="2433" uly="459">Hannt u</line>
        <line lrx="2527" lry="623" ulx="2435" uly="545">Uten</line>
        <line lrx="2549" lry="708" ulx="2438" uly="629">den ihn</line>
        <line lrx="2549" lry="803" ulx="2436" uly="718">Cer H⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="885" ulx="2428" uly="805">auf die</line>
        <line lrx="2549" lry="957" ulx="2427" uly="888">lann n</line>
        <line lrx="2548" lry="1061" ulx="2429" uly="979">weriger</line>
        <line lrx="2545" lry="1132" ulx="2428" uly="1072">Umn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1237" type="textblock" ulx="2352" uly="1154">
        <line lrx="2549" lry="1237" ulx="2352" uly="1154">All d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1342" type="textblock" ulx="2457" uly="1330">
        <line lrx="2479" lry="1342" ulx="2457" uly="1330">*11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1395" type="textblock" ulx="2422" uly="1242">
        <line lrx="2539" lry="1323" ulx="2422" uly="1242">folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1431" type="textblock" ulx="2489" uly="1419">
        <line lrx="2513" lry="1431" ulx="2489" uly="1419">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2297" type="textblock" ulx="2422" uly="1596">
        <line lrx="2549" lry="1659" ulx="2422" uly="1596">und wel</line>
        <line lrx="2549" lry="1762" ulx="2428" uly="1678">nickig</line>
        <line lrx="2545" lry="1832" ulx="2436" uly="1766">Mdern</line>
        <line lrx="2549" lry="1936" ulx="2441" uly="1852">ſitig b</line>
        <line lrx="2549" lry="2028" ulx="2444" uly="1938">ein B</line>
        <line lrx="2549" lry="2108" ulx="2440" uly="2025">lichts</line>
        <line lrx="2549" lry="2202" ulx="2432" uly="2113">ſunk f</line>
        <line lrx="2548" lry="2297" ulx="2426" uly="2202">6 lactt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3248" type="textblock" ulx="2360" uly="3160">
        <line lrx="2549" lry="3248" ulx="2360" uly="3160">(ben d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="126" lry="525" ulx="0" uly="457">Sund in</line>
        <line lrx="124" lry="630" ulx="0" uly="547">füfſigket,</line>
        <line lrx="128" lry="702" ulx="0" uly="635">n. De</line>
        <line lrx="125" lry="805" ulx="0" uly="724">wohn⸗</line>
        <line lrx="128" lry="963" ulx="0" uly="899">led</line>
        <line lrx="137" lry="1051" ulx="0" uly="987">lineren</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="140" lry="2560" ulx="0" uly="2477">81 lo!</line>
        <line lrx="141" lry="2644" ulx="13" uly="2567">hon ihnen</line>
        <line lrx="141" lry="2736" ulx="2" uly="2657">n unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="344" type="textblock" ulx="1226" uly="281">
        <line lrx="1350" lry="344" ulx="1226" uly="281">105⁵5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="801" type="textblock" ulx="370" uly="448">
        <line lrx="2211" lry="532" ulx="370" uly="448">nannt werden, tingi fowloe. Sie ſind von dem größten</line>
        <line lrx="2214" lry="623" ulx="371" uly="535">Nutzen in geſundheitlicher Beziehung, und es darf keiner</line>
        <line lrx="2206" lry="709" ulx="375" uly="621">von ihnen getödtet werden. Wenn eine todte Katze,</line>
        <line lrx="2217" lry="801" ulx="381" uly="708">oder Huhn oder Ratte, oder irgend welche Sorte Aas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="891" type="textblock" ulx="363" uly="793">
        <line lrx="2215" lry="891" ulx="363" uly="793">auf die Gaſſe oder in den Graben geworfen wird, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3656" type="textblock" ulx="368" uly="877">
        <line lrx="2266" lry="973" ulx="370" uly="877">kann man beſtimmt darauf rechnen, daß mehr oder</line>
        <line lrx="2205" lry="1056" ulx="369" uly="966">weniger tingi fowloes binnen fünf Minuten dabei ſind,</line>
        <line lrx="2217" lry="1139" ulx="370" uly="1052">um das leckere Mahl rein aufzuzehren. Je größer die</line>
        <line lrx="2213" lry="1233" ulx="373" uly="1135">Zahl der Aasvertilger, deſto intereſſanter das nun</line>
        <line lrx="2218" lry="1318" ulx="369" uly="1226">folgende Schauſpiel. Denn es entſpinnt ſich ein gar</line>
        <line lrx="2209" lry="1405" ulx="372" uly="1315">heftiger Kampf zwiſchen ihnen, wobei ſie ſich arg raufen,</line>
        <line lrx="2209" lry="1490" ulx="368" uly="1400">und jeder einen Biſſen des Mahles zu erlangen ſucht.</line>
        <line lrx="2209" lry="1575" ulx="368" uly="1488">Der ſtärkſte von ihnen bleibt zunächſt im Hauptbeſitz,</line>
        <line lrx="2214" lry="1661" ulx="370" uly="1574">und wehrt allen Eingriffen der Uebrigen möglichſt hart⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1748" ulx="371" uly="1660">näckig ab, bis er vielleicht doch bald von ein paar</line>
        <line lrx="2216" lry="1831" ulx="375" uly="1747">Andern vertrieben wird, die ſich nun wiederum gegen⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1922" ulx="373" uly="1832">ſeitig beißen und ſchlagen. Von dem Aas wird indeſſen</line>
        <line lrx="2222" lry="2008" ulx="377" uly="1921">ein Biſſen nach dem andern verſchlungen, ſo daß zuletzt</line>
        <line lrx="2220" lry="2095" ulx="375" uly="2008">nichts übrig bleibt als Haare oder Federn. Beſonders</line>
        <line lrx="2219" lry="2181" ulx="374" uly="2095">ſtark finden dieſe Prügelſceuen in der Nähe von den</line>
        <line lrx="2221" lry="2270" ulx="377" uly="2179">Schlachtereien und auf dem Fiſchmarkt ſtatt, wo immer</line>
        <line lrx="2278" lry="2357" ulx="378" uly="2267">etwas für die Aasgeier abfällt. Iſt aber nichts für</line>
        <line lrx="2223" lry="2450" ulx="377" uly="2351">ſie zu erſpähen, und folglich auch kein Grund zum Streit</line>
        <line lrx="2221" lry="2529" ulx="376" uly="2440">vorhanden, dann ſitzen ſie ganz friedlich neben einander</line>
        <line lrx="2221" lry="2616" ulx="374" uly="2532">auf den Dächern und ſonnen ſich. Hat es gerade etwas</line>
        <line lrx="2213" lry="2704" ulx="378" uly="2614">geregnet, ſo breiten ſie die Flügel zum Trocknen aus,</line>
        <line lrx="2218" lry="2790" ulx="379" uly="2703">welches recht impoſant ausſieht, zumal du ſie ganz un⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2877" ulx="375" uly="2786">beweglich dabei ſitzen, und zwar am liebſten Jeder auf</line>
        <line lrx="2222" lry="2963" ulx="380" uly="2872">einem Endgiebel des Daches. Von kleinem Vögeln</line>
        <line lrx="2220" lry="3050" ulx="378" uly="2961">gibt es hier viele und gau bunte Arten, und beſonders</line>
        <line lrx="2221" lry="3136" ulx="376" uly="3049">ſind von dieſen die Kolibris nennenswerth. Sodann</line>
        <line lrx="2220" lry="3223" ulx="377" uly="3132">haben die Freunde und Sammler von Schmetterlingen</line>
        <line lrx="2220" lry="3310" ulx="383" uly="3220">auch hier ein großes Feld vor ſich, brauchen aber zum</line>
        <line lrx="2220" lry="3396" ulx="381" uly="3307">Erlangen derſelben keinen Jagdzug durch Buſch und</line>
        <line lrx="2222" lry="3483" ulx="383" uly="3394">Savanne anzuſtellen, denn die Thiere kommen von</line>
        <line lrx="2218" lry="3568" ulx="382" uly="3480">ſelbſt durch die offenen Fenſter in die Wohnungen ge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3656" ulx="379" uly="3566">flogen. Aber auch andere Gäſte von weniger angenehmer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="365" type="textblock" ulx="1211" uly="302">
        <line lrx="1331" lry="365" ulx="1211" uly="302">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="644" type="textblock" ulx="351" uly="456">
        <line lrx="2176" lry="555" ulx="351" uly="456">Art, die ebenfalls von ſelbſt in die Wohnungen kommen,</line>
        <line lrx="2176" lry="644" ulx="353" uly="558">müſſen nun erwähnt werden, und es könnte gerade ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="728" type="textblock" ulx="346" uly="642">
        <line lrx="2229" lry="728" ulx="346" uly="642">daß die neu angelangten Geſchwiſter ſchon in der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="988" type="textblock" ulx="270" uly="730">
        <line lrx="2183" lry="815" ulx="348" uly="730">Nacht von denſelben beläſtigt werden. Es ſind die</line>
        <line lrx="2181" lry="903" ulx="270" uly="817">Moskiten, und ſo unbeſcheiden ſind dieſelben, daß ſie</line>
        <line lrx="2175" lry="988" ulx="348" uly="903">am liebſten gleich in die Schlafſtuben geflogen kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1076" type="textblock" ulx="346" uly="989">
        <line lrx="2221" lry="1076" ulx="346" uly="989">Des Nachts ſchützt man ſich vor ihnen durch vorgezogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3677" type="textblock" ulx="337" uly="1076">
        <line lrx="2181" lry="1161" ulx="346" uly="1076">Bettgardinen, nachdem man die etwa innerhalb derſelben</line>
        <line lrx="2184" lry="1248" ulx="345" uly="1164">ſich aufhaltenden hinausgewedelt hat. Mit Fledermäuſen</line>
        <line lrx="2183" lry="1334" ulx="345" uly="1250">und mit Schlangen hat man in der Stadt weniger als</line>
        <line lrx="2187" lry="1421" ulx="348" uly="1337">auf den Plantagen zu kämpfen. Dagegen gibt es eine</line>
        <line lrx="2188" lry="1509" ulx="351" uly="1423">andere, nicht ſo ſehr gefährliche, aber äußerſt unluſtige</line>
        <line lrx="2189" lry="1597" ulx="353" uly="1511">Thiergattung, die ſich in manchen Häuſern, und nicht</line>
        <line lrx="2186" lry="1681" ulx="346" uly="1596">am wenigſten in dem von mir und meiner Familie</line>
        <line lrx="2185" lry="1767" ulx="346" uly="1685">bewohnten breit macht. Ich meine die Kackerlakke, zu</line>
        <line lrx="2188" lry="1855" ulx="343" uly="1771">Negerengliſch Kakalaka. Sie ſind den Maikäfern nicht</line>
        <line lrx="2184" lry="1942" ulx="349" uly="1856">unähnlich an Farbe und Geſtalt, nur ſind ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2029" ulx="345" uly="1945">wachſen noch größer als jene, und hauptſächlich ſind ſie</line>
        <line lrx="2187" lry="2115" ulx="345" uly="2032">dadurch ungemüthlich, daß ſie den Tag ſcheuen und nur</line>
        <line lrx="2173" lry="2201" ulx="340" uly="2118">im Dunkeln ihr Weſen treiben. In dunkeln Ecken,</line>
        <line lrx="2176" lry="2288" ulx="339" uly="2205">hinter Kiſten und Schränken halten ſie ſich über Tag</line>
        <line lrx="2184" lry="2375" ulx="352" uly="2291">auf, auch wohl gar in den Kiſten und Schränken, wenn</line>
        <line lrx="2187" lry="2463" ulx="354" uly="2378">dieſelben nicht dicht verſchloſſen ſind. Bei anbrechender</line>
        <line lrx="2184" lry="2550" ulx="346" uly="2465">Nacht aber verlaſſen ſie ihre Schlupfwinkel um ſich in</line>
        <line lrx="2186" lry="2636" ulx="349" uly="2552">der Stube und auf den Tiſchen umzuſehen, wobei ſie</line>
        <line lrx="2181" lry="2726" ulx="347" uly="2638">ihr Augenmerk hauptſächlich auf Brod und anderes Ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2809" ulx="348" uly="2724">backenes richten, auch Mehl und Reis, wo dergleichen</line>
        <line lrx="2182" lry="2895" ulx="339" uly="2811">ſich findet. Sie verſchmähen aber auch nicht weiches</line>
        <line lrx="2184" lry="2981" ulx="341" uly="2896">Papier, alte Bücher, Tüllhauben und feine baumwollene</line>
        <line lrx="2175" lry="3069" ulx="341" uly="2982">Kleidungsſtücke, namentlich wenn dieſelben geſtärkt ſind,</line>
        <line lrx="2181" lry="3155" ulx="342" uly="3070">une können in dieſer Richtung viel Schaden thun. Was</line>
        <line lrx="2178" lry="3241" ulx="344" uly="3155">die Bücher aber anbelangt, ſo ſchützt man ſie vor Kak⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3329" ulx="337" uly="3241">kerlakken, Holzläuſen, Fiſcheln und anderm Gethiere am</line>
        <line lrx="2178" lry="3416" ulx="340" uly="3328">beſten, wenn man ſie nicht in verſchloſſenen Käſten</line>
        <line lrx="2176" lry="3502" ulx="337" uly="3413">und Schränken placirt, ſondern ſie vielmehr in ein</line>
        <line lrx="2175" lry="3586" ulx="340" uly="3499">offenes Büchergeſtelle oder auf Brettern an den Wänden</line>
        <line lrx="2173" lry="3677" ulx="339" uly="3586">ſo aufſtellt, daß ſie vor dumpfer und feuchter Luft be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3737" type="textblock" ulx="2355" uly="3636">
        <line lrx="2549" lry="3737" ulx="2355" uly="3636">in Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2210" type="textblock" ulx="2423" uly="1268">
        <line lrx="2549" lry="1346" ulx="2427" uly="1268">von Pl</line>
        <line lrx="2549" lry="1420" ulx="2423" uly="1354">in einem</line>
        <line lrx="2537" lry="1522" ulx="2423" uly="1443">guch die</line>
        <line lrx="2549" lry="1604" ulx="2423" uly="1533">Unans,</line>
        <line lrx="2543" lry="1682" ulx="2425" uly="1617">Nemnal.</line>
        <line lrx="2549" lry="1769" ulx="2433" uly="1707">an wele</line>
        <line lrx="2545" lry="1858" ulx="2435" uly="1795">und na</line>
        <line lrx="2549" lry="1956" ulx="2439" uly="1879">glch an</line>
        <line lrx="2549" lry="2034" ulx="2440" uly="1964">in Cure</line>
        <line lrx="2547" lry="2139" ulx="2441" uly="2055">Ounge</line>
        <line lrx="2549" lry="2210" ulx="2431" uly="2139">Kokosni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2482" type="textblock" ulx="2343" uly="2225">
        <line lrx="2549" lry="2306" ulx="2343" uly="2225">ii der</line>
        <line lrx="2539" lry="2388" ulx="2358" uly="2323"> den</line>
        <line lrx="2526" lry="2482" ulx="2356" uly="2403">hmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3182" type="textblock" ulx="2412" uly="2489">
        <line lrx="2535" lry="2568" ulx="2423" uly="2489">ind de</line>
        <line lrx="2549" lry="2673" ulx="2420" uly="2587">uungen</line>
        <line lrx="2549" lry="2755" ulx="2416" uly="2667">in grofe</line>
        <line lrx="2549" lry="2839" ulx="2420" uly="2751">Etaude</line>
        <line lrx="2549" lry="2917" ulx="2415" uly="2837">wieder 1</line>
        <line lrx="2529" lry="3008" ulx="2416" uly="2930">Unſerer</line>
        <line lrx="2539" lry="3108" ulx="2414" uly="3011">Phnen</line>
        <line lrx="2549" lry="3182" ulx="2412" uly="3110">ſeten ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3273" type="textblock" ulx="2411" uly="3187">
        <line lrx="2549" lry="3273" ulx="2411" uly="3187">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3631" type="textblock" ulx="2412" uly="3273">
        <line lrx="2545" lry="3363" ulx="2412" uly="3273">lech als</line>
        <line lrx="2549" lry="3448" ulx="2415" uly="3373">wovon e</line>
        <line lrx="2549" lry="3555" ulx="2417" uly="3449">Duch n</line>
        <line lrx="2544" lry="3631" ulx="2417" uly="3552">Und hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="138" lry="1245" ulx="0" uly="1170">dernänſen</line>
        <line lrx="139" lry="1342" ulx="0" uly="1256">enigerat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1415" type="textblock" ulx="5" uly="1354">
        <line lrx="142" lry="1415" ulx="5" uly="1354">lt &amp; eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2120" type="textblock" ulx="40" uly="2060">
        <line lrx="139" lry="2120" ulx="40" uly="2062">n mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="138" lry="3279" ulx="0" uly="3181">toriit</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3360">
        <line lrx="194" lry="3456" ulx="0" uly="3360"> ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="354" type="textblock" ulx="1227" uly="282">
        <line lrx="1404" lry="354" ulx="1227" uly="282">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1854" type="textblock" ulx="373" uly="449">
        <line lrx="2255" lry="557" ulx="376" uly="449">wahrt ſind. Daß man die Schätze dafür vielleicht mo⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="643" ulx="377" uly="529">natlich abſtäuben muß, darf man ſich nicht verdrießen</line>
        <line lrx="2214" lry="734" ulx="375" uly="625">laſſen. Feinde der Kakkerlakke, und folglich Freunde der</line>
        <line lrx="2217" lry="817" ulx="381" uly="713">menſchlichen Hausbewohner ſind die Spinnen, und zwar</line>
        <line lrx="2207" lry="904" ulx="383" uly="795">die größten Arten derſelben, die nicht Gewebe machen,</line>
        <line lrx="2219" lry="994" ulx="379" uly="881">ſondern frei herumlaufen. Von⸗ dieſer Freundſchaft</line>
        <line lrx="2216" lry="1078" ulx="383" uly="969">ausgeſchloſſen ſind allerdings die ſchwarzen behaarten</line>
        <line lrx="2218" lry="1164" ulx="381" uly="1051">Buſchſpinnen, die auf den Plantagen zuweilen in die</line>
        <line lrx="2215" lry="1238" ulx="383" uly="1139">Stube kommen und mit Recht gefürchtet ſind. Doch</line>
        <line lrx="2225" lry="1333" ulx="382" uly="1226">vom Plantagenleben will ich euch lieber ein ander Mal</line>
        <line lrx="2218" lry="1419" ulx="373" uly="1313">in einem beſondern Aufſatz etwas mittheilen und deshalb</line>
        <line lrx="2218" lry="1511" ulx="375" uly="1399">auch die etwaige Erwähnung von unſern Tigern, Kai⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1594" ulx="375" uly="1487">mans, Affen und Papageien bis dahin aufſparen. Für</line>
        <line lrx="2212" lry="1679" ulx="376" uly="1574">diesmal ſei genug geſagt von guten und böſen Thieren,</line>
        <line lrx="2219" lry="1766" ulx="378" uly="1659">an welche die neu angekommenen Geſchwiſter ſich nach</line>
        <line lrx="2219" lry="1854" ulx="377" uly="1748">und nach gewöhnen müſſen. Sie können ſich indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1939" type="textblock" ulx="323" uly="1834">
        <line lrx="2220" lry="1939" ulx="323" uly="1834">auch an mancherlei lieblichen Früchten laben, die ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3675" type="textblock" ulx="374" uly="1917">
        <line lrx="2215" lry="2027" ulx="380" uly="1917">in Europa wohl fremd waren, z. B. Ananas, Bakuba,</line>
        <line lrx="2216" lry="2114" ulx="383" uly="2014">Orangen, Papeja, Sabadillen, Makuſa, Lamoenen,</line>
        <line lrx="2232" lry="2199" ulx="380" uly="2094">Kokosnüſſen und Mango's. Dieſelben wachſen ſowohl</line>
        <line lrx="2227" lry="2283" ulx="379" uly="2183">in der Stadt als auf den Plantagen, und dieſe oder jene</line>
        <line lrx="2222" lry="2378" ulx="384" uly="2277">von den genannten Fruchtarten bildet oft einen ange⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2462" ulx="377" uly="2364">nehmen Nachtiſch. Von noch wichtigerer Bedeutung</line>
        <line lrx="2223" lry="2552" ulx="382" uly="2444">ſind die Bananen oder Piſang, welche ein Hauptnah⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2638" ulx="380" uly="2536">rungsmittel der Eingeborenen ſind. Dieſelben wachſen</line>
        <line lrx="2226" lry="2722" ulx="375" uly="2623">in großen Büſcheln an einer kohlartigen breitblätterigen</line>
        <line lrx="2223" lry="2805" ulx="383" uly="2712">Staude, welche, obgleich ſie jedesmal ihr Wachsthum</line>
        <line lrx="2225" lry="2907" ulx="375" uly="2798">wieder von unten aus beginnen muß, doch die Höhe</line>
        <line lrx="2224" lry="2982" ulx="378" uly="2884">unſerer Europäiſchen Pflaumenbäume erreicht. Die</line>
        <line lrx="2225" lry="3068" ulx="382" uly="2958">Palmen ſind eigentlich auch Kohlpflanzen; dieſelben</line>
        <line lrx="2226" lry="3159" ulx="374" uly="3061">ſetzen aber auch Rinde an und wachſen von Jahr zu</line>
        <line lrx="2229" lry="3242" ulx="374" uly="3146">Jahr weiter. Die Kokospalmen ſind meiſt weniger</line>
        <line lrx="2220" lry="3331" ulx="378" uly="3234">hoch als die gewöhnlichen ſogenannten Königspalmen,</line>
        <line lrx="2219" lry="3411" ulx="382" uly="3321">wovon eine lange Reihe vor unſerer Kirche Front macht.</line>
        <line lrx="2219" lry="3516" ulx="381" uly="3407">Doch nun, liebe Kinder, werde ich für das Mal ſchließen,</line>
        <line lrx="2222" lry="3608" ulx="374" uly="3493">und habe ich auch nichts von der eigentlichen Thätigkeit</line>
        <line lrx="2220" lry="3675" ulx="374" uly="3572">im Weinberg des Herrn erzählt, ſondern mehr nur von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="359" type="textblock" ulx="1210" uly="293">
        <line lrx="1330" lry="359" ulx="1210" uly="293">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="547" type="textblock" ulx="353" uly="463">
        <line lrx="2181" lry="547" ulx="353" uly="463">geographiſchen und naturhiſtoriſchen Dingen, ſo weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="635" type="textblock" ulx="352" uly="551">
        <line lrx="2203" lry="635" ulx="352" uly="551">ich doch, daß ihr fortwährend der Hauptſache unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="741" type="textblock" ulx="348" uly="562">
        <line lrx="2181" lry="741" ulx="348" uly="562">Miſſionsberufes gedenken werdet. Der liebe Deiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="866" type="textblock" ulx="349" uly="717">
        <line lrx="2192" lry="866" ulx="349" uly="717">ſei auch ferner mit euch daheilun und mit uns hier im</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="940" type="textblock" ulx="349" uly="811">
        <line lrx="927" lry="940" ulx="349" uly="811">fernen Weſten! 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1189" type="textblock" ulx="693" uly="1101">
        <line lrx="1796" lry="1189" ulx="693" uly="1101">Ein Kinderſeſt in Paramaribo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3318" type="textblock" ulx="340" uly="1241">
        <line lrx="2185" lry="1328" ulx="525" uly="1241">Am 16. Auguſt waren wir hier angekommen, alſo</line>
        <line lrx="2184" lry="1415" ulx="358" uly="1328">an dem Tage, da zu Hauſe der Kinder frohe Schaaren</line>
        <line lrx="2180" lry="1500" ulx="351" uly="1416">bemüht ſind ihre Wohn, und Arbeitsſtätten für den</line>
        <line lrx="2182" lry="1586" ulx="354" uly="1500">folgenden Feſttag zu ſchmücken. Wie gerne erinnere</line>
        <line lrx="2184" lry="1673" ulx="353" uly="1589">mich der ſchönen Stunden, die auch ich in den letzten</line>
        <line lrx="2183" lry="1760" ulx="350" uly="1673">Jahren bei der Theilnahme an jenen frohen Arbeiten</line>
        <line lrx="2180" lry="1847" ulx="351" uly="1763">durchlebt; wie wurden die dunkeln, friſchen Tannen⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1933" ulx="349" uly="1847">wälder durchſchweift, um die ſchönſten, jugendlichen</line>
        <line lrx="2184" lry="2021" ulx="353" uly="1935">Zweige der ſchlanken Bäume, oder den an denſelben</line>
        <line lrx="2180" lry="2108" ulx="350" uly="1990">emporrankenden Epheu zur Verwendung für den Feſt⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2195" ulx="352" uly="2106">ſchmuck zu ſammeln! Wie klangen dann ſo feierlich</line>
        <line lrx="2170" lry="2282" ulx="351" uly="2123">die Feſtgeſänge in des Feſtes friſchen Morgen hincin.</line>
        <line lrx="2183" lry="2371" ulx="474" uly="2213">Heute freilich war alles gur anders. Heute weckte</line>
        <line lrx="2186" lry="2458" ulx="350" uly="2297">uns nicht Poſannenſchal, ſondern der Lärm einer fernen,</line>
        <line lrx="2182" lry="2540" ulx="347" uly="2457">fremden Stadt; nicht mehr füllte der würzige Duft der</line>
        <line lrx="2183" lry="2631" ulx="348" uly="2474">Tannenbäume die Luft, ſtatt deſſen ſpielte der heiße</line>
        <line lrx="2186" lry="2714" ulx="340" uly="2632">Wind mit den rieſigen Blättern der Palmen oder anderer</line>
        <line lrx="2185" lry="2802" ulx="348" uly="2716">tropiſcher Gewächſe. Wie manche Erinnerungen wachten</line>
        <line lrx="2184" lry="2888" ulx="350" uly="2804">an dieſem Morgen auf! Exinnerungen an ſchöne Stunden</line>
        <line lrx="2181" lry="2974" ulx="345" uly="2890">der Kinderfeſte vergangener Jahre, an heitere und frohe</line>
        <line lrx="2022" lry="3061" ulx="342" uly="2944">Spaziergänge im Kreiſe der feſtfeiernden Schaar!</line>
        <line lrx="2184" lry="3160" ulx="521" uly="2992">Doch auch in Paranmi ibo ſollte der 17. Auguſt</line>
        <line lrx="2182" lry="3232" ulx="347" uly="3150">nicht ohne Feſtesklang bleiben; auch hier findet ein</line>
        <line lrx="2172" lry="3318" ulx="350" uly="3200">Kinderfeſt ſtatt. Wir nehmen an dem Liebesmahl Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3406" type="textblock" ulx="352" uly="3321">
        <line lrx="2198" lry="3406" ulx="352" uly="3321">das für die Kinder veranſtaltet wird. Folgt uns, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3579" type="textblock" ulx="352" uly="3408">
        <line lrx="2178" lry="3493" ulx="352" uly="3408">gehen noch vor ihnen in die Kirche, dieſelbe ſteht halb</line>
        <line lrx="2182" lry="3579" ulx="353" uly="3494">verdeckt hinter einer ſchönen Palmenreihe. Sie iſt ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3675" type="textblock" ulx="322" uly="3580">
        <line lrx="2193" lry="3675" ulx="322" uly="3580">groß und beſteht wie alle Bauten hier, faſt nur aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1496" type="textblock" ulx="2429" uly="467">
        <line lrx="2548" lry="554" ulx="2431" uly="467">hoh d</line>
        <line lrx="2547" lry="651" ulx="2437" uly="507">tit</line>
        <line lrx="2545" lry="728" ulx="2437" uly="577">drr .</line>
        <line lrx="2522" lry="816" ulx="2430" uly="733">Hinde</line>
        <line lrx="2549" lry="881" ulx="2509" uly="816">N</line>
        <line lrx="2549" lry="969" ulx="2429" uly="903">die Me</line>
        <line lrx="2546" lry="1072" ulx="2435" uly="995">Neodne</line>
        <line lrx="2533" lry="1144" ulx="2436" uly="1078">Kattun</line>
        <line lrx="2549" lry="1246" ulx="2436" uly="1165">dit ſchn</line>
        <line lrx="2549" lry="1335" ulx="2437" uly="1254">von ihn</line>
        <line lrx="2549" lry="1423" ulx="2430" uly="1341">g it</line>
        <line lrx="2548" lry="1496" ulx="2495" uly="1431">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1598" type="textblock" ulx="2421" uly="1514">
        <line lrx="2549" lry="1598" ulx="2421" uly="1514">Uirche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1860" type="textblock" ulx="2423" uly="1603">
