<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII56-4_1868</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Brüdermissionsblatt für Kinder, 4</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2681" lry="3039" type="textblock" ulx="2661" uly="2614">
        <line lrx="2681" lry="2733" ulx="2670" uly="2614">—</line>
        <line lrx="2679" lry="3039" ulx="2661" uly="2661">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="104" type="textblock" ulx="476" uly="86">
        <line lrx="488" lry="104" ulx="476" uly="96">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="929" type="textblock" ulx="868" uly="713">
        <line lrx="1799" lry="929" ulx="868" uly="713">dermissions:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="981" type="textblock" ulx="1300" uly="959">
        <line lrx="1315" lry="981" ulx="1300" uly="959">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2487" type="textblock" ulx="2156" uly="2356">
        <line lrx="2194" lry="2432" ulx="2167" uly="2365">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2560" type="textblock" ulx="2191" uly="2540">
        <line lrx="2204" lry="2560" ulx="2191" uly="2540">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2653" type="textblock" ulx="1356" uly="2503">
        <line lrx="1583" lry="2531" ulx="1470" uly="2503">— =</line>
        <line lrx="1500" lry="2574" ulx="1389" uly="2542">2=</line>
        <line lrx="1552" lry="2635" ulx="1401" uly="2583">S=,</line>
        <line lrx="1436" lry="2653" ulx="1400" uly="2628">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3858" type="textblock" ulx="136" uly="3655">
        <line lrx="1456" lry="3733" ulx="1083" uly="3655">Gnadau.</line>
        <line lrx="1731" lry="3858" ulx="136" uly="3770">Verlag der Unitäts⸗Buchhandlung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="1493" type="textblock" ulx="1374" uly="1487">
        <line lrx="1410" lry="1493" ulx="1374" uly="1487">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="1912" type="textblock" ulx="3355" uly="1865">
        <line lrx="3427" lry="1912" ulx="3355" uly="1865">Vnt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2258" lry="608" type="textblock" ulx="283" uly="416">
        <line lrx="2258" lry="608" ulx="283" uly="416">Brüder-Miſſiong-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="139" type="textblock" ulx="227" uly="131">
        <line lrx="247" lry="139" ulx="227" uly="131">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="970" type="textblock" ulx="975" uly="679">
        <line lrx="1286" lry="763" ulx="1222" uly="679">fü</line>
        <line lrx="1534" lry="970" ulx="975" uly="828">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1201" type="textblock" ulx="354" uly="1057">
        <line lrx="2202" lry="1201" ulx="354" uly="1057">Nr. 1. Janunar 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1667" type="textblock" ulx="352" uly="1318">
        <line lrx="1532" lry="1395" ulx="492" uly="1318">7. 8. u. Röm. 3, 15—17. zu S. 16</line>
        <line lrx="720" lry="1455" ulx="355" uly="1383">Neujahrsgruß.</line>
        <line lrx="1685" lry="1527" ulx="354" uly="1455">Heidniſche Grauſamkeit. — Gewaltſame Bettelei.</line>
        <line lrx="2253" lry="1609" ulx="354" uly="1522">Nachrichten: Mosquito⸗Küſte. Auſtralien. Labrador. Weſtindien.</line>
        <line lrx="2139" lry="1667" ulx="352" uly="1592">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1333" type="textblock" ulx="426" uly="1214">
        <line lrx="2440" lry="1333" ulx="426" uly="1214">Inhalt: Titelbild: Ein Heide, nach Spr. 1, 16. Jeſ. 5s9,;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3718" type="textblock" ulx="321" uly="1754">
        <line lrx="1624" lry="1831" ulx="699" uly="1754">Der Herr geſegne und behüt</line>
        <line lrx="1615" lry="1894" ulx="676" uly="1824">Euch, als die lieben Seinen!</line>
        <line lrx="1812" lry="1967" ulx="675" uly="1893">Der Herr laſſ euch voll Gnad' und Güt'</line>
        <line lrx="1562" lry="2042" ulx="675" uly="1964">Sein freundlich Antlitz ſcheinen!</line>
        <line lrx="1539" lry="2111" ulx="678" uly="2033">Der Herr, eu'r Troſt und Licht,</line>
        <line lrx="1597" lry="2179" ulx="676" uly="2102">Erheb' Sein Angeſicht</line>
        <line lrx="1666" lry="2252" ulx="672" uly="2172">Auf euch mit Frieden aus der Höh',</line>
        <line lrx="2068" lry="2326" ulx="673" uly="2241">Und ſchenk euch Seine liebe Näh'! 2R</line>
        <line lrx="2270" lry="2451" ulx="477" uly="2338">Mit ſolchem Wunſche ſeid zum neuen Jahr gegrüßt,</line>
        <line lrx="2189" lry="2533" ulx="353" uly="2422">ihr Lieben alle, wie die Miſſionsgeſchwiſter in Clarkſon</line>
        <line lrx="2186" lry="2617" ulx="348" uly="2511">von ihren Fingu's jedesmal am Neujahrsmorgen mit</line>
        <line lrx="2188" lry="2706" ulx="352" uly="2596">dem Geſang obigen Verſes gegrüßt werden, in welchen</line>
        <line lrx="2189" lry="2786" ulx="350" uly="2681">wir Alle unſern Ortes einſtimmen wollen für die Die⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2871" ulx="350" uly="2771">ner und Glieder ſämtlicher Miſſionsgemeinen. — Das</line>
        <line lrx="2182" lry="2957" ulx="344" uly="2851">Bild hier, welches uns einen Heiden zeigt, der eilend</line>
        <line lrx="2183" lry="3047" ulx="344" uly="2936">iſt, Blut zu vergießen, ermuntere uns zu der Bitte,</line>
        <line lrx="2179" lry="3126" ulx="347" uly="3025">der Herr möge auch durch das Miſſionswerk es bald</line>
        <line lrx="2178" lry="3216" ulx="345" uly="3109">dahin kommen laſſen, daß nach der Verheißung Jeſ.</line>
        <line lrx="2251" lry="3303" ulx="345" uly="3191">2 u. 11 alle Völker ihre Spieße zu Sicheln machen</line>
        <line lrx="2210" lry="3386" ulx="332" uly="3285">und nicht mehr kriegen lernen werden, und man nicht</line>
        <line lrx="2173" lry="3469" ulx="328" uly="3366">mehr letzen noch verderben wird auf Gottes heiligem</line>
        <line lrx="2174" lry="3555" ulx="323" uly="3450">Berge; die Erde aber voll ſein wird der Erkenntniß</line>
        <line lrx="2170" lry="3638" ulx="321" uly="3539">des Herrn, wie der mit Waſſer bedeckte Meeresgrund.</line>
        <line lrx="1911" lry="3718" ulx="575" uly="3629">Friede ſei mit uns und Allen! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3826" type="textblock" ulx="393" uly="3726">
        <line lrx="1829" lry="3826" ulx="393" uly="3726">4. Jahrgang. HWZ 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="552" type="textblock" ulx="632" uly="413">
        <line lrx="1854" lry="552" ulx="632" uly="413">Anfang der ſurinamiſchen Miſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="668" type="textblock" ulx="343" uly="552">
        <line lrx="2251" lry="668" ulx="343" uly="552">Pilgerhut, eine Arawakken⸗Gemeine. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="864" type="textblock" ulx="405" uly="675">
        <line lrx="2124" lry="779" ulx="405" uly="675">Theophilus Salomo Schuman und ſeine</line>
        <line lrx="1567" lry="864" ulx="960" uly="778">guten Dienſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1829" type="textblock" ulx="198" uly="881">
        <line lrx="2189" lry="966" ulx="198" uly="881">In einem abgelegenen Winkel von Berbice in</line>
        <line lrx="2192" lry="1059" ulx="338" uly="964">Guypyana, 20 Meilen von der Seeküſte, mitten in dich⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1144" ulx="343" uly="1053">tem, finſterm Urwalde, ſtand Pilgerhut, die am</line>
        <line lrx="2195" lry="1230" ulx="344" uly="1138">weiteſten vorgeſchobene aller europäiſchen Niederlaſſun⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1320" ulx="345" uly="1219">gen, ſeit 1740, als eine Hütte Gottes unter</line>
        <line lrx="2194" lry="1386" ulx="284" uly="1309">den Arawakken da. 52 Seelen waren bis 1749</line>
        <line lrx="2197" lry="1487" ulx="346" uly="1395">daſelbſt bereits der chriſtlichen Kirche durch die h. Taufe</line>
        <line lrx="700" lry="1557" ulx="351" uly="1487">einverleibt.</line>
        <line lrx="2195" lry="1652" ulx="475" uly="1566">Viele der Getauften nun bauten ſich auch bei der</line>
        <line lrx="2198" lry="1744" ulx="351" uly="1651">Miſſionsſtation an, um täglich Nahrung für ihre</line>
        <line lrx="2196" lry="1829" ulx="351" uly="1737">Seelen zu haben. Aus dieſen konnte bald, da Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1913" type="textblock" ulx="350" uly="1823">
        <line lrx="2231" lry="1913" ulx="350" uly="1823">und Einfalt unter ihnen waltete, der Kern einer Brü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3712" type="textblock" ulx="252" uly="1910">
        <line lrx="2201" lry="2003" ulx="350" uly="1910">dergemeine gebildet werden. Alle heidniſchen Un⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2089" ulx="353" uly="1996">ſitten wurden bis auf die letzte abgethan und chriſtlich⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2176" ulx="354" uly="2080">gemeinmäßige Ordnungen dagegen eingeführt. Man</line>
        <line lrx="2203" lry="2259" ulx="351" uly="2163">konnte ſehen, daß der Herr hier Sein Gnaden⸗</line>
        <line lrx="761" lry="2345" ulx="357" uly="2262">werk hatte.</line>
        <line lrx="2207" lry="2427" ulx="482" uly="2337">Unter Gemein⸗Mitgliedern zeichneten ſich als be⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2519" ulx="356" uly="2426">ſonders begnadigt aus der ledige Jonathan, welcher</line>
        <line lrx="2205" lry="2600" ulx="359" uly="2513">als Knabe von ſeinen Eltern den Miſſionaren ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2692" ulx="313" uly="2596">ſchenkt worden war, und die verheirathete Sarah.</line>
        <line lrx="2205" lry="2773" ulx="359" uly="2681">— Beide leiſteten den Brüdern beim Ueberſetzen von</line>
        <line lrx="2204" lry="2862" ulx="334" uly="2766">Bibelſprüchen und Liederverſen weſentliche Dienſte,</line>
        <line lrx="2209" lry="2945" ulx="252" uly="2852">aber auch als Dolmetſcher vermittelten ſie den Ver⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3032" ulx="357" uly="2935">kehr derſelben mit ihren Landsleuten und beſtätigten</line>
        <line lrx="2210" lry="3113" ulx="355" uly="3020">das, was ſie denſelben aus dem Munde der Miſſionare</line>
        <line lrx="2210" lry="3201" ulx="357" uly="3104">zu ſagen hatten, aus eigener Herzenserfahrung.</line>
        <line lrx="2213" lry="3277" ulx="359" uly="3191">— Gut war es ja, daß die Brüder ſolche Hülfe</line>
        <line lrx="2212" lry="3373" ulx="355" uly="3276">hatten, ſchlimm aber doch, daß ſie dieſelbe brauch⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3457" ulx="332" uly="3360">ten; denn, um ihre Pflegebefohlenen wirklich in der</line>
        <line lrx="2213" lry="3536" ulx="358" uly="3446">Kenntniß der Heilswahrheiten zu fördern und zu grün⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3626" ulx="357" uly="3533">den, mußten ſie der Landesſprache ſelbſt ſoweit mäch⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3712" ulx="359" uly="3618">tig ſein, daß ſie ſchriftlich wie mündlich die Schätze</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="3871" type="textblock" ulx="663" uly="3858">
        <line lrx="736" lry="3871" ulx="663" uly="3858">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="408" type="textblock" ulx="2377" uly="270">
        <line lrx="2414" lry="311" ulx="2377" uly="270">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3116" type="textblock" ulx="2512" uly="2807">
        <line lrx="2521" lry="3060" ulx="2512" uly="2834">.</line>
        <line lrx="2549" lry="3116" ulx="2528" uly="2807">‚— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1386" type="textblock" ulx="2510" uly="465">
        <line lrx="2549" lry="1386" ulx="2510" uly="465">☛ E =. = — — S= 2%  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1644" type="textblock" ulx="2521" uly="1407">
        <line lrx="2549" lry="1644" ulx="2521" uly="1407">— E☛n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2612" type="textblock" ulx="2520" uly="1666">
        <line lrx="2549" lry="2612" ulx="2520" uly="1666">— — — =  = —ν  — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2767" type="textblock" ulx="2525" uly="2636">
        <line lrx="2539" lry="2767" ulx="2525" uly="2636">,, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3285" type="textblock" ulx="2536" uly="3136">
        <line lrx="2549" lry="3285" ulx="2536" uly="3136">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3613" type="textblock" ulx="2541" uly="3395">
        <line lrx="2549" lry="3613" ulx="2541" uly="3395">— = . 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2270" lry="3721" type="textblock" ulx="301" uly="456">
        <line lrx="2210" lry="554" ulx="359" uly="456">des Wortes Gottes und der heiligen Geſänge den In⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="637" ulx="358" uly="545">dianern genießbar und zugänglich machen konnten. —</line>
        <line lrx="2211" lry="717" ulx="362" uly="631">Dieſe Nothwendigkeit hatte bereits die Direction der</line>
        <line lrx="2210" lry="817" ulx="304" uly="717">Brüdergemeine bedacht und inzwiſchen einen gelehr⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="896" ulx="352" uly="800">ten Bruder in der Perſon des Theophilus Sa⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="984" ulx="354" uly="889">lomo Schuman zum Miſſionsdienſt in Pilgerhut</line>
        <line lrx="2134" lry="1059" ulx="358" uly="969">berufen.</line>
        <line lrx="2205" lry="1149" ulx="481" uly="1060">Br. Schuman war früher Lehrer in Kloſterber⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1243" ulx="354" uly="1145">gen bei Magdeburg geweſen, von da zur Brüderge⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1324" ulx="352" uly="1233">meine gekommen und in deren damals zu Marienborn</line>
        <line lrx="2201" lry="1412" ulx="352" uly="1315">in der Wetterau befindliches Seminarium eingetreten.</line>
        <line lrx="2203" lry="1496" ulx="352" uly="1403">Als ein ſowohl für dieſes Leben als auch für das</line>
        <line lrx="2204" lry="1586" ulx="350" uly="1488">Himmelreich Gelehrter war er ebenſo willig als tüch⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1670" ulx="354" uly="1575">tig, das zu leiſten, was man von ihm wünſchte. —</line>
        <line lrx="2202" lry="1750" ulx="352" uly="1659">Bereits am 26. October 1748 traf er mit andern</line>
        <line lrx="2201" lry="1838" ulx="350" uly="1743">Miſſions⸗Geſchwiſtern an der Wironje ein. So⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1918" ulx="349" uly="1832">gleich machte er ſich an das Studium des Arawakki⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2012" ulx="347" uly="1918">ſchen und brachte es bei ſeinen Gaben durch großen</line>
        <line lrx="2199" lry="2097" ulx="346" uly="2002">Fleiß dahin, daß er ſchon nach  Jahren ohne Dol⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2184" ulx="348" uly="2088">metſcher zu den Indianern reden und ſelbſtändig für</line>
        <line lrx="2189" lry="2271" ulx="351" uly="2175">ſie Ueberſetzungen liefern konnte. Beſonders fleißig</line>
        <line lrx="2209" lry="2353" ulx="357" uly="2263">war er nun in dieſer letztgenannten Arbeit und brachte</line>
        <line lrx="2203" lry="2439" ulx="360" uly="2345">ſo mit der Zeit eine anſehnliche Sammlung von Ab⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2524" ulx="355" uly="2429">ſchnitten des Neuen⸗Teſtaments, von verſchiednen evan⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2612" ulx="357" uly="2517">geliſchen Liedern, ſowie auch von Miſſions⸗Nachrichten</line>
        <line lrx="2196" lry="2700" ulx="347" uly="2601">aus Grönland und Nord⸗Amerika, zum Gebrauch in</line>
        <line lrx="2198" lry="2781" ulx="342" uly="2689">den Verſammlungen, zu Stande; ja ſogar eine Gram⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2865" ulx="301" uly="2774">matik und ein Wörterbuch hat er zum Erlernen des</line>
        <line lrx="2264" lry="2955" ulx="352" uly="2860">Arawakkiſchen verfaßt. — Nun konnten aber auch die</line>
        <line lrx="2197" lry="3042" ulx="349" uly="2948">andern Miſſionare durch dieſen Bruder die ſchwere</line>
        <line lrx="2197" lry="3126" ulx="309" uly="3031">Sprache ſchneller und beſſer lernen, ſoweit es für</line>
        <line lrx="2194" lry="3207" ulx="348" uly="3117">ihren Beruf unumgänglich nöthig war. — Nun wol⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3293" ulx="353" uly="3202">len wir gleich noch etwas von dem hören,</line>
        <line lrx="2135" lry="3380" ulx="405" uly="3289">was Br. Schuman aus Berbice berichtete</line>
        <line lrx="2194" lry="3465" ulx="345" uly="3373">in ſeinem erſten Brief, den er nach Deutſchland ſchrieb:</line>
        <line lrx="2270" lry="3546" ulx="352" uly="3459">„Aeußerlich iſt hier allerdings nicht ein gelobtes Land.</line>
        <line lrx="2195" lry="3636" ulx="344" uly="3541">— Es iſt Alles ſehr theuer. Die Miſſionsgeſchwiſter</line>
        <line lrx="2191" lry="3721" ulx="340" uly="3627">müſſen es recht ſchwer gehabt haben; ſie ſehen noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="2104" type="textblock" ulx="279" uly="464">
        <line lrx="2178" lry="559" ulx="337" uly="464">Alle wie die Leichen aus; ſo groß war die Noth. Die</line>
        <line lrx="2176" lry="654" ulx="334" uly="551">Indianer müſſen auch jetzt noch unterſtützt werden.</line>
        <line lrx="2177" lry="730" ulx="340" uly="638">— In der Fürſorge für ſie iſt uns vor Allem darum</line>
        <line lrx="2177" lry="825" ulx="333" uly="724">zu thun, es bei ihnen zu einer anſtändigen Bekleidung</line>
        <line lrx="2178" lry="909" ulx="334" uly="809">zu bringen, damit wir ſie nicht immer ſo nackend um</line>
        <line lrx="2182" lry="993" ulx="279" uly="896">uns herum ſitzen ſehen müſſen, welches gar zu ſtörend</line>
        <line lrx="2184" lry="1079" ulx="334" uly="978">iſt. Wir wollen bei den neugebornen Kindern unſrer</line>
        <line lrx="2184" lry="1160" ulx="336" uly="1067">Indianer anfangen, eine Beſſerung darin zu verſu⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1251" ulx="292" uly="1152">chen. Wenn der liebe Gott uns nur auch die nöthi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1338" ulx="338" uly="1240">gen Mittel dazu beſcheren wollte!“</line>
        <line lrx="2187" lry="1422" ulx="475" uly="1323">„Eine beſonders ſchwierige Sache für den Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1505" ulx="340" uly="1410">onsdienſt hier zu Lande iſt das Beſuchen in den Wäl⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1593" ulx="338" uly="1493">dern; darauf verſteht ſich Niemand beſſer als die</line>
        <line lrx="2188" lry="1677" ulx="340" uly="1581">Schweſter Kaske, welche in Nordamerika eine gute</line>
        <line lrx="2188" lry="1762" ulx="336" uly="1666">Uebung darin erlangt hat; ſie dient ihrem Manne</line>
        <line lrx="2185" lry="1847" ulx="339" uly="1751">immer zur Führerin. Für ſolche Wald⸗Wanderungen</line>
        <line lrx="2189" lry="1931" ulx="339" uly="1837">muß man ſich immer auf 6—7 Tage mit Brod und</line>
        <line lrx="2190" lry="2018" ulx="311" uly="1922">Caſſabi verſehen, eine Hangmatte über die Schulter</line>
        <line lrx="2191" lry="2104" ulx="325" uly="2008">hängen, welche dann zum Schlafen an die erſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2194" type="textblock" ulx="338" uly="2085">
        <line lrx="2200" lry="2194" ulx="338" uly="2085">ſten Bäume befeſtigt wird. — Es iſt auch nichts Sel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2521" type="textblock" ulx="240" uly="2180">
        <line lrx="2195" lry="2276" ulx="341" uly="2180">tenes, daß man auf einem Baumſtamm über einen</line>
        <line lrx="2197" lry="2365" ulx="240" uly="2265">20 —– 30 Fuß breiten und 2—3 Klafter tiefen Creek</line>
        <line lrx="2196" lry="2450" ulx="259" uly="2352">(Bach) zu kommen ſuchen muß. — Solcher Beſuche</line>
        <line lrx="2186" lry="2521" ulx="266" uly="2438">machen wir in einem Umkreis von mehr als 20 Meilen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2954" type="textblock" ulx="310" uly="2524">
        <line lrx="2190" lry="2617" ulx="413" uly="2524">Die ledigen Brüder aus den Arawakken ſind in</line>
        <line lrx="2190" lry="2702" ulx="342" uly="2607">unſrer Koſt und Aufſicht. Wir lehren ſie auch deutſch</line>
        <line lrx="2193" lry="2788" ulx="310" uly="2693">leſen und ſprechen. Die Kinder ſingen mit tauſend</line>
        <line lrx="2194" lry="2873" ulx="345" uly="2779">Freuden, manche ſchöner als wir. Im Ganzen woh⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2954" ulx="333" uly="2866">nen mit den Kindern jetzt 80 Perſonen hier bei uns.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3045" type="textblock" ulx="342" uly="2961">
        <line lrx="1576" lry="3045" ulx="342" uly="2961">Soweit Br. Schuman. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3726" type="textblock" ulx="339" uly="3106">
        <line lrx="2194" lry="3200" ulx="339" uly="3106">Auch in den Urwäldern ſind die Füße der</line>
        <line lrx="1892" lry="3280" ulx="740" uly="3192">Friedensboten lieblich.</line>
        <line lrx="2190" lry="3387" ulx="371" uly="3292">Seiltdem ohne Dolmetſcher durch Br. Schuman</line>
        <line lrx="2192" lry="3473" ulx="341" uly="3377">zu ihnen geredet wurde, kamen die Eingebornen im⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3558" ulx="341" uly="3461">mer zahlreicher in die Verſammlungen, oft auch aus</line>
        <line lrx="2192" lry="3636" ulx="342" uly="3548">weiter Ferne. Man ſah nicht ſelten gegen 140 In⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3726" ulx="346" uly="3636">dianer beiſammen. — Die Vorträge waren nach apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="647" type="textblock" ulx="2500" uly="497">
        <line lrx="2549" lry="575" ulx="2500" uly="497">ſto</line>
        <line lrx="2549" lry="647" ulx="2500" uly="581">Lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="906" type="textblock" ulx="2495" uly="754">
        <line lrx="2549" lry="835" ulx="2499" uly="754">die</line>
        <line lrx="2549" lry="906" ulx="2495" uly="846">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="35" lry="2785" ulx="0" uly="2566">=☛2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2863" type="textblock" ulx="25" uly="2836">
        <line lrx="35" lry="2863" ulx="25" uly="2836">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2925" type="textblock" ulx="20" uly="2893">
        <line lrx="32" lry="2925" ulx="20" uly="2893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="381" type="textblock" ulx="1276" uly="315">
        <line lrx="1316" lry="381" ulx="1276" uly="315">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1089" type="textblock" ulx="366" uly="486">
        <line lrx="2222" lry="573" ulx="379" uly="486">ſtoliſcher Weiſe fortwährend einfältige Erzählungen der</line>
        <line lrx="2218" lry="658" ulx="374" uly="572">Lebens⸗Todes⸗ und Auferſtehungs⸗Geſchichte Jeſu; dies</line>
        <line lrx="2216" lry="744" ulx="373" uly="660">Evangelium bewies ſeine Kraft auch an den Herzen</line>
        <line lrx="2216" lry="832" ulx="372" uly="742">dieſer ſonſt ſo verwilderten Heiden, und machte ſie</line>
        <line lrx="1590" lry="916" ulx="366" uly="831">dem Glauben gehorſam.</line>
        <line lrx="2212" lry="1002" ulx="493" uly="912">Die Miſſionare begnügten ſich aber nicht damit,</line>
        <line lrx="2212" lry="1089" ulx="369" uly="1000">in Pilgerhut denen, die daſelbſt waren, oder dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1135" type="textblock" ulx="777" uly="1112">
        <line lrx="1218" lry="1135" ulx="777" uly="1112">— X1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3007" type="textblock" ulx="1657" uly="2985">
        <line lrx="1668" lry="3007" ulx="1657" uly="2985">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3735" type="textblock" ulx="319" uly="3056">
        <line lrx="2196" lry="3141" ulx="354" uly="3056">kamen, das Evangelium zu verkünden, nein ſie woll⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3227" ulx="352" uly="3142">ten es den Indianern nach⸗ und entgegentragen, und</line>
        <line lrx="2194" lry="3310" ulx="353" uly="3227">ſie zu dem Zweck ſoviel wie möglich an ihren Wohn⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3397" ulx="351" uly="3312">plätzen aufſuchen; und dazu war ihnen kein Weg zu</line>
        <line lrx="2197" lry="3481" ulx="354" uly="3396">beſchwerlich, keine Wildniß zu ſchrecklich. — Am häu⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3568" ulx="349" uly="3477">figſten beſuchten ſie am jenſeitigen Ufer der Corentyn</line>
        <line lrx="2196" lry="3652" ulx="319" uly="3563">im ſurinamiſchen Gebiet. — Dies iſt auch das Ziel</line>
        <line lrx="2190" lry="3735" ulx="322" uly="3648">der 2 Wanderer hier auf dem Bilde, die ſo rüſtig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2184" lry="1778" type="textblock" ulx="331" uly="497">
        <line lrx="2175" lry="584" ulx="332" uly="497">ſchreiten durch den üppigen Urwald, für deſſen Blät⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="670" ulx="332" uly="584">ter⸗ und Blüthenpracht ſie keine Augen zu haben ſchei⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="756" ulx="331" uly="669">nen. Nun ja; ihr Sinn geht nicht auf irdiſche</line>
        <line lrx="2180" lry="846" ulx="331" uly="755">Herrlichkeiten, ſondern auf die himmliſche Herr⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="929" ulx="334" uly="838">lichkeit; und dieſe ihren Mit⸗Erlöſten dort anzuprei⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1014" ulx="341" uly="924">ſen, das iſt der Trieb, der eben jetzt auch ſie beſeelt</line>
        <line lrx="1254" lry="1100" ulx="335" uly="1012">und ihre Schritte beflügelt.</line>
        <line lrx="2179" lry="1184" ulx="332" uly="1095">So ſchnell wie dieſe würdet ihr nicht an allen</line>
        <line lrx="2176" lry="1267" ulx="334" uly="1182">den Wundern der Schöpfung, die in einem ſolchen</line>
        <line lrx="2179" lry="1354" ulx="336" uly="1267">Walde zu ſehen ſind, haben vorübereilen können. Schon</line>
        <line lrx="2182" lry="1442" ulx="335" uly="1350">das Wenige, das hier auf dem Bildchen angedeutet</line>
        <line lrx="2182" lry="1526" ulx="337" uly="1440">iſt, würde euch feſſeln, wovon ich euch nur das am</line>
        <line lrx="2181" lry="1612" ulx="336" uly="1523">meiſten in die Augen Fallende nennen will: Im Hin⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1698" ulx="341" uly="1608">tergrunde linker Hand ſeht ihr die, oft bis zur Höhe</line>
        <line lrx="2183" lry="1778" ulx="340" uly="1695">von 120 F. ſich erhebende Königs⸗Palme ihr ſtolzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1867" type="textblock" ulx="235" uly="1744">
        <line lrx="2184" lry="1867" ulx="235" uly="1744">mit prächtiger Blätter⸗Krone geſchmücktes Haupt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3747" type="textblock" ulx="332" uly="1865">
        <line lrx="2184" lry="1951" ulx="341" uly="1865">ſchlankem und ſchwankem Schafte wiegen; im Mittel⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2038" ulx="332" uly="1950">grunde zeigen euch einige Cocos Palmen ihre gefieder⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2121" ulx="343" uly="2034">ten Wedel; und endlich in der Mitte des Vorvergrun⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2208" ulx="338" uly="2120">des paradirt der beſonders merkwürdige Piſang oder</line>
        <line lrx="2185" lry="2290" ulx="341" uly="2206">Paradies⸗Feigen⸗Baum, welcher eine nähere</line>
        <line lrx="2187" lry="2379" ulx="341" uly="2290">Beſchreibung verdient. Er gehört in die Familie der</line>
        <line lrx="2187" lry="2465" ulx="341" uly="2374">Bananengewächſe (Musaceae) und heißt in der Sprache</line>
        <line lrx="2189" lry="2547" ulx="345" uly="2462">der Botanik Musa paradisiaca. Wie bei allen Pal⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2634" ulx="344" uly="2544">men⸗Arten ſchießen die Blätter unmittelbar aus dem</line>
        <line lrx="2191" lry="2719" ulx="342" uly="2631">Kern auf, der nach unten einen großen Wurzelſtock</line>
        <line lrx="2187" lry="2799" ulx="344" uly="2714">treibt. Die vielen mächtigen Blätter bilden mit ihren</line>
        <line lrx="2186" lry="2892" ulx="343" uly="2799">langen und dicken Blattſcheiden einen ſcheinbaren,</line>
        <line lrx="2189" lry="2975" ulx="344" uly="2884">aber nicht eigentlichen Stamm, der weicher wie ein</line>
        <line lrx="2192" lry="3060" ulx="342" uly="2970">Kohlſtrunk iſt und an 10 F. hoch und 4 F. dick</line>
        <line lrx="2185" lry="3145" ulx="344" uly="3053">wird; die entwickelten Blätter meſſen bis 8 F. in der</line>
        <line lrx="2184" lry="3230" ulx="342" uly="3139">Länge, 1 ¾ F. in der Breite. Aus der Mitte derſel⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3315" ulx="344" uly="3225">ben erhebt ſich der Blüthenſchaft, an welchem ſich ein</line>
        <line lrx="2190" lry="3395" ulx="346" uly="3311">Blatt nach dem andern aufthut mit 8—10 unten daran</line>
        <line lrx="2189" lry="3487" ulx="346" uly="3398">hängenden Blüthen, aus denen Früchte von Geſtalt</line>
        <line lrx="2188" lry="3568" ulx="340" uly="3482">und Größe einer etwas 3 kantigen, langen Gurke ent⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3660" ulx="347" uly="3565">ſtehen; in fruchtbarem Boden kann ein Baum 100</line>
        <line lrx="2193" lry="3747" ulx="349" uly="3652">— 120 ſolcher Früchte tragen. Dieſelben haben ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="42" lry="2031" ulx="0" uly="1101">2 *½ = —=—  — — = = =—ẽ —</line>
        <line lrx="43" lry="2032" ulx="13" uly="1119">= S  — = —=  =g = = —</line>
        <line lrx="58" lry="2016" ulx="29" uly="1119"> ☛  =ẽ — = – =  –  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="18" lry="2116" ulx="11" uly="2076">—</line>
        <line lrx="39" lry="2116" ulx="21" uly="2072">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="49" lry="2205" ulx="0" uly="2150">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="44" lry="2377" ulx="0" uly="2325">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="3107">
        <line lrx="27" lry="3749" ulx="0" uly="3107">— — —¶— —. 2——U —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1067" type="textblock" ulx="358" uly="468">
        <line lrx="2209" lry="553" ulx="366" uly="468">ſaftiges, ſüßes, überaus wohlſchmeckendes Fleiſch, wel⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="639" ulx="365" uly="553">ches ein Labſal und zugleich kräftiges Nahrungsmittel</line>
        <line lrx="2206" lry="724" ulx="364" uly="638">bietet. — An einem ganzen von einem Baume ge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="817" ulx="358" uly="723">nommnen Buſch Bananen hat ein Mann ganz ordent⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="895" ulx="361" uly="812">lich zu tragen, kann aber auch eine Woche davon</line>
        <line lrx="2206" lry="981" ulx="360" uly="894">leben. — Nach dem Fruchttragen wird der Stamm</line>
        <line lrx="2203" lry="1067" ulx="362" uly="982">abgeſchnitten und an die Wurzel zum Düngen gelegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1154" type="textblock" ulx="361" uly="1068">
        <line lrx="2309" lry="1154" ulx="361" uly="1068">aus welcher ſchon wieder 3—4 neue Stämme hervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3727" type="textblock" ulx="339" uly="1155">
        <line lrx="2205" lry="1240" ulx="362" uly="1155">ſchießen. Durch Ableger können neue Pflanzen gezo⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1326" ulx="359" uly="1239">gen werden. — Die Leichtigkeit der Fortpflanzung und</line>
        <line lrx="2202" lry="1411" ulx="356" uly="1326">der Behandlung macht es dem ärmſten Indianer mög⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1498" ulx="357" uly="1411">lich, von der trefflichen Frucht des Piſangs ſich zu</line>
        <line lrx="594" lry="1580" ulx="351" uly="1498">nähren.</line>
        <line lrx="2196" lry="1669" ulx="485" uly="1580">Manches, was hier auf dem Bilde noch zu ſehen,</line>
        <line lrx="2201" lry="1754" ulx="358" uly="1666">und noch mehr, was da nicht zu ſehen iſt, könnte ich</line>
        <line lrx="2197" lry="1841" ulx="359" uly="1752">euch nennen und beſchreiben; aber, wir wollten ja die</line>
        <line lrx="2200" lry="1922" ulx="359" uly="1834">2 Friedensboten, den weißen und den braunen weiter</line>
        <line lrx="2194" lry="2015" ulx="358" uly="1925">begleiten. Nun, ſie werden wohl nicht mehr zu er⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2096" ulx="355" uly="2009">reichen ſein. — Und doch, da ſtehn ſie vor einem</line>
        <line lrx="2200" lry="2185" ulx="357" uly="2092">Creek, der hat ihre eiligen Schritte gehemmt. Es iſt</line>
        <line lrx="2196" lry="2274" ulx="353" uly="2178">der Kanjen, ein Korjal zum Ueberfahren findet ſich</line>
        <line lrx="2198" lry="2354" ulx="356" uly="2263">nicht; wie ſoll Br. Kaske hinüber? das Waſſer iſt</line>
        <line lrx="2195" lry="2440" ulx="357" uly="2348">tief und 100 Schritt breit! — Nun Br. Aquila weiß</line>
        <line lrx="2197" lry="2525" ulx="356" uly="2436">bald Rath: Aus abgebrochnen Baumäſten wird ein</line>
        <line lrx="2199" lry="2612" ulx="354" uly="2523">großes Bündel gemacht und dies auf das Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2698" ulx="352" uly="2607">bracht; der weiße Bruder legt die Kleider ab, ſetzt ſich</line>
        <line lrx="2196" lry="2784" ulx="352" uly="2693">auf die ſinnreiche Fähre, welche nun von ſeinem brau⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2868" ulx="351" uly="2780">nen Geleitsmann, der hinterdrein ſchwimmt, bis ans</line>
        <line lrx="2193" lry="2956" ulx="351" uly="2863">jenſeitige Ufer geſchoben wird, und gelangt ſo glücklich</line>
        <line lrx="2195" lry="3038" ulx="350" uly="2949">und trockenen Fußes hinüber. Auf gleiche Weiſe fol⸗</line>
        <line lrx="931" lry="3124" ulx="348" uly="3044">gen ſeine Kleider.</line>
        <line lrx="2195" lry="3213" ulx="479" uly="3120">So leicht und ſchnell wurden freilich nicht alle die</line>
        <line lrx="2194" lry="3300" ulx="349" uly="3207">vielen Hinderniſſe und Gefahren, die den Miſſionaren</line>
        <line lrx="2193" lry="3383" ulx="352" uly="3293">auf ihren Wanderungen und Waſſerfahrten in den</line>
        <line lrx="2195" lry="3467" ulx="351" uly="3374">Weg kamen, beſeitigt und überwunden; aber vor wirk⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3552" ulx="352" uly="3459">lichem Unfall und Schaden bewahrte der Herr doch</line>
        <line lrx="2195" lry="3646" ulx="339" uly="3541">hier in Berbice Seine Diener, und — was die Haupt⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3727" ulx="351" uly="3626">ſache war — Er ließ ſie auch ihre Kraft nicht unnütz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="553" type="textblock" ulx="283" uly="421">
        <line lrx="2220" lry="553" ulx="283" uly="421">lich zubringen; ſie fanden Eingang mit dem Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1837" type="textblock" ulx="308" uly="548">
        <line lrx="2169" lry="637" ulx="332" uly="548">lium, deſſen Schall ſich immer weiter und weiter durch</line>
        <line lrx="2087" lry="723" ulx="334" uly="630">die weiten Gebiete Guyanas verbreitete, demzufolge</line>
        <line lrx="2067" lry="808" ulx="447" uly="719">die Beſuche der Indianer in Pilgerhut</line>
        <line lrx="2174" lry="891" ulx="339" uly="805">immer zahlreicher und häufiger wurden. Bis vom</line>
        <line lrx="2177" lry="980" ulx="336" uly="888">Orinokko und Marannon kamen Heilsbegierige, die</line>
        <line lrx="2175" lry="1130" ulx="341" uly="974">weißen Lehrer zu hören oder zu ſic einzuladen. —</line>
        <line lrx="2175" lry="1148" ulx="342" uly="1059">So erſchien zu Anfang 1750 eine Geſandtſchaft von</line>
        <line lrx="2177" lry="1234" ulx="308" uly="1143">11 Braunen aus dem ſpaniſchen Gebiet, um ſich in</line>
        <line lrx="2180" lry="1320" ulx="341" uly="1230">Pilgerhut mit ihrem Schöpfer bekannt machen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1406" ulx="341" uly="1315">ſen; acht bis zehn Tage hatten ſie zu ihrer Reiſe ge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1491" ulx="342" uly="1399">braucht. Die Folge war, daß aus ihrer Heimath bald</line>
        <line lrx="2180" lry="1577" ulx="342" uly="1486">Mehrere zum Wohnen nach Pilgerhut zogen, von de⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1661" ulx="338" uly="1571">nen Einige auch zur h. Taufe gelangt ſind. — Vom</line>
        <line lrx="2178" lry="1747" ulx="340" uly="1655">Corentyn ſiedelten Geſellſchaften von mehr als 20 Per⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1837" ulx="341" uly="1745">ſonen an die Wironje über; unter dieſen waren einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1916" type="textblock" ulx="341" uly="1828">
        <line lrx="2208" lry="1916" ulx="341" uly="1828">Alte, die an Krücken faſt nur kriechen konnten. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2945" type="textblock" ulx="343" uly="1915">
        <line lrx="2182" lry="2003" ulx="344" uly="1915">Aus den wildeſten Stämmen, bei denen es Sitte war,</line>
        <line lrx="2184" lry="2091" ulx="349" uly="2001">erſchlagene Feinde zu verzehren, fanden ſich auch Ein⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2172" ulx="346" uly="2086">zelne herzu, und wurden aus Bären in Lämmer um⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2260" ulx="355" uly="2170">gewandelt, die dem guten HKirten folgten.</line>
        <line lrx="2187" lry="2347" ulx="479" uly="2258">Eines Tages kam aus den Warauen der Sohn</line>
        <line lrx="2188" lry="2430" ulx="352" uly="2340">eines Häuptlings mit Gefolge. Alle hörten aufmerk⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2519" ulx="349" uly="2427">ſam auf die Worte der Miſſionare. Auf die Frage</line>
        <line lrx="2190" lry="2599" ulx="343" uly="2512">aber, ob ſie auch einem Gottesdienſt beiwohnen woll⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2684" ulx="350" uly="2595">ten, warf ſich der Anführer ſtolz in die Bruſt und</line>
        <line lrx="2189" lry="2770" ulx="352" uly="2681">erwiederte: „Meine Leute mögen gehen; für mich aber</line>
        <line lrx="2187" lry="2857" ulx="350" uly="2766">ſchickt es ſich nicht, mit hängendem Kopfe und gefal⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2945" ulx="349" uly="2853">tenen Händen da zu ſitzen!, „Wir Alle“ belehrten ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3026" type="textblock" ulx="167" uly="2935">
        <line lrx="2191" lry="3026" ulx="167" uly="2935">deie Brüder, „ſitzen mit erhobenem Kopfe da, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3363" type="textblock" ulx="342" uly="3023">
        <line lrx="2191" lry="3112" ulx="347" uly="3023">Hände kann Jeder legen, wie es ihm beliebt.“ Dar⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3200" ulx="350" uly="3107">aufhin war der Häuptlingsſohn der Erſte, der den</line>
        <line lrx="2187" lry="3288" ulx="351" uly="3191">Saal betrat. — Beim Abſchied verſprachen Alle bald</line>
        <line lrx="1099" lry="3363" ulx="342" uly="3280">wieder zu kommen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3625" type="textblock" ulx="342" uly="3365">
        <line lrx="2185" lry="3457" ulx="445" uly="3365">Solche Beſuche brachten der Miſſion in Berbice</line>
        <line lrx="648" lry="3535" ulx="342" uly="3452">zunächſt</line>
        <line lrx="1696" lry="3625" ulx="839" uly="3536">äußeres Wachsthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3713" type="textblock" ulx="342" uly="3619">
        <line lrx="2251" lry="3713" ulx="342" uly="3619">indem ſich die Zahl der Bewohner Pilgerhuts, ſowie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1315" type="textblock" ulx="2488" uly="1236">
        <line lrx="2496" lry="1315" ulx="2488" uly="1236">—.</line>
        <line lrx="2509" lry="1298" ulx="2499" uly="1256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2601" type="textblock" ulx="2499" uly="2530">
        <line lrx="2549" lry="2601" ulx="2499" uly="2530">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2776" type="textblock" ulx="2498" uly="2705">
        <line lrx="2549" lry="2776" ulx="2498" uly="2705">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="75" lry="554" ulx="0" uly="489">ange⸗</line>
        <line lrx="74" lry="639" ulx="0" uly="560">urch</line>
        <line lrx="35" lry="727" ulx="0" uly="647">ge</line>
        <line lrx="22" lry="797" ulx="0" uly="731">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="884" type="textblock" ulx="7" uly="833">
        <line lrx="73" lry="884" ulx="7" uly="833">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1144" type="textblock" ulx="13" uly="1094">
        <line lrx="68" lry="1144" ulx="13" uly="1094">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1232" type="textblock" ulx="360" uly="450">
        <line lrx="2213" lry="541" ulx="362" uly="450">der auswärtigen Gemein⸗Mitglieder mehrte, und der</line>
        <line lrx="2208" lry="631" ulx="365" uly="539">Hörer des Worts überhaupt auch immer mehr wurden.</line>
        <line lrx="2205" lry="714" ulx="367" uly="621">— Das Werk des Herrn breitete ſich ſo aus, daß es</line>
        <line lrx="2209" lry="797" ulx="366" uly="706">immer mehr Aufſehen in der Colonie machte und die</line>
        <line lrx="2205" lry="882" ulx="366" uly="789">Feinde des Evangeliums unter den Weißen aufreizte,</line>
        <line lrx="2207" lry="969" ulx="366" uly="877">zur Unterdrückung der Miſſion Alles aufzubieten. Und</line>
        <line lrx="2206" lry="1054" ulx="365" uly="962">ſo ging es denn hier wie ſeiner Zeit in Weſtindien,</line>
        <line lrx="2208" lry="1140" ulx="366" uly="1045">Nordamerika und Südafrika: Weiße Leuten ſuchten</line>
        <line lrx="2206" lry="1232" ulx="360" uly="1130">die Behörden einerſeits, und die Eingebornen andrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1312" type="textblock" ulx="295" uly="1216">
        <line lrx="2206" lry="1312" ulx="295" uly="1216">ſeits gegen die Miſſionare einzunehmen. Mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2937" type="textblock" ulx="357" uly="1303">
        <line lrx="2221" lry="1396" ulx="365" uly="1303">Erſteren gelang dies ſoweit, daß den Miſſionaren bei</line>
        <line lrx="2207" lry="1480" ulx="364" uly="1388">Strafe der Landes⸗Verweiſung das Leiſten des Unter⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1568" ulx="361" uly="1475">thanen⸗Eides und des Militär⸗Dienſtes gegen ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1652" ulx="362" uly="1561">wiſſen zugemuthet werden ſollte, wozu es aber doch</line>
        <line lrx="2250" lry="1739" ulx="360" uly="1647">ſchließlich nicht kam. Bei den Indianern aber ſchei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1822" ulx="361" uly="1732">terten die boshaften Anſchläge ſogleich und gänzlich</line>
        <line lrx="2202" lry="1908" ulx="362" uly="1818">an dem unerſchütterlichen Vertrauen zu den weißen</line>
        <line lrx="2201" lry="1994" ulx="365" uly="1907">Lehrern. — Die Feinde wurden zu Schanden und</line>
        <line lrx="2206" lry="2081" ulx="364" uly="1988">erreichten mit ihren Angriffen nur das Gegentheil ihrer</line>
        <line lrx="2290" lry="2167" ulx="361" uly="2076">Abſicht; indem die Verfolgungen die Miſſion bekann.</line>
        <line lrx="2308" lry="2252" ulx="358" uly="2160">ter machten. — Dieſelbe gewann bis 1757 an</line>
        <line lrx="2205" lry="2339" ulx="362" uly="2247">Ausdehnung, ſo daß ſich die Zahl derjenigen, welche</line>
        <line lrx="2213" lry="2423" ulx="359" uly="2333">in den 17 Jahren ſeit der Gründung Pilgerhuts da⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2507" ulx="359" uly="2417">ſelbſt getauft worden, auf 367, die der damaligen</line>
        <line lrx="2200" lry="2594" ulx="362" uly="2500">Einwohner auf 205, und endlich die der auswärtigen</line>
        <line lrx="2261" lry="2680" ulx="360" uly="2588">Gemein⸗Mitglieder auf 95 belief. — Hinter dem äußeren</line>
        <line lrx="2307" lry="2749" ulx="357" uly="2682">aber blieb</line>
        <line lrx="2217" lry="2847" ulx="811" uly="2763">das innere Wachsthum</line>
        <line lrx="2205" lry="2937" ulx="363" uly="2843">nicht zurück; dafür finden ſich im Folgenden verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3021" type="textblock" ulx="319" uly="2930">
        <line lrx="2203" lry="3021" ulx="319" uly="2930">dene Beweiſe: Schon die 2 erſten Perſonen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3107" type="textblock" ulx="362" uly="3013">
        <line lrx="2208" lry="3107" ulx="362" uly="3013">aus der Zahl der Getauften vom Herrn heimgerufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3193" type="textblock" ulx="309" uly="3101">
        <line lrx="2208" lry="3193" ulx="309" uly="3101">wurden, bezeugten durch die Freudigkeit, mit welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3361" type="textblock" ulx="367" uly="3186">
        <line lrx="2256" lry="3277" ulx="367" uly="3186">ſie ihrem Ende entgegenſahen, daß ſie im Glauben an</line>
        <line lrx="2207" lry="3361" ulx="367" uly="3270">Jeſum die Gerechtigkeit gefunden hätten, welche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3533" type="textblock" ulx="297" uly="3338">
        <line lrx="2329" lry="3454" ulx="297" uly="3338">im Tode getroſt macht, und daß ſie nicht mehr, w¾ie</line>
        <line lrx="2328" lry="3533" ulx="364" uly="3436">es die heidniſchen Arawakken in beſonders hohem Grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3775" type="textblock" ulx="360" uly="3522">
        <line lrx="2268" lry="3619" ulx="360" uly="3522">waren, Knechte aus Furcht des Todes ſeien. — Mit</line>
        <line lrx="2210" lry="3707" ulx="362" uly="3609">größter Andacht wohnte die ſämmtliche Ein⸗ und Um⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3775" ulx="819" uly="3702">1eE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2182" lry="1643" type="textblock" ulx="243" uly="273">
        <line lrx="1294" lry="346" ulx="1213" uly="273">10</line>
        <line lrx="2175" lry="618" ulx="332" uly="532">Feier der Leichenbeſtattung der 2 Verſtorbenen bei:</line>
        <line lrx="2178" lry="704" ulx="332" uly="617">Dieſe Feier fand auf folgende Weiſe ſtatt: Nach einer</line>
        <line lrx="2179" lry="785" ulx="335" uly="703">Rede auf dem Saal wurden die mit weißen Tüchern</line>
        <line lrx="2180" lry="875" ulx="336" uly="786">bedeckten und grünen Zweigen geſchmückten Särge in</line>
        <line lrx="2182" lry="958" ulx="335" uly="873">feierlichem, geordnetem Zuge nach dem Begräbnißplatze</line>
        <line lrx="2182" lry="1042" ulx="273" uly="956">getragen und dort unter dem Gebet und Geſang der</line>
        <line lrx="2179" lry="1130" ulx="338" uly="1044">in der Brüdergemeine gebräuchlichen Liturgie in Ein</line>
        <line lrx="2177" lry="1216" ulx="338" uly="1126">Grab geſenkt. Hierauf begab ſich der Zug wieder in</line>
        <line lrx="2181" lry="1299" ulx="322" uly="1214">Ordnung auf den Saal zurück zur Anhörung einer</line>
        <line lrx="2178" lry="1385" ulx="333" uly="1299">Rede über die Seligkeit der im Glauben an Jeſum</line>
        <line lrx="2179" lry="1469" ulx="333" uly="1381">Entſchlafenen. — Wie ſtach dieſe chriſtlich⸗gemeinmäßige</line>
        <line lrx="2175" lry="1554" ulx="243" uly="1468">Beſtattung ab gegen die bei ſolchen Gelegenheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1643" ulx="266" uly="1552">bräuchlichen Unſitten der Heiden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3349" type="textblock" ulx="272" uly="1811">
        <line lrx="2177" lry="1897" ulx="463" uly="1811">Als der Miſfionar Schirmer ſich zur Rückreiſe nach</line>
        <line lrx="2177" lry="1985" ulx="336" uly="1896">Europa anſchickte, ließ er ſich von einigen arawalki⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2068" ulx="272" uly="1981">ſchen Geſchwiſtern Briefe an die „Brüder und</line>
        <line lrx="2181" lry="2154" ulx="337" uly="2068">Schweſtern über der großen See“ in die Feder</line>
        <line lrx="2176" lry="2239" ulx="334" uly="2153">dictiren, wovon ich euch doch Einiges mittheilen muß:</line>
        <line lrx="2180" lry="2325" ulx="463" uly="2238">Jephtha: Nachdem ich meinen Seligmacher viele</line>
        <line lrx="2182" lry="2410" ulx="339" uly="2323">Jahre nicht gekannt, hörte ich von Ihm und verlangte</line>
        <line lrx="2177" lry="2498" ulx="337" uly="2411">das auch an meinem Herzen zu erfahren, was ich</line>
        <line lrx="2180" lry="2583" ulx="335" uly="2495">hörte. — Hernach hat Er mich mit Seinem Blute</line>
        <line lrx="2178" lry="2667" ulx="337" uly="2581">von meinem Ungehorſam (im Arawakkiſchen das</line>
        <line lrx="2177" lry="2750" ulx="338" uly="2665">einzige Wort für Sünde ſ. Röm. 5, 19.) rein ge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2837" ulx="312" uly="2752">waſchen. Sein Blut und Tod hat mir das Herz ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2925" ulx="337" uly="2839">nommen, und ich gebe es Ihm täglich hin. Er hat</line>
        <line lrx="2180" lry="3011" ulx="336" uly="2923">mich erſtaunlich lieb; darum hat Er mich zu Sich ge⸗</line>
        <line lrx="787" lry="3086" ulx="333" uly="3007">bracht. ꝛc. —</line>
        <line lrx="2179" lry="3179" ulx="465" uly="3090">Eſther: Als ich in der Sabane wohnte, kam</line>
        <line lrx="2178" lry="3264" ulx="338" uly="3176">(Miſſionar) Enter zu mir und fragte mich: „Kennſt</line>
        <line lrx="2180" lry="3349" ulx="335" uly="3261">du deinen Schöpfer?“ Ich fragte: „Wer iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3434" type="textblock" ulx="333" uly="3346">
        <line lrx="2249" lry="3434" ulx="333" uly="3346">Kururruman (Schöpfer)?“ Da ſagte er mir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3513" type="textblock" ulx="333" uly="3432">
        <line lrx="2172" lry="3513" ulx="333" uly="3432">Ihm. Meine Verwandten wollten mich immer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3603" type="textblock" ulx="308" uly="3517">
        <line lrx="2234" lry="3603" ulx="308" uly="3517">den weißen Lehrern zurückhalten; aber ich hatte keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3688" type="textblock" ulx="278" uly="3602">
        <line lrx="2171" lry="3688" ulx="278" uly="3602">Ruhe. Als ich eines Tages auf dem Felde war, hör⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="533" type="textblock" ulx="332" uly="400">
        <line lrx="2258" lry="533" ulx="332" uly="400">wohnerſchaft von Pilgerhut der für ſie ſo ganz neuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="71" lry="513" ulx="0" uly="466">kuen</line>
        <line lrx="71" lry="599" ulx="17" uly="534">hei:</line>
        <line lrx="73" lry="685" ulx="1" uly="623">einer</line>
        <line lrx="72" lry="782" ulx="0" uly="713">hen</line>
        <line lrx="71" lry="865" ulx="0" uly="795">in</line>
        <line lrx="69" lry="959" ulx="0" uly="882">laße</line>
        <line lrx="70" lry="1050" ulx="0" uly="975">der</line>
        <line lrx="69" lry="1117" ulx="17" uly="1053">Ein</line>
        <line lrx="66" lry="1204" ulx="0" uly="1140">rin</line>
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="0" uly="1227">einer</line>
        <line lrx="65" lry="1390" ulx="0" uly="1329">fum</line>
        <line lrx="47" lry="1479" ulx="1" uly="1416">Hig</line>
        <line lrx="55" lry="1567" ulx="10" uly="1502">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2156" type="textblock" ulx="2" uly="2100">
        <line lrx="53" lry="2156" ulx="2" uly="2100">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="335" type="textblock" ulx="1238" uly="266">
        <line lrx="1329" lry="335" ulx="1238" uly="266">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="524" type="textblock" ulx="286" uly="423">
        <line lrx="2266" lry="524" ulx="286" uly="423">ten wir eine ſchöne Muüſik aus der Höhe; da ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1641" type="textblock" ulx="354" uly="519">
        <line lrx="2203" lry="614" ulx="361" uly="519">ich zu meinen Kindern mit Freuden: „Kinder, das be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="698" ulx="354" uly="603">deutet die Leute, welche uns von unſerm Schöpfer</line>
        <line lrx="2202" lry="787" ulx="359" uly="692">ſagen.“ Wir ließen Alles im Stich und gingen zu</line>
        <line lrx="2204" lry="872" ulx="358" uly="771">ihnen. Sie ſagten, ich ſolle zu Jeſu rufen. Da betete</line>
        <line lrx="2204" lry="955" ulx="359" uly="858">ich: „O Jeſu, ich komme zu Dir, waſche mich mit</line>
        <line lrx="2205" lry="1035" ulx="361" uly="945">Deinem Blute!“ Darauf taufte Er mich. Nun kenne</line>
        <line lrx="2204" lry="1126" ulx="359" uly="1029">ich meinen Schöpfer und habe Ihn im Herzen. Es</line>
        <line lrx="2206" lry="1215" ulx="359" uly="1115">iſt mir wohl bei Ihm. Ich ſage zu Ihm: „Du</line>
        <line lrx="2207" lry="1297" ulx="358" uly="1198">kannſt mich nicht von Dir werfen; ich faſſe Dich mit</line>
        <line lrx="2205" lry="1385" ulx="364" uly="1287">meiner Hand!“ Ueber Eins bin ich betrübt; wenn</line>
        <line lrx="2239" lry="1472" ulx="363" uly="1374">mein Herz nicht brennt gegen Ihn; ich möchte Ihn</line>
        <line lrx="2300" lry="1555" ulx="365" uly="1461">gern recht lieb haben, weil Er am Holze für mich ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1641" ulx="361" uly="1548">ſtorben iſt.“ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3690" type="textblock" ulx="351" uly="1806">
        <line lrx="2207" lry="1896" ulx="494" uly="1806">Die zunehmende Vermehrung und Zerſtreuung der</line>
        <line lrx="2205" lry="1983" ulx="368" uly="1889">Gemein⸗Mitglieder machte es den Miſſionaren bald</line>
        <line lrx="2206" lry="2069" ulx="368" uly="1972">unmöglich ſich derſelben ſo anzunehmen, wie es nöthig</line>
        <line lrx="2209" lry="2153" ulx="366" uly="2059">war, um ſie in der Heils⸗Erkenntniß und Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2239" ulx="365" uly="2141">keit zu fördern. Daher kamen ſie auf den Gedanken,</line>
        <line lrx="2208" lry="2325" ulx="367" uly="2231">ob nicht unter ihren braunen Brüdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2411" ulx="366" uly="2316">ſtern ſich Manche fähig und willig finden möchten,</line>
        <line lrx="2237" lry="2494" ulx="365" uly="2402">bei der Beaufſichtigung der Andern und dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2583" ulx="355" uly="2484">ſammlungshalten Hülfe zu leiſten. Und in der That,</line>
        <line lrx="1095" lry="2670" ulx="360" uly="2584">ſie fanden Solche. —</line>
        <line lrx="2205" lry="2753" ulx="490" uly="2661">Bereits im Jahre 1753 konnten 8 Helfer und</line>
        <line lrx="2209" lry="2843" ulx="370" uly="2743">11 Helferinnen aus der Nation ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2926" ulx="363" uly="2830">ſtimmt und eingeſetzt werden. — Dieſe Einrichtung</line>
        <line lrx="2207" lry="3012" ulx="361" uly="2918">erwies ſich in ihrer Nothwendigkeit und ihrem Nutzen</line>
        <line lrx="2204" lry="3093" ulx="351" uly="3001">beſonders dann, als 1754 der in Berbice allgemein ein⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3179" ulx="356" uly="3086">tretende Mangel an hinreichenden Lebensmitteln auch</line>
        <line lrx="2209" lry="3263" ulx="357" uly="3175">viele Gemeinmitglieder nöthigte, immer weiter wegzu⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3351" ulx="361" uly="3257">ziehen, denen dann die National⸗Gehülfen treulich nach⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3437" ulx="365" uly="3341">gingen, um ſie mit dem Worte Gottes zu bedienen.</line>
        <line lrx="2212" lry="3520" ulx="489" uly="3425">Unter den Helfern zeichnete ſich Jonathan durch</line>
        <line lrx="2221" lry="3607" ulx="370" uly="3508">ſeine Vorträge aus. Es war im Auguſt 1753, daß</line>
        <line lrx="2242" lry="3690" ulx="368" uly="3595">er das erſtemal in der Verſammlung zu ſeinen Lands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3852" type="textblock" ulx="1379" uly="3838">
        <line lrx="1453" lry="3852" ulx="1379" uly="3838">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="339" type="textblock" ulx="1204" uly="252">
        <line lrx="1317" lry="339" ulx="1204" uly="252">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="618" type="textblock" ulx="274" uly="425">
        <line lrx="2178" lry="539" ulx="296" uly="425">leuten redete, und dies war das erſte Zeugniß,</line>
        <line lrx="2180" lry="618" ulx="274" uly="527">welches ein Arawakke von Jeſu Tod und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="708" type="textblock" ulx="291" uly="615">
        <line lrx="2183" lry="708" ulx="291" uly="615">uns dadurch erworbenen Seligkeit ablegte! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2489" type="textblock" ulx="154" uly="696">
        <line lrx="2180" lry="789" ulx="373" uly="696">Hoört nun noch, wie ſich Einige der National⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="870" ulx="193" uly="781">hüuülfen gegen den im Jahr 1755 von Nordamerika aus</line>
        <line lrx="2174" lry="966" ulx="154" uly="867">beſuchenden Br. Nathanael Seidel ausſprachen: „Ich</line>
        <line lrx="2181" lry="1049" ulx="332" uly="952">habe,“ ſagte ein Helferbruder „in dieſen Tagen viel</line>
        <line lrx="2179" lry="1136" ulx="331" uly="1038">an die Erſtlinge aus den Heiden gedacht, und es iſt</line>
        <line lrx="2172" lry="1222" ulx="325" uly="1124">mir dabei ſo geweſen: Lieber Heiland, dieſe kamen zu</line>
        <line lrx="2175" lry="1304" ulx="307" uly="1208">Dir mit Gold, Weihrauch und Myrrhen; ich bin von</line>
        <line lrx="2172" lry="1385" ulx="305" uly="1294">Mirrukka (einem entfernten von beſonders wilden In⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1478" ulx="320" uly="1380">dianern bewohnten Platze) zu Dir gekommen und habe</line>
        <line lrx="2173" lry="1557" ulx="319" uly="1465">Dir nichts zu bringen als ein armes, verderbtes, un⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1647" ulx="321" uly="1551">reines Herz; aber das ſollſt Du auch ganz haben und</line>
        <line lrx="2165" lry="1735" ulx="302" uly="1635">ewiglich behalten und damit machen, was Du willſt.</line>
        <line lrx="2169" lry="1819" ulx="320" uly="1723">— Jene gingen wieder in ihr Land, nachdem ſie Dich</line>
        <line lrx="2172" lry="1903" ulx="322" uly="1808">geſehen hatten; ich will bei Deinen Kindern bleiben,</line>
        <line lrx="2167" lry="1985" ulx="317" uly="1893">bis Du mich zu Deiner Familie droben rufen wirſt“ ꝛc.</line>
        <line lrx="2170" lry="2075" ulx="371" uly="1979">Die Helferin Maria ſagte: Mir hat es wehe ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2161" ulx="320" uly="2061">than, daß meine Kinder noch keine gehorſamen Herzen</line>
        <line lrx="2165" lry="2242" ulx="318" uly="2147">haben; das habe ich dem Heiland geklagt; und da</line>
        <line lrx="2164" lry="2328" ulx="314" uly="2233">habe ich gefunden, daß ich ſelbſt Schuld daran bin,</line>
        <line lrx="2164" lry="2414" ulx="313" uly="2318">weil mein eigen Herz nicht immer warm von Jeſu</line>
        <line lrx="1812" lry="2489" ulx="311" uly="2402">Blut geweſen iſt“ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2785" type="textblock" ulx="305" uly="2595">
        <line lrx="2166" lry="2702" ulx="437" uly="2595">Nachdem der Feind noch einigemal vergebens ver⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2785" ulx="305" uly="2694">ſucht hatte durch Maßregeln ungünſtiger Behörden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2872" type="textblock" ulx="188" uly="2773">
        <line lrx="2164" lry="2872" ulx="188" uly="2773">Miſſion zu zerſtören, ſo konnte inſonderheit von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3301" type="textblock" ulx="226" uly="2861">
        <line lrx="2168" lry="2962" ulx="307" uly="2861">Gemeine Pilgerhut am Schluß des Jahres 1756 ge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3039" ulx="226" uly="2949">ſagt werden: „Sie hatte nun Frieden und</line>
        <line lrx="2164" lry="3133" ulx="305" uly="3035">bauete ſich, und wandelte in der Furcht des</line>
        <line lrx="2165" lry="3217" ulx="304" uly="3122">Herrn und ward erfüllet mit Troſt des hei⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3301" ulx="307" uly="3205">ligen Geiſtes.“ (Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3693" type="textblock" ulx="242" uly="3397">
        <line lrx="1870" lry="3504" ulx="525" uly="3397">Ein Beiſpiel heidniſcher Grauſamkeit</line>
        <line lrx="2159" lry="3611" ulx="242" uly="3518">wird uns von von Br. Gyſin in einem Schreiben</line>
        <line lrx="1533" lry="3693" ulx="304" uly="3601">aus Silo in Folgendem mitgetheilt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2619" type="textblock" ulx="2495" uly="2386">
        <line lrx="2525" lry="2619" ulx="2495" uly="2386">W☛ = —</line>
        <line lrx="2549" lry="2591" ulx="2517" uly="2437">—. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1925" type="textblock" ulx="2489" uly="1157">
        <line lrx="2510" lry="1795" ulx="2489" uly="1225">— — =  - Se S e Ee</line>
        <line lrx="2534" lry="1925" ulx="2491" uly="1157">2 — = E == = = 2 S=</line>
        <line lrx="2549" lry="1895" ulx="2517" uly="1162">E 2 = = — — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1994" type="textblock" ulx="2504" uly="1916">
        <line lrx="2514" lry="1994" ulx="2504" uly="1927">—</line>
        <line lrx="2525" lry="1979" ulx="2513" uly="1916">—</line>
        <line lrx="2539" lry="1983" ulx="2526" uly="1936">—</line>
        <line lrx="2549" lry="1984" ulx="2541" uly="1938">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2155" type="textblock" ulx="2526" uly="2092">
        <line lrx="2540" lry="2154" ulx="2526" uly="2108">☛</line>
        <line lrx="2549" lry="2155" ulx="2542" uly="2092">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2339" type="textblock" ulx="2501" uly="2001">
        <line lrx="2534" lry="2327" ulx="2508" uly="2001">S= = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2757" type="textblock" ulx="2495" uly="2625">
        <line lrx="2519" lry="2757" ulx="2495" uly="2625"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1299" type="textblock" ulx="14" uly="1249">
        <line lrx="70" lry="1299" ulx="14" uly="1249">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="65" lry="1647" ulx="8" uly="1588">und</line>
        <line lrx="63" lry="1748" ulx="5" uly="1669">iſt.</line>
        <line lrx="60" lry="1832" ulx="0" uly="1754">Dich</line>
        <line lrx="59" lry="1917" ulx="0" uly="1842">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="53" lry="2097" ulx="8" uly="2030">Ne⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2182" ulx="0" uly="2113">et</line>
        <line lrx="36" lry="2248" ulx="2" uly="2194">da</line>
        <line lrx="39" lry="2348" ulx="0" uly="2274">,</line>
        <line lrx="43" lry="2439" ulx="0" uly="2372">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="38" lry="2718" ulx="0" uly="2667">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1541" type="textblock" ulx="150" uly="1093">
        <line lrx="159" lry="1541" ulx="150" uly="1093">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="545" type="textblock" ulx="493" uly="275">
        <line lrx="2082" lry="363" ulx="1253" uly="275">13</line>
        <line lrx="2208" lry="545" ulx="493" uly="413">Anfang April dieſes Jahres (1867) begrüßte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="629" type="textblock" ulx="279" uly="529">
        <line lrx="2208" lry="629" ulx="279" uly="529">unter der Veranda des Miſſionshauſes ein alter Hot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2343" type="textblock" ulx="335" uly="614">
        <line lrx="2208" lry="715" ulx="363" uly="614">tentott mit grauem Barte, in welchem ich bald einen</line>
        <line lrx="2207" lry="798" ulx="366" uly="703">ehemaligen Einwohner von Silo, Namens Bernhard</line>
        <line lrx="2206" lry="890" ulx="365" uly="786">Pieters erkannte. Denſelben hatte ich durch ſeine Hülfe</line>
        <line lrx="2205" lry="974" ulx="363" uly="873">bei dem Kirchenbau auf der neu angelegten Station</line>
        <line lrx="2200" lry="1059" ulx="358" uly="955">Goſen vor 16 Jahren kennen und ſchätzen gelernt.</line>
        <line lrx="2216" lry="1145" ulx="360" uly="1043">Seitdem hatten wir uns nicht mehr geſehen; um ſo</line>
        <line lrx="2202" lry="1232" ulx="354" uly="1130">mehr freute uns dieſe Begegnung. Die gegenſeitige</line>
        <line lrx="2198" lry="1314" ulx="351" uly="1214">Erinnerung an die gemeinſamen, ſowie die Mit⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1403" ulx="348" uly="1298">theilung der beſonderen in jener verhängnißvollen</line>
        <line lrx="2193" lry="1489" ulx="345" uly="1384">Zeit gemachten Erfahrungen gab uns reichen Stoff</line>
        <line lrx="2225" lry="1574" ulx="344" uly="1472">zur Unterhaltung. — Es war nehmlich damals jener</line>
        <line lrx="2238" lry="1659" ulx="347" uly="1558">ſchreckliche vierte Kaffernkrieg ausgebrochen, welcher</line>
        <line lrx="2250" lry="1747" ulx="344" uly="1644">hier in der Gegend von 1851—53 wüthete und bald</line>
        <line lrx="2191" lry="1832" ulx="343" uly="1727">im Anfang auch die Zerſtörung Silo's zur Folge</line>
        <line lrx="2190" lry="1917" ulx="344" uly="1813">hatte. — Bei dem Ausbruch deſſelben hatten die Miſ⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2004" ulx="345" uly="1900">ſionare fliehen müſſen; die wenigen treugebliebenen</line>
        <line lrx="2184" lry="2089" ulx="339" uly="1981">Hottentotten, unter denen auch Pieters geweſen war,</line>
        <line lrx="2186" lry="2175" ulx="338" uly="2069">hatten ihnen folgen wollen, waren aber fürs Erſte</line>
        <line lrx="2216" lry="2260" ulx="337" uly="2161">daran verhindert worden. — Doch wir wollen Pieters</line>
        <line lrx="1617" lry="2343" ulx="335" uly="2239">ſeine Schickſale ſelbſt erzählen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2434" type="textblock" ulx="464" uly="2327">
        <line lrx="2181" lry="2434" ulx="464" uly="2327">„ „Wider meinen Willen mußte ich eine Zeit lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3456" type="textblock" ulx="318" uly="2411">
        <line lrx="2180" lry="2519" ulx="333" uly="2411">auf Seiten der Kaffern gegen die Colonial⸗Truppen</line>
        <line lrx="2182" lry="2603" ulx="330" uly="2498">Stand halten; jedoch, während des Kampfes um und</line>
        <line lrx="2179" lry="2692" ulx="329" uly="2584">in Silo gelang es mir, meinen beabſichtigten Abzug</line>
        <line lrx="2277" lry="2776" ulx="327" uly="2667">mit den Meinigen zu bewerkſtelligen. — Ich wendete</line>
        <line lrx="2269" lry="2861" ulx="328" uly="2756">mich nach der Gegend von Port Natal, wo ich mich</line>
        <line lrx="2176" lry="2944" ulx="323" uly="2839">mit Anderen meines Stammes, die ebenfalls vom</line>
        <line lrx="2179" lry="3032" ulx="324" uly="2925">Kriegsſchauplatz entflohen waren, mit Bewilligung des</line>
        <line lrx="2173" lry="3119" ulx="320" uly="3014">zum Stamme der Zulu gehörenden Häuptlings Fodo</line>
        <line lrx="2232" lry="3181" ulx="322" uly="3091">anſiedelte.“</line>
        <line lrx="2179" lry="3287" ulx="455" uly="3181">„Kaum hatten wir uns daſelbſt einigermaßen hei⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3362" ulx="320" uly="3267">miſch gemacht, als zwiſchen Fodos Leuten und den</line>
        <line lrx="2176" lry="3456" ulx="318" uly="3353">benachbarten zum Fetcana⸗Stamme gehörenden Baca's</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3623" type="textblock" ulx="247" uly="3435">
        <line lrx="2339" lry="3543" ulx="247" uly="3435">Krieg ausbrach. Letztgenannter Kaffernſtamm iſt eine</line>
        <line lrx="2258" lry="3623" ulx="316" uly="3523">der roheſten und blutdürſtigſten aller bisher bekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3728" type="textblock" ulx="314" uly="3607">
        <line lrx="2176" lry="3728" ulx="314" uly="3607">ſüdafrikaniſchen Volksſtämme. Bei den Einwohnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3867" type="textblock" ulx="1335" uly="3851">
        <line lrx="1442" lry="3867" ulx="1335" uly="3851">=ðèð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="333" type="textblock" ulx="1211" uly="264">
        <line lrx="1294" lry="333" ulx="1211" uly="264">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1644" type="textblock" ulx="323" uly="441">
        <line lrx="2171" lry="532" ulx="332" uly="441">Silo's erregt der bloſe Name ſchon unheimliches Grauen,</line>
        <line lrx="2170" lry="617" ulx="331" uly="527">in Erinnerung der durch eine wilde Horde Fetcana's</line>
        <line lrx="2173" lry="702" ulx="333" uly="613">bei einem früheren Ueberfall genannter Station ver⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="789" ulx="334" uly="698">übten Gewaltthaten. — Solchen Leuten konnten wir</line>
        <line lrx="2173" lry="872" ulx="337" uly="787">natürlich nicht trauen und ſchloßen uns daher an</line>
        <line lrx="2177" lry="959" ulx="336" uly="871">Fodo an. Es kam Anfangs nur zu einigen unbedeu⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1045" ulx="337" uly="951">tenden Gefechten; der Krieg ſchien uns damals mit</line>
        <line lrx="2181" lry="1128" ulx="334" uly="1040">denſelben ſchon beendigt, im Vertrauen darauf wagten</line>
        <line lrx="2177" lry="1214" ulx="342" uly="1128">wir, indem wir nur wenige Männer bei den Frauen</line>
        <line lrx="2186" lry="1300" ulx="323" uly="1212">und Kindern zurückließen, in der Umgegend nach Le⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1385" ulx="344" uly="1299">bensmitteln auszugehen. Aber ſchon am zweiten Tag</line>
        <line lrx="2187" lry="1474" ulx="344" uly="1385">nach unſerer Entfernung von Hauſe ereilte uns die</line>
        <line lrx="2184" lry="1558" ulx="349" uly="1468">Schreckens⸗Nachricht, daß die Feinde unſre Niederlaſ⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1644" ulx="347" uly="1556">ſung überfallen hätten. Augenblicklich kehrten wir um;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1729" type="textblock" ulx="352" uly="1638">
        <line lrx="2270" lry="1729" ulx="352" uly="1638">— aber welch ſchauderhafter Anblick wartete unſer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2327" type="textblock" ulx="350" uly="1727">
        <line lrx="2191" lry="1816" ulx="350" uly="1727">Die Häuſer größtentheils niedergebrannt, und zwiſchen</line>
        <line lrx="2196" lry="1901" ulx="354" uly="1816">und auf den Aſchenhaufen die Leichen der hingemorde⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1985" ulx="358" uly="1898">ten Männer, Frauen und Kinder; von den 200 Per⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2070" ulx="353" uly="1985">ſonen der Colonie waren 65 erſchlagen. — Nach lan⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2158" ulx="358" uly="2069">gem Suchen fand ich auch endlich den mit Aſſagai⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2244" ulx="356" uly="2154">Stichen durchbohrten Leichnam meiner Frau und auf</line>
        <line lrx="2195" lry="2327" ulx="359" uly="2242">ihrem Rücken angebunden mein 5jähriges Söhnlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2414" type="textblock" ulx="362" uly="2329">
        <line lrx="2232" lry="2414" ulx="362" uly="2329">erſtickt; auch meine älteſte Tochter fand ich, deren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3701" type="textblock" ulx="330" uly="2414">
        <line lrx="2200" lry="2500" ulx="357" uly="2414">Körper 3 tiefe Stichwunden zeigte; die Haut des Hin⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2588" ulx="360" uly="2498">terkopfes war ihr bis auf die Hälfte durch Schläge</line>
        <line lrx="2200" lry="2668" ulx="361" uly="2583">eines Knotenſtockes abgelöſt worden. Aber noch 3 Kin⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2755" ulx="358" uly="2668">der von 7—15 Jahren fehlten; ich ſuchte ſie verge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2840" ulx="361" uly="2755">bens; gewiß find ſie, ſo dachte ich, von den Unmen⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2928" ulx="362" uly="2840">ſchen fortgeſchleppt. Mit gebrochnem Herzen kehrte</line>
        <line lrx="2205" lry="3013" ulx="363" uly="2927">ich zu meiner Tochter zurück, um ſie mir noch einmal</line>
        <line lrx="2200" lry="3100" ulx="365" uly="3010">genau zu betrachten; — da auf einmal glaubte ich</line>
        <line lrx="2204" lry="3184" ulx="330" uly="3098">noch ſchwache Lebenszeichen an ihr zu bemerken; ich</line>
        <line lrx="2204" lry="3271" ulx="365" uly="3183">ſah genauer zu, und es wurde mir unzweifelhaft, daß</line>
        <line lrx="2208" lry="3355" ulx="366" uly="3268">meine Tochter noch nicht todt ſei, ſo unmöglich es mir</line>
        <line lrx="2214" lry="3442" ulx="367" uly="3349">auch ſchien. — In einer noch ſtehen gebliebnen Hütte</line>
        <line lrx="2207" lry="3526" ulx="369" uly="3437">wurden Belebungs⸗Verſuche angeſtellt, welche auch</line>
        <line lrx="2210" lry="3611" ulx="369" uly="3519">nicht ohne Erfolg blieben. Eine ſorgfältige Verpfle⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3701" ulx="377" uly="3608">gung ſegnete der Herr ſo, daß meine Tochter nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="3860" type="textblock" ulx="629" uly="3835">
        <line lrx="716" lry="3851" ulx="636" uly="3835">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="598" type="textblock" ulx="2338" uly="426">
        <line lrx="2549" lry="513" ulx="2338" uly="426">in</line>
        <line lrx="2549" lry="598" ulx="2442" uly="532">Wiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="803" type="textblock" ulx="2478" uly="724">
        <line lrx="2549" lry="803" ulx="2478" uly="724">Feei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="873" type="textblock" ulx="2489" uly="810">
        <line lrx="2497" lry="873" ulx="2489" uly="810">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1046" type="textblock" ulx="2476" uly="903">
        <line lrx="2513" lry="1046" ulx="2486" uly="912">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1219" type="textblock" ulx="2474" uly="1067">
        <line lrx="2502" lry="1219" ulx="2474" uly="1067">☛2 G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="164" lry="519" ulx="0" uly="428">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="192" lry="596" ulx="0" uly="513">na de</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="91" lry="684" ulx="0" uly="631">n ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="175" lry="776" ulx="0" uly="702">n wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="89" lry="857" ulx="2" uly="805">er an</line>
        <line lrx="87" lry="945" ulx="0" uly="880">bedel⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1032" ulx="0" uly="958">unt</line>
        <line lrx="90" lry="1133" ulx="0" uly="1051">agten</line>
        <line lrx="84" lry="1205" ulx="0" uly="1153">rauen</line>
        <line lrx="88" lry="1311" ulx="0" uly="1223"> Aͦ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1389" ulx="23" uly="1313">Tag</line>
        <line lrx="87" lry="1466" ulx="0" uly="1398">6 die</line>
        <line lrx="84" lry="1562" ulx="5" uly="1482">alaſ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1648" ulx="0" uly="1586">u;</line>
        <line lrx="91" lry="1740" ulx="0" uly="1652">unſer</line>
        <line lrx="90" lry="1827" ulx="0" uly="1746">iſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="90" lry="1903" ulx="0" uly="1839">ſolde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="87" lry="2074" ulx="0" uly="2009">lan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2255" ulx="0" uly="2173">d af</line>
        <line lrx="81" lry="2342" ulx="0" uly="2268">glein,</line>
        <line lrx="93" lry="2424" ulx="4" uly="2366">deren⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2532" ulx="6" uly="2443">Hir⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2606" ulx="0" uly="2529">läge</line>
        <line lrx="68" lry="2687" ulx="0" uly="2615">Kin⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2784" ulx="0" uly="2716">rge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="71" lry="3033" ulx="0" uly="2954">mmal</line>
        <line lrx="52" lry="3120" ulx="0" uly="3048">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3459" type="textblock" ulx="0" uly="3213">
        <line lrx="61" lry="3295" ulx="6" uly="3213">daß</line>
        <line lrx="54" lry="3374" ulx="0" uly="3303">mir</line>
        <line lrx="49" lry="3459" ulx="0" uly="3389">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="166" lry="2181" ulx="0" uly="2090">ſage-</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="71" lry="2859" ulx="0" uly="2804">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="48" lry="3650" ulx="3" uly="3564">l⸗</line>
        <line lrx="45" lry="3727" ulx="0" uly="3646">dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1320" type="textblock" ulx="365" uly="431">
        <line lrx="2214" lry="548" ulx="369" uly="431">wenigen Monaten in der That die völlige Geneſung</line>
        <line lrx="2236" lry="627" ulx="377" uly="531">wieder erlangte, Allen zum Wunder!“ —</line>
        <line lrx="2212" lry="738" ulx="481" uly="625">„In der Zwiſchenzeit hatte ich denn auch aufs</line>
        <line lrx="2214" lry="823" ulx="369" uly="712">Fleißigſte meinen übrigen Kindern nachgeforſcht. End⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="891" ulx="374" uly="799">lich war es mir gelungen, durch einen engliſchen Händ⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="995" ulx="372" uly="879">ler, welcher mit den umwohnenden Fetcana's vielfach</line>
        <line lrx="2215" lry="1061" ulx="372" uly="970">in Berührung kam, meiner zweiten Tochter auf die</line>
        <line lrx="2211" lry="1164" ulx="367" uly="1056">Spur zu kommen und über ſie etwas zu erfahren.</line>
        <line lrx="2209" lry="1234" ulx="365" uly="1139">Sieben lange Monate hatte ſie bereits unter dem wil⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1320" ulx="369" uly="1227">den Volk gelebt; ihre Kleider waren theils zerriſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1405" type="textblock" ulx="314" uly="1317">
        <line lrx="2214" lry="1405" ulx="314" uly="1317">theils ihr ganz genommen; ſie mußte nun, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1488" type="textblock" ulx="373" uly="1403">
        <line lrx="2213" lry="1488" ulx="373" uly="1403">Unſitte jenes Volkes, eine kleine Schürze ausgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1577" type="textblock" ulx="315" uly="1481">
        <line lrx="2297" lry="1577" ulx="315" uly="1481">men, nackend gehen. Ich wendete mich an die Rüu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2177" type="textblock" ulx="360" uly="1571">
        <line lrx="2213" lry="1677" ulx="367" uly="1571">ber; aber weder Bitten noch Thränen rührten die ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1749" ulx="365" uly="1656">fühlloſen Leute; ſie wollten das Mädchen nicht anders</line>
        <line lrx="2209" lry="1834" ulx="360" uly="1740">herausgeben, als wenn ich 6 blanke Goldſtücke (à 6  Rthlr.)</line>
        <line lrx="2212" lry="1935" ulx="364" uly="1828">als Löſegeld zahlte. Mit Mühe brachte ich die SLumme</line>
        <line lrx="2209" lry="2018" ulx="364" uly="1912">endlich zuſammen und erhielt denn auch dafür das</line>
        <line lrx="2248" lry="2106" ulx="363" uly="2000">Kind; wie dankte ich dem Herrn, als ich es wieder</line>
        <line lrx="2304" lry="2177" ulx="368" uly="2091">in meine Arme ſchließen konnte!“ — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3488" type="textblock" ulx="334" uly="2202">
        <line lrx="2212" lry="2297" ulx="501" uly="2202">„Nach meiner 7jährigen Marie forſchte ich 4 Jahre</line>
        <line lrx="2212" lry="2381" ulx="369" uly="2287">vergebens, bis ich auch ſie endlich fand; ſie mußte</line>
        <line lrx="2212" lry="2473" ulx="375" uly="2374">ebenfalls erſt losgekauft werden und zwar mit einem</line>
        <line lrx="2209" lry="2568" ulx="369" uly="2460">Pferde. Die Kleine, welche ſich für das Kind eines</line>
        <line lrx="2212" lry="2649" ulx="351" uly="2545">Fetcana hielt, kannte mich anfangs nicht und fürchtete</line>
        <line lrx="2206" lry="2732" ulx="350" uly="2632">ſich ſogar vor mir, bis ſie ſich endlich auf mich be⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2826" ulx="352" uly="2720">ſann und dann immer zutraulicher wurde. — Zu</line>
        <line lrx="2211" lry="2912" ulx="352" uly="2804">gleicher Zeit kam ich auch wieder in den Beſitz mei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2995" ulx="352" uly="2891">nes 10jährigen Johannes, aber ebenfalls nur für den</line>
        <line lrx="2201" lry="3082" ulx="355" uly="2976">Preis eines Pferdes. — Auf wunderbare Weiſe war</line>
        <line lrx="2196" lry="3150" ulx="354" uly="3064">mein Jüngſter der Gefangenſchaft oder Ermordung</line>
        <line lrx="2201" lry="3255" ulx="355" uly="3148">entgangen: Kurz vor dem Ueberfall nehmlich war der</line>
        <line lrx="2199" lry="3332" ulx="347" uly="3231">Kleine nach dem Kraal befreundeter Kaffern ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3405" ulx="350" uly="3316">ſchickt worden, und erſt nach dem Abzug der Barba⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="3488" ulx="334" uly="3404">ren zurückgekehrt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3698" type="textblock" ulx="330" uly="3520">
        <line lrx="2194" lry="3628" ulx="340" uly="3520">Bernhard Pieters ſchloß ſeine Erzählung, mit dem</line>
        <line lrx="2196" lry="3698" ulx="330" uly="3607">Preis der gnädigen Fügung des Herrn, durch welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="345" type="textblock" ulx="1198" uly="276">
        <line lrx="1286" lry="345" ulx="1198" uly="276">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="645" type="textblock" ulx="276" uly="444">
        <line lrx="2166" lry="558" ulx="277" uly="444">doch wenigſtens ſeine Kinder, bis auf eines, aus den</line>
        <line lrx="1976" lry="645" ulx="276" uly="533">Händen jener grauſamen Heiden errettet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="884" type="textblock" ulx="460" uly="790">
        <line lrx="2231" lry="884" ulx="460" uly="790">Das Titelbild zeigt Einen der oberwähnten wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2513" type="textblock" ulx="305" uly="878">
        <line lrx="2174" lry="970" ulx="334" uly="878">den Baca's im Begriff, einen Wurf mit dem Speer</line>
        <line lrx="2171" lry="1055" ulx="334" uly="964">zu thun, den er aus dem Bündel in ſeiner Linken ge⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1139" ulx="332" uly="1048">zogen. Anſtatt des bei den Kafferſtämmen überhaupt</line>
        <line lrx="2171" lry="1227" ulx="338" uly="1135">gebräuchlichen Karoß, von einem Schaf⸗ oder auch</line>
        <line lrx="2176" lry="1312" ulx="335" uly="1224">Tiger⸗Fell, hat dieſer eine wollne Decke ſich umgewor⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1403" ulx="339" uly="1304">fen. Zu einem vollſtändigen Krieger fehlt ihm auch</line>
        <line lrx="2179" lry="1484" ulx="336" uly="1390">noch der Schild aus Ochſenhaut und der Kopfſchmuck</line>
        <line lrx="2174" lry="1570" ulx="339" uly="1478">von Kranichflügeln, Reiherfedern oder Schwänzen von</line>
        <line lrx="2176" lry="1655" ulx="337" uly="1560">erlegtem Wild. Auf Kriegszügen nehmen die Kaffern</line>
        <line lrx="2175" lry="1741" ulx="339" uly="1648">auch noch einen ledernen Beutel mit Tabak und —</line>
        <line lrx="2178" lry="1828" ulx="340" uly="1734">einem Biſſen Brod, mit. Warum ſo wenig Pro⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1911" ulx="341" uly="1815">viant? Nun, ſie gedenken, ſich ihren Lebensunterhalt</line>
        <line lrx="2182" lry="2000" ulx="305" uly="1904">hauptſächlich durch Erlegen von Wild oder, noch lie⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2083" ulx="339" uly="1989">ber, durch Stehlen von Vieh zu verſchaffen. — Von</line>
        <line lrx="2183" lry="2170" ulx="340" uly="2073">den Wohnungen der Kaffern, von welchen die Halb⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2255" ulx="337" uly="2160">kugeln auf dem Titelbild euch einen allgemeinen Be⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2345" ulx="341" uly="2249">griff geben können, gebe ich euch bei einer anderen</line>
        <line lrx="1666" lry="2428" ulx="342" uly="2338">Gelegenheit eine genauere Schilderung.</line>
        <line lrx="2185" lry="2513" ulx="468" uly="2417">In obiger Erzählung habt ihr ein Beiſpiel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2599" type="textblock" ulx="341" uly="2501">
        <line lrx="2352" lry="2599" ulx="341" uly="2501">heidniſchen Gewaltthaten in offenbarem Kriege; im—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2850" type="textblock" ulx="339" uly="2585">
        <line lrx="2184" lry="2685" ulx="342" uly="2585">Folgenden ſeht ihr, was im Frieden ein heidniſcher</line>
        <line lrx="2183" lry="2772" ulx="339" uly="2671">Häuptling gegen ſeine eigenen Unterthanen ſich erlaubt:</line>
        <line lrx="1492" lry="2850" ulx="339" uly="2762">Br. Baur in Baziya erzählt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2980" type="textblock" ulx="928" uly="2897">
        <line lrx="2096" lry="2980" ulx="928" uly="2897">Gewaltſame Bettelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3438" type="textblock" ulx="310" uly="3016">
        <line lrx="2191" lry="3110" ulx="341" uly="3016">des dortigen Häuptlings: Am 5. Juni hatten wir</line>
        <line lrx="2189" lry="3196" ulx="343" uly="3100">Beſuch von unſerm Häuptling Ngangelizwe. Er kam</line>
        <line lrx="2190" lry="3282" ulx="345" uly="3186">hier an, auf einer Bettel⸗Rundreiſe durch ſeine Staa⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3365" ulx="344" uly="3271">kten. Er hatte mir zuvor einen Brief geſchickt, daß</line>
        <line lrx="2189" lry="3438" ulx="310" uly="3357">er kommen würde und von den Leuten hier und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3535" type="textblock" ulx="205" uly="3440">
        <line lrx="2193" lry="3535" ulx="205" uly="3440">der Nähe Kafferkorn verlangen. Am (ten ſollte das Kaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3704" type="textblock" ulx="348" uly="3527">
        <line lrx="2195" lry="3623" ulx="348" uly="3527">ferkorn abgeliefert werden. David, Einer meiner</line>
        <line lrx="2186" lry="3704" ulx="352" uly="3613">Communikanten, mußte ſeinen Wagen ſtellen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2961" type="textblock" ulx="2480" uly="2795">
        <line lrx="2548" lry="2881" ulx="2480" uly="2795">wern</line>
        <line lrx="2549" lry="2961" ulx="2485" uly="2876">ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3118" type="textblock" ulx="2488" uly="3047">
        <line lrx="2539" lry="3118" ulx="2488" uly="3047">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="3053">
        <line lrx="58" lry="3123" ulx="3" uly="3053">wir</line>
        <line lrx="136" lry="3220" ulx="0" uly="3146">nn</line>
        <line lrx="54" lry="3301" ulx="0" uly="3241">aa⸗</line>
        <line lrx="51" lry="3390" ulx="0" uly="3310">daf .</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3483">
        <line lrx="49" lry="3567" ulx="0" uly="3483">of⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3641" ulx="0" uly="3584">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="553" type="textblock" ulx="360" uly="450">
        <line lrx="2204" lry="553" ulx="360" uly="450">ſollten denſelben voll! machen. Meine Leute mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3715" type="textblock" ulx="339" uly="546">
        <line lrx="2207" lry="641" ulx="359" uly="546">ten unterthänigſte, demüthigſte Vorſtellungen, daß ihnen</line>
        <line lrx="2207" lry="725" ulx="358" uly="633">das nicht möglich ſei, da ſie hier ſo Wenige wären;</line>
        <line lrx="2207" lry="810" ulx="360" uly="719">(Anm. Die Einwohnerzahl der Baziya⸗Station iſt</line>
        <line lrx="2200" lry="895" ulx="360" uly="799">Groß und Klein etwa 80.); und er gab endlich zu,</line>
        <line lrx="2258" lry="982" ulx="360" uly="890">daß ſie ihn dann zum Theil füllen ſollten; das Andere</line>
        <line lrx="2204" lry="1066" ulx="359" uly="975">ſolle noch von Außenkaffern voll gemacht werden. —</line>
        <line lrx="2202" lry="1153" ulx="360" uly="1061">Dann ſagten ſie, es ſei ihnen nicht möglich, dies gleich</line>
        <line lrx="2205" lry="1237" ulx="360" uly="1145">zu thun, da faſt Alle Ochſen ſtark an der Klauenſeuche</line>
        <line lrx="2202" lry="1324" ulx="359" uly="1229">litten. — Sie mußten nun alle Ochſen heranbringen,</line>
        <line lrx="2204" lry="1410" ulx="358" uly="1319">damit er ſelbſt ſehen könnte, ob es wahr ſei. Er ſagte</line>
        <line lrx="2204" lry="1496" ulx="359" uly="1406">dann: Dem Ochſen fehlt nichts, der kann gehen; er</line>
        <line lrx="2203" lry="1581" ulx="356" uly="1488">wird unterwegs geſund werden; — der auch ꝛc. End⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1667" ulx="355" uly="1575">lich kam es doch noch ſo weit, daß er ihnen geſtattete,</line>
        <line lrx="2204" lry="1753" ulx="356" uly="1659">eine kurze Zeit noch zu warten. — Nun verlangte er</line>
        <line lrx="2201" lry="1840" ulx="351" uly="1750">von den Leuten Hühner; und trotz aller Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1924" ulx="351" uly="1837">gungen mußten ſie daran gehen und welche fangen.</line>
        <line lrx="2201" lry="2007" ulx="351" uly="1917">Manaße, der grade bei mir arbeitete, ſollte auch ein</line>
        <line lrx="2202" lry="2096" ulx="350" uly="2001">Huhn geben, behauptete aber, er habe keins, es half aber</line>
        <line lrx="2198" lry="2182" ulx="354" uly="2086">nichts, er mußte etwas geben; borgte ſich daher einen</line>
        <line lrx="2200" lry="2267" ulx="356" uly="2173">Shilling von mir auf ſein Arbeitslohn und ſchickte</line>
        <line lrx="2199" lry="2354" ulx="356" uly="2262">den und ſagte: Das iſt mein Huhn. Der Shilling</line>
        <line lrx="2197" lry="2440" ulx="354" uly="2351">wurde auch angenommen; es kam Einer zurück und</line>
        <line lrx="2196" lry="2525" ulx="351" uly="2428">brachte den Dank dafür. Ein Andrer, der ſagte, er</line>
        <line lrx="2197" lry="2612" ulx="347" uly="2514">habe keine Hühner, ſollte einen Bock geben; er lief</line>
        <line lrx="2196" lry="2696" ulx="344" uly="2603">dann ſchnell und fing eine Henne. Daniel ſagte, er</line>
        <line lrx="2194" lry="2781" ulx="345" uly="2685">habe bloß Eine Henne, und die habe kleine Kichelchen;</line>
        <line lrx="2193" lry="2867" ulx="347" uly="2773">worauf Ngangelizwe erwiederte: Das thut nichts; die</line>
        <line lrx="2257" lry="2958" ulx="345" uly="2854">Kichelchen kannſt du in etwas ſetzen und mit der Henne</line>
        <line lrx="2191" lry="3037" ulx="344" uly="2941">zuſammen geben. Er lief dann ſchnell und kaufte ſich</line>
        <line lrx="2197" lry="3121" ulx="347" uly="3028">eine andre Henne, die er ihm brachte. Meine Frau</line>
        <line lrx="2190" lry="3207" ulx="344" uly="3112">mußte ihm auch ein paar Hennen geben. — Es iſt</line>
        <line lrx="2191" lry="3291" ulx="345" uly="3198">wirklich grade, als wenn ein türkiſcher Paſcha mit</line>
        <line lrx="2189" lry="3376" ulx="343" uly="3282">ſeinen Janitſcharen herumzieht und das Land ausſaugt.</line>
        <line lrx="2190" lry="3459" ulx="342" uly="3365">Widerſprochen darf ihm blutwenig werden; da haut</line>
        <line lrx="2183" lry="3542" ulx="340" uly="3454">er gleich zu; denn er geht nie anders, als mit einem</line>
        <line lrx="2183" lry="3628" ulx="339" uly="3540">großen Schambock, etwa 5 Fuß lang. (Schambock iſt</line>
        <line lrx="2186" lry="3715" ulx="344" uly="3623">eine Reitgerte, oder Ochſenpeitſche aus Rhinocerosfell,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="359" type="textblock" ulx="1212" uly="292">
        <line lrx="1294" lry="359" ulx="1212" uly="292">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="554" type="textblock" ulx="337" uly="450">
        <line lrx="2190" lry="554" ulx="337" uly="450">die dickſten am dicken Ende 1 bis 1 ½⅞ Zoll dick). Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1237" type="textblock" ulx="337" uly="549">
        <line lrx="2177" lry="638" ulx="339" uly="549">gen Abend endlich, nachdem ich ihm noch einige Me⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="724" ulx="337" uly="634">dicinen hatte geben müſſen, wollte er zum Abſchied</line>
        <line lrx="2177" lry="811" ulx="338" uly="722">noch ein paar Hoſen von mir haben, trotzdem er einen</line>
        <line lrx="2179" lry="896" ulx="341" uly="805">ſchönen, vollen, neuen Anzug an hatte, viel beſſer als</line>
        <line lrx="2177" lry="980" ulx="340" uly="889">meine Kleider Ich ſagte ihm, ich hätte keine, die ich</line>
        <line lrx="2180" lry="1065" ulx="342" uly="975">weggeben könnte. Er ſchien dies nicht recht glauben</line>
        <line lrx="2177" lry="1151" ulx="343" uly="1064">zu wollen; doch gab er ſich zufrieden und ging dann;</line>
        <line lrx="1923" lry="1237" ulx="343" uly="1145">und wir waren heilsfroh, als er fort war. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1566" type="textblock" ulx="905" uly="1463">
        <line lrx="1642" lry="1566" ulx="905" uly="1463">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2949" type="textblock" ulx="253" uly="1578">
        <line lrx="2189" lry="1671" ulx="476" uly="1578">Mosquitoküſte: In Bluefields hatte ſich die Ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1756" ulx="351" uly="1663">meine ſchon längſt geſehnt, wieder ein beſonderes Got⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1841" ulx="349" uly="1755">teshaus durch die Wiederherſtellung der durch den</line>
        <line lrx="2188" lry="1929" ulx="350" uly="1832">Orkan zerſtörten Kirche zu bekommen. Damit hatte</line>
        <line lrx="2184" lry="2013" ulx="350" uly="1924">es ſich immer verzögert, weil das Baumaterial aus</line>
        <line lrx="2185" lry="2099" ulx="352" uly="2012">Nordamerika bezogen wurde. — Endlich war es</line>
        <line lrx="2185" lry="2182" ulx="349" uly="2094">denn ſoweit, daß am 24. Juli d. J. die Einweihung</line>
        <line lrx="2187" lry="2274" ulx="270" uly="2177">der neuen Kirche gehalten werden konnte. Die Feier</line>
        <line lrx="2183" lry="2356" ulx="253" uly="2268">trraf in die Regenzeit, aber gerade zu dem Tage der⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2442" ulx="348" uly="2346">ſelben ſchenkte der liebe Herr das ſchönſte Wetter,</line>
        <line lrx="2189" lry="2522" ulx="351" uly="2435">während es ſowie vorher, auch nachher täglich in</line>
        <line lrx="2190" lry="2608" ulx="350" uly="2521">Strömen regnete. — Am Morgen ſangen mehrere</line>
        <line lrx="2191" lry="2694" ulx="350" uly="2605">Brüder Verſe vor der Kirche. Um 10 Uhr zog die</line>
        <line lrx="2190" lry="2779" ulx="309" uly="2691">Gemeine ſingend zur Kirche. Ein Mädchen trug den</line>
        <line lrx="2194" lry="2864" ulx="354" uly="2778">Schlüſſel auf einem mit Blumen gezierten Teller voran.</line>
        <line lrx="2197" lry="2949" ulx="356" uly="2860">Nachdem die Thüre im Namen der h. Dreieinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3036" type="textblock" ulx="357" uly="2949">
        <line lrx="2231" lry="3036" ulx="357" uly="2949">geöffnet worden, zog die Gemeine in ſchönſter Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3726" type="textblock" ulx="344" uly="3033">
        <line lrx="2198" lry="3121" ulx="344" uly="3033">nung hinein unter dem Geſang von 40 auf dem Or⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3207" ulx="355" uly="3122">gelchor ſtehenden Kindern. — Nach abwechſelndem</line>
        <line lrx="2199" lry="3293" ulx="357" uly="3203">Geſang, Gebet und Vorleſen von Bibelſtellen hielt</line>
        <line lrx="2197" lry="3380" ulx="358" uly="3292">Br. Grunewald die Feſtpredigt. Die ganze Feier</line>
        <line lrx="2193" lry="3464" ulx="356" uly="3379">dauerte 2 ²½ Stunde, aber Keinem zu lang. — Um</line>
        <line lrx="2191" lry="3550" ulx="364" uly="3462">1 Uhr war Gemeinſtunde; um 3 Uhr Liebesmahl,</line>
        <line lrx="2195" lry="3636" ulx="358" uly="3549">welchem 300 Perſonen in Feſtſchmuck beiwohnten; es</line>
        <line lrx="2192" lry="3726" ulx="362" uly="3636">wurden während deſſelben verſchiedne Anſprachen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3382" type="textblock" ulx="2393" uly="3130">
        <line lrx="2417" lry="3382" ulx="2393" uly="3130">— ———ðð/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="3161">
        <line lrx="144" lry="3230" ulx="0" uly="3161">den</line>
        <line lrx="73" lry="3329" ulx="11" uly="3229">ſtei</line>
        <line lrx="147" lry="3413" ulx="0" uly="3330">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="372" type="textblock" ulx="1237" uly="304">
        <line lrx="1317" lry="372" ulx="1237" uly="304">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="908" type="textblock" ulx="346" uly="466">
        <line lrx="2201" lry="567" ulx="346" uly="466">halten, auch von Farbigen. Einer der Letzteren ſagte</line>
        <line lrx="2203" lry="651" ulx="346" uly="558">unter Anderm: „Möchte bald ganz Bluefields zu</line>
        <line lrx="2278" lry="736" ulx="346" uly="639">Jeſu Füßen Gnade ſuchen und finden! der älteſte</line>
        <line lrx="2198" lry="823" ulx="348" uly="727">Gehülfenbruder ſagte: „der Heiland ſegne alle die Lie⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="908" ulx="362" uly="810">ben, welche zum Kirchenbau beigetragen haben; Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="997" type="textblock" ulx="350" uly="898">
        <line lrx="2197" lry="997" ulx="350" uly="898">laſſe ihr Eigenthum ſo ſein, wie das der Witwe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3730" type="textblock" ulx="336" uly="982">
        <line lrx="2201" lry="1082" ulx="349" uly="982">Zarpat zu des Propheten Zeiten, deren Krüge nicht</line>
        <line lrx="2196" lry="1158" ulx="347" uly="1069">leer wurden!“ — In der Schlußverſammlung, 7 Uhr,</line>
        <line lrx="2201" lry="1249" ulx="345" uly="1151">waren 500 Perſonen zugegen. — Der Herr hat die</line>
        <line lrx="2264" lry="1338" ulx="343" uly="1239">Feier geſegnet. — Die erſte Taufhandlung in derſel⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1413" ulx="344" uly="1326">ben wurde an 8 Kindern verrichtet. — Bald melde⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1508" ulx="342" uly="1409">ten ſich 10 Perſonen zum Anſchluß an die Kirche; im</line>
        <line lrx="2196" lry="1596" ulx="344" uly="1497">letzten Jahr ſind im Ganzen 34 neue Leute hinzuge⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1664" ulx="347" uly="1598">kommen.</line>
        <line lrx="2198" lry="1768" ulx="466" uly="1666">In Magdala erhielt Br Blair, ein Farbiger</line>
        <line lrx="2197" lry="1852" ulx="343" uly="1753">aus Weſt⸗Indien, Sohn eines ſchwarzen Scla⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1936" ulx="342" uly="1838">ven aus Afrika die Weihe zu einem Diakonus durch</line>
        <line lrx="2199" lry="2022" ulx="346" uly="1923">Uebergabe einer ſchriftlichen Ordination aus der Uni⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2110" ulx="338" uly="2010">täts⸗Aelteſten⸗Conferenz. Er iſt zum Miſſionar in</line>
        <line lrx="2108" lry="2194" ulx="339" uly="2112">Bethania berufen. —</line>
        <line lrx="2197" lry="2271" ulx="473" uly="2182">In Rama war die Feier der Paſſions⸗ und Oſter⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2365" ulx="348" uly="2267">Zeit beſonders geſegnet. — Am Charfreitag erſchien</line>
        <line lrx="2194" lry="2449" ulx="344" uly="2354">die Gemeine weiß gekleidet in der Kirche. In den</line>
        <line lrx="2190" lry="2536" ulx="344" uly="2441">Oſtertagen herrſchte eine heilige Freude; auch die aus</line>
        <line lrx="2194" lry="2622" ulx="342" uly="2521">Pointa⸗Gordah gekommenen Heiden ſagten beim Ab⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2708" ulx="336" uly="2612">ſchied: „Wir gehen ſehr fröhlich nach Hauſe, denn</line>
        <line lrx="2006" lry="2794" ulx="345" uly="2704">wir ſind ſehr geſegnet worden.“</line>
        <line lrx="2194" lry="2877" ulx="472" uly="2781">Auſtralien. Beſinnt ihr euch noch, daß in dem</line>
