<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII56-2_1866</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Brüdermissionsblatt für Kinder, 2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="705" type="textblock" ulx="108" uly="594">
        <line lrx="119" lry="705" ulx="108" uly="594">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1069" type="textblock" ulx="105" uly="748">
        <line lrx="116" lry="1069" ulx="105" uly="748">T,‚,S„. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="1552" type="textblock" ulx="1345" uly="1482">
        <line lrx="1424" lry="1552" ulx="1345" uly="1482">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1765" type="textblock" ulx="1224" uly="1738">
        <line lrx="1304" lry="1765" ulx="1225" uly="1751">:15.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1833" type="textblock" ulx="1308" uly="1826">
        <line lrx="1312" lry="1833" ulx="1308" uly="1826">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1840" type="textblock" ulx="1241" uly="1826">
        <line lrx="1306" lry="1840" ulx="1241" uly="1826">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2604" type="textblock" ulx="2081" uly="2448">
        <line lrx="2110" lry="2604" ulx="2081" uly="2448">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2606" type="textblock" ulx="1982" uly="2182">
        <line lrx="2090" lry="2602" ulx="2045" uly="2202">E</line>
        <line lrx="2026" lry="2570" ulx="1982" uly="2182">8 R N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2575" type="textblock" ulx="1934" uly="2289">
        <line lrx="1954" lry="2575" ulx="1934" uly="2289">rõ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2583" type="textblock" ulx="1675" uly="2309">
        <line lrx="1894" lry="2561" ulx="1853" uly="2346">e</line>
        <line lrx="1850" lry="2583" ulx="1791" uly="2336">IVBe</line>
        <line lrx="1731" lry="2524" ulx="1704" uly="2428">RB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2623" type="textblock" ulx="1969" uly="2192">
        <line lrx="2019" lry="2623" ulx="1969" uly="2192">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2438" type="textblock" ulx="904" uly="2236">
        <line lrx="924" lry="2438" ulx="904" uly="2236">4 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2430" type="textblock" ulx="116" uly="2280">
        <line lrx="132" lry="2430" ulx="116" uly="2280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3593" type="textblock" ulx="739" uly="3506">
        <line lrx="1665" lry="3593" ulx="739" uly="3506">Verlag der Unitäts⸗Buchhandlung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="736" lry="2400" type="textblock" ulx="474" uly="2393">
        <line lrx="736" lry="2400" ulx="474" uly="2393">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2544" type="textblock" ulx="2848" uly="2480">
        <line lrx="2922" lry="2502" ulx="2849" uly="2480">—</line>
        <line lrx="2896" lry="2534" ulx="2848" uly="2518">—</line>
        <line lrx="2866" lry="2544" ulx="2848" uly="2537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2507" type="textblock" ulx="2706" uly="2474">
        <line lrx="2793" lry="2490" ulx="2706" uly="2474">—</line>
        <line lrx="2745" lry="2507" ulx="2710" uly="2495">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2535" type="textblock" ulx="2076" uly="2476">
        <line lrx="2134" lry="2516" ulx="2099" uly="2476">is⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2535" ulx="2076" uly="2476">Uebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2549" type="textblock" ulx="2027" uly="2473">
        <line lrx="2046" lry="2549" ulx="2027" uly="2473">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2523" type="textblock" ulx="1872" uly="2477">
        <line lrx="1943" lry="2523" ulx="1872" uly="2477">N⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2116" lry="564" type="textblock" ulx="421" uly="371">
        <line lrx="2116" lry="564" ulx="421" uly="371">Brüder-Milſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="906" type="textblock" ulx="885" uly="636">
        <line lrx="1318" lry="717" ulx="1220" uly="636">für</line>
        <line lrx="1531" lry="906" ulx="885" uly="786">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1155" type="textblock" ulx="348" uly="1056">
        <line lrx="2196" lry="1155" ulx="348" uly="1056">Nr. 1. Jannar 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="965" type="textblock" ulx="621" uly="955">
        <line lrx="635" lry="965" ulx="621" uly="955">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1583" type="textblock" ulx="342" uly="1214">
        <line lrx="2194" lry="1298" ulx="343" uly="1214">Inhalt. Das Titelbild zeigt Neger, die ihre Landsleute in die</line>
        <line lrx="1709" lry="1356" ulx="482" uly="1287">Sclaverei verkaufen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1446" ulx="342" uly="1353">Das Miſſionswerk auf St. Thomas. (Fortſetzung).</line>
        <line lrx="1685" lry="1503" ulx="346" uly="1425">Einiges Andere von den Negern in Weſtindien.</line>
        <line lrx="2199" lry="1583" ulx="347" uly="1494">Ein Negerknabe lernt ohne Lehrer leſen. — Chriſtnachtsfeier der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1794" type="textblock" ulx="346" uly="1567">
        <line lrx="1995" lry="1652" ulx="487" uly="1567">grönländiſchen Kinder. — Reiſe auf der Moskitoküſte.</line>
        <line lrx="2199" lry="1734" ulx="346" uly="1631">Neueſtes. Heimſuchung auf der Moskitoküſte, an der Baziha</line>
        <line lrx="2199" lry="1794" ulx="481" uly="1707">und auf Tabago. — Erſte Taufe in Weſt⸗Himalaha. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1910" type="textblock" ulx="348" uly="1773">
        <line lrx="879" lry="1840" ulx="482" uly="1773">Joh. King. —</line>
        <line lrx="1025" lry="1910" ulx="348" uly="1839">Liebe zum Miſfionswerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2233" type="textblock" ulx="341" uly="2029">
        <line lrx="2196" lry="2138" ulx="341" uly="2029">Die Bliſfion auf St. CThomas gedeiht nach Innen und</line>
        <line lrx="1382" lry="2233" ulx="1149" uly="2148">Außen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3425" type="textblock" ulx="337" uly="2293">
        <line lrx="2194" lry="2400" ulx="476" uly="2293">So waren denn die erſten Neger auf St. Thomas</line>
        <line lrx="2193" lry="2488" ulx="342" uly="2377">getauft. Mit den beſten Hoffnungen für die Miſſion</line>
        <line lrx="2190" lry="2581" ulx="345" uly="2463">ſchied Br. Spangenberg im October 1736 von ihr.</line>
        <line lrx="2190" lry="2662" ulx="339" uly="2548">Zweihundert heilsbegierige Neger beſuchten die täglichen</line>
        <line lrx="2190" lry="2748" ulx="340" uly="2634">Abend⸗Verſammlungen. Mit Freuden machten ſie nach</line>
        <line lrx="2193" lry="2831" ulx="340" uly="2721">der ſchweren Tagesarbeit die oft weiten Wege bei</line>
        <line lrx="2193" lry="2914" ulx="342" uly="2803">Dunkelheit hin und her. Treulich benutzten ſie die</line>
        <line lrx="2191" lry="2997" ulx="340" uly="2890">ihnen von den Brüdern gebotene Gelegenheit das Wort</line>
        <line lrx="2193" lry="3083" ulx="346" uly="2977">Gottes in der holländiſchen Sprache nicht allein ver⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3172" ulx="339" uly="3064">ſtehen ſondern auch leſen zu lernen. Wer ein Leſe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3258" ulx="339" uly="3150">büchlein bekommen konnte, trug es wie einen großen</line>
        <line lrx="2187" lry="3348" ulx="337" uly="3236">Schatz ſorgfältig immer bei ſich; und doch war ein</line>
        <line lrx="2189" lry="3425" ulx="340" uly="3324">junger Neger einmal ſo unglücklich, durch einen an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="272" type="textblock" ulx="1265" uly="223">
        <line lrx="1304" lry="272" ulx="1265" uly="223">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="292" type="textblock" ulx="1266" uly="270">
        <line lrx="1301" lry="292" ulx="1266" uly="270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3415" type="textblock" ulx="314" uly="390">
        <line lrx="2207" lry="489" ulx="364" uly="390">deren um das ſeinige gebracht zu werden. Mit aller</line>
        <line lrx="2207" lry="574" ulx="364" uly="489">Mühe bekam er es nicht wieder. Ungeachtet ſeines</line>
        <line lrx="2207" lry="697" ulx="344" uly="572">großen Schmerzes darüber ſprach er ſich doch gar ſchön</line>
        <line lrx="2209" lry="746" ulx="364" uly="662">aus: „Nun,“ ſagte er, „wenn der, welcher es mir ent⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="836" ulx="365" uly="708">wendet hat, nur dadurch zum Heiland geführt würde,</line>
        <line lrx="1876" lry="917" ulx="365" uly="833">ſo wollte ich mich gern zufrieden geben.“ —</line>
        <line lrx="2209" lry="1001" ulx="494" uly="920">Br. Martin ſuchte den ausgeſtreuten Samen des</line>
        <line lrx="2212" lry="1088" ulx="365" uly="1004">Wortes Gottes fleißig zu begießen. Er ging ſeinen</line>
        <line lrx="2213" lry="1175" ulx="365" uly="1091">lieben Negern nach, beaufſichtigte ſie und ermahnte ſie</line>
        <line lrx="2207" lry="1262" ulx="363" uly="1176">zum Guten. Eine junge Negerin, welche den Heiland</line>
        <line lrx="2207" lry="1347" ulx="362" uly="1262">kannte, ſich aber zur Theilnahme an einer heidniſchen</line>
        <line lrx="2206" lry="1433" ulx="363" uly="1350">Tanzluſtbarkeit hatte verleiten laſſen, riß er einmal</line>
        <line lrx="2205" lry="1520" ulx="365" uly="1435">vom Tanzplatz weg und drang ſo lange in ſie, bis ſie</line>
        <line lrx="2003" lry="1605" ulx="366" uly="1521">verſprach, der Welt und ihrer Luſt zu entſagen.</line>
        <line lrx="2206" lry="1692" ulx="490" uly="1608">Aber auch im Aeußern nahm ſich Br. Martin der</line>
        <line lrx="2207" lry="1777" ulx="366" uly="1693">Neger in Liebe an. Den Armen theilte er aus ſeiner</line>
        <line lrx="2209" lry="1863" ulx="321" uly="1778">Armuth mit. Gebrechliche und Kranke verpflegte er</line>
        <line lrx="2208" lry="1969" ulx="365" uly="1866">in ſeiner Wohnung. Solche liebevolle Behandlung</line>
        <line lrx="2209" lry="2036" ulx="353" uly="1953">ſtach recht ab gegen diejenige, welche die armen Neger</line>
        <line lrx="2207" lry="2122" ulx="367" uly="2037">in der Regel von den Weißen zu erfahren hatten.</line>
        <line lrx="2214" lry="2208" ulx="368" uly="2123">Wie die Weißen über die Neger im Allgemeinen dach⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2295" ulx="367" uly="2212">ten, könnt ihr daraus ungefähr ſchließen, daß man</line>
        <line lrx="2214" lry="2381" ulx="345" uly="2297">oft die Aeußerung hören konnte: „Ach, dieſe Schwar⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2467" ulx="354" uly="2384">zen ſind ja Geſchöpfe des Teufels und Brennholz für</line>
        <line lrx="2216" lry="2556" ulx="368" uly="2464">die Hölle, wenn ſie gleich getauft ſind!“ Wie mußte</line>
        <line lrx="2211" lry="2638" ulx="369" uly="2554">das den armen Negern wehe thun, und wie freuten ſie ſich</line>
        <line lrx="2212" lry="2723" ulx="369" uly="2640">daher auch darüber, wenn ihnen die Brüder ſagten:</line>
        <line lrx="2216" lry="2810" ulx="377" uly="2692">„Ihr habt denſelben treuen Schöpfer und Erlöſer wie</line>
        <line lrx="763" lry="2894" ulx="370" uly="2813">wir Weiße.“</line>
        <line lrx="2209" lry="2980" ulx="499" uly="2897">Die Weißen nun, die nicht leiden wollten, daß</line>
        <line lrx="2210" lry="3069" ulx="370" uly="2983">die Neger auch in die chriſtliche Kirche aufgenommen</line>
        <line lrx="2212" lry="3154" ulx="372" uly="3070">würden, ſuchten das Miſſionswerk auf alle Weiſe zu</line>
        <line lrx="2213" lry="3241" ulx="361" uly="3157">zerſtören. Ihre Sclaven ſuchten ſie durch Drohungen</line>
        <line lrx="2212" lry="3327" ulx="314" uly="3243">und Schläge von den Verſammlungen abzuhalten, und</line>
        <line lrx="2215" lry="3415" ulx="373" uly="3330">die Miſſionare durch allerlei Anfeindungen zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="469" type="textblock" ulx="2524" uly="414">
        <line lrx="2531" lry="469" ulx="2524" uly="421">—</line>
        <line lrx="2541" lry="468" ulx="2532" uly="423">=ST=</line>
        <line lrx="2549" lry="468" ulx="2542" uly="414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="920" type="textblock" ulx="2525" uly="493">
        <line lrx="2549" lry="920" ulx="2525" uly="493">—.. —, —— = 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1250" type="textblock" ulx="2523" uly="1033">
        <line lrx="2549" lry="1250" ulx="2523" uly="1033"> 2— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1509" type="textblock" ulx="2526" uly="1293">
        <line lrx="2545" lry="1509" ulx="2526" uly="1293">E — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1598" type="textblock" ulx="2527" uly="1532">
        <line lrx="2549" lry="1598" ulx="2527" uly="1532">1829</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="297" type="textblock" ulx="1272" uly="225">
        <line lrx="1309" lry="264" ulx="1275" uly="225">.</line>
        <line lrx="1312" lry="297" ulx="1272" uly="264">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3336" type="textblock" ulx="363" uly="402">
        <line lrx="2215" lry="495" ulx="363" uly="402">muthigen. Aber der Herr ſchenkte Jenen wie Dieſen</line>
        <line lrx="2214" lry="583" ulx="363" uly="496">Freudigkeit, Alles um des Herrn willen zu ertragen,</line>
        <line lrx="2216" lry="666" ulx="363" uly="581">und ſie ließen ſich nicht irre machen. Die Brüder</line>
        <line lrx="2211" lry="754" ulx="366" uly="668">hatten es ſonſt auch recht ſchwer. Sie lagen oft an</line>
        <line lrx="2212" lry="840" ulx="366" uly="755">dem dortigen Fieber hart darnieder; und dann hatten</line>
        <line lrx="1090" lry="926" ulx="368" uly="842">ſie Hunger zu leiden.</line>
        <line lrx="2213" lry="1012" ulx="494" uly="926">Zur Aufmunterung diente es ihnen nun recht ſehr,</line>
        <line lrx="2216" lry="1100" ulx="370" uly="1012">als im September 1737 ein Schreiben des Biſchofs</line>
        <line lrx="2214" lry="1184" ulx="366" uly="1099">Dav. Nitſchmann einlief, durch welches Br. Martin</line>
        <line lrx="2214" lry="1270" ulx="368" uly="1185">die Weihe zu einem Diener der Kirche erhielt. Nun</line>
        <line lrx="2214" lry="1354" ulx="368" uly="1272">konnte er ja taufen, das heil. Abendmahl reichen und</line>
        <line lrx="2217" lry="1446" ulx="370" uly="1358">trauen, und überhaupt die Negergemeine vollſtändig</line>
        <line lrx="2215" lry="1528" ulx="371" uly="1444">bedienen, ſo daß ſie auch vergrößert werden konnte.</line>
        <line lrx="2219" lry="1616" ulx="371" uly="1528">Sieben Neger wurden unn wieder getauft; zwei der</line>
        <line lrx="2217" lry="1701" ulx="371" uly="1614">früher getauften (der Eine hatte leider die erſte Liebe</line>
        <line lrx="2217" lry="1790" ulx="368" uly="1702">verlaſſen) gelangten zum Genuß des heil. Abendmahls;</line>
        <line lrx="1883" lry="1869" ulx="375" uly="1787">auch mehrere Ehen ſegnete Br. Martin ein.</line>
        <line lrx="2217" lry="1961" ulx="500" uly="1875">Zu den verſchiedenen heilſamen und ſchönen Ein⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2044" ulx="371" uly="1960">richtungen gehörte das Liebesmahl. Zu demſelben</line>
        <line lrx="2220" lry="2133" ulx="373" uly="2047">brachte anfangs Jedes mit, was es eben hatte; einmal</line>
        <line lrx="2223" lry="2216" ulx="385" uly="2132">fand ſich Einer mit einem großen Fiſch ein. Alles</line>
        <line lrx="2220" lry="2306" ulx="378" uly="2219">das geſchah in Einfalt, und der Herr gab daher auch</line>
        <line lrx="2234" lry="2388" ulx="380" uly="2305">Seinen Segen dazu. Es wurde aber auch Gemein⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2476" ulx="379" uly="2391">zucht eingeführt. Uebertreter, welche auf Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2562" ulx="382" uly="2478">gen nicht hörten, wurden mit Ausſchluß aus der Ver⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2653" ulx="378" uly="2564">ſammlung beſtraft; und das half mehr als die Peitſche</line>
        <line lrx="1040" lry="2735" ulx="381" uly="2650">des Bomba (Vogt.)</line>
        <line lrx="2232" lry="2822" ulx="509" uly="2737">Der Herr ſegnete den Dienſt der Brüder an die⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2906" ulx="380" uly="2821">ſer kleinen Negergemeine ſo, daß man auf ihre Mit⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2994" ulx="389" uly="2908">glieder die Worte des Apoſtels anwenden konnte: Die,</line>
        <line lrx="2227" lry="3079" ulx="381" uly="2996">welche weiland nach dem Fleiſch Heiden, ohne Chri⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3164" ulx="378" uly="3079">ſtum und Gott in der Welt geweſen waren, wurden</line>
        <line lrx="2226" lry="3250" ulx="379" uly="3166">nun, als Hausgenoſſen Gottes erbauet zu einer Be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="3336" ulx="378" uly="3251">hauſung Gottes im Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3499" type="textblock" ulx="1798" uly="3427">
        <line lrx="1892" lry="3499" ulx="1798" uly="3427">1 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="285" type="textblock" ulx="1242" uly="211">
        <line lrx="1287" lry="285" ulx="1242" uly="211">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1946" type="textblock" ulx="322" uly="387">
        <line lrx="2189" lry="477" ulx="476" uly="387">Das war das Größte; aber auch das Geringere</line>
        <line lrx="2185" lry="574" ulx="348" uly="476">verſagte der Herr nicht. Es hatte bisher immer noch</line>
        <line lrx="2189" lry="657" ulx="344" uly="562">der Miſſion an einem Beſitzthum, gefehlt, wo die</line>
        <line lrx="2189" lry="745" ulx="346" uly="648">Miſſionsgeſchwiſter frei wohnen und die Neger ſich</line>
        <line lrx="2184" lry="831" ulx="343" uly="733">ungeſtört verſammeln konnten. Darauf hatte ſich</line>
        <line lrx="2188" lry="916" ulx="336" uly="821">Br. Martin ſchon oft eine kleine Plantage in der</line>
        <line lrx="2184" lry="1001" ulx="339" uly="907">Nähe angeſehen, deren Gebäude auf einem Hügel lagen.</line>
        <line lrx="2186" lry="1086" ulx="336" uly="990">Dieſer erinnert ihn an den Hutberg bei Herrnhut und</line>
        <line lrx="2186" lry="1172" ulx="339" uly="1079">erweckte in ihm den Wunſch, der Herr möchte wie</line>
        <line lrx="2185" lry="1259" ulx="336" uly="1163">dort, hier etwas Aehnliches entſtehen laſſen zum Se⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1346" ulx="336" uly="1249">gen für die Neger. Da tritt eines Tages der treue</line>
        <line lrx="2153" lry="1435" ulx="331" uly="1336">H. Carſtens ein und ſagt, eben dieſe Plantage könn</line>
        <line lrx="2186" lry="1512" ulx="328" uly="1421">ten die Brüder kaufen, und er wolle ihnen das Geld⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1603" ulx="329" uly="1507">dazu vorſchießen. Im Vertrauen auf den Herrn grif⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1688" ulx="326" uly="1592">fen die Brüder zu und die Plantage war ihre. Welche</line>
        <line lrx="2180" lry="1770" ulx="322" uly="1681">Freude war dies nun auch für die gläubigen Neger.</line>
        <line lrx="2182" lry="1863" ulx="322" uly="1765">In dem Namen derſelben kamen ſogleich 40 derſelben</line>
        <line lrx="2181" lry="1946" ulx="322" uly="1852">und verbrachten die Nacht bei ihnen mit Loben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2034" type="textblock" ulx="323" uly="1939">
        <line lrx="2186" lry="2034" ulx="323" uly="1939">Danken, daß der Herr ſolche Wohlthat an ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3323" type="textblock" ulx="299" uly="2038">
        <line lrx="666" lry="2120" ulx="319" uly="2038">than habe.</line>
        <line lrx="2178" lry="2206" ulx="448" uly="2110">Am 12. Auguſt 1738 wurde dieſe Plantage zu</line>
        <line lrx="2178" lry="2292" ulx="320" uly="2201">einem Miſſionsplatz feierlich eingeweiht, und von</line>
        <line lrx="2177" lry="2375" ulx="314" uly="2284">Br. Martin und Matth. Freundlich nebſt deſſen Frau,</line>
        <line lrx="2177" lry="2465" ulx="313" uly="2370">den damaligen Miſſionsgeſchwiſtern, bezogen. An⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2551" ulx="313" uly="2458">fangs wurde dieſe Station Poſaunenberg genannt,</line>
        <line lrx="2176" lry="2633" ulx="312" uly="2546">weil mit einer Poſaune fürs Erſte das Zeichen zu</line>
        <line lrx="2175" lry="2721" ulx="312" uly="2629">den Verſammlungen gegeben wurde. Seit 1757 heißt</line>
        <line lrx="2172" lry="2811" ulx="309" uly="2719">ſie Neu⸗Herrnhut. Wie viele Tauſende ſind in den</line>
        <line lrx="2173" lry="2896" ulx="312" uly="2801">127 Jahren des Beſtehens dieſer Station da hinauf⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2981" ulx="304" uly="2890">gezogen, um auf dieſem Berge des Herrn in dem</line>
        <line lrx="2164" lry="3071" ulx="301" uly="2975">Hauſe ihres Gottes, Seine Wege zu lernen und Segen</line>
        <line lrx="1368" lry="3154" ulx="299" uly="3066">zu empfangen für die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2160" lry="3238" ulx="429" uly="3146">Der Herr hat ſchon an und mit dieſer einzigen</line>
        <line lrx="2066" lry="3323" ulx="306" uly="3231">Station Großes gethan; Ihm ſei Preis und Ehre!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="54" lry="456" ulx="0" uly="393">ett</line>
        <line lrx="58" lry="542" ulx="0" uly="463">loch</line>
        <line lrx="61" lry="612" ulx="17" uly="550">die</line>
        <line lrx="62" lry="713" ulx="14" uly="637">ſich</line>
        <line lrx="61" lry="797" ulx="15" uly="724">ſic</line>
        <line lrx="63" lry="874" ulx="18" uly="819">der</line>
        <line lrx="63" lry="981" ulx="0" uly="919">gen.</line>
        <line lrx="63" lry="1050" ulx="0" uly="1001">und</line>
        <line lrx="61" lry="1136" ulx="2" uly="1075">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="57" lry="2540" ulx="0" uly="2484">unl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="62" lry="2733" ulx="0" uly="2645">ißt</line>
        <line lrx="64" lry="2798" ulx="9" uly="2750">den</line>
        <line lrx="63" lry="2893" ulx="0" uly="2836">nuf⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2977" ulx="2" uly="2923">den</line>
        <line lrx="50" lry="3081" ulx="0" uly="3011">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="342" type="textblock" ulx="1279" uly="281">
        <line lrx="1318" lry="342" ulx="1279" uly="281">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="592" type="textblock" ulx="1121" uly="457">
        <line lrx="1458" lry="592" ulx="1121" uly="457">Die Ueger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="845" type="textblock" ulx="365" uly="635">
        <line lrx="2247" lry="806" ulx="365" uly="635">ſelbſt wollen wir uns nun noch näher be⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="845" ulx="452" uly="762">ſehen, wie ſie ausſehen und ſich kleiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3461" type="textblock" ulx="347" uly="885">
        <line lrx="2211" lry="968" ulx="494" uly="885">Die echten Neger, von reiner Abſtammung, wie</line>
        <line lrx="2207" lry="1052" ulx="365" uly="969">ſie in Afrika zu Hauſe ſind, haben ſich im Fremd⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1162" ulx="363" uly="1039">lingslande, auch in Weſtindien unter der übrigen Be⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1224" ulx="359" uly="1143">völkerung nach und nach immer mehr verloren. Aber</line>
        <line lrx="2206" lry="1310" ulx="363" uly="1227">es gibt deren noch, und dieſe erkennt man vor Allem</line>
        <line lrx="2200" lry="1399" ulx="360" uly="1315">an der ganz ſchwarzen, etwas glänzenden Hautfarbe.</line>
        <line lrx="2201" lry="1484" ulx="358" uly="1401">Von derſelben Farbe iſt das kurze, dicke und wollige</line>
        <line lrx="2200" lry="1571" ulx="358" uly="1484">Haupthaar, welches aber im höheren Alter ganz weiß</line>
        <line lrx="2200" lry="1655" ulx="359" uly="1571">wird und alſo recht auffallend wird. Die Stirn iſt</line>
        <line lrx="2200" lry="1741" ulx="363" uly="1632">platt und tritt zurück; die Kinnladen und Backen⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1830" ulx="355" uly="1739">knochen dagegen treten ſtark hervor; die Naſe iſt platt</line>
        <line lrx="2204" lry="1915" ulx="358" uly="1759">und breit; die Lippen ſind ſchwulſtig und aüfgeworfen,</line>
        <line lrx="2206" lry="1999" ulx="363" uly="1850">als wenn ſie die in der Regel ſchöne Reihe blendend</line>
        <line lrx="2205" lry="2088" ulx="360" uly="2001">weißer Zähne um ſo beſſer ſehen laſſen wollten. Nun</line>
        <line lrx="2207" lry="2172" ulx="360" uly="2017">ihr habt ſie ja ſchon Abgebilvet geſehen; wie gefallen</line>
        <line lrx="2205" lry="2261" ulx="357" uly="2136">euch die Neger? — Wohl nicht ſo recht. Sich ſelbſt</line>
        <line lrx="2209" lry="2344" ulx="362" uly="2257">gefallen ſie aber um ſo beſſer; beſonders bilden ſie</line>
        <line lrx="1964" lry="2431" ulx="357" uly="2344">ſich auf eine recht ſchwarze Hautfarbe viel ein.</line>
        <line lrx="2205" lry="2515" ulx="479" uly="2432">Und doch glauben auch ſie, wie die Weißen, ſich</line>
        <line lrx="2205" lry="2603" ulx="353" uly="2518">noch putzen zu müſſen; und da haben die, welche Geld</line>
        <line lrx="2209" lry="2692" ulx="353" uly="2565">genug haben, denn auch angefangen, europäiſchen Klei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2774" ulx="351" uly="2655">derſtaat anzunehmen. Seht, da kommt Einer zure</line>
        <line lrx="2202" lry="2858" ulx="353" uly="2742">Kirche hoch zu Roß, in nettem Leibrock, ſeidner Weſt,.</line>
        <line lrx="2203" lry="2988" ulx="349" uly="2860">an der eine goldne Uhrkette glänzt; in ſchmucken Beinf</line>
        <line lrx="2174" lry="3031" ulx="350" uly="2947">kleidern, Strümpfen und Schuhen, auf dem Kop</line>
        <line lrx="2201" lry="3118" ulx="351" uly="3032">den Seiden⸗Cylinderhut, ein weißes Tuch um den Hals'</line>
        <line lrx="2203" lry="3202" ulx="349" uly="3119">Die Hände in weißen Glacéhandſchuhen. — Ganz</line>
        <line lrx="2197" lry="3289" ulx="349" uly="3205">wie ein reicher, weißer Plantagenbeſitzer gekleidet. —</line>
        <line lrx="2199" lry="3373" ulx="347" uly="3289">Aber, ſein Geſicht verräth ihn, es iſt ein rechter, ech⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3461" ulx="350" uly="3376">ter Neger. Ja, ſo ſieht man jetzt manche Neger,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="329" type="textblock" ulx="1242" uly="267">
        <line lrx="1281" lry="329" ulx="1242" uly="267">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3356" type="textblock" ulx="338" uly="433">
        <line lrx="2185" lry="524" ulx="338" uly="433">Männer und Frauen, geputzt zum Ueberfluß. Was</line>
        <line lrx="2187" lry="607" ulx="340" uly="521">aber jetzt faſt zu viel iſt, war freilich, als die erſten</line>
        <line lrx="2189" lry="711" ulx="339" uly="607">Miſſionare auf die Inſeln kamen, zu wenig. Da</line>
        <line lrx="2189" lry="776" ulx="340" uly="631">wandelten die lieben Schwarzen nach heidniſcher, vä⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="884" ulx="341" uly="779">terlicher Weiſe umher, nur nothdürftig bedeckt, da man</line>
        <line lrx="2191" lry="950" ulx="345" uly="829">es im dortigen Klima allenfalls auch ohne Kleider</line>
        <line lrx="2191" lry="1036" ulx="346" uly="950">aushalten kann. — Mit der chriſtlichen Erkenntniß</line>
        <line lrx="2192" lry="1122" ulx="344" uly="975">wurde es denn auch darin nach und nach beſſer, je</line>
        <line lrx="2195" lry="1208" ulx="344" uly="1122">mehr der Sinn für Anſtand und Schicklichkeit geweckt</line>
        <line lrx="2194" lry="1291" ulx="348" uly="1208">wurde. — Wie froh waren die Miſſionare, als ihre</line>
        <line lrx="2192" lry="1380" ulx="347" uly="1295">Neger wenigſtens zu der Verſammlung in Beinkleidern</line>
        <line lrx="2195" lry="1466" ulx="348" uly="1380">und Röcken, ja in Hemden und Jäckchen kamen. Bei</line>
        <line lrx="2192" lry="1549" ulx="348" uly="1447">der Arbeit in der heißen Sonne müſſen ſie ſich freilich</line>
        <line lrx="2198" lry="1634" ulx="352" uly="1551">immer auf eine viel einfachere und ganz leichte Be⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1787" ulx="351" uly="1635">kleidung beſchränken dürfen. In der Regel gehen die</line>
        <line lrx="2199" lry="1809" ulx="353" uly="1705">gewöhnlichen Neger zu Hauſe barfuß. Auch den Kopf</line>
        <line lrx="2197" lry="1914" ulx="352" uly="1775">finden ſie nicht für nöthig weiter zu bedecken, als daß</line>
        <line lrx="2199" lry="1977" ulx="356" uly="1895">ſie manchmal ein Tuch umbinden. Da hat der liebe</line>
        <line lrx="2200" lry="2064" ulx="357" uly="1979">Gott ſchon geſorgt und ſie durch die natürliche Kopf⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2151" ulx="355" uly="2039">bedeckung ihres dichten Haares gegen Sonnenſtich ge⸗</line>
        <line lrx="561" lry="2237" ulx="358" uly="2154">ſchützt.</line>
        <line lrx="2204" lry="2321" ulx="485" uly="2239">Aber das möchte ich euch wünſchen, ſo eine Ver⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2408" ulx="363" uly="2303">ſammlung von mehreren Hundert Schwarzen beim</line>
        <line lrx="2204" lry="2491" ulx="357" uly="2411">heil. Abendmahl oder einer andern beſonders feierlichen</line>
        <line lrx="2211" lry="2580" ulx="362" uly="2497">Gelegenheit zu ſehn. Da ſitzen ſie Alle ohne Aus⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2703" ulx="360" uly="2578">nahme, Männer und Frauen, ganz in Weiß gekleidet.</line>
        <line lrx="2209" lry="2747" ulx="365" uly="2667">Das iſt wirklich ein ſchöner, ja erbaulicher Anblick. Da</line>
        <line lrx="2208" lry="2840" ulx="362" uly="2754">wird es recht anſchaulich gemacht, wie durch des Herrn</line>
        <line lrx="2207" lry="2922" ulx="363" uly="2840">Gnade auch Nachkommen Hams von der Finſterniß</line>
        <line lrx="2211" lry="3010" ulx="363" uly="2925">zum Licht und zu der Hoffnung gekommen ſind, einſt</line>
        <line lrx="2214" lry="3092" ulx="365" uly="3010">vor dem Throne Gottes erſcheinen zu dürfen mit</line>
        <line lrx="2216" lry="3179" ulx="366" uly="3097">weißen, im Blute des Lammes gewaſchnen Kleidern</line>
        <line lrx="2215" lry="3270" ulx="366" uly="3184">und Palmen, unverwelklichen Palmen, in ihren Hän⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3356" ulx="365" uly="3205">den! — Den Anblick wünſche ich euch vor Allem! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3443" type="textblock" ulx="1403" uly="3436">
        <line lrx="1443" lry="3443" ulx="1403" uly="3436">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="263" type="textblock" ulx="1259" uly="246">
        <line lrx="1292" lry="263" ulx="1259" uly="246">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="307" type="textblock" ulx="1269" uly="260">
        <line lrx="1286" lry="307" ulx="1269" uly="260">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="502" type="textblock" ulx="394" uly="415">
        <line lrx="2154" lry="502" ulx="394" uly="415">Wie ein Negerknabe ohne Tehrer das Leſen lernte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3066" type="textblock" ulx="353" uly="572">
        <line lrx="2196" lry="661" ulx="480" uly="572">Dies erzählt von ſich ſelbſt ein bejahrter Neger,</line>
        <line lrx="2197" lry="740" ulx="359" uly="659">der als Gehülfe der Miſſionare in der Gemeine Gra⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="828" ulx="357" uly="743">cehill (Grehshill) auf Antigoa, einer der kleinen An⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="917" ulx="358" uly="830">tillen von Engliſch⸗Weſtindien, angeſtellt iſt, mit fol⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1003" ulx="357" uly="917">genden Worten: „Als Kind eines Sclaven durfte ich</line>
        <line lrx="2199" lry="1087" ulx="356" uly="1003">keine Schule beſuchen, doch wußte ich mir ein A B C⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1176" ulx="355" uly="1089">Buch mit Bildern zu verſchaffen. Das zeigte ich an⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1257" ulx="357" uly="1174">dern Knaben. Was die Bilder bedeuten ſollten, ließ</line>
        <line lrx="2199" lry="1349" ulx="354" uly="1260">ſich ja leicht errathen; doch warum die Zeichen (Buch⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1435" ulx="354" uly="1348">ſtaben) unter den Bildern Haus oder Tiſch oder</line>
        <line lrx="2199" lry="1519" ulx="353" uly="1434">Hund hießen, konnten mir meine ſchwarzen Kamera⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1605" ulx="355" uly="1519">den nicht ſagen. Sie kannten ja die Buchſtaben auch</line>
        <line lrx="2197" lry="1692" ulx="356" uly="1605">nicht. Weiße Knaben geradezu darum zu fragen,</line>
        <line lrx="2070" lry="1776" ulx="360" uly="1691">durfte ich nicht wagen. Da fiel ich auf eine Liſt.</line>
        <line lrx="2198" lry="1863" ulx="494" uly="1776">„Wenn die weißen Kinder aus der Schule kamen,</line>
        <line lrx="2201" lry="1947" ulx="355" uly="1863">zeigte ich dem einen und andern mein Buch mit den</line>
        <line lrx="2202" lry="2036" ulx="355" uly="1949">Bildern, und ſagte: „Du weißt gewiß nicht, wie die</line>
        <line lrx="2200" lry="2121" ulx="359" uly="2034">Worte heißen,“ oder: „Du weißt nicht, was ich weiß;</line>
        <line lrx="2202" lry="2208" ulx="357" uly="2121">ich könnte dir wohl ſagen, wenn ich wollte, wie ein</line>
        <line lrx="2199" lry="2293" ulx="360" uly="2205">jeder Buchſtabe heißt.“ „Ach, Jimmy, das weiß ich</line>
        <line lrx="2201" lry="2380" ulx="359" uly="2292">beſſer als du!“ „Das glaube ich nicht!“ ſagte ich;</line>
        <line lrx="2202" lry="2474" ulx="365" uly="2379">„Nun, ich will dir's beweiſen; das iſt ja ein d, das</line>
        <line lrx="998" lry="2547" ulx="361" uly="2464">ein o, das ein g.“</line>
        <line lrx="2204" lry="2637" ulx="493" uly="2551">„Nun wußte ich 3 Buchſtaben. Das Bild zeigte</line>
        <line lrx="2204" lry="2726" ulx="365" uly="2636">einen Hund: dog (Hund); den nächſten Tag machte</line>
        <line lrx="2203" lry="2806" ulx="358" uly="2722">ich es ähnlich mit einem Mädchen, dann wieder mit</line>
        <line lrx="2206" lry="2895" ulx="362" uly="2805">einem Knaben, und ſo erlernte ich nach und nach alle</line>
        <line lrx="2204" lry="2980" ulx="360" uly="2892">Buchſtaben, und bald konnte ich ſo gut leſen, wie die</line>
        <line lrx="1951" lry="3066" ulx="359" uly="2977">Herren⸗Kinder.“ — Wer anhält, der gewinnt!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="768" lry="152" type="textblock" ulx="569" uly="85">
        <line lrx="768" lry="152" ulx="569" uly="85">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="311" type="textblock" ulx="1232" uly="250">
        <line lrx="1268" lry="311" ulx="1232" uly="250">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="585" type="textblock" ulx="480" uly="406">
        <line lrx="2020" lry="511" ulx="480" uly="406">Kinder-Weihnachtsſeier in den grönländiſchen</line>
        <line lrx="1421" lry="585" ulx="1091" uly="519">Gemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1525" type="textblock" ulx="331" uly="670">
        <line lrx="2175" lry="758" ulx="462" uly="670">Das liebe Weihnachtsfeſt iſt vorüber. Gewiß</line>
        <line lrx="2177" lry="843" ulx="334" uly="755">denkt ihr noch gern daran zurück, und werdet mit</line>
        <line lrx="2178" lry="934" ulx="334" uly="841">Theilnahme auch hören, wie die Kinder in den grön⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1020" ulx="331" uly="927">ländiſchen Miſſionsgemeinen dieſes Feſt zu feiern</line>
        <line lrx="567" lry="1093" ulx="333" uly="1012">pflegen.</line>
        <line lrx="2177" lry="1194" ulx="458" uly="1098">Für die dortigen Kinder iſt der Chriſtnachtstag</line>
        <line lrx="2178" lry="1277" ulx="337" uly="1184">ein doppelter Feſttag; denn er iſt zugleich Kinderfeſt</line>
        <line lrx="2178" lry="1363" ulx="334" uly="1269">dort, wo alle Chorfeſte mitten im Winter gefeiert</line>
        <line lrx="2179" lry="1449" ulx="333" uly="1359">werden, weil da die Grönländer noch nicht ſo auf die</line>
        <line lrx="2179" lry="1525" ulx="337" uly="1438">Erwerbsplätze zerſtreut ſind, und der 24. December</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1624" type="textblock" ulx="333" uly="1528">
        <line lrx="2189" lry="1624" ulx="333" uly="1528">gerade für das Kinderfeſt beſonders gut ſich eignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3339" type="textblock" ulx="302" uly="1613">
        <line lrx="2177" lry="1707" ulx="331" uly="1613">Alſo an dieſem Tage, ſchon am frühen Morgen, wer⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1793" ulx="333" uly="1698">den die Kinder von grönländiſchen Poſaunenbläſern</line>
        <line lrx="2174" lry="1878" ulx="333" uly="1784">mit Choral⸗Melodien begrüßt, nicht erſt geweckt, —</line>
        <line lrx="2177" lry="1965" ulx="333" uly="1870">o nein, die Kinder ſind ſchon wach; die Freude hat</line>
        <line lrx="2178" lry="2052" ulx="337" uly="1955">ſie ja nicht ſchlafen laſſen. Vor Tag noch ſtehen ſie</line>
        <line lrx="2178" lry="2129" ulx="336" uly="2041">nun auf, und ſammeln ſich trotz der Kälte vor dem</line>
        <line lrx="2173" lry="2223" ulx="332" uly="2126">Verſammlungshaus, in ungeduldiger Erwartung, ob</line>
        <line lrx="2175" lry="2308" ulx="336" uly="2212">nicht die Thüre zum Feſtmorgenſegen bald ſich öffnen</line>
        <line lrx="2177" lry="2394" ulx="332" uly="2300">werde. Nachdem ſie nun eingelaſſen ſind, und gehört</line>
        <line lrx="2176" lry="2483" ulx="331" uly="2382">haben, welche doppelte, wichtige Bedeutung der Tag</line>
        <line lrx="2175" lry="2561" ulx="302" uly="2468">für ſie hat, empfangen ſie anch ſchon im Voraus ein</line>
        <line lrx="2177" lry="2649" ulx="334" uly="2553">Geſchenk an getrocknetem Obſte, wie es namentlich die</line>
        <line lrx="2178" lry="2739" ulx="333" uly="2639">lieben Miſſionsfreunde in Würtemberg ſo freigebig zu</line>
        <line lrx="834" lry="2811" ulx="335" uly="2725">ſchicken pflegen.</line>
        <line lrx="2180" lry="2905" ulx="460" uly="2812">Den ganzen übrigen Tag, ſind die lieben Kinder</line>
        <line lrx="2175" lry="2992" ulx="331" uly="2896">meiſtens wieder vor dem Saal auf den Beinen, wenn</line>
        <line lrx="2175" lry="3077" ulx="329" uly="2982">die Witterung nicht allzu rauh iſt. Sie vertreiben</line>
        <line lrx="2176" lry="3167" ulx="327" uly="3068">ſich da die Zeit mit allerhand Spielen bis zu der er⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3253" ulx="334" uly="3153">ſehnten Stunde der Chriſtnachts⸗Verſammlung. —</line>
        <line lrx="2175" lry="3339" ulx="331" uly="3238">Endlich kündigt Glockengeläut den Anfang derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3348" type="textblock" ulx="1144" uly="3338">
        <line lrx="1162" lry="3348" ulx="1144" uly="3338">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3423" type="textblock" ulx="333" uly="3329">
        <line lrx="2175" lry="3423" ulx="333" uly="3329">an; die fröhliche Kinderſchaar zieht in den von einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="3105" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="64" lry="2931" ulx="1" uly="2874">nder</line>
        <line lrx="58" lry="3016" ulx="0" uly="2964">enn</line>
        <line lrx="58" lry="3105" ulx="1" uly="3040">lben</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3300">
        <line lrx="63" lry="3368" ulx="0" uly="3300">ben</line>
        <line lrx="54" lry="3455" ulx="0" uly="3401">nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="311" type="textblock" ulx="1245" uly="245">
        <line lrx="1316" lry="311" ulx="1245" uly="245">9—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3484" type="textblock" ulx="353" uly="414">
        <line lrx="2212" lry="554" ulx="369" uly="414">Kronleuchter und Wandleuchtern hell erleuchteten Saal</line>
        <line lrx="2211" lry="610" ulx="368" uly="499">ein. Da ſtaunen ſie beſonders die Lampen⸗Glasku⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="676" ulx="368" uly="588">geln an, wie man ſie in den älteren Gemeinen wohl</line>
        <line lrx="2210" lry="758" ulx="369" uly="674">auch auf den Leuchtern ſieht; aber wenn es auch nur</line>
        <line lrx="2209" lry="844" ulx="366" uly="760">ſo iſt, wie es auf dem neuen Außenplatz Umanak bei</line>
        <line lrx="2206" lry="930" ulx="366" uly="847">Neuherrnhut das letztemal noch war, daß nur 2 vier⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1046" ulx="365" uly="931">röhrige Blechlampen, eine Tiſchlampe und Reſte von</line>
        <line lrx="2207" lry="1135" ulx="365" uly="1019">Talglichtern angezündet ſind, ſo thut das der Freude</line>
        <line lrx="876" lry="1190" ulx="366" uly="1108">keinen Abbruch.</line>
        <line lrx="2210" lry="1273" ulx="492" uly="1191">Die Verſammlung ſelbſt nun wird ähnlich wie in</line>
        <line lrx="2211" lry="1360" ulx="367" uly="1277">den europäiſchen Gemeinen gehalten, und auch muſi⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1448" ulx="368" uly="1364">kaliſche Stücke, wie „Uns iſt ein Kind geboren“ ꝛc.</line>
        <line lrx="2204" lry="1534" ulx="366" uly="1451">werden von grönländiſchen Brüdern und Schweſtern</line>
        <line lrx="2196" lry="1621" ulx="362" uly="1536">vom Chor geſungen, und, ſowie der Gemein⸗Geſang,</line>
        <line lrx="2201" lry="1710" ulx="362" uly="1622">durch einen Grönländer geſchickt mit wohlklingendem</line>
        <line lrx="2205" lry="1794" ulx="361" uly="1708">Orgelſpiel begleitet. Auch die Kinder dürfen in der</line>
        <line lrx="2201" lry="1878" ulx="359" uly="1794">Verſammlung thätig ſein, indem die Kleineren, welche</line>
        <line lrx="2194" lry="1965" ulx="357" uly="1881">auch manchmal eine beſondere Verſammlung haben,</line>
        <line lrx="2196" lry="2050" ulx="360" uly="1966">Weihnachts⸗Verſe aufſagen, die Größeren aber die Ge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2140" ulx="361" uly="1979">ſchichte der Geburt des Heilandes nacherzählen, und</line>
        <line lrx="2190" lry="2221" ulx="357" uly="2140">dann auch ihre Arien mit muntern Kehlen anſtimmen,</line>
        <line lrx="2193" lry="2378" ulx="357" uly="2222">numlie⸗ die: „O du fröhliche, o du ſelige, gnaden⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2394" ulx="358" uly="2310">bringende Weihnachtszeit“ ꝛc. oder auch: „Stille Nacht,</line>
        <line lrx="2193" lry="2481" ulx="356" uly="2350">heilge Nacht!“ ꝛc. — Denkt euch, das ſingen grön⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2566" ulx="353" uly="2481">ländiſche Kinder! Aber nun das Liebesmahl. — Statt</line>
        <line lrx="2190" lry="2651" ulx="355" uly="2568">des Thees gibt es da gekochte Erbſen; dieſelben ſind</line>
        <line lrx="2193" lry="2737" ulx="358" uly="2654">nämlich Erwachſenen wie Kindern viel lieber. Dazu</line>
        <line lrx="2197" lry="2846" ulx="360" uly="2736">gibt es Schiffszwieback oder auch Brödchen. Immer</line>
        <line lrx="2197" lry="2909" ulx="358" uly="2826">2 haben ein Schüſſelchen zwiſchen ſich ſtehn, aus dem</line>
        <line lrx="2195" lry="2996" ulx="358" uly="2912">ſie es ſich herrlich ſchmecken laſſen. Aber noch ſind</line>
        <line lrx="2195" lry="3080" ulx="358" uly="2998">ſie nicht zufrieden. Nun, was fehlt denn noch? —</line>
        <line lrx="2193" lry="3166" ulx="358" uly="3083">Der Vers: „Das ewge Licht geht da herein“ ꝛc. wird</line>
        <line lrx="2192" lry="3251" ulx="359" uly="3169">angeſtimmt; Aller Augen ſind erwartungsvoll nach</line>
        <line lrx="2195" lry="3338" ulx="359" uly="3254">den Thüren gerichtet; ſie öffnen ſich, ein heller Schein</line>
        <line lrx="2193" lry="3484" ulx="364" uly="3335">fällt herein, und ihm folgen, auf Bretlchen getragen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="275" type="textblock" ulx="1227" uly="202">
        <line lrx="1307" lry="275" ulx="1227" uly="202">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="395" type="textblock" ulx="1326" uly="384">
        <line lrx="1353" lry="395" ulx="1326" uly="384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3394" type="textblock" ulx="335" uly="381">
        <line lrx="2185" lry="467" ulx="340" uly="381">die erſehnten — Lichtchen. O, wie dieſelben in den</line>
        <line lrx="2185" lry="554" ulx="338" uly="467">leuchtenden Augen der glückſeligen Kinder wiederſtrah⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="639" ulx="338" uly="553">len, wenn nun ein Jedes ſein, in einer weißen Rübe</line>
        <line lrx="2187" lry="725" ulx="337" uly="639">ſteckendes Talgkerzchen empfängt. Mit denſelben in</line>
        <line lrx="2184" lry="813" ulx="338" uly="725">der Hand ſitzen ſie ſtill und andächtig bis zum Schluß</line>
        <line lrx="2184" lry="900" ulx="339" uly="811">der Verſammlung, ohne, wie ihr vielleicht gehört habt,</line>
        <line lrx="2186" lry="986" ulx="339" uly="899">von dem Talg, der ihnen allerdings keineswegs ſo zu⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1068" ulx="338" uly="982">wider iſt, wie euch, zu koſten. Die Rüben⸗Leuchter,</line>
        <line lrx="2181" lry="1158" ulx="340" uly="1070">— nun ja, die laſſen ſie ſich zu Hauſe gut ſchmecken,</line>
        <line lrx="1909" lry="1237" ulx="337" uly="1156">und dazu ſind ſie auch gemeint.</line>
        <line lrx="2185" lry="1327" ulx="470" uly="1240">Nach dieſer ſchönen Verſammlung nun wartet der</line>
        <line lrx="2185" lry="1417" ulx="339" uly="1322">lieben Kinder eine neue Freude anderer Art. Es geht</line>
        <line lrx="2187" lry="1499" ulx="337" uly="1411">nach der Wohnung der Miſſionsgeſchwiſter, wo die</line>
        <line lrx="2188" lry="1588" ulx="339" uly="1497">Schweſtern bei Zeiten einen Weihnachtsputz hergeſtellt</line>
        <line lrx="2185" lry="1673" ulx="337" uly="1583">haben. Da hängt etwa in der Mitte des Zimmers</line>
        <line lrx="2185" lry="1759" ulx="345" uly="1670">ein künſtlich aus Holzſtäbchen zuſammengefügter Kron⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1843" ulx="340" uly="1755">leuchter; dahinter aber breitet ein ſchönes Tannen⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1930" ulx="338" uly="1841">bäumchen ſeine ſtolzen Zweige aus, dieſes wie jener</line>
        <line lrx="2183" lry="2014" ulx="340" uly="1928">von Lichtlein ſtrahlend. Der Baum trägt auch ſeine</line>
        <line lrx="2184" lry="2101" ulx="338" uly="2013">Früchte. In ſeinem Schatten aber breiten ſich Gaben</line>
        <line lrx="2184" lry="2185" ulx="340" uly="2101">von mancher Art aus. Zur Erinnerung aber an die</line>
        <line lrx="2181" lry="2271" ulx="342" uly="2184">Gabe aller Gaben, die uns der himmliſche Vater in</line>
        <line lrx="2182" lry="2359" ulx="342" uly="2270">Seinem Sohne gegeben, iſt denn auch das Bethlehem</line>
        <line lrx="2182" lry="2446" ulx="339" uly="2356">mit dem Stalle und dem Kindlein in der Krippe zu</line>
        <line lrx="2180" lry="2532" ulx="343" uly="2443">ſehen. Hieher werden die Kinder zuerſt geführt und</line>
        <line lrx="2182" lry="2616" ulx="340" uly="2529">auf den Urſprung und den Zweck des Feſtes mit dem</line>
        <line lrx="982" lry="2698" ulx="335" uly="2615">Herzen hingewieſen.</line>
        <line lrx="2180" lry="2790" ulx="467" uly="2700">Dann aber dürfen ſie die Geſchenke in Augenſchein</line>
        <line lrx="2181" lry="2872" ulx="341" uly="2785">und Empfang nehmen, auf die ſie ſchon im Vorüber⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2964" ulx="340" uly="2871">gehen freudige und neugierige Seitenblicke geworfen</line>
        <line lrx="2175" lry="3049" ulx="338" uly="2956">haben. Und dieſe wollen wir uns nun auch beſehen,</line>
        <line lrx="2176" lry="3131" ulx="339" uly="3043">denn ſie ſind wirklich merkwürdig, wie ſie ſo aus den</line>
        <line lrx="2179" lry="3220" ulx="340" uly="3127">verſchiedenſten Ländern und Orten hier in dem hohen</line>
        <line lrx="2174" lry="3305" ulx="338" uly="3213">Norden zuſammengefloſſen ſind. Da ſehen wir z. B.</line>
        <line lrx="2174" lry="3394" ulx="335" uly="3299">Federbüchſen, Bleiſtifte, Nadelbüchſen und getrocknetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1039" type="textblock" ulx="2499" uly="417">
        <line lrx="2549" lry="1039" ulx="2499" uly="417">—E = = G = —☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="315" type="textblock" ulx="1255" uly="252">
        <line lrx="1326" lry="315" ulx="1255" uly="252">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2571" type="textblock" ulx="354" uly="422">
        <line lrx="2207" lry="514" ulx="361" uly="422">Obſt aus Braunſchweig; Stützel aus Wernigerode;</line>
        <line lrx="2206" lry="596" ulx="358" uly="508">Fiſchhaken und Papier aus Schottland; Lineale und</line>
        <line lrx="2231" lry="684" ulx="362" uly="595">Schreibebücher aus Stavanger in Norwegen; Schrei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="772" ulx="361" uly="682">betafeln aus Lübeck und Hamburg ꝛc. um nur Einiges</line>
        <line lrx="2207" lry="855" ulx="361" uly="768">anzuführen von alle dem, was von theuren Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="939" ulx="359" uly="854">freunden inſonderheit den dortigen Kindern ſo liebe⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1030" ulx="357" uly="942">voll zugedacht zu werden pflegt. Als Zugabe legen</line>
        <line lrx="2204" lry="1111" ulx="360" uly="1027">die Miſſionsgeſchwiſter etwa noch weiße Rüben und</line>
        <line lrx="2203" lry="1203" ulx="354" uly="1113">getrocknete Heringe dazu, die ihnen ſo gut ſchmecken</line>
        <line lrx="1425" lry="1286" ulx="358" uly="1200">wie euch die Aepfel und Nüſſe.</line>
        <line lrx="2205" lry="1377" ulx="481" uly="1286">Da ſtehen denn die Kinder vor allen dieſen Herr⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1456" ulx="355" uly="1371">lichkeiten und wiſſen lange nicht, was ſie vor Staunen</line>
        <line lrx="2205" lry="1543" ulx="360" uly="1457">und Freude ſagen ſollen, bis ſie endlich allzumal in</line>
        <line lrx="2204" lry="1629" ulx="355" uly="1541">den vielfachen Ruf ausbrechen: kujanak ila kujanars-</line>
        <line lrx="2203" lry="1714" ulx="358" uly="1628">suak! (Dank, ja ſehr großen Dank!). Unter der</line>
        <line lrx="2202" lry="1801" ulx="356" uly="1715">Zeit hat ſich das Zimmer einigemal gefüllt und wie⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1892" ulx="362" uly="1800">der geleert von den erwachſenen Grönländern, die ſich</line>
        <line lrx="1664" lry="1969" ulx="361" uly="1887">gern mit ihren Kindern freuen wollen.</line>
        <line lrx="2201" lry="2066" ulx="490" uly="1972">Zum Schluß verſucht noch den Vers, das ewge</line>
        <line lrx="1976" lry="2146" ulx="363" uly="2057">Licht geht da herein, auf grönländiſch zu leſen:</line>
        <line lrx="1778" lry="2246" ulx="863" uly="2167">Issukangitsok kaumarsok</line>
        <line lrx="1607" lry="2332" ulx="772" uly="2253">Innungnut nuisimavok,</line>
        <line lrx="1623" lry="2419" ulx="774" uly="2340">Kaumavlunelo tàtomut,</line>
        <line lrx="1493" lry="2503" ulx="776" uly="2427">Kittornaviti katigut,</line>
        <line lrx="1320" lry="2571" ulx="780" uly="2512">Kaumavsomut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2856" type="textblock" ulx="687" uly="2767">
        <line lrx="1884" lry="2856" ulx="687" uly="2767">Miſſions-Reiſe im Moskito-Tande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3440" type="textblock" ulx="353" uly="2920">
        <line lrx="2199" lry="3011" ulx="490" uly="2920">Eine Reiſe in dieſem Lande, welches ſeinen Namen</line>
        <line lrx="2200" lry="3097" ulx="360" uly="3008">von den Eingeborenen deſſelben, den Moskos⸗India⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3182" ulx="362" uly="3094">nern, hat, ſchildert euch ein dortiger Miſſionar fol⸗</line>
        <line lrx="795" lry="3260" ulx="353" uly="3181">gendermaßen:</line>
        <line lrx="2198" lry="3350" ulx="483" uly="3266">An dieſem Küſtenſtrich können Reiſen nur im</line>
        <line lrx="2198" lry="3440" ulx="355" uly="3351">Boote gemacht werden, das von 2 Männern gerudert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="438" type="textblock" ulx="1457" uly="427">
        <line lrx="1495" lry="438" ulx="1457" uly="427">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1023" type="textblock" ulx="328" uly="422">
        <line lrx="2182" lry="509" ulx="330" uly="422">wird. Schon in Greytown müſſen wir das Dampf⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="595" ulx="336" uly="509">ſchiff verlaſſen, und im Friedens⸗Beten, dem Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="681" ulx="329" uly="593">Schiff, eine beſchwerliche Reiſe nach Bluefields hinauf</line>
        <line lrx="2179" lry="767" ulx="331" uly="679">unternehmen, über hohe Wellen und meiſt gegen einen</line>
        <line lrx="2177" lry="850" ulx="329" uly="766">ſtarken Nord⸗Oſt⸗Wind. Dieſe Reiſe dauert oft 6</line>
        <line lrx="2181" lry="935" ulx="328" uly="852">Tage lang, und ihr müßt Euch ſchon etwas Seekrank⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1023" ulx="328" uly="936">heit gefallen laſſen. Angekommen in Bluefields treten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1109" type="textblock" ulx="330" uly="1023">
        <line lrx="2225" lry="1109" ulx="330" uly="1023">wir ans Land beim Boothaus der Miſſion. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3432" type="textblock" ulx="329" uly="1108">
        <line lrx="2179" lry="1195" ulx="331" uly="1108">Boote ſind uns, was euch die Wagen ſind, der Wind</line>
        <line lrx="2182" lry="1281" ulx="329" uly="1198">und das Segel erſetzen die Pferde, nur daß wir dieſe</line>
        <line lrx="2180" lry="1369" ulx="334" uly="1281">Pferde nicht immer brauchen können. Ich will nun</line>
        <line lrx="2181" lry="1455" ulx="332" uly="1369">euer Führer ſein, und euch durch den ganzen Miſ⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1538" ulx="333" uly="1453">ſionsplatz bringen. Zuerſt kommen wir in das neu</line>
        <line lrx="2181" lry="1626" ulx="334" uly="1540">erbaute Schul⸗Haus, das von Außen und Innen ſehr</line>
        <line lrx="2182" lry="1715" ulx="333" uly="1626">gut ausſieht; es hat eine Gallerie. Täglich ſeht Ihr</line>
        <line lrx="2175" lry="1798" ulx="331" uly="1712">mehr als 100 Kinder aus⸗ und eingehn mit Buch</line>
        <line lrx="2172" lry="1883" ulx="335" uly="1799">und Tafel, um fleißig zu lernen. Daneben ſteht die</line>
        <line lrx="2172" lry="1971" ulx="332" uly="1881">Kirche, ſchon ein älteres Gebäude, aber geräumig, um</line>
        <line lrx="2173" lry="2058" ulx="332" uly="1969">die Gemeine zu faſſen. Die Kanzel varin iſt ſehr</line>
        <line lrx="2171" lry="2142" ulx="336" uly="2055">ſchön, aus Mahagoni Holz gefertigt. Ein Harmonium</line>
        <line lrx="2173" lry="2224" ulx="330" uly="2141">dient als Orgel. Auf der andern Seite der Straße</line>
        <line lrx="2171" lry="2314" ulx="333" uly="2228">ſteht das ſtattliche Miſſions Haus, zweiſtöckig, das ein</line>
        <line lrx="2170" lry="2400" ulx="336" uly="2314">ſehr freundliches Ausſehen hat; rings herum ſtehen</line>
        <line lrx="2173" lry="2486" ulx="333" uly="2397">Kokosnuß⸗ und Brodfrucht⸗Bäume, eine gute Gabe</line>
        <line lrx="2177" lry="2572" ulx="335" uly="2483">Gottes in dieſem Lande. Ein großer Garten hinter</line>
        <line lrx="2176" lry="2660" ulx="335" uly="2572">dem Hauſe hat viele 100 Kokosnuß⸗Bäume, dazwi⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2740" ulx="337" uly="2656">ſchen niedliche Kaffe⸗eÜz und Cacao⸗Bäume, Cocoes,</line>
        <line lrx="2175" lry="2831" ulx="335" uly="2743">Plantauen und Yam wird hier gezogen. Weiter nach</line>
        <line lrx="2175" lry="2912" ulx="334" uly="2827">Weſten zu iſt die deutſche Colonie, wo etwa 8 Fami⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3004" ulx="336" uly="2913">lien ſich angebaut haben. Dahinter iſt undurchdring⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3086" ulx="337" uly="2999">licher Urwald, wo die Schlangen und Tiger und andre</line>
        <line lrx="1028" lry="3168" ulx="336" uly="3086">wilde Thiere hauſen.</line>
        <line lrx="2174" lry="3260" ulx="462" uly="3171">Doch wir wollen für heut nicht länger in Blue⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3348" ulx="333" uly="3257">fields verweilen, ihr lieben Freunde müßt morgen</line>
        <line lrx="2172" lry="3432" ulx="336" uly="3342">früh vor Tages Anbruch reiſefertig ſein, aber ein jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="667" type="textblock" ulx="2516" uly="524">
        <line lrx="2543" lry="579" ulx="2517" uly="524">16</line>
        <line lrx="2549" lry="667" ulx="2516" uly="606">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="942" type="textblock" ulx="2506" uly="708">
        <line lrx="2548" lry="752" ulx="2513" uly="708">II</line>
        <line lrx="2549" lry="855" ulx="2509" uly="776">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1097" type="textblock" ulx="2498" uly="1036">
        <line lrx="2511" lry="1096" ulx="2498" uly="1036">—</line>
        <line lrx="2525" lry="1097" ulx="2515" uly="1053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1140" type="textblock" ulx="2521" uly="1055">
        <line lrx="2549" lry="1140" ulx="2521" uly="1055">2= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1184" type="textblock" ulx="2497" uly="1122">
        <line lrx="2530" lry="1184" ulx="2497" uly="1122">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1185" type="textblock" ulx="2534" uly="1150">
        <line lrx="2543" lry="1185" ulx="2534" uly="1150">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1530" type="textblock" ulx="2491" uly="1176">
        <line lrx="2502" lry="1442" ulx="2492" uly="1176">— = — —</line>
        <line lrx="2520" lry="1530" ulx="2491" uly="1210">= — S= —</line>
        <line lrx="2532" lry="1445" ulx="2508" uly="1188">= = —</line>
        <line lrx="2549" lry="1444" ulx="2531" uly="1230">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1532" type="textblock" ulx="2511" uly="1488">
        <line lrx="2520" lry="1531" ulx="2511" uly="1488">—</line>
        <line lrx="2540" lry="1532" ulx="2523" uly="1489">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1620" type="textblock" ulx="2493" uly="1556">
        <line lrx="2509" lry="1617" ulx="2493" uly="1556">—</line>
        <line lrx="2516" lry="1617" ulx="2507" uly="1558">☛</line>
        <line lrx="2528" lry="1619" ulx="2520" uly="1557">—</line>
        <line lrx="2538" lry="1620" ulx="2529" uly="1559">=</line>
        <line lrx="2548" lry="1619" ulx="2540" uly="1558">——,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2938" type="textblock" ulx="2494" uly="1649">
        <line lrx="2507" lry="2802" ulx="2494" uly="1661">— — — — — — =</line>
        <line lrx="2527" lry="2920" ulx="2494" uly="1662">SE GENr =  ́  e  e =  ⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2938" ulx="2494" uly="1649">— OS£  === – = = = = = = =– = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3011" type="textblock" ulx="2496" uly="2955">
        <line lrx="2512" lry="3004" ulx="2496" uly="2959">=</line>
        <line lrx="2531" lry="3008" ulx="2516" uly="2963">=</line>
        <line lrx="2549" lry="3011" ulx="2536" uly="2955">—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="318" type="textblock" ulx="1247" uly="255">
        <line lrx="1322" lry="318" ulx="1247" uly="255">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2146" type="textblock" ulx="354" uly="423">
        <line lrx="2211" lry="514" ulx="366" uly="423">muß ſein Paddel (Ruder) mitbringen. Wohin ſoll</line>
        <line lrx="2205" lry="599" ulx="368" uly="513">es gehen? fragt ihr wohl. Ich ſchlage vor nord⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="682" ulx="365" uly="600">wärts in das Indianer Land, zunächſt nach Magdala</line>
        <line lrx="2203" lry="768" ulx="364" uly="684">an der Perlen⸗Lagune, den Beſuch auf der freund⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="854" ulx="362" uly="767">lichen Rama⸗Inſel wollen wir uns für ſpäter aufbe⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="941" ulx="360" uly="854">halten.</line>
        <line lrx="2202" lry="1029" ulx="487" uly="942">Nachdem wir unſern Morgenſegen gehalten,</line>
        <line lrx="2202" lry="1111" ulx="360" uly="1029">begeben wir uns ins Boot, es iſt ein ſtiller,</line>
        <line lrx="2200" lry="1203" ulx="362" uly="1114">ſchöner Morgen, die Sonne geht majeſtätiſch aus dem</line>
        <line lrx="2199" lry="1288" ulx="357" uly="1200">Meere auf, wir ſind über die Lagune ſchnell hinweg</line>
        <line lrx="2196" lry="1369" ulx="356" uly="1289">gerudert, und kommen in die Wald⸗Bäche, die ſich</line>
        <line lrx="2199" lry="1458" ulx="354" uly="1373">durch das ganze Land hindurch ziehen. Alles iſt ſtill</line>
        <line lrx="2196" lry="1544" ulx="357" uly="1460">um uns herum, dann und wann ſehen wir den großen</line>
        <line lrx="2197" lry="1629" ulx="355" uly="1544">Alligator ins Waſſer tauchen, der aus ſeinem Mor⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1716" ulx="357" uly="1630">genſchlaf geſtört iſt, von fern hören wir die wilde</line>
        <line lrx="2199" lry="1802" ulx="355" uly="1715">Taube mit ihrem ſanften Ku! Später ſehen wir</line>
        <line lrx="2245" lry="1890" ulx="357" uly="1802">Schaaren von Papageien herum fliegen, die laut</line>
        <line lrx="2199" lry="1976" ulx="360" uly="1888">ſchreien. Im Wald erblicken wir ſehr große Schmet⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2060" ulx="357" uly="1974">terlinge mit herrlichem Farbenſpiel, blau, roth und</line>
        <line lrx="2193" lry="2146" ulx="359" uly="2060">grün, herumflattern. An den alten Baumſtämmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2232" type="textblock" ulx="346" uly="2144">
        <line lrx="2195" lry="2232" ulx="346" uly="2144">ſteigen die Schlingpflanzen empor, im Bach ſehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2920" type="textblock" ulx="348" uly="2230">
        <line lrx="2191" lry="2319" ulx="351" uly="2230">die ſchönen weißen Waſſerroſen. Nach 5 Stunden</line>
        <line lrx="2189" lry="2406" ulx="355" uly="2314">des Ruderns kommen wir zu einem offnen Platz im</line>
        <line lrx="2191" lry="2490" ulx="352" uly="2400">Buſch, um Feuer zu machen; als wir ans Land treten,</line>
        <line lrx="2190" lry="2576" ulx="354" uly="2487">ſehen wir ein großes Tapir mit ſeinem ſattelähnlichen</line>
        <line lrx="2189" lry="2667" ulx="348" uly="2569">Rücken, doch es geht ruhig in den dichten Buſch zu⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2749" ulx="348" uly="2660">rück, ohne uns Schaden zu thun. Auf der andern</line>
        <line lrx="2185" lry="2834" ulx="350" uly="2745">Seite des Baches ſehen wir viele Affen mit weißen</line>
        <line lrx="2186" lry="2920" ulx="351" uly="2830">Geſichtern, die ſchnell herunter und herauf klettern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="3001" type="textblock" ulx="301" uly="2917">
        <line lrx="1126" lry="3001" ulx="301" uly="2917">und viel Lärm machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3436" type="textblock" ulx="347" uly="3003">
        <line lrx="2185" lry="3092" ulx="481" uly="3003">Nachdem das Frühſtück eingenommen, das uns</line>
        <line lrx="2185" lry="3177" ulx="347" uly="3087">Allen gut mundet, geht es gleich weiter, denn die</line>
        <line lrx="2183" lry="3260" ulx="351" uly="3171">Reiſe iſt noch nicht halb vollendet. Der Bach, in dem</line>
        <line lrx="2180" lry="3349" ulx="348" uly="3261">unſer Boot dahingleitet, iſt in der That lang, und</line>
        <line lrx="2179" lry="3436" ulx="347" uly="3347">wir ſingen zuweilen ein Lied, um uns die Zeit zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="323" type="textblock" ulx="1218" uly="259">
        <line lrx="1297" lry="323" ulx="1218" uly="259">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3015" type="textblock" ulx="327" uly="431">
        <line lrx="2169" lry="518" ulx="334" uly="431">verkürzen. Endlich lommen wir zu einem engen Wald⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="603" ulx="334" uly="518">Bach, der zur Linken abführt, doch nun iſts beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="690" ulx="334" uly="604">lich durch zu kommen, große Baumſtämme liegen oft</line>
        <line lrx="2172" lry="775" ulx="333" uly="691">im Weg, wir haben uns mit Mühe durchzuwinden,</line>
        <line lrx="2172" lry="862" ulx="334" uly="777">doch geben uns die vielen Bäume Schatten gegen die</line>
        <line lrx="1650" lry="964" ulx="335" uly="845">heiße Sonne, der uns ſehr wohl thut.</line>
        <line lrx="2166" lry="1055" ulx="462" uly="910">Allmählich verliert ſich der Bach in der Savanna,</line>
        <line lrx="2171" lry="1139" ulx="339" uly="1035">und wir haben unſer Boot ans Land zu ziehen, und</line>
        <line lrx="2173" lry="1242" ulx="340" uly="1108">nun zu Fuß, mit unſern Sachen auf dem Rücken, zu</line>
        <line lrx="2172" lry="1293" ulx="339" uly="1170">Lande weiter zu gehen. Der Weg führt uns durch</line>
        <line lrx="2158" lry="1377" ulx="331" uly="1291">eine offne Savanna, hie und da ſtehen hohe Kiefern; —</line>
        <line lrx="2168" lry="1482" ulx="336" uly="1347">es erinnert ſehr an die Gegend um Nisky, nur daß</line>
        <line lrx="2175" lry="1549" ulx="336" uly="1463">hin und wieder die üppige Fächerpalme grünt. In</line>
        <line lrx="2171" lry="1636" ulx="335" uly="1529">der Ferne ſehen wir einen Berg, den einzigen Hügel</line>
        <line lrx="817" lry="1720" ulx="327" uly="1638">weit und breit.</line>
        <line lrx="2170" lry="1806" ulx="463" uly="1723">Nach ¾ Stunden Wanderns, zuletzt durch den</line>
        <line lrx="2171" lry="1892" ulx="335" uly="1809">Wald, kommen wir zur großen blauen Perlen⸗Lagune.</line>
        <line lrx="2174" lry="1981" ulx="335" uly="1895">Hier habe ich ſchon ein Boot beſtellt, das unſer</line>
        <line lrx="2172" lry="2066" ulx="336" uly="1982">wartet, ſogleich ſteigen wir ein, haben aber noch 2</line>
        <line lrx="2173" lry="2150" ulx="336" uly="2068">Stunden zu rudern, ehe wir im Boothaus zu Mag⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2234" ulx="336" uly="2152">dala landen können. Die Sonne ſteht ſchon in We⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2322" ulx="337" uly="2240">ſten, und neigt ſich, da treten wir in den Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2409" ulx="337" uly="2326">platz ein. Die Glocke lautet grade, und wir begeben</line>
        <line lrx="2175" lry="2536" ulx="338" uly="2408">uns ſofort in das Kirchlein, das uns freundlich ein⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2581" ulx="339" uly="2496">ladet. Es iſt in dieſem Jahr neu hergeſtellt, mit einem</line>
        <line lrx="2174" lry="2667" ulx="338" uly="2584">neuen Dach und weißen Anſtrich. Wir vereinigen</line>
        <line lrx="2174" lry="2751" ulx="339" uly="2669">unſre Lobgeſänge mit der Gemeine, und freuen uns,</line>
        <line lrx="2175" lry="2838" ulx="335" uly="2754">daß der Herr ſich hier an dieſem einſt ſo finſtern Ort,</line>
        <line lrx="2172" lry="2925" ulx="336" uly="2838">ein Gemeinlein geſammelt hat. Es iſt grade 10 Jahr,</line>
        <line lrx="2050" lry="3015" ulx="337" uly="2926">ſeitdem das Evangelium hier gepredigt worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3233" type="textblock" ulx="1059" uly="3154">
        <line lrx="1444" lry="3233" ulx="1059" uly="3154">Neueſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3448" type="textblock" ulx="348" uly="3268">
        <line lrx="2180" lry="3369" ulx="471" uly="3268">Der Orkan auf der Moskito⸗Küſte. Wie</line>
        <line lrx="2179" lry="3448" ulx="348" uly="3357">ganz anders würdet ihr es dort finden, wenn ihr jetzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="3454" type="textblock" ulx="65" uly="3400">
        <line lrx="75" lry="3454" ulx="65" uly="3400">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3475" type="textblock" ulx="51" uly="3430">
        <line lrx="61" lry="3475" ulx="51" uly="3430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="302" type="textblock" ulx="1253" uly="240">
        <line lrx="1332" lry="302" ulx="1253" uly="240">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3439" type="textblock" ulx="328" uly="398">
        <line lrx="2208" lry="518" ulx="368" uly="398">wieder eine Reiſe in jenen Gegenden mit machtet.</line>
        <line lrx="2212" lry="597" ulx="367" uly="485">Das fruchtbare, angebaute Land iſt zur Wüſte gewor⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="687" ulx="367" uly="570">den! Der Herr hat es nach Seinem unerforſchlichen</line>
        <line lrx="2208" lry="772" ulx="366" uly="653">Rathſchluß mit einem ſo furchtbaren Orkan heimge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="856" ulx="366" uly="743">ſucht, wie man ſeit 100 Jahren von keinem ähnlichen</line>
        <line lrx="2207" lry="942" ulx="364" uly="830">weiß. Von ſolchen Stürmen, die dieſen Namen füh⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1028" ulx="361" uly="921">ren und in der heißen Zone, beſonders auf Inſeln</line>
        <line lrx="2205" lry="1109" ulx="363" uly="1004">und an Küſten, von Zeit zu Zeit ſich erheben, könnt</line>
        <line lrx="2202" lry="1193" ulx="360" uly="1086">ihr euch keine Vorſtellung machen. Ein ſolcher Orkan</line>
        <line lrx="2202" lry="1284" ulx="359" uly="1172">iſt 2mal ſo ſchnell und 4mal ſo ſtark als der ſtärkſte</line>
        <line lrx="2200" lry="1361" ulx="357" uly="1257">Sturm in Curopa; er entwurzelt in einem Nu die</line>
        <line lrx="2198" lry="1452" ulx="356" uly="1345">ſtärkſten Bäume, und wirft ganze Häuſer über den</line>
        <line lrx="2197" lry="1545" ulx="352" uly="1430">Haufen. Zugleich donnert und blitzt es, der Regen</line>
        <line lrx="2198" lry="1630" ulx="359" uly="1517">ergießt ſich in Strömen, und manchmal auch ſchloßt</line>
        <line lrx="2198" lry="1712" ulx="355" uly="1606">es noch dazu. Um das Maß des Schrecklichen voll</line>
        <line lrx="2198" lry="1796" ulx="351" uly="1693">zu machen, wüthet ein ſolcher Orkan meiſtens in der</line>
        <line lrx="1636" lry="1875" ulx="350" uly="1774">Nacht, ſo daß es ſtockfinſter dabei iſt.</line>
        <line lrx="2194" lry="1974" ulx="476" uly="1863">Hört nun denſelben Bruder, der euch auf die</line>
        <line lrx="2193" lry="2058" ulx="351" uly="1945">ſchöne Reiſe mitgenommen, auch davon erzählen, was</line>
        <line lrx="2193" lry="2147" ulx="349" uly="2031">ſeitdem über jenes Land und die dortige Miſſion</line>
        <line lrx="1434" lry="2219" ulx="345" uly="2116">Schreckliches hereingebrochen iſt.</line>
        <line lrx="2190" lry="2321" ulx="473" uly="2206">Der 18. October 1865 war ein trüber Regentag</line>
        <line lrx="2187" lry="2397" ulx="344" uly="2291">mit Wind; derſelbe wurde gegen Abend ſtärker. Um</line>
        <line lrx="2186" lry="2487" ulx="345" uly="2378">8 Uhr machte ſich ein auffallendes Toſen und Rauſchen</line>
        <line lrx="2187" lry="2573" ulx="342" uly="2463">in der Luft vernehmlich, welches von Minute zu Mi⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2658" ulx="340" uly="2555">nute zunahm. Heftige Windſtöße erſchütterten unſer</line>
        <line lrx="2182" lry="2744" ulx="334" uly="2635">Haus in Magdala. In ängſtlicher Erwartung der</line>
        <line lrx="2177" lry="2829" ulx="339" uly="2719">Dinge, die da kommen ſollten, flehten wir zum Herrn</line>
        <line lrx="2191" lry="2903" ulx="336" uly="2808">um Seinen Schutz. — Wir weckten die Kinder und</line>
        <line lrx="2180" lry="2997" ulx="340" uly="2891">ſchickten uns an, das Haus zu verlaſſen, da wir uns</line>
        <line lrx="2177" lry="3088" ulx="334" uly="2980">doch nicht mehr ſicher darin fühlten. Wir flüchteten</line>
        <line lrx="2194" lry="3170" ulx="333" uly="3062">in die Kirche und — kaum waren wir in dieſelbe</line>
        <line lrx="2176" lry="3258" ulx="338" uly="3149">eingetreten, — da ſtürzte das Dach des Hauſes kra⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3346" ulx="331" uly="3235">chend zuſammen. Wir baten nun den Herrn, uns</line>
        <line lrx="2172" lry="3439" ulx="328" uly="3324">wenigſtens die liebe Kirche zu erhalten; aber auch das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="324" type="textblock" ulx="1224" uly="260">
        <line lrx="1304" lry="324" ulx="1224" uly="260">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1979" type="textblock" ulx="347" uly="429">
        <line lrx="2182" lry="517" ulx="347" uly="429">war nicht Sein Wille. Nachdem wir bis Mitternacht</line>
        <line lrx="2182" lry="602" ulx="347" uly="516">Stunden der Angſt verbracht hatten, während welcher</line>
        <line lrx="2184" lry="686" ulx="347" uly="603">der Sturm immer heftiger wurde, ſo daß auch die</line>
        <line lrx="2185" lry="776" ulx="348" uly="665">Glocke über uns fortwährend lautete, fing das Gebälk</line>
        <line lrx="2183" lry="890" ulx="348" uly="741">über unſern Köpfen an zu krachen; die Stützen konn⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="946" ulx="348" uly="861">ten der furchtbaren Gewalt des Orkans nicht länger</line>
        <line lrx="2183" lry="1031" ulx="349" uly="947">widerſtehen und brachen zuſammen, und kaum hatten</line>
        <line lrx="2182" lry="1115" ulx="349" uly="1033">wir mit den andern, indeß auch hereingeflüchteten</line>
        <line lrx="2181" lry="1204" ulx="348" uly="1119">Familien die Kirche verlaſſen, ſo ſtürzte das Dach</line>
        <line lrx="2186" lry="1291" ulx="349" uly="1204">herab. — Nun waren wir im Freien, ja, Gott ſei</line>
        <line lrx="2184" lry="1373" ulx="349" uly="1291">Dank, — aber wie und wohin ſollten wir gehen</line>
        <line lrx="2186" lry="1530" ulx="350" uly="1376">bei dieſem furchtbaren Aufruhr der Elemente in der</line>
        <line lrx="2184" lry="1548" ulx="351" uly="1462">ſtockfinſter Nacht. Da kamen, wie Boten Gottes,</line>
        <line lrx="2185" lry="1633" ulx="351" uly="1524">4 Männer, uns den Weg zu zeigen. Wir wollten</line>
        <line lrx="2185" lry="1722" ulx="351" uly="1632">folgen; aber der Sturm, welcher uns zugleich Regen</line>
        <line lrx="2182" lry="1810" ulx="351" uly="1684">und Sand entgegen ſchlug, ließ uns kaum auf d den</line>
        <line lrx="2185" lry="1893" ulx="352" uly="1806">Beinen; noch weniger glaubten wir weitergehen zu</line>
        <line lrx="2183" lry="1979" ulx="352" uly="1860">können; da erfaßten uns die Männer mit ſtarker Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2078" type="textblock" ulx="354" uly="1949">
        <line lrx="2205" lry="2078" ulx="354" uly="1949">und zogen uns mit Gewalt weiter. Das Eine unfrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3178" type="textblock" ulx="353" uly="2063">
        <line lrx="2187" lry="2184" ulx="354" uly="2063">Kinder trug ich, das Andre ein ſchwarzer Bruder, meine</line>
        <line lrx="2186" lry="2236" ulx="353" uly="2152">Frau hielt ſich an mich an. Mehrmals fielen wir in</line>
        <line lrx="2186" lry="2366" ulx="358" uly="2236">Gräben und über Baumſtämme. So tappten und</line>
        <line lrx="2189" lry="2409" ulx="355" uly="2323">ſtolperten wir ½ Stunde lang fort, bis wir ganz durch⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2497" ulx="356" uly="2409">näßt bei dem kleinen Häuschen ankamen, welches uns</line>
        <line lrx="2191" lry="2580" ulx="358" uly="2493">Obdach gewähren ſollte. Neue lange, bange Stun⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2693" ulx="357" uly="2575">den verbrachten wir nun anch hier dicht gedrängt in</line>
        <line lrx="2193" lry="2753" ulx="358" uly="2602">unſern naſſen Kleidern; aber auch dieſes Häuschen</line>
        <line lrx="2193" lry="2840" ulx="356" uly="2685">drohte nnter dem immer ſtärker werdenden Toben des</line>
        <line lrx="2193" lry="2924" ulx="358" uly="2837">Orkans zuſammenzuſtürzen, da endlich ließ derſelbe</line>
        <line lrx="2192" lry="3009" ulx="356" uly="2925">mit dem anbrechenden Tage allmählich nach. — Nun</line>
        <line lrx="2193" lry="3094" ulx="356" uly="3009">konnten wir auch wagen, uns etwas umzuſehen. Aber</line>
        <line lrx="2191" lry="3178" ulx="358" uly="3097">welch' ein Greuel der Verwüſtung zeigte ſich in und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3269" type="textblock" ulx="357" uly="3158">
        <line lrx="2199" lry="3269" ulx="357" uly="3158">um Magdala! Alle Häuſer bis auf 2 eingeſtürzt, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3440" type="textblock" ulx="359" uly="3259">
        <line lrx="2195" lry="3422" ulx="359" uly="3259">Kokos⸗ unn Brodfruchtbäume entwurzelt; die Blätter</line>
        <line lrx="2195" lry="3440" ulx="361" uly="3353">von den Dächern, Balken und Bretter überall um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="498" type="textblock" ulx="2513" uly="437">
        <line lrx="2527" lry="498" ulx="2513" uly="437">=</line>
        <line lrx="2542" lry="498" ulx="2532" uly="455">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="607" type="textblock" ulx="2513" uly="501">
        <line lrx="2540" lry="607" ulx="2513" uly="501">S-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="672" type="textblock" ulx="2515" uly="621">
        <line lrx="2549" lry="672" ulx="2515" uly="621">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1539" type="textblock" ulx="2491" uly="1484">
        <line lrx="2537" lry="1539" ulx="2491" uly="1484">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2208" lry="3085" type="textblock" ulx="351" uly="419">
        <line lrx="2208" lry="506" ulx="363" uly="419">hertiegend. Wir gingen nun nach der Stätte unſers</line>
        <line lrx="2208" lry="596" ulx="364" uly="506">Hauſes. Das Dach war herabgeworfen, die Decke</line>
        <line lrx="2206" lry="677" ulx="364" uly="591">durchbrochen, die Wände waren geborſten. Kein trock⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="765" ulx="365" uly="677">nes Plätzchen im ganzen Hauſe; Alles unter Waſſer;</line>
        <line lrx="2203" lry="847" ulx="365" uly="763">nur eine kleine Stube gewährte nothdürftig Obdach.</line>
        <line lrx="2206" lry="932" ulx="361" uly="850">Kleider, Wäſche, Bücher und Bilder, Alles, entweder</line>
        <line lrx="1281" lry="1022" ulx="363" uly="937">weggeführt oder verdorben!</line>
        <line lrx="2204" lry="1106" ulx="489" uly="1023">So ſtanden wir am Morgen des 19. October da,</line>
        <line lrx="2203" lry="1192" ulx="366" uly="1110">ohne ſchützendes Obdach, zwiſchen den Trümmern</line>
        <line lrx="2204" lry="1281" ulx="360" uly="1194">unſers Magdala! was iſt von unſrer Kirche übrig?</line>
        <line lrx="2203" lry="1366" ulx="361" uly="1280">wo ſind die Nebengebäude? wo die Indianerhäufer?</line>
        <line lrx="2202" lry="1453" ulx="360" uly="1369">wo die Bootshäuſer und die Boote? Ja, die Hand</line>
        <line lrx="2206" lry="1541" ulx="361" uly="1454">des Herrn liegt ſchwer auf uns! Aber Seine Güte</line>
        <line lrx="2204" lry="1623" ulx="362" uly="1540">iſt es ja doch, daß wir nicht gar aus ſind; Er hat</line>
        <line lrx="2205" lry="1708" ulx="362" uly="1627">uns ja mit unſern Kindern, mit unſrer Gemeine am</line>
        <line lrx="2207" lry="1795" ulx="354" uly="1713">Leben erhalten, während in unſrer Nähe auf einer</line>
        <line lrx="2199" lry="1883" ulx="353" uly="1799">kleinen Inſel in der See eine Familie mit 4 Kindern</line>
        <line lrx="1586" lry="1968" ulx="353" uly="1886">ihr Grab in der See gefunden hat!</line>
        <line lrx="2200" lry="2056" ulx="484" uly="1969">Einige Brüder halfen uns nun ſogleich ein Noth⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2141" ulx="351" uly="2059">haus aufbauen, das in 2 ¾ Stunden fertig war und</line>
        <line lrx="2199" lry="2226" ulx="354" uly="2142">daher auch, wie ihr euch denken könnt, nicht ſehr feſt</line>
        <line lrx="2200" lry="2312" ulx="352" uly="2228">war, ſondern den Regen, der immer wieder von Zeit</line>
        <line lrx="2196" lry="2399" ulx="352" uly="2313">zu Zeit fiel, hindurchließ, ſo daß unſre Betten naß</line>
        <line lrx="2199" lry="2482" ulx="353" uly="2398">wurden. Doch, voll Lob und Dank, wenigſtens dieſe</line>
        <line lrx="2197" lry="2571" ulx="354" uly="2485">Stätte zu haben, zogen wir ein und hielten am näch⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2653" ulx="353" uly="2569">ſten Sonntag den erſten Gottesdienſt darin. Wie</line>
        <line lrx="2194" lry="2744" ulx="352" uly="2655">floſſen da die Thränen des Dankes und der Wehmuth! —</line>
        <line lrx="2199" lry="2827" ulx="481" uly="2742">Schwer war unſer Platz betroffen und doch nicht</line>
        <line lrx="2195" lry="2912" ulx="351" uly="2829">am ſchwerſten! Was mußten wir von andern Statio⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3001" ulx="351" uly="2915">nen hören! In Reitapura waren alle Gebäude durch</line>
        <line lrx="2196" lry="3085" ulx="351" uly="3003">die Meereswogen weggeſchwemmt worden, von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3172" type="textblock" ulx="348" uly="3086">
        <line lrx="2197" lry="3172" ulx="348" uly="3086">Kirche ſtand kein Pfoſten mehr! — In Taſpabauni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3431" type="textblock" ulx="350" uly="3172">
        <line lrx="2194" lry="3263" ulx="350" uly="3172">flüchteten die Indianer, deren Häuſer wie Spielzeug</line>
        <line lrx="2195" lry="3348" ulx="351" uly="3257">umgeworfen wurden, in die Kirche, bis auch dieſe weg⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3431" ulx="352" uly="3342">gewaſchen wurde. Der dort angeſtellte Br. Blair</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="125" type="textblock" ulx="562" uly="104">
        <line lrx="732" lry="125" ulx="562" uly="104">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="306" type="textblock" ulx="1201" uly="245">
        <line lrx="1279" lry="306" ulx="1201" uly="245">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1527" type="textblock" ulx="323" uly="407">
        <line lrx="2156" lry="498" ulx="323" uly="407">rettete ſich noch auf einem Boot mit ſeiner Familie,</line>
        <line lrx="2159" lry="583" ulx="323" uly="497">und verbrachte die Nacht auf einem Baumſtamm</line>
        <line lrx="2158" lry="668" ulx="323" uly="581">ſitzend. Auf Cornisland ſtanden viele tauſend Kokos⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="755" ulx="323" uly="666">bäume, und dieſe, wie überhaupt alle Bäume, liegen</line>
        <line lrx="2162" lry="840" ulx="328" uly="752">am Boden. Bluefields hat weniger gelitten und die</line>
        <line lrx="2162" lry="926" ulx="326" uly="837">2 Tagereiſen nördlich von uns gelegene Station</line>
        <line lrx="2160" lry="1012" ulx="327" uly="922">Ephrata iſt ganz verſchont geblieben; das iſt aber auch</line>
        <line lrx="689" lry="1094" ulx="328" uly="1009">die einzige!</line>
        <line lrx="2158" lry="1181" ulx="453" uly="1095">Der Schaden, den unſre Miſſionsſtationen gelitten,</line>
        <line lrx="2162" lry="1271" ulx="327" uly="1181">kann auf 10,000 Rthlr. angeſchlagen werden! —</line>
        <line lrx="2163" lry="1361" ulx="327" uly="1268">Der Herr wolle Herzen und Hände zur Beihülfe willig</line>
        <line lrx="2166" lry="1441" ulx="327" uly="1353">und bereit machen! — Er hat uns geſchlagen, Er</line>
        <line lrx="911" lry="1527" ulx="329" uly="1441">wolle uns heilen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2983" type="textblock" ulx="328" uly="1700">
        <line lrx="2167" lry="1788" ulx="458" uly="1700">Ein ähnliches, wenn auch nicht ſo umfangreiches</line>
        <line lrx="2173" lry="1870" ulx="329" uly="1787">Unglück, hat unſre erſt im Sommer 1863 angelegte</line>
        <line lrx="2164" lry="1957" ulx="332" uly="1872">Station an der Baziya in Süd⸗Afrika betroffen.</line>
        <line lrx="2170" lry="2042" ulx="328" uly="1959">Am 28. September voriges Jahr ergriff ein vom ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2130" ulx="331" uly="2045">genüberliegenden Hügel über den Fluß herkommender</line>
        <line lrx="2173" lry="2212" ulx="330" uly="2129">Wirbelwind Wohnhaus und Kirche und zerſtörte bei⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2298" ulx="332" uly="2216">des. — Nur durch ein Wunder Gottes wurden die</line>
        <line lrx="2179" lry="2387" ulx="333" uly="2301">unter den Trümmern begrabenen Miſſionsgeſchwiſter</line>
        <line lrx="2172" lry="2472" ulx="335" uly="2388">am Leben erhalten. Wie dankten ſie dem Herrn, als</line>
        <line lrx="2169" lry="2559" ulx="334" uly="2471">ſie ſich aus denſelben hervorgearbeitet hatten! Freilich</line>
        <line lrx="2173" lry="2645" ulx="332" uly="2557">waren ſie mehr oder weniger beſchädigt, und das Bild</line>
        <line lrx="2175" lry="2730" ulx="331" uly="2645">der Zerſtörung erfüllte ſie mit großem Schmerz. Zehn</line>
        <line lrx="2177" lry="2816" ulx="335" uly="2730">Minuten hatten hingereicht, um ſie ihrer Kirche und</line>
        <line lrx="2179" lry="2901" ulx="334" uly="2817">ihres eignen Obdachs zu berauben! Und wie viel war</line>
        <line lrx="1342" lry="2983" ulx="340" uly="2903">ſonſt verdorben und verloren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3333" type="textblock" ulx="342" uly="3161">
        <line lrx="2185" lry="3250" ulx="464" uly="3161">Und nun noch die dritte Hiobspoſt: In der</line>
        <line lrx="2182" lry="3333" ulx="342" uly="3246">Nacht vom 14. auf den 15. October iſt in Backbay</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3420" type="textblock" ulx="343" uly="3334">
        <line lrx="2188" lry="3420" ulx="343" uly="3334">auf der zu Engliſch⸗Weſtindien gehörenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="925" type="textblock" ulx="2482" uly="409">
        <line lrx="2549" lry="487" ulx="2486" uly="409">lahe</line>
        <line lrx="2531" lry="561" ulx="2486" uly="507">der</line>
        <line lrx="2549" lry="648" ulx="2486" uly="592">dur⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="735" ulx="2486" uly="672">drit</line>
        <line lrx="2546" lry="822" ulx="2484" uly="774">wer</line>
        <line lrx="2549" lry="925" ulx="2482" uly="844">Nij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1274" type="textblock" ulx="2524" uly="1108">
        <line lrx="2549" lry="1274" ulx="2524" uly="1108">SSSB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1605" type="textblock" ulx="2467" uly="1194">
        <line lrx="2477" lry="1483" ulx="2467" uly="1289">„ —</line>
        <line lrx="2501" lry="1517" ulx="2470" uly="1195">G = = =</line>
        <line lrx="2518" lry="1605" ulx="2496" uly="1213">= — = = —</line>
        <line lrx="2534" lry="1605" ulx="2512" uly="1194">— = —  ——</line>
        <line lrx="2549" lry="1521" ulx="2536" uly="1389">— —.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1602" type="textblock" ulx="2472" uly="1548">
        <line lrx="2486" lry="1601" ulx="2472" uly="1548">—</line>
        <line lrx="2501" lry="1602" ulx="2491" uly="1559">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1692" type="textblock" ulx="2468" uly="1628">
        <line lrx="2503" lry="1691" ulx="2468" uly="1628">S</line>
        <line lrx="2526" lry="1692" ulx="2500" uly="1649">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2760" type="textblock" ulx="2472" uly="2496">
        <line lrx="2523" lry="2760" ulx="2472" uly="2496">2 =⸗ S„2= 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2993" type="textblock" ulx="2494" uly="2758">
        <line lrx="2521" lry="2993" ulx="2494" uly="2758">— ——. -</line>
        <line lrx="2538" lry="2965" ulx="2524" uly="2763">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2914" type="textblock" ulx="2484" uly="2841">
        <line lrx="2492" lry="2903" ulx="2484" uly="2841">—</line>
        <line lrx="2503" lry="2905" ulx="2496" uly="2862">=-</line>
        <line lrx="2549" lry="2914" ulx="2535" uly="2851">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3097" type="textblock" ulx="2483" uly="2936">
        <line lrx="2497" lry="3097" ulx="2483" uly="2936">r =</line>
        <line lrx="2507" lry="3081" ulx="2498" uly="3018">=SSZS -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3106" type="textblock" ulx="2509" uly="3039">
        <line lrx="2545" lry="3106" ulx="2509" uly="3039">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3439" type="textblock" ulx="2487" uly="3198">
        <line lrx="2535" lry="3346" ulx="2487" uly="3282">wie</line>
        <line lrx="2549" lry="3439" ulx="2491" uly="3364">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3447" type="textblock" ulx="2499" uly="3440">
        <line lrx="2508" lry="3447" ulx="2499" uly="3440">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="302" type="textblock" ulx="1240" uly="238">
        <line lrx="1322" lry="302" ulx="1240" uly="238">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="965" type="textblock" ulx="358" uly="408">
        <line lrx="2207" lry="496" ulx="358" uly="408">nahe an der Küſte von Süd⸗Amerika gelegenen Inſel</line>
        <line lrx="2210" lry="583" ulx="361" uly="497">der kleinen Antillen, Tabago, das Miſſions⸗Schulhaus</line>
        <line lrx="2206" lry="668" ulx="363" uly="543">durch einen Orkan zerſtört worden. Dies iſt das</line>
        <line lrx="2206" lry="754" ulx="365" uly="669">drittemal, daß dieſe Inſel auf dieſe Weiſe heimgeſucht</line>
        <line lrx="2209" lry="842" ulx="365" uly="754">worden, ſeitdem die im Jahr 1790 zuerſt begonnene</line>
        <line lrx="1061" lry="965" ulx="361" uly="805">Miſſion dort beſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3422" type="textblock" ulx="360" uly="1100">
        <line lrx="2206" lry="1183" ulx="491" uly="1100">Zur Erquickung in der Betrübniß über die eben</line>
        <line lrx="2208" lry="1272" ulx="364" uly="1186">berichteten Unglücksfälle hören wir vom hohen Hima⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1361" ulx="362" uly="1204">laya („Sitz des Schnees“) die frohe Kunde, daß in</line>
        <line lrx="2208" lry="1495" ulx="360" uly="1327">Lyelang! die erſten Tibeter, Sodnamstobkyes und deſſen</line>
        <line lrx="2211" lry="1531" ulx="363" uly="1445">Sohn Dſcholdan, am 8. October 1865 getauft wor⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1614" ulx="367" uly="1531">den ſind. Erſterer heißt nun Nicodemus, Letzterer</line>
        <line lrx="642" lry="1682" ulx="361" uly="1619">Samuel.</line>
        <line lrx="2211" lry="1791" ulx="491" uly="1705">Dieſer von Br. Heyde in der größten Stube des</line>
        <line lrx="2208" lry="1878" ulx="362" uly="1790">Miſſionshauſes verrichteten heil. Handlung wohnten,</line>
        <line lrx="2210" lry="1961" ulx="368" uly="1877">außer den übrigen dortigen Miſſions⸗Geſchwiſtern,</line>
        <line lrx="2211" lry="2048" ulx="364" uly="1960">Rechler und Jäſchke, Einige der eingeladenen Tibeter</line>
        <line lrx="2211" lry="2133" ulx="365" uly="2048">bei. Zu den Füßen der auf Stühlen vor dem Litur⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2219" ulx="367" uly="2136">gustiſch ſitzenden Täuflinge hatte der Sprachlehrer</line>
        <line lrx="2207" lry="2306" ulx="364" uly="2158">der Miſſionare, ein Lama Prieſter Platz genommen.</line>
        <line lrx="1429" lry="2392" ulx="367" uly="2305">Er zeigte große Verwunderung.</line>
        <line lrx="2211" lry="2478" ulx="495" uly="2392">Nach dem Geſang des Verſes: „Jeſu durchgegrabne</line>
        <line lrx="2211" lry="2601" ulx="367" uly="2479">Hände ſtrecken bis ans Erden⸗Ende ſich nach armen</line>
        <line lrx="2210" lry="2651" ulx="367" uly="2563">Sündern aus,“ unter Begleitung eines Harmoniums,</line>
        <line lrx="2209" lry="2735" ulx="370" uly="2615">nach einer Anſprache und während des Gebetes und</line>
        <line lrx="2214" lry="2820" ulx="375" uly="2707">Geſanges der Taufliturgie der Brüdergemeine, Alles</line>
        <line lrx="2213" lry="2928" ulx="371" uly="2820">in tibetiſcher Sprache, empfingen die Beiden das Bav</line>
        <line lrx="2215" lry="2993" ulx="371" uly="2907">der heil. Taufe, wobei ihre Augen vor Rührung über⸗</line>
        <line lrx="590" lry="3075" ulx="370" uly="3012">gingen.</line>
        <line lrx="2212" lry="3162" ulx="500" uly="3080">Abends waren ſie bei den Miſſionaren zum Thee,</line>
        <line lrx="2213" lry="3250" ulx="373" uly="3164">wobei ihnen noch Segensverſe geſungen wurden. O,</line>
        <line lrx="2216" lry="3333" ulx="371" uly="3251">wie waren ſie und die l. Miſſionare ſo fröhlich im</line>
        <line lrx="2212" lry="3422" ulx="371" uly="3338">Herrn, und wir wollen uns mit ihnen freuen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="319" type="textblock" ulx="1216" uly="255">
        <line lrx="1315" lry="319" ulx="1216" uly="255">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3344" type="textblock" ulx="332" uly="423">
        <line lrx="2189" lry="519" ulx="355" uly="423">dem Herrn danken für dieſe Gnade. Die hocherfreu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="603" ulx="352" uly="507">ten Geſchwiſter dort rufen uns zu: „Singt doch mit</line>
        <line lrx="2187" lry="692" ulx="351" uly="592">Hallelujah, ruft: Glück zu, komm Jeſu, ſäume nicht,</line>
        <line lrx="2188" lry="771" ulx="350" uly="681">nun wirds licht!“ Ja, das wollen wir thun, und dem</line>
        <line lrx="2187" lry="861" ulx="351" uly="764">Herrn dankbar vertrauen, daß Er auf dieſen erſten</line>
        <line lrx="1838" lry="944" ulx="353" uly="850">Segen nun bald neuen folgen laſſen werde.</line>
        <line lrx="2188" lry="1033" ulx="482" uly="938">Denkt euch. Schon vor 9 Jahren hatten ſich die</line>
        <line lrx="2186" lry="1121" ulx="351" uly="1020">Brüder Pagell und Heyde in Kyelang niedergelaſſen,</line>
        <line lrx="2186" lry="1204" ulx="349" uly="1109">nachdem ſie vergeblich verſucht hatten, die Erlaubniß</line>
        <line lrx="2187" lry="1287" ulx="350" uly="1196">der chineſiſchen Behörden zur Weiterreiſe nach der</line>
        <line lrx="2184" lry="1380" ulx="350" uly="1279">Mongolei, dem urſprünglichen Ziele ihrer Beſtimmung.,</line>
        <line lrx="2186" lry="1464" ulx="348" uly="1367">zu erhalten. So begannen ſie denn in der nordweſt⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1545" ulx="348" uly="1450">lichſten unter engliſcher Herrſchaft ſtehenden, von Ti⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1636" ulx="347" uly="1536">betern bewohnten Provinz von Weſt⸗Himalaya, Lahoul,</line>
        <line lrx="2185" lry="1721" ulx="345" uly="1632">und von da aus in den benachbarten Provinzen, in</line>
        <line lrx="2181" lry="1814" ulx="344" uly="1708">Wort und Schrift das Evangelium zu verkündigen.</line>
        <line lrx="2186" lry="1892" ulx="343" uly="1795">Aber ein Jahr nach dem andern verging, ohne daß</line>
        <line lrx="2184" lry="1972" ulx="343" uly="1881">Jemand ſich zu Chriſto bekehren wollte, bis vor 2</line>
        <line lrx="2182" lry="2069" ulx="344" uly="1967">Jahren der Herr den 2 Obgenannten das Herz auf⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2152" ulx="342" uly="2053">that, daß ſie Acht hatten auf das, was ſie zu hören</line>
        <line lrx="2178" lry="2236" ulx="345" uly="2141">und zu leſen bekamen von den Miſſionaren, und nach</line>
        <line lrx="2181" lry="2330" ulx="343" uly="2224">langer Ueberlegung endlich auch um die heil. Taufe</line>
        <line lrx="2181" lry="2411" ulx="340" uly="2308">baten, mit der Erklärung, daß ſie allein bei Jeſu</line>
        <line lrx="2178" lry="2495" ulx="341" uly="2393">Chriſto das Leben für ihre Seele zu finden glaubten,</line>
        <line lrx="2180" lry="2583" ulx="338" uly="2485">darum Ihn annehmen und um Seinetwillen gern alle</line>
        <line lrx="2180" lry="2673" ulx="339" uly="2565">ihnen drohende Schmach und Feindſchaft ihrer Ange⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2755" ulx="337" uly="2652">hörigen und Landsleute tragen wollten. Da ſie nach</line>
        <line lrx="2177" lry="2837" ulx="340" uly="2738">einer neuen, ihnen gegebenen Bedenkzeit bei dieſem</line>
        <line lrx="2175" lry="2925" ulx="336" uly="2821">Sinn geblieben waren, ſchenkte der Herr den Miſſio⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3012" ulx="336" uly="2913">naren Freudigkeit ihnen nach ihrem Wunſche zu thun</line>
        <line lrx="1078" lry="3082" ulx="334" uly="2998">Und ſie zu taufen. —</line>
        <line lrx="2175" lry="3186" ulx="349" uly="3082">Ich hoffe euch bald von einer zweiten Taufe</line>
        <line lrx="2172" lry="3279" ulx="332" uly="3166">berichten zu können, da bereits 2 andere Tibeter auch</line>
        <line lrx="1252" lry="3344" ulx="335" uly="3254">um dieſelbe gebeten haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3517" lry="73" type="textblock" ulx="665" uly="0">
        <line lrx="981" lry="29" ulx="765" uly="0">= —</line>
        <line lrx="1583" lry="64" ulx="773" uly="0">— S +,B—— — N</line>
        <line lrx="2639" lry="38" ulx="680" uly="0">=  = =ẽ = —, —.—* — — — —  — —</line>
        <line lrx="3516" lry="58" ulx="665" uly="0">— —, . = —= = — — =S. = =– — 2 er, — —=—2 — . —</line>
        <line lrx="3517" lry="68" ulx="983" uly="8">2 = S= — = —— — = — 5 S =ẽ — — — — — 2</line>
        <line lrx="3254" lry="70" ulx="1305" uly="29">R — = — — — —- — = — — S= — —. — — - =ñ e — — —</line>
        <line lrx="3230" lry="71" ulx="1992" uly="44">— =☛  — — E — 2</line>
        <line lrx="3501" lry="73" ulx="2108" uly="13">⸗ 2 = — =‿1  — - — ☛T = = E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1222" type="textblock" ulx="2721" uly="1132">
        <line lrx="2895" lry="1222" ulx="2721" uly="1148">gkeceeeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1170" type="textblock" ulx="3034" uly="1083">
        <line lrx="3190" lry="1141" ulx="3034" uly="1083">“RMU</line>
        <line lrx="3209" lry="1170" ulx="3098" uly="1121">RM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="306" type="textblock" ulx="1231" uly="234">
        <line lrx="1312" lry="306" ulx="1231" uly="234">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2135" type="textblock" ulx="356" uly="411">
        <line lrx="2196" lry="499" ulx="472" uly="411">Von dem lieben Kyelang, wohin jetzt beſonders</line>
        <line lrx="2195" lry="587" ulx="356" uly="502">unſre Blicke mit Freude uund Hoffnung gerichtet ſind,</line>
        <line lrx="2197" lry="671" ulx="357" uly="589">ſeht ihr hier eine Abbildung. — Da wohnen die lie⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="758" ulx="356" uly="673">ben Friedensboten, 10,000 Fuß über der Meeresfläche,</line>
        <line lrx="2199" lry="844" ulx="358" uly="759">am hohen Ufer des Bhagafluſſes, von Gebirgszügen</line>
        <line lrx="2200" lry="930" ulx="357" uly="846">umgeben, die bis zur Höhe von 20,000 Fuß aufſtei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1016" ulx="358" uly="931">gen. Von October bis in den Mai ſind ſie von dem</line>
        <line lrx="2203" lry="1100" ulx="357" uly="1017">Unterlande abgeſchnitten, da der einzige Weg über</line>
        <line lrx="2202" lry="1188" ulx="359" uly="1100">den 13,000 Fuß hohen Rotangpaß des Schnees wegen</line>
        <line lrx="2202" lry="1273" ulx="359" uly="1190">ſo lange nicht zu paſſiren iſt; ſo lange alſo können</line>
        <line lrx="2199" lry="1359" ulx="359" uly="1276">ſie auch keinen Verkehr durch Briefe mit Europa haben.</line>
        <line lrx="2203" lry="1446" ulx="488" uly="1362">Nun Gott Lob, wir und ſie wiſſen, daß den</line>
        <line lrx="2208" lry="1533" ulx="358" uly="1447">Herrn kein Felſenwall und keine Schneemauer abhal⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1617" ulx="361" uly="1528">ten kann, ihnen Seinen Friedensgruß zu bringen;</line>
        <line lrx="2207" lry="1705" ulx="362" uly="1620">und daß Er dies recht oft thue, darum laßt uns Ihn</line>
        <line lrx="1283" lry="1772" ulx="362" uly="1707">bitten.</line>
        <line lrx="2210" lry="1877" ulx="491" uly="1792">In Poo, (Puh) in der benachbarten Provinz</line>
        <line lrx="2212" lry="1961" ulx="361" uly="1877">Kunawar, nahe an der Grenze des eigentlichen Tibet</line>
        <line lrx="2213" lry="2048" ulx="364" uly="1964">ſind Ende Mai Geſchwiſter Pagell angekommen, um</line>
        <line lrx="2137" lry="2135" ulx="364" uly="2051">dort eine zweite Miſſions⸗Niederlaſſung zu gründen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3433" type="textblock" ulx="341" uly="2307">
        <line lrx="2214" lry="2392" ulx="502" uly="2307">Suriname. Von dem einheimiſchen Matuari⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2481" ulx="369" uly="2395">Apoſtel King habe ich euch noch zu berichten, daß er</line>
        <line lrx="2216" lry="2568" ulx="371" uly="2482">im Jahr 1864 ſeine Stammgenoſſen an der oberen</line>
        <line lrx="2216" lry="2653" ulx="341" uly="2567">Saramakka beſuchte, ſie ermahnte, ſich von den Götzen</line>
        <line lrx="2213" lry="2738" ulx="373" uly="2654">ab und zu Chriſto zu wenden. Er war ſo eifrig, daß</line>
        <line lrx="2215" lry="2827" ulx="374" uly="2740">er alle zum Götzendienſt gehörigen Plätze und Geräth⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2912" ulx="372" uly="2826">ſchaften ohne Furcht zerſtörte. Dann eilte er wieder</line>
        <line lrx="2215" lry="2997" ulx="371" uly="2912">nach Maripaſtone zurück, obwohl die Leute ihm ſag⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3084" ulx="372" uly="2998">ten, er werde auf der Reiſe, welche dort nicht anders</line>
        <line lrx="2214" lry="3170" ulx="374" uly="3085">als im Boot gemacht werden kann, mit demſelben</line>
        <line lrx="2216" lry="3257" ulx="373" uly="3168">nicht weiter kommen, und wegen niedrigen Waſſerſtan⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3341" ulx="376" uly="3255">des auf den vielen Felſen des Flußbettes Schaden</line>
        <line lrx="2215" lry="3433" ulx="374" uly="3341">nehmen. Er aber folgte der Stimme des Herrn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1975" type="textblock" ulx="2458" uly="1632">
        <line lrx="2469" lry="1954" ulx="2458" uly="1757">—.—,,— 6</line>
        <line lrx="2483" lry="1975" ulx="2465" uly="1632">—— —</line>
        <line lrx="2505" lry="1928" ulx="2491" uly="1812">S. =—</line>
        <line lrx="2534" lry="1874" ulx="2525" uly="1832">—</line>
        <line lrx="2549" lry="1875" ulx="2537" uly="1821">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1802" type="textblock" ulx="2463" uly="1388">
        <line lrx="2488" lry="1795" ulx="2463" uly="1388"> = = =.</line>
        <line lrx="2509" lry="1784" ulx="2485" uly="1477">= — — =⁊ ̊UW</line>
        <line lrx="2526" lry="1802" ulx="2502" uly="1478">— =ẽ</line>
        <line lrx="2549" lry="1786" ulx="2523" uly="1481">— ,☛à =SZ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2214" type="textblock" ulx="2457" uly="1813">
        <line lrx="2477" lry="2214" ulx="2457" uly="1984"> = =</line>
        <line lrx="2516" lry="2133" ulx="2497" uly="2000">— =</line>
        <line lrx="2523" lry="2133" ulx="2491" uly="1898">=Se =</line>
        <line lrx="2538" lry="2134" ulx="2519" uly="1813">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2139" ulx="2532" uly="1813">— —, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2246" type="textblock" ulx="2494" uly="2159">
        <line lrx="2518" lry="2246" ulx="2494" uly="2159">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2505" type="textblock" ulx="2455" uly="2237">
        <line lrx="2547" lry="2411" ulx="2457" uly="2331">N: d</line>
        <line lrx="2549" lry="2505" ulx="2455" uly="2430">ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2671" type="textblock" ulx="2456" uly="2499">
        <line lrx="2481" lry="2564" ulx="2456" uly="2499">1</line>
        <line lrx="2522" lry="2671" ulx="2457" uly="2586">dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="96" lry="2400" ulx="0" uly="2323">tnari⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2495" ulx="0" uly="2419">aß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2577" type="textblock" ulx="2" uly="2509">
        <line lrx="160" lry="2577" ulx="2" uly="2509">oberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="103" lry="2680" ulx="0" uly="2598">hüten</line>
        <line lrx="102" lry="2765" ulx="0" uly="2686">y da⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2845" ulx="0" uly="2765">Heritt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2927" ulx="15" uly="2859">wieder</line>
        <line lrx="98" lry="3019" ulx="0" uly="2953">n ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3103" ulx="10" uly="3023">nders</line>
        <line lrx="102" lry="3192" ulx="0" uly="3111">ſelben</line>
        <line lrx="103" lry="3285" ulx="0" uly="3207">ſerſtan⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3371" ulx="0" uly="3295">caden</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3380" type="textblock" ulx="72" uly="3368">
        <line lrx="76" lry="3380" ulx="72" uly="3368">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3452" type="textblock" ulx="2" uly="3396">
        <line lrx="47" lry="3452" ulx="2" uly="3396">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="295" type="textblock" ulx="1242" uly="223">
        <line lrx="1324" lry="295" ulx="1242" uly="223">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1010" type="textblock" ulx="360" uly="401">
        <line lrx="2206" lry="502" ulx="368" uly="401">ſeinem Inneren — und fuhr doch. Im Anfang hatte</line>
        <line lrx="2203" lry="589" ulx="365" uly="494">er freilich viel Noth mit dem Fortkommen und auch</line>
        <line lrx="2205" lry="675" ulx="362" uly="581">von der Sonnengluth viel zu leiden; zur rechten</line>
        <line lrx="2206" lry="759" ulx="364" uly="665">Stunde aber ſandte der Herr Regen und die Fahrt</line>
        <line lrx="2202" lry="839" ulx="362" uly="752">wurde ohne weiteren Unfall bis Maripaſtone vollendet.</line>
        <line lrx="2205" lry="933" ulx="360" uly="839">Von dieſem Friedensörtchen in dem finſtern Buſchne⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1010" ulx="361" uly="925">ger⸗Lande werdet ihr ſpäter mehr hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1290" type="textblock" ulx="654" uly="1201">
        <line lrx="1918" lry="1290" ulx="654" uly="1201">Von der Tiebe zu dem Miſſionsmwerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3428" type="textblock" ulx="337" uly="1356">
        <line lrx="2205" lry="1448" ulx="360" uly="1356">gab vor einiger Zeit ein Mädchen im Mömpelgarder</line>
        <line lrx="2202" lry="1534" ulx="354" uly="1442">Lande in Frankreich nahe an der Schweizergrenze</line>
        <line lrx="2201" lry="1620" ulx="361" uly="1530">einen rührenden Beweis. Daſſelbe hatte in einer zu</line>
        <line lrx="2201" lry="1698" ulx="361" uly="1617">einem chriſtlichen Zweck veranſtalteten Lotterie eine</line>
        <line lrx="2193" lry="1792" ulx="359" uly="1703">Puppe gewonnen, welche ihr viel Freude machte. „Aber“</line>
        <line lrx="2197" lry="1877" ulx="355" uly="1790">fiel ihr ein, „ich ſollte auch etwas für die Sache des</line>
        <line lrx="2196" lry="1964" ulx="353" uly="1875">Heilandes thun;“ ich will meine Puppe zum Beſten</line>
        <line lrx="2197" lry="2044" ulx="354" uly="1960">der Miſſion hergeben und damit eine Lotterie veran⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2134" ulx="352" uly="2045">ſtalten, und das daraus gelöſete Geld einſchicken. Ge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2222" ulx="356" uly="2134">dacht, gethan. Sie machte ſogleich eine Anzahl Looſe,</line>
        <line lrx="2199" lry="2308" ulx="351" uly="2219">bot ſie aus und ſetzte ſie auch alle ab. Und, ſiehe</line>
        <line lrx="2189" lry="2393" ulx="350" uly="2306">da; verſchiedenen chriſtlichen Freunden gefiel das ſo</line>
        <line lrx="2190" lry="2478" ulx="350" uly="2392">gut, daß ſie noch mehr Sachen herzubrachten. Nun</line>
        <line lrx="2188" lry="2565" ulx="347" uly="2477">konnte das Mädchen noch mehr Looſe machen, und</line>
        <line lrx="2191" lry="2652" ulx="347" uly="2563">dieſe waren auch bald verkauft. Alles dies, ſowie</line>
        <line lrx="2189" lry="2735" ulx="348" uly="2649">die Ziehung, geſchah in kindlicher Einfalt und der</line>
        <line lrx="2187" lry="2825" ulx="345" uly="2734">Herr gab Seinen Segen dazu. Sie löſete nicht we⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2911" ulx="346" uly="2821">niger als 200 Franken (53 Rthlr. 10 Sgr.) aus die⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2996" ulx="347" uly="2905">ſer Lotterie für die Miſſion! und dieſes Ergebniß</line>
        <line lrx="2053" lry="3082" ulx="346" uly="2991">machte ihr größere Freude als vorher ihre Puppe.</line>
        <line lrx="2181" lry="3162" ulx="479" uly="3076">Einen fröhlichen Geber hat Gott lieb.</line>
        <line lrx="1784" lry="3250" ulx="343" uly="3161">Das ſeht ihr auch an folgendem Beiſpiel:</line>
        <line lrx="2183" lry="3341" ulx="473" uly="3247">Ein bejahrter Fiſcher in der Niederlauſitz, ein auf⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3428" ulx="337" uly="3333">richtiger Liebhaber des Heilandes, hatte die Hälfte des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="2905" type="textblock" ulx="295" uly="402">
        <line lrx="2206" lry="497" ulx="358" uly="402">Ertrags von jedem erſten Winterfiſchzug mit dem</line>
        <line lrx="2209" lry="586" ulx="358" uly="486">großen Netze für die Miſſion beſtimmt. So brachte</line>
        <line lrx="2205" lry="666" ulx="360" uly="570">er, da er in einem Jahre einſt vom erſten Zuge 30 Räthlr.</line>
        <line lrx="2209" lry="757" ulx="358" uly="662">gelöſt hatte, 15 Rthlr. für die Miſſion, und da er</line>
        <line lrx="2206" lry="837" ulx="355" uly="744">im Miſſionsblatt geleſen hatte, daß in Antigua in</line>
        <line lrx="2209" lry="928" ulx="357" uly="830">Engliſch⸗Weſtindien Hülfe zur Erweiterung</line>
        <line lrx="2210" lry="1009" ulx="358" uly="916">einer Kirche gebraucht werde, gab er für dieſen Zweck</line>
        <line lrx="1476" lry="1094" ulx="356" uly="1006">von dem Uebrigen noch 5 Räthlr.</line>
        <line lrx="2208" lry="1181" ulx="485" uly="1089">Vor jenem erſten Fiſchzug hatte er lange Zeit</line>
        <line lrx="2206" lry="1270" ulx="355" uly="1177">Tag für Tag vergeblich gearbeitet, und als er nun</line>
        <line lrx="2204" lry="1354" ulx="358" uly="1261">endlich einen Zug gethan hatte, trat der Verſucher,</line>
        <line lrx="2205" lry="1440" ulx="355" uly="1348">ſeine Zeit wahrnehmend, zu ihm und ſprach: „Du</line>
        <line lrx="2209" lry="1527" ulx="356" uly="1433">haſt Weib und Kind und mußt dein Brod durch dei⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1616" ulx="358" uly="1518">ner Hände Arbeit mühſam erwerben, ſollteſt du da ſo</line>
        <line lrx="2207" lry="1698" ulx="357" uly="1606">viel für die Miſſion weggeben?“ Er ließ aber den</line>
        <line lrx="2209" lry="1783" ulx="360" uly="1690">Satan hinter ſich gehen und legte jene 15 Rthlr. bei</line>
        <line lrx="2206" lry="1864" ulx="360" uly="1779">Seite. — Es kam zum letzten großen Fiſchzuge, und</line>
        <line lrx="2209" lry="1955" ulx="358" uly="1861">der brachte ihm gegen — 600 Rthlr. — Seine bei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2042" ulx="359" uly="1947">den Vorgänger, welche denſelben See in Pacht gehabt</line>
        <line lrx="2211" lry="2128" ulx="357" uly="2033">hatten, hatten es zu Nichts gebracht. — Während auf</line>