        <line lrx="2549" lry="1684" ulx="2423" uly="1603">(hſammn</line>
        <line lrx="2549" lry="1766" ulx="2426" uly="1691">Ubk, 4</line>
        <line lrx="2549" lry="1860" ulx="2428" uly="1777">etki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2376" type="textblock" ulx="2420" uly="1865">
        <line lrx="2543" lry="1947" ulx="2431" uly="1865">Helland</line>
        <line lrx="2549" lry="2031" ulx="2434" uly="1954">daß u</line>
        <line lrx="2548" lry="2127" ulx="2434" uly="2039">ſhorz</line>
        <line lrx="2529" lry="2198" ulx="2426" uly="2128">ürder</line>
        <line lrx="2549" lry="2304" ulx="2420" uly="2212">Gode ſ</line>
        <line lrx="2540" lry="2376" ulx="2487" uly="2308">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2478" type="textblock" ulx="2416" uly="2403">
        <line lrx="2549" lry="2478" ulx="2416" uly="2403">en, al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="466" type="textblock" ulx="96" uly="454">
        <line lrx="115" lry="466" ulx="96" uly="454">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="103" lry="526" ulx="15" uly="456">ſo wei</line>
        <line lrx="106" lry="617" ulx="0" uly="544">e mſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="46" lry="754" ulx="0" uly="739">4</line>
        <line lrx="66" lry="797" ulx="0" uly="738">hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="607" type="textblock" ulx="104" uly="472">
        <line lrx="120" lry="607" ulx="104" uly="472">—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="694" type="textblock" ulx="89" uly="645">
        <line lrx="106" lry="693" ulx="89" uly="650">—</line>
        <line lrx="120" lry="694" ulx="109" uly="645">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="781" type="textblock" ulx="84" uly="738">
        <line lrx="102" lry="781" ulx="95" uly="738">=</line>
        <line lrx="120" lry="781" ulx="104" uly="738">= „</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3430" type="textblock" ulx="15" uly="3006">
        <line lrx="33" lry="3430" ulx="15" uly="3295"> =</line>
        <line lrx="76" lry="3429" ulx="49" uly="3006"> ☛☚ — 2 —.</line>
        <line lrx="88" lry="3325" ulx="77" uly="3263">=☛R6nR</line>
        <line lrx="110" lry="3407" ulx="95" uly="3278">=</line>
        <line lrx="119" lry="3402" ulx="111" uly="3262">=S =</line>
        <line lrx="131" lry="3400" ulx="122" uly="3304">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3634" type="textblock" ulx="20" uly="3517">
        <line lrx="67" lry="3593" ulx="60" uly="3549">=</line>
        <line lrx="104" lry="3634" ulx="84" uly="3528">=—</line>
        <line lrx="114" lry="3588" ulx="105" uly="3517">=</line>
        <line lrx="130" lry="3575" ulx="120" uly="3531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3488" type="textblock" ulx="119" uly="3427">
        <line lrx="130" lry="3488" ulx="119" uly="3427">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="346" type="textblock" ulx="1211" uly="283">
        <line lrx="1332" lry="346" ulx="1211" uly="283">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3229" type="textblock" ulx="343" uly="448">
        <line lrx="2194" lry="544" ulx="353" uly="448">Holz, da ſie aber außen und innen mit weißer Farbe an⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="628" ulx="363" uly="533">geſtrichen iſt, ſo macht fie einen ſehr freundlichen Eindruck.</line>
        <line lrx="2199" lry="717" ulx="360" uly="620">Heute iſt ſie aber noch beſonders ſchön, denn freundliche</line>
        <line lrx="2201" lry="805" ulx="352" uly="706">Hände haben ſie mit Guirlanden und Blumen geſchmückt.</line>
        <line lrx="2197" lry="887" ulx="484" uly="794">Nun erſcheint die feſtfeiernde Kinderſchaar, zuerſt</line>
        <line lrx="2200" lry="973" ulx="357" uly="878">die Mädchen, dann die Knaben, alle zwei und zwei</line>
        <line lrx="2198" lry="1060" ulx="358" uly="967">geordnet. Sie ſind ohne Ausnahme in ſchneeweißen</line>
        <line lrx="2200" lry="1142" ulx="357" uly="1052">Kattun oder Leinen gekleidet, um ſo auffallender tritt</line>
        <line lrx="2196" lry="1232" ulx="357" uly="1139">die ſchwarze Farbe des Geſichts hervor; daß die meiſten</line>
        <line lrx="2189" lry="1322" ulx="360" uly="1229">von ihnen ohne Schuhe gehen, muß Euch nicht wundern,</line>
        <line lrx="2032" lry="1406" ulx="358" uly="1323">das iſt hier nicht anders.</line>
        <line lrx="2197" lry="1491" ulx="524" uly="1400">Die Kinder füllen einen guten Theil der großen</line>
        <line lrx="2196" lry="1580" ulx="343" uly="1489">Kirche an, es mögen ihrer im Ganzen etwa 5 –— 600</line>
        <line lrx="2195" lry="1667" ulx="358" uly="1572">beiſammen ſein; und es machte einen erhebenden Ein⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1756" ulx="356" uly="1661">druck, als nun dieſe großer weißgekleidete Schaar ſchwarzer</line>
        <line lrx="2194" lry="1840" ulx="355" uly="1747">Negerkinder die gut eingeübten Lieder ihrem Gott und</line>
        <line lrx="2186" lry="1930" ulx="355" uly="1833">Heiland zu Ehren anſtimmte, und ich wünſchte dabei,</line>
        <line lrx="2195" lry="2012" ulx="359" uly="1919">daß unſre feſtfeiernden Kinder in der Heimath dieſe ihre</line>
        <line lrx="2194" lry="2099" ulx="356" uly="2006">ſchwarzen Jugendgenoſſen ſehen und hören könnten; ſie</line>
        <line lrx="2193" lry="2185" ulx="355" uly="2093">würden ſich gewiß auch darüber freuen, daß durch Gottes</line>
        <line lrx="1419" lry="2271" ulx="355" uly="2189">Gnade ſo viel geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="2189" lry="2359" ulx="521" uly="2264">Die Aufmerkſamkeit freilich wurde ſichtlich abge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2446" ulx="351" uly="2352">zogen, als nun die auch Euch bekannten, runden Bröd⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2533" ulx="354" uly="2439">chen ausgetheilt wurden, und darauf jedes der Kinder</line>
        <line lrx="2190" lry="2622" ulx="357" uly="2526">eine Taſſe Limonade erhielt, die aus hier wachſenden</line>
        <line lrx="2188" lry="2707" ulx="350" uly="2610">Früchten bereitet wird und die ihnen allem Anſchein</line>
        <line lrx="1677" lry="2795" ulx="352" uly="2710">nach trefflich mundete.</line>
        <line lrx="2189" lry="2879" ulx="522" uly="2786">Möchten ſie nur auch alle den Heiland ihr ganzes</line>
        <line lrx="2183" lry="2967" ulx="352" uly="2872">Leben hindurch ſuchen und lieben, und Ihr auch ebenſo;</line>
        <line lrx="2190" lry="3053" ulx="349" uly="2957">dann könnt ihr einſt mit ihnen zuſammen himmliſche</line>
        <line lrx="2190" lry="3140" ulx="350" uly="3045">Loblieder fingen; freilich ſind ſie dann nicht mehr ſchwarz</line>
        <line lrx="2180" lry="3229" ulx="350" uly="3132">ſondern leuchten als Sterne in des Himmels Glanz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="3292" type="textblock" ulx="968" uly="3276">
        <line lrx="976" lry="3292" ulx="968" uly="3276">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3659" type="textblock" ulx="522" uly="3386">
        <line lrx="1381" lry="3449" ulx="1153" uly="3386">Nain.</line>
        <line lrx="1911" lry="3555" ulx="1015" uly="3480">(ſ. das Titelbild.)</line>
        <line lrx="2183" lry="3659" ulx="522" uly="3569">Vor 100 Jahren am 28. Auguſt wurde der Grund⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="374" type="textblock" ulx="1204" uly="272">
        <line lrx="1420" lry="374" ulx="1204" uly="272">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3678" type="textblock" ulx="369" uly="480">
        <line lrx="2217" lry="563" ulx="392" uly="480">ſtein zu dem erſten Gebäude der erſten Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="2219" lry="650" ulx="390" uly="567">in Labrador, Nain, gelegt, wovon das Nähere im</line>
        <line lrx="2221" lry="735" ulx="394" uly="654">Jahrgang 1869 S. 49 ꝛc. zu leſen iſt. Darum wollen</line>
        <line lrx="2217" lry="822" ulx="393" uly="739">wir heute dieſe älteſte Labradorſtation beſuchen, nachdem</line>
        <line lrx="2217" lry="911" ulx="393" uly="825">wir das vorige Mal uns die jüngſte, Zoar, beſehen</line>
        <line lrx="593" lry="993" ulx="389" uly="912">haben.</line>
        <line lrx="2213" lry="1086" ulx="566" uly="956">Um auf der offenen See nach Nain zu gelangen,</line>
        <line lrx="2221" lry="1171" ulx="396" uly="1084">muß ſich das Schiff erſt durch ein förmliches Labyrinth</line>
        <line lrx="2224" lry="1256" ulx="397" uly="1171">von Inſeln, welche dort die Küſte in beſonders großer</line>
        <line lrx="2224" lry="1425" ulx="396" uly="1258">d umlagern, hindurchwinden. Dies hat aber oft</line>
        <line lrx="2222" lry="1426" ulx="396" uly="1344">ſeine Schwierigkeit und Gefahr, beſonders an einer</line>
        <line lrx="2223" lry="1513" ulx="392" uly="1361">Stelle, wo 2 Inſeln mit ihren Felſen unter und über</line>
        <line lrx="2224" lry="1600" ulx="392" uly="1517">dem Waſſer ſo nahe zuſammentreten, daß nur eine enge</line>
        <line lrx="2220" lry="1687" ulx="394" uly="1604">Durchfahrt bleibt, welche auch nur bei der Fluth be⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1773" ulx="392" uly="1690">nutzt werden kann. — Iſt man glücklich, ohne auf dem</line>
        <line lrx="2223" lry="1860" ulx="398" uly="1776">Grund ſitzen geblieben oder an der Klippe im Nebel</line>
        <line lrx="2219" lry="1948" ulx="394" uly="1863">geſcheitert zu ſein, durch alle die unzähligen Inſeln</line>
        <line lrx="2222" lry="2033" ulx="391" uly="1950">hindurchgekommen, ſo erblickt man bald, frei auf einer</line>
        <line lrx="2220" lry="2120" ulx="397" uly="2036">ebenen Halbinſel daliegend unſer Nain, (zu deutſch:</line>
        <line lrx="2225" lry="2206" ulx="397" uly="2123">die Schöne.) Dahinter und daneben zeigen ſich ganz</line>
        <line lrx="2227" lry="2294" ulx="395" uly="2209">hübſche Waldungen, über welchen ſich Hügel und Berge</line>
        <line lrx="2225" lry="2379" ulx="378" uly="2296">erheben, deren höhere Theile freilich gar öde und rauh</line>
        <line lrx="912" lry="2465" ulx="394" uly="2383">ſich ansnehmen.</line>
        <line lrx="2276" lry="2552" ulx="515" uly="2469">Unter den Gebäuden der Station fällt uns zuerſt</line>
        <line lrx="2232" lry="2661" ulx="402" uly="2538">am meiſten in die Augen das 2 ſtöckige, 1830 erbaute</line>
        <line lrx="2229" lry="2724" ulx="399" uly="2642">Miſſionshaus; rechts dahinter ſieht ein älteres Wohn⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2811" ulx="395" uly="2696">haus hervor, das jetzt zu Werkſtätten verſchiedener Art</line>
        <line lrx="2225" lry="2898" ulx="395" uly="2815">eingerichtet iſt, das lange, niedrige, mit einem Thürm⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2984" ulx="398" uly="2901">chen verſehene Gebäude, noch weiter rechts iſt die 1813.</line>
        <line lrx="2231" lry="3073" ulx="399" uly="2987">erbaute Kirche und die darauf folgenden getrennt ſtehen⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3200" ulx="399" uly="3074">den kleinen Häuſer enthalten Vorräthe! — Aber was</line>
        <line lrx="2236" lry="3247" ulx="394" uly="3158">ſtellen denn alle die dazwiſchen liegenden Haufen vor?</line>
        <line lrx="2236" lry="3330" ulx="400" uly="3244">Nun, das ſind die aus Steinen zuſammengeſetzten und</line>
        <line lrx="2241" lry="3416" ulx="369" uly="3298">mit Raſ en gedeckten Winterhäuſer der Eskimos mit ihren</line>
        <line lrx="2236" lry="3506" ulx="397" uly="3352">nieduigen Eingängen. Die verſchiedenen kleinen Häus⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3591" ulx="401" uly="3486">chen am linken Ende der Station ſind zur Aufbewahrung 3</line>
        <line lrx="2242" lry="3678" ulx="398" uly="3588">von Proviant und Handelsgütern. — Vor dem Miſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="2460" type="textblock" ulx="1445" uly="2400">
        <line lrx="1509" lry="2460" ulx="1445" uly="2400">über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2536" type="textblock" ulx="1466" uly="2448">
        <line lrx="1518" lry="2536" ulx="1466" uly="2448">und 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="354" type="textblock" ulx="1192" uly="291">
        <line lrx="1333" lry="354" ulx="1192" uly="291">11²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3641" type="textblock" ulx="327" uly="460">
        <line lrx="2186" lry="546" ulx="372" uly="460">ſionshaus ſehen wir die zur Begrüßung der Harmony</line>
        <line lrx="2191" lry="633" ulx="327" uly="547">aufgezogene Flagge auf hoher Stange wehen. — Die</line>
        <line lrx="2190" lry="717" ulx="366" uly="633">Häuſer ſind ganz von Fichtenholz, das dort gewachſen</line>
        <line lrx="2193" lry="806" ulx="366" uly="717">iſt, und von den Brüdern mit Hülfe der Eskimos zum</line>
        <line lrx="2190" lry="885" ulx="365" uly="784">Bau verarbeitet worden. Man findet dort nehmlich</line>
        <line lrx="2195" lry="974" ulx="370" uly="889">nicht ſelten Fichten und Lerchenbäume von 40 ja von</line>
        <line lrx="2188" lry="1062" ulx="371" uly="977">60 Fuß Höhe. Die Bäume wachſen freilich ſehr lang⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1146" ulx="370" uly="1063">ſam und gutes Bauholz iſt in der Nähe von Nain</line>
        <line lrx="2190" lry="1231" ulx="368" uly="1147">nicht mehr zu finden; wohl aber Brennholz, und deſſen</line>
        <line lrx="2190" lry="1317" ulx="367" uly="1236">mehr als gebraucht wird. Ein großer, wohl angebauter</line>
        <line lrx="2194" lry="1403" ulx="371" uly="1321">Garten liefert Gemüſe aller Art im Ueberfluß; nur</line>
        <line lrx="2193" lry="1489" ulx="369" uly="1405">Erbſen und Bohnen kommen nicht fort. Von dieſem</line>
        <line lrx="2195" lry="1625" ulx="368" uly="1491">Garten aus führt ein Kiesweg duleh den Wald, der</line>
        <line lrx="2194" lry="1661" ulx="367" uly="1545">zu einem weiteren Ausflug über Berg und Thal ein⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1747" ulx="369" uly="1664">ladet. Solcher Einladung weit zu folgen, verbieten</line>
        <line lrx="2191" lry="1834" ulx="370" uly="1751">aber leider meiſtens jene kleinen blutdürſtigen Feinde,</line>
        <line lrx="2196" lry="1918" ulx="340" uly="1835">die Muskiten, von denen man hier ganz zerſtochen und</line>
        <line lrx="2201" lry="2009" ulx="368" uly="1924">faſt aufgegeſſen wird; eine Plage, von der man nicht</line>
        <line lrx="2201" lry="2091" ulx="372" uly="2009">anders frei wird, als bis ſich ein Oſtwind erhebt, der</line>
        <line lrx="2201" lry="2178" ulx="371" uly="2096">ſie aber augenblicklich in die Flucht ſchlägt. — Unter</line>
        <line lrx="2193" lry="2263" ulx="368" uly="2180">den Bergen, welche um Nain her ſind, zeichnet ſich</line>
        <line lrx="2201" lry="2349" ulx="368" uly="2267">beſonders ein gegen 1000 Fuß hoher, faſt ſenkrecht</line>
        <line lrx="2200" lry="2433" ulx="369" uly="2352">aus dem Meer aufſteigender Felſen aus, der den Namen</line>
        <line lrx="2204" lry="2520" ulx="367" uly="2438">Sophia bekommen hat, zur Erinnerung an eine</line>
        <line lrx="2204" lry="2604" ulx="366" uly="2524">Schweſter dieſes Vornamens, die Gattin des Bruder</line>
        <line lrx="2201" lry="2693" ulx="362" uly="2609">Layritz, welche ihren Mann auf ſeinem Viſitationsbeſuch</line>
        <line lrx="2197" lry="2780" ulx="359" uly="2695">im Jahr 1773 hierher begleitete und bei dieſer Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2864" ulx="364" uly="2781">heit es unternahm, die Spitze dieſes Felſens zu er⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2948" ulx="363" uly="2867">klimmen; ein Wageſtück, das auch in der That be⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3037" ulx="365" uly="2914">lohnend iſt, indem man von dort oben eine großartige</line>
        <line lrx="2204" lry="3121" ulx="362" uly="3038">Ausſicht über Meer und Küſte hat, ſowie in das Innere</line>
        <line lrx="2203" lry="3208" ulx="367" uly="3124">des Landes mit ſeinen vielen Bergen, deren entfernteſte</line>
        <line lrx="2201" lry="3294" ulx="365" uly="3210">und höchſte immer mit Schnee bedeckt ſind. Die öden</line>
        <line lrx="2204" lry="3381" ulx="369" uly="3297">Felſen und moosbewachſenen Thäler machen allerdings</line>
        <line lrx="2198" lry="3464" ulx="364" uly="3382">einen recht düſteren Eindruck, beſonders wenn man be⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3553" ulx="363" uly="3468">denkt, daß ſie ſich Hunderte von Meilen fort erſtrecken</line>
        <line lrx="2203" lry="3641" ulx="363" uly="3553">und von keinem einzigen menſchlichen Weſen bewohnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2203" type="textblock" ulx="2438" uly="1683">
        <line lrx="2549" lry="1744" ulx="2445" uly="1683">s 24</line>
        <line lrx="2549" lry="1853" ulx="2447" uly="1764">Derg</line>
        <line lrx="2549" lry="1931" ulx="2439" uly="1849">ihres</line>
        <line lrx="2548" lry="2024" ulx="2438" uly="1943">wachſe</line>
        <line lrx="2549" lry="2098" ulx="2441" uly="2039">was en</line>
        <line lrx="2549" lry="2203" ulx="2438" uly="2112">linſt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3686" type="textblock" ulx="2426" uly="2518">
        <line lrx="2549" lry="2620" ulx="2439" uly="2518">Jut n</line>
        <line lrx="2487" lry="2700" ulx="2439" uly="2642">den</line>
        <line lrx="2509" lry="2791" ulx="2437" uly="2738">Hann</line>
        <line lrx="2543" lry="2977" ulx="2437" uly="2906">in B.</line>
        <line lrx="2532" lry="3073" ulx="2437" uly="2988">Udchen</line>
        <line lrx="2549" lry="3158" ulx="2431" uly="3069">rſ</line>
        <line lrx="2549" lry="3254" ulx="2427" uly="3158">die S⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3400" ulx="2426" uly="3246">N 8</line>
        <line lrx="2530" lry="3600" ulx="2426" uly="3481">lingt,</line>
        <line lrx="2540" lry="3686" ulx="2427" uly="3597">Künigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2977" type="textblock" ulx="2485" uly="2654">
        <line lrx="2520" lry="2881" ulx="2485" uly="2662">= = —</line>
        <line lrx="2548" lry="2977" ulx="2523" uly="2654">2 — – S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3702" type="textblock" ulx="2482" uly="3525">
        <line lrx="2492" lry="3584" ulx="2482" uly="3541">☛</line>
        <line lrx="2513" lry="3702" ulx="2488" uly="3525">SE. — =</line>
        <line lrx="2519" lry="3680" ulx="2509" uly="3535">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1215" type="textblock" ulx="1" uly="1163">
        <line lrx="141" lry="1215" ulx="1" uly="1163">und deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1317" type="textblock" ulx="3" uly="1237">
        <line lrx="141" lry="1317" ulx="3" uly="1237">ngebauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="144" lry="2271" ulx="0" uly="2189">chnet ſich</line>
        <line lrx="146" lry="2355" ulx="0" uly="2278">ſenkrectt</line>
        <line lrx="149" lry="2445" ulx="0" uly="2375">n Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="334" type="textblock" ulx="1244" uly="268">
        <line lrx="1365" lry="334" ulx="1244" uly="268">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1395" type="textblock" ulx="389" uly="436">
        <line lrx="2227" lry="528" ulx="394" uly="436">ſind. Um ſo lieber richtet man ſeinen Blick auf den</line>
        <line lrx="2225" lry="609" ulx="395" uly="523">Meeresſtrand drunten, wo Nain (zu deutſch, die Schöne“)</line>
        <line lrx="2227" lry="699" ulx="389" uly="607">klein aber, wegen der außerordentlichen Durchſichtigkeit</line>
        <line lrx="2224" lry="788" ulx="389" uly="696">der Luft ganz deutlich, zwiſchen ſeinen Waldungen, ſo</line>
        <line lrx="2227" lry="875" ulx="389" uly="779">freundlich daliegt. Wenn man dann die rings um die</line>
        <line lrx="2218" lry="960" ulx="389" uly="868">Station angeſetzten Wohnungen aller der Eingebornen,</line>
        <line lrx="2227" lry="1048" ulx="393" uly="954">welche der Einladung zum Heiland gefolgt ſind, nach</line>
        <line lrx="2229" lry="1133" ulx="391" uly="1042">und nach aus der Nähe und Ferne ſich herzugefunden</line>
        <line lrx="2234" lry="1219" ulx="395" uly="1128">haben, betrachtet, ſo denkt man dabei gern an das</line>
        <line lrx="2226" lry="1307" ulx="391" uly="1213">liebliche Bild von der Henne, die ihre Kichlein ver⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1395" ulx="391" uly="1308">ſammelt unter ihre Flügel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2175" type="textblock" ulx="388" uly="1557">
        <line lrx="2234" lry="1645" ulx="562" uly="1557">Die Eskimo⸗Gemeine zu Nain beſtand Ende 1869.</line>
        <line lrx="2232" lry="1736" ulx="392" uly="1646">aus 235 Perſonen, unter denen 75 Kinder waren. —</line>
        <line lrx="2238" lry="1829" ulx="395" uly="1730">Der Herr wolle dieſe liebe Gemeine im 2. Jahrhundert</line>
        <line lrx="2236" lry="1913" ulx="388" uly="1815">ihres Beſtehens an Zahl und Gnade ihrer Mitglieder</line>
        <line lrx="2228" lry="2000" ulx="391" uly="1903">wachſen laſſen und an geiſtlich Todten hier das thun,</line>
        <line lrx="2236" lry="2086" ulx="390" uly="1990">was er zu Nain in Galiläaga an jenem leiblich Todten</line>
        <line lrx="810" lry="2175" ulx="391" uly="2089">einſt gethan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2394" type="textblock" ulx="1066" uly="2311">
        <line lrx="1550" lry="2394" ulx="1066" uly="2311">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3650" type="textblock" ulx="394" uly="2416">
        <line lrx="2239" lry="2515" ulx="562" uly="2416">Moskitoküſte. In Ephrata ſind wieder drei</line>
        <line lrx="2237" lry="2604" ulx="394" uly="2510">Indianer getauft worden. — Die Verſammlungen wer⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2691" ulx="397" uly="2597">den gut beſucht. — Auf dem neuen, zwiſchen der ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2774" ulx="395" uly="2678">nannten nördlichſten Station und Bluefields in der</line>
        <line lrx="2231" lry="2863" ulx="395" uly="2764">Mitte liegenden Platze Kukallaya freuen ſich die Indianer,</line>
        <line lrx="2241" lry="2943" ulx="394" uly="2852">in Br. Blair einen Lehrer bekommen zu haben; ſie</line>
        <line lrx="2239" lry="3037" ulx="398" uly="2936">machen ſich denſelben auch treulich zu Nutze mit fleißigem</line>
        <line lrx="2239" lry="3126" ulx="394" uly="3023">Verſammlungsbeſuch, ſchicken auch die Kinder gern in</line>
        <line lrx="2234" lry="3211" ulx="395" uly="3108">die Schule. — Auch in Magdala ſteht es exfreulich.</line>
        <line lrx="2232" lry="3297" ulx="396" uly="3197">Die Kirche iſt voll andächtiger Zuhörer. Die Schule,</line>
        <line lrx="2243" lry="3384" ulx="398" uly="3283">welche Br. Grunewald trotz ſeiner durch das Fieber</line>
        <line lrx="2243" lry="3473" ulx="400" uly="3370">geſchwächten Nerven ſelbſt hält, wird von 32 Kindern</line>
        <line lrx="2242" lry="3561" ulx="401" uly="3457">beſucht. — Von der in Bluefields verſtorbenen alten</line>
        <line lrx="2241" lry="3650" ulx="398" uly="3544">Königin, einer Mutter des früheren, ebenfalls ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="411" type="textblock" ulx="2327" uly="396">
        <line lrx="2341" lry="411" ulx="2327" uly="396">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="362" type="textblock" ulx="1199" uly="300">
        <line lrx="1320" lry="362" ulx="1199" uly="300">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="727" type="textblock" ulx="341" uly="468">
        <line lrx="2168" lry="599" ulx="343" uly="468">ſtorbenen Indianer⸗ Königs iſt anmerklich, daß dieſelbe</line>
        <line lrx="2163" lry="641" ulx="341" uly="555">Abendmahls⸗Genoſſin der Miſſions⸗Gemeine geweſen.</line>
        <line lrx="2170" lry="727" ulx="343" uly="641">Wie ſie den Herrn Jeſum angenommen hatte, ſo wandelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="814" type="textblock" ulx="346" uly="728">
        <line lrx="2168" lry="814" ulx="346" uly="728">ſie auch in Ihm. In ihren langen Leidenstagen ſeufzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="986" type="textblock" ulx="262" uly="815">
        <line lrx="2159" lry="900" ulx="262" uly="815">ſie oft: „Ach Herr komm bald. Am Morgen des Tages,</line>
        <line lrx="2170" lry="986" ulx="306" uly="902">an deſſen Abend ſie heimging, ſagte ſie: „Wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1123" type="textblock" ulx="342" uly="988">
        <line lrx="2170" lry="1123" ulx="342" uly="988">Sonne ſich heute zum Untergang neigt, wird der Heir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2456" type="textblock" ulx="333" uly="1072">
        <line lrx="1464" lry="1158" ulx="339" uly="1072">kommen, und mich zu ſich holen!</line>
        <line lrx="2164" lry="1251" ulx="508" uly="1111">Südafrika. Wie mag es ſeit dem vorigen Be⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1333" ulx="341" uly="1243">richt aus Zibis and unſerm Br. Meyer und ſeiner</line>
        <line lrx="2167" lry="1418" ulx="338" uly="1331">Familie dort ergangen ſein? Nun, das ſoll er uns ſelbſt</line>
        <line lrx="2155" lry="1505" ulx="336" uly="1412">erzählen, wenn er unterm 4. März d. J. ſchreibt,</line>
        <line lrx="2157" lry="1591" ulx="333" uly="1504">wie folgt: „Nach einer Reiſe über das gewaltige Draken⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1677" ulx="335" uly="1592">gebirge und am Orangefluß weit hinunter ſitze ich in</line>
        <line lrx="2164" lry="1764" ulx="338" uly="1677">einem Ort am Ufer dieſes Fluſſes und warte auf den</line>
        <line lrx="2164" lry="1851" ulx="335" uly="1766">engliſchen Gouverneur; ich will denſelben um Schutz</line>
        <line lrx="2167" lry="1939" ulx="333" uly="1853">für Zibi und andere der Miſſion geneigte Häuptlinge</line>
        <line lrx="2164" lry="2072" ulx="338" uly="1937">gegen die drohenden Angrii⸗ ffe feindlicher Nachbarſtämme</line>
        <line lrx="2167" lry="2109" ulx="342" uly="2025">bitten. In Emtumaſi, der neuen Station in Zibis</line>