        <line lrx="2192" lry="2963" ulx="342" uly="2870">vorigen Blatt die Rede von dem Entſtehen einer neuen</line>
        <line lrx="2192" lry="3046" ulx="344" uly="2951">Station war, deren Name Goodgooderra ſein</line>
        <line lrx="2186" lry="3132" ulx="339" uly="3035">ſollte? Nun ja, der Hauptſache nach hat ſich auch</line>
        <line lrx="2193" lry="3218" ulx="342" uly="3122">darin nichts geändert: Es ſoll zu der Gründung einer</line>
        <line lrx="2193" lry="3306" ulx="345" uly="3204">Miſſionsſtation auf der Halbinſel York kommen, aber</line>
        <line lrx="2185" lry="3386" ulx="340" uly="3293">nicht bei Kadina, ſondern, um aus der Umgebung von</line>
        <line lrx="2189" lry="3475" ulx="342" uly="3375">Weißen zu kommen, 40 engl. M. ſüdlicher bei Point</line>
        <line lrx="2191" lry="3557" ulx="340" uly="3457">Pierce, wo ſich Br. Kühn ein 1 Quadrat Meilen großes</line>
        <line lrx="2262" lry="3643" ulx="341" uly="3543">Land auswählen und die Baumaterialien bekommen</line>
        <line lrx="2183" lry="3730" ulx="337" uly="3625">ſoll, um ſich da einen feſten Wohnſitz errichten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="3883" type="textblock" ulx="1327" uly="3869">
        <line lrx="1502" lry="3883" ulx="1327" uly="3869">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="390" type="textblock" ulx="1224" uly="320">
        <line lrx="1473" lry="390" ulx="1224" uly="320">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="666" type="textblock" ulx="337" uly="466">
        <line lrx="2427" lry="581" ulx="341" uly="466">können; bisher hatte er nur in einer Schäferhütte ſich</line>
        <line lrx="2225" lry="666" ulx="337" uly="581">nothdürftig gegen Wind und Regen ſchützen können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1350" type="textblock" ulx="291" uly="667">
        <line lrx="2185" lry="752" ulx="345" uly="667">Im September gedachte er mit ſeinen Schwarzen um⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="837" ulx="345" uly="752">zuziehen. Von den 50 Schwarzen, die ſich in der</line>
        <line lrx="2181" lry="923" ulx="347" uly="837">letzten Zeit zu Br. Kühn gehalten haben, beſuchen</line>
        <line lrx="2184" lry="1009" ulx="345" uly="922">20 — 30 die Verſammlungen, 20 ſeinen Unterricht. —</line>
        <line lrx="2184" lry="1094" ulx="291" uly="1010">Einer ſeiner Schüler hatte einmal einen weißen Herrn</line>
        <line lrx="2183" lry="1180" ulx="346" uly="1094">auf der Jagd begleitet, wie auch ſchon früher öfters.</line>
        <line lrx="2186" lry="1268" ulx="346" uly="1177">Bei der nächſten Gelegenheit ſagte genannter Herr zu</line>
        <line lrx="2188" lry="1350" ulx="349" uly="1265">dem Miſſionar: „Ich muß mich über dieſen Schwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1437" type="textblock" ulx="351" uly="1349">
        <line lrx="2257" lry="1437" ulx="351" uly="1349">zen wundern: er hat ſich ganz geändert; ſonſt hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3232" type="textblock" ulx="316" uly="1436">
        <line lrx="2187" lry="1522" ulx="352" uly="1436">wie alle Andern geflucht und ſich betrunken; und jetzt</line>
        <line lrx="2187" lry="1606" ulx="345" uly="1519">hört und ſieht man nichts mehr davon bei ihm.“ —</line>
        <line lrx="2186" lry="1693" ulx="348" uly="1606">Dem Br. Kübhn verſicherte dieſer Schwarze dann ſelbſt,</line>
        <line lrx="2188" lry="1778" ulx="348" uly="1689">wie er dieſe ſündlichen Gewohnheiten durch des Herrn</line>
        <line lrx="2185" lry="1862" ulx="347" uly="1776">Gnade abgelegt habe, ſeitdem er wiſſe, daß alles Sol⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1946" ulx="360" uly="1863">ches Sünde ſei. — Er bat denn aufs Neue um die</line>
        <line lrx="2192" lry="2033" ulx="350" uly="1945">h. Taufe. Harry Gordon, dies iſt ſein Name, macht</line>
        <line lrx="2182" lry="2118" ulx="346" uly="2034">auch im Leſen und Schreiben gute Fortſchritte. Das</line>
        <line lrx="2188" lry="2203" ulx="352" uly="2119">Erfreulichſte aber iſt die unverkennbare Aenderung ſei⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2291" ulx="349" uly="2205">nes Herzens. — Folgende Erzählung des Br. Kühn</line>
        <line lrx="2186" lry="2375" ulx="354" uly="2290">muß ich euch noch mittheilen: „Am letzten Sonntag</line>
        <line lrx="2189" lry="2462" ulx="354" uly="2375">bedrohte mich ein junger Schwarzer, dem ich kein Eſſen</line>
        <line lrx="2192" lry="2548" ulx="354" uly="2462">gegeben hatte, weil er die ganze Woche nicht gearbeitet</line>
        <line lrx="2186" lry="2632" ulx="316" uly="2547">hatte, mit dem Tode; ich aber fürchtete mich nicht.</line>
        <line lrx="2188" lry="2715" ulx="356" uly="2633">Meine andern Schüler ſagten, ich ſolle Jenen doch</line>
        <line lrx="2193" lry="2800" ulx="353" uly="2717">bei der Polizei verklagen; das wollte ich aber nicht</line>
        <line lrx="2190" lry="2886" ulx="353" uly="2803">thun. Am nächſten Morgen kamen alle Schwarzen</line>
        <line lrx="2189" lry="2973" ulx="353" uly="2887">und verſprachen zu arbeiten und mit mir, dem guten</line>
        <line lrx="2191" lry="3054" ulx="353" uly="2972">Maſter, nie zu zanken. Sie waren denn auch recht</line>
        <line lrx="2187" lry="3142" ulx="353" uly="3055">fleißig. Auch der (ſogenannte) König und ſein Weib</line>
        <line lrx="2186" lry="3232" ulx="352" uly="3140">baten mich, die geſtrige Vorkommenheit zu vergeſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3316" type="textblock" ulx="351" uly="3224">
        <line lrx="2263" lry="3316" ulx="351" uly="3224">ſie blieben während der Schule da. Der König trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3736" type="textblock" ulx="200" uly="3308">
        <line lrx="2187" lry="3399" ulx="350" uly="3308">Beinkleider von baumwollnem Zeuge mit vielen Lö⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3486" ulx="353" uly="3394">chern und einen alten braunen Rock; während des</line>
        <line lrx="2185" lry="3569" ulx="350" uly="3478">Unterrichts ſah er mit Begierde nach einer Apfelſine,</line>
        <line lrx="2185" lry="3718" ulx="200" uly="3564">dDie ich in der Frre hatte, um damit den Schülern</line>
        <line lrx="869" lry="3736" ulx="352" uly="3652">die Geſtalt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3742" type="textblock" ulx="967" uly="3657">
        <line lrx="2187" lry="3742" ulx="967" uly="3657">rde klar zu machen. Während der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="94" lry="579" ulx="2" uly="497">kleſh .</line>
        <line lrx="178" lry="651" ulx="2" uly="591">önnen.</line>
        <line lrx="101" lry="738" ulx="0" uly="691">n un⸗</line>
        <line lrx="102" lry="826" ulx="0" uly="763">in der</line>
        <line lrx="99" lry="927" ulx="0" uly="847">ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1184" type="textblock" ulx="16" uly="1112">
        <line lrx="99" lry="1184" ulx="16" uly="1112">hftere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="100" lry="1282" ulx="0" uly="1200">enr ir</line>
        <line lrx="102" lry="1363" ulx="0" uly="1286">chwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="175" lry="1463" ulx="13" uly="1367">lat a.</line>
        <line lrx="176" lry="1528" ulx="0" uly="1447">td et</line>
        <line lrx="37" lry="1584" ulx="0" uly="1542">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3600" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="47" lry="3600" ulx="0" uly="3535">ine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="346" type="textblock" ulx="1170" uly="276">
        <line lrx="1310" lry="346" ulx="1170" uly="276">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="537" type="textblock" ulx="274" uly="415">
        <line lrx="2198" lry="537" ulx="274" uly="415">Schule ſtand jener Schwarze, der mir mit dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="881" type="textblock" ulx="346" uly="537">
        <line lrx="2202" lry="623" ulx="352" uly="537">gedroht hatte, draußen, einen Waddie (dicken Knittel</line>
        <line lrx="2200" lry="710" ulx="352" uly="623">oder Baumaſt) in der Hand; ich aber achtete nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="796" ulx="347" uly="710">auf ihn. Dies hatte die Folge, daß er ſich ſchämte,</line>
        <line lrx="2226" lry="881" ulx="346" uly="795">zu mir kam und Beſſerung verſprach. Ich entließ ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="965" type="textblock" ulx="272" uly="879">
        <line lrx="1780" lry="965" ulx="272" uly="879">mit guten Ermahnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3712" type="textblock" ulx="323" uly="966">
        <line lrx="2199" lry="1051" ulx="482" uly="966">In Ebenezer warten wieder 12 auf die h. Taufe.</line>
        <line lrx="2200" lry="1139" ulx="353" uly="1052">— Ein Schwarzer, Matthew, baut ſich jetzt ein Haus</line>
        <line lrx="2197" lry="1222" ulx="349" uly="1137">von Stein. — Wer hätte es früher geglaubt, vaß die</line>
        <line lrx="2195" lry="1309" ulx="350" uly="1225">Wilden dort einmal in Häuſern wohnen würden, die</line>
        <line lrx="2194" lry="1394" ulx="349" uly="1309">nicht ſchlechter ſind, als die vieler Weißen! — Die</line>
        <line lrx="2191" lry="1481" ulx="348" uly="1394">Schwarzen haben auch Luſt zum Gartenbau gezeigt,</line>
        <line lrx="2192" lry="1566" ulx="348" uly="1481">und Jeder ſoll ein Stück Land von 170 F. Länge</line>
        <line lrx="2074" lry="1651" ulx="345" uly="1569">und 16 F. Breite zu ſeiner Benutzung bekommen.</line>
        <line lrx="2189" lry="1740" ulx="472" uly="1653">Br. Hagenauer hat in dieſem Sommer einige</line>
        <line lrx="2190" lry="1826" ulx="343" uly="1737">ſchwarze Mädchen von King George Sound nach Ra⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1912" ulx="343" uly="1825">mahyuk geholt, von denen Eine in einer dortigen</line>
        <line lrx="2184" lry="1998" ulx="343" uly="1912">Schule auf Koſten der Regirung erzogen war und</line>
        <line lrx="2185" lry="2082" ulx="340" uly="1996">nun als Lehrerin in der Schule helfen, ſowie in der</line>
        <line lrx="2182" lry="2170" ulx="335" uly="2081">Kirche das Harmonium ſpielen ſoll. Eliſabeth Flowers,</line>
        <line lrx="2239" lry="2254" ulx="337" uly="2169">ſo heißt die Schwarze, hat ihre Schulthätigkeit an 14</line>
        <line lrx="2181" lry="2340" ulx="339" uly="2255">Kindern bereits begonnen. Schweſter Hagenauer hat</line>
        <line lrx="2179" lry="2428" ulx="337" uly="2340">wieder eine gut beſuchte Nähſchule an den Nachmitta⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2510" ulx="330" uly="2427">gen eröffnet.</line>
        <line lrx="2174" lry="2598" ulx="406" uly="2513">Labrador. Die Harmony war nach der unge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2684" ulx="333" uly="2599">wöhnlich kurzen Fahrt von 15 Tagen am 31. Aug.</line>
        <line lrx="2173" lry="2771" ulx="330" uly="2686">in London eingelaufen mit dem bisherigen Vorſteher</line>
        <line lrx="2173" lry="2855" ulx="325" uly="2772">der Labrador⸗Miſſion, Br. Freitag, an Bord, welcher</line>
        <line lrx="2171" lry="2941" ulx="330" uly="2858">ſeinen 36jährigen Dienſt bei derſelben in Folge wie⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3026" ulx="325" uly="2941">derholter Schlaganfälle hatte niederlegen müſſen. Aber</line>
        <line lrx="2170" lry="3114" ulx="328" uly="3027">ſchon 3 Tage nach ſeiner Ankunft in London, entſchlief</line>
        <line lrx="2167" lry="3199" ulx="330" uly="3109">er daſelbſt im Miſſionshaus in Hatton Garden im</line>
        <line lrx="2168" lry="3282" ulx="325" uly="3196">Alter von 61 Jahren. Er ruht auf dem Gottesacker</line>
        <line lrx="2166" lry="3366" ulx="325" uly="3283">in Chelſea neben einem andern vor 50 Jahren heim⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3454" ulx="326" uly="3366">gegangnen Miſſionar von Labrador. — Br. Freitags</line>
        <line lrx="2166" lry="3537" ulx="323" uly="3450">Amts⸗Nachfolger iſt Br. Bourquin geworden. — In</line>
        <line lrx="2167" lry="3620" ulx="323" uly="3533">Okak war am 2. April Br. Mortenſen ebenfalls heim⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3712" ulx="324" uly="3618">gegangen. Das Begräbniß dort war ſehr feierlich ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="351" type="textblock" ulx="1177" uly="253">
        <line lrx="1339" lry="351" ulx="1177" uly="253">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="982" type="textblock" ulx="344" uly="453">
        <line lrx="2194" lry="554" ulx="346" uly="453">weſen. — Die Eskimos hatten einen ſchönen Weg bis</line>
        <line lrx="2195" lry="645" ulx="349" uly="538">zum Gottesacker durch den Schnee getreten; die Kin⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="725" ulx="349" uly="626">der eröffneten den Zug, dann folgten die Bläſer vor</line>
        <line lrx="2199" lry="804" ulx="344" uly="710">dem von 6 weiß gekleideten Eskimos getragenen Sarge.</line>
        <line lrx="2198" lry="894" ulx="350" uly="799">Das, nicht in der Erde ſondern im Schnee ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="982" ulx="359" uly="883">machte, Grab war unten mit friſch⸗grünem Moos be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1068" type="textblock" ulx="353" uly="968">
        <line lrx="2254" lry="1068" ulx="353" uly="968">legt. Das eigentliche Grab zur Aufnahme des Sar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2715" type="textblock" ulx="259" uly="1053">
        <line lrx="2199" lry="1154" ulx="259" uly="1053">ges konnte erſt Anfang Juli in der dann tief genug</line>
        <line lrx="2204" lry="1239" ulx="352" uly="1139">aufgethauten Erde gemacht werden, in welchem der</line>
        <line lrx="2199" lry="1326" ulx="349" uly="1221">Entſchlafne nun mit 3 vorangegangnen Kindlein ruht. —</line>
        <line lrx="2203" lry="1425" ulx="487" uly="1329">Auf dem neuen Miſſionsplatz Zoar iſt die erſte</line>
        <line lrx="2204" lry="1515" ulx="352" uly="1414">Tauf⸗Handlung am 19. Februar an einer Frau ver⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1600" ulx="354" uly="1498">richtet worden. Daſelbſt an der Schule hilft auch</line>
        <line lrx="2206" lry="1682" ulx="361" uly="1584">ein Eskimo, Thomas. Ein Examen zeigte ſchöne Fort⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1770" ulx="358" uly="1671">ſchritte der 12 Eskimo⸗Kinder in Leſen, Schreiben,</line>
        <line lrx="2207" lry="1856" ulx="362" uly="1751">Rechnen, bibliſcher Geſchichte u. ſ. w. — Die Gegend</line>
        <line lrx="2210" lry="1939" ulx="354" uly="1843">von Zoar iſt wirklich recht hübſch. Da ſind Berge</line>
        <line lrx="2210" lry="2024" ulx="360" uly="1928">von verſchiednen Formen, Fichten⸗ und Lärchen⸗Wäl⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2112" ulx="360" uly="2013">der, Schluchten mit Bächen, an deren Rändern Wei⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2191" ulx="360" uly="2098">den und 10 Fnß hohe Erlen wachſen. Aber ſolcher</line>
        <line lrx="2203" lry="2280" ulx="358" uly="2184">in Labrador unſchätzbare Naturgenuß wird leider durch</line>
        <line lrx="2208" lry="2367" ulx="362" uly="2270">die auch hier wie in Grönland eine wahre Landplage</line>
        <line lrx="2210" lry="2442" ulx="365" uly="2354">bildenden Muskiten verleidet. — In Hoffenthal haben</line>
        <line lrx="2212" lry="2535" ulx="370" uly="2441">die Eskimos auch Liebesgaben für die durch den Or⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2628" ulx="364" uly="2526">kan zerſtörten Stationen auf der Moskitoküſte und in</line>
        <line lrx="1028" lry="2715" ulx="361" uly="2623">Baziya dargebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3083" type="textblock" ulx="328" uly="2730">
        <line lrx="2212" lry="2834" ulx="492" uly="2730">In Hebron war im letzten Winter einigemal eine</line>
        <line lrx="2212" lry="2904" ulx="376" uly="2814">Kälte von — 26 Grad R. das heißt aber dort ein</line>
        <line lrx="2214" lry="3002" ulx="373" uly="2902">im Ganzen noch gelinder Winter! Der Schnee lag</line>
        <line lrx="1485" lry="3083" ulx="328" uly="2991">vor dem Miſſionshaus 17 hoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3722" type="textblock" ulx="370" uly="3107">
        <line lrx="2227" lry="3196" ulx="379" uly="3107">In Labrader überhaupt hat der Herr das letzte</line>
        <line lrx="2223" lry="3293" ulx="376" uly="3192">Jahr beſonders gekrönt mit ſeinem Gute. Die Es⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3376" ulx="370" uly="3281">kimo's haben ſeit 10—16 Jahren nicht ſoviel Dorſche</line>
        <line lrx="2219" lry="3460" ulx="373" uly="3368">und Seehunde gefangen wie im letzten; bei Nain wur⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3543" ulx="372" uly="3453">den allein 1360 der letzeren erbeutet. Die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3635" ulx="374" uly="3537">geſchwiſter waren erfreut und verwundert über ihre</line>
        <line lrx="2221" lry="3722" ulx="374" uly="3618">ſchöne Kartoffel⸗ und Gemüſe⸗Ernte nach dem mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="182" lry="532" ulx="0" uly="420"> Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="105" lry="603" ulx="1" uly="533">ie Kin⸗</line>
        <line lrx="108" lry="702" ulx="0" uly="624">r dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="791" type="textblock" ulx="3" uly="709">
        <line lrx="175" lry="791" ulx="3" uly="709">Sargt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="108" lry="876" ulx="0" uly="812">te ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="187" lry="951" ulx="0" uly="873">1os ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="107" lry="1038" ulx="0" uly="970">Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="106" lry="1141" ulx="0" uly="1072">genng</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="164" lry="1212" ulx="0" uly="1150">n der</line>
        <line lrx="174" lry="1317" ulx="0" uly="1228">uht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="108" lry="1416" ulx="0" uly="1334">erſte</line>
        <line lrx="104" lry="1489" ulx="0" uly="1435">, ber⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1584" ulx="0" uly="1503">t auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="107" lry="1771" ulx="0" uly="1682">kaben,</line>
        <line lrx="106" lry="1852" ulx="0" uly="1770">Gegend</line>
        <line lrx="107" lry="1932" ulx="18" uly="1859">Bere</line>
        <line lrx="103" lry="2101" ulx="0" uly="2024">We⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2205" ulx="0" uly="2113">ſlcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2274" type="textblock" ulx="13" uly="2194">
        <line lrx="92" lry="2274" ulx="13" uly="2194">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="96" lry="2375" ulx="0" uly="2290">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="97" lry="2464" ulx="11" uly="2373">haben</line>
        <line lrx="92" lry="2622" ulx="0" uly="2543">nd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2754">
        <line lrx="85" lry="2822" ulx="0" uly="2754">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1675" type="textblock" ulx="27" uly="1591">
        <line lrx="107" lry="1675" ulx="27" uly="1591">Fort⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="352" type="textblock" ulx="1213" uly="267">
        <line lrx="1314" lry="352" ulx="1213" uly="267">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="723" type="textblock" ulx="348" uly="456">
        <line lrx="2198" lry="553" ulx="349" uly="456">manchen rauhen und kalten Tagen unterbrochnen, ohne⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="627" ulx="348" uly="541">dies ſo kurzen Sommer.</line>
        <line lrx="2196" lry="723" ulx="416" uly="628">Nun noch etwas beſonders Merkwürdiges und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="882" type="textblock" ulx="268" uly="712">
        <line lrx="2196" lry="811" ulx="312" uly="712">freuliches: Wie in Suriname der Matuari⸗Neger King,</line>
        <line lrx="2197" lry="882" ulx="268" uly="800">ſo ſind in Labrador die Eskimo's Daniel und Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3722" type="textblock" ulx="309" uly="885">
        <line lrx="2224" lry="984" ulx="343" uly="885">lob durch den Geiſt Gottes getrieben worden, ſelbſt</line>
        <line lrx="2195" lry="1069" ulx="345" uly="971">Miſſionare in ihrem Vaterlande zu werden, und auf</line>
        <line lrx="2190" lry="1153" ulx="343" uly="1058">weiten, beſchwerlichen Reiſen ſolche Heiden mit dem</line>
        <line lrx="2187" lry="1241" ulx="344" uly="1143">Evangelium heimzuſuchen, unter welche zu gehen ſich</line>
        <line lrx="2192" lry="1331" ulx="341" uly="1229">die Bemühungen unſrer Brüder als vergebliche erwie⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1412" ulx="340" uly="1314">ſen haben. Am 30. Juli d. J. ſind die 2 genannten</line>
        <line lrx="2189" lry="1498" ulx="340" uly="1399">Eskimo's mit ihren Familien unter den Segenswün⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1582" ulx="343" uly="1483">ſchen der Gemeine von Hebron abgefahren. Das Ziel</line>
        <line lrx="2184" lry="1669" ulx="340" uly="1572">ihrer Reiſe iſt Kokſoak an der Ungawa⸗Bai, in gera⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1757" ulx="341" uly="1659">der Linie 20 — 25, auf dem einzig möglichen Wege zur</line>
        <line lrx="2181" lry="1842" ulx="338" uly="1741">See aber 40—50 deutſche Meilen weit, im Weſten</line>
        <line lrx="2182" lry="1923" ulx="341" uly="1830">von Hebron gelegen. — Der greiſe Eskimo, Salomo</line>
        <line lrx="2181" lry="2015" ulx="335" uly="1911">rief mit bewegter Stimme den Abfahrenden nach:</line>
        <line lrx="2182" lry="2099" ulx="343" uly="1998">„Lebet wohl, lebet wohl! Haltet euch an Jeſum, der</line>
        <line lrx="2183" lry="2183" ulx="334" uly="2086">wird euch helfen, der wird euch nicht verlaſſen! Wir</line>
        <line lrx="2178" lry="2273" ulx="331" uly="2176">werden uns wiederſehen, lebt wohl!“ (Dav. ſpäter mehr.)</line>
        <line lrx="2179" lry="2358" ulx="460" uly="2259">Von Däniſch⸗Weſtindien iſt aber zum Schluß</line>
        <line lrx="2172" lry="2441" ulx="328" uly="2343">noch etwas recht Trauriges zu berichten: Am 25.</line>
        <line lrx="2238" lry="2534" ulx="326" uly="2428">October 1867 glaubte man, die gewöhnliche Orkan⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2615" ulx="322" uly="2514">zeit ſei vorüber; — da, am 29. d. M. brach ganz</line>
        <line lrx="2175" lry="2702" ulx="324" uly="2602">unerwartet dennoch in jener Meeres⸗Gegend ein furcht⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2785" ulx="324" uly="2685">barer Orkan aus, von dem namentlich die Inſeln</line>
        <line lrx="2178" lry="2871" ulx="323" uly="2770">St. Thomas und St. Jan ſchrecklich heimgeſucht wor⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2957" ulx="322" uly="2861">den ſind. Am Nachmittag erhob ſich der Sturm,</line>
        <line lrx="2175" lry="3044" ulx="323" uly="2941">wüthete eine Stunde, und, nachdem er ſich für kurze</line>
        <line lrx="2172" lry="3130" ulx="319" uly="3026">Zeit gelegt, wieder ungefähr eben ſo lang, bis er ge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3207" ulx="314" uly="3117">gen Abend endlich ſich ganz legte. — Was aber war</line>
        <line lrx="2165" lry="3298" ulx="312" uly="3202">nun ſein Werk! Alle die vielen Schiffe, welche am</line>
        <line lrx="2162" lry="3383" ulx="312" uly="3284">Morgen im Hafen von St. Thomas gelegen hatten,</line>
        <line lrx="2166" lry="3456" ulx="311" uly="3369">lagen am Abend auf dem Grund des Meeres oder</line>
        <line lrx="2166" lry="3554" ulx="313" uly="3455">zertrümmert am Strande. Das Land, welches vorher</line>
        <line lrx="2161" lry="3639" ulx="309" uly="3538">im üppigſten Grün geprangt hatte, war nun eine öde,</line>
        <line lrx="2162" lry="3722" ulx="310" uly="3624">verſengte Wüſte; die ſtärkſten Bäume umgebrochen oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="358" type="textblock" ulx="1230" uly="289">
        <line lrx="1313" lry="358" ulx="1230" uly="289">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="642" type="textblock" ulx="349" uly="458">
        <line lrx="2197" lry="555" ulx="349" uly="458">entwurzelt, die ſtehengebliebnen entlaubt. Hunderte</line>
        <line lrx="2198" lry="642" ulx="354" uly="548">von Häuſern zerſtört, die meiſten der übrigen ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="727" type="textblock" ulx="352" uly="634">
        <line lrx="2267" lry="727" ulx="352" uly="634">Dach, unbeſchädigt nur wenige. Und von den Men⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1672" type="textblock" ulx="281" uly="718">
        <line lrx="2196" lry="809" ulx="355" uly="718">ſchen — wie Viele waren ertrunken oder erſchlagen!</line>
        <line lrx="1889" lry="898" ulx="354" uly="810">Man zählte 700! —</line>
        <line lrx="2200" lry="982" ulx="481" uly="889">Unſre ſämmtlichen Miſſionsfamilien ſind durch Got⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1063" ulx="359" uly="976">tes unverdiente Gnade vor jeglichem Schaden an Leib</line>
        <line lrx="2195" lry="1152" ulx="360" uly="1062">und Leben bewahrt geblieben; deſto mehr aber haben</line>
        <line lrx="2048" lry="1237" ulx="281" uly="1147">die Gebäude auf unſern Stationen gelitten. —</line>
        <line lrx="2198" lry="1322" ulx="489" uly="1233">Von den 5 verſchiednen Kirchen ſind 3 ſehr be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1414" ulx="360" uly="1319">ſchädigt; die 5 Schulhäuſer ſind ganz zerſtört; die</line>
        <line lrx="2191" lry="1503" ulx="309" uly="1405">Wohnhäuſer haben alle mehr oder weniger Schaden</line>
        <line lrx="2202" lry="1586" ulx="359" uly="1491">davon getragen; die kleineren Gebäude und Negerhäu⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1672" ulx="359" uly="1580">ſer ſind ſämtlich niedergeworfen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1929" type="textblock" ulx="994" uly="1843">
        <line lrx="1570" lry="1929" ulx="994" uly="1843">Bermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2395" type="textblock" ulx="365" uly="1956">
        <line lrx="2200" lry="2050" ulx="492" uly="1956">Bei der Weihnachtsfeier in Igdlorpait bei</line>
        <line lrx="2205" lry="2142" ulx="365" uly="2045">Lichtenau in Grönland verurſachte, obgleich es im</line>
        <line lrx="2205" lry="2222" ulx="368" uly="2129">Freien — 11 Grad R. war, dennoch die Wärme</line>
        <line lrx="2206" lry="2308" ulx="365" uly="2214">im Saal Unannehmlichkeit und Beſchwerde! Und wie</line>
        <line lrx="2210" lry="2395" ulx="366" uly="2302">das? Durch die zahlreich verſammelten Grönländer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2485" type="textblock" ulx="375" uly="2389">
        <line lrx="2269" lry="2485" ulx="375" uly="2389">entſtand bald eine ſo hohe Temperatur, daß die zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2654" type="textblock" ulx="370" uly="2473">
        <line lrx="2215" lry="2569" ulx="376" uly="2473">frornen Fenſter aufthauten und der dicke Reif an der</line>
        <line lrx="2211" lry="2654" ulx="370" uly="2557">Decke, als Regen herabkam, ſo daß nach den volleren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2740" type="textblock" ulx="367" uly="2639">
        <line lrx="2265" lry="2740" ulx="367" uly="2639">Verſammlungen das Waſſer von den Dielen aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2913" type="textblock" ulx="372" uly="2727">
        <line lrx="2211" lry="2819" ulx="372" uly="2727">trocknet werden mußte. In der Chriſtnachts⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2913" ulx="373" uly="2813">lung hatte, zum Bedauern beſonders der Kinder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2992" type="textblock" ulx="372" uly="2898">
        <line lrx="2277" lry="2992" ulx="372" uly="2898">Brodem die meiſten Lampen ausgelöſcht und den Schein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3596" type="textblock" ulx="347" uly="2984">
        <line lrx="2211" lry="3083" ulx="347" uly="2984">der Talglichter ſo gedämpft, daß der zu Anfang ſo</line>
        <line lrx="2216" lry="3169" ulx="375" uly="3071">ſchön erhellte Saal zuletzt ziemlich dunkel war, worü⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3252" ulx="374" uly="3157">ber die Schuljugend erſt dann getröſtet wurde, als ſfie,</line>
        <line lrx="2216" lry="3327" ulx="373" uly="3241">Dank der Güte lieber Miſſionsfreunde, mit allerhand</line>
        <line lrx="2212" lry="3424" ulx="366" uly="3328">Geſchenken, die Knaben mit Meſſern und Federbüch⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3506" ulx="364" uly="3414">ſen, die Mädchen mit Pulswärmern und (ſelbſtgenäh⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3596" ulx="363" uly="3502">ten) Hemden erfreut wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3726" type="textblock" ulx="819" uly="3659">
        <line lrx="1756" lry="3726" ulx="819" uly="3659">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="674" type="textblock" ulx="2383" uly="434">
        <line lrx="2417" lry="575" ulx="2386" uly="544">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="1300" type="textblock" ulx="755" uly="1266">
        <line lrx="915" lry="1297" ulx="869" uly="1281">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1316" type="textblock" ulx="650" uly="1273">
        <line lrx="762" lry="1300" ulx="650" uly="1273">Ke</line>
        <line lrx="755" lry="1307" ulx="718" uly="1298">S</line>
        <line lrx="885" lry="1316" ulx="803" uly="1289">=SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="731" type="textblock" ulx="234" uly="506">
        <line lrx="2136" lry="731" ulx="234" uly="506">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1346" type="textblock" ulx="341" uly="821">
        <line lrx="1309" lry="904" ulx="1209" uly="821">für</line>
        <line lrx="1525" lry="1126" ulx="1000" uly="1004">Kinder.</line>
        <line lrx="2190" lry="1346" ulx="341" uly="1198">Nr. 2. März 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1912" type="textblock" ulx="286" uly="1424">
        <line lrx="1649" lry="1493" ulx="404" uly="1424">ISnhalt: Titelbild: Okak in Labrador.</line>
        <line lrx="1677" lry="1568" ulx="286" uly="1494">Anfang der ſurinamiſchen Miſſion. Fortſetzung.</line>
        <line lrx="1576" lry="1633" ulx="337" uly="1565">Mittheilungen: Aus Grönland. Aus Silo.</line>
        <line lrx="1960" lry="1705" ulx="338" uly="1634">Okak, Geſchichte der Gründung, und Erklärung des Bildes.</line>
        <line lrx="2205" lry="1777" ulx="340" uly="1703">Nachrichten: Weſtindien, neue Heimſuchung. — Auſtralien. —</line>
        <line lrx="877" lry="1843" ulx="471" uly="1774">Weſt⸗Himalaya.</line>
        <line lrx="755" lry="1912" ulx="333" uly="1843">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2844" type="textblock" ulx="327" uly="2103">
        <line lrx="1860" lry="2190" ulx="650" uly="2103">Anfang der ſurinamiſchen Miſſion.</line>
        <line lrx="1462" lry="2293" ulx="1026" uly="2207">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2176" lry="2416" ulx="462" uly="2322">Der in Berbice angelegte Gottes⸗Garten gedieh</line>
        <line lrx="2181" lry="2500" ulx="331" uly="2410">unter der Pflege treuer Gärtner und dem Segen des</line>
        <line lrx="2181" lry="2588" ulx="330" uly="2498">Herrn fort und fort, auch noch im Laufe des Jahres</line>
        <line lrx="2179" lry="2672" ulx="332" uly="2582">1757. Von dieſer Zeit an ſollte er aber nach dem</line>
        <line lrx="2201" lry="2758" ulx="328" uly="2667">unerforſchlichen Rathſchluß Gottes nach und nach ein⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2844" ulx="327" uly="2759">gehen. Bevor ich euch davon berichte, hört noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3837" type="textblock" ulx="311" uly="2873">
        <line lrx="2172" lry="2962" ulx="327" uly="2873">von den letzten ſchweren Erfahrungen und</line>
        <line lrx="2171" lry="3042" ulx="326" uly="2959">dem Ende des Br. Theophilus Salomo</line>
        <line lrx="1472" lry="3130" ulx="1026" uly="3050">Schumann.</line>
        <line lrx="2171" lry="3245" ulx="450" uly="3142">Dieſer treue Diener des Herrn hatte im Jahr 1757</line>
        <line lrx="1953" lry="3330" ulx="327" uly="3226">den Schmerz; ſeine liebe Gehülfin zu verlieren.</line>
        <line lrx="2166" lry="3409" ulx="338" uly="3315">Zum Zweck ſeiner Wiederverheirathung ſah Br.</line>
        <line lrx="2170" lry="3502" ulx="319" uly="3399">Schumann ſich im nächſten Jahr genöthigt, nach Curopa</line>
        <line lrx="2171" lry="3586" ulx="320" uly="3481">zu reiſen; ſo ſchwer es ihm wurde die Gemeine, deren</line>
        <line lrx="2167" lry="3667" ulx="315" uly="3565">Zuſtand ihm viel Sorge machte, eben jetzt auf längere</line>
        <line lrx="2167" lry="3752" ulx="315" uly="3653">Zeit zu verlaſſen. Als er nun nach 1 ½ Jahr mit</line>
        <line lrx="2068" lry="3837" ulx="311" uly="3751">4. Jahrgang. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="3881" type="textblock" ulx="1345" uly="3866">
        <line lrx="1525" lry="3881" ulx="1345" uly="3866">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="411" type="textblock" ulx="1243" uly="348">
        <line lrx="1328" lry="411" ulx="1243" uly="348">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="777" type="textblock" ulx="311" uly="513">
        <line lrx="2211" lry="602" ulx="355" uly="513">ſeiner Gattin und zwei neuen, rüſtigen Gehülfen nach</line>
        <line lrx="2216" lry="696" ulx="311" uly="600">Pilgerhut zurückkam, ſo fand er zu ſeinem größten</line>
        <line lrx="2214" lry="777" ulx="326" uly="687">Schmerz ſeine Befürchtungen nicht nur ein getroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="859" type="textblock" ulx="309" uly="773">
        <line lrx="2282" lry="859" ulx="309" uly="773">ſondern noch über troffen. In Folge des immer höher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3766" type="textblock" ulx="268" uly="860">
        <line lrx="2216" lry="949" ulx="358" uly="860">geſtiegenen Mangels an Lebensmitteln und der daraus</line>
        <line lrx="2212" lry="1034" ulx="361" uly="942">entſtandnen Seuche hatte die Gemeine durch Auswan⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1117" ulx="357" uly="1028">derung und Heimgänge die meiſten ihrer Mitglieder</line>
        <line lrx="2220" lry="1199" ulx="361" uly="1115">verloren. Nicht weniger als 40 derſelben hatte der</line>
        <line lrx="2219" lry="1293" ulx="359" uly="1200">Herr am hitzigen Fieber vollendet. Als Br. Schu⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1373" ulx="357" uly="1284">mann nach ſeiner Ankunft die Gemeine auf dem Saal</line>
        <line lrx="2224" lry="1459" ulx="363" uly="1370">wieder begrüßen wollte, ſah er ſtatt der Hunderte, von</line>
        <line lrx="2228" lry="1546" ulx="365" uly="1454">welchen er ſich ebendaſelbſt vor 1 ½¼ Jahr verabſchiedet</line>
        <line lrx="2226" lry="1633" ulx="362" uly="1542">hatte, kaum 20 Perſonen vor ſich. Bei ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1717" ulx="362" uly="1628">ſuchen im Ort fand er manche Hütten ganz leer, in</line>
        <line lrx="2227" lry="1802" ulx="363" uly="1711">den übrigen mehr Kranke als Geſunde; in jeder Fa⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1885" ulx="297" uly="1799">milie vermißte er Perſonen. Für die Zurückgebliebenen</line>
        <line lrx="2225" lry="1972" ulx="369" uly="1884">war die Trübſal mehr zum Seelenſchaden als zum</line>
        <line lrx="2224" lry="2060" ulx="369" uly="1972">Segen geweſen. Den zwei Brüdern hatte es zur ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2149" ulx="268" uly="2056">hörigen Bedienung an Kraft und Muth gefehlt; und</line>
        <line lrx="2232" lry="2231" ulx="371" uly="2142">es war die höchſte Zeit, daß Br. Schumann wieder</line>
        <line lrx="2234" lry="2314" ulx="374" uly="2225">in die Arbeit eintrat. Unverzagt und mit neuem Ei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2405" ulx="374" uly="2313">fer ging derſelbe nun wieder an das Werk, und flößte</line>
        <line lrx="2233" lry="2490" ulx="305" uly="2398">auch ſeinen Gehülfen Muth ein, zu thun, was ſie</line>
        <line lrx="1549" lry="2584" ulx="370" uly="2478">konnten. .</line>
        <line lrx="2235" lry="2663" ulx="504" uly="2569">Schon nach fünf Monaten zeigten ſich die Früchte</line>
        <line lrx="2227" lry="2745" ulx="372" uly="2652">des neuen frendigen Wirkens, und man konnte ſich</line>
        <line lrx="2231" lry="2835" ulx="373" uly="2739">neuer Hoffnung wenigſtens für das innere Wachsthum</line>
        <line lrx="2234" lry="2915" ulx="372" uly="2826">der Indianergemeine hingeben. — Da gefiel es dem</line>
        <line lrx="2234" lry="3005" ulx="373" uly="2911">Herrn, ihn, der eben doch die Seele der dortigen</line>
        <line lrx="2234" lry="3084" ulx="373" uly="2989">Miſſion war, den lieben Br. Schumann, auf das</line>
        <line lrx="2233" lry="3166" ulx="372" uly="3079">Krankenbett zu legen, von dem er nicht wieder auf⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3252" ulx="372" uly="3164">ſtand. Am 28. September 1760 hatte er noch zu</line>
        <line lrx="2233" lry="3340" ulx="376" uly="3251">allgemeiner Erbauung eine Rede über die Auferweckung</line>
        <line lrx="2234" lry="3423" ulx="373" uly="3336">des Lazarus gehalten, in der gleich darauf folgenden</line>
        <line lrx="2235" lry="3509" ulx="374" uly="3422">Liturgie in arrawakkiſcher Sprache inbrünſtig für ſeine</line>
        <line lrx="2234" lry="3592" ulx="377" uly="3510">lieben Indianer gebetet, endlich noch an demſelben</line>
        <line lrx="2235" lry="3678" ulx="373" uly="3595">Abend in einer Conferenz den übrigen Miſſionsgeſchwi⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3766" ulx="359" uly="3676">ſtern einzelne Gemeinglieder an das Herz gelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3717" type="textblock" ulx="2338" uly="3437">
        <line lrx="2343" lry="3440" ulx="2338" uly="3437">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="162" lry="596" ulx="4" uly="511">ülfen nh</line>
        <line lrx="162" lry="683" ulx="0" uly="598">n göften</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="159" lry="775" ulx="0" uly="686">1getroffn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="212" lry="855" ulx="0" uly="772">mer höher</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="153" lry="931" ulx="0" uly="863">der dornus</line>
        <line lrx="141" lry="1016" ulx="12" uly="952">Auswan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="192" lry="1118" ulx="0" uly="1033">Ritglieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="147" lry="1189" ulx="10" uly="1126">hatte der</line>
        <line lrx="152" lry="1369" ulx="5" uly="1285">den Sonl</line>
        <line lrx="155" lry="1462" ulx="0" uly="1384">derte, bon</line>
        <line lrx="157" lry="1552" ulx="0" uly="1457">abſchiedet</line>
        <line lrx="156" lry="1628" ulx="0" uly="1550">nem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1749" type="textblock" ulx="37" uly="1635">
        <line lrx="156" lry="1749" ulx="37" uly="1635">lt, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="413" type="textblock" ulx="1226" uly="350">
        <line lrx="1313" lry="413" ulx="1226" uly="350">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="861" type="textblock" ulx="353" uly="516">
        <line lrx="2205" lry="605" ulx="355" uly="516">und mit den Worten geſchloſſen: „Ich ſage es darum,</line>
        <line lrx="2210" lry="691" ulx="353" uly="603">damit ihr um die Sache wißt, wenn ich etwa ſollte</line>
        <line lrx="2207" lry="777" ulx="354" uly="690">krank werden; denn da fällt einem nicht gleich Alles</line>
        <line lrx="2234" lry="861" ulx="358" uly="775">ein!“ — Seine damit ausgeſprochne Ahnung traf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="947" type="textblock" ulx="349" uly="862">
        <line lrx="2204" lry="947" ulx="349" uly="862">denn auch ſchon am folgenden Tag ein, indem er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2149" type="textblock" ulx="336" uly="946">
        <line lrx="2206" lry="1034" ulx="359" uly="946">Anfall vom hitzigen Fieber bekam. Daſſelbe nahm</line>
        <line lrx="2206" lry="1120" ulx="363" uly="1032">von Tag zu Tag zu, ſo daß der liebe Kranke immer</line>
        <line lrx="2204" lry="1208" ulx="357" uly="1117">ernſtlicher an ſeinen Heimgang dachte. „Wir haben</line>
        <line lrx="2201" lry="1292" ulx="354" uly="1205">heut einen ſchönen Text“ äußerte er eines Tages und</line>
        <line lrx="2199" lry="1374" ulx="350" uly="1290">wiederholte die Worte deſſelben: Er iſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1463" ulx="349" uly="1375">ſöhnung für unſre Sünde. „Mein Heiland</line>
        <line lrx="2199" lry="1549" ulx="349" uly="1459">hat mir Alles vergeben; ich gehe als ein armer Sün⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1633" ulx="350" uly="1548">der zu Ihm, der nichts hat als Sein Verdienſt, Sein</line>
        <line lrx="2267" lry="1719" ulx="352" uly="1631">blutiges Verdienſt und Seinen Tod.“ — „Ich bin.“</line>
        <line lrx="2195" lry="1807" ulx="345" uly="1714">fuhr er fort „in meiner zarten Jugend vom Heiland</line>
        <line lrx="2193" lry="1891" ulx="345" uly="1801">ergriffen worden und habe als Kind viel Gnade er⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1978" ulx="338" uly="1888">fahren. Später gerieth ich in übertriebenes Studiren;</line>
        <line lrx="2194" lry="2062" ulx="340" uly="1976">da blieb mir nur eine äußerliche Frömmigkeit, aber</line>
        <line lrx="2188" lry="2149" ulx="336" uly="2062">mein Herz wurde immer trockener, bis ich mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2219" type="textblock" ulx="262" uly="2147">
        <line lrx="1395" lry="2219" ulx="262" uly="2147">Brüdern bekannt wurd e.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3602" type="textblock" ulx="318" uly="2233">
        <line lrx="2187" lry="2321" ulx="462" uly="2233">Schweſter Schumann, welche bisher ihren Mann</line>
        <line lrx="2187" lry="2406" ulx="339" uly="2318">Tag und Nacht unermüdet gepflegt hatte, erkrankte</line>
        <line lrx="2185" lry="2491" ulx="332" uly="2405">nun auch am Fieber. „Ei wie ſchön“ ſagte er bei</line>
        <line lrx="2182" lry="2576" ulx="330" uly="2492">der Nachricht davon, „wenn wir Beide zugleich zum</line>
        <line lrx="2222" lry="2663" ulx="332" uly="2575">Heiland gingen!“ Wiederholt bezeugte er ſeine Liebe</line>
        <line lrx="2182" lry="2750" ulx="331" uly="2664">und Dankbarkeit gegen die Miſſionsgeſchwiſter, wie</line>
        <line lrx="1109" lry="2828" ulx="330" uly="2752">gegen die Indianer. —</line>
        <line lrx="2177" lry="2920" ulx="378" uly="2833">Am 6. October nun zeigte es ſich deutlich, daß</line>
        <line lrx="2230" lry="3005" ulx="326" uly="2917">der Heiland mit der Vollendung Seines treuen Die⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3094" ulx="326" uly="3005">ners eile. Schw. Schumann ließ ſich, ſo ſchwach, wie</line>
        <line lrx="2175" lry="3179" ulx="323" uly="3090">ſie war, noch einmal an das Sterbelager ihres Man⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3263" ulx="322" uly="3175">nes bringen, welcher ſie in ihrem großen Schmerz</line>
        <line lrx="2172" lry="3349" ulx="321" uly="3259">noch zu tröſten ſuchte und zu ihr ſprach: „Weine</line>
        <line lrx="2164" lry="3433" ulx="322" uly="3341">nicht; jetzt gleich gehe ich zu Ihm, unſerm Heiland!“</line>
        <line lrx="2171" lry="3515" ulx="318" uly="3425">Dies waren ſeine letzten Worte. Unter dem mit vie⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3602" ulx="318" uly="3507">len Thränen begleiteten Geſang der verſammelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3772" type="textblock" ulx="314" uly="3595">
        <line lrx="2166" lry="3688" ulx="316" uly="3595">„ Miſſionsgeſchwiſter ging ſeine Seele über in Jeſu</line>
        <line lrx="2055" lry="3772" ulx="314" uly="3687">Arm und Schooß. OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3842" type="textblock" ulx="1751" uly="3779">
        <line lrx="1838" lry="3842" ulx="1751" uly="3779">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3884" type="textblock" ulx="1323" uly="3858">
        <line lrx="1486" lry="3884" ulx="1323" uly="3858">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="408" type="textblock" ulx="1240" uly="343">
        <line lrx="1323" lry="408" ulx="1240" uly="343">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1634" type="textblock" ulx="275" uly="512">
        <line lrx="2206" lry="600" ulx="461" uly="512">So kam der treue Knecht des Herrn zu Seiner Ruhe,</line>
        <line lrx="2210" lry="691" ulx="275" uly="598">nachdem er 12 Jahre unter Mühe und Arbeit, bei</line>
        <line lrx="2210" lry="780" ulx="354" uly="684">Hunger und Durſt und mit viel Sorge für ſeine</line>
        <line lrx="2208" lry="859" ulx="353" uly="767">liebe Arawakken⸗Gemeine in Dienſt geſtanden hatte,</line>
        <line lrx="2211" lry="945" ulx="357" uly="854">als ein rechter Apoſtel. — Nicht volle 42 Jahre hatte</line>
        <line lrx="2212" lry="1031" ulx="357" uly="939">ſeine Wallfahrt hienieden gewährt; demnach hätte er</line>
        <line lrx="2211" lry="1117" ulx="353" uly="1025">noch lange Zeit wirken können. Der Verluſt, den die</line>
        <line lrx="2214" lry="1203" ulx="368" uly="1113">Miſſion dort durch ſeinen Heimgang erlitt, war uner⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1290" ulx="369" uly="1196">ſetzlich. — Es war ja auch unter den übrigen Miſ⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1374" ulx="361" uly="1285">ſionaren Keiner, der, ſo wie der ſelige Schumann</line>
        <line lrx="2219" lry="1454" ulx="361" uly="1371">Land und Volk kannte, und deſſen Sprache ver⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1544" ulx="363" uly="1453">ſtand. — Doch — die Gedanken des Herrn</line>
        <line lrx="2049" lry="1634" ulx="363" uly="1541">ſind höher als der Menſchen Gedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2408" type="textblock" ulx="305" uly="1697">
        <line lrx="1936" lry="1782" ulx="654" uly="1697">Ende der Miſſion in Ber bice.</line>
        <line lrx="2224" lry="1892" ulx="359" uly="1797">Der Heimgang des Br. Schumann war für die</line>
        <line lrx="2226" lry="1976" ulx="374" uly="1882">Miſſionsgeſchwiſter ein harter Schlag, von dem ſie</line>
        <line lrx="2227" lry="2064" ulx="375" uly="1969">ſich nicht ſo leicht erholen konnten, und deſſen Folgen</line>
        <line lrx="2226" lry="2150" ulx="372" uly="2055">ſie fort und fort empfinden mußten. Er fehlte ihnen</line>
        <line lrx="2227" lry="2231" ulx="384" uly="2140">eben auf allen Seiten. Dazu kam, daß die Theurung</line>
        <line lrx="2229" lry="2320" ulx="305" uly="2225">und Seuche nicht nur fortdauerte, ſondern ſich noch</line>
        <line lrx="2233" lry="2408" ulx="305" uly="2310">ſteigerte. Für 3 Monate kam es zu einer förmlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2496" type="textblock" ulx="382" uly="2395">
        <line lrx="2431" lry="2496" ulx="382" uly="2395">Hungersnoth, und das hitzige Fieber wüthete mit imnu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2914" type="textblock" ulx="357" uly="2486">
        <line lrx="2235" lry="2578" ulx="386" uly="2486">mer größerer Heftigkeit. Auch die Brüder wurden</line>
        <line lrx="2234" lry="2660" ulx="370" uly="2566">von demſelben ergriffen, und die zwei mit dem ſel. Br.</line>
        <line lrx="2235" lry="2748" ulx="381" uly="2651">Schumann aus Europa gekommenen, neuen Miſſionare</line>
        <line lrx="2234" lry="2829" ulx="386" uly="2736">waren daran heimgegangen. Eine Zeit lang mußten</line>
        <line lrx="2238" lry="2914" ulx="357" uly="2821">die Verſammlungen ganz ausfallen, weil kein Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3000" type="textblock" ulx="381" uly="2907">
        <line lrx="2302" lry="3000" ulx="381" uly="2907">ſie halten konnte. — Auch wurde die Zahl der Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3254" type="textblock" ulx="349" uly="2993">
        <line lrx="2240" lry="3086" ulx="385" uly="2993">hörer immer kleiner, indem die Gemeine durch zuneh⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3164" ulx="383" uly="3080">mende Auswanderung der Indianer von Tag zu Tage</line>
        <line lrx="2241" lry="3254" ulx="349" uly="3163">mehr zuſammenſchmolz. „Es iſt“ ſo ſchildern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3336" type="textblock" ulx="361" uly="3238">
        <line lrx="2360" lry="3336" ulx="361" uly="3238">Brüder ſelbſt jene Zeit der Trübſal, „es iſt, als wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3419" type="textblock" ulx="344" uly="3330">
        <line lrx="2242" lry="3419" ulx="344" uly="3330">Alles um uns herum todt wäre. Der Beſuch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3506" type="textblock" ulx="385" uly="3421">
        <line lrx="2294" lry="3506" ulx="385" uly="3421">Indianern hört ganz auf, und wenn auch Einige noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3765" type="textblock" ulx="384" uly="3499">
        <line lrx="2244" lry="3613" ulx="384" uly="3499">kommen, ſo eilen ſie aus Furcht vor der Krankheit</line>
        <line lrx="2243" lry="3698" ulx="385" uly="3590">bald wieder weg; faſt alle unſre Leute ſind theils ſchon</line>
        <line lrx="2243" lry="3765" ulx="387" uly="3675">fort, theils wollen ſie noch wegziehen; und wer jetzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="217" lry="2258" ulx="0" uly="2172">heurung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="148" lry="2345" ulx="8" uly="2242">ſc ch</line>
        <line lrx="152" lry="2437" ulx="0" uly="2335">benlhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2501" type="textblock" ulx="36" uly="2429">
        <line lrx="152" lry="2501" ulx="36" uly="2429">it in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="149" lry="2686" ulx="0" uly="2590">ſe. N</line>
        <line lrx="146" lry="2775" ulx="0" uly="2687">ſfionor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2930" type="textblock" ulx="19" uly="2761">
        <line lrx="137" lry="2850" ulx="19" uly="2761">mnußten</line>
        <line lrx="139" lry="2930" ulx="22" uly="2856">Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3030" type="textblock" ulx="16" uly="2937">
        <line lrx="194" lry="3030" ulx="16" uly="2937">der O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="423" type="textblock" ulx="1222" uly="358">
        <line lrx="1305" lry="423" ulx="1222" uly="358">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="701" type="textblock" ulx="335" uly="489">
        <line lrx="2189" lry="630" ulx="339" uly="489">noch bleibt, muß einen ganzen Sinn für den Heiland</line>
        <line lrx="2190" lry="701" ulx="335" uly="601">haben.“ — Zu Ende 1762 beſtand die Gemeine nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="770" type="textblock" ulx="255" uly="689">
        <line lrx="1295" lry="770" ulx="255" uly="689">noch aus 22 Indianern! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3190" type="textblock" ulx="302" uly="775">
        <line lrx="2187" lry="885" ulx="463" uly="775">Dennoch verzagten die Miſſionare nicht am Werke,</line>
        <line lrx="2184" lry="972" ulx="334" uly="858">ſondern beharrten in der traurigen Lage bis ans Ende,</line>
        <line lrx="2186" lry="1045" ulx="332" uly="946">welches freilich auch bald kam. Wie, wollen wir aus</line>
        <line lrx="2138" lry="1124" ulx="331" uly="1029">ihrem eignen Munde hören:</line>
        <line lrx="2184" lry="1222" ulx="463" uly="1118">„In der Nacht des 28. Februar 1763. hörten wir</line>
        <line lrx="2182" lry="1316" ulx="329" uly="1202">plötzlich Schüſſe aus der Ferne, und bei Tages⸗An⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1394" ulx="331" uly="1288">bruch ſogar Kanonendonner. Am Abend brachte uns</line>
        <line lrx="2180" lry="1486" ulx="332" uly="1371">eine zu uns flüchtende europäiſche Familie die Schreckens⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1572" ulx="327" uly="1460">nachricht, daß die Neger in der Colonie ſich</line>
        <line lrx="2174" lry="1652" ulx="331" uly="1548">empört, die Weißen theils vertrieben, theils</line>
        <line lrx="2176" lry="1734" ulx="329" uly="1632">umgebracht und das Fort Naſſau zu Waſſer</line>
        <line lrx="2173" lry="1825" ulx="309" uly="1716">und Land eingeſchloſſen hätten. — Am 2. März</line>
        <line lrx="2171" lry="1910" ulx="319" uly="1798">hieß es ſchon, die Rebellen ſeien nur noch 2 Stunden</line>
        <line lrx="2172" lry="1987" ulx="320" uly="1889">von Pilgerhut. Eiligſt beluden wir nun zwei Boote</line>
        <line lrx="2171" lry="2077" ulx="317" uly="1971">mit den unentbehrlichſten Sachen und verließen in</line>
        <line lrx="2246" lry="2168" ulx="316" uly="2057">denſelben die Station, um 3 Stunden davon im dich⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2250" ulx="312" uly="2140">ten Buſch einſtweilen Zuflucht zu ſuchen. In den</line>
        <line lrx="2167" lry="2330" ulx="314" uly="2230">nächſten Tagen wagten wir uns abwechſelnd wieder</line>
        <line lrx="2164" lry="2418" ulx="315" uly="2316">aus unſerm Verſteck heraus, um nachzuſehen, wie es</line>
        <line lrx="2158" lry="2514" ulx="311" uly="2398">in Pilgerhut ſtehe, und Verſchiedenes zu holen. Noch</line>
        <line lrx="2161" lry="2589" ulx="308" uly="2484">zeigte ſich keine Spur von Negern; dagegen bekamen</line>
        <line lrx="2197" lry="2678" ulx="309" uly="2570">wir an unſerm Zufluchtsort plötzlich einen Beſuch von</line>
        <line lrx="2158" lry="2766" ulx="307" uly="2654">ihnen, zu unſerm größten Schrecken. Dieſe nun</line>
        <line lrx="2152" lry="2857" ulx="307" uly="2739">thaten uns zwar nichts zu Leide, verſicherten uns aber,</line>
        <line lrx="2156" lry="2935" ulx="304" uly="2827">daß Andere uns in Pilgerhut aufſuchen würden, um</line>
        <line lrx="2157" lry="3018" ulx="302" uly="2917">uns zu ermorden. Dennoch wagten ſich noch einmal</line>
        <line lrx="2154" lry="3104" ulx="302" uly="2993">Zwei von uns bald darauf hinein; dieſelben trafen</line>
        <line lrx="2153" lry="3190" ulx="302" uly="3085">zwar keine Neger an, vermißten aber dagegen verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3271" type="textblock" ulx="243" uly="3172">
        <line lrx="2150" lry="3271" ulx="243" uly="3172">dene, jedenfalls von dieſen geraubte Sachen. — So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3601" type="textblock" ulx="295" uly="3261">
        <line lrx="2147" lry="3355" ulx="304" uly="3261">waren die Rebellen doch in Pilgerhut geweſen, und</line>
        <line lrx="2240" lry="3442" ulx="300" uly="3339">wir mußten die Hoffnung aufgeben, ohne Gefahr für</line>
        <line lrx="2146" lry="3526" ulx="298" uly="3424">unſer Leben dorthin zurückkehren zu können. Wir wuß⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="3601" ulx="295" uly="3508">ten zwar, daß wir in der benachbarten Colonie Deme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3781" type="textblock" ulx="187" uly="3599">
        <line lrx="2145" lry="3695" ulx="187" uly="3599">rary gaſtfreundliche Aufnahme finden würden, aber</line>
        <line lrx="2140" lry="3781" ulx="279" uly="3682">unſerm lieben Pilgerhut, dieſer Stätte ſo vieler früherer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3842" type="textblock" ulx="1357" uly="3832">
        <line lrx="1456" lry="3842" ulx="1357" uly="3832">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3878" type="textblock" ulx="1329" uly="3846">
        <line lrx="1458" lry="3868" ulx="1329" uly="3846">4 —</line>
        <line lrx="1495" lry="3878" ulx="1362" uly="3860">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="424" type="textblock" ulx="1222" uly="360">
        <line lrx="1309" lry="424" ulx="1222" uly="360">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="632" type="textblock" ulx="346" uly="497">
        <line lrx="2190" lry="632" ulx="346" uly="497">Gnadenbeweiſe des Herrn entſchieden den Rücken zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="800" type="textblock" ulx="297" uly="588">
        <line lrx="2336" lry="715" ulx="297" uly="588">kehren, ſchien uns doch gar zu ſchwer; nur, weil wir</line>
        <line lrx="2222" lry="800" ulx="343" uly="688">die Hand Gottes hierin erkannten, unter die wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1041" type="textblock" ulx="341" uly="781">
        <line lrx="2195" lry="976" ulx="341" uly="781">ſcnden müßten, beſchloſſen wir, Berbice ganz zu ver⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="955" ulx="370" uly="906">aſſen.</line>
        <line lrx="2191" lry="1041" ulx="473" uly="943">So kam es denn am 2. April 1763 zur vollſtän⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1143" type="textblock" ulx="232" uly="1031">
        <line lrx="2196" lry="1143" ulx="232" uly="1031">digen Auswanderung, welcher ſich die noch übrig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1392" type="textblock" ulx="348" uly="1114">
        <line lrx="2199" lry="1217" ulx="348" uly="1114">bliebnen Indianergeſchwiſter anſchloſſen; und nach einer</line>
        <line lrx="2194" lry="1311" ulx="348" uly="1195">beſchwerlichen Reiſe von 12 Tagen kamen wir endlich</line>
        <line lrx="2198" lry="1392" ulx="349" uly="1287">in Demerary an, wo wir denn auch bald auf ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1564" type="textblock" ulx="274" uly="1370">
        <line lrx="2200" lry="1487" ulx="348" uly="1370">ſchiednen Plantagen Unterkommen und Unterhalt fan⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1564" ulx="274" uly="1458">den. Unſer Leben hatten wir nun durch des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3191" type="textblock" ulx="270" uly="1541">
        <line lrx="2203" lry="1641" ulx="270" uly="1541">Gnade als eine Beute davon getragen; in der Dauk⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1736" ulx="357" uly="1628">barkeit vafür konnten wir ja den Verluſt der Sachen</line>
        <line lrx="2203" lry="1826" ulx="313" uly="1712">verſchmerzen, welche die Neger theils aus unſrer Woh⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1912" ulx="352" uly="1796">nung, theils uns ſelbſt unterwegs genommen hatten;</line>
        <line lrx="2211" lry="1992" ulx="359" uly="1884">darunter war freilich der ſo werthvolle und unerſetzliche</line>
        <line lrx="2211" lry="2086" ulx="361" uly="1970">Schatz der Grammatik und des Wörterbuchs, welche</line>
        <line lrx="2209" lry="2168" ulx="361" uly="2055">der ſel. Br. Schumann mit ſo großem Fleiß zur Er⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2260" ulx="369" uly="2144">lernung des Arawakkiſchen ausgearbeitet hatte.</line>
        <line lrx="2209" lry="2341" ulx="495" uly="2221">Unrnſre Hoffnung, nach Unterdrückung der Rebellion,</line>
        <line lrx="2213" lry="2423" ulx="369" uly="2316">wieder nach unſerm lieben Pilgerhut zurückkehren und</line>
        <line lrx="2218" lry="2514" ulx="370" uly="2404">die Miſſion dort wieder erneuern zu können, wurde</line>
        <line lrx="2218" lry="2602" ulx="374" uly="2479">ganz niedergeſchlagen durch die betrübende Nachricht,</line>
        <line lrx="2224" lry="2685" ulx="373" uly="2568">daß das ganze Land verwüſtet und alle Niederlaſſun⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2772" ulx="372" uly="2652">gen, alſo auch die Miſſionsſtation niedergebrannt,</line>
        <line lrx="2216" lry="2850" ulx="371" uly="2738">und ſämtliche Indianer aus Berbice geflüchtet ſeien!“</line>
        <line lrx="2226" lry="2922" ulx="505" uly="2827">So endete, 23 Jahr nach ihrer Begründung,</line>
        <line lrx="2229" lry="3020" ulx="373" uly="2911">die erſte Miſſionsunternehmung im holländiſchen</line>
        <line lrx="2224" lry="3107" ulx="375" uly="2989">Guyana, nachdem ſie bereits innerlich wie äußerlich</line>
        <line lrx="2229" lry="3191" ulx="374" uly="3082">ſo lieblich und kräftig gediehen war. — Nicht weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3269" type="textblock" ulx="378" uly="3169">
        <line lrx="2307" lry="3269" ulx="378" uly="3169">als 400 Indianer waren in Pilgerhut getauft worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3448" type="textblock" ulx="372" uly="3253">
        <line lrx="2228" lry="3348" ulx="377" uly="3253">und 200 von ihnen zum Genuß des heil. Abendmahls</line>
        <line lrx="2229" lry="3448" ulx="372" uly="3334">gelangt! — So war alſo die Arbeit im Herrn doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3531" type="textblock" ulx="317" uly="3423">
        <line lrx="2273" lry="3531" ulx="317" uly="3423">nicht vergeblich geweſen. — Sechs von den acht Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3687" type="textblock" ulx="381" uly="3506">
        <line lrx="2235" lry="3614" ulx="381" uly="3506">ſionsgeſchwiſtern kehrten nach Europa zurück; die 2</line>
        <line lrx="2237" lry="3687" ulx="385" uly="3593">andern warteten noch, gingen aber bald darauf in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3790" type="textblock" ulx="373" uly="3675">
        <line lrx="2366" lry="3790" ulx="373" uly="3675">ewige Heimath. — Die wenigen Indianer, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="588" type="textblock" ulx="2415" uly="506">
        <line lrx="2538" lry="588" ulx="2415" uly="506">noch bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="659" type="textblock" ulx="2517" uly="527">
        <line lrx="2531" lry="659" ulx="2517" uly="527">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="938" type="textblock" ulx="2424" uly="592">
        <line lrx="2544" lry="659" ulx="2424" uly="592">Brüdern</line>
        <line lrx="2535" lry="759" ulx="2428" uly="679">iſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="845" ulx="2437" uly="764">Wfüre</line>
        <line lrx="2537" lry="938" ulx="2428" uly="854">der her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="207" lry="596" ulx="0" uly="518">Rücken A</line>
        <line lrx="217" lry="673" ulx="21" uly="604">weil vir</line>
        <line lrx="154" lry="761" ulx="0" uly="694">wir uns</line>
        <line lrx="153" lry="870" ulx="0" uly="793">g in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="142" lry="1727" ulx="0" uly="1644"> Suhen</line>
        <line lrx="135" lry="1810" ulx="0" uly="1726">iur W⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2085" ulx="0" uly="1987">ult</line>
        <line lrx="136" lry="2173" ulx="0" uly="2076">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="126" lry="2331" ulx="0" uly="2251">chelion,</line>
        <line lrx="135" lry="2440" ulx="0" uly="2332">ren iund</line>
        <line lrx="140" lry="2522" ulx="1" uly="2426">h, wurde</line>
        <line lrx="140" lry="2597" ulx="6" uly="2506">ugtiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2608" type="textblock" ulx="81" uly="2597">
        <line lrx="97" lry="2608" ulx="81" uly="2597">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="198" lry="2683" ulx="0" uly="2607">erlaſſu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="139" lry="2788" ulx="0" uly="2695">khtunn,</line>
        <line lrx="116" lry="2854" ulx="4" uly="2762">eſeien</line>
        <line lrx="138" lry="2942" ulx="0" uly="2865">fürdung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3030" type="textblock" ulx="3" uly="2940">
        <line lrx="178" lry="3030" ulx="3" uly="2940">intiſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3620" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="134" lry="3129" ulx="8" uly="3017">ußfelich</line>
        <line lrx="135" lry="3206" ulx="0" uly="3119">wenige⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3290" ulx="22" uly="3206">pordet,</line>
        <line lrx="132" lry="3379" ulx="0" uly="3279">dnnſii</line>
        <line lrx="105" lry="3471" ulx="0" uly="3386">uun dr</line>
        <line lrx="46" lry="3561" ulx="0" uly="3473">c</line>
        <line lrx="85" lry="3620" ulx="44" uly="3565">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3706" type="textblock" ulx="41" uly="3623">
        <line lrx="123" lry="3706" ulx="41" uly="3623">r die</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3797" type="textblock" ulx="28" uly="3709">
        <line lrx="175" lry="3797" ulx="28" uly="3709">velche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="409" type="textblock" ulx="1237" uly="344">
        <line lrx="1318" lry="409" ulx="1237" uly="344">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="936" type="textblock" ulx="343" uly="504">
        <line lrx="2207" lry="608" ulx="343" uly="504">noch bei ihnen geblieben waren, begaben ſich zu den</line>
        <line lrx="2223" lry="691" ulx="350" uly="590">Brüdern nach Suriname. — Die Geſchichte des in⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="778" ulx="351" uly="675">zwiſchen in der genannten Colonie gemachten zweiten</line>
        <line lrx="2253" lry="866" ulx="362" uly="761">Miſſionsverſuchs theile ich euch im nächſten Heft, ſo</line>
        <line lrx="998" lry="936" ulx="344" uly="847">der Herr will, mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1307" type="textblock" ulx="1010" uly="1219">
        <line lrx="1534" lry="1307" ulx="1010" uly="1219">Aus Grönland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1515" type="textblock" ulx="352" uly="1330">
        <line lrx="2194" lry="1431" ulx="352" uly="1330">als Fortſetzung des in Nr. 6 des vorigen Jahrgangs,</line>
        <line lrx="1982" lry="1515" ulx="553" uly="1419">nach einem Brief von dort Mitgetheilten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2236" type="textblock" ulx="332" uly="1537">
        <line lrx="2195" lry="1634" ulx="470" uly="1537">Die Meeresſtrömung, welche das unwill⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1719" ulx="343" uly="1619">kommne Treib eis den Bewohnern der Polar⸗Länder</line>
        <line lrx="2194" lry="1806" ulx="343" uly="1704">bringt, führt denſelben aber auch zugleich das Treib⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1893" ulx="338" uly="1791">holz, als ein höchſt nothwendiges und ſehr will⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1977" ulx="334" uly="1877">kommnes Geſchenk ihres wie unſers lieben, fürſor⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2063" ulx="336" uly="1966">genden himmliſchen Vaters zu. Wie ihr wißt, wach⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2153" ulx="332" uly="2048">ſen in jenen Ländern keine Bäume, ſondern nur niedrige</line>
        <line lrx="2189" lry="2236" ulx="334" uly="2132">Sträucher, und auch dieſe nicht eben häufig, ſo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2321" type="textblock" ulx="297" uly="2220">
        <line lrx="2189" lry="2321" ulx="297" uly="2220">es immer viel Mühe und Zeit koſtet, ſoviel davon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2832" type="textblock" ulx="326" uly="2303">
        <line lrx="2189" lry="2404" ulx="343" uly="2303">ſammeln, als zur Feuerung erforderlich wäre, wenn</line>
        <line lrx="2191" lry="2494" ulx="340" uly="2390">man auf daſſelbe allein angewieſen wäre. Zur Her⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2584" ulx="339" uly="2474">ſtellung von Häuſern, Booten, ſowie kleineren Geräth⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2665" ulx="332" uly="2559">ſchaften liefert das Land vort gar kein brauchbares</line>
        <line lrx="2184" lry="2744" ulx="326" uly="2647">Holz, um ſo mehr aber eben das Meer, in dem er⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2832" ulx="326" uly="2731">wähnten Treibholz, und ſetzt es auch den armen Grön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2920" type="textblock" ulx="275" uly="2817">
        <line lrx="2186" lry="2920" ulx="275" uly="2817">ländern an ihrer Küſte ab. — Dies Holz beſteht oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3168" type="textblock" ulx="326" uly="2907">
        <line lrx="2183" lry="3006" ulx="329" uly="2907">aus gewaltigen Stämmen, die mit der Wurzel aus⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3092" ulx="326" uly="2989">geriſſen ſind, freilich auch meiſtens ſchon von Sturm</line>
        <line lrx="2183" lry="3168" ulx="326" uly="3075">und Eisſchollen entzwei gebrochen, ſo wie bei dem lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3249" type="textblock" ulx="290" uly="3161">
        <line lrx="2182" lry="3249" ulx="290" uly="3161">gen Herumtreiben durch Anſtoßen und Reiben an Eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3505" type="textblock" ulx="321" uly="3246">
        <line lrx="2178" lry="3341" ulx="323" uly="3246">und Klippen der Aeſte und Rinde völlig beraubt.</line>
        <line lrx="2179" lry="3424" ulx="324" uly="3324">Größtentheils ſind es Stämme von Fichten⸗, Lärchen⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3505" ulx="321" uly="3420">und auch Cedernbäumen. — Woher kommen denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3592" type="textblock" ulx="253" uly="3497">
        <line lrx="2179" lry="3592" ulx="253" uly="3497">aber dieſelben? Nun, jedenfalls weit her; beſtimmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3769" type="textblock" ulx="321" uly="3578">
        <line lrx="2177" lry="3685" ulx="321" uly="3578">Gegenden kann man allerdings nicht nennen, als</line>
        <line lrx="2177" lry="3769" ulx="321" uly="3669">die Orte ihrer Abſtammung und Herkunft; aber im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="406" type="textblock" ulx="1241" uly="340">
        <line lrx="1322" lry="406" ulx="1241" uly="340">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1460" type="textblock" ulx="349" uly="506">
        <line lrx="2202" lry="607" ulx="354" uly="506">Allgemeinen kann man ſagen, daß jedenfalls Sibirien</line>
        <line lrx="2204" lry="693" ulx="354" uly="593">und auch Amerika die Länder ſind, welche von ihrem</line>
        <line lrx="2203" lry="776" ulx="349" uly="678">Ueberfluß an Holz den Mangel der nordiſchen</line>
        <line lrx="2204" lry="864" ulx="360" uly="763">Küſten erſetzen müſſen, indem die dortigen Ströme</line>
        <line lrx="2205" lry="946" ulx="360" uly="847">bei ihrem häufigen und weiten Austreten jedesmal</line>
        <line lrx="2206" lry="1032" ulx="370" uly="936">eine Anzahl Bäume unterwaſchen, wegſpülen und der</line>
        <line lrx="2055" lry="1120" ulx="367" uly="1021">offnen See zur Weiterbeförderung übergeben.</line>
        <line lrx="2207" lry="1198" ulx="490" uly="1102">Den Miſſionaren in Grönland kommt das</line>
        <line lrx="2213" lry="1288" ulx="364" uly="1191">Treibholz auch als Brennmaterial gar ſehr zu</line>
        <line lrx="2210" lry="1368" ulx="367" uly="1275">Statten. Es gehört mit zu den Hauptaufgaben ihres</line>
        <line lrx="2215" lry="1460" ulx="372" uly="1351">äußeren Berufslebens, zur Zeit des Treibeiſes, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1543" type="textblock" ulx="364" uly="1445">
        <line lrx="2269" lry="1543" ulx="364" uly="1445">und auf welchem dieſe Schätze zu kommen pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1720" type="textblock" ulx="368" uly="1530">
        <line lrx="2220" lry="1640" ulx="368" uly="1530">gen, danach auszufahren, was freilich in der Regel</line>
        <line lrx="2215" lry="1720" ulx="369" uly="1616">mit großen Beſchwerden und Gefahren verbunden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2021" type="textblock" ulx="631" uly="1928">
        <line lrx="1965" lry="2021" ulx="631" uly="1928">An die lieben jungen Miſſionsfreunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2495" type="textblock" ulx="305" uly="2045">
        <line lrx="2217" lry="2149" ulx="375" uly="2045">in Niesky hat vor einiger Zeit Br. Theodor Reichelt</line>
        <line lrx="2214" lry="2227" ulx="305" uly="2130">aus Silo im Kafferland verſchiedene Briefe gerichtet.</line>
        <line lrx="2218" lry="2322" ulx="378" uly="2218">Ihr Alle aber dürft dieſelben als auch für euch ge⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2408" ulx="318" uly="2303">ſchrieben anſehen, und ich freue mich, ſie euch hier</line>
        <line lrx="1480" lry="2495" ulx="383" uly="2407">mittheilen zu können. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2640" type="textblock" ulx="1044" uly="2552">
        <line lrx="1567" lry="2640" ulx="1044" uly="2552">Erſter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2838" type="textblock" ulx="378" uly="2644">
        <line lrx="2224" lry="2751" ulx="506" uly="2644">„Es war mir erfreulich zu hören, daß unter euch</line>
        <line lrx="2226" lry="2838" ulx="378" uly="2730">Theilnahme am Miſſionswerke ſich findet. — Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3010" type="textblock" ulx="380" uly="2813">
        <line lrx="2278" lry="2924" ulx="380" uly="2813">ihr nun auch recht fleißig für daſſelbe betet, ſo wird</line>
        <line lrx="2268" lry="3010" ulx="380" uly="2901">der Heiland auch um deß willen Sich immer kräftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3430" type="textblock" ulx="380" uly="2983">
        <line lrx="2223" lry="3092" ulx="381" uly="2983">ſowohl zu den Heidenboten als ihren Pflegebefohlenen</line>
        <line lrx="2229" lry="3164" ulx="380" uly="3071">mit Seinem Segen bekennen; andrerſeits wird aber</line>
        <line lrx="2228" lry="3261" ulx="382" uly="3158">auch das Werk des Herrn in euerm eignen Herzen</line>
        <line lrx="2225" lry="3341" ulx="383" uly="3242">dadurch gefördert werden. Und wenn ihr dann ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="3430" ulx="381" uly="3330">für eigne, wie für fremde Noth die Hülfe des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3514" type="textblock" ulx="383" uly="3417">
        <line lrx="2254" lry="3514" ulx="383" uly="3417">geſucht und gefunden habt, werdet ihr ſpäter in euerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3598" type="textblock" ulx="381" uly="3495">
        <line lrx="2224" lry="3598" ulx="381" uly="3495">Theil auch Andern zum Segen ſein und euer Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3680" type="textblock" ulx="335" uly="3585">
        <line lrx="2269" lry="3680" ulx="335" uly="3585">leuchten laſſen können, ſo daß ſie mit euch den Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="3768" type="textblock" ulx="383" uly="3678">
        <line lrx="1096" lry="3768" ulx="383" uly="3678">im Himmel preiſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2977" type="textblock" ulx="2443" uly="2629">
        <line lrx="2464" lry="2977" ulx="2443" uly="2632">— —  =</line>
        <line lrx="2473" lry="2860" ulx="2458" uly="2644">= =  =ẽ</line>
        <line lrx="2492" lry="2950" ulx="2451" uly="2629">Æ = =⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2782" ulx="2488" uly="2725">=</line>
        <line lrx="2515" lry="2786" ulx="2506" uly="2655">— —</line>
        <line lrx="2531" lry="2719" ulx="2518" uly="2638">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2704" ulx="2535" uly="2659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3047" type="textblock" ulx="2462" uly="2971">
        <line lrx="2482" lry="3047" ulx="2462" uly="2971">— E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3209" type="textblock" ulx="2474" uly="3148">
        <line lrx="2490" lry="3209" ulx="2474" uly="3148">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3206" type="textblock" ulx="2451" uly="3053">
        <line lrx="2478" lry="3206" ulx="2453" uly="3140">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3301" type="textblock" ulx="2462" uly="3245">
        <line lrx="2470" lry="3287" ulx="2462" uly="3245">—</line>
        <line lrx="2478" lry="3291" ulx="2471" uly="3246">==</line>
        <line lrx="2493" lry="3295" ulx="2478" uly="3248">=ẽ =</line>
        <line lrx="2502" lry="3298" ulx="2494" uly="3255">=</line>
        <line lrx="2512" lry="3301" ulx="2502" uly="3255">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="146" lry="588" ulx="22" uly="511">Sibirien</line>
        <line lrx="145" lry="680" ulx="0" uly="600">on ihren</line>
        <line lrx="142" lry="767" ulx="0" uly="687">vordiſchen</line>
        <line lrx="140" lry="841" ulx="24" uly="775">Strͤne</line>
        <line lrx="138" lry="945" ulx="10" uly="855">edesnal</line>
        <line lrx="129" lry="1016" ulx="0" uly="952">und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="358" type="textblock" ulx="1246" uly="295">
        <line lrx="1330" lry="358" ulx="1246" uly="295">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3205" type="textblock" ulx="348" uly="463">
        <line lrx="2211" lry="549" ulx="493" uly="463">„Um eure Theilnahme zu beleben und ihr eine be⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="638" ulx="362" uly="547">ſtimmte Richtung zu geben, müßt ihr immer wieder</line>
        <line lrx="2212" lry="724" ulx="367" uly="634">etwas von den fernen Heiden und Heidenchriſten er⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="812" ulx="363" uly="721">fahren, und dazu will ich euch gern in meinem Theil</line>
        <line lrx="2209" lry="895" ulx="365" uly="804">in Bezug auf meinen Wirkungskreis verhelfen, indem</line>
        <line lrx="2214" lry="986" ulx="362" uly="891">ich euch zunächſt Einiges von den Kaffern⸗ und Hot⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1062" ulx="362" uly="977">tentotten⸗Kindern erzähle.</line>
        <line lrx="2207" lry="1149" ulx="490" uly="1061">Ihr denkt wohl, daß zwiſchen dieſen Kindern und</line>
        <line lrx="2213" lry="1240" ulx="364" uly="1149">euch ein großer Abſtand ſei; im Ganzen habt ihr</line>
        <line lrx="2211" lry="1326" ulx="359" uly="1235">Recht. Dennoch ſind ſie in vielen einzelnen Beziehun⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1409" ulx="363" uly="1320">gen euch auch ähnlich oder gleich, ja übertreffen wohl</line>
        <line lrx="2209" lry="1490" ulx="361" uly="1406">Manches unter euch in mehr als einem Stück. Denn</line>
        <line lrx="2210" lry="1583" ulx="359" uly="1492">ich kann euch verſichern: Manche Schulkinder hier</line>
        <line lrx="2207" lry="1668" ulx="360" uly="1576">leſen ziemlich fließend holländiſch, kaffriſch und engliſch,</line>
        <line lrx="2207" lry="1752" ulx="361" uly="1663">ſagen ganze Geſangbuchs⸗Lieder, Bibelſprüche, ſowie</line>
        <line lrx="2206" lry="1838" ulx="358" uly="1746">den ganzen Katechismus auf. Die Meiſten ſind in</line>
        <line lrx="2205" lry="1924" ulx="356" uly="1835">den 4 Species leidlich beſchlagen und in der Geogra⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2010" ulx="354" uly="1920">phie nicht unwiſſend. Im Allgemeinen lernen ſie auch</line>
        <line lrx="2202" lry="2097" ulx="355" uly="2007">eine neue Melodie ſehr bald ſingen und behalten ſie</line>
        <line lrx="2206" lry="2181" ulx="352" uly="2091">unerſchütterlich feſt; vertreten auch die zweite Stimme</line>
        <line lrx="2205" lry="2264" ulx="355" uly="2177">oft recht gut. Auch am Schreiben und andern Ge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2353" ulx="355" uly="2262">ſchicklichkeiten ſieht man eben doch, daß die hieſigen</line>
        <line lrx="2202" lry="2437" ulx="355" uly="2347">Kinder in ihren Anlagen, ſowie ihrer Angelegenheit</line>
        <line lrx="2199" lry="2523" ulx="350" uly="2434">hinter denen in der Heimath nicht zurückſtehen. Da⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2607" ulx="352" uly="2518">von muß man überzeugt werden, wenn man bedenkt,</line>
        <line lrx="2202" lry="2694" ulx="348" uly="2606">daß ihnen das Lernen nicht ſo leicht wie euch gemacht</line>
        <line lrx="2200" lry="2779" ulx="351" uly="2690">wird. Sie haben ja keine eigentliche Arbeitszeit, an</line>
        <line lrx="2201" lry="2863" ulx="350" uly="2778">fünf Wochentagen nur je 3 Schulſtunden und am</line>
        <line lrx="2201" lry="2947" ulx="352" uly="2862">Sonnabend keine. Mit Schulbüchern iſt es vollends</line>
        <line lrx="2201" lry="3034" ulx="350" uly="2947">ſchlecht beſtellt; viele können ſich nicht einmal ein</line>
        <line lrx="2203" lry="3119" ulx="350" uly="3034">Schreibebuch kaufen. In der Schulſtube reichen die</line>
        <line lrx="2228" lry="3205" ulx="350" uly="3121">Tiſche oft nicht aus, und ſo müſſen Viele knieend auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="3290" type="textblock" ulx="325" uly="3204">
        <line lrx="1055" lry="3290" ulx="325" uly="3204">einer Bank ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3629" type="textblock" ulx="348" uly="3289">
        <line lrx="2201" lry="3375" ulx="478" uly="3289">Einbildungskraft und Erfindungsgabe zeigen auch</line>
        <line lrx="2262" lry="3458" ulx="348" uly="3375">die Kleineren ſchon bei ihren Spielen. Das kleine</line>
        <line lrx="2238" lry="3543" ulx="348" uly="3459">Kaffernbüblein fängt ſchon gar früh an, ſich Ochſen</line>
        <line lrx="2200" lry="3629" ulx="349" uly="3543">aus Thon zu formen und gibt ihnen dabei eine ordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3715" type="textblock" ulx="288" uly="3620">
        <line lrx="2196" lry="3715" ulx="288" uly="3620">liche Geſtalt, Schwanz, ſowie die großen Hörner; an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3789" type="textblock" ulx="1726" uly="3729">
        <line lrx="1797" lry="3756" ulx="1726" uly="3729">α=</line>
        <line lrx="1864" lry="3789" ulx="1728" uly="3729">2 * *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="349" type="textblock" ulx="1161" uly="260">
        <line lrx="1287" lry="349" ulx="1161" uly="260">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="804" type="textblock" ulx="318" uly="452">
        <line lrx="2172" lry="546" ulx="318" uly="452">der dortigen heißen Sonne werden ſie dann hart ge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="630" ulx="325" uly="536">brannt. Ein Wagen darf auch nicht fehlen. Das</line>
        <line lrx="2172" lry="717" ulx="326" uly="625">Material zu letzterem gibt ein wildwachſender Kürbis,</line>
        <line lrx="2173" lry="804" ulx="323" uly="711">Kaffernmelone genannt, ab, nebſt einigen dünnen Rohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="976" type="textblock" ulx="203" uly="791">
        <line lrx="2239" lry="889" ulx="203" uly="791">ſtäben, und wird wirklich mit großer Geſchicklichkeit</line>
        <line lrx="2177" lry="976" ulx="322" uly="880">ganz nett verarbeitet; die lange Ochſenpeitſche wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2430" type="textblock" ulx="280" uly="965">
        <line lrx="2171" lry="1059" ulx="320" uly="965">natürlich auch nicht vergeſſen. Sie ſuchen überhaupt</line>
        <line lrx="2176" lry="1148" ulx="330" uly="1051">alles mit der Viehzucht in Verbindung Stehende in</line>
        <line lrx="2175" lry="1232" ulx="327" uly="1138">ihren Spielen nachzuahmen. Und das Alles kommt</line>
        <line lrx="1918" lry="1319" ulx="329" uly="1222">ganz aus ihnen ſelbſt, ohne fremde Anleitung.</line>
        <line lrx="2176" lry="1400" ulx="351" uly="1307">Abhber auch in der angebornen Luſt zum Böſen</line>
        <line lrx="2174" lry="1489" ulx="325" uly="1394">ſtehen freilich die hieſigen Kinder denen in der Hei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1574" ulx="330" uly="1480">math wahrlich nicht nach, und verſündigen ſich in der</line>
        <line lrx="2175" lry="1656" ulx="328" uly="1564">Uebertretung der göttlichen Gebote, welche ſie ja ſchon</line>
        <line lrx="2176" lry="1746" ulx="280" uly="1651">in ihrem Herzen geſchrieben finden, auch ehe ſie</line>
        <line lrx="2173" lry="1829" ulx="325" uly="1733">dieſelben aus der h. Schrift kennen lernen. (Röm. 2,</line>
        <line lrx="2174" lry="1915" ulx="327" uly="1821">14. 15.) Sie ſind freilich auch der Verführung noch</line>
        <line lrx="2179" lry="2001" ulx="328" uly="1905">mehr ausgeſetzt als ihr, und haben mehr ſchlechte Vor⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2084" ulx="324" uly="1991">bilder. So wird ihnen das Lügen, eine Hauptſünde</line>
        <line lrx="2179" lry="2173" ulx="326" uly="2076">hier zu Lande, förmlich angewöhnt; denn der Kaffer</line>
        <line lrx="2177" lry="2258" ulx="282" uly="2162">lügt, ſo lang er kann; und dies hält er auch nicht</line>
        <line lrx="2179" lry="2341" ulx="334" uly="2247">für Schande. Aber die Gnade, welche noch viel mäch⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2430" ulx="330" uly="2333">tiger als die Sünde iſt, iſt auch hier an den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2515" type="textblock" ulx="325" uly="2420">
        <line lrx="2255" lry="2515" ulx="325" uly="2420">nicht vergeblich: Die Schullehrer wiſſen von vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3189" type="textblock" ulx="245" uly="2505">
        <line lrx="2176" lry="2597" ulx="329" uly="2505">Kindern mit Beſtimmtheit, daß ſie für ſich beten, und</line>
        <line lrx="2178" lry="2680" ulx="325" uly="2588">von andern können ſie es mit Zuverſicht glauben; bei</line>
        <line lrx="2181" lry="2769" ulx="332" uly="2672">Allen aber finden ſie, daß ſie mit der Zeit ſich augen⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2860" ulx="304" uly="2759">ſcheinlich gebeſſert haben. Sowie mir dies eine große</line>
        <line lrx="2178" lry="2940" ulx="340" uly="2845">Freude war zu vernehmen, ſo wird dies gewiß auch euch</line>
        <line lrx="1375" lry="3026" ulx="245" uly="2934">zum Preis des Herrn ſtimmen.</line>
        <line lrx="2183" lry="3106" ulx="453" uly="3014">Im Vorſtehenden habe ich euch das angedeutet,</line>
        <line lrx="2182" lry="3189" ulx="332" uly="3100">worin die dortigen Kinder euch ähnlich oder gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3282" type="textblock" ulx="332" uly="3186">
        <line lrx="2193" lry="3282" ulx="332" uly="3186">ſind; im nächſten Brief will ich die Unterſchiede her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3704" type="textblock" ulx="282" uly="3273">
        <line lrx="1503" lry="3366" ulx="328" uly="3273">vorheben zwiſchen euch und ihnen.</line>
        <line lrx="2183" lry="3449" ulx="282" uly="3358">Zum Schluß habe ich euch noch mit herzlichem</line>
        <line lrx="2180" lry="3533" ulx="328" uly="3445">Gruß den beſten Dank unſrer Kinder hier und ihres</line>
        <line lrx="2178" lry="3618" ulx="328" uly="3529">erſten Lehrers Johannes Nakin, eines Eingebornen,</line>
        <line lrx="2180" lry="3704" ulx="329" uly="3614">auszurichten, für die 3 ſchönen Karten von Europa,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="112" lry="1058" ulx="0" uly="969">bahgagt</line>
        <line lrx="122" lry="1132" ulx="0" uly="1068">hende n</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="126" lry="1219" ulx="0" uly="1145">bum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="356" type="textblock" ulx="1249" uly="292">
        <line lrx="1329" lry="356" ulx="1249" uly="292">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="377" type="textblock" ulx="1704" uly="361">
        <line lrx="1726" lry="377" ulx="1704" uly="361">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1065" type="textblock" ulx="366" uly="459">
        <line lrx="2223" lry="554" ulx="367" uly="459">Aſien und Afrika, welche, wie ich eben erſt gehört,</line>
        <line lrx="2221" lry="640" ulx="372" uly="544">ein Geſchenk der Niskyer Anſtalts⸗Jugend ſind und zu</line>
        <line lrx="2215" lry="724" ulx="370" uly="632">unſer Aller großen Freude im vorigen Jahr hier an⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="809" ulx="369" uly="718">langten. — Die Kinder ſind in der Geographie</line>
        <line lrx="2217" lry="894" ulx="366" uly="802">recht aufmerkſam, beſonders wenn ich ihnen Bilder</line>
        <line lrx="2210" lry="977" ulx="366" uly="889">dazu zeigen kann, wie ſie in der „Welt in Bildern“</line>
        <line lrx="2270" lry="1065" ulx="368" uly="974">aus den Münchner Bilderbogen oder in der engliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1147" type="textblock" ulx="357" uly="1058">
        <line lrx="2222" lry="1147" ulx="357" uly="1058">illuſtrirten Zeitung zu finden ſind. — Ebenſo war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1746" type="textblock" ulx="366" uly="1147">
        <line lrx="2288" lry="1235" ulx="366" uly="1147">große Freude unter unſern drei Organiſten über die</line>
        <line lrx="2219" lry="1320" ulx="367" uly="1230">Choralbücher, ebenfalls wohl ein Geſchenk derſelben</line>
        <line lrx="2220" lry="1407" ulx="366" uly="1317">lieben Freunde. Unſer bisher einziges Choralbuch war</line>
        <line lrx="2221" lry="1492" ulx="370" uly="1402">von Kafferhänden ſo mitgenommen worden, daß nicht</line>
        <line lrx="1321" lry="1571" ulx="366" uly="1490">mehr viel davon übrig war.</line>
        <line lrx="2226" lry="1667" ulx="493" uly="1575">Ich ſchließe dieſe Zuſchrift mit dem herzlichſten</line>
        <line lrx="1829" lry="1746" ulx="371" uly="1658">Gruß und Segenswunſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2607" type="textblock" ulx="359" uly="1815">
        <line lrx="1596" lry="1902" ulx="975" uly="1815">Zweit er Brief.</line>
        <line lrx="2218" lry="2006" ulx="365" uly="1919">Meinem Verſprechen gemäß zeige ich euch heute die</line>
        <line lrx="2212" lry="2094" ulx="364" uly="2004">Verſchiedenheit zwiſchen euch und den hieſigen Kindern.</line>
        <line lrx="2214" lry="2179" ulx="492" uly="2089">Eine äußerliche, beſonders in die Augen fallende</line>
        <line lrx="2220" lry="2264" ulx="361" uly="2174">Verſchiedenheit iſt ja die Hautfarbe. Dieſelbe iſt bei</line>
        <line lrx="2217" lry="2349" ulx="360" uly="2259">den Hottentotten⸗Kindern gelbbraun, ungefähr wie die</line>
        <line lrx="2217" lry="2431" ulx="363" uly="2346">der Zigeuner, manchmal heller, manchmal dunkler.</line>
        <line lrx="2217" lry="2522" ulx="361" uly="2430">Immer aber iſt ſie ſo dunkelgelb oder bräunlich, daß</line>
        <line lrx="2217" lry="2607" ulx="359" uly="2514">ſie nicht erröthen können, d. h. daß es nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2689" type="textblock" ulx="280" uly="2601">
        <line lrx="2217" lry="2689" ulx="280" uly="2601">ſehen iſt, wenn Scham oder Zorn ihnen das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3707" type="textblock" ulx="360" uly="2685">
        <line lrx="2214" lry="2779" ulx="360" uly="2685">ins Geſicht treibt. Eigenthümlich iſt ihr Haarwuchs,</line>
        <line lrx="2214" lry="2865" ulx="361" uly="2773">nehmlich kurz und wollig; die ächten Hottentotten und</line>
        <line lrx="2216" lry="2947" ulx="360" uly="2860">beſonders die Buſchneger haben nur hie und da ein</line>
        <line lrx="2268" lry="3031" ulx="361" uly="2944">kleines, ſchwarzes Haarbüſchel oder Kringel auf dem</line>
        <line lrx="2269" lry="3115" ulx="361" uly="3027">Kopf mit kahlen Furchen dazwiſchen, welches keine be⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3201" ulx="362" uly="3115">ſondere Zierde iſt. Die Frauen und Mädchen tragen</line>
        <line lrx="2215" lry="3285" ulx="360" uly="3198">daher auch immer ein buntes und turbanartig gewun⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3370" ulx="363" uly="3281">denes Tuch um den Kopf, welches ihnen deſto beſſer</line>
        <line lrx="2287" lry="3454" ulx="364" uly="3366">ſteht, je dunkler die Geſichtsfarbe iſt. Die Kaffern⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3542" ulx="365" uly="3453">mädchen nehmen dazu auch zwei oder drei Tücher, bei</line>
        <line lrx="2212" lry="3622" ulx="361" uly="3536">deren Umbinden ſich die Eitelkeit in allerhand Schlei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="3707" ulx="363" uly="3621">fen, Falten und dergleichen verräth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="333" type="textblock" ulx="1186" uly="257">
        <line lrx="1299" lry="333" ulx="1186" uly="257">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="699" type="textblock" ulx="340" uly="436">
        <line lrx="2184" lry="526" ulx="389" uly="436">Das Geſicht geht bei den Hottentotten mehr in</line>
        <line lrx="2185" lry="609" ulx="340" uly="523">die Breite als in die Länge und iſt im Allgemeinen</line>
        <line lrx="2184" lry="699" ulx="343" uly="608">durchaus nicht ſchön. Die Backenknochen ſtehen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="785" type="textblock" ulx="339" uly="696">
        <line lrx="2260" lry="785" ulx="339" uly="696">vor. Die ächten Hottentotten, deren es freilich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3689" type="textblock" ulx="230" uly="782">
        <line lrx="2186" lry="871" ulx="230" uly="782">noch wenige gibt, haben Augen, deren innere Winkel</line>
        <line lrx="2185" lry="957" ulx="273" uly="867">ſich weiter nach unten ziehen als die äußeren, wie</line>
        <line lrx="2184" lry="1042" ulx="342" uly="953">ihr es bei Abbildungen von Chineſen oder Kalmücken</line>
        <line lrx="729" lry="1128" ulx="337" uly="1044">ſehen könnt.</line>
        <line lrx="2187" lry="1211" ulx="471" uly="1121">Von Statur find die Hottentotten klein und</line>
        <line lrx="2192" lry="1299" ulx="348" uly="1211">ſehen ſchwächlich aus, und die Kinder, wenn ihr ſie</line>
        <line lrx="2191" lry="1385" ulx="344" uly="1296">ſehen könntet, würden euch wegen ihres dürftigen Aus⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1470" ulx="348" uly="1382">ſehens gewiß bedauerlich vorkommen, beſonders in</line>
        <line lrx="2190" lry="1557" ulx="349" uly="1467">ihren ärmlichen Kleidern oder Lumpen, in denen ſie</line>
        <line lrx="2187" lry="1641" ulx="344" uly="1553">in der Regel erſcheinen; denn wenn ein ſolches kleines</line>
        <line lrx="2186" lry="1730" ulx="348" uly="1638">Hottentottenkind ein ordentliches buntes oder weißes</line>
        <line lrx="2188" lry="1815" ulx="343" uly="1724">Hemd anhat, welches nicht zu ſehr zerfetzt und be⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1899" ulx="346" uly="1813">ſchmutzt iſt, ſo iſt dies ſchon etwas Beſonderes.</line>
        <line lrx="2191" lry="1985" ulx="478" uly="1895">Noch eine weit armſeligere Figur als die Hotten⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2066" ulx="293" uly="1983">totten machen die Buſchmänner, deren es freilich in</line>
        <line lrx="2183" lry="2153" ulx="288" uly="2067">der Nähe von Silo keine mehr gibt. — Derjenige,</line>
        <line lrx="2186" lry="2243" ulx="345" uly="2153">welchen ich einmal zufällig hier ſah, hatte ſo viele</line>
        <line lrx="2188" lry="2322" ulx="343" uly="2235">Runzeln im Geſicht, wie ich ſie noch bei keinem</line>
        <line lrx="2191" lry="2410" ulx="286" uly="2323">Menſchen geſehen habe, obgleich er noch nicht ſo alt</line>
        <line lrx="2188" lry="2498" ulx="344" uly="2410">war; auf dem Kopf hatte er einzelne Haarkringel von</line>
        <line lrx="2189" lry="2579" ulx="344" uly="2495">der Größe eines Pfefferkorns. Manche dieſer verküm⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2664" ulx="343" uly="2581">merten Menſchen ſollen nur 3 Fuß hoch werden;</line>
        <line lrx="2141" lry="2749" ulx="327" uly="2663">in dem Verhältniß ſind dann eben auch die Kinder.</line>
        <line lrx="2187" lry="2835" ulx="471" uly="2751">Dagegen ſind die Kaffern, zu denen auch die</line>
        <line lrx="2186" lry="2922" ulx="321" uly="2838">Fingus und Tambukkis gehören, ein ganz anderes</line>
        <line lrx="2189" lry="3008" ulx="284" uly="2921">Geſchlecht; groß, ſtark und geſund; beſonders die Fin⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3093" ulx="348" uly="3006">gus; dies ſind in der That ſchöne Leute! — Die</line>
        <line lrx="2187" lry="3179" ulx="344" uly="3092">Hautfarbe der Kaffern überhaupt iſt braun, auch</line>
        <line lrx="2190" lry="3263" ulx="346" uly="3177">ſchwärzlich. Völlig ſchwarze findet man nur in der</line>
        <line lrx="2190" lry="3347" ulx="344" uly="3262">heißen Zone. Schon die von der Küſte Mozambique</line>
        <line lrx="2188" lry="3432" ulx="281" uly="3350">ſtammenden, durch die Engländer aus der Sclaverei</line>
        <line lrx="2188" lry="3519" ulx="347" uly="3433">befreiten, wie man ſolche überall in der Cap⸗Colonie</line>
        <line lrx="2184" lry="3606" ulx="348" uly="3517">ſieht, ſind weit ſchwärzer als unſre Kaffern. Doch</line>
        <line lrx="2187" lry="3689" ulx="347" uly="3605">würden euch die ſchwarzbraunen Kinder hier, mit den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="198" lry="522" ulx="16" uly="439">N n.</line>
        <line lrx="133" lry="613" ulx="0" uly="527">gemenen</line>
        <line lrx="189" lry="699" ulx="0" uly="614">hen ſe⸗</line>
        <line lrx="127" lry="774" ulx="0" uly="706">dilch</line>
        <line lrx="202" lry="861" ulx="0" uly="788">1t Wirtl</line>
        <line lrx="129" lry="954" ulx="8" uly="874">ren, vi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1038" ulx="1" uly="963">Crlnütan</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="134" lry="1210" ulx="0" uly="1142">lein und</line>
        <line lrx="135" lry="1307" ulx="0" uly="1224">n ihr ſe</line>
        <line lrx="135" lry="1401" ulx="0" uly="1314">gen Aut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="212" lry="1491" ulx="0" uly="1410">nders 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2241" type="textblock" ulx="1" uly="2109">
        <line lrx="180" lry="2179" ulx="1" uly="2109">Deſer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="357" type="textblock" ulx="1167" uly="283">
        <line lrx="1375" lry="357" ulx="1167" uly="283">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2087" type="textblock" ulx="345" uly="453">
        <line lrx="2212" lry="544" ulx="361" uly="453">weißen Zähnen und den Wollköpfen, merkwürdig genug</line>
        <line lrx="2251" lry="627" ulx="361" uly="541">ſein, wenn ihr ſie ſo beiſammen ſähet. Mir kamen im</line>
        <line lrx="2210" lry="718" ulx="359" uly="623">Anfang dieſe dunkeln Geſichter auch höchſt ſeltſam vor;</line>
        <line lrx="2211" lry="797" ulx="357" uly="710">man gewöhnt ſich aber ſehr ſchnell an den Anblick,</line>
        <line lrx="2208" lry="885" ulx="360" uly="798">und findet ſchließlich dieſe Hautfarbe ſchön, wenigſtens</line>
        <line lrx="2223" lry="970" ulx="354" uly="882">ſchöner als diejenige der Hottentotten, welche der des</line>
        <line lrx="2205" lry="1060" ulx="355" uly="969">Leders gleicht. — Manche Kaffernkinder haben auch</line>
        <line lrx="2207" lry="1140" ulx="353" uly="1054">ſo regelmäßige, ja ſchöne Geſichter und Köpfe, daß ſie</line>
        <line lrx="2274" lry="1229" ulx="350" uly="1139">überall gefallen würden. Wenn ich nur ſelbſt photo⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1312" ulx="353" uly="1226">graphiren könnte, ich wollte euch eine ganze Samm⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1398" ulx="351" uly="1312">lung, ſowohl ſchöner als häßlicher, Kinder von hier</line>
        <line lrx="2022" lry="1482" ulx="358" uly="1397">ſchicken, die euch gewiß merkwürdig ſein würden.</line>
        <line lrx="2200" lry="1571" ulx="475" uly="1483">Manche haben gar lebhafte Augen, die auf Klug⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1656" ulx="348" uly="1565">heit ſchließen laſſen. Andere dagegen ſehen matt und</line>
        <line lrx="2197" lry="1744" ulx="349" uly="1652">trübe aus, wohl weil ſie in ihren Hütten, welche als</line>
        <line lrx="2198" lry="1828" ulx="350" uly="1738">einzige Oeffnung eine niedrige Thür haben, ſo viel im</line>
        <line lrx="1502" lry="1907" ulx="345" uly="1821">Rauch ſitzen müſſen.</line>
        <line lrx="2195" lry="2000" ulx="476" uly="1910">Die Kleidung der Kaffernkinder iſt wohl etwas</line>
        <line lrx="2216" lry="2087" ulx="352" uly="1993">beſſer als die der Hottentotten, in der Regel, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2172" type="textblock" ulx="303" uly="2079">
        <line lrx="2188" lry="2172" ulx="303" uly="2079">auch nicht weit her. — Die Kleineren hängen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3113" type="textblock" ulx="337" uly="2163">
        <line lrx="2193" lry="2257" ulx="348" uly="2163">meiſtens nur ein Schaffell um die Schultern, oder</line>
        <line lrx="2191" lry="2341" ulx="349" uly="2251">tragen ein buntes Hemd, oder wickeln ſich auch in</line>
        <line lrx="2192" lry="2426" ulx="355" uly="2335">eine dunkle Decke, Kombörs genannt. Die Größeren</line>
        <line lrx="2202" lry="2513" ulx="352" uly="2421">haben zwar Hoſen und Röcke; aber die ſind gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2600" ulx="341" uly="2509">lich in einem traurigen Zuſtand; und in Deutſchland</line>
        <line lrx="2186" lry="2685" ulx="341" uly="2592">ſieht man gewiß ſelten ſo ſchlecht gekleidete Kinder,</line>
