<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkI150b_04</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Gangesländer, N. S. H. 4, 1878</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="65" type="textblock" ulx="155" uly="53">
        <line lrx="243" lry="65" ulx="155" uly="53">EP</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1138" type="textblock" ulx="185" uly="1114">
        <line lrx="198" lry="1138" ulx="185" uly="1114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1240" type="textblock" ulx="190" uly="1149">
        <line lrx="198" lry="1240" ulx="190" uly="1149">“”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2733" type="textblock" ulx="170" uly="2687">
        <line lrx="197" lry="2707" ulx="175" uly="2700">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2826" type="textblock" ulx="182" uly="2774">
        <line lrx="194" lry="2826" ulx="182" uly="2774">=ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="2741" type="textblock" ulx="577" uly="2685">
        <line lrx="1259" lry="2741" ulx="577" uly="2685">NZCESOS8773253 0U21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2921" type="textblock" ulx="580" uly="2784">
        <line lrx="1593" lry="2921" ulx="580" uly="2784">IHUIDNMNNII .E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="682" type="textblock" ulx="286" uly="515">
        <line lrx="1782" lry="682" ulx="286" uly="515">Miſſions⸗Bilder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1230" type="textblock" ulx="684" uly="1135">
        <line lrx="1382" lry="1230" ulx="684" uly="1135">Reue Serie: Alien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3019" type="textblock" ulx="590" uly="2790">
        <line lrx="1313" lry="2852" ulx="745" uly="2790">Calw &amp; Stuttgart.</line>
        <line lrx="1467" lry="2950" ulx="590" uly="2884">Verlag der Vereinsbuchhandlung.</line>
        <line lrx="1347" lry="3019" ulx="951" uly="2979">1878.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="858" type="textblock" ulx="624" uly="816">
        <line lrx="690" lry="858" ulx="624" uly="816">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="925" type="textblock" ulx="623" uly="816">
        <line lrx="1473" lry="925" ulx="623" uly="816">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1149" type="textblock" ulx="750" uly="1089">
        <line lrx="1349" lry="1149" ulx="750" uly="1089">1. Allgemeine Aleberſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2599" type="textblock" ulx="280" uly="1193">
        <line lrx="1810" lry="1250" ulx="395" uly="1193">Zwiſchen dem ſchneegekrönten Himalaja im Norden und dem</line>
        <line lrx="1808" lry="1321" ulx="280" uly="1260">wild zerriſſenen Windhja⸗Gebirge im Süden dehnt ſich öſtlich von</line>
        <line lrx="1809" lry="1391" ulx="281" uly="1330">den von uns durchwanderten Indusländern die weite, langgeſtreckte</line>
        <line lrx="1809" lry="1461" ulx="283" uly="1391">Gangesebene aus. Den Gletſchergewölben oberhalb Gangotri</line>
        <line lrx="1806" lry="1529" ulx="282" uly="1467">(Abb. S. 4) im mittleren Himalaja entſprungen, bricht der maje⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1600" ulx="282" uly="1536">ſtätiſche Strom, der ihre Hauptlebensader iſt, bei dem herrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1670" ulx="281" uly="1573">legenen Hardwar in pfeilſchnellem Lauf aus der letzten Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1736" ulx="282" uly="1675">enge ins offene Land hervor. Rechts und links verſchiedene Neben⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1809" ulx="283" uly="1743">flüſſe aufnehmend, wälzt er ſich dann in ſüdöſtlicher Richtung an</line>
        <line lrx="1804" lry="1876" ulx="283" uly="1812">der durch ihre Zeltfabriken berühmten Stadt Fatehgarh und dem</line>
        <line lrx="1802" lry="1946" ulx="283" uly="1881">engliſchen Militärplatz Kanpur vorbei weiter, bis bei Allahabad</line>
        <line lrx="1804" lry="2014" ulx="282" uly="1950">ſeine weſtliche Zwillingsſchweſter Jamuna nach 340ſtündigem Lauf</line>
        <line lrx="1804" lry="2082" ulx="282" uly="2018">ihre klaren, reißenden Fluten mit ſeinem tiefen, gelblichen, aber</line>
        <line lrx="1802" lry="2153" ulx="282" uly="2088">wohlſchmeckenden Waſſer vereinigt. Zwiſchen dieſen dem Hindu hei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2221" ulx="281" uly="2155">ligen Geſchwiſterſtrömen zieht ſich das über 200 Stunden lange und</line>
        <line lrx="1801" lry="2290" ulx="282" uly="2225">durchſchnittlich 24 Stunden breite Duab hin — wie das ganze</line>
        <line lrx="1801" lry="2360" ulx="281" uly="2291">Gangesthal eine faſt ununterbrochene Fläche, während der Regen⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2426" ulx="280" uly="2365">monate und der darauf folgenden kühlen Jahreszeit indeß recht lieb⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2497" ulx="280" uly="2432">lich anzuſchauen. Wo Quellen oder Kanäle irgendwie Bewäſſerung</line>
        <line lrx="1823" lry="2599" ulx="282" uly="2501">zulaſſ en, bringt der fruchtbare Voden faſt mühelos jährlich vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3084" type="textblock" ulx="277" uly="2587">
        <line lrx="1800" lry="2704" ulx="279" uly="2587">feinblättriger Tamarinden ſchmücken allenthalben die Föndſchaft im</line>
        <line lrx="1800" lry="2768" ulx="280" uly="2705">Gegenſatz zu dem Pandſchab, aufdeſſen ſtaubigen Ebenen kaum das</line>
        <line lrx="1800" lry="2838" ulx="280" uly="2777">dürftige Laubwerk einiger zwerghaften Akazien dem Auge einen Ruhe⸗</line>
        <line lrx="599" lry="2900" ulx="279" uly="2846">punkt gewährt.</line>
        <line lrx="1799" lry="2976" ulx="395" uly="2914">An dem Baumwollenmarkt Mirzapur vorüber wogt der Ganges</line>
        <line lrx="1802" lry="3084" ulx="277" uly="2983">nun nach der tempelreichen Brahmanenſtadt Benares. Von hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="289" type="textblock" ulx="830" uly="243">
        <line lrx="1311" lry="289" ulx="830" uly="243">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1563" type="textblock" ulx="1831" uly="1352">
        <line lrx="1866" lry="1563" ulx="1831" uly="1352">Gangotri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3054" type="textblock" ulx="355" uly="2572">
        <line lrx="1881" lry="2640" ulx="355" uly="2572">aus, wo ihm die Hochflächen des Dekhan entgegentreten und ſeinen</line>
        <line lrx="1882" lry="2709" ulx="355" uly="2644">Lauf nach Süden hindern, wendet er ſich öſtlich an der ſchmutzigen</line>
        <line lrx="1879" lry="2782" ulx="356" uly="2714">Muhammedanerſtadt Patna (Abb. S. 5) vorüber zwiſchen Feldern,</line>
        <line lrx="1884" lry="2847" ulx="356" uly="2783">auf welchen die heiße Sonne den Mohnſaft zum vergiftenden Opium</line>
        <line lrx="1886" lry="2916" ulx="357" uly="2854">auskocht. Hier ergießen ſich in ihn von Norden her die in dem</line>
        <line lrx="1886" lry="2984" ulx="356" uly="2923">feuchten Waldſaum Nepals zu tiefen Strömen gewordenen Berg⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="3054" ulx="358" uly="2990">waſſer des Himalaja. Faſt eine halbe Stunde breit, ſetzt er darauf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="32" lry="2647" ulx="2" uly="2611">nen</line>
        <line lrx="33" lry="2729" ulx="0" uly="2680">gen</line>
        <line lrx="34" lry="2790" ulx="1" uly="2754">ern,</line>
        <line lrx="37" lry="2861" ulx="1" uly="2821">fuun</line>
        <line lrx="38" lry="2932" ulx="4" uly="2893">denn</line>
        <line lrx="39" lry="3006" ulx="0" uly="2966">elh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3029" type="textblock" ulx="29" uly="3021">
        <line lrx="35" lry="3029" ulx="29" uly="3021">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="267" type="textblock" ulx="824" uly="216">
        <line lrx="1308" lry="267" ulx="824" uly="216">1. Allgemeine Ueberſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2897" type="textblock" ulx="285" uly="2754">
        <line lrx="1809" lry="2823" ulx="286" uly="2754">an ſeinen Geſtaden mit Dörfern und Städten bekränzt, zwiſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="2897" ulx="285" uly="2825">romantiſchen Hügelreihen, ſtolzen Palmenwäldern, lieblichen Pflanzun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2960" type="textblock" ulx="276" uly="2895">
        <line lrx="1804" lry="2960" ulx="276" uly="2895">gen und ſchönen Inſeln ſeinen Lauf durch das reiche Behar fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3034" type="textblock" ulx="285" uly="2961">
        <line lrx="1806" lry="3034" ulx="285" uly="2961">bis er ſich bei den Radſchmahalbergen durch die letzten Hügel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="262" type="textblock" ulx="853" uly="217">
        <line lrx="1341" lry="262" ulx="853" uly="217">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="268" type="textblock" ulx="332" uly="229">
        <line lrx="356" lry="268" ulx="332" uly="229">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="528" type="textblock" ulx="328" uly="329">
        <line lrx="1870" lry="394" ulx="328" uly="329">reihen der höheren Landform ins niedre, heiße Bengalen hinabdrängt,</line>
        <line lrx="1872" lry="459" ulx="330" uly="400">wo er, ¾ Stunden breit, in kaum merkbarem Zuge, überall mit</line>
        <line lrx="1873" lry="528" ulx="331" uly="467">Städten, Dörfern und Pagoden beſetzt, mit Schiffen bedeckt dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3031" type="textblock" ulx="337" uly="1489">
        <line lrx="1377" lry="1557" ulx="839" uly="1489">Ueberſchwemmung im Gangesthal.</line>
        <line lrx="1874" lry="1651" ulx="337" uly="1587">fließt. Die göttliche Verehrung dieſes ſegenſpendenden Stroms kann</line>
        <line lrx="1878" lry="1721" ulx="339" uly="1656">in der That Niemand wundern, der die Macht ſolcher Eindrücke über</line>
        <line lrx="1623" lry="1790" ulx="341" uly="1730">das dem lebendigen Gott entfremdete Menſchenherz kennt.</line>
        <line lrx="1876" lry="1859" ulx="456" uly="1796">Oberhalb Murſchidabad, das, obwohl noch 100 Stunden vom</line>
        <line lrx="1878" lry="1926" ulx="343" uly="1865">Meer entfernt, doch faſt ſchon eine Seeſtadt zu nennen iſt, trennt</line>
        <line lrx="1874" lry="1997" ulx="342" uly="1929">ſich zunächſt der Hugly vom Hauptſtrom; ſpäter zweigen ſich noch</line>
        <line lrx="1880" lry="2066" ulx="344" uly="2003">eine Maſſe andrer Kanäle ab, die mit den Mündungsarmen des die</line>
        <line lrx="1878" lry="2137" ulx="343" uly="2073">Oſtgrenze Indiens bezeichnenden Brahmaputra verſchlungen, das</line>
        <line lrx="1879" lry="2206" ulx="346" uly="2141">größte Delta der Erde bilden. Am Hugly liegen weiter ſtromab⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2274" ulx="347" uly="2210">wärts die Städte Berhampur und Santipur, das früher holländiſche</line>
        <line lrx="1880" lry="2344" ulx="348" uly="2282">Tſchinſura, das einſt däniſche Sirampur und endlich 54 Stunden</line>
        <line lrx="1880" lry="2414" ulx="348" uly="2352">unterhalb Murſchidabad, umgeben von Heiligthümern der Hindus,</line>
        <line lrx="1881" lry="2483" ulx="350" uly="2421">europäiſchen Handelsfaktoreien und reizenden Landhäuſern, aber von</line>
        <line lrx="1882" lry="2552" ulx="348" uly="2490">ungeſunder Fieberluft umhaucht, Kalkutta, die Stadt der Paläſte,</line>
        <line lrx="1639" lry="2620" ulx="352" uly="2563">welche die Engländer ſich im Morgenlande erbaut haben.</line>
        <line lrx="1885" lry="2689" ulx="469" uly="2629">Südlich von Kalkutta dehnt ſich zwiſchen dem Hugly und dem</line>
        <line lrx="1886" lry="2758" ulx="353" uly="2698">öſtlicheren Mutlah⸗Arm eine kaum über den Meeresſpiegel erhabene</line>
        <line lrx="1888" lry="2826" ulx="357" uly="2767">Ebene aus. Durch die weit in den Hugly heraufdringende Flut würde</line>
        <line lrx="1889" lry="2895" ulx="354" uly="2837">ein großer Theil derſelben ein nutzloſes, durch ſeine Ausdünſtung ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2962" ulx="355" uly="2909">derbliches Marſchland, wenn nicht rings um ihren Rand Dämme</line>
        <line lrx="1888" lry="3031" ulx="356" uly="2977">errichtet wären, um das Meer in Schranken zu halten. In den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="280" type="textblock" ulx="811" uly="216">
        <line lrx="1817" lry="280" ulx="811" uly="216">1. Allgemeine Ueberſicht. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2471" type="textblock" ulx="280" uly="347">
        <line lrx="1818" lry="402" ulx="286" uly="347">erſten Monaten des Jahrs iſt ſie trocken und mit kurzem, ſpärlichem</line>
        <line lrx="1817" lry="469" ulx="286" uly="415">Gras bedeckt. Aber vom Juli an, wenn der Ganges ſeine Ufer</line>
        <line lrx="1817" lry="539" ulx="283" uly="474">überfluthet, wird die ganze Ebene von dem befruchtenden Schlamm</line>
        <line lrx="1817" lry="607" ulx="284" uly="555">dieſes Stromes überdeckt und verwandelt ſich in einen 20 Stunden</line>
        <line lrx="1823" lry="677" ulx="285" uly="623">langen und ebenſo breiten Süßwaſſerſee (S. 6). Nur eine oder</line>
        <line lrx="1816" lry="747" ulx="286" uly="687">zwei Landſtraßen, die gleich der zahlreichen Dörfer auf erhabenen</line>
        <line lrx="1816" lry="816" ulx="286" uly="763">Dämmen angelegt ſind, durchziehen dieſe Waſſerfläche von Norden</line>
        <line lrx="1815" lry="884" ulx="285" uly="831">nach Süden. Die Bevölkerung beſteht faſt ausſchließlich aus Hindus</line>
        <line lrx="1815" lry="954" ulx="285" uly="901">von der Fiſcherkaſte, die von Kind auf ein Amphibienleben führen</line>
        <line lrx="1814" lry="1023" ulx="282" uly="970">und mit unglaublicher Gewandtheit dieſe ſeichten Gewäſſer auf ſchmalen</line>
        <line lrx="1811" lry="1092" ulx="281" uly="1038">Booten befahren, in denen unſer Eines kaum zu ſtehen vermöchte.</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="280" uly="1108">Ihren Unterhalt beziehen ſie theils von den zahlloſen Fiſchen, von</line>
        <line lrx="1813" lry="1231" ulx="281" uly="1177">denen die Gewäſſer während der Ueberflutung und nachher die Flüſſe</line>
        <line lrx="1811" lry="1301" ulx="281" uly="1246">und Bäche wimmeln, theils von dem Reis, den ſie in den waſſer⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1370" ulx="282" uly="1315">bedeckten Boden ſäen. Während der Regenzeit bietet dieſe Ebene</line>
        <line lrx="1813" lry="1438" ulx="282" uly="1385">einen wunderbar ſchönen Anblick dar. Dort eilt ein flinkes Boot</line>
        <line lrx="1812" lry="1509" ulx="283" uly="1454">durch die ſich vielfach windenden Flußrinnen hin; der Himmel iſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1578" ulx="285" uly="1519">bedeckt mit flockigen Wolken, welche die Hitze mäßigen, und ein kühlen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1646" ulx="282" uly="1591">der Lufthauch kräuſelt die ſich nach allen Seiten kreuzenden Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1716" ulx="281" uly="1660">linien; wohin das Auge ſchaut, erheben ſich maleriſche Dörflein,</line>
        <line lrx="1810" lry="1785" ulx="282" uly="1728">überſchattet von dem üppigen mannigfaltigen Grün der hochanſtreben⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1856" ulx="283" uly="1798">den Baumgruppen. Die ſchlanken Kokospalmen erheben ihre Kronen</line>
        <line lrx="1807" lry="1924" ulx="283" uly="1868">zu Tauſenden über die freundliche Landſchaft und tauchen ihre an⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1991" ulx="282" uly="1935">muthigen Arme, vom ſanften Wind bewegt, auf und nieder am Hori⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2060" ulx="283" uly="2004">zont, während die Bäche und Flüſſe mit einer Fülle blühender Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2127" ulx="284" uly="2063">pflanzen bedeckt ſind. Da und dort ſcheucht ein dahineilendes Boot</line>
        <line lrx="1805" lry="2197" ulx="286" uly="2140">Schwärme von kleinen wilden Enten aus dem ſchlanken Schilf auf,</line>
        <line lrx="1808" lry="2266" ulx="286" uly="2209">deren ſchwirrender Flug über deinem Haupte hinzieht, und während</line>
        <line lrx="1807" lry="2332" ulx="284" uly="2277">auf dem nahen Reisfeld die leichten, zarten Halme ſich mit unbe⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2405" ulx="283" uly="2346">ſchreiblicher Grazie vor dem ſanften Hauch des Windes beugen, klingt</line>
        <line lrx="1809" lry="2471" ulx="286" uly="2414">ein melodiſches Rauſchen geheimnißvoll an dein entzücktes Ohr. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2540" type="textblock" ulx="239" uly="2483">
        <line lrx="1809" lry="2540" ulx="239" uly="2483">den ſpäteren Monaten des Jahrs dehnt ſich meilenweit nach allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2745" type="textblock" ulx="286" uly="2550">
        <line lrx="1808" lry="2609" ulx="288" uly="2550">Seiten hin ein goldenes Erntefeld aus, von dem jeder Halm hundert⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2675" ulx="286" uly="2619">fünfzig⸗ und zweihundertfältig das Saatkorn wiedergibt, das in den</line>
        <line lrx="1809" lry="2745" ulx="286" uly="2688">üppigen Boden geſäet war. Mehrere Monate des Jahrs iſt indeß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2815" type="textblock" ulx="256" uly="2756">
        <line lrx="1808" lry="2815" ulx="256" uly="2756">ganze Landſtrich ſo ungeſund, daß ein Europäer nicht darin wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2949" type="textblock" ulx="286" uly="2826">
        <line lrx="1805" lry="2884" ulx="286" uly="2826">kann. Es iſt dieß die Zeit, wo die ſich verlaufenden oder durch</line>
        <line lrx="1809" lry="2949" ulx="287" uly="2894">Ausdünſtung vertrocknenden Gewäſſer ungeheure Maſſen verweſender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3019" type="textblock" ulx="285" uly="2963">
        <line lrx="1806" lry="3019" ulx="285" uly="2963">Pflanzen zurücklaſſen, welche die Luft mit Fiebermiasmen erfüllen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="257" type="textblock" ulx="866" uly="211">
        <line lrx="1351" lry="257" ulx="866" uly="211">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3019" type="textblock" ulx="337" uly="325">
        <line lrx="1877" lry="385" ulx="453" uly="325">Oeſtlicher folgen in dieſem von der Sonne durchglühten Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="453" ulx="337" uly="395">lande, wo das Leben der Pflanzen ſich mit ſo rieſenhafter Ueppigkeit</line>
        <line lrx="1876" lry="522" ulx="340" uly="465">entwickelt, daß es gleichſam dem Menſchen ſein Daſein ſtreitig macht,</line>
        <line lrx="1877" lry="593" ulx="341" uly="534">undurchdringliche Sumpfwaldungen (Dſchangels) und hohe Schilf⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="664" ulx="341" uly="605">dickichte, in denen der Königstiger, Krokodile und Schlangen lauern,</line>
        <line lrx="1875" lry="733" ulx="342" uly="675">wilde Schweine und Büffel hauſen, das Dſchangelfieber herrſcht und</line>
        <line lrx="1876" lry="802" ulx="341" uly="744">ſeit 1817 die Heimat der Cholera iſt. Alljährlich werden in dieſen</line>
        <line lrx="1878" lry="872" ulx="343" uly="815">Sunderbans (Sundariwälder) in der Ueberſchwemmung der Regenzeit</line>
        <line lrx="1878" lry="943" ulx="343" uly="884">große Landſtücke abgeriſſen, Inſeln und Dämme aufgebaut und die</line>
        <line lrx="1880" lry="1012" ulx="343" uly="953">Ausflüſſe verſchlammt; von mancher Inſel ſind auch ſchon ſämmtliche</line>
        <line lrx="1878" lry="1083" ulx="343" uly="1024">des Holzhandels oder der Salzbereitung wegen da weilenden Bewohner,</line>
        <line lrx="1879" lry="1152" ulx="341" uly="1093">denen es nicht gelang, ſich auf die Wipfel der Bäume zu retten, durch</line>
        <line lrx="1879" lry="1222" ulx="344" uly="1164">eine plötzlich hereinbrechende Sturmflut begraben und hinausge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1290" ulx="342" uly="1231">ſchwemmt worden ins Meer. Aber auch von wunderbaren Bewah⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1362" ulx="344" uly="1302">rungen ſind dieſe mörderiſchen Labyrinthe ſchon manchfach Zeugen</line>
        <line lrx="1879" lry="1430" ulx="345" uly="1370">geweſen, nicht nur in allgemeiner Waſſersnoth, ſondern ebenſowohl</line>
        <line lrx="1391" lry="1501" ulx="343" uly="1444">in der alltäglichen Gefahr durch wilde Thiere.</line>
        <line lrx="1878" lry="1569" ulx="465" uly="1510">Einſt ſuchten zwei Miſſionare, von einem Beſuch auf der Sagar⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1640" ulx="343" uly="1577">Inſel heimkehrend, von der Flotte der übrigen Kähne getrennt, mit</line>
        <line lrx="1875" lry="1711" ulx="346" uly="1646">etlichen eingebornen Begleitern eine Strecke weit ihren Weg durch</line>
        <line lrx="1875" lry="1777" ulx="344" uly="1715">die Sunderbans. Rings vom ſchweigenden Waldesdickicht umgeben,</line>
        <line lrx="1880" lry="1848" ulx="344" uly="1785">ſchien es ihnen, wie ſie eines Morgens ankerten, als ſeien ſie die</line>
        <line lrx="1880" lry="1918" ulx="345" uly="1854">einzigen lebendigen Weſen in einem Thal der Todesſchatten. Aber</line>
        <line lrx="1880" lry="1988" ulx="346" uly="1924">bald regte ſich's, und aus dem Waſſer hervor kroch ein mächtiger</line>
        <line lrx="1878" lry="2059" ulx="348" uly="1992">Alligator, um ſich am Ufer zu ſonnen. Er mochte etwa eine halbe</line>
        <line lrx="1881" lry="2128" ulx="349" uly="2062">Stunde dagelegen haben, als aus dem Dunkel des Waldes maje⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2198" ulx="348" uly="2132">ſtätiſch ein Tiger hervorſchritt. Auch das ſtärkſte Herz konnte beben</line>
        <line lrx="1880" lry="2265" ulx="348" uly="2202">bei dem Gedanken, ſich dieſem Feind gegenüberzuſehen. Leiſe und</line>
        <line lrx="1879" lry="2336" ulx="348" uly="2272">bedächtig nahte der Tiger ſich dem Alligator bis auf Sprungweite,</line>
        <line lrx="1879" lry="2405" ulx="347" uly="2340">dann ſchwang er ſich keck auf deſſen Rücken und packte ihn am Hals.</line>
        <line lrx="1882" lry="2473" ulx="350" uly="2410">Aus ſeinem Schlummer auffahrend, ſperrte das häßliche Reptil ſeinen</line>
        <line lrx="1905" lry="2542" ulx="349" uly="2474">weiten Rachen auf und ſchlug wüthend mit dem gewaltigen Schwanze</line>
        <line lrx="1884" lry="2610" ulx="350" uly="2549">umher, doch der Tiger war entſchieden im Vortheil. Er hielt den</line>
        <line lrx="1881" lry="2678" ulx="350" uly="2619">Alligator ſo feſt, daß dieſer den Kopf nicht genugſam drehen konnte,</line>
        <line lrx="1883" lry="2748" ulx="349" uly="2689">um ſeinen Feind zu packen, und trotz der wiederholten Schwanz⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2816" ulx="348" uly="2756">ſchläge, die ihn trafen, ſchüttelte er ſich am Ende des Kampfes mit</line>
        <line lrx="1885" lry="2884" ulx="350" uly="2827">ſtolzem Siegesbewußtſein. Eine Weile ſaß der Tiger auf ſeiner</line>
        <line lrx="1886" lry="2953" ulx="348" uly="2898">Beute da wie eine Katze vor einer gefangenen Maus, dann zog er</line>
        <line lrx="1885" lry="3019" ulx="348" uly="2965">das Reptil eine Strecke weit in den Wald hinein. Nach etwa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="266" type="textblock" ulx="795" uly="214">
        <line lrx="1802" lry="266" ulx="795" uly="214">1. Allgemeine Ueberſicht. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1571" type="textblock" ulx="265" uly="325">
        <line lrx="1802" lry="391" ulx="276" uly="325">10 Minuten erſchien er wieder und faßte das Boot ſcharf ins</line>
        <line lrx="1800" lry="458" ulx="272" uly="394">Auge; allein er fand es ſcheint's zu weit vom Lande entfernt, um</line>
        <line lrx="1801" lry="531" ulx="272" uly="463">einen zweiten Kampf aufzunehmen, denn bald wandte er ſich zurück</line>
        <line lrx="854" lry="588" ulx="270" uly="530">und gieng langſam davon.</line>
        <line lrx="1800" lry="669" ulx="387" uly="603">Ein andermal wagten ſich einige auf einem Kahn gekommene</line>
        <line lrx="1795" lry="737" ulx="272" uly="671">Eingeborne in den Wald hinein, um wilden Honig zu ſammeln,</line>
        <line lrx="1797" lry="813" ulx="270" uly="741">während ein 11jähriger Knabe zur Beaufſichtigung des Boots zurück⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="877" ulx="269" uly="808">blieb. Es war gerade die Zeit der Ebbe, und nicht lange ſtand es</line>
        <line lrx="1797" lry="947" ulx="270" uly="880">an, ſo lag das Boot trocken auf tiefem Schlamm. Sehnſuchtsvoll</line>
        <line lrx="1792" lry="1015" ulx="267" uly="949">ſchaut der Knabe aus, ob die Männer nicht bald wieder kommen,</line>
        <line lrx="1794" lry="1087" ulx="268" uly="1018">da begegnet ihm das feurige Auge eines oberhalb des Bootes ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1153" ulx="267" uly="1088">den Tigers. Der Knabe ſieht, wie die Beſtie ihn mit wildem,</line>
        <line lrx="1792" lry="1224" ulx="268" uly="1157">gierigem Blick fixirt und dann geduckt über den Boden ſchleicht, um</line>
        <line lrx="1790" lry="1297" ulx="266" uly="1225">ihn mit einem Sprung zu erhaſchen. Glücklicherweiſe hatte das</line>
        <line lrx="1790" lry="1362" ulx="265" uly="1295">Boot ein Verdeck, unter das der Junge ſich verkriechen konnte. Kaum</line>
        <line lrx="1788" lry="1435" ulx="265" uly="1363">hat er ſein Verſteck erreicht, ſo macht der Tiger ſeinen Sprung</line>
        <line lrx="1788" lry="1504" ulx="266" uly="1434">mit ſolcher Wucht, daß eines ſeiner Beine durch das Verdeck bricht</line>
        <line lrx="1786" lry="1571" ulx="266" uly="1503">und ſich zwiſchen den Planken einklemmte (ſ. Abb.). Mit erſtaun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2701" type="textblock" ulx="828" uly="2665">
        <line lrx="1149" lry="2701" ulx="828" uly="2665">In den Sunderbans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3017" type="textblock" ulx="257" uly="2744">
        <line lrx="1780" lry="2811" ulx="259" uly="2744">licher Geiſtesgegenwart ergreift der kleine Burſche nun ein in ſeiner</line>
        <line lrx="1778" lry="2879" ulx="258" uly="2814">Nähe liegendes Seil, windet es dem Tiger um den Fuß, bindet es</line>
        <line lrx="1779" lry="2950" ulx="257" uly="2884">feſt und hält ihn ſo gefangen. Das Thier zieht und zerrt und ſucht</line>
        <line lrx="1778" lry="3017" ulx="259" uly="2954">auf jede Weiſe loszukommen; wie dieß aber nicht gelingt, wird es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="273" type="textblock" ulx="362" uly="222">
        <line lrx="1365" lry="273" ulx="362" uly="222">10 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3040" type="textblock" ulx="324" uly="334">
        <line lrx="1899" lry="397" ulx="349" uly="334">endlich ganz ſcheu und ſchüchtern und legt ſich ruhig nieder. Der</line>
        <line lrx="1901" lry="465" ulx="354" uly="403">arme Knabe hatte natürlich bange Zeit, bis die Honigſammler</line>
        <line lrx="1899" lry="536" ulx="354" uly="473">endlich wieder am Ufer erſchienen. Als dieſe den Tiger auf ihrem</line>
        <line lrx="1899" lry="606" ulx="362" uly="542">Boot gewahrten, dachten ſie nicht anders, als er habe den Knaben</line>
        <line lrx="1903" lry="676" ulx="353" uly="612">erwürgt und halte nun ſeinen Mittagsſchlaf. Auf ihr Geſchrei fuhr</line>
        <line lrx="1901" lry="744" ulx="364" uly="683">die Beſtie erſchrocken auf. Durch einen letzten verzweifelten Ruck ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="815" ulx="354" uly="753">lang es ihr, ſich loszureißen und über das Boot hinabzuſpringen.</line>
        <line lrx="1902" lry="883" ulx="363" uly="821">Zum Glück aber fiel ſie in den tiefen Schlamm, und während ſie</line>
        <line lrx="1902" lry="953" ulx="366" uly="881">nun darin herumſtampfte und ſich herauszuarbeiten ſuchte, eilten die</line>
        <line lrx="1903" lry="1022" ulx="360" uly="959">vier Männer hinab und bearbeiteten mit ihren Prügeln den Kopf</line>
        <line lrx="1901" lry="1094" ulx="324" uly="1030">des Tigers der Art, daß er betäubt wurde und erlegt werden konnte.</line>
        <line lrx="1900" lry="1162" ulx="361" uly="1099">Wie freudig ſtaunten ſie, als der todtgeglaubte Knabe wohlbehalten</line>
        <line lrx="1077" lry="1231" ulx="369" uly="1175">aus ſeinem Verſteck hervorkroch!</line>
        <line lrx="1903" lry="1296" ulx="486" uly="1237">Unter den Städten des Gangesdelta's ſei hier gelegentlich nur</line>
        <line lrx="1901" lry="1374" ulx="369" uly="1306">das etwa 60 Stunden öſtlich von Kalkutta gelegene Bariſal, nörd⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1442" ulx="368" uly="1373">lich von Kalkutta Kriſchnagarh, nordöſtlich Dſcheſſur und weiter⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1512" ulx="368" uly="1441">hin Dakka genannt, letzteres einſt berühmt durch ſeine unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1593" ulx="367" uly="1517">lich feinen Baumwollgewebe für den Hof von Delhi, jetzt aber</line>
        <line lrx="1901" lry="1651" ulx="371" uly="1579">großentheils in Trümmern liegend. — Nordöſtlich vom eigentlichen</line>
        <line lrx="1903" lry="1719" ulx="371" uly="1654">Bengalen und ſüdlich von dem unabhängigen Himalaja⸗Land Bhutan</line>
        <line lrx="1903" lry="1789" ulx="373" uly="1722">zieht ſich endlich noch, vom Brahmaputra und ſeinen mehr als</line>
        <line lrx="1904" lry="1856" ulx="377" uly="1791">70 Zuflüſſen durchrauſcht, das 140 Stunden lange Thal von Aſſam</line>
        <line lrx="1904" lry="1927" ulx="372" uly="1864">hin. Sein Klima iſt gemäßigter als das Bengalens, dem es von</line>
        <line lrx="1904" lry="1997" ulx="375" uly="1929">den Engländern beigezählt wird, ſein Boden überaus fruchtbar.</line>
        <line lrx="1908" lry="2066" ulx="339" uly="1998">Während aber Bengalen eines der dichtbevölkertſten Länder der Erde</line>
        <line lrx="1906" lry="2135" ulx="374" uly="2064">iſt, ſind im menſchenleeren Aſſam manche Landſtriche zu beiden Seiten</line>
        <line lrx="1979" lry="2203" ulx="376" uly="2137">des Stroms, die herrlich blühen könnten, mit dichten Dſchangel⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2270" ulx="377" uly="2208">wäldern bedeckt, in denen Elephanten, Rhinoceroſe, Tiger, Leoparden,</line>
        <line lrx="2153" lry="2341" ulx="376" uly="2276">Bären, wilde Büffel und Wildſchweine hauſen. Am Flußgeſtade be⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2412" ulx="377" uly="2333">finden ſich in den Lichtungen des Urwalds die leichten Bambushütten</line>
        <line lrx="1911" lry="2481" ulx="378" uly="2416">der Eingebornen, die bei jeder Ueberſchwemmung verlaſſen, zerſtört</line>
        <line lrx="2153" lry="2550" ulx="379" uly="2482">und nachher wieder aufgebaut werden. Die einzige bedeutendere S</line>
        <line lrx="2060" lry="2618" ulx="381" uly="2542">Stadt iſt Tezpur, vorherrſchende Landes ſprache das Bengaliſche.</line>
        <line lrx="1912" lry="2686" ulx="498" uly="2625">Das ganze bisher von uns überblickte Gebiet mit ſeinen</line>
        <line lrx="1915" lry="2755" ulx="382" uly="2694">22,000 Quadratmeilen und 82 Millionen Einwohnern zerfällt ſeiner</line>
        <line lrx="1916" lry="2824" ulx="379" uly="2761">Bevölkerung nach in zwei große Haupttheile; die bis zu den Radſch⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2893" ulx="380" uly="2832">mahalbergen reichende Weſthälfte oder das ſchon im grauen Alter⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2962" ulx="380" uly="2890">thum hochkultivirte Arierland, und das öſtlich von den Radſch⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3040" ulx="380" uly="2957">mahalbergen beginnende Bengalen, dem die Engländer jedoch in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="274" type="textblock" ulx="769" uly="227">
        <line lrx="1779" lry="274" ulx="769" uly="227">1. Allgemeine Ueberſicht. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="814" type="textblock" ulx="254" uly="344">
        <line lrx="1786" lry="402" ulx="256" uly="344">adminiſtrativer Hinſicht auch einen Theil des alten Arjawarta oder</line>
        <line lrx="960" lry="468" ulx="255" uly="405">Hinduſtan einverleibt haben.</line>
        <line lrx="1785" lry="537" ulx="371" uly="476">Vorſichtig taſtend ſcheinen die durch die Gebirgspäſſe Afghani⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="606" ulx="255" uly="551">ſtans herabgeſtiegenen ariſchen Einwanderer, nachdem ſie längere Zeit</line>
        <line lrx="1783" lry="676" ulx="255" uly="620">ſich mit den Indusländern begnügt hatten, am Fuß des Himalaja</line>
        <line lrx="1781" lry="745" ulx="254" uly="690">hin ihren Weg oſtwärts geſucht zu haben, wo ſich ihnen bald ein</line>
        <line lrx="1784" lry="814" ulx="254" uly="760">ungleich großartigeres Stromſyſtem erſchloß, als das ihnen ſeither</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="887" type="textblock" ulx="251" uly="824">
        <line lrx="1826" lry="887" ulx="251" uly="824">bekannte. Sind unter den 20 bedeutenderen Zuflüſſen des Ganges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1092" type="textblock" ulx="253" uly="895">
        <line lrx="1780" lry="953" ulx="254" uly="895">doch 12 größere als der Rhein! So lockend aber auch dieſe neuen</line>
        <line lrx="1779" lry="1024" ulx="256" uly="968">Entdeckungen ſein mochten, verſäumten die Arier doch nicht, gleich⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1092" ulx="253" uly="1032">zeitig auch ſüdwärts bis zum Windhjagebirge vorzudringen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1230" type="textblock" ulx="254" uly="1107">
        <line lrx="1779" lry="1161" ulx="255" uly="1107">dem für ſie das in Mythen gehüllte Dakſchina*) (Dekhan) das Land</line>
        <line lrx="1783" lry="1230" ulx="254" uly="1175">der Rieſen, Zwerge, Affen und Ungeheuer jeder Art begann. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2062" type="textblock" ulx="252" uly="1244">
        <line lrx="1781" lry="1299" ulx="252" uly="1244">haben im heutigen Radſchputana bereits einige der uralten Hindu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1368" ulx="253" uly="1314">ſtaaten in den nordweſtlichen Vorbergen des Windhjagebirges kennen</line>
        <line lrx="1781" lry="1437" ulx="255" uly="1383">gelernt; der eigentliche Brennpunkt ariſchen Weſens aber wurde der</line>
        <line lrx="1776" lry="1507" ulx="254" uly="1451">mittlere Theil der fruchtbaren, vom Fuß des Himalaja ſanft nach</line>
        <line lrx="1777" lry="1576" ulx="257" uly="1520">Süden geneigten Gangesebene. In ihr drängte frühe ſchon ein</line>
        <line lrx="1776" lry="1646" ulx="254" uly="1589">Hauptſitz der Herrſchaft, der Gelehrſamkeit, der religiöſen Verehrung,</line>
        <line lrx="1776" lry="1714" ulx="254" uly="1659">der Kunſt, des Gewerbsfleißes und des Handels den andern. An</line>
        <line lrx="1783" lry="1786" ulx="254" uly="1727">der Jamuna erſtand das prächtige Indrapraſtha, die alte Vor⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1851" ulx="255" uly="1798">gängerin Delhis, und weiter ſtromabwärts das als Geburtsort des</line>
        <line lrx="1778" lry="1924" ulx="255" uly="1863">Gottes Kriſchna gefeierte Mathura (Abb. S. 12); am obern Ganges</line>
        <line lrx="1776" lry="1993" ulx="255" uly="1934">der Wallfahrtsort Hardwar (Hari's, d. h. Wiſchnus Thor), und</line>
        <line lrx="1780" lry="2062" ulx="256" uly="2005">am Zuſammenfluß beider Ströme, wo ſpäter die Muhammedaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2131" type="textblock" ulx="209" uly="2071">
        <line lrx="1775" lry="2131" ulx="209" uly="2071">ihre Gottesſtadt Allahabad bauten, das hochgefeierte Prajaga;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2404" type="textblock" ulx="255" uly="2135">
        <line lrx="1773" lry="2199" ulx="256" uly="2135">dann am weiter wogenden Ganges Waranaſchi, Kaſchi oder Benares,</line>
        <line lrx="1777" lry="2267" ulx="256" uly="2210">der uralte Sitz brahmaniſcher Weisheit; an den von Norden kom⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2336" ulx="255" uly="2280">menden Flüſſen Gomati und Gogra das „glückliche Ausſichten habende“</line>
        <line lrx="1777" lry="2404" ulx="256" uly="2348">Lacknau und das „unüberwindliche“ Audh oder Ajodhja, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2474" type="textblock" ulx="256" uly="2417">
        <line lrx="1778" lry="2474" ulx="256" uly="2417">einem kleinen ſüdlichen Nebenfluſſe des Ganges endlich das heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2538" type="textblock" ulx="250" uly="2483">
        <line lrx="579" lry="2538" ulx="250" uly="2483">Gaja u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2885" type="textblock" ulx="253" uly="2555">
        <line lrx="1776" lry="2611" ulx="370" uly="2555">Voll Stolz auf ſeine Ahnen hält denn auch der lichtbraune,</line>
        <line lrx="1777" lry="2680" ulx="256" uly="2621">hochgewachſene, ſchöngebaute, tapfre Hinduſtani noch heute mit</line>
        <line lrx="1776" lry="2751" ulx="254" uly="2692">großer Zähigkeit an den jahrtauſendjährigen väterlichen Ueberlieferungen</line>
        <line lrx="1776" lry="2818" ulx="253" uly="2760">feſt und nur mit Beſchämung kann man leſen, eine wie viel ſtärkere</line>
        <line lrx="1779" lry="2885" ulx="258" uly="2828">Schranke das indiſche Heidenthum dem Islam entgegenſtellte, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3022" type="textblock" ulx="254" uly="2918">
        <line lrx="1776" lry="2969" ulx="350" uly="2918">*) Land zur Rechten, weil der Hindu ſich nach der aufgehenden Sonne</line>
        <line lrx="644" lry="3022" ulx="254" uly="2976">zu orientiren pflegt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="256" type="textblock" ulx="904" uly="210">
        <line lrx="1383" lry="256" ulx="904" uly="210">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1505" type="textblock" ulx="1840" uly="1305">
        <line lrx="1876" lry="1505" ulx="1840" uly="1305">Mathura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3022" type="textblock" ulx="375" uly="2480">
        <line lrx="1907" lry="2540" ulx="376" uly="2480">entartete, erſtorbene Chriſtenheit. Mit ſeinem Siegesflug über Syrien,</line>
        <line lrx="1909" lry="2608" ulx="376" uly="2549">Perſien, Nordafrika und Spanien verglichen, hat der Muhammedanis⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2678" ulx="379" uly="2617">mus in Indien nur langſame Fortſchritte gemacht; es koſtete jahr⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2747" ulx="375" uly="2689">hundertlange Kämpfe, bis die tapfern Radſchputen und andre Hindu⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2815" ulx="376" uly="2760">völker ſich endlich vor den immer wiederkehrenden Eroberern beugten.</line>
        <line lrx="1909" lry="2885" ulx="382" uly="2829">Tauſende und aber Tauſende wurden hingeſchlachtet; ihre Götzen um⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2953" ulx="382" uly="2896">geſtürzt, ihre Tempel zerſtört oder in Moſcheen verwandelt, und</line>
        <line lrx="1912" lry="3022" ulx="377" uly="2966">dennoch blieb die große Mehrheit der Bevölkerung dem anererbten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="15" lry="1528" ulx="0" uly="1326">Mahura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="288" type="textblock" ulx="774" uly="240">
        <line lrx="1781" lry="288" ulx="774" uly="240">1. Allgemeine Ueberſicht. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2889" type="textblock" ulx="241" uly="354">
        <line lrx="1777" lry="412" ulx="249" uly="354">Aberglauben treu. Weiſere und mildere Regenten erſchloſſen den</line>
        <line lrx="1782" lry="481" ulx="246" uly="425">Hindus einflußreiche Aemter, ſchonten ihre Vorurtheile, giengen ſogar</line>
        <line lrx="1778" lry="550" ulx="249" uly="494">Ehebündniſſe mit ihren Töchtern ein und ſöhnten ſie mehr oder weniger</line>
        <line lrx="1777" lry="618" ulx="246" uly="564">mit der Fremdherrſchaft aus; obſchon aber im Lauf der Zeit Viele</line>
        <line lrx="1776" lry="687" ulx="246" uly="634">zum Islam übertraten, blieb das Religionsgebäude der Hindus im</line>
        <line lrx="1775" lry="757" ulx="246" uly="698">Ganzen doch unerſchüttert von ihm, während dagegen der indiſche</line>
        <line lrx="1774" lry="825" ulx="246" uly="772">Muhammedanismus ſtarke Spuren ſeiner Berührung mit dem Hindu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="894" ulx="244" uly="841">ismus trägt. Kein Wunder darum, daß dieſes Bollwerk des Heiden⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="963" ulx="244" uly="899">thums ſich auch dem Chriſtenthum mit aller Macht entgegenzu⸗</line>
        <line lrx="556" lry="1033" ulx="244" uly="980">ſtemmen ſucht.</line>
        <line lrx="1775" lry="1102" ulx="361" uly="1048">Mehr Eingang als im alten Arjawarta fand der Islam unter</line>
        <line lrx="1779" lry="1177" ulx="245" uly="1116">der dunkelfarbigen, ſchwächlichen aber geſchmeidigen Landbevölkerung</line>
        <line lrx="1774" lry="1245" ulx="241" uly="1179">Bengalens, die als drawidiſchen Urſprungs nur die unterſten Kaſten</line>
        <line lrx="1776" lry="1308" ulx="242" uly="1246">im Volksverband der Hindus bildete. Für ſie bedeutete ein Religions⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1377" ulx="244" uly="1324">wechſel kein Opfer der Ueberzeugung und keinen Verzicht auf ſeither</line>
        <line lrx="1768" lry="1446" ulx="244" uly="1393">genoſſene Vorrechte, vielmehr befreite er ſie von dem Joch der Kaſte,</line>
        <line lrx="1771" lry="1515" ulx="243" uly="1462">unter das ſie bisher geknechtet war. So erklärt ſich's, daß von den</line>
        <line lrx="1772" lry="1584" ulx="244" uly="1530">40 Millionen Moslemen, die das geſammte anglo⸗indiſche Reich mit</line>
        <line lrx="1771" lry="1658" ulx="244" uly="1599">Einſchluß der einſt als Eroberer eingedrungenen Araber, Afghanen</line>
        <line lrx="1773" lry="1723" ulx="242" uly="1664">und Mongolen zählt, ſtark die Hälfte auf die unterſte Klaſſe Ben⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1792" ulx="242" uly="1739">galens kommt. Die höheren Stände haben ſich auch hier durchaus</line>
        <line lrx="1770" lry="1871" ulx="241" uly="1807">fern vom Islam gehalten, obſchon auch ſie ihren nordweſtlichen</line>
        <line lrx="1771" lry="1930" ulx="241" uly="1877">Brüdern in phyſiſchem und moraliſchem Muth weit nachſtehen und</line>
        <line lrx="1771" lry="2000" ulx="243" uly="1945">ſich mehr durch Lebendigkeit, Schlauheit und Gewandtheit als durch</line>
        <line lrx="1769" lry="2068" ulx="242" uly="2013">ſolidere Eigenſchaften hervorthun. In materieller Hinſicht iſt auch</line>
        <line lrx="1772" lry="2139" ulx="244" uly="2081">unter engliſchem Regiment die Lage der bengaliſchen Landbevölkerung</line>
        <line lrx="1770" lry="2205" ulx="242" uly="2150">noch ſehr traurig; ein ausſaugendes Pachtſyſtem verurſacht im reichſten</line>
        <line lrx="1772" lry="2272" ulx="243" uly="2218">Lande der Welt drückendſte Armut. Vor der Exoberung des Landes</line>
        <line lrx="1772" lry="2342" ulx="244" uly="2276">durch die Engländer wurden alle Ländereien von den muhammedaniſchen</line>
        <line lrx="1772" lry="2411" ulx="246" uly="2354">Statthaltern oder Nawabs verpachtet; ihnen mußte eine beſtimmte</line>
        <line lrx="1773" lry="2478" ulx="247" uly="2424">Summe in den Schatz bezahlt werden durch Vermittlung der Zemin⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2547" ulx="248" uly="2492">dare, welche das Geld von den Rajats (wie Rajah in der Türkei)</line>
        <line lrx="1773" lry="2615" ulx="249" uly="2561">oder Bauern erhoben. Nach Ankunft der Engländer entſtand die</line>
        <line lrx="1772" lry="2683" ulx="247" uly="2629">Frage, ob die Zemindare oder die Bauern die Eigenthümer des Bodens</line>
        <line lrx="1773" lry="2753" ulx="247" uly="2697">ſeien? Durch einen beklagenswerthen Mißgriff machte Lord Cornwallis</line>
        <line lrx="1773" lry="2819" ulx="247" uly="2764">im J. 1793 die Erſteren aus Steuererhebern zu Gutsbeſitzern, indem</line>
        <line lrx="1773" lry="2889" ulx="250" uly="2831">er ihnen gegen eine geringe, ſich ſtets gleichbleibende Grundſteuer das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3027" type="textblock" ulx="205" uly="2901">
        <line lrx="1772" lry="2957" ulx="218" uly="2901">Land in ewigen Erbpacht gab. Dieſe Zemindare nun halten wieder</line>
        <line lrx="1773" lry="3027" ulx="205" uly="2969">ihre Unterpächter, welche der Art für ihren eigenen Gewinn zu ſorgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="275" type="textblock" ulx="885" uly="228">
        <line lrx="1302" lry="275" ulx="885" uly="228">Die Gangesländ</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="286" type="textblock" ulx="846" uly="276">
        <line lrx="851" lry="286" ulx="846" uly="276">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1485" type="textblock" ulx="983" uly="1450">
        <line lrx="1284" lry="1485" ulx="983" uly="1450">Bengaliſche Rajats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2905" type="textblock" ulx="363" uly="1527">
        <line lrx="1903" lry="1588" ulx="370" uly="1527">wiſſen, daß den meiſt fleißigen und genügſamen Rajats (f. Abb.), mit</line>
        <line lrx="1902" lry="1657" ulx="371" uly="1596">denen ſie Arbeitsverträge abſchließen, für ihre Leiſtungen faſt kein</line>
        <line lrx="1904" lry="1728" ulx="371" uly="1658">Lohn übrig bleibt. Das gleiche Loos hatten die Rajats lange Zeit</line>
        <line lrx="1900" lry="1796" ulx="370" uly="1736">auf den ausgedehnten Indigofaktoreien der europäiſchen Pflanzer.</line>
        <line lrx="1905" lry="1864" ulx="373" uly="1803">Dieſe Armen uunn ſind, wie ſie es einſt auch dem Islam gegenüber</line>
        <line lrx="1906" lry="1935" ulx="371" uly="1873">waren, dem Chriſtenthum viel zugänglicher als die ſelbſtbewußten</line>
        <line lrx="1901" lry="2004" ulx="363" uly="1953">Hinduſtanis. .</line>
        <line lrx="1909" lry="2076" ulx="493" uly="2012">Scharf geſchieden von Hinduſtanis und Bengalis lebt indeſſen</line>
        <line lrx="1908" lry="2143" ulx="374" uly="2083">in den das bengaliſche Tiefland im Weſten und Oſten umſäumenden</line>
        <line lrx="1907" lry="2213" ulx="374" uly="2153">Bergen noch ein dritter ungleich kleinerer Bruchtheil der Bevölkerung.</line>
        <line lrx="1910" lry="2281" ulx="378" uly="2223">Es ſind von den ariſchen Einwanderern aus dem Tiefland verdrängte</line>
        <line lrx="1908" lry="2350" ulx="376" uly="2292">Reſte der dem Dämonendienſt ergebenen Urbewohner des Landes.</line>
        <line lrx="1810" lry="2420" ulx="376" uly="2360">Unter ihnen erregen beſonders drei Stämme unſre Theilnahme.</line>
        <line lrx="1910" lry="2487" ulx="494" uly="2427">Kaum 120 Stunden von Kalkutta entfernt, erhebt ſich am Weſt⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2558" ulx="377" uly="2500">rand der bengaliſchen Ebene und ſüdlich von der benachbarten Provinz</line>
        <line lrx="1912" lry="2633" ulx="378" uly="2572">Behar das 1—3000’ hohe Tafelland Tſchutia Nagpux. Oſtwärts</line>
        <line lrx="1911" lry="2700" ulx="377" uly="2631">ſchaut es über eine lange Reihe von Granitfelſen hinab in die weiten,</line>
        <line lrx="1914" lry="2764" ulx="379" uly="2710">reichbewäſſerten Reisfelder Bankura's und Midnapur's; im Weſten</line>
        <line lrx="1915" lry="2835" ulx="380" uly="2778">aber liegt zwiſchen ſeinen undurchdringlichen Waldungen das herrliche</line>
        <line lrx="1914" lry="2905" ulx="381" uly="2846">Thal des oberen Sonafluſſes verſteckt. Das Plateau ſelbſt iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2973" type="textblock" ulx="381" uly="2907">
        <line lrx="1948" lry="2973" ulx="381" uly="2907">wellenförmigen Sandhügeln durchzogen, an deren Fuß ſich größere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3039" type="textblock" ulx="383" uly="2979">
        <line lrx="1914" lry="3039" ulx="383" uly="2979">oder kleinere Sümpfe ausdehnen, während an ſeinem Rande etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="12" lry="1133" ulx="0" uly="969">IN W W</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="15" lry="1280" ulx="0" uly="1165">N WII</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="34" lry="1950" ulx="0" uly="1904">Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="42" lry="2094" ulx="2" uly="2042">ſen</line>
        <line lrx="43" lry="2156" ulx="1" uly="2114">den</line>
        <line lrx="45" lry="2230" ulx="0" uly="2191">ung</line>
        <line lrx="47" lry="2303" ulx="0" uly="2251">nge</line>
        <line lrx="48" lry="2371" ulx="0" uly="2322">ndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="56" lry="2586" ulx="0" uly="2531">tovin</line>
        <line lrx="58" lry="2655" ulx="0" uly="2600">wirt</line>
        <line lrx="60" lry="2731" ulx="3" uly="2673">peitten</line>
        <line lrx="62" lry="2795" ulx="4" uly="2744">Weſen</line>
        <line lrx="65" lry="2884" ulx="0" uly="2803">enich</line>
        <line lrx="65" lry="2941" ulx="4" uly="2888">ſm</line>
        <line lrx="67" lry="3020" ulx="8" uly="2953">liht</line>
        <line lrx="68" lry="3072" ulx="23" uly="3028">etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="292" type="textblock" ulx="774" uly="231">
        <line lrx="1746" lry="292" ulx="774" uly="231">1. Allgemeine Ueberſicht. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="544" type="textblock" ulx="246" uly="346">
        <line lrx="1777" lry="405" ulx="246" uly="346">höhere, reichbewaldete Berge kühn in die Luft ſtreben, gleichſam die</line>
        <line lrx="1776" lry="474" ulx="246" uly="415">Wächter ſeiner Grenzen. Bei Nacht wimmelt dieſes Waldesdickicht</line>
        <line lrx="1776" lry="544" ulx="248" uly="481">von Tigern und Bären (die Abb. zeigt uns einen von einem Tiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3028" type="textblock" ulx="248" uly="2282">
        <line lrx="1771" lry="2338" ulx="253" uly="2282">angefallenen Kol, dem es gelang, durch einen Schlag, den er dem</line>
        <line lrx="1770" lry="2409" ulx="250" uly="2350">Thier mit ſeinen Füßen auf die Bruſt verſetzte, ſo zu erſchrecken, daß</line>
        <line lrx="1770" lry="2478" ulx="251" uly="2420">er von dem bereits ſchwer Verwundeten abließ), auf ſeinen Zweigen</line>
        <line lrx="1771" lry="2546" ulx="251" uly="2488">wiegen ſich Vögel vom bunteſten Gefieder, und muntre Affen klettern</line>
        <line lrx="1770" lry="2617" ulx="251" uly="2557">von Aſt zu Aſt. Unter den Bäumen, bis zu deren höchſten Wipfeln</line>
        <line lrx="1769" lry="2685" ulx="250" uly="2625">ſich die herrlichſten Schlingpflanzen hinaufranken, zeichnen ſich be⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2753" ulx="249" uly="2694">ſonders die Mangobäume aus, die ſich bald in langen Reihen an</line>
        <line lrx="1769" lry="2822" ulx="250" uly="2763">den Fährten, den einzigen Wegen in dieſer Gegend, hinziehen, bald</line>
        <line lrx="1770" lry="2890" ulx="250" uly="2832">mit ihren gewaltigen Stämmen und weit ausgebreiteten Zweigen</line>
        <line lrx="1770" lry="2957" ulx="248" uly="2900">ſchattige Haine bilden, bald ſich einſam auf weiten, lichten Stellen</line>
        <line lrx="1772" lry="3028" ulx="250" uly="2968">erheben und der Landſchaft das milde, friedliche Gepräge eines eng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="286" type="textblock" ulx="358" uly="236">
        <line lrx="1369" lry="286" ulx="358" uly="236">16 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="412" type="textblock" ulx="353" uly="349">
        <line lrx="1890" lry="412" ulx="353" uly="349">liſchen Parkes geben. Das Klima iſt natürlich viel gemäßigter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="480" type="textblock" ulx="354" uly="421">
        <line lrx="1905" lry="480" ulx="354" uly="421">in Bengalen. Die trocknen Sommermonate abgerechnet, iſt es ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2359" type="textblock" ulx="313" uly="490">
        <line lrx="1894" lry="551" ulx="356" uly="490">nehm kühl, und in der kalten Jahreszeit ſchwingt ſich unter dem</line>
        <line lrx="1891" lry="620" ulx="357" uly="558">wolkenloſen, lichtblauen Himmel früh Morgens die Lerche fröhlich</line>
        <line lrx="866" lry="689" ulx="357" uly="636">ſchwirrend in die Luft.</line>
        <line lrx="1890" lry="757" ulx="473" uly="697">In dieſem ſchönen Hügellande wohnt das gutmüthige, fröhliche,</line>
        <line lrx="1893" lry="828" ulx="358" uly="767">der Muſik, dem Tanz und Trunk leidenſchaftlich ergebene, etwa 3 Millio⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="898" ulx="360" uly="836">nen Seelen zählende, ackerbautreibende Völklein der Kols. Als die</line>
        <line lrx="1897" lry="967" ulx="361" uly="907">erſten Urbarmacher des Bodens betrachten ſie in familienhaftem</line>
        <line lrx="1897" lry="1038" ulx="361" uly="915">Kommunismus dieſen als ihr Uuveränſenliches Eigenthum, an dem</line>
        <line lrx="1898" lry="1108" ulx="361" uly="1045">ſie mit großer Liebe hängen. Aber gerade in dieſem ihrem Beſitze</line>
        <line lrx="1899" lry="1177" ulx="362" uly="1114">ſind ſie durch Liſt und Gewalt der ſeit Jahrhunderten ſich bei ihnen</line>
        <line lrx="1899" lry="1247" ulx="363" uly="1184">eindrängenden Hindus und Muhammedaner geſtört und aus freien</line>
        <line lrx="1899" lry="1316" ulx="313" uly="1252">Bauern zu Leibeignen oder Erbunterthanen gemacht worden. Die</line>
        <line lrx="1898" lry="1385" ulx="364" uly="1322">ſchwere Hand ihrer Unterdrücker, der Zemindare, hat weit mehr als</line>
        <line lrx="1896" lry="1455" ulx="364" uly="1393">irgend eine angeborne Neigung zum Herumſchweifen dazu beigetragen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1524" ulx="366" uly="1464">die Kols zur Auswanderung bis nach Mauritius und Demerara zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1599" ulx="368" uly="1541">vermögen.</line>
        <line lrx="1898" lry="1663" ulx="485" uly="1598">Daß Ein Gott, Schöpfer Himmels und der Erde, iſt, wiſſen und</line>
        <line lrx="1899" lry="1734" ulx="369" uly="1667">glauben die Kols ſo feſt als irgend ein Volk. Da ſie es aber für</line>
        <line lrx="1894" lry="1805" ulx="367" uly="1738">überflüſſig halten ihm zu dienen und ihn anzurufen, weil er ja „gut“</line>
        <line lrx="1899" lry="1873" ulx="367" uly="1805">iſt und man ſich deßhalb vor ihm „nicht zu fürchten braucht“, ſind</line>
        <line lrx="1902" lry="1942" ulx="349" uly="1875">ſie in den Dienſt der Sichtbarkeit und Sinnlichkeit gerathen und einer</line>
        <line lrx="1904" lry="2013" ulx="372" uly="1945">wahrhaft quälenden Furcht vor böſen Geiſtern anheimgefallen. Von</line>
        <line lrx="1902" lry="2081" ulx="373" uly="2015">dieſer iſt ihr ganzes Denken und Leben beherrſcht. Krankheit, Ver⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2200" ulx="370" uly="2077">luſt, Unglück und Noth aller Art wird ihrem Rammnchen Einfluß</line>
        <line lrx="1904" lry="2220" ulx="372" uly="2151">zugeſchrieben, und dieſe Plagegeiſter, deren Zahl Legion iſt, ſich dienf ſt⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2289" ulx="371" uly="2188">bar oder doch unſchädlich zu machen, iſt der Zweck aller ihrer reli⸗</line>
        <line lrx="714" lry="2359" ulx="375" uly="2306">giöſen Bräuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2426" type="textblock" ulx="496" uly="2347">
        <line lrx="1937" lry="2426" ulx="496" uly="2347">Einem der Kolsſtämme verwandt ſind die nordöſtlich von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3041" type="textblock" ulx="374" uly="2430">
        <line lrx="1908" lry="2495" ulx="374" uly="2430">in den Radſchmahalbergen lebenden Santals. Auch ſie ſind dem</line>
        <line lrx="1908" lry="2564" ulx="378" uly="2500">Dämonendienſt ergeben. Eigenthümlich iſt ihnen das Feſt der Schirm⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2634" ulx="379" uly="2567">verehrung, bei dem eine lange Stange mit Milch geweiht und mit</line>
        <line lrx="1908" lry="2701" ulx="378" uly="2639">Blumen geſchmückt wird, während ein oben befeſtigter Schirm,</line>
        <line lrx="1912" lry="2769" ulx="379" uly="2710">man weiß noch nicht ſicher, ob die ſchützende Hand Gottes oder nur</line>
        <line lrx="1913" lry="2838" ulx="380" uly="2776">Regen bedeuten ſoll —, denn im Anfang der Regenzeit wird dieſes</line>
        <line lrx="1913" lry="2905" ulx="382" uly="2846">Feſt mit lärmendem Geſang und Tanz gefeiert (Abb. S. 17). Ihre aus</line>
        <line lrx="1915" lry="2973" ulx="381" uly="2909">Blockhäuſern mit Strohdächern beſtehenden und nur Eine Straße</line>
        <line lrx="1917" lry="3041" ulx="381" uly="2983">bildenden Dörfer ſind im dichten Dſchangel verſteckt mit kleinen Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2601" type="textblock" ulx="2146" uly="2238">
        <line lrx="2153" lry="2601" ulx="2146" uly="2238"> –—-  v N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2895" type="textblock" ulx="2143" uly="2675">
        <line lrx="2153" lry="2895" ulx="2143" uly="2675">— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="395" type="textblock" ulx="1" uly="377">
        <line lrx="10" lry="395" ulx="1" uly="377">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="329" type="textblock" ulx="776" uly="244">
        <line lrx="1784" lry="329" ulx="776" uly="244">1. Allgemeine Ueberſicht. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="564" type="textblock" ulx="250" uly="359">
