<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII56-5_1869</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Brüdermissionsblatt für Kinder, 5</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2681" lry="3039" type="textblock" ulx="2661" uly="2614">
        <line lrx="2681" lry="2733" ulx="2670" uly="2614">—</line>
        <line lrx="2679" lry="3039" ulx="2661" uly="2661">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2123" lry="478" type="textblock" ulx="413" uly="267">
        <line lrx="2123" lry="478" ulx="413" uly="267">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="635" type="textblock" ulx="1197" uly="552">
        <line lrx="1295" lry="635" ulx="1197" uly="552">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="856" type="textblock" ulx="988" uly="738">
        <line lrx="1516" lry="856" ulx="988" uly="738">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1072" type="textblock" ulx="300" uly="958">
        <line lrx="2182" lry="1072" ulx="300" uly="958">Nr. 1. Januar 1869.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1646" type="textblock" ulx="324" uly="1153">
        <line lrx="2184" lry="1233" ulx="395" uly="1153">Inhalt: Zum Titelbild ſiehe Seite 14. — und den Neu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1303" ulx="465" uly="1234">jahrsgruß. 3</line>
        <line lrx="1555" lry="1373" ulx="324" uly="1297">Anfang der Labradormiſſion. Fortſetzung.</line>
        <line lrx="2180" lry="1450" ulx="328" uly="1362">Aus Ramahyuk. — Aus Friedensberg. — Friedensberg in Bild</line>
        <line lrx="2151" lry="1505" ulx="468" uly="1432">und Wort. — Das Reiſen im Buſchland von Suriname.</line>
        <line lrx="2176" lry="1580" ulx="328" uly="1502">Nachrichten. Weſthimalaya. — Auſtralien. — Moskitoküſte.</line>
        <line lrx="2181" lry="1646" ulx="463" uly="1571">— Suriname. — Südafrika. — Weſtindien. — Labrador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1719" type="textblock" ulx="327" uly="1650">
        <line lrx="772" lry="1719" ulx="327" uly="1650">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1758" type="textblock" ulx="574" uly="1750">
        <line lrx="593" lry="1758" ulx="574" uly="1750">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2391" type="textblock" ulx="655" uly="1875">
        <line lrx="1540" lry="1962" ulx="741" uly="1875">Jeſu, komm herein</line>
        <line lrx="1810" lry="2046" ulx="659" uly="1959">In Dein Schiffelein!</line>
        <line lrx="1909" lry="2135" ulx="659" uly="2041">Mög en Wellen ſich erhöhen!</line>
        <line lrx="2140" lry="2218" ulx="660" uly="2127">Wer nur fährt in Deinen Nähen,</line>
        <line lrx="1545" lry="2302" ulx="655" uly="2217">Der Du für uns todt</line>
        <line lrx="1725" lry="2391" ulx="658" uly="2302">Warſt, ſcheut keine Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3718" type="textblock" ulx="312" uly="2476">
        <line lrx="2205" lry="2564" ulx="1009" uly="2476">Vahret wohl,</line>
        <line lrx="2180" lry="2684" ulx="322" uly="2591">liebe Leſer und Leſerinnen auf dem Strome</line>
        <line lrx="2188" lry="2767" ulx="321" uly="2680">des Lebens im neuen Jahr! Der Herr, der</line>
        <line lrx="2176" lry="2856" ulx="324" uly="2764">beſte Steuermann, geleite euch durch alle</line>
        <line lrx="2173" lry="2946" ulx="323" uly="2850">Klippen, über alle ſchäumende Wogen, und</line>
        <line lrx="2170" lry="3030" ulx="320" uly="2934">helfe euch überwinden Alles, was euch</line>
        <line lrx="2173" lry="3113" ulx="319" uly="3020">hemmen will im Laufe nach dem vorgeſteck⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3199" ulx="321" uly="3107">ten Ziele unſrer himmliſchen Berufung in</line>
        <line lrx="1782" lry="3286" ulx="324" uly="3196">Chriſto Jeſu! —</line>
        <line lrx="2169" lry="3370" ulx="447" uly="3273">Laſſet uns mit neuem Fleiß zu Ihm be⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3457" ulx="317" uly="3356">ten, daß Er die Zeugen von dem wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="3546" ulx="316" uly="3445">tigen Lichte, welches in dieſe Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3628" ulx="312" uly="3527">men iſt, immer weiter in der Finſterniß</line>
        <line lrx="2071" lry="3718" ulx="357" uly="3629">5. Jahrgang. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="293" type="textblock" ulx="1215" uly="221">
        <line lrx="1347" lry="293" ulx="1215" uly="221">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1107" type="textblock" ulx="387" uly="390">
        <line lrx="2547" lry="493" ulx="396" uly="390">des Heidenthums vordringen laſſe, und Fgt</line>
        <line lrx="2549" lry="584" ulx="396" uly="475">dieſe das Licht begreifen möge; daß Er die twen</line>
        <line lrx="2549" lry="654" ulx="397" uly="561">Knechte der Sünde zu Knechten der Gerech⸗ ugltird</line>
        <line lrx="2529" lry="752" ulx="399" uly="653">tigkeit machen möge! eVn nut</line>
        <line lrx="2549" lry="841" ulx="526" uly="733">Ja, lieber Herr und Heiland, laßuns lle nec</line>
        <line lrx="2549" lry="930" ulx="399" uly="815">Alle hinankommen zu der oberen Gemein e, ſe will</line>
        <line lrx="2528" lry="1012" ulx="398" uly="902">daß wir Dich daſelbſt ewiglich preiſen mit ind mit</line>
        <line lrx="2549" lry="1107" ulx="387" uly="992">den aus allen Heiden erkauften Schaaren Vunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1788" type="textblock" ulx="406" uly="1081">
        <line lrx="2549" lry="1195" ulx="406" uly="1081">vor Deinem Thronel i ir h⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1262" ulx="2398" uly="1188">Vrdern</line>
        <line lrx="2549" lry="1350" ulx="2448" uly="1280">Nn</line>
        <line lrx="2549" lry="1438" ulx="790" uly="1334">Anfang der Tabrador-Miſſion. Unde d</line>
        <line lrx="2516" lry="1607" ulx="1120" uly="1441">(Fortſetzung.) ic.</line>
        <line lrx="2529" lry="1615" ulx="1408" uly="1552">4 , 8</line>
        <line lrx="2546" lry="1712" ulx="499" uly="1595">Eskimos in England. — Der Erſtling Nüchrft</line>
        <line lrx="2549" lry="1788" ulx="1183" uly="1681">Karpik. er nir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3706" type="textblock" ulx="265" uly="1785">
        <line lrx="2549" lry="1898" ulx="537" uly="1785">Unſre 4 Kundſchafter kehrten im Herbſt 1765 nach unre</line>
        <line lrx="2549" lry="1980" ulx="412" uly="1871">England zurück. Das, was ſie von den Eskimo's zu Müfen.</line>
        <line lrx="2535" lry="2067" ulx="411" uly="1950">berichten hatten, bewog die Direction der Brüderge⸗ W ud</line>
        <line lrx="2549" lry="2149" ulx="412" uly="2043">meine, mit der engliſchen Regierung wegen einer förme k nin e</line>
        <line lrx="2541" lry="2240" ulx="409" uly="2123">lichen Miſſions⸗Niederlaſſung in Labrador Unter⸗ liggifr</line>
        <line lrx="2549" lry="2324" ulx="408" uly="2215">handlungen anzuknüpfen. Dieſelben zogen ſich aber diß ie</line>
        <line lrx="2540" lry="2409" ulx="301" uly="2302">von einem Jahr zum andern hin, und dies war be⸗ ſt wc</line>
        <line lrx="2549" lry="2500" ulx="406" uly="2386">ſonders für die Brüder Haven und Drachart keine nen Die</line>
        <line lrx="2549" lry="2578" ulx="347" uly="2473">geringe Geduldſchule. Jedoch ihr lieber Herr erleich⸗ ghzſene</line>
        <line lrx="2549" lry="2669" ulx="408" uly="2555">terte ihnen dieſelbe: Weil ſie ſelbſt ſolange nicht zu 1 ch ſe</line>
        <line lrx="2544" lry="2748" ulx="409" uly="2635">ihren geliebten Eskimo'’s kommen konnten, ſo führte wner t</line>
        <line lrx="2548" lry="2834" ulx="409" uly="2731">Er ihnen aus dieſer Nation Seelen zu, deren eine megn</line>
        <line lrx="2549" lry="2940" ulx="408" uly="2815">wenigſtens ſie längere Zeit mit Erfolg ſollten pflegen mitt</line>
        <line lrx="2549" lry="3006" ulx="407" uly="2900">können. — Damit ging es ſo zu: Im Jahr 1767  awiede</line>
        <line lrx="2549" lry="3096" ulx="406" uly="2990">kam es an der Küſte von Labrador zwiſchen den eng⸗ Atr Ne</line>
        <line lrx="2484" lry="3173" ulx="411" uly="3072">liſchen Handelsleuten und den Eingebornen zum Kampf, (Ee!</line>
        <line lrx="2486" lry="3271" ulx="406" uly="3150">in welchem eine Anzahl der Letzteren zu Gefangenen in</line>
        <line lrx="2549" lry="3358" ulx="415" uly="3237">gemacht wurde. Von dieſen kam eine Frau, Namens Gken</line>
        <line lrx="2549" lry="3442" ulx="409" uly="3327">Mikak, mit ihrem kleinen Sohn, unmittelbar nach dp</line>
        <line lrx="2549" lry="3512" ulx="412" uly="3412">England, ein einzelner, verwaiſter Knabe, Karpik, zu</line>
        <line lrx="2549" lry="3613" ulx="410" uly="3497">Commodore Palliſer, dem Gouverneur von Neu⸗Fund⸗ mhen</line>
        <line lrx="2549" lry="3706" ulx="265" uly="3600">Hland. — icer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2296" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1264" lry="301" ulx="1218" uly="237">3</line>
        <line lrx="2278" lry="496" ulx="0" uly="391">ſſe, und Milkak hatte es gar gut. Sie wurde von der</line>
        <line lrx="2273" lry="585" ulx="0" uly="478">aß Erdie verwitweten Prinzeſſin von Wales, der ſie beſonders</line>
        <line lrx="2296" lry="666" ulx="0" uly="566">Gerek⸗ merkwürdig war, und andern hohen Perſonen in Lon⸗ℳ⸗.</line>
        <line lrx="2175" lry="755" ulx="29" uly="668">. don mit Wohlthaten überhäuft. Die größte Freude</line>
        <line lrx="2177" lry="848" ulx="0" uly="744">leßunt aber machte es ihr doch, als ſie den ihr von Labrador</line>
        <line lrx="2240" lry="932" ulx="0" uly="840">deneine, her wohlbekannten Br. Jens Haven zu ſehen bekam</line>
        <line lrx="2175" lry="1012" ulx="6" uly="918">iſunit und mit ihm in ihrer Sprache reden konnte. Ihrem</line>
        <line lrx="2177" lry="1101" ulx="0" uly="1003">Schnoatn Wunſch zufolge wurde ſie im nächſten Jahr wieder</line>
        <line lrx="2173" lry="1187" ulx="315" uly="1098">in ihre Heimath gebracht, wo ſie dann ſeiner Zeit den</line>
        <line lrx="2150" lry="1268" ulx="312" uly="1185">Brüdern wichtige Dienſte geleiſtet hat.</line>
        <line lrx="2175" lry="1355" ulx="442" uly="1270">Nun aber hört von Karpik, und zwar aus dem</line>
        <line lrx="2248" lry="1511" ulx="0" uly="1357">1 Munde des Br. Jens Haven. Derſelbe erzählt, wie</line>
        <line lrx="1326" lry="1513" ulx="338" uly="1448">olgt:</line>
        <line lrx="2218" lry="1614" ulx="310" uly="1447">. 3 Als ich dem Gouverneur Palliſer nach ſeiner</line>
        <line lrx="2175" lry="1706" ulx="2" uly="1612">Erſtking Rückkunft in London die Aufwartung machte, erzählte</line>
        <line lrx="2175" lry="1788" ulx="313" uly="1698">er mir von jenem Eskimo⸗Knaben, und bat mich, ihn</line>
        <line lrx="2174" lry="1887" ulx="16" uly="1787">lſbö mch zu mir zu nehmen und zum Dienſt bei einer künftigen</line>
        <line lrx="2174" lry="1975" ulx="0" uly="1872">ftms u Miſſion zu erziehen. Mit Freuden war ich bereit</line>
        <line lrx="2170" lry="2060" ulx="20" uly="1958">Rrideg⸗ dazu und holte ihn ſelbſt vom Schiff ab. Ich ließ</line>
        <line lrx="2171" lry="2148" ulx="15" uly="2041">eneſirr⸗ meine erſte Arbeit ſein, ihn von ſeinem Grind und</line>
        <line lrx="2173" lry="2216" ulx="311" uly="2130">Ungeziefer zu reinigen und ordentlich zu kleiden. —</line>
        <line lrx="2167" lry="2332" ulx="0" uly="2214"> ſih u Dies that ihm gut, und er bekam mich dadurch</line>
        <line lrx="2172" lry="2389" ulx="316" uly="2300">erſt recht lieb; ſah mich aber zugleich ſeitdem als ſei⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2513" ulx="1" uly="2385">rhet in nen Diener an. Er wurde immer wilder und aus⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2560" ulx="0" uly="2456"> , gelaſſener. Ich ließ ihm ſeine Sprünge machen, bis</line>
        <line lrx="2231" lry="2661" ulx="92" uly="2557">u er es ſelbſt ſatt bekam. Dann wendete ich mich</line>
        <line lrx="2215" lry="2759" ulx="69" uly="2644">ſiſct immer wieder an ſein Herz. Daſſelbe war aber wie</line>
        <line lrx="2168" lry="2822" ulx="312" uly="2732">von Stein. Wenn ich ihm ſagte: „Der große Herr</line>
        <line lrx="2160" lry="2906" ulx="311" uly="2817">und Schöpfer aller Dinge will dich gern ſelig machen,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3437" type="textblock" ulx="0" uly="2852">
        <line lrx="160" lry="2900" ulx="134" uly="2852">4</line>
        <line lrx="2169" lry="2993" ulx="308" uly="2902">ſo erwiederte er: „So! — nun ja, ich bin auch ein</line>
        <line lrx="2169" lry="3102" ulx="0" uly="2974">N y guter Menſch.“ — Er war gewaltig ſtolz, und es</line>
        <line lrx="2166" lry="3192" ulx="0" uly="3066">mrmn ſollte immer nach ſeinem Sinn gehen. — Kaum war</line>
        <line lrx="2197" lry="3279" ulx="0" uly="3150">Hinter er einigermaßen gereinigt, ſo wollte er einen mit Gold</line>
        <line lrx="2167" lry="3357" ulx="4" uly="3227">cens beſetzten Rock und Hut haben. Da ſagte ich ihm:</line>
        <line lrx="2169" lry="3437" ulx="87" uly="3332">hec „Das hilft dir zum Seligwerden nichts; mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3755" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="2169" lry="3529" ulx="0" uly="3417">rtit Herrn vom Himmel mußt du dich von mir bekannt</line>
        <line lrx="2164" lry="3626" ulx="47" uly="3477">un, machen laſſen.“ Hierauf wußte er ſogleich etwas zu</line>
        <line lrx="2165" lry="3681" ulx="0" uly="3569">t ervwiedern: „Die ſchlechten Kleider,“ ſagte er, „werden</line>
        <line lrx="2100" lry="3755" ulx="1747" uly="3691">1 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="493" type="textblock" ulx="378" uly="213">
        <line lrx="1323" lry="295" ulx="1280" uly="213">4</line>
        <line lrx="2227" lry="493" ulx="378" uly="363">mir auch nicht die Seligkeit verſchaffen; meine Lands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="660" type="textblock" ulx="386" uly="486">
        <line lrx="2229" lry="576" ulx="386" uly="486">leute haben gewiß genug ſchlechte Kleider, und ſterben</line>
        <line lrx="2235" lry="660" ulx="391" uly="575">doch, ohne den Herrn vom Himmel zu kennen. — Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="747" type="textblock" ulx="319" uly="625">
        <line lrx="2338" lry="747" ulx="319" uly="625">König trägt ja auch ſchöne Kleider, warum ſoll ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2887" type="textblock" ulx="369" uly="743">
        <line lrx="2226" lry="836" ulx="375" uly="743">denn nicht tragen? Ich kann deswegen doch den Herrn</line>
        <line lrx="2220" lry="917" ulx="382" uly="830">vom Himmel kennen lernen und zu Ihm kommen.“</line>
        <line lrx="2228" lry="1002" ulx="381" uly="916">— Ich ſagte ihm, daß ich koſtbare Sachen nicht be⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1089" ulx="381" uly="1003">gehre, auch nicht kaufen könne. Darauf erwiederte</line>
        <line lrx="2226" lry="1174" ulx="382" uly="1088">er, ich ſolle zum König gehen und mir Geld geben</line>
        <line lrx="2222" lry="1259" ulx="372" uly="1172">laſſen. — „Gut“ ſagte ich nun, „wir wollen ſogleich</line>
        <line lrx="2225" lry="1346" ulx="373" uly="1261">hingehen. Wenn aber der König fragen wird: „Was</line>
        <line lrx="2226" lry="1432" ulx="374" uly="1345">hat Karpik gelernt? kann er leſen und ſchreiben, hat</line>
        <line lrx="2225" lry="1520" ulx="377" uly="1433">er auch den Herrn im Himmel kennen gelernt?“ ſo</line>
        <line lrx="2220" lry="1604" ulx="375" uly="1517">muß ich ihm antworten: „Karpik hat nichts gelernt!“</line>
        <line lrx="2225" lry="1691" ulx="374" uly="1605">Der König aber wird erklären: „Bring den Knaben</line>
        <line lrx="2226" lry="1777" ulx="372" uly="1690">wieder auf das Kriegsſchiff; da ſoll er meinen Offi⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1862" ulx="373" uly="1777">zieren 7 Jahre dienen und die Schuhe putzen, bis er</line>
        <line lrx="2227" lry="1947" ulx="383" uly="1860">etwas lernt.“ „Du weißt ja,“ fuhr ich fort</line>
        <line lrx="2226" lry="2034" ulx="375" uly="1946">„wie die Jungen da behandelt werden. Gefällt dir</line>
        <line lrx="2224" lry="2119" ulx="369" uly="2034">das, ſo wollen wir ſogleich zum König gehen.“ —</line>
        <line lrx="2223" lry="2205" ulx="372" uly="2119">Da fiel er mir um den Hals und rief ängſtlich:</line>
        <line lrx="2225" lry="2292" ulx="379" uly="2206">„Nein, nein, ich will bei dir bleiben und dir gehor⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2377" ulx="374" uly="2291">ſam ſein.“ — So machte er mir im Anfang viel zu</line>
        <line lrx="2225" lry="2465" ulx="373" uly="2377">ſchaffen und nöthigte mich oft zu ſcharfer Behandlung.</line>
        <line lrx="2227" lry="2549" ulx="482" uly="2463">Nach drei Wochen zeigte ſich bei Karpik eine Ver⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2633" ulx="373" uly="2550">änderung. — Er wurde nachdenklich, wenn ich vom</line>
        <line lrx="2222" lry="2720" ulx="375" uly="2633">Herrn im Himmel redete, und hörte immer lieber von</line>
        <line lrx="2224" lry="2803" ulx="370" uly="2718">ihm. Aber nun regte ſich auch der Neid des Teufels,</line>
        <line lrx="2221" lry="2887" ulx="373" uly="2804">welcher ſich dieſe Seele nicht entreißen laſſen wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2974" type="textblock" ulx="368" uly="2887">
        <line lrx="2273" lry="2974" ulx="368" uly="2887">und bald eine ſolche Feindſchaft wider Gott und Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3572" type="textblock" ulx="336" uly="2973">
        <line lrx="2226" lry="3061" ulx="371" uly="2973">Wort bei Karpik erregte, daß derſelbe oft Schmähun⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3147" ulx="369" uly="3062">gen ausſtieß und einmal ſogar mir die Bibel aus der</line>
        <line lrx="2221" lry="3233" ulx="371" uly="3147">Hand riß, um ſie zu zerſchneiden und zu verbrennen,</line>
        <line lrx="2224" lry="3318" ulx="336" uly="3233">weil ſie von einem Geiſte geſchrieben ſei. Nach dem</line>
        <line lrx="2221" lry="3404" ulx="367" uly="3318">inwendigen Menſchen aber hatte er doch Luſt an</line>
        <line lrx="2223" lry="3489" ulx="370" uly="3402">Gottes Geſetz; und ſo entſtand ein Kampf zwiſchen</line>
        <line lrx="2221" lry="3572" ulx="369" uly="3486">dem Geſetz in ſeinen Gliedern und dem Geſetz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3662" type="textblock" ulx="370" uly="3573">
        <line lrx="2423" lry="3662" ulx="370" uly="3573">ſeinem Gemüth, der ihn ſo zur Verzweiflung brachte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="225" lry="481" ulx="0" uly="413">ne Landg⸗</line>
        <line lrx="169" lry="582" ulx="0" uly="502">id ſterben</line>
        <line lrx="170" lry="653" ulx="0" uly="588">.— Der</line>
        <line lrx="165" lry="757" ulx="0" uly="673">oll ich ſie</line>
        <line lrx="157" lry="849" ulx="0" uly="762">n Herrn</line>
        <line lrx="149" lry="918" ulx="4" uly="847">lemmen.“</line>
        <line lrx="156" lry="1025" ulx="0" uly="933">nicht de⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1092" ulx="4" uly="1023">erwiederte</line>
        <line lrx="158" lry="1191" ulx="1" uly="1108">eld geben</line>
        <line lrx="211" lry="1276" ulx="0" uly="1190">1 ſogleich</line>
        <line lrx="160" lry="1370" ulx="0" uly="1279">d i</line>
        <line lrx="164" lry="1461" ulx="5" uly="1365">eiben, hea</line>
        <line lrx="162" lry="1541" ulx="0" uly="1456">lent? ſ</line>
        <line lrx="160" lry="1634" ulx="0" uly="1534">gelemt</line>
        <line lrx="162" lry="1723" ulx="1" uly="1625">en Kunben</line>
        <line lrx="156" lry="1792" ulx="1" uly="1716">inen Of⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1889" ulx="0" uly="1804">1, bis el</line>
        <line lrx="155" lry="1966" ulx="18" uly="1879">ich fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="307" type="textblock" ulx="1229" uly="243">
        <line lrx="1271" lry="307" ulx="1229" uly="243">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3679" type="textblock" ulx="310" uly="415">
        <line lrx="2185" lry="507" ulx="325" uly="415">daß er ſchon einmal damit umging, ſich das Leben zu</line>
        <line lrx="2180" lry="593" ulx="330" uly="503">nehmen. Er ſchrie in ſolchem Zuſtand unaufhörlich:</line>
        <line lrx="2183" lry="674" ulx="336" uly="587">„Ajorpunga! Ich tauge nichts; ich bin ein elender</line>
        <line lrx="2183" lry="764" ulx="329" uly="672">Menſch! — Wir Innuit taugen Alle nichts!“ — Zu</line>
        <line lrx="2181" lry="851" ulx="326" uly="759">ſeinen Landsleuten wollte er durchaus nicht zurückkeh⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="939" ulx="325" uly="848">ren; und als die obgenannte Eskimofrau ihm heftig</line>
        <line lrx="2182" lry="1024" ulx="327" uly="930">zuſetzte, mit ihr in die Heimath zurückzukehren, rief</line>
        <line lrx="2179" lry="1104" ulx="329" uly="1018">er: „O nein; ich will bei Johannesingoak bleiben und</line>
        <line lrx="2178" lry="1187" ulx="322" uly="1103">meinen Schöpfer kennen lernen. — So arbeitete der</line>
        <line lrx="783" lry="1275" ulx="316" uly="1189">Herr an ihm.</line>
        <line lrx="2179" lry="1368" ulx="447" uly="1275">Dies gab mir neuen Muth auch in meinem Theil</line>
        <line lrx="2177" lry="1448" ulx="321" uly="1359">mit dem Werk ſeiner Bekehrung, in der Kraft des</line>
        <line lrx="2174" lry="1536" ulx="321" uly="1448">Herrn mich zu mühen. Er zeigte ein liebhabendes</line>
        <line lrx="2176" lry="1624" ulx="323" uly="1534">Weſen; daher er auch von Jedermann wieder geliebt</line>
        <line lrx="2173" lry="1708" ulx="325" uly="1619">wurde. Arme Leute konnte er nicht ohne Mitgefühl</line>
        <line lrx="2169" lry="1794" ulx="322" uly="1704">und den Wunſch, ihnen helfen zu können, ſehen.</line>
        <line lrx="2172" lry="1882" ulx="321" uly="1790">Wenn er mich betrübt ſah, hielt er mir einen Spie⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1968" ulx="321" uly="1876">gel vor, daß ich ſelbſt mich ſehen ſollte, und fragte,</line>
        <line lrx="2174" lry="2053" ulx="322" uly="1961">was mir fehle? Wenn ich nun erwiederte: „Ich bin</line>
        <line lrx="2174" lry="2138" ulx="323" uly="2045">betrübt, daß du deinen Schöpfer noch nicht mehr</line>
        <line lrx="2171" lry="2225" ulx="323" uly="2130">kennſt,“ ſo bat er, Geduld mit ihm zu haben, er wolle</line>
        <line lrx="2170" lry="2311" ulx="321" uly="2217">ihn ja gern immer mehr kennen lernen. Das grön⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2391" ulx="319" uly="2303">ländiſche Wort für „Heiland,“ Annaursirsok konnte</line>
        <line lrx="2170" lry="2481" ulx="317" uly="2388">ich ihm noch nicht verſtändlich machen; ich pries ihm die</line>
        <line lrx="2167" lry="2569" ulx="320" uly="2472">Liebe ſeines Schöpfers, der Menſch geworden und ihn</line>
        <line lrx="2166" lry="2653" ulx="316" uly="2558">mit Seinem Blute vom Vervderben erlöſet habe, un⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2738" ulx="314" uly="2646">ermüdet an, in der Hoffnung, daß der gute Same</line>
        <line lrx="2162" lry="2828" ulx="314" uly="2732">doch vielleicht einmal in dem jungen Herzen aufgehen</line>
        <line lrx="640" lry="2884" ulx="313" uly="2826">werde. — .</line>
        <line lrx="2162" lry="2997" ulx="439" uly="2904">Ich hatte die Abſicht, im Juli 1769 nach Deutſch⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3082" ulx="312" uly="2990">land zu reiſen. Als Karpik davon hörte, fragte er</line>
        <line lrx="2160" lry="3168" ulx="312" uly="3077">mich ganz wehmüthig, ob es wahr ſei? fiel mir um</line>
        <line lrx="2161" lry="3251" ulx="310" uly="3163">den Hals, weinte überlaut und rief zu wiederholten</line>
        <line lrx="2161" lry="3337" ulx="314" uly="3244">Malen: „Ich kann dich nicht verlaſſen!“ Ich konnte</line>
        <line lrx="2160" lry="3422" ulx="313" uly="3331">ihn mit der Verſicherung, daß ich bald wieder kommen</line>
        <line lrx="987" lry="3505" ulx="311" uly="3418">werde, kaum tröſten.</line>
        <line lrx="2157" lry="3593" ulx="442" uly="3503">Einige Zeit vor dem Antritt meiner Reiſe gab ich</line>
        <line lrx="2157" lry="3679" ulx="310" uly="3589">ihn an Br. Drachart in Fulnek, den Karpik kannte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="302" type="textblock" ulx="1289" uly="239">
        <line lrx="1334" lry="302" ulx="1289" uly="239">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="497" type="textblock" ulx="387" uly="372">
        <line lrx="2330" lry="497" ulx="387" uly="372">ab. Derſelbe nahm ihn auf ſeine Stube, ließ ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="747" type="textblock" ulx="368" uly="490">
        <line lrx="2243" lry="587" ulx="368" uly="490">aber die Schule in der Anſtalt beſuchen. Hier wollte</line>
        <line lrx="2244" lry="664" ulx="392" uly="573">es dem Knaben Anfangs nicht gefallen. Mit der Zeit</line>
        <line lrx="2246" lry="747" ulx="394" uly="659">aber weckte die Liebe ſeiner Kameraden Gegenliebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="841" type="textblock" ulx="391" uly="741">
        <line lrx="2338" lry="841" ulx="391" uly="741">bei ihm, und er verſicherte bald, daß ſolche Knaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="926" type="textblock" ulx="391" uly="834">
        <line lrx="2240" lry="926" ulx="391" uly="834">in ſeinem Lande nicht zu finden wären. Ich war noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1014" type="textblock" ulx="393" uly="918">
        <line lrx="2316" lry="1014" ulx="393" uly="918">Zeuge davon, mit welcher Liebe der gute Pater Dra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3663" type="textblock" ulx="304" uly="1004">
        <line lrx="2240" lry="1100" ulx="390" uly="1004">chart ſich mühte, ſeinem Pflegling einen Begriff vom</line>
        <line lrx="2237" lry="1188" ulx="393" uly="1089">Heiland und der Verſöhnung durch Sein Blut beizu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1271" ulx="396" uly="1176">bringen, welches ihm doch auch mehr und mehr ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1357" ulx="400" uly="1259">lungen iſt, ſo daß das durch ſo viele Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="2244" lry="1444" ulx="400" uly="1345">gegangene Werk der Bekehrung an dieſem Eskimo⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1529" ulx="334" uly="1441">Knaben gefördert wurde.</line>
        <line lrx="2246" lry="1610" ulx="459" uly="1518">Beim Abſchied empfahl ich ihn, in dem Vorge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1702" ulx="329" uly="1604">fühl, daß ich ihn zum letztenmale ſähe, der Gnade des</line>
        <line lrx="1797" lry="1788" ulx="335" uly="1699">Herrn.“</line>
        <line lrx="2238" lry="1859" ulx="524" uly="1777">Wie es weiter mit dem lieben Karpik gegangen,</line>
        <line lrx="2242" lry="1957" ulx="339" uly="1857">erfahrt ihr aus nachſtehenden Briefen, welche er ſei⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2042" ulx="382" uly="1950">nem Lehrer in die Feder dictirt hat:</line>
        <line lrx="2242" lry="2127" ulx="531" uly="2028">Erſter Brief: Mein lieber Johannesingoak. Ich</line>
        <line lrx="2246" lry="2216" ulx="405" uly="2114">freue mich und danke dir für dein erſtes Schreiben.</line>
        <line lrx="2251" lry="2292" ulx="407" uly="2203">Wieviel Monate wirſt du noch wegbleiben? Ich ver⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2388" ulx="335" uly="2286">lange gar ſehr, dich bald wieder zu ſehen. — Meinen</line>
        <line lrx="2250" lry="2472" ulx="410" uly="2375">Lehrer will ich auch nicht verlaſſen, weil ich gern von</line>
        <line lrx="2101" lry="2559" ulx="405" uly="2458">Jeſu Leidensworten höre. Ich liebe dich. Karpik.</line>
        <line lrx="2251" lry="2634" ulx="537" uly="2543">Ein anderer Brief lautet: Ich möchte vor Verlan⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2728" ulx="404" uly="2627">gen nach dir ſterben. Ich fange an die, Worte von</line>
        <line lrx="2252" lry="2812" ulx="355" uly="2712">Jeſu Leiden zu verſtehen. Karpik iſt ſehr ungeſchickt,</line>
        <line lrx="2252" lry="2894" ulx="400" uly="2801">Gutes zu lernen. Meinen Herrn im Himmel, mei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2978" ulx="304" uly="2885">nen Erlöſer fange ich jetzt an, kennen zu lernen. Er</line>
        <line lrx="2253" lry="3068" ulx="380" uly="2975">iſt vom Himmel gekommen und iſt Menſch geworden</line>
        <line lrx="2254" lry="3153" ulx="401" uly="3055">nach Seel und Leib, weil er an Seel und Leib lei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3232" ulx="401" uly="3142">den wollte, um auch mich zu erretten von der großen</line>
        <line lrx="2258" lry="3323" ulx="413" uly="3228">„Peinigungsſtelle, anniarbik“ (der grönländiſche Aus⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3410" ulx="402" uly="3314">druck für Hölle). — Ich war des Todes ſchuldig;</line>
        <line lrx="2255" lry="3492" ulx="400" uly="3399">das fühle ich wohl, weil mein Heiland ſo viel hat</line>
        <line lrx="2256" lry="3576" ulx="400" uly="3483">für mich leiden müſſen. Er wird mich aber nun nicht</line>
        <line lrx="2250" lry="3663" ulx="403" uly="3568">wegwerfen, weil Er mich durch Sein Blut erlöſt hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="672" type="textblock" ulx="2331" uly="421">
        <line lrx="2548" lry="506" ulx="2401" uly="421">RZ ore,</line>
        <line lrx="2549" lry="587" ulx="2331" uly="507">Bün hei</line>
        <line lrx="2549" lry="672" ulx="2335" uly="595">eauch ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1353" type="textblock" ulx="2409" uly="680">
        <line lrx="2549" lry="763" ulx="2416" uly="680">wenig b⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="842" ulx="2469" uly="768">Dieſ⸗a</line>
        <line lrx="2549" lry="921" ulx="2415" uly="854">in der</line>
        <line lrx="2549" lry="1025" ulx="2416" uly="940">Odnun</line>
        <line lrx="2549" lry="1092" ulx="2423" uly="1033">leden</line>
        <line lrx="2549" lry="1196" ulx="2414" uly="1111">ſlifig, de</line>
        <line lrx="2547" lry="1283" ulx="2409" uly="1199"> Er</line>
        <line lrx="2549" lry="1353" ulx="2410" uly="1286">en Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1561" type="textblock" ulx="2341" uly="1399">
        <line lrx="2549" lry="1476" ulx="2341" uly="1399">sb Rris</line>
        <line lrx="2539" lry="1561" ulx="2349" uly="1492">Nnarne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1825" type="textblock" ulx="2413" uly="1666">
        <line lrx="2549" lry="1735" ulx="2421" uly="1666">Tamman</line>
        <line lrx="2549" lry="1825" ulx="2413" uly="1754">4ANilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2122" type="textblock" ulx="2413" uly="1877">
        <line lrx="2549" lry="1973" ulx="2430" uly="1877">Erle</line>
        <line lrx="2549" lry="2040" ulx="2413" uly="1963">die den</line>
        <line lrx="2538" lry="2122" ulx="2422" uly="2054">Mtde er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="586" type="textblock" ulx="165" uly="572">
        <line lrx="169" lry="586" ulx="165" uly="572">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="161" lry="650" ulx="0" uly="568">lit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="175" lry="822" ulx="1" uly="747">ſche Knaben</line>
        <line lrx="173" lry="912" ulx="4" uly="831">6 war no</line>
        <line lrx="170" lry="992" ulx="8" uly="921">Vater Der⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1095" ulx="0" uly="1009">Beprif von</line>
        <line lrx="155" lry="1260" ulx="0" uly="1183">nd wihe</line>
        <line lrx="164" lry="1354" ulx="0" uly="1265">wierggum</line>
        <line lrx="167" lry="1430" ulx="0" uly="1354">m Cötm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="166" lry="1605" ulx="0" uly="1530">den Volge</line>
        <line lrx="165" lry="1694" ulx="0" uly="1611">Gnade d</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="148" lry="1878" ulx="11" uly="1798">hnſſen</line>
        <line lrx="143" lry="1954" ulx="0" uly="1885">he er ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="153" lry="2129" ulx="0" uly="2037">dat. J</line>
        <line lrx="158" lry="2222" ulx="0" uly="2129">Schräben</line>
        <line lrx="160" lry="2301" ulx="0" uly="2226">I ter</line>
        <line lrx="157" lry="2381" ulx="4" uly="2305">—Munen</line>
        <line lrx="161" lry="2488" ulx="0" uly="2398"> gan von</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="95" lry="2567" ulx="0" uly="2483">nnik</line>
        <line lrx="158" lry="2653" ulx="1" uly="2564">r Bellan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="159" lry="2739" ulx="0" uly="2656">Vorte von</line>
        <line lrx="159" lry="2835" ulx="0" uly="2727">neſcict</line>
        <line lrx="158" lry="2914" ulx="0" uly="2835">mmel, er/</line>
        <line lrx="157" lry="3002" ulx="0" uly="2916">men.</line>
        <line lrx="155" lry="3077" ulx="37" uly="3003">worden</line>
        <line lrx="151" lry="3262" ulx="0" uly="3167">r großen</line>
        <line lrx="152" lry="3417" ulx="0" uly="3250">ſelle⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3419" ulx="7" uly="3351">ſchuldig;</line>
        <line lrx="147" lry="3564" ulx="4" uly="3361">ſte 6</line>
        <line lrx="106" lry="3609" ulx="3" uly="3534">gun t</line>
        <line lrx="141" lry="3704" ulx="0" uly="3586">lſſ hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="478" type="textblock" ulx="4" uly="397">
        <line lrx="181" lry="478" ulx="4" uly="397">„, luß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="635" type="textblock" ulx="1" uly="485">
        <line lrx="170" lry="566" ulx="1" uly="485">Hier wollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="922" type="textblock" ulx="297" uly="232">
        <line lrx="1249" lry="320" ulx="1201" uly="232">7</line>
        <line lrx="2179" lry="498" ulx="298" uly="405">— Höre, mein lieber Jens, die Wunde an meinem</line>
        <line lrx="2156" lry="580" ulx="297" uly="491">Bein heilt zu. — Ich brauche alle Tage die Bücher;</line>
        <line lrx="2153" lry="664" ulx="301" uly="577">auch lerne ich ſchreiben. — Nun fange ich an, ein</line>
        <line lrx="1899" lry="753" ulx="311" uly="664">wenig beſſer zu werden. Karpik.</line>
        <line lrx="2155" lry="841" ulx="432" uly="749">Dieſer Heidenknabe führte ſich zum Wunder gut</line>
        <line lrx="2155" lry="922" ulx="306" uly="834">in der Schule auf, war gehorſam, fügte ſich in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1010" type="textblock" ulx="249" uly="919">
        <line lrx="2155" lry="1010" ulx="249" uly="919">Ordnungen und vertrug ſich aufs beſte mit ſeinen Kame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1337" type="textblock" ulx="294" uly="1007">
        <line lrx="2149" lry="1092" ulx="301" uly="1007">raden. Die Verſammlungen beſuchte er gern und</line>
        <line lrx="2147" lry="1182" ulx="299" uly="1092">fleißig; dem Geſang der Kinder hörte er mit Andacht</line>
        <line lrx="2180" lry="1269" ulx="294" uly="1175">zu. Er ſelbſt ſang in ſeiner Sprache gern und oft</line>
        <line lrx="639" lry="1337" ulx="296" uly="1272">den Vers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1817" type="textblock" ulx="298" uly="1385">
        <line lrx="2152" lry="1475" ulx="303" uly="1385">Jesu Krist ufforautigit, Gelobet ſeiſt Du, Jeſu Chriſt,</line>
        <line lrx="2152" lry="1556" ulx="298" uly="1471">Nuname Innun gorauit, Daß Du ein Menſch geboren</line>
        <line lrx="2110" lry="1638" ulx="1985" uly="1557">biſt,</line>
        <line lrx="2151" lry="1729" ulx="301" uly="1642">Tammarluinneit Jnnuit Und haſt für mich und alle Welt</line>
        <line lrx="2077" lry="1817" ulx="298" uly="1730">Akkillivikaukit Augnik. Bezahlt ein ewigs Löſegeld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2626" type="textblock" ulx="292" uly="1849">
        <line lrx="2150" lry="1941" ulx="417" uly="1849">Er lernte noch mehrere Verſe und ſang beſonders</line>
        <line lrx="2150" lry="2024" ulx="295" uly="1935">die von Jeſu Leiden gern. — Am 12. Auguſt 1769</line>
        <line lrx="2152" lry="2110" ulx="299" uly="2021">wurde er krank. Seitdem ſagte er oft: „Ich will von</line>
        <line lrx="2149" lry="2198" ulx="297" uly="2107">meinem Heiland hören; Er hat mich ja mit Seinem</line>
        <line lrx="2147" lry="2283" ulx="297" uly="2193">Blute erlöſt!“ Einmal rief er: „Herr Jeſu, erbarme</line>
        <line lrx="2149" lry="2368" ulx="297" uly="2278">dich meiner!“ ein anderes Mal: „O Jeſu, ich komme</line>
        <line lrx="2149" lry="2454" ulx="296" uly="2364">zu Dir; ich weiß ſonſt nirgends hin. Ich bin ein</line>
        <line lrx="2145" lry="2537" ulx="297" uly="2450">armer Sünder und habe ein böſes Herz; aber Du</line>
        <line lrx="2145" lry="2626" ulx="292" uly="2536">biſt für mich geſtorben. Sei mir gnädig um Deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2710" type="textblock" ulx="228" uly="2616">
        <line lrx="2149" lry="2710" ulx="228" uly="2616">blutigen Wunden willen. Ich verlaſſe mich allein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3658" type="textblock" ulx="285" uly="2711">
        <line lrx="2147" lry="2797" ulx="296" uly="2711">Dich!“ Zuletzt bekam er noch die Blattern, und da</line>
        <line lrx="2150" lry="2884" ulx="296" uly="2792">zeigte es ſich denn am 3. October, daß er bei dieſer</line>
        <line lrx="2146" lry="2970" ulx="295" uly="2880">Gelegenheit heimgehen werde. Nun überlegte man,</line>
        <line lrx="2141" lry="3056" ulx="293" uly="2968">ob Karpik nicht vor ſeinem Ende noch getauft werden</line>
        <line lrx="2141" lry="3140" ulx="288" uly="3046">könnte. Zu dem Ende fragte ihn Br. Drachart:</line>
        <line lrx="2147" lry="3229" ulx="296" uly="3132">„Willſt du zum Heiland gehen? und willſt du nicht</line>
        <line lrx="2145" lry="3314" ulx="291" uly="3218">vorher noch in der heil. Taufe mit Seinem Blute</line>
        <line lrx="2136" lry="3399" ulx="292" uly="3304">von deinen Sünden gewaſchen werden?“ „O ja!“</line>
        <line lrx="2139" lry="3483" ulx="292" uly="3390">erwiederte der Kranke auf beide Fragen. Und ſo</line>
        <line lrx="2137" lry="3572" ulx="287" uly="3472">nahm man denn die heil. Handlung vor, und Karpik</line>
        <line lrx="2128" lry="3658" ulx="285" uly="3561">wurde, nach einem grönländiſchen Gebet, in Jeſu Tod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="323" type="textblock" ulx="1266" uly="260">
        <line lrx="1305" lry="323" ulx="1266" uly="260">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="537" type="textblock" ulx="381" uly="397">
        <line lrx="2225" lry="537" ulx="381" uly="397">getauft, wobei er den Namen Johannes erhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="863" type="textblock" ulx="379" uly="511">
        <line lrx="2228" lry="613" ulx="379" uly="511">Hierauf wurde er auch noch zu ſeinem Heimgang ein⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="695" ulx="383" uly="596">geſegnet. In der folgenden Nacht ſeufzte er noch eini⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="782" ulx="384" uly="682">gemal zum Heiland; und am Abend des 4. October</line>
        <line lrx="2226" lry="863" ulx="385" uly="768">entſchlief er ſanft und ſelig. Sein Alter, ſoweit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="955" type="textblock" ulx="383" uly="856">
        <line lrx="2245" lry="955" ulx="383" uly="856">ſich angeben läßt, hat er auf ungefähr 15 Jahre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1463" type="textblock" ulx="326" uly="947">
        <line lrx="1123" lry="1042" ulx="378" uly="947">bracht.“</line>
        <line lrx="2225" lry="1123" ulx="521" uly="1025">„Mich hat es“ ſo ſchließt Br. Haven ſeine Er⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1209" ulx="382" uly="1112">zählung, „viele Thränen gekoſtet, einen ſo hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1288" ulx="385" uly="1196">vollen Knaben zu verlieren, welcher ſeiner Nation ein⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1379" ulx="326" uly="1285">mal hätte zum Segen ſein können, als ein Zeuge von</line>
        <line lrx="2225" lry="1463" ulx="382" uly="1367">dem, was Jeſu Blut an den Herzen der Wilden thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1549" type="textblock" ulx="385" uly="1452">
        <line lrx="2262" lry="1549" ulx="385" uly="1452">kann. Dem Heiland ſei Ehre für alle Gnade und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1635" type="textblock" ulx="386" uly="1543">
        <line lrx="2227" lry="1635" ulx="386" uly="1543">Barmherzigkeit, die Er an dieſem Erſtling aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1712" type="textblock" ulx="270" uly="1625">
        <line lrx="2225" lry="1712" ulx="270" uly="1625">Nation der Eskimo's erwieſen hat. Er erbarme ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2317" type="textblock" ulx="386" uly="1710">
        <line lrx="2225" lry="1805" ulx="387" uly="1710">der Uebrigen und laſſe ihnen bald das helle Licht des</line>
        <line lrx="2224" lry="1893" ulx="390" uly="1794">Evangelii zu ihrer Erleuchtung und Bekehrung auf⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1979" ulx="389" uly="1876">gehen, um Seines großen Namens willen. Amen.“</line>
        <line lrx="2230" lry="2063" ulx="455" uly="1968">Wie der Herr zu Seiner Stunde dieſen Her⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2151" ulx="386" uly="2053">zenswunſch Seines treuen Dieners erfüllt hat, ſollt</line>
        <line lrx="2068" lry="2237" ulx="389" uly="2139">ihr, ſo der Herr will, im nächſten Heft erfahren.</line>
        <line lrx="1613" lry="2317" ulx="987" uly="2226">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2711" type="textblock" ulx="516" uly="2534">
        <line lrx="2102" lry="2632" ulx="516" uly="2534">Von Br. Hagenauer in Ramahyuk in</line>
        <line lrx="1540" lry="2711" ulx="1075" uly="2627">Auſtralien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2834" type="textblock" ulx="529" uly="2735">
        <line lrx="2239" lry="2834" ulx="529" uly="2735">Ehe ich Euch, meine lieben Kinder, auf unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2921" type="textblock" ulx="389" uly="2825">
        <line lrx="2305" lry="2921" ulx="389" uly="2825">Miſſionsſtationen in Auſtralien einführe und manches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3520" type="textblock" ulx="387" uly="2907">
        <line lrx="2233" lry="3007" ulx="389" uly="2907">davon erzähle, bikte ich Euch, mit mir auf ein großes</line>
        <line lrx="2236" lry="3092" ulx="391" uly="2994">Seeſchiff zu verſetzen, welches die große Reiſe um die</line>
        <line lrx="2229" lry="3179" ulx="387" uly="3081">halbe Erde glücklich zurückgelegt hat, und wir nun</line>
        <line lrx="2229" lry="3265" ulx="388" uly="3164">zum erſtenmal das auſtraliſche Feſtland erblicken. In</line>
        <line lrx="2233" lry="3352" ulx="388" uly="3249">unſern Herzen bewegen ſich eigenthümliche Gefühle der</line>
        <line lrx="2232" lry="3432" ulx="390" uly="3335">Dankbarkeit gegen unſern lieben Herrn, und unſre</line>
        <line lrx="2229" lry="3520" ulx="388" uly="3421">Augen ergötzen ſich an den lieblichen grünen Ufern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3601" type="textblock" ulx="388" uly="3509">
        <line lrx="2298" lry="3601" ulx="388" uly="3509">welchen wir immer näher kommen. Wir ſehen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3690" type="textblock" ulx="390" uly="3594">
        <line lrx="2231" lry="3690" ulx="390" uly="3594">erftenmal wieder Häuſer und Gärten vor uns, begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3796" type="textblock" ulx="1189" uly="3774">
        <line lrx="1199" lry="3796" ulx="1189" uly="3774">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="3835" type="textblock" ulx="616" uly="3826">
        <line lrx="676" lry="3835" ulx="616" uly="3826">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1996" type="textblock" ulx="2415" uly="435">
        <line lrx="2549" lry="498" ulx="2415" uly="435">nen ver</line>
        <line lrx="2549" lry="600" ulx="2419" uly="511">nt fre</line>
        <line lrx="2548" lry="690" ulx="2424" uly="605">In eini</line>
        <line lrx="2549" lry="778" ulx="2425" uly="690">Pouptt</line>
        <line lrx="2549" lry="863" ulx="2420" uly="779">flich ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="951" ulx="2421" uly="865">n ſahn</line>
        <line lrx="2532" lry="1032" ulx="2428" uly="965">en, we</line>
        <line lrx="2549" lry="1105" ulx="2435" uly="1038">der Gin</line>
        <line lrx="2542" lry="1192" ulx="2430" uly="1125">n End</line>
        <line lrx="2549" lry="1295" ulx="2425" uly="1214">Uun füd</line>
        <line lrx="2547" lry="1382" ulx="2421" uly="1299">die prcch</line>
        <line lrx="2549" lry="1470" ulx="2421" uly="1386">illen g</line>
        <line lrx="2549" lry="1560" ulx="2421" uly="1471">bennd</line>
        <line lrx="2540" lry="1626" ulx="2422" uly="1556">Wonnen</line>
        <line lrx="2549" lry="1714" ulx="2431" uly="1642">Miine</line>
        <line lrx="2549" lry="1810" ulx="2429" uly="1729">Erdeſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1902" ulx="2424" uly="1813">Eiropie</line>
        <line lrx="2549" lry="1996" ulx="2425" uly="1909">und Ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="172" lry="511" ulx="2" uly="427">es ahiel</line>
        <line lrx="172" lry="604" ulx="0" uly="515">ngang ein⸗</line>
        <line lrx="172" lry="676" ulx="0" uly="601">r noch ein⸗</line>
        <line lrx="171" lry="759" ulx="3" uly="687">4. Octoben</line>
        <line lrx="168" lry="851" ulx="0" uly="778">ſoweit e⸗</line>
        <line lrx="166" lry="947" ulx="0" uly="869"> hre ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="160" lry="1114" ulx="0" uly="1034">ſire br⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1203" ulx="16" uly="1126">heffnungs⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1290" ulx="0" uly="1208">Muün tin⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1389" ulx="0" uly="1309">Zeugeten</line>
        <line lrx="163" lry="1466" ulx="0" uly="1383">gilden thmn</line>
        <line lrx="164" lry="1549" ulx="0" uly="1472">nade und</line>
        <line lrx="165" lry="1651" ulx="0" uly="1564"> s der</line>
        <line lrx="165" lry="1725" ulx="0" uly="1637">harne i</line>
        <line lrx="163" lry="1819" ulx="0" uly="1729">le Eicßt</line>
        <line lrx="155" lry="1905" ulx="0" uly="1826">ehnug a⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1983" ulx="18" uly="1902">Anen⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2086" ulx="0" uly="1989">eſen h⸗⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2175" ulx="10" uly="2069">ſan ſt</line>
        <line lrx="79" lry="2247" ulx="0" uly="2182">hren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="314" type="textblock" ulx="1235" uly="250">
        <line lrx="1276" lry="314" ulx="1235" uly="250">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="860" type="textblock" ulx="332" uly="424">
        <line lrx="2195" lry="510" ulx="333" uly="424">nen verſchiednen Schiffen und Booten und paſſiren</line>
        <line lrx="2184" lry="600" ulx="334" uly="509">mit freudiger Aufregung die Einfahrt in Hobſonbay.</line>
        <line lrx="2185" lry="687" ulx="332" uly="598">In einigen Stunden nähern wir uns Melbourne, der</line>
        <line lrx="2188" lry="775" ulx="338" uly="682">Hauptſtadt von der Colonie Victoria. Ihr würdet Euch</line>
        <line lrx="2207" lry="860" ulx="333" uly="771">freilich ſehr wundern, durch die vielen Schiffe hindurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="948" type="textblock" ulx="301" uly="855">
        <line lrx="2183" lry="948" ulx="301" uly="855">zu ſegeln und endlich an einem Landungsplatz zu hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3261" type="textblock" ulx="335" uly="941">
        <line lrx="2182" lry="1027" ulx="338" uly="941">ten, wo ſchon ein Eiſenbahnzug bereit iſt, Euch nach</line>
        <line lrx="2185" lry="1113" ulx="340" uly="1026">der Stadt zu bringen. Ihr habt Euch erwartet in</line>
        <line lrx="2185" lry="1199" ulx="341" uly="1114">ein Land zu kommen, welches noch Wildniß iſt, und</line>
        <line lrx="2180" lry="1284" ulx="338" uly="1198">nun findet Ihr Euch getäuſcht; denn wenn Ihr durch</line>
        <line lrx="2186" lry="1372" ulx="336" uly="1283">die prachtvollen Straßen von Melbourne geht und die</line>
        <line lrx="2186" lry="1453" ulx="339" uly="1370">vielen großartigen Gebäude und Kirchen erblickt, er⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1541" ulx="339" uly="1454">kennet Ihr, daß Ihr in einer großen Weltſtadt ange⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1628" ulx="335" uly="1540">kommen ſeid. Ihr begegnet hier Leuten aus allen</line>
        <line lrx="2189" lry="1713" ulx="338" uly="1627">Nationen und hört die verſchiedenſten Sprachen der</line>
        <line lrx="2185" lry="1798" ulx="342" uly="1714">Erde ſprechen. Ihr ſehet neben den verſchiedenen</line>
        <line lrx="2259" lry="1887" ulx="341" uly="1799">Europäern, Chineſen und Hindu's, Südſeeinſulaner</line>
        <line lrx="2187" lry="1969" ulx="341" uly="1885">und Neger aus Afrika, aber diejenigen, von denen</line>
        <line lrx="2188" lry="2059" ulx="343" uly="1971">Ihr gerne hören wollt, die Ureinwohner Auftraliens,</line>
        <line lrx="2189" lry="2144" ulx="347" uly="2056">findet Ihr nicht. Die armen ſchwarzen Eingebornen</line>
        <line lrx="2184" lry="2229" ulx="342" uly="2144">müſſen wir in der Wildniß oder im Buſch aufſuchen.</line>
        <line lrx="2188" lry="2315" ulx="342" uly="2228">Nachdem Ihr Euch dieſe wunderbare Stadt beſehen,</line>
        <line lrx="2205" lry="2399" ulx="349" uly="2313">auch dem lieben Paſtor Herlitz an der deutſchen Kirche,</line>
        <line lrx="2192" lry="2484" ulx="345" uly="2399">den ehrwürdigen Paſtor Chaſe und andere Freunde</line>
        <line lrx="2183" lry="2569" ulx="342" uly="2485">kennen gelernt habt, reiſen wir weiter in die Wildniß,</line>
        <line lrx="2264" lry="2657" ulx="343" uly="2571">und zwar zuerſt nach unſrer älteſten Station Ebene⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2747" ulx="342" uly="2658">zer in Nord⸗Weſten von Victoria. Zuerſt fahren wir</line>
        <line lrx="2190" lry="2828" ulx="342" uly="2744">mit dem Eiſenbahnzug über Geelong nach Ballarat.</line>
        <line lrx="2189" lry="2918" ulx="344" uly="2828">Hier beſehet Ihr Euch zum erſtenmal die berühmten</line>
        <line lrx="2187" lry="3001" ulx="345" uly="2918">Goldgruben, und dann reiſen wir mit einer Poſt⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3089" ulx="344" uly="3002">kutſche von 4 oder 6 Pferden gezogen nach Ararat</line>
        <line lrx="2189" lry="3172" ulx="344" uly="3087">und Pleaſant Creek. Alle dieſe Städte ſind ziemlich</line>
        <line lrx="2244" lry="3261" ulx="344" uly="3174">groß und überall auf dem Wege, über 100 engl. Meilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3345" type="textblock" ulx="279" uly="3260">
        <line lrx="2193" lry="3345" ulx="279" uly="3260">weit, begegnen wir den Goldgräbern. Wir reiſen dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3604" type="textblock" ulx="343" uly="3344">
        <line lrx="2191" lry="3435" ulx="347" uly="3344">mit einer kleineren Kutſche über Horſham, paſſiren viele</line>
        <line lrx="2194" lry="3516" ulx="347" uly="3428">Schafheerden und kommen endlich nach einer Reiſe von</line>
        <line lrx="1545" lry="3604" ulx="343" uly="3517">250 Meilen auf Ebenezer an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3765" type="textblock" ulx="1727" uly="3700">
        <line lrx="1861" lry="3765" ulx="1727" uly="3700">1**</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2210" lry="489" type="textblock" ulx="636" uly="231">
        <line lrx="1330" lry="328" ulx="825" uly="231">10</line>
        <line lrx="2210" lry="489" ulx="636" uly="399">Friedensberg auf St. Crux im Auguſt 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="623" type="textblock" ulx="1063" uly="554">
        <line lrx="1512" lry="623" ulx="1063" uly="554">Liebe Kinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1912" type="textblock" ulx="361" uly="673">
        <line lrx="2106" lry="761" ulx="501" uly="673">Manche von euch kennen vielleicht dieſe Zeilen:</line>
        <line lrx="1951" lry="865" ulx="784" uly="778">Ich bin ein Kind vom Inſelmeer,</line>
        <line lrx="1568" lry="949" ulx="699" uly="864">Wo man creoliſch ſpricht,</line>
        <line lrx="2035" lry="1038" ulx="696" uly="950">Wo ſchwarz die Menſchen ſind umher,</line>
        <line lrx="1610" lry="1123" ulx="696" uly="1036">Und heiß die Sonne ſticht.</line>
        <line lrx="2203" lry="1227" ulx="490" uly="1137">Von dieſem Inſelmeere her, welches ihr unter dem</line>
        <line lrx="2204" lry="1312" ulx="362" uly="1223">Namen Weſtindien kennt, iſt dieſer Brief an euch.</line>
        <line lrx="2206" lry="1401" ulx="364" uly="1309">Wie ihr auch wißt, beſteht Weſtindien aus vielen In⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1485" ulx="365" uly="1395">ſeln. Auf acht derſelben hat die Brüdergemeine Miſ⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1570" ulx="361" uly="1480">ſionen. Auf St. Crux ſind 3 Brüdermiſſions⸗Plätze,</line>
        <line lrx="2208" lry="1656" ulx="363" uly="1565">Friedensfeld, Friedensthal und Friedensberg. Letztere</line>
        <line lrx="2206" lry="1740" ulx="361" uly="1653">liegt auf dem weſtlichen Theile der Inſel. Die Mit⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1826" ulx="361" uly="1734">glieder der Gemeine aber wohnen zerſtreut, meiſtens</line>
        <line lrx="2199" lry="1912" ulx="362" uly="1822">auf Zuckerplantagen; 200 aber ſind in der nahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1997" type="textblock" ulx="363" uly="1910">
        <line lrx="2214" lry="1997" ulx="363" uly="1910">Stadt Friedrichsſtadt oder Weſtend. Am Platz ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3619" type="textblock" ulx="289" uly="1994">
        <line lrx="2202" lry="2082" ulx="361" uly="1994">iſt eine von 120 Kindern beſuchte Tagesſchule. Das</line>
        <line lrx="2203" lry="2168" ulx="363" uly="2081">Schulhaus iſt nahe am Miſſionshaus, und während</line>
        <line lrx="2198" lry="2254" ulx="359" uly="2168">ich dieſes in meiner Stube ſchreibe, höre ich Lärm,</line>
        <line lrx="2201" lry="2339" ulx="359" uly="2251">den die Kinder machen, aber nicht weil ſie ſpielen,</line>
        <line lrx="2201" lry="2426" ulx="361" uly="2339">ſondern weil ſie lernen und laut leſen; da geht es</line>
        <line lrx="2199" lry="2512" ulx="362" uly="2424">eben, ſo zu ſagen, zu, „wie in einer Judenſchule.“</line>
        <line lrx="2203" lry="2594" ulx="359" uly="2511">Die Schule hat eben nur einen Lehrer und beſteht</line>
        <line lrx="2202" lry="2680" ulx="359" uly="2595">doch aus 8—10 Klaſſen. Jede derſelben hat dann</line>
        <line lrx="2201" lry="2760" ulx="297" uly="2680">einen ältern Knaben, die Mädchen ein älteres Mäd⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2850" ulx="358" uly="2765">chen, als Monitoren, die ihre Klaſſen lehren. Die</line>
        <line lrx="2199" lry="2935" ulx="358" uly="2847">Eltern der Kinder haben nicht Geld genug, um Schul⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3023" ulx="289" uly="2934">bücher zu bezahlen, daher ihnen das Meiſte vorgeſagt</line>
        <line lrx="2196" lry="3108" ulx="298" uly="3020">werden muß, was ſie auswendig zu lernen haben.</line>
        <line lrx="2200" lry="3193" ulx="354" uly="3102">Dies ſprechen ſie denn ſo lange nach, bis ſie es wiſ⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3278" ulx="353" uly="3189">ſen; z. B. Bibelſprüche, Katechismus, Verſe, Geogra⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3363" ulx="353" uly="3269">phie, Geſchichte und Grammatik. Das Lernen geht</line>
        <line lrx="2196" lry="3447" ulx="351" uly="3364">darum auch langſam; aber es wird doch etwas ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3531" ulx="352" uly="3444">lernt. Am Sonntag iſt ebenda von 1I–3 Uhr Sonn⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3619" ulx="350" uly="3528">tagsſchule, zu welcher ſich etwa der fünfte Theil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2584" type="textblock" ulx="2442" uly="2157">
        <line lrx="2549" lry="2246" ulx="2445" uly="2157">fonhef</line>
        <line lrx="2549" lry="2322" ulx="2442" uly="2245">einen</line>
        <line lrx="2549" lry="2405" ulx="2442" uly="2345">en a</line>
        <line lrx="2549" lry="2510" ulx="2448" uly="2420">den</line>
        <line lrx="2549" lry="2584" ulx="2444" uly="2512">boy de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2664" type="textblock" ulx="2361" uly="2587">
        <line lrx="2524" lry="2664" ulx="2361" uly="2587">iinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3283" type="textblock" ulx="2438" uly="2762">
        <line lrx="2548" lry="2845" ulx="2438" uly="2762">dicſe S</line>
        <line lrx="2549" lry="2936" ulx="2445" uly="2853">deſſen</line>
        <line lrx="2549" lry="3032" ulx="2442" uly="2939">der er</line>
        <line lrx="2499" lry="3111" ulx="2440" uly="3015">lats</line>
        <line lrx="2546" lry="3192" ulx="2440" uly="3117">nelt v</line>
        <line lrx="2549" lry="3283" ulx="2442" uly="3200">Nn E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="306" type="textblock" ulx="1223" uly="240">
        <line lrx="1301" lry="306" ulx="1223" uly="240">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2393" type="textblock" ulx="342" uly="406">
        <line lrx="2202" lry="509" ulx="342" uly="406">Kinder, manchmal 200 kommen. In dieſer Schule</line>
        <line lrx="2196" lry="597" ulx="343" uly="493">haben die einzelnen Klaſſen erwachſene Lehrer und</line>
        <line lrx="2197" lry="684" ulx="347" uly="573">Lehrerinnen. Unter Erſteren gibt es Fiſcher, Bött⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="769" ulx="351" uly="664">cher, Zimmerleute oder Maurer, welche aus Liebe zum</line>
        <line lrx="2199" lry="858" ulx="347" uly="751">Heiland und Seinen Lämmern gern von ihrem ein⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="940" ulx="346" uly="838">zigen Ruhetag dieſe Stunden zum Lehren verwenden.</line>
        <line lrx="2200" lry="1019" ulx="357" uly="922">Die Sonntagsſchule wird mit Geſang und Gebet er⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1111" ulx="349" uly="1007">öffnet. Dann leſen die Schüler, die nicht nur aus Kin⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1193" ulx="351" uly="1095">dern beſtehen, einen Bibel⸗Abſchnitt, über welchen ge⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1285" ulx="353" uly="1180">ſprochen wird. Dann lernen ſie einen Geſangbuchs⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1368" ulx="357" uly="1266">Vers; und nach dieſem dann ein geiſtliches Lied, deſſen</line>
        <line lrx="2204" lry="1450" ulx="356" uly="1352">Melodie ſie auch einüben. Hierauf lernen ſie eine</line>
        <line lrx="2206" lry="1528" ulx="355" uly="1439">Antwort aus dem Katechismus, über welche wieder</line>
        <line lrx="2263" lry="1622" ulx="358" uly="1524">eine Belehrung gegeben wird. Zum Schluß zeige ich</line>
        <line lrx="2206" lry="1700" ulx="362" uly="1610">etwa ein Bild aus der Heidenwelt oder von den Miſ⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1798" ulx="357" uly="1695">ſionsplätzen andrer Kirchen. In dieſe Sonntagsſchule</line>
        <line lrx="2204" lry="1885" ulx="356" uly="1780">bringt jedes Kind einen Cent (15 Pfenn. mit, und</line>
        <line lrx="2202" lry="1954" ulx="353" uly="1868">bekommt am Ende des Monats ein Schriftchen. Auch</line>
        <line lrx="2205" lry="2053" ulx="359" uly="1952">die nöthigen Schulbücher werden von dem einkommen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2138" ulx="363" uly="2039">den Geld gekauft, und das Uebrige wird in eine Miſ⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2227" ulx="360" uly="2125">ſionskaſſe gelegt, ſo daß die Sonntagsſchüler zugleich</line>
        <line lrx="2207" lry="2307" ulx="364" uly="2211">einen Miſſionsverein bilden. Auf dieſe Weiſe bekom⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2393" ulx="361" uly="2296">men auch ſchon kleine Kinder Gelegenheit etwas für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2485" type="textblock" ulx="306" uly="2384">
        <line lrx="2205" lry="2485" ulx="306" uly="2384">den Heiland zu thun. Leider kommt es aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3000" type="textblock" ulx="361" uly="2469">
        <line lrx="2206" lry="2565" ulx="365" uly="2469">vor, daß ſich das eine oder andre Kind verleiten läßt,</line>
        <line lrx="2241" lry="2652" ulx="361" uly="2553">ſeinen Cent zum Kuchenbäcker ſtatt in die Sonntags⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2741" ulx="362" uly="2642">ſchule zu tragen. Die meiſten aber beſuchen doch</line>
        <line lrx="2212" lry="2824" ulx="361" uly="2727">dieſe Schule gern, ſchon um des Schriftchens willen,</line>
        <line lrx="2210" lry="2913" ulx="366" uly="2813">deſſen Entziehung immer lange Geſichter bewirkt. In</line>
        <line lrx="2218" lry="3000" ulx="364" uly="2900">der erſten Hälfte des Jahres 1868 ſind ſchon 36 Dol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3084" type="textblock" ulx="301" uly="2986">
        <line lrx="2215" lry="3084" ulx="301" uly="2986">lars (etwa 50 Thaler) in der Sonntagsſchule geſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3256" type="textblock" ulx="365" uly="3074">
        <line lrx="2234" lry="3164" ulx="366" uly="3074">melt worden. Es iſt auch hier, wie es in einem aus</line>
        <line lrx="1681" lry="3256" ulx="365" uly="3163">dem Engliſchen überſetzten Liede heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3658" type="textblock" ulx="625" uly="3316">
        <line lrx="2004" lry="3410" ulx="698" uly="3316">Tröpflein Waſſer und Körnlein Sand</line>
        <line lrx="1961" lry="3486" ulx="625" uly="3402">Bilden das Meer und ſein Uferland;</line>
        <line lrx="2081" lry="3573" ulx="628" uly="3482">Werke der Liebe, laß klein ſie auch ſein,</line>
        <line lrx="2153" lry="3658" ulx="628" uly="3574">Bauen ein Eden ins Leben hinein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="329" type="textblock" ulx="1226" uly="257">
        <line lrx="1312" lry="329" ulx="1226" uly="257">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1209" type="textblock" ulx="319" uly="431">
        <line lrx="2185" lry="522" ulx="439" uly="431">So laßt ihr euch denn auch, liebe Kinder, ermun⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="610" ulx="319" uly="522">tern, fortzufahren oder anzufangen mit dem Geben und</line>
        <line lrx="2184" lry="693" ulx="344" uly="608">Sammeln von Liebesbeiträgen für das Miſſionswerk,</line>
        <line lrx="2185" lry="782" ulx="341" uly="695">bittet aber auch den Heiland um Seinen Segen dazu.</line>
        <line lrx="2186" lry="866" ulx="339" uly="780">Daraus kann euch und Anderen ein gar reicher</line>
        <line lrx="915" lry="952" ulx="341" uly="869">Segen erwachſen.</line>
        <line lrx="2183" lry="1039" ulx="472" uly="952">Durch einen Traktat, der nur 5 Pfenn. koſtete,</line>
        <line lrx="2185" lry="1123" ulx="346" uly="1040">wurde in Oſtindien einſt ein Kind bekehrt, aus wel⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1209" ulx="347" uly="1126">chem ſpäter ein Miſſionar wurde, durch deſſen Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1297" type="textblock" ulx="346" uly="1206">
        <line lrx="2192" lry="1297" ulx="346" uly="1206">niß von der Liebe Gottes in Chriſio Hunderte bewo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1710" type="textblock" ulx="343" uly="1294">
        <line lrx="2180" lry="1380" ulx="346" uly="1294">gen wurden, den Götzendienſt aufzugeben. — Nun,</line>
        <line lrx="2182" lry="1470" ulx="344" uly="1383">liebe Kinder, ein anderes Mal mehr. Der Herr ſegne</line>
        <line lrx="1244" lry="1550" ulx="343" uly="1469">anch dieſe Zeilen an euch.</line>
        <line lrx="2182" lry="1642" ulx="494" uly="1556">Es grüßt euch herzlich euer Freund in St. Crux</line>
        <line lrx="2006" lry="1710" ulx="1556" uly="1643">Jul. Bartels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2105" type="textblock" ulx="341" uly="1831">
        <line lrx="1474" lry="1916" ulx="1043" uly="1831">Triedensberg,</line>
        <line lrx="2176" lry="2019" ulx="341" uly="1933">der Wohnplatz des lieben Briefſtellers, liegt am Weſt⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2105" ulx="343" uly="2019">Ende von St. Crux, dicht an Friedrichſtadt auf einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2192" type="textblock" ulx="342" uly="2104">
        <line lrx="2204" lry="2192" ulx="342" uly="2104">Kalkhügel, mit herrlicher Ausſicht auf die Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3130" type="textblock" ulx="266" uly="2191">
        <line lrx="2177" lry="2278" ulx="266" uly="2191">ihre mit Schiffen angefüllte Rhede, ferner auf das</line>
        <line lrx="2178" lry="2362" ulx="341" uly="2278">Meer bis hinüber nach Portorico. Die Lage iſt da⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2448" ulx="339" uly="2364">her ſowohl angenehm als geſund. Der Boden iſt frei⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2536" ulx="343" uly="2449">lich ganz außerordentlich trocken; aber es fehlt dennoch</line>
        <line lrx="2175" lry="2618" ulx="342" uly="2536">nicht an ſchönen Bäumen mit den beſten Früchten,</line>
        <line lrx="2182" lry="2701" ulx="340" uly="2620">unter denen ſich beſonders die wohlſchmeckende Mispel</line>
        <line lrx="2177" lry="2789" ulx="341" uly="2704">auszeichnet. — Der Miſſionsplatz wurde 1762 gegrün⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2872" ulx="337" uly="2788">det, nachdem bereits 1757 ein Predigtplatz hier ein⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2959" ulx="336" uly="2873">gerichtet worden. Die erſte Kirche; welche gegenwär⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3044" ulx="335" uly="2959">tig zum Schulhaus dient, wurde, mit dem Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3130" ulx="333" uly="3043">haus, 1771 eingeweiht. — Das frühere Schulhaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3216" type="textblock" ulx="276" uly="3126">
        <line lrx="2175" lry="3216" ulx="276" uly="3126">“ iſt zur nunmehrigen Kirche umgebaut worden und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3638" type="textblock" ulx="326" uly="3217">
        <line lrx="2170" lry="3303" ulx="333" uly="3217">durch einen Anbau die Geſtalt eines Kreuzes erhalten.</line>
        <line lrx="1797" lry="3384" ulx="333" uly="3300">— Ihr ſeht ſie hier; wie gefällt ſie euch?</line>
        <line lrx="2174" lry="3471" ulx="457" uly="3384">Am Schluß des Jahres 1866 zählte die Ge⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3555" ulx="328" uly="3470">meine in Friedensberg 1020 Perſonen, unter denen</line>
        <line lrx="973" lry="3638" ulx="326" uly="3549">363 Kinder waren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="448" lry="78" type="textblock" ulx="398" uly="51">
        <line lrx="440" lry="58" ulx="398" uly="51">=—</line>
        <line lrx="444" lry="67" ulx="401" uly="59">=</line>
        <line lrx="448" lry="78" ulx="402" uly="69">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="94" type="textblock" ulx="405" uly="78">
        <line lrx="453" lry="94" ulx="405" uly="78">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="118" type="textblock" ulx="481" uly="0">
        <line lrx="1135" lry="18" ulx="638" uly="0">— SNdädn — —. —.—</line>
        <line lrx="1116" lry="55" ulx="643" uly="11">S= = = =e —</line>
        <line lrx="1207" lry="91" ulx="481" uly="18">S= — = = = — =</line>
        <line lrx="1213" lry="70" ulx="655" uly="37">— —= 2 = Se</line>
        <line lrx="1199" lry="104" ulx="660" uly="51"> = S = S =</line>
        <line lrx="1134" lry="118" ulx="517" uly="81">D — = ☛ — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="47" type="textblock" ulx="1245" uly="0">
        <line lrx="1373" lry="13" ulx="1245" uly="0"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="51" type="textblock" ulx="1266" uly="46">
        <line lrx="1286" lry="51" ulx="1266" uly="46">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="62" type="textblock" ulx="1256" uly="41">
        <line lrx="1403" lry="57" ulx="1342" uly="41">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="136" type="textblock" ulx="1254" uly="60">
        <line lrx="1409" lry="97" ulx="1266" uly="60"> S</line>
        <line lrx="1396" lry="108" ulx="1254" uly="92">— —</line>
        <line lrx="1315" lry="121" ulx="1272" uly="112">=</line>
        <line lrx="1371" lry="136" ulx="1275" uly="125">R ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="147" type="textblock" ulx="1425" uly="0">
        <line lrx="1961" lry="33" ulx="1455" uly="0">= = =—2 — —</line>
        <line lrx="2002" lry="48" ulx="1426" uly="3">☛ — + — =</line>
        <line lrx="2020" lry="88" ulx="1427" uly="35">S=S. — — —— = -— 2=</line>
        <line lrx="2003" lry="114" ulx="1438" uly="69">☛ – — = = =</line>
        <line lrx="2018" lry="147" ulx="1425" uly="97">—S—- =- =. = S S =</line>
        <line lrx="1845" lry="138" ulx="1543" uly="120"> — ☛☚n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1976" type="textblock" ulx="1033" uly="1923">
        <line lrx="1267" lry="1976" ulx="1088" uly="1935">N BD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1779" type="textblock" ulx="1612" uly="1752">
        <line lrx="1841" lry="1779" ulx="1612" uly="1752">NHIHTTTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1876" type="textblock" ulx="1535" uly="1857">
        <line lrx="1697" lry="1876" ulx="1535" uly="1857">A—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1980" type="textblock" ulx="2041" uly="1949">
        <line lrx="2213" lry="1980" ulx="2041" uly="1949">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1672" type="textblock" ulx="2129" uly="1624">
        <line lrx="2190" lry="1672" ulx="2129" uly="1624">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="150" type="textblock" ulx="2939" uly="0">
        <line lrx="3012" lry="150" ulx="2939" uly="0">dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="155" type="textblock" ulx="3385" uly="11">
        <line lrx="3485" lry="25" ulx="3387" uly="11">— —</line>
        <line lrx="3450" lry="43" ulx="3385" uly="29">—</line>
        <line lrx="3522" lry="83" ulx="3387" uly="59">= —</line>
        <line lrx="3522" lry="119" ulx="3388" uly="75">= =</line>
        <line lrx="3522" lry="146" ulx="3389" uly="117">= £ =</line>
        <line lrx="3509" lry="155" ulx="3390" uly="140">=  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="312" type="textblock" ulx="1232" uly="248">
        <line lrx="1318" lry="312" ulx="1232" uly="248">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="645" type="textblock" ulx="554" uly="454">
        <line lrx="2003" lry="558" ulx="554" uly="454">Das Neiſen im Buſchland von Juriname.</line>
        <line lrx="1575" lry="645" ulx="886" uly="576">(Siehe das Titelbild.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3682" type="textblock" ulx="336" uly="680">
        <line lrx="2200" lry="766" ulx="478" uly="680">Der theure Jeſus⸗Name iſt bereits ſeit mehr als</line>
        <line lrx="2199" lry="855" ulx="365" uly="768">100 Jahren auch im Buſchlande von Suriname un⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="938" ulx="359" uly="853">ter den dortigen Freinegern bekannt. Es war im</line>
        <line lrx="2201" lry="1027" ulx="360" uly="939">Jahr 1765, als die erſten Boten der Brüdergemeine</line>
        <line lrx="2200" lry="1113" ulx="360" uly="1027">in jenem finſtern, ungeſunden Urwald, an der Sen⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1201" ulx="358" uly="1110">thea⸗Kreek, einem Nebenfluß der Suriname, 30 d. Mei⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1280" ulx="360" uly="1193">len von der Grenze des holländiſchen Colonial⸗Gebie⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1367" ulx="364" uly="1283">tes und an 12 Tagereiſen von Paramaribo, auf</line>
        <line lrx="2198" lry="1457" ulx="361" uly="1369">Einladung einiger weniger Freineger unter dieſem,</line>
        <line lrx="2201" lry="1543" ulx="360" uly="1455">übrigens und im großen Ganzen rohen und wilden,</line>
        <line lrx="2203" lry="1627" ulx="361" uly="1541">beſonders aber am ſchmählichſten Aberglauben feſthal⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1711" ulx="360" uly="1627">tenden Volke ſich niederließen, um ihm die große</line>
        <line lrx="2201" lry="1801" ulx="364" uly="1714">Freude zu verkündigen, daß auch ihnen ein Hei⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1887" ulx="362" uly="1799">land geboren ſei, und ſie, als rechte Prediger</line>
        <line lrx="2199" lry="1973" ulx="363" uly="1881">in der Wüſte, aufzufordern: „Bereitet dem</line>
        <line lrx="2203" lry="2064" ulx="364" uly="1968">Herrn den Weg!“ — Und ihre Stimme verhallte</line>
        <line lrx="2202" lry="2146" ulx="336" uly="2054">nicht wirkungslos: Der Herr legte durch das Zeugniß</line>
        <line lrx="2202" lry="2229" ulx="370" uly="2139">Seiner treuen Diener, die ihr Leben nicht liebten bis</line>
        <line lrx="2208" lry="2317" ulx="367" uly="2220">in den Tod, den Grund zu einem Gemeinlein Gläu⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2404" ulx="367" uly="2314">biger, welches ſich auf mehr als einem Platze an</line>
        <line lrx="2208" lry="2487" ulx="369" uly="2399">der oberen Suriname erhalten hat bis in die neueſte</line>
        <line lrx="2208" lry="2573" ulx="368" uly="2484">Zeit, da dann außer dieſem unter den Samarakkanern</line>
        <line lrx="2210" lry="2659" ulx="368" uly="2572">fortbeſtehenden Miſſionswerk, der Herr auch zu den</line>
        <line lrx="2210" lry="2744" ulx="372" uly="2654">Matuari⸗Negern an der oberen Saramakka, beſonders</line>
        <line lrx="2211" lry="2827" ulx="352" uly="2740">durch jene in dieſem Blättchen früher erzählte, wun⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2914" ulx="369" uly="2823">derbare Erweckung und Bekehrung des Johannes King,</line>
        <line lrx="2211" lry="2999" ulx="373" uly="2912">eine Thür aufgethan und eine neue Stelle zum Dienſt</line>
        <line lrx="1992" lry="3085" ulx="372" uly="2997">am Evangelio im Buſchland angewieſen hat.</line>
        <line lrx="2210" lry="3171" ulx="496" uly="3081">Das Gemeinlein der Gläubigen an der oberen</line>
        <line lrx="2214" lry="3255" ulx="371" uly="3166">Suriname, von deren Bedienung durch die Brüder</line>
        <line lrx="2215" lry="3340" ulx="372" uly="3252">diesmal allein die Rede ſein ſoll, hat im Lauf der</line>
        <line lrx="2215" lry="3428" ulx="373" uly="3337">Zeit ihren Wohnſitz 4mal, die Suriname weiter hin⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3513" ulx="341" uly="3426">unter, verlegt, und die Hirten ſind ihrer ſchwarzen</line>
        <line lrx="2209" lry="3598" ulx="369" uly="3510">Heerde unverdroſſen nachgezogen, bis auf den fünften,</line>
        <line lrx="2207" lry="3682" ulx="370" uly="3596">2 Tagereiſen jenſeits der Grenze der Colonie, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1897" type="textblock" ulx="2420" uly="435">
        <line lrx="2549" lry="519" ulx="2423" uly="435">Waſſerf</line>
        <line lrx="2549" lry="607" ulx="2428" uly="525">gewohr</line>
        <line lrx="2549" lry="676" ulx="2430" uly="612">Name</line>
        <line lrx="2547" lry="780" ulx="2428" uly="695">ibergetr</line>
        <line lrx="2549" lry="850" ulx="2426" uly="784">ſer eine</line>
        <line lrx="2548" lry="946" ulx="2425" uly="871">heſtände</line>
        <line lrx="2549" lry="1039" ulx="2433" uly="954">Nährli</line>
        <line lrx="2549" lry="1109" ulx="2436" uly="1043">wieder</line>
        <line lrx="2526" lry="1195" ulx="2430" uly="1128">n der</line>
        <line lrx="2549" lry="1284" ulx="2426" uly="1213">ſt dur</line>
        <line lrx="2549" lry="1382" ulx="2423" uly="1299">Miſſion</line>
        <line lrx="2549" lry="1477" ulx="2424" uly="1397">worden:</line>
        <line lrx="2549" lry="1561" ulx="2424" uly="1479">das lit</line>
        <line lrx="2549" lry="1637" ulx="2429" uly="1565">Pr K</line>
        <line lrx="2530" lry="1730" ulx="2432" uly="1642">heſnct</line>
        <line lrx="2549" lry="1818" ulx="2424" uly="1733">dererſte</line>
        <line lrx="2549" lry="1897" ulx="2420" uly="1815">legte Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1982" type="textblock" ulx="2420" uly="1914">
        <line lrx="2548" lry="1982" ulx="2420" uly="1914">nmaribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2081" type="textblock" ulx="2345" uly="1986">
        <line lrx="2549" lry="2081" ulx="2345" uly="1986">in Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2338" type="textblock" ulx="2418" uly="2073">
        <line lrx="2547" lry="2153" ulx="2421" uly="2073">oben d</line>
        <line lrx="2521" lry="2245" ulx="2426" uly="2158">Reiſen</line>
        <line lrx="2546" lry="2338" ulx="2418" uly="2257">Und her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="50" lry="545" ulx="0" uly="498">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="771" type="textblock" ulx="4" uly="686">
        <line lrx="225" lry="771" ulx="4" uly="686">mnehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="152" lry="844" ulx="0" uly="792">name un⸗</line>
        <line lrx="152" lry="932" ulx="28" uly="863">war in</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="151" lry="1037" ulx="0" uly="949">degeneint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="317" type="textblock" ulx="1224" uly="251">
        <line lrx="1303" lry="317" ulx="1224" uly="251">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="770" type="textblock" ulx="336" uly="422">
        <line lrx="2183" lry="512" ulx="336" uly="422">Waſſerfall Ganſee gelegenen und nach demſelben auch</line>
        <line lrx="2191" lry="599" ulx="338" uly="509">gewöhnlich benannten Platz, auf welchen zugleich der</line>
        <line lrx="2186" lry="680" ulx="337" uly="594">Name des dritten Niederlaſſungs⸗Platzes, Bambey,</line>
        <line lrx="2181" lry="770" ulx="338" uly="680">übergetragen worden iſt. — Achtundvierzig Jahre hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="850" type="textblock" ulx="307" uly="764">
        <line lrx="2185" lry="850" ulx="307" uly="764">ter einander haben an vier verſchiedenen Stationen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2395" type="textblock" ulx="326" uly="850">
        <line lrx="2183" lry="941" ulx="333" uly="850">beſtändig Miſſionsgeſchwiſter gewohnt und dem lebens⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1027" ulx="338" uly="938">gefährlichen Klima ſich ausgeſetzt, und ebenſo ſpäter</line>
        <line lrx="2181" lry="1112" ulx="340" uly="1022">wieder vierzehn Jahre am vierten und fünften Platz.</line>
        <line lrx="2185" lry="1196" ulx="335" uly="1109">In der dazwiſchen liegenden und nachfolgenden Zeit</line>
        <line lrx="2181" lry="1283" ulx="336" uly="1194">iſt durch gegenſeitige Beſuche der Verkehr mit der</line>
        <line lrx="2184" lry="1368" ulx="336" uly="1278">Miſſionsgemeine in Paramaribo fleißig unterhalten</line>
        <line lrx="2181" lry="1454" ulx="337" uly="1367">worden; und von Seiten der Brüder iſt nicht nur</line>
        <line lrx="2185" lry="1540" ulx="333" uly="1451">das letzte Bambey (Ganſee) ſondern auch einmal ſo⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1625" ulx="334" uly="1536">gar Kujaba, in der Nähe des erſten Bambey,</line>
        <line lrx="2180" lry="1711" ulx="334" uly="1623">beſucht worden, um dem Verlangen des dortigen wie⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1797" ulx="333" uly="1708">dererſtandnen Gemeinleins zu entſprechen. — Die</line>
        <line lrx="2185" lry="1880" ulx="331" uly="1794">letzte Reiſe von Brüdern in das Buſchland von Pa⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1966" ulx="330" uly="1879">ramaribo aus, war die nach Ganſee (Bambey III),</line>
        <line lrx="2179" lry="2053" ulx="329" uly="1967">im September des vorigen Jahres, 1868. — So</line>
        <line lrx="2182" lry="2138" ulx="328" uly="2050">haben denn unſre Brüder ſchon gar viele und weite</line>
        <line lrx="2177" lry="2224" ulx="332" uly="2139">Reiſen bisher in jenen ungeſunden Waldungen hin</line>
        <line lrx="2176" lry="2308" ulx="326" uly="2222">und her gemacht. — Was es aber mit ſolchen Reiſen</line>
        <line lrx="2177" lry="2395" ulx="331" uly="2309">ſelbſt auf ſich hat, wird euch aus folgendem Wenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2495" type="textblock" ulx="276" uly="2399">
        <line lrx="1191" lry="2495" ulx="276" uly="2399">ſchon klar genug werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3685" type="textblock" ulx="314" uly="2477">
        <line lrx="2178" lry="2566" ulx="453" uly="2477">Im Buſchlande iſt an gebahnte Wege nicht</line>
        <line lrx="2203" lry="2653" ulx="321" uly="2566">zu denken, geſchweige denn an Kunſt ſtraßen. Da⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2738" ulx="326" uly="2652">gegen fehlt es allerdings nicht an den natürlichen</line>
        <line lrx="2174" lry="2822" ulx="321" uly="2738">Verkehrs⸗Straßen von kleineren und größeren Flüſſen,</line>
        <line lrx="2174" lry="2910" ulx="325" uly="2825">aber mit dem Befahren derſelben ſind doch gar große</line>
        <line lrx="2174" lry="2995" ulx="324" uly="2905">Beſchwerden und Gefahren verbunden, die ihren Grund</line>
        <line lrx="2174" lry="3082" ulx="324" uly="2994">haben in der Beſchaffenheit des Bodens. Es erhebt</line>
        <line lrx="2166" lry="3167" ulx="319" uly="3081">ſich nehmlich, noch innerhalb der Grenze der Colonie,</line>
        <line lrx="2173" lry="3250" ulx="320" uly="3165">ſchon 12 Stunden von der Küſte, aus der vor Zei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3340" ulx="321" uly="3251">ten nach und nach durch das Meer angeſchwemmten</line>
        <line lrx="2172" lry="3426" ulx="316" uly="3336">Niederung, das urſpünglich feſte Land, und ſteigt,</line>
        <line lrx="2228" lry="3511" ulx="326" uly="3418">nachdem es verſchiedene felſige Anhöhen gebildet, in</line>
        <line lrx="2207" lry="3597" ulx="316" uly="3505">langen Teraſſen allmählich hinan bis zu dem im Hin⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3685" ulx="314" uly="3591">tergrunde von Guyana liegenden, 10,000 hohen Parime⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="315" type="textblock" ulx="1170" uly="227">
        <line lrx="1325" lry="315" ulx="1170" uly="227">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="518" type="textblock" ulx="368" uly="389">
        <line lrx="2207" lry="518" ulx="368" uly="389">Gebirge. In dieſem Hochlande nun tritt das Urge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="766" type="textblock" ulx="362" uly="508">
        <line lrx="2206" lry="596" ulx="362" uly="508">birge nahe an die Oberfläche, ſo daß die in demſel⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="685" ulx="365" uly="593">ben herabſtrömenden Flüſſe in ihrem Oberlauf durch⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="766" ulx="368" uly="679">weg ein mehr oder weniger felſiges Bett haben, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="938" type="textblock" ulx="366" uly="764">
        <line lrx="2244" lry="861" ulx="369" uly="764">ches bei der Suriname, dem größten Strome des nach</line>
        <line lrx="2220" lry="938" ulx="366" uly="850">ihm benannten Theiles von Guyana, im höchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3685" type="textblock" ulx="334" uly="935">
        <line lrx="2204" lry="1021" ulx="371" uly="935">Grade der Fall iſt, und ihn, welcher an 40 d. Mei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1112" ulx="369" uly="1022">len lang das Hochland durchfließt, zu einem Berg⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1197" ulx="368" uly="1109">ſtrom im größten Maßſtabe macht: Es werden, hier,</line>
        <line lrx="2209" lry="1280" ulx="369" uly="1194">je höher hinauf, die Felſen deſto häufiger, welche in</line>
        <line lrx="2211" lry="1368" ulx="350" uly="1276">Geſtalt unzähliger Klippen und Felſen⸗Inſeln, oder</line>
        <line lrx="2213" lry="1452" ulx="371" uly="1366">auch ſogar förmlicher von einem Ufer zum andern rei⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1542" ulx="373" uly="1452">chender, gewaltiger Felſen⸗Dämme, den Strom durch⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1626" ulx="373" uly="1537">ſetzen und ihn zwingen, in gewaltigem Schuß oder</line>
        <line lrx="2209" lry="1714" ulx="372" uly="1620">toſendem Sturze hindurch und hinüber ſeinen ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1801" ulx="373" uly="1708">hemmten Lauf um ſo mehr wieder zu fördern. Ein gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1884" ulx="370" uly="1795">liches, gezimmertes Boot iſt zum Befahren eines ſolchen</line>
        <line lrx="2215" lry="1966" ulx="334" uly="1881">Stromes gar nicht zu brauchen, da es an den beſchrie⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2051" ulx="373" uly="1966">benen Stellen ſogleich in Stücke gehen würde. Das</line>
        <line lrx="2214" lry="2141" ulx="375" uly="2053">Korjal iſt das einzige Fahrzeug, welches die unzähli⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2226" ulx="377" uly="2139">gen, furchtbaren Stöße einigermaßen aushalten kann,</line>
        <line lrx="2212" lry="2314" ulx="378" uly="2226">ohne welche es auf einer ſolchen Fahrt gar nicht ab⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2400" ulx="355" uly="2312">geht. Ein ſolches Korjal iſt nehmlich nichts anders,</line>
        <line lrx="2212" lry="2484" ulx="379" uly="2397">als ein großer, wie ein Backtrog ausgehöhlter Baum⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2569" ulx="377" uly="2485">ſtamm, und beſteht alſo aus einem Stück. Aber auch</line>
        <line lrx="2215" lry="2657" ulx="377" uly="2569">in ſolch einem Fahrzeug würde man die Fahrt auf</line>
        <line lrx="2215" lry="2738" ulx="375" uly="2652">der oberen Suriname nicht wagen dürfen, ohne die</line>
        <line lrx="2214" lry="2830" ulx="373" uly="2738">Hülfe der Eingebornen, welche allein die durch Uebung</line>
        <line lrx="2214" lry="2916" ulx="377" uly="2818">erlangte Kraft und Gewandtheit beſitzen, ohne welche</line>
        <line lrx="2213" lry="3002" ulx="365" uly="2904">die Hinderniſſe und Gefahren der Fahrt gar nicht</line>
        <line lrx="2213" lry="3083" ulx="373" uly="2993">überwunden werden können, und mit deren möglich⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3170" ulx="342" uly="3078">ſter Aufwendung es ſelbſt den Negern oft noch ſchwer</line>
        <line lrx="2210" lry="3249" ulx="371" uly="3166">genug wird, ohne Unfall davon zu kommen und das</line>
        <line lrx="2213" lry="3341" ulx="369" uly="3248">Ziel zu erreichen. Denn, wenn nun wieder ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3426" ulx="376" uly="3336">ches Labyrinth von Klippen kommt, zwiſchen denen</line>
        <line lrx="2210" lry="3513" ulx="371" uly="3421">das Waſſer hindurchreißt, ſo muß das Fahrzeug nicht</line>
        <line lrx="2207" lry="3600" ulx="370" uly="3504">allein mit der größten Vorſicht geſteuert, ſondern auch,</line>
        <line lrx="2209" lry="3685" ulx="367" uly="3591">jenachdem es hinauf oder herunter geht, mit aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="222" lry="519" ulx="0" uly="435">das Urge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="159" lry="602" ulx="4" uly="522">in denſeb⸗</line>
        <line lrx="158" lry="690" ulx="0" uly="609">auf durch⸗</line>
        <line lrx="155" lry="772" ulx="0" uly="697">abhen, vel⸗</line>
        <line lrx="146" lry="863" ulx="0" uly="783">e den nach</line>
        <line lrx="141" lry="950" ulx="0" uly="872">1 lcſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="203" lry="1034" ulx="0" uly="956"> d. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="156" lry="1122" ulx="0" uly="1044">em Bery⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1211" ulx="0" uly="1130">en, hiet,</line>
        <line lrx="161" lry="1297" ulx="15" uly="1215">welche in</line>
        <line lrx="161" lry="1385" ulx="2" uly="1311">ſeln, oder</line>
        <line lrx="162" lry="1465" ulx="0" uly="1389">andern n⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1556" ulx="0" uly="1476">om dunt⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1649" ulx="0" uly="1570">chz Nde</line>
        <line lrx="160" lry="1733" ulx="0" uly="1662">ſeinen ge</line>
        <line lrx="159" lry="1829" ulx="0" uly="1739">in geuhr⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1909" ulx="0" uly="1827">nes ſolchen</line>
        <line lrx="155" lry="1996" ulx="3" uly="1913">n beſchnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="188" lry="2076" ulx="0" uly="2000">de. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="156" lry="2165" ulx="0" uly="2082">unſahte⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2255" ulx="0" uly="2175">lien fann,</line>
        <line lrx="157" lry="2520" ulx="0" uly="2436">ſer Vun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="198" lry="2703" ulx="0" uly="2611">Haßrt e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="155" lry="2783" ulx="16" uly="2696">ohne die</line>
        <line lrx="155" lry="2880" ulx="0" uly="2780">Hebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="303" type="textblock" ulx="1235" uly="240">
        <line lrx="1311" lry="303" ulx="1235" uly="240">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3666" type="textblock" ulx="345" uly="402">
        <line lrx="2198" lry="501" ulx="354" uly="402">Gewalt geſchoben oder gehalten werden, damit es nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="588" ulx="355" uly="489">zurück⸗ oder ſchneller, als man will, vorwärts⸗ geriſſen</line>
        <line lrx="2198" lry="671" ulx="357" uly="575">werde. — Die ſchwierigſte und gefahrvollſte Aufgabe</line>
        <line lrx="2198" lry="759" ulx="349" uly="662">iſt, über einen ſogenannten Damm glücklich zu kom⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="841" ulx="351" uly="749">men: Einen ſolchen Damm hat man ſich nehmlich zu</line>
        <line lrx="2196" lry="933" ulx="350" uly="834">denken, wie ein großes, breites, aus gewaltigen, un⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1018" ulx="353" uly="919">gleich über einander liegenden Felstrümmern gebildetes</line>
        <line lrx="2195" lry="1102" ulx="353" uly="1004">Wehr, über welches der Strom brauſend herabſtürzt,</line>
        <line lrx="2196" lry="1186" ulx="352" uly="1092">und oft, beſonders bei niedrigerem Waſſerſtande einen</line>
        <line lrx="2196" lry="1273" ulx="351" uly="1177">förmlichen großartigen Waſſerfall bildet, bei hohem</line>
        <line lrx="2195" lry="1360" ulx="354" uly="1263">Waſſerſtande aber freilich meiſtens nur eine Strom⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1443" ulx="351" uly="1346">ſchnelle darſtellt. — Solcher „Dämme“ ſind bis</line>
        <line lrx="2197" lry="1527" ulx="350" uly="1433">Kujaba, auf einer Reiſe von 5 Tagen, nicht weniger</line>
        <line lrx="2194" lry="1614" ulx="353" uly="1519">als 37 zu paſſiren! Kommt man nun bei der Berg⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1700" ulx="355" uly="1600">fahrt an den Fuß eines ſolchen Falles, und es gelingt</line>
        <line lrx="2194" lry="1785" ulx="353" uly="1690">nicht, ihn etwa auf einem Seiten⸗Kanal zu umſchiffen,</line>
        <line lrx="2194" lry="1872" ulx="351" uly="1777">ſo ſpringen die Neger aus dem Boote, und verſuchen,</line>
        <line lrx="2192" lry="1958" ulx="350" uly="1863">bis an den halben Leib im Waſſer ſtehend oder auch</line>
        <line lrx="2196" lry="2045" ulx="354" uly="1947">ganz ſchwimmend, das Boot mit Ladung hinauf zu</line>
        <line lrx="2192" lry="2129" ulx="351" uly="2035">ſchieben oder zu ziehen, dem ſtärkſten Zug des Waſſers</line>
        <line lrx="2194" lry="2213" ulx="355" uly="2120">entgegen. Wie furchtlos und behende ſie ſich in den</line>
        <line lrx="2194" lry="2297" ulx="351" uly="2206">reißenden Strom tauchen, amphibienartig mit dem</line>
        <line lrx="2194" lry="2386" ulx="351" uly="2292">tobenden Element ſpielen und in den weißſchäumen⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2473" ulx="352" uly="2372">den Fluthen ſchwimmen, mit welcher Kraft und Ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2556" ulx="349" uly="2459">ſchicklichkeit ſie da dem Boote die erforderliche Rich⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2643" ulx="348" uly="2546">tung geben und ſich ſelbſt zugleich rechtzeitig der Ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2728" ulx="349" uly="2632">fahr, vom Strom überwältigt zu werden, entziehen,</line>
        <line lrx="2194" lry="2815" ulx="354" uly="2718">das gewährt in der That ein bewundernswerthes</line>
        <line lrx="2195" lry="2902" ulx="353" uly="2808">Schauſpiel. Iſt der Damm zu hoch und zu ſteil, um</line>
        <line lrx="2195" lry="2985" ulx="352" uly="2895">auf dieſe Weiſe überwunden zu werden, ſo wird das</line>
        <line lrx="2193" lry="3071" ulx="350" uly="2979">Korjal ausgeladen und dann hinaufgeſchafft, indem es</line>
        <line lrx="2196" lry="3157" ulx="349" uly="3061">die Neger ſtellenweiſe über die Felsblöcke hinüber he⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3245" ulx="351" uly="3146">ben, welches ſie gelegentlich wohl auch mit dem be⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3331" ulx="354" uly="3228">ladenen Boot leiſten. Ein Damm, wie der Siſſabo,</line>
        <line lrx="2200" lry="3414" ulx="355" uly="3313">welcher 25“ hoch und 70 Schritt lang iſt, erfordert</line>
        <line lrx="2241" lry="3499" ulx="354" uly="3397">wohl an 2 Stunden ſolcher Arbeit, bis ſeine Höhe</line>
        <line lrx="2194" lry="3593" ulx="345" uly="3483">erreicht iſt. Wie froh und dem Herrn dankbar ſind</line>
        <line lrx="2197" lry="3666" ulx="351" uly="3571">dann immer die lieben Reiſenden, wenn ſie wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="299" type="textblock" ulx="1108" uly="188">
        <line lrx="1334" lry="299" ulx="1108" uly="188">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1525" type="textblock" ulx="278" uly="327">
        <line lrx="2185" lry="510" ulx="340" uly="327">einmal einen ſolchen Waſſerfall hinter ſich haben;</line>
        <line lrx="2184" lry="577" ulx="340" uly="492">aber ach, oft erfreuen ſie ſich nur eine Stunde lang</line>
        <line lrx="2185" lry="698" ulx="333" uly="576">der Fahrt in ruhigerem Waſſer, da brauſet es ſchon</line>
        <line lrx="2190" lry="747" ulx="307" uly="664">wieder, und ſiehe da ein neuer Fall, der neue Mühſal</line>
        <line lrx="2185" lry="834" ulx="341" uly="748">und Angſt bringt. Um ſo inbrünſtiger aber ſteigt dann</line>
        <line lrx="2185" lry="920" ulx="278" uly="834">ihr Dank am glücklich erreichten Ziele der Reiſe zu</line>
        <line lrx="2184" lry="1032" ulx="337" uly="920">Dem empor, der der eigentliche Meiſter an dem</line>
        <line lrx="848" lry="1086" ulx="333" uly="1003">Ruder geweſen.</line>
        <line lrx="2179" lry="1180" ulx="459" uly="1055">Zur Beſtätigung des Geſagten hört nun noch Ei⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1263" ulx="333" uly="1176">niges aus der Beſchreibung der letzten, im Jahr 1862,</line>
        <line lrx="2176" lry="1347" ulx="336" uly="1261">bis Kujaba ausgeführten Reiſe zweier Brüder aus</line>
        <line lrx="1689" lry="1434" ulx="336" uly="1348">Paramaribo aus ihrem eigenen Munde.</line>
        <line lrx="2180" lry="1525" ulx="469" uly="1400">„In Koffykamp, dem erſten von heidniſchen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1628" type="textblock" ulx="339" uly="1514">
        <line lrx="2238" lry="1628" ulx="339" uly="1514">auch einigen ch riſtlichen Negern bewohnten Dorfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3663" type="textblock" ulx="262" uly="1607">
        <line lrx="2174" lry="1691" ulx="335" uly="1607">im Buſchland beſtiegen wir das 40“ lange und nur</line>
        <line lrx="2175" lry="1777" ulx="335" uly="1691">3“ breite Korjal. Bald ragten Felſen an Felſen aus</line>
        <line lrx="2175" lry="1862" ulx="336" uly="1778">dem Strome empor, die uns den Weg verſperren woll⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1949" ulx="331" uly="1862">ten; aber die ſtarken und gewandten Neger brachten</line>
        <line lrx="2175" lry="2037" ulx="319" uly="1948">uns theils hindurch, theils darüber hinweg.</line>
        <line lrx="2182" lry="2120" ulx="335" uly="2037">Unſre Ankunft in Ganſee verurſachte große Freude</line>
        <line lrx="2179" lry="2208" ulx="341" uly="2121">bei den dortigen Gläubigen; ſämtlich waren ſie am</line>
        <line lrx="2177" lry="2294" ulx="337" uly="2208">Ufer zu unſrer Begrüßung verſammelt, ſie ſprangen</line>
        <line lrx="2175" lry="2424" ulx="335" uly="2295">und häpfte en und wünſchten ſich mit Händedrücken</line>
        <line lrx="2189" lry="2467" ulx="337" uly="2380">Segen. Den gab der Herr auch zu unſerer Thätig⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2547" ulx="335" uly="2445">keit in dieſem Gemeinlein. — Für die Weiterreiſe</line>
        <line lrx="2178" lry="2635" ulx="335" uly="2552">ſchloß ſich uns eine Geſellſchaft von 27 Perſonen in 5</line>
        <line lrx="2174" lry="2719" ulx="338" uly="2636">Korjalen an. Die Zurückbleibenden begleiteten uns</line>
        <line lrx="2175" lry="2805" ulx="335" uly="2723">mit ihren Segenswünſchen. — Schon nach einer klei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2890" ulx="313" uly="2807">nen Stunde mußten die Neger, bis an die Bruſt im</line>
        <line lrx="2179" lry="2976" ulx="269" uly="2890">Waſſer watend, unſer Korjal den erſten, 100 langen</line>
        <line lrx="2180" lry="3063" ulx="336" uly="2978">Fall mit großer Anſtrengung hinaufſchieben. Der</line>