        <line lrx="2205" lry="2218" ulx="360" uly="2120">ſeiner Hände Werk ſichtlich der Segen des Herrn ruht.</line>
        <line lrx="2208" lry="2301" ulx="360" uly="2205">— Da ging das Wort, Pred. Salomo 11, 1. „Laß</line>
        <line lrx="2211" lry="2381" ulx="359" uly="2295">dein Brod übers Waſſer fahren, ſo wirſt du es fin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2474" ulx="363" uly="2383">den für lange Zeit“ — in Erfüllung. —</line>
        <line lrx="2209" lry="2562" ulx="485" uly="2465">Ihr habt von den großen Verluſten gehört, welche</line>
        <line lrx="2210" lry="2647" ulx="361" uly="2553">einige unſrer Miſſionsſtationen erlitten haben; der</line>
        <line lrx="2208" lry="2736" ulx="357" uly="2637">Herr ſchenke euch nun auch Willigkeit, für dieſelben</line>
        <line lrx="2208" lry="2818" ulx="358" uly="2726">nach Kräften beizutragen. Er kann durch viel und</line>
        <line lrx="874" lry="2905" ulx="295" uly="2820">wenig helfen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3417" type="textblock" ulx="762" uly="3353">
        <line lrx="1752" lry="3417" ulx="762" uly="3353">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="417" type="textblock" ulx="24" uly="395">
        <line lrx="75" lry="417" ulx="24" uly="395">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="161" lry="441" ulx="25" uly="395">mi den</line>
        <line lrx="200" lry="534" ulx="0" uly="465">B, brachtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="164" lry="631" ulx="21" uly="551">30 Rkhle.</line>
        <line lrx="330" lry="706" ulx="3" uly="656">nd da a</line>
        <line lrx="167" lry="810" ulx="2" uly="725">ntigua in</line>
        <line lrx="169" lry="886" ulx="0" uly="819">weiterung</line>
        <line lrx="170" lry="983" ulx="0" uly="888">ſen Zwet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="438" type="textblock" ulx="109" uly="391">
        <line lrx="122" lry="438" ulx="109" uly="391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="160" lry="1859" ulx="0" uly="1773">uge, und</line>
        <line lrx="156" lry="1933" ulx="0" uly="1853">eine bei⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2108" ulx="0" uly="2021">rend auf</line>
        <line lrx="159" lry="2208" ulx="0" uly="2113">imn uht</line>
        <line lrx="161" lry="2315" ulx="10" uly="2210">1. Nan</line>
        <line lrx="163" lry="2374" ulx="5" uly="2305">1 es fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="160" lry="2558" ulx="0" uly="2460">, welche</line>
        <line lrx="164" lry="2641" ulx="0" uly="2563">ben . der</line>
        <line lrx="162" lry="2730" ulx="0" uly="2637">diſlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2815" type="textblock" ulx="6" uly="2734">
        <line lrx="163" lry="2815" ulx="6" uly="2734">viel und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3578" lry="163" type="textblock" ulx="417" uly="0">
        <line lrx="3578" lry="30" ulx="417" uly="0">—— 2 S –ẽ-  = — S— — = ⸗ — —=— —- —— —</line>
        <line lrx="3552" lry="68" ulx="1238" uly="20">. — = = = S = = =. — — = = Ez =  — = S</line>
        <line lrx="3331" lry="134" ulx="465" uly="0">— . = = = = = S = = = E = = = SE</line>
        <line lrx="3539" lry="109" ulx="578" uly="32">2 — = — S= E = — —</line>
        <line lrx="3487" lry="163" ulx="1205" uly="95">S EE S= . — -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="932" type="textblock" ulx="2305" uly="639">
        <line lrx="3382" lry="658" ulx="2381" uly="639">S E W</line>
        <line lrx="2435" lry="675" ulx="2330" uly="657">S —</line>
        <line lrx="3399" lry="684" ulx="2378" uly="671">=ð</line>
        <line lrx="3362" lry="719" ulx="2305" uly="657">5 WU e S ʒ</line>
        <line lrx="3366" lry="730" ulx="2403" uly="705">☛</line>
        <line lrx="3137" lry="744" ulx="2454" uly="731">RS</line>
        <line lrx="3169" lry="764" ulx="2880" uly="738"> ,</line>
        <line lrx="3454" lry="871" ulx="2836" uly="814">W  Dao E</line>
        <line lrx="3090" lry="932" ulx="2994" uly="903">7 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1319" type="textblock" ulx="717" uly="1248">
        <line lrx="866" lry="1282" ulx="732" uly="1248">V. Pi,</line>
        <line lrx="882" lry="1319" ulx="717" uly="1268"> , ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1463" type="textblock" ulx="2311" uly="1381">
        <line lrx="2558" lry="1397" ulx="2474" uly="1381">—</line>
        <line lrx="2549" lry="1435" ulx="2311" uly="1399">S NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1523" type="textblock" ulx="1911" uly="1476">
        <line lrx="2187" lry="1523" ulx="1911" uly="1501">oseͦů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1678" type="textblock" ulx="2952" uly="1565">
        <line lrx="3287" lry="1580" ulx="3203" uly="1565">S</line>
        <line lrx="3270" lry="1648" ulx="2952" uly="1630">E E 2</line>
        <line lrx="3223" lry="1678" ulx="3203" uly="1671">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2162" type="textblock" ulx="1769" uly="2120">
        <line lrx="2033" lry="2162" ulx="1769" uly="2120">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="606" type="textblock" ulx="405" uly="420">
        <line lrx="2108" lry="606" ulx="405" uly="420">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="795" type="textblock" ulx="1195" uly="713">
        <line lrx="1294" lry="795" ulx="1195" uly="713">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1277" type="textblock" ulx="303" uly="1146">
        <line lrx="2177" lry="1277" ulx="303" uly="1146">Nr. 2. März 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1299" type="textblock" ulx="1740" uly="1286">
        <line lrx="1790" lry="1299" ulx="1740" uly="1286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1834" type="textblock" ulx="314" uly="1336">
        <line lrx="2173" lry="1410" ulx="358" uly="1336">Inhalt. Ueberblick über das bisherige Miſſionswerk in Weſtindien.</line>
        <line lrx="1954" lry="1484" ulx="315" uly="1407">Blick nach Grönland; Sendung der erſten Brüder dorthin.</line>
        <line lrx="1128" lry="1540" ulx="330" uly="1477">Klima von Grönland.</line>
        <line lrx="2185" lry="1624" ulx="339" uly="1548">TDie Indianerkinder auf der Moskitoküſte (Fortſetzung). — Eine</line>
        <line lrx="2178" lry="1689" ulx="461" uly="1618">Reiſe in Labrador, und eine im Kaffernland, (die eine von</line>
        <line lrx="1319" lry="1759" ulx="469" uly="1689">beiden zeigt das Titelbild). —</line>
        <line lrx="2177" lry="1834" ulx="314" uly="1756">Nachrichten von der Moskitoküſte, Suriname, Labrador, Baziya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1966" type="textblock" ulx="326" uly="1829">
        <line lrx="871" lry="1893" ulx="462" uly="1829">und Auſtralien.</line>
        <line lrx="1009" lry="1966" ulx="326" uly="1895">Liebe zum Miſſionswerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2181" type="textblock" ulx="696" uly="2086">
        <line lrx="1799" lry="2181" ulx="696" uly="2086">Don Weſtindien nach Grönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2852" type="textblock" ulx="323" uly="2241">
        <line lrx="2174" lry="2337" ulx="444" uly="2241">Das euch nun bekannte Neuherrnhut auf St. Tho⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2421" ulx="334" uly="2331">mas, früher Poſaunenberg genannt, iſt alſo die älteſte</line>
        <line lrx="2177" lry="2507" ulx="325" uly="2413">Station der Brüdermiſſionen überhaupt. Auf jener</line>
        <line lrx="2176" lry="2583" ulx="323" uly="2500">einen Inſel ſind aber nun 3 Stationen. Etwa 500</line>
        <line lrx="2175" lry="2679" ulx="331" uly="2587">Neger ſtanden zur Zeit der Einweihung von Poſau⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2764" ulx="329" uly="2673">nenberg in der Pflege der Brüder; jetzt ſind es 2000!</line>
        <line lrx="2174" lry="2852" ulx="325" uly="2758">Auch gibt es noch 4 beſondere Schulhäuſer dort mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2928" type="textblock" ulx="273" uly="2843">
        <line lrx="771" lry="2928" ulx="273" uly="2843">250 Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3535" type="textblock" ulx="321" uly="2930">
        <line lrx="2171" lry="3026" ulx="352" uly="2930">Auf den 3 däniſch⸗weſtindiſchen Inſeln, St. Crux,</line>
        <line lrx="2173" lry="3111" ulx="328" uly="3012">St. Thomas und St. Jan zuſammen waren bis zum</line>
        <line lrx="2173" lry="3198" ulx="323" uly="3099">Jahre 1832, alſo in 100 Jahren, 31,518 Erwachſene</line>
        <line lrx="2118" lry="3281" ulx="322" uly="3184">und Kinder getauft worden.</line>
        <line lrx="2170" lry="3372" ulx="386" uly="3271">„In Weſtindien überhaupt ſtehen gegenwärtig</line>
        <line lrx="2271" lry="3461" ulx="321" uly="3356">34,633 Farbige in der Pflege von 93 Miſſionsge⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3535" ulx="372" uly="3456">2. Jahrgang. MVUDd 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2242" lry="2652" type="textblock" ulx="369" uly="295">
        <line lrx="1367" lry="362" ulx="1285" uly="295">26</line>
        <line lrx="2242" lry="556" ulx="393" uly="465">ſchwiſtern, auf 39 Stationen, unter dieſer Zahl der</line>
        <line lrx="2239" lry="639" ulx="394" uly="555">Pfleglinge befinden ſich 14,462 Kinder, unter denen</line>
        <line lrx="1568" lry="724" ulx="394" uly="641">wieder 7,590 die Schule beſuchen.</line>
        <line lrx="2237" lry="815" ulx="525" uly="727">Seht, ſo haben die weſtindiſchen Inſeln nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="898" ulx="396" uly="813">geblich auf den Herrn geharret. — Aber nicht nur in</line>
        <line lrx="2235" lry="986" ulx="392" uly="900">dem warmen, üppigen, an Naturerzeugniſſen ſo reich</line>
        <line lrx="1138" lry="1069" ulx="395" uly="984">geſegneten Weſtindien, .</line>
        <line lrx="2020" lry="1173" ulx="652" uly="1088">Nein, auch in ſolchen wüſt' und rauhen</line>
        <line lrx="1804" lry="1257" ulx="536" uly="1173">Weltgegenden, die man mit Grauen</line>
        <line lrx="1884" lry="1345" ulx="566" uly="1257">Für Fleiſch und Blut pflegt anzuſehn,</line>
        <line lrx="1864" lry="1432" ulx="564" uly="1344">Sieht man nun Hütten Gottes ſtehn;</line>
        <line lrx="2233" lry="1534" ulx="393" uly="1448">ſo in Grönland. Ja, da ſind im Lauf von 133</line>
        <line lrx="2234" lry="1620" ulx="391" uly="1536">Jahren 4 Haupt⸗ und 2 Neben⸗Stationen der Brü⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1707" ulx="393" uly="1622">dermiſſion entſtanden; auf denſelben ſind gegenwärtig</line>
        <line lrx="2236" lry="1796" ulx="393" uly="1708">21 Brüder und Schweſtern angeſtellt, welche nicht</line>
        <line lrx="2234" lry="1878" ulx="391" uly="1792">weniger als 1800 von den 7000, auf dem bekannten</line>
        <line lrx="2234" lry="1963" ulx="392" uly="1878">Theil der Weſtküſte Grönlands lebenden Eingebornen</line>
        <line lrx="2236" lry="2049" ulx="391" uly="1965">unter ihrer Pflege haben; von den Uebrigen gehört</line>
        <line lrx="1895" lry="2137" ulx="391" uly="2050">der größere Theil zu der däniſchen Miſſion.</line>
        <line lrx="2234" lry="2220" ulx="519" uly="2138">Die älteſte der grönländiſchen Stationen der Brü⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2307" ulx="369" uly="2223">dermiſſion heißt ebenfalls Neuherrnhut, wie jene älteſte</line>
        <line lrx="2228" lry="2397" ulx="390" uly="2310">auf St. Thomas. Und ſo wollen wir auch hören,</line>
        <line lrx="2229" lry="2479" ulx="390" uly="2395">wie zu dieſer Miſſionsſtation und damit zu dem grön⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2567" ulx="391" uly="2481">ländiſchen Miſſionswerk überhaupt der Anfang gemacht</line>
        <line lrx="1640" lry="2652" ulx="390" uly="2567">worden. So hört denn heute zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3394" type="textblock" ulx="367" uly="2743">
        <line lrx="1960" lry="2828" ulx="669" uly="2743">von der Ausſendung der erſten</line>
        <line lrx="1984" lry="2930" ulx="698" uly="2844">Heidenboten nach Grönland.</line>
        <line lrx="2230" lry="3052" ulx="522" uly="2964">Ihr wißt ſchon, wie der Herr im Jahr 1731 dem</line>
        <line lrx="2233" lry="3136" ulx="368" uly="3050">Grafen Zinzendorf und ſeinen Begleitern bei einem</line>
        <line lrx="2230" lry="3222" ulx="367" uly="3136">Beſuch in Kopenhagen nicht nur den Neger Anton,</line>
        <line lrx="2235" lry="3307" ulx="389" uly="3223">ſondern auch 2 von dem däniſchen Miſſionare Egede</line>
        <line lrx="2233" lry="3394" ulx="399" uly="3305">getaufte Grönländer zugeführt hatte, und ſo ihre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3501" type="textblock" ulx="294" uly="3392">
        <line lrx="2233" lry="3501" ulx="294" uly="3392">danken und Wünſche nicht nur auf den Anfang einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="548" type="textblock" ulx="6" uly="465">
        <line lrx="164" lry="548" ulx="6" uly="465">Zahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="164" lry="619" ulx="0" uly="564">lier denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="807" type="textblock" ulx="6" uly="729">
        <line lrx="163" lry="807" ulx="6" uly="729">nicht der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="161" lry="897" ulx="0" uly="817">St nur in</line>
        <line lrx="159" lry="982" ulx="0" uly="902">i ſo riich</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="51" lry="1177" ulx="0" uly="1098">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="8" lry="1347" ulx="0" uly="1324">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="161" lry="1547" ulx="0" uly="1451">don 18</line>
        <line lrx="164" lry="1621" ulx="0" uly="1542">der Bri⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1727" ulx="0" uly="1627">egenwänii</line>
        <line lrx="162" lry="1807" ulx="0" uly="1717">elche nict</line>
        <line lrx="164" lry="1878" ulx="25" uly="1812">bekannten</line>
        <line lrx="164" lry="1983" ulx="0" uly="1896">ingebernen</line>
        <line lrx="164" lry="2065" ulx="0" uly="1978">en gehit</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="159" lry="2227" ulx="9" uly="2149">der Bri⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2317" ulx="0" uly="2235">ne älteſte</line>
        <line lrx="150" lry="2411" ulx="1" uly="2331"> hören,</line>
        <line lrx="148" lry="2498" ulx="0" uly="2413">den gn⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2598" ulx="0" uly="2493">n, Lna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="535" type="textblock" ulx="343" uly="270">
        <line lrx="1311" lry="337" ulx="1230" uly="270">27</line>
        <line lrx="2195" lry="535" ulx="343" uly="444">Miſſion in Weſtindien, ſondern auch auf die Fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="706" type="textblock" ulx="345" uly="532">
        <line lrx="2193" lry="628" ulx="347" uly="532">führung der grönländiſchen Miſſion, welche aufzugeben</line>
        <line lrx="2191" lry="706" ulx="345" uly="617">man in Kopenhagen im Sinne hatte, gerichtet wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="791" type="textblock" ulx="337" uly="704">
        <line lrx="2191" lry="791" ulx="337" uly="704">Nach ſeiner Rückkehr weckte der Graf Zinzendorf nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1137" type="textblock" ulx="348" uly="787">
        <line lrx="2194" lry="881" ulx="348" uly="787">auch in Herrnhut Theilnahme für die armen Grönländer</line>
        <line lrx="2193" lry="964" ulx="348" uly="874">und das Verlangen, dem treuen Miſſionar Egede zu</line>
        <line lrx="2061" lry="1057" ulx="349" uly="969">Hülfe kommen zu können.</line>
        <line lrx="2189" lry="1137" ulx="465" uly="1049">Bald fanden ſich denn, wie für St. Thomas, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1223" type="textblock" ulx="336" uly="1136">
        <line lrx="2188" lry="1223" ulx="336" uly="1136">auch für Grönland Brüder, welche ſich gedrungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3029" type="textblock" ulx="337" uly="1223">
        <line lrx="2189" lry="1313" ulx="342" uly="1223">fühlten, dem Heiland an den Seelen der Heiden zu</line>
        <line lrx="2081" lry="1381" ulx="345" uly="1317">dienen.</line>
        <line lrx="2187" lry="1481" ulx="469" uly="1394">Matthäus Stach, der Eine dieſer Letzteren, hatte</line>
        <line lrx="2190" lry="1567" ulx="340" uly="1481">ſchon früher, ſobald er ſelbſt den Heiland kennen und</line>
        <line lrx="2190" lry="1653" ulx="349" uly="1566">lieben gelernt hatte, den Trieb gefühlt, auch den Hei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1741" ulx="348" uly="1652">den das Evangelium von Chriſto zu verkündigen.</line>
        <line lrx="2189" lry="1824" ulx="346" uly="1737">Wenn er ſo im Sommer im Nord⸗Weſten die Abend⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1914" ulx="345" uly="1824">röthe ſah, ſo fiel ihm ein, ob nicht dort herum Hei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1998" ulx="346" uly="1910">den wohnten, unter denen eine ſolche Erleuchtung</line>
        <line lrx="2192" lry="2085" ulx="347" uly="1997">durch die Erkenntniß Jeſu Chriſti entſtehen ſollte; und</line>
        <line lrx="2189" lry="2169" ulx="344" uly="2082">da er vernahm, daß dorthin die Grönländer wohnten,</line>
        <line lrx="2193" lry="2258" ulx="344" uly="2169">ſo hatte er ſeitdem immer gerade jene Heiden im Ge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2346" ulx="344" uly="2256">müthe. Als nun in Herrnhut, wohin er gekommen</line>
        <line lrx="2192" lry="2431" ulx="344" uly="2345">war, ſo ernſtlich von der Betheiligung an der grön⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2515" ulx="344" uly="2426">ländiſchen Miſſion die Rede war und für St. Thomas</line>
        <line lrx="2187" lry="2603" ulx="341" uly="2512">bereits jene erſten Brüder ſich meldeten, ſo wurde in</line>
        <line lrx="2190" lry="2689" ulx="344" uly="2598">dem Herzen des Matthäus Stach der Miſſionstrieb</line>
        <line lrx="2190" lry="2774" ulx="337" uly="2683">ſo ſtark, daß er ihn nicht mehr für ſich behalten</line>
        <line lrx="2178" lry="2851" ulx="342" uly="2769">konnte. Er arbeitete damals mit Friedrich Böhniſch</line>
        <line lrx="2189" lry="2948" ulx="340" uly="2854">am Gottesacker auf dem Hutberge bei Herrnhut. Die⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3029" ulx="341" uly="2940">ſem ſeinen Freunde nun eröffnete er eines Tages ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3204" type="textblock" ulx="277" uly="3024">
        <line lrx="2190" lry="3132" ulx="332" uly="3024">nes Herzens Gedanken und, ſiehe da — er fand bei</line>
        <line lrx="2193" lry="3204" ulx="277" uly="3116">ihm den gleichen Trieb. Nun floſſen ihre Herzen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3516" type="textblock" ulx="336" uly="3197">
        <line lrx="2191" lry="3305" ulx="339" uly="3197">ſammen. Vor Allem warfen ſie ſich nun aber auch</line>
        <line lrx="2192" lry="3382" ulx="336" uly="3283">im nächſten Gebüſch auf die Kniee und baten den</line>
        <line lrx="2191" lry="3516" ulx="336" uly="3366">Heiland, Er möge ihnen nun auch Seinen Willen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2225" lry="2946" type="textblock" ulx="362" uly="446">
        <line lrx="2223" lry="535" ulx="365" uly="446">offenbaren. Bald auch bekamen ſie Freudigkeit, der</line>
        <line lrx="2203" lry="621" ulx="371" uly="533">Gemeine ihren Sinn ſchriftlich kund zu thun. ii</line>
        <line lrx="2222" lry="706" ulx="507" uly="620">Lange Zeit mußten ſie warten; da endlich wurden</line>
        <line lrx="2225" lry="794" ulx="368" uly="705">ſie einmal zum Grafen Zinzendorf gerufen. Dieſer</line>
        <line lrx="2222" lry="880" ulx="370" uly="792">redete gründlich mit ihnen, und gab ihnen zu bedenken,</line>
        <line lrx="2224" lry="965" ulx="367" uly="877">daß ſie es in Grönland ſehr ſchwer haben und in</line>
        <line lrx="2216" lry="1051" ulx="369" uly="962">manche Gefahren kommen würden. „Das mag ſein“</line>
        <line lrx="2223" lry="1138" ulx="366" uly="1049">erwiederten ſie, „wir wollen aber dennech gern nach</line>
        <line lrx="2223" lry="1224" ulx="370" uly="1133">Grönland.“ Da ſagte der Graf zum Schluß: „Nun,</line>
        <line lrx="2223" lry="1309" ulx="370" uly="1220">ihr Brüder, überlegt es euch nochmals gründlich vor</line>
        <line lrx="2221" lry="1396" ulx="375" uly="1307">dem Herrn, und wenn ihr es dann wirklich auf Ihn</line>
        <line lrx="2128" lry="1484" ulx="368" uly="1393">wagen wollt, ſo könnt ihr euch reiſefertig machen.“</line>
        <line lrx="2223" lry="1567" ulx="499" uly="1479">Dazu ließ man den Beiden denn auch wieder Zeit</line>
        <line lrx="2222" lry="1652" ulx="367" uly="1565">genug. Unterdeß hatte Bruder Böhniſch eine andre</line>
        <line lrx="2218" lry="1740" ulx="367" uly="1651">Beſtimmung bekommen, und nun erhielt Br. Stach</line>
        <line lrx="2216" lry="1824" ulx="366" uly="1731">auf ſeine Bitte den Chriſtian Stach, ſeinen Vetter,</line>
        <line lrx="2217" lry="1911" ulx="364" uly="1823">zum Gefährten. Der Zimmermann Chriſtian David</line>
        <line lrx="2217" lry="1994" ulx="365" uly="1909">ſollte ſie begleiten, um ihnen nur bei der erſten Ein⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2085" ulx="365" uly="1994">richtung dort zu helfen und dann zurückzukehren.</line>
        <line lrx="2222" lry="2168" ulx="490" uly="2079">Die Ausrüſtung der Miſſionare war auch hier</line>
        <line lrx="2220" lry="2257" ulx="362" uly="2164">wieder höchſt einfach; weder ſie ſelbſt noch die Ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2342" ulx="367" uly="2250">meine hatten viel. Die Brüder waren auch genüg⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2431" ulx="364" uly="2334">ſam. Von Kleidern nahmen ſie nur ihre gewöhnlichen</line>
        <line lrx="2222" lry="2514" ulx="364" uly="2424">und nöthigſten mit. Die Sorge, wie ſie nach Grön⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2600" ulx="368" uly="2508">land kommen und dort beſtehen würden, warfen ſie</line>
        <line lrx="2223" lry="2688" ulx="362" uly="2592">auf den Herrn; und daß Er auch hier ſorgte, wenn</line>
        <line lrx="2222" lry="2772" ulx="366" uly="2681">es nöthig iſt, zeigte ſich noch kurz vor ihrer Abreiſe.</line>
        <line lrx="2225" lry="2860" ulx="373" uly="2765">Da lief nämlich noch gerade von Venedig ein Geſchenk</line>
        <line lrx="2223" lry="2946" ulx="364" uly="2852">von einem dortigen Freunde ein; und davon erhielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3034" type="textblock" ulx="367" uly="2937">
        <line lrx="2272" lry="3034" ulx="367" uly="2937">die Brüder einen Theil. — Für Ausrichtung ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3472" type="textblock" ulx="364" uly="3023">
        <line lrx="2223" lry="3121" ulx="366" uly="3023">Bernfes aber empfahlen ſie ſich der Erleuchtung und</line>
        <line lrx="1219" lry="3197" ulx="364" uly="3107">Leitung des heil. Geiſtes.</line>
        <line lrx="2223" lry="3291" ulx="488" uly="3196">Am 19. Januar 1733 reiſten nun die erſten grön⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3375" ulx="368" uly="3281">ländiſchen Heidenboten von Herruhut ab mit dem</line>
        <line lrx="2221" lry="3472" ulx="365" uly="3364">Segen der Gemeine. Zunächſt ging es wieder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="539" type="textblock" ulx="2435" uly="446">
        <line lrx="2548" lry="539" ulx="2435" uly="446">Kepend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="609" type="textblock" ulx="2437" uly="546">
        <line lrx="2549" lry="609" ulx="2437" uly="546">aber a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="782" type="textblock" ulx="2348" uly="634">
        <line lrx="2547" lry="708" ulx="2438" uly="634">„ und 3</line>
        <line lrx="2534" lry="782" ulx="2348" uly="718">Mürde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1494" type="textblock" ulx="2423" uly="803">
        <line lrx="2549" lry="880" ulx="2443" uly="803">Ullein</line>
        <line lrx="2538" lry="954" ulx="2446" uly="894">merde</line>
        <line lrx="2549" lry="1050" ulx="2441" uly="976">litfen ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1145" ulx="2430" uly="1062">Henn d</line>
        <line lrx="2549" lry="1230" ulx="2426" uly="1147">Et nach</line>
        <line lrx="2525" lry="1313" ulx="2424" uly="1235">derſelbe</line>
        <line lrx="2549" lry="1404" ulx="2423" uly="1320">Porführ</line>
        <line lrx="2545" lry="1494" ulx="2429" uly="1409">ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3490" type="textblock" ulx="2412" uly="1583">
        <line lrx="2548" lry="1651" ulx="2492" uly="1583">Ver</line>
        <line lrx="2549" lry="1741" ulx="2436" uly="1674">er, den</line>
        <line lrx="2549" lry="1825" ulx="2429" uly="1753">line Vor</line>
        <line lrx="2549" lry="1920" ulx="2424" uly="1836">ſeiden,</line>
        <line lrx="2549" lry="2000" ulx="2421" uly="1924">ier Ade</line>
        <line lrx="2548" lry="2089" ulx="2423" uly="2016">run</line>
        <line lrx="2549" lry="2176" ulx="2425" uly="2097">Gets e</line>
        <line lrx="2548" lry="2266" ulx="2429" uly="2193">gen (.</line>
        <line lrx="2549" lry="2368" ulx="2424" uly="2269">nen i</line>
        <line lrx="2545" lry="2527" ulx="2420" uly="2368">er</line>
        <line lrx="2549" lry="2528" ulx="2432" uly="2463">llgt, de</line>
        <line lrx="2541" lry="2611" ulx="2427" uly="2502">Minnnd</line>
        <line lrx="2549" lry="2717" ulx="2433" uly="2615">ftd</line>
        <line lrx="2549" lry="2785" ulx="2430" uly="2711">wir mn</line>
        <line lrx="2549" lry="2893" ulx="2424" uly="2793">gute He</line>
        <line lrx="2549" lry="2973" ulx="2420" uly="2887">alg,</line>
        <line lrx="2542" lry="3047" ulx="2418" uly="2975">und ha</line>
        <line lrx="2519" lry="3134" ulx="2417" uly="3052">dul</line>
        <line lrx="2549" lry="3220" ulx="2418" uly="3148">lnen un</line>
        <line lrx="2549" lry="3312" ulx="2416" uly="3220">Glde gl</line>
        <line lrx="2547" lry="3427" ulx="2413" uly="3305">lenbten</line>
        <line lrx="2549" lry="3490" ulx="2412" uly="3413">Nagde n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="154" lry="530" ulx="0" uly="444">Git, der</line>
        <line lrx="159" lry="687" ulx="0" uly="624">b wurden</line>
        <line lrx="161" lry="781" ulx="0" uly="707">. Dieſer</line>
        <line lrx="161" lry="868" ulx="14" uly="799">bedenten,</line>
        <line lrx="164" lry="952" ulx="0" uly="881">1 und in</line>
        <line lrx="161" lry="1055" ulx="0" uly="967">ag ſein⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1124" ulx="49" uly="1053">n nach</line>
        <line lrx="166" lry="1229" ulx="0" uly="1145">: „‚Nun,</line>
        <line lrx="166" lry="1313" ulx="0" uly="1236">dlich vor</line>
        <line lrx="166" lry="1403" ulx="23" uly="1316">uunf Ihr</line>
        <line lrx="164" lry="1574" ulx="0" uly="1492">tieder Ze</line>
        <line lrx="163" lry="1658" ulx="6" uly="1592">eine andr</line>
        <line lrx="156" lry="1747" ulx="0" uly="1661">Nr. Etuc</line>
        <line lrx="147" lry="1834" ulx="0" uly="1755">1. Velter,</line>
        <line lrx="148" lry="1920" ulx="0" uly="1837">n David</line>
        <line lrx="149" lry="2018" ulx="0" uly="1926">ſten Ein⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2109" ulx="0" uly="2032">en.</line>
        <line lrx="145" lry="2183" ulx="10" uly="2101">ic hir</line>
        <line lrx="143" lry="2283" ulx="0" uly="2185">NG</line>
        <line lrx="156" lry="2378" ulx="0" uly="2289">ch nnd⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2464" ulx="0" uly="2361">vöhtlihen</line>
        <line lrx="157" lry="2545" ulx="66" uly="2452">Grun</line>
        <line lrx="161" lry="2628" ulx="0" uly="2544">varfen ſi</line>
        <line lrx="162" lry="2730" ulx="1" uly="2633">gt, wen</line>
        <line lrx="162" lry="2800" ulx="0" uly="2719">1 Mtie</line>
        <line lrx="162" lry="2881" ulx="37" uly="2786">Geſcen</line>
        <line lrx="147" lry="3072" ulx="0" uly="2977">tung int</line>
        <line lrx="163" lry="3173" ulx="0" uly="3060">jung un</line>
        <line lrx="157" lry="3343" ulx="0" uly="3235">in hrin⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3412" ulx="10" uly="3327">nit den</line>
        <line lrx="157" lry="3504" ulx="0" uly="3398">dder nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1484" type="textblock" ulx="332" uly="446">
        <line lrx="2181" lry="541" ulx="332" uly="446">Kopenhagen. Hier wurde ihnen zwar liebevoll begegnet,</line>
        <line lrx="2185" lry="629" ulx="335" uly="538">aber auch zugleich dringend abgerathen, nach Grön⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="715" ulx="336" uly="623">land zu gehen. Man ſagte ihnen, die Niederlaſſung</line>
        <line lrx="2185" lry="797" ulx="335" uly="708">würde doch bald aufgehoben werden, dann würden ſie</line>
        <line lrx="2186" lry="877" ulx="338" uly="795">allein ſein, und, wenn ſie nicht von den Wilden er⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="969" ulx="337" uly="882">mordet würden, doch gewiß verhungern. Sie aber</line>
        <line lrx="2188" lry="1057" ulx="340" uly="967">ließen ſich nicht irre machen und dach ten: Befiehl dem</line>
        <line lrx="2186" lry="1138" ulx="336" uly="1053">Herrn deine Wege; Er wird's wohl machen! — Und</line>
        <line lrx="2186" lry="1233" ulx="337" uly="1138">Er machte es wohl! Er lenkte des Königes Herz, daß</line>
        <line lrx="2191" lry="1315" ulx="334" uly="1224">derſelbe die nochmalige Sendung eines Schiffes zur</line>
        <line lrx="2187" lry="1404" ulx="333" uly="1311">Fortführung der dortigen Miſſion und Handlung be⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1484" ulx="345" uly="1397">willigte, und den Brüdern mitzufahren erlaubte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3468" type="textblock" ulx="330" uly="1567">
        <line lrx="2185" lry="1654" ulx="465" uly="1567">Vorher aber ſuchte der bekannte Freund der Brü⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1741" ulx="338" uly="1655">der, der Oberkammerherr von Pleß den Beiden noch</line>
        <line lrx="2185" lry="1833" ulx="340" uly="1739">eine Vorſtellung zu geben von den Entbehrungen und</line>
        <line lrx="2186" lry="1919" ulx="335" uly="1824">Leiden, denen ſie entgegen gingen. Er fragte ſie un⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2004" ulx="333" uly="1913">ter Anderm: „Womit gedenkt ihr euch dort zu ernäh⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2090" ulx="334" uly="1998">ren?“ die Brüder: „Von unſrer Hände Arbeit und</line>
        <line lrx="2182" lry="2172" ulx="336" uly="2082">Gottes Segen; wir wollen uns auf den Ackerbau le⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2263" ulx="337" uly="2169">gen.“ Er: „O, ihr lieben Leute, an Ackerbau iſt auf</line>
        <line lrx="2186" lry="2348" ulx="334" uly="2256">jenem felſigen Boden nicht zu denken.“ Sie: „Nun</line>
        <line lrx="2188" lry="2436" ulx="335" uly="2341">ſo wollen wir ſonſt ſäen und pflanzen, was dort ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2520" ulx="333" uly="2427">deiht; vor Allem wollen wir ein Haus bauen, um</line>
        <line lrx="2181" lry="2605" ulx="334" uly="2512">Niemandem beſchwerlich zu fallen.“ Er: „Zum Bauen</line>
        <line lrx="2187" lry="2692" ulx="337" uly="2598">findet ihr dort kein Holz.“ Sie: „Nun, ſo graben</line>
        <line lrx="2183" lry="2777" ulx="335" uly="2682">wir uns eben in die Erde!“ — Da konnte ſich der</line>
        <line lrx="2180" lry="2864" ulx="335" uly="2769">gute Herr nicht länger halten. „Nein“ rief er bewegt</line>
        <line lrx="2181" lry="2950" ulx="334" uly="2858">aus, „das ſollt ihr nicht; nehmt Holz von hier mit</line>
        <line lrx="2181" lry="3033" ulx="333" uly="2942">und bauet euch ein Haus; hier habt ihr 50 Rthlr.</line>
        <line lrx="2186" lry="3121" ulx="331" uly="3026">dazu!“ Nun legten auch andre hohe Perfonen zuſam⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3197" ulx="331" uly="3114">men und gaben es den Brüdern, die nun von dem</line>
        <line lrx="2184" lry="3291" ulx="333" uly="3199">Gelde Alles, was ſie nur irgend brauchen zu können</line>
        <line lrx="2180" lry="3381" ulx="332" uly="3285">glaubten, einkaufen konnten: Holz, Handwerkszeug,</line>
        <line lrx="2183" lry="3468" ulx="330" uly="3371">Jagd⸗ und Fiſcherei⸗Geräthſchaften, Hausrath, Kochge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="331" type="textblock" ulx="1252" uly="261">
        <line lrx="1337" lry="331" ulx="1252" uly="261">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2585" type="textblock" ulx="364" uly="359">
        <line lrx="2215" lry="564" ulx="364" uly="359">ſchirr, Betee en, Pelzwerk, Kleiver, Flachs zum Spinnen,</line>
        <line lrx="1121" lry="608" ulx="369" uly="530">Sämereien u. dgl. —</line>
        <line lrx="1603" lry="695" ulx="496" uly="612">Seht, ſo hatte der Herr geſorgt!</line>
        <line lrx="2222" lry="783" ulx="498" uly="697">Unter den Segenswünſchen der königlichen Herr⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="869" ulx="371" uly="753">ſchaften und aller andern chriſtlichen Freunde ſegelten</line>
        <line lrx="2222" lry="956" ulx="371" uly="868">ſie am 10. April nach Grönland ab, mit der Looſung</line>
        <line lrx="2222" lry="1040" ulx="365" uly="955">der Brüdergemeine: Ebr. 11, 1. und dem Vers dar⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1128" ulx="365" uly="1006">unter: Ihn, den man hier nicht ſehen kann,</line>
        <line lrx="1823" lry="1203" ulx="366" uly="1126">blickt mit des Glaubens Augen an!</line>
        <line lrx="2216" lry="1295" ulx="499" uly="1212">Am 6. Mai kamen ſie bei dichtem Nebel in Treib⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1384" ulx="369" uly="1298">eis und damit in große Gefahr. Aber der Herr ließ</line>
        <line lrx="2214" lry="1470" ulx="368" uly="1386">am andern Tag einen Sturm kommen, der wieder</line>
        <line lrx="2214" lry="1557" ulx="367" uly="1468">Bahn machte. Am 13en ſahen ſie das Land, aber</line>
        <line lrx="2212" lry="1640" ulx="370" uly="1556">— ein während einer vollſtändigen Sonnenfinſter⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1729" ulx="374" uly="1643">niß ſich erhebender Gegenwind trieb ſie wieder 30</line>
        <line lrx="2210" lry="1812" ulx="371" uly="1730">Meilen in die offne See. Dennoch kamen ſie am</line>
        <line lrx="2213" lry="1901" ulx="372" uly="1814">20ſten bei Godhaab (gute Hoffnung), der däniſchen</line>
        <line lrx="2209" lry="1987" ulx="371" uly="1874">Niederlaſſung, glücklich zu Lande; mit der Looſung:</line>
        <line lrx="2210" lry="2111" ulx="370" uly="1951">Phil. 4, 7. und dem Vers: Laß 'alle unſre Sin⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2153" ulx="370" uly="2040">nen ſtille werden!</line>
        <line lrx="2209" lry="2244" ulx="497" uly="2156">So weit hatte der Herr geholfen; wie Er ihnen</line>
        <line lrx="2212" lry="2330" ulx="373" uly="2210">weiter geholfen hat, erfahrt ihr im nächſten Blatt.</line>
        <line lrx="2216" lry="2416" ulx="368" uly="2332">Hier will ich indeß anfangen, euch das Land kurz zu</line>
        <line lrx="2218" lry="2585" ulx="369" uly="2391">ſannern, in welches die Brüder ſich hineingewagt</line>
        <line lrx="576" lry="2568" ulx="416" uly="2522">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2850" type="textblock" ulx="832" uly="2774">
        <line lrx="1772" lry="2850" ulx="832" uly="2774">Das Klima von Grönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3443" type="textblock" ulx="374" uly="2930">
        <line lrx="2225" lry="3016" ulx="502" uly="2930">Die wenigſtens 20,000 Quadrat Meilen große Inſel</line>
        <line lrx="2222" lry="3100" ulx="376" uly="3018">Grönland erſtreckt ſich vom 59 Grad bis über den</line>
        <line lrx="2221" lry="3185" ulx="377" uly="3103">82 Grad nach dem Nordpol hin, von dem es alſo</line>
        <line lrx="2223" lry="3269" ulx="374" uly="3187">mit der nördlichſten Küſte nur 270 Meilen entfernt</line>
        <line lrx="2222" lry="3356" ulx="374" uly="3275">iſt. Die nördlichſte Brüdermiſſionsſtation, Neuherrn⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3443" ulx="374" uly="3358">hut liegt unter dem 64 Grad, alſo 180 Meilen nörd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="658" type="textblock" ulx="2423" uly="419">
        <line lrx="2508" lry="493" ulx="2425" uly="419">ſccher,</line>
        <line lrx="2548" lry="587" ulx="2423" uly="509">age</line>
        <line lrx="2529" lry="658" ulx="2423" uly="594">funtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="759" type="textblock" ulx="2425" uly="676">
        <line lrx="2549" lry="759" ulx="2425" uly="676">Chne Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="829" type="textblock" ulx="2364" uly="755">
        <line lrx="2549" lry="829" ulx="2364" uly="755">ite S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1260" type="textblock" ulx="2410" uly="852">
        <line lrx="2538" lry="1002" ulx="2427" uly="940">Pärmen.</line>
        <line lrx="2549" lry="1106" ulx="2418" uly="1026">Nneſer,</line>
        <line lrx="2547" lry="1260" ulx="2410" uly="1110">ie nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3460" type="textblock" ulx="2408" uly="2583">
        <line lrx="2548" lry="2660" ulx="2426" uly="2583">— Enm</line>
        <line lrx="2548" lry="2745" ulx="2422" uly="2666">Neben de</line>
        <line lrx="2549" lry="2831" ulx="2420" uly="2762">Und Ge</line>
        <line lrx="2549" lry="2920" ulx="2415" uly="2843">dem Mn</line>
        <line lrx="2549" lry="3009" ulx="2413" uly="2937">nan W.</line>
        <line lrx="2549" lry="3108" ulx="2412" uly="3015">88 eſſt</line>
        <line lrx="2524" lry="3179" ulx="2412" uly="3093">Virne,</line>
        <line lrx="2549" lry="3271" ulx="2466" uly="3194">An</line>
        <line lrx="2542" lry="3363" ulx="2408" uly="3274">der See</line>
        <line lrx="2549" lry="3460" ulx="2408" uly="3365">ncch off</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="509" type="textblock" ulx="1" uly="437">
        <line lrx="123" lry="470" ulx="1" uly="437">Sene</line>
        <line lrx="147" lry="509" ulx="2" uly="454">Ehinnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="158" lry="787" ulx="0" uly="702">hen Hen⸗</line>
        <line lrx="152" lry="871" ulx="0" uly="790">e ſegelter</line>
        <line lrx="159" lry="956" ulx="1" uly="877">r Leſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1124" type="textblock" ulx="52" uly="1061">
        <line lrx="156" lry="1124" ulx="52" uly="1061">n kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="142" lry="1526" ulx="28" uly="1512">„</line>
        <line lrx="159" lry="1564" ulx="7" uly="1501">and, aber</line>
        <line lrx="116" lry="1589" ulx="70" uly="1576">„ *</line>
        <line lrx="159" lry="1615" ulx="89" uly="1589">4 foß,</line>
        <line lrx="159" lry="1648" ulx="0" uly="1589">menfiatſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1734" type="textblock" ulx="7" uly="1712">
        <line lrx="77" lry="1734" ulx="7" uly="1712">Dlrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="159" lry="2439" ulx="0" uly="2365">ind ku N</line>
        <line lrx="159" lry="2482" ulx="5" uly="2445">„ 1 49 4</line>
        <line lrx="159" lry="2530" ulx="3" uly="2455">ineingerag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3423" type="textblock" ulx="316" uly="407">
        <line lrx="2180" lry="494" ulx="317" uly="407">licher, als wir wohnen. Da dauern die lkürzeſten</line>
        <line lrx="2160" lry="587" ulx="316" uly="496">Tage und Nächte nur 3 ½ Stunde, und im Sommer</line>
        <line lrx="2159" lry="669" ulx="316" uly="581">könntet ihr dort manche Nacht leſen und ſchreiben</line>
        <line lrx="2162" lry="759" ulx="320" uly="667">ohne Licht, müßtet aber im Winter auch manche Woche</line>
        <line lrx="2136" lry="840" ulx="321" uly="756">eure Schularbeiten faſt ganz bei Licht machen.</line>
        <line lrx="2162" lry="924" ulx="448" uly="839">Da kann denn im Winter die Sonne gar wenig</line>
        <line lrx="2162" lry="1015" ulx="320" uly="924">wärmen. Dagegen verurſachen die ungeheuern Eis⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1104" ulx="318" uly="1011">maſſen, welche ſowohl im Lande auf den höhern Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1189" ulx="317" uly="1097">birgen lagern als auch draußen in der See oft in</line>
        <line lrx="2155" lry="1272" ulx="317" uly="1183">der Nähe des Landes ſich befinden, gar viel Küälte.</line>
        <line lrx="2164" lry="1353" ulx="320" uly="1270">So kommt es dann, daß der Winter dort wenigſtens</line>
        <line lrx="2163" lry="1442" ulx="318" uly="1356">von October bis Mai dauert; aber im Juni ſchneit</line>
        <line lrx="2179" lry="1528" ulx="323" uly="1442">es manchmal auch noch, und im Auguſt oft ſchon</line>
        <line lrx="2162" lry="1617" ulx="322" uly="1531">wieder. In den wenigen Sommerwochen kann denn</line>
        <line lrx="2013" lry="1699" ulx="321" uly="1619">der Boden auch nicht tief aufthauen.</line>
        <line lrx="2166" lry="1791" ulx="448" uly="1699">Im Januar und Februar iſt es am kälteſten, oft</line>
        <line lrx="2166" lry="1873" ulx="322" uly="1785">mehr als 30 Gr. R. — Da kann man ſich denn, be⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1959" ulx="321" uly="1873">ſonders bei Nord⸗Oſt⸗Wind auch in den Häuſern nicht</line>
        <line lrx="2164" lry="2049" ulx="325" uly="1958">gehörig gegen die Kälte ſchützen. Dieſelbe dringt ſo</line>
        <line lrx="2164" lry="2128" ulx="325" uly="2046">ein, daß in der Nacht die Betten vom Athem und</line>
        <line lrx="2167" lry="2219" ulx="322" uly="2132">der Ausdünſtung mit Reif überzogen und ganz ſteif wer⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2305" ulx="323" uly="2217">den, auch wohl an die Bettſtelle anfrieren; auch in</line>
        <line lrx="2168" lry="2391" ulx="327" uly="2302">geheizten Stuben überziehen ſich Thüren und Wände</line>
        <line lrx="2165" lry="2477" ulx="323" uly="2389">mit Reif; wenn ihr nicht fleißig ſchreibt, friert euch</line>
        <line lrx="2166" lry="2559" ulx="325" uly="2474">die Tinte ein im Tintenfaß vor euch auf dem Tiſch.</line>
        <line lrx="2169" lry="2646" ulx="330" uly="2558">— Einmal froren den Miſſionaren in der Speiſeſtube</line>
        <line lrx="2171" lry="2734" ulx="327" uly="2646">neben der Küche, während des Eſſens Teller, Löffel</line>
        <line lrx="2168" lry="2819" ulx="330" uly="2735">und Gabeln an den Tiſch an; der Löffel, kaum aus</line>
        <line lrx="2169" lry="2907" ulx="327" uly="2817">dem Munde genommen, überzog ſich mit Eis. Wenn</line>
        <line lrx="2169" lry="2993" ulx="328" uly="2903">man Waſſer im Keſſel über das Feuer ſtellt, ſo fängt</line>
        <line lrx="2169" lry="3076" ulx="329" uly="2989">es erſt an auf der Oberfläche zu gefrieren, bis die</line>
        <line lrx="1382" lry="3164" ulx="327" uly="3080">Wärme die Oberhand gewinnt.</line>
        <line lrx="2167" lry="3247" ulx="455" uly="3160">An den Küſten und in den Fiorden (Einſchnitten</line>
        <line lrx="2169" lry="3337" ulx="328" uly="3246">der See in das Land) friert die See zu. Wo ſie</line>
        <line lrx="2171" lry="3423" ulx="329" uly="3331">noch offen bleibt, raucht ſie aber wie ein Ofen. Dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="524" type="textblock" ulx="368" uly="425">
        <line lrx="2230" lry="524" ulx="368" uly="425">iſt der ſogenannte Froſtrauch. Die Verdunſtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="780" type="textblock" ulx="368" uly="517">
        <line lrx="2218" lry="617" ulx="373" uly="517">wärmeren Waſſers wird nämlich in der kälteren Luft</line>
        <line lrx="2218" lry="702" ulx="368" uly="604">niedergeſchlagen und wird dadurch ſichtbar. Dieſer</line>
        <line lrx="2212" lry="780" ulx="369" uly="688">Dunſt ſelbſt zieht ſchon Blaſen an der Haut. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="864" type="textblock" ulx="371" uly="778">
        <line lrx="2241" lry="864" ulx="371" uly="778">er aber in den höheren Luftſchichten zu lauter kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="950" type="textblock" ulx="368" uly="862">
        <line lrx="2214" lry="950" ulx="368" uly="862">Eistheilchen gefroren iſt, und man geht in die freie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1127" type="textblock" ulx="366" uly="949">
        <line lrx="2225" lry="1042" ulx="366" uly="949">damit angefüllte Luft, ſo hat man das Gefühl, als</line>
        <line lrx="2230" lry="1127" ulx="372" uly="1035">wenn Geſicht und Hände mit Meſſern zerſchnitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1296" type="textblock" ulx="366" uly="1121">
        <line lrx="2215" lry="1217" ulx="366" uly="1121">würden, und man kann ſich da beides augenblicklich</line>
        <line lrx="1214" lry="1296" ulx="370" uly="1211">erfrieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1466" type="textblock" ulx="357" uly="1289">
        <line lrx="2227" lry="1388" ulx="451" uly="1289">Nicht wahr, ein ſolcher Winter wäre ſelbſt ener</line>
        <line lrx="2229" lry="1466" ulx="357" uly="1379">Freund nicht? wird er doch ſelbſt den doch gewiß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2932" type="textblock" ulx="363" uly="1465">
        <line lrx="2211" lry="1556" ulx="366" uly="1465">ſtrenge Kälte gewöhnten Grönländern allzu empfindlich.</line>
        <line lrx="2217" lry="1637" ulx="493" uly="1550">Wie froh iſt dann Alles, wenn endlich der Mai</line>
        <line lrx="2213" lry="1727" ulx="367" uly="1637">kommt. Aber, aber, auch im Sommer kann man ſich</line>
        <line lrx="2214" lry="1813" ulx="371" uly="1721">einer beſtändigen, angenehmen Wärme eigentlich nicht</line>
        <line lrx="2213" lry="1899" ulx="370" uly="1810">erfreuen. Manchmal wird es in den längſten Tagen</line>
        <line lrx="2215" lry="1989" ulx="365" uly="1894">in der Sonne an geſchützten Stellen ſo warm, daß es</line>
        <line lrx="2212" lry="2073" ulx="366" uly="1979">läſtig wird. Dazu kommen noch Schwärme von</line>
        <line lrx="2218" lry="2158" ulx="366" uly="2067">Mücken, von denen man geſtochen wird. Dann kommt</line>
        <line lrx="2222" lry="2242" ulx="369" uly="2154">aber plötzlich ein kalter Luftzug vom Eiſe her, oder es</line>
        <line lrx="2212" lry="2331" ulx="368" uly="2239">es entſteht dichter Nebel. Und am Abend wird es</line>
        <line lrx="2212" lry="2417" ulx="366" uly="2315">regelmäßig ſo kalt, daß man gern wieder den See⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2505" ulx="365" uly="2415">hunds⸗ oder Rennthierpelz anzieht.</line>
        <line lrx="2218" lry="2582" ulx="496" uly="2490">Solches Klima würde den Miſſionaren noch weit</line>
        <line lrx="2217" lry="2669" ulx="367" uly="2579">beſchwerlicher ſein, wenn ſie andrerſeits nicht durch die</line>
        <line lrx="2221" lry="2757" ulx="367" uly="2667">ſo reine Luft im Allgemeinen bei guter Geſundheit er⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2846" ulx="365" uly="2754">halten würden — So hilft der Herr ihnen auch dort</line>
        <line lrx="1450" lry="2932" ulx="363" uly="2840">zu Freudigkeit in ihrem Berufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3195" type="textblock" ulx="430" uly="3099">
        <line lrx="2157" lry="3195" ulx="430" uly="3099">Weiteres von den Kindern auf der Moskitoküſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3443" type="textblock" ulx="363" uly="3265">
        <line lrx="2213" lry="3365" ulx="423" uly="3265">Wie die Größeren ihre Beſchäftigung ſo haben</line>
        <line lrx="2215" lry="3443" ulx="363" uly="3347">die Kleinern auch ihre Spiele — im Waſſer. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="3826" type="textblock" ulx="556" uly="3819">
        <line lrx="606" lry="3826" ulx="556" uly="3819">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="769" type="textblock" ulx="2437" uly="439">
        <line lrx="2549" lry="524" ulx="2437" uly="439">ſt eim</line>
        <line lrx="2549" lry="604" ulx="2438" uly="526">len, ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="696" ulx="2441" uly="614">ſer hin</line>
        <line lrx="2549" lry="769" ulx="2439" uly="706">können</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3484" type="textblock" ulx="2451" uly="2694">
        <line lrx="2484" lry="3460" ulx="2451" uly="2694">— = =ͤ — — = = —</line>
        <line lrx="2497" lry="3463" ulx="2472" uly="2697">— S —</line>
        <line lrx="2521" lry="3484" ulx="2488" uly="2720">E ,. =</line>
        <line lrx="2549" lry="3461" ulx="2511" uly="2713">= = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="151" lry="516" ulx="0" uly="423">ung de</line>
        <line lrx="154" lry="595" ulx="0" uly="516">ſeen Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="209" lry="684" ulx="0" uly="605">. Dieſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="155" lry="762" ulx="1" uly="692">I. Wenn</line>
        <line lrx="152" lry="850" ulx="0" uly="782">er kleinn</line>
        <line lrx="158" lry="948" ulx="18" uly="867">die freit</line>
        <line lrx="161" lry="1034" ulx="0" uly="953">fühl, alt</line>
        <line lrx="163" lry="1122" ulx="0" uly="1042">rſchnitten</line>
        <line lrx="163" lry="1212" ulx="0" uly="1126">enblicklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="165" lry="1390" ulx="0" uly="1309">elbſt ener</line>
        <line lrx="165" lry="1483" ulx="11" uly="1392">ſewiß an</line>
        <line lrx="163" lry="1566" ulx="0" uly="1476">npfindlich</line>
        <line lrx="166" lry="1641" ulx="0" uly="1559">der Mai</line>
        <line lrx="163" lry="1730" ulx="0" uly="1646">mun ſich</line>
        <line lrx="162" lry="1817" ulx="0" uly="1731">tichnicht</line>
        <line lrx="161" lry="1904" ulx="0" uly="1831">en Tagen</line>
        <line lrx="164" lry="2000" ulx="0" uly="1911">, aß 6</line>
        <line lrx="165" lry="2083" ulx="3" uly="2011">ieme dun</line>
        <line lrx="163" lry="2168" ulx="7" uly="2091">ann benm</line>
        <line lrx="159" lry="2264" ulx="0" uly="2172">et, odet 6</line>
        <line lrx="149" lry="2359" ulx="0" uly="2256">d niß 4</line>
        <line lrx="148" lry="2438" ulx="0" uly="2357">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="163" lry="2611" ulx="0" uly="2507"> nt pi</line>
        <line lrx="166" lry="2699" ulx="0" uly="2610">Pt dunh</line>
        <line lrx="166" lry="2783" ulx="0" uly="2699">ntfei en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="956" type="textblock" ulx="333" uly="426">
        <line lrx="2198" lry="523" ulx="333" uly="426">iſt einmal Aller Element. Kaum daß ſie laufen kön⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="609" ulx="337" uly="513">nen, ſo geht es auch ſchon in das Waſſer, immer tie⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="695" ulx="342" uly="600">fer hinein; und ſie ruhen nicht bis ſie ſchwimmen</line>
        <line lrx="2194" lry="777" ulx="335" uly="687">können. Dann verbringen ſie manche Stunde des Tags</line>
        <line lrx="2193" lry="870" ulx="337" uly="772">in der Lagune. Nicht allein die Schule, ſondern auch</line>
        <line lrx="2196" lry="956" ulx="347" uly="859">Eſſen und Trinken können ſie da manchmal vergeſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1036" type="textblock" ulx="302" uly="944">
        <line lrx="2195" lry="1036" ulx="302" uly="944">beſonders wenn ſie in das gemeinſchaftliche Spielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3503" type="textblock" ulx="336" uly="1030">
        <line lrx="2199" lry="1124" ulx="337" uly="1030">hinein kommen. Ihr liebſtes Spiel iſt aber folgendes:</line>
        <line lrx="2199" lry="1210" ulx="340" uly="1117">Sie machen ſich mit großer Kunſtfertigkeit kleine Schiffe,</line>
        <line lrx="2202" lry="1293" ulx="336" uly="1201">mit Maſten, Takelwerk und Segeln, die ſich ganz</line>
        <line lrx="2202" lry="1378" ulx="336" uly="1290">nett ausnehmen. Dann bringt ein Jedes das ſeinige,</line>
        <line lrx="2205" lry="1467" ulx="346" uly="1375">ſetzt es auf das Waſſer und geht oder ſchwimmt da⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1552" ulx="349" uly="1461">neben her. Dasjenige, welches den beſten Segler hat,</line>
        <line lrx="2204" lry="1640" ulx="355" uly="1547">trägt bei der Wettfahrt einen Preis davon und bildet</line>
        <line lrx="2271" lry="1728" ulx="351" uly="1635">ſich nicht wenig ein. — Eine auch für Mädchen paſſende,</line>
        <line lrx="2209" lry="1812" ulx="352" uly="1719">nützliche und auch zugleich gern von ihnen verrichtete</line>
        <line lrx="2208" lry="1900" ulx="347" uly="1806">Beſchäftigung iſt noch das Abzapfen der vielen Gum⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1978" ulx="342" uly="1892">mibäume, aus deren Milch das von euch ſo viel</line>
        <line lrx="1808" lry="2078" ulx="357" uly="1981">gebrauchte Gummi elaſtieum bereitet wird.</line>
        <line lrx="2205" lry="2155" ulx="486" uly="2062">Nun alle ſolche Beſchäftigungen ſind recht gut und</line>
        <line lrx="2210" lry="2243" ulx="350" uly="2150">ſchön, wenn nur Eltern und Kinder mehr an die</line>
        <line lrx="2212" lry="2329" ulx="344" uly="2234">Schule dächten, welche die Miſſionare von Anfang</line>
        <line lrx="2213" lry="2413" ulx="357" uly="2321">an, beſonders für die Kinder in den Gang zu brin⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2501" ulx="350" uly="2406">gen ſich treulich gemüht haben, um ihren Geiſt mehr</line>
        <line lrx="2218" lry="2586" ulx="355" uly="2491">auszubilden, und vor Allem ihre Herzen auf den Hei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2672" ulx="361" uly="2577">land zu richten. Da iſt es oft recht ſchwer für die</line>
        <line lrx="2215" lry="2757" ulx="355" uly="2666">lieben Miſſionare, wenn ſie ſehen müſſen, wie das</line>
        <line lrx="2212" lry="2843" ulx="362" uly="2750">mühſam den Kindern beigebrachte, dazwiſchen durch</line>
        <line lrx="2216" lry="2931" ulx="361" uly="2837">Schul⸗Verſäumniſſe ganz oder zum Theil wieder ver⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3017" ulx="357" uly="2922">loren geht. Doch fehlt es auch nicht an ermunternden</line>
        <line lrx="2222" lry="3103" ulx="374" uly="3006">Erfahrungen. In der Tages⸗ wie in der Sonntags⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3189" ulx="365" uly="3093">ſchule haben ſchon manche Kinder Segen für ihre Her⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3277" ulx="369" uly="3176">zen gehabt, und beſonders von der Geſchichte das Lei⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3366" ulx="371" uly="3264">dens und Sterbens Jeſu tiefe Eindrücke bekommen.</line>
        <line lrx="2223" lry="3503" ulx="370" uly="3350">Solche Kinder ſind dann auch gehorſamer und fleißiger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="1555" type="textblock" ulx="360" uly="431">
        <line lrx="2240" lry="522" ulx="370" uly="431">geworden. Sie fürchten ſich dann auch nicht mehr</line>
        <line lrx="2236" lry="605" ulx="370" uly="519">vor dem Tode. Einige ſind auch ſchon im Elauben</line>
        <line lrx="2237" lry="694" ulx="390" uly="605">an den Heiland recht ſelig aus der Zeit gegangen.</line>
        <line lrx="2239" lry="781" ulx="388" uly="686">Es war einmal ein 12jähriger Knabe von einer gifti⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="865" ulx="386" uly="773">gen Schlange gebiſſen worden. Er wußte, daß jede</line>
        <line lrx="2239" lry="952" ulx="383" uly="859">Hülfe zu ſpät komme und er ſterben müſſe. Seine</line>
        <line lrx="2236" lry="1036" ulx="384" uly="946">Pflegeeltern waren ſehr betrübt; aber er gar nicht, und</line>
        <line lrx="2237" lry="1124" ulx="385" uly="1030">ſagte zu ihnen: Ich werde ſterben, aber ich gehe zum</line>
        <line lrx="2234" lry="1210" ulx="360" uly="1116">Heiland, der meine Sünden getragen hat, und ich</line>
        <line lrx="2234" lry="1298" ulx="381" uly="1202">fürchte mich nicht! — Seht, ſo hat der gute Hirte</line>
        <line lrx="2233" lry="1379" ulx="382" uly="1289">wie im lalten Grönland, ſo auch auf der heißen Mos⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1467" ulx="381" uly="1374">kitoküſte Seine Schäflein, die Er zu Seiner Zeit in</line>
        <line lrx="1894" lry="1555" ulx="382" uly="1462">den himmliſchen Schafſtall einnehmen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3445" type="textblock" ulx="364" uly="1734">
        <line lrx="2100" lry="1827" ulx="523" uly="1734">Eine Reiſe von Rain nach Okak in Tabrador.</line>
        <line lrx="2227" lry="1983" ulx="510" uly="1889">Ein auf der erſteren Miſſionsſtation angeſtellter</line>
        <line lrx="2227" lry="2070" ulx="378" uly="1975">Bruder erzählt dieſelbe folgendermaßen: „Der 2. März</line>
        <line lrx="2223" lry="2156" ulx="382" uly="2061">1865 war einer der kälteſten Tage dieſes Winters;</line>
        <line lrx="2219" lry="2242" ulx="380" uly="2149">bei — 25 Gr. R. herrſchte ein ſtarker Nord⸗Oſtwind.</line>
        <line lrx="2219" lry="2329" ulx="376" uly="2234">An dieſem Tag wollte ich nach Okak, gegen 15 Mei⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2414" ulx="371" uly="2319">len, fahren. Sollte ich fahren? Nun ja; ich wagte</line>
        <line lrx="2218" lry="2501" ulx="378" uly="2407">es auf den Herrn. Um 6 Uhr ging es guten Muthes</line>
        <line lrx="2220" lry="2587" ulx="369" uly="2491">fort. Ein ſchöner, heller Tag war es; aber freilich</line>
        <line lrx="1565" lry="2666" ulx="373" uly="2579">auch eine beißende Luft.</line>
        <line lrx="2220" lry="2754" ulx="499" uly="2665">Unſfre 19 Schlittenhunde trabten munter fort.</line>
        <line lrx="2220" lry="2843" ulx="364" uly="2749">Die 2 Fuhrleute, Joſeph und Nathan, waren auch</line>
        <line lrx="2223" lry="2929" ulx="373" uly="2835">aufgeräumt. Sechs Stunden lang fuhren wir zuerſt</line>
        <line lrx="2221" lry="3018" ulx="371" uly="2919">über die ebene Eisfläche der Bucht pfeilſchnell dahin,</line>
        <line lrx="2225" lry="3101" ulx="370" uly="3007">dann über Land auf hartgefrornem Schnee, auch hier</line>
        <line lrx="2225" lry="3189" ulx="370" uly="3092">gar ſchön. Nach 5 Uhr wurde bei dem großen Teiche</line>
        <line lrx="2223" lry="3273" ulx="368" uly="3177">Halt gemacht und das Schneehaus gebaut, das uns</line>
        <line lrx="2223" lry="3362" ulx="370" uly="3260">für die Nacht aufnehmen ſollte. Zugleich wurde in</line>
        <line lrx="2220" lry="3445" ulx="370" uly="3349">der mitgenommenen kleinen Reiſeküche von Eiſenblech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1130" type="textblock" ulx="2428" uly="442">
        <line lrx="2518" lry="522" ulx="2431" uly="442">Fener</line>
        <line lrx="2549" lry="594" ulx="2428" uly="528">die Ste</line>
        <line lrx="2516" lry="683" ulx="2431" uly="617">lilter</line>
        <line lrx="2548" lry="786" ulx="2431" uly="703">gerorn</line>
        <line lrx="2538" lry="868" ulx="2432" uly="789">meiſelt</line>
        <line lrx="2549" lry="941" ulx="2435" uly="876">Alles i</line>
        <line lrx="2548" lry="1046" ulx="2439" uly="962">grof⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1130" ulx="2443" uly="1051">gevänt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1291" type="textblock" ulx="2431" uly="1148">
        <line lrx="2547" lry="1212" ulx="2440" uly="1148">ſen, we</line>
        <line lrx="2549" lry="1291" ulx="2431" uly="1227">utde A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2676" type="textblock" ulx="2419" uly="1815">
        <line lrx="2439" lry="2510" ulx="2419" uly="1815">— — = — – –</line>
        <line lrx="2480" lry="2676" ulx="2438" uly="1851">S= =ẽ E- = * = =—</line>
        <line lrx="2508" lry="2396" ulx="2482" uly="1885">= = Sze — = —</line>
        <line lrx="2533" lry="2340" ulx="2506" uly="1943"> S=</line>
        <line lrx="2549" lry="2341" ulx="2530" uly="1860">— — = g —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2789" type="textblock" ulx="2492" uly="2704">
        <line lrx="2516" lry="2769" ulx="2492" uly="2704">Se</line>
        <line lrx="2527" lry="2770" ulx="2520" uly="2728">S=</line>
        <line lrx="2543" lry="2789" ulx="2530" uly="2734">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2876" type="textblock" ulx="2426" uly="2778">
        <line lrx="2547" lry="2876" ulx="2426" uly="2778">igentii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3046" type="textblock" ulx="2418" uly="2871">
        <line lrx="2536" lry="2949" ulx="2421" uly="2871">ahneten</line>
        <line lrx="2549" lry="3046" ulx="2418" uly="2960">durch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3129" type="textblock" ulx="2357" uly="3042">
        <line lrx="2549" lry="3129" ulx="2357" uly="3042">Sin g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="174" lry="507" ulx="0" uly="436">nicht mehr</line>
        <line lrx="175" lry="589" ulx="2" uly="523">1 Elruben</line>
        <line lrx="181" lry="948" ulx="0" uly="872">ſe. Seint</line>
        <line lrx="180" lry="1036" ulx="15" uly="963">nicht, und</line>
        <line lrx="182" lry="1127" ulx="0" uly="1056">gehe zun</line>
        <line lrx="181" lry="1214" ulx="0" uly="1133">t, und ich</line>
        <line lrx="182" lry="1295" ulx="13" uly="1220">gute Hirk</line>
        <line lrx="182" lry="1426" ulx="1" uly="1285">ißen Mr</line>
        <line lrx="139" lry="1482" ulx="2" uly="1392">ner Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1834" type="textblock" ulx="5" uly="1768">
        <line lrx="114" lry="1834" ulx="5" uly="1768">brador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2081" type="textblock" ulx="8" uly="1916">
        <line lrx="177" lry="1980" ulx="8" uly="1916">z geſtellter</line>
        <line lrx="177" lry="2081" ulx="10" uly="2020">er 2. Mal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="323" type="textblock" ulx="1223" uly="257">
        <line lrx="1306" lry="323" ulx="1223" uly="257">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="684" type="textblock" ulx="335" uly="430">
        <line lrx="2177" lry="517" ulx="339" uly="430">Feuer gemacht zum Abendeſſen. Ueber uns glänzten</line>
        <line lrx="2185" lry="600" ulx="335" uly="519">die Sterne immer heller und heller, je dunkler und</line>
        <line lrx="2191" lry="684" ulx="343" uly="606">kälter es unten bei uns wurde. Nun wurde die zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="778" type="textblock" ulx="334" uly="690">
        <line lrx="2183" lry="778" ulx="334" uly="690">gefrorne mit Mundvorrath gefüllte Blechbüchſe aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3442" type="textblock" ulx="343" uly="778">
        <line lrx="2185" lry="862" ulx="343" uly="778">meiſelt und der Inhalt gewärmt. Aber ach, da lag</line>
        <line lrx="2183" lry="944" ulx="344" uly="863">Alles im Schnee. Nun, der Schade war nicht ſo</line>
        <line lrx="2194" lry="1037" ulx="345" uly="949">groß; denn nun wurde es mit etwas Schnee wieder</line>
        <line lrx="2191" lry="1120" ulx="350" uly="1036">gewärmt. Die Eskimos thaten daſſelbe mit ihren Erb⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1206" ulx="347" uly="1123">ſen, welche auch ſteinhart gefroren waren. Zuletzt</line>
        <line lrx="2189" lry="1293" ulx="348" uly="1208">wurde Alles ins Schneehaus geſchafft, und die Hunde</line>
        <line lrx="2194" lry="1378" ulx="362" uly="1296">wurden das erſte und einzige⸗Mal am Tage (das iſt</line>
        <line lrx="1147" lry="1465" ulx="345" uly="1382">ſo gewöhnlich) gefüttert.</line>
        <line lrx="2189" lry="1550" ulx="474" uly="1467">Das Licht im Schneehaus leuchtete zwiſchen den</line>
        <line lrx="2188" lry="1638" ulx="350" uly="1531">weißen, glänzenden Wänden ganz eigenthümlich hell.</line>
        <line lrx="2189" lry="1726" ulx="352" uly="1570">Nachdem wir mit gutem Appetit unſre Abendmahlzeit</line>
        <line lrx="2194" lry="1812" ulx="350" uly="1726">gehalten, beſchloſſen wir den Tag mit einem Abend⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1896" ulx="350" uly="1812">ſegen. Dann legte man ſich zur Ruhe. Ich ſchlüpfte</line>
        <line lrx="2186" lry="1981" ulx="345" uly="1898">in meinen Schlafſack von Rennthierfellen, welcher noch</line>
        <line lrx="2203" lry="2069" ulx="349" uly="1984">eine Unterlage von Eisbärfellen hatte; demo hngeachtet</line>
        <line lrx="2194" lry="2155" ulx="348" uly="2071">fehlte mir zu einem guten Schlaf doch die rechte</line>
        <line lrx="2194" lry="2241" ulx="350" uly="2156">Wärme. Zu beiden Seiten lagen Joſeph und Nathan⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2325" ulx="351" uly="2244">als treue Wächter. Mitten in der Nacht aber mach⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2412" ulx="352" uly="2329">ten dieſelben zur Abwechſelung eine Pauſe im Schla⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2497" ulx="353" uly="2414">fen, zündeten ſich ihre Tabakspfeiſchen an und</line>
        <line lrx="2196" lry="2585" ulx="357" uly="2500">ſchmauchten ganz gemüthlich eine Weile, bis ſie ſich</line>
        <line lrx="1384" lry="2670" ulx="360" uly="2588">wieder dem Schlaf überließen.</line>
        <line lrx="2198" lry="2758" ulx="490" uly="2672">Gegen Morgen aber weckte uns alle Drei ein</line>
        <line lrx="2199" lry="2843" ulx="363" uly="2759">eigenthümliches, dumpfes Sauſen im Freien; wir</line>
        <line lrx="2196" lry="2946" ulx="361" uly="2806">ahneten nichts Gutes. Nathan bohrte kleine Löcher</line>
        <line lrx="2198" lry="3013" ulx="360" uly="2932">durch die Schneewand, um zu ſehen, was das wäre.</line>
        <line lrx="2202" lry="3100" ulx="365" uly="3013">Sein Bericht war nicht eben tröſtlich; ein gewaltiges</line>
        <line lrx="2204" lry="3209" ulx="366" uly="3099">Schneegeſtöber hatte ſich erhoben. So mußten wir</line>
        <line lrx="2204" lry="3269" ulx="364" uly="3186">denn drin bleiben und unſern Kaffee im Schneehaus</line>
        <line lrx="2205" lry="3358" ulx="363" uly="3269">kochen. Nun wurde der Thür gegenüber eine Oeff⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3442" ulx="366" uly="3352">nung in die Schneewand gemacht, um dem Rauch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="333" type="textblock" ulx="1234" uly="264">
        <line lrx="1320" lry="333" ulx="1234" uly="264">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2594" type="textblock" ulx="323" uly="432">
        <line lrx="2203" lry="528" ulx="353" uly="432">Abzug zu verſchaffen, der mich aber dennoch gewaltig</line>
        <line lrx="2205" lry="609" ulx="352" uly="522">in die Augen biß; und doch war man zugleich dem</line>
        <line lrx="2205" lry="698" ulx="358" uly="604">empfindlichſten Zug ausgeſetzt. So mußten wir 3</line>
        <line lrx="1288" lry="784" ulx="357" uly="699">lange Stunden vorbringen!</line>
        <line lrx="2208" lry="868" ulx="480" uly="777">Nun ſahen wir, ob wir nicht weiter könnten. Die</line>
        <line lrx="2204" lry="962" ulx="356" uly="864">Hunde lagen angeſchirrt vor der Thür; es hätte gleich</line>
        <line lrx="2207" lry="1044" ulx="352" uly="950">fortgehen können, aber das Schneetreiben wollte nicht</line>
        <line lrx="2206" lry="1129" ulx="354" uly="1040">aufhören. Schon glaubten wir noch einen Tag und</line>
        <line lrx="2205" lry="1213" ulx="354" uly="1124">eine Nacht hier verbringen zu müſſen, ſchon zückten</line>
        <line lrx="2205" lry="1299" ulx="351" uly="1211">die Männer ihre langen Schneemeſſer, um ein neues,</line>
        <line lrx="2207" lry="1391" ulx="353" uly="1297">größeres Schneehaus für dieſen Tag zu bauen; —</line>
        <line lrx="2205" lry="1470" ulx="349" uly="1383">da, plötzlich brach die Sonne durch die Wolken, und</line>
        <line lrx="2210" lry="1560" ulx="323" uly="1468">obgleich der Sturm noch recht ſtark war, entſchloſſen</line>
        <line lrx="2204" lry="1643" ulx="354" uly="1554">wir uns doch ſchnell zum Aufbruch. Es wurde auch</line>
        <line lrx="2206" lry="1730" ulx="357" uly="1639">allmählich beſſer. Unfer Weg führte uns nun bald</line>
        <line lrx="2205" lry="1815" ulx="352" uly="1724">wieder hinunter vom Lande auf das Meer⸗Eis, und</line>
        <line lrx="2208" lry="1902" ulx="358" uly="1810">das war auch gut, denn wir waren ſchon in z emlich</line>
        <line lrx="2215" lry="1987" ulx="352" uly="1900">weichen Schnee gekommen. So ging es unter man⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2073" ulx="354" uly="1986">chen Abwechſelungen und auch Mühſeligkeiten den</line>
        <line lrx="2216" lry="2162" ulx="359" uly="2069">ganzen Tag fort, bis wir endlich Nachts 11 ¾ Uhr in</line>
        <line lrx="2217" lry="2249" ulx="359" uly="2154">dem erſehnten Okak anlangten. Hier waren die Miſ⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2332" ulx="363" uly="2239">ſionsgeſchwiſter ſchon zu Bett, ſtanden aber eiligſt</line>
        <line lrx="2216" lry="2416" ulx="360" uly="2325">auf und hießen uns voller Freuden willkommen. Mit</line>
        <line lrx="2216" lry="2505" ulx="358" uly="2413">ihnen dankten wir zum Schluß gemeinſchaftlich dem</line>
        <line lrx="2013" lry="2594" ulx="352" uly="2504">Herrn für den auf der Reiſe erfahrenen Schutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2951" type="textblock" ulx="815" uly="2866">
        <line lrx="1742" lry="2951" ulx="815" uly="2866">Eine Reiſe im Kaffernland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3450" type="textblock" ulx="355" uly="3015">
        <line lrx="2217" lry="3106" ulx="373" uly="3015">iſt freilich von ganz andrer Art als eine wie die eben</line>
        <line lrx="2215" lry="3191" ulx="366" uly="3096">erzählte. (Die eine von beiden zeigt das Titelbild)</line>
        <line lrx="2218" lry="3279" ulx="370" uly="3184">Da fährt man nicht auf einfachem, leichtem Schlitten,</line>
        <line lrx="2218" lry="3366" ulx="384" uly="3271">ondern in einem 15—18 Fuß langen und 6 —8 Fuß</line>
        <line lrx="2215" lry="3450" ulx="355" uly="3358">breiten Wagen, der unter einer doppelten Plane ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2519" type="textblock" ulx="2432" uly="1663">
        <line lrx="2547" lry="1736" ulx="2443" uly="1663">Ges de</line>
        <line lrx="2549" lry="1831" ulx="2435" uly="1751">Ulöͤſpan</line>
        <line lrx="2549" lry="1916" ulx="2438" uly="1853">gen und</line>
        <line lrx="2549" lry="2005" ulx="2439" uly="1928">len de</line>
        <line lrx="2542" lry="2088" ulx="2442" uly="2010">Alt an</line>
        <line lrx="2544" lry="2170" ulx="2487" uly="2094">Ve⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="2269" ulx="2437" uly="2184">Ulrect</line>
        <line lrx="2549" lry="2353" ulx="2432" uly="2269">1cht an</line>
        <line lrx="2549" lry="2519" ulx="2437" uly="2444">Un dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="153" lry="516" ulx="0" uly="429">Uewaltig</line>
        <line lrx="156" lry="606" ulx="0" uly="522">liic dan</line>
        <line lrx="158" lry="675" ulx="0" uly="602">n wir 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="162" lry="852" ulx="0" uly="778">nten. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="162" lry="952" ulx="0" uly="865">ätte gleic</line>
        <line lrx="165" lry="1029" ulx="0" uly="956">vollte nicht</line>
        <line lrx="165" lry="1121" ulx="25" uly="1050">Tag und</line>
        <line lrx="166" lry="1214" ulx="5" uly="1131">en zückten</line>
        <line lrx="166" lry="1290" ulx="8" uly="1220">ein neues,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="330" type="textblock" ulx="1231" uly="257">
        <line lrx="1313" lry="330" ulx="1231" uly="257">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3453" type="textblock" ulx="351" uly="433">
        <line lrx="2213" lry="527" ulx="351" uly="433">hoch iſt, daß man aufrecht darin ſtehen kann. Dies</line>
        <line lrx="2208" lry="612" ulx="353" uly="519">iſt alſo ein förmliches kleines Haus auf 4 Rädern.</line>
        <line lrx="2208" lry="702" ulx="361" uly="609">„Wozu aber ein ſolcher Koloß?“ wervet ihr fragen.</line>
        <line lrx="2210" lry="788" ulx="355" uly="694">Ja, da müßt ihr wiſſen, ein ſolcher Wagen muß zu⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="870" ulx="358" uly="780">gleich zur Schlafſtätte dienen, muß daher auch Betten</line>
        <line lrx="2212" lry="955" ulx="360" uly="867">in ſich aufnehmen, dann aber auch Lebensmittel, Haus⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1044" ulx="361" uly="953">geräth, Kochgeſchirr und alle Reiſebedürfniſſe; ſelbſt</line>
        <line lrx="2210" lry="1129" ulx="358" uly="1042">Fäſſer mit Waſſer dürfen nicht fehlen. Und warum</line>
        <line lrx="2211" lry="1207" ulx="355" uly="1123">das Alles? Nun, beſonders im Unterlande der Kap⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1300" ulx="355" uly="1212">Colonie fehlt es an Ortſchaften und Häuſern, wo man ein</line>
        <line lrx="2218" lry="1382" ulx="370" uly="1297">Unterkommen und Bewirthung finden kann. Die</line>
        <line lrx="2216" lry="1468" ulx="358" uly="1384">Stelle der Straßen⸗Gaſthöfe vertreten dort privilegirte</line>
        <line lrx="2215" lry="1555" ulx="357" uly="1470">Ausſpannplätze, welche man hie und da an der Straße</line>
        <line lrx="2212" lry="1644" ulx="365" uly="1557">findet und an den Spuren des Feuers erkennt, wel⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1731" ulx="363" uly="1643">ches da angezündet zu werden pflegt. Da darf man</line>
        <line lrx="2218" lry="1815" ulx="362" uly="1728">ausſpannen, das Zugv'eh weiden laſſen, Zelte aufſchla⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1904" ulx="370" uly="1815">gen und ſich die mitgebrachten Mundvorräthe berei⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1988" ulx="378" uly="1900">ten; das iſt das Ganze. Ein ſolcher Wagen muß</line>
        <line lrx="1740" lry="2078" ulx="372" uly="1990">alſo ein fahrendes Wirthshaus abgeben.</line>
        <line lrx="2222" lry="2157" ulx="500" uly="2073">Wie aber wird ein ſolcher Koloß von der Stelle</line>
        <line lrx="2219" lry="2247" ulx="379" uly="2159">gebracht? Nun da weiß man Rath. Dort fehlt es</line>
        <line lrx="2226" lry="2332" ulx="371" uly="2246">nicht an Rindvieh; und da werden denn 12, 16 orer</line>
        <line lrx="2223" lry="2417" ulx="383" uly="2330">18 Ochſen genommen und vorgeſpannt; alſo ſo viel</line>
        <line lrx="2222" lry="2508" ulx="379" uly="2415">wie dort in Labrador Hunde vor den Schlitten. Ihr</line>
        <line lrx="2214" lry="2591" ulx="380" uly="2500">denkt wohl: „das iſt doch Ueberfluß, ſo viel Ochſen!“</line>
        <line lrx="2223" lry="2675" ulx="381" uly="2586">— Aber, ihr ſolltet nur einmal die dortigen Wege</line>
        <line lrx="2226" lry="2762" ulx="380" uly="2674">ſehen, dieſe führen, ungebahnt wie ſie ſind, einmal</line>
        <line lrx="2225" lry="2852" ulx="382" uly="2762">durch eine weite Ebene mit weichem Grasboden oder</line>
        <line lrx="2224" lry="2930" ulx="382" uly="2845">lockerem Sand, dann aber auch wieder über hohe</line>
        <line lrx="2226" lry="3021" ulx="382" uly="2934">Berge, deren ſteile Alhänge entweder ſchlüpfrig oder</line>
        <line lrx="2230" lry="3106" ulx="383" uly="3014">aber felſig ſind. Da haben denn die 12—20 Ochſen</line>
        <line lrx="2221" lry="3193" ulx="384" uly="3102">oft genug zu thun, und der außer dem eigentlichen</line>
        <line lrx="2227" lry="3276" ulx="384" uly="3190">Fuhrmann noch beſondens angeſtellte Treiber auch</line>
        <line lrx="2233" lry="3366" ulx="383" uly="3274">genug in ſeinem Theil, um eine ſolche Laſt fortzu⸗</line>
        <line lrx="626" lry="3453" ulx="373" uly="3371">bringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="316" type="textblock" ulx="1239" uly="251">
        <line lrx="1320" lry="316" ulx="1239" uly="251">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1288" type="textblock" ulx="355" uly="418">
        <line lrx="2190" lry="507" ulx="488" uly="418">Auf dieſe Weiſe reiſten auch unter Andern die 2</line>
        <line lrx="2192" lry="595" ulx="355" uly="502">Brüder Baur und Hartmann im Sommer 1862 von</line>
        <line lrx="2190" lry="683" ulx="357" uly="591">der im engliſchen Kaffernland gelegenen Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="2192" lry="768" ulx="359" uly="675">Silo in das freie Kaffernland, zum Behuf der Anle⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="852" ulx="357" uly="763">gung einer Miſſionsſtation, welche auch ſeitdem an</line>
        <line lrx="2194" lry="940" ulx="355" uly="847">der Baziya (ſpr. Baſieja) zu Stande gekommen, aber</line>
        <line lrx="2191" lry="1027" ulx="355" uly="931">ja leider auch ſchon ſo ſchwer heimgeſucht worden iſt.</line>
        <line lrx="2193" lry="1116" ulx="489" uly="1019">Sie erzählen von dieſer Reiſe: „Am 27. Auguſt</line>
        <line lrx="2191" lry="1198" ulx="355" uly="1104">brachen wir in unſerm mit 16 Ochſen beſpannten</line>
        <line lrx="2194" lry="1288" ulx="357" uly="1190">Wagen auf, und gelangten bald an den großen Key⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1371" type="textblock" ulx="356" uly="1278">
        <line lrx="2260" lry="1371" ulx="356" uly="1278">Fluß. Brücken gibt es hier zu Lande nicht, ſelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3443" type="textblock" ulx="355" uly="1365">
        <line lrx="2193" lry="1459" ulx="355" uly="1365">Fähren; wenn der Fluß nicht zu tief iſt, wagt man</line>
        <line lrx="2191" lry="1543" ulx="356" uly="1453">das Durchfahren. Das mußten wir hier thun, und</line>
        <line lrx="2191" lry="1628" ulx="359" uly="1541">kamen glücklich ans jenſeitige Ufer. Am nächſten</line>
        <line lrx="2189" lry="1716" ulx="359" uly="1622">Sonntag wurde an einem Ausſpannplatz geruht und</line>
        <line lrx="2191" lry="1803" ulx="361" uly="1708">Gottesdienſt gehalten. Am Morgen mußten erſt die</line>
        <line lrx="2191" lry="1888" ulx="363" uly="1795">Ochſen zuſammengetrieben werden, welche ſich zum</line>
        <line lrx="1306" lry="1970" ulx="360" uly="1881">Theil weit verlaufen hatten.</line>
        <line lrx="2196" lry="2063" ulx="490" uly="1969">Unſer nächſtes Ziel war der Kraal (kleines Dorf</line>
        <line lrx="2194" lry="2147" ulx="360" uly="2052">mit Viehgehege) Umzi Umkulu, Reſidenz des Tam⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2233" ulx="360" uly="2137">bukki⸗Häuptlings Joyi, bei dem wir uns in unſrer Angele⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2316" ulx="362" uly="2225">genheit angemeldet hatten. Als wir ankamen, bewir⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2406" ulx="361" uly="2309">thete er uns ſogleich freundlich mit vortrefflichem</line>
        <line lrx="2199" lry="2493" ulx="360" uly="2396">Amaſi (ſaurer Milch); dann ließ er ein großes, fettes</line>
        <line lrx="2202" lry="2578" ulx="364" uly="2483">Schaf ſchlachten und bat uns damit zufrieden zu ſein;</line>
        <line lrx="2207" lry="2663" ulx="359" uly="2570">wir waren es gern, und bald brieten die Fleiſchſtücke</line>
        <line lrx="2205" lry="2749" ulx="359" uly="2654">luſtig im Topf. Als wir aßen, leiſtete er uns mit</line>
        <line lrx="2202" lry="2837" ulx="360" uly="2743">den Seinigen noch etwas Geſellſchaft, entfernte ſich</line>
        <line lrx="2205" lry="2919" ulx="362" uly="2828">aber dann mit Allen. Wir verſtanden den Wink und</line>
        <line lrx="2204" lry="3007" ulx="361" uly="2912">ſchickten mehrere große Stücke Fleiſch ihnen nach;</line>
        <line lrx="1605" lry="3093" ulx="362" uly="3002">dem Häuptling ein ganzes Viertheil.</line>
        <line lrx="2207" lry="3182" ulx="492" uly="3088">Nach einiger Zeit kam denn Joyi feierlich und be⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3267" ulx="363" uly="3176">gann alſo: „Ich bin von euerm Vorhaben unterrichtet</line>
        <line lrx="2205" lry="3350" ulx="362" uly="3260">und freue mich, daß Lehrer in unſer Land kommen.</line>
        <line lrx="2209" lry="3443" ulx="359" uly="3349">Ich will euch ein Stück gutes Land, wo Holz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1027" type="textblock" ulx="2451" uly="705">
        <line lrx="2548" lry="768" ulx="2467" uly="705">Kope</line>
        <line lrx="2549" lry="873" ulx="2451" uly="784">Heten</line>
        <line lrx="2546" lry="939" ulx="2456" uly="861">ihe nn</line>
        <line lrx="2547" lry="1027" ulx="2453" uly="957">Uennah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1115" type="textblock" ulx="2445" uly="1040">
        <line lrx="2549" lry="1115" ulx="2445" uly="1040">Ugenne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="146" lry="497" ulx="0" uly="434">n die</line>
        <line lrx="151" lry="585" ulx="0" uly="521">1862 don</line>
        <line lrx="152" lry="686" ulx="0" uly="609">nsſtation</line>
        <line lrx="154" lry="763" ulx="0" uly="696">der Anle⸗</line>
        <line lrx="154" lry="849" ulx="0" uly="788">itdem an</line>
        <line lrx="156" lry="947" ulx="0" uly="873">nen, aber</line>
        <line lrx="155" lry="1031" ulx="6" uly="957">orden iſt.</line>
        <line lrx="155" lry="1128" ulx="0" uly="1043">1 Aguſt</line>
        <line lrx="152" lry="1206" ulx="2" uly="1136">beſannten</line>
        <line lrx="159" lry="1298" ulx="0" uly="1218">ßen Ney⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1385" ulx="0" uly="1304">icht, ſelten</line>
        <line lrx="159" lry="1481" ulx="11" uly="1408">wagt man</line>
        <line lrx="157" lry="1557" ulx="12" uly="1485">thun, und</line>
        <line lrx="155" lry="1648" ulx="0" uly="1569">1 richſten</line>
        <line lrx="148" lry="1737" ulx="0" uly="1662">erußt und</line>
        <line lrx="150" lry="1817" ulx="1" uly="1738">1 aſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="137" type="textblock" ulx="1906" uly="46">
        <line lrx="2086" lry="137" ulx="1918" uly="93">“”õG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="320" type="textblock" ulx="1251" uly="256">
        <line lrx="1332" lry="320" ulx="1251" uly="256">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1117" type="textblock" ulx="375" uly="428">
        <line lrx="2211" lry="514" ulx="376" uly="428">Waſſer iſt, überlaſſen; geht es euch anſehn, und</line>
        <line lrx="2208" lry="598" ulx="375" uly="513">kommt dann wieder, mir zu ſagen, ob es euch anſteht.“</line>
        <line lrx="2216" lry="687" ulx="375" uly="602">Hierauf dankten wir ihm erfreut im Namen, unſrer</line>
        <line lrx="2219" lry="771" ulx="384" uly="688">„großen Lehrer“ (abaſundisi abakulu). In unſerm</line>
        <line lrx="2211" lry="860" ulx="376" uly="776">Herzen aber dankten wir inbrünſtig dem Herrn, der noch</line>
        <line lrx="2216" lry="944" ulx="381" uly="861">ehe wir gerufen, gehöret hatte, denn, wie wir dann</line>
        <line lrx="2214" lry="1029" ulx="376" uly="946">vernahmen, ſo war ſchon vor unſrer Ankunft Alles</line>
        <line lrx="1708" lry="1117" ulx="378" uly="1034">abgemacht worden. (Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1386" type="textblock" ulx="1091" uly="1308">
        <line lrx="1474" lry="1386" ulx="1091" uly="1308">Neueſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3440" type="textblock" ulx="367" uly="1462">
        <line lrx="2208" lry="1545" ulx="503" uly="1462">Moskito⸗Küſte. Vom Orkan daſelbſt muß ich</line>
        <line lrx="2214" lry="1632" ulx="382" uly="1548">euch doch nun auch aus Nama, einer andern Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1718" ulx="377" uly="1634">ſtation aus dem Brief des dortigen Miſſionars Jür⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1804" ulx="378" uly="1720">genſen berichten; derſelbe ſchreibt: „Br. Lundberg aus</line>
        <line lrx="2214" lry="1890" ulx="369" uly="1808">Bluefields war bei uns über Nacht; um 10 Uhr ver⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1976" ulx="374" uly="1893">ſuchten wir, obwohl es ſehr ſtürmte, uns ſchlafen zu</line>
        <line lrx="2211" lry="2064" ulx="370" uly="1980">legen. Doch nicht lange ließ es uns im Bett; die</line>
        <line lrx="2214" lry="2152" ulx="374" uly="2066">zunehmende Heftigkeit des Sturms trieb uns aus dem⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2236" ulx="379" uly="2151">ſelben, da wir Gefahr ſahen. Wir nagelten Fenſter</line>
        <line lrx="2216" lry="2324" ulx="372" uly="2238">und Läden feſt. Gegen 11 Uhr war das Dach weg⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2407" ulx="373" uly="2321">geriſſen; da mußten wir unter dem ſtärkſten Regen</line>
        <line lrx="2213" lry="2495" ulx="367" uly="2409">die ganze Nacht im Waſſer ſtehen! Um uns herum</line>
        <line lrx="2217" lry="2575" ulx="370" uly="2496">heulte der Sturm, über uns rollte der Donner, un⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2665" ulx="371" uly="2580">ter uns erbebte die Erde; die dicke Finſterniß wurde</line>
        <line lrx="2212" lry="2751" ulx="372" uly="2666">durch die zuckenden Blitze grell und nur auf eine er⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2835" ulx="373" uly="2752">ſchreckende Weiſe durchbrochen! — Eine ſchaudervolle</line>
        <line lrx="2216" lry="2922" ulx="373" uly="2838">Nacht, die wir durchleben mußten! Wir zählten die</line>
        <line lrx="2215" lry="3012" ulx="372" uly="2924">Minuten und ſeufzten zum Herrn: „Hüter, iſt die</line>
        <line lrx="2212" lry="3094" ulx="371" uly="3011">Nacht ſchier hin?!“ — Oft dachten wir, daß wir den</line>
        <line lrx="2211" lry="3178" ulx="373" uly="3095">Morgen nicht erleben würden; denn wir mußten jeden</line>
        <line lrx="2214" lry="3270" ulx="373" uly="3182">Augenblick den Einſturz des Hauſes und unſern Tor</line>
        <line lrx="2211" lry="3347" ulx="373" uly="3267">unter ſeinen Trümmern erwarten! — Endlich brach</line>
        <line lrx="2209" lry="3440" ulx="371" uly="3353">der erſehnte Morgen an; Gott ſei Dank! — Aber,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3545" lry="2549" type="textblock" ulx="1732" uly="2343">
        <line lrx="3545" lry="2549" ulx="3465" uly="2429">bas ſa</line>
        <line lrx="3456" lry="2549" ulx="3375" uly="2430">unſer</line>
        <line lrx="3368" lry="2549" ulx="3282" uly="2436">alt Hi</line>
        <line lrx="3280" lry="2547" ulx="3215" uly="2441">bie ein</line>
        <line lrx="3194" lry="2549" ulx="3111" uly="2439">den In</line>
        <line lrx="3099" lry="2539" ulx="3042" uly="2343"> den</line>
        <line lrx="3022" lry="2542" ulx="2956" uly="2436"> nr</line>
        <line lrx="2933" lry="2544" ulx="2850" uly="2422">ſer die</line>
        <line lrx="2848" lry="2549" ulx="2770" uly="2415">6gevende</line>
        <line lrx="2761" lry="2549" ulx="2672" uly="2412">Unſenn 4</line>
        <line lrx="2674" lry="2549" ulx="2595" uly="2413">iiner Fe</line>
        <line lrx="2590" lry="2549" ulx="2506" uly="2414">Künde ftl</line>
        <line lrx="2502" lry="2549" ulx="2420" uly="2422">en ſterte</line>
        <line lrx="2407" lry="2537" ulx="2328" uly="2426">n dech</line>
        <line lrx="2328" lry="2549" ulx="2255" uly="2426"> der!</line>
        <line lrx="2234" lry="2549" ulx="2165" uly="2418">ns, die</line>
        <line lrx="2154" lry="2548" ulx="2083" uly="2415">lf dem</line>
        <line lrx="2063" lry="2549" ulx="1997" uly="2415">den Bei</line>
        <line lrx="1978" lry="2529" ulx="1910" uly="2482">Se</line>
        <line lrx="1888" lry="2549" ulx="1809" uly="2423">nancher!</line>
        <line lrx="1805" lry="2543" ulx="1732" uly="2420">doch ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2549" type="textblock" ulx="506" uly="2410">
        <line lrx="1552" lry="2549" ulx="1456" uly="2417">Veren</line>
        <line lrx="1464" lry="2548" ulx="1379" uly="2421">Schwne</line>
        <line lrx="1377" lry="2548" ulx="1298" uly="2424">Das T</line>
        <line lrx="1291" lry="2549" ulx="1210" uly="2419">ſodte E</line>
        <line lrx="1198" lry="2549" ulx="1111" uly="2417">entſtehen</line>
        <line lrx="1117" lry="2549" ulx="1033" uly="2412">Herrn</line>
        <line lrx="1031" lry="2540" ulx="948" uly="2413">Station</line>
        <line lrx="945" lry="2531" ulx="849" uly="2412">ſct ihr</line>
        <line lrx="846" lry="2543" ulx="773" uly="2470">Nun</line>
        <line lrx="769" lry="2549" ulx="670" uly="2410">die Miſt</line>
        <line lrx="679" lry="2533" ulx="599" uly="2411">des B.</line>
        <line lrx="587" lry="2547" ulx="506" uly="2411">Wr, lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="205" type="textblock" ulx="1225" uly="192">
        <line lrx="1246" lry="205" ulx="1225" uly="192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3441" type="textblock" ulx="304" uly="419">
        <line lrx="2196" lry="519" ulx="338" uly="419">was ſahen wir! — die ſchöne, neue Kirche, ſo wie</line>
        <line lrx="2197" lry="604" ulx="343" uly="508">unſer Wohnhaus, ohne Dach! alle Bäume, ſo wie</line>
        <line lrx="2186" lry="696" ulx="341" uly="597">alle Hütten bis auf 3, auf der ganzen geſtern noch</line>
        <line lrx="2209" lry="768" ulx="345" uly="681">wie ein Garten Gottes lieblich grünenden und blühen⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="866" ulx="345" uly="765">den Inſel niedergeworfen! Und doch — wie viel gibt</line>
        <line lrx="2194" lry="950" ulx="348" uly="851">es dem Herrn zu danken! Kein Menſchenleben durf⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1029" ulx="349" uly="939">ten wir beklagen; wunderbar hatte der allmächtige</line>
        <line lrx="2196" lry="1127" ulx="341" uly="1025">Herr die drohende Todesgefahr von uns und Andern</line>
        <line lrx="2192" lry="1206" ulx="341" uly="1108">abgewendet: da waren 2 große Kokosbäume dicht neben</line>
        <line lrx="2195" lry="1297" ulx="339" uly="1196">unſerm Haus niedergeworfen worden; dicht neben</line>
        <line lrx="2196" lry="1374" ulx="343" uly="1282">einer Frau und ihrem auf einem Kaſten liegenden</line>
        <line lrx="2194" lry="1464" ulx="341" uly="1371">Kinde fiel ein Baum nieder, ohne ſie zu beſchädigen;</line>
        <line lrx="2194" lry="1550" ulx="347" uly="1457">ein ſtärker ECbo⸗Baum riß mit ſeinen Aeſten ein Haus</line>
        <line lrx="2195" lry="1637" ulx="345" uly="1542">um, doch ſo, daß die Bewohner ſich noch retten konnten;</line>
        <line lrx="2197" lry="1716" ulx="347" uly="1630">in der Kirche hatten 2 Kinder geſchlafen, es gelang</line>
        <line lrx="2199" lry="1805" ulx="345" uly="1715">uns, dieſelben noch zu uns zu bringen, obwohl wir</line>
        <line lrx="2199" lry="1890" ulx="344" uly="1799">auf dem kurzen Weg kaum Athem holen, noch auf</line>
        <line lrx="1502" lry="1973" ulx="343" uly="1890">den Beinen uns erhalten konnten.</line>
        <line lrx="2189" lry="2063" ulx="474" uly="1975">So wolle der treue Herr weiter helfen, wenn nun</line>
        <line lrx="2188" lry="2153" ulx="345" uly="2059">mancherlei Noth folgt; und das iſt zu fürchten! Sind</line>
        <line lrx="2189" lry="2236" ulx="345" uly="2145">doch alle Anpflanzungen der armen Indianer zerſtört,</line>
        <line lrx="2191" lry="2324" ulx="347" uly="2232">die ihnen den täglichen Bedarf lieferten; die Auſtern⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2405" ulx="348" uly="2316">bänke verwüſtet, welche ihnen Erwerb verſchafften! —</line>
        <line lrx="2198" lry="2491" ulx="348" uly="2401">Wovon ſollen ſie nun leben?! — Selbſt die wilden</line>
        <line lrx="2198" lry="2582" ulx="349" uly="2486">Schweine im Walde ſind zu Grunde gegangen! —</line>
        <line lrx="2199" lry="2666" ulx="350" uly="2575">Das Trinkwaſſer iſt verdorben; die Luft verpeſtet durch</line>
        <line lrx="2198" lry="2752" ulx="348" uly="2661">todte Seegeſchöpfe! — Werden da nicht Krankheiten</line>
        <line lrx="2201" lry="2837" ulx="350" uly="2748">entſtehen? — Doch wir wollen ſtille ſein und dem</line>
        <line lrx="2203" lry="2912" ulx="414" uly="2831">errn vertrauen! So viel von Rama; wie dieſe kleine</line>
        <line lrx="2200" lry="3007" ulx="351" uly="2918">Station ſich früher vor dem Kirchenbau ausnahm,</line>
        <line lrx="907" lry="3100" ulx="304" uly="3014">ſeht ihr hier. —</line>
        <line lrx="2204" lry="3177" ulx="480" uly="3089">Nun hört noch von Bluefields, wo die Brüder</line>
        <line lrx="2202" lry="3265" ulx="347" uly="3175">die Miſſion auf der Küſte begannen, aus der Feder</line>
        <line lrx="2202" lry="3349" ulx="352" uly="3260">des Br. Lundberg. „Wie mir in der Nacht zu Muthe</line>
        <line lrx="2196" lry="3441" ulx="351" uly="3343">war, kann man ſich kaum denken. — Zu dem Schreck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="495" type="textblock" ulx="353" uly="388">
        <line lrx="2204" lry="495" ulx="353" uly="388">lichen, was ich in Rama erlebte, kam die Angſt um meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3423" type="textblock" ulx="296" uly="479">
        <line lrx="2186" lry="581" ulx="335" uly="479">FFrau und die Lieben in Blueſields überhaupt. So⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="676" ulx="353" uly="566">bald als möglich eilte ich am Morgen nach dauſe.</line>
        <line lrx="2189" lry="759" ulx="353" uly="652">Aber kaum kannte ich meinen Wohnort wieder; nur</line>
        <line lrx="2187" lry="840" ulx="353" uly="738">acht, auch noch beſchädigte Häuſer ſtanden, außer dem</line>
        <line lrx="2190" lry="932" ulx="351" uly="821">Miſſionshaus, an ihrer Stelle; auch die Umgebung</line>
        <line lrx="2188" lry="1013" ulx="353" uly="909">hatte ein andres Ausſehen, da alle die vielen, ſchönen</line>
        <line lrx="2187" lry="1106" ulx="351" uly="993">Bäume am Boden lagen. — Ich nahete unſerm Haus;</line>
        <line lrx="2189" lry="1185" ulx="352" uly="1084">nun, wie wird es da ſein, dachte ich, werde ich Alle</line>
        <line lrx="2189" lry="1268" ulx="354" uly="1166">am Leben finden? — Da kam mir meine Frau ent⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1357" ulx="354" uly="1254">gegen! welche Freude! — aber auch, welches Wieder⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1446" ulx="355" uly="1338">ſehen! — Wie ſah es im Hauſe aus?! Alles durch</line>
        <line lrx="2189" lry="1531" ulx="354" uly="1431">und durch naß; unten ſtand das Waſſer! Zerbrochne</line>
        <line lrx="2192" lry="1617" ulx="353" uly="1510">Thüren und Fenſter, manche weggeſchleudert; in der</line>
        <line lrx="2188" lry="1703" ulx="356" uly="1596">Stube Tiſch und Sofa an die andre Wand gewor⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1792" ulx="356" uly="1682">fen; aus der Kinderbettſtelle Matratze und Strohſack</line>
        <line lrx="2187" lry="1870" ulx="352" uly="1771">durch das Fenſter geworfen; Stutzuhr und Bilder in</line>
        <line lrx="2189" lry="1962" ulx="355" uly="1855">tauſend Stücken; und das halbzerſtörte Dach darüber;</line>
        <line lrx="2193" lry="2046" ulx="357" uly="1943">daher der immer noch ſtrömende Regen reichlich ein⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2136" ulx="296" uly="2028">drang! — Und wie war es meiner Frau unterdeſſen</line>
        <line lrx="2186" lry="2219" ulx="357" uly="2117">gegangen? Sobald ſie Gefahr bemerkte, hatte ſie ſich</line>
        <line lrx="2191" lry="2302" ulx="355" uly="2198">hinauf in den zweiten Stock begeben, wo Schw. Renke⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2392" ulx="310" uly="2284">witz krank lag. Hier fing nun auch der Regen bald</line>
        <line lrx="2189" lry="2478" ulx="355" uly="2372">an einzudringen; der Sturm riß die Hallenthüre auf,</line>
        <line lrx="2190" lry="2563" ulx="359" uly="2458">meiner Frau gelang es aber, ſie zuzunageln, während</line>
        <line lrx="2193" lry="2645" ulx="355" uly="2540">Br. Renkewitz ſich vergeblich damit bei den Fenſtern</line>
        <line lrx="2195" lry="2733" ulx="357" uly="2630">und Jalouſieen mühte. Die vorderen Fenſter wurden</line>
        <line lrx="2197" lry="2816" ulx="357" uly="2713">herausgeriſſen; das Krachen über ihnen wurde immer</line>
        <line lrx="2196" lry="2908" ulx="359" uly="2802">ärger. So war oben ihres Bleibens nicht mehr;</line>
        <line lrx="2194" lry="2993" ulx="358" uly="2884">ſie allein konnten aber die Kranke nicht tragen. Da</line>
        <line lrx="2196" lry="3075" ulx="356" uly="2971">ſandte ihnen der Herr einen deutſchen Freund, der bei</line>
        <line lrx="2195" lry="3163" ulx="359" uly="3056">ihnen mit Frau und Kind Schutz ſuchte und nun mit</line>
        <line lrx="2198" lry="3251" ulx="356" uly="3143">zugriff. — Nun waren ſie Alle unten vereinigt. Aber</line>
        <line lrx="2197" lry="3337" ulx="363" uly="3228">ſicher fühlten ſie ſich auch hier nicht; denn über ihnen</line>
        <line lrx="2197" lry="3423" ulx="358" uly="3313">krachte es beſtändig; aber an Fliehen war ja nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2757" type="textblock" ulx="2413" uly="1208">
        <line lrx="2547" lry="1273" ulx="2414" uly="1208">Laren, n</line>
        <line lrx="2549" lry="1351" ulx="2413" uly="1286">lS M</line>
        <line lrx="2536" lry="1448" ulx="2413" uly="1367">Swiüen</line>
        <line lrx="2514" lry="1522" ulx="2415" uly="1456">Lerdiss</line>
        <line lrx="2530" lry="1704" ulx="2428" uly="1628">fundert</line>
        <line lrx="2549" lry="1795" ulx="2424" uly="1715">Nacht in</line>
        <line lrx="2549" lry="1877" ulx="2418" uly="1807">denwunde</line>
        <line lrx="2549" lry="1976" ulx="2418" uly="1886">ftüſthen</line>
        <line lrx="2549" lry="2057" ulx="2421" uly="1979">ch der</line>
        <line lrx="2549" lry="2150" ulx="2429" uly="2074">ung he</line>
        <line lrx="2544" lry="2226" ulx="2428" uly="2147">Euf we</line>
        <line lrx="2549" lry="2402" ulx="2422" uly="2327">11 Etück</line>
        <line lrx="2526" lry="2502" ulx="2420" uly="2405">Velrt.</line>
        <line lrx="2546" lry="2589" ulx="2425" uly="2490">l pi</line>
        <line lrx="2535" lry="2659" ulx="2483" uly="2590">r</line>
        <line lrx="2515" lry="2757" ulx="2425" uly="2673">der 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3296" type="textblock" ulx="2439" uly="3023">
        <line lrx="2549" lry="3102" ulx="2440" uly="3023">dhanne</line>
        <line lrx="2549" lry="3188" ulx="2454" uly="3128"> am</line>
        <line lrx="2549" lry="3296" ulx="2439" uly="3211">nunman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3096" type="textblock" ulx="2416" uly="3016">
        <line lrx="2435" lry="3096" ulx="2416" uly="3016">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3165" type="textblock" ulx="2416" uly="3111">
        <line lrx="2425" lry="3162" ulx="2416" uly="3111">—</line>
        <line lrx="2443" lry="3165" ulx="2434" uly="3122">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3342" type="textblock" ulx="2413" uly="3274">
        <line lrx="2456" lry="3342" ulx="2413" uly="3274">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3455" type="textblock" ulx="2459" uly="3295">
        <line lrx="2549" lry="3363" ulx="2459" uly="3295">in Da</line>
        <line lrx="2549" lry="3455" ulx="2478" uly="3377">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3429" type="textblock" ulx="2421" uly="3361">
        <line lrx="2434" lry="3427" ulx="2421" uly="3361">2</line>
        <line lrx="2450" lry="3429" ulx="2437" uly="3383">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="3492" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="147" lry="674" ulx="1" uly="599">h dauſe.</line>
        <line lrx="150" lry="765" ulx="0" uly="702">der; uur</line>
        <line lrx="150" lry="850" ulx="5" uly="775">Ußer den</line>
        <line lrx="153" lry="942" ulx="0" uly="860">ingebung</line>
        <line lrx="153" lry="1027" ulx="0" uly="950">ſchönen</line>
        <line lrx="151" lry="1112" ulx="0" uly="1038">n Haus;</line>
        <line lrx="150" lry="1188" ulx="0" uly="1115"> id Ae</line>
        <line lrx="151" lry="1290" ulx="11" uly="1208">Fran ent⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1364" ulx="0" uly="1313">5 Wieder⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1452" ulx="1" uly="1379">lles durch</line>
        <line lrx="155" lry="1560" ulx="4" uly="1471">Zerbrochne</line>
        <line lrx="156" lry="1644" ulx="0" uly="1562">: in de</line>
        <line lrx="149" lry="1743" ulx="2" uly="1654">nd Uebor⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1805" ulx="22" uly="1725">Sobſac</line>
        <line lrx="147" lry="1892" ulx="13" uly="1814">Bilder in</line>
        <line lrx="158" lry="2072" ulx="2" uly="1990">ſichech en⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2156" ulx="20" uly="2078">Unterdefn</line>
        <line lrx="147" lry="2247" ulx="0" uly="2159">tte ſi 6</line>
        <line lrx="154" lry="2336" ulx="0" uly="2250">chn. Ante</line>
        <line lrx="153" lry="2427" ulx="11" uly="2334">Punr hhn</line>
        <line lrx="148" lry="2510" ulx="0" uly="2428">ntkür or,</line>
        <line lrx="153" lry="2612" ulx="0" uly="2517">, vitund</line>
        <line lrx="157" lry="2692" ulx="0" uly="2604">4 Fenſtenn</line>
        <line lrx="157" lry="2771" ulx="0" uly="2693">en wunden</line>
        <line lrx="156" lry="2859" ulx="0" uly="2780">ne imnet</line>
        <line lrx="157" lry="2961" ulx="0" uly="2857">ict nitr</line>
        <line lrx="155" lry="3049" ulx="0" uly="2955">agen. A</line>
        <line lrx="155" lry="3125" ulx="0" uly="3029">d 1e b</line>
        <line lrx="157" lry="3212" ulx="0" uly="3125">O uun</line>
        <line lrx="157" lry="3383" ulx="12" uly="3296">iterihnen</line>
        <line lrx="157" lry="3492" ulx="0" uly="3382">4 gich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="327" type="textblock" ulx="1212" uly="229">
        <line lrx="1295" lry="327" ulx="1212" uly="229">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2480" type="textblock" ulx="337" uly="406">
        <line lrx="2176" lry="489" ulx="344" uly="406">denken. Sie konnten nichts thun, als den Herrn um</line>
        <line lrx="2176" lry="587" ulx="343" uly="490">Seinen gnädigen Schutz anflehn! — Und wie hat Er</line>
        <line lrx="2171" lry="674" ulx="343" uly="579">das Flehen erhört! Er hat uns am Leben erhalten;</line>
        <line lrx="2173" lry="758" ulx="344" uly="662">auch von der Kranken, ſo wie von meiner Frau,</line>
        <line lrx="2176" lry="842" ulx="342" uly="747">welche, ſo durchnäßt wie ſie war, von dem Bette</line>
        <line lrx="2176" lry="930" ulx="342" uly="838">derſelben nicht gewichen war, bis jetzt allen Schaden</line>
        <line lrx="2176" lry="1012" ulx="344" uly="924">an der Geſundheit abgewendet, und überhaupt uns</line>
        <line lrx="2172" lry="1104" ulx="340" uly="1009">Alle geſund erhalten, obwohl wir am Morgen nach</line>
        <line lrx="2172" lry="1183" ulx="339" uly="1091">der Schreckensnacht ganz ſtarr und ſteif vor Kälte</line>
        <line lrx="2173" lry="1271" ulx="337" uly="1183">waren, und bei der Unmöglichkeit Feuer anzuzünden,</line>
        <line lrx="2171" lry="1362" ulx="340" uly="1271">aus Mangel an trocknem Holz, uns keine warmen</line>
        <line lrx="2172" lry="1447" ulx="339" uly="1353">Speiſen bereiten konnten. Hier am Ort ſind Manche</line>
        <line lrx="2173" lry="1532" ulx="337" uly="1442">bereits in Folge von Verkältung und auch des</line>
        <line lrx="2176" lry="1619" ulx="341" uly="1526">Schreckens geſtorben, Einige auch erſchlagen. Sieben⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1703" ulx="337" uly="1610">hundert Einwohner von Bluefields ſtanden nach dieſer</line>
        <line lrx="2175" lry="1788" ulx="339" uly="1698">Nacht im ſtrömenden Regen ohne Obdach! Ein Gna⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1875" ulx="341" uly="1784">denwunder iſt es, daß unſer 2ſtöckiges, auf einer Höhe</line>
        <line lrx="2179" lry="1967" ulx="340" uly="1870">freiſtehendes Haus ſtehen geblieben iſt, ſo daß wir</line>
        <line lrx="2180" lry="2048" ulx="340" uly="1956">doch darin für uns und Andre eine Zuflucht und Ber⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2136" ulx="345" uly="2042">gung haben. — Das neue Schullehrerhaus war 10</line>
        <line lrx="2178" lry="2221" ulx="342" uly="2129">Fuß weit fortgetragen worden. — Unſre Kirche iſt</line>
        <line lrx="2180" lry="2307" ulx="342" uly="2216">recht beſchädigt, die Glocke entzwei, das Harmonium</line>
        <line lrx="2180" lry="2391" ulx="345" uly="2303">in Stücken. — Täglich zeigt ſich neuer Schaden und</line>
        <line lrx="2181" lry="2480" ulx="344" uly="2386">Verluſt. Doch der Herr verletzet und verbindet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2565" type="textblock" ulx="299" uly="2478">
        <line lrx="1340" lry="2565" ulx="299" uly="2478">Er zerſchmeißet und heilet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2741" type="textblock" ulx="346" uly="2549">
        <line lrx="2180" lry="2657" ulx="477" uly="2549">Vor dieſem Herrn gedenket auch ihr, liebe Kinder,</line>
        <line lrx="2110" lry="2741" ulx="346" uly="2642">der ſo ſchwer Heimgeſuchten dort über dem Ocean!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3426" type="textblock" ulx="350" uly="2905">
        <line lrx="2185" lry="2983" ulx="477" uly="2905">Suriname. Am 1. November 1865 iſt denn</line>
        <line lrx="2186" lry="3085" ulx="352" uly="2989">Johannes (King) von ſeiner Miſſionsreiſe zu den Hei⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3166" ulx="352" uly="3074">ven am Marowyne⸗Fluß mit ſeinen Begleitern in</line>
        <line lrx="2183" lry="3252" ulx="350" uly="3157">Paramaribo wieder angekommen, nach 3 Monaten.</line>
        <line lrx="2186" lry="3340" ulx="352" uly="3243">Sein Tagebuch enthält 40 enggeſchriebene Quartſeiten!</line>
        <line lrx="2189" lry="3426" ulx="353" uly="3328">Er hatte verſchiedene Negerſtämme in ihren Kamps</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="3447" type="textblock" ulx="294" uly="435">
        <line lrx="2213" lry="524" ulx="370" uly="435">(Törfern) beſucht; überall baten die Heiden, daß ihnen</line>
        <line lrx="2216" lry="609" ulx="367" uly="520">das Wort Gottes verkündigt werden möge; und faſt Alle</line>
        <line lrx="2217" lry="697" ulx="369" uly="610">waren bereit, die Abgötterei und den Teufelsdienſt</line>
        <line lrx="2217" lry="786" ulx="372" uly="696">wegzuwerfen und ſich zu bekehren. Einige ſagten beim</line>
        <line lrx="2215" lry="867" ulx="360" uly="779">Abſchied zu Johannes: „Du mußt durchaus wieder⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="949" ulx="364" uly="866">kommen; wenn du uns ſo allein ließeſt und wir müß⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1040" ulx="365" uly="951">ten ſo ſterben in unſern Sünden, ſo würden wir dich</line>
        <line lrx="2212" lry="1124" ulx="362" uly="1038">vor Gott droben verklagen, daß du die Schuld haſt,</line>
        <line lrx="2214" lry="1210" ulx="296" uly="1127">wenn wir verloren gehen.“ — Faſt überall danken</line>
        <line lrx="2215" lry="1296" ulx="364" uly="1209">die Neger dort Gott, daß ihnen eine Erlöſung aus</line>
        <line lrx="2215" lry="1384" ulx="295" uly="1295">dem Elende verkündigt wird. — So ſchreibt Johan⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1470" ulx="367" uly="1382">nes. — Er ſagte bei ſeiner Rückkehr zu Br. van Cal⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1556" ulx="368" uly="1469">ker in Paramaribo: „Der Herr hat für euch Arbeit</line>
        <line lrx="2214" lry="1640" ulx="365" uly="1554">aufgeſucht, und wir dürfen nicht lange warten, damit</line>
        <line lrx="1950" lry="1725" ulx="365" uly="1640">ſie nicht wieder Alles vergeſſen und verlieren.“</line>
        <line lrx="2209" lry="1811" ulx="492" uly="1726">Seht, da hat der Herr eine neue Thüre aufgethan;</line>
        <line lrx="2205" lry="1898" ulx="363" uly="1811">aber ohne Seine Wunderhülfe können die Brüder zu</line>
        <line lrx="2213" lry="1982" ulx="369" uly="1897">jenen Buſchnegern nicht gelangen; denn es iſt da</line>
        <line lrx="2209" lry="2068" ulx="364" uly="1985">dichter Urwald, deſſen dicht ſtehende Bäume noch</line>
        <line lrx="2209" lry="2153" ulx="363" uly="2068">durch Schlingpflanzen mit einander verbunden ſind,</line>
        <line lrx="2212" lry="2239" ulx="367" uly="2156">ſo daß man an vielen Stellen nicht durchkommt. Da⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2326" ulx="363" uly="2242">zwiſchen kommt wieder ein tiefer Sumpf eoder einer</line>
        <line lrx="2207" lry="2416" ulx="364" uly="2327">von den vielen kleineren Flüſſen (Kreeke), welche noch</line>
        <line lrx="2205" lry="2499" ulx="294" uly="2413">dazu jedes Jahr weit austreten, weil es eigentlich 8</line>
        <line lrx="2207" lry="2587" ulx="361" uly="2500">Monate im Jahr dort täglich einmal in Strömen</line>
        <line lrx="2208" lry="2671" ulx="361" uly="2587">regnet. Nun die Buſchneger waten und ſchwimmen</line>
        <line lrx="2210" lry="2758" ulx="362" uly="2671">da ſchon allenfalls hindurch; aber ein Europäer, ſagte</line>
        <line lrx="2209" lry="2838" ulx="361" uly="2757">Johannes ſelbſt, kann durch die Kreeke und Sümpfe</line>
        <line lrx="2206" lry="2929" ulx="362" uly="2842">nicht reiſen. Wenn es nur Schiffsgelegenheit gäbe,</line>
        <line lrx="2207" lry="3015" ulx="361" uly="2926">könnte man durch die Mündungen der Flüſſe auf den⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3101" ulx="352" uly="3011">ſelben dann in Böten in das Innere eindringen, wie⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3187" ulx="361" uly="3099">wohl auch das dann immer noch gar beſchwerlich und</line>
        <line lrx="2207" lry="3271" ulx="360" uly="3183">zugleich wegen der dortigen feucht⸗heißen, höchſt unge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3360" ulx="361" uly="3267">ſunden Luft lebensgefährlich iſt. — Johannes ſagte</line>
        <line lrx="2208" lry="3447" ulx="357" uly="3352">nach ſeiner Rückkehr: „Wir ſind müde; denn es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1665" type="textblock" ulx="2415" uly="1481">
        <line lrx="2548" lry="1552" ulx="2467" uly="1481">ahr</line>
        <line lrx="2549" lry="1665" ulx="2415" uly="1564">ſenfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3129" type="textblock" ulx="2405" uly="1671">
        <line lrx="2549" lry="1738" ulx="2415" uly="1671">Ufenonn</line>
        <line lrx="2489" lry="1907" ulx="2408" uly="1827">letten</line>
        <line lrx="2549" lry="2002" ulx="2407" uly="1918">n Se</line>
        <line lrx="2549" lry="2089" ulx="2477" uly="2005">In</line>
        <line lrx="2548" lry="2182" ulx="2423" uly="2087">die Ni</line>
        <line lrx="2546" lry="2251" ulx="2421" uly="2171">ſe nänt</line>
        <line lrx="2541" lry="2441" ulx="2477" uly="2352">ſand</line>
        <line lrx="2549" lry="2528" ulx="2416" uly="2432">Ghtr:</line>
        <line lrx="2545" lry="2615" ulx="2423" uly="2531">nd hir</line>
        <line lrx="2549" lry="2710" ulx="2423" uly="2611">ſagen.</line>
        <line lrx="2549" lry="2809" ulx="2411" uly="2697">uufu</line>
        <line lrx="2548" lry="2882" ulx="2411" uly="2783">In al</line>
        <line lrx="2549" lry="2954" ulx="2405" uly="2874">Uicht be</line>
        <line lrx="2537" lry="3037" ulx="2473" uly="2964">Die</line>
        <line lrx="2549" lry="3129" ulx="2405" uly="3056">An am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="508" type="textblock" ulx="14" uly="435">
        <line lrx="166" lry="508" ulx="14" uly="435">doß ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="242" lry="589" ulx="0" uly="517">d faſt Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="171" lry="685" ulx="2" uly="611">eufelodienſt</line>
        <line lrx="172" lry="783" ulx="0" uly="699">agten hein</line>
        <line lrx="172" lry="851" ulx="1" uly="787">us wieder⸗</line>
        <line lrx="173" lry="944" ulx="0" uly="872">wir müß⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1039" ulx="0" uly="958">1 wir dich</line>