        <line lrx="2182" lry="2771" ulx="338" uly="2680">wie ſie hier alle ſind. Dies kommt allerdings haupt⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2857" ulx="338" uly="2763">ſächlich von der Armuth, aber auch viel von der Nach⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2942" ulx="338" uly="2848">läſſigkeit der Eltern her; denn es gibt doch auch ſolche,</line>
        <line lrx="2180" lry="3027" ulx="337" uly="2937">deren Kinder immer recht ordentlich gekleidet erſcheinen,</line>
        <line lrx="2178" lry="3113" ulx="339" uly="3022">weil ſie beſſer gehalten werden. (Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3692" type="textblock" ulx="333" uly="3316">
        <line lrx="1343" lry="3388" ulx="1160" uly="3316">Okak.</line>
        <line lrx="1476" lry="3483" ulx="1046" uly="3418">ſ. das Titelbild.</line>
        <line lrx="2177" lry="3610" ulx="466" uly="3518">„Im Namen unſers Gottes und Heilandes, unter</line>
        <line lrx="2178" lry="3692" ulx="333" uly="3605">dem Gchutz und Schirm unſers gnädigſten Monar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="276" type="textblock" ulx="1442" uly="261">
        <line lrx="1461" lry="276" ulx="1442" uly="261">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="352" type="textblock" ulx="1227" uly="254">
        <line lrx="1632" lry="352" ulx="1227" uly="254">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="546" type="textblock" ulx="349" uly="439">
        <line lrx="2264" lry="546" ulx="349" uly="439">chen Georgs III., Königs von England, nehmen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1919" type="textblock" ulx="273" uly="545">
        <line lrx="2191" lry="629" ulx="348" uly="545">dieſes Land für die vereinigte Brüder⸗Unität und deren</line>
        <line lrx="2192" lry="717" ulx="350" uly="630">Societät zur Förderung des Evangelii zu einer Miſ⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="801" ulx="273" uly="717">ſions⸗Niederlaſſung in Beſitz!“ — Mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="888" ulx="350" uly="802">ten wurden im Jahr 1775 die Grenzſteine des 100,000</line>
        <line lrx="2198" lry="974" ulx="351" uly="885">Acker oder 3 deutſche Geviertmeilen großen, auf der</line>
        <line lrx="2193" lry="1063" ulx="350" uly="971">Inſel Kivalek in Labrador gelegenen, und am 1. Sep⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1147" ulx="353" uly="1058">tember den Eskimos zu dem obgenannten Zweck abge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1233" ulx="351" uly="1142">kauften Landes geſetzt. Auf demſelben ſollte die zweite</line>
        <line lrx="2198" lry="1318" ulx="298" uly="1228">Station der mit dem Anbau von Nain im Jahr</line>
        <line lrx="2198" lry="1403" ulx="353" uly="1315">1771 begonnenen Miſſion in Labrador angelegt wer⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1484" ulx="353" uly="1401">den. — Im Jahr 1776 wurde von den Brüdern</line>
        <line lrx="2197" lry="1576" ulx="302" uly="1487">Jens Haven und Stephan Jenſen mit Hülfe der er⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1661" ulx="353" uly="1571">freuten Eingebornen der Bau eines Hauſes ausgeführt,</line>
        <line lrx="2195" lry="1745" ulx="353" uly="1659">wozu das Holz bei Nain gefällt und das übrige Ma⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1829" ulx="354" uly="1745">terial aus England gekommen war. Am 3. October d. J.</line>
        <line lrx="2198" lry="1919" ulx="351" uly="1829">bezogen Geſchw. Jens Haven das Haus, als erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2003" type="textblock" ulx="353" uly="1914">
        <line lrx="2208" lry="2003" ulx="353" uly="1914">Miſſionare an dieſem Platz, welcher nach einer nahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3711" type="textblock" ulx="301" uly="2001">
        <line lrx="2196" lry="2089" ulx="355" uly="2001">von den Eskimos Okak (Zunge) genannten Landſpitze</line>
        <line lrx="1020" lry="2170" ulx="353" uly="2087">den Namen erhielt:</line>
        <line lrx="2198" lry="2256" ulx="483" uly="2172">Okak liegt zwiſchen dem 57. und 58. Grad nörd⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2345" ulx="360" uly="2258">licher Breite und dem 62. und 63. Grad weſtlicher</line>
        <line lrx="2203" lry="2430" ulx="359" uly="2342">Länge, 30 d. M. nördlich von Nain, an einer ſchma⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2512" ulx="356" uly="2427">len Seebucht der obgenannten Inſel. — Die Station</line>
        <line lrx="2202" lry="2601" ulx="355" uly="2514">hat einen guten Hafen und in einem daſelbſt in die</line>
        <line lrx="2200" lry="2684" ulx="301" uly="2598">See fallenden, einen niedlichen, kleinen Waſſerfall bil⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2770" ulx="355" uly="2686">denden Bächlein Sommers wie Winters friſches Waſ⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2856" ulx="354" uly="2770">ſer. An dieſem Bächlein wurde bald im Anfang eine</line>
        <line lrx="2202" lry="2942" ulx="357" uly="2856">Sägemühle angelegt, welche freilich längſt eingegangen</line>
        <line lrx="2203" lry="3029" ulx="356" uly="2941">iſt, da in der Umgebung kein Baum von Bedeutung</line>
        <line lrx="2203" lry="3113" ulx="355" uly="3026">mehr zu finden iſt, während noch vor 50 Jahren ganz</line>
        <line lrx="2206" lry="3198" ulx="354" uly="3110">bedeutende Stämme dort geweſen ſein müſſen. Nicht</line>
        <line lrx="2204" lry="3284" ulx="339" uly="3196">allein aber die Vorzüge der äußeren Lage, ſondern</line>
        <line lrx="2202" lry="3368" ulx="356" uly="3281">hauptſächlich der damit verbundne Umſtand, daß man</line>
        <line lrx="2199" lry="3452" ulx="359" uly="3367">etwa 300 beſtändig dort herumwohnende Eskimo vor⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3538" ulx="355" uly="3452">fand, gab den Ausſchlag zur Wahl dieſes Ortes für</line>
        <line lrx="2200" lry="3627" ulx="357" uly="3537">eine Miſſions⸗Niederlaſſung. — Der Herr hat Sich</line>
        <line lrx="2205" lry="3711" ulx="359" uly="3623">auch zu dieſem Unternehmen mit Seinem Segen be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="355" type="textblock" ulx="1176" uly="280">
        <line lrx="1367" lry="355" ulx="1176" uly="280">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="551" type="textblock" ulx="336" uly="435">
        <line lrx="2182" lry="551" ulx="336" uly="435">kannt; ſchon im Jahr 1778 konnten die erſten, ſechs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3457" type="textblock" ulx="322" uly="549">
        <line lrx="1164" lry="632" ulx="340" uly="549">Eskimos getauft werden.</line>
        <line lrx="2185" lry="723" ulx="468" uly="634">Das Titelbild zeigt euch Lage und Umgebung</line>
        <line lrx="2186" lry="807" ulx="338" uly="720">Okaks, und wie es ſich jetzt ausnimmt: Die Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="893" ulx="343" uly="805">onsgebäude ſind auf einem engen Raum zwiſchen den</line>
        <line lrx="2184" lry="976" ulx="336" uly="893">Felſen und der See zuſammengedrängt. Von dem</line>
        <line lrx="2184" lry="1064" ulx="334" uly="977">links dicht hinter den Häuſern hervortretenden Felſen</line>
        <line lrx="2186" lry="1146" ulx="334" uly="1063">bis an die Waſſerkante ſind kaum 60 Ellen ebener</line>
        <line lrx="2181" lry="1234" ulx="337" uly="1146">Grund. — Das zweite Haus von links iſt das,</line>
        <line lrx="2182" lry="1319" ulx="333" uly="1236">dicht am Felſen gelegene erſte Miſſionshaus, welches</line>
        <line lrx="2183" lry="1407" ulx="334" uly="1319">nun Werkſtätten enthält. An das neuere Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1490" ulx="331" uly="1406">haus iſt 1781 die Kirche angebaut worden, deren</line>
        <line lrx="2176" lry="1579" ulx="336" uly="1491">Vorderſeite durch die zum Handel mit den Eskimos</line>
        <line lrx="2181" lry="1663" ulx="333" uly="1576">beſtimmten Häuſer verdeckt wird. Die Eskimohäuſer</line>
        <line lrx="2178" lry="1749" ulx="333" uly="1663">liegen zum Theil in einer langen Reihe dicht am</line>
        <line lrx="2177" lry="1834" ulx="333" uly="1748">Strande hin, zum Theil aber 50 Fuß höher auf den</line>
        <line lrx="2177" lry="1920" ulx="334" uly="1835">Felſen, und werden auf dem Bilde durch die Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2007" ulx="336" uly="1919">onsgebäude verdeckt. Rechts von dem zweiten Han⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2091" ulx="333" uly="2005">delshaus ſieht die Landungsbrücke hervor; über dieſe</line>
        <line lrx="2175" lry="2177" ulx="332" uly="2090">erhebt ſich eine hohe Stange, an welcher bei feſtlichen</line>
        <line lrx="2169" lry="2262" ulx="331" uly="2173">Gelegenheiten die engliſche Flagge aufgezogen wird.</line>
        <line lrx="2170" lry="2350" ulx="328" uly="2261">Das ſchöne Schiff iſt die ſegelfertig liegende Harmony.</line>
        <line lrx="2239" lry="2434" ulx="329" uly="2347">— Der über der Kirche ſich erhebende Berg iſt der</line>
        <line lrx="2171" lry="2519" ulx="327" uly="2432">wegen vieler ſich dort findenden Felſengräber heidni⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2604" ulx="326" uly="2516">ſcher Eskimos ſo genannte Todtenberg; auf dem rechts</line>
        <line lrx="2171" lry="2688" ulx="326" uly="2604">von dieſem ſich erhebenden Berg nimmt man eine als</line>
        <line lrx="2236" lry="2776" ulx="322" uly="2689">Zeichen dienende Stange wahr. — Vorn im Waſſer</line>
        <line lrx="2228" lry="2862" ulx="323" uly="2775">ſtehen 2 Eskimoknaben; auf dieſe Stelle, wo ihnen</line>
        <line lrx="2172" lry="2947" ulx="325" uly="2860">ſchon die immer höher ſteigende Fluth um die Füße</line>
        <line lrx="2172" lry="3033" ulx="323" uly="2944">plätſchert, ſind ſie durch die Neugierde gefeſſelt, mit</line>
        <line lrx="2174" lry="3119" ulx="322" uly="3032">welcher ſie dem Zeichner, unſerm lieben Bruder</line>
        <line lrx="2170" lry="3201" ulx="322" uly="3116">L. Th. Reichel, zuſchauen, welchem wir dies Bild</line>
        <line lrx="2065" lry="3287" ulx="322" uly="3203">und deſſen Erklärung verdanken. —</line>
        <line lrx="2173" lry="3371" ulx="449" uly="3286">Die Eskimo⸗Gemeine in Okak zählte in der Mitte</line>
        <line lrx="2169" lry="3457" ulx="323" uly="3371">des vorigen Jahres 316 Mitglieder, und wurde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3540" type="textblock" ulx="323" uly="3455">
        <line lrx="2166" lry="3540" ulx="323" uly="3455">den Geſchwiſtern Vollprecht, Beyer und Hirt bedient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3624" type="textblock" ulx="1087" uly="3616">
        <line lrx="1324" lry="3624" ulx="1087" uly="3616">V———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="341" type="textblock" ulx="1229" uly="278">
        <line lrx="1316" lry="341" ulx="1229" uly="278">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="585" type="textblock" ulx="929" uly="497">
        <line lrx="1548" lry="585" ulx="929" uly="497">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3705" type="textblock" ulx="282" uly="621">
        <line lrx="2194" lry="706" ulx="480" uly="621">Der Herr ſchauet die Erde an, ſo bebet</line>
        <line lrx="2196" lry="791" ulx="352" uly="706">ſie; Er rühret die Berge an, ſo rauchen ſie!</line>
        <line lrx="2146" lry="874" ulx="354" uly="784">Pſ. 104, 32. .</line>
        <line lrx="2198" lry="964" ulx="487" uly="878">Im vorigen Blatt mußte ich euch von dem furcht⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1046" ulx="357" uly="963">baren Orkan berichten, welcher am 29. October v. J.</line>
        <line lrx="2198" lry="1131" ulx="353" uly="1046">über Däniſch⸗Weſtindien und die benachbarten</line>
        <line lrx="2198" lry="1219" ulx="355" uly="1134">Inſeln hereingebrochen war, mit einer Gewalt, wie</line>
        <line lrx="2194" lry="1308" ulx="356" uly="1220">man es dort ſeit dem Jahr 1827 nicht erlebt hat. —</line>
        <line lrx="2196" lry="1392" ulx="355" uly="1305">Und heute nun muß ich euch ſchon von einer neuen,</line>
        <line lrx="2196" lry="1481" ulx="358" uly="1394">und zwar weit ſchrecklicheren Heimſuchung der⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1565" ulx="357" uly="1480">ſelben Meeresgegend berichten, nehmlich von einem</line>
        <line lrx="2196" lry="1647" ulx="361" uly="1566">Erdbeben, in einer Stärke, wie ſie dort, und von</line>
        <line lrx="2196" lry="1737" ulx="360" uly="1653">einer Dauer, wie ſie überhaupt unerhört iſt bei einem</line>
        <line lrx="2196" lry="1822" ulx="358" uly="1737">ſolchen Naturereigniß. — Ein Miſſionar ſpricht ſich</line>
        <line lrx="2197" lry="1908" ulx="358" uly="1822">ſo aus: „Ein Orkan meldet ſich an, ſo daß man, was</line>
        <line lrx="2196" lry="1998" ulx="360" uly="1909">möglich iſt, von Vorſichtsmaßregeln ergreifen kann;</line>
        <line lrx="2198" lry="2080" ulx="356" uly="1994">man merkt auch, wenn er ausgetobt hat und dann</line>
        <line lrx="2199" lry="2166" ulx="359" uly="2080">iſts vorüber, für ein Jahr gewiß, und gewöhnlich für</line>
        <line lrx="2195" lry="2249" ulx="357" uly="2166">viele Jahre. — Von einem Erdbeben aber hat man</line>
        <line lrx="2202" lry="2337" ulx="358" uly="2251">kein Anzeichen — es kann bei dem klarſten Himmel</line>
        <line lrx="2203" lry="2422" ulx="359" uly="2335">kommen, wie unter dem heftigſten Regen, im Sturm,</line>
        <line lrx="2201" lry="2506" ulx="359" uly="2422">oder wenn kein Blättchen ſich rührt, urplötzlich, wie</line>
        <line lrx="2199" lry="2595" ulx="359" uly="2507">ein Blitzſchlag aus heiterem Himmel. Und wenn es</line>
        <line lrx="2195" lry="2674" ulx="325" uly="2592">angefangen hat, ſo bleibt man nach dem plötzlichen</line>
        <line lrx="2200" lry="2764" ulx="357" uly="2676">Schrecken in beſtändiger Angſt; muß man doch jede</line>
        <line lrx="2205" lry="2845" ulx="282" uly="2760">Minute befürchten, daß ein neuer Stoß komme, oder</line>
        <line lrx="2199" lry="2932" ulx="354" uly="2846">die unter den Füßen zitternde, wankende Erde ſich</line>
        <line lrx="2206" lry="3019" ulx="355" uly="2933">öffnen werde, oder die Mauern krachend zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3104" ulx="355" uly="3018">ſtürzen könnten, ſo daß man weder innerhalb noch</line>
        <line lrx="2207" lry="3192" ulx="355" uly="3104">außerhalb der Häuſer ſich ſicher fühlt. Das greift die</line>
        <line lrx="2204" lry="3277" ulx="353" uly="3188">ſtärkſten Nerven an, das bringt die ſchwerſten Glau⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3363" ulx="354" uly="3274">bensproben; das erinnert mehr als irgend ein anderes</line>
        <line lrx="2202" lry="3447" ulx="355" uly="3359">Natur⸗Ereigniß an den jüngſten Tag. — Weſſen Herz</line>
        <line lrx="2203" lry="3532" ulx="354" uly="3447">vurch ſolches Erlebniß nicht erſchüttert und zur Buße</line>
        <line lrx="2205" lry="3615" ulx="356" uly="3529">geleitet wird, der iſt ganz verhärtet.“ — Die letzten</line>
        <line lrx="2195" lry="3705" ulx="355" uly="3616">Berichte unſrer Geſchwiſter gehen bis zum Schluß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3185" type="textblock" ulx="2437" uly="3012">
        <line lrx="2451" lry="3070" ulx="2437" uly="3012">—</line>
        <line lrx="2464" lry="3076" ulx="2454" uly="3032">——</line>
        <line lrx="2525" lry="3180" ulx="2516" uly="3119">—</line>
        <line lrx="2540" lry="3185" ulx="2528" uly="3123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3248" type="textblock" ulx="2437" uly="3183">
        <line lrx="2462" lry="3248" ulx="2437" uly="3183">S2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3191" type="textblock" ulx="2436" uly="3109">
        <line lrx="2470" lry="3144" ulx="2436" uly="3132">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3263" type="textblock" ulx="2476" uly="3204">
        <line lrx="2489" lry="3258" ulx="2476" uly="3211">—</line>
        <line lrx="2506" lry="3263" ulx="2492" uly="3204">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3355" type="textblock" ulx="2465" uly="3202">
        <line lrx="2474" lry="3355" ulx="2465" uly="3202">— =. = e-</line>
        <line lrx="2519" lry="3266" ulx="2510" uly="3203">—</line>
        <line lrx="2549" lry="3273" ulx="2541" uly="3217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3522" type="textblock" ulx="2439" uly="3287">
        <line lrx="2466" lry="3423" ulx="2439" uly="3287">E= =</line>
        <line lrx="2495" lry="3517" ulx="2469" uly="3298">= = = Z</line>
        <line lrx="2519" lry="3522" ulx="2492" uly="3301">= E⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3448" ulx="2517" uly="3310">2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3536" type="textblock" ulx="2513" uly="3509">
        <line lrx="2520" lry="3536" ulx="2513" uly="3509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3590" type="textblock" ulx="2439" uly="3439">
        <line lrx="2462" lry="3590" ulx="2439" uly="3439"> =</line>
        <line lrx="2482" lry="3513" ulx="2465" uly="3465">=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3615" type="textblock" ulx="2456" uly="3536">
        <line lrx="2549" lry="3615" ulx="2456" uly="3536">tüllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3801" type="textblock" ulx="2460" uly="3717">
        <line lrx="2480" lry="3769" ulx="2460" uly="3722">E</line>
        <line lrx="2494" lry="3774" ulx="2484" uly="3727">S</line>
        <line lrx="2524" lry="3801" ulx="2498" uly="3717">— E=</line>
        <line lrx="2549" lry="3790" ulx="2541" uly="3744">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="644" type="textblock" ulx="117" uly="631">
        <line lrx="119" lry="644" ulx="117" uly="631">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="701" type="textblock" ulx="1" uly="633">
        <line lrx="126" lry="701" ulx="1" uly="633"> bebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="803" type="textblock" ulx="14" uly="716">
        <line lrx="200" lry="803" ulx="14" uly="716">en ſiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="134" lry="1148" ulx="2" uly="1065">chbarten</line>
        <line lrx="135" lry="1236" ulx="0" uly="1160">alt, wie</line>
        <line lrx="132" lry="1330" ulx="22" uly="1244">hat. —</line>
        <line lrx="131" lry="1402" ulx="0" uly="1345">r neuen,</line>
        <line lrx="128" lry="1505" ulx="0" uly="1427">ig der⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1574" ulx="5" uly="1506">1 einem</line>
        <line lrx="126" lry="1663" ulx="2" uly="1606">und don</line>
        <line lrx="126" lry="1752" ulx="0" uly="1681">bei einen</line>
        <line lrx="122" lry="1929" ulx="0" uly="1852">gl, was</line>
        <line lrx="125" lry="2013" ulx="0" uly="1942">1 hun;</line>
        <line lrx="124" lry="2099" ulx="1" uly="2034">nb dant</line>
        <line lrx="117" lry="2195" ulx="0" uly="2116">liß in</line>
        <line lrx="114" lry="2261" ulx="52" uly="2209">man</line>
        <line lrx="124" lry="2369" ulx="12" uly="2273">Ptnnel</line>
        <line lrx="128" lry="2546" ulx="0" uly="2465">66, wit</line>
        <line lrx="127" lry="2622" ulx="2" uly="2539">venn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="400" type="textblock" ulx="1167" uly="335">
        <line lrx="1305" lry="400" ulx="1167" uly="335">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3764" type="textblock" ulx="341" uly="494">
        <line lrx="2182" lry="597" ulx="342" uly="494">Jahres: Am 18. November hatte das Erdbe⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="677" ulx="341" uly="581">ben mit den erſten furchtbaren Stößen be⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="768" ulx="345" uly="664">gonnen, und dieſe 6 Wochen hindurch hatten</line>
        <line lrx="2195" lry="850" ulx="344" uly="753">ſie keinen Tag gehabt, an welchem ſie nicht</line>
        <line lrx="2194" lry="933" ulx="349" uly="841">entweder durch Erſchütterungen, oder durch</line>
        <line lrx="2195" lry="1021" ulx="345" uly="924">unterirdiſches donnerartiges Rollen im⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1104" ulx="345" uly="1013">mer wieder aufs Neue geängſtigt worden</line>
        <line lrx="2203" lry="1195" ulx="347" uly="1093">wären. Noch am 30. December Abends geſchah auf</line>
        <line lrx="2198" lry="1278" ulx="348" uly="1180">St. Kitts ein erſchreckender Stoß! — Was dieſes</line>
        <line lrx="2273" lry="1364" ulx="353" uly="1264">Erdbeben auch noch beſonders verderblich machte, wa⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1448" ulx="352" uly="1352">ren die durch daſſelbe verurſachten Ueberfluthungen</line>
        <line lrx="1686" lry="1534" ulx="350" uly="1445">des Landes durch die empörte See. —</line>
        <line lrx="2198" lry="1625" ulx="477" uly="1523">Hört nun das Nähere über die Erfahrungen, welche</line>
        <line lrx="2198" lry="1707" ulx="349" uly="1611">unſre Geſchwiſter auf den einzelnen Inſeln in jener</line>
        <line lrx="1460" lry="1795" ulx="347" uly="1705">Schreckenszeit gemacht haben. —</line>
        <line lrx="2201" lry="1876" ulx="474" uly="1780">Von St. Thomas wird uns aus Nisky unter</line>
        <line lrx="2199" lry="1960" ulx="349" uly="1870">Anderm berichtet: Schon ſah man die Leute nach dem</line>
        <line lrx="2204" lry="2049" ulx="351" uly="1955">Orkan beſchäftigt, die niedergeworfenen Häuſer und</line>
        <line lrx="2205" lry="2138" ulx="351" uly="2040">Hütten aufzurichten, und auch wir ſuchten die umher⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2222" ulx="352" uly="2125">geſchleuderten Trümmer unſrer Kirche zuſammen, als</line>
        <line lrx="2199" lry="2305" ulx="353" uly="2210">am 18. November gegen 3 Uhr Nachmittags plötzlich</line>
        <line lrx="2204" lry="2389" ulx="360" uly="2292">ein Erdbeben, wie man hier noch kein ſolches erlebt</line>
        <line lrx="2204" lry="2475" ulx="354" uly="2381">hat, den Boden unter unſern Füßen wanken machte.</line>
        <line lrx="2225" lry="2560" ulx="351" uly="2468">Furchtbar krachte um und über uns das hin⸗ und her⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2651" ulx="353" uly="2553">geſchüttelte Haus; vor Schrecken flüchteten wir, wie</line>
        <line lrx="2245" lry="2735" ulx="354" uly="2640">wir gingen und ſtanden, ohne Kopfbedeckung, auf den</line>
        <line lrx="2209" lry="2831" ulx="352" uly="2726">nahen Hügel. Aber auch hier bebte die Erde. Schon</line>
        <line lrx="2212" lry="2907" ulx="359" uly="2810">Viele hatten ſich hieher geflüchtet, immer Mehrere ka⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2992" ulx="357" uly="2897">men nach; wie ein Mann warf ſich die Menge nie⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3076" ulx="353" uly="2985">der auf die Kniee und rief zu Gott um Erbarmen.</line>
        <line lrx="2211" lry="3163" ulx="353" uly="3067">— Plötzlich ſahen wir aus der unten gelegenen nahen</line>
        <line lrx="2215" lry="3247" ulx="355" uly="3148">Stadt dichte Staubwolken emporwirbeln von den dort</line>
        <line lrx="2218" lry="3335" ulx="354" uly="3241">zuſammenſtürzenden Häuſern, worauf ſich Schaaren</line>
        <line lrx="2217" lry="3418" ulx="354" uly="3320">von Menſchen, deren Angſtgeſchrei zu uns herüber⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3504" ulx="353" uly="3405">tönte, auf die Höhen flüchteten, und zwiſchen ihnen</line>
        <line lrx="2210" lry="3586" ulx="353" uly="3488">brüllende Kühe, ſcheue Pferde, winſelnde Hunde. Dies</line>
        <line lrx="2209" lry="3669" ulx="355" uly="3574">Alles aber wurde gleich darauf übertönt durch ein</line>
        <line lrx="2210" lry="3764" ulx="357" uly="3658">fürchterliches Brauſen vom Meere her, deſſen Wellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3878" type="textblock" ulx="1305" uly="3863">
        <line lrx="1460" lry="3878" ulx="1305" uly="3863">RN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="383" type="textblock" ulx="1210" uly="319">
        <line lrx="1321" lry="383" ulx="1210" uly="319">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="916" type="textblock" ulx="354" uly="487">
        <line lrx="2200" lry="580" ulx="359" uly="487">man in einer Höhe von 40—50  ſich aufthürmen,</line>
        <line lrx="2201" lry="667" ulx="354" uly="571">das Ufer überfluthen und ganze Häuſer wie Spiel⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="743" ulx="359" uly="660">zeug wegſchwemmen ſah.</line>
        <line lrx="2199" lry="836" ulx="484" uly="745">Aus der Stadt St. Thomas: Der erſte Stoß des</line>
        <line lrx="2200" lry="916" ulx="357" uly="829">am 18. November beginnenden Erdbebens dauerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1010" type="textblock" ulx="356" uly="914">
        <line lrx="2272" lry="1010" ulx="356" uly="914">über 1 Minute und erſchütterte alle Gebäude; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1182" type="textblock" ulx="354" uly="1002">
        <line lrx="2197" lry="1087" ulx="359" uly="1002">ſtärkſten Mauern ſchüttelten wie eine dünne Bretter⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1182" ulx="354" uly="1087">wand und drohten jeden Augenblick den Einſturz. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1264" type="textblock" ulx="248" uly="1173">
        <line lrx="2196" lry="1264" ulx="248" uly="1173">Bald folgten neue Stöße. — Plötzlich hört man den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3750" type="textblock" ulx="280" uly="1260">
        <line lrx="2196" lry="1351" ulx="355" uly="1260">Schreckensruf: „die See kommt!“ und Alles ſieht man</line>
        <line lrx="2198" lry="1439" ulx="353" uly="1344">flüchten. Und nicht ohne Grund: Ein gewaltiger</line>
        <line lrx="2197" lry="1522" ulx="355" uly="1429">Waſſerberg wälzt ſich vom Hafen langſam nach der</line>
        <line lrx="2194" lry="1608" ulx="355" uly="1517">Stadt und ſchleudert Fahrzeuge aller Größen auf das</line>
        <line lrx="2194" lry="1696" ulx="280" uly="1603">Land. Bald darauf aber trat es wieder weit zurück,</line>
        <line lrx="2192" lry="1780" ulx="338" uly="1688">bis es endlich ſeinen gewöhnlichen Stand einnahm.</line>
        <line lrx="2192" lry="1862" ulx="351" uly="1776">— In den nächſten drei Tagen und Nächten kamen</line>
        <line lrx="2194" lry="1953" ulx="353" uly="1862">noch häufige Stöße, oft 3—6 in einer Stunde; in</line>
        <line lrx="2196" lry="2032" ulx="356" uly="1947">einer Nacht zählte man 30. — Die Stadt war von</line>
        <line lrx="2196" lry="2120" ulx="353" uly="2034">den meiſten Bewohnern verlaſſen, welche auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2207" ulx="354" uly="2120">gen in Zelten wohnten, aus denen beſtändig Geſang</line>
        <line lrx="2192" lry="2293" ulx="342" uly="2204">und Gebet ertönte. Ueberhaupt regte ſich allgemein</line>
        <line lrx="2192" lry="2379" ulx="351" uly="2292">das Verlangen bei den Leuten, das Wort Gottes reich⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2464" ulx="351" uly="2375">lich unter ſich wohnen zu laſſen, und in der Zeit,</line>
        <line lrx="2195" lry="2550" ulx="352" uly="2464">da aller irdiſche Grund und aller äußere und menſch⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2637" ulx="338" uly="2549">liche Schutz wankte und ſchwankte, ſich ſelbſt zu er⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2717" ulx="350" uly="2633">bauen mit geiſtlichen, lieblichen Liedern und im An⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2808" ulx="347" uly="2716">hören des Wortes Gottes, auf dem Grund, der un⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2893" ulx="325" uly="2804">beweglich ſteht, wenn Erd' und Himmel untergeht. —</line>
        <line lrx="2192" lry="2974" ulx="349" uly="2889">Die gottesdienſtlichen Verſammlungen, welche im Freien</line>
        <line lrx="2192" lry="3066" ulx="346" uly="2974">unter den Bäumen gehalten wurden, waren ſtets zahl⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3149" ulx="342" uly="3060">reich beſucht. Am erſten Sonntag war die erſte Pre⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3237" ulx="294" uly="3144">digt früh 8 Uhr, ebenfalls im Freien, vor großen</line>
        <line lrx="2192" lry="3323" ulx="342" uly="3228">Schaaren aus allen Klaſſen. Wie manches Auge</line>
        <line lrx="2187" lry="3405" ulx="340" uly="3312">füllte ſich da mit Thränen! Der ganze Tag war ein</line>
        <line lrx="2188" lry="3489" ulx="337" uly="3396">rechter Sabbath, wie gewiß noch keiner hier. — Aus</line>
        <line lrx="2187" lry="3575" ulx="331" uly="3483">freiem Antrieb und einſtimmig wurde ein Buß⸗ und</line>
        <line lrx="2189" lry="3662" ulx="339" uly="3568">Bet⸗Tag gehalten. Handel und Gewerbe ruhte</line>
        <line lrx="2186" lry="3750" ulx="336" uly="3654">gänzlich; ſelbſt die Bäcker und Fleiſcher hatten vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="3828" type="textblock" ulx="568" uly="3813">
        <line lrx="654" lry="3828" ulx="568" uly="3813">Srr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="779" type="textblock" ulx="2434" uly="520">
        <line lrx="2543" lry="589" ulx="2434" uly="520">onnt</line>
        <line lrx="2549" lry="675" ulx="2443" uly="610">wor ein</line>
        <line lrx="2549" lry="779" ulx="2442" uly="693">Driden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2340" type="textblock" ulx="2430" uly="1657">
        <line lrx="2549" lry="1721" ulx="2430" uly="1657">würde!</line>
        <line lrx="2531" lry="1814" ulx="2432" uly="1731">ſchoal</line>
        <line lrx="2533" lry="1903" ulx="2438" uly="1820">Pett!</line>
        <line lrx="2549" lry="1979" ulx="2442" uly="1913">d us</line>
        <line lrx="2548" lry="2066" ulx="2449" uly="1996">den g.</line>
        <line lrx="2546" lry="2167" ulx="2446" uly="2074">len gen</line>
        <line lrx="2546" lry="2243" ulx="2440" uly="2161">ſe gher</line>
        <line lrx="2549" lry="2340" ulx="2438" uly="2249">Wnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2416" type="textblock" ulx="2447" uly="2350">
        <line lrx="2471" lry="2398" ulx="2447" uly="2350">S</line>
        <line lrx="2498" lry="2416" ulx="2472" uly="2355">B</line>
        <line lrx="2549" lry="2414" ulx="2522" uly="2359">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3090" type="textblock" ulx="2432" uly="3034">
        <line lrx="2452" lry="3090" ulx="2432" uly="3034">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="141" lry="580" ulx="0" uly="497">fhürme,</line>
        <line lrx="142" lry="664" ulx="0" uly="585">e Spieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="142" lry="839" ulx="0" uly="758">Stoß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="911" type="textblock" ulx="37" uly="843">
        <line lrx="197" lry="911" ulx="37" uly="843">dauerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="142" lry="1017" ulx="3" uly="933">nde; die</line>
        <line lrx="137" lry="1088" ulx="17" uly="1020">Mretten</line>
        <line lrx="132" lry="1192" ulx="2" uly="1111">fun. —</line>
        <line lrx="128" lry="1262" ulx="7" uly="1200">man den</line>
        <line lrx="134" lry="1365" ulx="3" uly="1284">ſelt wan</line>
        <line lrx="136" lry="1449" ulx="0" uly="1367">ewaltiger</line>
        <line lrx="132" lry="1536" ulx="9" uly="1458">nach der</line>
        <line lrx="130" lry="1623" ulx="20" uly="1544">uj des</line>
        <line lrx="127" lry="1878" ulx="0" uly="1806">en kwen</line>
        <line lrx="137" lry="2051" ulx="0" uly="1987">par den</line>
        <line lrx="137" lry="2138" ulx="0" uly="2062">den Ve⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2243" ulx="27" uly="2150">Geſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="399" type="textblock" ulx="1215" uly="335">
        <line lrx="1299" lry="399" ulx="1215" uly="335">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3513" type="textblock" ulx="342" uly="504">
        <line lrx="2186" lry="595" ulx="342" uly="504">bekannt gemacht, daß ſie nicht verkaufen würden. Es</line>
        <line lrx="2190" lry="678" ulx="346" uly="591">war eine Stille in der ganzen Stadt, wie in einer</line>
        <line lrx="2189" lry="767" ulx="349" uly="677">Brüdergemeine. — Nach Bibeln, Geſangbüchern und</line>
        <line lrx="2205" lry="854" ulx="346" uly="761">andern geiſtlichen Schriften iſt in der ganzen frühern</line>
        <line lrx="2183" lry="941" ulx="342" uly="848">Zeit nicht ſo viel Begehr geweſen, wie in dieſen Tagen.</line>
        <line lrx="2188" lry="1022" ulx="412" uly="931">Von St. Croix ſchreibt ein Bruder: Am Weſt⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1107" ulx="346" uly="1018">ende dieſer Inſel war es, wo beſonders die See in</line>
        <line lrx="2186" lry="1198" ulx="342" uly="1103">Folge des Erdbebens in die höchſte Aufregung gerieth:</line>
        <line lrx="2188" lry="1285" ulx="342" uly="1189">Zuerſt wich ſie 2000 Schritt zurück, und ſah wie</line>
        <line lrx="2227" lry="1370" ulx="343" uly="1274">kochend aus; dann ſtand ſie wie eine hohe Mauer</line>
        <line lrx="2188" lry="1443" ulx="344" uly="1363">und erinnerte an das Wunder im rothen Meer und</line>
        <line lrx="2188" lry="1543" ulx="346" uly="1447">Jordan. Ein amerikaniſches Kriegsdampfſchiff, welches</line>
        <line lrx="2190" lry="1624" ulx="351" uly="1531">1450 Tonnen (29000 Centner) Laſt tragen konnte;</line>
        <line lrx="2195" lry="1703" ulx="349" uly="1619">wurde mit 200 Mann am Bord, veon dem Wogen⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1798" ulx="349" uly="1700">ſchwall mitten auf den Marktplatz von Friedrichſtadt</line>
        <line lrx="2195" lry="1885" ulx="353" uly="1789">geſetzt! In einer Straße ſtand das Waſſer 17 hoch,</line>
        <line lrx="2195" lry="1970" ulx="349" uly="1875">und richtete überhaupt an den Gebäuden großen Scha⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2052" ulx="353" uly="1961">den an. Wie groß wäre der Verluſt an Menſchenle⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2141" ulx="352" uly="2045">ben geweſen, wenn ſich dies bei Nacht ereignet hätte;</line>
        <line lrx="2193" lry="2225" ulx="351" uly="2137">ſo aber fanden doch nur Wenige ihren Tod. —</line>
        <line lrx="2198" lry="2310" ulx="353" uly="2222">Manche, die ſchon von der Fluth erfaßt worden wa⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2393" ulx="351" uly="2306">ren, wurden noch auf wunderbare Weiſe erhalten —</line>
        <line lrx="2197" lry="2483" ulx="354" uly="2391">z. B. ein Knabe, der auf einer Landſpitze Holz geſam⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2567" ulx="353" uly="2478">melt hatte; dieſer rettete ſich dadurch, daß er im Au⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2653" ulx="354" uly="2562">genblick der höchſten Gefahr ein ſchwimmendes Reh⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2739" ulx="357" uly="2649">ergreifen konnte, auf welches er ſich ſchwang, ſich an</line>
        <line lrx="2198" lry="2828" ulx="350" uly="2736">deſſen Hörnern feſthielt und ſo 1—1 ¾ Stunde in das</line>
        <line lrx="2203" lry="2911" ulx="354" uly="2818">Land hinein ritt. — Auch hier konnte man in dieſer</line>
        <line lrx="2201" lry="3004" ulx="353" uly="2905">Zeit ſagen: Wenn Trübſal da iſt, ſo ſuchet man Dich;</line>
        <line lrx="2206" lry="3083" ulx="356" uly="2991">wenn Du ſie züchtigeſt, ſo rufen ſie ängſtlich; in der</line>
        <line lrx="2205" lry="3169" ulx="355" uly="3071">Furcht vor gänzlichem Untergang ſchrieen Viele auf</line>
        <line lrx="2204" lry="3255" ulx="359" uly="3157">offner Straße knieend zum Herrn um Erbarmen. Ob⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3342" ulx="356" uly="3240">dachloſe flüchteten ſchaarenweiſe in unſre geöffnete</line>
        <line lrx="2207" lry="3428" ulx="356" uly="3327">Kirche mit Betten und andrer Habe, und 2 — 300</line>
        <line lrx="2205" lry="3513" ulx="357" uly="3411">ſchliefen die erſte Nacht darin; um Mitternacht noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3596" type="textblock" ulx="339" uly="3491">
        <line lrx="2208" lry="3596" ulx="339" uly="3491">mußte ich auf die Kanzel, um von da aus die Geängſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3766" type="textblock" ulx="359" uly="3578">
        <line lrx="2208" lry="3683" ulx="361" uly="3578">ten zu beruhigen. — In einer andern Nacht hörte</line>
        <line lrx="2206" lry="3766" ulx="359" uly="3666">man plötzlich Flintenſchüſſe und Kindergeſchrei draußen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="396" type="textblock" ulx="1239" uly="322">
        <line lrx="1329" lry="396" ulx="1239" uly="322">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1003" type="textblock" ulx="297" uly="491">
        <line lrx="2205" lry="586" ulx="363" uly="491">— „Feuer,“ — „der Boden ſinkt!“ — „die See</line>
        <line lrx="2203" lry="666" ulx="357" uly="575">kommt!“ ſchrie es durch einander. Nun wollte Alles</line>
        <line lrx="2203" lry="758" ulx="360" uly="660">auf einmal aus der Kirche hinaus, vergebens war es,</line>
        <line lrx="2199" lry="844" ulx="356" uly="746">durch Zureden ſie zurückzuhalten. Da begann ich auf</line>
        <line lrx="2197" lry="930" ulx="354" uly="833">der Orgel einen Choral zu ſpielen und — augenblick⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1003" ulx="297" uly="917">lich trat Ruhe und Stille ein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1099" type="textblock" ulx="484" uly="1003">
        <line lrx="2197" lry="1099" ulx="484" uly="1003">In dem letzten Bericht aus St. Thomas vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1360" type="textblock" ulx="288" uly="1086">
        <line lrx="2200" lry="1186" ulx="355" uly="1086">30. Dezember heißt es: In den letzten Wochen wurde</line>
        <line lrx="2199" lry="1274" ulx="355" uly="1173">die Erde ruhiger, und ſchon hofften wir, die Noth ſei</line>
        <line lrx="2195" lry="1360" ulx="288" uly="1259">zu Ende — da, am geſtrigen Sonntag, nachdem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1444" type="textblock" ulx="352" uly="1346">
        <line lrx="2275" lry="1444" ulx="352" uly="1346">am Morgen wieder im Freien gepredigt hatte, kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3739" type="textblock" ulx="256" uly="1432">
        <line lrx="2196" lry="1528" ulx="349" uly="1432">nach dem ſchönen, ſtillen Sabbath wieder ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1610" ulx="352" uly="1516">kes, anhaltendes Erdbeben; ach, da wollte uns</line>
        <line lrx="2190" lry="1700" ulx="271" uly="1600">der Muth faſt ganz entfallen! wird dieſe Trübſal je</line>
        <line lrx="2194" lry="1786" ulx="348" uly="1687">ein Ende nehmen?! Sei Du uns nur nicht</line>
        <line lrx="2195" lry="1872" ulx="349" uly="1771">ſchrecklich, Herr, unſre Zuverſicht in der</line>
        <line lrx="1402" lry="1947" ulx="349" uly="1855">Noth!</line>
        <line lrx="2191" lry="2041" ulx="480" uly="1947">Nun noch einen Bericht von einem ſpäteren</line>
        <line lrx="2183" lry="2127" ulx="343" uly="2029">Datum, und zwar aus St. Kitts, einer engliſchen</line>
        <line lrx="2181" lry="2210" ulx="346" uly="2117">Inſel: Am 30. December waren wir Abends zur ge⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2300" ulx="345" uly="2204">wöhnlichen monatlichen Gebets⸗Verſammlung, Montags,</line>
        <line lrx="2186" lry="2386" ulx="345" uly="2290">mit einer großen Schaar vor dem Angeſicht des Herrn</line>
        <line lrx="2186" lry="2470" ulx="347" uly="2375">verſammelt. Ein ſchwarzer Bruder hielt das Gebet,</line>
        <line lrx="2186" lry="2555" ulx="344" uly="2462">da kam, nachdem ſchon am Abend zuvor ein Stoß</line>
        <line lrx="2188" lry="2640" ulx="345" uly="2547">von 2 Minuten Dauer gekommen war, ein zwei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2727" ulx="343" uly="2629">ter, ſtarker und noch längerer, Stoß; das ganze</line>
        <line lrx="2181" lry="2811" ulx="343" uly="2711">Gebäude zitterte, der Boden bewegte ſich wellenartig.</line>
        <line lrx="2186" lry="2897" ulx="341" uly="2802">Aus der Mitte der auf den Knieen liegenden Menge</line>
        <line lrx="2185" lry="2983" ulx="341" uly="2888">erhob ſich nun eine Fluth von Stoßſeufzern zum Gna⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3068" ulx="315" uly="2972">denthron. In der Erwartung, im nächſten Augenblick</line>
        <line lrx="2182" lry="3151" ulx="338" uly="3059">unter Trümmern begraben zu werden, warfen wir uns</line>
        <line lrx="2182" lry="3241" ulx="256" uly="3141">in die Gnadenarme des Herrn. Niemand dachte</line>
        <line lrx="2178" lry="3325" ulx="335" uly="3230">daran, ſich von den Knieen zu erheben —</line>
        <line lrx="2176" lry="3412" ulx="332" uly="3311">in welcher beſſeren Stellung hätte uns auch</line>
        <line lrx="2178" lry="3497" ulx="331" uly="3396">der Herr finden können, wenn Er gekommen</line>
        <line lrx="2179" lry="3574" ulx="332" uly="3483">wäre; doch Er hatte noch Geduld mit uns. — Aber</line>
        <line lrx="2174" lry="3673" ulx="330" uly="3564">wie viele andere Seelen ſind in den letzten Wochen</line>
        <line lrx="1406" lry="3739" ulx="330" uly="3650">in die Ewigkeit abgerufen!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1601" type="textblock" ulx="2418" uly="1538">
        <line lrx="2430" lry="1600" ulx="2418" uly="1549">—</line>
        <line lrx="2444" lry="1601" ulx="2432" uly="1538">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2314" type="textblock" ulx="2438" uly="2231">
        <line lrx="2463" lry="2293" ulx="2438" uly="2231">EE</line>
        <line lrx="2501" lry="2314" ulx="2463" uly="2235">S</line>
        <line lrx="2520" lry="2305" ulx="2500" uly="2258">=—☛2</line>
        <line lrx="2549" lry="2311" ulx="2530" uly="2246">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="137" lry="579" ulx="0" uly="509">die Cee</line>
        <line lrx="122" lry="663" ulx="1" uly="597">lte We</line>
        <line lrx="136" lry="760" ulx="20" uly="689">war 8,</line>
        <line lrx="134" lry="848" ulx="0" uly="768">ich auf</line>
        <line lrx="132" lry="942" ulx="0" uly="856">genblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="130" lry="1098" ulx="0" uly="1041">nas An</line>
        <line lrx="136" lry="1286" ulx="15" uly="1202">Nath ſe</line>
        <line lrx="134" lry="1368" ulx="0" uly="1289">Pden ich</line>
        <line lrx="134" lry="1458" ulx="0" uly="1380">te, kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="392" type="textblock" ulx="1219" uly="314">
        <line lrx="1302" lry="392" ulx="1219" uly="314">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="458" type="textblock" ulx="1544" uly="447">
        <line lrx="1575" lry="458" ulx="1544" uly="447">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1182" type="textblock" ulx="332" uly="494">
        <line lrx="2183" lry="582" ulx="459" uly="494">Dies nun ſind im Allgemeinen und Einzelnen die</line>
        <line lrx="2181" lry="669" ulx="334" uly="579">Mittheilungen, welche ich euch nach den bisherigen</line>
        <line lrx="2189" lry="754" ulx="333" uly="666">Berichten der dortigen Miſſionare habe machen können</line>
        <line lrx="2183" lry="841" ulx="333" uly="752">von der ſchweren Heimſuchung dieſes Theils unſers</line>
        <line lrx="2185" lry="926" ulx="334" uly="837">weſtindiſchen Miſſionsgebiets. Die Zeitungsnachrichten</line>
        <line lrx="2182" lry="1012" ulx="332" uly="924">von dort gehen aber weiter, und melden auch noch</line>
        <line lrx="2185" lry="1095" ulx="332" uly="1010">von Mitte und Ende Januar die Fortdauer des</line>
        <line lrx="2183" lry="1182" ulx="333" uly="1095">Erdbebens auf St. Thomas, wie auch auf Jamaika,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1269" type="textblock" ulx="183" uly="1182">
        <line lrx="2187" lry="1269" ulx="183" uly="1182">weenn auch in ſchwächeren Stößen. — Demnach wären</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1443" type="textblock" ulx="331" uly="1266">
        <line lrx="2185" lry="1357" ulx="331" uly="1266">unſre armen Geſchwiſter immer noch nicht aus der</line>
        <line lrx="2183" lry="1443" ulx="331" uly="1354">Angſt befreit! — Herr, wie lange?! Viele hundert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1525" type="textblock" ulx="329" uly="1436">
        <line lrx="2291" lry="1525" ulx="329" uly="1436">mal ſind ſie durch einzelne Stöße immer wieder aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3497" type="textblock" ulx="318" uly="1527">
        <line lrx="2187" lry="1613" ulx="331" uly="1527">Neue in Schrecken geſetzt worden, ſechs Wochen lang</line>
        <line lrx="2185" lry="1699" ulx="330" uly="1611">durch tägliche fühlbare und hörbare Beweiſe in der</line>
        <line lrx="2183" lry="1784" ulx="331" uly="1697">Ueberzeugung erhalten worden, daß ſie auf einem un⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1872" ulx="331" uly="1785">ſichern Boden ſich befänden. Was haben ſie da durch⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1956" ulx="335" uly="1869">gemacht! — Sie ſchreiben ſelbſt davon ſo: „An den</line>
        <line lrx="2186" lry="2041" ulx="334" uly="1956">ſchrecklichen Orkan denken wir kaum noch, und ſehn</line>
        <line lrx="2245" lry="2130" ulx="338" uly="2042">ihn als etwas ganz Geringes an, im Vergleich mit</line>
        <line lrx="2189" lry="2216" ulx="334" uly="2128">unſrer gegenwärtigen Lage. — Die Gefühle bei einem</line>
        <line lrx="2186" lry="2301" ulx="327" uly="2212">ſolchen Erdbeben kann ſich nur der vorſtellen, der ſie</line>
        <line lrx="2183" lry="2387" ulx="334" uly="2298">gehabt hat. — Selbſt die Offiziere von jenem, nach</line>
        <line lrx="2183" lry="2473" ulx="330" uly="2383">Friedrichsſtadt von den Wogen hineingeſetzten, Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2557" ulx="330" uly="2468">ſchiffe hatten bei Orkanen und in Schlachten auf der</line>
        <line lrx="2185" lry="2644" ulx="330" uly="2554">See keinen ſolchen Schrecken empfunden wie bei die⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2729" ulx="331" uly="2640">ſem Erdbeben. — Schon das unterirdiſche donner⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2817" ulx="330" uly="2727">ähnliche Getöſe erfüllt die Seele mit Schauder. —</line>
        <line lrx="2181" lry="2901" ulx="331" uly="2811">Erſt getrieben durch wüthenden Orkan; dann</line>
        <line lrx="2179" lry="2987" ulx="329" uly="2898">geſchüttelt durch furchtbares Erdbeben, und</line>
        <line lrx="2179" lry="3070" ulx="328" uly="2985">überſchwemmt durch große Wellen der See</line>
        <line lrx="2179" lry="3159" ulx="325" uly="3070">ſind unſre Inſeln! Des Herrn Wille ge⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="3241" ulx="323" uly="3155">ſchehe auf Erden wie im Himmel!“</line>
        <line lrx="2177" lry="3326" ulx="450" uly="3241">Der Verluſt und Schaden an Gebäuden, Hab und</line>
        <line lrx="2177" lry="3413" ulx="322" uly="3323">Gut durch den Orkan iſt ſchon groß genug, beträgt</line>
        <line lrx="2177" lry="3497" ulx="318" uly="3408">derſelbe doch allein für Nisky auf St. Thomas 5000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3583" type="textblock" ulx="311" uly="3492">
        <line lrx="2175" lry="3583" ulx="311" uly="3492">Dollars (1 D. = 1 Rthlr. 13 Sgr.)! — Und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3666" type="textblock" ulx="315" uly="3578">
        <line lrx="2174" lry="3666" ulx="315" uly="3578">hat das Erdbeben nun wieder angerichtet —?! Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3771" type="textblock" ulx="261" uly="3660">
        <line lrx="2223" lry="3771" ulx="261" uly="3660">läßt ſich jetzt noch nicht ermitteln; mancher bisher noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="402" type="textblock" ulx="1253" uly="323">
        <line lrx="1419" lry="402" ulx="1253" uly="323">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3662" type="textblock" ulx="314" uly="492">
        <line lrx="2215" lry="578" ulx="375" uly="492">verborgne Schaden wird noch an den Tag kommen;</line>
        <line lrx="2216" lry="664" ulx="373" uly="578">jedenfalls wird die Wiederherſtellung aller beſchädig⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="749" ulx="314" uly="663">ten oder zerſtörten Gebäude einen großen Koſtenauf⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="836" ulx="375" uly="749">wand verurſachen. Ein großer Troſt dabei iſt, daß</line>
        <line lrx="2215" lry="923" ulx="376" uly="835">auch bei dem Erdbeben der Herr Seine Hand ſo gnä⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1008" ulx="347" uly="919">dig über Leib und Leben unſrer Geſchwiſter und ihrer</line>
        <line lrx="2214" lry="1093" ulx="374" uly="1007">Pflegebefohlnen gehalten hat. Aber einen noch größe⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1179" ulx="373" uly="1095">ren Troſt gewährt die Hoffnung, daß viele geiſtlich</line>
        <line lrx="2217" lry="1264" ulx="375" uly="1178">Todte zur Buße und zum Glauben gebracht und zum</line>
        <line lrx="2215" lry="1350" ulx="375" uly="1265">geiſtlichen Leben erweckt worden, und Aller Herzen</line>
        <line lrx="2216" lry="1435" ulx="376" uly="1349">einen Segen für die Ewigkeit davon getragen haben;</line>
        <line lrx="2216" lry="1522" ulx="375" uly="1436">ſo daß Alles noch zu einem herrlichen Ende kommen</line>
        <line lrx="2218" lry="1609" ulx="374" uly="1521">kann. — Das helft auch ihr vom Herrn erbitten, aber</line>
        <line lrx="2217" lry="1694" ulx="375" uly="1607">auch, daß der barmherzige Herr die zerbrochenen Her⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1780" ulx="376" uly="1695">zen wieder heilen und die müden Seelen erquicken</line>
        <line lrx="2089" lry="1870" ulx="373" uly="1782">möge. V</line>
        <line lrx="2215" lry="1951" ulx="507" uly="1866">Aus ſchuldiger Dankbarkeit aber dafür, daß ihr,</line>
        <line lrx="2215" lry="2038" ulx="376" uly="1951">liebe Kinder, hier von ſolchen Schrecken und Aengſten</line>
        <line lrx="2213" lry="2124" ulx="375" uly="2039">nichts wiſſet, und überhaupt die gnädige Bewahrung</line>
        <line lrx="2210" lry="2212" ulx="376" uly="2123">des Herrn unverdient genoſſen, opf ert mit und in</line>
        <line lrx="2213" lry="2296" ulx="380" uly="2208">Scherflein für dieſe unſre weſtindiſche ſo ſchwer</line>
        <line lrx="2217" lry="2381" ulx="377" uly="2295">bedrängte Miſſion, Dank, und preiſet den Herrn</line>
        <line lrx="2218" lry="2470" ulx="380" uly="2378">in euerm Herzen und mit euerm Leben, daß</line>
        <line lrx="1409" lry="2553" ulx="382" uly="2469">Er euch zeige Sein Heil!</line>
        <line lrx="2220" lry="2639" ulx="508" uly="2552">In St. Thomas iſt nun auch zu Ende des Jahrs</line>
        <line lrx="1330" lry="2724" ulx="382" uly="2639">die Cholera ausgebrochen!</line>
        <line lrx="2220" lry="2808" ulx="506" uly="2721">Auſtralien. Von dort kann ich euch heute mel⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2893" ulx="381" uly="2807">den, daß die 3 von Kopperamana vor den Schwarzen</line>
        <line lrx="2222" lry="2979" ulx="385" uly="2893">geflüchteten Brüder am 4. October wieder dahin ha⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3065" ulx="386" uly="2978">ben zurückkehren können. Sie gedachten bald wieder</line>
        <line lrx="2041" lry="3151" ulx="386" uly="3062">die Schule anzufangen. Der Herr helfe weiter!</line>
        <line lrx="2220" lry="3236" ulx="470" uly="3147">Grönland. Geſchw. Heinrich Kögel ſind nach</line>
        <line lrx="2222" lry="3321" ulx="384" uly="3233">einer Seereiſe von 8 Wochen am 15. Auguſt voriges</line>
        <line lrx="2222" lry="3407" ulx="383" uly="3318">Jahr glücklich in Lichten au angekommen. Am 27.</line>
        <line lrx="2223" lry="3490" ulx="384" uly="3402">Juli hatten ſie bereits die Küſte von Grönland geſe⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3577" ulx="382" uly="3486">hen. Am 30. mußten ſie 2 Stunden lang durch</line>
        <line lrx="2226" lry="3662" ulx="387" uly="3573">große Eismaſſen, welche dem Schiffe bedeutende Stöße</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="3876" type="textblock" ulx="499" uly="3816">
        <line lrx="576" lry="3830" ulx="551" uly="3816">2</line>
        <line lrx="580" lry="3843" ulx="563" uly="3835">—</line>
        <line lrx="686" lry="3857" ulx="531" uly="3833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3747" type="textblock" ulx="386" uly="3639">
        <line lrx="2438" lry="3747" ulx="386" uly="3639">beibrachten, laviren; durch Eis und Nebel waren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="932" type="textblock" ulx="2345" uly="504">
        <line lrx="2549" lry="572" ulx="2425" uly="504">90 M</line>
        <line lrx="2547" lry="672" ulx="2429" uly="601">worder,</line>
        <line lrx="2549" lry="763" ulx="2431" uly="679">ſin zur</line>
        <line lrx="2545" lry="848" ulx="2436" uly="767">Hung ir</line>
        <line lrx="2544" lry="932" ulx="2345" uly="851">hurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1543" type="textblock" ulx="2349" uly="1281">
        <line lrx="2549" lry="1377" ulx="2349" uly="1281">Murmen</line>
        <line lrx="2549" lry="1464" ulx="2353" uly="1367">rden</line>
        <line lrx="2528" lry="1543" ulx="2356" uly="1458">deit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1621" type="textblock" ulx="2427" uly="1542">
        <line lrx="2549" lry="1621" ulx="2427" uly="1542">en We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="146" lry="584" ulx="0" uly="502">lonmn;</line>
        <line lrx="148" lry="670" ulx="10" uly="588">beſchädig⸗</line>
        <line lrx="147" lry="758" ulx="0" uly="673">ſoſtenarf⸗</line>
        <line lrx="148" lry="844" ulx="0" uly="760">iſt, daß</line>
        <line lrx="148" lry="932" ulx="0" uly="848">d ſo gni⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1016" ulx="7" uly="936">nd ihrer</line>
        <line lrx="143" lry="1110" ulx="0" uly="1022">c le</line>
        <line lrx="148" lry="1195" ulx="2" uly="1108">le geſtich</line>
        <line lrx="149" lry="1278" ulx="0" uly="1208">und zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="142" lry="1982" ulx="0" uly="1887">dn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="142" lry="2061" ulx="0" uly="1964">dAnfin</line>
        <line lrx="128" lry="2232" ulx="0" uly="2161">t ud i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="397" type="textblock" ulx="1216" uly="335">
        <line lrx="1298" lry="397" ulx="1216" uly="335">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1967" type="textblock" ulx="324" uly="506">
        <line lrx="2261" lry="592" ulx="336" uly="506">30 Meilen nördlich über ihr Ziel hinaus getrieben</line>
        <line lrx="2191" lry="681" ulx="339" uly="591">worden, und 14 Tage brauchten ſie, um endlich da⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="764" ulx="336" uly="678">hin zurück zu gelangen. Sie bezogen dieſelbe Woh⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="851" ulx="339" uly="762">nung in Lichtenau, wo früher Br. Kögels Eltern ſich</line>
        <line lrx="2210" lry="938" ulx="338" uly="850">befunden hatten. In Umanak bei Neuherrnhut war</line>
        <line lrx="2218" lry="1020" ulx="335" uly="935">der Winter von 1866—67 ſo gelinde, wie dies ſeit</line>
        <line lrx="2192" lry="1106" ulx="324" uly="1021">16 Jahren nicht der Fall war. Mitte Januar war</line>
        <line lrx="2188" lry="1191" ulx="337" uly="1107">einmal eine Wärme von 4–7 Grad. — In Igdlor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1279" ulx="332" uly="1192">pait, zwiſchen Lichtenau und Friedrichsthal hielt Br.</line>
        <line lrx="2187" lry="1364" ulx="336" uly="1280">Warmow 2 led. Brüdern und einem größeren Knaben</line>
        <line lrx="2188" lry="1450" ulx="332" uly="1366">beſonderen Unterricht. Der Eine hatte eine Stunde</line>
        <line lrx="2188" lry="1539" ulx="333" uly="1451">weit zu gehen, verſäumte aber, auch bei dem ungünſtig⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1623" ulx="332" uly="1538">ſten Wetter, nie die Unterrichtsſtunden. Ein Anderer,</line>
        <line lrx="2184" lry="1708" ulx="334" uly="1623">der 3 Jahre zuvor das A B C erſt lernen mußte,</line>
        <line lrx="2186" lry="1797" ulx="339" uly="1709">las nun fließend, ſchrieb eine gute Hand und ſpielte</line>
        <line lrx="2121" lry="1878" ulx="334" uly="1795">auf der Violine die Choral⸗Melodieen.</line>
        <line lrx="2184" lry="1967" ulx="413" uly="1879">Weſt⸗Himalaya. In Kyelang zeigt die Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2055" type="textblock" ulx="280" uly="1968">
        <line lrx="2181" lry="2055" ulx="280" uly="1968">des getauften Samuel auch Neigung zum Chriſtenthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3260" type="textblock" ulx="319" uly="2053">
        <line lrx="2181" lry="2140" ulx="330" uly="2053">Den bereits Getauften iſt es mit ihrem Chriſtenthum</line>
        <line lrx="2180" lry="2225" ulx="331" uly="2138">Ernſt. Samuel hält Hausandachten und bekennt ſei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2310" ulx="328" uly="2224">nen neuen Glauben treulich auf alle Weiſe, obwohl</line>
        <line lrx="2182" lry="2396" ulx="329" uly="2310">ſeine Mutter dagegen iſt. — Br. Pagell in Poo war</line>
        <line lrx="2219" lry="2481" ulx="328" uly="2396">vom 28. Mai bis 13. Juli wieder auf einer Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2568" ulx="326" uly="2482">onsreiſe in Spitti geweſen. Einmal mußte er auf</line>
        <line lrx="2199" lry="2655" ulx="327" uly="2568">einem großen Jack (ihr kennt dieſe Thiere aus dem</line>
        <line lrx="2175" lry="2745" ulx="323" uly="2655">Mai⸗Heft 1866) mit Lebensgefahr durch einen Fluß</line>
        <line lrx="2178" lry="2829" ulx="323" uly="2742">ſchwimmen. In Mane traf er mit einem hohen chine⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2916" ulx="323" uly="2829">ſiſchen Lama zuſammen, der auch tibetiſch ſprach; die⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3001" ulx="322" uly="2915">ſen lud er zu einer Unterhaltung in ſeinem Zelte ein,</line>
        <line lrx="2178" lry="3086" ulx="321" uly="3001">und fragte ihn unter Anderm, ob er durch ſeine Wall⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3172" ulx="320" uly="3083">fahrten und die Kraft ſeiner Tugend Gewißheit der</line>
        <line lrx="2175" lry="3260" ulx="319" uly="3166">künftigen Seligkeit erlangt habe? Der Lama mußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3343" type="textblock" ulx="303" uly="3252">
        <line lrx="2174" lry="3343" ulx="303" uly="3252">dies mit Achſelzucken verneinen. Nun redete Br. Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3772" type="textblock" ulx="315" uly="3332">
        <line lrx="2173" lry="3432" ulx="322" uly="3332">gell zu ihm davon, daß Gott Seinen Sohn dahin</line>
        <line lrx="2277" lry="3515" ulx="318" uly="3423">gegeben habe, damit Alle, die an Ihn glauben, das</line>
        <line lrx="2188" lry="3604" ulx="319" uly="3505">ewige Leben haben ſollten. Anfänglich lachte Jener</line>
        <line lrx="2243" lry="3691" ulx="315" uly="3591">darüber; dann aber hörte er ernſt und aufmerkſam zu,</line>
        <line lrx="2168" lry="3772" ulx="316" uly="3675">ſo wie ſeine Begleiter vor dem Zelte. — In Spitti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="371" type="textblock" ulx="1249" uly="309">
        <line lrx="1332" lry="371" ulx="1249" uly="309">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="829" type="textblock" ulx="364" uly="473">
        <line lrx="2341" lry="566" ulx="365" uly="473">waren an den Leuten zu merken, daß das ſchon früher</line>
        <line lrx="2336" lry="652" ulx="367" uly="559">von demſelben Bruder verkündigte Evangelium bei</line>
        <line lrx="2248" lry="745" ulx="364" uly="644">ihnen nicht auf den Weg gefallen war. — Ueberall</line>
        <line lrx="1587" lry="829" ulx="365" uly="737">fanden die Bücher reißenden Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1030" type="textblock" ulx="1002" uly="947">
        <line lrx="1584" lry="1030" ulx="1002" uly="947">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2448" type="textblock" ulx="371" uly="1061">
        <line lrx="2233" lry="1160" ulx="495" uly="1061">Wie ein Gewitter ſeelengefährlich werden</line>
        <line lrx="2267" lry="1241" ulx="375" uly="1143">kann, erfuhr einſt ein grönländiſcher National⸗Gehülfe,</line>
        <line lrx="2213" lry="1330" ulx="376" uly="1231">welcher ſich bisher ſo gut betragen hatte, daß er zu</line>
        <line lrx="2216" lry="1414" ulx="374" uly="1317">dem genannten Dienſt hatte angeſtellt werden können.</line>
        <line lrx="2215" lry="1501" ulx="374" uly="1404">— Im Juni 1865 erlebte man in Igdlorpait ein</line>
        <line lrx="2218" lry="1588" ulx="372" uly="1489">ſtarkes Gewitter, wie es bei uns hier häufig, aber</line>
        <line lrx="2220" lry="1672" ulx="375" uly="1578">dort zu Lande faſt nie vorkommt. Darüber war un⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1758" ulx="379" uly="1660">ter den Eingebornen allgemeiner Schrecken, durch wel⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1845" ulx="377" uly="1746">chen jener Nationalgehülfe ſich verleiten ließ, durch</line>
        <line lrx="2218" lry="1931" ulx="371" uly="1828">heidniſche Mittel die Vertreibung des Gewitters zu</line>
        <line lrx="2220" lry="2015" ulx="376" uly="1917">verſuchen: Zu dem Zweck machte er ſich eine Art Krone</line>
        <line lrx="2224" lry="2107" ulx="382" uly="2000">aus den Kleidern ſeiner Frau, ſetzte ſie auf den Kopf</line>
        <line lrx="2224" lry="2187" ulx="379" uly="2085">und ſuchte dann durch allerlei Zauberſprüche das Ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2273" ulx="373" uly="2174">witter zu beſchwören. Dies Benehmen, welches auch</line>
        <line lrx="2219" lry="2356" ulx="379" uly="2259">in der Gemeine großen Anſtoß und Aergerniß erregte,</line>
        <line lrx="2130" lry="2448" ulx="379" uly="2350">zog ihm dann den Ausſchluß von der Gemeine zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3670" type="textblock" ulx="324" uly="2552">
        <line lrx="2226" lry="2648" ulx="514" uly="2552">Behandlung der in der Kirche ſchlafen⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2722" ulx="324" uly="2639">den Kinder in Suriname. Dort bringen die</line>
        <line lrx="2228" lry="2819" ulx="386" uly="2724">Negermütter auch ihre Armkinder in die Kirche, um</line>
        <line lrx="2226" lry="2904" ulx="385" uly="2816">durch ſie nicht zu Hauſe zurückgehalten zu werden.</line>
        <line lrx="2230" lry="2991" ulx="386" uly="2897">Schlafen dieſelben nun glücklich, ſo werden ſie vorſich⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3075" ulx="387" uly="2983">tig in eine Ecke gelegt. Ueber diejenigen Kinder, welche</line>
        <line lrx="2231" lry="3161" ulx="386" uly="3069">ſchon auf Bänken ſitzen können, führen die Saal⸗Die⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3244" ulx="366" uly="3154">ner und Dienerinnen Aufſicht, auch in Betreff des</line>
        <line lrx="2232" lry="3332" ulx="385" uly="3244">Schlafens. Von den Kindern, welche während der</line>
        <line lrx="2230" lry="3415" ulx="384" uly="3326">Verſammlung ſchlafen, werden die Kleineren aufgenom⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3497" ulx="381" uly="3413">men und auch in einem Winkel untergebracht, die</line>
        <line lrx="2229" lry="3584" ulx="382" uly="3498">Größeren aber durch Klapſen und Schütteln unermü⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="3670" ulx="378" uly="3585">det immer wieder zum Bewußtſein gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3770" type="textblock" ulx="836" uly="3705">
        <line lrx="1772" lry="3770" ulx="836" uly="3705">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="2583" type="textblock" ulx="805" uly="2428">
        <line lrx="836" lry="2583" ulx="805" uly="2428"> =5</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2583" type="textblock" ulx="618" uly="2501">
        <line lrx="655" lry="2583" ulx="639" uly="2568">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2320" type="textblock" ulx="641" uly="2226">
        <line lrx="662" lry="2238" ulx="654" uly="2226">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2675" type="textblock" ulx="190" uly="2561">
        <line lrx="214" lry="2675" ulx="190" uly="2561">u!.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2412" lry="669" type="textblock" ulx="268" uly="344">
        <line lrx="2412" lry="669" ulx="268" uly="344">Srüder-Miſſtons-Blutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="1293" lry="798" ulx="1194" uly="715">für</line>
        <line lrx="2200" lry="1250" ulx="320" uly="1116">Nr. 3. Mai 1868.</line>
        <line lrx="2153" lry="1394" ulx="29" uly="1282">4 Inhalt: Titelbild: Das Innere eines Buddha⸗Tempels.</line>
        <line lrx="1675" lry="1463" ulx="0" uly="1381">2 Anfang der ſurinamiſchen Miſſion. Fortſetzung.</line>
        <line lrx="1953" lry="1531" ulx="0" uly="1460">Mittheilungen: Aus Silo. Aus Friedensfeld, mit Anſicht.</line>
        <line lrx="2188" lry="1601" ulx="321" uly="1527">Nachrichten: Suriname. — Weſtindien. — Südafrika. —</line>
        <line lrx="1882" lry="1686" ulx="473" uly="1598">Auſtralien. — Weſt⸗Himalaha. — Mosquitoküſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1734" type="textblock" ulx="323" uly="1665">
        <line lrx="795" lry="1734" ulx="323" uly="1665">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2640" type="textblock" ulx="310" uly="1980">
        <line lrx="1860" lry="2072" ulx="641" uly="1980">Anfang der ſurinamiſchen Miſſion.</line>
        <line lrx="2230" lry="2181" ulx="1022" uly="2083">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2188" lry="2296" ulx="449" uly="2204">Ein Jahr nach der Abreiſe jener Brüder, welche</line>
        <line lrx="2183" lry="2383" ulx="326" uly="2288">die Miſſion in Berbice, deren Geſchichte ihr bis zu</line>
        <line lrx="2188" lry="2468" ulx="327" uly="2374">Ende kennt, angefangen hatten, begaben ſich ſchon wie⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2554" ulx="324" uly="2461">der 5 Andere auf die Reiſe nach jenem fernen ſo un6⸗.</line>
        <line lrx="2324" lry="2640" ulx="310" uly="2548">geſunden Lande, zur Gründung einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2780" type="textblock" ulx="468" uly="2689">
        <line lrx="2019" lry="2780" ulx="468" uly="2689">Miſſion im eigentlichen Suriname,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3768" type="textblock" ulx="270" uly="2807">
        <line lrx="2183" lry="2899" ulx="322" uly="2807">ſobald die zu derſelben nachgeſuchte Erlaubniß von</line>
        <line lrx="2182" lry="2986" ulx="327" uly="2894">Amſterdam gekommen war. — In Paramaribo glück⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3072" ulx="270" uly="2980">lich angekommen, mußten ſich die Brüder zu ihrem</line>
        <line lrx="2181" lry="3158" ulx="324" uly="3066">Leidweſen in dieſer Stadt erſt einmiethen, da ſie am</line>
        <line lrx="2177" lry="3245" ulx="315" uly="3151">ſofortigen Anbauen im Lande ſich gehindert ſahen.</line>
        <line lrx="2180" lry="3325" ulx="319" uly="3233">Glücklicherweiſe fand ſich ein chriſtlicher Freund, Böm⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3411" ulx="319" uly="3327">per, der ihnen das Beſtehen in der theuren Stadt da⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3499" ulx="314" uly="3411">durch bedeutend erleichterte, daß er ihnen ein Häus⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3581" ulx="316" uly="3494">chen baute, in welchem ſie unentgeldlich wohnen konn⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3672" ulx="313" uly="3579">ten. Das tägliche Brod mußten ſie ſich freilich noch</line>
        <line lrx="2149" lry="3768" ulx="383" uly="3683">4. Jahrgang. 3 H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="140" type="textblock" ulx="1437" uly="122">
        <line lrx="1464" lry="140" ulx="1437" uly="122">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="340" type="textblock" ulx="1253" uly="254">
        <line lrx="1383" lry="340" ulx="1253" uly="254">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="604" type="textblock" ulx="378" uly="426">
        <line lrx="2285" lry="518" ulx="381" uly="426">ſauer genug, mit ihrer Hände Arbeit, verdienen. Die</line>
        <line lrx="2314" lry="604" ulx="378" uly="513">dürftige Koſt aber ſtörte nicht ihren freudigen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1117" type="textblock" ulx="382" uly="596">
        <line lrx="2229" lry="687" ulx="385" uly="596">und erhielt ſie bei guter Geſundheit. Bald auch hat⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="774" ulx="382" uly="687">ten ſie die Freude, ſchon hier Andern zum Segen</line>
        <line lrx="2230" lry="860" ulx="384" uly="770">ſein zu können, indem ihre abendlichen Gebets⸗ und</line>
        <line lrx="2226" lry="945" ulx="386" uly="858">Singſtunden nicht allein von Chriſten ſondern auch</line>
        <line lrx="2231" lry="1028" ulx="388" uly="943">von Juden beſucht wurden. Und als ein Verbot</line>
        <line lrx="2229" lry="1117" ulx="386" uly="1028">der Obrigkeit dieſen Beſuchen ein Ende gemacht hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1204" type="textblock" ulx="259" uly="1114">
        <line lrx="2231" lry="1204" ulx="259" uly="1114">hahnte der Herr ihnen den Weg zur Erreichung ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1377" type="textblock" ulx="368" uly="1202">
        <line lrx="2231" lry="1290" ulx="368" uly="1202">eigentlichen Beſtimmung, mit den Indianern in Ver⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1377" ulx="389" uly="1286">kehr zu kommen: Ein Jude bot ihnen eine nahgelegne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1462" type="textblock" ulx="393" uly="1368">
        <line lrx="2305" lry="1462" ulx="393" uly="1368">kleine, verlaſſne Plantage für 300 Gulden zum Kauf an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2496" type="textblock" ulx="379" uly="1460">
        <line lrx="2237" lry="1546" ulx="398" uly="1460">Die Brüder griffen ſogleich zu, und mit einigen von</line>
        <line lrx="2237" lry="1634" ulx="388" uly="1544">Bömper ihnen überlaſſenen Negern gingen ſie eifrig</line>
        <line lrx="2238" lry="1718" ulx="395" uly="1630">an die Arbeit, um ihr Beſitzthum in bewohnbaren Zu⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1807" ulx="399" uly="1717">ſtand zu ſetzen. Auch hier wußten die früheren Ver⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1892" ulx="392" uly="1801">ſammlungsbeſucher die Brüder zu finden; dieſe freu⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1977" ulx="389" uly="1888">ten ſich aber erſt recht, als ſie auch die erſten In⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2062" ulx="391" uly="1974">dianer bei ſich ſahen. Um aber den allzuentlegenen</line>
        <line lrx="2246" lry="2149" ulx="401" uly="2059">Wohnſitzen derſelben näher zu kommen, kauften ſie</line>
        <line lrx="2246" lry="2233" ulx="395" uly="2146">bald eine andere, 12 deutſche Meilen öſtlich von Pa⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2320" ulx="379" uly="2232">ramaribo tief im Urwald gelegene Plantage.</line>
        <line lrx="2247" lry="2409" ulx="489" uly="2318">Im Jahr 1742 nun ſiedelten die Brüder, nach dem</line>
        <line lrx="2248" lry="2496" ulx="396" uly="2403">Verkauf ihrer erſten, nach der neuen Plantage, an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2583" type="textblock" ulx="265" uly="2492">
        <line lrx="2248" lry="2583" ulx="265" uly="2492">Fluſſe Cottika, über. Auch von hier aus war es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3260" type="textblock" ulx="312" uly="2576">
        <line lrx="2246" lry="2667" ulx="396" uly="2576">noch ſehr ſchwer, zu den Eingebornen zu gelangen,</line>
        <line lrx="2246" lry="2753" ulx="312" uly="2661">und nur möglich durch Waſſerfahrten aus einem Fluß in</line>
        <line lrx="2253" lry="2829" ulx="397" uly="2745">den andern. Die Boote dazu mußten ſich die Brü⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2925" ulx="379" uly="2830">der erſt anſchaffen und regiren lernen! Auf einer ſol⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3010" ulx="384" uly="2916">chen Fahrt verunglückte der Br. Ge. Zeisberger, als</line>
        <line lrx="2254" lry="3088" ulx="385" uly="3002">er einen in das Waſſer gefallenen Indianer retten</line>
        <line lrx="2255" lry="3173" ulx="379" uly="3090">wollte. Br. Meiſer zog ihn als Leiche aus dem Fluſſe</line>
        <line lrx="2250" lry="3260" ulx="381" uly="3173">und beſtattete ihn unter dem Geſang der Begräbniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3346" type="textblock" ulx="375" uly="3261">
        <line lrx="2253" lry="3346" ulx="375" uly="3261">liturgie der Brüdergemeine in beſeligendem Gefühl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3433" type="textblock" ulx="386" uly="3346">
        <line lrx="2254" lry="3433" ulx="386" uly="3346">Nähe des Heilands. — Dieſem Br. Meiſer iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3518" type="textblock" ulx="205" uly="3432">
        <line lrx="2254" lry="3518" ulx="205" uly="3432">nnachzurühmen, daß er zuerſt 20 Jahre im ledigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3602" type="textblock" ulx="381" uly="3518">
        <line lrx="2260" lry="3602" ulx="381" uly="3518">Stande und zuletzt noch manches Jahr als Witwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3690" type="textblock" ulx="388" uly="3605">
        <line lrx="2260" lry="3690" ulx="388" uly="3605">auf der Schuhmacherei zum Beſten der Miſſion gear⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="151" lry="1815" ulx="1" uly="1729">ibenn e⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1907" ulx="23" uly="1820">iſ fru⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1989" ulx="14" uly="1909">iſten J⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2091" ulx="0" uly="2001">entperen</line>
        <line lrx="160" lry="2170" ulx="10" uly="2089">auſten ſie</line>
        <line lrx="159" lry="2269" ulx="0" uly="2166">on Py</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="161" lry="2436" ulx="24" uly="2345">ncch den</line>
        <line lrx="161" lry="2514" ulx="18" uly="2438">, an den</line>
        <line lrx="160" lry="2605" ulx="0" uly="2473">. ven e</line>
        <line lrx="158" lry="2704" ulx="0" uly="2612">elunſt</line>
        <line lrx="157" lry="2783" ulx="0" uly="2698">1 uß in</line>
        <line lrx="157" lry="2870" ulx="18" uly="2776">die Bi⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2946" ulx="18" uly="2854">einer ſe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3049" ulx="0" uly="2975">eger,</line>
        <line lrx="154" lry="3128" ulx="0" uly="3035">tet u</line>
        <line lrx="153" lry="3220" ulx="1" uly="3124">denn Fnſe</line>
        <line lrx="83" lry="3312" ulx="0" uly="3222">egti</line>
        <line lrx="125" lry="3482" ulx="0" uly="3397">r iſtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3647" type="textblock" ulx="0" uly="3472">
        <line lrx="146" lry="3565" ulx="0" uly="3472"> ledihn</line>
        <line lrx="147" lry="3647" ulx="39" uly="3554">Witver</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3737" type="textblock" ulx="0" uly="3649">
        <line lrx="144" lry="3737" ulx="0" uly="3649">in gein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3281" type="textblock" ulx="85" uly="3218">
        <line lrx="180" lry="3281" ulx="85" uly="3218">Uni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="505" type="textblock" ulx="229" uly="400">
        <line lrx="2186" lry="505" ulx="229" uly="400">beitet hat. — Nach Br. Zeisbergers Heimgang er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1275" type="textblock" ulx="321" uly="502">
        <line lrx="2181" lry="593" ulx="321" uly="502">kannten die Brüder immer deutlicher, daß ſie hier</line>
        <line lrx="2181" lry="678" ulx="330" uly="588">nicht an ihrem Platze ſeien, um für den Heiland etwas</line>
        <line lrx="2183" lry="765" ulx="338" uly="674">thun zu können; daher ſie mit Freuden einem ander⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="849" ulx="329" uly="760">weitigen Rufe, im Jahr 1745, folgten. Geſchw. Zan⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="931" ulx="326" uly="848">der und Meiſer kamen als erſehnte Gehülfen nach der</line>
        <line lrx="2182" lry="1018" ulx="328" uly="932">damals bereits blühenden Station Pilgerhut. —</line>
        <line lrx="2245" lry="1105" ulx="329" uly="1017">Somit war die Miſſions⸗Unternehmung an der Cot⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1193" ulx="326" uly="1104">tika nach 3jährigem, vergeblich ſcheinendem Verſuch,</line>
        <line lrx="941" lry="1275" ulx="327" uly="1191">wieder aufgegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1589" type="textblock" ulx="328" uly="1392">
        <line lrx="2177" lry="1486" ulx="328" uly="1392">Erneuerung der Miſſion im eigentlichen</line>
        <line lrx="1892" lry="1589" ulx="1029" uly="1498">Suriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2569" type="textblock" ulx="308" uly="1620">
        <line lrx="2168" lry="1710" ulx="450" uly="1620">Um den Indianern, welche gern den Unterricht</line>
        <line lrx="2167" lry="1793" ulx="324" uly="1706">der Miſſionare genießen wollten, aber auf der Station</line>
        <line lrx="2166" lry="1880" ulx="321" uly="1790">Pilgerhut wegen Mangel an Land nicht bleiben konn⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1965" ulx="320" uly="1876">ten, ſondern immer weiter von dort ſich zerſtreuen</line>
        <line lrx="2173" lry="2052" ulx="320" uly="1962">mußten, einen Sammelplatz zu verſchaffen, wo ſie</line>
        <line lrx="2167" lry="2138" ulx="319" uly="2050">beides, geiſtliche und leibliche Nahrung fänden, ſuchte</line>
        <line lrx="2169" lry="2223" ulx="314" uly="2135">die Brüdergemeine wieder um die Erlaubniß zu einer</line>
        <line lrx="2163" lry="2310" ulx="314" uly="2220">Miſſions⸗Unternehmung in Suriname nach, welche ſie</line>
        <line lrx="2165" lry="2397" ulx="316" uly="2306">auch im Jahr 1756 erhielten. Zwei an den Flüſſen</line>
        <line lrx="2160" lry="2477" ulx="314" uly="2390">Corentyn und Saramakka von Br. Schumann auser⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2569" ulx="308" uly="2477">ſehene Plätze wurden der Brüdergemeine überlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2653" type="textblock" ulx="290" uly="2566">
        <line lrx="2155" lry="2653" ulx="290" uly="2566">und noch in demſelben Jahr kamen zu den 2 ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3597" type="textblock" ulx="307" uly="2647">
        <line lrx="2169" lry="2740" ulx="310" uly="2647">früher dahin vorausgeſendeten Brüdern noch 8 andere</line>
        <line lrx="2167" lry="2827" ulx="310" uly="2736">in Paramaribo an, unter ihnen der ehemalige Schiffs⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2914" ulx="313" uly="2821">capitän Br. Garriſon, welcher die Vermeſſung der</line>
        <line lrx="2164" lry="3000" ulx="318" uly="2906">Ländereien für die Miſſion in die Hand nehmen ſollte.</line>
        <line lrx="2166" lry="3082" ulx="313" uly="2993">— Noch in demſelben Monat begab ſich dieſer mit</line>
        <line lrx="2163" lry="3163" ulx="317" uly="3079">einigen andern Brüdern und 2 Indianern in einem</line>
        <line lrx="2165" lry="3254" ulx="316" uly="3167">großen Boote auf die Reiſe. Zuerſt ſollten an der</line>
        <line lrx="2163" lry="3338" ulx="311" uly="3249">Corentyn 200 Acker ausgemeſſen werden. — Man</line>
        <line lrx="2164" lry="3425" ulx="308" uly="3336">hatte den Platz noch nicht erreicht, als der durch 8jähri⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3508" ulx="308" uly="3424">gen Dienſt in Berbice bewährte und zur Leitung der</line>
        <line lrx="2186" lry="3597" ulx="307" uly="3508">neuen ſurinamiſchen Miſſion beſtimmte Br. Gräben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3683" type="textblock" ulx="245" uly="3596">
        <line lrx="1215" lry="3683" ulx="245" uly="3596">ſtein am Fieber heimging.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2245" lry="525" type="textblock" ulx="452" uly="389">
        <line lrx="2245" lry="525" ulx="452" uly="389">Auf dieſe erſte ſchwere Erfahrung folgten bald an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="697" type="textblock" ulx="313" uly="513">
        <line lrx="2233" lry="612" ulx="374" uly="513">dere, welche die Weiterreiſe nach der Saramakka mit</line>
        <line lrx="2231" lry="697" ulx="313" uly="606">ſich brachte. Selbſt der doch an Fährlichkeiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="781" type="textblock" ulx="389" uly="662">
        <line lrx="2385" lry="781" ulx="389" uly="662">Beſchwerden gewöhnte Br. Garriſon kam oft in äußere .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1040" type="textblock" ulx="316" uly="774">
        <line lrx="2233" lry="864" ulx="316" uly="774">und innere Bedrängniß. Er ſchreibt über dieſe Reiſe:</line>
        <line lrx="2237" lry="955" ulx="396" uly="861">„Schwierigkeiten fanden ſich viele, und nicht meine</line>
        <line lrx="2237" lry="1040" ulx="335" uly="948">Weisheit noch die Hülfe andrer Menſchen reichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1123" type="textblock" ulx="393" uly="1029">
        <line lrx="2285" lry="1123" ulx="393" uly="1029">da aus. — Die unſichtbare Hand des Herrn mußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2843" type="textblock" ulx="322" uly="1124">
        <line lrx="2242" lry="1213" ulx="394" uly="1124">helfen und hat geholfen. — In den Mündungen der</line>
        <line lrx="2243" lry="1298" ulx="395" uly="1203">mir ganz unbekannten Flüſſe waren wir oft nahe</line>
        <line lrx="2243" lry="1382" ulx="396" uly="1296">daran, Boot und Ladung zu verlieren. Alle andern</line>
        <line lrx="2245" lry="1466" ulx="401" uly="1377">Brüder wurden krank, außer mir und Br. Dehne.</line>
        <line lrx="2245" lry="1555" ulx="412" uly="1460">Es wurde mir bange, ich möchte zuviel auf mich</line>
        <line lrx="2247" lry="1644" ulx="406" uly="1551">genommen haben und ſchrie zum Heiland, Er möge</line>
        <line lrx="2248" lry="1727" ulx="409" uly="1635">meine Verſehen mir vergeben und ſie wieder gut ma⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1815" ulx="322" uly="1717">chen. Da kam dann auch von Ihm Troſt und Hülfe</line>
        <line lrx="2247" lry="1901" ulx="403" uly="1804">ſo, daß ich es nie vergeſſen werde. — Unſre Ver⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1987" ulx="404" uly="1890">meſſungsarbeiten an der Saramakka fielen gerade in</line>
        <line lrx="2251" lry="2071" ulx="364" uly="1975">die damals beſonders anhaltende Regenzeit, und wir</line>
        <line lrx="2252" lry="2160" ulx="408" uly="2063">mußten beſtändig im Waſſer gehn. Einmal ſaßen wir</line>
        <line lrx="2253" lry="2245" ulx="415" uly="2149">auf dem Fluſſe in unſerm Boote 48 Stunden lang</line>
        <line lrx="2256" lry="2332" ulx="414" uly="2238">unter ſtrömendem Regen; zuletzt aber achteten wir gar</line>
        <line lrx="2257" lry="2419" ulx="411" uly="2323">nicht mehr darauf, ſo waren wir deſſen gewohnt ge⸗</line>
        <line lrx="700" lry="2490" ulx="407" uly="2423">worden.“</line>
        <line lrx="2259" lry="2590" ulx="542" uly="2501">Br. Garriſon kehrte, nachdem er dieſe ſeine ſchwere</line>
        <line lrx="2261" lry="2678" ulx="415" uly="2590">Aufgabe glücklich gelöſt, nach Europa zurück; an der</line>
        <line lrx="2263" lry="2756" ulx="418" uly="2671">Saramakka aber ließen ſich 5 Miſſionare mit 8 In⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2843" ulx="414" uly="2760">dianern nieder. Der neue Platz wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2967" type="textblock" ulx="1197" uly="2897">
        <line lrx="1476" lry="2967" ulx="1197" uly="2897">Saron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3278" type="textblock" ulx="387" uly="2987">
        <line lrx="2266" lry="3118" ulx="387" uly="2987">genannt, weil er nach Jeſ. 16, 10. ein Haus der</line>
        <line lrx="2268" lry="3211" ulx="414" uly="3096">Heerde (Chriſti) werden ſollte. So hatte man</line>
        <line lrx="2268" lry="3278" ulx="430" uly="3189">nun allerdings ein Land, welches groß und fruchtbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3364" type="textblock" ulx="426" uly="3275">
        <line lrx="2307" lry="3364" ulx="426" uly="3275">genug war, um eine zahlreiche Indianer⸗Gemeine auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3708" type="textblock" ulx="422" uly="3362">
        <line lrx="2272" lry="3450" ulx="424" uly="3362">nehmen und ernähren zu können; nur aber die Auf⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3537" ulx="426" uly="3445">gabe, in dieſer Wildniß den für den erſten Anbau er⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3624" ulx="425" uly="3531">forderlichen Raum frei zu machen und zu reinigen,</line>
        <line lrx="2274" lry="3708" ulx="422" uly="3617">war beſonders für die Miſſionare wahrlich keine leichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="700" type="textblock" ulx="2420" uly="469">
        <line lrx="2535" lry="527" ulx="2420" uly="469">und da</line>
        <line lrx="2549" lry="614" ulx="2423" uly="546">hald En</line>
        <line lrx="2546" lry="700" ulx="2430" uly="633">Lbenern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="159" lry="503" ulx="0" uly="436">1 bab ar⸗</line>
        <line lrx="160" lry="591" ulx="0" uly="514">mmakkn ui</line>
        <line lrx="159" lry="679" ulx="0" uly="611">keiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="214" lry="773" ulx="0" uly="694">in äuhaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="161" lry="868" ulx="0" uly="779">dieſe Neit</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="254" lry="959" ulx="0" uly="867">icht min</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="143" lry="1051" ulx="0" uly="954">hen nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1050" type="textblock" ulx="136" uly="1038">
        <line lrx="144" lry="1050" ulx="136" uly="1038">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="632" type="textblock" ulx="253" uly="418">
        <line lrx="2209" lry="548" ulx="265" uly="418">und da dieſelben ſich auch nicht ſchonten, ſo erkrankte</line>
        <line lrx="2165" lry="632" ulx="253" uly="544">bald Einer nach dem Andern. — Mit den nöthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="717" type="textblock" ulx="323" uly="626">
        <line lrx="2170" lry="717" ulx="323" uly="626">Lebensmitteln wurden ſie für den Anfang von Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="801" type="textblock" ulx="246" uly="715">
        <line lrx="2166" lry="801" ulx="246" uly="715">maribo aus durch Br. Ralfs, welcher daſelbſt die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1918" type="textblock" ulx="316" uly="801">
        <line lrx="2166" lry="889" ulx="324" uly="801">gelegenheiten der Miſſion beſorgte und zum Beſten</line>
        <line lrx="2165" lry="973" ulx="321" uly="886">derſelben treulich auf ſeiner Schneiderprofeſſion ar⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1060" ulx="319" uly="973">beitete, verſehen; aber dies war auch mit viel Schwie⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1145" ulx="316" uly="1058">rigkeiten verbunden, beſonders ſo lange es noch an</line>
        <line lrx="2161" lry="1229" ulx="321" uly="1143">einem Boot zum Waſſertransport fehlte und alle Be⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1318" ulx="317" uly="1229">dürfniſſe durch gemiethete Neger über Land getragen</line>
        <line lrx="2164" lry="1401" ulx="322" uly="1317">werden mußten. Der Weg führte durch einen breiten</line>
        <line lrx="2163" lry="1489" ulx="322" uly="1401">Sumpf, wo man während der Regenzeit bis an den</line>
        <line lrx="2164" lry="1571" ulx="318" uly="1486">halben Leib im Waſſer waten mußte. Darüber wur⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1660" ulx="319" uly="1574">den die Träger einmal ſo unwillig, daß ſie unterwegs</line>
        <line lrx="2162" lry="1745" ulx="318" uly="1659">umkehrten und in die Stadt zurückliefen, nachdem ſie</line>
        <line lrx="2159" lry="1832" ulx="317" uly="1744">die Säcke mit Mehl und anderen Vorräthen abgewor⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1918" ulx="316" uly="1829">fen hatten, welche ſich die Brüder dann durch Indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2005" type="textblock" ulx="271" uly="1917">
        <line lrx="2155" lry="2005" ulx="271" uly="1917">aner holen laſſen konnten. — Solchen Unannehmlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2598" type="textblock" ulx="310" uly="2001">
        <line lrx="2226" lry="2089" ulx="318" uly="2001">keiten wurde endlich vorgebeugt, als Br. Schumann</line>
        <line lrx="2162" lry="2173" ulx="316" uly="2085">bei einem Beſuch von Pilgerhut ihnen 30 Indianer</line>
        <line lrx="2160" lry="2262" ulx="312" uly="2171">zuführte und ein großes Boot ſchenkte, in welchem ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="2346" ulx="312" uly="2258">ſich mit Hülfe Jener auf dem zwar weiteren aber</line>
        <line lrx="2160" lry="2430" ulx="311" uly="2344">doch bequemeren Waſſerwege die Bedürfniſſe aus Pa⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2516" ulx="310" uly="2429">ramaribo kommen laſſen konnten. — Auf einer dieſer</line>
        <line lrx="2154" lry="2598" ulx="310" uly="2515">Fahrten, welche aus der Saramakka in die See und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2690" type="textblock" ulx="253" uly="2604">
        <line lrx="2151" lry="2690" ulx="253" uly="2604">dann wieder in die Guriname hineingingen, geſchah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3629" type="textblock" ulx="306" uly="2689">
        <line lrx="2159" lry="2773" ulx="312" uly="2689">es, daß draußen an der Küſte von einem daſelbſt kreu⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2860" ulx="311" uly="2773">zenden ſpaniſchen Schiffe Leute an das Miſſionsboot</line>
        <line lrx="2160" lry="2944" ulx="313" uly="2860">herangerudert kamen, um es zu berauben. Einer der</line>
        <line lrx="2158" lry="3034" ulx="310" uly="2945">Indianer, welcher etwas ſpaniſch reden konnte, ſagte</line>
        <line lrx="2157" lry="3119" ulx="314" uly="3030">ganz treuherzig zu den Spaniern: „Ihr müßt uns</line>
        <line lrx="2160" lry="3202" ulx="314" uly="3117">nichts nehmen, es gehört dies Alles den Brüdern an</line>
        <line lrx="2158" lry="3287" ulx="312" uly="3202">der Saramakka, die uns den Weg zur Seligkeit lehren,</line>
        <line lrx="2157" lry="3373" ulx="318" uly="3287">die brauchen es, und unſer Schöpfer ſieht Alles, was</line>
        <line lrx="2156" lry="3460" ulx="306" uly="3371">ihr thut!“ Dieſe einfältigen Worte machten auf die</line>
        <line lrx="2158" lry="3543" ulx="311" uly="3456">ſonſt ſo rohen Leute Eindruck, und ohne das Geringſte</line>
        <line lrx="2156" lry="3629" ulx="311" uly="3541">genommen zu haben, kehrten ſie nach dem Schiffe zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="381" type="textblock" ulx="1239" uly="296">
        <line lrx="1336" lry="381" ulx="1239" uly="296">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3656" type="textblock" ulx="275" uly="479">
        <line lrx="2213" lry="577" ulx="275" uly="479">Unnter den großen Beſchwerden, welche die erſte</line>
        <line lrx="2217" lry="662" ulx="371" uly="566">Einrichtung auf der neuen Station für die Miſſionare</line>
        <line lrx="2214" lry="746" ulx="368" uly="652">mit ſich brachte, fanden ſie Troſt und Ermunterung</line>
        <line lrx="2222" lry="831" ulx="357" uly="740">beim Blick auf das Gedeihen der Miſſion. Immer</line>
        <line lrx="2223" lry="921" ulx="370" uly="826">mehr Indianer kamen nach Saron, theils nur zum</line>
        <line lrx="2221" lry="1004" ulx="369" uly="907">Beſuch, theils aber auch zum Bleiben. Auch Kari⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1088" ulx="371" uly="994">ben ließen ſich allmählich ſehen, von denen 1759 ganze</line>
        <line lrx="2224" lry="1175" ulx="377" uly="1075">Geſellſchaften ſich einige Zeit da aufhielten. Andäch⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1265" ulx="322" uly="1169">tig hörten dieſelben ſtets in den Verſammlungen zu,</line>
        <line lrx="2225" lry="1349" ulx="380" uly="1253">welche ſie regelmäßig beſuchten, und wurden von Tag</line>
        <line lrx="2229" lry="1436" ulx="383" uly="1336">zu Tag ſtiller und zutraulicher. Auch zeichneten ſie</line>
        <line lrx="2227" lry="1519" ulx="382" uly="1422">ſich durch eine Beſcheidenheit aus, die man Leuten</line>
        <line lrx="2224" lry="1602" ulx="383" uly="1506">von dieſer als wild und grauſam verſchrieenen Nation</line>
        <line lrx="2228" lry="1691" ulx="383" uly="1593">gar nicht zugetraut hätte. — So erlaubte ihr Ober⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1777" ulx="379" uly="1678">haupt Adeigahi weder ſich ſelbſt noch ſeinen Unterge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1862" ulx="328" uly="1764">benen, ungerufen ein Haus zu betreten. Beim Ab⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1948" ulx="311" uly="1849">ſchied ſagte er: „Ich will auch meinem Schöpfer ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2033" ulx="380" uly="1934">horſam werden, und mich von meinem Ungehorſam</line>
        <line lrx="2230" lry="2119" ulx="383" uly="2023">waſchen laſſen. Nach 4 Wochen komme ich wieder</line>
        <line lrx="2231" lry="2203" ulx="320" uly="2106">und will bei euch bleiben; denn hier iſt es gut.“ —</line>
        <line lrx="1559" lry="2293" ulx="391" uly="2205">Ebenſo ſprachen die Andern.</line>
        <line lrx="2231" lry="2376" ulx="512" uly="2280">Aber nicht nur die Zahl der Einwohner überhaupt,</line>
        <line lrx="2234" lry="2461" ulx="384" uly="2366">ſondern auch die der Gläubigen wuchs in Saron, in⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2543" ulx="388" uly="2453">dem aus Berbice beſtändig ſolche Indianer kamen,</line>
        <line lrx="2236" lry="2633" ulx="388" uly="2537">die ſchon gläubig waren, und andere Ankömmlinge</line>
        <line lrx="2231" lry="2719" ulx="389" uly="2622">durch dieſe ihre Landsleute mit der Hülfe des Herrn</line>
        <line lrx="2229" lry="2804" ulx="391" uly="2709">ſich bewegen ließen, das Wort willig anzunehmen,</line>
        <line lrx="2238" lry="2887" ulx="388" uly="2795">welches ſie von den Miſſionaren hörten. Dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2972" ulx="379" uly="2879">ſäumten aber bei den fortgehenden Arbeiten des Anbau's</line>
        <line lrx="2243" lry="3058" ulx="323" uly="2966">der Station keineswegs den geiſtlichen Bau</line>
        <line lrx="2238" lry="3146" ulx="332" uly="3050">einer Behauſung Gottes im Geiſt, und das Beſtellen</line>
        <line lrx="2240" lry="3232" ulx="389" uly="3139">des geiſtlichen Ackerwerkes unter ihren Indianern.</line>
        <line lrx="2243" lry="3316" ulx="338" uly="3219">Und ſie durften auch von dieſer ihrer Mühe Früchte</line>
        <line lrx="2241" lry="3400" ulx="391" uly="3307">ſehen. Die wiederholte Erzählung von dem Leben,</line>
        <line lrx="2241" lry="3484" ulx="394" uly="3392">Leiden und Sterben des Heilandes, welche die Indi⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3570" ulx="396" uly="3477">aner beſonders gern hörten, erweckte dieſelben zur Ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3656" ulx="396" uly="3563">genliebe zu Dem, der ſie zuerſt geliebet. — Für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3740" type="textblock" ulx="343" uly="3647">
        <line lrx="2378" lry="3740" ulx="343" uly="3647">Wirkungen der Gnade an den Kinderherzen gibt einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="129" lry="558" ulx="7" uly="483">die eſte</line>
        <line lrx="201" lry="650" ulx="0" uly="574">ifſionare</line>
        <line lrx="137" lry="738" ulx="0" uly="666">unterung</line>
        <line lrx="141" lry="816" ulx="0" uly="749">Immer</line>
        <line lrx="141" lry="915" ulx="16" uly="847">nur pen</line>
        <line lrx="139" lry="990" ulx="0" uly="918">ch Kari⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1090" ulx="6" uly="1010">159 gane</line>
        <line lrx="140" lry="1170" ulx="38" uly="1092">Undich⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1265" ulx="0" uly="1191">ungen ,</line>
        <line lrx="139" lry="1359" ulx="19" uly="1266">von Tn</line>
        <line lrx="141" lry="1441" ulx="0" uly="1350">neten ſe</line>
        <line lrx="139" lry="1513" ulx="0" uly="1442">mn Luten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="370" type="textblock" ulx="1210" uly="294">
        <line lrx="1306" lry="370" ulx="1210" uly="294">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="553" type="textblock" ulx="323" uly="460">
        <line lrx="2180" lry="553" ulx="323" uly="460">Beweis das Beiſpiel eines Mädchens, welches im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="813" type="textblock" ulx="322" uly="545">
        <line lrx="2277" lry="641" ulx="322" uly="545">Jahr 1758 in Saron heimging. Daſſelbe war 1750</line>
        <line lrx="2176" lry="730" ulx="328" uly="633">mit ſeinen Eltern vom Orinoko zuerſt nach Pilgerhut</line>
        <line lrx="2183" lry="813" ulx="326" uly="718">und ſpäter nach Saron gekommen, auch bald getauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="899" type="textblock" ulx="258" uly="806">
        <line lrx="2182" lry="899" ulx="258" uly="806">worden. Von ihrer Liebe zum Heiland zeugten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2186" type="textblock" ulx="318" uly="889">
        <line lrx="2181" lry="986" ulx="323" uly="889">lieblichen Geſänge, von denen ihr Mund ſo oft zu</line>
        <line lrx="2231" lry="1070" ulx="324" uly="973">Aller Freude und Erbauung überging. Sie war im⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1154" ulx="325" uly="1063">mer heiter und vergnügt, und blieb es auch, als ſie</line>
        <line lrx="2175" lry="1241" ulx="325" uly="1147">ſich plötzlich auf das Krankenbett gelegt ſah, und ein</line>
        <line lrx="2174" lry="1324" ulx="322" uly="1231">baldiges Ende ihres jungen Lebens erwarten mußte.</line>
        <line lrx="2178" lry="1410" ulx="323" uly="1318">Ihre letzten Worte zu ihrer weinenden Mutter waren:</line>
        <line lrx="2175" lry="1499" ulx="327" uly="1405">„Nun gehe ich, meines lieben Heilandes Wunden zu</line>
        <line lrx="2177" lry="1587" ulx="323" uly="1490">küſſen; ich freue mich ſehr darauf. Gern hätte ichs</line>
        <line lrx="2234" lry="1673" ulx="322" uly="1577">dem Bruder Zander geſagt, daß ich zum Heiland gehe,</line>
        <line lrx="2172" lry="1754" ulx="321" uly="1662">aber er holt die Brüder und Schweſtern ab, die über</line>
        <line lrx="2228" lry="1842" ulx="319" uly="1748">die See zu uns kommen, die werde ich mit dieſen</line>
        <line lrx="2177" lry="1930" ulx="318" uly="1833">Augen wohl nicht ſehen; liebe Mutter, ſage ihnen</line>
        <line lrx="2171" lry="2014" ulx="319" uly="1921">doch, ich ſei zum Heiland gegangen, da werde ich ſie</line>
        <line lrx="2167" lry="2100" ulx="321" uly="2002">ſchon einmal ſehen und mich mit ihnen bei Seinen</line>
        <line lrx="1882" lry="2186" ulx="321" uly="2088">Wunden freuen!“ Gleich darauf entſchlief ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3384" type="textblock" ulx="309" uly="2264">
        <line lrx="2170" lry="2358" ulx="447" uly="2264">Im Lauf des Jahres 1760 ſtieg die Zahl der Ein⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2442" ulx="318" uly="2347">gebornen in Saron von 62 bis auf 200, unter denen</line>
        <line lrx="2171" lry="2526" ulx="317" uly="2434">über 100 Cariben auf einmal gekommen waren.</line>
        <line lrx="2171" lry="2613" ulx="314" uly="2520">Der Erſtling aus dieſer letztgenannten Nation hatte</line>
        <line lrx="2169" lry="2703" ulx="316" uly="2606">auch bereits getauft werden können. Alle wünſchten</line>
        <line lrx="2170" lry="2786" ulx="319" uly="2692">für den Heiland zu leben und dankten Ihm, daß Er</line>
        <line lrx="2168" lry="2871" ulx="318" uly="2778">ſie nach Saron gebracht habe. — Im Kreiſe der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2958" ulx="317" uly="2864">ſionsgeſchwiſter waren bis daher manche Veränderun⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3039" ulx="315" uly="2953">gen vorgekommen; drei derſelben waren bereits dem</line>
        <line lrx="2164" lry="3133" ulx="314" uly="3037">ungeſunden Clima und den Anſtrengungen unterlegen</line>
        <line lrx="2168" lry="3217" ulx="309" uly="3125">und heimgegangen. Doch hatte der Heiland immer</line>
        <line lrx="2160" lry="3297" ulx="313" uly="3207">wieder für Erſatz geſorgt. Im Auguſt 1760 wurde</line>