        <line lrx="2176" lry="3148" ulx="337" uly="3063">nächſte Tag brachte uns an den Mingotiri⸗Damm;</line>
        <line lrx="2178" lry="3234" ulx="332" uly="3146">furchtbar rauſchte der Waſſerſchwall herab; dieſem</line>
        <line lrx="2182" lry="3336" ulx="338" uly="3194">entgegen ſollte es nun hinauf gehen! Schon waren</line>
        <line lrx="2181" lry="3406" ulx="334" uly="3320">einige Abſätze gewonnen; weiter aber ließ uns die</line>
        <line lrx="2175" lry="3490" ulx="262" uly="3373">Gewalt des Waſſers nicht kommen. Die Neger,</line>
        <line lrx="2171" lry="3578" ulx="268" uly="3490">welche das Korjal zogen, riefen A morro wi (es über⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="3663" ulx="329" uly="3573">wältigt uns!). Auf ihren Ruf eilten die Andern durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="152" lry="495" ulx="0" uly="409">h haben;</line>
        <line lrx="151" lry="577" ulx="0" uly="500">unde lang</line>
        <line lrx="152" lry="661" ulx="0" uly="587">8 ſchen</line>
        <line lrx="153" lry="749" ulx="0" uly="670">e Mühſel</line>
        <line lrx="150" lry="844" ulx="0" uly="765">neigt dann</line>
        <line lrx="149" lry="925" ulx="26" uly="847">Meije in</line>
        <line lrx="147" lry="1001" ulx="34" uly="941">an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="136" lry="2496" ulx="0" uly="2406">Nit⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2583" ulx="0" uly="2492">ierrei</line>
        <line lrx="128" lry="2663" ulx="0" uly="2585">en in</line>
        <line lrx="128" lry="2837" ulx="0" uly="2747">ger llei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3008" ulx="34" uly="2935">langen</line>
        <line lrx="126" lry="3101" ulx="0" uly="3015"> Der</line>
        <line lrx="118" lry="3184" ulx="3" uly="3108">Dumn;</line>
        <line lrx="121" lry="3267" ulx="22" uly="3186">dieſen</line>
        <line lrx="124" lry="3355" ulx="0" uly="3280">waren</line>
        <line lrx="124" lry="3444" ulx="0" uly="3352">ns dit</line>
        <line lrx="119" lry="3529" ulx="22" uly="3454">Neget,</line>
        <line lrx="113" lry="3617" ulx="3" uly="3536">übe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3714" ulx="0" uly="3607">dunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="306" type="textblock" ulx="1209" uly="240">
        <line lrx="1354" lry="306" ulx="1209" uly="240">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="757" type="textblock" ulx="347" uly="411">
        <line lrx="2200" lry="502" ulx="347" uly="411">das Waſſer herbei, und mit ihrer Hülfe wurde das</line>
        <line lrx="2204" lry="588" ulx="347" uly="498">Fahrzeug hinaufgebracht. Zur Erfriſchung nach der</line>
        <line lrx="2202" lry="674" ulx="349" uly="585">heißen Arbeit ſtürzten ſich die Neger oben in den</line>
        <line lrx="2202" lry="757" ulx="349" uly="670">Fluß und tauchten lachend auf und nieder! Bei dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="845" type="textblock" ulx="309" uly="753">
        <line lrx="2205" lry="845" ulx="309" uly="753">nächſten Damm wurden 3 vergebliche Verſuche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3657" type="textblock" ulx="344" uly="842">
        <line lrx="2202" lry="930" ulx="351" uly="842">macht, hinaufzufahren. Endlich trugen uns die Neger</line>
        <line lrx="2202" lry="1017" ulx="349" uly="926">durch das Waſſer bis zu den Felſen, an denen wir</line>
        <line lrx="2198" lry="1104" ulx="350" uly="1009">hinankletterten. Beim Hinaufſchaffen des leeren Kor⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1189" ulx="347" uly="1097">jals halfen ſelbſt die Frauen, indem ſie in den ſchäu⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1274" ulx="346" uly="1183">menden Fluß ſprangen. Ueber den Siſſabo, den höch⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1360" ulx="344" uly="1269">ſten aller Dämme, zogen die Neger das Boot allein,</line>
        <line lrx="2199" lry="1445" ulx="354" uly="1355">während wir am Ufer hinaufgehen konnten. Nach⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1529" ulx="355" uly="1441">dem wir am 6. Tage unſrer Korjalfahrt noch den</line>
        <line lrx="2218" lry="1614" ulx="354" uly="1527">1000 Schritt langen Ferulaſi⸗Damm nach ſtündiger</line>
        <line lrx="2199" lry="1694" ulx="352" uly="1608">Arbeit überwunden, landeten wir bald bei Kujaba mit</line>
        <line lrx="1893" lry="1788" ulx="351" uly="1699">Dank gegen den treuen Hüter unſers Lebens.</line>
        <line lrx="2211" lry="1874" ulx="472" uly="1782">Vier Tage widmeten wir hier der Arbeit an den</line>
        <line lrx="2195" lry="1957" ulx="348" uly="1871">Seelen des neuen Gemeinleins an dieſem Platze; und</line>
        <line lrx="2258" lry="2048" ulx="347" uly="1956">der 23. März 1862 war der für Kujaba ſo wichtige</line>
        <line lrx="2195" lry="2131" ulx="350" uly="2040">Tag, da die 3 Erſtlinge das Bad der hei⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2218" ulx="349" uly="2129">ligen Taufe empfingen. — Nachdem ſich der</line>
        <line lrx="2199" lry="2306" ulx="346" uly="2210">Herr ſo gnadenvoll zu unſerm Beſuch hier bekannt</line>
        <line lrx="2192" lry="2387" ulx="347" uly="2297">hatte, traten wir unſre Rückfahrt an, welche freilich</line>
        <line lrx="2188" lry="2474" ulx="350" uly="2383">ſchneller als die Herreiſe zurückgelegt wurde. Das</line>
        <line lrx="2205" lry="2561" ulx="347" uly="2469">Waſſer war ſeitdem geſtiegen, und pfeilſchnell flogen</line>
        <line lrx="2253" lry="2643" ulx="346" uly="2555">wir den Strom hinab. Unſre Fahrt durch die ſchäu⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2723" ulx="344" uly="2638">menden Wellen vdünkte uns wie eine Schlittenfahrt;</line>
        <line lrx="2196" lry="2816" ulx="349" uly="2725">auch über die meiſten Waſſerfälle ging es ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2906" ulx="347" uly="2809">fahr hinab mit voller Ladung. Nur vor dem Siſſabo</line>
        <line lrx="2284" lry="2989" ulx="346" uly="2899">ſtiegen Alle aus, bis auf 3 Neger, mit denen das</line>
        <line lrx="2196" lry="3077" ulx="349" uly="2981">Fahrzeug dann im Nu den 200 Schritt langen Ab⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3162" ulx="346" uly="3068">ſturz hinabſchoß. Das Hinabfahren des Dikitrona⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3241" ulx="345" uly="3151">Dammes war doch nicht ohne Gefahr; es gab ſo</line>
        <line lrx="2196" lry="3329" ulx="347" uly="3236">furchtbare Stöße, daß wir glaubten, das Korjal müſſe</line>
        <line lrx="2194" lry="3419" ulx="348" uly="3326">in Stücke gehen; aber, dem Herrn ſei Preis, unver⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3503" ulx="350" uly="3405">ſehrt langten wir nach einer kaum zweitägigen Fahrt</line>
        <line lrx="2196" lry="3585" ulx="344" uly="3491">in Ganſee, und 3 Tage ſpäter in Paramaribo wie⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="3657" ulx="344" uly="3600">der an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="295" type="textblock" ulx="1235" uly="231">
        <line lrx="1319" lry="295" ulx="1235" uly="231">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="493" type="textblock" ulx="485" uly="399">
        <line lrx="2396" lry="493" ulx="485" uly="399">Wie groß muß einerſeits bei den Miſſionaren die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1092" type="textblock" ulx="351" uly="485">
        <line lrx="2197" lry="578" ulx="355" uly="485">Liebe zum Herrn und Seinen theuer erkauften Seelen,</line>
        <line lrx="2201" lry="665" ulx="357" uly="570">andrerſeits bei jenen Negern die Liebe zu dem Worte</line>
        <line lrx="2200" lry="745" ulx="357" uly="651">Gottes und Seinen Dienern ſein, daß die Einen wie</line>
        <line lrx="2198" lry="834" ulx="351" uly="743">die Andern ſich ſo freudig Beſchwerden und Gefahren</line>
        <line lrx="2199" lry="917" ulx="352" uly="825">unterziehen, wie ſie mit Reiſen der Art verbunden</line>
        <line lrx="2197" lry="1010" ulx="352" uly="914">ſind! — Nicht ihnen aber, ſondern dem Herrn</line>
        <line lrx="2204" lry="1092" ulx="356" uly="1000">gebührt die Ehre, der es gegeben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1420" type="textblock" ulx="1003" uly="1316">
        <line lrx="1554" lry="1420" ulx="1003" uly="1316">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1606" type="textblock" ulx="352" uly="1435">
        <line lrx="2193" lry="1523" ulx="482" uly="1435">Weſt⸗Himalaya. In Poo ſollte der Diener</line>
        <line lrx="2198" lry="1606" ulx="352" uly="1520">Baldan, welcher ſeine Liebe zu Chriſto furchtlos be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1693" type="textblock" ulx="239" uly="1604">
        <line lrx="2195" lry="1693" ulx="239" uly="1604">kennt, obwohl ſeine Landsleute ihn deswegen von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2209" type="textblock" ulx="307" uly="1685">
        <line lrx="2191" lry="1779" ulx="355" uly="1685">Gemeinſchaft ausſtoßen, zur heil. Taufe vorbereitet</line>
        <line lrx="2186" lry="1865" ulx="354" uly="1780">werden. Ein junger, wohlhabender Mann daſelbſt</line>
        <line lrx="2187" lry="1951" ulx="354" uly="1861">nimmt mit großem Eifer den Sonntagsgottesdienſt</line>
        <line lrx="2190" lry="2037" ulx="356" uly="1951">wahr. Sein Bruver kann gar nicht genug von dem</line>
        <line lrx="2193" lry="2122" ulx="357" uly="2029">Gekreuzigten aus dem Munde des Br. Pagell hören.</line>
        <line lrx="2205" lry="2209" ulx="307" uly="2123">— Uebrigens wagt Niemand den Leuten die Anhörung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2295" type="textblock" ulx="241" uly="2209">
        <line lrx="1384" lry="2295" ulx="241" uly="2209">des Evangeliums zu verbieten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3153" type="textblock" ulx="316" uly="2294">
        <line lrx="2196" lry="2380" ulx="485" uly="2294">Auſtralien. Der vervderblichſte Waſſermangel</line>
        <line lrx="2195" lry="2466" ulx="358" uly="2380">herrſchte ſowohl in Kopperamana, als auch auf der</line>
        <line lrx="2194" lry="2556" ulx="354" uly="2464">Halbinſel York, um Kadina. Im Geiſtlichen</line>
        <line lrx="2189" lry="2638" ulx="353" uly="2554">fängt es hier um ſo erfreulicher zu grünen und zu</line>
        <line lrx="2189" lry="2722" ulx="354" uly="2638">blühen an, indem auf der neu errichteten Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2808" ulx="344" uly="2722">ſtation Buurkuuyanna Br. Kühn mit dem Segen</line>
        <line lrx="2190" lry="2893" ulx="353" uly="2808">des Herrn wirkt. Er konnte am 12. Januar 1868</line>
        <line lrx="2189" lry="2978" ulx="356" uly="2893">ein Erſtlings⸗Paar aus den Eingebornen in der Kirche</line>
        <line lrx="2190" lry="3066" ulx="316" uly="2979">von Kadina taufen, in Gegenwart von 50 Schwarzen.</line>
        <line lrx="2189" lry="3153" ulx="353" uly="3066">Nach der Handlung ſangen die ſchwarzen Kinder einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3236" type="textblock" ulx="352" uly="3148">
        <line lrx="2237" lry="3236" ulx="352" uly="3148">Verſe des Liedes, Chriſti Blut und Gerechtigkeit ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3668" type="textblock" ulx="349" uly="3237">
        <line lrx="2192" lry="3323" ulx="350" uly="3237">Die Schule auf der Station beſuchen 26 Kinder, von</line>
        <line lrx="2194" lry="3408" ulx="351" uly="3323">denen 16 Br. Kühn aus dem Buſch zu ſich genom⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3491" ulx="353" uly="3407">men hat. Für dieſe hat er einen beſonderen Schlaf⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3579" ulx="350" uly="3491">ſaal gebaut. Außer den Schulſtunden bebauen die</line>
        <line lrx="2189" lry="3668" ulx="349" uly="3575">Knaben den Garten; die Mädchen lernen kochen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1279" type="textblock" ulx="2430" uly="414">
        <line lrx="2549" lry="497" ulx="2430" uly="414">waſchen</line>
        <line lrx="2542" lry="584" ulx="2433" uly="500">Netauft</line>
        <line lrx="2549" lry="671" ulx="2437" uly="588">war t</line>
        <line lrx="2530" lry="742" ulx="2437" uly="670">Gotte</line>
        <line lrx="2541" lry="827" ulx="2433" uly="760">den 13</line>
        <line lrx="2549" lry="916" ulx="2489" uly="849">We</line>
        <line lrx="2549" lry="1018" ulx="2438" uly="931">Behan</line>
        <line lrx="2530" lry="1101" ulx="2442" uly="1019">leſerd</line>
        <line lrx="2549" lry="1192" ulx="2438" uly="1110">der Hen</line>
        <line lrx="2549" lry="1279" ulx="2434" uly="1193">ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1365" type="textblock" ulx="2377" uly="1284">
        <line lrx="2549" lry="1365" ulx="2377" uly="1284">Auunah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1800" type="textblock" ulx="2430" uly="1364">
        <line lrx="2537" lry="1449" ulx="2441" uly="1364">hehler</line>
        <line lrx="2549" lry="1532" ulx="2436" uly="1451">gefüllte</line>
        <line lrx="2542" lry="1624" ulx="2437" uly="1542">gerufen</line>
        <line lrx="2526" lry="1697" ulx="2439" uly="1632">wurde</line>
        <line lrx="2543" lry="1800" ulx="2430" uly="1711">do⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1878" type="textblock" ulx="2423" uly="1792">
        <line lrx="2549" lry="1878" ulx="2423" uly="1792">kene obe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="150" lry="483" ulx="0" uly="413">jaren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="203" lry="581" ulx="0" uly="503">1 Seele,</line>
        <line lrx="181" lry="658" ulx="0" uly="588">n Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="744" type="textblock" ulx="3" uly="677">
        <line lrx="148" lry="744" ulx="3" uly="677">inen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="196" lry="845" ulx="0" uly="764">Gejahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="146" lry="919" ulx="0" uly="857">ddunden</line>
        <line lrx="145" lry="1026" ulx="2" uly="940">n hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="140" lry="2152" ulx="0" uly="2070">A horn.</line>
        <line lrx="140" lry="2242" ulx="0" uly="2159">uherung</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2423" type="textblock" ulx="3" uly="2313">
        <line lrx="141" lry="2423" ulx="3" uly="2313">ſemmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="139" lry="2587" ulx="0" uly="2501">ſtlichen</line>
        <line lrx="132" lry="2669" ulx="0" uly="2589">1 ud 1</line>
        <line lrx="137" lry="2810" ulx="0" uly="2670">ſin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2836" ulx="41" uly="2763">Segt</line>
        <line lrx="136" lry="2930" ulx="0" uly="2793"> 18</line>
        <line lrx="134" lry="3019" ulx="0" uly="2924">der itct</line>
        <line lrx="128" lry="3097" ulx="28" uly="3025">walel⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3194" ulx="0" uly="3100">er eige</line>
        <line lrx="126" lry="3290" ulx="2" uly="3190">gket 1.</line>
        <line lrx="127" lry="3364" ulx="0" uly="3282">del, don</line>
        <line lrx="129" lry="3448" ulx="41" uly="3370">on⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3542" ulx="18" uly="3448">iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="142" lry="2504" ulx="0" uly="2417">. auf le</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3620">
        <line lrx="117" lry="3734" ulx="0" uly="3620">n Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="589" type="textblock" ulx="235" uly="374">
        <line lrx="2183" lry="508" ulx="235" uly="374">. waſchen. — In Ebenezer ſind wieder 2 Schwarze</line>
        <line lrx="2184" lry="589" ulx="265" uly="494">getauft worden; ein Mann mit ſeiner Frau; Erſterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3683" type="textblock" ulx="317" uly="580">
        <line lrx="2294" lry="673" ulx="338" uly="580">war früher ein Mörder geweſen, dann aber vom Geiſte</line>
        <line lrx="2182" lry="762" ulx="338" uly="665">Gottes ergriffen worden. — In Ramahyuk ſind zu</line>
        <line lrx="2251" lry="844" ulx="337" uly="747">den 13 Getauften neuerdings vier hinzugekommen.</line>
        <line lrx="2182" lry="929" ulx="461" uly="837">Moskitoküſtſe. In Ephrata ſind wieder 5, in</line>
        <line lrx="2181" lry="1016" ulx="336" uly="923">Bethanien 3 Indianer getauft worden; unter Letzteren</line>
        <line lrx="2181" lry="1100" ulx="336" uly="1010">befand ſich eine Frau, welche früher dem Trunk und</line>
        <line lrx="2185" lry="1186" ulx="335" uly="1095">der Zauberei ergeben geweſen war. Als Br. Blair</line>
        <line lrx="2183" lry="1275" ulx="336" uly="1181">ſie in jener Zeit einmal zur Sorge für ihre Seele</line>
        <line lrx="2183" lry="1362" ulx="337" uly="1266">ermahnte, hatte ſie mit ihrer Schüttelflaſche (d. i. ein</line>
        <line lrx="2179" lry="1446" ulx="336" uly="1354">hohler, mit kleinen Steinen oder harten Samenkörnern</line>
        <line lrx="2180" lry="1533" ulx="335" uly="1439">gefüllter Kalabaſch.) zu tanzen angefangen und dabei</line>
        <line lrx="2180" lry="1618" ulx="335" uly="1525">gerufen: „Das iſt mein größtes Vergnügen.“ Sie</line>
        <line lrx="2177" lry="1707" ulx="337" uly="1611">wurde bald darauf erweckt, da denn das erſte war,</line>
        <line lrx="2178" lry="1794" ulx="332" uly="1697">daß ſie jenes bei den Heiden hoch in Ehren gehal⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1875" ulx="329" uly="1782">tene abergläubiſche Geräth zerbrach.</line>
        <line lrx="2180" lry="1965" ulx="460" uly="1868">Suriname. Der Aukaner⸗Häuptling, welcher</line>
        <line lrx="2177" lry="2048" ulx="328" uly="1956">die zu Anfang 1868 verſuchte Miſſionsreiſe in ſein</line>
        <line lrx="2175" lry="2137" ulx="333" uly="2040">Gebiet gehindert hatte, hat ſich nun bei Gelegenheit</line>
        <line lrx="2169" lry="2223" ulx="332" uly="2127">eines Beſuches in Paramaribo bereitwillig finden laſſen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2309" ulx="327" uly="2213">die Brüder mit dem Worte Gottes gern ein zu laſſen.</line>
        <line lrx="2177" lry="2465" ulx="325" uly="2297">act . wird auf eine neue Reiſe dorthin ge⸗</line>
        <line lrx="504" lry="2448" ulx="324" uly="2390">dacht.</line>
        <line lrx="2176" lry="2568" ulx="457" uly="2469">Südafrika. In Goſen, im britiſchen Kaffern⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2652" ulx="326" uly="2555">lande, erſchien im Mai 1868 der Häuptling eines</line>
        <line lrx="2180" lry="2740" ulx="331" uly="2641">zahlreichen Finguſtammes mit der Bitte um Lehrer</line>
        <line lrx="2173" lry="2826" ulx="330" uly="2730">von der Brüdermiſſion. Seit einem früheren Beſuch</line>
        <line lrx="2180" lry="2912" ulx="324" uly="2811">hat er Liebe zum Chriſtenthume gefaßt. Es iſt ihm</line>
        <line lrx="2177" lry="2997" ulx="332" uly="2898">geſagt worden, man werde die „großen Lehrer über</line>
        <line lrx="2173" lry="3080" ulx="327" uly="2985">dem Waſſer“ mit ſeinem Anliegen bekannt machen und</line>
        <line lrx="2225" lry="3169" ulx="327" uly="3070">ihm ſeiner Zeit Beſcheid geben. — So thut ſich alſo</line>
        <line lrx="1768" lry="3250" ulx="317" uly="3155">dort eine neue Thüre auf. —</line>
        <line lrx="2170" lry="3339" ulx="449" uly="3243">Weſtindien. Auf St. Thomas dauerte das</line>
        <line lrx="2168" lry="3425" ulx="320" uly="3323">Zittern der Erde, aber auch das der Men⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3516" ulx="318" uly="3411">ſchenherzen, im Schaffen der Seligkeit,fort. — Bittet,</line>
        <line lrx="1818" lry="3596" ulx="319" uly="3499">daß jenes aufhöre, dieſes aber nicht! —</line>
        <line lrx="2170" lry="3683" ulx="445" uly="3586">Labrador. Die Harmony iſt am 18. October</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="491" type="textblock" ulx="311" uly="353">
        <line lrx="2267" lry="491" ulx="311" uly="353">nach einer Fahrt von 22 Tagen glücklich in London D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1085" type="textblock" ulx="343" uly="485">
        <line lrx="2197" lry="573" ulx="344" uly="485">angekommen; — nachdem der Herr es aus einer gro⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="657" ulx="343" uly="568">ßen Gefahr errettet hatte. Es war nehmlich das</line>
        <line lrx="2195" lry="744" ulx="349" uly="653">Schiff durch eine Sturzwelle des Steuerrades beraubt</line>
        <line lrx="2190" lry="830" ulx="346" uly="737">und in Folge deſſen den Wellen preisgegeben worden.</line>
        <line lrx="2197" lry="911" ulx="353" uly="827">Der Schaden wurde aber mit Gottes Hülfe bald wie⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1000" ulx="346" uly="914">der gut gemacht. — Von Nain aus war im Som⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1085" ulx="344" uly="1000">mer ein Verſuch gemacht worden, in der Bucht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1172" type="textblock" ulx="251" uly="1084">
        <line lrx="2197" lry="1172" ulx="251" uly="1084">Nachvak, 12—–—15 d. M. noch nördlich von Hebron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3486" type="textblock" ulx="289" uly="1167">
        <line lrx="2191" lry="1258" ulx="355" uly="1167">eine Station anzulegen; derſelbe aber iſt für jetzt aufge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1346" ulx="352" uly="1256">geben worden. — Dagegen iſt die Miſſionsreiſe der</line>
        <line lrx="2198" lry="1421" ulx="349" uly="1340">beiden Eskimo's Gottlob und Daniel nach der Un⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1518" ulx="335" uly="1426">gava⸗Bai hin, zwar nicht an das Ziel aber doch</line>
        <line lrx="2198" lry="1602" ulx="348" uly="1512">einigermaßen zu ihrem Zweck gelangt, indem ſie bei</line>
        <line lrx="2194" lry="1691" ulx="344" uly="1599">den Heiden unterwegs mit der Verkündigung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1775" ulx="350" uly="1688">geliums Gehör gefunden haben.</line>
        <line lrx="2197" lry="1863" ulx="483" uly="1770">In Hoffenthal iſt im letzten Jahr Mangel an Le⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1950" ulx="300" uly="1854">bensmitteln geweſen. Der Winter auf 1868 war</line>
        <line lrx="2194" lry="2035" ulx="289" uly="1941">rauher als ſeit vielen Jahren, wodurch der Seehunds⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2119" ulx="349" uly="2026">fang ſehr geſchmälert wurde. Zunächſt hatten die</line>
        <line lrx="2201" lry="2209" ulx="309" uly="2114">Hunde zu leiden, ſo daß die meiſten Familien ihr</line>
        <line lrx="2200" lry="2292" ulx="349" uly="2198">ganzes Geſpann verloren! — Am Palmſonntag wur⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2382" ulx="363" uly="2290">den 14 Perſonen confirmirt. — Die Schulen wurden</line>
        <line lrx="2203" lry="2463" ulx="357" uly="2373">von 50 Kindern beſucht. Eine Anzahl Mädchen wur⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2553" ulx="357" uly="2456">den in Handarbeiten und Singen unterrichtet. Die</line>
        <line lrx="2203" lry="2635" ulx="360" uly="2542">Gemeine zählt 244 Mitglieder. — Die neue Station</line>
        <line lrx="2200" lry="2720" ulx="358" uly="2627">Zoar zählt ſchon 69 Gemeinglieder. — In Nain ſind</line>
        <line lrx="2208" lry="2804" ulx="298" uly="2711">53 Schulkinder, in 2 Klaſſen. Drei Eskimobrüder be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2887" ulx="358" uly="2797">ſorgen das Orgelſpiel. Vier Jünglinge erhalten den</line>
        <line lrx="2204" lry="2973" ulx="356" uly="2883">Unterricht zum Gehülfendienſt bei ihrer Station. —</line>
        <line lrx="2201" lry="3057" ulx="356" uly="2967">In Okak war das Frühjahr beſonders ſpät eingetreten</line>
        <line lrx="2204" lry="3146" ulx="356" uly="3057">und der Schnee erſt im Auguſt hinter dem Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3229" ulx="362" uly="3138">haus weggethaut! Im Winter war es längere Zeit</line>
        <line lrx="2206" lry="3315" ulx="357" uly="3227">25 Grad — 28 Grad kalt geweſen! — Die</line>
        <line lrx="2205" lry="3401" ulx="361" uly="3311">Schule wurde von 63 Kindern beſucht; die Gemeine</line>
        <line lrx="1282" lry="3486" ulx="362" uly="3403">beſtand aus 226 Perſonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1447" type="textblock" ulx="2440" uly="1274">
        <line lrx="2533" lry="1361" ulx="2446" uly="1274">Ueh es</line>
        <line lrx="2549" lry="1447" ulx="2440" uly="1366">Meitſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2140" type="textblock" ulx="2430" uly="1624">
        <line lrx="2549" lry="1696" ulx="2500" uly="1624">E</line>
        <line lrx="2549" lry="1781" ulx="2440" uly="1713">bon Er</line>
        <line lrx="2549" lry="1874" ulx="2431" uly="1789">ich in</line>
        <line lrx="2536" lry="1954" ulx="2484" uly="1884">Ein</line>
        <line lrx="2549" lry="2057" ulx="2430" uly="1975">Und hie</line>
        <line lrx="2549" lry="2140" ulx="2438" uly="2061">Uehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="203" lry="469" ulx="0" uly="382">1 Qurden</line>
        <line lrx="156" lry="572" ulx="0" uly="493">iner gre⸗</line>
        <line lrx="261" lry="661" ulx="0" uly="580">lich ds—</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="153" lry="730" ulx="0" uly="658">beraubt</line>
        <line lrx="146" lry="819" ulx="0" uly="759">worden.</line>
        <line lrx="149" lry="909" ulx="12" uly="832">Nd wie⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1094" ulx="1" uly="1017">rcht von</line>
        <line lrx="140" lry="1183" ulx="0" uly="1097">4 Hekmn</line>
        <line lrx="130" lry="1272" ulx="7" uly="1181">cuig⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1349" ulx="5" uly="1274">noreie N.</line>
        <line lrx="146" lry="1452" ulx="0" uly="1357">d ly,</line>
        <line lrx="146" lry="1538" ulx="19" uly="1452">aher do</line>
        <line lrx="147" lry="1613" ulx="0" uly="1527">em ſie h</line>
        <line lrx="145" lry="1696" ulx="2" uly="1621">des Crar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2763" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="136" lry="1869" ulx="4" uly="1788">Aau e,</line>
        <line lrx="131" lry="2060" ulx="0" uly="1965">dhunde⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2132" ulx="0" uly="2060">en N</line>
        <line lrx="143" lry="2223" ulx="0" uly="2133">nien in</line>
        <line lrx="136" lry="2318" ulx="0" uly="2234">Piag M⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2400" ulx="0" uly="2318">en Nhn</line>
        <line lrx="140" lry="2498" ulx="3" uly="2408">dchen o⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2592" ulx="1" uly="2484">tt. Di</line>
        <line lrx="143" lry="2658" ulx="0" uly="2576">Ston</line>
        <line lrx="140" lry="2763" ulx="0" uly="2656">luin fid</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2774" type="textblock" ulx="133" uly="2759">
        <line lrx="142" lry="2774" ulx="133" uly="2759">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="2754">
        <line lrx="144" lry="2831" ulx="0" uly="2754">rüder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="139" lry="2918" ulx="0" uly="2838">alten den</line>
        <line lrx="137" lry="3008" ulx="0" uly="2936">ation.—</line>
        <line lrx="132" lry="3104" ulx="5" uly="2999">treft</line>
        <line lrx="126" lry="3235" ulx="0" uly="3112">ſ</line>
        <line lrx="130" lry="3326" ulx="74" uly="3263">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3332" type="textblock" ulx="10" uly="3313">
        <line lrx="45" lry="3332" ulx="10" uly="3313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3440" type="textblock" ulx="3" uly="3349">
        <line lrx="130" lry="3440" ulx="3" uly="3349">Gonein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="294" type="textblock" ulx="1234" uly="228">
        <line lrx="1319" lry="294" ulx="1234" uly="228">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="655" type="textblock" ulx="489" uly="448">
        <line lrx="2223" lry="542" ulx="979" uly="448">Vermiſchtes. ́JYUD</line>
        <line lrx="2196" lry="655" ulx="489" uly="571">Ein Kinderfeſt wird auch in Paramaribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="744" type="textblock" ulx="240" uly="644">
        <line lrx="2200" lry="744" ulx="240" uly="644">anmnm 17. Auguſt gefeiert. Zur Feſtrede, 9 Uhr, kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="831" type="textblock" ulx="357" uly="745">
        <line lrx="2281" lry="831" ulx="357" uly="745">im letzten Jahr 600 weißgekleidete farbige Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="915" type="textblock" ulx="296" uly="830">
        <line lrx="2201" lry="915" ulx="296" uly="830">deren ſtrahlende Geſichter einen ſchöneren Schmuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1437" type="textblock" ulx="349" uly="917">
        <line lrx="2199" lry="1004" ulx="355" uly="917">als die Guirlanden und Blumen am Liturgustiſch</line>
        <line lrx="2198" lry="1087" ulx="356" uly="1004">boten. In dem nur von den regelmäßig kommenden</line>
        <line lrx="2196" lry="1174" ulx="358" uly="1090">Schulkindern beſuchten Liebesmahl, wurden Verſe und</line>
        <line lrx="2196" lry="1260" ulx="352" uly="1176">Arien von denſelben geſungen. Zu den Brödchen</line>
        <line lrx="2195" lry="1347" ulx="354" uly="1262">gab es, wie immer, Limonade. Am Abend war Ge⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1437" ulx="349" uly="1345">meinſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3327" type="textblock" ulx="329" uly="1605">
        <line lrx="2192" lry="1690" ulx="478" uly="1605">Einige Jagdabentenuer aus der Umgebung</line>
        <line lrx="2190" lry="1777" ulx="349" uly="1691">von Enon in Südafrika euch mitzutheilen, verſprach</line>
        <line lrx="1556" lry="1864" ulx="347" uly="1778">ich im letzten Heft; hier folgen ſie:</line>
        <line lrx="2191" lry="1950" ulx="475" uly="1862">Ein Hottentotte hatte einen Buſchbock geſchoſſen</line>
        <line lrx="2245" lry="2034" ulx="349" uly="1948">und hielt ihn für todt. Er ging, um das Thier auf⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2121" ulx="349" uly="2036">zunehmen; plötzlich aber erhebt ſich daſſelbe wieder,</line>
        <line lrx="2195" lry="2206" ulx="352" uly="2120">nimmt ſeine letzte Kraft zuſammen und rennt auf den</line>
        <line lrx="2195" lry="2294" ulx="349" uly="2205">Jäger ein, um ihn mit den ſpitzen Hörnern zu durch⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2376" ulx="348" uly="2292">bohren. Dieſem bleibt nichts anders übrig, als den</line>
        <line lrx="2190" lry="2462" ulx="346" uly="2377">Kampf aufzunehmen, in welchem es ihm gelingt, den</line>
        <line lrx="2186" lry="2548" ulx="348" uly="2463">Bock zu Boden zu werfen. Dann aber rettet er ſich</line>
        <line lrx="2191" lry="2635" ulx="346" uly="2550">auch ſogleich auf den nächſten Baum, ohne ſich Zeit</line>
        <line lrx="2250" lry="2721" ulx="347" uly="2631">zum Aufheben ſeines Gewehrs zu nehmen. Da oben</line>
        <line lrx="2187" lry="2806" ulx="341" uly="2723">muß er nun warten, bis die Wuth des Thieres ſich end⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2893" ulx="338" uly="2806">lich gelegt hatte, und daſſelbe ſich entfernte. Der Jä⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2978" ulx="338" uly="2893">ger war auf die Weiſe um ſeinen verhofften Braten</line>
        <line lrx="2181" lry="3066" ulx="335" uly="2978">betrogen und mußte nur froh ſein, ſein Leben als eine</line>
        <line lrx="2182" lry="3153" ulx="332" uly="3065">Beute davon zu bringen, wofür er dem Herrn innig</line>
        <line lrx="1890" lry="3217" ulx="329" uly="3150">dankte.</line>
        <line lrx="2212" lry="3327" ulx="462" uly="3237">Einem Boer (holländiſchen Coloniſten) wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3411" type="textblock" ulx="252" uly="3321">
        <line lrx="2178" lry="3411" ulx="252" uly="3321">einſt von einem Tiger mehrere Kälber geraubt. So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3671" type="textblock" ulx="330" uly="3407">
        <line lrx="2174" lry="3494" ulx="337" uly="3407">gleich ſchickt er ſeine 2 Söhne, von 13 und 15 Jah⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3596" ulx="331" uly="3491">ren, aus, die Spur des Räubers aufzuſuchen. Als</line>
        <line lrx="2174" lry="3671" ulx="330" uly="3577">dieſe ohne Beſcheid zurückgekommen ſind, müſſen ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="290" type="textblock" ulx="1242" uly="178">
        <line lrx="1329" lry="290" ulx="1242" uly="178">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="487" type="textblock" ulx="366" uly="391">
        <line lrx="2213" lry="487" ulx="366" uly="391">in Begleitung des Vaters noch einmal, und zwar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="568" type="textblock" ulx="365" uly="475">
        <line lrx="2213" lry="568" ulx="365" uly="475">da es indeß dunkel geworden war, mit einer Laterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="825" type="textblock" ulx="365" uly="559">
        <line lrx="2213" lry="660" ulx="367" uly="559">ausziehen. Nicht lange, ſo wird der Feind auf einem</line>
        <line lrx="2212" lry="737" ulx="365" uly="645">Baume entdeckt. Nun zwingt der unnatürliche Vater</line>
        <line lrx="2215" lry="825" ulx="366" uly="731">den älteren Sohn durch Drohungen, mit der Laterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="917" type="textblock" ulx="367" uly="816">
        <line lrx="2266" lry="917" ulx="367" uly="816">in der Hand dem Tiger nachzuklettern. Dieſer zieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1778" type="textblock" ulx="338" uly="900">
        <line lrx="2211" lry="1002" ulx="370" uly="900">ſich daraufhin immer höher hinauf; der Knabe folgt</line>
        <line lrx="2208" lry="1088" ulx="367" uly="988">ihm immer, bis Beide nicht mehr weiter können. Nun</line>
        <line lrx="2208" lry="1174" ulx="368" uly="1071">legt der Vater von unten auf das Thier an, drückt</line>
        <line lrx="2208" lry="1258" ulx="370" uly="1160">los, und — zu ſeinen Füßen liegt getödtet der —</line>
        <line lrx="2208" lry="1346" ulx="369" uly="1240">Tiger, den er glücklich durch den Kopf getroffen hat;</line>
        <line lrx="2209" lry="1429" ulx="367" uly="1327">den Augenblick nachher fällt auch der Knabe herab,</line>
        <line lrx="2213" lry="1516" ulx="371" uly="1415">aber, Gott Lob, nur vom Schrecken betäubt, ſteht er</line>
        <line lrx="2210" lry="1604" ulx="372" uly="1495">bald wieder auf den Füßen. — So gnädig war Gott</line>
        <line lrx="2212" lry="1694" ulx="338" uly="1586">gegen den, der Ihn ſo muthwillig verſucht und ſein</line>
        <line lrx="1883" lry="1778" ulx="365" uly="1676">eignes Kind in ſolche Gefahr geſchickt hatte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2382" type="textblock" ulx="327" uly="1928">
        <line lrx="2212" lry="2032" ulx="503" uly="1928">Ein Land, wo Milch im bildlichen, und Ho⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2124" ulx="374" uly="2020">nig im buchſtäblichen Sinn fließt, iſt die Umgegend</line>
        <line lrx="2213" lry="2203" ulx="374" uly="2103">von Enon in Südafrika, wenn nicht, wie es beſonders</line>
        <line lrx="2213" lry="2297" ulx="371" uly="2190">in früherer Zeit ſehr häufig der Fall war, eine ver⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2382" ulx="327" uly="2273">derbliche Trockenheit herrſcht. In den günſtigen Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2468" type="textblock" ulx="370" uly="2358">
        <line lrx="2262" lry="2468" ulx="370" uly="2358">ren wächſt das ſchönſte Viehfutter in reicher Fülle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3581" type="textblock" ulx="254" uly="2452">
        <line lrx="2215" lry="2556" ulx="371" uly="2452">welches, wenn es auch in den heißen Sommern ver⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2640" ulx="254" uly="2531">trrocknet, das geſündeſte Heu liefert. In Folge deſſen</line>
        <line lrx="2214" lry="2722" ulx="325" uly="2616">wird auch Milch in Menge und im Uebe rfluß ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2797" ulx="369" uly="2700">wonnen. — Ferner aber bieten die Blüthen vieler</line>
        <line lrx="2215" lry="2893" ulx="372" uly="2791">Sträucher reiche und gute Nahrung für Bienen dar.</line>
        <line lrx="2218" lry="2977" ulx="365" uly="2867">Dieſelben bauen dort in hohlen Bäumen, Felsſpalten</line>
        <line lrx="2220" lry="3060" ulx="365" uly="2958">und Erdlöchern, aus welchen dann bei dem heißen</line>
        <line lrx="2222" lry="3150" ulx="372" uly="3044">Sonnenſchein häufig Honig fli eßt. Zu ſolchen Zei⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3236" ulx="372" uly="3128">ten ſieht man die Kinder, welche fleißig dieſer Süßig⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3323" ulx="359" uly="3215">keit nachgehen, faſt nie anders, als mit klebrigen</line>
        <line lrx="2222" lry="3411" ulx="364" uly="3301">Händen. — Möchten dieſe und alle Kinder nur</line>
        <line lrx="2226" lry="3492" ulx="371" uly="3386">ebenſo begierig nach dem ſein, was ſüßer iſt als</line>
        <line lrx="2226" lry="3581" ulx="360" uly="3464">Honig und Honigſeim, dem Worte Gottes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3673" type="textblock" ulx="804" uly="3599">
        <line lrx="1786" lry="3673" ulx="804" uly="3599">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1536" type="textblock" ulx="2337" uly="1483">
        <line lrx="2344" lry="1536" ulx="2337" uly="1483">,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="174" lry="479" ulx="2" uly="405">und zwar,</line>
        <line lrx="174" lry="553" ulx="0" uly="483">er Laterne</line>
        <line lrx="173" lry="640" ulx="7" uly="571">auf einen</line>
        <line lrx="172" lry="730" ulx="0" uly="654">iche Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="170" lry="910" ulx="0" uly="731">Fiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="130" lry="1081" ulx="0" uly="971">“l</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1228" type="textblock" ulx="10" uly="1195">
        <line lrx="147" lry="1228" ulx="10" uly="1195">n N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="103" lry="1255" ulx="0" uly="1217">d .</line>
        <line lrx="162" lry="1428" ulx="3" uly="1340">nbe hnt</line>
        <line lrx="153" lry="1581" ulx="4" uly="1438">bt, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="164" lry="1698" ulx="0" uly="1535">P unr ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2549" lry="3194" type="textblock" ulx="2401" uly="498">
        <line lrx="2549" lry="1873" ulx="2406" uly="498">SS=2 ☛R =</line>
        <line lrx="2549" lry="1889" ulx="2492" uly="1272">4= = = = = =</line>
        <line lrx="2510" lry="1871" ulx="2499" uly="1676">= =ẽẽ, =</line>
        <line lrx="2504" lry="1870" ulx="2458" uly="1265">2  == .</line>
        <line lrx="2466" lry="1842" ulx="2436" uly="1391">= = = G</line>
        <line lrx="2470" lry="1849" ulx="2417" uly="1541">SE =☛</line>
        <line lrx="2461" lry="2767" ulx="2401" uly="1527">. =</line>
        <line lrx="2444" lry="3021" ulx="2412" uly="2627">E  E e,</line>
        <line lrx="2437" lry="3194" ulx="2408" uly="2971">S=ͤ, =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2113" lry="661" type="textblock" ulx="400" uly="451">
        <line lrx="2113" lry="661" ulx="400" uly="451">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1069" type="textblock" ulx="981" uly="950">
        <line lrx="1509" lry="1069" ulx="981" uly="950">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1860" type="textblock" ulx="309" uly="1365">
        <line lrx="2184" lry="1442" ulx="404" uly="1365">Inhalt: Das Titelbild zeigt einen buddhiſtiſchen Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1513" ulx="466" uly="1433">aus Weſt⸗Tibet. ſ. p. 42.</line>
        <line lrx="2178" lry="1583" ulx="319" uly="1504">Anfang der Labrador⸗Miſſion. (Fortſetzung.) — Eine Reiſe im</line>
        <line lrx="2179" lry="1651" ulx="458" uly="1573">Himalaya. — Zum Titelbild. — Das tibetiſche Vaterunſer. —</line>
        <line lrx="2178" lry="1721" ulx="322" uly="1643">Nachrichten. Grönland. — Südafrika. — Auſtralien. —</line>
        <line lrx="974" lry="1790" ulx="458" uly="1721">Moskitoküſte. —</line>
        <line lrx="906" lry="1860" ulx="309" uly="1791">Zu Ebr. 2, 14. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="1790" lry="2098" ulx="705" uly="2006">Anfang der Tabrador-Miſſion.</line>
        <line lrx="1462" lry="2201" ulx="1030" uly="2113">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2181" lry="2302" ulx="739" uly="2229">Deine Knechte wollten gerne, daß Zion gebauet</line>
        <line lrx="2174" lry="2370" ulx="655" uly="2298">würde und die Heiden den Namen des Herrn fürchteten.</line>
        <line lrx="1151" lry="2443" ulx="653" uly="2375">Pſ. 102, 15. 16.</line>
        <line lrx="2050" lry="2560" ulx="0" uly="2468">D Die Stunde des Herrn für Labrador</line>
        <line lrx="2167" lry="2671" ulx="320" uly="2571">kam; als man es am wenigſten vermuthete: Schon</line>
        <line lrx="2174" lry="2757" ulx="323" uly="2658">hatte man die Hoffnung aufgegeben, daß die mit der</line>
        <line lrx="2178" lry="2842" ulx="328" uly="2746">engliſchen Regirung angeknüpften Unterhandlungen</line>
        <line lrx="2178" lry="2928" ulx="326" uly="2832">wegen einer Miſſions⸗Niederlaſſung in jenem Lande</line>
        <line lrx="2177" lry="3015" ulx="70" uly="2917">R zum Ziele führen würden, und unſer Bruder Jens</line>
        <line lrx="2180" lry="3104" ulx="323" uly="3000">Haven hatte ſchon mehreremal den Heiland mit Thrä⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3186" ulx="321" uly="3087">nen gebeten, Er möge, wenn der Plan nicht nach Sei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3270" ulx="325" uly="3169">nem Wohlgefallen wäre, denſelben doch ganz zunichte</line>
        <line lrx="2177" lry="3354" ulx="327" uly="3256">werden laſſen, — da, um das Grämen Seiner Die⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3442" ulx="326" uly="3340">ner zu beſchämen, erweckte der Herr einige einfluß⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3528" ulx="328" uly="3427">reiche Männer in London, welche ſich dieſer Angele⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3619" ulx="331" uly="3512">genheit mit Eifer annahmen, — und der Erfolg ihrer</line>
        <line lrx="2238" lry="3701" ulx="325" uly="3598">Bemühungen war, daß im Mai 1769 im geheimen</line>
        <line lrx="2152" lry="3789" ulx="366" uly="3692">5. Jahrgang. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3184" type="textblock" ulx="65" uly="3146">
        <line lrx="95" lry="3184" ulx="65" uly="3146">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="344" type="textblock" ulx="1240" uly="278">
        <line lrx="1323" lry="344" ulx="1240" uly="278">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1562" type="textblock" ulx="305" uly="445">
        <line lrx="2213" lry="536" ulx="359" uly="445">Rath zu London, in Gegenwart des Königs Georg III</line>
        <line lrx="2215" lry="621" ulx="366" uly="534">ein Beſchluß gefaßt und der dem entſprechende königliche</line>
        <line lrx="2213" lry="705" ulx="368" uly="618">Befehl ausgefertigt wurde, welcher alſo lautete:</line>
        <line lrx="2214" lry="787" ulx="373" uly="703">„Es ſollen der Brüder⸗Unität und der Ge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="878" ulx="366" uly="789">ſellſchaft zur Förderung des Evangeliums</line>
        <line lrx="2215" lry="965" ulx="366" uly="874">unter den Heiden 100,000 Acker Land (3 deutſche</line>
        <line lrx="2213" lry="1048" ulx="305" uly="960">Quadratmeilen) in der Gegend der Eskimo⸗Bai</line>
        <line lrx="2211" lry="1132" ulx="307" uly="1046">auf der Küſte von Terra Labrador, wo und</line>
        <line lrx="2209" lry="1219" ulx="373" uly="1133">an welchem Orte ſie dieſes zu ihrer Abſicht</line>
        <line lrx="2211" lry="1304" ulx="371" uly="1218">am bequemſten finden, zugeſtanden werden.</line>
        <line lrx="2221" lry="1389" ulx="379" uly="1303">Ueber dieſen Ausgang war denn große Freude bei der</line>
        <line lrx="2224" lry="1478" ulx="381" uly="1390">Brüdergemeine, welche ſich denn auch nicht lange be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1562" ulx="387" uly="1475">ſann, durch die geöffnete Thür einzugehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1648" type="textblock" ulx="510" uly="1560">
        <line lrx="2341" lry="1648" ulx="510" uly="1560">Auf einer in dem gleichen Jahr zu Marienborn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3614" type="textblock" ulx="308" uly="1648">
        <line lrx="2219" lry="1735" ulx="384" uly="1648">gehaltnen Synode wurde beſchloſſen, im nächſten Jahr,</line>
        <line lrx="2215" lry="1818" ulx="381" uly="1733">1770, wiederum Brüder nach Labrador zu ſenden,</line>
        <line lrx="2217" lry="1904" ulx="374" uly="1819">um die alte Freundſchaft mit den Eskimo's dort zu</line>
        <line lrx="2218" lry="1989" ulx="382" uly="1904">erneuern und einen Platz für eine Niederlaſſung aus⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2075" ulx="378" uly="1991">zuſuchen. — Vor Allen wurden denn dazu berufen</line>
        <line lrx="2220" lry="2163" ulx="308" uly="2077">die lieben alten Freunde der Eskimo's, Jens Haven</line>
        <line lrx="2224" lry="2248" ulx="379" uly="2164">und Drachart, denen man noch den Br. Stephan</line>
        <line lrx="2222" lry="2333" ulx="378" uly="2247">Jenſen beigab. Sieben andere Brüder erboten ſich</line>
        <line lrx="2226" lry="2422" ulx="384" uly="2335">aus freiem Antrieb mitzugehen, von denen Einige ſo⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2505" ulx="377" uly="2421">gar bereit waren, wenn es nicht anders wäre, Matro⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2593" ulx="376" uly="2506">ſendienſte zu verrichten. — Eine Geſellſchaft Brü⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2675" ulx="376" uly="2591">der in London hatte ein Schiff für jene Küſten aus⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2759" ulx="343" uly="2675">gerüſtet; auf dieſem traten die Miſſionare am 16. Mai</line>
        <line lrx="2221" lry="2847" ulx="378" uly="2759">1770 die Reiſe an, welche glücklich aber langſam von</line>
        <line lrx="2221" lry="2931" ulx="380" uly="2843">Statten ging. Als ſie an das erſte Treibeis kamen,</line>
        <line lrx="2224" lry="3016" ulx="371" uly="2930">ſahen ſie auf demſelben einen todten Wallfiſch. Einige</line>
        <line lrx="2222" lry="3104" ulx="371" uly="3017">von der Schiffsmannſchaft ruderten hinzu und ſetzten</line>
        <line lrx="2221" lry="3189" ulx="376" uly="3101">ſich auf das Thier, um den Speck abzuſchneiden. We⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3273" ulx="371" uly="3189">gen des heftigen Sturmes aber mußten ſich die Leute</line>
        <line lrx="2223" lry="3360" ulx="373" uly="3272">an einem um den Leib gebundnen Tau feſthalten laſ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3442" ulx="379" uly="3358">ſen. So arbeiteten ſie eine gute Zeit fort, bis die</line>
        <line lrx="2225" lry="3528" ulx="382" uly="3442">zunehmende Gefahr ſie nöthigte aufzuhören. Nun</line>
        <line lrx="2225" lry="3614" ulx="379" uly="3530">wurde der Wallfiſch mit einem Ankertau hinten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1750" type="textblock" ulx="2417" uly="466">
        <line lrx="2549" lry="532" ulx="2417" uly="466">den Ee</line>
        <line lrx="2539" lry="634" ulx="2418" uly="552">bringer.</line>
        <line lrx="2549" lry="721" ulx="2423" uly="639">ging un</line>
        <line lrx="2528" lry="791" ulx="2477" uly="728">An</line>
        <line lrx="2549" lry="879" ulx="2421" uly="816">don V</line>
        <line lrx="2549" lry="966" ulx="2424" uly="902">Rwor !</line>
        <line lrx="2549" lry="1071" ulx="2430" uly="983">nit Se</line>
        <line lrx="2549" lry="1158" ulx="2428" uly="1070">ſange 9</line>
        <line lrx="2539" lry="1227" ulx="2419" uly="1154">Borte</line>
        <line lrx="2549" lry="1333" ulx="2418" uly="1242">Vrider</line>
        <line lrx="2549" lry="1420" ulx="2418" uly="1329">leld, ſc</line>
        <line lrx="2546" lry="1488" ulx="2419" uly="1419">nes de</line>
        <line lrx="2549" lry="1584" ulx="2421" uly="1500">ingend</line>
        <line lrx="2549" lry="1680" ulx="2427" uly="1585">lliech or</line>
        <line lrx="2546" lry="1750" ulx="2430" uly="1683">Und o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1839" type="textblock" ulx="2344" uly="1760">
        <line lrx="2549" lry="1839" ulx="2344" uly="1760">i Bri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1923" type="textblock" ulx="2412" uly="1855">
        <line lrx="2530" lry="1923" ulx="2412" uly="1855">Uld der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2009" type="textblock" ulx="2349" uly="1926">
        <line lrx="2520" lry="2009" ulx="2349" uly="1926">in wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2118" type="textblock" ulx="2413" uly="2016">
        <line lrx="2548" lry="2118" ulx="2413" uly="2016">ſyjake ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="157" lry="540" ulx="6" uly="456">Georgl</line>
        <line lrx="158" lry="627" ulx="8" uly="543">Bnigliche</line>
        <line lrx="157" lry="696" ulx="34" uly="629">lautete:</line>
        <line lrx="157" lry="788" ulx="0" uly="717">der Ge⸗</line>
        <line lrx="153" lry="883" ulx="5" uly="808">geliuns</line>
        <line lrx="154" lry="971" ulx="2" uly="891">ſ6 deuſche</line>
        <line lrx="146" lry="1134" ulx="13" uly="1070">wo und</line>
        <line lrx="139" lry="1228" ulx="14" uly="1145">llſicht</line>
        <line lrx="136" lry="1310" ulx="12" uly="1249">dinden.</line>
        <line lrx="148" lry="1400" ulx="0" uly="1327">de ba d</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="152" lry="1496" ulx="0" uly="1406">lang e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="152" lry="1665" ulx="0" uly="1583">Narienborm</line>
        <line lrx="152" lry="1761" ulx="0" uly="1669">hter orhr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1854" type="textblock" ulx="1" uly="1764">
        <line lrx="145" lry="1854" ulx="1" uly="1764">4 ſenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2892" type="textblock" ulx="4" uly="2802">
        <line lrx="149" lry="2892" ulx="4" uly="2802">B ſam von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3724" type="textblock" ulx="309" uly="460">
        <line lrx="2174" lry="549" ulx="326" uly="460">dem Schiffe befeſtigt, um ihn bis ans nahe Land zu</line>
        <line lrx="2180" lry="633" ulx="322" uly="549">bringen. Das Tau aber zerriß bald, und die Beute</line>
        <line lrx="1971" lry="723" ulx="323" uly="635">ging unwiederbringlich verloren. ́</line>
        <line lrx="2168" lry="811" ulx="344" uly="717">Am 24. Juni erreichte die Geſellſchaft die Küſte</line>
        <line lrx="2163" lry="891" ulx="325" uly="806">von Labrador. Auf der Fahrt zwiſchen den vielen</line>
        <line lrx="2167" lry="973" ulx="328" uly="893">davor liegenden Inſeln ſchauten die Brüder immer</line>
        <line lrx="2174" lry="1063" ulx="325" uly="976">mit Sehnſucht nach ihren geliebten Eskimo's aus, aber</line>
        <line lrx="2179" lry="1152" ulx="324" uly="1064">lange Zeit vergebens, bis endlich eines Mittags ſich</line>
        <line lrx="2166" lry="1236" ulx="320" uly="1149">2 Boote mit Eingebornen in der Ferne zeigten. Drei</line>
        <line lrx="2168" lry="1323" ulx="321" uly="1234">Brüder fuhren ihnen ſogleich entgegen und vernahmen</line>
        <line lrx="2167" lry="1402" ulx="322" uly="1323">bald, ſchon von Weitem, aus dem Munde der Eski⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1493" ulx="323" uly="1408">mo's den Ruf: „Tu camerad!“ (Sie hatten alſo</line>
        <line lrx="2179" lry="1579" ulx="323" uly="1493">irgend wo etwas Franzöſiſch gelernt). — Der Ruf</line>
        <line lrx="2235" lry="1667" ulx="326" uly="1578">blieb ohne Antwort. Da wurden die Eskimo's ſtutzig</line>
        <line lrx="2180" lry="1752" ulx="327" uly="1665">und wollten ſchon wieder umkehren. Nun riefen ihnen</line>
        <line lrx="2176" lry="1839" ulx="319" uly="1750">die Brüder nach: „Fürchtet euch doch nicht, Drachart</line>
        <line lrx="2180" lry="1921" ulx="314" uly="1837">und der „kleine Jens“ ſind es ja!“ Dieſe Worte wirk⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2009" ulx="314" uly="1920">ten wie ein Zauberſchlag; augenblicklich waren die</line>
        <line lrx="2174" lry="2097" ulx="317" uly="2006">Kajake herumgeworfen und ſchoſſen den Brüdern ent⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2182" ulx="322" uly="2093">gegen. Auf beiden Seiten war große Freude. „Ich</line>
        <line lrx="2179" lry="2269" ulx="317" uly="2178">bin ſehr froh“ ſagte Einer der Eskimo's zu Jens Ha⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2353" ulx="318" uly="2265">ven, „dich wieder zu ſehen; denn ich habe dich ſehr</line>
        <line lrx="2162" lry="2438" ulx="319" uly="2349">lieb.“ Ein Anderer, der auch den Br. Drachart noch</line>
        <line lrx="2177" lry="2520" ulx="320" uly="2434">von 1765 her kannte, band demſelben einen Riemen</line>
        <line lrx="2164" lry="2608" ulx="314" uly="2522">um den Arm mit den Worten: „Dieſes Band um</line>
        <line lrx="2177" lry="2695" ulx="320" uly="2608">deinen Arm ſoll von jetzt an das Zeichen ſein, daß</line>
        <line lrx="2165" lry="2783" ulx="316" uly="2695">unſre Liebe nicht aufhören wird. Ich habe das nicht</line>
        <line lrx="2165" lry="2870" ulx="317" uly="2779">vergeſſen, was ich vom Herrn vom Himmel gehört</line>
        <line lrx="2177" lry="2955" ulx="313" uly="2865">habe, und ich verlange, noch mehr zu hören.“ — Da</line>
        <line lrx="2162" lry="3035" ulx="315" uly="2951">ging des alten treuen Dieners Mund über von dem</line>
        <line lrx="2163" lry="3126" ulx="314" uly="3039">Preis der Liebe Jeſu zu den Sündern; wie aber er</line>
        <line lrx="2234" lry="3211" ulx="315" uly="3123">nicht müde wurde, zu ſeinen lieben Eskimo's zu rve⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3299" ulx="314" uly="3209">den, ſo konnten ſie ſich gar nicht ſatt hören, und</line>
        <line lrx="2180" lry="3383" ulx="312" uly="3297">über die ſchließliche Verſicherung der Brüder, daß ſie⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3467" ulx="313" uly="3382">gern bei ihnen wohnen würden, freuten ſie ſich wie</line>
        <line lrx="2164" lry="3556" ulx="314" uly="3469">die Kinder. — Welche merkwürdige Fügung aber war</line>
        <line lrx="2179" lry="3639" ulx="321" uly="3554">es doch, daß die Bekanntſchaft mit den Eskimo’s an</line>
        <line lrx="2162" lry="3724" ulx="309" uly="3640">dem gleichen Tage erneuert wurde, an welchem vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="360" type="textblock" ulx="1237" uly="295">
        <line lrx="1320" lry="360" ulx="1237" uly="295">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="552" type="textblock" ulx="355" uly="430">
        <line lrx="2327" lry="552" ulx="355" uly="430">18 Jahren die erſten Brüder an der gleichen Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="642" type="textblock" ulx="354" uly="549">
        <line lrx="899" lry="642" ulx="354" uly="549">gelandet waren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="858" type="textblock" ulx="352" uly="668">
        <line lrx="2203" lry="771" ulx="352" uly="668">Die Eskimo's nehmen die Brüd er in ihren</line>
        <line lrx="1786" lry="858" ulx="563" uly="774">Böund und ihr Land auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3717" type="textblock" ulx="290" uly="892">
        <line lrx="2207" lry="980" ulx="488" uly="892">Die dem Br. Haven von London her bekannte</line>
        <line lrx="2207" lry="1063" ulx="357" uly="978">Mikak fand ſich denn auch bald ein, in Begleitung</line>
        <line lrx="2206" lry="1151" ulx="357" uly="1063">ihres Vaters. Dieſer trug über ſeinem Eskimopelz</line>
        <line lrx="2203" lry="1236" ulx="362" uly="1149">ein Offizierſchild auf der Bruſt und an den Händen</line>
        <line lrx="2202" lry="1324" ulx="362" uly="1238">engliſche Handſchuhe; die Tochter hatte ein von der</line>
        <line lrx="2208" lry="1409" ulx="362" uly="1322">Prinzeſſin von Wales ihr geſchenktes Kleid angezogen</line>
        <line lrx="2209" lry="1494" ulx="364" uly="1403">und ihre Bruſt mit einer goldnen Medaille geſchmückt,</line>
        <line lrx="2211" lry="1579" ulx="367" uly="1492">welche das Porträt des Königs zeigte. Das war denn</line>
        <line lrx="2212" lry="1666" ulx="370" uly="1576">ein höchſt komiſcher Aufzug, in welchem die Beiden</line>
        <line lrx="2212" lry="1751" ulx="367" uly="1662">erſchienen! — Mikak hieß nun die Brüder mit Freu⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1835" ulx="364" uly="1746">den willkommen und verſchaffte ihnen auch Zugang</line>
        <line lrx="2212" lry="1926" ulx="365" uly="1835">zu den Herzen ihrer Landsleute. Sie verſicherte den⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2009" ulx="368" uly="1914">ſelben bei jeder Gelegenheit, daß die Brüder gute</line>
        <line lrx="2213" lry="2103" ulx="368" uly="2002">Leute wären und gute und wahre Worte zu ihnen</line>
        <line lrx="2219" lry="2178" ulx="369" uly="2088">redeten. In den nächſten Tagen fanden denn häufige</line>
        <line lrx="2217" lry="2274" ulx="325" uly="2172">gegenſeitige Beſuche auf dem Schiffe wie auf dem</line>
        <line lrx="2216" lry="2354" ulx="373" uly="2266">Lande ſtatt, und die Zahl der Eingebornen, denen die</line>
        <line lrx="2220" lry="2438" ulx="371" uly="2348">Brüder das Evangelium verkündigen konnten, wurde</line>
        <line lrx="2223" lry="2524" ulx="371" uly="2432">immer größer. — Zum Schluß fragte ſie Br. Dra⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2613" ulx="290" uly="2516">chart, ob ſie alle Tage ſo von Jeſu etwas hören woll⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2689" ulx="373" uly="2602">ten? und mit eine m Munde riefen ſie Alle: „Ja,</line>
        <line lrx="2221" lry="2779" ulx="371" uly="2687">ja, ja, wir wollen oft von dem Herrn im Himmel</line>
        <line lrx="2222" lry="2863" ulx="313" uly="2772">hören!“ „Wenn das ſo iſt“ erwiederte Drachart, „ſo</line>
        <line lrx="2222" lry="2947" ulx="371" uly="2858">werden wir im nächſten Jahr wieder kommen, um ein</line>
        <line lrx="2222" lry="3032" ulx="367" uly="2941">Verſammlungshaus zu bauen, und jetzt ſchon ein Stück</line>
        <line lrx="2218" lry="3119" ulx="367" uly="3028">Land dafür ausſuchen, welches wir euch abkaufen wol⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3206" ulx="319" uly="3118">len.“ — Hierauf ſtreckten Alle die Hände aus und</line>
        <line lrx="2220" lry="3291" ulx="366" uly="3198">ſchrieen: „Gut, gut, bezahle uns; nehmt ſo viel Land,</line>
        <line lrx="2222" lry="3374" ulx="369" uly="3283">als ihr wollt!“ — Nun ging Br. Drachart von Zelt</line>
        <line lrx="2224" lry="3460" ulx="362" uly="3370">zu Zelt und theilte allerlei Jagd⸗ und Fiſcher⸗Geräth⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3546" ulx="311" uly="3458">ſchaften aus, als Bezahlung für das Land. Dann</line>
        <line lrx="2216" lry="3630" ulx="364" uly="3544">ſchrieb er die Namen Aller auf und ließ einen Jeden,</line>
        <line lrx="2217" lry="3717" ulx="313" uly="3627">ſo gut es ging, ein Zeichen dabei machen. „So“</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="3846" type="textblock" ulx="586" uly="3834">
        <line lrx="670" lry="3846" ulx="586" uly="3834">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3651" type="textblock" ulx="2415" uly="445">
        <line lrx="2549" lry="526" ulx="2415" uly="445">nahm n</line>
        <line lrx="2549" lry="599" ulx="2424" uly="532">euren i</line>
        <line lrx="2549" lry="702" ulx="2424" uly="619">leſen gel</line>
        <line lrx="2537" lry="786" ulx="2423" uly="705">iht uns</line>
        <line lrx="2549" lry="872" ulx="2420" uly="791">licfen un</line>
        <line lrx="2549" lry="962" ulx="2427" uly="878">t; wi</line>
        <line lrx="2549" lry="1047" ulx="2434" uly="967">euch ſo</line>
        <line lrx="2549" lry="1119" ulx="2436" uly="1052">— Cben</line>
        <line lrx="2549" lry="1212" ulx="2428" uly="1136">ſorm R</line>
        <line lrx="2546" lry="1305" ulx="2423" uly="1228">ſoch an</line>
        <line lrx="2549" lry="1393" ulx="2422" uly="1313">nach de</line>
        <line lrx="2549" lry="1485" ulx="2425" uly="1395">Hier ſu</line>
        <line lrx="2549" lry="1552" ulx="2431" uly="1481">über de</line>
        <line lrx="2546" lry="1646" ulx="2433" uly="1562">len, u</line>
        <line lrx="2521" lry="1739" ulx="2436" uly="1651">in</line>
        <line lrx="2549" lry="1812" ulx="2429" uly="1738">ein Stti</line>
        <line lrx="2536" lry="1898" ulx="2422" uly="1829">dorüber</line>
        <line lrx="2549" lry="1988" ulx="2423" uly="1920">was Lie</line>
        <line lrx="2541" lry="2083" ulx="2426" uly="2003">gehöͤrt</line>
        <line lrx="2549" lry="2178" ulx="2432" uly="2092">Was i</line>
        <line lrx="2549" lry="2251" ulx="2430" uly="2169">Heiland</line>
        <line lrx="2549" lry="2350" ulx="2426" uly="2262">mehr</line>
        <line lrx="2549" lry="2434" ulx="2422" uly="2339">harmhe</line>
        <line lrx="2549" lry="2524" ulx="2424" uly="2426">libhe fi</line>
        <line lrx="2549" lry="2598" ulx="2422" uly="2512">ſen lern</line>
        <line lrx="2548" lry="2686" ulx="2420" uly="2599">Vert do</line>
        <line lrx="2530" lry="2769" ulx="2420" uly="2704">ſen der</line>
        <line lrx="2549" lry="2861" ulx="2421" uly="2770">ſclen l</line>
        <line lrx="2549" lry="2945" ulx="2419" uly="2858">Biidern</line>
        <line lrx="2512" lry="3025" ulx="2418" uly="2944">Wiak</line>
        <line lrx="2546" lry="3121" ulx="2417" uly="3030">land die</line>
        <line lrx="2549" lry="3208" ulx="2418" uly="3118">ſeben e</line>
        <line lrx="2504" lry="3282" ulx="2420" uly="3204">ſehon</line>
        <line lrx="2549" lry="3388" ulx="2422" uly="3310">und</line>
        <line lrx="2549" lry="3474" ulx="2421" uly="3390">ſotben</line>
        <line lrx="2549" lry="3557" ulx="2423" uly="3479">und Se</line>
        <line lrx="2548" lry="3651" ulx="2423" uly="3553">den gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3735" type="textblock" ulx="2375" uly="3639">
        <line lrx="2549" lry="3735" ulx="2375" uly="3639">i mr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="152" lry="548" ulx="0" uly="475">en Siele</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="154" lry="788" ulx="0" uly="704">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="153" lry="984" ulx="0" uly="910">F Mannte</line>
        <line lrx="150" lry="1085" ulx="0" uly="999">Beyleikung</line>
        <line lrx="146" lry="1165" ulx="0" uly="1085">kinopeh</line>
        <line lrx="137" lry="1259" ulx="0" uly="1175"> hinden</line>
        <line lrx="128" lry="1326" ulx="35" uly="1265">a  N</line>
        <line lrx="141" lry="1432" ulx="21" uly="1357">ungepyr.</line>
        <line lrx="146" lry="1530" ulx="3" uly="1423">geſchnic</line>
        <line lrx="148" lry="1593" ulx="14" uly="1529">war denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="341" type="textblock" ulx="1224" uly="275">
        <line lrx="1342" lry="341" ulx="1224" uly="275">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3710" type="textblock" ulx="340" uly="443">
        <line lrx="2193" lry="535" ulx="343" uly="443">nahm nun Drachart das Wort, „daraus wird es ſpäter</line>
        <line lrx="2205" lry="618" ulx="348" uly="530">euren Kindern, wenn ſie einmal die Namen werden</line>
        <line lrx="2186" lry="708" ulx="342" uly="614">leſen gelernt haben, immer wieder klar werden, daß</line>
        <line lrx="2188" lry="794" ulx="346" uly="700">ihr uns das Land abgelaſſen habt.“ — Einſtimmig</line>
        <line lrx="2190" lry="881" ulx="344" uly="785">riefen nun alle die Hunderte von Eskimo's: „Das iſt</line>
        <line lrx="2193" lry="967" ulx="348" uly="869">gut; wir wollen es nie vergeſſen; unſer Bund mit</line>
        <line lrx="2197" lry="1052" ulx="347" uly="954">euch ſoll beſtehen bleiben, ſo lang die Sonne ſteht!“</line>
        <line lrx="2193" lry="1134" ulx="348" uly="1041">— Ebenſo wie hier, fanden ſich die Brüder in aller</line>
        <line lrx="2186" lry="1220" ulx="346" uly="1127">Form Rechtens für die Beſitznahme von Land, auch</line>
        <line lrx="2187" lry="1307" ulx="343" uly="1213">noch an 2 andern Landungsplätzen auf dem Wege</line>
        <line lrx="2189" lry="1394" ulx="342" uly="1301">nach der Eskimo⸗Bai, mit den Eingebornen, ab. —</line>
        <line lrx="2190" lry="1482" ulx="345" uly="1383">Hier ſagten ſie noch den Anweſenden, daß einige Leute</line>
        <line lrx="2191" lry="1562" ulx="353" uly="1468">üͤber dem großen Waſſer dieſes Schiff ausgerüſtet hät⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1648" ulx="346" uly="1556">ten, um Lehrer zu ihnen zu bringen, und daß der</line>
        <line lrx="2198" lry="1734" ulx="346" uly="1641">König in England auch aus Liebe zu den Eskimo's</line>
        <line lrx="2189" lry="1819" ulx="349" uly="1731">ein Stück Land geſchenkt habe. Voll Verwunderung</line>
        <line lrx="2186" lry="1905" ulx="344" uly="1812">darüber riefen dieſe aus: „Nun verſtehen wir erſt,</line>
        <line lrx="2190" lry="1993" ulx="345" uly="1898">was Lieben iſt; wir haben zwar ſchon oft davon</line>
        <line lrx="2185" lry="2078" ulx="348" uly="1986">gehört; nun aber fühlen wir es!“ Aber auch das,</line>
        <line lrx="2189" lry="2162" ulx="347" uly="2072">was ihnen bei jeder Gelegenheit von der Liebe des</line>
        <line lrx="2191" lry="2251" ulx="347" uly="2158">Heilandes geſagt wurde, ging den Eskimo's immer</line>
        <line lrx="2190" lry="2335" ulx="346" uly="2241">mehr zu Herzen. Gar Manche bezeugten, wie ſie den</line>
        <line lrx="2191" lry="2419" ulx="344" uly="2326">barmherzigen und gnädigen Heiland, der aus großer</line>
        <line lrx="2213" lry="2504" ulx="345" uly="2411">Liebe für ſie geſtorben ſei, recht kennen und lieb ha⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2584" ulx="344" uly="2498">ben lernen wollten. Namentlich ſegnete der Herr das</line>
        <line lrx="2191" lry="2664" ulx="343" uly="2581">Wort von Seinem Leiden und Sterben an den Her⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2765" ulx="343" uly="2666">zen der Mi kak und ihrer Angehörigen. Die⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2845" ulx="343" uly="2753">ſelben blieben faſt 2 Wochen hinter einander bei den</line>
        <line lrx="2188" lry="2928" ulx="340" uly="2840">Brüdern. Da kam eines Tages der kleine Sohn der</line>
        <line lrx="2192" lry="3021" ulx="340" uly="2923">Mikak zu Br. Drachart, zeigte ihm, wo der liebe Hei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3103" ulx="340" uly="3011">land die 5 Wunden habe, und ſagte: „Ich habe den</line>
        <line lrx="2191" lry="3195" ulx="341" uly="3094">lieben Heiland ſehr lieb!“ — „Habt auch ihr ihn</line>
        <line lrx="2191" lry="3278" ulx="344" uly="3178">lieb?“ fragte nun der Miſſionar die Eltern: „Ja!“;</line>
        <line lrx="2194" lry="3367" ulx="347" uly="3269">„und warum?“ „Weil Er für uns große Sünder ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3454" ulx="340" uly="3341">ſtorben iſt. Wir fangen jetzt an, über die Martern</line>
        <line lrx="2192" lry="3538" ulx="345" uly="3435">und Schmerzen des Heilandes zu denken. Wir wer⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3622" ulx="342" uly="3525">den gern alle Tage von unſerm Heiland hören; wenn</line>
        <line lrx="2194" lry="3710" ulx="342" uly="3596">ihr nur erſt bei uns wohnen werdet!“ — Als dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2287" lry="528" type="textblock" ulx="375" uly="401">
        <line lrx="2287" lry="528" ulx="375" uly="401">ſpäter am Ziele der Fahrt das Schiff verließen, legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="955" type="textblock" ulx="369" uly="528">
        <line lrx="2228" lry="614" ulx="379" uly="528">ihnen Br. Drachart noch einmal in kurzen Worten</line>
        <line lrx="2226" lry="701" ulx="369" uly="613">Alles ans Herz, was Er ihnen bisher vom Heiland</line>
        <line lrx="2227" lry="785" ulx="371" uly="696">geſagt hatte, und ſchloß mit der Erzählung von dem</line>
        <line lrx="2225" lry="872" ulx="385" uly="783">erbaulichen Sterbelager und Heimgang jenes jungen</line>
        <line lrx="2223" lry="955" ulx="377" uly="868">Karpik. „Betet nun auch ihr fleißig zu Jeſu“ fügte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1042" type="textblock" ulx="386" uly="955">
        <line lrx="2283" lry="1042" ulx="386" uly="955">er hinzu, „und ſprechet: Herr Jeſu, komm in unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2837" type="textblock" ulx="325" uly="1040">
        <line lrx="2218" lry="1125" ulx="380" uly="1040">Herzen; Du allein kannſt uns helfen. Nach Dir ver⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1211" ulx="375" uly="1127">langen wir, weil Du für uns geſtorben biſt; ſei uns</line>
        <line lrx="2216" lry="1297" ulx="383" uly="1211">gnädig! — „Betet alle Morgen und Abend und denkt</line>
        <line lrx="2217" lry="1379" ulx="380" uly="1295">an Jeſu Leiden! Wenn böſe Gedanken kommen, ſo</line>
        <line lrx="2218" lry="1466" ulx="383" uly="1382">bittet Ihn, daß Er ſie euch wegnehme. Wenn ihr</line>
        <line lrx="2212" lry="1554" ulx="363" uly="1469">euch zu Jeſu bekehret, ſo wird Er euch zu Seinen Kin⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1638" ulx="325" uly="1555">dern aufnehmen.“ Mikak und die Ihrigen bedankten</line>
        <line lrx="2213" lry="1725" ulx="381" uly="1641">ſich hierauf für alle genoſſene Liebe und Güte, und</line>
        <line lrx="2208" lry="1810" ulx="369" uly="1726">ließen es ſich von nun an um ſo mehr angelegen ſein,</line>
        <line lrx="2212" lry="1898" ulx="378" uly="1812">Die Herzen ihrer Landsleute den Brüdern zuzuwen⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2064" ulx="488" uly="1981">Nachdem die Brüder endlich, am 31. Juli, ihr</line>
        <line lrx="2215" lry="2154" ulx="382" uly="2065">eigentliches Ziel, die Es kimo⸗Bai erreicht hatten,</line>
        <line lrx="2217" lry="2240" ulx="377" uly="2155">begaben ſich Drachart und Jenſen 2 Tage nachher</line>
        <line lrx="2212" lry="2327" ulx="366" uly="2238">ans Land. Hier ſtanden nicht weniger als 47 Zelte</line>
        <line lrx="2213" lry="2411" ulx="377" uly="2326">der Eingebornen, deren denn auch ſogleich eine große</line>
        <line lrx="2211" lry="2497" ulx="378" uly="2412">Menge den Ankömmlingen entgegenkamen. Einer nahm</line>
        <line lrx="2208" lry="2579" ulx="374" uly="2498">den Br. Drachart unter den Arm, ein Andrer den</line>
        <line lrx="2208" lry="2670" ulx="372" uly="2582">Br. Jenſen bei der Hand, und die Uebrigen umdräng⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2751" ulx="373" uly="2663">ten ſie ſo, daß ſie kaum von der Stelle konnten.</line>
        <line lrx="2206" lry="2837" ulx="363" uly="2752">Drachart begann ſogleich, das Evangelium zu verkün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2923" type="textblock" ulx="372" uly="2828">
        <line lrx="2243" lry="2923" ulx="372" uly="2828">digen und fuhr damit fort, im Zelte der Mikak, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3688" type="textblock" ulx="358" uly="2923">
        <line lrx="2209" lry="3010" ulx="374" uly="2923">auch ihrerſeits noch von dem Herrn im Himmel, der</line>
        <line lrx="2203" lry="3093" ulx="371" uly="3006">Menſch geworden, und für unſre Sünden geſtorben</line>
        <line lrx="2210" lry="3186" ulx="370" uly="3091">ſei, redete. Ihre Landsleute, deren wohl 700 hier</line>
        <line lrx="2201" lry="3265" ulx="367" uly="3176">beiſammen ſein mochten, wurden ganz ſtutzig. End⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3349" ulx="367" uly="3263">lich brachen ſie in die Worte aus: „Ach, das iſt wahr;</line>
        <line lrx="2202" lry="3432" ulx="369" uly="3348">wir ſind Sünder und alte Mörder! Aber wir wollen</line>
        <line lrx="2204" lry="3520" ulx="368" uly="3437">nicht mehr verborgne Meſſer tragen, weder unter un⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3604" ulx="366" uly="3517">ſerm Arme, noch unter unſern Pelzen; wir wollen</line>
        <line lrx="2199" lry="3688" ulx="358" uly="3602">auch nicht verborgene Pfeile und Bogen in unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="974" type="textblock" ulx="2425" uly="460">
        <line lrx="2547" lry="540" ulx="2425" uly="460">Kaiaken</line>
        <line lrx="2521" lry="629" ulx="2433" uly="549">geſagt</line>
        <line lrx="2547" lry="710" ulx="2434" uly="634">ſicht be</line>
        <line lrx="2524" lry="802" ulx="2432" uly="718">fhun.</line>
        <line lrx="2549" lry="875" ulx="2433" uly="810">eure B</line>
        <line lrx="2533" lry="974" ulx="2435" uly="894">Cchört,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1065" type="textblock" ulx="2383" uly="980">
        <line lrx="2537" lry="1065" ulx="2383" uly="980">ider)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2090" type="textblock" ulx="2429" uly="1063">
        <line lrx="2549" lry="1152" ulx="2438" uly="1063">Liehe⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1233" ulx="2431" uly="1168">lur, wer</line>
        <line lrx="2549" lry="1319" ulx="2429" uly="1239">Unſte w</line>
        <line lrx="2540" lry="1394" ulx="2485" uly="1327">B.</line>
        <line lrx="2549" lry="1482" ulx="2432" uly="1426">nen un</line>
        <line lrx="2549" lry="1567" ulx="2435" uly="1504">uns li</line>
        <line lrx="2549" lry="1653" ulx="2440" uly="1579">lond ⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1742" ulx="2442" uly="1667">ein Ve</line>
        <line lrx="2505" lry="1823" ulx="2432" uly="1753">inen</line>
        <line lrx="2541" lry="1912" ulx="2429" uly="1836">llen?</line>
        <line lrx="2549" lry="2011" ulx="2432" uly="1923">in mie</line>
        <line lrx="2549" lry="2090" ulx="2434" uly="2007">ge wal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="156" lry="533" ulx="0" uly="452">ſen, legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="210" lry="606" ulx="0" uly="538">Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="157" lry="711" ulx="0" uly="626"> Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="778" type="textblock" ulx="18" uly="720">
        <line lrx="214" lry="778" ulx="18" uly="720">von dem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="153" lry="878" ulx="1" uly="801">8 jungen</line>
        <line lrx="151" lry="973" ulx="0" uly="881">eun inte</line>
        <line lrx="20" lry="1028" ulx="0" uly="998">ſſt</line>
        <line lrx="144" lry="1131" ulx="0" uly="1062">1D ter⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1226" ulx="0" uly="1146">igſei um</line>
        <line lrx="139" lry="1300" ulx="0" uly="1225">ud wu</line>
        <line lrx="145" lry="1394" ulx="0" uly="1314">mmen, ſ.</line>
        <line lrx="147" lry="1479" ulx="10" uly="1400">Wenn in</line>
        <line lrx="146" lry="1563" ulx="0" uly="1487">einen ir⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1649" ulx="24" uly="1575">ledanten</line>
        <line lrx="145" lry="1742" ulx="1" uly="1666">Güte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2704" type="textblock" ulx="87" uly="2697">
        <line lrx="89" lry="2704" ulx="87" uly="2697">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3732" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="129" lry="2779" ulx="22" uly="2706">Cunten.</line>
        <line lrx="131" lry="2887" ulx="0" uly="2788">n valin⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2960" ulx="0" uly="2872">t valte</line>
        <line lrx="128" lry="3048" ulx="0" uly="2965">nel N</line>
        <line lrx="122" lry="3124" ulx="25" uly="3052">torden</line>
        <line lrx="123" lry="3216" ulx="1" uly="3131"> hie</line>
        <line lrx="119" lry="3297" ulx="54" uly="3216">Gud⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3386" ulx="0" uly="3302"> woht;</line>
        <line lrx="120" lry="3478" ulx="0" uly="3385">. Volen</line>
        <line lrx="113" lry="3565" ulx="4" uly="3488">ſter n.</line>
        <line lrx="105" lry="3732" ulx="22" uly="3651">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1048" type="textblock" ulx="16" uly="970">
        <line lrx="220" lry="1048" ulx="16" uly="970">in ute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="346" type="textblock" ulx="1214" uly="278">
        <line lrx="1292" lry="346" ulx="1214" uly="278">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="540" type="textblock" ulx="303" uly="435">
        <line lrx="2183" lry="540" ulx="303" uly="435">Kajaken führen; denn, wenn der Herr vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3712" type="textblock" ulx="334" uly="535">
        <line lrx="2234" lry="629" ulx="342" uly="535">geſagt hat: Wer Menſchenblut vergießt, dem ſoll es</line>
        <line lrx="2185" lry="714" ulx="341" uly="622">nicht beſſer ergehen, ſo wollen wir ſolches nicht mehr</line>
        <line lrx="2185" lry="801" ulx="341" uly="708">thun.“ Dem Br. Drachart betheuerten ſie: „Wir ſind</line>
        <line lrx="2187" lry="880" ulx="345" uly="793">eure Brüder!“ Dieſer aber entgegnete: „Ja, ihr habt</line>
        <line lrx="2186" lry="972" ulx="344" uly="877">gehört, daß viele von den „Karalern im Oſten“ (Grön⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1056" ulx="344" uly="965">länder) unſre Brüder ſind; aber dieſe ſind durch die</line>
        <line lrx="2188" lry="1141" ulx="344" uly="1053">Liebe zu Jeſu mit uns im Herzen verbunden; und</line>
        <line lrx="2190" lry="1227" ulx="343" uly="1133">nur, wenn ihr euch auch zu Ihm bekehrt, werdet ihr</line>
        <line lrx="2171" lry="1312" ulx="342" uly="1231">unſre wahren Brüder.“ —</line>
        <line lrx="2189" lry="1397" ulx="470" uly="1307">Br. Drachart rief nun ſämmtliche Männer zuſam⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1484" ulx="345" uly="1392">men und ſagte: Wir freuen uns ſehr, daß ihr Alle</line>
        <line lrx="2186" lry="1567" ulx="346" uly="1478">uns lieb habt und Etliche auch ſchon gern vom Hei⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1654" ulx="345" uly="1564">land reden hören; darum wollen wir künftiges Jahr</line>
        <line lrx="2183" lry="1738" ulx="347" uly="1649">ein Verſammlungshaus bei euch bauen und jetzt ſchon</line>
        <line lrx="2185" lry="1824" ulx="344" uly="1736">einen Platz dazu ausſuchen, ſagt nur, wo wir wohnen</line>
        <line lrx="2187" lry="1911" ulx="343" uly="1819">ſollen?“ Einſtimmig erwiederten nun Alle: „Ihr könnt</line>
        <line lrx="2186" lry="1995" ulx="343" uly="1910">in unſerm Lande bauen, wohnen und machen, was</line>
        <line lrx="2187" lry="2083" ulx="343" uly="1990">ihr wollt. Ihr ſeid ja ſelbſt Innuit, (das iſt, gute</line>
        <line lrx="2191" lry="2169" ulx="348" uly="2075">Leute), wie wir, ihr ſeid nicht ſolche Kablunät</line>
        <line lrx="2191" lry="2254" ulx="347" uly="2160">(böſe Leute), wie die andern Europäer; unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2340" ulx="344" uly="2250">ſchlecht iſt allein gut, und ihr ſeid wie wir, darum</line>
        <line lrx="2186" lry="2425" ulx="345" uly="2334">find wir zuſammen Brüder!“ Nachdem ſie noch hoch</line>
        <line lrx="2256" lry="2508" ulx="343" uly="2419">und theuer verſichert hatten, daß ſie den Miſſionaren</line>
        <line lrx="2239" lry="2593" ulx="344" uly="2500">nichts als Liebe und Güte erweiſen würden, theilten</line>
        <line lrx="2185" lry="2676" ulx="347" uly="2592">die Brüder unter Alt und Jung Geſchenke aus, wor⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2764" ulx="345" uly="2675">auf die alten Männer, 67 an der Zahl eine Urkunde</line>
        <line lrx="2187" lry="2851" ulx="343" uly="2763">unterzeichneten, daß das Stück Land, welches zu</line>
        <line lrx="2186" lry="2938" ulx="344" uly="2847">Nunenguak in Kangerluk mit 4 großen Steinen würde</line>
        <line lrx="2185" lry="3022" ulx="341" uly="2932">bezeichnet werden, ein völliges ECigenthum der</line>
        <line lrx="2088" lry="3108" ulx="344" uly="3022">Brüder für alle Zeiten ſein ſolle.</line>
        <line lrx="2186" lry="3195" ulx="478" uly="3103">„Dieſe von euch unterzeichnete Schrift,“ erklärte</line>
        <line lrx="2189" lry="3282" ulx="345" uly="3188">Drachart, „ſoll euern Nachkommen beweiſen, daß ihr</line>
        <line lrx="2188" lry="3364" ulx="349" uly="3274">uns das Stück Land, welches wir uns hier ausſuchen</line>
        <line lrx="2186" lry="3454" ulx="351" uly="3360">werden, zu eigen gegeben habt. — Sagt dies und</line>
        <line lrx="2184" lry="3540" ulx="347" uly="3440">Alles, was zwiſchen uns bisher überhaupt verhandelt</line>
        <line lrx="2188" lry="3622" ulx="334" uly="3527">worden, allen den Eurigen. — Der Herr im Himmel</line>
        <line lrx="2187" lry="3712" ulx="348" uly="3613">aber hat Alles gehört! — Wollt ihr bei euren Wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="351" type="textblock" ulx="1253" uly="252">
        <line lrx="1335" lry="351" ulx="1253" uly="252">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="545" type="textblock" ulx="377" uly="431">
        <line lrx="2338" lry="545" ulx="377" uly="431">ten bleiben, und meint ihr es ſo, wie ihr geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1748" type="textblock" ulx="309" uly="541">
        <line lrx="2218" lry="637" ulx="309" uly="541">habt?“ — „Ja“ verſicherten alle Männer, und gaben</line>
        <line lrx="2219" lry="717" ulx="363" uly="627">dem Br. Drachart die Hand darauf; Einige küßten</line>
        <line lrx="676" lry="805" ulx="370" uly="722">ihn auch.</line>
        <line lrx="2216" lry="887" ulx="419" uly="799">Vor ſeiner Rückkehr hatte der treue Diener des</line>
        <line lrx="2217" lry="979" ulx="365" uly="884">Herrn noch eine rechte Herzensfreude: Aus dem Hau⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1060" ulx="369" uly="971">fen der verſammelten Eskimo's trat plötzlich Einer an</line>
        <line lrx="2216" lry="1147" ulx="366" uly="1054">ihn heran und hielt ihm einen alten Strick hin, mit</line>
        <line lrx="2213" lry="1231" ulx="368" uly="1143">den Worten: „Dies habe ich geſtern beim Handel ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1317" ulx="363" uly="1228">ſtohlen, aber ich bin ſo unruhig darüber in meinem</line>
        <line lrx="2218" lry="1403" ulx="356" uly="1311">Innern geworden, daß ich es nicht habe behalten kön⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1489" ulx="374" uly="1398">nen.“ — So wie dieſer, betheuerten nun alle Andern,</line>
        <line lrx="2101" lry="1574" ulx="373" uly="1483">daß Solches bei ihnen nie mehr vorkommen ſolle!</line>
        <line lrx="2214" lry="1660" ulx="441" uly="1569">Nun verzogen ſich nach und nach ſämtliche Ein⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1748" ulx="370" uly="1652">geborne bis auf Mikak und ihren Mann. Dieſe hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1831" type="textblock" ulx="371" uly="1742">
        <line lrx="2277" lry="1831" ulx="371" uly="1742">ten ſich ſchon vorher zum zweitenmal von ihrem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2858" type="textblock" ulx="361" uly="1825">
        <line lrx="2217" lry="1916" ulx="371" uly="1825">liebten Lehrer verabſchiedet, konnten ſich aber immer</line>
        <line lrx="2214" lry="2003" ulx="361" uly="1910">noch nicht ganz trennen. Nachdem die Brüder in</line>
        <line lrx="2216" lry="2089" ulx="375" uly="1992">ihrer Geſellſchaft und mit ihrer Hülfe noch die Ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2175" ulx="380" uly="2081">gend durchforſcht hatten, händigten ſie ihnen noch eine</line>
        <line lrx="2218" lry="2260" ulx="378" uly="2166">wohlverdiente Belohnung für dieſen wie für alle bis⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2346" ulx="373" uly="2251">her geleiſteten guten Dienſte ein; dann nahmen ſie</line>
        <line lrx="2218" lry="2432" ulx="376" uly="2339">zum letztenmal, für dieſes Jahr, Abſchied von ihnen,</line>
        <line lrx="2218" lry="2515" ulx="373" uly="2423">unter vielen Wehmuthsthränen auf beiden Seiten.</line>
        <line lrx="2219" lry="2605" ulx="373" uly="2505">Dem Herrn aber fühlten ſich die Brüder zum größten</line>
        <line lrx="2221" lry="2688" ulx="371" uly="2592">Dank verpflichtet, daß Er ihnen dieſe lieben Leute zu⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2777" ulx="375" uly="2680">geführt, ohne deren Hülfe ſie vielleicht nichts ausge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2858" ulx="372" uly="2774">richtet haben würden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3080" type="textblock" ulx="372" uly="2904">
        <line lrx="2219" lry="2993" ulx="372" uly="2904">Beſitznahme eines Platzes zur Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="3080" ulx="705" uly="2992">Niederlaſſung. — Rückkehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3623" type="textblock" ulx="333" uly="3103">
        <line lrx="2214" lry="3198" ulx="500" uly="3103">Noch einmal nahmen nun die Brüder die Gegend</line>
        <line lrx="2218" lry="3284" ulx="370" uly="3194">umher recht gründlich in Augenſchein, bis ſie ſich end⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3369" ulx="371" uly="3278">lich einmüthig für eine Stelle entſchieden, welche Al⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3456" ulx="371" uly="3365">len die vorzüglichſte in jeder Hinſicht zu ſein ſchien.</line>
        <line lrx="2217" lry="3540" ulx="358" uly="3449">Diee ebene, von mehreren Bächen bewäſſerte und</line>
        <line lrx="2222" lry="3623" ulx="333" uly="3535">mit Bauholz beſetzte Strecke Landes, wie ſie ſich hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3716" type="textblock" ulx="376" uly="3620">
        <line lrx="2265" lry="3716" ulx="376" uly="3620">vorfand, eignete ſich vortrefflich ſowohl zum Haus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="151" lry="536" ulx="0" uly="448">hr gerdet</line>
        <line lrx="152" lry="623" ulx="0" uly="537">ud gaben</line>
        <line lrx="153" lry="713" ulx="2" uly="626">ge küßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="150" lry="872" ulx="0" uly="802">Mener des</line>
        <line lrx="151" lry="971" ulx="2" uly="886">den he⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1052" ulx="0" uly="979">Einer an</line>
        <line lrx="144" lry="1141" ulx="0" uly="1054">hi, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1232" type="textblock" ulx="5" uly="1158">
        <line lrx="136" lry="1232" ulx="5" uly="1158">Hnde ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="324" type="textblock" ulx="1206" uly="247">
        <line lrx="1373" lry="324" ulx="1206" uly="247">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2065" type="textblock" ulx="347" uly="430">
        <line lrx="2204" lry="521" ulx="364" uly="430">als Garten⸗Bau; der nahe Seeſtrand war bequem für</line>
        <line lrx="2203" lry="609" ulx="352" uly="518">Schiffe; und darum, was die Hauptſache war, pfleg⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="695" ulx="352" uly="604">ten ſich hier die Eingebornen aus weiter Umgegend</line>
        <line lrx="2261" lry="779" ulx="353" uly="693">alle Jahre zu verſammeln.</line>
        <line lrx="2244" lry="865" ulx="480" uly="773">Von dieſem Platz nun nahmen die Brüder in Ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="953" ulx="357" uly="861">genwart der ganzen Schiffsmannſchaft, im Namen des</line>
        <line lrx="2196" lry="1039" ulx="357" uly="947">Königs von England, für die Brüder⸗Unität feierlich</line>
        <line lrx="2201" lry="1122" ulx="349" uly="1032">Beſitz, am 6. Auguſt 1770. — Es wurden 2 Steine</line>
        <line lrx="2201" lry="1212" ulx="351" uly="1118">geſetzt; einer mit G. R. III. (Georgius Rex, König</line>
        <line lrx="2195" lry="1296" ulx="355" uly="1207">Georg) 1770; der andere mit U. F. (Unitas Fratrum,</line>
        <line lrx="2153" lry="1378" ulx="351" uly="1295">Brüder⸗Unität) 1770.</line>
        <line lrx="2197" lry="1467" ulx="447" uly="1377">Soweit hatte der Herr alſo geholfen; Ihm brach⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1551" ulx="348" uly="1465">ten Sie vor Allem ihren gebeugten Dank dafür, daß</line>
        <line lrx="2245" lry="1636" ulx="350" uly="1550">Er ihnen das Land und die Herzen der Heiden ge⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1723" ulx="352" uly="1637">öffnet hatte.</line>
        <line lrx="2194" lry="1808" ulx="475" uly="1720">Nun ſchiffte ſich die Geſellſchaft für die Rückfahrt</line>
        <line lrx="2200" lry="1895" ulx="350" uly="1807">ein. Auf dem Wege nach Neu⸗Fundland gab es in</line>
        <line lrx="2213" lry="1979" ulx="353" uly="1893">Chateau⸗Bai, an der Süd⸗Oſt⸗Spitze von Labrador,</line>
        <line lrx="2202" lry="2065" ulx="347" uly="1980">noch einen Aufenthalt. Da erſchienen eines Tages</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2153" type="textblock" ulx="348" uly="2066">
        <line lrx="2341" lry="2153" ulx="348" uly="2066">im dortigen Hafen plötzlich 4 Eskimo's; ſie wollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3768" type="textblock" ulx="342" uly="2151">
        <line lrx="2198" lry="2239" ulx="349" uly="2151">ihren lieben Jens Haven doch noch einmal ſehen.</line>
        <line lrx="2201" lry="2325" ulx="344" uly="2236">In dem Hauſe, in welches ſie zunächſt geführt wur⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2409" ulx="348" uly="2319">den, ſpeiſten ſo eben mehrere Schiffscapitäne zu Mit⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2494" ulx="349" uly="2405">tag, und da war das Erſte, daß Einer der Eskimo's</line>
        <line lrx="2197" lry="2580" ulx="346" uly="2491">von einem Teller eine ganze Hand voll Butter nahm.</line>
        <line lrx="2202" lry="2666" ulx="352" uly="2577">Er ſelbſt dachte ſich dabei gar nichts; dergleichen war</line>
        <line lrx="2198" lry="2751" ulx="343" uly="2663">ja ſeine alte Gewohnheit; aber im Hauſe entſtand</line>
        <line lrx="2199" lry="2837" ulx="347" uly="2749">ein gewaltiger Lärm, ſo daß die armen Vier in die</line>
        <line lrx="2198" lry="2926" ulx="345" uly="2833">tödtlichſte Angſt geriethen und ſich nicht eher beru⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3010" ulx="342" uly="2919">higten, als bis Br. Haven ſie in die offne See</line>
        <line lrx="2254" lry="3097" ulx="351" uly="3006">gebracht hatte. Hier verabſchiedeten ſie ſich von ihm</line>
        <line lrx="2201" lry="3180" ulx="345" uly="3092">mit gerührtem Dank für ſeinen Schutz, indem ſie</line>
        <line lrx="2199" lry="3269" ulx="344" uly="3179">hinzufügten: „Wir freuen uns ſehr, daß du gekom⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3351" ulx="347" uly="3264">men biſt; wie wäre es ſonſt gegangen; wir wären</line>
        <line lrx="2197" lry="3437" ulx="347" uly="3347">Alle todt! Du biſt unſer kleiner Jens, unſer Liebha⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3525" ulx="347" uly="3431">ber! Nun wollen wir nach Hauſe gehen und fleißig</line>
        <line lrx="2210" lry="3612" ulx="350" uly="3517">Walfiſche fangen, und immer daran denken, was wir</line>
        <line lrx="2192" lry="3700" ulx="346" uly="3602">von dir und Drachart gehört haben.“ — Noch einmal</line>
        <line lrx="1860" lry="3768" ulx="1721" uly="3703">2**</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="333" type="textblock" ulx="1237" uly="246">
        <line lrx="1388" lry="333" ulx="1237" uly="246">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1809" type="textblock" ulx="357" uly="442">
        <line lrx="2202" lry="528" ulx="357" uly="442">bot ſich dem lieben Bruder Gelegenheit dar, mit Ein⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="614" ulx="361" uly="529">gebornen zuſammen zu kommen, auch dieſe wollte er</line>
        <line lrx="2204" lry="697" ulx="366" uly="613">noch benutzen. Nach guten Ermahnungen und der</line>
        <line lrx="2200" lry="782" ulx="367" uly="697">Vertröſtung, daß er mit andern Brüdern nächſtes</line>
        <line lrx="2195" lry="870" ulx="366" uly="785">Jahr zu ihnen zu ziehen gedenke, nahm er feierlich</line>
        <line lrx="2201" lry="953" ulx="370" uly="869">Abſchied. Dieſe aber waren nun die letzten Eskimo's,</line>
        <line lrx="2203" lry="1039" ulx="366" uly="956">welche er in dieſem Jahr ſah. — Die Looſung dieſes</line>
        <line lrx="2202" lry="1126" ulx="370" uly="1042">Tages war beſonders anmerklich: Dies Volk habe</line>
        <line lrx="2199" lry="1210" ulx="367" uly="1121">Ich Mir zugerichtet; es ſoll Meinen Ruhm</line>
        <line lrx="2202" lry="1297" ulx="370" uly="1210">erzählen. Jeſ. 43, 21. — Nach längerem Aufent⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1382" ulx="370" uly="1294">halt in Neu⸗Fundland führte der Herr die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="2201" lry="1466" ulx="370" uly="1384">ſchnell und glücklich nach London zurück, wo ſie am</line>
        <line lrx="2199" lry="1550" ulx="372" uly="1469">16. November ankamen, voll Lob und Dank für alles</line>
        <line lrx="2200" lry="1640" ulx="373" uly="1554">Gute, das ſie von Anfang bis Ende aus der Hand</line>
        <line lrx="2112" lry="1725" ulx="367" uly="1639">des Gnädigen und Barmherzigen genoſſen hatten.</line>
        <line lrx="2110" lry="1809" ulx="739" uly="1724">r. 1 1 (Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2754" type="textblock" ulx="367" uly="2035">
        <line lrx="1720" lry="2119" ulx="857" uly="2035">Eine Reiſe im Himalaya.</line>
        <line lrx="2203" lry="2240" ulx="372" uly="2153">Bruder Rechler in Kyelang beſuchte im Spätſom⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2328" ulx="370" uly="2241">mer des Jahres 1867 den Bruder Pagell in Pu, der</line>
        <line lrx="2199" lry="2412" ulx="368" uly="2324">zweiten Station der Brüdermiſſion in Weſt⸗Himalaya.</line>
        <line lrx="2196" lry="2497" ulx="370" uly="2409">— Beide Orte ſiund in gerader Richtung 20 — 25</line>
        <line lrx="2195" lry="2582" ulx="367" uly="2496">deutſche Meilen von einander entfernt, eine Strecke,</line>
        <line lrx="2193" lry="2670" ulx="368" uly="2580">zu welcher unſer lieber Pilger aber 18 Tage auf dem</line>
        <line lrx="2195" lry="2754" ulx="367" uly="2664">Hinwege brauchte, da der großentheils ungebahnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2838" type="textblock" ulx="259" uly="2751">
        <line lrx="2195" lry="2838" ulx="259" uly="2751">Wieg durch vielfach gewundene Thäler, über hohe Päſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3348" type="textblock" ulx="305" uly="2835">
        <line lrx="2192" lry="2923" ulx="318" uly="2835">und unzählige Anhöhen oft gar ſteil bergauf und bergab</line>
        <line lrx="2200" lry="3007" ulx="366" uly="2922">führt. — Von dieſer gar merkwürdigen Reiſe kann</line>
        <line lrx="2195" lry="3093" ulx="305" uly="3005">ich euch nun nach der Beſchreibung des obgenannten</line>
        <line lrx="1787" lry="3179" ulx="367" uly="3096">Miſſionars Folgendes mittheilen: :</line>
        <line lrx="2195" lry="3263" ulx="491" uly="3177">Es war am Vormittag des 26. Auguſt 1867, als</line>
        <line lrx="2194" lry="3348" ulx="364" uly="3262">Br. Rechler, in vorläufiger Begleitung des Br. Jäſchke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3434" type="textblock" ulx="365" uly="3349">
        <line lrx="2207" lry="3434" ulx="365" uly="3349">mit einem getauften Tibeter, Matthäus, gewöhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3696" type="textblock" ulx="364" uly="3432">
        <line lrx="2191" lry="3524" ulx="367" uly="3432">Mata genannt, von Kyelang aufbrach, und von den</line>
        <line lrx="2193" lry="3602" ulx="366" uly="3517">Seinigen ſich verabſchiedete, nicht ahnend, daß er Eins</line>
        <line lrx="2200" lry="3696" ulx="364" uly="3601">ſeiner lieben Kleinen hienieden zum letztenmal ſähe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2521" type="textblock" ulx="2428" uly="2426">
        <line lrx="2521" lry="2521" ulx="2428" uly="2426">kulis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2863" type="textblock" ulx="2425" uly="1143">
        <line lrx="2549" lry="1204" ulx="2443" uly="1143">Und der</line>
        <line lrx="2549" lry="1292" ulx="2437" uly="1225">ton Bn</line>
        <line lrx="2535" lry="1376" ulx="2442" uly="1305">Wan.</line>
        <line lrx="2549" lry="1464" ulx="2448" uly="1397">uneben</line>
        <line lrx="2532" lry="1550" ulx="2448" uly="1482">damit</line>
        <line lrx="2545" lry="1637" ulx="2450" uly="1562">Etund</line>
        <line lrx="2549" lry="1729" ulx="2452" uly="1646">816</line>
        <line lrx="2540" lry="1812" ulx="2440" uly="1736">lonnt.</line>
        <line lrx="2545" lry="2002" ulx="2438" uly="1914">nfonge</line>
        <line lrx="2549" lry="2165" ulx="2447" uly="2085">in de</line>
        <line lrx="2546" lry="2262" ulx="2442" uly="2166">Kongſe</line>
        <line lrx="2549" lry="2335" ulx="2440" uly="2257">lschar</line>
        <line lrx="2546" lry="2442" ulx="2431" uly="2340">N U</line>
        <line lrx="2549" lry="2619" ulx="2428" uly="2524">luch er</line>
        <line lrx="2519" lry="2693" ulx="2425" uly="2599">lungte</line>
        <line lrx="2547" lry="2770" ulx="2425" uly="2686">Vuter:</line>
        <line lrx="2549" lry="2863" ulx="2425" uly="2782">ſte nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="131" lry="511" ulx="10" uly="444">i En⸗</line>
        <line lrx="137" lry="598" ulx="14" uly="535">wolle er</line>
        <line lrx="137" lry="684" ulx="20" uly="627">und der</line>
        <line lrx="134" lry="777" ulx="0" uly="708">ichſtes</line>
        <line lrx="134" lry="1474" ulx="0" uly="1406">vo ſie en</line>
        <line lrx="133" lry="1650" ulx="7" uly="1576">der Hond</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="86" lry="1759" ulx="49" uly="1746">11</line>
        <line lrx="73" lry="1777" ulx="0" uly="1757">9 /72</line>
        <line lrx="67" lry="1795" ulx="28" uly="1772">/</line>