        <line lrx="169" lry="1118" ulx="0" uly="1047">chuld haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="170" lry="1466" ulx="1" uly="1393">t. dan Cab</line>
        <line lrx="169" lry="1565" ulx="8" uly="1479">euch Arbet</line>
        <line lrx="168" lry="1648" ulx="1" uly="1564">Uten, damit</line>
        <line lrx="50" lry="1728" ulx="0" uly="1664">1</line>
        <line lrx="156" lry="1828" ulx="12" uly="1742">uuſgehan;</line>
        <line lrx="158" lry="1906" ulx="11" uly="1837">Deider u</line>
        <line lrx="167" lry="2081" ulx="2" uly="1995">jume nc</line>
        <line lrx="164" lry="2169" ulx="0" uly="2089">nden ſind</line>
        <line lrx="166" lry="2259" ulx="0" uly="2173">mm. D</line>
        <line lrx="164" lry="2341" ulx="31" uly="2262">eder eine</line>
        <line lrx="156" lry="2431" ulx="12" uly="2341">vete nu</line>
        <line lrx="146" lry="2532" ulx="9" uly="2425">ienit3</line>
        <line lrx="154" lry="2597" ulx="40" uly="2526">Eremen</line>
        <line lrx="159" lry="2792" ulx="0" uly="2696">opätt, nt</line>
        <line lrx="159" lry="2870" ulx="0" uly="2788">1d Einpe</line>
        <line lrx="154" lry="3052" ulx="0" uly="2957">1 “ den⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3148" ulx="0" uly="3049">inge. Pit⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3220" ulx="0" uly="3126">venich un</line>
        <line lrx="154" lry="3308" ulx="0" uly="3225">cſt unge</line>
        <line lrx="154" lry="3393" ulx="0" uly="3300">nes ſogt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1304" type="textblock" ulx="330" uly="432">
        <line lrx="2186" lry="535" ulx="334" uly="432">ſehr ſchwer geweſen; den ganzen Tag rudern; über</line>
        <line lrx="2181" lry="617" ulx="334" uly="526">Waſſerfälle und Felſen ſeinen Weg ſuchen und dann</line>
        <line lrx="2187" lry="702" ulx="330" uly="613">Abends gleich predigen, bis in die tiefe Nacht hinein</line>
        <line lrx="2182" lry="790" ulx="336" uly="701">reden und lehren, und ſodann des Morgens aufs</line>
        <line lrx="2183" lry="865" ulx="339" uly="785">Neue, und dann wieder ins Boot an die Arbeit mit</line>
        <line lrx="2178" lry="963" ulx="337" uly="865">den Rudern; das war ſehr ſchwer; aber der Herr hat</line>
        <line lrx="1790" lry="1047" ulx="337" uly="954">uns Kraft gegeben.“</line>
        <line lrx="1581" lry="1134" ulx="456" uly="1043">Nun wir wollen gläubig hoffen:</line>
        <line lrx="1811" lry="1224" ulx="832" uly="1130">Der ſo Vieles ſchon gethan,</line>
        <line lrx="1670" lry="1304" ulx="745" uly="1216">Hat noch mehr im Sinne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1402" type="textblock" ulx="1265" uly="1389">
        <line lrx="1375" lry="1402" ulx="1265" uly="1389">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1904" type="textblock" ulx="333" uly="1471">
        <line lrx="2180" lry="1568" ulx="458" uly="1471">Labrador. In Nain iſt nun auch ein Wai⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1651" ulx="335" uly="1557">ſenhaus errichtet, da ſind ſchon 10 Eskimokinder</line>
        <line lrx="2121" lry="1745" ulx="334" uly="1644">aufgenommen; auch die Haus⸗Eltern ſind Eskimo's.</line>
        <line lrx="2178" lry="1824" ulx="461" uly="1733">In Hebron, der nördlichſten Station, ſind im</line>
        <line lrx="2177" lry="1904" ulx="333" uly="1816">letzten Winter wieder viele Eskimos an dem bösarti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1996" type="textblock" ulx="321" uly="1901">
        <line lrx="1827" lry="1996" ulx="321" uly="1901">gen Schnupfen erkrankt und 12 entſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2857" type="textblock" ulx="324" uly="1988">
        <line lrx="2176" lry="2087" ulx="465" uly="1988">In der Betrübniß über dieſe Heimſuchung hatten</line>
        <line lrx="2176" lry="2172" ulx="337" uly="2074">die Miſſionare aber auch eine Freude. Es beſuchten</line>
        <line lrx="2177" lry="2259" ulx="336" uly="2160">ſie nämlich wieder ziemlich viel Heiden aus dem Nor⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2344" ulx="327" uly="2252">den, zu denen ſie vom Heiland reden konnten. Frei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2429" ulx="334" uly="2331">lich fanden ſie diesmal nur bei einer Familie rechtes</line>
        <line lrx="2175" lry="2513" ulx="324" uly="2419">Gehör; dieſe kam aber öfters in das Miſſionshaus</line>
        <line lrx="2178" lry="2598" ulx="335" uly="2508">und hörte ſtundenlang aufmerkſam zu. Dieſe Leute</line>
        <line lrx="2179" lry="2686" ulx="334" uly="2589">ſagten: „Seit wir von Jeſu etwas wiſſen, laſſen wir</line>
        <line lrx="2177" lry="2771" ulx="324" uly="2676">unſre früheren, böſen Gewohnheiten und vertrauen</line>
        <line lrx="2175" lry="2857" ulx="330" uly="2762">Ihm allein.“ Zum Dableiben ließen ſie ſich aber noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2933" type="textblock" ulx="322" uly="2849">
        <line lrx="802" lry="2933" ulx="322" uly="2849">nicht bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3028" type="textblock" ulx="467" uly="2936">
        <line lrx="2180" lry="3028" ulx="467" uly="2936">Die Harmony iſt nach einer Fahrt von 27 Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3122" type="textblock" ulx="320" uly="3021">
        <line lrx="1884" lry="3122" ulx="320" uly="3021">gen am 12. October in London angekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3480" type="textblock" ulx="327" uly="3282">
        <line lrx="2176" lry="3381" ulx="327" uly="3282">Süd⸗Afrika. Von der Zerſtörung der Station</line>
        <line lrx="2177" lry="3480" ulx="329" uly="3366">Baziya erzählt Br. Bauxr folgendes Nähere: Gegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="367" type="textblock" ulx="1244" uly="297">
        <line lrx="1336" lry="367" ulx="1244" uly="297">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3511" type="textblock" ulx="366" uly="467">
        <line lrx="2220" lry="570" ulx="371" uly="467">Sonnenuntergang bemerkte ich, daß die Wolken am</line>
        <line lrx="2218" lry="649" ulx="415" uly="553">dimmel wunderlich im Kreiſe herumgetriebea wurden.</line>
        <line lrx="2217" lry="747" ulx="366" uly="639">Plötzlich ſah ich, wie jenſeits des Fluſſes ein Wirbel⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="819" ulx="381" uly="730">wind Staub und Erde hoch in die Luft führte; gleich</line>
        <line lrx="2215" lry="918" ulx="372" uly="816">darauf kam er in den Fluß und hob das Waſſer mit</line>
        <line lrx="2218" lry="1004" ulx="384" uly="894">ſtarkem Rauſchen zu einer Waſſerhoſe in die Höhe.</line>
        <line lrx="2220" lry="1085" ulx="384" uly="986">Nun eilte ich in das Haus zu Frau und Kindern,</line>
        <line lrx="2224" lry="1178" ulx="384" uly="1074">ſah aber zugleich ſchon die Dächer von andern Häu⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1263" ulx="384" uly="1160">ſern wegfliegen, und ein Stück Dach fiel dicht bei mir</line>
        <line lrx="2223" lry="1349" ulx="388" uly="1245">nieder. Jetzt krachte es über uns, das Dach unſers</line>
        <line lrx="2221" lry="1438" ulx="386" uly="1333">Hauſes wurde uns über den Köpfen weggeriſſen, und</line>
        <line lrx="2223" lry="1524" ulx="386" uly="1417">das Haus ſelbſt ſtürzte nun zuſammen; ich war zwi⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1608" ulx="391" uly="1502">ſchen einer Thüre und ihrem Pfoſten eingeklemmt und</line>
        <line lrx="2219" lry="1695" ulx="389" uly="1588">fiel mit den Trümmern nieder: voch, ich konnte mich</line>
        <line lrx="2240" lry="1781" ulx="389" uly="1676">ſchnell herausarbeiten. Was ſah ich? Ueber mir den</line>
        <line lrx="2219" lry="1866" ulx="391" uly="1761">freien Himmel, und kein Haus. Sogleich rief und</line>
        <line lrx="2221" lry="1949" ulx="390" uly="1847">blickte ich nach den Meinigen; Gott ſei Dank, ſie</line>
        <line lrx="2224" lry="2037" ulx="387" uly="1934">waren da, Alle am Leben; Eins nach dem Andern</line>
        <line lrx="2223" lry="2113" ulx="392" uly="2015">kam aus den Trümmer hervor, freilich nicht ohne be⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2205" ulx="391" uly="2106">deutende Beſchädigungen. Die Dämmerung war her⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2296" ulx="402" uly="2190">eingebrochen, und es regnete ſtark. Wo ſollten wir</line>
        <line lrx="2222" lry="2383" ulx="393" uly="2278">Obdach finden! Siehe, da erblickten wir noch Ein</line>
        <line lrx="2227" lry="2478" ulx="382" uly="2364">Haus, das ſein Dach behalten hatte. Dahin flüchtete</line>
        <line lrx="2223" lry="2560" ulx="380" uly="2461">ich die Meinigen; ſelbſt aber machte ich mich daran,</line>
        <line lrx="2225" lry="2645" ulx="373" uly="2543">ſo viel wie möglich von Sachen aus dem Schutt her⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2737" ulx="382" uly="2630">auszuſuchen. Nun, Lebensmittel fanden ſich da noch</line>
        <line lrx="2223" lry="2822" ulx="381" uly="2709">ziemlich zuſammen. Aber von unſrer ſonſtigen Habe</line>
        <line lrx="2220" lry="2906" ulx="378" uly="2806">fanden wir das Meiſte erſt in den nächſten Tagen</line>
        <line lrx="2221" lry="2993" ulx="379" uly="2887">und dann auch größtentheils unbrauchbar, — Vieles</line>
        <line lrx="2201" lry="3079" ulx="381" uly="2984">aber gar nicht wieder. —</line>
        <line lrx="2220" lry="3165" ulx="508" uly="3059">Faſt unglaublich ſind die Wirkungen dieſes Wir⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3250" ulx="380" uly="3155">belwindes, welcher doch nur 10— 12 Sekunden ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3343" ulx="377" uly="3229">dauert hat. Ein Wagen wurde ganz herumgedreht,</line>
        <line lrx="2221" lry="3426" ulx="379" uly="3318">das Hintergeſtell abgebrochen und über 100 Schritt</line>
        <line lrx="2220" lry="3511" ulx="380" uly="3401">fortgeführt; 20 Fuß lange Planken wurden in Split⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2347" type="textblock" ulx="2410" uly="476">
        <line lrx="2549" lry="541" ulx="2421" uly="476">ler zer</line>
        <line lrx="2531" lry="629" ulx="2423" uly="548">Schafe</line>
        <line lrx="2549" lry="714" ulx="2429" uly="636">o ſie</line>
        <line lrx="2549" lry="798" ulx="2431" uly="721">ſarkes</line>
        <line lrx="2549" lry="873" ulx="2425" uly="807">die Wan</line>
        <line lrx="2549" lry="971" ulx="2417" uly="892">ſen. Ein</line>
        <line lrx="2549" lry="1078" ulx="2410" uly="979">hiße ge⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1134" ulx="2410" uly="1079">wieder an</line>
        <line lrx="2549" lry="1234" ulx="2416" uly="1152">chende</line>
        <line lrx="2549" lry="1321" ulx="2424" uly="1238">fien.-</line>
        <line lrx="2549" lry="1411" ulx="2422" uly="1322">hevahrn</line>
        <line lrx="2532" lry="1482" ulx="2421" uly="1408">ten am</line>
        <line lrx="2546" lry="1570" ulx="2422" uly="1508">wurde n</line>
        <line lrx="2547" lry="1673" ulx="2417" uly="1584">hUber hob</line>
        <line lrx="2549" lry="1751" ulx="2412" uly="1672">uufden</line>
        <line lrx="2549" lry="1840" ulx="2411" uly="1750">Gott⸗ 1</line>
        <line lrx="2549" lry="1923" ulx="2410" uly="1846">W Nier</line>
        <line lrx="2549" lry="2028" ulx="2423" uly="1938">Gc</line>
        <line lrx="2549" lry="2116" ulx="2417" uly="2017">Enrden</line>
        <line lrx="2549" lry="2186" ulx="2414" uly="2118">e derlo</line>
        <line lrx="2548" lry="2275" ulx="2414" uly="2193">uthan</line>
        <line lrx="2549" lry="2347" ulx="2417" uly="2275">Rtel —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3493" type="textblock" ulx="2408" uly="2547">
        <line lrx="2544" lry="2646" ulx="2474" uly="2547">Auft</line>
        <line lrx="2549" lry="2711" ulx="2421" uly="2621">Juli dr</line>
        <line lrx="2546" lry="2814" ulx="2418" uly="2706">Ftan 1</line>
        <line lrx="2544" lry="2904" ulx="2415" uly="2792">ſcheh</line>
        <line lrx="2523" lry="2966" ulx="2411" uly="2899">namen.</line>
        <line lrx="2546" lry="3065" ulx="2410" uly="2972">diel war</line>
        <line lrx="2548" lry="3150" ulx="2411" uly="3056">Geneinl</line>
        <line lrx="2549" lry="3236" ulx="2410" uly="3161">ſen m i</line>
        <line lrx="2548" lry="3366" ulx="2408" uly="3237">den ſen</line>
        <line lrx="2549" lry="3418" ulx="2472" uly="3353">II</line>
        <line lrx="2512" lry="3493" ulx="2412" uly="3404">Grund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="162" lry="549" ulx="0" uly="467">Volken an</line>
        <line lrx="161" lry="624" ulx="2" uly="576">ea wurder.</line>
        <line lrx="166" lry="1065" ulx="0" uly="996">d Künden,</line>
        <line lrx="170" lry="1241" ulx="0" uly="1172">icht bei mir</line>
        <line lrx="169" lry="1417" ulx="0" uly="1348">iſſen, und</line>
        <line lrx="170" lry="1509" ulx="0" uly="1445">1 wn zun</line>
        <line lrx="168" lry="1594" ulx="3" uly="1518">eumnt und</line>
        <line lrx="164" lry="1681" ulx="16" uly="1601">funte min</line>
        <line lrx="152" lry="1987" ulx="77" uly="1959">ANndo</line>
        <line lrx="169" lry="2484" ulx="0" uly="2395">Bir fücten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="572" type="textblock" ulx="328" uly="453">
        <line lrx="2186" lry="572" ulx="328" uly="453">ter zerriſſen und faſt eine Stunde weit weggetrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2332" type="textblock" ulx="341" uly="551">
        <line lrx="2186" lry="663" ulx="352" uly="551">Schafe fand man 300 Schritt weit von der Stelle,</line>
        <line lrx="2186" lry="744" ulx="351" uly="638">wo ſie geſtanden hatten, todt da liegen. Ein großes,</line>
        <line lrx="2189" lry="825" ulx="353" uly="721">ſtarkes Mädchen wurde aus der Küche heraus über</line>
        <line lrx="2187" lry="916" ulx="350" uly="807">die Mauer gehoben und anf einige Kornſäcke gewor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="994" ulx="345" uly="892">fen. Ein ſtarker Kaffer wurde wie eine Feder in die</line>
        <line lrx="2184" lry="1094" ulx="343" uly="978">Höhe gehoben, einige Schritt von da niedergeworfen,</line>
        <line lrx="2185" lry="1178" ulx="346" uly="1066">wieder aufgehoben und gegen die Wand ſeiner Hütte</line>
        <line lrx="2187" lry="1261" ulx="346" uly="1150">geſchleudert; nm ſich her ſah er Balken und Pfähle</line>
        <line lrx="2187" lry="1334" ulx="347" uly="1236">fliegen. — So fehlte es nicht an wunderbaren Lebens⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1432" ulx="347" uly="1320">bewahrungen. Die Kegelförmigen Kaffern hütten hat⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1518" ulx="346" uly="1405">ten am meiſten Widerſtand geleiſtet; von manchen</line>
        <line lrx="2182" lry="1605" ulx="347" uly="1501">wurde nur der obere Theil weggeriſſen, die Menſchen</line>
        <line lrx="2179" lry="1693" ulx="347" uly="1579">aber hob der Wind heraus und warf ſie außerhalb</line>
        <line lrx="2179" lry="1777" ulx="345" uly="1665">auf den Boden. „Siyabone utixo!“ d. h. „wir ſehen</line>
        <line lrx="2219" lry="1862" ulx="346" uly="1749">Gott“ riefen die Kaffern aus, verwundert darüber,</line>
        <line lrx="1857" lry="1942" ulx="344" uly="1838">daß Niemand den Tod gefunden hatte. —</line>
        <line lrx="2183" lry="2032" ulx="474" uly="1926">Geſchw. Baur haben bei dem engliſchen Miſſionar</line>
        <line lrx="2176" lry="2121" ulx="349" uly="2009">Gordon Aufnahme gefunden. — Aber wie viel haben</line>
        <line lrx="2182" lry="2192" ulx="342" uly="2096">ſie verloren! — Und nun iſt die Station wieder</line>
        <line lrx="2226" lry="2330" ulx="341" uly="2182">anizubauen! — Da gilt es Theilnahme und Für⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2332" ulx="381" uly="2267">itte! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3511" type="textblock" ulx="332" uly="2528">
        <line lrx="2174" lry="2627" ulx="468" uly="2528">Auſtralien. In Ebenezer ſind am 26. und 27.</line>
        <line lrx="2176" lry="2719" ulx="340" uly="2611">Juli vorigen Jahrs wieder 3 Papus, ein Mann, eine</line>
        <line lrx="2175" lry="2816" ulx="338" uly="2696">Frau und ein Mädchen getauft worden; James</line>
        <line lrx="2175" lry="2899" ulx="341" uly="2783">(Dſchehms), Martha, Eliſabeth ſind nun ihre Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2984" ulx="337" uly="2876">namen. So ſind dort jetzt 10 Getaufte, und eben ſo</line>
        <line lrx="2173" lry="3070" ulx="337" uly="2957">viel warten auf die heil. Taufe. Die Mitglieder des</line>
        <line lrx="2175" lry="3157" ulx="339" uly="3042">Gemeinleins halten ſich treulich von den Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3236" ulx="336" uly="3132">gen zu ihren alten heidniſchen Gewohnheiten und Sün⸗</line>
        <line lrx="715" lry="3296" ulx="332" uly="3218">den heraus.</line>
        <line lrx="2178" lry="3415" ulx="473" uly="3303">In Ramahyuck iſt am 12. Auguſt 1865 der</line>
        <line lrx="2176" lry="3511" ulx="338" uly="3386">Grund zu einer Kirche gelegt worden. Br. Kramer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="793" type="textblock" ulx="339" uly="440">
        <line lrx="2222" lry="540" ulx="386" uly="440">wird don früh bis ſpät von den Schwarzen belagert,</line>
        <line lrx="2224" lry="630" ulx="368" uly="529">welche gern Unterricht bei ihm haben wollen. Zwei</line>
        <line lrx="1783" lry="719" ulx="339" uly="624">ſind der heil. Taufe gewärtig.</line>
        <line lrx="2217" lry="793" ulx="376" uly="703">In Adelaide warten die 3 Brüder immer noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1145" type="textblock" ulx="368" uly="789">
        <line lrx="2220" lry="888" ulx="368" uly="789">guf das Ende der Trockenheit, bei der ſie nicht wagen</line>
        <line lrx="1848" lry="975" ulx="368" uly="877">können, ihre Reiſe nach Norden anzutreten.</line>
        <line lrx="2224" lry="1064" ulx="499" uly="958">Ihr ſchwarzer Begleiter, Daniel, iſt ſeitdem im</line>
        <line lrx="1719" lry="1145" ulx="369" uly="1054">Glauben an Jeſum ſelig heimgegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1363" type="textblock" ulx="881" uly="1258">
        <line lrx="1734" lry="1363" ulx="881" uly="1258">Liebe zum Miſſionswerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3455" type="textblock" ulx="372" uly="1372">
        <line lrx="2216" lry="1471" ulx="508" uly="1372">Ein Pfarrer in einem holländiſchen Dorfe war mit</line>
        <line lrx="2216" lry="1559" ulx="380" uly="1459">ſeinen Kirchkindern von beſonderem Eifer zur Unter⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1648" ulx="381" uly="1536">ſtützung der Heidenmiſſionen beſeelt, ſo daß ſie faſt</line>
        <line lrx="2216" lry="1730" ulx="380" uly="1633">über Vermögen thaten. Nun hatte die Gemeine ein</line>
        <line lrx="2213" lry="1821" ulx="383" uly="1717">Stück Heideland umgearbeitet, um daſſelbe zu beſäen.</line>
        <line lrx="2218" lry="1893" ulx="376" uly="1803">Wollte man aber auf eine Ernte hoffen, ſo mußte</line>
        <line lrx="2217" lry="1991" ulx="376" uly="1896">nach menſchlichem Sinne das Land gedüngt werden,</line>
        <line lrx="2220" lry="2071" ulx="379" uly="1975">und das koſtete wenigſtens 100 Gulden. Nun hatte</line>
        <line lrx="2218" lry="2157" ulx="372" uly="2061">man aber gar kein Geld mehr, es war alles für die</line>
        <line lrx="2222" lry="2247" ulx="381" uly="2148">Miſſion ausgegeben. Der Pfarrer rief die Gemeinde</line>
        <line lrx="2221" lry="2333" ulx="380" uly="2233">zuſammen und fragte ſie, ob ſie es dem Heiland nicht</line>
        <line lrx="2222" lry="2419" ulx="382" uly="2319">zutrauten, daß Er das Land auch ohne Dünger ſegnen</line>
        <line lrx="2223" lry="2503" ulx="385" uly="2405">könne? Alle riefen von Herzen: „Ja, das glauben wir</line>
        <line lrx="2225" lry="2595" ulx="384" uly="2493">gewiß!“ Nun wendete ſich der Pfarrer ſo recht kind⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2680" ulx="382" uly="2575">lich im Gebet an den Herrn, ſtellte Ihm vor, daß</line>
        <line lrx="2226" lry="2762" ulx="380" uly="2665">ſie ja alles Geld für die Miſſion ausgegeben hätten,</line>
        <line lrx="2228" lry="2849" ulx="382" uly="2747">und nichts mehr beſäßen, um Dünger zu kaufen. Er</line>
        <line lrx="2225" lry="2934" ulx="380" uly="2836">möge doch auch ohne ſolchen, die Sgaat ſegnen! —</line>
        <line lrx="2228" lry="3020" ulx="381" uly="2927">Und ſiehe da; der Same ging auf, die Saat grünte, das</line>
        <line lrx="2230" lry="3103" ulx="385" uly="3007">Getreide wuchs bis zur Ernte; wie aber fiel die Ernte</line>
        <line lrx="2228" lry="3192" ulx="384" uly="3101">aus? der Herr that über Bitten und Verſtehen; denn</line>
        <line lrx="2229" lry="3295" ulx="384" uly="3183">in der ganzen Umgegend war kein Land zu ſehen,</line>
        <line lrx="2229" lry="3363" ulx="386" uly="3270">welches ſo ſchöne und reiche Früchte getragen hätte,</line>
        <line lrx="1863" lry="3455" ulx="384" uly="3359">als dieſes ungedüngte Land! 2 Cor. 9, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3575" type="textblock" ulx="699" uly="3455">
        <line lrx="1796" lry="3575" ulx="699" uly="3455">FIyruck von L. H ans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="162" lry="543" ulx="0" uly="441">n Mar</line>
        <line lrx="163" lry="613" ulx="0" uly="531">ln. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="98" lry="810" ulx="0" uly="713">immer</line>
        <line lrx="158" lry="877" ulx="0" uly="801">icht wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1051" type="textblock" ulx="9" uly="965">
        <line lrx="167" lry="1051" ulx="9" uly="965">ſütden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="155" lry="1465" ulx="5" uly="1383">erfe en n</line>
        <line lrx="158" lry="1568" ulx="0" uly="1477">in lu</line>
        <line lrx="163" lry="1669" ulx="6" uly="1554">ui ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="161" lry="1731" ulx="0" uly="1655">Geneine ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="22" lry="2260" ulx="0" uly="2216">—</line>
        <line lrx="36" lry="2255" ulx="15" uly="2195">— —</line>
        <line lrx="90" lry="2242" ulx="59" uly="2183">=⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2239" ulx="85" uly="2193">E</line>
        <line lrx="125" lry="2233" ulx="111" uly="2191">—,</line>
        <line lrx="149" lry="2226" ulx="129" uly="2178">—</line>
        <line lrx="159" lry="2221" ulx="150" uly="2177">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="162" lry="2370" ulx="0" uly="2260">elhn ii</line>
        <line lrx="162" lry="2443" ulx="0" uly="2350">ingr ioren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2433" lry="1075" type="textblock" ulx="2409" uly="1006">
        <line lrx="2433" lry="1040" ulx="2409" uly="1006">/,</line>
        <line lrx="2423" lry="1075" ulx="2412" uly="1042">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1948" type="textblock" ulx="2828" uly="1929">
        <line lrx="2950" lry="1948" ulx="2828" uly="1929">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2112" lry="634" type="textblock" ulx="415" uly="441">
        <line lrx="2112" lry="634" ulx="415" uly="441">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="758" type="textblock" ulx="1237" uly="742">
        <line lrx="1259" lry="758" ulx="1237" uly="742">*1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1090" type="textblock" ulx="990" uly="740">
        <line lrx="1298" lry="823" ulx="1201" uly="740">für</line>
        <line lrx="1513" lry="1090" ulx="990" uly="923">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1296" type="textblock" ulx="332" uly="1196">
        <line lrx="2179" lry="1296" ulx="332" uly="1196">Nr. 3. Mai 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1773" type="textblock" ulx="331" uly="1355">
        <line lrx="1275" lry="1428" ulx="367" uly="1355">Inhalt: Anfänge in Grönland.</line>
        <line lrx="2181" lry="1519" ulx="331" uly="1423">Der Alligator. — Reiſe im Kaffernland (Fortſetzung). — Ein heili⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1573" ulx="473" uly="1497">ger See. — Eben⸗Ezer.</line>
        <line lrx="767" lry="1622" ulx="333" uly="1561">Leere Ausreden.</line>
        <line lrx="1554" lry="1714" ulx="335" uly="1633">Nachrichten aus Kyelang und Bluefields.</line>
        <line lrx="866" lry="1773" ulx="332" uly="1702">Die Miſſionsbüchſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2010" type="textblock" ulx="444" uly="1907">
        <line lrx="2064" lry="2010" ulx="444" uly="1907">Anfänge der erſten Brüdermiſſion in Grönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3527" type="textblock" ulx="318" uly="2064">
        <line lrx="2178" lry="2172" ulx="459" uly="2064">Am 20. Mai 1733 landeten die erſten Heidenboten</line>
        <line lrx="2188" lry="2257" ulx="332" uly="2152">der Brüdergemeine in Grönland. Da waren ſie nun</line>
        <line lrx="2180" lry="2342" ulx="329" uly="2238">am Ziele. — Es war ein frühes Jahr, und doch, wie</line>
        <line lrx="2178" lry="2424" ulx="326" uly="2321">ſah es hier noch ſo winterlich aus! Nicht nur alle die</line>
        <line lrx="2179" lry="2514" ulx="324" uly="2407">hohen Berge rings umher waren außer ihren ſchroffen</line>
        <line lrx="2178" lry="2596" ulx="324" uly="2491">Felsgipfeln noch ganz weiß bis an ihren Fuß, ſondern</line>
        <line lrx="2181" lry="2681" ulx="328" uly="2578">auch nnten waren nur hie und da einzelne dunkle</line>
        <line lrx="2181" lry="2766" ulx="325" uly="2662">Stellen des kahlen Steingrundes zu erblicken, wo der</line>
        <line lrx="2180" lry="2855" ulx="324" uly="2749">Schnee weggethaut war. — „Ja,“ ſagten die Brüder</line>
        <line lrx="2177" lry="2944" ulx="323" uly="2836">bei dieſem Anblick zu einander, „bei uns zu Hauſe mag</line>
        <line lrx="2178" lry="3027" ulx="328" uly="2922">es freilich jetzt anders ausſehen; was iſt das für ein</line>
        <line lrx="2178" lry="3112" ulx="323" uly="3007">kaltes, ödes Land hier! Nun, wir ſind ja auch nicht</line>
        <line lrx="2177" lry="3197" ulx="322" uly="3096">wegen des Landes gekommen; wenn wir nur erſt von</line>
        <line lrx="2177" lry="3283" ulx="319" uly="3180">den lieben Grönländern Jemand ſehen möchten!“ Zu</line>
        <line lrx="2179" lry="3367" ulx="318" uly="3264">ihrer Freude trafen ſie denn auch bald Mehrere; aber</line>
        <line lrx="1843" lry="3454" ulx="319" uly="3351">ach, ſie konnten ja nicht mit ihnen ſprechen!</line>
        <line lrx="1842" lry="3527" ulx="395" uly="3453">2. Jahrgang. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="309" type="textblock" ulx="1264" uly="242">
        <line lrx="1351" lry="309" ulx="1264" uly="242">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="549" type="textblock" ulx="803" uly="462">
        <line lrx="1850" lry="549" ulx="803" uly="462">Anbau von Neuherrnhut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2993" type="textblock" ulx="372" uly="587">
        <line lrx="2232" lry="673" ulx="514" uly="587">Zunächſt gingen ſie nun nach Godthaab zu dem</line>
        <line lrx="2229" lry="759" ulx="388" uly="674">däniſchen Miſſionar Egede. Derſelbe hieß ſie liebreich</line>
        <line lrx="2231" lry="844" ulx="389" uly="757">willkommen und verſprach ihnen, ſie mit Rath und</line>
        <line lrx="2231" lry="933" ulx="388" uly="845">That zu unterſtützen. — Aber ſie wollten ja Nieman⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1016" ulx="388" uly="932">dem beſchwerlich fallen, und darum dachten ſie ſogleich</line>
        <line lrx="2227" lry="1104" ulx="390" uly="1017">an den Ban eines eignen Hauſes, wozu ſie ja auch</line>
        <line lrx="2227" lry="1191" ulx="388" uly="1103">das ſchon gezimmerte Holz mit hatten. Bald fanden</line>
        <line lrx="2231" lry="1276" ulx="387" uly="1190">ſie am Strande einen Bauplatz, ſo gut er eben hier</line>
        <line lrx="2232" lry="1362" ulx="373" uly="1276">zu haben war; denſelben weiheten ſie mit einem in⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1447" ulx="387" uly="1362">brünſtigen Gebet auf den Knieen dem Herrn. Für</line>
        <line lrx="2231" lry="1537" ulx="372" uly="1446">die Dauer des Baues ſollte nun zuerſt eine ächt</line>
        <line lrx="2231" lry="1621" ulx="392" uly="1533">grönländiſche Hütte gebaut werden. Dazu fehlte</line>
        <line lrx="2230" lry="1705" ulx="391" uly="1619">es denn nicht an Baumaterial; Steine fanden</line>
        <line lrx="2226" lry="1793" ulx="390" uly="1703">ſie in Menge, und Raſen, zur Verbindung derſelben,</line>
        <line lrx="2228" lry="1875" ulx="390" uly="1790">war ja auch zu haben, wenn auch mühſamer. Aber</line>
        <line lrx="2228" lry="1961" ulx="386" uly="1877">ſie waren doch recht froh und dankbar, als wenigſtens</line>
        <line lrx="2229" lry="2047" ulx="386" uly="1962">dieſe einſtweilige Behauſung, welche eben ſo wenig als</line>
        <line lrx="2228" lry="2131" ulx="387" uly="2049">Rom in einem Tag erbaut wurde, am 6. Juni von</line>
        <line lrx="2228" lry="2218" ulx="385" uly="2133">ihnen bezogen und die einſtweilige, leichte Bretterhütte</line>
        <line lrx="2226" lry="2305" ulx="386" uly="2219">verlaſſen werden konnte; denn es war doch immer noch,</line>
        <line lrx="2232" lry="2390" ulx="388" uly="2307">auch am Tage ſo kalt, daß ihnen beim Bauen der</line>
        <line lrx="1628" lry="2478" ulx="384" uly="2392">Raſen in den Händen gefroren war.</line>
        <line lrx="2227" lry="2564" ulx="513" uly="2477">Sie ſetzten ſich nun ſogleich in ihrer Hütte hin und</line>
        <line lrx="2231" lry="2650" ulx="387" uly="2563">ſchrieben nach Herrnhut. Dazu war es auch hohe</line>
        <line lrx="2228" lry="2736" ulx="384" uly="2649">Zeit, und beinahe hätten ſie die einzige Gelegenheit in</line>
        <line lrx="2226" lry="2822" ulx="383" uly="2735">dieſem Jahre mit dem Schiff, welches im Begriff war,</line>
        <line lrx="2227" lry="2906" ulx="382" uly="2821">zurückzukehren, verſäumt. — Folgendes Wenige muß</line>
        <line lrx="1946" lry="2993" ulx="383" uly="2909">ich euch doch aus ihrem Schreiben mittheileu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3079" type="textblock" ulx="554" uly="2992">
        <line lrx="2280" lry="3073" ulx="554" uly="2992">Was wir geſucht haben,“ ſchrieben ſie unter An⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="3079" ulx="1073" uly="3019">7 9 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3423" type="textblock" ulx="385" uly="3079">
        <line lrx="2227" lry="3166" ulx="385" uly="3079">derm, „das finden wir hier; nehmlich Heiden, die von</line>
        <line lrx="2227" lry="3251" ulx="387" uly="3164">Gott nichts wiſſen, ſich auch um nichts bekümmern,</line>
        <line lrx="2228" lry="3336" ulx="386" uly="3250">als wie ſie Seehunde, Fiſche und Rennthiere fangen;</line>
        <line lrx="2228" lry="3423" ulx="385" uly="3337">ſie ziehen darum von einem Ort zum andern, wo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1874" type="textblock" ulx="2418" uly="416">
        <line lrx="2527" lry="487" ulx="2420" uly="416">fiernen</line>
        <line lrx="2521" lry="574" ulx="2422" uly="505">wollen</line>
        <line lrx="2549" lry="662" ulx="2423" uly="597">fönnen</line>
        <line lrx="2549" lry="759" ulx="2427" uly="678">und wi</line>
        <line lrx="2549" lry="831" ulx="2430" uly="767">bald de</line>
        <line lrx="2540" lry="919" ulx="2437" uly="855">fonnmen</line>
        <line lrx="2549" lry="1019" ulx="2440" uly="938">gict ni</line>
        <line lrx="2549" lry="1092" ulx="2433" uly="1027">Grünland</line>
        <line lrx="2540" lry="1194" ulx="2422" uly="1112">Veg, 1</line>
        <line lrx="2549" lry="1280" ulx="2419" uly="1198">durch G⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1369" ulx="2418" uly="1287">Net ge⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1454" ulx="2418" uly="1373">Scht un</line>
        <line lrx="2532" lry="1542" ulx="2427" uly="1460">Heren</line>
        <line lrx="2546" lry="1613" ulx="2433" uly="1545">WeN.</line>
        <line lrx="2549" lry="1699" ulx="2441" uly="1636">ins nio</line>
        <line lrx="2549" lry="1787" ulx="2434" uly="1727">ns dun</line>
        <line lrx="2549" lry="1874" ulx="2431" uly="1804">Gut un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="161" lry="2021" ulx="3" uly="1983">. e nn n as</line>
        <line lrx="163" lry="2059" ulx="2" uly="2005">1e Meong Nn</line>
        <line lrx="162" lry="2142" ulx="0" uly="2082">6. Junt don</line>
        <line lrx="24" lry="2150" ulx="2" uly="2138">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2204" type="textblock" ulx="19" uly="2157">
        <line lrx="157" lry="2203" ulx="19" uly="2157">Poes itfe</line>
        <line lrx="120" lry="2204" ulx="43" uly="2188">voffe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="303" type="textblock" ulx="1212" uly="78">
        <line lrx="2069" lry="138" ulx="1893" uly="78">—</line>
        <line lrx="1312" lry="303" ulx="1212" uly="226">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2640" type="textblock" ulx="346" uly="404">
        <line lrx="2201" lry="498" ulx="347" uly="404">meinen das Meiſte zu erhalten. Und dieſem Volke</line>
        <line lrx="2201" lry="586" ulx="346" uly="497">wollen wir die Heilswahrheiten verkündigen und —</line>
        <line lrx="2203" lry="675" ulx="348" uly="581">können ihre Sprache nicht. Wir wollen ſie beſuchen,</line>
        <line lrx="2207" lry="765" ulx="350" uly="667">und wiſſen nicht, wo ſie wohnen. Sie ſind bald hier</line>
        <line lrx="2206" lry="846" ulx="350" uly="754">bald da auf den Inſeln, ſo daß wir ihnen uicht nach⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="926" ulx="352" uly="839">kommen können. Durch Zeichen kann man ſich auch</line>
        <line lrx="2204" lry="1021" ulx="353" uly="926">nicht mit ihnen verſtändigen. So ſieht es bei uns in</line>
        <line lrx="2208" lry="1104" ulx="354" uly="1013">Grönland aus; da heißt es wohl: verliere gar den</line>
        <line lrx="2211" lry="1194" ulx="350" uly="1096">Weg, nur nicht den Glauben! Wir werden aber</line>
        <line lrx="2207" lry="1280" ulx="347" uly="1183">durch Gottes Gnade nicht verzagen. Iſt der Heiden</line>
        <line lrx="2206" lry="1368" ulx="351" uly="1269">Zeit gekommen, ſo muß die Finſterniß in Grönland</line>
        <line lrx="2206" lry="1453" ulx="349" uly="1356">Licht und die Kälte zur Hitze werden und die eiskalten</line>
        <line lrx="2207" lry="1541" ulx="356" uly="1442">Herzen der Grönländer erwärmen und zerſchmelzen.</line>
        <line lrx="2209" lry="1619" ulx="356" uly="1529">Alle Menſchen halten uns für Thoren; aber wir⸗laſſen</line>
        <line lrx="2214" lry="1707" ulx="359" uly="1608">uns nicht irre machen. Zur Ehre des Heilandes, der</line>
        <line lrx="2210" lry="1794" ulx="358" uly="1699">uns durch Seinen Tod verſöhnt hat, ſei unſer Leben,</line>
        <line lrx="1307" lry="1876" ulx="359" uly="1790">Gut und Blut hingegeben.“</line>
        <line lrx="2212" lry="1968" ulx="487" uly="1871">Ihr ſeht alſo: es war ihnen bange, aber ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2056" ulx="360" uly="1959">zagten nicht: zu Beidem hatten ſie gleichen Grund.</line>
        <line lrx="2214" lry="2139" ulx="489" uly="2043">Gleich nach Abgang des Schiffes, am 15. Juni,</line>
        <line lrx="2215" lry="2228" ulx="361" uly="2131">legten ſie feierlich den Grund zu ihrem künftigen,</line>
        <line lrx="2213" lry="2314" ulx="366" uly="2216">eigentlichen Haus. Sie beeilten ſich ſo, daß ſie ſchon</line>
        <line lrx="2215" lry="2398" ulx="363" uly="2304">nach 5 Wochen wenigſtens eine Stube beziehen konn⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2482" ulx="364" uly="2388">ten. Somit war der Anfang zum Anbau der erſten</line>
        <line lrx="2219" lry="2560" ulx="362" uly="2472">Station der Brüder⸗Miſſion, Neuherrnhut, gemacht</line>
        <line lrx="615" lry="2640" ulx="366" uly="2581">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2843" type="textblock" ulx="501" uly="2747">
        <line lrx="2080" lry="2843" ulx="501" uly="2747">Die erſten ſchweren Glaubensproben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3495" type="textblock" ulx="362" uly="2901">
        <line lrx="2221" lry="3000" ulx="489" uly="2901">Faſt mit allen ihren Unternehmungen ſtießen die</line>
        <line lrx="2224" lry="3083" ulx="362" uly="2989">Brüder anfangs auf Hinderniſſe. — Ihrer Nahrung</line>
        <line lrx="2223" lry="3168" ulx="365" uly="3073">wollten ſie zuerſt ſelbſt mit Jagen und Fiſchen nach⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3258" ulx="367" uly="3162">gehen. Aber das alte Boot, welches ſie ſich zu dem</line>
        <line lrx="2224" lry="3343" ulx="365" uly="3243">Zweck von ihrem Schiff gekauft hatten, wurde ihnen</line>
        <line lrx="2220" lry="3425" ulx="366" uly="3327">in einer der erſten Nächte vom Sturm in die See ent⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3495" ulx="1795" uly="3433">3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="305" type="textblock" ulx="1256" uly="241">
        <line lrx="1345" lry="305" ulx="1256" uly="241">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3421" type="textblock" ulx="368" uly="412">
        <line lrx="2228" lry="498" ulx="381" uly="412">führt und nach einigen Tagen in einem traurigen Zu⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="585" ulx="381" uly="499">ſtande wiedergebracht. Es wurde ihnen überhaupt bald</line>
        <line lrx="2227" lry="669" ulx="381" uly="586">klar, daß mit ihrer Jagd und Fiſcherei nicht viel ſein</line>
        <line lrx="2231" lry="755" ulx="384" uly="670">werde, weil ſie es doch den Grönländern nicht nach⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="841" ulx="382" uly="755">thun, und namentlich nicht im Kajak fahren könn⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="927" ulx="382" uly="843">ten, wozu eine große von Jugend auf geübte Geſchick⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1013" ulx="382" uly="929">lichkeit gehört. Zuletzt kamen ſie denn zu dem Ent⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1099" ulx="382" uly="1015">ſchluß, lieber bei ihrem Spinnrad zu bleiben, und ſich</line>
        <line lrx="2228" lry="1186" ulx="384" uly="1099">auf dieſe altgewohnte Weiſe ihren Lebensunterhalt zu</line>
        <line lrx="2226" lry="1270" ulx="383" uly="1185">ſuchen. Nun ja die Kunſt des Kajak⸗Fahrens konnten</line>
        <line lrx="2230" lry="1357" ulx="383" uly="1273">ſie ſchon entbehren, nicht ſo aber die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="2227" lry="1442" ulx="381" uly="1360">der grönländiſchen Sprache, das war ihnen wohl klar;</line>
        <line lrx="2231" lry="1528" ulx="384" uly="1446">ſo gingen ſie denn gleich nach Abgang des Schiffes</line>
        <line lrx="2231" lry="1613" ulx="385" uly="1531">auch ans Lernen dieſer ſo ſchweren Sprache, und be⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1702" ulx="384" uly="1615">trieben es neben der Arbeit am Haus mit großem</line>
        <line lrx="2227" lry="1788" ulx="388" uly="1702">Eifer. Ihr Freund Egede gab ihnen ſeine ſchriftlichen</line>
        <line lrx="2226" lry="1872" ulx="385" uly="1789">Arbeiten zum Abſchreiben, und ſeine Kinder, die im</line>
        <line lrx="2230" lry="1959" ulx="382" uly="1876">Umgang mit den Grönländern von klein auf die Sprache</line>
        <line lrx="2227" lry="2046" ulx="368" uly="1960">ſchon ziemlich gelernt hatten, hielten den großen Leuten</line>
        <line lrx="2223" lry="2131" ulx="384" uly="2047">Schule. Das war Alles recht gut; aber nun ſollten</line>
        <line lrx="2225" lry="2217" ulx="385" uly="2131">ſie, die nichts von Grammatik wußten, erſt lernen, was</line>
        <line lrx="2225" lry="2300" ulx="386" uly="2220">Substantivum, Pronomen, Conjunctivus und</line>
        <line lrx="2226" lry="2389" ulx="384" uly="2305">dergleichen ſei, und noch manche andere Ausdrücke, die</line>
        <line lrx="2225" lry="2476" ulx="382" uly="2391">ſelbſt ihr noch nicht gehört habt, wie Dualis und Per-</line>
        <line lrx="2229" lry="2561" ulx="383" uly="2478">missivus u. a. m. — Aber dann erſt die Sprache</line>
        <line lrx="2227" lry="2648" ulx="383" uly="2562">ſelbſt mit ihren eigenthümlichen Regeln und Formen,</line>
        <line lrx="2229" lry="2734" ulx="385" uly="2649">wie ſie in keiner der bekannten Sprachen ſonſt vor⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2820" ulx="381" uly="2735">kommen, die ſollte ihnen mit ihren Schwierigkeiten erſt</line>
        <line lrx="2229" lry="2905" ulx="381" uly="2819">rechte Noth machen. — Um den Sinn und die Be⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2991" ulx="381" uly="2906">deutung eines Wortes zu verändern oder zu erweitern,</line>
        <line lrx="2230" lry="3075" ulx="381" uly="2991">hängen die Grönländer demſelben andre Worte hinten</line>
        <line lrx="2233" lry="3164" ulx="384" uly="3079">an, und das wird namentlich bei Zeitwörtern nach Er⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3252" ulx="381" uly="3162">forderniß oft lange fortgeſetzt, ſo daß ſehr lange Worte</line>
        <line lrx="2232" lry="3336" ulx="386" uly="3248">oft von 10— 15 Sylben entſtehen; und ſo kommt es,</line>
        <line lrx="2233" lry="3421" ulx="382" uly="3334">daß ſie zugleich ſehr viele verſchiedene Worte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="856" type="textblock" ulx="2425" uly="426">
        <line lrx="2543" lry="507" ulx="2425" uly="426">ſchr la</line>
        <line lrx="2517" lry="596" ulx="2425" uly="515">ſpiele:</line>
        <line lrx="2541" lry="683" ulx="2429" uly="598">DModlis</line>
        <line lrx="2542" lry="752" ulx="2434" uly="688">ninenn</line>
        <line lrx="2549" lry="856" ulx="2427" uly="777">ermmip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1011" type="textblock" ulx="2359" uly="867">
        <line lrx="2533" lry="933" ulx="2359" uly="867">uUnd —</line>
        <line lrx="2549" lry="1011" ulx="2361" uly="952">(. La</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1116" type="textblock" ulx="2409" uly="1033">
        <line lrx="2548" lry="1116" ulx="2409" uly="1033">‚Wun h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="161" lry="494" ulx="0" uly="410">igen Z⸗</line>
        <line lrx="163" lry="578" ulx="0" uly="498">gaupt bald</line>
        <line lrx="165" lry="664" ulx="0" uly="585">t riel ſein</line>
        <line lrx="167" lry="752" ulx="7" uly="674">nicht nach⸗</line>
        <line lrx="166" lry="844" ulx="0" uly="763">jran knn⸗</line>
        <line lrx="167" lry="926" ulx="0" uly="846">te Geſchic⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1003" ulx="16" uly="936">dem Ent⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1101" ulx="0" uly="1019">1, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="219" lry="1187" ulx="0" uly="1099">Uortalt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="165" lry="1267" ulx="0" uly="1209">end knnnan</line>
        <line lrx="169" lry="1369" ulx="7" uly="1280">ſſenſtzef</line>
        <line lrx="168" lry="1447" ulx="0" uly="1370">wohl lar</line>
        <line lrx="167" lry="1627" ulx="0" uly="1543">he, und be⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1718" ulx="0" uly="1630">nit Nofen</line>
        <line lrx="159" lry="1800" ulx="15" uly="1717">ſhniflihen</line>
        <line lrx="160" lry="1892" ulx="0" uly="1803">e, de in</line>
        <line lrx="164" lry="1970" ulx="4" uly="1887">de Eynche</line>
        <line lrx="165" lry="2067" ulx="0" uly="1982">uien Aumn</line>
        <line lrx="158" lry="2156" ulx="17" uly="2065">Nun oin</line>
        <line lrx="153" lry="2245" ulx="0" uly="2157">lamen N</line>
        <line lrx="162" lry="2322" ulx="3" uly="2247">lims</line>
        <line lrx="163" lry="2412" ulx="0" uly="2334">Pdrückt di⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2500" ulx="0" uly="2420">ud ber-</line>
        <line lrx="163" lry="2591" ulx="0" uly="2495">ie Cpace</line>
        <line lrx="165" lry="2678" ulx="0" uly="2599">1d Jermin</line>
        <line lrx="165" lry="2767" ulx="0" uly="2684">ſonſt i</line>
        <line lrx="164" lry="2867" ulx="0" uly="2768">igkettn ſt</line>
        <line lrx="159" lry="2941" ulx="0" uly="2859">nd de Ne⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3031" ulx="2" uly="2941">4 vettert,</line>
        <line lrx="161" lry="3122" ulx="0" uly="3018">Eete line</line>
        <line lrx="166" lry="3220" ulx="2" uly="3104">en nher</line>
        <line lrx="165" lry="3300" ulx="5" uly="3200">lange Vitt</line>
        <line lrx="165" lry="3382" ulx="0" uly="3294">onmt ,</line>
        <line lrx="166" lry="3466" ulx="5" uly="3373">Vorte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="316" type="textblock" ulx="1202" uly="249">
        <line lrx="1287" lry="316" ulx="1202" uly="249">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1285" type="textblock" ulx="321" uly="423">
        <line lrx="2174" lry="510" ulx="329" uly="423">ſehr lange Worte haben. — Seht hier einige Bei⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="594" ulx="327" uly="508">ſpiele: nuna heißt Land; nunaek, 2 Länder (der</line>
        <line lrx="2173" lry="682" ulx="327" uly="597">Dualis); nunaet, mehr als 2 Länder; nunauit, von</line>
        <line lrx="2172" lry="765" ulx="331" uly="682">meinem Land. Ferner: ermikpok, er wäſcht ſich;</line>
        <line lrx="2171" lry="852" ulx="331" uly="768">ermikparlik, ihr 2 waſcht ihn; kasuork, er iſt müde,</line>
        <line lrx="2171" lry="938" ulx="329" uly="854">und — nun ſprecht das folgende Wort ohne Anſtoß</line>
        <line lrx="2172" lry="1024" ulx="328" uly="939">aus: Kasuersarfigssarsingitdluinarnarpok!! heißt:</line>
        <line lrx="2166" lry="1113" ulx="330" uly="1024">„Man hat auf keine Weiſe zur Ruhe kommen können!“</line>
        <line lrx="2174" lry="1198" ulx="453" uly="1111">Nun aus dieſen wenigen Beiſpielen erſeht ihr wohl</line>
        <line lrx="2170" lry="1285" ulx="321" uly="1197">ſchon zur Genüge, daß es keine leichte Aufgabe ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1371" type="textblock" ulx="306" uly="1287">
        <line lrx="2175" lry="1371" ulx="306" uly="1287">mag, die grönländiſche Sprache zu lernen. Jeder neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3432" type="textblock" ulx="321" uly="1372">
        <line lrx="2173" lry="1455" ulx="322" uly="1372">Miſſionar, der nach Grönland kommt, braucht darum</line>
        <line lrx="2173" lry="1541" ulx="326" uly="1456">auch in der Regel wenigſtens 5 Jahre, um dieſer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1627" ulx="325" uly="1543">ren Sprache mächtig zu werden. Die lieben erſten</line>
        <line lrx="2173" lry="1711" ulx="325" uly="1627">Brüder dort hatten aber nicht einmal ſolche Hülfs⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1796" ulx="325" uly="1714">mittel, wie ſie den jetzigen Miſſionaren zu Gebote</line>
        <line lrx="2173" lry="1884" ulx="323" uly="1799">ſtehen; namentlich fehlte jenen die Gelegenheit zu häu⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1968" ulx="326" uly="1886">figem Verkehr mit den Grönländern, von denen ſie</line>
        <line lrx="2172" lry="2055" ulx="326" uly="1972">die Sprache doch ſchließlich noch erſt recht lernen</line>
        <line lrx="2173" lry="2141" ulx="326" uly="2057">mußten. Darum verſuchten ſie es immer wieder, in</line>
        <line lrx="2175" lry="2228" ulx="323" uly="2143">Umgang mit ihnen zu kommen; aber das blieb leider</line>
        <line lrx="2174" lry="2315" ulx="324" uly="2229">für längere Zeit vergebens. Es kamen zwar manch⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2398" ulx="324" uly="2313">mal Grönländer im Vorbeifahren zu ihnen, aber ſie</line>
        <line lrx="2175" lry="2485" ulx="326" uly="2399">ließen ſich in kein Geſpräch mit den Miſſionaren ein;</line>
        <line lrx="2174" lry="2572" ulx="328" uly="2485">ſie wollten ſich nur den Hausbau anſehen, und bei der</line>
        <line lrx="2172" lry="2655" ulx="330" uly="2570">Gelegenheit bettelten oder ſtahlen ſie Nadeln, Fiſchhaken,</line>
        <line lrx="2174" lry="2744" ulx="327" uly="2654">Meſſer u. a. m. Nach einem ſolchen Beſuch vermißten</line>
        <line lrx="2172" lry="2827" ulx="324" uly="2742">die Brüder einmal zu ihrem größten Schrecken das,</line>
        <line lrx="2174" lry="2912" ulx="324" uly="2827">was ſie ſich mit ſo vieler Mühe zum Lernen des Grön⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3001" ulx="322" uly="2914">ländiſchen abgeſchrieben hatten, und bekamen es auch</line>
        <line lrx="740" lry="3081" ulx="322" uly="3001">nicht wieder.</line>
        <line lrx="2172" lry="3170" ulx="453" uly="3083">So hatten ſie alſo von ſolchen Beſuchen nur Scha⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3257" ulx="323" uly="3169">den. Nun gingen ſie den Grönländern nach; aber</line>
        <line lrx="2176" lry="3343" ulx="321" uly="3254">wenn ſie endlich einmal für Belohnung und gute Worte</line>
        <line lrx="2174" lry="3432" ulx="322" uly="3341">Aufnahme gefunden hatten, ſo gab man ihnen immer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="327" type="textblock" ulx="1236" uly="259">
        <line lrx="1336" lry="327" ulx="1236" uly="259">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="697" type="textblock" ulx="357" uly="430">
        <line lrx="2210" lry="523" ulx="357" uly="430">bald zu verſtehen, daß ſie wieder gehen möchten, und</line>
        <line lrx="2211" lry="609" ulx="358" uly="519">ſo war auch damit nichts. — War das nicht zum</line>
        <line lrx="1293" lry="697" ulx="360" uly="607">Verzagen? Aber bald kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3438" type="textblock" ulx="346" uly="759">
        <line lrx="2042" lry="846" ulx="534" uly="759">eine neue, ſchwerere Glaubensprobe.</line>
        <line lrx="2215" lry="949" ulx="491" uly="860">Es brachen nehmlich plötzlich unter den Grönlän⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1034" ulx="362" uly="949">dern die bisher in dieſem Lande noch unbekannten Pocken</line>
        <line lrx="2210" lry="1121" ulx="361" uly="1033">aus. Ein grönländiſcher Knabe hatte ſie aus Kopen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1210" ulx="360" uly="1120">hagen gebracht. Dieſe Seuche griff mit furchtbarer</line>
        <line lrx="2210" lry="1296" ulx="361" uly="1206">Schnelligkeit um ſich und wurde meiſtentheils tödtlich,</line>
        <line lrx="2209" lry="1378" ulx="361" uly="1292">da die Grönländer auf keine Ermahnungen hörten, und</line>
        <line lrx="2212" lry="1467" ulx="364" uly="1377">ſich weder vor noch in der Krankheit irgend in Acht</line>
        <line lrx="2212" lry="1551" ulx="346" uly="1465">nahmen. Manche unter den Kranken zogen ſich geradezu</line>
        <line lrx="2213" lry="1638" ulx="365" uly="1549">einen ſchnellen, qualvollen Tod zu, indem ſie gegen die</line>
        <line lrx="2096" lry="1727" ulx="362" uly="1637">innere Hitze das kälteſte Eiswaſſer hinuntertranken.</line>
        <line lrx="2213" lry="1813" ulx="493" uly="1723">Ihr könnt euch denken, wie es die treuen Miſſionare</line>
        <line lrx="2210" lry="1895" ulx="366" uly="1805">dieſes ſo ſchwer heimgeſuchten Volkes auf das tiefſte</line>
        <line lrx="2211" lry="1981" ulx="367" uly="1894">jammerte. Unermüdet fuhren ſie überall umher, ob ſie</line>
        <line lrx="2213" lry="2070" ulx="366" uly="1981">nicht das Eine oder das Andere vom zeitlichen oder</line>
        <line lrx="2212" lry="2155" ulx="369" uly="2065">ewigen Verderben erretten könnten. Auf den Wohn⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2239" ulx="367" uly="2152">plätzen der Grönländer fanden ſie meiſtens ausgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2328" ulx="365" uly="2237">bene Häuſer, unbegrabene im Schnee liegende Leichname</line>
        <line lrx="2210" lry="2413" ulx="366" uly="2322">den Thieren preisgegeben; was für ſie aber noch viel</line>
        <line lrx="2209" lry="2498" ulx="369" uly="2408">ſchmerzlicher war, bei den Wenigen noch lebenden fan⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2584" ulx="369" uly="2495">den ſie ſtatt, wie ſie gehofft hatten, bußfertiger, meiſten⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2670" ulx="367" uly="2580">theils verſtockte Herzen! Sie mußten hören, wie manche</line>
        <line lrx="2208" lry="2753" ulx="367" uly="2671">Kranke im Angeſicht des Todes noch läſterten und ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2846" ulx="370" uly="2752">gen Gott murrten. Ja, es kam vor, daß Einzelne in</line>
        <line lrx="2210" lry="2924" ulx="369" uly="2839">der Verzweiflung ſich erſtachen oder in die See ſtürzten.</line>
        <line lrx="2216" lry="3011" ulx="497" uly="2925">In der Liebe, die Alles hoffet, nahmen nun die</line>
        <line lrx="2216" lry="3096" ulx="369" uly="3010">Miſſionare von den Kranken, ſo viele ſie konnten, zu</line>
        <line lrx="2216" lry="3182" ulx="371" uly="3097">ſich, um ſie nach Seel und Leib beſſer verpflegen zu</line>
        <line lrx="2216" lry="3265" ulx="368" uly="3181">können. Als ſie auch einmal in dieſer Abſicht aus⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3352" ulx="372" uly="3268">fuhren, fanden fie auf einer Inſel ein blatternkrankes</line>
        <line lrx="2214" lry="3438" ulx="370" uly="3352">Mädchen mit ihren 3 kleinen Brüdern ganz allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="761" type="textblock" ulx="2413" uly="412">
        <line lrx="2549" lry="504" ulx="2413" uly="412">Ilr Vat</line>
        <line lrx="2528" lry="588" ulx="2414" uly="505">gaben,</line>
        <line lrx="2549" lry="673" ulx="2417" uly="589">Erde gel</line>
        <line lrx="2545" lry="761" ulx="2420" uly="679">lingelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2743" type="textblock" ulx="2409" uly="2242">
        <line lrx="2548" lry="2312" ulx="2427" uly="2242">ld koun</line>
        <line lrx="2547" lry="2398" ulx="2409" uly="2315">ſels des</line>
        <line lrx="2534" lry="2491" ulx="2409" uly="2421">Uer noc</line>
        <line lrx="2549" lry="2570" ulx="2410" uly="2492">donn in</line>
        <line lrx="2548" lry="2657" ulx="2412" uly="2586">res 1733</line>
        <line lrx="2536" lry="2743" ulx="2412" uly="2661">lis wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2839" type="textblock" ulx="2344" uly="2760">
        <line lrx="2546" lry="2839" ulx="2344" uly="2760">baren ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3449" type="textblock" ulx="2408" uly="2845">
        <line lrx="2548" lry="2923" ulx="2408" uly="2845">Hauſe de</line>
        <line lrx="2541" lry="3007" ulx="2410" uly="2926">Als Gen</line>
        <line lrx="2523" lry="3090" ulx="2410" uly="3008">Vider</line>
        <line lrx="2528" lry="3275" ulx="2411" uly="3185">iig eine</line>
        <line lrx="2549" lry="3363" ulx="2410" uly="3279"> war</line>
        <line lrx="2549" lry="3449" ulx="2411" uly="3371">Warten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="151" lry="500" ulx="0" uly="424">chten, und</line>
        <line lrx="151" lry="593" ulx="11" uly="513">nicht un</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="88" lry="823" ulx="0" uly="757">obe⸗</line>
        <line lrx="161" lry="927" ulx="13" uly="860">Gröͤnlin⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1026" ulx="0" uly="947">en Pocken</line>
        <line lrx="163" lry="1113" ulx="0" uly="1034">8 Kopen⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1203" ulx="0" uly="1122">vrchtbarer</line>
        <line lrx="160" lry="1285" ulx="0" uly="1206">ttlich,</line>
        <line lrx="155" lry="1370" ulx="0" uly="1298">nen, und</line>
        <line lrx="155" lry="1457" ulx="0" uly="1379">d in Wht</line>
        <line lrx="161" lry="1557" ulx="3" uly="1476">c gernden</line>
        <line lrx="163" lry="1650" ulx="3" uly="1547"> gegen di</line>
        <line lrx="110" lry="1717" ulx="1" uly="1650">manter.</line>
        <line lrx="160" lry="1811" ulx="5" uly="1735">Miſſionare</line>
        <line lrx="156" lry="1891" ulx="8" uly="1813">das niffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1912" type="textblock" ulx="102" uly="1902">
        <line lrx="136" lry="1912" ulx="102" uly="1902">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="159" lry="1985" ulx="0" uly="1915">her, ed ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="162" lry="2069" ulx="2" uly="2002">ſchen d</line>
        <line lrx="160" lry="2158" ulx="3" uly="2076">en Vohr⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2251" ulx="12" uly="2166">ausheſto⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2330" ulx="8" uly="2258">Lichname</line>
        <line lrx="144" lry="2418" ulx="16" uly="2325">noch biel</line>
        <line lrx="148" lry="2505" ulx="0" uly="2426">den fan⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2604" ulx="0" uly="2514">, muiſten⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2684" ulx="0" uly="2593">die ance</line>
        <line lrx="154" lry="2778" ulx="0" uly="2698">n und ge</line>
        <line lrx="154" lry="2867" ulx="0" uly="2781">Einzelne in</line>
        <line lrx="153" lry="2954" ulx="3" uly="2871">ee ſtürzer.</line>
        <line lrx="155" lry="3034" ulx="0" uly="2951">n uun die</line>
        <line lrx="154" lry="3127" ulx="0" uly="3040">ſonnten, Nu</line>
        <line lrx="150" lry="3219" ulx="0" uly="3128">pflgen /</line>
        <line lrx="145" lry="3298" ulx="0" uly="3214">ſit aui⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3383" ulx="1" uly="3288">mmkants</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1861" type="textblock" ulx="192" uly="1850">
        <line lrx="209" lry="1861" ulx="192" uly="1850">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="296" type="textblock" ulx="1199" uly="231">
        <line lrx="1288" lry="296" ulx="1199" uly="231">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3418" type="textblock" ulx="316" uly="402">
        <line lrx="2163" lry="498" ulx="320" uly="402">Ihr Vater hatte, wie ſie erzählte, die Verſtorbenen be⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="582" ulx="321" uly="489">graben, dann ſich ein Grab aus Steinen über der</line>
        <line lrx="2165" lry="668" ulx="323" uly="572">Erde gebaut, ſich mit dem kleinſten kranken Kinde hin⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="755" ulx="326" uly="660">eingelegt, in der Erwartung ſeines eigenen nahen To⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="842" ulx="324" uly="745">des. Hierauf hatte er zu ſeiner Tochter geſagt: „Nun</line>
        <line lrx="2167" lry="921" ulx="324" uly="830">decke mich mit Steinen und Fellen zu, daß die Füchſe</line>
        <line lrx="2167" lry="1005" ulx="328" uly="918">und Raben uns nicht verzehren; da ſind noch einige</line>
        <line lrx="2162" lry="1098" ulx="323" uly="1004">getrocknete Häringe und 2 Seehunde, damit ſtillt enern</line>
        <line lrx="2163" lry="1187" ulx="318" uly="1086">Hunger, bis ihr etwa zu Europäern kommen könnt.“</line>
        <line lrx="2164" lry="1266" ulx="320" uly="1174">— Und nun ſandte der Herr dieſen armen Kindern</line>
        <line lrx="2161" lry="1353" ulx="346" uly="1260">die Miſſionare zu, welche ſogleich voll Mitleid dieſelben</line>
        <line lrx="882" lry="1438" ulx="318" uly="1358">mit ſich nahmen.</line>
        <line lrx="2162" lry="1523" ulx="448" uly="1431">Die Brüder verpflegten ihrer Seits ſo viele Kranke,</line>
        <line lrx="2163" lry="1608" ulx="322" uly="1518">als ſie in den einzigen bis jetzt ausgebauten Räumen</line>
        <line lrx="2162" lry="1699" ulx="327" uly="1605">ihres neuen Hauſes, einer Stube und Kammer, unter⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1784" ulx="321" uly="1690">bringen konnten. Hier mußten ſie nun Tag und Nacht</line>
        <line lrx="2164" lry="1861" ulx="319" uly="1777">in einer von Kranken und Sterbenden mehr und mehr</line>
        <line lrx="2166" lry="1954" ulx="317" uly="1862">verderbten Luft aushalten. Es währte daher auch nicht</line>
        <line lrx="2164" lry="2041" ulx="318" uly="1950">lange, ſo erkrankten ſie ſelbſt, und zwar an dem in</line>
        <line lrx="2166" lry="2125" ulx="319" uly="2036">den nordiſchen Ländern ſo gewöhnlichen Skorbut oder</line>
        <line lrx="2164" lry="2213" ulx="320" uly="2123">Scharbock. Sie bekamen am ganzen Körper Ausſchlag</line>
        <line lrx="2165" lry="2297" ulx="320" uly="2209">und konnten faſt kein Glied regen, ſo daß ſie meiſten⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2383" ulx="317" uly="2294">theils das Bett hüten mußten; dennoch fuhren ſie im⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2471" ulx="317" uly="2380">mer noch abwechſelnd mit zu den Kranken, ſo lange es</line>
        <line lrx="2161" lry="2556" ulx="317" uly="2464">deren in der Gegend noch gab. Gegen Ende des Jah⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2639" ulx="317" uly="2551">res 1733 aber war in Folge der ſchrecklichen Seuche</line>
        <line lrx="2163" lry="2726" ulx="319" uly="2635">bis weit von Neuherrnhut kein Menſch mehr; theils</line>
        <line lrx="2164" lry="2813" ulx="320" uly="2722">waren ſie geſtorben, theils geflohen. Als nun die im</line>
        <line lrx="2167" lry="2903" ulx="317" uly="2808">Hauſe verpflegten Kranken auch entweder geſtorben oder</line>
        <line lrx="2169" lry="2987" ulx="322" uly="2892">als Geneſene weggezogen waren, ſo gab es für die</line>
        <line lrx="2167" lry="3072" ulx="316" uly="2980">Brüder hinſichtlich ihres eigentlichen Berufes jetzt gar</line>
        <line lrx="2168" lry="3159" ulx="317" uly="3063">nichts zu thun, und da die Gegend von Neuherrnhut</line>
        <line lrx="2164" lry="3242" ulx="319" uly="3155">als eine verpeſtete verſchrieen war und gemieden wurde.</line>
        <line lrx="2166" lry="3329" ulx="318" uly="3239">ſo war auch von der Zukunft nicht ſobald etwas zu</line>
        <line lrx="2167" lry="3418" ulx="319" uly="3323">erwarten. Da hätten ſie nun wohl, beſonders da ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="299" type="textblock" ulx="1250" uly="234">
        <line lrx="1332" lry="299" ulx="1250" uly="234">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1241" type="textblock" ulx="370" uly="399">
        <line lrx="2216" lry="494" ulx="370" uly="399">durch ihre Krankheit recht angegriffen waren, in ihrem</line>
        <line lrx="2216" lry="570" ulx="370" uly="488">Muthe weich werden und auf den Gedanken kommen</line>
        <line lrx="2215" lry="663" ulx="371" uly="573">können, ob ſie nicht lieber nach Hauſe zurückkehren</line>
        <line lrx="2216" lry="751" ulx="372" uly="658">möchten; aber ſie dachten, wir wollen in dieſer Schule</line>
        <line lrx="2214" lry="836" ulx="370" uly="744">bleiben, bis uns Jeſus, als Elenden, durchhilft, und</line>
        <line lrx="2215" lry="925" ulx="372" uly="831">wollen für nichts ſorgen, als wie wir Ihm gefallen</line>
        <line lrx="938" lry="999" ulx="374" uly="917">mögen! —</line>
        <line lrx="2215" lry="1093" ulx="505" uly="1003">So ſtand es im Aeußeren und Innern bei dieſen</line>
        <line lrx="2217" lry="1179" ulx="374" uly="1087">lieben Heidenboten, als ſie in das Jahr 1734 über⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1241" ulx="373" uly="1174">traten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1672" type="textblock" ulx="416" uly="1495">
        <line lrx="2173" lry="1589" ulx="416" uly="1495">Wie der Herr Einen Seiner Verächter durch einen</line>
        <line lrx="1776" lry="1672" ulx="831" uly="1584">Alligator ſtraft. Pf. 21, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3079" type="textblock" ulx="373" uly="1701">
        <line lrx="2215" lry="1791" ulx="503" uly="1701">Nach Rama, dem euch bereits wohlbekannten Ort</line>
        <line lrx="2212" lry="1879" ulx="376" uly="1789">auf der Moskito⸗Küſte, kamen eines Tages 3 Indianer</line>
        <line lrx="2215" lry="1967" ulx="377" uly="1874">um Cocos⸗Nüſſe zu verkaufen. Sie hielten ſich einige</line>
        <line lrx="2213" lry="2051" ulx="375" uly="1961">Tage hier auf, um dem Gottesdienſt beizuwohnen.</line>
        <line lrx="2216" lry="2139" ulx="373" uly="2043">Nach ihrer Rückkehr konnten ſie zu Hauſe nicht Worte</line>
        <line lrx="2213" lry="2219" ulx="374" uly="2134">finden, um ihre Freude auszudrücken über das, was ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="2311" ulx="375" uly="2217">dort gehört hatten; zum Schluß ſagten ſie, es müſſe</line>
        <line lrx="2216" lry="2396" ulx="375" uly="2304">doch gar ſchön ſein, eine Kirche und einen Prediger zu</line>
        <line lrx="2218" lry="2479" ulx="373" uly="2390">haben. Unter den Anweſenden war ein roher, übel⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2566" ulx="374" uly="2473">berüchtigter Mann, welcher von Kirche und Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2650" ulx="373" uly="2559">thum nichts wiſſen wollte. Dieſer gerieth über die</line>
        <line lrx="2212" lry="2737" ulx="373" uly="2644">Worte jener Indianer in Wuth, ſprang plötzlich auf,</line>
        <line lrx="2213" lry="2826" ulx="377" uly="2730">erhob drohend ſeine Fauſt und ſchrie: „Schweiget von</line>
        <line lrx="2214" lry="2909" ulx="376" uly="2814">eurer Kirche, oder ich ſchlage euch alle Drei auf der</line>
        <line lrx="931" lry="2968" ulx="377" uly="2900">Stelle todt!“ —</line>
        <line lrx="2214" lry="3079" ulx="504" uly="2987">In der Nacht darauf nun, als die Frau jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3171" type="textblock" ulx="375" uly="3072">
        <line lrx="2282" lry="3171" ulx="375" uly="3072">Mannes mit den Kindern allein in der Hütte ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3429" type="textblock" ulx="374" uly="3158">
        <line lrx="2214" lry="3255" ulx="374" uly="3158">fand, erſcheint plötzlich ein Alligator (oder Kaiman,</line>
        <line lrx="2215" lry="3340" ulx="375" uly="3246">das amerikaniſche Krokodil, welches zwar kleiner als</line>
        <line lrx="2213" lry="3429" ulx="374" uly="3329">das Nil⸗Krokodil, aber den Menſchen auch gefährlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1798" type="textblock" ulx="2397" uly="415">
        <line lrx="2549" lry="499" ulx="2403" uly="415">ſt. Dea</line>
        <line lrx="2549" lry="587" ulx="2400" uly="501">wäſſer in</line>
        <line lrx="2527" lry="673" ulx="2400" uly="594">ſch vor</line>
        <line lrx="2549" lry="760" ulx="2399" uly="675">Angſt ni</line>
        <line lrx="2536" lry="851" ulx="2399" uly="764">ſif.</line>
        <line lrx="2538" lry="930" ulx="2399" uly="851">Und thut</line>
        <line lrx="2549" lry="1024" ulx="2397" uly="938">Hauſe,</line>
        <line lrx="2549" lry="1106" ulx="2398" uly="1026">nuch der</line>
        <line lrx="2549" lry="1196" ulx="2398" uly="1113">Hand un</line>
        <line lrx="2549" lry="1280" ulx="2401" uly="1199">Noch dben</line>
        <line lrx="2549" lry="1366" ulx="2402" uly="1286">Tier m</line>
        <line lrx="2548" lry="1452" ulx="2408" uly="1372">gen We</line>
        <line lrx="2549" lry="1525" ulx="2415" uly="1458">den M</line>
        <line lrx="2549" lry="1627" ulx="2429" uly="1544">Püngt</line>
        <line lrx="2549" lry="1710" ulx="2433" uly="1630">Dier i</line>
        <line lrx="2549" lry="1798" ulx="2479" uly="1719">Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1873" type="textblock" ulx="2422" uly="1799">
        <line lrx="2545" lry="1873" ulx="2422" uly="1799">Cindruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3269" type="textblock" ulx="2421" uly="2411">
        <line lrx="2549" lry="2507" ulx="2435" uly="2411">In!</line>
        <line lrx="2549" lry="2582" ulx="2423" uly="2505">linige F</line>
        <line lrx="2549" lry="2668" ulx="2425" uly="2588">Uns zun</line>
        <line lrx="2549" lry="2744" ulx="2423" uly="2679">nler, un</line>
        <line lrx="2518" lry="2826" ulx="2422" uly="2759">worin</line>
        <line lrx="2549" lry="2920" ulx="2421" uly="2844">Unußte</line>
        <line lrx="2549" lry="3001" ulx="2424" uly="2923">Stück</line>
        <line lrx="2541" lry="3093" ulx="2424" uly="3022">wurden</line>
        <line lrx="2549" lry="3197" ulx="2427" uly="3099">leritth</line>
        <line lrx="2547" lry="3269" ulx="2427" uly="3203">Go erl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3445" type="textblock" ulx="2426" uly="3278">
        <line lrx="2549" lry="3359" ulx="2426" uly="3278">Alter</line>
        <line lrx="2549" lry="3445" ulx="2427" uly="3359">ſoderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="140" lry="1616" ulx="0" uly="1528">irg tinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="152" lry="1807" ulx="0" uly="1731">mnten Ork</line>
        <line lrx="146" lry="1912" ulx="0" uly="1826">düaner</line>
        <line lrx="151" lry="1987" ulx="18" uly="1909">ſch enige</line>
        <line lrx="154" lry="2074" ulx="4" uly="1998">iuuwehnen</line>
        <line lrx="149" lry="2345" ulx="0" uly="2267">,  uiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="310" type="textblock" ulx="1218" uly="243">
        <line lrx="1302" lry="310" ulx="1218" uly="243">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1869" type="textblock" ulx="327" uly="408">
        <line lrx="2187" lry="510" ulx="329" uly="408">iſt). Das Ungethüm hatte ſich aus dem nahen Ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="598" ulx="327" uly="496">wäſſer in die offene Hütte geſchlichen. Die Frau, außer</line>
        <line lrx="2189" lry="682" ulx="330" uly="582">ſich vor Schrecken, läuft nach Hülfe und denkt in der</line>
        <line lrx="2189" lry="769" ulx="329" uly="660">Angſt nicht daran, daß das kleinſte Kind am Boden</line>
        <line lrx="2186" lry="856" ulx="333" uly="751">ſchläft. Das Thier indeſſen legt ſich neben das Kind</line>
        <line lrx="2189" lry="938" ulx="331" uly="839">und thut ihm kein Leid. Nun kommt der Mann nach</line>
        <line lrx="2193" lry="1031" ulx="331" uly="925">Hauſe; kaum aber betritt derſelbe die Hütte, ſo fällt</line>
        <line lrx="2194" lry="1113" ulx="335" uly="1013">auch der Alligator ihn ſogleich an, packt ihn an der</line>
        <line lrx="2191" lry="1203" ulx="333" uly="1100">Hand und ſucht ihn in das nahe Waſſer zu zerren.</line>
        <line lrx="2192" lry="1286" ulx="337" uly="1185">Noch eben zur rechten Zeit aber kommt Hülfe, das</line>
        <line lrx="2195" lry="1372" ulx="336" uly="1270">Thier muß ſeine Beute fahren laſſen; jedoch nach eini⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1458" ulx="339" uly="1354">gen Minuten wiederholt es ſeinen Angriff und beißt</line>
        <line lrx="2196" lry="1531" ulx="342" uly="1442">dem Mann in den Arm. Endlich und mit vieler Mühe</line>
        <line lrx="2197" lry="1629" ulx="347" uly="1529">gelingt es, den Mann zu befreien und das wüthende</line>
        <line lrx="1431" lry="1712" ulx="348" uly="1623">Thier in die Flucht zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="2196" lry="1796" ulx="474" uly="1702">Dieſe Begebenheit machte auf Viele einen heilſamen</line>
        <line lrx="637" lry="1869" ulx="348" uly="1802">Eindruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2484" type="textblock" ulx="479" uly="2187">
        <line lrx="1750" lry="2271" ulx="806" uly="2187">Eine Reiſe im Kaffernland.</line>
        <line lrx="1457" lry="2362" ulx="1096" uly="2293">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2202" lry="2484" ulx="479" uly="2389">Am nächſten Morgen, in aller Frühe, luden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2656" type="textblock" ulx="356" uly="2475">
        <line lrx="2207" lry="2569" ulx="357" uly="2475">einige Frauen aus des Hänptlings Verwandtſchaft bei</line>
        <line lrx="2206" lry="2656" ulx="356" uly="2562">uns zum Kaffee ein. Bald erſchienen auch die Män⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2741" type="textblock" ulx="333" uly="2646">
        <line lrx="2205" lry="2741" ulx="333" uly="2646">ner, und zwar, uns zu Ehren, in europäiſcher Kleidung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3436" type="textblock" ulx="356" uly="2732">
        <line lrx="2208" lry="2827" ulx="357" uly="2732">worin ſie ſich höchſt lächerlich ausnahmen; für dieſe</line>
        <line lrx="2209" lry="2912" ulx="356" uly="2819">mußte nun aber zum erſten Frühſtück noch ein großes</line>
        <line lrx="2212" lry="2999" ulx="364" uly="2904">Stück Fleiſch gebraten werden. Vor unſrer Abreiſe</line>
        <line lrx="2211" lry="3085" ulx="361" uly="2989">wurden Alle noch mit Thee und getrocknetem Brod</line>
        <line lrx="2208" lry="3170" ulx="362" uly="3073">bewirthet und dann auf verſchiedene Weiſe beſchenkt.</line>
        <line lrx="2211" lry="3257" ulx="365" uly="3161">So erhielt Joyi eine ſchöne wollene Decke und ein</line>
        <line lrx="2210" lry="3342" ulx="366" uly="3246">alter Rathsherr ein Taſchenmeſſer, zu ſeiner be⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3436" ulx="366" uly="3330">ſonderen Freude. Mit dem unvermeidlichen Tabak</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="316" type="textblock" ulx="1247" uly="251">
        <line lrx="1341" lry="316" ulx="1247" uly="251">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="854" type="textblock" ulx="354" uly="422">
        <line lrx="2211" lry="508" ulx="360" uly="422">durfte aber Keines übergangen werden. So ſchieden</line>
        <line lrx="1664" lry="575" ulx="361" uly="509">wir denn in aller Liebe von einander.</line>
        <line lrx="2212" lry="681" ulx="486" uly="595">Nun brachen wir nach der Baziya auf; doch muß⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="766" ulx="355" uly="679">ten wir bis dahin noch an einem Ausſpannplatz über⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="854" ulx="354" uly="765">nachten. Ehe wir uns hier zur Ruhe in unſerm Wagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="940" type="textblock" ulx="355" uly="852">
        <line lrx="2244" lry="940" ulx="355" uly="852">begaben, mußten wir aber erſt die umherſchleichenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3435" type="textblock" ulx="336" uly="937">
        <line lrx="2210" lry="1026" ulx="356" uly="937">Diebe von unſerm Vieh wegſcheuchen durch Abfeuern</line>
        <line lrx="2211" lry="1113" ulx="358" uly="1024">einiger Schüſſe. Als wir am nächſten Tag durch die</line>
        <line lrx="2208" lry="1197" ulx="355" uly="1111">Irongora gefahren waren, blieb der Wagen an dem</line>
        <line lrx="2206" lry="1282" ulx="356" uly="1196">jenſeitigen ſteilen Ufer ſtecken, ſo daß die 16 Ochſen</line>
        <line lrx="2206" lry="1369" ulx="356" uly="1280">ihn mit aller Mühe nicht von der Stelle bringen konn⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1455" ulx="357" uly="1368">ten. Da mußte erſt mit dem Grabſcheit möglichſt nach⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1541" ulx="358" uly="1453">geholfen werden; dann wurden an den 4 Rädern Kaf⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1628" ulx="356" uly="1539">fern angeſtellt, welche auf den Ruf, trek, alle zugleich</line>
        <line lrx="2201" lry="1712" ulx="354" uly="1626">drehen mußten, und ſo brachte man denn den Koloß</line>
        <line lrx="2204" lry="1797" ulx="357" uly="1712">endlich hinauf. Wir erfreuten uns hier oben einer</line>
        <line lrx="2194" lry="1887" ulx="352" uly="1798">herrlichen Ausſicht in die wunderſchöne Gebirgs⸗Gegend,</line>
        <line lrx="2198" lry="1972" ulx="355" uly="1882">unſre Kaffern aber nur des Tabaks, der ihnen zum</line>
        <line lrx="2198" lry="2057" ulx="349" uly="1969">Lohn für ihre Mühe, hier gereicht wurde. Noch vor</line>
        <line lrx="2198" lry="2144" ulx="349" uly="2055">Abend gelangten wir an das Ziel unſrer Fahrt, nach⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2227" ulx="350" uly="2140">dem wir 14 Tage unterwegs geweſen waren.</line>
        <line lrx="2188" lry="2317" ulx="478" uly="2225">Am Morgen bekamen wir denn auch bald Beſuch</line>
        <line lrx="2195" lry="2401" ulx="348" uly="2313">von den umwohnenden Kaffern, welche wir bald als</line>
        <line lrx="2191" lry="2488" ulx="346" uly="2397">recht abergläubiſche Leute kennen lernten. Sie klagten</line>
        <line lrx="2196" lry="2572" ulx="347" uly="2486">uns unter Anderm, daß die „Buſchleute“, welche als</line>
        <line lrx="2198" lry="2661" ulx="348" uly="2567">ein beſonderes Völkchen ſich noch hie und da verborgen</line>
        <line lrx="2197" lry="2747" ulx="345" uly="2652">halten ſollen, mit ihren Künſten ihnen den Regen ver⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2832" ulx="347" uly="2739">trieben. „So wie Regenwolken kommen,“ verſicherten</line>
        <line lrx="2194" lry="2920" ulx="344" uly="2825">ſie, „ſtellen dieſe Leute ſich auf dem Berg auf den</line>
        <line lrx="2190" lry="3003" ulx="342" uly="2908">Kopf und rollen einen Stein hinab; dann nehmen ſie</line>
        <line lrx="2196" lry="3092" ulx="353" uly="2995">ein an einem Ende geſpaltenes Stück Holz, ſtecken es</line>
        <line lrx="2195" lry="3175" ulx="347" uly="3080">ſo in den Boden, daß der Spalt oben hin kommt und</line>
        <line lrx="2195" lry="3261" ulx="344" uly="3167">vertreiben ſo auch die letzte Regenwolke. Wollen ſie</line>
        <line lrx="2194" lry="3347" ulx="345" uly="3249">aber Regen haben, ſo beſchmieren ſie ſich nur mit Fett;</line>
        <line lrx="2197" lry="3435" ulx="336" uly="3339">dann regnet es gewiß nicht.“ Darauf wieſen wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3013" type="textblock" ulx="2426" uly="420">
        <line lrx="2549" lry="477" ulx="2426" uly="420">arnen</line>
        <line lrx="2549" lry="580" ulx="2428" uly="497">Negen!</line>
        <line lrx="2549" lry="664" ulx="2429" uly="580">Deß D</line>
        <line lrx="2549" lry="748" ulx="2494" uly="671">Fur</line>
        <line lrx="2549" lry="831" ulx="2435" uly="758">dienft</line>
        <line lrx="2549" lry="926" ulx="2440" uly="845">lichen</line>
        <line lrx="2549" lry="996" ulx="2498" uly="930">Vr</line>
        <line lrx="2549" lry="1097" ulx="2445" uly="1021">Noch de⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1188" ulx="2434" uly="1106">dortien</line>
        <line lrx="2549" lry="1272" ulx="2431" uly="1193">lt ne</line>
        <line lrx="2549" lry="1363" ulx="2427" uly="1279">Veg fi</line>
        <line lrx="2548" lry="1433" ulx="2428" uly="1367">Der T</line>
        <line lrx="2532" lry="1529" ulx="2432" uly="1453">Fraen</line>
        <line lrx="2549" lry="1622" ulx="2440" uly="1541">den T.</line>
        <line lrx="2549" lry="1713" ulx="2446" uly="1628">der e</line>
        <line lrx="2549" lry="1799" ulx="2441" uly="1716">und ſoe</line>
        <line lrx="2549" lry="1867" ulx="2439" uly="1801">reit wa</line>
        <line lrx="2538" lry="1969" ulx="2438" uly="1889">nachte,</line>
        <line lrx="2533" lry="2054" ulx="2446" uly="1973">geſegte</line>
        <line lrx="2549" lry="2140" ulx="2445" uly="2057">ſelſſt,</line>
        <line lrx="2549" lry="2217" ulx="2438" uly="2145">Wilder</line>
        <line lrx="2549" lry="2316" ulx="2434" uly="2233">Henn!</line>
        <line lrx="2549" lry="2410" ulx="2436" uly="2317">ſhädige</line>
        <line lrx="2547" lry="2494" ulx="2435" uly="2402">Rurfli</line>
        <line lrx="2549" lry="2574" ulx="2441" uly="2498">muſten</line>
        <line lrx="2537" lry="2675" ulx="2441" uly="2579">Hunde</line>
        <line lrx="2549" lry="2762" ulx="2439" uly="2679">ſernn</line>
        <line lrx="2545" lry="2831" ulx="2437" uly="2761">ſern A</line>
        <line lrx="2539" lry="2929" ulx="2435" uly="2840">Peih</line>
        <line lrx="2536" lry="3013" ulx="2436" uly="2932">cchter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="510" type="textblock" ulx="4" uly="428">
        <line lrx="152" lry="510" ulx="4" uly="428">b ſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="155" lry="682" ulx="5" uly="604">dech muſ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="771" ulx="0" uly="693">plat über⸗</line>
        <line lrx="155" lry="862" ulx="0" uly="778">m Vagen</line>
        <line lrx="156" lry="943" ulx="0" uly="869">hleichenden</line>
        <line lrx="156" lry="1033" ulx="0" uly="954">Abfener</line>
        <line lrx="156" lry="1124" ulx="22" uly="1041">dunch die</line>
        <line lrx="153" lry="1196" ulx="0" uly="1136">an den</line>
        <line lrx="150" lry="1295" ulx="0" uly="1215">5 Ochſen</line>
        <line lrx="144" lry="1390" ulx="0" uly="1306">gen bnn⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1463" ulx="0" uly="1390">ichſt nac⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1554" ulx="2" uly="1475">iden Nf⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1650" ulx="1" uly="1561">li zglech</line>
        <line lrx="146" lry="1726" ulx="6" uly="1648">dan Krlo⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1812" ulx="1" uly="1739">dben eier</line>
        <line lrx="137" lry="1911" ulx="0" uly="1829">Gegend,</line>
        <line lrx="143" lry="1995" ulx="0" uly="1910">nmn Pn</line>
        <line lrx="147" lry="2084" ulx="21" uly="2003">ch dor</line>
        <line lrx="145" lry="2175" ulx="0" uly="2083">aht, nn⸗</line>
        <line lrx="22" lry="2253" ulx="0" uly="2211">1</line>
        <line lrx="132" lry="2343" ulx="4" uly="2256">1t Birt</line>
        <line lrx="137" lry="2431" ulx="3" uly="2343"> bun i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="148" type="textblock" ulx="1942" uly="109">
        <line lrx="2040" lry="148" ulx="1942" uly="109">Wð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="298" type="textblock" ulx="1218" uly="233">
        <line lrx="1308" lry="298" ulx="1218" uly="233">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3425" type="textblock" ulx="338" uly="395">
        <line lrx="2191" lry="494" ulx="338" uly="395">armen verfinſterten Leute auf Den hin, welcher allein</line>
        <line lrx="2188" lry="587" ulx="342" uly="486">Regen und fruchtbare Zeiten vom Himmel gebe, und</line>
        <line lrx="1552" lry="670" ulx="341" uly="579">Deß Werk Niemand hindern könne.</line>
        <line lrx="2191" lry="754" ulx="470" uly="655">Für den nächſten Sonntag luden wir zum Gottes⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="840" ulx="343" uly="743">dienſt ein, zu welchem denn auch trotz des unfreund⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="935" ulx="346" uly="835">lichen Wetters nicht Wenige ſich einfanden.</line>
        <line lrx="2195" lry="1013" ulx="475" uly="914">Wir zwei Brüder ritten nun von hier aus allein</line>
        <line lrx="2207" lry="1100" ulx="354" uly="1001">nach der engliſchen Colonie Shawbury, um bei einem</line>
        <line lrx="2196" lry="1190" ulx="350" uly="1086">dortigen Freund über den uns von Joyi angewieſenen</line>
        <line lrx="2199" lry="1274" ulx="349" uly="1171">Platz noch nähere Erkundigungen einzuziehen. Unſer</line>
        <line lrx="2196" lry="1363" ulx="349" uly="1257">Weg führte durch ein hohes, menſchenleeres Gebirge.</line>
        <line lrx="2200" lry="1444" ulx="350" uly="1345">Der Tag neigte ſich, und ſchon fürchteten wir hier im</line>
        <line lrx="2199" lry="1530" ulx="351" uly="1430">Freien übernachten zu müſſen, welches wegen der wil⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1616" ulx="353" uly="1519">den Thiere hier ſehr gefährlich iſt. Da ſchickte uns</line>
        <line lrx="2203" lry="1707" ulx="356" uly="1605">der Herr einen bekannten Kaffer, der des Weges kam</line>
        <line lrx="2201" lry="1790" ulx="357" uly="1688">und ſogleich uns ein Unterkommen zu verſchaffen be⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1869" ulx="358" uly="1778">reit war. Freilich war es nur eine aus Zweigen ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1963" ulx="359" uly="1865">machte, inwendig gegen den Wind mit Schilden aus⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2050" ulx="362" uly="1951">geſetzte Wachthütte, die er uns anbieten konnte, da er</line>
        <line lrx="2205" lry="2132" ulx="359" uly="2036">ſelbſt, wie er ſagte, des Krieges wegen in Felſen und</line>
        <line lrx="2210" lry="2216" ulx="357" uly="2120">Wäldern leben müſſe; doch wir waren auch dafür dem</line>
        <line lrx="2207" lry="2312" ulx="355" uly="2204">Herrn dankbar. Um uns auf andere Weiſe zu ent⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2394" ulx="363" uly="2286">ſchädigen brachte der gute Mann bald ein großes Stück</line>
        <line lrx="2206" lry="2478" ulx="358" uly="2377">Rindfleiſch, welches wir ſelbſt freilich erſt zubereiten</line>
        <line lrx="2200" lry="2562" ulx="362" uly="2461">mußten. Dieſe Mühe wäre uns beinahe durch die</line>
        <line lrx="2215" lry="2657" ulx="360" uly="2547">Hunde erſpart worden, welche, während wir mit un⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2735" ulx="362" uly="2627">ſerm Freund und andern indeß herbeigekommenen Kaf⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2825" ulx="361" uly="2721">fern Kaffee tranken, zeigen wollten, daß auch das rohe</line>
        <line lrx="2215" lry="2908" ulx="362" uly="2808">Fleiſch genießbar ſei. Doch wir konnten noch zu</line>
        <line lrx="2216" lry="2997" ulx="365" uly="2890">rechter Zeit ihnen den Raub aus den Zähnen reißen</line>
        <line lrx="2219" lry="3077" ulx="367" uly="2975">und dann, nachdem wir nur ein Weniges abgeſchnitten</line>
        <line lrx="2217" lry="3168" ulx="369" uly="3058">hatten, von dem Uebrigen uns noch einen ganz ſchönen</line>
        <line lrx="2219" lry="3248" ulx="366" uly="3148">Braten am Spieß bereiten. Unſre kafferiſchen Gäſte</line>
        <line lrx="2219" lry="3342" ulx="367" uly="3228">würzten uns das Mahl durch Erzählung ihrer Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3425" ulx="367" uly="3317">Abenteuer, wobei ſie zu unſrer Freude Gott die Ehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="300" type="textblock" ulx="1237" uly="238">
        <line lrx="1320" lry="300" ulx="1237" uly="238">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1185" type="textblock" ulx="350" uly="399">
        <line lrx="2200" lry="500" ulx="354" uly="399">gaben für die Siege, die ſie mit Seiner Hülfe er⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="585" ulx="354" uly="484">fochten hätten. Zum Schluß bedauerten ſie, keine Leh⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="666" ulx="353" uly="570">rer bei ſich zu haben. Nach gemeinſchaftlichem Abend⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="764" ulx="354" uly="657">ſegen ſuchten wir unſer Nachtlager, welches aus Heu,</line>
        <line lrx="2199" lry="843" ulx="352" uly="743">als Unterlage, und dem Sattel, als Kopfkiſſen, beſtand;</line>
        <line lrx="2200" lry="928" ulx="351" uly="828">dennoch ſchliefen wir feſt bis an den Morgen, da uns</line>
        <line lrx="2200" lry="1017" ulx="352" uly="917">dann der alte, ehrliche Kaffer, welcher die ganze Nacht</line>
        <line lrx="1954" lry="1094" ulx="350" uly="1001">vor unſrer Hütte Wache gehalten hatte, weckte.</line>
        <line lrx="2199" lry="1185" ulx="473" uly="1088">Zunächſt hatten wir uns auf unſerm heutigen Ritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1273" type="textblock" ulx="349" uly="1173">
        <line lrx="2217" lry="1273" ulx="349" uly="1173">durch einen mit unzähligen Schlingpflanzen durchfloch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2390" type="textblock" ulx="341" uly="1258">
        <line lrx="2194" lry="1356" ulx="349" uly="1258">tenen Wald mit unſern Pferden hindurchzuarbeiten.</line>
        <line lrx="2195" lry="1439" ulx="349" uly="1346">Dann kamen wir endlich zu einigen Kraalen, wo un⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1527" ulx="349" uly="1431">ſere Erſcheinung große Bewegung hervorbrachte. Mütter</line>
        <line lrx="2194" lry="1616" ulx="347" uly="1516">hoben ihre Kinder in die Höhe, um uns ihnen zu zei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1696" ulx="348" uly="1604">gen; Andre verbargen ſich eiligſt vor uns und blickten</line>
        <line lrx="2189" lry="1788" ulx="348" uly="1690">uns ſcheu aus ihren Schlupfwinkeln nach, ſo lang ſie</line>
        <line lrx="2182" lry="1874" ulx="344" uly="1775">uns ſehen konnten. Ueber manche ſteile Höhe und durch</line>
        <line lrx="2183" lry="1959" ulx="345" uly="1861">verſchiedene Flüſſe gelangten wir endlich ans Ziel.</line>
        <line lrx="2188" lry="2045" ulx="342" uly="1947">Hier wurde uns die freundlichſte Aufnahme zu Theil;</line>
        <line lrx="2187" lry="2130" ulx="345" uly="2034">am meiſten aber freuten wir uns, die Auskunft zu er⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2217" ulx="343" uly="2117">halten, daß wir mit dem uns zugewieſenen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2302" ulx="341" uly="2204">platz gewiß gut berathen ſein würden. Auf dem Rück⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2390" ulx="342" uly="2291">weg mußten wir die erſte Nacht in einem ausgetrock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2469" type="textblock" ulx="342" uly="2376">
        <line lrx="2186" lry="2469" ulx="342" uly="2376">neten Flußbett verbringen; die Pferde banden wir an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3400" type="textblock" ulx="328" uly="2463">
        <line lrx="2185" lry="2560" ulx="345" uly="2463">einen großen Stein; ſo gern wir uns noch vor dem</line>
        <line lrx="2183" lry="2646" ulx="338" uly="2547">Niederlegen an Kaffee erquickt hätten, wagten wir doch</line>
        <line lrx="2185" lry="2736" ulx="338" uly="2631">nicht Feuer zu machen, um uns nicht den Aſſagaien</line>
        <line lrx="2185" lry="2812" ulx="338" uly="2719">umherſchleichender Amampondomiſi oder Abatemba aus⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2903" ulx="335" uly="2803">zuſetzen. Deſto beſſer ſchmeckte am Morgen das Früh⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2990" ulx="337" uly="2889">ſtück, obwohl wir als Imbiß zum Kaffee nur noch</line>
        <line lrx="2182" lry="3076" ulx="338" uly="2976">ein Stückchen ſchimmelichtes Brot fanden. Zum Mit⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3161" ulx="334" uly="3060">tagsmahl blieb uns auch vom Kaffee nur noch Weni⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3247" ulx="335" uly="3148">ges übrig, und es war hohe Zeit, daß wir heute noch</line>
        <line lrx="2182" lry="3335" ulx="328" uly="3233">zu unſerm Wagen kamen, wo wir Alles wohlbehalten</line>
        <line lrx="667" lry="3400" ulx="330" uly="3317">vorfanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1698" type="textblock" ulx="2402" uly="412">
        <line lrx="2549" lry="493" ulx="2470" uly="412">Nach</line>
        <line lrx="2539" lry="581" ulx="2412" uly="500">un ihm</line>
        <line lrx="2529" lry="671" ulx="2409" uly="590">ſch des</line>
        <line lrx="2549" lry="740" ulx="2409" uly="675">r mit</line>
        <line lrx="2546" lry="841" ulx="2407" uly="763">verſichert</line>
        <line lrx="2549" lry="932" ulx="2407" uly="851">derlaſſun</line>
        <line lrx="2549" lry="1017" ulx="2403" uly="934">Kirche be</line>
        <line lrx="2536" lry="1097" ulx="2402" uly="1024">hald, an</line>
        <line lrx="2547" lry="1190" ulx="2402" uly="1110">wir ihnen</line>
        <line lrx="2542" lry="1278" ulx="2459" uly="1197">Mahr</line>
        <line lrx="2549" lry="1363" ulx="2405" uly="1283">iber ſol</line>
        <line lrx="2549" lry="1450" ulx="2408" uly="1369">ihnen.</line>
        <line lrx="2549" lry="1523" ulx="2415" uly="1460">urd wn</line>
        <line lrx="2549" lry="1611" ulx="2426" uly="1542">dber den</line>
        <line lrx="2549" lry="1698" ulx="2431" uly="1628">An ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1261" type="textblock" ulx="2510" uly="1199">
        <line lrx="2525" lry="1261" ulx="2510" uly="1199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1784" type="textblock" ulx="2362" uly="1720">
        <line lrx="2549" lry="1784" ulx="2362" uly="1720">d kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2141" type="textblock" ulx="2422" uly="1801">
        <line lrx="2546" lry="1873" ulx="2425" uly="1801">10. Oct</line>
        <line lrx="2548" lry="1971" ulx="2422" uly="1887">Herrn,d</line>
        <line lrx="2549" lry="2050" ulx="2427" uly="1982">dor alle</line>
        <line lrx="2500" lry="2141" ulx="2427" uly="2060">fotte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="164" lry="494" ulx="22" uly="412">Hüle e⸗</line>
        <line lrx="166" lry="579" ulx="24" uly="499">keine Al⸗</line>
        <line lrx="167" lry="651" ulx="0" uly="586">den Abend⸗</line>
        <line lrx="166" lry="759" ulx="0" uly="675">aus Hen,</line>
        <line lrx="167" lry="839" ulx="0" uly="762">n, beſtand.</line>
        <line lrx="168" lry="922" ulx="0" uly="857">in, da unsd</line>
        <line lrx="169" lry="1019" ulx="0" uly="936">anze Nuct</line>
        <line lrx="61" lry="1089" ulx="0" uly="1027">kte.</line>
        <line lrx="168" lry="1193" ulx="0" uly="1107">utigen NMt</line>
        <line lrx="168" lry="1277" ulx="15" uly="1197">durchſloch</line>
        <line lrx="165" lry="1370" ulx="0" uly="1285">Pwarbeitn</line>
        <line lrx="164" lry="1448" ulx="0" uly="1389">n, wo u⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1528" ulx="0" uly="1460">Ute. Müne</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="155" lry="2498" ulx="0" uly="2420">den wir</line>
        <line lrx="155" lry="2597" ulx="0" uly="2511">9 ver dun</line>
        <line lrx="154" lry="2671" ulx="2" uly="2583">n win d</line>
        <line lrx="152" lry="2763" ulx="28" uly="2675">Aſmmi</line>
        <line lrx="149" lry="2849" ulx="0" uly="2775">tenbe aus</line>
        <line lrx="141" lry="3104" ulx="9" uly="3020">Aun Mi⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3198" ulx="3" uly="3104">, En⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3284" ulx="2" uly="3189">ute uc</line>
        <line lrx="143" lry="3377" ulx="0" uly="3284">ehelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="303" type="textblock" ulx="1239" uly="239">
        <line lrx="1319" lry="303" ulx="1239" uly="239">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2131" type="textblock" ulx="345" uly="410">
        <line lrx="2199" lry="498" ulx="479" uly="410">Nach wenigen Tagen der Ruhe ritten wir zu Joyi,</line>
        <line lrx="2200" lry="582" ulx="352" uly="499">um ihm nun unſre Gedanken und Wünſche hinſicht⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="670" ulx="349" uly="586">lich des uns angewieſnen Platzes zu ſagen, auf welche</line>
        <line lrx="2204" lry="755" ulx="352" uly="671">er mit überraſchender Bereitwilligkeit einging. Alle</line>
        <line lrx="2204" lry="841" ulx="349" uly="758">verſicherten uns, daß ſie mit Verlangen auf unſre Nie⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="929" ulx="349" uly="844">derlaſſung in ihrem Lande warteten, und gern eine</line>
        <line lrx="2203" lry="1014" ulx="348" uly="930">Kirche bauen helfen würden; wir möchten nur recht</line>
        <line lrx="2203" lry="1100" ulx="348" uly="1017">bald, am liebſten noch in dieſem Jahr kommen, welches</line>
        <line lrx="1827" lry="1186" ulx="348" uly="1103">wir ihnen freilich nicht verſprechen konnten.</line>
        <line lrx="2201" lry="1272" ulx="478" uly="1189">Mehr noch als über das Land freuten wir uns</line>
        <line lrx="2203" lry="1362" ulx="349" uly="1275">über ſolchen Hunger nach dem Worte Gottes unter</line>
        <line lrx="2199" lry="1446" ulx="349" uly="1362">ihnen. Indeß war die Sonne ſchon untergegangen,</line>
        <line lrx="2201" lry="1532" ulx="351" uly="1447">und wir mußten noch zu unſerm Wagen zurück; da</line>
        <line lrx="2198" lry="1619" ulx="354" uly="1533">aber der Mond ſchien, fanden wir den Weg recht gut.</line>
        <line lrx="2203" lry="1703" ulx="354" uly="1618">Am nächſten Tag fuhren wir denn wieder Alle zurück</line>
        <line lrx="2203" lry="1791" ulx="355" uly="1706">und kamen nach einer Fahrt noch von 10 Tagen am</line>
        <line lrx="2203" lry="1878" ulx="356" uly="1791">10. Oct. zu Hauſe an, voll Lob und Dank gegen den</line>
        <line lrx="2201" lry="1964" ulx="345" uly="1875">Herrn, der unſer Reiſen ſo zu Herzen genommen, uns</line>
        <line lrx="2201" lry="2131" ulx="346" uly="1964">nor allem Uebel bewahrt und Alles ſo ſchön geleitet</line>
        <line lrx="517" lry="2114" ulx="387" uly="2068">atte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2446" type="textblock" ulx="660" uly="2358">
        <line lrx="1885" lry="2446" ulx="660" uly="2358">Der heilige See Tſo Padma tſchom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3424" type="textblock" ulx="346" uly="2475">
        <line lrx="2198" lry="2567" ulx="476" uly="2475">Wo mag dieſer See wohl ſein? Habt ihr von dem⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2651" ulx="347" uly="2561">ſelben ſchon in der Schule gehört? Ich glaube wohl</line>
        <line lrx="2195" lry="2736" ulx="346" uly="2649">nicht; in der Geographie kommt derſelbe wenigſtens</line>
        <line lrx="2199" lry="2824" ulx="346" uly="2735">nicht vor. Für die Miſſionsgeſchichte iſt er aber</line>
        <line lrx="2197" lry="2910" ulx="347" uly="2822">doch merkwürdig; darum laßt euch von demſelben er⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2989" ulx="346" uly="2908">zählen.</line>
        <line lrx="2191" lry="3083" ulx="472" uly="2994">In dem kleinen Reiche Mandi in Weſt⸗Himalajah</line>
        <line lrx="2191" lry="3169" ulx="347" uly="3079">iſt im Hochgebirge auf einer Höhe von 6 — 7000 Fuß,</line>
        <line lrx="2193" lry="3253" ulx="349" uly="3166">und rings von noch höheren Bergen eingeſchloſſen ein</line>
        <line lrx="2191" lry="3338" ulx="348" uly="3248">kleiner See, welcher von Tibetern wie von Hindus</line>
        <line lrx="2192" lry="3424" ulx="353" uly="3334">gleich heilig geachtet wird, und einen viel beſuchten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="317" type="textblock" ulx="1225" uly="251">
        <line lrx="1309" lry="317" ulx="1225" uly="251">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3437" type="textblock" ulx="275" uly="423">
        <line lrx="2189" lry="511" ulx="348" uly="423">Wallfahrtsort abgiebt. Obgleich man nicht ſieht, wo</line>
        <line lrx="2192" lry="598" ulx="345" uly="509">das Waſſer herein⸗ und hinausfließt, hat er doch das</line>
        <line lrx="2191" lry="684" ulx="347" uly="593">ganze Jahr hindurch friſches, trinkbares Waſſer. Enten,</line>
        <line lrx="2192" lry="771" ulx="348" uly="681">Waſſerhühner und Fiſche bevölkern ihn in großer Menge.</line>
        <line lrx="2196" lry="852" ulx="350" uly="768">Was iſt nun aber das, was ihn ſo vermeintlich heilig</line>
        <line lrx="2194" lry="941" ulx="349" uly="852">macht? — Eine kleine Inſel, 10 Fuß lang, und 6 Fuß</line>
        <line lrx="2195" lry="1023" ulx="350" uly="939">breit, mit Schilf und einigen Bäumen bewachſen,</line>
        <line lrx="2198" lry="1111" ulx="354" uly="1024">ſchwimmt auf ſeinem Waſſer umher; und dies ſoll</line>
        <line lrx="2196" lry="1198" ulx="354" uly="1111">ſchon ſeit einem Menſchenalter der Fall ſein. Da</line>
        <line lrx="2197" lry="1285" ulx="351" uly="1197">wähnen nun die abergläubiſchen Leute, Einer ihrer</line>
        <line lrx="2193" lry="1374" ulx="275" uly="1283">Heiligen oder Götter habe ſich in dieſer Inſel verkörpert.</line>
        <line lrx="2197" lry="1458" ulx="361" uly="1368">Als Br. Hepyde ſich einmal dorthin begab, traf er</line>
        <line lrx="2200" lry="1544" ulx="354" uly="1455">wenigſtens 400 Tibeter dort. Dieſelben hatten ſich be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1630" ulx="355" uly="1540">reits größtentheils durch ein aus Reis gebrautes Ge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1713" ulx="355" uly="1627">tränk berauſcht, tanzten und ſangen bei einer abſcheu⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1801" ulx="356" uly="1714">lichen Muſik und verführten ganz eigentlich einen heid⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1888" ulx="359" uly="1802">niſchen Lärm. Mit Anbruch des Tages zogen Schaaren</line>
        <line lrx="2203" lry="1966" ulx="356" uly="1885">von Männern, Weibern und Kindern um den See</line>
        <line lrx="2204" lry="2057" ulx="357" uly="1973">und ſangen dabei immerwährend: Om mani padme</line>
        <line lrx="2204" lry="2141" ulx="355" uly="2059">hum! Lama's an der Spitze mit Büchern, als blinde</line>
        <line lrx="2202" lry="2229" ulx="358" uly="2144">Leiter der Blinden. — Nun warf ſich plötzlich Eins</line>
        <line lrx="2200" lry="2315" ulx="359" uly="2229">nach dem Andern platt auf die Erde, mit dem Geſicht</line>
        <line lrx="2206" lry="2403" ulx="360" uly="2315">nach unten. Ein Jedes machte dann immer dicht vor</line>
        <line lrx="2206" lry="2490" ulx="359" uly="2402">dem Kopf mit einem Stein oder Stück Holz ein Zeichen</line>
        <line lrx="2206" lry="2576" ulx="362" uly="2488">in die Erde, ſtand dann ſogleich wieder auf, um ſich</line>
        <line lrx="2209" lry="2661" ulx="365" uly="2574">aufs neue hinzulegen, und zwar ſo, daß die Fußſpitzen</line>
        <line lrx="2208" lry="2748" ulx="365" uly="2663">immer genau dahin kamen, wo das Zeichen war, und</line>
        <line lrx="2210" lry="2834" ulx="369" uly="2745">ſo ging es mit Hinlegen und Wiederaufſtehen fort, bis</line>
        <line lrx="2213" lry="2920" ulx="364" uly="2831">ſie um den ganzen See ſich herumgelegt und auf dieſe</line>
        <line lrx="2210" lry="3006" ulx="364" uly="2919">Weiſe ſeinen Umfang mit ihrer Körperlänge gemeſſen</line>
        <line lrx="2213" lry="3089" ulx="362" uly="3003">hatten! Schon das wird als ein verdienſtliches Werk</line>
        <line lrx="2212" lry="3175" ulx="368" uly="3091">angeſehen, wenn man nur um den See herumgeht;</line>
        <line lrx="2212" lry="3262" ulx="365" uly="3177">wenn man aber auch nur einmal ſich auf die beſchrie⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3350" ulx="367" uly="3262">bene Weiſe herumlegt, ſo gilt dies ebenſoviel als ein</line>
        <line lrx="1375" lry="3437" ulx="344" uly="3349">hundertmaliges herumgehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="776" type="textblock" ulx="2415" uly="429">
        <line lrx="2549" lry="495" ulx="2472" uly="429">Wen</line>
        <line lrx="2549" lry="602" ulx="2415" uly="520">ſchwomn</line>
        <line lrx="2549" lry="672" ulx="2416" uly="609">ſer dure</line>
        <line lrx="2549" lry="776" ulx="2421" uly="692">gückich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="844" type="textblock" ulx="2354" uly="786">
        <line lrx="2544" lry="844" ulx="2354" uly="786">don den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1725" type="textblock" ulx="2408" uly="866">
        <line lrx="2549" lry="947" ulx="2430" uly="866">kagen</line>
        <line lrx="2549" lry="1035" ulx="2430" uly="953">nitthn</line>
        <line lrx="2549" lry="1117" ulx="2424" uly="1039">iſer ſol</line>
        <line lrx="2549" lry="1205" ulx="2415" uly="1125">leinahe n</line>
        <line lrx="2549" lry="1293" ulx="2409" uly="1212">glich don</line>
        <line lrx="2531" lry="1376" ulx="2408" uly="1298">lemnen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1468" ulx="2410" uly="1385">er ſprang</line>
        <line lrx="2539" lry="1555" ulx="2415" uly="1468">Wiſer,</line>
        <line lrx="2542" lry="1637" ulx="2423" uly="1556">ſich us</line>
        <line lrx="2549" lry="1725" ulx="2427" uly="1645">Nohte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="149" lry="498" ulx="3" uly="418">ſicht, wo</line>
        <line lrx="154" lry="581" ulx="0" uly="507">dech das</line>
        <line lrx="156" lry="666" ulx="6" uly="590">a. Enten,</line>
        <line lrx="157" lry="760" ulx="0" uly="679">ſer Mange.</line>
        <line lrx="158" lry="849" ulx="0" uly="767">lich heiig</line>
        <line lrx="159" lry="929" ulx="11" uly="851">und 6 Fu⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1021" ulx="15" uly="940">bewachſen,</line>
        <line lrx="159" lry="1106" ulx="0" uly="1025">dies ſol</line>
        <line lrx="154" lry="1184" ulx="8" uly="1114">ſein. Da</line>
        <line lrx="152" lry="1282" ulx="0" uly="1201">iner ihrer</line>
        <line lrx="145" lry="1368" ulx="13" uly="1288">letkerper.</line>
        <line lrx="148" lry="1456" ulx="0" uly="1374">a, Wwi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="227" lry="1542" ulx="0" uly="1461">ten ſ-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="160" lry="1626" ulx="0" uly="1549">ruutes Ge⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1718" ulx="0" uly="1638">ter abſche⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1805" ulx="4" uly="1724">einen hei⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1889" ulx="0" uly="1819">Schaauen</line>
        <line lrx="163" lry="1977" ulx="0" uly="1897">den S</line>
        <line lrx="161" lry="2075" ulx="0" uly="1986">mi palne</line>
        <line lrx="157" lry="2156" ulx="0" uly="2075">ls Ninme</line>
        <line lrx="150" lry="2247" ulx="0" uly="2158">liß Ein</line>
        <line lrx="147" lry="2330" ulx="2" uly="2242">den eſct</line>
        <line lrx="153" lry="2418" ulx="0" uly="2342">1 ict der</line>
        <line lrx="158" lry="2515" ulx="13" uly="2419">in Füchen</line>
        <line lrx="160" lry="2775" ulx="31" uly="2680">ſoat, un</line>
        <line lrx="150" lry="2859" ulx="0" uly="2776">en ith N</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2852">
        <line lrx="195" lry="2951" ulx="0" uly="2852">d m diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="159" lry="3036" ulx="0" uly="2950"> gneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="3041" type="textblock" ulx="50" uly="3025">
        <line lrx="59" lry="3041" ulx="50" uly="3025">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3206" type="textblock" ulx="19" uly="3019">
        <line lrx="160" lry="3117" ulx="19" uly="3019">6 V</line>
        <line lrx="160" lry="3206" ulx="25" uly="3113">mngeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="159" lry="3294" ulx="0" uly="3206"> keſchri⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3383" ulx="3" uly="3295">lols en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="317" type="textblock" ulx="1223" uly="249">
        <line lrx="1305" lry="317" ulx="1223" uly="249">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3437" type="textblock" ulx="334" uly="423">
        <line lrx="2187" lry="509" ulx="469" uly="423">Wenn die Inſel einmal näher an das Uffer ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="600" ulx="341" uly="509">ſchwommen kommt, ſo waten ſogleich Weiber und Män⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="685" ulx="338" uly="596">ner durch den Sumpf und ſchätzen ſich, wer weiß wie</line>
        <line lrx="2189" lry="772" ulx="343" uly="679">glücklich, wenn ſie nur ein Stückchen Schilf oder Rinde</line>
        <line lrx="2189" lry="854" ulx="341" uly="769">von den Bäumen der Inſel erhaſchen können; und das</line>
        <line lrx="2187" lry="942" ulx="342" uly="854">tragen ſie dann als Amulete (abergläubiſche Schutz⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1030" ulx="343" uly="940">mittel) um den Hals. Ein junger Mann hätte bei</line>
        <line lrx="2189" lry="1112" ulx="342" uly="1025">einer ſolchen Gelegenheit ſeinen abergläubiſchen Eifer</line>
        <line lrx="2184" lry="1198" ulx="340" uly="1112">beinahe mit dem Leben gebüßt. Er verſuchte nehmlich</line>
        <line lrx="2188" lry="1287" ulx="336" uly="1198">gleich vom Ufer aus mit einem Satz an die Inſel zu</line>
        <line lrx="2185" lry="1369" ulx="336" uly="1286">kommen, um den Andern zuvorzukommen; aber, o weh,</line>
        <line lrx="2186" lry="1457" ulx="336" uly="1372">er ſprang zu kurz und fiel bis über den Mund in das</line>
        <line lrx="2188" lry="1544" ulx="338" uly="1459">Waſſer, ſo daß es ihm nur mit vieler Mühe gelang,</line>
        <line lrx="2186" lry="1628" ulx="339" uly="1544">ſich aus dem Schlamm, in welchem er zu verſinken</line>
        <line lrx="2173" lry="1714" ulx="340" uly="1631">drohte, wieder herauszuarbeiten.</line>
        <line lrx="2186" lry="1802" ulx="469" uly="1716">Br. Heyde nun ſuchte dieſe armen Leute zu über⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1887" ulx="334" uly="1803">zeugen, wie vergeblich ihr Thun ſei, und daß man doch</line>
        <line lrx="2182" lry="1972" ulx="339" uly="1888">nicht das Geſchöpf ſtatt des Schöpfers verehren dürfe.</line>
        <line lrx="2185" lry="2060" ulx="345" uly="1976">„Ja, das iſt wahr,“ erwiederten ſie, „aber dieſe In⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2145" ulx="337" uly="2061">ſel iſt eben ſelbſt einer unſrer Götter, der Lobpon, dem</line>
        <line lrx="2178" lry="2231" ulx="339" uly="2147">es beliebt hat, für die Zeit dieſe Geſtalt anzunehmen.“</line>
        <line lrx="2187" lry="2318" ulx="336" uly="2233">Der Miſſionar: „Aber ſeht ihr denn nicht, wie es der</line>
        <line lrx="2187" lry="2403" ulx="338" uly="2320">Wind iſt, der dieſe ſchwimmende Inſel hin und her</line>
        <line lrx="2184" lry="2490" ulx="336" uly="2405">treibt?“‧ Sie: „Ja, aber der Wind iſt eben der Diener</line>
        <line lrx="2183" lry="2573" ulx="337" uly="2491">des Lobpon!“ Kurz, ſie wußten immer ausweichende</line>
        <line lrx="2188" lry="2663" ulx="337" uly="2576">Antworten zu geben und wollten ſich nicht von ihrem</line>
        <line lrx="2185" lry="2748" ulx="339" uly="2661">Irrthum überführen laſſen, ſo daß Br. Heyde für jetzt</line>
        <line lrx="2187" lry="2832" ulx="337" uly="2749">nichts thun konnte, als für dieſe armen Leute zum</line>
        <line lrx="2187" lry="2921" ulx="337" uly="2833">Herrn ſeufzen und ſich der Verheißung zu tröſten, die</line>
        <line lrx="2188" lry="3006" ulx="337" uly="2921">ihm der Herr bei ſeiner Ankunft in Calcutta in den</line>
        <line lrx="2190" lry="3091" ulx="340" uly="3004">Worten der Tageslooſung gegeben hatte: „Es ſoll nicht</line>
        <line lrx="2191" lry="3178" ulx="339" uly="3090">durch Heer oder Gewalt geſchehen, ſondern durch mei⸗</line>
        <line lrx="770" lry="3259" ulx="339" uly="3178">nen Geiſt!“</line>
        <line lrx="2191" lry="3349" ulx="466" uly="3260">Die Lama's machten übrigens dort ein gutes Ge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3437" ulx="341" uly="3348">ſchäft für ſich, indem ſie ein auf Seide gemaltes Bild</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="324" type="textblock" ulx="1236" uly="259">
        <line lrx="1319" lry="324" ulx="1236" uly="259">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1468" type="textblock" ulx="359" uly="429">
        <line lrx="2198" lry="519" ulx="360" uly="429">des Lobpon aufgeſtellt hatten, und ſich von den Leuten,</line>
        <line lrx="2200" lry="603" ulx="359" uly="514">die ſich anbetend davor niederwarfen, ein kleines Geld⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="688" ulx="360" uly="600">ſtück zahlen ließen. Sie ſchrieben den Namen jedes</line>
        <line lrx="2203" lry="774" ulx="361" uly="685">Gebers auf, und verſicherten, es werde dieſer Gabe bei⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="861" ulx="360" uly="772">der nächſten Wiedergeburt nach dem Tode gedacht</line>
        <line lrx="2202" lry="948" ulx="361" uly="859">werden. Wenn Br. Heyde ihnen widerſprechen wollte,</line>
        <line lrx="2204" lry="1033" ulx="361" uly="945">ſo überſchrieen die Mönche ihn mit ihrem heidniſchen</line>
        <line lrx="1311" lry="1125" ulx="364" uly="1030">Geſange.</line>
        <line lrx="2205" lry="1204" ulx="492" uly="1116">Dereinſt aber werden ſie das Wort Gottes hören</line>
        <line lrx="2201" lry="1290" ulx="362" uly="1203">müſſen, wenn ſie auch nicht wollen! 5 Moſi. 18, 19.</line>
        <line lrx="2207" lry="1376" ulx="367" uly="1289">— Nehmt, liebe Kinder, für euch auch noch beſonders</line>
        <line lrx="1460" lry="1468" ulx="365" uly="1379">zu Herzen: Ebr. 2, 1. 2. 3. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1774" type="textblock" ulx="800" uly="1688">