        <line lrx="1783" lry="426" ulx="252" uly="359">ſtücken umher, auf welchen Reis, Mais, Senf und Hülſenfrüchte ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="497" ulx="251" uly="423">baut werden. Hier lebten ſie lange, nach alter väterlicher Sitte ihre</line>
        <line lrx="1783" lry="564" ulx="250" uly="498">Heerden weidend und ihre Felder bauend, in harmloſem Verkehr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2122" type="textblock" ulx="820" uly="2085">
        <line lrx="1194" lry="2122" ulx="820" uly="2085">Schirmfeſt der Santals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2420" type="textblock" ulx="247" uly="2147">
        <line lrx="1769" lry="2215" ulx="247" uly="2147">ihren Nachbarn in der Ebene, von den Engländern faſt unbeachtet,</line>
        <line lrx="1772" lry="2283" ulx="250" uly="2215">bis ſie ſich im Juli 1865 zu einem furchtbaren Aufſtand erhoben</line>
        <line lrx="1769" lry="2358" ulx="247" uly="2286">und nach Ermordung des engliſchen Polizeibeamten auf den Bergen</line>
        <line lrx="1770" lry="2420" ulx="248" uly="2354">ſengend und brennend ins Tiefland herabſtürzten. Der Grund dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2495" type="textblock" ulx="226" uly="2424">
        <line lrx="1770" lry="2495" ulx="226" uly="2424">Aufruhrs waren die empörenden Mißhandlungen, welche ſie zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2894" type="textblock" ulx="245" uly="2494">
        <line lrx="1768" lry="2559" ulx="245" uly="2494">von den Zemindaren, dann von den indiſchen Steuereinnehmern und</line>
        <line lrx="1770" lry="2626" ulx="249" uly="2560">Geldwechslern erlitten hatten. Der Kampf wurde heiß, endete aber</line>
        <line lrx="1769" lry="2696" ulx="248" uly="2629">mit der Beſiegung der Empörer und der Verbeſſerung ihrer Zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2763" ulx="246" uly="2697">ſtände. Damit kehrte die urſprüngliche Gutmüthigkeit der Santals</line>
        <line lrx="1769" lry="2831" ulx="245" uly="2768">zurück, wie ſich auch während des Kampfes manche edle Züge an</line>
        <line lrx="784" lry="2894" ulx="245" uly="2835">ihnen geoffenbart hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2974" type="textblock" ulx="362" uly="2906">
        <line lrx="1781" lry="2974" ulx="362" uly="2906">Fern im Oſten Bengalens hat endlich das ſchon indochineſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3079" type="textblock" ulx="243" uly="2973">
        <line lrx="1765" lry="3079" ulx="243" uly="2973">freie, männliche Völklein der Khaſis ein ſüdlich von Aſſam 4 bis 5000</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="3081" type="textblock" ulx="316" uly="3046">
        <line lrx="745" lry="3081" ulx="316" uly="3046">Miſſionsbilder. N. S. IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2120" lry="1878" type="textblock" ulx="2099" uly="1462">
        <line lrx="2120" lry="1878" ulx="2099" uly="1462">ſitzen in den Shafia-Bergcit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3070" type="textblock" ulx="580" uly="2884">
        <line lrx="615" lry="3063" ulx="580" uly="2884">an E —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="1908" type="textblock" ulx="1379" uly="1850">
        <line lrx="1391" lry="1908" ulx="1379" uly="1850">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2777" type="textblock" ulx="750" uly="244">
        <line lrx="1239" lry="280" ulx="1218" uly="250">—</line>
        <line lrx="1212" lry="290" ulx="1196" uly="245">–—</line>
        <line lrx="1195" lry="281" ulx="1185" uly="257">—</line>
        <line lrx="1178" lry="279" ulx="1170" uly="245">:—</line>
        <line lrx="1169" lry="289" ulx="1157" uly="245">—</line>
        <line lrx="1153" lry="280" ulx="1138" uly="256">—</line>
        <line lrx="1133" lry="280" ulx="1121" uly="256">—</line>
        <line lrx="1116" lry="2777" ulx="1097" uly="246">— =</line>
        <line lrx="1096" lry="2773" ulx="1079" uly="256">— SSS</line>
        <line lrx="1085" lry="2774" ulx="1059" uly="244">—</line>
        <line lrx="1020" lry="2737" ulx="1006" uly="255">◻ ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2723" ulx="991" uly="255">—</line>
        <line lrx="989" lry="279" ulx="981" uly="256">—</line>
        <line lrx="977" lry="279" ulx="967" uly="245">.—</line>
        <line lrx="963" lry="279" ulx="949" uly="255">—</line>
        <line lrx="946" lry="279" ulx="936" uly="255">—</line>
        <line lrx="932" lry="279" ulx="895" uly="254">3</line>
        <line lrx="894" lry="2366" ulx="873" uly="254">E</line>
        <line lrx="880" lry="2322" ulx="858" uly="244">— 2</line>
        <line lrx="863" lry="2383" ulx="838" uly="244">= =–</line>
        <line lrx="771" lry="1987" ulx="750" uly="244">— =Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="903" type="textblock" ulx="726" uly="720">
        <line lrx="754" lry="902" ulx="742" uly="720"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1459" type="textblock" ulx="321" uly="577">
        <line lrx="411" lry="1459" ulx="321" uly="577"> » Ku , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1984" type="textblock" ulx="229" uly="684">
        <line lrx="260" lry="1984" ulx="229" uly="684">— W 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2747" type="textblock" ulx="340" uly="2458">
        <line lrx="402" lry="2747" ulx="344" uly="2458">RNS Aor</line>
        <line lrx="378" lry="2692" ulx="340" uly="2534">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1952" type="textblock" ulx="251" uly="1459">
        <line lrx="291" lry="1952" ulx="251" uly="1459">r,  SS, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1874" type="textblock" ulx="142" uly="1365">
        <line lrx="179" lry="1874" ulx="142" uly="1365">Geiſterſitze in den Khaſia⸗Bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2903" type="textblock" ulx="1707" uly="2863">
        <line lrx="1759" lry="2903" ulx="1707" uly="2863">oll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2981" type="textblock" ulx="1479" uly="2863">
        <line lrx="1701" lry="2911" ulx="1668" uly="2863">38</line>
        <line lrx="1756" lry="2981" ulx="1479" uly="2929">Deutſchland).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2911" type="textblock" ulx="1272" uly="2859">
        <line lrx="1685" lry="2911" ulx="1272" uly="2859">Jahr ſchon 600 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2900" type="textblock" ulx="1188" uly="2872">
        <line lrx="1242" lry="2900" ulx="1188" uly="2872">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2901" type="textblock" ulx="1058" uly="2859">
        <line lrx="1157" lry="2901" ulx="1058" uly="2859">ollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2979" type="textblock" ulx="234" uly="2925">
        <line lrx="1341" lry="2979" ulx="234" uly="2925">Regen gefallen ſein (etwa 20 — 30 mal ſo viel w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2910" type="textblock" ulx="306" uly="2857">
        <line lrx="1055" lry="2910" ulx="306" uly="2857">der heißen Zeit bekannt wurde, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2865" type="textblock" ulx="237" uly="2857">
        <line lrx="243" lry="2865" ulx="237" uly="2857">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2898" type="textblock" ulx="232" uly="2868">
        <line lrx="275" lry="2898" ulx="232" uly="2868">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2968" type="textblock" ulx="1405" uly="2941">
        <line lrx="1447" lry="2968" ulx="1405" uly="2941">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2969" type="textblock" ulx="1345" uly="2928">
        <line lrx="1354" lry="2936" ulx="1348" uly="2928">»</line>
        <line lrx="1354" lry="2955" ulx="1345" uly="2941">1</line>
        <line lrx="1357" lry="2969" ulx="1348" uly="2957">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="48" lry="2966" ulx="0" uly="2932">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="32" lry="3108" ulx="0" uly="3058">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3051" type="textblock" ulx="232" uly="2996">
        <line lrx="1758" lry="3051" ulx="232" uly="2996">Die Eingebornen aber fühlen ſich ganz wohl in dieſem naßkalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="15" lry="3035" ulx="0" uly="3006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3094" type="textblock" ulx="34" uly="3066">
        <line lrx="42" lry="3084" ulx="34" uly="3066">8</line>
        <line lrx="41" lry="3094" ulx="35" uly="3085">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="290" type="textblock" ulx="379" uly="236">
        <line lrx="1364" lry="290" ulx="379" uly="236">20 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1387" type="textblock" ulx="376" uly="344">
        <line lrx="1919" lry="412" ulx="380" uly="344">Gebiet. Ihren Eiſenſand ſchmelzen ſie mit Hilfe großer Doppelblas⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="484" ulx="377" uly="422">bälge in Metallklumpen von zwei Fauſtgrößen (S. 18), die ſie nach⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="553" ulx="380" uly="492">her entzwei ſpalten, damit ſich der Käufer von der Reinheit des</line>
        <line lrx="1921" lry="621" ulx="381" uly="558">Metalls überzeugen kann. Auch die Khaſis ſind dem Dämonendienſt</line>
        <line lrx="1920" lry="692" ulx="382" uly="631">ergeben. Jedes Jahr verwenden ſie in der heißen Zeit große Mühe</line>
        <line lrx="1920" lry="759" ulx="382" uly="701">darauf, auf den Bergen und an den Wegen ſteinerne Säulen oder</line>
        <line lrx="1920" lry="831" ulx="383" uly="770">Sitze für die Geiſter aufzurichten (S. 19), denen ſie Opfer darbringen</line>
        <line lrx="1919" lry="898" ulx="382" uly="840">und die ſie bei Begräbniſſen durch lärmende Tänze bei guter Laune</line>
        <line lrx="1918" lry="970" ulx="381" uly="910">zu erhalten ſuchen. Der verrätheriſche Ueberfall eines Häufleins</line>
        <line lrx="1919" lry="1040" ulx="382" uly="980">Engländer, von denen drei den Dämonen geopfert wurden, führte</line>
        <line lrx="1918" lry="1108" ulx="380" uly="1049">zu einem langen Krieg, der erſt 1833 mit der Beſitznahme des Berg⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1177" ulx="380" uly="1119">ländchens endete, ohne daß man den Khaſis ihre Fürſten oder Häupt⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1248" ulx="379" uly="1189">linge nahm. Wir werden ſpäter auf dieſe Bergſtämme zurückkommen;</line>
        <line lrx="1918" lry="1316" ulx="379" uly="1257">vorerſt aber faſſen wir nur die ariſche Bevölkerung des Tieflands</line>
        <line lrx="682" lry="1387" ulx="376" uly="1326">ins Auge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1492" type="textblock" ulx="719" uly="1431">
        <line lrx="1591" lry="1492" ulx="719" uly="1431">2. Alter und nenerer Hinduglaube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3051" type="textblock" ulx="337" uly="1535">
        <line lrx="1919" lry="1593" ulx="504" uly="1535">Es iſt merkwürdig, daß von ſo hoher, uralter Kultur auch die</line>
        <line lrx="1918" lry="1666" ulx="384" uly="1603">reiche Sanskritliteratur zeugt, dieſelbe doch kein einziges Geſchichtswerk</line>
        <line lrx="1918" lry="1736" ulx="391" uly="1673">enthält, das uns von den früheſten Geſchicken Indiens ſichre Kunde</line>
        <line lrx="1918" lry="1806" ulx="387" uly="1742">gäbe. Nur ſo viel iſt gewiß, daß das Land nie von einem einzigen</line>
        <line lrx="1921" lry="1874" ulx="389" uly="1812">Fürſten beherrſcht wurde, ſondern daß immer mehrere, zum Theil</line>
        <line lrx="1918" lry="1944" ulx="388" uly="1881">mächtige Reiche neben einander beſtanden und dieß ſelbſt in und nach</line>
        <line lrx="1919" lry="2012" ulx="390" uly="1952">der Zeit, in welcher der durch einen Mythenkranz verherrlichte Königs⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2084" ulx="388" uly="2021">ſohn Rama aus Ajodhja ſeinen Heldenzug nach Ceylon unternahm.</line>
        <line lrx="1921" lry="2151" ulx="391" uly="2091">Was aber in politiſcher Hinſicht kein indiſcher Fürſt vermochte, das</line>
        <line lrx="1923" lry="2223" ulx="391" uly="2162">haben auf religiöſem Gebiet die Brahmanen erreicht, nämlich für das</line>
        <line lrx="1923" lry="2292" ulx="388" uly="2231">ganze Land eine nationale Einheit zu ſchaffen. Gelungen iſt ihnen</line>
        <line lrx="1922" lry="2360" ulx="391" uly="2287">dieß jedoch freilich nur dadurch, daß ſie den Hinduismus Bruchſtücke</line>
        <line lrx="1922" lry="2430" ulx="337" uly="2369">der verſchiedenſten Religionen in ſich aufnehmen ließen. Hat er doch</line>
        <line lrx="1924" lry="2500" ulx="391" uly="2440">ſogar von dem durch ſyriſche Handelskolonien frühe in Südindien</line>
        <line lrx="1649" lry="2568" ulx="393" uly="2513">bekannt gewordenen Chriſtenthum etliche Züge entlehnt!</line>
        <line lrx="1925" lry="2637" ulx="510" uly="2579">Kehren wir zum Urſprung des Brahmanismus zurück, ſo tritt</line>
        <line lrx="1924" lry="2706" ulx="390" uly="2651">nach den verſchwommenen Elementargottheiten der Wedalieder aus</line>
        <line lrx="1923" lry="2778" ulx="391" uly="2719">dem Urgrund Brahm zunächſt der Weltſchöpfer Brahma hervor.</line>
        <line lrx="1924" lry="2843" ulx="392" uly="2779">Wenn ſein Tag anbricht, läßt er aus ſich hervorgehen Geiſter und</line>
        <line lrx="1923" lry="2912" ulx="393" uly="2857">Weſen aller Art, die erſt ein reines und glückliches Leben führen,</line>
        <line lrx="1926" lry="2980" ulx="393" uly="2924">aber wie der Tag zunimmt ſich immer verſchlechtern. Endet ſein</line>
        <line lrx="1927" lry="3051" ulx="396" uly="2992">Tag, ſo ſchläft er ebenſo lang als er gewacht hat und während dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="509" type="textblock" ulx="2138" uly="328">
        <line lrx="2153" lry="509" ulx="2138" uly="328">—,— — —w—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="862" type="textblock" ulx="2133" uly="538">
        <line lrx="2153" lry="862" ulx="2133" uly="538">= — — 2—, 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="943" type="textblock" ulx="2135" uly="892">
        <line lrx="2153" lry="943" ulx="2135" uly="892">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2063" type="textblock" ulx="2138" uly="1947">
        <line lrx="2153" lry="2063" ulx="2138" uly="1947">—  2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="46" lry="1244" ulx="2" uly="1213">ten⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1315" ulx="0" uly="1272">lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="261" type="textblock" ulx="646" uly="216">
        <line lrx="1766" lry="261" ulx="646" uly="216">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3028" type="textblock" ulx="236" uly="333">
        <line lrx="1774" lry="387" ulx="236" uly="333">Zeit iſt ſeine ganze Schöpfung verſchwunden. Erwacht er, ſo ſchafft</line>
        <line lrx="1771" lry="456" ulx="240" uly="403">er neue Weſen, die wieder vergehen, wenn dieſer Tag um iſt. Die</line>
        <line lrx="1769" lry="525" ulx="238" uly="473">Kaſtenunterſchiede und andre ſchwer zu ertragende Ungleichheiten dieſes</line>
        <line lrx="1770" lry="596" ulx="239" uly="542">Lebens ſind Lohn und Strafe der in einem früheren Daſein verübten</line>
        <line lrx="1770" lry="666" ulx="240" uly="612">Thaten. Seinem damaligen Verhalten gemäß iſt jedem Menſchen</line>
        <line lrx="1769" lry="735" ulx="239" uly="680">ſein Schickſal auf den Schädel geſchrieben. Beim Tod kehrt der Leib</line>
        <line lrx="1771" lry="805" ulx="239" uly="751">in ſeine natürlichen Elemente zurück, die Seele macht einen Kreislauf</line>
        <line lrx="1784" lry="875" ulx="241" uly="810">durch alle möglichen Weſen, wird Thier, Teufel, Baum oder Gras,</line>
        <line lrx="1772" lry="944" ulx="242" uly="890">ſtirbt und wird immer wieder neu geboren durch allerlei Höllen hin⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1014" ulx="246" uly="959">durch. Wenn ſie ſich durch Büßungen und Tugenden dazu tüchtig</line>
        <line lrx="1768" lry="1084" ulx="246" uly="1029">gemacht hat, geht ſie nach oben in das himmliſche Reich des Indra,</line>
        <line lrx="1768" lry="1153" ulx="246" uly="1097">wo ſie, in Sternenlicht gekleidet, längere Zeit ſelig lebt, ohne indeß</line>
        <line lrx="1768" lry="1222" ulx="247" uly="1166">dadurch vor einem abermaligen Rückfall ſicher zu ſein. Erſt nach</line>
        <line lrx="1770" lry="1292" ulx="248" uly="1237">Milliarden von Geburten fließt alles, was iſt, ganz in das Brahm</line>
        <line lrx="376" lry="1360" ulx="245" uly="1309">zurück.</line>
        <line lrx="1773" lry="1430" ulx="359" uly="1374">Von einem Erlöſer, der ſich der armen Seele annähme und ſie</line>
        <line lrx="1773" lry="1500" ulx="246" uly="1445">über das ſtürmiſche Meer dieſer Welt mit ſichrer Hand hinüberführte</line>
        <line lrx="1771" lry="1570" ulx="246" uly="1514">in den Hafen der ewigen Ruhe zur Auflöſung in die Gottheit, weiß</line>
        <line lrx="1770" lry="1640" ulx="248" uly="1586">der ältere Brahmanismus nichts, aber Mittel zur Beſchleunigung</line>
        <line lrx="1770" lry="1710" ulx="248" uly="1654">dieſer „Ueberfahrt“ (Nirwana) kennt er allerdings. Es ſind das</line>
        <line lrx="1771" lry="1783" ulx="249" uly="1725">theils Reinigungen und Bußen, denen ſich der Hindu wegen einzelner</line>
        <line lrx="1771" lry="1850" ulx="251" uly="1793">Geſetzesübertretungen unterziehen muß, um in der Seelenwanderung</line>
        <line lrx="1772" lry="1920" ulx="250" uly="1863">nicht zurückgeworfen zu werden, theils verdienſtliche Handlungen in</line>
        <line lrx="1773" lry="1988" ulx="250" uly="1932">Opfern und Weltentſagung, denen er ſich ohne Bewußtſein einer be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2056" ulx="251" uly="2001">ſondern Verſchuldung unterwirft, um wo möglich einige Stufen in</line>
        <line lrx="1095" lry="2127" ulx="255" uly="2070">der Seelenwanderung zu überſpringen.</line>
        <line lrx="1777" lry="2196" ulx="364" uly="2138">Die einzelnen Uebertretungen, durch welche der Menſch ſich eine</line>
        <line lrx="1775" lry="2265" ulx="251" uly="2207">Strafe für zukünftige Lebensläufe zuziehen könnte, ſind hauptſächlich</line>
        <line lrx="1775" lry="2335" ulx="252" uly="2276">äußere Verunreinigungen, denn jede Kaſte bildet für ſich ein durch</line>
        <line lrx="1776" lry="2404" ulx="251" uly="2345">das ewige Schickſal abgeſondertes Volk. Trotz der angeſtrengteſten</line>
        <line lrx="1779" lry="2473" ulx="252" uly="2415">Sorgfalt kann der Hindu nicht leicht alle derartigen Verunreinigungen</line>
        <line lrx="1777" lry="2542" ulx="253" uly="2483">verhüten, denn die Vorſchriften ſeiner Schaſtras über die bei Opfern</line>
        <line lrx="1778" lry="2611" ulx="253" uly="2552">und Gebeten, beim Eſſen und Trinken und allen andern Lebens⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2680" ulx="252" uly="2621">beziehungen zu beobachtenden Ceremonien ſind ſo reichhaltig, daß das</line>
        <line lrx="1779" lry="2749" ulx="253" uly="2689">altteſtamentliche Geſetz überaus mild daneben erſcheint. Durch dieſes</line>
        <line lrx="1779" lry="2817" ulx="254" uly="2758">Ceremonienweſen iſt es dahin gekommen, daß der Hindu den eigent⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2886" ulx="253" uly="2826">lich ſittlichen Begriff von Sünde und Schuld gänzlich verlieren</line>
        <line lrx="1780" lry="2955" ulx="254" uly="2894">konnte und heutzutage unter Sünde nur ſolche äußerliche Verun⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3028" ulx="254" uly="2964">reinigungen verſteht, ohne ein rechtes Verſtändniß für den Sitz der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="258" type="textblock" ulx="379" uly="213">
        <line lrx="1387" lry="258" ulx="379" uly="213">22 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="594" type="textblock" ulx="373" uly="329">
        <line lrx="1912" lry="383" ulx="378" uly="329">Sünde im Herzen zu zeigen. Für die faſt unvermeidlichen zufälligen</line>
        <line lrx="1912" lry="454" ulx="373" uly="399">Vergehen ſind aber glücklicherweiſe die Reinigungsmittel nicht ſchwer</line>
        <line lrx="1910" lry="526" ulx="374" uly="468">zu beſchaffen. Sie beſtehen hauptſächlich aus Waſſer und Kuh⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="594" ulx="377" uly="538">miſt, denn die Kuh iſt dem Hindu ſo heilig, daß ſelbſt das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2715" type="textblock" ulx="926" uly="2681">
        <line lrx="1361" lry="2715" ulx="926" uly="2681">Eine ſterbende Hindufürſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3029" type="textblock" ulx="371" uly="2766">
        <line lrx="1905" lry="2821" ulx="371" uly="2766">reinſte, was von ihr kommt, als Reinigungsmittel gilt und ein Ster⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2888" ulx="373" uly="2835">bender noch von allen ſeinen Sünden befreit werden kann, wenn er den</line>
        <line lrx="1908" lry="2960" ulx="375" uly="2903">Schwanz einer Kuh feſthält (ſ. Abb.). Zur Reinigung mit Waſſer</line>
        <line lrx="1907" lry="3029" ulx="372" uly="2971">aber gibt es viele heilige Badeplätze namentlich an Stellen, wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="264" type="textblock" ulx="654" uly="205">
        <line lrx="1769" lry="264" ulx="654" uly="205">2. Alter und neuerer⸗Hinduglaube. .D 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="1771" lry="393" ulx="0" uly="327">h mehrere Flüſſe ſich vereinigen. Der Hindu ſoll ſich überhaupt täg⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="453" ulx="0" uly="398">er lich baden, um die Verunreinigungen zu entfernen (ſiehe Abb.).</line>
        <line lrx="1773" lry="529" ulx="0" uly="466">. Unter den verdienſtlichen Handlungen ſtanden in den älteſten</line>
        <line lrx="1774" lry="592" ulx="2" uly="535">⸗ Zeiten Thier⸗ und vielleicht ſogar Menſchenopfer oben an; ſpäter</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1007" type="textblock" ulx="175" uly="776">
        <line lrx="221" lry="1007" ulx="175" uly="776">S R</line>
        <line lrx="242" lry="990" ulx="204" uly="782">RaCA. +—</line>
        <line lrx="741" lry="970" ulx="720" uly="926">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1047" type="textblock" ulx="167" uly="1004">
        <line lrx="180" lry="1047" ulx="167" uly="1004">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1191" type="textblock" ulx="159" uly="1051">
        <line lrx="193" lry="1191" ulx="159" uly="1051">—</line>
        <line lrx="233" lry="1180" ulx="212" uly="1097">☛☚</line>
        <line lrx="288" lry="1083" ulx="264" uly="1056">dv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1437" type="textblock" ulx="263" uly="1303">
        <line lrx="306" lry="1437" ulx="263" uly="1303">==òèůƷM</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1559" type="textblock" ulx="181" uly="1523">
        <line lrx="197" lry="1559" ulx="181" uly="1523">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1552" type="textblock" ulx="185" uly="1473">
        <line lrx="325" lry="1552" ulx="185" uly="1473">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2148" type="textblock" ulx="83" uly="1266">
        <line lrx="119" lry="2148" ulx="83" uly="1266">„uvutgvag aeebane dbueneee eeeeee düen dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="1785" lry="2898" ulx="0" uly="2804">e brach ſich die Anſicht Bahn, daß höher als alle Gaben, die man</line>
        <line lrx="1783" lry="2945" ulx="0" uly="2888">e dem Feuer übergebe, die Glut des innern Sichſelbſtverbrennens ſtehe,</line>
        <line lrx="68" lry="2994" ulx="13" uly="2942">Weſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3014" type="textblock" ulx="261" uly="2959">
        <line lrx="1788" lry="3014" ulx="261" uly="2959">daß concentrirte Andacht und Buße mächtiger ſei als alle Götter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="242" type="textblock" ulx="356" uly="196">
        <line lrx="1368" lry="242" ulx="356" uly="196">24 . Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3022" type="textblock" ulx="328" uly="313">
        <line lrx="1901" lry="368" ulx="356" uly="313">und daß man durch ſie der Seelenwanderung entgehen und unmittel⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="437" ulx="356" uly="382">bar nach dieſem Leben ins Brahm aufgelöst werden könne. Nur</line>
        <line lrx="1898" lry="510" ulx="357" uly="452">den zweimalgebornen drei Oberkaſten ſteht aber dieſer Weg offen;</line>
        <line lrx="1902" lry="576" ulx="357" uly="520">ein Sudra kann höchſtens ſoviel erreichen, daß ſeine Seele in der</line>
        <line lrx="1902" lry="649" ulx="356" uly="590">nächſten Geburt zu dieſen Glücklichen gehört. Die Weltentſagung iſt</line>
        <line lrx="1896" lry="718" ulx="359" uly="660">auch nicht für jedes Alter beſtimmt. Der Jüngling ſoll zuerſt zu</line>
        <line lrx="1931" lry="789" ulx="358" uly="731">einem Brahmanen als ſeinem Guru in den Unterricht gehen, dann</line>
        <line lrx="1895" lry="857" ulx="356" uly="800">ſoll er heirathen und den Beruf eines Hausvaters erfüllen. Erſt</line>
        <line lrx="1894" lry="928" ulx="357" uly="872">wenn er merkt, daß ſeine Muskeln ſchlaff und ſeine Haare grau</line>
        <line lrx="1898" lry="997" ulx="359" uly="940">werden, wenn er den Sohn ſeines Sohnes ſieht, ſoll er das Haus</line>
        <line lrx="1894" lry="1064" ulx="359" uly="1010">verlaſſen und als Waldeinſiedler leben. Seine Frau kann er mit⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1139" ulx="358" uly="1080">nehmen oder bei den Söhnen zurücklaſſen. Auch das heilige Feuer</line>
        <line lrx="1899" lry="1207" ulx="358" uly="1149">nimmt er von Hauſe mit, um in der Einſiedelei die fünf täglichen</line>
        <line lrx="1898" lry="1277" ulx="357" uly="1220">Opfer zu verrichten. Sein Bett ſoll die Erde ſein, ſeine Nahrung</line>
        <line lrx="1894" lry="1346" ulx="359" uly="1289">Früchte von den Bäumen oder Wurzeln des Waldes und Waſſer,</line>
        <line lrx="1892" lry="1416" ulx="358" uly="1361">das durch ein leinenes Tuch gegoſſen worden iſt, damit er kein</line>
        <line lrx="1893" lry="1486" ulx="358" uly="1430">Thierchen tödtet. Haare, Bart und Nägel läßt er wachſen. Faſten</line>
        <line lrx="1892" lry="1556" ulx="328" uly="1499">ſoll er häufig und ſich von allen Begierden losſagen, ſo daß ihn</line>
        <line lrx="1937" lry="1624" ulx="360" uly="1570">kein Ereigniß mehr in ſeiner Andacht ſtören kann. Die höchſte</line>
        <line lrx="1893" lry="1693" ulx="362" uly="1640">Stufe, die er erreichen kann, iſt die eines Sanjaſi, d. h. eines Ent⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1763" ulx="359" uly="1709">ſagenden, der jedem Gefühl abgeſtorben, gänzlich in dem höchſten</line>
        <line lrx="1893" lry="1834" ulx="361" uly="1779">Weſen ruht. Mit einem irdenen Waſſergefäß und mit einem Stab</line>
        <line lrx="1893" lry="1904" ulx="363" uly="1849">wandert er nackt und immer einſam bettelnd umher. Er bringt auch</line>
        <line lrx="1895" lry="1974" ulx="362" uly="1912">keine Opfer mehr, ſondern verſenkt ſich nur mit dem drei Buchſtaben</line>
        <line lrx="1894" lry="2046" ulx="361" uly="1988">in Einem Laute enthaltenden Wörtlein om (a, u, m) in die Gottheit.</line>
        <line lrx="1898" lry="2125" ulx="479" uly="2048">Mögen auch Tauſende ſolcher Weltentſager in dumpfem Brüten</line>
        <line lrx="1896" lry="2190" ulx="361" uly="2122">hingeſiecht ſein, ohne für ſich ſelbſt innern Frieden gefunden oder</line>
        <line lrx="1893" lry="2263" ulx="358" uly="2187">irgend etwas für die Folgezeit geſchaffen zu haben, ſo haben dagegen</line>
        <line lrx="1893" lry="2324" ulx="363" uly="2259">Andre in ihrer Einſamkeit über die wichtigſten Dinge nachgedacht,</line>
        <line lrx="1894" lry="2393" ulx="362" uly="2337">wie über den Urſprung und das Ende dieſer Welt, über das Weſen</line>
        <line lrx="1896" lry="2465" ulx="363" uly="2407">des Menſchen und den Weg zur Erkenntniß und Wahrheit. Während</line>
        <line lrx="1894" lry="2535" ulx="363" uly="2477">andre Völker kaum ihre Begriffe von Leib und Seele hatten, finden</line>
        <line lrx="1898" lry="2605" ulx="364" uly="2546">wir in Indien ſchon im hohen Alterthum eine Philoſophie, welche</line>
        <line lrx="1898" lry="2674" ulx="363" uly="2613">uns durch die Konſequenz ihres Denkens in Staunen verſetzt, die</line>
        <line lrx="1895" lry="2743" ulx="363" uly="2683">ihre Ziele höher geſtellt hat als die griechiſche und in manchen</line>
        <line lrx="1899" lry="2814" ulx="365" uly="2749">Punkten eher an die Philoſophie des 18. und 19. Jahrhunderts</line>
        <line lrx="1899" lry="2924" ulx="365" uly="2820">erxinnert, aber allerdings mit indiſcher Maßloſigkeit ſich auch ins</line>
        <line lrx="862" lry="2943" ulx="364" uly="2888">Ungeheuerliche verliert.</line>
        <line lrx="1898" lry="3022" ulx="382" uly="2958">Was dem Sanjaſi die Gottheit, das ſollte einem echten Hindu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="272" type="textblock" ulx="688" uly="221">
        <line lrx="1805" lry="272" ulx="688" uly="221">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1578" type="textblock" ulx="269" uly="338">
        <line lrx="1807" lry="394" ulx="273" uly="338">weib ihr Gatte ſein. Sati, die Treue, hieß eine Gattin, die, wie</line>
        <line lrx="1802" lry="463" ulx="270" uly="407">ſich's gebührte, dem Manne nachfolgte auf jedem Schritt und Tritt bis</line>
        <line lrx="1802" lry="533" ulx="269" uly="477">in den Tod hinein. Es iſt ja eine Verzerrung der rechten Treue, wenn</line>
        <line lrx="1804" lry="602" ulx="270" uly="539">die lebende Frau meint, ſich mit dem todten Manne zuſammen ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="671" ulx="269" uly="616">brennen laſſen zu müſſen, aber der Gedanke iſt doch aus einem</line>
        <line lrx="1804" lry="742" ulx="269" uly="684">ſchönen Gefühl entſprungen. Und die Chriſtengemeinde weiß, daß</line>
        <line lrx="1801" lry="812" ulx="270" uly="755">ſie eine Sati werden ſollte, d. h., daß es ihre Pflicht und Ehre iſt,</line>
        <line lrx="1801" lry="880" ulx="271" uly="825">dem Herrn, der ſich ihr angetraut hat, ſelbſt in den Tod zu folgen.</line>
        <line lrx="1803" lry="949" ulx="271" uly="895">Sie weiß es auch gewiſſer, als ein Hinduweib ſich's je vorſtellen</line>
        <line lrx="1804" lry="1020" ulx="269" uly="966">konnte, daß ſie auf dieſe Weiſe bei ihm bleibt und nie von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1087" ulx="270" uly="1035">trennt wird. „Sterben wir mit, ſo werden wir mit leben.“ So</line>
        <line lrx="1800" lry="1158" ulx="271" uly="1104">ſingt man denn jetzt in neuen indiſchen Liedern: „O Bräutigam,</line>
        <line lrx="1594" lry="1229" ulx="271" uly="1172">zieh uns Dir nach, laß auch den Mitpfahl uns beſteigen.“</line>
        <line lrx="1803" lry="1297" ulx="388" uly="1243">Unmöglich konnte aber ein ſo enger Weg, wie er dem Sanjaſi</line>
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="272" uly="1304">vorgeſchrieben war, um unmittelbar nach ſeinem Tode aufgelöst zu</line>
        <line lrx="1804" lry="1437" ulx="274" uly="1382">werden in die Weltſeele, einem ganzen Volke genügen. Es waren ja</line>
        <line lrx="1804" lry="1506" ulx="274" uly="1451">doch nur wenige Auserwählte unter den Bevorzugten, welche dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1578" ulx="272" uly="1516">ſelige Auflöſung wirklich erreichten, um deren willen ſie ſich ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1645" type="textblock" ulx="234" uly="1588">
        <line lrx="1803" lry="1645" ulx="234" uly="1588">Marter anthun mußten. Was ſollte das übrige Volk thun, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3028" type="textblock" ulx="272" uly="1658">
        <line lrx="1804" lry="1716" ulx="273" uly="1658">ſeine religiöſen Pflichten zu erfüllen? Der alte Opferkultus exiſtirte</line>
        <line lrx="1801" lry="1785" ulx="272" uly="1728">zwar noch, aber auch dieſer Weg zur Seligkeit war nur den Reichen</line>
        <line lrx="1801" lry="1854" ulx="274" uly="1798">und Vornehmen zugänglich, denn die wirkſamen Opfer koſteten viel</line>
        <line lrx="1801" lry="1925" ulx="275" uly="1864">Geld. Daß aber die niederen Kaſten von dem kürzeſten Weg zur</line>
        <line lrx="1800" lry="1993" ulx="276" uly="1935">Erlöſung ausgeſchloſſen ſein ſollten, mußte gerade den religiös Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2060" ulx="275" uly="2004">ſinnten unter ihnen als eine läſtige Feſſel erſcheinen. Wie ein Evan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2131" ulx="276" uly="2072">gelium mußte es darum den Armen und Geringen klingen, als im</line>
        <line lrx="1804" lry="2199" ulx="278" uly="2142">6. Jahrhundert vor Chriſti Geburt ein Prediger auftrat, der in der</line>
        <line lrx="1804" lry="2271" ulx="277" uly="2211">von dem Sanskrit der Gelehrten bereits abweichenden Volksſprache</line>
        <line lrx="1804" lry="2332" ulx="278" uly="2279">verkündete: „Nicht die Geburt, ſondern das Streben adelt den Men⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2408" ulx="277" uly="2348">ſchen; die Ueberfahrt zur Erlöſung von allem Uebel ſofort nach dem</line>
        <line lrx="1804" lry="2472" ulx="278" uly="2418">Tode ſteht gleichermaßen Allen offen, die den von mir betretenen</line>
        <line lrx="664" lry="2540" ulx="277" uly="2487">Weg einſchlagen.“</line>
        <line lrx="1805" lry="2618" ulx="394" uly="2557">Dieſer Mann war ein Königsſohn aus Kapilawaſtu im heu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2685" ulx="280" uly="2624">tigen Behar. Sein Familienname war Gautama oder Sakja,</line>
        <line lrx="1802" lry="2753" ulx="280" uly="2694">wozu für ihn ſelbſt ſpäter der Beiname Muni, Einſiedler, kam.</line>
        <line lrx="1803" lry="2820" ulx="282" uly="2762">Er hatte bis zu ſeinem 29. Jahr am Hofe ſeines Vaters mit vollen</line>
        <line lrx="1804" lry="2890" ulx="278" uly="2832">Zügen die Luſt der Welt geſchlürft, als er eines Morgens auf einer</line>
        <line lrx="1806" lry="2959" ulx="282" uly="2900">Spazierfahrt zuerſt einen Greis mit kahlem Haupte, gebeugtem Körper</line>
        <line lrx="1804" lry="3028" ulx="280" uly="2970">und zitternden Gliedern, dann einen mit Ausſatz bedeckten und vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="123" type="textblock" ulx="318" uly="113">
        <line lrx="352" lry="123" ulx="318" uly="113">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="245" type="textblock" ulx="876" uly="200">
        <line lrx="1355" lry="245" ulx="876" uly="200">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="252" type="textblock" ulx="340" uly="213">
        <line lrx="394" lry="252" ulx="340" uly="213">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3022" type="textblock" ulx="299" uly="315">
        <line lrx="1883" lry="376" ulx="341" uly="315">Fieber geſchüttelten Kranken ohne Hilfe, und endlich einen von Wür⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="446" ulx="340" uly="384">mern zerfreſſenen, verweſenden Leichnam ſah. „Wozu nützen denn</line>
        <line lrx="1878" lry="516" ulx="340" uly="454">Jugend, Luſt und Freude, wenn ſie dem Tod unterworfen ſind?“</line>
        <line lrx="1883" lry="586" ulx="341" uly="524">fragte er ſich jetzt und beſchloß, nach keinem irdiſchen Königthum zu</line>
        <line lrx="1882" lry="656" ulx="342" uly="594">trachten, ſondern dem Grund des Weltübels nachzudenken und es</line>
        <line lrx="1883" lry="725" ulx="344" uly="664">wo möglich zu heilen. Er verließ den Palaſt ſeines Vaters, legte</line>
        <line lrx="1881" lry="795" ulx="342" uly="734">das gelbe Büßergewand an und begann ein Einſiedlerleben zu führen.</line>
        <line lrx="1883" lry="865" ulx="342" uly="805">Nachdem er ſechs Jahre in Kaſteiungen und innern Kämpfen zuge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="935" ulx="343" uly="873">bracht hatte, gewann er die Ueberzeugung, daß dieſe nicht zum Heile</line>
        <line lrx="1882" lry="1005" ulx="343" uly="943">führen, ja daß ſie ſchädlich ſeien, weil ſie den Geiſt verdüſtern. Er</line>
        <line lrx="1881" lry="1074" ulx="344" uly="1013">aß und trank wieder, und jetzt erſt, nachdem er unter dem Bodhi⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1142" ulx="343" uly="1084">Baum (Ficus religiosa) bei Gaja die Angriffe des Verſuchers Mara</line>
        <line lrx="1880" lry="1214" ulx="341" uly="1153">zurückgeſchlagen hatte, gieng ihm in der Nacht das Licht der Er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1282" ulx="343" uly="1223">kenntniß auf. Mit Einem Blick glaubte er nun ſeine eigenen früheren</line>
        <line lrx="1881" lry="1350" ulx="345" uly="1292">Geburten, alle Weſen, alle Welten und alle Zeiten zu überſchauen</line>
        <line lrx="1911" lry="1422" ulx="345" uly="1362">und die Verkettung aller Urſachen und Wirkungen, alſo auch die</line>
        <line lrx="1879" lry="1492" ulx="346" uly="1433">Urſachen aller Uebel und die Möglichkeit ihrer Heilung zu erkennen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1563" ulx="343" uly="1499">Jetzt war er Buddha, „der Erleuchtete“, geworden. Einen Gott</line>
        <line lrx="1880" lry="1633" ulx="346" uly="1570">hatte er aber bei dieſer Offenbarung nicht gefunden, denn auch die</line>
        <line lrx="1878" lry="1703" ulx="346" uly="1631">himmliſchen Welten gehören nach ihm in den Kreislauf der Seelen⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1772" ulx="346" uly="1707">wanderung und jeder Einzelne muß dafür ſorgen, daß er durch</line>
        <line lrx="1879" lry="1842" ulx="345" uly="1778">eigenes Verdienſt darüber hinauskommt in, das Nirwana oder</line>
        <line lrx="566" lry="1912" ulx="347" uly="1859">Verwehen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1981" ulx="467" uly="1920">In ſeiner Auffaſſung vom Weltübel und der Seelenwanderung</line>
        <line lrx="1878" lry="2051" ulx="299" uly="1988">blieb alſo Buddha ganz auf dem Boden des Brahmanismus ſtehen,</line>
        <line lrx="1878" lry="2120" ulx="348" uly="2057">dagegen verwarf er die blutigen Opfer und den Genuß von Fleiſch,</line>
        <line lrx="1879" lry="2191" ulx="347" uly="2128">indem er Lebensſchonung für die höchſte Pflicht erklärte. So⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2261" ulx="348" uly="2197">dann ſollte bei ſeinen Anhängern das brahmaniſche Nichtsthun der</line>
        <line lrx="1883" lry="2330" ulx="345" uly="2262">Wohlthätigkeit, das Einſiedlerleben dem Kloſterleben mit dem Gelübde</line>
        <line lrx="1883" lry="2399" ulx="349" uly="2338">der Armuth, der Keuſchheit und des Gehorſams weichen. Doch war</line>
        <line lrx="1884" lry="2470" ulx="349" uly="2408">die Wohlthätigkeit eigentlich mehr Sache der Laien, welche durch den</line>
        <line lrx="1884" lry="2538" ulx="351" uly="2477">Unterhalt der Klöſter ſich das Verdienſt erwerben konnten, bei der</line>
        <line lrx="1884" lry="2606" ulx="351" uly="2547">nächſten Geburt als Mönche oder Nonnen aufzutreten und zur Er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2675" ulx="351" uly="2616">löſung zu kommen. Dieſer Unterſchied zwiſchen Laien und Mönchen,</line>
        <line lrx="1887" lry="2746" ulx="351" uly="2687">welch' letztere eigentlich allein die buddhiſtiſche Kirche bilden, führte</line>
        <line lrx="1886" lry="2815" ulx="349" uly="2753">zwar bald wieder zu einer nicht minder ſtarken Prieſterherrſchaft als</line>
        <line lrx="1887" lry="2887" ulx="353" uly="2827">ſie dem Brahmanismus eigen war, immerhin aber war es wenigſtens</line>
        <line lrx="1888" lry="2953" ulx="353" uly="2885">Niemand durch ſeine Geburt ſchon unmöglich gemacht, der Seelen⸗</line>
        <line lrx="882" lry="3022" ulx="351" uly="2964">wanderung zu entgehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="30" lry="2069" ulx="0" uly="2024">en,</line>
        <line lrx="32" lry="2133" ulx="0" uly="2081">ſ,</line>
        <line lrx="33" lry="2199" ulx="0" uly="2164">l⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2264" ulx="12" uly="2226">Nr</line>
        <line lrx="38" lry="2340" ulx="1" uly="2294">⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2410" ulx="9" uly="2372">wa</line>
        <line lrx="42" lry="2478" ulx="16" uly="2438">n</line>
        <line lrx="44" lry="2555" ulx="0" uly="2513">N</line>
        <line lrx="45" lry="2627" ulx="0" uly="2578">l⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2705" ulx="0" uly="2645">ſchen</line>
        <line lrx="49" lry="2780" ulx="0" uly="2716">f⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2852" ulx="0" uly="2787">tun</line>
        <line lrx="53" lry="2922" ulx="0" uly="2864">Cſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="258" type="textblock" ulx="693" uly="209">
        <line lrx="1810" lry="258" ulx="693" uly="209">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3017" type="textblock" ulx="274" uly="326">
        <line lrx="1809" lry="383" ulx="400" uly="326">Eine Liebe zur ganzen Menſchheit und namentlich zu den Armen</line>
        <line lrx="1807" lry="454" ulx="275" uly="394">und Geringen im Volk, wie Buddha's Lehre und perſönliches Auf⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="522" ulx="276" uly="467">treten ſie athmete, hatte unter den vielen Weiſen Indiens noch keiner</line>
        <line lrx="1807" lry="593" ulx="274" uly="536">gezeigt, darum iſt es nicht zu verwundern, daß der leutſelige Königs⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="662" ulx="275" uly="605">ſohn bei Vielen freudigen Anklang fand, von Seiten der Brahmanen</line>
        <line lrx="1811" lry="731" ulx="275" uly="672">aber auch heftigen Widerſpruch erfuhr. Im Gazellenhain bei Benares</line>
        <line lrx="1806" lry="802" ulx="279" uly="744">hielt er ſeine erſte Predigt, dann ſoll er mehrere Jahrzehnte lang</line>
        <line lrx="1805" lry="870" ulx="275" uly="813">lehrend umhergezogen ſein und in ſeinem hohen Alter noch den Unter⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="939" ulx="274" uly="883">gang ſeines ganzen Geſchlechts und ſeiner Vaterſtadt durch den Ueber⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1011" ulx="274" uly="952">fall eines feindlichen Königs erlebt haben. Nach ſeinem Tode ſetzten</line>
        <line lrx="1804" lry="1078" ulx="277" uly="1023">500 ſeiner Schüler ſeine Schriften auf einem Concil feſt; auf einem</line>
        <line lrx="1802" lry="1147" ulx="274" uly="1074">ſpäteren Concil, das im J. 246 vor Chriſti Geburt unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1218" ulx="278" uly="1159">ſitz des Kaiſers Aſoka gehalten wurde, der damals einen großen</line>
        <line lrx="1802" lry="1285" ulx="279" uly="1231">Theil Indiens beherrſchte, tauchte als etwas durchaus Neues der Ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1358" ulx="276" uly="1301">danke auf, Prediger ins Ausland zu ſchicken. Boten des „guten</line>
        <line lrx="1802" lry="1428" ulx="279" uly="1368">Geſetzes“ zogen nun nach allen Weltgegenden aus; die für die Folge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1496" ulx="277" uly="1440">zeit wichtigſte Miſſion gieng nach der Inſel Ceylon, wo Aſokas</line>
        <line lrx="1800" lry="1566" ulx="281" uly="1508">Sohn und ſeine Schweſter den König für die neue Lehre gewannen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1634" ulx="278" uly="1577">Von hier aus breitete der Buddhismus ſich dann nach Hinterindien</line>
        <line lrx="1803" lry="1706" ulx="278" uly="1647">aus; im erſten Jahrhundert der chriſtlichen Zeitrechnung kam ſelbſt</line>
        <line lrx="1802" lry="1776" ulx="277" uly="1718">aus dem fernen China, wo man unbefriedigt von der Weisheit des</line>
        <line lrx="1802" lry="1845" ulx="278" uly="1786">Confucius, nach einer neuen Religion ſuchte, eine kaiſerliche Geſandt⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1915" ulx="276" uly="1855">ſchaft nach Indien, um ſich nach Sakja Munis Lehre zu erkundigen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1983" ulx="399" uly="1926">Es iſt merkwürdig, wie in dieſem erſten Jahrhundert nach Chriſtus</line>
        <line lrx="1802" lry="2053" ulx="279" uly="1994">im fernen Oſten die Stimmung der Völker in religiöſer Hinſicht ganz</line>
        <line lrx="1803" lry="2122" ulx="278" uly="2062">dieſelbe war wie in der griechiſch⸗römiſchen Welt: keine Befriedigung</line>
        <line lrx="1801" lry="2187" ulx="278" uly="2131">bei den ſeitherigen Religionen und ein Harren auf etwas Neues.</line>
        <line lrx="1801" lry="2258" ulx="281" uly="2201">Wären die Apoſtel des Chriſtenthums ebenſo raſch nach Oſten vor⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2328" ulx="281" uly="2271">gedrungen, wie Paulus nach Weſten, ſo wäre wohl in kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1802" lry="2397" ulx="278" uly="2340">die ganze alte Welt mit dem Evangelium erfüllt geweſen. Statt</line>
        <line lrx="1801" lry="2468" ulx="279" uly="2407">deſſen aber mußten die Völker des Oſtens im Buddhismus ihre Be⸗</line>
        <line lrx="663" lry="2529" ulx="280" uly="2477">friedigung ſuchen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2605" ulx="397" uly="2541">Unwillkürlich drängt ſich uns hier eine Vergleichung zwiſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="2674" ulx="279" uly="2613">der Geſchichte des Chriſtenthums und derjenigen des Buddhismus</line>
        <line lrx="1802" lry="2742" ulx="280" uly="2683">auf. Auch der Buddhismus ſuchte ja eine tiefere, geiſtlichere Religio⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2811" ulx="282" uly="2753">ſität; auch er wandte ſich den Armen im Volke zu und ſtellte in</line>
        <line lrx="1804" lry="2881" ulx="282" uly="2821">ſeinem Stifter ein Vorbild der Liebe und Geſetzeserfüllung auf. Mehr</line>
        <line lrx="1805" lry="2948" ulx="282" uly="2891">als irgend eine andere Religion hat er ſodann die nationalen Schranken</line>
        <line lrx="1804" lry="3017" ulx="282" uly="2960">durchbrochen, indem er durch ſeine friedlichen Eroberungen indiſches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="272" type="textblock" ulx="334" uly="215">
        <line lrx="1343" lry="272" ulx="334" uly="215">28 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3034" type="textblock" ulx="336" uly="325">
        <line lrx="1872" lry="387" ulx="337" uly="325">Denken und Dulden über einen großen Theil von Aſien verbreitete,</line>
        <line lrx="1876" lry="461" ulx="338" uly="397">wilde Völker bezähmte, ſelbſt dem gebildeten Japan und China neue</line>
        <line lrx="1873" lry="533" ulx="336" uly="461">Ideen brachte, einen vom Staat unabhängigen kirchlichen Organis⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="603" ulx="337" uly="535">mus ſchuf und ſich als Univerſal⸗Religion geltend machte, die heute</line>
        <line lrx="1875" lry="676" ulx="338" uly="606">ihre 400 Millionen Anhänger hat. Und dennoch, welcher Unter⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="745" ulx="338" uly="673">ſchied im innerſten Weſen der beiden Religionen! Dort als Gegen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="814" ulx="340" uly="744">ſtand der Anbetung der längſt ins All verwehte Buddha und als</line>
        <line lrx="1877" lry="883" ulx="340" uly="813">ſüßeſte Hoffnung das Aufhören der perſönlichen Fortdauer; hier ein</line>
        <line lrx="1877" lry="947" ulx="342" uly="884">als Retter und Tröſter allgegenwärtiger Heiland, und für jeden</line>
        <line lrx="1876" lry="1023" ulx="343" uly="952">einzelnen ſeiner Jünger die Ausſicht auf eine Seligkeit und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1091" ulx="342" uly="1024">lichkeit ohn Ende, wie ſie noch kein Auge geſehen, kein Ohr gehört</line>
        <line lrx="1880" lry="1163" ulx="342" uly="1094">hat und in keines Menſchen Herz gekommen iſt! Könnten nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1232" ulx="344" uly="1162">mal jene buddhiſtiſchen Miſſionare gegen viele träge Chriſten auf⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1303" ulx="344" uly="1243">ſtehen und ſie verdammen?</line>
        <line lrx="1880" lry="1368" ulx="462" uly="1303">In Vorderindien ſelbſt verdrängte indeß der Buddhismus den</line>
        <line lrx="1880" lry="1442" ulx="346" uly="1374">Brahmanismus nie ganz; die Hindus ſind ein viel zu religiös an⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1512" ulx="347" uly="1442">gelegtes Volk, um ohne einen Gott leben zu können. Während der</line>
        <line lrx="1880" lry="1581" ulx="346" uly="1507">Buddhismus mit ſeinem Atheismus, ſeinem Mönchsweſen und ſeinem</line>
        <line lrx="1879" lry="1650" ulx="345" uly="1576">nach Sakja Munis Tod aufgekommenen Bilder⸗ und Reliquiendienſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1719" ulx="346" uly="1649">bald zu einem todten Formalismus erſtarrte, verjüngte ſich der Brah⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1786" ulx="347" uly="1718">manismus vielmehr im Wettkampf mit ſeinem mächtigen Gegner und</line>
        <line lrx="1879" lry="1857" ulx="347" uly="1783">bequemte ſich mehr und mehr den Bedürfniſſen der Maſſe des Volks</line>
        <line lrx="1882" lry="1925" ulx="349" uly="1858">an, die er in der älteren Zeit unberückſichtigt gelaſſen hatte und der</line>
        <line lrx="1881" lry="1997" ulx="347" uly="1928">in Buddha eine Art Erlöſer erſchienen war. Neben dem überaus</line>
        <line lrx="1883" lry="2068" ulx="347" uly="1999">ſchmalen Pfad, den der Sanjaſi zu betreten hatte, um auf dem Wege</line>
        <line lrx="1882" lry="2135" ulx="349" uly="2072">der Erkenntniß zur Vereinigung mit der Gottheit zu gelangen, er⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2205" ulx="347" uly="2139">ſchloß brahmaniſche Liſt mit tiefem Verſtändniß der verſchiedenen</line>
        <line lrx="1883" lry="2273" ulx="349" uly="2208">Grundrichtungen des menſchlichen Gemüths nun zwei neue, breitere</line>
        <line lrx="1647" lry="2343" ulx="348" uly="2281">Wege, nämlich den des Glaubens und den der Werke.</line>
        <line lrx="1885" lry="2412" ulx="465" uly="2348">Für die nach einer möglichſt leichten Religion Verlangenden trat</line>
        <line lrx="1884" lry="2482" ulx="348" uly="2419">in den Vordergrund der Götter der in den Wedaliedern als Begleiter</line>
        <line lrx="1880" lry="2551" ulx="347" uly="2488">des Thau und Regen ſpendenden Gottes Indra erſcheinende Wiſchnu,</line>
        <line lrx="1884" lry="2617" ulx="347" uly="2557">der alle drei Welten mit drei Schritten zu durchmeſſen vermag. Er</line>
        <line lrx="1880" lry="2688" ulx="346" uly="2627">iſt ein überaus nachſichtiger Gott. Was er begehrt, iſt nur lieben⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2757" ulx="347" uly="2698">des Vertrauen; irgendwelche Anſtrengungen fordert er nicht. Das</line>
        <line lrx="1882" lry="2827" ulx="347" uly="2767">Leben mag noch ſo locker ſein, die fleiſchlichen Lüſte noch ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2894" ulx="347" uly="2838">kämpft; wenn bei all dem die Seele nur liebend auf ihn gerichtet</line>
        <line lrx="1879" lry="2965" ulx="346" uly="2906">iſt, hilft er ihr ſchließlich doch zu einer glücklichen Ueberfahrt. Auch</line>
        <line lrx="1880" lry="3034" ulx="348" uly="2975">untergeordnete Götter mag ſie neben ihm verehren ſo viel ſie will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="2867">
        <line lrx="59" lry="2927" ulx="0" uly="2867">nichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="3060" type="textblock" ulx="26" uly="3005">
        <line lrx="59" lry="3060" ulx="26" uly="3005">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="272" type="textblock" ulx="700" uly="221">
        <line lrx="1818" lry="272" ulx="700" uly="221">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3032" type="textblock" ulx="288" uly="335">
        <line lrx="1818" lry="406" ulx="290" uly="335">wenn ſie durch alle hindurch nur ihn ſieht und ehrt, treibt ſie doch</line>
        <line lrx="1819" lry="504" ulx="291" uly="406">der Vereinigung mit ihm entgegen, wie ein in einen Nebenſtrom</line>
        <line lrx="1079" lry="548" ulx="288" uly="485">fallender Waſſertropfen dem Meere.</line>
        <line lrx="1818" lry="613" ulx="408" uly="492">Als Waſſergott ruht Wiſchnu auf einer zufommengerullten</line>
        <line lrx="1819" lry="685" ulx="289" uly="617">Schlange über den Fluten des Urmeers. Seine Beziehung zur</line>
        <line lrx="1820" lry="748" ulx="290" uly="685">Sonne als der andern erhaltenden Macht in der Natur wird ohne</line>
        <line lrx="1821" lry="824" ulx="290" uly="753">Zweifel dadurch ausgedrückt, daß er auf dem adlerähnlichen Vogel</line>
        <line lrx="1820" lry="891" ulx="293" uly="824">Garuda einherfährt. Uebrigens wird er nie als Wiſchnu, ſondern</line>
        <line lrx="1821" lry="957" ulx="291" uly="894">immer in einer ſeiner Inkarnationen (Fleiſchwerdungen) verehrt, denn</line>
        <line lrx="1819" lry="1030" ulx="292" uly="962">neunmal iſt er ſchon in verſchiedenen Geſtalten auf Erden erſchienen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1101" ulx="289" uly="1033">um ihr ein Retter aus allerlei Nöthen zu ſein, und einmal auch, um</line>
        <line lrx="1496" lry="1166" ulx="292" uly="1106">daneben alle menſchlichen Lüſte und Laſter zu theilen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1239" ulx="411" uly="1171">Ein ganzes Menſchenleben machte er erſtmals in ſeiner in dem</line>
        <line lrx="1824" lry="1309" ulx="291" uly="1240">Heldengedicht Ramajana beſungenen ſiebten Inkarnation durch. Der</line>
        <line lrx="1823" lry="1378" ulx="294" uly="1310">König Daſaratha von Ajodhja war nämlich hoch betagt und hatte</line>
        <line lrx="1823" lry="1446" ulx="298" uly="1380">keine Söhne; durch ein großes Pferdeopfer erlangte er jedoch das</line>
        <line lrx="1824" lry="1513" ulx="296" uly="1449">Verſprechen, daß er noch Nachkommenſchaft erhalten ſolle. Ja, die</line>
        <line lrx="1823" lry="1583" ulx="297" uly="1517">Götter bewogen den Wiſchnu, ſich von den drei Frauen des Daſa⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1654" ulx="295" uly="1590">ratha gebären zu laſſen, um den zehnköpfigen Rieſenkönig Rawana</line>
        <line lrx="1826" lry="1722" ulx="297" uly="1657">aus dem Wege zu räumen, der auf der Inſel Ceylon gegen die</line>
        <line lrx="1823" lry="1791" ulx="296" uly="1723">frommen Einſiedler wüthete. Der Gott erſcheint dem König Daſa⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1862" ulx="298" uly="1796">ratha und reicht ihm eine Schale dar, aus welcher er ſeine drei</line>
        <line lrx="1824" lry="1929" ulx="299" uly="1866">Frauen trinken laſſen ſoll, die erſte die Hälfte, die zweite ⅞, die</line>
        <line lrx="1821" lry="1993" ulx="299" uly="1931">dritte s des Tranks. Darauf wird die erſte die Mutter des Rama,</line>
        <line lrx="1825" lry="2068" ulx="300" uly="2004">die zweite des Lakſchmana und die dritte des Bharata. Rama</line>
        <line lrx="1824" lry="2135" ulx="301" uly="2074">und Lakſchmana werden in der Schule eines Einſiedlers zu frommen</line>
        <line lrx="1824" lry="2204" ulx="302" uly="2142">und tapfern Jünglingen herangebildet. Erſterer heirathet die Königs⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2274" ulx="304" uly="2210">tochter Sita, das Ideal zarter indiſcher Weiblichkeit. Nach Ajodhja</line>
        <line lrx="1826" lry="2344" ulx="304" uly="2279">zurückgekehrt, ſoll Rama König werden, allein der Vater hat ſeiner</line>
        <line lrx="1826" lry="2410" ulx="305" uly="2348">dritten Frau einſt ſein Wort gegeben, ihr irgend eine Bitte zu ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2482" ulx="305" uly="2416">währen und nichts kann ſie bewegen, jetzt von dem Verlangen abzu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2551" ulx="306" uly="2485">ſtehen, daß ihr Sohn Bharata den Thron beſteigen und Rama auf</line>
        <line lrx="1830" lry="2619" ulx="313" uly="2555">14 Jahre verbannt werden ſolle. Rama ſelbſt hält es für ſeine</line>
        <line lrx="1829" lry="2690" ulx="308" uly="2623">Pflicht, den Vater vor dem Bruch ſeines Verſprechens zu bewahren</line>
        <line lrx="1827" lry="2757" ulx="307" uly="2692">und erwählt mit ſeiner treuen Sita das Leben der Wald⸗Einſiedler,</line>
        <line lrx="1830" lry="2826" ulx="307" uly="2760">das in zärtlicher Bruderliebe auch Lakſchmana theilt. Selbſt als</line>
        <line lrx="1832" lry="2895" ulx="308" uly="2829">nach dem bald darauf erfolgten Tode des Vaters Lakſchmana bereit</line>
        <line lrx="1832" lry="2964" ulx="309" uly="2894">iſt, auf die Krone zu verzichten, weigert ſich Rama, vor Ablauf</line>
        <line lrx="1832" lry="3032" ulx="311" uly="2966">ſeiner Verbannungszeit nach Ajodhja zurückzukehren. Aber es gibt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="274" type="textblock" ulx="334" uly="234">
        <line lrx="388" lry="274" ulx="334" uly="234">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="280" type="textblock" ulx="862" uly="234">
        <line lrx="1342" lry="280" ulx="862" uly="234">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1242" type="textblock" ulx="332" uly="341">
        <line lrx="1872" lry="409" ulx="333" uly="341">für ihn in den Wäldern des Dekhan, wohin er ſich gewendet hat,</line>
        <line lrx="1870" lry="479" ulx="333" uly="419">noch andres zu thun, als dem höchſten Weſen nachzuſinnen; er erhält</line>
        <line lrx="1871" lry="549" ulx="333" uly="488">Bogen und Schwert des Indra, um die dort hauſenden Unholde zu</line>
        <line lrx="1871" lry="617" ulx="334" uly="557">tödten. Darüber erwacht der Zorn ihres Königs Rawana; er ſinnt</line>