        <line lrx="87" lry="1827" ulx="16" uly="1754">ſge,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="341" type="textblock" ulx="1202" uly="220">
        <line lrx="1310" lry="341" ulx="1202" uly="220">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2585" type="textblock" ulx="338" uly="436">
        <line lrx="2195" lry="530" ulx="355" uly="436">— Das Gefolge bildeten nicht weniger als 20 Kulis,</line>
        <line lrx="2197" lry="616" ulx="354" uly="523">als Gepäckträger. — Von dem Staunen über eine</line>
        <line lrx="2237" lry="700" ulx="356" uly="611">ſolche Zahl von Trägern wird man ſich bald erholen,</line>
        <line lrx="2198" lry="785" ulx="355" uly="700">wenn man belehrt wird, daß man ſich auf einer Reiſe</line>
        <line lrx="2194" lry="870" ulx="352" uly="784">in ſo wenig bewohnten Gegenden, wie die dortige,</line>
        <line lrx="2287" lry="958" ulx="356" uly="870">außer den verſchiedenen Kleidungsſtücken, auch Betten</line>
        <line lrx="2231" lry="1042" ulx="353" uly="955">und ein Zelt, ferner einen guten Vorrath von Lebens⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1129" ulx="353" uly="1039">mitteln, nebſt Koch⸗ und Eß⸗Geſchirr mitnehmen muß,</line>
        <line lrx="2189" lry="1218" ulx="353" uly="1127">und daß für dieſe Reiſe noch eine bedeutende Ladung</line>
        <line lrx="2190" lry="1299" ulx="346" uly="1211">von Büchern für Br. Pagell dazu kam. — Wenn ein</line>
        <line lrx="2190" lry="1388" ulx="349" uly="1296">Mann 60 Pfund zu tragen hat, ſo iſt dies auf den</line>
        <line lrx="2184" lry="1471" ulx="349" uly="1382">unebenen Wegen ſchon viel; die Kulis können auch</line>
        <line lrx="2189" lry="1558" ulx="350" uly="1467">damit nur kurze Tagereiſen machen, von höchſtens 6</line>
        <line lrx="2189" lry="1643" ulx="352" uly="1551">Stunden, wofür dann Einer freilich auch nur 3 anna</line>
        <line lrx="2185" lry="1730" ulx="352" uly="1634">(à 1 Sgr. 3 Pf.) und über Päſſe 4 anna täglich be⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1790" ulx="345" uly="1725">kommt. —</line>
        <line lrx="2192" lry="1903" ulx="513" uly="1813">Der Weg, den unſre Reiſenden einſchlugen, führt</line>
        <line lrx="2188" lry="1986" ulx="348" uly="1898">anfangs durch viele der dortigen kleinen, nur aus</line>
        <line lrx="2184" lry="2074" ulx="350" uly="1984">10 — 20 Häuſern beſtehenden Dörfer, bald aber durch</line>
        <line lrx="2190" lry="2162" ulx="350" uly="2070">ein ödes Thal an ſteilen Felswänden hin. Hinter</line>
        <line lrx="2188" lry="2244" ulx="344" uly="2152">Kangſar, dem Sitz des Regirungs⸗Statthalters Tara</line>
        <line lrx="2191" lry="2332" ulx="347" uly="2243">Tschand, an einem Zeltplatz wurde, obwohl es erſt</line>
        <line lrx="2261" lry="2416" ulx="341" uly="2326">3 ¾ Uhr war, die erſte Tagereiſe beſchloſſen. Die</line>
        <line lrx="2186" lry="2498" ulx="338" uly="2412">Kulis, welche überhaupt immer zurückbleiben, kamen</line>
        <line lrx="2185" lry="2585" ulx="338" uly="2500">auch erſt um 5 Uhr nach. Der Sohn Tara Tschands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2675" type="textblock" ulx="333" uly="2585">
        <line lrx="2233" lry="2675" ulx="333" uly="2585">brachte eine Ziege, Mehl, Reis, Gewürze und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3698" type="textblock" ulx="316" uly="2668">
        <line lrx="2181" lry="2761" ulx="335" uly="2668">Butter zum Geſchenk. Alles, außer der Ziege nahmen</line>
        <line lrx="1044" lry="2837" ulx="332" uly="2758">ſie mit Dank an. —</line>
        <line lrx="2183" lry="2932" ulx="457" uly="2845">Am Morgen des nächſten Tages führte der Weg</line>
        <line lrx="2183" lry="3017" ulx="329" uly="2930">über die gewaltigen Trümmer eines vor 50 Jahren</line>
        <line lrx="2180" lry="3103" ulx="325" uly="3016">hier heruntergeſtürzten Berges, welcher ein ganzes</line>
        <line lrx="2180" lry="3189" ulx="326" uly="3101">Dorf begraben hatte. — Am Zeltplatz hatten die Brü⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3271" ulx="325" uly="3189">der die freudige Ueberraſchung mit dem aus Ladak</line>
        <line lrx="2178" lry="3359" ulx="333" uly="3275">von einer Miſſionsreiſe nach Kyelang zurückkehrenden</line>
        <line lrx="2179" lry="3443" ulx="319" uly="3354">Br. Heyde zuſammen zu treffen. — Zwei Kulis wur⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3529" ulx="324" uly="3444">den hier zurückgeſchickt, und anſtatt ihrer 2 Yaks zum</line>
        <line lrx="2170" lry="3614" ulx="322" uly="3529">Tragen und Reiten gemiethet. Dieſe Thiere, von</line>
        <line lrx="2166" lry="3698" ulx="316" uly="3615">denen ausführlicher in Nr. 3, 1866 die Rede gewe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="341" type="textblock" ulx="1253" uly="250">
        <line lrx="1336" lry="341" ulx="1253" uly="250">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1227" type="textblock" ulx="340" uly="443">
        <line lrx="2213" lry="542" ulx="367" uly="443">ſen iſt, ſind beſonders gut zu brauchen, wenn es gilt,</line>
        <line lrx="2218" lry="623" ulx="371" uly="531">über Flüſſe zu ſetzen, da ſie ſich nicht ſo leicht von</line>
        <line lrx="2217" lry="710" ulx="367" uly="616">dem Waſſer umreißen laſſen. Bei dem Austritt aus</line>
        <line lrx="2219" lry="795" ulx="353" uly="704">der Provinz Lahoul mußte noch der zwiſchen Fels⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="881" ulx="372" uly="789">Ufern wild dahin ſchäumende Bhagafluß auf einer</line>
        <line lrx="2219" lry="962" ulx="373" uly="875">Brücke überſchritten werden. Dies war allerdings</line>
        <line lrx="2223" lry="1052" ulx="375" uly="961">keine geringe Aufgabe: Denkt euch 2 lange Baum⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1142" ulx="340" uly="1044">ſtämme etwa 1 Fuß von einander von einem Ufer</line>
        <line lrx="2220" lry="1227" ulx="374" uly="1129">zum andern gelegt und querüber bedeckt mit ſchmalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1311" type="textblock" ulx="379" uly="1219">
        <line lrx="2284" lry="1311" ulx="379" uly="1219">loſe aneinander liegenden Steinen, unten aber in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3697" type="textblock" ulx="344" uly="1303">
        <line lrx="2225" lry="1396" ulx="378" uly="1303">Tiefe von 30’“ einen toſenden Bergſtrom! Zwar ſahen</line>
        <line lrx="2221" lry="1481" ulx="382" uly="1389">unſre Pilger, daß die 600 Schafe, deren Uebergang</line>
        <line lrx="2225" lry="1569" ulx="383" uly="1475">ſie erſt abwarten mußten, glücklich herüber kamen, aber</line>
        <line lrx="2220" lry="1654" ulx="380" uly="1558">ihrerſeits dieſe eigenthümliche Brücke zu betreten, ko⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1741" ulx="384" uly="1645">ſtete doch keinen kleinen Entſchluß; und ſie dankten</line>
        <line lrx="2220" lry="1825" ulx="382" uly="1730">dem Herrn von Herzen, als auch ſie wieder ſichern</line>
        <line lrx="2221" lry="1904" ulx="377" uly="1815">Boden unter den Füßen hatten. Unter dem aufge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1997" ulx="385" uly="1898">ſchlagenen Zelte ſuchten ſie denn auch alsbald Erho⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2082" ulx="385" uly="1985">lung für Gemüth und Körper. Zur Bereitung eines</line>
        <line lrx="2226" lry="2168" ulx="388" uly="2069">erquickenden Kaffee, wie auch zur Milderung der Kälte,</line>
        <line lrx="2229" lry="2256" ulx="386" uly="2160">welche, in Verbindung mit ſtarkem Winde, daran er⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2335" ulx="385" uly="2243">innerte, daß man ſich in einer Höhe von 11800 über</line>
        <line lrx="2230" lry="2423" ulx="387" uly="2329">dem Meere befinde, wurde mit trocknem Miſte, wel⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2510" ulx="390" uly="2412">cher hier zu Lande in den hieſigen höheren Regionen</line>
        <line lrx="2229" lry="2683" ulx="388" uly="2500">eginpt das fehlende Holz erſetzen muß, Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="617" lry="2665" ulx="344" uly="2613">macht.</line>
        <line lrx="2234" lry="2764" ulx="518" uly="2667">Am 29. Auguſt nun ging es nach dem 16000</line>
        <line lrx="2235" lry="2851" ulx="391" uly="2753">hohen Baralatſcha⸗Paß hinauf, deſſen höchſten Punkt</line>
        <line lrx="2232" lry="2933" ulx="393" uly="2839">ſie aber erſt am nächſten Vormittag erreichten. In</line>
        <line lrx="2234" lry="3020" ulx="392" uly="2930">einer langweiligen Wanderung ging es nun ſtunden⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3106" ulx="389" uly="3010">lang auf dem kahlen Hochgebirgs⸗Rücken hin. — Beim</line>
        <line lrx="2234" lry="3193" ulx="370" uly="3096">Hinunterſteigen mußten verſchiedne Gletſcherflüſſe über⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3275" ulx="389" uly="3180">ſchritten werden, bis man an einen dergleichen kam,</line>
        <line lrx="2233" lry="3362" ulx="395" uly="3266">welcher allzuſehr angeſchwollen war, als daß man ſich</line>
        <line lrx="2238" lry="3446" ulx="396" uly="3353">hätte ohne Weiteres hineinwagen dürfen. Um die</line>
        <line lrx="2235" lry="3527" ulx="344" uly="3438">Tiefe des Waſſers zu meſſen, wurde ein Yak hinein⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3612" ulx="392" uly="3520">getrieben; an dieſem zeigte es ſich denn auch ſogleich,</line>
        <line lrx="2229" lry="3697" ulx="394" uly="3607">daß es Tollkühnheit wäre, jetzt überzuſetzen. Demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1050" type="textblock" ulx="2436" uly="960">
        <line lrx="2545" lry="1050" ulx="2436" uly="960">ſchloinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="512" type="textblock" ulx="2433" uly="443">
        <line lrx="2549" lry="512" ulx="2433" uly="443">wartete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="957" type="textblock" ulx="2437" uly="551">
        <line lrx="2535" lry="617" ulx="2446" uly="551">mung,</line>
        <line lrx="2547" lry="698" ulx="2449" uly="620">Schne</line>
        <line lrx="2548" lry="786" ulx="2440" uly="704">größten</line>
        <line lrx="2546" lry="870" ulx="2437" uly="792">lleberſe</line>
        <line lrx="2515" lry="957" ulx="2437" uly="879">tüͤck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1833" type="textblock" ulx="2432" uly="1055">
        <line lrx="2547" lry="1118" ulx="2433" uly="1055">den eis</line>
        <line lrx="2549" lry="1221" ulx="2432" uly="1139">das Pe⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1306" ulx="2432" uly="1223">ab,</line>
        <line lrx="2541" lry="1378" ulx="2436" uly="1312">ten im</line>
        <line lrx="2540" lry="1465" ulx="2442" uly="1397">wieder</line>
        <line lrx="2549" lry="1552" ulx="2440" uly="1479">har al</line>
        <line lrx="2549" lry="1645" ulx="2446" uly="1566">ſe wie</line>
        <line lrx="2548" lry="1725" ulx="2509" uly="1656">En</line>
        <line lrx="2549" lry="1833" ulx="2442" uly="1743">das 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2160" type="textblock" ulx="2445" uly="1915">
        <line lrx="2544" lry="1997" ulx="2445" uly="1915">necht</line>
        <line lrx="2532" lry="2087" ulx="2449" uly="2013"> ]</line>
        <line lrx="2547" lry="2160" ulx="2453" uly="2091">von G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3459" type="textblock" ulx="2464" uly="3295">
        <line lrx="2549" lry="3386" ulx="2487" uly="3295">ſte</line>
        <line lrx="2541" lry="3459" ulx="2464" uly="3379">wnd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="329" type="textblock" ulx="1210" uly="249">
        <line lrx="1300" lry="329" ulx="1210" uly="249">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="524" type="textblock" ulx="337" uly="422">
        <line lrx="2187" lry="524" ulx="337" uly="422">wartete man bis an den nächſten Morgen in der Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2756" type="textblock" ulx="343" uly="519">
        <line lrx="2190" lry="616" ulx="351" uly="519">nung, daß dann das Waſſer, welches in Folge des</line>
        <line lrx="2191" lry="699" ulx="349" uly="604">Schmelzens von Eis und Schnee am Nachmittag am</line>
        <line lrx="2193" lry="786" ulx="346" uly="695">größten zu ſein pflegt, ſeicht genug ſein werde zum</line>
        <line lrx="2262" lry="868" ulx="343" uly="776">Ueberſetzen. Aber auch da war dies noch ein Wage⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="957" ulx="349" uly="862">ſtück: Die Kulis mußten beim Durchwaten eine ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1044" ulx="346" uly="952">ſchloßne Reihe bilden, und den Reitern wurden von</line>
        <line lrx="2194" lry="1124" ulx="343" uly="1032">dem eiskalten Strom die Füße benetzt. Um denſelben</line>
        <line lrx="2196" lry="1212" ulx="346" uly="1118">das Peinliche der Lage noch zu vermehren, blieben die</line>
        <line lrx="2196" lry="1303" ulx="347" uly="1197">Yaks, welche von Frieren nichts wiſſen, plötzlich mit⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1381" ulx="350" uly="1289">ten im ſtärkſten Strom ſtehn! Endlich gelang es, ſie</line>
        <line lrx="2196" lry="1469" ulx="353" uly="1375">wieder in Gang zu bringen. — Wie froh und dank⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1552" ulx="344" uly="1462">bar aber war die ganze Geſellſchaft dem Herrn, als</line>
        <line lrx="1530" lry="1641" ulx="345" uly="1555">ſie wieder auf dem Trocknen war!</line>
        <line lrx="2194" lry="1725" ulx="476" uly="1631">Endlich nach noch manchem ſauren Tritt wurde</line>
        <line lrx="1190" lry="1816" ulx="344" uly="1728">das Hochgebirgsthal von</line>
        <line lrx="1883" lry="1900" ulx="1147" uly="1807">Spiti</line>
        <line lrx="2205" lry="1980" ulx="349" uly="1888">erreicht. Dieſes Thal iſt in ſeinem oberen Theil oft</line>
        <line lrx="2208" lry="2066" ulx="349" uly="1977">nur ¼ Stunde breit, öde und kahl, ohne eine Spur</line>
        <line lrx="2209" lry="2153" ulx="349" uly="2061">von Gras oder Blumen; nichts als Felſen und Sand</line>
        <line lrx="2204" lry="2240" ulx="351" uly="2148">bietet ſich hier dem Auge dar. Das einzige Grün</line>
        <line lrx="2201" lry="2324" ulx="349" uly="2234">ſieht man um die Dörfer herum an den Feldern,</line>
        <line lrx="2263" lry="2410" ulx="350" uly="2318">welche in Ermangelung des hier höchſt ſelten fallen⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2496" ulx="353" uly="2401">den Regens mit vieler Mühe aus den Gletſchern</line>
        <line lrx="2201" lry="2581" ulx="347" uly="2491">künſtlich bewäſſert werden müſſen. — Der Uebergang</line>
        <line lrx="2203" lry="2667" ulx="349" uly="2575">über den Spitifluß gab wieder Gelegenheit, eine der</line>
        <line lrx="2266" lry="2756" ulx="350" uly="2663">verſchiedenen, eigenthümlichen Brücken, wie ſie hier zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2839" type="textblock" ulx="332" uly="2746">
        <line lrx="2197" lry="2839" ulx="332" uly="2746">Lande zu finden und in Nr. 3 des Jahrgangs 1867</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3695" type="textblock" ulx="349" uly="2834">
        <line lrx="2198" lry="2923" ulx="353" uly="2834">dieſes Blattes näher beſchrieben ſind, kennen zu lernen.</line>
        <line lrx="2206" lry="3012" ulx="350" uly="2917">Hier war es eine Zweigbrücke; dieſelbe hatte aber</line>
        <line lrx="2203" lry="3097" ulx="349" uly="3008">noch den unangenehmen Fehler, daß mehrere der</line>
        <line lrx="2199" lry="3170" ulx="349" uly="3089">das untere Seil mit den 2 oberen verbindenden Zweig⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3268" ulx="352" uly="3177">bänder zerriſſen waren, wodurch das Aengſtliche und</line>
        <line lrx="2202" lry="3352" ulx="359" uly="3260">Gefährliche des Uebergangs nicht wenig vermehrt</line>
        <line lrx="2163" lry="3441" ulx="360" uly="3347">wurde. Doch half der Herr auch hier hinüber.</line>
        <line lrx="2206" lry="3520" ulx="485" uly="3428">Bei Ki wurde das auf einem hohen, ſteilen Fel⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3611" ulx="355" uly="3515">ſen liegende Kloſter beſucht. — Die buddhiſtiſchen</line>
        <line lrx="2201" lry="3695" ulx="352" uly="3602">Klöſter, welche in Tibet ſo häufig zu finden ſind, be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="331" type="textblock" ulx="1241" uly="267">
        <line lrx="1323" lry="331" ulx="1241" uly="267">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3691" type="textblock" ulx="331" uly="437">
        <line lrx="2201" lry="525" ulx="371" uly="437">ſtehen im Allgemeinen und in der Regel aus mehreren</line>
        <line lrx="2201" lry="611" ulx="369" uly="523">einen Hofraum umgebenden Gebäuden, nämlich einem</line>
        <line lrx="2203" lry="695" ulx="367" uly="610">Tempel, einer Bibliothek und dem die Zellen der La⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="781" ulx="370" uly="695">mas enthaltenden Hauptgebäude. Die Zellen derſel⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="871" ulx="369" uly="780">ben bei dem hieſigen Kloſter ſind dagegen gleich Schwal⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="955" ulx="371" uly="865">benneſtern außen am Felſen angehängt. Die Lamas</line>
        <line lrx="2204" lry="1041" ulx="368" uly="951">haben in dem von ihnen bewohnten Gebäude gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1124" ulx="370" uly="1037">lich noch einen beſonderen Betſaal, aber auch eine</line>
        <line lrx="2192" lry="1211" ulx="370" uly="1123">große Küche und ein gemeinſchaftliches Speiſezimmer.</line>
        <line lrx="2196" lry="1296" ulx="367" uly="1208">Die innere Einrichtung des eigentlichen Kloſters erin⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1383" ulx="370" uly="1295">nert einigermaßen an die eines Chorhauſes. Die lan⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1466" ulx="371" uly="1382">gen, weiten Gänge haben zu beiden Seiten kleine Zel⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1555" ulx="370" uly="1465">len für die Mönche oder Nonnen, die allerdings recht</line>
        <line lrx="2194" lry="1641" ulx="371" uly="1553">ärmlich ausſtattet ſind. Ein Teppich dient des Tages</line>
        <line lrx="2193" lry="1726" ulx="366" uly="1639">zum Sitzen, des Nachts zum Schlafen, ein kleiner</line>
        <line lrx="2195" lry="1815" ulx="365" uly="1722">Holzkaſten zur Aufbewahrung verſchiedner Habſeligkei⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1897" ulx="365" uly="1809">ten wie Kochgeſchirr und dergl. Die heiligen Schrif⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1984" ulx="337" uly="1894">ten liegen auf einem erhöhten Brett. Manche der</line>
        <line lrx="2192" lry="2070" ulx="366" uly="1977">Kloſterbewohner ſind ſehr eifrig im Leſen, welches als</line>
        <line lrx="2199" lry="2155" ulx="369" uly="2063">beſonderes verdienſtlich gilt. Br Pagell traf früher</line>
        <line lrx="2198" lry="2239" ulx="372" uly="2152">einmal in der großen Bibliothek eines Kloſters einen</line>
        <line lrx="2198" lry="2326" ulx="369" uly="2237">Lama, der ſich vorgenommen hatte, ſämtliche Bücher</line>
        <line lrx="2195" lry="2411" ulx="331" uly="2323">durchzuleſen. Er las ſchon bald 4 Jahre und hatte</line>
        <line lrx="2197" lry="2497" ulx="364" uly="2411">noch immer 70 von den 300 ſtarken Bänden, die ſich</line>
        <line lrx="2200" lry="2583" ulx="366" uly="2496">daſelbſt fanden, durchzuleſen. Jeder einzelne dieſer</line>
        <line lrx="2196" lry="2667" ulx="367" uly="2581">Bände iſt übrigens dort in ein ſeidenes Tuch einge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2753" ulx="366" uly="2665">ſchlagen und mit goldenen Buchſtaben numerirt. —</line>
        <line lrx="2199" lry="2838" ulx="367" uly="2750">Ein gemeinſchaftliches und regelmäßiges Leſen der hei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2922" ulx="366" uly="2837">ligen Schriften wird von den Lamas im Tempel je⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3008" ulx="364" uly="2924">den Morgen und Abend verrichtet, wobei ſie auf einem</line>
        <line lrx="2111" lry="3094" ulx="365" uly="3007">Teppich ſitzend Thee trinken und dazwiſchen ſingen.</line>
        <line lrx="2199" lry="3181" ulx="491" uly="3093">Für den Haushalt des Kloſters beſteht eine förm⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3266" ulx="365" uly="3177">liche ODekonomie. Das hieſige beſitzt mehr als 40</line>
        <line lrx="2203" lry="3350" ulx="362" uly="3262">Pferde, ebenſo viel Yaks und 2— 300 Ziegen, zu deren</line>
        <line lrx="2201" lry="3436" ulx="362" uly="3348">Beſorgung Knechte und Mägde angeſtellt ſind. Das</line>
        <line lrx="2198" lry="3518" ulx="362" uly="3432">Merkwürdigſte in dieſen Klöſtern ſind aber die Tem⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3604" ulx="357" uly="3519">pel, welche daſelbſt nie fehlen, oft aber auch allein</line>
        <line lrx="2193" lry="3691" ulx="358" uly="3602">ſtehend gefunden werden. Die innere Ausſchmückung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="525" type="textblock" ulx="2421" uly="444">
        <line lrx="2549" lry="525" ulx="2421" uly="444">ſſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1128" type="textblock" ulx="2426" uly="529">
        <line lrx="2549" lry="610" ulx="2431" uly="529">Obgeſche</line>
        <line lrx="2549" lry="696" ulx="2432" uly="616">Tür</line>
        <line lrx="2545" lry="765" ulx="2428" uly="701">nit A</line>
        <line lrx="2549" lry="869" ulx="2426" uly="789">ans Zi</line>
        <line lrx="2549" lry="948" ulx="2427" uly="875">außerde</line>
        <line lrx="2545" lry="1039" ulx="2428" uly="960">ſtoßende</line>
        <line lrx="2548" lry="1128" ulx="2427" uly="1048">unzählig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1130" type="textblock" ulx="2534" uly="1085">
        <line lrx="2540" lry="1110" ulx="2535" uly="1085">4</line>
        <line lrx="2548" lry="1130" ulx="2534" uly="1114">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2321" type="textblock" ulx="2425" uly="1130">
        <line lrx="2549" lry="1210" ulx="2425" uly="1130">Weitwan</line>
        <line lrx="2549" lry="1302" ulx="2426" uly="1217">Wuchge</line>
        <line lrx="2549" lry="1559" ulx="2439" uly="1474">Wit ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1639" ulx="2444" uly="1563">onben</line>
        <line lrx="2549" lry="1728" ulx="2444" uly="1645">Nuſchan</line>
        <line lrx="2549" lry="1812" ulx="2433" uly="1733">dieſe G</line>
        <line lrx="2524" lry="1890" ulx="2484" uly="1824">n</line>
        <line lrx="2549" lry="1978" ulx="2430" uly="1920">nun an</line>
        <line lrx="2549" lry="2084" ulx="2431" uly="1986">duſt</line>
        <line lrx="2549" lry="2167" ulx="2436" uly="2082">in he</line>
        <line lrx="2538" lry="2250" ulx="2434" uly="2160">Waſſer</line>
        <line lrx="2538" lry="2321" ulx="2428" uly="2247">Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2332" type="textblock" ulx="2540" uly="2310">
        <line lrx="2546" lry="2332" ulx="2540" uly="2310">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="529" type="textblock" ulx="17" uly="449">
        <line lrx="203" lry="529" ulx="17" uly="449">mehrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="152" lry="619" ulx="0" uly="538">ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="153" lry="689" ulx="0" uly="623">1 der La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="149" lry="788" ulx="0" uly="708">n derſel⸗</line>
        <line lrx="147" lry="870" ulx="0" uly="796">Schwal⸗</line>
        <line lrx="147" lry="955" ulx="0" uly="888">die Lnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="189" lry="1058" ulx="0" uly="970">e geräh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="145" lry="1139" ulx="0" uly="1056">ac en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3492">
        <line lrx="104" lry="3571" ulx="0" uly="3492">eTen</line>
        <line lrx="98" lry="3641" ulx="35" uly="3569">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="326" type="textblock" ulx="1218" uly="263">
        <line lrx="1300" lry="326" ulx="1218" uly="263">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2919" type="textblock" ulx="329" uly="431">
        <line lrx="2181" lry="527" ulx="336" uly="431">iſt in der That ähnlich wie die einer katholiſchen Kirche,</line>
        <line lrx="2185" lry="610" ulx="347" uly="518">abgeſehen von den Gegenſtänden der Verehrung. Der</line>
        <line lrx="2180" lry="696" ulx="344" uly="603">Thür gegenüber iſt eine Erhöhung wie ein Altar,</line>
        <line lrx="2182" lry="778" ulx="343" uly="689">mit Abbildung der Buddhas und anderer Heiligen</line>
        <line lrx="2181" lry="865" ulx="345" uly="776">aus Zinn oder Silber, oder auch nur aus Thon;</line>
        <line lrx="2181" lry="949" ulx="345" uly="858">außerdem ſieht man noch viele kleinere, oft recht ab⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1038" ulx="343" uly="945">ſtoßende Götzenbilder. Vor allen den Götzen brennen</line>
        <line lrx="2184" lry="1124" ulx="342" uly="1029">unzählige meſſingne Lampen, auch an Schalen mit</line>
        <line lrx="2181" lry="1207" ulx="342" uly="1118">Weihwaſſer fehlt es nicht. Ferner gibt es kleine Glocken,</line>
        <line lrx="2180" lry="1293" ulx="343" uly="1204">Rauchgefäße und ſogar eine größere immerwährend</line>
        <line lrx="2180" lry="1378" ulx="345" uly="1289">unterhaltene („ewige“) Lampe. Zu beiden Seiten des</line>
        <line lrx="2181" lry="1466" ulx="344" uly="1373">Heiligthums ſind die Religionsſchriften aufgehäuft.</line>
        <line lrx="2182" lry="1549" ulx="343" uly="1460">Mit ſchmerzlichen Gefühlen über den finſtern Aber⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1634" ulx="349" uly="1546">glauben, der ihnen hier wieder ſo recht zu lebendiger</line>
        <line lrx="2179" lry="1718" ulx="343" uly="1632">Anſchauung gekommen war, verließen unſre Pilger</line>
        <line lrx="2046" lry="1805" ulx="339" uly="1719">dieſe Stätte. Br. Jäſchke kehrte von hier zurück.</line>
        <line lrx="2238" lry="1891" ulx="466" uly="1802">In Trankar, dem Hauptorte Spitis, mußten</line>
        <line lrx="2181" lry="1976" ulx="339" uly="1887">nun auch neue Kulis gemiethet werden. Der Gopa</line>
        <line lrx="2179" lry="2064" ulx="342" uly="1974">(Dorfſchulze), welcher immer dieſe Leute herbeizuſchaf⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2145" ulx="340" uly="2057">fen hat, und außerdem auch noch für Brennholz und</line>
        <line lrx="2180" lry="2233" ulx="339" uly="2146">Waſſer zu ſorgen, auch Lebensmittel, nehmlich Mehl,</line>
        <line lrx="2179" lry="2318" ulx="336" uly="2230">Butter, Salz, Fleiſch (d. h. lebendige Schafe, Zie⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2404" ulx="340" uly="2316">gen ꝛc.) zum Verkauf zu ſtellen hat, für welche die</line>
        <line lrx="2180" lry="2490" ulx="333" uly="2402">Preiſe von der Regirung feſtgeſtellt werden, war lange</line>
        <line lrx="2174" lry="2574" ulx="335" uly="2488">nicht zu finden, und die bisherigen Kulis, welche auch</line>
        <line lrx="2175" lry="2660" ulx="332" uly="2574">die Lebensmittel bei ſich führten, waren noch weit zu⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2747" ulx="330" uly="2658">rück; ſo wurden denn die 3 Stunden des Wartens</line>
        <line lrx="2171" lry="2834" ulx="331" uly="2746">durch den immer empfindlicher werdenden Hunger und</line>
        <line lrx="2175" lry="2919" ulx="329" uly="2827">Durſt recht lang und peinlich. Nach dem Eintritt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3051" type="textblock" ulx="1062" uly="2973">
        <line lrx="1414" lry="3051" ulx="1062" uly="2973">Kunaur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3688" type="textblock" ulx="320" uly="3090">
        <line lrx="2176" lry="3178" ulx="327" uly="3090">einem unter einem einheimiſchen Radſcha ſtehenden</line>
        <line lrx="2175" lry="3263" ulx="328" uly="3174">kleinen Staat, ging es die erſten 2 Tage durch unbe⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3349" ulx="333" uly="3256">wohnte Gegend. In Stabog wurde das dortige große</line>
        <line lrx="2173" lry="3435" ulx="335" uly="3342">alte Kloſter in Angenſchein genommen. Daſſelbe ſoll</line>
        <line lrx="2173" lry="3519" ulx="333" uly="3429">von den Mongolen, als ſie auf ihren Eroberungszügen</line>
        <line lrx="2170" lry="3602" ulx="327" uly="3518">auch hieher kamen, erbaut worden ſein; nach andern</line>
        <line lrx="2168" lry="3688" ulx="320" uly="3598">Ausſagen ſoll es aber in einer Nacht entſtanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="337" type="textblock" ulx="1270" uly="274">
        <line lrx="1356" lry="337" ulx="1270" uly="274">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="705" type="textblock" ulx="390" uly="412">
        <line lrx="2243" lry="535" ulx="390" uly="412">ſein! Es gilt für einen beſonders heiligen Ort. Hier</line>
        <line lrx="2270" lry="616" ulx="396" uly="530">iſt nehmlich der Buddha zu ſehen, welcher in einer</line>
        <line lrx="2352" lry="705" ulx="397" uly="613">ſpäteren Weltperiode, wenn des jetzigen Buddha Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3696" type="textblock" ulx="315" uly="699">
        <line lrx="2238" lry="787" ulx="399" uly="699">ſchaft zu Ende iſt, die Welt⸗Regirung übernehmen wird.</line>
        <line lrx="2238" lry="875" ulx="397" uly="787">Derſelbe iſt hier ſitzend, aus Thon geformt, dargeſtellt.</line>
        <line lrx="2235" lry="956" ulx="396" uly="871">Ein erwachſner Mann reicht ihm von der Ferſe bis</line>
        <line lrx="2234" lry="1048" ulx="390" uly="957">zum Knie (ſ. d. Titelbild von Nr. 3, Jahrgang 1868.)</line>
        <line lrx="2235" lry="1130" ulx="395" uly="1042">Wenn dieſer Buddha, ſo fabeln die Lamas, zur Re⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1218" ulx="394" uly="1128">girung kommt, werden die Menſchen nach 8 Jahren</line>
        <line lrx="2233" lry="1302" ulx="390" uly="1213">dieſe Größe haben, und ihr Alter erreicht 80000</line>
        <line lrx="2230" lry="1389" ulx="390" uly="1301">Jahr. Das jetzige Alter iſt darum nur 80 Jahr,</line>
        <line lrx="2231" lry="1474" ulx="390" uly="1387">weil ſo viel Sünde iſt. (alſo hier eine Annäherung</line>
        <line lrx="2228" lry="1560" ulx="388" uly="1472">an die Wahrheit!). Jede Weltperiode dauert Millio⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1646" ulx="390" uly="1560">nen von Jahren. Die jetzige neigt ſich ihrem Ende</line>
        <line lrx="2228" lry="1734" ulx="315" uly="1643">zuz; vielleicht gehören aber noch Hunderte von Jahren</line>
        <line lrx="2225" lry="1819" ulx="391" uly="1731">dazu. — Dieſes als Beiſpiel der dortigen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1900" ulx="373" uly="1818">ſatzungen.—</line>
        <line lrx="2233" lry="1989" ulx="524" uly="1901">Am 7. September führte anfangs ein ſchwindel⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2074" ulx="397" uly="1989">erregender Pfad an ſteilen Felsabhängen hin; man</line>
        <line lrx="2225" lry="2160" ulx="395" uly="2073">konnte 2000“ tief hinabſehen in die Thalſchlucht, durch</line>
        <line lrx="2227" lry="2246" ulx="389" uly="2161">welche ſich der Fluß hindurchzwängt. Abwechſelnd</line>
        <line lrx="2229" lry="2332" ulx="389" uly="2246">ſenkt ſich der Weg hinab bis zum Waſſerſpiegel, er⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2418" ulx="391" uly="2331">hebt ſich wieder hoch hinauf und führt dann über Berg⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2503" ulx="394" uly="2417">abhänge, welche aus Sand beſtehen, der unter jedem</line>
        <line lrx="2230" lry="2590" ulx="395" uly="2504">Fußtritt weicht. Hier galt es die größte Vorſicht; die</line>
        <line lrx="2228" lry="2674" ulx="388" uly="2589">Wanderer mußten behutſam einen Fuß vor den an⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2759" ulx="389" uly="2673">dern ſetzen und durften nicht in die ſchauerliche Tiefe</line>
        <line lrx="2224" lry="2845" ulx="387" uly="2758">hinabſehen. Und dieſer anſtrengende Marſch ging</line>
        <line lrx="2225" lry="2931" ulx="388" uly="2843">ſtundenlang fort! Endlich kamen ſie an eine Brücke;</line>
        <line lrx="2227" lry="3014" ulx="386" uly="2928">die Benutzung derſelben hätte bald an das Ziel der</line>
        <line lrx="2224" lry="3102" ulx="389" uly="3011">Reiſe geführt, welches auf dem andern, möglichen Weg</line>
        <line lrx="2227" lry="3188" ulx="388" uly="3101">erſt nach einigen Tagen zu erreichen war. Aber die</line>
        <line lrx="2225" lry="3274" ulx="383" uly="3185">Brücke hier, der Hauptſache nach aus einem dicken</line>
        <line lrx="2221" lry="3356" ulx="384" uly="3268">Hanftau beſtehend, wie ſie auch Nr. 3, Jahrgang 1867</line>
        <line lrx="2224" lry="3442" ulx="384" uly="3355">näher beſchrieben iſt, erſchien doch allzuſehr nur für</line>
        <line lrx="2221" lry="3528" ulx="386" uly="3438">Seiltänzer eingerichtet, als daß die lieben Pilger nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="3612" ulx="384" uly="3527">den ſicherern Umweg vorgezogen hätten. Aber auch</line>
        <line lrx="2218" lry="3696" ulx="383" uly="3608">auf dieſem mußte gern oder ungern bald an einer an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="893" type="textblock" ulx="2427" uly="461">
        <line lrx="2549" lry="528" ulx="2427" uly="461">dern</line>
        <line lrx="2549" lry="628" ulx="2436" uly="548">ohne</line>
        <line lrx="2549" lry="714" ulx="2439" uly="635">ſicht 1</line>
        <line lrx="2549" lry="802" ulx="2434" uly="723">ſtand</line>
        <line lrx="2549" lry="893" ulx="2431" uly="816">ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="975" type="textblock" ulx="2356" uly="894">
        <line lrx="2547" lry="975" ulx="2356" uly="894">ſier D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2007" type="textblock" ulx="2430" uly="986">
        <line lrx="2539" lry="1058" ulx="2436" uly="986">es vor,</line>
        <line lrx="2549" lry="1147" ulx="2433" uly="1065">Pferde!</line>
        <line lrx="2547" lry="1240" ulx="2430" uly="1158">dern f</line>
        <line lrx="2542" lry="1310" ulx="2432" uly="1239">Stnde</line>
        <line lrx="2538" lry="1410" ulx="2434" uly="1322">hrachte</line>
        <line lrx="2549" lry="1491" ulx="2440" uly="1408">kief un</line>
        <line lrx="2528" lry="1567" ulx="2442" uly="1495">einemn</line>
        <line lrx="2536" lry="1677" ulx="2444" uly="1581">Paber</line>
        <line lrx="2549" lry="1745" ulx="2445" uly="1678">freundl</line>
        <line lrx="2530" lry="1826" ulx="2438" uly="1753">inner</line>
        <line lrx="2549" lry="1920" ulx="2434" uly="1856">en wo</line>
        <line lrx="2549" lry="2007" ulx="2435" uly="1924">Der he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="154" lry="542" ulx="0" uly="456">Dr.. Hier</line>
        <line lrx="154" lry="612" ulx="23" uly="547">in einer</line>
        <line lrx="154" lry="717" ulx="0" uly="631">dha Hen⸗</line>
        <line lrx="152" lry="786" ulx="2" uly="720">nen wird.</line>
        <line lrx="151" lry="890" ulx="5" uly="801">dungeſtelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="973" type="textblock" ulx="18" uly="890">
        <line lrx="199" lry="973" ulx="18" uly="890">Fenſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="149" lry="1066" ulx="2" uly="974">ung 1868)</line>
        <line lrx="148" lry="1151" ulx="0" uly="1066">1 ur R⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1238" ulx="20" uly="1153">8 Iuhren</line>
        <line lrx="146" lry="1490" ulx="0" uly="1417">lunäberug</line>
        <line lrx="145" lry="1577" ulx="0" uly="1497">t Wli⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1681" ulx="0" uly="1585">huen Erd⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1752" ulx="0" uly="1673">un Yften</line>
        <line lrx="132" lry="1842" ulx="5" uly="1761">Auſfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="343" type="textblock" ulx="1175" uly="270">
        <line lrx="1285" lry="343" ulx="1175" uly="270">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="887" type="textblock" ulx="328" uly="439">
        <line lrx="2179" lry="536" ulx="328" uly="439">dern Stelle der Fluß überſchritten werden mit oder</line>
        <line lrx="2177" lry="628" ulx="333" uly="528">ohne Benutzung der dortigen anders conſtruirten, aber</line>
        <line lrx="2178" lry="714" ulx="337" uly="612">nicht viel weniger gefährlichen Brücke. Dieſelbe be⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="802" ulx="333" uly="699">ſtand nehmlich auch wie eine frühere aus 2 an ein⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="887" ulx="335" uly="786">ander gelegten Balken. Statt der flachen Steine war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="974" type="textblock" ulx="257" uly="872">
        <line lrx="2178" lry="974" ulx="257" uly="872">hier Dorn⸗Reiſig querüber gelegt. Br. Rechler zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3714" type="textblock" ulx="326" uly="963">
        <line lrx="2181" lry="1056" ulx="341" uly="963">es vor, tief hinab zum Fluß zu gehen, und dann zu</line>
        <line lrx="2186" lry="1143" ulx="339" uly="1044">Pferde durchzureiten; dies glückte zwar, aber am an⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1228" ulx="336" uly="1126">dern Ufer ging es gewaltig ſteil wieder hinauf. Eine</line>
        <line lrx="2184" lry="1315" ulx="339" uly="1211">Stunde beſchwerlichſten Steigens auf ſteilem Pfade</line>
        <line lrx="2183" lry="1400" ulx="338" uly="1301">brachte auf die Höhe des Paſſes, von welcher man</line>
        <line lrx="2185" lry="1484" ulx="340" uly="1384">tief unten Chango, das erſte Dorf in Kunawur in</line>
        <line lrx="2185" lry="1566" ulx="341" uly="1472">einem runden Gebirgskeſſel, zwiſchen dem Grün der</line>
        <line lrx="2185" lry="1650" ulx="337" uly="1559">Felder und der Tauſende von Aprikoſenbäume, gar</line>
        <line lrx="2183" lry="1742" ulx="337" uly="1640">freundlich liegen ſah. Dahinunter nun mußte man</line>
        <line lrx="2182" lry="1825" ulx="339" uly="1726">immer im Zickzack in der drückendſte Sonnenhitze ſtei⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1912" ulx="337" uly="1809">gen, wobei die Fliegen auf das Höchſte peinigten.</line>
        <line lrx="2184" lry="1998" ulx="335" uly="1896">Der Reiſetag des 11. September führte noch über</line>
        <line lrx="2179" lry="2084" ulx="333" uly="1988">mehrere ſteile Päſſe; aber für den nächſtfolgenden und</line>
        <line lrx="2176" lry="2168" ulx="334" uly="2069">letzten war noch die ſchwerſte Aufgabe vorbehalten,</line>
        <line lrx="2176" lry="2253" ulx="336" uly="2168">bis das erſehnte Pu erreicht war.</line>
        <line lrx="2176" lry="2339" ulx="458" uly="2240">Am Morgen des 12. September um 6 Uhr brach</line>
        <line lrx="2181" lry="2427" ulx="332" uly="2326">man auf; um 11 Uhr ſah man die Spitze des Ber⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2511" ulx="332" uly="2409">ges. Aber zur völligen Gewinnung derſelben mußte</line>
        <line lrx="2181" lry="2599" ulx="330" uly="2496">der zuvor ſeines Gepäckes entledigte Yak helfen. End⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2683" ulx="334" uly="2582">lich ſah man ſich oben, auf einer Höhe von 150001</line>
        <line lrx="2181" lry="2766" ulx="339" uly="2669">Hier war nur für einen Steinhaufen Platz. Solche</line>
        <line lrx="2184" lry="2856" ulx="341" uly="2758">Steinhaufen findet man überall auf den Päſſen; und</line>
        <line lrx="2183" lry="2940" ulx="326" uly="2843">ſie haben etwas zu bedeuten. In denſelben iſt nehm⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3027" ulx="336" uly="2923">lich ein Stock mit einem Lappen, auf welchen Gebete</line>
        <line lrx="2180" lry="3113" ulx="333" uly="3009">geſchrieben ſind, befeſtigt. Es gilt für Frömmigkeit,</line>
        <line lrx="2181" lry="3200" ulx="335" uly="3100">hier etwas zu opfern, wenn es auch nur eine Blume,</line>
        <line lrx="2179" lry="3286" ulx="338" uly="3188">ein Zweig oder auch gar nur ein paar Haare vom</line>
        <line lrx="2192" lry="3370" ulx="345" uly="3268">Yak wären. Ferner, wer nicht ſo vorbeigeht, daß der</line>
        <line lrx="2177" lry="3459" ulx="336" uly="3354">Haufen ihm zur Rechten bleibt, der begeht eine Sünde.</line>
        <line lrx="2178" lry="3535" ulx="335" uly="3441">— Der kalte Wind trieb die Reiſenden, auf der an⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3628" ulx="335" uly="3521">dern ſogleich wieder hinunter zu ſteigen. Schon ſah</line>
        <line lrx="2186" lry="3714" ulx="337" uly="3614">man tief unten das Ziel des heutigen Tages und der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="341" type="textblock" ulx="1240" uly="273">
        <line lrx="1323" lry="341" ulx="1240" uly="273">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1304" type="textblock" ulx="297" uly="448">
        <line lrx="2204" lry="535" ulx="372" uly="448">ganzen Reiſe, Pu, und erkannte deutlich dabei das</line>
        <line lrx="2207" lry="624" ulx="369" uly="531">Haus des Br. Pagell. Dieſer Anblick ermunterte die</line>
        <line lrx="2202" lry="706" ulx="368" uly="620">Reiſenden die letzten Kräfte anzuſtrengen. Nun</line>
        <line lrx="2206" lry="790" ulx="377" uly="704">war das Thal erreicht. Siehe, da kam auch ſchon</line>
        <line lrx="2205" lry="876" ulx="312" uly="791">den längſt Erwarteten Br. Pagell mit ſeinem Söhn⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="963" ulx="297" uly="875">lein entgegen und hieß ſie herzlich willkommen. Mit</line>
        <line lrx="2203" lry="1050" ulx="371" uly="961">Lob und Dank für die Durchhülfe des Herrn auf der</line>
        <line lrx="2208" lry="1133" ulx="374" uly="1045">18tägigen, ſo beſchwerlichen und gefahrvollen Reiſe</line>
        <line lrx="2203" lry="1222" ulx="375" uly="1130">betrat nun Br. Rechler das Haus ſeines lieben Mit⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1304" ulx="373" uly="1219">arbeiters an dem hier in den abgelegenen Hochthälern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1393" type="textblock" ulx="372" uly="1300">
        <line lrx="2205" lry="1393" ulx="372" uly="1300">Himalaya begonnenen Werke des Herrn. (Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1991" type="textblock" ulx="370" uly="1559">
        <line lrx="2204" lry="1645" ulx="487" uly="1559">Im Anſchluß an das im Obigen von der Religion</line>
        <line lrx="2202" lry="1734" ulx="373" uly="1646">der Tibeter Mitgetheilte folgt hier ein Aufſatz, in</line>
        <line lrx="2199" lry="1818" ulx="376" uly="1732">welchem euch der im vorigen Herbſt aus Kyelang zu⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1905" ulx="370" uly="1816">rückgekehrte Br. Jäſchke Intereſſantes von den Lamas</line>
        <line lrx="2069" lry="1991" ulx="374" uly="1910">erzählt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2119" type="textblock" ulx="1064" uly="2045">
        <line lrx="1519" lry="2119" ulx="1064" uly="2045">Das Titelbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3697" type="textblock" ulx="369" uly="2158">
        <line lrx="2202" lry="2251" ulx="376" uly="2158">ſtellt einen buddhiſtiſchen Prieſter aus Tibet vor, in</line>
        <line lrx="2210" lry="2338" ulx="375" uly="2240">dortiger Sprache Lama genannt. Solche Lamas gibt</line>
        <line lrx="2209" lry="2425" ulx="378" uly="2339">es in ſehr großer Anzahl in jenen Ländern; denn der</line>
        <line lrx="2208" lry="2513" ulx="380" uly="2418">geiſtliche Stand gilt nicht nur für den ehrenvollſten</line>
        <line lrx="2209" lry="2598" ulx="371" uly="2502">in dieſem Leben, ſondern auch für näher dem Him⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2678" ulx="377" uly="2584">mel als die übrigen Menſchen, und hat nebenbei</line>
        <line lrx="2211" lry="2763" ulx="382" uly="2670">noch den Vortheil, daß er von dieſen vielfach und reich⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2848" ulx="376" uly="2760">lich mit Eſſen und Trinken beſchenkt wird. Nach der</line>
        <line lrx="2207" lry="2933" ulx="375" uly="2845">urſprünglichen Abſicht des Stifters der buddhiſtiſchen</line>
        <line lrx="2206" lry="3018" ulx="378" uly="2932">Religion, der nach den wahrſcheinlichſten Berechnun⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3105" ulx="376" uly="3015">gen etwa 400 Jahre vor der Geburt Chriſti im nörd⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3191" ulx="373" uly="3097">lichen Oſtindien gelebt hat, ſollte der geiſtliche Stand</line>
        <line lrx="2210" lry="3274" ulx="377" uly="3185">eigentlich bloß aus Bettelmönchen beſtehen, und die</line>
        <line lrx="2208" lry="3357" ulx="377" uly="3269">andern Leute, die Ackerbau und ſonſtige weltliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3442" ulx="375" uly="3356">ſchäfte trieben, ſollten vor allen andern Tugenden be⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3528" ulx="373" uly="3443">ſonders dadurch ſich die Anwartſchaft auf die himm⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3611" ulx="373" uly="3527">liſche Seligkeit erwerben, daß ſie dieſe Bettelmönche</line>
        <line lrx="2200" lry="3697" ulx="369" uly="3612">recht fleißig mit Almoſen bedächten. Aber wenn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="3833" type="textblock" ulx="605" uly="3823">
        <line lrx="638" lry="3833" ulx="605" uly="3823">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="958" type="textblock" ulx="2330" uly="449">
        <line lrx="2536" lry="531" ulx="2330" uly="449">uuch in</line>
        <line lrx="2548" lry="615" ulx="2337" uly="535">AIlmoſen</line>
        <line lrx="2549" lry="701" ulx="2415" uly="622">lann, ri</line>
        <line lrx="2549" lry="788" ulx="2340" uly="707">üigen (</line>
        <line lrx="2545" lry="862" ulx="2415" uly="794">Land n</line>
        <line lrx="2549" lry="958" ulx="2417" uly="879">ſch dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="189" lry="1048" ulx="0" uly="967">n ani der</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="148" lry="1147" ulx="0" uly="1060">ln Neiſe</line>
        <line lrx="140" lry="1224" ulx="3" uly="1148">iden Mi⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1322" ulx="0" uly="1239">thilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="142" lry="1751" ulx="3" uly="1681">ſſas, n</line>
        <line lrx="135" lry="1845" ulx="0" uly="1767">lang A⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1920" ulx="0" uly="1845">1 Lumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="142" lry="2367" ulx="0" uly="2281">umns gin</line>
        <line lrx="142" lry="2449" ulx="0" uly="2369">tenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="340" type="textblock" ulx="1206" uly="237">
        <line lrx="1298" lry="340" ulx="1206" uly="237">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="534" type="textblock" ulx="308" uly="434">
        <line lrx="2189" lry="534" ulx="308" uly="434">auch in Indien, wo man im Nothfall auch ohne alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="704" type="textblock" ulx="338" uly="533">
        <line lrx="2188" lry="617" ulx="338" uly="533">Almoſen von Früchten des Waldes einige Zeit leben</line>
        <line lrx="2191" lry="704" ulx="349" uly="620">kann, recht leicht anging, ſo iſt es doch in dem gebir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="791" type="textblock" ulx="313" uly="704">
        <line lrx="2189" lry="791" ulx="313" uly="704">gigen Schneereich (ſo nennen die Tibeter ſelbſt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1304" type="textblock" ulx="336" uly="791">
        <line lrx="2187" lry="876" ulx="342" uly="791">Land nicht ſelten,) nicht möglich, und daher müſſen</line>
        <line lrx="2250" lry="960" ulx="345" uly="876">ſich dort viele ſolche Lama's zur Arbeit auf den Fel⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1047" ulx="341" uly="961">dern bequemen. In der Kleidung unterſcheiden ſie</line>
        <line lrx="2202" lry="1130" ulx="338" uly="1048">ſich von den Weltleuten durch längere und weitere</line>
        <line lrx="2186" lry="1219" ulx="340" uly="1132">Gewänder, und anders geformte Mützen, manchmal</line>
        <line lrx="2182" lry="1304" ulx="336" uly="1220">hoch und ſpitz, wie bei dem auf unſerm Bilde, manch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1475" type="textblock" ulx="308" uly="1305">
        <line lrx="2180" lry="1390" ulx="309" uly="1305">mal flach, oder mit lang vorſtehendem Schirm u. ſ. w.</line>
        <line lrx="2180" lry="1475" ulx="308" uly="1390">Die Kleider ſind meiſtens von grobem wollenem Tuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2672" type="textblock" ulx="332" uly="1474">
        <line lrx="2179" lry="1559" ulx="340" uly="1474">das im Lande gewebt wird, bei einigen Secten roth,</line>
        <line lrx="2179" lry="1643" ulx="339" uly="1558">bei anderen gelb. Der Mann hier hat große Schuhe</line>
        <line lrx="2179" lry="1733" ulx="343" uly="1645">mit mehr als zolldicken Sohlen, was allerdings wegen</line>
        <line lrx="2179" lry="1816" ulx="335" uly="1732">der ällßerſt ſteinigen Wege nothwendig iſt, wenn ſie</line>
        <line lrx="2178" lry="1903" ulx="336" uly="1817">nicht zu ſchnell zerreißen ſollen; aber die ärmeren Leute,</line>
        <line lrx="2174" lry="1988" ulx="338" uly="1902">auch unter den Prieſtern, gehen doch bei weitem den</line>
        <line lrx="2177" lry="2074" ulx="338" uly="1988">größeren Theil des Jahres hindurch barfuß, und be⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2159" ulx="336" uly="2073">kommen dadurch außerordentlich abgehärtete Füße, die</line>
        <line lrx="2176" lry="2249" ulx="337" uly="2158">gegen Kälte und Hitze, Steine und Dornen unempfind⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2326" ulx="332" uly="2244">lich ſind.</line>
        <line lrx="2170" lry="2414" ulx="463" uly="2330">Der Stab, den der Mann in der linken Hand</line>
        <line lrx="2173" lry="2500" ulx="333" uly="2412">trägt, iſt oben mit einem Dreizack aus Metall ver⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2586" ulx="333" uly="2502">ſehen, ähnlich wie ihn bei den alten Griechen und</line>
        <line lrx="2173" lry="2672" ulx="333" uly="2587">Römern der Meergott Neptun führt. Die Buddhiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2758" type="textblock" ulx="299" uly="2667">
        <line lrx="2170" lry="2758" ulx="299" uly="2667">haben dieſes Götter⸗ oder Prieſter⸗Attribut wohl, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3699" type="textblock" ulx="323" uly="2757">
        <line lrx="2172" lry="2845" ulx="334" uly="2757">ſehr vieles Aehnliche, aus der indiſchen Fabellehre</line>
        <line lrx="2171" lry="2929" ulx="334" uly="2843">entlehnt, wo der Gott Schiwa öfters mit einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3011" ulx="332" uly="2930">chen abgebildet wird.</line>
        <line lrx="2168" lry="3102" ulx="458" uly="3013">In der rechten Hand hält er den berühmten Ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3184" ulx="326" uly="3098">betscylinder oder Gebetsmühle, eine cylindriſche Büchſe</line>
        <line lrx="2167" lry="3272" ulx="327" uly="3185">von Kupferblech mit einem etwas verzierten Aufſatz,</line>
        <line lrx="2167" lry="3359" ulx="330" uly="3270">welche an dem hölzernen Griff ſo befeſtigt iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="2165" lry="3444" ulx="329" uly="3355">ſich mit großer Leichtigkeit herumdrehen läßt. An</line>
        <line lrx="2164" lry="3530" ulx="328" uly="3441">einem Punkte des Cylinders iſt überdies noch ein kur⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3613" ulx="325" uly="3524">zes Riemchen mit einer kleinen Kugel angebracht, welche</line>
        <line lrx="2164" lry="3699" ulx="323" uly="3612">die Schwungkraft ſo vermehrt, daß man nur eine ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="335" type="textblock" ulx="1270" uly="271">
        <line lrx="1355" lry="335" ulx="1270" uly="271">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2243" type="textblock" ulx="382" uly="442">
        <line lrx="2236" lry="534" ulx="395" uly="442">geringe Bewegung mit der Hand nöthig hat, um ihn</line>
        <line lrx="2236" lry="619" ulx="392" uly="530">in beſtändiger Drehung zu erhalten. In der Büchſe</line>
        <line lrx="2237" lry="704" ulx="394" uly="616">befinden ſich kleine beſchriebene oder bedruckte Papier⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="786" ulx="394" uly="700">rollen, meiſtens weiter nichts als die Gebetsformel:</line>
        <line lrx="2233" lry="871" ulx="400" uly="786">om-ma-ni-pad-me-hum enthaltend, deren ziemlich</line>
        <line lrx="2235" lry="960" ulx="398" uly="871">ſinnloſe Bedeutung, (O Edelſtein im Lotus! Amen)</line>
        <line lrx="2241" lry="1043" ulx="403" uly="957">kein Tibeter verſteht, da dieſe Worte der alten indi⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1131" ulx="402" uly="1043">ſchen Sanskritſprache angehören, die aber nichts deſto</line>
        <line lrx="2236" lry="1219" ulx="402" uly="1128">weniger für äußerſt wichtig und ſegenbringend gehal⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1300" ulx="401" uly="1214">ten und von jedem frommen Tibeter des Tages viele</line>
        <line lrx="2241" lry="1386" ulx="398" uly="1300">Mal, beſonders aber am Morgen, gemurmelt werden.</line>
        <line lrx="2244" lry="1472" ulx="397" uly="1384">Um aber dieſe ſegenbringende Kraft auch in Wirkſam⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1561" ulx="408" uly="1468">keit ſetzen zu können, während man durch andere Ge⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1646" ulx="410" uly="1557">ſchäfte oder Geſpräche gehindert wird, ſie mit dem</line>
        <line lrx="2240" lry="1731" ulx="408" uly="1640">Munde auszuſprechen, iſt man auf die ſinnreiche Mei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1819" ulx="409" uly="1726">nung verfallen, das Herumdrehen des geſchriebenen</line>
        <line lrx="2238" lry="1901" ulx="407" uly="1808">Gebetes dem Ausſprechen deſſelben gleich zu achten,</line>
        <line lrx="2238" lry="1990" ulx="400" uly="1894">ja ſogar die Mühe des eigenhändigen Drehens ſich</line>
        <line lrx="2240" lry="2076" ulx="382" uly="1980">zu erſparen und dieſe Gebetsmaſchinen von Waſſer</line>
        <line lrx="2240" lry="2160" ulx="406" uly="2066">treiben zu laſſen. Solche Waſſer⸗Gebetsmühlen ſieht</line>
        <line lrx="2176" lry="2243" ulx="402" uly="2160">man bei vielen tibetiſchen Dörfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2586" type="textblock" ulx="531" uly="2497">
        <line lrx="2241" lry="2586" ulx="531" uly="2497">Und nun — was ſtehet Matth. 6, 5 ꝛc.? Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2678" type="textblock" ulx="410" uly="2579">
        <line lrx="2277" lry="2678" ulx="410" uly="2579">der Heiland hier ſchon das „viele Plappern”“ bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3528" type="textblock" ulx="379" uly="2667">
        <line lrx="2247" lry="2759" ulx="413" uly="2667">dem Beten nicht haben will, wie viel verwerflicher</line>
        <line lrx="2247" lry="2846" ulx="407" uly="2750">muß in Seinen Augen das bloße Klappern (mit</line>
        <line lrx="2249" lry="2931" ulx="407" uly="2840">der Gebetsmühle) ohne (eigenes) Beten ſein! —</line>
        <line lrx="2248" lry="3015" ulx="411" uly="2922">Möchten jene armen abergläubiſchen Buddhiſten doch</line>
        <line lrx="2248" lry="3103" ulx="407" uly="3008">bald vom Herrn und Seinem Geiſt durch Seine Bo⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3184" ulx="407" uly="3093">ten recht beten lernen! — Was ſie, der Hauptſache</line>
        <line lrx="2248" lry="3271" ulx="408" uly="3179">nach, beten ſollen, ſagt auch ihnen der Heiland in</line>
        <line lrx="2243" lry="3358" ulx="379" uly="3262">jenem Alles zuſammenfaſſenden Muſtergebet,</line>
        <line lrx="2243" lry="3441" ulx="403" uly="3355">welches ihnen nun auch durch die Ueberſetzung des</line>
        <line lrx="2104" lry="3528" ulx="399" uly="3440">Br. Jäſchke hier verſtändlich gemacht worden iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="3652" type="textblock" ulx="1316" uly="3623">
        <line lrx="1361" lry="3652" ulx="1316" uly="3623">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1651" type="textblock" ulx="2478" uly="808">
        <line lrx="2538" lry="1651" ulx="2478" uly="808">H  α.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1735" type="textblock" ulx="2429" uly="1639">
        <line lrx="2464" lry="1735" ulx="2429" uly="1651">Ter</line>
        <line lrx="2499" lry="1687" ulx="2485" uly="1647">—</line>
        <line lrx="2539" lry="1698" ulx="2501" uly="1639">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2495" type="textblock" ulx="2414" uly="1743">
        <line lrx="2458" lry="2495" ulx="2414" uly="1743">Bas⸗ tibrtize Bafterun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2631" type="textblock" ulx="2462" uly="1863">
        <line lrx="2527" lry="2631" ulx="2462" uly="1863">N sne r. E  R-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2909" type="textblock" ulx="2475" uly="2866">
        <line lrx="2510" lry="2909" ulx="2475" uly="2866">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2953" type="textblock" ulx="2462" uly="2917">
        <line lrx="2475" lry="2953" ulx="2462" uly="2917">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3028" type="textblock" ulx="2461" uly="2907">
        <line lrx="2508" lry="3028" ulx="2461" uly="2907">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1793" type="textblock" ulx="2477" uly="1687">
        <line lrx="2540" lry="1793" ulx="2477" uly="1687">S☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3530" lry="139" type="textblock" ulx="403" uly="0">
        <line lrx="3527" lry="36" ulx="677" uly="0">= S = — E ☛ ☛ = = n◻ = ☛. e =  = ☛ ☛ v=ẽrr — —</line>
        <line lrx="3313" lry="56" ulx="678" uly="23">= = — — – = = — — S=— = — = — — — =</line>
        <line lrx="3400" lry="77" ulx="403" uly="37"> — — —  —- – – — — — = E W◻  ☛ S: S, S=ẽ —= E</line>
        <line lrx="3334" lry="95" ulx="425" uly="59">— rtD  — — — —–☛ S = = é E — = — — =— — X =☛m r =— ☛  —  — =</line>
        <line lrx="3440" lry="119" ulx="693" uly="76">=  S — —  = —— =—— —= =  –– = — —- = S S= = S⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="139" ulx="531" uly="98"> — = =☛  —= = = = = S eS=S = – = = = = = = = =— = —  = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="599" type="textblock" ulx="678" uly="311">
        <line lrx="2348" lry="396" ulx="1494" uly="311">Das tibetiſche Vaterunſer.</line>
        <line lrx="3174" lry="599" ulx="678" uly="416">oH π HNταρααυ S D HXXHHzHαh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="650" type="textblock" ulx="997" uly="615">
        <line lrx="1064" lry="650" ulx="997" uly="615">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="998" type="textblock" ulx="704" uly="529">
        <line lrx="3177" lry="794" ulx="742" uly="529">DX 13 DDr⸗ 3358 nn Isſaſa uſe Des 2 8</line>
        <line lrx="3197" lry="998" ulx="704" uly="783">5 855 Brerta ugfs r SAS ſe N Bfer arae l .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1061" type="textblock" ulx="1624" uly="1018">
        <line lrx="1717" lry="1061" ulx="1624" uly="1018">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1160" type="textblock" ulx="685" uly="961">
        <line lrx="3178" lry="1160" ulx="685" uly="961">u R 5S N Orr  Asn Ad Ts S õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1995" type="textblock" ulx="95" uly="1203">
        <line lrx="3044" lry="1349" ulx="710" uly="1203">ur D5 DNRSXNXρ“⅞ππιοππ  πυn⅞⅜E</line>
        <line lrx="2172" lry="1450" ulx="1684" uly="1367">dies lautet ſo:</line>
        <line lrx="3213" lry="1561" ulx="759" uly="1473">Kye nged-nam-kyi nam-ka-la schug-pe yab! Kyed-kyi dam-pe</line>
        <line lrx="3214" lry="1647" ulx="632" uly="1562">tsan-la nyen-kur gyid-par schog-tschig! Kyed-kyi gyal-schrid nyen-</line>
        <line lrx="3209" lry="1736" ulx="632" uly="1650">tschig! Dschi-tar nam-ka-la kyed-kyi gong-pa schin-du drub-pa,</line>
        <line lrx="3213" lry="1823" ulx="636" uly="1737">de-tar sa-la yang drub-par gyur-tschig! Schag-rei ka-sas di-ring</line>
        <line lrx="3212" lry="1908" ulx="634" uly="1825">nged-nam-la nong-schig! VYang nged-nam-kyi bu-lon-pe bu-lon</line>
        <line lrx="3214" lry="1995" ulx="95" uly="1900">. sel-wa tar kyed-kyi kyang nged-nam-kyi bu-lon sel-schig! Yang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2167" type="textblock" ulx="563" uly="1995">
        <line lrx="3211" lry="2162" ulx="635" uly="1995">kyed-kyi nged-nam-kyi nyam sad-par ma dsad kyvi, Ngan-pa-le</line>
        <line lrx="1640" lry="2167" ulx="563" uly="2084">nuged tar-war dsod-tschig!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="550" type="textblock" ulx="481" uly="292">
        <line lrx="1391" lry="356" ulx="1216" uly="292">46</line>
        <line lrx="2237" lry="550" ulx="481" uly="426">Vorſtehendes Gebet pflegen nun ſchon Mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="633" type="textblock" ulx="379" uly="525">
        <line lrx="2350" lry="633" ulx="379" uly="525">aus den Heiden dort oben im Himalaya, die durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="975" type="textblock" ulx="372" uly="633">
        <line lrx="2221" lry="719" ulx="374" uly="633">den Dienſt unſrer Bräder den Herrn und Sein Wort</line>
        <line lrx="2220" lry="803" ulx="372" uly="716">kennen und lieben gelernt haben, zu verrichten; und wir</line>
        <line lrx="2217" lry="889" ulx="376" uly="802">wollen bitten, daß ſie immer mehr ſowohl von Herzen</line>
        <line lrx="2061" lry="975" ulx="378" uly="889">als auch aus dem Herzen beten lernen möchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1282" type="textblock" ulx="1025" uly="1194">
        <line lrx="1575" lry="1282" ulx="1025" uly="1194">NRachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2435" type="textblock" ulx="380" uly="1318">
        <line lrx="2214" lry="1403" ulx="511" uly="1318">Grönland. In Kangek, einem Außenplatz von</line>
        <line lrx="2218" lry="1492" ulx="380" uly="1405">Neuherrnhut iſt am 17. October 1867 das zum Ver⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1576" ulx="388" uly="1490">ſammlungs⸗ und Schulhalten beſtimmte Haus von</line>
        <line lrx="2219" lry="1664" ulx="386" uly="1575">einem grönländiſchen Helfer eingeweiht worden. Es</line>
        <line lrx="2219" lry="1750" ulx="381" uly="1661">hat 4 Fenſter in der Fronte und iſt durch eine Bre⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1832" ulx="387" uly="1747">terwand in 2 ungleiche Räume getheilt, deren kleinerer</line>
        <line lrx="2215" lry="1922" ulx="387" uly="1831">von dem Helferbruder bewohnt wird. Es fehlte noch</line>
        <line lrx="2219" lry="2007" ulx="383" uly="1917">die zum Schutz gegen den Regen erforderliche Lehm⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2091" ulx="384" uly="2002">decke auf das Dach; ſowie auch an hinreichendem Speck</line>
        <line lrx="1549" lry="2182" ulx="387" uly="2093">zur Erleuchtung und Erwärmung.</line>
        <line lrx="2224" lry="2263" ulx="520" uly="2172">Südafrika. Nach Baziya iſt zum drittenmal</line>
        <line lrx="2219" lry="2349" ulx="390" uly="2262">eine Aufforderung an die Brüder gelangt, nach dem</line>
        <line lrx="2226" lry="2435" ulx="390" uly="2349">von da 10 d. M. nördlich, und ebenſo weit von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2520" type="textblock" ulx="388" uly="2433">
        <line lrx="2245" lry="2520" ulx="388" uly="2433">Natal⸗Küſte weſtlich, unter dem 31 Gr. ſüdl. Br. im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3631" type="textblock" ulx="313" uly="2518">
        <line lrx="2228" lry="2612" ulx="386" uly="2518">freien Kafferlande gelegenen Nomans⸗Lande mit dem</line>
        <line lrx="2223" lry="2694" ulx="396" uly="2602">Evangelium zu kommen. — Der Herr wolle Alles</line>
        <line lrx="2226" lry="2779" ulx="390" uly="2688">nach Seinem heiligen Willen leiten! — Die in Ba⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2868" ulx="390" uly="2774">ziya geſammelte Kaffern⸗Gemeine gedeiht unter dem</line>
        <line lrx="2226" lry="2950" ulx="394" uly="2860">Segen des Herrn: — Im Jahr 1868 hatten bis zum</line>
        <line lrx="2226" lry="3035" ulx="392" uly="2942">30. Juni ſchon wieder 14 neue Leute von auswärts</line>
        <line lrx="2226" lry="3120" ulx="392" uly="3031">ſich angeſchloſſen. Die bisherigen Bewohner gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3205" ulx="313" uly="3116">ten ſich immermehr an chriſtliche Ordnung. Beſon⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3291" ulx="396" uly="3203">ders machte der Erſtling, Johannes, den Miſſionaren</line>
        <line lrx="2226" lry="3374" ulx="392" uly="3287">Freude, indem er ſich durch Wort und Wandel, in</line>
        <line lrx="2230" lry="3460" ulx="396" uly="3368">einem ſtillen, anſpruchsloſen Weſen als ein Kind Got⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3545" ulx="396" uly="3458">tes beweiſt. — Goſen iſt wie in den früheren Jahren</line>
        <line lrx="2232" lry="3631" ulx="392" uly="3542">ſo auch in dieſem wieder von verheerenden Heuſchrecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2410" type="textblock" ulx="2418" uly="2262">
        <line lrx="2431" lry="2410" ulx="2418" uly="2262">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2417" type="textblock" ulx="2433" uly="2350">
        <line lrx="2462" lry="2417" ulx="2443" uly="2374">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3024" type="textblock" ulx="2407" uly="2856">
        <line lrx="2450" lry="3024" ulx="2407" uly="2856">=☛ —5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3271" type="textblock" ulx="2419" uly="3229">
        <line lrx="2427" lry="3271" ulx="2419" uly="3229">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3716" type="textblock" ulx="390" uly="3624">
        <line lrx="2275" lry="3716" ulx="390" uly="3624">Schwärmen heimgeſucht worden. Ein Schwarm hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1748" type="textblock" ulx="2429" uly="1144">
        <line lrx="2549" lry="1218" ulx="2433" uly="1144">al Gelt</line>
        <line lrx="2548" lry="1320" ulx="2432" uly="1234">niß; e</line>
        <line lrx="2549" lry="1392" ulx="2430" uly="1316">Malbon</line>
        <line lrx="2549" lry="1483" ulx="2431" uly="1421">genowun</line>
        <line lrx="2549" lry="1576" ulx="2429" uly="1496">den;</line>
        <line lrx="2529" lry="1646" ulx="2435" uly="1575">De in</line>
        <line lrx="2549" lry="1748" ulx="2438" uly="1660">Mſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1914" type="textblock" ulx="2423" uly="1838">
        <line lrx="2549" lry="1914" ulx="2423" uly="1838">denn G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2087" type="textblock" ulx="2423" uly="1915">
        <line lrx="2547" lry="2020" ulx="2423" uly="1915">finmmn</line>
        <line lrx="2549" lry="2087" ulx="2476" uly="2014">Wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2152" type="textblock" ulx="2427" uly="2089">
        <line lrx="2439" lry="2152" ulx="2427" uly="2089">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2156" type="textblock" ulx="2454" uly="2095">
        <line lrx="2466" lry="2156" ulx="2454" uly="2095">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2177" type="textblock" ulx="2471" uly="2096">
        <line lrx="2482" lry="2177" ulx="2471" uly="2096">— =ẽ--—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2266" type="textblock" ulx="2487" uly="2120">
        <line lrx="2496" lry="2250" ulx="2487" uly="2120">= –</line>
        <line lrx="2533" lry="2172" ulx="2521" uly="2121">=</line>
        <line lrx="2549" lry="2266" ulx="2536" uly="2131">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2246" type="textblock" ulx="2424" uly="2176">
        <line lrx="2460" lry="2245" ulx="2424" uly="2176">=S</line>
        <line lrx="2474" lry="2246" ulx="2461" uly="2200">☛2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2373" type="textblock" ulx="2449" uly="2191">
        <line lrx="2492" lry="2373" ulx="2474" uly="2202">—. =</line>
        <line lrx="2516" lry="2358" ulx="2496" uly="2191">==</line>
        <line lrx="2549" lry="2352" ulx="2537" uly="2289">——,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2327" type="textblock" ulx="2435" uly="2282">
        <line lrx="2446" lry="2327" ulx="2435" uly="2282">=ͤ z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2450" type="textblock" ulx="2492" uly="2370">
        <line lrx="2514" lry="2450" ulx="2492" uly="2370">— E</line>
        <line lrx="2529" lry="2435" ulx="2519" uly="2392">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2520" type="textblock" ulx="2423" uly="2434">
        <line lrx="2440" lry="2510" ulx="2423" uly="2434">=-</line>
        <line lrx="2464" lry="2520" ulx="2442" uly="2441">—E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2530" type="textblock" ulx="2476" uly="2449">
        <line lrx="2486" lry="2530" ulx="2476" uly="2469">S</line>
        <line lrx="2498" lry="2514" ulx="2489" uly="2449">SS—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2523" type="textblock" ulx="2501" uly="2477">
        <line lrx="2520" lry="2522" ulx="2501" uly="2477">S</line>
        <line lrx="2529" lry="2523" ulx="2520" uly="2478">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2847" type="textblock" ulx="2417" uly="2530">
        <line lrx="2450" lry="2841" ulx="2417" uly="2530"> =  =</line>
        <line lrx="2471" lry="2847" ulx="2440" uly="2543">=Sz — Se</line>
        <line lrx="2506" lry="2605" ulx="2485" uly="2539">2</line>
        <line lrx="2525" lry="2609" ulx="2510" uly="2563">E=</line>
        <line lrx="2546" lry="2613" ulx="2529" uly="2566">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2986" type="textblock" ulx="2435" uly="2866">
        <line lrx="2463" lry="2986" ulx="2435" uly="2866">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3192" type="textblock" ulx="2411" uly="3052">
        <line lrx="2423" lry="3184" ulx="2411" uly="3052">— —</line>
        <line lrx="2442" lry="3192" ulx="2420" uly="3058">=SZ —</line>
        <line lrx="2449" lry="3105" ulx="2439" uly="3058">=</line>
        <line lrx="2549" lry="3134" ulx="2511" uly="3079">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3363" type="textblock" ulx="2409" uly="3145">
        <line lrx="2424" lry="3358" ulx="2409" uly="3302">=</line>
        <line lrx="2442" lry="3363" ulx="2427" uly="3145">S = Z</line>
        <line lrx="2506" lry="3298" ulx="2491" uly="3252">=</line>
        <line lrx="2524" lry="3304" ulx="2509" uly="3257">=</line>
        <line lrx="2540" lry="3308" ulx="2527" uly="3261">ES=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="145" lry="548" ulx="19" uly="467">Mhrere</line>
        <line lrx="208" lry="631" ulx="0" uly="553">die durch</line>
        <line lrx="147" lry="708" ulx="2" uly="637">ein Wort</line>
        <line lrx="145" lry="794" ulx="21" uly="726">und wir</line>
        <line lrx="140" lry="898" ulx="0" uly="818">unherzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="987" type="textblock" ulx="20" uly="940">
        <line lrx="66" lry="954" ulx="31" uly="940">en</line>
        <line lrx="78" lry="968" ulx="31" uly="953">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="343" type="textblock" ulx="1170" uly="255">
        <line lrx="1293" lry="343" ulx="1170" uly="255">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="536" type="textblock" ulx="328" uly="449">
        <line lrx="2180" lry="536" ulx="328" uly="449">die erſte Saat, und der nächſte die zweite Saat ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="623" type="textblock" ulx="260" uly="536">
        <line lrx="2181" lry="623" ulx="260" uly="536">gefreſſen, und nun waren noch die jungen (noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="718" type="textblock" ulx="327" uly="624">
        <line lrx="2177" lry="718" ulx="327" uly="624">fliegenden, ſondern nur am Boden hüpfenden) Heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="793" type="textblock" ulx="270" uly="707">
        <line lrx="1397" lry="793" ulx="270" uly="707">ſchrecken zu erwarten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3713" type="textblock" ulx="291" uly="795">
        <line lrx="2171" lry="881" ulx="458" uly="795">Auſtralien. Wie unerforſchlich ſind des Herrn</line>
        <line lrx="2205" lry="965" ulx="327" uly="880">Wege! Wer hat Seinen Sinn erkannt? Zu dieſem</line>
        <line lrx="2174" lry="1051" ulx="326" uly="966">Ausruf kann die Nachricht uns bringen, daß der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1137" ulx="324" uly="1051">ſions⸗Verſuch in dem Innern Auſtraliens aus Mangel</line>
        <line lrx="2170" lry="1222" ulx="322" uly="1132">an Geld, wie an Regen wieder aufgehoben werden</line>
        <line lrx="2171" lry="1307" ulx="324" uly="1223">muß; einerſeits nehmlich ſind dem Miſſionsverein in</line>
        <line lrx="2168" lry="1398" ulx="324" uly="1308">Melbourne, welcher dieſes Unternehmen in die Hand</line>
        <line lrx="2168" lry="1481" ulx="325" uly="1397">genommen hatte, die Koſten deſſelben zu groß gewor⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1565" ulx="321" uly="1481">den; andrerſeits aber hat die Erfahrung gezeigt, daß</line>
        <line lrx="2233" lry="1651" ulx="321" uly="1565">die in jenen Gegenden vorherrſchende Trockenheit eine</line>
        <line lrx="2166" lry="1736" ulx="323" uly="1650">Miſſion faſt unmöglich und jedenfalls zwecklos macht.</line>
        <line lrx="2165" lry="1824" ulx="319" uly="1734">Br. Kramer iſt bereits in Ramahyuk; und die 2 an⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1909" ulx="315" uly="1823">dern Brüder haben ebenfalls eine anderweitige Be⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1995" ulx="312" uly="1907">ſtimmung erhalten.</line>
        <line lrx="2165" lry="2082" ulx="372" uly="1994">Moskitoküſte. Die vom Wountafluß in die</line>
        <line lrx="2158" lry="2167" ulx="314" uly="2079">Nähe von Ephrata gezogenen Indianer haben Br.</line>
        <line lrx="2164" lry="2252" ulx="317" uly="2165">Martin um chriſtlichen Unterricht gebeten, und derſelbe</line>
        <line lrx="2163" lry="2338" ulx="310" uly="2251">hat ſich bereits durch Einen der Häuptlinge eine in⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2425" ulx="310" uly="2337">dianiſche Hütte dort aufrichten laſſen, für ſeine beab⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2509" ulx="313" uly="2422">ſichtigten Beſuche daſelbſt. — Nach Magdala ſind</line>
        <line lrx="2158" lry="2596" ulx="314" uly="2510">vom Tunglafluß 3 Männer gekommen, ebenfalls mit</line>
        <line lrx="2156" lry="2683" ulx="313" uly="2593">Bitte um Lehrer; von Raitapura kommen die Kin⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2768" ulx="315" uly="2683">der regelmäßig zur Wochen⸗ wie zur Sonntagsſchule.</line>
        <line lrx="2157" lry="2852" ulx="313" uly="2763">An letztgenanntem Platz taufte Br. Grunewald am</line>
        <line lrx="2155" lry="2943" ulx="308" uly="2849">20. Auguſt einen alten Indianer⸗Häuptling mit ſeiner</line>
        <line lrx="2151" lry="3025" ulx="308" uly="2937">Frau und ertheilte ihnen dann den kirchlichen Segen</line>
        <line lrx="2156" lry="3111" ulx="306" uly="3023">der Trauung. Von einem dankenswerthen Geſchenk</line>
        <line lrx="2196" lry="3197" ulx="306" uly="3109">an Kleidungsſtücken u. a. m. konnten dem obgenann⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="3286" ulx="305" uly="3193">ten Paare auch weiße Hemden zur Taufe gegeben</line>
        <line lrx="542" lry="3346" ulx="301" uly="3289">werden.</line>
        <line lrx="2155" lry="3454" ulx="426" uly="3367">Ein großer Tiger wurde im letzten Sommer</line>
        <line lrx="2151" lry="3541" ulx="299" uly="3451">bei Magdala in der Savannah getödtet. Derſelbe</line>
        <line lrx="2149" lry="3628" ulx="299" uly="3537">hatte ſchon viel Schaden angerichtet und einige 20</line>
        <line lrx="2145" lry="3713" ulx="291" uly="3621">Kühe, auch 3 der Miſſion gehörende erwürgt und ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="350" type="textblock" ulx="1260" uly="285">
        <line lrx="1344" lry="350" ulx="1260" uly="285">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="723" type="textblock" ulx="384" uly="406">
        <line lrx="2227" lry="559" ulx="386" uly="406">freſſen. Die Leute dort könnten, da es nicht an gu⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="634" ulx="386" uly="532">ter Weide fehlt, ſehr gut bedeutende Viehzucht treiben,</line>
        <line lrx="1637" lry="723" ulx="384" uly="628">wenn jene Raubthiere nicht wären.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="978" type="textblock" ulx="907" uly="883">
        <line lrx="1644" lry="978" ulx="907" uly="883">Zu Ebr. 2, 14. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3587" type="textblock" ulx="345" uly="1002">
        <line lrx="2227" lry="1100" ulx="517" uly="1002">Durch Seinen Tod hat Jeſus uns</line>
        <line lrx="2227" lry="1184" ulx="395" uly="1083">von der Furcht vor dem Tode erlöſet. Wie</line>
        <line lrx="2229" lry="1272" ulx="396" uly="1167">dies die Gläubigen erfahren können, ſah man einmal</line>
        <line lrx="2230" lry="1360" ulx="389" uly="1248">recht erbaulich an einem kleinen Mädchen in Süd⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1449" ulx="392" uly="1346">Afrika: Daſſelbe hatte frühe den Heiland lieben ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1530" ulx="395" uly="1428">lernt. Als ſie 8 Jahr alt war, verfiel ſie in eine</line>
        <line lrx="2231" lry="1621" ulx="396" uly="1512">Krankheit, die ſich bald als eine unheilbare zeigte. Das</line>
        <line lrx="2232" lry="1705" ulx="396" uly="1600">Kind war ſelbſt auf ihr Ende geſtellt und wollte gern⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1796" ulx="397" uly="1681">zum Heiland gehen. Auf die Frage ihrer betrübten</line>
        <line lrx="2229" lry="1877" ulx="402" uly="1767">Mutter, ob ſie ſich mit dem Gedanken, vielleicht bald</line>
        <line lrx="2235" lry="1969" ulx="401" uly="1849">ſterben zu müſſen, befreundet habe, antwortete ſie mit</line>
        <line lrx="2234" lry="2050" ulx="403" uly="1937">einem freudigen Ja. Und als die Mutter die Kranke</line>
        <line lrx="2233" lry="2136" ulx="345" uly="2023">weiter fragte, ob ſie Reinigung von Sünden durch</line>
        <line lrx="2238" lry="2222" ulx="400" uly="2110">das am Kreuz vergoſſne Blut Jeſu, und demzufolge</line>
        <line lrx="2237" lry="2308" ulx="402" uly="2191">Frieden gefunden habe, verſicherte ſie: „Ja, Mutter,</line>
        <line lrx="2239" lry="2394" ulx="401" uly="2286">ich weiß, daß mein Heiland für meine Sünden ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2481" ulx="397" uly="2372">litten hat, und daß Seine Seite mit einem Speer und</line>
        <line lrx="2239" lry="2569" ulx="401" uly="2458">Seine Hände und Füße mit Nägeln durchbohrt worden.</line>
        <line lrx="2240" lry="2649" ulx="400" uly="2543">Darum fürchte ich mich nicht, zu Ihm zu</line>
        <line lrx="2242" lry="2733" ulx="396" uly="2617">kommen, ſondern freue mich darauf, und bin gewiß,</line>
        <line lrx="2243" lry="2818" ulx="395" uly="2708">daß Er mir Gutes thun wird!“ — Bald darauf ent⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2907" ulx="401" uly="2817">floh ihr ſeliger Geiſt.</line>
        <line lrx="2242" lry="2983" ulx="533" uly="2880">Wir aber wollen uns zu dem Gebet beſonders in</line>
        <line lrx="1749" lry="3079" ulx="370" uly="2983">dieſer wichtigen Zeit fleißig vereinigen:</line>
        <line lrx="2075" lry="3163" ulx="616" uly="3058">Laß mich, o Herr Jeſu, bis zum Erblaſſen</line>
        <line lrx="1790" lry="3249" ulx="527" uly="3153">Dich unverrücklich ins Auge faſſen,</line>
        <line lrx="1683" lry="3332" ulx="574" uly="3248">Zu meinem Troſt,</line>
        <line lrx="2004" lry="3415" ulx="614" uly="3321">In dem ewig ſchönen Verſöhnersbilde,</line>
        <line lrx="2008" lry="3505" ulx="575" uly="3403">Wie Du am Kreuze Dein Blut ſo milde</line>
        <line lrx="1094" lry="3587" ulx="574" uly="3500">Vergoſſen haſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3719" type="textblock" ulx="784" uly="3649">
        <line lrx="1822" lry="3719" ulx="784" uly="3649">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3815" lry="139" type="textblock" ulx="494" uly="0">
        <line lrx="3815" lry="22" ulx="1445" uly="0"> — — — —, — — — — —. — —</line>
        <line lrx="3805" lry="66" ulx="494" uly="0">£–ͤ es S=  = e</line>
        <line lrx="3772" lry="97" ulx="1226" uly="49">— = =  ☛☚-  S =. — — = = = S —–</line>
        <line lrx="3767" lry="139" ulx="1174" uly="82">= E  ee = = = =  M ω ! E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1954" type="textblock" ulx="1015" uly="1871">
        <line lrx="1274" lry="1941" ulx="1057" uly="1912">— —</line>
        <line lrx="1255" lry="1954" ulx="1015" uly="1934">— .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2119" type="textblock" ulx="1489" uly="2046">
        <line lrx="2182" lry="2119" ulx="1489" uly="2046">Clevia in Suriname.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="51" lry="1148" ulx="0" uly="1133">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1295" type="textblock" ulx="300" uly="405">
        <line lrx="2118" lry="623" ulx="392" uly="405">Brüder-Milſſions-Blatt</line>
        <line lrx="2138" lry="811" ulx="1174" uly="707">für “</line>
        <line lrx="1497" lry="1030" ulx="969" uly="900">Kinder.</line>
        <line lrx="1781" lry="1295" ulx="300" uly="1138">Kr. T. Mais —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1754" type="textblock" ulx="304" uly="1334">
        <line lrx="1474" lry="1408" ulx="373" uly="1334">Inhalt: Zum itelbild ſiehe p. 66.</line>
        <line lrx="1628" lry="1482" ulx="305" uly="1401">Anfang der Labrador⸗Miſſion. (Schluß.)</line>
        <line lrx="2161" lry="1545" ulx="309" uly="1469">Ein Brief aus Hebron. — Von Baſiya. — Elevia in Suriname. —</line>
        <line lrx="2162" lry="1618" ulx="304" uly="1539">Nachrichten. Auſtralien. — Moskitoküſte. — Suriname. —</line>
        <line lrx="1297" lry="1686" ulx="444" uly="1610">Weſtindien. — Weſthimalaya.</line>
        <line lrx="744" lry="1754" ulx="304" uly="1686">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2100" type="textblock" ulx="688" uly="1903">
        <line lrx="1772" lry="1995" ulx="688" uly="1903">Anfang der Tabrador-Miſſion.</line>
        <line lrx="1389" lry="2100" ulx="1071" uly="2013">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2429" type="textblock" ulx="636" uly="2214">
        <line lrx="2198" lry="2286" ulx="721" uly="2214">Das Volk, das im Finſtern wandelt, ſiehet ein</line>
        <line lrx="2159" lry="2413" ulx="636" uly="2285">großes Licht; und über die da wohnen im finſtern</line>
        <line lrx="1662" lry="2429" ulx="656" uly="2356">Lande, ſcheinet es helle. Jeſ. 9, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2688" type="textblock" ulx="389" uly="2508">
        <line lrx="2065" lry="2602" ulx="389" uly="2508">Das Nain, wo der Herr die Eskimo</line>
        <line lrx="1651" lry="2688" ulx="1006" uly="2599">heimſuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3758" type="textblock" ulx="302" uly="2720">
        <line lrx="2155" lry="2809" ulx="433" uly="2720">Nach den verſchiedenen erfolgloſen Unterſuchungs⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2893" ulx="311" uly="2806">Reiſen der Jahre 1752, 64 u. 65 hatte alſo endlich</line>
        <line lrx="2156" lry="2980" ulx="305" uly="2893">im Jahr 1770 eine neue und zwar entſcheidende</line>
        <line lrx="2154" lry="3064" ulx="305" uly="2978">Reiſe nach der Küſte von Labrador unternommen wer⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3151" ulx="302" uly="3065">den können, deren Ergebniß geweſen war, daß in einem</line>
        <line lrx="2151" lry="3238" ulx="304" uly="3150">von der britiſchen Regirung abgetretenen Gebiete von</line>
        <line lrx="2146" lry="3322" ulx="306" uly="3235">den Brüdern den dortigen Eskimo ein Platz abgekauft</line>
        <line lrx="2147" lry="3409" ulx="311" uly="3321">worden war. Zur wirklichen Niederlaſſung an demſelben</line>
        <line lrx="1833" lry="3495" ulx="304" uly="3409">ſollte es aber nun, im Jahr 1771, kommen.</line>
        <line lrx="2144" lry="3583" ulx="321" uly="3494">Zum Dienſte des Heilandes in jenem für Fleiſch</line>
        <line lrx="2148" lry="3669" ulx="304" uly="3580">und Blut ſo abſchreckenden Lande ließen ſich außer</line>
        <line lrx="1815" lry="3758" ulx="343" uly="3679">5. Jahrgang. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3855" type="textblock" ulx="1825" uly="3819">
        <line lrx="1887" lry="3841" ulx="1847" uly="3819">S WDWð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2549" lry="1098" type="textblock" ulx="352" uly="407">
        <line lrx="2545" lry="496" ulx="402" uly="407">Drachart und den verheiratheten Geſchwiſtern Haven Mn</line>
        <line lrx="2516" lry="583" ulx="405" uly="493">noch 2 Ehepaare und 7 ledige Brüder willig finden. glegt</line>
        <line lrx="2549" lry="668" ulx="404" uly="580">Für dieſe Geſellſchaft mußte nun, außer den Leben⸗ Holjet</line>
        <line lrx="2549" lry="752" ulx="374" uly="666">mitteln auf ein Jahr, auch noch alles was zur Aufñ⸗ herits</line>
        <line lrx="2549" lry="838" ulx="399" uly="750">und Einrichtung eines geräumigen Hauſes, ſo wie zu t de</line>
        <line lrx="2549" lry="923" ulx="401" uly="838">der dort nothwendigen Betreibung verſchiedener Ge⸗ den D</line>
        <line lrx="2549" lry="1012" ulx="352" uly="925">ſchäfte gehörte, nach jenem Lande, wo dergleichen nichts ſchen de</line>
        <line lrx="2549" lry="1098" ulx="403" uly="1009">zu haben noch zu machen iſt, eingeſchifft werden. So 62 Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1701" type="textblock" ulx="342" uly="1095">
        <line lrx="2549" lry="1185" ulx="398" uly="1095">ſah man denn fertig gezimmerte Balken, Bretter, Haus⸗ egenibe</line>
        <line lrx="2483" lry="1272" ulx="401" uly="1180">Küchen⸗ Garten⸗ Fiſcher⸗ und Jagd⸗Geräthe, ſo wie</line>
        <line lrx="2549" lry="1356" ulx="404" uly="1254">Zimmermanns⸗ Schreiner⸗ und Schmiede⸗Werkzeuge Det</line>
        <line lrx="2368" lry="1440" ulx="399" uly="1354">u. a. m. nach Labrador für die Miſſions⸗Niederlaſſung</line>
        <line lrx="2547" lry="1526" ulx="405" uly="1438">verladen. Auch mit Gewehren und Schießbedarf wur⸗ De</line>
        <line lrx="2549" lry="1612" ulx="342" uly="1526">den die Brüder durch die Fürſorge der Regirung aus Ar!</line>
        <line lrx="2549" lry="1701" ulx="402" uly="1611">dem königlichen Zeughauſe zur Sicherheit verſahen. imnitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3676" type="textblock" ulx="389" uly="1695">
        <line lrx="2549" lry="1785" ulx="535" uly="1695">In den erſten Tagen des Mai hatte ſich die Reiſe⸗ uter )</line>
        <line lrx="2549" lry="1879" ulx="408" uly="1780">geſellſchaft bereits in London eingefunden. Am 5. (er ſal</line>
        <line lrx="2538" lry="1959" ulx="402" uly="1868">d. Mts. verſammelte ſich die dortige Brüdergemeine Aipem</line>
        <line lrx="2549" lry="2058" ulx="391" uly="1954">mit ihren Freunden in ihrer Kapelle, um bei einen ate</line>
        <line lrx="2529" lry="2141" ulx="405" uly="2037">Liebesmahl ſich feierlich mit den lieben Labrador⸗Pil⸗ Toe</line>
        <line lrx="2549" lry="2218" ulx="408" uly="2123">gern zu verabſchieden; wobei zum Schluß ein Schrei⸗ Eßfer</line>
        <line lrx="2549" lry="2313" ulx="408" uly="2209">ben des Br. Drachart mitgetheilt wurde, in welchem llalche</line>
        <line lrx="2549" lry="2396" ulx="412" uly="2297">es unter Anderm heißt: „Wir empfehlen uns in euer gewen</line>
        <line lrx="2547" lry="2481" ulx="408" uly="2382">Andenken vor dem Heiland. Es iſt Seine Sache, in hond G</line>
        <line lrx="2525" lry="2565" ulx="409" uly="2464">der wir uns gern durch Wellen, Klippen und Eis⸗ D</line>
        <line lrx="2548" lry="2666" ulx="389" uly="2551">maſſen wagen. Das Vertrauen, das wir zu Ihm und a</line>
        <line lrx="2546" lry="2742" ulx="407" uly="2628">haben, hat Er uns gegeben, Er wird es auch nicht ſet, J</line>
        <line lrx="2522" lry="2824" ulx="413" uly="2721">beſchämen. Er helfe uns nur Seinen Tod, Sein Hardel</line>
        <line lrx="2524" lry="2972" ulx="411" uly="2806">Bint und Seine Wunden unter den Eskimo verkün⸗ 6</line>
        <line lrx="1578" lry="2985" ulx="405" uly="2907">den!“ — ,</line>
        <line lrx="2549" lry="3086" ulx="537" uly="2978">Am 8. Mai 1771 ging das Schiff Amity Veſe</line>
        <line lrx="2525" lry="3169" ulx="410" uly="3070">mit den erſten Miſſionaren für Labrador Aut,</line>
        <line lrx="2491" lry="3247" ulx="413" uly="3155">von London unter Segel und am 9. Auguſt in der —g</line>
        <line lrx="2480" lry="3332" ulx="412" uly="3236">Nunängoak⸗Bucht vor Anker. — Hier auf dem Lande ags</line>
        <line lrx="2549" lry="3436" ulx="412" uly="3321">fanden ſich denn die im vorigen Jahre geſetzten Mark⸗ ie</line>
        <line lrx="2512" lry="3504" ulx="410" uly="3406">ſteine noch unverſehrt an Ort und Stelle, und die lr 6</line>
        <line lrx="2510" lry="3608" ulx="415" uly="3495">erſte Arbeit der Brüder war, Holz zum Einzäunen f</line>
        <line lrx="2485" lry="3676" ulx="404" uly="3587">des ganzen Platzes zu fällen. r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="141" lry="499" ulx="0" uly="412">1 Haden</line>
        <line lrx="140" lry="587" ulx="0" uly="501"> finden</line>
        <line lrx="140" lry="657" ulx="0" uly="587">Lebent⸗</line>
        <line lrx="139" lry="779" ulx="2" uly="670">zn Au⸗</line>
        <line lrx="137" lry="840" ulx="0" uly="775">wie zu</line>
        <line lrx="137" lry="932" ulx="1" uly="844">ner Ge⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1019" ulx="0" uly="934">hen nichts</line>
        <line lrx="136" lry="1091" ulx="0" uly="1020">den. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="185" lry="1196" ulx="0" uly="1110"> Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="135" lry="1279" ulx="0" uly="1207">,ſ We</line>
        <line lrx="134" lry="1365" ulx="0" uly="1284">Verkenge</line>
        <line lrx="126" lry="1450" ulx="0" uly="1370">derlaſun</line>
        <line lrx="116" lry="1529" ulx="0" uly="1458">n bu⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1628" ulx="0" uly="1565">un</line>
        <line lrx="113" lry="1724" ulx="0" uly="1635">in</line>
        <line lrx="133" lry="1805" ulx="11" uly="1717">die M⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1871" ulx="42" uly="1805">n 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="664" type="textblock" ulx="282" uly="369">
        <line lrx="2126" lry="491" ulx="409" uly="369">Am 28. Auguſt wurde der Grund zu dem Hauſe</line>
        <line lrx="2126" lry="577" ulx="283" uly="485">gelegt, welches aus dem mitgebrachten, abgebundenen</line>
        <line lrx="2129" lry="664" ulx="282" uly="571">Holze errichtet werden ſollte; und am 22. September</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="749" type="textblock" ulx="225" uly="657">
        <line lrx="2133" lry="749" ulx="225" uly="657">bereits wurde daſſelbe bezogen. Die Niederlaſſung er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1176" type="textblock" ulx="281" uly="742">
        <line lrx="2132" lry="833" ulx="281" uly="742">hielt den Namen Nain. — Dieſe erſte unter</line>
        <line lrx="2136" lry="915" ulx="283" uly="828">den Miſſionsſtationen Labradors liegt zwi⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1002" ulx="284" uly="911">ſchen dem 56. u. 57 Grad n. Br. u. und unter dem</line>
        <line lrx="2140" lry="1086" ulx="284" uly="1000">62 Grad w. L., auf einer Landſpitze, der Pauls⸗Inſel</line>
        <line lrx="610" lry="1176" ulx="285" uly="1093">gegenüber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1410" type="textblock" ulx="288" uly="1242">
        <line lrx="2131" lry="1329" ulx="288" uly="1242">Die erſten wechſelvollen Erfahrungen der</line>
        <line lrx="1848" lry="1410" ulx="555" uly="1328">Miſſionare unter den Eskimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2629" type="textblock" ulx="284" uly="1429">
        <line lrx="2130" lry="1516" ulx="414" uly="1429">Das Schiff kehrte am 26. September für dieſes</line>
        <line lrx="2135" lry="1601" ulx="287" uly="1516">Jahr nach Europa zurück, die neuen Anſiedler dem</line>
        <line lrx="2144" lry="1690" ulx="288" uly="1599">unmittelbaren Schutze Gottes in dieſem rauhen Lande</line>
        <line lrx="2133" lry="1776" ulx="286" uly="1688">unter dieſen rohen Leuten überlaſſend. — Der Herr</line>
        <line lrx="2132" lry="1860" ulx="287" uly="1772">aber hatte den Eskimo ihre frühere Zuneigung zu den</line>
        <line lrx="2135" lry="1945" ulx="284" uly="1859">Brüdern erhalten; ſie waren den Ankömmlingen freund⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2030" ulx="286" uly="1947">lich entgegen gekommen, und ſchenkten ihnen von Tag</line>
        <line lrx="2135" lry="2117" ulx="288" uly="2031">zu Tage mehr Vertrauen, ſo daß ſie ihnen auch das</line>
        <line lrx="2133" lry="2202" ulx="287" uly="2116">Schiedsrichter⸗Amt in ihren häufigen Streitigkeiten</line>
        <line lrx="2135" lry="2286" ulx="287" uly="2203">überließen, wodurch mehr als einmal Blutvergießen</line>
        <line lrx="2136" lry="2371" ulx="286" uly="2287">abgewendet wurde. Die Brüder ſtellten ihnen aller⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2458" ulx="284" uly="2370">hand Geräthe, wie Boote, eiſerne Kochkeſſel, Pfeile,</line>
        <line lrx="2136" lry="2543" ulx="288" uly="2459">Lanzen, Seehundsſtecher, Reiſekaſten u. a. m. her,</line>
        <line lrx="2138" lry="2629" ulx="285" uly="2543">und erhielten dafür Walfiſchbarten und Seehunds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2715" type="textblock" ulx="278" uly="2630">
        <line lrx="2134" lry="2715" ulx="278" uly="2630">ſpeck, Dinge, welche zum Beſten der Miſſion in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3739" type="textblock" ulx="286" uly="2716">
        <line lrx="2134" lry="2802" ulx="287" uly="2716">Handel gebracht werden konnten. —</line>
        <line lrx="2137" lry="2889" ulx="418" uly="2803">So geſtaltete ſich ein ganz ſchönes Verhältniß</line>
        <line lrx="2147" lry="2975" ulx="286" uly="2887">zwiſchen den Brüdern und den Eingebornen. Das</line>
        <line lrx="2136" lry="3062" ulx="287" uly="2974">Beſte aber war, daß die Miſſionare auch mit dem</line>
        <line lrx="2135" lry="3145" ulx="289" uly="3057">Worte Gottes Zugang bei dem Völkchen fanden.</line>
        <line lrx="2138" lry="3230" ulx="290" uly="3146">— In den nächſten Sommermonaten ließen ſich be⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3317" ulx="288" uly="3231">reits über 100 Eskimo in ihren Zelten um Nain her</line>
        <line lrx="2139" lry="3404" ulx="288" uly="3314">nieder, deren ſich die Brüder ſo gut ſie konnten für</line>
        <line lrx="2147" lry="3490" ulx="292" uly="3402">ihr Seelenheil annahmen. Ihr Verfahren dabei war,</line>
        <line lrx="2138" lry="3574" ulx="287" uly="3487">daß ſie nach einer kurzen Rede Fragen an ihre Zu⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="3661" ulx="288" uly="3571">hörer richteten, deren Beantwortung freilich oft ſehr</line>
        <line lrx="1806" lry="3739" ulx="1710" uly="3673">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2250" lry="1269" type="textblock" ulx="322" uly="410">
        <line lrx="2247" lry="498" ulx="405" uly="410">verſchieden war: Auf die Frage, ob ſie als arme Sün⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="588" ulx="368" uly="497">der an den Heiland denken wollten, erwiederten Einige:</line>
        <line lrx="2250" lry="669" ulx="411" uly="584">„Ja, wir können nicht leugnen, daß wir arme Sün⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="756" ulx="322" uly="668">der ſind, und wir fangen an, davan zu denken und</line>
        <line lrx="2242" lry="841" ulx="404" uly="756">davon zu reden, was wir von euch gehört haben.“</line>
        <line lrx="2246" lry="926" ulx="407" uly="840">Andere dagegen ſagten: „Nein, wir wollen nicht daran</line>
        <line lrx="2247" lry="1011" ulx="407" uly="925">denken!“ wieder Andere „Wir verſtehen nicht, was du</line>
        <line lrx="2247" lry="1100" ulx="408" uly="1012">willſt; haſt du ein Meſſer zu verkaufen? Ich habe</line>
        <line lrx="808" lry="1166" ulx="405" uly="1098">Walbarten.“</line>
        <line lrx="2243" lry="1269" ulx="534" uly="1183">Dem armen blinden Volk die Augen aufzuthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1357" type="textblock" ulx="407" uly="1266">
        <line lrx="2319" lry="1357" ulx="407" uly="1266">ließen ſich die Brüder immer mehr angelegen ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3667" type="textblock" ulx="336" uly="1353">
        <line lrx="2249" lry="1439" ulx="406" uly="1353">und da mit Anfang des langen Winters die Eskimo</line>
        <line lrx="2246" lry="1528" ulx="407" uly="1441">ſich des Erwerbs wegen zu zerſtreuen pflegten, ſo</line>
        <line lrx="2247" lry="1612" ulx="406" uly="1526">ſuchten die treuen Lehrer ſie auf ihren oft weit entle⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1698" ulx="409" uly="1611">genen Wohnplätzen ſo oft wie möglich auf, wenn der</line>
        <line lrx="2245" lry="1785" ulx="409" uly="1698">Schnee nicht allzu tief, und die Kälte nicht allzu grim⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1870" ulx="406" uly="1787">mig war.</line>
        <line lrx="2248" lry="1955" ulx="538" uly="1870">Es war Ende Januar 1773 als auch wieder ein⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2044" ulx="336" uly="1957">mal zu einem ſolchen Beſuch zwei Brüder ſich auf⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2130" ulx="407" uly="2044">machten; derſelbe galt zunächſt einem alten Bekann⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2213" ulx="407" uly="2128">ten Namens Millik, auf der 5 ½ M. von Nain ent⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2300" ulx="409" uly="2213">fernten Inſel Niutak. — Sie fanden freundliche Auf⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2389" ulx="408" uly="2300">nahme und auch bald Gelegenheit einer anſehnlichen</line>