        <line lrx="1795" lry="1774" ulx="800" uly="1688">Wie es in Ebenezer ausſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3445" type="textblock" ulx="321" uly="1804">
        <line lrx="2200" lry="1893" ulx="363" uly="1804">werdet ihr um ſo lieber erfahren, als ihr ja ſchon</line>
        <line lrx="2198" lry="1980" ulx="321" uly="1891">Manches von dort gehört habt. Dieſe Station liegt</line>
        <line lrx="2204" lry="2066" ulx="364" uly="1978">in der auſtraliſchen Provinz Victoria, im Wimmera⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2151" ulx="365" uly="2065">Diſtrict, gegen 40 deutſche Meilen von Melbourne.</line>
        <line lrx="2207" lry="2242" ulx="365" uly="2150">Sie beſteht aus 11 Gebäuden, von denen hier einige</line>
        <line lrx="2207" lry="2324" ulx="363" uly="2234">zu ſehen ſind. Da iſt zuerſt eine kleine hübſche Kirche,</line>
        <line lrx="2205" lry="2410" ulx="363" uly="2323">dieſelbe hat ein Thürmchen mit einer Glocke. Drinnen</line>
        <line lrx="2206" lry="2497" ulx="366" uly="2407">ſeht ihr einen Liturgustiſch und auf beiden Seiten deſ⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2583" ulx="367" uly="2495">ſelben Bänke für die ſchwarzen Zuhörer. Thüre und</line>
        <line lrx="2209" lry="2669" ulx="362" uly="2581">Fenſter ſind angeſtrichen; die Wände tapezirt. Ferner</line>
        <line lrx="2208" lry="2754" ulx="365" uly="2667">ſteht ein Miſſionshaus da, mit kleinen beſonderen Ne⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2840" ulx="362" uly="2754">bengebäuden zur Aufbewahrung von Lebensmitteln und</line>
        <line lrx="2209" lry="2927" ulx="366" uly="2839">Kleidern; noch eins iſt zur Küche eingerichtet. Dann</line>
        <line lrx="2206" lry="3012" ulx="371" uly="2924">iſt ein hübſcher Garten umher angelegt, in demſelben</line>
        <line lrx="2208" lry="3099" ulx="370" uly="3010">ſtehen 50 Obſtbäumchen und werden die köſtlichen,</line>
        <line lrx="2213" lry="3185" ulx="366" uly="3096">großen Melonen gezogen, von denen ich euch früher</line>
        <line lrx="2213" lry="3270" ulx="372" uly="3182">geſagt habe. Dort zu Lande gedeihen Gewächſe aller</line>
        <line lrx="2212" lry="3357" ulx="369" uly="3268">Art, namentlich der Weinſtock; man hat ſchon Trau⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3445" ulx="368" uly="3353">ben von 10—16 Pfd. geſehen. Nun da werden die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="159" type="textblock" ulx="868" uly="78">
        <line lrx="939" lry="159" ulx="868" uly="78">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1823" type="textblock" ulx="910" uly="1815">
        <line lrx="921" lry="1823" ulx="910" uly="1815">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1839" type="textblock" ulx="903" uly="1834">
        <line lrx="917" lry="1839" ulx="903" uly="1834">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="163" type="textblock" ulx="2953" uly="15">
        <line lrx="3030" lry="112" ulx="2953" uly="15">ucpe</line>
        <line lrx="3205" lry="163" ulx="3124" uly="33">poe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="163" type="textblock" ulx="2951" uly="112">
        <line lrx="3030" lry="163" ulx="2951" uly="112">lehp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="163" type="textblock" ulx="3049" uly="77">
        <line lrx="3111" lry="163" ulx="3049" uly="77">Moa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="28" type="textblock" ulx="3140" uly="1">
        <line lrx="3155" lry="25" ulx="3140" uly="1">„*</line>
        <line lrx="3184" lry="28" ulx="3161" uly="1">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="26" type="textblock" ulx="3492" uly="0">
        <line lrx="3511" lry="26" ulx="3492" uly="1">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="102" type="textblock" ulx="3490" uly="28">
        <line lrx="3546" lry="102" ulx="3490" uly="28">ngn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="291" type="textblock" ulx="1243" uly="223">
        <line lrx="1325" lry="291" ulx="1243" uly="223">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2976" type="textblock" ulx="337" uly="391">
        <line lrx="2200" lry="481" ulx="359" uly="391">Sperlinge gewiß ſchnell eingewohnen, welche man erſt</line>
        <line lrx="2201" lry="566" ulx="360" uly="481">vor kurzem nach Auſtralien gebracht hat, damit ſie die</line>
        <line lrx="2196" lry="653" ulx="359" uly="565">Inſecten vertilgen möchten, welche bisher den Coloniſten</line>
        <line lrx="2197" lry="738" ulx="357" uly="650">in Feld und Garten immer ſo viel Schaden gethan</line>
        <line lrx="2197" lry="823" ulx="355" uly="734">hatten. Es werden denn unſre lieben Geſchwiſter dort</line>
        <line lrx="2198" lry="908" ulx="358" uly="823">auch das Vergnügen haben, dieſe alten Bekannten zu</line>
        <line lrx="2196" lry="994" ulx="357" uly="905">Geſichte und in den Garten zu bekommen. Möchten</line>
        <line lrx="2197" lry="1080" ulx="354" uly="994">ſie ihnen da nun auch mehr zum Nutzen als zum</line>
        <line lrx="2197" lry="1168" ulx="353" uly="1078">Schaden ſein! Nur gut, daß dieſe Vögel dem Gar⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1255" ulx="357" uly="1167">ten keinen Schaden thun können, deſſen Beſorgung der</line>
        <line lrx="2193" lry="1339" ulx="351" uly="1252">Beruf unſrer lieben Geſchwiſter dort iſt; vor den in</line>
        <line lrx="2191" lry="1426" ulx="353" uly="1338">dieſer Beziehung zu fürchtenden Feinden (Matth. 13,</line>
        <line lrx="2190" lry="1515" ulx="351" uly="1423">4. 19 und Epheſ. 6, 12.) wolle ſie der Herr bewahren!</line>
        <line lrx="2194" lry="1596" ulx="479" uly="1511">Nun wollen wir die lieben Papu's, welche ſich dort</line>
        <line lrx="2194" lry="1686" ulx="353" uly="1597">angebaut haben, in ihren Häuſern beſuchen. Die</line>
        <line lrx="2191" lry="1770" ulx="351" uly="1680">Wohnungen ſehen auch ſchon auswendig recht nett aus;</line>
        <line lrx="2190" lry="1853" ulx="351" uly="1770">und inwendig — wie reinlich iſt da Alles, und was</line>
        <line lrx="2189" lry="1940" ulx="349" uly="1855">iſt da Alles vorhanden! In jeder Stube ein ordent⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2026" ulx="349" uly="1940">licher Tiſch, mit einem hübſchen Tuch bedeckt. Auf</line>
        <line lrx="2189" lry="2114" ulx="346" uly="2024">dem Kamin paradiren reinliche Taſſen und Teller.</line>
        <line lrx="2188" lry="2196" ulx="342" uly="2112">Auch Bücher fehlen nicht: da iſt vor Allem die Bibel,</line>
        <line lrx="2189" lry="2284" ulx="341" uly="2199">dann ein Schulbuch oder Liederbuch. Dieſe Geſchenke</line>
        <line lrx="2194" lry="2371" ulx="346" uly="2283">ſchätzen ſich die Schwarzen gar hoch und benutzen die</line>
        <line lrx="2184" lry="2459" ulx="340" uly="2368">Bücher gern und fleißig. — Seht, ſolches kann man</line>
        <line lrx="2185" lry="2542" ulx="339" uly="2455">jetzt von Menſchen ſagen, welche vor wenigen Jahren</line>
        <line lrx="2185" lry="2630" ulx="341" uly="2540">für nichts Anderes als für Gelage, Tänze und Raufe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2710" ulx="337" uly="2628">reien Sinn hatten.</line>
        <line lrx="2185" lry="2806" ulx="465" uly="2714">Das Bild zeigt nur eins dieſer Häuschen, linker</line>
        <line lrx="2182" lry="2887" ulx="339" uly="2797">Hand; die Zelte in der Mitte gehören den Schwarzen,</line>
        <line lrx="1910" lry="2976" ulx="342" uly="2885">welche immer nur zeitweilig ſich da aufhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1208" type="textblock" ulx="2402" uly="521">
        <line lrx="2547" lry="588" ulx="2472" uly="521">Gi</line>
        <line lrx="2546" lry="676" ulx="2415" uly="611">die Leute</line>
        <line lrx="2548" lry="764" ulx="2417" uly="696">das Coa</line>
        <line lrx="2538" lry="849" ulx="2479" uly="784">Ver</line>
        <line lrx="2549" lry="947" ulx="2426" uly="870">in Cork</line>
        <line lrx="2528" lry="1038" ulx="2415" uly="963">Ous da⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1123" ulx="2408" uly="1043">Cuf den e</line>
        <line lrx="2549" lry="1208" ulx="2402" uly="1128">viedeklolt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="149" lry="1976" ulx="112" uly="1956">We</line>
        <line lrx="141" lry="1990" ulx="51" uly="1975">6</line>
        <line lrx="151" lry="2023" ulx="0" uly="1976">do⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2044" ulx="0" uly="1978">deckl. U</line>
        <line lrx="149" lry="2074" ulx="71" uly="2056">eſſoe</line>
        <line lrx="133" lry="2101" ulx="1" uly="2072">nd dele</line>
        <line lrx="149" lry="2161" ulx="31" uly="2132">.—Nd(Miſ,f</line>
        <line lrx="139" lry="2178" ulx="31" uly="2151">RtNe</line>
        <line lrx="156" lry="2215" ulx="13" uly="2138">die Bibel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2480" type="textblock" ulx="19" uly="2408">
        <line lrx="141" lry="2480" ulx="19" uly="2408">fann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="128" lry="2516" ulx="93" uly="2485">(g</line>
        <line lrx="113" lry="2528" ulx="62" uly="2504">Wm</line>
        <line lrx="146" lry="2562" ulx="2" uly="2494">nen hen</line>
        <line lrx="74" lry="2573" ulx="0" uly="2551">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="149" lry="2658" ulx="0" uly="2575">nd Nuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="145" lry="2837" ulx="0" uly="2759">ſen, U</line>
        <line lrx="119" lry="2875" ulx="2" uly="2849">„ 46</line>
        <line lrx="142" lry="2924" ulx="0" uly="2846">7 cwahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="3010" type="textblock" ulx="1" uly="2963">
        <line lrx="37" lry="3010" ulx="1" uly="2963">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="299" type="textblock" ulx="1198" uly="233">
        <line lrx="1280" lry="299" ulx="1198" uly="233">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="484" type="textblock" ulx="972" uly="408">
        <line lrx="1515" lry="484" ulx="972" uly="408">Teere Ausreden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3358" type="textblock" ulx="325" uly="501">
        <line lrx="2170" lry="600" ulx="452" uly="501">Es iſt erſtaunlich, welche alberne Entſchuldigungen</line>
        <line lrx="2170" lry="684" ulx="325" uly="583">die Leute vorbringen können, wenn ſie keine Luſt haben,</line>
        <line lrx="1215" lry="775" ulx="326" uly="688">das Evangelium zu hören.</line>
        <line lrx="2172" lry="857" ulx="456" uly="759">Vor einigen Jahren verſuchten unſre Miſſionare</line>
        <line lrx="2170" lry="944" ulx="332" uly="843">in Clarkſon, in Süd⸗Afrika, einem Stamme der Fin⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1036" ulx="332" uly="928">gus das Evangelium zu bringen, ſtießen aber damit</line>
        <line lrx="2174" lry="1119" ulx="330" uly="1012">auf den entſchiedenſten Widerſtand. Nichtsdeſtoweniger</line>
        <line lrx="2170" lry="1203" ulx="328" uly="1101">wiederholten ſie, von der Liebe zum Heiland getrieben,</line>
        <line lrx="2170" lry="1291" ulx="325" uly="1192">ihre Beſuche bei ihnen von einer Zeit zur andern, und</line>
        <line lrx="2173" lry="1376" ulx="329" uly="1274">endlich verſuchten ſie auch eine Zeit zu regelmäßigen</line>
        <line lrx="1457" lry="1464" ulx="327" uly="1376">Predigten unter ihnen feſtzuſetzen.</line>
        <line lrx="2176" lry="1543" ulx="458" uly="1445">Was denkt ihr nun, was die Leute für Entſchul⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1637" ulx="328" uly="1532">digungen vorbrachten? „Ihr erſter Einwurf,“ erzählt</line>
        <line lrx="2178" lry="1720" ulx="329" uly="1618">der Miſſionar, „war, daß, wenn ſie kämen, ſie vielleicht</line>
        <line lrx="2179" lry="1805" ulx="331" uly="1702">nichts zu einem Sitz für uns haben möchten. Wir</line>
        <line lrx="2179" lry="1889" ulx="333" uly="1792">erwiederten ihnen, daß ſie ſich durchaus keinen Kummer</line>
        <line lrx="2179" lry="1978" ulx="331" uly="1878">deswegen zu machen brauchten, da wir alles mitbringen</line>
        <line lrx="2179" lry="2058" ulx="332" uly="1963">könnten, was wir etwa haben wollten. „Aber,“ fahren</line>
        <line lrx="2179" lry="2150" ulx="335" uly="2053">ſie fort, „wir werden nicht wiſſen, wenn ihr gerade</line>
        <line lrx="2179" lry="2232" ulx="336" uly="2135">kommt, und da könntet ihr uns vielleicht alle nicht zu</line>
        <line lrx="2180" lry="2326" ulx="334" uly="2227">Hauſe finden.“ „Gut,“ ſagten wir, „um dies zu ver⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2408" ulx="334" uly="2307">meiden, ſchlagen wir vor, regelmäßig in 4 Wochen ein⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2492" ulx="335" uly="2393">mal zu kommen.“ „Aber, wir wiſſen nicht, wenn eine</line>
        <line lrx="2185" lry="2578" ulx="337" uly="2478">Woche zu Ende iſt, und da werden wir noch weniger</line>
        <line lrx="2187" lry="2664" ulx="341" uly="2563">wiſſen, wenn 4 Wochen zu Ende ſind.“ „Das iſt</line>
        <line lrx="2185" lry="2750" ulx="337" uly="2650">richtig,“ war unſre Antwort, „dann werden wir im⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2835" ulx="338" uly="2742">mer am erſten Tag nach dem Vollmond kommen, und</line>
        <line lrx="2178" lry="2917" ulx="339" uly="2819">da wird es keinen Mißverſtand wegen der Zeit geben.“</line>
        <line lrx="2185" lry="3009" ulx="349" uly="2902">„Ach, aber es können ja manchmal Wolken den Mond</line>
        <line lrx="2188" lry="3093" ulx="343" uly="2993">verbergen, und da vergeſſen wir es.“ „Endlich ſagten</line>
        <line lrx="2185" lry="3176" ulx="344" uly="3075">wir, wir würden zwei Tage vor unſerm eignen Beſuch</line>
        <line lrx="2188" lry="3266" ulx="343" uly="3158">ſchicken, und baten den Häuptling, uns eine von ſeinen</line>
        <line lrx="1790" lry="3358" ulx="343" uly="3260">Hütten bei dieſer Gelegenheit einzuräumen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="311" type="textblock" ulx="1232" uly="242">
        <line lrx="1319" lry="311" ulx="1232" uly="242">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3165" type="textblock" ulx="301" uly="484">
        <line lrx="1551" lry="570" ulx="1034" uly="484">Nachrichten.</line>
        <line lrx="2208" lry="673" ulx="447" uly="584">Aus Weſt⸗Himalaya hofftet ihr wieder von einer</line>
        <line lrx="2210" lry="761" ulx="362" uly="672">Taufe zu hören; davon kann ich euch zwar noch nicht</line>
        <line lrx="2203" lry="844" ulx="358" uly="757">berichten, aber doch etwas Anderes, wofür wir dem</line>
        <line lrx="1266" lry="928" ulx="358" uly="843">Herrn auch danken wollen.</line>
        <line lrx="2199" lry="1021" ulx="381" uly="928">Zu Ende des vorigen Sommers ging Br. Heyde</line>
        <line lrx="2200" lry="1104" ulx="301" uly="1013">von Kyelang aus, um in der zum Königreich Kaſchmir</line>
        <line lrx="2200" lry="1189" ulx="357" uly="1102">gehörigen Provinz Zangkar zu ſäen (ihr wißt ja, was</line>
        <line lrx="2202" lry="1272" ulx="358" uly="1186">für Samen), und zugleich nachzuſehen, ob der vor</line>
        <line lrx="2196" lry="1362" ulx="356" uly="1271">4 Jahren von ihm ausgeſtreute Samen aufgegangen</line>
        <line lrx="2201" lry="1441" ulx="360" uly="1357">ſei. Von dieſer ſeiner Reiſe wollen wir uns nun über⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1531" ulx="353" uly="1445">haupt von ihm allerhand erzählen laſſen:</line>
        <line lrx="2202" lry="1618" ulx="376" uly="1530">„Auf dem Wege über den 16000 Fuß hohen Shin⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1702" ulx="354" uly="1617">kun⸗Paß vertheilte ich Bücher an Reiſende. Unten in</line>
        <line lrx="2197" lry="1785" ulx="354" uly="1700">Kargyag bemerkte ich zu meiner Freude, daß die Leute</line>
        <line lrx="2194" lry="1877" ulx="353" uly="1788">in den ihnen früher von mir gegebenen Evangelien</line>
        <line lrx="2194" lry="1962" ulx="350" uly="1874">und altteſtamentlichen Geſchichten fleißig geleſen hatten</line>
        <line lrx="2195" lry="2047" ulx="351" uly="1961">und zum Theil recht bewandert waren. Sie ſprachen</line>
        <line lrx="2197" lry="2134" ulx="351" uly="2044">mit Ehrfurcht von Jeſu Chriſto, als einem Ausgezeich⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2218" ulx="351" uly="2132">neten, weil Er ſo viele Heilungen verrichtet habe. Sie</line>
        <line lrx="2193" lry="2305" ulx="350" uly="2216">hatten noch viel zu fragen; ſie waren eben durch das</line>
        <line lrx="2194" lry="2391" ulx="349" uly="2300">Wort Gottes mehr zum Nachdenken gekommen, und</line>
        <line lrx="2193" lry="2476" ulx="350" uly="2388">wollten gern wiſſen, „was Wahrheit“ ſei? —</line>
        <line lrx="2192" lry="2560" ulx="349" uly="2474">Ich vertheilte nun die Briefe an die Römer, an die</line>
        <line lrx="2191" lry="2653" ulx="348" uly="2560">Coloſſer u. a. m.; voll Dank und Freude griffen ſie</line>
        <line lrx="2185" lry="2733" ulx="347" uly="2648">danach, und fingen gleich an zu leſen. Nachdem ich</line>
        <line lrx="2189" lry="2822" ulx="346" uly="2730">in 6 Dörfern Schriften vertheilt und gepredigt hatte,</line>
        <line lrx="2189" lry="2908" ulx="346" uly="2817">kam ich nach Padum, dem 12000 Fuß hochgelegenen</line>
        <line lrx="2187" lry="2993" ulx="344" uly="2901">Hauptort von Zangkar. Im daſigen Kloſter hatte ich</line>
        <line lrx="2189" lry="3078" ulx="346" uly="2988">viele Zuhörer; Viele baten dann um Bücher und ver⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3165" ulx="346" uly="3073">ſprachen fleißig zu leſen. Diejenigen, welche ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3250" type="textblock" ulx="348" uly="3160">
        <line lrx="2264" lry="3250" ulx="348" uly="3160">etwas mehr von Jeſu Chriſto wußten, hörten aufmerk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3424" type="textblock" ulx="344" uly="3243">
        <line lrx="2186" lry="3341" ulx="346" uly="3243">ſam auf meine Ermahnung, bei Ihm, dem Heiland,</line>
        <line lrx="1643" lry="3424" ulx="344" uly="3328">allein das Heil ihrer Seele zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3010" type="textblock" ulx="2398" uly="411">
        <line lrx="2549" lry="497" ulx="2475" uly="411">In</line>
        <line lrx="2549" lry="586" ulx="2417" uly="501">den Hol</line>
        <line lrx="2549" lry="669" ulx="2429" uly="589">Digsch</line>
        <line lrx="2549" lry="756" ulx="2427" uly="674">Duſelbe</line>
        <line lrx="2549" lry="827" ulx="2422" uly="761">Gedanke</line>
        <line lrx="2539" lry="913" ulx="2417" uly="848">Glaulen</line>
        <line lrx="2549" lry="998" ulx="2409" uly="935">der Eüint</line>
        <line lrx="2549" lry="1098" ulx="2404" uly="1021">auch/ u</line>
        <line lrx="2547" lry="1174" ulx="2400" uly="1106">Cama's i</line>
        <line lrx="2549" lry="1274" ulx="2399" uly="1194">Ohne Ale</line>
        <line lrx="2549" lry="1365" ulx="2398" uly="1283">den ſie ſe</line>
        <line lrx="2548" lry="1436" ulx="2399" uly="1374">an und !</line>
        <line lrx="2533" lry="1540" ulx="2465" uly="1456">Hier</line>
        <line lrx="2549" lry="1621" ulx="2406" uly="1543">ds heid</line>
        <line lrx="2549" lry="1712" ulx="2413" uly="1624">Tbeter</line>
        <line lrx="2548" lry="1791" ulx="2412" uly="1715">ger ſama</line>
        <line lrx="2527" lry="1870" ulx="2408" uly="1807">warum?</line>
        <line lrx="2545" lry="1967" ulx="2407" uly="1882">Arng,</line>
        <line lrx="2549" lry="2066" ulx="2415" uly="1971">fkagenen</line>
        <line lrx="2545" lry="2135" ulx="2415" uly="2053">30 Nu</line>
        <line lrx="2549" lry="2237" ulx="2412" uly="2144">1 Sc⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2324" ulx="2411" uly="2228">n did⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2409" ulx="2419" uly="2314">Ponf</line>
        <line lrx="2536" lry="2497" ulx="2414" uly="2401">Dort iſ</line>
        <line lrx="2546" lry="2570" ulx="2414" uly="2494">ſeie ein</line>
        <line lrx="2549" lry="2661" ulx="2418" uly="2574">Unnet</line>
        <line lrx="2546" lry="2757" ulx="2417" uly="2657">M P</line>
        <line lrx="2536" lry="2831" ulx="2414" uly="2748">dirt der</line>
        <line lrx="2543" lry="2919" ulx="2413" uly="2844">von den</line>
        <line lrx="2516" lry="3010" ulx="2412" uly="2929">Uerehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3013" type="textblock" ulx="2523" uly="2991">
        <line lrx="2531" lry="3013" ulx="2523" uly="2991">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3280" type="textblock" ulx="2415" uly="3007">
        <line lrx="2527" lry="3098" ulx="2415" uly="3007">Cerſten</line>
        <line lrx="2540" lry="3201" ulx="2420" uly="3111">Nnnnnt,</line>
        <line lrx="2549" lry="3280" ulx="2421" uly="3178">lſ dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3441" type="textblock" ulx="2426" uly="3268">
        <line lrx="2549" lry="3378" ulx="2426" uly="3268">lbeh,</line>
        <line lrx="2531" lry="3441" ulx="2481" uly="3367">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="159" lry="655" ulx="1" uly="590">n von aner</line>
        <line lrx="156" lry="754" ulx="0" uly="677">t noch nißt</line>
        <line lrx="150" lry="831" ulx="0" uly="766">r wir dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="158" lry="1106" ulx="2" uly="1025">t ſuſchnir</line>
        <line lrx="155" lry="1190" ulx="0" uly="1116">i in wes</line>
        <line lrx="159" lry="1270" ulx="12" uly="1206">ob da</line>
        <line lrx="158" lry="1373" ulx="0" uly="1292">uigegunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="159" lry="1446" ulx="0" uly="1375">un ite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1623" type="textblock" ulx="2" uly="1547">
        <line lrx="162" lry="1623" ulx="2" uly="1563">hohen Shin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="154" lry="1887" ulx="0" uly="1809">Conngclen</line>
        <line lrx="164" lry="2069" ulx="0" uly="1982">ie ſornten</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2157" type="textblock" ulx="17" uly="2075">
        <line lrx="166" lry="2157" ulx="17" uly="2075">Ausgezeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2423" type="textblock" ulx="1" uly="2251">
        <line lrx="165" lry="2325" ulx="1" uly="2251"> durch dan</line>
        <line lrx="161" lry="2423" ulx="1" uly="2339">mmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="156" lry="2511" ulx="0" uly="2425">t ſu!⸗=</line>
        <line lrx="160" lry="2596" ulx="0" uly="2513">er, An M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="302" type="textblock" ulx="1232" uly="236">
        <line lrx="1313" lry="302" ulx="1232" uly="236">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3421" type="textblock" ulx="341" uly="407">
        <line lrx="2196" lry="495" ulx="467" uly="407">In einem andern Kloſter fand ich einen Lama mit</line>
        <line lrx="2192" lry="583" ulx="341" uly="496">dem Holzdruck des buddhiſtiſchen Sündenbekenntniſſes</line>
        <line lrx="2190" lry="666" ulx="354" uly="581">(Digschag) beſchäftigt; es beſteht aus 8 Blättern.</line>
        <line lrx="2191" lry="754" ulx="344" uly="667">Daſſelbe wird zu beſtimmten Zeiten hergeplappert, ohne</line>
        <line lrx="2194" lry="838" ulx="344" uly="753">Gedanken noch Gefühl, und wenn man ihnen ſagt, im</line>
        <line lrx="2243" lry="925" ulx="345" uly="840">Glauben an Jeſum Chriſtum könnten ſie Vergebung</line>
        <line lrx="2198" lry="1011" ulx="342" uly="926">der Sünden haben, ſo ſagen ſie: „das haben wir</line>
        <line lrx="2194" lry="1096" ulx="342" uly="1012">auch!“ und weiſen auf ihr Digschag hin. Als ich den</line>
        <line lrx="2194" lry="1183" ulx="341" uly="1096">Lama's im Kloſter Rangdum ſagte, ſie könnten auch</line>
        <line lrx="2195" lry="1270" ulx="342" uly="1184">ohne Kloſterleben, durch Chriſtum ſelig werden, wur⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1354" ulx="341" uly="1270">den ſie ſehr bös. Sie nahmen aber doch meine Bücher</line>
        <line lrx="1027" lry="1438" ulx="341" uly="1358">an und laſen daxin.</line>
        <line lrx="2196" lry="1528" ulx="470" uly="1443">Hier kam mir wieder ein recht trauriges Beiſpiel</line>
        <line lrx="2190" lry="1611" ulx="343" uly="1528">des heidniſchen Aberglaubens vor, worin die armen</line>
        <line lrx="2194" lry="1697" ulx="343" uly="1614">Tibeter ſtecken: „Es wohnt nehmlich hier ein 19jähri⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1784" ulx="346" uly="1701">ger Lama, welcher beſonders hoch verehrt wird, und</line>
        <line lrx="2196" lry="1871" ulx="344" uly="1787">warum? — weil die Seele eines längſt verſtorbenen</line>
        <line lrx="2194" lry="1956" ulx="343" uly="1872">Lama, welcher viel Gutes gethan hatte, in dieſen</line>
        <line lrx="2193" lry="2043" ulx="346" uly="1958">übergegangen ſei! — In 8 Monaten hatte er ſchon</line>
        <line lrx="2189" lry="2131" ulx="347" uly="2042">3000 Rupien (1 Rup. gegen 20 Sgr.), 12 Pferde,</line>
        <line lrx="2192" lry="2216" ulx="348" uly="2129">100 Schafe und viele koſtbare Wollen⸗Zeuge bekommen.</line>
        <line lrx="2189" lry="2302" ulx="342" uly="2215">Von dieſen Geſchenken mußte freilich das Meiſte nach</line>
        <line lrx="2193" lry="2386" ulx="345" uly="2300">HLaſſa, woher er geſchickt worden war, zurückwandern.</line>
        <line lrx="2195" lry="2475" ulx="344" uly="2386">Dort iſt nehmlich der prächtige Haupttempel Tibets,</line>
        <line lrx="2195" lry="2558" ulx="344" uly="2472">ſowie eine Anzahl von Klöſtern und kleineren Tempeln.</line>
        <line lrx="2196" lry="2644" ulx="344" uly="2559">Unweit der Stadt iſt das Kloſter Pobrang⸗Maibo,</line>
        <line lrx="2189" lry="2732" ulx="346" uly="2642">367 Fuß hoch und mit 10000 Zimmern. Hier reſi⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2819" ulx="346" uly="2730">dirt der Dalai⸗ (Groß) Lama, als Haupt der Prieſter</line>
        <line lrx="2187" lry="2902" ulx="346" uly="2819">von den gelben Mützen; derſelbe wird göttlich</line>
        <line lrx="2192" lry="2987" ulx="347" uly="2901">verehrt, weil man glaubt, daß in ihn die Seele des</line>
        <line lrx="2195" lry="3075" ulx="350" uly="2987">oberſten ihrer Untergötter, des Buddha (in Tibet Xaca</line>
        <line lrx="2195" lry="3159" ulx="352" uly="3073">genannt) übergegangen ſei; er bezeichnet ſchon immer</line>
        <line lrx="2194" lry="3246" ulx="349" uly="3158">ſelbſt das Kind, in welches bei ſeinem Tode ſeine Seele</line>
        <line lrx="1733" lry="3329" ulx="354" uly="3244">überzugehen bereit ſei!</line>
        <line lrx="2196" lry="3421" ulx="478" uly="3332">Der genannte Jüngling ſegnete die Geber mit Hand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="2597" type="textblock" ulx="364" uly="435">
        <line lrx="2225" lry="522" ulx="376" uly="435">auflegung und gab ihnen Amulete. Ich ſprach mit</line>
        <line lrx="2222" lry="608" ulx="373" uly="522">ihm und ſeinen Begleitern 2 Stunden lang und ver⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="696" ulx="367" uly="609">kündigte ihnen das alleinige Heil in Chriſto.“</line>
        <line lrx="2223" lry="781" ulx="502" uly="696">Ueber Padum kehrte ich nun wieder nach Hauſe</line>
        <line lrx="2220" lry="863" ulx="372" uly="780">zurück. Auf dem Shinkun⸗Paß mußte ich am 4 Sept.</line>
        <line lrx="2222" lry="951" ulx="372" uly="866">durch 1 ½ Fuß tiefen Schnee waten; am 6. traf ich voll</line>
        <line lrx="1975" lry="1037" ulx="373" uly="953">Dank gegen den Herrn wieder in Kyelang ein.</line>
        <line lrx="2223" lry="1122" ulx="497" uly="1040">Die von mir bereiſte Provinz Zangkar hat nur</line>
        <line lrx="2220" lry="1207" ulx="377" uly="1124">etwa 3000 Einwohner, welche von Feldbau und Vieh⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1295" ulx="373" uly="1210">zucht leben. Die Felder werden künſtlich mit dem</line>
        <line lrx="2222" lry="1383" ulx="372" uly="1295">Waſſer der nahen Gletſcher verſehen, Weizen und Gerſte</line>
        <line lrx="2218" lry="1466" ulx="371" uly="1383">gedeihen daher beſonders gut. Unter dem verſchiednen</line>
        <line lrx="2220" lry="1554" ulx="369" uly="1468">Vieh, welches hier beſonders gezogen wird, zeichnet ſich</line>
        <line lrx="2222" lry="1640" ulx="371" uly="1554">der Yak (ſ. das Titelbild) aus. Derſelbe iſt in Ge⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1725" ulx="371" uly="1639">ſtalt und Größe dem Rindvieh ähnlich; der wilde aber</line>
        <line lrx="2220" lry="1813" ulx="371" uly="1726">iſt größer. Seine langen Haare hängen ihm faſt bis</line>
        <line lrx="2222" lry="1898" ulx="374" uly="1810">auf die Füße. Der oft 6 Fuß lange Pferdeſchweif,</line>
        <line lrx="2225" lry="1982" ulx="374" uly="1899">ſowie der Nackenbuſch ſind glänzend weiß, die übrigen</line>
        <line lrx="2226" lry="2071" ulx="364" uly="1984">Haare ſchwarz und braun gefleckt. Ueber den Schul⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2158" ulx="364" uly="2070">tern hat er einen mit weichen Haaren beſetzten Buckel.</line>
        <line lrx="2221" lry="2243" ulx="368" uly="2159">Die Hörner ſind glatt, ſpitz und etwas einwärts ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2328" ulx="365" uly="2243">krümmt; die zottigen Ohren hängen ſchlaff herab. Der</line>
        <line lrx="2221" lry="2415" ulx="375" uly="2326">wilde Yak lebt von buſchigem Riedgras, und weidet</line>
        <line lrx="2220" lry="2503" ulx="368" uly="2413">ſo ſelbſt im Winter auf einer Höhe von 8000 Fuß;</line>
        <line lrx="2219" lry="2597" ulx="368" uly="2501">im Sommer ſteigt er wohl 17000 Fuß hinauf. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2759" type="textblock" ulx="366" uly="2585">
        <line lrx="2232" lry="2672" ulx="376" uly="2585">Schnee weiß er ſehr ſinnreich zu beſeitigen; er legt ſich</line>
        <line lrx="2227" lry="2759" ulx="366" uly="2674">nehmlich oben am Abhang hin, rutſcht hinab und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3447" type="textblock" ulx="361" uly="2758">
        <line lrx="2213" lry="2843" ulx="364" uly="2758">graſet er in der gemachten Bahn wieder hinauf. —</line>
        <line lrx="2216" lry="2930" ulx="361" uly="2845">Der Yak gibt ein vortreffliches Laſtthier ab, und als</line>
        <line lrx="2213" lry="3017" ulx="362" uly="2930">ſolches haben auch die Miſſionare ihn ſchon benutzt.</line>
        <line lrx="2214" lry="3102" ulx="362" uly="3016">Schwer beladen legt er auf den ſteilſten und rauheſten</line>
        <line lrx="2214" lry="3189" ulx="364" uly="3101">Pfaden oft 4 deutſche Meilen an 1 Tage zurück. Die</line>
        <line lrx="2212" lry="3275" ulx="365" uly="3189">Tibeter ſchätzen dieſes Thier beſonders wegen des Flei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3359" ulx="367" uly="3274">ſches und der Milch; aus dieſer bereiten ſie treffliche</line>
        <line lrx="2210" lry="3447" ulx="365" uly="3358">Butter, die in Häuten oder Blaſen aufbewahrt, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2256" type="textblock" ulx="2405" uly="2173">
        <line lrx="2549" lry="2256" ulx="2405" uly="2173">fiß in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3111" type="textblock" ulx="2405" uly="2767">
        <line lrx="2522" lry="2836" ulx="2468" uly="2767">Ein</line>
        <line lrx="2549" lry="2942" ulx="2410" uly="2844">das Wii⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3021" ulx="2405" uly="2926">ſotte ſie</line>
        <line lrx="2549" lry="3111" ulx="2425" uly="3035">ch zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3178" type="textblock" ulx="2419" uly="3115">
        <line lrx="2492" lry="3178" ulx="2419" uly="3115">Uunte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3255" type="textblock" ulx="2405" uly="3018">
        <line lrx="2420" lry="3235" ulx="2405" uly="3018">— — —</line>
        <line lrx="2464" lry="3255" ulx="2430" uly="3023">E= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3459" type="textblock" ulx="2444" uly="3301">
        <line lrx="2549" lry="3382" ulx="2444" uly="3301">leri.</line>
        <line lrx="2549" lry="3459" ulx="2444" uly="3381">ſinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3290" type="textblock" ulx="2435" uly="3278">
        <line lrx="2440" lry="3290" ulx="2435" uly="3278">1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3427" type="textblock" ulx="2403" uly="3298">
        <line lrx="2441" lry="3427" ulx="2403" uly="3298">= S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="170" lry="513" ulx="20" uly="431">ſpach mit</line>
        <line lrx="171" lry="602" ulx="0" uly="526">g und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="170" lry="1641" ulx="0" uly="1567"> iſt in Ge⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1729" ulx="5" uly="1645"> wide che</line>
        <line lrx="170" lry="1908" ulx="0" uly="1814">Ffedeſcre,</line>
        <line lrx="174" lry="1988" ulx="7" uly="1909">die igen</line>
        <line lrx="175" lry="2084" ulx="0" uly="1983">den Ell⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2428" ulx="3" uly="2342">Id pte</line>
        <line lrx="91" lry="2608" ulx="0" uly="2530">inun</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2406" type="textblock" ulx="117" uly="2363">
        <line lrx="126" lry="2406" ulx="117" uly="2363">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2581" type="textblock" ulx="119" uly="2469">
        <line lrx="168" lry="2581" ulx="119" uly="2518">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2702" type="textblock" ulx="5" uly="2590">
        <line lrx="169" lry="2702" ulx="5" uly="2590">er El</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="316" type="textblock" ulx="1218" uly="249">
        <line lrx="1307" lry="316" ulx="1218" uly="249">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="510" type="textblock" ulx="334" uly="424">
        <line lrx="2190" lry="510" ulx="334" uly="424">lange gut erhält. Den Käſe trocknen ſie, zerreiben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1114" type="textblock" ulx="338" uly="512">
        <line lrx="2064" lry="595" ulx="338" uly="512">zu Mehl und backen Brot daraus.</line>
        <line lrx="2191" lry="683" ulx="469" uly="599">Der Yak kommt auch in einer Unterweiſung des</line>
        <line lrx="2192" lry="767" ulx="339" uly="684">Buddha vor; da heißt es: „Wer Tugend übt, muß</line>
        <line lrx="2192" lry="853" ulx="339" uly="770">ſein wie der „Grunzochſe“, der mit Gepäck durch tiefen</line>
        <line lrx="2194" lry="941" ulx="339" uly="854">Schlamm geht. Er ſieht weder zur Rechten noch zur</line>
        <line lrx="2189" lry="1025" ulx="338" uly="942">Linken, ſondern hofft bald aus dem Moraſt zu einem</line>
        <line lrx="1633" lry="1114" ulx="338" uly="1026">Ruheplatz zu kommen (in der Höhe).“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1815" type="textblock" ulx="335" uly="1387">
        <line lrx="2191" lry="1473" ulx="467" uly="1387">Von der Moskitoküſte wird der Tod des bis⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1560" ulx="340" uly="1472">herigen dortigen Häuptlings Georg Auguſtus Frederie</line>
        <line lrx="2190" lry="1642" ulx="341" uly="1559">berichtet. Derſelbe war getauft. Den Brüdern war</line>
        <line lrx="2187" lry="1733" ulx="340" uly="1644">er gewogen, hatte ihnen ſogar in der Sprache Unter⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1815" ulx="335" uly="1731">richt ertheilt. Bruder Lundberg hatte ihn in der letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1904" type="textblock" ulx="305" uly="1816">
        <line lrx="2187" lry="1904" ulx="305" uly="1816">ten Zeit oft beſucht und zum Heiland gewieſen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2246" type="textblock" ulx="337" uly="1903">
        <line lrx="2188" lry="1988" ulx="337" uly="1903">wird ſich wahrſcheinlich der katholiſche Nachbarſtaat</line>
        <line lrx="2190" lry="2079" ulx="338" uly="1987">Nicaragua des Landes gleich bemächtigen. Der Herr</line>
        <line lrx="2185" lry="2165" ulx="337" uly="2074">verhüte nur, daß dann dem Miſſionswerk kein Hinder⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2246" ulx="339" uly="2158">niß in den Weg gelegt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2673" type="textblock" ulx="926" uly="2572">
        <line lrx="1586" lry="2673" ulx="926" uly="2572">Die Miſſionsbüchſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3430" type="textblock" ulx="332" uly="2739">
        <line lrx="2185" lry="2832" ulx="467" uly="2739">Ein armes Dienſtmädchen wollte gern etwas für</line>
        <line lrx="2182" lry="2917" ulx="337" uly="2822">das Miſſionswerk thun. Soviel ſie erübrigen konnte,</line>
        <line lrx="2187" lry="3002" ulx="333" uly="2907">hatte ſie ſchon immer beigetragen. Aber das war ihr</line>
        <line lrx="2244" lry="3086" ulx="336" uly="2997">doch zu wenig. Ihre Herrſchaft war wohlhabend und</line>
        <line lrx="2184" lry="3172" ulx="334" uly="3081">konnte, wenn ſie wollte, viel geben. Das wußte das</line>
        <line lrx="2180" lry="3256" ulx="332" uly="3164">Mädchen und machte ſich nun einen Plan daraufhin.</line>
        <line lrx="2181" lry="3342" ulx="333" uly="3252">Sie verſchaffte ſich eine Büchſe und ſtellte ſie auf das</line>
        <line lrx="2182" lry="3430" ulx="334" uly="3337">Geſimſe in der Küche. Nun betete ſie zum Herrn:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="319" type="textblock" ulx="1255" uly="254">
        <line lrx="1336" lry="319" ulx="1255" uly="254">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2579" type="textblock" ulx="318" uly="425">
        <line lrx="2213" lry="517" ulx="374" uly="425">„Dein iſt ja Silber und Gold, laß davon auch hier</line>
        <line lrx="2216" lry="597" ulx="370" uly="512">etwas Deiner Sache zu Gute kommen und dieſe Büchſe</line>
        <line lrx="2213" lry="685" ulx="367" uly="598">den Weg zu meiner Herrſchaft finden!“ — Da kommt</line>
        <line lrx="2215" lry="768" ulx="367" uly="683">denn bald einmal die kleine Emmy von oben herunter</line>
        <line lrx="2214" lry="856" ulx="366" uly="771">in die Küche, um etwas auszurichten. Sie erblickt</line>
        <line lrx="2211" lry="944" ulx="367" uly="856">ſogleich die Büchſe und bittet darum, ſie wollte gern</line>
        <line lrx="2212" lry="1029" ulx="367" uly="942">damit ſpielen. Die gute Grethchen, ſo hieß das Dienſt⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1118" ulx="367" uly="1029">mädchen, dachte ſich das Ihre dabei und ſagte ſchnell:</line>
        <line lrx="2211" lry="1204" ulx="375" uly="1115">„Ja, ja, liebe Emmy, die kannſt du gern mitnehmen</line>
        <line lrx="1676" lry="1288" ulx="367" uly="1201">und ſo lange behalten, als du willſt.“</line>
        <line lrx="2209" lry="1374" ulx="498" uly="1287">Eine halbe Stunde darauf wurde geklingelt; Greth⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1460" ulx="371" uly="1374">chen eilte die Treppe hinauf; als ſie in die Stube</line>
        <line lrx="2283" lry="1546" ulx="368" uly="1460">trat, ſah ſie die ganze Familie um den Tiſch, auf wel⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1634" ulx="318" uly="1544">chem ſie ihre Büchſe erblickte, ſtehen. „Wozu iſt denn</line>
        <line lrx="2213" lry="1718" ulx="368" uly="1632">dieſe Büchſe?“ fragte der Herr. Grethchen erwiderte</line>
        <line lrx="2210" lry="1807" ulx="348" uly="1718">mit einigem Erröthen: „Dahinein thue ich mein er⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1890" ulx="371" uly="1804">ſpartes Geld für die Miſſionare, welche die Heiden</line>
        <line lrx="2210" lry="1977" ulx="367" uly="1890">lehren.“ Dies ſchien Allen einzuleuchten, und ſie baten</line>
        <line lrx="2211" lry="2061" ulx="372" uly="1977">das Mädchen, auch ihren Sparpfennig dazu legen zu</line>
        <line lrx="592" lry="2149" ulx="367" uly="2067">dürfen.</line>
        <line lrx="2206" lry="2239" ulx="418" uly="2149">Nun wurde die kleine grüne Büchſe von dem</line>
        <line lrx="2207" lry="2322" ulx="367" uly="2235">Küchenſims auf den weißmarmornen Kamin im Vor⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2408" ulx="366" uly="2320">zimmer befördert und bald kam ſie geſpickt voll her⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2494" ulx="368" uly="2406">unter, daß noch ein großes Geldſtück oben heraus ſah.</line>
        <line lrx="812" lry="2579" ulx="367" uly="2496">Joh. 14, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3432" type="textblock" ulx="817" uly="3352">
        <line lrx="1752" lry="3432" ulx="817" uly="3352">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="846" type="textblock" ulx="76" uly="783">
        <line lrx="156" lry="846" ulx="76" uly="783">güͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1025" type="textblock" ulx="3" uly="882">
        <line lrx="156" lry="951" ulx="4" uly="882">wolie gan</line>
        <line lrx="153" lry="1025" ulx="3" uly="958">das Dient</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="151" lry="516" ulx="0" uly="432">auc lie</line>
        <line lrx="158" lry="1132" ulx="0" uly="1044">te ſchnel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="156" lry="599" ulx="0" uly="521">ieſe Büͤſe</line>
        <line lrx="156" lry="674" ulx="16" uly="610">D bunmt</line>
        <line lrx="189" lry="777" ulx="0" uly="706">en herunter</line>
        <line lrx="159" lry="1211" ulx="45" uly="1133">wnehenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="57" lry="1200" ulx="0" uly="1171">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="32" lry="851" ulx="0" uly="809">1</line>
        <line lrx="150" lry="1884" ulx="44" uly="1836">19 Heden</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="93" lry="1641" ulx="0" uly="1584">r it</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2083" type="textblock" ulx="10" uly="2040">
        <line lrx="35" lry="2083" ulx="10" uly="2040">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2517" type="textblock" ulx="23" uly="2455">
        <line lrx="95" lry="2517" ulx="23" uly="2455">henunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2521" type="textblock" ulx="19" uly="2469">
        <line lrx="22" lry="2482" ulx="19" uly="2469">.</line>
        <line lrx="39" lry="2521" ulx="20" uly="2481">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="620" type="textblock" ulx="419" uly="393">
        <line lrx="2104" lry="620" ulx="419" uly="393">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="991" type="textblock" ulx="983" uly="685">
        <line lrx="1294" lry="770" ulx="1193" uly="685">für</line>
        <line lrx="1506" lry="991" ulx="983" uly="867">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1250" type="textblock" ulx="328" uly="1112">
        <line lrx="2172" lry="1250" ulx="328" uly="1112">Nr. 4A. Juli 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1773" type="textblock" ulx="329" uly="1299">
        <line lrx="2179" lry="1386" ulx="364" uly="1299">Inhalt: das Titelbild zeigt den grönländiſchen Erſtling Kajarnak.</line>
        <line lrx="1752" lry="1458" ulx="329" uly="1370">Geſchichte der grönländiſchen Miſſion (Fortſetzung).</line>
        <line lrx="1766" lry="1522" ulx="332" uly="1440">Reiſe nach Anſtralien. — Ein Brief aus Magdala.</line>
        <line lrx="1910" lry="1586" ulx="332" uly="1509">Nachrichten von der Moskitoküſte und von Suriname.</line>
        <line lrx="794" lry="1644" ulx="332" uly="1578">Gebets⸗Erhörung.</line>
        <line lrx="2176" lry="1733" ulx="335" uly="1648">Etwas von Baſſeterre auf St. Kitts. — Von Irwinhill auf Ja⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1773" ulx="400" uly="1733">maica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2111" type="textblock" ulx="330" uly="1922">
        <line lrx="2172" lry="2017" ulx="330" uly="1922">Weitere Geſchichte der Vrüdermiſſion in Grönland bis</line>
        <line lrx="1647" lry="2111" ulx="854" uly="2023">zu deren erſtem Erfolg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2267" type="textblock" ulx="586" uly="2171">
        <line lrx="1912" lry="2267" ulx="586" uly="2171">Eine kurze Zeit der Erquickung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3571" type="textblock" ulx="323" uly="2273">
        <line lrx="2172" lry="2370" ulx="454" uly="2273">Das Jahr 1734 fing unter gar ſchweren Umſtän⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2457" ulx="327" uly="2359">den für die Brüder an. In Folge des Scharbocks</line>
        <line lrx="2170" lry="2543" ulx="329" uly="2447">waren ſie an allen Gliedern wie gelähmt, hatten Bruſt⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2629" ulx="332" uly="2527">ſchmerzen, hie und da brachen Geſchwüre auf; und</line>
        <line lrx="2170" lry="2715" ulx="332" uly="2612">ſo ſollten ſie nicht nur auf Jagd und Fiſchfang fahren,</line>
        <line lrx="2174" lry="2808" ulx="333" uly="2700">ſondern auch weitere Reiſen auf ihrem gebrechlichen</line>
        <line lrx="2171" lry="2888" ulx="326" uly="2786">Boote durch Klippen und Eisſchollen bei der grimmig⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2970" ulx="328" uly="2873">ſten Kälte machen! Ach, wie ſauer wurde ihnen das</line>
        <line lrx="2175" lry="3059" ulx="330" uly="2956">oft, und doch konnten und wollten ſie nicht zu Hauſe</line>
        <line lrx="2169" lry="3154" ulx="331" uly="3043">bleiben. „O, wenn wir nur erſt wieder geſund wären,</line>
        <line lrx="2171" lry="3241" ulx="328" uly="3129">da ſollte uns ſchon nichts zu ſchwer werden;“ ſeufzten</line>
        <line lrx="2108" lry="3393" ulx="326" uly="3214">ſie oft. Und der Pr hörte ihr Seufzen und half.</line>
        <line lrx="2173" lry="3399" ulx="454" uly="3303">Es war ihnen ſchon immer geſagt worden, daß hier</line>
        <line lrx="2169" lry="3483" ulx="323" uly="3389">zu Lande ein gar heilſames Kraut wachſe, das Löffel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3571" ulx="391" uly="3492">2, Jahrgang. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="311" type="textblock" ulx="1266" uly="230">
        <line lrx="1366" lry="311" ulx="1266" uly="230">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3350" type="textblock" ulx="350" uly="429">
        <line lrx="2234" lry="527" ulx="394" uly="429">kraut, das ſollten ſie nun ſobald das Frühjahr käme,</line>
        <line lrx="2233" lry="617" ulx="395" uly="515">ſich ſuchen. Mit Ungeduld warteten ſie nun auf das</line>
        <line lrx="2239" lry="697" ulx="402" uly="601">Ende des langen Winters. Sobald Ende Mai der</line>
        <line lrx="2237" lry="788" ulx="401" uly="686">Schnee anfing wegzuthauen, gingen ſie aus, um die</line>
        <line lrx="2235" lry="872" ulx="402" uly="773">erſten friſchen Blättchen des gerühmten Kräutleins zu</line>
        <line lrx="2236" lry="950" ulx="401" uly="858">entdecken. Sie brauchten auch nicht weit zu gehen.</line>
        <line lrx="2237" lry="1041" ulx="401" uly="944">Bei dem erſten der verlaſſenen grönländiſchen Häuſer,</line>
        <line lrx="2237" lry="1130" ulx="402" uly="1028">welche zuerſt von Schnee frei geworden waren, lachte</line>
        <line lrx="2232" lry="1217" ulx="402" uly="1117">ihnen ſchon das liebliche, friſche Grün entgegen, wo⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1299" ulx="404" uly="1201">von ſie denn ſogleich ein paar Hände voll mit nach</line>
        <line lrx="2236" lry="1391" ulx="384" uly="1291">Hauſe nahmen, um es nach Vorſchrift, ſo wie es war</line>
        <line lrx="2234" lry="1466" ulx="407" uly="1374">mit einem Trunk friſchen Waſſers zu genießen. Jeden</line>
        <line lrx="2234" lry="1558" ulx="407" uly="1457">Tag holten ſie ſich friſche Blätter, und wunderten ſich,</line>
        <line lrx="2236" lry="1645" ulx="409" uly="1542">wie ſchnell und üppig dieſes Kraut ſich ausbreitete.</line>
        <line lrx="2240" lry="1729" ulx="411" uly="1637">Sie fanden es auch ganz wohlſchmeckend und, was das</line>
        <line lrx="2239" lry="1812" ulx="410" uly="1717">Beſte war, auch ſehr heilkräftig; denn von Woche zu</line>
        <line lrx="2241" lry="1903" ulx="409" uly="1800">Woche wurden ſie geſünder und kräftiger. So hatte</line>
        <line lrx="1740" lry="1991" ulx="414" uly="1890">der Herr dies einfache Mittel geſegnet.</line>
        <line lrx="2240" lry="2071" ulx="413" uly="1974">Kennt ihr das Löffelkraut? vielleicht habt ihr es</line>
        <line lrx="2241" lry="2159" ulx="411" uly="2056">ſchon einmal in einem Garten geſehen oder doch ſei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2237" ulx="411" uly="2146">nen Bruder, den Meerrettig, welchem es in dem ſchar⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2330" ulx="412" uly="2230">fen, aber nicht unangenehmen Geſchmack ähnlich iſt.</line>
        <line lrx="2240" lry="2415" ulx="410" uly="2317">Beide gehören der Familie der Kreuzblumen und Einem</line>
        <line lrx="2240" lry="2503" ulx="413" uly="2402">Geſchlechte, welches den botaniſchen Namen Cochlearia</line>
        <line lrx="2246" lry="2587" ulx="393" uly="2487">hat, an. Seine Heimath hat das Löffelkraut an allen</line>
        <line lrx="2248" lry="2671" ulx="412" uly="2572">nordiſchen Küſten, und daher auch in Grönland. Da</line>
        <line lrx="2251" lry="2756" ulx="414" uly="2663">ſind feuchte Stellen und beſonders die Wohnplätze der</line>
        <line lrx="2251" lry="2836" ulx="411" uly="2741">Grönländer auf dem mit Seehundsblut getränkten</line>
        <line lrx="2251" lry="2924" ulx="350" uly="2832">Boden oft dicht damit bedeckt, ja ſelbſt die Hütten da⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3010" ulx="414" uly="2913">von überzogen. — So gütig hat der liebe himmliſche</line>
        <line lrx="2250" lry="3093" ulx="413" uly="3000">Vater alſo geſorgt, daß die Menſchen gerade dort, wo</line>
        <line lrx="2256" lry="3182" ulx="409" uly="3086">ſie ſo leicht am Scharbock erkranken, auch die beſte</line>
        <line lrx="2253" lry="3270" ulx="412" uly="3170">Arzenei dagegen gleich bei der Hand haben, deren ſich</line>
        <line lrx="2257" lry="3350" ulx="408" uly="3259">denn auch die Europäer fleißig und ſtets mit Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1682" type="textblock" ulx="2446" uly="1606">
        <line lrx="2472" lry="1671" ulx="2446" uly="1606">=</line>
        <line lrx="2487" lry="1672" ulx="2477" uly="1629">=</line>
        <line lrx="2502" lry="1682" ulx="2489" uly="1614">= –</line>
        <line lrx="2521" lry="1674" ulx="2506" uly="1614">= -</line>
        <line lrx="2545" lry="1680" ulx="2526" uly="1612">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2296" type="textblock" ulx="2430" uly="1692">
        <line lrx="2524" lry="1763" ulx="2441" uly="1692">funte</line>
        <line lrx="2549" lry="1869" ulx="2432" uly="1779">herens</line>
        <line lrx="2548" lry="1948" ulx="2430" uly="1871">nuch lat</line>
        <line lrx="2549" lry="2026" ulx="2432" uly="1952">Dar An</line>
        <line lrx="2548" lry="2127" ulx="2436" uly="2041">utianh</line>
        <line lrx="2549" lry="2201" ulx="2433" uly="2123">Mhnen</line>
        <line lrx="2548" lry="2296" ulx="2430" uly="2210">hhr ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2405" type="textblock" ulx="2431" uly="2296">
        <line lrx="2544" lry="2405" ulx="2431" uly="2296">Mſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2411" type="textblock" ulx="2435" uly="2383">
        <line lrx="2450" lry="2411" ulx="2435" uly="2383">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3425" type="textblock" ulx="2426" uly="3181">
        <line lrx="2537" lry="3245" ulx="2433" uly="3181">an der</line>
        <line lrx="2548" lry="3348" ulx="2427" uly="3260">l leide</line>
        <line lrx="2549" lry="3425" ulx="2426" uly="3332">lr n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="156" lry="502" ulx="1" uly="428">zahr käme,</line>
        <line lrx="157" lry="581" ulx="0" uly="516">mn auf das</line>
        <line lrx="161" lry="670" ulx="5" uly="603">Mi der</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="161" lry="818" ulx="4" uly="780">. tſot</line>
        <line lrx="162" lry="844" ulx="0" uly="793">eautleins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="309" type="textblock" ulx="1197" uly="208">
        <line lrx="1302" lry="309" ulx="1197" uly="208">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2462" type="textblock" ulx="339" uly="398">
        <line lrx="2168" lry="488" ulx="341" uly="398">von jeher bedient haben. In ſeiner Heimath hat das</line>
        <line lrx="2172" lry="574" ulx="339" uly="485">heilſame Löffelkraut noch dazu einen angenehmen Ge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="657" ulx="341" uly="574">ſchmack und da wird es denn gar viel als Salat oder</line>
        <line lrx="1030" lry="743" ulx="341" uly="658">in Suppen genoſſen.</line>
        <line lrx="2176" lry="836" ulx="471" uly="746">Die Brüder waren nun alſo mit des Herrn Hülfe</line>
        <line lrx="2176" lry="915" ulx="349" uly="829">wieder geneſen, o wie freuten ſie ſich da. Aber wie</line>
        <line lrx="2174" lry="1002" ulx="347" uly="915">prieſen ſie erſt den Herrn, als ſie vernahmen, daß nun</line>
        <line lrx="2176" lry="1091" ulx="348" uly="999">endlich die Blatternſeuche unter den Grönländern auf⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1178" ulx="343" uly="1086">gehört habe. Freilich war nun auch die Bevölkerung</line>
        <line lrx="2177" lry="1264" ulx="342" uly="1174">der Weſtküſte in den ¾ Jahren der Dauer dieſer ſchreck⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1348" ulx="342" uly="1259">lichen Krankheit bis ziemlich auf die Hälfte zuſammen⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1428" ulx="342" uly="1346">geſchmolzen.</line>
        <line lrx="2176" lry="1517" ulx="469" uly="1430">Zu einem beſonderen Troſt gereichte es den lieben</line>
        <line lrx="2181" lry="1608" ulx="346" uly="1517">Brüdern, daß ſie in dieſem Jahr, 1734, noch zwei</line>
        <line lrx="2179" lry="1687" ulx="348" uly="1600">Gehülfen aus Herrnhut bekamen. In dem Einen er⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1774" ulx="345" uly="1686">kannte Matth. Stach zu ſeiner Freude ſeinen alten</line>
        <line lrx="2176" lry="1866" ulx="344" uly="1772">Herzensfreund Friedr. Böhniſch, welcher denn nun doch</line>
        <line lrx="2177" lry="1946" ulx="343" uly="1858">noch nach ſeinem erſehnten Grönland gekommen war.</line>
        <line lrx="2179" lry="2033" ulx="344" uly="1945">Der Andere war Joh. Beck, der ein rechter Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2119" ulx="345" uly="2029">patriarch geworden iſt; von ſeiner Familie und ſeinem</line>
        <line lrx="2176" lry="2206" ulx="347" uly="2116">Namen haben nehmlich bis zum Jahr 1851, alſo 117</line>
        <line lrx="2179" lry="2295" ulx="349" uly="2202">Jahr lang, ununterbrochen Brüder in den nordiſchen</line>
        <line lrx="2176" lry="2376" ulx="347" uly="2287">Miſſionen gedient; ein Sohn jenes Alt⸗Vaters iſt 52</line>
        <line lrx="2181" lry="2462" ulx="349" uly="2373">Jahr, bis an ſein Ende in Grönland als Miſſionar</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2537" type="textblock" ulx="351" uly="2458">
        <line lrx="619" lry="2537" ulx="351" uly="2458">geweſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2971" type="textblock" ulx="345" uly="2543">
        <line lrx="2180" lry="2633" ulx="477" uly="2543">Für jetzt waren alſo 5 Brüder zuſammen in</line>
        <line lrx="2180" lry="2720" ulx="350" uly="2623">Grönland. Das Lernen und Arbeiten ging nun leich⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2804" ulx="349" uly="2712">ter; aber es kam eine neue Noth, welche nur um ſo</line>
        <line lrx="2181" lry="2890" ulx="346" uly="2801">drückender wird, je mehr derer ſind, die davon betrof⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2971" ulx="345" uly="2884">fen werden; und das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3482" type="textblock" ulx="346" uly="3046">
        <line lrx="1652" lry="3133" ulx="885" uly="3046">die Hungersnoth,</line>
        <line lrx="2182" lry="3235" ulx="351" uly="3149">an der von nun an die Brüder 2 bis 3 Jahre lang</line>
        <line lrx="2183" lry="3316" ulx="348" uly="3231">zu leiden haben ſollten. Der Vorrath an Lebensmit⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3404" ulx="346" uly="3315">teln, mit denen ſie von Europa aus verſorgt worden,</line>
        <line lrx="1857" lry="3482" ulx="1770" uly="3420">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="318" type="textblock" ulx="1251" uly="238">
        <line lrx="1356" lry="318" ulx="1251" uly="238">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2332" type="textblock" ulx="346" uly="441">
        <line lrx="2220" lry="528" ulx="386" uly="441">waren, ging zu Ende; eine neue Sendung war in</line>
        <line lrx="2222" lry="612" ulx="397" uly="526">diefem Jahr nicht gekommen. So waren ſie alſo je⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="700" ulx="384" uly="612">denſalls für den Winter darauf angewieſen, in Grön⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="785" ulx="391" uly="699">land ſelbſt ſich ihre Nahrung zu verſchaffen. Und das</line>
        <line lrx="2222" lry="872" ulx="388" uly="785">war ſchon ſchlimm genug für ſie; denn im beſten Fall</line>
        <line lrx="2221" lry="957" ulx="346" uly="870">ſind ja dort nur Fiſche und Fleiſch zu haben, Getreide</line>
        <line lrx="2221" lry="1047" ulx="388" uly="955">und Obſt wächſt dort gar nicht und Gemüſe nur ſpär⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1130" ulx="388" uly="1042">lich. Aber nicht einmal die Jagd und Fiſcherei war</line>
        <line lrx="2215" lry="1218" ulx="385" uly="1129">in dieſem Jahre ergiebig genug und, ſie mußten froh</line>
        <line lrx="2217" lry="1304" ulx="391" uly="1215">ſein, wenn ſie nur wenigſtens Seehundsfleiſch bekom⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1388" ulx="388" uly="1300">men konnten, ſo ſehr daſſelbe auch einem europöiſchen</line>
        <line lrx="2216" lry="1473" ulx="388" uly="1386">Magen widerſteht. Da ſie ſelbſt ſich nicht auf den</line>
        <line lrx="2217" lry="1558" ulx="387" uly="1471">Seehundsfang verſtanden, ſo hingen ſie von der Gnade</line>
        <line lrx="2218" lry="1644" ulx="386" uly="1557">der Grönländer ab, — und ſollte man es glauben, —</line>
        <line lrx="2215" lry="1729" ulx="387" uly="1643">dieſe freuten ſich über die Noth der Brüder, und ließen</line>
        <line lrx="2215" lry="1817" ulx="390" uly="1729">ſich nur durch vieles Bitten bewegen, ihnen allenfalls</line>
        <line lrx="2211" lry="1903" ulx="385" uly="1814">einmal etwas Seehundsfleiſch für theure Bezahlung</line>
        <line lrx="2216" lry="1988" ulx="387" uly="1900">abzulaſſen. So war denn oft das Einzige, womit ſie</line>
        <line lrx="2216" lry="2072" ulx="384" uly="1985">ſich vom Hungertode retten konnten, der Genuß von —</line>
        <line lrx="2217" lry="2159" ulx="386" uly="2071">Muſcheln und Seegras, (dieſes aber ungekocht, da man</line>
        <line lrx="2217" lry="2247" ulx="390" uly="2159">es gekocht gar nicht genießen kann)! Auf ſolche Weiſe</line>
        <line lrx="2217" lry="2332" ulx="384" uly="2242">mußten ſie ihr Leben friſten, und dadurch kamen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2416" type="textblock" ulx="386" uly="2329">
        <line lrx="2251" lry="2416" ulx="386" uly="2329">natürlich auch immer mehr von Kräften, ſo daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3454" type="textblock" ulx="381" uly="2417">
        <line lrx="2211" lry="2504" ulx="386" uly="2417">gar nicht mehr weit nach Nahrung ausfahren konnten.</line>
        <line lrx="2216" lry="2589" ulx="514" uly="2504">Aber, werdet ihr fragen, konnten ſie ſich nicht in</line>
        <line lrx="2216" lry="2675" ulx="386" uly="2586">ihrer Noth an die däniſche Colonie wenden? Ja, ſie</line>
        <line lrx="2213" lry="2762" ulx="381" uly="2671">konnten wohl, aber ſie wollten nicht, weil ſie wuß⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2848" ulx="384" uly="2755">ten, daß dort auch nichts übrig war. Und ſo waren</line>
        <line lrx="2214" lry="2936" ulx="386" uly="2842">ſie lieber ſtille und hofften auf den Herrn, und der</line>
        <line lrx="2031" lry="3019" ulx="385" uly="2928">half ihnen auch in und aus der höchſten Noth.</line>
        <line lrx="2214" lry="3106" ulx="513" uly="3015">Plötzlich trat eines Tages ein Grönländer in die</line>
        <line lrx="2212" lry="3193" ulx="388" uly="3098">Stube, in welchem ſie zu ihrer freudigen Ueberraſchung</line>
        <line lrx="2217" lry="3278" ulx="388" uly="3185">einen alten Bekannten, den Ippegau, der ſie früher</line>
        <line lrx="2215" lry="3364" ulx="389" uly="3268">einmal freundlich aufgenommen hatte, erkannten. Der⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3454" ulx="389" uly="3353">ſelbe war durch den Herrn in ſeinem Herzen angeregt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="692" type="textblock" ulx="2414" uly="443">
        <line lrx="2528" lry="514" ulx="2415" uly="443">vorden,</line>
        <line lrx="2527" lry="605" ulx="2414" uly="533">dern u</line>
        <line lrx="2534" lry="692" ulx="2418" uly="610">Wangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="951" type="textblock" ulx="2365" uly="880">
        <line lrx="2541" lry="951" ulx="2365" uly="880">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1472" type="textblock" ulx="2405" uly="955">
        <line lrx="2549" lry="1039" ulx="2432" uly="955">Nkat on</line>
        <line lrx="2549" lry="1284" ulx="2458" uly="1215">o</line>
        <line lrx="2549" lry="1380" ulx="2407" uly="1300">dieſe knn</line>
        <line lrx="2549" lry="1472" ulx="2405" uly="1391">doch dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1558" type="textblock" ulx="2359" uly="1474">
        <line lrx="2545" lry="1558" ulx="2359" uly="1474">ai Ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2052" type="textblock" ulx="2408" uly="1557">
        <line lrx="2548" lry="1640" ulx="2415" uly="1557">ihnn anc</line>
        <line lrx="2549" lry="1731" ulx="2419" uly="1641">ſllhen g</line>
        <line lrx="2545" lry="1819" ulx="2415" uly="1730">lil oemn</line>
        <line lrx="2549" lry="1904" ulx="2408" uly="1814"> doſte</line>
        <line lrx="2461" lry="1968" ulx="2408" uly="1904">ſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="162" lry="1052" ulx="0" uly="971">ſe nur ſpa⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1124" ulx="0" uly="1060">iſterei war</line>
        <line lrx="159" lry="1477" ulx="5" uly="1405">ict an N</line>
        <line lrx="163" lry="1563" ulx="8" uly="1493">n der Cncde</line>
        <line lrx="165" lry="1666" ulx="15" uly="1584">garben,</line>
        <line lrx="164" lry="1754" ulx="0" uly="1664">, und lrin</line>
        <line lrx="162" lry="1829" ulx="0" uly="1749">an Alerials</line>
        <line lrx="156" lry="1919" ulx="0" uly="1841"> Vephurg</line>
        <line lrx="167" lry="2094" ulx="0" uly="2022">enuß don-</line>
        <line lrx="167" lry="2368" ulx="0" uly="2273">9 humen</line>
        <line lrx="44" lry="2456" ulx="6" uly="2436">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="3" lry="1539" ulx="0" uly="1523">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2616" type="textblock" ulx="15" uly="2540">
        <line lrx="167" lry="2616" ulx="15" uly="2540">ich unt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="167" lry="2645" ulx="42" uly="2627">a a, ſie</line>
        <line lrx="166" lry="2675" ulx="36" uly="2628"> ga, ſe</line>
        <line lrx="154" lry="2709" ulx="0" uly="2647">n? N.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2725" type="textblock" ulx="77" uly="2715">
        <line lrx="90" lry="2725" ulx="77" uly="2715">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="161" lry="2795" ulx="4" uly="2716">weil ſi e⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2883" ulx="0" uly="2799">d 1 hun</line>
        <line lrx="159" lry="2952" ulx="70" uly="2883">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="319" type="textblock" ulx="1213" uly="248">
        <line lrx="1294" lry="319" ulx="1213" uly="248">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3456" type="textblock" ulx="306" uly="437">
        <line lrx="2155" lry="535" ulx="326" uly="437">worden, zwanzig Meilen von Süden her zu den Brü⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="622" ulx="324" uly="526">dern zu kommen, weil er dachte, daß ſie vielleicht</line>
        <line lrx="2155" lry="707" ulx="328" uly="611">Mangel leiden möchten. Er war erbötig, ihnen, ſo</line>
        <line lrx="2152" lry="793" ulx="328" uly="696">oft und ſoviel er könne, Seehundsfleiſch zu verkaufen.</line>
        <line lrx="2151" lry="878" ulx="326" uly="784">O wie dankbar waren ſie dafür. Sie konnten doch</line>
        <line lrx="2154" lry="969" ulx="328" uly="867">nun das Bischen Grütze, die ſie ſich früher mit Hand⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1049" ulx="330" uly="953">arbeit auf der Colonie verdient hatten, wenigſtens mit</line>
        <line lrx="2156" lry="1133" ulx="326" uly="1040">Seehundſpeck ſchmelzen und brauchten nicht immer</line>
        <line lrx="2152" lry="1222" ulx="324" uly="1126">wie bisher ver dorbne Talglichter dazu zu nehmen!</line>
        <line lrx="2151" lry="1311" ulx="447" uly="1212">So kamen ſie denn wieder etwas mehr zu Kräften;</line>
        <line lrx="2152" lry="1390" ulx="319" uly="1297">dieſe konnten ſie aber auch brauchen; denn ſie mußten</line>
        <line lrx="2149" lry="1480" ulx="317" uly="1386">doch dazwiſchen immer ſelbſt nach Nahrung ausfahren,</line>
        <line lrx="2151" lry="1560" ulx="321" uly="1470">weil Ippegau oft lange nicht zu ihnen kam, und bei</line>
        <line lrx="2151" lry="1650" ulx="323" uly="1554">ihm auch nicht immer etwas zu holen war. Auf</line>
        <line lrx="2149" lry="1737" ulx="321" uly="1638">ſolchen Fahrten mitten im Winter hatten ſie denn oft</line>
        <line lrx="2145" lry="1819" ulx="321" uly="1725">viel auszuſtehen. Einmal wurden ſie auf eine öde In⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1909" ulx="317" uly="1810">ſel verſchlagen und mußten daſelbſt bei der grimmigſten</line>
        <line lrx="2145" lry="1996" ulx="316" uly="1895">Kälte in naſſen Kleidern faſt 4 Tage aushalten; ein</line>
        <line lrx="2146" lry="2081" ulx="320" uly="1985">anderes Mal wurden ſie an einer ebenfalls unbewohn⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2166" ulx="317" uly="2065">ten Stelle von der Nacht überfallen, ehe ſie heim⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2252" ulx="315" uly="2152">kehren konnten. Ein Zelt hatten ſie nicht mit; da</line>
        <line lrx="2144" lry="2338" ulx="313" uly="2238">machten ſie ſich eine Höhle im Schnee. Aber ſie hat⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2422" ulx="311" uly="2321">ten noch nicht lange darin gelegen, als ſie zu ihrem</line>
        <line lrx="2144" lry="2504" ulx="315" uly="2409">Schrecken gewahr wurden, daß der Sturm die Oeff⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2592" ulx="315" uly="2498">nung immer mehr zuwehete. Wenn ſie nun nicht le⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2676" ulx="314" uly="2579">bendig begraben ſein wollten, mußten ſie eiligſt wieder</line>
        <line lrx="2144" lry="2765" ulx="312" uly="2666">heraus, und ſehen, wie ſie ſich durch Laufen einiger⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2848" ulx="311" uly="2752">maßen erwärmten, bis endlich der erſehnte ſpäte Mor⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2935" ulx="311" uly="2839">gen anbrach. Und wie oft kamen ſie von ſolchen ge⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="3023" ulx="308" uly="2921">fährlichen und beſchwerlichen Fahrten mit leeren Hän⸗</line>
        <line lrx="677" lry="3091" ulx="309" uly="3012">den zurück!</line>
        <line lrx="2139" lry="3188" ulx="435" uly="3098">Im Mai 1736 kam endlich wieder einmal ein</line>
        <line lrx="2137" lry="3272" ulx="308" uly="3178">Fäßchen mit allerlei Lebensmitteln aus Europa an.</line>
        <line lrx="2138" lry="3359" ulx="306" uly="3266">Hätten ſie nur einmal geſchrieben, wie es mit ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="3456" ulx="307" uly="3353">ſtehe, man würde ſie gern hinreichend verſorgt haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2249" lry="1944" type="textblock" ulx="403" uly="477">
        <line lrx="2233" lry="568" ulx="404" uly="477">Nun konnten ſie ſich wieder einmal etwas zu Gute</line>
        <line lrx="2229" lry="655" ulx="403" uly="567">thun; aber ach, das Fäßchen hatte einen Boden, und</line>
        <line lrx="2227" lry="739" ulx="405" uly="653">auf den kamen ſie nur allzubald! Der Winter kam und</line>
        <line lrx="2229" lry="824" ulx="408" uly="738">brachte nur größere Noth, denn Ippegau, der ihnen</line>
        <line lrx="2233" lry="910" ulx="407" uly="824">in der größten Noth geholfen hatte, zog nun ganz von</line>
        <line lrx="2232" lry="997" ulx="404" uly="912">dannen. Demnach wurde auch das Seehundsfleiſch</line>
        <line lrx="2236" lry="1082" ulx="410" uly="996">wieder eine Seltenheit und Muſcheln und Seegras oft</line>
        <line lrx="2239" lry="1167" ulx="410" uly="1083">ihr tägliches Brod! daher ſchöätzten ſie es ſich ganz</line>
        <line lrx="2240" lry="1254" ulx="413" uly="1169">außerordentlich, als ſie zu Oſtern nach langer Zeit</line>
        <line lrx="2240" lry="1340" ulx="414" uly="1256">wieder einmal Brod zu eſſen bekamen, und Jedem</line>
        <line lrx="2241" lry="1426" ulx="410" uly="1342">noch dazu ein ganzes Rebhuhn zu Theil wurde. In</line>
        <line lrx="2240" lry="1511" ulx="412" uly="1427">dieſem Jahre, 1737 kam nun überhaupt eine beſſere</line>
        <line lrx="2241" lry="1598" ulx="413" uly="1511">Zeit; es gab wieder mehr Fiſche, ſowie auch Rennthiere;</line>
        <line lrx="2242" lry="1684" ulx="412" uly="1599">und auch aus Europa kamen die erſehnten Sendungen</line>
        <line lrx="1919" lry="1768" ulx="414" uly="1685">von Lebensmitteln in immer beſſeren Gang.</line>
        <line lrx="2249" lry="1856" ulx="561" uly="1770">Von Nahrungsſorgen wurden nun zwar die Brü⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1944" ulx="431" uly="1856">der durch Goltes Gnade frei; aber der Kummer über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2170" type="textblock" ulx="623" uly="2081">
        <line lrx="2065" lry="2170" ulx="623" uly="2081">Herzenshärtigkeit der Grönländer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3492" type="textblock" ulx="424" uly="2201">
        <line lrx="2256" lry="2289" ulx="424" uly="2201">ſollte noch länger und noch recht ſchwer auf ihnen</line>
        <line lrx="2255" lry="2375" ulx="425" uly="2286">laſten. Was die Brüder ſelbſt nicht hatten, Speiſe,</line>
        <line lrx="2256" lry="2461" ulx="424" uly="2374">die vergänglich iſt, begehrten die Leute, aber was</line>
        <line lrx="2258" lry="2547" ulx="428" uly="2460">ſie hatten, und ihnen anboten, Speiſe, die da</line>
        <line lrx="2259" lry="2632" ulx="429" uly="2543">bleibet ins ewige Leben, verſchmähten die fleiſch⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2717" ulx="429" uly="2627">lich geſinnten Grönländer immer noch. Sie wollten</line>
        <line lrx="2259" lry="2804" ulx="428" uly="2713">nur dann allenfalls den Brüdern zuhören, wenn dieſe</line>
        <line lrx="2260" lry="2890" ulx="426" uly="2800">ihnen Stockfiſch dafür zum Lohn gäben! Dann wieſen</line>
        <line lrx="2258" lry="2978" ulx="431" uly="2886">ſie aber doch mit Hohn die Belehrung zurück. „Was</line>
        <line lrx="2259" lry="3058" ulx="430" uly="2971">ſagt ihr nun da,“ erwiederten ſie einmal,“ wird ſich</line>
        <line lrx="2260" lry="3144" ulx="431" uly="3056">denn euer Gott um uns kümmern? Schafft ihr uns</line>
        <line lrx="2264" lry="3233" ulx="431" uly="3144">doch mit euerm Gebet Speiſe, Geſundheit und ein</line>
        <line lrx="2265" lry="3320" ulx="431" uly="3228">trockenes Haus! mehr brauchen wir nicht. Unſre Seele</line>
        <line lrx="2267" lry="3407" ulx="434" uly="3312">iſt geſund. Euern Himmel brauchen wir auch nicht;</line>
        <line lrx="2267" lry="3492" ulx="439" uly="3402">wie langweilig muß es da ſein, ohne Seehunde, Fiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2243" type="textblock" ulx="2420" uly="1663">
        <line lrx="2549" lry="1717" ulx="2420" uly="1663">Waren</line>
        <line lrx="2549" lry="1803" ulx="2424" uly="1740">und übe</line>
        <line lrx="2549" lry="1910" ulx="2423" uly="1826">der Nch</line>
        <line lrx="2549" lry="1979" ulx="2430" uly="1911">als wol</line>
        <line lrx="2546" lry="2090" ulx="2440" uly="1993">ſclege</line>
        <line lrx="2549" lry="2165" ulx="2441" uly="2085">Haufe</line>
        <line lrx="2546" lry="2243" ulx="2430" uly="2174">jum Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2336" type="textblock" ulx="2428" uly="2250">
        <line lrx="2546" lry="2336" ulx="2428" uly="2250">ſen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2495" type="textblock" ulx="2433" uly="2352">
        <line lrx="2548" lry="2415" ulx="2437" uly="2352">en und</line>
        <line lrx="2484" lry="2495" ulx="2433" uly="2430">deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2400" type="textblock" ulx="2426" uly="2338">
        <line lrx="2439" lry="2400" ulx="2426" uly="2338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2512" type="textblock" ulx="2479" uly="2451">
        <line lrx="2498" lry="2511" ulx="2479" uly="2451">=</line>
        <line lrx="2510" lry="2496" ulx="2502" uly="2453">S=</line>
        <line lrx="2538" lry="2512" ulx="2512" uly="2455">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2566" type="textblock" ulx="2521" uly="2543">
        <line lrx="2532" lry="2566" ulx="2521" uly="2543">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2699" type="textblock" ulx="2511" uly="2612">
        <line lrx="2549" lry="2699" ulx="2511" uly="2612">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2721" type="textblock" ulx="2519" uly="2698">
        <line lrx="2539" lry="2721" ulx="2519" uly="2698">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2864" type="textblock" ulx="2432" uly="2718">
        <line lrx="2549" lry="2761" ulx="2525" uly="2718">N</line>
        <line lrx="2544" lry="2864" ulx="2432" uly="2778">der He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3041" type="textblock" ulx="2429" uly="2858">
        <line lrx="2548" lry="2937" ulx="2430" uly="2858">fönnt</line>
        <line lrx="2547" lry="3041" ulx="2429" uly="2945">Bhni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2669" type="textblock" ulx="2487" uly="2520">
        <line lrx="2516" lry="2669" ulx="2487" uly="2520">— SS2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2666" type="textblock" ulx="2439" uly="2595">
        <line lrx="2485" lry="2666" ulx="2439" uly="2595">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2827" type="textblock" ulx="2498" uly="2739">
        <line lrx="2531" lry="2827" ulx="2498" uly="2739">—. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="137" lry="568" ulx="0" uly="479"> Ert</line>
        <line lrx="132" lry="645" ulx="0" uly="574">deden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="149" lry="1173" ulx="0" uly="1096">iich gen</line>
        <line lrx="150" lry="1266" ulx="2" uly="1176">nger Zet</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2383" type="textblock" ulx="41" uly="2221">
        <line lrx="55" lry="2299" ulx="41" uly="2256">=</line>
        <line lrx="83" lry="2383" ulx="57" uly="2228">r S=.</line>
        <line lrx="126" lry="2285" ulx="107" uly="2221">E</line>
        <line lrx="140" lry="2279" ulx="129" uly="2234">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2538" type="textblock" ulx="33" uly="2289">
        <line lrx="40" lry="2402" ulx="33" uly="2380">—</line>
        <line lrx="63" lry="2538" ulx="52" uly="2429">— =</line>
        <line lrx="75" lry="2532" ulx="66" uly="2404">. ——</line>
        <line lrx="102" lry="2461" ulx="89" uly="2333">— —</line>
        <line lrx="131" lry="2453" ulx="109" uly="2289">= S —</line>
        <line lrx="145" lry="2449" ulx="129" uly="2301">— ℳ .-—</line>
        <line lrx="160" lry="2444" ulx="147" uly="2316">☛ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2639" type="textblock" ulx="12" uly="2490">
        <line lrx="20" lry="2569" ulx="12" uly="2525">—</line>
        <line lrx="86" lry="2639" ulx="73" uly="2490">—– = -</line>
        <line lrx="102" lry="2545" ulx="94" uly="2502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="303" type="textblock" ulx="1202" uly="209">
        <line lrx="1291" lry="303" ulx="1202" uly="209">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="520" type="textblock" ulx="264" uly="406">
        <line lrx="2161" lry="520" ulx="264" uly="406">und Vögel. Bei unſerm Torngarſuk (der gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1378" type="textblock" ulx="320" uly="504">
        <line lrx="2160" lry="608" ulx="325" uly="504">von ihren 2 großen Geiſtern), da iſt Alles im Ueber⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="695" ulx="320" uly="596">fluß; zu dem wollen wir hinunter.</line>
        <line lrx="2164" lry="777" ulx="450" uly="674">Auf alle mögliche Weiſe ſuchten ſie ſonſt noch die</line>
        <line lrx="2209" lry="864" ulx="331" uly="759">Brüder zu kränken und zu ermüden. Wenn ſie laſen,</line>
        <line lrx="2164" lry="947" ulx="329" uly="849">beteten oder ſangen, ſo machten die Grönländer ihnen</line>
        <line lrx="2166" lry="1031" ulx="331" uly="934">dies mit komiſchen Geberden nach oder ſtörten ſie darin</line>
        <line lrx="2170" lry="1112" ulx="371" uly="1019">nit Trommeln und gräßlichem Geſchrei. Ja, einmal</line>
        <line lrx="2166" lry="1208" ulx="334" uly="1106">gingen Einige ſo weit, daß ſie den Brüdern wöhrend</line>
        <line lrx="2169" lry="1289" ulx="331" uly="1190">des Unterrichts auf die Schultern ſtiegen. Draußen</line>
        <line lrx="2168" lry="1378" ulx="330" uly="1279">warfen ſie wohl auch mit Steinen nach ihnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3007" type="textblock" ulx="326" uly="1357">
        <line lrx="2168" lry="1468" ulx="326" uly="1357">zerſchlugen ihnen Vieles von ihren Geräthſchaften.</line>
        <line lrx="2171" lry="1544" ulx="329" uly="1448">Aber es blieb nicht bei ſolchen Bubenſtücken; die Brü⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1635" ulx="326" uly="1533">der ſahen ſich ſogar einmal am Leben bedroht. Sie</line>
        <line lrx="2167" lry="1715" ulx="328" uly="1619">waren an einem grönländiſchen Wohnplatz auf Beſuch</line>
        <line lrx="2169" lry="1799" ulx="334" uly="1704">und übernachteten daſelbſt in ihrem Zelt. Mitten in</line>
        <line lrx="2165" lry="1892" ulx="332" uly="1792">der Nacht weckt ſie ein Geräuſch, es kommt ihnen vor,</line>
        <line lrx="2170" lry="1968" ulx="335" uly="1875">als wolle Jemand den Vorhang am Eingang zurück⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2064" ulx="342" uly="1960">ſchlagen. Sogleich treten ſie hinaus, und da ſteht ein</line>
        <line lrx="2176" lry="2156" ulx="343" uly="2051">Haufe Grönländer, die höchſt verdächtig ausſehen und</line>
        <line lrx="2180" lry="2238" ulx="335" uly="2135">zum Theil mit Meſſern verſehen ſind. Die Brüder</line>
        <line lrx="2179" lry="2322" ulx="337" uly="2212">ſagen ihnen, ſie ſollten ſich wegbegeben; ſie aber blei⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2404" ulx="334" uly="2300">ben unbeweglich. Nun drohen Jene mit ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2493" ulx="345" uly="2384">wehren, und da erſt ſuchen die Menſchen das Weite.</line>
        <line lrx="2224" lry="2572" ulx="467" uly="2474">So äußerte ſich auch hier die Feindſchaft gegen</line>
        <line lrx="1822" lry="2659" ulx="349" uly="2568">Gott in Feindſeligkeit gegen Seine Diener.</line>
        <line lrx="2180" lry="2738" ulx="474" uly="2651">Wie es den Brüdern bei ſolchen Erfahrungen von</line>
        <line lrx="2183" lry="2836" ulx="348" uly="2733">der Herzenshärtigkeit der Grönländer zu Muthe war,</line>
        <line lrx="2184" lry="2918" ulx="351" uly="2818">könnt ihr aus den folgenden Verſen eines von Friedr.</line>
        <line lrx="1572" lry="3007" ulx="349" uly="2915">Böhniſch gedichteten Liedes erſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3435" type="textblock" ulx="902" uly="3085">
        <line lrx="1647" lry="3150" ulx="902" uly="3085">Die Alten wie die Jungen</line>
        <line lrx="1510" lry="3216" ulx="910" uly="3156">Sind hart wie Stein;</line>
        <line lrx="1748" lry="3292" ulx="908" uly="3223">Ja, wär'n wir nicht gedungen,</line>
        <line lrx="1473" lry="3357" ulx="909" uly="3296">Wir ließens ſein. —</line>
        <line lrx="1667" lry="3435" ulx="908" uly="3357">Die Herzen ſind wie Eiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="3545" type="textblock" ulx="990" uly="3525">
        <line lrx="999" lry="3545" ulx="990" uly="3525">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="276" type="textblock" ulx="1261" uly="202">
        <line lrx="1354" lry="276" ulx="1261" uly="202">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="605" type="textblock" ulx="937" uly="392">
        <line lrx="1510" lry="461" ulx="943" uly="392">Auf hundert Weiſen.</line>
        <line lrx="1841" lry="539" ulx="937" uly="463">Mit Riegeln und mit Schleußen</line>
        <line lrx="1449" lry="605" ulx="942" uly="533">Sind ſie vermacht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1249" type="textblock" ulx="937" uly="689">
        <line lrx="1853" lry="768" ulx="940" uly="689">Mein Gott, Du ſiehſt ſie weiden</line>
        <line lrx="1512" lry="831" ulx="944" uly="757">Und Dich vermeiden,</line>
        <line lrx="1729" lry="905" ulx="939" uly="828">durch Satans bloßes Neiden,</line>
        <line lrx="1524" lry="967" ulx="943" uly="897">Und Dir zum Hohn!</line>
        <line lrx="1828" lry="1046" ulx="939" uly="967">Kann man Ihm Seine Freuden</line>
        <line lrx="1483" lry="1104" ulx="937" uly="1035">Noch ſo beſchneiden,</line>
        <line lrx="1762" lry="1181" ulx="942" uly="1105">Iſt nicht die Füll' der Heiden</line>
        <line lrx="1523" lry="1249" ulx="940" uly="1172">Des Heilands Lohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1504" type="textblock" ulx="382" uly="1316">
        <line lrx="2220" lry="1431" ulx="512" uly="1316">Solche Seufzer ſtiegen hinauf vor Gott, und es</line>
        <line lrx="1657" lry="1504" ulx="382" uly="1406">kam doch endlich durch Seine Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1742" type="textblock" ulx="846" uly="1649">
        <line lrx="1762" lry="1742" ulx="846" uly="1649">das angenehme Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3398" type="textblock" ulx="374" uly="1754">
        <line lrx="2220" lry="1865" ulx="384" uly="1754">für die Brüder, der Tag des Heils für die</line>
        <line lrx="890" lry="1914" ulx="386" uly="1837">Grönländer.</line>
        <line lrx="2221" lry="2046" ulx="518" uly="1930">Schon zu Anfang 1738 zeigte ſich ein Schimmer</line>
        <line lrx="2215" lry="2126" ulx="384" uly="2016">der Morgenröthe für dieſen ſehnlichſt erfleheten Tag.</line>
        <line lrx="2217" lry="2207" ulx="388" uly="2099">Es waren unter der Zeit die Grönländer in ihrem</line>
        <line lrx="2218" lry="2304" ulx="386" uly="2185">Theil von Hungersnoth heimgeſucht worden. Von Hun⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2382" ulx="389" uly="2273">ger getrieben war unter Andern ein junger Menſch zu</line>
        <line lrx="2216" lry="2456" ulx="384" uly="2361">den Brüdern gekommen, auf welchen es bald einen</line>
        <line lrx="2216" lry="2553" ulx="381" uly="2443">ſichtlichen Eindruck machte, wenn die Brüder ihm vor⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2640" ulx="385" uly="2531">laſen und mit ihm beteten. Oft ſtanden ihm die</line>
        <line lrx="2211" lry="2725" ulx="384" uly="2615">Thränen dabei in den Augen. Um ſo mehr bedauer⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2804" ulx="379" uly="2696">ten die Brüder, als er im Anfang des Sommers</line>
        <line lrx="2206" lry="2900" ulx="380" uly="2787">wieder wegging; doch konnten ſie ſich der Hoffnung</line>
        <line lrx="2210" lry="2985" ulx="376" uly="2868">tröſten, daß er werde einen Haken im Herzen mitge⸗</line>
        <line lrx="895" lry="3044" ulx="378" uly="2962">nommen haben.</line>
        <line lrx="2212" lry="3152" ulx="512" uly="3042">Ein noch gewiſſerer Troſt ſollte ihnen aber bald</line>
        <line lrx="2209" lry="3239" ulx="379" uly="3129">darauf zu Theil werden. Sie erzählen davon wie</line>
        <line lrx="2210" lry="3317" ulx="376" uly="3209">folgt: „Am 2. Juni 1738 beſuchten uns viele vorbei⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3398" ulx="374" uly="3298">ziehende Süderländer. Br. Beck war eben damit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1730" type="textblock" ulx="2410" uly="432">
        <line lrx="2549" lry="518" ulx="2438" uly="432">ſhüfig</line>
        <line lrx="2548" lry="604" ulx="2437" uly="523">Coange</line>
        <line lrx="2536" lry="694" ulx="2442" uly="611">Heden</line>
        <line lrx="2518" lry="776" ulx="2446" uly="697">halt</line>
        <line lrx="2549" lry="863" ulx="2444" uly="781">Geſpri</line>
        <line lrx="2549" lry="946" ulx="2435" uly="868">Tode,</line>
        <line lrx="2542" lry="1038" ulx="2429" uly="954">„Vehir</line>
        <line lrx="2549" lry="1105" ulx="2422" uly="1040">lommnen</line>
        <line lrx="2545" lry="1206" ulx="2417" uly="1126">linunte</line>
        <line lrx="2545" lry="1296" ulx="2416" uly="1212">Pöpfun</line>
        <line lrx="2549" lry="1383" ulx="2414" uly="1298">Wenſch r</line>
        <line lrx="2533" lry="1465" ulx="2412" uly="1385">ſi, daß</line>
        <line lrx="2549" lry="1562" ulx="2411" uly="1473">ſeſandt!</line>
        <line lrx="2549" lry="1630" ulx="2410" uly="1557">Verderbe</line>
        <line lrx="2549" lry="1730" ulx="2412" uly="1650">in Jeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="153" lry="1443" ulx="0" uly="1366">ii, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="148" lry="1877" ulx="0" uly="1796">6 fr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="152" lry="2049" ulx="0" uly="1980">Sginme</line>
        <line lrx="146" lry="2226" ulx="0" uly="2151"> in inn</line>
        <line lrx="151" lry="2310" ulx="30" uly="2246">Vnhn⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2403" ulx="0" uly="2326">Merſh</line>
        <line lrx="156" lry="2489" ulx="17" uly="2410">hald enm</line>
        <line lrx="156" lry="2576" ulx="4" uly="2506">er ihn der</line>
        <line lrx="151" lry="2753" ulx="1" uly="2680">hr bedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2126" type="textblock" ulx="98" uly="2112">
        <line lrx="114" lry="2126" ulx="98" uly="2112">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3515" type="textblock" ulx="311" uly="431">
        <line lrx="2170" lry="525" ulx="318" uly="431">ſchäftigt, die in das Grönländiſche bereits überſetzten</line>
        <line lrx="2171" lry="609" ulx="321" uly="520">Evangelien ins Reine zu ſchreiben. Die anweſenden</line>
        <line lrx="2149" lry="697" ulx="318" uly="606">Heiden nun wollten gern wiſſen, was das Buch ent⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="783" ulx="320" uly="692">halte. Er las ihnen etwas vor. Dann fing er ein</line>
        <line lrx="2147" lry="867" ulx="322" uly="777">Geſpräch an über den Zuſtand der Seele nach dem</line>
        <line lrx="2146" lry="954" ulx="319" uly="864">Tode, wie ſie ſich denſelben dächten; auf die Frage:</line>
        <line lrx="2148" lry="1038" ulx="323" uly="948">„Wohin denkt ihr, daß eure Seele nach dem Tode</line>
        <line lrx="2148" lry="1122" ulx="316" uly="1036">kommen wird?“ erwiederten Einige, hinauf, Andere,</line>
        <line lrx="2151" lry="1205" ulx="315" uly="1119">hinunter. Dann belehrte ſie Br. Beck über die</line>
        <line lrx="2149" lry="1293" ulx="317" uly="1206">Schöpfung der Welt, ſagte ihnen weiter, wie der</line>
        <line lrx="2146" lry="1382" ulx="316" uly="1292">Menſch von Gott ab und in die Sünde gefallen</line>
        <line lrx="2145" lry="1469" ulx="314" uly="1378">ſei, daß Gott aber Sich erbarmt und Seinen Sohn</line>
        <line lrx="2145" lry="1555" ulx="314" uly="1465">geſandt habe zur Erlöſung der Menſchen vom ewigen</line>
        <line lrx="2146" lry="1635" ulx="311" uly="1551">Verderben. Zuletzt wies er ſie hin anf den Glauben</line>
        <line lrx="2150" lry="1723" ulx="316" uly="1638">an Jeſum Chriſtum, als das einzige Mittel</line>
        <line lrx="2146" lry="1810" ulx="313" uly="1724">um ſelig zu werden. Dies Alles aber ſchien wei⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1895" ulx="314" uly="1809">ter keinen Eindruck auf dieſe Heiden zu machen.</line>
        <line lrx="2144" lry="1979" ulx="442" uly="1895">Da gab der heilige Geiſt es dem Br. Beck in's</line>
        <line lrx="2145" lry="2064" ulx="315" uly="1979">Herz, mit Nachdruck von dem Leiden und Sterben des</line>
        <line lrx="2169" lry="2153" ulx="316" uly="2067">Heilandes zu reden und ihnen beweglich vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="2146" lry="2235" ulx="317" uly="2152">wieviel es Ihn gekoſtet, daß ſie erlöſet ſeien. Er bat</line>
        <line lrx="2144" lry="2325" ulx="315" uly="2236">ſie mit Inbrunſt, daß ſie Ihm, dem Heiland, doch</line>
        <line lrx="2146" lry="2409" ulx="313" uly="2324">ihre Herzen, als Seinen ſauer verdienten Lohn, nicht</line>
        <line lrx="2142" lry="2494" ulx="313" uly="2410">vorenthalten möchten, da Er ja auch für ſie Sein Blut</line>
        <line lrx="2145" lry="2580" ulx="316" uly="2496">vergoſſen und in Seiner Seelen⸗Angſt blutigen Schweiß</line>
        <line lrx="2144" lry="2666" ulx="315" uly="2579">geſchwitzet habe. Hierauf las er ihnen die Geſchichte</line>
        <line lrx="2147" lry="2752" ulx="315" uly="2668">von des Heilands Leiden am Oelberg vor; und kaum</line>
        <line lrx="2147" lry="2838" ulx="312" uly="2750">hatte er geendet, ſo trat Einer, Namens Kaiarnak zum</line>
        <line lrx="2148" lry="2923" ulx="313" uly="2838">Tiſch hin und ſprach mit lauter, bewegter Stimme die</line>
        <line lrx="2148" lry="3007" ulx="311" uly="2923">denkwürdigen Worte: „Wie war das? ſage mir</line>
        <line lrx="2147" lry="3093" ulx="312" uly="3010">das noch einmal! denn ich möchte auch gern</line>
        <line lrx="2141" lry="3179" ulx="314" uly="3095">ſeli, werden!“ (ſ. das Titelbild.) „Dieſe Worte,“</line>
        <line lrx="2148" lry="3266" ulx="313" uly="3181">ſchreibt Br. Beck, „die wir noch nie von einem Grön⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3352" ulx="313" uly="3265">länder gehört hatten, gingen mir durch Mark und</line>
        <line lrx="2144" lry="3436" ulx="314" uly="3351">Bein; mit Thränen in den Augen legte ich ihm nun</line>
        <line lrx="1808" lry="3515" ulx="1677" uly="3452">4 *ʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="320" type="textblock" ulx="1241" uly="245">
        <line lrx="1367" lry="320" ulx="1241" uly="245">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2502" type="textblock" ulx="367" uly="441">
        <line lrx="2201" lry="530" ulx="372" uly="441">den ganzen Rath Gottes zu unſrer Seligkeit dar. Wie</line>
        <line lrx="2201" lry="619" ulx="375" uly="530">waren die andern Brüder erfreut, da ſie nach Hauſe</line>
        <line lrx="2201" lry="704" ulx="373" uly="616">kamen; ſie redeten nun auch den übrigen Heiden zu</line>
        <line lrx="2197" lry="788" ulx="369" uly="702">Herzen. Einige derſelben legten zum Zeichen der Ver⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="873" ulx="371" uly="787">wunderung die Hand auf den Mund; Andere ließen</line>
        <line lrx="2195" lry="959" ulx="372" uly="872">ſich von uns vorbeten und beteten eifrig nach, um es</line>
        <line lrx="2200" lry="1045" ulx="371" uly="958">nicht zu vergeſſen. Kurz, es war eine Bewegung un⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1132" ulx="371" uly="1045">ter ihnen, wie wir ſie bei dieſem Volke bisher noch</line>
        <line lrx="2205" lry="1215" ulx="372" uly="1129">nicht geſehn hatten. Beim Abſchied ſagten ſie: „Wir</line>
        <line lrx="2203" lry="1302" ulx="369" uly="1212">kommen bald wieder, von dieſer Geſchichte müſſen wir</line>
        <line lrx="2204" lry="1388" ulx="372" uly="1302">noch mehr hören und den Unſrigen erzählen.“ Alle</line>
        <line lrx="2203" lry="1473" ulx="371" uly="1387">freilich hielten dieſes Verſprechen nicht; aber wir ſahen</line>
        <line lrx="2205" lry="1558" ulx="376" uly="1469">es doch offenbar, daß die Gnadenſtunde für dieſes arme</line>
        <line lrx="2205" lry="1646" ulx="373" uly="1559">Volk geſchlagen hatte; davon war Kajarnak zunächſt</line>
        <line lrx="2133" lry="1731" ulx="368" uly="1645">der deutlichſte Beweis.“ S</line>
        <line lrx="2206" lry="1817" ulx="503" uly="1731">So hatte denn der Herr die Traurigkeit</line>
        <line lrx="2205" lry="1901" ulx="367" uly="1818">der Brüder in Freude verkehret. Am Schluß</line>
        <line lrx="2202" lry="1989" ulx="375" uly="1901">des Briefs, den ſie mit dieſer Freudenbotſchaft nach</line>
        <line lrx="2205" lry="2076" ulx="375" uly="1988">Herrnhut abgehen ließen, heißt es: „Helft uns beten,</line>
        <line lrx="2204" lry="2159" ulx="376" uly="2073">daß Er, der das gute Werk mit dieſem Volk angefan⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2245" ulx="380" uly="2159">gen hat, es nun auch weiter führen wolle und Sein</line>
        <line lrx="2209" lry="2332" ulx="378" uly="2244">Feuer auch in dem kalten Grönland brenne! Der</line>
        <line lrx="2203" lry="2418" ulx="374" uly="2330">Herr ſei gelobet, daß Er ſo weit geholfen!“ — Nun</line>
        <line lrx="1945" lry="2502" ulx="376" uly="2418">konnte Fr. Böhniſch fröhlich ſinger.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3267" type="textblock" ulx="855" uly="2589">
        <line lrx="1662" lry="2659" ulx="865" uly="2589">Die Welt mag immer lachen</line>
        <line lrx="1398" lry="2725" ulx="864" uly="2660">Bei unſern Sachen,</line>
        <line lrx="1764" lry="2797" ulx="867" uly="2729">Und fragen, was wir Schwachen</line>
        <line lrx="1408" lry="2866" ulx="865" uly="2799">In Grönland thun;</line>
        <line lrx="1594" lry="2933" ulx="865" uly="2868">Wir wollen unſern Nachen</line>
        <line lrx="1334" lry="3002" ulx="855" uly="2937">Nicht laſſen ruhn,</line>
        <line lrx="1686" lry="3073" ulx="863" uly="3005">Und vor der Liſt des Drachen</line>
        <line lrx="1425" lry="3141" ulx="866" uly="3073">Das Haus bewachen</line>
        <line lrx="1579" lry="3213" ulx="869" uly="3144">Und Heiden ſelig machen;</line>
        <line lrx="1445" lry="3267" ulx="865" uly="3214">Sie wollen nun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3452" type="textblock" ulx="516" uly="3358">
        <line lrx="2219" lry="3452" ulx="516" uly="3358">Kajarnak war der Erſte, der die Brüder wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1122" type="textblock" ulx="2417" uly="436">
        <line lrx="2528" lry="523" ulx="2421" uly="436">ſeſrchte</line>
        <line lrx="2549" lry="608" ulx="2418" uly="527">Zeit gan</line>
        <line lrx="2529" lry="694" ulx="2421" uly="613">Unfang</line>
        <line lrx="2549" lry="787" ulx="2425" uly="714">Uug von</line>
        <line lrx="2549" lry="852" ulx="2429" uly="804">iuner</line>
        <line lrx="2549" lry="947" ulx="2433" uly="871">vußte in</line>
        <line lrx="2549" lry="1041" ulx="2427" uly="959">ihn ate</line>
        <line lrx="2549" lry="1122" ulx="2417" uly="1044">Prnt euc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1545" type="textblock" ulx="2417" uly="1478">
        <line lrx="2549" lry="1545" ulx="2417" uly="1478">icht un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1630" type="textblock" ulx="2395" uly="1561">
        <line lrx="2530" lry="1630" ulx="2395" uly="1561">Wortes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1718" type="textblock" ulx="2431" uly="1666">
        <line lrx="2541" lry="1718" ulx="2431" uly="1666">Kotmmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3467" type="textblock" ulx="2413" uly="2700">
        <line lrx="2549" lry="2781" ulx="2416" uly="2700">mner me</line>
        <line lrx="2549" lry="2859" ulx="2414" uly="2769">die une</line>
        <line lrx="2549" lry="2949" ulx="2413" uly="2869">lergalten</line>
        <line lrx="2549" lry="3040" ulx="2413" uly="2951"> viel ſ</line>
        <line lrx="2540" lry="3122" ulx="2414" uly="3027">erhei</line>
        <line lrx="2537" lry="3205" ulx="2417" uly="3123">auch bei</line>
        <line lrx="2549" lry="3300" ulx="2442" uly="3212">Dr</line>
        <line lrx="2549" lry="3378" ulx="2413" uly="3302">lehtmen</line>
        <line lrx="2549" lry="3467" ulx="2423" uly="3392">nen me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="129" lry="510" ulx="0" uly="443">n. Wie</line>
        <line lrx="126" lry="614" ulx="0" uly="530"> hanſe</line>
        <line lrx="125" lry="702" ulx="0" uly="619">dden zu</line>
        <line lrx="122" lry="770" ulx="15" uly="705">da Ver⸗</line>
        <line lrx="121" lry="865" ulx="0" uly="793">n lihen</line>
        <line lrx="121" lry="957" ulx="0" uly="886">„ um 8</line>
        <line lrx="130" lry="1049" ulx="0" uly="983">ung n⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1134" ulx="0" uly="1052">her noch</line>
        <line lrx="140" lry="1218" ulx="0" uly="1138">e: „Wir</line>
        <line lrx="140" lry="1303" ulx="0" uly="1226">iſſen wir</line>
        <line lrx="139" lry="1380" ulx="0" uly="1310">1˙ We</line>
        <line lrx="140" lry="1480" ulx="0" uly="1399">dir ſahen</line>
        <line lrx="142" lry="1557" ulx="1" uly="1492">ieſes arme</line>
        <line lrx="142" lry="1663" ulx="2" uly="1571">micht</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="142" lry="1832" ulx="0" uly="1744">hrigkeit</line>
        <line lrx="139" lry="1912" ulx="0" uly="1828"> Schluß</line>
        <line lrx="137" lry="2000" ulx="0" uly="1917">Ueft mnch</line>
        <line lrx="140" lry="2083" ulx="0" uly="2005">ns beten,</line>
        <line lrx="134" lry="2173" ulx="0" uly="2094">ngefur⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2258" ulx="7" uly="2173">Und San</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="115" lry="2347" ulx="0" uly="2266">nel D</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2323" type="textblock" ulx="129" uly="2278">
        <line lrx="141" lry="2323" ulx="129" uly="2278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1550" type="textblock" ulx="305" uly="432">
        <line lrx="2173" lry="522" ulx="307" uly="432">beſuchte und fleißig damit fortfuhr, bis er für längere</line>
        <line lrx="2148" lry="606" ulx="305" uly="519">Zeit ganz bei ihnen blieb. Die Brüder hatten von</line>
        <line lrx="2166" lry="691" ulx="309" uly="605">Anfang an viel Freude an ihm. Er konnte nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="783" ulx="311" uly="691">nug vom Heiland hören und nahm ihnen die Worte</line>
        <line lrx="2157" lry="861" ulx="311" uly="775">immer aus dem Munde. Er behielt auch alles und</line>
        <line lrx="2148" lry="948" ulx="313" uly="862">wußte immer einen Spruch oder ein Gebetlein; es war</line>
        <line lrx="2148" lry="1035" ulx="312" uly="949">ihm aber auch ein Herzensbedürfniß zu beten. Ihr</line>
        <line lrx="2143" lry="1120" ulx="307" uly="1036">könnt euch wohl denken, wie es den lieben Brüdern,</line>
        <line lrx="2146" lry="1206" ulx="309" uly="1118">die 5 Jahre lang vergeblich die Grönländer zu Jeſu</line>
        <line lrx="2141" lry="1294" ulx="311" uly="1205">eingeladen hatten, nun zu Muthe war, als ſie nun doch</line>
        <line lrx="2197" lry="1378" ulx="315" uly="1292">endlich mit ihren Bitten: „Kommt zu Jeſu!“ Gehör</line>
        <line lrx="2147" lry="1465" ulx="312" uly="1379">gefunden hatten. An Kajarnak ſahen ſie bald, daß er</line>
        <line lrx="2143" lry="1550" ulx="311" uly="1464">nicht nur ein Hörer, ſondern auch ein Thäter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1636" type="textblock" ulx="247" uly="1546">
        <line lrx="2147" lry="1636" ulx="247" uly="1546">Wortes Gottes war; wie er den Herrn Jeſum ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3437" type="textblock" ulx="312" uly="1636">
        <line lrx="2146" lry="1720" ulx="316" uly="1636">nommen hatte, ſo ſuchte er auch in Ihm zu wandeln,</line>
        <line lrx="2147" lry="1808" ulx="315" uly="1721">das alte heidniſche Weſen abzulegen und ſein Leben zu</line>
        <line lrx="2149" lry="1891" ulx="312" uly="1808">beſſern. Er wollte nun aber auch gern, daß ſeine</line>
        <line lrx="2149" lry="1980" ulx="313" uly="1893">Landsleute ſich zu Jeſu bekehren möchten und darum</line>
        <line lrx="2150" lry="2065" ulx="317" uly="1979">redete er ihnen auch zu Herzen, und wenn die Brüder</line>
        <line lrx="2149" lry="2149" ulx="320" uly="2064">die andern Grönländer unterrichteten und mit der</line>
        <line lrx="2148" lry="2237" ulx="317" uly="2150">Sprache oft nicht recht fort konnten, ſo half ihnen</line>
        <line lrx="2150" lry="2323" ulx="312" uly="2238">Kajarnak und theilte mit, was er wußte und an ſei⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2408" ulx="313" uly="2324">nem Herzen erfahren hatte. Bald holte er auch ſeine</line>
        <line lrx="2150" lry="2495" ulx="312" uly="2408">Familie nach Neuherrnhut. Mit dieſen fingen nun</line>
        <line lrx="2151" lry="2579" ulx="314" uly="2493">die Brüder regelmäßige Betſtunden an und den Kin⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2665" ulx="314" uly="2580">dern hielten ſie Schule. Ab und zu kamen auch im⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2750" ulx="316" uly="2665">mer mehr andre Grönländer, zunächſt freilich nur durch</line>
        <line lrx="2156" lry="2839" ulx="315" uly="2751">die zunehmende Hungersnoth getrieben. Die Brüder</line>
        <line lrx="2151" lry="2921" ulx="317" uly="2835">vergalten ihnen Böſes mit Gutem, und gaben ihnen,</line>
        <line lrx="2153" lry="3006" ulx="316" uly="2922">ſo viel ſie konnten, benutzten aber beſonders dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3095" ulx="318" uly="3009">legenheit, ihnen den Heiland zu verkündigen, welches</line>
        <line lrx="2054" lry="3180" ulx="322" uly="3095">auch bei Vielen nicht ohne Eindruck blieb. HWH</line>
        <line lrx="2156" lry="3266" ulx="446" uly="3178">Da die Brüder nach längerer Beobachtung wahr⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3352" ulx="316" uly="3265">nehmen durften, daß Kajarnak und die Seinigen es</line>
        <line lrx="2156" lry="3437" ulx="315" uly="3350">treu meinten und von Herzen an Jeſum, als ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="304" type="textblock" ulx="1253" uly="224">
        <line lrx="1347" lry="304" ulx="1253" uly="224">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2736" type="textblock" ulx="373" uly="417">
        <line lrx="2206" lry="506" ulx="373" uly="417">Heiland glaubten, dachten ſie daran, denſelben nun</line>
        <line lrx="2207" lry="593" ulx="380" uly="504">auch bald die h. Taufe zu ertheilen. Einen beſonderen</line>
        <line lrx="1816" lry="680" ulx="377" uly="587">Unterricht ließen ſie aber noch vorangehen.</line>
        <line lrx="2204" lry="765" ulx="501" uly="674">Der 30. März, der 2. Oſtertag des Jahres 1739</line>
        <line lrx="2210" lry="853" ulx="382" uly="765">war nun der denkwürdige Tag, da die Erſtlinge</line>
        <line lrx="2212" lry="936" ulx="380" uly="851">aus der grönländiſchen Nation die heilige Taufe</line>
        <line lrx="2212" lry="1022" ulx="382" uly="930">empfangen konnten. Es waren ihrer 4, Ka'arnak, deſſen</line>
        <line lrx="2212" lry="1110" ulx="381" uly="1015">Frau, Sohn und Tochter. Nachdem ſie vor der gan⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1191" ulx="379" uly="1103">zen Verſammlung ihren Glauben an Jeſum bekannt</line>
        <line lrx="2213" lry="1280" ulx="381" uly="1190">und Ihm treu zu bleiben gelobt hatten, wurden ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="1370" ulx="381" uly="1276">nach einem kräftigen Gebet und Handauflegung von</line>
        <line lrx="2215" lry="1451" ulx="387" uly="1359">Matth. Stach, als dem Apoſtel der Grönländer, ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1538" ulx="381" uly="1443">tauft, und damit zu Gliedern geweiht am Leibe, davon</line>
        <line lrx="2218" lry="1626" ulx="387" uly="1531">Chriſtus das Haupt iſt. Aller Herzen waren bei die⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1710" ulx="384" uly="1617">ſer heiligen Handlung tief bewegt, wovon die Thränen,</line>
        <line lrx="2214" lry="1795" ulx="386" uly="1705">welche nicht nur von den Täuflingen, ſondern von allen</line>
        <line lrx="2216" lry="1883" ulx="384" uly="1790">Anweſenden vergoſſen wurden, Zeugniß gaben. Die</line>
        <line lrx="2216" lry="1963" ulx="381" uly="1879">neuen, chriſtlichen Namen der Ellern waren, Samuel</line>
        <line lrx="2219" lry="2052" ulx="380" uly="1963">und Anna; der Kinder, Matthäus und Aennel. — Die</line>
        <line lrx="2218" lry="2140" ulx="383" uly="2046">Looſung des 1. Oſtertags hatte eine tröſtliche Ver⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2221" ulx="383" uly="2132">heißung gegeben, unter Anderm mit den Worten: Ich</line>
        <line lrx="2213" lry="2312" ulx="381" uly="2218">will einen ewigen Bund mit ihnen machen,</line>
        <line lrx="2213" lry="2397" ulx="381" uly="2307">und will ſie erhalten und mehren; — auch</line>
        <line lrx="2220" lry="2485" ulx="381" uly="2390">die Heiden ſollen erfahren, daß Ich der Herr</line>
        <line lrx="2223" lry="2570" ulx="383" uly="2473">bin!“ Ez. 38, 26 — 28. Wie herrlich hat der treue</line>
        <line lrx="2223" lry="2655" ulx="382" uly="2559">Herr auch an Grönland dieſe Verheißung in die</line>
        <line lrx="1169" lry="2736" ulx="384" uly="2643">Erfüllung gehen laſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2967" type="textblock" ulx="842" uly="2871">
        <line lrx="1777" lry="2967" ulx="842" uly="2871">Eine Reiſe nach Auſtralien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3434" type="textblock" ulx="379" uly="2984">
        <line lrx="2229" lry="3083" ulx="509" uly="2984">Da ich euch von der weiteren Landreiſe der für</line>
        <line lrx="2228" lry="3172" ulx="380" uly="3071">das Innere von Auſtralien beſtimmten Brüder immer</line>
        <line lrx="2227" lry="3258" ulx="380" uly="3155">noch nicht erzählen kann, indem ſie durch die fort⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3345" ulx="379" uly="3244">dauernde Dürre bis jetzt in Adelaide zurückgehalten</line>
        <line lrx="2232" lry="3434" ulx="383" uly="3331">worden ſind, ſo will ich euch inzwiſchen von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2769" type="textblock" ulx="2424" uly="431">
        <line lrx="2549" lry="514" ulx="2451" uly="431">tühen</line>
        <line lrx="2549" lry="585" ulx="2450" uly="518">Unter</line>
        <line lrx="2539" lry="758" ulx="2460" uly="694">einen</line>
        <line lrx="2549" lry="843" ulx="2453" uly="788">us de</line>
        <line lrx="2540" lry="943" ulx="2447" uly="864">Schiff</line>
        <line lrx="2537" lry="1032" ulx="2435" uly="952">gtüßter</line>
        <line lrx="2549" lry="1117" ulx="2431" uly="1038">hoch v⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1199" ulx="2427" uly="1123">Fuß und</line>
        <line lrx="2531" lry="1295" ulx="2425" uly="1210">ſückige,</line>
        <line lrx="2536" lry="1377" ulx="2424" uly="1297">ir, da</line>
        <line lrx="2549" lry="1464" ulx="2424" uly="1384">nuch ke</line>
        <line lrx="2549" lry="1534" ulx="2426" uly="1468">Vieles</line>
        <line lrx="2532" lry="1638" ulx="2428" uly="1556">richen</line>
        <line lrx="2549" lry="1710" ulx="2435" uly="1644">noch wr</line>
        <line lrx="2544" lry="1808" ulx="2437" uly="1728">unfreir</line>
        <line lrx="2539" lry="1883" ulx="2438" uly="1817">Uuiten</line>
        <line lrx="2549" lry="1976" ulx="2443" uly="1902">ic ſt</line>
        <line lrx="2549" lry="2069" ulx="2453" uly="1987">niher</line>
        <line lrx="2545" lry="2140" ulx="2454" uly="2073">bir le</line>
        <line lrx="2548" lry="2244" ulx="2458" uly="2159">!er</line>
        <line lrx="2549" lry="2319" ulx="2451" uly="2253">Und</line>
        <line lrx="2544" lry="2415" ulx="2450" uly="2328">Enten,</line>
        <line lrx="2549" lry="2494" ulx="2445" uly="2413">fir en</line>
        <line lrx="2549" lry="2577" ulx="2442" uly="2500">Gaker</line>
        <line lrx="2533" lry="2675" ulx="2438" uly="2594">nahm</line>
        <line lrx="2548" lry="2769" ulx="2430" uly="2669">klar 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2849" type="textblock" ulx="2361" uly="2767">
        <line lrx="2549" lry="2849" ulx="2361" uly="2767">Möhnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3447" type="textblock" ulx="2429" uly="2855">
        <line lrx="2545" lry="2946" ulx="2429" uly="2855">l thin</line>
        <line lrx="2542" lry="3013" ulx="2429" uly="2948">le der</line>
        <line lrx="2549" lry="3110" ulx="2431" uly="3021">ſes Fr</line>
        <line lrx="2526" lry="3197" ulx="2433" uly="3105">eler,</line>
        <line lrx="2531" lry="3288" ulx="2450" uly="3199">ſch</line>
        <line lrx="2546" lry="3366" ulx="2452" uly="3285">6 Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3346" type="textblock" ulx="2427" uly="3191">
        <line lrx="2463" lry="3346" ulx="2427" uly="3191">—, =R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3467" type="textblock" ulx="2440" uly="3364">
        <line lrx="2453" lry="3426" ulx="2440" uly="3364">—</line>
        <line lrx="2536" lry="3467" ulx="2521" uly="3387">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="119" lry="493" ulx="0" uly="425">en wn</line>
        <line lrx="117" lry="590" ulx="0" uly="523">eſendenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="110" lry="753" ulx="0" uly="686">ei 1</line>
        <line lrx="121" lry="858" ulx="4" uly="779">rſtling</line>
        <line lrx="126" lry="946" ulx="0" uly="860">ige duit</line>
        <line lrx="129" lry="1027" ulx="0" uly="948">ak, deſe</line>
        <line lrx="130" lry="1120" ulx="14" uly="1054">der gan⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1192" ulx="0" uly="1124">1 bekann</line>
        <line lrx="132" lry="1285" ulx="0" uly="1207">unden ſe</line>
        <line lrx="134" lry="1386" ulx="2" uly="1312">gung dor</line>
        <line lrx="136" lry="1550" ulx="0" uly="1478">e, daren</line>
        <line lrx="137" lry="1631" ulx="1" uly="1557">n bei di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1717" type="textblock" ulx="4" uly="1647">
        <line lrx="85" lry="1670" ulx="25" uly="1647">l1</line>
        <line lrx="134" lry="1717" ulx="4" uly="1662"> Drmmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="189" lry="1804" ulx="0" uly="1741">1 ten alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1835" type="textblock" ulx="19" uly="1817">
        <line lrx="110" lry="1835" ulx="19" uly="1817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="120" lry="1895" ulx="0" uly="1836">aden. A.</line>
        <line lrx="136" lry="1989" ulx="0" uly="1909">1, Zanud</line>
        <line lrx="140" lry="2026" ulx="23" uly="1989">5 N</line>
        <line lrx="141" lry="2070" ulx="3" uly="2010">el. — R</line>
        <line lrx="140" lry="2108" ulx="22" uly="2078">1, (or,</line>
        <line lrx="140" lry="2159" ulx="0" uly="2079">liihe Ne⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2212" ulx="0" uly="2159">6</line>
        <line lrx="130" lry="2251" ulx="0" uly="2191">vorten. N</line>
        <line lrx="132" lry="2411" ulx="38" uly="2343">lch</line>
        <line lrx="138" lry="2497" ulx="20" uly="2428">nerhert</line>
        <line lrx="90" lry="2513" ulx="21" uly="2489">Der</line>