        <line lrx="2167" lry="3384" ulx="314" uly="3292">Saron von 6 europäiſchen Geſchwiſtern bedient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3468" type="textblock" ulx="304" uly="3381">
        <line lrx="2232" lry="3468" ulx="304" uly="3381">und ſtand zu der Zeit bereits als eine im Innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3725" type="textblock" ulx="309" uly="3462">
        <line lrx="2162" lry="3552" ulx="311" uly="3462">und Aeußeren geſegnete Gemeine da. — Solches hatte</line>
        <line lrx="2027" lry="3644" ulx="309" uly="3547">die Gnade des Herrn in 3 ½ Jahren dort gethan!</line>
        <line lrx="2150" lry="3725" ulx="1550" uly="3639">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="1086" type="textblock" ulx="356" uly="524">
        <line lrx="1709" lry="620" ulx="863" uly="524">WMittheilungen aus Silo.</line>
        <line lrx="1501" lry="724" ulx="1075" uly="637">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="1599" lry="875" ulx="978" uly="785">Dritter Brief.</line>
        <line lrx="2211" lry="1000" ulx="484" uly="910">Zuvörderſt noch Einiges von der hieſigen Jugend:</line>
        <line lrx="2199" lry="1086" ulx="356" uly="995">Wie glücklich ſeid ihr gegen die dortigen Kinder, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1258" type="textblock" ulx="354" uly="1076">
        <line lrx="2204" lry="1171" ulx="354" uly="1076">in Beziehung auf den Schulbeſuch. Ihr werdet zu</line>
        <line lrx="2209" lry="1258" ulx="361" uly="1163">demſelben an gehalten; jene dagegen werden vielfach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1342" type="textblock" ulx="303" uly="1252">
        <line lrx="2379" lry="1342" ulx="303" uly="1252">von ihren Eltern ſowohl aus Gleichgültigkeit, als auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3649" type="textblock" ulx="263" uly="1340">
        <line lrx="1482" lry="1429" ulx="369" uly="1340">aus Noth davon ab gehalten. —</line>
        <line lrx="2208" lry="1515" ulx="491" uly="1419">Die hieſigen Leute können nehmlich ohne Viehzucht</line>
        <line lrx="2211" lry="1601" ulx="263" uly="1508">kaum beſtehen; beſonders iſt für ſie das Halten von</line>
        <line lrx="2213" lry="1687" ulx="268" uly="1594">Schafen wichtig, welche zweimal jährlich geſchoren</line>
        <line lrx="2208" lry="1768" ulx="371" uly="1676">werden können, und deren Wolle guten Abſatz findet.</line>
        <line lrx="2209" lry="1860" ulx="367" uly="1764">— Zum Hüten derſelben können und müſſen nun</line>
        <line lrx="2210" lry="1942" ulx="370" uly="1848">auch Kinder dienen, welche noch im Schulalter ſtehen.</line>
        <line lrx="2217" lry="2030" ulx="365" uly="1932">— Da gibt es immer eine Anzahl ſchulpflichtiger</line>
        <line lrx="2213" lry="2112" ulx="295" uly="2020">Knaben, welche Tag für Tag hinter den Schafheerden</line>
        <line lrx="2215" lry="2202" ulx="369" uly="2105">hergehn, darüber nicht allein die Schule, ſondern auch</line>
        <line lrx="2213" lry="2283" ulx="373" uly="2191">den Gottesdienſt verſäumen, und ohne Zucht und Ver⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2372" ulx="278" uly="2275">mahnung zum Herrn dahinleben. — Schon die Schul⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2457" ulx="369" uly="2362">kinder nehmen ſich im Ganzen wie kleine Wilde aus,</line>
        <line lrx="2211" lry="2543" ulx="370" uly="2446">noch vielmehr aber jene Hirtenknaben in ihren Schaf⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2626" ulx="337" uly="2533">fellen und zwei, drei Stöcken in den Händen. — So</line>
        <line lrx="2220" lry="2712" ulx="368" uly="2620">treiben ſie Morgens die Ziegen und Schafe in die</line>
        <line lrx="2217" lry="2799" ulx="371" uly="2707">Berge oder auf die Fläche bei Silo zur Weide, und</line>
        <line lrx="2219" lry="2882" ulx="374" uly="2789">Abends wieder in den viereckigen, mit rohen Steinen</line>
        <line lrx="2220" lry="2969" ulx="374" uly="2877">oder Dornen eingefriedigten, Kraal, welcher meiſtens</line>
        <line lrx="2220" lry="3054" ulx="375" uly="2964">als Stall dient. — In der trocknen Winterzeit, von</line>
        <line lrx="2219" lry="3139" ulx="378" uly="3045">Mai bis Auguſt bleiben viele Hirten mit ihren Heer⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3225" ulx="306" uly="3132">den ganz in den etwa 2 Stunden entfernten Thälern</line>
        <line lrx="2218" lry="3307" ulx="376" uly="3219">und kommen nur ſelten nach Hauſe. Da verbringen</line>
        <line lrx="2215" lry="3392" ulx="305" uly="3304">denn die armen Knaben ein höchſt einförmiges Leben,</line>
        <line lrx="2222" lry="3479" ulx="375" uly="3390">welches euch höchſt langweilig erſcheint, ihnen aber</line>
        <line lrx="2218" lry="3563" ulx="377" uly="3478">ganz gemüthlich iſt. Den größten Theil des Tages</line>
        <line lrx="2224" lry="3649" ulx="378" uly="3563">liegen ſie an der Erde, eine kurze Pfeife im Munde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3742" type="textblock" ulx="375" uly="3646">
        <line lrx="2215" lry="3742" ulx="375" uly="3646">und unterhalten ſich über ihr Vieh. — Indeß fehlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="140" lry="1007" ulx="5" uly="927">Jugtnd.</line>
        <line lrx="133" lry="1089" ulx="0" uly="1006">dder, al,</line>
        <line lrx="195" lry="1183" ulx="11" uly="1094">Verdet A</line>
        <line lrx="254" lry="1261" ulx="0" uly="1179">1 vielach</line>
        <line lrx="138" lry="1355" ulx="0" uly="1266">ls agh</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="139" lry="1527" ulx="4" uly="1434">Veßfuckt</line>
        <line lrx="138" lry="1605" ulx="2" uly="1538">aben von</line>
        <line lrx="128" lry="1866" ulx="0" uly="1799">ſſin un</line>
        <line lrx="132" lry="1954" ulx="0" uly="1874">er ſihe.</line>
        <line lrx="139" lry="2044" ulx="0" uly="1962">Ufüchüger</line>
        <line lrx="137" lry="2139" ulx="0" uly="2046">hofende</line>
        <line lrx="130" lry="2299" ulx="11" uly="2220">umd de⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2390" ulx="0" uly="2299">1 Eche⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2567" ulx="0" uly="2482">n Sce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="339" type="textblock" ulx="1185" uly="273">
        <line lrx="1322" lry="339" ulx="1185" uly="273">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="535" type="textblock" ulx="347" uly="405">
        <line lrx="2219" lry="535" ulx="347" uly="405">es Gott Lob auch nicht an ſolchen, welche ihre Muße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1566" type="textblock" ulx="338" uly="533">
        <line lrx="2240" lry="623" ulx="347" uly="533">und Einſamkeit beſſer anwenden: So traf ich neulich</line>
        <line lrx="2212" lry="707" ulx="350" uly="618">einen Knaben, welcher bei ſeinem gelehrteren Kamera⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="794" ulx="346" uly="706">den aus einem kleinen Buch leſen lernte; von einem</line>
        <line lrx="2190" lry="881" ulx="343" uly="793">andern hörte ich, daß er bei ſeiner Heerde in den</line>
        <line lrx="2191" lry="963" ulx="342" uly="877">Bergen fleißig bete. Dieſen Letzteren ſollt ihr unten</line>
        <line lrx="2203" lry="1046" ulx="344" uly="963">näher kennen lernen.</line>
        <line lrx="2182" lry="1133" ulx="468" uly="1048">Die Kaffernkinder verſäumen aber den Schulbe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1221" ulx="341" uly="1134">ſuch nicht nur im Dienſt ihrer Eltern, ſondern auch</line>
        <line lrx="2185" lry="1306" ulx="341" uly="1220">im Dienſt ihrer Luſt am Umhertreiben und ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1393" ulx="338" uly="1305">luſt zum Stillſitzen und Lernen, welcher ſie eben lei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1477" ulx="341" uly="1390">der fröhnen können, ohne von den unverſtändigen und</line>
        <line lrx="2188" lry="1566" ulx="339" uly="1476">ſchwachen Eltern daran gehindert zu werden. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1650" type="textblock" ulx="310" uly="1561">
        <line lrx="2189" lry="1650" ulx="310" uly="1561">kommt es nicht ſelten vor, daß ſo ein Kaffernjunge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2081" type="textblock" ulx="335" uly="1647">
        <line lrx="2190" lry="1736" ulx="342" uly="1647">der lieber auf dem Rücken eines Pferdes als auf der</line>
        <line lrx="2225" lry="1823" ulx="341" uly="1732">Schulbank ſitzt, ſich früh aufmacht, ohne Jemandem</line>
        <line lrx="2236" lry="1908" ulx="339" uly="1821">etwas zu ſagen, das erſte beſte Pferd, das auf Silo⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1995" ulx="335" uly="1905">ſchem Gebiet frei umherläuft, beſteigt, und, nachdem</line>
        <line lrx="2185" lry="2081" ulx="338" uly="1992">er dem Thiere einen Riemen durch das Maul gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2166" type="textblock" ulx="291" uly="2078">
        <line lrx="2185" lry="2166" ulx="291" uly="2078">gen, ohne anderen Zaum und ohne Sattel, den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3023" type="textblock" ulx="329" uly="2164">
        <line lrx="2183" lry="2253" ulx="333" uly="2164">zen Tag herumreitet. Von ſolchem Ritt kehrt er oft</line>
        <line lrx="2208" lry="2337" ulx="335" uly="2250">auch nicht einmal vor Nacht heim, ſondern verbringt</line>
        <line lrx="2181" lry="2426" ulx="333" uly="2333">dieſelbe im Freien. Der Hunger treibt ihn freilich</line>
        <line lrx="2186" lry="2511" ulx="331" uly="2420">doch früher oder ſpäter nach Hauſe. Sättigung fin⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2595" ulx="329" uly="2504">det er da immer, nur ſelten aber irgend eine Strafe.</line>
        <line lrx="2178" lry="2679" ulx="330" uly="2592">Auf die Ermahnung der Miſſionare, ihre Kinder doch</line>
        <line lrx="2182" lry="2765" ulx="330" uly="2679">mehr zum Schulbeſuch oder zur Arbeit anzuhalten,</line>
        <line lrx="2178" lry="2852" ulx="334" uly="2765">erwiedern die Eltern: „Wenn ſie nicht Luſt haben, ſo</line>
        <line lrx="2183" lry="2939" ulx="331" uly="2850">können wir ſie doch nicht zwingen.“ Die Miſſionare</line>
        <line lrx="2184" lry="3023" ulx="332" uly="2939">werden alſo durch die Eltern nicht nur nicht unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3196" type="textblock" ulx="273" uly="3022">
        <line lrx="2181" lry="3112" ulx="273" uly="3022">ſtützt, ſondern ſogar noch gehindert in den Bemühun⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3196" ulx="289" uly="3109">gen, die Kinder in die Schule zu bringen und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3283" type="textblock" ulx="333" uly="3195">
        <line lrx="2179" lry="3283" ulx="333" uly="3195">noch bis zum Ende der Schulzeit darin zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3449" type="textblock" ulx="261" uly="3276">
        <line lrx="2180" lry="3366" ulx="299" uly="3276">Iſt dies nun mit Gottes Hülfe gelungen, ſo kommt</line>
        <line lrx="2182" lry="3449" ulx="261" uly="3361">mit dem Austritt der Kinder aus der Schule eine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3535" type="textblock" ulx="329" uly="3452">
        <line lrx="2198" lry="3535" ulx="329" uly="3452">neuer und noch ſchwererer Sorge für die Miſſionare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3723" type="textblock" ulx="302" uly="3533">
        <line lrx="2175" lry="3623" ulx="302" uly="3533">beſonders wegen der Knaben. Was fangen dieſelben</line>
        <line lrx="2232" lry="3723" ulx="322" uly="3620">nun an? Zur Erlernung eines Handwerks oder ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3879" type="textblock" ulx="1471" uly="3869">
        <line lrx="1476" lry="3879" ulx="1471" uly="3869">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="580" type="textblock" ulx="329" uly="434">
        <line lrx="2176" lry="580" ulx="329" uly="434">ſtigen Geſchäfts gibt es hier keine Gelegenheit; bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="659" type="textblock" ulx="329" uly="561">
        <line lrx="2255" lry="659" ulx="329" uly="561">der Feldarbeit werden ſie ſelten gebraucht. Bei den—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3315" type="textblock" ulx="287" uly="648">
        <line lrx="2177" lry="748" ulx="332" uly="648">umwohnenden Engländern finden ſie zwar hin und</line>
        <line lrx="2183" lry="831" ulx="335" uly="733">wieder Beſchäftigung, aber doch nicht genug, um ſie</line>
        <line lrx="2181" lry="908" ulx="339" uly="821">vor dem Verderben des Müſſiggangs zu ſchützen, und</line>
        <line lrx="2185" lry="1004" ulx="339" uly="904">ſo verkommen gar Manche, die früher gute Hoffnung</line>
        <line lrx="2182" lry="1093" ulx="340" uly="990">gaben. — Bei den Mädchen iſt die Gefahr, die im</line>
        <line lrx="2184" lry="1176" ulx="341" uly="1074">Mangel an Beſchäftigung für die Jugend liegt, frei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1264" ulx="340" uly="1156">lich nicht ſo groß. Ihnen werden, ſobald wie möglich,</line>
        <line lrx="2188" lry="1350" ulx="341" uly="1249">häusliche Arbeit in Menge aufgelegt, zur Unterſtützung</line>
        <line lrx="2190" lry="1428" ulx="343" uly="1329">der Frauen, welche außer den gewöhnlichen und für</line>
        <line lrx="2190" lry="1523" ulx="346" uly="1411">ſie paſſenden Arbeiten, auch noch die runden Kaffern⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1607" ulx="349" uly="1497">hütten bauen und einen großen Theil der Feldarbei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1691" ulx="348" uly="1586">ten beſorgen müſſen. Mit dem Vieh dagegen haben,</line>
        <line lrx="2197" lry="1779" ulx="349" uly="1673">ſonderbarer Weiſe, Frauen und Mädchen nichts zu</line>
        <line lrx="2190" lry="1866" ulx="350" uly="1757">thun; auch das Melken dürfen nur Männer und Kna⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1948" ulx="334" uly="1845">ben verrichten. — Bei den Hottentotten, deren hier</line>
        <line lrx="2204" lry="2034" ulx="355" uly="1929">auch nicht wenige leben, finden ſich leider auch unter</line>
        <line lrx="2197" lry="2117" ulx="354" uly="2017">den Mädchen gar manche, welche lieber herumſchlen⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2204" ulx="287" uly="2099">dern, als arbeiten. Dieſe kommen ſich nämlich für</line>
        <line lrx="2200" lry="2288" ulx="355" uly="2188">die Feldarbeiten zu gut vor, und denken, dergleichen</line>
        <line lrx="2201" lry="2376" ulx="359" uly="2272">ſei nur für Kaffern. Bei dieſem ihrem Hochmuth</line>
        <line lrx="2208" lry="2463" ulx="357" uly="2357">und Müſſiggang verarmen ſie aber immer mehr. Wie</line>
        <line lrx="2205" lry="2548" ulx="359" uly="2441">unter den Hottentotten überhaupt die Armuth zunimmt,</line>
        <line lrx="2206" lry="2635" ulx="360" uly="2529">ſo nimmt ihre Anzahl immer mehr ab, und ſie ſchei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2807" ulx="360" uly="2623">nbr faſt zu den ausſterbenden Volksſtämmen zu ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2789" ulx="407" uly="2727">ören.</line>
        <line lrx="2213" lry="2883" ulx="425" uly="2785">So habe ich euch Verſchiedenes über die hieſige</line>
        <line lrx="2214" lry="2976" ulx="365" uly="2872">Jugend mitgetheilt; ihr ſeht, wie dieſelbe nicht wenig</line>
        <line lrx="2216" lry="3061" ulx="366" uly="2957">dazu beiträgt, den Miſſionaren ihren Beruf ſorgenvoll</line>
        <line lrx="2218" lry="3141" ulx="368" uly="3042">und ſchwierig zu machen; doch auch an ihr iſt die</line>
        <line lrx="2218" lry="3229" ulx="369" uly="3127">Arbeit im Herrn keinesweges vergeblich; und wo Men⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3315" ulx="397" uly="3217">chen mit dem beſten Willen nichts thun können, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3401" type="textblock" ulx="376" uly="3301">
        <line lrx="2220" lry="3401" ulx="376" uly="3301">offenbart ſich deſto herrlicher die Gnadenwirkung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3739" type="textblock" ulx="374" uly="3388">
        <line lrx="2220" lry="3485" ulx="374" uly="3388">heil. Geiſtes an den Herzen, wie euch das zeigt, was</line>
        <line lrx="2221" lry="3569" ulx="374" uly="3469">ich euch zum Schluß noch von jenem betenden Hir⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3668" ulx="376" uly="3554">tenknaben, deſſen ich oben erwähnte, erzählen will:</line>
        <line lrx="2222" lry="3739" ulx="383" uly="3640">Jantje Mſileni, ſo heißt der Knabe, iſt nie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="3886" type="textblock" ulx="466" uly="3834">
        <line lrx="586" lry="3868" ulx="477" uly="3834">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="3874" type="textblock" ulx="761" uly="3866">
        <line lrx="780" lry="3874" ulx="761" uly="3866">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2429" type="textblock" ulx="2434" uly="2346">
        <line lrx="2549" lry="2429" ulx="2434" uly="2346">menu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2589" type="textblock" ulx="2430" uly="2420">
        <line lrx="2541" lry="2500" ulx="2431" uly="2420">ſtimmte</line>
        <line lrx="2541" lry="2589" ulx="2430" uly="2531">— Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="563" type="textblock" ulx="2" uly="479">
        <line lrx="117" lry="563" ulx="2" uly="479">it: li</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="640" type="textblock" ulx="6" uly="571">
        <line lrx="154" lry="640" ulx="6" uly="571">Bei da</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="126" lry="743" ulx="3" uly="660">hin und</line>
        <line lrx="130" lry="831" ulx="0" uly="741">un ſt</line>
        <line lrx="130" lry="919" ulx="1" uly="834">gen, und</line>
        <line lrx="131" lry="1010" ulx="3" uly="919">Hrffrum</line>
        <line lrx="129" lry="1087" ulx="1" uly="1003"> die in</line>
        <line lrx="130" lry="1180" ulx="0" uly="1086">ien, f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1346" type="textblock" ulx="2" uly="1271">
        <line lrx="197" lry="1346" ulx="2" uly="1271">erſtügung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1374" type="textblock" ulx="94" uly="1347">
        <line lrx="132" lry="1374" ulx="94" uly="1347">„A</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="130" lry="1429" ulx="18" uly="1362">Und ir</line>
        <line lrx="130" lry="1518" ulx="13" uly="1438">Kiffur⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1604" ulx="0" uly="1519">elatbe,⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1693" ulx="0" uly="1606">n hahen,</line>
        <line lrx="130" lry="1775" ulx="6" uly="1706">nichts /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="326" type="textblock" ulx="1163" uly="260">
        <line lrx="1325" lry="326" ulx="1163" uly="260">5 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="524" type="textblock" ulx="228" uly="387">
        <line lrx="2220" lry="524" ulx="228" uly="387">eilne Schule gekommen, beſucht aber die Kirche, ſoviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3435" type="textblock" ulx="339" uly="518">
        <line lrx="2221" lry="602" ulx="351" uly="518">er kann. Er iſt gegenwärtig 15 Jahr, aber noch nicht</line>
        <line lrx="2202" lry="688" ulx="351" uly="602">getauft. Vor einiger Zeit hatte er ſich durch Erkäl⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="777" ulx="348" uly="689">tung ein Fieber zugezogen. Seine Schwägerin holte</line>
        <line lrx="2193" lry="861" ulx="347" uly="775">daraufhin Arzenei bei mir und bat mich zugleich, den</line>
        <line lrx="2258" lry="947" ulx="349" uly="860">Kranken doch einmal zu beſuchen, da etwas Merkwür⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1033" ulx="347" uly="947">diges mit ihm vorgegangen ſei. Ich ging ſogleich hin</line>
        <line lrx="2192" lry="1118" ulx="347" uly="1033">und erfuhr folgendes auf meine nähere Erkundigung:</line>
        <line lrx="2192" lry="1204" ulx="345" uly="1117">Der Knabe hatte ſich aufgerichtet und mit vollem Be⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1292" ulx="351" uly="1203">wußtſein und kräftiger Stimme zu den Anweſenden</line>
        <line lrx="2195" lry="1378" ulx="350" uly="1290">ungefähr ſo geredet: „Der Herr iſt mir erſchienen,</line>
        <line lrx="2193" lry="1461" ulx="349" uly="1377">und ich weiß nun, daß mir meine Sünden vergeben</line>
        <line lrx="2195" lry="1548" ulx="349" uly="1464">ſind. Ich fürchte mich nicht vor dem Tode. Ich habe</line>
        <line lrx="2236" lry="1635" ulx="347" uly="1549">Himmel und Hölle geſehen, und was die Lehrer in</line>
        <line lrx="2194" lry="1719" ulx="349" uly="1631">der Kirche ſagen, iſt alles wahr. Möchten die Leute</line>
        <line lrx="2197" lry="1804" ulx="348" uly="1719">nur fleißig beten und nicht mehr ſündigen.“ — Nun</line>
        <line lrx="2193" lry="1892" ulx="343" uly="1803">richtete ich einige Fragen an ihn, deren Beantwortung</line>
        <line lrx="2193" lry="1981" ulx="346" uly="1893">von guter Erkenntniß der Heilswahrheiten zeugten,</line>
        <line lrx="2193" lry="2062" ulx="346" uly="1977">wie er ſie durch den Kirchenbeſuch und wohl auch</line>
        <line lrx="2193" lry="2150" ulx="345" uly="2064">durch den Umgang mit den Verwandten erlangt hatte.</line>
        <line lrx="2191" lry="2235" ulx="342" uly="2150">Am nächſten Tag ließ er, wie ich nachher erfuhr,</line>
        <line lrx="2192" lry="2322" ulx="341" uly="2235">zweimal die Knaben aus den Nachbarhäuſern zuſam⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2405" ulx="342" uly="2320">menrufen und bat ſie, mit ihm zu ſingen. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="2186" lry="2491" ulx="339" uly="2406">ſtimmte den Vers an: Weil ich Jeſu Schäflein bin ꝛc.</line>
        <line lrx="2191" lry="2579" ulx="342" uly="2489">— und ebenſo noch andere Geſangbuchs⸗Verſe, wie</line>
        <line lrx="2196" lry="2666" ulx="342" uly="2578">er ſie nur von dem Vorſagen in der Kirche gelernt</line>
        <line lrx="2197" lry="2750" ulx="340" uly="2664">haben konnte. Die Ermahnungen, welche er hierauſ</line>
        <line lrx="2195" lry="2837" ulx="340" uly="2750">nicht nur ſeinen Kameraden ſondern auch Erwachſenen</line>
        <line lrx="2196" lry="2923" ulx="345" uly="2834">ertheilte, nahmen Alle willig auf, weil ſie ihn als</line>
        <line lrx="2197" lry="3004" ulx="345" uly="2922">einen Knaben kannten, der ſtets treu im Gebet um</line>
        <line lrx="2196" lry="3094" ulx="340" uly="3008">Vergebung ſeiner Sünden ſei und ſich durch Sittſamkeit</line>
        <line lrx="958" lry="3179" ulx="343" uly="3095">ausgezeichnet habe.</line>
        <line lrx="2195" lry="3264" ulx="469" uly="3181">Jantje iſt nun wieder ziemlich geneſen; ich will</line>
        <line lrx="2203" lry="3348" ulx="344" uly="3263">ihm nun ein Buch zum Leſen⸗Lernen und ſpäter</line>
        <line lrx="1953" lry="3435" ulx="349" uly="3348">auch ein N. Teſtament und Geſangbuch geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3703" type="textblock" ulx="340" uly="3483">
        <line lrx="1499" lry="3568" ulx="1056" uly="3483">Triedensfeld,</line>
        <line lrx="2191" lry="3703" ulx="340" uly="3589">welches euch hier die ſchwarze, ehrerbietig grüßende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3831" type="textblock" ulx="1362" uly="3820">
        <line lrx="1424" lry="3831" ulx="1362" uly="3820">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="3714" type="textblock" ulx="238" uly="454">
        <line lrx="2166" lry="548" ulx="323" uly="454">Perſon zeigt und euch dahin einladet, liegt in der</line>
        <line lrx="2169" lry="627" ulx="245" uly="540">Mitte der Inſel St. Crux. Im Jahr 1805 wurde</line>
        <line lrx="2169" lry="721" ulx="329" uly="625">es gegründet und anfänglich von den beiden älteren</line>
        <line lrx="2171" lry="805" ulx="327" uly="711">Plätzen Friedensberg und Friedensthal aus bedient,</line>
        <line lrx="2170" lry="884" ulx="325" uly="799">bis es 1819 eigene Miſſionsgeſchwiſter zur Bedienung</line>
        <line lrx="2172" lry="969" ulx="327" uly="878">bekam. Der Grund und Boden, auf dem die Ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1061" ulx="328" uly="969">meine ſteht, iſt beſonders dürr und unfruchtbar, in</line>
        <line lrx="2178" lry="1148" ulx="259" uly="1055">welchem nichts recht gedeihen will, während ringsumher</line>
        <line lrx="2175" lry="1233" ulx="330" uly="1140">fruchtbare Zuckerplantagen liegen. Die ganze große</line>
        <line lrx="2175" lry="1321" ulx="332" uly="1226">Ebene, welche man von dem freiſtehenden Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1400" ulx="334" uly="1311">Gebäude aus überſehen kann, iſt mit Zuckerfeldern be⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1489" ulx="335" uly="1397">deckt, welche zum Theil einen maleriſchen Anblick ge⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1577" ulx="335" uly="1483">währen. Man kann nicht weniger als 38 Zuckermüh⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1662" ulx="238" uly="1565">len zählen; und es iſt höchſt intereſſant, dieſe ſämtlich</line>
        <line lrx="2180" lry="1747" ulx="312" uly="1650">in Bewegung zu ſehen. Die Inſel im Ganzen iſt</line>
        <line lrx="2179" lry="1834" ulx="338" uly="1735">ſehr fruchtbar und gut angebaut. Sie wird mit Recht</line>
        <line lrx="2172" lry="1916" ulx="337" uly="1823">das Paradies von Weſtindien genannt. Auf prächti⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2006" ulx="246" uly="1910">gen Kunſtſtraßen fährt man durch Alleen von Bana⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2089" ulx="283" uly="1997">nen, Cocosnuß⸗ und Kohlpalmen, an wohlangelegten</line>
        <line lrx="2220" lry="2175" ulx="341" uly="2077">Negerdörfern von ſteinernen Häuſern und an netten</line>
        <line lrx="2229" lry="2262" ulx="342" uly="2166">Landhäuſern vorüber; kurz, man ſieht ſich wie in</line>
        <line lrx="2179" lry="2347" ulx="345" uly="2251">einem großen und netten Garten, deſſen Ausläufer ihr</line>
        <line lrx="2184" lry="2435" ulx="268" uly="2335">hier in den wenigen Palmen, Aloe⸗ und Cactus⸗Stau⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2592" ulx="341" uly="2425">dett ſeht, während Friedensfeld ſelbſt ſo kahl vor euch</line>
        <line lrx="573" lry="2605" ulx="341" uly="2524">daliegt.</line>
        <line lrx="2186" lry="2685" ulx="470" uly="2592">Ueber die vergleichungsweiſe Unfruchtbarkeit des</line>
        <line lrx="2188" lry="2776" ulx="344" uly="2680">daſigen irdiſchen Grundes tröſtet aber reichlich die</line>
        <line lrx="2187" lry="2863" ulx="348" uly="2766">Empfänglichkeit des Herzenslandes und der Ertrag des</line>
        <line lrx="2189" lry="2950" ulx="349" uly="2851">geiſtlichen Ackerwerks, von welchem die hier angeſtell⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3028" ulx="350" uly="2935">ken Arbeiter dem Herrn der Ernte in der noch nicht</line>
        <line lrx="2188" lry="3119" ulx="348" uly="3024">langen Zeit ſchon manche volle Garbe für die himm⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3203" ulx="350" uly="3107">liſchen Scheuern haben einbringen dürfen. — Die</line>
        <line lrx="2189" lry="3289" ulx="347" uly="3193">Negergemeine, welche ſich zur Kirche in Friedensfeld</line>
        <line lrx="2189" lry="3373" ulx="290" uly="3280">hält, beſtand Ende 1840 aus 2800 Perſonen. Bis</line>
        <line lrx="2191" lry="3455" ulx="353" uly="3365">1865 hatte dieſe Zahl ſich allerdings bis auf 1216</line>
        <line lrx="2192" lry="3539" ulx="351" uly="3451">vermindert, doch waren unter ihnen 475 Abendmahls⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3629" ulx="350" uly="3537">genoſſen. Unter den verſchiedenen im genannten Jahr</line>
        <line lrx="2190" lry="3714" ulx="332" uly="3622">im Glauben an den Heiland ſelig Entſchlafenen be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3515" lry="609" type="textblock" ulx="3089" uly="0">
        <line lrx="3515" lry="378" ulx="3450" uly="21">nde</line>
        <line lrx="3427" lry="609" ulx="3362" uly="0"> dde</line>
        <line lrx="3364" lry="391" ulx="3274" uly="25">illeren</line>
        <line lrx="3259" lry="117" ulx="3179" uly="10">hedien,</line>
        <line lrx="3164" lry="118" ulx="3089" uly="0">dienung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2038" type="textblock" ulx="1101" uly="2029">
        <line lrx="1311" lry="2038" ulx="1101" uly="2029">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2195" type="textblock" ulx="1747" uly="2101">
        <line lrx="2160" lry="2195" ulx="1747" uly="2101">Triedensfeld.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="350" type="textblock" ulx="1193" uly="221">
        <line lrx="1327" lry="350" ulx="1193" uly="221">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1048" type="textblock" ulx="272" uly="438">
        <line lrx="2167" lry="522" ulx="333" uly="438">dauerte man beſonders den Verluſt eines jungen Hel⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="617" ulx="277" uly="525">ferbruders. Derſelbe war nicht nur regelmäßig in die</line>
        <line lrx="2169" lry="700" ulx="272" uly="608">VBerſammlungen gekommen, ſondern batte auch aus</line>
        <line lrx="2170" lry="787" ulx="328" uly="696">freiem Antrieb in ſeinem Hanſe auf der Plantage</line>
        <line lrx="2170" lry="873" ulx="331" uly="782">Schule gehalten und war immer befliſſen geweſen, die</line>
        <line lrx="2171" lry="957" ulx="331" uly="865">Leute welche zu ihm kamen, zu unterrichten, beſonders</line>
        <line lrx="2170" lry="1048" ulx="327" uly="954">ihnen Geſangbuchs⸗Verſe und Bibelſprüche einzuprägen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3530" type="textblock" ulx="330" uly="1214">
        <line lrx="2172" lry="1298" ulx="457" uly="1214">Den l. Br. Ziok, welcher unter anderem auch in</line>
        <line lrx="2175" lry="1387" ulx="331" uly="1296">Friedensfeld einſt dem Herrn gedient hat, habt ihr</line>
        <line lrx="2172" lry="1477" ulx="331" uly="1382">folgende Mittheilung aus ſeinen dortigen Erlebniſſen</line>
        <line lrx="2173" lry="1565" ulx="330" uly="1468">zu verdanken: Bald nach ſeiner Ankunft ſah er eines</line>
        <line lrx="2173" lry="1648" ulx="330" uly="1555">Tages eine Negerin, welche ihm beſonders auffiel:</line>
        <line lrx="2175" lry="1730" ulx="332" uly="1642">Sie hatte nur eine Hand; auf die Frage, wie fſie</line>
        <line lrx="2172" lry="1816" ulx="335" uly="1727">dieſelbe verloren? berichtete ſie Folgendes: „Ich bin</line>
        <line lrx="2176" lry="1904" ulx="332" uly="1812">in Afrika geboren, und war das einzige Kind meiner El⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1990" ulx="333" uly="1898">tern, die mich ſehr liebten, ſo wie ich an ihnen mit</line>
        <line lrx="2178" lry="2079" ulx="336" uly="1985">großer Liebe hing. Mit einem benachbarten Mann,</line>
        <line lrx="2176" lry="2161" ulx="336" uly="2070">welcher oft in unſerm Hauſe beſuchte, war auch ich</line>
        <line lrx="2177" lry="2244" ulx="333" uly="2155">befreundet, ſo daß ich ihm manchmal das Vieh</line>
        <line lrx="2179" lry="2333" ulx="336" uly="2241">hütete. Da es ſehr oft vorkam, daß die Feinde in</line>
        <line lrx="2182" lry="2418" ulx="338" uly="2327">unſer Dorf kamen, um Menſchen zu rauben und in</line>
        <line lrx="2177" lry="2500" ulx="334" uly="2411">die Sclaverei zu verkaufen und daher auch meine El⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2589" ulx="336" uly="2497">tern gegen dieſe Sclavenhändler zu Felde zogen, ſo</line>
        <line lrx="2180" lry="2676" ulx="335" uly="2584">begab ich mich zu ſolchen Zeiten immer in den Schutz</line>
        <line lrx="2183" lry="2762" ulx="334" uly="2670">jenes Mannes. Als ich nun wieder einmal ſo meine</line>
        <line lrx="2184" lry="2846" ulx="338" uly="2755">Zuflucht zu ihm nahm, bewies er ſich beſonders freund⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2932" ulx="337" uly="2841">lich gegen mich, gab mir ſogleich zu eſſen und wies</line>
        <line lrx="2188" lry="3017" ulx="341" uly="2927">mir dann eine Ruheſtätte in ſeiner Hütte an. Wer</line>
        <line lrx="2183" lry="3099" ulx="347" uly="3013">aber kann ſich mein Schrecken denken, als er plötzlich</line>
        <line lrx="2184" lry="3189" ulx="343" uly="3098">mir den Mund zuband, damit ich nicht ſchreien könne,</line>
        <line lrx="2189" lry="3274" ulx="343" uly="3181">und mich nun zu einem Sclavenhändler ſchleppte, um</line>
        <line lrx="2190" lry="3358" ulx="344" uly="3266">mich an denſelben zu verkaufen. Nun wurde ich mit</line>
        <line lrx="2191" lry="3446" ulx="346" uly="3355">mehreren meiner Leidensgefährten nach der Küſte ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3530" ulx="349" uly="3440">bracht; auf der Reiſe dahin aber ſehr ſchlecht behan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3611" type="textblock" ulx="344" uly="3524">
        <line lrx="2263" lry="3611" ulx="344" uly="3524">delt. Von dort nun kamen wir auf ein großes Schiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3716" type="textblock" ulx="343" uly="3610">
        <line lrx="2188" lry="3716" ulx="343" uly="3610">welches uns nach St. Crux führte. Auf dem Schiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="3878" type="textblock" ulx="464" uly="3848">
        <line lrx="655" lry="3878" ulx="464" uly="3848">üU MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1070" type="textblock" ulx="2305" uly="897">
        <line lrx="2547" lry="990" ulx="2440" uly="897">Ponteg</line>
        <line lrx="2549" lry="1070" ulx="2305" uly="989">Mler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2721" type="textblock" ulx="2369" uly="2624">
        <line lrx="2515" lry="2721" ulx="2369" uly="2624">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2798" type="textblock" ulx="2371" uly="2714">
        <line lrx="2549" lry="2798" ulx="2371" uly="2714">Een m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="709" type="textblock" ulx="2439" uly="481">
        <line lrx="2538" lry="535" ulx="2439" uly="481">Waren</line>
        <line lrx="2549" lry="621" ulx="2448" uly="556">Rer in</line>
        <line lrx="2549" lry="709" ulx="2450" uly="643">den T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="811" type="textblock" ulx="2349" uly="708">
        <line lrx="2549" lry="811" ulx="2349" uly="708">V e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="825" type="textblock" ulx="2529" uly="815">
        <line lrx="2543" lry="825" ulx="2529" uly="815">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="895" type="textblock" ulx="2441" uly="815">
        <line lrx="2546" lry="895" ulx="2441" uly="815">Urtunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1158" type="textblock" ulx="2440" uly="1076">
        <line lrx="2549" lry="1158" ulx="2440" uly="1076">Neingſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1411" type="textblock" ulx="2321" uly="1161">
        <line lrx="2531" lry="1242" ulx="2321" uly="1161">geen</line>
        <line lrx="2549" lry="1327" ulx="2368" uly="1248">ſte</line>
        <line lrx="2549" lry="1411" ulx="2368" uly="1330">kundl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3145" type="textblock" ulx="2433" uly="1423">
        <line lrx="2549" lry="1498" ulx="2445" uly="1423">nur F</line>
        <line lrx="2549" lry="1576" ulx="2497" uly="1510">Dr</line>
        <line lrx="2549" lry="1661" ulx="2453" uly="1601">nd</line>
        <line lrx="2549" lry="1754" ulx="2456" uly="1674">jer ir</line>
        <line lrx="2549" lry="1857" ulx="2447" uly="1771">un mi</line>
        <line lrx="2549" lry="1936" ulx="2444" uly="1853">lche</line>
        <line lrx="2544" lry="2010" ulx="2442" uly="1934">Gobald</line>
        <line lrx="2549" lry="2096" ulx="2442" uly="2027">herſchaf</line>
        <line lrx="2541" lry="2290" ulx="2438" uly="2193">Schlag</line>
        <line lrx="2527" lry="2355" ulx="2438" uly="2291">wurde</line>
        <line lrx="2537" lry="2459" ulx="2441" uly="2364">hinct</line>
        <line lrx="2549" lry="2557" ulx="2436" uly="2451">leiccht</line>
        <line lrx="2546" lry="2635" ulx="2433" uly="2544">nich z1</line>
        <line lrx="2541" lry="3065" ulx="2442" uly="2909">it</line>
        <line lrx="2547" lry="3145" ulx="2499" uly="3072">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3233" type="textblock" ulx="2370" uly="3134">
        <line lrx="2549" lry="3233" ulx="2370" uly="3134">nter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3408" type="textblock" ulx="2443" uly="3234">
        <line lrx="2549" lry="3333" ulx="2443" uly="3234"> obe</line>
        <line lrx="2549" lry="3408" ulx="2447" uly="3333">if</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="2217" lry="545" ulx="0" uly="425">en h⸗ waren wir immer an Ketten angeſchloſſen, erfuhren</line>
        <line lrx="2215" lry="628" ulx="0" uly="529">NiN aber im Uebrigen eine ziemlich gute Behandlung; je⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="715" ulx="2" uly="615">ich un den Tag wurden wir für eine Stunde auf das Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="2193" lry="802" ulx="0" uly="698">amm deck gebracht, um die friſche Luft zu genießen. Nach</line>
        <line lrx="2195" lry="892" ulx="0" uly="786">ſfſen, di Ankunft auf der Inſel wurde ich ſogleich auf eine</line>
        <line lrx="2195" lry="983" ulx="0" uly="872">ſetden Plantage verkauft. Hier erfuhr ich durch den Ver⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1058" ulx="0" uly="964">upräge. walter eine höchſt grauſame Behandlung; wegen des</line>
        <line lrx="2195" lry="1147" ulx="347" uly="1039">geringſten Verſehens wurde ich öffentlich vor allen</line>
        <line lrx="2195" lry="1230" ulx="349" uly="1132">Negern vom Treiber gepeitſcht, dann geſchloſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="2197" lry="1334" ulx="0" uly="1215">ut in mußte Hunger leiden. Der Verwalter redete kein</line>
        <line lrx="2194" lry="1415" ulx="14" uly="1303">haktif freundliches Wort mit mir, und was ich hörte, waren</line>
        <line lrx="1448" lry="1485" ulx="5" uly="1397">ſebniſſen nur Fluch⸗ und Schimpf⸗Worte.</line>
        <line lrx="2197" lry="1587" ulx="8" uly="1471"> eimd Damals kannte ich den Herrn Jeſum noch nicht,</line>
        <line lrx="2197" lry="1672" ulx="19" uly="1560">uuft und mein Herz war ſo ſchwarz wie meine Haut. Da⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1760" ulx="4" uly="1650">,wie ft her brachte mich meine Lage in Verzweiflung; und</line>
        <line lrx="2194" lry="1831" ulx="6" uly="1729">It Ein um nicht mehr arbeiten zu müſſen, faßte ich den ent⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1930" ulx="0" uly="1819">inen , ſetzlichen Entſchluß, mir die rechte Hand abzuhauen.</line>
        <line lrx="2195" lry="2000" ulx="0" uly="1904">Unen wi Sobald ich nun meiner Ketten wieder entledigt war,</line>
        <line lrx="2200" lry="2088" ulx="0" uly="1988">1 Wun, verſchaffte ich mir ein ſcharfes Beil, nahm es in die</line>
        <line lrx="2201" lry="2174" ulx="0" uly="2074">c is Linke, legte die Rechte auf einen Klotz, und mit einem</line>
        <line lrx="2198" lry="2262" ulx="0" uly="2160">14 Vie Schlag war dieſelbe vom Arm getrennt. Sogleich</line>
        <line lrx="2254" lry="2359" ulx="0" uly="2248">Feinde in wurde ich nun zur Heilung in das Krankenhaus ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2436" ulx="0" uly="2330">1 und in bracht, wo mich denn der Plantagenbeſitzer auch bald</line>
        <line lrx="2226" lry="2524" ulx="0" uly="2419">ine beſuchte. Er fragte mich, was mich denn bewogen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2626" ulx="0" uly="2503">nt, mich zum Krüppel zu machen. Ich ſagte es ihm, wie</line>
        <line lrx="2246" lry="2699" ulx="0" uly="2588">1Schut ſchlecht mich der Verwalter behandelt habe, auf wel⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2783" ulx="0" uly="2675"> nene chen nun der Herr ſehr bös wurde und ihn ſogleich</line>
        <line lrx="2203" lry="2874" ulx="0" uly="2761">fteund⸗ wegſchickte. Meine Behandlung wurde nun beſſer;</line>
        <line lrx="2206" lry="2965" ulx="0" uly="2848">id wie und ich bereute meine voreilige That bitter, aber zu</line>
        <line lrx="2110" lry="3049" ulx="0" uly="2942">1. We ſpät; die Hand war einmal fort!</line>
        <line lrx="2214" lry="3131" ulx="0" uly="3021">letmilG Um dieſe Zeit folgte ich der Aufforderung einiger</line>
        <line lrx="2212" lry="3226" ulx="0" uly="3107"> hin, Plantagen⸗Neger, die engliſche Kirche zu beſuchen, da</line>
        <line lrx="2211" lry="3323" ulx="5" uly="3191">ich aber nichts verſtand, blieb ich wieder weg. Dar⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3394" ulx="73" uly="3277">ſt auf riethen mir Andre, es einmal mit der Brüder⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3481" ulx="11" uly="3361">iſe ⸗ kirche zu verſuchen; ich that es, und wie groß war</line>
        <line lrx="2210" lry="3574" ulx="31" uly="3443">ihn⸗ meine Freude, als ich das neue Wort, welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3742" type="textblock" ulx="16" uly="3528">
        <line lrx="2215" lry="3648" ulx="23" uly="3528">Si hier hörte, nicht nur verſtand, ſondern auch im Her⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3742" ulx="16" uly="3614">ßh zen fühlte? Ich ging nun jeden Sonntag in die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2182" lry="776" type="textblock" ulx="245" uly="418">
        <line lrx="2182" lry="520" ulx="311" uly="418">Brüderkirche, und hatte Weide für mein Herz. Aber</line>
        <line lrx="2176" lry="603" ulx="314" uly="507">bald war es mir auch, als wenn ſich zwei Geiſter in</line>
        <line lrx="2177" lry="690" ulx="339" uly="593">mir ſtritten. — Der eine ſagte: „das, was du gehört</line>
        <line lrx="2175" lry="776" ulx="245" uly="679">haſt, mußt du nicht glauben, es iſt doch nicht wahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="862" type="textblock" ulx="334" uly="767">
        <line lrx="2224" lry="862" ulx="334" uly="767">Der andre dagegen ſagte: „Ja, das mußt du wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2235" type="textblock" ulx="212" uly="850">
        <line lrx="2176" lry="946" ulx="337" uly="850">glauben; jedes Wort, das dir der Lehrer in der Pre⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1030" ulx="320" uly="935">digt ſagt, iſt Wahrheit, denn er verkündigt dir Gottes</line>
        <line lrx="2175" lry="1119" ulx="336" uly="1021">Wort.“ — So war ein beſtändiger Streit in mir,</line>
        <line lrx="2180" lry="1204" ulx="334" uly="1108">und ich wußte nicht, was ich thun ſollte. Ich erzählte</line>
        <line lrx="2177" lry="1287" ulx="271" uly="1194">meine Noth dem Helfer der Brüderkirche, dieſer nahm</line>
        <line lrx="2179" lry="1376" ulx="338" uly="1281">mich mit zum Lehrer, bei welchem ich freundlich em⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1460" ulx="338" uly="1365">pfangen und berathen wurde! Derſelbe ſagte mir:</line>
        <line lrx="2176" lry="1544" ulx="344" uly="1452">„Die Stimme, welche dir ſagt, du mögeſt an den</line>
        <line lrx="2177" lry="1630" ulx="335" uly="1538">Herrn Jeſum nicht glauben, iſt vom böſen Feind, wel⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1712" ulx="342" uly="1626">cher dich in der Finſterniß erhalten und dann in das</line>
        <line lrx="2176" lry="1808" ulx="336" uly="1711">Verderben ſtürzen will. Die andere Stimme aber iſt</line>
        <line lrx="2176" lry="1886" ulx="314" uly="1796">die des Herrn Jeſu, welcher dich aus der Finſterniß</line>
        <line lrx="2177" lry="1975" ulx="307" uly="1879">erretten will; denn Er liebt dich und will dich ewig</line>
        <line lrx="2178" lry="2060" ulx="212" uly="1967">glücklich machen und dir die Seligkeit ſchenken; du</line>
        <line lrx="2173" lry="2148" ulx="285" uly="2053">ſollſt nach dem Tode zu Ihm in den Himmel kommen.“</line>
        <line lrx="2176" lry="2235" ulx="337" uly="2137">Er ſagte weiter, ich ſolle nur fleißig zum Herrn Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2318" type="textblock" ulx="337" uly="2222">
        <line lrx="2196" lry="2318" ulx="337" uly="2222">beten; Er werde mich auch erhören. Ich befolgte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3006" type="textblock" ulx="265" uly="2309">
        <line lrx="2179" lry="2406" ulx="340" uly="2309">Rath des Lehrers, und zum Preiſe des Herrn kann</line>
        <line lrx="2180" lry="2488" ulx="265" uly="2396">ich rühmen, daß Er meiner nie vergeſſen, ſondern mir</line>
        <line lrx="2179" lry="2575" ulx="337" uly="2482">herrlich durchgeholfen hat. Er wird mich auch einſt</line>
        <line lrx="2174" lry="2660" ulx="338" uly="2566">aus Gnaden in Sein ewiges Friedensreich aufnehmen;</line>
        <line lrx="2178" lry="2743" ulx="335" uly="2651">denn Er iſt ja auch für mich um meiner Sünden</line>
        <line lrx="1858" lry="2825" ulx="278" uly="2735">willen am Kreuz geſtorben.“</line>
        <line lrx="2180" lry="2918" ulx="453" uly="2822">Nun vernehmt noch die Bekehrungs⸗Geſchichte eines</line>
        <line lrx="2181" lry="3006" ulx="338" uly="2909">Negers: „Eines Tages“ ſchreibt Br. Ziok, „wurde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3176" type="textblock" ulx="88" uly="2992">
        <line lrx="2232" lry="3090" ulx="88" uly="2992">uu einem Kranken gerufen; derſelbe litt an der Schwind⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3176" ulx="89" uly="3076">ſuucht und war bereits ſeinem Ende nahe Auf meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3353" type="textblock" ulx="261" uly="3165">
        <line lrx="2175" lry="3264" ulx="335" uly="3165">Frage, was ſein Begehren ſei, erwiederte er: „Ich</line>
        <line lrx="2174" lry="3353" ulx="261" uly="3249">bin krank und weiß nicht, wenn ich ſterben muß; gib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3435" type="textblock" ulx="333" uly="3336">
        <line lrx="2312" lry="3435" ulx="333" uly="3336">mir doch das Abendmahl, daß, wenn ich todt bin, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3701" type="textblock" ulx="206" uly="3420">
        <line lrx="2170" lry="3521" ulx="335" uly="3420">vom Lehrer begraben werde.“ Er dachte nehmlich,</line>
        <line lrx="2162" lry="3606" ulx="206" uly="3500">durch den Genuß dieſes Sacraments ſich das Begräb⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3701" ulx="306" uly="3586">niß zu ſichern, und auch die Seligkeit verſchaffen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="3873" type="textblock" ulx="451" uly="3859">
        <line lrx="650" lry="3873" ulx="451" uly="3859">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1158" type="textblock" ulx="2363" uly="826">
        <line lrx="2461" lry="1158" ulx="2447" uly="826"> — = —</line>
        <line lrx="2477" lry="970" ulx="2462" uly="925">+–w*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1143" type="textblock" ulx="2463" uly="1080">
        <line lrx="2477" lry="1143" ulx="2463" uly="1080">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1229" type="textblock" ulx="2452" uly="734">
        <line lrx="2462" lry="797" ulx="2452" uly="753">—</line>
        <line lrx="2493" lry="1229" ulx="2460" uly="857">S =☛  =ẽ S=</line>
        <line lrx="2511" lry="1147" ulx="2472" uly="734">=☛- = Se —</line>
        <line lrx="2549" lry="1148" ulx="2521" uly="736">= £ =. =n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1351" type="textblock" ulx="2473" uly="1186">
        <line lrx="2496" lry="1351" ulx="2473" uly="1186">— = =</line>
        <line lrx="2502" lry="1315" ulx="2491" uly="1271">=</line>
        <line lrx="2549" lry="1319" ulx="2536" uly="1276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1538" type="textblock" ulx="2451" uly="1182">
        <line lrx="2464" lry="1281" ulx="2451" uly="1182">= r</line>
        <line lrx="2493" lry="1486" ulx="2453" uly="1184"> =ẽ —y</line>
        <line lrx="2499" lry="1538" ulx="2483" uly="1356">= = —</line>
        <line lrx="2521" lry="1526" ulx="2496" uly="1349">— 2* –</line>
        <line lrx="2535" lry="1406" ulx="2522" uly="1362">—,</line>
        <line lrx="2548" lry="1406" ulx="2536" uly="1360">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1741" type="textblock" ulx="2455" uly="1610">
        <line lrx="2474" lry="1741" ulx="2460" uly="1696">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1761" type="textblock" ulx="2492" uly="1596">
        <line lrx="2503" lry="1761" ulx="2492" uly="1596">—.—</line>
        <line lrx="2516" lry="1609" ulx="2509" uly="1598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1743" type="textblock" ulx="2477" uly="1614">
        <line lrx="2491" lry="1743" ulx="2477" uly="1614">E —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="116" lry="1923" ulx="0" uly="1830">inſteriß</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="122" lry="2117" ulx="0" uly="2015">ln R</line>
        <line lrx="110" lry="2189" ulx="0" uly="2099">ummen</line>
        <line lrx="114" lry="2261" ulx="2" uly="2185">m Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2368" type="textblock" ulx="2" uly="2273">
        <line lrx="119" lry="2368" ulx="2" uly="2273">lir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="123" lry="2439" ulx="0" uly="2359">um bun</line>
        <line lrx="123" lry="2525" ulx="3" uly="2438">den n</line>
        <line lrx="122" lry="2615" ulx="3" uly="2523">h en</line>
        <line lrx="117" lry="2706" ulx="0" uly="2628">ehnnen</line>
        <line lrx="115" lry="2785" ulx="7" uly="2710">Sinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="561" type="textblock" ulx="351" uly="421">
        <line lrx="2211" lry="561" ulx="351" uly="421">können. Er war früher ein Mitglied der Abendmahls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="637" type="textblock" ulx="296" uly="533">
        <line lrx="2218" lry="637" ulx="296" uly="533">Gemeine in Friedensfeld geweſen, aber ſeines ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="723" type="textblock" ulx="354" uly="632">
        <line lrx="2208" lry="723" ulx="354" uly="632">ten Lebenswandels wegen ausgeſchloſſen worden. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="899" type="textblock" ulx="294" uly="692">
        <line lrx="2360" lry="813" ulx="358" uly="692">er in ſeiner Sünde fortlebte, konnte er auch nicht wie⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="899" ulx="294" uly="806">der angenommen werden; hatte auch kein Verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3551" type="textblock" ulx="350" uly="889">
        <line lrx="2201" lry="983" ulx="352" uly="889">darnach. So durfte ihm nun ſein Verlangen nach</line>
        <line lrx="2203" lry="1071" ulx="355" uly="975">dem h. Abendmahl nicht erfüllt werden; denn dadurch</line>
        <line lrx="2207" lry="1157" ulx="355" uly="1059">hätte man ihm nur ein verderbliches Ruhekiſſen unter⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1242" ulx="360" uly="1146">gelegt. Es wurde ihm nun erklärt, er könne das h.</line>
        <line lrx="2203" lry="1324" ulx="357" uly="1231">Abendmahl nicht empfangen und auf ein Begräbniß</line>
        <line lrx="2204" lry="1404" ulx="360" uly="1317">bei der Brüderkirche könne er auch nicht rechnen. Ohne</line>
        <line lrx="2206" lry="1495" ulx="358" uly="1404">Buße könne ihm das h. Abendmahl doch auch zur</line>
        <line lrx="2201" lry="1582" ulx="359" uly="1487">Seligkeit nichts helfen; auf die Art des Begräb⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1668" ulx="359" uly="1573">niſſes aber komme es dafür gar nicht an. — Hier⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1751" ulx="360" uly="1657">auf redete ich ihm zu Herzen und ſagte ihm: „Mit</line>
        <line lrx="2205" lry="1836" ulx="354" uly="1744">deinen Sünden haſt du dir den Zorn Gottes und die</line>
        <line lrx="2204" lry="1923" ulx="354" uly="1829">ewige Verdammniß verdient; Gott aber iſt voll Liebe</line>
        <line lrx="2202" lry="2010" ulx="355" uly="1921">und Barmherzigkeit und will nicht, daß Jemand ver⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2096" ulx="356" uly="2000">loren gehe; darum hat Er Seinen Sohn Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2182" ulx="352" uly="2087">ſtum geſandt, daß Er unſre Sünden auf Sich nehme</line>
        <line lrx="2195" lry="2264" ulx="354" uly="2172">und am Kreuze für uns ſterbe, um ſo uns zu erlöſen</line>
        <line lrx="2204" lry="2350" ulx="359" uly="2260">und die ewige Seligkeit uns zu erwerben. Wer nun</line>
        <line lrx="2202" lry="2432" ulx="357" uly="2343">von der Sünde und ihrer Strafe errettet ſein will,</line>
        <line lrx="2202" lry="2520" ulx="359" uly="2432">und als ein reumüthiger Sünder zu Ihm kommt, der</line>
        <line lrx="2197" lry="2611" ulx="352" uly="2513">geht nicht verloren. Dies iſt aber der einzige Weg</line>
        <line lrx="2203" lry="2697" ulx="351" uly="2604">zur Seligkeit, und auch für dich gibt es keinen andern;</line>
        <line lrx="2200" lry="2777" ulx="350" uly="2685">darum komme zu Jeſu, der auch für dich geſtorben iſt;</line>
        <line lrx="2205" lry="2864" ulx="358" uly="2771">Er wird auch dich noch zu Gnaden annehmen; aber</line>
        <line lrx="2195" lry="2949" ulx="354" uly="2856">verſchiebe es nicht, nein, komm gleich, ohne Verzug!“</line>
        <line lrx="2201" lry="3037" ulx="359" uly="2944">— Ich hielt nun noch ein Gebet an ſeinem Lager</line>
        <line lrx="1648" lry="3123" ulx="356" uly="3030">und empfahl ihn der Gnade Gottes.“</line>
        <line lrx="2205" lry="3208" ulx="487" uly="3113">„Als ich etwa 2 Wochen ſpäter wieder zu ihm</line>
        <line lrx="2202" lry="3293" ulx="360" uly="3200">kam, fand ich ihn ganz verändert: Bei meinem Ein⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3380" ulx="352" uly="3285">tritt in ſeine Hütte rief er mir freudig entgegen: „Leh⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3462" ulx="355" uly="3366">rer, ich habe Gnade gefunden; der Herr Jeſus hat</line>
        <line lrx="2206" lry="3551" ulx="360" uly="3455">auch mich armen Sünder aus Gnaden angenommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3635" type="textblock" ulx="289" uly="3540">
        <line lrx="2205" lry="3635" ulx="289" uly="3540">Er hat mir alle meine Sünden vergeben; ja, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3736" type="textblock" ulx="356" uly="3621">
        <line lrx="2201" lry="3736" ulx="356" uly="3621">Sünden hat Er weggenommen; ich fühle mich jetzt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3845" type="textblock" ulx="1300" uly="3813">
        <line lrx="1455" lry="3845" ulx="1300" uly="3813">. —]Rõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="369" type="textblock" ulx="1205" uly="305">
        <line lrx="1298" lry="369" ulx="1205" uly="305">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2452" type="textblock" ulx="251" uly="466">
        <line lrx="2158" lry="562" ulx="293" uly="466">meinem Herzen ſo wohl, wie ich mich noch nie gefühlt</line>
        <line lrx="2154" lry="648" ulx="315" uly="552">habe. Ich bin deſſen verſichert, daß, wenn ich ſterbe,</line>
        <line lrx="2156" lry="735" ulx="316" uly="637">ich in den Himmel kommen werde. Wie ſchmerzt es</line>
        <line lrx="2159" lry="819" ulx="316" uly="726">mich nun, daß ich den Heiland durch meine Sünden</line>
        <line lrx="2158" lry="904" ulx="251" uly="809">ſo vielfach betrübt habe!“ Der Kranke ſprach mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="988" ulx="319" uly="895">cher Zuverſicht, daß ich überzeugt wurde, der Herr</line>
        <line lrx="2162" lry="1087" ulx="268" uly="980">habe ihm Gnade widerfahren laſſen. — Von Begräb⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1163" ulx="317" uly="1070">niß ſagte er nichts mehr; auch nicht vom h. Abend⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1246" ulx="325" uly="1167">mahl.</line>
        <line lrx="2152" lry="1332" ulx="445" uly="1238">Etwa 2 Tage nach dieſem meinem Beſuch zeigte</line>
        <line lrx="2154" lry="1421" ulx="323" uly="1323">mir der Helfer von der Plantage an, daß der Kranke</line>
        <line lrx="2156" lry="1503" ulx="321" uly="1412">ſoeben verſchieden ſei. Sein Ende war ſchön und</line>
        <line lrx="2155" lry="1591" ulx="319" uly="1495">erbaulich geweſen. Schon am frühen Morgen ſeines</line>
        <line lrx="2154" lry="1680" ulx="316" uly="1578">Heimgangstages hatte er zum Helfer geſagt: „Heute</line>
        <line lrx="2156" lry="1765" ulx="317" uly="1667">gehe ich zu meinem Heiland“ und ſpäter: „Grüße den</line>
        <line lrx="2153" lry="1849" ulx="320" uly="1752">Lehrer von mir und danke ihm, daß er mir den Weg</line>
        <line lrx="2164" lry="1938" ulx="321" uly="1838">zum Heiland gezeigt hat, und ſage ihm, im Himmel</line>
        <line lrx="2164" lry="2022" ulx="321" uly="1924">werde ich ihn wiederſehn.“ Dann betete er noch:</line>
        <line lrx="2165" lry="2111" ulx="330" uly="2011">„Herr Jeſu, in Deine Hände empfehle ich meinen</line>
        <line lrx="2159" lry="2195" ulx="322" uly="2100">Geiſt!“ und dann verſchied er. Der Helfer war von</line>
        <line lrx="2162" lry="2283" ulx="323" uly="2180">dem Heimgang dieſes Negers ſo ergriffen und gerührt,</line>
        <line lrx="2164" lry="2364" ulx="321" uly="2269">daß ihm die Thränen über die Wangen floſſen. —</line>
        <line lrx="2163" lry="2452" ulx="322" uly="2355">Möchte nur Aller Ende ſo ſein, wie dieſes Ende!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2666" type="textblock" ulx="1048" uly="2497">
        <line lrx="1383" lry="2579" ulx="1113" uly="2497">Buddha.</line>
        <line lrx="1435" lry="2666" ulx="1048" uly="2602">ſ. d. Titelbild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3297" type="textblock" ulx="322" uly="2695">
        <line lrx="2167" lry="2792" ulx="448" uly="2695">In Weſt⸗Himalaya haben unſre Brüder bei ihren</line>
        <line lrx="2166" lry="2875" ulx="322" uly="2782">Bekehrungs⸗Verſuchen beſonders den Aberglauben des</line>
        <line lrx="2173" lry="2960" ulx="323" uly="2869">Buddhaismus zu bekämpfen. Dieſe heidniſche Reli⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3045" ulx="328" uly="2954">gion hat ihren Namen von einem im Jahr 543 vor</line>
        <line lrx="2171" lry="3130" ulx="327" uly="3041">Chriſto geſtorbenen Königsſohne Gautama, welcher im</line>
        <line lrx="2171" lry="3215" ulx="325" uly="3121">oberen Gangeslande lebte und neben dem dort bereits</line>
        <line lrx="2170" lry="3297" ulx="323" uly="3207">herrſchenden Bramaismus eine neue Religion ſtiftete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3386" type="textblock" ulx="325" uly="3295">
        <line lrx="2201" lry="3386" ulx="325" uly="3295">indem er die vorgeblich empfangene Erleuchtung über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3641" type="textblock" ulx="324" uly="3383">
        <line lrx="2173" lry="3472" ulx="324" uly="3383">die Wahrheit auf einer 20jährigen Wanderung umher</line>
        <line lrx="2171" lry="3555" ulx="325" uly="3468">verkündete, um, wie er meinte, dem Volke Heil zu</line>
        <line lrx="2172" lry="3641" ulx="324" uly="3551">bringen. Daher erhielt er den Namen Buddha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3729" type="textblock" ulx="272" uly="3642">
        <line lrx="2251" lry="3729" ulx="272" uly="3642">d. i. Erleuchter, Erretter. Nach ſeinem Tode ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1928" type="textblock" ulx="2440" uly="1512">
        <line lrx="2545" lry="1602" ulx="2442" uly="1512">lundee</line>
        <line lrx="2549" lry="1669" ulx="2448" uly="1604">W.</line>
        <line lrx="2547" lry="1756" ulx="2450" uly="1682">40 gn</line>
        <line lrx="2549" lry="1855" ulx="2440" uly="1776">ſu ſet</line>
        <line lrx="2524" lry="1928" ulx="2514" uly="1886">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2987" type="textblock" ulx="2424" uly="1855">
        <line lrx="2510" lry="1927" ulx="2437" uly="1855">hrenn</line>
        <line lrx="2518" lry="2016" ulx="2458" uly="1944">ſona</line>
        <line lrx="2548" lry="2107" ulx="2510" uly="2039">GH</line>
        <line lrx="2549" lry="2210" ulx="2461" uly="2128">1ddhe</line>
        <line lrx="2546" lry="2301" ulx="2429" uly="2220">en n</line>
        <line lrx="2542" lry="2372" ulx="2434" uly="2295">ſch die</line>
        <line lrx="2548" lry="2457" ulx="2434" uly="2374">Aſien</line>
        <line lrx="2532" lry="2539" ulx="2428" uly="2460">in der</line>
        <line lrx="2548" lry="2637" ulx="2426" uly="2563">nordöft</line>
        <line lrx="2541" lry="2732" ulx="2424" uly="2635">Bddhe</line>
        <line lrx="2546" lry="2822" ulx="2426" uly="2719">len ſci</line>
        <line lrx="2545" lry="2904" ulx="2429" uly="2823">utgeh</line>
        <line lrx="2549" lry="2987" ulx="2431" uly="2901">Rlgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2009" type="textblock" ulx="2436" uly="1942">
        <line lrx="2457" lry="2009" ulx="2436" uly="1942">S,,S g//</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2035" type="textblock" ulx="2440" uly="2025">
        <line lrx="2442" lry="2035" ulx="2440" uly="2025">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2182" type="textblock" ulx="2431" uly="2040">
        <line lrx="2458" lry="2182" ulx="2431" uly="2040">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3690" type="textblock" ulx="2431" uly="3256">
        <line lrx="2549" lry="3339" ulx="2434" uly="3256">„En</line>
        <line lrx="2503" lry="3408" ulx="2433" uly="3335">ſüm</line>
        <line lrx="2549" lry="3507" ulx="2432" uly="3410">ſaramn</line>
        <line lrx="2545" lry="3594" ulx="2431" uly="3499">lin P</line>
        <line lrx="2545" lry="3690" ulx="2434" uly="3586">Sie 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3765" type="textblock" ulx="2365" uly="3671">
        <line lrx="2549" lry="3765" ulx="2365" uly="3671">unmmnler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="358" type="textblock" ulx="1256" uly="284">
        <line lrx="1341" lry="358" ulx="1256" uly="284">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="557" type="textblock" ulx="224" uly="449">
        <line lrx="2223" lry="557" ulx="224" uly="449">breitete ſich ſeine Lehre weiter und weiter. Dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="634" type="textblock" ulx="373" uly="551">
        <line lrx="2221" lry="634" ulx="373" uly="551">artete immer mehr aus, und die anfangs verworfene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="724" type="textblock" ulx="331" uly="636">
        <line lrx="2222" lry="724" ulx="331" uly="636">Götterwelt des Bramaismus drang nach und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1068" type="textblock" ulx="360" uly="722">
        <line lrx="2215" lry="807" ulx="367" uly="722">in den Buddhaismus ein, und Buddpha ſelbſt wurde</line>
        <line lrx="2211" lry="902" ulx="360" uly="807">der Haupt⸗Götze. Auf Ceylon, wo auf dem höchſten</line>
        <line lrx="2211" lry="981" ulx="362" uly="893">nur durch Leitern und zuletzt nur durch lange von der</line>
        <line lrx="2210" lry="1068" ulx="365" uly="978">Spitze herabhängende Ketten zugänglichen Gipfel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1154" type="textblock" ulx="315" uly="1064">
        <line lrx="2212" lry="1154" ulx="315" uly="1064">7000 hohen Adams⸗Pik eine Vertiefung im Granit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2957" type="textblock" ulx="355" uly="1150">
        <line lrx="2212" lry="1239" ulx="367" uly="1150">als die Fußſpur Buddha's gezeigt wird, welche er bei</line>
        <line lrx="2207" lry="1325" ulx="366" uly="1236">ſeiner Erhebung in den Himmel zurückgelaſſen habe,</line>
        <line lrx="2209" lry="1409" ulx="365" uly="1322">hat der Buddhaismus nach ſeiner Vertreibung aus</line>
        <line lrx="2290" lry="1493" ulx="366" uly="1406">Vorder⸗Indien ſeinen Hauptſitz behalten. Fünfzehn⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1584" ulx="362" uly="1495">hundert Prieſter dienen dort in zahlreichen Tempeln,</line>
        <line lrx="2211" lry="1662" ulx="366" uly="1580">in welchen Buddha's in rieſenhafter Größe von 30 —</line>
        <line lrx="2206" lry="1754" ulx="364" uly="1664">40 aufgeſtellt ſind, wie ein ſolcher auf dem Titelbild</line>
        <line lrx="2210" lry="1840" ulx="362" uly="1751">zu ſehn iſt. — Manche ſind mit Gold bedeckt; oft</line>
        <line lrx="2206" lry="1920" ulx="362" uly="1837">brennen auch Lampen vor denſelben. — Viermal im</line>
        <line lrx="2247" lry="2009" ulx="361" uly="1921">Monat iſt öffentlicher Gottesdienſt, welcher in Gebe⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2097" ulx="361" uly="2008">ten, Geſängen, Vorleſen der Geſchichte und Lehre</line>
        <line lrx="2207" lry="2184" ulx="356" uly="2094">Buddha's, ſowie im Darbringen von Speiſen, Blu⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2265" ulx="356" uly="2181">men und Wohlgerüchen beſteht. — Von Ceylon hat</line>
        <line lrx="2202" lry="2353" ulx="357" uly="2267">ſich die Religion des Buddha über das ganze öſtliche</line>
        <line lrx="2201" lry="2439" ulx="359" uly="2353">Aſien verbreitet: In China und Japan heißt er Fo,</line>
        <line lrx="2234" lry="2523" ulx="357" uly="2439">in der Mongolei Schigemuni; auch bis nach dem</line>
        <line lrx="2205" lry="2611" ulx="359" uly="2524">nordöftlichen Sibirien und zu den Kalmücken iſt der</line>
        <line lrx="2209" lry="2698" ulx="355" uly="2611">Buddhaismus vorgedrungen. Die Zahl aller Buddhi⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2785" ulx="358" uly="2697">ſten ſchätzt man auf 150 Millionen. Am höchſten</line>
        <line lrx="2202" lry="2871" ulx="358" uly="2782">ausgebildet iſt dieſe Religion in Tibet. Davon</line>
        <line lrx="1377" lry="2957" ulx="358" uly="2873">gelegentlich ein Mehreres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3175" type="textblock" ulx="1008" uly="3093">
        <line lrx="1567" lry="3175" ulx="1008" uly="3093">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3469" type="textblock" ulx="355" uly="3212">
        <line lrx="2203" lry="3297" ulx="485" uly="3212">Suriname. Die Brüder van Calker und Hell⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3384" ulx="356" uly="3296">ſtröm waren vom 25. September bis 3. October von</line>
        <line lrx="2203" lry="3469" ulx="355" uly="3376">Paramaribo abweſend, um das Buſch⸗Neger⸗Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3555" type="textblock" ulx="354" uly="3465">
        <line lrx="2207" lry="3555" ulx="354" uly="3465">lein Maripaſtoon an der Saramakka zu beſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3727" type="textblock" ulx="356" uly="3550">
        <line lrx="2204" lry="3641" ulx="356" uly="3550">Sie fanden daſſelbe unter der Leitung des euch be⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3727" ulx="359" uly="3635">kannten Johannes King und des Oberhauptes Kalkoen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="369" type="textblock" ulx="1189" uly="265">
        <line lrx="1333" lry="369" ulx="1189" uly="265">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1046" type="textblock" ulx="241" uly="436">
        <line lrx="2165" lry="532" ulx="241" uly="436">(jetzt Noah) im Ganzen in einem recht erfreulichen</line>
        <line lrx="2165" lry="619" ulx="298" uly="523">Gang. Bei dieſer Gelegenheit fand die Taufe eines</line>
        <line lrx="2165" lry="708" ulx="330" uly="609">Kindes und zweier Erwachſenen, Moekamba (Emanuel)</line>
        <line lrx="2168" lry="791" ulx="328" uly="693">und Gnuaßiba (Friederika), und die Einſegnung von</line>
        <line lrx="2082" lry="870" ulx="334" uly="783">6 Ehepaaren ſtatt.</line>
        <line lrx="2167" lry="964" ulx="462" uly="871">Weſtindien. Auf St. Thomas und St. Jan,</line>
        <line lrx="2169" lry="1046" ulx="331" uly="955">ſowie auf St. Kitts hat man noch bis in den Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1132" type="textblock" ulx="250" uly="1033">
        <line lrx="2167" lry="1132" ulx="250" uly="1033">brpruar hinein von Zeit zu Zeit unterirdiſches Rollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3711" type="textblock" ulx="218" uly="1129">
        <line lrx="2167" lry="1219" ulx="335" uly="1129">gehört und einzelne Erdſtöße verſpürt. Auf erſtgenann⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1306" ulx="334" uly="1211">ter Inſel waren an der Cholera 195 Perſonen geſtor⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1395" ulx="306" uly="1298">ben, ſeitdem zu dem Erdbeben dieſe neue Heimſuchung</line>
        <line lrx="1377" lry="1471" ulx="266" uly="1388">über die Inſel gekommen war.</line>
        <line lrx="2171" lry="1566" ulx="466" uly="1473">Süd⸗Afrika. In Baziya erfreut der Herr wie⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1651" ulx="336" uly="1559">der, nachdem Er betrübt hatte. Er bekennt ſich zu</line>
        <line lrx="2168" lry="1732" ulx="336" uly="1645">dem Dienſt der Miſſionsgeſchwiſter: Die „Schulleute“</line>
        <line lrx="2172" lry="1816" ulx="336" uly="1730">d. h. ſolche Kaffern, welche ſich bei der Station an⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1909" ulx="331" uly="1816">bauen, um Gottes Wort zu hören und leſen zu lernen,</line>
        <line lrx="2173" lry="1988" ulx="338" uly="1902">mehren ſich; die Getauften bilden ſchon eine kleine</line>
        <line lrx="2176" lry="2078" ulx="339" uly="1985">Geſellſchaft. Die Kaffern kommen fleißig, nicht nur</line>
        <line lrx="2176" lry="2161" ulx="340" uly="2075">am Sonntag zur Predigt, ſondern auch in der Woche</line>
        <line lrx="2174" lry="2248" ulx="341" uly="2161">zu den Morgen⸗ und Abend⸗Verſammlungen. Die</line>
        <line lrx="2176" lry="2337" ulx="344" uly="2247">einſtweilige Kirche iſt zu klein für die Zahl der Zu⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2418" ulx="340" uly="2332">hörer, deren oft 30 draußen ſtehen müſſen. Die Sonn⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2510" ulx="339" uly="2416">tagsſchule beſuchen 30 — 40 Männer und Frauen; von</line>
        <line lrx="2177" lry="2593" ulx="344" uly="2505">erſteren leſen 6 fließend in der Bibel; von letzteren</line>
        <line lrx="2178" lry="2681" ulx="341" uly="2588">können 12 leſen. Die Kinder kommen auf den erſten</line>
        <line lrx="2179" lry="2761" ulx="335" uly="2674">Glockenſchlag in ihren Fellen luſtig und um die Wette</line>
        <line lrx="2181" lry="2850" ulx="343" uly="2760">zur Schule gelaufen. Der in Gnadenthal ausgebildete</line>
        <line lrx="2181" lry="2935" ulx="342" uly="2845">farbige Lehrer Daniel iſt treu in ſeinem Beruf. Die</line>
        <line lrx="2185" lry="3023" ulx="343" uly="2930">Kinder ſitzen auf dem Boden mit der Schiefertafel</line>
        <line lrx="2181" lry="3108" ulx="345" uly="3013">auf dem Schooß; fehlte es nur nicht ſo ſehr an Fe⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3193" ulx="342" uly="3098">dern, Schreibebüchern, Karten und andern Schulbe⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3277" ulx="277" uly="3184">dürfniſſen! — Zur Unterſtützung der Geſchw. Baur</line>
        <line lrx="2183" lry="3365" ulx="343" uly="3270">ſind Geſchw. Brauer aus Silo Mitte September in</line>
        <line lrx="2183" lry="3451" ulx="344" uly="3357">Baziya angekommen. Das Gemeinlein begrüßte ſie</line>
        <line lrx="2184" lry="3538" ulx="283" uly="3441">mit Geſang; da der Wiederaufbau eines Miſſionshau⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3624" ulx="345" uly="3527">ſes erſt im Werke iſt, ſo wohnt jedes der Geſchwiſter⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3711" ulx="218" uly="3612">Paare einſtweilen in einer runden Kaffernhütte; die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="107" lry="539" ulx="0" uly="460">zuͤten</line>
        <line lrx="111" lry="627" ulx="0" uly="550">fe kine</line>
        <line lrx="116" lry="717" ulx="0" uly="635">manneh</line>
        <line lrx="120" lry="806" ulx="0" uly="736">ung don</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="119" lry="976" ulx="0" uly="899">81. dn,</line>
        <line lrx="117" lry="1078" ulx="4" uly="986">den le⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1140" ulx="2" uly="1072"> olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="111" lry="1245" ulx="0" uly="1176">igenam⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1330" ulx="2" uly="1255">1 eſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="119" lry="1419" ulx="0" uly="1338">nſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="115" lry="1577" ulx="5" uly="1507">n wi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1757" ulx="1" uly="1680">hrllete⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1840" ulx="0" uly="1778">tion or⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1928" ulx="3" uly="1863">lanen,</line>
        <line lrx="119" lry="2018" ulx="0" uly="1943">e hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1990" type="textblock" ulx="369" uly="272">
        <line lrx="1337" lry="334" ulx="1254" uly="272">69</line>
        <line lrx="2216" lry="530" ulx="370" uly="434">jenige der neuen Geſchwiſter war friſch angeweiſt, und</line>
        <line lrx="2218" lry="614" ulx="369" uly="523">nahm ſich mit ihrer grün angeſtrichnen Thüre recht</line>
        <line lrx="2274" lry="699" ulx="372" uly="605">nett aus. Die kleine Bretterkirche wird auch bald</line>
        <line lrx="2215" lry="784" ulx="371" uly="694">durch einen größeren und feſteren Bau erſetzt werden.</line>
        <line lrx="2220" lry="870" ulx="496" uly="780">In Silo wurde nach Weihnachten die Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="956" ulx="374" uly="863">Cantilene aufgeführt. Nachher brachten Mehrere etwas</line>
        <line lrx="2219" lry="1042" ulx="371" uly="948">Korn „für den Geſang.“ — Zum Beſten des Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1128" ulx="373" uly="1035">baues wurde aus den in der Nähſchule zu dem Zweck</line>
        <line lrx="2219" lry="1216" ulx="375" uly="1120">gefertigten Arbeiten, wie Tabaksbeutel, Kindermützchen</line>
        <line lrx="2219" lry="1303" ulx="375" uly="1214">u. a. m. ein kleiner Bazar veranſtaltet, welcher gegen</line>
        <line lrx="1930" lry="1382" ulx="379" uly="1291">14 Rthlr. eintrug.</line>
        <line lrx="2236" lry="1473" ulx="502" uly="1383">In Gnadenthal wurden am 6. November 2 Zög⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1564" ulx="377" uly="1464">linge der Gehülfenſchule confirmirt. Sie zeigten, daß</line>
        <line lrx="2222" lry="1648" ulx="377" uly="1551">ſie in gründlicher Kenntniß der ganzen Heilslehre der</line>
        <line lrx="2220" lry="1734" ulx="377" uly="1638">Jugend in den deutſchen Gemeinen nicht nachſtehen.</line>
        <line lrx="2219" lry="1818" ulx="378" uly="1724">Ihr Wandel zeigt Ernſt im Schaffen ihrer Seligkeit.</line>
        <line lrx="2224" lry="1905" ulx="509" uly="1816">Von Robben⸗Island, der hier abgebildeten unweit</line>
        <line lrx="2224" lry="1990" ulx="377" uly="1901">der Capſtadt in der Tafelbai gelegenen Inſel ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2075" type="textblock" ulx="378" uly="1989">
        <line lrx="2360" lry="2075" ulx="378" uly="1989">nun die letzten der verſchiednen bei dem ſeit 22 Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3712" type="textblock" ulx="374" uly="2075">
        <line lrx="2225" lry="2167" ulx="379" uly="2075">ren dort befindlichen Hoſpital, für Lazaruskranke oder</line>
        <line lrx="2222" lry="2251" ulx="376" uly="2160">Ausſätzige, angeſtellten Miſſionsgeſchwiſter weggezogen.</line>
        <line lrx="2224" lry="2340" ulx="377" uly="2240">Genannte Kranken⸗Anſtalt war vorher in Hemel en</line>
        <line lrx="2233" lry="2420" ulx="376" uly="2331">Aarde, auf dem Feſtlande geweſen, und daſelbſt auch</line>
        <line lrx="2225" lry="2503" ulx="379" uly="2417">ſchon 28 Jahre hinter einander von Seiten der Brü⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2592" ulx="374" uly="2505">dergemeine mit der Seelenpflege bedient worden. —</line>
        <line lrx="2225" lry="2678" ulx="503" uly="2594">Auſtralien. In Kopperamana haben die 3</line>
        <line lrx="2248" lry="2766" ulx="375" uly="2680">Brüder nach ihrer Rückkehr angefangen, ſich förmlich</line>
        <line lrx="2225" lry="2852" ulx="379" uly="2766">anzubauen. Durch angeſtrengten Fleiß war es es ihnen</line>
        <line lrx="2225" lry="2938" ulx="379" uly="2854">gelungen, in den 6 Wochen das Haus bis zur Dach⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="3023" ulx="378" uly="2938">höhe zu bringen.</line>
        <line lrx="2222" lry="3111" ulx="504" uly="3024">Von Galgoollara, auf der Halbinſel York, wo</line>
        <line lrx="2222" lry="3195" ulx="379" uly="3109">Br. Kühn jetzt iſt, fängt derſelbe auch an zu bauen,</line>
        <line lrx="2225" lry="3281" ulx="381" uly="3195">um dort, nahe an Point Pierce, wirklich eine Miſſi⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3368" ulx="387" uly="3280">onsſtation anzulegen. Er hatte bereits 21 Schüler;</line>
        <line lrx="2230" lry="3453" ulx="383" uly="3363">50 Schwarze beſuchten die Morgen⸗ und Abend⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3538" ulx="381" uly="3448">ſammlungen. Zwei Eingeborne, Harry Gordon und</line>
        <line lrx="2218" lry="3625" ulx="384" uly="3534">Marie Richmann, die er für die Taufe vorbereitet,</line>
        <line lrx="2221" lry="3712" ulx="380" uly="3617">machten ihm Freude. — In Ramahyyuk ſoll ein Schul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3711" lry="210" type="textblock" ulx="398" uly="0">
        <line lrx="3539" lry="22" ulx="444" uly="0">õü —. —. — —— — — — — — — — 2 — — —æ —</line>
        <line lrx="3711" lry="48" ulx="590" uly="0">S = –☛  Z S = =S,S S= =  == = = =  =S — = = — – =  = E = S</line>
        <line lrx="3707" lry="60" ulx="422" uly="26">— = = — E — == E =☛ — — = S= =S — —</line>
        <line lrx="3582" lry="84" ulx="611" uly="27">= — = 2 —☛  E. = = = = =— E = E= = = S — = S= Ez — S</line>
        <line lrx="3696" lry="109" ulx="398" uly="63">= 2* ☛ = E = = = . =  = —☛ = —  — = E= =2 = S</line>
        <line lrx="3624" lry="125" ulx="812" uly="57">— = — = = — = ES =☛  — S5 — ☚ — S= S=</line>
        <line lrx="3285" lry="210" ulx="3269" uly="202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1211" type="textblock" ulx="1888" uly="1170">
        <line lrx="1895" lry="1211" ulx="1891" uly="1199">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1286" type="textblock" ulx="1815" uly="1166">
        <line lrx="1878" lry="1200" ulx="1822" uly="1166">SM,</line>
        <line lrx="1911" lry="1286" ulx="1815" uly="1249">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1261" type="textblock" ulx="1894" uly="1240">
        <line lrx="1896" lry="1261" ulx="1894" uly="1253">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1504" type="textblock" ulx="2474" uly="1432">
        <line lrx="2544" lry="1447" ulx="2474" uly="1432">2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1679" type="textblock" ulx="1334" uly="1677">
        <line lrx="1339" lry="1679" ulx="1334" uly="1677">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1972" type="textblock" ulx="2771" uly="1948">
        <line lrx="2996" lry="1972" ulx="2771" uly="1948">—AbENEVSc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="302" type="textblock" ulx="1250" uly="189">
        <line lrx="1329" lry="302" ulx="1250" uly="189">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2994" type="textblock" ulx="344" uly="407">
        <line lrx="2226" lry="499" ulx="344" uly="407">haus gebaut werden. Es ſind faſt immer gegen 80</line>
        <line lrx="2222" lry="583" ulx="371" uly="494">Schwarze am Platze. Sechs junge Männer erhalten</line>
        <line lrx="1848" lry="675" ulx="361" uly="578">Taufunterricht.</line>
        <line lrx="2219" lry="755" ulx="479" uly="664">Weſt⸗Himalaya. In Kyelang war Br. Rech⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="838" ulx="365" uly="754">ler von einer mit Br. Jäſchke zum Beſuch der Geſchw.</line>
        <line lrx="2217" lry="929" ulx="364" uly="837">Pagell, nach Poo ausgeführten Reiſe nach 2 Mona⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1009" ulx="360" uly="925">ten am 30. September wohlbehalten zurück, fand aber</line>
        <line lrx="2216" lry="1096" ulx="363" uly="1009">leider ſein jüngſtes Söhnchen nicht mehr am Leben.</line>
        <line lrx="2218" lry="1189" ulx="361" uly="1096">Br. Heyde hatte ſeinerſeits eine Miſſions⸗Reiſe über</line>
        <line lrx="2216" lry="1269" ulx="364" uly="1180">eine der höchſten Gebirgsketten des Himalaya nach</line>
        <line lrx="2269" lry="1356" ulx="364" uly="1265">Ladak gemacht. — Die 5 Getauften beſuchten die Ver⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1441" ulx="358" uly="1354">ſammlungen fleißig. — Lydia und Hanna ſollten auf</line>
        <line lrx="2292" lry="1527" ulx="363" uly="1440">ihre Bitte am 11. Januar zum erſtenmal das h.</line>
        <line lrx="2293" lry="1613" ulx="362" uly="1526">Abendmahl empfangen. Tſang Drolma, Samuels</line>
        <line lrx="2220" lry="1699" ulx="361" uly="1613">Frau, iſt am 17. November getauft worden zu ihrer</line>
        <line lrx="2215" lry="1785" ulx="364" uly="1696">großen Freude; ſie heißt nun Martha. Br. Jäſchke</line>
        <line lrx="2212" lry="1869" ulx="360" uly="1782">überſetzt fleißig, trotz ſeiner angegriffnen Geſundheit.</line>
        <line lrx="2207" lry="1956" ulx="358" uly="1869">Schon war der 1. Corintherbrief gedruckt; der 2. ſollte</line>
        <line lrx="2213" lry="2040" ulx="348" uly="1955">es bald ſein. Das Geſangbuch war bis auf 80 Lie⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2128" ulx="360" uly="2039">der gediehen und ſollte im Lauf des Winters wo mög⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2216" ulx="353" uly="2132">lich beendigt werden.</line>
        <line lrx="2209" lry="2299" ulx="482" uly="2211">Mosquito⸗Küſte. In Bluefields iſt faſt jeden</line>
        <line lrx="2210" lry="2384" ulx="354" uly="2294">Sonntag die Kirche gefüllt. Zur mitternächtlichen</line>
        <line lrx="2209" lry="2468" ulx="351" uly="2380">Feier des Jahreswechſels kamen die Leute von allen</line>
        <line lrx="2210" lry="2555" ulx="359" uly="2467">Seiten mit Fackeln zur Kirche. Am 1. Januar Abends</line>
        <line lrx="2208" lry="2646" ulx="352" uly="2552">gaben die Brüder Pinnock und Smith ein Concert,</line>
        <line lrx="2211" lry="2732" ulx="357" uly="2639">von deſſen Ertrag die Kinder zum Anfang der Schu⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2814" ulx="354" uly="2727">len ein Liebesmahl haben ſollten. — In Bethania ſind</line>
        <line lrx="2208" lry="2901" ulx="353" uly="2813">4 aus den dortigen beſonders wilden Indianer getauft</line>
        <line lrx="1400" lry="2994" ulx="348" uly="2900">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3213" type="textblock" ulx="976" uly="3127">
        <line lrx="1562" lry="3213" ulx="976" uly="3127">Permiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3679" type="textblock" ulx="342" uly="3244">
        <line lrx="2204" lry="3334" ulx="480" uly="3244">Wir freuen uns, wenn endlich im April und Mai</line>
        <line lrx="2203" lry="3422" ulx="352" uly="3331">der erſehnte Frühling nach langwierigem Winterwetter</line>
        <line lrx="2193" lry="3505" ulx="346" uly="3415">uns nach und nach immer häufiger mit freundlichen</line>
        <line lrx="2199" lry="3597" ulx="345" uly="3499">Tagen erquickt, und uns mehr und mehr den Aufent⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3679" ulx="342" uly="3585">halt in freier Luft geſtattet. Wie müſſen ſich aber erſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="305" type="textblock" ulx="1222" uly="241">
        <line lrx="1316" lry="305" ulx="1222" uly="241">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3674" type="textblock" ulx="235" uly="403">
        <line lrx="2192" lry="502" ulx="324" uly="403">unſre lieben Geſchwiſter in Grönland und Labrador</line>
        <line lrx="2190" lry="592" ulx="341" uly="493">freuen, wenn endlich bei ihnen im Juni der Winter</line>
        <line lrx="2202" lry="677" ulx="346" uly="580">abzieht, und im Juli wärmere Tage kommen, zur</line>
        <line lrx="2199" lry="762" ulx="348" uly="663">Erholung von ihrem langen, ſtrengen, ſtürmiſchen</line>
        <line lrx="2201" lry="839" ulx="352" uly="748">Winter. Die ſchnell zunehmende Wärme erlaubt es</line>
        <line lrx="2202" lry="930" ulx="351" uly="834">bald den ganzen langen Tag ſich im Freien aufzuhal⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1017" ulx="355" uly="917">ten, und ladet bei ſtillem Wetter oder an geſchützten</line>
        <line lrx="2199" lry="1103" ulx="352" uly="1006">Stellen zum Spaziergehen ein. — O wie iſt den Lie⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1194" ulx="351" uly="1090">ben das zu gönnen. Und doch iſt es ihnen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1275" ulx="352" uly="1173">gönnt, ihre kurze Zmonatliche warme Jahreszeit in</line>
        <line lrx="2199" lry="1361" ulx="347" uly="1263">Wahrheit zu genießen! Und warum nicht? Ach, da</line>
        <line lrx="2200" lry="1448" ulx="347" uly="1347">ſind die Muskiten (eine Art Mücken), die zahl⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1532" ulx="350" uly="1434">reicher und ſchlimmer noch als ſelbſt in der heißen</line>
        <line lrx="2197" lry="1621" ulx="349" uly="1519">Zone, an jenen nordiſchen Küſten ſich finden. An⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1701" ulx="351" uly="1601">warmen und ſtillen Tagen und Stellen iſt die Luft</line>
        <line lrx="2204" lry="1791" ulx="352" uly="1690">von ihren dichten Schwärmen ganz angefüllt, ſo daß</line>
        <line lrx="2207" lry="1878" ulx="351" uly="1776">man kaum Athem holen kann. Ueberall fallen ſie ſo⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1967" ulx="355" uly="1861">gleich über die Menſchen her, und bringen, wo ſie</line>
        <line lrx="2202" lry="2050" ulx="328" uly="1947">können, ihnen die empfindlichſten Stiche bei. Gemüthlich</line>
        <line lrx="2210" lry="2140" ulx="355" uly="2041">ſpazieren gehn kann man dann allenfalls nur, wenn man</line>
        <line lrx="2208" lry="2226" ulx="285" uly="2115">Geſicht und Hände dicht mit Schleier und Handſchuhn</line>
        <line lrx="2208" lry="2308" ulx="357" uly="2205">bedeckt; dies kann man aber nicht beim Arbeiten im</line>
        <line lrx="2207" lry="2391" ulx="235" uly="2290">Freien, wenn man dies thun muß, ſo iſt es ſchwer, ſich</line>
        <line lrx="2356" lry="2480" ulx="250" uly="2376">dieſer Plagegeiſter zu erwehren. Rauchen und Rauch</line>
        <line lrx="2349" lry="2569" ulx="328" uly="2466">hält ſie ab; dieſes Mittel kann aber doch nie genügend—</line>
        <line lrx="2206" lry="2651" ulx="328" uly="2550">angewendet werden. Auf Reiſen wird an den Ruheplätzen</line>
        <line lrx="2212" lry="2731" ulx="313" uly="2635">ein möglichſt großes Feuer gemacht, in deſſen unmittel⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2817" ulx="364" uly="2721">barer Nähe man etwas weniger beläſtigt wird. Aber in</line>
        <line lrx="2217" lry="2909" ulx="297" uly="2807">das Zelt dringen ſie auch, und bei der Mahlzeit ſtellen</line>
        <line lrx="2218" lry="2990" ulx="362" uly="2895">ſie ſich als ungebetene Gäſte ein, ja, machen ſich ſo gar</line>
        <line lrx="2219" lry="3078" ulx="299" uly="2983">zu einem unwillkommnen Gericht, indem ſie ſchaaren⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3160" ulx="368" uly="3065">weiſe ſich auf die Teller, ſowie die zum Munde geführten</line>
        <line lrx="2217" lry="3248" ulx="364" uly="3153">Löffel ſtürzen und auf der heißen Speiſe ihren Tod fin⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3327" ulx="366" uly="3238">den. — Sobald ſich aber nur etwas Wind erhebt, ſind</line>
        <line lrx="2221" lry="3419" ulx="364" uly="3320">ſie auch ganz eigentlich wie weggeblaſen. — Nach Ablauf</line>
        <line lrx="2216" lry="3502" ulx="365" uly="3407">von 6 Wochen iſt allerdings ihre tyranniſche Herrſchaft</line>
        <line lrx="2217" lry="3587" ulx="368" uly="3494">auf ein Jahr wieder ganz zu Ende — aber auch die</line>
        <line lrx="1730" lry="3674" ulx="366" uly="3583">ſchöne Jahreszeit für unſre Geſchwiſter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3772" type="textblock" ulx="825" uly="3707">
        <line lrx="1766" lry="3772" ulx="825" uly="3707">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="140" lry="474" ulx="11" uly="405">ördor</line>
        <line lrx="141" lry="560" ulx="0" uly="493">r Winter</line>
        <line lrx="146" lry="661" ulx="0" uly="594">nmen,</line>
        <line lrx="145" lry="745" ulx="0" uly="666">kürmiſchen</line>
        <line lrx="145" lry="822" ulx="11" uly="753">erlaubt 6</line>
        <line lrx="138" lry="1090" ulx="1" uly="1012">iſt duce</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1444" type="textblock" ulx="6" uly="1354">
        <line lrx="141" lry="1393" ulx="9" uly="1356">R N</line>
        <line lrx="142" lry="1444" ulx="6" uly="1354">die ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="63" lry="1612" ulx="0" uly="1560">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="46" lry="1876" ulx="0" uly="1856">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3837" lry="153" type="textblock" ulx="508" uly="0">
        <line lrx="3332" lry="37" ulx="532" uly="0">— — — — — =SS — ☛E — — = = Se =,☛ —</line>
        <line lrx="3346" lry="54" ulx="552" uly="0">2 — —  ☛ == = E = = =, SS = =ẽS = E</line>
        <line lrx="3572" lry="87" ulx="545" uly="7">Ban =2 — = – = = = — S e = E S = = E</line>
        <line lrx="3834" lry="113" ulx="508" uly="43">. = =S = = ☛ = ☛ = = = = =S = SSE  —</line>
        <line lrx="3837" lry="116" ulx="511" uly="45">— — =.  = = — Se= — S = = = = E = 5</line>
        <line lrx="3748" lry="153" ulx="1221" uly="97">= ⸗ . e</line>
        <line lrx="2648" lry="131" ulx="2384" uly="98">S —</line>
        <line lrx="3295" lry="152" ulx="2565" uly="122">S  =☛e  ☛  ☛ eee  ́ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="395" type="textblock" ulx="2587" uly="362">
        <line lrx="2601" lry="395" ulx="2587" uly="362">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="543" type="textblock" ulx="2657" uly="503">
        <line lrx="2677" lry="512" ulx="2666" uly="503">—</line>
        <line lrx="2661" lry="534" ulx="2657" uly="526">1</line>
        <line lrx="2664" lry="543" ulx="2657" uly="535">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="446" type="textblock" ulx="2486" uly="344">
        <line lrx="2593" lry="358" ulx="2524" uly="344">ʒ—</line>
        <line lrx="2751" lry="399" ulx="2504" uly="356">NNN</line>
        <line lrx="2788" lry="446" ulx="2486" uly="381">R N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1121" type="textblock" ulx="2942" uly="1074">
        <line lrx="3106" lry="1121" ulx="2942" uly="1074"> e,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1689" type="textblock" ulx="3278" uly="1635">
        <line lrx="3329" lry="1689" ulx="3278" uly="1635">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1736" type="textblock" ulx="3092" uly="1680">
        <line lrx="3151" lry="1698" ulx="3113" uly="1680">8</line>
        <line lrx="3266" lry="1736" ulx="3092" uly="1716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1785" type="textblock" ulx="3235" uly="1778">
        <line lrx="3278" lry="1785" ulx="3235" uly="1778">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2458" lry="1096" type="textblock" ulx="404" uly="506">
        <line lrx="2458" lry="709" ulx="404" uly="506">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
        <line lrx="1509" lry="1096" ulx="982" uly="945">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1882" type="textblock" ulx="319" uly="1394">
        <line lrx="2180" lry="1470" ulx="391" uly="1394">Inhalt: Titelbild: Das Innere einer zeitweiligen Kaffern⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1532" ulx="455" uly="1467">kirche. S⸗ pag. 94 ꝛc.</line>
        <line lrx="2103" lry="1607" ulx="327" uly="1532">Anfang der ſurinamiſchen Miſſion. Fortſetzung. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="1677" ulx="332" uly="1601">Reiſe nach Maripaſtoon. — Verſuch der Brüder, nach Abeſſinien</line>
        <line lrx="2154" lry="1745" ulx="469" uly="1669">vorzudringen, H</line>
        <line lrx="2085" lry="1818" ulx="331" uly="1738">Nachrichten: Moskitoküſte. — Weſtindien. — Suriname.</line>
        <line lrx="1785" lry="1882" ulx="319" uly="1805">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2971" type="textblock" ulx="74" uly="2054">
        <line lrx="1895" lry="2147" ulx="636" uly="2054">Anfang der ſurinamiſchen Miſſion.</line>
        <line lrx="2366" lry="2253" ulx="1020" uly="2156">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2447" lry="2371" ulx="422" uly="2276">Saron war nun wirklich „ein Haus für die Heerde“? —</line>
        <line lrx="2178" lry="2455" ulx="309" uly="2367">geworden; der gute Hirte hatte Sich hier Seine Schafe</line>
        <line lrx="2175" lry="2539" ulx="311" uly="2450">aus Arawakken, Warauen, Waquaien, ja, aus Cariben,</line>
        <line lrx="2177" lry="2625" ulx="313" uly="2535">geſammelt. Aber die Verheißung, Jeſ. 65 (nicht 16,</line>
        <line lrx="2174" lry="2713" ulx="309" uly="2622">wie in Nr. 3 d. J. ſteht) v. 10, ſollte an der Sa⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2797" ulx="308" uly="2707">ramakka auch buchſtäblich in Erfüllung gehen. —</line>
        <line lrx="2174" lry="2882" ulx="310" uly="2792">Die fetten Weiden um Saron her machten es den</line>
        <line lrx="2175" lry="2971" ulx="74" uly="2876">5 Miſſionaren möglich, auf eine anſehnliche Viehzucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="2173" lry="3056" ulx="309" uly="2963">anzutragen, zu deren Betreibung ein Schweizer, Br.</line>
        <line lrx="2182" lry="3140" ulx="313" uly="3050">Strüby, hingekommen war. Demnach war keine Ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3227" ulx="0" uly="3132">S fahr, daß es hier wie in Pilgerhut gehen und Mangel</line>
        <line lrx="2234" lry="3313" ulx="0" uly="3212">S. an Nahrung die Indianer zur Zerſtreuung veranlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3824" type="textblock" ulx="307" uly="3309">
        <line lrx="2470" lry="3410" ulx="311" uly="3309">werde. Die europäiſchen Geſchwiſter hatten ein beæ⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3483" ulx="311" uly="3396">quemes Wohn⸗ und Verſammlungshaus, überhaupt die</line>
        <line lrx="2419" lry="3566" ulx="307" uly="3475">nöthigen Gebäude. Die Indianer⸗Geſchwiſter waren</line>
        <line lrx="2170" lry="3652" ulx="308" uly="3562">auch hübſch eingerichtet. Durch Fleiß, Eintracht und</line>
        <line lrx="2177" lry="3747" ulx="307" uly="3646">gegenſeitige Hülfsleiſtung war Alles in den beſten Gang</line>
        <line lrx="2033" lry="3824" ulx="388" uly="3749">4. Jahrgang. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3864" type="textblock" ulx="1597" uly="3852">
        <line lrx="1741" lry="3864" ulx="1597" uly="3852">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="384" type="textblock" ulx="1229" uly="275">
        <line lrx="1311" lry="384" ulx="1229" uly="275">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1103" type="textblock" ulx="339" uly="482">
        <line lrx="2189" lry="583" ulx="343" uly="482">und Stand gekommen; und Saron begann nicht nur</line>
        <line lrx="2190" lry="675" ulx="341" uly="571">in geiſtlicher Hinſicht, ſondern auch äußerlich, mit dem</line>
        <line lrx="1678" lry="762" ulx="339" uly="661">Jahre 1760, immer weiter zu leuchten.</line>
        <line lrx="2191" lry="842" ulx="477" uly="739">So ſah es an der Saramakka aus; was aber</line>
        <line lrx="2190" lry="923" ulx="347" uly="829">war denn indeß an der Corentyn geſchehen, wo</line>
        <line lrx="2190" lry="1015" ulx="346" uly="912">man ja auch auf eine Niederlaſſung gedacht hatte? —</line>
        <line lrx="2190" lry="1103" ulx="347" uly="1000">Die Erzählung davon hole ich in Folgendem nach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1313" type="textblock" ulx="369" uly="1135">
        <line lrx="2148" lry="1237" ulx="390" uly="1135">Br. Dehne's Einſiedlerleben an der Co⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1313" ulx="369" uly="1229">rentyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1866" type="textblock" ulx="348" uly="1344">
        <line lrx="2196" lry="1446" ulx="475" uly="1344">Ziur Beſitznahme des dort vermeſſenen Landes war</line>
        <line lrx="2194" lry="1532" ulx="348" uly="1426">dieſer Bruder am 29. April 1757 mit einigen In⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1615" ulx="348" uly="1512">dianern daſelbſt eingetroffen. Nachdem im wilden</line>
        <line lrx="2196" lry="1705" ulx="351" uly="1602">Buſche ein freier Platz zum Anbau hergeſtellt worden,</line>
        <line lrx="2197" lry="1790" ulx="354" uly="1684">errichtete man unter einem Baume eine aus vier Pfäh⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1866" ulx="354" uly="1770">len und einem Blätterdache beſtehende Hütte, worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1965" type="textblock" ulx="354" uly="1853">
        <line lrx="2232" lry="1965" ulx="354" uly="1853">Br. Dehne ſeine Hangmatte anbrachte; und damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2046" type="textblock" ulx="354" uly="1937">
        <line lrx="2199" lry="2046" ulx="354" uly="1937">war die Wohnung des Miſſionars fertig! — Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2137" type="textblock" ulx="348" uly="2029">
        <line lrx="2211" lry="2137" ulx="348" uly="2029">lange, ſo verließ ihn ein Indianer nach dem andern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3758" type="textblock" ulx="258" uly="2113">
        <line lrx="2203" lry="2220" ulx="360" uly="2113">und der ſchon bejahrte Bruder ſah ſich in dieſer Ein⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2299" ulx="356" uly="2194">öde und Wildniß allein. Es fielen nun Arbeiten auf</line>
        <line lrx="2199" lry="2394" ulx="357" uly="2285">ihn, wie ſie ihm in ſeinem ganzen Leben bisher noch</line>
        <line lrx="2205" lry="2480" ulx="358" uly="2372">nicht vorgekommen waren, und wie ſie auch ſeine</line>
        <line lrx="2209" lry="2564" ulx="357" uly="2456">Kräfte weit überſtiegen. Nachdem er mit großer An⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2651" ulx="357" uly="2535">ſtrengung ein großes Stück Buſch umgehauen hatte,</line>
        <line lrx="2208" lry="2726" ulx="357" uly="2629">bekam er das Fieber. Durch vorüberziehende Indianer</line>
        <line lrx="2205" lry="2817" ulx="357" uly="2716">konnte er dies glücklicherweiſe nach Pilgerhut melden.</line>
        <line lrx="2211" lry="2905" ulx="360" uly="2800">Sogleich begab ſich Br. Schumann von dort über</line>
        <line lrx="2212" lry="2989" ulx="362" uly="2886">Land zu ſeinem kranken Bruder, den er nicht eher</line>
        <line lrx="2211" lry="3072" ulx="363" uly="2972">wieder verließ, als bis er ſich überzeugt hatte, daß die</line>
        <line lrx="1707" lry="3161" ulx="290" uly="3064">mitgebrachte Arzenei angeſchlagen hatte.</line>
        <line lrx="2214" lry="3247" ulx="495" uly="3139">Nach der Abreiſe des Br. Schumann, deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3334" ulx="364" uly="3227">ſuch ihm für Geiſt und Körper ſo wohlgethan hatte,</line>
        <line lrx="2211" lry="3416" ulx="366" uly="3313">wurde Br. Dehne ſich ſeiner einſamen Lage erſt recht</line>
        <line lrx="2212" lry="3505" ulx="370" uly="3404">bewußt, indem auch von den gelegentlich dahin kom⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3577" ulx="362" uly="3482">menden Indianern Niemand ſich bei ihm aufhielt.</line>
        <line lrx="2213" lry="3671" ulx="258" uly="3574">Seine weißen Brüder hätten ſich gern des Verlaſſenen</line>
        <line lrx="2214" lry="3758" ulx="282" uly="3662">angenommen, ſahen ſich aber von einer Zeit zur an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="901" type="textblock" ulx="2336" uly="490">
        <line lrx="2549" lry="551" ulx="2428" uly="490">dern de</line>
        <line lrx="2543" lry="654" ulx="2432" uly="573">entblft</line>
        <line lrx="2547" lry="743" ulx="2431" uly="658">preigeg</line>
        <line lrx="2549" lry="829" ulx="2336" uly="745">1 ſl</line>
        <line lrx="2549" lry="901" ulx="2429" uly="831">eunl J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2121" type="textblock" ulx="2429" uly="924">
        <line lrx="2549" lry="1000" ulx="2431" uly="924">gangen</line>
        <line lrx="2549" lry="1072" ulx="2432" uly="1001">Mnde</line>
        <line lrx="2549" lry="1254" ulx="2433" uly="1180">ee ſe</line>