        <line lrx="2249" lry="2473" ulx="409" uly="2384">Zahl von Eskimo hier das Evangelium zu verkündi⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2560" ulx="411" uly="2472">gen. Kurze Zeit nachdem ſich die Brüder zur Ruhe</line>
        <line lrx="2247" lry="2643" ulx="408" uly="2557">begeben hatten, füllte ſich das Haus nach und nach</line>
        <line lrx="2248" lry="2728" ulx="409" uly="2642">mit fämmtlichen Bewohnern der Inſel. Milliks</line>
        <line lrx="2249" lry="2812" ulx="392" uly="2727">Frau nehmlich war eine Wahrſagerin und ſollte ihnen</line>
        <line lrx="2249" lry="2899" ulx="404" uly="2813">durch ihre Zauberkünſte gutes Wetter und Seehunde</line>
        <line lrx="2249" lry="2985" ulx="399" uly="2898">verſchaffen, ſowie anzeigen, wo im Eiſe dieſelben</line>
        <line lrx="2251" lry="3071" ulx="407" uly="2983">ihre Löcher zum Luftſchöpfen hätten, und endlich, wo</line>
        <line lrx="2250" lry="3158" ulx="405" uly="3070">die meiſten Rennthiere zu bekommen wären: Die Frau</line>
        <line lrx="2249" lry="3242" ulx="406" uly="3155">löſchte nun fürs Erſte die Thranlampe aus; dann</line>
        <line lrx="2251" lry="3328" ulx="406" uly="3239">fing ſie an zu ächzen und zu lärmen, damit, wie ſie</line>
        <line lrx="2252" lry="3412" ulx="403" uly="3322">ſagte, ihr Torngak (Geiſt) käme. Von der Gewalt</line>
        <line lrx="2253" lry="3497" ulx="406" uly="3407">ihrer Stimme erzitterte mehreremal das Haus. Die</line>
        <line lrx="2250" lry="3582" ulx="402" uly="3491">übrigen Eskimo aber ſtimmten einen eintönigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3667" ulx="397" uly="3575">ſang an. — Plötzlich geſchah ein furchtbarer Knall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="3855" type="textblock" ulx="572" uly="3842">
        <line lrx="646" lry="3855" ulx="572" uly="3842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3713" type="textblock" ulx="2388" uly="3692">
        <line lrx="2394" lry="3713" ulx="2388" uly="3692">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="738" type="textblock" ulx="2365" uly="498">
        <line lrx="2549" lry="580" ulx="2444" uly="498">auusgeſ</line>
        <line lrx="2549" lry="668" ulx="2365" uly="584">ieran</line>
        <line lrx="2549" lry="738" ulx="2446" uly="672">den B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="926" type="textblock" ulx="2444" uly="756">
        <line lrx="2549" lry="822" ulx="2445" uly="756">Und b</line>
        <line lrx="2549" lry="926" ulx="2444" uly="839">iele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1163" type="textblock" ulx="2446" uly="1011">
        <line lrx="2549" lry="1098" ulx="2447" uly="1011">helt zr</line>
        <line lrx="2549" lry="1163" ulx="2446" uly="1098">Und-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1262" type="textblock" ulx="2370" uly="1189">
        <line lrx="2549" lry="1262" ulx="2370" uly="1189">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1337" type="textblock" ulx="2463" uly="1269">
        <line lrx="2549" lry="1337" ulx="2463" uly="1269">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="119" lry="509" ulx="0" uly="417"> Gür⸗</line>
        <line lrx="121" lry="589" ulx="15" uly="506">Gimge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="181" lry="660" ulx="0" uly="594">e Sün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="123" lry="747" ulx="0" uly="682">ken und</line>
        <line lrx="121" lry="850" ulx="9" uly="767">ben.</line>
        <line lrx="122" lry="937" ulx="0" uly="856">it Man</line>
        <line lrx="123" lry="1015" ulx="0" uly="948">ws d</line>
        <line lrx="122" lry="1110" ulx="10" uly="1024">6 he</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="114" lry="1286" ulx="0" uly="1200">giche.</line>
        <line lrx="120" lry="1377" ulx="0" uly="1286">er ſen</line>
        <line lrx="122" lry="1447" ulx="0" uly="1373">ieCtkm</line>
        <line lrx="120" lry="1551" ulx="0" uly="1456">gtts</line>
        <line lrx="121" lry="1623" ulx="0" uly="1542">et aut⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1709" ulx="2" uly="1640">venn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="491" type="textblock" ulx="295" uly="363">
        <line lrx="2138" lry="491" ulx="295" uly="363">— Es hatte nehmlich Einer mit einem Stock auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="579" type="textblock" ulx="187" uly="490">
        <line lrx="2137" lry="579" ulx="187" uly="490">ausgeſpanntes Fell aus allen Kräften geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1769" type="textblock" ulx="294" uly="576">
        <line lrx="2140" lry="665" ulx="294" uly="576">Hierauf verließ die Frau ihre Pritſche (Bank), ſtampfte</line>
        <line lrx="2139" lry="748" ulx="295" uly="660">den Boden, focht mit den Armen in der Luft herum</line>
        <line lrx="2180" lry="832" ulx="295" uly="747">und brachte die wunderlichſten Töne hervor, ſo daß</line>
        <line lrx="2119" lry="916" ulx="294" uly="831">Viele ſich des Lachens nicht enthalten konnten.</line>
        <line lrx="2138" lry="1002" ulx="425" uly="916">Nun ſuchte Einer der Brüder dem Unweſen Ein⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1088" ulx="296" uly="1002">halt zu thun und ließ vor Allem die Lampe anzünden.</line>
        <line lrx="2139" lry="1172" ulx="296" uly="1089">Und — ſiehe — da waren plötzlich Alle verſchwun⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1259" ulx="297" uly="1173">den, die Hausbewohner lagen auf ihren Pritſchen,</line>
        <line lrx="2190" lry="1343" ulx="304" uly="1258">als wenn gar nichts vorgefallen wäre.</line>
        <line lrx="2143" lry="1428" ulx="431" uly="1344">Am Morgen aber beſchworen die Brüder die ar⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1516" ulx="298" uly="1429">men Bethörten mit Thränen und Seufzen zum Herrn,</line>
        <line lrx="2139" lry="1599" ulx="299" uly="1514">daß ſie ſich doch bekehren laſſen möchten von</line>
        <line lrx="2142" lry="1684" ulx="300" uly="1599">der Finſterniß zum Licht und von der Ge⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1769" ulx="303" uly="1684">walt des Satans zu Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1993" type="textblock" ulx="301" uly="1840">
        <line lrx="2145" lry="1927" ulx="301" uly="1840">Zwei Beſuche in Nain, von verſchiedener</line>
        <line lrx="1302" lry="1993" ulx="1146" uly="1927">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3652" type="textblock" ulx="295" uly="2028">
        <line lrx="2147" lry="2112" ulx="431" uly="2028">Nicht allein auf ſolchen Reiſen, ſondern auch da⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2196" ulx="305" uly="2112">heim hatte ein Winter von ſeltener Dauer und Strenge</line>
        <line lrx="2151" lry="2285" ulx="301" uly="2199">den Geſchwiſtern gar manche recht empfindliche Be⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2369" ulx="303" uly="2282">ſchwerden und Leiden verurſacht, und es that ihnen</line>
        <line lrx="2203" lry="2453" ulx="307" uly="2368">für ihr körperliches Befinden ungemein wohl, als end⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2537" ulx="304" uly="2452">lich im Juni ſich die dortige Sommerzeit anfing gel⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2623" ulx="297" uly="2538">tend zu machen. Noch mehr aber fand ſich ihre Seele</line>
        <line lrx="2143" lry="2708" ulx="301" uly="2622">erquickt, als mit dem Eintritt der wärmeren Witterung</line>
        <line lrx="2146" lry="2793" ulx="298" uly="2710">auch wieder ihre lieben Eskimo erſchienen und zwar</line>
        <line lrx="2145" lry="2880" ulx="296" uly="2795">in größerer Zahl als je zuvor, indem ſich mehrere</line>
        <line lrx="2144" lry="2968" ulx="295" uly="2877">Hunderte in 36 Zelten um Nain niederließen. Dieſe</line>
        <line lrx="2145" lry="3051" ulx="299" uly="2965">wurden jeden Abend zu einem Vortrag im Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="3135" ulx="295" uly="3051">haus verſammelt, am Tage aber von den Brüdern</line>
        <line lrx="2144" lry="3222" ulx="298" uly="3136">beſucht und über das Gehörte befragt. So benutzten</line>
        <line lrx="2145" lry="3308" ulx="300" uly="3221">ſie treulich die für ihren Beruf günſtige Sommerzeit,</line>
        <line lrx="2144" lry="3393" ulx="301" uly="3304">und „wirkten, dieweil es Tag war,“ mit Freudigkeit,</line>
        <line lrx="2144" lry="3478" ulx="301" uly="3389">wiewohl ſie oft in Verſuchung kamen zu denken, daß</line>
        <line lrx="2136" lry="3564" ulx="297" uly="3475">ihre Arbeit vergeblich ſei und ſie ihre Kraft unnützlich</line>
        <line lrx="2128" lry="3652" ulx="300" uly="3556">zubrächten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2266" lry="2401" type="textblock" ulx="351" uly="430">
        <line lrx="2264" lry="522" ulx="430" uly="430">In ſolchen Anfechtungen ſuchten ſie vor Allem</line>
        <line lrx="2264" lry="608" ulx="398" uly="512">das Angeſicht des Herrn, waren aber auch viel im</line>
        <line lrx="2260" lry="697" ulx="425" uly="594">Geiſt in der Heimath und getröſteten ſich des fürbit⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="779" ulx="424" uly="687">tenden Andenkens ihrer Brüder und Schweſtern über</line>
        <line lrx="2260" lry="868" ulx="424" uly="771">dem Weltmeer; dennoch ſehnten ſie ſich auch recht, in</line>
        <line lrx="2261" lry="955" ulx="425" uly="855">perſönlichem Verkehr ſich ihnen mittheilen und Troſt</line>
        <line lrx="2257" lry="1034" ulx="424" uly="943">und Rath von ihnen empfangen zu können. — Und</line>
        <line lrx="2254" lry="1122" ulx="427" uly="1026">ſiehe, es kam mehr, als ſie zu hoffen gewagt hatten.</line>
        <line lrx="2255" lry="1207" ulx="425" uly="1111">— Es war am 25. Juli des Jahres 1773, als im</line>
        <line lrx="2266" lry="1291" ulx="423" uly="1194">Unity Harbour, (ſo, Unitäts⸗Hafen, hieß nun</line>
        <line lrx="2252" lry="1377" ulx="423" uly="1282">die Bucht von Nunängoak) eine einmaſtige Schaluppe</line>
        <line lrx="2254" lry="1461" ulx="427" uly="1366">erſchien; und wen brachte dieſelbe? den Bruder Paul</line>
        <line lrx="2254" lry="1548" ulx="425" uly="1452">Eugenius Layritz, aus der Unitäts⸗Aelteſten⸗Conferenz,</line>
        <line lrx="2256" lry="1631" ulx="426" uly="1538">nebſt ſeiner Frau, und, als künftigen Mitarbeiter, den</line>
        <line lrx="2254" lry="1717" ulx="365" uly="1625">Bruder Ludwig Beck, der ſich bereits in Grönland</line>
        <line lrx="2253" lry="1803" ulx="423" uly="1710">durch Erlernung der Eskimoſprache zum Dienſt in</line>
        <line lrx="2251" lry="1893" ulx="351" uly="1793">Labrador brauchbar gemacht hatte. Mit Freuden⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1971" ulx="426" uly="1880">thränen hießen die Miſſionare den lieben ſo unerwar⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2059" ulx="423" uly="1965">teten Beſuch bei ſich willkommen. Die Reiſenden</line>
        <line lrx="2256" lry="2143" ulx="417" uly="2054">waren bis Neu⸗Fundland auf der Amity und von dort</line>
        <line lrx="2253" lry="2232" ulx="425" uly="2136">auf obengenanntem Fahrzeug nach Nain gelangt.</line>
        <line lrx="2256" lry="2317" ulx="426" uly="2224">Noch denſelben Abend hielt Br. Layritz den verſam⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2401" ulx="423" uly="2309">melten Eskimo, welche den Ankömmlingen ebenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2568" type="textblock" ulx="317" uly="2391">
        <line lrx="2257" lry="2485" ulx="317" uly="2391">mit Jubel entgegengekommen waren, einen kurzen Vor⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2568" ulx="409" uly="2478">trag, und richtete ihnen die Grüße der Gemeinen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3678" type="textblock" ulx="347" uly="2562">
        <line lrx="2253" lry="2654" ulx="422" uly="2562">Europa aus; Drachart machte dabei den Dolmetſcher.</line>
        <line lrx="2253" lry="2742" ulx="420" uly="2647">Im Namen Aller erwiederte dann Einer der Einge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2828" ulx="420" uly="2731">bornen: „Wir danken den Brüdern, daß ſie zu uns</line>
        <line lrx="2256" lry="2911" ulx="419" uly="2816">herüberkommen und ſo viele gute Worte bringen, die</line>
        <line lrx="2253" lry="2995" ulx="356" uly="2903">wir zuvor nie gehört haben. Wir lieben alle Brüder,</line>
        <line lrx="2253" lry="3083" ulx="421" uly="2990">und wollen ſie auch fleißig beſuchen, um die guten</line>
        <line lrx="2253" lry="3167" ulx="414" uly="3070">Worte von Jeſu Leiden zu hören. Wir wollen dem</line>
        <line lrx="2253" lry="3251" ulx="418" uly="3156">Heiland unſre Herzen hingeben und unſern heidniſchen</line>
        <line lrx="2254" lry="3338" ulx="347" uly="3243">Gewohnheiten abſagen ꝛc.“ — Dieſe Worte ſah Br.</line>
        <line lrx="2256" lry="3422" ulx="419" uly="3328">Layritz aber auch durch die That beſtätigt; denn der</line>
        <line lrx="2251" lry="3508" ulx="368" uly="3410">Verſammlungsbeſuch hatte bereits ſo zugenommen, daß</line>
        <line lrx="2252" lry="3590" ulx="390" uly="3501">man zu dem Beſchluß kam, einen beſondern Saal</line>
        <line lrx="2247" lry="3678" ulx="417" uly="3580">zu bauen. — Daß das hier verkündigte Wort kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="330" type="textblock" ulx="1187" uly="230">
        <line lrx="2180" lry="330" ulx="1187" uly="230">54 ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="776" type="textblock" ulx="2356" uly="432">
        <line lrx="2545" lry="497" ulx="2429" uly="432">ſtere</line>
        <line lrx="2532" lry="601" ulx="2357" uly="519">elche</line>
        <line lrx="2549" lry="686" ulx="2356" uly="605">miuündli</line>
        <line lrx="2525" lry="776" ulx="2362" uly="690">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1288" type="textblock" ulx="2431" uly="775">
        <line lrx="2549" lry="862" ulx="2431" uly="775">Urgeleg</line>
        <line lrx="2530" lry="944" ulx="2433" uly="860">erlich</line>
        <line lrx="2549" lry="1029" ulx="2439" uly="949">ſch w</line>
        <line lrx="2541" lry="1119" ulx="2446" uly="1034">fierich</line>
        <line lrx="2547" lry="1193" ulx="2443" uly="1122">in Lr</line>
        <line lrx="2549" lry="1288" ulx="2438" uly="1207">ſatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2065" type="textblock" ulx="2430" uly="1561">
        <line lrx="2549" lry="1627" ulx="2498" uly="1561">N</line>
        <line lrx="2549" lry="1715" ulx="2443" uly="1644">der E</line>
        <line lrx="2543" lry="1800" ulx="2442" uly="1732">— G</line>
        <line lrx="2549" lry="1891" ulx="2435" uly="1812">Mhoin e</line>
        <line lrx="2549" lry="1978" ulx="2432" uly="1898">lober a</line>
        <line lrx="2549" lry="2065" ulx="2430" uly="1983">Pans ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2148" type="textblock" ulx="2373" uly="2071">
        <line lrx="2549" lry="2148" ulx="2373" uly="2071">utt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2928" type="textblock" ulx="2427" uly="2156">
        <line lrx="2549" lry="2236" ulx="2431" uly="2156">Aber na</line>
        <line lrx="2549" lry="2342" ulx="2433" uly="2247">ieder</line>
        <line lrx="2544" lry="2412" ulx="2436" uly="2333">„Wären</line>
        <line lrx="2548" lry="2503" ulx="2435" uly="2413">Vge</line>
        <line lrx="2535" lry="2606" ulx="2434" uly="2494">Frade</line>
        <line lrx="2549" lry="2687" ulx="2428" uly="2590">die Wi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2762" ulx="2427" uly="2670">gten</line>
        <line lrx="2549" lry="2853" ulx="2427" uly="2773">nin ſtin</line>
        <line lrx="2533" lry="2928" ulx="2427" uly="2842">4 ende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="148" lry="503" ulx="0" uly="437">tor Wen</line>
        <line lrx="148" lry="589" ulx="32" uly="523">biel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="691" type="textblock" ulx="1" uly="609">
        <line lrx="207" lry="691" ulx="1" uly="609">6 fürbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="145" lry="762" ulx="0" uly="694">ten üben</line>
        <line lrx="145" lry="864" ulx="19" uly="781">uct, in</line>
        <line lrx="144" lry="947" ulx="2" uly="869">d Teſt</line>
        <line lrx="141" lry="1023" ulx="0" uly="955">1.— U)</line>
        <line lrx="134" lry="1127" ulx="0" uly="1039"> ſann</line>
        <line lrx="130" lry="1202" ulx="0" uly="1126">3 Ain</line>
        <line lrx="127" lry="1458" ulx="0" uly="1388">ude N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="341" type="textblock" ulx="1056" uly="197">
        <line lrx="1270" lry="341" ulx="1056" uly="197">555</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1270" type="textblock" ulx="307" uly="410">
        <line lrx="2165" lry="501" ulx="307" uly="410">leeres blieb, zeigte ſich beſonders an drei Perſonen,</line>
        <line lrx="2159" lry="586" ulx="310" uly="497">welche man weit genug gefördert fand, um ihnen einen</line>
        <line lrx="2158" lry="671" ulx="312" uly="580">gründlicheren Unterricht in den Heilswahrheiten erthei⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="759" ulx="310" uly="667">len zu können. — In ſolchen, äußeren, wie inneren</line>
        <line lrx="2161" lry="844" ulx="309" uly="753">Angelegenheiten diente Br. Layritz der neuen Miſſion</line>
        <line lrx="2163" lry="928" ulx="310" uly="838">treulich mit ſeinem Rath, bis er am 29. September</line>
        <line lrx="2159" lry="1013" ulx="312" uly="926">ſich wieder auf die Rückreiſe begab, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="2199" lry="1097" ulx="312" uly="1008">feierlich von den Geſchwiſtern verabſchiedet und ihnen</line>
        <line lrx="2158" lry="1270" ulx="311" uly="1094">te und Ermahnungs⸗Schreiben zurückgelaſſen</line>
        <line lrx="630" lry="1254" ulx="353" uly="1205">atte. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1956" type="textblock" ulx="307" uly="1523">
        <line lrx="2161" lry="1613" ulx="441" uly="1523">Noch während Br. Layritzens Anweſenheit wurde</line>
        <line lrx="2158" lry="1697" ulx="312" uly="1609">der Station ein Beſuch von ganz anderer Art zu Theil.</line>
        <line lrx="2167" lry="1782" ulx="307" uly="1698">— Es erſchien nehmlich plötzlich eines Tages vor</line>
        <line lrx="2164" lry="1869" ulx="313" uly="1780">Nain ein engliſcher Kriegs⸗Schooner, deſſen Befehls⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1956" ulx="312" uly="1867">haber auch alsbald ans Land und in das Miſſions⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2042" type="textblock" ulx="301" uly="1955">
        <line lrx="2213" lry="2042" ulx="301" uly="1955">haus kam. Derſelbe war von Neufundland gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3671" type="textblock" ulx="311" uly="2039">
        <line lrx="2161" lry="2125" ulx="312" uly="2039">mit dem Auftrag, die Küſte zu unterſuchen, zugleich</line>
        <line lrx="2165" lry="2213" ulx="315" uly="2124">aber nach „den armen Leuten zu ſehen, welche ſich da</line>
        <line lrx="2165" lry="2300" ulx="321" uly="2208">„niedergelaſſen hätten, ob ſie noch Alle am Leben</line>
        <line lrx="2167" lry="2382" ulx="320" uly="2296">„wären.“ — Dieſer Offizier verweilte nun mehrere</line>
        <line lrx="2160" lry="2470" ulx="315" uly="2384">Tage in Nain und konnte ſeine Verwunderung und</line>
        <line lrx="2160" lry="2555" ulx="316" uly="2466">Freude gar nicht genug ausſprechen darüber, daß ſich</line>
        <line lrx="2159" lry="2639" ulx="312" uly="2551">die Miſſionare hier ſo wohl eingerichtet hätten und in</line>
        <line lrx="2164" lry="2727" ulx="313" uly="2639">ſo gutem Vernehmen mit den verſchrieenen Eingebor⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2811" ulx="312" uly="2725">nen ſtänden. Er habe, ſagte er, nur finſtere, ſauer⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2898" ulx="313" uly="2810">ſehende, verhungerte Leute, in Erdhütten wohnend, an⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2984" ulx="311" uly="2894">zutreffen erwartet; und nun finde er es ganz anders!</line>
        <line lrx="2202" lry="3067" ulx="316" uly="2981">— Als er durch Drachart den Eskimo ſagen ließ, ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="3154" ulx="314" uly="3067">ſollten nun aber auch nie und nirgends mehr rauben</line>
        <line lrx="2162" lry="3241" ulx="315" uly="3150">und morden, ſo erhielt er zur Antwort: „Wir haben</line>
        <line lrx="2166" lry="3326" ulx="317" uly="3235">aufgehört ſolches zu thun, von der Zeit an, da wir</line>
        <line lrx="2171" lry="3413" ulx="317" uly="3319">vom Heiland gehört haben.“ Curtis, ſo hieß der</line>
        <line lrx="2161" lry="3496" ulx="318" uly="3407">Engländer, ließ ſie ſeiner Liebe hierauf verſichern und</line>
        <line lrx="2163" lry="3586" ulx="317" uly="3489">ſagte beim Abſchied zu den Brüdern: „Ich ſehe die</line>
        <line lrx="2161" lry="3671" ulx="319" uly="3574">große Veränderung in dem Betragen dieſer Leute als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="312" type="textblock" ulx="634" uly="108">
        <line lrx="830" lry="173" ulx="634" uly="108">WOO”</line>
        <line lrx="1354" lry="312" ulx="1268" uly="247">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="596" type="textblock" ulx="390" uly="363">
        <line lrx="2227" lry="506" ulx="394" uly="363">ein Wunder Gottes an, welcher Sein Werk unter ihnen</line>
        <line lrx="958" lry="596" ulx="390" uly="505">angefangen hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3662" type="textblock" ulx="317" uly="656">
        <line lrx="2229" lry="745" ulx="381" uly="656">Von einigen Reiſen der Brüder, und was</line>
        <line lrx="2224" lry="836" ulx="382" uly="741">ſie auf denſelben ausrichteten und erfuhren.</line>
        <line lrx="2225" lry="935" ulx="513" uly="843">Während es den Brüdern unter dem Segen des</line>
        <line lrx="2228" lry="1027" ulx="389" uly="929">Herrn gelang bei Vielen der dortigen Heiden Eingang</line>
        <line lrx="2226" lry="1101" ulx="390" uly="1015">mit dem Evangelium zu finden und auch Manche bei</line>
        <line lrx="2222" lry="1193" ulx="389" uly="1101">der Lehre von Chriſto zu erhalten, ſo wußte doch an⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1275" ulx="392" uly="1187">drerſeits der böſe Feind die Meiſten immer noch im</line>
        <line lrx="2218" lry="1364" ulx="385" uly="1269">Aberglauben und im Sündendienſt zu erhalten und</line>
        <line lrx="2220" lry="1451" ulx="384" uly="1353">ſomit gegen das Wort Gottes zu verſchließen oder,</line>
        <line lrx="2221" lry="1530" ulx="317" uly="1439">wDenn ſie es ſchon angenommen hatten, wieder von</line>
        <line lrx="2220" lry="1624" ulx="386" uly="1526">ihrem Herzen zu nehmen, ſobald ſie wieder fern von</line>
        <line lrx="2218" lry="1701" ulx="382" uly="1612">den Miſſionaren nur im Umgang mit ihren noch ganz</line>
        <line lrx="1461" lry="1794" ulx="381" uly="1697">verfinſterten Landsleuten lebten.</line>
        <line lrx="2217" lry="1871" ulx="508" uly="1780">Um ſo mehr lag es den Brüdern an, das Licht</line>
        <line lrx="2219" lry="1959" ulx="381" uly="1867">des Evangeliums an verſchiedenen Orten des fin⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2053" ulx="382" uly="1952">ſtern Landes leuchten zu laſſen, wenn auch fürs</line>
        <line lrx="2218" lry="2133" ulx="381" uly="2039">Erſte nur vorübergehend auf Beſuchen; und</line>
        <line lrx="2222" lry="2221" ulx="376" uly="2122">Jens Haven machte ſich noch im Spätſommer mit</line>
        <line lrx="2214" lry="2307" ulx="385" uly="2207">einigen andern Brüdern auf, um den weiter im Nor⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2390" ulx="381" uly="2294">den wohnenden Eskimo zu ſagen, wie lieb auch</line>
        <line lrx="2215" lry="2481" ulx="377" uly="2378">ſie der Heiland habe. Seine warmen, kräftigen</line>
        <line lrx="2216" lry="2558" ulx="383" uly="2468">Worte erregten Aufmerkſamkeit und Verwunderung:</line>
        <line lrx="2214" lry="2648" ulx="381" uly="2552">Einige fragten ihn: „Was biſt du, daß du von ſo</line>
        <line lrx="2217" lry="2735" ulx="381" uly="2634">hohen Dingen redeſt, wie wir ſie von keinem unſrer</line>
        <line lrx="2216" lry="2819" ulx="374" uly="2720">Propheten gehört haben?“ Andere: „Warum hat der</line>
        <line lrx="2213" lry="2908" ulx="371" uly="2805">Heiland denn nicht vorher Jemand zu uns geſandt,</line>
        <line lrx="2214" lry="2983" ulx="372" uly="2892">und dieſe große Sachen unſern Vätern erzählen laſ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3072" ulx="374" uly="2977">ſen, die Alle dahin ſind, wo man nichts mehr hören</line>
        <line lrx="2211" lry="3151" ulx="323" uly="3058">kann?“ — Darauf entgegnete Haven: „Gott hat die</line>
        <line lrx="2214" lry="3243" ulx="370" uly="3144">Zeit der Unwiſſenheit überſehen; nun aber ſollt ihr</line>
        <line lrx="2214" lry="3327" ulx="371" uly="3229">die Zeit eurer Heimſuchung wahrnehmen!“ Zum</line>
        <line lrx="2210" lry="3409" ulx="373" uly="3314">Schluß ermahnte er ſie zum Frieden unter einander.</line>
        <line lrx="2212" lry="3487" ulx="372" uly="3398">Die Eskimo dankten ihm hierauf und fügten hinzu:</line>
        <line lrx="2211" lry="3579" ulx="375" uly="3486">„Du biſt zwar nicht groß; aber deine Gedanken ſind</line>
        <line lrx="2012" lry="3662" ulx="376" uly="3573">ſtark, und dein Geiſt iſt unüberwindlich!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="501" type="textblock" ulx="1" uly="421">
        <line lrx="115" lry="501" ulx="1" uly="421">brihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="128" lry="731" ulx="0" uly="668">d was</line>
        <line lrx="125" lry="833" ulx="2" uly="752">fͤhren.</line>
        <line lrx="125" lry="939" ulx="0" uly="856">en des</line>
        <line lrx="130" lry="1035" ulx="0" uly="943">Gngng</line>
        <line lrx="128" lry="1098" ulx="0" uly="1023">unche he</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1196" type="textblock" ulx="17" uly="1117">
        <line lrx="165" lry="1196" ulx="17" uly="1117">dec en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="117" lry="1268" ulx="0" uly="1198">ſc in</line>
        <line lrx="114" lry="1359" ulx="0" uly="1286">len</line>
        <line lrx="122" lry="1455" ulx="0" uly="1378">en dde</line>
        <line lrx="124" lry="1534" ulx="5" uly="1469">jeder den</line>
        <line lrx="123" lry="1633" ulx="16" uly="1553">fn den</line>
        <line lrx="123" lry="1717" ulx="1" uly="1637">noch gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="114" lry="1880" ulx="0" uly="1794">4 Ech</line>
        <line lrx="119" lry="1970" ulx="11" uly="1888">des fn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2067" ulx="0" uly="1976">h fiͤrs</line>
        <line lrx="130" lry="2229" ulx="0" uly="2155">mmer m</line>
        <line lrx="125" lry="2314" ulx="20" uly="2234">in M⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2404" ulx="0" uly="2314">el arc</line>
        <line lrx="125" lry="2487" ulx="20" uly="2409">Kifthen</line>
        <line lrx="124" lry="2584" ulx="0" uly="2502">nbemng</line>
        <line lrx="117" lry="2664" ulx="1" uly="2588">1 von ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2748" ulx="0" uly="2664"> unſee</line>
        <line lrx="123" lry="2847" ulx="19" uly="2758">lan Rer</line>
        <line lrx="123" lry="2928" ulx="38" uly="2829">ſſonde</line>
        <line lrx="124" lry="3022" ulx="0" uly="2925">gen lo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3113" ulx="0" uly="3016">r hinn</line>
        <line lrx="116" lry="3191" ulx="21" uly="3102">N die</line>
        <line lrx="117" lry="3268" ulx="0" uly="3178">lltihr</line>
        <line lrx="121" lry="3354" ulx="51" uly="3271">um</line>
        <line lrx="119" lry="3445" ulx="2" uly="3360">inander.</line>
        <line lrx="118" lry="3542" ulx="0" uly="3447">tinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3622" type="textblock" ulx="0" uly="3525">
        <line lrx="113" lry="3622" ulx="0" uly="3525">en nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="328" type="textblock" ulx="1238" uly="252">
        <line lrx="1396" lry="328" ulx="1238" uly="252">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3736" type="textblock" ulx="356" uly="427">
        <line lrx="2194" lry="519" ulx="485" uly="427">Es ſollten nun aber auch zu beſtändigem Leuch⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="606" ulx="356" uly="514">ten in der Finſterniß noch zwei ſolche Leuchter für</line>
        <line lrx="2200" lry="692" ulx="359" uly="601">das Evangelium, wie Nain, nördlich und ſüdlich</line>
        <line lrx="2202" lry="776" ulx="362" uly="684">von dieſer Station aufgeſtellt werden, und nachdem</line>
        <line lrx="2209" lry="864" ulx="359" uly="770">die Erlaubniß der britiſchen Regirung zur Auswahl</line>
        <line lrx="2206" lry="946" ulx="362" uly="854">und Beſitznahme des für zwei neue Stationen erfor⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1035" ulx="363" uly="940">derlichen Landes eingegangen war, begaben ſich 4 Brüz⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1117" ulx="364" uly="1022">der im Auguſt 1774 auf eine Unterſuchungs⸗Reiſe</line>
        <line lrx="2198" lry="1211" ulx="363" uly="1109">zunächſt nach dem Norden. Die Hinreiſe, auf der ſie</line>
        <line lrx="2204" lry="1292" ulx="367" uly="1194">auch überall freundliches Entgegenkommen fanden,</line>
        <line lrx="2208" lry="1379" ulx="367" uly="1279">ging glücklich von Statten, und auf der Heimreiſe</line>
        <line lrx="2205" lry="1459" ulx="370" uly="1365">waren ſie auch glücklich bereits bis auf 3 Meilen von</line>
        <line lrx="2210" lry="1546" ulx="370" uly="1450">Nain gekommen, als ſie von einem furchtbaren Sturm</line>
        <line lrx="2209" lry="1630" ulx="371" uly="1533">überfallen wurden; bald darauf das Schiff auf einen</line>
        <line lrx="2208" lry="1717" ulx="370" uly="1617">Felſengrund auflief und — da es nicht wieder flott</line>
        <line lrx="2212" lry="1807" ulx="372" uly="1703">gemacht werden konnte, endlich ſcheiterte. In höchſter</line>
        <line lrx="2212" lry="1888" ulx="374" uly="1785">Gefahr und Angſt verbrachten die Schiffbrüchigen auf</line>
        <line lrx="2211" lry="1967" ulx="370" uly="1871">dem Wrak⸗die ganze Nacht. Am frühen Morgen</line>
        <line lrx="2213" lry="2057" ulx="374" uly="1956">ſuchten ſie dann auf dem zum Schiff gehörigen Boote</line>
        <line lrx="2211" lry="2141" ulx="375" uly="2042">den Hafen zu erreichen; aber ach, nicht lange, ſo</line>
        <line lrx="2219" lry="2223" ulx="378" uly="2127">wurden ſie durch die Gewalt der Wogen gegen eine</line>
        <line lrx="2298" lry="2309" ulx="376" uly="2214">Klippe geſchleudert, das Boot ging in Stücke, und</line>
        <line lrx="2217" lry="2400" ulx="379" uly="2300">zwei von den Brüdern, Braſen und Lehmann, —</line>
        <line lrx="2221" lry="2482" ulx="379" uly="2384">fanden ihren Tod in den Wellen. Den beiden an⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2567" ulx="378" uly="2464">dern Brüdern, Haven und Liſter, nebſt den Schiffs⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2652" ulx="380" uly="2552">leuten, gelang es mit der Hülfe des Herrn unter der</line>
        <line lrx="2223" lry="2808" ulx="384" uly="2636">großten Anſtrengung, ſich auf einen kahlen Felſen zu</line>
        <line lrx="570" lry="2808" ulx="380" uly="2761">retten.</line>
        <line lrx="2228" lry="2912" ulx="506" uly="2807">Hier nun ſahen ſie ſich zwar entriſſen dem Tode</line>
        <line lrx="2227" lry="2988" ulx="381" uly="2894">in den Wellen, aber dagegen preisgegeben dem lang⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3081" ulx="381" uly="2978">ſamen und daher qualvolleren Tode durch Kälte und</line>
        <line lrx="2229" lry="3171" ulx="381" uly="3055">Hunger, woran ſie auch bald aufs Empfindlichſte</line>
        <line lrx="2248" lry="3253" ulx="384" uly="3145">zu leiden begannen. Im Vergleich mit dem ihnen</line>
        <line lrx="2232" lry="3335" ulx="386" uly="3243">ſelbſt drohenden Looſe prieſen ſie ihre vorangegangnen</line>
        <line lrx="2234" lry="3420" ulx="387" uly="3311">Brüder, glücklich, denen ſie wehmuthsvoll die letzte</line>
        <line lrx="2234" lry="3506" ulx="393" uly="3400">Ehre, ſo gut ſie konnten, erwieſen, indem ſie ihre von</line>
        <line lrx="2287" lry="3588" ulx="388" uly="3482">der See herangeſpühlten Leichen auf den Felſen brach⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3664" ulx="388" uly="3568">ten und mit Steinen bedeckten. Nun aber, bei aller</line>
        <line lrx="1905" lry="3736" ulx="1767" uly="3672">3**</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="350" type="textblock" ulx="1238" uly="285">
        <line lrx="1321" lry="350" ulx="1238" uly="285">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="895" type="textblock" ulx="358" uly="443">
        <line lrx="2197" lry="556" ulx="363" uly="443">Ergebung in den Willen des Herrn, flehten ſie zu</line>
        <line lrx="2198" lry="639" ulx="359" uly="529">Ihm, daß Er Seine Allmacht aus Gnaden an ihnen</line>
        <line lrx="2205" lry="725" ulx="360" uly="613">beweiſen und ihnen dennoch Rettung ſchaffen wolle.</line>
        <line lrx="2198" lry="804" ulx="360" uly="699">Und ſiehe, nicht lange, ſo warfen die Wogen ein Stück</line>
        <line lrx="2193" lry="895" ulx="358" uly="785">des zerſchellten Bootes nach dem andern an den Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="971" type="textblock" ulx="358" uly="869">
        <line lrx="2227" lry="971" ulx="358" uly="869">des Felſens. Nun legten Alle Hand an, um mit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2421" type="textblock" ulx="350" uly="954">
        <line lrx="2197" lry="1072" ulx="361" uly="954">einten Kräften dieſe Schätze noch mehr in Sicherheit</line>
        <line lrx="2192" lry="1138" ulx="356" uly="1041">zu bringen. Mit den geretteten wollenen Decken und</line>
        <line lrx="2193" lry="1236" ulx="356" uly="1127">den Fellen von ihren Seehundskleidern fügten ſie die</line>
        <line lrx="1568" lry="1302" ulx="355" uly="1209">Theile nothdürftig zuſammen.</line>
        <line lrx="2190" lry="1411" ulx="487" uly="1296">Nach dreitägiger ſaurer Arbeit waren ſie endlich</line>
        <line lrx="2188" lry="1497" ulx="357" uly="1380">damit ſoweit, daß ſie dem ſo hergeſtellten Fahrzeug</line>
        <line lrx="2191" lry="1576" ulx="357" uly="1464">ſich anzuvertrauen wagen durften. Der Herr ſchickte</line>
        <line lrx="2191" lry="1654" ulx="355" uly="1549">ihnen einen günſtigen Wind, und ein befreundeter Es⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1753" ulx="350" uly="1636">kimo kam ihnen auf halbem Wege entgegen und brachte</line>
        <line lrx="2187" lry="1833" ulx="355" uly="1721">ſie in ſeinem Boote noch vollends nach Nain, wo ſie</line>
        <line lrx="2182" lry="1906" ulx="354" uly="1810">am ſpäten Abend, ganz entkräftet, aber voll Lob und</line>
        <line lrx="1927" lry="1993" ulx="352" uly="1893">Dank für die erfahrene Wunderhülfe ankamen.</line>
        <line lrx="2186" lry="2081" ulx="480" uly="1980">Die Leichen der Verunglückten wurden ſobald wie</line>
        <line lrx="2187" lry="2168" ulx="352" uly="2066">möglich von jener Inſel geholt und auf dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2248" ulx="350" uly="2151">acker der Station feierlich beſtattet. —</line>
        <line lrx="2183" lry="2343" ulx="472" uly="2237">Die beiden geretteten Brüder waren im nächſten</line>
        <line lrx="2184" lry="2421" ulx="351" uly="2319">Sommer, 1775, die Erſten, welche ſich an einer neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2512" type="textblock" ulx="218" uly="2402">
        <line lrx="2185" lry="2512" ulx="218" uly="2402">Kundſchafts⸗Reiſe, die diesmal nach Süden ging, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2839" type="textblock" ulx="337" uly="2490">
        <line lrx="2183" lry="2596" ulx="351" uly="2490">theiligten. Nach der Rückkunft von dieſer unternahm</line>
        <line lrx="2183" lry="2677" ulx="343" uly="2581">der unermüdliche Haven aber ſogleich wieder eine neue</line>
        <line lrx="2184" lry="2774" ulx="342" uly="2658">Reiſe nach Norden, um den Platz für eine zweite Miſ⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2839" ulx="337" uly="2745">ſionsſtation auszuſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3285" type="textblock" ulx="463" uly="3022">
        <line lrx="1631" lry="3162" ulx="886" uly="3022">Endlicher Erfolg.</line>
        <line lrx="2173" lry="3285" ulx="463" uly="3174">Vier Jahre hatten ſich die Brüder nun ſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3362" type="textblock" ulx="335" uly="3259">
        <line lrx="2230" lry="3362" ulx="335" uly="3259">unter ſchweren Proben von Innen und Außen, treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3704" type="textblock" ulx="330" uly="3342">
        <line lrx="2173" lry="3446" ulx="333" uly="3342">lich bemüht, ihre lieben Eskimo zum Glauben an den</line>
        <line lrx="2172" lry="3528" ulx="330" uly="3425">Heiland zu bringen, und bis jetzt noch Niemand weit</line>
        <line lrx="2173" lry="3620" ulx="333" uly="3518">genug gefördert erkannt, um ihm die heilige Taufe</line>
        <line lrx="2172" lry="3704" ulx="332" uly="3597">andienen zu können. Aber ſie warfen ihr Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3394" type="textblock" ulx="2439" uly="3306">
        <line lrx="2521" lry="3394" ulx="2439" uly="3306">Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2450" type="textblock" ulx="2382" uly="2362">
        <line lrx="2549" lry="2450" ulx="2382" uly="2362">Ackrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2793" type="textblock" ulx="2440" uly="2446">
        <line lrx="2547" lry="2522" ulx="2450" uly="2446">Wund</line>
        <line lrx="2549" lry="2615" ulx="2444" uly="2531">Heiden</line>
        <line lrx="2542" lry="2699" ulx="2440" uly="2635">, da</line>
        <line lrx="2549" lry="2793" ulx="2441" uly="2714">merkſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2887" type="textblock" ulx="2302" uly="2794">
        <line lrx="2549" lry="2887" ulx="2302" uly="2794">herſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2958" type="textblock" ulx="2438" uly="2874">
        <line lrx="2549" lry="2958" ulx="2438" uly="2874">Amdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3045" type="textblock" ulx="2371" uly="2960">
        <line lrx="2541" lry="3045" ulx="2371" uly="2960">hnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3308" type="textblock" ulx="2495" uly="3235">
        <line lrx="2541" lry="3308" ulx="2495" uly="3235">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3496" type="textblock" ulx="2439" uly="3393">
        <line lrx="2549" lry="3496" ulx="2439" uly="3393">ſat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3566" type="textblock" ulx="2367" uly="3477">
        <line lrx="2549" lry="3566" ulx="2367" uly="3477">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3654" type="textblock" ulx="2442" uly="3564">
        <line lrx="2549" lry="3654" ulx="2442" uly="3564">lchlke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3741" type="textblock" ulx="2384" uly="3649">
        <line lrx="2549" lry="3741" ulx="2384" uly="3649">08</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="3332" type="textblock" ulx="9" uly="3246">
        <line lrx="80" lry="3332" ulx="9" uly="3246">ſͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3665" type="textblock" ulx="2" uly="3591">
        <line lrx="79" lry="3665" ulx="2" uly="3591">unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3651">
        <line lrx="161" lry="3750" ulx="0" uly="3651">Get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="159" lry="3399" ulx="0" uly="3331">tre⸗</line>
        <line lrx="170" lry="3506" ulx="0" uly="3422">n oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="336" type="textblock" ulx="1191" uly="272">
        <line lrx="1274" lry="336" ulx="1191" uly="272">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="534" type="textblock" ulx="275" uly="395">
        <line lrx="2169" lry="534" ulx="275" uly="395">tr auen nich! weg und durften es auch bald erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="886" type="textblock" ulx="307" uly="529">
        <line lrx="2186" lry="623" ulx="310" uly="529">ren, daß ſolches eine große Verheißung hat.</line>
        <line lrx="2157" lry="712" ulx="445" uly="613">Ein früherer Angekok, Kingminguſe, war der Erſte,</line>
        <line lrx="2188" lry="799" ulx="311" uly="698">welcher ein völlige Bekehrung zum Heiland hoffen ließ.</line>
        <line lrx="2251" lry="886" ulx="307" uly="785">Ihn glaubten daher die Brüder zum Empfang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1042" type="textblock" ulx="281" uly="870">
        <line lrx="2187" lry="973" ulx="281" uly="870">heiligen Taufe für die nächſte Zeit beſtimmen zu kön⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1042" ulx="307" uly="958">nen. — Bei einer vorangehenden gründlicheren Prü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3011" type="textblock" ulx="309" uly="1043">
        <line lrx="2187" lry="1144" ulx="310" uly="1043">fung erklärte dieſer Mann ſich dahin: „Ich glaube</line>
        <line lrx="2164" lry="1225" ulx="309" uly="1127">nicht mehr, was meine Vorfahren geſagt haben. —</line>
        <line lrx="2160" lry="1310" ulx="310" uly="1214">Alle ſchlechte Gewohnheiten will ich fahren laſſen und</line>
        <line lrx="2162" lry="1395" ulx="317" uly="1297">allein dem Herrn Jeſu nachfolgen.“ Mit Handſchlag</line>
        <line lrx="2162" lry="1484" ulx="311" uly="1385">verſprach er, dem Evangelium würdiglich zu</line>
        <line lrx="801" lry="1556" ulx="314" uly="1483">wandeln. —</line>
        <line lrx="2172" lry="1641" ulx="442" uly="1556">Der 19. Februar 1776 war nun der Tag,</line>
        <line lrx="2167" lry="1737" ulx="317" uly="1640">an welchem in Labrador ſelbſt der erſte Es⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1822" ulx="318" uly="1725">kimo getauft werden konnte. — Kingminguſe,</line>
        <line lrx="2164" lry="1908" ulx="316" uly="1813">nun Petrus genannt, war bei der heiligen Handlung</line>
        <line lrx="2194" lry="1998" ulx="321" uly="1899">ganz übernommen, und nicht minder waren dies ſeine</line>
        <line lrx="2169" lry="2077" ulx="322" uly="1985">anweſenden Landsleute. — Petrus bezeugte nun bei</line>
        <line lrx="2219" lry="2167" ulx="321" uly="2071">jeder Gelegenheit, welche Seligkeit es ſchon hienieden</line>
        <line lrx="2162" lry="2254" ulx="321" uly="2156">ſei, zu wiſſen, daß man einen Heiland habe, und ſich</line>
        <line lrx="2168" lry="2327" ulx="321" uly="2240">im Glauben der Vergebung und Freiheit von Sünden</line>
        <line lrx="2167" lry="2424" ulx="327" uly="2326">getröſten zu können. Und ſolches Zeugniß aus ſeinem</line>
        <line lrx="2168" lry="2499" ulx="325" uly="2412">Munde blieb nicht ohne Segen an den Herzen der</line>
        <line lrx="2170" lry="2598" ulx="323" uly="2498">Heiden. Der Beſuch der Verſammlungen nahm ſo</line>
        <line lrx="2172" lry="2683" ulx="322" uly="2582">zu, daß auch ſchon der neue Saal die Menge auf⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2760" ulx="323" uly="2668">merkſamer Zuhörer oft nicht faſſen konnte. — Unter</line>
        <line lrx="2171" lry="2850" ulx="320" uly="2756">denſelben fanden ſich auch bald mehrere, denen die</line>
        <line lrx="2170" lry="3011" ulx="320" uly="2841">tmwortſchaͤft auf die heilige Taufe gegeben werden</line>
        <line lrx="2219" lry="3008" ulx="354" uly="2958">onnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3702" type="textblock" ulx="320" uly="3182">
        <line lrx="2171" lry="3276" ulx="455" uly="3182">So hatte der Heiland nun auch in Labrador Sein</line>
        <line lrx="2173" lry="3363" ulx="323" uly="3267">Feuer angezündet, und dies Feuer der Liebe zu Ihm</line>
        <line lrx="2170" lry="3451" ulx="320" uly="3351">hat fort und immer weiter gebrannt bis auf den heu⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3537" ulx="327" uly="3437">tigen Tag. — Von den Bewohuern der ſo ſchwach</line>
        <line lrx="2170" lry="3617" ulx="324" uly="3522">bevölkerten Küſte ſtehen gegenwärtig nicht weniger als</line>
        <line lrx="2176" lry="3702" ulx="331" uly="3606">1048 Seelen in der Pflege von 32 Miſſionsgeſchwi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="330" type="textblock" ulx="1245" uly="228">
        <line lrx="1356" lry="330" ulx="1245" uly="228">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1120" type="textblock" ulx="345" uly="434">
        <line lrx="2201" lry="520" ulx="345" uly="434">ſtern auf 5 Plätzen: — Nach Nain iſt Okak,</line>
        <line lrx="2200" lry="606" ulx="355" uly="517">5 Jahre ſpäter, 1776, um 1 Grad weiter nördlich</line>
        <line lrx="2203" lry="692" ulx="356" uly="605">angelegt, und ebenſoweit ſüdlich von der erſten Sta⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="777" ulx="356" uly="690">tion, Hoffenthal im Jahr 1782. Der bis jetzt</line>
        <line lrx="2199" lry="861" ulx="352" uly="775">nördlichſte Platz iſt Hebron, noch über den 58. Grad</line>
        <line lrx="2202" lry="948" ulx="351" uly="862">hinaus, im Jahr 1830 gegründet; und endlich, erſt</line>
        <line lrx="2206" lry="1034" ulx="360" uly="947">1866, Zoar, zwiſchen Nain und Hoffenthal. — Der</line>
        <line lrx="2201" lry="1120" ulx="351" uly="1031">Herr thue mit der Zeit noch mehr hinzu, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1206" type="textblock" ulx="351" uly="1120">
        <line lrx="2208" lry="1206" ulx="351" uly="1120">namentlich zu denen, die da ſelig werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1516" type="textblock" ulx="486" uly="1426">
        <line lrx="2174" lry="1516" ulx="486" uly="1426">Hieran nun ſchließt ſich gar ſchön die folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3600" type="textblock" ulx="257" uly="1582">
        <line lrx="1965" lry="1667" ulx="591" uly="1582">Zuſchrift aus Hebron vom 1. Juli 1868.</line>
        <line lrx="1568" lry="1772" ulx="986" uly="1702">Liebe Kinder!</line>
        <line lrx="2195" lry="1890" ulx="480" uly="1807">Es wird wohl keinem von euch ſo gehen, daß er</line>
        <line lrx="2186" lry="1976" ulx="354" uly="1892">am 1. Juli durch Eis an einer Reiſe gehindert wird.</line>
        <line lrx="2190" lry="2062" ulx="355" uly="1976">Da es uns nun aber ſo geht, ſo will ich die Zeit be⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2147" ulx="338" uly="2062">nutzen, euch ein wenn auch nur kurzes Brieflein zu</line>
        <line lrx="2191" lry="2235" ulx="352" uly="2148">ſchreiben. Die Sachen ſind gepackt, unſer Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2322" ulx="354" uly="2233">und Handelsſchooner, die Meta liegt zur Fahrt bereit,</line>
        <line lrx="2194" lry="2405" ulx="353" uly="2321">unſre Bucht iſt frei von Eis, aber davor liegt es</line>
        <line lrx="2196" lry="2493" ulx="257" uly="2407">noch, und verſperrt uns den Weg. Da wäre nur ein</line>
        <line lrx="2197" lry="2578" ulx="275" uly="2491">tüchtiger Weſtwind vom Lande her für uns, die wir</line>
        <line lrx="2194" lry="2664" ulx="345" uly="2576">nach Nain reiſen wollen, zu wünſchen. Freilich thei⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2748" ulx="319" uly="2660">len unſre Geſchwiſter, die hier in Hebron bleiben,</line>
        <line lrx="2195" lry="2831" ulx="345" uly="2744">dieſen Wunſch nicht ſo mit uns, da ein ſo ſcharfer</line>
        <line lrx="2191" lry="2918" ulx="342" uly="2831">Wind hier in Hebron immer viel Verheerung und</line>
        <line lrx="2194" lry="3002" ulx="345" uly="2914">Schaden im Garten anrichtet und die armen Pflan⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3088" ulx="343" uly="3000">zen arg zerzauſt und abbricht. Wendet euch nur an</line>
        <line lrx="2189" lry="3173" ulx="338" uly="3086">Br. Erdmann, wenn ihr etwas mehreres von dieſer</line>
        <line lrx="2188" lry="3260" ulx="338" uly="3171">ſchweren Gartenbeſorgung und den argen Winden all⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3343" ulx="336" uly="3256">hier hören wollt. Der iſt lange hier, und wird euch</line>
        <line lrx="2187" lry="3427" ulx="311" uly="3341">eine gute Schilderung von alle dem geben können. —</line>
        <line lrx="2183" lry="3512" ulx="342" uly="3424">So ſehr nun unſre Wünſche in Bezug auf den Wind</line>
        <line lrx="2184" lry="3600" ulx="341" uly="3512">auseinander gehn, ſo wird es der Herr gewiß ſo ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3688" type="textblock" ulx="335" uly="3595">
        <line lrx="2251" lry="3688" ulx="335" uly="3595">chen, wie es für Alle gut iſt. Wir Menſchen möch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="3860" type="textblock" ulx="556" uly="3839">
        <line lrx="664" lry="3860" ulx="556" uly="3839">Rð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1387" type="textblock" ulx="2381" uly="1311">
        <line lrx="2532" lry="1387" ulx="2381" uly="1311">Ktück</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1898" type="textblock" ulx="2446" uly="449">
        <line lrx="2549" lry="531" ulx="2461" uly="449">fen</line>
        <line lrx="2549" lry="619" ulx="2461" uly="539">kache</line>
        <line lrx="2549" lry="705" ulx="2466" uly="622">dinge</line>
        <line lrx="2549" lry="790" ulx="2462" uly="710">Na ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="877" ulx="2458" uly="795">Ceſcht</line>
        <line lrx="2549" lry="948" ulx="2456" uly="881">Norde</line>
        <line lrx="2531" lry="1033" ulx="2454" uly="985">leren</line>
        <line lrx="2547" lry="1121" ulx="2451" uly="1054">die ve</line>
        <line lrx="2549" lry="1227" ulx="2447" uly="1146">nanch</line>
        <line lrx="2512" lry="1303" ulx="2447" uly="1225">ind.</line>
        <line lrx="2520" lry="1464" ulx="2446" uly="1396">lron</line>
        <line lrx="2548" lry="1554" ulx="2451" uly="1483">Chim</line>
        <line lrx="2549" lry="1639" ulx="2456" uly="1569">ler N</line>
        <line lrx="2548" lry="1736" ulx="2464" uly="1667">u de</line>
        <line lrx="2549" lry="1821" ulx="2472" uly="1745">Ron</line>
        <line lrx="2549" lry="1898" ulx="2476" uly="1827">Aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="332" type="textblock" ulx="1180" uly="253">
        <line lrx="1311" lry="332" ulx="1180" uly="253">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="526" type="textblock" ulx="24" uly="418">
        <line lrx="2199" lry="526" ulx="24" uly="418">All, ten Ihm freilich gern immer vorſchreiben, wie Er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="2202" lry="613" ulx="15" uly="526">nuch machen ſoll. So liegt es uns jetzt auch nahe, recht</line>
        <line lrx="2201" lry="698" ulx="0" uly="609">en Stn⸗ dringend eine ſchnelle Fahrt der Meta zu wünſchen,</line>
        <line lrx="2202" lry="782" ulx="14" uly="696">is jet da ſie noch viel in dieſem Sommer vor ſich hat.</line>
        <line lrx="2203" lry="868" ulx="0" uly="779">) Ed Geſchw. Weiz ſollen nehmlich gleich jetzt auf ihr nach</line>
        <line lrx="2207" lry="956" ulx="0" uly="866">hlch eſt Norden fahren, und dort den erſten Anfang zu einem</line>
        <line lrx="2234" lry="1049" ulx="12" uly="951">— Der neuen Miſſionsplatz in Nagvak machen, bei Eskimo's,</line>
        <line lrx="2205" lry="1132" ulx="2" uly="1037">zu,= die wohl alle den Namen Jeſu kennen, denn ſie ſind</line>
        <line lrx="2205" lry="1212" ulx="7" uly="1122">rden! manchmal hier geweſen, die aber alle noch Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="2236" lry="1295" ulx="358" uly="1208">ſind. Dies Nagvak liegt an unſrer Küſte ein gutes</line>
        <line lrx="2206" lry="1379" ulx="351" uly="1291">Stück nach Norden hinauf. Zuerſt kommt von He⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1465" ulx="351" uly="1378">bron aus die große Säglekbucht, wo viele Hebroner</line>
        <line lrx="2202" lry="1552" ulx="0" uly="1462">Uende Eskimo ſich aufhalten, und dann noch bedeutend wei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1660" ulx="0" uly="1549">ter Nagvak. Dorthin könnten dann auch die Heiden,</line>
        <line lrx="2197" lry="1726" ulx="0" uly="1635">. zu denen unſre 2 Miſſionsboten Daniel und Gottlob</line>
        <line lrx="2196" lry="1807" ulx="358" uly="1721">gekommen, leichter vorkehren, und dort das Wort des</line>
        <line lrx="2202" lry="1900" ulx="14" uly="1807">“ Lebens hören. Dieſe 2 Eskimos fuhren im vorigen</line>
        <line lrx="2200" lry="1978" ulx="356" uly="1893">Jahr nach Norden, um ihren Landsleuten den Herrn</line>
        <line lrx="2196" lry="2063" ulx="355" uly="1978">Jeſum, und was Er für uns gethan, zu verkündigen.</line>
        <line lrx="2200" lry="2174" ulx="0" uly="2065">in1 Sie waren nun beide hintereinander im Winter zu</line>
        <line lrx="2200" lry="2254" ulx="0" uly="2149">ſffc Schlitten hier zum Beſuch. Da haben wir von ihren</line>
        <line lrx="2200" lry="2327" ulx="79" uly="2232">har, Erlebniſſen, und wie der Herr ſie beſchützt hat, und</line>
        <line lrx="2267" lry="2403" ulx="355" uly="2319">wie ſie mit ihren Landsleuten zuſammengetroffen ſind,</line>
        <line lrx="2197" lry="2489" ulx="356" uly="2405">manches gehört. Nun wollen ſie in dieſem Jahr noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="2198" lry="2594" ulx="10" uly="2490">ze per nicht zurückkehren, ſondern dort bleiben. Liebe Kinder,</line>
        <line lrx="2199" lry="2686" ulx="0" uly="2576">„ weienn ihr betet, und in eurem Gebet euch auch ver⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2769" ulx="0" uly="2662">“ anlaßt fühlt für das Kommen des Reiches Gottes zu</line>
        <line lrx="2197" lry="2867" ulx="2" uly="2746">ſhnfa bitten, bittet auch für jene beiden Daniel und Gott⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2936" ulx="345" uly="2834">lob mit den Ihren. Es ſind ja auch ſchwache ſün⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3042" ulx="0" uly="2919">Pir dige Menſchen, denen Sünde und Verſuchungen von</line>
        <line lrx="2198" lry="3117" ulx="2" uly="3004">ur a außen und innen zuſetzen können, und die darum gar</line>
        <line lrx="2195" lry="3201" ulx="17" uly="3089">Uſer ſehr der Stärkung vom Herrn bedürfen. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="2195" lry="3285" ulx="0" uly="3169">nl⸗ auch unſer ganzes Völklein, das vielen Verſuchungen</line>
        <line lrx="2192" lry="3374" ulx="0" uly="3260">a ausgeſetzt iſt, und ſich leider darin oft recht ſchwach</line>
        <line lrx="2193" lry="3459" ulx="0" uly="3343">.⸗ zeigt; z. B. auch, wenn ſie mit fremden Händlern zu</line>
        <line lrx="722" lry="3544" ulx="0" uly="3428">Vt thun haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3692" type="textblock" ulx="353" uly="3516">
        <line lrx="2193" lry="3605" ulx="488" uly="3516">Es ſtellen ſich wohl die Meiſten von euch vor,</line>
        <line lrx="2193" lry="3692" ulx="353" uly="3601">daß wir hier ganz fern von aller Welt leben. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3702" type="textblock" ulx="158" uly="3682">
        <line lrx="168" lry="3702" ulx="158" uly="3682">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="360" type="textblock" ulx="1217" uly="294">
        <line lrx="1382" lry="360" ulx="1217" uly="294">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="554" type="textblock" ulx="339" uly="423">
        <line lrx="2224" lry="554" ulx="339" uly="423">iſt ja zum Theil ganz wahr. Aber ebenſo wahr iſt's,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1063" type="textblock" ulx="340" uly="552">
        <line lrx="2179" lry="637" ulx="340" uly="552">daß von Jahr zu Jahr mehr Ausländer hieher kom⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="721" ulx="340" uly="637">men, meiſt nur in der Sommerszeit, und daß ſo un⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="811" ulx="341" uly="719">ſer Volk, die Eskimo's, Gelegenheit genug haben, nicht</line>
        <line lrx="2180" lry="892" ulx="343" uly="808">nur ihre Waare ſchnell los zu ſein, ſondern auch man⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="978" ulx="343" uly="893">ches Schlechte zu lernen, und ihre Erwerbszeit zu ver⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1063" ulx="342" uly="979">träumen. Ja Dampfſchiffe ſind unſerm Lande auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1150" type="textblock" ulx="343" uly="1063">
        <line lrx="2230" lry="1150" ulx="343" uly="1063">nichts Unbekanntes mehr. Im vorigen Jahr waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1665" type="textblock" ulx="269" uly="1149">
        <line lrx="2190" lry="1236" ulx="269" uly="1149">zwei an unſrer Küſte. Das eine, das zuletzt kam,</line>
        <line lrx="2181" lry="1322" ulx="343" uly="1235">und zwar nach Hoffenthal, war ein Regirungsdampf⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1406" ulx="287" uly="1319">ſchiff von Neufundland, das Karten von der Küſte</line>
        <line lrx="2182" lry="1495" ulx="342" uly="1407">machte, und ſich längere Zeit in Hoffenthal aufhielt.</line>
        <line lrx="2185" lry="1580" ulx="346" uly="1493">Der Kapitän war überaus freundlich gegen die Miſ⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1665" ulx="346" uly="1580">ſionare, und ſagte, daß er in dieſem Jahr wieder kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1752" type="textblock" ulx="351" uly="1664">
        <line lrx="2267" lry="1752" ulx="351" uly="1664">men werde. Das andre Schiff war ein Hudſonsbayh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2009" type="textblock" ulx="322" uly="1749">
        <line lrx="2182" lry="1838" ulx="322" uly="1749">Comp. Dampfer, ganz neu gebaut, der ſowohl in Hof⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1926" ulx="353" uly="1829">fenthal als auch hier in Hebron einlief. Ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2009" ulx="356" uly="1920">ſchenk hat uns freilich dieſer Dampfer gebracht, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2096" type="textblock" ulx="359" uly="2004">
        <line lrx="2232" lry="2096" ulx="359" uly="2004">uns nicht lieb iſt, nehmlich eine förmliche Niederlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3639" type="textblock" ulx="358" uly="2093">
        <line lrx="2190" lry="2184" ulx="358" uly="2093">ſung der H. B. Comp. hier nördlich in der Nähe von</line>
        <line lrx="2189" lry="2271" ulx="359" uly="2177">Hebron in der Säglekbucht, bei unſern Leuten. Solche</line>
        <line lrx="2189" lry="2355" ulx="362" uly="2265">Niederlaſſungen von Ausländern waren bisher nörd⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2440" ulx="361" uly="2349">lich von Nain nicht zu finden. Nun haben wir einen</line>
        <line lrx="2195" lry="2525" ulx="360" uly="2433">fremden Kaufmann alſo auch ganz im Norden. Der</line>
        <line lrx="2194" lry="2610" ulx="365" uly="2519">Name der neuen Niederlaſſung iſt Fort Lampſon.</line>
        <line lrx="2193" lry="2697" ulx="365" uly="2603">Wenn ihr von Fort hört, ſo denkt ihr wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="2194" lry="2781" ulx="365" uly="2689">an Wälle, Palliſaden, Kanonen und Soldaten. So</line>
        <line lrx="2195" lry="2869" ulx="365" uly="2776">habe ich es in meiner Jugend auch gedacht. Wenn</line>
        <line lrx="2199" lry="2956" ulx="364" uly="2861">man's aber von Nahem ſieht, da ſchwindet die Sache</line>
        <line lrx="2195" lry="3041" ulx="366" uly="2945">ſehr zuſammen, und ſo mags bei vielen andern Forts</line>
        <line lrx="2200" lry="3123" ulx="367" uly="3031">auch ſein. Unſer Fort Lampſon hier beſtand in die⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3212" ulx="367" uly="3116">ſem Jahr aus 2 Bretterhütten, die ihre wenigen Be⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3301" ulx="365" uly="3200">wohner nicht genügend vor der Kälte ſchützten. Es</line>
        <line lrx="2201" lry="3374" ulx="366" uly="3285">muß eben in der Welt immer etwas Wind gemacht</line>
        <line lrx="1610" lry="3466" ulx="367" uly="3385">werden, auch mit dem Namen.</line>
        <line lrx="2202" lry="3562" ulx="497" uly="3455">Mit dieſen wenigen Zeilen muß ich mich diesmal</line>
        <line lrx="2201" lry="3639" ulx="366" uly="3544">begnügen. Euch von Herzen den Segen unſers Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="14" lry="2541" ulx="0" uly="2321">— — w</line>
        <line lrx="51" lry="2492" ulx="31" uly="2313">—. = - =£,ͦà</line>
        <line lrx="70" lry="2562" ulx="44" uly="2293">— =— =S=C= =</line>
        <line lrx="93" lry="2514" ulx="77" uly="2384">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2705" type="textblock" ulx="65" uly="2559">
        <line lrx="88" lry="2705" ulx="65" uly="2559">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="31" lry="2654" ulx="0" uly="2577">—- S=</line>
        <line lrx="64" lry="2610" ulx="51" uly="2564">=SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="45" lry="2946" ulx="0" uly="2649">¾ ☛☚ .</line>
        <line lrx="78" lry="2961" ulx="44" uly="2631">=S = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3042" type="textblock" ulx="55" uly="2980">
        <line lrx="67" lry="3042" ulx="55" uly="2996">S</line>
        <line lrx="88" lry="3035" ulx="75" uly="2980">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3111" type="textblock" ulx="77" uly="3084">
        <line lrx="86" lry="3111" ulx="77" uly="3084">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="3063">
        <line lrx="25" lry="3232" ulx="0" uly="3098">— ESES</line>
        <line lrx="63" lry="3218" ulx="34" uly="3063">Se =</line>
        <line lrx="85" lry="3210" ulx="63" uly="3079">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2945" type="textblock" ulx="77" uly="2729">
        <line lrx="92" lry="2945" ulx="77" uly="2729">S =– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="360" type="textblock" ulx="1198" uly="294">
        <line lrx="1310" lry="360" ulx="1198" uly="294">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="556" type="textblock" ulx="238" uly="432">
        <line lrx="2167" lry="556" ulx="238" uly="432">landes, des treuen Kinderfreundes wünſchend, grüße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="650" type="textblock" ulx="323" uly="555">
        <line lrx="1986" lry="650" ulx="323" uly="555">ich euch herzlich. Th. Bourquin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="915" type="textblock" ulx="1042" uly="829">
        <line lrx="1445" lry="915" ulx="1042" uly="829">Von Baſiya.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1121" type="textblock" ulx="320" uly="947">
        <line lrx="2159" lry="1033" ulx="324" uly="947">(Dieſe ſeit 1863 beſtehende, bis jetzt nördlichſte Miſ⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1121" ulx="320" uly="1034">ſionsſtation der Brüdergemeine liegt, am Bach glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1206" type="textblock" ulx="318" uly="1119">
        <line lrx="2158" lry="1206" ulx="318" uly="1119">chen Namens, im freien Kaffernland, zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1290" type="textblock" ulx="702" uly="1203">
        <line lrx="1782" lry="1290" ulx="702" uly="1203">dem 31. und 32 Grad ſ. Br.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2093" type="textblock" ulx="310" uly="1321">
        <line lrx="2292" lry="1413" ulx="442" uly="1321">Bei der Chriſtnachtsfeier 1867, der letzten,</line>
        <line lrx="2263" lry="1499" ulx="319" uly="1407">welche in dem nach dem Orkan einſtweilen hergerich⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1583" ulx="316" uly="1489">teten (Bretter) Kirchlein, gehalten wurde, ertönte zum</line>
        <line lrx="2157" lry="1668" ulx="321" uly="1577">erſtenmal das auch mit den Kindern vorher eingeübte</line>
        <line lrx="2159" lry="1747" ulx="324" uly="1662">„Hoſianna.“ Der, aus Geſchw. Baur, Br. Brauer</line>
        <line lrx="2158" lry="1838" ulx="317" uly="1745">und 5 Kaffern⸗Mädchen beſtehende Chor trug außer⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1920" ulx="312" uly="1833">dem auch noch die Arie: „Stille Nacht ꝛc.“ vor.</line>
        <line lrx="2155" lry="2004" ulx="311" uly="1915">Alles freute ſich über die Erleuchtung des innern</line>
        <line lrx="2153" lry="2093" ulx="310" uly="2001">Raums, obwohl nur 2 Lampen und 4 Lichter, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2176" type="textblock" ulx="311" uly="2088">
        <line lrx="2250" lry="2176" ulx="311" uly="2088">denen eines noch dazu von dem eindringenden Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3717" type="textblock" ulx="295" uly="2173">
        <line lrx="2151" lry="2262" ulx="310" uly="2173">ausgelöſcht wurde, hatten angezündet werden können.</line>
        <line lrx="2151" lry="2347" ulx="318" uly="2257">— Am erſten Weihnachtsfeiertage waren Viele</line>
        <line lrx="2150" lry="2438" ulx="314" uly="2343">„rothe Kaffern“ zugegen in und außer der Kirche; wir</line>
        <line lrx="2151" lry="2524" ulx="306" uly="2428">zählten ungefähr 40; die Mehrzahl lag draußen auf</line>
        <line lrx="2153" lry="2611" ulx="314" uly="2509">dem Gras, wo ſie Alles, Wort für Wort, verneh⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2694" ulx="302" uly="2602">men und doch ihre Pfeife gemüthlich dabei rauchen</line>
        <line lrx="2149" lry="2781" ulx="300" uly="2686">können. Es paſſirt gelegentlich, daß ein Rother wäh⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2868" ulx="299" uly="2772">rend der Predigt hinausgeht, nur um einige Züge</line>
        <line lrx="2147" lry="2942" ulx="305" uly="2855">aus der Pfeife thun zu können, dann kommt er wieder</line>
        <line lrx="2199" lry="3035" ulx="300" uly="2939">herein und kauert ſich an der Thüre hin. Es iſt das</line>
        <line lrx="2143" lry="3119" ulx="304" uly="3023">ein eigenthümliches Gefühl ſolchen rechten Heiden das</line>
        <line lrx="2161" lry="3209" ulx="300" uly="3111">Evangelium zu predigen. Ich hatte grade die Predigt</line>
        <line lrx="2142" lry="3292" ulx="302" uly="3197">am Chriſttag und gar Manchen Seufzer ſchickte ich</line>
        <line lrx="2143" lry="3374" ulx="298" uly="3279">im Stillen zum Herrn, daß Er mein ſchwaches Wort</line>
        <line lrx="2141" lry="3458" ulx="298" uly="3364">ſegnen möge. Viele dieſer Heiden kommen an ſolchen</line>
        <line lrx="2140" lry="3548" ulx="298" uly="3450">Tagen nur des Eſſens und Trinkens wegen; ſie wiſſen,</line>
        <line lrx="2139" lry="3629" ulx="295" uly="3535">es iſt ein Feſttag, und nach ihrer Meinung muß an</line>
        <line lrx="2137" lry="3717" ulx="300" uly="3619">ſolchen Tagen Bier und Fleiſch im Ueberfluß ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3883" type="textblock" ulx="1859" uly="3872">
        <line lrx="1871" lry="3883" ulx="1859" uly="3872">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="355" type="textblock" ulx="1260" uly="276">
        <line lrx="1348" lry="355" ulx="1260" uly="276">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3524" type="textblock" ulx="327" uly="446">
        <line lrx="2218" lry="532" ulx="387" uly="446">Am Nachmittag wimmelte es von „Rothen“ im Platz,</line>
        <line lrx="2228" lry="617" ulx="390" uly="532">und da ſie ſich in ihrer Erwartung getäuſcht ſahen,</line>
        <line lrx="2270" lry="703" ulx="389" uly="618">gab es einige harte Worte zwiſchen ihnen und unſern</line>
        <line lrx="2220" lry="786" ulx="389" uly="701">Leuten, ſo daß wir uns in's Mittel legen mußten und</line>
        <line lrx="2219" lry="873" ulx="386" uly="786">die Ruheſtörer baten, ſich bald möglichſt zu entfernen.</line>
        <line lrx="2221" lry="961" ulx="387" uly="873">Die Mehrzahl ging auch willig; ein alter Heide mit</line>
        <line lrx="2222" lry="1045" ulx="392" uly="956">grimmigem Geſicht wollte ſich nicht zufrieden geben</line>
        <line lrx="2224" lry="1128" ulx="390" uly="1045">und erklärte, die Schule ſei ihnen, den Kaffern, vom</line>
        <line lrx="2226" lry="1215" ulx="390" uly="1130">alten Joyi gegeben, ſie müßten hier Eſſen und Trin⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1301" ulx="393" uly="1213">ken erhalten. Es wurde ihm aber deutlich gemacht,</line>
        <line lrx="2222" lry="1387" ulx="327" uly="1300">was die Schule ſei, und ihm geſagt, er möchte ſich</line>
        <line lrx="2226" lry="1470" ulx="389" uly="1385">bald aus dem Staube machen, worauf er ſeinen Stock</line>
        <line lrx="2222" lry="1561" ulx="390" uly="1469">ſchulterte (die gewöhnliche Manier, wenn ſie gehen)</line>
        <line lrx="2223" lry="1644" ulx="373" uly="1556">und grinſend abmarſchirte. Das iſt derſelbe, der ein⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1732" ulx="392" uly="1641">mal zu Br. Baur ſagte: „Wenn du mir einen Schil⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1817" ulx="351" uly="1725">ling gibſt, alle Sonntage, will ich zur Kirche kommen.“</line>
        <line lrx="2226" lry="1902" ulx="399" uly="1810">— Am Neujahrstag hatten wir unſern Leuten eine</line>
        <line lrx="2223" lry="1987" ulx="397" uly="1895">beſondere Freude bereitet. Da ſie nämlich ſo fleißig</line>
        <line lrx="2228" lry="2073" ulx="399" uly="1979">ohne allen Lohn an der Kirche gearbeitet hatten, be⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2159" ulx="396" uly="2064">ſchloſſen wir einen fetten großen Bock zu ſchlachten</line>
        <line lrx="2231" lry="2243" ulx="397" uly="2151">und den unter ſie zu vertheilen. Da gab es fröhliche</line>
        <line lrx="2228" lry="2331" ulx="402" uly="2234">Geſichter. Die Art des Austheilens war ihnen auch</line>
        <line lrx="2231" lry="2416" ulx="400" uly="2322">neu, und es gab viel Gelächter. Wir ließen nämlich</line>
        <line lrx="2234" lry="2502" ulx="401" uly="2406">Einen ſich umdrehen und fragten: Wer ſoll das ha⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2593" ulx="391" uly="2496">ben? Das ſchien ihnen großen Spaß zu machen. —</line>
        <line lrx="2233" lry="2672" ulx="400" uly="2576">Zur Feier der Einweihung des neuen Kirch⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2758" ulx="404" uly="2660">leins wurde am Tag zuvor, dem 4. Januar 1868</line>
        <line lrx="2239" lry="2851" ulx="404" uly="2747">Nachmittags fleißig geputzt, Guirlanden gemacht und</line>
        <line lrx="2237" lry="2937" ulx="404" uly="2831">Kränze gewunden und das neue Kirchlein recht hübſch</line>
        <line lrx="2240" lry="3017" ulx="403" uly="2923">verziert. Wir hatten bekannt gemacht, daß wir um</line>
        <line lrx="2237" lry="3103" ulx="405" uly="3000">8 Uhr Morgens am 5. den Umzug halten wollten.</line>
        <line lrx="2241" lry="3188" ulx="406" uly="3084">Leider aber zog da grade ein ziemlich heftiges Gewit⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3278" ulx="406" uly="3168">ter auf, und nachdem wir eine gute Zeit gewartet</line>
        <line lrx="2249" lry="3357" ulx="407" uly="3259">hatten, mußten wir doch noch im Regen die Feſtlich⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3443" ulx="404" uly="3342">keit beginnen. Während geläutet wurde, blies Br.</line>
        <line lrx="2249" lry="3524" ulx="409" uly="3433">Brauer einen kurzen Choral zu einem der Fenſter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3710" type="textblock" ulx="410" uly="3597">
        <line lrx="2278" lry="3710" ulx="410" uly="3597">noch einmal im alten Kirchlein und ſang ſtehend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3612" type="textblock" ulx="412" uly="3510">
        <line lrx="2298" lry="3612" ulx="412" uly="3510">neuen Kirche hinaus. Die Gemeine verſammelte ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="120" lry="1137" ulx="0" uly="1066">en, vomn</line>
        <line lrx="120" lry="1216" ulx="0" uly="1142">d Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1320" type="textblock" ulx="18" uly="1224">
        <line lrx="121" lry="1320" ulx="18" uly="1224">Uncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="119" lry="1404" ulx="0" uly="1312">cht ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="309" type="textblock" ulx="1219" uly="240">
        <line lrx="1303" lry="309" ulx="1219" uly="240">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2048" type="textblock" ulx="336" uly="410">
        <line lrx="2181" lry="502" ulx="340" uly="410">Nun danket alle Gott ꝛc. worauf der Umzug Statt</line>
        <line lrx="2181" lry="604" ulx="338" uly="498">fand unter dem Vers: Jeſu, geh voran ꝛc.; wir Miſ⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="688" ulx="339" uly="583">ſions⸗Geſchwiſter und die Gemeine, erſt die Männer,</line>
        <line lrx="2176" lry="763" ulx="338" uly="669">dann die Frauen zwei und zwei. Nachdem das Haus</line>
        <line lrx="2178" lry="842" ulx="339" uly="753">im Namen des Dreieinigen Gottes geöffnet war, nah⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="937" ulx="343" uly="839">men Alle ſehr ordentlich und ſtille Platz. Nach dem</line>
        <line lrx="2201" lry="1028" ulx="339" uly="924">Weihegebet ſtimmte der Chor den Lobgeſang: Preis,</line>
        <line lrx="2180" lry="1113" ulx="340" uly="1005">Ruhm und Ehre ꝛc. an. Bald nach dieſem Gottes⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1199" ulx="336" uly="1096">dienſt war holländiſche Predigt für die in unſrer Nach⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1280" ulx="341" uly="1178">barſchaft wohnenden Hottentotten und dann die eigent⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1369" ulx="344" uly="1265">liche Weihepredigt. Zu Anfang derſelben trug der Chor</line>
        <line lrx="2175" lry="1453" ulx="345" uly="1350">das „Laut durch die Welten tönt ꝛc.“ recht gut vor.</line>
        <line lrx="2176" lry="1534" ulx="339" uly="1436">Die Kirche war überfüllt, da trotz des ſtarken Regens</line>
        <line lrx="2181" lry="1616" ulx="351" uly="1521">viele Außenkaffern gekommen waren. Die Leute</line>
        <line lrx="2178" lry="1696" ulx="339" uly="1607">waren voll Verwunderung über Alles. Am Nachmit⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1794" ulx="337" uly="1691">tag war Liebesmahl für Alle, die am Bau geholfen</line>
        <line lrx="2179" lry="1881" ulx="336" uly="1773">hatten, d. h. die ganze erwachſene Gemeine. Mit</line>
        <line lrx="2177" lry="1965" ulx="338" uly="1861">großem Wohlbehagen wurde der Kaffee, dieſes für ſie</line>
        <line lrx="2180" lry="2048" ulx="336" uly="1948">ſo ſeltene Getränk, genoſſen; ſie ſchienen ſich gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2131" type="textblock" ulx="325" uly="2036">
        <line lrx="2176" lry="2131" ulx="325" uly="2036">vom Becher, aus dem ſie tranken, trennen zu können,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3665" type="textblock" ulx="331" uly="2119">
        <line lrx="2233" lry="2215" ulx="342" uly="2119">und auch der letzte Tropfen mußte heraus. Ein Kaf⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2306" ulx="342" uly="2204">fermädchen, als ſie ihren Becher mit Kaffee erhalten</line>
        <line lrx="2177" lry="2392" ulx="335" uly="2290">hatte, nahm einen Schluck davon und fuhr wieder zu⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2475" ulx="339" uly="2376">rück, mit einer komiſchen Geberde, als ob ſie ſich den</line>
        <line lrx="2177" lry="2553" ulx="341" uly="2460">Mund verbrannt hätte; aber nachher ſagte ſie: „Der</line>
        <line lrx="2175" lry="2647" ulx="337" uly="2545">Kaffee ſei ſo ſchön ſüß und ſchmecke ſo prächtig!“ —</line>
        <line lrx="2175" lry="2728" ulx="338" uly="2632">Den Schluß des Feſtes bildete eine muſikaliſche Sing⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2812" ulx="338" uly="2718">ſtunde, in welcher auch die Kinder ihre Freude über</line>
        <line lrx="2173" lry="2894" ulx="336" uly="2804">das neue Gotteshaus kund gaben durch das Hoſianna,</line>
        <line lrx="2172" lry="2983" ulx="334" uly="2889">das ſie, trotzdem die Weihnachtszeit vorbei war, doch</line>
        <line lrx="1873" lry="3071" ulx="336" uly="2976">noch einmal mit fröhlichen Stimmen ſangen.</line>
        <line lrx="2173" lry="3148" ulx="461" uly="3060">Die Kirche iſt rund, 27 Fuß im Durchmeſſer; in</line>
        <line lrx="2173" lry="3237" ulx="333" uly="3145">der Mitte ſteht ein Pfahl von 16 Fuß Höhe und 1 ¾</line>
        <line lrx="2211" lry="3323" ulx="335" uly="3223">Fuß Dicke, wegen des öfteren ſtarken Windes. Die</line>
        <line lrx="2175" lry="3404" ulx="335" uly="3313">Mauer von Flechtwerk iſt 8 Fuß hoch. Die Kirche</line>
        <line lrx="2207" lry="3498" ulx="332" uly="3397">hat 2 Fenſter, jedes von 6 Scheiben und 2 zu beiden</line>
        <line lrx="2204" lry="3577" ulx="334" uly="3482">Seiten des Liturgustiſches von 3 Scheiben. Eine</line>
        <line lrx="2173" lry="3665" ulx="331" uly="3568">kleine Seitenthüre führt in einen kleinen Bretter⸗Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="302" type="textblock" ulx="1224" uly="238">
        <line lrx="1308" lry="302" ulx="1224" uly="238">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="674" type="textblock" ulx="352" uly="382">
        <line lrx="2188" lry="504" ulx="352" uly="382">bau, der die Sakriſtei vorſtellt. Bis jetzt iſt die Wand</line>
        <line lrx="2191" lry="586" ulx="352" uly="498">in der Kirche noch grau, ſobald ſie ordentlich ausge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="674" ulx="355" uly="586">trocknet iſt, wollen die Frauen ſie noch weißen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="756" type="textblock" ulx="353" uly="666">
        <line lrx="2267" lry="756" ulx="353" uly="666">der Mitte ſind 10 in den Grund befeſtigte Bänke;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1532" type="textblock" ulx="340" uly="756">
        <line lrx="2193" lry="848" ulx="354" uly="756">nahe der Thüre iſt ein großer Raum ohne Bänke für</line>
        <line lrx="2194" lry="931" ulx="355" uly="840">die rothgeſchmierten Kaffern; dieſe dürfen nicht auf</line>
        <line lrx="2192" lry="1012" ulx="355" uly="926">den Bänken ſitzen, weil ſie dieſelben mit der rothen</line>
        <line lrx="2191" lry="1100" ulx="359" uly="1010">Erde verunreinigen. Der Hauptthür gegenüber ſteht</line>
        <line lrx="2190" lry="1188" ulx="356" uly="1096">der Predigt⸗Tiſch, zu ſeiner Rechten an einem Fenſter</line>
        <line lrx="2192" lry="1276" ulx="357" uly="1182">das Harmonium. Ungefähr 200 Menſchen haben Platz</line>
        <line lrx="2191" lry="1356" ulx="340" uly="1268">in dem Kirchlein, welches in ſeiner Art ganz hübſch</line>
        <line lrx="2196" lry="1445" ulx="362" uly="1353">iſt. — Der Herr mache es zu einer Segens⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1532" ulx="362" uly="1445">ſtätte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1834" type="textblock" ulx="940" uly="1751">
        <line lrx="1629" lry="1834" ulx="940" uly="1751">Clevia in Suriname,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3326" type="textblock" ulx="309" uly="1862">
        <line lrx="2193" lry="1961" ulx="367" uly="1862">welches euch auf dem Titelbild anſchaulich gemacht</line>
        <line lrx="2198" lry="2047" ulx="366" uly="1949">wird, liegt 2 d. M. nordöſtlich von Paramaribo auf</line>
        <line lrx="2199" lry="2131" ulx="309" uly="2036">dem andern Ufer der Suriname. Hier wurde im</line>
        <line lrx="2199" lry="2218" ulx="363" uly="2120">Jahr 1859 von der Brüdermiſſion ein ſogenannter</line>
        <line lrx="2197" lry="2304" ulx="367" uly="2208">Kirchplatz errichtet für die umherliegenden Plantagen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2389" ulx="366" uly="2295">welche bis dahin von der Stadt aus mit dem Evan⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2473" ulx="368" uly="2380">gelium bedient worden waren. Die dortige Neger</line>
        <line lrx="2195" lry="2561" ulx="368" uly="2466">Gemeine beſtand zum Schluß des Jahres 1866 aus</line>
        <line lrx="2198" lry="2644" ulx="370" uly="2551">778 Perſonen, unter denen 129 getaufte Kinder wa⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2728" ulx="366" uly="2632">ren. Der gegenwärtig dort angeſtellte Miſſionar, Br.</line>
        <line lrx="2199" lry="2814" ulx="370" uly="2716">Menze, berichtet aus dem genannten Jahr von dort</line>
        <line lrx="1668" lry="2897" ulx="374" uly="2812">unter Anderem folgendes Erbauliche:</line>
        <line lrx="2198" lry="2985" ulx="498" uly="2888">Am 19. September wurde eine junge Mulattin</line>
        <line lrx="2200" lry="3069" ulx="361" uly="2972">begraben. Sie war vor 5 Jahren getauft, und zeigte</line>
        <line lrx="2199" lry="3153" ulx="374" uly="3060">ein für die chriſtlichen Wahrheiten empfängliches Herz.</line>
        <line lrx="2199" lry="3240" ulx="371" uly="3150">Im Jahr 1862 erkrankte ſie, indem ſie Wunden an</line>
        <line lrx="2200" lry="3326" ulx="368" uly="3231">Händen und Füßen bekam, die nach und nach ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3408" type="textblock" ulx="369" uly="3320">
        <line lrx="2269" lry="3408" ulx="369" uly="3320">ganzen Körper bedeckten und immer bösartiger wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3661" type="textblock" ulx="306" uly="3403">
        <line lrx="2197" lry="3494" ulx="366" uly="3403">den. Hände und Füße faulten zum Theil ab, und</line>
        <line lrx="2198" lry="3593" ulx="367" uly="3483">man konnte ſie nicht ohne tiefes Mitleid anſehen. Es</line>
        <line lrx="2202" lry="3661" ulx="306" uly="3568">gereichte mir aber zu großem Troſt, daß ich ſie bei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="314" type="textblock" ulx="1259" uly="249">
        <line lrx="1344" lry="314" ulx="1259" uly="249">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="2219" lry="504" ulx="0" uly="413">Und meinen Beſuchen ſtets im einfältigen Glauben an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="2215" lry="591" ulx="0" uly="504">ugi Heiland als ihren Arzt Leibes und der Seele fand,</line>
        <line lrx="2220" lry="672" ulx="2" uly="587">n.  uuPpnd bemerken durfte, daß ſie ihr ſchweres Leiden mit</line>
        <line lrx="2214" lry="760" ulx="16" uly="665">Vünke⸗ großer Ergebung trug. Da ſie etwas leſen konnte,</line>
        <line lrx="2215" lry="845" ulx="0" uly="758">inte für ſo war das Geſangbuch und die Leidensgeſchichte des</line>
        <line lrx="2219" lry="933" ulx="0" uly="843">icht u Herrn ihr größter und einziger Troſt auf ihrem Schmer⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1018" ulx="0" uly="928">1 when zenslager. In ſolcher Lage laſſen ſich ſchwer erkrankte</line>
        <line lrx="2214" lry="1104" ulx="0" uly="1017">ber ſec Neger nur zu leicht wieder mit abergläubiſchen Zau⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1187" ulx="0" uly="1101">Ferſer bermitteln ein, ſie aber widerſtand dieſer Verſuchung,</line>
        <line lrx="2211" lry="1274" ulx="0" uly="1188">ban Nr obſchon es ihr an aller ärztlichen Bedienung fehlte.</line>
        <line lrx="2211" lry="1366" ulx="0" uly="1273"> hinſ Wenn ich ſie, da ſie ganz in heidniſcher Umgebung</line>
        <line lrx="2239" lry="1454" ulx="0" uly="1358">egent⸗ lebte, davor warnte, ſich ſolcher abgöttiſcher Mittel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1868" type="textblock" ulx="372" uly="1444">
        <line lrx="2212" lry="1529" ulx="374" uly="1444">bedienen, ſagte ſie: „Lerimann, obſchon ich die Schmer⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1615" ulx="373" uly="1531">zen kaum mehr ertragen kann, ſo bewahre mich doch</line>
        <line lrx="2213" lry="1700" ulx="374" uly="1615">der Herr davor, daß ich Ihm eine ſolche Schande</line>
        <line lrx="2211" lry="1787" ulx="372" uly="1701">machen und ein ſolches Uebel thun ſollte. Er hat</line>
        <line lrx="2213" lry="1868" ulx="376" uly="1786">mich nach Seel' und Leib mit Seinem Blut erkauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="2211" lry="1980" ulx="5" uly="1873">nuct darum will ich auch Ihm allein vertrauen!“ Als ich</line>
        <line lrx="2213" lry="2048" ulx="0" uly="1957">te  . ſie das letzte Mal beſuchte, war es deutlich zu ſehen,</line>
        <line lrx="2212" lry="2143" ulx="1" uly="2043">ode in wie ſie unmöglich lange mehr leben könne; ich fragte</line>
        <line lrx="2213" lry="2230" ulx="0" uly="2128">enannte ſie daher: „Weißt du auch, daß dein Ende nahe iſt?</line>
        <line lrx="2213" lry="2315" ulx="0" uly="2203">ummn, und wie ſteht es mit dir? Biſt du bereit zum Ab⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2401" ulx="0" uly="2299">, Crn ſcheiden und der Vergebung deiner Sünden gewiß?“</line>
        <line lrx="2208" lry="2482" ulx="0" uly="2381">ee Darauf antwortete ſie: „Ja, Lerimann! O ich wünſchte,</line>
        <line lrx="2208" lry="2572" ulx="0" uly="2466">Gi on der Herr käme heute noch. Auf Sein Leiden und</line>
        <line lrx="2211" lry="2658" ulx="0" uly="2551">W Seterben allein ſetze ich meine Hoffnung!“ Darauf</line>
        <line lrx="2224" lry="2749" ulx="0" uly="2636"> br. beteten wir zuſammen und nahmen Abſchied von ein⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2831" ulx="3" uly="2724">n dor ander für dieſes Leben, um uns vor dem Throne des</line>
        <line lrx="2208" lry="2898" ulx="366" uly="2805">Lammes wiederzuſehen, wo wir gewiß einſt eine große</line>
        <line lrx="2207" lry="3010" ulx="0" uly="2891">lt Schaar erlöſter Neger auch aus Suriname finden</line>
        <line lrx="102" lry="3061" ulx="92" uly="3016">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3153" type="textblock" ulx="363" uly="2981">
        <line lrx="2229" lry="3079" ulx="365" uly="2981">werden. Es that meinem Herzen innig wohl, daß</line>
        <line lrx="2203" lry="3153" ulx="363" uly="3064">ſich der Herr auch auf dieſer Plantage mitten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="2203" lry="3264" ulx="0" uly="3114">4 . den heidniſchen und verwilderten Negern heraus ein</line>
        <line lrx="2213" lry="3370" ulx="0" uly="3234">in Schäflein geſucht, zu Sich gezogen, und daſſelbe zu⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3438" ulx="4" uly="3317">Ne⸗ bereitet hatte zu dem Erbtheil der Heiligen im Lichte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="3655" type="textblock" ulx="284" uly="468">
        <line lrx="1552" lry="553" ulx="1004" uly="468">Nachrichten.</line>
        <line lrx="2195" lry="672" ulx="485" uly="588">Auſtralien. In Ramahyuk geht das Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="758" ulx="360" uly="672">werk in erfreulicher Weiſe fort. — Am 5. October</line>
        <line lrx="2197" lry="842" ulx="363" uly="758">1868 wurde das neue Schulhaus von 14 der 17 bis⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="929" ulx="356" uly="843">her von Geſchwiſter Hagenauer aufgenommenen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1013" ulx="360" uly="929">zen Kinder bezogen. Beaufſichtigt und unterrichtet</line>
        <line lrx="2193" lry="1098" ulx="359" uly="1013">werden dieſelben von einem neuvermählten Ehepaar,</line>
        <line lrx="2191" lry="1183" ulx="357" uly="1101">Donald Cameron und, der früher erwähnten Lehrerin,</line>
        <line lrx="2194" lry="1269" ulx="354" uly="1185">Beſſy Flowers. — In Ebenezer verſchied am 2. No⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1354" ulx="358" uly="1271">vember der ſchwarze Abendmahlsgenoſſe James</line>
        <line lrx="2190" lry="1441" ulx="355" uly="1352">(Dſchehms), im kindlichen Glauben an den Heiland.</line>
        <line lrx="2191" lry="1525" ulx="358" uly="1439">Er hatte in ſeinen letzten Lebenstagen als armer Sün⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1615" ulx="357" uly="1527">der oft den Namen des Herrn angerufen und den ihn</line>
        <line lrx="2191" lry="1695" ulx="354" uly="1609">beſuchenden Miſſionar jedesmal erſucht, mit ihm zu</line>
        <line lrx="2188" lry="1780" ulx="358" uly="1696">beten. — Zu den 8 bisher, als Verwahrloſete, aufge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1867" ulx="359" uly="1782">nommnen Mädchen ſollten noch 4 kommen.</line>
        <line lrx="2184" lry="1954" ulx="487" uly="1862">Moskitoküſte. Nach Rama waren im letzten</line>
        <line lrx="2190" lry="2041" ulx="358" uly="1948">Herbſt viele Indianer aus Perintagunda zur Kirche</line>
        <line lrx="2192" lry="2125" ulx="363" uly="2035">gekommen; Einige hatten beim Abſchied geſagt: „Hät⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2211" ulx="284" uly="2120">fen wir doch auch eine Kirche! Wenn wir jetzt wieder</line>
        <line lrx="2034" lry="2299" ulx="354" uly="2207">nach Hauſe kommen iſt Alles todt um uns her!“</line>
        <line lrx="2192" lry="2379" ulx="490" uly="2292">Suriname. Johannes King, der Nationalhelfer</line>
        <line lrx="2191" lry="2465" ulx="358" uly="2375">unter den Matuari⸗Negern, aus Maripaſtoon, hat</line>
        <line lrx="2185" lry="2548" ulx="357" uly="2464">dem Br. van Calker einen Brief au die Miſſionsdi⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2637" ulx="350" uly="2549">rection mitgegeben, welcher alſo beginnt: „Ich, Johan⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2720" ulx="358" uly="2633">nes King, grüße alle unſre lieben großen Lehrer in</line>
        <line lrx="2190" lry="2805" ulx="358" uly="2718">Europa ſehr herzlich als euer Knecht, den der Herr</line>
        <line lrx="2186" lry="2891" ulx="353" uly="2803">Jeſus ſelbſt in eure Hände gegeben hat.“ — Nun</line>
        <line lrx="2187" lry="2978" ulx="357" uly="2888">erzählt er von ſeiner eignen Bekehrung, von der Ent⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3062" ulx="352" uly="2975">ſtehung der Chriſtengemeine in Maripaſtoon, von ſei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3147" ulx="353" uly="3058">nen Miſſions⸗Reiſen in den „Buſchländern,“ ſowie</line>
        <line lrx="2184" lry="3226" ulx="353" uly="3146">von dem Leben und Wandel der Buſch⸗Neger, und</line>
        <line lrx="2187" lry="3316" ulx="357" uly="3229">hebt die Nothwendigkeit hervor, denſelben das Evan⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3401" ulx="353" uly="3316">gelium zu bringen. — Dann ſchließt er: „Nun, ihr</line>
        <line lrx="2185" lry="3485" ulx="354" uly="3398">großen Lehrer, euer Knecht Johannes King bittet euch:</line>
        <line lrx="2184" lry="3569" ulx="359" uly="3484">„Gedenket unſer in euerm Gebet, ach, ihr lieben gro⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3655" ulx="353" uly="3569">ßen Lehrer und Miſſis thut ein beſonderes Gebet für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3326" type="textblock" ulx="2380" uly="3012">
        <line lrx="2387" lry="3326" ulx="2380" uly="3012">eeee ð —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1532" type="textblock" ulx="2443" uly="444">
        <line lrx="2538" lry="494" ulx="2451" uly="444">euern</line>
        <line lrx="2549" lry="600" ulx="2457" uly="514">Heilla</line>
        <line lrx="2544" lry="668" ulx="2459" uly="602">neine</line>
        <line lrx="2549" lry="753" ulx="2457" uly="695">andert</line>
        <line lrx="2533" lry="857" ulx="2451" uly="792">gonze</line>
        <line lrx="2549" lry="944" ulx="2451" uly="860">— R</line>
        <line lrx="2536" lry="1029" ulx="2452" uly="945">Grif</line>
        <line lrx="2544" lry="1101" ulx="2508" uly="1033">6</line>
        <line lrx="2549" lry="1187" ulx="2446" uly="1117">die Er</line>
        <line lrx="2549" lry="1292" ulx="2445" uly="1207">nicerl</line>
        <line lrx="2546" lry="1368" ulx="2443" uly="1288">onders</line>
        <line lrx="2549" lry="1464" ulx="2448" uly="1375">ſenske</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2063" type="textblock" ulx="2375" uly="1555">
        <line lrx="2549" lry="1639" ulx="2375" uly="1555">he</line>
        <line lrx="2524" lry="1704" ulx="2456" uly="1637">Nen</line>
        <line lrx="2548" lry="1813" ulx="2449" uly="1720">hl</line>
        <line lrx="2549" lry="1886" ulx="2448" uly="1805">lannn</line>
        <line lrx="2549" lry="1979" ulx="2445" uly="1891">Schrei⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2063" ulx="2445" uly="1987">G ſil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="129" lry="678" ulx="0" uly="598">Niffions⸗</line>
        <line lrx="129" lry="751" ulx="11" uly="683">October</line>
        <line lrx="126" lry="834" ulx="19" uly="768">1 bi⸗</line>
        <line lrx="126" lry="939" ulx="0" uly="859">ſchwar⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1023" ulx="0" uly="938">tenichtt</line>
        <line lrx="125" lry="1114" ulx="0" uly="1033">hepat,</line>
        <line lrx="122" lry="1200" ulx="0" uly="1114">chterin,</line>
        <line lrx="124" lry="1274" ulx="0" uly="1201">12. W⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1374" ulx="40" uly="1289">and</line>
        <line lrx="125" lry="1467" ulx="10" uly="1378">heilan.</line>
        <line lrx="124" lry="1535" ulx="0" uly="1461">er Sir⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1624" ulx="19" uly="1545">den in</line>
        <line lrx="117" lry="1727" ulx="26" uly="1641">iin ,</line>
        <line lrx="111" lry="1807" ulx="0" uly="1733">ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="101" lry="1971" ulx="0" uly="1889">ltzten</line>
        <line lrx="112" lry="2065" ulx="0" uly="1973">Krte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1360" type="textblock" ulx="344" uly="250">
        <line lrx="1321" lry="314" ulx="1207" uly="250">69</line>
        <line lrx="2190" lry="504" ulx="344" uly="417">euern Knecht Johannes King, und bittet unſern lieben</line>
        <line lrx="2179" lry="595" ulx="345" uly="505">Heiland für mich, daß Er mir helfe, daß die Sünde</line>
        <line lrx="2223" lry="675" ulx="347" uly="589">meine Seele nicht verderbe, daß wir uns in jenem</line>
        <line lrx="2198" lry="764" ulx="352" uly="677">andern Leben im Himmel begegnen mögen! Auch die</line>
        <line lrx="2221" lry="849" ulx="351" uly="760">ganze Gemeine in Maripaſtoon läßt herzlich grüßen!</line>
        <line lrx="2195" lry="933" ulx="351" uly="846">— Johannes King.“ (Von Br. van Calker iſt dieſer</line>
        <line lrx="1826" lry="1018" ulx="352" uly="933">Brief aus dem Neger⸗Engliſchen überſetzt.)</line>
        <line lrx="2206" lry="1103" ulx="484" uly="1019">Weſtindien. Auf St. Thomas haben ſich die</line>
        <line lrx="2209" lry="1189" ulx="354" uly="1103">die Erdſtöße auch im neuen Jahr von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="2207" lry="1275" ulx="353" uly="1189">wiederholtt. Am 13. Januar wurde, von einem be⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1360" ulx="350" uly="1274">ſonders ſtarken Stoß, in der Stadt das ganze Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1460" type="textblock" ulx="319" uly="1362">
        <line lrx="1060" lry="1460" ulx="319" uly="1362">ſionshaus erſchüttert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3682" type="textblock" ulx="345" uly="1447">
        <line lrx="2202" lry="1535" ulx="481" uly="1447">Weſt⸗Himalaya. In Kyelang wurde im vori⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1620" ulx="355" uly="1535">gen Herbſt in der von der britiſchen Regirung gegrün⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1705" ulx="352" uly="1619">deten und den Brüdern zur Leitung übergebenen</line>
        <line lrx="2222" lry="1791" ulx="355" uly="1705">Schule vor und von einem zu dem Zweck hinge⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1877" ulx="352" uly="1791">kommnen Inſpector ein Examen gehalten, in Leſen,</line>
        <line lrx="2323" lry="1963" ulx="354" uly="1877">Schreiben, Rechnen, Orthographie und Geographie;</line>
        <line lrx="2204" lry="2048" ulx="354" uly="1963">es fiel befriedigend aus. Die, welche am beſten be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2136" ulx="352" uly="2048">ſtanden hatten, erhielten zu ihrer großen Freude Schreib⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2220" ulx="355" uly="2134">zeuge, Federmeſſer, Scheeren, Bleiſtifte, Leibgurte ꝛc.</line>
        <line lrx="2202" lry="2304" ulx="354" uly="2218">Der ebenfalls anweſende britiſche Commiſſionär gab</line>
        <line lrx="2201" lry="2392" ulx="353" uly="2304">beim Abſchied auch noch Aufmunterungs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2476" ulx="353" uly="2390">ſchenke, unter anderen auch Caſchmir⸗Shawls für</line>
        <line lrx="2203" lry="2562" ulx="355" uly="2475">die Mädchen. — Dieſe Schule iſt für unſre Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2648" ulx="349" uly="2560">nare ein willkommnes Mittel, durch Bücher die Kin⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2735" ulx="348" uly="2649">der mit dem Chriſtenthum bekannt zu machen. — Der</line>
        <line lrx="2196" lry="2820" ulx="347" uly="2733">Unterricht wird theils in der Urdu⸗ theils in tibe⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2909" ulx="349" uly="2819">tiſcher Sprache ertheilt. — Genannter Herr hat Hoff⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2992" ulx="348" uly="2907">nung gemacht, daß in Folge des zunehmenden Han⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3076" ulx="346" uly="2992">dels in 5 Jahren auch Mittel⸗Aſien für Miſ⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3163" ulx="348" uly="3077">fions⸗Unternehmungen offen ſein werde. —</line>
        <line lrx="1131" lry="3250" ulx="348" uly="3164">Der Herr gebe es! —</line>
        <line lrx="2203" lry="3337" ulx="474" uly="3249">Von Pu aus hat Br. Pagell wieder einmal in</line>
        <line lrx="2203" lry="3421" ulx="349" uly="3331">das, ſchon in dem chineſiſchen Tibet liegende, Totſo⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3508" ulx="345" uly="3420">Thal einzudringen verſucht. Zwar wurde er im zwei⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3597" ulx="348" uly="3502">ten Dorf wieder zurückgewieſen, aber er konnte doch</line>
        <line lrx="2198" lry="3682" ulx="347" uly="3590">ſeine Bücher austheilen und ein Zeugniß von Jeſu in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="327" type="textblock" ulx="1175" uly="221">