        <line lrx="2166" lry="2198" ulx="339" uly="2110">Land, geht es ja ſchon etwas beſſer: Zibi wird immer</line>
        <line lrx="2165" lry="2282" ulx="340" uly="2198">gefälliger und beſcheidener, nachdem er anfangs immer</line>
        <line lrx="2154" lry="2371" ulx="341" uly="2281">auf Geſchenke an Tabak u. a. m. gelauert und bei dem,</line>
        <line lrx="2160" lry="2456" ulx="337" uly="2372">was er mir verkaufte, die höchſten Preiſe verlangt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2544" type="textblock" ulx="333" uly="2457">
        <line lrx="2238" lry="2544" ulx="333" uly="2457">— Er kommt nun auch fleißig zur Predigt, obgleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2906" type="textblock" ulx="331" uly="2543">
        <line lrx="2168" lry="2631" ulx="331" uly="2543">ich ihm ſeine Sünden in derſelben aufdecke. Ich predige</line>
        <line lrx="2167" lry="2713" ulx="332" uly="2631">auch auf den benachbarten Kraalen und beſuche weit hin</line>
        <line lrx="2158" lry="2802" ulx="331" uly="2717">bis zum Häuptling Lubenya. Die Kirche iſt bald fertig;</line>
        <line lrx="2160" lry="2906" ulx="331" uly="2802">zur Einweihung ſind die Häuptlinge der Umgegend ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2975" type="textblock" ulx="340" uly="2888">
        <line lrx="2224" lry="2975" ulx="340" uly="2888">eingeladen. Einer derſelben will mit ſeinen Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3410" type="textblock" ulx="335" uly="2977">
        <line lrx="2169" lry="3078" ulx="343" uly="2977">ganz zu uns ziehen. Mit der Krankheit meiner Frau</line>
        <line lrx="1682" lry="3149" ulx="339" uly="3061">geht es, Gott ſei Dank, wieder beſſer.“</line>
        <line lrx="2169" lry="3235" ulx="513" uly="3107">Clarkſ on vergrößert und verſchönert ſich immer</line>
        <line lrx="2165" lry="3320" ulx="335" uly="3166">mehr. Wieder haben ſich mehrere Fingu⸗Familien an⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3410" ulx="336" uly="3318">geſiedelt. Es ſind 9 neue Häuſer eutſtanden. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3493" type="textblock" ulx="332" uly="3405">
        <line lrx="2236" lry="3493" ulx="332" uly="3405">ſammlung und Schule wird fleißig beſucht. Die Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3696" type="textblock" ulx="330" uly="3489">
        <line lrx="2169" lry="3579" ulx="330" uly="3489">iſt zu klein, ebenſo der Schulraum, da die Zahl der</line>
        <line lrx="2170" lry="3696" ulx="334" uly="3542">Schüler auf 138 angewachſen iſt. — Von Goſen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2386" type="textblock" ulx="2372" uly="2304">
        <line lrx="2549" lry="2386" ulx="2372" uly="2304">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2497" type="textblock" ulx="2445" uly="2397">
        <line lrx="2547" lry="2497" ulx="2445" uly="2397">dumnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2582" type="textblock" ulx="2451" uly="2478">
        <line lrx="2549" lry="2582" ulx="2451" uly="2478">fird de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2656" type="textblock" ulx="2372" uly="2546">
        <line lrx="2549" lry="2656" ulx="2372" uly="2546">niſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="353" type="textblock" ulx="1236" uly="293">
        <line lrx="1354" lry="353" ulx="1236" uly="293">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1587" type="textblock" ulx="377" uly="460">
        <line lrx="2210" lry="547" ulx="378" uly="460">wird unter verſchiedenen Kaffernſtämmen, namentlich</line>
        <line lrx="2210" lry="634" ulx="381" uly="548">den Gaikas, beſucht und gepredigt. Es koſtet Zeit und</line>
        <line lrx="2216" lry="724" ulx="377" uly="636">Mühe, die Leute herbei zu holen; aber dann hören ſie</line>
        <line lrx="2212" lry="812" ulx="382" uly="721">auch aufmerkſam zu. Wenn ſie nur nicht ſo unmäßig</line>
        <line lrx="2210" lry="891" ulx="377" uly="809">Branntwein tränken; das hindert ſie am Auffaſſen und</line>
        <line lrx="1108" lry="985" ulx="378" uly="899">Behalten des Wortes.</line>
        <line lrx="2215" lry="1066" ulx="549" uly="977">Weſtindien. Auf Antigoa hat die Gemeine</line>
        <line lrx="2291" lry="1154" ulx="382" uly="1067">St. Johns um 172 Mitglieder zugenommen. Die</line>
        <line lrx="2216" lry="1244" ulx="379" uly="1153">Tagesſchulen werden von 1751 Kindern beſucht und</line>
        <line lrx="2213" lry="1327" ulx="380" uly="1240">von 34 Lehrern gehalten. In die Sonntagsſchulen</line>
        <line lrx="2214" lry="1419" ulx="382" uly="1328">gehen 1748 junge Leute und 629 Erwachſene, welche</line>
        <line lrx="2218" lry="1499" ulx="379" uly="1414">von 211 Lehrern unentgeltlich unterrichtet werden. Die</line>
        <line lrx="2208" lry="1587" ulx="377" uly="1502">Bildungsſchule für Lehrerinnen hat guten Fortgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1671" type="textblock" ulx="361" uly="1587">
        <line lrx="2217" lry="1671" ulx="361" uly="1587">Ein Verein zur Beſchaffung von Kleidungsſtücken für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2801" type="textblock" ulx="377" uly="1673">
        <line lrx="2208" lry="1762" ulx="380" uly="1673">Arme hat auch 140 derſelben zu Weihnachten geſpeiſt.</line>
        <line lrx="2211" lry="1846" ulx="554" uly="1761">Auf Tabago war an beiden Plätzen der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1935" ulx="380" uly="1847">lungs⸗ und Schulbeſuch gut. Es waren endlich auch</line>
        <line lrx="2222" lry="2020" ulx="380" uly="1934">wieder fruchtbare Zeiten gekommen; die Dankbarkeit</line>
        <line lrx="2221" lry="2109" ulx="381" uly="2021">dafür bewieſen die Gemeinmitglieder auch durch reich⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2195" ulx="386" uly="2107">liche Miſſionsbeiträge: In Montgommery, mit 1062</line>
        <line lrx="2213" lry="2277" ulx="379" uly="2196">Seelen kamen 64, in Moriah mit 860 Seelen 51</line>
        <line lrx="2215" lry="2370" ulx="378" uly="2281">Pfund Sterling ein, Beiträge aus der Heimath würden</line>
        <line lrx="2217" lry="2455" ulx="377" uly="2368">dennoch immer ſehr willkommen ſein, da die Gebäude</line>
        <line lrx="2213" lry="2543" ulx="378" uly="2457">für die Landſchulen ausgebeſſert und vergrößert werden</line>
        <line lrx="2211" lry="2628" ulx="379" uly="2543">müſſen. — Traurig iſt es, daß auf Tabago Leichtſinn</line>
        <line lrx="2212" lry="2714" ulx="379" uly="2630">und Zuchtloſigkeit der Jugend überhand nimmt. — Auch</line>
        <line lrx="2213" lry="2801" ulx="377" uly="2716">heidniſcher Aberglaube und Zauberei taucht recht häßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2890" type="textblock" ulx="336" uly="2804">
        <line lrx="1147" lry="2890" ulx="336" uly="2804">hie und da wieder auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3673" type="textblock" ulx="373" uly="2889">
        <line lrx="2212" lry="2973" ulx="552" uly="2889">Weſthimalaya. Aus Pu iſt eine Freudenbot⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3063" ulx="380" uly="2976">ſchaft gekommen: Am 5. Febr. d. J. hat nehmlich die</line>
        <line lrx="2218" lry="3149" ulx="381" uly="3062">zweite Taufhandlung ſtattgefunden und zwar an zwei</line>
        <line lrx="2216" lry="3235" ulx="381" uly="3148">Tibetern zugleich; zu dem Erſtling Joſef (Baldan) iſt</line>
        <line lrx="2220" lry="3322" ulx="391" uly="3236">ein Benjamin (Sigdan) und ein Jonathan (Dſcham⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3411" ulx="377" uly="3321">jangzehring) gekommen. Das war ein Feſttag für die</line>
        <line lrx="2223" lry="3496" ulx="384" uly="3408">lieben Geſchwiſter Pagell und ein Segenstag nicht nur</line>
        <line lrx="2288" lry="3585" ulx="377" uly="3496">für die Täuflinge ſondern auch für die 90 Zuhörer. —</line>
        <line lrx="2214" lry="3673" ulx="373" uly="3581">Ueberhaupt kamen die Leute ſeit der Einweihung des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="381" type="textblock" ulx="1198" uly="317">
        <line lrx="1318" lry="381" ulx="1198" uly="317">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3091" type="textblock" ulx="266" uly="486">
        <line lrx="2169" lry="574" ulx="339" uly="486">Kirchleins fleißiger zum Gottesdienſt, immer 30 —–— 60</line>
        <line lrx="2171" lry="659" ulx="339" uly="572">aus dem kleinen Dorf! — Dem Herrn ſei Dank für</line>
        <line lrx="2140" lry="753" ulx="340" uly="661">dieſe erfreulichen Anfänge! —</line>
        <line lrx="2168" lry="860" ulx="510" uly="777">Suriname. Von Charlottenburg aus iſt zu</line>
        <line lrx="2170" lry="958" ulx="322" uly="863">Anfang 1870 wiederum zu Ende deſſelben Jahres eine</line>
        <line lrx="2165" lry="1045" ulx="341" uly="952">Miſſionsreiſe zu den Auka⸗Negern gemacht worden.</line>
        <line lrx="2177" lry="1125" ulx="342" uly="1035">Die Brüder fanden freundliche Aufnahme und williges</line>
        <line lrx="2176" lry="1219" ulx="342" uly="1118">Gehör. Einer rief: „Ja, ich will auch Chriſt werden!“</line>
        <line lrx="2174" lry="1297" ulx="300" uly="1204">Ein Andrer griff ſich ans Ohr und ſagte: „Lehrer,</line>
        <line lrx="2177" lry="1387" ulx="339" uly="1296">wir verſtehen Dich gut.“ Und, was ſonſt die Neger</line>
        <line lrx="2180" lry="1479" ulx="301" uly="1383">nicht leicht thun, beim Abſchied dankten Alle für den</line>
        <line lrx="2179" lry="1564" ulx="266" uly="1469">Beſuch. Aber weiter kommt es leider auch nicht: „So</line>
        <line lrx="2170" lry="1653" ulx="339" uly="1556">lange unſer Granman den Glauben noch nicht ange⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1732" ulx="340" uly="1642">nommen hat, dürfen wir es auch nicht thun“ das iſt</line>
        <line lrx="1439" lry="1823" ulx="340" uly="1731">immer ihre leere Entſchuldigung.</line>
        <line lrx="2178" lry="1933" ulx="494" uly="1851">Grönland. Nun iſt es klar, warum unſer</line>
        <line lrx="2179" lry="2031" ulx="346" uly="1936">letzter Winter ſo ungewöhnlich ſtreng war: die lieben</line>
        <line lrx="2183" lry="2113" ulx="347" uly="2022">Grönländer haben uns einmal etwas von ihrer Kälte</line>
        <line lrx="2180" lry="2213" ulx="346" uly="2110">mit den Eisbergen heruntergeſchickt. Sie hatten überall</line>
        <line lrx="2175" lry="2290" ulx="350" uly="2197">einen ungewöhnlich „gelinden“ Winter; das heißt, —</line>
        <line lrx="2170" lry="2375" ulx="346" uly="2282">21 nach Reaumur war der höchſte Kältegrad. — Nun,</line>
        <line lrx="2184" lry="2464" ulx="348" uly="2368">wenn ſie das „gelinde“ nennen, brauchen wir ſie nicht</line>
        <line lrx="1546" lry="2549" ulx="350" uly="2466">darum zu beneiden.</line>
        <line lrx="2185" lry="2650" ulx="521" uly="2559">Auſtralien. Zu Anfang dieſes Jahres beſuchte</line>
        <line lrx="2184" lry="2742" ulx="350" uly="2646">der engliſche Gouverneur in Ramahyuk. Zum feier⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2831" ulx="349" uly="2735">lichen Empfang deſſelben ſtellten ſich die Schwarzen,</line>
        <line lrx="2182" lry="2908" ulx="352" uly="2820">etwa 100, in 2 Reihen auf, und ſangen die engliſche</line>
        <line lrx="2182" lry="3001" ulx="348" uly="2908">National⸗Hymne ſehr lebendig und gefühlvoll, ganz voll⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3091" ulx="351" uly="2996">ſtändig und richtig. Dieſer Herr ließ ſich Alles am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3173" type="textblock" ulx="353" uly="3083">
        <line lrx="2242" lry="3173" ulx="353" uly="3083">Orte zeigen. Dann fragte er nach einem ſchwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3686" type="textblock" ulx="354" uly="3168">
        <line lrx="2187" lry="3251" ulx="356" uly="3168">Knaben, von dem er einmal ein Schreibebuch geſehen</line>
        <line lrx="2187" lry="3350" ulx="354" uly="3252">hatte. Derſelbe war 2 Jahre zuvor aus der Wildniß</line>
        <line lrx="2186" lry="3429" ulx="355" uly="3339">im roheſten Zuſtand nach der Station gebracht und in</line>
        <line lrx="2186" lry="3515" ulx="356" uly="3426">Unterricht genommen worden; und nun konnte er bereits</line>
        <line lrx="2188" lry="3612" ulx="359" uly="3514">fließend leſen, gut ſchreiben, ein wenig rechnen, wußte</line>
        <line lrx="2188" lry="3686" ulx="355" uly="3600">etwas aus der Geographie, war aber beſonders in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2880" type="textblock" ulx="2211" uly="2862">
        <line lrx="2226" lry="2880" ulx="2211" uly="2862">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1424" type="textblock" ulx="2428" uly="1166">
        <line lrx="2546" lry="1246" ulx="2428" uly="1166">ſeiner</line>
        <line lrx="2549" lry="1337" ulx="2431" uly="1265">deren</line>
        <line lrx="2549" lry="1424" ulx="2437" uly="1343">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1512" type="textblock" ulx="2437" uly="1427">
        <line lrx="2546" lry="1512" ulx="2437" uly="1427">ir j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1599" type="textblock" ulx="2428" uly="1517">
        <line lrx="2539" lry="1599" ulx="2428" uly="1517">Flaſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1669" type="textblock" ulx="2353" uly="1612">
        <line lrx="2512" lry="1669" ulx="2353" uly="1612">vand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1773" type="textblock" ulx="2429" uly="1691">
        <line lrx="2549" lry="1773" ulx="2429" uly="1691">Schnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2042" type="textblock" ulx="2354" uly="1780">
        <line lrx="2549" lry="1863" ulx="2355" uly="1780">Dran</line>
        <line lrx="2546" lry="1935" ulx="2355" uly="1865">Elen</line>
        <line lrx="2549" lry="2042" ulx="2354" uly="1952">eurfg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="120" lry="548" ulx="0" uly="484">—60</line>
        <line lrx="121" lry="651" ulx="2" uly="572">k für</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="121" lry="1020" ulx="6" uly="959">worden.</line>
        <line lrx="128" lry="1123" ulx="0" uly="1042">wiliges</line>
        <line lrx="128" lry="1198" ulx="0" uly="1130">werden!“</line>
        <line lrx="129" lry="1297" ulx="11" uly="1220">„Lahret,</line>
        <line lrx="130" lry="1386" ulx="0" uly="1310">e Neger</line>
        <line lrx="129" lry="1474" ulx="18" uly="1398">fir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="107" lry="1504" ulx="82" uly="1481">—</line>
        <line lrx="189" lry="1556" ulx="0" uly="1488">t. So.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="118" lry="1648" ulx="0" uly="1577">t ange⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1733" ulx="4" uly="1663">N R</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="125" lry="1944" ulx="53" uly="1866">nſer</line>
        <line lrx="125" lry="2021" ulx="0" uly="1954"> liben</line>
        <line lrx="129" lry="2118" ulx="0" uly="2041">ler Kilte</line>
        <line lrx="126" lry="2205" ulx="0" uly="2095">1 ibenl</line>
        <line lrx="116" lry="2300" ulx="0" uly="2230">iit,</line>
        <line lrx="115" lry="2374" ulx="0" uly="2300">—M,</line>
        <line lrx="128" lry="2487" ulx="17" uly="2388">ſe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="132" lry="2763" ulx="0" uly="2677">unn fite elel⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2929" ulx="0" uly="2776">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="3030">
        <line lrx="132" lry="3168" ulx="0" uly="3030">la n</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="3122">
        <line lrx="128" lry="3218" ulx="2" uly="3122">ſtate</line>
        <line lrx="126" lry="3289" ulx="0" uly="3200">ſeilen hen</line>
        <line lrx="127" lry="3382" ulx="6" uly="3278">S i</line>
        <line lrx="126" lry="3459" ulx="0" uly="3384">t undin</line>
        <line lrx="126" lry="3551" ulx="0" uly="3460">rlerti eits</line>
        <line lrx="127" lry="3646" ulx="0" uly="3548"> wußte</line>
        <line lrx="125" lry="3726" ulx="0" uly="3594">. in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="362" type="textblock" ulx="1212" uly="300">
        <line lrx="1328" lry="362" ulx="1212" uly="300">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="740" type="textblock" ulx="351" uly="448">
        <line lrx="2193" lry="576" ulx="351" uly="448">chriſtlichen Lehre gut bewandert. Der Herr Gouverneur</line>
        <line lrx="2235" lry="644" ulx="358" uly="556">ſprach beim Abſchied über Alles, was er geſehen und</line>
        <line lrx="1869" lry="740" ulx="357" uly="574">gehört. ſeine Verwunderung und Freude aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1001" type="textblock" ulx="1014" uly="918">
        <line lrx="1516" lry="1001" ulx="1014" uly="918">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1331" type="textblock" ulx="355" uly="1007">
        <line lrx="2189" lry="1160" ulx="525" uly="1007">Br. S. Weiz erzählt in der Beſchreibung</line>
        <line lrx="2187" lry="1245" ulx="355" uly="1159">ſeiner Rückreiſe nach Labrador unter An⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1331" ulx="357" uly="1246">deren folgende Beobachtungen: „Eine Windſtille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1418" type="textblock" ulx="349" uly="1333">
        <line lrx="2191" lry="1418" ulx="349" uly="1333">welche uns in der Nähe von Island überfiel, benutzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2199" type="textblock" ulx="351" uly="1352">
        <line lrx="2192" lry="1504" ulx="358" uly="1352">wir zu einigen merkwiirdigen Verſuchen: Eine leere</line>
        <line lrx="2187" lry="1591" ulx="352" uly="1505">Flaſche wurde ſorgfältig zugeſtöpſelt, verſiegelt, Leine⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1677" ulx="353" uly="1560">wand und Blaſe darüber geſpannt, und dieſes mit</line>
        <line lrx="2194" lry="1765" ulx="356" uly="1680">Schnur und Draht zugeſchnürt, ein Senkblei wurde</line>
        <line lrx="2193" lry="1869" ulx="353" uly="1758">daran bef feſtigt und die Flaſche damit 150 Klaftern (à</line>
        <line lrx="2193" lry="1940" ulx="353" uly="1852">3 Ellen) in das Meer geſenkt. Und ſiehe, als ſie</line>
        <line lrx="2191" lry="2027" ulx="351" uly="1941">heraufgezogen war, hatte ſie keinen Pfropfen mehr und</line>
        <line lrx="2194" lry="2111" ulx="353" uly="2027">war mit Salzwaſſer gefüllt! Noch zweimal wurde der</line>
        <line lrx="2192" lry="2199" ulx="352" uly="2114">Verſuch wiederholt, und jedesmal war die Flaſche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2286" type="textblock" ulx="325" uly="2202">
        <line lrx="2189" lry="2286" ulx="325" uly="2202">füllt, der Kork aber ganz oder theilweis hineingedrückt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3677" type="textblock" ulx="346" uly="2290">
        <line lrx="2191" lry="2373" ulx="350" uly="2290">Nun, zum viertenmal wurde der Kork außer der vorigen</line>
        <line lrx="2188" lry="2459" ulx="351" uly="2375">Verwahrung noch mit einer Kappe von dickem, gewalztem</line>
        <line lrx="2189" lry="2548" ulx="348" uly="2463">Blei überbunden und der Hals in geſchmolzenes Pech</line>
        <line lrx="2182" lry="2634" ulx="350" uly="2550">getaucht. Als ſie dann heraufgezogen wurde, ſah man,</line>
        <line lrx="2190" lry="2719" ulx="351" uly="2636">daß der Verſchluß nur einen ſtarken Druck bekommen</line>
        <line lrx="2189" lry="2807" ulx="348" uly="2722">hatte, aber eine Oeffnung konnte man nicht wahrnehmen;</line>
        <line lrx="2193" lry="2894" ulx="350" uly="2810">und doch fand ſich ungefähr ein Eßlöffel voll Waſſer</line>
        <line lrx="2189" lry="2979" ulx="352" uly="2895">darin! — So ſtark hatte in der Tiefe des Meeres das</line>
        <line lrx="2187" lry="3067" ulx="350" uly="2983">Waſſer vermöge ſeiner großen Dichtigkeit auf die ver⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3155" ulx="350" uly="3070">ſchloſſene Oeffnung der Flaſche gedrückt. Aber daß das</line>
        <line lrx="2190" lry="3241" ulx="350" uly="3155">Waſſer durch das Glas ſelbſt in die Flaſche gepreßt</line>
        <line lrx="2195" lry="3329" ulx="358" uly="3242">werden könne, wie es Manche behaupten wollen,</line>
        <line lrx="2185" lry="3418" ulx="347" uly="3299">das war aus dieſen Verſuchen nicht zu erſehen, iſt auch</line>
        <line lrx="1046" lry="3503" ulx="347" uly="3409">zu unwahrſcheinlich.“</line>
        <line lrx="2182" lry="3588" ulx="518" uly="3503">Von der Macht der Finſterniß, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="2180" lry="3677" ulx="346" uly="3590">hie und da in Weſtindien noch manchmal regt, geben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="393" type="textblock" ulx="1208" uly="326">
        <line lrx="1336" lry="393" ulx="1208" uly="326">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="675" type="textblock" ulx="343" uly="468">
        <line lrx="2180" lry="590" ulx="343" uly="468">folgende traurige Vorkommenheit einen Begriff: Ein</line>
        <line lrx="2183" lry="675" ulx="348" uly="587">Neger klagte dem Zauber⸗Doktor, daß er an Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="757" type="textblock" ulx="341" uly="666">
        <line lrx="2261" lry="757" ulx="341" uly="666">in einem Arm zu leiden habe. Er erhielt nach ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3443" type="textblock" ulx="289" uly="753">
        <line lrx="2180" lry="848" ulx="343" uly="753">ſtellter ſcheinbarer Unterſuchung den Beſcheid, daß ihm</line>
        <line lrx="2182" lry="930" ulx="346" uly="838">ein Anderer allerlei Glasſplitter, Nägel u. ſ. w. in</line>
        <line lrx="2178" lry="1019" ulx="345" uly="932">den Arm geſteckt habe, davon aber ſolle er befreit werden,</line>
        <line lrx="2186" lry="1103" ulx="344" uly="1018">wenn er eine Summe Geldes zahlen wolle. Der Doktor</line>
        <line lrx="2188" lry="1195" ulx="345" uly="1105">brachte nun einen Kallabaſch, welcher inwendig ſtark</line>
        <line lrx="2190" lry="1287" ulx="289" uly="1189">mit Fett ausgeſchmiert war, unter welchem Glasſtücke</line>
        <line lrx="2186" lry="1366" ulx="343" uly="1278">und Nägel verborgen waren, herbei, ließ unter dem</line>
        <line lrx="2188" lry="1452" ulx="344" uly="1364">Arm des Kranken das Fett durch ein Licht ſchmelzen</line>
        <line lrx="2188" lry="1540" ulx="343" uly="1454">und zeigte dann zum Erſtaunen der Anweſenden, was</line>
        <line lrx="2189" lry="1628" ulx="344" uly="1538">aus ſeinem Arm herausgekommen ſei. Das war aber</line>
        <line lrx="2188" lry="1715" ulx="346" uly="1625">noch nicht das Schlimmſte, ſondern der Doktor that</line>
        <line lrx="2190" lry="1801" ulx="347" uly="1711">ihm nun auch gegen eine nene Zahlung zu wiſſen, wer</line>
        <line lrx="2185" lry="1890" ulx="344" uly="1797">ihm den Arm alſo behext und die böſen Dinge hinein⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1978" ulx="350" uly="1892">gebracht habe.</line>
        <line lrx="2185" lry="2056" ulx="520" uly="1968">Von der Macht der göttlichen Gnade da⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2151" ulx="348" uly="2058">gegen, wie ſie ſich immer mehr an den Indianern auf</line>
        <line lrx="2190" lry="2231" ulx="350" uly="2145">der Moskitoküſte erweiſt, iſt unter Anderm folgendes</line>
        <line lrx="2191" lry="2322" ulx="353" uly="2229">erfrenliche Beiſpiel mitzutheilen: Ein Mädchen, welches</line>
        <line lrx="2185" lry="2407" ulx="351" uly="2316">erkrankt war, ging mit beſonderer Freudigkeit heim.</line>
        <line lrx="2196" lry="2496" ulx="353" uly="2403">Zum Abſchiede reichte ſie allen Anweſenden die Hände</line>
        <line lrx="2184" lry="2580" ulx="351" uly="2492">indem ſie ſagte: Ich freue mich, ich gehe jetzt zu Jeſu.</line>
        <line lrx="2192" lry="2665" ulx="349" uly="2577">— Er hat mich mit dem Blute, welches Er am Kreuze</line>
        <line lrx="2193" lry="2755" ulx="353" uly="2663">vergoſſen hat, abgewaſchen und rein gemacht; o, wie</line>
        <line lrx="2190" lry="2842" ulx="352" uly="2750">freue ich mich! Jeſus gibt mir Seinen Schmuck und</line>
        <line lrx="2188" lry="2926" ulx="358" uly="2836">Sein Ehrenkleid, damit ich vor Gott beſtehen kann!</line>
        <line lrx="2197" lry="3013" ulx="355" uly="2923">Nur noch einen Augenblick muß ich warten! Weinet nicht</line>
        <line lrx="2193" lry="3099" ulx="357" uly="3012">um mich; ich wünſche euch Alle im Himmel wieder zu</line>
        <line lrx="2187" lry="3187" ulx="356" uly="3096">ſehen!“ Dann ermahnte ſie die Schulkinder zum Fleiß.</line>
        <line lrx="2195" lry="3271" ulx="362" uly="3184">Endlich rief ſie noch ihrer Mutter zu: „Mutter, ſieh</line>
        <line lrx="2188" lry="3359" ulx="364" uly="3269">doch, nun kannſt du mein Ehrenkleid ſehen, ſo eines,</line>
        <line lrx="2191" lry="3443" ulx="360" uly="3357">wie die Engel es haben!“ Das waren ihre letzten Worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3699" type="textblock" ulx="779" uly="3629">
        <line lrx="1769" lry="3699" ulx="779" uly="3629">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1087" type="textblock" ulx="2438" uly="1016">
        <line lrx="2549" lry="1087" ulx="2438" uly="1016">Nr. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1423" type="textblock" ulx="2489" uly="1229">
        <line lrx="2518" lry="1256" ulx="2501" uly="1229">0</line>
        <line lrx="2549" lry="1351" ulx="2498" uly="1300">Col</line>
        <line lrx="2549" lry="1423" ulx="2489" uly="1384">ham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1564" type="textblock" ulx="2481" uly="1510">
        <line lrx="2549" lry="1564" ulx="2481" uly="1510">Nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1705" type="textblock" ulx="2487" uly="1580">
        <line lrx="2549" lry="1645" ulx="2487" uly="1580">hime</line>
        <line lrx="2549" lry="1705" ulx="2492" uly="1650">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2037" type="textblock" ulx="2428" uly="1948">
        <line lrx="2544" lry="2037" ulx="2428" uly="1948">Anfang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="132" lry="567" ulx="0" uly="489">f. Enn</line>
        <line lrx="136" lry="660" ulx="2" uly="579">chmerzen</line>