        <line lrx="2535" lry="1351" ulx="2440" uly="1260">lfang</line>
        <line lrx="2549" lry="1418" ulx="2446" uly="1351">luld gl</line>
        <line lrx="2546" lry="1528" ulx="2439" uly="1430">un her</line>
        <line lrx="2549" lry="1611" ulx="2437" uly="1522">Gilln</line>
        <line lrx="2549" lry="1709" ulx="2442" uly="1609">ſelen</line>
        <line lrx="2530" lry="1764" ulx="2442" uly="1706">neiner</line>
        <line lrx="2537" lry="1871" ulx="2442" uly="1785">Y..</line>
        <line lrx="2549" lry="1961" ulx="2431" uly="1860">Cnte</line>
        <line lrx="2546" lry="2031" ulx="2429" uly="1948">fun in</line>
        <line lrx="2549" lry="2121" ulx="2429" uly="2034">lic uen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="378" type="textblock" ulx="1247" uly="301">
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1247" uly="301">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2546" type="textblock" ulx="348" uly="482">
        <line lrx="2209" lry="577" ulx="362" uly="482">dern daran gehindert. So war denn unſer Bruder,</line>
        <line lrx="2211" lry="664" ulx="363" uly="565">entblöſt von aller menſchlichen Geſellſchaft und Hülfe,</line>
        <line lrx="2210" lry="740" ulx="358" uly="651">preisgegeben allen den mannichfachen mit dem Leben</line>
        <line lrx="2212" lry="833" ulx="360" uly="736">in ſolcher Wildniß verbundenen Nöthen und Gefah⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="918" ulx="359" uly="821">ren! Was mag da wohl in ſeinem Herzen vorge⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1005" ulx="362" uly="909">gangen ſein? Nun das könnt ihr aus ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1942" lry="1078" ulx="360" uly="992">Munde vernehmen:</line>
        <line lrx="2354" lry="1176" ulx="495" uly="1080">„Ich werde,“ ſchreibt Br. Dehne, „die ausneh⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1261" ulx="358" uly="1164">mend ſeligen Tage nie vergeſſen, in welchen ich von</line>
        <line lrx="2208" lry="1350" ulx="362" uly="1250">Anfang an die meiſte Zeit mit meinem liebſten Hei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1434" ulx="362" uly="1335">land allein hausgehalten habe; mit einem vergnüg⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1517" ulx="359" uly="1418">ten Herzen habe ich gethan, was ich konnte. — Zu⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1606" ulx="360" uly="1507">weilen wollte es mir wohl etwas wehe thun, daß ich</line>
        <line lrx="2207" lry="1690" ulx="359" uly="1591">ſo lange allein ſein mußte; ich genoß aber auch in</line>
        <line lrx="2213" lry="1759" ulx="356" uly="1676">meiner Einſamkeit viel Gnade!“</line>
        <line lrx="2207" lry="1859" ulx="482" uly="1763">Br. Schumann ſchrieb von ſeinen Beſuchen an der</line>
        <line lrx="2203" lry="1943" ulx="354" uly="1847">Corentyn: „Unſer lieber Dehne kam mir vor wie Abra⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2033" ulx="352" uly="1934">ham im Hain Mamre; auch er hatte fleißigen Be⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2119" ulx="353" uly="2020">ſuch von dem Heiland; und ich habe ihn noch nie ſo</line>
        <line lrx="2209" lry="2202" ulx="352" uly="2107">vergnügt, als er da war, geſehn!“</line>
        <line lrx="2202" lry="2288" ulx="477" uly="2192">So fand der von Menſchen verlaſſene Bruder</line>
        <line lrx="2202" lry="2380" ulx="348" uly="2277">reichen Troſt im Gefühl der Nähe ſeines Heilandes .</line>
        <line lrx="2202" lry="2462" ulx="356" uly="2362">aber auch Seines Schutzes bevurfte er in hohem</line>
        <line lrx="2220" lry="2546" ulx="349" uly="2446">Grade: War doch der treue Diener hier in Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2635" type="textblock" ulx="351" uly="2536">
        <line lrx="2198" lry="2635" ulx="351" uly="2536">durch das ungeſunde Klima, in Gefahr unter Thieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3744" type="textblock" ulx="336" uly="2625">
        <line lrx="2198" lry="2721" ulx="347" uly="2625">und — ſogar in Gefahr von Seiten der Menſchen!</line>
        <line lrx="1472" lry="2803" ulx="344" uly="2707">Davon hört das Nähere:</line>
        <line lrx="2199" lry="2890" ulx="476" uly="2793">Auf jenen erſten Fieber⸗Anfall folgten von Zeit</line>
        <line lrx="2199" lry="2980" ulx="344" uly="2880">zu Zeit neue; da kam aber kein Br. Schumann mit</line>
        <line lrx="2196" lry="3064" ulx="345" uly="2964">Arzenei dem Leidenden zu Hülfe. — Beſtändig war</line>
        <line lrx="2196" lry="3145" ulx="347" uly="3054">er der Beſchädigung und den Angriffen von wilden</line>
        <line lrx="2191" lry="3231" ulx="343" uly="3136">Thieren, von Schlangen und andern giftigen Creatu⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3319" ulx="343" uly="3228">ren ausgeſetzt; ließ ſich doch geraume Zeit mehrere</line>
        <line lrx="2187" lry="3405" ulx="347" uly="3306">Nächte hindurch ein Tiger ganz in ſeiner Nähe hören.</line>
        <line lrx="2192" lry="3488" ulx="343" uly="3390">Wie leicht konnte nun dieſes Thier oder auch,</line>
        <line lrx="2192" lry="3586" ulx="343" uly="3486">wovon ein Beiſpiel in Nr. 2 des erſten Jahrgangs</line>
        <line lrx="2192" lry="3671" ulx="336" uly="3567">ſteht, eine Schlange über ihn kommen und ihn, wenn</line>
        <line lrx="2190" lry="3744" ulx="338" uly="3653">er im Schlafe oder krank lag, ohne Weiteres tödten!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="1865" type="textblock" ulx="252" uly="482">
        <line lrx="2159" lry="577" ulx="374" uly="482">Bei dem Gedanken an die obengenannten Gefah⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="665" ulx="323" uly="571">ren hatte er nun noch immer den Troſt, daß, wenn</line>
        <line lrx="2161" lry="754" ulx="327" uly="653">ihn ein Uebel treſſe, er doch in die Hände Gottes,</line>
        <line lrx="2164" lry="839" ulx="328" uly="742">und nicht in die Hände der Menſchen falle; aber</line>
        <line lrx="2161" lry="925" ulx="332" uly="827">auch letztere Gefahr ſollte noch an ihn herantreten:</line>
        <line lrx="2162" lry="1011" ulx="325" uly="915">Die verſchiedenen Eingebornen, welche auf ihren Wan⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1096" ulx="326" uly="1000">derungen Br. Dehnes Wohnplatz berührten, bezeigten</line>
        <line lrx="2162" lry="1183" ulx="252" uly="1084">ſich anfangs alle ganz freundlich gegen ihn. Je länger</line>
        <line lrx="2180" lry="1263" ulx="327" uly="1171">aber der Aufenthalt des weißen Mannes in der Wild⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1350" ulx="327" uly="1260">niß, unter den jämmerlichſten und mißlichſten Umſtän⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1436" ulx="327" uly="1347">den, dauerte, deſto räthſelhafter wurde er ihnen, und</line>
        <line lrx="2167" lry="1525" ulx="329" uly="1428">ſie faßten endlich den Argwohn, daß er ſchlimme Ab⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1614" ulx="317" uly="1516">ſichten gegen ſie hege. Die Cariben waren die erſten,</line>
        <line lrx="2166" lry="1699" ulx="330" uly="1602">in deren Herzen der Vorſetz zur Reife kam, den in</line>
        <line lrx="2166" lry="1786" ulx="326" uly="1687">ihren Augen ſo gefährlichen Br. Dehne unſchädlich zu</line>
        <line lrx="2165" lry="1865" ulx="304" uly="1773">machen — und dem Tode zu weihen. Dem Miſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1953" type="textblock" ulx="328" uly="1854">
        <line lrx="2185" lry="1953" ulx="328" uly="1854">nare war es nicht entgangen, daß in der Geſinnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2811" type="textblock" ulx="281" uly="1953">
        <line lrx="2167" lry="2043" ulx="328" uly="1953">der Wilden gegen ihn eine Veränderung vorgegangen</line>
        <line lrx="2169" lry="2130" ulx="298" uly="2032">ſei, aber ſolche Mordgedanken, wie ſie ihm bald nur</line>
        <line lrx="2165" lry="2218" ulx="328" uly="2116">zu deutlich klar werden ſollten, hatte er ihnen freilich</line>
        <line lrx="1222" lry="2301" ulx="330" uly="2211">nicht von Ferne zugetraut.</line>
        <line lrx="2170" lry="2388" ulx="421" uly="2287">Eines Tages, es war im November 1757, als</line>
        <line lrx="2169" lry="2470" ulx="281" uly="2375">Br. Dehne eben ſein einfaches Mittagsbrod einnahm,</line>
        <line lrx="2171" lry="2556" ulx="331" uly="2463">ſah er auf einmal mehrere Cauoes auf dem nahen</line>
        <line lrx="2173" lry="2646" ulx="330" uly="2549">Fluſſe herangefahren kommen; dieſelben legten ſeiner</line>
        <line lrx="2172" lry="2734" ulx="329" uly="2630">Hütte gegenüber an, und herausſtiegen wohl an 50</line>
        <line lrx="2170" lry="2811" ulx="333" uly="2717">Wilde, die der Miſſionar ſogleich als Cariben erkannte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2898" type="textblock" ulx="216" uly="2803">
        <line lrx="2173" lry="2898" ulx="216" uly="2803">Der liebe Bruder mag uns aber das Weitere ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3665" type="textblock" ulx="257" uly="2890">
        <line lrx="2176" lry="2986" ulx="336" uly="2890">erzählen: „Die ganze Schaar,“ ſchreibt er, „kam ſo⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3075" ulx="334" uly="2977">gleich auf meine Hütte zu und umringte dieſelbe von</line>
        <line lrx="2177" lry="3149" ulx="333" uly="3062">allen Seiten. Es war in der That ein Andlick zum</line>
        <line lrx="2179" lry="3244" ulx="316" uly="3149">Erſchrecken. Einige hatten eiſerne Haken, Andere</line>
        <line lrx="2176" lry="3327" ulx="334" uly="3235">Hauer, hölzerne Schwerter u. dergl. Ich erkannte ſo⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3411" ulx="341" uly="3319">gleich, daß es auf mein Leben abgeſehen ſei; der Herr</line>
        <line lrx="2176" lry="3496" ulx="337" uly="3408">gab mir Muth, meinen Feinden unbefangen entgegen</line>
        <line lrx="2179" lry="3589" ulx="332" uly="3494">zu gehen und ſie freundlich auf Arawaktiſch willkom⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3665" ulx="257" uly="3579">maen zu heißen. Sie aber verlangten in barſchem Tone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3760" type="textblock" ulx="334" uly="3663">
        <line lrx="2206" lry="3760" ulx="334" uly="3663">ich ſolle caribiſch ſprechen. Ich ſetzte ihnen meine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="813" type="textblock" ulx="2340" uly="486">
        <line lrx="2549" lry="553" ulx="2340" uly="486">keunim</line>
        <line lrx="2549" lry="652" ulx="2445" uly="573">auf die</line>
        <line lrx="2549" lry="740" ulx="2444" uly="661">ſich.</line>
        <line lrx="2549" lry="813" ulx="2438" uly="748">Veiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="123" lry="1611" ulx="0" uly="1535">e ſten,</line>
        <line lrx="125" lry="1711" ulx="0" uly="1618">den</line>
        <line lrx="117" lry="1870" ulx="0" uly="1800">Mſi⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1957" ulx="0" uly="1891">eſiunung</line>
        <line lrx="122" lry="2064" ulx="0" uly="1979">Phunen</line>
        <line lrx="124" lry="2133" ulx="10" uly="2064">bald m</line>
        <line lrx="119" lry="2220" ulx="0" uly="2135"> itli⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2400" ulx="0" uly="2309">51, d</line>
        <line lrx="127" lry="2485" ulx="6" uly="2403">euniht,</line>
        <line lrx="125" lry="2572" ulx="3" uly="2497">n mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="189" lry="2662" ulx="0" uly="2584">n ſeler</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3360" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="117" lry="2842" ulx="8" uly="2761">Akunt,</line>
        <line lrx="121" lry="2929" ulx="1" uly="2841">n ſ</line>
        <line lrx="122" lry="3027" ulx="8" uly="2935">kun ſe</line>
        <line lrx="118" lry="3092" ulx="5" uly="3017">ſlbe dun</line>
        <line lrx="121" lry="3186" ulx="2" uly="3104">ic</line>
        <line lrx="121" lry="3262" ulx="34" uly="3189">uba⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3360" ulx="0" uly="3280">unte ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3619" type="textblock" ulx="7" uly="3540">
        <line lrx="108" lry="3619" ulx="7" uly="3540">ilin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3798" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="170" lry="3798" ulx="0" uly="3705">ell-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="378" type="textblock" ulx="1261" uly="315">
        <line lrx="1340" lry="378" ulx="1261" uly="315">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="654" type="textblock" ulx="265" uly="482">
        <line lrx="2223" lry="576" ulx="265" uly="482">kenntniß dieſer Sprache entgegen. Um mich darüber</line>
        <line lrx="2309" lry="654" ulx="380" uly="569">auf die Probe zu ſtellen, ſprachen ſie längere Zeit unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="999" type="textblock" ulx="375" uly="657">
        <line lrx="2219" lry="737" ulx="378" uly="657">ſich. Als ſie ſich auf dieſe Weiſe von der Wahrheit</line>
        <line lrx="2215" lry="825" ulx="377" uly="741">meiner Ausſage überzeugt hatten, fragten ſie mich durch</line>
        <line lrx="2216" lry="909" ulx="378" uly="827">einen Dolmelſcher, wer mir erlaubt habe, auf ihrem</line>
        <line lrx="2215" lry="999" ulx="375" uly="910">Lande zu wohnen? Ich: „Der Herr Gouverneur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1084" type="textblock" ulx="375" uly="998">
        <line lrx="2273" lry="1084" ulx="375" uly="998">hier iſt ſein Handſchreibeu.“ Sie: „Warum biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2966" type="textblock" ulx="358" uly="1085">
        <line lrx="2215" lry="1165" ulx="374" uly="1085">denn eigentlich auf unſer Land gekommen?“ Ich:</line>
        <line lrx="2216" lry="1254" ulx="383" uly="1170">„Ich habe Brüder über dem großen Waſſer; die ha⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1338" ulx="379" uly="1257">ben gehört, daß hier viele Indianer wohnen, welche</line>
        <line lrx="2215" lry="1425" ulx="378" uly="1340">ihren Schöpfer nicht kennen, und da ſie euch doch ſehr</line>
        <line lrx="2216" lry="1510" ulx="376" uly="1427">lieb haben, bin ich von ihnen geſandt, um die India⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1595" ulx="373" uly="1513">ner⸗Sprache zu lernen und dann ihnen von ihrem</line>
        <line lrx="2213" lry="1683" ulx="374" uly="1595">Schöpfer zu ſagen.“ Sie: „Haſt Du nicht gehört,</line>
        <line lrx="2212" lry="1768" ulx="374" uly="1683">daß die Indianer dich todtſchlagen wollen?“ Ich:</line>
        <line lrx="2208" lry="1853" ulx="380" uly="1769">„Ja, aber ich habe es nicht geglaubt. — Von deinen</line>
        <line lrx="2209" lry="1939" ulx="372" uly="1855">Leuten“, ſo redete ich den an, welchen ich als den</line>
        <line lrx="2209" lry="2029" ulx="373" uly="1940">Anführer des Haufens erkannt und mir gemerkt hatte,</line>
        <line lrx="2211" lry="2112" ulx="376" uly="2026">„ſind gewiß Einige ſchon bei mir geweſen, und dieſe</line>
        <line lrx="2208" lry="2196" ulx="369" uly="2112">können wiſſen, daß ich die Indianer lieb habe, und</line>
        <line lrx="2207" lry="2284" ulx="364" uly="2198">dich habe ich auch lieb; wie könnteſt du mich denn</line>
        <line lrx="2208" lry="2365" ulx="367" uly="2282">todtſchlagen wollen?!“ — Dieſe meine, mit Unbefan⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2453" ulx="365" uly="2370">genheit geſprochenen Worte wirkten. Freundlich lä⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2542" ulx="366" uly="2454">chelnd erwiederte der Hauptmann: „Ja, es muß wohl</line>
        <line lrx="2205" lry="2623" ulx="362" uly="2538">wahr ſein, daß du uns lieb haſt, und darum können</line>
        <line lrx="2205" lry="2710" ulx="361" uly="2624">wir dich nicht todtſchlagen.“ Die übrigen Wilden</line>
        <line lrx="2205" lry="2796" ulx="362" uly="2714">zeigten fich ebenfalls wie umgewandelt, und gingen</line>
        <line lrx="2204" lry="2886" ulx="360" uly="2796">ruhig auseinander. Der Ha ptmann richtete noch ei⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2966" ulx="358" uly="2882">nige Fragen an mich und nahm dann freundlich Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2861" type="textblock" ulx="2255" uly="2840">
        <line lrx="2267" lry="2861" ulx="2255" uly="2840">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3053" type="textblock" ulx="362" uly="2968">
        <line lrx="2265" lry="3053" ulx="362" uly="2968">ſchied. Ich begleitete ihn bis an den Fluß; als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3140" type="textblock" ulx="359" uly="3053">
        <line lrx="2205" lry="3140" ulx="359" uly="3053">ſah, daß er Caſſabi im Fahrzeug hatte, ſagte ich ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3240" type="textblock" ulx="289" uly="3136">
        <line lrx="2231" lry="3240" ulx="289" uly="3136">freimüthig zu ihm: „Du könnteſt mir wohl etwas da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3309" type="textblock" ulx="364" uly="3223">
        <line lrx="2200" lry="3309" ulx="364" uly="3223">von geben, deine Leute können dir ja mehr ſchaffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3399" type="textblock" ulx="355" uly="3309">
        <line lrx="2230" lry="3399" ulx="355" uly="3309">ich aber bin allein; wenn du einmal vorbeikommſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3740" type="textblock" ulx="350" uly="3392">
        <line lrx="2194" lry="3485" ulx="352" uly="3392">Hunger haſt, ſo will ich dir auch geben, was ich habe.“</line>
        <line lrx="2198" lry="3570" ulx="351" uly="3475">Der Caribe lachte und ließ mir ſogleich nicht nur das</line>
        <line lrx="2200" lry="3658" ulx="355" uly="3556">Erbetene, ſondern auch Fiſche und von ihrem Getränk</line>
        <line lrx="2173" lry="3740" ulx="350" uly="3646">geben, verſprach auch mich mehr zu beſuchen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3846" type="textblock" ulx="1624" uly="3834">
        <line lrx="1692" lry="3846" ulx="1624" uly="3834">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="387" type="textblock" ulx="1227" uly="323">
        <line lrx="1306" lry="387" ulx="1227" uly="323">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="584" type="textblock" ulx="475" uly="465">
        <line lrx="2269" lry="584" ulx="475" uly="465">So ſchützte der Herr Seinen treuen Diener auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2806" type="textblock" ulx="282" uly="576">
        <line lrx="2183" lry="664" ulx="349" uly="576">in dieſer größten Gefahr und half ihm überhaupt von</line>
        <line lrx="2185" lry="750" ulx="346" uly="665">Tag zu Tage gnädig durch, ſo daß er nur zu loben</line>
        <line lrx="2183" lry="835" ulx="346" uly="749">und zu danken hatte. Er ſehnte ſich aber doch auch</line>
        <line lrx="2182" lry="919" ulx="347" uly="835">immer mehr danach, daß ſeinem Einſiedlerleben bald</line>
        <line lrx="2183" lry="1006" ulx="296" uly="920">ein Ende gemacht werden möchte durch Zuſendung von</line>
        <line lrx="2184" lry="1093" ulx="348" uly="1000">Gehülfen aus der Brüdergemeine. In dieſer über</line>
        <line lrx="2178" lry="1179" ulx="346" uly="1093">Jahr und Tag ſich ausdehnenden Wartezeit wechſelte</line>
        <line lrx="2184" lry="1264" ulx="347" uly="1176">für Br. Dehne Freud und Leid. Oft wußte er am</line>
        <line lrx="2182" lry="1347" ulx="345" uly="1264">Morgen beim Aufſtehen nicht, womit er den Tag über</line>
        <line lrx="2188" lry="1435" ulx="344" uly="1348">ſeinen Hunger werde ſtillen können; da führte der Herr</line>
        <line lrx="2189" lry="1518" ulx="345" uly="1436">dann freundlich geſinnte Arawakken vorüber, welche</line>
        <line lrx="2185" lry="1606" ulx="345" uly="1521">ihm von ihrem Caſſabi mittheilten. Solche halfen ihm</line>
        <line lrx="2186" lry="1693" ulx="348" uly="1607">auch öfters beim Pflanzen oder beim Umhauen von</line>
        <line lrx="2182" lry="1776" ulx="346" uly="1693">Bäumen. Die Beſuche wurden immer häufiger, und</line>
        <line lrx="2184" lry="1862" ulx="314" uly="1779">Br. Dehne benutzte treulich die ihm ſo willkommene</line>
        <line lrx="2187" lry="1950" ulx="346" uly="1862">Gelegenheit, vom Heiland und Seiner Sünderliebe</line>
        <line lrx="2187" lry="2034" ulx="345" uly="1950">zeugen zu können. Er fand bei Vielen offne Ohren</line>
        <line lrx="2187" lry="2122" ulx="345" uly="2037">und Herzen. Auch getaufte Indianer aus Pilger⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2206" ulx="282" uly="2122">hut fanden ſich ein, deren Umgang ihn beſonders er⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2292" ulx="347" uly="2205">quickte. Als Gnadenlohn für ſein Beharren bis ans</line>
        <line lrx="2187" lry="2379" ulx="347" uly="2292">Ende ſchenkte der Herr ihm denn auch die Freude,</line>
        <line lrx="2188" lry="2462" ulx="345" uly="2379">daß er es hier noch erleben durfte, wie einige In⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2549" ulx="342" uly="2463">dianer Anſtalten machten, ſich in der Nähe</line>
        <line lrx="2183" lry="2632" ulx="298" uly="2550">anzubauen, um das Wort Gottes zu hören.</line>
        <line lrx="2186" lry="2719" ulx="469" uly="2634">Endlich, nachdem unſer Bruder zwei lange</line>
        <line lrx="2185" lry="2806" ulx="339" uly="2719">Jahre auf dieſem ſeinem einſamen Poſten in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2891" type="textblock" ulx="339" uly="2804">
        <line lrx="2235" lry="2891" ulx="339" uly="2804">Wildniß in Geduld und Glauben ausgehalten hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3576" type="textblock" ulx="270" uly="2890">
        <line lrx="2187" lry="2980" ulx="300" uly="2890">wurde ſein Sehnen und Hoffen erfüllt. Drei Brüder</line>
        <line lrx="2186" lry="3063" ulx="341" uly="2976">auf einmal langten an der Corentyn an, als Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3148" ulx="343" uly="3062">nare. Sie löſeten Br. Dehne ab, und er begab ſich</line>
        <line lrx="760" lry="3230" ulx="338" uly="3147">nach Saron.</line>
        <line lrx="2187" lry="3319" ulx="485" uly="3229">Im März 1760 beſuchte Br. Schumann in</line>
        <line lrx="2185" lry="3402" ulx="270" uly="3316">Ephrem, dies war der Name der indeß an der Co⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3490" ulx="342" uly="3402">rentyn entſtandnen Niederlaſſung. Er fand die Brü⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3576" ulx="339" uly="3485">der mit dem Bau eines bequemen Wohn⸗ und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3659" type="textblock" ulx="337" uly="3571">
        <line lrx="2254" lry="3659" ulx="337" uly="3571">ſammlungshauſes beſchäftigt. Der Platz wurde fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3747" type="textblock" ulx="338" uly="3657">
        <line lrx="2185" lry="3747" ulx="338" uly="3657">von Indianern beſucht, deren 14 ſich bereits daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="909" type="textblock" ulx="2437" uly="497">
        <line lrx="2549" lry="580" ulx="2442" uly="497">angebe</line>
        <line lrx="2549" lry="662" ulx="2450" uly="582">Uhre</line>
        <line lrx="2549" lry="736" ulx="2501" uly="672">Au⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="838" ulx="2437" uly="755">Miſſio</line>
        <line lrx="2511" lry="909" ulx="2438" uly="842">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2587" type="textblock" ulx="2429" uly="1536">
        <line lrx="2549" lry="1622" ulx="2437" uly="1536">üchtun</line>
        <line lrx="2549" lry="1693" ulx="2443" uly="1632">kmari</line>
        <line lrx="2549" lry="1780" ulx="2450" uly="1707">6 Mn</line>
        <line lrx="2549" lry="1869" ulx="2453" uly="1793">ſcc di</line>
        <line lrx="2549" lry="1960" ulx="2450" uly="1880">d n</line>
        <line lrx="2549" lry="2043" ulx="2440" uly="1967">bielen</line>
        <line lrx="2540" lry="2146" ulx="2433" uly="2050">Wiſce</line>
        <line lrx="2549" lry="2217" ulx="2434" uly="2140">kenemnit</line>
        <line lrx="2546" lry="2394" ulx="2432" uly="2317">uch u</line>
        <line lrx="2549" lry="2491" ulx="2432" uly="2398">Buſchn</line>
        <line lrx="2549" lry="2587" ulx="2429" uly="2494">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2653" type="textblock" ulx="2427" uly="2587">
        <line lrx="2549" lry="2653" ulx="2427" uly="2587">Carame</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="394" type="textblock" ulx="1242" uly="318">
        <line lrx="1377" lry="394" ulx="1242" uly="318">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="926" type="textblock" ulx="351" uly="484">
        <line lrx="2213" lry="580" ulx="359" uly="484">angebaut hatten, und man konnte hoffen, daß immer</line>
        <line lrx="1893" lry="661" ulx="368" uly="575">Mehrere dieſem Beiſpiel folgen würden. —</line>
        <line lrx="2210" lry="744" ulx="485" uly="656">Aus der neueſten Geſchichte der ſurinamiſchen</line>
        <line lrx="2210" lry="861" ulx="351" uly="744">Miſſion folgt nun die ausführlichere Erzählung von</line>
        <line lrx="1265" lry="926" ulx="357" uly="832">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3750" type="textblock" ulx="270" uly="969">
        <line lrx="1696" lry="1056" ulx="890" uly="969">Beſuch in Maripaſtoon,</line>
        <line lrx="2223" lry="1180" ulx="358" uly="1085">welchen ihr in der vorigen Nummer unter den „Nach⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1265" ulx="353" uly="1170">richten“ ſchon angeführt findet. — Br. van Calker</line>
        <line lrx="2127" lry="1357" ulx="356" uly="1264">ſchreibt:</line>
        <line lrx="2203" lry="1439" ulx="490" uly="1343">„Am 25. Sept. (1867) Mittags 1 U. fuhren wir,</line>
        <line lrx="2201" lry="1525" ulx="354" uly="1428">Br. Hellſtröm und ich, in einem Tentboot, deſſen Ein⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1607" ulx="355" uly="1515">richtung in Nr. 6 von 1866 beſchrieben iſt, von Pa⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1684" ulx="355" uly="1598">ramaribo ab. Das Boot war mit 7 Negern bemannt,</line>
        <line lrx="2200" lry="1762" ulx="357" uly="1683">6 Ruderern und 1 Steuermann. Mit uns im Tent</line>
        <line lrx="2199" lry="1864" ulx="357" uly="1765">ſaß die ſchwarze National⸗Gehülfin Magdalena Gi⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1948" ulx="358" uly="1857">lead, welche für uns kochen und waſchen ſollte. Die</line>
        <line lrx="2197" lry="2033" ulx="355" uly="1941">vielen verſchiedenen Reiſebedürfniſſe, nehmlich Kleider,</line>
        <line lrx="2201" lry="2123" ulx="351" uly="2027">Wäſche, Betten, Hängmatte, Muskitenkleid, ſo wie Le⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2204" ulx="354" uly="2115">bensmittel aller Art, nebſt Küchengeräthe, waren in</line>
        <line lrx="2206" lry="2292" ulx="358" uly="2199">10 Blechtrommeln untergebracht. Trinkwaſſer durfte</line>
        <line lrx="2208" lry="2377" ulx="352" uly="2288">auch nicht fehlen; denn das Flußwaſſer können nur</line>
        <line lrx="2115" lry="2465" ulx="354" uly="2381">Buſchneger vertragen.</line>
        <line lrx="2210" lry="2549" ulx="482" uly="2458">Zuerſt fuhren wir auf dem die Suriname und</line>
        <line lrx="2207" lry="2625" ulx="353" uly="2540">Saramakka verbindenden Kanal. Dieſer iſt ſo ſchmal,</line>
        <line lrx="2208" lry="2724" ulx="354" uly="2628">daß nur kurze Ruder (Paddel genannt) gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2807" ulx="352" uly="2714">den können. Anfangs war hier die Hitze faſt uner⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2892" ulx="353" uly="2795">träglich. — Nach 6 U. wurde es bald finſter, zuletzt</line>
        <line lrx="2205" lry="2978" ulx="355" uly="2885">leuchteten uns nur die Sterne einigermaßen. Plötz⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3064" ulx="352" uly="2970">lich vernahmen wir einen gewaltigen Schlag ins</line>
        <line lrx="2208" lry="3149" ulx="351" uly="3053">Waſſer. „Was war das?“ riefen wir, erſchrocken auf⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3236" ulx="358" uly="3139">fahrend, „iſt ein Neger verunglückt?“ „Ein Kaimann,</line>
        <line lrx="2208" lry="3314" ulx="359" uly="3226">ein Kaimann!“ war die ebenfalls erſchrockene, aber</line>
        <line lrx="2205" lry="3408" ulx="360" uly="3306">doch tröſtliche Antwort. Dieſes Thier hatte am Rand</line>
        <line lrx="2206" lry="3494" ulx="359" uly="3392">gelegen, und war, vielleicht mit einem größeren Schrek⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3576" ulx="358" uly="3478">ken, als der unſrige war, durch das Boot geſtoßen,</line>
        <line lrx="2204" lry="3663" ulx="270" uly="3562">in das Waſſer gefahren. Erſt gegen 11 U. wurde bei</line>
        <line lrx="2209" lry="3750" ulx="351" uly="3646">der Plantage Hamburg geankert; wir verbrachten die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="403" type="textblock" ulx="1140" uly="275">
        <line lrx="1381" lry="403" ulx="1140" uly="275">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="749" type="textblock" ulx="352" uly="459">
        <line lrx="2207" lry="572" ulx="353" uly="459">Nacht im Boot. Schon um 43 U. des andern Mor⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="663" ulx="355" uly="573">gens ging es weiter, aber fürs Erſte nur bis Vier</line>
        <line lrx="2201" lry="749" ulx="352" uly="656">Hendrikken, der letzten Plantage in dieſer Richtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="833" type="textblock" ulx="290" uly="744">
        <line lrx="2205" lry="833" ulx="290" uly="744">vo wir von 7 U. bis Nachmittags 4 U. das Eintre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1172" type="textblock" ulx="254" uly="830">
        <line lrx="2201" lry="914" ulx="355" uly="830">ten der Fluth abwarten mußten. Nachdem wir noch</line>
        <line lrx="2206" lry="1001" ulx="254" uly="915">einmal angelegt und die Nacht im Boot verbracht</line>
        <line lrx="2206" lry="1085" ulx="295" uly="1001">hatten, gelangten wir Nachm. 42 U. bei Maripa⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1172" ulx="336" uly="1084">ſtoon an. Wir waren 48 Stunden unterwegs ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1256" type="textblock" ulx="357" uly="1172">
        <line lrx="2203" lry="1256" ulx="357" uly="1172">weſen; in dieſer Zeit hatten unſere Ruderer nur 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1772" type="textblock" ulx="296" uly="1260">
        <line lrx="1797" lry="1344" ulx="356" uly="1260">Stunden geruht, ſich alſo tapfer gehalten.</line>
        <line lrx="2198" lry="1429" ulx="484" uly="1344">Es that uns ſehr wohl, hier ausſteigen zu können,</line>
        <line lrx="2202" lry="1515" ulx="355" uly="1430">denn eine ſo lange Bootsfahrt iſt ſehr ermüdend; und</line>
        <line lrx="2203" lry="1601" ulx="356" uly="1512">die Gegend bietet auch keine Abw echſelung, denn, wie</line>
        <line lrx="2206" lry="1688" ulx="296" uly="1598">unſer ganzes Suriname, ſo iſt auch die Gegend, durch</line>
        <line lrx="2207" lry="1772" ulx="353" uly="1683">welche die Saramakka fließt, mit einem großen, dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1857" type="textblock" ulx="357" uly="1768">
        <line lrx="2209" lry="1857" ulx="357" uly="1768">ten Wald bedeckt. Dieſer ungeheuere Wald iſt wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2463" type="textblock" ulx="282" uly="1856">
        <line lrx="2207" lry="1943" ulx="318" uly="1856">hier und da von offenen Stellen, ſandigen Savannen,</line>
        <line lrx="2211" lry="2029" ulx="282" uly="1942">unterbrochen, davon aber ſieht man nichts, wenn man</line>
        <line lrx="2209" lry="2114" ulx="301" uly="2024">im Boot fährt, da die Ufer des Flaſſes ununterbrochen</line>
        <line lrx="2206" lry="2200" ulx="321" uly="2108">mit Wald bewachſen ſind. Ein ſolcher Wald ſieht</line>
        <line lrx="2208" lry="2288" ulx="359" uly="2196">nicht viel anders aus als ein europäiſcher Wald, nur</line>
        <line lrx="2211" lry="2374" ulx="362" uly="2285">daß die Bäume höher, dichter, mehr in einander ver⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2463" ulx="365" uly="2367">wachſen und häufig von Schlingpflanzen ganz über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2547" type="textblock" ulx="364" uly="2454">
        <line lrx="2207" lry="2547" ulx="364" uly="2454">wuchert ſind. Auch ſieht man hier am Ufer häufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2713" type="textblock" ulx="361" uly="2539">
        <line lrx="2208" lry="2639" ulx="362" uly="2539">verſchiedene Arten kleiner, nieblicher Palmen — aber</line>
        <line lrx="2206" lry="2713" ulx="361" uly="2631">wenn man längere Zeit hier iſt, werden einem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2798" type="textblock" ulx="359" uly="2708">
        <line lrx="2200" lry="2798" ulx="359" uly="2708">Palmen, Orangen und dergl. nach und nach eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2965" type="textblock" ulx="338" uly="2795">
        <line lrx="2207" lry="2881" ulx="358" uly="2795">alltäglich, wie die Kiefern und Fichten in Deutſchland.</line>
        <line lrx="2204" lry="2965" ulx="338" uly="2876">Wie geſagt, wir waren recht froh, unſer Ziel erreicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3138" type="textblock" ulx="355" uly="2965">
        <line lrx="2268" lry="3050" ulx="356" uly="2965">zu haben. Die Leute dort hatten uns noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3138" ulx="355" uly="3051">wartet, und da wir ganz nahe am Ufer gefahren wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3641" type="textblock" ulx="302" uly="3136">
        <line lrx="2200" lry="3221" ulx="351" uly="3136">ren, hatten ſie uns auch nicht kommen ſehen; es gab</line>
        <line lrx="2203" lry="3309" ulx="354" uly="3221">alſo eine kleine Ueberraſchung, als unſer Boot plötz⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3393" ulx="351" uly="3305">lich am Landungsplatz erſchien. Die Freude war aber</line>
        <line lrx="2208" lry="3480" ulx="302" uly="3391">groß, und Alt und Jung griff ſogleich zu und trug</line>
        <line lrx="2209" lry="3566" ulx="351" uly="3476">unſer ſämmtliches Gepäck in das Häuschen, in welchem</line>
        <line lrx="2147" lry="3641" ulx="352" uly="3561">wir logiren ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3734" type="textblock" ulx="494" uly="3613">
        <line lrx="2295" lry="3734" ulx="494" uly="3613">Steigt man das etwa zehn Fuß hohe, ſteile Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2289" type="textblock" ulx="2416" uly="1867">
        <line lrx="2549" lry="1954" ulx="2421" uly="1867">inusti</line>
        <line lrx="2549" lry="2028" ulx="2419" uly="1949">die Bän</line>
        <line lrx="2549" lry="2134" ulx="2420" uly="2041">uch ni</line>
        <line lrx="2549" lry="2203" ulx="2474" uly="2130">unks</line>
        <line lrx="2549" lry="2289" ulx="2416" uly="2204">ins ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2387" type="textblock" ulx="2348" uly="2291">
        <line lrx="2534" lry="2387" ulx="2348" uly="2291">ſ zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2634" type="textblock" ulx="2414" uly="2374">
        <line lrx="2532" lry="2480" ulx="2416" uly="2374">Wuünde</line>
        <line lrx="2549" lry="2566" ulx="2415" uly="2464">Palment</line>
        <line lrx="2530" lry="2634" ulx="2414" uly="2550">lis ans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="748" type="textblock" ulx="1" uly="495">
        <line lrx="222" lry="564" ulx="1" uly="495">dern Nrrx</line>
        <line lrx="155" lry="650" ulx="21" uly="582">bis Vier</line>
        <line lrx="153" lry="748" ulx="17" uly="669">Nichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="826" type="textblock" ulx="1" uly="757">
        <line lrx="224" lry="826" ulx="1" uly="757">88 Ginttrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="152" lry="920" ulx="0" uly="840">Wir noch</line>
        <line lrx="152" lry="1009" ulx="25" uly="927">delbracht</line>
        <line lrx="151" lry="1095" ulx="0" uly="1017">Maripe⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1187" ulx="0" uly="1111">wegs ge⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1275" ulx="0" uly="1186">u  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="144" lry="1438" ulx="18" uly="1368"> kune,</line>
        <line lrx="139" lry="1526" ulx="3" uly="1445">idend nn</line>
        <line lrx="141" lry="1618" ulx="0" uly="1530">demn d</line>
        <line lrx="149" lry="1719" ulx="0" uly="1614">gen u</line>
        <line lrx="152" lry="1793" ulx="0" uly="1702">Ußen, dic⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1878" ulx="0" uly="1784"> ift vol</line>
        <line lrx="150" lry="1961" ulx="0" uly="1890">Sabannen,</line>
        <line lrx="146" lry="2044" ulx="0" uly="1974">venn Man</line>
        <line lrx="146" lry="2133" ulx="0" uly="2049">terkrocen</line>
        <line lrx="148" lry="2224" ulx="0" uly="2129">nld ſiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="372" type="textblock" ulx="1232" uly="307">
        <line lrx="1325" lry="372" ulx="1232" uly="307">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="651" type="textblock" ulx="339" uly="456">
        <line lrx="2194" lry="568" ulx="339" uly="456">hinan, ſo erblickt man zuerſt das Kirchlein, welches</line>
        <line lrx="2194" lry="651" ulx="347" uly="565">nicht weit vom Ufer ſteht. Vor ſieben Jahren haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="738" type="textblock" ulx="346" uly="651">
        <line lrx="2324" lry="738" ulx="346" uly="651">ſie dieſes zuerſt achteckig, mit einem ſpitzen Dach gc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1079" type="textblock" ulx="345" uly="736">
        <line lrx="2193" lry="822" ulx="347" uly="736">baut, ſo wie Johannes King es wiederholt im Traum</line>
        <line lrx="2193" lry="910" ulx="349" uly="822">geſehen hatte. Nachher aber wurde das Kirchlein zu</line>
        <line lrx="2192" lry="997" ulx="345" uly="907">klein; ſie brachen daher drei Seiten ab, und verlän⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1079" ulx="356" uly="994">gerten dann das Gebänude, ſo daß es jetzt 14 Schritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1166" type="textblock" ulx="276" uly="1079">
        <line lrx="2281" lry="1166" ulx="276" uly="1079">lang und 7 Schritt breit iſt. Die Wände ſind kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3395" type="textblock" ulx="335" uly="1166">
        <line lrx="2194" lry="1252" ulx="351" uly="1166">7 Fuß hoch und beſtehen aus Palliſaden, eine an der</line>
        <line lrx="2195" lry="1338" ulx="350" uly="1250">anderen, ſo daß ſie ausſehen, wie ein ganz dichter</line>
        <line lrx="2190" lry="1423" ulx="343" uly="1338">Staketenzaun. Das Dach iſt aus Palmblättern ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1509" ulx="343" uly="1423">macht, iſt ganz leicht und ſo dicht, daß es keinen Son⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1594" ulx="346" uly="1509">nenſtrahl durchläßt; durch die Wände hat die Luft</line>
        <line lrx="2188" lry="1680" ulx="353" uly="1595">einen freien Durchzug, es iſt daher ſehr angenehm</line>
        <line lrx="2186" lry="1764" ulx="349" uly="1681">kühl in dieſem einfachen Kirchlein. Inwendig iſt es</line>
        <line lrx="2188" lry="1851" ulx="348" uly="1767">ebenſo einfach; an dem einen Giebelende ſteht der Li⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1937" ulx="340" uly="1853">turgustiſch auf einer Stufe, ſonſt iſt keine Diele da,</line>
        <line lrx="2186" lry="2023" ulx="339" uly="1939">die Bänke ſtehen auf der bloßen Erde; eine Decke iſt</line>
        <line lrx="1795" lry="2109" ulx="345" uly="2025">auch nicht da, man ſieht das ganze Dach.</line>
        <line lrx="2185" lry="2195" ulx="472" uly="2108">Links neben der Kirche ſteht das Haus des Kapi⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2280" ulx="339" uly="2196">täns oder Oberhauptes, Namens Noah Adrai. Dies</line>
        <line lrx="2185" lry="2368" ulx="338" uly="2281">hat zur Hälfte Bretterwände, zur Hälfte Palliſaden⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2453" ulx="339" uly="2366">Wände, wie die Kirche, und iſt, wie alle Häuſer, mit</line>
        <line lrx="2185" lry="2536" ulx="339" uly="2450">Palmenblättern gedeckt. Die Hansthür reicht beinahe</line>
        <line lrx="2205" lry="2623" ulx="337" uly="2537">bis ans Dach, und doch muß man ſich bücken, wenn</line>
        <line lrx="2182" lry="2710" ulx="343" uly="2622">man hineingeht — man kann ſich alſo leicht vorſtellen,</line>
        <line lrx="2186" lry="2794" ulx="339" uly="2707">wie hoch der untere Rand des Daches iſt. Rechts ne⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2881" ulx="339" uly="2794">ben der Kirche, welche in ſchiefer Richtung gegen das</line>
        <line lrx="2186" lry="2964" ulx="337" uly="2879">Ufer ſteht, iſt ein kleiner freier Platz, der wie alle</line>
        <line lrx="2185" lry="3052" ulx="338" uly="2968">Zwiſchenräume zwiſchen den Häuſern — denn von</line>
        <line lrx="2179" lry="3136" ulx="340" uly="3051">Gaſſen kann man nicht reden — ganz rein und ſau⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3223" ulx="336" uly="3135">ber gehalten wird. Der Kirche gegenüber an dieſem</line>
        <line lrx="2181" lry="3309" ulx="335" uly="3222">kleinen freien Platz ſteht das Häuschen, in welchem</line>
        <line lrx="2180" lry="3395" ulx="341" uly="3308">wir logirten. Es gehört dem Johannes King, der es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3477" type="textblock" ulx="288" uly="3389">
        <line lrx="2207" lry="3477" ulx="288" uly="3389">zu dem Zweck, die beſuchenden Miſſionare aufzuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3651" type="textblock" ulx="335" uly="3474">
        <line lrx="2184" lry="3568" ulx="337" uly="3474">men, beſſer gebaut hat, als alle übrigen Buſchneger⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3651" ulx="335" uly="3560">häuſer. Es hat ringsherum Bretterwände, auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3751" type="textblock" ulx="299" uly="3644">
        <line lrx="2176" lry="3751" ulx="299" uly="3644">Diele und das Schlafgemach ſogar eine Decke von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3808" type="textblock" ulx="1709" uly="3743">
        <line lrx="1847" lry="3808" ulx="1709" uly="3743">4 * *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="373" type="textblock" ulx="1221" uly="298">
        <line lrx="1314" lry="373" ulx="1221" uly="298">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3653" type="textblock" ulx="277" uly="480">
        <line lrx="2189" lry="568" ulx="347" uly="480">Brettern. Es enthält zwei Abtheilungen, die eine zum</line>
        <line lrx="2187" lry="655" ulx="346" uly="570">Aufenthalte am Tage, die andere dient als Schlaf⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="743" ulx="347" uly="656">kammer. Das ganze Haus iſt aber nur etwa 10</line>
        <line lrx="1462" lry="827" ulx="321" uly="740">Schritt lang und 6 Schritt tief.</line>
        <line lrx="2189" lry="912" ulx="477" uly="828">Die übrigen Häuſer ſtehen ganz unregelmäßig durch⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="998" ulx="304" uly="908">einander; ihre Wände beſtehen aus einem Geflecht von</line>
        <line lrx="2187" lry="1084" ulx="344" uly="998">Palmblättern, und die Dächer reichen ſehr weit her⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1169" ulx="347" uly="1085">unter, um die Seitenwände gegen den Regen zu</line>
        <line lrx="2186" lry="1256" ulx="346" uly="1170">ſchützen. Die Eingangsthüren ſind daher immer am</line>
        <line lrx="2189" lry="1340" ulx="347" uly="1255">Giebelende; manchmal iſt auch die eine Giebelſeite</line>
        <line lrx="2192" lry="1429" ulx="326" uly="1340">ganz offen, und nur in der Mitte des Hauſes eine</line>
        <line lrx="2193" lry="1511" ulx="350" uly="1427">Wand von Flechtwerk, hinter welcher das Schlafge⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1599" ulx="344" uly="1518">mach iſt. —</line>
        <line lrx="2189" lry="1687" ulx="471" uly="1598">Das ganze Dörfſchen, in dem hie und da zwiſchen</line>
        <line lrx="2192" lry="1776" ulx="344" uly="1684">den Häuſern einzelne Kokos⸗ und Maripa⸗Palmen</line>
        <line lrx="2189" lry="1861" ulx="338" uly="1770">ſtehen, iſt von hohem Wald ganz eingeſchloſſen. Der</line>
        <line lrx="2186" lry="1944" ulx="344" uly="1858">Wind hat alſo wenig Spielraum, und deshalb iſt es</line>
        <line lrx="2191" lry="2030" ulx="341" uly="1941">dort am Tage unerträglich heiß; in der Nacht aber</line>
        <line lrx="2191" lry="2116" ulx="345" uly="2026">iſt es empfindlich kühl wegen der feuchten Ausdünſtung</line>
        <line lrx="2188" lry="2199" ulx="277" uly="2114">des Waldes. Das iſt aber keine angenehme Kühle,</line>
        <line lrx="2189" lry="2287" ulx="349" uly="2199">und ſie iſt auch nicht geſund. In der zweiten Nacht,</line>
        <line lrx="2194" lry="2372" ulx="347" uly="2284">die wir dort ſchliefen, habe ich in meiner Hangmatte</line>
        <line lrx="2194" lry="2459" ulx="355" uly="2369">ordentlich gefroren und fühlte den ganzen folgenden</line>
        <line lrx="2194" lry="2544" ulx="351" uly="2458">Tag eine Kälte durch meinen ganzen Körper. Ein</line>
        <line lrx="2191" lry="2629" ulx="342" uly="2541">förmliches Fieber, wie ich es nach derſelben Reiſe</line>
        <line lrx="2196" lry="2714" ulx="349" uly="2627">vor ſechs Jahren hatte, kam, Gott Lob, nicht zum</line>
        <line lrx="1022" lry="2801" ulx="343" uly="2712">Ausbruch</line>
        <line lrx="2195" lry="2886" ulx="480" uly="2800">Am nächſten Tag, dem 27. Sept., dankten wir in</line>
        <line lrx="2194" lry="2973" ulx="298" uly="2884">verſammelter Gemeine dem Herrn für Seinen Schutz</line>
        <line lrx="2198" lry="3059" ulx="353" uly="2971">auf unſrer Reiſe und erflehten uns Seinen Segen zu</line>
        <line lrx="2196" lry="3141" ulx="351" uly="3057">unſerm Werk hier. Am nächſten Morgen ſchickte uns</line>
        <line lrx="2197" lry="3229" ulx="352" uly="3141">der Kapitän einen großen, ſehr wohlſch meckenden Fiſch,</line>
        <line lrx="2201" lry="3313" ulx="350" uly="3228">den die Buſchneger Anjumara nennen. Dieſe Fiſche</line>
        <line lrx="2197" lry="3397" ulx="352" uly="3315">werden in einer Falle gefangen. Eine ſolche Falle iſt</line>
        <line lrx="2198" lry="3483" ulx="352" uly="3396">eine Art ſehr weitläufig geflochtener Korb, der die Ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3569" ulx="349" uly="3484">ſtalt eines Zuckerhuts hat, nur viel größer. In der</line>
        <line lrx="2196" lry="3653" ulx="345" uly="3569">Falle wird ein Köder angebracht und das Ganze nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3742" type="textblock" ulx="342" uly="3653">
        <line lrx="2191" lry="3742" ulx="342" uly="3653">am Ufer ins Waſſer gelegt. Der Fiſch kriegt hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2475" type="textblock" ulx="2432" uly="2208">
        <line lrx="2534" lry="2299" ulx="2433" uly="2208">Neant</line>
        <line lrx="2549" lry="2382" ulx="2432" uly="2292">Vergeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2898" type="textblock" ulx="2429" uly="2725">
        <line lrx="2529" lry="2806" ulx="2429" uly="2725">Undere</line>
        <line lrx="2549" lry="2898" ulx="2430" uly="2810">Handln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="571" type="textblock" ulx="5" uly="491">
        <line lrx="123" lry="571" ulx="5" uly="491">ene m</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="185" lry="655" ulx="0" uly="576">Sclii</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="731" type="textblock" ulx="7" uly="661">
        <line lrx="132" lry="731" ulx="7" uly="661">etwa 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2652" type="textblock" ulx="4" uly="2410">
        <line lrx="131" lry="2489" ulx="10" uly="2410">ſlgenden</line>
        <line lrx="124" lry="2652" ulx="4" uly="2568">1 Neſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="125" lry="2740" ulx="0" uly="2668">ict u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3643" type="textblock" ulx="341" uly="292">
        <line lrx="1758" lry="375" ulx="1238" uly="292">83</line>
        <line lrx="2209" lry="561" ulx="352" uly="465">frißt den Köder — und klapps! ſchlägt hinter ihm die</line>
        <line lrx="2207" lry="646" ulx="351" uly="552">Falle zu, wie eine Mauſefalle. Der Kapitän hatte</line>
        <line lrx="2209" lry="729" ulx="352" uly="639">den Tag zuvor acht ſolche Fallen aufgeſtellt und drei</line>
        <line lrx="2204" lry="817" ulx="348" uly="725">Fiſche gefangen; den größten ſchenkte er uns, den</line>
        <line lrx="2201" lry="904" ulx="351" uly="810">zweitgrößten unſeren Bootsnegern und den kleinſten</line>
        <line lrx="965" lry="988" ulx="352" uly="901">behielt er für ſich.</line>
        <line lrx="2200" lry="1071" ulx="478" uly="980">Nach dem Morgenſegen ſprachen wir mit King</line>
        <line lrx="2193" lry="1153" ulx="347" uly="1066">und dem Nationalgehülfen Nicolas über den Zuſtand</line>
        <line lrx="2235" lry="1238" ulx="350" uly="1153">der Gemeine. Nachher kamen einige von Nicolas un⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1327" ulx="347" uly="1238">terrichtete Erwachſene und baten um die h. Taufe.</line>
        <line lrx="2204" lry="1411" ulx="353" uly="1326">Wir ließen ſie einzeln zu uns kommen, um ſie näher</line>
        <line lrx="2196" lry="1500" ulx="349" uly="1412">über ihren Glauben zu prüfen. Der erſte, welcher zu</line>
        <line lrx="2199" lry="1584" ulx="348" uly="1496">uns kam, hieß Mukamba, ein Aukaner⸗Neger. Er</line>
        <line lrx="2202" lry="1670" ulx="350" uly="1582">wohnt ſeit etwa einem Jahr auf Maripaſtoon; ſeine</line>
        <line lrx="2198" lry="1759" ulx="347" uly="1668">heidniſche Mutter und übrige Verwandten wollten ihn</line>
        <line lrx="2200" lry="1842" ulx="354" uly="1752">vor einiger Zeit von da wieder wegholen; er aber er⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1926" ulx="346" uly="1841">klärte entſchieden, er werde dableiben; hier habe er das</line>
        <line lrx="2195" lry="2013" ulx="346" uly="1925">Wort Gottes gefunden, und um deſſen willen wolle er</line>
        <line lrx="2196" lry="2101" ulx="346" uly="2012">hierbleiben. Seine Mutter gab nach und reiſte ohne</line>
        <line lrx="2200" lry="2189" ulx="344" uly="2097">ihn wieder ab. — Ich fragte ihn nun, ob er wünſche,</line>
        <line lrx="2199" lry="2276" ulx="347" uly="2184">getauft zu werden? Er antwortete: Ja, damit ich</line>
        <line lrx="1668" lry="2358" ulx="344" uly="2271">Vergebung für meine Sünde bekomme.</line>
        <line lrx="2203" lry="2444" ulx="476" uly="2354">Ich. Weißt du denn auch, daß du ein Sünder biſt?</line>
        <line lrx="1178" lry="2524" ulx="476" uly="2445">Er. Ja das bin ich.</line>
        <line lrx="2150" lry="2617" ulx="471" uly="2525">Ich. Was für Sünden haſt du denn begangen?</line>
        <line lrx="2200" lry="2701" ulx="474" uly="2611">Er. Ich habe gelogen, ich habe geſtohlen, ich habe</line>
        <line lrx="2197" lry="2785" ulx="343" uly="2695">Andere verleumdet und habe viele andere unſittliche</line>
        <line lrx="2077" lry="2878" ulx="341" uly="2791">Handlungen begangen.</line>
        <line lrx="2231" lry="2961" ulx="473" uly="2872">Ich. Haſt du auch Abgötterei getrieben?</line>
        <line lrx="2202" lry="3045" ulx="474" uly="2954">Er. Nein, Lehrer! Obias und ſolche Dinge habe</line>
        <line lrx="831" lry="3132" ulx="346" uly="3046">ich nie gehabt.</line>
        <line lrx="2202" lry="3215" ulx="471" uly="3126">Ich. Thut es dir leid, daß du ſo viel Böſes ge⸗</line>
        <line lrx="705" lry="3303" ulx="345" uly="3220">than haſt?</line>
        <line lrx="913" lry="3386" ulx="477" uly="3304">Er. O ſehr!</line>
        <line lrx="2201" lry="3472" ulx="475" uly="3379">Ich. Weißt du denn auch, daß Gottes Zorn auf</line>
        <line lrx="1712" lry="3558" ulx="344" uly="3475">dir ruht? L</line>
        <line lrx="2202" lry="3643" ulx="476" uly="3549">Er. Da ich ſo viel Böſes gethan habe, muß ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3727" type="textblock" ulx="346" uly="3644">
        <line lrx="1317" lry="3727" ulx="346" uly="3644">Gott mit mir zürnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="365" type="textblock" ulx="1231" uly="288">
        <line lrx="1369" lry="365" ulx="1231" uly="288">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2754" type="textblock" ulx="326" uly="404">
        <line lrx="2200" lry="587" ulx="478" uly="404">Ich. Glaubſt du aber, daß Gott dir deine Sün⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="682" ulx="350" uly="531">den vergeben wird?</line>
        <line lrx="1261" lry="732" ulx="480" uly="648">Er. Ja, das hoffe ich.</line>
        <line lrx="1967" lry="820" ulx="477" uly="702">Ich. Worauf gründeſt du dieſe Hoffnung?</line>
        <line lrx="2201" lry="928" ulx="483" uly="819">Er. Weil Jeſus Chriſtus für uns geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1056" lry="988" ulx="351" uly="906">Darauf vertraue ich.</line>
        <line lrx="2205" lry="1075" ulx="477" uly="956">Nun ſagte er die drei Artikel des chriſtlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1221" ulx="349" uly="1076">bens auf, und wir ſprachen nroch näher und ausführ⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1249" ulx="350" uly="1165">licher mit ihm.</line>
        <line lrx="2204" lry="1338" ulx="477" uly="1203">Dann fragte ich ihn noch einmal: Warum willſt</line>
        <line lrx="2204" lry="1467" ulx="356" uly="1335">du gelanſt werden? Er antwortete: Damit ich von</line>
        <line lrx="2205" lry="1505" ulx="356" uly="1423">meinen Sünden rein gewaſchen werde und dem Herrn</line>
        <line lrx="985" lry="1588" ulx="354" uly="1508">Jeſu dienen könne.</line>
        <line lrx="2205" lry="1680" ulx="486" uly="1555">Ich. Willſt du dich denn auch von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="693" lry="1803" ulx="351" uly="1674">bekehren?</line>
        <line lrx="2200" lry="1854" ulx="326" uly="1746">FEFr. Ja, von ganzem Herzen; ich will nur dem</line>
        <line lrx="1001" lry="1939" ulx="348" uly="1853">Herrn Jeſu dienen</line>
        <line lrx="2201" lry="2021" ulx="478" uly="1939">Da ſprachen wir zu einander, wie Petrus einſt im</line>
        <line lrx="2204" lry="2110" ulx="349" uly="2023">Hauſe des Cornelius: Mag auch jemand das Waſſer</line>
        <line lrx="2202" lry="2194" ulx="352" uly="2082">wehren, daß dieſer nicht getauft werde? und verſpra⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2351" ulx="350" uly="2193">chen hen⸗ ihn zu taufen.</line>
        <line lrx="2200" lry="2407" ulx="505" uly="2276">Nach ihm kam ein vierzehnjähriges Negermädchen,</line>
        <line lrx="2199" lry="2475" ulx="349" uly="2363">welchem wir ebenfalls die h. Taufe verſprachen. Da⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2537" ulx="354" uly="2432">gegen mußten wir einen anderen Neger für diesmal</line>
        <line lrx="1061" lry="2620" ulx="348" uly="2539">noch zurückſtellen. —</line>
        <line lrx="2202" lry="2754" ulx="480" uly="2618">Nachmittags gingen wir mit dem Kapitän Noah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2811" type="textblock" ulx="315" uly="2708">
        <line lrx="2235" lry="2811" ulx="315" uly="2708">ſeinen neuen Koſtgrund anſehen, den er eben anzulegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3307" type="textblock" ulx="334" uly="2792">
        <line lrx="2203" lry="2875" ulx="349" uly="2792">im Begriff ſtand. Es war eine Stelle mitten im</line>
        <line lrx="2198" lry="2964" ulx="350" uly="2879">Walde und ſah noch ſehr wüſt und unordentlich aus.</line>
        <line lrx="2203" lry="3051" ulx="348" uly="2890">An dieſer Stelle nehnlich hatte bis vor kurzem der</line>
        <line lrx="2200" lry="3137" ulx="349" uly="3050">Wald noch geſtanden, jetzt waren daſelbſt alle Bäume</line>
        <line lrx="2200" lry="3223" ulx="351" uly="3107">umgehauen und lagen bunt durcheinander, wie ſie eben</line>
        <line lrx="2199" lry="3307" ulx="334" uly="3193">gefallen waren, nur daß die meiſten Aeſte von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3415" type="textblock" ulx="349" uly="3277">
        <line lrx="2234" lry="3415" ulx="349" uly="3277">Stämmen abge hackt waren, damit ſie ſchneller vertrock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3564" type="textblock" ulx="349" uly="3356">
        <line lrx="2200" lry="3481" ulx="350" uly="3356">nen. Eines ſchönen Tages wird dann dieſes Holz,</line>
        <line lrx="2201" lry="3564" ulx="349" uly="3395">wie es daliegt, in Brand geſteckt. Das ſetb ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3666" type="textblock" ulx="344" uly="3541">
        <line lrx="2198" lry="3666" ulx="344" uly="3541">fürchterliches Feuer, geht aber ſchließlich von ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3735" type="textblock" ulx="346" uly="3645">
        <line lrx="2196" lry="3735" ulx="346" uly="3645">wieder aus, denn der ſtehende Wald brennt nicht leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="3878" type="textblock" ulx="433" uly="3856">
        <line lrx="567" lry="3878" ulx="433" uly="3856">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1800" type="textblock" ulx="2463" uly="1777">
        <line lrx="2549" lry="1800" ulx="2463" uly="1777">„eN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="138" lry="1441" ulx="0" uly="1363">t ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="69" lry="1716" ulx="0" uly="1701">Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="374" type="textblock" ulx="1249" uly="306">
        <line lrx="1332" lry="374" ulx="1249" uly="306">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="564" type="textblock" ulx="339" uly="475">
        <line lrx="2271" lry="564" ulx="339" uly="475">an. Dann warten ſie noch einen Regen ab, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1080" type="textblock" ulx="369" uly="566">
        <line lrx="2210" lry="650" ulx="369" uly="566">die Aſche ſich mit der Erde vermiſche, und pflanzen</line>
        <line lrx="2208" lry="737" ulx="373" uly="651">ohne Weiteres Erdfrüchte, Reis oder ſonſt was, ohne</line>
        <line lrx="2211" lry="823" ulx="370" uly="737">die noch ſtehenden Baumſturze auszuroden. Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="910" ulx="371" uly="824">cher Koſtgrund wird nur einigemal benutzt, und dann</line>
        <line lrx="2212" lry="994" ulx="370" uly="908">wieder verlaſſen und auf dieſelbe Weiſe wieder ein</line>
        <line lrx="2212" lry="1080" ulx="370" uly="993">neuer angelegt. Sie thun dies, weil auf einem ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1166" type="textblock" ulx="317" uly="1079">
        <line lrx="2215" lry="1166" ulx="317" uly="1079">chen neu angelegten Koſtgrund der Boden ergiebiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1250" type="textblock" ulx="369" uly="1163">
        <line lrx="2212" lry="1250" ulx="369" uly="1163">iſt, als auf einem ſolchen, der ſchon öfter bepflanzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1338" type="textblock" ulx="351" uly="1250">
        <line lrx="2211" lry="1338" ulx="351" uly="1250">worden iſt; und an Platz dazu fehlt es auch nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3648" type="textblock" ulx="355" uly="1340">
        <line lrx="1609" lry="1422" ulx="372" uly="1340">den hieſigen unermeßlichen Wäldern.</line>
        <line lrx="2215" lry="1507" ulx="497" uly="1420">Am Sonntag dem 29. Sept. hielt ich eine Kinder⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1596" ulx="371" uly="1508">taufe, nach derſelben predigte Br. Hellſtröm, und Nach⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1677" ulx="369" uly="1595">mittags war wieder Verſammlung. Am Montag wur⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1764" ulx="370" uly="1677">den ſämtliche Gemein⸗Glieder geſprochen und die</line>
        <line lrx="2209" lry="1849" ulx="370" uly="1765">Täuflinge noch gründlicher unterrichtet. Am Dienſtag,</line>
        <line lrx="2210" lry="1934" ulx="368" uly="1850">dem 2. October, fand die feierliche Taufe der zwei</line>
        <line lrx="2245" lry="2021" ulx="366" uly="1935">Erwachſenen ſtatt. Dieſer Tag war ein Feſttag für</line>
        <line lrx="2204" lry="2108" ulx="365" uly="2021">das ganze Gemeinlein. Vor dem Liturgus⸗Tiſch war</line>
        <line lrx="2205" lry="2192" ulx="368" uly="2107">eine große Matte auf der Erde ausgebreitet, auf dieſer</line>
        <line lrx="2206" lry="2276" ulx="363" uly="2192">ſtand eine kurze Bank, auf welcher die beiden Täuf⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2363" ulx="365" uly="2277">linge, ganz weiß gekleidet, ſaßen. Es ſieht wol ſchön</line>
        <line lrx="2201" lry="2449" ulx="364" uly="2363">aus: ein rabenſchwarzer Neger in ſchneeweißen, reinen</line>
        <line lrx="2201" lry="2535" ulx="360" uly="2447">Kleidern! Noch viel ſchöner mag es den Engeln er⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2620" ulx="360" uly="2533">ſcheinen, die ja auch in des Menſchen Herz ſehen kön⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2705" ulx="359" uly="2620">nen, wenn ein Neger, der in der ſchwarzen Finſterniß</line>
        <line lrx="2195" lry="2794" ulx="357" uly="2704">des Heidenthums dahingelebt hat, nun ſich bekehrt,</line>
        <line lrx="2199" lry="2880" ulx="360" uly="2786">und bekleidet wird mit dem weißen Kleide der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2965" ulx="358" uly="2876">tigkeit, wovon Johannis 7 v. 9—17 zu leſen iſt, und</line>
        <line lrx="2199" lry="3050" ulx="361" uly="2960">wovon auch der Vers ſpricht: Chriſti Blut und Ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3133" ulx="358" uly="3047">rechtigkeit ꝛc. Dieſes Kleid der Gerechtigkeit ſollte</line>
        <line lrx="2195" lry="3218" ulx="360" uly="3133">nun innerlich dieſen beiden Täuflingen angelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="3306" ulx="359" uly="3219">den in der heiligen Taufe (Titus 3 v. 5 — 7).</line>
        <line lrx="2198" lry="3391" ulx="487" uly="3303">Nach einer kurzen Predigt richtete Br. Hellſtröm</line>
        <line lrx="2197" lry="3477" ulx="358" uly="3387">die in der Taufliturgie vorgeſchriebenen Fragen an die</line>
        <line lrx="2190" lry="3564" ulx="355" uly="3471">Täuflinge, welche dieſe ſtehend beantworteten, und darin</line>
        <line lrx="2190" lry="3648" ulx="357" uly="3556">ein Bekenntniß ablegten, daß ſie ihre Sünde erkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3735" type="textblock" ulx="231" uly="3643">
        <line lrx="2188" lry="3735" ulx="231" uly="3643">teen und bereueten, daß ſie aber glaubten, durch das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="387" type="textblock" ulx="1218" uly="287">
        <line lrx="1352" lry="387" ulx="1218" uly="287">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="653" type="textblock" ulx="346" uly="481">
        <line lrx="2218" lry="567" ulx="346" uly="481">Verdienſt Jeſu Chriſti Vergebung ihrer Sünde zu er⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="653" ulx="350" uly="566">langen und ſelig zu werden; zugleich gelobten ſie, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1251" type="textblock" ulx="268" uly="652">
        <line lrx="2187" lry="738" ulx="302" uly="652">Teufel und allem heidniſchen Weſen zu entſagen. Dar⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="826" ulx="345" uly="738">auf knieten ſie nieder, Br. Hellſtröm legte ſeine Hände</line>
        <line lrx="2190" lry="911" ulx="346" uly="823">auf ihre Häupter und that ein herzliches Gebet über</line>
        <line lrx="2186" lry="996" ulx="268" uly="909">ſie; und dann taufte er ſie in den Tod Jeſu im Na⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1081" ulx="325" uly="996">men des Vaters und des Sohnes und des heiligen</line>
        <line lrx="2184" lry="1168" ulx="346" uly="1079">Geiſtes. Darauf, unter dem Geſang des Verſes:</line>
        <line lrx="2186" lry="1251" ulx="342" uly="1164">Betet unſern König an — fielen die Täuflinge auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1338" type="textblock" ulx="222" uly="1225">
        <line lrx="2187" lry="1338" ulx="222" uly="1225">ihr Angeſicht. Nachdem ſie ſich wieder erhoben hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2798" type="textblock" ulx="244" uly="1337">
        <line lrx="2185" lry="1426" ulx="345" uly="1337">ſegnete Br. Hellſtröm ſie und das ganze Gemeinlein.</line>
        <line lrx="2187" lry="1510" ulx="301" uly="1423">Mögen nun die neuen Gemeinmitglieder und alle bis⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1596" ulx="342" uly="1511">herigen beharren bis ans Ende und ſelig werden!</line>
        <line lrx="2190" lry="1682" ulx="475" uly="1593">Nachmittags war bei Johannes ein mit Geſang</line>
        <line lrx="2192" lry="1767" ulx="346" uly="1681">begleitetes einfaches Feſtmahl. Nachdem wir am Mitt⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1855" ulx="343" uly="1767">woch noch Verſchiedenes, Aeußeres und Inneres, be⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1940" ulx="349" uly="1852">ſprochen und uns von der verſammelten Gemeine ver⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2025" ulx="347" uly="1938">abſchiedet hatten, traten wir am andern Morgen die</line>
        <line lrx="2192" lry="2112" ulx="244" uly="2022">Rruüuückreiſe nach Paramaribo an, wo wir am 4. October</line>
        <line lrx="2202" lry="2197" ulx="294" uly="2110">wohlbehalten mit Lob und Dank anlangten.</line>
        <line lrx="2193" lry="2284" ulx="478" uly="2195">Das Beſuchen in einer ſolchen entlegenen Buſch⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2369" ulx="353" uly="2282">neger⸗Gemeine dient derſelben immer zur Freude und</line>
        <line lrx="2197" lry="2456" ulx="351" uly="2366">zum Segen; könnte es nur öfter ſtattfinden; ſo aber</line>
        <line lrx="2196" lry="2541" ulx="350" uly="2452">ſind wir hauptſächlich auf die Fürbitte für dieſe</line>
        <line lrx="2198" lry="2626" ulx="348" uly="2537">Verlaſſenen angewieſen, und in dieſelke empfehlen wir</line>
        <line lrx="2196" lry="2709" ulx="351" uly="2623">auch euch dieſes Maripaſtoon an der oberen Sa⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2798" ulx="348" uly="2710">ramakka, als auch Ganſee an der oberen Suriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3107" type="textblock" ulx="1040" uly="3025">
        <line lrx="1504" lry="3107" ulx="1040" uly="3025">Abeſſinien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3738" type="textblock" ulx="355" uly="3135">
        <line lrx="2201" lry="3227" ulx="355" uly="3135">jenes am oberen Nil gelegene Hochgebirgsland, hat</line>
        <line lrx="2202" lry="3311" ulx="359" uly="3222">auch eure Blicke in der neueſten Zeit vorzugsweiſe auf</line>
        <line lrx="2199" lry="3398" ulx="358" uly="3309">ſich gezogen durch den ſo ſchnell beendeten, ſiegreichen</line>
        <line lrx="2198" lry="3482" ulx="356" uly="3398">Kriegszug der Engländer dorthin, deſſen Zweck war,</line>
        <line lrx="2201" lry="3569" ulx="361" uly="3481">den trotzigen Negus (Kaiſer) Theodoros II. zu nöthi⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3653" ulx="396" uly="3567">en, daß er endlich den Forderungen der engliſchen</line>
        <line lrx="2197" lry="3738" ulx="416" uly="3654">egierung Folge leiſte und die mit anderen Europäern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="135" lry="2486" ulx="29" uly="2391">u</line>
        <line lrx="133" lry="2571" ulx="15" uly="2482">it ei</line>
        <line lrx="133" lry="2658" ulx="1" uly="2575">hlen kir</line>
        <line lrx="129" lry="2739" ulx="0" uly="2651">Cer Ee⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2830" ulx="0" uly="2752">tinant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="373" type="textblock" ulx="1232" uly="305">
        <line lrx="1333" lry="373" ulx="1232" uly="305">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="572" type="textblock" ulx="344" uly="477">
        <line lrx="2205" lry="572" ulx="344" uly="477">gefangen gehaltenen Engländer, unter denen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="654" type="textblock" ulx="313" uly="569">
        <line lrx="1317" lry="654" ulx="313" uly="569">Miſſionare waren, frei gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3651" type="textblock" ulx="327" uly="650">
        <line lrx="2200" lry="739" ulx="437" uly="650">Nicht für leibliche, ſondern für geiſtliche</line>
        <line lrx="2199" lry="827" ulx="338" uly="734">Freiheit; nicht für menſchliche, ſondern für gött⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="913" ulx="335" uly="819">liche Ehre; auch nicht von einem mit Armſtrong⸗Ka⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="998" ulx="339" uly="910">nonen und Shrapnels verſehenen Heere, ſondern nur</line>
        <line lrx="2201" lry="1083" ulx="341" uly="994">von einzelnen, wenigen, aber mit dem Schild des</line>
        <line lrx="2200" lry="1171" ulx="344" uly="1078">Glaubens, dem Helm des Heils und dem Schwert des</line>
        <line lrx="2199" lry="1256" ulx="342" uly="1164">Geiſtes, welches iſt das Wort Gottes, ausgerüſteten</line>
        <line lrx="2199" lry="1338" ulx="340" uly="1250">Boten der Brüdergemeine wurde vor 100 Jahren ein letz⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1425" ulx="339" uly="1339">ter Verſuch gemacht, nach eben jenem Lande vorzu⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1511" ulx="336" uly="1422">dringen, um es womöglich Chriſto wieder zu unterwerfen.</line>
        <line lrx="2199" lry="1601" ulx="471" uly="1509">Freilich war ſchon um das Jahr 330 durch ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1682" ulx="338" uly="1594">fangene Chriſten, Frumentius und Edeſius, aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1767" ulx="338" uly="1681">ten das Chriſtenihum eingeführt worden, die heilige</line>
        <line lrx="2196" lry="1853" ulx="339" uly="1764">Schrift war bald in die damalige, altäthiopiſche</line>
        <line lrx="2229" lry="1939" ulx="337" uly="1852">Sprache überſetzt worden, wovon jetzt noch einzelne</line>
        <line lrx="2194" lry="2025" ulx="337" uly="1937">Exemplare Zeugniß geben; zwar wurde die Kirche in</line>
        <line lrx="2194" lry="2110" ulx="335" uly="2023">ihrem eine große, natürliche Feſtung bildenden Lande</line>
        <line lrx="2191" lry="2196" ulx="335" uly="2109">vor der Fluth des Islam erhalten, aber dagegen im⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2281" ulx="337" uly="2194">mer mehr abgeſchnitten von heilſamem Einfluß der</line>
        <line lrx="2195" lry="2367" ulx="340" uly="2280">übrigen Chriſtenheit. Im Lauf der Zeit wurde</line>
        <line lrx="2193" lry="2453" ulx="335" uly="2363">Gottes Wort immer weniger geachtet, immer mehr ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2539" ulx="334" uly="2448">geſſen; daher Irrlehren und Mißbräuche in der Kirche</line>
        <line lrx="2192" lry="2625" ulx="334" uly="2535">einriſſen, ſo daß dieſelbe ſchon vor 100 Jahren einer</line>
        <line lrx="2194" lry="2711" ulx="334" uly="2618">Reformation höchſt bedürftig erſcheinen mußte, und die</line>
        <line lrx="2194" lry="2796" ulx="333" uly="2709">Brüdergemeine mit vollem Rechte ihre damals rege</line>
        <line lrx="2193" lry="2883" ulx="335" uly="2796">gewordene Theilnayme für die alt⸗chriſtliche, morgen⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2967" ulx="334" uly="2879">ländiſche Kirche überhaupt, auch derjenigen Abeſſiniens</line>
        <line lrx="2157" lry="3056" ulx="333" uly="2971">zuzuwenden ſich gedrungen fühlte.</line>
        <line lrx="2190" lry="3136" ulx="464" uly="3049">Die Kenntniß der damals in jener Kirche noch ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3226" ulx="335" uly="3136">bräuchlichen alt⸗äthiopiſchen Liturgie (Gottesdienſt⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3312" ulx="336" uly="3217">nung) ließ die Brüdergemeine hoffen, dort noch et⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3397" ulx="339" uly="3300">was von apoſtoliſcher Einfalt und demnach auch mit</line>
        <line lrx="2192" lry="3481" ulx="334" uly="3388">dem Evangelium willige Aufnahme zu finden. In</line>
        <line lrx="2194" lry="3568" ulx="328" uly="3470">dieſer Hoffnung hatte ſchon Br. Richter von Al⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3651" ulx="327" uly="3555">gier aus, wo er 1740 an der Peſt heimging (ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="3738" type="textblock" ulx="329" uly="3653">
        <line lrx="1396" lry="3738" ulx="329" uly="3653">Jahrgang 1867, Nr. 2), einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="368" type="textblock" ulx="1230" uly="304">
        <line lrx="1312" lry="368" ulx="1230" uly="304">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="989" type="textblock" ulx="348" uly="474">
        <line lrx="2119" lry="560" ulx="444" uly="474">Verſuch nach Abeſſinien vorzudringen,</line>
        <line lrx="2190" lry="649" ulx="348" uly="562">machen wollen, Medikus Hokker aber war der,</line>
        <line lrx="2193" lry="732" ulx="352" uly="646">welcher zwölf Jahre ſpäter erſt wirklich Schritte dazu</line>
        <line lrx="2190" lry="814" ulx="353" uly="732">thun konnte. Dieſer Bruder hatte auf dem Rück⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="903" ulx="353" uly="819">weg von Perſien, wo er die für Nachkommen der</line>
        <line lrx="2190" lry="989" ulx="353" uly="902">alten Magier (ſ. Matth. 2) gehaltenen Gebern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1073" type="textblock" ulx="335" uly="991">
        <line lrx="2189" lry="1073" ulx="335" uly="991">von dem irdiſchen Feuer und der erſchaffnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1244" type="textblock" ulx="352" uly="1075">
        <line lrx="2193" lry="1161" ulx="354" uly="1075">Sonne ab, zu dem wahrhaftigen Lichte hin, mit</line>
        <line lrx="2193" lry="1244" ulx="352" uly="1160">ihrer Anbetung hatte führen wollen, aber auf halbem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1331" type="textblock" ulx="293" uly="1244">
        <line lrx="2204" lry="1331" ulx="293" uly="1244">Wege zu denſelben, durch die Feindſeligkeiten der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2020" type="textblock" ulx="349" uly="1333">
        <line lrx="2193" lry="1420" ulx="352" uly="1333">wohner, von denen ſie gemißhandelt und dreimal aus⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1501" ulx="353" uly="1418">geplündert wurden, mit ſeinem Gefährten unverrich⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1589" ulx="349" uly="1504">teter Sache heimzukehren gezwungen worden war, von</line>
        <line lrx="2194" lry="1676" ulx="355" uly="1591">Egypten aus ſich ſtark nach Abeſſinien gezogen gefühlt.</line>
        <line lrx="2189" lry="1761" ulx="352" uly="1677">Schon 2 Jahre darauf ließ er ſich demnach wieder</line>
        <line lrx="2189" lry="1848" ulx="351" uly="1763">nach Egypten ſenden, mit dem Auftrag, ſich in Cairo</line>
        <line lrx="2191" lry="1936" ulx="351" uly="1850">mit der koptiſchen Kirche und deren Patriarchen, und</line>
        <line lrx="2192" lry="2020" ulx="353" uly="1931">durch dieſen, welcher den jedesmaligen Abuna (d. h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2108" type="textblock" ulx="233" uly="2003">
        <line lrx="2195" lry="2108" ulx="233" uly="2003">unſer Vater) nach Abeſſinien zu ſenden hat, auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3292" type="textblock" ulx="306" uly="3281">
        <line lrx="324" lry="3292" ulx="306" uly="3281">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2963" type="textblock" ulx="348" uly="2105">
        <line lrx="2189" lry="2190" ulx="353" uly="2105">der Kirche dieſes Landes in Verbindung zu ſetzen, und</line>
        <line lrx="2190" lry="2278" ulx="352" uly="2191">ſich wo möglich auf die Weiſe den Weg nach Abeſſi⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2362" ulx="353" uly="2280">nien zu eröffnen.</line>
        <line lrx="2188" lry="2449" ulx="482" uly="2363">Am 27. Aug. langte unſer Bruder Hocker in Cairo</line>
        <line lrx="2197" lry="2533" ulx="358" uly="2449">an, wo er ſich für's Erſte einmiethete. Neben Aus⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2619" ulx="348" uly="2535">übung ſeiner ärztlichen Kunſt lernte er Arabiſch, und</line>
        <line lrx="2198" lry="2706" ulx="350" uly="2621">ſchon nach Jahresfriſt konnte er in dieſe Sprache das</line>
        <line lrx="2196" lry="2791" ulx="348" uly="2705">Beglaubigungsſchreiben des Grafen, Zinzendorf an</line>
        <line lrx="2194" lry="2875" ulx="350" uly="2791">Markus CVI. *) überſetzen und demſelben überreichen.</line>
        <line lrx="2202" lry="2963" ulx="351" uly="2876">Er fand die freundlichſte Aufnahme. Es kam zu gründ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3050" type="textblock" ulx="294" uly="2961">
        <line lrx="2192" lry="3050" ulx="294" uly="2961">licher Unterredung über die koptiſche und abeſſiniſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3474" type="textblock" ulx="346" uly="3049">
        <line lrx="2190" lry="3132" ulx="347" uly="3049">ſowie über die Brüder⸗Kirche, wobei dem greiſen Pa⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3218" ulx="346" uly="3133">triarchen oft die Thränen in den Augen ſtanden. Beim</line>
        <line lrx="2190" lry="3306" ulx="347" uly="3219">Abſchied ſagte derſelbe zu Br. Hocker: „Mein Haus</line>
        <line lrx="2193" lry="3392" ulx="348" uly="3301">iſt dein Haus!“ und ſchickte ihm auch bald die Ant⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3474" ulx="350" uly="3387">wort auf das Schreiben nach. Darin heißt es unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3598" type="textblock" ulx="428" uly="3491">
        <line lrx="2194" lry="3598" ulx="428" uly="3491">2) Die koptiſchen Patriarchen, welche ſich unter Anderm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3664" type="textblock" ulx="291" uly="3584">
        <line lrx="2198" lry="3664" ulx="291" uly="3584">Patriarchen von Alexandrien tituliren, nennen ſich nach dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3736" type="textblock" ulx="350" uly="3664">
        <line lrx="2126" lry="3736" ulx="350" uly="3664">geblichen Stifter der dortigen Kirche, dem Evangeliſten Markus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="918" type="textblock" ulx="2267" uly="808">
        <line lrx="2545" lry="918" ulx="2267" uly="808">“ Ainzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="555" type="textblock" ulx="2432" uly="491">
        <line lrx="2549" lry="555" ulx="2432" uly="491">uderr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="831" type="textblock" ulx="2432" uly="574">
        <line lrx="2532" lry="655" ulx="2437" uly="574">ſchüͤtte</line>
        <line lrx="2549" lry="744" ulx="2438" uly="661">treffich</line>
        <line lrx="2543" lry="831" ulx="2432" uly="748">Gicof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2552" type="textblock" ulx="2427" uly="1007">
        <line lrx="2547" lry="1075" ulx="2432" uly="1007">Uin dar</line>
        <line lrx="2549" lry="1179" ulx="2427" uly="1092">in den</line>
        <line lrx="2549" lry="1255" ulx="2427" uly="1175">kten Mi</line>
        <line lrx="2549" lry="1347" ulx="2428" uly="1265">einen Fe</line>
        <line lrx="2549" lry="1441" ulx="2427" uly="1350">fantine</line>
        <line lrx="2545" lry="1522" ulx="2429" uly="1440">Ueſſirte</line>
        <line lrx="2541" lry="1600" ulx="2430" uly="1521">fordten</line>
        <line lrx="2549" lry="1692" ulx="2439" uly="1608">ein fri</line>
        <line lrx="2549" lry="1769" ulx="2439" uly="1693">ſein mn</line>
        <line lrx="2549" lry="1859" ulx="2434" uly="1779">eitenn</line>
        <line lrx="2531" lry="1942" ulx="2434" uly="1880">In den</line>
        <line lrx="2535" lry="2038" ulx="2436" uly="1967"> noch</line>
        <line lrx="2549" lry="2123" ulx="2442" uly="2047"> N</line>
        <line lrx="2535" lry="2215" ulx="2443" uly="2129">ßt,</line>
        <line lrx="2549" lry="2307" ulx="2438" uly="2236">— un</line>
        <line lrx="2547" lry="2393" ulx="2434" uly="2289">Uunhe</line>
        <line lrx="2548" lry="2486" ulx="2432" uly="2388">enſſchl</line>
        <line lrx="2549" lry="2552" ulx="2428" uly="2482">leiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2561" type="textblock" ulx="2513" uly="2535">
        <line lrx="2522" lry="2561" ulx="2513" uly="2535">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="988" type="textblock" ulx="2489" uly="923">
        <line lrx="2540" lry="988" ulx="2489" uly="923">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2816" type="textblock" ulx="2424" uly="2728">
        <line lrx="2549" lry="2816" ulx="2424" uly="2728">Uer pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2986" type="textblock" ulx="2430" uly="2896">
        <line lrx="2549" lry="2986" ulx="2430" uly="2896">legſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3004" type="textblock" ulx="2432" uly="2983">
        <line lrx="2472" lry="3004" ulx="2432" uly="2983">N N*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3075" type="textblock" ulx="2431" uly="2998">
        <line lrx="2549" lry="3075" ulx="2431" uly="2998">In Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3163" type="textblock" ulx="2363" uly="3080">
        <line lrx="2549" lry="3163" ulx="2363" uly="3080">uulhme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3692" type="textblock" ulx="2433" uly="3154">
        <line lrx="2520" lry="3248" ulx="2435" uly="3154">Refen</line>
        <line lrx="2549" lry="3345" ulx="2444" uly="3254">ec</line>
        <line lrx="2549" lry="3411" ulx="2451" uly="3326">N</line>
        <line lrx="2545" lry="3504" ulx="2439" uly="3417">Leit be</line>
        <line lrx="2549" lry="3590" ulx="2436" uly="3503">den t</line>
        <line lrx="2546" lry="3692" ulx="2433" uly="3575">tianche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3783" type="textblock" ulx="2310" uly="3670">
        <line lrx="2549" lry="3783" ulx="2310" uly="3670">uittſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="89" lry="569" ulx="0" uly="504">ngen,</line>
        <line lrx="133" lry="648" ulx="5" uly="581">war d</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="190" lry="739" ulx="3" uly="665">ritte da</line>
        <line lrx="136" lry="816" ulx="0" uly="746">an Rüͤc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="131" lry="2917" ulx="0" uly="2830">ettihet</line>
        <line lrx="132" lry="3018" ulx="7" uly="2916">nint</line>
        <line lrx="122" lry="3179" ulx="0" uly="3086">eſer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="383" type="textblock" ulx="1216" uly="322">
        <line lrx="1312" lry="383" ulx="1216" uly="322">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="583" type="textblock" ulx="336" uly="452">
        <line lrx="2187" lry="583" ulx="336" uly="452">Anderm: „Jeſus Chriſtus, der Herzog unſers Heils,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2542" type="textblock" ulx="341" uly="576">
        <line lrx="2192" lry="663" ulx="354" uly="576">ſchütte Seinen Frieden aus über den geliebten, vor⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="750" ulx="350" uly="662">trefflichen und erfahrenen Bruder, den ehrwürdigen</line>
        <line lrx="2192" lry="834" ulx="347" uly="747">Biſchof, unſern Vater Aloyſius (Ludwig, Vorname</line>
        <line lrx="2010" lry="918" ulx="347" uly="833">Zinzendorfs), den Liturgus der Brüder⸗Unität!“</line>
        <line lrx="2187" lry="1005" ulx="475" uly="919">Br. Hocker aber trachtete nun nach Abeſſinien.</line>
        <line lrx="2193" lry="1090" ulx="341" uly="1006">Um dahin zu gelangen, mußte er den Weg über die</line>
        <line lrx="2192" lry="1178" ulx="348" uly="1091">in den Händen der Türken befindlichen Häfen des ro⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1262" ulx="348" uly="1174">then Meeres wählen, und zu ſolcher Reiſe wiederum</line>
        <line lrx="2186" lry="1348" ulx="350" uly="1262">einen Ferman (großherrlichen Paß) ſich ſelbſt aus Con⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1433" ulx="348" uly="1346">ſtantinopel holen, wo damals die Peſt beſonders ſtark</line>
        <line lrx="2188" lry="1519" ulx="349" uly="1431">grafſirte. Vor den ihn freundlich aufnehmenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1603" ulx="349" uly="1518">ſandten der europäiſchen Mächte legte unſer Bruder</line>
        <line lrx="2189" lry="1692" ulx="353" uly="1601">ein freimüthiges Zeugniß vom Heiland ab. Nicht al⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1776" ulx="351" uly="1688">lein mit dem gewünſchten Ferman, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="2243" lry="1861" ulx="349" uly="1773">einem Empfehlungsſchreiben des engliſchen Geſandten</line>
        <line lrx="2190" lry="1947" ulx="350" uly="1862">an den erſten Miniſter in Abeſſinien ausgerüſtet, kehrte</line>
        <line lrx="2187" lry="2030" ulx="350" uly="1946">er nach Cairo zurück. Während er aber hier auf die</line>
        <line lrx="2187" lry="2118" ulx="350" uly="2029">zur Fahrt auf dem rothen Meer günſtige Zeit warten</line>
        <line lrx="2201" lry="2199" ulx="348" uly="2113">mußte, — ſtarb der Sultan, und der Ferman wurde</line>
        <line lrx="2190" lry="2290" ulx="349" uly="2202">— ungültig! Der Landweg war wegen ausgebrochner</line>
        <line lrx="2190" lry="2373" ulx="344" uly="2286">Unruhen jetzt noch gefährlicher als früher, und daher</line>
        <line lrx="2193" lry="2461" ulx="349" uly="2369">entſchloß ſich Br. Hocker, für jetzt nach Herrnhut zu</line>
        <line lrx="2226" lry="2542" ulx="349" uly="2457">reiſen, wo er im Auguſt 1755 ankam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2681" type="textblock" ulx="843" uly="2596">
        <line lrx="1675" lry="2681" ulx="843" uly="2596">Ein zweiter Verſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3565" type="textblock" ulx="336" uly="2715">
        <line lrx="2178" lry="2799" ulx="339" uly="2715">aber wurde von demſelbigen Bruder ſchon im nächſten</line>
        <line lrx="2187" lry="2887" ulx="340" uly="2801">Jahr gemacht, bis nach Abeſſinien vorzudringen. Ihn</line>
        <line lrx="2184" lry="2971" ulx="343" uly="2885">begleitete Br. Pilder, aus dem theologiſchen Seminar.</line>
        <line lrx="2234" lry="3057" ulx="343" uly="2969">In Cairo fanden dieſe Brüder wieder freundliche Auf⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3142" ulx="346" uly="3057">nahme bei dem Patriarchen, dem ſie auch, da es zum</line>
        <line lrx="2185" lry="3229" ulx="342" uly="3141">Reiſen für ſie wieder zu ſpät war, ein Schreiben Zin⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3311" ulx="338" uly="3227">zendorfs an den Abuna von Abeſſinien, Johannes</line>
        <line lrx="2182" lry="3402" ulx="345" uly="3309">CXXXVII. zur Beſtellung übergaben. Die lange Warte⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3486" ulx="337" uly="3393">zeit benutzten ſie zu häufigem Verkehr nicht allein mit</line>
        <line lrx="2175" lry="3565" ulx="336" uly="3480">dem koptiſchen, ſondern auch mit dem griechiſchen Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3652" type="textblock" ulx="335" uly="3563">
        <line lrx="2328" lry="3652" ulx="335" uly="3563">triarchen und dem Erzbiſchof von Lybien. Bei einemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3738" type="textblock" ulx="336" uly="3650">
        <line lrx="2175" lry="3738" ulx="336" uly="3650">koptiſchen Gottesdienſt mußten ſie an dem Brodbrechen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2203" lry="656" type="textblock" ulx="363" uly="466">
        <line lrx="2203" lry="569" ulx="368" uly="466">einer von dem h. Abendmahl getrennten, beſonderen</line>
        <line lrx="2203" lry="656" ulx="363" uly="571">Feierlichkeit, Theil nehmen und dann mit zu den Aga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="743" type="textblock" ulx="360" uly="655">
        <line lrx="2258" lry="743" ulx="360" uly="655">pen (Liebesmahlen) der Geiſtlichkeit im Hauſe des Paͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1515" type="textblock" ulx="363" uly="739">
        <line lrx="2201" lry="824" ulx="363" uly="739">triarchen kommen, wo ſie auch 2 Abeſſinier trafen.</line>
        <line lrx="2206" lry="912" ulx="367" uly="825">Alle Anweſende ſprachen über das, was ſie durch die</line>
        <line lrx="2201" lry="997" ulx="363" uly="913">Brüder über Lehre, Gottesdienſt und Lebensordnung</line>
        <line lrx="2202" lry="1082" ulx="365" uly="999">der Gemeine hörten, ihre Freude aus. Markus CVI.,</line>
        <line lrx="2200" lry="1170" ulx="366" uly="1084">welchem die Brüder zwei ins Arabiſche überſetzte Re⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1256" ulx="366" uly="1169">den des Grafen Zinzendorf über Joh. 20, 25 u. 29</line>
        <line lrx="2204" lry="1340" ulx="367" uly="1256">überreicht hatten, und die ihm und Andern ſehr wohl⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1428" ulx="370" uly="1342">gefielen, erklärte vor Allen, daß er nun nicht mehr</line>
        <line lrx="2206" lry="1515" ulx="367" uly="1426">zögere, die Brüdergemeine als eine apoſtoliſche Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1602" type="textblock" ulx="370" uly="1512">
        <line lrx="2231" lry="1602" ulx="370" uly="1512">anzuerkennen, die bei der einfältigen Lehre der h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3223" type="textblock" ulx="295" uly="1598">
        <line lrx="2204" lry="1685" ulx="299" uly="1598">Schrift geblieben ſei, ohne ſich in Streitigkeiten zu</line>
        <line lrx="619" lry="1767" ulx="363" uly="1690">miſchen.</line>
        <line lrx="2201" lry="1856" ulx="490" uly="1769">Dies war nun Alles recht ſchön; aber die Brüder</line>
        <line lrx="2200" lry="1942" ulx="363" uly="1859">wollten ja nach Abeſſinien weiter; damit verzog es</line>
        <line lrx="2200" lry="2027" ulx="361" uly="1941">ſich von einer Zeit zu andern. — Endlich, im Herbſt</line>
        <line lrx="2195" lry="2111" ulx="363" uly="2028">1758 konnten ſie die Reiſe antreten. Von Suez aus</line>
        <line lrx="2206" lry="2200" ulx="359" uly="2110">fuhren ſie nun in einer türkiſchen Barke das rothe</line>
        <line lrx="2203" lry="2287" ulx="363" uly="2199">Meer hinab. Die Fahrt war langſam und beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2370" ulx="364" uly="2285">lich. Bei der Inſel Haſſane ſtrandeten ſie. Das</line>
        <line lrx="2210" lry="2459" ulx="365" uly="2369">Schiffsvolk rettete ſich in einem Boot und holte die</line>
        <line lrx="2205" lry="2543" ulx="364" uly="2454">Brüder erſt ſpät von dem halbverſunknen Schiff ab.</line>
        <line lrx="2210" lry="2627" ulx="364" uly="2542">Zwanzig Tage mußten ſie auf der wüſten Inſel aus⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2717" ulx="295" uly="2627">harren, in beſtändiger Lebensgefahr vor den räube⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2796" ulx="338" uly="2711">riſchen Arabern, und auch vor den Reiſegefährten,</line>
        <line lrx="2213" lry="2883" ulx="312" uly="2800">welche Schätze bei ihnen vermutheten. Je länger,</line>
        <line lrx="2214" lry="2971" ulx="368" uly="2884">deſto mehr hatten ſie von Hunger und Durſt, Hitze</line>
        <line lrx="2211" lry="3054" ulx="364" uly="2971">bei Tag und Kälte bei Nacht zu leiden. Niemand</line>
        <line lrx="2214" lry="3140" ulx="367" uly="3053">nahm ſich ihrer an, weil ſie nicht genug Geld bieten</line>
        <line lrx="2211" lry="3223" ulx="328" uly="3140">konnten. Endlich ging es doch weiter bis Dſchidda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3307" type="textblock" ulx="360" uly="3224">
        <line lrx="2281" lry="3307" ulx="360" uly="3224">und hier hatten die Brüder eine Freude. Sie trafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3739" type="textblock" ulx="315" uly="3310">
        <line lrx="2217" lry="3393" ulx="315" uly="3310">nehmlich daſelbſt zwei türkiſche Kaufleute, welche im</line>
        <line lrx="2218" lry="3480" ulx="376" uly="3393">Auftrag der Regentin von Abeſſinien für deren kranken</line>
        <line lrx="2218" lry="3567" ulx="375" uly="3481">erſten Miniſter einen Arzt ſuchen ſollten, und nun den</line>
        <line lrx="2216" lry="3651" ulx="368" uly="3567">Br. Hokker dringend aufforderten, ſogleich mitzukommen.</line>
        <line lrx="2217" lry="3739" ulx="370" uly="3651">Damit war ja nun den Brüdern die ſchönſte Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="3876" type="textblock" ulx="437" uly="3832">
        <line lrx="602" lry="3876" ulx="437" uly="3832">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1182" type="textblock" ulx="2339" uly="1086">
        <line lrx="2549" lry="1182" ulx="2339" uly="1086">umn toch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1341" type="textblock" ulx="2417" uly="1183">
        <line lrx="2549" lry="1265" ulx="2417" uly="1183">ſt ſch ei</line>
        <line lrx="2549" lry="1341" ulx="2427" uly="1277">n. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="148" lry="571" ulx="0" uly="493">heſonderen</line>
        <line lrx="150" lry="657" ulx="21" uly="580">den Ago⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="741" type="textblock" ulx="3" uly="665">
        <line lrx="195" lry="741" ulx="3" uly="665">e des N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="148" lry="833" ulx="1" uly="750"> tuafen.</line>
        <line lrx="149" lry="919" ulx="18" uly="836">durch die</line>
        <line lrx="145" lry="1004" ulx="0" uly="937">Merdnung</line>
        <line lrx="136" lry="1185" ulx="0" uly="1099">ſette R⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1256" ulx="5" uly="1183">PI 9</line>
        <line lrx="140" lry="1351" ulx="6" uly="1271">ſchr wohe</line>
        <line lrx="144" lry="1437" ulx="0" uly="1357">ict mit</line>
        <line lrx="141" lry="1610" ulx="0" uly="1529"> der l.</line>
        <line lrx="141" lry="1715" ulx="0" uly="1630">gäten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="130" lry="1875" ulx="0" uly="1796">1e Midet</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1973" type="textblock" ulx="11" uly="1895">
        <line lrx="113" lry="1910" ulx="105" uly="1895">9</line>
        <line lrx="78" lry="1928" ulx="27" uly="1905">3 6</line>
        <line lrx="113" lry="1958" ulx="11" uly="1907">erſeg</line>
        <line lrx="124" lry="1973" ulx="49" uly="1960">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="583" type="textblock" ulx="308" uly="474">
        <line lrx="2178" lry="583" ulx="308" uly="474">heit geboten, in das Land hineinzukommen; leider aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="755" type="textblock" ulx="328" uly="584">
        <line lrx="2179" lry="669" ulx="328" uly="584">hatte Br. Hokker beim Schiffbruch ſeine Reiſeapotheke</line>
        <line lrx="2176" lry="755" ulx="329" uly="670">verloren; ohne dieſelbe wagte er es nicht, eine Cur zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="839" type="textblock" ulx="234" uly="755">
        <line lrx="2174" lry="839" ulx="234" uly="755">verſuchen; er wollte lieber erſt ſich mit neuen Arznei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1266" type="textblock" ulx="323" uly="840">
        <line lrx="2229" lry="925" ulx="323" uly="840">mitteln in Cairo verſehen, und ließ jene Kaufleute</line>
        <line lrx="2172" lry="1010" ulx="323" uly="927">ziehen, nachdem er ihnen noch ein Schreiben an den</line>
        <line lrx="2165" lry="1095" ulx="323" uly="1010">Abuna mitgegeben hatte. Die Brüder begaben ſich</line>
        <line lrx="2173" lry="1182" ulx="329" uly="1097">nun nach Koſſeir in Ober⸗Egypten. Hier ſchloſſen</line>
        <line lrx="2174" lry="1266" ulx="326" uly="1183">ſie ſich einer kleinen Karawane zur Reiſe nach Cairo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1354" type="textblock" ulx="298" uly="1270">
        <line lrx="2172" lry="1354" ulx="298" uly="1270">an. Eine größere war kurz zuvor abgegangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2467" type="textblock" ulx="316" uly="1357">
        <line lrx="2172" lry="1443" ulx="329" uly="1357">das war eine gnädige Fügung vom Herrn, denn die⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1525" ulx="324" uly="1439">ſelbe wurde unterwegs ausgeplündert. Die ſpätere, 17</line>
        <line lrx="2163" lry="1609" ulx="319" uly="1526">Tage lang dauernde, Nilreiſe wurde vielfach durch Räu⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1693" ulx="320" uly="1610">ber unterbrochen. In Cairo, wo ſie am 23. Juli</line>
        <line lrx="2159" lry="1781" ulx="323" uly="1694">1759 anlangten, hatte die Peſt ſeit Kurzem viele Men⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1868" ulx="317" uly="1782">ſchen weggerafft. Auch die Brüder erkrankten daran,</line>
        <line lrx="2159" lry="1952" ulx="318" uly="1869">wovon ſich Br. Pilder nicht erholen konnte und daher</line>
        <line lrx="2163" lry="2040" ulx="316" uly="1952">ſobald als möglich nach Europa zurückkehrte. — Nach⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2123" ulx="319" uly="2039">dem Br. Hokker ein für Markus CVI. beſtimmtes</line>
        <line lrx="2168" lry="2212" ulx="323" uly="2121">Schreiben des Grafen Zinzendorf erhalten und abge⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2295" ulx="327" uly="2207">geben hatte, kehrte auch er im Frühjahr 1761 nach</line>
        <line lrx="2169" lry="2382" ulx="320" uly="2294">Herrnhut zurück. — Die ausführliche Erzählung von</line>
        <line lrx="2168" lry="2467" ulx="323" uly="2379">ſeinem oben angedeuteten dritten Verſuch folgt ſpäter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2690" type="textblock" ulx="967" uly="2605">
        <line lrx="1526" lry="2690" ulx="967" uly="2605">NRachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3754" type="textblock" ulx="309" uly="2725">
        <line lrx="2160" lry="2810" ulx="443" uly="2725">Moskitoküſte. Auf Corn⸗Island war in Folge</line>
        <line lrx="2201" lry="2896" ulx="314" uly="2809">anhaltender Trockenheit empfindlicher Mangel einge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2982" ulx="312" uly="2893">treten, von welchem auch die Miſſionsgeſchwiſter zu</line>
        <line lrx="2166" lry="3068" ulx="310" uly="2981">leiden hatten, da auch die gewöhnliche Zufuhr von</line>
        <line lrx="2165" lry="3154" ulx="313" uly="3068">Lebensmitteln länger als ſonſt ausgeblieben war.</line>
        <line lrx="2168" lry="3238" ulx="314" uly="3151">Machte einerſeits den Geſchw. Renkewitz in Joppe der</line>
        <line lrx="2166" lry="3321" ulx="310" uly="3235">Hunger nach Brod bei ihren Indianern Kummer, ſo</line>
        <line lrx="2167" lry="3412" ulx="314" uly="3320">erfreute ſie um ſo mehr der Hunger nach dem Worte</line>
        <line lrx="2189" lry="3493" ulx="316" uly="3407">des Herrn bei der angeſehenſten Perſon auf der Inſel,</line>
        <line lrx="2162" lry="3580" ulx="310" uly="3490">einem Regierungs⸗Beamten. Derſelbe war zu der Er⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3662" ulx="309" uly="3575">kenntniß gekommen, daß er ein großer Sünder ſei und</line>
        <line lrx="2170" lry="3754" ulx="311" uly="3660">mit Ernſt für ſeine Seele ſorgen müſſe. Nachdem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3877" type="textblock" ulx="1574" uly="3870">
        <line lrx="1602" lry="3877" ulx="1574" uly="3870">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="1079" type="textblock" ulx="193" uly="308">
        <line lrx="2145" lry="393" ulx="1269" uly="308">92</line>
        <line lrx="2226" lry="566" ulx="363" uly="479">dies offen geſtanden, hatte er ſich der Kirche ange⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="653" ulx="193" uly="571">ſchloſſen.</line>
        <line lrx="2219" lry="737" ulx="313" uly="652">Wiieeſt⸗Indien. Auf St. Thomas hatte man bis</line>
        <line lrx="2225" lry="822" ulx="390" uly="736">Mitte März immer noch, faſt jeden Tag, etwas vom</line>
        <line lrx="2227" lry="908" ulx="395" uly="824">Erdbeben gemerkt. Vom 26—27. Febr. gab es ſogar</line>
        <line lrx="2226" lry="993" ulx="392" uly="910">wieder einige harte Stöße, durch welche die Brüder⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1079" ulx="389" uly="994">kirche neue Riſſe bekam und viele Gebäude in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1164" type="textblock" ulx="394" uly="1080">
        <line lrx="2255" lry="1164" ulx="394" uly="1080">Stadt beſchädigt wurden. — Auch die Cholera war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1422" type="textblock" ulx="331" uly="1167">
        <line lrx="2225" lry="1250" ulx="393" uly="1167">wieder ſtärker aufgetreten; die Zahl der täglichen</line>
        <line lrx="2228" lry="1336" ulx="394" uly="1250">Sterbefälle war einmal bis auf 15 in der Stadt</line>