        <line lrx="1347" lry="327" ulx="1175" uly="221">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1019" type="textblock" ulx="339" uly="405">
        <line lrx="2182" lry="507" ulx="339" uly="405">mehr als einem Grenzort ablegen. — Der 13. De⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="584" ulx="342" uly="493">cember 1868 war durch des Herrn Gnade endlich der</line>
        <line lrx="2185" lry="678" ulx="350" uly="582">lang erſehnte Feſt⸗ und Freudentag, da auch hier der</line>
        <line lrx="2242" lry="762" ulx="352" uly="662">Erſtling durch das Bad der heiligen Taufe in die</line>
        <line lrx="2199" lry="848" ulx="344" uly="750">Kirche Chriſti aufgenommen werden konnte. Es war</line>
        <line lrx="2186" lry="926" ulx="343" uly="839">dies der bekannte, im Dienſt der Miſſionsgeſchwiſter</line>
        <line lrx="2189" lry="1019" ulx="344" uly="922">ſtehende Baldan: Für die Vornahme der h. Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1105" type="textblock" ulx="236" uly="1006">
        <line lrx="2205" lry="1105" ulx="236" uly="1006">lung war die Wohnſtube im Miſſionshaus ausgeräumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2136" type="textblock" ulx="261" uly="1092">
        <line lrx="2182" lry="1188" ulx="343" uly="1092">und möglichſt dem Zweck entſprechend hergerichtet.</line>
        <line lrx="2184" lry="1274" ulx="349" uly="1178">Als Sitzplätze wurden nach tibetiſcher Weiſe Schaf⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1362" ulx="347" uly="1263">und Ziegenfelle auf der Diele ausgebreitet; der mit</line>
        <line lrx="2185" lry="1445" ulx="350" uly="1350">einem weißen Tuch bedeckte Nähtiſch der Schw. Pa⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1536" ulx="261" uly="1435">gell diente als Liturgustiſch. Mit Hülfe einer kurz</line>
        <line lrx="2187" lry="1622" ulx="349" uly="1521">vorher angeſchafften Zieh⸗Harmonika konnte bei dieſer</line>
        <line lrx="2186" lry="1706" ulx="336" uly="1605">Gelegenheit auch zum erſtenmal der Gottesdienſt mit</line>
        <line lrx="2185" lry="1792" ulx="353" uly="1691">Geſang gefeiert werden. — Dem Täufling war es ab⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1880" ulx="348" uly="1775">zufühlen, daß er von Herzen glaubte, was er mit dem</line>
        <line lrx="2181" lry="1957" ulx="352" uly="1860">Munde bekannte. Er erhielt den ſelbſt gewählten</line>
        <line lrx="2185" lry="2048" ulx="324" uly="1951">Namen Joſeph. — Am Sonntag darauf wurden nun</line>
        <line lrx="2188" lry="2136" ulx="278" uly="2033">auch ſeine 3 Kinder getauft; Kupurti wurde Marie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2223" type="textblock" ulx="201" uly="2115">
        <line lrx="2191" lry="2223" ulx="201" uly="2115">Kuſchog Salome und der Knabe Dawa Timothy ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2737" type="textblock" ulx="351" uly="2203">
        <line lrx="2190" lry="2303" ulx="351" uly="2203">nannt. — Der Mutter, welche bis dahin nicht geför⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2396" ulx="355" uly="2291">dert genug geſchienen hatte, ging es ſehr zu Herzen,</line>
        <line lrx="2190" lry="2480" ulx="353" uly="2377">daß ſie allein von den Ihrigen ungetauft geblieben;</line>
        <line lrx="2190" lry="2566" ulx="353" uly="2461">mit Thränen klagte ſie, daß ſie ja auch einen Hei⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2649" ulx="356" uly="2549">land bedürfe; und daraufhin iſt ſie denn auch in den</line>
        <line lrx="1506" lry="2737" ulx="353" uly="2651">Taufunterricht genommen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3042" type="textblock" ulx="989" uly="2952">
        <line lrx="1570" lry="3042" ulx="989" uly="2952">Bermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3685" type="textblock" ulx="362" uly="3065">
        <line lrx="2194" lry="3168" ulx="490" uly="3065">Daß die Gemeine Lichtenau in Grönland die</line>
        <line lrx="2194" lry="3257" ulx="363" uly="3158">Gewohnheit hat, die Litanei am Oſtermorgen</line>
        <line lrx="2196" lry="3339" ulx="364" uly="3228">auf dem Gottesacker zu beten, ſollte man doch nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="3424" ulx="363" uly="3325">glauben, und doch iſt es ſo, wie die Berichte aus den</line>
        <line lrx="2203" lry="3511" ulx="364" uly="3407">Jahren 1864 und 1867 z. B. zeigen. Das dortige</line>
        <line lrx="2199" lry="3594" ulx="362" uly="3498">Klima iſt allerdings ſchöner und milder als das der</line>
        <line lrx="2201" lry="3685" ulx="362" uly="3577">übrigen Plätze in Grönland, aber doch immer ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3899" lry="312" type="textblock" ulx="267" uly="0">
        <line lrx="1956" lry="18" ulx="444" uly="0">= — — — — — — HS ——— —</line>
        <line lrx="3550" lry="34" ulx="594" uly="0">☛ =— — ––  — == = — — ——— — — — —G—W — — „ — —</line>
        <line lrx="3561" lry="45" ulx="267" uly="0">— — — = S=  — —  — = — — . — — — - S= E. — — ESE S= ☛n – w</line>
        <line lrx="3470" lry="79" ulx="284" uly="15">— = =r — . —  = ☛ = —  — — — — Se — — Sð ☛m +–☛ =-</line>
        <line lrx="3463" lry="91" ulx="289" uly="47">=S  = = –☛ — — — —. = . L — —= —  — — - — S-S — =  E .</line>
        <line lrx="3556" lry="110" ulx="294" uly="42">☛ ☛  = ☛ = S ☛ ☛ = —  =– —  ☛ = — – = –</line>
        <line lrx="3859" lry="114" ulx="470" uly="72">S= ☛ = = = - ☛ —  2 „☛  ωM ö— ☛  =  ☛m t = à = — .</line>
        <line lrx="469" lry="312" ulx="464" uly="300">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2105" type="textblock" ulx="1799" uly="2019">
        <line lrx="2121" lry="2105" ulx="1799" uly="2019">Lichtenau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="1710" type="textblock" ulx="307" uly="250">
        <line lrx="1345" lry="315" ulx="1264" uly="250">72</line>
        <line lrx="2216" lry="520" ulx="307" uly="402">grönlän diſches. — Am 2. Oſterfeiertage, an wel⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="600" ulx="384" uly="491">chem das Chorfeſt der ledigen Schweſtern und grö⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="689" ulx="382" uly="574">ßeren Mädchen gefeiert wird, pflegt auf einer Anhöhe</line>
        <line lrx="2220" lry="774" ulx="382" uly="661">bei den Häuſern das Bläſerchor mehrere Chorale zu</line>
        <line lrx="2220" lry="858" ulx="382" uly="742">blaſen. — Das Chorfeſt der verwitweten Schweſter</line>
        <line lrx="2218" lry="943" ulx="385" uly="836">wird auch nicht an dem gleichen Tage, wie bei uns,</line>
        <line lrx="2219" lry="1028" ulx="386" uly="920">am 30. April, gefeiert, ſondern ſchon am 2. Februar.</line>
        <line lrx="2220" lry="1116" ulx="387" uly="1004">Eine Jede der Feſtfeiernden pflegt an dieſem Tage</line>
        <line lrx="2222" lry="1188" ulx="387" uly="1087">eine viertel Elle Rollentabak, eine Mahlzeit Erbſen</line>
        <line lrx="2216" lry="1283" ulx="386" uly="1183">und etwa auch noch ein Haarband zu bekommen. —</line>
        <line lrx="2218" lry="1375" ulx="387" uly="1256">Mit Igdlorpait zählte die Gemeine Ende 1866 757</line>
        <line lrx="2222" lry="1459" ulx="387" uly="1348">Perſonen. — Lichtenau, welches hier im Bilde zu</line>
        <line lrx="2221" lry="1546" ulx="386" uly="1429">ſehen iſt, liegt unweit der Südſpitze Grönlands, zwi⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1633" ulx="386" uly="1535">ſchen dem 60 u. 61 Grad n. Br.</line>
        <line lrx="1718" lry="1710" ulx="516" uly="1617">Es wurde im Jahre 1774 angelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3434" type="textblock" ulx="384" uly="1858">
        <line lrx="2222" lry="1973" ulx="516" uly="1858">Die Weihnachtsfreude in Annaszorg in Suri⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2061" ulx="389" uly="1951">name durch eine Schlange gefährdet. — Eben wa⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2148" ulx="388" uly="2030">ren die fröhlichen, weißgekleideten Negerkinder in die</line>
        <line lrx="2222" lry="2238" ulx="388" uly="2117">Kirche zur Feier der Chriſtnacht einzutreten bereit, da</line>
        <line lrx="2221" lry="2323" ulx="393" uly="2202">— plötzlich hört man ganz in der Nähe einen Schuß:</line>
        <line lrx="2224" lry="2410" ulx="388" uly="2298">Joſeph, der ſchwarze Jäger, hatte eine Schlange von</line>
        <line lrx="2224" lry="2491" ulx="388" uly="2382">einem nahe ſtehenden Orangenbaum, wo dieſelbe von</line>
        <line lrx="2219" lry="2580" ulx="392" uly="2463">Einem der Kinder entdeckt worden war, herabgeſchoſſen.</line>
        <line lrx="2221" lry="2661" ulx="389" uly="2538">Das noch halb lebende Thier wurde nun von ſämt⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2751" ulx="387" uly="2637">lichen Kindern unter lautem Geſchrei mit Stöcken vor</line>
        <line lrx="2220" lry="2834" ulx="387" uly="2721">die Kirche gebracht, dort vollends todtgeſchlagen und</line>
        <line lrx="2219" lry="2915" ulx="388" uly="2805">dann in den Fluß geworfen. Es war dies eine 9—</line>
        <line lrx="2221" lry="3005" ulx="393" uly="2889">10 Fuß lange, von den Negern redi teere (Roth⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3093" ulx="388" uly="2983">Schwanz) genannte Schlange. — In der Kirche wurde</line>
        <line lrx="2224" lry="3176" ulx="384" uly="3060">dann einſtimmig dem Herrn gedankt, zunächſt, daß Er</line>
        <line lrx="2220" lry="3262" ulx="390" uly="3147">von dieſer natürlichen Schlange errettet, dann aber</line>
        <line lrx="2224" lry="3350" ulx="386" uly="3236">beſonders, daß Er der weit gefährlicheren „al⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3434" ulx="387" uly="3334">ten Schlange“ den Kopf zertreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3680" type="textblock" ulx="826" uly="3610">
        <line lrx="1791" lry="3680" ulx="826" uly="3610">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4747" lry="3185" type="textblock" ulx="4567" uly="3133">
        <line lrx="4747" lry="3167" ulx="4567" uly="3133">— 4 —☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="3221" type="textblock" ulx="4549" uly="3164">
        <line lrx="4786" lry="3192" ulx="4559" uly="3164">— W</line>
        <line lrx="4687" lry="3221" ulx="4549" uly="3184">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="32" lry="2777" ulx="0" uly="2242">—ð êðõ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="574" type="textblock" ulx="294" uly="322">
        <line lrx="2432" lry="574" ulx="294" uly="322">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="751" type="textblock" ulx="1189" uly="669">
        <line lrx="1286" lry="751" ulx="1189" uly="669">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="973" type="textblock" ulx="979" uly="850">
        <line lrx="1504" lry="973" ulx="979" uly="850">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1190" type="textblock" ulx="313" uly="1079">
        <line lrx="2173" lry="1190" ulx="313" uly="1079">Nr. 4. IJuli 1869.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1689" type="textblock" ulx="312" uly="1272">
        <line lrx="1970" lry="1345" ulx="381" uly="1272">Inhalt: Zum Titelbild, Ramahynk, ſiehe p. 82.</line>
        <line lrx="2168" lry="1413" ulx="312" uly="1342">Anfang der nördlichen Mongolen⸗Miſſion, unter die Kalmükken.</line>
        <line lrx="2171" lry="1486" ulx="315" uly="1410">Eine Reiſe im Himalaya. (Schluß.) Ramahyuk; ein Brief von</line>
        <line lrx="2173" lry="1556" ulx="453" uly="1480">da. — Eine Reiſe in Grönland, von Br. Bindſchedler. —</line>
        <line lrx="2217" lry="1629" ulx="313" uly="1550">Nachrichten. Südafrika. — Suriname. — Moskitoküſte. —</line>
        <line lrx="1639" lry="1689" ulx="452" uly="1619">Auſtralien. — Weſtindien. — Grönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1757" type="textblock" ulx="225" uly="1687">
        <line lrx="757" lry="1757" ulx="225" uly="1687">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2094" type="textblock" ulx="320" uly="1908">
        <line lrx="2175" lry="2006" ulx="320" uly="1908">Anfang der nördlichen Mongolen-Miſſion, junter die</line>
        <line lrx="1434" lry="2094" ulx="1052" uly="2019">Kalmücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2249" type="textblock" ulx="980" uly="2174">
        <line lrx="2285" lry="2249" ulx="980" uly="2174">Die Menge der Kamele wird dich bedecken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2382" type="textblock" ulx="924" uly="2244">
        <line lrx="2174" lry="2318" ulx="924" uly="2244">— alle Heerden Kedar ſollen zu dir ver⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2382" ulx="931" uly="2313">ſammelt werden. Jeſ. 60, 6. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2524" type="textblock" ulx="652" uly="2432">
        <line lrx="1839" lry="2524" ulx="652" uly="2432">Erſter, mißlungner Verſuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3841" type="textblock" ulx="315" uly="2553">
        <line lrx="2269" lry="2651" ulx="457" uly="2553">„Erkundige dich nach allen Straßen der Welt;</line>
        <line lrx="2173" lry="2731" ulx="329" uly="2639">wie, wo, wie weit und wodurch etwas für den Hei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2814" ulx="324" uly="2726">land zu machen ſei?“ Mit dieſen Worten ſandte der</line>
        <line lrx="2184" lry="2902" ulx="319" uly="2808">für das Reich Chriſti unermüdet thätige Graf von</line>
        <line lrx="2195" lry="2985" ulx="321" uly="2893">Zinzendorf im Jahr 1735 David Nitſchmann den</line>
        <line lrx="2170" lry="3072" ulx="315" uly="2980">Jüngeren nach Petersburg. Und nicht umſonſt: Die⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3161" ulx="318" uly="3066">ſer Bruder wußte nach ſeiner Rückkehr in Herrnhut</line>
        <line lrx="2173" lry="3243" ulx="320" uly="3153">zu berichten von Buräten und Tunguſen, Tartaren</line>
        <line lrx="2170" lry="3333" ulx="321" uly="3237">und Kalmücken, und — wie man mit Karavanen zu</line>
        <line lrx="2060" lry="3414" ulx="324" uly="3325">dieſen mongoliſchen Volksſtämmen gelangen könne.</line>
        <line lrx="2172" lry="3497" ulx="446" uly="3412">Die oben angeführte, der Kirche des Herrn gege⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3588" ulx="322" uly="3496">bene Verheißung lenkte die Aufmerkſamkeit der Brüder</line>
        <line lrx="2174" lry="3682" ulx="321" uly="3580">auch auf die heidniſchen Nomaden⸗Völker, welche auf</line>
        <line lrx="2167" lry="3751" ulx="315" uly="3666">ihren Kamelen, mit ihren unzähligen Heerden, in ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="3841" ulx="356" uly="3765">5. Jahrgang. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="359" type="textblock" ulx="1276" uly="276">
        <line lrx="1923" lry="359" ulx="1276" uly="276">k4 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="541" type="textblock" ulx="389" uly="454">
        <line lrx="2249" lry="541" ulx="389" uly="454">ſchiednen Stämmen und Horvden die Steppenländer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1657" type="textblock" ulx="353" uly="539">
        <line lrx="2241" lry="627" ulx="393" uly="539">des Oſten durchziehen und bewohnen. Auch ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="712" ulx="390" uly="619">len ja zu der Gemeinſchaft der Gläubigen kommen</line>
        <line lrx="2236" lry="796" ulx="386" uly="710">und in derſelben das Wort des Herrn hören</line>
        <line lrx="2234" lry="882" ulx="353" uly="796">und Seine Wege lernen. Darum wollten die</line>
        <line lrx="2239" lry="969" ulx="390" uly="880">Brüder auch zu ihnen ſich wagen mit der Bot⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1055" ulx="391" uly="969">ſchaft des Friedens, mit der Einladung</line>
        <line lrx="2236" lry="1143" ulx="391" uly="1055">zum guten Hirten, um auch ſie, wo möglich, zu</line>
        <line lrx="2238" lry="1228" ulx="392" uly="1139">Seiner Heerde zu bringen. Zu ſolchem Entſchluß</line>
        <line lrx="2241" lry="1314" ulx="388" uly="1226">freilich gehörte auch kein geringer Glaubensmuth, beim</line>
        <line lrx="2237" lry="1397" ulx="392" uly="1312">Gedanken nicht nur an die Heimath ſondern auch</line>
        <line lrx="2128" lry="1481" ulx="376" uly="1397">an die Geſchichte der Mongolen überhaupt.</line>
        <line lrx="2239" lry="1569" ulx="521" uly="1482">Um die Mongolen in ihrer Heimath aufzu⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1657" ulx="392" uly="1569">ſuchen mußten die Brüder weit, weit, nach dem Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1744" type="textblock" ulx="393" uly="1648">
        <line lrx="2303" lry="1744" ulx="393" uly="1648">lande Hinter⸗Aſiens ziehen, wo, von gewaltigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1757" type="textblock" ulx="1312" uly="1746">
        <line lrx="1327" lry="1757" ulx="1312" uly="1746">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3717" type="textblock" ulx="345" uly="1739">
        <line lrx="2239" lry="1829" ulx="397" uly="1739">birgen eingefaßt und durchſetzt, öde, unwirthbare Län⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1913" ulx="390" uly="1825">derſtrecken unermeßlich ſich ausdehnen und in verſchiednen</line>
        <line lrx="2235" lry="2000" ulx="345" uly="1909">Teraſſen erheben, deren ſüdlichſte 14000 hoch iſt.</line>
        <line lrx="2241" lry="2086" ulx="392" uly="1996">— Da oben herrſcht denn in einem langen Winter</line>
        <line lrx="2239" lry="2167" ulx="396" uly="2083">eine bittere Kälte und wieder, in den kurzen Sommer</line>
        <line lrx="2242" lry="2261" ulx="372" uly="2168">zuſammengedrängt, eine brennende Hitze. Die Mon⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2345" ulx="378" uly="2253">golei beſteht faſt nur aus unüberſehbaren, baumloſen</line>
        <line lrx="2238" lry="2431" ulx="400" uly="2340">Grasſteppen, einen großen Theil bedeckt ſogar die un⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2516" ulx="406" uly="2424">geheure Wüſte Gobi mit ihrem groben Sand; nur in</line>
        <line lrx="2239" lry="2604" ulx="399" uly="2510">den Rand⸗Gebirgen ſinden ſich einzelne fruchtbare Thä⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2690" ulx="378" uly="2595">ler. — So ungefähr iſt die Gegend der Erde im All⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2775" ulx="392" uly="2681">gemeinen beſchaffen, wo die verſchiedenen Stämme der</line>
        <line lrx="2239" lry="2860" ulx="395" uly="2773">eigentlichen Mongolen hie und da wohnen oder um⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2946" ulx="375" uly="2856">herziehen, und in weit zerſtreuten Niederlaſſungen und</line>
        <line lrx="1330" lry="3033" ulx="393" uly="2947">Lagerplätzen zu ſuchen ſind.</line>
        <line lrx="2239" lry="3120" ulx="520" uly="3024">Hat die Heimath der Mongolen ſchon des Ab⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3207" ulx="377" uly="3108">ſtoßenden genug, ſo wahrlich nicht minder die Ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3291" ulx="392" uly="3200">ſchichte, das, was auch die Brüder damals von den</line>
        <line lrx="2239" lry="3377" ulx="396" uly="3284">Mongolen der früheren Jahrhunderte wiſſen mußten,</line>
        <line lrx="2239" lry="3463" ulx="387" uly="3369">und woraus ſie auf den Charakter dieſes Volks über⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3548" ulx="384" uly="3455">haupt ſchließen konnten. Der Name der Mongolen</line>
        <line lrx="2236" lry="3630" ulx="393" uly="3539">hat keinen guten Klang. Sie ſind von früher her als</line>
        <line lrx="2238" lry="3717" ulx="392" uly="3624">rechte „Weltſtürmer“ berüchtigt. Aus ihrer ſonſtigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1453" type="textblock" ulx="9" uly="1430">
        <line lrx="92" lry="1453" ulx="9" uly="1430">kaſfſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="56" lry="1754" ulx="0" uly="1735">EEV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="366" type="textblock" ulx="1202" uly="300">
        <line lrx="1282" lry="366" ulx="1202" uly="300">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="650" type="textblock" ulx="313" uly="466">
        <line lrx="2157" lry="564" ulx="313" uly="466">Verborgenheit ſind ſie immer nur hervorgetreten, um,</line>
        <line lrx="2163" lry="650" ulx="324" uly="554">gleich den gewaltigen aus den Grenzen der Mongolei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="735" type="textblock" ulx="263" uly="638">
        <line lrx="2161" lry="735" ulx="263" uly="638">herausbrechenden Strömen, in wilder Kriegs⸗ und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3393" type="textblock" ulx="314" uly="725">
        <line lrx="2164" lry="822" ulx="318" uly="725">oberungs⸗Luſt nach allen Welt⸗Gegenden hin ſich über</line>
        <line lrx="2163" lry="905" ulx="322" uly="811">die Länder zu ſtürzen, um ſie mit Feuer und Schwert</line>
        <line lrx="2162" lry="996" ulx="316" uly="898">zu verwüſten und unter ihr hartes Joch, wo möglich,</line>
        <line lrx="2157" lry="1082" ulx="315" uly="980">zu zwingen. Kein anderes Volk hat in ſo kurzer Zeit</line>
        <line lrx="2164" lry="1164" ulx="314" uly="1068">mit ſo unwiderſtehlicher und roher Gewalt ſo weite</line>
        <line lrx="2184" lry="1252" ulx="319" uly="1153">Ländergebiete unter ſich gebracht, als es die Mongo⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1332" ulx="314" uly="1238">len in den verſchiedenen Jahrhunderten von 300 vor</line>
        <line lrx="2160" lry="1421" ulx="321" uly="1323">bis 1500 nach Chriſto zu wiederholten Malen gethan</line>
        <line lrx="2160" lry="1509" ulx="318" uly="1408">haben; ſelten aber war freilich ihre Herrſchaft von</line>
        <line lrx="2162" lry="1593" ulx="321" uly="1497">Dauer. — Mongoliſchen Geſchlechts waren ja auch</line>
        <line lrx="2165" lry="1680" ulx="318" uly="1583">die Hunnen, welche den erſten Anſtoß zur Völker⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1764" ulx="317" uly="1667">wanderung gegeben und 100 Jahre ſpäter unter der</line>
        <line lrx="2172" lry="1852" ulx="323" uly="1751">„Gottes⸗Geißel“ Attila ihre Schreckensherrſchaft bis</line>
        <line lrx="2269" lry="1937" ulx="318" uly="1841">nach Mittel⸗Europa ausbreiteten. — Aus Mongo⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2020" ulx="319" uly="1929">len beſtand jene „goldene Horde,“ an deren</line>
        <line lrx="2163" lry="2108" ulx="324" uly="2012">Spitze Dſchingischan die größten Staaten Aſiens</line>
        <line lrx="2164" lry="2197" ulx="320" uly="2097">über den Haufen warf, während ſeine Söhne in Eu⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2282" ulx="316" uly="2183">ropa einfielen, Rußland unterjochten und bis nach</line>
        <line lrx="2165" lry="2366" ulx="321" uly="2268">Schleſien vordrangen, ſo daß in Deutſchland die Er⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2453" ulx="318" uly="2353">innerung an die Hunnen erwachte und in der allge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2536" ulx="317" uly="2439">meinen Beſtürzung beſondere Kirchen⸗Gebete und Faſten</line>
        <line lrx="2163" lry="2625" ulx="317" uly="2522">angeordnet wurden. Das ſo zuſammen geraubte Reich</line>
        <line lrx="2166" lry="2711" ulx="317" uly="2611">dehnte ſich vom chineſiſchen Meere und dem Indus</line>
        <line lrx="2171" lry="2797" ulx="318" uly="2700">bis nach Polen und Sibirien aus; zerfiel aber nur</line>
        <line lrx="2170" lry="2878" ulx="321" uly="2783">um ſo eher. — Nach 100 Jahren brach ein neuer Mon⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2967" ulx="318" uly="2869">golenſturm los unter Tamerlan, einem Wütherich, wel⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3052" ulx="319" uly="2954">cher Erbarmen wie ein Verbrechen anſah und behan⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3133" ulx="319" uly="3041">delte. Sein durch Schrecken zuſammengebrachtes und</line>
        <line lrx="2170" lry="3223" ulx="319" uly="3126">zuſammengehaltenes Reich zerfiel mit ſeinem Tod.</line>
        <line lrx="2171" lry="3310" ulx="322" uly="3208">Was er gewollt aber nicht gekonnt hatte, that</line>
        <line lrx="2172" lry="3393" ulx="323" uly="3294">Einer ſeiner Nachkommen, Babur, eroberte Hindoſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3481" type="textblock" ulx="301" uly="3374">
        <line lrx="2174" lry="3481" ulx="301" uly="3374">und gründete ſomit das berühmte Reich des Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3796" type="textblock" ulx="319" uly="3455">
        <line lrx="2172" lry="3567" ulx="324" uly="3455">Mogul, welches bis zur Mitte des vorigen Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3651" ulx="319" uly="3546">derts beſtanden hat. — Nach alle dem muß man ſich</line>
        <line lrx="2172" lry="3741" ulx="322" uly="3625">wohl im Gemüthe ein ſolches Bild von einem Mon⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="3796" ulx="1743" uly="3732">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3919" lry="227" type="textblock" ulx="461" uly="0">
        <line lrx="3746" lry="31" ulx="479" uly="0">— — = — = — — = = — — = = =e — — — — = =– E = —= π B—=—, — — S —</line>
        <line lrx="3647" lry="56" ulx="720" uly="14">= . — = = = — — = . E:; — S — — E S= S= E —</line>
        <line lrx="3727" lry="86" ulx="461" uly="35">— S S= E = ⏑  — — = — = — ☛tE E = —= = = = — =— — —</line>
        <line lrx="3919" lry="95" ulx="652" uly="64">S — = = — — — = — — ——,— == — — Se⸗ =—— —</line>
        <line lrx="3716" lry="120" ulx="482" uly="69">— = = ☛ = = = = = — =☛ = = =S = = S 25 = = =S=  = — = — E</line>
        <line lrx="3707" lry="132" ulx="480" uly="93">=2 — Soo = = —  == — — =; Se = — = = = — = = =☛ = = =</line>
        <line lrx="3885" lry="227" ulx="2034" uly="207">– = N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1710" type="textblock" ulx="1996" uly="1669">
        <line lrx="2131" lry="1684" ulx="1996" uly="1669">SS=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="368" type="textblock" ulx="1193" uly="289">
        <line lrx="1271" lry="368" ulx="1193" uly="289">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2260" type="textblock" ulx="254" uly="461">
        <line lrx="2163" lry="547" ulx="292" uly="461">golen machen, wie es hier auf dem Papier zu ſehen iſt.</line>
        <line lrx="2164" lry="632" ulx="448" uly="548">Als die erſten Brüder zu den Mongolen wollten,</line>
        <line lrx="2161" lry="717" ulx="314" uly="634">waren ſie der Zeit des letzten Mongolenſturms um</line>
        <line lrx="2164" lry="802" ulx="314" uly="717">130 Jahre näher als wir jetzt; aber weder die Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="890" ulx="310" uly="803">ſchichte noch die Heimath dieſes Volks konnte ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="974" ulx="314" uly="890">von dem Verſuch abſchrecken, mit geiſtlichen Wafſen</line>
        <line lrx="2161" lry="1062" ulx="310" uly="974">die Mongolei unter den Gehorſam Chriſti zu bringen.</line>
        <line lrx="2209" lry="1146" ulx="308" uly="1061">Von Rußland aus ſollte der friedliche Feldzug unter⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1232" ulx="314" uly="1148">nommen werden, ſchon im Jahr 1738, aber die ruſ⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1317" ulx="254" uly="1230">ſiſche Regirung gab keine Erlaubniß dazu. Im Jahr</line>
        <line lrx="2160" lry="1405" ulx="317" uly="1315">1742 wollten Zacharias Hirſchel und Michael Kund</line>
        <line lrx="2159" lry="1488" ulx="309" uly="1402">zu den Kalmücken, einem die Steppen des ſüdöſtlichen</line>
        <line lrx="2157" lry="1574" ulx="312" uly="1489">Rußlands bewohnenden mongo liſchen Volksſtamme,</line>
        <line lrx="2158" lry="1659" ulx="306" uly="1573">mit Karavanen gehn, wurden aber auch zurückgehal⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1744" ulx="305" uly="1658">ten, als verdächtige Leute angeſehen und ſogar in Pe⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1831" ulx="306" uly="1743">tersburg gefangen geſetzt! Erſt nach 5 Jahren erhiel⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1914" ulx="305" uly="1831">ten dieſe Unſchuldigen die Freiheit wieder. — Der</line>
        <line lrx="2152" lry="2001" ulx="303" uly="1915">Weg zu den Mongolen war demnach für jetzt den</line>
        <line lrx="2157" lry="2083" ulx="301" uly="2003">Brüdern verzäunt. Wenn und wie er durch die wun⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2175" ulx="306" uly="2087">derbare Hand des Herrn geöffnet wurde; davon ſpäter.</line>
        <line lrx="2062" lry="2260" ulx="1435" uly="2175">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2622" type="textblock" ulx="307" uly="2397">
        <line lrx="2046" lry="2518" ulx="793" uly="2397">Eine Reiſe im BHimalaya.</line>
        <line lrx="2151" lry="2622" ulx="307" uly="2532">(Schluß der im Märzheft S. 42 abgebrochnen Erzählung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3715" type="textblock" ulx="266" uly="2688">
        <line lrx="2153" lry="2776" ulx="433" uly="2688">Das Haus, welches Br. Pagell ſich in Pu gebaut</line>
        <line lrx="2150" lry="2861" ulx="300" uly="2773">hat, iſt nicht eben groß. Das Dach deſſelben iſt,</line>
        <line lrx="2153" lry="2947" ulx="300" uly="2859">nach Landesſitte, flach und mit Erde bedeckt; mit dem</line>
        <line lrx="2150" lry="3034" ulx="301" uly="2945">gleichen Material ſind auch, in Ermangelung von Kalk,</line>
        <line lrx="2150" lry="3119" ulx="301" uly="3032">die innern wie äußeren Wände abgeputzt, welches al⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3206" ulx="303" uly="3116">lerdings nicht zur Helligkeit beiträgt. Feld und Gar⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3292" ulx="299" uly="3198">ten umgeben das Haus. — Das kleine Dorf liegt</line>
        <line lrx="2152" lry="3375" ulx="300" uly="3286">etwas ab davon, im Schatten von Aprikoſen und</line>
        <line lrx="2153" lry="3458" ulx="276" uly="3370">Pfirſichbäumen, deren wohl 5000 ſein mögen. Tief</line>
        <line lrx="2170" lry="3544" ulx="266" uly="3454">unten am Fluß liegen auch Weingärten. Das Klima</line>
        <line lrx="2151" lry="3629" ulx="295" uly="3539">iſt bedeutend warm, ſo daß 2 mal geerntet werden</line>
        <line lrx="2148" lry="3715" ulx="293" uly="3627">kann. Es fehlt aber auch nicht an Schlangen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="371" type="textblock" ulx="1204" uly="292">
        <line lrx="1349" lry="371" ulx="1204" uly="292">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="661" type="textblock" ulx="391" uly="438">
        <line lrx="2231" lry="578" ulx="391" uly="438">Scorpionen. — Nach dem genußreichen Aufenthalt</line>
        <line lrx="2229" lry="661" ulx="392" uly="552">einiger Tage trat Br. Rechler mit ſeiner Begleitung die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="804" type="textblock" ulx="834" uly="717">
        <line lrx="1795" lry="804" ulx="834" uly="717">Rückreiſe nach Kyelang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1528" type="textblock" ulx="393" uly="827">
        <line lrx="2227" lry="931" ulx="394" uly="827">an, für welche aber ein anderer, nicht ſo beſchwerlicher</line>
        <line lrx="2227" lry="1018" ulx="393" uly="913">Weg gewählt wurde. — Am 3. Reiſetag waren keine</line>
        <line lrx="2227" lry="1101" ulx="394" uly="1005">neuen Kulis zu bekommen, weil alle in ein anderes</line>
        <line lrx="2225" lry="1184" ulx="400" uly="1084">Dorf kommen mußten, wo der Bruder des Radſchahs</line>
        <line lrx="2229" lry="1262" ulx="396" uly="1176">von Kunaur erwartet, aber nicht erſehnt wurde,</line>
        <line lrx="2232" lry="1354" ulx="395" uly="1251">indem derſelbe Geld einſammeln wollte. — Es gibt</line>
        <line lrx="2229" lry="1444" ulx="399" uly="1338">nehmlich in den unter eingebornen Fürſten ſtehenden</line>
        <line lrx="2232" lry="1528" ulx="400" uly="1425">Ländern keine beſtimmten Abgaben, ſondern dieſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1617" type="textblock" ulx="402" uly="1511">
        <line lrx="2253" lry="1617" ulx="402" uly="1511">ſchreiben, wenn und wie hoch es ihnen beliebt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2045" type="textblock" ulx="396" uly="1598">
        <line lrx="2229" lry="1704" ulx="400" uly="1598">Auflage aus, durch welche die Beutel der Unterthanen</line>
        <line lrx="2229" lry="1792" ulx="396" uly="1681">immer gehörig in Anſpruch genommen werden. Es</line>
        <line lrx="2226" lry="1873" ulx="400" uly="1779">fällt aber dabei Niemandem etwas ein, und wenn</line>
        <line lrx="2226" lry="1957" ulx="404" uly="1855">auch 5mal mehr gegeben werden muß als unter eng⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2045" ulx="403" uly="1938">liſcher Regirung. Die Reichen erpreſſen dann deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2129" type="textblock" ulx="401" uly="2023">
        <line lrx="2258" lry="2129" ulx="401" uly="2023">mehr von den Armen. Klagt Einer über ſolche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3661" type="textblock" ulx="359" uly="2102">
        <line lrx="2234" lry="2220" ulx="402" uly="2102">drückung bei dem Miniſter, nun ſo ſtreckt dieſer zuerſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2303" ulx="401" uly="2191">die Hand aus und fragt: „Wie viel giebſt du?“</line>
        <line lrx="2235" lry="2383" ulx="405" uly="2275">Giebt der Kläger 5 Rupien (à 20 Sgr.); ſo giebt</line>
        <line lrx="2081" lry="2473" ulx="400" uly="2366">der Verklagte 50 R. — und — bekommt Recht!</line>
        <line lrx="2235" lry="2558" ulx="529" uly="2455">Zur Kenntniß dortiger Zuſtände diene nachfolgende</line>
        <line lrx="2233" lry="2645" ulx="401" uly="2539">Geſchichte: Im Jahr 1866 ſchickte der Radſchah einen</line>
        <line lrx="2236" lry="2728" ulx="398" uly="2616">Richter nach Pu. Die Bauern aber wollten ihn nicht;</line>
        <line lrx="2232" lry="2816" ulx="359" uly="2701">fragten indeß den Miſſionar, was er ihnen rathe.</line>
        <line lrx="2235" lry="2899" ulx="400" uly="2794">Dieſer las ihnen ſtatt aller Antwort Röm. 13 vor;</line>
        <line lrx="2234" lry="2986" ulx="392" uly="2878">das gefiel ihnen freilich nicht, und ſie wandten ſich</line>
        <line lrx="2237" lry="3069" ulx="398" uly="2967">nun an ihren Götzen. Dieſer nun redete, wie ihnen</line>
        <line lrx="2240" lry="3155" ulx="400" uly="3044">die Ohren jückten, und ſagte, ſie ſollten ihre Abſicht</line>
        <line lrx="2238" lry="3242" ulx="404" uly="3128">ausführen und den Richter wieder austreiben, welches</line>
        <line lrx="2239" lry="3328" ulx="402" uly="3219">ſie denn auch unverweilt thaten. Und was war die</line>
        <line lrx="2240" lry="3413" ulx="399" uly="3307">Folge? Der Fürſt ſchickte 100 Soldaten mit Brah⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3501" ulx="398" uly="3392">minen und einem Götzenbild. „Der Götze will 150</line>
        <line lrx="2231" lry="3581" ulx="402" uly="3481">Rupien“ heißt es, „und eher geht er nicht weg.“</line>
        <line lrx="2239" lry="3661" ulx="399" uly="3570">Nun mußten die Bauern die Soldaten ſo lang er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="3825" type="textblock" ulx="535" uly="3816">
        <line lrx="562" lry="3825" ulx="535" uly="3816">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3753" type="textblock" ulx="399" uly="3656">
        <line lrx="2286" lry="3753" ulx="399" uly="3656">halten, bis ſie die Forderung bezahlt hatten. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="133" lry="1350" ulx="0" uly="1268">6</line>
        <line lrx="133" lry="1432" ulx="19" uly="1362">ſeherden</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="43" lry="1928" ulx="0" uly="1906">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="176" lry="1522" ulx="0" uly="1439">dieſtbmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3223" type="textblock" ulx="109" uly="3179">
        <line lrx="118" lry="3223" ulx="109" uly="3179">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="374" type="textblock" ulx="1204" uly="310">
        <line lrx="1259" lry="374" ulx="1204" uly="310">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3738" type="textblock" ulx="289" uly="480">
        <line lrx="2181" lry="567" ulx="289" uly="480">Götze zog nun zwar ab; aber der Radſchah ſchickte</line>
        <line lrx="2177" lry="653" ulx="321" uly="570">den Beſehl; das Dorf habe 200 R. zu zahlen. Da</line>
        <line lrx="2209" lry="739" ulx="325" uly="652">half kein Jummern. „Der Götze hat uns belogen,“</line>
        <line lrx="2176" lry="823" ulx="321" uly="740">mußten ſie bekennen; aber vom Aberglauben an den⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="909" ulx="322" uly="826">ſelben wurden ſie dadurch doch nicht geheilt. Zum</line>
        <line lrx="2175" lry="996" ulx="326" uly="912">Schluß zog nun auch der vertriebne Richter wieder</line>
        <line lrx="2172" lry="1081" ulx="325" uly="999">ein und hielt ſogleich ſeinen Gerichtshof ab; jedes</line>
        <line lrx="2175" lry="1165" ulx="322" uly="1085">kleine Verfehen oder Vergehen belegte er mit einer</line>
        <line lrx="2173" lry="1252" ulx="324" uly="1168">unverhältnißmäßigen Geldſtrafe von 10, 20 auch 50 R.</line>
        <line lrx="2172" lry="1338" ulx="322" uly="1257">Zur vollſtändigen Abbüßung der gemeinſamen Schuld</line>
        <line lrx="2172" lry="1423" ulx="322" uly="1342">mußte das Dorf endlich noch 100 Ziegen liefern,</line>
        <line lrx="2175" lry="1508" ulx="324" uly="1424">welche, wie man vorgab, der Radſchah in Rampur</line>
        <line lrx="2173" lry="1593" ulx="325" uly="1512">opfern wolle gegen das weitere Vordringen der Cho⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1678" ulx="324" uly="1596">lera. — Wie ſollte man einem ſolchen Lande nicht</line>
        <line lrx="2173" lry="1766" ulx="324" uly="1683">wünſchen, daß chriſtliche Sitte darin herrſchend werde!</line>
        <line lrx="2208" lry="1852" ulx="451" uly="1766">Nun wollen wir unſre Reiſenden weiter begleiten.</line>
        <line lrx="2171" lry="1936" ulx="326" uly="1854">Aber — ſie ſind ja noch nicht wieder reiſefertig; es</line>
        <line lrx="2173" lry="2022" ulx="323" uly="1940">fehlt immer noch an den unentbehrlichen Kulis zum</line>
        <line lrx="2173" lry="2112" ulx="323" uly="2021">Tragen des Gepäcks. Erſt mußte mit einem Schrei⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2190" ulx="323" uly="2107">ben an den Raodſchah gedroht werden. Z</line>
        <line lrx="2172" lry="2281" ulx="459" uly="2196">„Nach dem endlichen Aufbruch von Chango“ er⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2365" ulx="329" uly="2278">zöhit Br. Rechler, „ging es am Rande eines fürchter⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2449" ulx="324" uly="2366">lichen Abgrundes hin; da plötzlich glitt mein Pferd</line>
        <line lrx="2174" lry="2536" ulx="326" uly="2452">aus, ſtürzte und brachte mich in die größte Lebensge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2620" ulx="320" uly="2535">fahr, von der mich nur die Wunderhand Gottes er⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2706" ulx="318" uly="2625">rettete. In einem der nächſten Dörfer, wo wir neue</line>
        <line lrx="2171" lry="2793" ulx="321" uly="2708">Kulis bekommen hatten, verweilte Mata, da ich be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2879" ulx="317" uly="2795">reits das Pferd beſtiegen hatte, noch in langem Ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2963" ulx="317" uly="2881">ſpräch mit einem Manne. Verdrießlich über dieſe</line>
        <line lrx="2171" lry="3050" ulx="319" uly="2967">Verzögerung, war ich im Begriff, ihn ernſtlich anzu⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3137" ulx="316" uly="3051">rufen, als ich bemerkte, daß er weinte. Auf meine</line>
        <line lrx="2172" lry="3223" ulx="318" uly="3137">Frage nach der Urſach ſeiner Thränen erhielt ich lange</line>
        <line lrx="2170" lry="3305" ulx="314" uly="3222">keine Antwort, bis er endlich auf mein wiederholtes</line>
        <line lrx="2165" lry="3393" ulx="316" uly="3305">Drängen ſagte: „Es iſt Botſchaft aus Kyelang hier.“</line>
        <line lrx="2173" lry="3477" ulx="318" uly="3390">Mir ahnete nichts Gutes; ich forderte ihn auf, mir</line>
        <line lrx="2169" lry="3563" ulx="317" uly="3474">Alles ohne Rückhalt zu ſagen, was er wiſſe. Nun</line>
        <line lrx="2168" lry="3652" ulx="315" uly="3560">hielt er nicht mehr an ſich und rief ſchluchzend:</line>
        <line lrx="2169" lry="3738" ulx="325" uly="3643">„Sahib, deine Kinder ſind geſtorben!“ Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="344" type="textblock" ulx="1244" uly="279">
        <line lrx="1328" lry="344" ulx="1244" uly="279">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="535" type="textblock" ulx="365" uly="417">
        <line lrx="2368" lry="535" ulx="365" uly="417">war freilich ein Donnerſchlag für mich, der mich faft—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="792" type="textblock" ulx="356" uly="536">
        <line lrx="2212" lry="623" ulx="356" uly="536">zu Boden ſchmetterte. Ich trieb nun zur größten</line>
        <line lrx="2209" lry="707" ulx="368" uly="620">Eile; aber mein Pferd war müde. Lozar, wo ich</line>
        <line lrx="2210" lry="792" ulx="363" uly="707">Briefe vorfinden ſollte; lag vor uns, aber es ſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="879" type="textblock" ulx="297" uly="792">
        <line lrx="2206" lry="879" ulx="297" uly="792">unerreichbar. Die Minuten wurden mir zu Stunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2078" type="textblock" ulx="258" uly="877">
        <line lrx="2206" lry="965" ulx="366" uly="877">Bald lief ich zu Fuß; bald ritt ich wieder. In meinem</line>
        <line lrx="2211" lry="1052" ulx="365" uly="963">Innern ſeufzte ich unaufhörlich zum Herrn. Nun ſtan⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1138" ulx="368" uly="1051">den wir an einem Fluß; über die Zweigbrücke wollte</line>
        <line lrx="2209" lry="1220" ulx="368" uly="1135">ich nicht gehn; ich wagte mich alſo mit dem Pferd</line>
        <line lrx="2213" lry="1304" ulx="326" uly="1220">ins Waſſer, obwohl es tief und reißend war. Der</line>
        <line lrx="2217" lry="1393" ulx="370" uly="1305">Herr riß mich aber gnädig aus der Gefahr. — End⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1477" ulx="370" uly="1393">lich war das Dorf erreicht; ein Mann mit Briefen</line>
        <line lrx="2215" lry="1564" ulx="367" uly="1478">von meiner Frau war richtig da; ich riß ihm dieſel⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1651" ulx="372" uly="1564">ben aus der Hand und erbrach ſie in der ängſtlich⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1734" ulx="373" uly="1653">ſten Spannung — und, was las ich? Unſer kleiner</line>
        <line lrx="2213" lry="1820" ulx="377" uly="1736">Theo ſei am 13. September plötzlich verſchieden, und</line>
        <line lrx="2212" lry="1906" ulx="258" uly="1823">der kleine Friedrich bedenklich krank! Ein liebes Kind</line>
        <line lrx="2216" lry="1992" ulx="321" uly="1907">ſollte ich alſo gewiß nicht und das andre viel⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2078" ulx="374" uly="1993">leicht nicht mehr am Leben finden! Vor Weinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2162" type="textblock" ulx="376" uly="2078">
        <line lrx="2255" lry="2162" ulx="376" uly="2078">konnte ich lange nicht weiter leſen. Ich fragte jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3708" type="textblock" ulx="307" uly="2167">
        <line lrx="2218" lry="2249" ulx="378" uly="2167">nicht mehr, welcher Weg der weniger beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2335" ulx="326" uly="2249">liche, ſondern nur, welcher der kürzere ſei? Aber</line>
        <line lrx="2215" lry="2423" ulx="382" uly="2334">auch auf dieſem konnte ich unter 4 Tagen nicht zu</line>
        <line lrx="2217" lry="2510" ulx="307" uly="2421">Hauſe ſein! — Der Weg war ſehr ſchlecht; viele</line>
        <line lrx="2216" lry="2595" ulx="376" uly="2508">Flüſſe waren zu durchreiten; elende Brücken zu be⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2680" ulx="309" uly="2595">treten; am ſicherſten waren noch die natürlichen</line>
        <line lrx="2219" lry="2765" ulx="376" uly="2679">Brücken, welche ein über den Fluß geſtürzter Felſen</line>
        <line lrx="2221" lry="2851" ulx="378" uly="2766">bildete. Am zweiten Tag lag uns ein ungeheurer,</line>
        <line lrx="2218" lry="2932" ulx="379" uly="2849">eine Stunde breiter und 500 dicker Gletſcher im Weg.</line>
        <line lrx="2226" lry="3017" ulx="378" uly="2937">Er war mit Steinen und Felsblöcken bedeckt, über</line>
        <line lrx="2222" lry="3107" ulx="356" uly="3019">welche man mit der größten Vorſicht ſchreiten mußte,</line>
        <line lrx="2227" lry="3192" ulx="377" uly="3108">weil unter ihnen die Eisblöcke oft rutſchten; ſowie der</line>
        <line lrx="2226" lry="3278" ulx="378" uly="3192">ganze Gletſcher in beſtändiger, freilich unmerklicher</line>
        <line lrx="2226" lry="3364" ulx="377" uly="3279">Bewegung nach unten begriffen iſt. — Am 3. Tag</line>
        <line lrx="2226" lry="3448" ulx="378" uly="3362">war ich ſoeben wieder zu Pferde geſtiegen, als Mata</line>
        <line lrx="2223" lry="3532" ulx="377" uly="3450">mich plötzlich von hinten am Bein faßt und ängſtlich</line>
        <line lrx="2229" lry="3619" ulx="310" uly="3533">ruft: „Sahib dredmo tschig, nyemo diy,“ mein</line>
        <line lrx="2224" lry="3708" ulx="377" uly="3618">Herr, ein Bär ſteht hier!“ — Ich ſehe mich um, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="110" lry="879" ulx="0" uly="824">Zlunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="117" lry="1576" ulx="0" uly="1497">n diſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="118" lry="1674" ulx="1" uly="1583">ngſich</line>
        <line lrx="117" lry="1752" ulx="0" uly="1681">1 lanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2239" type="textblock" ulx="107" uly="2098">
        <line lrx="117" lry="2239" ulx="107" uly="2098">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2506" type="textblock" ulx="104" uly="2463">
        <line lrx="114" lry="2506" ulx="104" uly="2463">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="317" type="textblock" ulx="1224" uly="252">
        <line lrx="1302" lry="317" ulx="1224" uly="252">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="855" type="textblock" ulx="349" uly="422">
        <line lrx="2201" lry="511" ulx="354" uly="422">richtig, 3 Schritt von mir ſteht hinter einer Birke ein</line>
        <line lrx="2201" lry="595" ulx="349" uly="509">ſolches Ungethüm und grinſet uns an. Mata aber</line>
        <line lrx="2201" lry="683" ulx="352" uly="591">ſchrie ihn mit Stentor⸗Stimme an, worauf derſelbe</line>
        <line lrx="2198" lry="766" ulx="350" uly="681">den Rückzug antrat. Es war einer von den braun⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="855" ulx="352" uly="767">gelben Bären, welche hier zu Lande ziemlich häufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="940" type="textblock" ulx="350" uly="852">
        <line lrx="2200" lry="940" ulx="350" uly="852">ſind und den vielen das Gebirge paſſirenden Schaf⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3691" type="textblock" ulx="344" uly="939">
        <line lrx="2200" lry="1025" ulx="351" uly="939">heerden viel Schaden thun. Menſchen, wenn dieſel⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1110" ulx="354" uly="1026">ben ihnen nicht geradezu in den Weg laufen, thun</line>
        <line lrx="2202" lry="1196" ulx="348" uly="1110">ſie zwar nicht ohne Weiteres etwas zu Leide; aber</line>
        <line lrx="2200" lry="1282" ulx="347" uly="1193">immerhin iſt es nicht angenehm, in ſolche Geſellſchaft</line>
        <line lrx="725" lry="1369" ulx="344" uly="1287">zu kommen.</line>
        <line lrx="2196" lry="1454" ulx="478" uly="1369">Je näher ich meinem Ziele kam, deſto mehr zog</line>
        <line lrx="2199" lry="1541" ulx="356" uly="1454">es mich hin, daher eilte ich zuletzt meiner Reiſegeſell⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1625" ulx="349" uly="1540">ſchaft voraus, und ein ſcharfer Ritt brachte mich noch</line>
        <line lrx="2198" lry="1712" ulx="346" uly="1626">vor Abend am 30. September nach Kyelang. Das</line>
        <line lrx="2197" lry="1796" ulx="352" uly="1711">Wiederſehen war freilich ein wehmüthiges; mußte ich</line>
        <line lrx="2203" lry="1883" ulx="354" uly="1795">doch meinen kleinen Theodor auf dem Gottesacker auf⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1973" ulx="358" uly="1885">ſuchen. — Doch wir dankten dem Herrn, daß Er uns</line>
        <line lrx="2216" lry="2059" ulx="361" uly="1970">ſelbſt wohlbehalten wieder zuſammengeführt und uns</line>
        <line lrx="2200" lry="2143" ulx="356" uly="2057">unſern andern Sohn am Leben erhalten hatte. —</line>
        <line lrx="2202" lry="2231" ulx="358" uly="2142">„Alles, was Er der Herr, thut, iſt wohlge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2314" ulx="352" uly="2225">than; Er läßt nicht über Vermögen ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2400" ulx="350" uly="2314">ſucht werden; und wendet jede ſchwere Er⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2487" ulx="347" uly="2399">fahrung zum Segen!“ In dieſem Bekenntniß</line>
        <line lrx="2232" lry="2578" ulx="350" uly="2482">ſtimmten wir freudig überein.</line>
        <line lrx="2198" lry="2657" ulx="475" uly="2568">Noch Einiges über eine ſolche Reiſe, wie ich ſie</line>
        <line lrx="2248" lry="2744" ulx="356" uly="2656">gemacht habe, im Allgemeinen: An Beſchwerden</line>
        <line lrx="2203" lry="2829" ulx="352" uly="2743">fehlt es da nicht; dieſelben werden aber durch den</line>
        <line lrx="2203" lry="2914" ulx="356" uly="2825">Genuß der reinen, trocknen Luft erleichtert, und das</line>
        <line lrx="2204" lry="3006" ulx="357" uly="2913">Steigen auf die gewaltigen Höhen iſt nicht beklem⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3085" ulx="357" uly="2998">mend. Andprerſeits wird das Gemüth durch den</line>
        <line lrx="2205" lry="3175" ulx="357" uly="3084">Anblick der großartigen und ſchönen Natur erfreut</line>
        <line lrx="2206" lry="3260" ulx="354" uly="3171">und erquickt. Die Rieſenberge, mit Schnee und blin⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3344" ulx="354" uly="3257">kenden Gletſchern bedeckt, gewähren einen prachtvollen</line>
        <line lrx="2205" lry="3431" ulx="351" uly="3342">Anblick; und die Bergſchluchten ſind zum Theil von</line>
        <line lrx="2203" lry="3516" ulx="355" uly="3425">ſolcher Schönheit, daß ſie, wenn ſie in der Heimath</line>
        <line lrx="2200" lry="3598" ulx="352" uly="3512">wären von Tauſenden jährlich beſucht werden würden.</line>
        <line lrx="2201" lry="3691" ulx="355" uly="3595">Unzählige Waſſerfälle gibt es, gegen welche der Elb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3763" type="textblock" ulx="1730" uly="3699">
        <line lrx="1869" lry="3763" ulx="1730" uly="3699">4**</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="318" type="textblock" ulx="1244" uly="252">
        <line lrx="1332" lry="318" ulx="1244" uly="252">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1952" type="textblock" ulx="347" uly="389">
        <line lrx="2208" lry="518" ulx="369" uly="389">fall z. B. nur unbedeutend iſt. In einem Thale</line>
        <line lrx="2210" lry="597" ulx="365" uly="509">ſtürzt ein Fall 1000 ſenkrecht vom Felfen. Für Jagd⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="682" ulx="365" uly="598">freunde iſt hier ein reiches Feld; namentlich gibt es,</line>
        <line lrx="2208" lry="815" ulx="369" uly="643">außer den Bären, noch Steinböcke, wilde Schafe und</line>
        <line lrx="1459" lry="849" ulx="368" uly="767">andere Arten dieſes Geſchlechts.</line>
        <line lrx="2209" lry="1006" ulx="494" uly="805">Von En Bewohnern Spitis nachträglich nur</line>
        <line lrx="2207" lry="1023" ulx="374" uly="939">ſo viel. Sie ſind ein vergnügtes Völkchen, das man</line>
        <line lrx="2209" lry="1113" ulx="367" uly="1025">faſt immer ſingen und lachen hört. Eine Hauptlei⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1196" ulx="370" uly="1084">denſchaft iſt aber das Würfelſpiel bei ihnen und eine</line>
        <line lrx="2206" lry="1281" ulx="369" uly="1198">noch ſchlimmere das Trinken von Chang. — Wenn</line>
        <line lrx="2206" lry="1366" ulx="368" uly="1281">werden ſie zur Fröhlichkeit der Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1453" ulx="370" uly="1368">tes kommen?! Br. Pagell, den ſie ihren Sahib</line>
        <line lrx="2210" lry="1567" ulx="347" uly="1449">(Herrn) nennen, hat ihnen durch Predigen und Bücher</line>
        <line lrx="2207" lry="1629" ulx="374" uly="1502">Vertheilen, welches ich auch that, den theuern Jeſus⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1709" ulx="375" uly="1624">Namen bekannt gemacht; aber zum Glauben an Ihn</line>
        <line lrx="2204" lry="1796" ulx="375" uly="1672">iſt, außer der Familie Baldan, noch Niemand gekom⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1880" ulx="365" uly="1797">men. — Betet für uns und für das arme,</line>
        <line lrx="922" lry="1952" ulx="366" uly="1884">blinde Volk!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2959" type="textblock" ulx="355" uly="2159">
        <line lrx="1565" lry="2241" ulx="1010" uly="2159">Ramahynuk.</line>
        <line lrx="1541" lry="2326" ulx="1029" uly="2262">(ſ. das Titelbild.)</line>
        <line lrx="2201" lry="2446" ulx="494" uly="2365">Dieſe Statien der Brüdermiſſion in Auſtralien</line>
        <line lrx="2202" lry="2533" ulx="367" uly="2449">liegt in der Provinz Victoria in Gippsland am Wel⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2617" ulx="364" uly="2536">lington⸗See und unweit der Küſte; 20 d. M. öſtlich</line>
        <line lrx="2200" lry="2704" ulx="366" uly="2619">von Melbourne. — Sie wurde 1863 für die Einge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2787" ulx="360" uly="2703">bornen angelegt und iſt ſeitdem erfreulich gediehen.</line>
        <line lrx="2200" lry="2959" ulx="355" uly="2781">lanfer den dort wohnenden Papus ſind bereits 20 Ge⸗</line>
        <line lrx="537" lry="2939" ulx="382" uly="2892">aufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3306" type="textblock" ulx="849" uly="3048">
        <line lrx="1709" lry="3131" ulx="849" uly="3048">Ein Brief von dort.</line>
        <line lrx="2023" lry="3306" ulx="973" uly="3168">Ramahyuk, 29. Oclober 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3373" type="textblock" ulx="648" uly="3305">
        <line lrx="1169" lry="3373" ulx="648" uly="3305">Lieben Kinder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3683" type="textblock" ulx="285" uly="3423">
        <line lrx="2195" lry="3511" ulx="478" uly="3423">In meinen letzten Mittheilungen machten wir zu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3597" ulx="285" uly="3505">ſammen die erſte Reiſe im auſtraliſchen Buſch, und</line>
        <line lrx="2192" lry="3683" ulx="347" uly="3594">zwar von Melbourne nach unſerer erſten Station</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1026" type="textblock" ulx="2464" uly="442">
        <line lrx="2549" lry="510" ulx="2469" uly="442">Gben</line>
        <line lrx="2549" lry="611" ulx="2474" uly="531">nach</line>
        <line lrx="2547" lry="683" ulx="2474" uly="616">Sah</line>
        <line lrx="2542" lry="770" ulx="2465" uly="701">bfter</line>
        <line lrx="2549" lry="856" ulx="2464" uly="788">in</line>
        <line lrx="2546" lry="958" ulx="2464" uly="878">nache</line>
        <line lrx="2548" lry="1026" ulx="2464" uly="960">Lands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1123" type="textblock" ulx="2367" uly="1041">
        <line lrx="2549" lry="1123" ulx="2367" uly="1041">kum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1897" type="textblock" ulx="2457" uly="1139">
        <line lrx="2549" lry="1203" ulx="2459" uly="1139">der C</line>
        <line lrx="2506" lry="1295" ulx="2457" uly="1218">ſen.</line>
        <line lrx="2544" lry="1388" ulx="2457" uly="1307">leic,</line>
        <line lrx="2549" lry="1458" ulx="2458" uly="1388">Kinde</line>
        <line lrx="2549" lry="1564" ulx="2459" uly="1474">fertig</line>
        <line lrx="2539" lry="1646" ulx="2464" uly="1561">uch</line>
        <line lrx="2548" lry="1734" ulx="2473" uly="1649">Kich</line>
        <line lrx="2530" lry="1809" ulx="2467" uly="1752">zumm</line>
        <line lrx="2545" lry="1897" ulx="2464" uly="1819">ſawe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3283" type="textblock" ulx="2455" uly="1989">
        <line lrx="2545" lry="2070" ulx="2460" uly="1989">lommn</line>
        <line lrx="2549" lry="2165" ulx="2468" uly="2079">hung</line>
        <line lrx="2545" lry="2235" ulx="2474" uly="2187">Dan</line>
        <line lrx="2536" lry="2337" ulx="2466" uly="2267">ner,</line>
        <line lrx="2549" lry="2420" ulx="2463" uly="2338">dieſen</line>
        <line lrx="2549" lry="2507" ulx="2459" uly="2420">ſeht</line>
        <line lrx="2543" lry="2587" ulx="2461" uly="2510">haus.</line>
        <line lrx="2549" lry="2693" ulx="2459" uly="2597">ine</line>
        <line lrx="2545" lry="2761" ulx="2455" uly="2680">hinter</line>
        <line lrx="2520" lry="2840" ulx="2459" uly="2767">Der</line>
        <line lrx="2549" lry="2951" ulx="2464" uly="2855">Epir</line>
        <line lrx="2537" lry="3023" ulx="2462" uly="2946">ſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="3126" ulx="2459" uly="3025">ſrin</line>
        <line lrx="2549" lry="3195" ulx="2455" uly="3120">den n</line>
        <line lrx="2546" lry="3283" ulx="2457" uly="3205">da 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3370" type="textblock" ulx="2460" uly="3284">
        <line lrx="2549" lry="3370" ulx="2460" uly="3284">Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3533" type="textblock" ulx="2468" uly="3473">
        <line lrx="2530" lry="3533" ulx="2468" uly="3473">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="514" type="textblock" ulx="35" uly="403">
        <line lrx="173" lry="514" ulx="35" uly="403">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="118" lry="602" ulx="0" uly="522"> Jan⸗</line>
        <line lrx="118" lry="693" ulx="13" uly="611">ibt es</line>
        <line lrx="115" lry="778" ulx="0" uly="697">ufe ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="113" lry="954" ulx="1" uly="873">l</line>
        <line lrx="114" lry="1025" ulx="1" uly="969">das ner</line>
        <line lrx="106" lry="1198" ulx="5" uly="1129">nd en</line>
        <line lrx="113" lry="1375" ulx="6" uly="1305">er Gi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1463" ulx="23" uly="1384">Sahit</line>
        <line lrx="116" lry="1549" ulx="0" uly="1476">Bictt</line>
        <line lrx="108" lry="1822" ulx="5" uly="1745">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1894" type="textblock" ulx="13" uly="1840">
        <line lrx="86" lry="1855" ulx="42" uly="1840">4 5</line>
        <line lrx="97" lry="1894" ulx="13" uly="1842">Ilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="110" lry="2486" ulx="0" uly="2397">ſftale</line>
        <line lrx="105" lry="2654" ulx="0" uly="2565">iſlc</line>
        <line lrx="106" lry="2767" ulx="20" uly="2665">ling⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2821" ulx="5" uly="2754">dichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3558" type="textblock" ulx="4" uly="3484">
        <line lrx="102" lry="3558" ulx="4" uly="3484">Vir ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3650" type="textblock" ulx="9" uly="3636">
        <line lrx="13" lry="3650" ulx="9" uly="3636">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="3558">
        <line lrx="151" lry="3625" ulx="51" uly="3558">Id</line>
        <line lrx="155" lry="3742" ulx="0" uly="3648">Sntieoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="326" type="textblock" ulx="1227" uly="260">
        <line lrx="1310" lry="326" ulx="1227" uly="260">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2057" type="textblock" ulx="343" uly="432">
        <line lrx="2194" lry="520" ulx="351" uly="432">Ebenezer. Ich hatte Euch dann noch verſprochen,</line>
        <line lrx="2197" lry="605" ulx="348" uly="519">nächſtesmal die Station zu zeigen und Euch mancherlei</line>
        <line lrx="2196" lry="692" ulx="348" uly="604">Schönes davon zu erzählen, was der Heiland dort</line>
        <line lrx="2196" lry="776" ulx="343" uly="687">unter den armen Heiden gethan hat. Als ich nun</line>
        <line lrx="2194" lry="862" ulx="348" uly="773">im Begriff war, Euch dieſe kurze Beſchreibung zu</line>
        <line lrx="2197" lry="949" ulx="348" uly="860">machen, kam ganz unerwartet ein lieber deutſcher</line>
        <line lrx="2197" lry="1030" ulx="346" uly="943">Landsmann hieher mit einem großen Kaſten voll In⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1118" ulx="348" uly="1028">ſtrumente und Gläſer und bat, ihn einige Bilder von</line>
        <line lrx="2195" lry="1201" ulx="348" uly="1112">der Station Ramahyuk in Gippsland machen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1289" ulx="345" uly="1202">ſen. Natürlich war mir das ſehr lieb, und ich dachte</line>
        <line lrx="2195" lry="1376" ulx="345" uly="1288">gleich, daß ich dann ein ſolches an Euch oder fürs</line>
        <line lrx="2199" lry="1457" ulx="345" uly="1371">Kinder⸗Miſſionsblatt ſchicken könnte. Das Bild iſt</line>
        <line lrx="2265" lry="1547" ulx="347" uly="1458">fertig, und ich ſende es heute und hoffe nur, daß es</line>
        <line lrx="2199" lry="1629" ulx="350" uly="1541">Euch gefallen wird. — Zur Linken ſehet Ihr das liebe</line>
        <line lrx="2200" lry="1716" ulx="352" uly="1624">Kirchlein, worinnen ſich die Gemeine täglich zweimal</line>
        <line lrx="2199" lry="1798" ulx="348" uly="1712">zum Gebet verſammelt. Vor der Kirche ſteht die</line>
        <line lrx="2198" lry="1887" ulx="351" uly="1798">ſchwarze Lehrerin und mehrere Kinder. Dann ſeht</line>
        <line lrx="2199" lry="1974" ulx="350" uly="1885">Ihr ein Haus einer ſchwarzen Familie, und dann</line>
        <line lrx="2200" lry="2057" ulx="346" uly="1972">kommen wir an das große neue Schul⸗ und Erzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2142" type="textblock" ulx="283" uly="2057">
        <line lrx="2197" lry="2142" ulx="283" uly="2057">hungshaus, welches bald eingeweiht werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3605" type="textblock" ulx="350" uly="2143">
        <line lrx="2197" lry="2227" ulx="360" uly="2143">Dann ſeht Ihr einen ſchwarzen Jungen, Joſeph Kra⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2313" ulx="355" uly="2227">mer, auf dem Pferd; denn er hat ſich fertig gemacht,</line>
        <line lrx="2202" lry="2396" ulx="353" uly="2313">dieſen Brief mit Bild auf die Poſt zu bringen. Ihr</line>
        <line lrx="2203" lry="2486" ulx="350" uly="2398">ſeht dann das Backhaus und endlich das Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2571" ulx="359" uly="2483">haus. Zur Rechten des Miſſionshauſes ſteht dann</line>
        <line lrx="2200" lry="2657" ulx="363" uly="2566">eine ganze Reihe Häuſer der getauften Schwarzen und</line>
        <line lrx="2199" lry="2744" ulx="350" uly="2655">hinter den Häuſern befinden ſich ihre ſchönen Gärten.</line>
        <line lrx="2202" lry="2827" ulx="351" uly="2740">Der eingezäunte Platz vor dem Miſſionshaus iſt der</line>
        <line lrx="2213" lry="2914" ulx="358" uly="2826">Spielplatz für die Kinder, wo dieſelben allemal zwi⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2998" ulx="358" uly="2913">ſchen den Schulen und andern Freizeiten luſtig herum⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3087" ulx="358" uly="2996">ſpringen. Ueber die Schule und Kirche und die Hei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3168" ulx="354" uly="3081">den und Chriſten auf Ramahyuk ſollt ihr mehr hören,</line>
        <line lrx="2204" lry="3251" ulx="355" uly="3165">da aber der kleine Joſeph Kramer ſchon auf dem</line>
        <line lrx="2291" lry="3341" ulx="354" uly="3250">Pferde ſitzt und auf den Brief wartet, ſo kann ich</line>
        <line lrx="2302" lry="3426" ulx="358" uly="3335">Euch heute nur noch einen herzlichen Gruß ſchicken</line>
        <line lrx="2188" lry="3510" ulx="354" uly="3424">und mehr für nächſtesmal verſprechen.</line>
        <line lrx="2115" lry="3605" ulx="1408" uly="3521">F. A. Hagenauer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="315" type="textblock" ulx="1216" uly="230">
        <line lrx="1396" lry="315" ulx="1216" uly="230">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="659" type="textblock" ulx="561" uly="455">
        <line lrx="1704" lry="538" ulx="868" uly="455">Eine Reiſe in Grönland.</line>
        <line lrx="2007" lry="659" ulx="561" uly="559">Von Br. Bindſchedler in Neuherrnhut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3687" type="textblock" ulx="304" uly="679">
        <line lrx="2211" lry="768" ulx="492" uly="679">O ja, erzählen Sie uns von Ihren Reiſen, wir</line>
        <line lrx="2210" lry="851" ulx="367" uly="765">hören ſo gerne Reiſebeſchreibungen beſonders aus dem</line>
        <line lrx="2205" lry="933" ulx="366" uly="852">eiſigen Norden, wo es ſo viele Eisbären und Wall⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1024" ulx="362" uly="937">roſſe gibt, und wo Ihnen das Waſſer in der warmen</line>
        <line lrx="2203" lry="1112" ulx="364" uly="1022">Stube gefriert. — Nun ja, ich will euerem Wunſch</line>
        <line lrx="2204" lry="1196" ulx="365" uly="1109">gern nachkommen und euch erzählen, wie man in</line>
        <line lrx="2207" lry="1284" ulx="364" uly="1191">Grönland reiſt, wiewohl es auch hier verſchiedene Ar⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1372" ulx="369" uly="1278">ten gibt, ſich von der Stelle zu bewegen, nur zu Pferd</line>
        <line lrx="2201" lry="1453" ulx="367" uly="1365">und Wagen oder gar Eiſenbahnen haben wir es noch</line>
        <line lrx="2208" lry="1540" ulx="371" uly="1450">nicht gebracht, werden es auch nie dahin bringen, da</line>
        <line lrx="2206" lry="1628" ulx="370" uly="1537">die Beſchaffenheit des Landes kein anderes Reiſen ge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1710" ulx="369" uly="1623">ſtattet, als zu Waſſer. Wohl gehen die Grönländer</line>
        <line lrx="2209" lry="1798" ulx="371" uly="1708">auf ihren Rennthierjagden oft mehrere Tagereiſen weit</line>
        <line lrx="2207" lry="1883" ulx="371" uly="1797">in das Land hinein, doch dürfte es für einen Euro⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1968" ulx="369" uly="1881">päer kein großes Vergnügen abgeben, ſie auf dieſen</line>
        <line lrx="2202" lry="2052" ulx="366" uly="1966">Rennthierjagden zu begleiten, aus vielen Gründen.</line>
        <line lrx="2205" lry="2139" ulx="358" uly="2053">Nun aber hört von einer Reiſe nach Lichtenfels, die</line>
        <line lrx="2201" lry="2226" ulx="364" uly="2139">ich vor kurzem in Begleitung meiner l. Frau gemacht</line>
        <line lrx="2201" lry="2314" ulx="304" uly="2225">habe. Wir erhielten nämlich am 27. Auguſt, einen</line>
        <line lrx="2203" lry="2395" ulx="328" uly="2311">Brief von Lichtenfels mit der Nachricht, daß meine</line>
        <line lrx="2201" lry="2483" ulx="367" uly="2398">Schweſter, von deren Berufung zum Miſſionsdienſt in</line>
        <line lrx="2198" lry="2569" ulx="327" uly="2479">Grönland ich ſchon im Frühjahr Nachricht bekommen</line>
        <line lrx="2199" lry="2655" ulx="361" uly="2568">hatte, in einem Hafen in der Nähe von Lichtenfels</line>
        <line lrx="2200" lry="2739" ulx="362" uly="2653">angekommen ſei, nach einer Seereiſe von 72 Tagen.</line>
        <line lrx="2198" lry="2825" ulx="359" uly="2736">Denkt euch, liebe Kinder, 72 Tage lang nichts als</line>
        <line lrx="2198" lry="2913" ulx="359" uly="2822">Himmel und Waſſer und Möven zu ſehen und das</line>
        <line lrx="2199" lry="2999" ulx="360" uly="2906">Schiff, auf dem man ſich ſelbſt befindet und hie und</line>
        <line lrx="2198" lry="3085" ulx="356" uly="2993">da aber höchſt ſelten einmal ein anderes Segel am</line>
        <line lrx="2198" lry="3170" ulx="355" uly="3075">Horizont; 72 Tage zu einer Reiſe von Kopenhagen</line>
        <line lrx="2198" lry="3255" ulx="355" uly="3159">nach Grönland, die man unter gewöhnlichen Umſtän⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3341" ulx="353" uly="3248">den in 20 Tagen, in einzelnen Fällen auch ſchon in</line>
        <line lrx="2193" lry="3428" ulx="356" uly="3335">16 Tagen zurückgelegt hat; denkt euch die entſetzliche</line>
        <line lrx="2193" lry="3514" ulx="351" uly="3421">Langeweile, wenn alle mitgenommene Handarbeit vol⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3597" ulx="351" uly="3506">lendet, alle Unterhaltungslektüre zwei und dreimal</line>
        <line lrx="2192" lry="3687" ulx="351" uly="3592">durchgeleſen iſt; denkt euch die reiche Gelegenheit ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="3863" type="textblock" ulx="504" uly="3833">
        <line lrx="635" lry="3845" ulx="504" uly="3833">—l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="678" type="textblock" ulx="2462" uly="442">
        <line lrx="2549" lry="507" ulx="2462" uly="442">kant</line>
        <line lrx="2521" lry="592" ulx="2475" uly="528">als</line>
        <line lrx="2513" lry="678" ulx="2471" uly="615">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1456" type="textblock" ulx="2463" uly="786">
        <line lrx="2541" lry="869" ulx="2463" uly="786">Lage</line>
        <line lrx="2529" lry="952" ulx="2466" uly="876">nach</line>
        <line lrx="2545" lry="1026" ulx="2466" uly="958">diel</line>
        <line lrx="2540" lry="1124" ulx="2466" uly="1044">ſtend</line>
        <line lrx="2549" lry="1208" ulx="2464" uly="1131">ſchnel</line>
        <line lrx="2549" lry="1300" ulx="2468" uly="1222">luch</line>
        <line lrx="2549" lry="1387" ulx="2471" uly="1305">linfe</line>
        <line lrx="2526" lry="1456" ulx="2472" uly="1401">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1640" type="textblock" ulx="2471" uly="1493">
        <line lrx="2537" lry="1544" ulx="2471" uly="1493">mnan</line>
        <line lrx="2549" lry="1640" ulx="2476" uly="1580">NLo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="23" lry="640" ulx="0" uly="577">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="775" type="textblock" ulx="2" uly="695">
        <line lrx="178" lry="775" ulx="2" uly="695">1, Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="110" lry="852" ulx="0" uly="793">s dem</line>
        <line lrx="106" lry="939" ulx="1" uly="868">dWl⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1025" ulx="9" uly="971">warmen</line>
        <line lrx="108" lry="1123" ulx="14" uly="1041">Punic</line>
        <line lrx="107" lry="1289" ulx="2" uly="1217">den a⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1466" ulx="18" uly="1389">6 no</line>
        <line lrx="108" lry="1567" ulx="0" uly="1485">igen, N</line>
        <line lrx="108" lry="1651" ulx="1" uly="1574">ſen Ne</line>
        <line lrx="110" lry="1728" ulx="1" uly="1658">Unländer</line>
        <line lrx="108" lry="1813" ulx="4" uly="1732">n vef</line>
        <line lrx="100" lry="1897" ulx="0" uly="1819">Cur⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2003" ulx="2" uly="1912">dicſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3613" type="textblock" ulx="136" uly="3357">
        <line lrx="149" lry="3613" ulx="136" uly="3357">e 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="329" type="textblock" ulx="1186" uly="249">
        <line lrx="1314" lry="329" ulx="1186" uly="249">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="523" type="textblock" ulx="355" uly="433">
        <line lrx="2205" lry="523" ulx="355" uly="433">krank zu ſein; doch von dieſem Uebel nichts weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="778" type="textblock" ulx="326" uly="523">
        <line lrx="2210" lry="606" ulx="326" uly="523">als daß ihr froh und dankbar ſein könnt, wenn ihr</line>
        <line lrx="2205" lry="692" ulx="349" uly="605">nie aus Erfahrung von demſelben zu erzählen braucht.</line>
        <line lrx="2204" lry="778" ulx="480" uly="692">Nun ja, meine gute Schweſter hatte alſo die 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="864" type="textblock" ulx="296" uly="780">
        <line lrx="2205" lry="864" ulx="296" uly="780">Tage glücklich überſtanden. Sie hätte nun auch gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="949" type="textblock" ulx="370" uly="866">
        <line lrx="2204" lry="949" ulx="370" uly="866">nach fünfjähriger Trennung den leiblichen Bruder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1036" type="textblock" ulx="284" uly="947">
        <line lrx="2207" lry="1036" ulx="284" uly="947">die l. Schwägerin geſehen. Daß alſo in ihrem Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2749" type="textblock" ulx="338" uly="1036">
        <line lrx="2206" lry="1121" ulx="351" uly="1036">ſtand: wenn es Euch irgend wöglich iſt, ſo kommt</line>
        <line lrx="2203" lry="1205" ulx="350" uly="1121">ſchnell hierher, aber bald recht bald, das könnt ihr</line>
        <line lrx="2203" lry="1292" ulx="357" uly="1207">euch denken. Ginge nun von Neuherrnhut nach Lich⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1376" ulx="357" uly="1294">tenfels eine Eiſenbahn oder wenigſtens ein Poſtwagen,</line>
        <line lrx="2204" lry="1462" ulx="358" uly="1376">und ſtünde hie und da am Weg ein Gaſthaus, wo</line>
        <line lrx="2202" lry="1551" ulx="355" uly="1464">man Hunger und Durſt ſtillen auch einmal Nacht⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1632" ulx="357" uly="1549">quartier machen könnte, ſo hätten wir eine Stunde</line>
        <line lrx="2199" lry="1719" ulx="356" uly="1635">nach Empfang des Briefes reiſefertig ſein können.</line>
        <line lrx="2201" lry="1809" ulx="356" uly="1719">Aber ſo geht das in Grönland nicht. Zunächſt hät⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1891" ulx="352" uly="1808">ten wir nun, um reiſen zu können, eines Bootes be⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1978" ulx="347" uly="1892">durft, aber da gab es gleich Schwierigkeiten, denn das</line>
        <line lrx="2191" lry="2063" ulx="352" uly="1979">eine unſrer Weiberboote war am Morgen deſſelbigen</line>
        <line lrx="2197" lry="2150" ulx="349" uly="2065">Tages ſchon abgereiſt, zwar auch in der Richtung, die</line>
        <line lrx="2190" lry="2235" ulx="351" uly="2150">wir einſchlagen ſollten, aber in der Abſicht, Treibholz</line>
        <line lrx="2188" lry="2319" ulx="351" uly="2235">zu ſammeln, und das andere Boot war durch den</line>
        <line lrx="2186" lry="2406" ulx="341" uly="2320">häufigen Gebrauch in denſelben Zuſtand gekommen,</line>
        <line lrx="2193" lry="2490" ulx="362" uly="2406">wie wenn Stiefeln aufhören waſſerdicht zu ſein,</line>
        <line lrx="2184" lry="2573" ulx="342" uly="2493">nur mit dem Unterſchied, daß bei Stiefeln das Waſ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2661" ulx="338" uly="2578">ſer da wieder hinaus kann, wo es hereingekommen</line>
        <line lrx="2190" lry="2749" ulx="338" uly="2664">iſt, während das Boot ſich immer mehr mit Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2835" type="textblock" ulx="292" uly="2749">
        <line lrx="2185" lry="2835" ulx="292" uly="2749">füllt und endlich ſinkt, wenn man nicht noch zu rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3691" type="textblock" ulx="338" uly="2835">
        <line lrx="2188" lry="2921" ulx="338" uly="2835">ter Zeit ans Land kommen und den Schaden ausbeſ⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3004" ulx="341" uly="2922">ſern kann, indem man alles ausladet, das Boot um⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3094" ulx="344" uly="3006">ſtürzt und mit Nadel und Sehnen die im Fellüberzug</line>
        <line lrx="2187" lry="3178" ulx="338" uly="3092">gewordene Oeffnung flickt; doch wie geſagt, das zweite</line>
        <line lrx="2187" lry="3259" ulx="342" uly="3175">unſrer Boote war ſchon ſo, daß es nicht mehr geflickt</line>
        <line lrx="2203" lry="3349" ulx="341" uly="3263">werden konnte; wenigſtens wäre es ſehr gewagt ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3433" ulx="344" uly="3347">weſen, eine größere Reiſe damit zu unternehmen.</line>
        <line lrx="2187" lry="3517" ulx="344" uly="3429">Nun war guter Rath theuer. Einen Verſuch wollte</line>
        <line lrx="2184" lry="3604" ulx="347" uly="3515">ich machen, ob der Kaufmann auf der däniſchen Co⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3691" ulx="344" uly="3600">lonie mir etwa ein Fahrzeug leihen würde; ich machte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="314" lry="1965" type="textblock" ulx="298" uly="1946">
        <line lrx="314" lry="1965" ulx="298" uly="1946">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="330" type="textblock" ulx="1238" uly="264">
        <line lrx="1320" lry="330" ulx="1238" uly="264">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="525" type="textblock" ulx="282" uly="417">
        <line lrx="2206" lry="525" ulx="282" uly="417">mich alſo ſogleich auf den Weg dahin, vernahm aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="865" type="textblock" ulx="353" uly="518">
        <line lrx="2202" lry="610" ulx="353" uly="518">bei meiner Ankunft, daß der Kaufmann vor einer hal⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="695" ulx="357" uly="603">ben Stunde eine Vergnügungsfahrt angetreten, von</line>
        <line lrx="2205" lry="779" ulx="356" uly="691">der er erſt am Abend zurück zu erwarten ſei. Mit</line>
        <line lrx="2204" lry="865" ulx="368" uly="773">geſenktem Haupt trat ich den Rückweg an, um meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="954" type="textblock" ulx="295" uly="855">
        <line lrx="2197" lry="954" ulx="295" uly="855">ſehnlich harrenden l. Frau den Beſcheid zu bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2835" type="textblock" ulx="354" uly="946">
        <line lrx="2201" lry="1031" ulx="354" uly="946">daß ich noch nicht wiſſe, ob wir ein Boot bekommen</line>
        <line lrx="2201" lry="1124" ulx="358" uly="1033">würden oder nicht; trotzdem munterte ich ſie auf, das</line>
        <line lrx="2203" lry="1213" ulx="355" uly="1117">zur Reiſe Nöthige einzupacken, da ich im Herzen die</line>
        <line lrx="2201" lry="1295" ulx="357" uly="1203">Verſicherung hatte, daß der Heiland Gnade zu unſrer</line>
        <line lrx="2198" lry="1380" ulx="361" uly="1285">Reiſe gegeben habe; daß es aber, wie ſchon oft, auch</line>
        <line lrx="2198" lry="1467" ulx="357" uly="1373">dießmal ſo ſtehe: wenn lauter „nein“ erſcheinet, iſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1542" ulx="357" uly="1460">lauter „ja“ gemeinet.</line>
        <line lrx="2197" lry="1637" ulx="482" uly="1546">Nun ſollte ich euch wohl auch erzählen, was man</line>
        <line lrx="2198" lry="1723" ulx="354" uly="1631">alles auf eine Reiſe in Grönland mitnehmen muß?</line>
        <line lrx="2195" lry="1808" ulx="356" uly="1717">Nun da es hier zu Lande keine Gaſthäufer gibt, ſo</line>
        <line lrx="2193" lry="1894" ulx="356" uly="1803">muß man vor allen Dingen ein Haus mitnehmen,</line>
        <line lrx="2197" lry="1980" ulx="365" uly="1889">oder richtiger zwei, eins für die Beſatzung des Boo⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2064" ulx="360" uly="1971">tes und eins für die Paſſagiere; das für letztere iſt</line>
        <line lrx="2199" lry="2150" ulx="357" uly="2060">in einem kleinen Lederſack enthalten und einem Regen⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2237" ulx="354" uly="2146">ſchirm in vergrößertem Maßſtab nicht unähnlich; der</line>
        <line lrx="2198" lry="2320" ulx="361" uly="2231">Stock in der Mitte iſt etwa 4 Ellen lang, die zuſam⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2406" ulx="357" uly="2315">mengenähte Leinwand reicht bis auf die Erde und</line>
        <line lrx="2196" lry="2492" ulx="359" uly="2403">hat noch einen Rand, damit man Steine darauf legen</line>
        <line lrx="2200" lry="2579" ulx="356" uly="2489">kann, ſonſt würde entweder der Wind einem das Haus</line>
        <line lrx="2200" lry="2664" ulx="362" uly="2573">über dem Kopf hinwegreißen oder doch wenigſtens</line>
        <line lrx="2201" lry="2747" ulx="362" uly="2657">mehr Kühlung zufächeln, als man in der Regel bedarf;</line>
        <line lrx="2203" lry="2835" ulx="361" uly="2745">obgleich man — ſo auffallend es auch klingen mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2921" type="textblock" ulx="321" uly="2831">
        <line lrx="2202" lry="2921" ulx="321" uly="2831">— in der Sommerzeit von der Hitze oft recht em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3694" type="textblock" ulx="355" uly="2915">
        <line lrx="2202" lry="3007" ulx="360" uly="2915">pfindlich zu leiden hat. Um ein ſolches grönländiſches</line>
        <line lrx="2202" lry="3092" ulx="359" uly="3000">Zelt herzuſtellen, werden erſt die Ruder des Fahrzeugs,</line>
        <line lrx="2202" lry="3177" ulx="356" uly="3084">mit dem man reiſt, ans Land gebracht und kunſtge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3260" ulx="355" uly="3172">recht zuſammengeſtellt; dann wird eine aus vielen</line>
        <line lrx="2202" lry="3348" ulx="361" uly="3256">Seehundsfellen zuſammengenähte Decke darüber ge⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3433" ulx="359" uly="3340">breitet, und darüber wieder der im Frühjahr abge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3521" ulx="359" uly="3431">nommene und durch einen neuen erſetzte Ueberzug des</line>
        <line lrx="2202" lry="3603" ulx="360" uly="3509">Weiberbootes, der wie euch bekannt, aus einer Anzahl</line>
        <line lrx="2200" lry="3694" ulx="363" uly="3593">Seehundsfelle zuſammengenäht iſt. Als Thüre zu dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="327" type="textblock" ulx="1210" uly="229">
        <line lrx="1299" lry="327" ulx="1210" uly="229">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="525" type="textblock" ulx="300" uly="394">
        <line lrx="2176" lry="525" ulx="300" uly="394">grönländiſchen Zelt oder als Vorhang dient das Boot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="690" type="textblock" ulx="329" uly="525">
        <line lrx="489" lry="607" ulx="329" uly="525">ſegel.</line>
        <line lrx="2174" lry="690" ulx="459" uly="606">Daß man Beiten auf eine ſolche Reiſe mitnehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="776" type="textblock" ulx="311" uly="693">
        <line lrx="2179" lry="776" ulx="311" uly="693">muß, verſteht ſich von ſelbſt, ſie werden im Zelt aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="948" type="textblock" ulx="334" uly="779">
        <line lrx="2177" lry="864" ulx="334" uly="779">gebreitet, und der Lederſack, in dem ſie eingepackt</line>
        <line lrx="2179" lry="948" ulx="339" uly="865">waren, dient als Unterlage, die man ſich auch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1043" type="textblock" ulx="296" uly="949">
        <line lrx="2201" lry="1043" ulx="296" uly="949">eine Fußdicke Schicht Beergras weicher machen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3689" type="textblock" ulx="321" uly="1036">
        <line lrx="2178" lry="1123" ulx="342" uly="1036">kann. Aber auch einen Kaſten mit Lebensmitteln muß</line>
        <line lrx="2180" lry="1205" ulx="338" uly="1121">man bei ſich führen, um den Bedürfniſſen des Ma⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1292" ulx="340" uly="1207">gens gerecht werden zu können. Für die Beſatzung</line>
        <line lrx="2180" lry="1374" ulx="334" uly="1293">des Bootes muß man Erbſen, Grütze, Brod und See⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1464" ulx="333" uly="1377">hundsſpeck mitnehmen, denn aus dieſen Gegenſtänden</line>
        <line lrx="2177" lry="1549" ulx="337" uly="1462">iſt ihr Speiſezettel täglich ſtereotyp zuſammengeſetzt.</line>
        <line lrx="2178" lry="1629" ulx="336" uly="1547">Groppen, Keſſel, Pfanne und anderes Geſchirr darf</line>
        <line lrx="2197" lry="1718" ulx="332" uly="1634">natürlich auch nicht vergeſſen werden, auch nimmt man</line>
        <line lrx="2175" lry="1803" ulx="338" uly="1720">eine Flinte mit, um gelegentlich einen Vogel ſchießen</line>
        <line lrx="2176" lry="1891" ulx="333" uly="1804">zu können, und nicht — wie ihr vielleicht gedacht habt</line>
        <line lrx="2176" lry="1979" ulx="337" uly="1891">— um auf Eisbärenjagd zu gehen; das überlaſſen</line>
        <line lrx="2176" lry="2062" ulx="331" uly="1976">wir den Leuten dort im Süden, denn in unſre Gegend</line>
        <line lrx="2174" lry="2149" ulx="334" uly="2061">verirrt ſich nur äußerſt ſelten ſolch ein zottiger Geſell,</line>
        <line lrx="2173" lry="2230" ulx="335" uly="2148">und hier ſterben gar Viele, die in ihrem Leben nie</line>
        <line lrx="2173" lry="2317" ulx="335" uly="2232">einen lebendigen Eisbären geſehen haben, ſondern höch⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2404" ulx="328" uly="2318">ſtens ein Stückchen von ſeiner Haut, welches die Vor⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2488" ulx="329" uly="2402">nehmeren unter den Grönländern in ihrem Kajak ha⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2575" ulx="330" uly="2488">ben, um darauf zu ſitzen. Habt ihr alſo beim Be⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2659" ulx="329" uly="2574">ginn meiner Eczählung auf ein Abenteuer mit einem</line>
        <line lrx="2171" lry="2743" ulx="329" uly="2659">Eisbären gehofft, ſo bedauere ich dies um euretwillen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2828" ulx="328" uly="2746">nicht aber um unſertwillen. Doch unterdeß iſt die</line>
        <line lrx="2172" lry="2917" ulx="327" uly="2830">ſorgſame Hausfrau eifrig mit Einpacken beſchäftigt ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3002" ulx="330" uly="2915">weſen, und darüber iſt es Abend geworden; ich habe</line>
        <line lrx="2172" lry="3087" ulx="328" uly="3000">einſtweilen Mehl gemengt, um noch vor der Abreiſe</line>
        <line lrx="2168" lry="3171" ulx="323" uly="3086">Brod zu backen, denn all dergleichen Arbeiten, auch</line>
        <line lrx="2169" lry="3258" ulx="327" uly="3167">Bierbrauen u. ſ. w. pflegen wir ſelbſt zu verrichten,</line>
        <line lrx="2186" lry="3343" ulx="321" uly="3253">da die Grönländer auch in dieſer Beziehung noch weit</line>
        <line lrx="2175" lry="3431" ulx="322" uly="3348">hinter den Europäern zurück ſind.</line>
        <line lrx="2170" lry="3513" ulx="454" uly="3423">Nun ging ich zum zweiten Mal zum Kaufmann,</line>
        <line lrx="2216" lry="3597" ulx="326" uly="3509">um meine Bitte wegen eines Bootes anzubringen; aber</line>
        <line lrx="2181" lry="3689" ulx="326" uly="3594">ſiehe da, er ahnte wohl, weshalb ich zu ihm komme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2549" lry="3005" type="textblock" ulx="300" uly="256">
        <line lrx="1341" lry="320" ulx="1260" uly="256">88</line>
        <line lrx="2549" lry="541" ulx="381" uly="428">denn noch ehe ich etwas ſagen konnte, als „guten ſak</line>
        <line lrx="2549" lry="620" ulx="318" uly="510">Abend,“ da ſagte er ſchon: „nun Ihre Schweſter iſt (m</line>
        <line lrx="2549" lry="710" ulx="382" uly="599">in Lichtenfels angekommen, da werden Sie ja doch al</line>
        <line lrx="2548" lry="789" ulx="384" uly="685">mit Ihrer l. Frau dorthinreiſen, um ſie zu begrüßen?“ emm</line>
        <line lrx="2549" lry="880" ulx="391" uly="768">„Ja,“ ſagte ich, „das wollten wir ſehr gerne, aber, eudle</line>
        <line lrx="2540" lry="973" ulx="383" uly="857">da wir kein Boot haben, wollte ich mir die Frage— nig</line>
        <line lrx="2549" lry="1055" ulx="391" uly="942">erlauben, ob Sie wohl“ — „nun ja, Sie können ger (t</line>
        <line lrx="2549" lry="1130" ulx="386" uly="1029">von mir eins bekommen und zwar dasjenige, welches denke</line>
        <line lrx="2549" lry="1234" ulx="385" uly="1114">der Inſpector auf ſeinen Reiſen zu benutzen pflegt, ſ</line>
        <line lrx="2548" lry="1319" ulx="332" uly="1193">und einen meiner Knechte gebe ich Ihnen als Steuer⸗ lun</line>
        <line lrx="2537" lry="1395" ulx="385" uly="1287">mann mit, da Ihre Ruderinnen ſich doch nicht auf Pr</line>
        <line lrx="2538" lry="1487" ulx="389" uly="1372">ein europäiſches Boot verſtehen.“ So ſprach der lt,</line>
        <line lrx="2544" lry="1573" ulx="335" uly="1456">Kaufmann, noch ehe ich meine Bitte ausgeſprochen n,</line>
        <line lrx="2547" lry="1663" ulx="385" uly="1542">hatte, und wie froh war ich! eiligen Schrittes ging ich</line>
        <line lrx="2548" lry="1748" ulx="385" uly="1628">ich voll Freude nach Hauſe, um meiner l. Frau zu tl</line>
        <line lrx="2527" lry="1831" ulx="300" uly="1714">erzählen, wie der Herr Ja und Amen zu unſrer Reiſe i</line>
        <line lrx="2547" lry="1909" ulx="365" uly="1800">geſagt und über Bitten und Verſtehen an uns gethan. Men</line>
        <line lrx="2533" lry="2007" ulx="385" uly="1885">Solche Erfahrungen, deren ich ſchon manche gemacht, i</line>
        <line lrx="2543" lry="2096" ulx="386" uly="1968">ſollten doch wohl Glauben und Vertrauen zu unſerem f</line>
        <line lrx="2220" lry="2147" ulx="389" uly="2058">grundgütigen Heiland ſtählen; und doch wie oft und</line>
        <line lrx="2545" lry="2263" ulx="386" uly="2144">immer wieder muß man ſich darüber ertappen, daß diee</line>
        <line lrx="2549" lry="2344" ulx="385" uly="2231">man ein krotzig und verzagtes Ding da ſitzen habe,</line>
        <line lrx="2548" lry="2429" ulx="387" uly="2314">wo ein kindlich gläubiges, zutrauliches und ſtilles Herz lat</line>
        <line lrx="2547" lry="2515" ulx="354" uly="2399">ſeinen Platz haben ſollte? In der folgenden Nacht dang</line>
        <line lrx="2531" lry="2599" ulx="386" uly="2489">wurde nicht viel geſchlafen, dagegen um 23 Uhr auf⸗ ind</line>
        <line lrx="2549" lry="2697" ulx="386" uly="2573">geſtanden, Brodteig geknetet, der Backofen geheizt, die ſone</line>
        <line lrx="2547" lry="2789" ulx="383" uly="2657">Ziegen gemelken, denn Miſch muß man auch mitneh⸗ hehn</line>
        <line lrx="2549" lry="2856" ulx="384" uly="2750">men, wenn man nicht unterwegs den Kaffee ſchwarz Z</line>
        <line lrx="2546" lry="2963" ulx="384" uly="2826">trinken will. Während das Brod im Ofen war, gin⸗ hch</line>
        <line lrx="2478" lry="3005" ulx="383" uly="2912">gen die Ruderinnen, von denen ich mit Leichtigkeit 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3093" type="textblock" ulx="381" uly="2994">
        <line lrx="2220" lry="3093" ulx="381" uly="2994">hätte bekommen können, während ich nur fünf brauchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3727" type="textblock" ulx="243" uly="3050">
        <line lrx="2549" lry="3108" ulx="2464" uly="3050">die 6</line>
        <line lrx="2547" lry="3229" ulx="380" uly="3068">zur Kolonie, um unſer Reiſefahrzeug zu holen, und i</line>
        <line lrx="2549" lry="3301" ulx="384" uly="3167">bald befanden wir uns auf dem Weg nach Lichtenfels. ſe</line>
        <line lrx="2548" lry="3381" ulx="383" uly="3253">Der Wind war uns entgegen, deshalb ging es nur nd</line>
        <line lrx="2548" lry="3468" ulx="383" uly="3338">langſam vorwärts, zumal auch während der ſechsſtüͥòùnn⸗e⸗— On</line>
        <line lrx="2544" lry="3573" ulx="310" uly="3423">digen Dauer der Fluth die Strömung des Waſſers ſech</line>
        <line lrx="2527" lry="3644" ulx="243" uly="3512">unns entgegen war. Um Mittag wurde an einer In⸗ hon</line>
        <line lrx="2544" lry="3727" ulx="289" uly="3589">ſel Halt gemacht, um Kaffee zu kochen; die Bootsbe⸗ “R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="183" lry="3659" ulx="4" uly="3570">r N</line>
        <line lrx="108" lry="3750" ulx="0" uly="3653">etsb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="550" type="textblock" ulx="345" uly="283">
        <line lrx="1295" lry="348" ulx="1215" uly="283">89</line>
        <line lrx="2236" lry="550" ulx="345" uly="415">ſatzung bekam à Perſon 2 Hartbrode und 1 Zoll hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="627" type="textblock" ulx="311" uly="524">
        <line lrx="2195" lry="627" ulx="311" uly="524">ländiſchen Tabak, den ſie folgendermaßen in Schnupf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3024" type="textblock" ulx="339" uly="617">
        <line lrx="2221" lry="709" ulx="339" uly="617">tabak verwandeln: erſt wird er ganz fein geſchnitten,</line>
        <line lrx="2223" lry="796" ulx="343" uly="703">dann auf einem heiß gemachten Stein geröſtet und</line>
        <line lrx="2197" lry="886" ulx="341" uly="786">endlich zwiſchen 2 glatten Steinen ganz fein, ſtaub⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="970" ulx="346" uly="873">artig gerieben; daß ein derartiger Schnupftabak einer</line>
        <line lrx="2198" lry="1057" ulx="350" uly="955">europäiſchen Naſe nicht zuſagt, könnt ihr euch leicht</line>
        <line lrx="2205" lry="1142" ulx="347" uly="1045">denken, und auch die angehenden Schnupfer grönlän⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1227" ulx="344" uly="1128">diſchen Stammes müſſen viel Lehrgeld geben, bis ſie</line>
        <line lrx="2204" lry="1311" ulx="347" uly="1213">kunſtgerecht ſchnupfen können, d. h. bis ſie den Tabak</line>
        <line lrx="2202" lry="1397" ulx="352" uly="1305">nur ſo ſtark einziehen, daß er an ſeinem Beſtimmungs⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1480" ulx="354" uly="1386">ort, der Naſe, bleibt, anſtatt in das Gehirn zu fah⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1564" ulx="349" uly="1471">ren, was bei ſolcher Feinheit des Tabaks nur allzu⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1653" ulx="347" uly="1556">leicht geſchieht. Der Tabak iſt leider bei der Mehr⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1742" ulx="347" uly="1638">zahl der Bevöllerung zu einem unentbehrlichen Bedürf⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1825" ulx="346" uly="1729">niß geworden, und es geſchieht nicht ſelten, daß der</line>
        <line lrx="2205" lry="1909" ulx="347" uly="1814">Mann früh Morgens ſeiner Frau erklärt, daß er</line>
        <line lrx="2203" lry="1996" ulx="344" uly="1900">nicht eher aufſtehen werde, als bis ſie ihm Tabak ver⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2083" ulx="342" uly="1999">ſchafft habe.</line>
        <line lrx="2202" lry="2163" ulx="472" uly="2073">Unſre Ruderinnen nun labten ſich ordentlich an</line>
        <line lrx="2205" lry="2248" ulx="352" uly="2156">dieſem Genuß, da ſie jeden andern Tag ihren Zoll</line>
        <line lrx="2206" lry="2333" ulx="355" uly="2246">Tabak bekommen. Manche, ſogar unter den Frauens⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2427" ulx="356" uly="2326">leuten, bereiten ſich noch eine andere Art Leckerbiſſen</line>
        <line lrx="2204" lry="2505" ulx="356" uly="2414">daraus, indem ſie ſich eine kleine Gypspfeife borgen,</line>
        <line lrx="2204" lry="2595" ulx="357" uly="2501">und ihre Portion Tabak darin nicht eigentlich rauchen,</line>
        <line lrx="2207" lry="2680" ulx="360" uly="2584">ſondern mehr kochen und ihn dann in den Mund</line>
        <line lrx="2207" lry="2766" ulx="354" uly="2669">nehmen, um daran zu kauen. — Doch zurück nach</line>
        <line lrx="2210" lry="2849" ulx="357" uly="2757">der Inſel, wo wir ausgeſtiegen waren, um Kaffee zu</line>
        <line lrx="2211" lry="2937" ulx="357" uly="2840">kochen. Daß die Grönländer auch gern Kaffee trinken,</line>
        <line lrx="2211" lry="3024" ulx="351" uly="2925">habt ihr gewiß ſchon gehört, aber vielleicht noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3193" type="textblock" ulx="324" uly="3010">
        <line lrx="2209" lry="3101" ulx="324" uly="3010">die Art und Weiſe, wie ſie ihn zubereiten, und die</line>
        <line lrx="2209" lry="3193" ulx="361" uly="3097">ebenfalls von der unſrigen abweicht. Erſtens wollen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3705" type="textblock" ulx="356" uly="3179">
        <line lrx="2205" lry="3280" ulx="358" uly="3179">ſie zu einer Portion Kaffee, wo uns 1 Loth hinrei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3361" ulx="356" uly="3263">chend vorkommt, womöglich das doppelte oder dreifache</line>
        <line lrx="2207" lry="3447" ulx="358" uly="3349">Quantum haben; ferner werden die Bohnen auf einer</line>
        <line lrx="2208" lry="3537" ulx="357" uly="3435">flachen Pfanne nicht etwa nur braun geröſtet, ſondern</line>
        <line lrx="2209" lry="3622" ulx="357" uly="3520">ganz zu Kohle gebrannt, dann in einen kleinen leder⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3705" ulx="357" uly="3602">nen Sack geſchüttet und mit einem Stein oder Beil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="371" type="textblock" ulx="1240" uly="287">
        <line lrx="1369" lry="371" ulx="1240" uly="287">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2536" type="textblock" ulx="317" uly="471">
        <line lrx="2210" lry="564" ulx="368" uly="471">in kleine Stücke geſchlagen, wobei ein größerer Stein</line>
        <line lrx="2208" lry="651" ulx="371" uly="559">als Unterlage dient. In Ermangelung eines Säck⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="741" ulx="362" uly="645">chens kann auch ein Lederhandſchuh oder der umge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="823" ulx="364" uly="729">ſtülpte Schaft eines Stiefels gebraucht werden, was</line>
        <line lrx="2206" lry="910" ulx="358" uly="814">jetzt ziemlich allgemeine Sitte zu werden ſcheint, da</line>
        <line lrx="2200" lry="995" ulx="363" uly="900">die Grönländer einen entſchiedenen Trieb haben, ſo</line>
        <line lrx="2203" lry="1077" ulx="364" uly="988">wenig Hausrath wie möglich zu beſitzen. Deshalb</line>
        <line lrx="2205" lry="1166" ulx="361" uly="1072">koſtet es für ſie nicht viel Vorbereitung, wenn ſie eine</line>
        <line lrx="2201" lry="1254" ulx="361" uly="1155">Reiſe antreten ſollen, und ich habe es öfter geſehen,</line>