        <line lrx="136" lry="747" ulx="0" uly="668">9 ange⸗</line>
        <line lrx="133" lry="833" ulx="13" uly="755">din ihm</line>
        <line lrx="138" lry="906" ulx="11" uly="841">ſ. w. in</line>
        <line lrx="142" lry="1000" ulx="0" uly="933">t werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="264" lry="1085" ulx="0" uly="1017">er Dokker</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="149" lry="1275" ulx="0" uly="1190">Glasſtüce</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1349" type="textblock" ulx="2" uly="1285">
        <line lrx="290" lry="1349" ulx="2" uly="1285">nter den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1449" type="textblock" ulx="5" uly="1367">
        <line lrx="146" lry="1449" ulx="5" uly="1367">ſchmelden</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="137" lry="1614" ulx="5" uly="1541">wer dber</line>
        <line lrx="146" lry="1708" ulx="0" uly="1630">oktor het</line>
        <line lrx="149" lry="1793" ulx="0" uly="1730">iſſen, wer</line>
        <line lrx="142" lry="1900" ulx="1" uly="1812">e hinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2057" type="textblock" ulx="4" uly="1984">
        <line lrx="141" lry="2057" ulx="4" uly="1984">nade N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2247" type="textblock" ulx="5" uly="2079">
        <line lrx="149" lry="2146" ulx="5" uly="2079">janern au</line>
        <line lrx="146" lry="2247" ulx="17" uly="2153">ſalgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="145" lry="2329" ulx="0" uly="2240">, weles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1078" type="textblock" ulx="374" uly="789">
        <line lrx="1552" lry="936" ulx="374" uly="789">V Kinder.</line>
        <line lrx="2212" lry="1078" ulx="376" uly="998">Nr. 6. November 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1694" type="textblock" ulx="508" uly="1207">
        <line lrx="2216" lry="1276" ulx="513" uly="1207">Inhalt: Anfang der Miſſion unter den Negern in dem</line>
        <line lrx="2221" lry="1345" ulx="516" uly="1277">Colonie⸗Gebiet von Suriname — Einiges aus Suri⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1415" ulx="519" uly="1347">name, von Br. Dahl. — Der 17. Auguſt in Suriname, von</line>
        <line lrx="2125" lry="1486" ulx="524" uly="1416">Br. Haller. — Ein Kafferbr ef. ,</line>
        <line lrx="2212" lry="1557" ulx="508" uly="1485">Nachrichten: Südafrika. Moskitoküſte. Weſtindien. Weſt⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1626" ulx="517" uly="1557">himalaya. Suriname.</line>
        <line lrx="954" lry="1694" ulx="517" uly="1627">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2095" type="textblock" ulx="382" uly="1924">
        <line lrx="2227" lry="2012" ulx="382" uly="1924">Anfang der Miſſion unter den ANegern in dem Colonie-</line>
        <line lrx="1677" lry="2095" ulx="928" uly="2028">Gebiet von Juriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2467" type="textblock" ulx="389" uly="2130">
        <line lrx="1452" lry="2213" ulx="731" uly="2130">. (Schluß.)</line>
        <line lrx="2230" lry="2376" ulx="389" uly="2287">Der Herr gibt eine offne Thüre zu den</line>
        <line lrx="2207" lry="2467" ulx="892" uly="2373">Plantagen⸗Negern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3786" type="textblock" ulx="387" uly="2478">
        <line lrx="2229" lry="2564" ulx="513" uly="2478">Es war gegen das Ende des Jahres 1779, daß</line>
        <line lrx="2230" lry="2653" ulx="387" uly="2565">der Beſitzer einer der größten Plantagen Surinames</line>
        <line lrx="2222" lry="2739" ulx="388" uly="2652">eines Tages bei Br. Kerſten in Paramaribo erſchien,</line>
        <line lrx="2229" lry="2825" ulx="392" uly="2739">mit der Bitte, doch auch ſeinen 150 Sclaven das Evan⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2916" ulx="395" uly="2824">gelium zu verkündigen, und am liebſten zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="2244" lry="3001" ulx="393" uly="2912">ſogleich mit nach der 10 Stunden von der Stadt ent⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3089" ulx="394" uly="2999">fernten Plantage ſich zu begeben. Mit Freuden folgte</line>
        <line lrx="2226" lry="3175" ulx="394" uly="3086">unſer Bruder dieſer Aufforderung; das war es ja eben,</line>
        <line lrx="2239" lry="3261" ulx="391" uly="3172">was er ſchon längſt ſich gewünſcht hatte. — Herr</line>
        <line lrx="2236" lry="3347" ulx="393" uly="3257">Palmer, ſo hieß dieſer chriſtliche Herr, gab ſeinen Ne⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3435" ulx="395" uly="3343">gern 3 Ruhetage, und dieſe benutzte der treue Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3522" ulx="393" uly="3431">nar denn auch angelegentlichſt, die ſchwarzen Schafe</line>
        <line lrx="2239" lry="3612" ulx="398" uly="3516">mit ihrem guten Hirten bekannt zu machen. Sein mit</line>
        <line lrx="2238" lry="3700" ulx="395" uly="3603">Herzenswärme abgelegtes Zeugniß von dem Heil in</line>
        <line lrx="1904" lry="3786" ulx="405" uly="3695">7. Jahrgang. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="353" type="textblock" ulx="1219" uly="287">
        <line lrx="1345" lry="353" ulx="1219" uly="287">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1570" type="textblock" ulx="327" uly="448">
        <line lrx="2191" lry="545" ulx="359" uly="448">Chriſto fand denn auch gute Statt: die Neger wurden</line>
        <line lrx="2189" lry="631" ulx="355" uly="536">davon ergriffen; mit erhobenen Händen lobten und</line>
        <line lrx="2182" lry="722" ulx="340" uly="621">prieſen ſie laut den Herrn, daß Er ſie Sein ſüßes</line>
        <line lrx="932" lry="793" ulx="341" uly="707">Wort hören laſſe.</line>
        <line lrx="2171" lry="893" ulx="467" uly="794">Dies war der erſte Beſuch, aber nicht der letzte.</line>
        <line lrx="2178" lry="973" ulx="333" uly="882">In den folgenden Jahren beſuchten die Brüder von</line>
        <line lrx="2173" lry="1076" ulx="335" uly="966">Paramaribo aus nicht nur dieſe Plantage, ſondern auch</line>
        <line lrx="2170" lry="1149" ulx="336" uly="1059">andere, von deren Beſitzern ſie dazu aufgefordert wor⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1241" ulx="331" uly="1143">den waren. — Auf Fairfield, jener erſten ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1327" ulx="331" uly="1228">öffneten Plantage ſahen die Brüder auch den ausge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1408" ulx="327" uly="1313">ſtreuten guten Samen bald gedeihen. Verſchiedene Ne⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1495" ulx="332" uly="1404">ger wurden gläubig an den Herrn Jeſum und konn⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1570" ulx="329" uly="1490">ten getauft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3647" type="textblock" ulx="274" uly="1644">
        <line lrx="1863" lry="1733" ulx="682" uly="1644">Erſte Plantagen⸗Station.</line>
        <line lrx="2166" lry="1844" ulx="462" uly="1747">Schon öfters waren die Brüder bei der Regierung</line>
        <line lrx="2173" lry="1930" ulx="346" uly="1834">darum eingekommen, ihnen ein Stück Land zu überlaſ⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2015" ulx="332" uly="1922">ſen, wo ſie ſich anbauen könnten, um den Plantagen⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2101" ulx="331" uly="2009">Negern näher zu ſein und ſich ihrer beſſer annehmen</line>
        <line lrx="2162" lry="2187" ulx="327" uly="2096">zu können. Dieſer Wunſch ging denn auch endlich in</line>
        <line lrx="2161" lry="2273" ulx="335" uly="2182">die Erfüllung: Im Jahr 1785 wies man ihnen einen</line>
        <line lrx="2157" lry="2357" ulx="303" uly="2268">Platz an dem Commewyne⸗Fluß an, welcher von einer</line>
        <line lrx="2161" lry="2446" ulx="318" uly="2356">früher dort angelegten, nun aber längſt wieder ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2536" ulx="317" uly="2442">laſſenen Feſtung den Namen Somm els dyk hatte.</line>
        <line lrx="2155" lry="2624" ulx="316" uly="2527">Aber wie ſah es hier aus! Nichts als dichtes Gebüſch</line>
        <line lrx="2158" lry="2705" ulx="321" uly="2615">und tiefer Moraſt war rings umher. Ehe an Bauen</line>
        <line lrx="2160" lry="2797" ulx="298" uly="2703">gedacht werden konnte, mußten ſich die Brüder Neger</line>
        <line lrx="2158" lry="2885" ulx="317" uly="2789">miethen, um durch ſie das Land urbar machen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2970" ulx="312" uly="2876">ſen. Und das war keine kleine Arbeit: da galt es</line>
        <line lrx="2163" lry="3057" ulx="317" uly="2961">Holz ſchlagen und ausroden; Gräben ziehen und Schleu⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3146" ulx="312" uly="3046">ßen anlegen, um ſo nur vor Allem das Land mög⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="3232" ulx="310" uly="3134">lichſt auszutrocknen. — Sobald es nur irgend anging,</line>
        <line lrx="2154" lry="3316" ulx="310" uly="3218">wurde ein Wohnhaus gebaut und auch bald bezogen.</line>
        <line lrx="2160" lry="3404" ulx="307" uly="3306">Aber der Sumpfboden war noch bei Weiten nicht genug</line>
        <line lrx="2158" lry="3490" ulx="312" uly="3390">ausgetrocknet. Er erzeugte immerwährend ungeſunde</line>
        <line lrx="2155" lry="3584" ulx="274" uly="3479">Dünſte, welche ſich nur zu bald in ihrer Verderblich⸗</line>
        <line lrx="683" lry="3647" ulx="302" uly="3563">keit zeigten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1678" type="textblock" ulx="2426" uly="1524">
        <line lrx="2527" lry="1588" ulx="2426" uly="1524">der ein</line>
        <line lrx="2549" lry="1678" ulx="2429" uly="1612">der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2927" type="textblock" ulx="2423" uly="2651">
        <line lrx="2455" lry="2927" ulx="2423" uly="2651">= = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="132" lry="532" ulx="0" uly="470">Wwurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="133" lry="619" ulx="0" uly="560">ten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="131" lry="722" ulx="0" uly="641">en ſüßes</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="123" lry="896" ulx="0" uly="816">der be.</line>
        <line lrx="132" lry="968" ulx="0" uly="905">üder von</line>
        <line lrx="132" lry="1073" ulx="4" uly="992">denn auch</line>
        <line lrx="127" lry="1144" ulx="0" uly="1095">delt vor⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1248" ulx="0" uly="1170">hnen ge</line>
        <line lrx="134" lry="1335" ulx="0" uly="1264">n ausge⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1409" ulx="0" uly="1342">dene Me⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1497" ulx="0" uly="1433">ſ6d konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="206" lry="1865" ulx="0" uly="1781">Regtemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3618" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="131" lry="1937" ulx="0" uly="1866">ibal⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2035" ulx="0" uly="1970">lautagen⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2120" ulx="0" uly="2046">mnehmen</line>
        <line lrx="128" lry="2208" ulx="0" uly="2127">Nblich in</line>
        <line lrx="123" lry="2290" ulx="0" uly="2218">n einen</line>
        <line lrx="121" lry="2378" ulx="0" uly="2306">n einer</line>
        <line lrx="132" lry="2468" ulx="0" uly="2406">der de⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2571" ulx="0" uly="2483">t hate</line>
        <line lrx="137" lry="2648" ulx="0" uly="2563">Gebüſch</line>
        <line lrx="139" lry="2737" ulx="0" uly="2662">n Baren</line>
        <line lrx="141" lry="2836" ulx="0" uly="2748">er Maer</line>
        <line lrx="140" lry="2923" ulx="0" uly="2832">n i li⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3012" ulx="0" uly="2921">1 gal &amp;</line>
        <line lrx="144" lry="3092" ulx="4" uly="3008">Schlen⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3196" ulx="0" uly="3096">uid mi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3270" ulx="0" uly="3198">auging,</line>
        <line lrx="131" lry="3362" ulx="16" uly="3284">ejogen.</line>
        <line lrx="134" lry="3456" ulx="0" uly="3368">tnnng</line>
        <line lrx="132" lry="3546" ulx="2" uly="3455">mint</line>
        <line lrx="131" lry="3618" ulx="0" uly="3529">derblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="359" type="textblock" ulx="1229" uly="297">
        <line lrx="1350" lry="359" ulx="1229" uly="297">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1680" type="textblock" ulx="370" uly="467">
        <line lrx="2202" lry="553" ulx="496" uly="467">Schon in den erſten Monaten ihres Aufenthaltes</line>
        <line lrx="2201" lry="637" ulx="375" uly="555">erkrankten die 2 Brüder, welche ſich als die erſten fe⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="727" ulx="375" uly="642">ſten Miſſionare daſelbſt niedergelaſſen hatten, und giu⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="816" ulx="371" uly="728">gen auch bald hinter einander heim. Dadurch aber</line>
        <line lrx="2278" lry="901" ulx="370" uly="815">ließ ſich der Bruder Büchner, welcher das Jahr dar⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="987" ulx="376" uly="901">auf den Ruf nach Sommelsdyk erhielt, nicht abhalten dem⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1074" ulx="379" uly="987">ſelben zu folgen. Und der Herr bekannte ſich zu dem Glau⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1158" ulx="372" uly="1074">bensmuth dieſes furchtloſen Zeugen: Er führte ihm ſchon</line>
        <line lrx="2215" lry="1246" ulx="371" uly="1162">in der erſten Predigt nicht weniger als 150 Zuhörer</line>
        <line lrx="2208" lry="1335" ulx="372" uly="1248">zu, deren Zahl von den verſchiedenen Plantagen im⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1420" ulx="374" uly="1334">mer neuen Zuwachs erhielt. Und Viele glaubten dem</line>
        <line lrx="2212" lry="1506" ulx="374" uly="1420">Wort. Am Schluß des Jahres 1786 hatten die Brü⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1597" ulx="377" uly="1507">der ein Häuflein von 164 Seelen in ihrer Pflege, un⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1680" ulx="377" uly="1595">ter denen ſich auch ſchon 40 Getaufte befanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3419" type="textblock" ulx="372" uly="1748">
        <line lrx="2209" lry="1835" ulx="373" uly="1748">Vergebliche Verſuche, das Werk zu hindern.</line>
        <line lrx="2215" lry="1939" ulx="505" uly="1852">Bisher hatten die heilsbegierigen Neger immer nach</line>
        <line lrx="2217" lry="2027" ulx="382" uly="1940">Sommelsdyk zur Kirche gehen können. Nun aber er⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2115" ulx="380" uly="2027">klärte auf einmal ein Herr nach dem andern, die Ne⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2200" ulx="375" uly="2114">ger brauchten nicht immer zu den Miſſionaren zu ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2288" ulx="372" uly="2201">hen; die Miſſionare könnten ja auch ihrerſeits zu den</line>
        <line lrx="2222" lry="2374" ulx="383" uly="2288">Negern kommen. Dazu verſtanden ſich denn auch die</line>
        <line lrx="2211" lry="2461" ulx="381" uly="2374">Brüder ſoweit, daß ſie, ſo oft es ihnen möglich war,</line>
        <line lrx="2220" lry="2549" ulx="381" uly="2463">die mühſamen und gefährlichen Bootsfahrten auf Flüſ⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2638" ulx="377" uly="2548">ſen und Creeks (Kanälen) unternahmen. Die Neger</line>
        <line lrx="2217" lry="2721" ulx="376" uly="2637">ihrerſeits aber wurden dadurch, daß ſie ſeltener und</line>
        <line lrx="2219" lry="2807" ulx="379" uly="2722">ſchwerer die Erlaubniß zum Beſuch in Sommelsdyk</line>
        <line lrx="2220" lry="2896" ulx="381" uly="2806">erhielten, nur um ſo begieriger darnach; und es war</line>
        <line lrx="2215" lry="2986" ulx="378" uly="2895">immer ein gewaltiger Zudrang, wenn auf einer Plan⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3068" ulx="378" uly="2982">tage wieder Erlaubniß und ein Fahrzeug zu einem</line>
        <line lrx="2222" lry="3158" ulx="379" uly="3068">Beſuch auf der Miſſionsſtation gegeben wurde. — Bei</line>
        <line lrx="2216" lry="3245" ulx="383" uly="3153">einer ſolchen Gelegenheit hatte ſich einmal eine Geſell⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3332" ulx="381" uly="3241">ſchaft Erweckter zuſammen gethan und die Fahrt nach</line>
        <line lrx="2224" lry="3419" ulx="383" uly="3330">Sommelsdyk angetreten, ohne in ihrer Freude darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="3431" type="textblock" ulx="1504" uly="3422">
        <line lrx="1542" lry="3431" ulx="1504" uly="3422">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3504" type="textblock" ulx="382" uly="3415">
        <line lrx="2221" lry="3504" ulx="382" uly="3415">zu achten, daß das ihnen überlaſſene Boot, außerdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3739" type="textblock" ulx="317" uly="3502">
        <line lrx="2212" lry="3591" ulx="321" uly="3502">daß es flach war und demnach nicht viel tragen konnte,</line>
        <line lrx="2224" lry="3681" ulx="317" uly="3588">auch noch in ſchadhaftem Zuſtand ſich befand. Die</line>
        <line lrx="1889" lry="3739" ulx="1805" uly="3673">6 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="370" type="textblock" ulx="1207" uly="273">
        <line lrx="1326" lry="370" ulx="1207" uly="273">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="562" type="textblock" ulx="353" uly="432">
        <line lrx="2210" lry="562" ulx="353" uly="432">Hinfahrt ging noch mit genauer Noth gut von Stat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1081" type="textblock" ulx="354" uly="562">
        <line lrx="2179" lry="651" ulx="354" uly="562">ten. Kaum aber war der Rückweg angetreten, ſo</line>
        <line lrx="2184" lry="737" ulx="356" uly="649">fing das Boot an zu ſinken, und von den 13 Perſo⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="825" ulx="354" uly="734">nen fanden 3 Negerinnen den Tod in der Commewyne.</line>
        <line lrx="2184" lry="905" ulx="356" uly="820">Die Eine derſelben hatte, da ſie ſchwimmen konnte, 3.</line>
        <line lrx="2178" lry="996" ulx="356" uly="907">mal ſich ins Waſſer gewagt, um Andere zu retten;</line>
        <line lrx="2182" lry="1081" ulx="356" uly="993">bei dem letzten Verſuch der Art verließen ſie aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1167" type="textblock" ulx="354" uly="1081">
        <line lrx="2208" lry="1167" ulx="354" uly="1081">Kräfte, und ſie wurde ein Opfer ihrer Nächſtenliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3588" type="textblock" ulx="350" uly="1166">
        <line lrx="2179" lry="1257" ulx="479" uly="1166">Dieſer traurige Vorfall nun machte großes Aufſe⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1343" ulx="351" uly="1252">hen und verſchiednen Eindruck. Einige Herren wur⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1429" ulx="354" uly="1341">den dadurch gerührt, und verſprachen, ihren Negern</line>
        <line lrx="2182" lry="1517" ulx="351" uly="1426">nicht nur die Erlaubniß, ſondern auch ſichere Fahrzeuge</line>
        <line lrx="2175" lry="1602" ulx="350" uly="1514">zum Beſuch der Kirche zu geben. Andere dagegen</line>
        <line lrx="2179" lry="1690" ulx="350" uly="1602">wurden nur um ſo mehr dadurch beſtärkt, die Miſſion</line>
        <line lrx="2174" lry="1775" ulx="352" uly="1688">anzufeinden und auf ihren Plantagen zu erſchweren.</line>
        <line lrx="2182" lry="1863" ulx="355" uly="1774">Dies that beſonders der Herr, dem die Verunglückten</line>
        <line lrx="2188" lry="1948" ulx="355" uly="1862">gehört hatten. Derſelbe überhäufte die Neger, welche</line>
        <line lrx="2181" lry="2036" ulx="352" uly="1948">ſich zur Kirche hielten, mit Arbeit ſo, daß ſie nicht ab⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2122" ulx="354" uly="2035">kommen konnten. Die Miſſionare durften, wenn ſie</line>
        <line lrx="2179" lry="2208" ulx="354" uly="2123">auf ſeine Plantage kamen, ſich nicht einmal mit ihren</line>
        <line lrx="2185" lry="2295" ulx="355" uly="2210">Negern unterhalten. Bemerkte er, wie die Neger die</line>
        <line lrx="2180" lry="2382" ulx="354" uly="2297">Blübder grüßten, ſo beſtrafte er Jene mit Schlägen.</line>
        <line lrx="2185" lry="2465" ulx="352" uly="2384">— Ueberhaupt wurde den Negern der Beſuch in Som⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2556" ulx="361" uly="2470">maleyk doch im Ganzen immer erſchwert. Deſto</line>
        <line lrx="2188" lry="2643" ulx="359" uly="2557">nehr Seßen es ſich die Brüder angelegen ſein, ſo oft</line>
        <line lrx="2185" lry="2730" ulx="352" uly="2645">ats moglich auf den Plantagen zu beſuchen. Ihr Zeug⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2817" ulx="352" uly="2729">niß von Chriſto war auch nicht vergeblich: Die Zahl</line>
        <line lrx="2183" lry="2899" ulx="356" uly="2813">der ſeit dem Anfang dieſer Station, im Jahr 1779,</line>
        <line lrx="2188" lry="2985" ulx="354" uly="2901">bis 1791 Getauften war 428. —– Von 209 Planta⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3077" ulx="353" uly="2988">gen waren bis zum Jahr 1860 den Brüdern nach</line>
        <line lrx="2188" lry="3161" ulx="351" uly="3074">und nach 182 geöffnet werden. So hatte ſich in 80</line>
        <line lrx="2185" lry="3243" ulx="351" uly="3158">Jahren die Plantagen⸗Miſſion erweitert. — Seitdem</line>
        <line lrx="2186" lry="3331" ulx="352" uly="3244">ſind freilich manche Plantagen aus verſchiedenen Ur⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3421" ulx="351" uly="3330">ſachen eingegangen; aber wo noch Arbeitsfeld iſt, und</line>
        <line lrx="2186" lry="3504" ulx="352" uly="3417">deſſen iſt noch viel; da geht die Arbeit munter und in</line>
        <line lrx="870" lry="3588" ulx="350" uly="3505">Segen fort. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="586" type="textblock" ulx="2425" uly="505">
        <line lrx="2549" lry="586" ulx="2425" uly="505">Wit w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2208" type="textblock" ulx="2428" uly="737">
        <line lrx="2527" lry="799" ulx="2433" uly="737">davon</line>
        <line lrx="2549" lry="886" ulx="2436" uly="819">Beweit</line>
        <line lrx="2531" lry="991" ulx="2440" uly="909">längt</line>
        <line lrx="2549" lry="1062" ulx="2447" uly="993">in Taon</line>
        <line lrx="2549" lry="1148" ulx="2450" uly="1082">hber i</line>
        <line lrx="2549" lry="1235" ulx="2447" uly="1174">ten wo.</line>
        <line lrx="2549" lry="1323" ulx="2446" uly="1275">Unen.</line>
        <line lrx="2549" lry="1410" ulx="2442" uly="1342">einnal!</line>
        <line lrx="2549" lry="1516" ulx="2434" uly="1430">Ne Ent</line>
        <line lrx="2549" lry="1598" ulx="2428" uly="1520">kenfels</line>
        <line lrx="2543" lry="1674" ulx="2432" uly="1605">Vruder</line>
        <line lrx="2543" lry="1775" ulx="2436" uly="1691">Raen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1867" ulx="2432" uly="1779">Jhres</line>
        <line lrx="2530" lry="1951" ulx="2433" uly="1877">wagen</line>
        <line lrx="2549" lry="2025" ulx="2436" uly="1952">ein re⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2124" ulx="2441" uly="2039">eigenen</line>
        <line lrx="2549" lry="2208" ulx="2489" uly="2136">„Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="118" lry="545" ulx="0" uly="478">1 Stgt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="644" ulx="0" uly="567">en, ſo</line>
        <line lrx="124" lry="732" ulx="0" uly="653">erſo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="821" ulx="0" uly="757">menyne.</line>
        <line lrx="125" lry="897" ulx="0" uly="829">Uunte, 3</line>
        <line lrx="128" lry="993" ulx="0" uly="924">1 Utten;</line>
        <line lrx="129" lry="1068" ulx="16" uly="1003">aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="163" lry="1157" ulx="0" uly="1091">enlebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="133" lry="1333" ulx="1" uly="1283">en wur⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1435" ulx="0" uly="1356">Magern</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="191" lry="1526" ulx="0" uly="1445">hrenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1612" type="textblock" ulx="20" uly="1546">
        <line lrx="125" lry="1612" ulx="20" uly="1546">dmegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1699" type="textblock" ulx="1" uly="1618">
        <line lrx="195" lry="1699" ulx="1" uly="1618">Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="134" lry="1788" ulx="0" uly="1711">ſchwerer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="195" lry="1884" ulx="0" uly="1791">hnglücken</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2052" type="textblock" ulx="3" uly="1877">
        <line lrx="138" lry="1959" ulx="3" uly="1877">., weche</line>
        <line lrx="135" lry="2052" ulx="16" uly="1964">hich ah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="350" type="textblock" ulx="1225" uly="287">
        <line lrx="1344" lry="350" ulx="1225" uly="287">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="681" type="textblock" ulx="363" uly="474">
        <line lrx="2201" lry="583" ulx="363" uly="474">Mit welchen Beſchwerden und Gefahren der Miſſions-</line>
        <line lrx="1912" lry="681" ulx="710" uly="598">dienſt in Grönland verbunden iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1234" type="textblock" ulx="370" uly="719">
        <line lrx="2201" lry="807" ulx="371" uly="719">davon gibt die folgende Erzählung einen recht klaren</line>
        <line lrx="2200" lry="891" ulx="370" uly="805">Beweis: Unſer Br. Uellner in Lichtenfels hatte ſchon</line>
        <line lrx="2204" lry="983" ulx="371" uly="891">längſt gern einmal wieder ſeine lieben Pflegebefohlenen</line>
        <line lrx="2201" lry="1065" ulx="370" uly="981">in Tornait und der Gräderfiorde beſuchen wollen, war</line>