        <line lrx="1867" lry="686" ulx="334" uly="627">auf Rache und entführt Sita mit Gewalt in ſeine Reſidenz auf Ceylon.</line>
        <line lrx="1866" lry="756" ulx="332" uly="697">Während ſie ihm ſchreiend und wehklagend durch die Lüfte folgt,</line>
        <line lrx="1871" lry="826" ulx="332" uly="767">ſieht ſie fünf Affen auf dem Berg Riſchamukha ſitzen und wirft ihnen</line>
        <line lrx="1870" lry="895" ulx="332" uly="837">ihren Schmuck zu in der Hoffnung, er werde auf irgend eine Weiſe</line>
        <line lrx="1868" lry="965" ulx="333" uly="908">den Weg zu Rama finden und demſelben zu einer Spur ihres Auf⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1035" ulx="335" uly="977">enthalts verhelfen. Die Affen übergeben den Schmuck ihrem König</line>
        <line lrx="1869" lry="1104" ulx="335" uly="1047">Sugriwa. Zu dieſem kommen Rama und Lakſchmana bei ihren</line>
        <line lrx="1869" lry="1178" ulx="333" uly="1116">Nachforchungen. Sugriwa ſendet ſeine Truppen nach den vier Welt⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1242" ulx="333" uly="1187">gegenden aus, um Sita zu ſuchen. Der Befehlshaber der Südarmee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1312" type="textblock" ulx="332" uly="1256">
        <line lrx="1900" lry="1312" ulx="332" uly="1256">Hanuman, erkundet, daß ſie von Rawana nach Ceylon gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2779" type="textblock" ulx="326" uly="1327">
        <line lrx="1868" lry="1381" ulx="335" uly="1327">worden iſt. Mit einem gewaltigen Sprung ſetzt er über die Meer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1451" ulx="335" uly="1397">enge, denn als Sohn des Windes beſitzt er übernatürliche Kraft.</line>
        <line lrx="1868" lry="1522" ulx="337" uly="1467">Er findet Sita in einem Luſtgarten bei Rawanas Palaſt und fordert</line>
        <line lrx="1868" lry="1590" ulx="334" uly="1534">als Geſandter des Königs Sugriwa ihre Auslieferung. Der erzürnte</line>
        <line lrx="1861" lry="1658" ulx="333" uly="1605">Rawana läßt im Aerger darüber Hanumans Schwanz anzünden,</line>
        <line lrx="1859" lry="1728" ulx="332" uly="1674">dieſer aber hüpft mit ſeinem brennenden Schwanz auf den Dächern</line>
        <line lrx="1865" lry="1799" ulx="332" uly="1744">herum und äſchert dadurch die Stadt ein. Nachdem er ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1868" ulx="332" uly="1813">ſichert hat, daß Sita in dem Brande nicht umgekommen iſt, macht</line>
        <line lrx="1867" lry="1938" ulx="335" uly="1883">er wieder ſeinen Sprung auf das Feſtland und überbringt dem</line>
        <line lrx="1867" lry="2008" ulx="333" uly="1954">Sugriwa die Nachricht. Nun wird ein mächtiges Heer von Affen</line>
        <line lrx="1866" lry="2079" ulx="331" uly="2024">und Bären gegen die Rakſchaſe in Ceylon aufgeboten. Hanuman</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="330" uly="2093">übernimmt es, eine Brücke auf die bisher unangreifbare Inſel</line>
        <line lrx="1864" lry="2218" ulx="330" uly="2163">zu bauen, indem er 10 Berge herbeiſchleppt, deren jeder 9 Stun⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2288" ulx="329" uly="2232">den breit iſt. Drei davon trägt er auf dem Kopf, zwei auf den</line>
        <line lrx="1866" lry="2358" ulx="330" uly="2302">Schultern, zwei auf den Händen, zwei auf den Füßen und einen</line>
        <line lrx="1866" lry="2429" ulx="328" uly="2371">auf der Spitze ſeines Schwanzes. Es entſpinnt ſich ein furchtbarer</line>
        <line lrx="1865" lry="2501" ulx="326" uly="2440">Kampf, in dem Rama's Heer beinahe ganz aufgerieben wird. Da</line>
        <line lrx="1864" lry="2568" ulx="327" uly="2511">erklärt im verſammelten Kriegsrath ein alter Weiſer, es wachſe auf</line>
        <line lrx="1863" lry="2637" ulx="326" uly="2579">der Spitze des Himalaja ein Wunderkraut, durch das alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2709" ulx="326" uly="2648">wundeten wieder geheilt, ja ſogar die Todten ins Leben zurückgerufen</line>
        <line lrx="1862" lry="2779" ulx="326" uly="2718">werden könnten, wenn daſſelbe noch vor dem andern Morgen herbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2848" type="textblock" ulx="325" uly="2784">
        <line lrx="1889" lry="2848" ulx="325" uly="2784">geſchafft würde. Flugs erbietet ſich General Hanuman zu der mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2988" type="textblock" ulx="322" uly="2852">
        <line lrx="1862" lry="2919" ulx="325" uly="2852">als 800ſtündigen Reiſe. Nach Abenteuern und Heldenthaten, vor</line>
        <line lrx="1862" lry="2988" ulx="322" uly="2918">denen auch unſre bunteſten Märchen erbleichen, bringt er das Kraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3048" type="textblock" ulx="323" uly="2987">
        <line lrx="1868" lry="3048" ulx="323" uly="2987">wirklich herbei, und alle Todten und Verwundeten werden wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="285" type="textblock" ulx="680" uly="239">
        <line lrx="1794" lry="285" ulx="680" uly="239">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1042" type="textblock" ulx="266" uly="356">
        <line lrx="1800" lry="414" ulx="266" uly="356">lebendig und heil. Am ſiebten Tag erliegt endlich Rawana den</line>
        <line lrx="1800" lry="485" ulx="269" uly="424">Geſchoſſen des Rama, und nachdem Sita durch die Feuerprobe be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="555" ulx="268" uly="495">wieſen hat, daß ſie ihrem Gatten auch im Palaſt des Räubers treu</line>
        <line lrx="1805" lry="627" ulx="272" uly="565">geblieben iſt, kehrt Rama mit ihr nach Ajodhja zurück; Bharata tritt</line>
        <line lrx="1802" lry="696" ulx="268" uly="634">ihm die Herrſchaft ab, er bringt 100 Pferdeopfer dar und lebt noch</line>
        <line lrx="1804" lry="763" ulx="272" uly="703">viele Jahre in Glück und Freude. Hanuman's Großthaten wegen</line>
        <line lrx="1804" lry="834" ulx="274" uly="774">aber gelten bis auf den heutigen Tag dem Hindu die Affen für ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="904" ulx="270" uly="843">heilig und unverletzlich, daß ihre Frechheit in manchen Städten jeden</line>
        <line lrx="1808" lry="973" ulx="272" uly="913">Begriff überſteigt. Nicht nur ſtehlen ſie den Obſtverkäufern ihre</line>
        <line lrx="1806" lry="1042" ulx="274" uly="982">Früchte (ſiehe Abb.), ſie nehmen auch die zum Trocknen ausgebreiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3050" type="textblock" ulx="276" uly="2299">
        <line lrx="1808" lry="2358" ulx="278" uly="2299">Kleider fort und ziehen ſie entweder gravitätiſch ſelber an oder reißen</line>
        <line lrx="1808" lry="2427" ulx="278" uly="2369">ſie in Stücke, ohne daß ihnen jemand zu wehren wagt. An einem</line>
        <line lrx="1807" lry="2495" ulx="278" uly="2437">Orte waren ſie einmal ſo zahlreich und läſtig geworden, daß ein</line>
        <line lrx="1806" lry="2568" ulx="282" uly="2507">engliſcher Beamter den Befehl ertheilte, ſie zu vertilgen; die Ein⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2635" ulx="283" uly="2576">gebornen aber ſammelten eine Summe Geldes, bauten ein großes</line>
        <line lrx="1807" lry="2706" ulx="282" uly="2645">Käfig, fiengen die Affen ein und ſchickten ſie mit Geſchenken an</line>
        <line lrx="1806" lry="2783" ulx="276" uly="2714">Früchten unter Pfeifen und Trommelſchall in die nahen Wälder, wo</line>
        <line lrx="1201" lry="2844" ulx="283" uly="2784">ſie nach Belieben umherſchweifen konnten.</line>
        <line lrx="1805" lry="2913" ulx="398" uly="2849">Wiſchnu's in dem der vorchriſtlichen Zeitrechnung angehörigen</line>
        <line lrx="1806" lry="2982" ulx="284" uly="2917">Heldengedicht Mahabharata zuerſt erwähnte, und in den weit in</line>
        <line lrx="1806" lry="3050" ulx="284" uly="2986">unſer Mittelalter herabreichenden, nicht blos in der Sanskritſprache</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="269" type="textblock" ulx="352" uly="195">
        <line lrx="1365" lry="269" ulx="352" uly="195">32 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="879" type="textblock" ulx="350" uly="336">
        <line lrx="1895" lry="392" ulx="352" uly="336">geſchriebenen Puranas am mannigfaltigſten behandelte achte Inkar⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="462" ulx="353" uly="405">nation als Kriſchna bezweckte die Ueberwindung des Königs Kanſa</line>
        <line lrx="1894" lry="531" ulx="354" uly="475">von Mathura, eines dem König Rawana von Ceylon an Macht</line>
        <line lrx="1894" lry="606" ulx="354" uly="528">und Tücke ähnlichen Tyrannen. In Kriſchna's Kindheitsgeſchichte</line>
        <line lrx="1892" lry="668" ulx="352" uly="614">erxrinnern einzelne Züge auffallend an die unſres Herrn. Wie das</line>
        <line lrx="1893" lry="740" ulx="350" uly="684">Jeſuskindlein wird er von ſeinem Pflegevater nur durch die Flucht</line>
        <line lrx="1892" lry="807" ulx="352" uly="753">den Nachſtellungen eines Königs entzogen, der einer alten Weis⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="879" ulx="350" uly="824">ſagung zufolge für ſeinen Thron zittert und als ein indiſcher Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="958" type="textblock" ulx="354" uly="895">
        <line lrx="1906" lry="958" ulx="354" uly="895">alle Säuglinge der Umgegend ermorden läßt. Später erlegt Kriſchna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3034" type="textblock" ulx="298" uly="964">
        <line lrx="1892" lry="1019" ulx="354" uly="964">einmal, durch einen Fluß watend, eine ungeheure Schlange, welche</line>
        <line lrx="1893" lry="1088" ulx="352" uly="1033">das Waſſer vergiftet hatte, deßhalb ſieht man ihn oft im Kampf mit</line>
        <line lrx="1893" lry="1158" ulx="352" uly="1102">dem um ſeinen Leib gewundenen Ungeheuer dargeſtellt, dem er mit</line>
        <line lrx="1891" lry="1230" ulx="353" uly="1173">der rechten Ferſe den Kopf zertritt. Damit hört aber jede Aehn⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1298" ulx="352" uly="1242">lichkeit auf, denn im Uebrigen iſt Kriſchna's ganze Geſchichte nur</line>
        <line lrx="1888" lry="1367" ulx="351" uly="1313">eine Kette von loſen Streichen und Schlechtigkeiten jeder Art.</line>
        <line lrx="1888" lry="1437" ulx="349" uly="1382">Gerade dieſer Ausbund von Muthwillen, Gewiſſenloſigkeit und Lüder⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1507" ulx="348" uly="1452">lichkeit aber iſt der Lieblingsgott des indiſchen Volkes geworden.</line>
        <line lrx="1889" lry="1577" ulx="298" uly="1512">Ihm huldigen Millionen und aber Millionen, und durch die ganze</line>
        <line lrx="1887" lry="1647" ulx="348" uly="1591">Länge und Breite des Landes erzählt Mann und Weib, Alt und</line>
        <line lrx="1887" lry="1716" ulx="346" uly="1648">Jung ohne Erröthen ſeine ſchamloſen Thaten. Keiner, der dieſelben</line>
        <line lrx="1886" lry="1785" ulx="350" uly="1730">wörtlich nimmt, leugnet, daß wenn ein bloßer Menſch alles das gethan</line>
        <line lrx="1886" lry="1855" ulx="347" uly="1799">hätte, was man Kriſchna zuſchreibt, er ein Gegenſtand des Abſcheu's</line>
        <line lrx="1884" lry="1926" ulx="347" uly="1868">wäre; aber Kriſchna war ja ein Gott und konnte nicht ſündigen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1993" ulx="346" uly="1939">alſo ſind ſeine Ausſchweifungen nur Beweiſe ſeiner Freiheit und</line>
        <line lrx="1886" lry="2065" ulx="345" uly="2010">Macht! Andre dagegen ſehen in den anſtößigſten der von ihm er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2135" ulx="346" uly="2079">zählten Dinge nur geiſtreiche Sinnbilder tief myſtiſcher Geheimniſſe.</line>
        <line lrx="1885" lry="2204" ulx="346" uly="2149">Dieß macht es wenigſtens einigermaßen begreiflich, wie in einer</line>
        <line lrx="1885" lry="2277" ulx="345" uly="2217">Glanzperiode ſüdindiſcher Dichtung dieſem Gott von einer Innigkeit</line>
        <line lrx="1884" lry="2343" ulx="345" uly="2278">liebender Hingabe durchhauchte Lieder geweiht werden konnten, die</line>
        <line lrx="1884" lry="2413" ulx="345" uly="2356">kein Chriſt leſen oder hören kann ohne eine Anwandlung theils von</line>
        <line lrx="1880" lry="2483" ulx="344" uly="2424">Bewunderung, theils von Wehmuth, daß ſolcher Reichthum von Geiſt,</line>
        <line lrx="1882" lry="2552" ulx="342" uly="2494">Herz und Gemüth einer elenden Karrikatur des gottmenſchlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2621" ulx="343" uly="2562">löſers und nicht dieſem ſelbſt zu Füßen gelegt ſein ſoll von den Be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2689" ulx="343" uly="2629">gabteſten unter einem begabten indiſchen Volke. (Die Abb. S. 33</line>
        <line lrx="1883" lry="2760" ulx="341" uly="2699">zeigt uns unten den kleinen Butterſtehler, rechts den Schlangentreter</line>
        <line lrx="1881" lry="2830" ulx="342" uly="2767">Kriſchna, links den Affengott Hanuman, ſeinen langen Schwanz</line>
        <line lrx="1883" lry="2898" ulx="344" uly="2835">wie eine Glorie um das Haupt gewunden und die Hände vor ſeinem</line>
        <line lrx="1880" lry="2968" ulx="338" uly="2900">Herrn Rama gefaltet, oben den elephantenköpfigen Gott Ganeſa, deſſen</line>
        <line lrx="1295" lry="3034" ulx="340" uly="2967">Bekanntſchaft wir noch zu machen haben.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="19" lry="389" ulx="0" uly="362">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="268" type="textblock" ulx="662" uly="218">
        <line lrx="1772" lry="268" ulx="662" uly="218">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="597" type="textblock" ulx="247" uly="334">
        <line lrx="1771" lry="391" ulx="365" uly="334">Als Wiſchnus nicht allgemein anerkannte neunte Incarnation</line>
        <line lrx="1767" lry="463" ulx="249" uly="404">wird Buddha genannt, wahrſcheinlich in Folge eines Kompromiſſes,</line>
        <line lrx="1770" lry="534" ulx="247" uly="473">durch welchen die Brahmanen eine Ausſöhnung mit deſſen zahlreichen</line>
        <line lrx="906" lry="597" ulx="248" uly="543">Anhängern anbahnen wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="912" type="textblock" ulx="605" uly="882">
        <line lrx="617" lry="910" ulx="605" uly="882">ES</line>
        <line lrx="1327" lry="912" ulx="1314" uly="889">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="936" type="textblock" ulx="627" uly="724">
        <line lrx="668" lry="822" ulx="648" uly="743">E S=à</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1285" type="textblock" ulx="594" uly="981">
        <line lrx="659" lry="1285" ulx="635" uly="981">= 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1363" type="textblock" ulx="638" uly="1259">
        <line lrx="660" lry="1363" ulx="656" uly="1259">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1432" type="textblock" ulx="591" uly="1297">
        <line lrx="600" lry="1360" ulx="591" uly="1297">e</line>
        <line lrx="655" lry="1403" ulx="641" uly="1358">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2583" type="textblock" ulx="731" uly="2545">
        <line lrx="1242" lry="2583" ulx="731" uly="2545">Kriſchna, Hanuman und Ganeſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3024" type="textblock" ulx="234" uly="2620">
        <line lrx="1750" lry="2689" ulx="354" uly="2620">Die noch zukünftige zehnte Inkarnation Wiſchnus ſoll erſt ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2757" ulx="236" uly="2692">finden, wenn allenthalben Ungerechtigkeit und Geldgier regiert und</line>
        <line lrx="1748" lry="2827" ulx="236" uly="2762">das höchſte Lebensalter eines Menſchen nur noch 23 Jahre beträgt.</line>
        <line lrx="1748" lry="2909" ulx="235" uly="2831">Dann wird er der ganzen jetzigen Weltordnung ein Ende machen,</line>
        <line lrx="1748" lry="2965" ulx="235" uly="2902">um wieder ein Zeitalter des Friedens und der Unſchuld heraufzu⸗</line>
        <line lrx="378" lry="3024" ulx="234" uly="2971">führen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3078" type="textblock" ulx="301" uly="3042">
        <line lrx="1540" lry="3078" ulx="301" uly="3042">Miſſionsbilder. N. S. IV. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="272" type="textblock" ulx="391" uly="222">
        <line lrx="1398" lry="272" ulx="391" uly="222">34 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="815" type="textblock" ulx="392" uly="337">
        <line lrx="1920" lry="396" ulx="510" uly="337">Als Gattin hat man Wiſchnu Lakſchmi, die Spenderin des</line>
        <line lrx="1921" lry="467" ulx="392" uly="407">zeitlichen Glücks, namentlich des Ernteſegens beigeſellt, der die frucht⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="536" ulx="392" uly="476">bare, nahrungſpendende Kuh geheiligt iſt. Sein Symbol iſt der Drei⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="606" ulx="393" uly="545">zack; ſeine Anhänger heißen Waiſchnawas und tragen als Zeichen</line>
        <line lrx="1922" lry="675" ulx="395" uly="616">drei ſenkrechte Linien auf der Stirne. So hervorragend aber in den</line>
        <line lrx="1920" lry="745" ulx="394" uly="686">Heldengedichten und ſpäter in den Puranas Wiſchnus allezeit hilf⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="815" ulx="395" uly="756">reiche, der mannigfachſten Verwandlungen fähige Geſtalt iſt, hat dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2435" type="textblock" ulx="1046" uly="2401">
        <line lrx="1292" lry="2435" ulx="1046" uly="2401">Indiſche Büßer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3045" type="textblock" ulx="406" uly="2498">
        <line lrx="1928" lry="2562" ulx="406" uly="2498">Gott in der Verehrung des Volks doch einen gewaltigen Nebenbuhler</line>
        <line lrx="1929" lry="2635" ulx="406" uly="2567">an dem finſtern, ſtrengen Siwa, welchem im Süden von Indien die</line>
        <line lrx="1930" lry="2701" ulx="407" uly="2636">große Mehrzahl, im Norden wenigſtens ein bedeutender Bruchtheil</line>
        <line lrx="977" lry="2771" ulx="407" uly="2718">der Bevölkerung anhängt.</line>
        <line lrx="1930" lry="2839" ulx="524" uly="2770">Dargeſtellt wird Siwa bald auf einem Stier reitend, bald in</line>
        <line lrx="1929" lry="2907" ulx="406" uly="2847">Nachdenken verſunken auf einem Berge ſitzend, eine Kette von Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2975" ulx="406" uly="2916">ſchädeln um den Hals, einen Roſenkranz von Menſchenſchädeln in</line>
        <line lrx="1930" lry="3045" ulx="406" uly="2988">der Hand und das Haar von auf ſeinen Hals herabfallenden Schlangen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="8" lry="1195" ulx="0" uly="1108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="272" type="textblock" ulx="665" uly="221">
        <line lrx="1773" lry="272" ulx="665" uly="221">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="887" type="textblock" ulx="245" uly="336">
        <line lrx="1770" lry="398" ulx="252" uly="336">umringelt. Seine Anſprüche an den Menſchen ſind ganz andrer Art,</line>
        <line lrx="1773" lry="468" ulx="255" uly="405">als die Wiſchnus; er verlangt nicht Liebe, ſondern Furcht, nicht</line>
        <line lrx="1773" lry="543" ulx="250" uly="472">Glauben, ſondern Werke; ein möglichſt großes Maß freiwilliger</line>
        <line lrx="1772" lry="608" ulx="248" uly="544">Selbſtpeinigungen iſt ſeine Luſt (S. 34). Einen Arm in die Höhe</line>
        <line lrx="1771" lry="678" ulx="251" uly="613">halten, bis er verdorrt, das Auge auf die glühende Mittagsſonne</line>
        <line lrx="1769" lry="747" ulx="246" uly="679">richten, bis es erblindet, ſich an einem durch den Rücken gezogenen</line>
        <line lrx="1769" lry="820" ulx="245" uly="752">Hacken hin⸗ und herſchwingen zu laſſen, oder ſich von einem Gerüſt</line>
        <line lrx="1766" lry="887" ulx="247" uly="822">herab auf ein mit Eiſenſpitzen beſetztes Bett werfen, ſind ihm wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2294" type="textblock" ulx="989" uly="2275">
        <line lrx="1396" lry="2294" ulx="989" uly="2275">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2443" type="textblock" ulx="879" uly="2408">
        <line lrx="1134" lry="2443" ulx="879" uly="2408">Indiſcher Büßer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2554" type="textblock" ulx="238" uly="2490">
        <line lrx="1755" lry="2554" ulx="238" uly="2490">gefällige Handlungen (ſ. Abb.). Wirklich ſittliche Anforderungen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2628" type="textblock" ulx="241" uly="2560">
        <line lrx="1751" lry="2628" ulx="241" uly="2560">macht auch Siwa nicht. Wie könnte er das, nach dem Beiſpiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2694" type="textblock" ulx="214" uly="2628">
        <line lrx="1755" lry="2694" ulx="214" uly="2628">das er ſelbſt gegeben? Die zügelloſeſte Wolluſt und andre Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3041" type="textblock" ulx="238" uly="2699">
        <line lrx="1755" lry="2762" ulx="239" uly="2699">vertragen ſich in ſeinem Dienſt recht wohl mit den ausgeſuchteſten</line>
        <line lrx="1752" lry="2830" ulx="239" uly="2766">Selbſtqualen, denn grauſame Selbſtpeinigungen und abſcheuliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2898" ulx="238" uly="2837">ſchweifungen ſind auch in ſeiner eignen Geſchichte gepaart. Einmal</line>
        <line lrx="1754" lry="2966" ulx="238" uly="2907">z. B. hieb Siwa im Rauſch ſeinem Söhnlein Ganeſa und einem</line>
        <line lrx="1756" lry="3041" ulx="241" uly="2965">Elephanten den Kopf ab. Als er, noch immer trunken, das Unheil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="271" type="textblock" ulx="390" uly="223">
        <line lrx="1390" lry="271" ulx="390" uly="223">36 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="955" type="textblock" ulx="390" uly="326">
        <line lrx="1920" lry="396" ulx="390" uly="326">wieder gut machen wollte, vergriff er ſich und ſetzte Ganeſa den Ele⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="466" ulx="390" uly="405">phantenkopf auf. Aendern ließ ſich das hintennach nicht mehr, aber</line>
        <line lrx="1920" lry="535" ulx="391" uly="476">das that nichts, weil mit dem Elephantenkopf auch die ganze Ele⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="604" ulx="391" uly="546">phantenklugheit auf Ganeſa übergieng, ſo daß wenigſtens in Süd⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="674" ulx="391" uly="616">indien man nun zu jedem Studium und zu jedem Unternehmen die</line>
        <line lrx="1786" lry="744" ulx="391" uly="688">Hilfe des Schwierigkeitswegräumers Ganeſa zu erbitten pflegt.</line>
        <line lrx="1918" lry="813" ulx="510" uly="755">Siwa iſt ein ſtarker Gott, der keine menſchliche Geſtalt anzu⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="895" ulx="394" uly="827">nehmen braucht, um himmliſche Waffen oder Kinderſegen oder was</line>
        <line lrx="1918" lry="955" ulx="393" uly="895">man ſonſt von ihm bittet zu verleihen. Seine Wirkſamkeit iſt über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1025" type="textblock" ulx="395" uly="954">
        <line lrx="1956" lry="1025" ulx="395" uly="954">haupt weniger eine erlöſende und erhaltende, als vielmehr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2004" type="textblock" ulx="394" uly="1036">
        <line lrx="1926" lry="1095" ulx="394" uly="1036">ſchöpferiſche, die aber allerdings auch Altes zerſtört, indem ſie Neues</line>
        <line lrx="1924" lry="1166" ulx="396" uly="1105">ſchafft. An ſeine Zeugungskraft erinnert das Symbol, unter dem</line>
        <line lrx="1926" lry="1234" ulx="399" uly="1174">er vielfach verehrt wird. Es iſt dieß das Lingam, ein mit unſag⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1305" ulx="397" uly="1243">bar ſchmutzigen Bildern und Inſchriften bedeckter cylinderförmiger</line>
        <line lrx="1928" lry="1374" ulx="399" uly="1315">Stein, der in den Siwa geweihten Tempeln aufgeſtellt iſt und ganz</line>
        <line lrx="1925" lry="1444" ulx="400" uly="1383">klein von vielen ſeiner Anhänger auch in einem Büchschen als</line>
        <line lrx="1921" lry="1514" ulx="403" uly="1452">Amulett getragen wird. Siwas Anhänger heißen Saiwas und</line>
        <line lrx="1926" lry="1586" ulx="401" uly="1525">haben als Zeichen drei wagrechte Striche auf Stirn und Armen.</line>
        <line lrx="1924" lry="1654" ulx="402" uly="1594">Viele der ſich ſeinem Dienſte weihenden Büßer (die ſogenannten</line>
        <line lrx="1923" lry="1725" ulx="402" uly="1657">indiſchen Fakirs), die ſich für Nachfolger der alten Sanyaſis aus⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1795" ulx="406" uly="1730">geben und unter verſchiedenen Namen das Land durchziehen, ſind</line>
        <line lrx="1929" lry="1864" ulx="405" uly="1796">Gaukler, Wahrſager und Zauberer der ſchlimmſten Art „deren einziger</line>
        <line lrx="1930" lry="1932" ulx="404" uly="1867">Zweck es iſt, das Volk in Verwunderung zu ſetzen und um ſein Geld</line>
        <line lrx="1926" lry="2004" ulx="406" uly="1941">zu betrügen. Im Allgemeinen gelten ſie für die ſchmutzigſten, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2074" type="textblock" ulx="407" uly="2008">
        <line lrx="1981" lry="2074" ulx="407" uly="2008">wiſſendſten und fanatiſchſten Hindus, doch verirrt ſich unter ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3047" type="textblock" ulx="369" uly="2080">
        <line lrx="1930" lry="2143" ulx="406" uly="2080">manchmal auch ein Mann von nicht gewöhnlicher Bildung (S. 37).</line>
        <line lrx="1927" lry="2213" ulx="369" uly="2148">Ein noch ſchrecklicheres Weſen als Siwa ſelbſt iſt ſeine Gemahlin,</line>
        <line lrx="1932" lry="2284" ulx="408" uly="2217">und doch hat gerade ſie die meiſten Verehrer gefunden, denn iſt ſie</line>
        <line lrx="1931" lry="2353" ulx="408" uly="2287">nicht die Allerſtärkſte? Sie führt die Namen Parwati, Kali und</line>
        <line lrx="1930" lry="2422" ulx="410" uly="2357">Durga und wird in verſchiedenen Geſtalten abgebildet: bald als</line>
        <line lrx="1930" lry="2492" ulx="411" uly="2426">ein ſchönes, zorniges, auf einem Tiger reitendes Weib; bald mit</line>
        <line lrx="1929" lry="2560" ulx="411" uly="2497">einem greulichen Eberkopf, von Schlangen umringelt und im Be⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2630" ulx="412" uly="2566">griff, ein ihr zum Opfer dargebrachtes Kind zu verſchlingen; bald</line>
        <line lrx="1933" lry="2699" ulx="410" uly="2637">ſchwarz wie die Nacht, eine Kette von Menſchenſchädeln um den</line>
        <line lrx="1935" lry="2767" ulx="411" uly="2707">Hals, ein Schwert in der einen und ein abgehauenes Menſchenhaupt</line>
        <line lrx="1934" lry="2838" ulx="410" uly="2778">in der andern Hand, mit weit heraushängender Zunge auf ihrem</line>
        <line lrx="1935" lry="2907" ulx="414" uly="2847">auf dem Boden liegenden Mann herumtanzend. Diebe und Mörder</line>
        <line lrx="1934" lry="2977" ulx="413" uly="2918">beten ſie an, und für Hunde und Vögel fällt bei ihr immer etwas</line>
        <line lrx="1938" lry="3047" ulx="415" uly="2984">ab (S. 38). Sie iſt die Cholera⸗ und Pockengöttin, überhaupt die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="290" type="textblock" ulx="649" uly="238">
        <line lrx="1766" lry="290" ulx="649" uly="238">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="563" type="textblock" ulx="234" uly="349">
        <line lrx="1762" lry="417" ulx="238" uly="349">Göttin der Epidemieen, darum ſchmeichelt man ihr, ruft ihr Mutter!</line>
        <line lrx="1764" lry="487" ulx="239" uly="421">und ſtellt ihr Bild an allen Orten und Enden auf. Von dieſer</line>
        <line lrx="1763" lry="563" ulx="234" uly="491">gräßlichen Göttin ſagen die Puranas: „Das Blut eines Tigers ergötzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="3056" type="textblock" ulx="213" uly="2719">
        <line lrx="1739" lry="2783" ulx="220" uly="2719">ſie zehn Jahre, das Blut eines Menſchen aber tauſend Jahre. Opfert</line>
        <line lrx="1737" lry="2855" ulx="224" uly="2790">einer ihrer Anbeter ihr von ſeinem eigenen Blut, ſo iſt ſie entzückt;</line>
        <line lrx="1737" lry="2923" ulx="219" uly="2859">ſchneidet er ein Stück Fleiſch aus ſeinem Leibe und bringt es ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="2992" ulx="213" uly="2931">zum Opfer dar, ſo überſteigt ihr Wonnegefühl alle Beſchreibung.“</line>
        <line lrx="1735" lry="3056" ulx="332" uly="3000">Da Siwa hauptſächlich im Dekhan, und Kali beſonders in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="283" type="textblock" ulx="379" uly="235">
        <line lrx="1387" lry="283" ulx="379" uly="235">38 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="757" type="textblock" ulx="378" uly="351">
        <line lrx="1918" lry="409" ulx="378" uly="351">Bengalen verehrt wird, liegt der Gedanke nahe, der geſammte</line>
        <line lrx="1913" lry="482" ulx="381" uly="420">Siwaismus ſei vielleicht nur ein dem Dämonendienſt der drawidiſchen</line>
        <line lrx="1916" lry="548" ulx="380" uly="491">Urbevölkerung entnommenes und dem Hinduismus aufgepfropftes Reis.</line>
        <line lrx="1913" lry="617" ulx="380" uly="560">Jedenfalls iſt die bekannte indiſche Trimurti, in welcher Brahma</line>
        <line lrx="1916" lry="687" ulx="381" uly="631">als Schöpfer, Wiſchnu als Erhalter und Siwa als Zerſtörer er⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="757" ulx="381" uly="701">ſcheint, erſt ein ſpäterer philoſophiſcher Verſuch, Wiſchnuismus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2496" type="textblock" ulx="1094" uly="2467">
        <line lrx="1219" lry="2496" ulx="1094" uly="2467">Kal i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3056" type="textblock" ulx="391" uly="2575">
        <line lrx="1916" lry="2638" ulx="394" uly="2575">Siwaismus in Einklang zu bringen und der alt⸗wediſchen Dreiheit:</line>
        <line lrx="1918" lry="2708" ulx="392" uly="2651">Licht, Luft und Feuer anzupaſſen. In der Verehrung des Volks</line>
        <line lrx="1919" lry="2777" ulx="391" uly="2720">hat Brahma ſelbſt kaum eine Stelle gefunden. Man ſieht ihn wohl</line>
        <line lrx="1919" lry="2846" ulx="394" uly="2790">auf einer Gans reitend dargeſtellt mit 4 Köpfen, die ihn wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2916" ulx="393" uly="2860">lich als Herrn über die vier Weltgegenden bezeichnen ſollen, in einer</line>
        <line lrx="1920" lry="2982" ulx="392" uly="2922">ſeiner 4 Hände einen Stab, in einer andern einen Almoſenteller</line>
        <line lrx="1917" lry="3056" ulx="394" uly="2994">haltend (Abb. S. 39), ſein einziges Heiligthum in ganz Indien iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="26" lry="467" ulx="0" uly="422">n</line>
        <line lrx="27" lry="604" ulx="0" uly="575">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="31" lry="746" ulx="0" uly="704">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="38" lry="2720" ulx="14" uly="2677">V</line>
        <line lrx="59" lry="2788" ulx="20" uly="2732">ef</line>
        <line lrx="60" lry="2938" ulx="0" uly="2885">1 it</line>
        <line lrx="59" lry="3017" ulx="0" uly="2947">ntle</line>
        <line lrx="60" lry="3078" ulx="0" uly="3012">iri</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2706" type="textblock" ulx="50" uly="2669">
        <line lrx="56" lry="2683" ulx="51" uly="2669">3</line>
        <line lrx="56" lry="2706" ulx="50" uly="2697">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="273" type="textblock" ulx="669" uly="224">
        <line lrx="1771" lry="273" ulx="669" uly="224">2. Alter und neuerer Hinduglaube. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="825" type="textblock" ulx="637" uly="751">
        <line lrx="770" lry="825" ulx="637" uly="751">, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2210" type="textblock" ulx="652" uly="2154">
        <line lrx="884" lry="2210" ulx="652" uly="2154">, , ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3031" type="textblock" ulx="257" uly="2558">
        <line lrx="1776" lry="2620" ulx="259" uly="2558">aber der ihm geweihte Tempel in dem heiligen Teich Pokhara bei</line>
        <line lrx="1775" lry="2683" ulx="261" uly="2627">Adſchmir. Etwas mehr Verehrung als Brahma genießt deſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2752" ulx="257" uly="2692">mahlin Saraswati (die Waſſerbegabte), die Göttin aller ſchönen</line>
        <line lrx="1778" lry="2822" ulx="258" uly="2765">Künſte. Ihr wird jährlich ein Feſt gefeiert, an welchem ihr die</line>
        <line lrx="1786" lry="2891" ulx="260" uly="2835">Schulkinder allerlei Früchte zum Opfer bringen und ſie um Verſtand</line>
        <line lrx="1118" lry="2959" ulx="258" uly="2905">zur Erlernung nützlicher Künſte bitten.</line>
        <line lrx="1784" lry="3031" ulx="374" uly="2975">Faſt ein Jahrtauſend lang behauptete ſich in Indien der Buddhis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="279" type="textblock" ulx="364" uly="232">
        <line lrx="1374" lry="279" ulx="364" uly="232">40 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2366" type="textblock" ulx="361" uly="349">
        <line lrx="1899" lry="404" ulx="364" uly="349">mus als mächtiger Nebenbuhler des Brahmanismus, mehr und mehr</line>
        <line lrx="1899" lry="474" ulx="364" uly="419">aber ſtahl ihm der Wiſchnuismus die Herzen, während der Siwais⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="545" ulx="364" uly="489">mus ihm zuletzt blutige Verfolgungen entgegenſetzte, die mit ſeiner</line>
        <line lrx="1899" lry="614" ulx="364" uly="559">Verdrängung endeten. Nur in Nepal beſtand der Buddhismus fort;</line>
        <line lrx="1899" lry="683" ulx="363" uly="629">ſpurlus iſt er indeß auch aus dem übrigen Indien nicht verſchwun⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="753" ulx="363" uly="700">den, denn einmal lebt er in der ihm verwandten Sekte der</line>
        <line lrx="1899" lry="824" ulx="365" uly="769">Dſchainas im weſtlichen Dekhan bis heute fort, ſodann iſt auch in</line>
        <line lrx="1896" lry="892" ulx="364" uly="835">der dem neueren Hinduismus eigenen Achtung des thieriſchen Lebens,</line>
        <line lrx="1900" lry="962" ulx="361" uly="909">wie in verſchiedenen mönchsartigen Verbrüderungen brahmaniſcher</line>
        <line lrx="1259" lry="1034" ulx="363" uly="980">Weltentſager ſein Einfluß unverkennbar.</line>
        <line lrx="1897" lry="1104" ulx="482" uly="1049">Stolzer als je erhoben nach der Verdrängung des Buddhismus</line>
        <line lrx="1898" lry="1175" ulx="363" uly="1116">die Brahmanen das Haupt, doch nicht lange ſollten ſie ſich unge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1247" ulx="363" uly="1186">ſtört ihres Sieges freuen, denn ſchon nahten die muhammedaniſchen</line>
        <line lrx="1896" lry="1315" ulx="361" uly="1259">Dränger. Wie aber gerade durch die Berührung mit dem Is⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1383" ulx="364" uly="1319">lam in mancher redlichen Heidenſeele das ſehnende Verlangen nach</line>
        <line lrx="1897" lry="1453" ulx="364" uly="1397">der Erkenntniß des Einen wahren Gottes neu angefacht wurde, be⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1524" ulx="365" uly="1468">weist eine lange Reihe der je und je unter den Hindu's aufgeſtandenen</line>
        <line lrx="1897" lry="1594" ulx="364" uly="1539">Reformatoren, von denen die meiſten freilich mit ihren Neuerungen</line>
        <line lrx="1896" lry="1665" ulx="364" uly="1606">nicht durchgedrungen ſind oder nur in engem Kreiſe Anklang gefunden</line>
        <line lrx="1896" lry="1736" ulx="364" uly="1676">haben, während andere ſich nach vergeblichen Anſtrengungen damit</line>
        <line lrx="1894" lry="1805" ulx="363" uly="1747">begnügten, ihre Gedanken in Verſen niederzulegen und den Unver⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1874" ulx="363" uly="1816">ſtand der Menge in ſtiller Einſamkeit zu beklagen. Dieſe nach der</line>
        <line lrx="1894" lry="1945" ulx="363" uly="1886">Gerechtigkeit Hungernden und Dürſtenden ſind Gott ſei Dank auch</line>
        <line lrx="1895" lry="2015" ulx="362" uly="1956">heute noch nicht ausgeſtorben in Indien, und aus ihrer Zahl ſtam⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2084" ulx="363" uly="2027">men die edelſten Bekehrten der Miſſion; die Maſſen aber verſanken</line>
        <line lrx="1896" lry="2157" ulx="362" uly="2096">unter dem Peſthauch der in den Puranas neu aufkommenden Volks⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2223" ulx="362" uly="2165">literatur in einen immer tieferen ſittlichen Sumpf und in ein ſich</line>
        <line lrx="1896" lry="2297" ulx="361" uly="2235">zuletzt kaum noch über den Fetiſchismus erhebendes Syſtem groben</line>
        <line lrx="672" lry="2366" ulx="362" uly="2312">Götzendienſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2462" type="textblock" ulx="810" uly="2403">
        <line lrx="1462" lry="2462" ulx="810" uly="2403">3. Früchte der Abgötterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2909" type="textblock" ulx="362" uly="2504">
        <line lrx="1894" lry="2562" ulx="480" uly="2504">Fragt man einen Hindu nach der Zahl ſeiner Götter, ſo iſt die</line>
        <line lrx="1893" lry="2639" ulx="364" uly="2574">gewöhnliche Antwort: 330 Millionen. Die Hauptgeſtalten dieſes</line>
        <line lrx="1891" lry="2711" ulx="363" uly="2646">Pantheons bilden allerdings die Götterfamilien Wiſchnus und Siwas,</line>
        <line lrx="1894" lry="2770" ulx="362" uly="2716">neben ihnen ſind aber nicht nur die großartigen Naturerſcheinungen</line>
        <line lrx="1892" lry="2840" ulx="362" uly="2775">und gewaltigen Himmelskräfte, in denen die göttliche Majeſtät ſich</line>
        <line lrx="1889" lry="2909" ulx="363" uly="2854">offenbart, Gegenſtände religiöſer Huldigung, ſondern es gibt nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2979" type="textblock" ulx="362" uly="2917">
        <line lrx="1902" lry="2979" ulx="362" uly="2917">rein nichts in der ſichtbaren und unſichtbaren Welt außer dem leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3049" type="textblock" ulx="363" uly="2988">
        <line lrx="1889" lry="3049" ulx="363" uly="2988">digen Gott, das in Indien nicht ſeine Anbeter hätte. Felſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1993" type="textblock" ulx="2144" uly="1635">
        <line lrx="2153" lry="1993" ulx="2144" uly="1635">„ — — —— — –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="1403" type="textblock" ulx="227" uly="1281">
        <line lrx="1200" lry="1347" ulx="227" uly="1281">Qumal au, an</line>
        <line lrx="1786" lry="1403" ulx="230" uly="1336">Veſondere Verehrung zollt. Ihre nur etliche Zoll hohen thönernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="293" type="textblock" ulx="768" uly="246">
        <line lrx="1783" lry="293" ulx="768" uly="246">3. Früchte der Abgötterei. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1323" type="textblock" ulx="257" uly="361">
        <line lrx="1788" lry="419" ulx="261" uly="361">Steinen, Bäumen, Teichen und Flüſſen, nützlichen und ſchädlichen</line>
        <line lrx="1785" lry="488" ulx="261" uly="431">Thieren, durch irgend eine hervorragende Eigenſchaft, ſei es Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="559" ulx="262" uly="502">keit, Frömmigkeit, Tugend oder Laſterhaftigkeit ausgezeichneten</line>
        <line lrx="1786" lry="629" ulx="260" uly="572">Menſchen, einer Unzahl von Halbgöttern, die er ſich als Bewohner</line>
        <line lrx="1784" lry="696" ulx="258" uly="641">der 7 obern und der 7 untern Welten denkt, Geſpenſtern und Ko⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="766" ulx="258" uly="709">bolden, abgeſchiedenen Geiſtern ſeiner Ahnen, ihnen allen räumt der</line>
        <line lrx="1782" lry="837" ulx="259" uly="781">Hindu einen Platz in ſeiner Verehrung ein. Ja, ſeinen eignen Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="907" ulx="260" uly="850">räthſchaften ſogar bringt er ſeine Huldigung dar und es beſteht ein</line>
        <line lrx="1786" lry="976" ulx="258" uly="919">eigenes Feſt der „Waffenanbetung“, bei dem der Gelehrte ſeine Bücher</line>
        <line lrx="1784" lry="1048" ulx="259" uly="989">aufhäuft, der Artilleriſt ſeine Kanone bekränzt, der Arbeiter ſeine</line>
        <line lrx="1782" lry="1115" ulx="257" uly="1059">Werkzeuge zuſammenbringt u. ſ. w., ihnen Blumen und Reis vor⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1184" ulx="258" uly="1128">ſtellt und ſie bittet, ihn auch im künftigen Jahr zu ernähren.</line>
        <line lrx="1781" lry="1250" ulx="375" uly="1187">Kein Hindu betet aber alle Götter des indiſchen Pantheons</line>
        <line lrx="1783" lry="1323" ulx="276" uly="1251">umal an, ſondern jeder erwählt ſich einen oder einige, denen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2775" type="textblock" ulx="258" uly="1405">
        <line lrx="1781" lry="1477" ulx="258" uly="1405">Bilder pflegt er in ſeiner Wohnung aufzuſtellen, um ihnen täglich</line>
        <line lrx="1779" lry="1533" ulx="260" uly="1476">den Tribut ſeiner Andacht darzubringen. Manche begnügen ſich damit,</line>
        <line lrx="1782" lry="1606" ulx="260" uly="1545">ſich vor dem Götzen zu verneigen, ihn mit der Stirn zu berühren</line>
        <line lrx="1782" lry="1680" ulx="259" uly="1610">und Reis und Blumen in ſeinen Schrein zu legen; Andre dagegen</line>
        <line lrx="1781" lry="1743" ulx="259" uly="1679">widmen ſeiner Verehrung täglich eine Stunde, indem ſie vor ihn</line>
        <line lrx="1778" lry="1813" ulx="258" uly="1754">hinſitzen, ihn zu wiederholten Malen mit Gangeswaſſer beſprengen,</line>
        <line lrx="1781" lry="1881" ulx="259" uly="1823">ihm Blumen, Früchte und Süßigkeiten darbringen und bei jeder</line>
        <line lrx="1780" lry="1952" ulx="261" uly="1893">Abtheilung der vorgeſchriebenen Ceremonien die dazu gehörigen un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2019" ulx="262" uly="1962">zuſammenhängenden Worte murmeln. (S. 42). Wird eines dieſer</line>
        <line lrx="1780" lry="2087" ulx="261" uly="2030">Worte vergeſſen oder nicht zu rechter Zeit geſagt, wird eine Blume</line>
        <line lrx="1780" lry="2160" ulx="262" uly="2099">zur Rechten ſtatt zur Linken des Götzen niedergelegt, ſo gilt die ganze</line>
        <line lrx="1779" lry="2228" ulx="262" uly="2168">Pudſcha (Verehrung) nichts. Welch' unglaubliche Mühe laſſen ſichs</line>
        <line lrx="1780" lry="2292" ulx="261" uly="2236">nicht viele Hindumütter koſten, ſchon ihre zarten Kindlein in all den</line>
        <line lrx="1780" lry="2363" ulx="262" uly="2306">Künſten zu unterrichten, durch welche ſie das Wohlgefallen der Götter</line>
        <line lrx="1780" lry="2435" ulx="261" uly="2376">zu erwerben hoffen! Namentlich vor Kalis grauſiger Geſtalt lehren</line>
        <line lrx="1780" lry="2505" ulx="261" uly="2444">ſie in Bengalen frühe ſchon ihre Kleinen ſich beugen, um in ihnen</line>
        <line lrx="1795" lry="2577" ulx="261" uly="2512">einen heilſamen Schrecken vor der blutdürſtigen Göttin zu wecken, und</line>
        <line lrx="1779" lry="2644" ulx="262" uly="2573">wahr iſt's, daß Kinder, die ſchon in ihren erſten Jahren mit ihr</line>
        <line lrx="1778" lry="2711" ulx="260" uly="2652">bekannt gemacht worden ſind, ſich ihr Lebenlang kaum der Angſt vor</line>
        <line lrx="717" lry="2775" ulx="259" uly="2722">ihr erwehren können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2848" type="textblock" ulx="376" uly="2792">
        <line lrx="1776" lry="2848" ulx="376" uly="2792">Auch in den Tempeln empfängt der Gott jeden Morgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3057" type="textblock" ulx="190" uly="2859">
        <line lrx="1776" lry="2920" ulx="261" uly="2859">Abend ſein Opfer. Die heilige Lampe wird geſchmückt; einige Tropfen</line>
        <line lrx="1775" lry="2987" ulx="259" uly="2929">Oel und geſchmolzene Butter werden auf den Gott geſprengt, dann</line>
        <line lrx="1776" lry="3057" ulx="190" uly="2998">naht der Andächtige mit ſeinen aus Früchten, Blumen, geſchmolzener</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="294" type="textblock" ulx="375" uly="241">
        <line lrx="1386" lry="294" ulx="375" uly="241">42 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="489" type="textblock" ulx="375" uly="356">
        <line lrx="1911" lry="418" ulx="375" uly="356">Butter, Reis oder Kleidern, Geld, Juwelen und koſtbaren Metallen</line>
        <line lrx="1909" lry="489" ulx="375" uly="424">beſtehenden Opfergaben. Der Prieſter webt die Gabe vor dem Götzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="556" type="textblock" ulx="378" uly="497">
        <line lrx="1907" lry="556" ulx="378" uly="497">wandelt mit derſelben um das Bild herum, nimmt einen Theil da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="797" type="textblock" ulx="529" uly="631">
        <line lrx="901" lry="684" ulx="869" uly="631">S</line>
        <line lrx="607" lry="797" ulx="529" uly="695">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1742" type="textblock" ulx="811" uly="1702">
        <line lrx="1474" lry="1742" ulx="811" uly="1702">Ein ſeine Andacht verrichtender Brahmane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2702" type="textblock" ulx="372" uly="1802">
        <line lrx="1903" lry="1867" ulx="375" uly="1802">von für ſich und gibt das übrige zurück. Mittlerweile ſteht der</line>
        <line lrx="1902" lry="1947" ulx="372" uly="1871">Opfernde gebückt und die flachen Hände vor die Stirne haltend da</line>
        <line lrx="1900" lry="2002" ulx="374" uly="1941">und murmelt die Namen des Gottes oder irgend eine Gebetsformel,</line>
        <line lrx="1906" lry="2077" ulx="374" uly="2012">wenn er ſich nicht anbetend zur Erde niederwirft. Beim Abendopfer</line>
        <line lrx="1905" lry="2148" ulx="373" uly="2083">iſt es gewöhnlich, daß mit einer Glocke geläutet wird; dann ſammeln</line>
        <line lrx="1905" lry="2217" ulx="374" uly="2154">ſich die Muſikanten und Tempeldirnen und ſpielen, tanzen und ſingen</line>
        <line lrx="1842" lry="2292" ulx="375" uly="2233">vor dem Gott bis in die Nacht hinein. .</line>
        <line lrx="1906" lry="2371" ulx="490" uly="2294">Jeder Gott hat ſein jährliches Feit oder ſeine je nach ſeiner</line>
        <line lrx="1905" lry="2426" ulx="373" uly="2364">Würde und Macht längere oder kürzere Zeit währende Mela. Nicht</line>
        <line lrx="1901" lry="2495" ulx="373" uly="2436">ſelten dauert ein ſolches Götzenfeſt acht, zehn oder vierzehn Tage,</line>
        <line lrx="1903" lry="2564" ulx="374" uly="2507">aber nie hat es einen ausſchließlich religiöſen Charakter, ſondern es</line>
        <line lrx="1903" lry="2642" ulx="374" uly="2573">verbindet ſich damit immer eine Art Jahrmarkt mit ſeinen Beigaben</line>
        <line lrx="1902" lry="2702" ulx="374" uly="2645">von Volksbeluſtigungen aller Art. Auf einem ſchwerfälligen, thurm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3054" type="textblock" ulx="373" uly="2713">
        <line lrx="1902" lry="2772" ulx="375" uly="2713">ähnlichen hölzernen Wagen, der in mehreren terraſſenförmigen Stock⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2840" ulx="375" uly="2785">werken emporſteigt und auf vier koloſſalen Rädern ruht, wird an</line>
        <line lrx="1901" lry="2911" ulx="373" uly="2853">ſolchen Tagen der Götze im Triumph umhergeführt. Laſſen wir uns</line>
        <line lrx="1772" lry="2979" ulx="373" uly="2924">von einem ſüdindiſchen Miſſionar ſolch einen Feſtzug ſchildern.</line>
        <line lrx="1901" lry="3054" ulx="493" uly="2993">„Als wir gegen Abend durch das öſtliche Thor der Stadt ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="286" type="textblock" ulx="772" uly="239">
        <line lrx="1791" lry="286" ulx="772" uly="239">3. Früchte der Abgötterei. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1037" type="textblock" ulx="264" uly="357">
        <line lrx="1785" lry="411" ulx="266" uly="357">traten, begegnete uns eben eine prunkvolle Proceſſion. Voraus zog</line>
        <line lrx="1791" lry="479" ulx="267" uly="419">eine Muſikbande; dann kam ein Zug von Hindufrauen, die ihre</line>
        <line lrx="1790" lry="549" ulx="267" uly="494">eigne Kunſt und die Schätze ihrer Männer erſchöpft zu haben ſchienen,</line>
        <line lrx="1789" lry="620" ulx="268" uly="562">um ſich möglichſt glänzend zu ſchmücken. Sie ſchimmerten von Gold</line>
        <line lrx="1792" lry="689" ulx="269" uly="634">und Geſchmeide, und während ſie einherſchritten, tönten ihre Fuß⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="758" ulx="267" uly="703">gelenke von den ſilbernen Glöcklein und Ringen, mit denen ſie bedeckt</line>
        <line lrx="1792" lry="827" ulx="267" uly="773">waren. Ihre Wangen waren mit Saffran, ihre Zähne mit Zinnober</line>
        <line lrx="1792" lry="897" ulx="267" uly="844">gefärbt, um ihre dunkeln Augen waren ſchwarze Ringe gezogen. Jede</line>
        <line lrx="1791" lry="966" ulx="266" uly="913">von ihnen trug auf den flachen Händen zwei Gefäſſe, worauf in ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1037" ulx="264" uly="982">ſchmackvoller Weiſe Früchte aller Art, Bananen, Mango's, Ananas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1106" type="textblock" ulx="227" uly="1050">
        <line lrx="1792" lry="1106" ulx="227" uly="1050">Granatäpfel, Limonen, Orangen und Büſchel der heiligen Minze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3043" type="textblock" ulx="268" uly="1122">
        <line lrx="1791" lry="1176" ulx="268" uly="1122">(Tulaſi) aufgehäuft waren. Vor ihnen her breitete ein Mann Um⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1244" ulx="268" uly="1190">wurfkleider von Seidezeug auf den Boden, wie ſie von vornehmen</line>
        <line lrx="1792" lry="1315" ulx="268" uly="1251">Frauen in Indien getragen zu werden pflegen, und auf dieſen Stoffen</line>
        <line lrx="1790" lry="1383" ulx="268" uly="1330">wandelten ſie den ganzen Weg bis zum Tempel, etwa eine Viertel⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1454" ulx="268" uly="1399">ſtunde weit, um ſo in gebührender Ehrfurcht ſich dem erhabenen</line>
        <line lrx="902" lry="1522" ulx="272" uly="1469">Gotte zu nahen.“ (S. 44).</line>
        <line lrx="1790" lry="1592" ulx="390" uly="1538">„Mit Einbruch der Nacht bedeckten dichte Volksmaſſen den ganzen</line>
        <line lrx="1790" lry="1663" ulx="274" uly="1608">Platz vor dem Tempel. Unzählige Fackeln warfen ihren Widerſchein</line>
        <line lrx="1790" lry="1731" ulx="277" uly="1677">auf die dunkeln Geſichter und bunten Gewänder der dichtgedrängten</line>
        <line lrx="1789" lry="1806" ulx="275" uly="1748">Menge. Jetzt trat eine Muſikbande aus dem Tempel, begleitet von</line>
        <line lrx="1791" lry="1872" ulx="275" uly="1816">weithin leuchtenden Fackeln und einer Truppe mit Juwelen geſchmückter</line>
        <line lrx="1790" lry="1941" ulx="273" uly="1887">tanzender Tempeldirnen. Prieſter und reiche, angeſehene Feſtbeſucher</line>
        <line lrx="1790" lry="2009" ulx="274" uly="1954">folgten; hinter ihnen erſchien, getragen auf den Schultern etlicher</line>
        <line lrx="1791" lry="2077" ulx="278" uly="2022">Männer, eine reich mit Teppichen bedeckte und von einem prächtigen</line>
        <line lrx="1792" lry="2146" ulx="279" uly="2090">Baldachin überſchattete Tragbare, auf welcher der Gott ſaß. Zu</line>
        <line lrx="1796" lry="2214" ulx="279" uly="2160">beiden Seiten giengen Männer mit großen Fächern, die in ſteter</line>
        <line lrx="1793" lry="2285" ulx="280" uly="2228">Bewegung waren, um den Gott gegen Staub und Fliegen zu ſchützen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2351" ulx="283" uly="2297">Der Zug bewegte ſich langſam und ehrfurchtsvoll vorwärts. In</line>
        <line lrx="1796" lry="2422" ulx="283" uly="2367">wenigen Minuten befand ſich der Gott auf ſeinem erhabenen Wagen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2491" ulx="282" uly="2436">thron. Sobald die Volksmenge dieß wahrnahm, faßte ſie die beiden</line>
        <line lrx="1798" lry="2561" ulx="285" uly="2506">Seile am Vordertheil des Wagens und ſtellte ſich in zwei langen</line>
        <line lrx="1798" lry="2628" ulx="285" uly="2575">Reihen auf, zwiſchen denen ein 3—4 Ellen breiter Mittelraum offen</line>
        <line lrx="1800" lry="2698" ulx="286" uly="2644">blieb. In dieſem Zwiſchenraum nahmen die Muſikanten und Tempel⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2769" ulx="286" uly="2712">dirnen ihren Platz. Es war wirklich ein impoſanter Anblick. Geiſter⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2837" ulx="288" uly="2783">haft ragte mitten im Glanz der unzähligen Fackeln der Wagen mit ſeinen</line>
        <line lrx="1802" lry="2905" ulx="287" uly="2852">in den Lüften flatternden Fähnlein und den ſeltſamen Figuren, die</line>
        <line lrx="1799" lry="2975" ulx="289" uly="2921">auf den Terraſſen angebracht waren, aus der Volksmenge empor.</line>
        <line lrx="1801" lry="3043" ulx="288" uly="2989">Plötzlich ertönte eine ohrzerreißende Muſik, der Tanz der Mädchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="270" type="textblock" ulx="887" uly="225">
        <line lrx="1368" lry="270" ulx="887" uly="225">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1786" type="textblock" ulx="1977" uly="1163">
        <line lrx="2011" lry="1786" ulx="1977" uly="1163">olugge eeeeet diee ee eeede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2343" type="textblock" ulx="1911" uly="1904">
        <line lrx="1969" lry="2125" ulx="1953" uly="1904">— = — =</line>
        <line lrx="1950" lry="2343" ulx="1911" uly="1908"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2233" type="textblock" ulx="1939" uly="2172">
        <line lrx="1956" lry="2209" ulx="1946" uly="2172">=</line>
        <line lrx="1946" lry="2233" ulx="1939" uly="2173">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2367" type="textblock" ulx="1894" uly="1963">
        <line lrx="1916" lry="2367" ulx="1894" uly="1963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2762" type="textblock" ulx="1790" uly="2651">
        <line lrx="1866" lry="2693" ulx="1793" uly="2651">und</line>
        <line lrx="1865" lry="2762" ulx="1790" uly="2721">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2844" type="textblock" ulx="1521" uly="2653">
        <line lrx="1761" lry="2704" ulx="1577" uly="2653">Ruf aus</line>
        <line lrx="1739" lry="2775" ulx="1521" uly="2722">Augenblick</line>
        <line lrx="1866" lry="2844" ulx="1565" uly="2792">ſchwankte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2704" type="textblock" ulx="1038" uly="2653">
        <line lrx="1545" lry="2704" ulx="1038" uly="2653">eilen ſtieß einen lauten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2695" type="textblock" ulx="995" uly="2655">
        <line lrx="1032" lry="2695" ulx="995" uly="2655">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2775" type="textblock" ulx="918" uly="2723">
        <line lrx="1230" lry="2775" ulx="918" uly="2723">um zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2704" type="textblock" ulx="554" uly="2651">
        <line lrx="964" lry="2704" ulx="554" uly="2651">die Menge an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2772" type="textblock" ulx="543" uly="2720">
        <line lrx="570" lry="2772" ulx="543" uly="2720">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2699" type="textblock" ulx="503" uly="2684">
        <line lrx="511" lry="2699" ulx="503" uly="2684">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2701" type="textblock" ulx="343" uly="2648">
        <line lrx="490" lry="2701" ulx="343" uly="2648">begann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2774" type="textblock" ulx="1292" uly="2722">
        <line lrx="1756" lry="2774" ulx="1292" uly="2722">Noch ein ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2845" type="textblock" ulx="835" uly="2792">
        <line lrx="1326" lry="2845" ulx="835" uly="2792">e des Wagens zitterte</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2774" type="textblock" ulx="575" uly="2721">
        <line lrx="867" lry="2774" ulx="575" uly="2721">ch kräftig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2769" type="textblock" ulx="343" uly="2719">
        <line lrx="506" lry="2769" ulx="343" uly="2719">ſtemmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2915" type="textblock" ulx="1114" uly="2792">
        <line lrx="1513" lry="2843" ulx="1377" uly="2792">krachte</line>
        <line lrx="1869" lry="2915" ulx="1114" uly="2862">n dieſem Moment erhob ſich vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2841" type="textblock" ulx="1335" uly="2825">
        <line lrx="1343" lry="2841" ulx="1335" uly="2825">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2843" type="textblock" ulx="804" uly="2792">
        <line lrx="832" lry="2843" ulx="804" uly="2792">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2911" type="textblock" ulx="630" uly="2859">
        <line lrx="1019" lry="2911" ulx="630" uly="2859">ächzend vorwärts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2843" type="textblock" ulx="343" uly="2788">
        <line lrx="803" lry="2843" ulx="343" uly="2788">die ſchwerfällige Mal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2910" type="textblock" ulx="342" uly="2854">
        <line lrx="596" lry="2910" ulx="342" uly="2854">bewegte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2910" type="textblock" ulx="1080" uly="2863">
        <line lrx="1112" lry="2910" ulx="1080" uly="2863">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3054" type="textblock" ulx="341" uly="2923">
        <line lrx="1866" lry="2984" ulx="342" uly="2923">Wagen an bis an die äußerſten Enden der dichtgedrängten Menge</line>