        <line lrx="2205" lry="1338" ulx="363" uly="1244">wie eine Ruderin, die eben aus dem Schlaf geweckt</line>
        <line lrx="2205" lry="1424" ulx="362" uly="1331">wurde, ſchon nach 5 Minuten in das am Ufer zur</line>
        <line lrx="2204" lry="1507" ulx="361" uly="1415">Abfahrt bereit ſtehende Boot ſtieg, da ſie im Nu Bein⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1595" ulx="365" uly="1501">kleiver, Stiefeln und Oberkleid an hat, mit ein paar</line>
        <line lrx="2200" lry="1678" ulx="364" uly="1587">Griffen ihr Bett zuſammengerollt und gebündelt und</line>
        <line lrx="2200" lry="1766" ulx="361" uly="1674">im Hinauseilen aus dem Haus den immer in der</line>
        <line lrx="2195" lry="1849" ulx="359" uly="1760">Nähe ſich befindenden Kaffeekeſſel erfaßt hat und ſo⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1939" ulx="317" uly="1846">mit zur Abreiſe fertig iſt. Nicht wenige ſind freilich</line>
        <line lrx="2198" lry="2021" ulx="359" uly="1934">auch, die außer dem nackten Leben nichts haben, als</line>
        <line lrx="2200" lry="2107" ulx="355" uly="2016">die Kleider, die ſie eben anhaben, und ſogar von die⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2195" ulx="355" uly="2101">ſen fehlt nach unſern Begriffen oft noch das noth⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2279" ulx="358" uly="2189">wendigſte, nämlich das Hemd, und auch die übrige</line>
        <line lrx="2193" lry="2367" ulx="361" uly="2269">Garderobe befindet ſich in einem ſo unhaltbaren Zu⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2447" ulx="360" uly="2362">ſtand, daß ſie nur nothdürftig die Blöße deckt.</line>
        <line lrx="2108" lry="2536" ulx="1194" uly="2447">(Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3221" type="textblock" ulx="347" uly="2753">
        <line lrx="1553" lry="2841" ulx="1000" uly="2753">NRachrichten.</line>
        <line lrx="2193" lry="2963" ulx="482" uly="2872">Südafrika. In Baſiya iſt daß Kirchlein, deſſen</line>
        <line lrx="2195" lry="3049" ulx="351" uly="2958">Einweihung im Maiheft dieſes Jahres S. 64 erzählt</line>
        <line lrx="2195" lry="3151" ulx="350" uly="3043">iſt, Sonntags oft ſchon zu klein, da die Bewohner</line>
        <line lrx="2191" lry="3221" ulx="347" uly="3129">der in der Nähe neu entſtandenen Kraale (Viehgehöfte)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3304" type="textblock" ulx="346" uly="3213">
        <line lrx="2263" lry="3304" ulx="346" uly="3213">fleißig kommen. Der Häuptling Bodhlo kommt im ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3532" type="textblock" ulx="346" uly="3303">
        <line lrx="2194" lry="3388" ulx="346" uly="3303">mer zum Morgengottesdienſt ſchon. „Das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3478" ulx="346" uly="3383">tes iſt mir ſüße (limundi); ich höre es gern;“ ſagte</line>
        <line lrx="688" lry="3532" ulx="348" uly="3472">er einmal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3735" type="textblock" ulx="348" uly="3638">
        <line lrx="2190" lry="3735" ulx="348" uly="3638">angelegten Außenſtation von Clarkſon ſind die 4 Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3646" type="textblock" ulx="474" uly="3553">
        <line lrx="2225" lry="3646" ulx="474" uly="3553">In Witkleiboſch, der vor 3 Jahren für Fingus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2296" type="textblock" ulx="2456" uly="2124">
        <line lrx="2545" lry="2204" ulx="2463" uly="2124">ſ⸗ ber</line>
        <line lrx="2526" lry="2296" ulx="2456" uly="2207">lte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="67" lry="562" ulx="58" uly="512">=</line>
        <line lrx="81" lry="650" ulx="62" uly="500">=  =—=ũ</line>
        <line lrx="105" lry="648" ulx="79" uly="517"> = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="717" type="textblock" ulx="32" uly="501">
        <line lrx="69" lry="717" ulx="32" uly="501">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="739" type="textblock" ulx="24" uly="693">
        <line lrx="46" lry="739" ulx="24" uly="695">=</line>
        <line lrx="64" lry="735" ulx="43" uly="693">S</line>
        <line lrx="104" lry="735" ulx="84" uly="693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="69" lry="824" ulx="49" uly="738">E</line>
        <line lrx="83" lry="907" ulx="68" uly="693">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="910" type="textblock" ulx="18" uly="870">
        <line lrx="41" lry="910" ulx="18" uly="870">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="995" type="textblock" ulx="10" uly="864">
        <line lrx="22" lry="974" ulx="10" uly="938">=</line>
        <line lrx="52" lry="995" ulx="37" uly="864">= =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1068" type="textblock" ulx="46" uly="988">
        <line lrx="59" lry="1068" ulx="46" uly="988">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="912" type="textblock" ulx="7" uly="874">
        <line lrx="15" lry="912" ulx="7" uly="874">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="942" type="textblock" ulx="84" uly="864">
        <line lrx="100" lry="942" ulx="84" uly="864">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1166" type="textblock" ulx="85" uly="950">
        <line lrx="106" lry="1166" ulx="85" uly="950">☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="42" lry="1143" ulx="0" uly="958"> — S=</line>
        <line lrx="71" lry="1060" ulx="60" uly="1021">S</line>
        <line lrx="86" lry="1081" ulx="75" uly="1040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1173" type="textblock" ulx="18" uly="1132">
        <line lrx="25" lry="1167" ulx="18" uly="1132">—</line>
        <line lrx="76" lry="1167" ulx="68" uly="1144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="377" type="textblock" ulx="1216" uly="313">
        <line lrx="1297" lry="377" ulx="1216" uly="313">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3736" type="textblock" ulx="338" uly="482">
        <line lrx="2198" lry="572" ulx="339" uly="482">linge getauft worden; über 100 Leute waren dabei in</line>
        <line lrx="688" lry="656" ulx="338" uly="576">der Kirche.</line>
        <line lrx="2188" lry="743" ulx="469" uly="650">In der Umgebung von Clarkſon und Enon hat</line>
        <line lrx="2189" lry="830" ulx="343" uly="739">in den erſten Monaten dieſes Jahres an mehreren</line>
        <line lrx="2191" lry="909" ulx="345" uly="824">Stellen das Feuer in Buſchwerk und Waldungen in</line>
        <line lrx="2188" lry="1000" ulx="348" uly="908">großer Ausdehnung gewüthet, viele Felder zerſtört,</line>
        <line lrx="2228" lry="1085" ulx="344" uly="995">Wohnplätze ergriffen und auch das Leben von Men⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1168" ulx="345" uly="1078">ſchen nicht verſchont. Die Bewohner der genannten</line>
        <line lrx="2190" lry="1255" ulx="347" uly="1166">Hauptſtationen kamen noch mit der Angſt davon, in</line>
        <line lrx="2188" lry="1340" ulx="347" uly="1251">die ſie geriethen, als dicke Rauchwolken auf der Erde</line>
        <line lrx="2191" lry="1424" ulx="357" uly="1337">wie in der Luft ſich heranwälzten und bald Alles ein⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1512" ulx="346" uly="1421">hüllten, bis der Herr dem Winde gebot und die Gefahr</line>
        <line lrx="2248" lry="1595" ulx="351" uly="1507">abwendete. In Witkleiboſch aber verbrannten 4 Kraale,</line>
        <line lrx="2190" lry="1674" ulx="350" uly="1595">wobei eine Frau mit 6 Kindern ums Leben kam!</line>
        <line lrx="2193" lry="1766" ulx="353" uly="1679">Am ſchwerſten aber iſt Snyklip, ein anderer Außen⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1853" ulx="347" uly="1764">platz von Clarkſon, heimgeſucht worden; hier ſtehen</line>
        <line lrx="2193" lry="1939" ulx="347" uly="1850">nur noch 2 Finguhäuſer und von dem Kirchlein</line>
        <line lrx="2191" lry="2024" ulx="348" uly="1934">nur noch die kahlen Mauern; die Abgebrannten haben</line>
        <line lrx="2195" lry="2113" ulx="348" uly="2017">Kleider und Hausrath eingebüßt; unod die ganze Ernte</line>
        <line lrx="2194" lry="2195" ulx="352" uly="2105">iſt vernichtet. — Auch in entfernteren Gegenden haben</line>
        <line lrx="2250" lry="2282" ulx="348" uly="2187">ſolche Brände ſtattgefunden. Aus einer Kloof hatte</line>
        <line lrx="2192" lry="2367" ulx="349" uly="2275">das Feuer über ein 4000 hohes Gebirge ſeinen Weg</line>
        <line lrx="2200" lry="2451" ulx="356" uly="2360">genommen und einen großen Wald ergriffen, auf deſ⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2534" ulx="349" uly="2449">ſen Boden dann todte Elephanten gefunden wurden.</line>
        <line lrx="2197" lry="2624" ulx="347" uly="2531">Ueberhaupt ſah man die Thiere des Waldes, wie</line>
        <line lrx="2200" lry="2710" ulx="347" uly="2617">Schlangen, Affen und Antilopen u. a. m. in großer Zahl</line>
        <line lrx="2197" lry="2794" ulx="355" uly="2703">todt auf den Brandſtätten liegen. — Entſtanden ſind</line>
        <line lrx="2198" lry="2879" ulx="348" uly="2790">dieſe gewaltigen Brände durch Anzünden des trockenen</line>
        <line lrx="2200" lry="2965" ulx="350" uly="2875">Geſtrüpps. Die weite Verbreitung und das ſchnelle</line>
        <line lrx="2203" lry="3051" ulx="348" uly="2955">Umſichgreifen des Feuers aber war eine Felge der ſeit</line>
        <line lrx="2199" lry="3137" ulx="347" uly="3044">Monaten im ganzen Lande herrſchenden außerordentliche</line>
        <line lrx="751" lry="3205" ulx="348" uly="3141">Dürr e. —</line>
        <line lrx="2201" lry="3304" ulx="479" uly="3214">Suriname. Zu Anfang dieſes Jahres iſt der</line>
        <line lrx="2197" lry="3393" ulx="349" uly="3290">Verſuch, die Aukaner zum Glauben an den Heiland</line>
        <line lrx="2227" lry="3479" ulx="352" uly="3384">zu bringen, erneuert worden. Geſchw. Raatz und</line>
        <line lrx="2197" lry="3565" ulx="352" uly="3466">Br. Häfner haben von Charlottenburg aus 24, an</line>
        <line lrx="2198" lry="3641" ulx="351" uly="3549">der Cottica und deren Nebenflüſſen gelegene Camps</line>
        <line lrx="2199" lry="3736" ulx="350" uly="3634">dieſer Buſch⸗Neger zu Waſſer beſuchen können. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3860" type="textblock" ulx="1921" uly="3848">
        <line lrx="2016" lry="3860" ulx="1921" uly="3848">——</line>
        <line lrx="1998" lry="3859" ulx="1993" uly="3858">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="344" type="textblock" ulx="1230" uly="273">
        <line lrx="1313" lry="344" ulx="1230" uly="273">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="532" type="textblock" ulx="344" uly="421">
        <line lrx="2198" lry="532" ulx="344" uly="421">welches finſtere Heidenthum fanden ſie dort! Ueberall</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="617" type="textblock" ulx="354" uly="527">
        <line lrx="2254" lry="617" ulx="354" uly="527">fielen ihnen die an Häuſern und Geräthſchaften häufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="699" type="textblock" ulx="357" uly="615">
        <line lrx="2198" lry="699" ulx="357" uly="615">angebrachten Zaubermittel, die ſogenannten Obias, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="785" type="textblock" ulx="352" uly="701">
        <line lrx="2365" lry="785" ulx="352" uly="701">die Augen. Von einem ſolchen Ding ſagte eine Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3697" type="textblock" ulx="319" uly="784">
        <line lrx="2198" lry="872" ulx="356" uly="784">auf die Frage, was es ſei? „da man bribi, das iſt</line>
        <line lrx="2196" lry="956" ulx="350" uly="868">mein Glaube.“ Sie nennen ihre Götzen Vater und</line>
        <line lrx="2191" lry="1043" ulx="357" uly="955">Großvater; legen ihnen allerhand Fragen vor, auf die</line>
        <line lrx="2191" lry="1131" ulx="319" uly="1044">ſie dann durch Betrug der Götzenprieſter auf irgend</line>
        <line lrx="2190" lry="1216" ulx="355" uly="1128">eine Weiſe Antwort bekommen. — Einmal ertappten</line>
        <line lrx="2191" lry="1299" ulx="352" uly="1215">die Brüder einen Neger, als derſelbe ſeinen Götzen</line>
        <line lrx="2192" lry="1386" ulx="351" uly="1298">befragte, indem er mit weißer Kreide im Geſicht häß⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1474" ulx="352" uly="1387">lich bemalt, in ſeiner Hütte ſitzend zwei vor ihm ſte⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1557" ulx="351" uly="1472">hende Flaſchen (1!) unverwandt anſtierte. Und doch</line>
        <line lrx="2187" lry="1642" ulx="355" uly="1557">ſchenkten dieſe Götzendiener der Verkündigung des</line>
        <line lrx="2188" lry="1728" ulx="354" uly="1641">Evangeliums williges Gehör. Eine Frau wurde durch</line>
        <line lrx="2187" lry="1815" ulx="353" uly="1730">die Erzählung vom Heiland ſo ergriffen, daß ſie plötz⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1900" ulx="353" uly="1815">lich mit den Worten aufſprang: „Die Geſchichte iſt</line>
        <line lrx="2189" lry="1984" ulx="351" uly="1900">ſo ſüß; die muß mein Mann auch hören!“ und den⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2069" ulx="351" uly="1986">ſelben herbeiholte. Auf eine wirkliche Annahme des</line>
        <line lrx="2190" lry="2159" ulx="352" uly="2071">Chriſtenthums iſt bei dieſen Heiden aber nur zu rech⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2245" ulx="350" uly="2152">nen, wenn der Granman (Oberhäuptling) bewogen</line>
        <line lrx="2126" lry="2331" ulx="350" uly="2244">werden kann, die Erlaubniß zu geben.</line>
        <line lrx="2183" lry="2414" ulx="474" uly="2329">In den erſten Monaten dieſes Jahres iſt auch</line>
        <line lrx="2186" lry="2501" ulx="338" uly="2411">wieder einmal Gujaba (ſiehe das Januarheft 1869)</line>
        <line lrx="2188" lry="2585" ulx="347" uly="2501">ganz hinten im Buſchland an der oberen Suriname</line>
        <line lrx="2185" lry="2671" ulx="347" uly="2584">durch einen Miſſionar beſucht worden; derſelbe fand,</line>
        <line lrx="2187" lry="2758" ulx="345" uly="2670">daß die Gläubigen dort die meiſten chriſtlichen Neger</line>
        <line lrx="2188" lry="2843" ulx="348" uly="2755">in der Colonie durch ihren Sinn und Wandel be⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2921" ulx="345" uly="2840">ſchämen. —</line>
        <line lrx="2187" lry="3015" ulx="474" uly="2927">Moskitoküſte. In Ephrata, der vor 8 Jah⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3099" ulx="344" uly="3012">ren bei dem Cap Gracias a Dios angelegten Station,</line>
        <line lrx="2188" lry="3184" ulx="348" uly="3098">ſind allein im vorigen Jahre 14 Indianer der Kirche</line>
        <line lrx="2188" lry="3266" ulx="348" uly="3182">Chriſti einverleibt worden. Die Getauften hatten un⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3354" ulx="343" uly="3266">ter ſich eine Gebets Verſammlung in einem Indvianer⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3439" ulx="345" uly="3354">hauſe eingerichtet. Die Bewohner von Kulaya wollen</line>
        <line lrx="2186" lry="3523" ulx="347" uly="3440">auch gern einen „Lehrer“ bei ſich haben. — In Rama</line>
        <line lrx="2186" lry="3610" ulx="345" uly="3524">wird die dortige Schule von 39 Kindern beſucht; auch</line>
        <line lrx="2190" lry="3697" ulx="333" uly="3607">ein Jüngling nimmt an derſelben Theil, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1086" type="textblock" ulx="2453" uly="862">
        <line lrx="2474" lry="1076" ulx="2453" uly="862">— = ——</line>
        <line lrx="2494" lry="1079" ulx="2466" uly="862">=</line>
        <line lrx="2502" lry="1081" ulx="2489" uly="948">Ser</line>
        <line lrx="2549" lry="1086" ulx="2532" uly="1039">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1185" type="textblock" ulx="2453" uly="1099">
        <line lrx="2492" lry="1166" ulx="2453" uly="1099">S</line>
        <line lrx="2508" lry="1185" ulx="2495" uly="1123">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1253" type="textblock" ulx="2451" uly="1186">
        <line lrx="2499" lry="1253" ulx="2451" uly="1186">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="109" lry="540" ulx="0" uly="457">Geberalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="110" lry="632" ulx="0" uly="550">bhäufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="159" lry="712" ulx="0" uly="636">igs, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="110" lry="801" ulx="0" uly="739">ne Frau</line>
        <line lrx="109" lry="879" ulx="21" uly="821">ds iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1051" type="textblock" ulx="21" uly="983">
        <line lrx="96" lry="996" ulx="54" uly="983">. 1</line>
        <line lrx="106" lry="1044" ulx="24" uly="997">iff ie</line>
        <line lrx="106" lry="1051" ulx="21" uly="1028">Au en</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="80" lry="1229" ulx="0" uly="1205">AE*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="390" type="textblock" ulx="1218" uly="323">
        <line lrx="1300" lry="390" ulx="1218" uly="323">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3244" type="textblock" ulx="332" uly="491">
        <line lrx="2193" lry="584" ulx="336" uly="491">nur zu dem Zweck von einem andern Ort hinge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="671" ulx="335" uly="587">zogen iſt.</line>
        <line lrx="2192" lry="753" ulx="464" uly="665">Auſtralien. In Ramahyuk iſt das letzte Weih⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="842" ulx="351" uly="751">nachtsfeſt nun auch wie hier bei uns mit der ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="926" ulx="347" uly="836">zen Kinderſchaar gefeiert worden. Es wurden einige</line>
        <line lrx="2190" lry="1012" ulx="350" uly="919">große Chriſtbäume geputzt und Geſchenke ausgetheilt;</line>
        <line lrx="2191" lry="1096" ulx="342" uly="1010">das machte Alles große Freude. An geiſtlichem</line>
        <line lrx="2191" lry="1183" ulx="342" uly="1092">Segen und Freude am Herrn fehlte es aber Gott</line>
        <line lrx="2192" lry="1268" ulx="339" uly="1182">Lob auch nicht. Von den dortigen Schwarzen ſind</line>
        <line lrx="2192" lry="1355" ulx="338" uly="1267">nun ſchon 20 getauft. — Die Miſſion im Innern</line>
        <line lrx="2194" lry="1440" ulx="340" uly="1352">hat alſo leider wieder aufgegeben werden müſſen! Die</line>
        <line lrx="2194" lry="1525" ulx="344" uly="1437">3 Brüder haben, bis ſie wieder aus dem unwirthba⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1611" ulx="345" uly="1524">ren Lande heraus an die bewohnte Küſten Gegend ge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1697" ulx="344" uly="1611">langten, eine Wüſten⸗Reiſe von 70—80 d. Meilen</line>
        <line lrx="2192" lry="1784" ulx="344" uly="1695">zu machen gehabt, auf welcher ſie, unter beſtändigen</line>
        <line lrx="2190" lry="1873" ulx="342" uly="1781">Hinderniſſen und den größten Entbehrungen nicht we⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1957" ulx="337" uly="1867">niger als 5 Wochen zubringen mußten. — Wie dank⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2042" ulx="340" uly="1952">ten ſie dem Herrn, als ſie dann in Bethel (einem</line>
        <line lrx="2190" lry="2125" ulx="343" uly="2039">in Südauſtralien, 10 d. Meilen nördlich von Adelaide</line>
        <line lrx="2190" lry="2211" ulx="343" uly="2126">gelegenen Brüdergemeinort) im Brüderkreis und unter</line>
        <line lrx="2188" lry="2297" ulx="343" uly="2210">liebevollſter Pflege ſich erholen und zur Weiterreiſe</line>
        <line lrx="2186" lry="2385" ulx="339" uly="2296">nach ihren verſchiedenen, neuen Beſtimmungsorten wie⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2467" ulx="336" uly="2382">der Kräfte ſammeln konnten. Br. Kramer iſt be⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2556" ulx="333" uly="2467">reits in Ramahyuk, Br. Walder kommt nach Weſtin⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2641" ulx="332" uly="2559">dien, Br. Meißel nach Suriname.</line>
        <line lrx="2183" lry="2729" ulx="465" uly="2639">Weſtindien. Auf der engliſchen Inſel Tabago,</line>
        <line lrx="2186" lry="2815" ulx="334" uly="2727">in Montgommery, hat der Herr mit dem neuen Jahre</line>
        <line lrx="2185" lry="2899" ulx="341" uly="2813">neuen und reichen Segen zu dem dortigen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2987" ulx="340" uly="2897">werk gegeben. Die Zahl der Sonntagsſchüler iſt in</line>
        <line lrx="2221" lry="3073" ulx="333" uly="2981">den erſten Wochen von 193 auf 358 geſtiegen; dieſel⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3156" ulx="335" uly="3064">ben werden von 33 eingebornen Lehrern bedient; 200</line>
        <line lrx="2182" lry="3244" ulx="334" uly="3152">Kinder beſuchen regelmäßig die Tagesſchule; 30 neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3334" type="textblock" ulx="331" uly="3235">
        <line lrx="2060" lry="3334" ulx="331" uly="3235">Leute haben ſich an die Brüderkirche angeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3680" type="textblock" ulx="329" uly="3320">
        <line lrx="2181" lry="3411" ulx="464" uly="3320">Grönland. In Friedrichsthal, dem ſüdlichſten</line>
        <line lrx="2184" lry="3507" ulx="331" uly="3399">Platze, ſind von den 470 Gemeinmitgliedern im Jahre</line>
        <line lrx="2183" lry="3589" ulx="335" uly="3488">1867 nicht weniger als 44 geſtorben! größtentheils in</line>
        <line lrx="2194" lry="3680" ulx="329" uly="3567">Folge einer herrſchenden Bruſtkrankheit. Die Meiſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="618" type="textblock" ulx="310" uly="427">
        <line lrx="2216" lry="546" ulx="310" uly="427">gingen in kindlichem Glauben an den Heiland aus</line>
        <line lrx="2114" lry="618" ulx="368" uly="537">der Zeit. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="851" type="textblock" ulx="999" uly="763">
        <line lrx="1578" lry="851" ulx="999" uly="763">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3721" type="textblock" ulx="314" uly="880">
        <line lrx="2214" lry="974" ulx="314" uly="880">Nooch eine Schlangen⸗Geſchichte, zu der im</line>
        <line lrx="2213" lry="1059" ulx="375" uly="966">vorigen Hefte erzählten, iſt aus Annaszorg in Suri⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1143" ulx="376" uly="1053">name nachträglich mitzutheilen; dieſe iſt aber ängſtli⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1231" ulx="372" uly="1139">cher als jene. Eines Tages, in der Mittagsſtunde,</line>
        <line lrx="2213" lry="1312" ulx="373" uly="1223">hatte der Neger Nathanael kaum den Flur des Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1402" ulx="378" uly="1311">onshauſes betreten, um den Geſchw. Janſa, welche</line>
        <line lrx="2216" lry="1487" ulx="380" uly="1395">oben mit ihrem Kindlein am Mittagstiſch ſaßen, Früchte</line>
        <line lrx="2214" lry="1574" ulx="333" uly="1482">zu bringen, als er zu ſeinem Entſetzen eine große,</line>
        <line lrx="2214" lry="1660" ulx="371" uly="1569">ſchwarze Schlange erblickt, welche ſich um das obere</line>
        <line lrx="2210" lry="1744" ulx="369" uly="1649">Treppen⸗Geländer geſchlungen hatte und mit der vor⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1832" ulx="368" uly="1739">deren Hälfte herabhing. Die Geſchwiſter oben, bei</line>
        <line lrx="2204" lry="1915" ulx="372" uly="1826">ihrem friedlichen Mahl, ahneten nichts von der nahen</line>
        <line lrx="2215" lry="2002" ulx="317" uly="1910">Gefahr, bis ſie durch das ängſtliche Rufen ihres Ne⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2089" ulx="373" uly="1996">gers aufgeſchreckt wurden. — Nun wurde ſogleich der</line>
        <line lrx="2213" lry="2174" ulx="370" uly="2085">Jäger Joſeph zu Hülfe gerufen. Inzwiſchen hatte ſich</line>
        <line lrx="2215" lry="2261" ulx="369" uly="2171">aber Nathanael bereits mit einer Stange bewaffnet,</line>
        <line lrx="2212" lry="2345" ulx="371" uly="2258">um mit derſelben dem ungebetenen Gaſt wo möglich</line>
        <line lrx="2216" lry="2432" ulx="373" uly="2342">die Wege zu weiſen. Das unheimliche Reptil hatte</line>
        <line lrx="2219" lry="2522" ulx="374" uly="2429">ohne dies ſchon Miene gemacht, das Haus, wo es ihm</line>
        <line lrx="2219" lry="2604" ulx="375" uly="2514">doch nicht geheuer ſchien, zu verlaſſen, aber aus eignem</line>
        <line lrx="2212" lry="2690" ulx="377" uly="2601">Antrieb wollte ſie dies thun und ſich nicht dazu drän⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2774" ulx="366" uly="2687">gen laſſen. Darum, ſobald ſie den Neger in feind⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2863" ulx="370" uly="2772">ſeliger Stellung erblickt, bäumt ſie ſich, und iſt eben</line>
        <line lrx="2221" lry="2948" ulx="377" uly="2857">im Begriff, auf ihren Gegner los zu ſchießen — da</line>
        <line lrx="2221" lry="3033" ulx="378" uly="2943">— eben noch zur guten Stunde, erſcheint der andere</line>
        <line lrx="2220" lry="3125" ulx="379" uly="3031">Neger mit ſeinem Gewehr, zielt, drückt los und —</line>
        <line lrx="2219" lry="3204" ulx="368" uly="3115">das gefürchtete Thier liegt, durch den Kopf getroffen,</line>
        <line lrx="2224" lry="3290" ulx="379" uly="3203">todt am Boden! Wie dankte nun Alles dem Herrn</line>
        <line lrx="2223" lry="3377" ulx="378" uly="3287">für die Errettung aus einer Gefahr, deren Größe</line>
        <line lrx="2225" lry="3464" ulx="380" uly="3372">man jetzt erſt recht erkannte. — War doch dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3548" ulx="367" uly="3456">tödtete Schlange keine andere als die berüchtigte</line>
        <line lrx="2225" lry="3637" ulx="382" uly="3544">sabukal sneki, deren Biß einen baldigen Tod her⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3721" ulx="330" uly="3627">beizuführen pflegt, und vor welcher ſelbſt die Neger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="695" type="textblock" ulx="2450" uly="472">
        <line lrx="2549" lry="539" ulx="2450" uly="472">Non</line>
        <line lrx="2549" lry="620" ulx="2451" uly="545">ſobald</line>
        <line lrx="2530" lry="695" ulx="2451" uly="631">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1944" type="textblock" ulx="2447" uly="1922">
        <line lrx="2492" lry="1944" ulx="2447" uly="1922">1 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2094" type="textblock" ulx="2389" uly="1934">
        <line lrx="2546" lry="2015" ulx="2445" uly="1934">ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2179" type="textblock" ulx="2457" uly="2099">
        <line lrx="2548" lry="2179" ulx="2457" uly="2099">Weiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2362" type="textblock" ulx="2454" uly="2195">
        <line lrx="2549" lry="2277" ulx="2454" uly="2195">zu le</line>
        <line lrx="2549" lry="2362" ulx="2455" uly="2277">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2435" type="textblock" ulx="2460" uly="2371">
        <line lrx="2549" lry="2435" ulx="2460" uly="2371">e!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="156" lry="549" ulx="0" uly="475">nd nS</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1004" type="textblock" ulx="20" uly="907">
        <line lrx="34" lry="975" ulx="20" uly="920">—</line>
        <line lrx="48" lry="974" ulx="39" uly="931">—</line>
        <line lrx="61" lry="972" ulx="50" uly="927">—</line>
        <line lrx="88" lry="970" ulx="79" uly="907">—</line>
        <line lrx="110" lry="1004" ulx="89" uly="922">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1240" type="textblock" ulx="20" uly="997">
        <line lrx="63" lry="1162" ulx="40" uly="997">E Se</line>
        <line lrx="91" lry="1227" ulx="64" uly="1010">==m S=S</line>
        <line lrx="106" lry="1240" ulx="88" uly="1011">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1230" type="textblock" ulx="36" uly="1186">
        <line lrx="41" lry="1215" ulx="36" uly="1189">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="9" lry="1327" ulx="0" uly="1198">— —</line>
        <line lrx="25" lry="1325" ulx="0" uly="1182">— ———-—</line>
        <line lrx="36" lry="1235" ulx="21" uly="1175">SS⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1300" ulx="86" uly="1249">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3975" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="2488" lry="3975" ulx="0" uly="1376">S —</line>
        <line lrx="44" lry="1511" ulx="19" uly="1280">S</line>
        <line lrx="102" lry="1492" ulx="66" uly="1251">Si- E ==2</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1584" type="textblock" ulx="93" uly="1528">
        <line lrx="106" lry="1584" ulx="93" uly="1528">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="542" type="textblock" ulx="326" uly="287">
        <line lrx="1296" lry="355" ulx="1204" uly="287">95</line>
        <line lrx="2185" lry="542" ulx="326" uly="445">von jeher einen ſolchen Reſpect gehabt haben, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="627" type="textblock" ulx="319" uly="543">
        <line lrx="2181" lry="627" ulx="319" uly="543">ſobald ſie dieſelbe von Weitem anſichtig werden, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1656" type="textblock" ulx="321" uly="630">
        <line lrx="2202" lry="712" ulx="329" uly="630">einen ſtundenlangen Umweg nicht verdrießen laſſen,</line>
        <line lrx="2185" lry="797" ulx="328" uly="715">nur um ihr nicht in den Wurf zu kommen. Seit</line>
        <line lrx="2185" lry="885" ulx="326" uly="799">längerer Zeit hatte ſich dieſes gefürchtete Thier nicht</line>
        <line lrx="2183" lry="969" ulx="325" uly="886">mehr ſehen laſſen, und man verlangte auch gar nicht,</line>
        <line lrx="2184" lry="1079" ulx="323" uly="968">ihre Bekanntſchaft zu erneuern; um ſo größer war der</line>
        <line lrx="2184" lry="1144" ulx="325" uly="1019">Schreck über ihr plötzliches Wieder⸗ ⸗Erſcheinen. Kennt⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1227" ulx="328" uly="1144">lich iſt dieſe Schlangenart an der pechſchwarzen mit</line>
        <line lrx="2182" lry="1313" ulx="328" uly="1230">hellgelben Streifen gezeichneten Rückenhaut; ſie wird</line>
        <line lrx="2178" lry="1398" ulx="331" uly="1313">oft 5“ lang, und kann ſich wohl an 20 weit ſchnellen.</line>
        <line lrx="2191" lry="1485" ulx="326" uly="1400">Wehe dem, der nach ihr ſchlägt und ſie nicht trifft;</line>
        <line lrx="2181" lry="1618" ulx="326" uly="1485">ein ſolcher kann ſich nur durch die größeſte Behen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1656" ulx="321" uly="1572">digkeit vor ihr retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3372" type="textblock" ulx="312" uly="1832">
        <line lrx="2183" lry="1915" ulx="451" uly="1832">Daß man im rauhen Labrador, auf dem</line>
        <line lrx="2184" lry="2005" ulx="325" uly="1916">felſigen Küſtenland unter dem 60 Grad n. Br. ſtellen⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2088" ulx="329" uly="2004">weis an dem lieblichſten Blumenſchmuck die Augen</line>
        <line lrx="2235" lry="2189" ulx="327" uly="2088">weiden kann, glaubt ihr wohl nicht; und doch iſt es</line>
        <line lrx="2181" lry="2265" ulx="323" uly="2136">zu leſen in dem Bericht von der Unterſuchungsreiſe,</line>
        <line lrx="2179" lry="2349" ulx="326" uly="2259">welche Br. Weiz im vorigen Sommer von Hebron</line>
        <line lrx="2179" lry="2432" ulx="330" uly="2345">aus nach dem Norden gemacht hat. In Nachvak fand</line>
        <line lrx="2181" lry="2520" ulx="328" uly="2430">er große, blühende Sträucher von Alpenroſen; oft</line>
        <line lrx="2174" lry="2609" ulx="322" uly="2482">kam er an Stellen, welche mit blühenden Pflan zen</line>
        <line lrx="2178" lry="2691" ulx="323" uly="2568">in den bunteſten Farben ganz bedeckt waren; da ſtan⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2774" ulx="322" uly="2690">den die ſchönen goldgelben Potentillen, Ranunkeln,</line>
        <line lrx="2173" lry="2928" ulx="321" uly="2775">Arnika; ferner die rothen Ebilober. und Steinnelken;</line>
        <line lrx="2176" lry="2947" ulx="321" uly="2860">die blauen Campanula, Veilchen, Veronika; auch die</line>
        <line lrx="2174" lry="3030" ulx="323" uly="2914">weißen Ceraſtien, Anemonen und Arenarien fehlten</line>
        <line lrx="2173" lry="3116" ulx="317" uly="2997">nicht. Wie würdet auch ihr euch gefreut haben, alten</line>
        <line lrx="2169" lry="3205" ulx="319" uly="3116">lieben Bekannten und Freunden aus der Heimath auch</line>
        <line lrx="2173" lry="3318" ulx="312" uly="3201">dort im fernen, kalten Norden ſo une rwartet zu</line>
        <line lrx="721" lry="3372" ulx="313" uly="3290">begegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3714" type="textblock" ulx="322" uly="3477">
        <line lrx="2176" lry="3629" ulx="441" uly="3477">Ein Begegniß ganz an drer Art würde für</line>
        <line lrx="2171" lry="3714" ulx="322" uly="3627">euch ein weniger unerwartetes, aber doch nicht ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="377" type="textblock" ulx="1268" uly="282">
        <line lrx="1351" lry="377" ulx="1268" uly="282">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="826" type="textblock" ulx="374" uly="481">
        <line lrx="2237" lry="568" ulx="383" uly="481">angenehm überraſchendes geweſen ſein; — und wel⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="653" ulx="381" uly="568">ches? Darüber hört Br. Weiz: „So eben war ich</line>
        <line lrx="2229" lry="739" ulx="382" uly="652">eines Morgens auf das Verdeck unſers Schiffes, Meta,</line>
        <line lrx="2232" lry="826" ulx="374" uly="738">heraufgekommen, als mir geſagt wurde, dort am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="910" type="textblock" ulx="379" uly="824">
        <line lrx="2253" lry="910" ulx="379" uly="824">Strande bewege ſich etwas Weißes; ich holte mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2718" type="textblock" ulx="364" uly="911">
        <line lrx="2236" lry="997" ulx="383" uly="911">Fernglas — und was entdeckte ich?“ Einen — Eisbär!</line>
        <line lrx="2227" lry="1083" ulx="381" uly="997">— Auf dieſe Nachricht waren alle Uebrigen ſogleich</line>
        <line lrx="2224" lry="1167" ulx="378" uly="1082">aus den Betten. Mit 4 Begleitern beſtieg ich augen⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1255" ulx="377" uly="1170">blicklich das Boot, um auf das Thier, welches an</line>
        <line lrx="2219" lry="1340" ulx="379" uly="1255">dem Strande gemächlich hinſpazierte, Jagd zu machen.</line>
        <line lrx="2228" lry="1425" ulx="383" uly="1339">Unter dem Schutz eines Felſen⸗Vorſprungs ſtiegen Zwei</line>
        <line lrx="2227" lry="1513" ulx="364" uly="1426">ans Land, um den Bär zu umgehen und wo möglich</line>
        <line lrx="2229" lry="1600" ulx="377" uly="1509">ins Waſſer zu treiben, wo er ſich leichter und mit</line>
        <line lrx="2230" lry="1687" ulx="382" uly="1596">weniger Gefahr ſchießen ließe. Und ſiehe da, nicht</line>
        <line lrx="2232" lry="1772" ulx="388" uly="1680">lange, ſo ſchwamm er an einem ſteil in die See ab⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1859" ulx="386" uly="1767">fallenden Felſen hin und bekam denn auch ſogleich 2</line>
        <line lrx="2229" lry="1945" ulx="382" uly="1853">Kugeln in den Rücken. Dies hinderte den Bär aber</line>
        <line lrx="2230" lry="2031" ulx="383" uly="1940">nicht, ſchnell am Ufer hinauf und weiter über die</line>
        <line lrx="2232" lry="2115" ulx="385" uly="2025">Felsblöcke zu klettern. Neue Schüſſe vom Boote er⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2202" ulx="387" uly="2114">reichten ihn, trafen aber weder das Herz noch das</line>
        <line lrx="2228" lry="2290" ulx="388" uly="2198">Gehirn, die einzigen Stellen, an denen dem zähen</line>
        <line lrx="2228" lry="2372" ulx="389" uly="2283">Leben des Thiers ein Ende gemacht werden kann.</line>
        <line lrx="2232" lry="2460" ulx="394" uly="2371">So ſchwamm das Thier, obgleich ſchwer verwundet,</line>
        <line lrx="2233" lry="2548" ulx="393" uly="2454">doch wieder vom Lande. Hier endlich zerſchmetterte</line>
        <line lrx="2233" lry="2632" ulx="394" uly="2538">ihm ein wohlgezielter Schuß den Schädel und tödtete</line>
        <line lrx="2230" lry="2718" ulx="388" uly="2627">ihn. Im Triumph brachte man nun die Beute an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2801" type="textblock" ulx="390" uly="2712">
        <line lrx="2270" lry="2801" ulx="390" uly="2712">Bord, um daſelbſt das Fell abzuziehen und das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3403" type="textblock" ulx="389" uly="2799">
        <line lrx="2230" lry="2890" ulx="391" uly="2799">zu zertheilen. Es war ein noch junger Bär aber doch</line>
        <line lrx="2231" lry="2974" ulx="390" uly="2883">ſchon 5 Fuß lang. Gegen Entſchädigung bekam ich</line>
        <line lrx="2233" lry="3059" ulx="393" uly="2971">allein das Fell, welches die Eskimo ſonſt quer durch⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3147" ulx="390" uly="3055">zuſchneiden und zu vertheilen pflegen. Darauf ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3231" ulx="389" uly="3139">zichteten meine Eskimo gern gegen gänzliche Ueber⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3318" ulx="392" uly="3230">laſſung des Fleiſches und Fettes, welches ihnen man⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3403" ulx="392" uly="3316">chen wohlſchmeckenden Braten liefern ſollte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3741" type="textblock" ulx="833" uly="3675">
        <line lrx="1806" lry="3741" ulx="833" uly="3675">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2174" type="textblock" ulx="2374" uly="2119">
        <line lrx="2386" lry="2174" ulx="2374" uly="2119">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1463" type="textblock" ulx="4" uly="1360">
        <line lrx="87" lry="1377" ulx="51" uly="1360">4 4</line>
        <line lrx="84" lry="1417" ulx="4" uly="1394">8</line>
        <line lrx="93" lry="1434" ulx="49" uly="1395">0</line>
        <line lrx="59" lry="1441" ulx="44" uly="1425">V</line>
        <line lrx="78" lry="1463" ulx="43" uly="1448">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="98" lry="1604" ulx="0" uly="1536">d M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="3472" type="textblock" ulx="76" uly="3424">
        <line lrx="79" lry="3447" ulx="77" uly="3439">.</line>
        <line lrx="79" lry="3472" ulx="76" uly="3463">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1941" type="textblock" ulx="838" uly="1898">
        <line lrx="961" lry="1941" ulx="838" uly="1898">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2491" type="textblock" ulx="1037" uly="2480">
        <line lrx="1093" lry="2491" ulx="1037" uly="2480">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="3220" type="textblock" ulx="1242" uly="3151">
        <line lrx="1421" lry="3220" ulx="1242" uly="3151">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2449" lry="558" type="textblock" ulx="383" uly="328">
        <line lrx="2449" lry="558" ulx="383" uly="328">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="916" type="textblock" ulx="967" uly="798">
        <line lrx="1494" lry="916" ulx="967" uly="798">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1147" type="textblock" ulx="300" uly="1001">
        <line lrx="2162" lry="1147" ulx="300" uly="1001">Nr. 5. September = 1869.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1779" type="textblock" ulx="304" uly="1220">
        <line lrx="1537" lry="1290" ulx="376" uly="1220">Inhalt: Zum cTitelbild, ſiehe p. 111.</line>
        <line lrx="2163" lry="1363" ulx="306" uly="1284">Anfang der nördlichen Mongolen⸗Miſſion, unter die Kalmükken. —</line>
        <line lrx="2163" lry="1429" ulx="449" uly="1356">Eskimos, als Miſſionare unter ihren Landsleuten. — Mamre,</line>
        <line lrx="2164" lry="1500" ulx="443" uly="1425">früher Grönekloof genannt, mit Abbildung. — Der Miſſionar</line>
        <line lrx="1651" lry="1569" ulx="445" uly="1496">Schmitt, im Kampf mit einem Tiger. —</line>
        <line lrx="2162" lry="1640" ulx="305" uly="1564">Nachrichten. Weſt⸗Himalaya. — Auſtralien. — Suriname. —</line>
        <line lrx="1681" lry="1708" ulx="437" uly="1634">Moskitoküſte. — Südafrika. — Grönland.</line>
        <line lrx="746" lry="1779" ulx="304" uly="1710">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2240" type="textblock" ulx="309" uly="1893">
        <line lrx="2166" lry="2018" ulx="309" uly="1893">Anfang der nördlichen Mongolen-Miſſion, unter die</line>
        <line lrx="1428" lry="2111" ulx="1044" uly="2033">Kalmücken.</line>
        <line lrx="1460" lry="2240" ulx="1022" uly="2153">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2458" type="textblock" ulx="309" uly="2290">
        <line lrx="2163" lry="2382" ulx="309" uly="2290">Der Herr thut die Thüre in das Innere</line>
        <line lrx="1534" lry="2458" ulx="933" uly="2370">Rußlands auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3788" type="textblock" ulx="307" uly="2495">
        <line lrx="2166" lry="2585" ulx="404" uly="2495">„Geht nur hin, ihr guten Leute, man braucht hier</line>
        <line lrx="2164" lry="2669" ulx="312" uly="2580">eures Dienſtes nicht; vielleicht kommt die Zeit</line>
        <line lrx="2159" lry="2751" ulx="307" uly="2667">bald, daß man euch rufen wird.“ Mit dieſen</line>
        <line lrx="2163" lry="2839" ulx="311" uly="2749">Worten ſchickte ſeiner Zeit der Graf Oſtermann in</line>
        <line lrx="2162" lry="2927" ulx="312" uly="2840">Petersburg die erſten jener Sendboten der Brüder⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3014" ulx="311" uly="2925">gemeine aus dem Lande, welche den Heiden im ruſſi⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3099" ulx="310" uly="3012">ſchen Reiche das Evangelium bringen wollten. — Und</line>
        <line lrx="2162" lry="3183" ulx="309" uly="3093">der tröſtliche Schluß jener Worte ſollte in nicht allzu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="3269" ulx="309" uly="3186">langer Zeit wahr werden.</line>
        <line lrx="2157" lry="3356" ulx="438" uly="3261">Im Jahr 1762 beſtieg die große Kaiſerin Katha⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3439" ulx="312" uly="3349">rina II. den ruſſiſchen Thron. Dieſelbe wünſchte,</line>
        <line lrx="2158" lry="3525" ulx="311" uly="3433">daß recht viele fleißige und geſchickte Leute in ihrem</line>
        <line lrx="2158" lry="3612" ulx="311" uly="3517">Reiche ſich niederlaſſen möchten, damit der Ackerbau</line>
        <line lrx="2160" lry="3700" ulx="311" uly="3603">und die Gewerbthätigkeit mehr in Gang gebracht werde.</line>
        <line lrx="1917" lry="3788" ulx="354" uly="3700">5. Jahrgang. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2239" lry="788" type="textblock" ulx="395" uly="441">
        <line lrx="2239" lry="528" ulx="399" uly="441">Namentlich gedachte ſie, die menſchenleeren Gegenden</line>
        <line lrx="2239" lry="614" ulx="397" uly="528">an der Wolga mit deutſchen Anſiedlern zu bevöl⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="700" ulx="395" uly="616">kern, und ließ zu dem Zweck eine allgemeine öffentliche</line>
        <line lrx="2235" lry="788" ulx="396" uly="702">Aufforderung unter günſtigen Zugeſtändniſſen ergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="871" type="textblock" ulx="399" uly="785">
        <line lrx="2287" lry="871" ulx="399" uly="785">Eine beſondere Einladung aber richtete ſie an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2421" type="textblock" ulx="340" uly="874">
        <line lrx="2238" lry="958" ulx="395" uly="874">Brüdergemeine. Und wie kam das? wie hätte man</line>
        <line lrx="2237" lry="1042" ulx="396" uly="958">dies nach den früheren Vorkommenheiten erwarten</line>
        <line lrx="2236" lry="1129" ulx="398" uly="1045">ſollen? Nun, die Brüdergemeine war, namentlich im</line>
        <line lrx="2234" lry="1217" ulx="399" uly="1129">ſiebenjährigen Krieg, verſchiedenen ruſſiſchen Generalen</line>
        <line lrx="2238" lry="1300" ulx="399" uly="1216">in vortheilhafter Weiſe bekannt geworden; und man</line>
        <line lrx="2238" lry="1389" ulx="398" uly="1302">hatte namentlich die Meinung gefaßt, die Mitglieder</line>
        <line lrx="2235" lry="1473" ulx="399" uly="1388">derſelben würden gute und nützliche Coloniſten abgeben.</line>
        <line lrx="2237" lry="1559" ulx="402" uly="1476">Das faßte die Kaiſerin ſchnell auf; ſie ließ die längſt</line>
        <line lrx="2241" lry="1645" ulx="404" uly="1561">von den Brüdern ſelbſt gewünſchte Unterſuchung ihrer</line>
        <line lrx="2237" lry="1731" ulx="404" uly="1649">Sache vornehmen, erkannte ſie für unſchuldig und</line>
        <line lrx="2234" lry="1818" ulx="403" uly="1732">verſicherte ſie ihrer Gnade und Aufnahme in ihr Reich.</line>
        <line lrx="2234" lry="1904" ulx="403" uly="1818">— Sogleich wurden 2 Brüder nach Petersburg ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1992" ulx="397" uly="1905">ſandt, um der Kaiſerin zu danken. Als ſie nun aber</line>
        <line lrx="2236" lry="2076" ulx="404" uly="1993">dort offen und entſchieden erklärten, daß ſie nur darum</line>
        <line lrx="2231" lry="2163" ulx="340" uly="2077">die Einladung zur Niederlaſſung im ruſſiſchen Reich</line>
        <line lrx="2239" lry="2247" ulx="406" uly="2162">annähmen, um die Kalmücken mit dem Evan⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2336" ulx="406" uly="2248">gelium bekannt zu machen, ſo erhob ſich die</line>
        <line lrx="2237" lry="2421" ulx="402" uly="2333">ruſſiſche Geiſtlichkeit, welche allein das Recht haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2506" type="textblock" ulx="405" uly="2418">
        <line lrx="2295" lry="2506" ulx="405" uly="2418">will, die Heiden im Reiche zu bekehren und zu taufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2932" type="textblock" ulx="382" uly="2506">
        <line lrx="2240" lry="2591" ulx="382" uly="2506">gegen die Abſicht der Brüder und beſtürmte die Kai⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2677" ulx="403" uly="2591">ſerin, ſie möge denſelben die Heidenbekehrung</line>
        <line lrx="2241" lry="2760" ulx="403" uly="2676">nicht geſtatten. Als die Brüder dies hörten, er⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2845" ulx="402" uly="2762">klärten ſie beſtimmt: „Nein, wenn wir den Kalmücken</line>
        <line lrx="2236" lry="2932" ulx="404" uly="2848">das Evangelium nicht ſollen verkündigen dürfen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3017" type="textblock" ulx="402" uly="2934">
        <line lrx="2284" lry="3017" ulx="402" uly="2934">danken wir für die kaiſerliche Gnade, und wollen lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3707" type="textblock" ulx="398" uly="3019">
        <line lrx="2237" lry="3101" ulx="400" uly="3019">ber nicht erſt nach Rußland kommen.“ Die Kaiſerin</line>
        <line lrx="2233" lry="3191" ulx="401" uly="3104">aber, welche die Brüder voch gern in ihrem Reich</line>
        <line lrx="2236" lry="3275" ulx="401" uly="3190">haben wollte, ließ die beiden Abgeſandten rufen und</line>
        <line lrx="2236" lry="3362" ulx="400" uly="3276">ſagte ihnen, ſie hätten keine Verhin derung der Heiden⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3447" ulx="398" uly="3359">bekehrung zu fürchten; im Gegentheil würde es ihr</line>
        <line lrx="2238" lry="3534" ulx="399" uly="3446">lieb ſein, wenn alle ihre heidniſchen Unterthanen</line>
        <line lrx="972" lry="3612" ulx="406" uly="3531">Chriſten würden.</line>
        <line lrx="2235" lry="3707" ulx="533" uly="3615">Obwohl dies nur eine mündliche Zuſicherung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1644" type="textblock" ulx="2374" uly="1577">
        <line lrx="2537" lry="1644" ulx="2374" uly="1577">dr S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3728" type="textblock" ulx="2446" uly="3646">
        <line lrx="2549" lry="3728" ulx="2446" uly="3646">Vebroc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="882" type="textblock" ulx="2358" uly="448">
        <line lrx="2549" lry="530" ulx="2421" uly="448">doar,</line>
        <line lrx="2549" lry="618" ulx="2358" uly="537">üeſte l</line>
        <line lrx="2545" lry="703" ulx="2371" uly="625">dbor, a</line>
        <line lrx="2549" lry="797" ulx="2371" uly="709">Ulas (</line>
        <line lrx="2544" lry="882" ulx="2374" uly="797">veine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1227" type="textblock" ulx="2424" uly="891">
        <line lrx="2549" lry="950" ulx="2428" uly="891">und m</line>
        <line lrx="2549" lry="1053" ulx="2427" uly="968">bezüg</line>
        <line lrx="2547" lry="1137" ulx="2424" uly="1060">derlaſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1227" ulx="2425" uly="1144">luſſiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1309" type="textblock" ulx="2368" uly="1230">
        <line lrx="2545" lry="1309" ulx="2368" uly="1230">ſeſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1557" type="textblock" ulx="2489" uly="1492">
        <line lrx="2540" lry="1557" ulx="2489" uly="1492">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1644" type="textblock" ulx="2539" uly="1514">
        <line lrx="2549" lry="1644" ulx="2539" uly="1514">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1819" type="textblock" ulx="2440" uly="1657">
        <line lrx="2548" lry="1744" ulx="2441" uly="1657">Nie ge</line>
        <line lrx="2548" lry="1819" ulx="2440" uly="1741">ſo lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1731" type="textblock" ulx="2540" uly="1692">
        <line lrx="2549" lry="1731" ulx="2540" uly="1692">=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2613" type="textblock" ulx="2373" uly="1828">
        <line lrx="2549" lry="1917" ulx="2374" uly="1828">orſcl</line>
        <line lrx="2549" lry="2082" ulx="2436" uly="2011"> une</line>
        <line lrx="2545" lry="2178" ulx="2377" uly="2093">Uſſte,</line>
        <line lrx="2549" lry="2251" ulx="2378" uly="2173">die Ler</line>
        <line lrx="2549" lry="2345" ulx="2374" uly="2258">iiner</line>
        <line lrx="2549" lry="2437" ulx="2373" uly="2342">Aundſtr</line>
        <line lrx="2527" lry="2506" ulx="2433" uly="2447">un di</line>
        <line lrx="2549" lry="2613" ulx="2381" uly="2522">ulfzefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2514" type="textblock" ulx="2532" uly="2469">
        <line lrx="2544" lry="2514" ulx="2532" uly="2469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2685" type="textblock" ulx="2433" uly="2613">
        <line lrx="2537" lry="2685" ulx="2433" uly="2613">lorden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2862" type="textblock" ulx="2381" uly="2693">
        <line lrx="2549" lry="2790" ulx="2381" uly="2693">iinſite</line>
        <line lrx="2548" lry="2862" ulx="2387" uly="2793">II den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3209" type="textblock" ulx="2439" uly="2860">
        <line lrx="2549" lry="2946" ulx="2440" uly="2860">beſin</line>
        <line lrx="2549" lry="3052" ulx="2439" uly="2946">Nide</line>
        <line lrx="2549" lry="3121" ulx="2440" uly="3049">line Ka</line>
        <line lrx="2549" lry="3209" ulx="2441" uly="3121">tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3547" type="textblock" ulx="2388" uly="3222">
        <line lrx="2549" lry="3292" ulx="2398" uly="3222">en.,</line>
        <line lrx="2549" lry="3448" ulx="2388" uly="3395">(uch</line>
        <line lrx="2537" lry="3547" ulx="2444" uly="3464">luite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3653" type="textblock" ulx="2486" uly="3391">
        <line lrx="2516" lry="3649" ulx="2486" uly="3391">= =</line>
        <line lrx="2534" lry="3653" ulx="2524" uly="3623">—</line>
        <line lrx="2549" lry="3551" ulx="2536" uly="3419">=ꝛ  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3625" type="textblock" ulx="2447" uly="3549">
        <line lrx="2498" lry="3625" ulx="2447" uly="3549">hur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="125" lry="798" ulx="46" uly="716">ſeher.</line>
        <line lrx="124" lry="867" ulx="0" uly="802">n die</line>
        <line lrx="126" lry="1042" ulx="0" uly="972">erwortt</line>
        <line lrx="124" lry="1134" ulx="0" uly="1061">mtlic in</line>
        <line lrx="123" lry="1410" ulx="0" uly="1326">Mitgline</line>
        <line lrx="124" lry="1496" ulx="0" uly="1419">abgeber</line>
        <line lrx="124" lry="1672" ulx="0" uly="1586">Ung ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="43" lry="754" ulx="0" uly="738">p</line>
        <line lrx="28" lry="761" ulx="23" uly="754">.</line>
        <line lrx="42" lry="782" ulx="0" uly="763">i</line>
        <line lrx="43" lry="836" ulx="34" uly="825">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="108" lry="1929" ulx="0" uly="1858">nng N</line>
        <line lrx="116" lry="2005" ulx="0" uly="1929">un dher</line>
        <line lrx="119" lry="2094" ulx="0" uly="2029">e Wrun</line>
        <line lrx="155" lry="2181" ulx="4" uly="2099">n Nech</line>
        <line lrx="120" lry="2271" ulx="0" uly="2200">Cran⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2363" ulx="27" uly="2272">ſch de</line>
        <line lrx="117" lry="2445" ulx="0" uly="2371">t aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="118" lry="2530" ulx="30" uly="2450">tauſen,</line>
        <line lrx="115" lry="2618" ulx="4" uly="2532">de Kin⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2718" ulx="0" uly="2636">hrung</line>
        <line lrx="114" lry="2801" ulx="0" uly="2722">en, i⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2888" ulx="0" uly="2803">lmücten</line>
        <line lrx="111" lry="3057" ulx="0" uly="2971">len le⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3311" ulx="0" uly="3233">n und</line>
        <line lrx="106" lry="3413" ulx="0" uly="3329">Heide⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3486" ulx="8" uly="3401"> ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="348" type="textblock" ulx="1152" uly="282">
        <line lrx="1257" lry="348" ulx="1152" uly="282">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1309" type="textblock" ulx="269" uly="449">
        <line lrx="2122" lry="541" ulx="269" uly="449">war, ſo glaubten die Brüder doch, ſich damit fürs</line>
        <line lrx="2123" lry="628" ulx="271" uly="537">Erſte begnügen zu können und waren froh und dank⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="714" ulx="271" uly="623">bar, als unter dem 22. Febr. 1764 ein kaiſerlicher</line>
        <line lrx="2123" lry="798" ulx="269" uly="709">Ukas (Erlaß) erſchien, in welchem der Brüderge⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="884" ulx="270" uly="795">meine, mit Religionsfreiheit für ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="2164" lry="968" ulx="270" uly="880">und mit andern, auf das bürgerliche Leben</line>
        <line lrx="2124" lry="1052" ulx="269" uly="968">bezüglichen, großen Vorrechten, die Nie⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1140" ulx="270" uly="1053">derlaſſung an jedem beliebigen Orte im</line>
        <line lrx="2124" lry="1227" ulx="269" uly="1138">ruſſiſchen Reich unter kaiſerlichem Schutze</line>
        <line lrx="1125" lry="1309" ulx="273" uly="1222">geſtattet ſein ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1465" type="textblock" ulx="552" uly="1380">
        <line lrx="1838" lry="1465" ulx="552" uly="1380">Niederlaſſung in der Steppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2251" type="textblock" ulx="277" uly="1483">
        <line lrx="2126" lry="1568" ulx="407" uly="1483">Nun wurde noch in dem gleichen Jahr 1764 auf</line>
        <line lrx="2121" lry="1654" ulx="277" uly="1566">der Synode zu Marienborn beſchloſſen, baldigſt durch</line>
        <line lrx="2124" lry="1739" ulx="278" uly="1652">die geöffnete Thüre einzugehen, an welche man früher</line>
        <line lrx="2123" lry="1825" ulx="280" uly="1737">ſo lang vergebens angeklopft hatte, und zwar, dem</line>
        <line lrx="2125" lry="1907" ulx="281" uly="1822">Vorſchlag der Kaiſerin gemäß, das Gouvernement</line>
        <line lrx="2123" lry="1996" ulx="277" uly="1908">Aſtrachan, ſo weit man es auch entfernt finden mußte,</line>
        <line lrx="2186" lry="2081" ulx="283" uly="1996">zu einer Niederlaſſung ins Auge zu faſſen, weil man</line>
        <line lrx="2122" lry="2167" ulx="282" uly="2078">wußte, daß dort die Kalmücken auch zu finden ſeien,</line>
        <line lrx="2121" lry="2251" ulx="278" uly="2164">die Leute, auf die man es abſah. Nachdem noch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2335" type="textblock" ulx="208" uly="2249">
        <line lrx="2122" lry="2335" ulx="208" uly="2249">einer beſondern Bittſchrift um die Abtretung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3780" type="textblock" ulx="276" uly="2337">
        <line lrx="2124" lry="2422" ulx="276" uly="2337">Landſtrichs zwiſchen Aſtrachan und Zaritzyn, ſowie</line>
        <line lrx="2121" lry="2507" ulx="278" uly="2423">um die Gewährung von mancherlei beſonderen, einzeln</line>
        <line lrx="2124" lry="2594" ulx="280" uly="2507">aufgeführten, gewünſchten Zugeſtändniſſen nachgeſucht</line>
        <line lrx="2123" lry="2677" ulx="278" uly="2594">worden und auf dieſelbe endlich im Jahr 1765 ein</line>
        <line lrx="2122" lry="2764" ulx="277" uly="2680">günſtiger Beſcheid erfolgt war, ſo waren auch bald,</line>
        <line lrx="2125" lry="2850" ulx="281" uly="2766">in demſelben Jahr, 5 Brüder unterwegs, welche dazu</line>
        <line lrx="2123" lry="2935" ulx="282" uly="2850">beſtimmt und bereit waren, die Gründung einer</line>
        <line lrx="2125" lry="3024" ulx="279" uly="2934">Brüdergemeine, welche zugleich die Hauptſtation für</line>
        <line lrx="2121" lry="3104" ulx="283" uly="3021">eine Kalmücken⸗Station ſein ſollte, in jener entlegenen,</line>
        <line lrx="2123" lry="3192" ulx="280" uly="3104">öden Gegend des ſüdöſtlichen Rußlands zu unterneh⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="3277" ulx="280" uly="3190">men. Was eine Reiſe im Innern Rußlands in früherer</line>
        <line lrx="2122" lry="3362" ulx="276" uly="3275">Zeit zu ſagen gehabt hat, bekamen dieſe Brüder denn</line>
        <line lrx="2123" lry="3448" ulx="280" uly="3358">auch in reichem Maße zu erfahren, nachdem ſie in der</line>
        <line lrx="2124" lry="3532" ulx="279" uly="3441">Mitternacht vom 26. auf den 27. Juni von Peters⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="3621" ulx="281" uly="3523">burg, in 7 mit 17 Pferden beſpannten Wagen, auf⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="3708" ulx="280" uly="3608">gebrochen waren. Die Wege waren ſo ſchlecht, daß</line>
        <line lrx="2173" lry="3780" ulx="1702" uly="3711">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="355" type="textblock" ulx="1292" uly="289">
        <line lrx="1418" lry="355" ulx="1292" uly="289">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="548" type="textblock" ulx="426" uly="433">
        <line lrx="2335" lry="548" ulx="426" uly="433">bei dem ſchnellen Fahren immer zu fürchten war, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1232" type="textblock" ulx="382" uly="545">
        <line lrx="2274" lry="633" ulx="425" uly="545">Wagen möchten in Stücke gehen, und daß ſchon nach</line>
        <line lrx="2275" lry="718" ulx="422" uly="631">den erſten Stunden eine Achſe brach, eine andere</line>
        <line lrx="2275" lry="803" ulx="382" uly="719">anbrannte. Unter ſolchen und andern Beſchwerden</line>
        <line lrx="2273" lry="891" ulx="426" uly="805">und Beläſtigungen verſchiedner Art kamen ſie endlich</line>
        <line lrx="2274" lry="976" ulx="427" uly="889">fürs Erſte nach Moskau. Hier erholten ſie ſich von</line>
        <line lrx="2277" lry="1061" ulx="422" uly="976">den üb erſtandenen, ſowie für die bevorſtehen⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1149" ulx="431" uly="1062">den Mühſale, und mußten ſich zugleich, zur Sicherung</line>
        <line lrx="2269" lry="1232" ulx="425" uly="1148">in der vor ihnen liegenden, als unſicher verſchrieenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1320" type="textblock" ulx="429" uly="1227">
        <line lrx="2339" lry="1320" ulx="429" uly="1227">waldigen Gegend, mit Schießgewehren und Wacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3630" type="textblock" ulx="302" uly="1320">
        <line lrx="2271" lry="1405" ulx="427" uly="1320">hunden verſehen, welches um ſo nothwendiger war,</line>
        <line lrx="2271" lry="1493" ulx="430" uly="1406">da ſie auf dem ganzen Wege bis Niſchney⸗Nowgorod</line>
        <line lrx="2274" lry="1579" ulx="427" uly="1491">die Nächte theils im Freien, theils in Ställen zubrin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1660" ulx="432" uly="1579">gen mußten.</line>
        <line lrx="2270" lry="1750" ulx="560" uly="1664">Nachdem ſie ſich auf der Wolga eingeſchifft hatten,</line>
        <line lrx="2272" lry="1836" ulx="436" uly="1751">erreichten ſie unter vielem Ungemach endlich nach</line>
        <line lrx="2273" lry="1921" ulx="430" uly="1835">4 Wochen Zaritzyn. Und das war die höchſte Zeit;</line>
        <line lrx="2274" lry="2008" ulx="434" uly="1921">denn ihr Fahrzeug war ſchon ſeit einigen Tagen leck</line>
        <line lrx="2275" lry="2093" ulx="371" uly="2009">und ging, nachdem es ausgeladen war, ſogleich zu</line>
        <line lrx="2274" lry="2178" ulx="433" uly="2093">Grunde. Von hier aus durchforſchten ſie die Gegend</line>
        <line lrx="2270" lry="2265" ulx="432" uly="2181">nach Aſtrachan hin, um einen zum Anbau geeigneten</line>
        <line lrx="2267" lry="2350" ulx="432" uly="2266">Platz zu ſuchen. Sie fanden denn auch bald einen</line>
        <line lrx="2269" lry="2434" ulx="430" uly="2350">ſolchen an dem Flüßchen Sarpa, nicht weit von</line>
        <line lrx="2272" lry="2521" ulx="430" uly="2436">deſſen Mündung in die Wolga, 4 d. Meilen von</line>
        <line lrx="726" lry="2604" ulx="432" uly="2522">Zaritzyn.</line>
        <line lrx="2277" lry="2691" ulx="561" uly="2608">Am 16. Aug. 1765 traten die Brüder in einer</line>
        <line lrx="2274" lry="2778" ulx="432" uly="2689">Schlucht der bezeichneten Gegend zuſammen und bete⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2861" ulx="432" uly="2776">ten zum Herrn, Er möge ihnen Seinen Willen kund</line>
        <line lrx="2269" lry="2949" ulx="306" uly="2859">thun, ob ſie hier bleiben ſollten oder nicht? und durch</line>
        <line lrx="2273" lry="3035" ulx="302" uly="2948">das Loos wurde ihnen die von ihnen gewählte Stelle</line>
        <line lrx="2273" lry="3120" ulx="433" uly="3036">denn auch angewieſen. Nachdem ihnen das Land</line>
        <line lrx="2270" lry="3206" ulx="431" uly="3119">zugemeſſen worden, hielten ſie an dem Abend deſſelben</line>
        <line lrx="2272" lry="3289" ulx="429" uly="3205">Tages, 3. Sept., im Freien eine Liturgie, dankten dem</line>
        <line lrx="2269" lry="3376" ulx="431" uly="3290">Herrn auf dem Angeſicht für Seine bisherige Durch⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3461" ulx="429" uly="3374">hülfe und weiheten das Land zu einer Stätte, da Er</line>
        <line lrx="2268" lry="3553" ulx="432" uly="3461">wohnen und von welcher aus Sein Name den Heiden</line>
        <line lrx="1429" lry="3630" ulx="428" uly="3545">bekannt gemacht werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1374" type="textblock" ulx="2384" uly="1158">
        <line lrx="2549" lry="1288" ulx="2384" uly="1219">Uuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="513" type="textblock" ulx="2372" uly="440">
        <line lrx="2531" lry="513" ulx="2372" uly="440">hnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="615" type="textblock" ulx="2438" uly="533">
        <line lrx="2549" lry="615" ulx="2438" uly="533">die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="941" type="textblock" ulx="2376" uly="618">
        <line lrx="2549" lry="684" ulx="2376" uly="618">Inde</line>
        <line lrx="2549" lry="784" ulx="2378" uly="703">Vohn</line>
        <line lrx="2549" lry="856" ulx="2377" uly="788">Balle</line>
        <line lrx="2527" lry="941" ulx="2378" uly="874">Biim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1634" type="textblock" ulx="2435" uly="1047">
        <line lrx="2519" lry="1114" ulx="2437" uly="1047">lllein</line>
        <line lrx="2537" lry="1211" ulx="2435" uly="1133">Anne,</line>
        <line lrx="2549" lry="1382" ulx="2443" uly="1290">ur N⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1461" ulx="2442" uly="1388">Il. Oe</line>
        <line lrx="2542" lry="1548" ulx="2435" uly="1474">Vinter</line>
        <line lrx="2549" lry="1634" ulx="2438" uly="1572">dor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2011" type="textblock" ulx="2383" uly="1915">
        <line lrx="2534" lry="2011" ulx="2383" uly="1915">heniht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2855" type="textblock" ulx="2430" uly="2172">
        <line lrx="2544" lry="2241" ulx="2503" uly="2172">E</line>
        <line lrx="2548" lry="2340" ulx="2432" uly="2253">des In</line>
        <line lrx="2549" lry="2419" ulx="2434" uly="2337">Gottlot</line>
        <line lrx="2549" lry="2518" ulx="2430" uly="2422">Vgtlen</line>
        <line lrx="2549" lry="2593" ulx="2431" uly="2524">ſoba</line>
        <line lrx="2487" lry="2665" ulx="2432" uly="2599">denn</line>
        <line lrx="2549" lry="2766" ulx="2432" uly="2681">Dieſen</line>
        <line lrx="2549" lry="2855" ulx="2432" uly="2768">der Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3736" type="textblock" ulx="559" uly="3628">
        <line lrx="2269" lry="3736" ulx="559" uly="3628">Zu einſtweiligem, nothdürftigem Obdach mußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3018" type="textblock" ulx="2386" uly="2850">
        <line lrx="2533" lry="2944" ulx="2386" uly="2850">(en,</line>
        <line lrx="2537" lry="3018" ulx="2386" uly="2944">etren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3559" type="textblock" ulx="2393" uly="3119">
        <line lrx="2549" lry="3201" ulx="2438" uly="3119">fott.</line>
        <line lrx="2549" lry="3293" ulx="2393" uly="3202">r n</line>
        <line lrx="2545" lry="3456" ulx="2438" uly="3366">keinen</line>
        <line lrx="2543" lry="3559" ulx="2394" uly="3451">is P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3728" type="textblock" ulx="2394" uly="3644">
        <line lrx="2527" lry="3728" ulx="2394" uly="3644">Alinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2130" lry="530" type="textblock" ulx="185" uly="441">
        <line lrx="2130" lry="530" ulx="185" uly="441">ihnen eine Hütte aus Baumrinde dienen, nachdem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1725" type="textblock" ulx="266" uly="529">
        <line lrx="2127" lry="616" ulx="269" uly="529">die erſten Nächte in ihrer Wagenburg zugebracht hatten.</line>
        <line lrx="2129" lry="700" ulx="266" uly="614">Und am 15. Sept. legten ſie zu dem erſten</line>
        <line lrx="2192" lry="785" ulx="269" uly="699">Wohnhaus, einem Blockhauſe, den Grund⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="872" ulx="268" uly="785">Balken (nicht Stein), mit Geſang und Gebet. —</line>
        <line lrx="2130" lry="957" ulx="269" uly="872">Beim Auf⸗ und Ausbau des Hauſes mußten ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2128" lry="1045" ulx="270" uly="958">viel Hand anlegen, Thüren und Fenſter aber ganz</line>
        <line lrx="2127" lry="1129" ulx="273" uly="1043">allein verfertigen, da ſie ſich der Hülfe ruſſiſcher</line>
        <line lrx="2118" lry="1212" ulx="266" uly="1126">Zimmerleute nicht nach Erforderniß bedienen konnten.</line>
        <line lrx="2127" lry="1297" ulx="271" uly="1213">Unter großer Anſtrengung gelang es ihnen, den Bau</line>
        <line lrx="2123" lry="1383" ulx="270" uly="1299">zur Noth ſo weit zu bringen, daß ſie bereits am</line>
        <line lrx="2124" lry="1467" ulx="274" uly="1383">11. October 1 765 einziehen konnten, ehe ſie der ruſſiſche</line>
        <line lrx="2122" lry="1553" ulx="268" uly="1468">Winter, welcher mit ſeiner ganzen Strenge bereits</line>
        <line lrx="2120" lry="1640" ulx="273" uly="1553">vor der Thür war, ohne den nöthigſten Schutz fand.</line>
        <line lrx="2056" lry="1725" ulx="1365" uly="1637">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2106" type="textblock" ulx="264" uly="1912">
        <line lrx="2124" lry="1997" ulx="264" uly="1912">Bericht von einer Miſſionsreiſe, welche zwei Eskimos</line>
        <line lrx="1666" lry="1997" ulx="1335" uly="1933">5 he 3</line>
        <line lrx="1745" lry="2106" ulx="677" uly="2019">zu ihren Tandsleuten machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3691" type="textblock" ulx="266" uly="2153">
        <line lrx="2127" lry="2238" ulx="400" uly="2153">Es iſt bereits früher erzählt worden, daß im Lauf</line>
        <line lrx="2121" lry="2328" ulx="267" uly="2241">des Jahres 1867 die beiden Eskimobrüder Daniel und</line>
        <line lrx="2189" lry="2413" ulx="271" uly="2328">Gottlob im Herrn eins geworden waren, nach der</line>
        <line lrx="2122" lry="2496" ulx="266" uly="2411">abgelegenen und für Europäer kaum erreichbaren Un⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2584" ulx="269" uly="2491">gawa Bai ſich zu wagen, um die dortigen Heiden mit</line>
        <line lrx="2130" lry="2670" ulx="270" uly="2579">dem Heiland bekannt zu machen. Wie weit ſie bei</line>
        <line lrx="2158" lry="2753" ulx="270" uly="2664">dieſem erſten Verſuch gekommen und wie es ihnen auf</line>
        <line lrx="2121" lry="2840" ulx="266" uly="2751">der Fahrt ergangen, davon wollen wir Daniel ſelbſt</line>
        <line lrx="2121" lry="2923" ulx="269" uly="2836">hören, deſſen Reiſebericht, von Br. Rinderknecht wort⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3008" ulx="276" uly="2922">getreu überſetzt, hier im Auszug folgt:</line>
        <line lrx="2126" lry="3095" ulx="266" uly="3006">„Den 30. Juli gingen (fuhren) wir von Hebron</line>
        <line lrx="2156" lry="3179" ulx="274" uly="3092">fort. Erſt am 4. Tag nur meiſt durch Rudern, kamen</line>
        <line lrx="2127" lry="3263" ulx="272" uly="3175">wir mit vieler Mühe nach Säglek (einer in der Bai</line>
        <line lrx="2130" lry="3350" ulx="268" uly="3261">gleichen Namens 15 M. nördlich von Hebron gelegenen</line>
        <line lrx="2126" lry="3435" ulx="271" uly="3343">kleinen Inſel). In der Nacht ging unſer kleiner Mar⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3521" ulx="273" uly="3425">kus heim. (Die Beiden hatten ihre Familien mitge⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="3607" ulx="274" uly="3512">nommen.) Ein dortiger Anſiedler machte mit mir</line>
        <line lrx="2188" lry="3691" ulx="280" uly="3596">einen Sarg und brachte dann die Leiche nach Hebron.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="353" type="textblock" ulx="1242" uly="274">
        <line lrx="1409" lry="353" ulx="1242" uly="274">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="554" type="textblock" ulx="422" uly="429">
        <line lrx="2277" lry="554" ulx="422" uly="429">— Es war ſo des Herrn Führung. Wir beſuchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="631" type="textblock" ulx="426" uly="542">
        <line lrx="2282" lry="631" ulx="426" uly="542">die Familie Senneraluk. Am 5. Aug. kam ſo ſtarker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1398" type="textblock" ulx="427" uly="627">
        <line lrx="2279" lry="717" ulx="427" uly="627">Wind, daß wir faſt ängſtlich wurden auf offner See</line>
        <line lrx="2271" lry="804" ulx="429" uly="711">bei ſo hohen Bergen (Wellen). Da wendete ich mich</line>
        <line lrx="2272" lry="890" ulx="428" uly="797">ſchnell zu Jeſu, und meine Thränen floſſen um Ver⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="979" ulx="429" uly="882">gebung meiner Sünden. In der Nacht überfiel uns</line>
        <line lrx="2272" lry="1058" ulx="428" uly="969">wieder ein Sturm, und wir waren ſehr in Angſt, als</line>
        <line lrx="2263" lry="1140" ulx="427" uly="1054">das Waſſer vom Wirbelwind ſtöberte. Wir ankerten</line>
        <line lrx="2271" lry="1227" ulx="427" uly="1141">nur durch Jeſu Hülfe. Da beteten wir mit einander</line>
        <line lrx="2269" lry="1317" ulx="427" uly="1227">und wurden ſehr geſegnet in unſrem Herzen. Ja, es</line>
        <line lrx="2275" lry="1398" ulx="430" uly="1312">war ſehr ſtärkend, da wir das erſtemal in ſo großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1486" type="textblock" ulx="432" uly="1394">
        <line lrx="2343" lry="1486" ulx="432" uly="1394">Gefahr geweſen waren. Die Tagestexte paßten ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1995" type="textblock" ulx="429" uly="1480">
        <line lrx="2274" lry="1568" ulx="431" uly="1480">gut für uns; ſie hießen: Ich will dich unter⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1655" ulx="430" uly="1568">weiſen und dir den Weg zeigen, den du</line>
        <line lrx="2273" lry="1739" ulx="431" uly="1655">wandeln ſollſt. Ich will dich mit meinen</line>
        <line lrx="2273" lry="1826" ulx="429" uly="1738">Augen leiten. Wir waren von Säglek nicht weiter</line>
        <line lrx="2273" lry="1911" ulx="432" uly="1825">gekommen. Mit Senneraluk habe ich beſtändig geredet</line>
        <line lrx="2271" lry="1995" ulx="430" uly="1908">ſeiner Seele wegen; es war aber ſchwer, weil er nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2082" type="textblock" ulx="435" uly="1996">
        <line lrx="2291" lry="2082" ulx="435" uly="1996">verſtand und ſein Herz ſehr hart war. Trotzdem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2512" type="textblock" ulx="369" uly="2081">
        <line lrx="2272" lry="2168" ulx="369" uly="2081">wurde ich nicht müde, ihm Gottes Wort zu ſagen im</line>
        <line lrx="2273" lry="2253" ulx="431" uly="2167">Vertrauen auf Jeſum, der nicht unvermögend iſt, einen</line>
        <line lrx="2271" lry="2339" ulx="434" uly="2252">Menſchen zu ändern. — Vom 12.— 14. Aug. ſchweb⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2425" ulx="430" uly="2336">ten wir durch Stürme in beſtändiger Gefahr; aber</line>
        <line lrx="2270" lry="2512" ulx="436" uly="2425">wenn es auch ſehr ſtürmte, dachte ich doch dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2595" type="textblock" ulx="428" uly="2510">
        <line lrx="2326" lry="2595" ulx="428" uly="2510">Jeſu danken und Ihn preiſen zu wollen, habe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3707" type="textblock" ulx="422" uly="2593">
        <line lrx="2269" lry="2679" ulx="430" uly="2593">auch nicht bereut, da Jeſus mir Seine Nähe oft zu</line>
        <line lrx="2272" lry="2764" ulx="429" uly="2678">fühlen gab. — Ja, das war dankenswerth. Da Er</line>
        <line lrx="2268" lry="2849" ulx="431" uly="2763">Seine Allmacht ſo groß geoffenbaret hat, ſo will ich</line>
        <line lrx="2184" lry="2936" ulx="428" uly="2847">Ihm auch beſtändig vertrauen und nicht mir ſelbſt.</line>
        <line lrx="2271" lry="3021" ulx="560" uly="2933">Durch Seine Hülfe gingen wir nun weiter. Am</line>
        <line lrx="2269" lry="3107" ulx="428" uly="3014">23. gingen wir ans Land und trafen einen Mann,</line>
        <line lrx="2270" lry="3193" ulx="427" uly="3102">der uns in ſein Haus nahm. Ich ſagte ihm von dem</line>
        <line lrx="2270" lry="3275" ulx="429" uly="3185">Kommen Jeſu in die Welt, um alle Erdeubewohner</line>
        <line lrx="2266" lry="3364" ulx="428" uly="3274">zu erlöſen, und daß wir ausgegangen ſeien, um ihnen</line>
        <line lrx="2268" lry="3450" ulx="426" uly="3359">zu ſagen, daß Er auch ihr Heiland ſei. Vorher waren</line>
        <line lrx="2267" lry="3533" ulx="426" uly="3442">ſie geſprächig geweſen und vergnügt, aber nun ant⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3618" ulx="425" uly="3525">worteten ſie nicht mehr, und Freude war nicht mehr</line>
        <line lrx="2281" lry="3707" ulx="422" uly="3607">bei ihnen zu ſehen. Aber ehe wir fortgingen, fing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="521" type="textblock" ulx="2446" uly="461">
        <line lrx="2549" lry="521" ulx="2446" uly="461">der a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="621" type="textblock" ulx="2448" uly="543">
        <line lrx="2549" lry="621" ulx="2448" uly="543">ich ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="693" type="textblock" ulx="2374" uly="628">
        <line lrx="2549" lry="693" ulx="2374" uly="628">Senn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1913" type="textblock" ulx="2450" uly="713">
        <line lrx="2515" lry="793" ulx="2450" uly="713">lte,</line>
        <line lrx="2549" lry="886" ulx="2451" uly="801">Neſan</line>
        <line lrx="2549" lry="966" ulx="2458" uly="889">eS hi</line>
        <line lrx="2543" lry="1054" ulx="2454" uly="977">getwiß</line>
        <line lrx="2549" lry="1140" ulx="2451" uly="1058">ſchene</line>
        <line lrx="2549" lry="1225" ulx="2451" uly="1161">,</line>
        <line lrx="2532" lry="1297" ulx="2460" uly="1232">Knn</line>
        <line lrx="2517" lry="1381" ulx="2465" uly="1316">ben</line>
        <line lrx="2549" lry="1481" ulx="2462" uly="1402">hatte</line>
        <line lrx="2549" lry="1575" ulx="2460" uly="1488">beleh⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1653" ulx="2457" uly="1578">unſer</line>
        <line lrx="2522" lry="1727" ulx="2461" uly="1673">uns</line>
        <line lrx="2535" lry="1830" ulx="2457" uly="1746">ſogte</line>
        <line lrx="2549" lry="1913" ulx="2451" uly="1831">ſſt ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="345" type="textblock" ulx="1107" uly="256">
        <line lrx="1296" lry="345" ulx="1107" uly="256">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="645" type="textblock" ulx="9" uly="413">
        <line lrx="2153" lry="553" ulx="11" uly="413">gönätn der alte Auvik an, Worte zu haben des Dankes, daß</line>
        <line lrx="2153" lry="645" ulx="9" uly="535">ſn ſtatr ich von ſo großer Ferne gekommen ſei. Da fing auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="2157" lry="720" ulx="3" uly="620">n 's Senneraluk, der uns mit einem andern Eskimo beglei⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="812" ulx="0" uly="707">e nic tete, zu ſprechen an und ſagte, daß ich durch Jeſum</line>
        <line lrx="2156" lry="891" ulx="19" uly="789">n Ler⸗ geſandt und Ihm gefolgt ſei, um zu unterſuchen, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="2160" lry="990" ulx="0" uly="877">erfil me es hier Leute gäbe, welche Lehrer wünſchten. „Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="2159" lry="1070" ulx="0" uly="964">WDR gewiß“, fuhr Senneraluk fort, „Lehrer ſind ſehr wün⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1155" ulx="0" uly="1047">r Cte ſchenswerth in unſrer Nähe zu haben; ich habe erfah⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1242" ulx="1" uly="1137"> inme ren, daß es das Beſte und Schönſte iſt, und man</line>
        <line lrx="2162" lry="1329" ulx="0" uly="1218">8 kann dann ſicher ſchlafen“. — Den andern Tag blie⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1424" ulx="17" uly="1305"> git ben wir da und beteten mit einander. — Auviks</line>
        <line lrx="2157" lry="1509" ulx="0" uly="1392">ſti in hatten in der Nacht in ihren Herzen gedacht, ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="1586" ulx="24" uly="1476">nuter⸗ bekehren zu wollen. Später kam an einem Ankerplatz</line>
        <line lrx="2167" lry="1649" ulx="167" uly="1560">unnnſer Boot in Gefahr zu ſtranden; Jeſus aber half</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2076" type="textblock" ulx="13" uly="1610">
        <line lrx="2159" lry="1735" ulx="318" uly="1647">uns durch Seine Allmacht und Barmherzigkeit. Ich</line>
        <line lrx="2162" lry="1833" ulx="76" uly="1732">ie ſagte zu den 2 Heiden: „Verſteht voch Jeſum, Er</line>
        <line lrx="2163" lry="1911" ulx="317" uly="1816">iſt nicht wie der Satan, zu dem ihr betet; betet nur</line>
        <line lrx="2160" lry="2015" ulx="13" uly="1904">Enics zu Jeſu!“ Da fragte Senneraluk, ob Jeſus auch</line>
        <line lrx="2165" lry="2076" ulx="93" uly="1986">N einem kranken Menſchen helfen könne? Ich antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="2161" lry="2197" ulx="0" uly="2048">õ ihm: „Ja, prüfe einmal, bete zu Ihm, und ich will</line>
        <line lrx="2163" lry="2286" ulx="15" uly="2159"> inn auch beten. Des andern Tages wurde ſeine Frau</line>
        <line lrx="2222" lry="2362" ulx="37" uly="2241">re⸗ krank, und ich hörte, daß er knieend zu Jeſu betete.</line>
        <line lrx="2207" lry="2456" ulx="0" uly="2331"> o Er kommt nun täglich zum Morgen⸗ und Abendſegen.</line>
        <line lrx="2195" lry="2540" ulx="23" uly="2415">uhem Er ſagte oft: „Ich will unveränderlich dabei bleiben;</line>
        <line lrx="2164" lry="2601" ulx="104" uly="2502"> ich würde ſein, wie ein Dieb, wenn ich Jeſu den</line>
        <line lrx="2166" lry="2709" ulx="50" uly="2585">I Rücken kehren wollte, wenn du fort biſt. Ich ſage</line>
        <line lrx="2164" lry="2794" ulx="34" uly="2672">N völlig, daß ich nicht ſchwer ſein will, wenn Lehrer zu</line>
        <line lrx="2164" lry="2895" ulx="0" uly="2758">wl uns kommen. So habe ichs noch nie gehört, wie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3702" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="2050" lry="2937" ulx="197" uly="2840">dir,; jetzt erkenne ich, daß dich Jeſus geſandt hat.“</line>
        <line lrx="2164" lry="3038" ulx="0" uly="2928">a Am 12. Sept. kam Kojuaitſiak, der Hexenmeiſter.</line>
        <line lrx="2167" lry="3105" ulx="34" uly="3012">. Jetzt ſollte ich reden zu dem, von dem ich ſchon gehört</line>
        <line lrx="2163" lry="3192" ulx="320" uly="3098">hatte, daß er nicht ſo leicht ſei als ein anderer Menſch.</line>
        <line lrx="2163" lry="3307" ulx="4" uly="3183">Perer Weil ich aber Jeſu diene, der nicht Seines Gleichen</line>
        <line lrx="2165" lry="3371" ulx="4" uly="3258">eſ hat, ſo redete ich, ohne mich zu fürchten, ihn alſo an:</line>
        <line lrx="2165" lry="3475" ulx="0" uly="3351">“ „Weil mich Jeſus geſandt hat, bin ich hier; blos,</line>
        <line lrx="2165" lry="3531" ulx="0" uly="3435">uon weil Er alle Menſchen heißt, ſich zu bekehren. Er iſt</line>
        <line lrx="2165" lry="3653" ulx="0" uly="3521">nie geſtorben am Kreuze, um alle Menſchen zu erlöſen,</line>
        <line lrx="2187" lry="3702" ulx="0" uly="3605">n und auch euch ſogar.“ Ob er dies gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3875" type="textblock" ulx="1903" uly="3846">
        <line lrx="1995" lry="3875" ulx="1903" uly="3846">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2242" lry="543" type="textblock" ulx="394" uly="425">
        <line lrx="2242" lry="543" ulx="394" uly="425">hörte, blieb er doch ſtill und freundlich und wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2933" type="textblock" ulx="356" uly="538">
        <line lrx="805" lry="621" ulx="394" uly="538">ſprach nicht.</line>
        <line lrx="2246" lry="714" ulx="471" uly="626">Ich bin vergnügt wegen der hieſigen Leute, weil</line>
        <line lrx="2238" lry="800" ulx="394" uly="708">ich erkenne, daß ſie nicht ſchwer ſind zur Bekehrung,</line>
        <line lrx="2241" lry="883" ulx="387" uly="793">ſogar leichter als ſolche, die ſchon Alles wiſſen. Die</line>
        <line lrx="2231" lry="970" ulx="392" uly="878">Leute ſcheinen aufrichtig zu reden, wenn ſie ſagen:</line>
        <line lrx="2241" lry="1055" ulx="398" uly="963">„Es giebt hier keine Ungläubige, daß es einen Jeſus</line>
        <line lrx="2240" lry="1139" ulx="394" uly="1050">giebt; hier würden wir uns bekehren, wenn wir</line>
        <line lrx="2236" lry="1229" ulx="392" uly="1136">Lehrer hätten, hier auf unſerm Lande.“ — Ich ſagte</line>
        <line lrx="2237" lry="1313" ulx="392" uly="1222">ihnen: „Sowie Jeſus eure Vorfahren hieß errettet</line>
        <line lrx="2238" lry="1396" ulx="394" uly="1311">werden von der Knechtſchaft des Satans, ſo will Er</line>
        <line lrx="2233" lry="1483" ulx="394" uly="1396">auch euch ſelig machen. Er iſt der einzige Erretter.</line>
        <line lrx="2239" lry="1567" ulx="399" uly="1478">Einen andern Gott giebt es nicht. Der Satan, auf</line>
        <line lrx="2238" lry="1652" ulx="394" uly="1566">den ihr trauet, iſt ein großer Seelen⸗Verderber. Jeſus</line>
        <line lrx="2235" lry="1739" ulx="397" uly="1649">lügt nicht. Da ſagte der alte Sikoak und Einige:</line>
        <line lrx="2236" lry="1824" ulx="405" uly="1737">„Wir würden vergnügt ſein, wenn Lehrer zu uns</line>
        <line lrx="2238" lry="1909" ulx="393" uly="1824">kämen. Es iſt nur ärgerlich, daß mein Leben nur</line>
        <line lrx="2237" lry="1996" ulx="392" uly="1910">noch kurz zu ſein ſcheint; aber laß ſein, wenn dieſe</line>
        <line lrx="2235" lry="2078" ulx="393" uly="1993">meine Kinder Lehrer haben, ſo wird es ſehr dankens⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2167" ulx="394" uly="2081">werth ſein.“ — Ich ſagte ihnen die Erſchaffung der</line>
        <line lrx="2234" lry="2253" ulx="399" uly="2167">Welt und der Menſchen und daß Jeſus, Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="2235" lry="2338" ulx="398" uly="2253">Menſch geworden wie wir, ausgenommen die Sünde;</line>
        <line lrx="2237" lry="2425" ulx="356" uly="2341">und daß Er aus Liebe für alle Menſchen geſtorben</line>
        <line lrx="2235" lry="2507" ulx="393" uly="2424">ſei. Sie waren ſehr aufmerkſam und verwundert,</line>
        <line lrx="1667" lry="2596" ulx="391" uly="2511">und gingen vergnügt in ihre Häuſer.</line>
        <line lrx="2236" lry="2679" ulx="525" uly="2595">Meine Worte würden nichts ausrichten ohne die</line>
        <line lrx="2235" lry="2765" ulx="393" uly="2678">Hülfe Jeſu. Ich irre täglich und finde nichts Gutes</line>
        <line lrx="2231" lry="2850" ulx="389" uly="2764">an mir; aber Er läßt mich Seine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="2230" lry="2933" ulx="391" uly="2848">erfahren. Betet für uns, daß uns nach Seel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3019" type="textblock" ulx="395" uly="2933">
        <line lrx="2276" lry="3019" ulx="395" uly="2933">Leib geholfen werde. — Ich grüße euch Alle mit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3286" type="textblock" ulx="389" uly="3021">
        <line lrx="2231" lry="3108" ulx="389" uly="3021">langendem Herzen. Ja, ich grüße euch Alle, meine</line>
        <line lrx="1091" lry="3192" ulx="392" uly="3104">Geſchwiſter! Amen.</line>
        <line lrx="2105" lry="3286" ulx="1023" uly="3193">Ich bin Daniel, den ihr kennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1320" type="textblock" ulx="2465" uly="1236">
        <line lrx="2548" lry="1320" ulx="2465" uly="1236">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1646" type="textblock" ulx="2469" uly="1408">
        <line lrx="2549" lry="1484" ulx="2475" uly="1408">hinr⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1572" ulx="2469" uly="1494">habe</line>
        <line lrx="2532" lry="1646" ulx="2472" uly="1592">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1837" type="textblock" ulx="2469" uly="1717">
        <line lrx="2549" lry="1837" ulx="2469" uly="1762">ange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="117" lry="539" ulx="0" uly="472">Wder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="120" lry="730" ulx="0" uly="644">,wal</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="116" lry="816" ulx="0" uly="735">chrung,</line>
        <line lrx="116" lry="888" ulx="0" uly="819">1. Die</line>
        <line lrx="113" lry="988" ulx="1" uly="908">ſagen.</line>
        <line lrx="116" lry="1089" ulx="0" uly="990"> Nu</line>
        <line lrx="112" lry="1149" ulx="0" uly="1092">eun</line>
        <line lrx="106" lry="1243" ulx="2" uly="1159">tſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="102" lry="1409" ulx="21" uly="1334">wi</line>
        <line lrx="112" lry="1512" ulx="6" uly="1432">Enetr.</line>
        <line lrx="112" lry="1605" ulx="0" uly="1520">an, n</line>
        <line lrx="112" lry="1674" ulx="0" uly="1598">t. N</line>
        <line lrx="110" lry="1763" ulx="24" uly="1686">linige</line>
        <line lrx="107" lry="1847" ulx="15" uly="1771">,</line>
        <line lrx="100" lry="1932" ulx="1" uly="1850">an nun</line>
        <line lrx="104" lry="2018" ulx="0" uly="1937">n i</line>
        <line lrx="108" lry="2105" ulx="0" uly="2031">dantent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="552" type="textblock" ulx="309" uly="417">
        <line lrx="2133" lry="552" ulx="309" uly="417">Was von Mamre, früher Gräneklooſ genannt, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="758" type="textblock" ulx="760" uly="558">
        <line lrx="1435" lry="642" ulx="1051" uly="558">erzählen iſt.</line>
        <line lrx="1725" lry="758" ulx="760" uly="671">(Wovon p. 110 eine Abbildung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1825" type="textblock" ulx="323" uly="790">
        <line lrx="2168" lry="882" ulx="445" uly="790">Als Gnadenthal noch die einzige Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="2173" lry="969" ulx="328" uly="879">in Südafrika war, kam eines Tages der engliſche</line>
        <line lrx="2171" lry="1054" ulx="328" uly="961">Gouverneur dahin und ſagte den Brüdern, ſie möchten</line>
        <line lrx="2171" lry="1139" ulx="328" uly="1051">doch noch eine ſolche Station im Lande anlegen, es</line>
        <line lrx="2175" lry="1220" ulx="323" uly="1137">wären da in der Grönekloof, 7 M. nördlich von der</line>
        <line lrx="2169" lry="1314" ulx="327" uly="1221">Capſtadt, nicht weit von der See, in einer ſchönen,</line>
        <line lrx="2176" lry="1397" ulx="334" uly="1306">fruchtbaren Gegend einige leerſtehende Gebäude mit</line>
        <line lrx="2176" lry="1481" ulx="332" uly="1391">hinreichenden Ländereien; die könnten ſie zu dem Zweck</line>
        <line lrx="2173" lry="1568" ulx="326" uly="1475">haben. — Dies war die Veranlaſſung zur Gründung</line>
        <line lrx="2174" lry="1651" ulx="334" uly="1564">von Grönekloof, welches ſpäter Mamre genannt wurde.</line>
        <line lrx="2178" lry="1737" ulx="335" uly="1647">— Im Jahre 1808 erhielten die ſo eben in Afrika</line>
        <line lrx="2176" lry="1825" ulx="329" uly="1732">angekommenen Geſchwiſter J. H. Schmitt mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1910" type="textblock" ulx="292" uly="1818">
        <line lrx="2174" lry="1910" ulx="292" uly="1818">Geſchw. Kohrhammer in Gnadenthal den Auftrag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3701" type="textblock" ulx="330" uly="1906">
        <line lrx="2174" lry="1992" ulx="333" uly="1906">an genanntem Platz einen neuen Poſten anzulegen.</line>
        <line lrx="2176" lry="2078" ulx="330" uly="1989">Im März des genannten Jahres begaben ſie ſich nach</line>
        <line lrx="2176" lry="2163" ulx="334" uly="2077">der Grönekloof, und das Erſte war, die dortigen</line>
        <line lrx="2177" lry="2255" ulx="336" uly="2162">Hottentotten aufzuſuchen und ihnen zu ſagen, warum</line>
        <line lrx="2176" lry="2337" ulx="331" uly="2246">ſie gekommen wären: „Wir wollen“, ſo ſprachen ſie,</line>
        <line lrx="2234" lry="2425" ulx="342" uly="2329">„euch mit Gott, euerm Schöpfer und Erlöſer, bekannt</line>
        <line lrx="2176" lry="2507" ulx="336" uly="2415">machen, und wer von euch ein Verlangen trägt, ſich</line>
        <line lrx="2181" lry="2590" ulx="336" uly="2503">von der Finſterniß zum Licht zu bekehren, der komm</line>
        <line lrx="2183" lry="2683" ulx="335" uly="2588">zu uns nach Grönekloof. Dieſe Einladung wurde</line>
        <line lrx="2183" lry="2763" ulx="337" uly="2675">mit Dank angenommen, und ehe 8 Tage vergangen</line>
        <line lrx="2182" lry="2846" ulx="339" uly="2758">waren, kamen die Meiſten mit der Bitte, ihre Namen</line>
        <line lrx="2163" lry="2942" ulx="336" uly="2847">aufzuſchreiben. B MWD</line>
        <line lrx="2186" lry="3013" ulx="473" uly="2927">So konnte nun bald mit dem Halten von Ver⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3108" ulx="341" uly="3011">ſammlungen und Schulen, ſowie mit dem Unterricht</line>
        <line lrx="2188" lry="3191" ulx="342" uly="3100">in den Heilswahrheiten der Anfang gemacht werden;</line>
        <line lrx="2189" lry="3278" ulx="344" uly="3182">und der Herr gab Seinen Segen dazu. Die Char⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3359" ulx="346" uly="3267">woche wurde nun auch ſogleich feierlich begangen, und</line>
        <line lrx="2190" lry="3446" ulx="348" uly="3349">was dieſe Heiden da hörten, machte einen ſichtlichen</line>
        <line lrx="2193" lry="3527" ulx="368" uly="3433">Eindruck auf ſie. Der Heiland brachte eine Seele</line>
        <line lrx="2262" lry="3618" ulx="351" uly="3518">nach der andern zur Erkenntniß der Wahrheit und in</line>
        <line lrx="2258" lry="3701" ulx="353" uly="3598">Seine ſeligmachende Gemeinſchaft, und bei den Gläu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="345" type="textblock" ulx="1237" uly="277">
        <line lrx="1364" lry="345" ulx="1237" uly="277">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="536" type="textblock" ulx="385" uly="447">
        <line lrx="2219" lry="536" ulx="385" uly="447">bigen war auch bald eine Beſſerung in Wort und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="625" type="textblock" ulx="384" uly="532">
        <line lrx="2296" lry="625" ulx="384" uly="532">Wandel wahrzunehmen. Freilich ging es damit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2847" type="textblock" ulx="310" uly="617">
        <line lrx="2222" lry="713" ulx="385" uly="617">ſo ſchön fort. Der böſe Feind war auch nicht müßig;</line>
        <line lrx="2220" lry="798" ulx="386" uly="704">er ſtreute Unkraut unter den Weizen, welches nur zu</line>
        <line lrx="2223" lry="879" ulx="315" uly="789">gut aufging und wuchs: Einige wollten das Wort</line>
        <line lrx="2224" lry="959" ulx="389" uly="874">Gottes nicht mehr hören; Andere dienten der Sünde</line>
        <line lrx="2221" lry="1051" ulx="385" uly="959">fortwährend im Geheimen, welches bald offenbar wurde.</line>
        <line lrx="2223" lry="1135" ulx="384" uly="1045">Und ſo kam es zu einer Scheidung; nur die, welche</line>
        <line lrx="2221" lry="1222" ulx="389" uly="1131">es treu und aufrichtig meinten, blieben am Platz. —</line>
        <line lrx="2221" lry="1308" ulx="385" uly="1218">Die gegen die Miſſionsſache feindlich geſinnten Men⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1395" ulx="384" uly="1302">ſchen ſuchten auch derſelben hier Abbruch zu thun,</line>
        <line lrx="2221" lry="1481" ulx="386" uly="1387">und durch Schmähen und Läſtern die Eingebornen</line>
        <line lrx="2216" lry="1565" ulx="386" uly="1474">vom Anſchluß an die Gläubigen abzuſchrecken; doch</line>
        <line lrx="2220" lry="1650" ulx="384" uly="1559">dies wollte ihnen nicht nach Wunſch gelingen. In</line>
        <line lrx="2221" lry="1736" ulx="387" uly="1644">den Jahren 1813 und 14 ſtand es ſehr auf dem</line>
        <line lrx="2220" lry="1814" ulx="387" uly="1729">Spiel, ob Grönekloof fortbeſtehen können werde. Die</line>
        <line lrx="2217" lry="1908" ulx="385" uly="1817">Feinde der Miſſion hatten ſchon längſt die zu ihr</line>
        <line lrx="2219" lry="1986" ulx="387" uly="1901">gehörigen Hottentotten um das fruchtbare Land in der</line>
        <line lrx="2221" lry="2077" ulx="389" uly="1986">Grönekloof beueidet und immer darauf gedacht, wie</line>
        <line lrx="2220" lry="2154" ulx="389" uly="2072">ſie dieſelben daraus vertreiben könnten. Als nun ein</line>
        <line lrx="2219" lry="2246" ulx="347" uly="2154">neuer Gouverneur nach der Capſtadt gekommen war,</line>
        <line lrx="2215" lry="2332" ulx="386" uly="2241">ſchwärzten ſie bei demſelben die neue Miſſion an, und</line>
        <line lrx="2218" lry="2415" ulx="385" uly="2329">nicht ohne Erfolg: Eines Tages erſchien der erwähnte</line>
        <line lrx="2217" lry="2503" ulx="383" uly="2414">Herr mit mehreren Regierungsräthen in Grönekloof,</line>
        <line lrx="2219" lry="2588" ulx="383" uly="2497">machte den Brüdern die heftigſten Vorwürfe, daß ihre</line>
        <line lrx="2214" lry="2673" ulx="310" uly="2582">Hottentotten einen ſo unſittlichen und zügelloſen Lebens⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2759" ulx="384" uly="2669">wandel führten, und verlangte ſchließlich, die Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2847" ulx="382" uly="2753">nare ſollten den Platz ganz verlaſſen. Dazu konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2941" type="textblock" ulx="381" uly="2834">
        <line lrx="2257" lry="2941" ulx="381" uly="2834">nun der Gouverneur die Brüder zwar nicht zwingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3702" type="textblock" ulx="379" uly="2922">
        <line lrx="2212" lry="3013" ulx="382" uly="2922">aber er drückte ſie Jahre lang, bis er endlich doch</line>
        <line lrx="2212" lry="3097" ulx="383" uly="3008">eines Beſſern überzeugt wurde. Und aus einem Feind</line>
        <line lrx="1733" lry="3182" ulx="382" uly="3098">wurde er dann ihr geneigteſter Gönner.</line>
        <line lrx="2212" lry="3272" ulx="510" uly="3178">Jetzt erhielten die Brüder auch die früher verwei⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3357" ulx="379" uly="3262">gerte Erlaubniß zum Bau einer Kirche, an deren</line>
        <line lrx="2214" lry="3443" ulx="386" uly="3348">Einweihung vor 50 Jahren man ſich im Jahr 1868</line>
        <line lrx="2215" lry="3526" ulx="384" uly="3433">am 8. Februar in Mamre feſtfeiernd erinnerte, wie</line>
        <line lrx="1867" lry="3615" ulx="380" uly="3516">in Nr. 5 des vor. Jahrganges zu leſen iſt.</line>
        <line lrx="2214" lry="3702" ulx="511" uly="3602">Die Zahl der Einwohner hat von Jahr zu Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1813" type="textblock" ulx="2486" uly="1740">
        <line lrx="2549" lry="1813" ulx="2486" uly="1740">Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1930" type="textblock" ulx="2480" uly="1829">
        <line lrx="2537" lry="1930" ulx="2480" uly="1829">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2069" type="textblock" ulx="2480" uly="2015">
        <line lrx="2535" lry="2069" ulx="2480" uly="2015">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="354" type="textblock" ulx="1152" uly="233">