        <line lrx="2231" lry="1422" ulx="331" uly="1335">allein geſtiegen. Im Ganzen waren diesmal von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1507" type="textblock" ulx="199" uly="1398">
        <line lrx="2228" lry="1507" ulx="199" uly="1398">Seuche bis dahin 400 hinweggerafft worden, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2192" type="textblock" ulx="392" uly="1509">
        <line lrx="2229" lry="1595" ulx="396" uly="1509">denen nur wenige Pflegbefohlene der Brüdermiſſion</line>
        <line lrx="2164" lry="1685" ulx="394" uly="1593">waren. V</line>
        <line lrx="2228" lry="1766" ulx="450" uly="1679">Auf der engliſchen Inſel Antigoa, in St. Johns,</line>
        <line lrx="2225" lry="1853" ulx="393" uly="1765">iſt eine Anſtalt zur Ausbildung von eingebornen</line>
        <line lrx="2227" lry="1938" ulx="393" uly="1850">Lehrerinnen; dieſelbe iſt in gutem Gang. Von den</line>
        <line lrx="2225" lry="2023" ulx="393" uly="1935">9 Schülerinnen ſind bereits 3 angeſtellt. Daneben be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2108" ulx="392" uly="2022">ſteht auch eine Tagesſchule von ungefähr 80 Kindern;</line>
        <line lrx="2231" lry="2192" ulx="394" uly="2108">in derſelben erhalten auch die Kinder der Miſſionare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2281" type="textblock" ulx="266" uly="2193">
        <line lrx="2232" lry="2281" ulx="266" uly="2193">Unrterricht; die der europäiſchen Geſchwiſter aber nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3130" type="textblock" ulx="332" uly="2279">
        <line lrx="2229" lry="2367" ulx="400" uly="2279">ſo lange, bis ſie nach Europa abgegeben werden können.</line>
        <line lrx="2232" lry="2452" ulx="528" uly="2363">Suriname. Johannes Kinsg hatte vor einigen</line>
        <line lrx="2240" lry="2539" ulx="399" uly="2451">Jahren die heidniſchen Negerſtämme an</line>
        <line lrx="2232" lry="2621" ulx="393" uly="2531">der Marowyne, dem großen, die ſüdöſtliche Grenze</line>
        <line lrx="2235" lry="2700" ulx="392" uly="2622">der Colonie bildenden, Fluß mit dem Evange⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2790" ulx="391" uly="2706">lium heimgeſucht und Aufnahme und Gehör ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2877" ulx="390" uly="2791">funden. In ſeiner Begleitung ſollien nun auch</line>
        <line lrx="2229" lry="2962" ulx="395" uly="2875">einmal einige Brüder dorthin reiſen, um zu ſehen, ob</line>
        <line lrx="2237" lry="3047" ulx="332" uly="2962">dort eine Miſſion gegründet werden könnte. An die</line>
        <line lrx="2236" lry="3130" ulx="392" uly="3046">Ausführung dieſes Plans konnte man aber erſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3215" type="textblock" ulx="389" uly="3129">
        <line lrx="2251" lry="3215" ulx="389" uly="3129">Februar dieſes Jahres denken. Die Abreiſe war auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3735" type="textblock" ulx="390" uly="3217">
        <line lrx="2234" lry="3306" ulx="390" uly="3217">den 18. Febr. feſtgeſetzt. Die Hauptperſonen der Reiſe⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3390" ulx="392" uly="3302">geſellſchaft waren die Brüder Bramberg und Lehmann</line>
        <line lrx="2237" lry="3476" ulx="390" uly="3387">und der National⸗Gehülfe Johannes King. Letzterer</line>
        <line lrx="2238" lry="3561" ulx="393" uly="3471">war am 17. Febr. von einer Krankheit noch nicht</line>
        <line lrx="2232" lry="3648" ulx="392" uly="3558">ganz geneſen; daher weigerten ſich die Neger, an dieſem</line>
        <line lrx="2235" lry="3735" ulx="392" uly="3641">Tag ſchon zu laden. Daraufhin ſagte Br. Lehmann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2045" type="textblock" ulx="2350" uly="1517">
        <line lrx="2542" lry="1608" ulx="2407" uly="1517">Npoohn</line>
        <line lrx="2549" lry="1678" ulx="2350" uly="1611">u Vnd</line>
        <line lrx="2549" lry="1777" ulx="2416" uly="1689">Tung an</line>
        <line lrx="2549" lry="1874" ulx="2416" uly="1776">Scbeni</line>
        <line lrx="2529" lry="1940" ulx="2414" uly="1874">dor dem</line>
        <line lrx="2547" lry="2045" ulx="2415" uly="1960">nhgtehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3170" type="textblock" ulx="2405" uly="2302">
        <line lrx="2549" lry="2396" ulx="2451" uly="2302">Lus</line>
        <line lrx="2545" lry="2464" ulx="2415" uly="2375">ii; wel</line>
        <line lrx="2547" lry="2562" ulx="2409" uly="2478">nzeſtlt</line>
        <line lrx="2518" lry="2724" ulx="2406" uly="2648">ich in</line>
        <line lrx="2544" lry="2831" ulx="2406" uly="2734">nic nit</line>
        <line lrx="2549" lry="2921" ulx="2406" uly="2823"> hulen</line>
        <line lrx="2524" lry="3005" ulx="2405" uly="2908">ſngbnch</line>
        <line lrx="2549" lry="3094" ulx="2407" uly="2994">ſuch gede</line>
        <line lrx="2549" lry="3170" ulx="2407" uly="3067">Nrinnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="146" lry="573" ulx="0" uly="491">che unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="147" lry="731" ulx="0" uly="664">man di⸗</line>
        <line lrx="148" lry="819" ulx="0" uly="758">was don</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="149" lry="918" ulx="0" uly="837">es ſeger</line>
        <line lrx="145" lry="994" ulx="0" uly="926">i. Blide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="195" lry="1081" ulx="0" uly="1012">de in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="155" lry="1167" ulx="0" uly="1103">olera war</line>
        <line lrx="142" lry="1269" ulx="0" uly="1185">ihlhen</line>
        <line lrx="150" lry="1342" ulx="3" uly="1274">n Siad</line>
        <line lrx="153" lry="1430" ulx="0" uly="1354">Lvon diefe</line>
        <line lrx="153" lry="1520" ulx="0" uly="1454">en, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="153" lry="1608" ulx="0" uly="1529">ſermifſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2154" type="textblock" ulx="59" uly="2145">
        <line lrx="74" lry="2154" ulx="59" uly="2145">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2221" type="textblock" ulx="8" uly="2142">
        <line lrx="150" lry="2221" ulx="8" uly="2142">Wſüonane</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="152" lry="2481" ulx="0" uly="2396">t Cnigen</line>
        <line lrx="154" lry="2569" ulx="0" uly="2488">umt en</line>
        <line lrx="152" lry="2659" ulx="0" uly="2572">te Cen</line>
        <line lrx="149" lry="2746" ulx="1" uly="2665">. Crange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="380" type="textblock" ulx="1186" uly="315">
        <line lrx="1268" lry="380" ulx="1186" uly="315">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="830" type="textblock" ulx="299" uly="485">
        <line lrx="2173" lry="575" ulx="310" uly="485">„Es iſt Einer, der die Reiſe nicht haben will und ſich</line>
        <line lrx="2151" lry="658" ulx="304" uly="572">ſehr freuen würde, wenn ſie überhaupt nicht zu Stande</line>
        <line lrx="2151" lry="744" ulx="301" uly="659">käme.“ Verwundert fragten die Neger: „Wen meinſt</line>
        <line lrx="2150" lry="830" ulx="299" uly="744">du?“ „Den Teufel“, erwiederte Br. Lehmann, „der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="916" type="textblock" ulx="302" uly="806">
        <line lrx="2280" lry="916" ulx="302" uly="806">ärgert ſich, daß wir reiſen wollen und möchte es gerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2035" type="textblock" ulx="297" uly="916">
        <line lrx="2146" lry="999" ulx="300" uly="916">hindern.“ „Nein, nein!“ riefen ſie nun, „wir laden</line>
        <line lrx="2149" lry="1086" ulx="307" uly="1000">ſogleich!“ Es geſchah. Nachmittags ließ das Fieber</line>
        <line lrx="2147" lry="1170" ulx="307" uly="1086">bei Johannes nach, und nachdem die Reiſenden in</line>
        <line lrx="2144" lry="1259" ulx="308" uly="1173">einer Gebets⸗Verſammlung dem Heiland empfohlen</line>
        <line lrx="2144" lry="1343" ulx="302" uly="1258">worden, konnten ſie am Morgen des feſtgeſetzten Tages</line>
        <line lrx="2147" lry="1430" ulx="298" uly="1344">die Reiſe antreten. — Leider aber mißlang für dies⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1515" ulx="300" uly="1427">mal das Unternehmen, da die ſchlauen Aukaner aus</line>
        <line lrx="2145" lry="1602" ulx="298" uly="1516">Argwohn gegen die Weißen, ſowie aus Haß gegen ih⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1686" ulx="300" uly="1601">ren Landsmann King den Friedensboten unter Lug und</line>
        <line lrx="2168" lry="1773" ulx="300" uly="1686">Trug auf ihrem Weg immer wieder ſo viel neue</line>
        <line lrx="2160" lry="1859" ulx="302" uly="1773">Schwierigkeiten machten, daß ſie ſich genöthigt ſahen,</line>
        <line lrx="2144" lry="1944" ulx="301" uly="1859">vor dem Eingang in das freie Buſchnegerland wieder</line>
        <line lrx="1032" lry="2035" ulx="297" uly="1943">umzukehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2261" type="textblock" ulx="837" uly="2158">
        <line lrx="1507" lry="2261" ulx="837" uly="2158">Vernmiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3237" type="textblock" ulx="291" uly="2289">
        <line lrx="2142" lry="2375" ulx="425" uly="2289">Auch ein Pfingſtwunder war die Begeben⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2462" ulx="295" uly="2373">heit, welche ein vor 30 Jahren auf der Inſel Antigoa</line>
        <line lrx="2138" lry="2549" ulx="296" uly="2459">angeſtellt geweſener Bruder folgendermaßen erzählt:</line>
        <line lrx="2137" lry="2636" ulx="299" uly="2547">„Bald im Anfang meines Miſſionsdienſtes, als ich</line>
        <line lrx="2138" lry="2722" ulx="293" uly="2635">mich in der engliſchen Sprache mit eigenen Worten</line>
        <line lrx="2161" lry="2808" ulx="292" uly="2718">noch nicht ausdrücken konnte, bekam ich ein Begräbniß</line>
        <line lrx="2139" lry="2895" ulx="297" uly="2806">zu halten, wobei ich nur zu leſen und aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2978" ulx="291" uly="2890">ſangbuch zu ſingen hatte. Nan aber mußte ich auch</line>
        <line lrx="2171" lry="3064" ulx="297" uly="2979">noch gegen meinen Willen einen Krankenbeſuch machen.</line>
        <line lrx="2133" lry="3151" ulx="291" uly="3063">In ärmlicher Hütte lag auf Zuckerrohrblättern ein von</line>
        <line lrx="2139" lry="3237" ulx="294" uly="3151">der Lazaruskrankheit ſchrecklich zugerichteter zehnjähriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3321" type="textblock" ulx="269" uly="3231">
        <line lrx="2137" lry="3321" ulx="269" uly="3231">Knabe an der Erde. Er hatte Löcher am Bein, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3581" type="textblock" ulx="294" uly="3320">
        <line lrx="2171" lry="3418" ulx="300" uly="3320">daß man die Knochen ſehen konnte. Mit ſchmerzvoll</line>
        <line lrx="2154" lry="3492" ulx="295" uly="3406">bittender Miene ſah er mich an, als erwarte er Hülfe</line>
        <line lrx="2179" lry="3581" ulx="294" uly="3491">von mir. Neben ihm knieete ſeine Mutter, und theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3768" type="textblock" ulx="222" uly="3577">
        <line lrx="2139" lry="3668" ulx="222" uly="3577">nehmende Schwarze ſtanden dichtgedrängt in und vor</line>
        <line lrx="2139" lry="3768" ulx="274" uly="3663">der Hütte. — Grabesſtille herrſchte; Alle waren ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="372" type="textblock" ulx="1238" uly="308">
        <line lrx="1340" lry="372" ulx="1238" uly="308">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2882" type="textblock" ulx="297" uly="478">
        <line lrx="2217" lry="568" ulx="367" uly="478">Ohr; ſie wollten mich ja hören, und — ich ſchwieg.</line>
        <line lrx="2215" lry="654" ulx="369" uly="561">Um ſo lauter aber für das Ohr des Herrn flehte ich</line>
        <line lrx="2218" lry="739" ulx="297" uly="649">um Sein Hephata; ich war in der höchſten Angſt.</line>
        <line lrx="2223" lry="825" ulx="372" uly="732">Hierauf bat ich den Herrn auf den Knieen mit lauter</line>
        <line lrx="2220" lry="908" ulx="375" uly="820">Stimme in meiner deutſchen Mutterſprache, Er möge</line>
        <line lrx="2209" lry="992" ulx="374" uly="905">aus Gnaden hier wiederholen, was er vor 1800 Jah⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1080" ulx="371" uly="993">ren am Pfingſtfeſte an Seinen Apoſteln gethan, und</line>
        <line lrx="2214" lry="1164" ulx="377" uly="1078">meine in den Ohren der Zuhörer fremd klingenden</line>
        <line lrx="2217" lry="1252" ulx="378" uly="1161">Worte in ihren Herzen vernehmlich und geſegnet ma⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1335" ulx="305" uly="1249">chen. Er wolle auch überhaupt Sich dieſes armen</line>
        <line lrx="2217" lry="1421" ulx="377" uly="1329">Volkes erbarmen und Sich ihnen als den Gekreuzigten</line>
        <line lrx="2220" lry="1509" ulx="380" uly="1419">und als ihren Heiland offenbaren! — Je länger</line>
        <line lrx="2222" lry="1596" ulx="381" uly="1506">ich betete, deſto lauter wurde das Weinen der eben⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1682" ulx="378" uly="1589">falls auf den Knieen liegenden Schwarzen; ſie hatten</line>
        <line lrx="2219" lry="1770" ulx="381" uly="1676">genug verſtanden Ich ſtand auf und ging langſam</line>
        <line lrx="2216" lry="1853" ulx="323" uly="1762">ab. Alle machten mir andachtsvoll Platz und ſchau⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1938" ulx="378" uly="1856">ten mir noch lange nach.</line>
        <line lrx="2222" lry="2026" ulx="510" uly="1932">Bald nach dieſem Ereigniß wurde ich in eine an⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2109" ulx="379" uly="2015">dere Gegend verſetzt, und erſt nach zwölf Jahren, als</line>
        <line lrx="2222" lry="2197" ulx="383" uly="2103">ich im Begriff ſtand, dieſe Inſel ganz zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="2221" lry="2284" ulx="382" uly="2184">fügte es der Herr, daß ich noch einmal zu einer Amts⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2368" ulx="383" uly="2271">Verrichtung in jenes Negerdorf kam. Nach derſelben</line>
        <line lrx="2225" lry="2456" ulx="387" uly="2359">ſah ich mich von einer großen Zahl Neger umringt.</line>
        <line lrx="2224" lry="2538" ulx="388" uly="2447">Einer derſelben redete mich im Namen der Uebrigen</line>
        <line lrx="2230" lry="2625" ulx="367" uly="2527">in feierlichem Tone alſo an: „Ach Maſſa! dein deut⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2709" ulx="387" uly="2615">ſches Gebet an dem Lager des kranken Knaben haben</line>
        <line lrx="2229" lry="2795" ulx="386" uly="2703">wir nicht vergeſſen; wir ſehen dich noch heute vor uns,</line>
        <line lrx="2229" lry="2882" ulx="385" uly="2787">wie du auf den Knieen lagſt, hören noch, wie du über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2968" type="textblock" ulx="387" uly="2872">
        <line lrx="2265" lry="2968" ulx="387" uly="2872">uns heidniſche, verfinſterte Menſchen klagteſt und für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3224" type="textblock" ulx="362" uly="2961">
        <line lrx="2226" lry="3055" ulx="385" uly="2961">uns zum Herrn ſeufzteſt; wir mußten mit ſeufzen und</line>
        <line lrx="2231" lry="3138" ulx="362" uly="3039">weinen; denn wir haben dein ganzes deutſches Gebet</line>
        <line lrx="778" lry="3224" ulx="387" uly="3141">verſtanden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3736" type="textblock" ulx="385" uly="3303">
        <line lrx="2233" lry="3394" ulx="516" uly="3303">In einem ſolchen zeitweiligen Kirchlein, wie</line>
        <line lrx="2234" lry="3481" ulx="386" uly="3384">ihr es mit ſeinen braunen Zuhörern (Kaffern) auf</line>
        <line lrx="2234" lry="3583" ulx="387" uly="3472">dem Titelbild dargeſtellt findet, können die in Jeſu</line>
        <line lrx="2235" lry="3648" ulx="388" uly="3560">Namen Verſammelten und die wahrhaftigen An⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3736" ulx="385" uly="3642">beter des Herrn ſchon viel Segen haben, bis ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3796" type="textblock" ulx="2002" uly="3768">
        <line lrx="2015" lry="3796" ulx="2002" uly="3768">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="138" lry="1172" ulx="12" uly="1095">lingerden</line>
        <line lrx="136" lry="1264" ulx="0" uly="1175">ant m⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1341" ulx="0" uly="1271">es wen</line>
        <line lrx="145" lry="1429" ulx="0" uly="1341">ruigen</line>
        <line lrx="147" lry="1526" ulx="10" uly="1437">ge line</line>
        <line lrx="148" lry="1593" ulx="17" uly="1520">der den⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1703" ulx="17" uly="1604">ſe Uen</line>
        <line lrx="144" lry="1767" ulx="101" uly="1704">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="396" type="textblock" ulx="1173" uly="306">
        <line lrx="1289" lry="396" ulx="1173" uly="306">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="664" type="textblock" ulx="127" uly="441">
        <line lrx="2237" lry="567" ulx="257" uly="441">ſonderer, feſterer und dem Zwecke mehr entſprechender</line>
        <line lrx="1351" lry="664" ulx="127" uly="565"> Bau hergeſtellt werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3739" type="textblock" ulx="307" uly="651">
        <line lrx="2171" lry="740" ulx="450" uly="651">Die erſte Sorge unſrer Miſſionare bei Anlegung</line>
        <line lrx="2171" lry="824" ulx="325" uly="737">eines Miſſionsplatzes war von jeher, die Heiden ſo⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="909" ulx="324" uly="823">bald wie möglich in irgend einem geſchloſſenen Raum</line>
        <line lrx="2174" lry="993" ulx="328" uly="904">zum Gottesdienſt verſammeln zu können, zu welchem</line>
        <line lrx="2172" lry="1080" ulx="326" uly="992">Zweck daher ein Bau, ſo gut es in der Schnelligkeit</line>
        <line lrx="2172" lry="1166" ulx="321" uly="1078">ging, aufgeführt, oder der erſte beſte, bereits aufge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1252" ulx="319" uly="1164">führte Bau einſtweilen benutzt wurde. So haben</line>
        <line lrx="2171" lry="1337" ulx="319" uly="1252">wir es z. B. bei dem zweimaligen Anbau an der</line>
        <line lrx="1920" lry="1422" ulx="317" uly="1337">Baziya geſehn.</line>
        <line lrx="2159" lry="1510" ulx="445" uly="1423">Die Herſtellung des erſten „zeitweiligen Kirchleins“</line>
        <line lrx="2171" lry="1596" ulx="319" uly="1506">dort war folgende: Zuerſt wurden Pfähle in die Erde ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1680" ulx="323" uly="1595">graben und mit jungen Baumſchößlingen von der</line>
        <line lrx="2160" lry="1767" ulx="323" uly="1679">Stärke einer Bohnenſtange durchflochten. Dieſe „Wände“</line>
        <line lrx="2169" lry="1854" ulx="321" uly="1766">wurden dann mit Lehm beworfen, das Dach wurde</line>
        <line lrx="2165" lry="1938" ulx="316" uly="1850">mit zuſammengebogenen, an der Spitze verbundenen</line>
        <line lrx="2215" lry="2026" ulx="321" uly="1936">Stangen hergeſtellt und mit Schilf gedeckt, inwendig</line>
        <line lrx="2169" lry="2112" ulx="321" uly="2022">aber durch 2 rohe Pfähle geſtützt. Aus Schilf war</line>
        <line lrx="2164" lry="2198" ulx="317" uly="2110">auch die Thüre geflochlen. Die Diele wurde nach</line>
        <line lrx="2166" lry="2286" ulx="320" uly="2194">landesüblicher Sitte aus Kuhmiſt hergeſtellt! — Hört</line>
        <line lrx="2165" lry="2367" ulx="314" uly="2280">weiter, was Br. Bechler von ſeinem Beſuch an der</line>
        <line lrx="2164" lry="2453" ulx="316" uly="2365">Baziya zur Zeit des erſten Anbaus über dieſes „Kirch⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2540" ulx="316" uly="2451">lein“ und den Gottesdienſt darin ſchreibt: „Bänke wa⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2624" ulx="317" uly="2539">ren damals noch nicht darin; ein Fenſter mit ſechs,</line>
        <line lrx="2161" lry="2709" ulx="316" uly="2626">und drei andre mit je drei Scheiben waren in den</line>
        <line lrx="2159" lry="2798" ulx="319" uly="2711">ungeweißten Wänden angebracht. Als Liturgustiſch</line>
        <line lrx="2160" lry="2883" ulx="314" uly="2795">dient eine mit grünem Tuch bedeckte, umgekehrte</line>
        <line lrx="2158" lry="2971" ulx="310" uly="2878">Kifte, und dahinter ſteht ein Holzſchemel mit rohen</line>
        <line lrx="2161" lry="3054" ulx="311" uly="2967">Beinen. Der an einem Strick hängende Kronleuchter</line>
        <line lrx="2157" lry="3141" ulx="311" uly="3053">iſt aus Meſſingdraht gefertigt, die Lichter ſtecken in</line>
        <line lrx="2159" lry="3227" ulx="309" uly="3137">runden Hölzern. In Ermangelung einer Glocke wurde</line>
        <line lrx="2157" lry="3313" ulx="313" uly="3226">durch zwei Flintenſchüſſe zur Kirche gerufen. Etwa</line>
        <line lrx="2160" lry="3396" ulx="309" uly="3307">90 Perſonen verſammelten ſich nach und nach. Dieſe</line>
        <line lrx="2212" lry="3484" ulx="309" uly="3392">Kaffern ſind von ſchwarzer Hautfarbe, ſchön gewach⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3570" ulx="307" uly="3479">ſene Leute, durchaus nicht grimmig, ſondern mehr</line>
        <line lrx="2152" lry="3651" ulx="308" uly="3563">freundlichen Weſens. Alle waren mit wollenen Decken</line>
        <line lrx="2154" lry="3739" ulx="307" uly="3653">bekleidet. Der Anfang des Gottesdienſtes wurde mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2261" lry="3556" type="textblock" ulx="252" uly="469">
        <line lrx="2191" lry="556" ulx="299" uly="469">einer kleinen Tiſchglocke angezeigt. Die Zuhörer ſaßen</line>
        <line lrx="2195" lry="645" ulx="354" uly="555">meiſt auf dem Boden; nur Wenige hatten ſich höl⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="730" ulx="353" uly="640">zerne Schemel mitgebracht. Den Worten meines hol⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="812" ulx="351" uly="726">ländiſchen, von Br. Baur Satz für Satz ins Kaffriſche</line>
        <line lrx="2195" lry="897" ulx="353" uly="810">überſetzten Gebets und Vortrags ſchenkten ſie ſtille Auf⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="983" ulx="353" uly="899">merkſamkeit.“ Von dieſer Verſammlung mag auch das</line>
        <line lrx="2199" lry="1069" ulx="296" uly="981">Titelbild eine ungefähre Vorſtellung geben, wiewohl</line>
        <line lrx="2187" lry="1155" ulx="292" uly="1066">auf demſelben die Ausſtattung der „zeitweiligen Kirche“</line>
        <line lrx="2083" lry="1243" ulx="353" uly="1155">beſſer erſcheint, als ſie in der Wirklichkeit war. —</line>
        <line lrx="2249" lry="1327" ulx="252" uly="1241">. Bei dem zweiten Anbau im Jahr 1866 wurde das</line>
        <line lrx="2247" lry="1414" ulx="357" uly="1324">erſte Gebäude auch zugleich als „zeitweilige Kirche“</line>
        <line lrx="2198" lry="1496" ulx="353" uly="1412">benutzt, um ſobald als möglich Gottesdienſt in einem</line>
        <line lrx="2196" lry="1586" ulx="335" uly="1497">geſchloſſenen Raum halten zu können. — Es war ein</line>
        <line lrx="2199" lry="1670" ulx="360" uly="1582">30“ langer und 18’ breiter, aus Pfählen und Bret⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1757" ulx="358" uly="1663">tern hergerichteter Bau, der bei übelem Wetter nicht</line>
        <line lrx="2196" lry="1846" ulx="359" uly="1752">Schutz bot und ſich auch bald als zu klein erwies, ob⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1932" ulx="359" uly="1838">gleich die Leute ganz eng beiſammen auf dem Boden</line>
        <line lrx="2261" lry="2013" ulx="359" uly="1923">ſaßen und keine Bänke Raum wegnahmen. Es ſollte</line>
        <line lrx="2200" lry="2097" ulx="312" uly="2005">aber auch bald eine geräumigere, runde Kirche gebaut</line>
        <line lrx="2201" lry="2184" ulx="272" uly="2095">werden. — Eine zeitweilige wird aber auch dieſe</line>
        <line lrx="2201" lry="2269" ulx="328" uly="2182">ſein, wie es ja alle, auch die feſteſten und größten von</line>
        <line lrx="2201" lry="2355" ulx="360" uly="2266">Menſchenhänden gebauten Gotteshäuſer ſind. Aber es</line>
        <line lrx="2206" lry="2441" ulx="366" uly="2351">gibt auch Wohnungen, Behauſungen Gottes, welche</line>
        <line lrx="2201" lry="2527" ulx="365" uly="2440">für die Ewigkeit ſind, und das ſind die Menſchen,</line>
        <line lrx="2201" lry="2610" ulx="364" uly="2526">welche im Glauben und in der Liebe am Heiland</line>
        <line lrx="2253" lry="2696" ulx="361" uly="2608">hangen. Von Solchen ſagt Gottes Wort 2 Cor. 6,</line>
        <line lrx="2203" lry="2781" ulx="364" uly="2695">16: Ihr, Gläubige, ſeid der Tempel des lebendigen</line>
        <line lrx="2201" lry="2869" ulx="314" uly="2780">Gottes, wie denn Gott ſpricht: „Ich will in ihnen</line>
        <line lrx="2202" lry="2952" ulx="365" uly="2865">wohnen und in ihnen wandeln ꝛc.“ und 1 Cor. 3,</line>
        <line lrx="2201" lry="3041" ulx="341" uly="2951">16: „Wiſſet ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel ſeid,</line>
        <line lrx="2205" lry="3126" ulx="366" uly="3036">und der Geiſt Gottes in euch wohnet.“ O welche</line>
        <line lrx="2209" lry="3211" ulx="371" uly="3124">Gnade, welche Seligkeit, ein Tempel Gottes ſein zu</line>
        <line lrx="2201" lry="3293" ulx="369" uly="3209">können! Wenn wir das ſind, dann wird uns auch</line>
        <line lrx="2206" lry="3385" ulx="370" uly="3295">jeder Verſammlungsort, ja jeder Ort, wo wir allein</line>
        <line lrx="2204" lry="3466" ulx="372" uly="3378">oder in Gemeinſchaft Gott im Namen des Heilands</line>
        <line lrx="2229" lry="3556" ulx="288" uly="3465">anbeten, zu einer Segensſtätte, zu einem Bethel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3722" type="textblock" ulx="825" uly="3652">
        <line lrx="1761" lry="3722" ulx="825" uly="3652">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="1612" type="textblock" ulx="1736" uly="1573">
        <line lrx="1933" lry="1595" ulx="1736" uly="1573">——KMK /</line>
        <line lrx="1793" lry="1612" ulx="1773" uly="1601">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1741" type="textblock" ulx="1485" uly="1630">
        <line lrx="1711" lry="1674" ulx="1485" uly="1630">WE</line>
        <line lrx="1641" lry="1741" ulx="1515" uly="1703">eW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1959" type="textblock" ulx="1352" uly="1851">
        <line lrx="1758" lry="1899" ulx="1352" uly="1851">N E</line>
        <line lrx="1770" lry="1959" ulx="1673" uly="1941">W 28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="667" type="textblock" ulx="380" uly="425">
        <line lrx="2207" lry="667" ulx="380" uly="425">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1293" type="textblock" ulx="304" uly="957">
        <line lrx="1495" lry="1075" ulx="967" uly="957">Kinder.</line>
        <line lrx="2165" lry="1293" ulx="304" uly="1149">Nr. 5. Septemb er 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1872" type="textblock" ulx="301" uly="1378">
        <line lrx="1975" lry="1453" ulx="379" uly="1378">Inhalt: Titelbild: Uebertreibung. S⸗ pag. 108 ꝛc</line>
        <line lrx="2151" lry="1525" ulx="311" uly="1446">Anfang der Labrador⸗Miſſion. — Reiſe eines Miſſionars in Süd⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1592" ulx="425" uly="1517">afrika. — Eine Fahrt der Moskitoküſte entlang. — Aus</line>
        <line lrx="2211" lry="1663" ulx="447" uly="1586">Ramahyuk. — Bethesda in Wort und Bild.</line>
        <line lrx="2155" lry="1733" ulx="306" uly="1655">Nachrichten: Auſtralien. — Moskitoküſte. — Weſthimalaya.</line>
        <line lrx="2078" lry="1800" ulx="453" uly="1732">— Südafrika</line>
        <line lrx="730" lry="1872" ulx="301" uly="1804">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="1773" lry="2128" ulx="11" uly="2028">g Anfang der Tabrador-Miſſion.</line>
        <line lrx="1712" lry="2253" ulx="736" uly="2159">Herkunft der Eskimo's.</line>
        <line lrx="2161" lry="2351" ulx="427" uly="2260">Lange Zeit vor Chriſti Geburt herrſchte in der</line>
        <line lrx="2156" lry="2439" ulx="298" uly="2346">jetzigen Tartarei ein Chan, Namens Ogus. Dieſer</line>
        <line lrx="2155" lry="2523" ulx="296" uly="2431">unternahm einmal einen großen Kriegszug in die ſüd⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2610" ulx="297" uly="2515">lichen Länder Aſiens mit den ihm unterworfenen ver⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2699" ulx="297" uly="2603">ſchiedenen Völkerſchaften. Einige derſelben aber blie⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2784" ulx="295" uly="2687">ben auf halbem Wege zurück, weil ſie des tiefen</line>
        <line lrx="2149" lry="2869" ulx="297" uly="2776">Schnees wegen über das Hochgebirge nicht folgen</line>
        <line lrx="2149" lry="2967" ulx="16" uly="2860">. konnten oder wollten. Da hatten ſie denn für Spott</line>
        <line lrx="2154" lry="3067" ulx="0" uly="2946">ℳ nicht zu ſorgen; und weil ſie ſich für ſolche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3128" ulx="295" uly="3035">züge als unbrauchbar gezeigt hatten, wurden ſie von</line>
        <line lrx="2157" lry="3215" ulx="295" uly="3120">den Nachfolgern des Ogus verachtet und endlich gar</line>
        <line lrx="2152" lry="3299" ulx="297" uly="3207">aus dem Lande gedrängt. Die Vertriebenen zogen</line>
        <line lrx="2159" lry="3387" ulx="298" uly="3291">ſich nach und nach vor ihren Drängern bis in den</line>
        <line lrx="2156" lry="3469" ulx="186" uly="3373">üäußerſten Winkel des nordöſtlichen Aſiens zurück. Aber</line>
        <line lrx="2198" lry="3558" ulx="297" uly="3456">auch hier hatten ſie keine Ruhe; und da ſie hörten,</line>
        <line lrx="2153" lry="3642" ulx="294" uly="3547">daß von da der Weg über das Meer nach einem an⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3729" ulx="292" uly="3628">dern Lande nicht ſehr weit ſei, ſo wagten ſie die</line>
        <line lrx="1820" lry="3819" ulx="367" uly="3730">4. Jahrgang. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="383" type="textblock" ulx="1267" uly="312">
        <line lrx="1413" lry="383" ulx="1267" uly="312">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="582" type="textblock" ulx="393" uly="462">
        <line lrx="2230" lry="582" ulx="393" uly="462">Ueberfahrt dorthin, theils quer durch die Behrings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="665" type="textblock" ulx="264" uly="556">
        <line lrx="2229" lry="665" ulx="264" uly="556">ſtraße, theils über die Inſelkette der Aleuten. So ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1436" type="textblock" ulx="328" uly="659">
        <line lrx="2233" lry="748" ulx="392" uly="659">men ſie nach dem Norden von Nordamerika. — Nahe</line>
        <line lrx="2233" lry="834" ulx="389" uly="745">an der Küſte des Eismeeres ſich haltend, zogen ſie</line>
        <line lrx="2234" lry="919" ulx="392" uly="832">weiter und weiter, um die Hudſonsbai herum, an der</line>
        <line lrx="2230" lry="1003" ulx="388" uly="915">Küfte des atlantiſchen Oceans hinunter, bis gegen</line>
        <line lrx="2230" lry="1090" ulx="392" uly="1003">Canada hin. — Da aber kam von Süden her ein</line>
        <line lrx="2230" lry="1178" ulx="391" uly="1087">anderes, ſtärkeres Volk von der Nation, die man jetzt</line>
        <line lrx="2226" lry="1263" ulx="392" uly="1174">mit dem allgemeinen Namen der Indianer bezeichnet,</line>
        <line lrx="2232" lry="1349" ulx="328" uly="1257">und drängte die neuen Ankömmlinge wieder zurück,</line>
        <line lrx="2237" lry="1436" ulx="397" uly="1346">ſo daß ſie größtentheils bis über den 60. Grad hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1516" type="textblock" ulx="259" uly="1433">
        <line lrx="2237" lry="1516" ulx="259" uly="1433">auus das Land räumen mußten, und nur Wenige zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3754" type="textblock" ulx="319" uly="1518">
        <line lrx="2234" lry="1608" ulx="389" uly="1518">ſtreut an der Küſte des jetzigen Labrador, unter ſüd⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1694" ulx="392" uly="1602">licheren Breiten, zurückbleiben konnten. Die weiter</line>
        <line lrx="2234" lry="1781" ulx="338" uly="1690">nach dem Norden zu Geflüchteten breiteten ſich an den</line>
        <line lrx="2233" lry="1869" ulx="393" uly="1776">Küſtenſtrichen und auf den Inſeln des Eismeeres aus.</line>
        <line lrx="2230" lry="1955" ulx="389" uly="1861">Im 14. Jahrhundert ſetzte ein Theil auch nach</line>
        <line lrx="2234" lry="2035" ulx="331" uly="1947">Grönland über, und ließ ſich an den bieher von</line>
        <line lrx="2234" lry="2124" ulx="388" uly="2032">den mächtigen Normännern bewohnten, nun aber durch</line>
        <line lrx="2237" lry="2211" ulx="324" uly="2118">den „ſchwarzen Tod“ (Peſt) faft ganz entvölkerten</line>
        <line lrx="868" lry="2296" ulx="392" uly="2211">Küſten nieder.</line>
        <line lrx="2238" lry="2380" ulx="523" uly="2289">Dieſe Leute nun, deren Wanderungen ich euch ſo</line>
        <line lrx="2238" lry="2469" ulx="394" uly="2378">ausführlich beſchrieben, ſind eben keine anderen, als</line>
        <line lrx="2238" lry="2554" ulx="395" uly="2463">die euch ſchon oft genannten und theilweis bekannten</line>
        <line lrx="2237" lry="2639" ulx="388" uly="2550">Eskimo's, welche bis auf den heutigen Tag unbe⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2725" ulx="389" uly="2633">helligt an ihren vor 500 Jahren gefundenen Ruhe⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2811" ulx="389" uly="2722">plätzen geblieben ſind; denn ihre öden, unwirthbaren,</line>
        <line lrx="2240" lry="2896" ulx="319" uly="2806">kalten, meiſt von Felſen und Eis ſtarrenden Küſten</line>
        <line lrx="2244" lry="2983" ulx="396" uly="2891">und Inſeln ſind für Niemand anziehend, außer für</line>
        <line lrx="2095" lry="3069" ulx="397" uly="2983">Handelsleute, und die Boten des Friedens.</line>
        <line lrx="2242" lry="3153" ulx="527" uly="3070">Der Name Eskimo iſt dieſer Nalion von den</line>
        <line lrx="2240" lry="3245" ulx="389" uly="3152">Indianern, ihren Feinden, gegeben worden, in deren</line>
        <line lrx="2240" lry="3324" ulx="331" uly="3234">Sprache Eskimantſik roheſſen heißt. Dies bezieht ſich</line>
        <line lrx="2244" lry="3409" ulx="385" uly="3325">darauf, daß die Eskimo oft ungekochtes, nur an ver</line>
        <line lrx="2243" lry="3496" ulx="395" uly="3412">Luft getrocknetes Fleiſch eſſen. — Sie ſelbſt aber nen⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3583" ulx="389" uly="3489">nen ſich Innuit (Menſchen, Einwohner) oder Karalit,</line>
        <line lrx="2245" lry="3669" ulx="384" uly="3577">Karaler. Ihre Herkunft aus Mittel⸗Aſien und Ver⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3754" ulx="384" uly="3664">wandtſchaft mit den dortigen mongoliſchen Völkern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="823" type="textblock" ulx="2423" uly="481">
        <line lrx="2549" lry="548" ulx="2426" uly="481">nament</line>
        <line lrx="2549" lry="649" ulx="2423" uly="567">Sie ſin</line>
        <line lrx="2524" lry="738" ulx="2423" uly="654">Härde</line>
        <line lrx="2548" lry="823" ulx="2424" uly="742">verhältn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="910" type="textblock" ulx="2421" uly="826">
        <line lrx="2527" lry="910" ulx="2421" uly="826">eſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1507" type="textblock" ulx="2421" uly="914">
        <line lrx="2549" lry="996" ulx="2424" uly="914">ſehen</line>
        <line lrx="2543" lry="1087" ulx="2426" uly="999">ſhunn,</line>
        <line lrx="2516" lry="1172" ulx="2425" uly="1085">Hoere</line>
        <line lrx="2549" lry="1258" ulx="2421" uly="1177">den gi</line>
        <line lrx="2549" lry="1347" ulx="2428" uly="1262">nodce</line>
        <line lrx="2549" lry="1419" ulx="2435" uly="1348">den E</line>
        <line lrx="2549" lry="1507" ulx="2436" uly="1440">Nbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1942" type="textblock" ulx="2420" uly="1694">
        <line lrx="2534" lry="1780" ulx="2433" uly="1694">pelche,</line>
        <line lrx="2548" lry="1854" ulx="2429" uly="1774">Porlarla</line>
        <line lrx="2537" lry="1942" ulx="2420" uly="1861">ſer und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="577" type="textblock" ulx="5" uly="492">
        <line lrx="148" lry="577" ulx="5" uly="492">Wehrngs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="149" lry="648" ulx="0" uly="582">Solr</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="843" type="textblock" ulx="1" uly="666">
        <line lrx="181" lry="746" ulx="1" uly="666">— Nahe</line>
        <line lrx="186" lry="843" ulx="16" uly="754">en ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="151" lry="924" ulx="0" uly="850">n, an de</line>
        <line lrx="147" lry="1012" ulx="14" uly="938">lis gegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="187" lry="1100" ulx="0" uly="1014"> her in</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="140" lry="1181" ulx="0" uly="1100">nan jt</line>
        <line lrx="132" lry="1275" ulx="0" uly="1194">lepice,</line>
        <line lrx="143" lry="1360" ulx="0" uly="1275">der nt,</line>
        <line lrx="149" lry="1443" ulx="13" uly="1362">Grad hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="199" lry="1535" ulx="0" uly="1456">Penige ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="151" lry="1631" ulx="5" uly="1536">nter ſin⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1702" ulx="0" uly="1632">Die welet</line>
        <line lrx="148" lry="1803" ulx="4" uly="1717">ſcn en den</line>
        <line lrx="144" lry="1878" ulx="0" uly="1800">neetes aus</line>
        <line lrx="137" lry="1973" ulx="2" uly="1876">g c</line>
        <line lrx="141" lry="2061" ulx="3" uly="1978">nehen n</line>
        <line lrx="144" lry="2140" ulx="0" uly="2059">aber duh</line>
        <line lrx="146" lry="2226" ulx="0" uly="2147">Gtrlteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="375" type="textblock" ulx="1193" uly="292">
        <line lrx="1277" lry="375" ulx="1193" uly="292">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="821" type="textblock" ulx="314" uly="469">
        <line lrx="2159" lry="561" ulx="325" uly="469">namentlich den Kalmücken, ſieht man ihnen bald an.</line>
        <line lrx="2162" lry="648" ulx="318" uly="554">Sie ſind eher klein als groß, haben kleine, zarte</line>
        <line lrx="2206" lry="738" ulx="314" uly="642">Hände und Füße, aber breite Schultern. An dem</line>
        <line lrx="2165" lry="821" ulx="320" uly="724">verhältnißmäßig großen Kopf iſt ein breites, plattes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="906" type="textblock" ulx="300" uly="814">
        <line lrx="2241" lry="906" ulx="300" uly="814">Geſicht mit eingedrückter Naſe. Die Backenknochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1507" type="textblock" ulx="314" uly="900">
        <line lrx="2165" lry="994" ulx="323" uly="900">ſtehen auffallend hervor; die kleinen Augen ſind</line>
        <line lrx="2165" lry="1080" ulx="325" uly="982">ſchwarz; ebenfalls ſchwarz ſind die langen, ſtraffen</line>
        <line lrx="2171" lry="1170" ulx="325" uly="1070">Haare. Die Hautfarbe aber iſt noch dunkler als bei</line>
        <line lrx="2159" lry="1249" ulx="314" uly="1160">den aſiatiſchen Mongolen. Mit den Bewohnern des</line>
        <line lrx="2165" lry="1336" ulx="316" uly="1244">nördlichen Sibiriens und Kamſchatka's findet man bei</line>
        <line lrx="2227" lry="1420" ulx="317" uly="1328">den Eskimo's die meiſte Aehnlichkeit, wie in vielen</line>
        <line lrx="2153" lry="1507" ulx="320" uly="1416">andern Stücken, ſo auch in dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1645" type="textblock" ulx="490" uly="1556">
        <line lrx="1991" lry="1645" ulx="490" uly="1556">was man von ihrer Religion weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2366" type="textblock" ulx="315" uly="1676">
        <line lrx="2167" lry="1764" ulx="327" uly="1676">welche, wie im Allgemeinen bei den Bewohnern der</line>
        <line lrx="2166" lry="1851" ulx="325" uly="1752">Porlarländer, in dem finſterſten Aberglauben an Gei⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1938" ulx="315" uly="1845">ſter und Zauberei beſteht. Damit es euch recht klar</line>
        <line lrx="2169" lry="2024" ulx="326" uly="1932">wird, wie dankenswerth es iſt, daß auch die Eskimo's</line>
        <line lrx="2169" lry="2110" ulx="326" uly="2021">Gelegenheit bekommen haben, Den kennen zu lernen,</line>
        <line lrx="2167" lry="2197" ulx="321" uly="2106">der ein Licht iſt, zu erleuchten die Heiden,</line>
        <line lrx="2172" lry="2282" ulx="325" uly="2190">muß ich euch doch mittheilen, was Alles unſre Brü⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2366" ulx="328" uly="2277">der bei ihnen von ihrem urſprünglichen Aberglauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2451" type="textblock" ulx="256" uly="2362">
        <line lrx="2178" lry="2451" ulx="256" uly="2362">kennen gelernt haben: Es giebt, ſo meinen ſie, zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3231" type="textblock" ulx="317" uly="2448">
        <line lrx="2171" lry="2540" ulx="319" uly="2448">große Geiſter; Torngarſuk, ein guter, menſchenfreund⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2625" ulx="322" uly="2534">licher Mann, wohnt im Waſſer und beherrſcht die</line>
        <line lrx="2170" lry="2711" ulx="322" uly="2620">Walfiſche und Seehunde, um welche er in Zeiten des</line>
        <line lrx="2171" lry="2799" ulx="317" uly="2706">Mangels mit großem Lärm angerufen wird. Supper⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2883" ulx="328" uly="2793">gukſoak, eine alte Frau, wohnt im Innern des Landes,</line>
        <line lrx="2170" lry="2970" ulx="318" uly="2878">wo ſie über die Rennthiere herrſcht und ſie, wenn die</line>
        <line lrx="2186" lry="3056" ulx="324" uly="2961">Innuit deren benöthigt ſind, ihnen hinausſchickt;</line>
        <line lrx="2170" lry="3143" ulx="325" uly="3048">fehlt es ihnen daran, ſo rufen ſie: Kait, kait (komm,</line>
        <line lrx="2173" lry="3231" ulx="319" uly="3135">komm)! Bei ihr finden ſich die Seelen der Verſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3315" type="textblock" ulx="256" uly="3219">
        <line lrx="2171" lry="3315" ulx="256" uly="3219">benen ein, um Rennthiere zu jagen. — Der Verkehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3814" type="textblock" ulx="316" uly="3307">
        <line lrx="2170" lry="3403" ulx="320" uly="3307">mit dieſen zwei großen, wie mit den vielen kleineren</line>
        <line lrx="2170" lry="3487" ulx="325" uly="3390">Geiſtern, welche die Elemente beherrſchen, wird aber</line>
        <line lrx="2169" lry="3573" ulx="316" uly="3475">den Angekoks (Wahrſagern, Zauberern) überlaſſen.</line>
        <line lrx="2172" lry="3659" ulx="317" uly="3559">Dieſe rühmen ſich eines näheren Umgangs mit Torn⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3749" ulx="323" uly="3642">garſuk. Im Namen deſſelben ertheilen ſie ihren Rath</line>
        <line lrx="1840" lry="3814" ulx="608" uly="3746">vN 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2263" lry="894" type="textblock" ulx="401" uly="440">
        <line lrx="2259" lry="556" ulx="419" uly="440">in Krankheiten oder für günſtige Zeiten zum Fang</line>
        <line lrx="2261" lry="635" ulx="401" uly="529">von Seehunden und Fiſchen, unter vielen Gaukeleien, und</line>
        <line lrx="2263" lry="723" ulx="405" uly="614">betrügen ſich ſelbſt und Andere. Die heidniſchen Es⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="808" ulx="418" uly="701">kimo'’s glauben auch an Hexen und Geſpenſter, ſowie</line>
        <line lrx="2257" lry="894" ulx="424" uly="784">an die Kraft von Amuleten und Zaubergehenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="978" type="textblock" ulx="419" uly="870">
        <line lrx="2318" lry="978" ulx="419" uly="870">Ueber den Aufenthaltsort der Verſtorbenen ſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2264" type="textblock" ulx="346" uly="957">
        <line lrx="2255" lry="1076" ulx="419" uly="957">Meinungen verſchieden; Einige ſuchen ihn im Meer,</line>
        <line lrx="2258" lry="1149" ulx="419" uly="1041">weil ſie daher die meiſte Nahrung bekommen, Andere</line>
        <line lrx="2255" lry="1234" ulx="414" uly="1128">im oberſten Himmel über dem Regenbogen. Darin</line>
        <line lrx="2256" lry="1318" ulx="423" uly="1214">aber ſind ſie Alle einig, daß den Abgeſchiedenen als</line>
        <line lrx="2258" lry="1411" ulx="422" uly="1300">Seligkeit ein Ueberfluß an Vögeln, Fiſchen, Seehun⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1492" ulx="397" uly="1388">den und Rennthieren zu Theil wird; nachher kommen</line>
        <line lrx="2253" lry="1578" ulx="416" uly="1472">ſie in die ſtillen Wohnungen. Die, Hölle iſt in der</line>
        <line lrx="2254" lry="1660" ulx="409" uly="1556">unterirdiſchen Gegend, in welcher Licht und Wärme</line>
        <line lrx="2250" lry="1756" ulx="412" uly="1641">fehlt, und Schrecken und Angſt ohne Ende herrſcht.</line>
        <line lrx="2254" lry="1836" ulx="346" uly="1729">Miſſionar Miertſching, welcher als Dolmetſcher die</line>
        <line lrx="2248" lry="1921" ulx="410" uly="1814">von 1850 — 54 ausgeführte „Nordpol⸗Expedition“ be⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2007" ulx="413" uly="1900">gleitet hat, berichtet von Eskimo's, welche unter An⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2081" ulx="416" uly="1988">derm auf Bathurſt unter dem 75. Gr. n. Br. wa⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2183" ulx="395" uly="2076">ren; von denſelben ſagte ihm Einer: „Ueber uns iſt</line>
        <line lrx="2249" lry="2264" ulx="417" uly="2158">ein ſehr großer blauer Kaſten, das Haus der Sonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2353" type="textblock" ulx="412" uly="2244">
        <line lrx="2305" lry="2353" ulx="412" uly="2244">Am Tage und im Sommer iſt die Sonne lange nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3552" type="textblock" ulx="392" uly="2329">
        <line lrx="2249" lry="2437" ulx="411" uly="2329">in ihrem Hauſe; aber wenn ſie ins Haus geht, wird</line>
        <line lrx="2250" lry="2525" ulx="410" uly="2417">es dunkel; und weil in dem Hauſe lauter kleine Löcher</line>
        <line lrx="2246" lry="2607" ulx="406" uly="2501">ſind, durch welche ſie aus ihrem Hauſe auf die Erde</line>
        <line lrx="2247" lry="2692" ulx="397" uly="2584">ſehen kann, ſo leuchtet ſie hindurch, und das ſind die</line>
        <line lrx="2247" lry="2774" ulx="410" uly="2670">Sterne.“ Von einem zukünftigen Leben nach dem Tode</line>
        <line lrx="2247" lry="2870" ulx="411" uly="2754">haben auch die dortigen Eskimo's eine eigenthümliche</line>
        <line lrx="2242" lry="2952" ulx="410" uly="2840">Vorſtellung: „Es gibt“, behaupten ſie, „zwei Länder,</line>
        <line lrx="2243" lry="3029" ulx="409" uly="2925">ein ſchönes und ein nicht ſchönes Land. In dem er⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3113" ulx="406" uly="3012">ſteren wohnt ein guter Geiſt, der dort das Wild be⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3208" ulx="392" uly="3099">wacht, daß es nicht aus dem Lande weggeht; in die⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3294" ulx="401" uly="3182">ſem, dem ſchlechten Lande, wohnt ein böſer Geiſt, der</line>
        <line lrx="2239" lry="3380" ulx="403" uly="3271">den Menſchen immer Böſes zufügt. Die Wohlthäti⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3465" ulx="398" uly="3356">gen kommen dorthin, wo immer die Sonne ſcheint</line>
        <line lrx="2231" lry="3552" ulx="394" uly="3439">und warmes Wetter iſt, und man die unzähligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3637" type="textblock" ulx="389" uly="3516">
        <line lrx="2307" lry="3637" ulx="389" uly="3516">Rennthiere und Seehunde mit den Händen fangen kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="237" lry="548" ulx="0" uly="438">nn Sug</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="128" lry="629" ulx="4" uly="551">tien, d</line>
        <line lrx="180" lry="726" ulx="1" uly="636">ſchen</line>
        <line lrx="133" lry="806" ulx="0" uly="725">t, ſovie</line>
        <line lrx="132" lry="896" ulx="0" uly="812">Nchenten.</line>
        <line lrx="142" lry="981" ulx="21" uly="898">ind die</line>
        <line lrx="131" lry="1065" ulx="0" uly="985">n Mee,</line>
        <line lrx="131" lry="1153" ulx="2" uly="1074">,Andere</line>
        <line lrx="127" lry="1226" ulx="0" uly="1157">Dauin</line>
        <line lrx="128" lry="1316" ulx="0" uly="1244">nen d</line>
        <line lrx="132" lry="1416" ulx="0" uly="1334">Guhun</line>
        <line lrx="125" lry="1491" ulx="0" uly="1425">r hunen</line>
        <line lrx="123" lry="1593" ulx="2" uly="1512">iſt i</line>
        <line lrx="169" lry="1667" ulx="0" uly="1596"> Vürn</line>
        <line lrx="130" lry="1766" ulx="0" uly="1677">hent.</line>
        <line lrx="131" lry="1856" ulx="0" uly="1765">ſczer di</line>
        <line lrx="125" lry="1929" ulx="0" uly="1853">ten/ be⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2016" ulx="0" uly="1938">iter A⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2119" ulx="12" uly="2037">N. W.</line>
        <line lrx="131" lry="2192" ulx="0" uly="2110">r uns it</line>
        <line lrx="129" lry="2278" ulx="0" uly="2208">Gonnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="358" type="textblock" ulx="1139" uly="247">
        <line lrx="1323" lry="358" ulx="1139" uly="247">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="801" type="textblock" ulx="269" uly="454">
        <line lrx="2121" lry="556" ulx="350" uly="454">Daß und wie den grönländiſchen Eskimo's</line>
        <line lrx="2123" lry="649" ulx="278" uly="536">das Licht des Evangeliums in ihre Finſterniß gebracht</line>
        <line lrx="2123" lry="721" ulx="276" uly="629">worden, iſt Nr. 2—4 im Jahrgang 1866 dieſes Blattes</line>
        <line lrx="1959" lry="801" ulx="269" uly="711">zu leſen; nun vernehmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1014" type="textblock" ulx="272" uly="838">
        <line lrx="2138" lry="949" ulx="272" uly="838">wie die Stunde des Herrn für die Eskimo's</line>
        <line lrx="2126" lry="1014" ulx="815" uly="941">in Labrador kam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1750" type="textblock" ulx="267" uly="1053">
        <line lrx="2114" lry="1144" ulx="398" uly="1053">Bei den Brüdern der ſeit 1732 in Grönland be⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1236" ulx="274" uly="1140">ſtehenden Miſſion hatte bald die Vermuthung Raum</line>
        <line lrx="2115" lry="1327" ulx="271" uly="1233">gewonnen, daß die Grönländer aus Nord⸗Amerika</line>
        <line lrx="2101" lry="1408" ulx="269" uly="1311">herübergekommen und daß dort auch ſolche „Karalit“</line>
        <line lrx="2112" lry="1496" ulx="273" uly="1395">leben müßten, unter denen es auch für den Heiland</line>
        <line lrx="2110" lry="1579" ulx="273" uly="1480">etwas zu thun gäbe. Im Jahr 1749 nun kam auf</line>
        <line lrx="2188" lry="1670" ulx="269" uly="1568">dem 1748 gebauten, von Br. Garriſon, als Capitän,</line>
        <line lrx="2110" lry="1750" ulx="267" uly="1651">geführten Gemeinſchiff Irene der ebenfalls zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1837" type="textblock" ulx="252" uly="1738">
        <line lrx="2108" lry="1837" ulx="252" uly="1738">Brüdergemeine gehörende holländiſche Steuermann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3123" type="textblock" ulx="255" uly="1824">
        <line lrx="2110" lry="1925" ulx="268" uly="1824">Walfiſchfänger Erhardt auf Beſuch nach Neu⸗Herrn⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="265" uly="1910">hut, wo er über die aus heidniſchen Grönländern ge⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2093" ulx="267" uly="1995">ſammelte Gemeine eine große Freude hatte. Derſelbe</line>
        <line lrx="2101" lry="2180" ulx="264" uly="2079">faßte den von den dortigen Brüdern ausgeſprochenen</line>
        <line lrx="2101" lry="2275" ulx="264" uly="2155">Wunſch, auch an den, Grönland gegenüberliegenden,</line>
        <line lrx="2103" lry="2356" ulx="265" uly="2254">Küſten Amerika's eine Miſſion gründen zu können,</line>
        <line lrx="2103" lry="2439" ulx="263" uly="2338">mit großer Lebhaftigkeit auf. — Kaum war er nach</line>
        <line lrx="2105" lry="2523" ulx="265" uly="2422">Europa zurückgekehrt, ſo ſchrieb er unterm 20. Mai</line>
        <line lrx="2102" lry="2606" ulx="264" uly="2510">1750 an den Biſchof Johannes von Wattewille wie</line>
        <line lrx="2140" lry="2693" ulx="261" uly="2595">folgt: „Wer unſre Sache in Grönland geſehen, was</line>
        <line lrx="2173" lry="2787" ulx="259" uly="2684">der Heiland an den armen Heiden gethan, dem gehen</line>
        <line lrx="2097" lry="2865" ulx="260" uly="2772">gewiß Herz und Augen von Freudenthränen über,</line>
        <line lrx="2108" lry="2951" ulx="258" uly="2867">wenn man anders ein Herz hat. Sie find gewiß ein</line>
        <line lrx="2099" lry="3044" ulx="255" uly="2939">funkelnder Rubin in des lieben Heilandes güldenem</line>
        <line lrx="2094" lry="3123" ulx="257" uly="3024">Gürtel, wie heute einer unſrer Texte heißt (Offb. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3208" type="textblock" ulx="237" uly="3111">
        <line lrx="2095" lry="3208" ulx="237" uly="3111">13), und ich glaube, daß der Heiland ſich in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3461" type="textblock" ulx="252" uly="3201">
        <line lrx="2096" lry="3303" ulx="253" uly="3201">nördlichen Gewäſſern noch manches ſolcher Steinchen</line>
        <line lrx="2097" lry="3385" ulx="252" uly="3286">zu Seiner Ehre und Zierde ſammeln und einſetzen</line>
        <line lrx="2097" lry="3461" ulx="255" uly="3368">will. Um dieſer Sache willen ſind mir die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3543" type="textblock" ulx="202" uly="3463">
        <line lrx="2098" lry="3543" ulx="202" uly="3463">genden zwiſchen New⸗Foundland und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3719" type="textblock" ulx="252" uly="3542">
        <line lrx="2096" lry="3633" ulx="252" uly="3542">Hudſonsſtraße beſonders aufs Herz gefallen. —</line>
        <line lrx="2095" lry="3719" ulx="253" uly="3629">Nun, lieber Johannes, du weißt ſchon, daß ich ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="336" type="textblock" ulx="1266" uly="253">
        <line lrx="1390" lry="336" ulx="1266" uly="253">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1555" type="textblock" ulx="321" uly="437">
        <line lrx="2232" lry="529" ulx="392" uly="437">alter Grönlands⸗Fahrer bin; ich habe auch die nörd⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="614" ulx="399" uly="527">lichen Länder, wie auch die Indianer und Wilden er⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="700" ulx="399" uly="612">ſtaunlich lieb. Ich machte mir eine Herzensfreude</line>
        <line lrx="2238" lry="787" ulx="404" uly="699">daraus, wenn mich der Heiland zu dem Gebrauch fä⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="871" ulx="402" uly="781">hig erkennte und wählte. Es iſt wohl kein gemäch⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="957" ulx="401" uly="869">licher Plan, aber es iſt mir doch von Herzen ſo, ich</line>
        <line lrx="2235" lry="1041" ulx="321" uly="955">denke vor dem Heiland: iſt das Werk von Dir, ſo</line>
        <line lrx="2234" lry="1127" ulx="397" uly="1037">hilf zu Glück, wo nicht, ſo iſt es ein gutes Project,</line>
        <line lrx="1466" lry="1196" ulx="341" uly="1125">dabei Niemand etwas verliert.“</line>
        <line lrx="2232" lry="1300" ulx="567" uly="1213">Dies waren nicht vergebliche Worte; man ging</line>
        <line lrx="2229" lry="1385" ulx="395" uly="1298">in der Brüdergemeine auf dieſen Vorſchlag ein und</line>
        <line lrx="2238" lry="1471" ulx="398" uly="1382">machte Verſuche, ihn auszuführen. — Man bat bei</line>
        <line lrx="2238" lry="1555" ulx="399" uly="1468">der Hudſonsbai⸗Compagnie um Erlaubniß, in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1640" type="textblock" ulx="205" uly="1553">
        <line lrx="2239" lry="1640" ulx="205" uly="1553">Gebieten das Evangelium den Wilden predigen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2412" type="textblock" ulx="312" uly="1640">
        <line lrx="2238" lry="1727" ulx="406" uly="1640">dürfen; erhielt ſie aber nicht. Da ſuchte man einen</line>
        <line lrx="2235" lry="1813" ulx="406" uly="1725">andern Weg, um zum Ziele zu gelangen: Es hatten</line>
        <line lrx="2238" lry="1895" ulx="403" uly="1811">unterdeſſen bereits drei Brüder in London ein Schiff</line>
        <line lrx="2234" lry="1984" ulx="312" uly="1899">ausgerüſtet, um an der, nicht der erwähnten Com⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2067" ulx="350" uly="1982">pagnie gehörenden, Küſte von Labrador Fiſch⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2156" ulx="346" uly="2068">thran und Pelzwerk einzuhandeln, welches unſer Er⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2243" ulx="399" uly="2153">hardt, als Oberkaufmann, zu begleiten mit Freuden</line>
        <line lrx="2234" lry="2324" ulx="401" uly="2240">ſich bereitwillig finden ließ. Dieſe Gelegenheit nun</line>
        <line lrx="2235" lry="2412" ulx="398" uly="2325">benutzte man ſogleich zum Verſuch einer Miſſions⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2498" type="textblock" ulx="400" uly="2413">
        <line lrx="2282" lry="2498" ulx="400" uly="2413">Niederlaſſung in Terra Labrador. Zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2759" type="textblock" ulx="302" uly="2497">
        <line lrx="2237" lry="2586" ulx="400" uly="2497">ſem Zweck wurden vier Brüder dem genannten Schiff</line>
        <line lrx="2237" lry="2670" ulx="302" uly="2583">mitgegeben. Dieſelben nahmen ein fertig gezimmertes</line>
        <line lrx="2236" lry="2759" ulx="354" uly="2665">Haus mit, ein Boot, und allerhand Geräthſchaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2845" type="textblock" ulx="398" uly="2749">
        <line lrx="2262" lry="2845" ulx="398" uly="2749">und Sämereien. — An Bord der Hope, ſo hieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3101" type="textblock" ulx="396" uly="2833">
        <line lrx="2236" lry="2927" ulx="396" uly="2833">das Schiff, erreichte die Geſellſchaft am 11.</line>
        <line lrx="2236" lry="3015" ulx="398" uly="2919">Juli 1752 glücklich die ſüdöſtliche Küſte</line>
        <line lrx="2150" lry="3101" ulx="396" uly="3005">von Labrador. — (Fortſ. folgt).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3512" type="textblock" ulx="676" uly="3282">
        <line lrx="1979" lry="3396" ulx="676" uly="3282">Reiſe eines Miſſionars in Südafrika.;</line>
        <line lrx="1728" lry="3512" ulx="958" uly="3419">Vorbemerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3617" type="textblock" ulx="528" uly="3517">
        <line lrx="2289" lry="3617" ulx="528" uly="3517">Daß in Südafrika weitere Reiſen in Ochſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3696" type="textblock" ulx="392" uly="3602">
        <line lrx="2234" lry="3696" ulx="392" uly="3602">wagen gemacht werden, iſt euch bekannt. Im All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="854" type="textblock" ulx="2445" uly="778">
        <line lrx="2546" lry="854" ulx="2445" uly="778">chreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="767" type="textblock" ulx="2452" uly="434">
        <line lrx="2549" lry="515" ulx="2453" uly="434">gemei</line>
        <line lrx="2547" lry="584" ulx="2454" uly="521">einma</line>
        <line lrx="2549" lry="675" ulx="2453" uly="608">Ich</line>
        <line lrx="2549" lry="767" ulx="2452" uly="695">daß d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1804" type="textblock" ulx="2441" uly="864">
        <line lrx="2546" lry="943" ulx="2443" uly="864">ſein wi</line>
        <line lrx="2549" lry="1033" ulx="2446" uly="953">Fle.-</line>
        <line lrx="2549" lry="1123" ulx="2450" uly="1044">enoch</line>
        <line lrx="2549" lry="1204" ulx="2444" uly="1127"> Be⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1295" ulx="2498" uly="1219">Dr</line>
        <line lrx="2528" lry="1382" ulx="2443" uly="1303">Virk,</line>
        <line lrx="2549" lry="1464" ulx="2442" uly="1394">guartt</line>
        <line lrx="2547" lry="1550" ulx="2441" uly="1478">un</line>
        <line lrx="2549" lry="1628" ulx="2443" uly="1557">wird</line>
        <line lrx="2549" lry="1719" ulx="2450" uly="1645">mß n</line>
        <line lrx="2549" lry="1804" ulx="2444" uly="1732">des ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="172" lry="518" ulx="0" uly="452">e nd⸗</line>
        <line lrx="123" lry="605" ulx="0" uly="541">iden er⸗</line>
        <line lrx="130" lry="706" ulx="2" uly="624">niftende</line>
        <line lrx="132" lry="790" ulx="0" uly="708">tauch fi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="885" ulx="0" uly="796">Venich⸗</line>
        <line lrx="130" lry="962" ulx="0" uly="882">1 ſo, ic</line>
        <line lrx="129" lry="1048" ulx="14" uly="968">Dir, ſo</line>
        <line lrx="128" lry="1137" ulx="22" uly="1051">Pruie</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="127" lry="1313" ulx="0" uly="1230">nan Fen</line>
        <line lrx="132" lry="1390" ulx="24" uly="1322">en wd</line>
        <line lrx="139" lry="1478" ulx="2" uly="1396">t bot bi</line>
        <line lrx="140" lry="1571" ulx="21" uly="1490">in ihren</line>
        <line lrx="141" lry="1678" ulx="2" uly="1586">igen</line>
        <line lrx="140" lry="1741" ulx="0" uly="1673">nan einen</line>
        <line lrx="136" lry="1837" ulx="12" uly="1750">Eo hanen</line>
        <line lrx="132" lry="1915" ulx="10" uly="1830">in Giff</line>
        <line lrx="130" lry="2004" ulx="0" uly="1925">tn Cn⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2092" ulx="0" uly="2005">or di⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2181" ulx="11" uly="2090">mnir en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3678" type="textblock" ulx="322" uly="409">
        <line lrx="2169" lry="510" ulx="329" uly="409">gemeinen und in der Kürze habe ich euch auch ſchon</line>
        <line lrx="2237" lry="589" ulx="332" uly="494">einmal die derartige Reiſe eines Miſſionars beſchrieben.</line>
        <line lrx="2172" lry="672" ulx="328" uly="579">Ich nehme an, daß ſchon jene euch angezogen hat, und</line>
        <line lrx="2200" lry="758" ulx="332" uly="666">daß dies bei einer ausführlicheren und genaueren Be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="849" ulx="323" uly="751">ſchreibung einer ſolchen Reiſe um ſo mehr der Fall</line>
        <line lrx="2167" lry="936" ulx="322" uly="842">ſein wird, daher ich dieſelbe euch im Folgenden gern</line>
        <line lrx="2179" lry="1024" ulx="330" uly="922">gebe. — Wir wollen den l. Bruder, welcher die Reiſe</line>
        <line lrx="2186" lry="1109" ulx="337" uly="1008">gemacht und deren Beſchreibung, euch zu Liebe, mir</line>
        <line lrx="2213" lry="1195" ulx="327" uly="1096">zur Benutzung überlaſſen hat, ſelbſt reden laſſen: V</line>
        <line lrx="2176" lry="1279" ulx="464" uly="1182">„Der Ochſen⸗Reiſewagen iſt nicht nur Fuhr⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1364" ulx="330" uly="1264">werk, ſondern auch Herbergsſtätte und Nacht⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1452" ulx="332" uly="1351">quartier. Sind der Reiſenden ſo Viel, daß ſie</line>
        <line lrx="2173" lry="1539" ulx="331" uly="1437">zum Schlafen im Wagen nicht Platz haben, ſo</line>
        <line lrx="2196" lry="1617" ulx="333" uly="1522">wird noch ein Zelt mitgenommen. Auf die Weiſe</line>
        <line lrx="2174" lry="1705" ulx="334" uly="1611">muß man ſich helfen, weil es je weiter in das Innere</line>
        <line lrx="2209" lry="1788" ulx="334" uly="1694">des Landes hinein, deſto weniger Ortſchaften auf dem</line>
        <line lrx="2172" lry="1879" ulx="334" uly="1781">Wege gibt, wo man Unterkommen finden könnte. Aus</line>
        <line lrx="2168" lry="1957" ulx="333" uly="1865">demſelben Grunde muß aber ein ſolcher Wagen auch</line>
        <line lrx="2234" lry="2050" ulx="337" uly="1950">eine Vorrathskammer für Speiſen und Getränke ab⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2132" ulx="338" uly="2038">geben. Da muß Brot, Mebl, Reis, Kaffee, Zucker,</line>
        <line lrx="2176" lry="2220" ulx="338" uly="2128">Thee, getrocknetes Fleiſch ꝛc. Platz finden. Wenn man</line>
        <line lrx="2181" lry="2304" ulx="338" uly="2209">ſich nun, wie wir, auf ſechs Monate mit Reiſebedürf⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2390" ulx="338" uly="2297">niſſen verſorgen muß, ſo könnt ihr euch denken, daß</line>
        <line lrx="2195" lry="2477" ulx="341" uly="2381">ein Wagen, in welchem neben den vollſtändigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2559" ulx="337" uly="2466">betten, Kleidern und der Wäſche, noch Nahrungsmittel</line>
        <line lrx="2202" lry="2649" ulx="337" uly="2553">für ſo lange Zeit ausreichend vorhanden ſein ſollen,</line>
        <line lrx="2184" lry="2737" ulx="338" uly="2642">ſchon einen bedeutenden Umfang haben muß. —</line>
        <line lrx="2180" lry="2820" ulx="470" uly="2726">Seiner Beſtimmung nach muß nun aber ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2907" ulx="340" uly="2810">cher Wagen auch beſonders eingetheilt und eingerichtet</line>
        <line lrx="2182" lry="2996" ulx="339" uly="2897">ſein: Im Hintergrund hängt ein ſtarker Bettrahmen</line>
        <line lrx="2182" lry="3073" ulx="339" uly="2983">mit einer breiten Matratze für zwei Perſonen. Das</line>
        <line lrx="2178" lry="3162" ulx="339" uly="3069">nennt man Kadel, deſſen vorderer Rand am Tag zum</line>
        <line lrx="2187" lry="3251" ulx="337" uly="3151">Sitzen dient; unter dieſen Kadel ſchiebt man Koffer</line>
        <line lrx="2210" lry="3336" ulx="338" uly="3238">und ſonſtiges Gepäck. Die „Koſtkiſte“ mit den Le⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3414" ulx="340" uly="3322">bensmitteln und dem Eßgeſchirr dient dem Wagen⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3507" ulx="348" uly="3406">genführer, zu dem ſich auch manchmal der Ochſentrei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3592" ulx="345" uly="3490">ber geſſellt, zum Sitz. Außen am Wagen hängt das</line>
        <line lrx="2186" lry="3678" ulx="344" uly="3579">Zelt, welches an Ausſpannplätzen zum Schutz bei Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="323" type="textblock" ulx="1236" uly="251">
        <line lrx="1362" lry="323" ulx="1236" uly="251">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="772" type="textblock" ulx="365" uly="429">
        <line lrx="2221" lry="515" ulx="365" uly="429">und Nacht dient. Ein Mann gibt den Treiber (der Ochſen),</line>
        <line lrx="2219" lry="603" ulx="374" uly="516">der Andere den Leiter (des Wagens) ab. Letzterer hat</line>
        <line lrx="2218" lry="690" ulx="369" uly="600">die Vorder⸗Achſen mit einem Riemen auf ungleichem</line>
        <line lrx="2221" lry="772" ulx="369" uly="687">Wege zu lenken und an den Ausſpannplätzen zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="857" type="textblock" ulx="369" uly="771">
        <line lrx="2366" lry="857" ulx="369" uly="771">ſorgen. Der Treiber regiert die Zugthiere mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1543" type="textblock" ulx="348" uly="858">
        <line lrx="2219" lry="945" ulx="373" uly="858">langen Peitſche und ermuntert ſie zum Ziehen, indem</line>
        <line lrx="2221" lry="1028" ulx="370" uly="943">er ſie bei ihren Namen ruft, welche bei unſern 14</line>
        <line lrx="2222" lry="1114" ulx="371" uly="1027">Ochſen die Kinder bald einſtudirt hatten. Aber nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="1200" ulx="367" uly="1114">nur für Kinder, ſondern noch mehr für die Erwachſe⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1289" ulx="369" uly="1198">nen ſind dieſe Thiere im Einzelnen ein Gegenſtand</line>
        <line lrx="2218" lry="1372" ulx="348" uly="1286">der Aufmerkſamkeit. Und das verdienen und bedürfen</line>
        <line lrx="2217" lry="1457" ulx="369" uly="1373">ſie auch; denn ſie leiſten viel, aber nur, wenn ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1543" ulx="372" uly="1458">hörig abgewartet werden. — Nun aber iſt es Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1731" type="textblock" ulx="966" uly="1616">
        <line lrx="1615" lry="1731" ulx="966" uly="1616">die Reiſe ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2058" type="textblock" ulx="372" uly="1801">
        <line lrx="2218" lry="1886" ulx="378" uly="1801">zu beſchreiben: — Es war am 26. Auguſt des Jahres</line>
        <line lrx="2215" lry="1973" ulx="378" uly="1886">1859, als ich mit meiner Frau und zwei kleinen Söh⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2058" ulx="372" uly="1973">nen von Gnadenthal aufbrach, um einige Miſſions⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2143" type="textblock" ulx="371" uly="2058">
        <line lrx="2234" lry="2143" ulx="371" uly="2058">gemeinen zu beſuchen; nachdem wir uns dem Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2915" type="textblock" ulx="291" uly="2144">
        <line lrx="2218" lry="2227" ulx="372" uly="2144">des Herrn befohlen hatten. Die erſte Nacht konnten</line>
        <line lrx="2218" lry="2312" ulx="291" uly="2229">wir bei einem befreundeten engliſchen Gutsbeſitzer ver⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2399" ulx="378" uly="2316">bringen. Am zweiten Tag erreichten wir unſern Pre⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2486" ulx="381" uly="2400">digtplatz Kopjes mit ſeinem niedlichen Kirchlein; in</line>
        <line lrx="2219" lry="2571" ulx="382" uly="2486">dem angebauten Stübchen nahmen wir unſre Herberge.</line>
        <line lrx="2222" lry="2657" ulx="371" uly="2571">Am folgenden Tag, einem Sonntag, predigte ich vor</line>
        <line lrx="2220" lry="2744" ulx="387" uly="2655">einer Schaar weißer und farbiger Zuhörer. — Bald</line>
        <line lrx="2221" lry="2828" ulx="382" uly="2741">nach unſerm Aufbruch von hier holten wir eine aus</line>
        <line lrx="2220" lry="2915" ulx="386" uly="2826">Männern, Frauen und Kindern beſtehende, 20 Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3001" type="textblock" ulx="392" uly="2911">
        <line lrx="2294" lry="3001" ulx="392" uly="2911">ſonen ſtarke Kaffern⸗Geſellſchaft ein, welche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3257" type="textblock" ulx="380" uly="2994">
        <line lrx="2218" lry="3089" ulx="382" uly="2994">der Kapſtadt kommend nach ihrer Heimath zurück⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3172" ulx="389" uly="3082">kehrten, nachdem ſie eigenthümliche Schickſale gehabt</line>
        <line lrx="2219" lry="3257" ulx="380" uly="3165">hatten. Dieſelben waren nehmlich mit vielen Andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3340" type="textblock" ulx="376" uly="3251">
        <line lrx="2245" lry="3340" ulx="376" uly="3251">ihrer Landsleute vor Jahr und Tag von einem unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3425" type="textblock" ulx="372" uly="3337">
        <line lrx="2216" lry="3425" ulx="372" uly="3337">ihnen aufgeſtandenen falſchen Propheten betrogen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3510" type="textblock" ulx="372" uly="3422">
        <line lrx="2225" lry="3510" ulx="372" uly="3422">ins Unglück geſtürzt worden; ſie hatten auf ſein Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3682" type="textblock" ulx="372" uly="3506">
        <line lrx="2214" lry="3598" ulx="372" uly="3506">reden all ihr Vieh geſchlachtet, in dem ihnen beige⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3682" ulx="388" uly="3589">brachten Glauben, daſſelbe werde wieder auferſtehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="115" lry="1215" ulx="0" uly="1136">wochſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1311" ulx="0" uly="1226">Nerſand</line>
        <line lrx="124" lry="1383" ulx="16" uly="1314">hedürſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="100" lry="1569" ulx="0" uly="1485">ei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1477" type="textblock" ulx="3" uly="1400">
        <line lrx="125" lry="1477" ulx="3" uly="1400"> ſie ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="353" type="textblock" ulx="1197" uly="285">
        <line lrx="1355" lry="353" ulx="1197" uly="285">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1226" type="textblock" ulx="334" uly="451">
        <line lrx="2180" lry="548" ulx="336" uly="451">und dann würden ſie über die Weißen herrſchen. In</line>
        <line lrx="2178" lry="637" ulx="338" uly="539">Folge deſſen trat bald eine ſchreckliche Hungersnoth</line>
        <line lrx="2178" lry="719" ulx="334" uly="628">unter den armen Betrogenen ein, an der Viele ſtar⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="806" ulx="338" uly="712">ben, bis die engliſche Regierung ſich der Uebrigen an⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="887" ulx="334" uly="799">nahm und ſie nach dem Weſten der Colonie brachte,</line>
        <line lrx="2179" lry="975" ulx="337" uly="884">um ihnen Verdienſt zu verſchaffen. Daß ſie auf dieſe</line>
        <line lrx="2180" lry="1062" ulx="338" uly="970">Weiſe ihr gutes Brot gefunden hatten, ſah man an</line>
        <line lrx="2182" lry="1149" ulx="342" uly="1056">der oberwähnten Geſellſchaft, welche ziemlich wohl ge⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1226" ulx="336" uly="1142">nährt ſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1455" type="textblock" ulx="343" uly="1279">
        <line lrx="2180" lry="1379" ulx="470" uly="1279">Für die nächſte Nacht mußten wir uns dann No⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1455" ulx="343" uly="1366">maden⸗mäßig einrichten. Das Erſte war, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1545" type="textblock" ulx="289" uly="1449">
        <line lrx="2184" lry="1545" ulx="289" uly="1449">Zelt aufgeſchlagen wurde. Dies aber geſchieht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2658" type="textblock" ulx="333" uly="1538">
        <line lrx="2182" lry="1629" ulx="342" uly="1538">folgende Weiſe: Es wird eine ſtarke Stange im Bo⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1714" ulx="341" uly="1622">den befeſtigt, von deren Spitze das Zelttuch nach allen</line>
        <line lrx="2184" lry="1800" ulx="340" uly="1710">Seiten in gleicher Länge ausgebreitet und durch Lei⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1886" ulx="339" uly="1797">nen an Pflöcke, die in die Erde eingeſchlagen ſind,</line>
        <line lrx="2179" lry="1972" ulx="342" uly="1879">befeſtigt wird, ſo daß das Ganze die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="2184" lry="2060" ulx="337" uly="1967">Kegels bekommt. Drinnen werden dann Matten auf</line>
        <line lrx="2215" lry="2145" ulx="341" uly="2053">den Boden gebreitet und auf denſelben mit Matratzen</line>
        <line lrx="2182" lry="2229" ulx="341" uly="2136">und Betten die Schlafſtätten hergeſtellt. — Als es bei</line>
        <line lrx="2179" lry="2308" ulx="343" uly="2224">uns dieſen Abend ſo weit damit war und wir den</line>
        <line lrx="2180" lry="2401" ulx="337" uly="2308">indeſſen bereiteten Thee im Zelt genießen wollten,</line>
        <line lrx="2182" lry="2488" ulx="336" uly="2394">wagte ſich unſer Kleinſter anfangs nicht hinein, aus</line>
        <line lrx="2180" lry="2575" ulx="333" uly="2480">Furcht und in richtiger Vorahnung, der leichte Bau</line>
        <line lrx="2177" lry="2658" ulx="333" uly="2568">könne zuſammenſtürzen, bis dieſe Furcht endlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2747" type="textblock" ulx="304" uly="2655">
        <line lrx="2176" lry="2747" ulx="304" uly="2655">unſer Zureden und noch mehr durch den Appetit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3802" type="textblock" ulx="329" uly="2740">
        <line lrx="2178" lry="2830" ulx="331" uly="2740">dem Abendbrod überwunden wurde. Nach dem Abend⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2917" ulx="331" uly="2827">ſegen legten wir uns ſchlafen. Mitten in der Nacht</line>
        <line lrx="2176" lry="3004" ulx="333" uly="2909">aber weckte uns der Kleine mit dem Angſtruf: „de</line>
        <line lrx="2177" lry="3091" ulx="331" uly="2998">wind waai 200 erg, tent vol om“ und wollte ſchon</line>
        <line lrx="2175" lry="3172" ulx="329" uly="3084">hinausſpringen. Und in der That fehlte nicht viel,</line>
        <line lrx="2174" lry="3259" ulx="334" uly="3171">daß ſeine Worte wahr geworden wären. Es hatte ſich</line>
        <line lrx="2244" lry="3344" ulx="336" uly="3257">ein ſtarker Wind erhoben, welcher dem Zelt ſo zu⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3430" ulx="335" uly="3339">ſetzte, daß wir Mühe hatten, es gehörig zu be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="3511" ulx="329" uly="3426">feſtigen.</line>
        <line lrx="2174" lry="3636" ulx="456" uly="3547">Am andern Morgen wurden des eingetretenen Re⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3723" ulx="331" uly="3633">genwetters ungeachtet die Zurüſtungen zur Weiterreiſe</line>
        <line lrx="1933" lry="3802" ulx="1707" uly="3736">5 **</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="349" type="textblock" ulx="1180" uly="258">
        <line lrx="1305" lry="349" ulx="1180" uly="258">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="626" type="textblock" ulx="277" uly="418">
        <line lrx="2198" lry="545" ulx="332" uly="418">gemacht. Der Kaffeekeſſel wurde über das Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="626" ulx="277" uly="537">hängt; nach dem Morgenſegen genoß man das Früh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="883" type="textblock" ulx="277" uly="626">
        <line lrx="2163" lry="712" ulx="277" uly="626">ſtück; — auch unſre treuen Zugthiere nahmen ihren</line>
        <line lrx="2164" lry="796" ulx="335" uly="712">Morgenimbiß ein. Der Wagen wurde hierauf wieder</line>
        <line lrx="2163" lry="883" ulx="324" uly="796">bepackt, das Zelt abgebrochen, und, nicht zu vergeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="967" type="textblock" ulx="300" uly="883">
        <line lrx="2199" lry="967" ulx="300" uly="883">auch das Waſſerfaß wurde gefüllt. Der Leiter trieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1397" type="textblock" ulx="328" uly="969">
        <line lrx="2162" lry="1054" ulx="328" uly="969">die Ochſen von ihrer Weide herzu und ſtellte ſie in</line>
        <line lrx="2159" lry="1139" ulx="329" uly="1050">Reih und Glied; der Treiber aber warf einem nach</line>
        <line lrx="2159" lry="1227" ulx="334" uly="1140">dem andern einen Riemen um die Hörner, fing ſie ſo</line>
        <line lrx="2161" lry="1311" ulx="328" uly="1226">und zog ſie an den Wagen zum Anſpannen. — Erſt</line>
        <line lrx="2165" lry="1397" ulx="329" uly="1312">zwei Stunden waren wir gefahren, ſiehe, da trafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1482" type="textblock" ulx="330" uly="1396">
        <line lrx="2179" lry="1482" ulx="330" uly="1396">wir das Relai (die untergelegten Zugthiere) an, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3710" type="textblock" ulx="269" uly="1482">
        <line lrx="2165" lry="1569" ulx="269" uly="1482">vorausgeſchickt worden waren, um das erſte Geſpann</line>
        <line lrx="2166" lry="1654" ulx="332" uly="1568">abzulöſen. Munter ging es nun mit den friſchen</line>
        <line lrx="2167" lry="1738" ulx="308" uly="1650">Ochſen weiter durch ſchöne Gegend; auf der einen</line>
        <line lrx="2165" lry="1826" ulx="333" uly="1741">Seite den rauſchenden Sonderend, auf der andern das</line>
        <line lrx="2165" lry="1913" ulx="331" uly="1823">in mannichfachen Formen ſich hinziehende Gebirge</line>
        <line lrx="912" lry="2000" ulx="332" uly="1915">gleichen Namens.</line>
        <line lrx="2167" lry="2085" ulx="293" uly="1996">FüyVr die nächſte Nacht richteten wir uns zum Ueber⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2169" ulx="334" uly="2084">nachten im Wagen ein, weil am Morgen noch vor</line>
        <line lrx="2165" lry="2257" ulx="332" uly="2167">Sonnenaufgang aufgebrochen werden ſollte. — Auf</line>
        <line lrx="2165" lry="2346" ulx="331" uly="2254">der vordern Wagenkiſte, im Anblick des wundervollen</line>
        <line lrx="2169" lry="2427" ulx="332" uly="2341">Sternenhimmels, hielt ich den Abendſegen; o wie war</line>
        <line lrx="2171" lry="2513" ulx="332" uly="2426">dies ſo erhebend und feierlich — Dann begab man</line>
        <line lrx="2170" lry="2599" ulx="337" uly="2513">ſich beim Schein der im Wagen angebrachten Later⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2685" ulx="333" uly="2595">nen auf den verſchiedenartigen, zuſammengedrängten</line>
        <line lrx="2171" lry="2769" ulx="336" uly="2682">Schlafſtätten zur Ruhe, welcher wir uns ohne Sorge,</line>
        <line lrx="2172" lry="2855" ulx="339" uly="2769">die Zeit des Aufbruchs zu verſchlafen, hingaben, denn</line>
        <line lrx="2171" lry="2939" ulx="336" uly="2853">der Treiber konnte fortfahren, ſo früh als er wollte,</line>
        <line lrx="2174" lry="3027" ulx="334" uly="2940">wir waren ja ſicher, wenn nicht wachend, doch ſchla⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3111" ulx="329" uly="3024">fend, mitzukommen. Bei warmer Witterung kommt</line>
        <line lrx="2174" lry="3198" ulx="333" uly="3107">man ohnedies nicht in Gefahr, im Wagen zu ſpät</line>
        <line lrx="2173" lry="3286" ulx="331" uly="3194">aufzuwachen, da die Hitze drinnen bald den Schlaf</line>
        <line lrx="2174" lry="3370" ulx="331" uly="3281">vertreibt. Der Morgen begann erſt zu dämmern, als</line>
        <line lrx="2171" lry="3454" ulx="333" uly="3366">wir ſchon unterwegs waren; da glaubten wir, in ei⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3540" ulx="342" uly="3452">niger Entfernung viele einzelne, auf der Steppe zer⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3627" ulx="284" uly="3536">ſtreute Menſchen zu erblicken; was aber wurde uns</line>
        <line lrx="2172" lry="3710" ulx="326" uly="3619">bei näherer Beſichtigung klar? es waren baumartige</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="3850" type="textblock" ulx="479" uly="3833">
        <line lrx="593" lry="3850" ulx="479" uly="3833">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2867" type="textblock" ulx="39" uly="2559">
        <line lrx="57" lry="2652" ulx="39" uly="2595">=–</line>
        <line lrx="73" lry="2867" ulx="61" uly="2736">— —</line>
        <line lrx="97" lry="2859" ulx="85" uly="2729">= ——</line>
        <line lrx="112" lry="2856" ulx="98" uly="2559">= — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2943" type="textblock" ulx="88" uly="2898">
        <line lrx="104" lry="2943" ulx="88" uly="2898">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3231" type="textblock" ulx="49" uly="2885">
        <line lrx="75" lry="3225" ulx="49" uly="2910">— = 2= —</line>
        <line lrx="92" lry="3203" ulx="70" uly="2885">S = — S=</line>
        <line lrx="110" lry="3231" ulx="86" uly="2925">=☛- = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="3230">
        <line lrx="7" lry="3408" ulx="0" uly="3395">—</line>
        <line lrx="88" lry="3548" ulx="68" uly="3230">= — — 2 .</line>
        <line lrx="101" lry="3537" ulx="86" uly="3398">RR —</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3377" type="textblock" ulx="79" uly="3245">
        <line lrx="93" lry="3377" ulx="79" uly="3245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3647" type="textblock" ulx="52" uly="3512">
        <line lrx="67" lry="3647" ulx="52" uly="3512"> –=</line>
        <line lrx="94" lry="3634" ulx="81" uly="3575">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3744" type="textblock" ulx="50" uly="3664">
        <line lrx="68" lry="3732" ulx="50" uly="3664">=SS</line>
        <line lrx="82" lry="3744" ulx="69" uly="3679">=2</line>
        <line lrx="94" lry="3720" ulx="83" uly="3674">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3709" type="textblock" ulx="258" uly="276">
        <line lrx="1357" lry="346" ulx="1164" uly="276">107</line>
        <line lrx="2204" lry="537" ulx="330" uly="445">Aloes, welche mit ihrem eigenthümlichen Wuchs die</line>
        <line lrx="2202" lry="623" ulx="344" uly="532">Täuſchung bereiteten. Ueber den Bredrivier brachte</line>
        <line lrx="2201" lry="710" ulx="322" uly="620">uns und unſer ganzes langes Ochſengeſpann eine</line>
        <line lrx="2198" lry="797" ulx="360" uly="706">Fähre, welche, wie es ja in Deutſchland auch oft zu</line>
        <line lrx="2194" lry="883" ulx="356" uly="792">ſehen iſt, an einem auf Rollen laufenden Tau gezogen</line>
        <line lrx="2197" lry="965" ulx="353" uly="878">wird, glücklich hinüber, wofür wir um ſo dankbarer</line>
        <line lrx="2195" lry="1051" ulx="344" uly="963">waren, da hier zu Lande nicht ſelten ein ſolches Tau</line>
        <line lrx="2193" lry="1137" ulx="352" uly="1047">reißt und dann die Fähre unaufhaltſam ſtromabwärts</line>
        <line lrx="2288" lry="1229" ulx="351" uly="1134">getrieben wird, wobei das größte Unglück geſchehen</line>
        <line lrx="2290" lry="1307" ulx="352" uly="1222">kann. Die nächſte Nacht verbrachten wir wieder im</line>
        <line lrx="2216" lry="1394" ulx="354" uly="1306">Freien. Am Morgen erreichten wir die nette Stadt</line>
        <line lrx="2193" lry="1483" ulx="354" uly="1393">Swellendam, eine der älteſten in der Colonie; nicht</line>
        <line lrx="2191" lry="1571" ulx="349" uly="1479">in, ſondern hinter derſelben machten wir Mittag,</line>
        <line lrx="2190" lry="1652" ulx="354" uly="1564">wobei wir entdeckten, daß uns ein frecher Dieb in der</line>
        <line lrx="2222" lry="1739" ulx="355" uly="1649">letzten Tag Fleiſch u. a. aus der Vorderkiſte geſtohlen</line>
        <line lrx="2188" lry="1825" ulx="354" uly="1733">hatte. — Den Büffeljagds⸗Fluß konnten wir auf einer</line>
        <line lrx="2190" lry="1911" ulx="351" uly="1821">ſchönen Brücke paſſiren; ſo etwas muß man ſich in</line>
        <line lrx="2187" lry="1997" ulx="354" uly="1907">einem Lande beſonders ſchätzen, wo es oft auch keine</line>
        <line lrx="2186" lry="2086" ulx="347" uly="1992">Fähren, ſondern nur unſichere Furthen gibt, durch</line>
        <line lrx="2187" lry="2171" ulx="349" uly="2080">welche, bei hohem Waſſerſtand, man auch gar nicht</line>
        <line lrx="2184" lry="2256" ulx="347" uly="2163">ſich wagen darf. Auf dem weiteren Weg zogen die</line>
        <line lrx="2259" lry="2340" ulx="348" uly="2249">Einzäunungen der Ackerſtücke unſere Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="2186" lry="2427" ulx="347" uly="2334">auf ſich; dieſelben beſtehen hier aus Erdmauern, welche</line>
        <line lrx="2184" lry="2510" ulx="350" uly="2418">mit den baumartigen Aloes bepflanzt ſind, deren ſchar⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2598" ulx="347" uly="2505">lachrothe Blüthentrauben einen prächtigen Anblick ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2687" ulx="347" uly="2593">währen. Auf dieſe verblümte Weiſe wird dem Vieh</line>
        <line lrx="2178" lry="2770" ulx="340" uly="2679">der unwillkommene Beſuch der Felder und Gärten</line>
        <line lrx="893" lry="2849" ulx="337" uly="2758">verboten.</line>
        <line lrx="2184" lry="2944" ulx="471" uly="2849">Am nächſten Tag führte uns anfangs der Weg</line>
        <line lrx="2184" lry="3030" ulx="342" uly="2937">durch eine waſſerloſe Wüſte. Nach langem Fahren</line>
        <line lrx="2260" lry="3115" ulx="342" uly="3020">zeigte ſich endlich von Weitem eine Vertiefung mit</line>
        <line lrx="2182" lry="3195" ulx="340" uly="3109">Waſſer; da war große Freude, und auch die ſchon</line>
        <line lrx="2179" lry="3285" ulx="341" uly="3191">ganz verſchmachteten Thiere ſtrengten ihre letzten Kräfte</line>
        <line lrx="2180" lry="3369" ulx="344" uly="3280">an, um bald ihren Durſt ſtillen zu können. Aber</line>
        <line lrx="2180" lry="3455" ulx="346" uly="3364">welche, ganz eigentlich bittere Täuſchung! was fanden</line>
        <line lrx="2278" lry="3542" ulx="344" uly="3450">wir? eine Pfütze mit ſalzigem, ganz braunem Waſſer,</line>
        <line lrx="2174" lry="3625" ulx="343" uly="3535">welches ſelbſt die Ochſen verſchmähten. Uns freilich</line>
        <line lrx="2175" lry="3709" ulx="258" uly="3621">blieb nichts anders übrig, als uns deſſelben zu bedie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="343" type="textblock" ulx="1198" uly="276">
        <line lrx="1327" lry="343" ulx="1198" uly="276">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="542" type="textblock" ulx="340" uly="414">
        <line lrx="2187" lry="542" ulx="340" uly="414">nen, wenigſtens zum Kochen des Reiſes, welcher dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="708" type="textblock" ulx="333" uly="535">
        <line lrx="2350" lry="624" ulx="354" uly="535">ganz braun wurde, als wäre er reichlich mit Zimmet—</line>
        <line lrx="2344" lry="708" ulx="333" uly="619">verſehen. Dies glaubten auch die Kinder und langten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2683" type="textblock" ulx="301" uly="705">
        <line lrx="2195" lry="794" ulx="347" uly="705">um ſo freudiger zu, äußerten aber doch bald, er</line>
        <line lrx="2190" lry="879" ulx="353" uly="791">ſchmecke aardig (wunderbar); bei ihnen wie bei uns</line>
        <line lrx="2191" lry="967" ulx="350" uly="878">Allen konnte hier der Hunger ſeine Kochkunſt beweiſen.</line>
        <line lrx="2194" lry="1049" ulx="349" uly="963">Unſern brennenden Durſt konnten wir endlich bei ei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1136" ulx="349" uly="1049">nem chriſtlichen Coloniſten löſchen. Ein uns begeg⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1222" ulx="352" uly="1137">nender Bauer ſchilderte die vor uns liegende Gegend</line>
        <line lrx="2193" lry="1306" ulx="347" uly="1223">mit den Worten: „Kerel, de wereld is morsch</line>
        <line lrx="2195" lry="1395" ulx="349" uly="1305">dood“ (Kerl, die Welt iſt mauſetodt, d. h. ganz aus⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1484" ulx="350" uly="1394">getrocknet). Wir fanden es auch nicht viel beſſer. —</line>
        <line lrx="2193" lry="1567" ulx="349" uly="1480">In der ſogenannten Langekloof, einem breiten und</line>
        <line lrx="2194" lry="1653" ulx="350" uly="1563">mehrere Tagereiſen langen Thal, machten die vielen</line>
        <line lrx="2194" lry="1739" ulx="351" uly="1652">Paviane mit ihrem bellenden Geſchrei unſern Kindern</line>
        <line lrx="2196" lry="1823" ulx="352" uly="1738">vielen Spaß. — In dieſen Tagen erkrankte einer</line>
        <line lrx="2192" lry="1911" ulx="353" uly="1822">unſrer Ochſen; durch einen Aderlaß am Hals wollte</line>
        <line lrx="2193" lry="1997" ulx="301" uly="1906">man verſuchen, ihn zu heilen; dazu mußte er aber erſt</line>
        <line lrx="2195" lry="2084" ulx="353" uly="1991">feſtgebunden und auf den Boden geworfen werden;</line>
        <line lrx="2196" lry="2166" ulx="348" uly="2077">die Wunde wurde dann mit zwei Stecknadeln zuge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2257" ulx="351" uly="2164">ſteckt und mit Haaren aus ſeinem Schwanze verbun⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2341" ulx="353" uly="2251">den. Am nächſten Tag konnte das Thier wieder zie⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2428" ulx="352" uly="2337">hen. Es waren aber alle unſre Ochſen ſchon ſehr</line>
        <line lrx="2188" lry="2511" ulx="352" uly="2423">matt, auch konnten ſie auf ihren faſt abgelaufenen</line>
        <line lrx="2194" lry="2599" ulx="356" uly="2510">Klauen kaum gehen. Es war die höchſte Zeit, daß</line>
        <line lrx="2195" lry="2683" ulx="346" uly="2597">ſie abgelöſt wurden; und ſiehe, da erſchienen zu unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2775" type="textblock" ulx="297" uly="2682">
        <line lrx="1837" lry="2775" ulx="297" uly="2682">Freude die friſchen Zugthiere aus Clarkſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3625" type="textblock" ulx="296" uly="2765">
        <line lrx="2193" lry="2850" ulx="481" uly="2765">Dieſe Ochſen bekamen bald Gelegenheit, ihre Kräfte</line>
        <line lrx="2194" lry="2937" ulx="296" uly="2851">zu erproben; zuerſt bei dem ſechsmaligen Durchfahren</line>
        <line lrx="2193" lry="3024" ulx="355" uly="2938">des Kromrivier, welcher ſich mit ſeinen ſtarken Krüm⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3109" ulx="357" uly="3021">mungen immer wieder in den Weg legt, dann aber</line>
        <line lrx="2192" lry="3194" ulx="358" uly="3107">vor Allem bei dem Fahren über den Karredoo⸗Berg,</line>
        <line lrx="2193" lry="3282" ulx="356" uly="3191">an deſſen ſteilen Abhängen große Steine mit tiefen</line>
        <line lrx="2196" lry="3369" ulx="361" uly="3279">Löchern abwechſeln, denen man nicht ausweichen kann</line>
        <line lrx="2195" lry="3453" ulx="361" uly="3363">(ſ. das Titelbild). Es war kein anderer Rath, als</line>
        <line lrx="2190" lry="3538" ulx="358" uly="3449">auszuſteigen und den Wagen an Riemen zu halten;</line>
        <line lrx="2195" lry="3625" ulx="357" uly="3535">das waren Stunden voll Beſchwerde und Angſt, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="630" type="textblock" ulx="2445" uly="458">
        <line lrx="2549" lry="538" ulx="2445" uly="458">ſonder</line>
        <line lrx="2549" lry="630" ulx="2450" uly="545">Hernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2370" type="textblock" ulx="2444" uly="1625">
        <line lrx="2549" lry="1695" ulx="2444" uly="1625">Nen e</line>
        <line lrx="2549" lry="1787" ulx="2447" uly="1703">ſtehen⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1883" ulx="2451" uly="1789">oweſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1948" ulx="2454" uly="1891">binma</line>
        <line lrx="2549" lry="2051" ulx="2454" uly="1958">Sren</line>
        <line lrx="2549" lry="2124" ulx="2459" uly="2045">ſnn</line>
        <line lrx="2549" lry="2211" ulx="2461" uly="2144">us</line>
        <line lrx="2524" lry="2292" ulx="2457" uly="2222">einen</line>
        <line lrx="2477" lry="2370" ulx="2470" uly="2338">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2392" type="textblock" ulx="2478" uly="2327">
        <line lrx="2521" lry="2392" ulx="2478" uly="2327">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2449" type="textblock" ulx="2463" uly="2391">
        <line lrx="2503" lry="2420" ulx="2463" uly="2391">4,1</line>
        <line lrx="2471" lry="2449" ulx="2465" uly="2422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2556" type="textblock" ulx="2457" uly="2418">
        <line lrx="2469" lry="2554" ulx="2457" uly="2485">—,</line>
        <line lrx="2518" lry="2550" ulx="2504" uly="2418">— —</line>
        <line lrx="2530" lry="2554" ulx="2520" uly="2509">=</line>
        <line lrx="2549" lry="2556" ulx="2532" uly="2509">=SZæ”z=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="183" lry="535" ulx="0" uly="453">de Nn</line>
        <line lrx="125" lry="620" ulx="0" uly="538">Zmmt</line>
        <line lrx="182" lry="710" ulx="0" uly="618">langan</line>
        <line lrx="135" lry="795" ulx="4" uly="715">babd, er</line>
        <line lrx="132" lry="868" ulx="26" uly="802">bei ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="132" lry="1570" ulx="0" uly="1501">eiten und</line>
        <line lrx="131" lry="1658" ulx="0" uly="1582">ie dieen</line>
        <line lrx="175" lry="1745" ulx="0" uly="1675">Cirdem</line>
        <line lrx="126" lry="1829" ulx="0" uly="1759">e einer</line>
        <line lrx="116" lry="1917" ulx="0" uly="1839">polte</line>
        <line lrx="119" lry="2006" ulx="2" uly="1926">gher erſt</line>
        <line lrx="124" lry="2092" ulx="7" uly="2027">werden;</line>
        <line lrx="125" lry="2189" ulx="0" uly="2116">ln zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="332" type="textblock" ulx="1232" uly="219">
        <line lrx="1355" lry="332" ulx="1232" uly="219">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="536" type="textblock" ulx="361" uly="411">
        <line lrx="2215" lry="536" ulx="361" uly="411">ſonders beim Hinunterfahren. Wie dankten wir dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="625" type="textblock" ulx="338" uly="525">
        <line lrx="1972" lry="625" ulx="338" uly="525">Herrn, als wir glücklich im Thal anlangten *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="874" type="textblock" ulx="615" uly="739">
        <line lrx="1956" lry="874" ulx="615" uly="739">Eine Reiſe die Moskito-Küſte entlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2539" type="textblock" ulx="357" uly="907">
        <line lrx="2212" lry="997" ulx="363" uly="907">müßt ihr euch nicht ſo ſchön und abwechſelnd vor⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1082" ulx="360" uly="991">ſtellen, wie etwa den Rhein hinauf, oder auf den</line>
        <line lrx="2215" lry="1170" ulx="360" uly="1077">Schweizer Seen. Da iſt kein Berg und Thal, keine</line>
        <line lrx="2213" lry="1256" ulx="359" uly="1162">Burg noch Stadt zu ſehen, die Küſte iſt ganz flach,</line>
        <line lrx="2214" lry="1341" ulx="359" uly="1249">da iſt gar keine Abwechſelung, am Seeufer entlang iſt</line>
        <line lrx="2215" lry="1426" ulx="364" uly="1335">ein flacher Sandweg etwa 10 Fuß breit, dann kommt</line>
        <line lrx="2215" lry="1510" ulx="364" uly="1421">Gebüſch und Mangro⸗Bäume. Wir fuhren die Nacht</line>
        <line lrx="2213" lry="1597" ulx="363" uly="1506">hindurch, paſſirten Great River und ſahen am Mor⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1684" ulx="362" uly="1593">gen einige Indianer⸗Dörfer, d. h. 6 bis 8 einzeln</line>
        <line lrx="2215" lry="1772" ulx="360" uly="1678">ſtehende Häuſer, deren Bewohner oft Monate lang</line>
        <line lrx="2216" lry="1852" ulx="361" uly="1765">abweſend ſind. Wie ſchön würde es ſein, wenn ihr</line>
        <line lrx="2215" lry="1940" ulx="364" uly="1851">einmal hierherkämet, und fändet 6 bis 8 Kirchlein am</line>
        <line lrx="2214" lry="2025" ulx="358" uly="1937">Seeufer aufgebaut und Gemeinen Jeſu darum ver⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2111" ulx="358" uly="2025">ſammelt. O daß ſich der Herr doch bald Schaaren</line>
        <line lrx="2210" lry="2194" ulx="361" uly="2106">aus den armen Indianern ſammelte! — Wir hatten</line>
        <line lrx="2212" lry="2282" ulx="364" uly="2197">einen ſchönen Tag, der Wind war uns ſehr gün⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2369" ulx="362" uly="2281">ſtig, und der Friedensbote durchſchnitt ſchnell die</line>
        <line lrx="2209" lry="2454" ulx="361" uly="2368">tiefen Waſſer, dennoch hatten wir den ganzen Tag zu</line>
        <line lrx="2203" lry="2539" ulx="357" uly="2452">fahren und kamen erſt mit Sonnenuntergang zur brei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3215" type="textblock" ulx="346" uly="2589">
        <line lrx="2205" lry="2661" ulx="494" uly="2589">*) Br Breutel, welcher mehrere Jahre zuvor auch die Fahrt</line>
        <line lrx="2206" lry="2730" ulx="366" uly="2659">über den Karredoo⸗Berg gemacht hatte, erzählt davon: Als ich</line>
        <line lrx="2204" lry="2799" ulx="350" uly="2732">meine Bedenken äußerte, wie man über den ſteilen Berg kommen</line>
        <line lrx="2205" lry="2869" ulx="357" uly="2800">werde, wurde mir der ſchlechte Troſt gegeben, es ſeien ja Leute</line>
        <line lrx="2202" lry="2941" ulx="351" uly="2869">genug da, den Wagen zu halten; da konnte ich ſchon auf die</line>
        <line lrx="2204" lry="3010" ulx="350" uly="2939">Beſchaffenheit des Weges ſchließen. Es war bei der Leitung keine</line>
        <line lrx="2199" lry="3080" ulx="346" uly="3009">Oidnung; und ſo geſchah es denn auch bald, daß der Wagen um⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3149" ulx="354" uly="3076">ſchlug, nachdem wir kaum ausgeſtiegen waren. Erſt nach dem</line>
        <line lrx="2202" lry="3215" ulx="355" uly="3147">Abladen und Auseinandernehmen des Wagens konnte er wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3287" type="textblock" ulx="327" uly="3213">
        <line lrx="2203" lry="3287" ulx="327" uly="3213">aufgerichtet werden. Beim Herunterfahren kamen erſt die ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3708" type="textblock" ulx="337" uly="3283">
        <line lrx="2227" lry="3357" ulx="350" uly="3283">teſten Stellen, bald lagen fußhohe Sandſteinblöcke quer über den</line>
        <line lrx="2199" lry="3427" ulx="347" uly="3349">Weg, bald ging die eine Seite des Wagens über zwei Fuß höher</line>