        <line lrx="1864" lry="3054" ulx="341" uly="2990">der laute und immer mächtiger anſchwellende Ruf: Swami! Swami!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="53" lry="2719" ulx="0" uly="2671">IId</line>
        <line lrx="51" lry="2802" ulx="0" uly="2741">und</line>
        <line lrx="54" lry="2869" ulx="0" uly="2815">ud</line>
        <line lrx="56" lry="2932" ulx="18" uly="2894">von</line>
        <line lrx="54" lry="3011" ulx="0" uly="2963">Menge</line>
        <line lrx="53" lry="3081" ulx="0" uly="3021">gonil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="268" type="textblock" ulx="779" uly="221">
        <line lrx="1802" lry="268" ulx="779" uly="221">3. Früchte der Abgötterei. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="393" type="textblock" ulx="272" uly="328">
        <line lrx="1803" lry="393" ulx="272" uly="328">(Gott! Gott!) Tauſend und aber tauſend Stimmen erhoben ſich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2755" type="textblock" ulx="277" uly="409">
        <line lrx="1801" lry="464" ulx="280" uly="409">großes Waſſerrauſchen, tauſend und aber tauſend Häupter beugten</line>
        <line lrx="1801" lry="532" ulx="278" uly="476">ſich tief und anbetend zur Erde. Dann ergoß ſich von allen Seiten</line>
        <line lrx="1802" lry="602" ulx="278" uly="547">ein wahrer Platzregen von Bananen auf den Wagen und glücklich</line>
        <line lrx="1799" lry="671" ulx="278" uly="616">derjenige, der von den anprallenden und wieder zurückfallenden Früchten,</line>
        <line lrx="1802" lry="740" ulx="278" uly="687">die durch die Berührung des Wagens geheiligt waren, eine zu er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="812" ulx="277" uly="756">haſchen vermochte! Ein Zug von Wahnſinnigen könnte kaum einen</line>
        <line lrx="1596" lry="885" ulx="280" uly="825">entſetzlicheren Eindruck machen, als dieſer Anblick es that.“</line>
        <line lrx="1804" lry="950" ulx="395" uly="894">Am berüchtigtſten unter allen indiſchen Götzenfeſten iſt durch die</line>
        <line lrx="1804" lry="1018" ulx="277" uly="963">damit verknüpften blutigen Greuel und ſchamloſen Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="1805" lry="1091" ulx="279" uly="1034">Dſchagannaths Wagenfeſt geworden. Ueber die Entſtehung dieſes</line>
        <line lrx="1804" lry="1161" ulx="277" uly="1103">häßlichen Götzen ſelbſt erzählen die Puranas: Als einmal Kriſchna</line>
        <line lrx="1806" lry="1228" ulx="278" uly="1173">in der Geſtalt eines Vogels durch die Lüfte flog, traf ihn der Pfeil</line>
        <line lrx="1803" lry="1299" ulx="281" uly="1232">eines Jägers. Der Gott fiel herab und ſtarb unter einem Baum,</line>
        <line lrx="1804" lry="1369" ulx="282" uly="1313">wo ihn der Jäger liegen ließ. Etliche fromme Pilger ſammelten</line>
        <line lrx="1805" lry="1439" ulx="280" uly="1382">ſorgfältig die Gebeine und brachten ſie den Prieſtern. Als der König</line>
        <line lrx="1804" lry="1511" ulx="283" uly="1450">des Landes dieß hörte, bat er die Götter, ſie möchten ihm doch aus</line>
        <line lrx="1805" lry="1577" ulx="283" uly="1512">ihrer Mitte einen tüchtigen Künſtler ſenden, damit er ein des ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1645" ulx="282" uly="1591">ſtorbenen Gottes würdiges Bild verfertige. Sie ſchickten ihm ihren</line>
        <line lrx="1804" lry="1717" ulx="282" uly="1661">Baumeiſter, der aber zur Bedingung machte, daß man ihn ungeſtört</line>
        <line lrx="1802" lry="1785" ulx="283" uly="1731">arbeiten laſſe. Allein der ungeduldige Radſcha unterbrach ihn nach</line>
        <line lrx="1806" lry="1855" ulx="285" uly="1802">vierzehn Tagen, als der arme „Herr der Welt“ noch keine Hände</line>
        <line lrx="1806" lry="1925" ulx="284" uly="1870">und Füße hatte. Der erzürnte Baumeiſter ließ ſein Werk unvollendet</line>
        <line lrx="1808" lry="1994" ulx="283" uly="1939">ſtehen, und ſo blieb der mißgeſtaltete Klumpen wie er war. — Der</line>
        <line lrx="1806" lry="2062" ulx="285" uly="2004">Radſcha aber legte die Gebeine des Gottes hinein, baute ihm einen</line>
        <line lrx="1807" lry="2132" ulx="287" uly="2070">prächtigen Tempel zu Puri, und bald ſtrömten aus ganz Indien</line>
        <line lrx="1808" lry="2202" ulx="288" uly="2143">Pilger herbei, um zu dem neuen Gott zu wallfahrten, ſich an ſeinem</line>
        <line lrx="1808" lry="2269" ulx="290" uly="2213">Feſttag an ſeinen Wagen zu ſpannen, oder ſich gar von deſſen Rä⸗</line>
        <line lrx="860" lry="2338" ulx="291" uly="2283">dern zermalmen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1808" lry="2411" ulx="408" uly="2348">Siwa oder Mahadeo (der große Gott) iſt ein Gegenſtand be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2475" ulx="289" uly="2419">ſonderer Huldigung von Seiten der indiſchen Frauen, weil ſie von</line>
        <line lrx="1807" lry="2548" ulx="291" uly="2488">ihm das höchſte der Güter — Kinderſegen — erlangen und ihn her⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2615" ulx="292" uly="2556">nach für ihre Lieblinge günſtig ſtimmen möchten. Will jemand Siwa</line>
        <line lrx="1808" lry="2683" ulx="293" uly="2624">eine beſondere Gunſt abnöthigen, ſo thut er das Gelübde, ihm einen</line>
        <line lrx="1808" lry="2755" ulx="291" uly="2694">jungen Stier zu weihen. Das Thier wird in den Tempel gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2773" type="textblock" ulx="1088" uly="2766">
        <line lrx="1111" lry="2773" ulx="1088" uly="2766">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2824" type="textblock" ulx="243" uly="2763">
        <line lrx="1808" lry="2824" ulx="243" uly="2763">wo ein Brahmane es mit Gangeswaſſer beſprengt und einige Mantras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3034" type="textblock" ulx="293" uly="2832">
        <line lrx="1807" lry="2892" ulx="294" uly="2832">darüber ſpricht, durch welche der Gott bewogen wird, in ihm Woh⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2964" ulx="294" uly="2900">nung zu nehmen. Von dieſem Augenblick an iſt der Stier kein Thier</line>
        <line lrx="1809" lry="3034" ulx="293" uly="2969">mehr, ſondern eine Verkörperung Siwa's auf Erden, der jedermann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="249" type="textblock" ulx="362" uly="187">
        <line lrx="1373" lry="249" ulx="362" uly="187">46 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="794" type="textblock" ulx="358" uly="320">
        <line lrx="1893" lry="377" ulx="359" uly="320">Verehrung beweist und aus dem Wege geht (ſ. Abb.). Es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1890" lry="445" ulx="361" uly="390">vorgekommen, daß ein ſolcher Brahmanenſtier ein armes Marktweib,</line>
        <line lrx="1894" lry="517" ulx="360" uly="459">das ihn von ihrem Korbe zurückſtoßen wollte, wüthend auf die Hörner</line>
        <line lrx="1891" lry="589" ulx="359" uly="529">faßte, emporſchleuderte und auf der Stelle tödtete; kein Menſch hat</line>
        <line lrx="1888" lry="658" ulx="359" uly="599">ſich aber berufen gefühlt, ihn daran zu hindern oder dem Weibe zu</line>
        <line lrx="1888" lry="728" ulx="358" uly="669">Hilfe zu ſpringen. Manchmal gerathen auch zwei Brahmanenſtiere</line>
        <line lrx="1886" lry="794" ulx="359" uly="739">mit einander in Streit und machen die Straße für Jedermann un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1825" type="textblock" ulx="1666" uly="1541">
        <line lrx="1702" lry="1825" ulx="1666" uly="1541">Ein heiliger Stier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3030" type="textblock" ulx="346" uly="2548">
        <line lrx="1873" lry="2609" ulx="349" uly="2548">gangbar, bis ſich der Sieg entſchieden hat. Namentlich in Benares</line>
        <line lrx="1873" lry="2678" ulx="348" uly="2615">fühlen dieſe Thiere ſich ſo daheim, daß ſie die Treppen der Häuſer</line>
        <line lrx="1873" lry="2750" ulx="348" uly="2685">hinaufſteigen, in allen Winkeln herumſtöbern und am Ende gar von</line>
        <line lrx="1872" lry="2820" ulx="348" uly="2754">den flachen Dächern auf das Gewühl der Straßen herabſchauen.</line>
        <line lrx="1874" lry="2889" ulx="350" uly="2823">Eines Tages war ein ſolcher Gott in den Hof eines engliſchen Offiziers</line>
        <line lrx="1875" lry="2962" ulx="348" uly="2892">gedrungen, hatte die Gartenthüre eingeſtoßen und machte ſichs nun</line>
        <line lrx="1875" lry="3030" ulx="346" uly="2956">bequem in den Blumen⸗ und Gemüſebeeten. Der Offizier nahm ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2332" type="textblock" ulx="2141" uly="2159">
        <line lrx="2153" lry="2332" ulx="2141" uly="2159">—- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2401" type="textblock" ulx="2143" uly="2360">
        <line lrx="2153" lry="2401" ulx="2143" uly="2360">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="53" lry="2640" ulx="1" uly="2588">nuns</line>
        <line lrx="55" lry="2724" ulx="0" uly="2660">hin</line>
        <line lrx="54" lry="2784" ulx="0" uly="2738"> wn</line>
        <line lrx="57" lry="2866" ulx="0" uly="2811">gonen.</line>
        <line lrx="59" lry="2935" ulx="2" uly="2876">fin</line>
        <line lrx="60" lry="3077" ulx="0" uly="3016">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="245" type="textblock" ulx="766" uly="181">
        <line lrx="1786" lry="245" ulx="766" uly="181">3. Früchte der Abgötterei. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3019" type="textblock" ulx="265" uly="308">
        <line lrx="1787" lry="378" ulx="266" uly="308">Gewehr, um nach dem ungebetenen Gaſt zu zielen, da warf ſich ſein</line>
        <line lrx="1784" lry="447" ulx="266" uly="378">Knecht zwiſchen ihn und den Stier und rief: „Schießen Sie auf mich,</line>
        <line lrx="1432" lry="516" ulx="266" uly="451">aber laſſen Sie dieſen gehen.“</line>
        <line lrx="1787" lry="586" ulx="352" uly="518">Die gräßlichen Selbſtpeinigungen, denen ſich Siwas Verehrer</line>
        <line lrx="1787" lry="656" ulx="265" uly="587">einſt öffentlich zu unterziehen pflegten, ſind jetzt von der engliſchen</line>
        <line lrx="1786" lry="728" ulx="266" uly="656">Regierung verboten; über Kali's blutigen Dienſt aber ſchrieb noch</line>
        <line lrx="1785" lry="793" ulx="268" uly="726">im J. 1856 ein Miſſionar aus einer der Vorſtädte Kalkutta's:</line>
        <line lrx="1785" lry="866" ulx="273" uly="792">„Dicht vor dem Götzenſchrein waren verſchiedene Männer aufgeſtellt,</line>
        <line lrx="1788" lry="936" ulx="268" uly="866">welche eiſerne Pflöcke, Stäbe und Ruthen trugen. Einem Mann</line>
        <line lrx="1788" lry="1005" ulx="268" uly="936">wurden zwei eiſerne Stäbe durch die Seiten gezogen; einem Andern</line>
        <line lrx="1788" lry="1071" ulx="270" uly="1004">wurde die Zunge durchbohrt und durch die Oeffnung eine lebende</line>
        <line lrx="1788" lry="1146" ulx="271" uly="1075">Schlange geſteckt; einem Dritten wurde der Arm durchſtochen</line>
        <line lrx="1788" lry="1210" ulx="269" uly="1146">und ein eiſerner Stab in die Oeffnung geſchoben; ein Vierter hatte</line>
        <line lrx="1794" lry="1281" ulx="271" uly="1215">einen eiſernen Stab in ſeiner Zunge ſtecken. Lange gieng ſo</line>
        <line lrx="1793" lry="1345" ulx="272" uly="1284">das Werk der Grauſamkeit fort: eine Gruppe nach der andern,</line>
        <line lrx="1795" lry="1424" ulx="275" uly="1351">je aus 10 — 12 Perſonen beſtehend, trat auf und unterwarf ſich</line>
        <line lrx="1797" lry="1491" ulx="275" uly="1422">der gräßlichen Operation. Doch ſetzen nur die Geringſten im</line>
        <line lrx="1798" lry="1559" ulx="277" uly="1493">Volk ſich dieſen Foltern aus; Leute aus den höhern Ständen</line>
        <line lrx="1797" lry="1631" ulx="276" uly="1565">ſind zwar als Zuſchauer dabei und billigen ſtillſchweigend, was vor⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1701" ulx="274" uly="1632">geht, aber ſolche Qualen ſelbſt auszuhalten, haben ſie keine Luſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="1768" ulx="275" uly="1703">Alle jene Gruppen ſtellten ſich endlich auf einer erhöhten Plattform</line>
        <line lrx="1799" lry="1838" ulx="276" uly="1772">dem Götzenbild gegenüber auf. Dann begannen die Opfer. Einer</line>
        <line lrx="1800" lry="1908" ulx="278" uly="1842">Anzahl Ziegen wurden die Köpfe abgeſchlagen und der Hof mit Blut</line>
        <line lrx="1798" lry="1977" ulx="279" uly="1912">überſchwemmt. Der zubereitete Weihrauch wurde aufs Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2045" ulx="281" uly="1980">worfen, und während Rauch und Flammen emporſtiegen, hub die ver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2115" ulx="284" uly="2048">wirrte Muſik ſchmetternder Inſtrumente an. Jetzt begannen die Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2185" ulx="282" uly="2119">peiniger ihre Bewegungen; Ruthen, Stäbe, Pflöcke, Stricke, Schlangen</line>
        <line lrx="1802" lry="2253" ulx="282" uly="2188">wurden in den zerfleiſchten Gliedern hin⸗ und hergezogen, bis der</line>
        <line lrx="1800" lry="2323" ulx="280" uly="2259">Blutſtrom, der die Göttin ergötzen ſollte, auf's Neue floß (S. 48).</line>
        <line lrx="1847" lry="2393" ulx="283" uly="2326">Der Volkshaufen wurde ganz toll vor Aufregung, und es erhob ſich</line>
        <line lrx="1803" lry="2463" ulx="283" uly="2397">ein ohrbetäubendes Geſchrei: „Sieg der Kali!“ Worte vermögen</line>
        <line lrx="1797" lry="2532" ulx="283" uly="2464">nicht den unheimlichen Eindruck dieſer grauſen Scene zu ſchildern.“</line>
        <line lrx="1803" lry="2601" ulx="285" uly="2531">Die gräßlichen Auftritte und der Höllenlärm, von dem die erſten</line>
        <line lrx="1803" lry="2671" ulx="286" uly="2599">bengaliſchen Miſſionare in nächſter Nähe Zeugen waren, machen die</line>
        <line lrx="1801" lry="2741" ulx="283" uly="2669">ſchwarzen Farben, in welchen ſie den indiſchen Götzendienſt ſchildern,</line>
        <line lrx="1678" lry="2810" ulx="284" uly="2737">in der That wohl begreiflich.</line>
        <line lrx="1801" lry="2880" ulx="400" uly="2806">Früher wurden der Kali Kinder geopfert, jetzt muß ſie ſich</line>
        <line lrx="1804" lry="2948" ulx="285" uly="2876">ſchon lange mit dem Blut von Ziegen begnügen. Aber nicht nur</line>
        <line lrx="1803" lry="3019" ulx="287" uly="2944">die mordluſtige Kali, ſelbſt die holde Ganga, die nach den Schaſtras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="244" type="textblock" ulx="893" uly="199">
        <line lrx="1374" lry="244" ulx="893" uly="199">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1602" type="textblock" ulx="1808" uly="1183">
        <line lrx="1844" lry="1602" ulx="1808" uly="1183">Kali's Dienſt bei Kalkutta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3019" type="textblock" ulx="356" uly="2545">
        <line lrx="1884" lry="2603" ulx="359" uly="2545">ſich bewegen ließ, vom Himmel herniederzuſteigen, um alle Sünden der</line>
        <line lrx="1880" lry="2672" ulx="358" uly="2613">in ihr Untertauchenden abzuwaſchen, verſchlang einſt unzählige Opfer.</line>
        <line lrx="1881" lry="2740" ulx="479" uly="2684">Eines der verdienſtlichſten Werke, die ein frommer Hindu voll⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2812" ulx="357" uly="2743">bringen kann, iſt, den heiligen Strom von ſeinen eiſigen Quellen</line>
        <line lrx="1880" lry="2881" ulx="357" uly="2820">im Himalaja bis hinab nach Ganga Sagar, wo ſich der Hugly⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2952" ulx="358" uly="2888">Arm ins Meer ergießt, und von da auf der entgegengeſetzten Seite</line>
        <line lrx="1878" lry="3019" ulx="356" uly="2956">wieder zurück nach Gangotri zu begleiten, denn auch ſeine Ufer ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="16" lry="1394" ulx="0" uly="1197">ei Kalkeutta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="268" type="textblock" ulx="714" uly="213">
        <line lrx="1787" lry="268" ulx="714" uly="213">3. Früchte der Abgötterei. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3078" type="textblock" ulx="263" uly="341">
        <line lrx="1805" lry="394" ulx="266" uly="341">geweihter Boden. Es iſt das ein Weg von zweimal 860 Stunden</line>
        <line lrx="1788" lry="465" ulx="266" uly="411">und wird zu Fuß gerade in drei Jahren zurückgelegt. Dieſe Wande⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="534" ulx="266" uly="481">rung können natürlich nur Wenige unternehmen: dagegen gibt es</line>
        <line lrx="1786" lry="604" ulx="265" uly="548">einige vorzugsweiſe heilige Stellen am Ganges, an denen alljährlich</line>
        <line lrx="1788" lry="673" ulx="264" uly="619">Hunderttauſende von Pilgern zuſammenſtrömen, und von wo ſie von</line>
        <line lrx="1787" lry="742" ulx="265" uly="689">dem heiligen Waſſer in die entfernteſte Heimat tragen. Es ſind dieß</line>
        <line lrx="1788" lry="812" ulx="264" uly="758">Hardwar, Allahabad, Benares und Ganga Sagar. Eine</line>
        <line lrx="1785" lry="882" ulx="264" uly="828">beſonders großartige „Mela“ mit einem der belebteſten Märkte Indiens,</line>
        <line lrx="1788" lry="952" ulx="265" uly="899">auf dem das Auge über endloſe Schaaren von Menſchen und Thieren</line>
        <line lrx="1788" lry="1022" ulx="265" uly="968">aus allen Ländern von Turan bis Benares hinſchweift, findet alle</line>
        <line lrx="1817" lry="1092" ulx="264" uly="1032">zwölf Jahre in Hardwar ſtatt. Reiter auf Elephanten, Kamelen,</line>
        <line lrx="1783" lry="1161" ulx="264" uly="1108">Büffeln und Pferden, Reiſende in jeder Art von Wägen und Karren,</line>
        <line lrx="1786" lry="1230" ulx="265" uly="1177">auch Fußgänger jeden Alters und Geſchlechts bedecken dann die</line>
        <line lrx="1785" lry="1301" ulx="266" uly="1236">Straßen. An dem zum Badeplatz hinabführenden Ghat aber drängen</line>
        <line lrx="1783" lry="1371" ulx="264" uly="1315">ſich namentlich zu den Stunden, in welchen die Abwaſchung für be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1440" ulx="265" uly="1385">ſonders wirkſam gilt, ſo gewaltige Volkshaufen zuſammen, daß ernſte</line>
        <line lrx="1021" lry="1508" ulx="267" uly="1452">Gefahren des Ertrinkens entſtehen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1580" ulx="381" uly="1523">Kleiner iſt das alljährlich auf der ſonſt nur von Tigern be⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1650" ulx="266" uly="1592">wohnten Inſel Sagar gefeierte Badefeſt. In der Nähe eines rohen,</line>
        <line lrx="1783" lry="1717" ulx="265" uly="1660">unbedeutenden Tempels ſieht man dort Haufen von Weibern einem</line>
        <line lrx="1780" lry="1788" ulx="263" uly="1729">ſchlammigen Teiche zueilen. Sie tauchen auf den Grund des ſeichten,</line>
        <line lrx="1818" lry="1859" ulx="264" uly="1796">ſchmutzigen Waſſers und holen kleine Kieſel⸗ und Backſteinſtücke herauf,</line>
        <line lrx="1783" lry="1928" ulx="264" uly="1869">die ſie als koſtbare Andenken bewahren, weil ſie ſich einbilden, ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1994" ulx="264" uly="1937">werden durch dieſelben Kinderſegen bekommen. Einſt aber ertönte</line>
        <line lrx="1784" lry="2065" ulx="266" uly="2007">hier am ſüdlichen Ende der Mela durch den Lärm der barbariſchen</line>
        <line lrx="1784" lry="2137" ulx="265" uly="2076">Muſik, welche die Luft erfüllte, der rauhe, eintönige Schall der</line>
        <line lrx="1784" lry="2202" ulx="267" uly="2145">Muſchel und die Trauerklage der Pilgerinnen, die hieher gekommen</line>
        <line lrx="1784" lry="2273" ulx="269" uly="2214">waren, ihr jüngſtes Kindlein zu opfern. Der Göttin Ganga pflegten</line>
        <line lrx="1782" lry="2342" ulx="269" uly="2282">nämlich bengaliſche Mütter zuweilen ein erſt gehofftes Kind zu weihen,</line>
        <line lrx="1784" lry="2409" ulx="270" uly="2350">um dadurch in ſchweren Krankheitsfällen das Leben eines ihrer Lieb⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2479" ulx="270" uly="2419">linge zu erkaufen. Dieſes Gelübde nicht zu erfüllen, hätte nach der</line>
        <line lrx="1786" lry="2550" ulx="271" uly="2489">Drohung der Prieſter den Fluch der Göttin nicht auf die wortbrüchige</line>
        <line lrx="1785" lry="2616" ulx="270" uly="2557">Mutter, ſondern auf den wiedergeſchenkten Sohn herabgezogen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2688" ulx="269" uly="2625">ſo blieb dem gequälten Mutterherzen nichts übrig, als voll unſäg⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2756" ulx="270" uly="2694">lichen Jammers ihren Säugling ins Waſſer zu ſchleudern, den hung⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2819" ulx="269" uly="2764">rigen Krokodilen zur Beute. (S. 50.)</line>
        <line lrx="1783" lry="2892" ulx="385" uly="2833">Sein Leben in den beſeligenden Fluten der Ganga zu enden,</line>
        <line lrx="1785" lry="2965" ulx="267" uly="2900">ſcheint jedem von fernher gekommenen Pilger ein ſo beneidenswerthes</line>
        <line lrx="1786" lry="3033" ulx="267" uly="2971">Loos, daß in Benares wie in Allahabad früher Viele freiwillig den</line>
        <line lrx="1578" lry="3078" ulx="338" uly="3042">Miſſionsbilder. N. S. IV. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="3030" type="textblock" ulx="1844" uly="2587">
        <line lrx="1876" lry="2615" ulx="1844" uly="2587">er</line>
        <line lrx="1883" lry="2684" ulx="1853" uly="2646">te</line>
        <line lrx="1882" lry="2752" ulx="1846" uly="2712">in</line>
        <line lrx="1882" lry="2823" ulx="1865" uly="2795">r</line>
        <line lrx="1883" lry="2961" ulx="1858" uly="2934">n</line>
        <line lrx="1882" lry="3030" ulx="1868" uly="3002">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2838" type="textblock" ulx="1616" uly="2783">
        <line lrx="1883" lry="2838" ulx="1616" uly="2783">der Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2911" type="textblock" ulx="967" uly="2853">
        <line lrx="1881" lry="2911" ulx="967" uly="2853">ſich allmählich füllenden Gefäſſe den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3031" type="textblock" ulx="1842" uly="2726">
        <line lrx="1865" lry="3031" ulx="1842" uly="2726">=  —  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2630" type="textblock" ulx="1287" uly="2574">
        <line lrx="1879" lry="2630" ulx="1287" uly="2574">Benares derjenige, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2704" type="textblock" ulx="1040" uly="2645">
        <line lrx="1832" lry="2704" ulx="1040" uly="2645">ſich von ſeinen Freunden in, die Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2978" type="textblock" ulx="1054" uly="2924">
        <line lrx="1814" lry="2978" ulx="1054" uly="2924">Und noch immer gilt es bei allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3078" type="textblock" ulx="353" uly="216">
        <line lrx="1783" lry="3042" ulx="1775" uly="3026">.</line>
        <line lrx="1767" lry="3034" ulx="1727" uly="2723">S= —</line>
        <line lrx="1747" lry="3045" ulx="1697" uly="2718">:S „</line>
        <line lrx="1695" lry="3045" ulx="1638" uly="2994">=</line>
        <line lrx="1635" lry="3036" ulx="1597" uly="2999">E</line>
        <line lrx="1609" lry="3036" ulx="1529" uly="2730">E. = S</line>
        <line lrx="1558" lry="3035" ulx="1535" uly="2730">. — —</line>
        <line lrx="1552" lry="3036" ulx="1495" uly="2721"> 2— S</line>
        <line lrx="1515" lry="2829" ulx="1478" uly="2732">S S</line>
        <line lrx="1454" lry="3046" ulx="1387" uly="2732">S S +☛</line>
        <line lrx="1419" lry="3036" ulx="1394" uly="3008">—</line>
        <line lrx="1351" lry="3036" ulx="1300" uly="226">— = 2</line>
        <line lrx="1310" lry="3036" ulx="1264" uly="216">— 28</line>
        <line lrx="1265" lry="3078" ulx="1246" uly="227">— .</line>
        <line lrx="1264" lry="3015" ulx="1234" uly="227">S = E .</line>
        <line lrx="1248" lry="3036" ulx="1201" uly="218">S — „ — S=</line>
        <line lrx="1201" lry="3046" ulx="1180" uly="217">— ☛ —</line>
        <line lrx="1191" lry="2841" ulx="1138" uly="217">024 1☛D — —</line>
        <line lrx="1167" lry="2831" ulx="1127" uly="227">= — E =</line>
        <line lrx="1095" lry="3037" ulx="1061" uly="228">=</line>
        <line lrx="1083" lry="3037" ulx="1029" uly="228">S = — S S</line>
        <line lrx="1024" lry="3037" ulx="983" uly="218">D</line>
        <line lrx="1013" lry="3048" ulx="960" uly="2596">=S  = S : —</line>
        <line lrx="978" lry="3037" ulx="940" uly="229">⸗ ☛ S — =</line>
        <line lrx="968" lry="2968" ulx="913" uly="231">— 2  — — ☚</line>
        <line lrx="912" lry="2980" ulx="864" uly="220">Gα —  –  S</line>
        <line lrx="873" lry="3036" ulx="834" uly="2655">+  O 0</line>
        <line lrx="845" lry="3047" ulx="793" uly="2584">S  2</line>
        <line lrx="804" lry="2968" ulx="780" uly="2584">—— =  —</line>
        <line lrx="792" lry="3035" ulx="758" uly="2584">— —  2 — E</line>
        <line lrx="771" lry="3036" ulx="732" uly="2584">— &amp;  ☛☚ – ◻ S</line>
        <line lrx="739" lry="3036" ulx="703" uly="2597">2 = 2 S</line>
        <line lrx="715" lry="2968" ulx="670" uly="2794">E B -=</line>
        <line lrx="685" lry="2968" ulx="651" uly="2666">S S</line>
        <line lrx="638" lry="2968" ulx="611" uly="2618">. (Ve — —</line>
        <line lrx="621" lry="3035" ulx="580" uly="2597">= –  –</line>
        <line lrx="593" lry="3034" ulx="536" uly="2586">==  = E2</line>
        <line lrx="556" lry="2841" ulx="542" uly="2791">—</line>
        <line lrx="557" lry="2899" ulx="504" uly="2584">= „ ☛</line>
        <line lrx="518" lry="3034" ulx="461" uly="2557">= 6 8  2 =</line>
        <line lrx="492" lry="3034" ulx="438" uly="2664"> GO  S</line>
        <line lrx="450" lry="2965" ulx="431" uly="2870">BB</line>
        <line lrx="436" lry="3033" ulx="393" uly="2583">☚ = as af S S —</line>
        <line lrx="406" lry="3032" ulx="370" uly="2652">+☛ —☛ S  ⏑ —</line>
        <line lrx="390" lry="3032" ulx="353" uly="2584">&amp;☛  —  B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="290" type="textblock" ulx="778" uly="243">
        <line lrx="1795" lry="290" ulx="778" uly="243">3. Früchte der Abgötterei. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1479" type="textblock" ulx="790" uly="1444">
        <line lrx="1321" lry="1479" ulx="790" uly="1444">Ein am Ganges ſterbender Hindu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3070" type="textblock" ulx="275" uly="1534">
        <line lrx="1799" lry="1609" ulx="280" uly="1534">man einem Sterbenden ſchuldet, ihn ans Ufer des Stromes hinaus⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1678" ulx="279" uly="1620">zubringen, damit ſein brechender Blick auf dem heiligen Fluſſe ruhe.</line>
        <line lrx="1801" lry="1749" ulx="280" uly="1690">Man wartet damit gewöhnlich, bis man den Sterbenden ſehr nahe</line>
        <line lrx="1802" lry="1820" ulx="275" uly="1748">bei ſeinem Ende glaubt, denn iſt er einmal hinausgetragen, ſo darf</line>
        <line lrx="1803" lry="1889" ulx="276" uly="1829">ihm keine Nahrung mehr gereicht werden. Geſchieht es je, daß einer</line>
        <line lrx="1801" lry="1959" ulx="282" uly="1898">ſich wieder erholt, ſo fällt er der tiefſten Verachtung anheim als</line>
        <line lrx="1803" lry="2030" ulx="285" uly="1968">ein Auswürfling, den die Götter aufzunehmen verſchmähten; ſeine</line>
        <line lrx="1801" lry="2100" ulx="285" uly="2038">ganze Familie zieht ſich von ihm zurück, ſelbſt der heilig gehaltene</line>
        <line lrx="1802" lry="2169" ulx="282" uly="2105">Brahmane wird zum gemeinen Bettler. Wohl möchte manchmal</line>
        <line lrx="1802" lry="2238" ulx="281" uly="2173">ein beſorgtes Weib, das nach dem Tode des Gatten dem ſchweren</line>
        <line lrx="1803" lry="2305" ulx="282" uly="2230">Witwenloos entgegenſieht, den Augenblick hinausſchieben, da der</line>
        <line lrx="1799" lry="2377" ulx="282" uly="2311">Kranke auf ſein hartes, kaltes Lager am Gangesufer gebracht wird,</line>
        <line lrx="1803" lry="2453" ulx="288" uly="2380">weil ſie hofft, durch liebende Pflege könnte vielleicht das fliehende</line>
        <line lrx="1804" lry="2516" ulx="287" uly="2449">Leben noch gefriſtet werden; glaubt aber der älteſte Sohn, dem die</line>
        <line lrx="1806" lry="2593" ulx="284" uly="2520">Sorge für die Seligkeit ſeiner Eltern obliegt, den rechten Augenblick</line>
        <line lrx="1807" lry="2657" ulx="287" uly="2588">hiezu gekommen, ſo vermag ſie nichts dagegen, und im Nothfall hilft</line>
        <line lrx="1805" lry="2726" ulx="283" uly="2658">ein wenig heiliger Schlamm, der auf die Lippen des Sterbenden ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2791" ulx="287" uly="2727">legt wird, ſein Ende beſchleunigen. (Siehe Abb.)</line>
        <line lrx="1804" lry="2868" ulx="404" uly="2799">Doch genug. Unſtreitig iſt der Hinduismus das vollkommenſte,</line>
        <line lrx="1807" lry="2938" ulx="285" uly="2867">gelungenſte Lügenſyſtem, das je der Teufel zur Verblendung wahr⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3002" ulx="287" uly="2935">heitsbedürftiger Herzen ausgeſonnen hat. In ihm findet ſich alles</line>
        <line lrx="1809" lry="3070" ulx="285" uly="3006">vereinigt, was den höchſten wie den niedrigſten Beſtrebungen, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2153" lry="2146" type="textblock" ulx="345" uly="225">
        <line lrx="1302" lry="272" ulx="346" uly="225">52 Die Gangesländer.</line>
        <line lrx="1880" lry="399" ulx="347" uly="341">gemeinſten wie den edelſten Anlagen des gefallenen Menſchen anregend,</line>
        <line lrx="1879" lry="468" ulx="345" uly="410">ſchmeichelhaft und erwünſcht ſein kann. Die Trägen und Stumpfen</line>
        <line lrx="1883" lry="537" ulx="347" uly="479">werden von ihm ihrem Schickſal überlaſſen, die Schlafenden nicht</line>
        <line lrx="1880" lry="607" ulx="347" uly="547">aufgeweckt. Die Wißbegierigen und Strebſamen dagegen finden in</line>
        <line lrx="1881" lry="675" ulx="348" uly="620">den verſchiedenen philoſophiſchen Schulen großartig angelegte Syſteme,</line>
        <line lrx="1879" lry="746" ulx="349" uly="689">die gleich geeignet ſind, nachdenkliche Geiſter einerſeits zu beſchäftigen</line>
        <line lrx="1883" lry="815" ulx="347" uly="752">und andrerſeits einzuſchläfern, da ſie keine wirklich ſittlichen Anforde⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="886" ulx="347" uly="829">rungen an den Menſchen ſtellen. Mehr poetiſch und phantaſiereich</line>
        <line lrx="2153" lry="957" ulx="348" uly="899">angelegten Gemüthern bieten die großen Heldengedichte und die Pu⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1026" ulx="346" uly="969">ranas einen unerſchöpflichen Stoff zur Befriedigung ihrer Einbildungs⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1097" ulx="348" uly="1036">kraft. Die Abergläubiſchen und Werkheiligen werden durch lange</line>
        <line lrx="1882" lry="1167" ulx="348" uly="1109">Reihen nie endender Uebungen zu immer neuem Eifer getrieben, die</line>
        <line lrx="1880" lry="1238" ulx="349" uly="1178">Schauluſtigen und Pompliebenden durch Götzenfeſte, Tempelceremonien</line>
        <line lrx="2153" lry="1306" ulx="347" uly="1246">und allerlei äußeres Gepränge unterhalten; die Reichen und Ueppigen .</line>
        <line lrx="2153" lry="1375" ulx="348" uly="1317">können für Geld ſich den ſtrafloſen Genuß aller Weltſeligkeit und</line>
        <line lrx="1878" lry="1445" ulx="347" uly="1387">die Anwartſchaft auf überirdiſche Vergnügungen erkaufen. Wander⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1516" ulx="347" uly="1457">luſtigen werden lange Pilgerreiſen und Wallfahrten angerathen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1587" ulx="349" uly="1527">Schwermüthige und mit der Welt Zerfallene werden in die Einſam⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1655" ulx="348" uly="1595">keit, Lebensüberdrüſſige auf den Scheiterhaufen oder unter die Räder</line>
        <line lrx="2153" lry="1727" ulx="349" uly="1664">eines Götzenwagens geſchickt; fürchtet man ſich vor dem Tode, ſo wird</line>
        <line lrx="2153" lry="1795" ulx="348" uly="1734">man mit der Ausſicht auf neue Geburten getröſtet, und wer gerade S</line>
        <line lrx="2153" lry="1865" ulx="350" uly="1804">aus dieſem beſtändig ſich umdrehenden Rad der Seelenwanderung</line>
        <line lrx="1877" lry="1936" ulx="348" uly="1868">ausgeſpannt zu werden ſich ſehnt, dem wird die Ausſicht auf ein</line>
        <line lrx="1883" lry="2006" ulx="350" uly="1943">endliches Nirwana eröffnet. Aber der Gewappnete, der ſich dieſes</line>
        <line lrx="1881" lry="2076" ulx="351" uly="2013">gewaltige Bollwerk aufgerichtet und Jahrtauſende ungeſtört darin</line>
        <line lrx="1883" lry="2146" ulx="350" uly="2083">geherrſcht hat, ſollte endlich einen Stärkeren über ſich kommen ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1926" type="textblock" ulx="2143" uly="1878">
        <line lrx="2153" lry="1926" ulx="2143" uly="1878">—ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2174" type="textblock" ulx="2141" uly="1947">
        <line lrx="2153" lry="2174" ulx="2141" uly="1947">„ b»J —d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2260" type="textblock" ulx="873" uly="2200">
        <line lrx="1367" lry="2260" ulx="873" uly="2200">4. Miſſionsanfänge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3050" type="textblock" ulx="318" uly="2291">
        <line lrx="1886" lry="2350" ulx="465" uly="2291">Kein Brite, ſondern ein Schwede von Geburt und etliche Deutſche</line>
        <line lrx="1884" lry="2421" ulx="347" uly="2363">waren es, die den erſten Verſuch wagten, Bengalen zu evangeliſiren.</line>
        <line lrx="2153" lry="2496" ulx="318" uly="2431">Ein Jahr nach der Schlacht von Plaſi, durch welche 1757 Oberſt</line>
        <line lrx="2153" lry="2564" ulx="350" uly="2501">Clive den Grund zur engliſchen Macht in Indien gelegt hatte, traf</line>
        <line lrx="2153" lry="2629" ulx="346" uly="2572">der Halliſche Miſſionar Kiernander in Kalkutta ein, wo der Er⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2699" ulx="348" uly="2640">oberer Bengalens ihn — frei von der ſpäteren Krämerpolitik der</line>
        <line lrx="1887" lry="2769" ulx="348" uly="2707">oſtindiſchen Kompagnie — mit offenen Armen empfieng. Kiernander</line>
        <line lrx="1882" lry="2836" ulx="346" uly="2779">richtete eine Freiſchule ein und predigte in portugieſiſcher Sprache⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2906" ulx="347" uly="2850">den Miſchlingen der reißend ſchnell aus ihren Trümmern erſtehenden</line>
        <line lrx="1883" lry="2975" ulx="346" uly="2920">Hauptſtadt. Durch eine zweite Heirath ein reicher Mann geworden,</line>
        <line lrx="1881" lry="3050" ulx="347" uly="2987">erbaute er auf eigene Koſten eine Kirche, — die erſte in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2910" type="textblock" ulx="2141" uly="2662">
        <line lrx="2153" lry="2910" ulx="2141" uly="2662">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3041" type="textblock" ulx="2140" uly="2927">
        <line lrx="2153" lry="3041" ulx="2140" uly="2927">r —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1237" type="textblock" ulx="3" uly="1197">
        <line lrx="29" lry="1237" ulx="3" uly="1197">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="41" lry="2083" ulx="2" uly="2038">auin</line>
        <line lrx="42" lry="2165" ulx="0" uly="2113">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="263" type="textblock" ulx="836" uly="217">
        <line lrx="1799" lry="263" ulx="836" uly="217">4. Miſſionsanfänge. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="739" type="textblock" ulx="263" uly="334">
        <line lrx="1797" lry="390" ulx="263" uly="334">Theile Indiens. Später aber gerieth er durch die Bürgſchaft für</line>
        <line lrx="1798" lry="458" ulx="267" uly="403">einen liederlichen Sohn in ſolche Armuth, daß er ſich (1787) vor</line>
        <line lrx="1795" lry="528" ulx="268" uly="473">ſeinen Gläubigern unter den Schutz der däniſchen Flagge nach</line>
        <line lrx="1798" lry="598" ulx="264" uly="542">Sirampur flüchten mußte. Voll ungelöſchten Miſſionseifers entſchlief</line>
        <line lrx="1798" lry="668" ulx="263" uly="612">er (1799) faſt 90jährig im holländiſchen Tſchinſura; ſein Dienſt aber</line>
        <line lrx="1796" lry="739" ulx="267" uly="680">hatte ſich vorzugsweiſe auf die verachteten Halbeuropäer und Knechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="886" type="textblock" ulx="211" uly="753">
        <line lrx="1796" lry="810" ulx="211" uly="753">beſchränkt. Unter den Hindu's ſelbſt ſuchten von 1777 an einige</line>
        <line lrx="1792" lry="886" ulx="246" uly="823">Sendboten der Brüdergemeinde in Sirampur und Patna zu wirken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3043" type="textblock" ulx="261" uly="891">
        <line lrx="1835" lry="949" ulx="263" uly="891">allein es ſcheint, ſie vermochten der herrſchenden Stimmung, welche</line>
        <line lrx="1796" lry="1016" ulx="262" uly="962">alle Miſſion an einer ſo kompakten Maſſe uralter Civiliſation für</line>
        <line lrx="1792" lry="1085" ulx="268" uly="1032">Unſinn erklärte, nicht ganz zu widerſtehen und verloren den Muth,</line>
        <line lrx="1794" lry="1154" ulx="264" uly="1101">und da es überdieß für die älteren, hoffnungsvolleren Miſſionsgebiete</line>
        <line lrx="1790" lry="1224" ulx="264" uly="1171">der Brüdergemeinde an den nöthigen Arbeitern gebrach, wurden 1792</line>
        <line lrx="1792" lry="1294" ulx="262" uly="1241">die in Bengalen Stehenden zurückgerufen. Dieſer reſignirte Stand⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1364" ulx="265" uly="1311">punkt darf uns nicht allzuſehr wundern; ſteigt doch auch heute noch</line>
        <line lrx="1790" lry="1434" ulx="263" uly="1377">dann und wann in dieſem oder jenem Miſſionar der verſuchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1504" ulx="263" uly="1439">danke auf, Indiens Gnadenſtunde habe noch nicht geſchlagen, wenn</line>
        <line lrx="1788" lry="1589" ulx="265" uly="1519">er ſich der geſchloſſenen dämoniſchen Macht gegenübergeſtellt ſieht,</line>
        <line lrx="1790" lry="1644" ulx="267" uly="1586">die jedem Gedanken und jeder Lebensgewohnheit des Volks ihren</line>
        <line lrx="1790" lry="1713" ulx="262" uly="1658">Stempel aufgedrückt und überdies dem Chriſtenthum zum Voraus die</line>
        <line lrx="1789" lry="1783" ulx="261" uly="1728">wichtigſten Ausdrücke in Beſchlag genommen hat. Denn ſprichſt du</line>
        <line lrx="1787" lry="1854" ulx="262" uly="1798">zu dem Hindu von der heiligen Dreieinigkeit, ſo ſchwebt ihm gleich</line>
        <line lrx="1788" lry="1924" ulx="261" uly="1866">ſeine unheilige Dreigeſtalt vor; ſprichſt du von der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1790" lry="1990" ulx="261" uly="1935">des Herrn, ſo fallen ihm die abenteuerlichen Inkarnationen ſeiner</line>
        <line lrx="1788" lry="2057" ulx="262" uly="2002">Götter ein; ſprichſt du von der Sünde, ſo denkt er an eine unter⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2130" ulx="266" uly="2072">laſſene Ceremonie; ſprichſt du von der Buße, ſo ſteht ihm ein brah⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2195" ulx="267" uly="2137">maniſcher Selbſtpeiniger vor Augen; ſprichſt du von der Wieder⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2265" ulx="263" uly="2209">geburt, ſo ſchaudert's ihn, denn noch einmal wiedergeboren zu wer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2335" ulx="264" uly="2278">den — vielleicht in Geſtalt eines unſaubern Thiers — iſt ihm ja</line>
        <line lrx="1789" lry="2403" ulx="265" uly="2347">das Uebel aller Uebel. Ohne Kampf gelingt es wohl nur den</line>
        <line lrx="1787" lry="2472" ulx="264" uly="2417">wenigſten Miſſionaren, zu allen Stunden mit gläubiger Einfalt und</line>
        <line lrx="1789" lry="2542" ulx="261" uly="2486">froher Zuverſicht die Ueberzeugung feſtzuhalten: „Das Evangelium</line>
        <line lrx="1788" lry="2612" ulx="267" uly="2554">iſt eine Kraft Gottes, auch die Hindu's, ja gerade die Hindu's, ſelig</line>
        <line lrx="1789" lry="2684" ulx="263" uly="2612">zu machen.“ Wer das aber thut, wird mit wachſender Freudigkeit</line>
        <line lrx="1789" lry="2748" ulx="266" uly="2694">finden, in wie erſtaunlich vielen Einzelheiten das Chriſtenthum die</line>
        <line lrx="1787" lry="2818" ulx="262" uly="2763">Lücken ausfüllt, welche der Hinduismus übrig läßt, all das wahr⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2886" ulx="265" uly="2831">haftig gibt, was jener verſpricht, und überhaupt als das Weſen alles</line>
        <line lrx="1788" lry="2987" ulx="265" uly="2897">deſſen ſich herausſtellt, wovon der Hinduismus nur einen trügeriſ chen</line>
        <line lrx="621" lry="3043" ulx="266" uly="2966">Schatten beſitzt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="248" type="textblock" ulx="351" uly="202">
        <line lrx="1354" lry="248" ulx="351" uly="202">54 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="378" type="textblock" ulx="465" uly="319">
        <line lrx="1933" lry="378" ulx="465" uly="319">Befremdend könnte es ſcheinen, wie ſpät erſt das chriſtliche Eng⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="454" type="textblock" ulx="387" uly="443">
        <line lrx="459" lry="454" ulx="387" uly="443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3027" type="textblock" ulx="335" uly="527">
        <line lrx="1891" lry="584" ulx="351" uly="527">aus der Univerſität Halle hervorgegangene deutſche Prediger des Evan⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="654" ulx="351" uly="593">geliums unter dem Protektorat des Dänenkönigs Friedrich IV. ſchon</line>
        <line lrx="1884" lry="722" ulx="349" uly="668">im Jahr 1706 ihre Arbeit in Südindien begannen und ſeit 1732</line>
        <line lrx="1890" lry="793" ulx="350" uly="738">die Brüdergemeinde ihre Boten nach allen Himmelsgegenden aus⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="861" ulx="348" uly="808">ſandte, um Eskimos und Indianern, Negern und Hottentotten, Ma⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="932" ulx="349" uly="877">laien und Hindus die in Jeſu geoffenbarte Liebe Gottes zu verkünden,</line>
        <line lrx="1884" lry="1003" ulx="351" uly="948">allein bei genauerer Betrachtung erklärt ſich dieß einigermaßen. Schon</line>
        <line lrx="1891" lry="1073" ulx="349" uly="1018">um die Mitte des 17. Jahrhunderts hatten einzelne geiſterfüllte</line>
        <line lrx="1888" lry="1143" ulx="350" uly="1088">Briten wieein John Eliot und eine Familie Mayhew eine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1214" ulx="349" uly="1157">ſion unter den Rothhäuten der nordamerikaniſchen Wildniſſe begonnen</line>
        <line lrx="1888" lry="1283" ulx="352" uly="1228">und durch ihre Erfolge mächtiges Intereſſe in der Heimat erregt,</line>
        <line lrx="1883" lry="1352" ulx="351" uly="1297">in den politiſchen Stürmen aber, welche in den Jahren 1660 bis</line>
        <line lrx="1891" lry="1421" ulx="355" uly="1368">1688 unter der Regierung der Stuarts hereinbrachen, ſchien alle</line>
        <line lrx="1885" lry="1494" ulx="357" uly="1438">Theilnahme für die Sache der Heidenbekehrung wieder erloſchen zu</line>
        <line lrx="1886" lry="1563" ulx="366" uly="1508">ein. Doch bildete ſich am Ende des 17. Jahrhunderts innerhalb</line>
        <line lrx="1883" lry="1637" ulx="358" uly="1577">der engliſchen Staatskirche eine „Geſellſchaft zur Beförderung chriſt⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1706" ulx="351" uly="1647">licher Erkenntniß“, die zwar zunächſt ihre Thätigkeit vorzüglich auf</line>
        <line lrx="1886" lry="1776" ulx="358" uly="1715">die Heimat richtete, aus der aber dennoch im Jahr 1701 eine „Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1844" ulx="357" uly="1787">ſellſchaft zur Ausbreitung des Evangeliums in fremden Welttheilen“</line>
        <line lrx="1891" lry="1914" ulx="357" uly="1857">hervorwuchs. Dieſe älteſte Miſſionsgeſellſchaft der evangeliſchen Kirche</line>
        <line lrx="1887" lry="1982" ulx="360" uly="1927">war es, die von nun an die Indianermiſſion in Amerika kräftig</line>
        <line lrx="1900" lry="2058" ulx="359" uly="1997">unterſtützte, dann aber auch die neu entſtandene deutſche Miſſion in</line>
        <line lrx="1890" lry="2130" ulx="359" uly="2068">Trankebar durch Hilfeleiſtungen aller Art zu fördern bemüht war.</line>
        <line lrx="1887" lry="2192" ulx="358" uly="2137">Ja, als ſpäter in Halle unter dem erkältenden Hauch des Rationalis⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2263" ulx="360" uly="2209">mus, der über ganz Deutſchland hingieng, der Miſſionseifer zu er⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2332" ulx="360" uly="2276">ſterben drohte, da war es eben dieſe engliſche Geſellſchaft, welche die</line>
        <line lrx="1892" lry="2402" ulx="360" uly="2346">Fortſetzung der Miſſionen auf däniſch⸗oſtindiſchem Gebiet übernahm,</line>
        <line lrx="1895" lry="2473" ulx="359" uly="2415">die Ausſendung deutſcher Miſſionare dahin beſtritt, Buchdruckerpreſſen</line>
        <line lrx="1928" lry="2542" ulx="360" uly="2485">nach Trankebar ſandte und vieles that, was zur Förderung des Werks</line>
        <line lrx="663" lry="2597" ulx="361" uly="2555">dienen konnte.</line>
        <line lrx="1895" lry="2680" ulx="476" uly="2624">Vor Allem bedurfte indeß die engliſche Kirche ſelbſt des Auf⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2750" ulx="362" uly="2693">gerütteltwerdens aus der Erſchlaffung und Freigeiſterei, die auf die</line>
        <line lrx="1898" lry="2820" ulx="335" uly="2758">religiöſe Ueberſpannung in Cromwells Tagen gefolgt war. Unter</line>
        <line lrx="1896" lry="2890" ulx="360" uly="2827">ihren Biſchöfen und Geiſtlichen waren zu Anfang des 18. Jahr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2958" ulx="361" uly="2895">hunderts nur wenig unweltlich geſinnte zu finden; auch die Univer⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="3027" ulx="362" uly="2962">ſitäten befanden ſich in einem ſo kläglichen Zuſtand, daß die jungen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="32" lry="945" ulx="0" uly="910">el,</line>
        <line lrx="32" lry="1020" ulx="0" uly="968">on</line>
        <line lrx="37" lry="1080" ulx="0" uly="1039">lte</line>
        <line lrx="36" lry="1154" ulx="0" uly="1109">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="35" lry="1302" ulx="0" uly="1250">lgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="46" lry="2006" ulx="0" uly="1952">ig</line>
        <line lrx="55" lry="2083" ulx="0" uly="2021">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="259" type="textblock" ulx="830" uly="209">
        <line lrx="1793" lry="259" ulx="830" uly="209">4. Miſſionsanfänge. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1979" type="textblock" ulx="262" uly="321">
        <line lrx="1791" lry="391" ulx="263" uly="321">Theologen ſich viel eher mit Abrichten von Jagdhunden, Fuchshetzen,</line>
        <line lrx="1794" lry="461" ulx="263" uly="393">Pferderennen, Boxen, Angeln und andrem elenden Zeitvertreib ab⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="530" ulx="263" uly="464">gaben, als mit ernſter Vorbereitung auf ihr heiliges Amt. Die</line>
        <line lrx="1794" lry="598" ulx="262" uly="535">nöthige Weckſtimme kam nicht lange nach der Entſtehung der Aus⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="666" ulx="264" uly="603">breitungsgeſellſchaft durch die erſchütternden Predigten John Wesley'’s</line>
        <line lrx="1796" lry="736" ulx="264" uly="673">und Georg Whitefield's. Zwar erregte der ungeheure Erfolg ihrer</line>
        <line lrx="1796" lry="807" ulx="265" uly="743">gewaltigen Zeugniſſe ſo ſehr den Widerſpruch und Haß des lauen</line>
        <line lrx="1795" lry="873" ulx="266" uly="812">und weltlich geſinnten Theils der Geiſtlichkeit, daß es zu einem Bruch</line>
        <line lrx="1792" lry="945" ulx="268" uly="882">zwiſchen der Staatskirche und den mit dem Spottnamen „Methodiſten“</line>
        <line lrx="1795" lry="1014" ulx="269" uly="951">belegten Anhängern Wesley's und Whitefield's kam, die ſich nun nach</line>
        <line lrx="1797" lry="1080" ulx="273" uly="1023">dem Muſter der Brüdergememeinde, mit welcher Wesley innig ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1151" ulx="270" uly="1091">bunden war, zu einer eigenen Kirchengemeinſchaft organiſirten, eine</line>
        <line lrx="1799" lry="1219" ulx="270" uly="1161">belebende Rückwirkung gieng aber. deßhalb doch von ihnen auf die</line>
        <line lrx="1800" lry="1290" ulx="271" uly="1230">Staatskirche aus. Viele Diener der letzteren wurden ergriffen von</line>
        <line lrx="1799" lry="1361" ulx="270" uly="1300">der neuen Predigt vom vollen Heil in Chriſto und lernten dem Be⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1429" ulx="271" uly="1369">dürfniß der Seelen mit geſunder Nahrung entgegenkommen, ja auch</line>
        <line lrx="1821" lry="1499" ulx="271" uly="1436">ſchon über die Kirchenzäune hinüberblicken und mit allerhand From⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1565" ulx="272" uly="1509">men um die Ausbreitung des Reiches Gottes beten und ſich mühen.</line>
        <line lrx="1799" lry="1638" ulx="390" uly="1579">Die Methodiſten ſelbſt wandten ſich erſt viel ſpäter, als es ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1708" ulx="273" uly="1649">nach Wesley's kühnem Wort, die ganze Welt ſei ſeine Diöceſe, hätte</line>
        <line lrx="1800" lry="1776" ulx="276" uly="1719">erwarten laſſen, der Heidenbekehrung zu; ſie ſuchten zunächſt eben in</line>
        <line lrx="1800" lry="1847" ulx="276" uly="1789">ihrer Umgebung die Reiſe⸗ und Laienpredigt zu organiſiren, und dann</line>
        <line lrx="1808" lry="1915" ulx="277" uly="1859">zog ſie jede Kolonie an, wo ſchon die engliſche Zunge herrſchte.</line>
        <line lrx="1801" lry="1979" ulx="278" uly="1928">Anbahnend für die Miſſion wurde nun aber die zuerſt von etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2332" type="textblock" ulx="269" uly="1997">
        <line lrx="1803" lry="2051" ulx="269" uly="1997">Geiſtlichen der presbyterianiſchen Kirche Schottlands angeregte, dann</line>
        <line lrx="1803" lry="2124" ulx="283" uly="2063">von den engliſchen Baptiſten aufgenommene und allen Gläubigen</line>
        <line lrx="1804" lry="2200" ulx="274" uly="2116">empfohlene Beſtimmung des erſten Montags jedes Monats zu Gebets⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2261" ulx="283" uly="2196">verſammlungen für die Ausbreitu ung des Reiches Gottes auf Erden.</line>
        <line lrx="1806" lry="2332" ulx="282" uly="2254">In der der Baptiſtengemeinſchaft ſetzten hauptſächlich zwei Männer alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3017" type="textblock" ulx="282" uly="2339">
        <line lrx="1807" lry="2396" ulx="282" uly="2339">Kräfte Leibes und der Seele daran, nicht nur ſelbſt anzuhalten am</line>
        <line lrx="1808" lry="2463" ulx="283" uly="2403">Gebet, ſondern auch Andre zur Theilnahme aufzufordern. Der Eine</line>
        <line lrx="1809" lry="2537" ulx="284" uly="2477">von ihnen war Andreas Fullex, der Andre William Caxey, der</line>
        <line lrx="1808" lry="2605" ulx="287" uly="2547">Sohn armer Eltern und bis in ſein Jünglings⸗ und erſtes Mannes⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2672" ulx="285" uly="2614">alter damit beſchäftigt, als vielfach bedrängter Schuhmacher kümmer⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2742" ulx="283" uly="2684">lich ſein Brod zu verdienen. Aber ein dunkler, noch unverſtandener</line>
        <line lrx="1809" lry="2812" ulx="285" uly="2752">Trieb hatte ihm keine Ruhe gelaſſen, ſich Kenntniſſe zu erwerben, bis</line>
        <line lrx="1810" lry="2879" ulx="286" uly="2821">er im Stande war, ohne Schwierigkeit lateiniſch, griechiſch und he⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2948" ulx="284" uly="2890">bräiſch zu leſen. In den Stunden, da er von ſeiner ſauern Hand⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3017" ulx="286" uly="2958">arbeit feierte, bis ſpät in die Mitternacht ſaß er über den Büchern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="156" type="textblock" ulx="1083" uly="149">
        <line lrx="1096" lry="156" ulx="1083" uly="149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="264" type="textblock" ulx="357" uly="218">
        <line lrx="1368" lry="264" ulx="357" uly="218">56 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3037" type="textblock" ulx="300" uly="334">
        <line lrx="1893" lry="393" ulx="356" uly="334">die er ſich um etliche Pfennige bei den Antiquaren zu verſchaffen ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="462" ulx="356" uly="404">wußt, und ohne fremde Anleitung erreichte er bald eine ſo gründ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="528" ulx="354" uly="473">liche Kenntniß jener Sprachen, daß er ſelbſt mit Studenten der Uni⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="601" ulx="357" uly="535">verſität ſich meſſen konnte. Doch höher als all ſeine ſelbſterworbene</line>
        <line lrx="1888" lry="672" ulx="356" uly="610">Gelehrſamkeit ſtand der heilige Glaubensmuth, der ihn beſeelte. Noch</line>
        <line lrx="1888" lry="741" ulx="354" uly="682">in den Tagen, da er durch Schuſterei ſeinen Unterhalt für ſich und</line>
        <line lrx="1888" lry="811" ulx="353" uly="751">ſeine Familie erwarb, pflegte er unter ſeinen Glaubensgenoſſen Er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="880" ulx="354" uly="820">bauungsſtunden zu halten, die von großem Segen begleitet waren,</line>
        <line lrx="1885" lry="952" ulx="352" uly="890">bis er zum förmlichen Prediger der Baptiſtengemeinde in Leiceſter</line>
        <line lrx="678" lry="1012" ulx="352" uly="959">berufen wurde.</line>
        <line lrx="1881" lry="1089" ulx="471" uly="1030">Aber ſonderbar! Wie dort in Jeruſalem die zum Gebet um</line>
        <line lrx="1883" lry="1159" ulx="349" uly="1101">die Befreiung des Apoſtels Petrus verſammelten Gläubigen in der</line>
        <line lrx="1879" lry="1230" ulx="350" uly="1172">Stunde der Erhörung nicht an die Erfüllung ihrer Bitte glauben</line>
        <line lrx="1878" lry="1298" ulx="350" uly="1242">wollten, ſo gieng es auch dieſen engliſchen Betern. Caxrey war der</line>
        <line lrx="1876" lry="1368" ulx="351" uly="1312">Einzige, der zum Handeln drängte; was er aber auch immer für</line>
        <line lrx="1876" lry="1438" ulx="347" uly="1382">die Eröffnung einer Heidenmiſſion vorbringen mochte, Niemand, ſelbſt</line>
        <line lrx="1873" lry="1509" ulx="348" uly="1444">ein Fuller nicht, wollte auf ſo abenteuerliche Pläne eingehen. Da</line>
        <line lrx="1874" lry="1577" ulx="347" uly="1511">wurde Carey im März 1792 auf einer Konferenz der Baptiſtenprediger</line>
        <line lrx="1871" lry="1645" ulx="347" uly="1591">zu Kettering (einem Marktflecken in der Grafſchaft Northampton)</line>
        <line lrx="1867" lry="1716" ulx="300" uly="1661">die Predigt übertragen. Er wählte zu ſeinem Text die Stelle Jeſ. 54, 2:</line>
        <line lrx="1868" lry="1787" ulx="350" uly="1731">„Mache den Raum deiner Hütte weit und breite aus die Teppiche</line>
        <line lrx="1870" lry="1855" ulx="345" uly="1801">deiner Wohnung; ſpare ſein nicht. Dehne deine Seile lang und</line>
        <line lrx="1868" lry="1925" ulx="346" uly="1870">ſtecke deine Nägel feſt“, und führte dabei den Doppelgedanken aus:</line>
        <line lrx="1868" lry="1995" ulx="348" uly="1938">Erwartet Großes von Gott und verſuchet Großes für Gott.</line>
        <line lrx="1870" lry="2066" ulx="346" uly="2009">Alle waren bewegt; dennoch wollten ſie bereits, ohne einen Beſchluß</line>
        <line lrx="1869" lry="2134" ulx="344" uly="2079">zu faſſen, ſcheiden, als Carey faſt verzweifelnd Fuller bei der Hand</line>
        <line lrx="1871" lry="2205" ulx="342" uly="2144">nahm und fragte: „Und geht ihr noch einmal aus einander, ohne</line>
        <line lrx="1868" lry="2274" ulx="343" uly="2213">etwas zu thun?“ Das wirkte. In der nächſt anberaumten Konferenz</line>
        <line lrx="1869" lry="2343" ulx="341" uly="2288">(2. Okt. 1792) bildete ſich eine kleine Miſſionsgeſellſchaft, welche als</line>
        <line lrx="1870" lry="2414" ulx="342" uly="2358">erſte, ſenfkornartige Kollekte 13 Pfd. St. zuſammenlegte. Sofort</line>
        <line lrx="1868" lry="2483" ulx="342" uly="2428">erklärte ſich Carey bereit, in irgend ein Heidenland zu ziehen, das</line>
        <line lrx="1868" lry="2552" ulx="339" uly="2495">die Geſellſchaft auswählen würde, und ſchon am 13. Juni des folgen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2623" ulx="339" uly="2567">den Jahrs ſchiffte er ſich mit ſeiner Familie nach Kalkutta ein.</line>
        <line lrx="1866" lry="2690" ulx="455" uly="2637">Wie dieſer erſte engliſche Miſſionar, der Indiens Boden betrat,</line>
        <line lrx="1868" lry="2760" ulx="339" uly="2705">auf einem fremden Schiffe eingeſchmuggelt werden mußte und nur</line>
        <line lrx="1867" lry="2830" ulx="339" uly="2771">als Aufſeher einer Indigo⸗Pflanzung Duldung fand, wie er jahrelang</line>
        <line lrx="1866" lry="2898" ulx="337" uly="2841">ſich unter Schwierigkeiten aller Art durchglaubte und durchkämpfte,</line>
        <line lrx="1868" lry="2966" ulx="336" uly="2908">bis ſich ihm 6 Stunden oberhalb Kalkutta im däniſchen Sirampur</line>
        <line lrx="1867" lry="3037" ulx="338" uly="2976">in Aſyl erſchloß, und welcher Strom des Segens ſich in den drei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1295" type="textblock" ulx="2" uly="1056">
        <line lrx="33" lry="1084" ulx="4" uly="1056">Un</line>
        <line lrx="34" lry="1155" ulx="8" uly="1115">der</line>