        <line lrx="96" lry="2667" ulx="83" uly="2624">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3434" type="textblock" ulx="340" uly="416">
        <line lrx="2195" lry="518" ulx="342" uly="416">früheren Seereiſe erzählen. Davon ſchreiben ſie</line>
        <line lrx="2196" lry="588" ulx="340" uly="521">unter Anderm: Sð,ð</line>
        <line lrx="2176" lry="686" ulx="478" uly="588">„Am 29. Aug. 1864 verließen wir Plymouth auf</line>
        <line lrx="2176" lry="773" ulx="348" uly="675">einem Segelſchiff, welches aber durch ein Dampfſchiff</line>
        <line lrx="2177" lry="863" ulx="349" uly="762">aus dem Hafen bugſirt (hinausgezogen) wurde. Unſer</line>
        <line lrx="2177" lry="943" ulx="349" uly="854">Schiff war ein großes, mit 3 Maſten verſehen, deren</line>
        <line lrx="2189" lry="1033" ulx="343" uly="932">größter 130 Fuß (wie 2 —3 Häuſer über einander)</line>
        <line lrx="2178" lry="1118" ulx="343" uly="1019">hoch war; in der Länge maß das Schiff ſelbſt 210</line>
        <line lrx="2177" lry="1201" ulx="345" uly="1108">Fuß und bot überhaupt etwa ſoviel Raum wie 4 ein⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1292" ulx="346" uly="1186">ſtöckige, neben einander ſtehende Häuſer. Nun, meint</line>
        <line lrx="2180" lry="1377" ulx="345" uly="1278">ihr, da war doch Platz genug. Nun ja, es war aber</line>
        <line lrx="2177" lry="1461" ulx="345" uly="1368">auch keiner übrig; denn das Schiff hatte Viele und</line>
        <line lrx="2182" lry="1548" ulx="345" uly="1450">Vieles zu beherbergen und zu bergen. Außer der zahl⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1633" ulx="343" uly="1537">reichen Bemannung hatte es 150 Paſſagiere, und eine</line>
        <line lrx="2182" lry="1717" ulx="349" uly="1624">noch weit größere Zahl anderer lebender Weſen, welche</line>
        <line lrx="2182" lry="1803" ulx="348" uly="1712">unfreiwillig um Jener willen die Reiſe mitmachen</line>
        <line lrx="2184" lry="1888" ulx="350" uly="1796">mußten und größtentheils nicht vollenden konnten. Ihr</line>
        <line lrx="2181" lry="1974" ulx="353" uly="1882">wißt ſchon, was ich meine, aber ich will euch doch</line>
        <line lrx="2185" lry="2060" ulx="354" uly="1971">näher mit ihnen bekannt machen, welches ich kann, da</line>
        <line lrx="2185" lry="2153" ulx="355" uly="2060">wir leider ſie zu Nachbarn hatten. Da waren denn,</line>
        <line lrx="2188" lry="2230" ulx="366" uly="2142">1 Pferd, 1 Kuh mit ihrem Kalb, eine Menge Schweine</line>
        <line lrx="2187" lry="2316" ulx="354" uly="2230">und Schafe, eine Schaar Gänſe und Hühner und</line>
        <line lrx="2188" lry="2400" ulx="358" uly="2311">Enten, von letzterm wohl 200. Was das manchmal</line>
        <line lrx="2189" lry="2488" ulx="354" uly="2399">für ein Blöcken und Grunzen und Schnattern und</line>
        <line lrx="2191" lry="2573" ulx="356" uly="2482">Gakern war, könnt ihr euch denken. Doch daſſelbe</line>
        <line lrx="2189" lry="2660" ulx="355" uly="2573">nahm von Woche zu Woche merklich ab. Um euch das</line>
        <line lrx="2191" lry="2746" ulx="353" uly="2657">klar zu machen, braucht ihr nur einen Blick in die ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2832" ulx="356" uly="2740">wöhnliche Speiſekarte für die Paſſagiere der 1. Claſſe</line>
        <line lrx="2191" lry="2919" ulx="356" uly="2826">zu thun, welche ohnedieß ſo eigenthümlich iſt, daß ich</line>
        <line lrx="2194" lry="3003" ulx="356" uly="2912">ſie der Merkwürdigkeit wegen euch vorlegen muß: Er⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3089" ulx="359" uly="2999">ſtes Frühſtück, 9 Uhr, Schweine⸗ und Hammel⸗Braten,</line>
        <line lrx="2196" lry="3175" ulx="357" uly="3085">Leber, Zunge, Häring in Butter gebraten, ſonſtige</line>
        <line lrx="2197" lry="3263" ulx="358" uly="3171">Fiſche, Enten⸗ und Hühnerbraten, Gebäck, zu alle dem</line>
        <line lrx="2196" lry="3346" ulx="362" uly="3254">als Getränk Thee und Kaffee. — Zweites Frühftück;</line>
        <line lrx="2196" lry="3434" ulx="365" uly="3339">12 Uhr, Schiffszwieback, Brod, Rolls (Semmeln)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3561" type="textblock" ulx="2058" uly="3545">
        <line lrx="2082" lry="3561" ulx="2058" uly="3545">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="314" type="textblock" ulx="1226" uly="240">
        <line lrx="1348" lry="314" ulx="1226" uly="240">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="333" type="textblock" ulx="1924" uly="318">
        <line lrx="1946" lry="333" ulx="1924" uly="318">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3443" type="textblock" ulx="277" uly="435">
        <line lrx="2181" lry="525" ulx="350" uly="435">Käſe, Butter, Eingemachtes, Erbſenſuppe, oder gebra⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="608" ulx="347" uly="522">tene Kartoffeln. (Wein und Bier muß man beſonders</line>
        <line lrx="2182" lry="697" ulx="353" uly="607">bezahlen, letzteres mit 10 Sgr. die Flaſche!) — Mit⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="782" ulx="350" uly="693">tag⸗Eſſen, 4 Uhr, daſſelbe Fleiſch wie zum erſten Früh⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="868" ulx="348" uly="780">ſtück, nur in andrer Form, außerdem Reis⸗ und Sago⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="956" ulx="351" uly="864">Pudding, Obſt, Feigen, getrocknete Weintrauben, Haſel⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1039" ulx="352" uly="952">nüſſe, Mandeln, Pflaumen. — Abendeſſen, 8 Uhr,</line>
        <line lrx="2182" lry="1126" ulx="350" uly="1035">Thee, Brod, Butter, Rolls! — Nicht wahr, das iſt</line>
        <line lrx="2177" lry="1212" ulx="350" uly="1121">des Guten doch zu viel; ja, für einen gewöhnlichen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1297" ulx="349" uly="1208">deutſchen Magen allerdings, und doch gerade für den</line>
        <line lrx="2180" lry="1383" ulx="355" uly="1293">wieder fehlt etwas Weſentliches: Suppe und Gemüſe;</line>
        <line lrx="2178" lry="1468" ulx="351" uly="1381">letztere kommen wohl auch, ſind aber dann nie gut.</line>
        <line lrx="2181" lry="1551" ulx="352" uly="1467">Die Engländer leben von Fleiſch, und da muß den</line>
        <line lrx="2177" lry="1638" ulx="352" uly="1553">Wohlhabenden ſchon eine Auswahl gelaſſen werden.</line>
        <line lrx="2177" lry="1725" ulx="352" uly="1639">Aber wie kamen wir als einfache, deutſche Miſſionare</line>
        <line lrx="2179" lry="1810" ulx="355" uly="1725">denn an eine ſolche lukulliſche Tafel? ja wir wußten</line>
        <line lrx="2180" lry="1899" ulx="303" uly="1809">ſelbſt nicht, wie; in London hatten eben allzugütige</line>
        <line lrx="2180" lry="1984" ulx="351" uly="1897">Freunde ohne unſer Wiſſen und Wollen gleich die</line>
        <line lrx="2181" lry="2069" ulx="356" uly="1982">1. Claſſe für uns bezahlt. Wir wären mit einfacher</line>
        <line lrx="1680" lry="2153" ulx="350" uly="2068">Hausmannskoſt ganz zufrieden geweſen.</line>
        <line lrx="2177" lry="2238" ulx="478" uly="2152">Außer den Mahlzeiten hatten wir aber keinen Ver⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2327" ulx="348" uly="2240">kehr mit unſrer Tiſchgeſellſchaft; dieſelbe war uns zu</line>
        <line lrx="2170" lry="2412" ulx="326" uly="2325">weltlich, ſo daß wir oft denken mußten, was ſind doch</line>
        <line lrx="2174" lry="2498" ulx="347" uly="2412">die Menſchen, die ſo ſicher, (ſelbſt auf dem ſo unſichern</line>
        <line lrx="2180" lry="2586" ulx="348" uly="2498">Meere) leben! — Da wurde geſcherzt, geſpielt, ge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2671" ulx="347" uly="2583">tanzt, die lauten Luſtbarkeiten gingen oft bis in die</line>
        <line lrx="2173" lry="2757" ulx="350" uly="2668">Nacht hinein, und wir konnten ſelten ungeſtört unſre</line>
        <line lrx="2176" lry="2843" ulx="345" uly="2753">täglichen Andachten halten. Jedoch der Segen der⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2928" ulx="277" uly="2838">ſelben konnte uns nicht entzogen werden, deſſen wir</line>
        <line lrx="2169" lry="3015" ulx="346" uly="2925">uns ſo bedürftig fühlten zur Stärkung des Glaubens,</line>
        <line lrx="2172" lry="3102" ulx="347" uly="3009">bei dem Gedanken an unſre künftigen, wichtigen Be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3187" ulx="347" uly="3096">ruf. — Ein allgemeiner Gottesdienſt fand übrigens</line>
        <line lrx="2174" lry="3273" ulx="347" uly="3181">auch Sonntag⸗Vormittags, ſo oft es die Witterung er⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3357" ulx="345" uly="3267">laubte, auf dem Verdeck ſtatt, wobei der Capitän nach</line>
        <line lrx="2173" lry="3443" ulx="346" uly="3352">Vorſchrift einen Bibel⸗Abſchnitt las und ein Gebet hielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="513" type="textblock" ulx="2501" uly="444">
        <line lrx="2549" lry="513" ulx="2501" uly="444">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="614" type="textblock" ulx="2377" uly="535">
        <line lrx="2549" lry="614" ulx="2377" uly="535">richt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1814" type="textblock" ulx="2431" uly="625">
        <line lrx="2547" lry="704" ulx="2443" uly="625">ſich vo</line>
        <line lrx="2542" lry="772" ulx="2447" uly="711">in der</line>
        <line lrx="2549" lry="860" ulx="2451" uly="813">man</line>
        <line lrx="2549" lry="962" ulx="2456" uly="883">ches g⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1034" ulx="2455" uly="968">De l</line>
        <line lrx="2549" lry="1134" ulx="2451" uly="1055">nß ie</line>
        <line lrx="2549" lry="1218" ulx="2442" uly="1141">pir ſohea</line>
        <line lrx="2543" lry="1307" ulx="2435" uly="1227">ſch den</line>
        <line lrx="2517" lry="1390" ulx="2433" uly="1314">ſe ſ</line>
        <line lrx="2535" lry="1481" ulx="2431" uly="1398">Vuſſer</line>
        <line lrx="2549" lry="1568" ulx="2433" uly="1488">arig e</line>
        <line lrx="2549" lry="1660" ulx="2438" uly="1572">einesH</line>
        <line lrx="2549" lry="1736" ulx="2439" uly="1656">beſonde</line>
        <line lrx="2549" lry="1814" ulx="2441" uly="1745">die ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2960" type="textblock" ulx="2425" uly="1837">
        <line lrx="2549" lry="1914" ulx="2439" uly="1837">ftten F</line>
        <line lrx="2549" lry="1987" ulx="2440" uly="1925">Undern</line>
        <line lrx="2549" lry="2076" ulx="2444" uly="2008">das Ee</line>
        <line lrx="2543" lry="2162" ulx="2441" uly="2096">Und im</line>
        <line lrx="2549" lry="2251" ulx="2436" uly="2175">Als pin</line>
        <line lrx="2534" lry="2362" ulx="2437" uly="2257">Leeck</line>
        <line lrx="2549" lry="2448" ulx="2439" uly="2350">ee</line>
        <line lrx="2549" lry="2516" ulx="2441" uly="2440">ſich Ne</line>
        <line lrx="2549" lry="2611" ulx="2440" uly="2522">ſllbethe</line>
        <line lrx="2547" lry="2685" ulx="2435" uly="2613">da ein</line>
        <line lrx="2549" lry="2785" ulx="2430" uly="2706">Und ſi</line>
        <line lrx="2549" lry="2859" ulx="2427" uly="2784">wie len</line>
        <line lrx="2549" lry="2960" ulx="2425" uly="2866">Schifs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="100" lry="522" ulx="0" uly="438">re⸗</line>
        <line lrx="105" lry="591" ulx="2" uly="527">gerdes</line>
        <line lrx="114" lry="680" ulx="0" uly="614">— M⸗</line>
        <line lrx="113" lry="778" ulx="2" uly="701">n Nit⸗</line>
        <line lrx="114" lry="870" ulx="2" uly="789">dEage</line>
        <line lrx="120" lry="961" ulx="0" uly="875">,Heſt</line>
        <line lrx="120" lry="1042" ulx="23" uly="962"> Uhr,</line>
        <line lrx="120" lry="1125" ulx="18" uly="1050">das iſt</line>
        <line lrx="118" lry="1210" ulx="0" uly="1139">hnlichen,</line>
        <line lrx="117" lry="1290" ulx="17" uly="1227">fir den</line>
        <line lrx="120" lry="1389" ulx="8" uly="1309">Geniſe.</line>
        <line lrx="120" lry="1479" ulx="0" uly="1394">nie g</line>
        <line lrx="124" lry="1560" ulx="11" uly="1489">mß den</line>
        <line lrx="123" lry="1644" ulx="0" uly="1581">worder.</line>
        <line lrx="123" lry="1734" ulx="0" uly="1664">ſiſfionore</line>
        <line lrx="123" lry="1822" ulx="0" uly="1743"> writen</line>
        <line lrx="125" lry="1927" ulx="0" uly="1832">hnitge</line>
        <line lrx="130" lry="2006" ulx="9" uly="1926">gic N</line>
        <line lrx="133" lry="2083" ulx="0" uly="2006">anfahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="126" lry="2227" ulx="12" uly="2182">nor We⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2262" ulx="0" uly="2196">einen W</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="191" lry="2349" ulx="0" uly="2277"> IIe A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="129" lry="2431" ulx="16" uly="2349">n don</line>
        <line lrx="128" lry="2524" ulx="0" uly="2446">unſcenn</line>
        <line lrx="132" lry="2626" ulx="0" uly="2541">piel, N⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2709" ulx="0" uly="2625">is in N</line>
        <line lrx="130" lry="2789" ulx="0" uly="2713">tert ume</line>
        <line lrx="129" lry="2883" ulx="0" uly="2801">egen de⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2970" ulx="0" uly="2882">deſen v</line>
        <line lrx="122" lry="3053" ulx="0" uly="2970">Glutens,</line>
        <line lrx="126" lry="3154" ulx="0" uly="3044">inn e</line>
        <line lrx="128" lry="3224" ulx="21" uly="3146">iteigens</line>
        <line lrx="128" lry="3316" ulx="0" uly="3236">enung ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3404" ulx="4" uly="3323">fin un</line>
        <line lrx="129" lry="3489" ulx="0" uly="3390">tet ſick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1126" type="textblock" ulx="316" uly="426">
        <line lrx="2182" lry="521" ulx="446" uly="426">Was iſt denn nun aber von der Reiſe ſelbſt zu</line>
        <line lrx="2151" lry="611" ulx="316" uly="513">berichten? Nun ſie ging im Ganzen ſchnell und glück⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="700" ulx="317" uly="599">lich von Statten. Schon Jach 14 Tagen waren wir</line>
        <line lrx="2147" lry="782" ulx="320" uly="691">in der heißen Zone; das war bald zu merken, wenn</line>
        <line lrx="2169" lry="864" ulx="321" uly="772">man auch nicht nach dem Schiffsthermometer ſah, wel⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="956" ulx="325" uly="856">ches gewöhnlich 33 Grad Reaum. im Schatten zeigte.</line>
        <line lrx="2151" lry="1035" ulx="321" uly="944">Die Matroſen benutzten denn auch fleißig die Erlaub⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1126" ulx="323" uly="1035">niß, ſich in der See zu baden. Das erſte Neue, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1211" type="textblock" ulx="260" uly="1118">
        <line lrx="2152" lry="1211" ulx="260" uly="1118">wir ſahen, waren die vielen fliegenden Fiſche, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2931" type="textblock" ulx="320" uly="1207">
        <line lrx="2152" lry="1300" ulx="320" uly="1207">ſich von Weitem wie Schwalben ausnahmen, wenn</line>
        <line lrx="2152" lry="1384" ulx="323" uly="1294">ſie ſo 10 Fuß hoch und 60 Fuß weit über dem</line>
        <line lrx="2156" lry="1471" ulx="322" uly="1376">Waſſer hinflogen; dies können ſie vermöge der flügel⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1557" ulx="323" uly="1462">artig erweiterten Seitenfloſſen; ſie haben die Größe</line>
        <line lrx="2154" lry="1645" ulx="324" uly="1548">eines Härings. Unter den vielen Seevögeln war etwas</line>
        <line lrx="2188" lry="1726" ulx="323" uly="1634">beſonders der große Albatroß; er iſt ungefähr geſtaltet</line>
        <line lrx="2160" lry="1808" ulx="327" uly="1721">wie eine Gans, nur weit größer, denn mit ausgebrei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1899" ulx="328" uly="1809">teten Flügeln mißt er von einer Spitze derſelben zur</line>
        <line lrx="2160" lry="1984" ulx="330" uly="1898">andern faſt 14 Fuß. Am merkwürdigſten aber war uns</line>
        <line lrx="2160" lry="2071" ulx="330" uly="1980">das Schauſpiel, welches uns ganz andere und an ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="2157" ulx="332" uly="2065">und im Einzelnen ganz unſcheinbare Thiere darboten.</line>
        <line lrx="2165" lry="2242" ulx="328" uly="2153">Als wir nehmlich an einem ſtillen Abend noch auf dem</line>
        <line lrx="2164" lry="2329" ulx="330" uly="2240">Verdeck uns ergingen, und wir ſo auf die Meeres⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2418" ulx="327" uly="2322">fläche hinausſchauten, bemerkten wir mit Staunen, wie</line>
        <line lrx="2165" lry="2502" ulx="334" uly="2411">ſich dieſelbe nach und nach mit unzähligen funkelnden,</line>
        <line lrx="2166" lry="2588" ulx="337" uly="2495">ſilberhellen Sternchen bedeckte, in deren Mitte hie und</line>
        <line lrx="2170" lry="2670" ulx="333" uly="2583">da eine mondförmige Silberſcheibe umherſchwamm;</line>
        <line lrx="2169" lry="2758" ulx="333" uly="2668">und ſiehe, die Furche, welche das Schiff nach ſich zog,</line>
        <line lrx="2166" lry="2841" ulx="333" uly="2757">wie leuchtete die in hellem Feuerglanz! und an den</line>
        <line lrx="2169" lry="2931" ulx="335" uly="2841">Schiffswänden, wie ſprühten da Millionen Funken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3015" type="textblock" ulx="264" uly="2924">
        <line lrx="2172" lry="3015" ulx="264" uly="2924">aus den aufſprützenden Wogen uns entgegen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3451" type="textblock" ulx="335" uly="3013">
        <line lrx="2174" lry="3100" ulx="341" uly="3013">war das für eine zauberiſche Erſcheinung! Nun, da</line>
        <line lrx="2170" lry="3192" ulx="335" uly="3097">fiel uns bald ein, das iſt ja das bekannte Leuchten des</line>
        <line lrx="2171" lry="3278" ulx="336" uly="3183">Meeres; aber man muß das ſelbſt geſehen haben!</line>
        <line lrx="2170" lry="3362" ulx="340" uly="3265">Wißt ihr, woher es kommt? In der Claſſe der Strah⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3451" ulx="339" uly="3353">lenthierchen giebt es verſchiedene Arten von Quallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3512" type="textblock" ulx="1272" uly="3499">
        <line lrx="1289" lry="3512" ulx="1272" uly="3499">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="3004" type="textblock" ulx="361" uly="422">
        <line lrx="2200" lry="512" ulx="368" uly="422">welche zeitenweiſe in großer Menge das Meer bedecken;</line>
        <line lrx="2200" lry="595" ulx="376" uly="510">ſie ſind von verſchiedener Größe, einige wie ein Na⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="685" ulx="370" uly="596">delknopf, andere kaum ſichtbar für das bloße Auge;</line>
        <line lrx="2195" lry="766" ulx="368" uly="681">ſie ſind gallertartig und nehmen ſich aus wie kleine</line>
        <line lrx="2196" lry="850" ulx="372" uly="768">Fiſcheier. Rührt man ſie in einem Gefäß mit Meer⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="940" ulx="372" uly="854">waſſer um, ſo gerathen ſie in Unruhe und Zorn und</line>
        <line lrx="2199" lry="1023" ulx="372" uly="941">leuchten in der Dunkelheit dann deſto ſtärker. Daher</line>
        <line lrx="2198" lry="1108" ulx="371" uly="1025">kommt es, daß um das die Wellen durchfurchende</line>
        <line lrx="2196" lry="1195" ulx="372" uly="1111">Schiff das wunderbare Leuchten dieſer Thierchen am</line>
        <line lrx="2199" lry="1284" ulx="369" uly="1199">ſtärkſten iſt. Sie haben alſo eine gleiche Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1986" lry="1369" ulx="369" uly="1284">wie die euch wohlbekannten Johanniswürmchen.</line>
        <line lrx="2197" lry="1452" ulx="497" uly="1370">Bis Anfang October war unſre ſchnelle Fahrt un⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1541" ulx="370" uly="1454">geſtört vorwärts gegangen; durchſchnittlich hatten wir</line>
        <line lrx="2196" lry="1627" ulx="369" uly="1542">in 24 Stunden 35 deutſche Meilen zurückgelegt! Nun</line>
        <line lrx="2191" lry="1713" ulx="370" uly="1627">aber ſollten wir doch auch noch einen Sturm erfahren.</line>
        <line lrx="2194" lry="1799" ulx="373" uly="1713">Sturmvögel, jene untrüglichen Wetterpropheten, hatten</line>
        <line lrx="2193" lry="1882" ulx="369" uly="1801">ihn ſchon angekündigt. Gegen Abend brach er los,</line>
        <line lrx="2192" lry="1973" ulx="368" uly="1886">und bald erhoben ſich die Wellen häuſerhoch um uns</line>
        <line lrx="2193" lry="2058" ulx="366" uly="1973">her. Das Schiff wurde hoch hinauf und tief hinab</line>
        <line lrx="2197" lry="2145" ulx="368" uly="2059">geworfen. Alles, was nicht feſt war, wurde hin und</line>
        <line lrx="2197" lry="2228" ulx="363" uly="2144">her geſchleudert; wir mußten uns in unſrer Cabine</line>
        <line lrx="2193" lry="2314" ulx="365" uly="2230">an die Bettpfoſten anbinden, um nicht von einer Wand</line>
        <line lrx="2197" lry="2399" ulx="365" uly="2316">au die andre geworfen zu werden. Ein Matroſe war</line>
        <line lrx="2194" lry="2485" ulx="365" uly="2403">an einer Schiffswand hinabgelaſſen worden, um einen</line>
        <line lrx="2196" lry="2576" ulx="368" uly="2488">Schaden auszubeſſern, hatte ſich aber nicht angebunden;</line>
        <line lrx="2195" lry="2659" ulx="364" uly="2574">da kam eine Sturzwelle und riß ihn hinweg, ſo daß</line>
        <line lrx="2194" lry="2747" ulx="365" uly="2660">keine Spur mehr von ihm zu ſehen war. Allgemeine</line>
        <line lrx="2192" lry="2836" ulx="362" uly="2746">ſtumme Trauer herrſchte auf dem Schiff in Folge die⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2919" ulx="363" uly="2830">ſes Unglücks. Wie froh waren wir, als nach einigen</line>
        <line lrx="1766" lry="3004" ulx="361" uly="2915">Tagen der Sturm ſich wieder ganz legte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3096" type="textblock" ulx="494" uly="3000">
        <line lrx="2214" lry="3096" ulx="494" uly="3000">Ende October bemerkten wir plötzlich am Horizont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3268" type="textblock" ulx="357" uly="3088">
        <line lrx="2192" lry="3183" ulx="363" uly="3088">etwas wie Thürme und Burgruinen und erfuhren zu</line>
        <line lrx="2191" lry="3268" ulx="357" uly="3174">unſerm Erſtaunen, daß dies nichts anders als Eisberge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3450" type="textblock" ulx="356" uly="3254">
        <line lrx="2194" lry="3366" ulx="356" uly="3254">ſeien; wir kamen ihnen ſo nahe, daß die Nacht hin⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3450" ulx="356" uly="3345">durch ein Schiffsſunge auf dem Maſt Achtung geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3362" type="textblock" ulx="2429" uly="2488">
        <line lrx="2549" lry="2569" ulx="2433" uly="2488">uun des</line>
        <line lrx="2546" lry="2663" ulx="2436" uly="2576">ſchenche</line>
        <line lrx="2549" lry="2742" ulx="2434" uly="2682">men de</line>
        <line lrx="2531" lry="2835" ulx="2429" uly="2748">jagen,</line>
        <line lrx="2549" lry="2938" ulx="2429" uly="2839">dief</line>
        <line lrx="2549" lry="3017" ulx="2430" uly="2936">ſeine F</line>
        <line lrx="2518" lry="3100" ulx="2430" uly="3008">Vin,</line>
        <line lrx="2539" lry="3195" ulx="2431" uly="3100">Wllcher</line>
        <line lrx="2549" lry="3285" ulx="2430" uly="3193">ben H</line>
        <line lrx="2549" lry="3362" ulx="2429" uly="3274">ſig he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="120" lry="507" ulx="2" uly="424">baecke:</line>
        <line lrx="122" lry="578" ulx="20" uly="513">ein N⸗</line>
        <line lrx="120" lry="754" ulx="0" uly="690">iie klent</line>
        <line lrx="125" lry="841" ulx="0" uly="776">it Men⸗</line>
        <line lrx="126" lry="947" ulx="0" uly="869">nn und</line>
        <line lrx="127" lry="1027" ulx="39" uly="951">Daher</line>
        <line lrx="125" lry="1103" ulx="4" uly="1043">furchende</line>
        <line lrx="124" lry="1193" ulx="1" uly="1137">ſchen an</line>
        <line lrx="129" lry="1544" ulx="0" uly="1473">tten wi</line>
        <line lrx="130" lry="1641" ulx="1" uly="1562">ſgtl Nun</line>
        <line lrx="129" lry="1987" ulx="0" uly="1914">N un nd</line>
        <line lrx="132" lry="2340" ulx="1" uly="2264">ner Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="136" lry="2398" ulx="15" uly="2357">. ſ⸗ 1</line>
        <line lrx="134" lry="2427" ulx="0" uly="2362">lneſe war</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="130" lry="2513" ulx="15" uly="2437">un euen</line>
        <line lrx="133" lry="2611" ulx="0" uly="2534">ekunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="133" lry="2696" ulx="0" uly="2619">, ſrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="132" lry="2782" ulx="0" uly="2695">lgener</line>
        <line lrx="126" lry="2957" ulx="0" uly="2880">ch anhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="289" type="textblock" ulx="1203" uly="213">
        <line lrx="1295" lry="289" ulx="1203" uly="213">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1535" type="textblock" ulx="332" uly="408">
        <line lrx="2169" lry="494" ulx="333" uly="408">mußte, um die etwaige Gefahr des Anſtoßens zu mel⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="584" ulx="334" uly="498">den. — In ſo kurzer Zeit waren wir alſo in die Nähe</line>
        <line lrx="2165" lry="670" ulx="333" uly="584">der ſüdlichen Eisregion gekommen, welche allerdings</line>
        <line lrx="2117" lry="756" ulx="333" uly="670">auch ſich weiter ausdehnt als die nördliche.</line>
        <line lrx="2175" lry="834" ulx="464" uly="758">Am 27. Nov., dem 1. Advent, ertönte der Freu⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="926" ulx="335" uly="842">denruf: „Land, Land!“ der uns dieſen Tag zu einem</line>
        <line lrx="2166" lry="1012" ulx="335" uly="929">doppelten Feſttag machte. Am nächſten Tag durften</line>
        <line lrx="2167" lry="1097" ulx="335" uly="1015">wir das Land betreten, 14 Wochen nach unſrer Abreiſe</line>
        <line lrx="2169" lry="1184" ulx="337" uly="1102">von England, voll Lob und Dank, daß uns der treue</line>
        <line lrx="2167" lry="1276" ulx="333" uly="1187">Herr ſoweit geholfen und mit dem Gebet, daß Er nun</line>
        <line lrx="2168" lry="1359" ulx="338" uly="1273">auch hier in dieſem Lande unſrer wichtigen Beſtim⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1443" ulx="332" uly="1355">mung mit Seiner Gnade und Kraft bei uns ſein</line>
        <line lrx="1573" lry="1535" ulx="335" uly="1445">wolle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1762" type="textblock" ulx="569" uly="1666">
        <line lrx="1927" lry="1762" ulx="569" uly="1666">Von der Moskitoküſte nach dem Orkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3426" type="textblock" ulx="329" uly="1787">
        <line lrx="2166" lry="1876" ulx="333" uly="1787">ſchreibt Br. Grunewald aus Magdala vom 8. Decemb.</line>
        <line lrx="2170" lry="1963" ulx="335" uly="1876">vor. J.: „Nun ſieht unſer Land gar öde aus, wie eine</line>
        <line lrx="2169" lry="2047" ulx="335" uly="1962">Wüſte, und was die Leute ſeit dem Orkan gepflanzt</line>
        <line lrx="2167" lry="2136" ulx="335" uly="2049">haben, das haben die vielen hungrigen Thiere des</line>
        <line lrx="2168" lry="2217" ulx="332" uly="2135">Waldes wieder aufgefreſſen. Eine andere Plage iſt</line>
        <line lrx="2169" lry="2308" ulx="334" uly="2217">nun auch die, daß die Mosquito⸗Fliegen jede Nacht</line>
        <line lrx="2169" lry="2392" ulx="330" uly="2307">zu tauſenden in die Häuſer kommen, ſo daß an ſchla⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2480" ulx="332" uly="2391">fen nicht zu denken iſt, die Leute machen oft 3 Feuer</line>
        <line lrx="2169" lry="2565" ulx="331" uly="2480">um das Haus, um dieſe blutſaugenden Thiere zu ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2646" ulx="333" uly="2564">ſcheuchen. Der Weg durch den Wald iſt ſo mit Bäu⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2734" ulx="332" uly="2650">men verſtopft, daß die Leute, welche ausgehen um zu</line>
        <line lrx="2167" lry="2819" ulx="329" uly="2735">jagen, oft in große Gefahr kommen, und meiſt wie</line>
        <line lrx="2164" lry="2906" ulx="330" uly="2820">die Affen klettern müſſen; neulich fiel ein junger Mann,</line>
        <line lrx="2166" lry="2990" ulx="334" uly="2908">ſeine Flinte ging los, und ſchoß ihn 2 mal durch das</line>
        <line lrx="2165" lry="3077" ulx="331" uly="2992">Bein, nach 3 Wochen ſchmerzlichem Krankenlager, in</line>
        <line lrx="2164" lry="3168" ulx="330" uly="3079">welcher Zeit er ſich gründlich zum Herrn bekehrte und</line>
        <line lrx="2166" lry="3251" ulx="331" uly="3163">von Herzen beten lernte: Abba Vater, ging er ſehr</line>
        <line lrx="2162" lry="3336" ulx="330" uly="3250">ſelig heim. Nun lieben Kinder, ich könnte euch noch</line>
        <line lrx="2163" lry="3426" ulx="331" uly="3336">viel über den furchtbaren Orkan erzählen, wie er 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="1557" type="textblock" ulx="392" uly="437">
        <line lrx="2222" lry="524" ulx="395" uly="437">unſrer Miſſions⸗Stationen zerſtöri hat. Am meiſten</line>
        <line lrx="2225" lry="613" ulx="392" uly="524">hat wohl die Korn⸗Inſel, ſo mitten im Meer, gelitten,</line>
        <line lrx="2223" lry="698" ulx="394" uly="610">da hatte der Sturm ſeine volle Gewalt bewieſen und</line>
        <line lrx="2221" lry="782" ulx="395" uly="697">Alles darnieder geſchmettert, Joppe iſt wie ein Trüm⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="871" ulx="394" uly="784">merhaufe; auch Bethania, die neue Indianerſtation</line>
        <line lrx="2226" lry="955" ulx="398" uly="868">am See⸗Ufer iſt durch die gewaltigen Meereswellen</line>
        <line lrx="2227" lry="1042" ulx="397" uly="955">ganz weggewaſchen worden, ſo daß etwas Sand die</line>
        <line lrx="2229" lry="1127" ulx="399" uly="1039">Stätte bezeichnet. Doch genug für heute. Betet für</line>
        <line lrx="2226" lry="1214" ulx="397" uly="1127">uns fleißig und für die armen Indianer, und ſam⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1300" ulx="395" uly="1211">melt fleißig eure Scherflein, denn Ihr wollt doch nicht,</line>
        <line lrx="2228" lry="1385" ulx="396" uly="1299">daß unſre Kirchen und Wohnungen ſo zerſtört liegen</line>
        <line lrx="2227" lry="1472" ulx="396" uly="1385">bleiben ſollen. Der Herr ſei mit euch und ſegne euch!</line>
        <line lrx="1991" lry="1557" ulx="399" uly="1470">Seitdem ſind uns von dieſem Bruder neuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1778" type="textblock" ulx="1054" uly="1695">
        <line lrx="1585" lry="1778" ulx="1054" uly="1695">Nachrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3443" type="textblock" ulx="397" uly="1813">
        <line lrx="2229" lry="1902" ulx="397" uly="1813">zugekommen, und da kann ich euch denn mittheilen,</line>
        <line lrx="2231" lry="1985" ulx="398" uly="1898">daß die Gaben der Liebe richtig dort angekommen ſind</line>
        <line lrx="2233" lry="2071" ulx="399" uly="1985">und zwar in der unerhört kurzen Zeit von 6 Wochen,</line>
        <line lrx="2235" lry="2159" ulx="400" uly="2072">während ſonſt eine Sendung von Sachen Monate</line>
        <line lrx="2236" lry="2246" ulx="398" uly="2157">braucht. Das iſt nicht von ungefähr, ſondern eine</line>
        <line lrx="2234" lry="2331" ulx="400" uly="2242">freundliche Leitung des Herrn. Er, der treue Noth⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2416" ulx="399" uly="2327">helfer hat ſich dort aber noch herrlicher erwieſen, durch</line>
        <line lrx="2235" lry="2503" ulx="403" uly="2415">eine gar wunderbare Fügung. Die armen Indianer</line>
        <line lrx="2235" lry="2588" ulx="399" uly="2499">hatten ja all' ihre Fruchtbäume verloren, ihre Pflan⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2675" ulx="401" uly="2585">zungen waren zerſtört. Da litten ſie nun bald großen</line>
        <line lrx="2238" lry="2758" ulx="404" uly="2673">Mangel an Lebensmitteln, der ſich bis zur Hungers⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2846" ulx="401" uly="2758">noth ſteigerte. Ach, das war ein unausſprechlicher</line>
        <line lrx="2235" lry="2934" ulx="403" uly="2841">Jammer, die abgezehrten und außerdem größtentheils</line>
        <line lrx="2236" lry="3016" ulx="404" uly="2928">von Krankheiten entkräfteten Leute zu ſehen und ihnen</line>
        <line lrx="2234" lry="3103" ulx="404" uly="3015">doch nicht genug helfen zu können! Wie viele inbrün⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3189" ulx="404" uly="3098">ſtige Gebete ſtiegen da von den Miſſionaren zum Herrn!</line>
        <line lrx="2237" lry="3276" ulx="407" uly="3184">— Und ſiehe da; eines Morgens erblickte man ein</line>
        <line lrx="2235" lry="3359" ulx="406" uly="3273">großes Schiff unweit der Küſte, aber ohne Maſt und</line>
        <line lrx="2237" lry="3443" ulx="408" uly="3361">Takelwerk, ſo daß man bald erkannte, daß es vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3405" type="textblock" ulx="2438" uly="2043">
        <line lrx="2544" lry="2100" ulx="2454" uly="2043">an der</line>
        <line lrx="2549" lry="2206" ulx="2445" uly="2122">Unc</line>
        <line lrx="2549" lry="2288" ulx="2443" uly="2206">elſtin</line>
        <line lrx="2548" lry="2373" ulx="2440" uly="2298">ind He</line>
        <line lrx="2549" lry="2450" ulx="2439" uly="2375">Ein</line>
        <line lrx="2549" lry="2544" ulx="2439" uly="2461">Chriſte</line>
        <line lrx="2549" lry="2625" ulx="2441" uly="2550">doß G</line>
        <line lrx="2549" lry="2792" ulx="2441" uly="2721">Unter</line>
        <line lrx="2526" lry="2892" ulx="2438" uly="2808">kiefen</line>
        <line lrx="2537" lry="2973" ulx="2439" uly="2897">„Voas</line>
        <line lrx="2549" lry="3058" ulx="2438" uly="2990">auskor</line>
        <line lrx="2547" lry="3153" ulx="2438" uly="3071">dießen</line>
        <line lrx="2549" lry="3255" ulx="2440" uly="3160">worcn</line>
        <line lrx="2549" lry="3328" ulx="2439" uly="3249">mahnte</line>
        <line lrx="2549" lry="3405" ulx="2438" uly="3325">Wort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="139" lry="920" ulx="8" uly="891">sprosſhelen</line>
        <line lrx="141" lry="946" ulx="0" uly="901">Teleolhell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1027" type="textblock" ulx="27" uly="960">
        <line lrx="131" lry="976" ulx="29" uly="960">— .</line>
        <line lrx="141" lry="1002" ulx="32" uly="978">SFeEN MNe</line>
        <line lrx="140" lry="1027" ulx="27" uly="982">Land d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="338" type="textblock" ulx="1208" uly="266">
        <line lrx="1291" lry="338" ulx="1208" uly="266">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3473" type="textblock" ulx="337" uly="456">
        <line lrx="2177" lry="553" ulx="337" uly="456">Sturm arg mitgenommen und hier an die Küſte ver⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="641" ulx="344" uly="543">ſchlagen ſei, welche es alſo noch vor gänzlicher Zer⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="726" ulx="346" uly="630">ſtörung erreichte. Es war unter Anderm auch reich</line>
        <line lrx="2178" lry="806" ulx="344" uly="718">mit Lebensmitteln verſehen. Der Capitain ſah nun</line>
        <line lrx="2180" lry="896" ulx="346" uly="801">keine Möglichkeit mit dieſem Schiff ſobald weiter fah⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="987" ulx="347" uly="891">ren zu können und war bereit, um ein Billiges von</line>
        <line lrx="2186" lry="1070" ulx="349" uly="975">ſeinen Lebensmitteln ſoviel zu verkaufen, als man hier</line>
        <line lrx="2179" lry="1158" ulx="350" uly="1060">haben wollte. Da war nun auf einmal geholfen, und</line>
        <line lrx="2183" lry="1240" ulx="346" uly="1148">die auf dieſe wunderbare Weiſe erhaltenen Nahrungs⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1326" ulx="346" uly="1233">mittel reichten hin bis zu der nächſten Reisernte, die</line>
        <line lrx="2185" lry="1411" ulx="349" uly="1316">bereits bei Abgang des Briefes, zu Oſtern, im Gange</line>
        <line lrx="2184" lry="1493" ulx="352" uly="1406">war. Da war dieſes Feſt nun noch ein beſonderes</line>
        <line lrx="2185" lry="1582" ulx="354" uly="1490">Feſt des Dankes, den ſie dem Herrn darbrachten. —</line>
        <line lrx="2189" lry="1671" ulx="361" uly="1582">Nächſt Ihm danken ſie nun aber auch von ganzem</line>
        <line lrx="2188" lry="1762" ulx="360" uly="1662">Herzen allen den lieben Gebern über dem Weltmeer.</line>
        <line lrx="2188" lry="1837" ulx="485" uly="1748">Von Suriname hören wir, daß der liebe Joh.</line>
        <line lrx="2189" lry="1929" ulx="360" uly="1836">King von ſeiner am 22. Juli von Paramaribo aus</line>
        <line lrx="2188" lry="2015" ulx="362" uly="1922">angetretenen zweiten Miſſionsreiſe zu den Negern</line>
        <line lrx="2195" lry="2097" ulx="363" uly="2008">an der Marowyne am 1. Nov. glücklich dahin wieder</line>
        <line lrx="2194" lry="2188" ulx="360" uly="2090">zurückgekehrt war. Dieſelbe iſt durch des Herrn Gnade</line>
        <line lrx="2193" lry="2272" ulx="362" uly="2179">vollſtändig gelungen. Ueberall hat er offene Ohren</line>
        <line lrx="2193" lry="2361" ulx="361" uly="2264">und Herzen für ſein Zeugniß von Chriſto gefunden.</line>
        <line lrx="2198" lry="2441" ulx="365" uly="2348">Ein Neger ſagte einmal: „Dieſe Geſchichte (von</line>
        <line lrx="2196" lry="2529" ulx="364" uly="2434">Chriſto) ſetzt mich in Erſtaunen; ich wünſche aber,</line>
        <line lrx="2199" lry="2614" ulx="365" uly="2526">daß Gott der Herr ſich unſer erbarme, und uns aus</line>
        <line lrx="2202" lry="2703" ulx="365" uly="2605">der Hand des Teufels erlöſe, denn wir leiden ſehr</line>
        <line lrx="2264" lry="2786" ulx="370" uly="2687">unter den teufliſchen Sachen!“ An einem andern Ort</line>
        <line lrx="2196" lry="2872" ulx="368" uly="2773">riefen Alle, nachdem King zu ihnen geredet hatte:</line>
        <line lrx="2204" lry="2959" ulx="377" uly="2863">„Was ſollen wir thun, daß wir aus dieſem Elend her⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3039" ulx="373" uly="2948">auskommen? Freund Johannes, laß dichs nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3125" ulx="372" uly="3029">drießen bei uns, du mußt uns aus dem Elend helfen!“</line>
        <line lrx="2207" lry="3213" ulx="373" uly="3117">worauf ſie King zum Glauben an Gottes Wort er⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3298" ulx="374" uly="3204">mahnte. Eine alte Frau ſprach zu ihm, als ſie das</line>
        <line lrx="2205" lry="3386" ulx="374" uly="3296">Wort von des Heilandes Leiden und Tod vernommen:</line>
        <line lrx="2205" lry="3473" ulx="383" uly="3371">„Wir glauben das Wort, es iſt eine wahre Geſchichte;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="329" type="textblock" ulx="1260" uly="229">
        <line lrx="1346" lry="329" ulx="1260" uly="229">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1974" type="textblock" ulx="326" uly="425">
        <line lrx="2210" lry="512" ulx="382" uly="425">ich habe unausſprechliche Freude darüber. Ih wünſchte,</line>
        <line lrx="2209" lry="598" ulx="379" uly="513">Du hätteſt Alles mitgebracht, um taufen zu können.</line>
        <line lrx="2210" lry="684" ulx="379" uly="599">Vielleicht ſterbe ich, ehe ihr wiederkommt, und das iſt</line>
        <line lrx="2207" lry="769" ulx="377" uly="684">mir ſchwer; wenn ich aber getauft bin, will ich gerne</line>
        <line lrx="2207" lry="854" ulx="378" uly="770">ſterben. Du mußt bald Lehrer bringen, damit ich ge⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="941" ulx="377" uly="855">tauft werden kann.“ — Einſt nach der Verſammlung</line>
        <line lrx="2206" lry="1027" ulx="378" uly="941">kam ein alter Neger mit einigen Frauen zu Johannes,</line>
        <line lrx="2204" lry="1115" ulx="379" uly="1028">fiel mit denſelben auf die Kniee und betete: „Herr,</line>
        <line lrx="2205" lry="1195" ulx="376" uly="1114">unſer Gott, Du ſiehſt ſelbſt, daß wir elend ſind! Wir</line>
        <line lrx="2199" lry="1284" ulx="376" uly="1199">bitten Dich, daß Dein Knecht Johannes noch einen</line>
        <line lrx="2197" lry="1373" ulx="374" uly="1284">Tag bei uns bleibe! Ach, Herr, ſei nicht böſe, daß</line>
        <line lrx="2198" lry="1455" ulx="326" uly="1370">wir Deinen Knecht aufhalten, wir bitten nur um einen</line>
        <line lrx="2197" lry="1543" ulx="373" uly="1456">Tag.“ Dann ſchlugen ſie die Hände zuſammen und</line>
        <line lrx="2200" lry="1629" ulx="372" uly="1543">prieſen den Herrn, daß Er ſich ihrer erbarmt und einen</line>
        <line lrx="1057" lry="1718" ulx="370" uly="1629">Helfer geſandt habe.</line>
        <line lrx="2201" lry="1800" ulx="500" uly="1715">Nächſtens ſollen nun in Begleitung King's zwei</line>
        <line lrx="2194" lry="1884" ulx="371" uly="1801">Brüder nach der Marowyne eine Beſuchreiſe machen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1974" ulx="372" uly="1885">— Der Herr fördre Seiner Boten Gang!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2196" type="textblock" ulx="983" uly="2112">
        <line lrx="1607" lry="2196" ulx="983" uly="2112">Gebets⸗Erhörung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3435" type="textblock" ulx="321" uly="2228">
        <line lrx="2197" lry="2319" ulx="496" uly="2228">Im Jahre 1858 verirrte eine alte Hottentotten⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2402" ulx="370" uly="2318">ſchweſter bei Enon ſich im Buſche, ſo daß man 8 Tage</line>
        <line lrx="2194" lry="2490" ulx="367" uly="2404">lang vergeblich nach ihr ſuchte. Sie erzählte von dieſem</line>
        <line lrx="2196" lry="2576" ulx="321" uly="2488">Ereigniß Folgendes: „Ich war nach meiner Gewohn⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2662" ulx="366" uly="2576">heit am Sonntag nach der Predigt in den Buſch ge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2751" ulx="363" uly="2661">gangen, wo ich mich mit dem Heiland unterhielt, und</line>
        <line lrx="2195" lry="2831" ulx="366" uly="2745">wobei es mir ſehr wohl war. Nach und nach aber</line>
        <line lrx="2192" lry="2920" ulx="364" uly="2832">ſtellte ſich der Hunger bei mir ein, und ich ſuchte ein</line>
        <line lrx="2193" lry="3006" ulx="366" uly="2916">Bienenneſt, um Honig daraus zu nehmen. Darüber</line>
        <line lrx="2194" lry="3091" ulx="367" uly="3001">fing es an dunkel zu werden. Wiewohl ich die Ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3176" ulx="365" uly="3088">gend eigentlich gut kannte, verirrte ich mich doch, kam</line>
        <line lrx="2196" lry="3263" ulx="361" uly="3173">immer tiefer in das Dickicht hinein, und ſo überfiel</line>
        <line lrx="2190" lry="3346" ulx="363" uly="3260">mich die Nacht. Da dieſelbe kalt und regneriſch war,</line>
        <line lrx="2189" lry="3435" ulx="362" uly="3344">konnte ich nicht viel ſchlafen. Am folgenden Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="519" type="textblock" ulx="2436" uly="450">
        <line lrx="2549" lry="519" ulx="2436" uly="450">irte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1817" type="textblock" ulx="2429" uly="537">
        <line lrx="2526" lry="617" ulx="2437" uly="537">mußte</line>
        <line lrx="2548" lry="690" ulx="2436" uly="638">Und w.</line>
        <line lrx="2549" lry="777" ulx="2442" uly="710">Krärte</line>
        <line lrx="2537" lry="877" ulx="2446" uly="799">ſäilen.</line>
        <line lrx="2546" lry="965" ulx="2451" uly="885">gebrnch</line>
        <line lrx="2549" lry="1039" ulx="2449" uly="971">einen</line>
        <line lrx="2549" lry="1140" ulx="2443" uly="1059">den N</line>
        <line lrx="2549" lry="1227" ulx="2432" uly="1142">Helland</line>
        <line lrx="2549" lry="1317" ulx="2430" uly="1233">den Ti</line>
        <line lrx="2537" lry="1383" ulx="2429" uly="1315">nit dir</line>
        <line lrx="2549" lry="1487" ulx="2434" uly="1402">Nchlof</line>
        <line lrx="2549" lry="1558" ulx="2441" uly="1495">und al</line>
        <line lrx="2549" lry="1656" ulx="2470" uly="1575">ger!</line>
        <line lrx="2549" lry="1745" ulx="2509" uly="1669">Ur</line>
        <line lrx="2549" lry="1817" ulx="2464" uly="1753"> un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1823" type="textblock" ulx="2434" uly="1744">
        <line lrx="2448" lry="1823" ulx="2434" uly="1744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1809" type="textblock" ulx="2449" uly="1766">
        <line lrx="2462" lry="1809" ulx="2449" uly="1766">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3470" type="textblock" ulx="2410" uly="2097">
        <line lrx="2542" lry="2185" ulx="2428" uly="2097">Ds</line>
        <line lrx="2549" lry="2260" ulx="2424" uly="2179">ſatien</line>
        <line lrx="2549" lry="2357" ulx="2418" uly="2267">r Enni</line>
        <line lrx="2548" lry="2430" ulx="2418" uly="2358">denen an</line>
        <line lrx="2546" lry="2526" ulx="2419" uly="2433">kääitit</line>
        <line lrx="2542" lry="2617" ulx="2420" uly="2519">tern i</line>
        <line lrx="2549" lry="2689" ulx="2418" uly="2604">Eigfion</line>
        <line lrx="2549" lry="2775" ulx="2413" uly="2696">der St</line>
        <line lrx="2548" lry="2878" ulx="2413" uly="2783">aſte Ta</line>
        <line lrx="2490" lry="3023" ulx="2413" uly="2948">1790</line>
        <line lrx="2549" lry="3126" ulx="2413" uly="3044">balkündie⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3217" ulx="2412" uly="3132">Noßer 3</line>
        <line lrx="2549" lry="3304" ulx="2410" uly="3223">ungen;</line>
        <line lrx="2549" lry="3393" ulx="2411" uly="3310">nanchne</line>
        <line lrx="2528" lry="3470" ulx="2410" uly="3377">i ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="131" lry="522" ulx="6" uly="438">wünſcht,</line>
        <line lrx="134" lry="594" ulx="0" uly="530"> unen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1584" type="textblock" ulx="88" uly="1575">
        <line lrx="91" lry="1584" ulx="88" uly="1575">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="134" lry="1837" ulx="1" uly="1762">g wen</line>
        <line lrx="130" lry="1907" ulx="0" uly="1844">e mocen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="342" type="textblock" ulx="1199" uly="268">
        <line lrx="1285" lry="342" ulx="1199" uly="268">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1846" type="textblock" ulx="315" uly="464">
        <line lrx="2152" lry="551" ulx="320" uly="464">irrte ich umher, ohne einen Ausweg zu finden; ich</line>
        <line lrx="2155" lry="688" ulx="322" uly="551">mußte auf Händen und Füßen durch die Büſche keiechen</line>
        <line lrx="2154" lry="722" ulx="317" uly="638">und wurde von den Dornen arg zerriſſen. Durch</line>
        <line lrx="2155" lry="810" ulx="318" uly="724">Kräuter und Wurzeln ſuchte ich meinen Hunger zu</line>
        <line lrx="2157" lry="895" ulx="320" uly="786">ſtillen. Die eine Nacht habe ich in einer Höhle zu⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="980" ulx="325" uly="895">gebracht. Als ich in dieſer Nacht erwachte, ſah ich</line>
        <line lrx="2155" lry="1137" ulx="322" uly="980">einen Tiger neben mir Pehen⸗ der mich mit funkeln⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1153" ulx="320" uly="1066">den Augen anſchaute. Da habe ich gebetet: „Lieber</line>
        <line lrx="2153" lry="1240" ulx="316" uly="1154">Heiland, ſieh das garſtige Thier und mich!“ und zu</line>
        <line lrx="2151" lry="1342" ulx="315" uly="1206">dem Tiger habe ich geſagt: „Geh weg, ich mag nichts</line>
        <line lrx="2146" lry="1410" ulx="315" uly="1261">mit dir zu th un haben!“ Dann habe ich die Augen</line>
        <line lrx="2149" lry="1495" ulx="317" uly="1410">geſchloſſen und mich auf die andere Seite gewendet,</line>
        <line lrx="2152" lry="1613" ulx="320" uly="1497">und als ich einige Zeit darauf wieder aufblickte, iſt der</line>
        <line lrx="2149" lry="1666" ulx="318" uly="1581">Tiger weggeweſen, und ich habe gut geſchlafen.“ —</line>
        <line lrx="2149" lry="1751" ulx="317" uly="1666">Sie pries des Heilands Gnade, daß Er ihr Gebet er⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1846" ulx="317" uly="1731">hört und ſie ſo wunderbar aus der Gefahr errettet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2059" type="textblock" ulx="586" uly="1977">
        <line lrx="1866" lry="2059" ulx="586" uly="1977">Etwas von Vaſſeterre auf St. Kitts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3473" type="textblock" ulx="297" uly="2060">
        <line lrx="2144" lry="2183" ulx="439" uly="2060">Das beigedruckte Bildchen zeigt euch die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2268" ulx="310" uly="2182">ſtation Baſſeterre auf der Inſel St. Kitts, einer der</line>
        <line lrx="2146" lry="2362" ulx="307" uly="2235">zu Engliſch⸗Weſtindien gehörenden kleinen Antillen, von</line>
        <line lrx="2144" lry="2440" ulx="308" uly="2358">denen außerdem noch 3 in das Bereich der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2537" ulx="307" uly="2441">thätigkeit der Brüdergemeine gekommen ſind. Baſſe⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2613" ulx="306" uly="2514">terre iſt die älteſte der 4 auf St. Kitts beſtehenden</line>
        <line lrx="2147" lry="2698" ulx="308" uly="2610">Stationen; ſie wurde im Jahr 1777 gegründet bei</line>
        <line lrx="2144" lry="2784" ulx="303" uly="2661">der Stadt, von der ſie eben ihren Namen hat. Die</line>
        <line lrx="2142" lry="2872" ulx="306" uly="2752">erſte Taufe im Jahr 1779 erweckte unter den Negern</line>
        <line lrx="2143" lry="2959" ulx="305" uly="2872">ein allgemeines Verlangen nach chriſtlichem Unterricht;</line>
        <line lrx="2143" lry="3041" ulx="308" uly="2927">1790 wurde ſchon auf 50 Plantagen das Evangelium</line>
        <line lrx="2146" lry="3124" ulx="305" uly="3040">verkündigt. 1797 waren vom Februar bis Juli, bei</line>
        <line lrx="2141" lry="3218" ulx="302" uly="3093">großer Trockenheit, faſt täglich mehremal Erderſchütte⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3300" ulx="301" uly="3213">rungen zu ſpüren, die während der Verſammlungen</line>
        <line lrx="2139" lry="3382" ulx="297" uly="3300">manchmal ſo ſtark waren, daß die Bänke wankten, wo⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="3473" ulx="297" uly="3383">bei alle Neger auf die Kniee fielen, in banger Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="116" type="textblock" ulx="1466" uly="0">
        <line lrx="1545" lry="116" ulx="1466" uly="0"> aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="136" type="textblock" ulx="1295" uly="0">
        <line lrx="1458" lry="130" ulx="1392" uly="0">und</line>
        <line lrx="1376" lry="136" ulx="1295" uly="4">o dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="146" type="textblock" ulx="428" uly="0">
        <line lrx="1022" lry="144" ulx="948" uly="0">9 W</line>
        <line lrx="928" lry="143" ulx="862" uly="0"> uNnn</line>
        <line lrx="773" lry="146" ulx="689" uly="14">Ulgonn</line>
        <line lrx="678" lry="145" ulx="602" uly="1">nch flel</line>
        <line lrx="592" lry="143" ulx="513" uly="0">l</line>
        <line lrx="508" lry="142" ulx="428" uly="14">Gunguvn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1918" type="textblock" ulx="1419" uly="1892">
        <line lrx="1482" lry="1918" ulx="1419" uly="1892">56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1921" type="textblock" ulx="1374" uly="1896">
        <line lrx="1409" lry="1921" ulx="1374" uly="1896">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1927" type="textblock" ulx="1292" uly="1900">
        <line lrx="1372" lry="1927" ulx="1292" uly="1900">AOER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2017" type="textblock" ulx="2059" uly="1967">
        <line lrx="2163" lry="2017" ulx="2059" uly="1967">itts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2016" type="textblock" ulx="2033" uly="1977">
        <line lrx="2053" lry="2016" ulx="2033" uly="1977">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2019" type="textblock" ulx="1887" uly="1964">
        <line lrx="1964" lry="2019" ulx="1887" uly="1964">St.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2029" type="textblock" ulx="1787" uly="1982">
        <line lrx="1853" lry="2029" ulx="1787" uly="1982">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2035" type="textblock" ulx="1626" uly="1969">
        <line lrx="1784" lry="2035" ulx="1626" uly="1969">aſſeter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2166" lry="3352" type="textblock" ulx="302" uly="434">
        <line lrx="2147" lry="526" ulx="311" uly="434">wartung der Dinge, die da kommen ſollten. — Im</line>
        <line lrx="2145" lry="608" ulx="312" uly="522">Jahr 1864 beſtand die Negergemeine daſelbſt aus</line>
        <line lrx="2145" lry="697" ulx="308" uly="608">1374 Perſonen und mehr als 100 Kinder beſuchten re⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="787" ulx="302" uly="699">gelmäßig die Schule.</line>
        <line lrx="2151" lry="867" ulx="439" uly="778">Seit einigen Jahren wird auf St. Kitts wie auf</line>
        <line lrx="2152" lry="952" ulx="313" uly="863">andern Inſeln ein jährliches Miſſionsfeſt gefeiert, auf</line>
        <line lrx="2148" lry="1042" ulx="310" uly="951">jeder Station ein eigenes. In Baſſeterre war das</line>
        <line lrx="2149" lry="1126" ulx="309" uly="1038">letzte beſonders ſtark beſucht. Etwa 1000 Perſonen</line>
        <line lrx="2151" lry="1214" ulx="309" uly="1124">fanden ſich zur Feſtverſammlung und zum Liebesmahl</line>
        <line lrx="2149" lry="1299" ulx="314" uly="1211">ein. Vorher waren die Büchſen, welche zur Samm⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1387" ulx="313" uly="1297">lung von Miſſionsbeiträgen in Umlauf geſetzt worden</line>
        <line lrx="2150" lry="1467" ulx="316" uly="1382">waren, den Miſſionaren eingehändigt worden. Es war</line>
        <line lrx="2151" lry="1554" ulx="317" uly="1469">eine förmliche Arbeit, die zum Theil recht ſchmutzige</line>
        <line lrx="2153" lry="1641" ulx="323" uly="1555">Kupfermünze zu zählen. Die erſte Büchſe ließ der</line>
        <line lrx="2150" lry="1724" ulx="322" uly="1640">mit dem Sammeln beauftragte Negerbruder durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1812" ulx="322" uly="1724">nen 2 Jahr alten kleinen Sohn, den er auf dem Pferde</line>
        <line lrx="2155" lry="1898" ulx="320" uly="1813">mitgebracht hatte, überreichen, indem er ihn an der</line>
        <line lrx="2153" lry="1983" ulx="317" uly="1897">Hand in die Stube führte und ihm ſagte: „Nun, gieb</line>
        <line lrx="2152" lry="2069" ulx="320" uly="1985">das dem Prediger!“ Als die Büchſe geleert war und</line>
        <line lrx="2156" lry="2154" ulx="316" uly="2068">das Kind ſie wiederbekam, verwunderte ſich daſſelbe</line>
        <line lrx="2156" lry="2242" ulx="311" uly="2154">höchlich, ſie ſo leicht zu finden. — Eine andere Büchſe</line>
        <line lrx="2155" lry="2324" ulx="313" uly="2241">überbrachte ein ältlicher Neger, der früher ein ſünd⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2413" ulx="314" uly="2326">liches Leben geführt hatte, aber auf ſein Herz gekom⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2493" ulx="314" uly="2412">men und ein achtbares Mitglied der Gemeine gewor⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2582" ulx="314" uly="2496">den iſt. Derſelbe überbrachte zugleich folgendes Schreiben:</line>
        <line lrx="2160" lry="2668" ulx="449" uly="2582">„Da Jeſus am galiläiſchen Meere ging, ſah er</line>
        <line lrx="2156" lry="2751" ulx="315" uly="2668">Simon und Andream, ſeinen Bruder, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="2154" lry="2837" ulx="310" uly="2755">Netze ins Meer warfen, denn ſie waren Fiſcher und</line>
        <line lrx="2158" lry="2925" ulx="310" uly="2839">Jeſus ſprach zu ihnen: „Folget mir nach!“ Wir die</line>
        <line lrx="2160" lry="3011" ulx="310" uly="2926">Unterſchriebenen haben dieſe Schriftworte ernſtlich er⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3098" ulx="313" uly="3010">wogen, zumal wir ſelbſt vom Gewerbe der Fiſcher ſind,</line>
        <line lrx="2162" lry="3183" ulx="314" uly="3098">und wollten auch Jeſu nachfolgen. Zur Förderung</line>
        <line lrx="2166" lry="3266" ulx="317" uly="3180">des Miſſionswerkes der Brüdergemeine möge auch dieſe</line>
        <line lrx="2165" lry="3352" ulx="310" uly="3263">kleine Sammlung dienen. Wir werden, ſo weit es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="340" type="textblock" ulx="1280" uly="246">
        <line lrx="1367" lry="340" ulx="1280" uly="246">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="893" type="textblock" ulx="396" uly="462">
        <line lrx="2229" lry="551" ulx="399" uly="462">unſre Verhältniſſe erlauben, auch ferner un er Scherf⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="634" ulx="397" uly="552">leln zuſammenlegen.“</line>
        <line lrx="2226" lry="723" ulx="526" uly="635">Der alte Mann händigte mir nun die Büchſe ein,</line>
        <line lrx="2224" lry="811" ulx="397" uly="722">welche einige Dollars (1 D. gleich 1 Thlr. 13 Sgr.)</line>
        <line lrx="1875" lry="893" ulx="396" uly="807">in Kupfermünzen enthielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1117" type="textblock" ulx="838" uly="1031">
        <line lrx="1799" lry="1117" ulx="838" uly="1031">Von Irwinhill auf Jamaica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2445" type="textblock" ulx="398" uly="1151">
        <line lrx="2228" lry="1238" ulx="523" uly="1151">Am 18. Auguſt 1865 wurde daſelbſt das Anden⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1326" ulx="398" uly="1238">ken an die Gründung der dortigen Miſſionsſtation ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1409" ulx="398" uly="1324">feiert. Nach der Verſammlung kam unter andern Be⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1499" ulx="400" uly="1412">ſuchern ein Negerbruder und brachte 1 £ 12 Sch.</line>
        <line lrx="2227" lry="1584" ulx="400" uly="1495">(etwa 11 Thlr.) mit der Bitte ſeinen Namen zu ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1669" ulx="399" uly="1582">ſchweigen. Da ich wußte, wie ſchwer die Noth der</line>
        <line lrx="2228" lry="1757" ulx="401" uly="1667">letzten Zeit auch auf dieſem Manne gelaſtet hatte, ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="1842" ulx="399" uly="1754">fragte ich ihn, wie er es habe möglich machen können,</line>
        <line lrx="2230" lry="1928" ulx="400" uly="1839">dieſes Geld zu erübrigen. Er antwortete, der Herr</line>
        <line lrx="2232" lry="2014" ulx="400" uly="1926">habe ihm unerwarteter Weiſe ein gutes Stück Arbeit</line>
        <line lrx="2231" lry="2096" ulx="399" uly="2013">in die Hände kommen laſſen, und da habe er dieſen</line>
        <line lrx="2232" lry="2186" ulx="400" uly="2099">Beitrag ſogleich für die Miſſion beſtimmt. „Ich bringe</line>
        <line lrx="2230" lry="2269" ulx="400" uly="2184">ihn mit Freuden“, ſagte er, „und bedaure nur, daß es</line>
        <line lrx="2231" lry="2357" ulx="398" uly="2271">nicht mehr iſt!“ Gewiß hätten Andere daſſelbe gethan,</line>
        <line lrx="2231" lry="2445" ulx="398" uly="2359">wenn es in dieſer Zeit der Noth möglich geweſen wäre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3468" type="textblock" ulx="844" uly="3400">
        <line lrx="1786" lry="3468" ulx="844" uly="3400">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1372" type="textblock" ulx="4" uly="1152">
        <line lrx="131" lry="1193" ulx="12" uly="1152">8 AnN .</line>
        <line lrx="143" lry="1221" ulx="13" uly="1168">R WMa</line>
        <line lrx="76" lry="1292" ulx="4" uly="1242">ſtat</line>
        <line lrx="137" lry="1289" ulx="15" uly="1255">eſfafton e</line>
        <line lrx="145" lry="1309" ulx="4" uly="1260">öſlglwn 3</line>
        <line lrx="128" lry="1317" ulx="119" uly="1301">9</line>
        <line lrx="89" lry="1372" ulx="12" uly="1347">ſfNore</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="123" lry="1397" ulx="9" uly="1365">Anmen</line>
        <line lrx="149" lry="1585" ulx="0" uly="1512">nn  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="141" lry="1674" ulx="138" uly="1665">.</line>
        <line lrx="151" lry="1732" ulx="3" uly="1683">ot balte,</line>
        <line lrx="120" lry="1748" ulx="4" uly="1719"> Wm,</line>
        <line lrx="142" lry="1826" ulx="0" uly="1770">ſchen nben,</line>
        <line lrx="147" lry="1842" ulx="0" uly="1797">An ARWl,</line>
        <line lrx="109" lry="1854" ulx="102" uly="1845">.</line>
        <line lrx="144" lry="1906" ulx="0" uly="1856">„ M. Pert</line>
        <line lrx="144" lry="1928" ulx="0" uly="1888">2, W Eni⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1994" ulx="5" uly="1935">3 Phed</line>
        <line lrx="152" lry="2016" ulx="0" uly="1966">Olud Mrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2363" type="textblock" ulx="26" uly="2309">
        <line lrx="153" lry="2363" ulx="26" uly="2309">lr. el,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2549" lry="707" type="textblock" ulx="2460" uly="530">
        <line lrx="2549" lry="707" ulx="2460" uly="530">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2080" type="textblock" ulx="1074" uly="1778">
        <line lrx="1175" lry="2080" ulx="1074" uly="1778">AAYZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2159" type="textblock" ulx="1021" uly="1773">
        <line lrx="1201" lry="2119" ulx="1159" uly="2074">3</line>
        <line lrx="1128" lry="2117" ulx="1116" uly="2096">W</line>
        <line lrx="1115" lry="2159" ulx="1089" uly="1805">. S</line>
        <line lrx="1093" lry="2135" ulx="1021" uly="1773">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1777" type="textblock" ulx="1148" uly="1761">
        <line lrx="1162" lry="1777" ulx="1148" uly="1761">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2186" type="textblock" ulx="1055" uly="1732">
        <line lrx="1099" lry="2186" ulx="1055" uly="1732">S wu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1819" type="textblock" ulx="562" uly="1805">
        <line lrx="574" lry="1819" ulx="562" uly="1805">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1871" type="textblock" ulx="456" uly="1758">
        <line lrx="500" lry="1783" ulx="465" uly="1758">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="1134" type="textblock" ulx="988" uly="1015">
        <line lrx="1507" lry="1134" ulx="988" uly="1015">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1389" type="textblock" ulx="333" uly="1290">
        <line lrx="2178" lry="1389" ulx="333" uly="1290">Nr. 5. September 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1720" type="textblock" ulx="326" uly="1452">
        <line lrx="1878" lry="1521" ulx="363" uly="1452">Inhalt: Miſſion unter den Indianern Nordamerika's.</line>
        <line lrx="2185" lry="1582" ulx="328" uly="1523">Eine Reiſe in Auſtralien.</line>
        <line lrx="2180" lry="1663" ulx="326" uly="1592">Wie die grönländiſchen Miſſionare in's Holz fahren. — Neuherrn⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1720" ulx="467" uly="1662">hut in Grönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1941" type="textblock" ulx="327" uly="1729">
        <line lrx="2175" lry="1800" ulx="330" uly="1729">Nachrichten: Moskito⸗Küſte. — Auſtralien. — Süd⸗Afrika. —</line>
        <line lrx="896" lry="1870" ulx="363" uly="1800">Weſt⸗Himalaya.</line>
        <line lrx="2033" lry="1941" ulx="327" uly="1868">Ein Gedicht zum Titelbild. — Theilnahme am Miſſionswerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2147" type="textblock" ulx="480" uly="2059">
        <line lrx="2024" lry="2147" ulx="480" uly="2059">Miſſion unter den Indianern UNordamerika's.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3406" type="textblock" ulx="319" uly="2199">
        <line lrx="2172" lry="2330" ulx="452" uly="2199">Zu Anfang des vorigen Jahrhunderts ſah es in den</line>
        <line lrx="2171" lry="2427" ulx="325" uly="2284">Ländern der jetzigen Union Nordamerika's freilich ganz</line>
        <line lrx="2170" lry="2458" ulx="327" uly="2377">anders aus als jetzt. Bis an die Küſte des atlanti⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2546" ulx="325" uly="2432">ſchen Oceans erſtreckten ſich die dichten Wälder, in de⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2650" ulx="328" uly="2509">nen die eingebornen Indianer hanſet eten und jagten,</line>
        <line lrx="2166" lry="2718" ulx="323" uly="2570">deren verſchiedene Stämme auch in den engliſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2849" ulx="326" uly="2667">ſitzung en damals die Oberhand hat tten.</line>
        <line lrx="2165" lry="2889" ulx="453" uly="2801">Da war der mächtige e Indianerbund der Jrokeſen,</line>
        <line lrx="2164" lry="3004" ulx="321" uly="2852">zu wel chem 6 Nationen, die Mohacks, Onondager u.</line>
        <line lrx="2163" lry="3063" ulx="324" uly="2973">a. m. gehörten, öſtlich von den großen Seen. In</line>
        <line lrx="2166" lry="3147" ulx="322" uly="3058">Pennſylvanien zogen die Lennape's, von den Englän⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3239" ulx="320" uly="3124">dern Delaware n (— wehr —) genannt, umher. Der</line>
        <line lrx="2163" lry="3365" ulx="319" uly="3168">vornehmſte S kainmn nannte ſich Lenni⸗Lenanpe (Urvolk);</line>
        <line lrx="2163" lry="3406" ulx="320" uly="3316">bei allen übrigen Indianern hieß e e Großvater, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2784" type="textblock" ulx="1584" uly="2743">
        <line lrx="1637" lry="2784" ulx="1584" uly="2743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3577" type="textblock" ulx="315" uly="3380">
        <line lrx="2176" lry="3493" ulx="315" uly="3380">die 6 Nationen nannten ihn Q dukel. — Die bekannten</line>
        <line lrx="1832" lry="3577" ulx="388" uly="3506">2. Jahrgang. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="336" type="textblock" ulx="1233" uly="260">
        <line lrx="1318" lry="336" ulx="1233" uly="260">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3461" type="textblock" ulx="333" uly="436">
        <line lrx="2199" lry="534" ulx="356" uly="436">Mahikander gehörten zu dieſem Stamme auch, ſo⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="621" ulx="357" uly="525">wie die Schawanoſen u. a. m. — In den ſüdlichen</line>
        <line lrx="2200" lry="702" ulx="355" uly="611">Ländern waren die Creels (— ie —) und beſonders</line>
        <line lrx="2195" lry="792" ulx="352" uly="697">die Cherokees (Tſcherokies) die eigentlichen Herren.</line>
        <line lrx="2201" lry="867" ulx="358" uly="783">Man kann ſagen, daß viele Millionen Indianer im</line>
        <line lrx="1977" lry="958" ulx="357" uly="869">Ganzen die jetzigen Länder der Union erfüllten.</line>
        <line lrx="2200" lry="1045" ulx="485" uly="955">Wie iſt es damit aber ſo ganz anders geworden!</line>
        <line lrx="2196" lry="1132" ulx="362" uly="1041">— Mit der Zeit breiteten ſich die „bleichen Geſichter“</line>
        <line lrx="2199" lry="1219" ulx="357" uly="1126">immer weiter aus und verdrängten die „Rothhäute“,</line>
        <line lrx="2197" lry="1302" ulx="355" uly="1214">die nun immer weiter nach Weſten ziehen mußten.</line>
        <line lrx="2205" lry="1383" ulx="360" uly="1298">Aber auch an Zahl und Kraft verloren die Indianer</line>
        <line lrx="2203" lry="1476" ulx="358" uly="1387">mehr und mehr; denn die Europäer machten förmlich</line>
        <line lrx="2207" lry="1564" ulx="354" uly="1471">Jagd auf ſie oder mordeten ſie in blutigen Kriegen</line>
        <line lrx="2206" lry="1642" ulx="356" uly="1558">hin. Am verderblichſten wirkte aber unter den armen</line>
        <line lrx="2206" lry="1734" ulx="362" uly="1645">Eingebornen das „Feuerwaſſer“ (Branntwein), welches</line>
        <line lrx="2204" lry="1817" ulx="360" uly="1731">ſie durch die Europäer leider kennen und lieben gelernt</line>
        <line lrx="2205" lry="1907" ulx="363" uly="1815">hatten. Und ſo zählt man denn jetzt nur noch etwa 3</line>
        <line lrx="2206" lry="1987" ulx="355" uly="1903">Million Indianer, welche auf den weiten Gebieten der</line>
        <line lrx="2205" lry="2074" ulx="350" uly="1987">Union zwiſchen dem atlantiſchen und ſtillen Ocean</line>
        <line lrx="2203" lry="2163" ulx="353" uly="2074">zerſtreut leben, und nur 50,000 ungefähr öſtlich vom</line>
        <line lrx="2204" lry="2249" ulx="333" uly="2160">Miſſiſippi. Demnach ſcheint es faſt, als ſeien ſie im</line>
        <line lrx="1418" lry="2341" ulx="353" uly="2241">Ausſterben.</line>
        <line lrx="2207" lry="2420" ulx="480" uly="2334">Dieſes traurige Schickſal der dortigen Indianer</line>
        <line lrx="2204" lry="2507" ulx="351" uly="2419">hat denn auch die in den dreißiger Jahren des vorigen</line>
        <line lrx="2205" lry="2592" ulx="351" uly="2506">Jahrhunderts unter ihnen angefangene Brüdermiſſion</line>
        <line lrx="2206" lry="2680" ulx="355" uly="2592">äußerlich getheilt; ſie hat ſich demnach von den frü⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2763" ulx="351" uly="2677">heren nach und nach begründeten 18 Stationen bis auf</line>
        <line lrx="2202" lry="2852" ulx="354" uly="2762">2 beſchränken müſſen. Aber ſie beſteht doch noch.</line>
        <line lrx="2202" lry="2933" ulx="350" uly="2847">Die Brüdergemeine hat mit ihren Sendboten treu⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3022" ulx="353" uly="2933">lich bei ihren Indianern in allen innern und äußeren</line>
        <line lrx="2207" lry="3112" ulx="353" uly="3018">Nöthen ausgehalten und iſt den verſcheuchten und ver⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3197" ulx="354" uly="3104">irrten Schafen ſo weit wie möglich nachgegangen. Die</line>
        <line lrx="2204" lry="3278" ulx="354" uly="3189">2 Miſſionsgemeinen, New⸗Fairfield in Canada am</line>
        <line lrx="2204" lry="3366" ulx="352" uly="3274">Thamesfluß zwiſchen dem Miſchigan⸗ und Erie⸗See,</line>
        <line lrx="2206" lry="3461" ulx="353" uly="3361">und Weſtfield im Staate Kanzas am gleichnamigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1665" type="textblock" ulx="2422" uly="1155">
        <line lrx="2549" lry="1221" ulx="2422" uly="1155">ſers di⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1319" ulx="2474" uly="1241">un</line>
        <line lrx="2549" lry="1397" ulx="2423" uly="1327">Naner⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1497" ulx="2426" uly="1413">rge Ge</line>
        <line lrx="2549" lry="1584" ulx="2436" uly="1504">iich die</line>
        <line lrx="2549" lry="1665" ulx="2437" uly="1583">ſglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1829" type="textblock" ulx="2482" uly="1746">
        <line lrx="2549" lry="1829" ulx="2482" uly="1746">Erſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3307" type="textblock" ulx="2412" uly="1938">
        <line lrx="2549" lry="2023" ulx="2435" uly="1938">In</line>
        <line lrx="2527" lry="2111" ulx="2420" uly="2030">nnnnah,</line>
        <line lrx="2549" lry="2195" ulx="2413" uly="2106">filhene</line>
        <line lrx="2549" lry="2274" ulx="2412" uly="2192">lut mie</line>
        <line lrx="2547" lry="2361" ulx="2418" uly="2279">en S</line>
        <line lrx="2548" lry="2447" ulx="2428" uly="2363">Si we</line>
        <line lrx="2547" lry="2531" ulx="2430" uly="2449">Oet</line>
        <line lrx="2549" lry="2621" ulx="2430" uly="2538">Stick</line>
        <line lrx="2549" lry="2705" ulx="2423" uly="2631">den (r⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2794" ulx="2418" uly="2729">nen.</line>
        <line lrx="2549" lry="2886" ulx="2414" uly="2805">derf, d</line>
        <line lrx="2549" lry="2977" ulx="2414" uly="2884">ttwas</line>
        <line lrx="2541" lry="3067" ulx="2413" uly="2979">inch 20</line>
        <line lrx="2549" lry="3135" ulx="2417" uly="3068">alten</line>
        <line lrx="2549" lry="3238" ulx="2413" uly="3141">ihnn H</line>
        <line lrx="2517" lry="3307" ulx="2469" uly="3243">lim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2981" type="textblock" ulx="2528" uly="2943">
        <line lrx="2537" lry="2981" ulx="2528" uly="2943">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3314" type="textblock" ulx="2492" uly="3267">
        <line lrx="2500" lry="3310" ulx="2492" uly="3267">=</line>
        <line lrx="2510" lry="3312" ulx="2501" uly="3269">=</line>
        <line lrx="2521" lry="3314" ulx="2511" uly="3271">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="139" lry="527" ulx="11" uly="445">uuh, ſe</line>
        <line lrx="141" lry="616" ulx="0" uly="532">ſdlichen</line>
        <line lrx="143" lry="689" ulx="24" uly="618">coders</line>
        <line lrx="144" lry="791" ulx="1" uly="708">en Henm.</line>
        <line lrx="146" lry="858" ulx="0" uly="795">tdiane in</line>
        <line lrx="60" lry="946" ulx="0" uly="892">ten.</line>
        <line lrx="148" lry="1039" ulx="14" uly="969">eworden</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1066" type="textblock" ulx="17" uly="1035">
        <line lrx="28" lry="1050" ulx="17" uly="1035">0</line>
        <line lrx="72" lry="1066" ulx="65" uly="1058">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="125" lry="1121" ulx="0" uly="1054">Gecſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1132" type="textblock" ulx="99" uly="1124">
        <line lrx="102" lry="1132" ulx="99" uly="1124">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="146" lry="1223" ulx="0" uly="1143">Rotphänt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="141" lry="1302" ulx="1" uly="1230">en mite.</line>
        <line lrx="125" lry="1386" ulx="0" uly="1317">e Aö</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1413" type="textblock" ulx="129" uly="1330">
        <line lrx="149" lry="1413" ulx="129" uly="1330">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="127" lry="1829" ulx="0" uly="1752">elen gen</line>
        <line lrx="146" lry="1921" ulx="0" uly="1853">1ch ea?</line>
        <line lrx="153" lry="2004" ulx="0" uly="1935">Dehieimn W</line>
        <line lrx="150" lry="2175" ulx="16" uly="2105">tlig den</line>
        <line lrx="150" lry="2267" ulx="7" uly="2182">ſiin it in</line>
        <line lrx="157" lry="2440" ulx="0" uly="2361">1 Munner</line>
        <line lrx="155" lry="2529" ulx="0" uly="2447">des berigen</line>
        <line lrx="157" lry="2622" ulx="49" uly="2531">eniſfien</line>
        <line lrx="150" lry="2792" ulx="0" uly="2715">en kis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="149" lry="2878" ulx="17" uly="2787">dec i.</line>
        <line lrx="145" lry="2969" ulx="5" uly="2892">hetn u⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3146" ulx="0" uly="3062">1  u</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3164" type="textblock" ulx="134" uly="3132">
        <line lrx="137" lry="3143" ulx="134" uly="3132">1</line>
        <line lrx="144" lry="3164" ulx="138" uly="3148">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2526" type="textblock" ulx="17" uly="2466">
        <line lrx="40" lry="2526" ulx="17" uly="2466">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3279" type="textblock" ulx="123" uly="3232">
        <line lrx="142" lry="3279" ulx="123" uly="3232">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3507" type="textblock" ulx="2" uly="3321">
        <line lrx="144" lry="3403" ulx="5" uly="3321">Cri⸗l</line>
        <line lrx="145" lry="3507" ulx="2" uly="3406">ignnign</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3233" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="182" lry="3233" ulx="0" uly="3158">gen. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="342" type="textblock" ulx="1232" uly="270">
        <line lrx="1325" lry="342" ulx="1232" uly="270">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1656" type="textblock" ulx="354" uly="443">
        <line lrx="2199" lry="538" ulx="354" uly="443">in den Miſſouri mündenden Fluß, zählen jetzt unge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="628" ulx="361" uly="530">fähr 192 Mitglieder, aus den Delawaren und Mon⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="715" ulx="359" uly="616">ſy's. Nun, Gott Lob, ſie laſſen ſich gern auf die</line>
        <line lrx="2198" lry="800" ulx="364" uly="703">grünen Auen und zu den friſchen Quellen des Wortes</line>
        <line lrx="2201" lry="880" ulx="358" uly="790">Gottes führen, und daher können ſie und ihre Hirten</line>
        <line lrx="2199" lry="973" ulx="366" uly="873">zu ihrem Troſt ſich nehmen das Wort des Heilandes:</line>
        <line lrx="2200" lry="1056" ulx="363" uly="963">Fürchte dich nicht, du kleine Heerde, denn es</line>
        <line lrx="2201" lry="1142" ulx="362" uly="1047">iſt das Wohlgefallen des himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1222" ulx="362" uly="1135">ters dir das Reich zu beſcheiden.</line>
        <line lrx="2201" lry="1306" ulx="485" uly="1216">Nun, ſo laßt es euch nicht ſtören, daß dieſe In⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1395" ulx="359" uly="1303">dianer⸗Miſſion jetzt ſo klein iſt, ſondern beherziget die</line>
        <line lrx="2201" lry="1485" ulx="359" uly="1390">kurze Geſchichte ihres Anfangs und Fortgangs; ich kann</line>
        <line lrx="2200" lry="1572" ulx="366" uly="1475">euch vieles in derſelben mittheilen, das euch gewiß ge⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1656" ulx="360" uly="1573">fallen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3531" type="textblock" ulx="349" uly="1718">
        <line lrx="2060" lry="1808" ulx="490" uly="1718">Exſter Miſſions⸗Verſuch unter den</line>
        <line lrx="1475" lry="1880" ulx="1137" uly="1810">Creeks.</line>
        <line lrx="2200" lry="2000" ulx="485" uly="1908">Im Frühjahr des Jahres 1735 landeten bei Sa⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2088" ulx="360" uly="1996">vannah, der erſten Stadt von Georgien, einem der</line>
        <line lrx="2199" lry="2173" ulx="355" uly="2082">ſüdlichen Staaten der Union, 10 Coloniſten aus Herrn⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2260" ulx="356" uly="2169">hut unter Fährung der Brüder Joh. Töltſchig und</line>
        <line lrx="2197" lry="2346" ulx="356" uly="2251">Anton Sepyffart in Begleitung des Br. Spangenberg.</line>
        <line lrx="2200" lry="2432" ulx="360" uly="2341">Sie wollten ſich daſelbſt auf einem ihnen zu dem</line>
        <line lrx="2199" lry="2516" ulx="358" uly="2423">Zweck von der engliſchen Verwaltung angebotenen</line>
        <line lrx="2199" lry="2599" ulx="360" uly="2511">Stück Land anbauen in der Hoffnung, die umwohnen⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2690" ulx="357" uly="2596">den Creeks mit dem Heiland bekannt machen zu kön⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2772" ulx="357" uly="2681">nen. Auf dieſen Gedanken hatte ſie der Graf Zinzen⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2861" ulx="355" uly="2768">dorf, der ſich ja überall umſah, wo es für Jeſum</line>
        <line lrx="2199" lry="2945" ulx="358" uly="2854">eitwas zu thun gäbe, gebracht. — Im Sommer kamen</line>
        <line lrx="2200" lry="3033" ulx="353" uly="2937">noch 20 Perſonen anus Herrnhut nach. Dieſe Alle</line>
        <line lrx="2197" lry="3115" ulx="354" uly="3024">bauten ſich bei Savannah an und nährten ſich von</line>
        <line lrx="1021" lry="3207" ulx="350" uly="3119">ihrer Hände Arbeit.</line>
        <line lrx="2196" lry="3284" ulx="479" uly="3193">Um nun bei den benachbarten Heiden mit dem</line>
        <line lrx="2196" lry="3377" ulx="352" uly="3279">Evangelium Eingang zu finden, errichteten ſie mit Un⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3463" ulx="349" uly="3365">terſtützung der Obrigkeit, welche ſie ſchätzte und ihre</line>
        <line lrx="1852" lry="3531" ulx="1763" uly="3471">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="355" type="textblock" ulx="1216" uly="278">
        <line lrx="1340" lry="355" ulx="1216" uly="278">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2524" type="textblock" ulx="351" uly="456">
        <line lrx="2192" lry="552" ulx="361" uly="456">Abſicht billigte, zuerſt ein Schulhaus auf der Inſel</line>
        <line lrx="2194" lry="634" ulx="367" uly="546">Irene im Savannah⸗Fluß, um zunächſt die Kinder der</line>
        <line lrx="2190" lry="725" ulx="360" uly="631">Indianer daſelbſt zu unterrichten. Aber es kamen nicht</line>
        <line lrx="2192" lry="807" ulx="360" uly="715">allein die Kinder, ſondern bald auch Erwachſene mit</line>
        <line lrx="2188" lry="895" ulx="360" uly="802">ihrem Oberhaupt Tomo⸗Tſchatſchi, um, wie ſie ſagten,</line>
        <line lrx="2186" lry="979" ulx="356" uly="888">das große Wort zu hören. Dies konnten ihnen</line>
        <line lrx="2193" lry="1063" ulx="360" uly="976">denn auch die Brüder ſagen, weil viele der Indianer</line>
        <line lrx="2190" lry="1149" ulx="362" uly="1060">engliſch verſtanden. Bald aber lernten die Miſſionare</line>
        <line lrx="2191" lry="1234" ulx="358" uly="1147">auch die Sprache der Eingebornen und da konnten</line>
        <line lrx="2189" lry="1397" ulx="355" uly="1233">ſt den heilsbegierigen Heiden erſt recht zum Segen</line>
        <line lrx="2176" lry="1385" ulx="383" uly="1337">ein.</line>
        <line lrx="2188" lry="1494" ulx="483" uly="1404">Das war alſo ein guter Anfang. O wie freuten</line>
        <line lrx="2191" lry="1582" ulx="359" uly="1491">ſich die lieben Brüder der Ausſicht, hier recht viel für</line>
        <line lrx="2191" lry="1680" ulx="357" uly="1578">den Heiland thun zu können. — Aber, ach dieſe Freude</line>
        <line lrx="2187" lry="1753" ulx="358" uly="1663">währte nicht lang. — Es brach ein Krieg mit den be⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1837" ulx="357" uly="1747">nachbarten Spaniern aus; da ſollten denn die Brüder</line>
        <line lrx="2187" lry="1928" ulx="354" uly="1835">mit kämpfen; aber ſie beriefen ſich auf die ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2010" ulx="357" uly="1923">geſtandene Freiheit vom Kriegsdienſt und blieben zu</line>
        <line lrx="2186" lry="2098" ulx="351" uly="2007">Haus. — Durch dieſe Weigerung nun zogen ſie ſich</line>
        <line lrx="2185" lry="2184" ulx="360" uly="2093">eine ſolche unverſöhnliche Feindſchaft der übrigen Be⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2271" ulx="353" uly="2179">wohner zu, daß ſie es endlich nicht länger aushielten</line>
        <line lrx="2189" lry="2358" ulx="354" uly="2265">und ſo ſchwer es ihnen wurde, ihre ſchön aufblühende</line>
        <line lrx="2188" lry="2440" ulx="351" uly="2349">Niederlaſſung und Miſſion verließen. Sie begaben</line>
        <line lrx="1710" lry="2524" ulx="353" uly="2435">ſich nach Pennſylvanien, wo bereits der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2753" type="textblock" ulx="422" uly="2592">
        <line lrx="2138" lry="2685" ulx="422" uly="2592">Anfang einer Miſſion unter den Mahi⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2753" ulx="1106" uly="2685">kandern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2875" type="textblock" ulx="346" uly="2762">
        <line lrx="2213" lry="2875" ulx="346" uly="2762">durch den Br. Chriſtian Rauch gemacht worden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3485" type="textblock" ulx="346" uly="2865">
        <line lrx="2182" lry="2959" ulx="347" uly="2865">Von dieſem lieben Miſſionar und ſeiner Thätigkeit</line>
        <line lrx="2183" lry="3044" ulx="350" uly="2952">wollen wir nun hören. Von 12 ledigen Brüdern,</line>
        <line lrx="2186" lry="3131" ulx="348" uly="3036">welche ſich auf Br. Spangenberg's Bericht aus Penn⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3218" ulx="349" uly="3121">ſylvanien von dem bejammernswürdigen Seelenzuſtand</line>
        <line lrx="2188" lry="3304" ulx="347" uly="3209">der Irokeſen zum Dienſt unter ihnen gemeldet hatten,</line>
        <line lrx="2190" lry="3388" ulx="349" uly="3294">wurde für's Erſte nur der genannte Bruder ausge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3485" ulx="346" uly="3375">ſendet. Am 16. Juli 1740 kam er in New⸗York an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="816" type="textblock" ulx="2422" uly="489">
        <line lrx="2549" lry="572" ulx="2422" uly="489">Er ftag</line>
        <line lrx="2539" lry="644" ulx="2423" uly="578">lonnte?</line>
        <line lrx="2549" lry="747" ulx="2426" uly="666">Pörte zn</line>
        <line lrx="2549" lry="816" ulx="2436" uly="755">lemunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2406" type="textblock" ulx="2413" uly="2048">
        <line lrx="2549" lry="2129" ulx="2419" uly="2048">lf die</line>
        <line lrx="2549" lry="2227" ulx="2413" uly="2132">tardige</line>
        <line lrx="2549" lry="2310" ulx="2414" uly="2219">uf hali</line>
        <line lrx="2549" lry="2406" ulx="2422" uly="2314">nchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="146" lry="552" ulx="14" uly="469">e Irſel</line>
        <line lrx="147" lry="623" ulx="11" uly="556">der de</line>
        <line lrx="154" lry="724" ulx="10" uly="645">kammwic</line>
        <line lrx="155" lry="803" ulx="0" uly="732">achſene wi</line>
        <line lrx="148" lry="901" ulx="22" uly="821">ſie ſun,</line>
        <line lrx="151" lry="985" ulx="0" uly="908">Uten inne.</line>
        <line lrx="159" lry="1063" ulx="0" uly="995"> Indianen</line>
        <line lrx="157" lry="1153" ulx="7" uly="1082">Uffionare</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1236" type="textblock" ulx="4" uly="1171">
        <line lrx="158" lry="1236" ulx="4" uly="1171">da konnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="390" type="textblock" ulx="1222" uly="318">
        <line lrx="1342" lry="390" ulx="1222" uly="318">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2467" type="textblock" ulx="357" uly="492">
        <line lrx="2197" lry="582" ulx="361" uly="492">Er fragte wie und wo er zu den Indianern gelangen</line>
        <line lrx="2199" lry="667" ulx="361" uly="580">konnte? aber Niemand konnte ihm Beſcheid geben. Er</line>
        <line lrx="2197" lry="753" ulx="360" uly="665">hörte zwar etwas über ſie, aber das war freilich nicht</line>
        <line lrx="2195" lry="840" ulx="368" uly="753">ermunternd. „Mit den Menſchen,“ hieß es, „iſt nichts</line>
        <line lrx="2192" lry="926" ulx="365" uly="839">anzufangen; es haben ſchon Manche verſucht, ſie zu</line>
        <line lrx="2192" lry="1015" ulx="364" uly="925">bekehren, aber nichts ausgerichtet; dieſe Heiden ſind</line>
        <line lrx="2195" lry="1097" ulx="365" uly="1011">dem Trunke zu ſehr ergeben; oft iſt ein Europäer ſei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1182" ulx="359" uly="1096">nes Lebens bei ihnen nicht ſicher.“ — Doch Br. Rauch</line>
        <line lrx="2193" lry="1270" ulx="358" uly="1180">dachte: was können mir Menſchen thun! Ich gehe im</line>
        <line lrx="2194" lry="1355" ulx="359" uly="1268">Namen des Herrn zu ihnen, und der iſt ein feſtes</line>
        <line lrx="2196" lry="1441" ulx="360" uly="1354">Schloß. — Sein einziger Kummer war, wie er zu</line>
        <line lrx="2196" lry="1528" ulx="362" uly="1440">ihnen kommen könne. — Und ſiehe da; nach nicht</line>
        <line lrx="2198" lry="1611" ulx="362" uly="1525">langer Zeit hörte er, es ſeien Abgeſandte an die engli⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1701" ulx="360" uly="1610">ſche Verwaltung aus den Mahikandern in New⸗York.</line>
        <line lrx="2195" lry="1781" ulx="362" uly="1697">— Wie freute ſich da unſer Bruder. — Mit klopfen⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1869" ulx="361" uly="1783">dem Herzen ſucht er ſie auf, findet ſie auch bald,</line>
        <line lrx="2196" lry="1956" ulx="362" uly="1868">aber — in welchem Zuſtand, — ſie waren völlig be⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2044" ulx="359" uly="1953">rauſcht. Es waren die erſten Heiden, die er ſah und</line>
        <line lrx="2194" lry="2125" ulx="360" uly="2039">auf die er ſich ſo gefreut hatte. Da wurde ſeine</line>
        <line lrx="2192" lry="2212" ulx="357" uly="2127">Freudigkeit freilich ſogleich recht auf die Probe geſtellt.</line>
        <line lrx="2193" lry="2300" ulx="357" uly="2213">Auf holländiſch hätte er ſich wohl ihnen verſtändlich</line>
        <line lrx="2198" lry="2384" ulx="359" uly="2299">mochen können; aber in dieſem ihrem Zuſtand war</line>
        <line lrx="2217" lry="2467" ulx="358" uly="2383">ja überhaupt mit ihnen nicht zu reden. Er wartete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2555" type="textblock" ulx="360" uly="2467">
        <line lrx="2194" lry="2555" ulx="360" uly="2467">die Zeit ab, da ſie wieder nüchtern waren; dann kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3507" type="textblock" ulx="354" uly="2555">
        <line lrx="2193" lry="2640" ulx="364" uly="2555">er wieder und wendete ſich namentlich an 2 von ihnen,</line>
        <line lrx="2198" lry="2727" ulx="360" uly="2639">Tſchoop und Schabaſch. Dieſe fragte er: „Wollt ihr</line>
        <line lrx="2195" lry="2814" ulx="367" uly="2726">einen Lehrer haben, der euch den Weg zur Seligkeit</line>
        <line lrx="2193" lry="2899" ulx="360" uly="2813">zeigt?“ Tſchoop erwiederte: „Ja, ich ſuche nach etwas</line>
        <line lrx="2196" lry="2986" ulx="358" uly="2899">Beſſerem, als ich bisher gehabt habe; aber ich weiß</line>
        <line lrx="2194" lry="3071" ulx="361" uly="2986">mir nicht zu helfen. Wenn nur Jemand käme, uns</line>
        <line lrx="2193" lry="3157" ulx="360" uly="3069">zu lehren. Wir ſind freilich arme und böſe Menſchen;</line>
        <line lrx="2198" lry="3241" ulx="361" uly="3155">aber ich denke, es würde wohl gehen, wenn ein Lehrer</line>
        <line lrx="2191" lry="3325" ulx="358" uly="3241">unter uns wohnte.“ Gleicher Weiſe ſprach Schabaſch.</line>
        <line lrx="2194" lry="3416" ulx="356" uly="3329">Und mit Freuden verſprach Br. Rauch, zu ihnen zu</line>
        <line lrx="2193" lry="3507" ulx="354" uly="3411">kommen. So begab ſich nun der liebe Miſſionar bal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="397" type="textblock" ulx="1205" uly="295">
        <line lrx="1328" lry="397" ulx="1205" uly="295">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2565" type="textblock" ulx="333" uly="502">
        <line lrx="2177" lry="592" ulx="343" uly="502">digſt auf den Weg nach Schekomeko, dem ihm von</line>
        <line lrx="2176" lry="675" ulx="342" uly="587">jenen Beiden bezeichneten Indianer⸗Orte. Am 16.</line>
        <line lrx="2181" lry="763" ulx="343" uly="673">Aug. 1740 langte er dort an, wo ſeiner kein kleiner</line>
        <line lrx="2177" lry="848" ulx="342" uly="759">Kampf mit dem Reich der Finſterniß, aber auch köſt⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="933" ulx="342" uly="847">liche Erfahrung der Wunderhülfe des Herrn war⸗</line>
        <line lrx="468" lry="1004" ulx="344" uly="940">tete.</line>
        <line lrx="2173" lry="1105" ulx="449" uly="1017">Der Anfang ließ ſich ganz ſchön an. Tſchoop und</line>
        <line lrx="2179" lry="1190" ulx="344" uly="1104">Schabaſch hatten ihn angemeldet bei ihren Stammge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1275" ulx="342" uly="1186">noſſen, und Alle empfingen ihren künftigen Lehrer mit</line>
        <line lrx="2172" lry="1362" ulx="341" uly="1271">lauten Freudenbezeigungen. Br. Rauch aber trat mit</line>
        <line lrx="2177" lry="1448" ulx="338" uly="1358">folgenden Worten unter ſie: „Ich bin aus Liebe zu</line>
        <line lrx="2176" lry="1535" ulx="342" uly="1445">euch über das große Waſſer gekommen, um euch die</line>
        <line lrx="2179" lry="1621" ulx="342" uly="1530">Nachricht zu bringen, daß unſer Schöpfer aus Liebe</line>
        <line lrx="2179" lry="1708" ulx="341" uly="1616">zu uns Menſch geworden, bei ſeinem Wandel auf</line>
        <line lrx="2169" lry="1790" ulx="343" uly="1705">Erden den Menſchen viel Gutes gethan, und ſich end⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1877" ulx="342" uly="1788">lich um unſrer Sünden willen ans Kreuz hat nageln</line>
        <line lrx="2172" lry="1964" ulx="341" uly="1878">laſſen, und ſein Blut und Leben dahin gegeben, um uns</line>
        <line lrx="2168" lry="2049" ulx="339" uly="1958">frei von Sünden und ſelig zu machen. Nachdem Er</line>
        <line lrx="2177" lry="2136" ulx="341" uly="2045">auferſtanden und gen Himmel gefahren iſt, ſitzt Er</line>
        <line lrx="2173" lry="2222" ulx="341" uly="2130">auf dem Thron Seiner Herrlichkeit, iſt uns aber ſtets</line>
        <line lrx="2174" lry="2304" ulx="339" uly="2217">mit Beweiſen der Liebe nah.“ Dies und Anderes</line>
        <line lrx="2174" lry="2392" ulx="338" uly="2304">mehr ſprach er mit bewegtem Herzen. Die Wilden</line>
        <line lrx="2170" lry="2481" ulx="333" uly="2393">aber hörten andächtig zu; ſo hatte noch Niemand zu</line>
        <line lrx="912" lry="2565" ulx="342" uly="2483">ihnen geſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2650" type="textblock" ulx="464" uly="2554">
        <line lrx="2242" lry="2650" ulx="464" uly="2554">Da war der erſte gute Same ausgeſtreut; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3513" type="textblock" ulx="332" uly="2646">
        <line lrx="2169" lry="2736" ulx="337" uly="2646">ach, der Teufel kam ſogleich, und ſäete Unkraut unter</line>
        <line lrx="2165" lry="2821" ulx="334" uly="2736">den Weizen. Am andern Tag wurde unſer Bruder</line>
        <line lrx="2165" lry="2909" ulx="333" uly="2818">mit Hohnlachen und Läſterung zum Schweigen gebracht,</line>
        <line lrx="2166" lry="2996" ulx="339" uly="2910">ſobald er verſuchte, wie geſternzu ihnen zu reden; und</line>
        <line lrx="2167" lry="3083" ulx="335" uly="2991">überdies wurden ihm zum Aerger alle möglichen Gottloſig⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3163" ulx="336" uly="3075">keiten getrieben. Dazu kam noch leibliche Noth. Der Miſ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3251" ulx="335" uly="3161">ſionar, arm wie er war, konnte ſich weder ein Reit⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3337" ulx="336" uly="3248">pferd noch ein Fahrzeug anſchaffen, mußte alſo ſeine</line>
        <line lrx="2166" lry="3424" ulx="332" uly="3335">Wege durch die dichten, ſumpfigen und dumpfigen</line>
        <line lrx="2166" lry="3513" ulx="333" uly="3419">Wälder, oft bei der drückendſten Hitze zu Fuß machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1186" type="textblock" ulx="2422" uly="506">
        <line lrx="2549" lry="572" ulx="2422" uly="506">lind we</line>
        <line lrx="2545" lry="658" ulx="2424" uly="589">ermüdet</line>
        <line lrx="2537" lry="764" ulx="2424" uly="680">bergen.</line>
        <line lrx="2549" lry="832" ulx="2427" uly="764">— V.</line>
        <line lrx="2549" lry="932" ulx="2429" uly="852">ließ ih</line>
        <line lrx="2549" lry="1023" ulx="2436" uly="941">Rn vin</line>
        <line lrx="2549" lry="1090" ulx="2489" uly="1025">Ere</line>
        <line lrx="2522" lry="1186" ulx="2431" uly="1111">told,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1883" type="textblock" ulx="2421" uly="1630">
        <line lrx="2543" lry="1725" ulx="2434" uly="1630">künmer</line>
        <line lrx="2549" lry="1814" ulx="2428" uly="1720">ſde Ge⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1883" ulx="2421" uly="1807">Denſte d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2929" type="textblock" ulx="2410" uly="2673">
        <line lrx="2549" lry="2768" ulx="2410" uly="2673">nglätti</line>
        <line lrx="2522" lry="2845" ulx="2410" uly="2757">indien,</line>
        <line lrx="2549" lry="2929" ulx="2410" uly="2847">uncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3552" type="textblock" ulx="2415" uly="2927">
        <line lrx="2536" lry="3009" ulx="2415" uly="2927">unf ale</line>
        <line lrx="2542" lry="3096" ulx="2417" uly="3022">enn er</line>
        <line lrx="2549" lry="3173" ulx="2423" uly="3113">r n ein</line>
        <line lrx="2545" lry="3186" ulx="2465" uly="3136">n ei</line>
        <line lrx="2549" lry="3293" ulx="2418" uly="3183">Pritn</line>
        <line lrx="2549" lry="3373" ulx="2419" uly="3267">Gefften</line>
        <line lrx="2549" lry="3449" ulx="2418" uly="3367">ſiine lie</line>
        <line lrx="2546" lry="3552" ulx="2476" uly="3456">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="923" type="textblock" ulx="1" uly="509">
        <line lrx="132" lry="570" ulx="23" uly="509">in un</line>
        <line lrx="139" lry="658" ulx="36" uly="592"> B.</line>
        <line lrx="143" lry="750" ulx="1" uly="681">kein lene</line>
        <line lrx="135" lry="923" ulx="6" uly="871">errn w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="146" lry="1103" ulx="0" uly="1034">Uchoep 1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="151" lry="1456" ulx="0" uly="1376">8 Li</line>
        <line lrx="156" lry="1718" ulx="0" uly="1630">Vandel ar</line>
        <line lrx="150" lry="1806" ulx="0" uly="1731">n ſih en⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1894" ulx="24" uly="1807">u ngtn</line>
        <line lrx="156" lry="2069" ulx="0" uly="1980">lucden</line>
        <line lrx="154" lry="2332" ulx="0" uly="2244">1d Mn</line>
        <line lrx="154" lry="2420" ulx="2" uly="2333">Die Wn</line>
        <line lrx="148" lry="2508" ulx="6" uly="2427">Menmnd i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="396" type="textblock" ulx="1211" uly="323">
        <line lrx="1336" lry="396" ulx="1211" uly="323">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2735" type="textblock" ulx="347" uly="494">
        <line lrx="2194" lry="587" ulx="347" uly="494">Und wenn er ſo halb verſchmachtet und auf den Tod</line>
        <line lrx="2195" lry="676" ulx="353" uly="581">ermüdet an eine Hütte kam, wollte ihn Niemand her⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="766" ulx="349" uly="670">bergen. So hatte er Trübſal von Außen und Innen.</line>
        <line lrx="2199" lry="848" ulx="352" uly="753">— Wohl konnte es ihm da bange ſein; aber der Herr</line>
        <line lrx="2197" lry="932" ulx="353" uly="843">ließ ihn nicht verzagen, ſondern bereitete ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1024" ulx="354" uly="937">zen wieder eine Freude.</line>
        <line lrx="2198" lry="1104" ulx="486" uly="1013">Eines Tages kam Tſchoop, ſonſt der ärgſte Trun⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1190" ulx="354" uly="1097">kenbold, plötzlich zu ihm und fragte ihn: „Was hat</line>
        <line lrx="2200" lry="1276" ulx="361" uly="1182">denn eigentlich das Blut des am Kreuz geſchlachteten</line>
        <line lrx="2196" lry="1362" ulx="357" uly="1271">Gottesſohnes für eine Wirkung?“ — Ihr könnt euch</line>
        <line lrx="2196" lry="1450" ulx="354" uly="1354">denken, wie ſich Br. Rauch über ſolche Frage freute.</line>
        <line lrx="2203" lry="1535" ulx="359" uly="1440">Sogleich ſtrömte ſein Mund über vom Preis der Kraft</line>
        <line lrx="2198" lry="1616" ulx="358" uly="1527">des Blutes Chriſti. Als nun auch Schabaſch ſich be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1701" ulx="360" uly="1612">kümmert über ſein Seelenheil ausſprach, ſo benutzte er</line>
        <line lrx="2203" lry="1791" ulx="362" uly="1699">jede Gelegenheit um zu dieſen Heiden von dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1874" ulx="360" uly="1783">dienſte des Leidens und Todes Jeſu zu reden, wobei</line>
        <line lrx="2204" lry="1960" ulx="359" uly="1871">dieſen Männern ſtets die Thränen über die Wangen</line>
        <line lrx="2202" lry="2047" ulx="363" uly="1959">liefen. „Ach,“ riefen ſie dabei aus, „wie elend waren</line>
        <line lrx="2205" lry="2132" ulx="365" uly="2038">wir doch, als wir in unſerer Blindheit den Götzen</line>
        <line lrx="2214" lry="2220" ulx="362" uly="2128">dienten und vom Heiland nichts wußten, der doch aus</line>
        <line lrx="1291" lry="2304" ulx="365" uly="2222">Liebe zu uns geſtorben iſt!“</line>
        <line lrx="2208" lry="2389" ulx="493" uly="2298">So hatte der liebe Bruder wieder einen Weg zu</line>
        <line lrx="2209" lry="2480" ulx="365" uly="2386">den Herzen der Indianer gefunden. Ein ganzes Jahr</line>
        <line lrx="2209" lry="2563" ulx="361" uly="2470">konnte er ungeſtört und mit Segen auf demſelben fort⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2650" ulx="367" uly="2556">gehen. Dann aber kam eine neue Trübſal. — Die</line>
        <line lrx="2210" lry="2735" ulx="367" uly="2638">ungläubigen weißen Leute wollten es, wie dort in Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2835" type="textblock" ulx="282" uly="2728">
        <line lrx="2209" lry="2835" ulx="282" uly="2728">indien, nicht leiden, daß die Heiden zu Chriſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3506" type="textblock" ulx="367" uly="2813">
        <line lrx="2207" lry="2907" ulx="367" uly="2813">macht würden und feindeten daher den Br. Rauch</line>
        <line lrx="2212" lry="2991" ulx="374" uly="2899">auf alle Weiſe an. Sie drohten, ihn zu erſchießen,</line>
        <line lrx="2209" lry="3078" ulx="370" uly="2983">wenn er nicht ginge. — Um ſein Leben zu retten, floh</line>
        <line lrx="2201" lry="3163" ulx="373" uly="3070">er zu einem Bauer, Rau; hier fand er Aufnahme und</line>
        <line lrx="2212" lry="3249" ulx="370" uly="3153">Beköſtigung; dafür unterrichtete er die Kinder ſeines</line>
        <line lrx="2213" lry="3336" ulx="373" uly="3239">Gaſtfreundes, und beſuchte in der Zwiſchenzeit immer</line>
        <line lrx="2142" lry="3419" ulx="372" uly="3330">ſeine lieben Indianer in Schekomeko.</line>
        <line lrx="2215" lry="3506" ulx="502" uly="3412">Dieſe wurden aber nun von den Weißen gegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="350" type="textblock" ulx="1224" uly="262">
        <line lrx="1353" lry="350" ulx="1224" uly="262">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3383" type="textblock" ulx="313" uly="457">
        <line lrx="2201" lry="541" ulx="366" uly="457">ihren treuen Seelſorger aufgehetzt, ja ſogar trunken</line>
        <line lrx="2198" lry="627" ulx="368" uly="542">gemacht, daß ſie ihn im Rauſche tödten möchten. So</line>
        <line lrx="2200" lry="715" ulx="365" uly="628">ſtand der arme Br. Rauch von den Europäern wie</line>
        <line lrx="2198" lry="799" ulx="365" uly="716">Indianern in ſteter Lebensgefahr. Einer der Letzteren</line>
        <line lrx="2201" lry="885" ulx="367" uly="800">verfolgte ihn einmal mit geſchwungenem Tomahawk</line>
        <line lrx="2196" lry="974" ulx="368" uly="887">(Streitaxt), fiel aber in ſeiner blinden Wuth zu Rauch's</line>
        <line lrx="2202" lry="1058" ulx="369" uly="973">Glück in’s Waſſer. Und, denkt euch, ſelbſt ſein lieber</line>
        <line lrx="2196" lry="1145" ulx="363" uly="1058">Tſchoop wollte ihn einmal erſchießen; ſo hatte er ſich</line>
        <line lrx="2193" lry="1228" ulx="350" uly="1146">von dem böſen Feind durch die Weißen berücken</line>
        <line lrx="558" lry="1314" ulx="364" uly="1233">laſſen.</line>
        <line lrx="2192" lry="1401" ulx="489" uly="1317">O wie ſchmerzte dem lieben Bruder dieſe Verblen⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1490" ulx="344" uly="1404">dung; aber er nahm ſich den Heiland zum Muſter</line>
        <line lrx="2194" lry="1573" ulx="362" uly="1488">und ging mit unermüdlicher Geduld ſeinen verirrten</line>
        <line lrx="2195" lry="1660" ulx="362" uly="1576">braunen Schafen nach; auch hörte er nicht auf für ſie</line>
        <line lrx="2187" lry="1749" ulx="358" uly="1660">zu beten. Er hatte die Zuverſicht, daß kein verriegeltes</line>
        <line lrx="2186" lry="1834" ulx="361" uly="1749">Thor des Teufels ſo ſtark ſei, daß Chriſtus es nicht</line>
        <line lrx="870" lry="1916" ulx="362" uly="1835">ſprengen könne.</line>
        <line lrx="2194" lry="2007" ulx="488" uly="1919">Ohne Furcht fuhr er fort, den Indianern zu Her⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2090" ulx="364" uly="2008">zen zu reden, und benahm ſich ganz arglos und lieb⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2176" ulx="361" uly="2093">reich gegen ſie, war oft halbe Tage bei ihnen und</line>
        <line lrx="2192" lry="2262" ulx="361" uly="2178">ſchlief in der Nacht ganz ruhig und ſanft in ihren</line>
        <line lrx="2193" lry="2349" ulx="358" uly="2264">Hütten. Dies machte beſonders auf Tſchoop einen</line>
        <line lrx="2190" lry="2436" ulx="313" uly="2351">heilſamen Eindruck; und der Heiland lenkte das Herz</line>
        <line lrx="2188" lry="2520" ulx="358" uly="2437">dieſes, wie anderer Indianer ſo, daß ſie ihren treuen</line>
        <line lrx="2188" lry="2605" ulx="362" uly="2523">Lehrer wieder lieben und ſchätzen lernten, und ſeine</line>
        <line lrx="2183" lry="2694" ulx="357" uly="2605">Worte annahmen. Verſchiedene wurden auch gerührt,</line>
        <line lrx="2183" lry="2778" ulx="358" uly="2695">und aus Tſchoop's Munde vurfte Br. Rauch hören,</line>
        <line lrx="2180" lry="2867" ulx="359" uly="2779">wie er die Kraft des Blutes Chriſti an ſeinem Herzen</line>
        <line lrx="2185" lry="2948" ulx="356" uly="2863">zu erfahren wünſche. — O, das war eine unbe⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3037" ulx="356" uly="2950">ſchreibliche Freude und neue Ermunterung für den Viel⸗</line>
        <line lrx="681" lry="3117" ulx="359" uly="3035">geprüften!</line>
        <line lrx="2181" lry="3209" ulx="482" uly="3122">Tſchoop wurde in der Folge nicht nur gläubig an</line>
        <line lrx="2184" lry="3296" ulx="353" uly="3207">den Heiland, ſondern auch ein geſegneter Zeuge von</line>
        <line lrx="2181" lry="3383" ulx="355" uly="3291">Ihm unter ſeiner Nation, er, der früher der Wildeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3393" type="textblock" ulx="1071" uly="3382">
        <line lrx="1086" lry="3393" ulx="1071" uly="3382">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3475" type="textblock" ulx="361" uly="3376">
        <line lrx="2183" lry="3475" ulx="361" uly="3376">und Schlechteſte geweſen war. — Hört nun noch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1978" type="textblock" ulx="2427" uly="433">
        <line lrx="2545" lry="514" ulx="2428" uly="433">er ſeine</line>
        <line lrx="2544" lry="608" ulx="2427" uly="521">geweſen</line>
        <line lrx="2549" lry="689" ulx="2430" uly="610">glſo we</line>
        <line lrx="2549" lry="761" ulx="2429" uly="695">nal ei</line>
        <line lrx="2540" lry="861" ulx="2431" uly="784">ſei, da</line>
        <line lrx="2548" lry="933" ulx="2437" uly="868">Ein an</line>
        <line lrx="2549" lry="1035" ulx="2442" uly="954">fen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1122" ulx="2447" uly="1042">deret</line>
        <line lrx="2546" lry="1193" ulx="2440" uly="1127">laltn 1</line>
        <line lrx="2538" lry="1299" ulx="2431" uly="1214">Heinti</line>
        <line lrx="2549" lry="1390" ulx="2428" uly="1302">neine</line>
        <line lrx="2526" lry="1453" ulx="2428" uly="1387">mme</line>
        <line lrx="2521" lry="1559" ulx="2435" uly="1471">d:</line>
        <line lrx="2549" lry="1628" ulx="2441" uly="1561">wil un</line>
        <line lrx="2545" lry="1732" ulx="2445" uly="1645">Merſch</line>
        <line lrx="2549" lry="1814" ulx="2439" uly="1732">ſiß ir</line>
        <line lrx="2547" lry="1891" ulx="2457" uly="1829">ar mi</line>
        <line lrx="2532" lry="1978" ulx="2435" uly="1906">Mnn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2061" type="textblock" ulx="2475" uly="2001">
        <line lrx="2496" lry="2061" ulx="2475" uly="2001">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1882" type="textblock" ulx="2433" uly="1833">
        <line lrx="2440" lry="1882" ulx="2433" uly="1833">—</line>
        <line lrx="2453" lry="1881" ulx="2441" uly="1838">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1962" type="textblock" ulx="2432" uly="1905">
        <line lrx="2456" lry="1962" ulx="2432" uly="1905">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2063" type="textblock" ulx="2434" uly="1996">
        <line lrx="2443" lry="2053" ulx="2434" uly="2003">—</line>
        <line lrx="2457" lry="2056" ulx="2445" uly="1996">=ꝛ =</line>
        <line lrx="2512" lry="2063" ulx="2497" uly="2018">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2243" type="textblock" ulx="2489" uly="2177">
        <line lrx="2549" lry="2243" ulx="2489" uly="2177">ſek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2234" type="textblock" ulx="2462" uly="2084">
        <line lrx="2487" lry="2234" ulx="2462" uly="2084">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2316" type="textblock" ulx="2427" uly="2096">
        <line lrx="2466" lry="2316" ulx="2427" uly="2096">= 2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2509" type="textblock" ulx="2439" uly="2265">
        <line lrx="2461" lry="2404" ulx="2439" uly="2337">☛</line>
        <line lrx="2491" lry="2492" ulx="2476" uly="2265">= = ==</line>
        <line lrx="2507" lry="2423" ulx="2490" uly="2280">= =</line>
        <line lrx="2518" lry="2509" ulx="2503" uly="2280">—. = =—</line>
        <line lrx="2536" lry="2500" ulx="2517" uly="2351">=SO — -</line>
        <line lrx="2547" lry="2330" ulx="2537" uly="2287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2584" type="textblock" ulx="2517" uly="2541">
        <line lrx="2525" lry="2584" ulx="2517" uly="2541">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2591" type="textblock" ulx="2435" uly="2441">
        <line lrx="2459" lry="2572" ulx="2435" uly="2441">—: =</line>
        <line lrx="2474" lry="2576" ulx="2458" uly="2445">— =᷑C</line>
        <line lrx="2549" lry="2591" ulx="2536" uly="2458">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2617" type="textblock" ulx="2489" uly="2520">
        <line lrx="2503" lry="2617" ulx="2489" uly="2524">— –</line>
        <line lrx="2513" lry="2582" ulx="2506" uly="2520"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2665" type="textblock" ulx="2468" uly="2599">
        <line lrx="2477" lry="2663" ulx="2468" uly="2601">—</line>
        <line lrx="2489" lry="2665" ulx="2479" uly="2599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2687" type="textblock" ulx="2502" uly="2625">
        <line lrx="2516" lry="2687" ulx="2502" uly="2625">—</line>
        <line lrx="2529" lry="2673" ulx="2520" uly="2630">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2763" type="textblock" ulx="2471" uly="2690">
        <line lrx="2494" lry="2755" ulx="2471" uly="2690">=-</line>
        <line lrx="2528" lry="2760" ulx="2507" uly="2713">—</line>
        <line lrx="2549" lry="2763" ulx="2530" uly="2717">=,=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2939" type="textblock" ulx="2428" uly="2862">
        <line lrx="2443" lry="2919" ulx="2428" uly="2862">=g= -</line>
        <line lrx="2461" lry="2924" ulx="2447" uly="2878">—</line>
        <line lrx="2535" lry="2934" ulx="2528" uly="2890">=—</line>
        <line lrx="2549" lry="2939" ulx="2539" uly="2896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2940" type="textblock" ulx="2466" uly="2863">
        <line lrx="2491" lry="2940" ulx="2466" uly="2863">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3098" type="textblock" ulx="2428" uly="2945">
        <line lrx="2446" lry="3094" ulx="2428" uly="2945">— —</line>
        <line lrx="2462" lry="3096" ulx="2447" uly="2976">=- =</line>
        <line lrx="2474" lry="3098" ulx="2459" uly="2950">=S =</line>
        <line lrx="2485" lry="3014" ulx="2476" uly="2956">=S=</line>
        <line lrx="2498" lry="3018" ulx="2487" uly="2973">—</line>
        <line lrx="2536" lry="3037" ulx="2523" uly="2961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3100" type="textblock" ulx="2474" uly="2981">
        <line lrx="2482" lry="3100" ulx="2474" uly="3058">SE</line>
        <line lrx="2549" lry="3080" ulx="2535" uly="2981">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3377" type="textblock" ulx="2434" uly="3059">
        <line lrx="2472" lry="3361" ulx="2434" uly="3135">E E .</line>