        <line lrx="2197" lry="3484" ulx="350" uly="3418">als die andere. Da wurden denn oben an beiden Seiten des</line>
        <line lrx="2197" lry="3563" ulx="343" uly="3485">Wagens ſtarke Riemen befeſtigt, ihn daran zu halten. Ein echt⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3634" ulx="341" uly="3553">afrikaniſcher Weg! Wie ſtark müſſen die Wagen gebaut ſein, um</line>
        <line lrx="903" lry="3708" ulx="337" uly="3633">ſolches auszuhalten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3832" type="textblock" ulx="1784" uly="3818">
        <line lrx="1865" lry="3832" ulx="1784" uly="3818">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3837" type="textblock" ulx="1833" uly="3823">
        <line lrx="1877" lry="3837" ulx="1833" uly="3823">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="346" type="textblock" ulx="1110" uly="252">
        <line lrx="1350" lry="346" ulx="1110" uly="252">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="538" type="textblock" ulx="343" uly="397">
        <line lrx="2199" lry="538" ulx="343" uly="397">ten Mündung des Waunta⸗Fluſſes. Die Entfernung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2761" type="textblock" ulx="237" uly="525">
        <line lrx="2175" lry="616" ulx="344" uly="525">von hier bis Magdala iſt 90 engl. Meilen. Am Tag</line>
        <line lrx="2179" lry="700" ulx="342" uly="612">über war ich recht ſeekrank geweſen, aber ſobald wir</line>
        <line lrx="2174" lry="785" ulx="341" uly="699">in den Fluß einliefen, fühlte ich mich wieder wohl.</line>
        <line lrx="2176" lry="873" ulx="344" uly="785">Wir ſahen hier am Seeſtrand etwa 20 Boote von</line>
        <line lrx="2173" lry="958" ulx="341" uly="873">Indianern, die den Fluß heruntergekommen waren, um</line>
        <line lrx="2172" lry="1044" ulx="342" uly="959">ſich Salz aus dem Seewaſſer zu kochen. Bald kamen</line>
        <line lrx="2172" lry="1132" ulx="347" uly="1042">einige Boote zu unſerm Schiff und fragten, was wir</line>
        <line lrx="2172" lry="1216" ulx="344" uly="1128">bringen und ob wir Rum und Tabak haben. Die</line>
        <line lrx="2173" lry="1300" ulx="344" uly="1215">armen Leute wiſſen noch nichts Beſſeres. Wir ſag⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1387" ulx="345" uly="1298">ten ihnen, daß der große Gott und Herr, der Himmel</line>
        <line lrx="2174" lry="1473" ulx="344" uly="1387">und Erde gemacht hat, uns geſandt habe, um ihnen</line>
        <line lrx="2175" lry="1557" ulx="348" uly="1474">eine Friedensbotſchaft zu bringen. Da horchten ſie</line>
        <line lrx="2177" lry="1645" ulx="346" uly="1559">aufmerkſam zu, denn ich redete auf indianiſch zu ih⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1734" ulx="347" uly="1646">nen, während die Händler meiſt nur engliſch zu ihnen</line>
        <line lrx="1003" lry="1823" ulx="338" uly="1731">ſprechen.</line>
        <line lrx="2168" lry="1904" ulx="472" uly="1814">Ich erzählte ihnen weiter, wie Gott (jawan aissa)</line>
        <line lrx="2170" lry="1990" ulx="343" uly="1903">ſeinen einigen lieben Sohn (ai lupia kumi) zu uns</line>
        <line lrx="2172" lry="2076" ulx="286" uly="1991">geſandt habe, um uns ſelig zu machen; wie er, um</line>
        <line lrx="2171" lry="2165" ulx="343" uly="2075">uns zu erretten, am Kreuze geſtorben ſei, und ſein</line>
        <line lrx="2165" lry="2248" ulx="344" uly="2160">Blut bezahlt habe. Einige waren darüber erſtaunt,</line>
        <line lrx="2171" lry="2333" ulx="347" uly="2244">andere achteten nicht weiter darauf und gingen fort.</line>
        <line lrx="2171" lry="2419" ulx="346" uly="2332">Wir hielten nun unſern Abendſegen auf dem Schiff⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2508" ulx="343" uly="2420">lein, und baten den Herrn, daß doch auch dieſen ar⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2588" ulx="345" uly="2506">men blinden Indianern das Licht aufgehen möge.</line>
        <line lrx="2174" lry="2679" ulx="237" uly="2591">Uebrigens konnten wir nicht ſchlafen, denn die Sand⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2761" ulx="308" uly="2675">fliegen kamen in Schaaren, um Blut zu ſaugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2847" type="textblock" ulx="473" uly="2754">
        <line lrx="2198" lry="2847" ulx="473" uly="2754">Ganz früh um 3 Uhr brach ich am nächſten Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3359" type="textblock" ulx="310" uly="2848">
        <line lrx="2174" lry="2932" ulx="345" uly="2848">gen auf mit noch einem Gefährten, wir verließen das</line>
        <line lrx="2169" lry="3017" ulx="346" uly="2934">Schiff, ein kleines Boot brachte uns zum Seeſtrand,</line>
        <line lrx="2173" lry="3105" ulx="310" uly="3019">und nun ging es zu Fuß weiter. Es war ein kühler</line>
        <line lrx="2171" lry="3191" ulx="344" uly="3102">Morgen, die See war ruhig, und wir wanderten ſchnell</line>
        <line lrx="2170" lry="3277" ulx="347" uly="3190">auf ſandiger Straße dahin. Wir kamen an einigen</line>
        <line lrx="2173" lry="3359" ulx="345" uly="3276">Gräbern vorbei. Da muß ich euch doch erzählen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3445" type="textblock" ulx="343" uly="3362">
        <line lrx="2245" lry="3445" ulx="343" uly="3362">die Wullwa⸗Indianer ihre Todten begraben: Viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3703" type="textblock" ulx="341" uly="3448">
        <line lrx="2172" lry="3534" ulx="342" uly="3448">Männer und Frauen verſammeln ſich um das Haus,</line>
        <line lrx="2169" lry="3618" ulx="344" uly="3532">wo der Leichnam liegt. Die Trommel wird geſchla⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3703" ulx="341" uly="3615">gen und dazu eine große Flöte geblaſen in dumpfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1137" type="textblock" ulx="2360" uly="972">
        <line lrx="2549" lry="1058" ulx="2360" uly="972">eeſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1140" type="textblock" ulx="2364" uly="1059">
        <line lrx="2513" lry="1140" ulx="2364" uly="1059">fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="794" type="textblock" ulx="2427" uly="453">
        <line lrx="2542" lry="521" ulx="2430" uly="453">nen.</line>
        <line lrx="2548" lry="621" ulx="2427" uly="540">mehrern⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="707" ulx="2431" uly="638">gen un</line>
        <line lrx="2529" lry="794" ulx="2428" uly="713">eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="882" type="textblock" ulx="2327" uly="795">
        <line lrx="2548" lry="882" ulx="2327" uly="795">innd pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="965" type="textblock" ulx="2424" uly="899">
        <line lrx="2549" lry="965" ulx="2424" uly="899">gen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1826" type="textblock" ulx="2425" uly="1059">
        <line lrx="2533" lry="1140" ulx="2442" uly="1059">“</line>
        <line lrx="2549" lry="1233" ulx="2447" uly="1152">ngen</line>
        <line lrx="2532" lry="1302" ulx="2434" uly="1249">umnen</line>
        <line lrx="2540" lry="1405" ulx="2425" uly="1320">Rürtt,</line>
        <line lrx="2549" lry="1477" ulx="2426" uly="1404">bie eine</line>
        <line lrx="2532" lry="1563" ulx="2427" uly="1487">Femuen</line>
        <line lrx="2549" lry="1658" ulx="2431" uly="1573">ſolhen</line>
        <line lrx="2525" lry="1749" ulx="2434" uly="1659">linht</line>
        <line lrx="2549" lry="1826" ulx="2432" uly="1754">und bri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1293" type="textblock" ulx="2424" uly="1143">
        <line lrx="2446" lry="1207" ulx="2424" uly="1143">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1942" type="textblock" ulx="2428" uly="1827">
        <line lrx="2523" lry="1942" ulx="2428" uly="1827">Gnſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2362" type="textblock" ulx="2429" uly="1929">
        <line lrx="2549" lry="2007" ulx="2429" uly="1929">ir gehe</line>
        <line lrx="2549" lry="2183" ulx="2430" uly="2096">ſetiegen</line>
        <line lrx="2549" lry="2259" ulx="2431" uly="2184">ußbäͤn</line>
        <line lrx="2549" lry="2362" ulx="2435" uly="2265">ſimig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2425" type="textblock" ulx="2403" uly="2351">
        <line lrx="2531" lry="2425" ulx="2403" uly="2351">lmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3395" type="textblock" ulx="2425" uly="2445">
        <line lrx="2549" lry="2526" ulx="2440" uly="2445">6, zißt</line>
        <line lrx="2549" lry="2612" ulx="2433" uly="2529">wöhnli</line>
        <line lrx="2533" lry="2694" ulx="2429" uly="2607">Franen</line>
        <line lrx="2549" lry="2791" ulx="2428" uly="2701">Witer,</line>
        <line lrx="2546" lry="2882" ulx="2428" uly="2794">Unen S</line>
        <line lrx="2548" lry="2973" ulx="2428" uly="2876">Her ln</line>
        <line lrx="2545" lry="3048" ulx="2425" uly="2952">Kirclei</line>
        <line lrx="2545" lry="3135" ulx="2426" uly="3037">Warden</line>
        <line lrx="2525" lry="3228" ulx="2426" uly="3126">fehich</line>
        <line lrx="2545" lry="3319" ulx="2428" uly="3213">lud⸗ i</line>
        <line lrx="2546" lry="3395" ulx="2427" uly="3299">ſier ſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3656" type="textblock" ulx="2425" uly="3409">
        <line lrx="2549" lry="3482" ulx="2515" uly="3435">n</line>
        <line lrx="2544" lry="3583" ulx="2426" uly="3409">ſuch .</line>
        <line lrx="2549" lry="3656" ulx="2425" uly="3557">dian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="165" lry="531" ulx="0" uly="461">tnung</line>
        <line lrx="172" lry="617" ulx="0" uly="531">n NN</line>
        <line lrx="174" lry="686" ulx="0" uly="621">d dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="106" lry="787" ulx="0" uly="707">Vhl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="106" lry="863" ulx="0" uly="810">e r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="105" lry="954" ulx="0" uly="898">en, un</line>
        <line lrx="106" lry="1039" ulx="0" uly="974">hnen</line>
        <line lrx="105" lry="1126" ulx="0" uly="1054">as wir</line>
        <line lrx="101" lry="1216" ulx="0" uly="1137">. Die</line>
        <line lrx="101" lry="1311" ulx="0" uly="1233">dir ſay⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1412" ulx="0" uly="1323">Hinnel</line>
        <line lrx="107" lry="1490" ulx="0" uly="1409">ihnen</line>
        <line lrx="106" lry="1592" ulx="0" uly="1491">tun ſi</line>
        <line lrx="107" lry="1672" ulx="0" uly="1601">u lh⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1752" ulx="1" uly="1672">ihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="541" type="textblock" ulx="306" uly="413">
        <line lrx="2262" lry="541" ulx="306" uly="413">Tönen. Ein Pitpan (flaches Boot) dient als Sarg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2169" type="textblock" ulx="300" uly="537">
        <line lrx="2157" lry="626" ulx="303" uly="537">mehrere Frauen ſitzen auf dem Erdboden herum, ſin⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="709" ulx="308" uly="621">gen und klagen, ſie machen ſelber die Klagelieder, in</line>
        <line lrx="2149" lry="796" ulx="307" uly="708">eigener Melodie, ſie beſingen den Todten, und rühmen</line>
        <line lrx="2149" lry="881" ulx="301" uly="792">und preiſen ihn, daß er ſo viele Schildkröten gefan⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="967" ulx="303" uly="879">gen und wilde Schweine erlegt habe. Wenn ſie lange</line>
        <line lrx="2147" lry="1051" ulx="302" uly="967">geſungen haben, weinen ſie bitterlich. Dies iſt unge⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1139" ulx="302" uly="1050">fähr ſo, wie die Klageweiber bei den Iſraeliten. Mit</line>
        <line lrx="2160" lry="1225" ulx="304" uly="1136">langen Zweigen wehren ſie die Fliegen ab. Plötzlich</line>
        <line lrx="2152" lry="1309" ulx="300" uly="1223">kommen vier Männer mit gemalten Geſichtern hervor⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1396" ulx="305" uly="1308">geſtürzt, und ziehen den Sarg an langen Stricken,</line>
        <line lrx="2151" lry="1482" ulx="304" uly="1393">wie einen Schlitten in den Buſch zum Grab. Die</line>
        <line lrx="2159" lry="1568" ulx="304" uly="1478">Frauen und die übrigen Männer mit der Trommel</line>
        <line lrx="2148" lry="1650" ulx="305" uly="1565">folgen nach. Schnell wird der Sarg in die Erde ge⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1738" ulx="304" uly="1650">bracht, über dem Grab bauen ſie eine kleine Hütte,</line>
        <line lrx="2152" lry="1825" ulx="306" uly="1737">und bringen täglich in einem Calabaſch Miſchla oder</line>
        <line lrx="2150" lry="1911" ulx="305" uly="1822">Waſſer als Speiſe für den Verſtorbenen. — Doch</line>
        <line lrx="2149" lry="1997" ulx="307" uly="1909">wir gehen weiter, der Weg iſt noch ziemlich lang.</line>
        <line lrx="2154" lry="2084" ulx="306" uly="1996">Die Sonne iſt bereits herrlich aus dem Meere empor⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2169" ulx="310" uly="2081">geſtiegen, und wir ſehen von Weitem mehrere Cocus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2255" type="textblock" ulx="296" uly="2166">
        <line lrx="2161" lry="2255" ulx="296" uly="2166">nußbäume, dahinter ſteht das Kirchlein. Nach drei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3199" type="textblock" ulx="309" uly="2250">
        <line lrx="2156" lry="2340" ulx="310" uly="2250">ſtündigem Marſch dem einſamen Seeſtrande entlang,</line>
        <line lrx="2168" lry="2423" ulx="312" uly="2337">kamen wir zu dem Indianer⸗Dorf Waunta Hallover,</line>
        <line lrx="2161" lry="2514" ulx="315" uly="2421">es zählt etwa 24 Häuſer, die Kinder ſpielten wie ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2600" ulx="315" uly="2509">wöhnlich im Waſſer mit den kleinen Booten, mehrere</line>
        <line lrx="2165" lry="2682" ulx="310" uly="2594">Frauen kamen heraus, uns zu ſehen; doch wir eilen</line>
        <line lrx="2168" lry="2768" ulx="309" uly="2679">weiter, um die l. Geſchwiſter Martin auf ihrer einſa⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2855" ulx="314" uly="2764">men Station zu überraſchen. O wie erfreulich für</line>
        <line lrx="2172" lry="2940" ulx="311" uly="2850">Herz und Auge, am Nordende des Ortes ſteht das</line>
        <line lrx="2172" lry="3026" ulx="310" uly="2938">Kirchlein, und das Miſſionshaus, ſo freundlich den</line>
        <line lrx="2170" lry="3102" ulx="314" uly="3027">Wanderer einladend. Wir treten ein und werden gar</line>
        <line lrx="2172" lry="3199" ulx="314" uly="3106">herzlich empfangen und obgleich mitten im Indianer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3284" type="textblock" ulx="319" uly="3192">
        <line lrx="2269" lry="3284" ulx="319" uly="3192">land, fühlen wir uns doch gar bald heimathlich, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3541" type="textblock" ulx="318" uly="3273">
        <line lrx="1961" lry="3375" ulx="319" uly="3273">hier iſt's wie in Bethanien, eine Friedenshütte.</line>
        <line lrx="2172" lry="3462" ulx="489" uly="3354">Für heute ruhe ich in Ephrata aus und will euch</line>
        <line lrx="2173" lry="3541" ulx="318" uly="3438">noch etwas Allgemeines erzählen. — Die Moskito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3626" type="textblock" ulx="290" uly="3522">
        <line lrx="2169" lry="3626" ulx="290" uly="3522">Indianer theilen ſich in zwei Claſſen, die Sambos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3710" type="textblock" ulx="312" uly="3609">
        <line lrx="2172" lry="3710" ulx="312" uly="3609">wo Indianer und Neger ſich gemiſcht haben, mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="344" type="textblock" ulx="1208" uly="264">
        <line lrx="1334" lry="344" ulx="1208" uly="264">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="536" type="textblock" ulx="352" uly="445">
        <line lrx="2186" lry="536" ulx="352" uly="445">dunkelbraun, mit krauſem, wolligem Haar, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="621" type="textblock" ulx="240" uly="532">
        <line lrx="2183" lry="621" ulx="240" uly="532">Tawira oder Vollblut⸗Indianer, hellbraun, mit ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="790" type="textblock" ulx="347" uly="621">
        <line lrx="1827" lry="706" ulx="347" uly="621">zen gradeliegenden Haaren.</line>
        <line lrx="2183" lry="790" ulx="472" uly="706">Die Männer tragen nur die Palpura, ein Stück</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="879" type="textblock" ulx="345" uly="765">
        <line lrx="2368" lry="879" ulx="345" uly="765">Zeug um die Lenden gebunden, doch jetzt auch Hem ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1134" type="textblock" ulx="348" uly="879">
        <line lrx="2181" lry="962" ulx="350" uly="879">den, die Wullwas gehen ganz nackend, ſie wohnen an</line>
        <line lrx="2184" lry="1049" ulx="354" uly="964">den Flüſſen entlang und haben keine bleibende Stätte,</line>
        <line lrx="2186" lry="1134" ulx="348" uly="1050">ſondern wandern umher. Die Indianer lieben ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1220" type="textblock" ulx="350" uly="1131">
        <line lrx="2212" lry="1220" ulx="350" uly="1131">die rothen und ſchwarzen Glasperlen, ſie bereiten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2768" type="textblock" ulx="330" uly="1221">
        <line lrx="2180" lry="1308" ulx="356" uly="1221">ſelber ſehr künſtliche Halsbänder, und behängen ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="1390" ulx="335" uly="1310">mit vielen Schnüren.</line>
        <line lrx="2184" lry="1481" ulx="478" uly="1394">Ihre Häuſer ſind ſehr einfach, 4 Pfoſten in den</line>
        <line lrx="2185" lry="1565" ulx="348" uly="1478">Boden geſchlagen, darüber ein Blätterdach. Das iſt</line>
        <line lrx="2178" lry="1652" ulx="347" uly="1567">Alles, in der Mitte des Hauſes wird den ganzen Tag</line>
        <line lrx="2175" lry="1739" ulx="349" uly="1652">über das Feuer erhalten, um ihre Plantanen zu rö⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1822" ulx="348" uly="1739">ſten. Die Männer gehen des Morgens in die Plan⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1910" ulx="346" uly="1824">tagen, um etwas zu pflanzen, oder um Caſſade her⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1995" ulx="352" uly="1911">auszunehmen, oder ſie gehen fiſchen bis gegen 10 Uhr,</line>
        <line lrx="2184" lry="2081" ulx="352" uly="1997">den ganzen übrigen Tag verbringen ſie träge, in der</line>
        <line lrx="2185" lry="2170" ulx="350" uly="2081">Hängematte liegend, die an zwei Hauspfoſten ange⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2253" ulx="359" uly="2168">bunden iſt. Ihr ganzes Beſitzthum iſt eine Axt, Bo⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2339" ulx="339" uly="2252">gen und Pfeil, Harpune, ein Meſſer und einige Ca⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2425" ulx="348" uly="2339">labaſche. Aus der Caſſada bereiten ſie ihr Lieblings⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2510" ulx="351" uly="2424">getränk, den Miſchla, oft 5 Fäſſer voll, und dies macht</line>
        <line lrx="2177" lry="2598" ulx="350" uly="2511">ſie ganz trunken. Betet liebe Kinder für die armen,</line>
        <line lrx="1946" lry="2680" ulx="330" uly="2599">ſo tief geſunkenen Indianer.</line>
        <line lrx="2066" lry="2768" ulx="462" uly="2680">Herzlich grüßt euch E. Grunewald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3064" type="textblock" ulx="394" uly="2901">
        <line lrx="2143" lry="3064" ulx="394" uly="2901">Ein Liebesgruß von der entgegengeſetzten Seite der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="3061" type="textblock" ulx="1231" uly="2996">
        <line lrx="1346" lry="3061" ulx="1231" uly="2996">rde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3718" type="textblock" ulx="284" uly="3114">
        <line lrx="1248" lry="3182" ulx="764" uly="3114">Lieben Kinder!</line>
        <line lrx="2181" lry="3285" ulx="476" uly="3199">Als ich noch ein kleiner Knabe war, machte es</line>
        <line lrx="2187" lry="3372" ulx="349" uly="3286">mir allemal ſehr großes Vergnügen, wenn mein guter</line>
        <line lrx="2181" lry="3457" ulx="350" uly="3366">Großvater mich zu ſich rief und dann aus ſeinem</line>
        <line lrx="2175" lry="3544" ulx="284" uly="3455">reichen Schatz liebliche kleine Geſchichten erzählte. O⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3632" ulx="344" uly="3542">wie anziehend konnte er die ſchönen Geſchichten aus</line>
        <line lrx="2180" lry="3718" ulx="345" uly="3626">der Bibel erzählen, welche ſich ganz beſonders für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2946" type="textblock" ulx="2445" uly="2605">
        <line lrx="2547" lry="2696" ulx="2445" uly="2605">in I</line>
        <line lrx="2549" lry="2779" ulx="2445" uly="2710">ſen G</line>
        <line lrx="2549" lry="2864" ulx="2452" uly="2799">Nerne</line>
        <line lrx="2549" lry="2946" ulx="2447" uly="2867">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3052" type="textblock" ulx="2375" uly="2965">
        <line lrx="2549" lry="3052" ulx="2375" uly="2965">Adccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3128" type="textblock" ulx="2440" uly="3055">
        <line lrx="2549" lry="3128" ulx="2440" uly="3055">len un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3303" type="textblock" ulx="2441" uly="3125">
        <line lrx="2531" lry="3232" ulx="2442" uly="3125">ſhnel</line>
        <line lrx="2546" lry="3303" ulx="2441" uly="3229">fnande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="334" type="textblock" ulx="1226" uly="269">
        <line lrx="1348" lry="334" ulx="1226" uly="269">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="529" type="textblock" ulx="3" uly="429">
        <line lrx="2218" lry="529" ulx="3" uly="429">nd de⸗ Kinder eignen. Oft wallte mein Herz vor Freuden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="2277" lry="627" ulx="0" uly="529">ſchor⸗ wenn er von Joſeph oder Moſes, Samuel, David</line>
        <line lrx="2205" lry="698" ulx="373" uly="613">oder Daniel, beſonders aber vom lieben Heiland</line>
        <line lrx="2210" lry="787" ulx="0" uly="699">in Sit erzählte. Zu anderer Zeit erzählte er kurze Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="878" ulx="0" uly="784">hn ten aus ſeiner eignen Erfahrung oder was er gehört</line>
        <line lrx="2209" lry="963" ulx="0" uly="870">hnen nr und geleſen hatte, wobei immer meine Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="2291" lry="1046" ulx="0" uly="955">D groß war. Wäre nun zu der Zeit ein ſolches nied⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1142" ulx="0" uly="1042">n ſeft liches Miſſionsblatt für Kinder zu haben geweſen, wie</line>
        <line lrx="2211" lry="1226" ulx="0" uly="1130">ien i ihr es jetzt habt, ſo bin ich gewiß, daß ich damals</line>
        <line lrx="2214" lry="1316" ulx="0" uly="1212">nh auch mancherlei über die großen Thaten Gottes unter</line>
        <line lrx="2215" lry="1386" ulx="366" uly="1301">den armen Heiden gehört hätte, aber das konnte man</line>
        <line lrx="2206" lry="1478" ulx="0" uly="1387">in den damals nicht haben und es dauerte noch ziemlich lange,</line>
        <line lrx="2213" lry="1573" ulx="12" uly="1470">Dii iſt ehe ich darüber etwas hörte. Ich bin aber recht fro h</line>
        <line lrx="2213" lry="1663" ulx="4" uly="1558">en Tn und dankbar, daß ich noch als Jüngling über das</line>
        <line lrx="2210" lry="1738" ulx="0" uly="1636">* große Werk des Herrn unter den Heiden gehört habe,</line>
        <line lrx="2213" lry="1823" ulx="39" uly="1721">Plr⸗ ahaber noch viel dankbarer bin ich, daß mich der liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="2206" lry="1903" ulx="362" uly="1816">Heiland im Laufe der Zeit ſelbſt als Miſſionar unter</line>
        <line lrx="2208" lry="1988" ulx="358" uly="1902">die armen blinden Heiden ſchickte, um denſelben vom</line>
        <line lrx="2205" lry="2080" ulx="0" uly="1988">a d Heilande zu erzählen, damit ſie andere Menſchen wer⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2160" ulx="357" uly="2075">den können und wenn ſie ſterben, auch zum Herrn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="2210" lry="2247" ulx="358" uly="2160">den ſchönen Himmel gehen dürfen, wohin wir Alle</line>
        <line lrx="1003" lry="2347" ulx="82" uly="2249">7 zu gehen wünſchen.</line>
        <line lrx="2203" lry="2449" ulx="0" uly="2327">ne⸗ Die Wege Gottes ſind recht wunderbar, denn ob⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2529" ulx="0" uly="2403">* gleich ich in Auſtralien über 16000 engliſche Meilen</line>
        <line lrx="2210" lry="2613" ulx="6" uly="2491">* weit von meiner lieben deutſchen Heimath entfernt</line>
        <line lrx="2205" lry="2673" ulx="1" uly="2573">eane⸗ bin, und beinahe auf der entfernteſten Stelle der gan⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2789" ulx="28" uly="2675">ſ zen Erde wohne, habe ich dennoch gehört, daß ihr</line>
        <line lrx="2204" lry="2848" ulx="7" uly="2751">gid gerne im Kindermiſſionsblatt leſet, wie der Herr ſein</line>
        <line lrx="2196" lry="2936" ulx="350" uly="2847">Wort unter den Heiden ſegnet. Ich habe auch ſogleich</line>
        <line lrx="2203" lry="3032" ulx="0" uly="2932">ite der gedacht, wie gut es doch iſt, daß wir ſchreiben kön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="2197" lry="3105" ulx="347" uly="3016">nen und daß die großen Dampfſchiffe die Briefe ſo</line>
        <line lrx="2205" lry="3190" ulx="352" uly="3104">ſchnell über das große Meer tragen, damit wir von</line>
        <line lrx="2200" lry="3299" ulx="87" uly="3185">6 einander hören können. Als mir mein Großvater die</line>
        <line lrx="2191" lry="3362" ulx="0" uly="3253">m Geſchichte von Joſeph erzählte und zu der Stelle kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3652" type="textblock" ulx="0" uly="3356">
        <line lrx="2194" lry="3458" ulx="346" uly="3356">wo Joſeph der Nächſte nach dem König Pharao wurde,</line>
        <line lrx="2198" lry="3550" ulx="0" uly="3435">nd fragte ich: „warum hat aber Joſeph nicht einen Brief</line>
        <line lrx="2195" lry="3652" ulx="70" uly="3524">4 an ſeinen lieben Vater Jakob geſchrieben?“ und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3706" type="textblock" ulx="346" uly="3606">
        <line lrx="2203" lry="3706" ulx="346" uly="3606">erhielt die Antwort: „damals gab es noch keine Poſt“;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="330" type="textblock" ulx="1195" uly="227">
        <line lrx="1393" lry="330" ulx="1195" uly="227">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="689" type="textblock" ulx="279" uly="386">
        <line lrx="2175" lry="523" ulx="279" uly="386">es iſt alſo jetzt doch in dieſer Weiſe viel beſſer, und</line>
        <line lrx="2170" lry="601" ulx="335" uly="513">ich will nun in Zukunft auch mein Beſtes thun, euch</line>
        <line lrx="2175" lry="689" ulx="338" uly="599">öfters kleine Geſchichten aus der großen Miſſionsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="779" type="textblock" ulx="182" uly="664">
        <line lrx="2173" lry="779" ulx="182" uly="664">ſchichte zu erzählen. Wenn ich euch aber ein ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1373" type="textblock" ulx="261" uly="771">
        <line lrx="2169" lry="864" ulx="261" uly="771">VBerſprechen mache, müßt ihr mir aber auch verſprechen,</line>
        <line lrx="2172" lry="954" ulx="328" uly="857">fleißig für die armen Heiden und für uns Miſſionare</line>
        <line lrx="2173" lry="1040" ulx="332" uly="946">zu beten, denn das hat der liebe Heiland gerne und</line>
        <line lrx="1612" lry="1126" ulx="329" uly="1031">erhört es auch. Nächſtes Mal mehr!</line>
        <line lrx="1522" lry="1206" ulx="419" uly="1119">Ramahyuk in Gippsland in der</line>
        <line lrx="1857" lry="1297" ulx="328" uly="1204">auſtraliſchen Provinz Victoria.</line>
        <line lrx="2095" lry="1373" ulx="1422" uly="1288">F. A. Hagenauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1596" type="textblock" ulx="1060" uly="1515">
        <line lrx="1446" lry="1596" ulx="1060" uly="1515">Bethesda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2916" type="textblock" ulx="264" uly="1632">
        <line lrx="2177" lry="1731" ulx="275" uly="1632">beſteht, als zweite Station auf der zu den kleinen An⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1807" ulx="339" uly="1719">tillen von Engliſch⸗Weſtindien gehörenden unter dem</line>
        <line lrx="2181" lry="1887" ulx="287" uly="1801">17 Gr. n. Br. und dem 62 Gr. w. L. liegen den</line>
        <line lrx="2184" lry="1976" ulx="343" uly="1887">Inſel St. Kitts, ſeit dem Jahr 1820. Im Jahr</line>
        <line lrx="2185" lry="2072" ulx="326" uly="1972">1863 zählte die dortige Miſſionsgemeine bereits 750</line>
        <line lrx="2188" lry="2158" ulx="267" uly="2059">Mitglieder, an denen man ſehen konnte, daß die bisherige</line>
        <line lrx="2189" lry="2237" ulx="264" uly="2145">Arbeit der Miſſionsgeſchwiſter keine vergebliche geweſen</line>
        <line lrx="2190" lry="2328" ulx="309" uly="2231">ſei. Die Kirche war Sonntags mit aufmerkſamen Zu⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2417" ulx="345" uly="2319">hörern gefüllt; die Sonntags⸗ und Tagesſchulen wa⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2501" ulx="288" uly="2400">ren in gutem Gange. Die zu Weihnachten gehaltene</line>
        <line lrx="2185" lry="2589" ulx="353" uly="2481">Schulprüfung war befriedigend ausgefallen. — Wie</line>
        <line lrx="2186" lry="2668" ulx="350" uly="2573">die äußere Lage Bethesda's iſt, könnt ihr euch nach</line>
        <line lrx="2187" lry="2751" ulx="349" uly="2659">dem Bildchen hier vorſtellen. Da liegen die netten</line>
        <line lrx="2192" lry="2841" ulx="352" uly="2745">Miſſionsgebäude unter majeſtätiſchen Palmen zwiſchen</line>
        <line lrx="2193" lry="2916" ulx="358" uly="2831">Limonien⸗ und andern Bäumen, und ſchauen von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3016" type="textblock" ulx="317" uly="2918">
        <line lrx="2214" lry="3016" ulx="317" uly="2918">Höhe hinab und hinaus in die nahe See, die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3691" type="textblock" ulx="261" uly="3000">
        <line lrx="2186" lry="3101" ulx="349" uly="3000">Horizont begrenzt. Die Abhänge des in der Nähe ſich</line>
        <line lrx="2195" lry="3185" ulx="350" uly="3089">hinziehenden Thals ſieht man geſchmückt mit Cocos⸗,</line>
        <line lrx="2196" lry="3268" ulx="261" uly="3173">Kohl⸗ und Sago⸗Palmen, auch mit Seiden⸗Baum⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3345" ulx="293" uly="3254">wollen⸗Bäumen. Den Thalrand im Vordergrund hat</line>
        <line lrx="2194" lry="3444" ulx="353" uly="3343">die großblättrige Seetraube (Coccoloba uvifera) in</line>
        <line lrx="2192" lry="3528" ulx="353" uly="3429">zahlreichen Exemplaren beſetzt; das kugelrunde Gewächs</line>
        <line lrx="2194" lry="3614" ulx="355" uly="3512">ganz vorn am Boden iſt der ſogenannte Negerkopf,</line>
        <line lrx="2194" lry="3691" ulx="352" uly="3599">eine Cactus⸗Art, einen Fuß im Durchmeſſer; auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3759" type="textblock" ulx="2368" uly="3626">
        <line lrx="2549" lry="3759" ulx="2368" uly="3626">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="686" type="textblock" ulx="2443" uly="446">
        <line lrx="2549" lry="530" ulx="2443" uly="446">dort</line>
        <line lrx="2541" lry="615" ulx="2447" uly="533">findet</line>
        <line lrx="2549" lry="686" ulx="2513" uly="622">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="958" type="textblock" ulx="2447" uly="673">
        <line lrx="2548" lry="791" ulx="2448" uly="673">herhit,</line>
        <line lrx="2536" lry="876" ulx="2447" uly="794">laſſen</line>
        <line lrx="2549" lry="958" ulx="2447" uly="884">len ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1050" type="textblock" ulx="2448" uly="966">
        <line lrx="2549" lry="1050" ulx="2448" uly="966">hübſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3648" type="textblock" ulx="2509" uly="3575">
        <line lrx="2547" lry="3648" ulx="2509" uly="3575">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="337" type="textblock" ulx="1239" uly="272">
        <line lrx="1360" lry="337" ulx="1239" uly="272">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="964" type="textblock" ulx="34" uly="412">
        <line lrx="2218" lry="938" ulx="2184" uly="593">X AXAN X8☛</line>
        <line lrx="2192" lry="956" ulx="2100" uly="445">Bi S.</line>
        <line lrx="2128" lry="852" ulx="2070" uly="443">R  S</line>
        <line lrx="2066" lry="958" ulx="1980" uly="618">=</line>
        <line lrx="1834" lry="940" ulx="1753" uly="446">D .A  – S</line>
        <line lrx="1769" lry="939" ulx="1736" uly="618">.,—☛  —</line>
        <line lrx="1743" lry="939" ulx="1714" uly="790">— Z</line>
        <line lrx="1731" lry="837" ulx="1620" uly="625">2</line>
        <line lrx="1671" lry="766" ulx="1635" uly="617">— —</line>
        <line lrx="1587" lry="942" ulx="1537" uly="412">„◻ £◻&amp; Soe=. –—</line>
        <line lrx="1509" lry="854" ulx="1399" uly="447">S5522</line>
        <line lrx="1410" lry="942" ulx="1321" uly="619">S 2</line>
        <line lrx="1366" lry="856" ulx="1297" uly="466">– E E B 3</line>
        <line lrx="1303" lry="959" ulx="1258" uly="448">— „ — -— —</line>
        <line lrx="1275" lry="943" ulx="1203" uly="468">π-E</line>
        <line lrx="1225" lry="964" ulx="1152" uly="450">E  &amp;  – –</line>
        <line lrx="1172" lry="849" ulx="1116" uly="437">— — —</line>
        <line lrx="1132" lry="945" ulx="1076" uly="450">S SB</line>
        <line lrx="1087" lry="902" ulx="1035" uly="450">— g, ==</line>
        <line lrx="999" lry="962" ulx="945" uly="469">2— B</line>
        <line lrx="946" lry="947" ulx="861" uly="451">522 2</line>
        <line lrx="858" lry="515" ulx="834" uly="469">2</line>
        <line lrx="790" lry="860" ulx="714" uly="468">5 = S  S</line>
        <line lrx="738" lry="943" ulx="667" uly="449">S S S„“</line>
        <line lrx="690" lry="945" ulx="611" uly="536">SgE SS</line>
        <line lrx="566" lry="943" ulx="536" uly="707">— ☚</line>
        <line lrx="462" lry="942" ulx="404" uly="469">„ S 8  S</line>
        <line lrx="427" lry="943" ulx="380" uly="811">S S</line>
        <line lrx="398" lry="942" ulx="361" uly="458">2  — —</line>
        <line lrx="117" lry="860" ulx="34" uly="437"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1012" type="textblock" ulx="635" uly="1004">
        <line lrx="712" lry="1012" ulx="635" uly="1004">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1030" type="textblock" ulx="571" uly="1015">
        <line lrx="585" lry="1030" ulx="571" uly="1015">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="1046" type="textblock" ulx="362" uly="964">
        <line lrx="562" lry="1046" ulx="362" uly="964">hübſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="112" lry="945" ulx="13" uly="884">ſionare</line>
        <line lrx="111" lry="1023" ulx="0" uly="960">me und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2793" type="textblock" ulx="1854" uly="2693">
        <line lrx="1873" lry="2793" ulx="1854" uly="2693">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2741" type="textblock" ulx="1840" uly="2672">
        <line lrx="1862" lry="2741" ulx="1840" uly="2672">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3725" type="textblock" ulx="354" uly="3512">
        <line lrx="1859" lry="3633" ulx="540" uly="3512">köchten t</line>
        <line lrx="1947" lry="3725" ulx="354" uly="3623">Umwohnenden für ihre Seelenkrankheit alleze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3703" type="textblock" ulx="851" uly="3536">
        <line lrx="2186" lry="3694" ulx="2144" uly="3536">=☛ 0</line>
        <line lrx="2140" lry="3703" ulx="2093" uly="3556">S</line>
        <line lrx="2072" lry="3687" ulx="2040" uly="3626">△</line>
        <line lrx="2039" lry="3685" ulx="1961" uly="3544">E—</line>
        <line lrx="1918" lry="3601" ulx="1895" uly="3557">◻⏑</line>
        <line lrx="1885" lry="3616" ulx="1854" uly="3538">☛</line>
        <line lrx="1845" lry="3600" ulx="1825" uly="3537">—</line>
        <line lrx="1614" lry="3619" ulx="1570" uly="3543">D.</line>
        <line lrx="1505" lry="3607" ulx="1472" uly="3551">.</line>
        <line lrx="1425" lry="3608" ulx="1388" uly="3562">—</line>
        <line lrx="1382" lry="3604" ulx="1364" uly="3541">—</line>
        <line lrx="1350" lry="3622" ulx="1315" uly="3600">5</line>
        <line lrx="1310" lry="3619" ulx="1260" uly="3543">R</line>
        <line lrx="1252" lry="3602" ulx="1217" uly="3557">—</line>
        <line lrx="1213" lry="3605" ulx="1178" uly="3560">G</line>
        <line lrx="1079" lry="3605" ulx="1056" uly="3562">△</line>
        <line lrx="1012" lry="3606" ulx="978" uly="3560">S</line>
        <line lrx="928" lry="3604" ulx="868" uly="3558">E</line>
        <line lrx="868" lry="3603" ulx="851" uly="3560">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="3623" type="textblock" ulx="765" uly="3613">
        <line lrx="797" lry="3623" ulx="765" uly="3613">„2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="344" type="textblock" ulx="1162" uly="279">
        <line lrx="1298" lry="344" ulx="1162" uly="279">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="544" type="textblock" ulx="289" uly="415">
        <line lrx="2120" lry="544" ulx="289" uly="415">ſelbe gefunden haben und finden, was jener Kranke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="883" type="textblock" ulx="250" uly="531">
        <line lrx="2129" lry="626" ulx="297" uly="531">welcher 38 Jahr lang auf Heilung gewartet hatte,</line>
        <line lrx="2131" lry="706" ulx="293" uly="618">vort bei dem Schafthor in Jeruſalem einſt durch des</line>
        <line lrx="2130" lry="793" ulx="250" uly="704">Heilandes Gnade und Macht empfing. — Ja, das</line>
        <line lrx="1876" lry="883" ulx="298" uly="790">wollen wir wünſchen und — für ſie erbitten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1105" type="textblock" ulx="951" uly="1019">
        <line lrx="1502" lry="1105" ulx="951" uly="1019">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1308" type="textblock" ulx="298" uly="1133">
        <line lrx="2127" lry="1224" ulx="424" uly="1133">Auſtralien: Nach Ebenezer wollten die Ueber⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1308" ulx="298" uly="1219">reſte mehrerer Stämme von Eingebornen zum Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1393" type="textblock" ulx="297" uly="1304">
        <line lrx="2206" lry="1393" ulx="297" uly="1304">nen kommen, andre Schwarze ihre Kinder zur Erzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3282" type="textblock" ulx="182" uly="1389">
        <line lrx="2128" lry="1482" ulx="295" uly="1389">hung geben. — Nach Weihnachten wurde das alte</line>
        <line lrx="2127" lry="1566" ulx="301" uly="1480">Elternpaar der beiden Erſtlinge aus den Papus ge⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1651" ulx="231" uly="1562">tauft, ihrem dringenden Verlangen zu Folge, obwohl</line>
        <line lrx="2132" lry="1743" ulx="297" uly="1653">ihre Erkenntniß der Heilslehre noch ſchwach war. —</line>
        <line lrx="2130" lry="1823" ulx="283" uly="1734">Philipp, Einer der beiden Erſtlinge, brachte im De⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1908" ulx="294" uly="1821">cember 19 Erwachſene und 6 Kinder an den Platz,</line>
        <line lrx="2127" lry="1995" ulx="294" uly="1906">ſo daß daſelbſt nun 95 Schwarze im Ganzen waren;</line>
        <line lrx="2129" lry="2080" ulx="298" uly="1988">14 Kinder wurden mit Speiſe und Trank verſorgt,</line>
        <line lrx="2129" lry="2166" ulx="299" uly="2077">aber nicht allein für den Leib, ſondern auch für die</line>
        <line lrx="2130" lry="2248" ulx="297" uly="2167">Seele. Wäre nur ein Gebäude da, in welchem man</line>
        <line lrx="2123" lry="2339" ulx="298" uly="2247">eine Anzahl Kinder aufnehmen könnte; zur Errichtung</line>
        <line lrx="2130" lry="2425" ulx="299" uly="2338">eines ſolchen fehlt es aber an Geld! — Nun, da</line>
        <line lrx="2129" lry="2514" ulx="274" uly="2421">müſſen wir in der Heimath ſchon helfen, und dies</line>
        <line lrx="2130" lry="2595" ulx="292" uly="2505">thut man ja um ſo lieber, wenn man hört, daß die</line>
        <line lrx="2127" lry="2683" ulx="298" uly="2589">Schule von den 17 Kindern gut beſucht wird, daß</line>
        <line lrx="2126" lry="2767" ulx="291" uly="2677">unter Andern 6 Knaben und einige junge Männer</line>
        <line lrx="2127" lry="2854" ulx="295" uly="2765">vor lauter Eifer ſelbſt am Abend ihre Aufgaben lernen.</line>
        <line lrx="2129" lry="2940" ulx="418" uly="2845">In Kopperamana hatten die dahin zurückgekehrten</line>
        <line lrx="2128" lry="3025" ulx="290" uly="2933">Brüder bereits wieder faſt ein halbes Jahr ungeſtört</line>
        <line lrx="2124" lry="3111" ulx="182" uly="3020">uVnnd mit neuem Muthe gewirkt; dazu gab es auch</line>
        <line lrx="2124" lry="3197" ulx="228" uly="3103">Gelegenheit genug an den 800 Schwarzen, welche ſich</line>
        <line lrx="2128" lry="3282" ulx="293" uly="3193">wieder an dem See geſammelt hatten, unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3370" type="textblock" ulx="290" uly="3276">
        <line lrx="2151" lry="3370" ulx="290" uly="3276">der Teufel immer wieder auf's Neue ſeine Macht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3709" type="textblock" ulx="289" uly="3361">
        <line lrx="2127" lry="3450" ulx="289" uly="3361">ſucht, — wie man das z. B. an denen ſehen konnte,</line>
        <line lrx="2126" lry="3537" ulx="289" uly="3448">welche am 15. December von einem großen Corro⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="3624" ulx="289" uly="3533">boree zurückkamen, ganz mit rother Erde und Fett be⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="3709" ulx="290" uly="3619">ſchmiert, Emu⸗Federn auf dem Kopf, und in jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="3881" type="textblock" ulx="448" uly="3836">
        <line lrx="613" lry="3881" ulx="448" uly="3836">R—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="85" lry="525" ulx="0" uly="449">an,</line>
        <line lrx="94" lry="615" ulx="12" uly="537">hatte,</line>
        <line lrx="96" lry="706" ulx="2" uly="627">ih des</line>
        <line lrx="93" lry="789" ulx="5" uly="717">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="369" type="textblock" ulx="1251" uly="304">
        <line lrx="1389" lry="369" ulx="1251" uly="304">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3744" type="textblock" ulx="333" uly="472">
        <line lrx="2227" lry="570" ulx="380" uly="472">Ohr eine Schnur von Mäuſe⸗ und Ratten⸗Schwän⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="659" ulx="377" uly="560">zen. Zu dieſem wilden Tanzfeſte waren die Schwarzen</line>
        <line lrx="2217" lry="744" ulx="382" uly="647">aus der ganzen weiten Umgegend durch den Rauch</line>
        <line lrx="2265" lry="822" ulx="381" uly="733">angezündeter Feuer zuſammentelegraphirt worden. —</line>
        <line lrx="2218" lry="915" ulx="375" uly="818">Zu Weihnachten erhielten 25 Schwarze von den Miſ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="996" ulx="374" uly="906">ſionaren ein Mittagseſſen, wobei ſie 14 Pfund Reis</line>
        <line lrx="2217" lry="1084" ulx="376" uly="989">und 3 Pfund Zucker verzehrten. Die Gäſte waren</line>
        <line lrx="2218" lry="1173" ulx="371" uly="1077">mit dickem Schmuz überzogen. Nach dem Geſang ei⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1252" ulx="370" uly="1162">niger Verſe wurden Löffel herumgegeben, ſoweit die⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1344" ulx="371" uly="1248">ſelben reichten; die Uebrigen halfen ſich mit hölzernen</line>
        <line lrx="2217" lry="1418" ulx="383" uly="1333">Spähnen; bald aber wurde Allen die eine wie die</line>
        <line lrx="2215" lry="1515" ulx="376" uly="1421">andere Art des Eſſens zu langweilig, und ſo beför⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1602" ulx="375" uly="1502">derten ſie dann die Nahrung mit den Händen in</line>
        <line lrx="2266" lry="1689" ulx="369" uly="1590">ihren großen Mund. — Die Folgen einer ſchon lang</line>
        <line lrx="2210" lry="1773" ulx="368" uly="1677">herrſchenden Trockenheit wurden ſchon recht fühlbar. —</line>
        <line lrx="2207" lry="1863" ulx="371" uly="1763">Den Coloniſten war viel Vieh gefallen; das Waſſer</line>
        <line lrx="2207" lry="1948" ulx="364" uly="1848">im See wurde immer kleiner und ſchlechter. Einige</line>
        <line lrx="2209" lry="2031" ulx="371" uly="1934">Schwarze gingen weg, um — „Regen zu machen“ —.</line>
        <line lrx="2205" lry="2114" ulx="363" uly="2020">Die Brüder aber empfahlen ſich mit dieſer, wie mit</line>
        <line lrx="2203" lry="2201" ulx="363" uly="2106">aller andern Noth Dem, der ihnen bisher ſo wun⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2285" ulx="360" uly="2191">derbar durchgeholfen hatte, und beſchloſſen mit Beu⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2370" ulx="365" uly="2282">gung und Freudigkeit dieſes für ſie ſo beſonders er⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2458" ulx="357" uly="2364">fahrungsreiche Jahr zu den Füßen des Herrn.</line>
        <line lrx="2197" lry="2542" ulx="486" uly="2451">Der Herr hatte auch ihr Gebet erhört. Bis Ende</line>
        <line lrx="2194" lry="2635" ulx="350" uly="2535">Februar hatten ſie wieder Ruhe gehabt. Auf die Frucht</line>
        <line lrx="2188" lry="2714" ulx="352" uly="2623">ihrer Arbeit müſſen ſie freilich noch in Geduld warten.</line>
        <line lrx="2189" lry="2806" ulx="477" uly="2710">Moskitoküſte: Die Zahl der hier in Pflege der</line>
        <line lrx="2267" lry="2891" ulx="347" uly="2793">Miſſionare ſtehenden Perſonen hat im letzten Jahr um</line>
        <line lrx="2183" lry="2977" ulx="352" uly="2880">100 zugenommen. In Bluefields allein um 69; die</line>
        <line lrx="2187" lry="3063" ulx="346" uly="2967">Schule daſelbſt zählt 120 Beſuchende. — In Mag⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3145" ulx="345" uly="3054">dala beſteht beſonders unter den jungen Brüdern</line>
        <line lrx="2185" lry="3236" ulx="344" uly="3140">eine rechte Liebesverbundenheit; ſie leſen miteinander</line>
        <line lrx="2207" lry="3316" ulx="341" uly="3226">in der Bibel und beſuchen die Verſammlungen fleißig.</line>
        <line lrx="2182" lry="3400" ulx="346" uly="3310">— Im letzten Schulexamen, welches überhaupt erfreu⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3486" ulx="342" uly="3394">liche Ergebniſſe zeigte, laſen mehrere Kinder eigene</line>
        <line lrx="2229" lry="3587" ulx="336" uly="3479">ſchriftliche Aufſätze vor. —</line>
        <line lrx="2175" lry="3655" ulx="465" uly="3568">In Ephrata, der über 40 d. M. nördlich von</line>
        <line lrx="2173" lry="3744" ulx="333" uly="3654">Bluefields, am Cap Gracias a dios gelegenen, erſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="382" type="textblock" ulx="1119" uly="292">
        <line lrx="1317" lry="382" ulx="1119" uly="292">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="742" type="textblock" ulx="315" uly="449">
        <line lrx="2179" lry="583" ulx="334" uly="449">vor 8 Jahren gegründeten Miſſionsſtation, geht das</line>
        <line lrx="2180" lry="665" ulx="315" uly="571">Werk des Herrn in vollem Segen. — Am 25. Aug.</line>
        <line lrx="2184" lry="742" ulx="332" uly="655">des vor. J. war die neue Kirche feierlich eingeweiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="837" type="textblock" ulx="209" uly="744">
        <line lrx="2183" lry="837" ulx="209" uly="744">worden, zu deren Bau nicht nur die Indianer, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1697" type="textblock" ulx="272" uly="831">
        <line lrx="2180" lry="923" ulx="337" uly="831">dern auch die deutſchen, amerikaniſchen und engliſchen</line>
        <line lrx="2181" lry="1009" ulx="336" uly="916">Umwohner auf jede erforderliche Weiſe geholfen und</line>
        <line lrx="2184" lry="1095" ulx="338" uly="1002">beigetragen hatten. — Die Hälfte der Dorfbewohner</line>
        <line lrx="2183" lry="1183" ulx="343" uly="1087">gehört zur Brüderkirche. Daß der gute daſelbſt aus⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1268" ulx="272" uly="1174">geſtreute Same auch guten Boden findet, beweiſt die</line>
        <line lrx="2182" lry="1352" ulx="346" uly="1261">Abnahme des Rumhandels und der Trunkenbolde.</line>
        <line lrx="2187" lry="1438" ulx="345" uly="1346">Nicht nur die Sonntags⸗Gottesdienſte, ſondern ſogar</line>
        <line lrx="2188" lry="1526" ulx="345" uly="1433">die täglichen Morgen⸗Andachten werden zahlreich be⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1612" ulx="344" uly="1517">ſucht. Zur Zahl der Getauften kommen faſt jeden</line>
        <line lrx="2186" lry="1697" ulx="346" uly="1604">Monat Mehrere hinzu; es liegt ihnen Allen an, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1784" type="textblock" ulx="347" uly="1688">
        <line lrx="2234" lry="1784" ulx="347" uly="1688">zu bekehren von ihrem eiteln Wandel nach väterlicher Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3239" type="textblock" ulx="273" uly="1775">
        <line lrx="2191" lry="1869" ulx="477" uly="1775">In Magdala ſind unſre Geſchwiſter in großer</line>
        <line lrx="2187" lry="1954" ulx="348" uly="1860">Feuersgefahr geweſen. Durch Unvorſichtigkeit der</line>
        <line lrx="2189" lry="2040" ulx="340" uly="1942">Dienſtmagd beim Auslöſchen der Lampe war das Bett</line>
        <line lrx="2191" lry="2124" ulx="311" uly="2031">derſelben unter dem Dach und dann das Dach ſelbſt</line>
        <line lrx="2194" lry="2211" ulx="355" uly="2119">in Brand gerathen, nachdem ſich bereits Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2195" lry="2297" ulx="356" uly="2207">Grunewald unten zur Ruhe gelegt hatten. Durch den</line>
        <line lrx="2197" lry="2387" ulx="355" uly="2291">ſchrecklichen Feuerruf aufgeweckt, retteten ſie ſchleunigſt</line>
        <line lrx="2195" lry="2474" ulx="273" uly="2379">zuerſt die Kinder und dann ihre Sachen in das Haus</line>
        <line lrx="2194" lry="2558" ulx="354" uly="2460">des Lehrers, während die auf den Ruf der Glocke von</line>
        <line lrx="2195" lry="2642" ulx="285" uly="2549">allen Seiten herbeigeeilten Nachbarn das Feuer zu lö⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2729" ulx="347" uly="2634">ſchen ſuchten, welches auch mit Gottes Hülfe bei der</line>
        <line lrx="2194" lry="2814" ulx="299" uly="2720">völligen Windſtille gelang, obwohl die Weſtſeite des</line>
        <line lrx="2198" lry="2899" ulx="356" uly="2807">ausgetrockneten Blätterdaches ſchon in vollen Flammen</line>
        <line lrx="2197" lry="2987" ulx="359" uly="2890">geſtanden hatte und im Brunnen ſich kein Waſſer</line>
        <line lrx="2199" lry="3072" ulx="359" uly="2975">fand, ſondern daſſelbe erft aus der Lagune geholt</line>
        <line lrx="1125" lry="3153" ulx="354" uly="3068">werden mußte! J</line>
        <line lrx="2200" lry="3239" ulx="491" uly="3153">Am Palmſonntag wurde die neue Kirche, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3327" type="textblock" ulx="359" uly="3236">
        <line lrx="2242" lry="3327" ulx="359" uly="3236">Bau am 3. Febr. d. J. begonnen hatt e, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3756" type="textblock" ulx="297" uly="3321">
        <line lrx="2200" lry="3410" ulx="359" uly="3321">reits eingeweiht! und das iſt kleine blos zeitweilige!</line>
        <line lrx="2198" lry="3498" ulx="491" uly="3410">Weſt⸗Himalaya. In Kyelang traf am 28. Aug.</line>
        <line lrx="2202" lry="3585" ulx="359" uly="3496">des vor. J. Br. Heyde nach 7 Wochen von ſeiner</line>
        <line lrx="2205" lry="3670" ulx="297" uly="3575">Reiſe nach Ladak wohlbehalten wieder ein. Er hat</line>
        <line lrx="2205" lry="3756" ulx="365" uly="3667">nicht allein mündlich, ſondern auch ſchriftlich den gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="746" type="textblock" ulx="2347" uly="645">
        <line lrx="2530" lry="746" ulx="2347" uly="645">ulett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="660" type="textblock" ulx="2440" uly="489">
        <line lrx="2548" lry="557" ulx="2440" uly="489">n S</line>
        <line lrx="2544" lry="660" ulx="2446" uly="575">Cvang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1338" type="textblock" ulx="2432" uly="752">
        <line lrx="2549" lry="834" ulx="2437" uly="752">alch</line>
        <line lrx="2527" lry="903" ulx="2435" uly="841">würde</line>
        <line lrx="2549" lry="1007" ulx="2432" uly="922">ſe ſche</line>
        <line lrx="2549" lry="1096" ulx="2433" uly="1007">Cintt</line>
        <line lrx="2547" lry="1177" ulx="2436" uly="1094">ſttteres</line>
        <line lrx="2549" lry="1269" ulx="2434" uly="1185">Nutſche</line>
        <line lrx="2549" lry="1338" ulx="2436" uly="1268">1.T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1687" type="textblock" ulx="2437" uly="1361">
        <line lrx="2549" lry="1436" ulx="2437" uly="1361">gedruch</line>
        <line lrx="2549" lry="1512" ulx="2438" uly="1443">in W.</line>
        <line lrx="2549" lry="1598" ulx="2442" uly="1528">wit N</line>
        <line lrx="2549" lry="1687" ulx="2451" uly="1610">Ainden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="117" lry="575" ulx="5" uly="490">geht</line>
        <line lrx="123" lry="659" ulx="0" uly="577">. A;.</line>
        <line lrx="124" lry="750" ulx="2" uly="660">eeiſt</line>
        <line lrx="120" lry="832" ulx="2" uly="752">, ſon⸗</line>
        <line lrx="119" lry="926" ulx="0" uly="841">nglichen</line>
        <line lrx="118" lry="1004" ulx="0" uly="930">en un</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="112" lry="1176" ulx="0" uly="1105">ſt aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="686" type="textblock" ulx="179" uly="654">
        <line lrx="223" lry="686" ulx="179" uly="654">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="384" type="textblock" ulx="1212" uly="277">
        <line lrx="1332" lry="384" ulx="1212" uly="277">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="833" type="textblock" ulx="348" uly="488">
        <line lrx="2283" lry="576" ulx="358" uly="488">ten Samen ausgeſtreut und gegen 400 Exemplare der</line>
        <line lrx="2210" lry="661" ulx="358" uly="575">Evangelien und Apoſtelbriefe vertheilt. — Die zwei</line>
        <line lrx="2204" lry="750" ulx="352" uly="661">zuletzt getauften Frauen Hannah und Lydia ſind nun</line>
        <line lrx="2209" lry="833" ulx="348" uly="748">auch Abendmahlsgenoſſen. Die Mutter des Samuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1005" type="textblock" ulx="300" uly="835">
        <line lrx="2206" lry="920" ulx="300" uly="835">würde gern auch Chriſtin werden, glaubt aber, daß</line>
        <line lrx="2205" lry="1005" ulx="351" uly="920">ſie ſchon zu alt dazu ſei. — Nun iſt auch der II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1266" type="textblock" ulx="352" uly="1003">
        <line lrx="2205" lry="1091" ulx="354" uly="1003">Corinth. Brief, ſowie das Geſangbuch fertig gedruckt.</line>
        <line lrx="2260" lry="1176" ulx="357" uly="1090">Letzteres enthält 361 Verſe in 136 Liedern aus unſerm</line>
        <line lrx="2208" lry="1266" ulx="352" uly="1177">deutſchen Geſangbuch. Die bibliſchen Geſchichten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1349" type="textblock" ulx="284" uly="1257">
        <line lrx="2354" lry="1349" ulx="284" uly="1257">A. T. von Dr. Barth mußten in zweiter Auflage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1609" type="textblock" ulx="353" uly="1347">
        <line lrx="2210" lry="1433" ulx="356" uly="1347">gedruckt werden. — Außer der Knaben ſchule wird</line>
        <line lrx="2207" lry="1522" ulx="355" uly="1434">im Winter auch für Mädchen eine Strickſchule,</line>
        <line lrx="2269" lry="1609" ulx="353" uly="1519">mit Unterricht im Leſen, gehalten und von 20 bis 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1690" type="textblock" ulx="352" uly="1604">
        <line lrx="1572" lry="1690" ulx="352" uly="1604">Kindern beſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3668" type="textblock" ulx="340" uly="1692">
        <line lrx="2205" lry="1781" ulx="486" uly="1692">In Poo gehen die Verſammlungen fort und wer⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1866" ulx="351" uly="1778">den beſucht. Ein Mädchen in der Strickſchule ließ</line>
        <line lrx="2206" lry="1951" ulx="353" uly="1863">ihrer Mutter keine Ruhe mit Bitten um Erlaubniß</line>
        <line lrx="2206" lry="2039" ulx="350" uly="1951">zum Beſuch der Verſammlungen. — Der Fortgang</line>
        <line lrx="2202" lry="2125" ulx="352" uly="2033">der Knabenſchule wird durch die Feindſchaft der Lama's</line>
        <line lrx="2203" lry="2210" ulx="352" uly="2120">ſehr gehemmt. — Ein Knabe, Baldan, hatte es nach</line>
        <line lrx="2207" lry="2298" ulx="357" uly="2208">drei Monaten bis zum Leſen des Evang. Matth. ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2383" ulx="351" uly="2292">bracht, welchem er früh und ſpät oblag. Er will</line>
        <line lrx="2145" lry="2461" ulx="349" uly="2377">Chriſt werden.</line>
        <line lrx="2209" lry="2557" ulx="478" uly="2465">Südafrika. Mamre (früher Groenekloof ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2642" ulx="350" uly="2550">nannt), 6 d. M. nördlich von der Capſtadt gelegen,</line>
        <line lrx="2204" lry="2729" ulx="351" uly="2636">feierte am 8. Febr. das Gedächtniß der Einweihung</line>
        <line lrx="2202" lry="2813" ulx="350" uly="2722">ſeiner Kirche vor 50 Jahren. Am Morgen wurde die</line>
        <line lrx="2201" lry="2898" ulx="351" uly="2806">Gemeine mit Choralmelodieen von den Poſaunenbläſern</line>
        <line lrx="2198" lry="2986" ulx="349" uly="2893">begrüßt. Am Tag war dreimal Verſammlung auf dem</line>
        <line lrx="2203" lry="3064" ulx="347" uly="2979">feſtlich geſchmückten Saale, und am Abend die Feier</line>
        <line lrx="2196" lry="3156" ulx="345" uly="3069">des h. Abendmahls. Zur Nachfeier war am folgenden</line>
        <line lrx="2199" lry="3243" ulx="348" uly="3151">Nachmittage eine liturgiſche Verſammlung, in welcher</line>
        <line lrx="2222" lry="3329" ulx="346" uly="3240">ein großes Sängerchor, zum Theil aus den Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3413" ulx="345" uly="3321">thaler Seminariſten beſtehend, von Violinen und Blas⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3498" ulx="340" uly="3409">inſtrumenten begleitet, ſich mit verſchiedenen geiſtlichen</line>
        <line lrx="2188" lry="3580" ulx="342" uly="3494">Geſängen hören ließ. Nach der Schlußanſprache eines</line>
        <line lrx="2185" lry="3668" ulx="343" uly="3580">eingebornen Miſſions⸗Gehülfen wurde der Geauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3763" type="textblock" ulx="337" uly="3668">
        <line lrx="2203" lry="3763" ulx="337" uly="3668">herrlichen, ſtillen mondhellen Abends noch durch die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="379" type="textblock" ulx="1205" uly="301">
        <line lrx="1332" lry="379" ulx="1205" uly="301">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="565" type="textblock" ulx="339" uly="438">
        <line lrx="2180" lry="565" ulx="339" uly="438">Seminariſten mit Blaſen von Choral⸗Melodieen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="658" type="textblock" ulx="338" uly="553">
        <line lrx="2049" lry="658" ulx="338" uly="553">Freien erhöht. — Das waren Segenstage!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1239" type="textblock" ulx="265" uly="717">
        <line lrx="2061" lry="801" ulx="974" uly="717">Permiſchtes.</line>
        <line lrx="2180" lry="893" ulx="469" uly="796">Elephantengeſchichten von Enon in Süd⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="982" ulx="344" uly="884">afrika: Am 1. Sept. 1866 erlegten einige der dor⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1070" ulx="343" uly="968">tigen Leute im Felde einen Elephanten. Das Thier</line>
        <line lrx="2199" lry="1159" ulx="265" uly="1052">war groß genug, um den Platz auf einige Tage mit</line>
        <line lrx="2185" lry="1239" ulx="343" uly="1138">Fleiſch zu verſehen. Ein ſolches Ereigniß iſt ein Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1329" type="textblock" ulx="226" uly="1226">
        <line lrx="2181" lry="1329" ulx="226" uly="1226">tag, und Alt und Jung lief hinaus das erlegte Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3745" type="textblock" ulx="281" uly="1315">
        <line lrx="2183" lry="1415" ulx="345" uly="1315">zu betrachten. Nach altem Herkommen gehören den</line>
        <line lrx="2190" lry="1501" ulx="342" uly="1398">glücklichen Jägern die Zähne, das Fett und die beſten</line>
        <line lrx="2192" lry="1580" ulx="281" uly="1487">Stiücke Fleiſch, das Uebrige wird unter die anderen</line>
        <line lrx="2192" lry="1669" ulx="344" uly="1566">Leute vertheilt. Der in Stücke zerhauene Elephant</line>
        <line lrx="2187" lry="1752" ulx="343" uly="1655">wurde nun auf einem Frachtwagen nach Hauſe gebracht,</line>
        <line lrx="2191" lry="1834" ulx="347" uly="1741">und man konnte nun den Kopf, der unverſehrt gelaſſen</line>
        <line lrx="2187" lry="1926" ulx="349" uly="1830">worden war, genau betrachten. Die Zähne wogen</line>
        <line lrx="2187" lry="2016" ulx="347" uly="1913">fünftehalb Pfund, die Ohren waren etwa 2 Fuß lang.</line>
        <line lrx="2187" lry="2101" ulx="346" uly="1999">Der Rüſſel und die Füße gelten für Leckerbiſſen. Auch</line>
        <line lrx="2194" lry="2186" ulx="345" uly="2087">die Miſſionare bekamen ihr Theil; das Fleiſch war</line>
        <line lrx="1660" lry="2274" ulx="352" uly="2179">wohlſchmeckend, nur etwas grobfaſerig.</line>
        <line lrx="2191" lry="2358" ulx="479" uly="2253">Zur Feier des Weihnachtsfeſtes hatten ſich nur We⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2448" ulx="351" uly="2346">nige eingefunden, ja Einige der Männer, noch dazu</line>
        <line lrx="2191" lry="2532" ulx="354" uly="2427">Aufſeher der Gemeine, waren am Morgen des 24 ſten</line>
        <line lrx="2187" lry="2617" ulx="352" uly="2512">auf die Elephantenjagd gegangen. Sie waren auch ſo</line>
        <line lrx="2190" lry="2703" ulx="292" uly="2603">glücklich geweſen, einen jungen Elephanten zu erlegen,</line>
        <line lrx="2196" lry="2791" ulx="329" uly="2689">verſäumten aber darüber die Gottesdienſte. Als es nun</line>
        <line lrx="2197" lry="2870" ulx="351" uly="2770">bekannt geworden, daß wieder ein Elephant erlegt wor⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2958" ulx="348" uly="2856">den ſei, brachte dieſe Nachricht Jung und Alt auf die</line>
        <line lrx="2198" lry="3043" ulx="344" uly="2942">Beine. Alles lief hinaus, um ſich mit Feſttagsfleiſch</line>
        <line lrx="2201" lry="3130" ulx="351" uly="3034">zu verſorgen. Während aber die Jäger hierhergekommen</line>
        <line lrx="2201" lry="3216" ulx="349" uly="3115">waren und den Wagen zurechtmachten, um das Fleiſch in</line>
        <line lrx="2201" lry="3303" ulx="345" uly="3204">der Nacht zu holen, damit ſie die anderen Verſammlungen</line>
        <line lrx="2204" lry="3388" ulx="348" uly="3279">nicht auch verſäumten, hatten Andere ſich über ihre Beute</line>
        <line lrx="2202" lry="3474" ulx="356" uly="3367">gemacht, und ihnen das Fett und auch die beſten Fleiſ chſtücke</line>
        <line lrx="2201" lry="3560" ulx="352" uly="3457">geſtohlen. So erhielten ſie dadurch bereits die Strafe für</line>
        <line lrx="1262" lry="3644" ulx="351" uly="3557">ihre Störung des Feſttages.</line>
        <line lrx="1751" lry="3745" ulx="806" uly="3679">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2304" lry="116" type="textblock" ulx="1516" uly="0">
        <line lrx="2304" lry="23" ulx="1522" uly="0">— – — —</line>
        <line lrx="2296" lry="75" ulx="1516" uly="19">„ e =</line>
        <line lrx="2289" lry="116" ulx="1645" uly="65">S=e Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2201" type="textblock" ulx="1387" uly="2083">
        <line lrx="2202" lry="2201" ulx="1387" uly="2083">Tichtenfels in Grönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1089" type="textblock" ulx="2612" uly="1072">
        <line lrx="2667" lry="1089" ulx="2612" uly="1072">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2132" lry="976" type="textblock" ulx="426" uly="366">
        <line lrx="2132" lry="627" ulx="426" uly="366">Brüder-Miſſians-Blatt</line>
        <line lrx="1310" lry="757" ulx="1211" uly="674">für</line>
        <line lrx="1524" lry="976" ulx="1002" uly="858">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1184" type="textblock" ulx="341" uly="1085">
        <line lrx="2195" lry="1184" ulx="341" uly="1085">Nr. 6. November 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1700" type="textblock" ulx="341" uly="1272">
        <line lrx="2020" lry="1355" ulx="413" uly="1272">Inhalt: Anfang der Labrador⸗Miſſion. (Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="1627" lry="1421" ulx="345" uly="1342">Reiſe eines Miſſionars in Südafrika. (Fortſ.)</line>
        <line lrx="1012" lry="1494" ulx="341" uly="1423">Lichtenfels in Grönland.</line>
        <line lrx="2250" lry="1560" ulx="346" uly="1480">Nachrichten: Grönland. Auſtralien. Südafrika. Suriname.</line>
        <line lrx="778" lry="1632" ulx="483" uly="1561">Weſtindien.</line>
        <line lrx="766" lry="1700" ulx="341" uly="1634">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2133" type="textblock" ulx="724" uly="1875">
        <line lrx="1805" lry="2029" ulx="724" uly="1875">Anfang der Jabrador-Mifſfion.</line>
        <line lrx="1478" lry="2133" ulx="1047" uly="2039">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2366" type="textblock" ulx="348" uly="2184">
        <line lrx="2189" lry="2290" ulx="348" uly="2184">Die erſte Niederlaſſung in Labrador nimmt</line>
        <line lrx="1694" lry="2366" ulx="837" uly="2279">ein trauriges Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3610" type="textblock" ulx="336" uly="2390">
        <line lrx="2185" lry="2492" ulx="472" uly="2390">Die 4 erſten Brüder, welche ſich entſchloſſen hat⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2581" ulx="342" uly="2476">ten, ſich als Miſſionare in Labrador niederzulaſſen,</line>
        <line lrx="2188" lry="2663" ulx="343" uly="2562">hießen Golkowsky, Kunz, Poſt und Krumm. Außer</line>
        <line lrx="2183" lry="2753" ulx="342" uly="2648">ihnen machte Br. Erhardt als Ober⸗Kaufmann die</line>
        <line lrx="2188" lry="2835" ulx="340" uly="2734">Reiſe auf dem engliſchen Handelsſchiff mit, weil er</line>
        <line lrx="2183" lry="2921" ulx="339" uly="2819">der grönländiſchen Sprache mächtig war, und ſo</line>
        <line lrx="2186" lry="3009" ulx="337" uly="2904">auch dem Capitän wie den Brüdern als Dolmet⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3093" ulx="341" uly="2989">ſcher bei den Eskimo's dienen konnte. Die „Hope,“</line>
        <line lrx="2182" lry="3183" ulx="342" uly="3082">welche wir bereits vor der Küſte Labradors anlangen</line>
        <line lrx="2183" lry="3270" ulx="338" uly="3161">ſahen, mußte noch 20 Tage im Nebel zwiſchen Treib⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3352" ulx="343" uly="3246">eis und Felſen⸗Inſeln unter vielen Beſchwerden und</line>
        <line lrx="2181" lry="3439" ulx="342" uly="3332">Gefahren hin⸗ und herſteuern, bis ſie endlich in einen</line>
        <line lrx="2181" lry="3529" ulx="344" uly="3405">ſichern Hafen einlaufen konnte. Denſelben nannte</line>
        <line lrx="2181" lry="3610" ulx="336" uly="3495">man nach einem der 3 Brüder, welche das Schiff in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3701" type="textblock" ulx="406" uly="3600">
        <line lrx="1847" lry="3701" ulx="406" uly="3600">4. Jahrgang. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="258" type="textblock" ulx="1236" uly="193">
        <line lrx="1410" lry="258" ulx="1236" uly="193">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="455" type="textblock" ulx="375" uly="330">
        <line lrx="2238" lry="455" ulx="375" uly="330">London ausgerüſtet hatten, Nisbeth⸗Hafen. Das be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3612" type="textblock" ulx="299" uly="449">
        <line lrx="2218" lry="532" ulx="378" uly="449">waldete Land mit Wieſengründen, das man hier zu</line>
        <line lrx="2217" lry="624" ulx="373" uly="533">nicht geringer Freude und Ueberraſchung fand, be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="709" ulx="372" uly="616">ſtimmte die Brüder um ſo mehr, im Vertrauen auf</line>
        <line lrx="2217" lry="793" ulx="375" uly="704">die Obhut des Herrn hier ſich anzubauen; und bald</line>
        <line lrx="2220" lry="877" ulx="382" uly="789">war denn auch, mit Hülfe der Schiffsmannſchaft, das</line>
        <line lrx="2221" lry="967" ulx="383" uly="875">Haus aufgerichtet. Die Niederlaſſung nannten ſie</line>
        <line lrx="2223" lry="1053" ulx="377" uly="962">Hoffenthal, weil ſie hofften, es werde des Herrn</line>
        <line lrx="2222" lry="1139" ulx="308" uly="1046">Wille ſein, daß ſie hier bleiben und Ihm dienen könn⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1220" ulx="381" uly="1132">ten. Dieſes erſte Hoffenthal ſollte aber nach dem</line>
        <line lrx="2223" lry="1307" ulx="337" uly="1215">Willen des Herrn keinen Beiſtand haben. — Hört</line>
        <line lrx="1570" lry="1390" ulx="372" uly="1307">denn, was weiter geſchah:</line>
        <line lrx="2226" lry="1474" ulx="512" uly="1388">Br. Erhardt war ſchon während jener langwieri⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1563" ulx="382" uly="1474">gen Küſtenfahrt verſchiedene Male zu Boot an's Land</line>
        <line lrx="2227" lry="1651" ulx="304" uly="1561">ge gangen und hatte mit den ihm freundlich entgegen⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1733" ulx="383" uly="1646">kommenden Eingebornen einen vortheilhaften Tauſch⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1821" ulx="390" uly="1732">handel eröffnet, wobei er unter Anderm Wallfiſchbar⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1905" ulx="389" uly="1817">ten gegen einige Meſſer erhielt. Zur Fortſetzung die⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1993" ulx="397" uly="1901">ſes Handels verließ er am 5. September wieder Nis⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2077" ulx="372" uly="1987">beths⸗Hafen zu Schiffe, um nordwärls die Küſte noch</line>
        <line lrx="2229" lry="2161" ulx="299" uly="2074">eine Zeit lang zu befahren. Es war der zehnte Tag,</line>
        <line lrx="2235" lry="2246" ulx="393" uly="2156">ſeitdem er ſich von den Brüdern verabſchiedet hatte, da</line>
        <line lrx="2236" lry="2333" ulx="392" uly="2241">erſcheint das Schiff ganz unerwartet ſchon wieder auf</line>
        <line lrx="2233" lry="2422" ulx="385" uly="2329">der Höhe von Hoffenthal. Die Brüder fahren in</line>
        <line lrx="2236" lry="2504" ulx="396" uly="2416">ihrem Boote hin. Weder Br. Erhardt noch der Ca⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2590" ulx="400" uly="2498">pitän ſind zu ſehen; auch der Schiffsſchreiber und 4.</line>
        <line lrx="2229" lry="2673" ulx="401" uly="2585">Matroſen fehlen. „Wo ſind denn dieſe geblieben?“</line>
        <line lrx="2238" lry="2759" ulx="395" uly="2666">fragen ſie erſchrocken. — „Gott weiß es“ entgegnet</line>
        <line lrx="2240" lry="2845" ulx="405" uly="2757">Einer von der zurückgekehrten Mannſchaft in ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2929" ulx="391" uly="2842">lichem Tone und gibt weiter folgende Mittheilung:</line>
        <line lrx="2241" lry="3016" ulx="405" uly="2931">„Vor mehreren Tagen gingen der Capitän und der</line>
        <line lrx="2241" lry="3100" ulx="398" uly="3013">Ober⸗Kaufmann nach ihrer Gewohnheit wieder ein⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3186" ulx="379" uly="3096">mal in Begleitung an das Land, um mit den Es⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3271" ulx="388" uly="3184">kimo's, welche bisher immer ſo freundlich entgegen⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3359" ulx="386" uly="3269">gekommen waren, Handel zu treiben. Wir ſahen</line>
        <line lrx="2242" lry="3440" ulx="387" uly="3357">noch, wie ſie wieder mit mehreren der Eingebornen</line>
        <line lrx="2243" lry="3525" ulx="389" uly="3440">zuſammentrafen. Bald aber waren ſie hinter einer</line>
        <line lrx="2240" lry="3612" ulx="381" uly="3523">hohen Felſeninſel verſchwunden; und ſeitdem haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="133" lry="435" ulx="10" uly="367">Ds be⸗</line>
        <line lrx="135" lry="537" ulx="0" uly="458">1 lier</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="136" lry="620" ulx="0" uly="542">nd, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="137" lry="705" ulx="0" uly="625">auen alf</line>
        <line lrx="135" lry="781" ulx="6" uly="715">und bald</line>
        <line lrx="135" lry="965" ulx="0" uly="886">unten ſie</line>
        <line lrx="134" lry="1132" ulx="1" uly="1062">Men knn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1224" ulx="2" uly="1152">nat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1319" type="textblock" ulx="23" uly="1243">
        <line lrx="131" lry="1319" ulx="23" uly="1243">— e</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="877" type="textblock" ulx="3" uly="803">
        <line lrx="219" lry="877" ulx="3" uly="803">choft, dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="533" type="textblock" ulx="278" uly="342">
        <line lrx="2199" lry="461" ulx="278" uly="342">wir ſie auch nicht wieder geſehen. Noch 2 Tage</line>
        <line lrx="2195" lry="533" ulx="285" uly="445">und 3 Nächte blieben wir daſelbſt vor Anker. End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3686" type="textblock" ulx="332" uly="531">
        <line lrx="2193" lry="625" ulx="346" uly="531">lich mußten wir aber doch die Hoffnung aufgeben, daß</line>
        <line lrx="2194" lry="710" ulx="348" uly="616">ſie wiederkehren würden. Ein Boot, um ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="794" ulx="344" uly="702">bleib nachzuforſchen, hatten wir nicht; und ſo mußten</line>
        <line lrx="2192" lry="882" ulx="346" uly="788">wir endlich ohne ſie uns auf den Rückweg begeben.</line>
        <line lrx="2196" lry="965" ulx="345" uly="873">Es iſt ſehr zu fürchten, daß ſie argliſtiger Weiſe von</line>
        <line lrx="2187" lry="1050" ulx="343" uly="957">den Eskimo's aus Raubgier umgebracht werden!“</line>
        <line lrx="2194" lry="1134" ulx="345" uly="1042">Welche niederſchlagende Kunde war dies für die lie⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1221" ulx="346" uly="1128">ben Brüder. Nun ſollten dieſe auch das ihnen von</line>
        <line lrx="2193" lry="1308" ulx="345" uly="1215">dem Capitän überlaſſene Boot, ohne welches ſie hier</line>
        <line lrx="2196" lry="1394" ulx="342" uly="1299">nicht zurückbleiben konnten, an das Schiff, wo es auch</line>
        <line lrx="2191" lry="1476" ulx="344" uly="1386">unentbehrlich war, zurückgeben; ferner erklärten die</line>
        <line lrx="2186" lry="1566" ulx="340" uly="1471">Schiffsleute, ſie allein wären zu wenige, um das Schiff</line>
        <line lrx="2196" lry="1641" ulx="340" uly="1558">regiren zu können; und ſo blieb denn den Brüdern</line>
        <line lrx="2195" lry="1737" ulx="343" uly="1642">nichts anders übrig, als mit nach Europa zurückzu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1820" ulx="341" uly="1726">kehren. Für den freilich ſehr unwahrſcheinlichen Fall,</line>
        <line lrx="2191" lry="1906" ulx="340" uly="1813">daß doch vielleicht die ſieben Vermißten noch am Le⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1992" ulx="341" uly="1897">ben ſeien und ſich nach dem Hauſe zurückfinden könn⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2079" ulx="343" uly="1984">ten, wurde der entbehrliche Mundvorrath daſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2160" ulx="342" uly="2068">laſſen. Mit ſchwerem Herzen verließen die Brüder</line>
        <line lrx="2191" lry="2240" ulx="345" uly="2154">den Platz und trafen Ende November 1752 in Lon⸗</line>
        <line lrx="615" lry="2303" ulx="344" uly="2240">don ein.</line>
        <line lrx="2187" lry="2418" ulx="476" uly="2324">Noch einmal befuhr die Hope, aber ohne die Brü⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2506" ulx="343" uly="2409">der, im nächſten Jahr die Küſte von Labradvor; und</line>
        <line lrx="2187" lry="2597" ulx="341" uly="2493">daſſelbe brachte denn auch die ſchmerzliche Nachricht</line>
        <line lrx="2185" lry="2677" ulx="337" uly="2580">mit, daß man die Leichen Einiger der Erſchlagenen</line>
        <line lrx="2181" lry="2763" ulx="342" uly="2664">entdeckt und begraben, das Haus von Hoffenthal aber</line>
        <line lrx="2182" lry="2849" ulx="339" uly="2752">zerſtört gefunden habe. In Folge dieſes traurigen</line>
        <line lrx="2185" lry="2933" ulx="337" uly="2835">Ausgangs gab man für jetzt den Verſuch zu einer</line>
        <line lrx="2181" lry="3016" ulx="334" uly="2921">Miſſions⸗Niederlaſſung in Labrador auf, nicht aber</line>
        <line lrx="2178" lry="3101" ulx="333" uly="3008">die Hoffnung ihn erneuern zu können. Es vergin⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3188" ulx="333" uly="3094">gen aber 12 Jahre, bis dieſe Hoffnung in Erfüllung</line>
        <line lrx="485" lry="3263" ulx="332" uly="3182">ging.</line>
        <line lrx="2067" lry="3422" ulx="441" uly="3334">Ein neuer Miſſionsverſuch unter den</line>
        <line lrx="2196" lry="3514" ulx="1056" uly="3421">Es kimo's.</line>
        <line lrx="2171" lry="3608" ulx="455" uly="3523">Das Mißlingen des erſten Verſuchs, den Eskimo's</line>
        <line lrx="1844" lry="3686" ulx="1693" uly="3622">6 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="306" type="textblock" ulx="1267" uly="211">
        <line lrx="1445" lry="306" ulx="1267" uly="211">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="468" type="textblock" ulx="402" uly="367">
        <line lrx="2243" lry="468" ulx="402" uly="367">in Labrador das Evangelium zu bringen, ſowie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="735" type="textblock" ulx="402" uly="464">
        <line lrx="2243" lry="561" ulx="411" uly="464">traurige Schickſal des ſel. Erhardt war beſonders einem</line>
        <line lrx="2242" lry="643" ulx="405" uly="549">Zimmermann, dem Br. Jens Haven in Herrnhut zu</line>
        <line lrx="2239" lry="735" ulx="402" uly="636">Herzen gegangen, und in ihm erſt recht der Trieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="817" type="textblock" ulx="257" uly="721">
        <line lrx="2241" lry="817" ulx="257" uly="721">rege geworden, ſeinerſeits es auch einmal mit jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3637" type="textblock" ulx="320" uly="806">
        <line lrx="2242" lry="901" ulx="409" uly="806">Lande zu verſuchen. Derſelbe war von 1758—62 in</line>
        <line lrx="2241" lry="986" ulx="408" uly="891">Grönland thätig geweſen, konnte aber ſein liebes La⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1072" ulx="381" uly="978">brador nicht aus dem Gemüth laſſen. Er ſuchte ſich</line>
        <line lrx="2242" lry="1158" ulx="403" uly="1064">durch Landcharten und Bücher ſo viel möglich mit</line>
        <line lrx="2238" lry="1241" ulx="402" uly="1150">dieſem Lande bekannt zu machen. Mit Erlaubniß der</line>
        <line lrx="2240" lry="1330" ulx="332" uly="1233">Brüdergemeine begab er ſich im Frühjahr 1764 zu⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1417" ulx="343" uly="1320">nächſt nach London; daſelbſt benutzte er eine Schiffs⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1502" ulx="405" uly="1409">gelegenheit nach Neu⸗Fundland, um von hier aus eine</line>
        <line lrx="2242" lry="1589" ulx="404" uly="1496">Kundſchafts⸗Reiſe an die Küſte von Labrador zu un⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1675" ulx="403" uly="1591">ternehmen.</line>
        <line lrx="2247" lry="1758" ulx="536" uly="1665">In St. Johns, dem Hauptort der Inſel, arbeitete</line>
        <line lrx="2243" lry="1845" ulx="405" uly="1752">unſer Bruder erſt eine Zeit lang auf ſeinem Hand⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1930" ulx="407" uly="1834">werk, bis er auf einem Handelsſchiff nach der Küſte</line>
        <line lrx="2244" lry="2010" ulx="406" uly="1920">von Labrador unter Segel gehen konnte. — Die</line>
        <line lrx="2240" lry="2104" ulx="406" uly="2006">Schiffsleute fürchteten ſich ſehr vor den als räuberiſch</line>
        <line lrx="2244" lry="2189" ulx="404" uly="2093">und mordluſtig verſchrieenen Eskimo's; Jens Haven</line>
        <line lrx="2242" lry="2275" ulx="406" uly="2176">dagegen wünſchte nichts ſehnlicher, als mit denſelben</line>
        <line lrx="2245" lry="2358" ulx="405" uly="2269">recht bald in Berührung zu kommen, und war nur</line>
        <line lrx="2242" lry="2444" ulx="406" uly="2349">froh, als ihm endlich erlaubt wurde, einmal ans Land</line>
        <line lrx="2245" lry="2532" ulx="405" uly="2434">zu gehen. Menſchen fand er daſelbſt zwar nicht;</line>
        <line lrx="2243" lry="2617" ulx="320" uly="2520">aber doch Spuren von früherer Anweſenheit ſolcher,</line>
        <line lrx="2245" lry="2700" ulx="406" uly="2605">nehmlich Gräber mit den dabei niedergelegten Jagd⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2785" ulx="409" uly="2690">geräthen von Verſtorbenen. Betrübt, ſeine Hoffnung</line>
        <line lrx="2248" lry="2871" ulx="406" uly="2775">vereitelt zu ſehen, kam er nach Neu⸗Fundland zurück;</line>
        <line lrx="2245" lry="2954" ulx="408" uly="2860">und hier, wo er es gar nicht vermuthet hatte, bekam</line>
        <line lrx="2036" lry="3041" ulx="407" uly="2950">er Gelegenheit, die erſten Eskimo's zu erblicken.</line>
        <line lrx="2244" lry="3127" ulx="447" uly="3031">„ Der 4. September (1764) war,“ ſo berichtete</line>
        <line lrx="2244" lry="3213" ulx="409" uly="3119">Br. Haven, „der glückliche Tag, nach welchem ich</line>
        <line lrx="2244" lry="3297" ulx="405" uly="3204">mich ſo lange geſehnt hatte; an dieſem Tag nehmlich</line>
        <line lrx="2245" lry="3382" ulx="409" uly="3291">war es, daß ein Eskimo in den Hafen kam. Schon</line>
        <line lrx="2245" lry="3466" ulx="409" uly="3376">wendete er ſich wieder auf den Rückweg zu ſeinen in</line>
        <line lrx="2244" lry="3551" ulx="405" uly="3460">der Nähe wartenden Landsleuten, ehe ich noch zu ihm</line>
        <line lrx="2241" lry="3637" ulx="407" uly="3542">hatte gelangen können. Ich rief ihm auf Grönländiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3562" type="textblock" ulx="2434" uly="2177">
        <line lrx="2549" lry="2277" ulx="2440" uly="2177">ſten</line>
        <line lrx="2549" lry="2346" ulx="2439" uly="2275">c abe</line>
        <line lrx="2549" lry="2446" ulx="2447" uly="2350">Hülan</line>
        <line lrx="2549" lry="2516" ulx="2444" uly="2441">ſe, un</line>
        <line lrx="2536" lry="2615" ulx="2439" uly="2522">liß ie</line>
        <line lrx="2549" lry="2708" ulx="2437" uly="2603">liche 1</line>
        <line lrx="2546" lry="2780" ulx="2434" uly="2699">der N</line>
        <line lrx="2549" lry="2865" ulx="2436" uly="2785">den in</line>
        <line lrx="2536" lry="2966" ulx="2436" uly="2865">ldung</line>
        <line lrx="2549" lry="3054" ulx="2439" uly="2951">uf i⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3143" ulx="2438" uly="3036">lunmen</line>
        <line lrx="2549" lry="3215" ulx="2441" uly="3134">ſict an</line>
        <line lrx="2544" lry="3298" ulx="2445" uly="3238">DNR</line>
        <line lrx="2547" lry="3399" ulx="2451" uly="3307">ſhe</line>
        <line lrx="2533" lry="3464" ulx="2486" uly="3395">ein</line>
        <line lrx="2549" lry="3562" ulx="2480" uly="3492">ggul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3617" type="textblock" ulx="2434" uly="3381">
        <line lrx="2487" lry="3617" ulx="2434" uly="3381"> e EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="147" lry="454" ulx="0" uly="373">ſowie das</line>
        <line lrx="147" lry="553" ulx="0" uly="460">ent enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="631" type="textblock" ulx="1" uly="548">
        <line lrx="146" lry="631" ulx="1" uly="548">mnhut</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="212" lry="722" ulx="0" uly="633">er Tih</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="144" lry="801" ulx="0" uly="720">nit jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="873" type="textblock" ulx="2" uly="806">
        <line lrx="166" lry="873" ulx="2" uly="806">8—62 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="963" type="textblock" ulx="4" uly="892">
        <line lrx="140" lry="963" ulx="4" uly="892">liebes A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="209" lry="1066" ulx="0" uly="978">chte ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="137" lry="1156" ulx="2" uly="1066">glich ui</line>
        <line lrx="130" lry="1227" ulx="0" uly="1156">bnii der</line>
        <line lrx="131" lry="1309" ulx="3" uly="1243">1 ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1485" ulx="0" uly="1426">aus ene</line>
        <line lrx="121" lry="1589" ulx="0" uly="1515"> n⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1758" ulx="0" uly="1673">rbeete</line>
        <line lrx="127" lry="1865" ulx="0" uly="1762">3 hord⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1926" ulx="0" uly="1847">er Küſe</line>
        <line lrx="122" lry="1996" ulx="8" uly="1929">— De</line>
        <line lrx="123" lry="2100" ulx="0" uly="2018">iunetic</line>
        <line lrx="124" lry="2200" ulx="2" uly="2114"> Haben</line>
        <line lrx="117" lry="2279" ulx="10" uly="2191">enſel</line>
        <line lrx="118" lry="2364" ulx="10" uly="2288">ver ur</line>
        <line lrx="121" lry="2459" ulx="6" uly="2367">mbend</line>
        <line lrx="121" lry="2538" ulx="0" uly="2456"> ndt</line>
        <line lrx="117" lry="2634" ulx="0" uly="2542">aen,</line>
        <line lrx="113" lry="2710" ulx="33" uly="2630">Jagd⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2805" ulx="0" uly="2721">offnung</line>
        <line lrx="115" lry="2972" ulx="0" uly="2885">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="267" type="textblock" ulx="1176" uly="201">
        <line lrx="1316" lry="267" ulx="1176" uly="201">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3639" type="textblock" ulx="280" uly="368">
        <line lrx="2182" lry="458" ulx="308" uly="368">nach: „Komm, ich habe mit dir zu reden, ich bin</line>
        <line lrx="2142" lry="541" ulx="281" uly="456">dein ſehr guter Freund; bringe mir deine Landsleute!“</line>
        <line lrx="2142" lry="632" ulx="307" uly="542">Und ſiehe da, ich fand Gehör bei ihm; er rief ſogleich</line>
        <line lrx="2144" lry="718" ulx="307" uly="627">den andern Eskimo's zu: „Unſer Freund iſt gekom⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="803" ulx="305" uly="712">men!“ und kam mit ihnen auf mich zu. — Ich</line>
        <line lrx="2145" lry="888" ulx="306" uly="798">ging ihnen in meinen Seehundskleidern entgegen und</line>
        <line lrx="2146" lry="975" ulx="302" uly="883">redete ſie alſo an: „Lange habe ich begehrt, euch zu</line>
        <line lrx="2141" lry="1061" ulx="305" uly="969">ſehen, und ich werde mich ſehr freuen, wenn ich euch</line>
        <line lrx="2146" lry="1143" ulx="305" uly="1056">wohl und geſund antreffe.“ „Du biſt wirklich unſer</line>
        <line lrx="2170" lry="1233" ulx="306" uly="1141">Landsmann“ riefen ſie nun vereint; komm zu unſern</line>
        <line lrx="2142" lry="1316" ulx="304" uly="1226">Weibern und Kindern auf die Inſel.“ Da ſah ich nun</line>
        <line lrx="2140" lry="1405" ulx="307" uly="1309">Gelegenheit, an dieſen Leuten etwas für den Heiland</line>
        <line lrx="2141" lry="1488" ulx="305" uly="1394">thun zu können, und dieſe Hoffnung benahm mir alle</line>
        <line lrx="2135" lry="1572" ulx="302" uly="1480">Furcht. Ich bat aber den Heiland um Seinen Schutz,</line>
        <line lrx="2135" lry="1659" ulx="302" uly="1567">und ſo folgte ich der Einladung. Diejenigen, welche</line>
        <line lrx="2139" lry="1744" ulx="300" uly="1654">mich hingerudert hatten, überließen mich meinem Schick⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1828" ulx="301" uly="1739">ſal und blieben im Boot. Augenblicklich ſah ich mich</line>
        <line lrx="2137" lry="1914" ulx="299" uly="1825">von Eingebornen umringt; ein Jeder wollte mir ſeine</line>
        <line lrx="2136" lry="2003" ulx="299" uly="1909">Familie zeigen. Wir verkehrten aufs Freundlichſte</line>
        <line lrx="2134" lry="2086" ulx="299" uly="1994">mit einander. Den Knaben gab ich Fiſchhaken, den</line>
        <line lrx="2131" lry="2173" ulx="299" uly="2078">Frauen Nähnadeln. Dann ſprach ich zu Allen von</line>
        <line lrx="2133" lry="2261" ulx="296" uly="2165">ihrem Erlöſer; ſie hörten aufmerkſam und ſtill zu; als</line>
        <line lrx="2130" lry="2343" ulx="295" uly="2249">ich aber ſagte, daß auch ihre Sünde und Schuld den</line>
        <line lrx="2131" lry="2429" ulx="296" uly="2336">Heiland in Leiden und Tod gebracht hätten, erſchraken</line>
        <line lrx="2198" lry="2517" ulx="296" uly="2424">ſie, und glaubten, ich beſchuldige ſie einer Mordthat;</line>
        <line lrx="2130" lry="2600" ulx="296" uly="2508">bis ich ihnen erklärte, daß der Heiland freiwillig aus</line>
        <line lrx="2130" lry="2696" ulx="294" uly="2592">Liebe zu ihnen geſtorben ſei, weil ſie nicht anders von</line>
        <line lrx="2133" lry="2770" ulx="288" uly="2679">der Macht und Strafe der Sünde hätten befreit wer⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2856" ulx="289" uly="2767">den können. Sie kamen auch einmal auf meine Ein⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2939" ulx="286" uly="2850">ladung zu mir herüber, und bewieſen mir viel Liebe.</line>
        <line lrx="2127" lry="3028" ulx="289" uly="2935">Auf ihre Frage, ob ich nicht das andre Jahr wieder⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="3114" ulx="284" uly="3020">kommen werde, antwortete ich: „Ja, wenn ihr mich</line>
        <line lrx="2122" lry="3197" ulx="285" uly="3107">nicht auch, wie meine Landsleute umbringen wollt.“</line>
        <line lrx="2124" lry="3283" ulx="286" uly="3194">— Da ſchlugen ſie erſchrocken die Augen nieder und</line>
        <line lrx="2128" lry="3368" ulx="287" uly="3278">verſicherten, ſie wollten ſolches nicht mehr thun. —</line>
        <line lrx="2120" lry="3453" ulx="286" uly="3362">Beim Abſchied nahm mich der Angekok (Hexenmeiſter)</line>
        <line lrx="2124" lry="3534" ulx="286" uly="3449">Seguliak in ſein Zelt, umarmte und küßte mich mit</line>
        <line lrx="2187" lry="3639" ulx="280" uly="3531">den Worten: „Hier ſind wir furchtſam; aber wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3721" type="textblock" ulx="250" uly="3711">
        <line lrx="280" lry="3721" ulx="250" uly="3711">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="278" type="textblock" ulx="1218" uly="203">
        <line lrx="1371" lry="278" ulx="1218" uly="203">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1666" type="textblock" ulx="345" uly="386">
        <line lrx="2202" lry="471" ulx="345" uly="386">du zu uns kommſt, wollen wir ohne Furcht mit ein⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="557" ulx="350" uly="472">ander umgehen.“ Einer ſang mit Begleitung einer</line>
        <line lrx="2203" lry="644" ulx="356" uly="553">Trommel, tanzend, beſtändig die Worte: „Unſer Freund</line>
        <line lrx="2207" lry="728" ulx="354" uly="642">iſt gekommen; das freut uns ſehr!“ Ich ſollte darauf</line>
        <line lrx="2202" lry="813" ulx="354" uly="726">antworten, ſang aber ſtatt deſſen auf Grönländiſch</line>
        <line lrx="2206" lry="900" ulx="353" uly="813">den Vers: Herr Zebaoth, Du wahrer Gott der Crea⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="987" ulx="353" uly="897">tur, Gott Schöpfer der Natur, Gott, der die ganze</line>
        <line lrx="2202" lry="1066" ulx="354" uly="984">Welt erhält, und was verdarb, mit Blul erwarb und</line>
        <line lrx="2206" lry="1156" ulx="350" uly="1070">heil'gen muß; wir fallen Dir zu Fuß! — Darauf</line>
        <line lrx="2202" lry="1244" ulx="350" uly="1155">riefen ſie: „Wir geben dir den Preis!“ und zogen</line>
        <line lrx="2080" lry="1324" ulx="353" uly="1242">dann Alle ab.“ —</line>
        <line lrx="2201" lry="1411" ulx="485" uly="1326">Jens Haven, der dies mittheilt, beſchloß für die⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1495" ulx="356" uly="1410">ſes Jahr ſeine Arbeit an den Seelen der Eskimo's</line>
        <line lrx="2204" lry="1588" ulx="358" uly="1497">und kehrte auf einem engliſchen Kriegsſchiff im Herbſt</line>
        <line lrx="2209" lry="1666" ulx="357" uly="1584">nach Europa zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2864" type="textblock" ulx="286" uly="1737">
        <line lrx="2208" lry="1820" ulx="357" uly="1737">Eine neue Kundſchaftsreiſe nach Labrador</line>
        <line lrx="2203" lry="1923" ulx="485" uly="1841">ließ die Brüdergemeine im nächſten Jahre, 1765,</line>
        <line lrx="2204" lry="2011" ulx="296" uly="1926">ausführen. Unſern Bruder Jens Haven begleiteten 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2094" ulx="326" uly="2011">andere Brüder, ſo wie der früher in Grönland ange⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2180" ulx="286" uly="2097">ſtellt geweſene däniſche Miſſionar Drach art. Das</line>
        <line lrx="2213" lry="2267" ulx="368" uly="2183">nächſte Ziel war wieder Neu⸗Fundland. Von hier</line>
        <line lrx="2208" lry="2353" ulx="364" uly="2267">ſetzte Haven die Kundſchaftsreiſe auf einem Schooner</line>
        <line lrx="2211" lry="2440" ulx="296" uly="2353">nach Norden fort, während Drachart im Hafen zurück⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2526" ulx="371" uly="2439">blieb. Hier fanden ſich bald Hunderte von Eskimo's</line>
        <line lrx="2210" lry="2610" ulx="365" uly="2526">ein, Drachart nahm den Erſten bei der Hand und</line>
        <line lrx="2211" lry="2694" ulx="369" uly="2609">ſagte: „Ikinguligaugut, d. i. wir ſind Freunde. Ikin⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2778" ulx="366" uly="2697">gutigenpogut, d. i. wir ſind auch deine Freunde, war</line>
        <line lrx="2214" lry="2864" ulx="360" uly="2780">die wiederholte Antwort; und ſo führten die erfreuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2952" type="textblock" ulx="365" uly="2866">
        <line lrx="2252" lry="2952" ulx="365" uly="2866">Eingebornen den Miſſionar von Zelt zu Zelt bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3636" type="textblock" ulx="237" uly="2949">
        <line lrx="2213" lry="3037" ulx="365" uly="2949">einen Raſenplatz, wo ſie ſich um ihn her lagerten,</line>
        <line lrx="2214" lry="3122" ulx="363" uly="3037">um ihn zu hören: „Ich habe Worte an euch“ ſo be⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3207" ulx="363" uly="3123">gann Drachart; „ich komme von den Karalit im</line>
        <line lrx="2213" lry="3292" ulx="364" uly="3203">Oſten (Grönland). Dieſelben wünſchen, daß ihr den</line>
        <line lrx="2206" lry="3378" ulx="366" uly="3292">Schöpfer aller Dinge, euern Heiland, kennen möchtet.“</line>
        <line lrx="2213" lry="3462" ulx="366" uly="3377">So lange hörten ſie ſtill zu. Als aber Drachart ihnen</line>
        <line lrx="2213" lry="3548" ulx="237" uly="3461">vonm Verderben aller Menſchen ſagte, entgegneten</line>
        <line lrx="2217" lry="3636" ulx="297" uly="3545">ſie: „Ja, die Kablunät (Ausländer) ſind bös, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="950" type="textblock" ulx="2441" uly="364">
        <line lrx="2549" lry="432" ulx="2442" uly="364">bit K</line>
        <line lrx="2526" lry="518" ulx="2441" uly="452">lben</line>
        <line lrx="2549" lry="621" ulx="2445" uly="539">lr a</line>
        <line lrx="2549" lry="690" ulx="2447" uly="628">Uund i</line>
        <line lrx="2540" lry="778" ulx="2445" uly="713">danten</line>
        <line lrx="2544" lry="865" ulx="2443" uly="799">der N</line>
        <line lrx="2549" lry="950" ulx="2445" uly="883">Wertn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="137" lry="452" ulx="10" uly="385">nit ein⸗</line>
        <line lrx="139" lry="554" ulx="3" uly="475">ng einer</line>
        <line lrx="139" lry="639" ulx="0" uly="562">r Freund</line>
        <line lrx="140" lry="724" ulx="0" uly="645">e darauf</line>
        <line lrx="136" lry="810" ulx="0" uly="735">tländiſch</line>
        <line lrx="137" lry="886" ulx="0" uly="822">der Crea⸗</line>
        <line lrx="134" lry="990" ulx="0" uly="912">die ganze</line>
        <line lrx="133" lry="1062" ulx="0" uly="996">anb und</line>
        <line lrx="134" lry="1156" ulx="17" uly="1076">Darauf</line>
        <line lrx="125" lry="1251" ulx="0" uly="1180">1d ogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1497" type="textblock" ulx="5" uly="1337">
        <line lrx="128" lry="1413" ulx="18" uly="1337">fir di⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1497" ulx="5" uly="1424">Cslime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1826" type="textblock" ulx="5" uly="1763">
        <line lrx="123" lry="1826" ulx="5" uly="1763">rodor</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1930" type="textblock" ulx="29" uly="1853">
        <line lrx="166" lry="1930" ulx="29" uly="1853">17r5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="108" lry="2015" ulx="4" uly="1937">ittn</line>
        <line lrx="112" lry="2109" ulx="0" uly="2045">d an⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2181" ulx="2" uly="2117">1. Das</line>
        <line lrx="117" lry="2282" ulx="0" uly="2200">den hir</line>
        <line lrx="109" lry="2371" ulx="0" uly="2299">Soter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="537" type="textblock" ulx="339" uly="349">
        <line lrx="2202" lry="448" ulx="341" uly="349">wir Karalit ſind gut!“ „Habt ihr nie böſe Gedan⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="537" ulx="339" uly="446">ken?“ fragte Drachart. Antwort: „Nein.“ „Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="623" type="textblock" ulx="342" uly="532">
        <line lrx="2188" lry="623" ulx="342" uly="532">ihr aber denkt, wir wollen die Kablunät todtſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3614" type="textblock" ulx="330" uly="619">
        <line lrx="2191" lry="706" ulx="343" uly="619">und ihre Sachen nehmen, ſind das nicht böſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="794" ulx="342" uly="703">danken?“ Das mußten ſie zugeben. „Wollt ihr“ fuhr</line>
        <line lrx="2187" lry="877" ulx="339" uly="789">der Miſſionar fort, „nicht von euern böſen Gedanken,</line>
        <line lrx="2192" lry="964" ulx="340" uly="872">Worten und Werken erlöſt werden?“ „Wir wiſſen es</line>
        <line lrx="2191" lry="1047" ulx="344" uly="960">nicht, erwiederten ſie. Dagegen, wenn ihnen die</line>
        <line lrx="2186" lry="1137" ulx="341" uly="1046">Hauptwahrheiten wiederholt wurden und ſie deſſen</line>
        <line lrx="2194" lry="1220" ulx="341" uly="1134">müde waren, behaupteten ſie: „Wir wiſſen nun ſchon</line>
        <line lrx="2186" lry="1306" ulx="342" uly="1216">Alles“ oder „wir glauben es“ oder aber: „wir ver⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1394" ulx="346" uly="1301">ſtehen es nicht; unſre Ohren taugen nicht dazu,“ und</line>
        <line lrx="2181" lry="1480" ulx="345" uly="1385">liefen weg. Drachart aber ging ihnen unermüdet nach</line>
        <line lrx="1622" lry="1562" ulx="345" uly="1473">und rief ſie immer wieder zuſammen.</line>
        <line lrx="2185" lry="1650" ulx="467" uly="1559">Als Jens Haven von ſeiner vergeblichen Erfor⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1734" ulx="343" uly="1642">ſchungsfahrt wieder kam, freuten ſie ſich höchlich, und</line>
        <line lrx="2188" lry="1819" ulx="345" uly="1729">erzählten ihm Manches wieder von dem, was ſie das</line>
        <line lrx="2193" lry="1909" ulx="341" uly="1814">Jahr zuvor von ihm gehört hatten. Die Liebe ihrer</line>
        <line lrx="2193" lry="1992" ulx="340" uly="1899">Lehrer erweckte ſie zur Gegenliebe, verleitete ſie aber</line>
        <line lrx="2184" lry="2079" ulx="346" uly="1988">auch manchmal zur Dreiſtigkeit. Einmal durchſuchten</line>
        <line lrx="2186" lry="2164" ulx="344" uly="2070">ſie Dracharts Taſchen und nahmen, was ihnen gefiel;</line>