        <line lrx="32" lry="1226" ulx="3" uly="1185">ben</line>
        <line lrx="31" lry="1295" ulx="2" uly="1256">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1509" type="textblock" ulx="2" uly="1495">
        <line lrx="18" lry="1509" ulx="2" uly="1495">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="265" type="textblock" ulx="827" uly="218">
        <line lrx="1785" lry="265" ulx="827" uly="218">4. Miſſionsanfänge. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3019" type="textblock" ulx="255" uly="334">
        <line lrx="1788" lry="391" ulx="262" uly="334">erſten Jahrzehnten unſres Jahrhunderts von dieſem Aſyl aus über</line>
        <line lrx="1787" lry="459" ulx="261" uly="404">das weite Nachtgefilde der Gangesländer ergoß, läßt ſich in der Kürze</line>
        <line lrx="1788" lry="528" ulx="259" uly="474">nicht wiedergeben. Nicht nur wurde Carey in trüber, ſchwerer Zeit</line>
        <line lrx="1786" lry="597" ulx="259" uly="542">der zuletzt von Europäern und Eingebornen hochgeachtete Bahnbrecher</line>
        <line lrx="1785" lry="666" ulx="259" uly="612">der bengaliſchen Miſſion, ſondern er blieb mit ſeinen nachgekommenen</line>
        <line lrx="1783" lry="735" ulx="260" uly="681">Freunden Ward und Marſhman mehrere Jahrzehnte hindurch</line>
        <line lrx="1783" lry="805" ulx="263" uly="752">auch ihr Hauptträger. In einem um 6000 Rupies (12,000 ℳ)</line>
        <line lrx="1783" lry="875" ulx="260" uly="820">gekauften Gehöfte führten die drei Familien ihren gemeinſamen Haus⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="943" ulx="257" uly="889">halt, den jeder Bruder der Reihe nach einen Monat zu beſorgen</line>
        <line lrx="1783" lry="1013" ulx="256" uly="960">hatte. Um durch literariſche Vorarbeiten künftigen Miſſionaren unter</line>
        <line lrx="1780" lry="1082" ulx="257" uly="1029">die Arme zu greifen, veranſtalteten ſie Bibelüberſetzungen und ver⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1152" ulx="256" uly="1097">fertigten Grammatiken, Wörterbücher, Hilfsmittel aller Art für wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1221" ulx="255" uly="1168">ſchaftlichen und religiöſen Unterricht in höheren und niederen Schulen,</line>
        <line lrx="1779" lry="1290" ulx="257" uly="1237">wobei Ward eine Zeitlang der einzige Setzer und Drucker war. Die</line>
        <line lrx="1775" lry="1360" ulx="259" uly="1306">Ausdehnung, welche unter Mitwirkung nachrückender Brüder Preſſe,</line>
        <line lrx="1775" lry="1430" ulx="260" uly="1376">Predigt⸗ und Schulunterricht gewann, grenzt ans Unglaubliche;</line>
        <line lrx="1776" lry="1498" ulx="259" uly="1446">waren Carey und ſeinen beiden Freunden auch keine apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1776" lry="1568" ulx="257" uly="1514">Wundergaben geſchenkt, ſo doch apoſtoliſcher Glaube und apoſtoliſche</line>
        <line lrx="1776" lry="1637" ulx="256" uly="1584">Liebe und eine weit über das Maß gewöhnlicher Menſchen hinaus⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1707" ulx="257" uly="1647">reichende Arbeitskraft. Mit Zuziehung von Sprachgelehrten aus</line>
        <line lrx="1776" lry="1776" ulx="259" uly="1724">allen Theilen Indiens wurde die h. Schrift allmählich in 40 Sprachen</line>
        <line lrx="1776" lry="1848" ulx="257" uly="1793">und Dialekte überſetzt, natürlich noch nicht in muſtergiltiger, aber</line>
        <line lrx="1776" lry="1917" ulx="256" uly="1861">immerhin in ſehr dankenswerther Weiſe. Als Frucht der Predigt</line>
        <line lrx="1774" lry="1986" ulx="257" uly="1931">wurde ihnen im J. 1800 ihr Erſtling Kriſchna geſchenkt, der bald</line>
        <line lrx="1775" lry="2055" ulx="256" uly="1998">ſelbſt mit großer Kraft von Jeſus zu zeugen begann. Und während</line>
        <line lrx="1777" lry="2124" ulx="259" uly="2067">ſich in Sirampur ſelbſt die erſte eingeborne Gemeinde bildete, waren</line>
        <line lrx="1775" lry="2193" ulx="258" uly="2137">die von dort ausgehenden Miſſionare nordwärts bis nach Bhutan,</line>
        <line lrx="1776" lry="2262" ulx="258" uly="2204">ſüdwärts bis nach Oriſſa, im Oſten und Nordoſten bis nach Bariſal,</line>
        <line lrx="1778" lry="2330" ulx="260" uly="2275">Dſcheſſur, Dakka und Aſſam, und im Weſten bis über Agra hinaus</line>
        <line lrx="1779" lry="2400" ulx="261" uly="2342">beinahe überall die erſten Verkündiger des Evangeliums. Zuletzt</line>
        <line lrx="1778" lry="2469" ulx="257" uly="2413">hiengen 20 Stationen mit Sirampur zuſammen und als 1837 Marſh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2539" ulx="259" uly="2483">man die Augen ſchloß (Ward hatte ſchon 1823, Carey 1834 ſeinen</line>
        <line lrx="1779" lry="2604" ulx="260" uly="2551">Lauf vollendet), waren in 54 Städten und Dörfern gegen 1500 Heiden</line>
        <line lrx="1781" lry="2676" ulx="262" uly="2611">getauft. Die höhere Schule aber, welche die Sirampur⸗Miſſionare</line>
        <line lrx="1777" lry="2745" ulx="259" uly="2684">mit Unterricht im Engliſchen, Hebräiſchen, Griechiſchen, Sanskrit,</line>
        <line lrx="1779" lry="2814" ulx="258" uly="2758">Arabiſchen und Chineſiſchen eröffneten, und worin in verſchiedenen</line>
        <line lrx="1779" lry="2882" ulx="261" uly="2825">indiſchen Sprachen mathematiſche, medieiniſche, juriſtiſche und theo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2950" ulx="260" uly="2894">logiſche Vorträge gehalten wurden, wurde das Mittel, einer Schaar</line>
        <line lrx="1781" lry="3019" ulx="261" uly="2964">von Hindu⸗Jünglingen aus den höheren Kaſten den erſten Lichtſtrahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="257" type="textblock" ulx="357" uly="209">
        <line lrx="1364" lry="257" ulx="357" uly="209">58 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3030" type="textblock" ulx="305" uly="327">
        <line lrx="1893" lry="381" ulx="355" uly="327">in die Seele zu ſenken, während gleichfalls von Sirampur aus an⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="452" ulx="358" uly="394">geregt, in einem der umliegenden Dörfer nachdem andere Volksſchulen</line>
        <line lrx="1895" lry="519" ulx="357" uly="463">ins Leben traten. Auch die jetzt noch blühende Ackerbaugeſellſchaft</line>
        <line lrx="1233" lry="588" ulx="357" uly="535">in Kalkutta wurde von Carey geſtiftet.</line>
        <line lrx="1895" lry="657" ulx="477" uly="604">Das iſt aber nicht alles. Schon zu einer Zeit, da ſie kaum</line>
        <line lrx="1895" lry="729" ulx="362" uly="674">erſt geduldet waren, fiengen die Sirampur⸗Brüder bereits an, einen</line>
        <line lrx="1896" lry="800" ulx="362" uly="743">gewiſſen Einfluß auf die Regierung auszuüben. Ein engliſcher</line>
        <line lrx="1897" lry="869" ulx="363" uly="814">Miſſionsfreund ſtellte als Mitglied des hohen Raths in Kalkutta</line>
        <line lrx="1898" lry="938" ulx="364" uly="882">dem Generalgouverneur vor, welche Greuel jährlich in Ganga Sagar</line>
        <line lrx="1894" lry="1007" ulx="364" uly="953">verübt werden und verlangte, daß die dortigen Kinderopfer aufhören.</line>
        <line lrx="1897" lry="1078" ulx="365" uly="1022">Carey wurde beauftragt, über dieſen Gegenſtand zu berichten; er</line>
        <line lrx="1896" lry="1150" ulx="365" uly="1092">hielt dafür, daß der Staat als ſolcher die Aufgabe habe, Unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1219" ulx="363" uly="1163">lichkeiten wie Witwenverbrennungen, das Ausſetzen und Opfern von</line>
        <line lrx="1894" lry="1287" ulx="365" uly="1233">Kindern, manche Arten von Selbſtpeinigungen, das nackte Herum⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1360" ulx="364" uly="1295">ziehen der heiligen Bettler u. ſ. w. geradezu zu verbieten, wie viele</line>
        <line lrx="1894" lry="1430" ulx="364" uly="1373">Verſe ſich auch zu ihrer Beſchönigung in den Schaſtras auffinden</line>
        <line lrx="1892" lry="1500" ulx="363" uly="1441">laſſen. Darauf hin that Lord Wellesley im Aug. 1802 den erſten</line>
        <line lrx="1893" lry="1569" ulx="365" uly="1507">Schritt und verbot das Ertränken der Kinder in Sagar. Die Miſſionare</line>
        <line lrx="1890" lry="1640" ulx="365" uly="1582">aber fuhren fort, über die Witwenverbrennungen Berechnungen an⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1708" ulx="364" uly="1650">zuſtellen, die, aus einigen Beiſpielen freiwilliger Selbſtaufopferung</line>
        <line lrx="1885" lry="1776" ulx="362" uly="1719">in der Heroenzeit entſprungen, nach und nach ſo ſehr Volksſitte ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1847" ulx="364" uly="1787">worden waren, daß eine Witwe kaum mehr beſtehen konnte, ohne</line>
        <line lrx="1887" lry="1917" ulx="363" uly="1860">einem Leben der Verachtung und Schande anheimzufallen. (S. 59).</line>
        <line lrx="1890" lry="1986" ulx="361" uly="1928">Hochzeitlich geſchmückt pflegte die Witwe in feierlicher Proceſſion zu</line>
        <line lrx="1889" lry="2057" ulx="361" uly="1998">dem mit wohlriechenden Harzen beſtrichenen Scheiterhaufen hinaus⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2127" ulx="362" uly="2066">zuſchreiten, auf dem die Leiche ihres Gatten verbrannt werden ſollte.</line>
        <line lrx="1890" lry="2196" ulx="362" uly="2136">Das Auge unverwandt auf ſein Angeſicht gerichtet, ſaß ſie neben</line>
        <line lrx="1889" lry="2267" ulx="361" uly="2206">dem Entſeelten da, während der Brahmane die heiligen Wedaſtellen</line>
        <line lrx="1888" lry="2337" ulx="359" uly="2278">vorſprach und der älteſte Sohn mit einer Fackel herzutrat, den Holz⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2404" ulx="358" uly="2350">ſtoß anzuzünden. Muſik und Trommellärm erſtickten ihren letzten</line>
        <line lrx="1888" lry="2474" ulx="360" uly="2418">Schmerzensſchrei, die anweſenden Volksmaſſen brachen in ein wildes</line>
        <line lrx="1888" lry="2544" ulx="357" uly="2487">Jubelgeheul aus und die Kaſtengenoſſen der Sati giengen gehobenen</line>
        <line lrx="1885" lry="2613" ulx="358" uly="2555">Hauptes einher, als wollten ſie ſagen: Gibts auch ein Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1888" lry="2683" ulx="357" uly="2624">das hochherzigere Weiber hat und ſo die Götter ehrt wie das unſere?</line>
        <line lrx="1887" lry="2754" ulx="305" uly="2694">—LDie Nachforſchungen der Miſſionare ergaben, daß allein im Um⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2821" ulx="357" uly="2763">kreis von Kalkutta jährlich 3 — 400 Witwenverbrennungen vorkamen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2891" ulx="358" uly="2831">worauf ihr Freund Udny einen Vortrag für den großen Rath aus⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2960" ulx="357" uly="2897">arbeitete, dieſen Greueln Einhalt zu thun. Die Sache kam jedoch</line>
        <line lrx="1885" lry="3030" ulx="356" uly="2963">erſt im Juli 1805, eine Woche vor Wellesleys Abgang zur Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3034" type="textblock" ulx="2133" uly="2785">
        <line lrx="2153" lry="3034" ulx="2133" uly="2785"> — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="253" type="textblock" ulx="815" uly="205">
        <line lrx="1772" lry="253" ulx="815" uly="205">4. Miſſionsanfänge. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1656" type="textblock" ulx="942" uly="1627">
        <line lrx="1109" lry="1656" ulx="942" uly="1627">Eine Sati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3011" type="textblock" ulx="262" uly="1715">
        <line lrx="1786" lry="1769" ulx="262" uly="1715">handlung. Sie war zu wichtig, um in der Eile entſchieden werden</line>
        <line lrx="1787" lry="1845" ulx="266" uly="1784">zu können; ein Vierteljahrhundert gieng darüber hin, und wohl</line>
        <line lrx="1787" lry="1907" ulx="268" uly="1853">30,000 Witwen fielen noch zum Opfer, bis endlich unter Lord Ben⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1979" ulx="265" uly="1922">tincks Regierung auf der von Wellesley betretenen Bahn fortge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2043" ulx="267" uly="1990">ſchritten wurde. .</line>
        <line lrx="1791" lry="2114" ulx="386" uly="2058">Mit der Gründung der Miſſionsgeſellſchaft der Baptiſten war</line>
        <line lrx="1791" lry="2183" ulx="269" uly="2128">in England der Anſtoß gegeben worden zu vereinigtem Wirken für</line>
        <line lrx="1790" lry="2251" ulx="271" uly="2197">das Reich Gottes. Schon drei Jahre nach ihr trat nun die Lon⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2321" ulx="273" uly="2266">doner Miſſionsgeſellſchaft ins Leben. Es waren feierliche,</line>
        <line lrx="1792" lry="2387" ulx="272" uly="2325">herzerhebende Septembertage, in denen im J. 1795 Glieder der</line>
        <line lrx="1792" lry="2457" ulx="272" uly="2403">biſchöflichen Staatskirche, Methodiſten, Presbyterianer und Indepen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2529" ulx="272" uly="2473">denten ſich unter dem Banner des Friedefürſten vereinten, die frohe</line>
        <line lrx="1790" lry="2597" ulx="272" uly="2542">Botſchaft von Seinem Heil in die in heidniſcher Finſterniß liegenden</line>
        <line lrx="1793" lry="2664" ulx="273" uly="2606">Länder zu tragen. Die kleinlichen Unterſchiede von Namen und</line>
        <line lrx="1792" lry="2735" ulx="272" uly="2680">Formen, die Verſchiedenheit von Kirchenregiment und Kirchenordnungen</line>
        <line lrx="1794" lry="2803" ulx="271" uly="2750">ſchienen bei dieſen feſtlichen Zuſammenkünften unterzugehen in dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2873" ulx="274" uly="2819">größeren, herrlicheren Chriſtennamen und der Aufgabe, mit vereinten</line>
        <line lrx="1793" lry="2941" ulx="274" uly="2887">Kräften die Ehre des Namens Jeſu, die Allgenugſamkeit Seines Er⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3011" ulx="274" uly="2957">löſungswerks, die Wunder Seiner Gnade und die überſchwengliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="256" type="textblock" ulx="370" uly="196">
        <line lrx="1377" lry="256" ulx="370" uly="196">60 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3050" type="textblock" ulx="322" uly="326">
        <line lrx="1905" lry="387" ulx="367" uly="326">Kraft Seiner Verſöhnung im Heidenlande kund zu thun. „Sehet uns</line>
        <line lrx="1904" lry="458" ulx="368" uly="394">hier verſammelt zur Leichenfeier der kirchlichen Bigotterie“, rief ein be⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="525" ulx="366" uly="464">geiſterter Redner aus; „möge ſie ſo tief begraben werden, daß nicht ein</line>
        <line lrx="1899" lry="595" ulx="361" uly="533">Stäublein von ihrem Staube je wieder über ihrem Grabhügel erſcheine.“</line>
        <line lrx="1903" lry="664" ulx="371" uly="602">Ein ſolcher Augenblick war in England ſeit den Tagen der Reformation</line>
        <line lrx="1900" lry="732" ulx="364" uly="672">nicht erſchienen; alle Anweſenden trugen den Eindruck von dannen,</line>
        <line lrx="1903" lry="806" ulx="363" uly="743">als hätten ſie ein neues Pfingſtfeſt gefeiert. Aber eine ſo großartige</line>
        <line lrx="1901" lry="873" ulx="365" uly="807">Univerſalität der Geſinnung, wie ſie damals ſich offenbarte, konnte</line>
        <line lrx="1900" lry="944" ulx="364" uly="880">bei dem Zuſtand der Kirche, wie er nun eben einmal iſt, nicht all⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1013" ulx="364" uly="951">zulange ihre Kraft und Herrſchaft bewahren, und es iſt bald darauf</line>
        <line lrx="1898" lry="1084" ulx="363" uly="1023">gar manches „Stäublein vom Staube der kirchlichen Bigotterie“ wieder</line>
        <line lrx="1894" lry="1153" ulx="362" uly="1091">aus ſeinem Grabe aufgewühlt und in die Luft geſtreut worden.</line>
        <line lrx="1896" lry="1222" ulx="360" uly="1160">Uebrigens mußte faſt das nun in immer weiteren Kreiſen erwachende</line>
        <line lrx="1892" lry="1292" ulx="358" uly="1230">Miſſionsintereſſe zu einer gewiſſen Theilung der Arbeit führen. So</line>
        <line lrx="1890" lry="1362" ulx="360" uly="1299">lösten ſich von der Londoner Miſſionsgeſellſchaft ſchon im Jahr 1796</line>
        <line lrx="1890" lry="1434" ulx="357" uly="1371">zwei ſchottiſch⸗presbyterianiſche Miſſionsvereine, im Jahr 1799</line>
        <line lrx="1892" lry="1503" ulx="358" uly="1437">die engliſch⸗kirchliche und im Jahr 1817 die wesleyaniſche</line>
        <line lrx="1891" lry="1572" ulx="359" uly="1498">Miſſionsgeſellſchaft ab, während die Londoner Geſellſchaft ſelbſt, ohne</line>
        <line lrx="1887" lry="1640" ulx="355" uly="1581">dem Princip nach ihren univerſellen Standpunkt zu verlaſſen, ſich</line>
        <line lrx="1886" lry="1710" ulx="356" uly="1652">der Praxis nach immer entſchiedener zu den kirchlichen Grundſätzen</line>
        <line lrx="1885" lry="1778" ulx="353" uly="1722">der Independenten bekannte, und die allen andern faſt um ein Jahr⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1848" ulx="352" uly="1792">hundert vorausgegangene Ausbreitungsgeſellſchaft mehr und mehr</line>
        <line lrx="1884" lry="1918" ulx="350" uly="1862">zu einer Propaganda für ausſchließlich biſchöfliches Regiment und hoch⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1988" ulx="350" uly="1931">kirchliche Liebhabereien wurde. Weiter bildete ſich dann, getrennt</line>
        <line lrx="1885" lry="2058" ulx="352" uly="2002">von der älteren Baptiſtengeſellſchaft, im Jahr 1816 eine allgemeine</line>
        <line lrx="1883" lry="2129" ulx="357" uly="2070">„baptiſtiſche Miſſionsgeſellſchaft“, und im Jahr 1830 nicht mehr als</line>
        <line lrx="1881" lry="2197" ulx="340" uly="2127">Privat⸗Verein, ſondern als Sache der geſammten Kirche Schottlands</line>
        <line lrx="1880" lry="2269" ulx="353" uly="2210">eine ſchottiſch⸗presbyterianiſche Miſſion, die ſich hernach 1843.</line>
        <line lrx="1882" lry="2337" ulx="350" uly="2278">bei der Spaltung der ſchottiſchen Kirche in eine noch mit dem Staat</line>
        <line lrx="1878" lry="2409" ulx="348" uly="2348">verbundene und in eine Freikirche abermals in zwei Zweige theilte.</line>
        <line lrx="1879" lry="2479" ulx="350" uly="2417">Verſchiedene andere neu erſtehende Geſellſchaften trugen größtentheils</line>
        <line lrx="1880" lry="2543" ulx="322" uly="2484">mehr den Charakter kleinerer Vereine, als den von Vertretern</line>
        <line lrx="1880" lry="2616" ulx="348" uly="2553">beſonderer Kirchengemeinſchaften. Ganz konnte jedenfalls der über</line>
        <line lrx="1878" lry="2685" ulx="346" uly="2621">allen kirchlichen Unterſchieden ſtehende Geiſt, nachdem er einmal ſolch</line>
        <line lrx="1877" lry="2756" ulx="349" uly="2691">einen erhebenden Sieg gewonnen hatte, ſich nicht wieder in der eng⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2827" ulx="345" uly="2759">liſchen Nation verlieren, wie er denn auch in der 1799 geſtifteten</line>
        <line lrx="1876" lry="2895" ulx="347" uly="2828">Traktat⸗ und in der 1804 ins Leben getretenen britiſchen und aus⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2966" ulx="342" uly="2896">ländiſchen Bibelgeſellſchaft einen bleibenden Ausdruck gefunden hat.</line>
        <line lrx="1872" lry="3050" ulx="345" uly="2963">In die Gangesländer ſandte die Londoner Geſellſchaft ſchon 1798</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2781" type="textblock" ulx="2141" uly="2393">
        <line lrx="2153" lry="2781" ulx="2141" uly="2393">— -- — -—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="38" lry="1014" ulx="0" uly="971">huuf</line>
        <line lrx="38" lry="1083" ulx="0" uly="1043">der</line>
        <line lrx="36" lry="1154" ulx="0" uly="1114">der.</line>
        <line lrx="37" lry="1224" ulx="1" uly="1188">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="33" lry="1364" ulx="0" uly="1324">906</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="35" lry="1434" ulx="0" uly="1394">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="37" lry="1588" ulx="0" uly="1541">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="102" type="textblock" ulx="1529" uly="78">
        <line lrx="1614" lry="102" ulx="1529" uly="78">=õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="270" type="textblock" ulx="804" uly="224">
        <line lrx="1758" lry="270" ulx="804" uly="224">4. Miſſionsanfänge. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3025" type="textblock" ulx="237" uly="341">
        <line lrx="1765" lry="395" ulx="238" uly="341">einen Miſſionar aus, der im holländiſchen Tſchinſura eine Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="465" ulx="237" uly="410">ſtätte fand; die Sendboten der engliſch⸗kirchlichen Geſellſchaft folgten</line>
        <line lrx="1769" lry="538" ulx="242" uly="476">1816, die der Ausbreitungsgeſellſchaft 1826, die der ſchottiſchen Kirche</line>
        <line lrx="1141" lry="600" ulx="242" uly="534">1830 u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1767" lry="673" ulx="354" uly="620">Noch ehe das eigentliche Miſſionszeitalter für Indien anbrach,</line>
        <line lrx="1771" lry="743" ulx="239" uly="689">gieng indeß unmittelbar von der engliſchen Kirche ſelbſt mancher</line>
        <line lrx="1771" lry="812" ulx="239" uly="758">Segen auf die dortigen Heiden aus. Dieſelbe pflegte nämlich für</line>
        <line lrx="1769" lry="888" ulx="237" uly="828">ihre Angehörigen im Ausland durch ſogenannte Kaplane zu ſorgen.</line>
        <line lrx="1768" lry="952" ulx="243" uly="898">So ſollte nach dem Freibrief der oſtindiſchen Compagnie von 1693.</line>
        <line lrx="1773" lry="1021" ulx="242" uly="968">auch in jeder der indiſchen Garniſonen und Faktoreien ein Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1771" lry="1090" ulx="238" uly="1037">ſein, der zugleich angewieſen würde, die Landesſprache zu lernen, um</line>
        <line lrx="1772" lry="1161" ulx="248" uly="1106">etwa heidniſche Diener oder Sklaven der Compagnie im Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1770" lry="1233" ulx="247" uly="1155">zu unterrichten. Bis zum Ende des vorigen Jahrhunderts war von</line>
        <line lrx="1773" lry="1299" ulx="248" uly="1233">dieſen Kaplanen wenig die Rede geweſen; man fragte kaum, ob es</line>
        <line lrx="1776" lry="1368" ulx="249" uly="1315">welche gebe und was ſie thun; ſie wurden von den Direktoren der</line>
        <line lrx="1773" lry="1439" ulx="251" uly="1384">Compagnie ernannt ohne Rückſicht auf Tüchtigkeit oder Verdienſt.</line>
        <line lrx="1770" lry="1509" ulx="252" uly="1453">Da fand ſich einer, der weder eine Bibel noch eine Liturgie beſaß;</line>
        <line lrx="1774" lry="1576" ulx="253" uly="1522">ein andrer betrog ſeinen Küſter regelmäßig um die Hälfte ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1648" ulx="251" uly="1592">halts. In Bombay galt der eine Kaplan für wahnſinnig und ſein</line>
        <line lrx="1777" lry="1716" ulx="252" uly="1661">Kollege für liederlich, aber kein Menſch kümmerte ſich darum. Seit⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1787" ulx="252" uly="1730">dem vom Jahr 1784 an aber auch königliche Truppen in die Dienſte</line>
        <line lrx="1771" lry="1857" ulx="253" uly="1801">der Compagnie traten, um in Indien verwendet zu werden, hatten</line>
        <line lrx="1772" lry="1924" ulx="254" uly="1869">die Regierung oder die Biſchöfe das Recht, Feldprediger für dieſelben</line>
        <line lrx="1777" lry="1991" ulx="256" uly="1936">zu beſtellen. Und als nun durch die Kirche der Heimat ein neuer</line>
        <line lrx="1777" lry="2060" ulx="257" uly="2006">Lebensodem gieng und man um die Ausbreitung des Reiches Gottes</line>
        <line lrx="1778" lry="2129" ulx="258" uly="2074">zu beten und für ſie zu wirken begann, arbeiteten ernſte und ein⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2203" ulx="258" uly="2143">flußreiche Männer nach Kräften auf die Anſtellung wahrhaft from⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2268" ulx="260" uly="2204">mer Kaplane hin. In Folge davon zog eine ganze Reihe der edelſten</line>
        <line lrx="1777" lry="2338" ulx="261" uly="2279">Knechte Chriſti nach Indien, welche die Grenzen des ihnen vorge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2406" ulx="261" uly="2349">ſchriebenen Berufs überſchreitend mit unermüdeter Liebe und Hin⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2474" ulx="262" uly="2415">gebung auch das Werk der Miſſion unter Hindu's und Muhamme⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2541" ulx="262" uly="2487">danern trieben, die ganze chriſtliche Welt erſt recht mit den Greueln</line>
        <line lrx="1780" lry="2613" ulx="262" uly="2555">des indiſchen Götzendienſtes bekannt machten und allen wahren Chriſten</line>
        <line lrx="1781" lry="2680" ulx="263" uly="2622">die Pflicht der Heidenbekehrung mit den glühendſten Worten an's</line>
        <line lrx="616" lry="2749" ulx="263" uly="2691">Herz legten.</line>
        <line lrx="1783" lry="2816" ulx="380" uly="2764">Die erſten dieſer Herolde des Evangeliums waren der milde</line>
        <line lrx="1780" lry="2890" ulx="264" uly="2832">Brown (ſeit 1786) und der feurige Buchanan (ſeit 1790). Keiner</line>
        <line lrx="1779" lry="2955" ulx="265" uly="2902">von allen aber hat ein geſegneteres Andenken hinterlaſſen, als der</line>
        <line lrx="1782" lry="3025" ulx="264" uly="2970">früh vollendete Henry Martyn, der im März 1806 in Kalkutta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="272" type="textblock" ulx="381" uly="227">
        <line lrx="1389" lry="272" ulx="381" uly="227">62 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1031" type="textblock" ulx="377" uly="344">
        <line lrx="1913" lry="397" ulx="381" uly="344">landete, von wo aus er bald innige Freundſchaft mit den Baptiſten⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="468" ulx="381" uly="413">miſſionaren in Sirampur ſchloß. Gepflegt wurde dieſe Freundſchaft</line>
        <line lrx="1910" lry="544" ulx="378" uly="484">durch gemeinſame Betſtunden in einem verlaſſenen Tempel am Ganges;</line>
        <line lrx="1910" lry="609" ulx="380" uly="554">längere Zeit wohnte Martyn ſogar in einer verlaſſenen Pagode, zu⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="679" ulx="378" uly="622">weilen verfolgt von unheimlichen Gefühlen, dann wieder triumphirend</line>
        <line lrx="1911" lry="750" ulx="379" uly="695">in der Ausſicht auf Tage, da Chriſtus ſtatt der Götzen in den Tempeln</line>
        <line lrx="1913" lry="820" ulx="377" uly="764">des Landes angebetet werde. Schon gegen das Ende des Jahrs</line>
        <line lrx="1911" lry="889" ulx="380" uly="834">wurde Martyn nach Dinapur in Behar, und 1810 auf die Militär⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="961" ulx="377" uly="905">ſtation Kanpur im Nordweſten verſetzt. Hier genoß er im Umgang</line>
        <line lrx="1909" lry="1031" ulx="378" uly="972">mit Hauptmann Sherwood und deſſen durch ihre Erzählungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1100" type="textblock" ulx="378" uly="1044">
        <line lrx="1958" lry="1100" ulx="378" uly="1044">auch in Deutſchland bekannt gewordenen Gattin endlich wieder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3065" type="textblock" ulx="359" uly="1114">
        <line lrx="1907" lry="1170" ulx="376" uly="1114">ſchon lang vermißte chriſtliche Gemeinſchaft, traf aber bereits mit ſo</line>
        <line lrx="1908" lry="1242" ulx="374" uly="1183">erſchütterter Geſundheit ein, daß er das Jahr darauf Erholung in</line>
        <line lrx="1907" lry="1313" ulx="374" uly="1255">Perſien ſuchte, wo es ihm unter großer körperlicher Schwachheit ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1383" ulx="376" uly="1325">lang, ſeine in Indien begonnene perſiſche Bibelüberſetzung zu vollenden,</line>
        <line lrx="1904" lry="1453" ulx="375" uly="1395">ehe er voll Verlangen, vor ſeinem Tode ſeine irdiſche Heimat noch</line>
        <line lrx="1907" lry="1524" ulx="375" uly="1464">einmal zu ſehen, und doch ahnend, daß ihm dieß nicht mehr beſchieden</line>
        <line lrx="1909" lry="1593" ulx="376" uly="1535">ſein werde, am 16. Okt. 1812 zu Tokat in Kleinaſien zu ſeiner Ruhe</line>
        <line lrx="1906" lry="1662" ulx="378" uly="1606">eingieng, im ſichern Vorſchmack der ſeligen Gottesſtadt, in welcher</line>
        <line lrx="1904" lry="1729" ulx="378" uly="1667">Gerechtigkeit wohnt.</line>
        <line lrx="1903" lry="1802" ulx="491" uly="1747">Zunächſt konnte es ſcheinen, als habe Martyn mit ſeiner ſechs⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1873" ulx="375" uly="1816">jährigen Wirkſamkeit nur wenig ausgerichtet. Von der Mehrzahl</line>
        <line lrx="1905" lry="1941" ulx="373" uly="1887">der 60 –— 70 Hindus, die er taufen durfte, bleibt allerdings nicht</line>
        <line lrx="1904" lry="2012" ulx="373" uly="1956">viel zu ſagen; er hat mit Neubekehrten Schweres durchzumachen ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2082" ulx="372" uly="2026">habt. Aber die Folgezeit hat gelehrt, daß die Frucht ſeiner Arbeit</line>
        <line lrx="1902" lry="2153" ulx="372" uly="2097">von hoher Bedeutung war. Es gibt Niederlagen, die mehr wirken</line>
        <line lrx="1902" lry="2225" ulx="372" uly="2167">als große Siege. Die Kirche Chriſti und insbeſondere die engliſche</line>
        <line lrx="1900" lry="2295" ulx="371" uly="2236">Kirche hatte wieder eine Heldengeſtalt geſehen, die ihr ins Andenken</line>
        <line lrx="1901" lry="2365" ulx="372" uly="2305">rief, was ihr Herr von ihr verlange: ein ganzes Opfer des armen</line>
        <line lrx="1899" lry="2434" ulx="359" uly="2373">Selbſt mit allem Reichthum, der ſich durch Seine Gnade darin ent⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2505" ulx="371" uly="2442">faltet hat. Und dadurch hat Martyns kurzer Lauf Ungeheures ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2575" ulx="369" uly="2511">wirkt, zunächſt unter ſeinen Freunden und Jüngern, dann in weiten</line>
        <line lrx="1901" lry="2644" ulx="368" uly="2579">Kreiſen über mehr als Einen Welttheil. Und auch der unmittelbare</line>
        <line lrx="1898" lry="2715" ulx="375" uly="2648">Erfolg ſeiner Arbeit iſt nicht gering anzuſchlagen; durfte er doch</line>
        <line lrx="1900" lry="2780" ulx="368" uly="2720">einen Mann gewinnen, der dann ſeinerſeits Vielen ein Vater in</line>
        <line lrx="1899" lry="2854" ulx="368" uly="2784">Chriſto wurde! Es war dieß der Scheich Salih von Lacknau, der</line>
        <line lrx="1899" lry="2922" ulx="374" uly="2853">1810 in Kanpur einer Straßenpredigt Martyns über die 10 Gebote</line>
        <line lrx="1900" lry="2994" ulx="368" uly="2923">anwohnte, „um ſich den Spaß mit anzuſehen“, aber durch das Wort</line>
        <line lrx="1898" lry="3065" ulx="367" uly="2990">im Innerſten getroffen, ſich vom Geſetz zu Chriſto führen ließ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="947" type="textblock" ulx="2138" uly="906">
        <line lrx="2153" lry="947" ulx="2138" uly="906">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1028" type="textblock" ulx="2137" uly="977">
        <line lrx="2153" lry="1028" ulx="2137" uly="977">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1097" type="textblock" ulx="2138" uly="1047">
        <line lrx="2153" lry="1097" ulx="2138" uly="1047">222</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="41" lry="403" ulx="0" uly="355">ſten⸗</line>
        <line lrx="43" lry="550" ulx="0" uly="502">lges</line>
        <line lrx="45" lry="620" ulx="0" uly="581">I</line>
        <line lrx="46" lry="686" ulx="0" uly="640">ied</line>
        <line lrx="48" lry="757" ulx="1" uly="711">npeln</line>
        <line lrx="49" lry="831" ulx="0" uly="781">ahri</line>
        <line lrx="51" lry="894" ulx="0" uly="854">litäl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="977" type="textblock" ulx="1" uly="935">
        <line lrx="98" lry="977" ulx="1" uly="935">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="54" lry="1046" ulx="0" uly="1006">ngen</line>
        <line lrx="55" lry="1108" ulx="0" uly="1064"> Die⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1179" ulx="0" uly="1135">it ſ</line>
        <line lrx="55" lry="1260" ulx="4" uly="1206">G n</line>
        <line lrx="55" lry="1330" ulx="2" uly="1282">t ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1392" ulx="0" uly="1350">nden,</line>
        <line lrx="55" lry="1465" ulx="0" uly="1416">c</line>
        <line lrx="57" lry="1545" ulx="0" uly="1491">ieden</line>
        <line lrx="58" lry="1611" ulx="0" uly="1559">Nuhe</line>
        <line lrx="56" lry="1683" ulx="0" uly="1630">elcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="61" lry="1901" ulx="0" uly="1839">hrhh</line>
        <line lrx="64" lry="1955" ulx="15" uly="1912">nicht</line>
        <line lrx="66" lry="2042" ulx="0" uly="1993">en ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2100" ulx="11" uly="2050">Mhet</line>
        <line lrx="69" lry="2172" ulx="14" uly="2123">witten</line>
        <line lrx="71" lry="2254" ulx="0" uly="2190">glite</line>
        <line lrx="73" lry="2319" ulx="0" uly="2264">derken</line>
        <line lrx="75" lry="2389" ulx="19" uly="2338">Crinen</line>
        <line lrx="75" lry="2463" ulx="0" uly="2410">in er⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2534" ulx="0" uly="2485">Ue E⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2606" ulx="0" uly="2549">1 wefen</line>
        <line lrx="80" lry="2682" ulx="0" uly="2618">tlen</line>
        <line lrx="82" lry="2751" ulx="0" uly="2685">el do</line>
        <line lrx="83" lry="2819" ulx="5" uly="2754">Drtr in</line>
        <line lrx="84" lry="2897" ulx="0" uly="2827">tn N</line>
        <line lrx="85" lry="2963" ulx="0" uly="2900">Gi</line>
        <line lrx="85" lry="3032" ulx="6" uly="2972">N W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="86" lry="3106" ulx="0" uly="3048">li⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="267" type="textblock" ulx="833" uly="219">
        <line lrx="1793" lry="267" ulx="833" uly="219">4. Miſſionsanfänge. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="677" type="textblock" ulx="268" uly="335">
        <line lrx="1795" lry="400" ulx="269" uly="335">am Pfingſttag 1811 von Brown in Kalkutta getauft wurde. Abdul</line>
        <line lrx="1792" lry="467" ulx="270" uly="405">Meſſih hieß er von da an und wurde ein brennend und ſcheinend</line>
        <line lrx="1792" lry="538" ulx="269" uly="473">Licht unter den Kleinen und Großen ſeines Vaterlandes, bis er reich</line>
        <line lrx="1794" lry="606" ulx="268" uly="545">an Früchten, hochgeehrt von Muſelmanen, Chriſten und Heiden, am</line>
        <line lrx="1792" lry="677" ulx="269" uly="614">4. März 1827 als Prediger des Evangeliums in Lacknau entſchlief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="747" type="textblock" ulx="237" uly="683">
        <line lrx="1794" lry="747" ulx="237" uly="683">Wie oft haben nicht ſeine zahlreichen geiſtlichen Kinder Gott für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3034" type="textblock" ulx="269" uly="760">
        <line lrx="1013" lry="817" ulx="271" uly="760">Martyns Straßenpredigt gedankt!</line>
        <line lrx="1794" lry="884" ulx="387" uly="824">Vor Browns und Buchanans Ankunft wehte in Kalkutta am</line>
        <line lrx="1795" lry="956" ulx="273" uly="893">Sonntag wohl die engliſche Flagge auf Fort William und einige</line>
        <line lrx="1795" lry="1028" ulx="269" uly="962">Perſonen fanden ſich zum Gottesdienſt ein; ſonſt aber ließ ſich kein</line>
        <line lrx="1796" lry="1095" ulx="272" uly="1032">Zeichen entdecken, daß Bengalens Eroberer irgendwelcher Religion</line>
        <line lrx="1794" lry="1165" ulx="276" uly="1101">angehörten. Da arbeitete Buchanan nun ſeinen Plan aus, durch</line>
        <line lrx="1796" lry="1234" ulx="277" uly="1173">eine beſſere Verfaſſung der Kirche den Chriſtennamen in Indien zu</line>
        <line lrx="1795" lry="1305" ulx="279" uly="1243">Ehren zu bringen. Etliche Biſchöfe zur Beaufſichtigung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1374" ulx="277" uly="1311">mehrung der Geiſtlichkeit und über ihnen allen ein Erzbiſchof, das</line>
        <line lrx="1792" lry="1442" ulx="278" uly="1381">ſchien ihm hiezu das richtige Mittel zu ſein. Der erſte Schritt,</line>
        <line lrx="1792" lry="1510" ulx="277" uly="1452">dieſen Gedanken zu verwirklichen, geſchah 1814, demſelben Jahre,</line>
        <line lrx="1789" lry="1579" ulx="277" uly="1524">das — der widerſtrebenden oſtindiſchen Compagnie zum Trotz —</line>
        <line lrx="1795" lry="1651" ulx="279" uly="1592">ganz Indien der Verkündigung des Evangeliums erſchloß, durch die</line>
        <line lrx="1794" lry="1721" ulx="277" uly="1663">Erxrichtung des Bisthums Kalkutta. Unleugbar iſt der Miſſion da⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1790" ulx="276" uly="1733">durch mancher Gewinn zugefloſſen, obſchon die neuerdings hervor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1860" ulx="279" uly="1803">tretende hochkirchliche Strömung auch ſchon manchen beklagenswerthen</line>
        <line lrx="1796" lry="1929" ulx="281" uly="1874">Mißton herbeigeführt hat. In geſegnetem Andenken ſtehen unter</line>
        <line lrx="1796" lry="1997" ulx="278" uly="1935">den Biſchöfen von Kalkutta beſonders Reginald Heber, der Dichter</line>
        <line lrx="1794" lry="2065" ulx="281" uly="2011">des allbekannten Miſſionsliedes: „Von Grönlands eiſ'gen Zinken“,</line>
        <line lrx="1798" lry="2137" ulx="285" uly="2080">ein Mann, der durch ſeine glänzenden Talente und ſeine herzgewinnende</line>
        <line lrx="1797" lry="2206" ulx="285" uly="2149">Freundlichkeit ſich in den dritthalb Jahren ſeiner indiſchen Wirkſam⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2271" ulx="282" uly="2217">keit (1822 — 25) unter Europäern und Eingebornen eine Liebe und</line>
        <line lrx="1800" lry="2342" ulx="281" uly="2286">Hochachtung erwarb, die ſein früher Tod faſt zu einer Märtyrer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2413" ulx="285" uly="2354">verehrung ſteigerte; ferner der von 1832–58 mit unermüdlicher</line>
        <line lrx="1801" lry="2479" ulx="284" uly="2422">Treue arbeitende Wilſon, und endlich deſſen durch und durch evange⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2551" ulx="283" uly="2496">liſch geſinnter Nachfolger Cotton (1858—66).</line>
        <line lrx="1804" lry="2621" ulx="398" uly="2559">Uebrigens blieb die Miſſionsarbeit in den Gangesländern nicht</line>
        <line lrx="1804" lry="2689" ulx="279" uly="2629">auf Engländer und Schotten beſchränkt. Hatten ſich im vorigen</line>
        <line lrx="1804" lry="2758" ulx="282" uly="2697">Jahrhundert nur vorübergehend etliche Deutſche dort eingeſtellt, ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="2826" ulx="283" uly="2765">begegnen uns in dieſem Jahrhundert die Namen verſchiedener in den</line>
        <line lrx="1805" lry="2897" ulx="284" uly="2834">Dienſt der engliſch⸗kirchlichen Geſellſchaft eingetretenen Zöglinge des</line>
        <line lrx="1805" lry="2966" ulx="283" uly="2904">Basler Miſſionshauſes, das erſt 1834 eine eigene Miſſion in Süd⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3034" ulx="280" uly="2972">indien eröffnete. Die reichſte Ernte von allen nordindiſchen Miſſio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="254" type="textblock" ulx="359" uly="209">
        <line lrx="1369" lry="254" ulx="359" uly="209">64 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1181" type="textblock" ulx="356" uly="326">
        <line lrx="1896" lry="380" ulx="357" uly="326">naren aber war den Evangeliſten beſcheert, die von 1840 an Vater</line>
        <line lrx="1895" lry="453" ulx="358" uly="396">Goßner aus Berlin nach Indien ſandte mit der Weiſung, je nach</line>
        <line lrx="1895" lry="525" ulx="356" uly="459">ihren Fähigkeiten ſich eine Stellung unter den Heiden zu ſuchen, bei</line>
        <line lrx="1892" lry="592" ulx="357" uly="534">der ſie, ohne auf regelmäßige Unterſtützung aus der Heimat ange⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="658" ulx="358" uly="602">wieſen zu ſein, als Prediger, Schullehrer, Handwerker oder Ackerbauer</line>
        <line lrx="1894" lry="731" ulx="356" uly="672">für das Reich Gottes wirken könnten. Viel iſt für die Gangesländer</line>
        <line lrx="1891" lry="802" ulx="358" uly="743">auch durch zwei amerikaniſche Geſellſchaften geſchehen, nämlich durch</line>
        <line lrx="1893" lry="871" ulx="357" uly="810">die presbyterianiſche, welche ihre weitverzweigte Arbeit im Jahr</line>
        <line lrx="1893" lry="940" ulx="360" uly="884">1834 im Nordweſten begann, und durch die methodiſtiſche, die</line>
        <line lrx="1892" lry="1009" ulx="358" uly="954">erſt 1856, aber mit um ſo größerem Eifer die angrenzenden Gebiete</line>
        <line lrx="744" lry="1077" ulx="356" uly="1024">in Angriff nahm.</line>
        <line lrx="1341" lry="1181" ulx="893" uly="1121">5. Miſſionserfolge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1498" type="textblock" ulx="357" uly="1233">
        <line lrx="1887" lry="1288" ulx="473" uly="1233">Ueberblicken wir heute eine Miſſionskarte der Gangesländer, ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="1357" ulx="357" uly="1293">glänzen uns auf ihr, wie leuchtende Sternlein am nächtlichen Him⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1427" ulx="357" uly="1373">mel, aus dem Dunkel des Heidenthums und Muhammedanismus</line>
        <line lrx="1885" lry="1498" ulx="359" uly="1443">eine Menge lichter Punkte entgegen. Es ſind die über das ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3033" type="textblock" ulx="931" uly="2999">
        <line lrx="1292" lry="3033" ulx="931" uly="2999">Kathedrale in Kalkutta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="30" lry="729" ulx="0" uly="689">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="34" lry="939" ulx="9" uly="899">die</line>
        <line lrx="34" lry="1010" ulx="0" uly="969">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="33" lry="1363" ulx="0" uly="1322">n⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1434" ulx="0" uly="1394">gug</line>
        <line lrx="34" lry="1512" ulx="0" uly="1472">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="287" type="textblock" ulx="829" uly="238">
        <line lrx="1780" lry="287" ulx="829" uly="238">5. Miſſionserfolge. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="833" type="textblock" ulx="243" uly="350">
        <line lrx="1780" lry="416" ulx="250" uly="350">Tiefland zerſtreuten Miſſionsſtationen, während über den Bergen</line>
        <line lrx="1517" lry="481" ulx="247" uly="419">ſchon der Morgen dämmert und die Finſterniß zerſtreut.</line>
        <line lrx="1777" lry="553" ulx="345" uly="490">Kalkutta, wo um 15,000 Europäer ſich eine Million Hindus</line>
        <line lrx="1777" lry="621" ulx="245" uly="560">und Muhammedaner zuſammendrängen, iſt der Mittelpunkt des</line>
        <line lrx="1777" lry="692" ulx="245" uly="631">ganzen Miſſionswerks in Bengalen und aller die Verjüngung Indiens</line>
        <line lrx="1776" lry="768" ulx="246" uly="699">anſtrebenden Anſtalten und Vereine. Die prächtige St. Pauls⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="833" ulx="243" uly="768">Kathedrale (S. 64) und viele andre evangeliſche nebſt 8 katholiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="901" type="textblock" ulx="239" uly="838">
        <line lrx="1774" lry="901" ulx="239" uly="838">Kirchen geben Zeugniß, daß hier noch andre Mächte thätig ſind als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3089" type="textblock" ulx="236" uly="908">
        <line lrx="1773" lry="971" ulx="240" uly="908">Hinduismus und Islam, deren Anhänger hier 167 Pagoden und</line>
        <line lrx="1773" lry="1041" ulx="246" uly="978">74 Moſcheen haben. Oeſtlich und nordöſtlich von Kalkutta ſind</line>
        <line lrx="1773" lry="1107" ulx="242" uly="1047">die Städte Bariſal, Dſcheſſur und Dakka Hauptſtationen der</line>
        <line lrx="1772" lry="1178" ulx="239" uly="1116">über dieſe Bezirke verbreiteten Baptiſtenmiſſion, während die Aus⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1250" ulx="240" uly="1185">breitungsgeſellſchaft in Tezpur arbeitet. In der Reisebene ſüdlich</line>
        <line lrx="1768" lry="1315" ulx="240" uly="1256">von Kalkutta hat dieſelbe leider in unberechtigter Weiſe in das Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1396" ulx="239" uly="1325">gebiet der Baptiſten übergegriffen und dadurch mancherlei Verwirrung</line>
        <line lrx="1769" lry="1463" ulx="239" uly="1395">angerichtet. Nördlich von Kalkutta hat die Londoner Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1766" lry="1528" ulx="239" uly="1464">ihre Station Tſchinſura den in der Nähe arbeitenden Freiſchotten</line>
        <line lrx="1765" lry="1605" ulx="238" uly="1533">übergeben, dagegen Berhampur beibehalten, wo ſie, wenn auch</line>
        <line lrx="1767" lry="1668" ulx="239" uly="1602">keine glänzenden, doch geſunde Früchte ihrer Arbeit ſehen darf. Der</line>
        <line lrx="1765" lry="1738" ulx="238" uly="1672">engliſch⸗kirchlichen Miſſion wurde der dichtbevölkerte Bezirk von</line>
        <line lrx="1763" lry="1809" ulx="238" uly="1740">Kriſchnagarh, in welchem ſie etwa die Hälfte ihrer nordindiſchen</line>
        <line lrx="1762" lry="1878" ulx="238" uly="1809">Bekehrten hat, eine Zeitlang Gegenſtand beſondrer Freude, dann auch</line>
        <line lrx="1769" lry="1946" ulx="239" uly="1879">wieder beſondrer Sorge. Weſtlich von Kalkutta wurde der ſonſt der</line>
        <line lrx="1769" lry="2014" ulx="242" uly="1947">Garten Indiens genannte Diſtrikt von Burdwan, in dem dieſelbe</line>
        <line lrx="1764" lry="2085" ulx="239" uly="2015">Geſellſchaft früher ein geſegnetes Arbeitsfeld hatte, ſeit einer Reihe von</line>
        <line lrx="1759" lry="2153" ulx="236" uly="2084">Jahren durch ein bösartiges Fieber, das Stadt und Land entvölkerte,</line>
        <line lrx="1768" lry="2223" ulx="237" uly="2153">heimgeſucht. Südweſtlich von da ſtreuen in dem Bezirk von Midnapur</line>
        <line lrx="1766" lry="2291" ulx="245" uly="2224">amerikaniſche Baptiſten den Samen des Evangeliums aus. — Im</line>
        <line lrx="1763" lry="2363" ulx="243" uly="2292">reichen, fruchtbaren Behar, das im Ganzen 10 Hauptſtationen zählt,</line>
        <line lrx="1764" lry="2430" ulx="243" uly="2360">begegnen uns Baptiſten, ſowie Sendboten der engliſch⸗kirchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2498" ulx="241" uly="2429">ſellſchaft;, 4 Stationen gehören aber auch der Goßner'ſchen Miſſion</line>
        <line lrx="1766" lry="2567" ulx="243" uly="2503">an, in der ein Dr. Ribbentrop, ein Ziemann und Andre für die</line>
        <line lrx="1764" lry="2635" ulx="242" uly="2571">ganze jüngere Generation nordindiſcher Miſſionare leuchtende Vor⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2704" ulx="240" uly="2636">bilder hingebender Liebe und Selbſtverleugnung geworden ſind. In</line>
        <line lrx="1765" lry="2771" ulx="241" uly="2706">der Provinz Audh und den am Südabhang des Himalaja gelegenen</line>
        <line lrx="1764" lry="2839" ulx="240" uly="2775">Landſchaften Rohilkhand, Kamaon und Gharwal ſind 15 Statio⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2908" ulx="240" uly="2846">nen amerikaniſcher Methodiſten zerſtreut, und amerikaniſche Presbyteria⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2976" ulx="239" uly="2913">ner haben 8 Stationen in dem Zweiſtromland zwiſchen Ganges und</line>
        <line lrx="1762" lry="3044" ulx="236" uly="2981">Jamuna inne, während 13 Stationen der engliſch⸗kirchlichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3089" ulx="308" uly="3054">Miſſionsbilder. N. S. IV. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="276" type="textblock" ulx="879" uly="230">
        <line lrx="1356" lry="276" ulx="879" uly="230">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="297" type="textblock" ulx="346" uly="256">
        <line lrx="399" lry="297" ulx="346" uly="256">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="689" type="textblock" ulx="345" uly="334">
        <line lrx="1885" lry="423" ulx="345" uly="334">ſchaft ſich in einem weiten Südbogen von dem nordöſtlich von Audh</line>
        <line lrx="1886" lry="494" ulx="346" uly="405">gelegenen Gorackpur bis über Delhi hinaus hinziehen und einzelne</line>
        <line lrx="1886" lry="553" ulx="345" uly="476">Orte überdies von Baptiſten und Sendboten der Londoner und der</line>
        <line lrx="1567" lry="626" ulx="347" uly="562">Ausbreitungsgeſellſchaft beſetzt ſind.</line>
        <line lrx="1887" lry="689" ulx="464" uly="617">Wie von den einzelnen Arbeitern, ſo gilt auch von dieſen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="837" type="textblock" ulx="347" uly="679">
        <line lrx="1890" lry="772" ulx="347" uly="679">ſchiedenen Geſellſchaften das Wort des Apoſtels: „Es ſind mancherlei</line>
        <line lrx="1888" lry="837" ulx="350" uly="753">Gaben, aber es iſt Ein Herr.“ Die Einen ſuchen mehr durch Bibel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="904" type="textblock" ulx="350" uly="823">
        <line lrx="1914" lry="904" ulx="350" uly="823">und Traktatvertheilung, die Andern hauptſächlich durch Schulen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1542" type="textblock" ulx="351" uly="896">
        <line lrx="1889" lry="981" ulx="353" uly="896">Erziehungsanſtalten, wieder Andre ausſchließlich durch direkte Ver⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1050" ulx="352" uly="960">kündigung des Evangeliums, manche auch durch ärztliche Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1121" ulx="351" uly="1035">leiſtungen Seelen zu gewinnen; etliche Frauenvereine gründen Mädchen⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1192" ulx="351" uly="1103">ſchulen und ſenden Evangeliſtinnen in die Zenanas. Große, in die</line>
        <line lrx="1893" lry="1261" ulx="354" uly="1172">Augen fallende Erfolge ſind allen dieſen Beſtrebungen bis jetzt nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="1333" ulx="354" uly="1247">zu Theil geworden. Keine gewaltigen Erweckungen haben Strömen</line>
        <line lrx="1893" lry="1404" ulx="355" uly="1315">gleich Städte und Dörfer überflutet und in Tauſenden die Frage</line>
        <line lrx="1892" lry="1473" ulx="354" uly="1375">geweckt: „Was ſollen wir thun, daß wir ſelig werden?“ Kein plötz⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1542" ulx="355" uly="1448">licher Anlauf hat die Bollwerke indiſcher Kaſte und indiſchen Götzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1610" type="textblock" ulx="356" uly="1518">
        <line lrx="1907" lry="1610" ulx="356" uly="1518">dienſtes durchbrochen und die Knechte des Aberglaubens zum Suchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1890" type="textblock" ulx="357" uly="1587">
        <line lrx="1890" lry="1677" ulx="357" uly="1587">und Finden evangeliſchen Lichts und evangeliſcher Freiheit geführt.</line>
        <line lrx="1891" lry="1750" ulx="361" uly="1656">Es geht gar nüchtern zu in der indiſchen Miſſion. Ein hartes Feld</line>
        <line lrx="1892" lry="1821" ulx="358" uly="1730">iſt mit viel Schweiß und Anſtrengung zu bebauen, aber ſolche Arbeit</line>
        <line lrx="1894" lry="1890" ulx="357" uly="1800">iſt nicht vergeblich; die Erkenntniß im ganzen Lande wächst, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1953" type="textblock" ulx="360" uly="1863">
        <line lrx="1925" lry="1953" ulx="360" uly="1863">Gemeinden mehren ſich und werden tiefer gegründet. Nach dem Cenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2378" type="textblock" ulx="360" uly="1939">
        <line lrx="1895" lry="2020" ulx="360" uly="1939">von 1861 belief ſich die Zahl der eingebornen Chriſten in den oben</line>
        <line lrx="1895" lry="2099" ulx="362" uly="2010">aufgezählten Provinzen und Landſchaften auf 23,000, nach dem des</line>
        <line lrx="1894" lry="2169" ulx="360" uly="2078">Jahrs 1871 auf mehr als 50,000 Getaufte, alſo hat ſich innerhalb</line>
        <line lrx="1895" lry="2237" ulx="360" uly="2145">dieſer 10 Jahre die Zahl der Getauften mehr als verdoppelt;</line>
        <line lrx="1895" lry="2300" ulx="365" uly="2217">54 ordinirte eingeborne Geiſtliche und gegen 600 nichtordinirte ein⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2378" ulx="363" uly="2291">geborne Prediger und Lehrer halfen mit die 480 Gemeinden bedienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2444" type="textblock" ulx="362" uly="2355">
        <line lrx="1918" lry="2444" ulx="362" uly="2355">welchen jene Chriſten angehören, und die 45,000 Schüler und Schüle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2992" type="textblock" ulx="363" uly="2429">
        <line lrx="1898" lry="2506" ulx="363" uly="2429">rinnen in den mehr als 1000 höheren und niederen Miſſionsſchulen</line>
        <line lrx="880" lry="2581" ulx="363" uly="2524">unterrichten. (S. 67.)</line>
        <line lrx="1899" lry="2648" ulx="483" uly="2568">Kaufmänniſcher Berechnung mag dieß eine geringe Frucht aller</line>
        <line lrx="1898" lry="2721" ulx="363" uly="2638">ſeit mehr als einem halben Jahrhundert aufgewendeten Mühe und</line>
        <line lrx="1901" lry="2789" ulx="364" uly="2709">Koſten ſcheinen, allein wenn materielle Erfolge ſich in Zahlen faſſen</line>
        <line lrx="1901" lry="2857" ulx="365" uly="2777">laſſen und ſelbſt vor dem oberflächlichſten Auge offen daliegen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1902" lry="2925" ulx="366" uly="2848">es dagegen ſehr ſchwer, auch nur ſittliche, geſchweige denn geiſtliche</line>
        <line lrx="1900" lry="2992" ulx="367" uly="2920">Wirkungen richtig zu ſchätzen. Es ſind Tauſende über die Ganges⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3059" type="textblock" ulx="369" uly="2984">
        <line lrx="1987" lry="3059" ulx="369" uly="2984">länder zerſtreut, welche durch die Bekanntſchaft, die ſie auf direkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2569" type="textblock" ulx="2125" uly="2515">
        <line lrx="2153" lry="2569" ulx="2125" uly="2515">oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2980" type="textblock" ulx="2121" uly="2618">
        <line lrx="2153" lry="2639" ulx="2130" uly="2618">VA</line>
        <line lrx="2153" lry="2699" ulx="2124" uly="2657">ein</line>
        <line lrx="2153" lry="2843" ulx="2126" uly="2799">A</line>
        <line lrx="2153" lry="2913" ulx="2122" uly="2863">ſei</line>
        <line lrx="2151" lry="2980" ulx="2121" uly="2933">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3051" type="textblock" ulx="2083" uly="3008">
        <line lrx="2152" lry="3051" ulx="2083" uly="3008">eyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="240" type="textblock" ulx="59" uly="68">
        <line lrx="69" lry="240" ulx="59" uly="68">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="295" type="textblock" ulx="823" uly="244">
        <line lrx="1773" lry="295" ulx="823" uly="244">5. Miſſionserfolge. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="562" type="textblock" ulx="236" uly="356">
        <line lrx="1772" lry="420" ulx="239" uly="356">oder indirekte Weiſe mit dem Chriſtenthum erlangten, allen Glauben</line>
        <line lrx="1771" lry="492" ulx="238" uly="426">an den Hinduismus und Islam verloren haben und ſich bei ihren</line>
        <line lrx="1768" lry="562" ulx="236" uly="495">Handlungen durch höhere Beweggründe leiten laſſen, dabei aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1117" type="textblock" ulx="470" uly="1100">
        <line lrx="494" lry="1117" ulx="470" uly="1100">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1348" type="textblock" ulx="432" uly="1239">
        <line lrx="500" lry="1348" ulx="432" uly="1239">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1951" type="textblock" ulx="827" uly="1914">
        <line lrx="1152" lry="1951" ulx="827" uly="1914">Bengaliſche Mädchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3052" type="textblock" ulx="221" uly="2014">
        <line lrx="1753" lry="2082" ulx="226" uly="2014">noch vor einem offenen Bekenntniß der mit ihnen vorgegangenen</line>
        <line lrx="1751" lry="2152" ulx="230" uly="2083">Veränderung zurückſcheuen; um nicht als Auswürflinge inmitten ihres</line>
        <line lrx="1750" lry="2217" ulx="230" uly="2152">Volkes dazuſtehen. Solche geſellige Verhältniſſe werden ihren Ein⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2281" ulx="229" uly="2221">fluß fortbehaupten, bis einmal die Zahl der zum Glauben Gekommenen</line>
        <line lrx="1752" lry="2358" ulx="226" uly="2290">ſo groß iſt, daß ſie mit ihrem Bekenntniß hervortreten können, ohne</line>
        <line lrx="933" lry="2416" ulx="226" uly="2359">ihre Lebensſtellung zu zerſtören.</line>
        <line lrx="1751" lry="2487" ulx="343" uly="2430">Denkt man an die Tage zurück, da einem der Direktoren der</line>
        <line lrx="1748" lry="2566" ulx="224" uly="2495">oſtindiſchen Compagnie im engliſchen Parlament das Wort entfuhr:</line>
        <line lrx="1747" lry="2632" ulx="231" uly="2568">„Ich wollte lieber eine Bande von Teufeln in Indien ſehen, als</line>
        <line lrx="1748" lry="2703" ulx="223" uly="2637">eine Bande Miſſionare“, und vergleicht damit die Sprache der heu⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2766" ulx="222" uly="2706">tigen Regierung, ſo wird man unwillkürlich an das Wort erinnert:</line>
        <line lrx="1745" lry="2845" ulx="229" uly="2776">„Wenn Jemandes Wege dem Herrn wohl gefallen, ſo macht Er auch</line>
        <line lrx="1743" lry="2911" ulx="222" uly="2844">ſeine Feinde mit ihm zufrieden.“ Die höchſte menſchliche Anerkennung,</line>