        <line lrx="2505" lry="3365" ulx="2471" uly="3059">=S = = S</line>
        <line lrx="2525" lry="3373" ulx="2502" uly="3064">S = =</line>
        <line lrx="2549" lry="3377" ulx="2525" uly="3081">= — = ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3463" type="textblock" ulx="2489" uly="3389">
        <line lrx="2538" lry="3463" ulx="2489" uly="3389">SÆ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2193" lry="518" type="textblock" ulx="351" uly="252">
        <line lrx="1323" lry="321" ulx="1201" uly="252">105</line>
        <line lrx="2193" lry="518" ulx="351" uly="388">er ſeine Bekehrung ſelbſt erzählt: Ich bin ein Heide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3485" type="textblock" ulx="349" uly="510">
        <line lrx="2187" lry="607" ulx="350" uly="510">geweſen und unter den Heiden alt geworden, und weiß</line>
        <line lrx="2187" lry="688" ulx="354" uly="598">alſo wohl, wie es mit den Heiden iſt. Es kam ein⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="771" ulx="349" uly="682">mal ein Prediger, der wollte uns lehren, daß ein Gott</line>
        <line lrx="2178" lry="859" ulx="349" uly="770">ſei, da ſagten wir: „Geh nur, das wiſſen wir längſt.“</line>
        <line lrx="2185" lry="944" ulx="355" uly="856">Ein anderer ſagte, wir ſollten nicht ſtehlen, nicht ſau⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1033" ulx="353" uly="942">fen, nicht lügen ꝛc. „Du Narr“, erwiederten wir,</line>
        <line lrx="2187" lry="1118" ulx="361" uly="1025">„denkſt du, das wüßten wir nicht. Gehe zu Deinen</line>
        <line lrx="2187" lry="1197" ulx="354" uly="1113">Leuten und verbiete es dieſen!“ — Nun kam Chriſtian</line>
        <line lrx="2190" lry="1294" ulx="352" uly="1198">Heinrich (ſfo nannten ſie den Br. Rauch) zu mir in</line>
        <line lrx="2190" lry="1378" ulx="356" uly="1283">meine Hütte und ſetzte ſich zu mir und ſprach: „Ich</line>
        <line lrx="2194" lry="1460" ulx="356" uly="1374">komme zu dir im Namen des Herrn Himmels und der</line>
        <line lrx="2192" lry="1548" ulx="362" uly="1457">Erde; der läßt dich wiſſen, daß Er dich ſelig machen</line>
        <line lrx="2191" lry="1629" ulx="362" uly="1543">will und aus deinem Elend reißen; dazu hat Er als</line>
        <line lrx="2195" lry="1717" ulx="366" uly="1629">Menſch Sein Blut vergoſſen ꝛc.“ — Dann legte er</line>
        <line lrx="2195" lry="1806" ulx="365" uly="1715">ſich in meiner Hütte auf ein Brett ſchlafen, denn er</line>
        <line lrx="2195" lry="1887" ulx="365" uly="1801">war müde. Da dachte ich: Ei, was iſt das für ein</line>
        <line lrx="2198" lry="1974" ulx="364" uly="1886">Mann! Er ſchläft da ſo ſanft; ich könnte ihn ja</line>
        <line lrx="2198" lry="2057" ulx="365" uly="1975">tödten und in den Wald werfen — wer würde da⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2148" ulx="366" uly="2058">nach fragen? Er aber iſt ohne Sorgen. — Seine</line>
        <line lrx="2202" lry="2231" ulx="367" uly="2145">Worte konnte ich nicht los werden; ſie fielen mir immer</line>
        <line lrx="2202" lry="2320" ulx="369" uly="2227">wieder ein; im Schlafe träumte ich von dem Blute</line>
        <line lrx="2199" lry="2404" ulx="372" uly="2317">Chriſti. Da dachte ich: Das iſt doch etwas Anderes,</line>
        <line lrx="2199" lry="2489" ulx="370" uly="2401">und ſagte Alles den anderen Indianern auch. — So</line>
        <line lrx="2202" lry="2575" ulx="367" uly="2488">iſt die Erweckung unter uns entſtanden durch das ein⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2663" ulx="370" uly="2573">fältige Zeugniß des Chriſtian Heinrich von Chriſto und</line>
        <line lrx="1206" lry="2731" ulx="375" uly="2666">Seinem Blut und Tod.“</line>
        <line lrx="2205" lry="2831" ulx="504" uly="2741">So nun war Tſchoop, dann aber auch Schabaſch</line>
        <line lrx="2206" lry="2919" ulx="372" uly="2829">doch noch zu Chriſto bekehrt worden, und um ſie her</line>
        <line lrx="2208" lry="3007" ulx="374" uly="2915">hatte ſich nach und nach ein Häuflein gläubiger In⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3090" ulx="374" uly="2999">dianer geſammelt. Von Wachquatnach, Pachgat⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3177" ulx="382" uly="3085">goch und andern Indianer⸗Orten kamen ſie fleißig nach</line>
        <line lrx="2211" lry="3261" ulx="380" uly="3169">Schekom eko zu den Verſammlungen; und gar Viele</line>
        <line lrx="1227" lry="3348" ulx="384" uly="3263">änderten ihr böſes Leben.</line>
        <line lrx="2209" lry="3447" ulx="506" uly="3340">Soweit hatte es der Herr ſchon im erſten Jahr</line>
        <line lrx="1881" lry="3485" ulx="1809" uly="3444">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3510" type="textblock" ulx="1753" uly="3446">
        <line lrx="1795" lry="3510" ulx="1753" uly="3446">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="642" type="textblock" ulx="287" uly="443">
        <line lrx="2202" lry="556" ulx="287" uly="443">mit dieſer Miſſion unter den Indianer Nordamerika's</line>
        <line lrx="1964" lry="642" ulx="368" uly="554">gebracht, zum Preiſe Seiner herrlichen Gnade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1009" type="textblock" ulx="575" uly="814">
        <line lrx="1817" lry="919" ulx="672" uly="814">Eine Reiſe in Auſtralien,</line>
        <line lrx="1998" lry="1009" ulx="575" uly="930">als Fortſetzung der Reiſe nach Auſtralien in Nr. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3299" type="textblock" ulx="329" uly="1052">
        <line lrx="2208" lry="1147" ulx="480" uly="1052">Auf der Eiſenbahn fuhren wir bis Melbourne, der</line>
        <line lrx="2201" lry="1233" ulx="362" uly="1145">Hauptſtadt der Provinz Victoria (Australia felix).</line>
        <line lrx="2201" lry="1317" ulx="363" uly="1232">Dieſe Stadt hat ſich in kurzer Zeit ſehr vergrößert;</line>
        <line lrx="2202" lry="1406" ulx="370" uly="1315">ſie hat bereits 150,000 Einwohner, unter denen 50,000</line>
        <line lrx="2198" lry="1490" ulx="361" uly="1402">Chineſen ſich befinden. Dieſe wie die meiſten Andern</line>
        <line lrx="2203" lry="1574" ulx="366" uly="1487">hat der Durſt nach Gold hergetrieben, welches, wie</line>
        <line lrx="2204" lry="1662" ulx="366" uly="1573">ihr wißt, in neuerer Zeit in der Gegend umher ge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1748" ulx="367" uly="1662">graben wird. Dieſen großen Zuſammenfluß von Men⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1832" ulx="368" uly="1748">ſchen verſchiedener Nationen benutzten die Liebhaber des</line>
        <line lrx="2201" lry="1921" ulx="364" uly="1833">Heilandes und Seines Reiches, deren ſich in Mel⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2006" ulx="365" uly="1920">bourne gar Manche zuſammengefunden haben, um in</line>
        <line lrx="2202" lry="2093" ulx="365" uly="2005">den armen irdiſchgeſinnten Menſchen die Begierde nach</line>
        <line lrx="2201" lry="2180" ulx="348" uly="2092">dem zu erwecken und zu befriedigen, was beſſer iſt</line>
        <line lrx="2194" lry="2262" ulx="329" uly="2178">als Gold und viel feines Gold, — nach dem</line>
        <line lrx="2164" lry="2351" ulx="359" uly="2263">Worte Gottes.</line>
        <line lrx="2204" lry="2438" ulx="495" uly="2351">„Bei Einem der vielen Freunde und Beförderer</line>
        <line lrx="2202" lry="2525" ulx="345" uly="2436">unſrer Miſſion, die wir ſogleich beſuchten, ſahen wir</line>
        <line lrx="2201" lry="2612" ulx="350" uly="2522">denn zu unſrer Freude auch den erſten Papu, den ſein</line>
        <line lrx="2200" lry="2697" ulx="330" uly="2608">Herr aus den Händen böſer Buben einmal gerettet,</line>
        <line lrx="2201" lry="2782" ulx="366" uly="2693">bei ſich aufgenommen und unterrichtet, und dann in</line>
        <line lrx="2196" lry="2867" ulx="366" uly="2777">ſeinem Geſchäft angeſtellt hatte, wo er gute Dienſte</line>
        <line lrx="2196" lry="2953" ulx="366" uly="2861">leiſtete. Am nächſten Tag ſahen wir 2 andere Papu's,</line>
        <line lrx="2200" lry="3037" ulx="366" uly="2948">wie dieſelben auf der Straße von einer lärmenden</line>
        <line lrx="2201" lry="3126" ulx="368" uly="3032">Kinderſchaar mit Steinwürfen verfolgt wurden. Wir</line>
        <line lrx="2198" lry="3212" ulx="337" uly="3118">entzogen ſie ihren Verfolgern und ſuchten auf Engliſch</line>
        <line lrx="2199" lry="3299" ulx="368" uly="3205">uns mit ihnen zu unterhalten, welches auch nothdürftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3395" type="textblock" ulx="336" uly="3290">
        <line lrx="2240" lry="3395" ulx="336" uly="3290">ging. Sie benutzten dies aber ſogleich zum Bekteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3471" type="textblock" ulx="339" uly="3367">
        <line lrx="2196" lry="3471" ulx="339" uly="3367">Die Hautfarbe dieſer wie der andern Eingebornen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="133" lry="538" ulx="0" uly="472">emtries</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="48" lry="627" ulx="0" uly="564">N!</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="67" lry="1004" ulx="0" uly="952"> 4.</line>
        <line lrx="148" lry="1145" ulx="0" uly="1067">urne, de</line>
        <line lrx="143" lry="1244" ulx="0" uly="1159">ln ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="142" lry="1407" ulx="6" uly="1329">ener MN</line>
        <line lrx="143" lry="1496" ulx="0" uly="1424">iſen Mher</line>
        <line lrx="144" lry="1557" ulx="19" uly="1505">ſes wis</line>
        <line lrx="120" lry="1706" ulx="17" uly="1673">„ In</line>
        <line lrx="149" lry="1755" ulx="0" uly="1683"> rer W⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1937" ulx="0" uly="1910">h „</line>
        <line lrx="154" lry="2029" ulx="4" uly="1954">ben,</line>
        <line lrx="146" lry="2064" ulx="129" uly="2044">7</line>
        <line lrx="153" lry="2113" ulx="0" uly="2042">egierdem</line>
        <line lrx="118" lry="2201" ulx="0" uly="2129">8 heſſe</line>
        <line lrx="115" lry="2229" ulx="88" uly="2210">4</line>
        <line lrx="150" lry="2288" ulx="65" uly="2214">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="362" type="textblock" ulx="1201" uly="272">
        <line lrx="1360" lry="362" ulx="1201" uly="272">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="640" type="textblock" ulx="343" uly="434">
        <line lrx="2223" lry="556" ulx="343" uly="434">fanden wir wie die von dunkel gebranntem Kaffee.</line>
        <line lrx="2224" lry="640" ulx="374" uly="554">Am 12. Dec. begaben ſich 2 von uns nach Ebenezer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1241" type="textblock" ulx="377" uly="639">
        <line lrx="2226" lry="727" ulx="380" uly="639">auf den Weg. Da ging es zuerſt durch eine recht</line>
        <line lrx="2225" lry="814" ulx="382" uly="726">öde und traurige Gegend. Am Weg ſieht man von Zeit</line>
        <line lrx="2224" lry="901" ulx="379" uly="813">zu Zeit elende Hütten von Anſiedlern, vor denen</line>
        <line lrx="2226" lry="984" ulx="386" uly="898">ſchmutzige Kinder ſpielen. Manche dieſer Wohnungen</line>
        <line lrx="2227" lry="1071" ulx="386" uly="984">konnte man eher für Ziegenſtälle als für menſchliche</line>
        <line lrx="2227" lry="1156" ulx="377" uly="1069">Behauſungen halten. Dieſe Leute aber haben meiſtens</line>
        <line lrx="2230" lry="1241" ulx="378" uly="1157">viel Land, welches ſie auf eine ſehr einfache, aber ſichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1328" type="textblock" ulx="359" uly="1242">
        <line lrx="2227" lry="1328" ulx="359" uly="1242">Weiſe einzäunen. Sie gehen in den Wald, hauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1842" type="textblock" ulx="373" uly="1328">
        <line lrx="2226" lry="1413" ulx="373" uly="1328">die erſten, beſten Bäume um, und legen die Stämme</line>
        <line lrx="2221" lry="1501" ulx="376" uly="1413">ſo hoch übereinander, als es nöthig erſcheint. Dadurch</line>
        <line lrx="2230" lry="1585" ulx="381" uly="1501">ſind aber nun auch die Wälder ſchon gar ſehr gelich⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1670" ulx="382" uly="1585">tet worden; danach fragen dieſe Leute nicht; ſie denken</line>
        <line lrx="2232" lry="1758" ulx="376" uly="1672">nur an ſich und das augenblickliche Bedürfniß, wie</line>
        <line lrx="2227" lry="1842" ulx="380" uly="1757">ſie dies am leichteſten befriedigen können. — Ihr wür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1929" type="textblock" ulx="358" uly="1845">
        <line lrx="2229" lry="1929" ulx="358" uly="1845">det erſtaunen über die großen Heerden von Rindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2187" type="textblock" ulx="382" uly="1929">
        <line lrx="2233" lry="2013" ulx="382" uly="1929">Pferden und beſonders Schafen, die man dort zu</line>
        <line lrx="2235" lry="2102" ulx="388" uly="2016">Lande ſieht; dieſelben läßt man auf jenen weiten Land⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2187" ulx="385" uly="2102">ſtrecken Sommer und Winter im Freien weiden. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2274" type="textblock" ulx="358" uly="2180">
        <line lrx="2234" lry="2274" ulx="358" uly="2180">einziger Coloniſt beſitzt in der Regel wenigſtens 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2530" type="textblock" ulx="380" uly="2272">
        <line lrx="2236" lry="2360" ulx="393" uly="2272">Schafe; es gibt auch Wohlhabende, welche ½— 1 Mil⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2442" ulx="390" uly="2357">lion dieſer Thiere beſitzen, deren Wolle hier zu Lande</line>
        <line lrx="2235" lry="2530" ulx="380" uly="2443">beſonders gut iſt, und einen wichtigen, einträglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2620" type="textblock" ulx="361" uly="2533">
        <line lrx="1094" lry="2620" ulx="361" uly="2533">Handelsartikel bildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2960" type="textblock" ulx="387" uly="2616">
        <line lrx="2227" lry="2700" ulx="515" uly="2616">Auf dem weiteren Weg kamen wir doch in eine</line>
        <line lrx="2240" lry="2789" ulx="389" uly="2701">ſchönere Gegend. Unter den vielen verſchiedenen Bäu⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2873" ulx="387" uly="2786">men fielen uns beſonders die Gummibäume in die</line>
        <line lrx="2241" lry="2960" ulx="388" uly="2876">Augen mit ihren dunkelgrünen, lederartigen, an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3047" type="textblock" ulx="352" uly="2960">
        <line lrx="2243" lry="3047" ulx="352" uly="2960">Oberfläche glänzenden, länglich⸗eirunden Blättern, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3385" type="textblock" ulx="389" uly="3043">
        <line lrx="2243" lry="3129" ulx="389" uly="3043">botaniſche Name iſt Eucalyptus. Es gibt ſehr viele</line>
        <line lrx="2243" lry="3217" ulx="393" uly="3128">Arten. Das Holz und die Blätter ſind harzig. Die</line>
        <line lrx="2237" lry="3300" ulx="394" uly="3213">Stämme haben oft bis zu einer Höhe von 40 Fuß</line>
        <line lrx="2238" lry="3385" ulx="389" uly="3299">keine Zweige und das Blätterwerk iſt nur ſchwach, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3474" type="textblock" ulx="358" uly="3384">
        <line lrx="2241" lry="3474" ulx="358" uly="3384">daß ein Wald von ſolchen Bäumen freilich nicht ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="324" type="textblock" ulx="1213" uly="254">
        <line lrx="1334" lry="324" ulx="1213" uly="254">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1551" type="textblock" ulx="356" uly="429">
        <line lrx="2190" lry="518" ulx="358" uly="429">ſchön voll und ſchattig iſt, wie unſre heimiſchen Wäl⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="605" ulx="362" uly="519">der, ſondern recht dünn und öde ausſieht. Das Holz</line>
        <line lrx="2196" lry="689" ulx="356" uly="605">fault leicht, und ſo ſind bei vielen Bäumen nicht nur</line>
        <line lrx="2193" lry="773" ulx="358" uly="691">die Stämme ſondern auch die Aeſte hohl; macht man</line>
        <line lrx="2194" lry="858" ulx="358" uly="775">dann unten an der Wurzel Feuer, ſo brennt es oft</line>
        <line lrx="2193" lry="946" ulx="360" uly="862">durch den ganzen Baum und bricht hoch oben irgendwo</line>
        <line lrx="2196" lry="1031" ulx="361" uly="947">aus. Auf dieſe Weiſe fangen die Eingebornen die ver⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1117" ulx="360" uly="1033">ſchiedenen Thiere, namentlich das Opoſſum, die dieſe</line>
        <line lrx="2190" lry="1205" ulx="358" uly="1120">hohlen Bäume am Tag bewohnen. Durch das Feuer</line>
        <line lrx="2191" lry="1288" ulx="359" uly="1205">werden ſie nach oben getrieben und dort von den Wache</line>
        <line lrx="2193" lry="1375" ulx="356" uly="1289">haltenden Schwarzen leicht abgefangen. Die Gummi⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1462" ulx="357" uly="1379">bäume werden ſehr hoch und dick; manche erreichen</line>
        <line lrx="2192" lry="1551" ulx="359" uly="1465">eine Höhe von 250 Fuß und haben 5 Fuß über dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1633" type="textblock" ulx="358" uly="1549">
        <line lrx="2245" lry="1633" ulx="358" uly="1549">Boden noch einen Umfang von 50 — 60 Fuß, alſo noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3441" type="textblock" ulx="351" uly="1635">
        <line lrx="2194" lry="1722" ulx="361" uly="1635">einmal ſo dick als unſre größten Eichen. Hinter die⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1808" ulx="356" uly="1723">ſen Bäumen könntet ihr leicht Verſteck ſpielen; denn</line>
        <line lrx="2189" lry="1890" ulx="360" uly="1808">wenn Zwei an den entgegengeſetzten Seiten eines ſol⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1978" ulx="361" uly="1894">chen Stammes ſind und Laute von ſich geben, ſo klin⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2065" ulx="358" uly="1980">gen dieſelben ſo ſchwach, als wenn ſie aus weiter Ferne</line>
        <line lrx="2189" lry="2150" ulx="355" uly="2063">kämen, und ſo ſucht Einer den Andern lange Zeit, bis</line>
        <line lrx="2188" lry="2235" ulx="361" uly="2151">er in zu ſeinem Erſtaunen an der andern Seite des</line>
        <line lrx="1267" lry="2318" ulx="358" uly="2236">verlaſſenen Baumes findet.</line>
        <line lrx="2188" lry="2402" ulx="482" uly="2323">Bei der Stadt Ballarat verließen wir die Eiſen⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2493" ulx="351" uly="2409">bahn. — Hier beginnen die berühmten oder berüchtigten</line>
        <line lrx="2181" lry="2582" ulx="355" uly="2493">Goldfelder; dieſelben ſehen ſchauerlich aus, wie Kirch⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2664" ulx="352" uly="2581">höfe mit offenen Gräbern, da immer eine Grube an</line>
        <line lrx="2183" lry="2752" ulx="352" uly="2668">der andern iſt. Da ſahen wir ein ſolches Feld, das</line>
        <line lrx="2186" lry="2841" ulx="355" uly="2751">war wohl 1 ¾ Stunden lang. Von hier zieht ſich das</line>
        <line lrx="2179" lry="2926" ulx="354" uly="2835">Goldland an 100 Meilen in das Innere hinein.</line>
        <line lrx="2187" lry="3011" ulx="353" uly="2922">— Es war vor 30 Jahren, da fand Einer einmal</line>
        <line lrx="2184" lry="3097" ulx="357" uly="3007">einen Erdklumpen von 300 Pfd., aus welchem er bis</line>
        <line lrx="2186" lry="3185" ulx="356" uly="3092">an 106 Pfd. gediegenes Gold ausſchied. Dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3270" ulx="351" uly="3178">deckung blieb natürlich nicht lange verborgen. Nun</line>
        <line lrx="2182" lry="3354" ulx="354" uly="3264">kamen die Leute haufenweis immer weiter her, auch</line>
        <line lrx="2181" lry="3441" ulx="357" uly="3351">aus andern Ländern und Welttheilen, um Gold zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1119" type="textblock" ulx="2422" uly="435">
        <line lrx="2519" lry="515" ulx="2426" uly="435">ſichen.</line>
        <line lrx="2545" lry="589" ulx="2422" uly="519">kerbreite</line>
        <line lrx="2535" lry="675" ulx="2424" uly="620">wurden</line>
        <line lrx="2535" lry="775" ulx="2431" uly="696">90,00</line>
        <line lrx="2545" lry="862" ulx="2435" uly="783">dber ſin</line>
        <line lrx="2549" lry="945" ulx="2436" uly="871">konen,</line>
        <line lrx="2549" lry="1020" ulx="2436" uly="958">Uernid</line>
        <line lrx="2540" lry="1119" ulx="2429" uly="1044">ſ, venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3467" type="textblock" ulx="2426" uly="3291">
        <line lrx="2549" lry="3376" ulx="2428" uly="3291">die Din</line>
        <line lrx="2549" lry="3467" ulx="2426" uly="3372">Eſen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="158" lry="920" ulx="0" uly="892">on froef n</line>
        <line lrx="156" lry="949" ulx="0" uly="895">den Ugenoc</line>
        <line lrx="88" lry="958" ulx="79" uly="948">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="145" lry="1952" ulx="23" uly="1918">—  iln</line>
        <line lrx="132" lry="1947" ulx="129" uly="1940">.</line>
        <line lrx="156" lry="1976" ulx="0" uly="1942">„hon ſo e</line>
        <line lrx="135" lry="1991" ulx="10" uly="1972">Den,</line>
        <line lrx="68" lry="2005" ulx="0" uly="1982">en/,</line>
        <line lrx="162" lry="2063" ulx="58" uly="2010">“</line>
        <line lrx="162" lry="2081" ulx="4" uly="2032">4 Wwer Dal</line>
        <line lrx="112" lry="2087" ulx="0" uly="2065">lene.</line>
        <line lrx="137" lry="2113" ulx="130" uly="2091">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2159" type="textblock" ulx="31" uly="2090">
        <line lrx="159" lry="2107" ulx="91" uly="2090">. „</line>
        <line lrx="159" lry="2133" ulx="65" uly="2105">Jt ſe</line>
        <line lrx="90" lry="2143" ulx="31" uly="2129">„</line>
        <line lrx="156" lry="2151" ulx="43" uly="2136">9 g</line>
        <line lrx="101" lry="2159" ulx="88" uly="2149">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2168" type="textblock" ulx="102" uly="2129">
        <line lrx="144" lry="2168" ulx="102" uly="2129">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="12" lry="2264" ulx="0" uly="2138">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="342" type="textblock" ulx="1208" uly="260">
        <line lrx="1332" lry="342" ulx="1208" uly="260">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="691" type="textblock" ulx="352" uly="433">
        <line lrx="2194" lry="529" ulx="352" uly="433">ſuchen. Das Goldfieber war nun ausgebrochen und</line>
        <line lrx="2192" lry="609" ulx="359" uly="521">verbreitete ſich in reißender Schnelligkeit; beſond ers</line>
        <line lrx="2193" lry="691" ulx="360" uly="602">wurden die Chineſen davon ergriffen, deren wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="781" type="textblock" ulx="311" uly="690">
        <line lrx="2193" lry="781" ulx="311" uly="690">30,000 ſich in den Goldfeldern befinden; im Ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3445" type="textblock" ulx="357" uly="778">
        <line lrx="2190" lry="868" ulx="364" uly="778">aber ſind dort über 100,000 Menſchen von allen Na⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="950" ulx="364" uly="863">tionen, die wie Maulwürfe dort die Erde durchwühlen,</line>
        <line lrx="2194" lry="1038" ulx="363" uly="947">unermüdlich und unerſättlich. Die Mühe und Arbeit</line>
        <line lrx="2193" lry="1126" ulx="358" uly="1035">iſt, wenn auch eitel, doch nicht vergeblich; denn, ſtellt</line>
        <line lrx="2192" lry="1207" ulx="360" uly="1122">euch vor, man rechnet, daß die bisherige Ausbeute über</line>
        <line lrx="1757" lry="1295" ulx="359" uly="1212">100 Millionen Thaler an Werth beträgt.</line>
        <line lrx="2186" lry="1381" ulx="489" uly="1298">Das Gold wird auf verſchiedene Weiſe gewonnen.</line>
        <line lrx="2192" lry="1470" ulx="357" uly="1384">Einige graben es nur aus der oberſten Erdſchicht aus;</line>
        <line lrx="2192" lry="1551" ulx="357" uly="1468">an andern Orten werden Schachte von 50 bis 200</line>
        <line lrx="2194" lry="1640" ulx="360" uly="1552">Fuß Tiefe angelegt. Es zeigt ſich das Gold entweder</line>
        <line lrx="2195" lry="1726" ulx="362" uly="1639">als feines, blättriges Glimmerkorn mit Sand vermiſcht,</line>
        <line lrx="2194" lry="1812" ulx="364" uly="1728">oder in Adern zwiſchen Geſtein und in Felsſpalten,</line>
        <line lrx="2196" lry="1899" ulx="363" uly="1811">oder faſt unſichtbar mit Quarz vermiſcht; nicht ſelten</line>
        <line lrx="2196" lry="1984" ulx="371" uly="1900">findet man auch ganze Klumpen Gold in Sand und</line>
        <line lrx="2195" lry="2070" ulx="368" uly="1984">Steinen liegend. — Die kleinen Goldtheile werden</line>
        <line lrx="2197" lry="2157" ulx="360" uly="2069">dann durch Waſchen in Waſſer oder Vermiſchung mit</line>
        <line lrx="2199" lry="2241" ulx="363" uly="2158">Queckſilber herausgebracht. Das Queckſilber nimmt</line>
        <line lrx="2200" lry="2329" ulx="364" uly="2244">ſogleich das Gold an ſich und wird dann durch Feuer</line>
        <line lrx="2196" lry="2414" ulx="358" uly="2329">in Dämpfen wieder entfernt, ſo daß das reine Gold</line>
        <line lrx="992" lry="2503" ulx="364" uly="2418">zuletzt übrig bleibt.</line>
        <line lrx="2202" lry="2587" ulx="489" uly="2500">Australia felix, das glückliche Auſtralien, hieß dieſe</line>
        <line lrx="2200" lry="2674" ulx="362" uly="2584">Provinz früher; verdient ſie nicht jetzt noch mit</line>
        <line lrx="2202" lry="2763" ulx="371" uly="2671">Recht dieſen Namen, da ſie ſo Viele reich und — glück⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2841" ulx="368" uly="2758">lich macht? — Glücklich? — meint ihr? — Ich</line>
        <line lrx="2209" lry="2929" ulx="367" uly="2847">mein' es nicht, und ihr würdet ebenſo denken, wenn</line>
        <line lrx="2205" lry="3017" ulx="367" uly="2928">ihr dieſe Goldgräber ſehen und kennen lernen würdet.</line>
        <line lrx="2212" lry="3102" ulx="372" uly="3017">Mit welcher gierigen Haſt ſie da ſich abarbeiten und</line>
        <line lrx="2207" lry="3184" ulx="365" uly="3102">überarbeiten, unter ſtrömendem Regen, wie in der</line>
        <line lrx="2209" lry="3273" ulx="371" uly="3185">brennendſten Sonnenhitze, von früh Morgens bis in</line>
        <line lrx="2210" lry="3359" ulx="369" uly="3271">die Dunkelheit hinein, kaum gönnen ſie ſich Zeit zum</line>
        <line lrx="2203" lry="3445" ulx="371" uly="3354">Eſſen und Trinken, hungern und dürſten bei dem Gold⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="355" type="textblock" ulx="1213" uly="263">
        <line lrx="1368" lry="355" ulx="1213" uly="263">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3300" type="textblock" ulx="355" uly="459">
        <line lrx="2218" lry="618" ulx="370" uly="459">haufen. In der Nacht läßt ſie der Gedanke an ihren</line>
        <line lrx="2094" lry="634" ulx="383" uly="547">Mammon nicht ſchlafen, noch auch die Furcht,</line>
        <line lrx="2216" lry="727" ulx="384" uly="568">möchte ihnen entwendet werden. — Je mehr ſie ſchon</line>
        <line lrx="2217" lry="807" ulx="383" uly="718">haben, deſto mehr wollen ſie noch haben; ſtatt zufrie⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="892" ulx="384" uly="795">den, werden ſie immer unzufriedener. — Die Meiſten</line>
        <line lrx="2213" lry="997" ulx="381" uly="891">werden vom Geiz beſeſſen, daß ſie nicht nur Andern,</line>
        <line lrx="2216" lry="1089" ulx="387" uly="975">ſondern auch ſich ſelbſt nicht einmal einen Genuß von</line>
        <line lrx="2216" lry="1148" ulx="385" uly="1061">ihrem Reichthum gönnen. — Viele freilich wiederum</line>
        <line lrx="2218" lry="1238" ulx="386" uly="1150">leben herrlich und in Freuden und verpraſſen in einer</line>
        <line lrx="2216" lry="1321" ulx="385" uly="1234">Woche, was ſie in monatelanger ſaurer Arbeit ſich</line>
        <line lrx="2215" lry="1424" ulx="366" uly="1284">zuſammengeſcharrt haben. — Und ſo kommt es, daß</line>
        <line lrx="2214" lry="1520" ulx="355" uly="1407">die Meiſten ſich mit der Goldgrube auch ein Grab</line>
        <line lrx="2217" lry="1578" ulx="382" uly="1495">für Leib und Seele graben. Ja; denn, ſowie ſie ihre</line>
        <line lrx="2216" lry="1685" ulx="386" uly="1549">Gefundheit untergraben und ſich einen frühen Tod zu⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1753" ulx="361" uly="1664">ziehen, ſo thun ſie auch ihrer Seele ſchaden, indem ſie</line>
        <line lrx="2215" lry="1840" ulx="383" uly="1751">das Gold zu ihrer Zuverſicht ſtellen und zum Gold⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1924" ulx="383" uly="1800">klumpen ſprechen: Du biſt mein Troſt, ſtatt zum</line>
        <line lrx="2216" lry="2010" ulx="364" uly="1893">Herrn zu ſprechen: Du biſt meine Zuverſicht und</line>
        <line lrx="2216" lry="2119" ulx="379" uly="2010">Stärke. — Was aber hülfe es dem Menſchen, wenn</line>
        <line lrx="2212" lry="2184" ulx="385" uly="2098">er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden</line>
        <line lrx="2214" lry="2277" ulx="383" uly="2146">an ſeiner Seele. — O wir hätten gern allen dieſen</line>
        <line lrx="2218" lry="2355" ulx="384" uly="2265">armen Goldmenſchen zurufen mögen das Wort des</line>
        <line lrx="2220" lry="2440" ulx="382" uly="2357">Herrn: Sammelt euch nicht Schätze auf Erden, da</line>
        <line lrx="2220" lry="2546" ulx="384" uly="2439">die Diebe nach graben und ſtehlen; ſammelt euch aber</line>
        <line lrx="2218" lry="2631" ulx="383" uly="2524">Schätze im Himme l! Nun, wenn wir in dieſem Letz⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2705" ulx="387" uly="2583">teren nur die armen Papu's mit Erfolg unterweiſen</line>
        <line lrx="2223" lry="2783" ulx="384" uly="2678">fönnten, wie gern wollten wir auf den Wegen dieſes</line>
        <line lrx="2225" lry="2890" ulx="385" uly="2746">herrlichen Berufs alles das Ungemach leiden, das wir</line>
        <line lrx="2223" lry="3018" ulx="386" uly="2870">allerdings in beſen eigenthümlichen Lande, wegen der</line>
        <line lrx="2223" lry="3040" ulx="384" uly="2953">Beſchaffenheit und des Klima's, ſowie der wilden Be⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3134" ulx="385" uly="3009">wohner, ſo viele und große Gefahren und Beſchwerden</line>
        <line lrx="1307" lry="3213" ulx="383" uly="3056">darbietet, erwarten müſſen.</line>
        <line lrx="2216" lry="3300" ulx="512" uly="3213">Nachdem wir die letzten 160 engl. Meilen in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3387" type="textblock" ulx="385" uly="3291">
        <line lrx="2244" lry="3387" ulx="385" uly="3291">erbärmlichen Poſt⸗Karren auf ſchlechtem Wege zurück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3499" type="textblock" ulx="354" uly="3321">
        <line lrx="2218" lry="3499" ulx="354" uly="3321">gelegt hatten, langten wir am 22. December 14864</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="664" type="textblock" ulx="2414" uly="454">
        <line lrx="2549" lry="547" ulx="2425" uly="454">t Da</line>
        <line lrx="2549" lry="664" ulx="2414" uly="560">lebich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1007" type="textblock" ulx="2431" uly="823">
        <line lrx="2549" lry="902" ulx="2431" uly="823">wie</line>
        <line lrx="2549" lry="1007" ulx="2482" uly="952">doven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2270" type="textblock" ulx="2414" uly="1065">
        <line lrx="2549" lry="1129" ulx="2487" uly="1065">n</line>
        <line lrx="2546" lry="1302" ulx="2428" uly="1150">ite 1</line>
        <line lrx="2549" lry="1317" ulx="2422" uly="1232">pec de</line>
        <line lrx="2549" lry="1406" ulx="2415" uly="1324">168 Cle</line>
        <line lrx="2546" lry="1497" ulx="2414" uly="1410">Wobert</line>
        <line lrx="2549" lry="1579" ulx="2428" uly="1496">Sehen</line>
        <line lrx="2549" lry="1669" ulx="2432" uly="1581">togfäht</line>
        <line lrx="2549" lry="1754" ulx="2436" uly="1671">nit2</line>
        <line lrx="2549" lry="1831" ulx="2432" uly="1755">ſir 4.</line>
        <line lrx="2547" lry="1914" ulx="2427" uly="1841">lilen 1.</line>
        <line lrx="2549" lry="2053" ulx="2429" uly="1933">in Wi</line>
        <line lrx="2549" lry="2090" ulx="2429" uly="2015">ten die</line>
        <line lrx="2549" lry="2178" ulx="2421" uly="2108">der die</line>
        <line lrx="2549" lry="2270" ulx="2416" uly="2190">Uich nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2356" type="textblock" ulx="2406" uly="2272">
        <line lrx="2548" lry="2356" ulx="2406" uly="2272">Mer beregar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2456" type="textblock" ulx="2412" uly="2371">
        <line lrx="2549" lry="2456" ulx="2412" uly="2371">nannichf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2715" type="textblock" ulx="2402" uly="2456">
        <line lrx="2540" lry="2556" ulx="2402" uly="2456">un Th D</line>
        <line lrx="2496" lry="2634" ulx="2403" uly="2538">dier</line>
        <line lrx="2549" lry="2715" ulx="2412" uly="2620">iine n Pr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3136" type="textblock" ulx="2412" uly="2703">
        <line lrx="2531" lry="2801" ulx="2412" uly="2703">Ftende,</line>
        <line lrx="2536" lry="2875" ulx="2414" uly="2810">n dem</line>
        <line lrx="2535" lry="2958" ulx="2412" uly="2826">em</line>
        <line lrx="2548" lry="3053" ulx="2415" uly="2963">ſen und</line>
        <line lrx="2517" lry="3136" ulx="2418" uly="3050">lonnt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="146" lry="541" ulx="0" uly="473">k m ihen</line>
        <line lrx="153" lry="635" ulx="16" uly="559">urcht, n</line>
        <line lrx="156" lry="721" ulx="1" uly="647">ehr ſie ſchen</line>
        <line lrx="156" lry="815" ulx="13" uly="733">ſatt ztt⸗</line>
        <line lrx="156" lry="891" ulx="2" uly="822">Die Miſtn</line>
        <line lrx="157" lry="983" ulx="0" uly="910">ur Anden,</line>
        <line lrx="160" lry="1069" ulx="10" uly="997">Genuß ven</line>
        <line lrx="160" lry="1149" ulx="0" uly="1085">1 wiedenm</line>
        <line lrx="160" lry="1236" ulx="0" uly="1171">ſen in eintr</line>
        <line lrx="160" lry="1331" ulx="0" uly="1252">Pkhei ſch</line>
        <line lrx="160" lry="1499" ulx="49" uly="1424">in Gre⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1590" ulx="22" uly="1514">ewie ſte h⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1681" ulx="0" uly="1580">ai 17</line>
        <line lrx="131" lry="1772" ulx="0" uly="1700">, inden</line>
        <line lrx="162" lry="1864" ulx="0" uly="1778">an Gl⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1947" ulx="0" uly="1865">ſtatt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2036" type="textblock" ulx="3" uly="1956">
        <line lrx="198" lry="2036" ulx="3" uly="1956">werictn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="170" lry="2125" ulx="0" uly="2048">ſchen, we Ment</line>
        <line lrx="163" lry="2212" ulx="0" uly="2128">ocr Soden</line>
        <line lrx="166" lry="2343" ulx="20" uly="2207">e n iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="672" type="textblock" ulx="326" uly="463">
        <line lrx="2201" lry="568" ulx="340" uly="463">mit Dank gegen unſern lieben Herrn glücklich in dem</line>
        <line lrx="1203" lry="672" ulx="326" uly="564">lieblichen Eben⸗ Ezer an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="960" type="textblock" ulx="350" uly="829">
        <line lrx="2198" lry="960" ulx="350" uly="829">Wie die grönländiſchen Miſſionare in's Holz fahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1147" type="textblock" ulx="450" uly="942">
        <line lrx="1714" lry="1027" ulx="450" uly="942">davon ſchreibt ein Bruder, wie folgt:</line>
        <line lrx="2204" lry="1147" ulx="492" uly="1061">Am 30. Juni 1863 begaben ſich unſer zwei auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1577" type="textblock" ulx="346" uly="1148">
        <line lrx="2201" lry="1234" ulx="352" uly="1148">eine Fahrt in die Fiorde (ſchmale Meeresbucht), deren</line>
        <line lrx="2205" lry="1320" ulx="348" uly="1235">Zweck das Einſammeln von Strauchholz war. Unſer</line>
        <line lrx="2200" lry="1406" ulx="354" uly="1320">18 Ellen langes grönländiſches Boot (ein ſogenanntes</line>
        <line lrx="2201" lry="1495" ulx="346" uly="1404">Weiberboot, oder Fellboot, deſſen hölzernes Gerippe mit</line>
        <line lrx="2199" lry="1577" ulx="357" uly="1494">Seehundfell überzogen iſt, von einer ſehr leichten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1750" type="textblock" ulx="363" uly="1579">
        <line lrx="2202" lry="1667" ulx="363" uly="1579">tragfähigen, aber weniger dauerhaften Bauart) wurde</line>
        <line lrx="2200" lry="1750" ulx="367" uly="1664">mit 2 Zelten, unſern Betten, dem nöthigen Proviant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1837" type="textblock" ulx="346" uly="1748">
        <line lrx="2201" lry="1837" ulx="346" uly="1748">für 14 Tage, Keſſeln und Groppen zum Kochen, Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2093" type="textblock" ulx="365" uly="1794">
        <line lrx="2202" lry="1924" ulx="365" uly="1794">beilen u. ſ. w., was man bei ſolchem Aufenthalt in</line>
        <line lrx="2202" lry="2027" ulx="366" uly="1890">der Wildniß nöthig hat, beladen. Fünf Frauen führ⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2093" ulx="365" uly="2007">ten die Ruder, die Witterung war ſchön, der Eindruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2271" type="textblock" ulx="346" uly="2058">
        <line lrx="2205" lry="2199" ulx="346" uly="2058">den die Gegend bei der Einfahrt in die Fiorde auf</line>
        <line lrx="2201" lry="2271" ulx="363" uly="2181">mich machte, überraſchend angenehm. Beide Ufer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2375" type="textblock" ulx="365" uly="2266">
        <line lrx="2206" lry="2375" ulx="365" uly="2266">Meeresarmes ſind von höchſt romantiſchen Felſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2437" type="textblock" ulx="346" uly="2354">
        <line lrx="2206" lry="2437" ulx="346" uly="2354">mannichfacher Abwechſelung eingefaßt und die hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2526" type="textblock" ulx="364" uly="2371">
        <line lrx="2205" lry="2526" ulx="364" uly="2371">zum Theil mit Gletſchern bedeckten Berge, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2718" type="textblock" ulx="342" uly="2524">
        <line lrx="2209" lry="2629" ulx="342" uly="2524">weiter landeinwärts hinziehen, geben der Landſchaft</line>
        <line lrx="2209" lry="2718" ulx="369" uly="2606">einen prächtigen Hintergrund. Mein Herz war voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2866" type="textblock" ulx="372" uly="2687">
        <line lrx="2216" lry="2782" ulx="372" uly="2687">Freude, daß ich auch hier in Grönland mich wieder</line>
        <line lrx="2208" lry="2866" ulx="373" uly="2782">an dem Anblick von Bergen ergquicken konnte, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2956" type="textblock" ulx="345" uly="2870">
        <line lrx="2211" lry="2956" ulx="345" uly="2870">immer ſo gern anſchaue, wie ſie uns nach oben wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3042" type="textblock" ulx="365" uly="2955">
        <line lrx="2211" lry="3042" ulx="365" uly="2955">ſen und an die Berge erinnern, von denen Hülfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="3108" type="textblock" ulx="346" uly="3041">
        <line lrx="587" lry="3108" ulx="346" uly="3041">kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3209" type="textblock" ulx="500" uly="3084">
        <line lrx="2209" lry="3209" ulx="500" uly="3084">Nachmittags um 5 Uhr kamen wir in Korok an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3469" type="textblock" ulx="346" uly="3212">
        <line lrx="2212" lry="3297" ulx="346" uly="3212">einer Stelle, wo die in Neuherrnhut wohnenden Grön⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3384" ulx="348" uly="3299">länder alljährlich ihren Bedarf an Heringen gewinnen</line>
        <line lrx="2195" lry="3469" ulx="349" uly="3381">Wir fanden hier viele Mitglieder unſerer Gemeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="326" type="textblock" ulx="1229" uly="255">
        <line lrx="1349" lry="326" ulx="1229" uly="255">11²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="516" type="textblock" ulx="367" uly="430">
        <line lrx="2209" lry="516" ulx="367" uly="430">die ich noch nicht geſehen hatte, und ſchlugen unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="601" type="textblock" ulx="371" uly="514">
        <line lrx="2194" lry="601" ulx="371" uly="514">Zelte neben den ihrigen auf. Es wurde nun Eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="687" type="textblock" ulx="369" uly="599">
        <line lrx="2215" lry="687" ulx="369" uly="599">gekocht, wir lagerten uns im Graſe um den dampfen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="702" type="textblock" ulx="607" uly="690">
        <line lrx="644" lry="702" ulx="607" uly="690">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2153" type="textblock" ulx="368" uly="687">
        <line lrx="2201" lry="774" ulx="370" uly="687">den Keſſel, gemeinſchaftlich mit den Grönländern, wo⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="861" ulx="369" uly="773">bei es viel zu erzählen gab und namentlich auch ich</line>
        <line lrx="2199" lry="944" ulx="376" uly="861">als der nukaypiaktak, der Neuangekommene, ein Gegen⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1032" ulx="370" uly="947">ſtand der Unterhaltung war. Die fröhliche Stimmung</line>
        <line lrx="2199" lry="1118" ulx="371" uly="1032">fand auch im Geſang von Verſen und Arien ihren</line>
        <line lrx="2198" lry="1203" ulx="374" uly="1118">Ausdruck. Als wir dann ins Zelt zur Ruhe gingen,</line>
        <line lrx="2198" lry="1289" ulx="375" uly="1205">wollte mir freilich unter ſo ungewohnten Umſtänden</line>
        <line lrx="2199" lry="1376" ulx="373" uly="1289">und bei der völligen Tageshelle der Nacht das Ein⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1463" ulx="373" uly="1376">ſchlafen nicht gelingen. Am folgenden Morgen fuhren</line>
        <line lrx="2201" lry="1547" ulx="373" uly="1463">wir noch eine halbe Stunde weiter. Als wir die rechte</line>
        <line lrx="2201" lry="1635" ulx="375" uly="1547">Stelle erreicht hatten, begann die Arbeit. Die Sträu⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1721" ulx="374" uly="1637">cher wachſen hier nicht hoch und brauchen zum Wach⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1805" ulx="374" uly="1723">ſen lange Zeit — ein Wachholderſtamm, bei dem wir</line>
        <line lrx="2196" lry="1894" ulx="372" uly="1808">80 Jahrringe zählten, hatte nur 2 ½ Zoll im Durch⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1979" ulx="368" uly="1894">meſſer — aber die Wurzeln, die ſich im lockeren Erd⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2066" ulx="369" uly="1981">reich unter der Moosdecke weit hinziehen, ſind lang</line>
        <line lrx="2201" lry="2153" ulx="371" uly="2067">und ſtark und geben das beſte Holz. Man kann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2237" type="textblock" ulx="373" uly="2151">
        <line lrx="2256" lry="2237" ulx="373" uly="2151">Sträucher mit der Wurzel herausreißen und bedient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3444" type="textblock" ulx="368" uly="2236">
        <line lrx="2201" lry="2320" ulx="373" uly="2236">ſich des Beiles nur, um kleinere widerſpenſtige Neben⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2410" ulx="372" uly="2325">wurzeln durchzuhauen. Die ſtärkeren Sträuche ſtehen</line>
        <line lrx="2198" lry="2496" ulx="371" uly="2409">in der Regel ziemlich hoch an den Berglehnen, und</line>
        <line lrx="2202" lry="2584" ulx="373" uly="2496">daher weiter vom Strand abgelegen. Das ausgeriſſene</line>
        <line lrx="2198" lry="2670" ulx="371" uly="2581">Strauchholz wird in Bündel zuſammengebunden, ſo</line>
        <line lrx="2199" lry="2752" ulx="369" uly="2666">von den Grönländerinnen nach dem Strand hinabge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2840" ulx="370" uly="2751">wälzt und dort vollends klein gehackt und aufgeſtapelt.</line>
        <line lrx="2195" lry="2926" ulx="369" uly="2838">Zu Mittag kehrten wir hungrig zum Zelt zurück. Nach</line>
        <line lrx="2199" lry="3011" ulx="368" uly="2926">dem Mittagsbrod ging die Arbeit wieder fort bis zum</line>
        <line lrx="2200" lry="3097" ulx="369" uly="3009">Abend, wo nach vollendetem Tagewerk die eigentliche</line>
        <line lrx="2200" lry="3181" ulx="371" uly="3094">Mahlzeit eingenommen wurde. In maleriſchen Grup⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3268" ulx="370" uly="3181">pen bewegten ſich die Grönländer um die luſtig bren⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3357" ulx="372" uly="3267">nenden Feuer her, über denen Groppen mit Grütze,</line>
        <line lrx="2199" lry="3444" ulx="375" uly="3353">Erbſen, Seehundfleiſch, Fiſchen u. ſ. w. zum Kochen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="139" lry="521" ulx="0" uly="456">gen miſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="156" lry="772" ulx="0" uly="721">ndern, Wo⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1042" type="textblock" ulx="3" uly="789">
        <line lrx="146" lry="862" ulx="3" uly="789">ch auch it</line>
        <line lrx="150" lry="1042" ulx="6" uly="967">Stümmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2000" type="textblock" ulx="4" uly="1932">
        <line lrx="148" lry="1957" ulx="101" uly="1932">W</line>
        <line lrx="123" lry="2000" ulx="4" uly="1968">Hoelen „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="154" lry="2174" ulx="0" uly="2104">n kaun N</line>
        <line lrx="152" lry="2263" ulx="0" uly="2187">und boon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="353" type="textblock" ulx="1189" uly="285">
        <line lrx="1312" lry="353" ulx="1189" uly="285">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2014" type="textblock" ulx="329" uly="452">
        <line lrx="2172" lry="557" ulx="329" uly="452">hingen, die Kaffeekeſſel nicht zu vergeſſen, in denen ſie</line>
        <line lrx="2169" lry="641" ulx="329" uly="543">ihr größtes Labſal nicht ſchnell genug kochen können.</line>
        <line lrx="2166" lry="723" ulx="329" uly="628">Die Bohnen werden ſehr ſcharf gebrannt und dann</line>
        <line lrx="2166" lry="810" ulx="335" uly="711">in Ermangelung der Mühle in einen alten Handſchuh</line>
        <line lrx="2169" lry="895" ulx="338" uly="799">oder Stiefel, im beſten Fall in ein dazu beſtimmtes</line>
        <line lrx="2168" lry="983" ulx="338" uly="885">Futteral geſchüttet und ſo auf einem Stein vermittelſt</line>
        <line lrx="2170" lry="1066" ulx="340" uly="971">der Rückſeite des Beiles klein geklopft. Beim Trinken</line>
        <line lrx="2173" lry="1157" ulx="339" uly="1055">iſt es eine Hauptſache, daß der Kaffee ſo heiß wie</line>
        <line lrx="2171" lry="1242" ulx="335" uly="1140">möglich dem Magen beigebracht wird, ein Stück Kan⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1329" ulx="337" uly="1229">diszucker wird dabei in den Mund genommen. Wenn</line>
        <line lrx="2170" lry="1409" ulx="336" uly="1317">darüber der Schweiß ausbricht und in großen ſchweren</line>
        <line lrx="2168" lry="1498" ulx="329" uly="1403">Tropfen über das Geſicht rinnt, dann fühlt ſich der</line>
        <line lrx="2172" lry="1581" ulx="336" uly="1485">Grönländer recht behaglich, iſt fröhlich und ſpaßhaft</line>
        <line lrx="2169" lry="1668" ulx="335" uly="1574">und vergißt ſchnell die überſtandenen Mühſale. Am</line>
        <line lrx="2169" lry="1747" ulx="340" uly="1660">13. Juli traten wir den Rückweg an, indem wir einige</line>
        <line lrx="2169" lry="1842" ulx="333" uly="1745">Bootsladungen Holz zurückließen, die ſpäter von unſern</line>
        <line lrx="2169" lry="1926" ulx="334" uly="1835">Leuten nachgeholt wurden, kamen wir glücklich und</line>
        <line lrx="1701" lry="2014" ulx="336" uly="1924">wohlbehalten wieder in Neuherrnhut an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3384" type="textblock" ulx="335" uly="2179">
        <line lrx="2172" lry="2269" ulx="458" uly="2179">Das Bildchen hier zeigt euch Neuherrnhut, dieſe</line>
        <line lrx="2169" lry="2352" ulx="336" uly="2270">erſte Stadt der Brüdermiſſion in Grönland, von deren</line>
        <line lrx="2169" lry="2444" ulx="338" uly="2351">Gründung ihr im 3. Heft dieſes Jahres geleſen habt.</line>
        <line lrx="2174" lry="2529" ulx="339" uly="2435">Ihr ſeht, es iſt ein ganzes nettes Oertchen im Lauf</line>
        <line lrx="2171" lry="2611" ulx="335" uly="2524">der Zeit da entſtanden. In der Mitte das Hauptge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2699" ulx="336" uly="2610">bäude des Wohnhauſes mit dem Saal, ein einſtöckiges</line>
        <line lrx="2172" lry="2783" ulx="336" uly="2693">Blockhaus, darauf ein Glockenthürmchen; daran ſtößt</line>
        <line lrx="2173" lry="2881" ulx="342" uly="2781">ein zweiſtöckiger Flügel, worin ſich anch die Schule</line>
        <line lrx="2172" lry="2957" ulx="335" uly="2866">befindet. Gegenüber das Provianthaus und der Zie⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3044" ulx="340" uly="2955">genſtall; vor dem ganzen liegt ein Garten, in welchem</line>
        <line lrx="2168" lry="3125" ulx="343" uly="3036">Radieschen, Salat, weiße Rüben, Kohl, auch Kartof⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3215" ulx="340" uly="3123">feln ſehr mühſam gezogen werden, nachdem die Erde</line>
        <line lrx="2171" lry="3300" ulx="339" uly="3212">dazu von den bewachſenen Bergabhängen zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3384" ulx="342" uly="3296">getragen worden; an demſelben fließt ein Bach vorbei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3408" type="textblock" ulx="1649" uly="3386">
        <line lrx="1755" lry="3408" ulx="1649" uly="3386">Neen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3484" type="textblock" ulx="342" uly="3380">
        <line lrx="2170" lry="3484" ulx="342" uly="3380">Am Strand ſteht das Bootshaus der Miſſionare. Links</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2439" lry="1366" type="textblock" ulx="2435" uly="1349">
        <line lrx="2439" lry="1366" ulx="2435" uly="1349">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1405" type="textblock" ulx="2273" uly="1370">
        <line lrx="2447" lry="1405" ulx="2273" uly="1370">KRNKI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2184" type="textblock" ulx="1648" uly="2112">
        <line lrx="2376" lry="2184" ulx="1648" uly="2112">Anſicht von Neuherrnhut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="382" type="textblock" ulx="1162" uly="315">
        <line lrx="1289" lry="382" ulx="1162" uly="315">11⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3066" type="textblock" ulx="312" uly="482">
        <line lrx="2151" lry="577" ulx="313" uly="482">und rechts liegen die grönländiſchen Häuſer, die frei⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="665" ulx="313" uly="572">lich nicht ſo nett ſind, wie ſie dem Bilde nach ſcheinen,</line>
        <line lrx="2153" lry="749" ulx="314" uly="658">ſondern von Weitem runden Erdhaufen gleichen, aus</line>
        <line lrx="2153" lry="834" ulx="315" uly="744">denen ab und zu eine lange Ofenröhre in die Höhe</line>
        <line lrx="2149" lry="923" ulx="313" uly="829">ragt. Das querſtehende Häuschen mit ſpitzem Dach</line>
        <line lrx="2156" lry="1004" ulx="316" uly="913">iſt das Provianthaus der Grönländer — dahinter</line>
        <line lrx="2152" lry="1095" ulx="314" uly="999">zieht ſich der Gottesacker hinauf — bei dem man frei⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1179" ulx="315" uly="1083">lich nicht an einen Gottesacker der europäiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1264" ulx="314" uly="1172">meinen denken darf; denn dieſer hier beſteht aus einer</line>
        <line lrx="2155" lry="1351" ulx="316" uly="1258">Menge unregelmäßig neben einander liegender Stein⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1439" ulx="312" uly="1344">haufen, ohne Einfaſſung; nur die in der Mitte liegen⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1519" ulx="314" uly="1430">den Gräber der Miſſionsfamilien haben Leichenſteine</line>
        <line lrx="1585" lry="1608" ulx="317" uly="1522">von Weichſtein, ähnlich den unſrigen.</line>
        <line lrx="2153" lry="1690" ulx="446" uly="1601">Neuherrnhut, wie alle grönländiſchen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1778" ulx="317" uly="1687">plätze, nahe am Strande gelegen, iſt zunächſt von nie⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1868" ulx="319" uly="1775">drigern Höhen umgeben, hinter denen ſich aber dann</line>
        <line lrx="2159" lry="1951" ulx="314" uly="1859">die rieſigen Spitzen des Hiortetaken, 3900 F., des Sad⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2035" ulx="318" uly="1944">del, 3600 F. hoch und viele andere nicht viel niedri⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2121" ulx="321" uly="2035">gere Felſen erheben, die, ſoweit der Schnee an den</line>
        <line lrx="2159" lry="2208" ulx="320" uly="2121">ſteilen Seiten haften kann — blendend weiß das ganze</line>
        <line lrx="2157" lry="2295" ulx="319" uly="2201">Jahr ſich zeigen. — Der Boden, auch am Strande,</line>
        <line lrx="2160" lry="2379" ulx="319" uly="2287">iſt überall uneben und felſig; ſo hat man auf dem</line>
        <line lrx="2159" lry="2466" ulx="320" uly="2370">halbſtündigen Weg nach der däniſchen Colonie Godthaab</line>
        <line lrx="2161" lry="2551" ulx="322" uly="2459">ebenſoviel zu klettern, als zu gehen. Der Pfad iſt</line>
        <line lrx="2164" lry="2638" ulx="320" uly="2541">auf dem harten Felſen kaum ſichtbar, obwohl er ſeit</line>
        <line lrx="1760" lry="2724" ulx="320" uly="2636">mehr als 100 Jahren vielfach betreten iſt.</line>
        <line lrx="2162" lry="2809" ulx="448" uly="2713">Die Miſſionsgemeine beſteht jetzt aus ungefähr</line>
        <line lrx="2162" lry="2891" ulx="318" uly="2802">340 Grönländern. — Das iſt allein in Neuherrnhut</line>
        <line lrx="2161" lry="2984" ulx="323" uly="2888">aus dem Häuflein jener 4 Erſtlinge durch des Herrn</line>
        <line lrx="911" lry="3066" ulx="323" uly="2984">Gnade geworden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3290" type="textblock" ulx="987" uly="3208">
        <line lrx="1477" lry="3290" ulx="987" uly="3208">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3498" type="textblock" ulx="320" uly="3324">
        <line lrx="2219" lry="3411" ulx="448" uly="3324">Auf der Moskito⸗Küſte in Blufields wurde</line>
        <line lrx="2159" lry="3498" ulx="320" uly="3407">das neue Schulhaus eingeweiht, welches nun auch zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="373" type="textblock" ulx="1213" uly="293">
        <line lrx="1382" lry="373" ulx="1213" uly="293">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="647" type="textblock" ulx="395" uly="461">
        <line lrx="2228" lry="564" ulx="396" uly="461">Gottesdienſt gebraucht werden ſoll. An dem Tage der</line>
        <line lrx="2227" lry="647" ulx="395" uly="555">Einweihung, 1. März, wurden 8 Perſonen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="824" type="textblock" ulx="390" uly="636">
        <line lrx="2226" lry="746" ulx="392" uly="636">Gemeine aufgenommen. — In Magdala iſt das</line>
        <line lrx="2226" lry="824" ulx="390" uly="723">Wohnhaus wieder aufgerichtet. — In Rama hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1509" type="textblock" ulx="389" uly="809">
        <line lrx="2223" lry="906" ulx="390" uly="809">ſchon im November die Kirche wieder eröffnet werden</line>
        <line lrx="2219" lry="996" ulx="389" uly="894">können. Einige Indianerbrüder waren ſchon früh 3.</line>
        <line lrx="2220" lry="1080" ulx="390" uly="983">Uhr vor großer Freude aufgeſtanden und hatten ihre</line>
        <line lrx="2217" lry="1168" ulx="391" uly="1070">Kniee gebeugt, um dem Herrn zu danken, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="2217" lry="1254" ulx="414" uly="1155">iebe Kirche wieder hätten. Mit der Schule ſah es</line>
        <line lrx="2217" lry="1339" ulx="425" uly="1241">ür dies Jahr traurig aus, da es Kinder gab, deren</line>
        <line lrx="2213" lry="1425" ulx="443" uly="1329">nziges Hemd ſo zerriſſen war, daß ſie ſich damit in</line>
        <line lrx="2215" lry="1509" ulx="389" uly="1416">der Schule nicht mehr ſehen laſſen konnten. Bei den</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1388" type="textblock" ulx="388" uly="1154">
        <line lrx="413" lry="1388" ulx="391" uly="1345">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1389" type="textblock" ulx="419" uly="1261">
        <line lrx="432" lry="1300" ulx="419" uly="1261">.</line>
        <line lrx="437" lry="1389" ulx="421" uly="1327">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1593" type="textblock" ulx="385" uly="1498">
        <line lrx="2247" lry="1593" ulx="385" uly="1498">Indianern iſt große Armuth. Die Leute, unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3494" type="textblock" ulx="378" uly="1585">
        <line lrx="2213" lry="1682" ulx="393" uly="1585">ein Mann an offenen Wunden litt, hatten den Brei,</line>
        <line lrx="2212" lry="1770" ulx="390" uly="1675">welchen der Miſſionar zu Umſchlägen beſtimmt hatte,</line>
        <line lrx="1959" lry="1857" ulx="388" uly="1760">in ſeiner Abweſenheit vor Hunger aufgegeſſen!</line>
        <line lrx="2215" lry="1938" ulx="517" uly="1847">In Auſtralien wird die Miſſionsreiſe in das</line>
        <line lrx="2216" lry="2028" ulx="387" uly="1931">Innere nun auch noch durch die zwiſchen Coloniſten</line>
        <line lrx="2215" lry="2112" ulx="387" uly="2020">und Eingebornen in dortiger Gegend ausgebrochenen</line>
        <line lrx="2212" lry="2202" ulx="386" uly="2102">Feindſeligkeiten verzögert. Die Trockenheit ſcheint ihrem</line>
        <line lrx="2214" lry="2285" ulx="394" uly="2188">Ende entgegenzugehen, indem im Norden einige Regen</line>
        <line lrx="2215" lry="2371" ulx="384" uly="2275">hie und da gefallen ſind, worauf das Gras in Kur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2451" ulx="384" uly="2364">zem ſo gewachſen iſt</line>
        <line lrx="2214" lry="2542" ulx="381" uly="2445">Kniee ging. — In Ebenezer ſind am 17. Januar</line>
        <line lrx="2210" lry="2630" ulx="387" uly="2537">wieder 2 Männer und 2 Frauen getauft worden, ſo</line>
        <line lrx="2207" lry="2716" ulx="380" uly="2622">daß es jetzt 14 Getaufte dort gibt; unter ihnen ſind</line>
        <line lrx="2206" lry="2798" ulx="385" uly="2706">4 Männer und 3 Frauen Genoſſen des h. Abend⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2891" ulx="387" uly="2795">mahls. — Im Januar ſtieg die Hitze im Hauſe bis</line>
        <line lrx="2206" lry="2972" ulx="383" uly="2877">auf 35 Grad! Die Dürre im Lande iſt groß. —</line>
        <line lrx="2212" lry="3060" ulx="383" uly="2963">Bei Ramahyuk brach im Febr. ein großes Buſchfeuer</line>
        <line lrx="2207" lry="3145" ulx="382" uly="3053">aus, welches auch die Miſſionsgebäude ſchon zu zer⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3233" ulx="384" uly="3135">ſtören drohte, und nur mit großer Mühe von den</line>
        <line lrx="2208" lry="3315" ulx="379" uly="3220">Miſſionaren ausgeſchlagen werden konnte, wobei, außer</line>
        <line lrx="2209" lry="3406" ulx="381" uly="3306">einem alten Mann, kein Schwarzer half, obwohl Einer</line>
        <line lrx="2206" lry="3494" ulx="378" uly="3391">derſelben ſchuld daran war, da er einen hohen Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2457" type="textblock" ulx="1056" uly="2367">
        <line lrx="2261" lry="2457" ulx="1056" uly="2367">t, daß es den Pferden bis an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2020" type="textblock" ulx="2399" uly="474">
        <line lrx="2549" lry="560" ulx="2408" uly="474">ngefünd</line>
        <line lrx="2544" lry="646" ulx="2405" uly="564">Opeſſum</line>
        <line lrx="2549" lry="717" ulx="2410" uly="649">das Kire</line>
        <line lrx="2537" lry="802" ulx="2418" uly="745">us den</line>
        <line lrx="2549" lry="905" ulx="2422" uly="823">Predigt!</line>
        <line lrx="2549" lry="993" ulx="2422" uly="910">ſtanmen</line>
        <line lrx="2549" lry="1060" ulx="2418" uly="994">Gnmen W</line>
        <line lrx="2547" lry="1149" ulx="2409" uly="1082">un Jane</line>
        <line lrx="2548" lry="1235" ulx="2451" uly="1169">Br. Ki</line>
        <line lrx="2549" lry="1320" ulx="2399" uly="1257">den Nord</line>
        <line lrx="2549" lry="1417" ulx="2399" uly="1340">lnnten,</line>
        <line lrx="2549" lry="1494" ulx="2402" uly="1431">den Ode</line>
        <line lrx="2548" lry="1580" ulx="2409" uly="1513">Er unte</line>
        <line lrx="2544" lry="1680" ulx="2413" uly="1601">lichen S</line>
        <line lrx="2549" lry="1768" ulx="2420" uly="1685">nd onfn</line>
        <line lrx="2549" lry="1860" ulx="2414" uly="1775">in lnnze</line>
        <line lrx="2549" lry="2020" ulx="2411" uly="1945">Ronen -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2203" type="textblock" ulx="2403" uly="2029">
        <line lrx="2539" lry="2119" ulx="2412" uly="2029">Glſcichts</line>
        <line lrx="2549" lry="2203" ulx="2403" uly="2126">Geſagt wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="166" lry="830" ulx="0" uly="749">tanma hate</line>
        <line lrx="164" lry="903" ulx="1" uly="845">finet werer</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="160" lry="1960" ulx="0" uly="1880">mie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2744" type="textblock" ulx="17" uly="2495">
        <line lrx="157" lry="2571" ulx="17" uly="2495">17. Mnn</line>
        <line lrx="154" lry="2744" ulx="29" uly="2662">ihnen n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="9" lry="2349" ulx="4" uly="2341">.</line>
        <line lrx="28" lry="2378" ulx="0" uly="2355">.</line>
        <line lrx="25" lry="2405" ulx="0" uly="2379">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="148" lry="2873" ulx="43" uly="2836">„ 65, 6</line>
        <line lrx="144" lry="2925" ulx="1" uly="2859">1 Snnſe U</line>
        <line lrx="96" lry="2938" ulx="4" uly="2892">I</line>
        <line lrx="152" lry="3034" ulx="16" uly="3008">1 9,- 7,</line>
        <line lrx="150" lry="3190" ulx="0" uly="3106">tor</line>
        <line lrx="84" lry="3249" ulx="1" uly="3215">5 ſh!</line>
        <line lrx="146" lry="3282" ulx="0" uly="3224">ſe Nen.</line>
        <line lrx="63" lry="3319" ulx="35" uly="3290">,</line>
        <line lrx="147" lry="3373" ulx="17" uly="3295">ebet, i D</line>
        <line lrx="146" lry="3448" ulx="13" uly="3359">ſeliher</line>
        <line lrx="68" lry="3453" ulx="6" uly="3429">WwS</line>
        <line lrx="147" lry="3509" ulx="52" uly="3448">Maonm</line>
        <line lrx="94" lry="3542" ulx="0" uly="3481">ohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3351" type="textblock" ulx="2" uly="3325">
        <line lrx="13" lry="3351" ulx="2" uly="3325">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="367" type="textblock" ulx="1171" uly="299">
        <line lrx="1295" lry="367" ulx="1171" uly="299">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3403" type="textblock" ulx="305" uly="474">
        <line lrx="2153" lry="566" ulx="312" uly="474">angezündet hatte, um ein in der Höhlung verſtecktes</line>
        <line lrx="2150" lry="652" ulx="308" uly="561">Opoſſum zu fangen. — Am 18. März wurde daſelbſt</line>
        <line lrx="2150" lry="737" ulx="311" uly="646">das Kirchlein eingeweiht und zugleich der Erſtling</line>
        <line lrx="2152" lry="821" ulx="314" uly="730">aus den armen Heiden in Gippsland getauft. Zur</line>
        <line lrx="2150" lry="908" ulx="315" uly="819">Predigt waren an 200 Perſonen aus Nah und Fern</line>
        <line lrx="2150" lry="996" ulx="315" uly="906">zuſammengekommen, und das will in dieſer menſchen⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1082" ulx="311" uly="991">armen Wildniß viel ſagen. Der Täufling Jimmy,</line>
        <line lrx="2096" lry="1168" ulx="312" uly="1077">nun James Matthew genannt, war ſehr andächtig.</line>
        <line lrx="2150" lry="1255" ulx="432" uly="1165">Br. Kühn, Einer von den 3 Brüdern, welche nach</line>
        <line lrx="2148" lry="1338" ulx="305" uly="1250">dem Norden ziehen wollen, aber bis jetzt noch nicht</line>
        <line lrx="2146" lry="1425" ulx="306" uly="1335">konnten, hat indeſſen auf der Halbinſel York, weſtlich</line>
        <line lrx="2145" lry="1508" ulx="312" uly="1422">von Adelaide, einen ſchönen Beruf einſtweilen erhalten.</line>
        <line lrx="2150" lry="1596" ulx="318" uly="1506">Er unterrichtet vornehmlich die Kinder der dort befind⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1683" ulx="315" uly="1593">lichen Schwarzen. Die 12 Kinder, die ſich einfinden,</line>
        <line lrx="2149" lry="1769" ulx="316" uly="1678">ſind aufmerkſam, fangen an zu buchſtabiren, wiſſen</line>
        <line lrx="2147" lry="1853" ulx="319" uly="1766">ein lurzes Gebet und auch einen Vers, den ſie auch</line>
        <line lrx="2148" lry="1938" ulx="313" uly="1852">ſchon ſingen können. Auch den jungen Männern und</line>
        <line lrx="2150" lry="2029" ulx="316" uly="1938">Frauen hält er Schule, die beſonders in dem bibliſchen</line>
        <line lrx="2147" lry="2112" ulx="315" uly="2022">Geſchichts⸗Unterricht aufmerkſam ſind. Wenn ihnen</line>
        <line lrx="2150" lry="2197" ulx="314" uly="2108">geſagt wird, daß Gott aus Liebe Seinen Sohn dahin</line>
        <line lrx="2150" lry="2284" ulx="315" uly="2196">gegeben hat in den Tod, ſo ſehen ſie ſich mit ſtaunen⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2369" ulx="312" uly="2284">den Blicken an; an dem Bilde der Kreuzigung können</line>
        <line lrx="2146" lry="2456" ulx="309" uly="2369">ſie ſich nicht ſatt ſehen. — Br. Kühn geht von da noch</line>
        <line lrx="2148" lry="2541" ulx="308" uly="2455">an einen andern Ort, Schule zu halten; die Schwar⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2628" ulx="309" uly="2541">zen bitten ihn, ſo oft als möglich wieder zu kommen.</line>
        <line lrx="2147" lry="2714" ulx="314" uly="2626">Er ſpricht Engliſch mit ihnen, welches ſie allenfalls</line>
        <line lrx="2147" lry="2798" ulx="313" uly="2714">verſtehen; aber ſie freuen ſich beſonders, daß er ſich</line>
        <line lrx="2147" lry="2885" ulx="312" uly="2798">auch in etwas ihrer Sprache bedient, von der er bereits</line>
        <line lrx="1090" lry="2965" ulx="312" uly="2883">300 Worte gelernt hat.</line>
        <line lrx="2148" lry="3057" ulx="443" uly="2971">In Süd⸗Afrika iſt die zerſtörte Station an der</line>
        <line lrx="2144" lry="3143" ulx="314" uly="3056">Baziya wieder aufgebaut; für's Erſte iſt ein großes,</line>
        <line lrx="2149" lry="3229" ulx="315" uly="3139">rundes Kaffernhaus zunächſt für die Miſſionsfamilie</line>
        <line lrx="574" lry="3307" ulx="315" uly="3227">errichtet.</line>
        <line lrx="2145" lry="3403" ulx="444" uly="3313">Aus Weſt⸗Himalaya kann ich euch vor Allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3491" type="textblock" ulx="316" uly="3399">
        <line lrx="2143" lry="3491" ulx="316" uly="3399">die frohe Kunde bringen, daß in Kyelang wieder 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="370" type="textblock" ulx="1259" uly="299">
        <line lrx="1382" lry="370" ulx="1259" uly="299">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1164" type="textblock" ulx="395" uly="476">
        <line lrx="2233" lry="562" ulx="395" uly="476">Tibeter, Lhasgyab und Drogmo, getauft ſind. So</line>
        <line lrx="2233" lry="656" ulx="396" uly="560">ſind denn dort jetzt 4 Getaufte! Auch fanden ſich zu</line>
        <line lrx="2234" lry="735" ulx="396" uly="647">den Sonntags⸗Gottesdienſten immer mehr Tibeter ein.</line>
        <line lrx="2236" lry="820" ulx="397" uly="734">— Mit ihrem Gemeinlein feierten die Miſſions⸗Fa⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="912" ulx="395" uly="820">milien ein liebliches Weihnachtsfeſt, wobei auch der</line>
        <line lrx="2236" lry="995" ulx="398" uly="906">Chriſtbaum nicht fehlte, über den ſich die Tibeter kind⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1083" ulx="396" uly="994">lich freuten. Sie ſangen viel mit einander; unter</line>
        <line lrx="1948" lry="1164" ulx="396" uly="1079">Anderm: Morgenſtern auf finſtre Nacht ꝛc.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1597" type="textblock" ulx="812" uly="1252">
        <line lrx="1729" lry="1318" ulx="814" uly="1252">Da nam lang-te nji-ma schar;</line>
        <line lrx="1894" lry="1394" ulx="812" uly="1322">mi tham-tschad-la de-kjid dschung:</line>
        <line lrx="1834" lry="1457" ulx="1091" uly="1391">Je-schu kjed</line>
        <line lrx="1449" lry="1527" ulx="1093" uly="1462">nga-ji njing</line>
        <line lrx="1746" lry="1597" ulx="817" uly="1532">di lang nang-war dsad-du sol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2101" type="textblock" ulx="390" uly="1822">
        <line lrx="2227" lry="1916" ulx="390" uly="1822">Wie ein Kind durch eine Katze vor einer Schlange be⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2011" ulx="1113" uly="1930">wahrt wird.</line>
        <line lrx="1598" lry="2101" ulx="1031" uly="2033">(ſiehe das Titelbild.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2437" type="textblock" ulx="529" uly="2153">
        <line lrx="2071" lry="2223" ulx="605" uly="2153">Wie Gott uns durch Engel pflegt treu zu bewahren,</line>
        <line lrx="2027" lry="2293" ulx="531" uly="2224">Das wißt ihr, das habt ihr wohl auch ſchon erfahren.</line>
        <line lrx="1995" lry="2363" ulx="600" uly="2294">Doch wie auch geringes Geſchöpf Er kann wählen</line>
        <line lrx="1970" lry="2437" ulx="529" uly="2364">Zum Schützen und Retten, laßt mich nun erzählen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2781" type="textblock" ulx="529" uly="2504">
        <line lrx="2131" lry="2572" ulx="598" uly="2504">Zu Enon, im Kapland, wo jüngſt noch bei Straußen</line>
        <line lrx="1960" lry="2641" ulx="529" uly="2572">Man Löwen und Tiger und Schlangen ſah hauſen,</line>
        <line lrx="2078" lry="2709" ulx="599" uly="2642">Saß einſam im Hofraum ein Kind von vier Jahren;</line>
        <line lrx="1790" lry="2781" ulx="529" uly="2712">Es ſpielet und ſcherzet, kennt keine Gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3127" type="textblock" ulx="527" uly="2846">
        <line lrx="2091" lry="2920" ulx="595" uly="2846">Da ſchleicht ſich gar heimlich und liſtig durchs Gatter</line>
        <line lrx="1625" lry="2988" ulx="527" uly="2919">Mit gierigen Augen die giftige Natter;</line>
        <line lrx="1957" lry="3056" ulx="595" uly="2990">Man konnt' ſie beim Kürbis, bei ſchönen Lianen</line>
        <line lrx="1817" lry="3127" ulx="527" uly="3059">Wie dort in Kleopatras Körbchen nicht ahnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3479" type="textblock" ulx="527" uly="3196">
        <line lrx="2020" lry="3269" ulx="596" uly="3196">Sie ſchlängelt ſich vorwärts, beginnt ſich zu heben,</line>
        <line lrx="1964" lry="3338" ulx="527" uly="3267">Droht gähnend und züngelnd dem kindlichen Leben.</line>
        <line lrx="2090" lry="3405" ulx="599" uly="3335">Das Kindlein, gar harmlos, verſucht mit dem Stecken</line>
        <line lrx="1938" lry="3479" ulx="527" uly="3405">Das bräunliche Thierchen zum Kurzweil zu necken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3281" type="textblock" ulx="2460" uly="2791">
        <line lrx="2549" lry="2871" ulx="2460" uly="2791">Mt gf</line>
        <line lrx="2549" lry="2932" ulx="2485" uly="2870">h</line>
        <line lrx="2549" lry="3002" ulx="2464" uly="2933">cdene</line>
        <line lrx="2549" lry="3213" ulx="2469" uly="3144">lns</line>
        <line lrx="2549" lry="3281" ulx="2503" uly="3221">Dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3355" type="textblock" ulx="2471" uly="3283">
        <line lrx="2541" lry="3355" ulx="2471" uly="3283">Gon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="381" type="textblock" ulx="1177" uly="305">
        <line lrx="1299" lry="381" ulx="1177" uly="305">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="1930" lry="557" ulx="0" uly="476"> n. So Doch näher und näher kommt's Unthier zu ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3329" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="1808" lry="641" ulx="0" uly="550">men ſh n Bald wär's um das roſige Knäblein geſchehen!</line>
        <line lrx="1970" lry="719" ulx="0" uly="613">Tie 1% Kein Menſch iſt vorhanden; das Kind war verloren,</line>
        <line lrx="1824" lry="811" ulx="0" uly="668">KMR in. Hätt' Gott nicht den Retter der Unſchuld erkoren.</line>
        <line lrx="180" lry="820" ulx="0" uly="760">Niffiens⸗Fe⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="917" ulx="0" uly="825">hei anch de Der Kater des Haufes ſitzt hoch auf der Diele,</line>
        <line lrx="1809" lry="988" ulx="0" uly="896">Thenr ind Ein Zeuge von fern' bei dem ängſtlichen Spiele.</line>
        <line lrx="2000" lry="1040" ulx="0" uly="951">nch Er, ſonſt nur das Sinnbild der Falſchheit und Tücke</line>
        <line lrx="1986" lry="1113" ulx="0" uly="1015">ume; um Zeigt Muth hier und Treue, dem Kindlein zum Glücke.</line>
        <line lrx="1234" lry="1158" ulx="4" uly="1110">r</line>
        <line lrx="1919" lry="1252" ulx="534" uly="1176">Er eilet mit ein, zwei, drei Sprüngen zum Platze</line>
        <line lrx="1692" lry="1319" ulx="463" uly="1245">Und bürſtet die Natter mit grimmiger Tatze.</line>
        <line lrx="1914" lry="1396" ulx="0" uly="1314">: Schnell ſenkt ſich der ſchuppige Ringelhals nieder;</line>
        <line lrx="1848" lry="1459" ulx="22" uly="1359">6 Deß lachet das Kindlein, und — necket ſie wieder.</line>
        <line lrx="1867" lry="1595" ulx="525" uly="1522">Und wieder erhebt ſich mit ſchwellenden Streifen</line>
        <line lrx="1821" lry="1662" ulx="459" uly="1587">Die Schlange, ſie drohet mit Ziſchen und Keifen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1735" ulx="525" uly="1661">Und abermals tappt ſie der knurrende Wächter;</line>
        <line lrx="1798" lry="1804" ulx="458" uly="1729">Die Locken die wallen dem Kind vom Gelächter.</line>
        <line lrx="1796" lry="1942" ulx="0" uly="1836">len d⸗ Und ärger noch treibet der Junge das Necken,</line>
        <line lrx="1810" lry="2011" ulx="458" uly="1938">Die Schlange verwüthet mit Ziſchen und Recken,</line>
        <line lrx="1997" lry="2080" ulx="527" uly="2007">Der ſtruppiche Kater haut drein mit den Krallen, —</line>
        <line lrx="1808" lry="2152" ulx="455" uly="2078">Bis endlich die Mutter das Lachen hört ſchallen.</line>
        <line lrx="1785" lry="2238" ulx="20" uly="2176">nabrer, . , , , .</line>
        <line lrx="1903" lry="2303" ulx="0" uly="2192">en Sie naht ſich dem Fenſter, ſie ſieht mit Entſetzen</line>
        <line lrx="1790" lry="2366" ulx="455" uly="2287">Ihr Kind an dem tödtlichen Streit ſich ergötzen,</line>
        <line lrx="2058" lry="2440" ulx="17" uly="2347">ru Sie rufet; man eilt es vom Kampſplatz zu tragen. —</line>
        <line lrx="1807" lry="2501" ulx="0" uly="2408">ſihm Vom mächtigen Beil wird die Natter erſchlagen!</line>
        <line lrx="73" lry="2670" ulx="0" uly="2596">nuſen</line>
        <line lrx="1856" lry="2780" ulx="0" uly="2687">1 Nunn, O Kinder! Ihr pflegt oft mit lachendem Herzen</line>
        <line lrx="1669" lry="2847" ulx="457" uly="2769">Mit giftigen, liſtigen Schlangen zu ſcherzen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2918" ulx="523" uly="2842">Ich meine die Sünden, die ſchrecklich betrügen,</line>
        <line lrx="1615" lry="2983" ulx="0" uly="2902">hs m. Bedenket, wie Eva ſich einſt ließ belügen!</line>
        <line lrx="1926" lry="3124" ulx="0" uly="3044">iand Wo wären wir, hätt' aus Verſuchung und Proben</line>
        <line lrx="1879" lry="3194" ulx="0" uly="3118">. Uns Gott nicht durch Wunder der Gnade gehoben!</line>
        <line lrx="1833" lry="3258" ulx="525" uly="3186">Doch fordert er Glauben, Gehorſam und Treue</line>
        <line lrx="1830" lry="3329" ulx="0" uly="3253"> leken, Sonſt kommt einſt zu ſpät noch die bittere Reue.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="563" type="textblock" ulx="931" uly="318">
        <line lrx="1370" lry="385" ulx="1246" uly="318">120</line>
        <line lrx="1684" lry="563" ulx="931" uly="493">Etwas aus Juriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2065" type="textblock" ulx="379" uly="611">
        <line lrx="2223" lry="692" ulx="516" uly="611">Bruder van Calker in Paramaribo hatte einen</line>
        <line lrx="2214" lry="793" ulx="379" uly="697">Hirtenbrief an die hieſigen Gemeinen aufgeſetzt, in</line>
        <line lrx="2220" lry="876" ulx="382" uly="784">welchem er Mittheilung von der Noth der Miſſion auf</line>
        <line lrx="2211" lry="955" ulx="381" uly="871">der Moskito⸗Küſte machte. Dieſen Brieſ las Br. Janſa</line>
        <line lrx="2215" lry="1045" ulx="381" uly="955">in Annaszorg in der Verſammlung vor und hatte</line>
        <line lrx="2211" lry="1130" ulx="386" uly="1042">die Freude, große Theilnahme ſich kund geben zu ſehen.</line>
        <line lrx="2212" lry="1212" ulx="384" uly="1130">Eine alte treue Schweſter ſagte nachher: „Watra</line>
        <line lrx="2208" lry="1304" ulx="386" uly="1213">djompo komopo na wi hai, d. h. Waſſer (Thränen)</line>
        <line lrx="2215" lry="1392" ulx="384" uly="1300">ſprangen aus unſern Augen“”. Eine Schweſter brachte</line>
        <line lrx="2211" lry="1473" ulx="381" uly="1385">mir 10, eine andere 11 Gulden, andre Neger 5 und</line>
        <line lrx="2213" lry="1558" ulx="388" uly="1471">6 Gulden, und ſelbſt die Kinder blieben nicht zurück</line>
        <line lrx="2212" lry="1645" ulx="387" uly="1555">und brachten ihre Liebesgabe mit fröhlichem Geſicht.</line>
        <line lrx="2219" lry="1738" ulx="387" uly="1643">Im Ganzen ſind von unſerer Gemeine über 166 Gul⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1824" ulx="385" uly="1732">den gegeben worden, eine Willigkeit, die um ſo aner⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1907" ulx="384" uly="1817">kennungswerther iſt, da die Neger in dieſer Um⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1996" ulx="386" uly="1900">gegend einen ſehr geringen Lohn für ihre Arbeit be⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2065" ulx="383" uly="2002">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3502" type="textblock" ulx="820" uly="3438">
        <line lrx="1754" lry="3502" ulx="820" uly="3438">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="921" type="textblock" ulx="12" uly="747">
        <line lrx="113" lry="785" ulx="36" uly="747">NAſehl,</line>
        <line lrx="158" lry="813" ulx="27" uly="793">Men 7</line>
        <line lrx="155" lry="836" ulx="12" uly="799">Piſſſor e</line>
        <line lrx="144" lry="861" ulx="15" uly="835">Nlſend</line>
        <line lrx="139" lry="888" ulx="136" uly="880">.</line>
        <line lrx="148" lry="921" ulx="33" uly="882">Py ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="950" type="textblock" ulx="7" uly="917">
        <line lrx="148" lry="950" ulx="7" uly="917">7 O„ v⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="928" type="textblock" ulx="7" uly="904">
        <line lrx="17" lry="912" ulx="10" uly="904">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1117" type="textblock" ulx="5" uly="978">
        <line lrx="146" lry="1018" ulx="5" uly="985"> ſtn</line>
        <line lrx="154" lry="1033" ulx="7" uly="1015"> und</line>
        <line lrx="124" lry="1071" ulx="95" uly="1054">* 1</line>
        <line lrx="150" lry="1096" ulx="9" uly="1072"> ſt ſoſſer</line>
        <line lrx="157" lry="1117" ulx="92" uly="1074">ſehhel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1386" type="textblock" ulx="2" uly="1234">
        <line lrx="96" lry="1247" ulx="41" uly="1234">S *</line>
        <line lrx="153" lry="1287" ulx="49" uly="1245">Thranen</line>
        <line lrx="143" lry="1300" ulx="2" uly="1275">ü</line>
        <line lrx="147" lry="1341" ulx="37" uly="1323">. . N</line>
        <line lrx="157" lry="1353" ulx="29" uly="1331">eer Nedchſe</line>
        <line lrx="146" lry="1364" ulx="115" uly="1353">N</line>
        <line lrx="159" lry="1386" ulx="7" uly="1365">õ *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2619" lry="1055" type="textblock" ulx="2612" uly="1043">
        <line lrx="2619" lry="1055" ulx="2612" uly="1043">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="108" type="textblock" ulx="1975" uly="15">
        <line lrx="2064" lry="108" ulx="1975" uly="15">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2140" type="textblock" ulx="1849" uly="2088">
        <line lrx="1867" lry="2103" ulx="1854" uly="2088">7</line>
        <line lrx="1859" lry="2140" ulx="1849" uly="2109">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="155" type="textblock" ulx="1400" uly="0">
        <line lrx="1860" lry="149" ulx="1837" uly="0">—</line>
        <line lrx="1750" lry="139" ulx="1678" uly="3">nhoy</line>
        <line lrx="1669" lry="139" ulx="1609" uly="0">⸗van</line>
        <line lrx="1606" lry="140" ulx="1538" uly="0">ng un</line>
        <line lrx="1528" lry="146" ulx="1470" uly="0">pog g</line>
        <line lrx="1467" lry="155" ulx="1400" uly="0">hn alan</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1959" type="textblock" ulx="413" uly="3">
        <line lrx="586" lry="1880" ulx="416" uly="3">lg .  Ar</line>
        <line lrx="466" lry="1959" ulx="413" uly="4">11 „S ☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2118" lry="612" type="textblock" ulx="410" uly="417">
        <line lrx="2118" lry="612" ulx="410" uly="417">Brüder-Miſſions-GBlatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1013" type="textblock" ulx="991" uly="706">
        <line lrx="1295" lry="791" ulx="1196" uly="706">für</line>
        <line lrx="1514" lry="1013" ulx="991" uly="893">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1253" type="textblock" ulx="334" uly="1172">
        <line lrx="2184" lry="1253" ulx="334" uly="1172">Nr. 6. November 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1817" type="textblock" ulx="335" uly="1332">
        <line lrx="1583" lry="1403" ulx="368" uly="1332">Inhalt: Abbildung einer Indianer⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1944" lry="1473" ulx="335" uly="1397">Miſſion unter den Indianern Nordamerika's. (Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="2181" lry="1539" ulx="341" uly="1465">Eine Bootsreiſe in Suriname von Br. van Calker in Paramaribo.</line>
        <line lrx="1018" lry="1610" ulx="339" uly="1544">Ein Brief aus Magdala.</line>
        <line lrx="2144" lry="1667" ulx="339" uly="1611">Wulwa⸗Indianer in Wort und Bild.</line>
        <line lrx="2187" lry="1751" ulx="335" uly="1671">Nachrichten: Suriname. —Weſt⸗Himalayha. — Moskito⸗Küſte.</line>
        <line lrx="803" lry="1817" ulx="480" uly="1752">Süd⸗Afrika.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2286" type="textblock" ulx="425" uly="1971">
        <line lrx="2163" lry="2063" ulx="425" uly="1971">Die Miſſion unter den Indianern Nordamerika’s.</line>
        <line lrx="1441" lry="2150" ulx="1090" uly="2080">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="1692" lry="2286" ulx="813" uly="2201">Die Erſtlingsfrüchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3561" type="textblock" ulx="341" uly="2354">
        <line lrx="2189" lry="2440" ulx="471" uly="2354">Nun wollen wir wieder unſern Br. Rauch in Sche⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2530" ulx="346" uly="2441">komeko beſuchen; — nach manchem Wechſel von</line>
        <line lrx="2186" lry="2613" ulx="342" uly="2527">Freud und Leid, ſah er nun zu ſeinem Troſt, daß</line>
        <line lrx="2191" lry="2701" ulx="341" uly="2611">der Heiland ſich hier eine Gemeine ſammeln wolle. —</line>
        <line lrx="2193" lry="2786" ulx="345" uly="2696">Um ſich einmal im Umgang mit Brüdern im Glauben</line>
        <line lrx="2192" lry="2874" ulx="344" uly="2785">zu ſtärken, machte er im Sommer 1741 einen Beſuch</line>
        <line lrx="2196" lry="2958" ulx="346" uly="2871">in Bethlehem, woſelbſt ſich unter der Zeit die von</line>
        <line lrx="2198" lry="3045" ulx="352" uly="2957">Georgien weggezogenen Brüdern mit andern aus Europa</line>
        <line lrx="2199" lry="3130" ulx="350" uly="3041">dazugekommenen angebaut hatten. Dieſer Ort im</line>
        <line lrx="2198" lry="3215" ulx="352" uly="3129">Staate Pennſylvanien an der Lecha gelegen, wurde</line>
        <line lrx="2201" lry="3305" ulx="357" uly="3211">gleichſam ein Hauptquartier, von wo aus die Streiter</line>
        <line lrx="2198" lry="3387" ulx="353" uly="3297">in das dortige Miſſionsfeld auszogen, und wohin ſie</line>
        <line lrx="1906" lry="3475" ulx="349" uly="3386">ſich in Nothfällen wieder zurückziehen konnten.</line>
        <line lrx="1861" lry="3561" ulx="420" uly="3488">2. Jahrgang. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="398" type="textblock" ulx="1231" uly="330">
        <line lrx="1353" lry="398" ulx="1231" uly="330">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3520" type="textblock" ulx="349" uly="498">
        <line lrx="2201" lry="596" ulx="487" uly="498">An Seel und Leib geſtärkt kehrte unſer Chriſtian</line>
        <line lrx="2213" lry="680" ulx="364" uly="586">Heinrich auf ſeinen Poſten mit Freuden zurück, und</line>
        <line lrx="2217" lry="768" ulx="365" uly="675">zwar in Begleitung des euch bekannten Biſchofs Nitſch⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="854" ulx="365" uly="761">mann, der aber, nachdem er ſich von der in Scheko⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="935" ulx="368" uly="846">meko waltenden Gnade überzeugt hatte, bald wieder</line>
        <line lrx="1106" lry="1019" ulx="364" uly="928">zurückkehrte.</line>
        <line lrx="2216" lry="1109" ulx="499" uly="1017">Nicht lange darauf kam plötzlich wieder ein Bru⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1200" ulx="369" uly="1105">der; derſelbe hatte den Auftrag, den Br. Rauch zu</line>
        <line lrx="2213" lry="1285" ulx="370" uly="1190">einem Synodus (gemeinſamen Berathung) zu beſtellen,</line>
        <line lrx="2213" lry="1369" ulx="365" uly="1275">den der aus Europa vor Kurzem angelangte Graf</line>
        <line lrx="2215" lry="1454" ulx="361" uly="1362">Zinzendorf in Oly halte. — Kaum hatten dies die</line>
        <line lrx="2214" lry="1538" ulx="360" uly="1448">Indianer in Schekomeko gehört, ſo baten drei unter</line>
        <line lrx="2213" lry="1623" ulx="364" uly="1535">ihnen dringend um die Erlaubniß, die Brüder dorthin</line>
        <line lrx="2215" lry="1715" ulx="364" uly="1620">begleiten zu dürfen, welches ihnen denn auch gewährt</line>
        <line lrx="2214" lry="1800" ulx="363" uly="1711">wurde. Am 9. Febr. 1742 langte dieſe Reiſegeſellſchaft</line>
        <line lrx="1385" lry="1882" ulx="361" uly="1795">über Philadelphia in Oly an.</line>
        <line lrx="2212" lry="1969" ulx="490" uly="1880">Die plötzliche Erſcheinung der 3 Mahikander in</line>
        <line lrx="2213" lry="2059" ulx="360" uly="1963">Mitten der Brüder⸗Verſammlung machte nicht geringes</line>
        <line lrx="2208" lry="2138" ulx="361" uly="2052">Aufſehen. Da ſtanden ſie, die braunen Männer,</line>
        <line lrx="2208" lry="2230" ulx="356" uly="2137">ſchlanke, ſchöngebaute Geſtalten. Der Eine hatte ein</line>
        <line lrx="2207" lry="2313" ulx="355" uly="2224">Bärenfell, der Andre eine aus Federn von welſchen</line>
        <line lrx="2208" lry="2400" ulx="354" uly="2310">Hühnern angefertigte Hülle, der Dritte eine einfache</line>
        <line lrx="2209" lry="2488" ulx="357" uly="2398">wollene Decke umgeworfen und auf der rechten Schul⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2575" ulx="354" uly="2483">ter zuſammengeſteckt. Die Beine waren hoch hinauf</line>
        <line lrx="2212" lry="2659" ulx="353" uly="2565">mit Strümpfen von rothem oder blauem Tuch, die</line>
        <line lrx="2209" lry="2746" ulx="355" uly="2655">aber unten offen waren, bekleidet; an den Füßen tru⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2835" ulx="353" uly="2740">gen ſie ſauber gefertigte Schuhe von Hirſchleder. Be⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2917" ulx="349" uly="2825">ſonders eigenthümlich nahm ſich der Kopf aus. Uebri⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3006" ulx="351" uly="2911">gens ganz kahl, zeigte er nur auf dem Scheitel noch</line>
        <line lrx="2209" lry="3093" ulx="353" uly="2995">etwas von den ſtarken, kohlſchwarzen Haaren, welche</line>
        <line lrx="2206" lry="3174" ulx="353" uly="3081">in 2 mit Bändern zuſammengebundenen Zöpfen nach</line>
        <line lrx="2208" lry="3256" ulx="351" uly="3163">beiden Seiten hinunterhingen, aus deren Mitte ein</line>
        <line lrx="2206" lry="3345" ulx="364" uly="3251">Federbuſch emporragte. Nun aber das Geſicht, wie</line>
        <line lrx="2200" lry="3431" ulx="373" uly="3339">ah das aus! — ganz mit Figuren in rothen und</line>
        <line lrx="2206" lry="3520" ulx="370" uly="3423">chwarzen Linien bedeckt. Da erkannte man Schlan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="152" lry="591" ulx="0" uly="509">t efün</line>
        <line lrx="159" lry="681" ulx="11" uly="601">mit, ud</line>
        <line lrx="164" lry="770" ulx="0" uly="686">ſcheſs Nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="163" lry="1103" ulx="0" uly="1037">n ein Brn</line>
        <line lrx="160" lry="1282" ulx="27" uly="1213">1 betelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1399" type="textblock" ulx="137" uly="1384">
        <line lrx="154" lry="1399" ulx="137" uly="1384">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1455" type="textblock" ulx="2" uly="1390">
        <line lrx="111" lry="1403" ulx="85" uly="1390">„</line>
        <line lrx="166" lry="1448" ulx="2" uly="1402">tion N Ne</line>
        <line lrx="166" lry="1455" ulx="3" uly="1404">den did 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="166" lry="1543" ulx="0" uly="1487">en drei unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1724" type="textblock" ulx="6" uly="1566">
        <line lrx="147" lry="1631" ulx="6" uly="1566">nide dord</line>
        <line lrx="166" lry="1724" ulx="12" uly="1645">uch evßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1621" type="textblock" ulx="149" uly="1561">
        <line lrx="153" lry="1572" ulx="150" uly="1561">1</line>
        <line lrx="153" lry="1591" ulx="149" uly="1581">1</line>
        <line lrx="154" lry="1621" ulx="151" uly="1608">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1727" type="textblock" ulx="142" uly="1712">
        <line lrx="145" lry="1727" ulx="142" uly="1712">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1808" type="textblock" ulx="93" uly="1578">
        <line lrx="164" lry="1808" ulx="93" uly="1735">laet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="88" lry="1734" ulx="80" uly="1718">5</line>
        <line lrx="82" lry="1755" ulx="3" uly="1740">. .</line>
        <line lrx="89" lry="1789" ulx="0" uly="1758">ofſogete</line>
        <line lrx="126" lry="1824" ulx="4" uly="1790">Yeſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1932" type="textblock" ulx="10" uly="1905">
        <line lrx="142" lry="1916" ulx="139" uly="1905">1ſ</line>
        <line lrx="96" lry="1932" ulx="10" uly="1918">a (K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2462" type="textblock" ulx="27" uly="2424">
        <line lrx="155" lry="2462" ulx="27" uly="2424">,1 d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="161" lry="2606" ulx="14" uly="2507">ſoc uuf</line>
        <line lrx="160" lry="2695" ulx="0" uly="2611">1 Tich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="423" type="textblock" ulx="1205" uly="356">
        <line lrx="1327" lry="423" ulx="1205" uly="356">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2086" type="textblock" ulx="331" uly="525">
        <line lrx="2187" lry="623" ulx="338" uly="525">gen, Schildkröten, Hirſche u. a. m., die ſie ſich auf</line>
        <line lrx="2187" lry="706" ulx="338" uly="610">Stirn, Backen und Schläfen eingeritzt und mit Pulver</line>
        <line lrx="2187" lry="793" ulx="343" uly="698">eingebeizt hatten; mit dergleichen ſah man auch alle</line>
        <line lrx="2186" lry="881" ulx="341" uly="786">übrigen unbedeckten Körpertheile, Hals, Bruſt, Achſeln</line>
        <line lrx="2187" lry="967" ulx="342" uly="871">und Arme bedeckt. — Sie hatten ſich eben früher</line>
        <line lrx="2184" lry="1047" ulx="337" uly="955">tättowirt, und nun blieb das ſo. — Das Bemalen</line>
        <line lrx="2182" lry="1140" ulx="338" uly="1042">mit blauer Farbe, als Sinnbild des ſtillen Himmels,</line>
        <line lrx="2184" lry="1222" ulx="338" uly="1129">zum Zeichen freundlicher Geſinnung, hatten ſie beab⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1310" ulx="334" uly="1215">ſichtigt, aber auf den Rath der Miſſionare doch unter⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1396" ulx="331" uly="1301">laſſen, ſo wie manches andere; aber ohnedas ſahen ſie</line>
        <line lrx="2185" lry="1482" ulx="339" uly="1387">ſchon indianiſch genug aus. Nur der lieblich Blick</line>
        <line lrx="2179" lry="1570" ulx="335" uly="1474">ihrer großen, ſchwarzen, lebhaften Augen, das ganze</line>
        <line lrx="2179" lry="1653" ulx="342" uly="1557">Benehmen und die wenigen Worte, in denen ſie ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="1743" ulx="340" uly="1645">verſtändlich ausſprechen konnten, verriethen hinlänglich</line>
        <line lrx="2137" lry="1823" ulx="337" uly="1731">die Aenderung ihres Herzens.</line>
        <line lrx="2178" lry="1913" ulx="466" uly="1817">Es war beſonders dem Grafen Zinzendorf eine</line>
        <line lrx="2179" lry="2002" ulx="340" uly="1904">wahre Herzensfreude, mit dieſen Leuten umzugehen,</line>
        <line lrx="2181" lry="2086" ulx="339" uly="1990">welche den Heiland ſchon kennen und lieben gelernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2173" type="textblock" ulx="333" uly="2073">
        <line lrx="2179" lry="2173" ulx="333" uly="2073">hatten. Dieſelben gaben nun bald auch ihr Verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3544" type="textblock" ulx="330" uly="2162">
        <line lrx="2177" lry="2258" ulx="330" uly="2162">nach der h. Taufe zu erkennen. Man fand ſie in den</line>
        <line lrx="2178" lry="2346" ulx="332" uly="2247">hauptſächlichſten Heilswahrheiten unterrichtet; und daß</line>
        <line lrx="2180" lry="2424" ulx="333" uly="2333">ſie von Herzen gläubten, konnte man aus dem Feuer</line>
        <line lrx="2178" lry="2516" ulx="332" uly="2417">ſchließen, mit welchem ſie den ebenfalls gerade in Oly</line>
        <line lrx="2175" lry="2601" ulx="336" uly="2506">anweſenden Delawaren das Heil in Chriſto anprieſen.</line>
        <line lrx="2104" lry="2688" ulx="333" uly="2587">Daher beſchloß man, ihnen ihre Bitte zu gewähren.</line>
        <line lrx="2177" lry="2771" ulx="464" uly="2676">Der 11. Febr. 1742 war denn für die Indianer⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2860" ulx="339" uly="2760">Miſſion der Gnadentag, da die Erſtlinge aus dieſer</line>
        <line lrx="2171" lry="2945" ulx="337" uly="2847">Nation der Kirche Chriſti einverleibt werden konnten.</line>
        <line lrx="2179" lry="3029" ulx="334" uly="2931">Br. Rauch, der mit dem zu ſeinem Gehülfen beſtimm⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3118" ulx="334" uly="3017">ten Br. Büttner vorher zum Kirchendienſt ordinirt</line>
        <line lrx="2185" lry="3202" ulx="335" uly="3111">worden, verrichtete die h. Taufhandlung an den Dreien,</line>
        <line lrx="2179" lry="3288" ulx="330" uly="3192">welche nun die chriſtlichen amen, Abraham, Iſaak</line>
        <line lrx="2179" lry="3374" ulx="331" uly="3280">und Jakob erhielten. — Ihr könnt euch denken, daß</line>
        <line lrx="2179" lry="3460" ulx="334" uly="3362">der treue Miſſionar ganz glückſelig war, daß es dahin</line>
        <line lrx="2178" lry="3544" ulx="332" uly="3450">gekommen war. Wie groß war aber erſt die Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3627" type="textblock" ulx="1748" uly="3563">
        <line lrx="1841" lry="3627" ulx="1748" uly="3563">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="424" type="textblock" ulx="1229" uly="355">
        <line lrx="1352" lry="424" ulx="1229" uly="355">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1403" type="textblock" ulx="305" uly="519">
        <line lrx="2209" lry="620" ulx="367" uly="519">der Getauften ſelbſt, deren Mund gegen Weiße wie</line>
        <line lrx="2207" lry="707" ulx="369" uly="606">Braune überging vom Preis der empfangenen Gnade.</line>
        <line lrx="2209" lry="795" ulx="371" uly="691">Sie kehrten nun fröhlich und ſelig mit ihrem geliebten</line>
        <line lrx="2211" lry="883" ulx="364" uly="784">Chriſtian Heinrich nach Schekomeko zurück; und er⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="974" ulx="373" uly="865">zähllen zunächſt dem lieben Tſchoop, der, weil er lahm</line>
        <line lrx="2214" lry="1053" ulx="373" uly="950">war, hatte zu Hauſe bleiben müſſen, was der Herr</line>
        <line lrx="2219" lry="1139" ulx="375" uly="1034">an ihnen gethan habe. — Dieſer freute ſich über ihr</line>
        <line lrx="2215" lry="1218" ulx="305" uly="1119">Glück und bat nun auch dringend um die h. Taufe.</line>
        <line lrx="2218" lry="1310" ulx="371" uly="1211">Dieſelbe wurde ihm denn auch noch am 16. Febr. er⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1403" ulx="379" uly="1297">theilt, wobei er den Namen Johann es erhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1481" type="textblock" ulx="506" uly="1384">
        <line lrx="2254" lry="1481" ulx="506" uly="1384">Um dieſe 4 Getauften ſammelten ſich nun immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1745" type="textblock" ulx="381" uly="1467">
        <line lrx="2217" lry="1571" ulx="381" uly="1467">Mehrere, die da gläubig wurden, aus den Vielen,</line>
        <line lrx="2224" lry="1654" ulx="384" uly="1560">welche 5 bis 6 deutſche Meilen weit herkamen, um</line>
        <line lrx="1526" lry="1745" ulx="383" uly="1651">die Predigt von Chriſto zu hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2031" type="textblock" ulx="473" uly="1932">
        <line lrx="2141" lry="2031" ulx="473" uly="1932">Der Graf Zinzendorf im Indianerland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3541" type="textblock" ulx="370" uly="2060">
        <line lrx="2233" lry="2175" ulx="370" uly="2060">So war denn in Schekomeko das erſte chriſtliche</line>
        <line lrx="2231" lry="2255" ulx="392" uly="2152">Gemeinlein von gläubigen Indianern entſtanden. Von</line>
        <line lrx="2230" lry="2333" ulx="391" uly="2238">der dort waltenden Gnade erhielt der liebe Graf Zin⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2439" ulx="392" uly="2326">zendorf bald mündliche Nachricht und einen lebendigen</line>
        <line lrx="2231" lry="2515" ulx="386" uly="2409">Beweis, indem im Lauf des Sommers Br. Rauch</line>
        <line lrx="2239" lry="2604" ulx="396" uly="2501">mit ſeinem Johannes in Bethlehem beſuchte, zu der⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2692" ulx="399" uly="2577">ſelben Zeit, als auch der euch bekannte Br. Friedrich</line>
        <line lrx="2239" lry="2768" ulx="404" uly="2669">Martin mit einem bekehrten Neger aus Weſtindien</line>
        <line lrx="1402" lry="2861" ulx="373" uly="2781">daſelbſt war.</line>
        <line lrx="2242" lry="2941" ulx="487" uly="2843">Nun wollte der Graf aber gern ſebſt die Indianer</line>
        <line lrx="2241" lry="3033" ulx="402" uly="2934">an ihren Wohnorten beſuchen; und ſo trat er denn</line>
        <line lrx="2242" lry="3113" ulx="403" uly="3010">am 24. Juli 1742 ſeine erſte Indianer⸗Reiſe an. Es</line>
        <line lrx="2242" lry="3204" ulx="402" uly="3103">begleiteten ihn aber 11 Brüder und 3 Schweſtern,</line>
        <line lrx="2246" lry="3289" ulx="404" uly="3180">ja ſogar — denkt euch — ſeine 17 jährige Tochter</line>
        <line lrx="2248" lry="3374" ulx="404" uly="3274">Benigna. Dieſelbe war mit ihm von Europa gekom⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3455" ulx="406" uly="3359">men, und auf der See erſt von einer Krankheit ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3541" ulx="408" uly="3447">neſen; und nun machte ſie ſich mit auf die beſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1099" type="textblock" ulx="2425" uly="494">
        <line lrx="2549" lry="580" ulx="2425" uly="494">ſche R</line>
        <line lrx="2549" lry="656" ulx="2430" uly="584">Indiane</line>
        <line lrx="2547" lry="738" ulx="2490" uly="672">De</line>
        <line lrx="2533" lry="842" ulx="2440" uly="759">wulhes</line>
        <line lrx="2549" lry="930" ulx="2446" uly="848">ſean</line>
        <line lrx="2549" lry="999" ulx="2450" uly="942">nn end</line>
        <line lrx="2549" lry="1099" ulx="2444" uly="1021">ſyunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1172" type="textblock" ulx="2379" uly="1106">
        <line lrx="2549" lry="1172" ulx="2379" uly="1106"> 2-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1883" type="textblock" ulx="2429" uly="1194">
        <line lrx="2539" lry="1260" ulx="2429" uly="1194">lanmer.</line>
        <line lrx="2549" lry="1365" ulx="2430" uly="1288">und ger</line>
        <line lrx="2549" lry="1454" ulx="2433" uly="1365">G</line>
        <line lrx="2548" lry="1535" ulx="2439" uly="1453">tont ſe</line>
        <line lrx="2549" lry="1620" ulx="2449" uly="1541">anf de</line>
        <line lrx="2549" lry="1708" ulx="2449" uly="1625">ſlſch</line>
        <line lrx="2549" lry="1797" ulx="2443" uly="1715">glich</line>
        <line lrx="2549" lry="1883" ulx="2437" uly="1799">lgte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3537" type="textblock" ulx="2432" uly="1886">
        <line lrx="2549" lry="1959" ulx="2434" uly="1886">Idiane</line>
        <line lrx="2549" lry="2058" ulx="2440" uly="1972">hinri⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2134" ulx="2435" uly="2060">her de</line>
        <line lrx="2549" lry="2323" ulx="2481" uly="2237">he</line>
        <line lrx="2549" lry="2397" ulx="2432" uly="2335">t mwern</line>
        <line lrx="2549" lry="2485" ulx="2435" uly="2417">n Sa</line>
        <line lrx="2505" lry="2582" ulx="2443" uly="2492">ſſen</line>
        <line lrx="2549" lry="2659" ulx="2444" uly="2588">laren</line>
        <line lrx="2548" lry="2759" ulx="2437" uly="2670">der In</line>
        <line lrx="2543" lry="2850" ulx="2435" uly="2754">det ſi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2934" ulx="2433" uly="2839">iſr len</line>
        <line lrx="2546" lry="3007" ulx="2435" uly="2922">ſi den</line>
        <line lrx="2544" lry="3091" ulx="2440" uly="3010">Shnn</line>
        <line lrx="2549" lry="3195" ulx="2448" uly="3095">Un</line>
        <line lrx="2531" lry="3265" ulx="2449" uly="3185">ihnen</line>
        <line lrx="2549" lry="3352" ulx="2446" uly="3269">Deno</line>
        <line lrx="2549" lry="3437" ulx="2445" uly="3357">lan d</line>
        <line lrx="2529" lry="3537" ulx="2446" uly="3444">dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="166" lry="586" ulx="12" uly="511">he vie</line>
        <line lrx="160" lry="666" ulx="0" uly="600">nen Kade.</line>
        <line lrx="153" lry="857" ulx="0" uly="781">k: me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="166" lry="1122" ulx="0" uly="1027">ch ie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="130" lry="1293" ulx="0" uly="1213">6. Febr.</line>
        <line lrx="102" lry="1375" ulx="4" uly="1303">crhiel.</line>
        <line lrx="168" lry="1458" ulx="24" uly="1385">nun inm</line>
        <line lrx="168" lry="1548" ulx="22" uly="1471">den Vien⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1644" ulx="0" uly="1571">ttamen, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1271" type="textblock" ulx="96" uly="1126">
        <line lrx="235" lry="1152" ulx="96" uly="1126">E. .</line>
        <line lrx="162" lry="1244" ulx="144" uly="1226">,Y</line>
        <line lrx="162" lry="1271" ulx="144" uly="1242">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="392" type="textblock" ulx="1220" uly="305">
        <line lrx="1351" lry="392" ulx="1220" uly="305">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1607" type="textblock" ulx="368" uly="470">
        <line lrx="2212" lry="575" ulx="368" uly="470">liche Reiſe durch die Wald⸗ und Bergwildniſſe des</line>
        <line lrx="2087" lry="652" ulx="369" uly="556">Indianerlandes. — Iſt das nicht Glaubensmuth?</line>
        <line lrx="2213" lry="743" ulx="495" uly="642">Die Reiſenden mußten bald im Anfang ein hohes,</line>
        <line lrx="2213" lry="836" ulx="370" uly="731">rauhes Gebirge überſteigen; jenſeits deſſelben kamen</line>
        <line lrx="2217" lry="923" ulx="374" uly="817">ſie an einen breiten, aber ſeichten Fluß; da ſah man</line>
        <line lrx="2218" lry="1003" ulx="381" uly="901">am andern Ufer Indianer. Ohne ſich lange zu be⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1091" ulx="380" uly="988">ſinnen watet der Graf durch das Waſſer, welches hier</line>
        <line lrx="2219" lry="1175" ulx="378" uly="1075">etwa 2 — 3 Fuß tief war, um recht bald hinüberzu⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1261" ulx="372" uly="1161">kommen. Die Indianer aber zeigen ſich unfreundlich,</line>
        <line lrx="2223" lry="1351" ulx="375" uly="1245">und ganz betrübt kehrt unſer armer Graf denſelben</line>
        <line lrx="2224" lry="1438" ulx="376" uly="1336">Weg zurück, den er gekommen war. Doch, er</line>
        <line lrx="2224" lry="1519" ulx="378" uly="1419">traut ſeinen Augen nicht, ein Indianer kommt ihm</line>
        <line lrx="2225" lry="1607" ulx="384" uly="1500">auf den Ferſen nach und — bittet die ganze Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1694" type="textblock" ulx="332" uly="1592">
        <line lrx="2225" lry="1694" ulx="332" uly="1592">ſellſchaft herüberzukommen. Der Graf nun ging ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2113" type="textblock" ulx="380" uly="1680">
        <line lrx="2228" lry="1782" ulx="385" uly="1680">gleich wieder ins Waſſer zum drittenmal, Br. Zander</line>
        <line lrx="2225" lry="1867" ulx="382" uly="1767">folgte ihm, und Beide redeten zu den aufmerkſamen</line>
        <line lrx="2229" lry="1948" ulx="380" uly="1851">Indianern von dem Heil in Chriſto, mit Hülfe des</line>
        <line lrx="2226" lry="2037" ulx="385" uly="1939">indianiſchen Dolmetſchers, den ſie bei ſich hatten. —</line>
        <line lrx="2231" lry="2113" ulx="385" uly="2019">Ueber den Indianerort Meniolagomekah kehrte die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2220" type="textblock" ulx="342" uly="2112">
        <line lrx="1670" lry="2220" ulx="342" uly="2112">ſellſchaft dann nach Bethlehem zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3503" type="textblock" ulx="388" uly="2190">
        <line lrx="2232" lry="2296" ulx="515" uly="2190">Ehe der Graf ſeine zweite große Reiſe antrat, traf</line>
        <line lrx="2234" lry="2379" ulx="389" uly="2277">er unweit Bethlehem mit einer großen Geſandtſchaft</line>
        <line lrx="2238" lry="2469" ulx="388" uly="2366">von Sachems (Oberhäuptern) der 6 Nationen (Iro⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2555" ulx="394" uly="2450">keſen) zuſammen, welche von Philadelphia kamen. Es</line>
        <line lrx="2239" lry="2634" ulx="390" uly="2537">waren lauter unbändige Leute, welche eben erſt Einen</line>
        <line lrx="2240" lry="2726" ulx="390" uly="2623">der Ihrigen erſchoſſen hatten. Doch der Graf wen⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2811" ulx="391" uly="2710">dete ſich unerſchrocken an ſie und ließ ihnen durch den</line>
        <line lrx="2241" lry="2899" ulx="389" uly="2797">ihn begleitenden Regierungsdolmetſcher Weißer ſagen, er</line>
        <line lrx="2245" lry="2981" ulx="392" uly="2880">ſei von Gett über das Meer zu ihnen geſandt, um</line>
        <line lrx="2245" lry="3064" ulx="394" uly="2967">Seinen Willen kund zu thun; ſie möchten ihn hören.</line>
        <line lrx="2247" lry="3148" ulx="395" uly="3050">Um dieſen ſeinen Worten Nachdruck zu geben, ließ er</line>
        <line lrx="2246" lry="3240" ulx="398" uly="3136">ihnen ein Stück rothes Tuch zum Geſchenk machen.</line>
        <line lrx="2250" lry="3327" ulx="397" uly="3221">Demohngeachtet wollten die Wilden nichts hören. Da</line>
        <line lrx="2242" lry="3405" ulx="396" uly="3306">kam die Frau des Einen mit ihrem Kinde. Kaum ſah</line>
        <line lrx="2242" lry="3503" ulx="397" uly="3388">dieſes den freundlichen Grafen, ſo hüpfte es ſogleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="383" type="textblock" ulx="1213" uly="315">
        <line lrx="1335" lry="383" ulx="1213" uly="315">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3514" type="textblock" ulx="341" uly="482">
        <line lrx="2193" lry="573" ulx="358" uly="482">auf ihn zu und liebkoſete ihn; der Vater des Kindes</line>
        <line lrx="2194" lry="662" ulx="356" uly="571">aber fiel dem Br. Zander, den er ſchon kannte, um</line>
        <line lrx="2195" lry="748" ulx="354" uly="658">den Hals. Nun war das Eis gebrochen. Die Män⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="840" ulx="352" uly="742">ner wurden freundlich, und nach kurzer Berathſchlagung</line>
        <line lrx="2191" lry="925" ulx="353" uly="821">traten ſie vor den Grafen mit den Worten: „Bruder,</line>
        <line lrx="2189" lry="1010" ulx="353" uly="916">du biſt den weiten Weg übers Meer zu uns gekommen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1098" ulx="354" uly="1003">den Indianern zu predigen. Du haſt nicht gewußt,</line>
        <line lrx="2188" lry="1184" ulx="353" uly="1089">daß wir hier ſind, und wir haben nichts von dir ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1270" ulx="354" uly="1175">wußt. Das iſt von einer hohen Hand droben gekom⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1355" ulx="349" uly="1262">men. Komm zu uns, du und deine Brüder, du ſollſt</line>
        <line lrx="2192" lry="1441" ulx="357" uly="1349">uns willkommen ſein. Nimm dieſen Fathom of Wam⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1528" ulx="357" uly="1433">pom, zum Zeichen, daß unſere Worte Wahrheit ſind.“</line>
        <line lrx="2187" lry="1612" ulx="353" uly="1518">— Somit war der Bund zwiſchen den Brüdern und</line>
        <line lrx="2191" lry="1699" ulx="353" uly="1608">Indianern geſchloſſen. Ein ſolches Fathom of Wam⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1787" ulx="352" uly="1694">pom nämlich iſt eine Schnur von Seemuſcheln, die zu</line>
        <line lrx="2189" lry="1872" ulx="353" uly="1780">länglichen Koralleu verarbeitet ſind, und welche bei</line>
        <line lrx="2186" lry="1958" ulx="352" uly="1867">den Indianern ſo viel gelten wie bei uns Brief und</line>
        <line lrx="2192" lry="2044" ulx="353" uly="1952">Siegel. — Dieſe Schnur hat der Graf Zinzendorf</line>
        <line lrx="2189" lry="2130" ulx="348" uly="2037">ſpäter dem Br. Spangenberg wieder nach Amerika</line>
        <line lrx="2188" lry="2216" ulx="348" uly="2125">mitgegeben; und als dieſer Bruder wieder zu denſelben</line>
        <line lrx="2190" lry="2302" ulx="349" uly="2210">Indianern kam, zeigte er ihnen den Fathom of Wam⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2388" ulx="350" uly="2300">pom, den ſie ſogleich als den ihrigen wieder erkannten,</line>
        <line lrx="2185" lry="2478" ulx="347" uly="2385">nachdem ſie die 186 Stück Wampom, welche daran</line>
        <line lrx="2187" lry="2565" ulx="345" uly="2468">ſein müßten, gezählt hatten. Sie blieben dem ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2638" ulx="342" uly="2554">ſchloſſenen Bunde treu.</line>