        <line lrx="2266" lry="1152" ulx="374" uly="1064">aber immer durch ungünſtiges Wetter davon abgehal⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1234" ulx="370" uly="1151">ten worden. Darüber war der October herangekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1326" type="textblock" ulx="313" uly="1237">
        <line lrx="2194" lry="1326" ulx="313" uly="1237">men. Gegen Mitte dieſes Monats nun ſchien noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1585" type="textblock" ulx="365" uly="1327">
        <line lrx="2204" lry="1414" ulx="371" uly="1327">einmal beſſere Witterung eintreten zu wollen, und da</line>
        <line lrx="2201" lry="1499" ulx="370" uly="1409">die Entfernung bis an die genannten Orte von Lich⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1585" ulx="365" uly="1498">tenfels nur wenige Stunden beträgt, ſo glaubte unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1758" type="textblock" ulx="325" uly="1585">
        <line lrx="2198" lry="1669" ulx="356" uly="1585">Bruder, in dieſer ſchon ſo vorgerückten, und für das</line>
        <line lrx="2193" lry="1758" ulx="325" uly="1670">Reiſen, beſonders in Grönland, ſchon ſehr unſicheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3664" type="textblock" ulx="361" uly="1756">
        <line lrx="2189" lry="1855" ulx="361" uly="1756">Jahreszeit, doch die Ausführung ſeines Vorhabens</line>
        <line lrx="2198" lry="1932" ulx="362" uly="1844">wagen zu dürfen. Daß es aber ein Wagniß und zwar</line>
        <line lrx="2202" lry="2018" ulx="367" uly="1929">ein recht großes war, das hören wir jetzt aus ſeinem</line>
        <line lrx="1292" lry="2106" ulx="376" uly="2021">eigenen Munde:</line>
        <line lrx="2206" lry="2186" ulx="504" uly="2101">„Es war am 12. October 1869, als ich in einem</line>
        <line lrx="2207" lry="2275" ulx="389" uly="2190">von 6 Grönländerinnen geruderten Fellbott Lichtenfels ver⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2362" ulx="371" uly="2275">ließ. Das Wetter war ziemlich ſtill, die Fahrt ging</line>
        <line lrx="2198" lry="2451" ulx="374" uly="2362">gut, und ſo kamen wir noch vor Mittag nach Tornait.</line>
        <line lrx="2202" lry="2541" ulx="371" uly="2452">Aber hier ſchon drohte das Wetter umzuſchlagen, und</line>
        <line lrx="2208" lry="2623" ulx="373" uly="2537">wir eilten daher bald weiter. Noch waren wir unter⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2712" ulx="369" uly="2622">wegs als ſchon Sturm und Regen uns überfiel. Durch</line>
        <line lrx="2251" lry="2797" ulx="372" uly="2706">und durch naß kamen wir vor Abend in der Gräder⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2883" ulx="373" uly="2796">fiorde an. Groß und Klein hieß uns am Strande</line>
        <line lrx="2211" lry="2970" ulx="369" uly="2882">herzlich willkommen. Unter ſtrömendem Regen legte</line>
        <line lrx="2210" lry="3059" ulx="374" uly="2967">Alles Hand an, unſer Boot in Sicherheit zu bringen</line>
        <line lrx="2208" lry="3143" ulx="372" uly="3054">und mit Steinen zu beſchweren. — Sogleich nach Voll⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3231" ulx="382" uly="3141">endung meiner Geſchäfte wollte ich die Rückreiſe an⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3318" ulx="378" uly="3228">treten; aber erſt am 15. durften wir uns wieder auf</line>
        <line lrx="2210" lry="3403" ulx="373" uly="3315">die See wagen. Inuvdluaritse (Lebe wohl) tönte es</line>
        <line lrx="2214" lry="3488" ulx="375" uly="3398">uns von allen Seiten nach. Noch waren wir nicht</line>
        <line lrx="2205" lry="3578" ulx="373" uly="3486">weit gekommen, als ein furchtbarer Sturm losbrach,</line>
        <line lrx="2216" lry="3664" ulx="380" uly="3572">der uns nöthigte in der nächſten Bucht ſchon wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="365" type="textblock" ulx="1208" uly="301">
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1208" uly="301">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="819" type="textblock" ulx="360" uly="469">
        <line lrx="2186" lry="559" ulx="362" uly="469">zu landen. Das Boot wurde ans Land gezogen, das</line>
        <line lrx="2180" lry="644" ulx="366" uly="554">Zelt aufgeſchlagen und Beides mit Steinen beſchwert.</line>
        <line lrx="2184" lry="729" ulx="362" uly="640">An Weiterfahren war gar nicht zu denken; denn das</line>
        <line lrx="2178" lry="819" ulx="360" uly="728">Unwetter nahm immer zu, und es war ein Getöſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="900" type="textblock" ulx="363" uly="814">
        <line lrx="2202" lry="900" ulx="363" uly="814">daß man ſein eignes Wort nicht hören konnte. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1336" type="textblock" ulx="354" uly="898">
        <line lrx="2186" lry="994" ulx="357" uly="898">konnten nichts thun, als uns dem Schutz des Herrn</line>
        <line lrx="2187" lry="1081" ulx="354" uly="984">befehlen. Nachdem wir 2 Nächte und einen Tag in</line>
        <line lrx="2184" lry="1163" ulx="355" uly="1071">dieſer Lage hatten aushalten müſſen, wagten wir am</line>
        <line lrx="2186" lry="1246" ulx="359" uly="1160">17. früh, da es etwas ſtiller geworden war, einen</line>
        <line lrx="2183" lry="1336" ulx="357" uly="1247">neuen Verſuch und zogen das Boot ins Waſſer, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1424" type="textblock" ulx="357" uly="1331">
        <line lrx="2222" lry="1424" ulx="357" uly="1331">ches freilich bei der immer noch heftigen Brandung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3671" type="textblock" ulx="318" uly="1418">
        <line lrx="2185" lry="1510" ulx="360" uly="1418">unſägliche Arbeit koſtete. Nun kamen wir auch glück⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1600" ulx="358" uly="1503">lich wieder bis Tornait und konnten hoffen, in wenig</line>
        <line lrx="2178" lry="1683" ulx="357" uly="1591">Stunden und bei guter Zeit nach Hauſe zu kommen.</line>
        <line lrx="2179" lry="1766" ulx="318" uly="1677">Aber unſre Gedanken waren nicht Gottes Gedanken:</line>
        <line lrx="2187" lry="1853" ulx="360" uly="1764">Eine halbe Stunde nach unſrer Abfahrt von Tornait</line>
        <line lrx="2184" lry="1940" ulx="357" uly="1850">brach wieder der alte Sturm und Regen los, und dazu</line>
        <line lrx="2186" lry="2027" ulx="353" uly="1937">ſahen wir uns bald rings von Eis umgeben, welches</line>
        <line lrx="2186" lry="2114" ulx="354" uly="2022">in gewaltigen Blöcken von den empörten Wogen auf</line>
        <line lrx="2182" lry="2198" ulx="353" uly="2111">und nieder geſchleudert wurde und unſer Boot jeden</line>
        <line lrx="2183" lry="2283" ulx="357" uly="2198">Augenblick zu zertrümmern drohte. Wieder mußten</line>
        <line lrx="2184" lry="2371" ulx="357" uly="2283">wir eine ſchützende Bucht aufſuchen; und hier hatten</line>
        <line lrx="2185" lry="2458" ulx="357" uly="2369">wir 2 volle Stunden zu thun, bis es uns gelang, mit</line>
        <line lrx="2189" lry="2543" ulx="355" uly="2456">übermenſchlicher Anſtrengung das Boot über das hohe</line>
        <line lrx="2184" lry="2632" ulx="354" uly="2543">Felſengeſtade hinüber und in Sicherheit zu bringen.</line>
        <line lrx="2191" lry="2715" ulx="355" uly="2628">Dazu regnete es unaufhörlich in Strömen. — Da</line>
        <line lrx="2193" lry="2802" ulx="354" uly="2716">ſaßen wir nun, ganz erſchöpft und durchnäßt. — Wir</line>
        <line lrx="2187" lry="2891" ulx="357" uly="2801">befanden uns in der That in einer ſchlimmen Lage:</line>
        <line lrx="2189" lry="2977" ulx="352" uly="2889">Feuer anzuzünden, war bei dem Sturm und Regen</line>
        <line lrx="2192" lry="3061" ulx="353" uly="2972">eine Unmöglichkeit; und ſo konnten wir denn weder</line>
        <line lrx="2189" lry="3151" ulx="352" uly="3060">uns warme Speiſe bereiten, noch uns erwärmen, noch</line>
        <line lrx="2191" lry="3237" ulx="351" uly="3143">die Kleider trocknen. Unſern Hunger konnten wir mit</line>
        <line lrx="2190" lry="3323" ulx="353" uly="3228">trocknem Brod nur einigermaßen ſtillen. Doch der</line>
        <line lrx="2185" lry="3409" ulx="350" uly="3318">Herr machte uns ergeben in die ſchwere Lage und</line>
        <line lrx="2183" lry="3495" ulx="353" uly="3402">dankbar für die vergangnen Proben Seiner Durchhülfe.</line>
        <line lrx="2192" lry="3582" ulx="355" uly="3488">Nachdem wir Ihm zu Lob und Dank noch einige Verſe</line>
        <line lrx="2191" lry="3671" ulx="351" uly="3575">angeſtimmt hatten, legten wir uns in dem triefenden Zelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2118" type="textblock" ulx="2430" uly="475">
        <line lrx="2547" lry="557" ulx="2432" uly="475">zar Na</line>
        <line lrx="2549" lry="645" ulx="2436" uly="573">6s gera</line>
        <line lrx="2543" lry="714" ulx="2434" uly="649">wir in</line>
        <line lrx="2549" lry="817" ulx="2436" uly="737">litterſt</line>
        <line lrx="2549" lry="890" ulx="2501" uly="825">De</line>
        <line lrx="2549" lry="976" ulx="2440" uly="912">len w</line>
        <line lrx="2549" lry="1082" ulx="2446" uly="997">Hier</line>
        <line lrx="2549" lry="1154" ulx="2451" uly="1088">und</line>
        <line lrx="2549" lry="1254" ulx="2452" uly="1174">nch</line>
        <line lrx="2549" lry="1328" ulx="2454" uly="1258">die</line>
        <line lrx="2549" lry="1434" ulx="2453" uly="1347">Urterg</line>
        <line lrx="2549" lry="1503" ulx="2449" uly="1434">Nuder</line>
        <line lrx="2549" lry="1605" ulx="2440" uly="1521">Herm</line>
        <line lrx="2538" lry="1687" ulx="2436" uly="1608">ſahren</line>
        <line lrx="2547" lry="1776" ulx="2434" uly="1693">ich be</line>
        <line lrx="2549" lry="1859" ulx="2431" uly="1782">wir, n⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1951" ulx="2430" uly="1873">Uethan</line>
        <line lrx="2540" lry="2030" ulx="2430" uly="1961">wertten</line>
        <line lrx="2549" lry="2118" ulx="2435" uly="2053">uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2207" type="textblock" ulx="2353" uly="2135">
        <line lrx="2549" lry="2207" ulx="2353" uly="2135">Akn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2408" type="textblock" ulx="2420" uly="2219">
        <line lrx="2549" lry="2296" ulx="2420" uly="2219">ober bis</line>
        <line lrx="2549" lry="2408" ulx="2420" uly="2316">umnügic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="624" type="textblock" ulx="2" uly="475">
        <line lrx="118" lry="544" ulx="3" uly="475">en, das</line>
        <line lrx="119" lry="624" ulx="2" uly="560">ſchwert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="745" type="textblock" ulx="21" uly="737">
        <line lrx="37" lry="745" ulx="21" uly="737">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1079" type="textblock" ulx="17" uly="737">
        <line lrx="115" lry="811" ulx="17" uly="737">Geſe,</line>
        <line lrx="131" lry="1079" ulx="24" uly="1000">Tag in</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1150" type="textblock" ulx="19" uly="1086">
        <line lrx="198" lry="1150" ulx="19" uly="1086">wir am</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="133" lry="1247" ulx="0" uly="1171">r, einen</line>
        <line lrx="132" lry="1334" ulx="0" uly="1258">er, wel⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1425" ulx="2" uly="1352">tandung</line>
        <line lrx="129" lry="1517" ulx="4" uly="1432">gück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="132" lry="1773" ulx="0" uly="1698">anken:</line>
        <line lrx="136" lry="1858" ulx="0" uly="1780">Tomtt</line>
        <line lrx="133" lry="1948" ulx="10" uly="1885">und dann</line>
        <line lrx="135" lry="2130" ulx="0" uly="2042">ogen u</line>
        <line lrx="121" lry="2293" ulx="22" uly="2223">nußten</line>
        <line lrx="124" lry="2382" ulx="0" uly="2312">1 haten</line>
        <line lrx="132" lry="2473" ulx="0" uly="2379">ng,</line>
        <line lrx="139" lry="2559" ulx="8" uly="2470">dos hoe</line>
        <line lrx="137" lry="2653" ulx="0" uly="2577">uunger.</line>
        <line lrx="142" lry="2719" ulx="0" uly="2655">— D</line>
        <line lrx="143" lry="2916" ulx="0" uly="2837">en Ee:</line>
        <line lrx="145" lry="3002" ulx="0" uly="2926">1 Raen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="360" type="textblock" ulx="1215" uly="298">
        <line lrx="1333" lry="360" ulx="1215" uly="298">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3673" type="textblock" ulx="353" uly="467">
        <line lrx="2203" lry="552" ulx="364" uly="467">zur Nachtruhe. — Erſt am 2, Morgen fanden wir</line>
        <line lrx="2204" lry="639" ulx="364" uly="553">es gerathen, weiter zu fahren. Bis Mittag hofften</line>
        <line lrx="2205" lry="724" ulx="361" uly="640">wir in Lichtenfels zu ſein; aber nun kam noch die</line>
        <line lrx="1987" lry="811" ulx="365" uly="727">bitterſte Täuſchung, die ſchwerſte Geduldsprobe:</line>
        <line lrx="2202" lry="899" ulx="488" uly="813">Da zwiſchen den Inſeln dichtes Eis lag, ſo muß⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="983" ulx="361" uly="900">ten wir einen Umweg über die offne See einſchlagen.</line>
        <line lrx="2205" lry="1072" ulx="361" uly="985">Hier kamen wir erſt recht in die Gewalt des Sturms</line>
        <line lrx="2217" lry="1158" ulx="365" uly="1072">und Wogenſchwalls, und hatten außer dieſem doch auch</line>
        <line lrx="2205" lry="1244" ulx="363" uly="1159">noch mit Eis zu kämpfen. Mit jeder Minute wuchs</line>
        <line lrx="2205" lry="1331" ulx="368" uly="1246">die Empörung der Elemente und die Geſfahr unſers</line>
        <line lrx="2207" lry="1417" ulx="368" uly="1331">Untergangs. „Wo ſollen wir hin?! ſchrieen nun meine</line>
        <line lrx="2203" lry="1501" ulx="369" uly="1419">Ruderinnen in ihrer Todesangſt; und ich ſeufzte zum</line>
        <line lrx="2205" lry="1592" ulx="364" uly="1504">Herrn. — Was ſollten wir aber nun machen? weiter</line>
        <line lrx="2204" lry="1673" ulx="364" uly="1590">fahren oder umkehren? Beides ſchien unmöglich: End⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1761" ulx="363" uly="1673">lich beſchloſſen wir umzukehren. Kaum aber hatten</line>
        <line lrx="2204" lry="1847" ulx="361" uly="1763">wir, nach Wendung des Bootes die erſten Ruderſchläge</line>
        <line lrx="2199" lry="1934" ulx="358" uly="1851">gethan — da, o welche freudige Ueberraſchung! be⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2019" ulx="353" uly="1937">merkten wir auf der nächſten Inſel 3 Männer, welche</line>
        <line lrx="2201" lry="2107" ulx="364" uly="2023">uns die Richtung angaben, in welcher wir fahren ſoll⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2192" ulx="360" uly="2110">ten. Es war dies der Weg nach einer ſicheren Bucht;</line>
        <line lrx="2203" lry="2286" ulx="357" uly="2196">aber bis dahin konnten die Frauen allein das Boot</line>
        <line lrx="2199" lry="2369" ulx="357" uly="2284">unmöglich bringen. Dagegen gelang es, unter dem</line>
        <line lrx="2199" lry="2455" ulx="362" uly="2370">Schutze eines großen Eisſtückes der Inſel ſo nahe zu</line>
        <line lrx="2223" lry="2539" ulx="363" uly="2457">kommen, daß die Männer zu uns ins Boot ſpringen</line>
        <line lrx="2197" lry="2628" ulx="362" uly="2544">konnten. Nun erfaßte der Eine mit kräftiger Hand</line>
        <line lrx="2201" lry="2713" ulx="363" uly="2628">das Steuer, während die 2 Andern mit Stangen die</line>
        <line lrx="2195" lry="2807" ulx="358" uly="2716">umherwogenden Eisblöcke vom Boote abzuhalten be⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2888" ulx="363" uly="2802">müht waren. So gelangten wir denn nach Kurzem</line>
        <line lrx="2199" lry="2975" ulx="362" uly="2889">in die Bucht. Jene Männer, denen wir nächſt Gott</line>
        <line lrx="2196" lry="3063" ulx="364" uly="2975">die Rettung von gewiſſem Untergang zu verdanken hat⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3144" ulx="363" uly="3060">ten, waren uns wie Engel zur rechten Zeit geſendet</line>
        <line lrx="2195" lry="3231" ulx="362" uly="3147">worden: Einer von ihnen hatte ſich während jenes ſchreck⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3322" ulx="365" uly="3233">lichen Unwetters getrieben gefühlt, den höchſten Punkt</line>
        <line lrx="2194" lry="3405" ulx="366" uly="3320">der von ihm und Andern bewohnten Inſel zn erſtei⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3498" ulx="364" uly="3407">gen, um von da auf das Meer hinaus zu ſehen, und</line>
        <line lrx="2194" lry="3583" ulx="363" uly="3493">alſobald hatte er auch unſer mit Sturm und Wellen käm⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3673" ulx="361" uly="3578">pfendes Boot entdeckt. Eiligſt holte er dann 2 Gehülfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="351" type="textblock" ulx="1209" uly="288">
        <line lrx="1325" lry="351" ulx="1209" uly="288">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3053" type="textblock" ulx="288" uly="454">
        <line lrx="2180" lry="551" ulx="305" uly="454">herbei und vollbrachte mit denſelben unſer Rettungs⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="631" ulx="368" uly="539">werk in der erwähnten Weiſe, wobei dieſe Männer</line>
        <line lrx="2185" lry="724" ulx="365" uly="626">mit größter Unerſchrockenheit ihr eigenes Leben wag⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="807" ulx="358" uly="714">ten. Beinah wären ſie von ihrer Inſel abgeſchnitten</line>
        <line lrx="2184" lry="896" ulx="358" uly="802">worden, und nur mit höchſter Gefahr und Anſtrengung</line>
        <line lrx="2186" lry="980" ulx="361" uly="885">erkämpften ſie ſich den Rückweg durch das inzwiſchen</line>
        <line lrx="2139" lry="1064" ulx="355" uly="970">ſchon in Menge in die Bucht eingedrungne Treibeis.</line>
        <line lrx="2191" lry="1151" ulx="481" uly="1058">Da waren wir nun am Strande, gerettet aber</line>
        <line lrx="2189" lry="1240" ulx="354" uly="1144">auch gefangen! — An Weiterfahren war nicht zu</line>
        <line lrx="2189" lry="1326" ulx="361" uly="1231">denken. Das Eis häufte ſich in immer größeren Maſ⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1410" ulx="356" uly="1317">ſen an. Der Sturm wurde immer ärger, und die</line>
        <line lrx="2190" lry="1494" ulx="357" uly="1407">empörten Wogen brachen ſich wild ſchäumend an den</line>
        <line lrx="2188" lry="1578" ulx="360" uly="1490">Felswänden und den haushohen Eisblöcken unter ei⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1670" ulx="358" uly="1579">nem ſo furchtbaren, donnerähnlichen Dröhnen, wie ich</line>
        <line lrx="2189" lry="1759" ulx="349" uly="1662">es nie gehört. So ging es, mehr oder weniger, 12</line>
        <line lrx="2192" lry="1843" ulx="366" uly="1752">ganze Tage fort, und ſo lange mußten wir an einer</line>
        <line lrx="2184" lry="1931" ulx="288" uly="1838">und derſelben Stelle in der peinlichſten Lage verharren,</line>
        <line lrx="2192" lry="2017" ulx="364" uly="1922">während wir von einer Morgenwache zur andern ſehn⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2104" ulx="378" uly="2008">lichſt warteten, ob das Toben der Elemente endlich ſo⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2192" ulx="347" uly="2095">weit nachlaſſen würde, daß wir die Weiterfahrt wagen</line>
        <line lrx="1679" lry="2264" ulx="353" uly="2183">dürften. —</line>
        <line lrx="2189" lry="2363" ulx="492" uly="2273">Unſer Erſtes war nun hier, Beergras zur Feuerung</line>
        <line lrx="2192" lry="2449" ulx="369" uly="2360">aus dem Boden zu reißen. Daſſelbe aber war von</line>
        <line lrx="2191" lry="2537" ulx="366" uly="2443">Regen ſo naß, daß wir es mit aller Mühe nicht zum</line>
        <line lrx="2193" lry="2622" ulx="361" uly="2528">Brennen bringen konnten; und ſo mußten wir der</line>
        <line lrx="2190" lry="2710" ulx="344" uly="2614">Wohlthat des Feuers die ganze Zeit unſers Aufent⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2796" ulx="358" uly="2702">halts hier entbehren, ſo ſehr wir auch bedurften, uns</line>
        <line lrx="2194" lry="2882" ulx="363" uly="2787">einmal innerlich und äußerlich zu erwärmen und unſre</line>
        <line lrx="2192" lry="2966" ulx="361" uly="2878">ganz durchnäßten Kleider zu trocknen. Was wir von</line>
        <line lrx="2191" lry="3053" ulx="363" uly="2959">Lebensmitteln noch hatten, mußten wir eben nun trok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3143" type="textblock" ulx="348" uly="3046">
        <line lrx="2265" lry="3143" ulx="348" uly="3046">ken und kalt genießen; aber der Vorrath reichte nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3662" type="textblock" ulx="299" uly="3134">
        <line lrx="2183" lry="3230" ulx="360" uly="3134">für wenig Tage hin, uns vom Hungertode zu retten,</line>
        <line lrx="2190" lry="3315" ulx="358" uly="3219">den wir vor Augen ſahen. Unabläſſig flehten wir</line>
        <line lrx="2189" lry="3398" ulx="299" uly="3306">zum Herrn um Hülfe; aber die Noth wurde immer</line>
        <line lrx="2189" lry="3489" ulx="359" uly="3391">dringender. Da, als wir voll banger Sorge eines</line>
        <line lrx="2191" lry="3577" ulx="362" uly="3479">Tages hinaus in die ſtürmiſche See blickten, ob nicht</line>
        <line lrx="2187" lry="3662" ulx="363" uly="3565">Hülfe kommen werde, nahte ſich ein Kajak, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="639" type="textblock" ulx="2452" uly="472">
        <line lrx="2549" lry="538" ulx="2452" uly="472">landete</line>
        <line lrx="2549" lry="639" ulx="2452" uly="558">lan ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="710" type="textblock" ulx="2406" uly="654">
        <line lrx="2549" lry="710" ulx="2406" uly="654"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1763" type="textblock" ulx="2439" uly="734">
        <line lrx="2549" lry="799" ulx="2446" uly="734">let ur</line>
        <line lrx="2549" lry="906" ulx="2443" uly="823">Heren</line>
        <line lrx="2549" lry="989" ulx="2448" uly="908">Deeſen</line>
        <line lrx="2549" lry="1077" ulx="2451" uly="1014">gen</line>
        <line lrx="2549" lry="1165" ulx="2449" uly="1083">ihm 5</line>
        <line lrx="2549" lry="1235" ulx="2449" uly="1172">2 an</line>
        <line lrx="2549" lry="1339" ulx="2454" uly="1259">Schon</line>
        <line lrx="2546" lry="1411" ulx="2453" uly="1344">Tribe</line>
        <line lrx="2519" lry="1515" ulx="2451" uly="1451">gen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1589" ulx="2445" uly="1533">vorder</line>
        <line lrx="2549" lry="1676" ulx="2441" uly="1605">and</line>
        <line lrx="2549" lry="1763" ulx="2439" uly="1693">ein dri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="123" lry="1238" ulx="14" uly="1161">nicht u</line>
        <line lrx="123" lry="1318" ulx="0" uly="1247">en Maj⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1402" ulx="4" uly="1333">und die</line>
        <line lrx="120" lry="1488" ulx="16" uly="1435">an den</line>
        <line lrx="116" lry="1578" ulx="0" uly="1506">nter ei⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1666" ulx="0" uly="1594">ie ic</line>
        <line lrx="122" lry="1765" ulx="2" uly="1681">iger, 12</line>
        <line lrx="124" lry="1845" ulx="2" uly="1764">n ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1937" type="textblock" ulx="1" uly="1867">
        <line lrx="184" lry="1937" ulx="1" uly="1867">tharren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="123" lry="2042" ulx="54" uly="1946">ſchr⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2117" ulx="0" uly="2039">lch ſo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2203" ulx="0" uly="2134">t wogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="120" lry="2387" ulx="0" uly="2308">kuerung</line>
        <line lrx="128" lry="2460" ulx="0" uly="2394">Car don</line>
        <line lrx="131" lry="2565" ulx="0" uly="2481">icht pn</line>
        <line lrx="131" lry="2633" ulx="28" uly="2565">wir der</line>
        <line lrx="132" lry="2729" ulx="0" uly="2646"> Afet</line>
        <line lrx="134" lry="2816" ulx="0" uly="2733">tn, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2828" type="textblock" ulx="103" uly="2818">
        <line lrx="110" lry="2828" ulx="103" uly="2818">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="136" lry="2904" ulx="0" uly="2830">und unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="352" type="textblock" ulx="1230" uly="288">
        <line lrx="1350" lry="352" ulx="1230" uly="288">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="804" type="textblock" ulx="365" uly="454">
        <line lrx="2205" lry="543" ulx="370" uly="454">landete an unſerm Strand. Der Führer deſſelben</line>
        <line lrx="2205" lry="632" ulx="365" uly="542">kam ſogleich auf uns zu und brachte uns mit Grüßen</line>
        <line lrx="2204" lry="718" ulx="367" uly="630">von den Unſern einen Kaſten mit Proviant, zu unſe⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="804" ulx="366" uly="716">rer unausſprechlichen Freude. Wie dankten wir dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="895" type="textblock" ulx="364" uly="802">
        <line lrx="2202" lry="895" ulx="364" uly="802">Herrn, der uns nicht verlaſſen noch verſäumt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3234" type="textblock" ulx="370" uly="891">
        <line lrx="2207" lry="976" ulx="370" uly="891">Dieſen Mann hatte meine Frau in banger Sorge we⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1065" ulx="371" uly="975">gen unſers Ausbleibens auf Kundſchaft geſchickt und</line>
        <line lrx="2209" lry="1150" ulx="370" uly="1063">ihm zugleich Lebensmittel mitgegeben. — Später kamen</line>
        <line lrx="2204" lry="1233" ulx="371" uly="1149">2 andere Männer mit einer nochmaligen Sendung.</line>
        <line lrx="2210" lry="1325" ulx="378" uly="1238">Schon dieſe hatten wegen zunehmender Anhäufung des</line>