        <line lrx="2186" lry="2248" ulx="340" uly="2156">ſeinen Hut ergriffen ſie auch, und liefen damit weg,</line>
        <line lrx="2188" lry="2331" ulx="342" uly="2241">gaben aber auf Zureden auch bald Alles wieder bis</line>
        <line lrx="2184" lry="2420" ulx="344" uly="2326">auf ein Meſſer, welches ſie zum Andenken behalten</line>
        <line lrx="2179" lry="2503" ulx="346" uly="2411">wollten. Einer, welcher heimlich etwas entwendet</line>
        <line lrx="2180" lry="2596" ulx="336" uly="2495">hatte, kam, ſobald die alten Männer in den Haufen</line>
        <line lrx="2177" lry="2676" ulx="334" uly="2582">hinein nach dem Thäter fragten, ohne Scheu und</line>
        <line lrx="2178" lry="2836" ulx="330" uly="2667">ſa zu Drachart: „Da iſt es, du brauchſt es wohl</line>
        <line lrx="504" lry="2818" ulx="358" uly="2762">elbſt.</line>
        <line lrx="2178" lry="2933" ulx="460" uly="2840">Als die Brüder verſprachen, im nächſten Jahr</line>
        <line lrx="2174" lry="3014" ulx="335" uly="2923">wieder zu kommen, riefen die Eskimo's wie aus einem</line>
        <line lrx="2176" lry="3099" ulx="334" uly="3011">Munde: „Ja, kommt nur, und baut bei uns, wir</line>
        <line lrx="2172" lry="3185" ulx="333" uly="3099">wollen euch helfen. Ihr ſollt uns leſen und ſchreiben</line>
        <line lrx="2174" lry="3275" ulx="333" uly="3183">lehren. Wir wollen unſre Flinten und Harpunen</line>
        <line lrx="2176" lry="3356" ulx="335" uly="3269">nicht gegen einander brauchen, ſondern nur gegen</line>
        <line lrx="2175" lry="3442" ulx="337" uly="3352">Rennthiere und Seehunde.“ — Bei einem heftigen</line>
        <line lrx="2175" lry="3529" ulx="337" uly="3439">Regen und Sturm bargen ſich die Brüder in einer</line>
        <line lrx="2168" lry="3614" ulx="332" uly="3524">geſtrandeten Schaluppe. Der Angekok Seguliak aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="267" type="textblock" ulx="1216" uly="156">
        <line lrx="1342" lry="267" ulx="1216" uly="156">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="465" type="textblock" ulx="355" uly="332">
        <line lrx="2225" lry="465" ulx="355" uly="332">watete durchs Waſſer und trug Einen nach dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="634" type="textblock" ulx="353" uly="451">
        <line lrx="2195" lry="554" ulx="353" uly="451">dern in ſein Zelt, gab ſeiner Frau ihre naſſen Klei⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="634" ulx="354" uly="542">der zum Trocknen und bereitete ihnen ein Lager von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="720" type="textblock" ulx="266" uly="608">
        <line lrx="2199" lry="720" ulx="266" uly="608">Fellen. In der Nacht gerieth dieſer Angekok in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1237" type="textblock" ulx="357" uly="711">
        <line lrx="2201" lry="811" ulx="357" uly="711">zückung, unter den fürchterlichſten Geberden und ſchreck⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="890" ulx="358" uly="792">lichem Geſchrei. „Nun iſt mein Torngak (Geiſt) da,“</line>
        <line lrx="2202" lry="979" ulx="357" uly="882">rief er beſtändig. — Die erſchrockenen Miſſionare</line>
        <line lrx="2200" lry="1065" ulx="358" uly="966">ſuchte er zu beruhigen, indem er ſie küßte, und ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1151" ulx="358" uly="1053">langte, ſie möchten doch ihn wieder küſſen, das würde</line>
        <line lrx="2197" lry="1237" ulx="360" uly="1138">ihm Linderung geben. Nachdem er noch geſungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1321" type="textblock" ulx="364" uly="1223">
        <line lrx="2216" lry="1321" ulx="364" uly="1223">ſangen die Brüder ihrerſeits grönländiſche Verſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1402" type="textblock" ulx="323" uly="1307">
        <line lrx="1936" lry="1402" ulx="323" uly="1307">welche die Anweſenden andächtig wiederholten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3098" type="textblock" ulx="313" uly="3062">
        <line lrx="333" lry="3098" ulx="313" uly="3062">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1837" type="textblock" ulx="361" uly="1392">
        <line lrx="2202" lry="1488" ulx="392" uly="1392">Am Morgen nach dieſer unruhvollen Nacht ver⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1579" ulx="363" uly="1478">galten die Brüder die genoſſene Gaſtfreundſchaft mit</line>
        <line lrx="2203" lry="1661" ulx="364" uly="1566">einem Geſchenk an Glasperlen, Fiſchhaken und Näh⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1742" ulx="361" uly="1650">nadeln. Beim Abſchied machte Seguliak es ihnen ſehr</line>
        <line lrx="2201" lry="1837" ulx="363" uly="1734">wichtig, daß ſie die erſten Kablunät ſeien, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1920" type="textblock" ulx="337" uly="1821">
        <line lrx="2197" lry="1920" ulx="337" uly="1821">bei ihnen geſchlafen hätten. „Ihr ſeid aber“ ſo ſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2521" type="textblock" ulx="363" uly="1907">
        <line lrx="2197" lry="2008" ulx="363" uly="1907">er, „eigentlich Innuit, unſre Freunde; wir kennen uns!“</line>
        <line lrx="2205" lry="2088" ulx="491" uly="1991">Am 21. September verabſchiedeten ſich die Miſ⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2177" ulx="367" uly="2078">ſionare von ihren lieben Eskimos mit den Worten:</line>
        <line lrx="2207" lry="2263" ulx="373" uly="2162">„Nun ſehen wir euch dieſes Jahr gewiß nicht wie⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2354" ulx="364" uly="2248">der; gedenket aber an euern Schöpfer und Erlöſer!</line>
        <line lrx="2205" lry="2435" ulx="369" uly="2337">Der Heiland ſei euch gnädig und ſegne</line>
        <line lrx="2104" lry="2521" ulx="371" uly="2428">euch! Amen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3624" type="textblock" ulx="367" uly="2714">
        <line lrx="1921" lry="2807" ulx="654" uly="2714">Reiſe eines Miſſionars in Südafrika.</line>
        <line lrx="1511" lry="2913" ulx="1078" uly="2822">Fortſetzung)</line>
        <line lrx="2210" lry="3031" ulx="503" uly="2939">„Schon auf der Höhe des Karredooberges waren</line>
        <line lrx="2210" lry="3116" ulx="369" uly="3022">wir für die Beſchwerden des Hinauf⸗Klimmens</line>
        <line lrx="2208" lry="3204" ulx="372" uly="3109">durch eine weite herrliche Ausſicht entſchädigt worden;</line>
        <line lrx="2215" lry="3289" ulx="369" uly="3190">weit mehr erquickt wurden wir aber für die Aengſte</line>
        <line lrx="2210" lry="3373" ulx="367" uly="3277">des gefahrvolleren Hinunter⸗Gelangens durch</line>
        <line lrx="2214" lry="3454" ulx="369" uly="3365">die liebliche Anſicht des erſehnten, nun nahen, erſten</line>
        <line lrx="2210" lry="3539" ulx="367" uly="3450">Zieles unſrer Reiſe. Da lag vor uns, am Eingang</line>
        <line lrx="2213" lry="3624" ulx="371" uly="3532">einer maleriſchen Wald⸗Gebirgsſchlucht das liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="3855" type="textblock" ulx="631" uly="3853">
        <line lrx="633" lry="3855" ulx="631" uly="3853">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1110" type="textblock" ulx="2455" uly="350">
        <line lrx="2543" lry="415" ulx="2455" uly="350">Clar</line>
        <line lrx="2534" lry="516" ulx="2457" uly="437">ſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="605" ulx="2463" uly="541">En e</line>
        <line lrx="2549" lry="672" ulx="2463" uly="619">ven</line>
        <line lrx="2549" lry="775" ulx="2457" uly="695">Verſ</line>
        <line lrx="2549" lry="856" ulx="2456" uly="780">Freudt</line>
        <line lrx="2549" lry="933" ulx="2456" uly="873">der un</line>
        <line lrx="2549" lry="1019" ulx="2461" uly="953">lͤtet</line>
        <line lrx="2549" lry="1110" ulx="2470" uly="1037">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="121" lry="520" ulx="0" uly="452">en Aei⸗</line>
        <line lrx="124" lry="625" ulx="0" uly="558">ger don</line>
        <line lrx="188" lry="710" ulx="8" uly="629">in Ve.</line>
        <line lrx="124" lry="790" ulx="0" uly="713">dſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="829" type="textblock" ulx="54" uly="785">
        <line lrx="118" lry="829" ulx="54" uly="785">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="753" type="textblock" ulx="115" uly="657">
        <line lrx="125" lry="667" ulx="116" uly="657">„</line>
        <line lrx="175" lry="683" ulx="116" uly="669">7 .</line>
        <line lrx="124" lry="753" ulx="115" uly="742">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="102" lry="879" ulx="0" uly="808">ſt d,</line>
        <line lrx="122" lry="961" ulx="0" uly="892">iiſionare</line>
        <line lrx="121" lry="1042" ulx="8" uly="992">und der⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1130" ulx="0" uly="1063">1 winde</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1236" type="textblock" ulx="1" uly="1227">
        <line lrx="8" lry="1236" ulx="1" uly="1227">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1306" type="textblock" ulx="43" uly="1229">
        <line lrx="105" lry="1273" ulx="43" uly="1229">Reeſs</line>
        <line lrx="115" lry="1306" ulx="43" uly="1238">Verſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="121" lry="1488" ulx="0" uly="1416">lcht ve⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2000" ulx="0" uly="1923">1mal</line>
        <line lrx="111" lry="2088" ulx="0" uly="2009">1 W⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2178" ulx="7" uly="2111">Voklen:</line>
        <line lrx="109" lry="2264" ulx="0" uly="2198">ictt w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2352" type="textblock" ulx="17" uly="2269">
        <line lrx="104" lry="2352" ulx="17" uly="2269">Grlſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="5" lry="2089" ulx="0" uly="2082">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2162" type="textblock" ulx="79" uly="2119">
        <line lrx="86" lry="2162" ulx="79" uly="2119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="260" lry="461" ulx="0" uly="356">den A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="251" type="textblock" ulx="1225" uly="152">
        <line lrx="1541" lry="251" ulx="1225" uly="152">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1129" type="textblock" ulx="361" uly="339">
        <line lrx="2211" lry="453" ulx="369" uly="339">Clarkſon mit ſeiner netten Kirche und ſeinen hüb⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="542" ulx="371" uly="435">ſchen weißen Häuſern. Und wie wurden unſre Her⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="624" ulx="374" uly="523">zen erſt erhoben, als wir, bei der Kirche angelangt;</line>
        <line lrx="2207" lry="709" ulx="368" uly="612">von der verſammelten Gemeine mit dem Geſang des</line>
        <line lrx="2207" lry="793" ulx="362" uly="692">Verſes: Nun danket Alle Gott, empfangen wurden.</line>
        <line lrx="2206" lry="885" ulx="364" uly="769">Freudig ſtimmten wir mit ein in den Preis des Herrn,</line>
        <line lrx="2207" lry="966" ulx="361" uly="869">der uns in den 25 Tagen unſrer Reiſe ſo gnädig ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1051" ulx="363" uly="947">leitet hatte. Wir nahmen nun hier in Clarkſon für</line>
        <line lrx="2170" lry="1129" ulx="368" uly="1031">10 Tage unſern Aufenthalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3703" type="textblock" ulx="336" uly="1200">
        <line lrx="2175" lry="1287" ulx="1001" uly="1200">Clarkſon, M</line>
        <line lrx="2198" lry="1396" ulx="364" uly="1292">welches ihr hier abgebildet ſeht, liegt 70 — 80 d. M.</line>
        <line lrx="2236" lry="1479" ulx="363" uly="1380">öſtlich von der Capſtadt in der Tſitſikama. So heißt⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1565" ulx="362" uly="1469">ein zwiſchen dem 5000 hohen Karredoo⸗Gebirge und</line>
        <line lrx="2201" lry="1644" ulx="357" uly="1552">der nahen Küſte des indiſchen Oceans, in einer Breite</line>
        <line lrx="2195" lry="1736" ulx="359" uly="1634">von 1 ½ d. M. und einer Länge von 3— 4 d. M. ſich</line>
        <line lrx="2197" lry="1829" ulx="358" uly="1715">hinziehender, fruchtbarer Landſtrich, welcher von einem</line>
        <line lrx="2196" lry="1908" ulx="359" uly="1806">ihn bewäſſernden Fluſſe den Namen bekommen hat.</line>
        <line lrx="2196" lry="1994" ulx="359" uly="1889">Gegründet wurde dieſer Miſſionsplatz im Jahr 1839</line>
        <line lrx="2199" lry="2079" ulx="358" uly="1978">auf den Wunſch der engliſchen Regierung und auf</line>
        <line lrx="2193" lry="2166" ulx="355" uly="2063">Betrieb und mit dem Beiſtand des Sir Ge. Napier,</line>
        <line lrx="2192" lry="2253" ulx="352" uly="2146">für die Ueberreſte der Fingus, eines, früher mächtigen,</line>
        <line lrx="2192" lry="2337" ulx="353" uly="2234">aber durch Bürgerkriege faſt gänzlich aufgeriebenen</line>
        <line lrx="2190" lry="2422" ulx="354" uly="2317">Kaffernſtammes. Später wurden auch befreite Neger⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2509" ulx="347" uly="2405">ſelaven aus dem Norden der Gemeine hinzugethan.</line>
        <line lrx="2190" lry="2597" ulx="351" uly="2488">(Ende 1866 zählte Clarkſon, außer den im Laufe der</line>
        <line lrx="2187" lry="2684" ulx="343" uly="2572">Zeit hinzugekommnen 3 Außenſtationen, 250 Fingus</line>
        <line lrx="2185" lry="2767" ulx="346" uly="2666">und 234 Freiſchwarze, als Mitglieder der Gemeine)</line>
        <line lrx="2188" lry="2852" ulx="342" uly="2752">— Unter den hieſigen Gläubigen gibt es manche liebe</line>
        <line lrx="2184" lry="2936" ulx="343" uly="2835">Leute, welche dankbar ſind dafür, daß ſie an das</line>
        <line lrx="2247" lry="3024" ulx="339" uly="2921">Licht des Evangeliums gekommen ſind. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="2237" lry="3111" ulx="338" uly="3008">kann man ſich über das geiſtliche Leben unter den</line>
        <line lrx="2241" lry="3196" ulx="338" uly="3093">Fingus freuen. Eine lebendige Liebe zum Heiland</line>
        <line lrx="2179" lry="3278" ulx="341" uly="3181">und unter einander waltet hier. Auch aus der Um⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3365" ulx="341" uly="3270">gegend kommen ſie, manche 3 Stunden weit, des</line>
        <line lrx="2143" lry="3446" ulx="336" uly="3350">Sonntags zur Predigt.</line>
        <line lrx="2179" lry="3541" ulx="368" uly="3439">„Die Kirche mit den übrigen Miſſionsgebäuden</line>
        <line lrx="2181" lry="3623" ulx="338" uly="3523">liegt dem Koksboſch, jener obenerwähnten Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="3703" ulx="1710" uly="3638">6**</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3611" lry="205" type="textblock" ulx="515" uly="0">
        <line lrx="3351" lry="22" ulx="525" uly="0">,ſ,.ͦ — — —— ——. — — — S  —=,=. — — — ==ẽẽt — — — — =</line>
        <line lrx="3422" lry="39" ulx="515" uly="6">— –  =—= E  — = —  — — ☚ = =ẽ — — =  E</line>
        <line lrx="3593" lry="62" ulx="613" uly="24">= = = = – = = = = = = – = = == = — –— = = = = = = = = E = =</line>
        <line lrx="3611" lry="90" ulx="526" uly="41">E = = = S = = = = = === SS  ̃ = = ☛ = S S = ☛ — = = = — E = = = =</line>
        <line lrx="2069" lry="205" ulx="873" uly="177">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1933" type="textblock" ulx="2588" uly="1912">
        <line lrx="2600" lry="1919" ulx="2588" uly="1912">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1983" type="textblock" ulx="2564" uly="1880">
        <line lrx="2943" lry="1923" ulx="2704" uly="1880">S</line>
        <line lrx="2774" lry="1983" ulx="2564" uly="1958">N DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2006" type="textblock" ulx="2569" uly="1998">
        <line lrx="2577" lry="2006" ulx="2569" uly="1998">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1994" type="textblock" ulx="816" uly="1875">
        <line lrx="1191" lry="1937" ulx="930" uly="1875">6 , E?</line>
        <line lrx="1164" lry="1994" ulx="816" uly="1935"> A</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2005" type="textblock" ulx="880" uly="1943">
        <line lrx="952" lry="2005" ulx="880" uly="1981">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="233" type="textblock" ulx="1229" uly="138">
        <line lrx="1361" lry="233" ulx="1229" uly="138">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="683" type="textblock" ulx="324" uly="336">
        <line lrx="2272" lry="429" ulx="324" uly="336">ſchlucht am nächſten; von da abwärts zieht ſich eine</line>
        <line lrx="2207" lry="516" ulx="367" uly="422">Straße, auf deren einer Seite damals 25 Wohnun⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="595" ulx="367" uly="509">gen der Fingus, auf der andern ebenſo viele der Frei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="683" ulx="364" uly="596">ſchwarzen ſtanden; die Meiſten derſelben ſind ächte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="767" type="textblock" ulx="255" uly="677">
        <line lrx="2205" lry="767" ulx="255" uly="677">Kaffernhütten; einige aber beſtehen doch in netten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1370" type="textblock" ulx="361" uly="766">
        <line lrx="2205" lry="859" ulx="361" uly="766">Backſteinen errichteten, mit Stroh gedeckten Häuſern!</line>
        <line lrx="2206" lry="945" ulx="362" uly="853">— Nun wollen wir auch einen Blick in die Haus⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1024" ulx="361" uly="937">und Landwirthſchaft der dortigen Leute thun:</line>
        <line lrx="2199" lry="1113" ulx="488" uly="1024">Die Bereitung des Brotes, meiſtens das Geſchäft</line>
        <line lrx="2202" lry="1196" ulx="365" uly="1110">der Frauen, geſchieht auf folgende Weiſe: Auf einen</line>
        <line lrx="2203" lry="1283" ulx="362" uly="1195">flach ausgehöhlten Stein wird Kaffer⸗ oder Welſch⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1370" ulx="362" uly="1279">Korn gethan, und auf demſelben ein anderer, eiför⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1452" type="textblock" ulx="363" uly="1366">
        <line lrx="2324" lry="1452" ulx="363" uly="1366">miger Stein herumgerollt. Nach einer Arbeit von—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3592" type="textblock" ulx="351" uly="1451">
        <line lrx="2203" lry="1544" ulx="366" uly="1451">einigen Stunden bildet ſich nun von dem zuvor naß⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1628" ulx="362" uly="1537">gemachten Korn ein Brei, welcher dann in einem Topf</line>
        <line lrx="2199" lry="1711" ulx="359" uly="1620">über dem Feuer geröſtet wird; und das bedeutet dann</line>
        <line lrx="2222" lry="1794" ulx="357" uly="1706">Brot! Zur täglichen Mahlzeit wird nur einmal, und</line>
        <line lrx="2197" lry="1882" ulx="356" uly="1796">zwar des Abends, gekocht; was davon übrig bleibt,</line>
        <line lrx="2200" lry="1968" ulx="359" uly="1880">wird am Morgen verzehrt. — Der Genuß von Kaffee</line>
        <line lrx="2198" lry="2054" ulx="356" uly="1966">und Thee iſt auch ſchon bis hieher durchgedrungen.</line>
        <line lrx="2199" lry="2139" ulx="358" uly="2050">Am meiſten aber lieben ſie den Zucker, den ſie ganz</line>
        <line lrx="2197" lry="2223" ulx="361" uly="2135">eigentlich mit Löffeln eſſen, ſelbſt bei der Feldarbeit.</line>
        <line lrx="2202" lry="2308" ulx="360" uly="2218">Er ſoll ihnen Milch und Fett erſetzen. Wohlhabende</line>
        <line lrx="2199" lry="2396" ulx="354" uly="2304">kaufen daher immer gleich einen ganzen Sack auf ein⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2480" ulx="355" uly="2393">mal. Fleiſch zu eſſen, kommt ihnen dagegen wie eine</line>
        <line lrx="2193" lry="2563" ulx="354" uly="2477">Verſchwendung vor. — In den Gärten, welche von</line>
        <line lrx="2195" lry="2654" ulx="351" uly="2565">den Frauen ſehr ſorgfältig durch Gäten rein gehalten</line>
        <line lrx="2186" lry="2738" ulx="354" uly="2651">werden, ziehen ſie außer dem erwähnten Korn auch</line>
        <line lrx="2208" lry="2826" ulx="352" uly="2735">Bohnen, Kürbiſſe und Zoetstronk (Süßſtrunk) eine</line>
        <line lrx="2198" lry="2909" ulx="353" uly="2822">einheimiſches Zuckerrohr, deſſen fingerdicke Stengel</line>
        <line lrx="2194" lry="2996" ulx="353" uly="2905">von Kindern und Erwachſenen viel gekaut werden. —</line>
        <line lrx="2196" lry="3086" ulx="354" uly="2991">Außer der gewöhnlichen Schaf⸗ und Rindvieh⸗Zucht</line>
        <line lrx="2198" lry="3165" ulx="354" uly="3077">wird auch bereits Ackerbau getrieben. Von Forſt⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3250" ulx="354" uly="3163">wirthſchaft iſt dort nur im übeln Sinne die Rede,</line>
        <line lrx="2194" lry="3333" ulx="355" uly="3250">da die Leute in dem an den mannichfaltigſten Holz⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3435" ulx="359" uly="3334">arten überreichen Urwald beliebig und rückſichtslos</line>
        <line lrx="2196" lry="3510" ulx="359" uly="3419">wirthſchaften. Sie brauchen ja nur zu wählen zwi⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3592" ulx="354" uly="3504">ſchen Eiſenholz, Olivenholz, Gelbholz (eine Taxus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="240" type="textblock" ulx="1202" uly="139">
        <line lrx="1384" lry="240" ulx="1202" uly="139">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="520" type="textblock" ulx="301" uly="309">
        <line lrx="2422" lry="438" ulx="301" uly="309">Art, an Höhe und Stärke den Eichen gleich kommend)</line>
        <line lrx="2241" lry="520" ulx="351" uly="434">Mimoſen, wilden Feigen u. a. m. Zum Verbrennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1461" type="textblock" ulx="225" uly="519">
        <line lrx="2194" lry="608" ulx="342" uly="519">ſind ihnen die ſchönſten Bäume gut genug. Iſt</line>
        <line lrx="2196" lry="687" ulx="355" uly="605">ein Baum aber für das Behauen unbequem gefallen,</line>
        <line lrx="2196" lry="777" ulx="353" uly="692">ſo überläßt man ihn ſeinem Schickſal und fällt einen</line>
        <line lrx="2192" lry="866" ulx="353" uly="777">zweiten, allenfalls noch einen dritten, vierten ꝛc. und</line>
        <line lrx="2193" lry="948" ulx="353" uly="862">macht ſich an den, welcher am bequemſten liegt. Da⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1037" ulx="340" uly="949">her kommt es, daß ſo viele ſchöne Bäume da liegen</line>
        <line lrx="2194" lry="1121" ulx="354" uly="1029">und verfaulen! Die Bäume, welche Gnade gefunden</line>
        <line lrx="2193" lry="1206" ulx="256" uly="1116">haben und ſovweit, als der jedesmalige Gebrauch er⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1293" ulx="327" uly="1206">fordert, bearbeitet ſine, werden dann mit Ochſen aus</line>
        <line lrx="2185" lry="1376" ulx="225" uly="1289">dem Walde geſchafft. Dabei geſchieht es nicht ſelten,</line>
        <line lrx="2192" lry="1461" ulx="354" uly="1378">daß ein ſolches Thier mit ſeinen langen, weit abſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1550" type="textblock" ulx="355" uly="1463">
        <line lrx="2258" lry="1550" ulx="355" uly="1463">henden Hörnern an den Bäumen des dichten Waldes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2317" type="textblock" ulx="340" uly="1549">
        <line lrx="2193" lry="1636" ulx="352" uly="1549">hangen bleibt und dieſelben, indem er von dem au⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1718" ulx="354" uly="1634">dern durch ein Joch mit ihm verbundnen Ochſen wei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1806" ulx="356" uly="1719">ter gezogen wird, durch Abbrechen verliert. Manch⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1890" ulx="356" uly="1805">mal heilen die abgebrochnen Hörner zwar wieder an,</line>
        <line lrx="2193" lry="1975" ulx="358" uly="1890">aber doch immer nur ſo, daß ſie dann nach unten</line>
        <line lrx="2195" lry="2063" ulx="340" uly="1976">ſtehen, eine Unzierde, welche den Beſitzer nicht wenig</line>
        <line lrx="2196" lry="2150" ulx="356" uly="2061">ſtört; denn die Leute dort geben bei ihren Ochſen gar</line>
        <line lrx="2195" lry="2233" ulx="360" uly="2146">viel auf ſchön ausgeſchweifte Hörner, ſo wie auch auf</line>
        <line lrx="1827" lry="2317" ulx="364" uly="2233">Gleichheit in Größe und Farbe der Thiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2402" type="textblock" ulx="483" uly="2297">
        <line lrx="2214" lry="2402" ulx="483" uly="2297">Nun, nur noch etwas von unſerm Beſuch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3430" type="textblock" ulx="326" uly="2403">
        <line lrx="2198" lry="2492" ulx="363" uly="2403">Suyklip, einer der 3 Außenſtationen, wo 90 — 100</line>
        <line lrx="2199" lry="2578" ulx="360" uly="2488">Fingus wohnen. Hier kamen wir zu dem wöchentli⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2661" ulx="326" uly="2576">chen Gottesdienſt zurecht. Auf das mit Schlagen an</line>
        <line lrx="2196" lry="2744" ulx="330" uly="2660">ein altes, eiſernes Wagenrad gegebene Zeichen fanden</line>
        <line lrx="2200" lry="2831" ulx="364" uly="2745">ſich gegen 50 auf die verſchiedenſte Art bekleidete</line>
        <line lrx="2199" lry="2914" ulx="360" uly="2833">Perſonen ein; viele nach ihrer alten heidniſchen Volks⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3001" ulx="361" uly="2918">ſitte, die Männer mit einer wollenen Decke, die Frauen</line>
        <line lrx="2193" lry="3090" ulx="362" uly="3003">mit einem Tuch oder nur einem Fell um die Hüften.</line>
        <line lrx="2199" lry="3172" ulx="360" uly="3089">Alle dieſe aber hörten aufmerkſam zu. — Nach dem</line>
        <line lrx="2197" lry="3256" ulx="368" uly="3174">Gottesdienſte kamen Große und Kleine, um den ſie</line>
        <line lrx="2193" lry="3343" ulx="362" uly="3259">beſuchenden umfundisi (Lehrer) zu grüßen und ihm</line>
        <line lrx="1400" lry="3430" ulx="359" uly="3347">die Hand zu reichen. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="265" lry="437" ulx="0" uly="324">nmend) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="506" type="textblock" ulx="2" uly="441">
        <line lrx="133" lry="506" ulx="2" uly="441">Tbrennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="181" lry="610" ulx="0" uly="530">1g. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="130" lry="696" ulx="0" uly="614">gefalen,</line>
        <line lrx="127" lry="768" ulx="0" uly="705">li einen</line>
        <line lrx="123" lry="855" ulx="14" uly="797">. und</line>
        <line lrx="122" lry="961" ulx="5" uly="876">1. De⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1044" ulx="0" uly="966"> liegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="182" lry="1129" ulx="0" uly="1052">efurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="268" type="textblock" ulx="1229" uly="178">
        <line lrx="1486" lry="268" ulx="1229" uly="178">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1052" type="textblock" ulx="362" uly="348">
        <line lrx="1940" lry="437" ulx="532" uly="348">Die Weiterreiſe von Clarkſon</line>
        <line lrx="2211" lry="538" ulx="364" uly="454">traten wir am 24. September an: Am nächſten Aus⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="625" ulx="365" uly="540">ſpannplatz wurden wir durch eine beſondere gnädige</line>
        <line lrx="2214" lry="710" ulx="367" uly="625">Bewahrung an das nahe Engelfeſt erinnert und zum</line>
        <line lrx="2243" lry="795" ulx="362" uly="707">Dank für den Schutz dieſer dienſtbaren Geiſter auf⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="882" ulx="363" uly="797">gefordert: Unſere Kinder nehmlich ſprangen arglos und</line>
        <line lrx="2211" lry="968" ulx="364" uly="884">vergnügt bei dem Wagen umher und ſuchten Blumen;</line>
        <line lrx="2210" lry="1052" ulx="363" uly="969">da plötzlich erblickten wir an einer Stelle, die ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1139" type="textblock" ulx="300" uly="1054">
        <line lrx="2251" lry="1139" ulx="300" uly="1054">eben verlaſſen hatten, eine 5“ lange, unter dem Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1910" type="textblock" ulx="359" uly="1138">
        <line lrx="2211" lry="1226" ulx="362" uly="1138">men der gelben Kapella (Vipera Haje) hier bekannte</line>
        <line lrx="2211" lry="1311" ulx="366" uly="1225">Schlange der gefährlichſten Art; dieſelbe hatte bereits</line>
        <line lrx="2210" lry="1398" ulx="362" uly="1312">ihren Kopf und oberen Theil zum Angriff erhoben</line>
        <line lrx="2208" lry="1481" ulx="364" uly="1395">und den Hals wie eine Brillenſchlange aufgebläht;</line>
        <line lrx="2205" lry="1567" ulx="360" uly="1482">in dieſem Augenblick der höchſten Gefahr traf ſie recht⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1653" ulx="361" uly="1568">zeitig ein wohlgeführter Schlag und tödtete ſie. —</line>
        <line lrx="2199" lry="1736" ulx="362" uly="1653">Ich ſelbſt hatte beim Botaniſiren ſchon 2 mal unver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1824" ulx="359" uly="1738">ſehens auf verdächtige Schlangen getreten!</line>
        <line lrx="2198" lry="1910" ulx="487" uly="1825">Während des Frühſtücks ſetzte ſich ein alter Kaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1996" type="textblock" ulx="356" uly="1911">
        <line lrx="2196" lry="1996" ulx="356" uly="1911">fer zu uns, welcher unſer Mitleid zu erregen ſuchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3622" type="textblock" ulx="342" uly="1996">
        <line lrx="2198" lry="2080" ulx="356" uly="1996">indem er, immer auf ſeine abgemagerten Beine zei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2168" ulx="357" uly="2079">gend, auf holländiſch ſagte: Baas gedaan (der Herr</line>
        <line lrx="2196" lry="2254" ulx="356" uly="2167">hat es gethan). Er gerieth vor Freude außer ſich,</line>
        <line lrx="2189" lry="2337" ulx="356" uly="2254">als wir ihm Kaffee und Brot reichten, küßte einem</line>
        <line lrx="2192" lry="2427" ulx="353" uly="2340">nach dem andern die Hände, und ehe wir es uns</line>
        <line lrx="1311" lry="2507" ulx="352" uly="2425">verſahen, auch die Füße. —</line>
        <line lrx="2200" lry="2594" ulx="450" uly="2511">Unſer nächſtes Ziel war nun Enon. Vorher</line>
        <line lrx="2195" lry="2680" ulx="350" uly="2597">aber kamen wir noch nach Uitenhagen, einer Stadt,</line>
        <line lrx="2198" lry="2767" ulx="357" uly="2684">die hier zu Lande ſchon als eine bedeutende anzuſehen</line>
        <line lrx="2196" lry="2853" ulx="350" uly="2770">iſt. — Sie hat ganz das Anſehen einer kleinen euro⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2942" ulx="344" uly="2852">päiſchen Stadt, Häufer mit Ziegeldächern, eine Kirche</line>
        <line lrx="2193" lry="3024" ulx="347" uly="2939">mit Thurm, dem auch die Uhr nicht fehlt. — Wir</line>
        <line lrx="2193" lry="3109" ulx="346" uly="3025">hielten uns hier nicht auf, ſahen wir doch auch unſer</line>
        <line lrx="2199" lry="3193" ulx="347" uly="3110">liebes Enon ſchon vor uns. — Aber ach, ſobald</line>
        <line lrx="2189" lry="3281" ulx="344" uly="3196">kamen wir nicht hin; der Sonntagsfluß, der uns da⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3368" ulx="348" uly="3277">von trennte, war ſo angeſchwollen, daß wir heute we⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3450" ulx="345" uly="3361">nigſtens nicht überſetzen konnten, ſondern noch dieſſeits</line>
        <line lrx="2186" lry="3538" ulx="345" uly="3450">ein Nachtlager aufſchlagen mußten. — Am nächſten</line>
        <line lrx="2187" lry="3622" ulx="342" uly="3532">Morgen erſchienen am jenſeitigen Ufer zwei Brüder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="221" type="textblock" ulx="1212" uly="115">
        <line lrx="1460" lry="221" ulx="1212" uly="115">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="422" type="textblock" ulx="338" uly="283">
        <line lrx="2187" lry="422" ulx="338" uly="283">aus Enon mit einigen Hottentotten. Letztere kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="500" type="textblock" ulx="352" uly="411">
        <line lrx="2239" lry="500" ulx="352" uly="411">nun zu uns herübergeſchwommen, indem ſie ihre we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1357" type="textblock" ulx="316" uly="496">
        <line lrx="2188" lry="588" ulx="352" uly="496">nigen Kleider ſich auf den Kopf banden; ſie brachten</line>
        <line lrx="2190" lry="669" ulx="352" uly="581">6 Ochſen als Vorſpann mit, ſo daß wir nun 20 vor</line>
        <line lrx="2188" lry="757" ulx="353" uly="665">unſerm Wagen hatten. Dieſe große Zahl von Zug⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="841" ulx="350" uly="752">thieren konnte aber doch nichts helfen gegen die Ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="927" ulx="350" uly="837">fahr, in die wir bei dem Durchfahren des Fluſſes ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1012" ulx="351" uly="926">riethen, indem die 2 Männer, die im Waſſer ſtanden,</line>
        <line lrx="2189" lry="1098" ulx="356" uly="1009">genug zu thun hatten, um die Ochſen zu halten, da⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1187" ulx="316" uly="1094">mit ſie nicht fortgeriſſen wurden. — Voll Lob und</line>
        <line lrx="2186" lry="1270" ulx="357" uly="1183">Dank für die Durchhülfe des Herrn kamen wir denn</line>
        <line lrx="1998" lry="1357" ulx="356" uly="1268">auch glücklich noch im Laufe des 7. October in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3592" type="textblock" ulx="295" uly="1429">
        <line lrx="1375" lry="1496" ulx="1160" uly="1429">Enon</line>
        <line lrx="2190" lry="1623" ulx="360" uly="1518">an. — Von dem dunkeln Hintergrund einer mit rei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1707" ulx="361" uly="1602">chem Hochwald begrenzten Schlucht der Zuur (Sühr)</line>
        <line lrx="2192" lry="1788" ulx="339" uly="1691">Berge gehoben, leuchtet ſchon von weitem das weiße</line>
        <line lrx="2190" lry="1875" ulx="357" uly="1781">Kirchen⸗ und Schulgebäude gar freundlich in das</line>
        <line lrx="2190" lry="1963" ulx="360" uly="1874">Land. Hinter dieſem ſtehen verſchiedene andere zur</line>
        <line lrx="2188" lry="2050" ulx="295" uly="1950">Miſſion gehörige Gebäulichkeiten, Wohnhaus, Schmiede,</line>
        <line lrx="2189" lry="2139" ulx="361" uly="2033">Wagenmacherei, Wagenhaus, Ochſenmühle, Küche;</line>
        <line lrx="2192" lry="2220" ulx="295" uly="2119">alle in einer Reihe. Längs derſelben; läuft ein Lau⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2305" ulx="314" uly="2207">bengang von Wein und eine Allee von Apfelſinen⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2393" ulx="362" uly="2290">bäumen hin. Die Häuſer der Gemeine ziehen ſich</line>
        <line lrx="2194" lry="2475" ulx="360" uly="2377">von da in 2 parallelen regelmäßigen Straßen hin;</line>
        <line lrx="2192" lry="2563" ulx="359" uly="2464">ſie ſind meiſtens ärmlich, und in ihrer Lehmfarbe un⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2648" ulx="359" uly="2551">ſcheinbar; aber vor jedem ſieht man Weinſtöcke, die</line>
        <line lrx="2193" lry="2734" ulx="359" uly="2633">manchmal eine hübſche Veranda bilden; auch an Fei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2815" ulx="361" uly="2728">genbäumen fehlt es nicht. Welches von einer gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2906" ulx="357" uly="2805">ſen Zeit des Volkes Ifrael geſagte Wort gilt daher</line>
        <line lrx="2196" lry="2990" ulx="361" uly="2888">auch hier einigermaßen von den hieſigen Hottentotten?</line>
        <line lrx="2193" lry="3076" ulx="360" uly="2983">Wenn es euch nicht einfallen will, ſo leſet 1 Kön. 4,</line>
        <line lrx="2198" lry="3164" ulx="356" uly="3070">25. nach. — Für den nunmehrigen Genuß des dort</line>
        <line lrx="2196" lry="3243" ulx="362" uly="3157">geſchilderten Glückes muß aber die Gemeine zu Enon</line>
        <line lrx="2199" lry="3332" ulx="361" uly="3240">dem Herrn ganz beſonders zu Dank ſich verpflichtet</line>
        <line lrx="2191" lry="3417" ulx="360" uly="3327">fühlen, wenn ſie an die ſchrecklichen, zu wiederholten</line>
        <line lrx="2196" lry="3505" ulx="315" uly="3412">Malen in früheren Jahren über ſie gekommenen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="3592" ulx="361" uly="3503">drangſale denkt. — Hört davon Einiges:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="690" type="textblock" ulx="2429" uly="363">
        <line lrx="2482" lry="688" ulx="2429" uly="450">S 3</line>
        <line lrx="2527" lry="690" ulx="2471" uly="363">S= = GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="773" type="textblock" ulx="2437" uly="716">
        <line lrx="2459" lry="772" ulx="2437" uly="723">E</line>
        <line lrx="2477" lry="772" ulx="2462" uly="728">S=</line>
        <line lrx="2492" lry="771" ulx="2480" uly="727">=</line>
        <line lrx="2506" lry="771" ulx="2493" uly="716">=</line>
        <line lrx="2520" lry="773" ulx="2510" uly="729">—</line>
        <line lrx="2536" lry="772" ulx="2521" uly="728">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1089" type="textblock" ulx="2433" uly="800">
        <line lrx="2449" lry="946" ulx="2433" uly="803">— —</line>
        <line lrx="2469" lry="1063" ulx="2439" uly="816">—  =</line>
        <line lrx="2478" lry="1060" ulx="2463" uly="815">e</line>
        <line lrx="2523" lry="1032" ulx="2495" uly="990">=</line>
        <line lrx="2549" lry="1089" ulx="2517" uly="800">2 = Seæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2419" type="textblock" ulx="2446" uly="2174">
        <line lrx="2546" lry="2242" ulx="2451" uly="2174">vieder</line>
        <line lrx="2547" lry="2329" ulx="2448" uly="2257">kentott</line>
        <line lrx="2549" lry="2419" ulx="2446" uly="2344">bieem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2526" type="textblock" ulx="2387" uly="2443">
        <line lrx="2545" lry="2526" ulx="2387" uly="2443">uume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2693" type="textblock" ulx="2441" uly="2513">
        <line lrx="2532" lry="2592" ulx="2443" uly="2513">ſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="2693" ulx="2441" uly="2614">Und ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2771" type="textblock" ulx="2382" uly="2704">
        <line lrx="2549" lry="2771" ulx="2382" uly="2704">uan i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3028" type="textblock" ulx="2446" uly="2857">
        <line lrx="2547" lry="2941" ulx="2446" uly="2857">igen</line>
        <line lrx="2549" lry="3028" ulx="2539" uly="2985">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2976" type="textblock" ulx="2446" uly="2957">
        <line lrx="2536" lry="2976" ulx="2446" uly="2957">GCAJ. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3040" type="textblock" ulx="2447" uly="2886">
        <line lrx="2475" lry="3012" ulx="2447" uly="2947">W7</line>
        <line lrx="2510" lry="3040" ulx="2475" uly="2886">— E= ⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="3023" ulx="2508" uly="2976">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3101" type="textblock" ulx="2448" uly="3042">
        <line lrx="2462" lry="3095" ulx="2448" uly="3042">=</line>
        <line lrx="2495" lry="3101" ulx="2480" uly="3055">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3099" type="textblock" ulx="2466" uly="3054">
        <line lrx="2479" lry="3099" ulx="2466" uly="3054">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3134" type="textblock" ulx="2451" uly="3120">
        <line lrx="2464" lry="3134" ulx="2451" uly="3120">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3195" type="textblock" ulx="2498" uly="2973">
        <line lrx="2549" lry="3116" ulx="2520" uly="3053">de</line>
        <line lrx="2524" lry="3195" ulx="2498" uly="3149">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3644" type="textblock" ulx="2511" uly="3239">
        <line lrx="2540" lry="3286" ulx="2520" uly="3239">1</line>
        <line lrx="2549" lry="3373" ulx="2512" uly="3304">E</line>
        <line lrx="2549" lry="3474" ulx="2527" uly="3412">4</line>
        <line lrx="2540" lry="3544" ulx="2511" uly="3483">d.</line>
        <line lrx="2548" lry="3644" ulx="2514" uly="3574">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3270" type="textblock" ulx="2470" uly="3228">
        <line lrx="2480" lry="3270" ulx="2470" uly="3228">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3273" type="textblock" ulx="2450" uly="3125">
        <line lrx="2468" lry="3265" ulx="2450" uly="3131">—</line>
        <line lrx="2493" lry="3273" ulx="2470" uly="3125">= — E-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3340" type="textblock" ulx="2456" uly="3325">
        <line lrx="2490" lry="3340" ulx="2456" uly="3325">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3623" type="textblock" ulx="2458" uly="3382">
        <line lrx="2503" lry="3448" ulx="2458" uly="3382">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3528" type="textblock" ulx="2461" uly="3474">
        <line lrx="2469" lry="3524" ulx="2461" uly="3474">—</line>
        <line lrx="2483" lry="3528" ulx="2470" uly="3482">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3565" type="textblock" ulx="2477" uly="3552">
        <line lrx="2481" lry="3565" ulx="2477" uly="3552">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3611" type="textblock" ulx="2466" uly="3551">
        <line lrx="2474" lry="3611" ulx="2466" uly="3551">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="118" lry="389" ulx="0" uly="324">umen</line>
        <line lrx="116" lry="490" ulx="0" uly="411">hre we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="576" type="textblock" ulx="8" uly="497">
        <line lrx="175" lry="576" ulx="8" uly="497">Urachken</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="647" type="textblock" ulx="23" uly="584">
        <line lrx="124" lry="647" ulx="23" uly="584">20 ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="122" lry="751" ulx="1" uly="668">n Zug⸗</line>
        <line lrx="119" lry="821" ulx="13" uly="757">die Ge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="924" ulx="2" uly="846">iſes ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1006" ulx="11" uly="936">ſander,</line>
        <line lrx="115" lry="1094" ulx="0" uly="1029">ten, da⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1173" ulx="0" uly="1106"> und</line>
        <line lrx="105" lry="1261" ulx="0" uly="1199">in dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1295" type="textblock" ulx="9" uly="1285">
        <line lrx="12" lry="1295" ulx="9" uly="1285">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1347" type="textblock" ulx="11" uly="1326">
        <line lrx="16" lry="1347" ulx="11" uly="1326">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="247" type="textblock" ulx="1174" uly="185">
        <line lrx="1294" lry="247" ulx="1174" uly="185">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3614" type="textblock" ulx="312" uly="350">
        <line lrx="2159" lry="445" ulx="441" uly="350">Schon im zweiten Jahr ihres Beſtehens wurde die</line>
        <line lrx="2161" lry="529" ulx="316" uly="435">Station durch die in die Colonie eingefallenen Kaffern</line>
        <line lrx="2162" lry="617" ulx="312" uly="519">bedrängt und geſchädigt. Alles Vieh, darunter 500</line>
        <line lrx="2162" lry="696" ulx="319" uly="607">Stück Rinder wurden geraubt; neun Familien⸗Väter</line>
        <line lrx="2161" lry="787" ulx="316" uly="689">wurden grauſam hingeſchlachtet. Nur durch ein Wun⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="874" ulx="313" uly="774">der göttlicher Gnade entkamen die Uebrigen mit</line>
        <line lrx="2164" lry="958" ulx="314" uly="863">den Miſſionsgeſchwiſtern unverſehrt nach Uitenhagen;</line>
        <line lrx="2165" lry="1041" ulx="318" uly="952">Frauen und Kinder mußten durch den damals gerade</line>
        <line lrx="2178" lry="1131" ulx="318" uly="1036">ſehr angeſchwollnen Sonntagsfluß getragen werden.</line>
        <line lrx="2158" lry="1215" ulx="317" uly="1119">Die verlaſſnen Wohnungen gingen in Rauch auf. —</line>
        <line lrx="2165" lry="1302" ulx="315" uly="1209">Das geſchah 1819. In demſelben Jahr noch wurde</line>
        <line lrx="2163" lry="1382" ulx="316" uly="1295">Frieden. Die Gemeine ſammelte ſich wieder und</line>
        <line lrx="2164" lry="1470" ulx="318" uly="1374">wuchs bald bis auf 400 Seelen. Aber im Jahr 1846</line>
        <line lrx="2166" lry="1552" ulx="321" uly="1462">vertrieb der Ausbruch eines Ueuen Kaffernkriegs die</line>
        <line lrx="2168" lry="1642" ulx="321" uly="1548">Bewohner wiederum, zunächſt in das nähere, ſchwer</line>
        <line lrx="2166" lry="1728" ulx="317" uly="1634">zugängliche Waldgebirge, und dann nach Uitenhagen.</line>
        <line lrx="2166" lry="1814" ulx="320" uly="1718">Nach Monaten konnten ſie zwar in die ſtehen geblie⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1898" ulx="319" uly="1805">benen Wohnungen zurückkehren; aber der Verluſt an</line>
        <line lrx="2166" lry="1984" ulx="317" uly="1889">Vieh war wieder groß. — Nur 4 Jahre der Erquickung</line>
        <line lrx="2165" lry="2067" ulx="317" uly="1972">waren diesmal der hartgeprüften Gemeine vergönnt:</line>
        <line lrx="2167" lry="2148" ulx="321" uly="2061">— Am 3. Februar 1851 kamen die Kaffern ſchon</line>
        <line lrx="2168" lry="2234" ulx="322" uly="2143">wieder, raubten 116 Stück Vieh und mordeten 3 Hot⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2324" ulx="320" uly="2232">tentotten, und erſt nach 2 Jahren konnte ſich die,</line>
        <line lrx="2164" lry="2409" ulx="320" uly="2321">diesmal nach Clarkſon geflüchtete Gemeine wieder ganz</line>
        <line lrx="2170" lry="2496" ulx="321" uly="2404">ſammeln. Seitdem hat Enon vor boshaften Men⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2582" ulx="320" uly="2489">ſchen Ruhe gehabt; nicht aber ganz vor bösarligen</line>
        <line lrx="2171" lry="2669" ulx="319" uly="2573">und ſchädlichen Thieren. Von Anfang an hatte</line>
        <line lrx="2173" lry="2753" ulx="321" uly="2659">man in Enon zu leiden von Elephanten, welche die</line>
        <line lrx="2170" lry="2836" ulx="320" uly="2748">Gärten verwüſteten, von Löwen, Hyänen, Tiegern</line>
        <line lrx="2173" lry="2929" ulx="324" uly="2832">(eigentlich Panthern) und wilden Hunden, welche</line>
        <line lrx="2171" lry="3014" ulx="320" uly="2919">Schafe, Kälber und Kühe raubten und zerriſſen; und</line>
        <line lrx="2168" lry="3098" ulx="320" uly="3004">vor dergleichen iſt man dort auch jetzt noch nicht ganz</line>
        <line lrx="2169" lry="3184" ulx="320" uly="3089">ſicher, und ſo hat denn mit dieſen wilden Thieren</line>
        <line lrx="2170" lry="3263" ulx="319" uly="3168">der nie unterbrochne Krieg noch nicht aufgehört.</line>
        <line lrx="2204" lry="3354" ulx="321" uly="3264">— Es fehlt aber auch nicht an Wild, dem nur um</line>
        <line lrx="2173" lry="3440" ulx="320" uly="3334">des guten Bratens willen, den es liefert, nachgeſtellt</line>
        <line lrx="2174" lry="3519" ulx="322" uly="3421">wird. Wie das Wildſchwein und beſonders die An⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3614" ulx="324" uly="3506">tilope, die in verſchiedenen Gattungen, namentlich als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="248" type="textblock" ulx="1168" uly="144">
        <line lrx="1404" lry="248" ulx="1168" uly="144">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="613" type="textblock" ulx="358" uly="305">
        <line lrx="2240" lry="441" ulx="358" uly="305">Buſchbock und Blaubock, hier erſcheint. — Da ſind</line>
        <line lrx="2199" lry="526" ulx="361" uly="430">denn ſchon mancherlei Jagd⸗Abenteuer vorgekommen,</line>
        <line lrx="2199" lry="613" ulx="362" uly="517">von denen ich euch das nächſtemal einige mitzutheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="781" type="textblock" ulx="313" uly="601">
        <line lrx="1262" lry="681" ulx="313" uly="601">gedenke.</line>
        <line lrx="1586" lry="781" ulx="961" uly="690">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1070" type="textblock" ulx="1107" uly="984">
        <line lrx="1450" lry="1070" ulx="1107" uly="984">Lichtenfels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2156" type="textblock" ulx="273" uly="1114">
        <line lrx="2194" lry="1211" ulx="321" uly="1114">liegt an der Weſtküſte Grönlands, unter dem 63.</line>
        <line lrx="2197" lry="1301" ulx="361" uly="1198">Grad n. Br. und zwiſchen dem 50. und 51. Gr. w. L.,</line>
        <line lrx="2199" lry="1385" ulx="363" uly="1288">achtzehn Meilen ſüdlich von Neuherrnhut auf einer</line>
        <line lrx="2197" lry="1473" ulx="361" uly="1376">großen Inſel in der Fiſcher⸗Fjorde, in deren Hinter⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1558" ulx="362" uly="1463">grund ſich der 3000 hohe Ilivertalik erhebt, deſſen</line>
        <line lrx="2197" lry="1641" ulx="363" uly="1546">ſchneebedeckte Gipfel euch auf dem Titelbilde entgegen⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1730" ulx="363" uly="1633">leuchten. Die Inſel ſelbſt iſt voll einzelner Felskup⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1812" ulx="360" uly="1725">pen, deren höchſte ſich bis zu 600 erhebt. Ferner</line>
        <line lrx="2195" lry="1896" ulx="364" uly="1804">gibt es viele enge Felfenthäler; in dem weiteren der⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1985" ulx="273" uly="1890">ſelben ſind, ohnweit Lichtenfels, zwei Teiche, welche den</line>
        <line lrx="2194" lry="2072" ulx="312" uly="1975">Ort mit Waſſer verſorgen. — Das große Haus mit</line>
        <line lrx="2194" lry="2156" ulx="360" uly="2062">dem Thürmchen enthält den Saal und die Wohnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2240" type="textblock" ulx="362" uly="2150">
        <line lrx="2234" lry="2240" ulx="362" uly="2150">gen der Mifſionsgeſchwiſter; dahinter haben dieſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3526" type="textblock" ulx="292" uly="2229">
        <line lrx="2191" lry="2326" ulx="358" uly="2229">ihren Garten. Das kleinere Haus hat unter dem hohen</line>
        <line lrx="2194" lry="2409" ulx="358" uly="2318">Dach Schulſtube und Werkſtätte. Dieſe Gebäude ſind</line>
        <line lrx="2196" lry="2500" ulx="363" uly="2402">auf einer ſchmalen Landzunge angelegt; hier allein</line>
        <line lrx="2192" lry="2585" ulx="318" uly="2489">iſt das Land flach und niedrig; aber freilich auch</line>
        <line lrx="2194" lry="2670" ulx="364" uly="2575">ſumpfig, und die Lage daher leider ungeſund. — Die</line>
        <line lrx="2197" lry="2755" ulx="362" uly="2659">Wohnurngen der Grönländer liegen alle am Abhange</line>
        <line lrx="2193" lry="2841" ulx="364" uly="2744">einer Felskuppe; ſie nehmen ſich aber in der Wirk⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2927" ulx="362" uly="2829">lichkeit nicht ſo nett aus, als ſie der Abbildung nach</line>
        <line lrx="2195" lry="3015" ulx="364" uly="2913">ſcheinen, ſo wenig, wie die ſich bis nahe an das</line>
        <line lrx="2195" lry="3099" ulx="292" uly="3000">Ufer der Fjorde hinziehenden Zelte, die den Eingebor⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3181" ulx="360" uly="3090">nen als Sommerwohnungen dienen. Der Gottesacker,</line>
        <line lrx="2197" lry="3271" ulx="354" uly="3175">welcher aber auf dem Bilde nicht zu ſehen iſt, liegt</line>
        <line lrx="2195" lry="3354" ulx="364" uly="3257">auf einer felſigen Anhöhe, daher auch die Gräber nicht</line>
        <line lrx="2193" lry="3440" ulx="365" uly="3345">eigentlich in ſondern auf der Erde ſind. Es ruhen</line>
        <line lrx="2192" lry="3526" ulx="360" uly="3428">daſelbſt auch ſchon verſchiedne Miſſionare, mitten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3627" type="textblock" ulx="255" uly="3504">
        <line lrx="2266" lry="3627" ulx="255" uly="3504">keer ihren grönländiſchen heimgegangnen Geſchwiſtern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="525" type="textblock" ulx="1" uly="356">
        <line lrx="134" lry="440" ulx="11" uly="356">Da ind</line>
        <line lrx="133" lry="525" ulx="1" uly="446">kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="182" lry="615" ulx="0" uly="534">teheler</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="97" lry="1160" ulx="77" uly="1143">67</line>
        <line lrx="116" lry="1308" ulx="0" uly="1240">N. d. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="120" lry="1388" ulx="0" uly="1333">uf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="283" type="textblock" ulx="1207" uly="184">
        <line lrx="1329" lry="283" ulx="1207" uly="184">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="464" type="textblock" ulx="298" uly="352">
        <line lrx="2193" lry="464" ulx="298" uly="352">— Die Felſenſpitze rechts iſt „die Steinwarte“ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3627" type="textblock" ulx="337" uly="457">
        <line lrx="2190" lry="546" ulx="353" uly="457">„der Schiffszeiger.“ — Im Vordergrund ſieht man</line>
        <line lrx="2189" lry="625" ulx="344" uly="542">in einem von 2 Grönländerinnen geruderten Weiber⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="716" ulx="345" uly="629">boot zwei Brüder abfahren, welche vielleicht auf</line>
        <line lrx="2211" lry="802" ulx="344" uly="716">Kangigdlermiut, Sachfemiuth oder einem der andern</line>
        <line lrx="2191" lry="887" ulx="346" uly="801">Außenplätze die dort wohnenden Grönländer beſuchen</line>
        <line lrx="1697" lry="956" ulx="343" uly="891">wollen.</line>
        <line lrx="2195" lry="1057" ulx="473" uly="971">Der Miſſionsplatz Lichtenfels wurde 1758 ange⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1142" ulx="350" uly="1054">legt, von Br. Matthäus Stach und den Gebrüdern</line>
        <line lrx="2195" lry="1230" ulx="350" uly="1145">Peter und Jens Haven. Den Stamm der neuen Ge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1313" ulx="347" uly="1230">meine bildeten vier grönländiſche Familien, welche von</line>
        <line lrx="2190" lry="1400" ulx="346" uly="1316">Neuherrnhut mit dahin genommen worden waren. Dieſe</line>
        <line lrx="2187" lry="1486" ulx="345" uly="1401">letztere Gemeine war nehmlich im Lauf von 20 Jahren</line>
        <line lrx="2190" lry="1572" ulx="343" uly="1486">bis auf 400 Mitglieder angewachſen; eine ſolche Zahl</line>
        <line lrx="2186" lry="1656" ulx="343" uly="1573">konnte ſich aber an dem einen Platze nicht nähren,</line>
        <line lrx="2188" lry="1743" ulx="347" uly="1652">und da auch zugleich die ſüdlicher wohnenden Grön⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1826" ulx="346" uly="1742">länder ſchon immer den Wunſch ausgeſprochen hatten,</line>
        <line lrx="2191" lry="1914" ulx="347" uly="1830">einen Miſſionar bei ſich zu haben, ſo gab dies Ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2002" ulx="347" uly="1915">anlaſſung zur Anlegung von Lichtenfels. Dabei ging</line>
        <line lrx="1084" lry="2084" ulx="349" uly="2002">es folgent ermaßen zu:</line>
        <line lrx="2194" lry="2171" ulx="474" uly="2088">Die erſte Arbeit der genannten Brüder war, ein</line>
        <line lrx="2193" lry="2258" ulx="345" uly="2172">kleines Haus von Steinen und Raſen nach grönlän⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2342" ulx="344" uly="2258">diſcher Weiſe aufzumauern. Damit ging es nun ſehr</line>
        <line lrx="2192" lry="2427" ulx="345" uly="2340">langſam, weil die Grönländer ſelbſt für ſich bauen</line>
        <line lrx="2189" lry="2510" ulx="343" uly="2426">mußten und daher den Brüdern nicht helfen konnten.</line>
        <line lrx="2190" lry="2598" ulx="339" uly="2514">Die Steine mußten herbei gewälzt, die Erde in Säcken</line>
        <line lrx="2191" lry="2684" ulx="338" uly="2598">herzugetragen und der Raſen von andern Orten zu</line>
        <line lrx="2204" lry="2770" ulx="341" uly="2685">Waſſer herbeigeholt werden! Die Mauer war nun</line>
        <line lrx="2192" lry="2855" ulx="344" uly="2771">endlich fertig, aber wie ſollten ſie das Dach herſtellen,</line>
        <line lrx="2192" lry="2940" ulx="340" uly="2855">da ſie keine Balken hatten. Als ſie in Verlegenheit</line>
        <line lrx="2191" lry="3027" ulx="339" uly="2941">darüber ſo daſtanden, ſahen ſie plötzlich am nahen</line>
        <line lrx="2195" lry="3114" ulx="342" uly="3025">Strande zwei angeſchwemmte paſſende Stücke Holz</line>
        <line lrx="2194" lry="3199" ulx="340" uly="3111">von der gehörigen Stärke. So ſchaffte der Herr ihnen</line>
        <line lrx="2196" lry="3284" ulx="342" uly="3194">auch im Kleinen Rath, das doch für ſie ebendamals</line>
        <line lrx="2193" lry="3370" ulx="347" uly="3277">von Wichtigkeit war. — Das ſo hergeſtellte, niedrige</line>
        <line lrx="2194" lry="3457" ulx="341" uly="3361">Dach wurde nun mit Raſen gedeckt, über welche Zelt⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3542" ulx="342" uly="3443">felle gebreitet wurden, um das Durchtropfen des Re⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3627" ulx="337" uly="3535">gens zu verhüten; auch die innern Wände wurden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="135" type="textblock" ulx="1765" uly="123">
        <line lrx="1786" lry="135" ulx="1765" uly="123">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="439" type="textblock" ulx="154" uly="312">
        <line lrx="2186" lry="439" ulx="154" uly="312">dapmit bekleidet. Am 16. September 1758 konnten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="529" type="textblock" ulx="348" uly="434">
        <line lrx="2239" lry="529" ulx="348" uly="434">einziehen; das war aber auch die höchſte Zeit; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1129" type="textblock" ulx="311" uly="518">
        <line lrx="2189" lry="613" ulx="311" uly="518">gleich darauf brach der Winter mit Sturm, Regen</line>
        <line lrx="2187" lry="698" ulx="345" uly="606">und Schneegeſtöber ein. — Den Namen „Lichten⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="783" ulx="347" uly="687">fels“ gaben ſie ihrer neuen Niederlaſſung im Ge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="866" ulx="342" uly="777">danken an Jeſ. 60, 1: „Mache dich auf, werde Licht“ ꝛc.</line>
        <line lrx="2044" lry="953" ulx="346" uly="866">und im Blick auf die ſtarrenden Felſen umher.</line>
        <line lrx="2185" lry="1041" ulx="475" uly="951">Bald fanden ſich auch Heiden aus der Umge⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1129" ulx="348" uly="1035">gend herzu, um zu ſehen und zu hören, aber nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1384" type="textblock" ulx="348" uly="1123">
        <line lrx="2183" lry="1211" ulx="350" uly="1123">um auch ſchon zu bleiben. — Auch hier war der</line>
        <line lrx="2180" lry="1297" ulx="349" uly="1204">Anfang für die Miſſionsarbeit ſchwer und mit Glau⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1384" ulx="348" uly="1293">begsprüfungen verbunden. — Erſt am 6. Jannar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1990" type="textblock" ulx="301" uly="1376">
        <line lrx="2188" lry="1469" ulx="301" uly="1376">1760 hatte Br. Stach die Freude, die Erſtlings⸗Fa⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1555" ulx="351" uly="1461">milie taufen zu können. — Von dieſem Zeitpunkt aber</line>
        <line lrx="2185" lry="1639" ulx="344" uly="1545">vermehrte ſich die Gemeine ſchnell. — Der Herr fuhr</line>
        <line lrx="2187" lry="1727" ulx="351" uly="1632">fort, den Dienſt Seiner verſchiednen Diener dort zu</line>
        <line lrx="2185" lry="1814" ulx="351" uly="1718">ſegnen, und am Schluß des Jahres 1860 belief ſich</line>
        <line lrx="2183" lry="1899" ulx="353" uly="1802">die Zahl der Mitglieder dortiger Gemeine auf 226.</line>
        <line lrx="831" lry="1990" ulx="355" uly="1903">— Die letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2204" type="textblock" ulx="1007" uly="2121">
        <line lrx="1541" lry="2204" ulx="1007" uly="2121">NRachrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3268" type="textblock" ulx="291" uly="2229">
        <line lrx="2193" lry="2324" ulx="357" uly="2229">von dieſem, ebenbeſchriebnen Miſſionsplatz in Grön⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2415" ulx="357" uly="2319">land ſind vom 31. März d. J.: Die Kälte im Fe⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2499" ulx="356" uly="2401">bruar war ſelten unter — 15 Grad R., öfters — 22</line>
        <line lrx="2193" lry="2585" ulx="361" uly="2491">Grad, bei viel Sturm und Schnee. Der Seehunds⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2673" ulx="357" uly="2571">fang war ſeit dem Herbſt gering geweſen; Fiſche gab</line>
        <line lrx="2194" lry="2755" ulx="362" uly="2662">es allerdings, aber dieſe erſetzen den Grönländern</line>
        <line lrx="2196" lry="2841" ulx="357" uly="2752">nicht das Seehundsfleiſch. — Die Aermſten wurden</line>
        <line lrx="2199" lry="2924" ulx="359" uly="2829">von den Miſſionaren mit getrockneten Häringen unter⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3013" ulx="291" uly="2914">ſtützt. — Die Verſammlungen und Schulen hatten</line>
        <line lrx="1806" lry="3099" ulx="359" uly="3013">ihren ungeſtörten, geſegneten Fortgang. —</line>
        <line lrx="2198" lry="3184" ulx="486" uly="3087">In Lichtenau waren am 21. März bereits 6 Boots⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3268" ulx="362" uly="3173">geſellſchaften angekommen, um das Oſterfeſt mitzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3353" type="textblock" ulx="359" uly="3261">
        <line lrx="2242" lry="3353" ulx="359" uly="3261">feiern. — Im December v. J. hatte daſelbſt ein grö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3610" type="textblock" ulx="363" uly="3347">
        <line lrx="2196" lry="3436" ulx="366" uly="3347">ßerer Knabe auf der Landjagd das Leben verloren.</line>
        <line lrx="2197" lry="3521" ulx="367" uly="3432">Er war mit einem Gefährten ausgegangen, um Schnee⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3610" ulx="363" uly="3516">hühner in Schlingen zu fangen; ein heftiges Stöber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="3867" type="textblock" ulx="473" uly="3845">
        <line lrx="502" lry="3867" ulx="473" uly="3845">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="234" lry="429" ulx="0" uly="339">ten ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="124" lry="522" ulx="0" uly="447">1: denn</line>
        <line lrx="127" lry="607" ulx="1" uly="522">„ Negen</line>
        <line lrx="126" lry="685" ulx="14" uly="619">chten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="764" type="textblock" ulx="10" uly="699">
        <line lrx="176" lry="764" ulx="10" uly="699">in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="70" lry="820" ulx="0" uly="786">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2692" type="textblock" ulx="336" uly="380">
        <line lrx="2190" lry="471" ulx="338" uly="380">wetter hatte ſie überfallen, und der andere Knabe war</line>
        <line lrx="2185" lry="554" ulx="341" uly="468">Abends allein heimgekehrt. Vier Tage ſpäter fand</line>
        <line lrx="2186" lry="638" ulx="341" uly="554">man den Leichnam des Zurückgebliebenen, der von ſei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="721" ulx="343" uly="639">nem Begleiter abgekommen war, im Schnee. — In</line>
        <line lrx="2184" lry="810" ulx="340" uly="725">Igdlorpait wurden Verſammlungen und Schulen fleißig</line>
        <line lrx="2186" lry="897" ulx="339" uly="810">beſucht. Viele ſtanden oft ſchon vor der noch geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="979" ulx="341" uly="896">ſenen Saalthüre und warteten auf Einlaß. — Voll</line>
        <line lrx="2212" lry="1068" ulx="342" uly="981">Dank und Freude iſt man dort über die Orgel aus</line>
        <line lrx="2206" lry="1153" ulx="342" uly="1067">dem Pädagogium in Nisky. — An gutem Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1237" ulx="367" uly="1155">ungs⸗ und Schulbeſuch fehlte es auch in Friedrichs⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1322" ulx="339" uly="1234">thal nicht. Der Winter war reich an Stürmen und</line>
        <line lrx="2184" lry="1409" ulx="337" uly="1323">in Folge deſſen arm an Erwerb auf der See gewe⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1494" ulx="339" uly="1407">ſen. Mit dem Frühjahr fanden ſich daher manche,</line>
        <line lrx="2181" lry="1582" ulx="340" uly="1493">die Unterſtützung bekommen mußten, welche meiſtens</line>
        <line lrx="2222" lry="1666" ulx="341" uly="1575">aus Grütze beſtand. — Einige Jünglinge erhielten an</line>
        <line lrx="2181" lry="1752" ulx="339" uly="1665">mehreren Abenden in der Woche, um zu Gehülfen im</line>
        <line lrx="2074" lry="1837" ulx="340" uly="1751">Miſſionsdienſt herangebildet zu werden, Unterricht.</line>
        <line lrx="2183" lry="1923" ulx="466" uly="1838">Auſtralien. In Kopperamana halten die Brü⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2008" ulx="338" uly="1923">der fleißig Schule: Die 12 Schüler können bis 50</line>
        <line lrx="2182" lry="2094" ulx="339" uly="2008">zählen, haben mit Sylbenleſen einen Anfang gemacht</line>
        <line lrx="2181" lry="2177" ulx="339" uly="2095">und wiſſen die 2 erſten Zeilen eines Verſes auswen⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2264" ulx="339" uly="2178">dig. Einige leſen aber ſchon kurze Worte, und ſagen</line>
        <line lrx="2178" lry="2350" ulx="338" uly="2264">den Vers Deareſt Jeſus (Liebſter Jeſu, komm zu mir ꝛc.)</line>
        <line lrx="2182" lry="2436" ulx="341" uly="2351">ohne Anſtoß auf; denſelben ſingen ſie auch: So er⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2521" ulx="338" uly="2435">ſchallt doch nun auch im Innern Auſtraliens,</line>
        <line lrx="2182" lry="2609" ulx="340" uly="2508">aus dem Munde der Kinder zunächſt, unter</line>
        <line lrx="2180" lry="2692" ulx="336" uly="2606">den ſo tief geſunkenen Papus das Lob un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2778" type="textblock" ulx="268" uly="2679">
        <line lrx="2181" lry="2778" ulx="268" uly="2679">ſers Herrn und Heilandes! — An den bibli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3119" type="textblock" ulx="334" uly="2779">
        <line lrx="2183" lry="2863" ulx="339" uly="2779">ſchen Bildern haben die Kinder immer mehr Freude;</line>
        <line lrx="2178" lry="2949" ulx="334" uly="2862">auf 12 derſelben können ſie die Namen der dargeſtell⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3035" ulx="335" uly="2950">ten Perſonen nennen. — Ein Erwachſener nimmt auch</line>
        <line lrx="2181" lry="3119" ulx="336" uly="3035">Theil, iſt aber ſo unfähig, daß er noch nicht 3 Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3207" type="textblock" ulx="269" uly="3120">
        <line lrx="2181" lry="3207" ulx="269" uly="3120">ſtaben weiß und noch nicht bis 10 zählen kann: Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3630" type="textblock" ulx="336" uly="3205">
        <line lrx="2180" lry="3288" ulx="336" uly="3205">Dank für die Mühe ſuchte er einmal, den Brüdern</line>
        <line lrx="2181" lry="3377" ulx="343" uly="3288">Hemden zu ſtehlen. Allen den Schülern iſt aber das</line>
        <line lrx="2183" lry="3460" ulx="346" uly="3373">Wichtigſte das Eſſen, das die Brüder ihnen zu berei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3545" ulx="337" uly="3458">ten ſich nicht verdrießen laſſen. — Nicht wahr? ein</line>
        <line lrx="2182" lry="3630" ulx="337" uly="3540">ſolches Schulehalten iſt nicht leicht! — Die fortdau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="266" type="textblock" ulx="1172" uly="192">
        <line lrx="1329" lry="266" ulx="1172" uly="192">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1066" type="textblock" ulx="246" uly="371">
        <line lrx="2169" lry="466" ulx="329" uly="371">ernde Hitze im Februar und März machte den Brü⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="555" ulx="326" uly="458">dern auch recht viel Noth; in der Regel war es ——</line>
        <line lrx="2166" lry="632" ulx="246" uly="540">30 Grad im Schatten; — — 45 Grad in der Sonne! —</line>
        <line lrx="2166" lry="720" ulx="458" uly="628">An giftigen Schlangen fehlt es auch nicht. Eine</line>
        <line lrx="2166" lry="807" ulx="326" uly="712">ſolche entdeckte einmal Br. Walder am Boden, als er</line>
        <line lrx="2164" lry="894" ulx="309" uly="799">eben, ohne Fußbekleidung da ſaß und ſchrieb; ſie war</line>
        <line lrx="2162" lry="978" ulx="325" uly="884">6 lang; auch außer der Hütte kroch einmal eine ſolche</line>
        <line lrx="2162" lry="1066" ulx="323" uly="969">herum; beide wurden glücklich getödtet. — Bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1148" type="textblock" ulx="328" uly="1054">
        <line lrx="2176" lry="1148" ulx="328" uly="1054">2. Mai hatte in Folge der langen Trockenheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1572" type="textblock" ulx="321" uly="1141">
        <line lrx="2160" lry="1234" ulx="330" uly="1141">See ſehr abgenommen; das Waſſer darin war ſo</line>
        <line lrx="2163" lry="1322" ulx="326" uly="1226">ſchlecht, daß auch die Fiſche darin zu ſterben anfingen;</line>
        <line lrx="2162" lry="1405" ulx="321" uly="1311">die noch lebenden waren zum Theil von Pelikanen jäm⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1492" ulx="325" uly="1400">merlich zerbiſſen; die Schwarzen aber aßen ſich in</line>
        <line lrx="2164" lry="1572" ulx="333" uly="1483">ihrer Unmäßigleit krank daran. Die Schüler waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1664" type="textblock" ulx="324" uly="1567">
        <line lrx="2197" lry="1664" ulx="324" uly="1567">da auch ſehr eifrig mit dem leichten Fiſchfang be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3631" type="textblock" ulx="224" uly="1653">
        <line lrx="2161" lry="1749" ulx="224" uly="1653">ſchäftigt. — In Ebenezer wohnen bereits 90 Schwarze;</line>
        <line lrx="2160" lry="1836" ulx="272" uly="1743">es iſt da eine große Thätigkeit im Bauen von Häu⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1915" ulx="325" uly="1826">ſern, deren 7 ſchon ſtehen. Es waren wieder 3 Ein⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2003" ulx="324" uly="1914">geborne getauft worden; ſie erſchienen in weißen Tü⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2091" ulx="325" uly="2000">chern. Solche ſind zunächſt für die Abendmahlsge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2175" ulx="323" uly="2085">noſſinnen als ſehr dankenswerthes Geſchenk vor Kur⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2263" ulx="322" uly="2172">zem eingegangen. — Die Kirche war meiſtens gefüllt.</line>
        <line lrx="2160" lry="2348" ulx="454" uly="2257">In Ramahyuk gedeiht die Miſſion lieblich. — Acht</line>
        <line lrx="2163" lry="2436" ulx="324" uly="2342">verheirathete Paare wohnen in netten Häuſern. Bei</line>
        <line lrx="2160" lry="2521" ulx="325" uly="2427">einer Trauung waren 40 —50 Schwarze zugegen.</line>
        <line lrx="2158" lry="2606" ulx="325" uly="2512">Nach derſelben wurden Speiſen in die Häuſer ver⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2689" ulx="263" uly="2597">theilt; die Neuverheiratheten erhielten eine doppelte</line>
        <line lrx="2154" lry="2773" ulx="323" uly="2682">Portion. Jeden Morgen und Abend verſammeln ſich</line>
        <line lrx="2157" lry="2861" ulx="249" uly="2769">die Schwarzen in der Kirche zur Anhörung des Leſens</line>
        <line lrx="2157" lry="2945" ulx="320" uly="2855">aus der Schrift, zu Geſang und Gebet. Vor⸗ und</line>
        <line lrx="2036" lry="3033" ulx="321" uly="2938">Nachmittags haben Knaben und Mädchen Schule.</line>
        <line lrx="2158" lry="3117" ulx="455" uly="3026">Südafrika. Bei Baziya war im Februar ein</line>
        <line lrx="2159" lry="3203" ulx="320" uly="3108">Tambukki von einem Fingu mörderiſch angefallen und</line>
        <line lrx="2160" lry="3290" ulx="319" uly="3193">beinah getödtet worden. — In Folge deſſen hatten</line>
        <line lrx="2159" lry="3374" ulx="318" uly="3279">ſich in wenigen Stunden 200 Krieger, vom Stamme</line>
        <line lrx="2158" lry="3458" ulx="318" uly="3365">des Angefallenen, zu Pferd und zu Fuß verſammelt</line>
        <line lrx="2156" lry="3545" ulx="316" uly="3451">zum Angriff auf den feindlichen Kraal; auch Bewoh⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3631" ulx="315" uly="3536">ner der Miſſionsſtation waren darunter. Auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="3826" type="textblock" ulx="399" uly="3811">
        <line lrx="617" lry="3826" ulx="399" uly="3811">. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2763" type="textblock" ulx="2474" uly="2164">
        <line lrx="2501" lry="2763" ulx="2474" uly="2171">e  –—</line>
        <line lrx="2534" lry="2753" ulx="2494" uly="2164">=- — — — E Se = —</line>
        <line lrx="2549" lry="2756" ulx="2517" uly="2279">. — — — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2948" type="textblock" ulx="2478" uly="2769">
        <line lrx="2518" lry="2924" ulx="2478" uly="2769">= =</line>
        <line lrx="2546" lry="2948" ulx="2523" uly="2797">= ☛</line>
        <line lrx="2549" lry="2933" ulx="2541" uly="2807">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2253" lry="452" type="textblock" ulx="368" uly="174">
        <line lrx="1353" lry="251" ulx="1234" uly="174">141</line>
        <line lrx="2253" lry="452" ulx="368" uly="314">Nachricht von einem drohenden Kampf ritt Br. Brauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="617" type="textblock" ulx="366" uly="441">
        <line lrx="2258" lry="532" ulx="373" uly="441">an Ort und Stelle, ermahnte ſeine Leute ſich ruhig</line>
        <line lrx="2209" lry="617" ulx="366" uly="526">zu verhalten und jetzt zu beweiſen, daß ſie Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="702" type="textblock" ulx="372" uly="611">
        <line lrx="2346" lry="702" ulx="372" uly="611">Wort nicht nur gehört hätten, ſondern auch danach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3101" type="textblock" ulx="296" uly="698">
        <line lrx="2209" lry="789" ulx="370" uly="698">thun und Friede halten wollten. „Ich, als euer Leh⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="873" ulx="363" uly="783">rer“ rief er zum Schluß mit feſter Stimme, „ver⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="957" ulx="368" uly="870">biete euch zu kämpfen!“ Die Worte machten Ein⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1045" ulx="369" uly="954">druck; die Krieger verſprachen zu gehorchen und lager⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1129" ulx="370" uly="1038">ten ſich um den Miſſionar her. — Daraufhin wur⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1220" ulx="367" uly="1127">den auch die übrigen Tambukkis von ihren Häuptlin⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1302" ulx="372" uly="1212">gen mit großer Mühe bewogen, wieder abzuziehen.</line>
        <line lrx="2210" lry="1386" ulx="362" uly="1298">Der Oberhäuptling Ngangelizwe ließ ſpäter dem Miſ⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1473" ulx="367" uly="1383">ſionar danken, daß er den Kampf verhindert habe.</line>
        <line lrx="2202" lry="1557" ulx="495" uly="1468">Suriname. In Annaszorg kommen jetzt etwa</line>
        <line lrx="2207" lry="1645" ulx="373" uly="1550">160 Negerkinder täglich zweimal zur Schule, wo ſie</line>
        <line lrx="2205" lry="1731" ulx="362" uly="1638">durch 2 Eingeborne in der Religion, Leſen, Schreiben,</line>
        <line lrx="2209" lry="1815" ulx="367" uly="1723">Geographie und der holländiſchen Sprache unterrichtet</line>
        <line lrx="2205" lry="1902" ulx="361" uly="1811">werden. Die ſonntäglichen Gottesdienſte, zu denen</line>
        <line lrx="2140" lry="1987" ulx="365" uly="1895">Viele 3 Stunden weit herkommen, ſind gut beſucht.</line>
        <line lrx="2207" lry="2071" ulx="490" uly="1981">Weſtindien. St. Thomas: „Nun, das Erdbe⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2159" ulx="367" uly="2064">ben hat dort nun wohl endlich ganz aufgehört?“ wer⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2245" ulx="366" uly="2149">det ihr fragen. „Leider immer noch nicht ganz!“</line>
        <line lrx="2200" lry="2329" ulx="361" uly="2237">muß ich euch antworten. Bis zum 25. Juni d. J.</line>
        <line lrx="2202" lry="2415" ulx="360" uly="2322">hatte es jede Woche mehrere Male leichte, und An⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2498" ulx="361" uly="2407">fang Juni noch ſo ſtarke Stöße gegeben, daß die</line>
        <line lrx="2202" lry="2582" ulx="365" uly="2493">Leute vor Angſt aus den Häuſern liefen! — Andrer⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2670" ulx="365" uly="2579">ſeits war eine beſtändige Noth durch anhaltende Trocken⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2757" ulx="296" uly="2665">heit herbeigeführt worden; das Land war wie ausge⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2844" ulx="367" uly="2750">brannt. Faſt alle Ciſternen waren leer; der Eimer</line>
        <line lrx="2201" lry="2931" ulx="358" uly="2838">Regenwaſſer koſtete 2—4 Cents (1 oder 2 Sgr.) ein</line>
        <line lrx="2200" lry="3011" ulx="356" uly="2922">Waſſermangel, wie er ſeit Jahren nicht da war! —</line>
        <line lrx="2028" lry="3101" ulx="356" uly="3007">Bittet auch ihr für die ſo ſchwer Heimgeſuchten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3426" type="textblock" ulx="980" uly="3340">
        <line lrx="1561" lry="3426" ulx="980" uly="3340">Permiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3651" type="textblock" ulx="359" uly="3452">
        <line lrx="2198" lry="3542" ulx="486" uly="3452">Eine grönländiſche Winterſchule. Zu der⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3651" ulx="359" uly="3539">ſelben verſammeln ſich die Schulknaben Morgens 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="241" type="textblock" ulx="1229" uly="177">
        <line lrx="1367" lry="241" ulx="1229" uly="177">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1119" type="textblock" ulx="361" uly="347">
        <line lrx="2213" lry="434" ulx="361" uly="347">Uhr im ungeheizten Schullokal, auch bei recht empfind⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="520" ulx="364" uly="435">licher Kälte; ſie kommen aus ihren kalten Wohnun⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="607" ulx="367" uly="520">gen, und haben nichts Warmes im Magen, da in</line>
        <line lrx="2213" lry="691" ulx="366" uly="606">der Regel bei den Grönländern nur Abends gekocht</line>
        <line lrx="2208" lry="774" ulx="366" uly="692">wird. Oft ſind ihre Stiefeln von Seehunosfell noch</line>
        <line lrx="2213" lry="863" ulx="367" uly="775">nicht wieder trocken geworden; daher bekommen dann</line>
        <line lrx="2213" lry="972" ulx="372" uly="822">auch Viele erfrorne Füße. — Trotz alle dem gehen ſie</line>
        <line lrx="2211" lry="1064" ulx="372" uly="946">auch unter ſolchen Umſtänden im Ganzen gern und</line>
        <line lrx="1089" lry="1119" ulx="368" uly="1035">fleißig in die Schule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1890" type="textblock" ulx="354" uly="1205">
        <line lrx="2212" lry="1287" ulx="500" uly="1205">Das Trauern der Papus bei einem Todes⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1376" ulx="370" uly="1289">fall beſteht darin, daß fürs Erſte ein eigenthümliches</line>
        <line lrx="2216" lry="1480" ulx="377" uly="1376">eingeübtes Geheul angeſtimmt wird, mehrere Abende</line>
        <line lrx="2217" lry="1548" ulx="374" uly="1461">hinter einander. Die Anverwandten des Verſtorbenen</line>
        <line lrx="2220" lry="1632" ulx="377" uly="1547">beſchmieren ſich den ganzen Leib mit Kalk. Der Name</line>
        <line lrx="2217" lry="1739" ulx="379" uly="1633">des Verſtorbenen wird nie mehr ausgeſprochen. —</line>
        <line lrx="2219" lry="1851" ulx="354" uly="1711">In einigen Gegenden ſchneiden ſich die Schwarzen</line>
        <line lrx="1729" lry="1890" ulx="381" uly="1807">auch Wunden zum Zeichen der Trauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3086" type="textblock" ulx="359" uly="1974">
        <line lrx="2224" lry="2058" ulx="509" uly="1974">Die Straßen auf Corn Island an der Mos⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2197" ulx="381" uly="2060">kitoküſte ſine aus Mangel an Fürſorge oft in einem</line>
        <line lrx="2223" lry="2231" ulx="382" uly="2147">eigenthümlich ſchlechten Zuſtand. Das Gebüſch wächſt</line>
        <line lrx="2221" lry="2317" ulx="380" uly="2231">oft ſo hoch darauf, daß es einem Manne zu Pferde</line>
        <line lrx="2222" lry="2401" ulx="378" uly="2314">über den Kopf geht, und dabei iſt es ſo dicht, daß</line>
        <line lrx="2226" lry="2504" ulx="379" uly="2334">man Mühe hat, ſich durchzuarbeiten. Nach dem ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2573" ulx="378" uly="2488">ringſten Regen kann man dann natürlich eine ſolche</line>
        <line lrx="2223" lry="2680" ulx="359" uly="2556">Straße nicht paſſiren, ohne von den Sträuchern von</line>
        <line lrx="2227" lry="2744" ulx="384" uly="2656">oben bis unten durchnäßt zu werden, und in Gefahr</line>
        <line lrx="2226" lry="2828" ulx="380" uly="2744">kommt, in Folge deſſen das Fieber zu bekommen. Da⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2916" ulx="382" uly="2829">durch wird dem dort angeſtellten Miſſionar der Be⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3001" ulx="381" uly="2911">ſuch der einzeln, längs der Straße, ſtehenden Woh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="3086" ulx="379" uly="3000">nungen ſehr erſchwert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3663" type="textblock" ulx="381" uly="3258">
        <line lrx="2229" lry="3362" ulx="430" uly="3258">. Zum Schluß nun noch einige erbauliche Heim⸗</line>
        <line lrx="599" lry="3425" ulx="382" uly="3362">gänge:</line>
        <line lrx="2228" lry="3532" ulx="511" uly="3429">Ein grönländiſcher Helferbruder und Organiſt</line>
        <line lrx="2228" lry="3663" ulx="381" uly="3511">theilte dem Miſſionar über ſeine Frau, die im Juli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="635" type="textblock" ulx="2351" uly="508">
        <line lrx="2546" lry="635" ulx="2351" uly="508">Folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="527" type="textblock" ulx="2447" uly="372">
        <line lrx="2528" lry="438" ulx="2447" uly="372">1866</line>
        <line lrx="2548" lry="527" ulx="2448" uly="460">Debor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2532" type="textblock" ulx="2449" uly="637">
        <line lrx="2549" lry="700" ulx="2459" uly="637">einmet</line>
        <line lrx="2549" lry="784" ulx="2455" uly="720">Uen!</line>
        <line lrx="2549" lry="889" ulx="2450" uly="807">ic dic</line>
        <line lrx="2548" lry="959" ulx="2449" uly="900">und m</line>
        <line lrx="2549" lry="1060" ulx="2452" uly="979">R Zu</line>
        <line lrx="2517" lry="1146" ulx="2460" uly="1062">lin,</line>
        <line lrx="2549" lry="1222" ulx="2456" uly="1150">lcse</line>
        <line lrx="2549" lry="1306" ulx="2453" uly="1235">kant</line>
        <line lrx="2548" lry="1410" ulx="2452" uly="1323">finge</line>
        <line lrx="2544" lry="1480" ulx="2454" uly="1414">derte:</line>
        <line lrx="2549" lry="1577" ulx="2462" uly="1498">afül</line>
        <line lrx="2549" lry="1680" ulx="2466" uly="1581">Ein</line>
        <line lrx="2547" lry="1738" ulx="2471" uly="1685">innen</line>
        <line lrx="2549" lry="1849" ulx="2463" uly="1758">heſen</line>
        <line lrx="2549" lry="1934" ulx="2461" uly="1843">ir di</line>
        <line lrx="2549" lry="2012" ulx="2462" uly="1930">ſllg</line>
        <line lrx="2549" lry="2101" ulx="2468" uly="2018">Gſe</line>
        <line lrx="2538" lry="2189" ulx="2470" uly="2105">Nrt⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2270" ulx="2468" uly="2189">alf d</line>
        <line lrx="2549" lry="2360" ulx="2467" uly="2269">Ne</line>
        <line lrx="2549" lry="2432" ulx="2474" uly="2364">dante</line>
        <line lrx="2549" lry="2532" ulx="2473" uly="2445">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2605" type="textblock" ulx="2465" uly="2540">
        <line lrx="2545" lry="2605" ulx="2465" uly="2540">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2719" type="textblock" ulx="2461" uly="2633">
        <line lrx="2518" lry="2719" ulx="2461" uly="2633">gun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="179" lry="432" ulx="10" uly="353">enpfind⸗</line>
        <line lrx="134" lry="521" ulx="0" uly="440">Wahuun⸗</line>
        <line lrx="134" lry="596" ulx="3" uly="526">1, da in</line>
        <line lrx="134" lry="697" ulx="0" uly="611">glocht</line>
        <line lrx="130" lry="777" ulx="0" uly="699">fell noch</line>
        <line lrx="129" lry="852" ulx="0" uly="794">ten dann</line>
        <line lrx="127" lry="958" ulx="14" uly="871">lchen ſe</line>
        <line lrx="125" lry="1040" ulx="0" uly="966">genn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="115" lry="1286" ulx="0" uly="1222">Wt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1463" ulx="0" uly="1396"> Aerde</line>
        <line lrx="121" lry="1550" ulx="2" uly="1481">ſttorbenen</line>
        <line lrx="122" lry="1638" ulx="0" uly="1568">er Nane</line>
        <line lrx="119" lry="1734" ulx="0" uly="1661">When. —</line>
        <line lrx="162" lry="1826" ulx="0" uly="1751">Geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="3461">
        <line lrx="97" lry="3563" ulx="0" uly="3461">tei</line>
        <line lrx="153" lry="3627" ulx="38" uly="3545">NId</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="268" type="textblock" ulx="1188" uly="184">
        <line lrx="1331" lry="268" ulx="1188" uly="184">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="468" type="textblock" ulx="351" uly="337">
        <line lrx="2196" lry="468" ulx="351" uly="337">1866 in Lichtenfels heimgegangne Abendmahlsſchweſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3372" type="textblock" ulx="334" uly="461">
        <line lrx="2192" lry="549" ulx="347" uly="461">Debora, ſeine letzte Unterredung und ihrem Ende</line>
        <line lrx="2192" lry="638" ulx="348" uly="548">Folgendes mit: Dieſes Frühjahr ſagte meine Frau</line>
        <line lrx="2193" lry="721" ulx="352" uly="634">einmal zu mir: Ach könnte ich in dieſem Sommer ſter⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="808" ulx="350" uly="719">ben! Darüber erſchrak ich ſehr und ſagte: Obgleich</line>
        <line lrx="2190" lry="892" ulx="349" uly="804">ich dich ſehr liebe, ſo will ich Gottes Willen für dich</line>
        <line lrx="2193" lry="976" ulx="348" uly="890">und mich abwarten, aber warum ſagſt du nur ſo?</line>
        <line lrx="2193" lry="1071" ulx="347" uly="975">die Zukunft iſt uns unbekannt, aber laß uns Fleiß</line>
        <line lrx="2191" lry="1148" ulx="350" uly="1060">thun, ja möchten wir uns recht ernſtlich bemühen,</line>
        <line lrx="2195" lry="1234" ulx="349" uly="1148">Alles aus des Herrn Hand anzunehmen! Als ſie nun</line>
        <line lrx="2197" lry="1318" ulx="347" uly="1233">krank wurde, ſagte ſie: Ach, wie bin ich doch ſo an⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1406" ulx="345" uly="1319">hänglich an dich! Nun aber iſt's ſchwer! Ich erwie⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1493" ulx="347" uly="1405">derte: Siehſt du, nun, da dein Wille anfängt ſich zu</line>
        <line lrx="2194" lry="1576" ulx="352" uly="1490">erfüllen, iſt dir's doch nicht recht! — Wenn du</line>
        <line lrx="2193" lry="1662" ulx="346" uly="1575">Schmerzen haſt, halte dich an den Heiland und er⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1748" ulx="346" uly="1660">innere dich, daß du nur durch das blutige Verdienſt</line>
        <line lrx="2192" lry="1834" ulx="344" uly="1747">deſſen, aus deſſen Wunden Sein Blut für dich und</line>
        <line lrx="2191" lry="1920" ulx="344" uly="1832">für die ganze Menſchheit auf die Erde gefloſſen iſt,</line>
        <line lrx="2192" lry="2005" ulx="345" uly="1918">ſelig werden kannſt, und weil du das weißeſt, glaube</line>
        <line lrx="2192" lry="2090" ulx="347" uly="2003">es feſtiglich, denn kein Menſch, er ſei, wer er ſei, kann</line>
        <line lrx="2190" lry="2177" ulx="346" uly="2091">durch ſich ſelbſt ſelig werden; darum traue ganz allein</line>
        <line lrx="2190" lry="2263" ulx="347" uly="2174">auf das Blut Jeſu unſers Heilands und gedenke des</line>
        <line lrx="2190" lry="2347" ulx="341" uly="2260">Verſes: Ich werde, wenn ich zu Ihm komme, nicht</line>
        <line lrx="2188" lry="2431" ulx="343" uly="2346">denken mehr an gut und fromm ꝛc. Vergiß es ja</line>
        <line lrx="2184" lry="2517" ulx="341" uly="2429">nicht. Darauf antwortete ſie mir: Das will ich thun,</line>
        <line lrx="2188" lry="2605" ulx="339" uly="2516">wenn mir der Herr hilft und Kraft gibt! Als ich ſie</line>
        <line lrx="2187" lry="2687" ulx="338" uly="2602">nun geſtern und heute fragte: Kannſt du in deinen</line>
        <line lrx="2185" lry="2775" ulx="338" uly="2690">Schmerzen an den Heiland denken? bejahte ſie dies</line>
        <line lrx="2183" lry="2861" ulx="336" uly="2775">ſtets. Heut, als ihr Ende nahe war, umfaßte ſie mich</line>
        <line lrx="2186" lry="2949" ulx="337" uly="2862">ohne irgend etwas zu ſagen; ich ergriff ihre Hand</line>
        <line lrx="2225" lry="3034" ulx="337" uly="2945">und fragte: Kannſt du an den Heiland denken? Sie</line>
        <line lrx="2185" lry="3117" ulx="335" uly="3032">drückte meine Hand feſt und bejahte es; darauf ſchlief</line>
        <line lrx="2185" lry="3201" ulx="337" uly="3118">ſie ein wenig, und nachdem ſie erwachte, richtete ſie</line>
        <line lrx="2180" lry="3288" ulx="337" uly="3198">ſich auf, aber wenige Augenblicke darauf war ihr Geiſt</line>
        <line lrx="635" lry="3372" ulx="334" uly="3287">entflohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3631" type="textblock" ulx="467" uly="3530">
        <line lrx="2179" lry="3631" ulx="467" uly="3530">Joſef Mauritz, ein Zögling der Gehülfenſchule in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="250" type="textblock" ulx="1229" uly="183">
        <line lrx="1357" lry="250" ulx="1229" uly="183">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3026" type="textblock" ulx="334" uly="347">
        <line lrx="2214" lry="453" ulx="376" uly="347">Gnadenthal in Südafrika ging daſelbſt an der Schwind⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="542" ulx="373" uly="432">ſucht, in einem Alter von 18 Jahren heim. Beim</line>
        <line lrx="2213" lry="624" ulx="362" uly="521">letzten Sprechen hatte er geſagt, er wolle doch gern</line>
        <line lrx="2210" lry="707" ulx="377" uly="602">ein Nachfolger Jeſu werden. Seine Krankheit trieb</line>
        <line lrx="2214" lry="796" ulx="372" uly="691">ihn erſt recht ins Gebet. Ueber einzelne Sünden, auch</line>
        <line lrx="2216" lry="880" ulx="375" uly="772">aus früherer Zeit ſprach er ſich reuig aus, und ſuchte</line>
        <line lrx="2216" lry="968" ulx="376" uly="861">dafür die Vergebung des Heilandes. — Erbaulich war</line>
        <line lrx="2215" lry="1052" ulx="382" uly="947">es beſonders zu ſehen, wie ſichtbar ver Herr ihn an</line>
        <line lrx="2215" lry="1136" ulx="378" uly="1024">ſeinem letzten Lebenstag auf ſein Ende vorbereitete.</line>
        <line lrx="2216" lry="1226" ulx="377" uly="1116">Während er Vormittags noch nicht in Abrede ſtellen</line>
        <line lrx="2213" lry="1310" ulx="334" uly="1205">wollte, daß er wohl wünſchte wieder geſund zu wer⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1398" ulx="383" uly="1286">den, erklärte er Nachmittags mit Beſtimmtheit: „Ich</line>
        <line lrx="2219" lry="1482" ulx="385" uly="1374">werde froh ſein, nach den ewigen Hütten gehen zu</line>
        <line lrx="2222" lry="1569" ulx="383" uly="1456">dürfen“, und antwortete auf die Frage, worauf er</line>
        <line lrx="2219" lry="1651" ulx="384" uly="1543">denn ſein Vertrauen ſetze: „Auf die Gnade.“ Und</line>
        <line lrx="2222" lry="1743" ulx="387" uly="1631">auf die Frage, woher denn dieſe Gnade komme, er⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1825" ulx="388" uly="1715">wiederte er: „Er hat ſie mir am Kreuz erworben, und</line>
        <line lrx="2222" lry="1914" ulx="392" uly="1799">man hat ſie überall, wo man ſie nöthig hat.“ Etwas</line>
        <line lrx="2227" lry="2002" ulx="388" uly="1883">ſpäter hörte man ihn ſeufzen: „Ach daß der Herr</line>
        <line lrx="2225" lry="2083" ulx="395" uly="1966">doch bald käme und mich aus dieſem Jammerthal ent⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2165" ulx="390" uly="2055">rückte. Ich habe Luſt abzuſcheiden und bei Chriſto</line>
        <line lrx="2229" lry="2261" ulx="394" uly="2139">zu ſein, was auch viel beſſer wäre.“ Nach Mitter⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2342" ulx="397" uly="2222">nacht legte er noch ein und das andere Sündenbe⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2427" ulx="396" uly="2313">kenntniß ab, wünſchte auch Aller Vergebung verſi⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2519" ulx="398" uly="2403">chert zu werden und ſagte dann mit ſichtbarer Freude:</line>
        <line lrx="2230" lry="2604" ulx="396" uly="2486">„Nun iſt Ruhe und Friede in meinem Herzen!“ Das</line>
        <line lrx="2230" lry="2677" ulx="398" uly="2571">waren die letzten zuſammenhängenden Worte, die man</line>
        <line lrx="2234" lry="2769" ulx="405" uly="2658">von ihm hörte. Drei Stunden ſpäter erhörte der</line>
        <line lrx="2236" lry="2863" ulx="393" uly="2740">Herr ſeine und Aller Bitten, und entband ſeine Seele</line>
        <line lrx="2236" lry="2944" ulx="398" uly="2827">ſehr ſanft von dem irdiſchen Haus, das ſie bis dahin</line>
        <line lrx="873" lry="3026" ulx="379" uly="2938">bewohnt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3618" type="textblock" ulx="859" uly="3552">
        <line lrx="1795" lry="3618" ulx="859" uly="3552">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="139" lry="778" ulx="0" uly="698">den, auch</line>
        <line lrx="133" lry="1114" ulx="5" uly="1047">thertitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1545" type="textblock" ulx="19" uly="1310">
        <line lrx="105" lry="1327" ulx="96" uly="1310">J</line>
        <line lrx="96" lry="1349" ulx="19" uly="1329">. (</line>
        <line lrx="109" lry="1384" ulx="21" uly="1356">. ſ</line>
        <line lrx="178" lry="1423" ulx="51" uly="1396">. St</line>
        <line lrx="174" lry="1441" ulx="25" uly="1413">gehen D</line>
        <line lrx="133" lry="1474" ulx="21" uly="1403">gehen 1</line>
        <line lrx="91" lry="1486" ulx="85" uly="1476">*</line>
        <line lrx="133" lry="1545" ulx="50" uly="1488">auf er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="142" type="textblock" ulx="1170" uly="0">
        <line lrx="1787" lry="130" ulx="1762" uly="0">—</line>
        <line lrx="1733" lry="126" ulx="1658" uly="0">ltng</line>
        <line lrx="1650" lry="66" ulx="1609" uly="0">—</line>
        <line lrx="1590" lry="133" ulx="1517" uly="6">N</line>
        <line lrx="1507" lry="69" ulx="1456" uly="0">unn</line>
        <line lrx="1439" lry="135" ulx="1378" uly="0">humng ang</line>
        <line lrx="1381" lry="142" ulx="1310" uly="0">g Daien</line>
        <line lrx="1308" lry="82" ulx="1244" uly="0">rhrl</line>
        <line lrx="1238" lry="115" ulx="1170" uly="4">Prlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="136" type="textblock" ulx="1122" uly="0">
        <line lrx="1132" lry="136" ulx="1122" uly="0">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="174" type="textblock" ulx="3404" uly="163">
        <line lrx="3813" lry="174" ulx="3404" uly="163"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GkII56-4_1868_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-4_1868/GkII56-4_1868_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2146" lry="1753" type="textblock" ulx="431" uly="1564">
        <line lrx="2146" lry="1753" ulx="431" uly="1564">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2116" type="textblock" ulx="1006" uly="1825">
        <line lrx="1316" lry="1909" ulx="1218" uly="1825">für</line>
        <line lrx="1533" lry="2116" ulx="1006" uly="1975">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2336" type="textblock" ulx="352" uly="2205">
        <line lrx="2202" lry="2336" ulx="352" uly="2205">Nr. 1. Januar 1868.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2812" type="textblock" ulx="349" uly="2393">
        <line lrx="2209" lry="2473" ulx="424" uly="2393">Inhalt: Titelbild: Ein Heide, nach Spr. 1, 16. Jeſ. 59,</line>
        <line lrx="1547" lry="2540" ulx="490" uly="2467">7. 8. u. Röm. 3, 15—17. zu S. 16.</line>
        <line lrx="718" lry="2603" ulx="353" uly="2532">Neujahrsgruß.</line>
        <line lrx="1686" lry="2689" ulx="352" uly="2598">Heidniſche Grauſamkeit. — Gewaltſame Bettelei.</line>
        <line lrx="2202" lry="2749" ulx="352" uly="2672">Nachrichten: Mosquito⸗Küſte. Auſtralien. Labrador. Weſtindien.</line>
        <line lrx="768" lry="2812" ulx="349" uly="2741">Vermiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4957" type="textblock" ulx="328" uly="2902">
        <line lrx="1568" lry="2976" ulx="762" uly="2902">Der Herr geſegne und behüt</line>
        <line lrx="1477" lry="3042" ulx="675" uly="2973">Euch, als die lieben Seinen!</line>
        <line lrx="1816" lry="3114" ulx="675" uly="3042">Der Herr laſſ' euch voll Gnad' und Güt'</line>
        <line lrx="1566" lry="3187" ulx="675" uly="3112">Sein freundlich Antlitz ſcheinen!</line>
        <line lrx="1543" lry="3254" ulx="678" uly="3181">Der Herr, eu'r Troſt und Licht,</line>
        <line lrx="2024" lry="3324" ulx="677" uly="3251">Erheb' Sein Angeſicht</line>
        <line lrx="2049" lry="3394" ulx="673" uly="3321">Auf euch mit Frieden aus der Höh', Xe</line>
        <line lrx="2189" lry="3473" ulx="673" uly="3389">Und ſchenk euch Seine liebe Näh'! S</line>
        <line lrx="2196" lry="3589" ulx="359" uly="3488">„Mit ſolchem Wunſche ſeid zum neuen Jahr gegrüßt,</line>
        <line lrx="2254" lry="3677" ulx="353" uly="3573">ihr Lieben alle, wie die Miſſionsgeſchwiſter in Clarkſon</line>
        <line lrx="2192" lry="3756" ulx="348" uly="3661">von ihren Fingu's jedesmal am Neujahrsmorgen mit</line>
        <line lrx="2261" lry="3848" ulx="354" uly="3746">dem Geſang obigen Verſes gegrüßt werden, in welchen⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3926" ulx="352" uly="3834">wir Alle unſern Ortes einſtimmen wollen für die Die⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="4018" ulx="353" uly="3920">ner und Glieder ſämtlicher Miſſionsgemeinen. — Das</line>
        <line lrx="2254" lry="4103" ulx="347" uly="4001">Bild hier, welches uns einen Heiden zeigt, der eilend</line>
        <line lrx="2189" lry="4187" ulx="347" uly="4090">iſt, Blut zu vergießen, ermuntere uns zu der Bitte,</line>
        <line lrx="2185" lry="4277" ulx="350" uly="4175">der Herr möge auch durch das Miſſionswerk es bald</line>
        <line lrx="2254" lry="4361" ulx="349" uly="4259">dahin kommen laſſen, daß nach der Verheißung Jeſ. —</line>
        <line lrx="2184" lry="4445" ulx="349" uly="4341">2 u. 11 alle Völker ihre Spieße zu Sicheln machen</line>
        <line lrx="2184" lry="4528" ulx="337" uly="4435">und nicht mehr kriegen lernen werden, und man nicht</line>
        <line lrx="2253" lry="4614" ulx="333" uly="4516">mehr letzen noch verderben wird auf Gottes heiligem—</line>
        <line lrx="2179" lry="4700" ulx="329" uly="4599">Berge; die Erde aber voll ſein wird der Erkenntniß</line>
        <line lrx="2191" lry="4790" ulx="328" uly="4689">des Herrn, wie der mit Waſſer bedeckte Meeresgrund.</line>
        <line lrx="2185" lry="4868" ulx="580" uly="4778">Friede ſei mit uns und Allen! Amen.</line>
        <line lrx="1833" lry="4957" ulx="399" uly="4876">4. Jahrgang. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1403" type="textblock" ulx="3094" uly="369">
        <line lrx="3149" lry="913" ulx="3094" uly="845">W</line>
        <line lrx="3218" lry="1403" ulx="3177" uly="369">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3401" type="textblock" ulx="3103" uly="3376">
        <line lrx="3140" lry="3401" ulx="3103" uly="3376">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4447" type="textblock" ulx="3102" uly="3795">
        <line lrx="3140" lry="4447" ulx="3102" uly="3795">3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4787" type="textblock" ulx="3102" uly="3311">
        <line lrx="3139" lry="4656" ulx="3102" uly="4631">2</line>
        <line lrx="3240" lry="4787" ulx="3169" uly="3311">ℳℳ⁴ Copyright 4/71999 VxVMaster Gmbae www.VXVMaster. Com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