        <line lrx="2180" lry="2737" ulx="472" uly="2643">Nun ſtand des Grafen Sehnſucht nach Sche⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2817" ulx="346" uly="2727">komeko. Bis dahin aber hatte man einen weiten und</line>
        <line lrx="2182" lry="2906" ulx="344" uly="2811">beſchwerlichen Weg. Das Erſte war, daß die blauen</line>
        <line lrx="2183" lry="2994" ulx="342" uly="2897">Berge auf ſteilen und rauhen Pfaden überſtiegen wer⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3081" ulx="341" uly="2983">den mußten; dann kamen ſchreckliche Wüſten und dicke</line>
        <line lrx="2184" lry="3164" ulx="343" uly="3069">Wälder; oft hinderten tiefe Moräſte das weitere Vor⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3253" ulx="348" uly="3156">dringen und machten weite Umwege nothwendig. Sechs</line>
        <line lrx="2182" lry="3338" ulx="343" uly="3240">lange Tage ging es ſo fort durch unwirthbare und</line>
        <line lrx="2184" lry="3422" ulx="342" uly="3326">unwegſame Wildniſſe. Was mag da der liebe Graf</line>
        <line lrx="2180" lry="3514" ulx="341" uly="3412">und zumal ſeine Tochter gelitten haben unter ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1075" type="textblock" ulx="2429" uly="503">
        <line lrx="2549" lry="570" ulx="2429" uly="503">ganz u</line>
        <line lrx="2543" lry="640" ulx="2431" uly="574">dber in</line>
        <line lrx="2549" lry="743" ulx="2436" uly="663">kuruge</line>
        <line lrx="2549" lry="830" ulx="2439" uly="749">den er</line>
        <line lrx="2535" lry="912" ulx="2444" uly="835">Freude</line>
        <line lrx="2549" lry="988" ulx="2444" uly="938">Nern n</line>
        <line lrx="2549" lry="1075" ulx="2439" uly="1014">on an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="137" lry="556" ulx="0" uly="486"> ſindss</line>
        <line lrx="139" lry="654" ulx="0" uly="576">uumn, un</line>
        <line lrx="144" lry="733" ulx="4" uly="665">De Wr⸗</line>
        <line lrx="146" lry="836" ulx="0" uly="753">thſclagun</line>
        <line lrx="144" lry="924" ulx="4" uly="842">Drdr</line>
        <line lrx="143" lry="1014" ulx="0" uly="932">gonme,</line>
        <line lrx="134" lry="1185" ulx="10" uly="1121">don N</line>
        <line lrx="145" lry="1435" ulx="0" uly="1366">1  Ver⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1524" ulx="2" uly="1453">thet ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="104" lry="1652" ulx="53" uly="1630">.„</line>
        <line lrx="147" lry="1702" ulx="0" uly="1633">1 o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="141" lry="1823" ulx="114" uly="1798">7 1</line>
        <line lrx="141" lry="1874" ulx="0" uly="1807"> he e</line>
        <line lrx="87" lry="1928" ulx="2" uly="1892">0 4</line>
        <line lrx="141" lry="1966" ulx="0" uly="1901"> Vrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="145" lry="2410" ulx="0" uly="2337">r eltammn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="378" type="textblock" ulx="1205" uly="311">
        <line lrx="1360" lry="378" ulx="1205" uly="311">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3240" type="textblock" ulx="337" uly="481">
        <line lrx="2190" lry="576" ulx="342" uly="481">ganz ungewohnten Entbehrungen und Anſtrengungen!</line>
        <line lrx="2187" lry="664" ulx="342" uly="570">aber in der Liebe zum Heiland und den armen Heiden</line>
        <line lrx="2187" lry="748" ulx="344" uly="657">ertrugen ſie Alles in ſtiller Geduld, bis ſie endlich in</line>
        <line lrx="2189" lry="833" ulx="342" uly="742">dem erſehnten Schekomeko ankamen, wo ſie mit großer</line>
        <line lrx="2188" lry="916" ulx="343" uly="829">Freude von dem Br. Rauch und ſeinen lieben India⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1007" ulx="344" uly="915">nern willkommen geheißen wurden. Hier fanden ſie</line>
        <line lrx="2183" lry="1093" ulx="343" uly="1002">denn auch ein Unterkommen unter Dach und Fach;</line>
        <line lrx="2089" lry="1173" ulx="341" uly="1088">wenn auch nach Landesart und Volksſitte.</line>
        <line lrx="2188" lry="1264" ulx="464" uly="1172">Laßt euch beſchreiben, wie das gräfliche Schloß hier</line>
        <line lrx="2187" lry="1351" ulx="337" uly="1257">in Schekomeko gebaut wurde. Zuerſt wurden mehrere</line>
        <line lrx="2187" lry="1437" ulx="339" uly="1343">Pfähle in die Erde getrieben. Dieſelben wurden oben</line>
        <line lrx="2190" lry="1518" ulx="339" uly="1431">mit Querſtangen verbunden, über welche dann wieder</line>
        <line lrx="2187" lry="1602" ulx="345" uly="1516">ein ſchräges Dach geſetzt wurde. Die Wände des</line>
        <line lrx="2188" lry="1694" ulx="340" uly="1601">Hauſes wurden dadurch gebildet, daß breite Streifen</line>
        <line lrx="2194" lry="1782" ulx="343" uly="1687">Baumrinde aus⸗ und inwendig mit Baſt und Zweigen</line>
        <line lrx="2187" lry="1867" ulx="344" uly="1773">angeheftet wurden; ebenſo wurde das Dach gedeckt.</line>
        <line lrx="2187" lry="1956" ulx="342" uly="1860">In dieſem war eine Oeffnung gelaſſen für den Rauch;</line>
        <line lrx="2184" lry="2039" ulx="346" uly="1947">in der einen Wand war ein Eingang, welcher durch</line>
        <line lrx="2187" lry="2129" ulx="346" uly="2034">das Anlehnen eines großen Stückes Rinde geſchloſſen</line>
        <line lrx="2184" lry="2212" ulx="343" uly="2118">werden konnte. Dem Tageslicht wurde Zugang durch</line>
        <line lrx="2187" lry="2292" ulx="340" uly="2204">mehrere Oeffnungen verſchafft, die mit Schiebern ver⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2383" ulx="344" uly="2289">ſehen waren. Das Innere des Hauſes bildete nur</line>
        <line lrx="2187" lry="2469" ulx="345" uly="2375">einen großen Raum, der durch keine Zwiſchenwand be⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2548" ulx="348" uly="2461">engt war. Der Fußboden war wie der Erdboden</line>
        <line lrx="2187" lry="2639" ulx="345" uly="2547">außerhalb der Hütte. Dagegen fehlte es nicht an Ta⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2724" ulx="344" uly="2630">peten, dieſelben beſtanden aus Binſenmatten. Den</line>
        <line lrx="2186" lry="2810" ulx="340" uly="2716">Mittelpunkt des Ganzen bildete der Feuerplatz, um</line>
        <line lrx="2187" lry="2898" ulx="346" uly="2804">welchen herum Bänke aus Brettern angebracht waren,</line>
        <line lrx="2188" lry="2981" ulx="342" uly="2891">die zugleich als Tiſche und Bettſtellen dienten und die</line>
        <line lrx="2206" lry="3069" ulx="343" uly="2976">einzigen Zimmergeräthſchaften ausmachten. — Wie mag</line>
        <line lrx="2190" lry="3153" ulx="347" uly="3062">es unſerm Grafen da gefallen haben? Nun, das hört</line>
        <line lrx="2186" lry="3240" ulx="346" uly="3148">aus ſeinem eignen Munde. Er berichtet einmal von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3327" type="textblock" ulx="312" uly="3234">
        <line lrx="2187" lry="3327" ulx="312" uly="3234">dieſem ſeinem Aufenthalt in Schekomeko: „Die für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3503" type="textblock" ulx="344" uly="3319">
        <line lrx="2186" lry="3411" ulx="344" uly="3319">uns bereitete Wohnung von Baumrinde war mir das</line>
        <line lrx="2195" lry="3503" ulx="354" uly="3406">lieblichſte Haus, welches ich noch bewohnt habe. Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="407" type="textblock" ulx="1237" uly="334">
        <line lrx="1359" lry="407" ulx="1237" uly="334">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3524" type="textblock" ulx="367" uly="513">
        <line lrx="2207" lry="601" ulx="369" uly="513">hatten wir von Innen einige Prüfungen, von Außen</line>
        <line lrx="2203" lry="688" ulx="367" uly="601">Regen; von Seiten der Heiden aber einen klaren</line>
        <line lrx="2207" lry="774" ulx="370" uly="688">Himmel, und alle Tage neue Freude über unſre lieb⸗</line>
        <line lrx="883" lry="855" ulx="369" uly="774">ſten Indianer.“</line>
        <line lrx="2212" lry="946" ulx="503" uly="860">Eine ganze Woche verlebte die Geſellſchaft hier.</line>
        <line lrx="2214" lry="1033" ulx="372" uly="944">Dieſe Zeit wendete der Graf zur Gemein⸗Einrichtung</line>
        <line lrx="2218" lry="1117" ulx="375" uly="1030">an. Die 4 Getauften erhielten Aemter und wurden</line>
        <line lrx="2218" lry="1205" ulx="373" uly="1116">zu Gehülfen bei ihrer Nation eingeſegnet. Es wurden</line>
        <line lrx="2214" lry="1288" ulx="373" uly="1203">auch 6 Andere getauft. Dieſe 10 Getauften machten</line>
        <line lrx="2213" lry="1375" ulx="373" uly="1287">durch ihr verändertes Weſen ſo viel Aufſehen bei ihren</line>
        <line lrx="2217" lry="1461" ulx="376" uly="1375">Landsleuten, daß dieſe ſie nur mit großem Reſpekt be⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1548" ulx="374" uly="1460">trachteten. Von dieſem lieblich aufblühenden Gemein⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1633" ulx="378" uly="1546">lein verabſchiedete ſich der Graf am 4. September</line>
        <line lrx="2219" lry="1803" ulx="373" uly="1632">un großer Herzlichkeit, um nach Bethlehem zurückzu⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1788" ulx="402" uly="1737">ehren.</line>
        <line lrx="2220" lry="1892" ulx="512" uly="1806">Obwohl nun die Jahreszeit ſchon ſo weit vorge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1979" ulx="378" uly="1891">rückt war, ſo hatte unſer lieber Graf doch keine Ruhe.</line>
        <line lrx="2219" lry="2065" ulx="379" uly="1977">Es mußte noch eine dritte Reiſe gemacht werden;</line>
        <line lrx="2217" lry="2152" ulx="376" uly="2064">und auf dieſer, der letzten aber beſchwerlichſten, müßt</line>
        <line lrx="2215" lry="2237" ulx="372" uly="2150">ihr ihn doch noch begleiten: Sie galt den Indianern</line>
        <line lrx="2221" lry="2320" ulx="382" uly="2237">an der Susquehannah. Die Beſchwerden der frühe⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2410" ulx="380" uly="2322">ren Reiſen wurden auf dieſer erhöht dadurch, daß man</line>
        <line lrx="2220" lry="2491" ulx="379" uly="2408">in den ohnedas dunkeln Wäldern immer von der Nacht</line>
        <line lrx="2222" lry="2583" ulx="378" uly="2493">überfallen wurde, ehe man an den zum Nachtlager ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2667" ulx="380" uly="2580">eigneten Platz kam. Da ſtieß man gegen Bäume, oder</line>
        <line lrx="2214" lry="2754" ulx="375" uly="2665">verwundete ſich an ſpitzen Aeſten und war in Gefahr</line>
        <line lrx="2226" lry="2840" ulx="377" uly="2751">um die Augen zu kommen. Dann ſtolperte und fiel</line>
        <line lrx="2218" lry="2923" ulx="375" uly="2835">man über umgefallne Bäume. Oft war der Weg ſo</line>
        <line lrx="2217" lry="3011" ulx="377" uly="2920">abſchüſſig, daß kein anderer Rath war, als hinunter</line>
        <line lrx="2224" lry="3094" ulx="377" uly="3005">zu rutſchen. So ging es aus einer Beſchwerlichkeit</line>
        <line lrx="2225" lry="3182" ulx="374" uly="3092">und Fährlichkeit in die andere; aber „alle rauhen Pfade</line>
        <line lrx="2225" lry="3271" ulx="394" uly="3176">dünkten ſie nicht ſchwer; ihres Heilands Gnade ſtärkte</line>
        <line lrx="1097" lry="3347" ulx="398" uly="3262">ſie zu Seiner Ehr'“.</line>
        <line lrx="2225" lry="3441" ulx="508" uly="3348">So kamen ſie endlich am 28. Sept. in Schomokin,</line>
        <line lrx="2226" lry="3524" ulx="381" uly="3433">einem großen Indianer⸗Orte an. Zum Willkommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="769" type="textblock" ulx="2" uly="512">
        <line lrx="137" lry="588" ulx="3" uly="512">en Uſen</line>
        <line lrx="133" lry="666" ulx="2" uly="601">nen Wen</line>
        <line lrx="138" lry="769" ulx="13" uly="688">nfn li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="145" lry="943" ulx="0" uly="862">ſchaft hir</line>
        <line lrx="151" lry="1032" ulx="0" uly="951">Einnichtn</line>
        <line lrx="155" lry="1105" ulx="0" uly="1046">d wunden</line>
        <line lrx="155" lry="1195" ulx="3" uly="1129">G wnden</line>
        <line lrx="153" lry="1291" ulx="0" uly="1209">n Mten</line>
        <line lrx="150" lry="1380" ulx="0" uly="1300">n baͤ ihm</line>
        <line lrx="147" lry="1457" ulx="18" uly="1383">Reek ⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1546" ulx="0" uly="1472">en Cenen⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1637" ulx="2" uly="1557">Sententr</line>
        <line lrx="152" lry="1738" ulx="2" uly="1645">1 müth,</line>
        <line lrx="149" lry="1899" ulx="14" uly="1828">vet wr⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2076" ulx="4" uly="2005">6t weden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="146" lry="2253" ulx="0" uly="2182"> Irdimen</line>
        <line lrx="151" lry="2335" ulx="29" uly="2269">der ſlhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="839" type="textblock" ulx="369" uly="486">
        <line lrx="2225" lry="582" ulx="370" uly="486">brachte ein Indianer dem Grafen eine ſchöne Melone</line>
        <line lrx="2225" lry="673" ulx="369" uly="582">und dieſer ſchenkte ihm dafür ſeine Pelzmütze. Hier</line>
        <line lrx="2226" lry="755" ulx="373" uly="668">trafen die Brüder den ihnen bekannten und befreun⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="839" ulx="375" uly="753">deten Schikellimus. Derſelbe war ihnen mit Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="925" type="textblock" ulx="352" uly="839">
        <line lrx="2224" lry="925" ulx="352" uly="839">behülflich dazu, daß ſie zu den Indianern reden konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3513" type="textblock" ulx="360" uly="924">
        <line lrx="2224" lry="1012" ulx="370" uly="924">ten. Am Sonntag wollten ſie unter ſich die Litanei</line>
        <line lrx="2221" lry="1099" ulx="370" uly="1012">beten; draußen aber machten die Wilden mit Trom⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1188" ulx="369" uly="1098">meln, Pfeifen und Heulen einen unerträglichen Lärm;</line>
        <line lrx="2224" lry="1272" ulx="370" uly="1184">da ſchickte der Graf nur zu Schikellimus, und dieſer</line>
        <line lrx="1083" lry="1357" ulx="367" uly="1269">ſchaffte ſogleich Ruhe.</line>
        <line lrx="2216" lry="1446" ulx="502" uly="1357">Nun ging die Reiſe weiter zu den Schawanoſen.</line>
        <line lrx="2221" lry="1530" ulx="371" uly="1444">Dieſe waren als ein beſonders grauſames und den</line>
        <line lrx="2219" lry="1621" ulx="365" uly="1530">weißen Leuten feindſeliges Volk bekannt. Dennoch</line>
        <line lrx="2220" lry="1704" ulx="375" uly="1611">ſchlug der Graf ſeine Wohnung unter ihnen auf, und</line>
        <line lrx="2222" lry="1788" ulx="369" uly="1700">zwar für 20 Tage. Anfangs dachten ſie, er wolle wie</line>
        <line lrx="2221" lry="1878" ulx="369" uly="1787">andere Weiße nur Land von ihnen haben, und gaben</line>
        <line lrx="2217" lry="1966" ulx="368" uly="1874">ihm nur wenig Gehör, beſonders war ihr Oberhaupt</line>
        <line lrx="2222" lry="2050" ulx="366" uly="1961">ſehr widrig. — Deſto fleißiger betete der Graf für</line>
        <line lrx="2220" lry="2135" ulx="367" uly="2048">dieſe blinden Heiden, und wenn er dies in ſeinem Zelt</line>
        <line lrx="2219" lry="2220" ulx="360" uly="2132">that, ſo ſteckte er den Vorhang mit einer Stecknadel</line>
        <line lrx="2222" lry="2308" ulx="366" uly="2222">zu; und kein Wilder wagte ihn zu ſtören; ſo viel</line>
        <line lrx="2222" lry="2394" ulx="365" uly="2305">Achtung hatten ſie doch vor ihm. Ueberhaupt hatte er</line>
        <line lrx="2220" lry="2481" ulx="365" uly="2394">bei Einigen gute Hoffnung für ihre Bekehrung. Aber</line>
        <line lrx="878" lry="2564" ulx="374" uly="2481">was geſchah!</line>
        <line lrx="2217" lry="2650" ulx="495" uly="2565">Der Dolmetſcher Conrad Weißer war in Geſchäften</line>
        <line lrx="2221" lry="2735" ulx="370" uly="2652">an einem andern Ort, wo er über die feſtgeſetzte Zeit</line>
        <line lrx="2220" lry="2822" ulx="368" uly="2739">aufgehalten wurde. Da wurde ihm auf einmal ſo</line>
        <line lrx="2221" lry="2911" ulx="369" uly="2826">ängſtlich zu Muthe; er eilte nach Wajomik zurück, und</line>
        <line lrx="2220" lry="2996" ulx="367" uly="2911">bei ſeiner Ankunft merkte er ſogleich, daß die Wilden</line>
        <line lrx="2220" lry="3082" ulx="369" uly="2997">etwas im Schilde führten; er forſchte weiter nach und</line>
        <line lrx="2224" lry="3165" ulx="373" uly="3083">entdeckte zu ſeinem Schrecken eine Verſchwörung gegen</line>
        <line lrx="2235" lry="3253" ulx="369" uly="3166">das Leben des Grafen und ſeiner Begleiter. So konnte</line>
        <line lrx="2222" lry="3342" ulx="367" uly="3254">dieſer Mordplan durch des Herrn gnädige Fügung noch</line>
        <line lrx="1789" lry="3424" ulx="370" uly="3338">in ſeinem Entſtehen vereitelt werden.</line>
        <line lrx="2226" lry="3513" ulx="498" uly="3426">Nun wurde die Rückreiſe angetreten. Dieſelbe war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="364" type="textblock" ulx="1219" uly="291">
        <line lrx="1343" lry="364" ulx="1219" uly="291">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1071" type="textblock" ulx="313" uly="457">
        <line lrx="2205" lry="560" ulx="364" uly="457">bei der rauhen Witterung und den angeſchwollenen Ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="654" ulx="313" uly="552">wäſſern noch mühſeliger und gefährlicher als die Her⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="732" ulx="361" uly="636">reiſe. — Aber der Herr ſandte Seine Engel, die be⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="819" ulx="360" uly="722">hüteten die Seinen vor allen Schaden und geleiteten</line>
        <line lrx="2204" lry="907" ulx="361" uly="809">ſie durch alle ihre Wege, bis nach Bethlehem, wo ſie</line>
        <line lrx="2203" lry="997" ulx="362" uly="896">am 9. November voll Lob und Dank gegen den Herrn</line>
        <line lrx="2001" lry="1071" ulx="359" uly="977">anlangten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1455" type="textblock" ulx="778" uly="1364">
        <line lrx="1785" lry="1455" ulx="778" uly="1364">Eine Vootsreiſe in Juriname.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3492" type="textblock" ulx="341" uly="1503">
        <line lrx="2202" lry="1593" ulx="484" uly="1503">Ihr habt ſchon geleſen, wie man in den verſchie⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1680" ulx="355" uly="1590">denen Ländern auf gar verſchiedene Weiſe reiſt: in La⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1768" ulx="354" uly="1676">brador zu Schlitten, in Süd⸗Afrika im Ochſenwagen,</line>
        <line lrx="2196" lry="1852" ulx="350" uly="1762">auf der Moskitoküſte im Boot. Wir hier in Suriname</line>
        <line lrx="2197" lry="1939" ulx="353" uly="1849">können auch, wie unſere Brüder auf der Moskitoküſte</line>
        <line lrx="2197" lry="2027" ulx="354" uly="1934">nicht anders als zu Waſſer reiſen und fahren in ſoge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2111" ulx="351" uly="2019">nannten Tentböten. Ein ſolches Tentboot iſt 30 — 40 Fuß</line>
        <line lrx="2198" lry="2203" ulx="353" uly="2108">lang und wird von 4 bis 6 Negern gerudert. Hinten</line>
        <line lrx="2198" lry="2285" ulx="353" uly="2192">hat das Boot eine Art Kajüte, welche man das Tent</line>
        <line lrx="2198" lry="2371" ulx="348" uly="2278">nennt, d. h. über den Bänken, die an den beiden Sei⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2455" ulx="348" uly="2366">ten des Boots angebracht ſind, iſt von Brettern ein</line>
        <line lrx="2199" lry="2545" ulx="348" uly="2454">viereckiger Kaſten gebaut, der einige Fuß hoch über</line>
        <line lrx="2197" lry="2629" ulx="348" uly="2542">den Rand des Bootes hinaufragt, vorn eine Thür und</line>
        <line lrx="2194" lry="2717" ulx="345" uly="2624">auf den beiden Seiten Laden oder Luken hat. In die⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2802" ulx="348" uly="2711">ſem Tent ſitzt man, um Schutz vor der Sonne zu</line>
        <line lrx="2193" lry="2888" ulx="346" uly="2796">haben, man muß aber auch alle Sachen, die man mit⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2975" ulx="344" uly="2882">nimmt, darin aufheben. Hinter dem Tent ſteht der</line>
        <line lrx="2188" lry="3059" ulx="345" uly="2966">Steuermann, damit er über das Tent hinwegſehen</line>
        <line lrx="2094" lry="3144" ulx="343" uly="3054">kann, und regiert das Steuerruder mit einem Fuß.</line>
        <line lrx="2193" lry="3231" ulx="480" uly="3140">In einem ſolchen Tentboot machte ich vor mehre⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3315" ulx="342" uly="3225">ren Jahren eine Reiſe mit zwei andern Brüdern die</line>
        <line lrx="2194" lry="3403" ulx="342" uly="3309">Para hinauf. Die Para iſt ein Nebenflüßchen der</line>
        <line lrx="2191" lry="3492" ulx="341" uly="3395">Suriname und fließt durch den dichten Urwald, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="730" type="textblock" ulx="2418" uly="472">
        <line lrx="2549" lry="554" ulx="2418" uly="472">denn ja</line>
        <line lrx="2549" lry="642" ulx="2422" uly="562">die Pore</line>
        <line lrx="2549" lry="730" ulx="2427" uly="648">die Zo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="154" lry="1600" ulx="0" uly="1517">en verſche⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1679" ulx="0" uly="1605">tiſt: inen</line>
        <line lrx="148" lry="1776" ulx="0" uly="1701">6ſenwegen,</line>
        <line lrx="144" lry="1855" ulx="0" uly="1785">Cnminane</line>
        <line lrx="144" lry="1948" ulx="0" uly="1866">Hhettrtifte</line>
        <line lrx="148" lry="2049" ulx="0" uly="1957">n in ſc⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2221" ulx="0" uly="2133">et. Hinen</line>
        <line lrx="140" lry="2298" ulx="0" uly="2219">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3530" type="textblock" ulx="0" uly="3177">
        <line lrx="133" lry="3268" ulx="0" uly="3177">t ueht</line>
        <line lrx="132" lry="3351" ulx="2" uly="3270">liden de</line>
        <line lrx="129" lry="3448" ulx="0" uly="3358">chen u</line>
        <line lrx="127" lry="3530" ulx="0" uly="3435">aln ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="372" type="textblock" ulx="1222" uly="297">
        <line lrx="1341" lry="372" ulx="1222" uly="297">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="736" type="textblock" ulx="358" uly="457">
        <line lrx="2209" lry="569" ulx="358" uly="457">dem ja unſer ganzes Land bedeckt iſt. Je höher man</line>
        <line lrx="2209" lry="653" ulx="365" uly="560">die Para hinaufkommt, deſto ſchmaler wird ſie, ſo daß</line>
        <line lrx="2209" lry="736" ulx="359" uly="646">die Zweige der hohen Bäume ſich über dem Fluß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="826" type="textblock" ulx="325" uly="733">
        <line lrx="2213" lry="826" ulx="325" uly="733">rühren, und ſo einen hohen, gewölbten, ſchattigen Laub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3500" type="textblock" ulx="343" uly="819">
        <line lrx="2209" lry="913" ulx="354" uly="819">gang bilden, unter dem man hinfährt. Ich habe öfters</line>
        <line lrx="2210" lry="998" ulx="360" uly="903">lange Zeit oben auf dem Tent geſeſſen und mich des</line>
        <line lrx="2210" lry="1085" ulx="359" uly="990">kühlen Schattens und des Anblicks der majeſtätiſchen</line>
        <line lrx="2208" lry="1170" ulx="357" uly="1076">Bäume, die oft ſehr maleriſche Gruppen bilden, gefreut.</line>
        <line lrx="2211" lry="1255" ulx="359" uly="1161">Wie aber alles Schöne, ſo wird auch dies ermüdend,</line>
        <line lrx="2211" lry="1342" ulx="357" uly="1251">wenns ſtundenlang ſo einerlei fortgeht. Man freut</line>
        <line lrx="2213" lry="1429" ulx="353" uly="1334">ſich daher auch, wenn man, wie dies in der Regenzeit</line>
        <line lrx="2213" lry="1512" ulx="360" uly="1420">möglich iſt, einmal eine Strecke quer über eine über⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1603" ulx="357" uly="1505">ſchwemmte Savanna (d. h. offene Stelle im Wald)</line>
        <line lrx="2207" lry="1688" ulx="354" uly="1591">fahren und dadurch ein großes Stück abſchneiden</line>
        <line lrx="2188" lry="1766" ulx="352" uly="1675">kann.</line>
        <line lrx="2207" lry="1862" ulx="438" uly="1764">Eines Sonntags waren wir auf der Plantage Han⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1945" ulx="351" uly="1857">nover, und nachdem wir dort Vormittags und Nach⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2030" ulx="350" uly="1935">mittags Gottesdienſt gehalten hatten, fuhren wir bald</line>
        <line lrx="2205" lry="2117" ulx="350" uly="2025">nach drei Uhr wieder weiter, um die etwa fünf Stun⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2207" ulx="350" uly="2112">den weiter oben liegende Plantage Berlin zu beſuchen.</line>
        <line lrx="2205" lry="2290" ulx="352" uly="2195">Nachdem wir ſchon eine gute Strecke gefahren waren,</line>
        <line lrx="2208" lry="2377" ulx="356" uly="2281">zog ein Gewitter herauf, ein ſtarker Wind erhob ſich,</line>
        <line lrx="2210" lry="2460" ulx="348" uly="2368">der Regen ſtrömte hernieder, Blitze zuckten, und der</line>
        <line lrx="2206" lry="2546" ulx="351" uly="2453">Donuer rollte majeſtätiſch in den Wolken und hallteim Ur⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2635" ulx="349" uly="2540">wald wieder. Es war uns dabei nicht gerade angſt zu</line>
        <line lrx="2206" lry="2723" ulx="349" uly="2622">Muthe, denn wir wußten ja, daß wir in der Hand des Herrn</line>
        <line lrx="2206" lry="2807" ulx="348" uly="2716">waren, wir dankten doch dem Herrn im Herzen, als</line>
        <line lrx="2208" lry="2891" ulx="345" uly="2799">das Gewitter vorübergezogen war. Wie leicht hätte</line>
        <line lrx="2210" lry="2979" ulx="346" uly="2885">doch der Blitz in einem Baum über unſerem Haupte</line>
        <line lrx="2208" lry="3061" ulx="346" uly="2968">einſchlagen oder der heftige Wind einen der ſchon ſchief</line>
        <line lrx="2207" lry="3147" ulx="346" uly="3053">über den ſchmalen Fluß hinhängenden Bäume um⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3233" ulx="345" uly="3139">werfen können, der uns dann mit unſerm Boote zer⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3318" ulx="343" uly="3226">ſchmettert hätte. Der Herr behütet die Seinen; wohl</line>
        <line lrx="2205" lry="3403" ulx="345" uly="3314">dem, der auf Ihn trauet! Gegen ſechs Uhr kamen wir</line>
        <line lrx="2204" lry="3500" ulx="344" uly="3398">an eine Stelle, die man den Kompas oder Landungs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="359" type="textblock" ulx="1207" uly="293">
        <line lrx="1330" lry="359" ulx="1207" uly="293">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3480" type="textblock" ulx="342" uly="463">
        <line lrx="2196" lry="555" ulx="347" uly="463">platz von Berlin nennt. Hier ſteht auf dem Ufer ein</line>
        <line lrx="2199" lry="642" ulx="345" uly="547">Wachthäuschen, d. h. ein auf ſechs Pfoſten ruhendes</line>
        <line lrx="2203" lry="727" ulx="347" uly="635">Schindeldach, daneben ſieht man einen Fußweg, der</line>
        <line lrx="2204" lry="815" ulx="345" uly="721">in den Wald hineinführt. Auf dieſem Fußweg gelangt</line>
        <line lrx="2201" lry="900" ulx="343" uly="808">man in einer halben Stunde nach der Plantage Ber⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="986" ulx="348" uly="892">lin. Man kann aber auch mit dem Boot auf der</line>
        <line lrx="2200" lry="1071" ulx="346" uly="977">Para weiter fahren bis vor das Wohnhaus des Ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1159" ulx="350" uly="1063">walters der Plantage; da muß man aber wohl zwei</line>
        <line lrx="2201" lry="1244" ulx="349" uly="1150">Stunden fahren, denn die Para macht dort einen ſehr</line>
        <line lrx="2195" lry="1331" ulx="346" uly="1238">großen Bogen, ſonſt könnte man ja auch auf dem</line>
        <line lrx="2201" lry="1415" ulx="343" uly="1324">Fußweg nicht ſo viel abſchneiden. Wir wären nun</line>
        <line lrx="2203" lry="1504" ulx="351" uly="1411">gern den Fußweg gegangen, denn nach einer mehr⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1589" ulx="352" uly="1496">ſtündigen Bootsfahrt marſchirt man gern eine Strecke</line>
        <line lrx="2201" lry="1672" ulx="353" uly="1582">zu Fuß, zumal in der Abendkühle. Aber weil es</line>
        <line lrx="2203" lry="1759" ulx="354" uly="1669">gerade Regenzeit war, ſo wußten wir, daß ein Theil</line>
        <line lrx="2203" lry="1846" ulx="350" uly="1754">dieſes Weges unter Waſſer ſtand; zudem hatte einer</line>
        <line lrx="2199" lry="1933" ulx="349" uly="1844">von uns eine ſtarke Verkältung, und da iſt es nicht</line>
        <line lrx="2202" lry="2020" ulx="351" uly="1927">rathſam, durchs Waſſer zu waten. Wir beſchloſſen</line>
        <line lrx="2199" lry="2106" ulx="350" uly="2013">daher den längeren Weg im Boote zu machen und</line>
        <line lrx="2199" lry="2190" ulx="350" uly="2098">fuhren alſo weiter. Kaum aber waren wir eine halbe</line>
        <line lrx="2199" lry="2280" ulx="350" uly="2185">Stunde gefahren, ſo hieß es plötzlich: Halt! Ein Baum</line>
        <line lrx="2202" lry="2366" ulx="354" uly="2272">lag quer über dem Fluß, etwa fünf Fuß hoch über</line>
        <line lrx="2202" lry="2451" ulx="354" uly="2358">dem Waſſer. Der Gewitterſturm hatte ihn offenbar</line>
        <line lrx="2202" lry="2535" ulx="349" uly="2446">umgeworfen. Darunter hinweg fahren konnten wir</line>
        <line lrx="2201" lry="2624" ulx="350" uly="2530">nicht; zum Glück aber hatten wir eine Axt im Boot;</line>
        <line lrx="2202" lry="2709" ulx="348" uly="2618">ſo wurde denn der Stamm mitten durchgehackt. Das</line>
        <line lrx="2200" lry="2796" ulx="348" uly="2702">war aber eine mühſame Arbeit und koſtete uns eine</line>
        <line lrx="2200" lry="2881" ulx="346" uly="2787">halbe Stunde Zeit. Unterdeſſen war es finſter gewor⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2966" ulx="346" uly="2873">den, wir fuhren aber doch getroſt weiter. Wir moch⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3053" ulx="347" uly="2959">ten wieder eine gute halbe Stunde gefahren ſein, da</line>
        <line lrx="2199" lry="3139" ulx="342" uly="3043">rief plötzlich der Ruderer, der an der Spitze des Boo⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3225" ulx="347" uly="3128">tes ſaß, dem Steuermann zu: Du ſteuerſt uns in den</line>
        <line lrx="2204" lry="3312" ulx="344" uly="3215">Buſch! Dieſer rief: Nein, ich ſteuere gerade aus: Die</line>
        <line lrx="2204" lry="3396" ulx="344" uly="3300">Spitze des Bootes ſteckte aber in der That ſchon im</line>
        <line lrx="2197" lry="3480" ulx="347" uly="3382">Gebüſch. Was war's? Es lag wieder ein Baum mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2121" type="textblock" ulx="2401" uly="484">
        <line lrx="2549" lry="568" ulx="2432" uly="484">l) ſein</line>
        <line lrx="2549" lry="653" ulx="2432" uly="573">Wir unf</line>
        <line lrx="2549" lry="745" ulx="2432" uly="662">geht, v⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="830" ulx="2427" uly="750">ſie wer</line>
        <line lrx="2548" lry="917" ulx="2418" uly="835">nehre</line>
        <line lrx="2549" lry="1003" ulx="2412" uly="924">angefünd</line>
        <line lrx="2549" lry="1090" ulx="2406" uly="1007">Chite de</line>
        <line lrx="2549" lry="1161" ulx="2402" uly="1093">Ganm ti</line>
        <line lrx="2549" lry="1264" ulx="2404" uly="1180">lben unſe</line>
        <line lrx="2549" lry="1348" ulx="2401" uly="1266">holbe Ei⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1438" ulx="2401" uly="1362">uns zu.</line>
        <line lrx="2533" lry="1527" ulx="2405" uly="1439">O wah,</line>
        <line lrx="2549" lry="1597" ulx="2408" uly="1525">tormmen</line>
        <line lrx="2532" lry="1696" ulx="2410" uly="1612">hinein,</line>
        <line lrx="2549" lry="1790" ulx="2417" uly="1697">6Es ſien</line>
        <line lrx="2549" lry="1859" ulx="2421" uly="1789">— M</line>
        <line lrx="2549" lry="1961" ulx="2425" uly="1871">unter,</line>
        <line lrx="2549" lry="2050" ulx="2433" uly="1967">umerter</line>
        <line lrx="2549" lry="2121" ulx="2435" uly="2050">enn de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1439" type="textblock" ulx="17" uly="1357">
        <line lrx="140" lry="1439" ulx="17" uly="1357">wun m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="380" type="textblock" ulx="1206" uly="299">
        <line lrx="1332" lry="380" ulx="1206" uly="299">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3511" type="textblock" ulx="329" uly="488">
        <line lrx="2186" lry="577" ulx="338" uly="488">all' ſeinem Laub quer über dem Waſſer. Nun wollten</line>
        <line lrx="2184" lry="662" ulx="334" uly="577">wir unſere Laterne anzünden; aber, wie das ſo leicht</line>
        <line lrx="2180" lry="748" ulx="335" uly="663">geht, wenn man ſo viel Sachen mitzunehmen hat, —</line>
        <line lrx="2188" lry="834" ulx="337" uly="749">ſie war zu Haus ſtehen geblieben. Ich hatte aber</line>
        <line lrx="2182" lry="920" ulx="334" uly="836">mehre Kerzen in meinem Koffer, davon wurde eine</line>
        <line lrx="2186" lry="1007" ulx="333" uly="918">angezündet; damit ging einer von uns, Br. J., an die</line>
        <line lrx="2185" lry="1092" ulx="332" uly="1007">Spitze des Bootes um zu unterſuchen, ob wir dieſen</line>
        <line lrx="2187" lry="1178" ulx="329" uly="1093">Baum nicht wieder durchhacken könnten. Wir ſprachen</line>
        <line lrx="2192" lry="1261" ulx="337" uly="1180">eben unſer Bedauern aus, daß dies uns wieder eine</line>
        <line lrx="2189" lry="1351" ulx="331" uly="1265">halbe Stunde Aufenthalt verurſachte; da rief Bruder J.</line>
        <line lrx="2190" lry="1437" ulx="331" uly="1351">uns zu: Ich ſehe noch einen zweiten Baum liegen! —</line>
        <line lrx="2191" lry="1526" ulx="337" uly="1437">O weh, riefen wir, dann iſt wenig Hoffnung durchzu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1609" ulx="339" uly="1523">kommen! Br. J. leuchtete nun noch tiefer in die Zweige</line>
        <line lrx="2191" lry="1694" ulx="337" uly="1606">hinein, drehte ſich dann wieder zu uns um und rief:</line>
        <line lrx="2193" lry="1780" ulx="342" uly="1694">Es liegen drei Bäume da, und der letzte iſt ſehr dick!</line>
        <line lrx="2194" lry="1867" ulx="344" uly="1781">— Nun war's klar, daß wir unmöglich durchkommen</line>
        <line lrx="2194" lry="1955" ulx="344" uly="1864">konnten, und es blieb uns nichts anderes übrig, als</line>
        <line lrx="2196" lry="2042" ulx="343" uly="1953">umzukehren und im Boot zu übernachten. Dazu war</line>
        <line lrx="2197" lry="2128" ulx="343" uly="2039">denn der oben erwähnte Landungsplatz der geeignetſte</line>
        <line lrx="2196" lry="2213" ulx="343" uly="2122">Punkt, weil man da doch auch an's Land ſteigen konnte.</line>
        <line lrx="2204" lry="2298" ulx="352" uly="2209">Wir drehten nun das Boot um; das war aber ſehr</line>
        <line lrx="2201" lry="2385" ulx="353" uly="2296">mühſam, denn das Flüßchen war dort nicht breiter als</line>
        <line lrx="2199" lry="2468" ulx="346" uly="2381">unſer Boot lang war. Bei der Rückfahrt, jetzt ſtrom⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2557" ulx="349" uly="2467">abwärts, galt es vorſichtig ſein. Die Para macht hier</line>
        <line lrx="2200" lry="2644" ulx="349" uly="2553">viele Krümmungen, oft ganz ſcharfe Biegungen; bei</line>
        <line lrx="2199" lry="2729" ulx="346" uly="2640">dieſen war die Strömung immer beſonders ſtark und</line>
        <line lrx="2201" lry="2812" ulx="348" uly="2726">lag jedesmal die Gefahr nahe, daß das Boot an einen</line>
        <line lrx="2202" lry="2901" ulx="346" uly="2813">vorſtehenden Baumſtamm geſchleudert und wenigſtens</line>
        <line lrx="2205" lry="2986" ulx="349" uly="2899">ſehr ſtark beſchädigt werden konnte. Dazu war es nun</line>
        <line lrx="2205" lry="3071" ulx="346" uly="2984">ſtockfinſter, denn es war unterdeſſen vollkommen Nacht</line>
        <line lrx="2201" lry="3152" ulx="348" uly="3070">geworden. Wir ſetzten nun einen unſerer Ruderer mit</line>
        <line lrx="2202" lry="3241" ulx="353" uly="3153">einem Lichte in der Hand vorn auf die Spitze des</line>
        <line lrx="2205" lry="3329" ulx="347" uly="3240">Bootes, um auf drohende Hinderniſſe und Gefahren</line>
        <line lrx="2207" lry="3413" ulx="351" uly="3324">aufmerkſam zu machen und ließen die übrigen ihre</line>
        <line lrx="2196" lry="3511" ulx="349" uly="3412">kurzen Handruder zur Hand nehmen, nicht um zu ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2449" type="textblock" ulx="2232" uly="2429">
        <line lrx="2245" lry="2449" ulx="2232" uly="2429">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="362" type="textblock" ulx="1246" uly="294">
        <line lrx="1371" lry="362" ulx="1246" uly="294">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2189" type="textblock" ulx="362" uly="461">
        <line lrx="2223" lry="557" ulx="385" uly="461">dern, ſondern nur um das vom Strom allein getrie⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="640" ulx="385" uly="548">bene Boot in gerader Richtung zu erhalten und wo es</line>
        <line lrx="2220" lry="727" ulx="384" uly="634">an einen Baum anprallen wollte, abzuhalten. Dann</line>
        <line lrx="2221" lry="814" ulx="384" uly="720">ſtellten wir noch ein brennendes Licht oben auf das</line>
        <line lrx="2223" lry="899" ulx="383" uly="807">Tent und eins in das Tent. So ließen wir unſer</line>
        <line lrx="2221" lry="988" ulx="379" uly="892">illuminirtes Boot langſam dahintreiben — eine ſchaurig</line>
        <line lrx="2217" lry="1070" ulx="377" uly="978">ſchöne Nachtfahrt durch den dichten Urwald! Bei dem</line>
        <line lrx="2219" lry="1158" ulx="375" uly="1065">Kerzenlicht erſchien alles viel größer, manchmal faſt un⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1243" ulx="372" uly="1151">heimlich. Wir ſtanden natürlich vor dem Tent, um</line>
        <line lrx="2218" lry="1331" ulx="369" uly="1238">das Schauſpiel zu betrachten. Die Wölbung der Bäume</line>
        <line lrx="2218" lry="1416" ulx="378" uly="1324">iſer uns erſchien viel höher als am Tag und verlor</line>
        <line lrx="2214" lry="1502" ulx="373" uly="1412">ſich im Dunkel. Die Baumſtämme mit ihren knorri⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1590" ulx="368" uly="1497">gen Aeſten und unzähligen Schling⸗ und Schmarotzer⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1676" ulx="370" uly="1584">Pflanzen erſchienen rieſengroß; geſpenſtiſch tauchten ſie</line>
        <line lrx="2211" lry="1762" ulx="368" uly="1674">vor uns aus dem Dunkel auf, zogen ſchweigend an</line>
        <line lrx="2212" lry="1846" ulx="370" uly="1757">uns vorüber und verſchwanden hinter uns in tiefer</line>
        <line lrx="2206" lry="1934" ulx="369" uly="1841">Nacht. Der ganze Urwald, der am Tage ſtill und</line>
        <line lrx="2212" lry="2020" ulx="363" uly="1924">todt iſt, wird in der Nacht lebendig: eine ganze Welt</line>
        <line lrx="2207" lry="2107" ulx="364" uly="2014">von Inſekten wacht auf und erfüllt den ganzen Wald</line>
        <line lrx="2204" lry="2189" ulx="362" uly="2099">mit einem ununterbrochenen Summen und Brummen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2281" type="textblock" ulx="360" uly="2185">
        <line lrx="2224" lry="2281" ulx="360" uly="2185">in den verſchiedenſten Tönen. Nachtvögel pfiffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3485" type="textblock" ulx="336" uly="2270">
        <line lrx="2208" lry="2366" ulx="358" uly="2270">riefen, von Fern brüllte ein Ochſenfroſch, als wollte</line>
        <line lrx="2202" lry="2452" ulx="364" uly="2359">er alles übertönen; aber kein lebendiges Weſen war zu</line>
        <line lrx="2201" lry="2536" ulx="359" uly="2445">ſehen, außer großen Fledermänſen, welche in raſchem</line>
        <line lrx="2201" lry="2624" ulx="362" uly="2530">Flug und geſchickten Wendungen um uns herumflogen,</line>
        <line lrx="2200" lry="2710" ulx="354" uly="2618">als wollten ſie uns ein Geleite geben auf dieſer nächt⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2790" ulx="352" uly="2702">lichen Fahrt durch ihr Revier.</line>
        <line lrx="2198" lry="2876" ulx="484" uly="2788">Endlich um 10 Uhr kamen wir wieder bei dem</line>
        <line lrx="2194" lry="2967" ulx="336" uly="2872">Landungsplatz an und übernachteten daſelbſt im Boot.</line>
        <line lrx="2195" lry="3054" ulx="346" uly="2959">Die Neger gingen an's Land, kochten ihren Topf und</line>
        <line lrx="2194" lry="3140" ulx="348" uly="3044">legten ſich, nachdem ſie gegeſſen, in dem Wachthäus⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3226" ulx="347" uly="3130">chen ſchlafen. Dieſes beſtand, wie oben geſagt, blos</line>
        <line lrx="2194" lry="3311" ulx="344" uly="3217">aus einem auf Pfoſten ruhenden Dach, und hatte keine</line>
        <line lrx="2194" lry="3396" ulx="342" uly="3300">Flur. Einer hatte eine Hangmatte, und dieſer hatte</line>
        <line lrx="2190" lry="3485" ulx="341" uly="3385">das beſte Lager von allen; ein anderer ſchlief auf einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="894" type="textblock" ulx="2426" uly="461">
        <line lrx="2530" lry="543" ulx="2437" uly="461">Prett,</line>
        <line lrx="2549" lry="617" ulx="2433" uly="551">einande</line>
        <line lrx="2541" lry="721" ulx="2429" uly="639">welches</line>
        <line lrx="2535" lry="791" ulx="2428" uly="724">hlieben</line>
        <line lrx="2549" lry="894" ulx="2426" uly="809">die Gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="996" type="textblock" ulx="2359" uly="895">
        <line lrx="2527" lry="996" ulx="2359" uly="895">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1066" type="textblock" ulx="2428" uly="992">
        <line lrx="2549" lry="1066" ulx="2428" uly="992">der ſeuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1855" type="textblock" ulx="2433" uly="1767">
        <line lrx="2549" lry="1855" ulx="2433" uly="1767">ſugt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1929" type="textblock" ulx="2369" uly="1852">
        <line lrx="2549" lry="1929" ulx="2369" uly="1852">iIn wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2107" type="textblock" ulx="2431" uly="1938">
        <line lrx="2546" lry="2021" ulx="2436" uly="1938">, n</line>
        <line lrx="2549" lry="2107" ulx="2431" uly="2030">weien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2631" type="textblock" ulx="2437" uly="2354">
        <line lrx="2549" lry="2439" ulx="2437" uly="2354">Ein Zr</line>
        <line lrx="2549" lry="2533" ulx="2440" uly="2450">n</line>
        <line lrx="2549" lry="2631" ulx="2464" uly="2541">ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3507" type="textblock" ulx="2427" uly="2909">
        <line lrx="2536" lry="2983" ulx="2479" uly="2909">Der</line>
        <line lrx="2549" lry="3077" ulx="2427" uly="2989">Püſen</line>
        <line lrx="2547" lry="3173" ulx="2431" uly="3075">ſcwer</line>
        <line lrx="2549" lry="3259" ulx="2430" uly="3170">gar hen</line>
        <line lrx="2549" lry="3330" ulx="2431" uly="3240">freundt</line>
        <line lrx="2543" lry="3416" ulx="2427" uly="3336">neinem</line>
        <line lrx="2547" lry="3507" ulx="2429" uly="3414">er t⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="145" lry="621" ulx="4" uly="565">nd Ne &amp;</line>
        <line lrx="151" lry="708" ulx="2" uly="644">n. Dann</line>
        <line lrx="153" lry="811" ulx="0" uly="729">n uf den</line>
        <line lrx="154" lry="897" ulx="17" uly="817">wir unſe</line>
        <line lrx="156" lry="986" ulx="0" uly="905">ne ſchau</line>
        <line lrx="155" lry="1060" ulx="7" uly="993">Bei den</line>
        <line lrx="155" lry="1160" ulx="0" uly="1078">nalfaſt ur⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1242" ulx="4" uly="1171">Tunt, un</line>
        <line lrx="153" lry="1323" ulx="10" uly="1253">der Bäume</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="144" lry="550" ulx="0" uly="465">lin geri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1411" type="textblock" ulx="14" uly="1339">
        <line lrx="213" lry="1411" ulx="14" uly="1339">und deler</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="153" lry="1498" ulx="0" uly="1431">nn hrn⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1594" ulx="0" uly="1525">chmartter⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1686" ulx="9" uly="1600">tunchtn ſe</line>
        <line lrx="153" lry="1782" ulx="0" uly="1697">Wwigend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1777" type="textblock" ulx="48" uly="1760">
        <line lrx="59" lry="1777" ulx="48" uly="1760">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="151" lry="1854" ulx="0" uly="1777"> in ifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="358" type="textblock" ulx="1201" uly="285">
        <line lrx="1324" lry="358" ulx="1201" uly="285">13⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2104" type="textblock" ulx="335" uly="458">
        <line lrx="2190" lry="554" ulx="354" uly="458">Brett, und ein dritter legte zwei Ruderſtangen neben</line>
        <line lrx="2186" lry="638" ulx="352" uly="547">einander auf die bloße Erde: das war ſein Bett, um</line>
        <line lrx="2192" lry="727" ulx="342" uly="634">welches ihn gewiß Niemand beneiden wird. — Wir</line>
        <line lrx="2190" lry="813" ulx="340" uly="719">blieben in unſerem Tent und blieben aus Rückſicht auf</line>
        <line lrx="2185" lry="899" ulx="337" uly="804">die Geſundheit noch einige Stunden munter. Zuerſt</line>
        <line lrx="2184" lry="982" ulx="339" uly="889">kochten wir uns eine Chocalade; ſpäter fühlten wir in</line>
        <line lrx="2185" lry="1069" ulx="340" uly="976">der feuchten und kalten Nachtluft das Bedürfniß etwas</line>
        <line lrx="2188" lry="1155" ulx="342" uly="1065">wärmendes zu genießen und erfanden dazu ein vor⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1244" ulx="337" uly="1148">treffliches Getränk: wir hatten einige Eier bei uns;</line>
        <line lrx="2184" lry="1329" ulx="335" uly="1236">jeder klepperte ein ſolches in ſeiner Taſſe, dann goſſen</line>
        <line lrx="2183" lry="1414" ulx="341" uly="1322">wir heißes Waſſer darauf und thaten einen Löffel Ma⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1501" ulx="342" uly="1407">deira⸗Wein hinein, den wir für ſolche Fälle mitgenom⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1587" ulx="343" uly="1492">men hatten. Dies wärmte uns vortrefflich. Dann</line>
        <line lrx="2184" lry="1674" ulx="343" uly="1579">machten wir unſer Lager zurecht und ſchliefen bis zum</line>
        <line lrx="2184" lry="1761" ulx="342" uly="1666">Anbruch des Tages. Nachdem wir uns dann über⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1844" ulx="342" uly="1751">zeugt hatten, daß wir nicht trockenen Fußes nach Ber⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1932" ulx="340" uly="1841">lin wandern konnten, gaben wir den Beſuch daſelbſt</line>
        <line lrx="2182" lry="2020" ulx="342" uly="1923">auf, und traten die Rückreiſe an, und gelangten in</line>
        <line lrx="2177" lry="2104" ulx="336" uly="2013">zweien Tagen wohlbehalten in Paramaribo wieder an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3489" type="textblock" ulx="331" uly="2339">
        <line lrx="2185" lry="2436" ulx="343" uly="2339">Ein Brief des Br. Grunewald auf der Moskitoküſte</line>
        <line lrx="2184" lry="2521" ulx="346" uly="2428">an die Böglinge der Mädchen-Anſtalt zu Gnadau ge⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2608" ulx="402" uly="2513">richtet, aber auch für euch der Beherzigung werth:</line>
        <line lrx="2100" lry="2744" ulx="1057" uly="2660">Magdala, den 16. Mai 1866.</line>
        <line lrx="1365" lry="2848" ulx="918" uly="2779">Liebe Kinder!</line>
        <line lrx="2189" lry="2968" ulx="467" uly="2881">Der Herr ſegne euch und ſei mit euch! — Wir</line>
        <line lrx="2186" lry="3061" ulx="339" uly="2966">grüßen euch aus der Ferne; und alle die braunen und</line>
        <line lrx="2185" lry="3139" ulx="337" uly="3052">ſchwarzen Kinder hier grüßen euch, und danken euch</line>
        <line lrx="2187" lry="3226" ulx="337" uly="3137">gar herzlich für die reiche Liebesgabe, die ihr uns ſo</line>
        <line lrx="2187" lry="3312" ulx="340" uly="3221">freundlich zugeſandt habt. — Auch ich ſage euch in</line>
        <line lrx="2189" lry="3412" ulx="331" uly="3308">meinem und Aller Namen den wärmſten Dank, der</line>
        <line lrx="2190" lry="3489" ulx="331" uly="3394">Herr lohne es euch, was ihr an den geringſten Seiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="391" type="textblock" ulx="1237" uly="298">
        <line lrx="1363" lry="391" ulx="1237" uly="298">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1105" type="textblock" ulx="377" uly="491">
        <line lrx="2223" lry="587" ulx="377" uly="491">Kinder gethan habt. Auch danke ich dem theuren In⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="676" ulx="379" uly="582">ſpector für den freundlichen Brief und deſſen Inhalt,</line>
        <line lrx="1448" lry="755" ulx="382" uly="668">eine Anweiſung auf 21 Thaler.</line>
        <line lrx="2218" lry="843" ulx="505" uly="756">Als ich das letztemal an euch ſchrieb, euch dankend</line>
        <line lrx="2223" lry="931" ulx="377" uly="839">für eure ſteten Liebesgaben, da ahnten wir und ihr</line>
        <line lrx="2220" lry="1013" ulx="377" uly="928">Lieben wohl auch nicht, was uns bevorſtände. Alles</line>
        <line lrx="2221" lry="1105" ulx="378" uly="1012">ging hier ſeinen guten Gang. Die Schule war gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1190" type="textblock" ulx="376" uly="1099">
        <line lrx="2281" lry="1190" ulx="376" uly="1099">beſucht und blühte recht, die Kinder machten recht gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3511" type="textblock" ulx="355" uly="1183">
        <line lrx="2217" lry="1267" ulx="374" uly="1183">Fortſchritte. — Da kam der 18. October 18651!</line>
        <line lrx="2219" lry="1361" ulx="375" uly="1272">und jener furchtbare Orkan hat Alles zerſtört! — Da⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1449" ulx="379" uly="1358">von habt ihr nun wohl ſchon im Miſſionsblatt geleſen.</line>
        <line lrx="2214" lry="1535" ulx="355" uly="1445">Ach, das war eine ſchreckliche Nacht, und wir dachten,</line>
        <line lrx="2218" lry="1619" ulx="373" uly="1529">der letzte Tag wäre angebrochen. Als der Sturm ſo</line>
        <line lrx="2217" lry="1706" ulx="375" uly="1616">brauſete, da klang es Vielen, als ob die letzte Poſaune</line>
        <line lrx="2214" lry="1791" ulx="374" uly="1702">zum Weltgericht geblaſen würde. — Doch der treue</line>
        <line lrx="2216" lry="1877" ulx="373" uly="1789">Herr hat uns gnädig bewahrt, während eine Familie</line>
        <line lrx="2214" lry="1966" ulx="374" uly="1875">mit 4 kleinen Kindern auf einer Inſel in jener Nacht</line>
        <line lrx="1411" lry="2044" ulx="372" uly="1960">ihr Grab in den Wellen fand.</line>
        <line lrx="2214" lry="2137" ulx="502" uly="2046">Eine ſchwere Zeit folgte nun; die Hungersnoth war</line>
        <line lrx="2209" lry="2221" ulx="371" uly="2133">groß, indem alle Plantagen vom Sturm zerſtört waren,</line>
        <line lrx="2208" lry="2308" ulx="370" uly="2220">und die am Seeufer von den Wellen weggewaſchen.</line>
        <line lrx="2209" lry="2396" ulx="367" uly="2306">Viele Familien hatten oft Tage lang nichts zu eſſen,</line>
        <line lrx="2208" lry="2478" ulx="365" uly="2390">als etwas Fiſch; die Kinder gingen in den Wald, um</line>
        <line lrx="2210" lry="2566" ulx="366" uly="2480">Beeren zu ſuchen, und ſahen oft recht hungrig aus;</line>
        <line lrx="2205" lry="2651" ulx="367" uly="2566">doch kamen ſie gern zur Schule. — Wir halfen gern,</line>
        <line lrx="2209" lry="2737" ulx="364" uly="2650">ſo viel wir konnten, aber unſere Vorräthe an Mehl</line>
        <line lrx="2205" lry="2825" ulx="364" uly="2737">und Reis langten nicht weit. Dazu kam viel Krank⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2908" ulx="363" uly="2819">heit; mehrere alte Indianer und einige Kinder ſind</line>
        <line lrx="2204" lry="2996" ulx="362" uly="2909">daran geſtorben. — Es war eine ernſte, ſchwere Zeit;</line>
        <line lrx="2205" lry="3080" ulx="362" uly="2995">doch der Herr half; Er hat es ja verheißen: Rufe</line>
        <line lrx="2206" lry="3169" ulx="363" uly="3079">mich an in der Noth, ſo will ich dich erretten. — Als</line>
        <line lrx="2205" lry="3253" ulx="360" uly="3164">die Noth recht groß war, kam ein Schiff nach Blue⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3341" ulx="361" uly="3249">fields, ganz wider Willen des Capitains, vom Sturm</line>
        <line lrx="2205" lry="3431" ulx="360" uly="3336">d. h. vom Herrn getrieben und brachte uns einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3511" ulx="361" uly="3423">rath von Mehl und Welſchkorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="698" type="textblock" ulx="2417" uly="548">
        <line lrx="2452" lry="687" ulx="2417" uly="548">=r .</line>
        <line lrx="2462" lry="683" ulx="2446" uly="637">=</line>
        <line lrx="2501" lry="698" ulx="2482" uly="616">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="681" type="textblock" ulx="2504" uly="634">
        <line lrx="2519" lry="681" ulx="2504" uly="634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="789" type="textblock" ulx="2433" uly="703">
        <line lrx="2444" lry="789" ulx="2433" uly="708">—</line>
        <line lrx="2455" lry="771" ulx="2444" uly="714">=S</line>
        <line lrx="2512" lry="768" ulx="2502" uly="703">—</line>
        <line lrx="2521" lry="783" ulx="2514" uly="755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="991" type="textblock" ulx="2425" uly="706">
        <line lrx="2463" lry="991" ulx="2425" uly="706">—  = =-</line>
        <line lrx="2488" lry="943" ulx="2456" uly="706"> = =</line>
        <line lrx="2501" lry="788" ulx="2491" uly="723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1066" type="textblock" ulx="2441" uly="962">
        <line lrx="2457" lry="1029" ulx="2441" uly="973">=☛§</line>
        <line lrx="2473" lry="1030" ulx="2460" uly="984">==-</line>
        <line lrx="2490" lry="1066" ulx="2475" uly="973">—- S</line>
        <line lrx="2532" lry="1029" ulx="2509" uly="962">==</line>
        <line lrx="2549" lry="1028" ulx="2534" uly="983">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1202" type="textblock" ulx="2431" uly="1086">
        <line lrx="2459" lry="1202" ulx="2431" uly="1086">=2 S</line>
        <line lrx="2463" lry="1201" ulx="2453" uly="1157">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1304" type="textblock" ulx="2431" uly="1156">
        <line lrx="2490" lry="1290" ulx="2461" uly="1156">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="147" lry="575" ulx="0" uly="501">heuen u⸗</line>
        <line lrx="150" lry="674" ulx="0" uly="589">n Iihel,</line>
        <line lrx="155" lry="844" ulx="0" uly="763">uch datken</line>
        <line lrx="157" lry="930" ulx="0" uly="851">dir und in</line>
        <line lrx="157" lry="1005" ulx="0" uly="939">inde. M</line>
        <line lrx="158" lry="1108" ulx="0" uly="1031">le ver n</line>
        <line lrx="158" lry="1194" ulx="0" uly="1111">1 natgute</line>
        <line lrx="154" lry="1268" ulx="0" uly="1198">er 1h</line>
        <line lrx="152" lry="1357" ulx="0" uly="1286">ul-= De⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1460" ulx="0" uly="1374">glct ie.</line>
        <line lrx="156" lry="1544" ulx="5" uly="1464">wir Dcten</line>
        <line lrx="159" lry="1720" ulx="4" uly="1638">itte Poſone</line>
        <line lrx="157" lry="1800" ulx="0" uly="1736">6 der ne</line>
        <line lrx="152" lry="1890" ulx="0" uly="1805">n Famle</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="158" lry="2172" ulx="0" uly="2071">remt er</line>
        <line lrx="153" lry="2343" ulx="0" uly="2251">eggeorſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="153" lry="2421" ulx="0" uly="2331">s  eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="156" lry="2601" ulx="1" uly="2506">ungri t;</line>
        <line lrx="154" lry="2683" ulx="0" uly="2604">halſen genn,</line>
        <line lrx="155" lry="2755" ulx="3" uly="2668"> an V</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2751" type="textblock" ulx="138" uly="2726">
        <line lrx="142" lry="2733" ulx="140" uly="2726">4</line>
        <line lrx="140" lry="2751" ulx="138" uly="2741">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2850" type="textblock" ulx="9" uly="2758">
        <line lrx="151" lry="2850" ulx="9" uly="2758">i bmt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="411" type="textblock" ulx="1192" uly="328">
        <line lrx="1313" lry="411" ulx="1192" uly="328">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="954" type="textblock" ulx="340" uly="516">
        <line lrx="2179" lry="610" ulx="379" uly="516">Die erſte Zeit nach dem Orkan war recht betrübt,</line>
        <line lrx="2187" lry="695" ulx="340" uly="606">da hatten wir kein Obdach; alle Häuſer waren umge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="785" ulx="347" uly="690">ſtürzt, auch das Miſſionshaus war eine Ruine. Als</line>
        <line lrx="2181" lry="867" ulx="348" uly="778">wir unſre zerſtörte Kirche anſahen, da konnten wir uns</line>
        <line lrx="2196" lry="954" ulx="343" uly="863">der Thränen nicht enthalten. Im December konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1035" type="textblock" ulx="314" uly="949">
        <line lrx="2190" lry="1035" ulx="314" uly="949">das Kirchlein wieder aufgebaut werden in ſchwerer Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3532" type="textblock" ulx="348" uly="1036">
        <line lrx="2193" lry="1126" ulx="348" uly="1036">Weihnachten wurde ſehr ſtill und ernſt gefeiert; die</line>
        <line lrx="2200" lry="1210" ulx="353" uly="1121">armen Kinder thaten mir leid; ſie hatten nicht viel zu</line>
        <line lrx="2190" lry="1299" ulx="351" uly="1210">eſſen. — In das neue Jahr traten wir mit ſchwerem</line>
        <line lrx="2202" lry="1386" ulx="349" uly="1295">Herzen, die Zukunft lag ja dunkel vor uns; aber der</line>
        <line lrx="2199" lry="1517" ulx="353" uly="1380">Herr rief uns zu: Fürchtet euch nicht, Ich bin mit</line>
        <line lrx="523" lry="1555" ulx="359" uly="1475">euch!</line>
        <line lrx="2205" lry="1640" ulx="481" uly="1553">Im März erhielten wir eine Kiſte mit vielen Lie⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1727" ulx="358" uly="1639">besgaben aus der Heimath; da konnten wir auch den</line>
        <line lrx="2204" lry="1811" ulx="357" uly="1726">Kindern Kleidungsſtücke mittheilen. Dazu kam auch</line>
        <line lrx="2208" lry="1898" ulx="361" uly="1811">eure Liebesgabe, das hat uns ſehr erfreut und ermu⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1987" ulx="362" uly="1898">thigt; nun ſind wir in den Stand geſetzt, ihnen zu</line>
        <line lrx="2211" lry="2070" ulx="358" uly="1984">helfen. Leider iſt es ſo ſchwer, Lebensmittel zu bekom⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2154" ulx="366" uly="2069">men, da ſo ſelten Schiffe hieher kommen.</line>
        <line lrx="2213" lry="2240" ulx="490" uly="2155">Betet auch für die Kinder hier, daß ihnen der</line>
        <line lrx="2213" lry="2330" ulx="365" uly="2243">rechte, innere Schmuck nicht fehle, und, o daß ihr Lie⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2410" ulx="367" uly="2330">ben und wir und die Kinder hier einſt Alle vor dem</line>
        <line lrx="2211" lry="2499" ulx="364" uly="2412">Throne Gottes ſtehen möchten, angethan mit weißen</line>
        <line lrx="1848" lry="2585" ulx="366" uly="2498">Kleidern, gewaſchen im Blute des Lammes!</line>
        <line lrx="2211" lry="2668" ulx="491" uly="2583">Wir haben ſoweit rechte Freude an den Kindern;</line>
        <line lrx="2212" lry="2758" ulx="362" uly="2671">ich habe jetzt die Schule allein zu beſorgeu, meine liebe</line>
        <line lrx="2212" lry="2842" ulx="361" uly="2757">Frau hilft mir; ſie hat die Mädchen⸗Klaſſe. Die Kin⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2927" ulx="360" uly="2844">der kommen, wie ich ſchon erwähnt habe, gern zur</line>
        <line lrx="2216" lry="3015" ulx="371" uly="2928">Schule. Durch die engliſche Bibel⸗Geſellſchaft bin ich</line>
        <line lrx="2221" lry="3099" ulx="372" uly="3013">in den Stand geſetzt worden, den Kindern eine Bibel</line>
        <line lrx="2217" lry="3187" ulx="369" uly="3101">oder ein Neues Teſtament zu ſchenken, was ſie ſich</line>
        <line lrx="2221" lry="3271" ulx="368" uly="3185">ſehr geſchätzt haben. Viele leſen gern und fleißig in</line>
        <line lrx="2222" lry="3356" ulx="366" uly="3271">ihrer Bibel; — o daß auch ihr, liebe Kinder, das</line>
        <line lrx="2220" lry="3443" ulx="370" uly="3356">theure Gottes Wort ſtets fleißig beherzigen möchtet und</line>
        <line lrx="2219" lry="3532" ulx="371" uly="3442">darin forſchen! In dieſer Zeit des Unglaubens iſt es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="380" type="textblock" ulx="1241" uly="311">
        <line lrx="1360" lry="380" ulx="1241" uly="311">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="584" type="textblock" ulx="376" uly="486">
        <line lrx="2353" lry="584" ulx="376" uly="486">der alleinige feſte Anker, den wir haben; ein Licht auuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="746" type="textblock" ulx="374" uly="572">
        <line lrx="839" lry="657" ulx="374" uly="572">unſerm Wege.</line>
        <line lrx="2213" lry="746" ulx="502" uly="658">Wir getröſten uns deſſen, daß auch ihr, l. Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="832" type="textblock" ulx="375" uly="745">
        <line lrx="2233" lry="832" ulx="375" uly="745">fürbittend unſer gedenket. In ſolch ſchwerer Zeit will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3408" type="textblock" ulx="358" uly="833">
        <line lrx="2212" lry="919" ulx="374" uly="833">uns manchmal bange werden und der freudige Muth</line>
        <line lrx="2215" lry="1003" ulx="382" uly="917">entfallen. Wir fühlen es und ſehen es oft, daß wir</line>
        <line lrx="2214" lry="1089" ulx="376" uly="1004">noch in einem Heidenland wohnen, die Werke der Fin⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1176" ulx="373" uly="1091">ſterniß ſind noch offenbar; doch es wird ja nun Licht,</line>
        <line lrx="2210" lry="1262" ulx="372" uly="1174">das Morgenroth leuchtet; die Gnadenſonne ſcheint;</line>
        <line lrx="2208" lry="1348" ulx="373" uly="1260">darum ſinget doch mit: Hallelujah! — An 6 Plätzen</line>
        <line lrx="2209" lry="1435" ulx="378" uly="1349">wird den Creolen und Indianern, die zuvor in Fin⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1520" ulx="375" uly="1434">ſterniß waren, das ſüße Evangelium gepredigt und</line>
        <line lrx="2206" lry="1606" ulx="370" uly="1520">Seelen für den Herrn geſammelt. Und obgleich 5 Sta⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1694" ulx="376" uly="1606">tionen zerſtört waren, werden doch alle wieder aufge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1777" ulx="372" uly="1694">baut, zum Preiſe des Herrn.</line>
        <line lrx="2206" lry="1864" ulx="504" uly="1778">Die Kinder und Geſchwiſter hier grüßen und dan⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1951" ulx="371" uly="1866">ken euch; wir vereinigen uns jeden Mittwoch Abend</line>
        <line lrx="2207" lry="2037" ulx="371" uly="1949">zum Gebet, und gedenken dann auch beſonders fürbit⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2124" ulx="372" uly="2038">tend euer und aller Freunde in der Heimath. Ach,</line>
        <line lrx="2204" lry="2208" ulx="367" uly="2121">daß doch dieſe Zeit eine Frucht für die Ewigkeit brin⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2298" ulx="363" uly="2211">gen möchte!</line>
        <line lrx="2201" lry="2380" ulx="405" uly="2293">Es ſieht bei uns noch recht traurig aus; alle guten</line>
        <line lrx="2202" lry="2467" ulx="365" uly="2383">Fruchtbäume ſind umgebrochen, der ganze Wald iſt</line>
        <line lrx="2198" lry="2554" ulx="365" uly="2468">zerſtört, und es iſt ſehr beſchwerlich, Bauholz zu be⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2640" ulx="364" uly="2555">kommen. Das Schlimmſte iſt aber immer die Hun⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2726" ulx="366" uly="2641">gersnoth, die wohl erſt im September ihr Ende haben</line>
        <line lrx="1622" lry="2811" ulx="367" uly="2724">wird, ſo der Herr die Ernte behütet.</line>
        <line lrx="2202" lry="2899" ulx="494" uly="2811">Nun, liebe Kinder, der Segen des Herrn ruhe auf</line>
        <line lrx="2200" lry="2984" ulx="367" uly="2897">euch, er mache euch willig und bereit ſtets etwas für</line>
        <line lrx="2197" lry="3071" ulx="362" uly="2981">Sein Werk zu thun zu Lobe Seiner herrlichen Gnade,</line>
        <line lrx="2008" lry="3155" ulx="363" uly="3069">die auch in euch das gute Werk angefangen hat.</line>
        <line lrx="2196" lry="3240" ulx="448" uly="3154">Meine l. Frau, und unſre eignen Kinder, welche zu</line>
        <line lrx="2200" lry="3326" ulx="358" uly="3241">unſrer Freude gedeihen, grüßen euch, beſonders aber</line>
        <line lrx="2109" lry="3408" ulx="361" uly="3327">euer Freund und Bruder Fr. Ed. Grunewald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="586" type="textblock" ulx="2449" uly="519">
        <line lrx="2549" lry="586" ulx="2449" uly="519">Eine 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1773" type="textblock" ulx="2410" uly="747">
        <line lrx="2549" lry="829" ulx="2425" uly="747">ſct ihr!</line>
        <line lrx="2549" lry="901" ulx="2430" uly="835">Mhr n</line>
        <line lrx="2543" lry="1004" ulx="2431" uly="922">lang dos</line>
        <line lrx="2549" lry="1091" ulx="2429" uly="1007">Fulen a</line>
        <line lrx="2549" lry="1177" ulx="2423" uly="1098">Uin verſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1268" ulx="2463" uly="1182">Necht</line>
        <line lrx="2545" lry="1355" ulx="2411" uly="1266">Kus, of</line>
        <line lrx="2549" lry="1445" ulx="2410" uly="1356">in ud</line>
        <line lrx="2542" lry="1525" ulx="2413" uly="1443">u on.</line>
        <line lrx="2549" lry="1613" ulx="2416" uly="1527">delſchied</line>
        <line lrx="2541" lry="1703" ulx="2425" uly="1616">muß ic</line>
        <line lrx="2549" lry="1773" ulx="2425" uly="1703">den Cor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="142" lry="578" ulx="0" uly="492">nlict arf</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="146" lry="746" ulx="0" uly="670">l. Ade,</line>
        <line lrx="150" lry="841" ulx="3" uly="758">1 Jet ull</line>
        <line lrx="150" lry="932" ulx="0" uly="845">dige Nr</line>
        <line lrx="151" lry="1012" ulx="0" uly="933">, daß win</line>
        <line lrx="151" lry="1181" ulx="0" uly="1107"> nun d,</line>
        <line lrx="149" lry="1270" ulx="0" uly="1195">ine ſpein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="152" lry="1620" ulx="0" uly="1550">lich 0 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="155" lry="1677" ulx="16" uly="1645">ſoder alfle⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1709" ulx="0" uly="1643">vieder ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="149" lry="1883" ulx="0" uly="1817"> und da⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1913" ulx="101" uly="1891">.</line>
        <line lrx="103" lry="1992" ulx="96" uly="1982">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1992" type="textblock" ulx="85" uly="1977">
        <line lrx="125" lry="1992" ulx="85" uly="1977">„†</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2058" type="textblock" ulx="4" uly="1994">
        <line lrx="155" lry="2028" ulx="22" uly="1994">NorA nce</line>
        <line lrx="147" lry="2058" ulx="4" uly="1997">nders furn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="149" lry="2202" ulx="22" uly="2163">15 of t⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2249" ulx="0" uly="2166">bigkei n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="391" type="textblock" ulx="1169" uly="320">
        <line lrx="1291" lry="391" ulx="1169" uly="320">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="704" type="textblock" ulx="401" uly="526">
        <line lrx="2102" lry="625" ulx="401" uly="526">Eine Gegend in der Nähe von Blueſfields auf der</line>
        <line lrx="1463" lry="704" ulx="1023" uly="616">Moskitoküſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3514" type="textblock" ulx="312" uly="752">
        <line lrx="2161" lry="842" ulx="314" uly="752">ſeht ihr hier. Da habt ihr ein Bild davon, wie die</line>
        <line lrx="2156" lry="931" ulx="319" uly="839">Natur und das Menſchenleben dort ſich ausnimmt, ſo</line>
        <line lrx="2161" lry="1018" ulx="319" uly="925">lang das Land von den Zerſtörungen und traurigen</line>
        <line lrx="2162" lry="1104" ulx="318" uly="1011">Folgen eines ſolchen Orkans, wie der euch bekannte</line>
        <line lrx="1024" lry="1183" ulx="316" uly="1098">war, verſchont bleibt.</line>
        <line lrx="2160" lry="1278" ulx="445" uly="1184">Rechts ſeht ihr den ruhig dahingleitenden Bluefield⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1365" ulx="315" uly="1269">Fluß, auf deſſen fiſchreichem Gewäſſer die Fiſcher⸗Nachen</line>
        <line lrx="2161" lry="1450" ulx="314" uly="1358">hin und und her ſich bewegen, um manchen guten Zug</line>
        <line lrx="2162" lry="1537" ulx="317" uly="1442">zu thun. Beide Ufer ſeht ihr geſäumt von Waldung</line>
        <line lrx="2162" lry="1619" ulx="315" uly="1526">verſchiedenartiger Sträucher und Bäume. Von letzteren</line>
        <line lrx="2161" lry="1707" ulx="323" uly="1614">muß ich euch nur nennen die Ceder, die Cocos⸗Palme,</line>
        <line lrx="2165" lry="1797" ulx="319" uly="1698">den Campeche⸗ und Mahagony⸗Baum. Auf dem Hügel</line>
        <line lrx="2161" lry="1881" ulx="322" uly="1784">am Waldſaum ſeht ihr 2 Hütten der Eingebornen,</line>
        <line lrx="2157" lry="1967" ulx="318" uly="1870">wie ihr merkt, ſehr leicht gebaut, die nur gegen Regen</line>
        <line lrx="2162" lry="2049" ulx="318" uly="1958">und Sonnenſchein, nicht aber gegen Sturm und wilde</line>
        <line lrx="2158" lry="2140" ulx="319" uly="2043">Thiere Schutz gewähren, und dagegen Gefahren in ſich</line>
        <line lrx="2159" lry="2225" ulx="312" uly="2130">bergen in Geſtalt von Scorpionen oder gar Schlangen,</line>
        <line lrx="2162" lry="2310" ulx="320" uly="2218">welche dann plötzlich einmal aus dem Palmblätterdach</line>
        <line lrx="2163" lry="2397" ulx="316" uly="2301">herab auf oder zwiſchen die Obdach ſuchenden Men⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2485" ulx="313" uly="2386">ſchen fallen! Im Vordergrund endlich ſeht ihr einige</line>
        <line lrx="2179" lry="2569" ulx="313" uly="2474">Indianer vom Wulwa⸗Stamme, deſſen Genoſſen ſich</line>
        <line lrx="2159" lry="2657" ulx="316" uly="2561">durch eine kürzere, unterſetzte Statur von den übrigen</line>
        <line lrx="2161" lry="2741" ulx="315" uly="2645">Indianern auszeichnen, aber die hellbraune Hautfarbe</line>
        <line lrx="2159" lry="2829" ulx="318" uly="2734">und die langen, kohlſchwarzen Haare mit ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2913" ulx="318" uly="2819">meinſam haben, und auch einen Hang, welchen beſon⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2997" ulx="312" uly="2906">ders der auf dem zu einem Boot ausgehöhlten Baum⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3086" ulx="315" uly="2990">ſtamme ſo gemächliche ruhende Mann deutlich verräth.</line>
        <line lrx="2157" lry="3171" ulx="316" uly="3074">Nun ja, der Hunger nöthigt ſie im gewöhnlichen Gange</line>
        <line lrx="2158" lry="3257" ulx="315" uly="3160">nicht zu großer Thätigkeit. Die nahen Gewäſſer lie⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3342" ulx="313" uly="3245">fern Fiſche, auch Schildkröten. Im Wald wachſen</line>
        <line lrx="2174" lry="3426" ulx="319" uly="3332">Früchte; der fruchtbare Boden bringt ohne viele Be⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3514" ulx="317" uly="3417">arbeitung Reis und andere Nahrungs⸗Pflanzen in Fülle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3544" lry="136" type="textblock" ulx="596" uly="0">
        <line lrx="3389" lry="18" ulx="684" uly="0">=S —-— = — =E — — — —5 * — —.6( — ———— — 4</line>
        <line lrx="3535" lry="50" ulx="684" uly="0">— = S — = = = = 5 S — = ☛ —  = — — 2 S= — —</line>
        <line lrx="3544" lry="88" ulx="645" uly="17">5S S 2 = — — — ⸗== = — — — — SES= — — —</line>
        <line lrx="3542" lry="82" ulx="618" uly="31">= = — = — =  = E SE = £ — = =  — = = + — —= -</line>
        <line lrx="3326" lry="122" ulx="596" uly="52">S= = S=o =ẽ —— = — = S= E = =ꝗ 2  = SS= = — 2 2 S=S — =. — .</line>
        <line lrx="3539" lry="136" ulx="602" uly="71">= = — S — — = =ẽ ==. — =  =— S . S = E S =2 =S = = = S= = — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1540" type="textblock" ulx="2944" uly="1506">
        <line lrx="3018" lry="1540" ulx="2944" uly="1506">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1659" type="textblock" ulx="2009" uly="1595">
        <line lrx="2809" lry="1659" ulx="2009" uly="1595">r . W a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1742" type="textblock" ulx="2535" uly="1725">
        <line lrx="2596" lry="1742" ulx="2535" uly="1725">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1772" type="textblock" ulx="2351" uly="1685">
        <line lrx="2452" lry="1718" ulx="2357" uly="1685">SS</line>
        <line lrx="2367" lry="1772" ulx="2351" uly="1758">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1760" type="textblock" ulx="1832" uly="1678">
        <line lrx="2114" lry="1707" ulx="2087" uly="1678">☚—</line>
        <line lrx="2107" lry="1726" ulx="1863" uly="1702">8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1993" type="textblock" ulx="1734" uly="1915">
        <line lrx="2006" lry="1942" ulx="1734" uly="1916">— 5 . S</line>
        <line lrx="2870" lry="1993" ulx="1740" uly="1915">E ⸗ etha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2011" type="textblock" ulx="1532" uly="1861">
        <line lrx="1573" lry="1895" ulx="1532" uly="1861">De</line>
        <line lrx="1873" lry="1998" ulx="1710" uly="1979">4,</line>
        <line lrx="1861" lry="2011" ulx="1538" uly="1976">6 „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1910" type="textblock" ulx="1248" uly="1872">
        <line lrx="1501" lry="1910" ulx="1248" uly="1872">= ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2134" type="textblock" ulx="1651" uly="2065">
        <line lrx="2186" lry="2134" ulx="1651" uly="2065">Wulwa-Indianer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="383" type="textblock" ulx="1165" uly="315">
        <line lrx="1285" lry="383" ulx="1165" uly="315">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="677" type="textblock" ulx="314" uly="482">
        <line lrx="2159" lry="591" ulx="314" uly="482">hervor. — Das iſt eben ſehr verführeriſch, für Men⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="677" ulx="316" uly="569">ſchen, deren Lebensweiſe noch ſo einfach und wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="762" type="textblock" ulx="293" uly="656">
        <line lrx="2158" lry="762" ulx="293" uly="656">ausgebildet iſt. — Die erwachſene Tochter iſt die ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="851" type="textblock" ulx="319" uly="735">
        <line lrx="2159" lry="851" ulx="319" uly="735">zige, die ſich hier beſchäftigt, und zwar, wie ich glaube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="928" type="textblock" ulx="319" uly="827">
        <line lrx="2295" lry="928" ulx="319" uly="827">mit dem Flechten einer Decke aus Baſt vom Gummiü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1797" type="textblock" ulx="317" uly="916">
        <line lrx="2159" lry="1112" ulx="317" uly="916">ſenine, welche dann zu einem Kleidungsſtück dienen</line>
        <line lrx="441" lry="1092" ulx="347" uly="1047">oll.</line>
        <line lrx="2169" lry="1189" ulx="449" uly="1086">Da ſitzen ſie ſo ruhig und ſorglos beiſammen. Wie</line>
        <line lrx="2168" lry="1277" ulx="323" uly="1172">aber, wenn nun ein Unwetter kommt und ihre Nah⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1366" ulx="320" uly="1254">rungsquellen zu zerſtören droht, wird dann das Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1449" ulx="322" uly="1356">bäude ihrer Sicherheit widerſtehen? nur dann, wenn</line>
        <line lrx="2169" lry="1535" ulx="331" uly="1431">es auf den Felſen gegründet iſt, der da bleibet, auch</line>
        <line lrx="2173" lry="1621" ulx="331" uly="1518">wenn Erd' und Himmel untergehn. — Daß ſie Alle</line>
        <line lrx="2166" lry="1705" ulx="330" uly="1604">dort dieſen Felſengrund finden und annehmen möchten,</line>
        <line lrx="985" lry="1797" ulx="328" uly="1706">ſei auch eure Bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2081" type="textblock" ulx="1001" uly="1995">
        <line lrx="1494" lry="2081" ulx="1001" uly="1995">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3514" type="textblock" ulx="341" uly="2122">
        <line lrx="2185" lry="2220" ulx="461" uly="2122">Suriname. In der Paſſionszeit hat Br. Drexler</line>
        <line lrx="2222" lry="2297" ulx="341" uly="2205">wieder einmal die Matuari⸗Gemeine Maripaſtoon auf</line>
        <line lrx="2188" lry="2395" ulx="346" uly="2294">einige Tage beſucht. Die Reden, welche er über die</line>
        <line lrx="2190" lry="2480" ulx="350" uly="2388">Worte des Heilands vom Kreuz hielt, wurden von den</line>
        <line lrx="2190" lry="2565" ulx="354" uly="2467">Negern mit großer Aufmerkſamkeit angehört. Der</line>
        <line lrx="2191" lry="2651" ulx="348" uly="2550">Miſſionar erbaute ſich auch ſehr an einem Gebete,</line>
        <line lrx="2192" lry="2737" ulx="351" uly="2638">welches Johannes King in einer Verſammlung hielt.</line>
        <line lrx="2194" lry="2823" ulx="348" uly="2726">Derſelbe bat nun auf's Neue dringend um eine</line>
        <line lrx="2198" lry="2909" ulx="353" uly="2811">Kirche, auch im Namen der Uebrigen. Es ſind Alle</line>
        <line lrx="2200" lry="2993" ulx="349" uly="2897">bereit, dem Wunſche der Miſſionare gemäß, von dort</line>
        <line lrx="2202" lry="3087" ulx="355" uly="2986">wegzuziehen und ſich einen Wohnplatz anweiſen zu</line>
        <line lrx="2203" lry="3173" ulx="357" uly="3070">laſſen. Dann wird allerdings eher Rath zum Bau</line>
        <line lrx="2205" lry="3253" ulx="361" uly="3156">einer Kirche werden. Die dortige Gemeine iſt in einem</line>
        <line lrx="2229" lry="3344" ulx="360" uly="3239">erfreulichen Gang. Es konnten auch wieder 6 Perſo⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="3428" ulx="357" uly="3342">nen getauft werden.</line>
        <line lrx="2205" lry="3514" ulx="444" uly="3412">Johannes war im Juni in Ganſee an der oberen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="413" type="textblock" ulx="1253" uly="343">
        <line lrx="1376" lry="413" ulx="1253" uly="343">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1125" type="textblock" ulx="383" uly="503">
        <line lrx="2219" lry="620" ulx="386" uly="503">Suriname; er hatte auf dem Wege dahin alle Heiden,</line>
        <line lrx="2229" lry="694" ulx="389" uly="592">namentlich die Aukaner, und die „Wegläufer“⸗Nieder⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="782" ulx="386" uly="675">laſſungen beſuchen wollen. Nun liegt er in Parama⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="850" ulx="387" uly="764">ribo am Fieber danieder.</line>
        <line lrx="2228" lry="950" ulx="518" uly="849">Am 6. Juni iſt Br. Stähle in Paramaribo und</line>
        <line lrx="2225" lry="1047" ulx="386" uly="935">am 21. Br. Baun in Beekhuizen am Fieber heimge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1125" ulx="383" uly="1025">gangen. Erſterer war vor 4 Wochen erſt in Suriname</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1219" type="textblock" ulx="385" uly="1109">
        <line lrx="2294" lry="1219" ulx="385" uly="1109">angekommen; Letzterer hatte kaum 2 ½ Jahr im Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3368" type="textblock" ulx="362" uly="1194">
        <line lrx="2225" lry="1307" ulx="384" uly="1194">ſionsdienſt verbracht. Das ſind wieder gar ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1382" ulx="383" uly="1279">liche Verluſte. Die Wege des Herrn ſind wunderbar!</line>
        <line lrx="2223" lry="1468" ulx="505" uly="1367">Die Surinameſchen Gemeinen haben 3906 Gul⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1600" ulx="378" uly="1452">Pen für die Miſſion auf der Moskito⸗Küſte beige⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1624" ulx="404" uly="1529">ragen.</line>
        <line lrx="2221" lry="1734" ulx="507" uly="1625">Weſt⸗Himalaya. Die Frauen der 2 zuletzt in</line>
        <line lrx="2220" lry="1821" ulx="379" uly="1708">Kyelang getauften Tibeter, Santje und Zering Balſom</line>
        <line lrx="2217" lry="1905" ulx="381" uly="1806">werden nun auch in den Heils⸗Wahrheiten beſonders</line>
        <line lrx="2218" lry="1995" ulx="377" uly="1882">unterrichtet. Sie wollen gern leſen lernen. Letztere</line>
        <line lrx="2219" lry="2081" ulx="379" uly="1968">ſitzt manchmal, wenn das Kind, welches ſie im Dienſt</line>
        <line lrx="2221" lry="2163" ulx="374" uly="2056">der Miſſionare zu warten hat, ſchläft, Abends bei Licht</line>
        <line lrx="2214" lry="2252" ulx="378" uly="2147">an der Wiege und buchſtabirt laut im Coloſſerbrief.</line>
        <line lrx="2213" lry="2337" ulx="374" uly="2226">Von einem größeren Kind läßt ſie ſich Verſe lehren,</line>
        <line lrx="2214" lry="2422" ulx="377" uly="2318">um ſie in den Verſammlungen auswendig mitſingen</line>
        <line lrx="2216" lry="2508" ulx="373" uly="2402">zu können. Es iſt noch ein Mädchen, Gangſom, wel⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2593" ulx="373" uly="2487">ches ebenfalls um die h. Taufe gebeten hat. — Am</line>
        <line lrx="2216" lry="2680" ulx="376" uly="2572">1. Advent wurde vor der Predigt das Hoſiannah vier⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2767" ulx="375" uly="2656">ſtimmig geſungen, wozu Br. Jäſchke das Harmonium</line>
        <line lrx="2215" lry="2856" ulx="370" uly="2743">ſpielte. — Im November hatten die Miſſionsgeſchwiſter</line>
        <line lrx="2212" lry="2939" ulx="372" uly="2835">von einem engliſchen Kapitän durch 3 Kulis Geſchenke</line>
        <line lrx="2213" lry="3022" ulx="370" uly="2914">geſchickt bekommen; dieſelben beſtanden in einigen</line>
        <line lrx="2213" lry="3110" ulx="368" uly="3000">Flaſchen Wein, Käſe, Schinken, Puppen für die Kin⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3190" ulx="366" uly="3092">der und — 3 kleinen Schweinchen. — Am 4. Dec.</line>
        <line lrx="2211" lry="3279" ulx="371" uly="3170">hatten ſie dort ein Erdbeben. Dieſelben ſind dort etwas</line>
        <line lrx="2213" lry="3368" ulx="362" uly="3255">ſehr gewöhnliches, aber ein ſo ſtarkes hatten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3453" type="textblock" ulx="372" uly="3335">
        <line lrx="2292" lry="3453" ulx="372" uly="3335">Geſchwiſter noch nicht erlebt. Mehrere Sekunden hin⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3541" type="textblock" ulx="366" uly="3430">
        <line lrx="2213" lry="3541" ulx="366" uly="3430">durch zitterte und bebte Alles in der Stube. — Lhas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="764" type="textblock" ulx="2407" uly="518">
        <line lrx="2529" lry="611" ulx="2407" uly="518">ſeb het</line>
        <line lrx="2549" lry="695" ulx="2411" uly="610">Ueten, e</line>
        <line lrx="2549" lry="764" ulx="2416" uly="708">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1038" type="textblock" ulx="2421" uly="785">
        <line lrx="2549" lry="867" ulx="2421" uly="785">ſoben ſih</line>
        <line lrx="2549" lry="947" ulx="2426" uly="873">ſch an d</line>
        <line lrx="2549" lry="1038" ulx="2425" uly="958">Ween⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1808" type="textblock" ulx="2404" uly="1043">
        <line lrx="2546" lry="1121" ulx="2419" uly="1043">Munt it</line>
        <line lrx="2549" lry="1214" ulx="2411" uly="1131">Margen</line>
        <line lrx="2549" lry="1303" ulx="2408" uly="1217">ſtungart</line>
        <line lrx="2549" lry="1384" ulx="2408" uly="1306">nich am</line>
        <line lrx="2549" lry="1472" ulx="2411" uly="1390">berſest</line>
        <line lrx="2549" lry="1563" ulx="2419" uly="1475">ſanmlan</line>
        <line lrx="2549" lry="1646" ulx="2475" uly="1564">Auf</line>
        <line lrx="2549" lry="1734" ulx="2408" uly="1644">in derg</line>
        <line lrx="2549" lry="1808" ulx="2404" uly="1740">das Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="155" lry="622" ulx="1" uly="525"> hede,</line>
        <line lrx="161" lry="683" ulx="0" uly="616">ſr ⸗Ne⸗⸗</line>
        <line lrx="164" lry="775" ulx="4" uly="703">in Pramg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="166" lry="945" ulx="0" uly="881">marbbo und</line>
        <line lrx="164" lry="1050" ulx="0" uly="968">tber heing⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1121" ulx="2" uly="1056">in Sunnane</line>
        <line lrx="162" lry="1221" ulx="0" uly="1141">in in Wi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1316" ulx="7" uly="1231">pr ſuͤmt⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1384" ulx="0" uly="1313">wndebar!</line>
        <line lrx="156" lry="1471" ulx="30" uly="1401">M d⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1572" ulx="12" uly="1490">Küſt beg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="405" type="textblock" ulx="1181" uly="338">
        <line lrx="1305" lry="405" ulx="1181" uly="338">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1036" type="textblock" ulx="316" uly="506">
        <line lrx="2163" lry="608" ulx="316" uly="506">gyab hat um den chriftlichen Namen Mata (Matthäus)</line>
        <line lrx="2165" lry="692" ulx="319" uly="596">gebeten; er wolle gern nach dem Zöllner genannt ſein,</line>
        <line lrx="2167" lry="775" ulx="322" uly="686">von dem er geleſen habe. — Zu den Verſammlungen</line>
        <line lrx="2171" lry="863" ulx="319" uly="771">haben ſich ſchon einmal 40 Zuhörer eingefunden, näm⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="945" ulx="323" uly="856">lich an den Sonntagen. Die Getauften haben auch</line>
        <line lrx="2167" lry="1036" ulx="320" uly="941">Wochen⸗Verſammlungen. Jeden erſten Montag im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1121" type="textblock" ulx="288" uly="1029">
        <line lrx="2169" lry="1121" ulx="288" uly="1029">Monat iſt auch eine Gebets⸗Verſammlung und jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3537" type="textblock" ulx="312" uly="1115">
        <line lrx="2172" lry="1207" ulx="318" uly="1115">Morgen ein tibetiſcher Morgenſegen. — Die Ueber⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1294" ulx="316" uly="1200">ſetzungsarbeit des Br. Jäſchke macht ſchöne Fortſchritte,</line>
        <line lrx="2173" lry="1376" ulx="317" uly="1289">auch am Geſangbuch, von welchem ſchon 27 Lieder</line>
        <line lrx="2172" lry="1463" ulx="319" uly="1376">überſetzt und lithographirt ſind, und nun in den Ver⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1550" ulx="321" uly="1466">ſammlungen geſungen werden.</line>
        <line lrx="2171" lry="1633" ulx="450" uly="1546">Auf der im Sommer 1865 angelegten Station Pu</line>
        <line lrx="2171" lry="1719" ulx="320" uly="1633">in der Provinz Kunawur war im Februar dieſes Jahres</line>
        <line lrx="2172" lry="1807" ulx="319" uly="1719">das Wohnhaus der Geſchw. Pagell noch ſo unvollen⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1892" ulx="317" uly="1804">det, wie ſie es bei Einbruch des Winters hatten laſſen</line>
        <line lrx="2171" lry="1978" ulx="318" uly="1893">müſſen. Daher hatten ſie ſo lange in dem zuerſt er⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2064" ulx="320" uly="1978">richteten Stall ſich behelfen müſſen. Ein ſolcher Stall</line>
        <line lrx="2170" lry="2148" ulx="318" uly="2065">aber, beſonders nach dortiger Bauart, bietet eben keine</line>
        <line lrx="2170" lry="2236" ulx="316" uly="2153">angenehme Wohnung. Wände und Decke ſind aus</line>
        <line lrx="2174" lry="2322" ulx="322" uly="2237">Kuhmiſt hergeſtellt; da keine Diele iſt, wird der Fuß⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2410" ulx="323" uly="2322">boden bald ſehr ſchmutzig; dazu iſt es ſehr dunkel dar⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2494" ulx="322" uly="2408">innen. Auf 2 enge, derartige Räume waren ſie zum</line>
        <line lrx="2170" lry="2579" ulx="317" uly="2493">Wohnen, Schlafen, Kochen und Waſchen angewieſen.</line>
        <line lrx="2172" lry="2666" ulx="323" uly="2580">Es war eben nur, daß ſie doch gegen Schnee und</line>
        <line lrx="2173" lry="2750" ulx="315" uly="2663">Kälte geſchützt waren. Beſonders übel daran war ihr</line>
        <line lrx="2172" lry="2839" ulx="315" uly="2751">kleiner muntrer Junge; denn zum Spielen war da frei⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2925" ulx="313" uly="2838">lich wenig Platz, und oft ſagte er: „Kann nicht gehen,</line>
        <line lrx="930" lry="3007" ulx="312" uly="2923">iſt kein Weg!“</line>
        <line lrx="2176" lry="3096" ulx="444" uly="3010">Br. Pagell hatte ſobald wie möglich eine Schule</line>
        <line lrx="2178" lry="3181" ulx="332" uly="3094">anfangen und dieſe, ſo oft es die Witterung erlaubte,</line>
        <line lrx="2181" lry="3265" ulx="333" uly="3182">einſtweilen in der fertigen Verandah des Wohnhauſes</line>
        <line lrx="2181" lry="3352" ulx="325" uly="3265">halten wollen; aber, wißt ihr, was die Eltern zu ſeinem</line>
        <line lrx="2176" lry="3437" ulx="322" uly="3352">Vorſchlag geſagt hatten? „Wir haben uns darüber be⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3537" ulx="329" uly="3437">rathen, und da fragten wir zuletzt die Kinder ſelbſt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="375" type="textblock" ulx="1244" uly="306">
        <line lrx="1365" lry="375" ulx="1244" uly="306">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1086" type="textblock" ulx="386" uly="480">
        <line lrx="2229" lry="571" ulx="386" uly="480">dieſe aber haben noch keine Luſt dazu, darum können</line>
        <line lrx="2229" lry="654" ulx="391" uly="567">wir ſie nicht ſchicken!“ Nicht wahr, die armen Kinder,</line>
        <line lrx="2231" lry="739" ulx="387" uly="653">daß ſie von ihren Eltern nicht zum Guten angehal⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="823" ulx="390" uly="738">ten werden! — Gottesdienſte waren während des</line>
        <line lrx="2225" lry="909" ulx="391" uly="825">Bauens den Arbeitern jeden Abend gehalten worden.</line>
        <line lrx="2224" lry="997" ulx="397" uly="910">Sonſt benutzt Br. Pagell jede Gelegenheit, den Ein⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1086" ulx="394" uly="994">heimiſchen, ſowie den aus dem chineſiſchen Tibet kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1171" type="textblock" ulx="394" uly="1082">
        <line lrx="2239" lry="1171" ulx="394" uly="1082">menden Fremden vom Heiland der Sünder zu ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3235" type="textblock" ulx="326" uly="1168">
        <line lrx="2233" lry="1256" ulx="326" uly="1168">Schriften werden fortwährend vertheilt. Der liebe Herr</line>
        <line lrx="2230" lry="1340" ulx="380" uly="1254">wolle nur dieſen guten Samen auch guten Boden fin⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1429" ulx="396" uly="1337">den laſſen! Die Leute werden immer zutraulicher. Es</line>
        <line lrx="2229" lry="1515" ulx="395" uly="1422">iſt bereits eine Schule im Werden. Täglich kommen 5</line>
        <line lrx="2227" lry="1602" ulx="404" uly="1512">oder 6 Mädchen zu Schw. Pagell, um ſtricken und</line>
        <line lrx="2235" lry="1689" ulx="402" uly="1595">nähen zu lernen; denſelben wird dann aus der Bibel</line>
        <line lrx="2231" lry="1774" ulx="400" uly="1681">vorgeleſen, es werden ihnen bibliſche Bilder gezeigt und</line>
        <line lrx="2235" lry="1860" ulx="401" uly="1768">auch kurze Gebete gelehrt. Die Kinder ſind aufmerk⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1947" ulx="399" uly="1853">ſam und andächtig, und auch den Eltern gefällt dies</line>
        <line lrx="2235" lry="2033" ulx="403" uly="1939">gar wohl. Beim Beten wollten die Mädchen erſt ihre</line>
        <line lrx="2234" lry="2117" ulx="400" uly="2026">Mützen, wie ſie die Frauensperſonen dort immer tragen,</line>
        <line lrx="2234" lry="2206" ulx="400" uly="2111">abnehmen, weil Br. Pagell ſein Käppchen abnahm,</line>
        <line lrx="2233" lry="2292" ulx="403" uly="2196">aber er ſagte, ſie ſollten lieber ihre Sitte beibehalten.</line>
        <line lrx="2233" lry="2381" ulx="378" uly="2278">Dieſe beſteht nämlich, wie ſchon im Alten Teſtament</line>
        <line lrx="2230" lry="2466" ulx="382" uly="2369">(wo?) zu leſen iſt, bei den Aſiaten überhaupt darin,</line>
        <line lrx="2235" lry="2553" ulx="401" uly="2454">daß ſie die Schuhe ausziehen, um ihre Ehrfurcht und</line>
        <line lrx="1104" lry="2637" ulx="401" uly="2552">Andacht zu beweiſen.</line>
        <line lrx="2235" lry="2722" ulx="531" uly="2624">Moskitoküſte. Am 23. Mai war die feierliche</line>
        <line lrx="2235" lry="2808" ulx="401" uly="2713">Wahl des neuen Königs, William Henry Clarence.</line>
        <line lrx="2235" lry="2895" ulx="402" uly="2799">Derſelbe iſt — 10 Jahr alt. Zur Erziehung iſt er</line>
        <line lrx="2236" lry="2981" ulx="402" uly="2883">den Brüdern übergeben worden. Er ſteht unter Vor⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3064" ulx="402" uly="2969">mundſchaft, bis er ſo weit ſein wird, ſelbſt regieren</line>
        <line lrx="2128" lry="3154" ulx="405" uly="3071">zu können.</line>
        <line lrx="2239" lry="3235" ulx="537" uly="3137">Süd⸗Afrika. In Baziya ſind im April die 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3327" type="textblock" ulx="410" uly="3231">
        <line lrx="2235" lry="3327" ulx="410" uly="3231">Erſtlinge aus den dortigen Tambukki getauft worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3491" type="textblock" ulx="861" uly="3409">
        <line lrx="1794" lry="3491" ulx="861" uly="3409">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="156" lry="546" ulx="0" uly="479">wmn kenen</line>
        <line lrx="135" lry="635" ulx="0" uly="567">mer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="156" lry="896" ulx="0" uly="833">ten wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="161" lry="1335" ulx="0" uly="1169">nlk</line>
        <line lrx="107" lry="1408" ulx="4" uly="1309">nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="114" lry="1425" ulx="4" uly="1379">kaul M</line>
        <line lrx="154" lry="1507" ulx="61" uly="1431">umed</line>
        <line lrx="158" lry="1601" ulx="0" uly="1451">un</line>
        <line lrx="162" lry="1700" ulx="0" uly="1605">s der Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="120" lry="1791" ulx="0" uly="1697">der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2974">
        <line lrx="157" lry="3058" ulx="0" uly="2974">es eirt</line>
        <line lrx="151" lry="3048" ulx="21" uly="3022">N à vodte</line>
        <line lrx="134" lry="3099" ulx="6" uly="3020">Ai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="148" type="textblock" ulx="1320" uly="0">
        <line lrx="1808" lry="148" ulx="1740" uly="0"> un</line>
        <line lrx="1741" lry="146" ulx="1670" uly="0">Pſerolhan</line>
        <line lrx="1673" lry="141" ulx="1600" uly="5">W</line>
        <line lrx="1593" lry="137" ulx="1530" uly="0">nnde ug</line>
        <line lrx="1536" lry="143" ulx="1461" uly="0">kuunhengg</line>
        <line lrx="1453" lry="144" ulx="1392" uly="0"> n en</line>
        <line lrx="1390" lry="131" ulx="1320" uly="0">lli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="141" type="textblock" ulx="1128" uly="0">
        <line lrx="1304" lry="141" ulx="1128" uly="0">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="108" type="textblock" ulx="404" uly="0">
        <line lrx="573" lry="108" ulx="404" uly="0">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1266" type="textblock" ulx="1914" uly="1212">
        <line lrx="1969" lry="1266" ulx="1933" uly="1213">S=</line>
        <line lrx="1939" lry="1260" ulx="1914" uly="1212">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1468" type="textblock" ulx="1177" uly="1207">
        <line lrx="1201" lry="1449" ulx="1198" uly="1440">E</line>
        <line lrx="1197" lry="1468" ulx="1183" uly="1322">ð</line>
        <line lrx="1197" lry="1378" ulx="1177" uly="1207">Se ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1975" type="textblock" ulx="1869" uly="1967">
        <line lrx="1893" lry="1975" ulx="1869" uly="1967">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1972" type="textblock" ulx="1774" uly="1965">
        <line lrx="1819" lry="1972" ulx="1774" uly="1965">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="576" type="textblock" ulx="402" uly="392">
        <line lrx="2104" lry="576" ulx="402" uly="392">Brüder-Miſſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="988" type="textblock" ulx="984" uly="685">
        <line lrx="1292" lry="766" ulx="1194" uly="685">für</line>
        <line lrx="1506" lry="988" ulx="984" uly="870">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1239" type="textblock" ulx="333" uly="1143">
        <line lrx="2178" lry="1239" ulx="333" uly="1143">Nr. 7. December 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1793" type="textblock" ulx="326" uly="1309">
        <line lrx="2052" lry="1380" ulx="366" uly="1309">Inhalt: Zum Weihnachtsfeſt; Gruß. Feier in Süd⸗Afrika.</line>
        <line lrx="1871" lry="1449" ulx="331" uly="1380">Aus der Gehülfenſchule in Gnadenthal (zum Titelbild).</line>
        <line lrx="1023" lry="1517" ulx="326" uly="1450">Bekehrung durch Träume.</line>
        <line lrx="1104" lry="1588" ulx="330" uly="1519">Von Calcutta nach Kyelang.</line>
        <line lrx="1980" lry="1657" ulx="332" uly="1587">Nachrichten aus Suriname, Nordamerika und Auſtralien.</line>
        <line lrx="1153" lry="1725" ulx="328" uly="1656">Miſſionsliebe. — Vermiſchtes.</line>
        <line lrx="1261" lry="1793" ulx="329" uly="1728">Ruſt en Werk in Bild und Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2144" type="textblock" ulx="527" uly="1916">
        <line lrx="1986" lry="2046" ulx="527" uly="1916">„Siehe, ich verkündige euch große Treude,</line>
        <line lrx="1790" lry="2144" ulx="604" uly="2059">die allem Volk widerfahren wird!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3569" type="textblock" ulx="326" uly="2196">
        <line lrx="2180" lry="2284" ulx="459" uly="2196">Ihr wißt, liebe Kinder, welche Freude der Herr</line>
        <line lrx="2220" lry="2371" ulx="333" uly="2282">durch Seinen Engel jenen Hirten bei Bethlehem und</line>
        <line lrx="2180" lry="2455" ulx="331" uly="2365">mit ihnen allen Menſchen ankündigen ließ; — es iſt</line>
        <line lrx="2182" lry="2541" ulx="334" uly="2453">ja die Freude über die große, herrliche Offenbarung der</line>
        <line lrx="2184" lry="2625" ulx="332" uly="2539">Liebe des Vaters, die den Gegenſtand der Feier</line>
        <line lrx="2182" lry="2784" ulx="327" uly="2622">des bedorſtchenden, euch ſo beſonders wichtigen Feſtes</line>
        <line lrx="519" lry="2778" ulx="365" uly="2721">ildet.</line>
        <line lrx="2181" lry="2885" ulx="461" uly="2797">Euch iſt es verkündigt — und wie oft! — daß</line>
        <line lrx="2184" lry="2972" ulx="332" uly="2882">euch der Heiland geboren iſt, als der Geber</line>
        <line lrx="2185" lry="3053" ulx="326" uly="2969">großer, wahrer, vollkommner Freude für Zeit und Ewig⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3146" ulx="329" uly="3054">keit. — Dankt dafür dem Herrn; aber auch dafür, daß</line>
        <line lrx="2185" lry="3231" ulx="330" uly="3139">auch ſchon ſo vielem Volk in Heidenländern, großem</line>
        <line lrx="2186" lry="3313" ulx="330" uly="3221">und kleinem, ſolche Freude angekündigt iſt, und bittet</line>
        <line lrx="2186" lry="3394" ulx="326" uly="3311">Ihn, daß er immer neue Boten ausrüſten und aus⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3483" ulx="326" uly="3395">ſenden möge, welche das fortſetzen, was jene Hirten</line>
        <line lrx="1983" lry="3569" ulx="402" uly="3493">2. Jahrgang. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="349" type="textblock" ulx="1243" uly="279">
        <line lrx="1364" lry="349" ulx="1243" uly="279">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1493" type="textblock" ulx="340" uly="450">
        <line lrx="2217" lry="550" ulx="371" uly="450">angefangen haben, und — das Wort ausbreiten,</line>
        <line lrx="2220" lry="636" ulx="367" uly="534">was von dem Jeſuskindlein der Mund Got⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="719" ulx="340" uly="635">tes ſagt.</line>
        <line lrx="2218" lry="806" ulx="453" uly="708">Euch und allen Kindern auf dem Erdenrund laſſe</line>
        <line lrx="2216" lry="893" ulx="365" uly="791">der Herr aus Gnaden das bevorſtehende Feſt recht ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="979" ulx="365" uly="879">ſegnet ſein, ſo daß ein Jedes aus Herzens⸗Erfahrung</line>
        <line lrx="2220" lry="1060" ulx="373" uly="966">und Ueberzeugung ſagen könne: „Ja, auch mir iſt</line>
        <line lrx="2175" lry="1151" ulx="368" uly="1058">der Heil and geboren!“</line>
        <line lrx="2226" lry="1234" ulx="453" uly="1136">Euch zur Theilnahme und Fürbitte für Kinder über</line>
        <line lrx="2225" lry="1319" ulx="366" uly="1224">dem „großen Waſſer“ bei der Feier des lieblichen Feſtes</line>
        <line lrx="2222" lry="1399" ulx="394" uly="1309">u ermuntern, dazu diene die nächſtfolgende Mitthei⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1493" ulx="346" uly="1428">Aung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1707" type="textblock" ulx="495" uly="1534">
        <line lrx="2093" lry="1626" ulx="495" uly="1534">Weihnachtsfeſte in ſüd⸗afrikaniſchen</line>
        <line lrx="1704" lry="1707" ulx="910" uly="1624">Miſſionsgemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3455" type="textblock" ulx="337" uly="1740">
        <line lrx="2218" lry="1835" ulx="506" uly="1740">Im erſten Hefte von dieſem Jahre habe ich euch</line>
        <line lrx="2220" lry="1921" ulx="376" uly="1824">eine grönländiſche Weihnachtsfeier beſchrieben, im</line>
        <line lrx="2221" lry="2008" ulx="371" uly="1911">gegenwärtigen will ich verſuchen, euch eine Vorſtellung</line>
        <line lrx="2222" lry="2087" ulx="368" uly="1999">von einer ſüd⸗afrikaniſchen zu geben. Nun der</line>
        <line lrx="2213" lry="2180" ulx="373" uly="2082">Hauptſache nach iſt die Feier ja nördlich und ſüdlich</line>
        <line lrx="2218" lry="2261" ulx="373" uly="2166">vom Aequator dieſelbe. Die große heilige Geſchichte</line>
        <line lrx="2219" lry="2348" ulx="373" uly="2257">wird gleicherweiſe beſprochen und beſungen, auch an⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2436" ulx="366" uly="2338">ſchaulich gemacht und in Gaben verſinnlicht. — Aber</line>
        <line lrx="2220" lry="2516" ulx="337" uly="2426">in der Natur freilich iſt dort, wie es die Lage</line>
        <line lrx="2216" lry="2604" ulx="363" uly="2509">des Landes, 34 Grad ſüdlich vom Aequator, mit ſich</line>
        <line lrx="2218" lry="2691" ulx="365" uly="2601">bringt, nicht nur ein großer Unterſchied, ſondern gera⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2776" ulx="366" uly="2684">dezu ein Gegenſatz, der euch gar ſehr auffallen und</line>
        <line lrx="1860" lry="2859" ulx="363" uly="2773">im Anfang auch wohl nicht gefallen würde.</line>
        <line lrx="2216" lry="2947" ulx="493" uly="2852">Denkt euch: Dort iſt zu Weihnachten hoher Som⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3029" ulx="365" uly="2938">mer und eine Hitze, die manchmal bis auf 30 Grad</line>
        <line lrx="2217" lry="3117" ulx="363" uly="3025">ſteigt; die Tage ſind faſt ſo lang, wie bei uns die</line>
        <line lrx="2215" lry="3203" ulx="372" uly="3110">längſten. Gebüſche und Gärten grünen und blühen;</line>
        <line lrx="2213" lry="3285" ulx="361" uly="3195">die Felder ſind weiß zur Ernte; Alles iſt draußen vol⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3369" ulx="361" uly="3282">ler Leben und Thätigkeit. „Das iſt Alles recht ſchön;</line>
        <line lrx="2207" lry="3455" ulx="362" uly="3365">aber zu Weihnachten will es uns doch nicht paſſen,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1224" type="textblock" ulx="2244" uly="1215">
        <line lrx="2292" lry="1224" ulx="2244" uly="1215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1303" type="textblock" ulx="2418" uly="978">
        <line lrx="2549" lry="1058" ulx="2431" uly="978">nokir⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1146" ulx="2420" uly="1065">Ns kün</line>
        <line lrx="2549" lry="1235" ulx="2419" uly="1151">lſen; a</line>
        <line lrx="2549" lry="1303" ulx="2418" uly="1238">Gie bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1336" type="textblock" ulx="2491" uly="1327">
        <line lrx="2494" lry="1336" ulx="2491" uly="1327">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1395" type="textblock" ulx="2417" uly="1324">
        <line lrx="2548" lry="1395" ulx="2417" uly="1324">cen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1496" type="textblock" ulx="2366" uly="1399">
        <line lrx="2549" lry="1496" ulx="2366" uly="1399">mͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2003" type="textblock" ulx="2412" uly="1492">
        <line lrx="2549" lry="1574" ulx="2422" uly="1492">fern, 1</line>
        <line lrx="2518" lry="1660" ulx="2420" uly="1580">wiſeen.</line>
        <line lrx="2549" lry="1740" ulx="2414" uly="1666">äuferen</line>
        <line lrx="2530" lry="1839" ulx="2413" uly="1751">if euch</line>
        <line lrx="2549" lry="1927" ulx="2412" uly="1839">Unſenn ſi</line>
        <line lrx="2549" lry="2003" ulx="2465" uly="1929">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="138" lry="523" ulx="3" uly="443">drüten,</line>
        <line lrx="139" lry="597" ulx="0" uly="529">ind Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="142" lry="771" ulx="2" uly="706">nmund u⸗</line>
        <line lrx="134" lry="872" ulx="0" uly="793">ſt uectp</line>
        <line lrx="147" lry="1051" ulx="0" uly="966">z nir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="152" lry="1211" ulx="0" uly="1138">inder üben</line>
        <line lrx="152" lry="1306" ulx="0" uly="1230">ichen Feſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="150" lry="1357" ulx="46" uly="1313">Pifthet⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1386" ulx="0" uly="1323">de Mähen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1380" type="textblock" ulx="85" uly="1357">
        <line lrx="141" lry="1380" ulx="85" uly="1357">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="145" lry="2619" ulx="1" uly="2522">r i ſt</line>
        <line lrx="37" lry="2623" ulx="17" uly="2601">/</line>
        <line lrx="144" lry="2706" ulx="0" uly="2632">ddeln gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3365" type="textblock" ulx="306" uly="279">
        <line lrx="1289" lry="344" ulx="1169" uly="279">147</line>
        <line lrx="2169" lry="539" ulx="309" uly="450">werdet ihr ſagen. „Und wo bleibt denn da der ſchöne</line>
        <line lrx="2167" lry="626" ulx="307" uly="537">Lichterglanz, über den man ſich freut, wenn man aus</line>
        <line lrx="2170" lry="710" ulx="307" uly="622">der Finſterniß draußen in die Chriſtnachts⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="796" ulx="311" uly="706">lung oder zum Chriſtbeſcheer hereingeführt wird?!“</line>
        <line lrx="2168" lry="882" ulx="313" uly="794">Nun, da ſucht man eben, ſo gut es gehen will, nach⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="969" ulx="310" uly="882">zuhelfen: Da wird durch Vorhänge und Laden das</line>
        <line lrx="2168" lry="1051" ulx="310" uly="964">natürliche Licht ſo viel wie möglich ausgeſchloſſen, um</line>
        <line lrx="2171" lry="1138" ulx="309" uly="1051">das künſtliche drinnen zu ſeinem Recht kommen zu</line>
        <line lrx="2174" lry="1226" ulx="310" uly="1137">laſſen; aber die Wirkung bringt es doch nicht hervor</line>
        <line lrx="2168" lry="1307" ulx="309" uly="1222">wie bei uns. Nun ich denke, ihr würdet euch an ſol⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1396" ulx="312" uly="1308">chen Mangel ſchon gewöhnen, und dann ebenſo ver⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1483" ulx="315" uly="1391">gnügt zu Weihnachten ſein, wie die Hottentotten⸗, Kaf⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1564" ulx="308" uly="1481">fern⸗, Tambucki⸗ und Fingu⸗Kinder, die es nicht anders</line>
        <line lrx="2172" lry="1651" ulx="311" uly="1565">wiſſen. Daß dieſelben Urſache genug haben auch zur</line>
        <line lrx="2173" lry="1737" ulx="310" uly="1651">äußeren Weihnachtsfreude, werdet ihr zugeben, wenn</line>
        <line lrx="2171" lry="1823" ulx="311" uly="1735">ich euch die Schilderung einiger Weihnachtsfeſte in</line>
        <line lrx="2057" lry="1910" ulx="310" uly="1820">unſern ſüdafrikaniſchen Miſſionsgemeinen mittheile:</line>
        <line lrx="2176" lry="1996" ulx="433" uly="1908">Da hört zuerſt von Clarkſon. Dies liegt über</line>
        <line lrx="2175" lry="2082" ulx="312" uly="1995">60 deutſche Meilen öſtlich von der Capſtadt; es wurde</line>
        <line lrx="2176" lry="2167" ulx="316" uly="2079">1839 für die Fingus angelegt. Ein Bruder ſchreibt</line>
        <line lrx="2174" lry="2253" ulx="314" uly="2164">von da vom Jahr 1864: „Nun kam auch das liebe,</line>
        <line lrx="2178" lry="2339" ulx="309" uly="2251">ſchöne Weihnachtsfeſt. Die Jahreszeit will uns für</line>
        <line lrx="2176" lry="2424" ulx="312" uly="2336">dieſes Feſt immer nicht recht paſſen. Die Erntearbeit,</line>
        <line lrx="2175" lry="2509" ulx="308" uly="2424">die da in vollem Gange iſt, bringt ſo viel Störung.</line>
        <line lrx="2179" lry="2595" ulx="309" uly="2508">Da denkt man wohl manchmal mit Wehmuth an die</line>
        <line lrx="2181" lry="2676" ulx="310" uly="2594">Feier im Vaterland. Aber dennoch iſt es auch hier</line>
        <line lrx="2180" lry="2768" ulx="310" uly="2678">ein liebliches Feſt. In der Chriſtnacht wurde vom</line>
        <line lrx="2180" lry="2853" ulx="310" uly="2762">Chor geſungen: „Mache dich auf, werde Licht ꝛc.“,</line>
        <line lrx="2183" lry="2942" ulx="315" uly="2851">„Stille Nacht, heilige Nacht ꝛc.“ und am erſten Feier⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3023" ulx="309" uly="2936">tag: „Ehre ſei Gott ꝛc.“ Es ging recht gut. Einige</line>
        <line lrx="2184" lry="3108" ulx="310" uly="3020">Fingumädchen hatten die Kirche mit Kränzen geſchmückt,</line>
        <line lrx="2184" lry="3192" ulx="306" uly="3103">und in der Speiſeſtube hatten wir einen Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3279" ulx="307" uly="3190">putz aufgebaut: Jeruſalem, Bethlehem, den Stall mit</line>
        <line lrx="2182" lry="3365" ulx="307" uly="3275">dem neugebornen Jeſuskind, die Hirten und die Weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3448" type="textblock" ulx="285" uly="3359">