        <line lrx="2210" lry="1411" ulx="373" uly="1321">Treibeiſes die größte Mühe gehabt, zu uns zu gelan⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1497" ulx="377" uly="1407">gen; und es war ihnen dies nur dadurch möglich ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1584" ulx="375" uly="1495">worden, daß ſie ihr Fahrzeug ganze Strecken über</line>
        <line lrx="2212" lry="1669" ulx="375" uly="1580">Land und Eis auf den Schultern getragen hatten. Noch</line>
        <line lrx="2212" lry="1761" ulx="377" uly="1666">ein drittes Mal war ein Boot für uns von Lichten⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1846" ulx="374" uly="1756">fels abgegangen; dieſes aber hatte nicht bis zu uns</line>
        <line lrx="2214" lry="1930" ulx="377" uly="1842">vordringen können, ſondern unverrichteter Sache um⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2018" ulx="375" uly="1925">kehren müſſen zu großer Betrübniß meiner Frau. Wir</line>
        <line lrx="2219" lry="2105" ulx="380" uly="2012">unſrerſeits fürchteten uns vor Mangel zunächſt nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="2190" ulx="386" uly="2099">mehr, um ſo mehr aber fürchteten wir für unſre Ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2277" ulx="380" uly="2188">ſundheit, da wir Tag und Nacht in unſern naſſen</line>
        <line lrx="2217" lry="2363" ulx="384" uly="2274">Kleidern, welche uns bereits am Leibe zu faulen be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2452" ulx="387" uly="2359">gannen, verbringen mußten. Unſer Zelt war eine</line>
        <line lrx="2222" lry="2539" ulx="382" uly="2452">rechte Betkapelle. Jeden Morgen und Abend, und da⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2624" ulx="382" uly="2534">zwiſchen auch am Tage hielten wir unſre Andachten,</line>
        <line lrx="2218" lry="2709" ulx="380" uly="2623">indem wir Gottes Wort beherzigtenu und Verſe an⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2800" ulx="382" uly="2706">ſtimmten. Und der Herr ließ uns daraus auch Troſt</line>
        <line lrx="2256" lry="2885" ulx="386" uly="2791">und Ermunterung ſchöpfen in unſrer Bangigkeit, bei</line>
        <line lrx="2220" lry="2973" ulx="386" uly="2881">der es wohl ſonſt bald zu gänzlichem Verzagen gekom⸗</line>
        <line lrx="815" lry="3041" ulx="388" uly="2979">men wäre.</line>
        <line lrx="2226" lry="3147" ulx="518" uly="3051">Zwölf Tage waren in dieſer für uns ſo peinlichen</line>
        <line lrx="2225" lry="3234" ulx="388" uly="3140">Lage dahingegangen, die uns ebenſo viel Wochen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3319" type="textblock" ulx="378" uly="3224">
        <line lrx="2230" lry="3319" ulx="378" uly="3224">ſein dünkten; da endlich drehte ſich der Wind, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3744" type="textblock" ulx="390" uly="3313">
        <line lrx="2221" lry="3405" ulx="391" uly="3313">Bucht wurde freier von Eis, und wir durften hoffen,</line>
        <line lrx="2229" lry="3491" ulx="392" uly="3400">daß die Stunde unſrer Befreiung geſchlagen habe. —</line>
        <line lrx="2225" lry="3582" ulx="390" uly="3485">Im Aufblick zum Herrn wagten wir uns in die ſchäu⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3667" ulx="393" uly="3575">mende Brandung und die wild auf⸗ und nieder wogen⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="3744" ulx="1782" uly="3678">6**</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="354" type="textblock" ulx="1209" uly="289">
        <line lrx="1329" lry="354" ulx="1209" uly="289">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="550" type="textblock" ulx="336" uly="428">
        <line lrx="2184" lry="550" ulx="336" uly="428">den Eisblöcke hinein und kamen denn auch bald mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3401" type="textblock" ulx="275" uly="541">
        <line lrx="2182" lry="633" ulx="350" uly="541">des Herrn Hülfe wieder hinaus. Wie leicht wurde es</line>
        <line lrx="2180" lry="715" ulx="348" uly="633">uns da um das Herz, wir ließen die Wellen immer</line>
        <line lrx="2185" lry="816" ulx="347" uly="711">ſchwellen und achteten der einbrechenden Dunkelheit</line>
        <line lrx="2181" lry="899" ulx="345" uly="797">nicht. Und wie jubelten wir, als wir merkten, daß</line>
        <line lrx="2183" lry="977" ulx="346" uly="876">wir nahe an der Lichtenfelſer Fiorde waren. Aber, o</line>
        <line lrx="2185" lry="1074" ulx="347" uly="970">Schrecken, hier war wieder nichts als dichtes Eis. Auf</line>
        <line lrx="2181" lry="1156" ulx="345" uly="1056">dem weiten, beſchwerlichen Umweg, den wir während</line>
        <line lrx="2181" lry="1236" ulx="344" uly="1144">der Nacht bis hieher gemacht hatten, ſollten wir bei</line>
        <line lrx="2178" lry="1324" ulx="342" uly="1230">Nacht nun wieder zurück kehren! Schweigend wendeten</line>
        <line lrx="2173" lry="1416" ulx="343" uly="1316">wir das Boot; der Herr aber ſchenkte uns neuen Muth.</line>
        <line lrx="2181" lry="1501" ulx="340" uly="1403">Bald kamen wir in den Schutz einer Landzunge. Die</line>
        <line lrx="2178" lry="1590" ulx="341" uly="1490">Dunkelheit wurde einigermaßen erhellt durch das Leuch⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1677" ulx="341" uly="1576">ten des Meeres, welches bei jedem Ruderſchlag auf⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1759" ulx="341" uly="1662">blitzte. Zwei Stunden waren wir bereits ſo mitten</line>
        <line lrx="2168" lry="1848" ulx="337" uly="1748">im Treibeis gefahren, als ſich uns ein Boot näherte,</line>
        <line lrx="2173" lry="1931" ulx="339" uly="1836">welches in der gleichen Richtung als wir fuhr. Da</line>
        <line lrx="2179" lry="2014" ulx="336" uly="1925">war große Freude auf beiden Seiten. Das Boot, der</line>
        <line lrx="2173" lry="2105" ulx="339" uly="2011">däniſchen Handelsſtation in Fiskernäs gehörig, konnte</line>
        <line lrx="2174" lry="2192" ulx="336" uly="2103">uns, da es von Holz war, Bahn brechen durch das</line>
        <line lrx="2176" lry="2280" ulx="275" uly="2183">friſch gefrorne Eis, in welchem unſer Fellboot ſehr</line>
        <line lrx="2165" lry="2353" ulx="338" uly="2270">leicht hätte zu Schaden kommen können. So kamen</line>
        <line lrx="2162" lry="2448" ulx="337" uly="2357">wir denn glücklich nach jener Station und fanden da⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2528" ulx="335" uly="2443">ſelbſt die freundlichſte Aufnahme. Es wurde uns als⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2626" ulx="335" uly="2529">bald Thee und Kaffee bereitet, welcher uns eine wahre</line>
        <line lrx="2170" lry="2713" ulx="335" uly="2617">Wohlthat war. Und wie dankbar waren wir, noch</line>
        <line lrx="2168" lry="2792" ulx="332" uly="2703">rechtzeitig unter Dach gekommen zu ſein, als bald</line>
        <line lrx="2162" lry="2888" ulx="275" uly="2787">nach unſrer Ankunft ein orkanartiger Sturm losbrach.</line>
        <line lrx="2159" lry="2971" ulx="333" uly="2874">Aber ſobald ſich derſelbe nur einigermaßen gelegt hatte,</line>
        <line lrx="2167" lry="3059" ulx="332" uly="2956">brachen wir auf, um die nur eine Stunde von hier</line>
        <line lrx="2161" lry="3144" ulx="332" uly="3044">entfernte Heimath deſto eher zu erreichen. Einige Män⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3232" ulx="329" uly="3133">ner halfen uns durch das Eis, und gegen Mittag ſahen</line>
        <line lrx="2158" lry="3311" ulx="330" uly="3219">wir uns denn endlich wieder mit unſern Lieben ver⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3401" ulx="327" uly="3305">einigt. Welche Beſchwerden und Gefahren hatten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3579" type="textblock" ulx="325" uly="3391">
        <line lrx="2211" lry="3493" ulx="325" uly="3391">in den 18 Tagen unſrer Abweſenheit durchgemacht;</line>
        <line lrx="2201" lry="3579" ulx="326" uly="3476">und wie gnädig und mächtig hatte uns der Herr durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3670" type="textblock" ulx="323" uly="3565">
        <line lrx="2142" lry="3670" ulx="323" uly="3565">geholfen. Unſer gemeinſames Flehen hatte Er erhört,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="646" type="textblock" ulx="2457" uly="480">
        <line lrx="2549" lry="544" ulx="2457" uly="480">und</line>
        <line lrx="2549" lry="646" ulx="2460" uly="566">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2373" type="textblock" ulx="2445" uly="2305">
        <line lrx="2480" lry="2373" ulx="2445" uly="2305">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="115" lry="1159" ulx="0" uly="1080">vährend</line>
        <line lrx="117" lry="1233" ulx="8" uly="1166">wir bei</line>
        <line lrx="117" lry="1320" ulx="0" uly="1264">endeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3500" type="textblock" ulx="342" uly="3418">
        <line lrx="1178" lry="3500" ulx="342" uly="3418">als die Tannenbäume, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="361" type="textblock" ulx="1224" uly="298">
        <line lrx="1340" lry="361" ulx="1224" uly="298">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="643" type="textblock" ulx="363" uly="465">
        <line lrx="2202" lry="555" ulx="363" uly="465">und uns geſund wieder vereinigt. Nun konnten wir</line>
        <line lrx="2168" lry="643" ulx="365" uly="554">Ihm auch vereint unſern Herzensdank darbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1041" type="textblock" ulx="797" uly="948">
        <line lrx="1759" lry="1041" ulx="797" uly="948">Weihnachtsfeſt in Suriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3680" type="textblock" ulx="367" uly="1071">
        <line lrx="2207" lry="1160" ulx="492" uly="1071">Keiner Zeit des Lebens gedenken wir mit ſo viel</line>
        <line lrx="2204" lry="1246" ulx="367" uly="1159">Freude, keiner gehen wir mit ſo vielen Erwartungen</line>
        <line lrx="2202" lry="1334" ulx="368" uly="1246">entgegen, als der fröhlichen, gnadenbringenden Weih⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1419" ulx="368" uly="1332">nachtszeit. Auch im fernen Lande vergeſſen wir der</line>
        <line lrx="2205" lry="1505" ulx="369" uly="1418">Weihnachtsfeſte nicht, die wir im Vaterlande im Kreiſe</line>
        <line lrx="2200" lry="1592" ulx="372" uly="1507">lieber Freunde und froher Kinder durchlebten, und ver⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1681" ulx="370" uly="1591">gleichen gerne die Vergangenheit mit der Gegenwart.</line>
        <line lrx="2205" lry="1764" ulx="497" uly="1677">Auch im heißen Suriname iſt die große Geſchichte</line>
        <line lrx="2207" lry="1851" ulx="368" uly="1764">bekannt geworden von dem Kindlein, das zum Heile</line>
        <line lrx="2204" lry="1936" ulx="371" uly="1852">aller Menſchen in Bethlehems Stall geboren; anch</line>
        <line lrx="2206" lry="2025" ulx="371" uly="1937">die ſchwarzen Neger haben an dieſem Kinde Antheil</line>
        <line lrx="2201" lry="2112" ulx="372" uly="2026">und darum freuen auch ſie ſich an ſeinem Geburts⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2201" ulx="370" uly="2115">tage und ſeinem Weihnachten.</line>
        <line lrx="2209" lry="2285" ulx="503" uly="2197">Die äußere Feier des Weihnachtsfeſtes iſt freilich</line>
        <line lrx="2211" lry="2373" ulx="371" uly="2284">im mancher Beziehung verſchieden von der im lieben</line>
        <line lrx="2211" lry="2460" ulx="373" uly="2373">deutſchen Vaterlande. Zu der Feier des Chriſtfeſtes</line>
        <line lrx="2211" lry="2544" ulx="376" uly="2457">gehört ein Chriſtbaum, denkt Ihr, und habt damit</line>
        <line lrx="2211" lry="2633" ulx="374" uly="2544">nicht ganz Unrecht, wenigſtens vermiſſen wir ihn nicht</line>
        <line lrx="2209" lry="2718" ulx="376" uly="2632">gern. Zum Chriſtbaum eignet ſich aber nur ein ſchön</line>
        <line lrx="2207" lry="2806" ulx="380" uly="2718">gewachſenes Tannenbäumchen, denkt Ihr weiter und</line>
        <line lrx="2212" lry="2892" ulx="377" uly="2804">habt damit auch nicht ſo ganz Unrecht, wenigſtens</line>
        <line lrx="2210" lry="2978" ulx="376" uly="2891">eignet ſich kein anderer Baum ſo gut dazu. Was ſol⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3064" ulx="380" uly="2979">len aber dann wir nehmen im heißen Tropenlande,</line>
        <line lrx="2211" lry="3147" ulx="377" uly="3064">wo Tannenbäume uns nur noch aus der Erinnerung</line>
        <line lrx="2211" lry="3240" ulx="378" uly="3150">bekannt ſind? Wir müſſen uns eben mit denjenigen</line>
        <line lrx="2214" lry="3327" ulx="378" uly="3236">Bäumen begnügen, die unſre Wälder bieten, und die</line>
        <line lrx="2203" lry="3413" ulx="377" uly="3324">freilich als Chriſtbäume nicht nur weniger ſchön ſind,</line>
        <line lrx="2207" lry="3493" ulx="1168" uly="3410">ſondern auch noch weniger halt⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3586" ulx="378" uly="3485">bar; denn ihr anfänglich friſches Laub iſt ſchon nach</line>
        <line lrx="2214" lry="3680" ulx="379" uly="3583">einem Tage völlig welk. Doch auch dieſe Chriſtbäume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="356" type="textblock" ulx="1192" uly="264">
        <line lrx="1359" lry="356" ulx="1192" uly="264">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1073" type="textblock" ulx="350" uly="461">
        <line lrx="2180" lry="552" ulx="353" uly="461">umſteht ein Kreis von glücklichen und frohen, kleinen</line>
        <line lrx="1099" lry="631" ulx="353" uly="548">und großen Menſchen.</line>
        <line lrx="2176" lry="730" ulx="376" uly="635">Zur Feier des Weihnachtsfeſtes gehört aber ferner,</line>
        <line lrx="2182" lry="801" ulx="355" uly="721">daß Feld und Flur und Stadt und Land in den wei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="900" ulx="350" uly="803">ßen Wintermantel eingehüllt ſind, und über Fluß und</line>
        <line lrx="2186" lry="985" ulx="351" uly="892">Teich der Froſt ſeine eiſige Brücke ſpannt; ſo denken</line>
        <line lrx="2188" lry="1073" ulx="351" uly="979">gewiß manche von Euch. Hierin kann ich Euch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1162" type="textblock" ulx="352" uly="1065">
        <line lrx="2236" lry="1162" ulx="352" uly="1065">nicht Recht geben; wäre es ſo, dann wären wir hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2704" type="textblock" ulx="297" uly="1154">
        <line lrx="2187" lry="1250" ulx="297" uly="1154">gar zu übel daran; denn wenn wir unſern ſchwarzen</line>
        <line lrx="2185" lry="1332" ulx="355" uly="1241">Freunden erzählen, daß um dieſe Zeit in unſerm Va⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1417" ulx="352" uly="1326">terlande ſtatt des Regens etwas Weißes niederfällt, das</line>
        <line lrx="2182" lry="1501" ulx="352" uly="1414">Feld und Flur und Haus und Baum mit einer wei⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1594" ulx="353" uly="1499">ßen Decke überdeckt, und ferner daß das Waſſer in</line>
        <line lrx="2179" lry="1679" ulx="355" uly="1586">den Flüſſen hart wird, ſo daß man darauf gehen kann,</line>
        <line lrx="2183" lry="1762" ulx="355" uly="1674">dann ſehen ſie uns mit erſtaunten Augen an, aus de⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1853" ulx="352" uly="1758">nen wir leſen können, daß ſie von all dem ſo viel</line>
        <line lrx="2182" lry="1940" ulx="355" uly="1846">verſtehen, als ein deutſches Kind, wenn man ihm wun⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2029" ulx="353" uly="1933">derbare Geſchichten in chineſiſcher Sprache erzählte.</line>
        <line lrx="2184" lry="2105" ulx="362" uly="2018">Am Weihnachtsfeſte gehen wir in den Garten und</line>
        <line lrx="2185" lry="2194" ulx="358" uly="2105">ſchneiden uns friſche Roſen und andere Blumen, mit</line>
        <line lrx="2180" lry="2283" ulx="356" uly="2193">denen wir unſern Weihnachtstiſch verzieren, und wo</line>
        <line lrx="2173" lry="2371" ulx="352" uly="2278">wir unſre Augen aufheben, erblicken wir grüne Bäume,</line>
        <line lrx="2178" lry="2465" ulx="351" uly="2364">die mit Blüthen oder Früchten, oder Beiden zugleich</line>
        <line lrx="1005" lry="2533" ulx="342" uly="2451">zugleich bedeckt ſind.</line>
        <line lrx="2178" lry="2633" ulx="472" uly="2539">Und doch iſt auch hier jetzt die kälteſte Zeit des</line>
        <line lrx="582" lry="2704" ulx="339" uly="2623">Jahres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2800" type="textblock" ulx="468" uly="2710">
        <line lrx="2205" lry="2800" ulx="468" uly="2710">Nein, der Mangel an Schnee und Eis, oder über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3405" type="textblock" ulx="283" uly="2796">
        <line lrx="2178" lry="2897" ulx="342" uly="2796">haupt etwas Aeußerliches kann und darf die rechte</line>
        <line lrx="2041" lry="2979" ulx="310" uly="2882">Weihnachtsfreude und Weihnachtsfeier nicht ſtören.</line>
        <line lrx="2176" lry="3065" ulx="365" uly="2968">Wie in der Heimath, ſo findet auch hier die Feier</line>
        <line lrx="2176" lry="3157" ulx="343" uly="3054">der Chriſtnacht am Abend vor dem heil. Chriſtfeſte</line>
        <line lrx="2171" lry="3242" ulx="283" uly="3140">Abends um 7 Uhr in der Kirche ſtatt. Aber ſchon</line>
        <line lrx="2169" lry="3333" ulx="342" uly="3225">eine Stunde früher ziehen von allen Seiten zahlreich</line>
        <line lrx="2165" lry="3405" ulx="342" uly="3312">die ſchwarzen Negerchriſten und Kinder in ihrer wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3505" type="textblock" ulx="341" uly="3398">
        <line lrx="2207" lry="3505" ulx="341" uly="3398">ßen Kleidung nach der Kirche, deren große Räume ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3587" type="textblock" ulx="338" uly="3484">
        <line lrx="2165" lry="3587" ulx="338" uly="3484">bis auf die letzten Plätze füllen. Welch einen erheben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3099" type="textblock" ulx="2366" uly="2999">
        <line lrx="2519" lry="3099" ulx="2366" uly="2999">Diie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3694" type="textblock" ulx="338" uly="3571">
        <line lrx="2475" lry="3694" ulx="338" uly="3571">den Eindruck macht dieſe große Verſammlung in der i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2458" type="textblock" ulx="2454" uly="2381">
        <line lrx="2549" lry="2458" ulx="2454" uly="2381">Ein 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2779" type="textblock" ulx="2488" uly="2614">
        <line lrx="2504" lry="2779" ulx="2488" uly="2616">—.—</line>
        <line lrx="2526" lry="2767" ulx="2504" uly="2614">S= —</line>
        <line lrx="2549" lry="2769" ulx="2539" uly="2709">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3451" type="textblock" ulx="2424" uly="2930">
        <line lrx="2549" lry="3013" ulx="2497" uly="2930">I</line>
        <line lrx="2543" lry="3182" ulx="2434" uly="3073">denſelt</line>
        <line lrx="2524" lry="3278" ulx="2427" uly="3179">kifti</line>
        <line lrx="2549" lry="3355" ulx="2425" uly="3279">ſogar n</line>
        <line lrx="2549" lry="3451" ulx="2424" uly="3365">let, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3548" type="textblock" ulx="2423" uly="3447">
        <line lrx="2549" lry="3548" ulx="2423" uly="3447">ſhifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3612" type="textblock" ulx="2424" uly="3542">
        <line lrx="2502" lry="3612" ulx="2424" uly="3542">Weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3713" type="textblock" ulx="2523" uly="3569">
        <line lrx="2549" lry="3713" ulx="2523" uly="3569">-—,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="530" type="textblock" ulx="3" uly="464">
        <line lrx="82" lry="530" ulx="3" uly="464">leinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="86" lry="716" ulx="0" uly="645">erner,</line>
        <line lrx="89" lry="793" ulx="0" uly="729">wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="164" lry="897" ulx="0" uly="819"> d</line>
        <line lrx="99" lry="970" ulx="8" uly="907">denten</line>
        <line lrx="165" lry="1059" ulx="0" uly="989"> ller</line>
        <line lrx="168" lry="1158" ulx="0" uly="1077">ir hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="105" lry="1250" ulx="0" uly="1188">wanzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="169" lry="1323" ulx="0" uly="1250">m W⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1420" ulx="0" uly="1351">t, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="359" type="textblock" ulx="1227" uly="249">
        <line lrx="1348" lry="359" ulx="1227" uly="249">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1314" type="textblock" ulx="370" uly="444">
        <line lrx="2204" lry="550" ulx="376" uly="444">ſtrahlend beleuchteten Kirche! Und nun ertönen die</line>
        <line lrx="2207" lry="634" ulx="376" uly="531">Klänge der Orgel, und mit ihnen der tauſendſtimmige</line>
        <line lrx="2194" lry="723" ulx="375" uly="611">Geſang der Anweſenden zu Lob und Preis dem Gott,</line>
        <line lrx="2198" lry="801" ulx="372" uly="706">der aus Liebe zu den Menſchen ein armes Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="894" ulx="370" uly="793">kind geworden iſt; und dann wird auch dieſen Negern</line>
        <line lrx="2203" lry="981" ulx="371" uly="877">die große Weihnachtsgeſchichte aufs neue mitgetheilt</line>
        <line lrx="2199" lry="1062" ulx="372" uly="964">und erklärt; darauf kniet die ganze Verſammlung nie⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1152" ulx="372" uly="1054">der, um den Heiland, der im Kripplein lag, anzubeten.</line>
        <line lrx="2207" lry="1237" ulx="496" uly="1141">Nach dem Gebet aber erſchallt vom hohen Chore</line>
        <line lrx="2204" lry="1314" ulx="374" uly="1226">ans dem Munde einer weißgekleideten Männerreihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1414" type="textblock" ulx="322" uly="1314">
        <line lrx="2203" lry="1414" ulx="322" uly="1314">und zugleich in der Mitte der Kirche aus dem Munde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2102" type="textblock" ulx="367" uly="1401">
        <line lrx="2203" lry="1495" ulx="371" uly="1401">einer Kinderſchaar das Euch Allen liebe und bekannte</line>
        <line lrx="2266" lry="1594" ulx="367" uly="1488">Hoſianna, freilich nicht in deutſcher ſondern in neger⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1677" ulx="372" uly="1576">engliſcher Sprache, in welcher es lautet wie folgt:</line>
        <line lrx="2199" lry="1750" ulx="498" uly="1668">Hosiana! Grantangi vo hem di kom na nem</line>
        <line lrx="1565" lry="1833" ulx="370" uly="1754">vo Masra! Hosiana tee na tapo!</line>
        <line lrx="2195" lry="1932" ulx="500" uly="1833">Noch manches andere könnte ich Euch mittheilen,</line>
        <line lrx="2230" lry="2022" ulx="374" uly="1922">doch es ſei für heute genug. Gedenket mit Liebe und</line>
        <line lrx="1541" lry="2102" ulx="375" uly="2013">Gebet der Kinder im Heidenlande!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2184" type="textblock" ulx="1125" uly="2174">
        <line lrx="1442" lry="2184" ulx="1125" uly="2174">—.. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2519" type="textblock" ulx="379" uly="2339">
        <line lrx="2203" lry="2433" ulx="379" uly="2339">Ein Brif von der Gemeine tn Silo an die Eskimo-</line>
        <line lrx="1650" lry="2519" ulx="915" uly="2445">Gemeine in Tabrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2747" type="textblock" ulx="374" uly="2560">
        <line lrx="2204" lry="2658" ulx="467" uly="2560">(In Antwort auf einen Brief aus Labrador mit Ue⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2747" ulx="374" uly="2648">berſendung eines Beitrags zum Kirchenbau in Silo.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2850" type="textblock" ulx="784" uly="2777">
        <line lrx="1263" lry="2850" ulx="784" uly="2777">Liebe Brüder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3664" type="textblock" ulx="365" uly="2872">
        <line lrx="2205" lry="2970" ulx="497" uly="2872">Ihr habt uns außerordentlich erfreut durch den</line>
        <line lrx="2207" lry="3058" ulx="372" uly="2960">Brief, den Ihr uns geſchickt habt. Wir ſehen aus</line>
        <line lrx="2236" lry="3144" ulx="371" uly="3043">demſelben, daß das Wirken unſers Herrn Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="2206" lry="3234" ulx="368" uly="3132">kräftig iſt. Wir dachten wirklich nicht, daß auch Ihr</line>
        <line lrx="2203" lry="3321" ulx="367" uly="3220">ſogar uns einen ſolchen Beweis von Liebe geben wür⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3402" ulx="368" uly="3306">det, denn unſre Lehrer erzählten nus von der Be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3496" ulx="366" uly="3392">ſchaffenheit Eures Landes, wie kalt es da iſt, daß Ihr</line>
        <line lrx="2205" lry="3579" ulx="368" uly="3478">weder pflügt, noch Rindvieh und Schafe beſitzt, wie</line>
        <line lrx="2201" lry="3664" ulx="365" uly="3567">wir. Obwohl wir nun arm ſind, ſo ſeid Ihr doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="358" type="textblock" ulx="994" uly="293">
        <line lrx="1331" lry="358" ulx="994" uly="293">. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3652" type="textblock" ulx="277" uly="449">
        <line lrx="2178" lry="554" ulx="277" uly="449">noch ärmer. Dennoch habt Ihr, als Ihr hörtet, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="642" ulx="352" uly="543">wir eine neue Kirche bauten, uns durch Vermittelung</line>
        <line lrx="2181" lry="724" ulx="353" uly="631">Eurer Lehrer zur Beihülfe Geld (2 5) geſchickt. Wir</line>
        <line lrx="2178" lry="812" ulx="352" uly="717">danken ſehr, theure Freunde in Chriſto. Wir ſehen</line>
        <line lrx="2173" lry="897" ulx="351" uly="805">daraus die Kraft von Gottes Wort, welches bewirkt,</line>
        <line lrx="2177" lry="988" ulx="352" uly="890">daß wir einander lieben, obwohl wir einander nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1068" ulx="347" uly="977">ſehen haben. Der Herr ſegne Euch wegen Eurer Liebe</line>
        <line lrx="2181" lry="1160" ulx="348" uly="1066">zu uns und Eurer Fürbitte für uns, ja, Er vergelte</line>