        <line lrx="1315" lry="354" ulx="1152" uly="233">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1054" type="textblock" ulx="335" uly="444">
        <line lrx="2176" lry="538" ulx="335" uly="444">zugenommen. Am Schluß des Jahres 1866 betrug</line>
        <line lrx="2180" lry="621" ulx="337" uly="530">ſie 1438; von denſelben waren 1342 getauft, unter</line>
        <line lrx="2179" lry="705" ulx="335" uly="617">dieſen wieder 671 Kinder.</line>
        <line lrx="2178" lry="793" ulx="466" uly="702">Es hat auch zu keiner Zeit an ſolchen gefehlt,</line>
        <line lrx="2178" lry="878" ulx="338" uly="787">welche im Glauben und in der Liebe dem Heiland</line>
        <line lrx="2182" lry="964" ulx="335" uly="870">nachgefolgt, und im Frieden Gottes ſelig aus der Zeit</line>
        <line lrx="820" lry="1054" ulx="337" uly="966">gegangen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3617" type="textblock" ulx="346" uly="1216">
        <line lrx="2183" lry="1303" ulx="475" uly="1216">Es mögen hier noch verſchiedene Mittheilungen</line>
        <line lrx="2183" lry="1389" ulx="349" uly="1305">von äußeren und inneren Vorkommenheiten und Zu⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1478" ulx="349" uly="1389">ſtänden aus der Miſſionsſtation Mamre folgen:</line>
        <line lrx="2185" lry="1560" ulx="475" uly="1472">Das Gebiet der Station umfaßt 7500 Morgen.</line>
        <line lrx="2186" lry="1642" ulx="347" uly="1559">Das Land iſt gut und ſehr tragbar. Wenn die</line>
        <line lrx="2185" lry="1732" ulx="349" uly="1645">Witterung des Jahres günſtig iſt, ſo gibt es Feld⸗,</line>
        <line lrx="2218" lry="1814" ulx="349" uly="1731">Garten⸗ und Baumfrüchte in Fülle. Von letzteren</line>
        <line lrx="2188" lry="1903" ulx="351" uly="1816">ſind beſonders zu nennen die ſchönſten Aprikoſen, Pfir⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1990" ulx="346" uly="1902">ſiche, Feigen und Apfelſinen; es gibt auch ganze Hecken</line>
        <line lrx="2190" lry="2072" ulx="348" uly="1989">von Granatäpfeln. Die Ernte wird aber oft ſehr</line>
        <line lrx="2185" lry="2160" ulx="350" uly="2075">geſchmälert durch die vorherrſchende Trockenheit. Und</line>
        <line lrx="2203" lry="2245" ulx="388" uly="2155">agegen kommt der Regen manchmal wieder in ſolcher</line>
        <line lrx="2189" lry="2331" ulx="348" uly="2243">Menge auf einmal, daß das Land ertränkt over über⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2417" ulx="348" uly="2329">ſchwemmt wird. — Der Winter beginnt im Mai;</line>
        <line lrx="2192" lry="2498" ulx="348" uly="2414">da verlieren die Bäume ihre Blätter, fangen aber</line>
        <line lrx="2192" lry="2587" ulx="350" uly="2502">nach 8 Wochen ſchon wieder zu grünen an. Im Juni</line>
        <line lrx="2191" lry="2677" ulx="349" uly="2585">geht es, nach dem kurzen ſogenannten Winter, oft ſchon</line>
        <line lrx="2016" lry="2756" ulx="346" uly="2671">wieder an das Beſtellen der Felder und Gärten.</line>
        <line lrx="2193" lry="2843" ulx="475" uly="2756">In dem ſchönen, warmen Lande fehlt es nun aber</line>
        <line lrx="2193" lry="2930" ulx="355" uly="2844">auch nicht an giftigen Inſecten und Schlangen, die</line>
        <line lrx="2194" lry="3011" ulx="353" uly="2927">das Leben von Menſchen und Thieren in Gefahr</line>
        <line lrx="2194" lry="3100" ulx="353" uly="3015">bringen. Im Sommer 1864 wurde ein Mann beim</line>
        <line lrx="2191" lry="3181" ulx="355" uly="3099">Garbenbinden von einer Tarantel gebiſſen und lag in</line>
        <line lrx="2196" lry="3272" ulx="352" uly="3183">Folge davon einige Stunden bewußtlos und mehrere</line>
        <line lrx="2282" lry="3357" ulx="352" uly="3267">Tage gelähmt darnieder. — Bald darauf fiel ein</line>
        <line lrx="2251" lry="3441" ulx="356" uly="3353">Pferd in Folge eines Schlangenbiſſes. — Im Decem⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3524" ulx="353" uly="3435">ber 1866 ging ein 11jähriges Mädchen mit andern</line>
        <line lrx="2198" lry="3617" ulx="357" uly="3518">Holz leſen; ermüdet legten ſie ſich an einem Korn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3701" type="textblock" ulx="358" uly="3605">
        <line lrx="2194" lry="3701" ulx="358" uly="3605">haufen zur Ruhe nieder. Plötzlich wurde jenes Mädchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="336" type="textblock" ulx="1230" uly="258">
        <line lrx="1355" lry="336" ulx="1230" uly="258">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="532" type="textblock" ulx="365" uly="398">
        <line lrx="2235" lry="532" ulx="365" uly="398">in den Oberſchenkel gebiſſen; ſie fühlte hierauf heftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="614" type="textblock" ulx="368" uly="525">
        <line lrx="2208" lry="614" ulx="368" uly="525">Stiche, gab aber nicht viel darauf und ging mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="697" type="textblock" ulx="370" uly="612">
        <line lrx="2266" lry="697" ulx="370" uly="612">andern Mädchen, nachdem ſie ausgeruht waren, wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1301" type="textblock" ulx="331" uly="696">
        <line lrx="2213" lry="785" ulx="369" uly="696">an die Arbeit. Aber nicht lange, ſo klagte ſie über</line>
        <line lrx="2208" lry="872" ulx="341" uly="780">Müdigkeit und Unwohlſein, konnte nicht mehr fort und</line>
        <line lrx="2210" lry="951" ulx="345" uly="867">mußte zu den Eltern gebracht werden. Man vermu⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1044" ulx="331" uly="950">thete ſogleich, das Kind werde von einer jener kleinen,</line>
        <line lrx="2211" lry="1131" ulx="367" uly="1039">ſchwarzen Spinnen gebiſſen worden ſein, welche häufig</line>
        <line lrx="2214" lry="1215" ulx="364" uly="1117">unter den Garben gefunden werden, oft recht bösartig</line>
        <line lrx="2214" lry="1301" ulx="370" uly="1210">ſind und dann vergiftende Biſſe beibringen; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1385" type="textblock" ulx="365" uly="1293">
        <line lrx="2283" lry="1385" ulx="365" uly="1293">wandte allerhand Mittel an, aber vergebens. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1638" type="textblock" ulx="365" uly="1379">
        <line lrx="2210" lry="1470" ulx="365" uly="1379">ſtellte ſich bald Bewußtloſigkeit und Irrereden ein,</line>
        <line lrx="2213" lry="1556" ulx="372" uly="1465">und ſchon am andern Morgen verſchied das Kind</line>
        <line lrx="1453" lry="1638" ulx="369" uly="1551">unter hinzugetretenen Krämpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2839" type="textblock" ulx="361" uly="1810">
        <line lrx="2212" lry="1900" ulx="494" uly="1810">Nun aber auch noch Einiges aus der Geſchichte</line>
        <line lrx="1098" lry="1961" ulx="362" uly="1896">des inneren Lebens.</line>
        <line lrx="2215" lry="2068" ulx="504" uly="1979">Ein Hottentottenbruder hatte durch die Viehſeuche</line>
        <line lrx="2210" lry="2153" ulx="366" uly="2067">unter anderem ſeine beſten Zugochſen verloren. Als</line>
        <line lrx="2212" lry="2240" ulx="363" uly="2143">ihm ein Miſſionar darüber ſein Beileid bezeigte, äußerte</line>
        <line lrx="2207" lry="2330" ulx="362" uly="2238">Jener: „Was ſoll ich ſagen? unſer lieber Herr hat</line>
        <line lrx="2208" lry="2411" ulx="368" uly="2324">es mir gegeben und wieder genommen und hat mir</line>
        <line lrx="2210" lry="2496" ulx="366" uly="2408">den Brodkorb höher gehängt. Aber man muß nicht</line>
        <line lrx="2210" lry="2582" ulx="364" uly="2492">muthlos werden, ſondern anhalten mit Bitten; der</line>
        <line lrx="2204" lry="2668" ulx="361" uly="2578">Vater im Himmel kann es wieder geben, wenn es ſo</line>
        <line lrx="2206" lry="2754" ulx="365" uly="2663">Sein Wille iſt. Der Menſch wird zu leicht hochmüthig,</line>
        <line lrx="2205" lry="2839" ulx="366" uly="2751">wenn es ihm immer nach Wunſch geht; da muß zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2926" type="textblock" ulx="244" uly="2833">
        <line lrx="2209" lry="2926" ulx="244" uly="2833">weilen der Herr mit der Ruthe drein ſchlagen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3702" type="textblock" ulx="286" uly="2918">
        <line lrx="1367" lry="3005" ulx="362" uly="2918">auf der rechten Spur bleibt.“</line>
        <line lrx="2202" lry="3096" ulx="489" uly="3005">Im Juni 1864 ging der 8jährige Knabe Gottlob</line>
        <line lrx="2202" lry="3181" ulx="360" uly="3089">Viſter heim. Schon frühzeitig hatte derſelbe den Lie⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3267" ulx="364" uly="3175">beszügen des Heilandes gefolgt und auch in der</line>
        <line lrx="2204" lry="3351" ulx="361" uly="3263">Schule, die er fleißig beſuchte, ſeine ſchönen Gaben</line>
        <line lrx="2202" lry="3439" ulx="361" uly="3342">treulich benutzt. In Folge einer ſtarken Verkältung</line>
        <line lrx="2203" lry="3522" ulx="286" uly="3427">hatte ſich eine Abzehrung bei ihm ausgebildet, welche</line>
        <line lrx="2198" lry="3611" ulx="362" uly="3512">ihn einem gewiſſen, baldigen Tode entgegenführte.</line>
        <line lrx="2201" lry="3702" ulx="356" uly="3597">Wie erbaulich und lieblich war aber ſein Krankenlager;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="343" type="textblock" ulx="1116" uly="279">
        <line lrx="1310" lry="343" ulx="1116" uly="279">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2504" type="textblock" ulx="323" uly="442">
        <line lrx="2167" lry="547" ulx="323" uly="442">wie ging ſein Mund betend über von dem, was er in</line>
        <line lrx="2191" lry="634" ulx="324" uly="521">geſunden Tagen von geiſtlichen Liedern und Sprüchen</line>
        <line lrx="2168" lry="716" ulx="323" uly="612">in ſein Gedächtniß und Herz aufgenommen hatte, und</line>
        <line lrx="2169" lry="800" ulx="323" uly="698">wie freudig ſprach er ſein Verlangen aus, zu ſeinem</line>
        <line lrx="2168" lry="893" ulx="324" uly="782">Heiland zu gehen, um, wie er ſich ausdrückte, von</line>
        <line lrx="2171" lry="974" ulx="325" uly="866">ihm ganz geſund gemacht zu werden. Die Eltern</line>
        <line lrx="2175" lry="1055" ulx="327" uly="950">wurden für die Liebe und Aufopferung, womit ſie ihr</line>
        <line lrx="2173" lry="1143" ulx="328" uly="1038">Kind gepflegt hatten, reichlich belohnt und in ihrem</line>
        <line lrx="2175" lry="1228" ulx="327" uly="1122">Schmerz getröſtet durch den Segen, den ſie durch die</line>
        <line lrx="2173" lry="1311" ulx="333" uly="1207">Aeußerungen des Kleinen für ihr eigenes Herz empfan⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1400" ulx="339" uly="1303">gen hatten.</line>
        <line lrx="2177" lry="1472" ulx="470" uly="1376">Am 31. Oct. 1863 entſchlief die 75jährige Hotten⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1567" ulx="338" uly="1465">tottenſchweſter Marianne Johannes im Glauben an</line>
        <line lrx="2174" lry="1657" ulx="333" uly="1549">den Heiland. In ihren Kinderjahren hatte ſie nach</line>
        <line lrx="2177" lry="1736" ulx="338" uly="1633">dem Tode ihrer Mutter von ihrem böſen Stiefvater</line>
        <line lrx="2178" lry="1824" ulx="341" uly="1718">eine ſo harte Behandlung zu erfahren, daß fie einmal</line>
        <line lrx="2176" lry="1910" ulx="332" uly="1805">nahe daran war, ſich ein Leides zu thun: „Eine</line>
        <line lrx="2176" lry="1996" ulx="334" uly="1890">unſichtbare Hand“ ſagte ſie ſpäter „hielt mich; mein</line>
        <line lrx="2168" lry="2083" ulx="335" uly="1970">Heiland war es, den ich damals noch nicht kannte.“</line>
        <line lrx="2195" lry="2169" ulx="334" uly="2066">Ihrer 2jährigen Schweſter nahm ſie ſich treulich an;</line>
        <line lrx="2178" lry="2252" ulx="338" uly="2148">da ſie das Vieh ihres Stiefvaters hüten mußte, nahm</line>
        <line lrx="2176" lry="2340" ulx="336" uly="2238">ſie die Kleine täglich mit hinaus auf das Feld und</line>
        <line lrx="2213" lry="2424" ulx="339" uly="2322">gab ihr aus einem mit Milch gefüllten Kalabaſch zu</line>
        <line lrx="2175" lry="2504" ulx="335" uly="2405">trinken. Später verheirathete ſie ſich. Ihr Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2590" type="textblock" ulx="292" uly="2486">
        <line lrx="2180" lry="2590" ulx="292" uly="2486">war Sclave, wurde aber von ſeinem Herrn zum Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2682" type="textblock" ulx="337" uly="2570">
        <line lrx="2189" lry="2682" ulx="337" uly="2570">ſeher gemacht, ſo daß die beiden Leute es ganz gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2767" type="textblock" ulx="271" uly="2661">
        <line lrx="2201" lry="2767" ulx="271" uly="2661">hatten. Marianne lebte äußerlich glücklich, aber im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3708" type="textblock" ulx="337" uly="2740">
        <line lrx="2180" lry="2855" ulx="337" uly="2740">Herzen konnte ſie zu keinem Frieden kommen. Die</line>
        <line lrx="2183" lry="2939" ulx="339" uly="2832">guten Eindrücke, aus der Zeit des Umgangs mit ihrer</line>
        <line lrx="2179" lry="3023" ulx="339" uly="2926">ſeligen Mutter, hatten in ihr das Verlangen rege</line>
        <line lrx="2181" lry="3109" ulx="340" uly="3010">gemacht, auf einen Miſſionsplatz zu kommen, um</line>
        <line lrx="2194" lry="3183" ulx="343" uly="3085">Goltes Wort daſelbſt hören zu können. Einſt weinte</line>
        <line lrx="2180" lry="3276" ulx="344" uly="3174">ſie die ganze Nacht bitterlich mit Flehen zum Herrn,</line>
        <line lrx="2183" lry="3359" ulx="345" uly="3261">Er möge ihr zu Seinem Worte helfen. Am andern</line>
        <line lrx="2183" lry="3444" ulx="345" uly="3336">Morgen fragte ſie ihr Baas (Herr), was ſie Schwe⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3532" ulx="341" uly="3424">res habe, da ſie ſo verweint ausſehe? „Ach“ erwiderte</line>
        <line lrx="2187" lry="3620" ulx="344" uly="3511">ſie „Baas kann mir doch nicht helfen; mein Herz</line>
        <line lrx="2261" lry="3708" ulx="342" uly="3591">ſucht unter Gottes Wort zu kommen; ich will nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3718" lry="86" type="textblock" ulx="444" uly="0">
        <line lrx="3517" lry="24" ulx="450" uly="0">— — — =—= —= — — —.= = — = — =— —— =, — * S — — — Seee — ———— — — 2</line>
        <line lrx="3718" lry="54" ulx="465" uly="1">=S = = = =  = – =ẽ = — = =—ẽ Et SEE = =☛ — — –— =ẽä  x — =</line>
        <line lrx="3715" lry="76" ulx="444" uly="31">S  —  ☛. ☛  ☛  e e e ee ee ee =  a = – =, =  =E‿ι = = =</line>
        <line lrx="3423" lry="86" ulx="804" uly="45">= — — = z=— =S ☛ S= =  = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1551" type="textblock" ulx="994" uly="1491">
        <line lrx="1127" lry="1551" ulx="994" uly="1491">WVY/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1696" type="textblock" ulx="2018" uly="1528">
        <line lrx="2064" lry="1573" ulx="2040" uly="1528">9</line>
        <line lrx="2063" lry="1696" ulx="2018" uly="1667">iii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1680" type="textblock" ulx="2063" uly="1670">
        <line lrx="2074" lry="1680" ulx="2063" uly="1670">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1993" type="textblock" ulx="2243" uly="1880">
        <line lrx="3154" lry="1942" ulx="2338" uly="1880"> B .</line>
        <line lrx="3169" lry="1973" ulx="2354" uly="1915"> 2</line>
        <line lrx="3027" lry="1993" ulx="2243" uly="1955">e — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2057" type="textblock" ulx="2795" uly="1980">
        <line lrx="3134" lry="2017" ulx="2795" uly="1980">.</line>
        <line lrx="3073" lry="2034" ulx="2844" uly="2014">— — E</line>
        <line lrx="3160" lry="2057" ulx="2861" uly="2017"> ADENEV. Sc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2045" type="textblock" ulx="2499" uly="2036">
        <line lrx="2542" lry="2045" ulx="2499" uly="2036">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="337" type="textblock" ulx="1187" uly="261">
        <line lrx="1308" lry="337" ulx="1187" uly="261">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1892" type="textblock" ulx="265" uly="428">
        <line lrx="2192" lry="521" ulx="328" uly="428">Grönekloof in die Kirche; ich ſuche Frieden für mein</line>
        <line lrx="2204" lry="616" ulx="328" uly="515">Herz.“ Der Baas wurde davon gerührt. Einige</line>
        <line lrx="2174" lry="697" ulx="330" uly="600">Zeit darauf ließ er ſie und ihren Mann rufen. „Ihr</line>
        <line lrx="2171" lry="775" ulx="328" uly="685">wollt unter Gottes Wort gehen und daſelbſt wohnen?</line>
        <line lrx="2170" lry="864" ulx="330" uly="770">Nun ſo geht in Gottes Namen.“ Und zum Mann</line>
        <line lrx="2171" lry="955" ulx="331" uly="857">gewendet fuhr er fort: „Ich will dich frei geben“ und</line>
        <line lrx="2174" lry="1038" ulx="328" uly="941">zur Frau: „du, folge deinem Manne und ziehe hin;</line>
        <line lrx="2176" lry="1128" ulx="326" uly="1022">der Herr hat mich durch euern treuen Dienſt geſegnet;</line>
        <line lrx="2176" lry="1209" ulx="332" uly="1113">vergeßt nicht, auch ferner für mich zu beten!“ Ueber</line>
        <line lrx="2176" lry="1293" ulx="333" uly="1197">dieſen unerwarteten Entſchluß ihres Herrn waren die</line>
        <line lrx="2173" lry="1376" ulx="333" uly="1282">beiden Leute ſehr vergnügt und ſahen denſelben als</line>
        <line lrx="2170" lry="1462" ulx="337" uly="1367">eine Gebets⸗Erhörung an. — Nun kamen ſie nach</line>
        <line lrx="2174" lry="1548" ulx="339" uly="1448">Grönekloof. Die Frau wurde bald Mitglied der Ge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1627" ulx="337" uly="1539">meine. — Sie bewies ſich als eine treue, gediegene</line>
        <line lrx="2174" lry="1717" ulx="336" uly="1622">Seele, deren Umgang ſehr erbaulich und für Viele</line>
        <line lrx="2204" lry="1808" ulx="265" uly="1705">zum Segen war. In der letzten, ſchweren Krankheit</line>
        <line lrx="2215" lry="1892" ulx="333" uly="1800">bewies ſie erſtaunliche Geduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2182" type="textblock" ulx="412" uly="2086">
        <line lrx="2102" lry="2182" ulx="412" uly="2086">Kampf des Miſſionars Schmitt mit einem Ciger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2750" type="textblock" ulx="337" uly="2222">
        <line lrx="2170" lry="2317" ulx="467" uly="2222">Miſſionar Johann Heinrich Schmitt hatte bereits</line>
        <line lrx="2223" lry="2409" ulx="337" uly="2309">zehn Jahre ledig in Labrador der Miſſion gedient,</line>
        <line lrx="2172" lry="2489" ulx="341" uly="2392">als er zu den Hottentotten berufen wurde. Er hat</line>
        <line lrx="2174" lry="2574" ulx="338" uly="2477">die nachfolgende Erzählung einer von ihm erfahrenen</line>
        <line lrx="2178" lry="2664" ulx="337" uly="2562">gnädigen Lebensbewahrung aus dem Jahr 1811 nieder⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2750" ulx="341" uly="2656">geſchrieben. Wir laſſen ihn ſelbſt reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3684" type="textblock" ulx="339" uly="2909">
        <line lrx="2181" lry="3000" ulx="423" uly="2909">Die Wölfe hatten ſeit einiger Zeit dem Vieh unſrer</line>
        <line lrx="2178" lry="3094" ulx="342" uly="2990">Hottentotten bei Grönekloof großen Schaden zugefügt,</line>
        <line lrx="2178" lry="3170" ulx="339" uly="3078">und s wurde daher beſchloſſen, durch eine gemein⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3263" ulx="341" uly="3161">ſchaftliche Jagd darauf anzutragen, dieſe Raubthiere</line>
        <line lrx="2184" lry="3350" ulx="347" uly="3246">zu vertilgen oder zu verjagen. Da der nun ſelige</line>
        <line lrx="2184" lry="3431" ulx="345" uly="3333">Miſſionar Bonatz und ich unſre Leute mehrmals zu</line>
        <line lrx="2184" lry="3517" ulx="342" uly="3415">dieſem nützlichen Werke aufgemuntert hatten, ſo fanden</line>
        <line lrx="2181" lry="3600" ulx="344" uly="3500">wir es zweckmäßig, ſie auch zu begleiten. Obgleich</line>
        <line lrx="2183" lry="3684" ulx="345" uly="3583">wir aus Vorſicht auch bewaffnet waren, ſo faßten wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2251" lry="533" type="textblock" ulx="376" uly="418">
        <line lrx="2251" lry="533" ulx="376" uly="418">doch den Vorſatz, keinen Antheil an der Jagd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2071" type="textblock" ulx="372" uly="524">
        <line lrx="2223" lry="617" ulx="376" uly="524">nehmen. Denn es iſt immer unrecht, wenn ſich der</line>
        <line lrx="2219" lry="705" ulx="378" uly="609">Menſch einer Gefahr ausſetzt, ohne einen Beruf dazu</line>
        <line lrx="2222" lry="789" ulx="377" uly="696">zu haben, und inſofern mag meine Geſchichte den jun⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="875" ulx="380" uly="782">gen Leſern auch zur heilſamen Warnung gereichen.</line>
        <line lrx="2221" lry="960" ulx="467" uly="869">Als wir in der Lauskloof angelangt waren, ſtiegen</line>
        <line lrx="2222" lry="1046" ulx="382" uly="951">wir von den Pferden und banden ſie an einen Baum;</line>
        <line lrx="2222" lry="1128" ulx="378" uly="1038">die Hottentotten aber begaben ſich in den Wald. Kaum</line>
        <line lrx="2221" lry="1215" ulx="375" uly="1123">hatten ſie ſich von uns getrennt, ſo hörten wir ſchon</line>
        <line lrx="2226" lry="1301" ulx="382" uly="1211">mehrere Schüſſe fallen; und bald lief ein Wolf, der</line>
        <line lrx="2225" lry="1383" ulx="378" uly="1301">verwundet worden war, bei uns vorbei, und rettete</line>
        <line lrx="2222" lry="1473" ulx="379" uly="1382">ſich in das nächſte Dickicht, das von geringem Umfang</line>
        <line lrx="2218" lry="1557" ulx="377" uly="1468">war. Dieſes wurde nun von den Männern umſtellt.</line>
        <line lrx="2220" lry="1641" ulx="376" uly="1553">Als einer von den Männern, die im Gebüſch waren,</line>
        <line lrx="2221" lry="1729" ulx="376" uly="1639">rief, daß er die Wolfsſpur bemerkt habe, ſo ging</line>
        <line lrx="2216" lry="1818" ulx="380" uly="1725">Philipp Moſes, der erwählte Anführer des Zugs,</line>
        <line lrx="2215" lry="1898" ulx="375" uly="1813">welcher gerade bei mir ſtand, ebenfalls in den Buſch.</line>
        <line lrx="2212" lry="1984" ulx="372" uly="1896">Und nun konnte ich der Verſuchung nicht widerſtehen,</line>
        <line lrx="2214" lry="2071" ulx="375" uly="1984">gegen meinen Vorſatz, ihm auch nachzufolgen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2155" type="textblock" ulx="375" uly="2068">
        <line lrx="2279" lry="2155" ulx="375" uly="2068">verließ mich eben darauf, daß die Wölfe am Tag den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2839" type="textblock" ulx="368" uly="2152">
        <line lrx="1427" lry="2242" ulx="376" uly="2152">Menſchen nicht gefährlich ſind.</line>
        <line lrx="2213" lry="2326" ulx="485" uly="2240">Aber kaum war ich bei Moſes angekommen, ſo</line>
        <line lrx="2211" lry="2412" ulx="375" uly="2327">wurden wir zu unſerm Schrecken einen Tiger gewahr.</line>
        <line lrx="2213" lry="2498" ulx="373" uly="2408">Erſt wollte er die Flucht nehmen. Aber durch das</line>
        <line lrx="2214" lry="2584" ulx="373" uly="2494">Geſchrei der Männer, die an der entgegengeſetzten</line>
        <line lrx="2210" lry="2669" ulx="371" uly="2581">Seite des Buſches ſtanden, und von dem Vorhanden⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2753" ulx="368" uly="2666">ſein eines Tigers nichts wußten, wurde er erſchreckt</line>
        <line lrx="2220" lry="2839" ulx="377" uly="2754">und wild gemacht, und eilte mit gewaltigen Sätzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2926" type="textblock" ulx="370" uly="2838">
        <line lrx="2217" lry="2926" ulx="370" uly="2838">wieder rückwärts über das Gebüſch, worauf wir ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3268" type="textblock" ulx="370" uly="2924">
        <line lrx="1851" lry="3006" ulx="378" uly="2924">einen Augenblick aus dem Geſicht verloren.</line>
        <line lrx="2214" lry="3096" ulx="497" uly="3006">Die Geſchwindigkeit und die Kraft des Tigers</line>
        <line lrx="2218" lry="3181" ulx="371" uly="3092">vermehrte in mir den Eindruck der Furcht, den ſchon</line>
        <line lrx="2217" lry="3268" ulx="370" uly="3181">der Name eines ſolchen Thieres einflößt. Ich eilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3354" type="textblock" ulx="370" uly="3265">
        <line lrx="2259" lry="3354" ulx="370" uly="3265">alſo zu Moſes und ſagte ihm: Laß uns hinaus gehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3697" type="textblock" ulx="369" uly="3347">
        <line lrx="2218" lry="3440" ulx="369" uly="3347">hier iſt Gefahr. Er antwortete mir: Ja wohl, wir</line>
        <line lrx="2212" lry="3526" ulx="371" uly="3435">wollen es thun; und in der Meinung, mich zu ſchützen,</line>
        <line lrx="2212" lry="3610" ulx="370" uly="3519">fügte er bei: ich möchte nur dicht hinter ihm bleiben.</line>
        <line lrx="2213" lry="3697" ulx="496" uly="3605">Noch nicht zwanzig Schritte waren wir gegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3748" type="textblock" ulx="2485" uly="3655">
        <line lrx="2549" lry="3748" ulx="2485" uly="3655">ſelf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2259" lry="3712" type="textblock" ulx="323" uly="447">
        <line lrx="2192" lry="551" ulx="323" uly="447">ſo machte das wüthende Thier einen Sprung von</line>
        <line lrx="2175" lry="636" ulx="327" uly="530">zwanzig Fuß auf Philipp Moſes, packte ihn mit ſeinen</line>
        <line lrx="2175" lry="722" ulx="327" uly="610">Fangzähnen im Geſicht, ſetzte die beiden Vordertatzen</line>
        <line lrx="2176" lry="808" ulx="330" uly="701">auf ſeine Schultern, und riß den unterſetzten Hotten⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="883" ulx="326" uly="786">totten nieder. Er fiel auf den Tiger; dieſer hielt aber</line>
        <line lrx="1939" lry="973" ulx="327" uly="881">mit Beißen und Brummen wüthend an.</line>
        <line lrx="2174" lry="1048" ulx="455" uly="958">Der Eindruck davon, wie der Tiger gleich einem</line>
        <line lrx="2176" lry="1150" ulx="325" uly="1040">Vogel aus der Luft ſich auf meinen Begleiter ſtürzte</line>
        <line lrx="2177" lry="1233" ulx="327" uly="1123">und ihn zu Boden riß, bleibt mir lebenslang lebhaft</line>
        <line lrx="2238" lry="1312" ulx="328" uly="1209">in der Erinnerung. Es war mir ausgemacht, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="1391" ulx="331" uly="1299">wenn Gott uns nicht helfe, wir beide des Todes ſeien.</line>
        <line lrx="2177" lry="1488" ulx="332" uly="1381">Ich rief ihn augenblicklich um ſeine Hülfe an, und gewiß</line>
        <line lrx="2079" lry="1578" ulx="330" uly="1470">haben wir auch dieſelbe in reichem Maße erfahren.</line>
        <line lrx="2180" lry="1657" ulx="461" uly="1555">Zu fliehen, und meinen Beſchützer im Stich zu</line>
        <line lrx="2231" lry="1745" ulx="333" uly="1638">laſſen, wäre mir unmöglich geweſen. Erſt wollte ich</line>
        <line lrx="2183" lry="1825" ulx="334" uly="1724">Gebrauch von meinem Gewehr machen; ich ſah aber</line>
        <line lrx="2179" lry="1910" ulx="333" uly="1807">bald ein, daß ich dem Thiere keinen ſichern Schuß</line>
        <line lrx="2179" lry="2001" ulx="331" uly="1896">beibringen könnte, ohne Gefahr, den Mann tödtlich zu</line>
        <line lrx="2212" lry="2082" ulx="334" uly="1983">verwunden. In der Furcht, ihn in den Klauen und</line>
        <line lrx="2185" lry="2167" ulx="340" uly="2070">unter den Zähnen des Raubthieres jämmerlich um⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2254" ulx="335" uly="2149">kommen zu ſehen, faßte ich den ſchnellen Entſchluß,</line>
        <line lrx="2186" lry="2338" ulx="334" uly="2233">meine Flinte wegzuwerfen, den Tiger mit Gottes Hülfe</line>
        <line lrx="2181" lry="2430" ulx="335" uly="2325">bei dem Hals oder den beiden Ohren zu packen, und</line>
        <line lrx="2183" lry="2516" ulx="333" uly="2413">ihn ſo lange zu halten, bis uns die Männer von der</line>
        <line lrx="2184" lry="2588" ulx="336" uly="2493">andern Seite des Buſches würden zu Hülfe gekommen</line>
        <line lrx="2185" lry="2682" ulx="337" uly="2583">ſein. Allein in dem Augenblick, als ich ihm ganz</line>
        <line lrx="2238" lry="2771" ulx="337" uly="2666">nahe kam, verließ der Tiger ſchnell den Mann, den</line>
        <line lrx="2259" lry="2868" ulx="344" uly="2743">er durch ſein Beißen bereits kampfunfähig gemacht</line>
        <line lrx="2189" lry="2940" ulx="342" uly="2832">hatte, und fuhr ſo wüthend auf mich zu, daß mir</line>
        <line lrx="2184" lry="3024" ulx="342" uly="2919">nur ſo viel Zeit übrig blieb, mein Geſicht durch Vor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3112" ulx="341" uly="3002">halten des linken Arms zu ſchützen. Dieſen faßte er</line>
        <line lrx="2187" lry="3195" ulx="344" uly="3093">mit ſeinem grimmigen Rachen beim Ellenbogen, und</line>
        <line lrx="2183" lry="3267" ulx="342" uly="3170">da war kein anderer Rath, als mit meiner rechten</line>
        <line lrx="2185" lry="3368" ulx="345" uly="3259">Hand die Kehle des Tigers zuſammenzudrücken, und</line>
        <line lrx="2259" lry="3453" ulx="344" uly="3343">ihn dadurch wo möglich zu entkräften. Aber wir ſtan⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3531" ulx="349" uly="3420">den am Abhang des Berges, und das Gras war glatt.</line>
        <line lrx="2194" lry="3610" ulx="348" uly="3510">Der arme Moſes that, was er konnte, um mir zu</line>
        <line lrx="2190" lry="3712" ulx="347" uly="3593">helfen. Er ſuchte dem Tiger einen Schuß beizubringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="334" type="textblock" ulx="1207" uly="236">
        <line lrx="1359" lry="334" ulx="1207" uly="236">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3700" type="textblock" ulx="296" uly="441">
        <line lrx="2212" lry="529" ulx="370" uly="441">Allein er blutete ſo ſtark im Geſicht, daß er gar nichts</line>
        <line lrx="2216" lry="614" ulx="365" uly="526">ſehen konnte. Auch lief das Blut ſtromweiſe aufs</line>
        <line lrx="2216" lry="698" ulx="339" uly="610">Gewehr und auf die Zündpfanne. Er weinte vor</line>
        <line lrx="2211" lry="787" ulx="369" uly="697">Betrübniß, daß er mir nicht beiſtehen konnte. Ich</line>
        <line lrx="2212" lry="873" ulx="370" uly="783">erhielt mich auf den Beinen, ſo lange es nur immer</line>
        <line lrx="2212" lry="958" ulx="356" uly="869">möglich war, damit mich das Thier nicht im Geſicht</line>
        <line lrx="2213" lry="1044" ulx="366" uly="955">packen könne. Dabei hoffte ich jeden Augenblick, die</line>
        <line lrx="2213" lry="1129" ulx="371" uly="1040">andern Männer würden zur Hülfe herbei eilen. Aber</line>
        <line lrx="2209" lry="1216" ulx="370" uly="1126">ehe ſie kommen konnten, mußte ich der Kraft des Thie⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1301" ulx="367" uly="1213">res nachgeben, und ſank mit ihm zu Boden.</line>
        <line lrx="2213" lry="1382" ulx="502" uly="1296">Ein Glück war es, daß ſich im Fallen mein Knie</line>
        <line lrx="2213" lry="1469" ulx="367" uly="1384">gerade auf den Bauch des Thieres ſtemmte. Aber</line>
        <line lrx="2209" lry="1557" ulx="364" uly="1470">mit einem ſeiner Vorderfüße arbeitete er ſo gewaltig</line>
        <line lrx="2208" lry="1643" ulx="369" uly="1553">gegen mein Geſicht, daß ich den Hals fahren laſſen</line>
        <line lrx="2207" lry="1728" ulx="303" uly="1642">mußte, um den Fuß zu faſſen. Weil nun dadurch</line>
        <line lrx="2208" lry="1811" ulx="367" uly="1725">ſein Kopf frei wurde, ſo ließ er auch meinen linken</line>
        <line lrx="2207" lry="1899" ulx="357" uly="1812">Arm fahren, und kam mit ſeinem Rachen ganz nahe</line>
        <line lrx="1582" lry="1979" ulx="371" uly="1896">an mein Geſicht.</line>
        <line lrx="2207" lry="2070" ulx="478" uly="1984">War der Kampf bisher ſchon gefahrvoll genug ge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2155" ulx="367" uly="2069">weſen, ſo wurde er es doch von dieſem Augenblicke</line>
        <line lrx="2207" lry="2242" ulx="296" uly="2157">an noch mehr. Ich empfand aber auch gerade jetzt</line>
        <line lrx="2206" lry="2327" ulx="367" uly="2242">die Hülfe und den Beiſtand Gottes auf eine ganz</line>
        <line lrx="2202" lry="2413" ulx="365" uly="2327">beſondere Weiſe. Dadurch geſtärkt, ergriff ich den</line>
        <line lrx="2203" lry="2496" ulx="364" uly="2413">Tiger mit meinem verwundeten Arm, von dem das</line>
        <line lrx="2207" lry="2585" ulx="370" uly="2496">Blut herabfloß, wieder bei dem Hals. Und nun ſchrie</line>
        <line lrx="2203" lry="2672" ulx="364" uly="2582">ich aus allen Kräften um Hülfe, weil es mir unmög⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2752" ulx="363" uly="2666">lich ſchien, das raſende Thier, das aus aller Macht</line>
        <line lrx="2027" lry="2839" ulx="363" uly="2752">ſich wehrte und brüllte, länger halten zu können.</line>
        <line lrx="2200" lry="2926" ulx="497" uly="2838">Ein ſechszehnjähriger Knabe hatte durch das Gebüſch</line>
        <line lrx="2203" lry="3010" ulx="366" uly="2923">geſehen, wie der Tiger mich anpackte, und wie ich,</line>
        <line lrx="2201" lry="3095" ulx="361" uly="3010">um mein Geſicht zu ſchützen, mit meinem Arm ſo</line>
        <line lrx="2205" lry="3184" ulx="365" uly="3094">ſchnell in die Höhe ſchlug, daß mein Hut weit hinter</line>
        <line lrx="2204" lry="3267" ulx="361" uly="3181">mich flog. Er wußte aber vor Furcht und Schrecken</line>
        <line lrx="2205" lry="3353" ulx="364" uly="3265">nicht was machen. Andere mögen ſich auch gefürchtet</line>
        <line lrx="2201" lry="3440" ulx="360" uly="3349">haben, oder wußten nichts von der Gefahr. Aber auf</line>
        <line lrx="2204" lry="3524" ulx="362" uly="3431">mein Geſchrei eilten nun mehrere herbei. Einer ſtellte</line>
        <line lrx="2197" lry="3614" ulx="363" uly="3518">ſich dicht zu mir hin, legte das Ende ſeines Gewehrs</line>
        <line lrx="2201" lry="3700" ulx="362" uly="3602">auf meinen Arm, und ſchoß das Thier durchs Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1478" type="textblock" ulx="2486" uly="1158">
        <line lrx="2547" lry="1220" ulx="2487" uly="1158">demmn</line>
        <line lrx="2549" lry="1307" ulx="2487" uly="1239">Daur</line>
        <line lrx="2549" lry="1408" ulx="2486" uly="1325">hol</line>
        <line lrx="2549" lry="1478" ulx="2487" uly="1431">erre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1735" type="textblock" ulx="2492" uly="1588">
        <line lrx="2548" lry="1649" ulx="2492" uly="1588">das</line>
        <line lrx="2549" lry="1735" ulx="2500" uly="1669">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="351" type="textblock" ulx="1224" uly="283">
        <line lrx="1352" lry="351" ulx="1224" uly="283">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3701" type="textblock" ulx="366" uly="451">
        <line lrx="2207" lry="540" ulx="497" uly="451">Nun war der Kampf vorbei! Ich war aber von</line>
        <line lrx="2257" lry="629" ulx="368" uly="536">Anſtrengung und Schrecken ganz erſchöpft. Es ſtellten</line>
        <line lrx="2209" lry="716" ulx="366" uly="622">fich auch gleich große Schmerzen in meinem Arm ein.</line>
        <line lrx="2207" lry="802" ulx="368" uly="709">Wir zogen uns zurück; ich ſaß auf mein Pferd, und</line>
        <line lrx="2203" lry="886" ulx="367" uly="793">mein Kollege Bonatz gab dem Moſes, welcher noch</line>
        <line lrx="2204" lry="969" ulx="367" uly="875">immer ſtark blutete, das ſeinige. Die Hottentotten</line>
        <line lrx="2163" lry="1057" ulx="368" uly="972">ſchafften den erlegten Tiger heim.</line>
        <line lrx="2211" lry="1143" ulx="498" uly="1045">So kraurig und niedergedrückt ich mich auch auf</line>
        <line lrx="2206" lry="1231" ulx="368" uly="1131">dem Heimweg fühlte, ſo war mein Herz doch voll</line>
        <line lrx="2209" lry="1314" ulx="368" uly="1226">Dankbarkeit gegen den treuen Heiland, der uns ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1397" ulx="367" uly="1304">holfen und unſer beider Leben aus der Todesgefahr</line>
        <line lrx="2051" lry="1483" ulx="372" uly="1401">errettet hatte.</line>
        <line lrx="2208" lry="1565" ulx="504" uly="1474">Bei der Unterſuchung zu Hauſe fand ſich, daß mir</line>
        <line lrx="2210" lry="1653" ulx="371" uly="1565">das Thier mit ſeinen Fangzähnen zwölf Wunden am</line>
        <line lrx="2209" lry="1737" ulx="376" uly="1648">Arm und am Ellenbogen beigebracht hatte. Sie gingen</line>
        <line lrx="2267" lry="1825" ulx="374" uly="1730">zum Theil tief in den Knochen hinein, und eine Klaue</line>
        <line lrx="1922" lry="1910" ulx="371" uly="1824">hatte mir den Nagel des Daumens geſpalten.</line>
        <line lrx="2234" lry="2001" ulx="495" uly="1904">Die Biſſe eines Tigers, der in der Wuth iſt, ſind</line>
        <line lrx="2208" lry="2079" ulx="371" uly="1989">im höchſten Grade gefährlich. Die Mittel, die in</line>
        <line lrx="2209" lry="2165" ulx="370" uly="2075">den erſten Tagen angewendet wurden, waren daher</line>
        <line lrx="2212" lry="2251" ulx="370" uly="2161">nicht hinreichend, meinen Arm und mein wallendes</line>
        <line lrx="2211" lry="2336" ulx="371" uly="2244">Blut vor Entzündung zu ſchützen. Dieſe ſtieg mit</line>
        <line lrx="2212" lry="2419" ulx="370" uly="2335">jeder Stunde, ſo daß der entfernte Arzt, als er end⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2506" ulx="370" uly="2412">lich am ſechsten Tage anlangte, eine ſtarke Aderläſſe</line>
        <line lrx="2214" lry="2593" ulx="372" uly="2499">nöthig fand. So wurde ich von dem im höchſten</line>
        <line lrx="2209" lry="2674" ulx="372" uly="2582">Grad entzündeten Blut befreit. Der Arzt ſagte, daß</line>
        <line lrx="2277" lry="2762" ulx="373" uly="2668">mir zwölf Stunden ſpäter nicht mehr zu helfen geweſen</line>
        <line lrx="2213" lry="2848" ulx="374" uly="2754">wäre. Ich ſank nun aber in eine ſolche Schwäche</line>
        <line lrx="2212" lry="2932" ulx="373" uly="2842">und Ohnmacht, daß ich meiſtens ohne Bewußtſein war.</line>
        <line lrx="2214" lry="3016" ulx="506" uly="2920">Nach ſechs Wochen war ich ſo weit hergeſtellt, daß</line>
        <line lrx="2215" lry="3100" ulx="376" uly="3013">ich wieder anfangen konnte, meine Geſchäfte zu ver⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3187" ulx="373" uly="3090">richten. Es blieb nichts, als die Narben, die ich</line>
        <line lrx="2179" lry="3272" ulx="375" uly="3192">mit ins Grab nehmen werde.</line>
        <line lrx="2220" lry="3359" ulx="367" uly="3257">Maooſes, deſſen Geſicht ſo übel zugerichtet war, legte</line>
        <line lrx="2216" lry="3441" ulx="377" uly="3342">das Netz des Tigers auf daſſelbe; und dieſes einfache</line>
        <line lrx="2218" lry="3525" ulx="376" uly="3427">Mittel wirkte ſo gut, daß er viel ſchneller und leicher</line>
        <line lrx="2213" lry="3613" ulx="379" uly="3512">als ich wieder hergeſtellt wurde. Er behielt aber auch</line>
        <line lrx="2237" lry="3701" ulx="381" uly="3609">große Narben auf ſeiner Naſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2260" lry="530" type="textblock" ulx="478" uly="439">
        <line lrx="2260" lry="530" ulx="478" uly="439">Das Fell des Tigers wurde ausgekocht und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1635" type="textblock" ulx="337" uly="522">
        <line lrx="2198" lry="613" ulx="343" uly="522">geſtopft, und dann im Freien an der Sonne zum</line>
        <line lrx="2198" lry="698" ulx="350" uly="609">Trocknen aufgehängt. Es kam aber ein ſtarker Regen⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="784" ulx="348" uly="695">guß, und darauf große Sonnenhitze; das Fell verdarb,</line>
        <line lrx="2191" lry="868" ulx="344" uly="782">und die Haare fielen aus. Es ſollte nicht ſein, daß</line>
        <line lrx="2185" lry="951" ulx="342" uly="866">aus dieſem Balg ein Triumphzeichen gemacht würde.</line>
        <line lrx="2192" lry="1041" ulx="337" uly="949">Zur Erinnerung an Gottes Güte und Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="2173" lry="1123" ulx="340" uly="1035">bedarf es auch eines ſolchen Wahrzeichens nicht.</line>
        <line lrx="2189" lry="1210" ulx="473" uly="1122">Der afrikaniſche Tiger iſt kleiner als der bengaliſche.</line>
        <line lrx="2191" lry="1295" ulx="342" uly="1205">Er iſt eine Art Panther; er hat ein geflecktes Fell,</line>
        <line lrx="2191" lry="1379" ulx="338" uly="1294">und nicht ein geſtreiftes, wie der Leopard. Doch iſt</line>
        <line lrx="2186" lry="1464" ulx="346" uly="1378">er ſo lang, daß wenn er auf den hintern Füßen ſteht,</line>
        <line lrx="2187" lry="1552" ulx="346" uly="1463">er mit den Vorderpfoten gut an die Achſeln eines</line>
        <line lrx="2052" lry="1635" ulx="350" uly="1550">großen Mannes reichen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2407" type="textblock" ulx="287" uly="1807">
        <line lrx="2186" lry="1893" ulx="472" uly="1807">Br. Schmitt hat von da an noch 17 Jahre im</line>
        <line lrx="2187" lry="1978" ulx="343" uly="1894">Dienſte des Herrn bei der Miſſion in Südafrika ver⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2063" ulx="338" uly="1980">bracht und ſogar eine neue Miſſionsſtation, Enon,</line>
        <line lrx="2184" lry="2149" ulx="344" uly="2064">mit angelegt und bedient, wobei er noch viel zu thun</line>
        <line lrx="2181" lry="2236" ulx="287" uly="2153">und zu leiden gehabt hat, bis er im Jahr 1828 ſich</line>
        <line lrx="2183" lry="2323" ulx="340" uly="2238">zum Ausruhen nach Europa begab, wo er in der Ge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2407" ulx="340" uly="2323">meine zu Ebersdorf noch faſt 19 Jahre lebte. Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2493" type="textblock" ulx="342" uly="2408">
        <line lrx="2213" lry="2493" ulx="342" uly="2408">lieben Hottentotten konnte er nicht vergeſſen und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3178" type="textblock" ulx="333" uly="2492">
        <line lrx="2182" lry="2580" ulx="342" uly="2492">lebte überhaupt mit dem Herzen noch ſo recht in der</line>
        <line lrx="2179" lry="2662" ulx="341" uly="2578">Miſſionsſache. — Er gewährte das Bild eines rechten</line>
        <line lrx="2177" lry="2750" ulx="338" uly="2660">Patriarchen, der des Tages Laſt und Hitze getragen</line>
        <line lrx="2180" lry="2833" ulx="335" uly="2748">hatte. In ſeinen letzten Tagen ſagte er einmal, er</line>
        <line lrx="2179" lry="2919" ulx="336" uly="2832">hoffe zuverſichtlich auch dort noch die Gnade in Jeſu</line>
        <line lrx="2176" lry="3007" ulx="333" uly="2916">Blut verkündigen zu dürfen. — Am 1. Januar 1847</line>
        <line lrx="2172" lry="3096" ulx="336" uly="3004">ging er friedevoll ein in ſeines Herrn Freude, in einem</line>
        <line lrx="1089" lry="3178" ulx="336" uly="3089">Alter von 81 Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3454" type="textblock" ulx="983" uly="3367">
        <line lrx="1536" lry="3454" ulx="983" uly="3367">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3693" type="textblock" ulx="343" uly="3511">
        <line lrx="2179" lry="3615" ulx="432" uly="3511">Weſt⸗Himalaya: Joſeph, der Erſtling der</line>
        <line lrx="2175" lry="3693" ulx="343" uly="3600">Miſſion in Pu, gibt Hoffnung, daß er in der Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="534" type="textblock" ulx="2397" uly="451">
        <line lrx="2543" lry="534" ulx="2397" uly="451">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="789" type="textblock" ulx="2495" uly="639">
        <line lrx="2549" lry="721" ulx="2495" uly="639">nic</line>
        <line lrx="2547" lry="789" ulx="2496" uly="723">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1136" type="textblock" ulx="2486" uly="894">
        <line lrx="2549" lry="976" ulx="2494" uly="894">fun</line>
        <line lrx="2549" lry="1067" ulx="2491" uly="981">Gel</line>
        <line lrx="2543" lry="1136" ulx="2486" uly="1080">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1276" type="textblock" ulx="2485" uly="1162">
        <line lrx="2536" lry="1223" ulx="2485" uly="1162">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2017" type="textblock" ulx="2483" uly="1329">
        <line lrx="2549" lry="1398" ulx="2484" uly="1329">Ber</line>
        <line lrx="2549" lry="1582" ulx="2483" uly="1501">ſhen</line>
        <line lrx="2540" lry="1656" ulx="2484" uly="1606">ſen</line>
        <line lrx="2549" lry="1759" ulx="2485" uly="1674">chr</line>
        <line lrx="2549" lry="1846" ulx="2486" uly="1761">Oſt</line>
        <line lrx="2542" lry="1918" ulx="2487" uly="1859">don</line>
        <line lrx="2549" lry="2017" ulx="2488" uly="1934">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2089" type="textblock" ulx="2501" uly="2027">
        <line lrx="2549" lry="2089" ulx="2501" uly="2027">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3564" type="textblock" ulx="2489" uly="3324">
        <line lrx="2549" lry="3390" ulx="2492" uly="3324">der⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3478" ulx="2494" uly="3404">Ein</line>
        <line lrx="2544" lry="3564" ulx="2489" uly="3497">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3762" type="textblock" ulx="2488" uly="3666">
        <line lrx="2549" lry="3762" ulx="2488" uly="3666">lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="353" type="textblock" ulx="1208" uly="288">
        <line lrx="1333" lry="353" ulx="1208" uly="288">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2520" type="textblock" ulx="340" uly="456">
        <line lrx="2249" lry="549" ulx="340" uly="456">der Heilswahrheiten gute Fortſchritte machen werde.</line>
        <line lrx="2203" lry="632" ulx="347" uly="544">Er iſt ſehr eifrig im Leſenlernen, und wenn er etwas</line>
        <line lrx="2208" lry="719" ulx="348" uly="630">nicht verſteht, fragt er ſogleich. Mie ſeinem Betragen</line>
        <line lrx="2158" lry="802" ulx="353" uly="716">kann man auch immer mehr zufrieden ſein.</line>
        <line lrx="2203" lry="890" ulx="471" uly="801">Auſtralien: In Ebenezer befanden ſich zu An⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="976" ulx="341" uly="886">fang des Jahres 50 — 60 Schwarze. Die zur Gemeine</line>
        <line lrx="2204" lry="1062" ulx="342" uly="972">Gehörigen bauten für ſich ſelbſt eine Waſſerleitung</line>
        <line lrx="2209" lry="1146" ulx="345" uly="1057">von 100 Schritt Länge! Wer hätte dergleichen früher</line>
        <line lrx="1280" lry="1231" ulx="345" uly="1147">den Eingebornen zugetraut!</line>
        <line lrx="2207" lry="1319" ulx="470" uly="1229">In Ramahyuk ſegnet der Herr fortwährend die</line>
        <line lrx="2207" lry="1405" ulx="347" uly="1316">Bemühungen der Miſſionare. Die 16 ſchwarzen</line>
        <line lrx="2209" lry="1491" ulx="351" uly="1401">Schüler werden im Leſen, Schreiben, Rechnen, bibli⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1575" ulx="347" uly="1486">ſcher Geſchichte und Geographie unterrichtet, und ler⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1662" ulx="347" uly="1571">nen geiſtliche Lieder auswendig; ſie machen gute Fort⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1749" ulx="345" uly="1658">ſchritte. Da konnten ſie denn auch recht fröhlich die</line>
        <line lrx="2210" lry="1833" ulx="344" uly="1741">Oſterferien genießen, welche diesmal mit dem Geläute</line>
        <line lrx="2257" lry="1918" ulx="348" uly="1830">von Ochſenglocken, mit Trommelwirbel und Poſaunen⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2004" ulx="344" uly="1913">ſchall begrüßt wurden. Den ganzen Tag wehete auf</line>
        <line lrx="2226" lry="2090" ulx="355" uly="2007">dem Schulhaus die engliſche Flagge.</line>
        <line lrx="2206" lry="2176" ulx="474" uly="2084">In Bukuyanna auf der Halbinſel York, jener Station</line>
        <line lrx="2233" lry="2259" ulx="349" uly="2170">des Br. Kühn, betragen ſich die 2 Getauften fort⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2348" ulx="349" uly="2256">während gut; namentlich der junge Mann zeigt ſich</line>
        <line lrx="2207" lry="2430" ulx="356" uly="2340">als ein wahrer Chriſt. Bei einer öffentlichen Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2520" ulx="348" uly="2429">heit hielt er ein wirklich erbauliches Gebet. Die Schule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2606" type="textblock" ulx="281" uly="2517">
        <line lrx="1691" lry="2606" ulx="281" uly="2517">zählt 34 Schüler verſchiedener Abkunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3721" type="textblock" ulx="344" uly="2601">
        <line lrx="2204" lry="2687" ulx="481" uly="2601">Suriname: Auf der Plantage Catharina Sophia</line>
        <line lrx="2202" lry="2779" ulx="346" uly="2688">iſt zu Weihnachten ein Chineſe getauft worden. Von</line>
        <line lrx="2205" lry="2862" ulx="345" uly="2772">dieſer Nation befinden ſich nehmlich ſeit Jahren immer</line>
        <line lrx="2203" lry="2945" ulx="354" uly="2860">Viele in jenem Lande als Arbeitsleute, deren ſich die</line>
        <line lrx="1861" lry="3030" ulx="353" uly="2949">Brüder, wo und wie ſie können, annehmen.</line>
        <line lrx="2202" lry="3115" ulx="477" uly="3028">Moskitoküſte: In Magdala hatten einige Tungla⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3201" ulx="346" uly="3114">Indianer beſucht. Dieſelben verlangten ſehr nach</line>
        <line lrx="2200" lry="3289" ulx="348" uly="3196">chriſtlichem Unterricht. Einer von ihnen kam beſon⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3376" ulx="344" uly="3280">ders oft zu Br. Grunewald, um ſich belehren zu laſſen.</line>
        <line lrx="2262" lry="3458" ulx="349" uly="3367">Ein an der Zimmerwand hängendes Bild des Heilan⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3541" ulx="345" uly="3450">des betrachtete er öfters mit tiefem Nachdenken. Es</line>
        <line lrx="2195" lry="3635" ulx="346" uly="3534">iſt zu hoffen, daß unter den armen, den Fluͤſſen ent⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3721" ulx="349" uly="3620">lang wohnenden Indianern, welche noch in heidniſcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="355" type="textblock" ulx="1202" uly="288">
        <line lrx="1325" lry="355" ulx="1202" uly="288">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="713" type="textblock" ulx="300" uly="460">
        <line lrx="2184" lry="549" ulx="344" uly="460">Finſterniß ſitzen und noch dazu von den leidigen Rum⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="631" ulx="343" uly="545">händlern verführt und betrogen werden, das Evan⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="713" ulx="300" uly="632">gelium immer weiter bekannt werden wird. — In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="806" type="textblock" ulx="345" uly="717">
        <line lrx="2201" lry="806" ulx="345" uly="717">Magdala haben ſich mehrere junge Männer zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3719" type="textblock" ulx="271" uly="803">
        <line lrx="2183" lry="890" ulx="341" uly="803">Verein zuſammengeſchloſſen, um ſich gegenſeitig in der</line>
        <line lrx="2184" lry="974" ulx="348" uly="888">Erkenntniß der Heilswahrheiten und in dem Erlernen</line>
        <line lrx="2181" lry="1060" ulx="343" uly="970">von allerlei Kenntniſſen für dieſes Leben zu fördern.</line>
        <line lrx="2185" lry="1148" ulx="324" uly="1059">Eine erſchüttternde Vorkommenheit bei Magdala</line>
        <line lrx="2184" lry="1229" ulx="341" uly="1144">zu Anfang dieſes Jahres gab dem Miſſionar Veran⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1317" ulx="340" uly="1230">laſſung, die verſammelten Indianer zu ermahnen, daß</line>
        <line lrx="2182" lry="1405" ulx="343" uly="1316">ſie die Sorge für ihre Seele nicht aufſchieben möchten</line>
        <line lrx="2181" lry="1492" ulx="342" uly="1400">und die Gelegenheit, das Wort des Lebens zu hören,</line>
        <line lrx="2186" lry="1574" ulx="340" uly="1488">fleißig benutzen. Ein Indianer nämlich, welcher</line>
        <line lrx="2186" lry="1660" ulx="341" uly="1573">nie zur Kirche kam und ſich für einen großen Sukia</line>
        <line lrx="2187" lry="1747" ulx="347" uly="1659">(Zauberdoctor) ausgab, ging eines Tages nach ſeiner</line>
        <line lrx="2186" lry="1831" ulx="344" uly="1744">Plantage. Auf dem Wege dahin aber wurde er plötz⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1917" ulx="346" uly="1832">lich von einem großen Tiger angefallen, der ihn ſogleich</line>
        <line lrx="2181" lry="2004" ulx="304" uly="1916">zu Boden warf. Der Mann ſchrie nach Hülfe; es</line>
        <line lrx="2180" lry="2088" ulx="329" uly="2002">eilten einige Indianer herbei, fanden ihn aber ſchon</line>
        <line lrx="2180" lry="2174" ulx="343" uly="2088">todt. Das blutgierige Thier hatte ihm bereits den</line>
        <line lrx="1660" lry="2260" ulx="349" uly="2174">Kopf und das Gehirn angefreſſen! —</line>
        <line lrx="2183" lry="2343" ulx="480" uly="2261">Südafrika: In Clarkſon nimmt die Gemeine</line>
        <line lrx="2184" lry="2431" ulx="345" uly="2347">zu. Die Schule daſelbſt wird von 100 Kindern be⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2520" ulx="346" uly="2432">ſucht und von einem eingebornen Lehrer gehalten. Es</line>
        <line lrx="2183" lry="2603" ulx="347" uly="2518">hat ſich ein Verein von Frauen gebildet, welche zum</line>
        <line lrx="2184" lry="2688" ulx="345" uly="2602">Leſen erbaulicher Schriften zuſammenkommen. In</line>
        <line lrx="2185" lry="2774" ulx="349" uly="2688">Witkleiboſch, einem Außenplatz von Clarkſon, beſteht</line>
        <line lrx="2187" lry="2862" ulx="350" uly="2773">ein Chriſtenhäuflein von 10 Perſonen; die Fingus</line>
        <line lrx="2184" lry="2946" ulx="348" uly="2858">kommen zwar fleißig zur Kirche, aber im Allgemeinen</line>
        <line lrx="2188" lry="3034" ulx="272" uly="2943">fehlt es am rechten Ernſt zur Bekehrung. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="2183" lry="3119" ulx="347" uly="3031">ſtecken die Fingus doch recht tief in der Finſterniß</line>
        <line lrx="2185" lry="3204" ulx="271" uly="3111">und Gewalt des Satans, und die Beiſpiele wahrer,</line>
        <line lrx="1842" lry="3284" ulx="351" uly="3202">gründlicher Bekehrung ſind ſelten.</line>
        <line lrx="2183" lry="3370" ulx="480" uly="3280">Grönland: In Igdlorpait, einer 1—2 d. M.</line>
        <line lrx="2186" lry="3460" ulx="349" uly="3369">ſüdlich von Lichtenau auf der Inſel Tugtutuarſuk un⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3546" ulx="349" uly="3455">längſt angelegten Station werden die Verſammlungen</line>
        <line lrx="2186" lry="3632" ulx="348" uly="3538">fleißig beſucht. In die wöchentlich für Alt und Jung</line>
        <line lrx="2186" lry="3719" ulx="350" uly="3622">beſtimmte Katechiſationsſtunde kommen auch alte Müt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="3843" type="textblock" ulx="515" uly="3828">
        <line lrx="635" lry="3843" ulx="515" uly="3828">—SB———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="560" type="textblock" ulx="2478" uly="466">
        <line lrx="2545" lry="560" ulx="2478" uly="466">lerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="711" type="textblock" ulx="2328" uly="618">
        <line lrx="2542" lry="711" ulx="2328" uly="618">iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="797" type="textblock" ulx="2476" uly="731">
        <line lrx="2549" lry="797" ulx="2476" uly="731">Lied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="883" type="textblock" ulx="2397" uly="812">
        <line lrx="2534" lry="883" ulx="2397" uly="812">iund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1071" type="textblock" ulx="2384" uly="905">
        <line lrx="2549" lry="986" ulx="2401" uly="905">kuut</line>
        <line lrx="2549" lry="1071" ulx="2384" uly="1010">nnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1280" type="textblock" ulx="2408" uly="1107">
        <line lrx="2486" lry="1242" ulx="2466" uly="1166">— S-</line>
        <line lrx="2499" lry="1228" ulx="2491" uly="1185">—</line>
        <line lrx="2511" lry="1229" ulx="2503" uly="1185">S=S</line>
        <line lrx="2520" lry="1228" ulx="2512" uly="1185">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="51" lry="534" ulx="0" uly="488">l⸗</line>
        <line lrx="59" lry="623" ulx="0" uly="576">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="129" lry="971" ulx="1" uly="898">en</line>
        <line lrx="63" lry="1060" ulx="0" uly="1009">ern.</line>
        <line lrx="128" lry="1153" ulx="0" uly="1079">dalkn</line>
        <line lrx="129" lry="1233" ulx="0" uly="1184">ra⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1326" ulx="0" uly="1250">NGSH</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="133" lry="1432" ulx="0" uly="1344">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="68" lry="1498" ulx="0" uly="1436">eren,</line>
        <line lrx="69" lry="1589" ulx="5" uly="1517">llcher</line>
        <line lrx="71" lry="1670" ulx="0" uly="1600">Slin</line>
        <line lrx="71" lry="1772" ulx="3" uly="1691">ſine</line>
        <line lrx="57" lry="1937" ulx="0" uly="1858">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="351" type="textblock" ulx="1175" uly="266">
        <line lrx="1383" lry="351" ulx="1175" uly="266">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="549" type="textblock" ulx="306" uly="410">
        <line lrx="2160" lry="549" ulx="306" uly="410">kerchen; dieſelben mühen ſich mit großem Eifer, Verſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1319" type="textblock" ulx="307" uly="544">
        <line lrx="2168" lry="634" ulx="307" uly="544">zu lernen. In einer ſolchen Stunde wurde auch ein⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="715" ulx="307" uly="628">mal das ſehr ſchön in das Grönländiſche überſetzte</line>
        <line lrx="2162" lry="802" ulx="309" uly="715">Lied: Jeſu Deine tiefe Wunden ꝛc. durchgegangen,</line>
        <line lrx="2165" lry="884" ulx="309" uly="801">und dabei fühlten ſich einige ausgeſchloſſene junge</line>
        <line lrx="2167" lry="972" ulx="308" uly="885">Leute ſo geſchlagen in ihrem Gewiſſen, daß ſie vor</line>
        <line lrx="2165" lry="1057" ulx="310" uly="971">innerer Angſt die Verſe nicht aufſagen konnten. —</line>
        <line lrx="2166" lry="1144" ulx="310" uly="1058">Schw. Starik hält täglich Strickſchule für die Mäd⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1233" ulx="310" uly="1144">chen; die gefertigten Arbeiten werden theils an wohl⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1319" ulx="310" uly="1229">habende Grönländer verkauft, theils an Arme verſchenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1598" type="textblock" ulx="940" uly="1507">
        <line lrx="1527" lry="1598" ulx="940" uly="1507">Permiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3552" type="textblock" ulx="301" uly="1660">
        <line lrx="2166" lry="1744" ulx="439" uly="1660">Eine ſchöne Segensfrucht der Miſſion war vor</line>
        <line lrx="2168" lry="1832" ulx="309" uly="1743">2 Jahren unter Anderem auf Rama an der Moskito⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1918" ulx="309" uly="1830">küſte zu ſehen, an dem Sterbebette eines dortigen</line>
        <line lrx="2160" lry="2000" ulx="306" uly="1917">Bruders. Derſelbe bat den ihn beſuchenden Miſſionar,</line>
        <line lrx="2162" lry="2090" ulx="308" uly="2001">für ihn zu beten, weil er es ſelbſt nicht mehr thun</line>
        <line lrx="2235" lry="2173" ulx="309" uly="2089">könne: Nachdem aber bei dem letzten Beſuch der</line>
        <line lrx="2164" lry="2260" ulx="310" uly="2173">Segen über ihn geſprochen war, konnte der Sterbende</line>
        <line lrx="2164" lry="2345" ulx="309" uly="2258">noch einmal, wunderbar geſtärkt, ausrufen: „Lieber</line>
        <line lrx="2161" lry="2435" ulx="313" uly="2343">Heiland, erbarme Dich meiner armen Seele!“ Dann</line>
        <line lrx="2160" lry="2518" ulx="312" uly="2430">bewegten ſich ſeine Lippen noch unter fortwährendem,</line>
        <line lrx="2160" lry="2603" ulx="312" uly="2515">leiſem Gebete. Seine letzten Worte aber waren eine</line>
        <line lrx="2151" lry="2692" ulx="313" uly="2599">Ermahnung an ſeine Tochter: „Bleibe beim Heiland“</line>
        <line lrx="2156" lry="2776" ulx="305" uly="2685">redete er ſie herzlich an, „laß die Welt ſagen, was ſie</line>
        <line lrx="2158" lry="2863" ulx="312" uly="2771">will. Halte feſt, halte feſt!“ Und gleich darauf ent⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2950" ulx="313" uly="2857">ſchlief er in Folge eines neuen Blutſturzes. — Noch</line>
        <line lrx="2159" lry="3034" ulx="312" uly="2944">am Morgen ſeines Todestages hatte er ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="2155" lry="3122" ulx="303" uly="3026">beſuchen können und zu ihm unter Anderem geſagt:</line>
        <line lrx="2157" lry="3205" ulx="311" uly="3111">„Laß uns doch ja nicht gleichgültig ſein für unſer</line>
        <line lrx="2193" lry="3293" ulx="307" uly="3192">Seelenheil, wir wiſſen ja nie, wie lange die Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3377" ulx="302" uly="3281">zeit dauert.“ Von dieſem Beſuch nach Hauſe zurück⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="3464" ulx="305" uly="3365">gekehrt, hatte er dann in der Stube auf den Knieen</line>
        <line lrx="2204" lry="3552" ulx="301" uly="3462">anhaltend gebetet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="337" type="textblock" ulx="1242" uly="270">
        <line lrx="1368" lry="337" ulx="1242" uly="270">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1729" type="textblock" ulx="303" uly="437">
        <line lrx="2226" lry="527" ulx="379" uly="437">Ein grönländiſcher Gehülfenbruder redete in einer</line>
        <line lrx="2225" lry="612" ulx="375" uly="526">Verſammlung am Schluß der Feier verſchiedener Feſte</line>
        <line lrx="2233" lry="700" ulx="332" uly="611">ſeine Landsleute, in Igdlorpait, folgendermaßen an:</line>
        <line lrx="2228" lry="786" ulx="382" uly="697">„Meine Lieben, ich ſitze nun hier vor euch, und habe</line>
        <line lrx="2228" lry="868" ulx="377" uly="783">euch nur ein Wort zu ſagen: Ihr ſeid glücklich zu</line>
        <line lrx="2234" lry="956" ulx="377" uly="869">preiſen, daß ihr von Jugend auf ſo viel Gutes vom</line>
        <line lrx="2230" lry="1044" ulx="375" uly="956">Heiland hört. Ich habe ſolches in meiner Jugend</line>
        <line lrx="2233" lry="1130" ulx="377" uly="1037">nicht gehört; denn ich bin Heide geweſen. Ihr habt</line>
        <line lrx="2228" lry="1212" ulx="376" uly="1122">in dieſen Tagen wieder viel Gutes gehört und ſeid</line>
        <line lrx="2228" lry="1298" ulx="377" uly="1212">daher glücklich zu preiſen; aber ſelig ſeid ihr, wenn</line>
        <line lrx="2224" lry="1385" ulx="376" uly="1298">ihr das Gehörte im Herzen bewahrt und danach lebt.“</line>
        <line lrx="2228" lry="1469" ulx="377" uly="1385">— Wenige und einfache, aber klare und ſchöne Worte,</line>
        <line lrx="2232" lry="1555" ulx="303" uly="1470">welche auch mit einen Beweis geben, wie ſolche ein⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1643" ulx="379" uly="1557">geborne Gehülfen der Miſſionare ihrem Volke zum</line>
        <line lrx="1033" lry="1729" ulx="307" uly="1644">Segen ſein können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2933" type="textblock" ulx="314" uly="1898">
        <line lrx="2233" lry="1985" ulx="512" uly="1898">Welche Beſchwerden und eigenthümlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2074" ulx="386" uly="1985">fahren das Leben in Grönland mit ſich bringt,</line>
        <line lrx="2237" lry="2159" ulx="386" uly="2073">zeigt folgende Mittheilung aus Umanak bei Neuherrn⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2247" ulx="386" uly="2157">hut vom Jahr 1867: „In Folge anhaltenden Regens</line>
        <line lrx="2232" lry="2331" ulx="388" uly="2246">den ganzen September hindurch wurde unſer ſonſt ſo</line>
        <line lrx="2236" lry="2417" ulx="387" uly="2332">trockenes Inſelland ganz mit Brunnquellen und ſpäter</line>
        <line lrx="2237" lry="2500" ulx="391" uly="2417">mit Eis bedeckt, ſo daß man bei jedem Schritt fürch⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2588" ulx="390" uly="2503">ten mußte, Hals und Beine zu brechen, beſonders da</line>
        <line lrx="2232" lry="2671" ulx="386" uly="2589">kein Schnee lag. Eine der vielen hervorbrechenden</line>
        <line lrx="2238" lry="2758" ulx="314" uly="2671">Waſſerquellen hatte ihren Ausfluß in einem grönlän⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2844" ulx="391" uly="2760">diſchen Hauſe gefunden, ſo daß die Bewohner flüchten</line>
        <line lrx="2236" lry="2933" ulx="388" uly="2843">mußten. In der Folge füllte ſich das Haus bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3018" type="textblock" ulx="388" uly="2929">
        <line lrx="2252" lry="3018" ulx="388" uly="2929">das Dach mit Waſſer und Eis; denn der enge Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3442" type="textblock" ulx="345" uly="3015">
        <line lrx="2239" lry="3102" ulx="393" uly="3015">gang fror, nachdem er voll Waſſer war, von außen</line>
        <line lrx="2238" lry="3188" ulx="391" uly="3105">zu, und dann auch noch das einzige Fenſter! — Um</line>
        <line lrx="2241" lry="3274" ulx="345" uly="3188">das Miſſionshaus ringsherum hatten ſich auch ſolche</line>
        <line lrx="2239" lry="3357" ulx="390" uly="3272">Quellen aufgethan und dann durch das Frieren einen</line>
        <line lrx="1448" lry="3442" ulx="390" uly="3359">3 Fuß hohen Eiswall gebildet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3701" type="textblock" ulx="833" uly="3630">
        <line lrx="1807" lry="3701" ulx="833" uly="3630">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="88" lry="1299" ulx="9" uly="1246">wenn</line>
        <line lrx="90" lry="1387" ulx="17" uly="1315">leht.⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1578" ulx="0" uly="1493">ſe eil⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1664" ulx="2" uly="1591"> zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3877" lry="138" type="textblock" ulx="1037" uly="0">
        <line lrx="3877" lry="30" ulx="1520" uly="0">—  —– O — — — —  — — –., —— ==ẽ  — ==-</line>
        <line lrx="3672" lry="64" ulx="1054" uly="0">— = — S = = S= — E- = = = ͤ w= = S5 S=S  ==— —— = =</line>
        <line lrx="3769" lry="88" ulx="1089" uly="26">—= = = = = — E — E  == = —☛☚α  = = = E = = = = =</line>
        <line lrx="3843" lry="133" ulx="1039" uly="46"> — = = = = = =  = = = = = S = = = =</line>
        <line lrx="3340" lry="120" ulx="1653" uly="90">= = = — — S — —</line>
        <line lrx="3524" lry="138" ulx="1037" uly="87">= 2 = = E = =ẽ = == –☛ S = = = = =— S E</line>
        <line lrx="1810" lry="136" ulx="1364" uly="124">= ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1734" type="textblock" ulx="2863" uly="1708">
        <line lrx="2893" lry="1722" ulx="2863" uly="1708">—</line>
        <line lrx="2891" lry="1734" ulx="2881" uly="1726">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2232" type="textblock" ulx="1380" uly="2148">
        <line lrx="2163" lry="2232" ulx="1380" uly="2148">Tichtenau in Grönland.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="704" type="textblock" ulx="1192" uly="623">
        <line lrx="1288" lry="704" ulx="1192" uly="623">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="924" type="textblock" ulx="965" uly="810">
        <line lrx="1506" lry="924" ulx="965" uly="810">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1109" type="textblock" ulx="320" uly="1016">
        <line lrx="2178" lry="1109" ulx="320" uly="1016">Nr. 6. November L 1869.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1822" type="textblock" ulx="319" uly="1189">
        <line lrx="2179" lry="1266" ulx="424" uly="1189">Inhalt: Das Titelbild zeigt die Miſſionsſtation Lichtenau</line>
        <line lrx="982" lry="1321" ulx="600" uly="1266">in Grönland.</line>
        <line lrx="2180" lry="1408" ulx="319" uly="1326">Anfang der nördlichen Mongolen⸗Miſſion (Fortſ.) — Eine Reiſe</line>
        <line lrx="2178" lry="1468" ulx="459" uly="1397">in Grönland von Br. Bindſchedler. (Schluß.) — Die Miſ⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1546" ulx="457" uly="1467">ſionsſtation Moriah auf Tabago, nebſt Abbildung. — Der</line>
        <line lrx="2090" lry="1613" ulx="457" uly="1542">Buſchnegerknabe Daniel. —</line>
        <line lrx="2218" lry="1685" ulx="320" uly="1606">Nachrichten. Weſt⸗Himalaya. — Auſtralien. — Südafrika. —</line>
        <line lrx="869" lry="1748" ulx="358" uly="1683">MDeoskito⸗Küſte.</line>
        <line lrx="1435" lry="1822" ulx="320" uly="1749">Miſſionsliebe. — Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2385" type="textblock" ulx="324" uly="1938">
        <line lrx="2184" lry="2030" ulx="324" uly="1938">Anfang der nördlichen Mongolen-Miſſion, unter die</line>
        <line lrx="1448" lry="2118" ulx="1066" uly="2045">Kalmücken.</line>
        <line lrx="1479" lry="2250" ulx="1042" uly="2165">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="1956" lry="2385" ulx="592" uly="2281">Die Brüderhütte an der Sarpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2596" type="textblock" ulx="328" uly="2420">
        <line lrx="2184" lry="2511" ulx="328" uly="2420">ſtand nun zwar und hatte die 5 Brüder unter ihr Dach</line>
        <line lrx="2183" lry="2596" ulx="331" uly="2507">aufgenommen, aber um wohnlich zu ſein, fehlte der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2615" type="textblock" ulx="335" uly="2605">
        <line lrx="351" lry="2615" ulx="335" uly="2605">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3811" type="textblock" ulx="330" uly="2595">
        <line lrx="2186" lry="2683" ulx="331" uly="2595">ſelben doch noch gar Manches; die Fenſter waren aus</line>
        <line lrx="2179" lry="2768" ulx="330" uly="2667">Mangel an Glas zum Theil mit Bretterk verſchlagen;</line>
        <line lrx="2189" lry="2853" ulx="333" uly="2766">die Thüren theils aus Baumrinde verfertigt, theils mit</line>
        <line lrx="2187" lry="2942" ulx="331" uly="2853">Baſtmatten verhängt. Und doch, wie dankbar waren</line>
        <line lrx="2190" lry="3023" ulx="335" uly="2940">die Bewohner dem Herrn für dieſes Obdach, da ſchon</line>
        <line lrx="2190" lry="3115" ulx="334" uly="3024">Anfang November ein ſtrenger ruſſiſcher Winter her⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3200" ulx="337" uly="3109">einbrach. Dieſer brachte es ihnen erſt recht zum Be⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3289" ulx="336" uly="3194">wußtſein, in welchem Lande und wie abgeſchieden ſie</line>
        <line lrx="2276" lry="3377" ulx="335" uly="3278">ſeien. Wölfe und Füchſe kamen bis dicht an die Woh⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3463" ulx="337" uly="3365">nung; ausgehungerte Hunde von den in der Nähe zu</line>
        <line lrx="2195" lry="3545" ulx="339" uly="3451">Tauſenden unter ihren Filz⸗Zelten lagernden Kalmücken</line>
        <line lrx="2193" lry="3635" ulx="339" uly="3536">brachen bei Nachtzeit in Keller und Hütte ein, und fielen</line>
        <line lrx="2217" lry="3723" ulx="342" uly="3622">wohl auch Menſchen am hellen Tage im Freien an.</line>
        <line lrx="1865" lry="3811" ulx="387" uly="3724">5. Jahrgang. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="345" type="textblock" ulx="1260" uly="282">
        <line lrx="1381" lry="345" ulx="1260" uly="282">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="539" type="textblock" ulx="253" uly="424">
        <line lrx="2258" lry="539" ulx="253" uly="424">Weochenlang wütheten heftige Stürme, welche bald Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2609" type="textblock" ulx="341" uly="540">
        <line lrx="2244" lry="621" ulx="395" uly="540">hohe Schneewälle aufthürmten, ſo daß die Bewohner</line>
        <line lrx="2241" lry="710" ulx="397" uly="625">der Hütte ſich immer erſt Gänge graben mußten, um</line>
        <line lrx="2243" lry="792" ulx="392" uly="711">zu Keller und Stall zu kommen. — So waren die</line>
        <line lrx="2239" lry="882" ulx="391" uly="797">Brüder auch auf den weiten Wegen, welche ſie von</line>
        <line lrx="2240" lry="968" ulx="394" uly="883">Zeit zu Zeit machen mußten, um Brennholz, Waſſer,</line>
        <line lrx="2238" lry="1054" ulx="389" uly="970">Heu, ja ſogar die unentbehrlichſten Lebensmittel zu</line>
        <line lrx="2238" lry="1140" ulx="388" uly="1055">holen, verſchiedenartigen Beſchwerden und Gefahren</line>
        <line lrx="2230" lry="1227" ulx="391" uly="1143">ausgeſetzt! — Auch vor Räubern waren ſie nicht ſicher,</line>
        <line lrx="2236" lry="1312" ulx="388" uly="1228">und die 5 Soldaten, welche ihnen der Gouverneur als</line>
        <line lrx="2239" lry="1399" ulx="387" uly="1315">Sicherheitswache gegeben hatte, würden ihnen nicht viel</line>
        <line lrx="2234" lry="1488" ulx="389" uly="1402">geholfen haben, wenn nicht der Herr Seine Diener in</line>
        <line lrx="2231" lry="1571" ulx="341" uly="1490">beſonderen Schutz genommen hätte. Sein Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1660" ulx="385" uly="1575">bekenntniß und Sein Friede war's denn auch, was ſie</line>
        <line lrx="2235" lry="1746" ulx="381" uly="1661">in ihrer ſchweren Lage immer wieder aufrichtete, getroſt</line>
        <line lrx="2234" lry="1831" ulx="383" uly="1749">und freudig machte. Und als das liebe Weihnachtsfeſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1918" ulx="380" uly="1835">herankam, konnten ſie daſſelbe recht fröhlich und ſelig</line>
        <line lrx="2227" lry="2004" ulx="378" uly="1921">feiern. Lobend und dankend beſchloſſen ſie denn auch</line>
        <line lrx="2227" lry="2090" ulx="380" uly="2008">das für ſie ſo bedeutungsvolle Jahr, und traten in das</line>
        <line lrx="2226" lry="2180" ulx="378" uly="2093">neue ein mit der Glaubenszuverſicht, daß der treue Herr</line>
        <line lrx="2223" lry="2263" ulx="376" uly="2181">ſie auch da nicht verlaſſen noch verſäumen werde. In</line>
        <line lrx="2221" lry="2349" ulx="376" uly="2268">dieſen Tagen aber verſetzten ſie ſich auch beſonders gern</line>
        <line lrx="2222" lry="2439" ulx="372" uly="2353">im Geiſte zu ihren Geſchwiſtern in der Heimath, von</line>
        <line lrx="2224" lry="2523" ulx="374" uly="2440">denen ſie ſich hier durch eine Entfernung von mehr</line>
        <line lrx="1551" lry="2609" ulx="373" uly="2525">als 300 Meilen geſchieden wußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3470" type="textblock" ulx="358" uly="2781">
        <line lrx="2220" lry="2865" ulx="539" uly="2781">Die Geduld und Ergebenheit der lieben Brüder</line>
        <line lrx="2214" lry="2951" ulx="365" uly="2869">wurde aber doch während des langen, ſchweren Win⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3037" ulx="365" uly="2955">ters noch auf manche harte Probe geſtellt, indem zu</line>
        <line lrx="2206" lry="3125" ulx="366" uly="3041">den übrigen Nothſtänden auch noch Krankheiten kamen,</line>
        <line lrx="2210" lry="3212" ulx="361" uly="3128">in welchen ſie ihre hülfloſe Lage recht empfinden muß⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3297" ulx="362" uly="3212">ten. — Ach wie athmeten ſie in froher Hoffnung einer</line>
        <line lrx="2208" lry="3384" ulx="358" uly="3298">beſſeren Zeit auf, da nun endlich die gewaltigen Schnee⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3470" ulx="358" uly="3384">maſſenzu ſchmelzen anfingen, die erſten Singſchwäne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3556" type="textblock" ulx="357" uly="3471">
        <line lrx="2229" lry="3556" ulx="357" uly="3471">mit ihrem Erſcheinen die Nähe des heißerſehnten Früh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3728" type="textblock" ulx="351" uly="3557">
        <line lrx="2209" lry="3641" ulx="352" uly="3557">jahrs ankündigten, und die Natur ülerhaupt je länger</line>
        <line lrx="2208" lry="3728" ulx="351" uly="3643">je mehr aus dem langen Winterſchlaf erwachte. Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="3830" type="textblock" ulx="486" uly="3810">
        <line lrx="580" lry="3830" ulx="486" uly="3810">Wes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="752" type="textblock" ulx="2366" uly="705">
        <line lrx="2408" lry="736" ulx="2366" uly="705">5 5</line>
        <line lrx="2410" lry="752" ulx="2366" uly="738">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="861" type="textblock" ulx="2366" uly="803">
        <line lrx="2412" lry="825" ulx="2366" uly="803">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="131" lry="880" ulx="0" uly="824">e von.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1066" type="textblock" ulx="3" uly="999">
        <line lrx="87" lry="1066" ulx="3" uly="999">tll 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3700" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="75" lry="3700" ulx="0" uly="3614">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3773" type="textblock" ulx="0" uly="3689">
        <line lrx="76" lry="3773" ulx="0" uly="3689">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="362" type="textblock" ulx="1192" uly="299">
        <line lrx="1317" lry="362" ulx="1192" uly="299">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="814" type="textblock" ulx="320" uly="468">
        <line lrx="2173" lry="558" ulx="320" uly="468">Freude, als die weite Steppe dann auch ihr Leichentuch</line>
        <line lrx="2174" lry="640" ulx="321" uly="555">mit einem ſchönen, buntfarbigen, aus Tulpen und Lilien</line>
        <line lrx="2171" lry="730" ulx="324" uly="641">gewobenen Teppich vertauſchte. — Auch die Nahrungs⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="814" ulx="325" uly="730">ſorgen wurden den Schwergeprüften nun auf einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="902" type="textblock" ulx="255" uly="796">
        <line lrx="2306" lry="902" ulx="255" uly="796">abgenommen, da Jagd und Fiſchfang reiche Beute fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3655" type="textblock" ulx="323" uly="900">
        <line lrx="2208" lry="990" ulx="326" uly="900">den ließ. Die Teiche waren von Federwild verſchie⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1075" ulx="327" uly="988">dener Art bedeckt und wimmelten von Fiſchen. Zu</line>
        <line lrx="2180" lry="1159" ulx="325" uly="1073">billiger Beſchaffung eines hinreichenden Viehſtandes bot</line>
        <line lrx="2177" lry="1243" ulx="325" uly="1160">ſich die ſchönſte Gelegenheit dar, als aus der Kalmücken⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1336" ulx="323" uly="1247">horde endloſe Heerden erſchienen, welche zum Verkauf</line>
        <line lrx="2111" lry="1414" ulx="325" uly="1332">weiter getrieben wurden.</line>
        <line lrx="2177" lry="1511" ulx="500" uly="1420">Sobald der Froſt einigermaßen aus der Erde ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1599" ulx="326" uly="1505">wichen war, ging es mit Eifer an die Bearbeitung</line>
        <line lrx="2178" lry="1685" ulx="327" uly="1592">und Bebauung des Landes. — Und ſo richteten ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="1771" ulx="327" uly="1678">denn die Fünf immer beſſer ein; mit den anſäſſigen</line>
        <line lrx="2182" lry="1858" ulx="325" uly="1765">Nachbarn wurden ſie auch immer bekannter, ſo daß ſie</line>
        <line lrx="2179" lry="1943" ulx="324" uly="1851">ſich bald recht heimiſch fühlten in ihrer Steppe. —</line>
        <line lrx="2178" lry="2032" ulx="324" uly="1937">Bei alle dem indeß ſehnten ſie ſich recht nach Briefen</line>
        <line lrx="2180" lry="2115" ulx="328" uly="2024">aus der Heimath. Und ſiehe, bereits im März wurde</line>
        <line lrx="2179" lry="2203" ulx="324" uly="2109">ihre Sehnſucht geſtillt. Gleich im erſten Brief wurde</line>
        <line lrx="2174" lry="2290" ulx="324" uly="2196">ihnen denn auch eine Verſtärkung durch eine Geſell⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2374" ulx="326" uly="2283">ſchaft von nicht weniger als 51 Brüdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2461" ulx="327" uly="2369">ſtern in Ausſicht geſtellt. Da galt es nun alſo Woh⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2548" ulx="326" uly="2455">nungen herzuſtellen zur Aufnahme dieſer großen Zahl</line>
        <line lrx="2177" lry="2634" ulx="326" uly="2542">von Perſonen. Obgleich ſie fremde Hülfe fanden, ſo</line>
        <line lrx="2175" lry="2721" ulx="326" uly="2628">mußten doch die Brüder ſelbſt auch auf das angeſtreng⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2803" ulx="326" uly="2714">teſte arbeiten, um nur das Nothdürftigſte bis zur An⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2887" ulx="325" uly="2800">kunft der erwarteten Geſellſchaft herzuſtellen. — In</line>
        <line lrx="2181" lry="2974" ulx="324" uly="2887">jenem erſten Briefe hatten ſie zugleich auch die Anwei⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="3059" ulx="325" uly="2972">ſung erhalten, die neue Niederlaſſung</line>
        <line lrx="1425" lry="3142" ulx="1087" uly="3062">Sarepta</line>
        <line lrx="2176" lry="3229" ulx="325" uly="3143">zu nennen, im Vertrauen, daß, ſowie dort im Sido⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3317" ulx="327" uly="3231">nier⸗Lande, auch hier unter den Heiden der Wolga⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3400" ulx="328" uly="3317">Steppe der Herr die Seinen väterlich verſorgen werde.</line>
        <line lrx="2181" lry="3488" ulx="332" uly="3403">— Aus 14 Häuſern und Hütten beſtand dieſes ruſſiſche</line>
        <line lrx="2177" lry="3569" ulx="331" uly="3487">Sarepta, als Mitte September endlich die neuen Be⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3655" ulx="330" uly="3573">wohner nach einer langen und beſchwerlichen Land⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3743" type="textblock" ulx="318" uly="3658">
        <line lrx="2182" lry="3743" ulx="318" uly="3658">See⸗ und Fluß⸗Reiſe von 4 Monaten eintrafen. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3828" type="textblock" ulx="1756" uly="3763">
        <line lrx="1846" lry="3828" ulx="1756" uly="3763">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="370" type="textblock" ulx="1242" uly="298">
        <line lrx="1361" lry="370" ulx="1242" uly="298">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="565" type="textblock" ulx="378" uly="468">
        <line lrx="2229" lry="565" ulx="378" uly="468">Freudenſchüſſen und Glockengeläute zogen ſie in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3756" type="textblock" ulx="375" uly="557">
        <line lrx="2229" lry="654" ulx="377" uly="557">neue Heimath ein, und ein fröhliches „Nun danket Alle</line>
        <line lrx="2228" lry="737" ulx="380" uly="644">Gott“ erſcholl aus Aller Munde, als die Ankömmlinge</line>
        <line lrx="2224" lry="824" ulx="378" uly="731">bei einem in dem zum Verſammlungsſaal eingerichteten</line>
        <line lrx="2219" lry="910" ulx="379" uly="818">Gebände gehaltenen Liebesmahl begrüßt wurden. Den⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="997" ulx="380" uly="902">ſelben konnte freilich für die erſte Zeit, welche aber</line>
        <line lrx="2226" lry="1084" ulx="386" uly="988">eine lange und ſchwere Zeit zugleich war, nur eine</line>
        <line lrx="2225" lry="1171" ulx="380" uly="1075">ſehr ungenügende Unterkunft geboten werden, indem</line>
        <line lrx="2220" lry="1253" ulx="386" uly="1166">die Gebäude innerhalb noch nicht ausgebaut waren.</line>
        <line lrx="2224" lry="1345" ulx="383" uly="1248">Noch fehlten ſowohl Oefen als Fußböden, und die Fu⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1431" ulx="383" uly="1336">gen und Ritzen in den Wänden konnten nicht genug</line>
        <line lrx="2226" lry="1520" ulx="383" uly="1424">verſtopft werden, um das Eindringen von Regen und</line>
        <line lrx="2229" lry="1604" ulx="384" uly="1506">Wind zu verhindern. Gegen die immer empfindlicher</line>
        <line lrx="2229" lry="1684" ulx="385" uly="1593">werdende Kälte konnten ſich die Bewohner auch nicht</line>
        <line lrx="2229" lry="1779" ulx="387" uly="1679">genug ſchützen, da es ihnen an Pelzen fehlte. — Bis</line>
        <line lrx="2222" lry="1862" ulx="387" uly="1768">Ende October hielten ſie in dieſer ſchlimmen Lage aus;</line>
        <line lrx="2229" lry="1945" ulx="386" uly="1852">als aber da die Kälte ſo groß wurde, daß das Waſſer</line>
        <line lrx="2224" lry="2038" ulx="387" uly="1936">am Tage in den Wohnungen gefror, und auch Krank⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2126" ulx="380" uly="2025">heiten ausbrachen, ſo mußte man ſich in die 4, etwas</line>
        <line lrx="2223" lry="2212" ulx="383" uly="2109">mehr ausgebauten, Häuſer zuſammendrängen. Auch</line>
        <line lrx="2225" lry="2299" ulx="382" uly="2197">hier noch drang bei Stöberwetter der Schnee ſogar</line>
        <line lrx="2220" lry="2375" ulx="381" uly="2282">bis in die Betten ein; und während des Winters</line>
        <line lrx="2223" lry="2467" ulx="381" uly="2369">konnte allen ſolchen Mängeln nicht gehörig abgeholfen</line>
        <line lrx="2224" lry="2554" ulx="383" uly="2455">werden. Nachdem ſich denn dieſe erſte größere Geſell⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2645" ulx="383" uly="2534">ſchaft im Lauf des Sommers wohnlich eingerichtet hatte,</line>
        <line lrx="2219" lry="2730" ulx="385" uly="2629">langte mitten im Winter eine zweite Verſtärkung an,</line>
        <line lrx="2230" lry="2815" ulx="385" uly="2712">welcher dann in den folgenden Jahren noch mehrere</line>
        <line lrx="2227" lry="2902" ulx="383" uly="2802">Geſellſchaften folgten; und es konnte ſich denn Sarepta</line>
        <line lrx="2224" lry="2986" ulx="378" uly="2887">in Kurzem im Aeußeren und Inneren zu einem Brü⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3075" ulx="383" uly="2973">dergemein⸗Ort nach Art derjenigen in Deutſchland</line>
        <line lrx="664" lry="3163" ulx="381" uly="3081">geſtalten.</line>
        <line lrx="2177" lry="3248" ulx="426" uly="3139">Erſter Miſſions⸗Verſuch unter den Kal⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3307" ulx="1151" uly="3240">mücken.</line>
        <line lrx="2224" lry="3413" ulx="550" uly="3314">Ueber der Sorge für ihre eignen Angelegenheiten</line>
        <line lrx="2222" lry="3507" ulx="377" uly="3405">hatte aber die neue Brüdergemeine nicht den Haupt⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3592" ulx="376" uly="3483">zweck ihrer Anlegung, die Bekehrung der Kal⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3665" ulx="376" uly="3578">mücken, aus dem Gemüth gelaſſen: Es war das</line>
        <line lrx="2224" lry="3756" ulx="375" uly="3659">Bekenntniß Aller: „der Herr hat uns aufgerufen, Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="3839" type="textblock" ulx="504" uly="3829">
        <line lrx="572" lry="3839" ulx="504" uly="3829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="3879" type="textblock" ulx="470" uly="3836">
        <line lrx="592" lry="3879" ulx="470" uly="3836">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="314" type="textblock" ulx="1204" uly="206">
        <line lrx="1382" lry="314" ulx="1204" uly="206">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="518" type="textblock" ulx="267" uly="419">
        <line lrx="2180" lry="518" ulx="267" uly="419">Zeugen und Boten zu ſein und einem Jeden unter uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3702" type="textblock" ulx="322" uly="501">
        <line lrx="2184" lry="595" ulx="322" uly="501">würde es Freude ſein, je eher je lieber in der Nähe</line>
        <line lrx="2187" lry="683" ulx="324" uly="587">und Ferne einer Seele Gelegenheit zu ihrer Seligkeit</line>
        <line lrx="2187" lry="776" ulx="327" uly="668">zu werden. Er weiß am beſten, wenn die rechte Zeit</line>
        <line lrx="2180" lry="862" ulx="328" uly="761">dazu ſein wird; doch wünſchen und bitten wir, daß ſie</line>
        <line lrx="2034" lry="941" ulx="326" uly="864">bald kommen möge.“</line>
        <line lrx="2182" lry="1028" ulx="501" uly="932">In äußerlichen Verkehr waren die Brüder mit den</line>
        <line lrx="2186" lry="1115" ulx="329" uly="1016">Kalmücken ſchon bald im Anfang gekommen, indem</line>
        <line lrx="2184" lry="1204" ulx="330" uly="1107">dieſe die Waaren, welche ſie in Sarepta kaufen konnten,</line>
        <line lrx="2192" lry="1290" ulx="331" uly="1192">ſowie die ärztliche Bedienung bei Krankheitsfällen, welche</line>
        <line lrx="2187" lry="1379" ulx="331" uly="1281">ſie dort fanden, zu ſchätzen wußten. — Aus letztge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1451" ulx="332" uly="1364">nanntem Grunde kam namentlich ein Saiſſang (Edel⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1549" ulx="335" uly="1450">mann) Tochmut, aus der Derböter Horde häufig nach</line>
        <line lrx="2193" lry="1638" ulx="339" uly="1537">Sarepta, bis er ſich ganz für einige Jahre mit ſeinem</line>
        <line lrx="2194" lry="1723" ulx="340" uly="1623">Gefolge auf ſareptiſchen Gebiete niederließ, um ſich in</line>
        <line lrx="2291" lry="1808" ulx="341" uly="1709">einer langwierigen Krankheit von dem Arzte, Br. Wier,</line>
        <line lrx="2254" lry="1896" ulx="333" uly="1798">behandeln zu laſſen. Derſelbe gewann die Brüder</line>
        <line lrx="2192" lry="1988" ulx="338" uly="1885">über haupt bei der Gelegenheit ſo lieb, daß er ſich ſpä⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2069" ulx="333" uly="1969">ter der erſten Miſſionare unter ſeinem Volke väterlich</line>
        <line lrx="2145" lry="2155" ulx="345" uly="2058">annahm.</line>
        <line lrx="2251" lry="2238" ulx="517" uly="2145">Solcher Verkehr zwiſchen den Brüdern und</line>
        <line lrx="2199" lry="2321" ulx="339" uly="2229">Kalmücken konnte allenfalls durch Dolmetſcher gepflogen</line>
        <line lrx="2188" lry="2410" ulx="339" uly="2315">werden; dieſes Mittel konnte aber nicht ausreichen,</line>
        <line lrx="2233" lry="2497" ulx="344" uly="2401">wenn die Brüder dieſen Heiden die Lehren des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2587" ulx="342" uly="2485">thums beibringen wollten. Darum war es für Miſ⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2675" ulx="345" uly="2572">ſionare hier die erſte Aufgabe, die mongoliſche Sprache</line>
        <line lrx="2050" lry="2762" ulx="342" uly="2680">zu erlernen:</line>
        <line lrx="2201" lry="2841" ulx="517" uly="2746">Die Brüder Neitz, Hamel und Maltſch waren</line>
        <line lrx="2202" lry="2929" ulx="349" uly="2830">die Erſten, welche dem Dienſte des Herrn an den Kal⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3016" ulx="352" uly="2917">mücken ſich widmeten, und mit Eifer dazu ſich vorbe⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3095" ulx="346" uly="3005">reiteten. — Sobald ſie der ſchweren Sprache nur</line>
        <line lrx="2202" lry="3191" ulx="348" uly="3089">einigermaßen mächtig waren, bauten ſie ſich in dem</line>
        <line lrx="2205" lry="3272" ulx="347" uly="3172">Kalmücken⸗Dörfchen, welches um Tochmuts Kibitke</line>
        <line lrx="2240" lry="3362" ulx="349" uly="3259">(Filz⸗Zelt) ſich geſammelt hatte, eine Hütte von Baum⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3443" ulx="348" uly="3343">rinde und richteten ſich daſelbſt ganz auf kalmückiſche</line>
        <line lrx="2208" lry="3526" ulx="351" uly="3430">Art ein. Bald machten ſie auch von hier aus mit den</line>
        <line lrx="2210" lry="3612" ulx="352" uly="3516">Kalmücken einen Ausflug in die Derböter Horde. Der</line>
        <line lrx="2225" lry="3702" ulx="354" uly="3606">Eindruck, welchen ſie hier von den Gräueln des unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="309" type="textblock" ulx="1224" uly="248">
        <line lrx="1344" lry="309" ulx="1224" uly="248">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1100" type="textblock" ulx="363" uly="411">
        <line lrx="2216" lry="499" ulx="366" uly="411">dieſem Volk herrſchenden heidniſchen Aberglaubens und</line>
        <line lrx="2218" lry="588" ulx="366" uly="499">Sündenlebens erhielten, ſchmerzte ſie tief, reizte ſie</line>
        <line lrx="2218" lry="670" ulx="367" uly="585">aber zugleich um ſo mehr, dieſem armen blinden Volk</line>
        <line lrx="2215" lry="758" ulx="363" uly="671">zur Erkenntniß der Wahrheit zu verhelfen. — Nach</line>
        <line lrx="2214" lry="845" ulx="363" uly="757">ihrer Rückkehr ſchafften ſie ſich ſogleich eine eigne Ki⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="972" ulx="365" uly="774">bitke und eine Arba (Sbeinidrigen Karren) an; auch</line>
        <line lrx="2213" lry="1022" ulx="365" uly="898">hielten ſie ſich Pferde zum Beſuchen der benachbarten</line>
        <line lrx="2211" lry="1100" ulx="365" uly="1015">Kalmücken. Sie zogen nun den ganzen Sommer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1187" type="textblock" ulx="363" uly="1102">
        <line lrx="2236" lry="1187" ulx="363" uly="1102">Herbſt hindurch in der Nähe Sarepta's umher; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1702" type="textblock" ulx="361" uly="1154">
        <line lrx="2203" lry="1279" ulx="366" uly="1154">Winter verbrachten ſie auf einem Vorlande der Wolga;</line>
        <line lrx="2213" lry="1360" ulx="363" uly="1274">während Br. Maltſch ſeinerſeits ſich in Sarepta der</line>
        <line lrx="2209" lry="1445" ulx="364" uly="1360">daſelbſt beſuchenden Kalmücken annahm, deren Zutrauen</line>
        <line lrx="2213" lry="1528" ulx="365" uly="1445">dieſer Bruder ſich in beſonderem Grade erwarb. Ei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1616" ulx="363" uly="1532">nige dieſer Leute fingen an deutſch zu lernen, und be⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1702" ulx="361" uly="1619">ſuchten öfters die Verſammlungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2136" type="textblock" ulx="364" uly="1877">
        <line lrx="2211" lry="1959" ulx="538" uly="1877">Im Mai 1769 machten die Brüder Neitz und</line>
        <line lrx="2210" lry="2048" ulx="364" uly="1964">Hamel ihren erſten großen Nomaden⸗Zug mit der Der⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2136" ulx="365" uly="2027">böter Horde in Tochmut's Geſellſchaft. Täglich hielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2218" type="textblock" ulx="367" uly="2072">
        <line lrx="2237" lry="2218" ulx="367" uly="2072">ſie in ihrem Zelte Gottesdienſt, und die Kal lmücken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3595" type="textblock" ulx="332" uly="2157">
        <line lrx="2213" lry="2306" ulx="367" uly="2157">hörten mit Wohlgefallen ihrem Geſange zu. Da die</line>
        <line lrx="2211" lry="2395" ulx="368" uly="2278">Brüder auch bei leiblichen Krankheiten und Schäden</line>
        <line lrx="2213" lry="2481" ulx="370" uly="2395">mit Rath und Hülfe gute Dienſte leiſten konnten, ſo</line>
        <line lrx="2213" lry="2564" ulx="366" uly="2481">wurden ſie zu dieſem Zweck täglich und ſtündlich von</line>
        <line lrx="2214" lry="2648" ulx="370" uly="2504">Vielen in An ſpruch genommen, ſo daß es ihnen nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="2763" ulx="372" uly="2575">an Gelegenheit zur Vorkündigung des Evangeliums</line>
        <line lrx="2206" lry="2824" ulx="369" uly="2738">fehlte, welche ſie auch treulich benutzten. Sie fanden,</line>
        <line lrx="2211" lry="2906" ulx="370" uly="2822">daß der gemeine Mann nicht ſchwer von ſeiner Straf⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2993" ulx="371" uly="2909">würdigkeit in Gottes Augen und ſeinem unſeligen Zu⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3080" ulx="372" uly="2994">ſtand zu überzeugen ſei; dagegen ließen ſich die Gel⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3166" ulx="369" uly="3081">longs (Prieſter) von dem Vertrauen auf ihre vermeint⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3251" ulx="371" uly="3167">liche Tugend und Heiligkeit nicht abbringen. — Alle</line>
        <line lrx="2215" lry="3352" ulx="366" uly="3253">fanden die chriſtliche Heilslehre zwar ſchön, aber nur</line>
        <line lrx="2215" lry="3422" ulx="366" uly="3338">ſo weit dieſelbe Aehnlichkeit mit ihrer Religion habe! —</line>
        <line lrx="2210" lry="3509" ulx="543" uly="3424">An den Bründern bewunderten die Kalmücken be⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3595" ulx="332" uly="3509">ſonders, daß dieſelben aus Liebe zu ihnen ſo weit her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3202" type="textblock" ulx="2480" uly="2878">
        <line lrx="2497" lry="3085" ulx="2480" uly="2937">— 2—</line>
        <line lrx="2511" lry="3125" ulx="2495" uly="2940">—  —</line>
        <line lrx="2530" lry="3111" ulx="2514" uly="2963">.  =</line>
        <line lrx="2549" lry="3202" ulx="2506" uly="2878"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3709" type="textblock" ulx="2487" uly="3457">
        <line lrx="2520" lry="3701" ulx="2487" uly="3457"> = =</line>
        <line lrx="2549" lry="3709" ulx="2522" uly="3641">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2137" type="textblock" ulx="2505" uly="2081">
        <line lrx="2515" lry="2132" ulx="2505" uly="2090">=</line>
        <line lrx="2528" lry="2134" ulx="2517" uly="2081">=—</line>
        <line lrx="2542" lry="2137" ulx="2529" uly="2092">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2148" type="textblock" ulx="2485" uly="2088">
        <line lrx="2500" lry="2148" ulx="2485" uly="2088">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2226" type="textblock" ulx="2501" uly="2160">
        <line lrx="2520" lry="2222" ulx="2512" uly="2163">=ꝛ</line>
        <line lrx="2533" lry="2223" ulx="2523" uly="2163">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2226" ulx="2534" uly="2181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2309" type="textblock" ulx="2479" uly="2244">
        <line lrx="2524" lry="2309" ulx="2479" uly="2244">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2406" type="textblock" ulx="2476" uly="2304">
        <line lrx="2485" lry="2406" ulx="2476" uly="2329">—</line>