        <line lrx="1744" lry="2984" ulx="223" uly="2913">die der Miſſion zu Theil werden konnte, iſt wohl in dem Bekenntniß</line>
        <line lrx="1743" lry="3052" ulx="221" uly="2981">enthalten, das Lord Lawrence, der Retter Indiens in dem furcht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="288" type="textblock" ulx="361" uly="241">
        <line lrx="1379" lry="288" ulx="361" uly="241">68 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1962" type="textblock" ulx="361" uly="357">
        <line lrx="1917" lry="411" ulx="361" uly="357">baren Militäraufſtand des Jahrs 1857 und nachheriger Vicekönig</line>
        <line lrx="1909" lry="482" ulx="363" uly="427">des ungeheuren Reichs nach einer faſt 40 jährigen Laufbahn im Dienſt</line>
        <line lrx="1908" lry="551" ulx="364" uly="497">der Compagnie und ſeiner Königin ausſprach: „Ich glaube, daß ſo</line>
        <line lrx="1905" lry="621" ulx="364" uly="567">vielerlei Wohlthaten auch das engliſche Volk Indien erwieſen hat,</line>
        <line lrx="1906" lry="691" ulx="365" uly="627">die Miſſionare doch mehr ausgerichtet haben, als alle andern Ein⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="762" ulx="366" uly="707">flüſſe zuſammen.“ Von dem Eindruck aber, den die eingeborne Be⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="831" ulx="368" uly="777">völkerung ſelbſt von dem Weſen des Chriſtenthums erhalten hat,</line>
        <line lrx="1909" lry="902" ulx="368" uly="847">zeugt am lauteſten der Umſtand, daß, ſobald ein Knabe in Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="978" ulx="369" uly="917">oder Miſſionsſchulen aufhört ſchmutzige Reden zu führen, ſobald er</line>
        <line lrx="1910" lry="1042" ulx="369" uly="987">ſanfter, geduldiger, wahrheitsliebender wird, Eltern, Freunde und</line>
        <line lrx="1908" lry="1115" ulx="372" uly="1058">Schulkameraden anfangen, ihn für einen heimlichen Chriſten zu halten,</line>
        <line lrx="1911" lry="1184" ulx="372" uly="1128">ohne daß der Junge je ein Wort über Hinneigung zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1254" ulx="371" uly="1197">thum hätte fallen laſſen. Nie geräth eine junge Seele, die es ernſt</line>
        <line lrx="1912" lry="1320" ulx="373" uly="1267">nimmt mit dem Beſſerwerden, in den Verdacht, zum Islam, zum</line>
        <line lrx="1913" lry="1393" ulx="374" uly="1336">Brahmanismus, zum Sikhismus u. ſ. w. hinzuneigen, ſondern immer</line>
        <line lrx="1911" lry="1471" ulx="376" uly="1405">muß ſie etwas vom Evangelium eingeſogen haben. Auch darin offen⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1532" ulx="377" uly="1475">bart ſich, wie unzertrennlich den Feinden ſelbſt Chriſtenthum und</line>
        <line lrx="1912" lry="1602" ulx="379" uly="1546">Sittlichkeit erſcheint, daß ſehr oft Eltern und Geſchwiſter zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1675" ulx="378" uly="1614">ſtehen, einen Jüngling, der die Bibel liest oder an die Taufe denkt,</line>
        <line lrx="1913" lry="1743" ulx="381" uly="1683">durch das giftigſte, teufliſchſte aller Mittel von ſeinem Streben ab⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1811" ulx="380" uly="1753">lenken, indem ſie ihn zu den ſchlimmſten Ausſchweifungen verführen.</line>
        <line lrx="1924" lry="1887" ulx="503" uly="1824">Ein erfahrener Miſſionar ſagte kürzlich: „Der Hinduismus nimmt</line>
        <line lrx="1919" lry="1962" ulx="377" uly="1893">ſich jetzt doch ganz anders aus als früher; wenn man da an ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2032" type="textblock" ulx="378" uly="1963">
        <line lrx="1921" lry="2032" ulx="378" uly="1963">klopfte, gab es Funken wie aus einer feſten Maſſe, jetzt aber klingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2646" type="textblock" ulx="370" uly="2032">
        <line lrx="1920" lry="2091" ulx="386" uly="2032">er wie ausgehöhlt.“ So viel Boden indeß unleugbar der Hinduis⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2161" ulx="370" uly="2098">mus in den letzten Jahrzehnten verloren hat, läßt ſich leider nicht</line>
        <line lrx="1923" lry="2231" ulx="385" uly="2171">ſagen, daß das Evangelium darum in eben dem Maße an Boden</line>
        <line lrx="1922" lry="2300" ulx="389" uly="2243">gewonnen hat. Ein Heiland und Erlöſer wird eben nur da ver⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2368" ulx="389" uly="2311">langend erfaßt, wo eine Seele ſich verloren fühlt ohne ihn; die hiezu</line>
        <line lrx="1923" lry="2439" ulx="390" uly="2380">nöthige Sündenerkenntniß aber iſt's vor allem, die bei den Hindu's</line>
        <line lrx="1925" lry="2509" ulx="391" uly="2447">ſchwer zu wecken iſt, weil ihre ſittlichen Begriffe theils durch den</line>
        <line lrx="1926" lry="2578" ulx="394" uly="2520">Götzendienſt abgeſtumpft ſind, theils durch ihre pantheiſtiſche Welt⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2646" ulx="395" uly="2589">anſchauung, nach welcher Böſes wie Gutes im ewigen Kreislauf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2717" type="textblock" ulx="396" uly="2659">
        <line lrx="1942" lry="2717" ulx="396" uly="2659">Gottheit entſpringt und wieder in ihren Schooß zurückkehrt. Dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2994" type="textblock" ulx="354" uly="2727">
        <line lrx="1927" lry="2785" ulx="396" uly="2727">kommt in neuerer Zeit noch eine weit verbreitete unchriſtliche Auf⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2864" ulx="354" uly="2796">klärung. Die Zeiten ſind längſt vergangen, in welchen es ausſchließ⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2924" ulx="397" uly="2867">lich die Miſſion war, die durch Schulen auf die Jugend einzuwirken</line>
        <line lrx="1928" lry="2994" ulx="397" uly="2935">ſuchte. Mit anerkennenswerthem Eifer hat die engliſche Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3063" type="textblock" ulx="401" uly="3002">
        <line lrx="1931" lry="3063" ulx="401" uly="3002">ihre Verpflichtung in's Auge gefaßt, durch die Errichtung höherer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1008" type="textblock" ulx="2137" uly="493">
        <line lrx="2153" lry="1008" ulx="2137" uly="493">S = — — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1217" type="textblock" ulx="2134" uly="1037">
        <line lrx="2153" lry="1217" ulx="2134" uly="1037">S — =ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="44" lry="1042" ulx="11" uly="1000">Und</line>
        <line lrx="43" lry="1116" ulx="0" uly="1073">lten,</line>
        <line lrx="45" lry="1195" ulx="0" uly="1144">ſer⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1254" ulx="6" uly="1210">eruſt</line>
        <line lrx="45" lry="1335" ulx="7" uly="1293">Zun</line>
        <line lrx="46" lry="1394" ulx="0" uly="1362">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="45" lry="1475" ulx="0" uly="1433">ftr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="277" type="textblock" ulx="836" uly="227">
        <line lrx="1788" lry="277" ulx="836" uly="227">5. Miſſionserfolge. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="958" type="textblock" ulx="241" uly="340">
        <line lrx="1786" lry="403" ulx="241" uly="340">Lehranſtalten für den Unterricht der Millionen ihrer indiſchen Unter⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="471" ulx="252" uly="410">thanen zu ſorgen. Leider aber blieb von dieſen Anſtalten die Bibel</line>
        <line lrx="1786" lry="542" ulx="251" uly="480">ausgeſchloſſen, um die Vorurtheile der Hindu's und Moslemen zu</line>
        <line lrx="1786" lry="612" ulx="249" uly="549">ſchonen. Man mochte etwa denken: junge Leute können recht wohl</line>
        <line lrx="1782" lry="682" ulx="248" uly="618">in verſchiedenen Zweigen des Wiſſens unterrichtet werden, ohne daß</line>
        <line lrx="1782" lry="750" ulx="248" uly="688">deßhalb nothwendig europäiſcher Unglaube an die Stelle orientaliſchen</line>
        <line lrx="1781" lry="820" ulx="249" uly="757">Aberglaubens trete, und die Regierung als ſolche dürfe einmal nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="889" ulx="245" uly="827">den Verdacht wecken, als lege ſie es auf Bekehrungen an; Hindu's</line>
        <line lrx="1781" lry="958" ulx="244" uly="897">und Muhammedaner mit dem Evangelium bekannt zu machen, ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1027" type="textblock" ulx="235" uly="966">
        <line lrx="1778" lry="1027" ulx="235" uly="966">Sache der Miſſion. Dieſes Neutralitätsprincip in Betreff der Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1168" type="textblock" ulx="242" uly="1035">
        <line lrx="1777" lry="1097" ulx="244" uly="1035">gion hat aber weder zum Beſten des indiſchen Volks, noch zur Be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1168" ulx="242" uly="1104">feſtigung der engliſchen Herrſchaft in Indien ausgeſchlagen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1237" type="textblock" ulx="233" uly="1174">
        <line lrx="1775" lry="1237" ulx="233" uly="1174">vor allem Noth that, war, die Jugend mit den reinen, heiligen Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1305" type="textblock" ulx="241" uly="1243">
        <line lrx="1772" lry="1305" ulx="241" uly="1243">und Forderungen des Evangeliums bekannt zu machen, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1722" type="textblock" ulx="229" uly="1313">
        <line lrx="1774" lry="1376" ulx="229" uly="1313">heidniſche und muhammedaniſche Eltern, wo dieß geſchieht, ihre Söhne</line>
        <line lrx="1771" lry="1445" ulx="232" uly="1382">des übrigen Unterrichts wegen dennoch zur Schule ſchicken, hat ſich</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="231" uly="1451">in den Miſſionsſchulen wieder und wieder gezeigt. Aus den reli⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1584" ulx="231" uly="1520">gionsloſen Regierungsſchulen aber iſt eine Schaar Freigeiſter hervor⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1653" ulx="231" uly="1590">gewachſen, die ſich dem Chriſtenthum geradezu feindlich gegenüber⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1722" ulx="230" uly="1659">ſtellt, und vielleicht nicht minder den europäiſchen Beherrſchern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1793" type="textblock" ulx="236" uly="1729">
        <line lrx="1765" lry="1793" ulx="236" uly="1729">Landes. Bilden die jungen Leute, welche Jahr für Jahr die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2001" type="textblock" ulx="229" uly="1799">
        <line lrx="1766" lry="1863" ulx="231" uly="1799">gierungsſchulen verlaſſen, auch der Zahl nach eine verſchwindende</line>
        <line lrx="1763" lry="1933" ulx="231" uly="1868">Minderheit unter ihren Volksgenoſſen, ſo verſchafft ihre geiſtige Ueber⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2001" ulx="229" uly="1937">legenheit ihnen dennoch einen ungeheuren Einfluß auf die Maſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3031" type="textblock" ulx="231" uly="2007">
        <line lrx="1764" lry="2070" ulx="237" uly="2007">unter denen überdieß viele von ihnen als Lehrer im Regierungsdienſt</line>
        <line lrx="1763" lry="2138" ulx="238" uly="2075">wirken. Unter dieſem aufgeblaſenen Geſchlecht finden die Miſſionare</line>
        <line lrx="1763" lry="2207" ulx="236" uly="2143">ihre anmaßendſten Gegner, und manchem Verkündiger des Evangeliums</line>
        <line lrx="1761" lry="2276" ulx="239" uly="2214">ſind darum ſchon bange Sorgen aufgeſtiegen für Indiens Zukunft.</line>
        <line lrx="1761" lry="2346" ulx="353" uly="2284">Intereſſant iſt die Anſicht des hochbegabten bekehrten Muham⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2415" ulx="239" uly="2352">medaners Imadeddin in Amritſar über den muhammedaniſchen</line>
        <line lrx="1761" lry="2483" ulx="232" uly="2420">Theil der Bevölkerung Nordindiens. „Die chriſtliche Kontroverſe</line>
        <line lrx="1761" lry="2552" ulx="239" uly="2490">gegen den Islam und das engliſche Unterrichtsweſen“, ſagt er, „haben</line>
        <line lrx="1760" lry="2623" ulx="232" uly="2557">zuſammengewirkt, unter den Moslemen Nordindiens eine große Gäh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2688" ulx="237" uly="2627">rung hervorzurufen. Vor 30 Jahren gab es nur Wenige, deren</line>
        <line lrx="1758" lry="2759" ulx="233" uly="2695">Schifflein nicht ruhig im Hafen irgend eines religiöſen Bekenntniſſes</line>
        <line lrx="1757" lry="2826" ulx="233" uly="2766">vor Anker lag, und dieſe Wenigen waren Leute ohne moraliſches Ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2893" ulx="234" uly="2833">wicht; jetzt wimmelt ganz Nordindien von Atheiſten, und der Un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2960" ulx="234" uly="2894">glaube ergießt ſich über das Land wie ein Strom. Zu den alt⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3031" ulx="231" uly="2972">gläubigen Bekennern des Islam gehören jetzt nur noch Leute von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="270" type="textblock" ulx="368" uly="226">
        <line lrx="1352" lry="270" ulx="368" uly="226">70 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="468" type="textblock" ulx="366" uly="343">
        <line lrx="1909" lry="398" ulx="366" uly="343">beſchränktem Bildungsgrade, die keine andere Religion kennen. In</line>
        <line lrx="1910" lry="468" ulx="367" uly="412">den beiden nächſten Generationen wird ganz Indien eine große Kriſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="538" type="textblock" ulx="368" uly="482">
        <line lrx="1947" lry="538" ulx="368" uly="482">durchzumachen haben; entweder wird das Chriſtenthum ſiegen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3045" type="textblock" ulx="368" uly="552">
        <line lrx="1913" lry="607" ulx="370" uly="552">aber wird das indiſche Volk in bis jetzt unbekannte Tiefen der</line>
        <line lrx="1914" lry="676" ulx="370" uly="622">Schlechtigkeit verſinken. Thatſache iſt, daß die Moslemen in der</line>
        <line lrx="1912" lry="747" ulx="371" uly="693">1850 von Pfander eröffneten und ſeither von vielen Andern fortge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="817" ulx="368" uly="762">führten Kontroverſe gründlich überwunden und aus ihren Verſchanzun⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="886" ulx="370" uly="832">gen im Koran und den Hadis (Traditionen) verdrängt worden ſind,</line>
        <line lrx="1914" lry="956" ulx="369" uly="901">ſo daß ſie ſich jetzt hinter friſch aufgeworfenen Bollwerken ohne</line>
        <line lrx="1909" lry="1024" ulx="370" uly="969">tiefere Grundlagen zu vertheidigen ſuchen. Ein ſolches Bollwerk iſt</line>
        <line lrx="1910" lry="1094" ulx="370" uly="1041">für Viele der Atheismus geworden. Während nun die Einen in</line>
        <line lrx="1913" lry="1165" ulx="370" uly="1111">ihrem Wiſſensdünkel das Evangelium Chriſti verwerfen, ziehen ge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1233" ulx="372" uly="1180">meinere Naturen ſeine reinen Lehren in's Lächerliche. Noch Andre</line>
        <line lrx="1916" lry="1303" ulx="372" uly="1250">überſchauen ſtillſchweigend ihre verlorenen Stellungen und denken der</line>
        <line lrx="1915" lry="1373" ulx="375" uly="1319">Sache weiter nach, ſchrecken aber dermaßen vor der Schmach des</line>
        <line lrx="1910" lry="1443" ulx="374" uly="1389">Kreuzes und dem Verluſt ihrer Freunde und ihres Anſehens zurück,</line>
        <line lrx="1910" lry="1513" ulx="375" uly="1457">daß ſie nicht geſchickt ſind zum Reiche Gottes. Einige Wenige ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1583" ulx="375" uly="1528">ſchanzen ſich auch hinter die Lehre von einem unabänderlichen Schick⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1653" ulx="374" uly="1599">ſal, nach dem alles, was über ſie beſchloſſen ſei, ſich nothwendig er⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1724" ulx="374" uly="1666">füllen müſſe, und erwarten darum ihr Loos in Gleichgiltigkeit oder</line>
        <line lrx="1910" lry="1794" ulx="376" uly="1735">Verzweiflung. Noch Andre kümmern ſich um ihre Niederlage ſo wenig</line>
        <line lrx="1912" lry="1863" ulx="378" uly="1806">als um etwas anderes und haben kein Ohr für ein Wort der Er⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1933" ulx="377" uly="1875">mahnung. Es gibt unter den Muhammedanern aber auch viele auf⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2004" ulx="378" uly="1946">richtige Forſcher nach Wahrheit, die von einem brennenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2074" ulx="378" uly="2011">langen nach ihrem Gott erfüllt ſind. Wir Chriſten ſollten darum</line>
        <line lrx="1914" lry="2142" ulx="379" uly="2085">die errungenen Vortheile muthig verfolgen und uns weder durch das</line>
        <line lrx="1914" lry="2212" ulx="381" uly="2156">Geſchrei der Zeitungen irre machen laſſen, noch durch den Sturm</line>
        <line lrx="1918" lry="2282" ulx="380" uly="2226">von Verwünſchungen und Schmähungen, mit welchem die Feinde uns</line>
        <line lrx="1915" lry="2351" ulx="381" uly="2293">überſchütten, wenn wir ihre Stellungen angreifen. Ein zum Sterben</line>
        <line lrx="1918" lry="2421" ulx="380" uly="2363">bereiter Mann trägt immer ſeines Herzens Wunſch davon. Die</line>
        <line lrx="1919" lry="2491" ulx="381" uly="2433">Reihen unſrer Gegner ſind in einer Weiſe durchbrochen, daß ſie der</line>
        <line lrx="1915" lry="2559" ulx="384" uly="2501">chriſtlichen Wahrheit kaum mehr in geſchloſſenen Gliedern Widerſtand</line>
        <line lrx="1915" lry="2628" ulx="381" uly="2574">leiſten können. Sollten wir angeſichts deſſen, ſelbſt wenn ſie neue</line>
        <line lrx="1602" lry="2697" ulx="381" uly="2644">Vertheidigungslinien ziehen, nicht neue Siege hoffen?“</line>
        <line lrx="1916" lry="2765" ulx="501" uly="2711">Hören wir die Miſſionare ſelbſt über den innern und äußern</line>
        <line lrx="1918" lry="2842" ulx="385" uly="2781">Stand der eingebornen Chriſtengemeinden, ſo ſagt Miſſ. Vaughan</line>
        <line lrx="1916" lry="2906" ulx="383" uly="2850">zunächſt über die von Bengalen: „Sie ſind freilich weit nicht das,</line>
        <line lrx="1916" lry="2975" ulx="383" uly="2919">was wir wünſchen möchten. Es gibt zwar unter unſern eingebornen</line>
        <line lrx="1915" lry="3045" ulx="383" uly="2984">Brüdern ſolche von ſo tiefer, ernſter, erprobter Frömmigkeit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2150" type="textblock" ulx="2139" uly="1840">
        <line lrx="2153" lry="2150" ulx="2139" uly="1840">— — — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2309" type="textblock" ulx="2136" uly="2249">
        <line lrx="2153" lry="2309" ulx="2136" uly="2249">C(555</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2993" type="textblock" ulx="2131" uly="2959">
        <line lrx="2153" lry="2993" ulx="2131" uly="2959">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="44" lry="397" ulx="24" uly="359">N</line>
        <line lrx="45" lry="470" ulx="0" uly="418">uſe</line>
        <line lrx="47" lry="529" ulx="16" uly="502">Cer</line>
        <line lrx="47" lry="599" ulx="26" uly="571">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="12" lry="669" ulx="0" uly="572">= —</line>
        <line lrx="40" lry="668" ulx="26" uly="576">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="48" lry="740" ulx="0" uly="701">ltge</line>
        <line lrx="48" lry="822" ulx="0" uly="781">Nnur⸗</line>
        <line lrx="48" lry="890" ulx="14" uly="839">ſ.</line>
        <line lrx="49" lry="963" ulx="16" uly="911">Cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="750" type="textblock" ulx="27" uly="712">
        <line lrx="38" lry="750" ulx="27" uly="712">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1022" type="textblock" ulx="1" uly="979">
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="1" uly="979">lt i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="48" lry="1093" ulx="0" uly="1050">en in</line>
        <line lrx="49" lry="1172" ulx="0" uly="1132">e</line>
        <line lrx="49" lry="1234" ulx="0" uly="1191">Undre</line>
        <line lrx="51" lry="1303" ulx="0" uly="1261"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="49" lry="1446" ulx="0" uly="1399">Uric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="274" type="textblock" ulx="856" uly="220">
        <line lrx="1801" lry="274" ulx="856" uly="220">5. Miſſionserfolge. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1036" type="textblock" ulx="273" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="277" uly="339">man ſie wohl denen zur Seite ſtellen darf, von denen die glänzend⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="472" ulx="277" uly="407">ſten Seiten der chriſtlichen Kirchengeſchichte erzählen, aber Alle ſind</line>
        <line lrx="1805" lry="544" ulx="275" uly="476">nicht Sterne erſter, oder auch nur zweiter und dritter Größe. Im</line>
        <line lrx="1804" lry="613" ulx="276" uly="546">Ganzen genommen glaube ich indeß doch ſagen zu können, daß,</line>
        <line lrx="1807" lry="683" ulx="275" uly="616">verglichen mit dem, was ich während einer mehrjährigen ſeelſorger⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="274" uly="686">lichen Thätigkeit in England ſah, unſre indiſchen Kommunikanten</line>
        <line lrx="1804" lry="821" ulx="274" uly="756">ihren engliſchen Brüdern an chriſtlichem Ernſt und wirklicher Herzens⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="892" ulx="273" uly="824">frömmigkeit ziemlich gleichſtehen werden.“ — Uebrigens zerfallen die</line>
        <line lrx="1804" lry="961" ulx="274" uly="876">bengaliſchen Chriſten in zwei deutlich unterſchiedene Klaſſen: die Stadt⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1036" ulx="273" uly="950">und d Landgemeinden. In den Städten ſind mehr Hinderniſſe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1308" type="textblock" ulx="274" uly="1033">
        <line lrx="1802" lry="1096" ulx="274" uly="1033">überwinden als auf dem Lande. Dort drohen denen, welche die Re⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1170" ulx="275" uly="1102">ligion ihrer Väter, welche ja auch die ihrer Nachbarn iſt, verlaſſen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1236" ulx="276" uly="1172">von vielen Seiten Gefahren; Hindu⸗Rache trifft ſicher und ſchnell</line>
        <line lrx="1802" lry="1308" ulx="274" uly="1243">ſchon die Wahrheit Suchenden, wie viel mehr ihre Bekenner! So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1377" type="textblock" ulx="241" uly="1307">
        <line lrx="1803" lry="1377" ulx="241" uly="1307">findet denn auch das Evangelium unter der einfachen ländlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3048" type="textblock" ulx="273" uly="1383">
        <line lrx="1804" lry="1445" ulx="277" uly="1383">Bevölkerung mehr Eingang, als unter den reichen, gebildeten Trägern</line>
        <line lrx="1804" lry="1514" ulx="276" uly="1451">des Hinduismus. Dagegen befinden ſich dieſe unter dem Druck ihrer</line>
        <line lrx="1804" lry="1583" ulx="274" uly="1521">Zemindare ein Sklavenleben führenden Landgemeinden der Mehrzahl</line>
        <line lrx="1802" lry="1654" ulx="274" uly="1590">nach noch in einem unmündigen Kindesalter, und der Miſſionar, als</line>
        <line lrx="1804" lry="1724" ulx="276" uly="1660">der einzige Ausländer, mit dem ſie umgehen, erſcheint ihnen wie eine</line>
        <line lrx="1804" lry="1794" ulx="277" uly="1730">Art Halbgott, der alles hat und alles vermag, den ſie deßwegen</line>
        <line lrx="1803" lry="1862" ulx="278" uly="1798">auch alles für ſich thun laſſen. Anfangs vielleicht etwas zu ſehr</line>
        <line lrx="1803" lry="1932" ulx="277" uly="1868">auf den Händen getragen, werden dieſe Gemeinden indeß jetzt mehr</line>
        <line lrx="1800" lry="2002" ulx="277" uly="1934">und mehr zur Selbſtändigkeit erzogen und mehrere Chriſtendörfer ſind,</line>
        <line lrx="1803" lry="2071" ulx="279" uly="2009">was die Beſtreitung ihrer kirchlichen Bedürfniſſe betrifft, bereits ganz</line>
        <line lrx="1801" lry="2141" ulx="278" uly="2077">unabhängig von der Muttergeſellſchaft geworden. (Die Abb. S. 72</line>
        <line lrx="1803" lry="2213" ulx="277" uly="2145">zeigt uns eine ländliche Chriſtenfamilie in Bengalen).*) — Die</line>
        <line lrx="1801" lry="2286" ulx="280" uly="2217">Stadtgemeinden ſind wohlhabender, ſtehen geſellſchaftlich höher, ver⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2347" ulx="276" uly="2286">kehren öfters mit Europäern und zeigen darum viel weniger Neigung,</line>
        <line lrx="1803" lry="2416" ulx="275" uly="2355">dieſen gegenüber ihre Eigenart aufzugeben oder ſich von ihnen leiten</line>
        <line lrx="1802" lry="2485" ulx="275" uly="2424">zu laſſen. In Kalkutta hat unter dem Vorſitz des hochgeachteten ein⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2555" ulx="274" uly="2492">gebornen Predigers Barnadſchi ſich ſogar eine Art bengaliſcher evangeli⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2623" ulx="273" uly="2562">ſcher Allianz gebildet, welche nichts Geringeres als die Gründung einer</line>
        <line lrx="1802" lry="2692" ulx="275" uly="2628">indiſchen Nationalkirche anſtrebt und mit andern Kirchen brüderlich</line>
        <line lrx="1801" lry="2760" ulx="276" uly="2697">verbunden, aber von keiner abhängig ſein will. Baptiſten, Angli⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2831" ulx="273" uly="2767">kaner, Independenten, Presbyterianer und Wesleyaner kommen da zu</line>
        <line lrx="1801" lry="2898" ulx="274" uly="2835">gemeinſamen Gottesdienſten zuſammen, lernen ſich der Uebereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2975" ulx="273" uly="2904">mung in ſo vielen wichtigen Dingen bewußt und froh werden, ja ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="3048" ulx="372" uly="2991">*) Siehe den Basler Traktat: Blicke in ein indiſches Chriſtendorf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="268" type="textblock" ulx="892" uly="222">
        <line lrx="1363" lry="268" ulx="892" uly="222">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3047" type="textblock" ulx="348" uly="2435">
        <line lrx="1885" lry="2494" ulx="351" uly="2435">der geringfügigen Unterſchiede ſchämen, durch welche ſie ſich bisher</line>
        <line lrx="1884" lry="2562" ulx="350" uly="2505">trennen ließen. Aber unverkennbax fließt in dieſe Strömung eine</line>
        <line lrx="1885" lry="2633" ulx="351" uly="2574">gewiſſe Entfremdung gegen die ausländiſchen Miſſionare, oder gar der</line>
        <line lrx="1881" lry="2702" ulx="353" uly="2644">Argwohn mit ein, als haben dieſe mehr über das Volk herrſchen,</line>
        <line lrx="1638" lry="2771" ulx="349" uly="2716">denn ſich der Herde durch ihr Vorbild empfehlen wollen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2840" ulx="467" uly="2784">In den Nordweſtprovinzen bezeichnete das Schreckensjahr des</line>
        <line lrx="1885" lry="2908" ulx="352" uly="2854">großen Militäraufſtandes einen merklichen Fortſchritt, ſo ſchwere</line>
        <line lrx="1883" lry="2984" ulx="352" uly="2922">Schläge auch in demſelben die Miſſion zunächſt trafen, denn 9 Miſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="3047" ulx="348" uly="2989">ſionare, 3 Gehilfen, 6 Frauen, 3 Kinder und 15 eingeborne Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1643" type="textblock" ulx="2137" uly="1543">
        <line lrx="2153" lry="1643" ulx="2137" uly="1543">—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1922" type="textblock" ulx="2134" uly="1683">
        <line lrx="2153" lry="1922" ulx="2134" uly="1683">—— —— — —..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="18" lry="2286" ulx="0" uly="1657">= — A LSZ. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2474" type="textblock" ulx="2" uly="2461">
        <line lrx="30" lry="2474" ulx="2" uly="2461">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="47" lry="2512" ulx="0" uly="2469">hilher</line>
        <line lrx="48" lry="2575" ulx="21" uly="2532">e</line>
        <line lrx="50" lry="2652" ulx="1" uly="2603">ar der</line>
        <line lrx="49" lry="2727" ulx="0" uly="2675">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="51" lry="2865" ulx="0" uly="2812">1 N</line>
        <line lrx="51" lry="2943" ulx="1" uly="2890">crer⸗</line>
        <line lrx="51" lry="3002" ulx="0" uly="2949">M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="51" lry="3088" ulx="0" uly="3029">htſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="177" type="textblock" ulx="804" uly="169">
        <line lrx="816" lry="177" ulx="804" uly="169">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="270" type="textblock" ulx="728" uly="223">
        <line lrx="1780" lry="270" ulx="728" uly="223">6. Von Delhi nach Kalkutta. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2336" type="textblock" ulx="243" uly="341">
        <line lrx="1780" lry="396" ulx="247" uly="341">fielen den Wüthenden zum Opfer, während das auf 20 Stationen</line>
        <line lrx="1778" lry="466" ulx="246" uly="410">zerſtörte Eigenthum an Kirchen, Schulen, Druckereien und Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="535" ulx="248" uly="479">gebäuden einen Werth von 70,000 Pf. Sterling hatte. Allein in</line>
        <line lrx="1779" lry="604" ulx="246" uly="549">der Stunde der Verſuchung bewährten ſich die eingebornen Chriſten</line>
        <line lrx="1780" lry="672" ulx="245" uly="618">in einer Weiſe, die ſelbſt denen Bewunderung abnöthigte, welche ſie</line>
        <line lrx="1775" lry="744" ulx="246" uly="687">vorher gleichgiltig und mißtrauiſch betrachtet hatten.*) Von den 2000,</line>
        <line lrx="1778" lry="813" ulx="246" uly="757">die um ihres Glaubens willen Verfolgung zu leiden hatten, verleug⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="881" ulx="244" uly="826">neten nur 6, und auch dieſe kehrten ſpäter reuig zurück. In vielen</line>
        <line lrx="1779" lry="952" ulx="243" uly="895">ſcheinbar ſchwachen Leuten flammte der Glaube und die Liebe zum</line>
        <line lrx="1778" lry="1021" ulx="249" uly="965">Evangelium mächtig auf und wirkte in ihnen eine nie geahnte Aus⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1090" ulx="243" uly="1033">dauer und Thatkraft. In Waiſenhäuſern erzogen und auch nachher</line>
        <line lrx="1778" lry="1160" ulx="244" uly="1102">noch von den Miſſionaren verſorgt, gegängelt und mit paſſender Ar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1229" ulx="243" uly="1172">beit verſehen, hatte auch hier die Mehrzahl der Hinduchriſten bis da⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1299" ulx="244" uly="1242">hin etwas von der anſpruchsvollen Sorgloſigkeit verwöhnter Kinder</line>
        <line lrx="1779" lry="1368" ulx="245" uly="1312">gehabt. Während des Aufruhrs aber mußten ſie lernen, ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1778" lry="1437" ulx="247" uly="1381">um ihr Leben zu wehren, wenn ſie nicht von den ſtürmiſchen Fluten</line>
        <line lrx="1780" lry="1505" ulx="247" uly="1450">verſchlungen werden wollten, und im Kampf erſtarkt, giengen ſie nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="1574" ulx="249" uly="1520">nur friſch und geſund, ſondern als Männer aus denſelben hervor.</line>
        <line lrx="1778" lry="1644" ulx="249" uly="1589">Beſonders frühe lernten die amerikaniſch⸗presbyterianiſchen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1714" ulx="250" uly="1659">gemeinden unter der treuen Leitung ihrer Lehrer ſich in der könig⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1783" ulx="249" uly="1729">lichen Freude des Gebens üben, ſo daß viele der Bekehrten ſich's jetzt</line>
        <line lrx="1780" lry="1853" ulx="250" uly="1799">zur Regel machen, nicht nur den zehnten, ſondern ſogar den achten</line>
        <line lrx="1779" lry="1922" ulx="252" uly="1866">Theil ihres Einkommens für religiöſe und mildthätige Zwecke zu be⸗</line>
        <line lrx="434" lry="1989" ulx="252" uly="1939">ſtimmen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2059" ulx="370" uly="2005">Doch kehren wir nun wenigſtens auf einigen dieſer Arbeitsſtätten</line>
        <line lrx="1779" lry="2127" ulx="254" uly="2073">ein; ſeit auch durch Indiens weite Gefilde das Dampfroß braust und</line>
        <line lrx="1780" lry="2198" ulx="254" uly="2143">die Pfeife des Lokomotivführers tönt, ſind ja zuvor Wochen und</line>
        <line lrx="1781" lry="2266" ulx="255" uly="2212">Monate aus einander gelegene Orte ſich bis auf Stunden und Tage</line>
        <line lrx="529" lry="2336" ulx="256" uly="2284">nahe gerückt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2453" type="textblock" ulx="673" uly="2345">
        <line lrx="1375" lry="2453" ulx="673" uly="2345">6. Von Delhi na Kalknutta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2957" type="textblock" ulx="257" uly="2487">
        <line lrx="1782" lry="2542" ulx="374" uly="2487">Wie im Flug bringt uns die Eiſenbahn von Delhi, wohin</line>
        <line lrx="1779" lry="2612" ulx="258" uly="2556">unſre Wanderungen durch das Pandſchab uns bereits geführt haben,</line>
        <line lrx="1779" lry="2681" ulx="257" uly="2626">in das 48 Stunden ſüdlicher gleichfalls an der Jamuna gelegene,</line>
        <line lrx="1783" lry="2751" ulx="257" uly="2694">mit den herrlichſten Prachtbauten aus der Mogulzeit geſchmückte</line>
        <line lrx="1780" lry="2827" ulx="260" uly="2763">Agra, einſt Kaiſer Akbars ſtolzer Reſidenz. Als eine mit Niſchen,</line>
        <line lrx="1782" lry="2886" ulx="259" uly="2826">Moſaik⸗ und Steinarbeit bedeckte Maſſe erhebt ſich vor uns der</line>
        <line lrx="1783" lry="2957" ulx="258" uly="2901">majeſtätiſche Nordeingang des Forts Akbar. Ein langer, mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3035" type="textblock" ulx="354" uly="2987">
        <line lrx="1302" lry="3035" ulx="354" uly="2987">*) Siehe den Basler Traktat Gopinath Nandy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="259" type="textblock" ulx="921" uly="203">
        <line lrx="1399" lry="259" ulx="921" uly="203">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2700" type="textblock" ulx="775" uly="2644">
        <line lrx="1907" lry="2700" ulx="775" uly="2644">erzierungen geſchmückter gewölbter Durchgang führt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2767" type="textblock" ulx="372" uly="2707">
        <line lrx="1209" lry="2767" ulx="372" uly="2707">zu dem innerhalb des Forts liegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="2825" type="textblock" ulx="371" uly="2774">
        <line lrx="473" lry="2825" ulx="371" uly="2774">Pala</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2693" type="textblock" ulx="372" uly="2637">
        <line lrx="771" lry="2693" ulx="372" uly="2637">Fülle herrlicher V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2769" type="textblock" ulx="1428" uly="2715">
        <line lrx="1906" lry="2769" ulx="1428" uly="2715">Alhambra erinnernden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2839" type="textblock" ulx="985" uly="2776">
        <line lrx="1906" lry="2839" ulx="985" uly="2776">Nahe dabei befindet ſich die ſchöne Moti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2904" type="textblock" ulx="371" uly="2842">
        <line lrx="1043" lry="2904" ulx="371" uly="2842">Masdſchid oder Perlmoſchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2756" type="textblock" ulx="1258" uly="2716">
        <line lrx="1406" lry="2756" ulx="1258" uly="2716">an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2764" type="textblock" ulx="1215" uly="2749">
        <line lrx="1222" lry="2764" ulx="1215" uly="2749">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2833" type="textblock" ulx="537" uly="2778">
        <line lrx="930" lry="2833" ulx="537" uly="2778">Schah Dſchehams.</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2826" type="textblock" ulx="477" uly="2776">
        <line lrx="505" lry="2826" ulx="477" uly="2776">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2908" type="textblock" ulx="1107" uly="2852">
        <line lrx="1904" lry="2908" ulx="1107" uly="2852">an Großartigkeit weit überragt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2902" type="textblock" ulx="1056" uly="2887">
        <line lrx="1064" lry="2902" ulx="1056" uly="2887">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2976" type="textblock" ulx="1299" uly="2924">
        <line lrx="1903" lry="2976" ulx="1299" uly="2924">‚ einem impoſanten Sand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3045" type="textblock" ulx="367" uly="2910">
        <line lrx="1291" lry="2983" ulx="369" uly="2910">der im Verfall begriffenen Hauptmoſchee</line>
        <line lrx="1300" lry="3045" ulx="367" uly="2978">ſteinbau von ernſtem, ſtrengem Charakter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="70" lry="2742" ulx="0" uly="2679"> ü</line>
        <line lrx="72" lry="2814" ulx="0" uly="2746">menmde</line>
        <line lrx="72" lry="2876" ulx="0" uly="2807">N .</line>
        <line lrx="73" lry="2952" ulx="0" uly="2891">gt i</line>
        <line lrx="74" lry="3020" ulx="0" uly="2959">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="267" type="textblock" ulx="719" uly="221">
        <line lrx="1793" lry="267" ulx="719" uly="221">6. Von Delhi nach Kalkutta. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1434" type="textblock" ulx="263" uly="317">
        <line lrx="1795" lry="396" ulx="380" uly="317">Wichtiger aber als alle dieſe Prachtbauten iſt natürlich jedem</line>
        <line lrx="1793" lry="464" ulx="263" uly="407">Chriſtenherzen die Frage, ob es in Agra auch Seelen gibt, die als</line>
        <line lrx="1795" lry="532" ulx="264" uly="477">lebendige Steine eingefügt ſind in den heiligen Tempel, der auf dem</line>
        <line lrx="1798" lry="603" ulx="265" uly="527">Grund der Apoſtel und Propheten, da Jeſus Chriſtus der Eckſtein</line>
        <line lrx="1797" lry="672" ulx="263" uly="616">iſt, heranwächst zu einer Behauſung Gottes im Geiſt? Und da er⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="742" ulx="265" uly="685">halten wir, Gott ſei Dank, die freudige Antwort: Ja. Eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="811" ulx="267" uly="755">meinde von mehr als 500 Seelen gehört hier noch zur ſtreitenden</line>
        <line lrx="1796" lry="881" ulx="269" uly="807">Kirche, und von gar manchen Entſchlafenen dürfen wir glauben,</line>
        <line lrx="1797" lry="950" ulx="268" uly="895">daß ſie droben unter der Schaar der Ueberwinder ſind. Schon im</line>
        <line lrx="1797" lry="1020" ulx="266" uly="965">Jahr 1811 kamen hieher vorübergehend Baptiſten von Sirampur;</line>
        <line lrx="1820" lry="1089" ulx="271" uly="1031">1812 traf als Regierungskaplan Henry Martyns Buſenfreund, Daniel</line>
        <line lrx="1799" lry="1157" ulx="272" uly="1096">Corrie ein, begleitet von deſſen geiſtlichem Sohn Abdul Meſſih.</line>
        <line lrx="1799" lry="1230" ulx="274" uly="1172">Es entſtand eine kleine Chriſtenkolonie in der Stadt mit Kirche,</line>
        <line lrx="1801" lry="1297" ulx="272" uly="1242">Wohnungen, Schulhäuſern, Waiſen⸗ und Armenhäuſern. Leider trat</line>
        <line lrx="1800" lry="1365" ulx="273" uly="1312">mit dem Jahr 1831 ein fühlbarer Mangel an Arbeitern ein; 1834</line>
        <line lrx="1802" lry="1434" ulx="276" uly="1381">aber nahmen die Baptiſten ihre lang unterbrochene Miſſion im Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1504" type="textblock" ulx="258" uly="1450">
        <line lrx="1803" lry="1504" ulx="258" uly="1450">wieder auf, und 1839 erhielt auch die kirchliche Miſſion durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3024" type="textblock" ulx="278" uly="1521">
        <line lrx="1807" lry="1575" ulx="280" uly="1521">Eintritt der aus Rußland und Perſien vertriebenen Basler Miſſionare</line>
        <line lrx="1806" lry="1644" ulx="280" uly="1590">Hörnle, Kreiß, Pfander und Schneider einen neuen Schwung.</line>
        <line lrx="1808" lry="1714" ulx="280" uly="1661">Schon vor ihnen war der fromme Major Wheler, deſſen Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1784" ulx="278" uly="1730">ſchaft wir bereits auf ſeinem ſpäteren Poſten Peſchawer gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1853" ulx="279" uly="1799">ben, in Agra eingetroffen. Er unterſtützte nicht nur die beiden Miſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1922" ulx="279" uly="1868">ſionen und gründete einen Miſſionshilfsverein, um durch eingeborne</line>
        <line lrx="1814" lry="1992" ulx="282" uly="1936">Gehilfen die umliegenden Dörfer zu evangeliſiren, ſondern verſammelte</line>
        <line lrx="1812" lry="2061" ulx="280" uly="2005">ſelbſt auch verwahrloste ſchwarze Kinder um ſich, unterrichtete ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="2130" ulx="284" uly="2064">fleißig und gab jeden Sonntag den Bettlern der Stadt ein Mahl,</line>
        <line lrx="1814" lry="2199" ulx="285" uly="2143">nachdem er ihnen erſt das Himmelsbrot gereicht hatte. Er war es,</line>
        <line lrx="1816" lry="2266" ulx="286" uly="2211">der Miſſionar Hörnle die Hunderte von Waiſen übergab, aus denen</line>
        <line lrx="1817" lry="2335" ulx="287" uly="2280">das zwei Stunden nördlich von Agra gelegene Chriſtendörflein in</line>
        <line lrx="831" lry="2413" ulx="290" uly="2352">Sikandra hervorwuchs.</line>
        <line lrx="1818" lry="2472" ulx="328" uly="2408">In einem Lande, deſſen fruchtbarer Boden zur verſengten Wüſte</line>
        <line lrx="1817" lry="2542" ulx="289" uly="2487">wird, ſobald zur beſtimmten Zeit die Himmelsgabe des Regens aus⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2611" ulx="289" uly="2546">bleibt, während alle Welt ſeit Olims Tagen von der Hand in den</line>
        <line lrx="1820" lry="2680" ulx="292" uly="2625">Mund lebt, iſt Hungersnoth nichts Seltenes. In früheren Zeiten kam</line>
        <line lrx="1822" lry="2749" ulx="291" uly="2693">nach den Akten der engliſchen Regierung durchſchnittlich auf jedes</line>
        <line lrx="1818" lry="2820" ulx="295" uly="2761">17. Jahr eine ſolche Plage; grauenvoller aber als die, welche 1837</line>
        <line lrx="1822" lry="2886" ulx="293" uly="2830">bis 1838 die Nordweſtprovinzen betraf, kann nur die letzte ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2956" ulx="293" uly="2899">liche Hungersnoth in Südindien geweſen ſein. Stundenweit waren</line>
        <line lrx="1823" lry="3024" ulx="295" uly="2968">damals in der Nähe von Agra die Straßen auf beiden Seiten mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="257" type="textblock" ulx="357" uly="209">
        <line lrx="1369" lry="257" ulx="357" uly="209">76 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3034" type="textblock" ulx="334" uly="315">
        <line lrx="1897" lry="388" ulx="353" uly="315">verhungernden Bettlern eingefaßt, die ſich daher geſchleppt hatten, um</line>
        <line lrx="1896" lry="450" ulx="353" uly="396">von den Vorübergehenden einen Biſſen Brot zu erflehen. Die abge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="520" ulx="353" uly="465">zehrten Geſtalten und die Leichenfarbe der Geſichter zeugten lauter,</line>
        <line lrx="1894" lry="591" ulx="353" uly="536">als die herzzereißendſten Klagen es vermocht hätten, von dem namen⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="661" ulx="354" uly="606">loſen Elend; Sterbende und Todte lagen durcheinander, während die</line>
        <line lrx="1894" lry="730" ulx="352" uly="675">Lebenden nach Hilfe wimmerten. Weit umher gab es hin und wieder</line>
        <line lrx="1893" lry="800" ulx="352" uly="745">total ausgeſtorbene Dörfer, und Hunde und Wölfe mäſteten ſich von</line>
        <line lrx="803" lry="868" ulx="353" uly="803">menſchlichen Leichen.</line>
        <line lrx="1890" lry="940" ulx="471" uly="886">Während die heidniſchen Kaufleute mitten in dem grenzenloſen</line>
        <line lrx="1887" lry="1010" ulx="353" uly="956">Jammer hartherzig ihre Kornvorräthe zurückhielten in der Hoffnung,</line>
        <line lrx="1888" lry="1080" ulx="353" uly="1025">immer noch höhere Preiſe zu erzwingen, machten die europäiſchen</line>
        <line lrx="1887" lry="1150" ulx="352" uly="1096">Chriſten die äußerſten Anſtrengungen, das Elend nach Kräften zu</line>
        <line lrx="1888" lry="1219" ulx="352" uly="1166">mildern; die hilflos zurückgebliebenen Waiſen aber wurden in zwei</line>
        <line lrx="1883" lry="1289" ulx="350" uly="1235">Häuſer geſammelt, wo ſie Speiſe, Kleider und Unterricht erhielten.</line>
        <line lrx="1884" lry="1360" ulx="354" uly="1305">Es waren mitunter wahre Jammergeſtalten; viele ſahen aus wie</line>
        <line lrx="1881" lry="1431" ulx="350" uly="1374">lebende Skelette, andre waren mit bösartigen Hautkrankheiten bedeckt,</line>
        <line lrx="1882" lry="1501" ulx="349" uly="1445">mehrere Jahre lang dauerte in Folge des erlittenen Mangels die</line>
        <line lrx="1881" lry="1570" ulx="351" uly="1514">Sterblichkeit unter ihnen fort. Hunderte waren bereits geſtorben</line>
        <line lrx="1877" lry="1640" ulx="349" uly="1585">oder aus Mangel an Raum an andre Waiſenhäuſer abgegeben worden,</line>
        <line lrx="1880" lry="1708" ulx="347" uly="1648">als 1839 Hörnle in Agra eintraf, um mit ſeiner Gattin Elternſtelle</line>
        <line lrx="1874" lry="1779" ulx="350" uly="1724">an den noch übrigen 200 Knaben und 160 Mädchen zu verſehen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1849" ulx="347" uly="1794">In der Folge überließ die Regierung für dieſe Waiſenhäuſer 56 Morgen</line>
        <line lrx="1879" lry="1919" ulx="347" uly="1863">Landes und zwei alte ſteinerne Gebäude in der Nähe von Kaiſer</line>
        <line lrx="1879" lry="1989" ulx="348" uly="1933">Akbars prächtigem Grabmal. (Die Abb. S. 77 zeigt uns den zu</line>
        <line lrx="1877" lry="2059" ulx="348" uly="2003">einem Serai oder Lagerplatz für Reiſende beſtimmten Vorhof des⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2129" ulx="345" uly="2072">ſelben.) Hier nun wurden die Kinder chriſtlich erzogen; die heran⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2199" ulx="344" uly="2142">wachſenden Knaben erhielten Anleitung in den verſchiedenſten Gewerben,</line>
        <line lrx="1874" lry="2267" ulx="344" uly="2212">die Mädchen in Haus⸗ und Handarbeiten, und mit der Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2338" ulx="342" uly="2281">heiratheten dieſe jungen Chriſten ſich unter einander, während in die</line>
        <line lrx="1298" lry="2407" ulx="344" uly="2351">Anſtalten immer neue Waiſen nachrückten.</line>
        <line lrx="1896" lry="2477" ulx="460" uly="2421">So war ein freundliches Chriſtendorf erwachſen, bewohnt von</line>
        <line lrx="1875" lry="2547" ulx="340" uly="2489">einer emporblühenden Gemeinde glücklicher Menſchen, die mit emſigem</line>
        <line lrx="1874" lry="2616" ulx="340" uly="2558">Fleiß ihren eignen Lebensunterhalt erwarben und ihren Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="2685" ulx="339" uly="2624">Gutes thaten, als der Aufſtand von 1857 ausbrach. Mit Mühe</line>
        <line lrx="1873" lry="2755" ulx="338" uly="2695">flüchteten die Chriſten in die ſich gegen die Rebellen haltende</line>
        <line lrx="1873" lry="2826" ulx="338" uly="2764">Feſtung Agra, ihr ganzes Dorf aber wurde niedergebrannt. Die</line>
        <line lrx="1871" lry="2894" ulx="337" uly="2831">meiſten Chriſten ſiedelten nun nach Allahabad über, doch begann</line>
        <line lrx="1870" lry="2965" ulx="336" uly="2902">man 1861 mit dem Wiederaufbau Sikandras, wo jetzt aufs Neue</line>
        <line lrx="1869" lry="3034" ulx="334" uly="2965">ein Chriſtendörflein erſtanden iſt. Lenken wir unſre Schritte dahin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="283" type="textblock" ulx="749" uly="237">
        <line lrx="1318" lry="283" ulx="749" uly="237">6. Von Delhi nach Kalkutta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2901" type="textblock" ulx="1605" uly="2850">
        <line lrx="1763" lry="2901" ulx="1605" uly="2850">ng glei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2903" type="textblock" ulx="1426" uly="2851">
        <line lrx="1599" lry="2903" ulx="1426" uly="2851">Behauſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2905" type="textblock" ulx="1314" uly="2855">
        <line lrx="1383" lry="2905" ulx="1314" uly="2855">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2895" type="textblock" ulx="1249" uly="2857">
        <line lrx="1267" lry="2895" ulx="1249" uly="2857">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2896" type="textblock" ulx="1213" uly="2857">
        <line lrx="1220" lry="2864" ulx="1216" uly="2857">.</line>
        <line lrx="1244" lry="2880" ulx="1228" uly="2870">„</line>
        <line lrx="1243" lry="2896" ulx="1213" uly="2870">1Tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2965" type="textblock" ulx="1127" uly="2869">
        <line lrx="1176" lry="2897" ulx="1142" uly="2869">er</line>
        <line lrx="1173" lry="2965" ulx="1127" uly="2938">Jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2977" type="textblock" ulx="1114" uly="2938">
        <line lrx="1133" lry="2977" ulx="1114" uly="2938">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2897" type="textblock" ulx="1081" uly="2857">
        <line lrx="1136" lry="2897" ulx="1081" uly="2857">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2897" type="textblock" ulx="1022" uly="2862">
        <line lrx="1041" lry="2897" ulx="1022" uly="2876">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2908" type="textblock" ulx="844" uly="2857">
        <line lrx="1019" lry="2908" ulx="844" uly="2857">chloß al</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2906" type="textblock" ulx="828" uly="2857">
        <line lrx="840" lry="2878" ulx="828" uly="2857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2897" type="textblock" ulx="784" uly="2869">
        <line lrx="823" lry="2897" ulx="784" uly="2869">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2966" type="textblock" ulx="709" uly="2858">
        <line lrx="780" lry="2905" ulx="730" uly="2858">Fe</line>
        <line lrx="785" lry="2966" ulx="709" uly="2938">rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2897" type="textblock" ulx="595" uly="2857">
        <line lrx="690" lry="2897" ulx="595" uly="2857">inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2976" type="textblock" ulx="363" uly="2926">
        <line lrx="687" lry="2976" ulx="363" uly="2926">en wir auf un</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2896" type="textblock" ulx="576" uly="2870">
        <line lrx="590" lry="2896" ulx="576" uly="2870">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2969" type="textblock" ulx="1784" uly="2919">
        <line lrx="1817" lry="2969" ulx="1784" uly="2919">f=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2963" type="textblock" ulx="1557" uly="2919">
        <line lrx="1781" lry="2963" ulx="1557" uly="2919">er dem tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3044" type="textblock" ulx="1235" uly="2987">
        <line lrx="1818" lry="3044" ulx="1235" uly="2987">ſich aus dem dunkeln Laub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2960" type="textblock" ulx="1539" uly="2922">
        <line lrx="1553" lry="2937" ulx="1539" uly="2922">4</line>
        <line lrx="1553" lry="2960" ulx="1541" uly="2938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2973" type="textblock" ulx="1352" uly="2933">
        <line lrx="1536" lry="2973" ulx="1352" uly="2933">nung un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2973" type="textblock" ulx="1284" uly="2924">
        <line lrx="1351" lry="2973" ulx="1284" uly="2924">ferr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2964" type="textblock" ulx="1240" uly="2926">
        <line lrx="1282" lry="2964" ulx="1240" uly="2926">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2966" type="textblock" ulx="1207" uly="2926">
        <line lrx="1234" lry="2966" ulx="1207" uly="2926">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2966" type="textblock" ulx="1069" uly="2938">
        <line lrx="1109" lry="2966" ulx="1069" uly="2938">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3048" type="textblock" ulx="816" uly="2926">
        <line lrx="997" lry="2977" ulx="816" uly="2926">Wege in</line>
        <line lrx="1170" lry="3048" ulx="1009" uly="2997">en Pala</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2978" type="textblock" ulx="303" uly="2926">
        <line lrx="357" lry="2978" ulx="303" uly="2926">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3045" type="textblock" ulx="1177" uly="2995">
        <line lrx="1203" lry="3045" ulx="1177" uly="2995">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="3042" type="textblock" ulx="950" uly="2996">
        <line lrx="998" lry="3003" ulx="970" uly="2996">„C</line>
        <line lrx="1001" lry="3026" ulx="950" uly="3009">218</line>
        <line lrx="1003" lry="3042" ulx="950" uly="3025">Le „</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="3036" type="textblock" ulx="847" uly="3007">
        <line lrx="944" lry="3036" ulx="847" uly="3007">neew</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="3047" type="textblock" ulx="464" uly="2995">
        <line lrx="857" lry="3047" ulx="464" uly="2995">Himmel einen ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="3036" type="textblock" ulx="306" uly="2995">
        <line lrx="441" lry="3036" ulx="306" uly="2995">blauen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="274" type="textblock" ulx="353" uly="229">
        <line lrx="1366" lry="274" ulx="353" uly="229">78 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="409" type="textblock" ulx="349" uly="344">
        <line lrx="1892" lry="409" ulx="349" uly="344">der ihn umgebenden Gärten erheben. Es iſt das von Schah Dſchehan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="828" type="textblock" ulx="343" uly="484">
        <line lrx="1889" lry="544" ulx="347" uly="484">diſchen Prachtbauten, an wunderbarer Schönheit ſelbſt Kaiſer Akbars</line>
        <line lrx="1890" lry="618" ulx="346" uly="555">Mauſoleum übertreffend. In unmittelbarer Nähe von dieſem letzteren</line>
        <line lrx="1889" lry="688" ulx="344" uly="623">befinden ſich die von der Regierung den Waiſenhäuſern überlaſſenen</line>
        <line lrx="1889" lry="755" ulx="348" uly="692">Gebäude; das eine derſelben, in dem ſich die große Miſſionsdruckerei</line>
        <line lrx="1888" lry="828" ulx="343" uly="763">befindet, iſt der Sage nach das Mauſoleum einer portugieſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="898" type="textblock" ulx="346" uly="833">
        <line lrx="1936" lry="898" ulx="346" uly="833">Gemahlin Akbars. Aber nicht Grabesluft, ſondern fröhliches, hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3066" type="textblock" ulx="304" uly="898">
        <line lrx="1887" lry="964" ulx="304" uly="898">nungsreiches Leben und Regen iſts, was uns umfängt, wenn wir</line>
        <line lrx="1885" lry="1035" ulx="343" uly="974">dieſe Räume betreten, ſei es, daß wir an einem Werktag die flinken</line>
        <line lrx="1883" lry="1107" ulx="342" uly="1035">Setzer und Drucker bei ihrer Arbeit belauſchen, daß wir den jüngeren</line>
        <line lrx="1883" lry="1180" ulx="344" uly="1112">Knaben in die Schule, aufs Feld, in die Zimmermannswerkſtatt</line>
        <line lrx="1878" lry="1245" ulx="341" uly="1183">und den Mädchen zum Lernen, Nähen, Stricken, Strohflechten oder</line>
        <line lrx="1875" lry="1315" ulx="339" uly="1252">Reisſtoßen folgen; ſei's daß wir an einem Sonntag die ganze Schaar</line>
        <line lrx="1873" lry="1388" ulx="340" uly="1322">durch die ſchattige Allee zur Kirche ziehen ſehen und ſie mit hell⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1453" ulx="337" uly="1392">klingenden Stimmen geiſtliche Lieder ſingen hören, oder daß wir uns</line>
        <line lrx="1874" lry="1522" ulx="340" uly="1462">an der Feierlichkeit ergötzen, mit der ſie an einem ihnen bereiteten</line>
        <line lrx="1870" lry="1593" ulx="338" uly="1531">kleinen Feſte ihre einfache Mahlzeit einnehmen. Eines fühlen wir,</line>
        <line lrx="1869" lry="1663" ulx="335" uly="1600">der Fürſt der Auferſtehung hat hier ein Wort des Lebens geſprochen,</line>
        <line lrx="1351" lry="1726" ulx="337" uly="1670">und fröhlich ziehen wir unſre Straße weiter.</line>
        <line lrx="1869" lry="1802" ulx="455" uly="1741">Eine Stätte ernſter Erinnerungen iſt's, die uns auf der Fahrt</line>
        <line lrx="1869" lry="1870" ulx="336" uly="1810">nach Südoſten zum nächſten Halt einläd, nämlich die Militärſtation</line>
        <line lrx="1867" lry="1941" ulx="331" uly="1881">Lanpur, auf welcher 1857 der ſchaurigſte Akt des großen Sipahi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2012" ulx="331" uly="1950">Aufſtandes ſeinen Abſchluß fand. Bekannt iſt ja, wie der verräthe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2079" ulx="329" uly="2020">riſche Nana Sahib aus dem nahen Bithur dem tapfern General</line>
        <line lrx="1865" lry="2150" ulx="330" uly="2089">Wheeler,*) der ſich drei Wochen lang heldenmüthig gegen die Rebellen</line>
        <line lrx="1863" lry="2221" ulx="332" uly="2159">vertheidigt hatte, mit 800 Europäern freien Abzug anbot, ihm mit</line>
        <line lrx="1862" lry="2289" ulx="330" uly="2227">den heiligſten Eidſchwüren Boote und Nahrung verſprach und dann</line>
        <line lrx="1863" lry="2360" ulx="325" uly="2296">die Männer niederhauen, die Frauen und Kinder aber nach Kanpur</line>
        <line lrx="1859" lry="2430" ulx="323" uly="2367">zurückſchleppen und noch zwei weitere ſchreckliche Wochen warten ließ,</line>
        <line lrx="1861" lry="2500" ulx="323" uly="2437">was aus ihnen werden ſolle, bis auf die Kunde von dem ſiegreichen</line>