        <line lrx="2172" lry="1241" ulx="350" uly="1150">Euch, was Ihr an uns gethan habt. Ihr Eskimos,</line>
        <line lrx="2176" lry="1333" ulx="348" uly="1239">unſre Brüder, habt uns Kaffern ſehr beſchämt. Und</line>
        <line lrx="2179" lry="1416" ulx="349" uly="1323">da wir nun gehört haben, daß Ihr auch in Zoar bauen</line>
        <line lrx="2178" lry="1505" ulx="348" uly="1411">wollt, was ſollen wir thun? Wir ſind jetzt ſelbſt in</line>
        <line lrx="2181" lry="1589" ulx="347" uly="1497">Verlegenheit wegen der Kirche, die wir dies Jahr für</line>
        <line lrx="2173" lry="1685" ulx="347" uly="1586">uns auf Hoffnung bauen. Gewiß, wir wünſchten ſehr,</line>
        <line lrx="2174" lry="1763" ulx="348" uly="1670">Euch helfen zu können, doch ſind wir es jetzt nicht im</line>
        <line lrx="2176" lry="1845" ulx="346" uly="1758">Stande, werden aber ein andermal ſehen, was wir</line>
        <line lrx="2175" lry="1938" ulx="345" uly="1843">thun können. Einſtweilen wollen wir Euch mit unſerm</line>
        <line lrx="1896" lry="2021" ulx="348" uly="1927">Gebet unterſtützen, welches freilich ſchwach iſt.</line>
        <line lrx="2166" lry="2106" ulx="467" uly="2018">Fahret fort für uns zu beten, denn unſer Volk der</line>
        <line lrx="2177" lry="2196" ulx="346" uly="2103">Kaffern lebt meiſt noch in Gleichgültigkeit gegen gött⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2285" ulx="347" uly="2190">liche Dinge. Dennoch preiſen wir unſern Heiland,</line>
        <line lrx="2179" lry="2367" ulx="344" uly="2275">weil ſchon Viele ſind, welche ſich beſtreben, unſern</line>
        <line lrx="2174" lry="2455" ulx="346" uly="2362">Heiland zu lieben. Fahret fort, unſer zu gedenken,</line>
        <line lrx="2180" lry="2542" ulx="346" uly="2452">denn es iſt angenehm und freut uns zu ſehen, daß</line>
        <line lrx="2181" lry="2628" ulx="348" uly="2536">auch im kalten Norden Gläubige ſind, welche an uns</line>
        <line lrx="2182" lry="2717" ulx="348" uly="2623">denken. Brüder, laßt uns den Glauben bewahren, ſo</line>
        <line lrx="2183" lry="2804" ulx="348" uly="2708">werden wir die Krone des Lebens durch Jeſum, unſern</line>
        <line lrx="2186" lry="2890" ulx="351" uly="2795">Heiland, empfangen. Er ſei mit Euch und Er ſei mit</line>
        <line lrx="2187" lry="2971" ulx="347" uly="2881">uns, bis wir uns im Himmel ſehen werden. Lebt</line>
        <line lrx="2178" lry="3064" ulx="351" uly="2967">wohl, wir grüßen Euch, unſre Eskimobrüder, herzlich.</line>
        <line lrx="2181" lry="3153" ulx="476" uly="3055">Im Namen der Gemeine von Silo: Joſua Her⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3224" ulx="351" uly="3140">mannus, Kaffer, Jonathan Sibene und Marcus Ma⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3322" ulx="349" uly="3226">tambehlata, Fingus, Henoch Mbuya, Kaffer, Ephraim</line>
        <line lrx="2183" lry="3409" ulx="349" uly="3311">Joſeph, Hottentott, Emanuel Pieters, Stürman Zwart⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3494" ulx="351" uly="3398">bog, Hottentotten, Salomo Sipene, Fingu, Johanues</line>
        <line lrx="2181" lry="3581" ulx="345" uly="3484">Nakin, Sutu. Der ich Schreiber bin, Matthäus Ma⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="3652" ulx="350" uly="3567">ſiza, Fingu, u. a. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2231" type="textblock" ulx="2380" uly="2091">
        <line lrx="2387" lry="2231" ulx="2380" uly="2091">. dm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="359" type="textblock" ulx="1208" uly="295">
        <line lrx="1332" lry="359" ulx="1208" uly="295">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="885" type="textblock" ulx="356" uly="464">
        <line lrx="2201" lry="555" ulx="482" uly="464">Wir wohnen angenehm mit unſern Lehrern, welche</line>
        <line lrx="2250" lry="633" ulx="364" uly="551">uns in Gottes Wort weiden. Unſere neue Kirche wird</line>
        <line lrx="2189" lry="727" ulx="360" uly="638">bald fertig ſein. Der Herr helfe uns dabei weiter.</line>
        <line lrx="2221" lry="885" ulx="356" uly="723">Giltet für uns und laßt nicht ab, der Herr ſei mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1216" type="textblock" ulx="1033" uly="1096">
        <line lrx="1539" lry="1216" ulx="1033" uly="1096">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2890" type="textblock" ulx="334" uly="1240">
        <line lrx="2194" lry="1327" ulx="484" uly="1240">Südafrika. In Silo wurde am 10. Mai d. J.</line>
        <line lrx="2196" lry="1416" ulx="358" uly="1331">die neue Kirche eingeweiht: Bei Sonnenaufgang er⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1506" ulx="355" uly="1414">tönte vom Thurm herab in Poſaunenklängen der Cho⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1585" ulx="354" uly="1499">ral: Nun danket Alle Gott; worauf, abwechſelnd mit</line>
        <line lrx="2184" lry="1673" ulx="358" uly="1586">dem Geläute der Glocken, noch verſchiedne Choralmelo⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1761" ulx="359" uly="1674">dien folgten. Zu den ſchon am Tag zuvor eingetroffnen</line>
        <line lrx="2207" lry="1846" ulx="363" uly="1762">Feſtgäſten kamen nun noch viele Beſuchende, Hohe und</line>
        <line lrx="2192" lry="1934" ulx="361" uly="1847">Niedere, Weiße und Schwarze. Nach dem Abſchied</line>
        <line lrx="2196" lry="2025" ulx="360" uly="1936">von der alten zogen die Verſammelten nach der neuen</line>
        <line lrx="2193" lry="2107" ulx="359" uly="2019">Kirche. Mit dem von 2 weißgekleideten Mädchen in</line>
        <line lrx="2191" lry="2194" ulx="357" uly="2108">einem geſchmückten Körbchen getragenen Schlüſſel öff⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2280" ulx="355" uly="2197">nete Br. Weiz die Kirchthüre, unter den Worten:</line>
        <line lrx="2185" lry="2367" ulx="359" uly="2280">Gehet zu Seinen Thoren ein mit Danken und zu Sei⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2454" ulx="353" uly="2369">nen Vorhöfen mit Loben! Nachdem von einem neuen,</line>
        <line lrx="2231" lry="2544" ulx="334" uly="2454">ſchönen Harmonium begleiteten Geſang und Anſprache</line>
        <line lrx="2195" lry="2629" ulx="360" uly="2543">folgte die Einweihung. Das Sängerchor führte ver⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2719" ulx="354" uly="2630">ſchiedne Chorſtücke, z. B. das „Herr, durch die ganze</line>
        <line lrx="2197" lry="2804" ulx="349" uly="2714">Welt ꝛc.“ und das „Hallelujah“ aus dem Meſſias</line>
        <line lrx="2195" lry="2890" ulx="343" uly="2803">zur Verwunderung gut aus. Den Nachmittag füllten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2977" type="textblock" ulx="282" uly="2889">
        <line lrx="2194" lry="2977" ulx="282" uly="2889">die zweite Predigt und Vorträge in engliſcher, hollän⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3672" type="textblock" ulx="341" uly="2974">
        <line lrx="2197" lry="3064" ulx="351" uly="2974">diſcher und kaffriſcher Sprache. Spät Abends ſtimmte</line>
        <line lrx="2194" lry="3150" ulx="348" uly="3065">die Gemeine aus freien Stücken ganz unerwartet</line>
        <line lrx="2193" lry="3237" ulx="347" uly="3150">vor dem Miſſionshaus noch einige Verſe an, und</line>
        <line lrx="2193" lry="3323" ulx="344" uly="3234">zog dann um das neue Gotteshaus. Auch an</line>
        <line lrx="2187" lry="3410" ulx="343" uly="3321">Illumination fehlte es nicht. Am zweiten Tag kam</line>
        <line lrx="2184" lry="3498" ulx="346" uly="3406">es noch zu einer ganz eigenthümlichen, unvorbereite⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3583" ulx="342" uly="3494">ten Feier: Es bildete ſich nehmlich ein Zug, der</line>
        <line lrx="2175" lry="3672" ulx="341" uly="3580">mit Vortragung der deutſchen und engliſchen Fahne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="375" type="textblock" ulx="1143" uly="298">
        <line lrx="1325" lry="375" ulx="1143" uly="298">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2728" type="textblock" ulx="280" uly="471">
        <line lrx="2192" lry="562" ulx="363" uly="471">unter den Klängen des Preußenliedes vor das Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="657" ulx="359" uly="564">onshaus ſich begab, wo, nachdem ein Kreis geſchloſſen</line>
        <line lrx="2192" lry="739" ulx="352" uly="653">worden, von den anweſenden Miſſionsgeſchwiſtern, in</line>
        <line lrx="2194" lry="830" ulx="350" uly="733">Folge des Wunſches mehrerer engliſcher Herren, die</line>
        <line lrx="2194" lry="913" ulx="351" uly="822">Wacht am Rhein geſungen wurde. — Nach der</line>
        <line lrx="2193" lry="1001" ulx="350" uly="909">Rückkehr von einem zweiten Umzug ertönte aber auch</line>
        <line lrx="2193" lry="1088" ulx="351" uly="996">das God save the queen. — Die Sammlung von</line>
        <line lrx="2193" lry="1174" ulx="350" uly="1082">Beiträgen zu den Baukoſten brachte nicht weniger als</line>
        <line lrx="2190" lry="1260" ulx="353" uly="1163">700 Rthlr. in Geld und Geldeswerth. Manche gaben</line>
        <line lrx="2191" lry="1346" ulx="350" uly="1254">Kühe, Schafe und Schweine. — Es war allgemeine</line>
        <line lrx="2191" lry="1429" ulx="280" uly="1338">Theilnahme an der Feſtfeier zu ſpüren; — „Aller</line>
        <line lrx="2192" lry="1520" ulx="350" uly="1428">Herzen waren voll Lob und Dank für die genoſſenen</line>
        <line lrx="1535" lry="1602" ulx="354" uly="1510">Segen. .</line>
        <line lrx="2193" lry="1691" ulx="482" uly="1598">Aus Enon iſt ein zunächſt an Br. Bechler gerich⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1777" ulx="354" uly="1684">teter Brief mehrerer Eingebornen gekommen für alle</line>
        <line lrx="2191" lry="1865" ulx="353" uly="1771">die, welche zu der dortigen Kirchenerweiterung, und</line>
        <line lrx="2194" lry="1947" ulx="350" uly="1859">zur Anſchaffung eines Harmoniums und einer Glocke</line>
        <line lrx="2193" lry="2033" ulx="355" uly="1944">beigetragen haben. Es heißt da wörtlich: „Wir bitten</line>
        <line lrx="2192" lry="2122" ulx="349" uly="2031">Sie, unſern Dank in Ihren Briefen nach dem Vater⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2208" ulx="350" uly="2119">land auszuſprechen, mit den herzlichſten Grüßen von</line>
        <line lrx="2004" lry="2293" ulx="350" uly="2204">der Gemeine Enon an alle die Wohlthäter.“</line>
        <line lrx="2189" lry="2382" ulx="475" uly="2290">Moskitoküſte. In Bethanien ſind wieder 10</line>
        <line lrx="2187" lry="2471" ulx="346" uly="2376">Indianer getauft worden. In Kukullaya hat Br.</line>
        <line lrx="2193" lry="2558" ulx="346" uly="2463">Blair, der farbige Miſſionar, ſtets eine Menge Zu⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2643" ulx="348" uly="2550">hörer aus den Tungla⸗Indianern. In Joppe dagegen</line>
        <line lrx="2196" lry="2728" ulx="345" uly="2636">hat die Liebe zum Worte Gottes ſo abgenommen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2816" type="textblock" ulx="233" uly="2718">
        <line lrx="2185" lry="2816" ulx="233" uly="2718">Br. Renkewitz einſtweilen nach Magdala gegangen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3594" type="textblock" ulx="345" uly="2813">
        <line lrx="2194" lry="2903" ulx="346" uly="2813">um den zur Unterſtützung des immer noch angegriffnen</line>
        <line lrx="2195" lry="2986" ulx="345" uly="2895">Br. Lundberg nach Bluefields gezogenen Br. Grune⸗</line>
        <line lrx="884" lry="3063" ulx="346" uly="2983">wald zu erſetzen.</line>
        <line lrx="2201" lry="3161" ulx="351" uly="3067">Weſtindien. Auf St. Crux hat die Gemeine</line>
        <line lrx="2202" lry="3247" ulx="348" uly="3152">Friedensberg am 5. Mai d. J. das Gedächtniß ihres</line>
        <line lrx="2202" lry="3334" ulx="354" uly="3238">100jährigen Beſtehens mit einem geſegneten Jubelfeſt</line>
        <line lrx="2197" lry="3421" ulx="350" uly="3324">gefeiert. Eine ſchöne Nachfeier bildete die Taufe eines</line>
        <line lrx="2200" lry="3504" ulx="349" uly="3410">Kuli (Kulis ſind Arbeitsleute aus China oder Oſtin⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3594" ulx="350" uly="3496">dien), der ſchon 6 Jahre hindurch Kirche und Schule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3431" type="textblock" ulx="2468" uly="3340">
        <line lrx="2533" lry="3431" ulx="2468" uly="3340">ſien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="3642" type="textblock" ulx="297" uly="270">
        <line lrx="1325" lry="333" ulx="1205" uly="270">137</line>
        <line lrx="2177" lry="530" ulx="356" uly="431">treulich beſucht und dann in den chriſtlichen Haupt⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="617" ulx="361" uly="526">wahrheiten ſich hatte unterrichten laſſen.</line>
        <line lrx="2179" lry="709" ulx="363" uly="591">Einrne ſchwere Heimſuchung haben unſre Ge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="788" ulx="362" uly="688">meinen auf St. Thomas, St. Jan, St. Kitts und</line>
        <line lrx="2180" lry="877" ulx="358" uly="773">Antigoa mit den Bewohnern dieſer Inſeln am 21. Au⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="964" ulx="361" uly="860">guſt d. J. durch einen furchtbaren Orkan erfahren.</line>
        <line lrx="2181" lry="1049" ulx="361" uly="948">Nicht nur ſind ſchreckliche Zerſtörungen an Gebäuden</line>
        <line lrx="2186" lry="1132" ulx="361" uly="1036">und auf Plantagen überall angerichtet worden, ſondern</line>
        <line lrx="2182" lry="1220" ulx="363" uly="1116">es ſind auch viele Menſchen ſchwer verletzt oder auch</line>
        <line lrx="2188" lry="1312" ulx="367" uly="1204">getödtet worden. — Unſre Miſſionsgeſchwiſter ſind</line>
        <line lrx="2191" lry="1394" ulx="368" uly="1293">alle geſund geblieben durch die wunderbare und gnä⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1484" ulx="366" uly="1380">dige Bewahrung des Herrn; aber der Schaden an</line>
        <line lrx="2192" lry="1569" ulx="362" uly="1464">Miſſionsgebäuden iſt nicht gering: In Nisky auf</line>
        <line lrx="2197" lry="1652" ulx="360" uly="1550">St. Thomas iſt das Kirchendach davon geführt. Auf</line>
        <line lrx="2187" lry="1742" ulx="367" uly="1639">Antigoa liegt ein Schulhaus in Trümmern u. ſ. w.</line>
        <line lrx="2190" lry="1827" ulx="366" uly="1724">Der Geſammtſchadeu wird jetzt ſchon auf 17000 Rthlr.</line>
        <line lrx="2188" lry="1917" ulx="302" uly="1814">angeſchlagen. — Beſonders nehmen unſre ſchwarzen</line>
        <line lrx="2203" lry="1997" ulx="375" uly="1898">Brüder und Schweſtern unſre Theilnahme in Anſpruch, da</line>
        <line lrx="2193" lry="2088" ulx="373" uly="1984">die Farbigen überhaupt weit mehr Verluſt und Scha⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2171" ulx="373" uly="2070">den erlitten haben als die Weißen. Tauſende haben</line>
        <line lrx="2196" lry="2262" ulx="297" uly="2159">Obdach, Nahrung und Kleidung, Viele ihre geſunden</line>
        <line lrx="2195" lry="2424" ulx="370" uly="2246">igl er⸗ und auch gar Manche ihre Angehörigen ver⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2421" ulx="396" uly="2372">oren.</line>
        <line lrx="2199" lry="2518" ulx="503" uly="2419">Was von St. Thomas und zwar aus der Stadt</line>
        <line lrx="2193" lry="2603" ulx="375" uly="2502">über den Orkan und ſeine Wirkungen berichtet wird,</line>
        <line lrx="2202" lry="2694" ulx="375" uly="2588">iſt in der Kürze Folgendes: Schon am 19. Auguſt</line>
        <line lrx="2202" lry="2773" ulx="372" uly="2675">kamen die Vorboten des Naturereigniſſes: Die Luft</line>
        <line lrx="2202" lry="2865" ulx="377" uly="2761">war ſchauerlich ſtill und drückend heiß. Am nächſten</line>
        <line lrx="2204" lry="2952" ulx="378" uly="2851">Morgen erhob ſich der Wind und nahm von Stunde</line>
        <line lrx="2206" lry="3041" ulx="378" uly="2941">zu Stunde zu; zugleich regnete es in Strömen. —</line>
        <line lrx="2203" lry="3122" ulx="379" uly="3021">Das Meer wüthete und wallete, und dichte Schaum⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3215" ulx="381" uly="3100">Wolken jagten darüber hin. Nun kam der eigentliche</line>
        <line lrx="2203" lry="3292" ulx="378" uly="3190">Orkan mit ſeinen entſetzlichen Stößen; ſeine Wuth</line>
        <line lrx="2241" lry="3388" ulx="378" uly="3282">ſtieg bis 4 Uhr Nachmittags. In dieſer Zeit war das</line>
        <line lrx="2206" lry="3459" ulx="378" uly="3362">Brüllen des Orkans, das Lärmen der umhergeſchleu⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3556" ulx="384" uly="3447">derten Zinkdächer, das Krachen der einſtürzenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3642" ulx="387" uly="3544">bäude wirklich ſchauderhaft. Dann wurde es ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="358" type="textblock" ulx="1227" uly="293">
        <line lrx="1345" lry="358" ulx="1227" uly="293">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1327" type="textblock" ulx="359" uly="456">
        <line lrx="2183" lry="550" ulx="368" uly="456">ſtill, aber die Luft war noch dunkel, ſchwer und dick.</line>
        <line lrx="2190" lry="646" ulx="369" uly="545">— Bald nach 5 Uhr kam der zweite Wuth⸗Ausbruch</line>
        <line lrx="2188" lry="716" ulx="365" uly="633">des empörten Elements, indem der Sturm von der</line>
        <line lrx="2185" lry="809" ulx="369" uly="721">entgegengeſetzten Seite kam. Alle ſo eben erlebten</line>
        <line lrx="2187" lry="900" ulx="363" uly="803">Schrecken erneuerten ſich nun; um 7 Uhr endlich trat</line>
        <line lrx="2186" lry="974" ulx="365" uly="889">Ruhe ein. Die mit Trümmern aller Art bedeckten</line>
        <line lrx="2186" lry="1076" ulx="366" uly="973">Straßen der Stadt waren bei der dichten Finſterniß</line>
        <line lrx="2188" lry="1163" ulx="366" uly="1065">und dem gänzlichen Mangel an Beleuchtung ungang⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1248" ulx="359" uly="1144">bar. Aber als man am Morgen das Haus verließ,</line>
        <line lrx="2189" lry="1327" ulx="364" uly="1237">was mußte man da ſehen! Ganze große Strecken öde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1422" type="textblock" ulx="360" uly="1321">
        <line lrx="2230" lry="1422" ulx="360" uly="1321">und leer oder mit Trümmern bedeckt, wo geſtern noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3145" type="textblock" ulx="340" uly="1405">
        <line lrx="2185" lry="1503" ulx="361" uly="1405">Gebäude geſtanden hatten. Häuſer, deren Unterſtes</line>
        <line lrx="2183" lry="1584" ulx="356" uly="1494">zu oberſt gekehrt war, ſo daß das Dach als Diele und</line>
        <line lrx="2183" lry="1675" ulx="357" uly="1577">die Diele als Dach dienen mußte. Von einem drei⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1755" ulx="356" uly="1665">ſtöckigen hölzernen Haus fehlte der mittlere Stock und</line>
        <line lrx="2186" lry="1852" ulx="356" uly="1754">der oberſte ſaß auf dem unterſten. Umgebrochne oder</line>
        <line lrx="2181" lry="1934" ulx="359" uly="1842">entwurzelte Bäume waren nicht zu zählen. — Und</line>
        <line lrx="2184" lry="2024" ulx="355" uly="1921">von den Menſchen! wie viele verſtümmelte und ſchwer</line>
        <line lrx="2176" lry="2103" ulx="355" uly="2017">verwundete, ja wie manche getödtete erblickte man.</line>
        <line lrx="2179" lry="2199" ulx="352" uly="2099">Fünf Perſonen waren zugleich mit ihrem Häuschen in</line>
        <line lrx="2177" lry="2285" ulx="353" uly="2187">den nahen Bach geworfen worden und dort umgekom⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2366" ulx="349" uly="2275">men. Aber auch gar manches Beiſpiel wunderbarer</line>
        <line lrx="2181" lry="2457" ulx="351" uly="2359">und gnädiger Bewahrung iſt zu berichten: So hatten</line>
        <line lrx="2182" lry="2542" ulx="351" uly="2443">ſich eine Menge Leute in ein großes 3ſtöckiges Gebäude</line>
        <line lrx="2182" lry="2632" ulx="350" uly="2530">geflüchtet, daſſelbe ſtürzte zuſammen, aber Alle bis auf</line>
        <line lrx="2182" lry="2717" ulx="348" uly="2616">Zwei blieben am Leben! — Das Gebälk einer Kirche</line>
        <line lrx="2176" lry="2804" ulx="344" uly="2704">wurde auf ein fernſtehendes Haus geſchleudert und zer⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2890" ulx="344" uly="2789">trümmerte daſſelbe gänzlich, ohne daß auch nur ein</line>
        <line lrx="2179" lry="2977" ulx="344" uly="2873">Glied der darin befindlichen Familie beſchädigt worden</line>
        <line lrx="2174" lry="3070" ulx="341" uly="2963">wäre. Darüber ſprach ſich der Beſitzer, ein Helfer⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3145" ulx="340" uly="3046">bruder, ſo aus: „O, der Heiland iſt gut! Mein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3239" type="textblock" ulx="346" uly="3132">
        <line lrx="2200" lry="3239" ulx="346" uly="3132">und meine Kinder konnteu rennen, als das Haus ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3669" type="textblock" ulx="339" uly="3219">
        <line lrx="2173" lry="3326" ulx="339" uly="3219">ſtürzte; aber mein 105 Jahr alter Vater! ich weiß</line>
        <line lrx="2171" lry="3398" ulx="344" uly="3305">nicht, wie ichs im Stande war, ihn unter all dem</line>
        <line lrx="2166" lry="3501" ulx="345" uly="3390">Gebälk hervorzukrigen, und denkt nur — unbeſchädigt!</line>
        <line lrx="1512" lry="3570" ulx="341" uly="3478">— Das hat der Heiland gethan!“</line>
        <line lrx="2165" lry="3669" ulx="465" uly="3563">Nun für heute iſt dies wohl genug, um einiger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="364" type="textblock" ulx="1203" uly="297">
        <line lrx="1324" lry="364" ulx="1203" uly="297">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1247" type="textblock" ulx="350" uly="466">
        <line lrx="2189" lry="559" ulx="362" uly="466">maßen einen Begriff von der Größe des Unglücks zu</line>
        <line lrx="2187" lry="643" ulx="363" uly="552">geben, und eine Theilnahme zu erwecken, die ſich wie</line>
        <line lrx="2187" lry="725" ulx="358" uly="640">in der Fürbitte, ſo auch in Liebesgaben für die ſo ſchwer</line>
        <line lrx="2184" lry="815" ulx="355" uly="726">heimgeſuchte Miſſion und ihre Pflegebefohlenen kund</line>
        <line lrx="1989" lry="902" ulx="350" uly="821">thun kann.</line>
        <line lrx="2188" lry="987" ulx="484" uly="896">Weſthimalaya. In Pu iſt nun auch Joſephs</line>
        <line lrx="2182" lry="1074" ulx="362" uly="982">Frau, Zehring Butrid, getauft, mit dem Namen Judith.</line>
        <line lrx="2183" lry="1158" ulx="355" uly="1070">— Jonathans Braut Khadagma war plötzlich aus dem</line>
        <line lrx="2188" lry="1247" ulx="356" uly="1155">Religions⸗Unterricht zum Schmerz der Geſchw. Pagell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1335" type="textblock" ulx="343" uly="1241">
        <line lrx="2187" lry="1335" ulx="343" uly="1241">fortgeblieben, zu großer Freude derſelben aber doch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2801" type="textblock" ulx="359" uly="1328">
        <line lrx="2186" lry="1421" ulx="359" uly="1328">einiger Zeit reuig wieder gekommen, mit der Erklä⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1507" ulx="361" uly="1414">rung, nun auf unſern Glauben ſich mit uns verbin⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1592" ulx="359" uly="1511">den zu wollen.</line>
        <line lrx="2184" lry="1671" ulx="486" uly="1585">Suriname. In Bergendal, der neuen Station</line>
        <line lrx="2188" lry="1761" ulx="363" uly="1671">an der Grenze des Buſchluandes, werden die Predigten</line>
        <line lrx="2185" lry="1853" ulx="366" uly="1758">gut beſucht. Zur Schule kommen 60 —70 Kinder;</line>
        <line lrx="2188" lry="1937" ulx="369" uly="1845">ein eingeborner Lehrer uunterrichtet ſie mit Angelegen⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2024" ulx="359" uly="1931">heit. In die Sonntagsſchule kommen 50 Erwachſene.</line>
        <line lrx="2183" lry="2111" ulx="361" uly="2017">Unter den Heimgängen waren einige ſehr erbauliche.</line>
        <line lrx="2190" lry="2194" ulx="367" uly="2102">Br. Kühn hatte auch dort auf ſeiner Viſitationsreiſe</line>
        <line lrx="2187" lry="2283" ulx="367" uly="2189">beſucht und einige aus dem nahen Buſchlande ſeinet⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2370" ulx="371" uly="2276">wegen gekommene Neger geſprochen. — Br. Lehmann</line>
        <line lrx="2199" lry="2457" ulx="367" uly="2361">iſt im Juli nach Ganſee und ſogar noch bis Gujaba</line>
        <line lrx="2193" lry="2542" ulx="376" uly="2448">gereiſt. Hier taufte er 8 Erwachſene und 24 Kinder.</line>
        <line lrx="2195" lry="2628" ulx="367" uly="2534">— Zu gleicher Zeit beſuchte von Paramaribo aus Br.</line>
        <line lrx="2194" lry="2712" ulx="370" uly="2620">Jenſen in Maripaſtoon und taufte daſelbſt 17 von Jo⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2801" ulx="367" uly="2705">hannes King unterrichtete Perſonen und 3 Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3105" type="textblock" ulx="1027" uly="2982">
        <line lrx="1529" lry="3105" ulx="1027" uly="2982">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3657" type="textblock" ulx="370" uly="3129">
        <line lrx="2195" lry="3225" ulx="494" uly="3129">Bethany, wovon hier eine Abbildung zu ſehen</line>
        <line lrx="2200" lry="3316" ulx="370" uly="3215">iſt, liegt in der Mitte Jamaikas, und zwar ſo hoch,</line>
        <line lrx="2209" lry="3399" ulx="379" uly="3299">daß man es ſchon 10 d. Meilen weit ſehen kann, auf fel⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3489" ulx="375" uly="3386">ſiger Höhe. Station wurde es 1835 und hatte Ende</line>
        <line lrx="2200" lry="3564" ulx="372" uly="3471">1869 an 1000 Mitglieder. — Vor 2 Jahren im No⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3657" ulx="375" uly="3558">vember erſchien eines Tages ein engliſcher Herr auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="152" type="textblock" ulx="1906" uly="143">
        <line lrx="1995" lry="152" ulx="1906" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1928" type="textblock" ulx="3864" uly="1794">