        <line lrx="2184" lry="3448" ulx="285" uly="3359">aus dem Morgenland. Das Alles machte auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3526" type="textblock" ulx="1764" uly="3466">
        <line lrx="1853" lry="3526" ulx="1764" uly="3466">7 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="344" type="textblock" ulx="1250" uly="282">
        <line lrx="1371" lry="344" ulx="1250" uly="282">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3467" type="textblock" ulx="361" uly="451">
        <line lrx="2246" lry="536" ulx="381" uly="451">Fingus tiefen Eindruck. Die Chriſtbäume konnten wir</line>
        <line lrx="2241" lry="623" ulx="382" uly="537">wegen nöthiger Arbeit erſt am zweiten Feiertag putzen;</line>
        <line lrx="2241" lry="708" ulx="384" uly="623">ſie machten aber auch dann noch große Freude. Auch</line>
        <line lrx="2241" lry="795" ulx="381" uly="709">in den Häuſern der Eingebornen ſah man kleine Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="880" ulx="382" uly="795">bäume. Doch vor Allen wünſchten wir, daß die Her⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1038" ulx="375" uly="877">dendeit Jeſuskinde zu Lob und Preis grünen möch⸗</line>
        <line lrx="489" lry="1033" ulx="404" uly="986">en.</line>
        <line lrx="2240" lry="1138" ulx="464" uly="1052">In Wittewater, 15 d. Meilen nördlich von der</line>
        <line lrx="2239" lry="1226" ulx="379" uly="1137">Capſtadt, welches ſeit 1859 für die Hottentotten be⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1311" ulx="377" uly="1224">ſteht, konnte Kindern und Eltern zu Weihnachten 1864</line>
        <line lrx="2235" lry="1397" ulx="379" uly="1311">eine beſondere Freude gemacht werden, durch Geſchenke</line>
        <line lrx="2235" lry="1483" ulx="376" uly="1397">von Kleidungsſtücken, welche von Zeiſt gekommen wa⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1570" ulx="374" uly="1481">ren. Zehn kleine Knaben erhielten neue Hemden, 1</line>
        <line lrx="2234" lry="1657" ulx="375" uly="1569">kleine Mädchen Schürzen und einige andere Tücher,</line>
        <line lrx="2233" lry="1742" ulx="373" uly="1656">welches vor der allgemeinen Chriſtnachts⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="2235" lry="1829" ulx="374" uly="1741">vertheilt wurde. Da war große Freude. Nun konn⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1915" ulx="377" uly="1826">ten ſie doch an den Feſttagen reinlich und neu geklei⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2002" ulx="376" uly="1913">det erſcheinen; mehrere Knaben hatten ja nichts als</line>
        <line lrx="1755" lry="2089" ulx="373" uly="1999">ein zerriſſenes, ſchmutziges Hemd gehabt.</line>
        <line lrx="2234" lry="2173" ulx="502" uly="2084">Nun noch von Goſen. Dieſe Station liegt im</line>
        <line lrx="2233" lry="2257" ulx="372" uly="2170">britiſchen Kafferlande, über 90 d. M. von der Cap⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2345" ulx="371" uly="2255">ſtadt nach Oſten, und iſt 1850 angefangen. Da</line>
        <line lrx="2233" lry="2432" ulx="369" uly="2343">ſchreiben die Miſſionare vom Jahr 1862: Als das</line>
        <line lrx="2234" lry="2518" ulx="367" uly="2429">Weihnachtsfeſt herannahete, dachten wir darauf, das⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2604" ulx="366" uly="2514">ſelbe auch äußerlich unſern Kaffern und Fingus wich⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2692" ulx="370" uly="2598">tig und eindrücklich zu machen; daher ein kleines Beth⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2776" ulx="367" uly="2686">lehem aufgebaut wurde. Wir konnten auch Geſchenke</line>
        <line lrx="2233" lry="2862" ulx="368" uly="2768">für ſämmtliche Schulkinder und für viele bedürftige</line>
        <line lrx="2230" lry="2951" ulx="365" uly="2855">Männer und Frauen auslegen, welche von verſchiede⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3032" ulx="365" uly="2943">nen Orten und lieben Freunden weit her gekommen</line>
        <line lrx="2229" lry="3120" ulx="362" uly="3034">waren: Aus Cottbus, vom Miſſions⸗Frauenverein;</line>
        <line lrx="2228" lry="3208" ulx="363" uly="3115">aus Gnadenfrei, vom led. Schweſtern⸗Verein und den</line>
        <line lrx="2230" lry="3293" ulx="364" uly="3197">Schulkindern; aus Goldberg, von verſchiedenen Freun⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3382" ulx="361" uly="3287">den; und von Zeiſt: — Da waren bunte und weiße</line>
        <line lrx="2226" lry="3467" ulx="366" uly="3365">Kinderhemdchen, Kopf⸗ und Halstücher, Jäckchen, Schür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1846" type="textblock" ulx="2411" uly="1504">
        <line lrx="2549" lry="1581" ulx="2416" uly="1504">Gcher d</line>
        <line lrx="2549" lry="1680" ulx="2414" uly="1594">Jung un</line>
        <line lrx="2549" lry="1771" ulx="2413" uly="1683">jrmlhen</line>
        <line lrx="2549" lry="1846" ulx="2411" uly="1767">ſeinnen ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="158" lry="514" ulx="0" uly="447">wonten wir</line>
        <line lrx="158" lry="619" ulx="0" uly="549">ung wter:</line>
        <line lrx="159" lry="700" ulx="0" uly="622">eude. Auch</line>
        <line lrx="159" lry="777" ulx="7" uly="708">line Crſt</line>
        <line lrx="157" lry="880" ulx="0" uly="796">das di he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="157" lry="971" ulx="0" uly="883">rünen ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="156" lry="1130" ulx="1" uly="1064">dich don N</line>
        <line lrx="157" lry="1217" ulx="2" uly="1141">tnutn e</line>
        <line lrx="155" lry="1484" ulx="0" uly="1419">konmmn w</line>
        <line lrx="158" lry="1582" ulx="0" uly="1486">henden, 1</line>
        <line lrx="159" lry="1660" ulx="0" uly="1578">dar Tice</line>
        <line lrx="159" lry="1750" ulx="0" uly="1668">Veriamnlun</line>
        <line lrx="158" lry="1831" ulx="35" uly="1755">lun bnn</line>
        <line lrx="155" lry="1926" ulx="0" uly="1836">d n ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2019" type="textblock" ulx="1" uly="1908">
        <line lrx="141" lry="1929" ulx="90" uly="1908">4 7</line>
        <line lrx="106" lry="1963" ulx="88" uly="1938">4</line>
        <line lrx="95" lry="1997" ulx="90" uly="1989">4</line>
        <line lrx="84" lry="2019" ulx="1" uly="1992">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1987" type="textblock" ulx="121" uly="1927">
        <line lrx="152" lry="1987" ulx="121" uly="1927">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="359" type="textblock" ulx="1180" uly="294">
        <line lrx="1303" lry="359" ulx="1180" uly="294">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3045" type="textblock" ulx="306" uly="466">
        <line lrx="2169" lry="556" ulx="308" uly="466">zen u. dgl. Alles das wurde nun im Eßzimmer um</line>
        <line lrx="2170" lry="639" ulx="308" uly="537">den Weihnachtsputz ausgelegt. — Nach der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="725" ulx="309" uly="638">nacht erſchien faſt die ganze Gemeine; es wurde</line>
        <line lrx="2169" lry="812" ulx="310" uly="725">geſungen und dann den Kindern die Bedeutung</line>
        <line lrx="2168" lry="895" ulx="315" uly="810">des Putzes erklärt. Das war ihnen nun zwar recht</line>
        <line lrx="2169" lry="983" ulx="311" uly="895">wichtig, aber es ging ihnen wie allen Kindern, ſie</line>
        <line lrx="2169" lry="1068" ulx="312" uly="980">konnten ſich nicht enthalten, immer wieder ihre Blicke</line>
        <line lrx="2170" lry="1152" ulx="315" uly="1066">nach dem Tiſch mit den Geſchenken zu richten. Lange</line>
        <line lrx="2167" lry="1238" ulx="311" uly="1152">ſtellte man denn ihre Geduld auch nicht auf die Probe:</line>
        <line lrx="2166" lry="1327" ulx="308" uly="1238">Nachdem ihnen und den Eltern deutlich gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1409" ulx="306" uly="1324">den war, wem ſie die Gaben zu verdanken hätten,</line>
        <line lrx="2166" lry="1498" ulx="307" uly="1410">ging es an's Austheilen. O da hätten die lieben</line>
        <line lrx="2169" lry="1582" ulx="311" uly="1494">Geber die freudeſtrahlenden Geſichter ſehn ſollen, bei</line>
        <line lrx="2170" lry="1669" ulx="307" uly="1582">Jung und Alt. Mancher Knabe, der nur in einem</line>
        <line lrx="2169" lry="1756" ulx="311" uly="1667">ärmlichen Schaffell gekommen war, zeigte ſich nun</line>
        <line lrx="2170" lry="1840" ulx="311" uly="1754">ſeinen Kameraden mit triumphirender Miene im ſchö⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1928" ulx="310" uly="1837">nen, bunten Hemde. Unter den Erwachſenen erhielten</line>
        <line lrx="2169" lry="2014" ulx="311" uly="1925">die Aermſten Kaffernkorn (eine Art Hirſe) für die Feier⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2099" ulx="311" uly="2009">tage. — Nun ergriff eine Frau das Wort und redete</line>
        <line lrx="2167" lry="2184" ulx="309" uly="2098">folgendermaßen: „Wir danken ſehr für dieſe Sachen,</line>
        <line lrx="2168" lry="2265" ulx="308" uly="2185">die uns Freunde von der andern Seite des Weltmeers</line>
        <line lrx="2170" lry="2357" ulx="311" uly="2269">ſchicken. Wir ſchämen uns zu ſehen, welche Liebe ſie</line>
        <line lrx="2168" lry="2444" ulx="309" uly="2353">zu uns haben; unſere Herzen ſind noch nicht ſo voll</line>
        <line lrx="2166" lry="2527" ulx="312" uly="2439">Liebe; die Freunde müſſen uns bitten helfen, daß auch</line>
        <line lrx="2169" lry="2615" ulx="313" uly="2523">wir ſolche Herzen bekommen.“ — Am Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2700" ulx="311" uly="2612">feiertag erſchienen nun ſämmtliche Kinder in ihren</line>
        <line lrx="2168" lry="2788" ulx="312" uly="2696">neuen Hemden, Kitteln und Schürzen mit ſtrahlenden</line>
        <line lrx="660" lry="2870" ulx="314" uly="2788">Geſichtern.</line>
        <line lrx="2172" lry="2959" ulx="441" uly="2870">In den Feiertagen war es wieder recht heiß; ein⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3045" ulx="315" uly="2956">mal ſtieg das Thermometer bis auf 30 Grad. — Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3129" type="textblock" ulx="285" uly="3041">
        <line lrx="2172" lry="3129" ulx="285" uly="3041">bei war ein ſamumartiger Wind, der die Erde ſo aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3469" type="textblock" ulx="314" uly="3131">
        <line lrx="1485" lry="3215" ulx="314" uly="3131">trocknete, daß ſie ſteinhart wurde.“</line>
        <line lrx="2172" lry="3298" ulx="447" uly="3210">Seht, ſo ſieht es dort in der Natur zu Weihnach⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3386" ulx="317" uly="3295">ten ganz anders aus als bei uns. — Die Gnade</line>
        <line lrx="2174" lry="3469" ulx="314" uly="3381">aber, die ſo weit reichet, als der Himmel iſt, ſcheinet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="347" type="textblock" ulx="1248" uly="283">
        <line lrx="1371" lry="347" ulx="1248" uly="283">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="711" type="textblock" ulx="378" uly="445">
        <line lrx="2226" lry="538" ulx="378" uly="445">dort wie hier ind hier wie dort, und ſchenkt Allen,</line>
        <line lrx="2228" lry="625" ulx="382" uly="539">die ſich von ihr erleuchten und erwärmen laſſen, die⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="711" ulx="378" uly="626">ſelbe Freude und Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1088" type="textblock" ulx="641" uly="1002">
        <line lrx="1976" lry="1088" ulx="641" uly="1002">Von der Gehülfenſchule in Gnadenthal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2001" type="textblock" ulx="370" uly="1140">
        <line lrx="2226" lry="1225" ulx="383" uly="1140">dieſer erſten und größten Miſſionsgemeine in Süd⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1310" ulx="379" uly="1227">Afrika, ſoll euch ein Zögling derſelben berichten. Den</line>
        <line lrx="2225" lry="1397" ulx="380" uly="1311">folgenden Aufſatz habe ich unverändert abgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1484" ulx="378" uly="1398">ben. Ihr werdet über die Fehler lachen; aber man</line>
        <line lrx="2225" lry="1568" ulx="375" uly="1484">muß doch alle Achtung davor haben, daß dieſer junge</line>
        <line lrx="2222" lry="1657" ulx="375" uly="1570">Hottentotte es auch in der deutſchen Sprache ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="1742" ulx="375" uly="1655">weit gebracht hat. So leſet denn einmal zunächſt von</line>
        <line lrx="1481" lry="1829" ulx="376" uly="1744">einem Examen in dieſer Schule:</line>
        <line lrx="2222" lry="1914" ulx="524" uly="1826">„Den 15. December hatten wir hier unſer fähr⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2001" ulx="370" uly="1914">liches Examen in der Erziehungsſchule zur Erziehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2257" type="textblock" ulx="375" uly="1995">
        <line lrx="2220" lry="2086" ulx="378" uly="1995">von Eingebornen zu Schullehrern. — Man hielt 2</line>
        <line lrx="2219" lry="2179" ulx="376" uly="2085">Verſammlungen, eine vor Mittag und eine andre nach</line>
        <line lrx="2220" lry="2257" ulx="375" uly="2173">Mittag. — Nicht nur die Lehrern und Lehrerinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3454" type="textblock" ulx="357" uly="2257">
        <line lrx="2220" lry="2344" ulx="372" uly="2257">(Miſſionsgeſchwiſter) waren auch viele Theilhaber da.</line>
        <line lrx="2222" lry="2427" ulx="373" uly="2342">— Die 19 Knaben, welche jetzt hier zur Erziehung</line>
        <line lrx="2221" lry="2514" ulx="357" uly="2428">ſint werden geexaminirt in alle Gegenſtänden z. B. Re⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2600" ulx="373" uly="2513">ligion, algemeine Geſchichte, Geographie, Phyſik, Rech⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2687" ulx="374" uly="2600">nen, Engliſche Sprache, leſen, ſingen, und gaben Pro⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2772" ulx="373" uly="2684">ben Fortſchritte gemacht zu haben. Außerdies zeigten</line>
        <line lrx="2221" lry="2859" ulx="372" uly="2772">die Aelteſten viel Geſchicktheit auf dem Klavier und</line>
        <line lrx="2220" lry="2942" ulx="371" uly="2854">auf der Violine zu ſpielen, eben ſo ſazte ein Gedicht,</line>
        <line lrx="2219" lry="3030" ulx="374" uly="2942">einige in Holländiſch, andere in Engliſch, deutſch und</line>
        <line lrx="2221" lry="3117" ulx="364" uly="3028">Kafferiſcher Sprachen. — Das ganſche Examen war</line>
        <line lrx="2218" lry="3201" ulx="372" uly="3115">angenehm für die Lehrern und für die Anweſenden,</line>
        <line lrx="2220" lry="3287" ulx="371" uly="3201">obgleich den einen oder andern Gegenſtand wohl etwas</line>
        <line lrx="2219" lry="3369" ulx="365" uly="3283">zu wünſchen übrig ließ. — Nach einem Gebet machten</line>
        <line lrx="2219" lry="3454" ulx="363" uly="3370">die Schülern den Schluß mit dem Loblied von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1220" type="textblock" ulx="2408" uly="459">
        <line lrx="2549" lry="542" ulx="2418" uly="459">erlliche</line>
        <line lrx="2549" lry="627" ulx="2417" uly="546">lelujal</line>
        <line lrx="2549" lry="715" ulx="2472" uly="631">„Wi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="802" ulx="2414" uly="721">Schule</line>
        <line lrx="2549" lry="885" ulx="2412" uly="807">Unſern</line>
        <line lrx="2549" lry="957" ulx="2410" uly="893">1938 un.</line>
        <line lrx="2549" lry="1069" ulx="2408" uly="983">fehrrg</line>
        <line lrx="2549" lry="1131" ulx="2408" uly="1069">lei uns .</line>
        <line lrx="2549" lry="1220" ulx="2410" uly="1154">ine Arbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1527" type="textblock" ulx="87" uly="1512">
        <line lrx="136" lry="1527" ulx="87" uly="1512">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="157" lry="2501" ulx="57" uly="2477">. Re</line>
        <line lrx="140" lry="2537" ulx="0" uly="2486">en 5J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="156" lry="2657" ulx="1" uly="2621">hpl</line>
        <line lrx="156" lry="2707" ulx="0" uly="2647">gaben de</line>
        <line lrx="154" lry="2893" ulx="4" uly="2801">Alaner 1</line>
        <line lrx="153" lry="3061" ulx="21" uly="2975">datc un</line>
        <line lrx="153" lry="3150" ulx="4" uly="3061">Gren b</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2944" type="textblock" ulx="112" uly="2883">
        <line lrx="153" lry="2944" ulx="113" uly="2910">il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="3147">
        <line lrx="153" lry="3241" ulx="8" uly="3147">Arneſnnen</line>
        <line lrx="152" lry="3320" ulx="0" uly="3239">ol kon</line>
        <line lrx="152" lry="3413" ulx="0" uly="3318">bet ott</line>
        <line lrx="151" lry="3504" ulx="0" uly="3405">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="214" lry="2628" ulx="0" uly="2555">Phbſit, Nd.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2512" type="textblock" ulx="326" uly="274">
        <line lrx="1316" lry="340" ulx="1198" uly="274">151</line>
        <line lrx="2187" lry="539" ulx="327" uly="440">herrlichen Chor aus dem Meſſias von Haendel: „Hal⸗</line>
        <line lrx="828" lry="625" ulx="329" uly="544">leluja h ꝛc.“</line>
        <line lrx="2185" lry="712" ulx="464" uly="610">„Wir nehmen dieſe Gelegenheit wahr um dieſe</line>
        <line lrx="2193" lry="798" ulx="330" uly="697">Schule mit Ihrer Lehrern und Zöglingen im Gebet</line>
        <line lrx="2191" lry="882" ulx="331" uly="781">unſern Leſern zu empfehlen. Sie beſteht ſchon ſeit</line>
        <line lrx="2192" lry="960" ulx="332" uly="868">1838 und von die 36 Zöglinge, welche hier zur Er⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1058" ulx="326" uly="948">ziehung geweſen ſind ſtehen jetzt 22 in Wirkſamkeit</line>
        <line lrx="2185" lry="1131" ulx="329" uly="1040">bei uns oder andere Kirchen⸗Vereinigungen. Es iſt</line>
        <line lrx="2188" lry="1222" ulx="331" uly="1126">eine Arbeit, das, zur Verbreitung von dem Königreich</line>
        <line lrx="2195" lry="1309" ulx="331" uly="1213">Gottes, ſo wohl für die Ausbildung unſeres Landes</line>
        <line lrx="2188" lry="1397" ulx="330" uly="1298">viel helfen kann. — Aber es iſt eben ſo gewiß wahr,</line>
        <line lrx="2194" lry="1482" ulx="330" uly="1382">daß dieſes Zweck nicht bereicht werden ſoll, wenn nicht</line>
        <line lrx="2187" lry="1561" ulx="331" uly="1470">die Knaben außer die äußerliche Wiſſenſchaft auch in</line>
        <line lrx="2187" lry="1656" ulx="331" uly="1557">Ihrer Herzen durch die h. Geiſt gelehrt werden und</line>
        <line lrx="2188" lry="1741" ulx="328" uly="1644">durch Ihre Wirkung zu neuen Menſchen gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1819" ulx="328" uly="1726">den und in das wahre Glauben in Jeſus Chriſtus be⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1913" ulx="332" uly="1818">feſtigt werden. So können ſie geſchickt werden, wenn</line>
        <line lrx="2191" lry="1995" ulx="333" uly="1897">ſie die Schule verlaſſen und in Dienſt gehen wie Leh⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2082" ulx="334" uly="1985">rern der Jugends, ihn auf dem Wege der Seligkeit</line>
        <line lrx="2192" lry="2155" ulx="337" uly="2070">aus dem Worte Gottes und in alle nützliche Kenntniſſ</line>
        <line lrx="2187" lry="2256" ulx="335" uly="2158">zu lehren und ſelbſt ſtehen zu bleiben gegen Verſuchung</line>
        <line lrx="2061" lry="2335" ulx="336" uly="2251">von dieſem Welt und Sünde.“</line>
        <line lrx="2190" lry="2426" ulx="469" uly="2327">„Alſo brauchen auch wir die wir über Andern die</line>
        <line lrx="2191" lry="2512" ulx="333" uly="2413">h. Geiſt auf unſere Schule und in unſerm Herzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2594" type="textblock" ulx="321" uly="2498">
        <line lrx="2192" lry="2594" ulx="321" uly="2498">und wenn unſern Leſern, wie wir hoffen in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3111" type="textblock" ulx="334" uly="2581">
        <line lrx="2189" lry="2684" ulx="334" uly="2581">Tagen ununterbrochen im Gebet um eine Verbreitung</line>
        <line lrx="2195" lry="2770" ulx="335" uly="2670">des h. Geiſtes, ſo fragen wir Ihnen unſere Schule</line>
        <line lrx="2257" lry="2855" ulx="334" uly="2770">nicht zu vergeſſen.“</line>
        <line lrx="2196" lry="2941" ulx="466" uly="2842">In dem Haus dieſer Schule, wovon ihr vorn eine</line>
        <line lrx="2200" lry="3025" ulx="335" uly="2927">Abbildung ſeht, iſt auch eine Druckerei, in welcher die</line>
        <line lrx="1379" lry="3111" ulx="337" uly="3023">Zöglinge auch beſchäftigt ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="342" type="textblock" ulx="1239" uly="277">
        <line lrx="1359" lry="342" ulx="1239" uly="277">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="706" type="textblock" ulx="488" uly="483">
        <line lrx="1730" lry="585" ulx="856" uly="483">Bekehrung durch Träume.</line>
        <line lrx="2216" lry="706" ulx="488" uly="616">Ihr habt von dem bekehrten Matuari⸗Neger Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="790" type="textblock" ulx="360" uly="705">
        <line lrx="2286" lry="790" ulx="360" uly="705">hannes King ſchon ſo manches Schöne gehört und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3109" type="textblock" ulx="347" uly="789">
        <line lrx="2214" lry="875" ulx="361" uly="789">ihn darum ſo lieb gewonnen, daß ihr gern auch wer⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="964" ulx="359" uly="874">det wiſſen wollen, wie der Heiland ihn zu ſich gezo⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1047" ulx="361" uly="962">gen hat. Nun, das kann ich euch ausführlich mitthei⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1135" ulx="362" uly="1046">len. Es iſt dies eine ganze Geſchichte, die euch aber</line>
        <line lrx="1253" lry="1218" ulx="361" uly="1134">gar merkwürdig ſein wird.</line>
        <line lrx="2204" lry="1306" ulx="489" uly="1217">King ſelbſt erzählt Folgendes von ſich: „Als ich</line>
        <line lrx="2203" lry="1390" ulx="362" uly="1305">noch Knabe war, geſchah es eines Tages, daß Einige</line>
        <line lrx="2205" lry="1476" ulx="360" uly="1390">von den Kindern, mit welchen ich in dem Walde her⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1563" ulx="360" uly="1476">umſchwärmte, eine ſchöne bunte Schlange ganz in</line>
        <line lrx="2207" lry="1647" ulx="359" uly="1562">ihrer Nähe erblickten. Voller Angſt und Schrecken</line>
        <line lrx="2208" lry="1736" ulx="357" uly="1647">riefen ſie mich zu Hülfe, denn ſie kannten mich ſchon</line>
        <line lrx="2207" lry="1820" ulx="360" uly="1734">als einen furchtloſen, entſchloſſenen Knaben. Ich beſinne</line>
        <line lrx="2205" lry="1907" ulx="359" uly="1822">mich denn auch nicht lange, ergreife Bogen und Pfeil,</line>
        <line lrx="2205" lry="1992" ulx="357" uly="1905">ziele und — ſchieße die Schlange gerade durch den</line>
        <line lrx="2206" lry="2078" ulx="356" uly="1989">Kopf. Nun konnte ſie leicht ganz getödtet werden;</line>
        <line lrx="2201" lry="2167" ulx="361" uly="2079">und wir trugen ſie im Triumph nach Hauſe. — Ich</line>
        <line lrx="2204" lry="2251" ulx="361" uly="2167">wurde nun lin der ganzen Umgegend meiner Helden⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2335" ulx="360" uly="2246">that wegen geprieſen, um ſo mehr, da es eine junge</line>
        <line lrx="1019" lry="2420" ulx="356" uly="2336">Rieſenſchlange war.</line>
        <line lrx="2206" lry="2506" ulx="486" uly="2422">Bald darauf bricht unter den Kindern in meinem</line>
        <line lrx="2199" lry="2592" ulx="355" uly="2502">Geburtsort, Maripaſtoon eine bösartige Krankheit aus.</line>
        <line lrx="2204" lry="2680" ulx="351" uly="2593">In ihrem heidniſchen Aberglauben damals ſchrieben die</line>
        <line lrx="2202" lry="2765" ulx="353" uly="2677">Neger dieſe Plage ſogleich der Einwirkung eines böſen</line>
        <line lrx="2204" lry="2851" ulx="354" uly="2760">Geiſtes zu, und Einer, der ſich für beſonders bewan⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2937" ulx="347" uly="2845">dert in ſolchen Dingen hielt, behauptete nun weiter,</line>
        <line lrx="2201" lry="3024" ulx="351" uly="2932">es ſei gewiß der Geiſt der von King getödteten Schlange</line>
        <line lrx="2203" lry="3109" ulx="349" uly="3020">der Urheber. Dieſer Behauptung ſtimmten nun ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3193" type="textblock" ulx="349" uly="3104">
        <line lrx="2231" lry="3193" ulx="349" uly="3104">gleich Alle bei. Ja, ja, das konnte nicht anders ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3457" type="textblock" ulx="342" uly="3188">
        <line lrx="2199" lry="3281" ulx="349" uly="3188">— Sodgleich wurde nun alles Erdenkliche gethan, um</line>
        <line lrx="2199" lry="3365" ulx="345" uly="3273">den erzürnten Geiſt zu verſöhnen. Auf den Rath jenes</line>
        <line lrx="2198" lry="3457" ulx="342" uly="3358">Hochweiſen wurden nun ſogleich nicht weniger als 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="167" lry="1570" ulx="0" uly="1485">ge nn n</line>
        <line lrx="170" lry="1655" ulx="0" uly="1570">1d Stn</line>
        <line lrx="172" lry="1743" ulx="0" uly="1660">1 nic ſcen</line>
        <line lrx="172" lry="1833" ulx="2" uly="1746">OIt befme</line>
        <line lrx="169" lry="1912" ulx="0" uly="1830">n ud Pel</line>
        <line lrx="169" lry="2000" ulx="0" uly="1924"> Mch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2003" type="textblock" ulx="98" uly="1995">
        <line lrx="100" lry="2003" ulx="98" uly="1995">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2348" type="textblock" ulx="3" uly="2021">
        <line lrx="167" lry="2088" ulx="5" uly="2021">dict Weden</line>
        <line lrx="160" lry="2178" ulx="6" uly="2089">ſe.= I</line>
        <line lrx="162" lry="2272" ulx="3" uly="2183">eint hiben⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2348" ulx="40" uly="2271">6 in ſong</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2345" type="textblock" ulx="146" uly="2327">
        <line lrx="156" lry="2345" ulx="146" uly="2327">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="167" lry="2529" ulx="0" uly="2444">in manen</line>
        <line lrx="164" lry="2621" ulx="0" uly="2529">unthet an</line>
        <line lrx="165" lry="2713" ulx="10" uly="2618">ſhriben</line>
        <line lrx="163" lry="2787" ulx="24" uly="2705">enes kiſe</line>
        <line lrx="162" lry="2878" ulx="11" uly="2797">dere beben⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2965" ulx="11" uly="2874">un hee,</line>
        <line lrx="158" lry="3057" ulx="3" uly="2966">n Sclun</line>
        <line lrx="159" lry="3146" ulx="0" uly="3043">tn n ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3232" ulx="5" uly="3135">andens en</line>
        <line lrx="142" lry="3406" ulx="0" uly="3320">Nit ui</line>
        <line lrx="122" lry="3502" ulx="0" uly="3408">tiger dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="9" lry="2881" ulx="0" uly="2838">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3460" type="textblock" ulx="101" uly="3228">
        <line lrx="111" lry="3460" ulx="101" uly="3397">SS</line>
        <line lrx="155" lry="3444" ulx="138" uly="3228">SS ☛n zg . S=t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3609" type="textblock" ulx="307" uly="513">
        <line lrx="2191" lry="606" ulx="336" uly="513">Götzentempel erbaut und mit allem Zubehör verſehen,</line>
        <line lrx="2187" lry="694" ulx="334" uly="602">um dem Geiſt der getödteten Schlange darin Anbetung</line>
        <line lrx="2195" lry="771" ulx="336" uly="686">und Opfer darzubringen. — Nun kamen alle Gräuel</line>
        <line lrx="2192" lry="862" ulx="338" uly="773">des Götzendienſtes in Gang, und dazu gehörten beſonders</line>
        <line lrx="2192" lry="950" ulx="340" uly="858">die wilden, abſcheulichen Tänze, welche diejenigen auf⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1035" ulx="335" uly="944">führten, welche nun, Einer nach dem Andern, vom</line>
        <line lrx="2187" lry="1123" ulx="334" uly="1026">böſen Geiſt ergriffen und beſeſſen, und, wie ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2183" lry="1205" ulx="331" uly="1115">ſagten, vom Schlangengeiſte herumgejagt wurden. Der</line>
        <line lrx="2179" lry="1295" ulx="330" uly="1201">böſe Geiſt ſprach und ſchrie auch aus Einigen. — Ich</line>
        <line lrx="2180" lry="1382" ulx="328" uly="1287">ſelbſt wurde von einem Schwindel ergriffen, ſo daß ich</line>
        <line lrx="2182" lry="1464" ulx="327" uly="1374">meiner ſelbſt nicht mächtig war. Es kam damit ſo</line>
        <line lrx="2182" lry="1552" ulx="330" uly="1460">weit, daß ich einmal eine Flinte ergriff und mich ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1636" ulx="328" uly="1544">wiß erſchoſſen haben würde, wenn mich Gottes Gnade</line>
        <line lrx="2178" lry="1721" ulx="323" uly="1630">nicht bewahrt hätte. Ich kam denn auch bald wieder</line>
        <line lrx="2176" lry="1808" ulx="322" uly="1717">zu mir. Aber ich mußte ſogleich an dieſe ſchrecklichen</line>
        <line lrx="2176" lry="1891" ulx="324" uly="1801">Erfahrungen denken, als ich das erſtemal von den Be⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1982" ulx="324" uly="1887">ſeſſenen hörte, aus welchen der Heiland die böſen</line>
        <line lrx="1188" lry="2059" ulx="329" uly="1969">Geiſter ausgetrieben hat.“</line>
        <line lrx="2172" lry="2151" ulx="462" uly="2061">„Alles das Schreckliche, was ich da erlebt und er⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2241" ulx="319" uly="2143">fahren hatte, erfüllte aber nun meine Seele mehr und</line>
        <line lrx="2172" lry="2329" ulx="321" uly="2233">mehr mit Abſcheu gegen den Götzendienſt. Der Herr</line>
        <line lrx="2167" lry="2410" ulx="318" uly="2315">hatte dadurch meine Bekehrung angefangen, und das</line>
        <line lrx="2167" lry="2499" ulx="315" uly="2402">Werk, welches Er angefangen, wollte Er nicht liegen</line>
        <line lrx="550" lry="2572" ulx="316" uly="2489">laſſen.“</line>
        <line lrx="2170" lry="2670" ulx="439" uly="2573">King hatte bald darauf zu verſchiedenen Zeiten</line>
        <line lrx="2171" lry="2752" ulx="316" uly="2660">Träume von ganz beſonderer Art, in denen er Anwei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2842" ulx="316" uly="2745">ſungen des Herrn erkannte, vom Götzendienſt ſich ganz</line>
        <line lrx="2167" lry="2926" ulx="310" uly="2832">loszuſagen. Er that dies auch. Aber ſeine Landsleute</line>
        <line lrx="2167" lry="3014" ulx="310" uly="2920">wurden deshalb bös auf ihn und ſtießen fürchterliche</line>
        <line lrx="2163" lry="3099" ulx="309" uly="3003">Drohungen gegen ihn aus. Darüber gerieth er in</line>
        <line lrx="2165" lry="3183" ulx="311" uly="3090">große Angſtzund Verlegenheit. Da nun träumte ihm</line>
        <line lrx="2163" lry="3270" ulx="313" uly="3173">Folgendes: Es erſchien ihm ein Mann, der ſich ihm</line>
        <line lrx="2164" lry="3356" ulx="307" uly="3260">zum Führer anbot und ihm zugleich einen andern</line>
        <line lrx="2162" lry="3441" ulx="308" uly="3344">ſtattlich ausſehenden Mann zeigte mit den Worten:</line>
        <line lrx="2161" lry="3528" ulx="316" uly="3431">„Siehe, das iſt der Teufel; — er gefällt dir wohl;</line>
        <line lrx="1849" lry="3609" ulx="1732" uly="3545">7 **</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="352" type="textblock" ulx="1210" uly="287">
        <line lrx="1332" lry="352" ulx="1210" uly="287">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2603" type="textblock" ulx="354" uly="452">
        <line lrx="2208" lry="548" ulx="357" uly="452">aber er verſtellt ſich nur; dem dient ihr, aber das muß</line>
        <line lrx="2208" lry="639" ulx="360" uly="537">aufhören.“ — Die Erzählung dieſes Traumes machte,</line>
        <line lrx="2209" lry="725" ulx="362" uly="622">daß das abgöttiſche Treiben unter den Leuten etwas</line>
        <line lrx="2209" lry="810" ulx="354" uly="709">nachließ, und King's Geſchwiſter ermunterten ihn, ſich</line>
        <line lrx="1013" lry="898" ulx="360" uly="812">offen auszuſprechen.</line>
        <line lrx="2211" lry="976" ulx="495" uly="881">Bald darauf ſah King im Traum ein großes,</line>
        <line lrx="2214" lry="1067" ulx="367" uly="968">ſchönes, lichtes Haus voll weißgekleideter Menſchen.</line>
        <line lrx="2218" lry="1149" ulx="363" uly="1053">Es wurde da ſo ſchön geſungen, wie er es noch nie</line>
        <line lrx="2219" lry="1243" ulx="369" uly="1134">gehört hatte. Dann aber ſah er ein ſchauerliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1324" ulx="363" uly="1227">bäude, wie ein Gefängniß, in deſſen Hofraum ein ge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1413" ulx="372" uly="1311">waltiges Feuer brannte. Eine züngelnde Flamme be⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1497" ulx="363" uly="1396">rührte ihn bei der Annäherung und verurſachte ihm</line>
        <line lrx="2222" lry="1585" ulx="368" uly="1480">heftige Schmerzen. Es waren große Fäſſer mit ſie⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1666" ulx="364" uly="1569">dendem Oel auch daſelbſt; in denſelben, ſagte man ihm,</line>
        <line lrx="2226" lry="1750" ulx="367" uly="1656">würden die böſen Menſchen gepeinigt. Sein Führer</line>
        <line lrx="2223" lry="1844" ulx="369" uly="1744">trug ihm auf, dies ſeinen Landsleuten zu ſagen und</line>
        <line lrx="2223" lry="1928" ulx="376" uly="1825">ſie zu warnen. King aber erkannte ſich ſelbſt als einen</line>
        <line lrx="2223" lry="2012" ulx="368" uly="1920">verdammungswürdigen Menſchen. Sie kamen nun an</line>
        <line lrx="2103" lry="2099" ulx="375" uly="1999">einen Fluß; King ſprang hinein und — erwachte.</line>
        <line lrx="2229" lry="2187" ulx="504" uly="2082">Er zitterte am ganzen Leibe noch lange, auch nach⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2269" ulx="370" uly="2163">dem er völlig zu ſich ſelbſt gekommen war; er hatte</line>
        <line lrx="2230" lry="2353" ulx="371" uly="2257">kaum Kraft aufzuſtehen, ſo hatte ihn dieſer Traum</line>
        <line lrx="2234" lry="2444" ulx="377" uly="2333">angegriffen. — Die Erzählung deſſelben verbreitete</line>
        <line lrx="1993" lry="2528" ulx="375" uly="2431">unter ſeinen Landsleuten allgemeinen Schrecken.</line>
        <line lrx="2167" lry="2603" ulx="1659" uly="2527">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3470" type="textblock" ulx="383" uly="2915">
        <line lrx="2037" lry="3006" ulx="564" uly="2915">Von Calcutta nach Kyelang im Himalaya.</line>
        <line lrx="2237" lry="3123" ulx="510" uly="3028">Dieſe Reiſe machten vom 23. Sept. bis 10. Nov.</line>
        <line lrx="2235" lry="3212" ulx="383" uly="3117">1859 Geſchwiſter Pagell und die 2 ledigen Schweſtern</line>
        <line lrx="2239" lry="3300" ulx="385" uly="3198">Roſenhauer und Hartmann; die Beſchreibung derſelben</line>
        <line lrx="2235" lry="3383" ulx="384" uly="3283">enthält viel Merkwürdiges, auch für euch, welches ich</line>
        <line lrx="1801" lry="3470" ulx="385" uly="3382">doch auch einmal hier mittheilen möchte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="863" type="textblock" ulx="2424" uly="781">
        <line lrx="2431" lry="844" ulx="2424" uly="802">—</line>
        <line lrx="2447" lry="844" ulx="2433" uly="800">=</line>
        <line lrx="2458" lry="845" ulx="2448" uly="781">=</line>
        <line lrx="2472" lry="863" ulx="2459" uly="801">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1017" type="textblock" ulx="2426" uly="886">
        <line lrx="2437" lry="1016" ulx="2426" uly="973">==</line>
        <line lrx="2462" lry="1017" ulx="2448" uly="886">=sʒ =n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1626" type="textblock" ulx="2426" uly="1560">
        <line lrx="2549" lry="1626" ulx="2426" uly="1560">und bele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2488" type="textblock" ulx="2407" uly="2353">
        <line lrx="2426" lry="2482" ulx="2407" uly="2353">= =ẽ</line>
        <line lrx="2458" lry="2488" ulx="2428" uly="2430">5</line>
        <line lrx="2526" lry="2482" ulx="2499" uly="2433">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2832" type="textblock" ulx="2406" uly="2427">
        <line lrx="2429" lry="2829" ulx="2406" uly="2427">= = = = —</line>
        <line lrx="2456" lry="2832" ulx="2423" uly="2528">= =S  =ẽ= E</line>
        <line lrx="2489" lry="2595" ulx="2467" uly="2517">=</line>
        <line lrx="2502" lry="2581" ulx="2493" uly="2521">—.ꝑ—</line>
        <line lrx="2549" lry="2590" ulx="2535" uly="2545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2966" type="textblock" ulx="2409" uly="2865">
        <line lrx="2422" lry="2913" ulx="2409" uly="2868">=S</line>
        <line lrx="2438" lry="2916" ulx="2424" uly="2872">=⸗ m</line>
        <line lrx="2454" lry="2966" ulx="2441" uly="2865">S S==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="159" lry="520" ulx="0" uly="449">der u muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="160" lry="959" ulx="28" uly="903">ein groe,</line>
        <line lrx="158" lry="1002" ulx="77" uly="972">gaakes</line>
        <line lrx="170" lry="1094" ulx="21" uly="1058">₰ 4 6</line>
        <line lrx="128" lry="1127" ulx="18" uly="1080">15 noch</line>
        <line lrx="172" lry="1309" ulx="0" uly="1247">kann ein ⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1356" ulx="25" uly="1319">„ , ,</line>
        <line lrx="120" lry="1484" ulx="0" uly="1435">rur Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="169" lry="1571" ulx="0" uly="1509">äſſer mi ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="172" lry="2312" ulx="24" uly="2280">„ raſf</line>
        <line lrx="172" lry="2358" ulx="5" uly="2300">dieſet Al</line>
        <line lrx="172" lry="2379" ulx="8" uly="2347">vVer  l. ,</line>
        <line lrx="172" lry="2446" ulx="4" uly="2372">en perbteleit</line>
        <line lrx="83" lry="2541" ulx="0" uly="2475">ncke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="95" lry="3038" ulx="0" uly="2963">nelne.</line>
        <line lrx="163" lry="3333" ulx="0" uly="3230">ng Mn</line>
        <line lrx="120" lry="3431" ulx="2" uly="3325">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="562" type="textblock" ulx="774" uly="477">
        <line lrx="1735" lry="562" ulx="774" uly="477">Wartezeit in Calcutta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3434" type="textblock" ulx="334" uly="597">
        <line lrx="2194" lry="688" ulx="470" uly="597">Ende Auguſt waren die genannten Schweſtern nebſt</line>
        <line lrx="2194" lry="769" ulx="345" uly="684">einer dritten, welche in Calcutta mit dem bis dahin</line>
        <line lrx="2196" lry="862" ulx="344" uly="768">entgegengekommenen Br. Pagell getraut wurde, von</line>
        <line lrx="2194" lry="945" ulx="340" uly="855">Deutſchland in Bengalen angekommen. Vier Wochen</line>
        <line lrx="2195" lry="1029" ulx="344" uly="941">aber mußte die Geſellſchaft in Calcutta warten, bis ſie</line>
        <line lrx="2196" lry="1115" ulx="340" uly="1027">die Landreiſe antreten konnte. Nun ihr denkt: da</line>
        <line lrx="2191" lry="1204" ulx="337" uly="1114">haben ſie ſich ja recht umſehen können; es gibt doch</line>
        <line lrx="2193" lry="1290" ulx="339" uly="1200">gewiß viel Merkwürdiges in Calcutta. Ja, das gibt</line>
        <line lrx="2193" lry="1377" ulx="340" uly="1287">es; aber die Hitze war ſo groß, daß am Tage wenig⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1462" ulx="336" uly="1370">ſtens man an das Ausgehen gar iicht denken durfte.</line>
        <line lrx="2189" lry="1546" ulx="340" uly="1460">Glücklicher Weiſe war ihre Wohnung in einer großen</line>
        <line lrx="2192" lry="1632" ulx="339" uly="1546">und belebten Straße; und wenn ſie da gegen Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1717" ulx="341" uly="1632">untergang auf dem platten Dache, von dem man eine</line>
        <line lrx="2194" lry="1803" ulx="340" uly="1717">weite Ausſicht hatte, ſich aufhielten, konnten ſie ganz</line>
        <line lrx="2187" lry="1891" ulx="340" uly="1804">gemüthlich ſich die Stadt und das Leben und Treiben</line>
        <line lrx="2189" lry="1974" ulx="341" uly="1888">in derſelben anſehen. Da erhoben ſich aus der Mitte</line>
        <line lrx="2190" lry="2061" ulx="341" uly="1977">der niederen Strohhütten, wie ſie die armen Einge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2147" ulx="338" uly="2063">bornen haben, die vielen großartigen Paläſte der euro⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2234" ulx="336" uly="2149">päiſchen Geldfürſten. Da ſah man große Moſcheen</line>
        <line lrx="2189" lry="2320" ulx="334" uly="2234">mit ihren Kuppeln und Minarets, dicht daneben oft</line>
        <line lrx="2188" lry="2405" ulx="339" uly="2318">einen nicht minder großartigen Götzentempel der Hin⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2492" ulx="336" uly="2403">dus. Doch Gott Lob, nach chriſtlichen Gotteshäuſern</line>
        <line lrx="2187" lry="2575" ulx="337" uly="2492">brauchte man auch nicht lange zu ſuchen: gar manche</line>
        <line lrx="2189" lry="2663" ulx="336" uly="2577">Kirche und Kapelle konnte man da ſehen. — Und da</line>
        <line lrx="2187" lry="2746" ulx="339" uly="2662">unten an den breiten und engen Straßen, welches bunte</line>
        <line lrx="2188" lry="2833" ulx="340" uly="2750">Gewühl von Menſchen aus allen Völkern, Sprachen</line>
        <line lrx="2187" lry="2922" ulx="340" uly="2836">und Zungen, von allen Farben und Trachten! und</line>
        <line lrx="2191" lry="3006" ulx="341" uly="2923">das Geſumme, in welchem die verſchiedenen Sprachen</line>
        <line lrx="2190" lry="3093" ulx="343" uly="3008">ſich da oben in den Ohren vereinigten! — Bei den</line>
        <line lrx="2189" lry="3179" ulx="344" uly="3095">nöthigen Einkäufen in dem Bazar ſah und hörte man</line>
        <line lrx="2191" lry="3263" ulx="343" uly="3174">dann auch alles das von Nahem. Das war ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3352" ulx="342" uly="3262">dränge von Europäern, Hindus, Mahomedanern, Chi⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3434" ulx="343" uly="3347">neſen, Arabern, Perſern, — ja, wer könnte alle die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="367" type="textblock" ulx="1229" uly="303">
        <line lrx="1348" lry="367" ulx="1229" uly="303">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2452" type="textblock" ulx="356" uly="475">
        <line lrx="2208" lry="558" ulx="360" uly="475">Nationen aufzählen! — Unſern Reiſenden waren na⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="647" ulx="359" uly="562">türlich die Hindus am merkwürdigſten, weil ſie zu de⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="738" ulx="356" uly="646">ren Stamm⸗ und Religions⸗Verwandten gehen wollten;</line>
        <line lrx="2206" lry="819" ulx="357" uly="733">darum ſahen fie ſich dieſelben auch genauer an, und</line>
        <line lrx="2212" lry="906" ulx="358" uly="819">das wollen wir auch thun. — Man erkennt ſie ſofort</line>
        <line lrx="2213" lry="993" ulx="358" uly="905">an ihrer braunen Hautfarbe; ſie ſind gut gewachſen</line>
        <line lrx="2210" lry="1077" ulx="359" uly="992">und haben hübſche Geſichter, dunkle Augen, ſchwarzes,</line>
        <line lrx="2214" lry="1164" ulx="360" uly="1079">meiſt lockiges Haar und ſchöne, weiße Zähne. Ihre</line>
        <line lrx="2213" lry="1251" ulx="360" uly="1164">Bekleidung iſt ſehr einfach; gewöhnlich ſchlingen ſie</line>
        <line lrx="2209" lry="1333" ulx="361" uly="1252">nur ein weites Tuch von weißem Kattun in vielen</line>
        <line lrx="2209" lry="1421" ulx="359" uly="1336">Falten um die Hüften; den Kopf bedeckt ein kleines</line>
        <line lrx="2207" lry="1510" ulx="361" uly="1425">Käppchen oder ein weißer Turban. Frauen zeigen ſich</line>
        <line lrx="2208" lry="1594" ulx="361" uly="1508">ſelten und immer nur verhüllt. — Bei dem Beſuch</line>
        <line lrx="2212" lry="1681" ulx="363" uly="1595">in einigen Hinduwohnungen ſah man ſogleich die all⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1768" ulx="368" uly="1682">gemein gebräuchlichen ſteinernen Waſſerkrüge, ſowie die</line>
        <line lrx="2213" lry="1853" ulx="365" uly="1768">kleinen Handmühlen, auf denen immer von je zwei</line>
        <line lrx="2211" lry="1939" ulx="368" uly="1852">Frauen das Getreide gemahlen wird. An welche Schrift⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2023" ulx="362" uly="1939">ſtellen erinnert euch Beides?</line>
        <line lrx="2211" lry="2113" ulx="492" uly="2026">Da gab es ja mancherlei zu ſehen und zu hören,</line>
        <line lrx="2211" lry="2195" ulx="360" uly="2112">aber die heiße, ungeſunde Luft machte es doch, daß</line>
        <line lrx="2208" lry="2281" ulx="360" uly="2198">die lieben Reiſenden froh waren, als ſie die große</line>
        <line lrx="2204" lry="2369" ulx="357" uly="2281">Stadt mit all' ihren Sehenswürdigkeiten endlich im</line>
        <line lrx="1898" lry="2452" ulx="360" uly="2367">Rücken hatten. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2802" type="textblock" ulx="360" uly="2497">
        <line lrx="1538" lry="2593" ulx="1024" uly="2497">Weiterreiſe.</line>
        <line lrx="2212" lry="2716" ulx="492" uly="2630">Dazu kam es am 26. Sept. früh 3 Uhr. — Ihr</line>
        <line lrx="2211" lry="2802" ulx="360" uly="2714">wißt, warum ſo früh? — Zuerſt mußte über den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3405" type="textblock" ulx="357" uly="2799">
        <line lrx="2212" lry="2889" ulx="357" uly="2799">Hoogly, einen Mündungs⸗Arm des Ganges, geſetzt</line>
        <line lrx="2205" lry="2975" ulx="360" uly="2888">werden; darüber wären ſie beinahe zu ſpät auf den —</line>
        <line lrx="2205" lry="3061" ulx="357" uly="2971">Bahnhof gekommen. Alſo auch dort, ſchon damals eine</line>
        <line lrx="2207" lry="3144" ulx="360" uly="3057">Eiſenbahn? Ja, und ſeitdem iſt immer weiter nach</line>
        <line lrx="2211" lry="3232" ulx="359" uly="3142">dem Himalaya zu gebaut worden! Ob man auch ein⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3319" ulx="357" uly="3229">mal über oder durch dieſen Gebirgswall dampfen wird?</line>
        <line lrx="2209" lry="3405" ulx="359" uly="3315">— Nun ging es den ganzen Tag, bis 5 Uhr Abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3491" type="textblock" ulx="360" uly="3397">
        <line lrx="2245" lry="3491" ulx="360" uly="3397">auf der Eiſenbahn. Eine gar ſchöne Fahrt; herrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1942" type="textblock" ulx="2405" uly="479">
        <line lrx="2547" lry="563" ulx="2414" uly="479">Uusſcchte</line>
        <line lrx="2549" lry="639" ulx="2416" uly="570">Gorten</line>
        <line lrx="2549" lry="742" ulx="2419" uly="656">Zukerre</line>
        <line lrx="2534" lry="830" ulx="2425" uly="745">piſchen</line>
        <line lrx="2549" lry="915" ulx="2425" uly="830">könten</line>
        <line lrx="2549" lry="996" ulx="2418" uly="917">ſichen O</line>
        <line lrx="2549" lry="1069" ulx="2411" uly="1006">Uon teri</line>
        <line lrx="2549" lry="1156" ulx="2456" uly="1091">Ven</line>
        <line lrx="2548" lry="1257" ulx="2405" uly="1177">ſieß es, d</line>
        <line lrx="2534" lry="1348" ulx="2405" uly="1266">ſat gang</line>
        <line lrx="2549" lry="1430" ulx="2407" uly="1352">daß ein</line>
        <line lrx="2549" lry="1504" ulx="2411" uly="1435">Bten</line>
        <line lrx="2549" lry="1601" ulx="2416" uly="1526">daß war</line>
        <line lrx="2526" lry="1691" ulx="2422" uly="1612">machen</line>
        <line lrx="2549" lry="1785" ulx="2424" uly="1696">Fahren</line>
        <line lrx="2549" lry="1870" ulx="2422" uly="1784">Akfentte</line>
        <line lrx="2548" lry="1942" ulx="2422" uly="1878">n den b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="162" lry="541" ulx="0" uly="488">W ⸗</line>
        <line lrx="167" lry="639" ulx="0" uly="560">il ſe d⸗</line>
        <line lrx="160" lry="727" ulx="0" uly="649">hen woln,</line>
        <line lrx="161" lry="810" ulx="3" uly="755">Ner an, mn</line>
        <line lrx="168" lry="890" ulx="0" uly="824">nnt ſie iir</line>
        <line lrx="170" lry="992" ulx="2" uly="911">1t gevockſe</line>
        <line lrx="170" lry="1077" ulx="0" uly="1000">, ſcwanzes</line>
        <line lrx="170" lry="1168" ulx="0" uly="1085">dihne. Are</line>
        <line lrx="168" lry="1255" ulx="21" uly="1170">ſtlngen ie</line>
        <line lrx="164" lry="1327" ulx="0" uly="1260">n i nilen</line>
        <line lrx="161" lry="1417" ulx="0" uly="1349">t in lins</line>
        <line lrx="163" lry="1522" ulx="2" uly="1431">n Pnn ſt</line>
        <line lrx="169" lry="1597" ulx="0" uly="1517">den Yit</line>
        <line lrx="170" lry="1686" ulx="4" uly="1604">lech  d,⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1778" ulx="2" uly="1691">ine ſene nt</line>
        <line lrx="166" lry="1853" ulx="0" uly="1777">l  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1948" type="textblock" ulx="2" uly="1863">
        <line lrx="152" lry="1891" ulx="78" uly="1863">SLale</line>
        <line lrx="161" lry="1948" ulx="2" uly="1883">lece Slſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="158" lry="2073" ulx="104" uly="2044">pee</line>
        <line lrx="165" lry="2126" ulx="0" uly="2059">ud 1 haun</line>
        <line lrx="164" lry="2208" ulx="0" uly="2137"> doch, W</line>
        <line lrx="164" lry="2297" ulx="2" uly="2227">ie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="165" lry="2387" ulx="0" uly="2302">endlch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="361" type="textblock" ulx="1213" uly="297">
        <line lrx="1330" lry="361" ulx="1213" uly="297">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3483" type="textblock" ulx="354" uly="461">
        <line lrx="2198" lry="563" ulx="355" uly="461">Ausſichten in das üppige Land, welches wie ein großer</line>
        <line lrx="2198" lry="648" ulx="355" uly="551">Garten ausſieht: Felder von Reis, Bananen und</line>
        <line lrx="2200" lry="739" ulx="354" uly="638">Zuckerrohr wechſelten immer mit einander ab, und da⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="827" ulx="358" uly="723">zwiſchen erhoben die majeſtätiſchen Palmen ihre ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="910" ulx="374" uly="807">krönten Häupter in die Luft; auch an vielen freund⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="993" ulx="361" uly="894">lichen Dörfer zwiſchen blühenden Oleanderbüſchen flog</line>
        <line lrx="798" lry="1065" ulx="357" uly="999">man vorüber.</line>
        <line lrx="2208" lry="1162" ulx="479" uly="1067">Von 6 Uhr an wurde freilich Alles anders. — Da</line>
        <line lrx="2209" lry="1252" ulx="355" uly="1152">hieß es, die ſogenannte Tranſit⸗Poſt beſteigen. Dieſe</line>
        <line lrx="2210" lry="1338" ulx="355" uly="1238">hat ganz ſonderbare Wagen; dieſelben ſind nur ſo groß,</line>
        <line lrx="2208" lry="1423" ulx="356" uly="1330">daß ein Jeder nur 2 Perſonen mit ihren Sachen und</line>
        <line lrx="2210" lry="1507" ulx="359" uly="1415">Betten aufnehmen kann, aber doch auch groß genug,</line>
        <line lrx="2209" lry="1592" ulx="359" uly="1499">daß man ſich für die Nacht ein bequemes Lager darin</line>
        <line lrx="2211" lry="1679" ulx="360" uly="1586">machen kann. Auf allen 4 Seiten ſind Fenſter. Das</line>
        <line lrx="2214" lry="1766" ulx="360" uly="1671">Fahren geht unglaublich ſchnell und nur mit ſo viel</line>
        <line lrx="2213" lry="1853" ulx="363" uly="1756">Aufenthalt unterwegs, als zum Wechſeln der Pferde</line>
        <line lrx="2241" lry="1939" ulx="365" uly="1845">an den beſtimmten Stationen erforderlich iſt, und die</line>
        <line lrx="2215" lry="2025" ulx="364" uly="1929">Reiſenden zum Einkehren in einem Bungalow (Wirths⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2112" ulx="369" uly="2017">haus), wie es von Zeit zu Zeit an der Straße ſich</line>
        <line lrx="2213" lry="2198" ulx="365" uly="2102">findet, begehren. Da die Reiſenden ſeit dem Frühſtück</line>
        <line lrx="2216" lry="2282" ulx="366" uly="2190">nichts genoſſen hatten, ſo kehrten ſie ſpät Abends noch</line>
        <line lrx="2219" lry="2363" ulx="372" uly="2275">ein. Sie konnten hier auch bald ihren Hunger ſtillen,</line>
        <line lrx="2260" lry="2454" ulx="367" uly="2360">denn ſchon nach einer halben Stunde ſetzte ihnen der</line>
        <line lrx="2222" lry="2625" ulx="370" uly="2447">H Koch ein gut zugerichtetes Huhn auf den</line>
        <line lrx="1950" lry="2626" ulx="431" uly="2564">iſch.</line>
        <line lrx="2226" lry="2711" ulx="497" uly="2618">Die nächſte Nacht ſchliefen ſie ſchlecht, weil die</line>
        <line lrx="2224" lry="2797" ulx="371" uly="2707">Kutſcher und Pferdeknechte ſo entſetzlich ſchrieen und</line>
        <line lrx="2224" lry="2884" ulx="375" uly="2793">auf ihre abgejagten und ſtörriſchen Pferde losſchlugen.</line>
        <line lrx="2228" lry="2971" ulx="371" uly="2878">Das war angreifend und zum Erbarmen. Nicht beſſer</line>
        <line lrx="2223" lry="3055" ulx="377" uly="2965">erging es den Ochſen, welche ſie von nun an durch</line>
        <line lrx="2229" lry="3142" ulx="378" uly="3050">den tiefen Sand weiter ſchleppen mußten. Werden die</line>
        <line lrx="2231" lry="3228" ulx="380" uly="3134">Pferde geprügelt, ſo werden die Ochſen mit einem Stock</line>
        <line lrx="2230" lry="3313" ulx="383" uly="3221">geſtochen und an den Schwänzen geriſſen. Nun ging</line>
        <line lrx="2233" lry="3399" ulx="390" uly="3305">es gar durch eine Furth des Ganges, der ſtellen⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3483" ulx="385" uly="3390">weis in den Wagen kam, ſo daß dieſe Fahrt zugleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="301" type="textblock" ulx="1176" uly="189">
        <line lrx="1333" lry="301" ulx="1176" uly="189">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="598" type="textblock" ulx="351" uly="401">
        <line lrx="2194" lry="502" ulx="353" uly="401">eine Fährlichkeit war. Wir machten, ſchreiben ſie, die Er⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="598" ulx="351" uly="485">fahrung, daß der Engel des Herrn ſich um die lagert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="689" type="textblock" ulx="347" uly="572">
        <line lrx="2219" lry="689" ulx="347" uly="572">die Ihn fürchten, und dadurch wurde uns der Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="934" type="textblock" ulx="344" uly="655">
        <line lrx="1832" lry="758" ulx="349" uly="655">(es war gerade Engelfeſt) beſonders feſtlich.</line>
        <line lrx="2190" lry="855" ulx="473" uly="745">Am nächſten Tag waren wir in Benares. Hitze,</line>
        <line lrx="2189" lry="934" ulx="344" uly="828">Wind und Staub erlaubten uns nicht das Beſehen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1018" type="textblock" ulx="344" uly="914">
        <line lrx="2265" lry="1018" ulx="344" uly="914">berühmten Stadt; dagegen beluſtigten uns verſchiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3428" type="textblock" ulx="276" uly="1001">
        <line lrx="2186" lry="1112" ulx="345" uly="1001">Affen, Elephanten, Bären und Kameele, die am Hauſe</line>
        <line lrx="2187" lry="1188" ulx="342" uly="1090">vorüberkamen. Weniger Spaß machten uns die Rat⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1278" ulx="335" uly="1170">ten, Kakerlaken, Tauſendbeine und allerhand giftige</line>
        <line lrx="2181" lry="1359" ulx="276" uly="1259">Spinnen, welche wir abwechſelnd in Winkeln, an den</line>
        <line lrx="2181" lry="1455" ulx="341" uly="1345">Wänden, oder auch in unſerm Proviantkorb entdeckten;</line>
        <line lrx="1712" lry="1532" ulx="339" uly="1434">gern ſchieden wir von dieſer Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="2182" lry="1623" ulx="466" uly="1520">Bald nach unſrer Abreiſe von Benares fing es</line>
        <line lrx="2180" lry="1709" ulx="339" uly="1604">ſtark zu regnen an; und hatte der vorige Wagen das</line>
        <line lrx="2179" lry="1786" ulx="338" uly="1689">Waſſer von unten eingelaſſen, ſo wurden wir in die⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1878" ulx="337" uly="1778">ſem neuen Wagen nun nicht weniger von oben naß.</line>
        <line lrx="2175" lry="1968" ulx="336" uly="1863">Ein ſolcher indiſcher Regen hat freilich auch mehr zu</line>
        <line lrx="2178" lry="2048" ulx="334" uly="1950">ſagen, als ein deutſcher. In den Straßen einer Stadt</line>
        <line lrx="2180" lry="2139" ulx="329" uly="2034">kann man oft nach einer Stunde ſchon das Regenwaſſer</line>
        <line lrx="1303" lry="2214" ulx="331" uly="2122">einen Fuß hoch ſtehen ſehen!</line>
        <line lrx="2176" lry="2306" ulx="460" uly="2209">Als wir Allahabad gegenüber waren, wurden die</line>
        <line lrx="2176" lry="2397" ulx="331" uly="2292">Wagen auf eine Fähre gebracht und zwar durch Men⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2482" ulx="329" uly="2379">ſchen, die ſie unter furchtbarem, taktmäßigem Geſchrei</line>
        <line lrx="2173" lry="2567" ulx="327" uly="2470">durch Sand und Koth ziehen mußten. Froh waren</line>
        <line lrx="2176" lry="2656" ulx="328" uly="2556">wir, als wir glücklich das andre Ufer des Ganges er⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2738" ulx="325" uly="2641">reicht hatten. Große Menſchenſchaaren ſahen wir hier</line>
        <line lrx="2175" lry="2832" ulx="326" uly="2725">verſammelt, welche ihre Opfer in den Fluß warfen;</line>
        <line lrx="2169" lry="2915" ulx="327" uly="2817">es waren meiſtens Blumen und Roſenkränze. Auch</line>
        <line lrx="2172" lry="2999" ulx="323" uly="2897">das Verbrennen eines Leichnams ſahen wir; nachdem</line>
        <line lrx="2172" lry="3081" ulx="324" uly="2982">derſelbe ſchwarz geröſtet war, wurde er in den Fluß</line>
        <line lrx="2171" lry="3171" ulx="324" uly="3069">geworfen, in welchem ſich die Leidtragenden hierauf</line>
        <line lrx="2170" lry="3251" ulx="322" uly="3155">wuſchen. — In Allahabad ſahen wir 200 Kameele in</line>
        <line lrx="1584" lry="3341" ulx="322" uly="3239">einer Reihe hinter einander hergehen.</line>
        <line lrx="2166" lry="3428" ulx="446" uly="3327">Von hier fuhren wir wieder auf Eiſenbahn, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="701" type="textblock" ulx="2409" uly="443">
        <line lrx="2549" lry="526" ulx="2409" uly="443">Nucht du</line>
        <line lrx="2544" lry="609" ulx="2409" uly="525">Tuanſitr</line>
        <line lrx="2549" lry="701" ulx="2413" uly="617">lange lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2351" type="textblock" ulx="2408" uly="1223">
        <line lrx="2535" lry="1288" ulx="2408" uly="1223">Paelion</line>
        <line lrx="2529" lry="1391" ulx="2412" uly="1312">Manches</line>
        <line lrx="2549" lry="1479" ulx="2414" uly="1398">Gange</line>
        <line lrx="2549" lry="1568" ulx="2422" uly="1485">den Hin</line>
        <line lrx="2549" lry="1646" ulx="2429" uly="1571">hermm.</line>
        <line lrx="2549" lry="1740" ulx="2433" uly="1653">Pindrie</line>
        <line lrx="2546" lry="1810" ulx="2434" uly="1756">laren d</line>
        <line lrx="2549" lry="1916" ulx="2430" uly="1829">ſhattge</line>
        <line lrx="2549" lry="2002" ulx="2432" uly="1935">ilts gen</line>
        <line lrx="2549" lry="2075" ulx="2432" uly="2003">leben E</line>
        <line lrx="2549" lry="2161" ulx="2424" uly="2090">Vir wiede</line>
        <line lrx="2535" lry="2256" ulx="2420" uly="2175">liſſtande</line>
        <line lrx="2549" lry="2351" ulx="2421" uly="2261">e n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="151" lry="496" ulx="0" uly="418">ſi, delr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="141" lry="550" ulx="27" uly="510">Ns ſgore</line>
        <line lrx="151" lry="590" ulx="0" uly="524">1 Re lgel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="318" type="textblock" ulx="1188" uly="253">
        <line lrx="1310" lry="318" ulx="1188" uly="253">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="531" type="textblock" ulx="339" uly="405">
        <line lrx="2187" lry="531" ulx="339" uly="405">Nacht durch, bis Cawnpore. Dann ging es wieder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="613" type="textblock" ulx="331" uly="490">
        <line lrx="2190" lry="613" ulx="331" uly="490">Tranſitwagen; ein Pferd wurde lahm, mußte aber ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="607" type="textblock" ulx="1452" uly="595">
        <line lrx="1471" lry="607" ulx="1452" uly="595">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2335" type="textblock" ulx="343" uly="574">
        <line lrx="2196" lry="704" ulx="343" uly="574">lange laufen, bis es todt niederſtürzte; es wurde auf</line>
        <line lrx="2196" lry="783" ulx="344" uly="665">die Seite geworfen, um bald den Schakalen oder Geiern</line>
        <line lrx="2200" lry="878" ulx="351" uly="752">zum Fraß zu dienen, die immer ſchon auf dergleichen</line>
        <line lrx="2200" lry="958" ulx="348" uly="842">Leckerbiſſen lauern. Man ſieht oft ganze Haufen von</line>
        <line lrx="2204" lry="1044" ulx="351" uly="923">Gerippen und Knochen am Wege liegen, als Ueberreſte</line>
        <line lrx="2201" lry="1127" ulx="351" uly="1009">von Pferden, Kameelen oder Büffeln, die da gefallen</line>
        <line lrx="2207" lry="1218" ulx="351" uly="1096">ſind! Viele Brandſtätten erinnerten an die furchtbare</line>
        <line lrx="2206" lry="1291" ulx="352" uly="1176">Rebellion der letzten Jahre. Dagegen gab es auch</line>
        <line lrx="2210" lry="1387" ulx="357" uly="1267">manches zu ſehen, woran wir unſere Freude hatten.</line>
        <line lrx="2211" lry="1475" ulx="357" uly="1360">Ganze Schaaren von Papageien und Pfauen, die von</line>
        <line lrx="2215" lry="1561" ulx="360" uly="1439">den Hindus heilig gehalten werden, flogen und liefen</line>
        <line lrx="2216" lry="1644" ulx="362" uly="1532">herum. — Große, wandernde Heerden von ſchönem</line>
        <line lrx="2219" lry="1728" ulx="366" uly="1618">Rindvieh, Schafen und Eſeln weideten am Wege; da</line>
        <line lrx="2222" lry="1811" ulx="368" uly="1699">waren die Eigenthümer derſelben Familienweiſe unter</line>
        <line lrx="2224" lry="1904" ulx="368" uly="1784">ſchattigen, ehrwürdigen Hainen gelagert, in der Nähe</line>
        <line lrx="2226" lry="1988" ulx="374" uly="1869">eines gemauerten Brunnen. So ſtellten wir uns die</line>
        <line lrx="2226" lry="2074" ulx="373" uly="1959">lieben Erzoäter mit den Ihrigen vor. Dann ſahen</line>
        <line lrx="2227" lry="2154" ulx="372" uly="2044">wir wieder einmal Hütten, die mit einer einzigen Kür⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2246" ulx="372" uly="2123">bisſtaude überzogen waren; die dazu paſſende Schrift⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2335" ulx="374" uly="2221">ſtelle zu finden, laß ich euch bis 1867 Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2610" type="textblock" ulx="1047" uly="2524">
        <line lrx="1550" lry="2610" ulx="1047" uly="2524">Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3447" type="textblock" ulx="384" uly="2645">
        <line lrx="2242" lry="2744" ulx="507" uly="2645">Suriname. Wie mag es dort unſerm lieben</line>
        <line lrx="2246" lry="2845" ulx="384" uly="2732">Johannes King gehen? Der war ja krank geworden!</line>
        <line lrx="2245" lry="2929" ulx="384" uly="2818">Nun, dem Herrn ſei Dank; Er hat die Gebete um die</line>
        <line lrx="2247" lry="3024" ulx="387" uly="2908">Erhaltung ſeines Lebens erhört und ihn wieder zu</line>
        <line lrx="2249" lry="3100" ulx="389" uly="2991">Kräften kommen laſſen! — Er war aber dem Tode</line>
        <line lrx="2248" lry="3185" ulx="392" uly="3082">wirklich nahe geweſen. O wie traurig wäre es ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3269" ulx="393" uly="3165">weſen, wenn die Miſſion dieſen brauchbaren, treuen</line>
        <line lrx="2253" lry="3369" ulx="398" uly="3255">Gehülfen verloren hätte! Was hätte dann aus dem</line>
        <line lrx="2253" lry="3447" ulx="399" uly="3340">Beſuchen der armen Heiden an der Marowyne werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="373" type="textblock" ulx="1232" uly="277">
        <line lrx="1395" lry="373" ulx="1232" uly="277">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3506" type="textblock" ulx="293" uly="461">
        <line lrx="2205" lry="574" ulx="355" uly="461">ſollen! Sie verlangen dort ſo nach chriſtlichem Unter⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="670" ulx="354" uly="548">richt. Erſt kürzlich war der Kapitän der Boni⸗Neger</line>
        <line lrx="2199" lry="753" ulx="353" uly="635">in der Colonie und fragte, ob nicht Joh. King bald</line>
        <line lrx="2146" lry="803" ulx="352" uly="722">käme?</line>
        <line lrx="2200" lry="922" ulx="478" uly="809">Nordamerika. Anſtatt der Fortſetzung der Ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1013" ulx="348" uly="893">ſchichte der Indianer⸗Miſſion in ihren erſten Anfängen,</line>
        <line lrx="2194" lry="1092" ulx="345" uly="981">will ich euch heute etwas von dem mittheilen, was von</line>
        <line lrx="2195" lry="1185" ulx="344" uly="1070">den geringen Ueberreſten der früher ſo blühenden Miſ⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1272" ulx="350" uly="1152">ſion unter den Cherokees aus der neueren und neueſten</line>
        <line lrx="2191" lry="1359" ulx="340" uly="1239">Zeit ſich berichten läßt, welches aber um ſo mehr zur</line>
        <line lrx="2186" lry="1442" ulx="337" uly="1325">Theilnahme auffordert. Nach langer Zeit der Ruhe</line>
        <line lrx="2187" lry="1529" ulx="340" uly="1418">wurden dieſe Indianer überhaupt in dieſem Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1614" ulx="335" uly="1499">dert von den weißen Leuten nach und nach aus ihren</line>
        <line lrx="2185" lry="1698" ulx="332" uly="1584">urſprünglichen Wohnſitzen im Staate Georgien ver⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1789" ulx="330" uly="1673">drängt und genöthigt, immer weiter nach Weſten zu</line>
        <line lrx="2176" lry="1861" ulx="327" uly="1757">ziehen, bis ſie endlich ganz und gar vertrieben wurden.</line>
        <line lrx="2180" lry="1960" ulx="328" uly="1842">Es blieb ihnen nichts übrig, als jenſeits des Miſſiſippi</line>
        <line lrx="2176" lry="2042" ulx="323" uly="1927">in Arkanſas eine Zufluchtsſtätte zu ſuchen. Dieſes</line>
        <line lrx="2171" lry="2128" ulx="320" uly="2012">traurige Schickſal theilten die Miſſionare. Denſelben</line>
        <line lrx="2173" lry="2214" ulx="318" uly="2102">gelang es nach und nach ihre zerſtreute Heerde wieder</line>
        <line lrx="2170" lry="2286" ulx="315" uly="2188">zu ſammeln. Es wurden nach einander wieder 3 Sta⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2385" ulx="315" uly="2272">tionen angelegt, weit hinten im Weſten von Arkanſas</line>
        <line lrx="2169" lry="2473" ulx="313" uly="2363">an der Grenze des Indianergebiets. — Aber ſo abge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2564" ulx="313" uly="2445">ſchieden ſie auch waren, die Geißel des ſchrecklichen</line>
        <line lrx="2166" lry="2651" ulx="309" uly="2531">Bürgerkrieges erreichte auch ſie: Es war am 2. Sept.</line>
        <line lrx="2165" lry="2715" ulx="312" uly="2618">1862, als ein berittenes Commando der Unionsarmee</line>
        <line lrx="2163" lry="2815" ulx="307" uly="2699">New⸗Springplace (Ju⸗Springplees) überfiel, den Miſ⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2901" ulx="304" uly="2787">ſionar als Gefangenen 20 deutſche Meilen nach einem</line>
        <line lrx="2161" lry="2986" ulx="298" uly="2873">Fort abführte, nachdem ſein Gehülfe auf bloßen Ver⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="3069" ulx="301" uly="2958">dacht vor ſeinen Augen noch erſchoſſen worden war.</line>
        <line lrx="2157" lry="3146" ulx="300" uly="3046">Die Station wurde verwüſtet, und die beiden andern</line>
        <line lrx="1332" lry="3225" ulx="297" uly="3131">mußten auch verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="2156" lry="3333" ulx="428" uly="3219">Nach Beendigung des langen, blutigen Krieges iſt</line>
        <line lrx="2151" lry="3418" ulx="293" uly="3300">Br. Mack in dieſem Sommer dorthin in ſein früheres</line>
        <line lrx="2149" lry="3506" ulx="293" uly="3386">Arbeitsfeld zurückgekehrt. Aber was hat er da ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2886" type="textblock" ulx="2399" uly="449">
        <line lrx="2522" lry="534" ulx="2407" uly="449">nüſſen!</line>
        <line lrx="2549" lry="619" ulx="2408" uly="538">hatten,</line>
        <line lrx="2549" lry="706" ulx="2410" uly="628">Näune</line>
        <line lrx="2526" lry="810" ulx="2414" uly="712">ne;</line>
        <line lrx="2545" lry="878" ulx="2414" uly="812">auf einer</line>
        <line lrx="2544" lry="948" ulx="2405" uly="884">len Ctmn</line>
        <line lrx="2549" lry="1051" ulx="2401" uly="969">ntgegenke</line>
        <line lrx="2549" lry="1134" ulx="2400" uly="1056">ſiefen.</line>
        <line lrx="2549" lry="1226" ulx="2401" uly="1143">ltle Schn</line>
        <line lrx="2544" lry="1307" ulx="2401" uly="1229">gußte. —</line>
        <line lrx="2549" lry="1382" ulx="2400" uly="1318">bieder un</line>
        <line lrx="2549" lry="1469" ulx="2399" uly="1403">die Stati⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1572" ulx="2462" uly="1491">Auſt</line>
        <line lrx="2547" lry="1655" ulx="2405" uly="1580">den, daß</line>
        <line lrx="2549" lry="1746" ulx="2402" uly="1658">ihte Neiſ</line>
        <line lrx="2541" lry="1831" ulx="2401" uly="1746">Lift, daß</line>
        <line lrx="2549" lry="1916" ulx="2404" uly="1829">Cegerden</line>
        <line lrx="2549" lry="2006" ulx="2408" uly="1918">un hat</line>
        <line lrx="2540" lry="2095" ulx="2415" uly="2003">P ſtn ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2182" ulx="2408" uly="2092">Chhrchen,</line>
        <line lrx="2537" lry="2275" ulx="2405" uly="2179">ufthan,</line>
        <line lrx="2549" lry="2357" ulx="2404" uly="2270">in Nrde</line>
        <line lrx="2549" lry="2447" ulx="2404" uly="2353">ſt gar;</line>
        <line lrx="2549" lry="2522" ulx="2403" uly="2443">das Fortk</line>
        <line lrx="2549" lry="2621" ulx="2417" uly="2541">in porn</line>
        <line lrx="2549" lry="2692" ulx="2456" uly="2618"> ſind</line>
        <line lrx="2549" lry="2795" ulx="2404" uly="2708">Uren ſh</line>
        <line lrx="2539" lry="2886" ulx="2403" uly="2785">den ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2762" type="textblock" ulx="2404" uly="2540">
        <line lrx="2414" lry="2669" ulx="2404" uly="2540">— —</line>
        <line lrx="2455" lry="2762" ulx="2439" uly="2613">— S= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3482" type="textblock" ulx="2411" uly="3228">
        <line lrx="2529" lry="3298" ulx="2475" uly="3228">B.</line>
        <line lrx="2549" lry="3404" ulx="2411" uly="3320">Nenug fi</line>
        <line lrx="2519" lry="3482" ulx="2411" uly="3402">nachen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="165" lry="1016" ulx="39" uly="933"> Afingen</line>
        <line lrx="164" lry="1088" ulx="0" uly="1024">n, vos von</line>
        <line lrx="161" lry="1270" ulx="67" uly="1199">Und neneſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1435" type="textblock" ulx="51" uly="1390">
        <line lrx="62" lry="1417" ulx="51" uly="1390">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1431" type="textblock" ulx="75" uly="1357">
        <line lrx="117" lry="1414" ulx="106" uly="1372">=</line>
        <line lrx="131" lry="1431" ulx="121" uly="1357">.</line>
        <line lrx="143" lry="1431" ulx="133" uly="1370">=</line>
        <line lrx="153" lry="1431" ulx="146" uly="1387">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="66" lry="1652" ulx="0" uly="1640">„</line>
        <line lrx="160" lry="1681" ulx="0" uly="1649">soroten b⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1696" ulx="38" uly="1656">en bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="87" lry="1710" ulx="10" uly="1682">ehle</line>
        <line lrx="88" lry="1735" ulx="11" uly="1726">L „</line>
        <line lrx="158" lry="1760" ulx="0" uly="1737"> Reoſtoft ff</line>
        <line lrx="157" lry="1800" ulx="0" uly="1737">1 Veſten ,</line>
        <line lrx="144" lry="1854" ulx="5" uly="1818">Ron ſerer</line>
        <line lrx="150" lry="1880" ulx="3" uly="1851">hell Cahell.</line>
        <line lrx="115" lry="1923" ulx="50" uly="1893">mreng</line>
        <line lrx="150" lry="1940" ulx="4" uly="1912">33 ſn</line>
        <line lrx="154" lry="1967" ulx="40" uly="1903">Vſſirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="143" lry="2017" ulx="120" uly="2001">oſes⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2027" ulx="111" uly="2006">ſo</line>
        <line lrx="153" lry="2056" ulx="0" uly="1996">l. Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3201" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="140" lry="2974" ulx="18" uly="2934">/⸗ er,</line>
        <line lrx="141" lry="3114" ulx="1" uly="3037">mer wa.</line>
        <line lrx="141" lry="3201" ulx="0" uly="3123">en anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3415" type="textblock" ulx="3" uly="3282">
        <line lrx="138" lry="3347" ulx="9" uly="3282">6et9 1 6</line>
        <line lrx="121" lry="3376" ulx="3" uly="3322">Krieges</line>
        <line lrx="131" lry="3415" ulx="42" uly="3318">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="331" type="textblock" ulx="1194" uly="266">
        <line lrx="1313" lry="331" ulx="1194" uly="266">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2593" type="textblock" ulx="330" uly="429">
        <line lrx="2187" lry="535" ulx="330" uly="429">müſſen! Wo die Kirche, Häuſer und Ställe geſtanden</line>
        <line lrx="2185" lry="618" ulx="333" uly="518">hatten, — nur Schutt⸗ und Aſchenhaufen; Hecken und</line>
        <line lrx="2188" lry="705" ulx="330" uly="605">Zäune niedergebrannt. O wie weh war ihm da zu</line>
        <line lrx="2187" lry="791" ulx="335" uly="689">Muthe; aber um ſo erfreulicher war es ihm, als ihm</line>
        <line lrx="2187" lry="876" ulx="334" uly="774">auf einer andern ebenfalls arg mitgenommenen, frühe⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="951" ulx="330" uly="859">ren Station Männer, Frauen und Kinder voller Jubel</line>
        <line lrx="2188" lry="1048" ulx="334" uly="949">entgegenkamen und ihn mit Händedruck willkommen</line>
        <line lrx="2185" lry="1133" ulx="331" uly="1033">hießen. Dieſe Zeichen der Liebe tröſteten ihn über das</line>
        <line lrx="2189" lry="1219" ulx="331" uly="1119">viele Schmerzliche, das er auch hier ſehen und hören</line>
        <line lrx="2186" lry="1302" ulx="332" uly="1205">mußte. — Alle die Cherokees, welche er beſuchte, baten</line>
        <line lrx="2186" lry="1386" ulx="333" uly="1290">wieder um einen Lehrer. — Zunächſt ſoll nun auch</line>
        <line lrx="1882" lry="1472" ulx="331" uly="1382">die Station Springfield erneuert werden.</line>
        <line lrx="2190" lry="1561" ulx="464" uly="1462">Auſtralien. Endlich, endlich kann ich euch mel⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1646" ulx="334" uly="1550">den, daß die 3 Brüder Walder, Meißel und Kramer</line>
        <line lrx="2192" lry="1733" ulx="338" uly="1635">ihre Reiſe nach dem Norden angetreten haben. Ihr</line>
        <line lrx="2189" lry="1817" ulx="339" uly="1720">wißt, daß ſie wegen der großen Trockenheit in dortigen</line>
        <line lrx="2190" lry="1906" ulx="340" uly="1807">Gegenden von einem Monat zum andern warten mußten.</line>
        <line lrx="2191" lry="1993" ulx="340" uly="1896">Nun hat der Herr einen gnädigen Regen gegeben, und</line>
        <line lrx="2193" lry="2076" ulx="344" uly="1974">ſo ſind ſie denn Ende Juli im Namen des Herrn auf⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2164" ulx="344" uly="2067">gebrochen, um durch die Thür, die ihnen der Herr</line>
        <line lrx="2193" lry="2250" ulx="342" uly="2151">aufgethan, zu den armen, verlornen ſchwarzen Schafen</line>
        <line lrx="2195" lry="2333" ulx="342" uly="2238">im Norden einzugehen. Der Regen meinte es nun</line>
        <line lrx="2196" lry="2422" ulx="342" uly="2322">faſt gar zu gut und machte die Wege ſo ſchlecht, daß</line>
        <line lrx="2197" lry="2503" ulx="341" uly="2409">das Fortkommen ſehr beſchwerlich war, aber im Her⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2593" ulx="343" uly="2494">zen waren ſie fröhlich und vergnügt. Nicht wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2669" type="textblock" ulx="292" uly="2579">
        <line lrx="2200" lry="2669" ulx="292" uly="2579">liebe Kinder, wir wollen die lieben Friedensboten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3453" type="textblock" ulx="345" uly="2664">
        <line lrx="2200" lry="2767" ulx="346" uly="2664">ihren ſchweren Zeugenpfaden im Geiſt begleiten mit</line>
        <line lrx="1425" lry="2851" ulx="345" uly="2762">dem Flehen zum Herrn für ſie:</line>
        <line lrx="1709" lry="2951" ulx="759" uly="2880">Hilf, Herr, durch alle Schwierigkeit</line>
        <line lrx="1627" lry="3020" ulx="761" uly="2950">Und auch durch alle Schwächen</line>
        <line lrx="1577" lry="3086" ulx="764" uly="3020">Ihnen in Glaubensfreudigkeit</line>
        <line lrx="1606" lry="3159" ulx="764" uly="3089">Mit Sieg und Segen brechen!</line>
        <line lrx="2201" lry="3302" ulx="479" uly="3184">Br. Kühn bleibt in Kadina zurück, wo es auch</line>
        <line lrx="2205" lry="3370" ulx="350" uly="3269">genug für den Heiland zu thun gibt: Seine Schüler</line>
        <line lrx="2203" lry="3453" ulx="350" uly="3355">machen ihm im Ganzen Freude; die beſſeren können</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="331" type="textblock" ulx="1247" uly="263">
        <line lrx="1403" lry="331" ulx="1247" uly="263">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="784" type="textblock" ulx="365" uly="432">
        <line lrx="2223" lry="526" ulx="368" uly="432">gegen 70 Fragen aus der evangeliſchen Geſchichte be⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="619" ulx="367" uly="517">antworten. Sie ſingen Lieder auswendig und recht</line>
        <line lrx="2218" lry="689" ulx="365" uly="601">gut. Bei der Erzählung von dem Leiden und Tode</line>
        <line lrx="2212" lry="784" ulx="365" uly="689">Jeſu ſind ſie gerührt, beſonders ein junger Schwarzer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="870" type="textblock" ulx="366" uly="776">
        <line lrx="2267" lry="870" ulx="366" uly="776">welcher auch an einem bibliſchen Bilderbuch große</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3447" type="textblock" ulx="346" uly="860">
        <line lrx="2211" lry="957" ulx="363" uly="860">Freude hat; er kommt und frägt, wer der Herr Jeſus</line>
        <line lrx="2213" lry="1044" ulx="364" uly="948">ſei und was er da mache. Derſelbe lieſt auch ſchon</line>
        <line lrx="1091" lry="1112" ulx="364" uly="1033">im Neuen Teſtament.</line>
        <line lrx="2211" lry="1213" ulx="460" uly="1119">Die 16—–20 Schüler, die Br. Kühn jetzt dort hat,</line>
        <line lrx="2211" lry="1299" ulx="362" uly="1204">bleiben über Mittag im Schulhaus; da werden ſie</line>
        <line lrx="2210" lry="1387" ulx="363" uly="1290">beköſtigt. Seht, wenn ſie ſich nun an den Tiſch ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1472" ulx="360" uly="1377">ſetzt haben, warten ſie mit gefalteten Händen und rüh⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1557" ulx="361" uly="1464">ren nichts an, bis das Gebet, welches ihnen gelehrt</line>
        <line lrx="2211" lry="1637" ulx="362" uly="1551">worden, geſprochen iſt. Früh und Abends bekommen</line>
        <line lrx="2205" lry="1729" ulx="359" uly="1635">ſie Thee, Zucker und Brod. — Sonſt kommen noch</line>
        <line lrx="2207" lry="1813" ulx="359" uly="1722">Viele ab und zu, denen dann auch immer ein gutes</line>
        <line lrx="2207" lry="1899" ulx="361" uly="1805">Wort geſagt werden kann. — Alle dieſe ſind ſchon gar</line>
        <line lrx="2204" lry="1985" ulx="359" uly="1894">anhänglich an ihren treuen Lehrer. Neulich ſagte er</line>
        <line lrx="2201" lry="2072" ulx="357" uly="1979">ihnen, er werde wohl bald zu andern Schwarzen gehn,</line>
        <line lrx="2202" lry="2156" ulx="353" uly="2063">da hättet ihr ſehen ſollen, wie ſie ihn mit Thränen</line>
        <line lrx="2199" lry="2243" ulx="353" uly="2150">baten, er möge doch bei ihnen bleiben, ſie wollten auch</line>
        <line lrx="2200" lry="2332" ulx="352" uly="2235">beſſer lernen, gehorſamer ſein und nicht ſo umherlaufen.</line>
        <line lrx="2204" lry="2413" ulx="356" uly="2323">Manche bitten, daß er mit ihnen beten möge; Andere</line>
        <line lrx="2197" lry="2500" ulx="352" uly="2411">verſichern, daß ſie alle Abende, ehe ſie einſchlafen, beten.</line>
        <line lrx="1122" lry="2578" ulx="354" uly="2494">— Wie macht ihr es?</line>
        <line lrx="2199" lry="2672" ulx="477" uly="2583">In Ebenezer werden wieder 5 zur h. Taufe vor⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2758" ulx="352" uly="2666">bereitet. Philipp, Einer der früher Getauften, geht</line>
        <line lrx="2196" lry="2844" ulx="350" uly="2750">oft aus, den Heiden im Weſten das Evangelium zu</line>
        <line lrx="747" lry="2919" ulx="352" uly="2838">verkündigen.</line>
        <line lrx="2195" lry="3021" ulx="475" uly="2923">In Ramahyuk in Gippsland iſt nun der zweite</line>
        <line lrx="2126" lry="3098" ulx="348" uly="3008">Schwarze, Charley, getauft worden.</line>
        <line lrx="2193" lry="3188" ulx="472" uly="3092">Laßt euch nun noch etwas von Br. Meißel erzäh⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3275" ulx="346" uly="3180">len, welcher in ſeiner Wartezeit auf einer ſchottiſchen</line>
        <line lrx="1644" lry="3354" ulx="346" uly="3264">Miſſionsſtation Schule gehalten hatte:</line>
        <line lrx="2188" lry="3447" ulx="472" uly="3348">Er ſchreibt unter Anderm: „Als ich eines Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="525" type="textblock" ulx="2400" uly="454">
        <line lrx="2548" lry="525" ulx="2400" uly="454"> das S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="618" type="textblock" ulx="2361" uly="542">
        <line lrx="2460" lry="575" ulx="2405" uly="542">ſl</line>
        <line lrx="2549" lry="618" ulx="2361" uly="547">Ehrt, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2516" type="textblock" ulx="2400" uly="620">
        <line lrx="2536" lry="698" ulx="2405" uly="620">lss wel</line>
        <line lrx="2549" lry="868" ulx="2413" uly="801">ud Vecte</line>
        <line lrx="2548" lry="953" ulx="2406" uly="899">der ind</line>
        <line lrx="2549" lry="1058" ulx="2400" uly="977">gungen?</line>
        <line lrx="2549" lry="1126" ulx="2401" uly="1063">d übernae</line>
        <line lrx="2531" lry="1225" ulx="2401" uly="1148">letten ſie</line>
        <line lrx="2546" lry="1318" ulx="2401" uly="1235">in gelg,</line>
        <line lrx="2537" lry="1392" ulx="2403" uly="1325">elches</line>
        <line lrx="2540" lry="1490" ulx="2406" uly="1411">edanert,</line>
        <line lrx="2549" lry="1572" ulx="2411" uly="1497">hnen un</line>
        <line lrx="2526" lry="1660" ulx="2415" uly="1582">daß ſie</line>
        <line lrx="2549" lry="1751" ulx="2414" uly="1672">der Urſ</line>
        <line lrx="2549" lry="1824" ulx="2409" uly="1762">Goren ni</line>
        <line lrx="2549" lry="1922" ulx="2408" uly="1837">bannt,</line>
        <line lrx="2549" lry="2010" ulx="2416" uly="1927">ſipen ſic</line>
        <line lrx="2549" lry="2191" ulx="2414" uly="2105">das Ber</line>
        <line lrx="2529" lry="2271" ulx="2411" uly="2184">hitgen-</line>
        <line lrx="2549" lry="2438" ulx="2412" uly="2362">hlſtraliſd</line>
        <line lrx="2549" lry="2516" ulx="2411" uly="2444">währt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2692" type="textblock" ulx="2415" uly="2469">
        <line lrx="2547" lry="2625" ulx="2415" uly="2530">Negenzet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="177" lry="511" ulx="0" uly="430">Nͤchiche be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="177" lry="678" ulx="0" uly="611">en und Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="774" type="textblock" ulx="43" uly="695">
        <line lrx="169" lry="751" ulx="43" uly="695">Schy ſer</line>
        <line lrx="173" lry="774" ulx="45" uly="718">Ochoclie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="169" lry="1772" ulx="142" uly="1740">1,4</line>
        <line lrx="169" lry="1822" ulx="0" uly="1758">ver an gne</line>
        <line lrx="162" lry="1906" ulx="0" uly="1841">ind ſcen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="79" lry="1995" ulx="3" uly="1963">idh</line>
        <line lrx="166" lry="2444" ulx="0" uly="2355">fge, Moen</line>
        <line lrx="163" lry="2527" ulx="0" uly="2438">luſen, bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1950" type="textblock" ulx="100" uly="1930">
        <line lrx="153" lry="1950" ulx="100" uly="1930">afg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="331" type="textblock" ulx="1201" uly="267">
        <line lrx="1319" lry="331" ulx="1201" uly="267">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3274" type="textblock" ulx="337" uly="438">
        <line lrx="2193" lry="533" ulx="337" uly="438">in das Schulhaus kam, wäre ich faſt wieder umge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="621" ulx="340" uly="512">kehrt, da hättet ihr ſehen ſollen, was ich da erblickte.</line>
        <line lrx="2193" lry="703" ulx="340" uly="603">Alles voll Schmutz, Ueberreſte von verzehrtem Geflü⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="793" ulx="341" uly="683">gel ꝛc., und dann roch es unerträglich nach Verſengtem</line>
        <line lrx="2198" lry="875" ulx="347" uly="774">und Verkohltem. Nun ja, da waren angebrannte Klei⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="960" ulx="345" uly="864">der und verkohltes Holz. Was war denn hier vorge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1051" ulx="342" uly="948">gangen? Nun, es hatte eben eine Geſellſchaft Schwarze</line>
        <line lrx="2202" lry="1126" ulx="344" uly="1033">da übernachtet und eine Mahlzeit gehalten. Nachher</line>
        <line lrx="2200" lry="1221" ulx="345" uly="1119">hatten ſie ſich in ihre wollne Decken gehüllt und ſchla⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1307" ulx="344" uly="1199">fen gelegt, und Einige zwar ganz nahe an das Feuer,</line>
        <line lrx="2201" lry="1390" ulx="350" uly="1290">welches noch im Kamin brannte. Es hatte nicht lang</line>
        <line lrx="2201" lry="1481" ulx="352" uly="1380">gedauert, da war es doch dem Einen oder Andern von</line>
        <line lrx="2200" lry="1562" ulx="349" uly="1469">ihnen ungewöhnlich und bedenklich warm geworden,</line>
        <line lrx="2200" lry="1648" ulx="349" uly="1548">daß ſie davon aufwachten und ſich bequemten, nach</line>
        <line lrx="2204" lry="1733" ulx="352" uly="1636">der Urſache zu forſchen. Und ſiehe da die Decken</line>
        <line lrx="2206" lry="1819" ulx="351" uly="1722">waren nicht nur angebrannt, ſondern zum Theil ver⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1904" ulx="351" uly="1797">brannt, Rock und Hemd verſengt; ja, an der Haut</line>
        <line lrx="2205" lry="1995" ulx="355" uly="1894">zeigten ſich ſchon Brandflecken! — Da ſeht ihr, was</line>
        <line lrx="2207" lry="2077" ulx="355" uly="1977">das für ſorgloſe Menſchen ſind! Da hatte ich denn</line>
        <line lrx="2208" lry="2164" ulx="355" uly="2066">das Vergnügen wieder Alles in erträglichen Stand zu</line>
        <line lrx="646" lry="2251" ulx="353" uly="2169">bringen.“</line>
        <line lrx="2210" lry="2337" ulx="496" uly="2234">„Das Schulhaus hat ein Dach, welches gegen einen</line>
        <line lrx="2211" lry="2420" ulx="350" uly="2324">auſtraliſchen Regen nur ſehr unvollkommnen Schutz ge⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2507" ulx="357" uly="2405">währt. Das hatte ich in den letzten Tagen, als die</line>
        <line lrx="2211" lry="2595" ulx="361" uly="2489">Regenzeit eintrat, zu erfahren; da dauerte es nicht</line>
        <line lrx="2214" lry="2680" ulx="361" uly="2573">lange, und das Waſſer kam hernieder auf Köpfe, Klei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2761" ulx="359" uly="2666">der, Tiſche, Bänke und Bücher, daß man ſich kaum zu</line>
        <line lrx="784" lry="2847" ulx="360" uly="2768">retten wußte.</line>
        <line lrx="2217" lry="2936" ulx="497" uly="2833">„Vor einigen Tagen entſtand nach der Schule ein</line>
        <line lrx="2216" lry="3024" ulx="364" uly="2917">arger Lärm; und was gab es? — Eine ſchwarze, 3</line>
        <line lrx="2220" lry="3106" ulx="366" uly="3000">bis 4 Fuß lange Schlange von der gefährlichſten Art</line>
        <line lrx="2224" lry="3196" ulx="367" uly="3089">war in das Haus gekommen. Glücklicherweiſe hatte</line>
        <line lrx="2219" lry="3274" ulx="368" uly="3177">ich meine Flinte bei der Hand; ich zielte, ſchoß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3365" type="textblock" ulx="370" uly="3258">
        <line lrx="2222" lry="3365" ulx="370" uly="3258">ſiehe da, die Kugel riß dem Thiere gerade den Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3449" type="textblock" ulx="375" uly="3345">
        <line lrx="2224" lry="3449" ulx="375" uly="3345">ab. Die Giftzähne zog ich heraus, und that ſie in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="356" type="textblock" ulx="1236" uly="288">
        <line lrx="1359" lry="356" ulx="1236" uly="288">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2932" type="textblock" ulx="326" uly="453">
        <line lrx="2212" lry="552" ulx="359" uly="453">ein Glas; ſie waren ſo groß wie eine mäßige Steck⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="626" ulx="358" uly="536">nadelſpitze.</line>
        <line lrx="2207" lry="724" ulx="491" uly="626">Die Abendſchule wird faſt immer durch einen</line>
        <line lrx="2209" lry="809" ulx="354" uly="713">lärmenden Tanz in der Nähe geſtört. Br. Meißel</line>
        <line lrx="2206" lry="898" ulx="358" uly="798">ging eines Abends in die Nähe des Schauplatzes; da</line>
        <line lrx="2206" lry="981" ulx="354" uly="883">mußte er ſich aber zuerſt mit einem tüchtigen Stocke</line>
        <line lrx="2200" lry="1069" ulx="351" uly="969">der Hunde erwehren, die in großer Zahl ihn anfielen.</line>
        <line lrx="2203" lry="1150" ulx="352" uly="1055">Dann ſah er plötzlich in dem finſtern Walde ein</line>
        <line lrx="2203" lry="1240" ulx="352" uly="1140">Feuer auflodern, und um daſſelbe herum gegen 20</line>
        <line lrx="2201" lry="1325" ulx="350" uly="1227">Weiber ſitzen. Dieſelben begannen bald eine gräßliche</line>
        <line lrx="2198" lry="1413" ulx="351" uly="1312">Muſik zu machen, indem ſie die Bomerangs (eine</line>
        <line lrx="2182" lry="1496" ulx="346" uly="1400">armſelige Waffe) immer aneinander ſchlugen und einen</line>
        <line lrx="2188" lry="1583" ulx="347" uly="1484">ſchauerlichen, einförmigen Tanzgeſang damit begleiteten.</line>
        <line lrx="2190" lry="1667" ulx="343" uly="1570">Der Text dieſes Geſanges beſtand in den ſtets wieder⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1755" ulx="341" uly="1655">holten Worten: „Njäjäjäjä ſimuläya.“ Dazu ſprangen</line>
        <line lrx="2190" lry="1838" ulx="347" uly="1744">halbnackie Männer um das Feuer in ſonderbaren</line>
        <line lrx="2186" lry="1925" ulx="347" uly="1826">Stellungen bald vor⸗, bald rückwärts, und fuhren,</line>
        <line lrx="2187" lry="2011" ulx="344" uly="1919">wenn die Weiber mit Stöcken auf den Boden ſchlugen,</line>
        <line lrx="2185" lry="2098" ulx="340" uly="1999">heftig zuſammen. Das ſah mitten in der umgebenden</line>
        <line lrx="2186" lry="2184" ulx="340" uly="2086">ſtockfinſtern Nacht bei dem grellen Schein des Feuers</line>
        <line lrx="2184" lry="2269" ulx="343" uly="2170">allerdings ſchauerlich aus. Dazu die ſchwarzen Ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2354" ulx="336" uly="2254">ſtalten, welche mit klagendem Geheul hin und her</line>
        <line lrx="2184" lry="2444" ulx="334" uly="2339">fuhren! Da mußte man wirklich an die Hölle denken.</line>
        <line lrx="2183" lry="2526" ulx="458" uly="2429">Br. Meißel hielt das Begräbniß des zuletzt Ver⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2610" ulx="333" uly="2514">ſtorbenen. Er ſagte einige Verſe vor, mußte ſie aber</line>
        <line lrx="2180" lry="2695" ulx="329" uly="2597">freilich faſt allein ſingen; dann las er den 90. Pſalm</line>
        <line lrx="2182" lry="2783" ulx="330" uly="2686">und ſchloß mit Gebet. Die Schwarzen wohnten der</line>
        <line lrx="2175" lry="2870" ulx="326" uly="2769">Feier ſtill und ruhig bei. — So tröſtet der Herr</line>
        <line lrx="1280" lry="2932" ulx="328" uly="2856">immer wieder Seine Boten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3238" type="textblock" ulx="1017" uly="3151">
        <line lrx="1480" lry="3238" ulx="1017" uly="3151">Miſſfionsliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3468" type="textblock" ulx="316" uly="3281">
        <line lrx="2169" lry="3384" ulx="354" uly="3281">Ein ganz armer Tagelöhner in Danzig hörte durch</line>
        <line lrx="2169" lry="3468" ulx="316" uly="3364">ſeine Tochter von einem Frauen⸗Verein, in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="529" type="textblock" ulx="2347" uly="420">
        <line lrx="2536" lry="529" ulx="2347" uly="420">leen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1672" type="textblock" ulx="2399" uly="544">
        <line lrx="2542" lry="630" ulx="2410" uly="544">Er hatte</line>
        <line lrx="2549" lry="714" ulx="2410" uly="632">und nach</line>
        <line lrx="2531" lry="802" ulx="2414" uly="720">ſel ihr</line>
        <line lrx="2520" lry="872" ulx="2417" uly="815">werden.</line>
        <line lrx="2540" lry="976" ulx="2411" uly="892">Entſcliuß</line>
        <line lrx="2545" lry="1044" ulx="2399" uly="977">Vole ni</line>
        <line lrx="2549" lry="1148" ulx="2399" uly="1063">Ctüngfe</line>
        <line lrx="2549" lry="1236" ulx="2400" uly="1152">HNengebroch</line>
        <line lrx="2549" lry="1322" ulx="2403" uly="1237">Ettlmpch</line>
        <line lrx="2545" lry="1408" ulx="2405" uly="1323">Mant ihe</line>
        <line lrx="2541" lry="1493" ulx="2407" uly="1409">ſonslike</line>
        <line lrx="2549" lry="1579" ulx="2419" uly="1497">nr jener</line>
        <line lrx="2549" lry="1672" ulx="2416" uly="1581">Hinme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1935" type="textblock" ulx="3" uly="1772">
        <line lrx="170" lry="1852" ulx="24" uly="1772">ſerderfaren</line>
        <line lrx="163" lry="1935" ulx="3" uly="1860">und ihrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="341" type="textblock" ulx="1200" uly="276">
        <line lrx="1322" lry="341" ulx="1200" uly="276">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1654" type="textblock" ulx="331" uly="445">
        <line lrx="2189" lry="536" ulx="333" uly="445">Arbeiten zum Beſten der Miſſion gefertigt würden.</line>
        <line lrx="2191" lry="625" ulx="336" uly="531">Er hatte ſich bei dem Bearbeiten von Schaffellen nach</line>
        <line lrx="2193" lry="708" ulx="332" uly="618">und nach bis zu einem Pfund Wolle geſammelt. Da</line>
        <line lrx="2196" lry="796" ulx="334" uly="700">fiel ihm ein, dies könnte in jenem Verein verarbeitet</line>
        <line lrx="2191" lry="876" ulx="337" uly="790">werden. Noch an demſelben Abend führte er ſeinen</line>
        <line lrx="2195" lry="967" ulx="338" uly="875">Entſchluß aus und überbrachte voller Freuden ſeine</line>
        <line lrx="2195" lry="1045" ulx="331" uly="959">Wolle mit den Worten: „Da ſollen die Grönländer</line>
        <line lrx="2194" lry="1137" ulx="333" uly="1046">Strümpfe davon haben!“ Aus dieſen mühſam zuſam⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1223" ulx="333" uly="1132">mengebrachten Bischen Wolle ſind eine ganze Anzahl</line>
        <line lrx="2191" lry="1308" ulx="337" uly="1219">Strümpfchen für grönländiſche Kinder entſtanden.</line>
        <line lrx="2196" lry="1393" ulx="338" uly="1303">Meint ihr nicht, daß über dieſe Gabe einfältiger Miſ⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1480" ulx="339" uly="1389">ſionsliebe, ſo klein ſie auch iſt, ſich nicht nur die Müt⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1565" ulx="351" uly="1476">ter jener Kleinen, ſondern auch die lieben Engelein im</line>
        <line lrx="1394" lry="1654" ulx="338" uly="1567">Himmel gefreut haben werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2118" type="textblock" ulx="1004" uly="2032">
        <line lrx="1512" lry="2118" ulx="1004" uly="2032">Permiſchtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2941" type="textblock" ulx="334" uly="2163">
        <line lrx="2196" lry="2255" ulx="461" uly="2163">Die Neger in Suriname legen ihre Trauer um</line>
        <line lrx="2199" lry="2344" ulx="337" uly="2252">Verſtorbene ſehr verſchiedenartig an den Tag: Die</line>
        <line lrx="2199" lry="2425" ulx="340" uly="2337">Männer, wenn ſie Geld haben, binden, wie es bei</line>
        <line lrx="2197" lry="2513" ulx="334" uly="2423">uns zu Lande Sitte iſt, ſchwarzen Flor um den Hut;</line>
        <line lrx="2198" lry="2598" ulx="339" uly="2511">Aermere aber machen daſſelbe mit einem Stück —</line>
        <line lrx="2206" lry="2682" ulx="336" uly="2597">weißen Cattuns. Ja, Manche tragen während der</line>
        <line lrx="2202" lry="2769" ulx="342" uly="2681">Trauerzeit eine weiße Zipfelmütze; die Frauen ein</line>
        <line lrx="2200" lry="2855" ulx="338" uly="2766">weißes Kopftuch oder, wenn ſie nicht auf Arbeit gehen,</line>
        <line lrx="1436" lry="2941" ulx="334" uly="2857">eine vollſtändige weiße Kleidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3465" type="textblock" ulx="335" uly="3192">
        <line lrx="2200" lry="3285" ulx="463" uly="3192">Die Bewohner von Goſen, im britiſchen Kaffern⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3372" ulx="336" uly="3278">land, wurden vor einigen Jahren wiederholt von Leuten</line>
        <line lrx="2196" lry="3465" ulx="335" uly="3364">aus dem nahen freien Kaffernlande heimlich beſucht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="357" type="textblock" ulx="1246" uly="291">
        <line lrx="1366" lry="357" ulx="1246" uly="291">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3209" type="textblock" ulx="352" uly="462">
        <line lrx="2225" lry="548" ulx="370" uly="462">welche ſich durch den damals herrſchenden Mangel an</line>
        <line lrx="2225" lry="635" ulx="373" uly="548">Vieh berechtigt glaubten, ungefragt Ochſen, Pferde,</line>
        <line lrx="2226" lry="720" ulx="369" uly="633">Ziegen oder Schafe wegzuholen. Nach langem, ver⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="805" ulx="374" uly="719">geblichem Nachſpüren hörte man, daß Pferde aus Goſen</line>
        <line lrx="2217" lry="891" ulx="372" uly="806">an einem Orte jenſeits der Grenze geſehen worden</line>
        <line lrx="2224" lry="979" ulx="372" uly="891">ſeien. Augenblicklich machte ſich ein Trupp Männer</line>
        <line lrx="2222" lry="1062" ulx="369" uly="976">zu Pferd und zu Fuß auf den Weg, um die entdeckte</line>
        <line lrx="2218" lry="1148" ulx="371" uly="1062">Spur weiter zu verfolgen; und richtig, ſie fanden an</line>
        <line lrx="2223" lry="1235" ulx="374" uly="1148">dem bezeichneten Ort die Pferde bei ihren neuen, un⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1321" ulx="374" uly="1235">rechtmäßigen Herren. Dieſe wollten ſich aber nicht</line>
        <line lrx="2222" lry="1407" ulx="373" uly="1321">ſchuldig geben, ſondern leugneten hartnäckig den offen⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1495" ulx="370" uly="1407">baren Diebſtahl. Nun begann ein langes Hin⸗ und</line>
        <line lrx="2217" lry="1579" ulx="370" uly="1491">Her⸗Streiten. Das Forum für die Verhandlungen</line>
        <line lrx="2220" lry="1663" ulx="367" uly="1578">war der — Vieh⸗Kraal und von den ſtreitenden Parteien</line>
        <line lrx="2223" lry="1749" ulx="386" uly="1665">lagerte eine jede ganz gemüthlich auf — einem ktrocke⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1837" ulx="370" uly="1751">nen Miſthaufen! Hier nun entwickelten die Strei⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1920" ulx="370" uly="1836">tenden ihre ganze Redekunſt um die Wette. — Denn</line>
        <line lrx="2219" lry="2008" ulx="371" uly="1922">auch bei ihnen kommt viel darauf an, daß einer gut</line>
        <line lrx="2217" lry="2093" ulx="367" uly="2008">zu reden weiß; daher hatten die Goſener einen be⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2180" ulx="369" uly="2092">ſonders gewandten Redner als Kläger mitgenommen,</line>
        <line lrx="2219" lry="2265" ulx="364" uly="2180">um die Diebe zu überführen. Demohngeachtet aber</line>
        <line lrx="2218" lry="2352" ulx="359" uly="2265">zog ſich der Streit nicht Tage⸗ nein — Wochenlang</line>
        <line lrx="2215" lry="2439" ulx="361" uly="2353">hin, und es kamen in der Zwiſchenzeit Einige nach</line>
        <line lrx="2214" lry="2522" ulx="361" uly="2437">Hauſe, um Lebensmittel zu holen. Ja es kehrten</line>
        <line lrx="2212" lry="2608" ulx="358" uly="2522">ſogar für einige Zeit ſämmtliche Leute nach Goſen zu⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2694" ulx="357" uly="2604">rück, weil die Gegenpartei erklärt hatte: „Jetzt können</line>
        <line lrx="2217" lry="2781" ulx="355" uly="2694">wir euch nicht mehr auf eure Fragen antworten; ihr</line>
        <line lrx="2213" lry="2866" ulx="356" uly="2780">müßt nun gehen; denn wir müſſen nun weiter über⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2951" ulx="358" uly="2866">legen, wie wir euch antworten ſollen.“ — Nach eini⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3038" ulx="357" uly="2951">ger Zeit wurde denn die weitſchweifige Verhandlung</line>
        <line lrx="2212" lry="3123" ulx="352" uly="3035">fortgeſetzt, und was war der Schluß? = Die Diebe</line>
        <line lrx="2209" lry="3209" ulx="352" uly="3121">bequemten ſich dazu, die geraubten Pferde gutwillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3293" type="textblock" ulx="351" uly="3187">
        <line lrx="2271" lry="3293" ulx="351" uly="3187">herauszugeben. — Aber ſo ſchwer wurde es den Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3467" type="textblock" ulx="349" uly="3292">
        <line lrx="2211" lry="3380" ulx="349" uly="3292">digen ihre That einzugeſtehen und wieder gut zu</line>
        <line lrx="2210" lry="3467" ulx="352" uly="3377">machen. — Wird es euch immer leicht, recht bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2176" type="textblock" ulx="2426" uly="1728">
        <line lrx="2461" lry="2176" ulx="2426" uly="1728"> ee. 2 H1r112</line>
        <line lrx="2488" lry="1987" ulx="2473" uly="1907">=r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2803" lry="868" type="textblock" ulx="2769" uly="628">
        <line lrx="2803" lry="868" ulx="2769" uly="628">24 S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="866" type="textblock" ulx="2700" uly="644">
        <line lrx="2780" lry="866" ulx="2729" uly="644">è</line>
        <line lrx="2741" lry="812" ulx="2700" uly="771">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="880" type="textblock" ulx="2613" uly="547">
        <line lrx="2724" lry="868" ulx="2678" uly="547"> SES</line>
        <line lrx="2682" lry="880" ulx="2648" uly="604">ã———</line>
        <line lrx="2681" lry="681" ulx="2613" uly="587">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2057" type="textblock" ulx="2495" uly="2036">
        <line lrx="2670" lry="2057" ulx="2495" uly="2036">AbERkN. Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1962" type="textblock" ulx="1728" uly="1933">
        <line lrx="1818" lry="1962" ulx="1728" uly="1933">üir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2000" type="textblock" ulx="1560" uly="1927">
        <line lrx="1726" lry="1982" ulx="1617" uly="1927">G</line>
        <line lrx="1687" lry="2000" ulx="1560" uly="1967">5 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2549" type="textblock" ulx="983" uly="2366">
        <line lrx="1131" lry="2535" ulx="1065" uly="2366">1 eur</line>
        <line lrx="1043" lry="2549" ulx="983" uly="2366">walmn  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2549" type="textblock" ulx="472" uly="2362">
        <line lrx="710" lry="2541" ulx="632" uly="2362">N Wdur</line>
        <line lrx="622" lry="2549" ulx="540" uly="2363">Aunng wg</line>
        <line lrx="535" lry="2484" ulx="472" uly="2430">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2494" type="textblock" ulx="481" uly="2486">
        <line lrx="518" lry="2494" ulx="481" uly="2486">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2549" type="textblock" ulx="454" uly="2365">
        <line lrx="519" lry="2549" ulx="454" uly="2365">1n Nuen1</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="2499" type="textblock" ulx="454" uly="2488">
        <line lrx="480" lry="2499" ulx="454" uly="2488">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="350" type="textblock" ulx="1252" uly="273">
        <line lrx="1374" lry="350" ulx="1252" uly="273">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="629" type="textblock" ulx="380" uly="455">
        <line lrx="2237" lry="544" ulx="390" uly="455">euch ſchuldig zu geben, wenn ihr etwas verſehen oder</line>
        <line lrx="902" lry="629" ulx="380" uly="545">begangen habt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="924" type="textblock" ulx="763" uly="838">
        <line lrx="1850" lry="924" ulx="763" uly="838">Zur Anſicht von Ruſt en Werk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1389" type="textblock" ulx="378" uly="960">
        <line lrx="2231" lry="1045" ulx="510" uly="960">Umſtehend ſeht ihr die hübſche Station Ruſt en Werk</line>
        <line lrx="2228" lry="1133" ulx="379" uly="1047">in Suriname. Es liegt 3—4 deutſche Meilen nord⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1218" ulx="383" uly="1133">öſtlich von Paramaribo, an der Comewyne, nahe bei</line>
        <line lrx="2226" lry="1302" ulx="380" uly="1218">dem Einfluß in die Suriname. Seit 1844 beſteht</line>
        <line lrx="1593" lry="1389" ulx="378" uly="1305">hier eine Miſſionsſtation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3446" type="textblock" ulx="814" uly="3381">
        <line lrx="1756" lry="3446" ulx="814" uly="3381">Druck von L. Hans in Gnadau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1202" type="textblock" ulx="14" uly="961">
        <line lrx="178" lry="1027" ulx="93" uly="961">Ve</line>
        <line lrx="178" lry="1188" ulx="14" uly="1053">4 Norp</line>
        <line lrx="177" lry="1202" ulx="77" uly="1133">ahe be</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1292" type="textblock" ulx="24" uly="1157">
        <line lrx="88" lry="1292" ulx="24" uly="1157">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="599" type="textblock" ulx="322" uly="536">
        <line lrx="331" lry="599" ulx="322" uly="536">—NN—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GkII56-2_1866_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII56-2_1866/GkII56-2_1866_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="1696" type="textblock" ulx="1027" uly="1682">
        <line lrx="1049" lry="1696" ulx="1027" uly="1682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1706" type="textblock" ulx="417" uly="1523">
        <line lrx="2115" lry="1706" ulx="417" uly="1523">Brüder-Milſions-Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2050" type="textblock" ulx="1004" uly="1782">
        <line lrx="1316" lry="1861" ulx="1219" uly="1782">für</line>
        <line lrx="1529" lry="2050" ulx="1004" uly="1930">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2298" type="textblock" ulx="342" uly="2202">
        <line lrx="2194" lry="2298" ulx="342" uly="2202">Nr. 1. Jannar 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3054" type="textblock" ulx="339" uly="2359">
        <line lrx="2192" lry="2442" ulx="341" uly="2359">Inhalt. Das Titelbild zeigt Neger, die ihre Landsleute in die</line>
        <line lrx="1018" lry="2499" ulx="478" uly="2432">Sclaverei verkaufen.</line>
        <line lrx="1794" lry="2590" ulx="339" uly="2498">Das Miſſionswerk auf St. Thomas. (Fortſetzung).</line>
        <line lrx="1683" lry="2647" ulx="343" uly="2570">Einiges Andere von den Negern in Weſtindien.</line>
        <line lrx="2197" lry="2726" ulx="345" uly="2639">Ein Negerknabe lernt ohne Lehrer leſen. — Chriſtnachtsfeier der</line>
        <line lrx="1993" lry="2796" ulx="484" uly="2712">grönländiſchen Kinder. — Reiſe auf der Moskitoküſte.</line>
        <line lrx="2197" lry="2877" ulx="344" uly="2776">Neueſtes. Heimſuchung auf der Moskitoküſte, an der Baziha</line>
        <line lrx="2196" lry="2938" ulx="478" uly="2850">und auf Tabago. — Erſte Taufe in Weſt⸗Himalayha. —</line>
        <line lrx="875" lry="2985" ulx="479" uly="2918">Joh. King. —</line>
        <line lrx="1021" lry="3054" ulx="345" uly="2984">Liebe zum Miſfionswerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3378" type="textblock" ulx="338" uly="3174">
        <line lrx="2193" lry="3283" ulx="338" uly="3174">Die Bliſfion auf St. Chomas gedeiht nach Innen und</line>
        <line lrx="1379" lry="3378" ulx="1146" uly="3294">Außen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4575" type="textblock" ulx="331" uly="3437">
        <line lrx="2190" lry="3544" ulx="474" uly="3437">So waren denn die erſten Neger auf St. Thomas</line>
        <line lrx="2189" lry="3632" ulx="340" uly="3521">getauft. Mit den beſten Hoffnungen für die Miſſion</line>
        <line lrx="2187" lry="3723" ulx="342" uly="3607">ſchied Br. Spangenberg im October 1736 von ihr.</line>
        <line lrx="2186" lry="3806" ulx="336" uly="3692">Zweihundert heilsbegierige Neger beſuchten die täglichen</line>
        <line lrx="2187" lry="3891" ulx="336" uly="3778">Abend⸗Verſammlungen. Mit Freuden machten ſie nach</line>
        <line lrx="2189" lry="3977" ulx="336" uly="3866">der ſchweren Tagesarbeit die oft weiten Wege bei</line>
        <line lrx="2189" lry="4059" ulx="338" uly="3949">Dunkelheit hin und her. Treulich benutzten ſie die</line>
        <line lrx="2187" lry="4143" ulx="335" uly="4036">ihnen von den Brüdern gebotene Gelegenheit das Wort</line>
        <line lrx="2188" lry="4230" ulx="340" uly="4123">Gottes in der holländiſchen Sprache nicht allein ver⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="4319" ulx="334" uly="4210">ſtehen ſondern auch leſen zu lernen. Wer ein Leſe⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="4407" ulx="334" uly="4296">büchlein bekommen konnte, trug es wie einen großen</line>
        <line lrx="2183" lry="4490" ulx="331" uly="4382">Schatz ſorgfältig immer bei ſich; und doch war ein</line>
        <line lrx="2183" lry="4575" ulx="334" uly="4470">junger Neger einmal ſo unglücklich, durch einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4454" type="textblock" ulx="3145" uly="3385">
        <line lrx="3185" lry="4454" ulx="3145" uly="3385">3 4 5 6 7 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4790" type="textblock" ulx="3144" uly="3320">
        <line lrx="3181" lry="4662" ulx="3144" uly="4638">2</line>
        <line lrx="3278" lry="4790" ulx="3216" uly="3320">£ Copyright 4/1999 VxyVyMaster GmbH Www.VXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1411" type="textblock" ulx="3233" uly="374">
        <line lrx="3273" lry="1411" ulx="3233" uly="374">VierfarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