        <line lrx="1859" lry="2570" ulx="322" uly="2503">Anrücken des von Bombay herbeigeeilten Helden Havelock auch ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="2640" ulx="321" uly="2573">auf die entfetzlichſte Weiſe hingemetzelt und in einen nahen Brunnen</line>
        <line lrx="1858" lry="2713" ulx="320" uly="2640">geſtürzt wurden. Auf dem Paradegrund von Kanpur ſtreckten Kugel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2780" ulx="317" uly="2708">ſalven auch die von Fatehgar und Farakhabad ſtromabwärts geflüch⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2840" ulx="321" uly="2777">teten amerikaniſchen Miſſionsfamilien nieder. An der Stelle der</line>
        <line lrx="1854" lry="2920" ulx="316" uly="2843">Bangalas, Kaſernen und Bazars, die ſich im Halbkreis hinzogen, iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="2995" ulx="316" uly="2906">jetzt ein öffentlicher Garten angelegt, in welchem keine Vergnügungen</line>
        <line lrx="1736" lry="3066" ulx="414" uly="2994">*) Nicht zu verwechſeln mit dem „predigenden Oberſten“ Wheler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1586" type="textblock" ulx="2125" uly="1563">
        <line lrx="2153" lry="1586" ulx="2125" uly="1563">VI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="275" type="textblock" ulx="721" uly="228">
        <line lrx="1770" lry="275" ulx="721" uly="228">6. Von Delhi nach Kalkutta. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3038" type="textblock" ulx="233" uly="347">
        <line lrx="1770" lry="403" ulx="233" uly="347">erlaubt ſind; in der Mitte deſſelben bezeichnet ein gothiſches Ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="475" ulx="237" uly="416">ſöhnungsdenkmal den Platz, an dem ſo viele unſchuldige Opfer be⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="544" ulx="236" uly="486">graben ſind. Ein lieblicheres Denkmal der Miſſionsfamilien aber</line>
        <line lrx="1768" lry="613" ulx="235" uly="556">als jene Gedächtnißſteine, iſt der letzte Brief von Frau Freeman,</line>
        <line lrx="1769" lry="684" ulx="236" uly="625">der ihren Freunden zukam. Sie ſchrieb: „Unſer Gemeindlein und</line>
        <line lrx="1769" lry="752" ulx="239" uly="695">wir ſelbſt ſind in Gottes Hand und wir wiſſen, daß Er herrſcht.</line>
        <line lrx="1770" lry="823" ulx="238" uly="765">Wir haben keine Zuflucht außer unter Seine Flügel, und da ſind</line>
        <line lrx="1797" lry="892" ulx="237" uly="831">wir in Sicherheit. Freilich mag Er unſre Leiber erſchlagen laſſen;</line>
        <line lrx="1772" lry="959" ulx="239" uly="904">aber wenn Er das thut, ſo wiſſen wir, daß Er gute Gründe dafür</line>
        <line lrx="1770" lry="1031" ulx="239" uly="971">hat. Manchmal denke ich, unſer Tod dürfte am Ende mehr Gutes</line>
        <line lrx="1772" lry="1100" ulx="239" uly="1043">ſchaffen, als wir in einem langen Leben vermöchten. Iſt's ſo, dann</line>
        <line lrx="1771" lry="1173" ulx="241" uly="1108">geſchehe Sein Wille. Sollte ich abgerufen werden, ſo bedauert nur</line>
        <line lrx="1772" lry="1238" ulx="241" uly="1181">nicht, daß ich hieher gekommen bin, denn recht fröhlich will ich für</line>
        <line lrx="1396" lry="1306" ulx="242" uly="1251">Den ſterben, der ſein Leben für mich gegeben hat.“</line>
        <line lrx="1769" lry="1376" ulx="358" uly="1318">Im heißen, dürren, ſtaubigen Kanpur wirkte alſo ſchon 1810</line>
        <line lrx="1771" lry="1445" ulx="245" uly="1389">ein Henry Martyn und nach ihm ein Daniel Corrie! Ein Katechiſt</line>
        <line lrx="1771" lry="1515" ulx="242" uly="1459">führte die Miſſion fort bis 1829; ſpäter kamen mit Unterbrechungen</line>
        <line lrx="1771" lry="1583" ulx="244" uly="1529">Baptiſten bis 1835. Die Hungersnoth rief eine Waiſenanſtalt der</line>
        <line lrx="1770" lry="1653" ulx="246" uly="1598">Ausbreitungsgeſellſchaft ins Leben, neben welcher in der Folge ein</line>
        <line lrx="869" lry="1723" ulx="245" uly="1668">chriſtliches Dorf ſich bildete.</line>
        <line lrx="1769" lry="1790" ulx="360" uly="1737">Von Kanpur ſcheidend, kehren wir erſt im 60 Stunden ſüd⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1868" ulx="248" uly="1806">öſtlicheren Allahabad wieder ein. Ein überraſchend ſchönes Fort,</line>
        <line lrx="1768" lry="1929" ulx="247" uly="1876">von Kaiſer Akbar auf einer Landzunge zwiſchen dem Zuſammenfluß</line>
        <line lrx="1771" lry="1999" ulx="246" uly="1945">von Jamuna und Ganges erbaut, überragt die Stadt und enthält</line>
        <line lrx="1771" lry="2070" ulx="245" uly="2013">eines der größten Arſenale Indiens. Das Evangelium wurde hier</line>
        <line lrx="1769" lry="2148" ulx="245" uly="2082">zuerſt von Baptiſten, dann ſeit 1836 auch von amerikaniſchen Pres⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2209" ulx="246" uly="2151">byterianern verkündet, die namentlich den Jugendunterricht mit großem</line>
        <line lrx="1773" lry="2277" ulx="248" uly="2219">Eifer in die Hand nahmen und auch für die Zenana⸗Miſſion ſehr</line>
        <line lrx="1775" lry="2347" ulx="247" uly="2286">thätig ſind. Seit 1859 hat auch die engliſch⸗kirchliche Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1773" lry="2416" ulx="244" uly="2357">hier ihre Arbeiter; ihre großentheils aus Einwanderern von Sikandra</line>
        <line lrx="1774" lry="2485" ulx="242" uly="2426">beſtehende Gemeinde bewohnt ein eigenes, lieblich gelegenes Dorf in der</line>
        <line lrx="1772" lry="2553" ulx="248" uly="2494">Nähe der Stadt, durch deren Straßen zur Zeit der großen Mela⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2622" ulx="249" uly="2562">alljährlich ein Menſchengewimmel aus allen Theilen Indiens braust.</line>
        <line lrx="1771" lry="2692" ulx="248" uly="2631">Iſt Allahabad doch einer der beſuchteſten Wallfahrtsorte des Landes,</line>
        <line lrx="1773" lry="2761" ulx="250" uly="2701">weil nach der Meinung der Hindus ſich hier mit der Jamuna und</line>
        <line lrx="1772" lry="2830" ulx="251" uly="2769">Ganga unterirdiſch noch ein dritter heiliger Fluß, die Saraswati,</line>
        <line lrx="1777" lry="2901" ulx="251" uly="2839">verbindet! Jeder Pilger ſetzt ſich ſofort am Fluß nieder und läßt</line>
        <line lrx="1774" lry="2967" ulx="250" uly="2908">ſich alle Haare ſeines Körpers ſcheeren (S. 80), denn die Schaſtras</line>
        <line lrx="1776" lry="3038" ulx="250" uly="2977">verſprechen ihm für jedes ſeiner hier in den Strom geworfenen Haare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="272" type="textblock" ulx="374" uly="226">
        <line lrx="1387" lry="272" ulx="374" uly="226">80 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="678" type="textblock" ulx="372" uly="344">
        <line lrx="1910" lry="397" ulx="374" uly="344">eine Million Jahre im Himmel. Darauf nimmt er ſein Bad und</line>
        <line lrx="1911" lry="468" ulx="374" uly="414">bringt ſeinen Vorfahren die Todtenopfer. Viele verlieren beim</line>
        <line lrx="1908" lry="538" ulx="374" uly="484">Tauchen an den gefährlichſten, aber heiligſten Stellen ihr Leben;</line>
        <line lrx="1910" lry="608" ulx="372" uly="554">früher wurden Frauen und Kinder hier auch oft abſichtlich als Opfer</line>
        <line lrx="1892" lry="678" ulx="373" uly="620">für die Göttin Ganga ertränkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1875" type="textblock" ulx="1756" uly="1529">
        <line lrx="1791" lry="1875" ulx="1756" uly="1529">Ein indiſcher Barbier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2642" type="textblock" ulx="1085" uly="2241">
        <line lrx="1408" lry="2345" ulx="1085" uly="2241">, , .</line>
        <line lrx="1340" lry="2642" ulx="1275" uly="2611">Mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2641" type="textblock" ulx="1130" uly="2512">
        <line lrx="1463" lry="2641" ulx="1130" uly="2576">MY G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2642" type="textblock" ulx="1567" uly="2622">
        <line lrx="1608" lry="2642" ulx="1567" uly="2622">Il!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3043" type="textblock" ulx="370" uly="2705">
        <line lrx="1898" lry="2763" ulx="490" uly="2705">Einmal indeß — es war ums Neujahr 1873 — hat Alla⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2833" ulx="371" uly="2772">habad auch eine Feſtverſammlung ganz andrer Art geſehen. Zwi⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2902" ulx="370" uly="2839">ſchen dem an der Jamuna gelegenen Miſſionshaus der Amerikaner</line>
        <line lrx="1900" lry="2970" ulx="370" uly="2909">und der Kirche erhoben ſich zu beiden Seiten des breiten Wegs</line>
        <line lrx="1901" lry="3043" ulx="373" uly="2978">50 große, von einigen Offizieren der Beſatzung freundlich geliehene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2825" type="textblock" ulx="2085" uly="2790">
        <line lrx="2153" lry="2825" ulx="2085" uly="2790">Frl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1812" type="textblock" ulx="2121" uly="1804">
        <line lrx="2127" lry="1812" ulx="2121" uly="1804">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2059" type="textblock" ulx="2118" uly="1813">
        <line lrx="2153" lry="1855" ulx="2120" uly="1813">ſor</line>
        <line lrx="2153" lry="1922" ulx="2118" uly="1875">bin</line>
        <line lrx="2148" lry="1989" ulx="2119" uly="1944">dei</line>
        <line lrx="2153" lry="2059" ulx="2121" uly="2014">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2129" type="textblock" ulx="2122" uly="2097">
        <line lrx="2153" lry="2129" ulx="2122" uly="2097">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2487" type="textblock" ulx="2119" uly="2235">
        <line lrx="2153" lry="2276" ulx="2122" uly="2235">ge</line>
        <line lrx="2153" lry="2336" ulx="2122" uly="2292">A</line>
        <line lrx="2153" lry="2407" ulx="2121" uly="2371">wa</line>
        <line lrx="2153" lry="2487" ulx="2119" uly="2429">icc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2684" type="textblock" ulx="2120" uly="2501">
        <line lrx="2153" lry="2545" ulx="2121" uly="2501">abe</line>
        <line lrx="2153" lry="2684" ulx="2120" uly="2645">rat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2762" type="textblock" ulx="2116" uly="2713">
        <line lrx="2153" lry="2762" ulx="2116" uly="2713">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2788" type="textblock" ulx="2117" uly="2776">
        <line lrx="2132" lry="2788" ulx="2117" uly="2776">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="418" type="textblock" ulx="2" uly="368">
        <line lrx="77" lry="418" ulx="2" uly="368">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="34" lry="473" ulx="0" uly="431">in</line>
        <line lrx="34" lry="551" ulx="0" uly="502">ben⸗</line>
        <line lrx="36" lry="618" ulx="0" uly="573">Pfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3003" type="textblock" ulx="32" uly="2992">
        <line lrx="65" lry="3003" ulx="32" uly="2992">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3097" type="textblock" ulx="8" uly="3032">
        <line lrx="72" lry="3097" ulx="8" uly="3032">Niln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="15" lry="3014" ulx="0" uly="2986">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="293" type="textblock" ulx="703" uly="238">
        <line lrx="1800" lry="293" ulx="703" uly="238">6. Von Delhi nach Kalkutta. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="485" type="textblock" ulx="212" uly="349">
        <line lrx="1750" lry="417" ulx="220" uly="349">Zelte (S. 82) —– ein förmliches Heerlager, doch nicht von Streitern</line>
        <line lrx="1748" lry="485" ulx="212" uly="418">des Staats, ſondern von denen der Kirche errichtet. Bibeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="558" type="textblock" ulx="207" uly="486">
        <line lrx="1750" lry="558" ulx="207" uly="486">Geſangbücher vertraten die Stelle der Schwerter und Flinten; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1050" type="textblock" ulx="217" uly="555">
        <line lrx="1749" lry="629" ulx="221" uly="555">Gebet, die Schule der alten chriſtlichen Helden, ſtand als die wich⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="696" ulx="219" uly="627">tigſte Kriegsübung oben an; die vorherrſchend ſchwarze Uniform</line>
        <line lrx="1751" lry="772" ulx="220" uly="698">wurde hin und wieder unterbrochen von dem Turban eines Mahratti</line>
        <line lrx="1744" lry="834" ulx="218" uly="767">oder dem wallenden Gewand eines würdevollen chriſtlichen Maulwi.</line>
        <line lrx="1745" lry="902" ulx="219" uly="835">Die neu vollendeten Eiſenbahnen hatten es nämlich den Vertretern</line>
        <line lrx="1745" lry="976" ulx="217" uly="901">faſt aller in Nord⸗ und Südindien arbeitenden Miſſionsgeſellſchaften</line>
        <line lrx="1745" lry="1050" ulx="218" uly="976">ermöglicht, ſich an dieſem Knotenpunkt zu einer allgemeinen Konferenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1115" type="textblock" ulx="184" uly="1045">
        <line lrx="1743" lry="1115" ulx="184" uly="1045">zu verſammeln. Unter den 136 Mitgliedern derſelben befanden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2557" type="textblock" ulx="209" uly="1114">
        <line lrx="1745" lry="1183" ulx="219" uly="1114">122 Miſſionare, 2 Regierungskaplane und 12 Laien, und zwar ihrer</line>
        <line lrx="1739" lry="1252" ulx="216" uly="1179">Nationalität nach 38 Amerikaner, 32 Engländer, 19 Schotten,</line>
        <line lrx="1741" lry="1319" ulx="216" uly="1253">3 Irländer, 3 Deutſche, 1 Norweger und 28. Eingeborne aus 6 ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1396" ulx="213" uly="1321">ſchiedenen Sprachgebieten. Am Chriſtfeſt wurden die eine Woche</line>
        <line lrx="1739" lry="1461" ulx="214" uly="1390">dauernden Verhandlungen mit einer Gebetsverſammlung eröffnet;</line>
        <line lrx="1736" lry="1528" ulx="214" uly="1460">am folgenden Sonntag feierten dann Anglikaner, Presbyterianer,</line>
        <line lrx="1739" lry="1599" ulx="213" uly="1528">Reformirte, Lutheraner, Baptiſten und Methodiſten in brüderlichem</line>
        <line lrx="1738" lry="1670" ulx="211" uly="1598">Verein das h. Abendmahl zum Zeichen, daß ſie als Glieder ihres</line>
        <line lrx="1739" lry="1738" ulx="212" uly="1668">gemeinſamen Hauptes Chriſtus hinwegblicken können über die hienieden</line>
        <line lrx="1737" lry="1808" ulx="211" uly="1738">nur zu oft trennenden Unterſchiede der Nationalitäten und Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1878" ulx="210" uly="1804">formen, von denen drüben beim Hochzeitsmahl des Lammes doch</line>
        <line lrx="1734" lry="1944" ulx="209" uly="1874">keiner fortbeſtehen wird. Und ſie durften erfahren, daß der Herr da⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2015" ulx="210" uly="1942">bei ſpürbar in ihrer Mitte war. Ein kirchlicher Miſſionar ſchrieb:</line>
        <line lrx="1737" lry="2083" ulx="212" uly="2011">Das gemeinſame Abendmahl war eine ſehr geſegnete Feier; hier, aber</line>
        <line lrx="1736" lry="2152" ulx="212" uly="2080">auch ſonſt, gewann es der Geiſt der Liebe manchen tief gewurzelten</line>
        <line lrx="1738" lry="2221" ulx="211" uly="2148">Vorurtheilen ab. Wie wenig verſchieden waren doch die Anſichten</line>
        <line lrx="1739" lry="2291" ulx="214" uly="2217">gerade über die weſentlichſten Punkte, und wenn man ſie Auge gegen</line>
        <line lrx="1739" lry="2360" ulx="214" uly="2286">Auge herzhaft anfaßte, ſchienen ſie faſt völlig zu verſchwinden. Wohl</line>
        <line lrx="1735" lry="2427" ulx="213" uly="2355">waren in einer ſo großen Verſammlung auch Brüder von engem Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2496" ulx="212" uly="2417">ſichtskreis zu finden neben den durchgebildetſten und allumfaſſendſten,</line>
        <line lrx="1739" lry="2557" ulx="213" uly="2490">aber die Beſchränktheit des Verſtändniſſes mußte immer wieder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2625" type="textblock" ulx="173" uly="2559">
        <line lrx="1735" lry="2625" ulx="173" uly="2559">Herzensweite weichen.“ Das Reſultat ſeiner Eindrücke von den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2979" type="textblock" ulx="212" uly="2627">
        <line lrx="1736" lry="2698" ulx="212" uly="2627">rathungen aber faßte ein andres Mitglied der Konferenz in die Worte</line>
        <line lrx="1736" lry="2772" ulx="212" uly="2696">zuſammen: „Ich habe noch nie eine ſo ſchöne Miſchung männlicher</line>
        <line lrx="1271" lry="2831" ulx="213" uly="2764">Freimüthigkeit und brüderlicher Liebe geſehen.“</line>
        <line lrx="1736" lry="2910" ulx="328" uly="2834">Aber wir eilen weiter. Ehe wir's uns verſehen, hält unſer Zug</line>
        <line lrx="1737" lry="2979" ulx="214" uly="2902">in Benares oder Kaſi, dem Zion der Hindu's, von deſſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3079" type="textblock" ulx="212" uly="2971">
        <line lrx="1731" lry="3046" ulx="212" uly="2971">heiligtem Boden nach den Schaſtras eine große Königsſtraße ſtracks</line>
        <line lrx="1518" lry="3079" ulx="282" uly="3043">Miſſionsbilder. N. S. IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2422" lry="2153" type="textblock" ulx="2311" uly="2111">
        <line lrx="2422" lry="2152" ulx="2381" uly="2112">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2153" type="textblock" ulx="2790" uly="2122">
        <line lrx="2835" lry="2153" ulx="2790" uly="2122">lo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="273" type="textblock" ulx="680" uly="227">
        <line lrx="1732" lry="273" ulx="680" uly="227">6. Von Delhi nach Kalkutta. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3023" type="textblock" ulx="195" uly="343">
        <line lrx="1731" lry="400" ulx="198" uly="343">zum Himmel führt. Selbſt der größte Verbrecher iſt ſicher, un⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="468" ulx="199" uly="413">mittelbar mit der Gottheit vereinigt zu werden, wenn er auf dieſem</line>
        <line lrx="1318" lry="538" ulx="198" uly="483">geweihten Fleck der Erde den Geiſt aufgibt, denn:</line>
        <line lrx="1110" lry="621" ulx="620" uly="575">„Wer in Kaſi ziehet ein,</line>
        <line lrx="1317" lry="678" ulx="617" uly="631">Der wird gleich von Sünden rein;</line>
        <line lrx="1273" lry="735" ulx="618" uly="689">Wenn dein Aug' es nur erblickt,</line>
        <line lrx="1247" lry="798" ulx="530" uly="747">Wird die Sünde ſchon erſtickt!“</line>
        <line lrx="1775" lry="883" ulx="314" uly="828">Vom Strom aus geſehen gewährt Benares einen wirklich groß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="952" ulx="195" uly="894">artigen Anblick. Tempel und Thürme, lange Säulengänge, breite</line>
        <line lrx="1730" lry="1022" ulx="196" uly="967">Marmortreppen und umgitterte Terraſſen ziehen ſich untermiſcht mit</line>
        <line lrx="1729" lry="1091" ulx="197" uly="1037">dem dunkeln Grün der Pappeln, Tamarinden und Banianen an</line>
        <line lrx="1727" lry="1160" ulx="195" uly="1106">ſeinem Ufer hin (S. 84), während von Sonnenaufgang an bis</line>
        <line lrx="1728" lry="1229" ulx="197" uly="1176">Sonnenuntergang eine auf die verſchiedenartigſte Weiſe beſchäftigte</line>
        <line lrx="1727" lry="1298" ulx="197" uly="1245">Menſchenmenge am Waſſer hinſchwärmt. Von den engen, düſtern</line>
        <line lrx="1727" lry="1368" ulx="198" uly="1315">Gaſſen der in maleriſcher Verwirrung hingeſtreuten Häuſermaſſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1438" ulx="198" uly="1375">dagegen geben ſelbſt unſre finſterſten, ſchmutzigſten Städte keinen</line>
        <line lrx="1725" lry="1512" ulx="198" uly="1454">Begriff: 2 — 6 Stockwerke hohe Häuſer mit niedrigen Thüren und</line>
        <line lrx="1722" lry="1576" ulx="197" uly="1522">faſt ohne Fenſter, faſſen einen Boden von feuchten Steinplatten ein,</line>
        <line lrx="1739" lry="1645" ulx="199" uly="1581">den die Sonne nie beleuchtet. Manche Straßen ſind ſo ſchmal, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="1716" ulx="198" uly="1662">ein Elephant kaum durchkommt; zudem verſperren heilig gehaltene</line>
        <line lrx="1723" lry="1785" ulx="197" uly="1730">Stiere und Affen, die überall frei herumſtreichen dürfen, auf jedem</line>
        <line lrx="1723" lry="1854" ulx="199" uly="1799">Schritt den Weg. Haufen erdfarbenen, abgezehrten Volks, in Lumpen</line>
        <line lrx="1721" lry="1923" ulx="199" uly="1867">gehüllte Bettler, Pilger und Kranke belagern die unzähligen Fakir⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1991" ulx="198" uly="1937">häuſer, aus denen ein ſtetes Summen unharmoniſcher Inſtrumente</line>
        <line lrx="1720" lry="2061" ulx="199" uly="2005">ſchallt; eckelhafte Büßer, bedeckt mit Kalk, Kuhmiſt und Ausſatz,</line>
        <line lrx="1724" lry="2128" ulx="201" uly="2073">mit ſtruppigem Haaxr und künſtlich verrenkten Gliedern ſtehen zu</line>
        <line lrx="1724" lry="2196" ulx="201" uly="2142">beiden Seiten der Hauptſtraßen buchſtäblich in ununterbrochenen</line>
        <line lrx="1725" lry="2265" ulx="199" uly="2210">Reihen. Einen vollſtändigen Eindruck von dieſer ſonderbaren Stadt</line>
        <line lrx="1723" lry="2337" ulx="199" uly="2279">bekommt man darum erſt, wenn man aus der Höhe einen Blick in</line>
        <line lrx="1725" lry="2403" ulx="200" uly="2347">ihre Labyrinthe thut. Am beſten geſchieht dieß von der offenen Kuppel</line>
        <line lrx="1724" lry="2470" ulx="199" uly="2417">eines Minarets aus. Staunend gewahrt man da die ſtattlichen</line>
        <line lrx="1724" lry="2541" ulx="202" uly="2486">Gärten und geräumigen viereckigen Plätze, welche die Räume zwiſchen</line>
        <line lrx="1724" lry="2610" ulx="198" uly="2555">den hohen Gebäuden der engen Straßen ausfüllen. Einige dieſer</line>
        <line lrx="1723" lry="2679" ulx="197" uly="2623">abſchloſſenen Zufluchtsörter ſind außerordentlich ſchön, umgeben von</line>
        <line lrx="1722" lry="2748" ulx="197" uly="2693">ſteinernen Klöſtern, geſchmückt mit einer Fülle von Verzierungen und</line>
        <line lrx="1722" lry="2821" ulx="199" uly="2762">mit einem hohen Thurm verſehen, der eine entzückende Ausſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2886" ulx="198" uly="2830">währt auf die reiche Ebene ringsum mit ihren ſchattigen Wäldern</line>
        <line lrx="1723" lry="2954" ulx="200" uly="2898">und immer glänzenden Flüſſen ſammt den ſich im Halbkreis um die</line>
        <line lrx="1721" lry="3023" ulx="198" uly="2966">Stadt herziehenden Dörfern, Landhäuſern und Gärten. Die Hindu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="258" type="textblock" ulx="395" uly="211">
        <line lrx="1406" lry="258" ulx="395" uly="211">84 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="664" type="textblock" ulx="396" uly="328">
        <line lrx="1932" lry="384" ulx="396" uly="328">Univerſität mit 5000 Schülern, 300 Lehrern und einer Sternwarte,</line>
        <line lrx="1934" lry="454" ulx="396" uly="398">nebſt den zahlreichen Kollegien und Schulen, in welchen die Brah⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="524" ulx="397" uly="468">manen ihre verſchiedenen philoſophiſchen Syſteme darlegen, machen</line>
        <line lrx="1931" lry="594" ulx="397" uly="538">Benares in gewiſſem Sinn zum indiſchen Athen; griechiſchen Schön⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="664" ulx="396" uly="608">heitsſinn verrathen aber die grellfarbigen, vielköpfigen und vielarmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1784" type="textblock" ulx="1792" uly="1590">
        <line lrx="1821" lry="1784" ulx="1792" uly="1590">Benares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2970" type="textblock" ulx="400" uly="2704">
        <line lrx="1929" lry="2761" ulx="403" uly="2704">Göttergeſtalten nicht, die man nicht nur in den Tempeln, ſondern</line>
        <line lrx="1931" lry="2829" ulx="403" uly="2774">auch an der Vorderſeite der meiſten Häuſer erblickt. Eine zweite</line>
        <line lrx="1928" lry="2899" ulx="402" uly="2840">Götzenſtadt wie Benares gibt es wohl nicht in der Welt. Die Zahl</line>
        <line lrx="1927" lry="2970" ulx="400" uly="2911">derer, welche zu Siwas impoſantem Tempel wallfahrten, betrug früher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3040" type="textblock" ulx="400" uly="2979">
        <line lrx="1931" lry="3040" ulx="400" uly="2979">täglich etwa 10,000 und beläuft ſich an hohen Feſten noch immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2163" type="textblock" ulx="2099" uly="2099">
        <line lrx="2139" lry="2163" ulx="2099" uly="2099">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1735" type="textblock" ulx="2051" uly="1616">
        <line lrx="2149" lry="1672" ulx="2102" uly="1616">Gop</line>
        <line lrx="2153" lry="1735" ulx="2051" uly="1684">fiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2092" type="textblock" ulx="2099" uly="1756">
        <line lrx="2153" lry="1812" ulx="2101" uly="1756">Sche</line>
        <line lrx="2153" lry="1884" ulx="2102" uly="1822">icht</line>
        <line lrx="2153" lry="1951" ulx="2100" uly="1894">lufn</line>
        <line lrx="2153" lry="2013" ulx="2099" uly="1968">tücke</line>
        <line lrx="2151" lry="2092" ulx="2100" uly="2033">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2234" type="textblock" ulx="2098" uly="2173">
        <line lrx="2153" lry="2234" ulx="2098" uly="2173">Wai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2372" type="textblock" ulx="2097" uly="2249">
        <line lrx="2153" lry="2304" ulx="2097" uly="2249">Unch</line>
        <line lrx="2153" lry="2372" ulx="2097" uly="2311">ſhef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2433" type="textblock" ulx="2094" uly="2381">
        <line lrx="2153" lry="2433" ulx="2094" uly="2381">ſamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2723" type="textblock" ulx="2037" uly="2596">
        <line lrx="2153" lry="2643" ulx="2041" uly="2596">Mich</line>
        <line lrx="2153" lry="2723" ulx="2037" uly="2660">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2851" type="textblock" ulx="2091" uly="2728">
        <line lrx="2150" lry="2785" ulx="2092" uly="2728">iinken</line>
        <line lrx="2146" lry="2851" ulx="2091" uly="2799">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2961" type="textblock" ulx="2090" uly="2877">
        <line lrx="2153" lry="2928" ulx="2090" uly="2877">Uoße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3070" type="textblock" ulx="2089" uly="3015">
        <line lrx="2151" lry="3070" ulx="2089" uly="3015">Doktn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="16" lry="2670" ulx="0" uly="2661">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="81" lry="2776" ulx="32" uly="2729">ſrhe</line>
        <line lrx="81" lry="2862" ulx="0" uly="2807">ine Mn</line>
        <line lrx="39" lry="2886" ulx="37" uly="2879">1</line>
        <line lrx="82" lry="2929" ulx="18" uly="2869">31</line>
        <line lrx="68" lry="3005" ulx="1" uly="2941">ugft</line>
        <line lrx="83" lry="3077" ulx="0" uly="3015">ch i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="297" type="textblock" ulx="699" uly="245">
        <line lrx="1790" lry="297" ulx="699" uly="245">6. Von Delhi nach Kalkutta. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2915" type="textblock" ulx="202" uly="362">
        <line lrx="1748" lry="420" ulx="214" uly="362">auf Hunderttauſende. Viele Große laſſen ſich in ihrem höheren Alter</line>
        <line lrx="1467" lry="487" ulx="212" uly="432">ganz hier nieder, um ihre Todesſtunde da zu erwarten.</line>
        <line lrx="1747" lry="557" ulx="335" uly="497">Es war eine feierliche Stunde des Jahrs 1812, in der an dieſem</line>
        <line lrx="1746" lry="628" ulx="211" uly="570">Mittelpunkt indiſcher Gelehrſamkeit und indiſchen Aberglaubens zum</line>
        <line lrx="1746" lry="697" ulx="212" uly="640">erſtenmal ein Diener Chriſti die Mühſeligen und Beladenen zu dem</line>
        <line lrx="1745" lry="767" ulx="208" uly="710">zur Erlöſung des ſündigen Menſchengeſchlechts in die Welt gekommenen</line>
        <line lrx="1743" lry="836" ulx="209" uly="777">Gottesſohn einlud. Auch in Benares war ein mit den Sirampur⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="902" ulx="207" uly="848">Brüdern in Verbindung ſtehender Baptiſt — der ältere William</line>
        <line lrx="1743" lry="977" ulx="212" uly="918">Smith — der Erſte auf dem Plan. Ihm war es geſchenkt, 43 Jahre</line>
        <line lrx="1739" lry="1044" ulx="208" uly="975">lang hier ſeine Netze auszuwerfen, mit Jedermann Geſpräche an⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1113" ulx="212" uly="1056">knüpfend, keine Volkshaufen ſcheuend, mit überwältigender Beredſam⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1184" ulx="211" uly="1125">keit auch auf weiten Predigtreiſen zeugend. Anfangs erregte die</line>
        <line lrx="1739" lry="1251" ulx="208" uly="1194">Verkündigung des Evangeliums in den Straßen und Bazars der von</line>
        <line lrx="1737" lry="1321" ulx="208" uly="1263">Menſchen wimmelnden Brahmanenſtadt Aufſehen, dann Staunen und</line>
        <line lrx="1738" lry="1394" ulx="208" uly="1333">Verwunderung, Einwendungen, Widerſpruch, Feindſeligkeiten; nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1463" ulx="209" uly="1401">allzulange ſtand es indeß an, ſo fand ſie auch Anklang und Billigung.</line>
        <line lrx="1733" lry="1532" ulx="211" uly="1471">Smith war es, der zuerſt mit dem in Benares angeſiedelten, ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="1601" ulx="210" uly="1538">bald dem Evangelium zuneigenden bengaliſchen Radſcha Naxayan</line>
        <line lrx="1734" lry="1671" ulx="208" uly="1607">Gopal bekannt wurde, welcher dann durch den 1817 hieher ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1741" ulx="208" uly="1678">ſetzten Kaplan Corrie der engliſch⸗kirchlichen Geſellſchaft die ſchöne</line>
        <line lrx="1731" lry="1815" ulx="211" uly="1747">Schenkung übermitteln ließ, aus welcher das für 600 Schüler einge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1883" ulx="207" uly="1816">richtete Narayan Gopal⸗Kolleg hervorgegangen iſt, eine der ein⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1953" ulx="208" uly="1885">flußreichſten höheren Lehranſtalten Nordindiens. Unter den nach⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2014" ulx="207" uly="1954">rückenden Arbeitern der engliſch⸗kirchlichen Geſellſchaft waren beſonders</line>
        <line lrx="1730" lry="2084" ulx="208" uly="2022">der jüngere W. Smith und Miſſ. Leupolt geſegnet, letzterer nament⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2153" ulx="208" uly="2091">lich auch durch die Gründung und Leitung der 1838 erſtandenen</line>
        <line lrx="1729" lry="2224" ulx="207" uly="2161">Waiſenhäuſer, aus denen nun wohlgeordnete Gemeinden herausge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2291" ulx="208" uly="2230">wachſen ſind.*) Seit 1820 betheiligt ſich auch die Londoner Geſell⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2362" ulx="206" uly="2298">ſchaft an der Arbeit in Benares; ſie hat eine kleine Gemeinde ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2431" ulx="203" uly="2367">ſammelt und unterhält mehrere Schulen. V</line>
        <line lrx="1728" lry="2500" ulx="323" uly="2438">An mancher Stadt vorüber, in der theure Geſchwiſter des Tages</line>
        <line lrx="1726" lry="2567" ulx="203" uly="2504">Laſt und Hitze tragen, aber auch den Morgenthau himmliſcher Er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2634" ulx="205" uly="2573">quickungen genießen dürfen, eilen wir weiter nach Kalkutta, der</line>
        <line lrx="1755" lry="2706" ulx="203" uly="2642">Hauptſtadt Britiſch⸗Indiens. Sie zieht ſich 2 Stunden lang am</line>
        <line lrx="1728" lry="2774" ulx="205" uly="2711">linken Hugly⸗Ufer hin (S. 86); ihr gegenüber liegen auf der rechten</line>
        <line lrx="1726" lry="2843" ulx="203" uly="2780">Seite des Stroms die Dörfer Sihpur, Sulki und Haurah, deſſen</line>
        <line lrx="1727" lry="2915" ulx="202" uly="2849">großartiger Bahnhof uns zunächſt aufnimmt. Dampffähren halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="3047" type="textblock" ulx="202" uly="2919">
        <line lrx="1727" lry="2999" ulx="358" uly="2919">Eine anſprechende Schilderung des dortigen Lebens enthält der Basler</line>
        <line lrx="905" lry="3047" ulx="202" uly="2996">Traktat: „Verloren und gefunden.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="283" type="textblock" ulx="727" uly="236">
        <line lrx="1774" lry="283" ulx="727" uly="236">6. Von Delhi nach Kalkutta. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3053" type="textblock" ulx="211" uly="340">
        <line lrx="1783" lry="411" ulx="255" uly="340">beide Ufer des mit einem Wald von Maſten und Segeln bedeckten</line>
        <line lrx="1782" lry="477" ulx="257" uly="423">Stroms in beſtändiger Verbindung. Der nördliche Theil Kalkutta's</line>
        <line lrx="1780" lry="551" ulx="256" uly="472">oder die „ſchwarze Stadt“ beherbergt die die eingeborne Bevölkerung,</line>
        <line lrx="1783" lry="626" ulx="254" uly="561">der ſüdliche die europäiſche. Die Hinduſtadt hat enge Gaſſen, ob⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="699" ulx="255" uly="631">wohl die Häuſer der Reicheren hoch ſind; die weiße Stadt dagegen</line>
        <line lrx="1780" lry="758" ulx="211" uly="700">prächtige Straßen und Paläſte, namentlich im Tſchauringhi⸗Viertel,</line>
        <line lrx="1781" lry="829" ulx="255" uly="770">wo die Häuſer in griechiſchem Stil mit geräumigen Veranda's ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="899" ulx="252" uly="839">baut ſind. Zwiſchen Tſchauringhi und dem Fluß liegt das mit mehr</line>
        <line lrx="1785" lry="969" ulx="254" uly="908">als 600 Kanonen armirte Fort William und der großartige Palaſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1037" ulx="254" uly="978">des indiſchen Vicekönigs. Wie wenig ahnte wohl das ſchutzloſe Häuf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1105" ulx="253" uly="1047">lein engliſcher Kaufleute, das vor etwa 200 Jahren hier um ſeinen</line>
        <line lrx="1781" lry="1177" ulx="254" uly="1115">kleinen Grundbeſitz von etlichen Morgen Landes einen Graben zog,</line>
        <line lrx="1783" lry="1246" ulx="254" uly="1186">daß der hier re ſidirende Vertreter der engliſchen Krone einmal ein</line>
        <line lrx="1784" lry="1316" ulx="253" uly="1255">Reich von 240 Millionen Seelen beherrſchen werde, deſſen Grenzen</line>
        <line lrx="1812" lry="1386" ulx="252" uly="1324">bis hinüber zum perſiſchen Meere und von den Höhen des Himalaja⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1447" ulx="252" uly="1393">hinabreichen werden bis zum Kap Komorin!</line>
        <line lrx="1782" lry="1526" ulx="375" uly="1462">Ein überwältigendes Bild von der Pracht und Fülle tropiſcher</line>
        <line lrx="1780" lry="1596" ulx="254" uly="1533">Vegation gewährt der ſüdlich von der Esplanade gelegene Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1665" ulx="255" uly="1603">garten, worin ein einziger Banianenbaum (Ficus indica) (S. 88)</line>
        <line lrx="1778" lry="1735" ulx="254" uly="1670">faſt zwei Morgen Landes bedeckt. Du begreifſt hier, wie der Menſch</line>
        <line lrx="1780" lry="1803" ulx="255" uly="1740">dazu kommen mag, das Geſchöpf über den Schöpfer zu erheben und</line>
        <line lrx="1780" lry="1873" ulx="256" uly="1809">von der Anbetung Gottes im Geiſt und in der Wahrheit in ſchnöden</line>
        <line lrx="1778" lry="1942" ulx="256" uly="1877">Naturdienſt hinabzuſinken. „Iſt's doch, als ob hier die ganze Natur</line>
        <line lrx="1780" lry="2012" ulx="250" uly="1946">Schlingen nach dem Menſchen auswürfe und der Geiſt ſich nur deß⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2076" ulx="255" uly="2015">halb ſo hoch hinaufgeſchwungen hätte, um recht tief in die Welt</line>
        <line lrx="1782" lry="2149" ulx="255" uly="2084">hinabſinken zu können. Der Banianenbaum, der aus ungeheurer</line>
        <line lrx="1782" lry="2215" ulx="257" uly="2153">Höhe herab ſeine Luftwurzeln in die Erde ſenkt, um ſich auf's Neue</line>
        <line lrx="1782" lry="2286" ulx="256" uly="2223">zu erheben und dann auf's Neue der Erde zuzuneigen, iſt wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2354" ulx="257" uly="2292">eignet, dieſe traurige Wahrheit zu verſinnbildlichen. Wo er freies</line>
        <line lrx="1783" lry="2422" ulx="258" uly="2361">Spiel hat, bildet er zuletzt einen förmlichen Wald um ſich her, aber</line>
        <line lrx="1588" lry="2488" ulx="255" uly="2429">ſeine kleinen, feigenartigen Früchte ſind nur für die Affen.“</line>
        <line lrx="1782" lry="2560" ulx="373" uly="2500">Auch der Europäer unterliegt dieſen klimatiſchen Einflüſſen um</line>
        <line lrx="1783" lry="2630" ulx="257" uly="2565">ſo leichter, als die Hitze ihm nicht geſtattet, in gewohnter Weiſe</line>
        <line lrx="1781" lry="2698" ulx="257" uly="2634">thätig zu ſein, und die bis in's Kleinlichſte verzweigten Kaſten⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2768" ulx="259" uly="2703">abſtufungen, deren man in Bengalen nicht weniger als 1000 zählt,</line>
        <line lrx="1778" lry="2837" ulx="258" uly="2773">ihm eine zu Hauſe unbekannte Schaar von Dienſtboten aufdringen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2902" ulx="258" uly="2842">Humoriſtiſch ſchrieb einmal ein Engländer über dieſe Nöthen: „Der</line>
        <line lrx="1781" lry="2967" ulx="259" uly="2912">Mann, der das Bett macht und den Staub von den Möbeln ab⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3053" ulx="259" uly="2981">wiſcht, würde um alle Schätze Indiens ſich nicht dazu hergeben, einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="261" type="textblock" ulx="389" uly="215">
        <line lrx="1353" lry="261" ulx="389" uly="215">88 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="671" type="textblock" ulx="387" uly="332">
        <line lrx="1922" lry="391" ulx="387" uly="332">Teller von einem Ende des Tiſches an das andre zu befördern.</line>
        <line lrx="1924" lry="463" ulx="389" uly="402">Man muß einen Mann für's Schlafzimmer und einen für's Eß⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="532" ulx="389" uly="470">zimmer haben, einen zum Waſſertragen und einen Andern zum</line>
        <line lrx="1921" lry="600" ulx="389" uly="540">Putzen; einen, der das Pferd — ſo man eines hat — anſpannt, und</line>
        <line lrx="1918" lry="671" ulx="387" uly="610">einen Andern, der daſſelbe mit Futter verſorgt; einen, der da kocht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1780" type="textblock" ulx="1799" uly="1542">
        <line lrx="1831" lry="1780" ulx="1799" uly="1542">Banianenbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3050" type="textblock" ulx="368" uly="2641">
        <line lrx="1903" lry="2702" ulx="371" uly="2641">und einen Andern, der das Geſchirr wäſcht, einen Schneider, einen</line>
        <line lrx="1901" lry="2773" ulx="373" uly="2709">Waſchermann, und wo Kinder ſind, eine Aja, in der Regel auch noch</line>
        <line lrx="1901" lry="2842" ulx="375" uly="2777">einen Gärtner und einen Thorhüter, und dann noch jene unentbehr⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2911" ulx="372" uly="2845">lichen Herren, welche die Pankas in Bewegung zu ſetzen pflegen,</line>
        <line lrx="1899" lry="2979" ulx="370" uly="2914">außer wenn ſie es vorziehen, zu ſchlafen.“ Selbſt die Miſſionare,</line>
        <line lrx="1899" lry="3050" ulx="368" uly="2979">die ja nicht kommen, um ſich dienen zu laſſen, ſondern um zu dienen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="51" lry="385" ulx="0" uly="343">Srden</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="53" lry="536" ulx="0" uly="497">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="96" lry="603" ulx="0" uly="557">t, In</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="69" lry="2730" ulx="0" uly="2673">1,</line>
        <line lrx="70" lry="2802" ulx="2" uly="2741">c n</line>
        <line lrx="69" lry="2943" ulx="15" uly="2886">fnn</line>
        <line lrx="70" lry="3016" ulx="0" uly="2955">ſionmn</line>
        <line lrx="69" lry="3082" ulx="0" uly="3026">4 Nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="292" type="textblock" ulx="735" uly="235">
        <line lrx="1785" lry="292" ulx="735" uly="235">6. Von Delhi nach Kalkutta. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1170" type="textblock" ulx="246" uly="351">
        <line lrx="1784" lry="409" ulx="253" uly="351">bedürfen hier beſondrer Wachſamkeit, um ſich in allen Lebensbeziehungen</line>
        <line lrx="1103" lry="475" ulx="252" uly="421">als rechte Knechte Chriſti zu erweiſen.</line>
        <line lrx="1784" lry="548" ulx="371" uly="492">Naturgemäß iſt Kalkutta als Landungsplatz der Ausgangspunkt</line>
        <line lrx="1782" lry="617" ulx="249" uly="561">faſt der geſammten Miſſionsthätigkeit in Bengalen geworden. In</line>
        <line lrx="1782" lry="686" ulx="249" uly="630">brüderlicher Eintracht theilten die Sendboten der verſchiedenen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="756" ulx="247" uly="700">ſchaften — eine ſchmerzliche Ausnahme abgerechnet — ſich in die</line>
        <line lrx="1780" lry="826" ulx="249" uly="766">Arbeit in der ungeheuren Stadt, wobei von Anfang an der Jugend⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="892" ulx="247" uly="839">unterricht mehr in den Vordergrund trat als die direkte Verkün⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="963" ulx="247" uly="908">digung des Evangeliums. Der letzteren widmete ſich vor allen Andern</line>
        <line lrx="1779" lry="1033" ulx="247" uly="978">in Stadt und Land mit unermüdlichem Eifer der von einer nieder⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1101" ulx="247" uly="1046">ländiſchen Geſellſchaft ausgeſandte und dann in den Dienſt der Londoner</line>
        <line lrx="1780" lry="1170" ulx="246" uly="1114">Geſellſchaft getretene Schweizer Lacxroix (1821 –59), ein Mann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1242" type="textblock" ulx="228" uly="1182">
        <line lrx="1777" lry="1242" ulx="228" uly="1182">ebenſo impoſanter als herzgewinnender Perſönlichkeit, deſſen Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3040" type="textblock" ulx="242" uly="1254">
        <line lrx="1779" lry="1310" ulx="248" uly="1254">die nachherige Gattin von Miſſ. Mullens, die eigentliche Gründerin</line>
        <line lrx="1778" lry="1382" ulx="244" uly="1325">der Zenana⸗Miſſion wurde. Strebſame Jünglinge durch in eng⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1449" ulx="247" uly="1393">liſcher Sprache ertheilten wiſſenſchaftlichen Unterricht zu feſſeln, ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1520" ulx="246" uly="1462">ſtand in ſo wunderbarem Grade der 1830 angelangte Schotte Duff,</line>
        <line lrx="1778" lry="1590" ulx="246" uly="1532">daß ſeine am erſten Tag von 5 Knaben beſuchte Schule am zweiten</line>
        <line lrx="1775" lry="1660" ulx="248" uly="1595">Tage 20, am dritten 80, am vierten 200 neue Anmeldungen erhielt,</line>
        <line lrx="1776" lry="1728" ulx="242" uly="1672">während ſie doch nur 120 Zöglinge faſſen konnte. Er wurde in</line>
        <line lrx="1774" lry="1797" ulx="247" uly="1741">den Jahren 1830—– 1864 für Indien das, was in den 30 erſten</line>
        <line lrx="1774" lry="1869" ulx="248" uly="1809">Jahren des Jahrhunderts Carey geweſen war: der mannhafte Ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1939" ulx="247" uly="1879">treter des Evangeliums gegenüber der Regierung, der Preſſe, der</line>
        <line lrx="1775" lry="2007" ulx="246" uly="1948">ganzen gebildeten Geſellſchaft, ſowie der Bahnbrecher für eine ganze</line>
        <line lrx="1775" lry="2076" ulx="250" uly="2015">Reihe wohlthätiger Reformen, namentlich auf dem Gebiet des Unter⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2149" ulx="247" uly="2084">richtsweſens. Die Meiſten der ihm zuſtrömenden jungen Leute waren</line>
        <line lrx="1775" lry="2215" ulx="249" uly="2155">von wirklichem Bildungsdrang beſeelt, während freilich ihre Eltern</line>
        <line lrx="1776" lry="2284" ulx="246" uly="2222">faſt ohne Ausnahme lediglich das äußere Fortkommen ihrer Söhne</line>
        <line lrx="1775" lry="2353" ulx="248" uly="2291">im Auge hatten und ſich über den von Anfang an offen erklärten</line>
        <line lrx="1774" lry="2422" ulx="246" uly="2360">Miſſionscharakter der Anſtalt damit tröſteten, daß doch gewiß keines</line>
        <line lrx="1774" lry="2491" ulx="246" uly="2430">ihrer Kinder ſo dumm und ſo gottlos ſein werde, das Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1772" lry="2561" ulx="246" uly="2501">anzunehmen. Aber das Wort Gottes kehrte in dieſer wie in den</line>
        <line lrx="1775" lry="2629" ulx="244" uly="2568">niedren Miſſionsſchulen nicht leer zurück, und manche junge Seele</line>
        <line lrx="1773" lry="2697" ulx="245" uly="2639">rang ſich unter den erſchütterndſten Kämpfen von den Feſſeln des</line>
        <line lrx="1773" lry="2766" ulx="246" uly="2708">väterlichen Aberglaubens zur ſeligen Freiheit der Kinder Gottes durch.</line>
        <line lrx="1774" lry="2834" ulx="246" uly="2775">Heiße Verfolgungen brachen über die angefaßten Jünglinge herein;</line>
        <line lrx="1776" lry="2903" ulx="248" uly="2844">ein junger Brahmane z. B., der ſich bereits in das von Biſchof</line>
        <line lrx="1777" lry="2971" ulx="248" uly="2913">Middleton gegründete, unter der Leitung der Ausbreitungsgeſellſchaft</line>
        <line lrx="1776" lry="3040" ulx="248" uly="2981">ſtehende biſchöfliche Kollegium zur Ausbildung eingeborner Miſſionare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="265" type="textblock" ulx="394" uly="214">
        <line lrx="1407" lry="265" ulx="394" uly="214">90 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="667" type="textblock" ulx="394" uly="330">
        <line lrx="1932" lry="391" ulx="394" uly="330">geflüchtet hatte, wurde unter falſchen Vorſpieglungen in ein Boot</line>
        <line lrx="1931" lry="460" ulx="395" uly="400">gelockt, um entführt und durch Hunger zum Abfall gezwungen zu</line>
        <line lrx="1931" lry="525" ulx="395" uly="469">werden, und als man das verfolgende Miſſionsboot gewahrte, in den</line>
        <line lrx="1933" lry="596" ulx="397" uly="539">Strom geſchleudert, aus dem ihn jedoch der ihm nachjagende Lehrer</line>
        <line lrx="1929" lry="667" ulx="395" uly="609">noch retten konnte (ſ. Abb.). Lange Zeit gab es ſtürmiſche Auftritte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="731" type="textblock" ulx="1240" uly="720">
        <line lrx="1250" lry="731" ulx="1240" uly="720">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1830" type="textblock" ulx="1042" uly="1794">
        <line lrx="1299" lry="1830" ulx="1042" uly="1794">Auf dem Hugly.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3044" type="textblock" ulx="396" uly="1870">
        <line lrx="1929" lry="1930" ulx="402" uly="1870">wenn es zu Bekehrungen und Taufen kam; da und dort blieben auch</line>
        <line lrx="1930" lry="2000" ulx="403" uly="1940">plötzlich alle Schüler weg, weil den Eltern von den Stimmführern</line>
        <line lrx="1930" lry="2071" ulx="401" uly="2010">ihrer Kaſte mit Ausſchließung gedroht wurde, wenn ſie ihre Söhne</line>
        <line lrx="1929" lry="2142" ulx="399" uly="2082">noch ferner in die Schule ſchicken. Zuletzt hörten dieſe Aufregungen</line>
        <line lrx="1928" lry="2207" ulx="400" uly="2151">aber faſt auf, weil man den Widerſtand unmöglich fand und von</line>
        <line lrx="1925" lry="2278" ulx="399" uly="2224">Hindus errichtete Schulen, welche, das Chriſtenthum ausgenommen,</line>
        <line lrx="1927" lry="2347" ulx="401" uly="2289">das Gleiche zu lehren verſprachen wie die Miſſionsſchulen, keinen</line>
        <line lrx="1928" lry="2417" ulx="399" uly="2359">Beſtand hatten. Mehr und mehr fanden ſogar auch Mädchenſchulen</line>
        <line lrx="1926" lry="2487" ulx="400" uly="2427">Anklang, da viele gebildete junge Hindus jetzt keine Frau mehr haben</line>
        <line lrx="1925" lry="2556" ulx="401" uly="2495">wollen, die nicht wenigſtens leſen kann; bereits beſtehen denn auch</line>
        <line lrx="1926" lry="2626" ulx="399" uly="2569">drei Anſtalten zur Heranbildung eingeborner Lehrerinnen (S. 91).</line>
        <line lrx="1926" lry="2700" ulx="399" uly="2635">Unter beiden Geſchlechtern kommt es aber bei Vielen, die innerlich</line>
        <line lrx="1925" lry="2765" ulx="398" uly="2708">ganz mit dem Hinduismus gebrochen haben, nicht zum letzten, ent⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2833" ulx="397" uly="2774">ſcheidenden Schritt des öffentlichen Bekenntniſſes. Ach, welch' ernſte</line>
        <line lrx="1926" lry="2902" ulx="397" uly="2844">Bedeutung gewinnt da das Wort unſres Herrn: „Wer da glaubet</line>
        <line lrx="1924" lry="2972" ulx="397" uly="2913">und getauft wird, wird ſelig werden!“ Namentlich bei jungen</line>
        <line lrx="1924" lry="3044" ulx="396" uly="2978">Männern kann man bis zu einem gewiſſen Punkt den Glauben deut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="29" lry="995" ulx="0" uly="982">=</line>
        <line lrx="31" lry="1007" ulx="0" uly="996">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="63" lry="2296" ulx="0" uly="2248">onrnen</line>
        <line lrx="65" lry="2374" ulx="0" uly="2314">, en</line>
        <line lrx="65" lry="2446" ulx="0" uly="2386">enſtve</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2580" type="textblock" ulx="3" uly="2518">
        <line lrx="67" lry="2580" ulx="3" uly="2518">en u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="272" type="textblock" ulx="773" uly="224">
        <line lrx="1815" lry="272" ulx="773" uly="224">6. Von Delhi nach Kalkutta. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="815" type="textblock" ulx="291" uly="340">
        <line lrx="1825" lry="397" ulx="293" uly="340">lich, ja oft ſogar ſchnell zunehmen ſehen, dann aber kommt die Stunde</line>
        <line lrx="1824" lry="468" ulx="293" uly="410">der Entſcheidung. Bei ihr angelangt mag es eine Zeit des Schwankens</line>
        <line lrx="1822" lry="538" ulx="293" uly="480">und des ſcheinbaren Stillſtands geben. Wird der entſcheidende Schritt</line>
        <line lrx="1826" lry="607" ulx="292" uly="549">nicht gethan, ſo erkaltet allmählich die Liebe, der Ernſt und Eifer läßt</line>
        <line lrx="1826" lry="677" ulx="292" uly="617">nach, der Glaube ſchwindet, und nur zu oft verſinkt ein Menſch, der</line>
        <line lrx="1822" lry="747" ulx="291" uly="688">mit alleiniger Ausnahme der Taufe ſchon ein Chriſt war, wieder in</line>
        <line lrx="1826" lry="815" ulx="293" uly="756">die äußerſte Gleichgiltigkeit, oder er wird gar ein Feind und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2427" type="textblock" ulx="913" uly="2392">
        <line lrx="1204" lry="2427" ulx="913" uly="2392">Hindu⸗Lehrerinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3031" type="textblock" ulx="299" uly="2491">
        <line lrx="1826" lry="2549" ulx="300" uly="2491">ächter. In einer ähnlichen Bewegung iſt gegenwärtig die reforma⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2619" ulx="299" uly="2561">toriſche Hinduſekte der Brahmaiſten begriffen, die, durch die Be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2692" ulx="300" uly="2629">rührung mit dem Evangelium an den indiſchen Göttern irre gewor⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2757" ulx="299" uly="2699">den, mit Uebergehung des Chriſtenthums, von dem ſie eine Zeit lang</line>
        <line lrx="1826" lry="2824" ulx="300" uly="2764">nicht ferne ſchien, zum Glauben an Einen Gott zurückkehren wollte.</line>
        <line lrx="1827" lry="2893" ulx="417" uly="2837">Doch zählt Kalkutta und ſeine Umgebung nun über 10,000 ein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2961" ulx="304" uly="2905">geborne Chriſten, und an ihnen wird offenbar, wie erſt die in Jeſu</line>
        <line lrx="1827" lry="3031" ulx="307" uly="2975">erſchienene Leutſeligkeit Gottes die gegen Thiere oft ſo freundlichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="272" type="textblock" ulx="348" uly="215">
        <line lrx="1367" lry="272" ulx="348" uly="215">92 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="596" type="textblock" ulx="344" uly="333">
        <line lrx="1887" lry="388" ulx="349" uly="333">Hindus lehrt, mit den Menſchen menſchlich umzugehen. Sind auch</line>
        <line lrx="1886" lry="456" ulx="348" uly="403">die Zeiten vorüber, in denen ſich der Sudra vor dem ſtolz einher⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="527" ulx="344" uly="472">ſchreitenden Brahmanen zur Erde niederwarf, um von ihm mit einem</line>
        <line lrx="1886" lry="596" ulx="348" uly="543">Fußtritt beglückt zu werden, wie die erſten Miſſionare dieß ſahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1911" type="textblock" ulx="1824" uly="1555">
        <line lrx="1872" lry="1578" ulx="1852" uly="1555">S</line>
        <line lrx="1872" lry="1594" ulx="1852" uly="1581">—</line>
        <line lrx="1871" lry="1612" ulx="1846" uly="1597">*</line>
        <line lrx="1871" lry="1630" ulx="1852" uly="1615">—</line>
        <line lrx="1872" lry="1662" ulx="1824" uly="1635">G</line>
        <line lrx="1871" lry="1697" ulx="1846" uly="1682">☚</line>
        <line lrx="1870" lry="1717" ulx="1851" uly="1700">=S</line>
        <line lrx="1870" lry="1736" ulx="1851" uly="1720">=</line>
        <line lrx="1870" lry="1764" ulx="1850" uly="1754">.</line>
        <line lrx="1870" lry="1784" ulx="1850" uly="1768">=</line>
        <line lrx="1871" lry="1802" ulx="1851" uly="1789">=</line>
        <line lrx="1872" lry="1821" ulx="1853" uly="1805">=</line>
        <line lrx="1878" lry="1848" ulx="1848" uly="1825">S</line>
        <line lrx="1871" lry="1867" ulx="1853" uly="1853">=</line>
        <line lrx="1870" lry="1882" ulx="1851" uly="1871">—</line>
        <line lrx="1871" lry="1911" ulx="1835" uly="1886">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3051" type="textblock" ulx="334" uly="2915">
        <line lrx="1866" lry="2988" ulx="337" uly="2915">vom Menſchen und tödtet die natürliche Liebe. Nur Ein Beiſpiel</line>
        <line lrx="1867" lry="3051" ulx="334" uly="2980">hievon. Vor wenigen Jahren beſuchte ein wackrer engliſcher Beamter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1882" type="textblock" ulx="2134" uly="1256">
        <line lrx="2153" lry="1882" ulx="2134" uly="1256">bpatgang uoag bplap sSoeooc noae ü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="275" type="textblock" ulx="737" uly="228">
        <line lrx="1799" lry="275" ulx="737" uly="228">6. Von Delhi nach Kalkutta. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="1460" lry="522" ulx="0" uly="378">her⸗ A , V. V9 ,OA Vy</line>
        <line lrx="611" lry="523" ulx="0" uly="473">Nen E</line>
        <line lrx="1687" lry="736" ulx="0" uly="512">dhen Bu N H SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="861" type="textblock" ulx="416" uly="446">
        <line lrx="435" lry="703" ulx="416" uly="664">G</line>
        <line lrx="542" lry="793" ulx="518" uly="691">EE</line>
        <line lrx="860" lry="795" ulx="847" uly="783">R</line>
        <line lrx="988" lry="759" ulx="974" uly="746">D</line>
        <line lrx="1116" lry="771" ulx="1072" uly="698">„</line>
        <line lrx="1323" lry="777" ulx="1239" uly="635">I</line>
        <line lrx="1404" lry="799" ulx="1373" uly="700">SB</line>
        <line lrx="1452" lry="829" ulx="1385" uly="693">—</line>
        <line lrx="1625" lry="861" ulx="1417" uly="446">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="1679" lry="977" ulx="942" uly="943">—  Giffe “</line>
        <line lrx="1603" lry="1024" ulx="522" uly="961">, E 4 g</line>
        <line lrx="1631" lry="1050" ulx="1091" uly="996">AWA</line>
        <line lrx="1624" lry="1476" ulx="263" uly="1384">2 7 Wn W ſaunn G</line>
        <line lrx="1714" lry="1582" ulx="264" uly="1445">2 , “ 77</line>
        <line lrx="1719" lry="1618" ulx="259" uly="1512">5. 2 R WYY,</line>
        <line lrx="1301" lry="1729" ulx="263" uly="1652">S</line>
        <line lrx="1746" lry="1773" ulx="261" uly="1703">2 H A</line>
        <line lrx="1396" lry="1861" ulx="264" uly="1822">S</line>
        <line lrx="1291" lry="1957" ulx="0" uly="1914">N 3 ,</line>
        <line lrx="1746" lry="2016" ulx="702" uly="1956">, , D 1</line>
        <line lrx="1688" lry="2070" ulx="686" uly="2013">W — N</line>
        <line lrx="1469" lry="2113" ulx="769" uly="2074">H —</line>
        <line lrx="1745" lry="2168" ulx="914" uly="2136">S</line>
        <line lrx="1472" lry="2237" ulx="531" uly="2125">E W WMW</line>
        <line lrx="1272" lry="2237" ulx="1257" uly="2226">D</line>
        <line lrx="1653" lry="2285" ulx="0" uly="2240">4 WMWAAAD N 5</line>
        <line lrx="1711" lry="2341" ulx="2" uly="2263">4 1, 5. D</line>
        <line lrx="673" lry="2420" ulx="525" uly="2397">„ D</line>
        <line lrx="1559" lry="2544" ulx="362" uly="2453">. .</line>
        <line lrx="1669" lry="2594" ulx="390" uly="2510"> W .</line>
        <line lrx="1499" lry="2663" ulx="602" uly="2580">. 6 M —</line>
        <line lrx="1000" lry="2704" ulx="436" uly="2648">=W A</line>
        <line lrx="1790" lry="2889" ulx="267" uly="2828">mit ſeiner Frau den Radſcha von Burdwan und beſah ſich auch</line>
        <line lrx="1791" lry="2958" ulx="0" uly="2892">eſcen deſſen Garten, in dem allerlei wilde Thiere für die Schauluſtigen</line>
        <line lrx="1790" lry="3026" ulx="0" uly="2959">Piirel aufgeſtellt waren. Ein Auskehrer ſtand vor des Wolfes Käfig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="60" lry="3090" ulx="0" uly="3032">onte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="265" type="textblock" ulx="351" uly="219">