        <line lrx="3891" lry="1928" ulx="3875" uly="1794">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1218" type="textblock" ulx="3201" uly="1199">
        <line lrx="3222" lry="1218" ulx="3201" uly="1199">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1902" type="textblock" ulx="2989" uly="1207">
        <line lrx="3181" lry="1810" ulx="3109" uly="1259">W e . ee.</line>
        <line lrx="3128" lry="1830" ulx="3114" uly="1697">D „,</line>
        <line lrx="3092" lry="1902" ulx="3028" uly="1207">,. B N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1967" type="textblock" ulx="3021" uly="1333">
        <line lrx="3058" lry="1967" ulx="3021" uly="1333"> . h1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1969" type="textblock" ulx="2933" uly="1665">
        <line lrx="3021" lry="1919" ulx="2997" uly="1713">24 .</line>
        <line lrx="3005" lry="1967" ulx="2945" uly="1665">ND R Q55</line>
        <line lrx="2952" lry="1969" ulx="2933" uly="1758">„ RNRN ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1278" type="textblock" ulx="1841" uly="1263">
        <line lrx="1844" lry="1278" ulx="1841" uly="1263">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1298" type="textblock" ulx="1815" uly="1251">
        <line lrx="1839" lry="1298" ulx="1815" uly="1251">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2123" type="textblock" ulx="1465" uly="2067">
        <line lrx="1615" lry="2123" ulx="1465" uly="2067"> S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="837" type="textblock" ulx="1000" uly="804">
        <line lrx="1027" lry="816" ulx="1000" uly="804">2⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="837" ulx="1009" uly="807">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="834" type="textblock" ulx="970" uly="809">
        <line lrx="1006" lry="834" ulx="970" uly="809">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="845" type="textblock" ulx="970" uly="818">
        <line lrx="1015" lry="845" ulx="970" uly="818">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="846" type="textblock" ulx="867" uly="808">
        <line lrx="947" lry="819" ulx="924" uly="808">=</line>
        <line lrx="957" lry="831" ulx="938" uly="822">⸗</line>
        <line lrx="966" lry="846" ulx="867" uly="824">—  38</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="831" type="textblock" ulx="876" uly="814">
        <line lrx="923" lry="831" ulx="876" uly="814">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="357" type="textblock" ulx="1213" uly="293">
        <line lrx="1331" lry="357" ulx="1213" uly="293">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="634" type="textblock" ulx="354" uly="453">
        <line lrx="2186" lry="549" ulx="355" uly="453">der Station und gab ſich als ein in Ebersdorf und Ock⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="634" ulx="354" uly="549">brook erzogener Freund der Brüdergemeine, und als alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="722" type="textblock" ulx="328" uly="638">
        <line lrx="2188" lry="722" ulx="328" uly="638">Zögling eines unſrer Miſſionare zu erkennen. Als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1570" type="textblock" ulx="355" uly="724">
        <line lrx="2190" lry="807" ulx="355" uly="724">Liebesgabe bot er 50 Morgen guten Landes für die</line>
        <line lrx="2187" lry="893" ulx="355" uly="810">Miſſion an: Es wurde dazu ein paſſendes Stück im</line>
        <line lrx="2182" lry="980" ulx="358" uly="897">Walde mit einer ſchönen, fließenden Quelle ausgewählt.</line>
        <line lrx="2235" lry="1066" ulx="357" uly="983">Der liebe Miſſionsfreund ſchnitt dann in die Rinde</line>
        <line lrx="2188" lry="1153" ulx="359" uly="1068">eines großen Baumes den Namen Moravia ein. Da⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1239" ulx="358" uly="1154">mit war ein dringendes Bedürfniß befriedigt, indem</line>
        <line lrx="2186" lry="1326" ulx="360" uly="1242">für die auf ihren Ingwer⸗Pflanzungen oft weit zer⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1412" ulx="356" uly="1329">ſtreuten Gemeinmitglieder von Bethany ein näherer</line>
        <line lrx="2192" lry="1500" ulx="360" uly="1416">Verſammlungs⸗ und Schulplatz daſelbſt eingerichtet</line>
        <line lrx="849" lry="1570" ulx="362" uly="1502">werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3666" type="textblock" ulx="368" uly="1754">
        <line lrx="2199" lry="1842" ulx="497" uly="1754">„Wie weit manche Vögel ohne Unterbre⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1931" ulx="370" uly="1842">chung fliegen können, davon erzählt unſer Bru⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2017" ulx="375" uly="1930">der, dem wir ſchon manche wiſſenswerthe und merk⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2103" ulx="371" uly="2015">würdige Mittheilung aus dem Schatze ſeiner bei Gele⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2190" ulx="370" uly="2102">genheit ſeines Miſſionsdienſtes gemachten naturgeſchicht⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2276" ulx="368" uly="2188">lichen Beobachtungen verdanken, folgendes Beiſpiel:</line>
        <line lrx="2208" lry="2370" ulx="369" uly="2276">„Auf unſrer Fahrt nach Labrador kam während eines</line>
        <line lrx="2200" lry="2451" ulx="374" uly="2364">Sturmes ein armes Vögelein an das Schiff geflogen,</line>
        <line lrx="2200" lry="2537" ulx="373" uly="2452">um da ſeinen Ruheplatz zu ſuchen. Es war ſo matt,</line>
        <line lrx="2203" lry="2625" ulx="375" uly="2535">daß man es mit der Hand faſſen konnte. Sogleich</line>
        <line lrx="2200" lry="2709" ulx="372" uly="2621">that ich es in einen Käfig und pflegte es ſorgfältig.</line>
        <line lrx="2207" lry="2795" ulx="373" uly="2711">Später kamen noch 2 dergleichen Vögel; es waren</line>
        <line lrx="2208" lry="2882" ulx="373" uly="2794">weißbündige Kreuzſchnäbel, alſo keine Waſſervögel. Sie</line>
        <line lrx="2207" lry="2967" ulx="374" uly="2880">mußten vom Lande gekommen ſein; aber von welchem?</line>
        <line lrx="2210" lry="3055" ulx="374" uly="2968">Die nächſte Küſte war die von Grönland; aber dort</line>
        <line lrx="2208" lry="3144" ulx="369" uly="3051">kommen dieſe Vögel nicht vor, während ſie dagegen in</line>
        <line lrx="2209" lry="3230" ulx="370" uly="3136">Labrador häufig genug ſich finden, woher alſo dieſe</line>
        <line lrx="2207" lry="3316" ulx="373" uly="3223">Thierchen auch gekommen ſein mußten. Bis dorthin</line>
        <line lrx="2196" lry="3402" ulx="369" uly="3309">waren es aber noch wenigſtens 700 engl. Seemeilen.</line>
        <line lrx="2208" lry="3495" ulx="371" uly="3396">Einen Weg von dieſer Länge hatten demnach dieſe</line>
        <line lrx="2209" lry="3582" ulx="372" uly="3482">Vögel durch die Luft gemacht, ohne ein einziges Mal</line>
        <line lrx="2212" lry="3666" ulx="373" uly="3568">ausruhen zu können! — Dieſe neue Reiſegeſellſchaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="361" type="textblock" ulx="1240" uly="295">
        <line lrx="1362" lry="361" ulx="1240" uly="295">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1672" type="textblock" ulx="373" uly="463">
        <line lrx="2209" lry="555" ulx="384" uly="463">war übrigens unſrer Schiffskatze beſonders nach ihrem</line>
        <line lrx="2208" lry="641" ulx="381" uly="550">Geſchmack, und es gelang ihr auch in der That, ei⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="725" ulx="382" uly="638">nen der Vögel zu erwiſchen, um ihre Raubgier zu be⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="813" ulx="384" uly="722">friedigen. — Beinahe aber hätte ſie ſich für dieſe</line>
        <line lrx="2204" lry="900" ulx="382" uly="809">Mordthat unwillkührlich ſelbſt mit dem Tode beſtraft:</line>
        <line lrx="2206" lry="985" ulx="382" uly="896">In der Kapitäns⸗Kajüte war nehmlich durch das Schwan⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1071" ulx="384" uly="982">ken des Schiffes eine Schublade aufgegangen, und unſre</line>
        <line lrx="2206" lry="1157" ulx="378" uly="1068">Katze hatte ſich zum Schlaf hineingelegt. Bald dar⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1244" ulx="378" uly="1156">auf hatte aber bei einer entgegengeſetzten Bewegung des</line>
        <line lrx="2209" lry="1331" ulx="384" uly="1242">Schiffes die Schublade ſich geſchloſſen, und das Thier</line>
        <line lrx="2211" lry="1416" ulx="387" uly="1331">war gefangen. Erſt nach einigen Tagen entdeckt der</line>
        <line lrx="2209" lry="1503" ulx="384" uly="1413">Kapitän zufällig zu ſeinem nicht geringen Erſtaunen</line>
        <line lrx="2207" lry="1591" ulx="373" uly="1504">das verängſtete und bereits ganz ausgehungerte Thier</line>
        <line lrx="1142" lry="1672" ulx="377" uly="1587">in ſeinem Gefängniß.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3671" type="textblock" ulx="327" uly="1845">
        <line lrx="2203" lry="1938" ulx="495" uly="1845">Glaube an Zau berei iſt auch unter den Kaf⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2026" ulx="327" uly="1932">fern allgemein und ſo tief gewurzelt, daß er auch oft</line>
        <line lrx="2204" lry="2112" ulx="377" uly="2018">Getauften noch lange Zeit anhängt. Namentlich glau⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2198" ulx="369" uly="2105">ben ſie, daß Krankheit und Tod von Jemandem ange⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2283" ulx="365" uly="2193">zaubert werden könne und da gibt es dann Männer</line>
        <line lrx="2201" lry="2371" ulx="372" uly="2283">und Frauen, welche nicht nur Mittel gegen den Zau⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2459" ulx="367" uly="2365">ber ſondern auch den ſchuldigen Zauberer ſelbſt ange⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2542" ulx="373" uly="2452">ben zu können behaupten, an die ſich dann die Leiden⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2631" ulx="365" uly="2542">den auch wenden. So ließ ſich ein ſonſt achtungs⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2718" ulx="369" uly="2624">werther Getaufter in Goſen, der Warnungen des Miſ⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2804" ulx="368" uly="2713">ſionars ungeachtet, zuerſt von einer Zauberdoctorin</line>
        <line lrx="2199" lry="2891" ulx="360" uly="2803">und dann noch von einem Zauberdoctor heimlich ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2976" ulx="364" uly="2885">gen ein Gichtleiden etwas geben und ſich auch von die⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3065" ulx="364" uly="2972">ſem den vermeintlichen Zauberer nennen, welcher nach</line>
        <line lrx="2200" lry="3150" ulx="360" uly="3058">der Angabe des Betrügers, kein Anderer war, als ſein</line>
        <line lrx="2202" lry="3234" ulx="360" uly="3143">nächſter Freund und Pfleger in der Krankheit! — Der</line>
        <line lrx="2199" lry="3322" ulx="355" uly="3228">Mann wurde in Folge der zum Theil ſehr ſtarken Mit⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3399" ulx="358" uly="3316">tel nur noch kränker; er erkannte und bekannte nun</line>
        <line lrx="2200" lry="3495" ulx="355" uly="3399">ſeine Sünde, ſtarb aber bald darauf, ohne daß der</line>
        <line lrx="2198" lry="3583" ulx="364" uly="3485">Miſſionar noch gewiſſe Zeichen ſeiner Begnadigung</line>
        <line lrx="2197" lry="3671" ulx="357" uly="3573">wahrgenommen hätte. — Dieſer ſtellte hierauf den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="100" lry="2038" ulx="0" uly="1956">ich t</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="100" lry="2131" ulx="0" uly="2044">gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="99" lry="2290" ulx="0" uly="2224">jänner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="358" type="textblock" ulx="1211" uly="294">
        <line lrx="1335" lry="358" ulx="1211" uly="294">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3057" type="textblock" ulx="333" uly="463">
        <line lrx="2185" lry="546" ulx="352" uly="463">Zauberdoctor zur Rede, welcher aber die Schuld des</line>
        <line lrx="2203" lry="632" ulx="351" uly="549">Todes nicht in den Mitteln ſondern nur in der Schwach⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="719" ulx="351" uly="636">heit ſeines Patienten finden wollte, und dann mit</line>
        <line lrx="2192" lry="807" ulx="350" uly="722">wichtiger Miene und ganz geheimnißvoll dem Bruder</line>
        <line lrx="2186" lry="893" ulx="346" uly="810">ſeine Zauberapotheke zeigte. Da kamen aus einem</line>
        <line lrx="2178" lry="978" ulx="348" uly="897">kleinen Fellſack, den er auf den Fußboden ausleerte,</line>
        <line lrx="2187" lry="1066" ulx="351" uly="983">außer einigen Wurzeln und Rinden, die wunderlichſten</line>
        <line lrx="2186" lry="1152" ulx="348" uly="1070">Dinge, Paviansſchädel, Schlangenhaut, ein Stück Kro⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1238" ulx="344" uly="1156">kodilfell, Klauen vom Erdſchwein, zu Pulver verbrannte</line>
        <line lrx="2186" lry="1326" ulx="344" uly="1172">Dinge in kleine Ziegenhörner gefüllt, Mausfelle, Scher⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1412" ulx="343" uly="1328">ben, Glasperlen und dgl. Dabei gab er vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1499" ulx="344" uly="1416">brauch und der Wirkung dieſer Dinge ausführliche Re⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1587" ulx="348" uly="1502">chenſchaft: Dieſes Pulver in die Haut gerieben ſollte</line>
        <line lrx="2183" lry="1677" ulx="346" uly="1588">alle Müdigkeit benehmen, jenes ſtark machen; ein an⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1762" ulx="345" uly="1636">dres Mittel banne den Zauberer, daß er nicht ins</line>
        <line lrx="2183" lry="1848" ulx="342" uly="1762">Haus kommen könne; oder halte den Schafdieb in der</line>
        <line lrx="2254" lry="1931" ulx="342" uly="1813">Thüre des Kraals feſt, daß er nicht entfliehen könne.</line>
        <line lrx="2185" lry="2018" ulx="343" uly="1934">— Zum Schluß ſagte er dem Miſſionar, für ein</line>
        <line lrx="2187" lry="2103" ulx="343" uly="2021">Stück Vieh wolle er ihm 3 Mittel geben, womit er</line>
        <line lrx="2184" lry="2190" ulx="340" uly="2108">ſein Glück machen könne, der Bruder dagegen nannte</line>
        <line lrx="2187" lry="2279" ulx="335" uly="2194">ihm das untrügliche Mittel zur wahren und ewigen</line>
        <line lrx="2187" lry="2367" ulx="341" uly="2281">Glückſeligkeit, und ermahnte ihn, das Heil ſeiner Seele</line>
        <line lrx="2183" lry="2451" ulx="338" uly="2368">zu ſuchen, ſtatt ſich ſelbſt und Andere durch ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2538" ulx="333" uly="2455">trügerei darum zu bringen.</line>
        <line lrx="2183" lry="2623" ulx="463" uly="2540">Bei jenem betrogenen Manne, der ein Opfer ſei⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2709" ulx="338" uly="2626">nes Aberglaubens geworden war, hatte der Miſſionar</line>
        <line lrx="2189" lry="2797" ulx="344" uly="2712">zu ſeiner Bekümmerniß eine gründliche Bekehrung nicht</line>
        <line lrx="2184" lry="2885" ulx="348" uly="2801">mehr bemerken können. Dagegen konnte er ſich bald</line>
        <line lrx="2252" lry="2971" ulx="345" uly="2885">darauf in dieſer Beziehung recht freuen über ein e</line>
        <line lrx="2184" lry="3057" ulx="349" uly="2971">Kafferfrau, welche, vor einigen Jahren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3143" type="textblock" ulx="314" uly="3056">
        <line lrx="2188" lry="3143" ulx="314" uly="3056">Goſen mit ihren 3 kleinen Kindern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3402" type="textblock" ulx="340" uly="3143">
        <line lrx="2228" lry="3229" ulx="344" uly="3143">Taufe empfing: Dieſelbe hatte, nebſt ihrem Mann,</line>
        <line lrx="2176" lry="3314" ulx="340" uly="3229">bereits Taufunterricht. Dennoch ließ ſie ſich verleiten,</line>
        <line lrx="2179" lry="3402" ulx="341" uly="3315">gegen ein langwieriges Hüftleiden, das ſie für ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3489" type="textblock" ulx="281" uly="3400">
        <line lrx="2180" lry="3489" ulx="281" uly="3400">zaubert hielt, heimlich heidniſche Zaubermittel zu neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3662" type="textblock" ulx="338" uly="3487">
        <line lrx="2183" lry="3573" ulx="338" uly="3487">men. Da es nicht beſſer wurde, nahm ſie die ihr</line>
        <line lrx="2180" lry="3662" ulx="339" uly="3572">von dem Miſſionar gegebenen Arzeneien, welche denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2213" lry="1102" type="textblock" ulx="356" uly="326">
        <line lrx="1365" lry="388" ulx="1243" uly="326">144</line>
        <line lrx="2209" lry="586" ulx="388" uly="488">anch bald anſchlugen. Da kam ſie zur Erkenntniß</line>
        <line lrx="2212" lry="672" ulx="356" uly="579">und zu göttlicher Traurigkeit. Um ſo mehr verlangte</line>
        <line lrx="2209" lry="760" ulx="386" uly="666">ſie nun nach der heiligen Taufe, die ihr denn auch</line>
        <line lrx="2213" lry="845" ulx="386" uly="750">bald zu Theil wurde. Ihrem Manne war die heilige</line>
        <line lrx="2211" lry="927" ulx="385" uly="838">Handlung und die Stimmung ſeiner Frau ſo zum Se⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1016" ulx="386" uly="924">gen, daß er nachher ſagte, nun müſſe ſein ganzes</line>
        <line lrx="2211" lry="1102" ulx="385" uly="1009">Haus ein chriſtliches werden: Am Sonntag darauf ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1187" type="textblock" ulx="386" uly="1096">
        <line lrx="2224" lry="1187" ulx="386" uly="1096">ten die 3 kleinſten Kinder, zwei Knaben und ein Mäd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1964" type="textblock" ulx="380" uly="1179">
        <line lrx="2209" lry="1272" ulx="384" uly="1179">chen, getauft werden. Die kleinen Jungen hatten im⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1361" ulx="387" uly="1270">mer vor dem Miſſionar große Furcht gehabt, und ſich,</line>
        <line lrx="2211" lry="1446" ulx="385" uly="1355">wenn ſie ihn nur von Weitem ſahen, mit großem Ge⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1529" ulx="383" uly="1442">ſchrei geflüchtet und verſteckt. Die Eltern thaten nun</line>
        <line lrx="2215" lry="1622" ulx="385" uly="1529">alles Mögliche, um vor der Taufe ihnen dieſe Furcht</line>
        <line lrx="2214" lry="1708" ulx="382" uly="1617">zu benehmen. Sie brachten ſie auch am Tag vorher</line>
        <line lrx="2211" lry="1792" ulx="380" uly="1701">ins Miſſionshaus, wo ſich die kleinen ſchwarzen Bur⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1881" ulx="380" uly="1788">ſchen kaum bewegen ließen, von dem Bruder ein paar</line>
        <line lrx="2213" lry="1964" ulx="382" uly="1874">Aepfel und ein Stückchen ſüßes Brod anzunehmen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2054" type="textblock" ulx="379" uly="1963">
        <line lrx="2228" lry="2054" ulx="379" uly="1963">Als aber nun derſelbe des audern Tages in die Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3090" type="textblock" ulx="320" uly="2049">
        <line lrx="2211" lry="2139" ulx="381" uly="2049">kam, um die Taufhandlung vorzunehmen, ſiehe, da</line>
        <line lrx="2211" lry="2229" ulx="382" uly="2135">ſaßen bereits die 2 Knaben in weißen Hemdchen, deren</line>
        <line lrx="2213" lry="2319" ulx="381" uly="2222">fie noch nie eines beſeſſen hatten, ganz ſtill auf der</line>
        <line lrx="2211" lry="2401" ulx="381" uly="2308">Bank mit ihrer Mutter, welche das Mädchen auf den</line>
        <line lrx="2214" lry="2486" ulx="378" uly="2396">Armen hatte. Als das Taufwaſſer kam, knieete der</line>
        <line lrx="2210" lry="2574" ulx="380" uly="2482">Aelteſte niedlich mit gefalteten Händen nieder und Kei⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2660" ulx="320" uly="2570">nes zeigte die gerinſte Furcht vor dem Miſſionar;</line>
        <line lrx="2211" lry="2748" ulx="378" uly="2655">Beide ſahen ihn vielmehr ganz ruhig und zutrauich</line>
        <line lrx="2213" lry="2833" ulx="381" uly="2743">an. — Eine alte Kirchendienerinn ſagte nach der Taufe</line>
        <line lrx="2210" lry="2920" ulx="379" uly="2829">in aller Einfalt: „Heute hat ſich der kleine David und</line>
        <line lrx="2208" lry="3006" ulx="380" uly="2915">Jakob, (dies waren ihre Taufnahmen) wirklich bekehrt;</line>
        <line lrx="2213" lry="3090" ulx="380" uly="3004">ſie fürchten ſich gar nicht mehr vor dem Lehrer.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3180" type="textblock" ulx="381" uly="3089">
        <line lrx="2237" lry="3180" ulx="381" uly="3089">Die Kinder haben ſich ſeitdem auch gar nicht mehr vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3342" type="textblock" ulx="381" uly="3175">
        <line lrx="2207" lry="3265" ulx="381" uly="3175">dem Miſſionar gefürchtet. — Röm. 8, 15. 46;</line>
        <line lrx="897" lry="3342" ulx="387" uly="3262">1 Petri 3, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3714" type="textblock" ulx="791" uly="3624">
        <line lrx="1785" lry="3714" ulx="791" uly="3624">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1921" type="textblock" ulx="2332" uly="1354">
        <line lrx="2388" lry="1392" ulx="2332" uly="1354">. . 8</line>
        <line lrx="2386" lry="1554" ulx="2379" uly="1543">7„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="505" type="textblock" ulx="70" uly="493">
        <line lrx="88" lry="505" ulx="70" uly="493">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="93" lry="574" ulx="2" uly="498">nntuih</line>
        <line lrx="96" lry="662" ulx="0" uly="579">langte</line>
        <line lrx="91" lry="750" ulx="0" uly="670"> guch</line>
        <line lrx="89" lry="837" ulx="11" uly="753">helge</line>
        <line lrx="89" lry="908" ulx="0" uly="844">n E,</line>
        <line lrx="97" lry="1012" ulx="11" uly="940">ganzes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GkII56-7_1871_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-7_1871/GkII56-7_1871_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="2198" type="textblock" ulx="967" uly="2082">
        <line lrx="1497" lry="2198" ulx="967" uly="2082">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2413" type="textblock" ulx="316" uly="2323">
        <line lrx="2168" lry="2413" ulx="316" uly="2323">Nr. 1. Januar 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2593" type="textblock" ulx="416" uly="2493">
        <line lrx="2203" lry="2593" ulx="416" uly="2493">Inhält: Anfang der Miſſion in Engliſch⸗Weſtindien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2929" type="textblock" ulx="310" uly="2590">
        <line lrx="2167" lry="2664" ulx="500" uly="2590">(Schluß) — Zum Titelbild ſ. p. 11. — Br. Kögel's</line>
        <line lrx="2163" lry="2734" ulx="479" uly="2658">Beſuch auf einem grönländiſchen Außenplatz. — Goedver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2803" ulx="483" uly="2731">wacht in Wort und Bild.</line>
        <line lrx="2158" lry="2876" ulx="310" uly="2796">Nachrichten. Auſtralien. — Suriname. — Südafrika. —</line>
        <line lrx="739" lry="2929" ulx="479" uly="2874">Labrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3205" type="textblock" ulx="869" uly="3108">
        <line lrx="1559" lry="3205" ulx="869" uly="3108">Friede auf Erden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4292" type="textblock" ulx="304" uly="3276">
        <line lrx="2154" lry="3371" ulx="439" uly="3276">So heißt es in dem Lobgeſang der himmliſchen</line>
        <line lrx="2158" lry="3480" ulx="309" uly="3380">Heerſchaaren, an dem wir uns bei der Feier</line>
        <line lrx="2157" lry="3574" ulx="309" uly="3484">der Geburt unſers Heilandes ſo eben wieder</line>
        <line lrx="2157" lry="3685" ulx="311" uly="3584">haben gemeinſchaftlich erbauen dürfen. — Friede</line>
        <line lrx="2154" lry="3789" ulx="312" uly="3688">auf die Erde zu bringen, iſt der Friedefürſt vom</line>
        <line lrx="2155" lry="3894" ulx="307" uly="3791">Himmel zu uns gekommen. — Und, ach! dem ohn⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3996" ulx="308" uly="3894">geachtet kann es immer noch zu Kriegen, ja, zu</line>
        <line lrx="2153" lry="4096" ulx="306" uly="3996">ſolchen mörderiſchen Kriegen kommen, wie wir</line>
        <line lrx="2154" lry="4196" ulx="309" uly="4098">einen ſolchen jetzt haben erleben müſſen! Woher</line>
        <line lrx="2154" lry="4292" ulx="304" uly="4199">kommt das? Nun ebendaher, weil Er, der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4403" type="textblock" ulx="304" uly="4306">
        <line lrx="2193" lry="4403" ulx="304" uly="4306">rechte, der Sanftmüthige, noch nicht allgemein im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4899" type="textblock" ulx="302" uly="4409">
        <line lrx="2152" lry="4499" ulx="309" uly="4409">Glauben und mit Liebe in die Herzen aufgenommen</line>
        <line lrx="2151" lry="4608" ulx="306" uly="4510">worden; weil ſich noch nicht Alles unter Seinen</line>
        <line lrx="2151" lry="4709" ulx="302" uly="4612">Friedens⸗Scepter gebeugt hat. Darum wollen wir</line>
        <line lrx="2148" lry="4816" ulx="304" uly="4715">uns für das neue Jahr dazu verbinden, den</line>
        <line lrx="767" lry="4899" ulx="371" uly="4831">7. Jahrgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3421" type="textblock" ulx="3103" uly="3396">
        <line lrx="3140" lry="3421" ulx="3103" uly="3396">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4465" type="textblock" ulx="3101" uly="3814">
        <line lrx="3140" lry="4465" ulx="3101" uly="3814">3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4802" type="textblock" ulx="3101" uly="3330">
        <line lrx="3137" lry="4674" ulx="3101" uly="4650">2</line>
        <line lrx="3236" lry="4802" ulx="3167" uly="3330">₰ Copyright 4/71999 VxVMaster GmbH www.yXyVymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1422" type="textblock" ulx="3183" uly="384">
        <line lrx="3223" lry="1422" ulx="3183" uly="384">VierFarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