        <line lrx="2498" lry="2393" ulx="2488" uly="2350">—</line>
        <line lrx="2533" lry="2398" ulx="2518" uly="2390">E</line>
        <line lrx="2549" lry="2405" ulx="2524" uly="2304">=, † .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2491" type="textblock" ulx="2524" uly="2428">
        <line lrx="2539" lry="2487" ulx="2524" uly="2428">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2491" ulx="2542" uly="2446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2662" type="textblock" ulx="2476" uly="2520">
        <line lrx="2488" lry="2651" ulx="2476" uly="2520">— =</line>
        <line lrx="2506" lry="2652" ulx="2485" uly="2522">= =ẽ</line>
        <line lrx="2523" lry="2659" ulx="2506" uly="2527">—— —</line>
        <line lrx="2541" lry="2662" ulx="2523" uly="2530">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2830" type="textblock" ulx="2477" uly="2677">
        <line lrx="2501" lry="2824" ulx="2477" uly="2677">= =</line>
        <line lrx="2520" lry="2826" ulx="2498" uly="2684">— —</line>
        <line lrx="2531" lry="2801" ulx="2514" uly="2704">2 =—,</line>
        <line lrx="2549" lry="2830" ulx="2533" uly="2696">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2922" type="textblock" ulx="2479" uly="2868">
        <line lrx="2498" lry="2914" ulx="2479" uly="2868">= £</line>
        <line lrx="2518" lry="2918" ulx="2500" uly="2872">=</line>
        <line lrx="2534" lry="2922" ulx="2521" uly="2876">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3176" type="textblock" ulx="2484" uly="3131">
        <line lrx="2502" lry="3174" ulx="2484" uly="3131">=</line>
        <line lrx="2513" lry="3176" ulx="2505" uly="3134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3269" type="textblock" ulx="2487" uly="3200">
        <line lrx="2518" lry="3263" ulx="2487" uly="3200">E.</line>
        <line lrx="2516" lry="3240" ulx="2508" uly="3221">.</line>
        <line lrx="2537" lry="3269" ulx="2518" uly="3223">=6,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3612" type="textblock" ulx="2494" uly="3285">
        <line lrx="2526" lry="3612" ulx="2495" uly="3285">— — = = -</line>
        <line lrx="2549" lry="3532" ulx="2530" uly="3314">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3657" type="textblock" ulx="2520" uly="3573">
        <line lrx="2537" lry="3657" ulx="2520" uly="3573">= =</line>
        <line lrx="2549" lry="3621" ulx="2539" uly="3574">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2152" lry="675" type="textblock" ulx="298" uly="408">
        <line lrx="2151" lry="510" ulx="298" uly="408">gekommen ſeien; und ferner, daß ſie keine Furcht vor</line>
        <line lrx="2070" lry="590" ulx="299" uly="503">dem Tode hätten.</line>
        <line lrx="2152" lry="675" ulx="468" uly="582">Unter beſtändigem Nomadiſiren war der Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="767" type="textblock" ulx="266" uly="668">
        <line lrx="2150" lry="767" ulx="266" uly="668">herangekommen; dieſe Jahreszeit verbrachten die Brü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1529" type="textblock" ulx="299" uly="757">
        <line lrx="2151" lry="850" ulx="300" uly="757">der in Sarepta und benutzten ſie zu weiterer Uebung</line>
        <line lrx="2153" lry="937" ulx="299" uly="842">im Mongoliſchen. Eine Schrift in dieſer Sprache</line>
        <line lrx="2163" lry="1024" ulx="300" uly="928">hatten ſie ſich mit vieler Mühe bei ihrem Aufenthalt</line>
        <line lrx="2150" lry="1114" ulx="299" uly="1013">in der Horde verſchafft und abgeſchrieben. — Die im</line>
        <line lrx="2151" lry="1198" ulx="300" uly="1100">nächſten Jahr, 1770, ſich mehrenden Kriegsunruhen</line>
        <line lrx="2155" lry="1283" ulx="301" uly="1186">bewogen die beiden Brüder, ihre fernere Wirkſamkeit</line>
        <line lrx="2230" lry="1369" ulx="305" uly="1271">auf die in Sarepta beſuchenden und in der Nähe ſich</line>
        <line lrx="1609" lry="1457" ulx="304" uly="1362">aufhaltenden Kalmücken zu beſchränken.</line>
        <line lrx="1981" lry="1529" ulx="1365" uly="1446">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1910" type="textblock" ulx="441" uly="1697">
        <line lrx="2035" lry="1794" ulx="441" uly="1697">Eine Reiſe in Grönland von Br. Bindſchedler.</line>
        <line lrx="1387" lry="1910" ulx="1080" uly="1829">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3684" type="textblock" ulx="302" uly="1957">
        <line lrx="2156" lry="2053" ulx="473" uly="1957">Unterdeſſen haben wir auch nun unſern Kaffee</line>
        <line lrx="2147" lry="2142" ulx="309" uly="2039">getrunken, ſteigen wieder ins Boot und fahren weiter.</line>
        <line lrx="2156" lry="2233" ulx="311" uly="2131">Allmählich wurde es mir aber verdächtig, daß unſer</line>
        <line lrx="2153" lry="2308" ulx="307" uly="2220">Steuermann beharrlich einem Zug nach links von un⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2401" ulx="303" uly="2303">ſerm eigentlichen Weg zu folgen ſchien, wo ein von</line>
        <line lrx="2154" lry="2480" ulx="306" uly="2391">Grönländern bewohnter Platz narssak liegt, von dem</line>
        <line lrx="2157" lry="2572" ulx="306" uly="2474">man gehört hatte, daß in letzter Zeit viele Seehunde</line>
        <line lrx="2156" lry="2658" ulx="306" uly="2559">dort gefangen würden. Als wir in die Nähe dieſes</line>
        <line lrx="2156" lry="2745" ulx="307" uly="2647">Platzes kamen, ſagte der Steuermann ganz naiv: wenn</line>
        <line lrx="2158" lry="2834" ulx="302" uly="2730">ihr Luſt habt, Nachtlager zu machen, ſo ſagt es mir</line>
        <line lrx="2158" lry="2914" ulx="305" uly="2817">nur. Ich zeigte ihm meine Uhr, es war drei Uhr</line>
        <line lrx="2210" lry="3001" ulx="304" uly="2904">Nachmittags, wo man bei gutem Wetter und nament⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3090" ulx="306" uly="2983">lich bei einer eiligen Reiſe und entferntem Ziel noch</line>
        <line lrx="2156" lry="3177" ulx="305" uly="3070">nicht Nachtlager zu machen pflegt. Da der gute Mann</line>
        <line lrx="2158" lry="3259" ulx="306" uly="3159">den Kompaß da ſitzen haben mochte, wo andere Leute</line>
        <line lrx="2155" lry="3344" ulx="309" uly="3245">einen hungrigen Magen haben, ſo war es kein Wun⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3426" ulx="308" uly="3329">der, daß die Fleiſchtöpfe in narssak ſo große Anzie⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3519" ulx="306" uly="3411">hungskraft auf denſelben ausübten; ſein magnetiſcher</line>
        <line lrx="2156" lry="3605" ulx="305" uly="3500">Nordpol lag alſo im Oſten, der unſrige dießmal im</line>
        <line lrx="2158" lry="3684" ulx="307" uly="3587">Süden, wo wir ja das Schiff mit den lieben Reiſenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="326" type="textblock" ulx="1207" uly="219">
        <line lrx="1378" lry="326" ulx="1207" uly="219">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="350" type="textblock" ulx="633" uly="348">
        <line lrx="635" lry="350" ulx="633" uly="348">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3709" type="textblock" ulx="329" uly="432">
        <line lrx="2237" lry="518" ulx="391" uly="432">darauf zu finden hofften; und ſomit ging es an Egyp⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="603" ulx="392" uly="517">ten vorbei, mochte der Steuermann auch ſagen, was</line>
        <line lrx="2243" lry="691" ulx="394" uly="604">er wollte. Demſelben wurde jedoch noch eine freudige</line>
        <line lrx="2241" lry="775" ulx="393" uly="689">Ausſicht auf den Abend zu Theil, indem ich einem uns</line>
        <line lrx="2239" lry="860" ulx="390" uly="775">im Kajak nachfahrenden Narſaker ein Stück Seehunds⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="949" ulx="366" uly="861">fleiſch abkaufte. So ging es denn noch einige Stun⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1036" ulx="393" uly="948">den weiter, bis wir einen paſſenden Ankerplatz für</line>
        <line lrx="2240" lry="1120" ulx="343" uly="1035">unſer Fahrzeug fanden, das nun eiligſt ausgeladen</line>
        <line lrx="2242" lry="1207" ulx="392" uly="1121">wurde. Bald waren die Zelte aufgerichtet, eins für</line>
        <line lrx="2242" lry="1292" ulx="395" uly="1207">uns, das andere für die Beſatzung des Bootes, die</line>
        <line lrx="2236" lry="1383" ulx="393" uly="1293">außer dem mehrerwähnten Steuermann Hans aus 5</line>
        <line lrx="2238" lry="1465" ulx="427" uly="1378">Kuderinnen beſtand, deren Namen euch vielleicht inter⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1556" ulx="394" uly="1468">eſſiren werden; Agnes, unſre Dienerin, Helene, Su⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1639" ulx="392" uly="1553">ſanne, Tabea und Benigne; dazu Jakob, als Segel⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1726" ulx="346" uly="1638">meiſter. Kaum waren unſre Zelte aufgeſchlagen, ſo</line>
        <line lrx="2239" lry="1812" ulx="391" uly="1725">wurden die Keſſel und Groppen auf ſchnell improviſirte</line>
        <line lrx="2231" lry="1900" ulx="389" uly="1814">Heerde geſtellt, und Jakob mußte eiligſt Holz herbei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1983" ulx="390" uly="1899">ſchaffen und ſpalten, um die hungrigen Magen nicht</line>
        <line lrx="2235" lry="2070" ulx="393" uly="1984">auf eine allzuſchwere Geduldsprobe zu ſtellen. — Nun</line>
        <line lrx="2238" lry="2158" ulx="349" uly="2070">wollt ihr vielleicht auch gerne wiſſen, was da gekocht</line>
        <line lrx="2235" lry="2241" ulx="392" uly="2158">wurde? Die Grönländer bekommen jeden Abend, wenn</line>
        <line lrx="2230" lry="2332" ulx="388" uly="2246">ſie mit Europäern reiſen, ihre „Grütze“, das Leib⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2415" ulx="386" uly="2332">und Magengericht jedes Dänen, obwohl ſie weit da⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2500" ulx="388" uly="2419">von entfernt ſind, ſich auch nur im mindeſten um den</line>
        <line lrx="2235" lry="2586" ulx="329" uly="2505">Beherrſcher Dänemarks zu bekümmern, mit Ausnahme</line>
        <line lrx="2235" lry="2674" ulx="385" uly="2590">ſeines Geburtstags, wo ſie eben wieder Kopf für Kopf</line>
        <line lrx="2230" lry="2763" ulx="386" uly="2676">ein Mäßlein Grütze und ein Hartbrod bekommen. Un⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2850" ulx="384" uly="2762">ter dieſe Gerſten⸗ oder Buchwaizen⸗Grütze wurden einige</line>
        <line lrx="2231" lry="2933" ulx="385" uly="2849">Erbſen gemengt, damit das Mahl etwas kräftiger und</line>
        <line lrx="2231" lry="3019" ulx="382" uly="2935">nachhaltiger werde; nur iſt der Uebelſtand dabei, daß</line>
        <line lrx="2226" lry="3107" ulx="387" uly="3021">die Grütze viel eher weich gekocht iſt als die Erbſen,</line>
        <line lrx="2233" lry="3192" ulx="385" uly="3109">letztere alſo für gewöhnlich in halbgarem Zuſtand in</line>
        <line lrx="2231" lry="3278" ulx="344" uly="3194">den Magen wandern müſſen, der ſich überhaupt viel</line>
        <line lrx="2227" lry="3364" ulx="384" uly="3281">gefallen laſſen muß. Der Meſſingkeſſel oder Groppen,</line>
        <line lrx="2231" lry="3451" ulx="383" uly="3367">den ſie auf den Reiſen brauchen, faßt ſo viel, daß ſich</line>
        <line lrx="2230" lry="3537" ulx="388" uly="3452">15–20 von euch daran ſatt eſſen könnten, vorausge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3624" ulx="382" uly="3537">ſetzt, daß euch das Eſſen aus der grönländiſchen Küche</line>
        <line lrx="2231" lry="3709" ulx="383" uly="3621">mundete, was ich indeß bezweifle. Einſtmals nun, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="3871" type="textblock" ulx="468" uly="3847">
        <line lrx="500" lry="3871" ulx="468" uly="3847">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1092" type="textblock" ulx="7" uly="1067">
        <line lrx="58" lry="1092" ulx="7" uly="1067">ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="84" lry="1207" ulx="0" uly="1155">18 fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="68" lry="1237" ulx="65" uly="1226">1</line>
        <line lrx="84" lry="1268" ulx="0" uly="1243"> e</line>
        <line lrx="84" lry="1289" ulx="52" uly="1256">J, de</line>
        <line lrx="79" lry="1330" ulx="70" uly="1318">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="315" type="textblock" ulx="1177" uly="252">
        <line lrx="1307" lry="315" ulx="1177" uly="252">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3711" type="textblock" ulx="306" uly="416">
        <line lrx="2155" lry="516" ulx="306" uly="416">ich mit den Leuten auf einer Reiſe nach Treibholz war,</line>
        <line lrx="2174" lry="604" ulx="309" uly="502">ſah ich es mit an, wie dieſer Keſſel an einem Abend</line>
        <line lrx="2171" lry="685" ulx="312" uly="589">4 mal hinter einander aufs Feuer geſetzt und geleert</line>
        <line lrx="2169" lry="763" ulx="313" uly="677">wurde von meiner Bootsbeſatzung, die aus 6 Rude⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="847" ulx="316" uly="761">rinnen und einem Steuermann beſtand, der jedoch in</line>
        <line lrx="2173" lry="946" ulx="314" uly="847">dieſer Beziehung 2 —3 gewöhnlichen Menſchen die</line>
        <line lrx="2171" lry="1033" ulx="317" uly="933">Stange hält (derſelbe ſaß während des Kochens immer</line>
        <line lrx="2166" lry="1121" ulx="318" uly="1019">auf derſelben Stelle, dem Feuer ſo nah als möglich,</line>
        <line lrx="2166" lry="1193" ulx="318" uly="1109">denn es war bitter kalt, und hatte den Keſſel unver⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1288" ulx="316" uly="1192">wandt im Auge. Dieſer Keſſel wurde zuerſt mit Fiſchen</line>
        <line lrx="2175" lry="1380" ulx="318" uly="1279">gefüllt; als dieſe gegeſſen, kam die unentbehrliche Grütze</line>
        <line lrx="2208" lry="1459" ulx="321" uly="1367">an die Reihe, nach dieſer eine Menge meiſt junger,</line>
        <line lrx="2177" lry="1552" ulx="321" uly="1453">noch nicht flügger Vögel, die man im Lauf des Tages</line>
        <line lrx="2179" lry="1631" ulx="336" uly="1538">neben dem Treibholzſammeln erbeutet hatte; als auch</line>
        <line lrx="2168" lry="1724" ulx="321" uly="1626">dieſe verzehrt waren, wurde der Keſſel mit Eiern von</line>
        <line lrx="2172" lry="1809" ulx="321" uly="1709">Eidergänſen gefüllt, von den um dieſe Jahreszeit in</line>
        <line lrx="2173" lry="1898" ulx="319" uly="1798">unglaublicher Menge hier befindlichen Brütplätzen dieſer</line>
        <line lrx="2174" lry="1984" ulx="319" uly="1888">Vögel. Als auch die Eier noch genoſſen waren, ſagten</line>
        <line lrx="2171" lry="2066" ulx="323" uly="1977">die Leute zu mir, wie ſchön es doch wäre, wenn man</line>
        <line lrx="2211" lry="2152" ulx="323" uly="2057">nun noch einen tüchtigen Kaffee trinken könnte! Ich</line>
        <line lrx="2171" lry="2229" ulx="324" uly="2146">erwiederte: es kommt mir doch vor, daß ihr euerm</line>
        <line lrx="2176" lry="2327" ulx="324" uly="2230">Magen für heute genug zugemuthet habt; und ihr ſollt</line>
        <line lrx="2186" lry="2413" ulx="327" uly="2316">morgen, als an meinem Geburtstag, Kaffee be⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2492" ulx="326" uly="2402">kommen. Mit dieſem Beſcheid zufrieden, ſuchten</line>
        <line lrx="2190" lry="2588" ulx="330" uly="2488">ſie ihr Nachtlager auf, wozu ſie ſich den luſtigen</line>
        <line lrx="2191" lry="2666" ulx="331" uly="2572">Raum unter dem umgeſtürzten Boot wählten und mir</line>
        <line lrx="2195" lry="2759" ulx="331" uly="2658">das Zelt allein ließen. Auf unſrer dießmaligen Reiſe</line>
        <line lrx="2194" lry="2836" ulx="329" uly="2750">nun blieb es bei einem Groppen Grütze, nur wurde</line>
        <line lrx="2196" lry="2932" ulx="330" uly="2834">noch als Nachtiſch der Kaffeegrund aufgekocht, der</line>
        <line lrx="2185" lry="3014" ulx="331" uly="2917">vom Mittag her im Keſſel geweſen war. Am näch⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3105" ulx="331" uly="3005">ſten Morgen waren wir zeitig auf den Beinen, und</line>
        <line lrx="2196" lry="3185" ulx="335" uly="3088">da wir nun guten Segelwind hatten, waren wir bald</line>
        <line lrx="2200" lry="3274" ulx="338" uly="3172">von unſerm Nachtlagerplatz weit entfernt. Aber je</line>
        <line lrx="2199" lry="3351" ulx="335" uly="3257">weiter wir kamen, um deſto ſtärker wurde auch der</line>
        <line lrx="2184" lry="3439" ulx="339" uly="3344">Wind, und wir kamen auf ſogenanntes offenes Waſſer,</line>
        <line lrx="2247" lry="3529" ulx="339" uly="3430">wo das Wogen der See nicht durch Inſeln gedämpft</line>
        <line lrx="2200" lry="3615" ulx="340" uly="3513">wird, die ſonſt in manchen Gegenden die Küſte dicht</line>
        <line lrx="2268" lry="3711" ulx="341" uly="3600">beſetzen. Leider ſahen wir uns ſchon um 10 Uhr Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="3794" type="textblock" ulx="677" uly="3719">
        <line lrx="800" lry="3794" ulx="677" uly="3719">5 *X*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="298" type="textblock" ulx="1253" uly="231">
        <line lrx="1373" lry="298" ulx="1253" uly="231">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3695" type="textblock" ulx="315" uly="393">
        <line lrx="2232" lry="501" ulx="397" uly="393">mittags genöthigt, hinter einer Inſel Schutz zu ſuchen,</line>
        <line lrx="2240" lry="588" ulx="398" uly="480">da die Wellen zu groß wurden und mitunter in unſer</line>
        <line lrx="2233" lry="664" ulx="393" uly="568">Boot ſchlugen, deſſen geringe Größe in keinem Ver⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="750" ulx="348" uly="652">hältniß zu den mächtigen Wogen ſtand. Da der Wind</line>
        <line lrx="2233" lry="850" ulx="389" uly="739">immer noch ſtärker wurde, wir ſomit keine Ausſicht</line>
        <line lrx="2230" lry="929" ulx="389" uly="827">hatten, für den Tag noch weiter zu kommen, ſo luden</line>
        <line lrx="2232" lry="1016" ulx="390" uly="913">wir das Boot aus, ſchlugen die Zelte anf und das</line>
        <line lrx="2222" lry="1108" ulx="390" uly="999">Kochen ging wieder vor ſich, wie am Abend zuvor,</line>
        <line lrx="2235" lry="1192" ulx="387" uly="1086">nur mit dem Unterſchied, daß wir uns gehörig Zeit</line>
        <line lrx="2228" lry="1278" ulx="387" uly="1173">nehmen konnten; denn ſo ein Tag, an dem man ſchon</line>
        <line lrx="2230" lry="1362" ulx="386" uly="1260">früh um 10 Uhr Feierabend hat, erſcheint beſonders</line>
        <line lrx="2230" lry="1447" ulx="383" uly="1350">lang, und da man ſich bei ſolchen Gelegenheiten mit</line>
        <line lrx="2220" lry="1531" ulx="382" uly="1431">nicht viel anderem beſchäftigen kann, als mit Abwarten,</line>
        <line lrx="2228" lry="1624" ulx="384" uly="1519">Kochen und Thee trinken, ſo wird Alles mit großer</line>
        <line lrx="2223" lry="1710" ulx="355" uly="1606">Seelenruhe ausgeführt. Als es endlich Abend gewor⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1797" ulx="384" uly="1694">den war, begaben wir uns zur Ruhe, wurden jedoch</line>
        <line lrx="2226" lry="1882" ulx="381" uly="1771">noch einmal aufgeſchreckt durch einen Schuß in unſrer</line>
        <line lrx="2214" lry="1962" ulx="379" uly="1864">unmittelbaren Nähe. Es war Hans, der Steuermann,</line>
        <line lrx="2219" lry="2056" ulx="377" uly="1955">den es aufs neue nach dem Genuß von Seehundsfleiſch</line>
        <line lrx="2220" lry="2138" ulx="377" uly="2039">gelüſtet hatte, als er einen Seehund wahrnahm, wel⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2227" ulx="326" uly="2125">cher, nachdem in unſerm Lager alles ruhig geworden</line>
        <line lrx="2215" lry="2318" ulx="373" uly="2212">war, ſich genähert haſte, um zu ſehen, wer wir eigent⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2401" ulx="372" uly="2298">lich wären. Hans hatte ihm eine Kugel aus der Büchſe</line>
        <line lrx="2215" lry="2482" ulx="368" uly="2384">zugeſandt, die ihn jedoch verfehlte. Nachdem wir uns</line>
        <line lrx="2212" lry="2574" ulx="370" uly="2470">von dem Schreckſchuß wieder erholt hatten, auch ſchon</line>
        <line lrx="2216" lry="2661" ulx="371" uly="2556">einige Zeit geſchlafen hatten, klang es wie Regen auf</line>
        <line lrx="2212" lry="2746" ulx="348" uly="2643">unſerm Zelt und dann wie Schnee; und bald zogen</line>
        <line lrx="2213" lry="2830" ulx="366" uly="2730">wir den Schluß daraus, daß unſre Geduld auf eine</line>
        <line lrx="2209" lry="2920" ulx="365" uly="2817">längere Probe geſetzt werden würde, denn bei Regen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3006" ulx="363" uly="2903">und Schneewetter pflegt man in Grönland nicht ohne</line>
        <line lrx="2208" lry="3083" ulx="363" uly="2990">grotze Noth zu reiſen, ſondern man bleibt da, wo man</line>
        <line lrx="2203" lry="3179" ulx="361" uly="3076">gerade iſt und wartet, bis das Wetter ſich beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3263" ulx="358" uly="3163">ſtaltet. Inzwiſchen war es allmählich Mittag geworden;</line>
        <line lrx="2203" lry="3352" ulx="358" uly="3249">das Schneien hörte zwar auf, aber der Wind war noch</line>
        <line lrx="2201" lry="3440" ulx="355" uly="3333">wie am Tag zuvor zu ſtark für unſre Nußſchale; auch</line>
        <line lrx="2201" lry="3525" ulx="354" uly="3421">wollten wir nicht die Urſache ſein, daß unſre Leute</line>
        <line lrx="2194" lry="3612" ulx="315" uly="3507">aufs neue ſeekrank würden, wie am Tag zuvor geſche⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3695" ulx="346" uly="3591">hen war, obgleich der Steuermann nachher, als wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="3843" type="textblock" ulx="518" uly="3833">
        <line lrx="616" lry="3843" ulx="518" uly="3833">G S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2706" type="textblock" ulx="2490" uly="2619">
        <line lrx="2549" lry="2706" ulx="2490" uly="2619">Fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2871" type="textblock" ulx="2490" uly="2796">
        <line lrx="2549" lry="2871" ulx="2490" uly="2796">Plat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="59" lry="933" ulx="0" uly="913">REE</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1371" type="textblock" ulx="1" uly="1349">
        <line lrx="65" lry="1371" ulx="1" uly="1349">Uberd</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2438" type="textblock" ulx="1" uly="1960">
        <line lrx="11" lry="2224" ulx="1" uly="2209">—</line>
        <line lrx="48" lry="2242" ulx="40" uly="2226">—</line>
        <line lrx="63" lry="2238" ulx="50" uly="2196">=</line>
        <line lrx="136" lry="2438" ulx="123" uly="1960">—V—J—́ — 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3387" type="textblock" ulx="109" uly="3158">
        <line lrx="146" lry="3387" ulx="109" uly="3158">—æ——ʒ—ð .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="322" type="textblock" ulx="1180" uly="257">
        <line lrx="1298" lry="322" ulx="1180" uly="257">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3721" type="textblock" ulx="320" uly="419">
        <line lrx="2171" lry="522" ulx="320" uly="419">den ſichern Boden unter den Füßen hatten, ſagte:</line>
        <line lrx="2169" lry="607" ulx="328" uly="504">„wenn wir nur Grönländer geweſen wären, d, h.</line>
        <line lrx="2175" lry="687" ulx="321" uly="592">wenn wir keine Europäer im Boot gehabt hätten, ſo</line>
        <line lrx="2177" lry="783" ulx="320" uly="679">hätten wir gut weiter fahren können“; und doch waren</line>
        <line lrx="2168" lry="868" ulx="325" uly="766">es gerade die Grönländer geweſen, die ſeekrank wurden,</line>
        <line lrx="1735" lry="955" ulx="324" uly="856">während wir es uns gut ſchmecken ließen.</line>
        <line lrx="2179" lry="1038" ulx="498" uly="934">Gegen acht Uhr wurde nun der Wind etwas</line>
        <line lrx="2182" lry="1129" ulx="325" uly="1017">ſchwächer, alſo ſchnell der Anker aufgezogen, das Boot</line>
        <line lrx="2183" lry="1215" ulx="328" uly="1108">geladen und abgeſegelt. Zwar wurde der Wind wieder</line>
        <line lrx="2181" lry="1298" ulx="327" uly="1190">ſtärker; aber wir fuhren doch über die marrak. Dies</line>
        <line lrx="2174" lry="1385" ulx="328" uly="1283">iſt eine von den ſogenannten „ſchlimmen Ueberſetzſtellen“,</line>
        <line lrx="2175" lry="1465" ulx="329" uly="1368">deren in Grönland ſo viele ſind; den Beinamen „ſchlimm“</line>
        <line lrx="2180" lry="1559" ulx="327" uly="1454">haben ſie daher, daß man entweder in ziemlicher Ent⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1646" ulx="330" uly="1543">fernung vom Feſtland ein langes Stück in offenem</line>
        <line lrx="2187" lry="1731" ulx="334" uly="1625">Waſſer fahren muß, was bei ruhigem Wetter keine</line>
        <line lrx="2186" lry="1815" ulx="334" uly="1717">Schwierigkeit hat, aber bei ſchnell herankommendem</line>
        <line lrx="2285" lry="1900" ulx="334" uly="1798">Wind ſeine große Gefahr haben kann, da die Wellen</line>
        <line lrx="2188" lry="1990" ulx="334" uly="1886">zu groß werden und man auch nicht landen kann. In</line>
        <line lrx="2186" lry="2074" ulx="336" uly="1974">unſerm Fall war das Ueberſetzen über die marrak⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2161" ulx="338" uly="2052">Bucht darum ſo ſchlimm, weil der heftige Nordwind</line>
        <line lrx="2188" lry="2241" ulx="340" uly="2144">das etwas ſeichte Waſſer entſetzlich aufrührte; doch ka⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2330" ulx="340" uly="2228">men wir glücklich hinüber, da der Herr Seine Engel</line>
        <line lrx="2195" lry="2422" ulx="339" uly="2314">zu unſerm Schutz herabgeſandt, wie wir es auf dieſer</line>
        <line lrx="2190" lry="2510" ulx="343" uly="2403">ganzen Reiſe und überhaupt auf jeder Reiſe ſo oft er⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2595" ulx="341" uly="2482">fahren durften. Bald kamen wir in etwas ruhigeres</line>
        <line lrx="2194" lry="2681" ulx="344" uly="2574">Fahrwaſſer, ſetzten dann ſchräg über eine Fiorde, an</line>
        <line lrx="2192" lry="2762" ulx="345" uly="2658">deren Ausgang ein von Grönländern bewohnter Außen⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2855" ulx="343" uly="2745">platz ſich befindet, der zur Lichtenfelſer Gemeine gehört.</line>
        <line lrx="2193" lry="2937" ulx="342" uly="2833">Nachdem wir auch an einem bei gewiſſen Winden ge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3026" ulx="344" uly="2917">fährlich zu paſſirenden Vorgebirge glücklich vorbei ge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3105" ulx="347" uly="3002">kommen, führte unſer Weg meiſtens zwiſchen Inſeln</line>
        <line lrx="2198" lry="3198" ulx="347" uly="3088">hindurch, und Abends 26 Uhr ſtiegen wir in Lichten⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3285" ulx="351" uly="3177">fels ans Land, nachdem wir nur wenige Minuten vor</line>
        <line lrx="2203" lry="3369" ulx="353" uly="3263">unſrer Ankunft bemerkt worden waren, und wurden</line>
        <line lrx="2198" lry="3453" ulx="354" uly="3346">von ſämmtlichen Geſchwiſtern herzlich bewillkommt.</line>
        <line lrx="2204" lry="3532" ulx="354" uly="3431">Nun könnte ich meine Erzählung ſchließen, oa wir das</line>
        <line lrx="2201" lry="3633" ulx="361" uly="3516">Ziel unſrer Reiſe erreicht hatten; indeß muß ich noch</line>
        <line lrx="2204" lry="3721" ulx="357" uly="3603">beifügen, wie ſchön und treu der liebe Herr wieder für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="299" type="textblock" ulx="1228" uly="233">
        <line lrx="1349" lry="299" ulx="1228" uly="233">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="492" type="textblock" ulx="366" uly="398">
        <line lrx="2235" lry="492" ulx="366" uly="398">uns geſorgt hatte; hätte der Kapitain den Nordwind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1010" type="textblock" ulx="362" uly="489">
        <line lrx="2207" lry="584" ulx="365" uly="489">der für uns zu ſtark war und ſo lange aufgehalten</line>
        <line lrx="2198" lry="670" ulx="365" uly="574">hatte, benutzt, um ſeine Reiſe nach Süden fortzuſetzen,</line>
        <line lrx="2197" lry="756" ulx="363" uly="661">ſo wäre der Hauptzweck unſrer Reiſe verfehlt geweſen,</line>
        <line lrx="2202" lry="843" ulx="363" uly="746">und wir hätten das Schiff und die lieben Reiſenden</line>
        <line lrx="2203" lry="931" ulx="362" uly="831">nicht mehr angetroffen. So aber hatte der Kapitain</line>
        <line lrx="1680" lry="1010" ulx="363" uly="918">gar nichts von dem Nordwind gemerkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1189" type="textblock" ulx="362" uly="1006">
        <line lrx="2247" lry="1103" ulx="535" uly="1006">Am dritten Tag unſrer Anweſenheit in Lichtenfels</line>
        <line lrx="2254" lry="1189" ulx="362" uly="1090">kam zu Mittag ein Bote vom Kapitain mit der Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1361" type="textblock" ulx="359" uly="1177">
        <line lrx="2196" lry="1274" ulx="359" uly="1177">richt, daß die Paſſagiere ſich an Bord begeben ſollten,</line>
        <line lrx="2200" lry="1361" ulx="361" uly="1264">da der Wind zur Abreiſe günſtig ſei. Wir begleiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1448" type="textblock" ulx="360" uly="1350">
        <line lrx="2210" lry="1448" ulx="360" uly="1350">alſo die lieben Geſchwiſter an das Schiff, das ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3606" type="textblock" ulx="290" uly="1439">
        <line lrx="2200" lry="1536" ulx="358" uly="1439">unter Segel gegangen war, nahmen ſchnell Abſchied</line>
        <line lrx="2198" lry="1619" ulx="357" uly="1526">und empfahlen die lieben Reiſenden dem Schutz des</line>
        <line lrx="2197" lry="1704" ulx="315" uly="1612">treuen Herrn, bald war das Schiff unſern Blicken ent⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1792" ulx="356" uly="1698">ſchwunden, und wir kehrten nach Lichtenfels zurück, um</line>
        <line lrx="2196" lry="1880" ulx="356" uly="1786">uns auch zur Abreiſe zu rüſten, die dann auch Tags</line>
        <line lrx="2193" lry="1962" ulx="355" uly="1873">darauf erfolgte. Einige Stunden weit fuhren wir in</line>
        <line lrx="2192" lry="2049" ulx="355" uly="1955">Geſellſchaft der Brüder Drexler und Arnſtadt, die an</line>
        <line lrx="2191" lry="2137" ulx="352" uly="2043">verſchiedenen Stellen Gras hauen wollten. Nachdem</line>
        <line lrx="2189" lry="2226" ulx="324" uly="2129">wir auch von ihnen uns verabſchiedet, waren wir ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2320" ulx="348" uly="2214">nöthigt, ſchon gegen Mittag wieder Zelt zu machen,</line>
        <line lrx="2197" lry="2399" ulx="348" uly="2305">da der zum Sturm werdende Gegenwind uns nicht</line>
        <line lrx="2188" lry="2486" ulx="346" uly="2387">weiter kommen ließ. Tags darauf konnten wir doch</line>
        <line lrx="2185" lry="2570" ulx="290" uly="2473">bis 4 Uhr Nachmittags fahren, obgleich die letzten</line>
        <line lrx="2183" lry="2648" ulx="343" uly="2561">Stunden auch gegen heftigen Nordwind. Am 3ten</line>
        <line lrx="2181" lry="2746" ulx="341" uly="2646">Tag ſtanden wir ſchon um 3 Uhr auf, und kamen auch</line>
        <line lrx="2185" lry="2826" ulx="339" uly="2730">bis ½ Stunde von Neuherrnhut, wo wir noch einmal</line>
        <line lrx="2184" lry="2907" ulx="338" uly="2817">Zelt machen mußten, um nicht in dem dicken Nebel</line>
        <line lrx="2178" lry="3003" ulx="335" uly="2902">irre zu fahren, wie es trotz Compaß leicht geſchehen</line>
        <line lrx="2175" lry="3092" ulx="334" uly="2988">kann. Endlich am 4ten Morgen kamen wir glücklich</line>
        <line lrx="2173" lry="3173" ulx="331" uly="3077">nach Hauſe, dem Herrn von Herzen dankbar für allen</line>
        <line lrx="2177" lry="3262" ulx="302" uly="3161">Schutz und für alle Freude, die er uns hatte zu Theil</line>
        <line lrx="2171" lry="3343" ulx="328" uly="3249">werden laſſen. Und damit Gott befohlen! Gedenkt in</line>
        <line lrx="2170" lry="3436" ulx="328" uly="3336">eurer Fürbitte auch unſres Grönlands und auch eures</line>
        <line lrx="1651" lry="3513" ulx="323" uly="3419">Freundes</line>
        <line lrx="1986" lry="3606" ulx="1202" uly="3516">J. H. Bindſchedler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3399" type="textblock" ulx="2403" uly="3356">
        <line lrx="2415" lry="3399" ulx="2403" uly="3356">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3709" type="textblock" ulx="2392" uly="3513">
        <line lrx="2403" lry="3679" ulx="2392" uly="3671">.</line>
        <line lrx="2418" lry="3709" ulx="2403" uly="3513">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1400" type="textblock" ulx="2501" uly="873">
        <line lrx="2523" lry="1400" ulx="2501" uly="1058">— —=  —</line>
        <line lrx="2539" lry="1368" ulx="2515" uly="873">= = —— S —. = ⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1369" ulx="2526" uly="890">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1806" type="textblock" ulx="2501" uly="1401">
        <line lrx="2549" lry="1806" ulx="2501" uly="1401">= =— =, 2 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1895" type="textblock" ulx="2502" uly="1846">
        <line lrx="2510" lry="1887" ulx="2502" uly="1846">—</line>
        <line lrx="2519" lry="1889" ulx="2511" uly="1847">=ͤ e</line>
        <line lrx="2538" lry="1893" ulx="2523" uly="1849">=</line>
        <line lrx="2549" lry="1895" ulx="2542" uly="1851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2152" type="textblock" ulx="2517" uly="1925">
        <line lrx="2539" lry="2066" ulx="2517" uly="1936">= =</line>
        <line lrx="2549" lry="2152" ulx="2533" uly="1925">—☚D — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2219" type="textblock" ulx="2511" uly="2105">
        <line lrx="2526" lry="2219" ulx="2511" uly="2105">— —²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2327" type="textblock" ulx="2509" uly="2091">
        <line lrx="2549" lry="2327" ulx="2509" uly="2091">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2329" type="textblock" ulx="2507" uly="2281">
        <line lrx="2515" lry="2324" ulx="2507" uly="2281">—</line>
        <line lrx="2525" lry="2325" ulx="2518" uly="2282">=Z</line>
        <line lrx="2549" lry="2329" ulx="2542" uly="2287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3466" type="textblock" ulx="2498" uly="2351">
        <line lrx="2523" lry="3252" ulx="2498" uly="2351"> Eo ae  e,</line>
        <line lrx="2549" lry="3466" ulx="2500" uly="2353">=  E e e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3636" type="textblock" ulx="2496" uly="3571">
        <line lrx="2509" lry="3630" ulx="2496" uly="3571">—</line>
        <line lrx="2545" lry="3636" ulx="2517" uly="3574">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3735" type="textblock" ulx="2490" uly="3663">
        <line lrx="2549" lry="3735" ulx="2490" uly="3663">geh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="13" lry="2485" ulx="0" uly="2108">— — —¶— —</line>
        <line lrx="35" lry="2498" ulx="7" uly="2016">=  —☛ = S —</line>
        <line lrx="47" lry="2498" ulx="19" uly="2042">—☛ =— — „. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2586" type="textblock" ulx="2" uly="2540">
        <line lrx="11" lry="2586" ulx="2" uly="2540">—.—</line>
        <line lrx="21" lry="2584" ulx="13" uly="2541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2583" type="textblock" ulx="20" uly="2537">
        <line lrx="31" lry="2583" ulx="20" uly="2540">=S</line>
        <line lrx="39" lry="2581" ulx="31" uly="2537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2672" type="textblock" ulx="9" uly="2625">
        <line lrx="17" lry="2672" ulx="9" uly="2629">=S=</line>
        <line lrx="27" lry="2672" ulx="20" uly="2627">=</line>
        <line lrx="36" lry="2668" ulx="28" uly="2625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="3107" type="textblock" ulx="1" uly="2875">
        <line lrx="20" lry="3063" ulx="1" uly="2875">= —</line>
        <line lrx="33" lry="3107" ulx="20" uly="2891">S= = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="3068">
        <line lrx="18" lry="3377" ulx="0" uly="3108">— —¶  . d-</line>
        <line lrx="24" lry="3371" ulx="15" uly="3068">= =S =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="3420">
        <line lrx="16" lry="3466" ulx="0" uly="3420">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="315" type="textblock" ulx="1211" uly="251">
        <line lrx="1332" lry="315" ulx="1211" uly="251">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="622" type="textblock" ulx="1110" uly="540">
        <line lrx="1402" lry="622" ulx="1110" uly="540">Moriah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3707" type="textblock" ulx="292" uly="675">
        <line lrx="2249" lry="768" ulx="317" uly="675">wovon ihr hier eine Abbildung ſeht, iſt eine Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="849" ulx="335" uly="761">ſtation auf Tabago, einer zu engliſch Weſtindien ge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="937" ulx="335" uly="850">hörigen Inſel der kleinen Antillen. Dieſe, 32 eng⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1025" ulx="335" uly="932">liſche Meilen lange und 6—9 Meilen breite Inſel, iſt</line>
        <line lrx="2197" lry="1111" ulx="338" uly="1019">der ganzen Länge nach von einem bis zu 1800 Fuß</line>
        <line lrx="2241" lry="1198" ulx="337" uly="1105">ſich erhebenden Gebirge durchzogen. Der ebene Theil</line>
        <line lrx="2192" lry="1282" ulx="334" uly="1193">iſt mit Wald und Zuckerpflanzungen bedeckt. Die haupt⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1371" ulx="336" uly="1278">ſächlichſten Produkte ſind Zucker und Kokosnüſſe. Von</line>
        <line lrx="2195" lry="1455" ulx="335" uly="1365">letzterer Frucht werden jährlich wenigſtens 200,000</line>
        <line lrx="2188" lry="1541" ulx="336" uly="1452">Stück nach England verkauft. Auch Kaffee, Cacao,</line>
        <line lrx="2190" lry="1629" ulx="333" uly="1539">Ingwer und Indigo wird angebaut. Von Baum⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1717" ulx="334" uly="1625">früchten gibt es außer den erwähnten Cocosnüſſen</line>
        <line lrx="2189" lry="1802" ulx="335" uly="1711">noch eine große Menge: Granatäpfel, Zuckeräpfel, Ba⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1887" ulx="334" uly="1797">nanen, Apfelſinen, Brodnüſſe, Muscatnüſſe ꝛc., auch</line>
        <line lrx="2219" lry="1977" ulx="333" uly="1882">hat man herrliche Ananas. Da fehlt es alſo nicht an</line>
        <line lrx="2185" lry="2059" ulx="336" uly="1972">Labung für den Gaumen. Auch die Thierwelt iſt zahl⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2146" ulx="318" uly="2059">reich vertreten durch verſchiedene Geſchlechter und Arten.</line>
        <line lrx="2177" lry="2231" ulx="336" uly="2144">Von Vögeln gibt es unter andern 5 Arten der kleinen,</line>
        <line lrx="2186" lry="2317" ulx="335" uly="2232">niedlichen, buntfarbigen Kolibris, an denen ſich das</line>
        <line lrx="2186" lry="2405" ulx="335" uly="2320">Auge ergötzen kann; und bisweilen kommen ganze</line>
        <line lrx="2182" lry="2493" ulx="337" uly="2405">Schwärme der prächtigen rothen Flamingo's von De⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2572" ulx="336" uly="2479">merara übers Meer zum Beſuch. Auch Rehe und</line>
        <line lrx="2185" lry="2671" ulx="330" uly="2576">Hirſche finden ſich dort und werden geſchoſſen. Die</line>
        <line lrx="2183" lry="2749" ulx="333" uly="2661">Meeresbuchten wimmeln von Fiſchen und Schildkröten</line>
        <line lrx="2181" lry="2838" ulx="330" uly="2748">und laſſen manchen guten Fang thun. — Weniger er⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2923" ulx="329" uly="2835">wünſcht ſind andere Geſchöpfe, wie Ameiſen, von denen</line>
        <line lrx="2175" lry="3008" ulx="328" uly="2922">die kleinſte Art die Größe eines Stecknadelknopfes,</line>
        <line lrx="2171" lry="3097" ulx="329" uly="3007">die größte aber die Länge eines halben Fingers hat.</line>
        <line lrx="2176" lry="3180" ulx="328" uly="3094">Sind dieſe läſtig, ſo ſind dagegen gefährlich die man⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3269" ulx="332" uly="3181">cherlei giftigen Inſecten, namentlich die ſchwarzen</line>
        <line lrx="2167" lry="3354" ulx="292" uly="3265">Scorpione, deren Biß, wenn er vernachläſſigt wird,</line>
        <line lrx="1379" lry="3438" ulx="334" uly="3354">den Tod nach ſich ziehen kann.</line>
        <line lrx="2205" lry="3523" ulx="497" uly="3436">Das Miſſionswerk auf Tabags nahm im Jahr</line>
        <line lrx="1989" lry="3615" ulx="327" uly="3526">1827 ſeinen Anfang, nachdem 1788 und 1799 ver⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3707" ulx="325" uly="3608">gebliche Verſuche gemacht worden waren. Moriah,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3634" lry="26" type="textblock" ulx="1582" uly="0">
        <line lrx="3634" lry="26" ulx="1582" uly="0"> — — ☛ ſÿ – — = — Se = = = —  —=ę S=Se ——— — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1534" type="textblock" ulx="873" uly="1433">
        <line lrx="1329" lry="1471" ulx="976" uly="1433">5. S= S</line>
        <line lrx="1140" lry="1485" ulx="873" uly="1456">E f f</line>
        <line lrx="1179" lry="1504" ulx="890" uly="1480">SSS E E</line>
        <line lrx="1151" lry="1534" ulx="898" uly="1498">SE ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1487" type="textblock" ulx="995" uly="1402">
        <line lrx="1157" lry="1487" ulx="1145" uly="1478">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1976" type="textblock" ulx="1416" uly="1914">
        <line lrx="1857" lry="1934" ulx="1416" uly="1914">5 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2057" type="textblock" ulx="2848" uly="1992">
        <line lrx="3069" lry="2022" ulx="2952" uly="1992">N 7.</line>
        <line lrx="3055" lry="2057" ulx="2848" uly="2002">S N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2169" type="textblock" ulx="2910" uly="2133">
        <line lrx="3089" lry="2169" ulx="2910" uly="2133">4 6%ENEY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2161" type="textblock" ulx="1598" uly="2117">
        <line lrx="2887" lry="2161" ulx="1598" uly="2117">EE= S = =S .  TW-“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2181" type="textblock" ulx="1275" uly="2088">
        <line lrx="1478" lry="2102" ulx="1442" uly="2088">=</line>
        <line lrx="2744" lry="2181" ulx="1275" uly="2139">— — N — 5 =e⸗ = ł 1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2663" type="textblock" ulx="120" uly="2112">
        <line lrx="140" lry="2663" ulx="120" uly="2112">=  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="316" type="textblock" ulx="1235" uly="242">
        <line lrx="1374" lry="316" ulx="1235" uly="242">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2339" type="textblock" ulx="362" uly="349">
        <line lrx="2220" lry="513" ulx="366" uly="349">die e zweite, im Jahr 1842 angelegte Station, zählt jetzt</line>
        <line lrx="2214" lry="593" ulx="370" uly="508">802 Gemeinglieder und 100 Schüler. Von dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="721" ulx="369" uly="595">meine gibt ein Bericht aus dem Jahr 1867 ſolgende</line>
        <line lrx="1225" lry="771" ulx="370" uly="684">erfreuliche Mittheilungen:</line>
        <line lrx="2214" lry="851" ulx="541" uly="767">Die Gebetswoche zu Anfang des Jahres war durch</line>
        <line lrx="2219" lry="942" ulx="368" uly="853">fleißigen Verſammlungsbeſuch ausgezeichnet. Manche</line>
        <line lrx="2216" lry="1028" ulx="365" uly="939">Ausgeſchloſſne haben ſich wieder herzugefunden. Die</line>
        <line lrx="2210" lry="1137" ulx="368" uly="1027">Gemeinmitglieder ſind gern zum Sprechen gekommen.</line>
        <line lrx="2216" lry="1201" ulx="367" uly="1112">Obgleich ſie größtentheils arm ſind und nur mit Mühe</line>
        <line lrx="2216" lry="1286" ulx="366" uly="1199">den nöthigen Unterhalt ſich erwerben können, haben ſie</line>
        <line lrx="2211" lry="1373" ulx="367" uly="1284">doch ihre Gemeinbeiträge treulich entrichtet; die Ein⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1516" ulx="364" uly="1373">nahme des Miſſions⸗Vereins belief ſich auf faſt 200</line>
        <line lrx="2218" lry="1592" ulx="367" uly="1402">Thaler! Außerdem wurden noch Sammlungen für die</line>
        <line lrx="2212" lry="1700" ulx="363" uly="1499">Be dr tgen auf der Inſel St. Kitts und für die eng⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1720" ulx="368" uly="1629">liſche Bibelgeſellſchaft veranſtaltet. Die Gottesdienſte</line>
        <line lrx="2220" lry="1803" ulx="372" uly="1717">wurden durchgängig fleißig beſucht; die Sonntagsſchule</line>
        <line lrx="2216" lry="1894" ulx="367" uly="1770">für Kinder halten mehrere fähige junge Brüder und</line>
        <line lrx="2218" lry="1979" ulx="370" uly="1891">Schweſtern aus den Eingeborenen. Das iſt von dem</line>
        <line lrx="2216" lry="2061" ulx="365" uly="1975">innern Leben und dem geiſtlichen Zuſtand der Nation</line>
        <line lrx="2217" lry="2153" ulx="368" uly="2063">zu ſagen. — Die äußere Lage und Umgebung iſt ſchön</line>
        <line lrx="2213" lry="2238" ulx="365" uly="2148">und geſund. Moriah liegt auf einer Höhe und wild⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2339" ulx="362" uly="2235">romantiſcher Gebirgsgegend, die zum Theil von ſchönem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2411" type="textblock" ulx="319" uly="2253">
        <line lrx="1767" lry="2411" ulx="319" uly="2253">Wald bewachſen iſt ziemlich eingef ſchlofſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2674" type="textblock" ulx="788" uly="2583">
        <line lrx="1810" lry="2674" ulx="788" uly="2583">Der Buſchneger-Knabe Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3616" type="textblock" ulx="358" uly="2753">
        <line lrx="2222" lry="2864" ulx="369" uly="2753">kam vor etwa 6 Jahren, als er etwa 15 Jahr alt</line>
        <line lrx="2217" lry="2928" ulx="365" uly="2840">ſein mochte, von Gansé an der oberen Suriname zu</line>
        <line lrx="2217" lry="3011" ulx="361" uly="2927">uns nach Combé. Jetzt wird er etwn 21 Jahr alt</line>
        <line lrx="2212" lry="3100" ulx="361" uly="3012">ſein. Seine Pflegeltern Matthäus und Albertine er⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3187" ulx="358" uly="3034">zählten uns ſpäter, daß er n ſo außerordentliches</line>
        <line lrx="2212" lry="3269" ulx="360" uly="3184">Verlangen gehabt habe, aus ſeinem Buſchlande heraus</line>
        <line lrx="2212" lry="3358" ulx="360" uly="3239">zu kommen, und in Paramaribo zu wohnen, um etwas</line>
        <line lrx="2211" lry="3445" ulx="361" uly="3355">zu lernen, daß ſie glaubten, er würde krank geworden</line>
        <line lrx="2210" lry="3554" ulx="360" uly="3443">ſein, wenn ſein Wunſch nicht in Erfüllung gegangen</line>
        <line lrx="2209" lry="3616" ulx="360" uly="3528">wäre. Er zeigte auch eine große Luſt zum Lernen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3716" type="textblock" ulx="333" uly="3615">
        <line lrx="2203" lry="3716" ulx="333" uly="3615">da er ſchon Leſen gelernt hatte, ſo ſahe man ihn in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="320" type="textblock" ulx="1187" uly="254">
        <line lrx="1321" lry="320" ulx="1187" uly="254">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3679" type="textblock" ulx="273" uly="423">
        <line lrx="2172" lry="511" ulx="327" uly="423">ſeinen Freiſtunden fleißig in der Harmonie leſen. Be⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="596" ulx="327" uly="509">ſonders zog ihn unſer Harmonium zum Gebrauch in</line>
        <line lrx="2175" lry="682" ulx="327" uly="596">der Kirche an, weßhalb er ſich auf einem Klavier oft</line>
        <line lrx="2172" lry="770" ulx="329" uly="683">bis in die ſpäte Nacht hinein übte, um Choräle ſpie⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="851" ulx="327" uly="769">len zu lernen, und er hat es auch mit den Jahren</line>
        <line lrx="2173" lry="937" ulx="329" uly="856">ſo weit gebracht, daß er in Beekhuizen, wo er ſeit ein</line>
        <line lrx="2174" lry="1025" ulx="329" uly="939">paar Jahren die Schule hält, den Geſang auf dem</line>
        <line lrx="2175" lry="1109" ulx="327" uly="1025">Harmonium begleiten kann. — Es war ja das Werk</line>
        <line lrx="2174" lry="1194" ulx="332" uly="1111">des heiligen Geiſtes ſchon in ihm zu ſpüren, als er</line>
        <line lrx="2178" lry="1280" ulx="331" uly="1198">zu uns kam, da er aber einige Zeit bei uns verbracht</line>
        <line lrx="2175" lry="1366" ulx="330" uly="1282">hatte, fing er an, ſehr verlegen über ſich zu werden,</line>
        <line lrx="2176" lry="1454" ulx="332" uly="1370">und dieſe innere Unruhe äußerte ſich in einer gewiſſen</line>
        <line lrx="2176" lry="1537" ulx="331" uly="1453">Trübſinnigkeit und auch in ſeinem äußeren Beneh⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1624" ulx="332" uly="1540">men, ſo daß wer nicht wußte, was in ihm vorging,</line>
        <line lrx="2177" lry="1707" ulx="333" uly="1626">glauben konnte, er ſei nicht bei Verſtand. Er war</line>
        <line lrx="2175" lry="1792" ulx="321" uly="1713">gern allein, las und betete viel, beſonders vor dem</line>
        <line lrx="2176" lry="1881" ulx="331" uly="1798">zu Bette gehen und zwar laut vor den anderen Kna⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1966" ulx="334" uly="1883">ben, was uns dieſer wegen ſehr lieb war, indem wir</line>
        <line lrx="2177" lry="2051" ulx="332" uly="1967">hofften, daß auch ſie einen Segen davon haben möch⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2137" ulx="336" uly="2055">ten, und ein Exempel an ihm nehmen. Daß er laut</line>
        <line lrx="2171" lry="2224" ulx="333" uly="2140">betete geſchah nicht, um ſich hören zu laſſen. (Es iſt</line>
        <line lrx="2175" lry="2309" ulx="334" uly="2226">etwas Gewöhnliches, daß Neger ihres Herzens Kummer</line>
        <line lrx="2175" lry="2396" ulx="333" uly="2313">und Widerwärtigkeit ſelbſt auf der Strabe vor Jeder⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2479" ulx="333" uly="2398">mann ausſprechen.) Man ſah ihn meiſt in tiefen</line>
        <line lrx="2176" lry="2567" ulx="331" uly="2480">Gedanken und mit den Händen geſtikuliren, als wenn</line>
        <line lrx="2174" lry="2651" ulx="273" uly="2568">erxr mit Jemand ſprache. Er äußerte einmal, daß er</line>
        <line lrx="2174" lry="2737" ulx="331" uly="2652">von Combé in die Stadt gehe, es ſei, als wenn noch</line>
        <line lrx="2175" lry="2823" ulx="331" uly="2738">Jemand ihn umſchwebe, der ihn ängſtlich mache. Es</line>
        <line lrx="2173" lry="2909" ulx="294" uly="2824">mochten teufliſche Anfechtungen ſein, denn als er des</line>
        <line lrx="2173" lry="2994" ulx="328" uly="2909">Nachts einmal aufgeſtanden war, ſo rührte ihn einer</line>
        <line lrx="2172" lry="3079" ulx="329" uly="2995">ſeiner Kameraden mit dem Finger an und ſagte:</line>
        <line lrx="2174" lry="3164" ulx="303" uly="3079">Daniel, wo willſt du hin? Darüber erſchrak er der⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3248" ulx="329" uly="3166">maßen — denn er ſah im Finſtern nur elne ſchwarze</line>
        <line lrx="2170" lry="3335" ulx="328" uly="3242">Geſtalt vor ſich ſtehen — weil er glaubte, es ſei der</line>
        <line lrx="2171" lry="3419" ulx="327" uly="3331">Teufel, daß er zu unſerer Kammerthür rannte, und</line>
        <line lrx="2174" lry="3502" ulx="289" uly="3420">mit beiden Fäuſten daran donnerte und bat, daß man</line>
        <line lrx="2171" lry="3591" ulx="325" uly="3501">ihm aufthun möchte. Darauf ſetzte er ſich ganz außer</line>
        <line lrx="2170" lry="3679" ulx="326" uly="3587">Athem neben unſere Bettſtellen hin, ohne ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1160" type="textblock" ulx="2517" uly="461">
        <line lrx="2531" lry="1121" ulx="2517" uly="461">—. — —. — . .</line>
        <line lrx="2549" lry="1160" ulx="2522" uly="475">—  –  – — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1295" type="textblock" ulx="2521" uly="1164">
        <line lrx="2538" lry="1293" ulx="2521" uly="1164">— —=ꝝ</line>
        <line lrx="2549" lry="1295" ulx="2540" uly="1167">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2954" type="textblock" ulx="2521" uly="2184">
        <line lrx="2549" lry="2954" ulx="2521" uly="2184">—  =  (E),) h  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2939" type="textblock" ulx="2536" uly="2897">
        <line lrx="2549" lry="2939" ulx="2536" uly="2897">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3194" type="textblock" ulx="2524" uly="3047">
        <line lrx="2540" lry="3194" ulx="2524" uly="3047">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3281" type="textblock" ulx="2528" uly="3224">
        <line lrx="2545" lry="3281" ulx="2528" uly="3224">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="331" type="textblock" ulx="1210" uly="251">
        <line lrx="1330" lry="331" ulx="1210" uly="251">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="535" type="textblock" ulx="345" uly="416">
        <line lrx="2223" lry="535" ulx="345" uly="416">hervorbringen zu können. Nachdem er ſich etwas be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3695" type="textblock" ulx="345" uly="509">
        <line lrx="2199" lry="619" ulx="345" uly="509">ruhigt hatte, erzählte er den Vorgang. Wir ſuchten</line>
        <line lrx="2201" lry="706" ulx="346" uly="604">ihn nun zu überzeugen, daß alles natürlich zugegangen</line>
        <line lrx="2237" lry="791" ulx="345" uly="686">ſei. Er bat aber doch, ihm eine Nachtlampe in die</line>
        <line lrx="2199" lry="873" ulx="347" uly="773">Kammer zu ſtellen, denn er fürchtete ſich. Da er</line>
        <line lrx="2198" lry="962" ulx="352" uly="852">fleißig in der Schrift forſchte, und die Worte zu Her⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1048" ulx="346" uly="946">zen nahm, ſo machte ihn einmal die Stelle, wo der</line>
        <line lrx="2257" lry="1135" ulx="347" uly="1026">Heiland von der Sünde wider den heiligen Geiſt, die</line>
        <line lrx="2237" lry="1218" ulx="348" uly="1114">nicht vergeben werden könnte, ſpricht, viel zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="2198" lry="1302" ulx="351" uly="1198">denn er glaubte, daß er ſie begangen haben möchte.</line>
        <line lrx="2206" lry="1387" ulx="355" uly="1284">Als ich ihn darüber zurecht wies, ſagend, daß er ſie</line>
        <line lrx="2207" lry="1473" ulx="355" uly="1372">nicht begangen haben könnte, weil er darüber verlegen</line>
        <line lrx="2208" lry="1560" ulx="355" uly="1459">ſei u. ſ. w., ſo ließ er ſich bedeuten. Seine Sünden</line>
        <line lrx="2210" lry="1645" ulx="356" uly="1541">ängſtigten ihn demohngeachtet öfters noch ſehr. In</line>
        <line lrx="2207" lry="1720" ulx="359" uly="1628">einer Stunde, wo dies der Fall war, brachte ihm das</line>
        <line lrx="2205" lry="1811" ulx="354" uly="1716">Lied: „Mein Heiland nimmt die Sünder an ꝛc.“,</line>
        <line lrx="2209" lry="1903" ulx="357" uly="1800">großen Troſt. Daß er Vergebung ſeiner Sünden</line>
        <line lrx="2209" lry="1989" ulx="354" uly="1880">beim Heiland bekommen hat, iſt auch aus dem nach⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2072" ulx="356" uly="1969">folgenden Brief von ihm zu erſehen. — Nachdem er</line>
        <line lrx="2212" lry="2158" ulx="359" uly="2054">einige Jahre bei uns war, freuten wir uns, daß er</line>
        <line lrx="2215" lry="2243" ulx="361" uly="2140">in die Gehülfenſchule in Beekhuizen (gewöhnlich Cen⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2325" ulx="361" uly="2221">tral⸗Schule genannt) aufgenommen wurde, wo er ſich</line>
        <line lrx="2213" lry="2409" ulx="359" uly="2302">mehr ausbildete, und als ſpäter dieſelbe von da nach</line>
        <line lrx="2216" lry="2500" ulx="359" uly="2394">Paramaribo verlegt wurde, ſo blieb er daſelbſt als</line>
        <line lrx="2217" lry="2582" ulx="360" uly="2479">Schullehrer, wo er ſich heute noch befindet, und ſeine</line>
        <line lrx="2216" lry="2671" ulx="362" uly="2564">Schule mit Treue hält. Als vor etwa 12 Jahren</line>
        <line lrx="2216" lry="2759" ulx="361" uly="2650">ſeine Familie in Gansé wünſchte, daß er nun wieder</line>
        <line lrx="2217" lry="2843" ulx="362" uly="2734">zu ihnen kommen möchte, um dort wirkſam zu ſein,</line>
        <line lrx="2201" lry="2930" ulx="364" uly="2823">ſo konnte er ſich durchaus nicht dazu entſchließen. —</line>
        <line lrx="2237" lry="3005" ulx="539" uly="2905">Wer weiß, ob ihn der Heiland nicht dazu beſtimmt</line>
        <line lrx="2221" lry="3100" ulx="364" uly="2986">hat, einmal als Miſſionar im Buſchland zu wirken,</line>
        <line lrx="2223" lry="3176" ulx="367" uly="3075">wo er das Klima beſſer vertragen wird, als Europäer,</line>
        <line lrx="2105" lry="3278" ulx="368" uly="3172">deren ſchon mancher dort begraben liegt.</line>
        <line lrx="1894" lry="3348" ulx="539" uly="3247">Nun folgt ſein Brief an uns wörtlich:</line>
        <line lrx="2138" lry="3431" ulx="704" uly="3328">Plantage Beekhuizen den 19. Jan. 1869.</line>
        <line lrx="2008" lry="3511" ulx="590" uly="3415">Mein lieber Maſra und Miſſi Wünſche!</line>
        <line lrx="2224" lry="3604" ulx="546" uly="3500">Mein Herz verlangt einen Brief zu ſchreiben und</line>
        <line lrx="2230" lry="3695" ulx="371" uly="3581">Euch zu ſenden. Ich hätte ſchon längſt geſchrieben ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="330" type="textblock" ulx="1210" uly="260">
        <line lrx="1334" lry="330" ulx="1210" uly="260">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="692" type="textblock" ulx="341" uly="401">
        <line lrx="2194" lry="521" ulx="341" uly="401">ben ſollen. Seid nicht böſe auf mich, daß ich es nicht</line>
        <line lrx="761" lry="605" ulx="345" uly="522">gethan habe.</line>
        <line lrx="2192" lry="692" ulx="514" uly="606">Nun, ich grüße Euch herzlich! Euch, die mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="865" type="textblock" ulx="315" uly="693">
        <line lrx="2190" lry="779" ulx="321" uly="693">Herz ſo liebt in unſerm lieben Heiland. Aber was</line>
        <line lrx="2190" lry="865" ulx="315" uly="775">ſoll ich Euch ſchreiben? Was ſoll ich Euch erzählen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="949" type="textblock" ulx="342" uly="859">
        <line lrx="2193" lry="949" ulx="342" uly="859">Das will ich Euch erzählen, daß ich mich ſehr wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1118" type="textblock" ulx="342" uly="949">
        <line lrx="2193" lry="1033" ulx="342" uly="949">befinde in unſerm Heiland Jeſu Chriſto, der mich</line>
        <line lrx="2194" lry="1118" ulx="343" uly="1032">auch gerufen hat, zu Ihm zu kommen, daß ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1207" type="textblock" ulx="340" uly="1119">
        <line lrx="2250" lry="1207" ulx="340" uly="1119">verdürbe. Ihr wißt es ſehr wohl, wie er mich geru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1462" type="textblock" ulx="338" uly="1203">
        <line lrx="2189" lry="1293" ulx="341" uly="1203">fen hat zu der Zeit, da ich ihn noch nicht kannte, und</line>
        <line lrx="2190" lry="1372" ulx="338" uly="1288">wie er gemacht hat, daß ich ihn kennen lernte, da er</line>
        <line lrx="2190" lry="1462" ulx="344" uly="1374">mich in meinen Sünden aufgeweckt hat, und wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1540" type="textblock" ulx="293" uly="1458">
        <line lrx="2188" lry="1540" ulx="293" uly="1458">eine rechte Betrübniß über meine Sünden in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2486" type="textblock" ulx="328" uly="1546">
        <line lrx="2188" lry="1633" ulx="335" uly="1546">Herzen fühlte, daß ich beinahe den Muth verloren</line>
        <line lrx="2189" lry="1718" ulx="333" uly="1631">hätte, aber Ihr habt mich allezeit getröſtet mit ſanft⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1804" ulx="333" uly="1713">müthigem Geiſt, den der Herr Euch gegeben hat, um</line>
        <line lrx="2186" lry="1883" ulx="331" uly="1800">mich zu erzlehen. Aber das Werk, was Gott in mir</line>
        <line lrx="2184" lry="1975" ulx="334" uly="1887">angefangen hat, das hat noch nicht aufgehört, und er</line>
        <line lrx="2179" lry="2060" ulx="328" uly="1971">wird es auch nicht aufhören laſſen bis an Seinen</line>
        <line lrx="2183" lry="2144" ulx="328" uly="2056">Tag, wo Er kommen wird, mich zu Sich zu nehmen.</line>
        <line lrx="2185" lry="2230" ulx="331" uly="2142">Ich fühle allezeit, wie Er mich liebt, denn ich ſündige</line>
        <line lrx="2179" lry="2317" ulx="332" uly="2228">alle Tage ſehr, aber wenn ich Ihn um Vergebung</line>
        <line lrx="2180" lry="2400" ulx="330" uly="2314">bitte, ſo fühle ich auch, daß Er mir verzeiht, und mein</line>
        <line lrx="2177" lry="2486" ulx="328" uly="2399">Herz fühlt Seinen Frieden. Ich hätte noch Vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2571" type="textblock" ulx="223" uly="2483">
        <line lrx="2179" lry="2571" ulx="223" uly="2483">Euch zu ſchreiben, aber der Brief würde zu lang wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2827" type="textblock" ulx="328" uly="2569">
        <line lrx="2179" lry="2661" ulx="329" uly="2569">den. — Ich laſſe Euch wiſſen, daß ich in Sansé</line>
        <line lrx="2179" lry="2739" ulx="329" uly="2655">(ſeiner Heimath im Buſchland) war, um meine Fa⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2827" ulx="328" uly="2739">milie zu beſuchen. Sie befinden ſich wohl. — (Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2910" type="textblock" ulx="320" uly="2823">
        <line lrx="2181" lry="2910" ulx="320" uly="2823">ein Nachkomme von Johannes Arabi's Familie.) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3164" type="textblock" ulx="323" uly="2907">
        <line lrx="2176" lry="2996" ulx="325" uly="2907">Mein Vater Thomas und Matthäus und Albertine</line>
        <line lrx="2176" lry="3083" ulx="323" uly="2994">laſſen Euch großen Gruß ſagen. Ich bitte Euch, ſagt</line>
        <line lrx="1848" lry="3164" ulx="326" uly="3078">auch Eurer Familie großen Gruß von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3254" type="textblock" ulx="495" uly="3165">
        <line lrx="2171" lry="3254" ulx="495" uly="3165">Nun, lebt wohl! die Gnade unſers Herrn Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3510" type="textblock" ulx="325" uly="3248">
        <line lrx="1290" lry="3331" ulx="325" uly="3248">Chriſti ſei mit Euch. Amen!</line>
        <line lrx="1637" lry="3412" ulx="491" uly="3333">Ich bin Euer liebes Kind</line>
        <line lrx="1999" lry="3510" ulx="1175" uly="3424">Daniel Petrus Yveraar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1112" type="textblock" ulx="6" uly="1060">
        <line lrx="26" lry="1112" ulx="6" uly="1060">S=-=</line>
        <line lrx="37" lry="1110" ulx="25" uly="1066">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1542" type="textblock" ulx="14" uly="1500">
        <line lrx="25" lry="1542" ulx="14" uly="1502">☛</line>
        <line lrx="35" lry="1541" ulx="27" uly="1500">Sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="307" type="textblock" ulx="1199" uly="240">
        <line lrx="1321" lry="307" ulx="1199" uly="240">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="604" type="textblock" ulx="980" uly="469">
        <line lrx="1579" lry="604" ulx="980" uly="469">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="757" type="textblock" ulx="505" uly="661">
        <line lrx="2442" lry="757" ulx="505" uly="661">Weſt⸗Himalaya: In Pu war zu Oſtern v. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2297" type="textblock" ulx="325" uly="748">
        <line lrx="2183" lry="841" ulx="325" uly="748">die liebe Schw Pagell ſo krank, daß man ihr Ende er⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="927" ulx="330" uly="829">wartete. Auf ihren Gruß an ihre Schülerinnen ka⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1013" ulx="332" uly="920">men dieſelben alle zu ihr, ſo wie auch mehrere Frauen</line>
        <line lrx="2184" lry="1091" ulx="333" uly="1001">und wurden von der Kranken zum Glauben an Jeſum</line>
        <line lrx="2183" lry="1180" ulx="334" uly="1087">ermuntert. Alle brachen in Thränen aus. Ueber⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1273" ulx="329" uly="1174">haupt zeigte ſich viele Theilnahme. Jedes wollte et⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1356" ulx="329" uly="1260">was zu ihrer Erquickung thun und brachte, was es</line>
        <line lrx="2187" lry="1444" ulx="330" uly="1343">hatte. Enige kamen mit einem Keſſel voll Thee, An⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1523" ulx="332" uly="1432">dere brachten Buttermilch, auch friſche Butter zum</line>
        <line lrx="2189" lry="1603" ulx="334" uly="1515">Einreiben. Butter überhaupt wenden die Leute dort</line>
        <line lrx="2188" lry="1697" ulx="330" uly="1600">innerlich und äußerlich bei allen Krankheiten an. —</line>
        <line lrx="2184" lry="1773" ulx="330" uly="1682">Sie kamen immer wieder, um zu ſehen, wie es gehe⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1869" ulx="331" uly="1769">und ſagten: „Trink nur viel Suppe und recht gute!“</line>
        <line lrx="2186" lry="1957" ulx="328" uly="1850">Zu Br. Pagell ſagten ſie, er ſolle für ſeine kranke</line>
        <line lrx="2187" lry="2040" ulx="329" uly="1939">Frau gut kochen. — Dieſer benutzte dieſe Gelegenheit,</line>
        <line lrx="2189" lry="2121" ulx="331" uly="2026">die lieben Leute darauf hin zu weiſen, wie ein gläu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2213" ulx="331" uly="2112">biger Chriſt im Tode getroſt ſein könne. Eine Frau</line>
        <line lrx="2188" lry="2297" ulx="331" uly="2187">theilte dem Miſſionar mit, ſie wolle nächſtes Jahr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2382" type="textblock" ulx="303" uly="2279">
        <line lrx="2187" lry="2382" ulx="303" uly="2279">Gangtiſe wallfahrten zur Abbüßung ihrer Sündenſchuld.</line>
        <line lrx="1597" lry="2370" ulx="1486" uly="2307">g ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3061" type="textblock" ulx="331" uly="2367">
        <line lrx="2192" lry="2464" ulx="336" uly="2367">Es iſt dies eine Eisberg⸗Gruppe, welche die Leute dort</line>
        <line lrx="2188" lry="2556" ulx="331" uly="2444">für den höchſten Gipfel des Himalaya halten; weil</line>
        <line lrx="2188" lry="2639" ulx="332" uly="2534">mehrere Flüſſe dort entſpringen, ſo wird die nach ih⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2720" ulx="331" uly="2623">rem Aberglauben dort wohnende Gottheit beſonders</line>
        <line lrx="2187" lry="2811" ulx="337" uly="2704">angebetet; dieſe Anbetung verbinden die armen Leute</line>
        <line lrx="2187" lry="2886" ulx="334" uly="2789">mit einem Umkreiſen dieſes Gipfels, wozu 7 Tage</line>
        <line lrx="2189" lry="2982" ulx="337" uly="2869">gehören. Jener Frau ſagte Br. Pagell, daß der wahre</line>
        <line lrx="2189" lry="3061" ulx="337" uly="2960">Gott allgegenwärtig ſei, worauf ſie erwiederte: Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3151" type="textblock" ulx="335" uly="3040">
        <line lrx="2313" lry="3151" ulx="335" uly="3040">ihr Chriſten habt es leichter als wir; und ich denke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3657" type="textblock" ulx="338" uly="3127">
        <line lrx="2185" lry="3235" ulx="339" uly="3127">auch oft nach über das, was ich von dir gehört habe.</line>
        <line lrx="2188" lry="3313" ulx="510" uly="3215">Der Erſtling Joſeph ſingt mit einem bei den</line>
        <line lrx="2190" lry="3402" ulx="341" uly="3291">Miſſionsgeſchwiſtern befindlichen Knaben oft Verſe</line>
        <line lrx="2190" lry="3491" ulx="338" uly="3384">zum Lobe Gottes und hat oft für Schw. Pagell zu</line>
        <line lrx="1283" lry="3577" ulx="338" uly="3483">Jeſu um Geneſung gebetet.</line>
        <line lrx="2189" lry="3657" ulx="511" uly="3552">Auſtralien: In Ramahyuk wurde nach Oſtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="347" type="textblock" ulx="1234" uly="252">
        <line lrx="1357" lry="347" ulx="1234" uly="252">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="537" type="textblock" ulx="366" uly="445">
        <line lrx="2228" lry="537" ulx="366" uly="445">von dem beſuchenden Inſpector der Regierungsſchulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3702" type="textblock" ulx="297" uly="540">
        <line lrx="2212" lry="624" ulx="371" uly="540">ein Schulexamen gehalten. Er ließ ſie leſen, fragte</line>
        <line lrx="2212" lry="709" ulx="366" uly="625">ſie aus der Geographie und ſah ſich die Schreibebücher</line>
        <line lrx="2205" lry="835" ulx="368" uly="643">an. Er fand ſeine Endartungen weit übertroffen;</line>
        <line lrx="2205" lry="885" ulx="362" uly="761">beſonders war er über den Geſang der Kinder erſtaunt.</line>
        <line lrx="2210" lry="968" ulx="363" uly="881">Der Herr veranſtaltete eine Jagdpartie, wobei die Kna⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1075" ulx="362" uly="968">ben zu ihrem größten Vergnügen als Treiber dienten.</line>
        <line lrx="2204" lry="1137" ulx="364" uly="1054">Es wurden 3 Känguruhs und ein Bär erlegt. Von</line>
        <line lrx="2205" lry="1222" ulx="364" uly="1138">dem Fleiſch der erſteren bekamen die Schüler auch</line>
        <line lrx="831" lry="1308" ulx="366" uly="1228">einen Antheil.</line>
        <line lrx="2209" lry="1395" ulx="540" uly="1308">Südafrika: In Baziya ſind die Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2209" lry="1480" ulx="367" uly="1325">in ihr neues ſchönes Haus nge en — Eine alte,</line>
        <line lrx="2209" lry="1606" ulx="365" uly="1414">gebrechliche Wüwe, welche ſchon lange nicht mehr zur</line>
        <line lrx="2206" lry="1695" ulx="366" uly="1499">Kirche hatte kommen können⸗ aber um ſo fleißiger von</line>
        <line lrx="2208" lry="1770" ulx="366" uly="1628">den Miſſionaren beſucht wurde, bat um die heilige</line>
        <line lrx="2208" lry="1837" ulx="365" uly="1698">Taufe. Sie konnte die an ſie gerichteten Fragen über</line>
        <line lrx="2207" lry="1942" ulx="364" uly="1823">die Heilswahrheiten gut beantworten. Auf die ver⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1994" ulx="329" uly="1909">wunderte Frage des Bruders, wie ſie zu dieſer Er⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2079" ulx="361" uly="1959">kenntniß gekommen ſei? ſagte ſie, daß ihr Sohn, ein</line>
        <line lrx="2206" lry="2165" ulx="363" uly="2079">Tauf⸗Candidat, ſie treulich unterrichtet und ihr alles</line>
        <line lrx="2199" lry="2249" ulx="362" uly="2164">wiederholt hätte, was er ſelbſt im Unterricht gelernt.</line>
        <line lrx="2198" lry="2335" ulx="361" uly="2250">Die Miſſionare bekamen Freudigkeit, ſie zu taufen.</line>
        <line lrx="2200" lry="2421" ulx="359" uly="2339">Auf die bei dieſer heiligen Handlung unter andern</line>
        <line lrx="2200" lry="2506" ulx="329" uly="2423">an ſie gerichtete Frage, ob ſie dem Teufel und ſeinen</line>
        <line lrx="2195" lry="2591" ulx="333" uly="2507">Werken entſagen wolle, rief ſie: „Hayi, yeka, aadim</line>
        <line lrx="2204" lry="2676" ulx="360" uly="2591">funi! — Wenige Tage danach entſchlief ſie im kind⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2763" ulx="357" uly="2677">lichen Glauben an den Heiland. — Im März beſuchte</line>
        <line lrx="2206" lry="2845" ulx="360" uly="2764">der, als beſonders wild verſchrieene, Amampondumiſi⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2959" ulx="357" uly="2846">Häuptling Umſchlonſchlo. Er war bis an die Zähne</line>
        <line lrx="2202" lry="3018" ulx="358" uly="2933">bewaffnet und ſah höchſt abenteuerlich aus. Er trug</line>
        <line lrx="2204" lry="3103" ulx="359" uly="2951">einen feinen, nothhrannen, mit ſchwarz den Schnüren</line>
        <line lrx="2200" lry="3189" ulx="357" uly="3065">beſetzten Sammtrock, ſehr geflickte Beinkleider, aber</line>
        <line lrx="2200" lry="3274" ulx="356" uly="3188">kein Hemd. Um den Hals und die Handgelenke hatte</line>
        <line lrx="2199" lry="3359" ulx="297" uly="3209">er eine Menge Perlenſch hnüre und Ketten von Zähnen</line>
        <line lrx="2194" lry="3443" ulx="354" uly="3296">wilder Thiere, darunter ſchs ne Tigerzähne. Alles als</line>
        <line lrx="2201" lry="3527" ulx="352" uly="3444">ſchützende Amulette. Ferner hatte er eine ſchöne Dop⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3613" ulx="352" uly="3530">pelflinte, einen Revolver und in der Hand einen dicken</line>
        <line lrx="2204" lry="3702" ulx="353" uly="3616">Lederriemen, mit dem er gelegentlich ſeinen Untertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="845" type="textblock" ulx="2527" uly="505">
        <line lrx="2549" lry="845" ulx="2527" uly="505">— —  —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="913" type="textblock" ulx="2526" uly="850">
        <line lrx="2533" lry="913" ulx="2526" uly="850">—</line>
        <line lrx="2549" lry="896" ulx="2540" uly="852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3317" type="textblock" ulx="2524" uly="3186">
        <line lrx="2541" lry="3313" ulx="2524" uly="3186">— =ẽ</line>
        <line lrx="2549" lry="3317" ulx="2541" uly="3189">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3768" type="textblock" ulx="2529" uly="3600">
        <line lrx="2546" lry="3768" ulx="2530" uly="3705">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="2353" type="textblock" ulx="289" uly="2254">
        <line lrx="1459" lry="2353" ulx="289" uly="2254">Magdala eine große Raths⸗Verſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="351" type="textblock" ulx="1190" uly="251">
        <line lrx="1308" lry="351" ulx="1190" uly="251">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="552" type="textblock" ulx="329" uly="417">
        <line lrx="2188" lry="552" ulx="329" uly="417">nen Reſpect einflößt. Der Kopf war mit langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="641" type="textblock" ulx="262" uly="530">
        <line lrx="2277" lry="641" ulx="262" uly="530">Reiherfedern geziert. Uebrigens benahm er ſich für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2954" type="textblock" ulx="330" uly="616">
        <line lrx="2181" lry="718" ulx="333" uly="616">einen wilden Kaffern ſehr artig und anſtändig. Er</line>
        <line lrx="2184" lry="811" ulx="330" uly="700">war erfreut darüber, daß vielleicht in ſeiner Nachbar⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="900" ulx="330" uly="783">ſchaft eine Miſſions⸗Station gegründet werden würde.</line>
        <line lrx="2180" lry="979" ulx="507" uly="872">Es iſt leider noch nicht Friede dort im Lande;</line>
        <line lrx="2181" lry="1072" ulx="334" uly="957">oft ertönt der ſchauerliche Kriegsruf: Nambla engene!</line>
        <line lrx="1768" lry="1159" ulx="334" uly="1052">(Heut iſt der Feind ins Land gekommen.)</line>
        <line lrx="2189" lry="1231" ulx="509" uly="1128">In Clarkſon regt ſich ein guter Geiſt: Mehrere</line>
        <line lrx="2189" lry="1323" ulx="336" uly="1211">Frauen der Kirchendiener gehen des Sonntags Nach⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1411" ulx="336" uly="1292">mittags in die Häuſer, um etwas vorzuleſen. Meh⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1495" ulx="335" uly="1384">rere der Helfer halten Sonntags Abends Gebets⸗Zu⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1586" ulx="337" uly="1497">ſammenkünfte.</line>
        <line lrx="2191" lry="1658" ulx="510" uly="1555">In Gnadenthal wurde im Auguſt ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1753" ulx="336" uly="1644">liches Concert gegeben, von 10 Sängern, 9 Sänge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1831" ulx="336" uly="1731">rinnen und 7 Bläſern (ſämmtlich Eingeborne) unter</line>
        <line lrx="2193" lry="1926" ulx="338" uly="1816">Leitung des Br. Hickel. Es kam zur Aufführung un⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1999" ulx="338" uly="1890">ter Anderm: „Kommt, laßt uns anbeten ꝛc. Verlaß</line>
        <line lrx="2191" lry="2097" ulx="340" uly="1983">mich nicht, du treuer Hirt ꝛc.“ Ein Solo aus Hän⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2180" ulx="341" uly="2086">dels Meſſias und der 23. Pſalm.</line>
        <line lrx="2199" lry="2255" ulx="516" uly="2154">Moskito⸗Küſte. Im April dieſ. J. war in</line>
        <line lrx="2197" lry="2328" ulx="1449" uly="2237">ſammlung, zu welcher</line>
        <line lrx="2200" lry="2423" ulx="343" uly="2323">viele Indianer kamen. Wullwa⸗, Rama⸗ und Mos⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2511" ulx="341" uly="2410">kito⸗Indianer. — Täglich wurden da 2 Gottesdienſte</line>
        <line lrx="2268" lry="2614" ulx="345" uly="2496">gehalten in engliſcher und indianiſcher Sprache, vor</line>
        <line lrx="1583" lry="2699" ulx="347" uly="2605">aufmerkſamen Zuhörern.</line>
        <line lrx="1505" lry="2866" ulx="1043" uly="2780">Miſſionsliebe.</line>
        <line lrx="1891" lry="2954" ulx="666" uly="2874">Aus dem Bericht eines Diaſpora⸗Arbeiters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3727" type="textblock" ulx="347" uly="3005">
        <line lrx="2198" lry="3117" ulx="522" uly="3005">Ein junger deutſcher Coloniſt in Polen wurde</line>
        <line lrx="2198" lry="3208" ulx="347" uly="3094">durch die große Miſſionsſchuld der Brüdergemeine vor</line>
        <line lrx="2201" lry="3295" ulx="352" uly="3174">einigen Jahren ſo bewegt, daß er, nachdem er die</line>
        <line lrx="2203" lry="3378" ulx="352" uly="3261">Mittheilung davon gehört hatte, ſich zu einem alten</line>
        <line lrx="2197" lry="3449" ulx="351" uly="3342">Vater wendend, ausrief: „Meine beſte Kuh gebe ich,</line>
        <line lrx="2200" lry="3536" ulx="349" uly="3430">und Sie Vater K. können auch 30 Rubel geben.“</line>
        <line lrx="2200" lry="3635" ulx="351" uly="3514">Dieſer hörte ſolches ſchweigend an, kam aber am fol⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3727" ulx="353" uly="3601">genden Abend und brachte mir die 30 Rubel in mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="358" type="textblock" ulx="1237" uly="294">
        <line lrx="1364" lry="358" ulx="1237" uly="294">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="639" type="textblock" ulx="339" uly="425">
        <line lrx="2220" lry="549" ulx="345" uly="425">Quartier. Ueber dieſe Freigebigkeit des alten Bru⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="639" ulx="339" uly="547">ders, der unter den Geſchwiſtern als etwas dem Geiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="724" type="textblock" ulx="342" uly="630">
        <line lrx="2243" lry="724" ulx="342" uly="630">ergeben bekannt iſt, fühlte ſich der Jüngere, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1919" type="textblock" ulx="359" uly="714">
        <line lrx="2220" lry="807" ulx="370" uly="714">zu dieſer Gabe aufgemuntert hatte, tief beſchämt. „An⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="888" ulx="371" uly="804">dern iſt gut predigen!“ ſagte er, „mir aber wird es</line>
        <line lrx="2221" lry="979" ulx="369" uly="887">ſchlecht gehen, denn ich bin ſchon überall umhergelau⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1066" ulx="368" uly="972">fen, und kann Niemand finden, der mir meine Kuh</line>
        <line lrx="2214" lry="1151" ulx="371" uly="1057">abkauft, und Geld habe ich nicht.“ Ich ſagte ihm:</line>
        <line lrx="2216" lry="1228" ulx="369" uly="1144">„Wenn dirs wirklich Ernſt iſt, den Erlös von einer</line>
        <line lrx="2216" lry="1320" ulx="366" uly="1227">deiner Kühe der Miſſion zu ſchenken, ſo kannſt du ja</line>
        <line lrx="2213" lry="1404" ulx="365" uly="1314">dieſelbe bei Gelegenheit verkaufen und mir das Geld</line>
        <line lrx="2215" lry="1491" ulx="360" uly="1401">ſpäter geben.“ — „Nein, das thue ich nicht,“ erwie⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1579" ulx="363" uly="1487">derte er; „da könnte es mir, weiß Gott wie oft, an⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1664" ulx="362" uly="1573">ders in den Sinn kommen. Jetzt kann ich es mit</line>
        <line lrx="2209" lry="1746" ulx="363" uly="1657">Freudigkeit geben. Da borge ich mir lieber das Geld</line>
        <line lrx="2213" lry="1837" ulx="361" uly="1746">und gebe es dir gleich mit, dann iſt die Sache abge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1919" ulx="359" uly="1829">macht.“ So hat er dann auch gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2179" type="textblock" ulx="759" uly="2087">
        <line lrx="1803" lry="2179" ulx="759" uly="2087">Ein Beiſpiel von Miſſionsſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3726" type="textblock" ulx="288" uly="2260">
        <line lrx="2209" lry="2352" ulx="360" uly="2260">gibt folgende hübſche, auch vom „Volksblatt für Stadt</line>
        <line lrx="2209" lry="2438" ulx="356" uly="2347">und Land“ aufgenommene Erzählung: Auf einem</line>
        <line lrx="2211" lry="2524" ulx="357" uly="2431">Miſſionsfeſte wurde in einem Vortrag bei Gelegenheit</line>
        <line lrx="2203" lry="2611" ulx="356" uly="2519">angeführt, wie der Heiland zu ſeinem letzten Hingang</line>
        <line lrx="2204" lry="2697" ulx="354" uly="2603">nach Jeruſalem ein Eſelein begehrt habe, um darauf</line>
        <line lrx="2204" lry="2780" ulx="333" uly="2689">zu reiten. Das fiel Einem der Zuhörer beſonders</line>
        <line lrx="2206" lry="2868" ulx="353" uly="2774">aufs Herz: Ei, ſprach derſelbe in ſeiner Einfalt bei</line>
        <line lrx="2203" lry="2950" ulx="349" uly="2858">ſich, mein Eſelein wollte ich Ihm auch geben, wenn</line>
        <line lrx="2204" lry="3032" ulx="349" uly="2944">Er es brauchte und — ich eins hätte. — Bald dar⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3126" ulx="350" uly="3028">auf kommt ihm eine Kupfermünze in die Hände; es</line>
        <line lrx="2200" lry="3210" ulx="346" uly="3116">war eine Lüneburger, die hatte ein frei ſpringendes</line>
        <line lrx="2199" lry="3295" ulx="346" uly="3200">Pferd zum Gepräge; der gute Mann aber ſieht es für</line>
        <line lrx="2199" lry="3374" ulx="346" uly="3287">einen Eſel an. Nun denkt er, einen ſolchen kann der</line>
        <line lrx="2200" lry="3466" ulx="344" uly="3370">Heiland auch wohl heut zu Tage noch brauchen; —</line>
        <line lrx="2196" lry="3550" ulx="345" uly="3455">und die Münze wandert alſobald in die nächſte Miſ⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3634" ulx="288" uly="3539">ſionsbüchſe. — Nicht lange, ſo kommt derſelbe Mann</line>
        <line lrx="2198" lry="3726" ulx="341" uly="3625">zu einem ſolchen Eſelein von Silber, welches auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2854" type="textblock" ulx="2511" uly="1668">
        <line lrx="2549" lry="2854" ulx="2511" uly="1668">S  = = E  =  = — = (§H,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2941" type="textblock" ulx="2511" uly="2892">
        <line lrx="2549" lry="2941" ulx="2511" uly="2892">al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="342" type="textblock" ulx="1213" uly="279">
        <line lrx="1340" lry="342" ulx="1213" uly="279">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1907" type="textblock" ulx="339" uly="448">
        <line lrx="2219" lry="540" ulx="346" uly="448">gleiche Weiſe dem Heiland zu Dienſte geſtellt wird;</line>
        <line lrx="2206" lry="621" ulx="346" uly="534">und ſo gibt er ein ſolches Stück nach dem andern</line>
        <line lrx="2203" lry="708" ulx="344" uly="620">von ſeinem ſauern Verdienſt. — Dieſe Opfer wurden</line>
        <line lrx="2204" lry="795" ulx="343" uly="704">ihm immer noch nicht ſchwer. — Nun aber kommt</line>
        <line lrx="2199" lry="877" ulx="346" uly="792">eine ſchwere Probe ſeines Miſſions⸗Sinnes: Es wird</line>
        <line lrx="2201" lry="961" ulx="345" uly="874">dem Manne eines Tages ein Goldſtück als Lohn von</line>
        <line lrx="2205" lry="1052" ulx="344" uly="961">längerer Zeit her ausgezahlt; und was ſieht er darauf</line>
        <line lrx="2202" lry="1135" ulx="346" uly="1047">als Gepräge? — wieder ein Eſelein! — „Soll ich</line>
        <line lrx="2300" lry="1221" ulx="347" uly="1131">auch das dem Heiland hingeben?“ ſpricht er bei ſich,</line>
        <line lrx="2280" lry="1305" ulx="344" uly="1218">„das wäre doch zu viel, das verlangt der liebe Herr</line>
        <line lrx="2205" lry="1391" ulx="344" uly="1302">doch wohl nicht von mir; Er iſt wohl mit kupfernen</line>
        <line lrx="2207" lry="1477" ulx="342" uly="1392">und ſilbernen Eſelein zufrieden; und das goldne darf</line>
        <line lrx="2203" lry="1566" ulx="342" uly="1474">ich für mich behalten; ich armer Mann kann es ſo</line>
        <line lrx="2203" lry="1652" ulx="342" uly="1558">gut gebrauchen; und Ihm gehört ja alles Gold und</line>
        <line lrx="2204" lry="1736" ulx="340" uly="1645">Silber auf Erden. — Ja, aber da hätte ich Ihm ja gar</line>
        <line lrx="2202" lry="1821" ulx="339" uly="1733">nichts zu geben brauchen, heißt es wieder in ſeinem</line>
        <line lrx="2254" lry="1907" ulx="340" uly="1813">Innern; und er ſieht bei ſolchen Gaben das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1990" type="textblock" ulx="317" uly="1900">
        <line lrx="2202" lry="1990" ulx="317" uly="1900">an.“ — So kämpft er mit ſich ſelber und kommt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3191" type="textblock" ulx="333" uly="1986">
        <line lrx="2202" lry="2078" ulx="340" uly="1986">große Noth. Dabei ſieht er ſich ſein liebes Goldſtück</line>
        <line lrx="2196" lry="2161" ulx="337" uly="2076">noch genauer an und entdeckt weiter darauf eine</line>
        <line lrx="2203" lry="2248" ulx="339" uly="2160">Schrift. „Was ſteht da?“ Ja, das findet er nicht</line>
        <line lrx="2202" lry="2335" ulx="336" uly="2244">heraus. Er möchte es aber gern wiſſen; vielleicht ſagt</line>
        <line lrx="2222" lry="2417" ulx="339" uly="2329">die ihm, was er thun ſoll. Nun, der Herr Paſtor</line>
        <line lrx="2198" lry="2502" ulx="336" uly="2414">wird mir's ſchon ſagen können. Zu ihm geht er mit</line>
        <line lrx="2197" lry="2591" ulx="334" uly="2499">ſeinem Anliegen. „Nunquam retrorsum!“ lieſt der⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2677" ulx="334" uly="2585">ſelbe und ſagt dann: „Lieber Mann, das iſt lateiniſch</line>
        <line lrx="2195" lry="2761" ulx="336" uly="2670">und heißt: Niemals wieder zurück! — oder mit an⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2838" ulx="333" uly="2755">dern Worten: Was man angefangen hat, muß man</line>
        <line lrx="2191" lry="2931" ulx="335" uly="2842">auch hinausführen.“ — „So?“ erwiedert der redliche</line>
        <line lrx="2189" lry="3015" ulx="333" uly="2923">Mann, „dann gehort auch das Goldeſelein dem Hei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3089" ulx="333" uly="3012">land!“ Nun war er im Klaren und mit Freuden</line>
        <line lrx="1837" lry="3191" ulx="335" uly="3096">gibt er auch das Goldſtück für die Miſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3471" type="textblock" ulx="1014" uly="3389">
        <line lrx="1520" lry="3471" ulx="1014" uly="3389">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3729" type="textblock" ulx="331" uly="3554">
        <line lrx="2195" lry="3645" ulx="507" uly="3554">Eine Hottentotten⸗Hochzeit, bei wohlha⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3729" ulx="331" uly="3641">benderen Leuten, gibt einer Hochzeit in deutſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="349" type="textblock" ulx="1221" uly="278">
        <line lrx="1346" lry="349" ulx="1221" uly="278">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1745" type="textblock" ulx="286" uly="450">
        <line lrx="2203" lry="551" ulx="307" uly="450">Dörfern in Bezug auf leibliche Genüſſe wenig nach,</line>
        <line lrx="2207" lry="637" ulx="351" uly="537">hat aber in ſittlicher Hinſicht entſchieden den Vor⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="722" ulx="354" uly="623">zug. — Das Zimmer war bei einer ſolchen im Jahr</line>
        <line lrx="2204" lry="799" ulx="317" uly="710">1862 in Mamre gefeierten Hochzeit mit Blumenge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="887" ulx="286" uly="794">winden reichlich geſchmückt. Eine lange, weißgedeckte</line>
        <line lrx="2207" lry="977" ulx="353" uly="877">Tafel war mit Kuchen und feinem Backwerk reichlich</line>
        <line lrx="2206" lry="1063" ulx="322" uly="968">verſehen, welches aus der Capſtadt geholt worden war.</line>
        <line lrx="2209" lry="1151" ulx="358" uly="1055">— Nachdem die Geſellſchaft Platz genommen, wurde</line>
        <line lrx="2211" lry="1228" ulx="347" uly="1139">dem neuvermählten Paare ein Segensvers geſungen,</line>
        <line lrx="2213" lry="1311" ulx="359" uly="1222">und unter erbaulichen Geſprächen wurde dann Thee</line>
        <line lrx="2213" lry="1404" ulx="364" uly="1306">und Kaffee herumgereicht. — Wenn die „Lehrer“ ſich</line>
        <line lrx="2214" lry="1491" ulx="359" uly="1395">verabſchiedet haben, kommen gewöhnlich die näheren</line>
        <line lrx="2214" lry="1564" ulx="363" uly="1480">Anverwandte und Bekannte, und oft wird die Tafel</line>
        <line lrx="2216" lry="1659" ulx="354" uly="1566">3 bis 4 mal nach einander beſetzt. Eine Mahlzeit,</line>
        <line lrx="2218" lry="1745" ulx="368" uly="1650">an welcher alle Verwandte Theil nehmen, beſchließt</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1851" type="textblock" ulx="366" uly="1751">
        <line lrx="772" lry="1851" ulx="366" uly="1751">die Hochzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3108" type="textblock" ulx="334" uly="1991">
        <line lrx="2218" lry="2084" ulx="401" uly="1991">Ein Brief des Papu⸗Mädchens Rebekka</line>
        <line lrx="2222" lry="2176" ulx="366" uly="2084">Pepper an ihre kranke Freundin Magdalene, aus der⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2259" ulx="362" uly="2171">ſelben Nation, beide in Ebenezer wohnend, lautet, aus</line>
        <line lrx="2215" lry="2346" ulx="365" uly="2253">dem Engliſchen überſetzt, ſo: Meine liebe Freundin,</line>
        <line lrx="2213" lry="2431" ulx="366" uly="2337">es iſt mir leid, daß du krank biſt, aber ich hoffe, daß</line>
        <line lrx="2215" lry="2518" ulx="362" uly="2426">dich der Herr wieder geſund machen wird. Bete zu</line>
        <line lrx="2210" lry="2604" ulx="353" uly="2507">Ihm jeden Abend und auch am Tag, ſo oft du kannſt.</line>
        <line lrx="2216" lry="2690" ulx="334" uly="2594">Höre nicht auf das, was die alten Leute ſagen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2772" ulx="365" uly="2678">dern liebe Jeſum und thue Seinen Willen. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2863" ulx="368" uly="2763">geſſe dich in meinem Gebet nicht. Laß dein Herz nicht</line>
        <line lrx="2221" lry="2944" ulx="369" uly="2848">erſchrecken. Glaubet an Gott und glaubet an mich,</line>
        <line lrx="2218" lry="3031" ulx="366" uly="2938">ſagt Jeſus, denn Ich bin der Weg, die Wahrheit und</line>
        <line lrx="2222" lry="3108" ulx="369" uly="3019">das Leben, Niemand kommt zum Vater denn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3199" type="textblock" ulx="368" uly="3105">
        <line lrx="2289" lry="3199" ulx="368" uly="3105">mich. Lebe wohl, liebe Freundin; ich bin deine dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3281" type="textblock" ulx="371" uly="3196">
        <line lrx="2046" lry="3281" ulx="371" uly="3196">liebende Freundin Rebekka Pepper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3702" type="textblock" ulx="819" uly="3637">
        <line lrx="1795" lry="3702" ulx="819" uly="3637">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2660" type="textblock" ulx="2407" uly="2013">
        <line lrx="2437" lry="2660" ulx="2407" uly="2013">S rrr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1534" type="textblock" ulx="33" uly="1509">
        <line lrx="59" lry="1534" ulx="33" uly="1509">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1745" type="textblock" ulx="5" uly="1611">
        <line lrx="54" lry="1631" ulx="6" uly="1611">ſpff</line>
        <line lrx="64" lry="1661" ulx="5" uly="1632">WI/</line>
        <line lrx="26" lry="1745" ulx="20" uly="1727">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GkII56-5_1869_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-5_1869/GkII56-5_1869_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="1584" type="textblock" ulx="418" uly="1400">
        <line lrx="2204" lry="1584" ulx="418" uly="1400">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1768" type="textblock" ulx="1202" uly="1686">
        <line lrx="1299" lry="1768" ulx="1202" uly="1686">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2008" type="textblock" ulx="993" uly="1865">
        <line lrx="2194" lry="2008" ulx="993" uly="1865">Kinder. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2222" type="textblock" ulx="333" uly="2110">
        <line lrx="2193" lry="2222" ulx="333" uly="2110">Nr. 1. Januar 1869</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2849" type="textblock" ulx="327" uly="2289">
        <line lrx="2150" lry="2363" ulx="397" uly="2289">Inhalt: Zum Titelbild ſiehe Seite 14. — und den Neu</line>
        <line lrx="753" lry="2435" ulx="466" uly="2366">jahrsgruß.</line>
        <line lrx="1557" lry="2504" ulx="327" uly="2431">Anfang der Labradormiſſion. Fortſetzung.</line>
        <line lrx="2146" lry="2572" ulx="330" uly="2497">Aus Ramahyuk. — Aus Friedensberg. — Friedensberg in Bil</line>
        <line lrx="2146" lry="2637" ulx="466" uly="2567">und Wort. — Das Reiſen im Buſchland von Suriname</line>
        <line lrx="2145" lry="2711" ulx="328" uly="2637">Nachrichten. Weſthimalaya. — Auſtralien. — Moskitoküſt</line>
        <line lrx="2144" lry="2778" ulx="463" uly="2705">— Suriname. — Südafrika. — Weſtindien. — Labradon</line>
        <line lrx="772" lry="2849" ulx="327" uly="2781">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3523" type="textblock" ulx="653" uly="3008">
        <line lrx="1539" lry="3093" ulx="740" uly="3008">Jeſu, komm herein</line>
        <line lrx="1591" lry="3178" ulx="657" uly="3092">In Dein Schiffelein!</line>
        <line lrx="1908" lry="3267" ulx="657" uly="3174">Mög en Wellen ſich erhöhen!</line>
        <line lrx="2133" lry="3350" ulx="658" uly="3260">Wer nur fährt in Deinen Nähen,</line>
        <line lrx="2134" lry="3434" ulx="653" uly="3349">Der Du für uns todt</line>
        <line lrx="1723" lry="3523" ulx="655" uly="3434">Warſt, ſcheut keine Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3814" type="textblock" ulx="321" uly="3609">
        <line lrx="1467" lry="3695" ulx="1030" uly="3609">Tahret wohl,</line>
        <line lrx="2124" lry="3814" ulx="321" uly="3723">liebe Leſer und Leſerinnen auf dem Strom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3899" type="textblock" ulx="320" uly="3804">
        <line lrx="2192" lry="3899" ulx="320" uly="3804">des Lebens im neuen Jahr! Der Herr, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4245" type="textblock" ulx="316" uly="3895">
        <line lrx="2125" lry="3988" ulx="321" uly="3895">be ſte Steuermann, geleite euch durch all</line>
        <line lrx="2111" lry="4074" ulx="319" uly="3984">Klippen, über alle ſchäumende Wogen, un</line>
        <line lrx="2128" lry="4157" ulx="316" uly="4074">helfe euch überwinden Alles, was euée</line>
        <line lrx="2107" lry="4245" ulx="316" uly="4156">hemmen will im Laufe nach dem vorgeſteé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4331" type="textblock" ulx="318" uly="4241">
        <line lrx="2183" lry="4331" ulx="318" uly="4241">ten Ziele unſrer himmliſchen Berufung iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="4499" type="textblock" ulx="321" uly="4333">
        <line lrx="998" lry="4416" ulx="321" uly="4333">Chriſto Jeſu! —</line>
        <line lrx="2078" lry="4499" ulx="443" uly="4408">Laſſet uns mit neuem Fleiß zu Ihm b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4591" type="textblock" ulx="313" uly="4491">
        <line lrx="2182" lry="4591" ulx="313" uly="4491">ten, daß Er die Zeugen von dem wahrhaf—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4757" type="textblock" ulx="307" uly="4583">
        <line lrx="2118" lry="4695" ulx="311" uly="4583">tigen Lichte, welches in dieſe Welt gekom</line>
        <line lrx="2112" lry="4757" ulx="307" uly="4673">men iſt, immer weiter in der Finſterni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4847" type="textblock" ulx="352" uly="4770">
        <line lrx="2180" lry="4847" ulx="352" uly="4770">5. Jahrgang. 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2000" type="textblock" ulx="2555" uly="1273">
        <line lrx="2617" lry="2000" ulx="2555" uly="1273">Focus O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2159" type="textblock" ulx="2554" uly="2114">
        <line lrx="2610" lry="2159" ulx="2554" uly="2114">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2582" type="textblock" ulx="3040" uly="2531">
        <line lrx="3077" lry="2555" ulx="3040" uly="2531">GQN</line>
        <line lrx="3077" lry="2582" ulx="3040" uly="2565">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3000" type="textblock" ulx="3038" uly="2949">
        <line lrx="3076" lry="3000" ulx="3038" uly="2949">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4452" type="textblock" ulx="3031" uly="3800">
        <line lrx="3072" lry="4452" ulx="3031" uly="3800">3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4789" type="textblock" ulx="3030" uly="3317">
        <line lrx="3066" lry="4661" ulx="3030" uly="4636">2</line>
        <line lrx="3164" lry="4789" ulx="3095" uly="3317">₰ Copyright 4/1999 VxyVyMaster Gmba wwwwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="742" type="textblock" ulx="3129" uly="371">
        <line lrx="3168" lry="742" ulx="3129" uly="371">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1408" type="textblock" ulx="3125" uly="760">
        <line lrx="3166" lry="1408" ulx="3125" uly="760">VierfarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