        <line lrx="1359" lry="265" ulx="351" uly="219">94 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3031" type="textblock" ulx="310" uly="337">
        <line lrx="1888" lry="391" ulx="352" uly="337">berührte unvorſichtiger Weiſe die eiſernen Stäbe deſſelben. Sogleich</line>
        <line lrx="1890" lry="466" ulx="351" uly="394">ergriff der Wolf ſeine Hand und zerbiß ſie fürchterlich. Hindus in</line>
        <line lrx="1887" lry="534" ulx="351" uly="477">Maſſe ſtanden umher, aber Niemand nahm ſich des Auskehrers an:</line>
        <line lrx="1891" lry="600" ulx="351" uly="546">wie könnte man auch einem ſolchen Unreinen nahen? Ein beluſtigender</line>
        <line lrx="1889" lry="669" ulx="354" uly="615">Anblick für die hohen Herren war es, als der Engländer herbeilief</line>
        <line lrx="1891" lry="739" ulx="352" uly="684">und ihn befreite (S. 93); aber faſt zum Entſetzen ſteigerte ſich ihre</line>
        <line lrx="1889" lry="808" ulx="352" uly="754">Verwunderung, als der Chriſt nun ſeiner Frau Taſchentuch nahm</line>
        <line lrx="1889" lry="878" ulx="310" uly="824">und damit ſorgfältig die zerriſſene Hand verband, damit der Arme</line>
        <line lrx="1888" lry="948" ulx="353" uly="893">ſich nicht verblute, ehe der Regierungsarzt, zu dem er gebracht wurde,</line>
        <line lrx="1888" lry="1017" ulx="351" uly="963">ihm beſſern Beiſtand leiſten könne. Ein ſo natürlicher Dienſt, An⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1090" ulx="352" uly="1033">gehörigen fremder Kaſten erwieſen, ſcheint den Hindus unnatürlich.</line>
        <line lrx="1889" lry="1156" ulx="476" uly="1102">Ein ſchönes Beiſpiel der Opferfreudigkeit, zu der die Liebe Jeſu</line>
        <line lrx="1889" lry="1227" ulx="354" uly="1172">manches Hinduherz willig macht, iſt der vor mehreren Jahren in</line>
        <line lrx="1887" lry="1296" ulx="352" uly="1241">Kalkutta getaufte, gelehrte Mathura Nath Baſu. Kurz nach</line>
        <line lrx="1887" lry="1367" ulx="351" uly="1310">ſeiner Bekehrung machte ein bengaliſcher Kaufmann, ſelbſt ein bekehrter</line>
        <line lrx="1887" lry="1436" ulx="352" uly="1380">Brahmane, auf eine Klaſſe von Auswürflingen aufmerkſam, die</line>
        <line lrx="1885" lry="1505" ulx="353" uly="1449">36 Stunden nördlich von Kalkutta ſich in den Sümpfen des Farid⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1576" ulx="354" uly="1518">purdiſtrikts angeſiedelt hatten und erbot ſich, irgend einem, der ſich</line>
        <line lrx="1886" lry="1647" ulx="353" uly="1587">ihrer annähme, 1200 ℳ des Jahrs zu geben. Es waren Glieder</line>
        <line lrx="1885" lry="1716" ulx="353" uly="1657">verſchiedener Kaſten, die einſt das Unglück hatten, von einem ungemein</line>
        <line lrx="1884" lry="1786" ulx="353" uly="1725">heiligen Brahmanen alle zuſammen verflucht zu werden. Darauf</line>
        <line lrx="1885" lry="1855" ulx="352" uly="1795">hin hatten ſie ihre Heimat verlaſſen und mit großer Anſtrengung</line>
        <line lrx="1882" lry="1924" ulx="350" uly="1862">inmitten jener Sümpfe Hügel aufgehäuft, um Häuſer darauf zu bauen,</line>
        <line lrx="1887" lry="1994" ulx="352" uly="1929">in denen ſie und ihr Vieh während der Ueberſchwemmungen geſichert</line>
        <line lrx="1883" lry="2063" ulx="352" uly="2002">wären. Dort lebten ſie mit Ackerbau, Fiſch⸗ und Vogelfang, auch</line>
        <line lrx="1885" lry="2132" ulx="352" uly="2074">etwas Matten⸗ und Körbeflechten beſchäftigt, in heißen Zeiten vom</line>
        <line lrx="1882" lry="2203" ulx="349" uly="2141">Waſſermangel, in naſſen von Waſſersnoth bedroht, aber als körperlich</line>
        <line lrx="1883" lry="2272" ulx="350" uly="2212">kräftige, vor den nichtverfluchten Nachbarn durch Ehrlichkeit und</line>
        <line lrx="1885" lry="2341" ulx="350" uly="2281">Wahrheitsliebe ſich auszeichnende Leute bekannt. Nur ihre Häuptlinge</line>
        <line lrx="1885" lry="2410" ulx="347" uly="2351">hatten ſich mit Leſen und Schreiben befaßt, während im Allgemeinen</line>
        <line lrx="1881" lry="2479" ulx="347" uly="2419">kraſſe Unwiſſenheit herrſchte. Nicht ſobald hörte Baſu davon, ſo gab</line>
        <line lrx="1883" lry="2548" ulx="349" uly="2491">er ſein einträgliches Profeſſorat und ſeine bequeme Wohnung in der</line>
        <line lrx="1880" lry="2616" ulx="348" uly="2552">Hauptſtadt Indiens auf, um mit ſeiner gleichgeſinnten Gattin ein</line>
        <line lrx="1879" lry="2686" ulx="346" uly="2631">Leben voll Entbehrung in den Moräſten von Faridpur anzutreten.</line>
        <line lrx="1880" lry="2754" ulx="346" uly="2697">Wohl ein halbdutzendmal des Tags hat er da knietief durchs Waſſer</line>
        <line lrx="1877" lry="2824" ulx="346" uly="2768">zu gehen und liegt manchmal Tagelang an den Folgen darnieder.</line>
        <line lrx="1878" lry="2894" ulx="347" uly="2837">Bald nach ſeiner Anſiedlung ſtarben ihm Gattin und Kindlein weg;</line>
        <line lrx="1880" lry="2963" ulx="348" uly="2905">aber auf ihrem Todbette noch beſtimmte die Sterbende, daß ihre</line>
        <line lrx="1878" lry="3031" ulx="343" uly="2972">Juwelen verkauft und für die Ausbreitung des Reiches Gottes ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="271" type="textblock" ulx="440" uly="222">
        <line lrx="1775" lry="271" ulx="440" uly="222">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1019" type="textblock" ulx="241" uly="339">
        <line lrx="1775" lry="395" ulx="243" uly="339">wendet werden ſollen. Das erſte Jahr (1874) war ein ſchweres und</line>
        <line lrx="1776" lry="468" ulx="246" uly="400">brachte nicht viel Ermuthigung; im zweiten aber durfte Baſu 11 Er⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="535" ulx="247" uly="476">wachſene taufen, ein verheißungsvolles Angeld weiterer Siege.</line>
        <line lrx="1777" lry="601" ulx="327" uly="547">Sind aber in Indien, wie einſt in der römiſch⸗griechiſchen Welt der</line>
        <line lrx="1775" lry="672" ulx="241" uly="617">Weiſen, der Gewaltigen, der Edlen nach dem Fleiſch, die dem Ruf zum</line>
        <line lrx="1776" lry="743" ulx="242" uly="685">Himmelreich folgen, im Ganzen nur wenige, ſo offenbart ſich dagegen</line>
        <line lrx="1773" lry="810" ulx="243" uly="754">an den verachteten Stämmen der nicht ariſchen Ureinwohner aufs Neue,</line>
        <line lrx="1777" lry="881" ulx="245" uly="824">wie Gott gerade das Thörichte, das Schwache, das Unedle vor der Welt</line>
        <line lrx="1777" lry="951" ulx="244" uly="893">erwählt hat, daß Er zu Schanden mache, was weiſe und angeſehen</line>
        <line lrx="1774" lry="1019" ulx="245" uly="961">iſt. Zu dieſen Reſten der Urbevölkerung wenden wir uns zum Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1185" type="textblock" ulx="336" uly="1121">
        <line lrx="1701" lry="1185" ulx="336" uly="1121">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1433" type="textblock" ulx="244" uly="1238">
        <line lrx="1773" lry="1295" ulx="368" uly="1238">„Nicht von Menſchen, ſondern von Gott“ — das iſt das Siegel,</line>
        <line lrx="1777" lry="1370" ulx="244" uly="1308">welches bereits die Gründungsgeſchichte derjenigen Miſſion an der</line>
        <line lrx="1776" lry="1433" ulx="246" uly="1371">Stirne trägt, welche man ſchon „die Perle der deutſch⸗evangeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1502" type="textblock" ulx="210" uly="1439">
        <line lrx="1775" lry="1502" ulx="210" uly="1439">Miſſionen“ und „eine Ehrenſache der evangeliſchen Chriſtenheit Deutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1571" type="textblock" ulx="247" uly="1516">
        <line lrx="1774" lry="1571" ulx="247" uly="1516">lands“ genannt hat, die man aber faſt mit ebenſoviel Recht als „das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1640" type="textblock" ulx="223" uly="1586">
        <line lrx="1774" lry="1640" ulx="223" uly="1586">Aſchenbrödel der deutſchen Miſſion“ oder „die Schande der evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3019" type="textblock" ulx="245" uly="1655">
        <line lrx="1775" lry="1711" ulx="245" uly="1655">liſchen Chriſtenheit Deutſchlands“ hätte bezeichnen können. — Im</line>
        <line lrx="1776" lry="1780" ulx="246" uly="1724">Lauf des Jahrs 1844 trafen einige Goßner'ſche Brüder in Kalkutta</line>
        <line lrx="1774" lry="1848" ulx="248" uly="1794">ein mit dem Auftrag, in Barma unter den Karenen, oder falls dieß</line>
        <line lrx="1775" lry="1917" ulx="249" uly="1864">nicht möglich ſei, in Tibet eine Miſſion anzufangen. Beides ſtellte</line>
        <line lrx="1772" lry="1986" ulx="248" uly="1931">ſich als unthunlich heraus. Weiterer Winke des Herrn harrend,</line>
        <line lrx="1775" lry="2053" ulx="248" uly="2001">blieben ſie bei Dr. Häberlin in Kalkutta. Einſt, als ſie von deſſen</line>
        <line lrx="1777" lry="2122" ulx="250" uly="2069">Wohnung aus ihren Morgenſpaziergang machten, fielen ihnen einige</line>
        <line lrx="1775" lry="2193" ulx="252" uly="2137">dunkelfarbige Eingeborne von äußerſt verkommenem Ausſehen ins</line>
        <line lrx="1778" lry="2267" ulx="253" uly="2205">Auge, die an den Abzugskanälen der Stadt arbeiteten. Nach Hauſe</line>
        <line lrx="1775" lry="2328" ulx="252" uly="2274">zurückgekehrt, hörten ſie, daß dieſe Kols aus Weſtbengalen ſeien.</line>
        <line lrx="1778" lry="2396" ulx="253" uly="2343">Mit freudigem Erſtaunen vernahmen Häberlins die theilnehmenden</line>
        <line lrx="1783" lry="2465" ulx="252" uly="2412">Fragen der Brüder, da ſchon fromme Engländer in Rantſchi, dem</line>
        <line lrx="1779" lry="2535" ulx="253" uly="2481">Regierungsſitz von Tſchutia Nagpur, ſich mit der Bitte um Miſſionare</line>
        <line lrx="1776" lry="2604" ulx="255" uly="2550">an Dr. Häberlin gewandt hatten. Die Brüder freuten ſich des</line>
        <line lrx="1776" lry="2673" ulx="255" uly="2611">Arbeitsfelds, das ſich vor ihnen aufthat und ließen ſich der vor⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2743" ulx="253" uly="2687">gerückten Jahreszeit wegen zunächſt in Bankura nieder. Am Anfang</line>
        <line lrx="1774" lry="2810" ulx="254" uly="2756">des folgenden Jahrs brachen ſie, durch zwei neue Brüder verſtärkt,</line>
        <line lrx="1777" lry="2880" ulx="254" uly="2824">nach Rantſchi auf und begannen die Gründung ihrer Station. Sie</line>
        <line lrx="1774" lry="2948" ulx="254" uly="2894">erhielten von dem dortigen Radſcha einiges Land und machten ſich</line>
        <line lrx="1775" lry="3019" ulx="254" uly="2962">nun eifrig ans Werk, mit eigner Hand ihre kleinen Wohnhäuſer zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="251" type="textblock" ulx="372" uly="206">
        <line lrx="1383" lry="251" ulx="372" uly="206">96 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3025" type="textblock" ulx="347" uly="324">
        <line lrx="1910" lry="379" ulx="371" uly="324">bauen. Doch bald mußten ſie die Unvorſichtigkeit, mit der ſie ſich</line>
        <line lrx="1910" lry="449" ulx="372" uly="393">den glühenden Sonnenſtrahlen ausgeſetzt hatten, theuer bezahlen. In</line>
        <line lrx="1912" lry="519" ulx="373" uly="463">wenigen Jahren waren vier von ihnen geſtorben, und eines ihrer</line>
        <line lrx="1909" lry="588" ulx="372" uly="531">erſten Beſitzthümer war ein Begräbnißplatz für ihre Todten. Indeſſen</line>
        <line lrx="1906" lry="658" ulx="372" uly="602">erlernten die Uebrigen die Sprache und eröffneten eine kleine Schule.</line>
        <line lrx="1905" lry="729" ulx="368" uly="671">Vier Jahre lang aber durften ſie keine Frucht ihrer Arbeit ſehen.</line>
        <line lrx="1906" lry="799" ulx="370" uly="740">Schon dachten ſie in ihrer Niedergeſchlagenheit daran, dieſen Poſten</line>
        <line lrx="1906" lry="868" ulx="370" uly="810">aufzugeben und ſich lieber zu den eigentlichen Hindus in den nahen</line>
        <line lrx="1906" lry="938" ulx="369" uly="881">Thalebenen zu wenden, als ſie im J. 1850 vier Erſtlinge taufen</line>
        <line lrx="1903" lry="1005" ulx="368" uly="950">durften. Nun ſahen ſie, wie das Miſſionswerk, ſo gut wie der Landbau,</line>
        <line lrx="1904" lry="1077" ulx="366" uly="1020">ſeine Zeit haben muß. Das Evangelium wurde allmählich bekannter;</line>
        <line lrx="1904" lry="1148" ulx="368" uly="1091">viele fragten begierig nach dem neuen Wege; die ſchon Angefaßten</line>
        <line lrx="1902" lry="1221" ulx="367" uly="1162">wurden tiefer gegründet; die Saat gieng auf und wuchs, ohne daß</line>
        <line lrx="1903" lry="1287" ulx="366" uly="1231">die Brüder recht wußten wie ihnen geſchah. Betrug die Zahl der</line>
        <line lrx="1903" lry="1357" ulx="367" uly="1300">Getauften 1850 elf Erwachſene, ſo kamen 1851 27, 1852 38.</line>
        <line lrx="1899" lry="1429" ulx="370" uly="1372">1854 65, 1856 96 neue Gemeindeglieder hinzu. Beim Ausbruch</line>
        <line lrx="1898" lry="1495" ulx="365" uly="1440">des Aufſtands zählte das eingeborne, in mehr als 60 Dörfer zer⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1564" ulx="365" uly="1511">ſtreute Chriſtenhäuflein mit Einſchluß der Kinder ſchon 800 Seelen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1634" ulx="478" uly="1580">In mancher Beziehung ſtanden der Ausbreitung des Evangeliums</line>
        <line lrx="1895" lry="1704" ulx="360" uly="1650">unter den Kols weniger Hinderniſſe im Wege als unter den Hindus.</line>
        <line lrx="1895" lry="1773" ulx="359" uly="1718">Ziemlich frei von den Familienrückſichten, welche dieſen letzteren den</line>
        <line lrx="1896" lry="1847" ulx="361" uly="1788">Uebertritt zum Chriſtenthum ſo ſchwer machen, konnten ſie ſich offen</line>
        <line lrx="1895" lry="1912" ulx="360" uly="1857">dazu bekennen und es ihren Nachbarn anpreiſen, ſobald ſie an ihren</line>
        <line lrx="1894" lry="1982" ulx="359" uly="1927">Herzen etwas von ſeiner beſeligenden Kraft erfahren hatten. All⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2060" ulx="359" uly="1997">mählich erwachte aber auch hier der Grimm der Feinde. Wiederholt</line>
        <line lrx="1893" lry="2122" ulx="358" uly="2060">regten die Zemindars das Volk gegen die Neubekehrten auf, falſche</line>
        <line lrx="1893" lry="2192" ulx="361" uly="2136">Anklagen wurden gegen ſie bei den Gerichtshöfen eingereicht, ihre</line>
        <line lrx="1892" lry="2261" ulx="357" uly="2205">Häuſer von bewaffneten Banden geplündert, ihre Reisvorräthe, ihr</line>
        <line lrx="1892" lry="2332" ulx="357" uly="2272">Geld, ja ſelbſt die Dächer ihrer Wohnungen und der Schmuck ihrer</line>
        <line lrx="1892" lry="2401" ulx="356" uly="2344">Frauen fortgenommen, ſogar Vergiftungen kamen vor. Doch gerade</line>
        <line lrx="1890" lry="2469" ulx="356" uly="2414">unter dieſen Trübſalen wuchs ihr Glaube und es wurde ihnen Gnade</line>
        <line lrx="1684" lry="2539" ulx="356" uly="2481">geſchenkt, den Raub ihrer Güter mit Freuden zu erdulden.</line>
        <line lrx="1890" lry="2608" ulx="347" uly="2543">Da brach der Militäraufſtand aus, der auch in dieſer Provinz</line>
        <line lrx="1890" lry="2678" ulx="357" uly="2618">alle Bande bürgerlicher Ordnung löste. Die engliſchen Civil⸗ und</line>
        <line lrx="1890" lry="2748" ulx="357" uly="2689">Militärbeamten ſuchten ihr Leben durch die Flucht zu retten, um</line>
        <line lrx="1890" lry="2817" ulx="355" uly="2758">fo ſchwerer aber hatten die eingebornen Chriſten zu leiden. Wer</line>
        <line lrx="1889" lry="2887" ulx="357" uly="2826">fliehen konnte, floh. Aber welch' eine Flucht gerade in den ſchwerſten</line>
        <line lrx="1888" lry="2957" ulx="357" uly="2894">Tagen der Regenzeit! Sechs Wochen mußten die Flüchtlinge in</line>
        <line lrx="1889" lry="3025" ulx="358" uly="2961">Wäldern, Bergen und Höhlen zubringen ohne andere Lebensmittel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="70" lry="2630" ulx="6" uly="2580">Plluni</line>
        <line lrx="71" lry="2710" ulx="0" uly="2651">vl⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2780" ulx="2" uly="2727">ten, N</line>
        <line lrx="74" lry="2932" ulx="1" uly="2862">Gectr</line>
        <line lrx="75" lry="2994" ulx="0" uly="2940">linte1</line>
        <line lrx="75" lry="3068" ulx="3" uly="2992">gantrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="268" type="textblock" ulx="427" uly="213">
        <line lrx="1763" lry="268" ulx="427" uly="213">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2667" type="textblock" ulx="214" uly="329">
        <line lrx="1763" lry="394" ulx="231" uly="329">als Wurzeln u. dgl.; wer von den Feinden ergriffen wurde, hatte</line>
        <line lrx="1760" lry="460" ulx="228" uly="398">Verſpottung und Mißhandlung der roheſten Art zu erleiden. Das</line>
        <line lrx="1759" lry="533" ulx="229" uly="469">war eine Feuertaufe, in welcher ſich die chriſtliche Ueberzeugungs⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="599" ulx="227" uly="538">treue der Kolsgemeinde auf's Herrlichſte bewährte. Nicht ein Ein⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="671" ulx="227" uly="606">ziger fiel, durch ſolche Gewaltthaten eingeſchüchtert, ab. Mit ſchlichter,</line>
        <line lrx="1756" lry="735" ulx="224" uly="674">unbeugſamer Feſtigkeit blieben ſie ihrem Erlöſer treu. „Gott und</line>
        <line lrx="1754" lry="809" ulx="223" uly="744">der Herr Jeſus iſt ſo groß und du biſt ſo klein, und du willſt mich</line>
        <line lrx="1754" lry="874" ulx="222" uly="814">zwingen, den Herrn zu verlaſſen! Wie dumm biſt du! Das wird</line>
        <line lrx="1752" lry="948" ulx="222" uly="882">nicht geſchehen. Sterbe ich, ſo ſterbe ich; den Herrn verlaſſe ich</line>
        <line lrx="1751" lry="1021" ulx="222" uly="951">nicht.“ Das war ihr Sinn und Zeugniß gegenüber ihren Verfolgern.</line>
        <line lrx="1751" lry="1087" ulx="219" uly="1020">Viele durften indeß auf ihrer Flucht eine ganz unerwartete Freund⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1154" ulx="220" uly="1090">lichkeit von Fremden erfahren, und bald ſtellten engliſche Soldaten</line>
        <line lrx="1751" lry="1224" ulx="220" uly="1158">die Ordnung wieder her und nahmen die Rebellen gefangen, deren</line>
        <line lrx="1158" lry="1290" ulx="219" uly="1227">Hauptanſtifter ſie in Rantſchi aufhängten.</line>
        <line lrx="1785" lry="1361" ulx="336" uly="1298">Nun kehrten die Miſſionare zurück und ſuchten ihre Gemeinden</line>
        <line lrx="1748" lry="1436" ulx="219" uly="1366">wieder zu ſammeln. Staunend ſahen die Feinde, wie das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1502" ulx="218" uly="1434">häuflein wuchs; noch war die Ruhe kaum wieder hergeſtellt, als ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="1572" ulx="218" uly="1503">ſchon 150 neue Leute zur Taufe meldeten. Beſonders ſegensreich</line>
        <line lrx="1745" lry="1640" ulx="218" uly="1571">ſowohl für die Gemeinden ſelbſt als für die Ausbreitung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1711" ulx="220" uly="1642">geliums war das von den Miſſionaren ſchon früh eingeführte</line>
        <line lrx="1743" lry="1778" ulx="219" uly="1710">Aelteſtenamt. Dieſe von der Gemeinde erwählten und vom Miſ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1850" ulx="218" uly="1779">ſionar durch Handauflegung beſtätigten eingebornen Aelteſten haben</line>
        <line lrx="1742" lry="1914" ulx="217" uly="1849">trotz ihrer oft ſehr geringen Kenntniß des Wortes Gottes, und ob⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1985" ulx="216" uly="1915">ſchon ſehr wenige von ihnen ſchreiben, ja die meiſten kaum leſen</line>
        <line lrx="1741" lry="2054" ulx="217" uly="1984">konnten, doch mehr als alle Miſſionare zur Ausbreitung des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2122" ulx="216" uly="2054">thums gethan. Weil dieſe Gemeindevorſteher in den 5 — 16 Stunden</line>
        <line lrx="1741" lry="2191" ulx="217" uly="2125">von Rantſchi entfernten Dörfern ſelbſtändig Gottesdienſt hielten, über</line>
        <line lrx="1739" lry="2256" ulx="216" uly="2192">der Sonntagsheiligung wachten, über Kranken beteten, die Todten</line>
        <line lrx="1737" lry="2328" ulx="216" uly="2261">mit Gebet beerdigten, die in Sünde fallenden ermahnten und ſtraften,</line>
        <line lrx="1740" lry="2395" ulx="216" uly="2329">die Heiden, welche ſich bekehren wollten, als „neue Chriſten“ in die</line>
        <line lrx="1738" lry="2463" ulx="217" uly="2396">Gemeinde aufnahmen, ihnen die Zöpfe und heidniſchen Schmuck ab⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2531" ulx="215" uly="2468">nahmen, ihr Haus von den Zeichen des Aberglaubens und der Zau⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2601" ulx="215" uly="2535">berei reinigten und anfiengen, ihnen „den chriſtlichen Weg“ zu zeigen,</line>
        <line lrx="1736" lry="2667" ulx="214" uly="2604">bekam das Chriſtenthum unter den Kols von Anfang an ein volks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2738" type="textblock" ulx="205" uly="2673">
        <line lrx="1736" lry="2738" ulx="205" uly="2673">thümliches, von europäiſchem Einfluß unabhängiges Gepräge trotz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3060" type="textblock" ulx="212" uly="2742">
        <line lrx="1737" lry="2805" ulx="215" uly="2742">aller ihm im übrigen anklebenden Schwächen. Ueberall, wo Chriſten</line>
        <line lrx="1735" lry="2875" ulx="212" uly="2812">in der Nähe waren, fiengen die Eingebornen an, ſich ihres Teufels⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2943" ulx="212" uly="2881">dienſtes zu ſchämen, und nie wollten ſie einem Miſſionar geſtatten,</line>
        <line lrx="1730" lry="3013" ulx="212" uly="2951">denſelben zu ſehen. „Wer ſagte dir denn von Jeſus Chriſtus?“</line>
        <line lrx="1477" lry="3060" ulx="280" uly="3022">Miſſionsbilder. N. S. IV. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="279" type="textblock" ulx="371" uly="221">
        <line lrx="1378" lry="279" ulx="371" uly="221">98 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3037" type="textblock" ulx="363" uly="331">
        <line lrx="1907" lry="404" ulx="371" uly="331">fragte einer der Letzteren eine Frau, die nach Rantſchi gekommen war.</line>
        <line lrx="1909" lry="470" ulx="379" uly="402">„Wer?“ erwiderte dieſe, „dieſe Lehre iſt ja über das ganze Land ver⸗</line>
        <line lrx="545" lry="532" ulx="374" uly="491">breitet.“</line>
        <line lrx="1912" lry="609" ulx="491" uly="540">Zu Hunderten und Tauſenden ſtrömten die Heiden jetzt in die</line>
        <line lrx="1921" lry="682" ulx="375" uly="616">Kirche. Die als Anhänger der Engländer von den Empörern ver⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="751" ulx="377" uly="675">folgten Chriſten wurden von der zurückkehrenden Regierung nun mit</line>
        <line lrx="1914" lry="821" ulx="378" uly="751">Wohlthaten überhäuft; dadurch wuchs das Zutrauen der Kols zur</line>
        <line lrx="1911" lry="891" ulx="380" uly="820">engliſchen Regierung nicht nur, ſondern auch zur chriſtlichen Miſſion.</line>
        <line lrx="1914" lry="961" ulx="381" uly="888">Begeiſtert faßten mit den ſchon früher Chriſt gewordenen Dorf⸗ und</line>
        <line lrx="1916" lry="1031" ulx="383" uly="958">Stammeshäuptlingen die einflußreichen Männer des Volks jetzt den</line>
        <line lrx="1918" lry="1096" ulx="385" uly="1022">Gedanken auf: „Wir wollen dem nutzloſen, quälenden Teufelsdienſt</line>
        <line lrx="1918" lry="1167" ulx="385" uly="1099">unter Jeſu Schutz den Abſchied geben, uns von den Miſſionaren</line>
        <line lrx="1918" lry="1238" ulx="385" uly="1166">unterrichten laſſen, Chriſten werden und dann uns durch Hilfe des</line>
        <line lrx="1920" lry="1316" ulx="363" uly="1240">Herrn, der Miſſionare und der engliſchen Regierung von den unge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1379" ulx="387" uly="1306">rechten Bedrückungen der eingewanderten Hindus befreien und das</line>
        <line lrx="1919" lry="1445" ulx="389" uly="1376">Land, welches ſie uns unrechtmäßiger Weiſe genommen, wieder an</line>
        <line lrx="1918" lry="1516" ulx="389" uly="1443">uns bringen.“ Schaarenweiſe wurden die Leute hiedurch zum Ueber⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1586" ulx="391" uly="1513">tritt bewogen. In manchen Gegenden kam es ſogar vor, daß einige</line>
        <line lrx="1922" lry="1658" ulx="391" uly="1581">handfeſte und redegewandte Chriſten an der Spitze einer Schaar in</line>
        <line lrx="1923" lry="1724" ulx="393" uly="1650">die Dörfer zogen und die Hindu⸗Dorfpächter wie im Namen der</line>
        <line lrx="1924" lry="1795" ulx="394" uly="1719">Regierung zwangen, alles den zum Chriſtenthum übergetretenen Kols</line>
        <line lrx="1925" lry="1865" ulx="395" uly="1793">früher geraubte Land herauszugeben. Wie weit die Miſſionare von</line>
        <line lrx="1925" lry="1933" ulx="397" uly="1859">dieſem Unfug wußten oder nicht wußten, iſt ſchwer zu entſcheiden;</line>
        <line lrx="1928" lry="2003" ulx="399" uly="1926">es mangelte eben durchaus an Kräften, um die ſtets wachſende, auf</line>
        <line lrx="1930" lry="2072" ulx="403" uly="1995">150 deutſche Quadratmeilen zerſtreut lebende Chriſtengemeinde recht</line>
        <line lrx="1929" lry="2144" ulx="400" uly="2065">zu bedienen und zu leiten und den Unterricht von Tauſenden, die</line>
        <line lrx="1931" lry="2213" ulx="400" uly="2140">ſich aus den verſchiedenſten Beweggründen zur Taufe meldeten, zu</line>
        <line lrx="1927" lry="2281" ulx="401" uly="2208">überwachen, geſchweige denn ſelbſt zu ertheilen. Kein Wunder darum,</line>
        <line lrx="1932" lry="2352" ulx="403" uly="2274">daß die großentheils ſich ſelbſt überlaſfenen Chriſten immer mehr in</line>
        <line lrx="1643" lry="2420" ulx="403" uly="2349">jenes demagogiſch⸗revolutionäre Treiben hineingeriethen.</line>
        <line lrx="1934" lry="2487" ulx="523" uly="2413">Bald kam es zu blutigen Schlägereien zwiſchen den Chriſten</line>
        <line lrx="1935" lry="2559" ulx="406" uly="2485">und ihren heidniſchen Stammes⸗ und Bundesgenoſſen auf der einen</line>
        <line lrx="1935" lry="2626" ulx="408" uly="2554">und den Hindu⸗Dorfpächtern und Grundbeſitzern auf der andern</line>
        <line lrx="1936" lry="2695" ulx="410" uly="2625">Seite. Die engliſche Regierung mußte endlich einſchreiten und von</line>
        <line lrx="1938" lry="2765" ulx="408" uly="2690">beiden Parteien eine Anzahl Betheiligter ins Gefängniß ſetzen. Jetzt</line>
        <line lrx="1939" lry="2833" ulx="411" uly="2754">nahmen die engliſchen Beamten wieder eine kühle und mißtrauiſche</line>
        <line lrx="1939" lry="2901" ulx="412" uly="2824">Haltung gegen die Chriſten an, wodurch manchmal auch Unſchuldige</line>
        <line lrx="1940" lry="2968" ulx="413" uly="2902">zu leiden bekamen. Aber auch nachdem ſich die Gunſt der Regierung</line>
        <line lrx="1940" lry="3037" ulx="414" uly="2965">in offenbare Ungunſt verwandelt hatte, hörte die nun einmal mächtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="800" type="textblock" ulx="2141" uly="550">
        <line lrx="2153" lry="800" ulx="2141" uly="550">— — —+ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2687" type="textblock" ulx="2114" uly="2650">
        <line lrx="2153" lry="2687" ulx="2114" uly="2650"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3047" type="textblock" ulx="2108" uly="2705">
        <line lrx="2153" lry="2763" ulx="2112" uly="2705">lhn</line>
        <line lrx="2153" lry="2827" ulx="2111" uly="2787">leue</line>
        <line lrx="2152" lry="2902" ulx="2110" uly="2844">khr</line>
        <line lrx="2149" lry="2975" ulx="2109" uly="2919">Uigt</line>
        <line lrx="2153" lry="3047" ulx="2108" uly="2983">ef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="55" lry="1088" ulx="0" uly="1039">Den</line>
        <line lrx="55" lry="1158" ulx="0" uly="1119">ofaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="290" type="textblock" ulx="445" uly="225">
        <line lrx="1788" lry="290" ulx="445" uly="225">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1928" type="textblock" ulx="251" uly="347">
        <line lrx="1787" lry="411" ulx="252" uly="347">durchs ganze Land rauſchende Flutwelle chriſtlicher Geiſtesbewegung</line>
        <line lrx="1787" lry="480" ulx="257" uly="416">nicht auf, viele Heiden faſt wider ihren Willen ins Netz der evange⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="545" ulx="251" uly="486">liſchen Kirche zu treiben. Die Beweggründe des Uebertritts waren</line>
        <line lrx="1784" lry="615" ulx="251" uly="555">immer dieſelben: Gebetserhörungen der Chriſten, wunderbare Träume,</line>
        <line lrx="1786" lry="685" ulx="253" uly="625">Sehnſucht nach Freiheit vom Dämonendienſt, Verlangen nach Frei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="754" ulx="256" uly="693">heit und Licht, verwandtſchaftliche Verhältniſſe zu den bereits Be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="823" ulx="257" uly="762">kehrten, Hoffnung auf Schutz gegen Unterdrückung u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1784" lry="894" ulx="379" uly="833">Eines der bedeutendſten eingebornen Werkzeuge zur Ausbreitung</line>
        <line lrx="1785" lry="971" ulx="255" uly="900">des Chriſtenthums war der glaubensſtarke und bekenntnißtreue Paulus</line>
        <line lrx="1786" lry="1031" ulx="256" uly="969">Ruſſua. Schon ein wenig mit den Miſſionaren bekannt, ihrer</line>
        <line lrx="1785" lry="1100" ulx="256" uly="1038">Lehre aber durchaus nicht zugethan, fiel dieſer Mann 1857 auf der</line>
        <line lrx="1781" lry="1168" ulx="256" uly="1107">Reiſe durch einen dunkeln Wald einer Räuberbande in die Hände.</line>
        <line lrx="1782" lry="1237" ulx="252" uly="1176">Nachdem ſie ihn und ſein Weib niedergeworfen, ſie ihrer Kleider und</line>
        <line lrx="1783" lry="1306" ulx="255" uly="1245">ſonſtiger Habſeligkeiten beraubt hatten, drohten die wilden Geſellen</line>
        <line lrx="1782" lry="1375" ulx="256" uly="1313">Ruſſua zu enthaupten. In ſeiner Todesangſt fallen dieſem die</line>
        <line lrx="1778" lry="1498" ulx="255" uly="1383">Worte ein, die er einſt von den Miſſionar gehört, und ohne ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="1514" ulx="255" uly="1451">lange zu beſinnen ruft er: „O Jeſu! der Padre Sahib hat mir</line>
        <line lrx="1781" lry="1581" ulx="255" uly="1521">geſagt, daß du Macht haſt, auch vom Tode zu retten; wenn du mir</line>
        <line lrx="1775" lry="1651" ulx="253" uly="1589">jetzt hilfſt, ſo werde ich die Dämonen verlaſſen und ein Chriſt werden.“</line>
        <line lrx="1780" lry="1721" ulx="254" uly="1658">Wunderbar wie die plötzliche Erinnerung in Ruſſuas Seele iſt die</line>
        <line lrx="1779" lry="1791" ulx="253" uly="1726">Wirkung dieſes Gebets auf die Räuber. Bangen Herzens halten ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="1858" ulx="254" uly="1794">in ihrem ruchloſen Vorhaben inne. Einer ruft: „Thue dem Mann</line>
        <line lrx="1778" lry="1928" ulx="256" uly="1863">nichts, ſiehe er redet mit Gott.“ Sie geben alles Geraubte zurück</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1996" type="textblock" ulx="228" uly="1933">
        <line lrx="1778" lry="1996" ulx="228" uly="1933">und Ruſſua läßt ſich, ſeines Gelübdes eingedenk, zu den Miſſionaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2678" type="textblock" ulx="248" uly="1998">
        <line lrx="1776" lry="2063" ulx="252" uly="1998">bringen, legt die Abzeichen des Heidenthums ab, lernt die 10 Gebote,</line>
        <line lrx="1777" lry="2133" ulx="252" uly="2068">das Glaubensbekenntniß und das Vaterunſer und kehrt dann in ſeine</line>
        <line lrx="1775" lry="2202" ulx="253" uly="2137">Heimat zurück. Hier erwartet ihn Verfolgung, Mißhandlung und</line>
        <line lrx="1776" lry="2270" ulx="253" uly="2203">Gefängniß. Aber durch alle Martern hindurch entbrennt in ihm</line>
        <line lrx="1777" lry="2337" ulx="250" uly="2273">lebendiger denn je der Wunſch, ſich durch die h. Taufe ganz ſeinem</line>
        <line lrx="1776" lry="2405" ulx="252" uly="2343">Heiland übergeben zu können und mit Ihm aufs Innigſte verbunden</line>
        <line lrx="1775" lry="2474" ulx="251" uly="2413">zu werden, für den er ſchon ſo viel gelitten und dem er durch ſein</line>
        <line lrx="1776" lry="2543" ulx="248" uly="2480">Zeugniß und Beiſpiel ſchon ganze Schaaren von Jüngern zugeführt</line>
        <line lrx="1776" lry="2611" ulx="249" uly="2548">hat. Endlich wird ſein Wunſch erfüllt. Mit Weib und Kind geht</line>
        <line lrx="1773" lry="2678" ulx="251" uly="2618">er nach Rantſchi und erhält nach 5wöchentlichem Unterricht die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2747" type="textblock" ulx="224" uly="2684">
        <line lrx="1775" lry="2747" ulx="224" uly="2684">ſehnte Taufe. Dann kehrt er in ſein Dorf zurück, um das Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3018" type="textblock" ulx="247" uly="2756">
        <line lrx="1773" lry="2814" ulx="248" uly="2756">neuer Quälereien, aber auch das Mittel neuer Erweckungen und Be⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2889" ulx="248" uly="2822">kehrungen zu werden. Wo nur ein Funke von Empfänglichkeit ſich</line>
        <line lrx="1773" lry="2952" ulx="248" uly="2891">zeigt, da iſt er bei der Hand, betet mit den Kranken, tröſtet die</line>
        <line lrx="1770" lry="3018" ulx="247" uly="2959">Verfolgten, ermahnt die Sünder; allen iſt er Bruder, Freund und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="275" type="textblock" ulx="363" uly="223">
        <line lrx="1369" lry="275" ulx="363" uly="223">100 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3030" type="textblock" ulx="360" uly="333">
        <line lrx="1897" lry="398" ulx="360" uly="333">Vater. Wo irgend eine ſchwierige Sache zu ordnen iſt, da wird</line>
        <line lrx="1898" lry="471" ulx="361" uly="404">Paulus hingeſchickt; menſchlich geredet, ſind durch ihn mehrere tauſend</line>
        <line lrx="1315" lry="537" ulx="362" uly="479">Heiden zum Reich Gottes geführt worden.</line>
        <line lrx="1901" lry="605" ulx="481" uly="503">So dehnte die chriſtliche Kolsgemeinde ſich durch den in ihr</line>
        <line lrx="1899" lry="675" ulx="362" uly="613">lebenden friſchen, erobernden Miſſionsgeiſt trotz all ihrer Schwächen</line>
        <line lrx="1900" lry="742" ulx="362" uly="682">immer weiter aus. Am Schluß des Jahrs 1868 belief ſich die</line>
        <line lrx="1901" lry="815" ulx="365" uly="750">Geſammtzahl der Getauften bereits auf 10,000 Seelen. Aber</line>
        <line lrx="1900" lry="887" ulx="364" uly="821">gerade in dieſem Jahr brach eine Kriſis herein, durch die aller</line>
        <line lrx="1901" lry="955" ulx="364" uly="891">Menſchenruhm gründlich vernichtet wurde. Von Anfang an hatte</line>
        <line lrx="1900" lry="1025" ulx="366" uly="961">es der ganzen Miſſion an einer feſten und geordneten Leitung</line>
        <line lrx="1901" lry="1093" ulx="363" uly="1029">und Organiſation gefehlt. Gerade weil die andern Miſſionsgeſell⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1164" ulx="364" uly="1094">ſchaften ihm zu weltlich politiſch verfaßt zu ſein ſchienen, hatte Goßner</line>
        <line lrx="1901" lry="1234" ulx="365" uly="1169">angefangen, ſeine eignen Miſſionare auszuſenden, die in Betreff ihres</line>
        <line lrx="1902" lry="1304" ulx="365" uly="1237">Verhaltens ſowohl als ihres Lebensunterhalts lediglich auf ſich ſelber</line>
        <line lrx="1901" lry="1374" ulx="366" uly="1309">angewieſen waren, wenn der treue Alte es auch an Aufmunterung,</line>
        <line lrx="1904" lry="1443" ulx="366" uly="1376">Rath und Handreichung nicht fehlen ließ. So geriethen denn die</line>
        <line lrx="1903" lry="1512" ulx="366" uly="1438">Kolsmiſſionare ſehr bald nicht nur in allerlei äußere Verlegenheiten</line>
        <line lrx="1902" lry="1581" ulx="367" uly="1516">und Nahrungsſorgen, ſondern arbeiteten auch trotz aller Aufopferung</line>
        <line lrx="1901" lry="1651" ulx="367" uly="1583">im Einzelnen, im Ganzen doch ohne Plan, Beſtändigkeit und Ord⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1721" ulx="367" uly="1653">nung, ſo daß bei den ſich von Jahr zu Jahr häufenden Aufgaben</line>
        <line lrx="1899" lry="1791" ulx="368" uly="1721">gerade das Nöthigſte oft ungeſchehen blieb. So lange Goßner lebte,</line>
        <line lrx="1904" lry="1856" ulx="368" uly="1791">konnte die Macht ſeiner Perſönlichkeit die Schwächen ſeiner Praxis</line>
        <line lrx="1905" lry="1929" ulx="370" uly="1861">ausgleichen; ein großer Fehler war es aber, daß — freilich zum</line>
        <line lrx="1905" lry="1999" ulx="369" uly="1929">Theil aus Pietät gegen den ſeligen Gründer der Miſſion — das</line>
        <line lrx="1906" lry="2065" ulx="369" uly="1998">Kuratorium es auch nach ſeinem Tode noch über 10 Jahre lang beim</line>
        <line lrx="1907" lry="2135" ulx="369" uly="2068">Alten ließ, nicht erkennend, daß ohne Goßners Perſönlichkeit die</line>
        <line lrx="1903" lry="2205" ulx="370" uly="2133">Form ſeines Wirkens der Miſſion geradezu ſchädlich werden mußte.</line>
        <line lrx="1903" lry="2275" ulx="369" uly="2206">Immer mehr ſank darum das Kuratorium in Berlin, an deſſen</line>
        <line lrx="1903" lry="2345" ulx="372" uly="2269">Spitze der Reihe nach der General⸗Superintendent Büchſel, Miſſ.</line>
        <line lrx="1905" lry="2414" ulx="372" uly="2343">Prochnow und Miſſ. Anſorge ſtanden, zu einer bloßen Zahlungs⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2481" ulx="370" uly="2417">maſchine herab, während die alten Miſſionare in eine ſolche Oppo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2550" ulx="370" uly="2478">ſition gegen die heimiſche Leitung und in eine ſolche Gewaltthätigkeit</line>
        <line lrx="1906" lry="2619" ulx="370" uly="2552">hineingeriethen, daß ſie auch die trefflichſten der ihnen von Berlin</line>
        <line lrx="1907" lry="2687" ulx="372" uly="2625">aus nachgeſandten Brüder kaum mehr recht neben ſich aufkommen</line>
        <line lrx="1908" lry="2756" ulx="370" uly="2692">und kollegialiſch mitarbeiten ließen. Als nun im J. 1868 Inſpektor</line>
        <line lrx="1908" lry="2825" ulx="373" uly="2761">Anſorge ſelbſt in Tſchutia Nagpur erſchien und leider nicht mit der</line>
        <line lrx="1907" lry="2894" ulx="372" uly="2831">wünſchenswerthen Weisheit und Milde die Autorität des Kuratoriums</line>
        <line lrx="1907" lry="2961" ulx="372" uly="2901">geltend machen wollte, verließen ſechs der älteren Miſſionare ungeſtüm</line>
        <line lrx="1907" lry="3030" ulx="372" uly="2966">das Miſſionsgehöfte, um ein andres Haus zu beziehen und durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="53" lry="1367" ulx="0" uly="1327">tung,</line>
        <line lrx="55" lry="1437" ulx="0" uly="1382">n Dde</line>
        <line lrx="53" lry="1514" ulx="0" uly="1459">heten</line>
        <line lrx="53" lry="1584" ulx="0" uly="1533">ferung</line>
        <line lrx="51" lry="1643" ulx="9" uly="1595">O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="83" lry="1724" ulx="0" uly="1665">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="51" lry="1781" ulx="4" uly="1736">lelte,</line>
        <line lrx="57" lry="1867" ulx="0" uly="1804">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="59" lry="1935" ulx="0" uly="1883">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="61" lry="1985" ulx="0" uly="1944">N</line>
        <line lrx="63" lry="2137" ulx="0" uly="2081">t d</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2486" type="textblock" ulx="20" uly="2442">
        <line lrx="34" lry="2486" ulx="20" uly="2442">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="69" lry="2622" ulx="21" uly="2574">Velt</line>
        <line lrx="69" lry="2711" ulx="0" uly="2646">fumg</line>
        <line lrx="70" lry="2781" ulx="0" uly="2715">futri</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2815" type="textblock" ulx="57" uly="2785">
        <line lrx="70" lry="2815" ulx="57" uly="2799">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2838" type="textblock" ulx="13" uly="2780">
        <line lrx="59" lry="2838" ulx="13" uly="2780">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="304" type="textblock" ulx="448" uly="245">
        <line lrx="1781" lry="304" ulx="448" uly="245">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="634" type="textblock" ulx="248" uly="359">
        <line lrx="1781" lry="428" ulx="252" uly="359">Ablockung der Mehrzahl der Schulkinder und Katechiſten eine Gegen⸗</line>
        <line lrx="728" lry="485" ulx="251" uly="430">miſſion zu errichten.</line>
        <line lrx="1779" lry="567" ulx="367" uly="502">Vielleicht hätte ſich auch nach dieſem traurigen Auftritt noch</line>
        <line lrx="1779" lry="634" ulx="248" uly="570">ein Ausgleich finden laſſen, hätte ſich nicht die romaniſirende Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="712" type="textblock" ulx="216" uly="636">
        <line lrx="1778" lry="712" ulx="216" uly="636">breitungsgeſellſchaft eingemiſcht. Trotz aller Proteſte kam der hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3055" type="textblock" ulx="222" uly="707">
        <line lrx="1778" lry="772" ulx="248" uly="707">kirchliche Biſchof Milman aus Kalkutta nach Rantſchi, und von</line>
        <line lrx="1749" lry="845" ulx="246" uly="776">ihm ließen ſich im April 1869 die Gebr. Batſch und Miſſ. Boh</line>
        <line lrx="1777" lry="917" ulx="245" uly="846">gleich hinter einander erſt zur Diakonen⸗ und dann zur Prieſterwürde</line>
        <line lrx="1775" lry="984" ulx="244" uly="916">reordiniren und etwa 300 Kolschriſten durch Ertheilung der Firmelung</line>
        <line lrx="1774" lry="1057" ulx="242" uly="984">in die anglikaniſche Kirche aufnehmen. Damit war der Riß unheil⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1121" ulx="243" uly="1052">bar geworden. Die große Maſſe der Kolschriſten blieb jedoch der</line>
        <line lrx="1772" lry="1192" ulx="244" uly="1121">Goßneriſchen deutſchen Miſſion treu, und für dieſe ſind jene beklagens⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1274" ulx="241" uly="1193">werthen Vorgänge entſchieden ein heilſames Läuterungsfeuer geweſen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1328" ulx="240" uly="1263">aus welchem ſie reiner und geſunder hervorgegangen iſt und einer</line>
        <line lrx="1767" lry="1400" ulx="239" uly="1331">gedeihlichen, ſegensreichen Vollendung entgegengeführt wurde. Ihre</line>
        <line lrx="1765" lry="1470" ulx="239" uly="1398">bald nach der Spaltung von dem neuen Miſſionsinſpektor Plath</line>
        <line lrx="1764" lry="1533" ulx="237" uly="1468">durchgeführte Organiſation erwies ſich als ein feſtes Band unter den</line>
        <line lrx="1763" lry="1606" ulx="236" uly="1536">Miſſionaren, das ebenſo die Alleinherrſchaft eines Einzelnen, als die</line>
        <line lrx="1761" lry="1677" ulx="232" uly="1606">Zerſplitterung der Kräfte verhinderte. Ein gedeihliches, brüderliches</line>
        <line lrx="1759" lry="1742" ulx="234" uly="1676">Zuſammenwirken aller Miſſionare mit ihren verſchiedenen Gaben und</line>
        <line lrx="1759" lry="1818" ulx="234" uly="1745">Kräften wurde durch ſie ermöglicht, Ordnung und Geſetzmäßigkeit</line>
        <line lrx="1756" lry="1887" ulx="234" uly="1812">hergeſtellt und den eingebornen Chriſten die wünſchenswerthe Mit⸗</line>
        <line lrx="611" lry="1937" ulx="235" uly="1882">wirkung geſtattet.</line>
        <line lrx="1757" lry="2023" ulx="349" uly="1952">Wenn es auch ſchmerzlich iſt, daß nun im Kolslande zwei mit</line>
        <line lrx="1754" lry="2093" ulx="233" uly="2019">einander rivaliſirende Geſellſchaften ſich gegenüber ſtehen, ſo hat doch</line>
        <line lrx="1756" lry="2162" ulx="232" uly="2087">ſchon die ſeitherige Erfahrung gelehrt, daß gerade dieſe Rivalität zu</line>
        <line lrx="1755" lry="2230" ulx="233" uly="2156">gegenſeitiger Kontrole und zur Anfachung chriſtlichen Wetteifers nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="2300" ulx="230" uly="2228">unerſprießlich geweſen iſt. Blicken wir jetzt, wo die Gemüther beruhigt</line>
        <line lrx="1751" lry="2366" ulx="231" uly="2297">und die Verhältniſſe geklärt ſind, auf jenes ſchwere Jahr zurück, ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="2437" ulx="229" uly="2365">müſſen wir in dem Geſchehenen eine neue Erfüllung jenes Joſephs⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2502" ulx="229" uly="2436">worts erkennen: „Ihr gedachtet es böſe mit mir zu machen, aber</line>
        <line lrx="1749" lry="2576" ulx="229" uly="2499">Gott gedachte es gut zu machen, daß Er thäte, wie nun am Tage</line>
        <line lrx="1744" lry="2641" ulx="226" uly="2568">iſt, zu erhalten viel Volks.“ „Durch die Kriſis des Jahrs 1868</line>
        <line lrx="1748" lry="2712" ulx="227" uly="2638">hat Gott die Sünden und Fehler, mit denen jene Miſſion und ihre</line>
        <line lrx="1745" lry="2775" ulx="227" uly="2707">Arbeiter behaftet waren, richtend aufgedeckt. Tief wurden alle Be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2846" ulx="224" uly="2777">theiligten gedemüthigt. Schmerzhafte Wunden haben ſie aus dem</line>
        <line lrx="1743" lry="2920" ulx="223" uly="2844">heißen Kampfe mitgebracht, Wunden, die wohl hienieden nie ganz</line>
        <line lrx="1743" lry="2987" ulx="222" uly="2906">heilen werden. — Aber das iſt unſres Gottes Art, daß Er erſt</line>
        <line lrx="1742" lry="3055" ulx="223" uly="2982">demüthigt, wenn Er erhöhen will. Und erhöhet hat Er das herr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="290" type="textblock" ulx="372" uly="239">
        <line lrx="1372" lry="290" ulx="372" uly="239">102 Die Gangesländ er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1040" type="textblock" ulx="369" uly="351">
        <line lrx="1905" lry="415" ulx="369" uly="351">liche Werk der Kolsmiſſion recht ſichtbarlich; ſie hat durch jenes</line>
        <line lrx="1907" lry="484" ulx="370" uly="422">ſchwere Jahr entſchieden mehr gewonnen als verloren. Ein andrer</line>
        <line lrx="1911" lry="552" ulx="374" uly="491">Geiſt iſt in die Arbeit gekommen. Die Chriſtengemeinde, die weſent⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="622" ulx="373" uly="559">lich bloß eine Taufgemeinde war, hat ſeitdem angefangen, eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="690" ulx="373" uly="635">meinde der Heiligen zu werden.“</line>
        <line lrx="1908" lry="757" ulx="496" uly="699">Eine Freude war es ſchon, gleich nach Errichtung jener Gegen⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="831" ulx="376" uly="770">miſſion zu ſehen, wie die Chriſten ſich durch dieſelbe nicht irre machen</line>
        <line lrx="1910" lry="899" ulx="375" uly="840">ließen, ſondern nach wie vor in ihr Zion, die alte Chriſtuskirche zu</line>
        <line lrx="1912" lry="970" ulx="378" uly="908">Rantſchi gepilgert kamen, obſchon die Gegenpartei kaum ein Mittel</line>
        <line lrx="1910" lry="1040" ulx="378" uly="977">unbenützt ließ, ſie zu ſich herüberzuziehen. Sehr ſchön offenbarte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1108" type="textblock" ulx="380" uly="1045">
        <line lrx="1938" lry="1108" ulx="380" uly="1045">vielfach ihre kindlich feſte Ueberzeugung davon, daß die chriſtliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3047" type="textblock" ulx="381" uly="1116">
        <line lrx="1915" lry="1175" ulx="381" uly="1116">meinde, welcher ſie angehörten, eine Einheit ſei und bleiben müſſe.</line>
        <line lrx="1914" lry="1247" ulx="381" uly="1187">Wenn ihnen von Engländern oder eingebornen Chriſten geſagt wurde:</line>
        <line lrx="1914" lry="1319" ulx="388" uly="1257">„Ihr müßt den Miſſionaren folgen, die euch getauft haben“, ant⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1385" ulx="384" uly="1325">worteten ſie: „Nicht ein Sahib, der Herr Jeſus und der heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1917" lry="1458" ulx="385" uly="1397">hat mich zum Chriſten gemacht.“ Oder: „Um eines Miſſionars</line>
        <line lrx="1920" lry="1523" ulx="386" uly="1466">willen, damit ich bei ihm bliebe, bin ich nicht Chriſt geworden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1593" ulx="387" uly="1535">dern um des Herrn willen. Wenn der Miſſionar nach Europa geht,</line>
        <line lrx="1218" lry="1664" ulx="387" uly="1608">ſollen wir ihm da auch nachlaufen?“</line>
        <line lrx="1920" lry="1730" ulx="505" uly="1674">Bedeutendere Geldbeiſteuern zu den kirchlichen Ausgaben hat der</line>
        <line lrx="1920" lry="1802" ulx="391" uly="1741">Druck ihrer äußern Lage den Kols bis jetzt unmöglich gemacht.</line>
        <line lrx="1922" lry="1872" ulx="392" uly="1808">Drängt man ſie in dieſem Stück, ſo iſt ihre ſtete und nur allzu⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1941" ulx="391" uly="1882">berechtigte Antwort: „Schafft uns Sicherheit für unſer Land, unſer</line>
        <line lrx="1923" lry="2011" ulx="394" uly="1951">Vieh, unſre Erntenr und wir wollen von Herzen beiſteuern; jetzt</line>
        <line lrx="1923" lry="2079" ulx="396" uly="2021">können wir es nicht.“ Doch wenn vor dem Jahr 1868 nur 15 Ka⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2149" ulx="396" uly="2092">pellen beſtanden, hatte die Goßner'ſche Miſſion es 1874 auf 76 ge⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2219" ulx="397" uly="2160">bracht, während auch die Gegenmiſſion ihrer 30 —–—40 beſaß. Für</line>
        <line lrx="1927" lry="2293" ulx="399" uly="2232">den Schulunterricht aber iſt durch Beihilfe der Regierung in neuerer</line>
        <line lrx="1931" lry="2358" ulx="399" uly="2297">Zeit viel geſchehen. Beim Rückblick auf die ganze, kaum 30 Jahre</line>
        <line lrx="1926" lry="2426" ulx="401" uly="2370">alte Geſchichte der Kolsmiſſion können wir darum nur ſtaunend aus⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2496" ulx="400" uly="2435">rufen: Wahrlich, der Herr hat Großes gethan! Er hat Alles wohl</line>
        <line lrx="1928" lry="2564" ulx="403" uly="2506">gemacht! Aus den vier Erſtlingen des Jahres 1850 ſind zwei Heere</line>
        <line lrx="1928" lry="2633" ulx="402" uly="2572">geworden, von denen das eine 17,000, das andre (die engliſche Miſ⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2703" ulx="402" uly="2641">ſion) 6000 getaufte Kolschriſten zählt. Von Menſchen iſt das nicht,</line>
        <line lrx="1930" lry="2771" ulx="404" uly="2713">denn wahrlich nicht durch das, was Menſchen gethan haben, ſondern</line>
        <line lrx="1927" lry="2841" ulx="404" uly="2782">trotz deſſen, was Menſchen gethan haben, iſt es zu Stande gekom⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2910" ulx="405" uly="2848">men. Die Miſſionare haben gefehlt durch Ungeduld und Verzagtheit</line>
        <line lrx="1933" lry="2980" ulx="407" uly="2914">während der prüfungsvollen Saat⸗ und Wartezeit, durch Scheu vor</line>
        <line lrx="1932" lry="3047" ulx="407" uly="2986">dem mühſamen Studium der Volksſprache, durch Nachläſſigkeit und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="50" lry="406" ulx="11" uly="354">ſee</line>
        <line lrx="52" lry="465" ulx="0" uly="425">hndrer</line>
        <line lrx="54" lry="543" ulx="0" uly="495">eſent⸗</line>
        <line lrx="55" lry="608" ulx="0" uly="564">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="57" lry="759" ulx="1" uly="707">Geger.</line>
        <line lrx="57" lry="828" ulx="1" uly="776">nchen</line>
        <line lrx="57" lry="899" ulx="0" uly="848">Nche i</line>
        <line lrx="59" lry="960" ulx="12" uly="915">Wl</line>
        <line lrx="57" lry="1031" ulx="0" uly="984">rle ſt</line>
        <line lrx="60" lry="1111" ulx="0" uly="1055">lleh⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1177" ulx="0" uly="1125">iſ.</line>
        <line lrx="61" lry="1243" ulx="7" uly="1200">utde.</line>
        <line lrx="62" lry="1320" ulx="0" uly="1267">t</line>
        <line lrx="63" lry="1384" ulx="2" uly="1334">Geiſt</line>
        <line lrx="63" lry="1463" ulx="0" uly="1408">oron</line>
        <line lrx="63" lry="1531" ulx="1" uly="1479">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="63" lry="1602" ulx="0" uly="1546">4 get</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1746" type="textblock" ulx="7" uly="1676">
        <line lrx="84" lry="1746" ulx="7" uly="1676">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="64" lry="1823" ulx="0" uly="1750">nnct.</line>
        <line lrx="66" lry="1879" ulx="0" uly="1828"> Ayr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1955" ulx="0" uly="1896">unte</line>
        <line lrx="69" lry="2087" ulx="14" uly="2036">Ulr</line>
        <line lrx="72" lry="2296" ulx="21" uly="2251">ſetere</line>
        <line lrx="73" lry="2372" ulx="0" uly="2314"> N</line>
        <line lrx="72" lry="2445" ulx="0" uly="2386">en ni</line>
        <line lrx="74" lry="2663" ulx="0" uly="2593">ſN</line>
        <line lrx="75" lry="2725" ulx="2" uly="2664">iͦ n</line>
        <line lrx="76" lry="2801" ulx="0" uly="2735"> ſohn</line>
        <line lrx="75" lry="2870" ulx="3" uly="2805">e li⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2940" ulx="0" uly="2874">rur</line>
        <line lrx="77" lry="3009" ulx="0" uly="2944">nn</line>
        <line lrx="77" lry="3070" ulx="20" uly="3008">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="15" lry="2993" ulx="2" uly="2978">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="283" type="textblock" ulx="450" uly="237">
        <line lrx="1782" lry="283" ulx="450" uly="237">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2007" type="textblock" ulx="254" uly="354">
        <line lrx="1785" lry="409" ulx="254" uly="354">Unſchlüſſigkeit gerade in den kritiſchſten Tagen der Gährung und der</line>
        <line lrx="1782" lry="477" ulx="257" uly="423">Entſcheidung, durch allzukindliche Unvorſichtigkeit auf der einen und</line>
        <line lrx="1781" lry="549" ulx="256" uly="493">allzukluge Vorſorglichkeit auf der andern Seite, durch Herrſchſucht,</line>
        <line lrx="1782" lry="619" ulx="258" uly="563">Ehrgeiz und Unverträglichkeit; die Miſſionsleitung hat gefehlt anfangs</line>
        <line lrx="1782" lry="687" ulx="256" uly="629">durch übertriebene Schonung, Nachſicht und Formloſigkeit, dann durch</line>
        <line lrx="1782" lry="755" ulx="258" uly="700">ebenſo übertriebenen Organiſationseifer, Mißtrauen, Rückſichts⸗ und</line>
        <line lrx="1782" lry="825" ulx="257" uly="769">Taktloſigkeit; die ganze deutſche Chriſtenheit hat gefehlt durch bei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="895" ulx="255" uly="839">ſpielloſe Gleichgiltigkeit und Kargheit; die freigebigeren engliſchen</line>
        <line lrx="1783" lry="965" ulx="258" uly="908">Freunde durch Parteilichkeit und Selbſtzufriedenheit, der anglikaniſche</line>
        <line lrx="1780" lry="1035" ulx="256" uly="978">Biſchof durch hierarchiſche Anmaßung und hochkirchliche Proſelyten⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1104" ulx="255" uly="1047">macherei, die eingebornen Chriſten endlich durch mancherlei große</line>
        <line lrx="1780" lry="1174" ulx="257" uly="1117">Schwachheiten. Und doch gibt's keine Miſſion, in welcher ſo augen⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1253" ulx="255" uly="1186">fällig von ihrer Gründung an und durch alle Stadien ihrer Ent⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1313" ulx="257" uly="1248">wicklung hindurch die Herzen und Umſtände von oben wären geleitet</line>
        <line lrx="1780" lry="1383" ulx="256" uly="1325">worden; keine Miſſion, die ſchnellere und zahlreichere Früchte aufzu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1451" ulx="256" uly="1391">weiſen hätte; keine, durch welche ein tiefgeſunkenes, in Aberglauben</line>
        <line lrx="1783" lry="1520" ulx="257" uly="1462">und Geiſterfurcht gefangenes, von grauſamen Gewalthabern unter⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1591" ulx="257" uly="1532">drücktes Heidenvolk zu friſcherem und fröhlicherem Aufſchwung ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1658" ulx="257" uly="1601">bracht worden; keine, welche wunderbarere Gebetserhörungen, merk⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1728" ulx="258" uly="1671">würdigere Bekehrungen und überhaupt eine bedeutendere Geiſterbe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1796" ulx="257" uly="1741">wegung aufzuweiſen hätte, als dieſe deutſche Miſſion unter den Kols.</line>
        <line lrx="1793" lry="1869" ulx="258" uly="1807">Darum nicht uns, Herr, nicht uns, ſondern Deinem Namen gib Ehre!</line>
        <line lrx="1780" lry="1939" ulx="372" uly="1878">Auch jetzt noch hat aber die Goßner'ſche Miſſion in Tſchutia</line>
        <line lrx="1781" lry="2007" ulx="260" uly="1947">Nagpur nur 14 Miſſionare auf 6 Stationen, auch jetzt noch fehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2075" type="textblock" ulx="253" uly="2017">
        <line lrx="1780" lry="2075" ulx="253" uly="2017">es wieder und wieder an Geldmitteln, ſo daß die Engländer ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2902" type="textblock" ulx="256" uly="2086">
        <line lrx="1780" lry="2144" ulx="256" uly="2086">mehr als einmal ausgeſprochen haben, Deutſchland habe weder Herz</line>
        <line lrx="1780" lry="2212" ulx="257" uly="2154">noch Geld, eine ſolche Miſſion entſprechend zu betreiben. Auf die</line>
        <line lrx="1781" lry="2281" ulx="258" uly="2221">Gräber theurer Todten pflegt man Lebensbäume zu ſetzen. Auf</line>
        <line lrx="1783" lry="2348" ulx="258" uly="2290">Goßners Grab ſteht der Lebensbaum der Kolsmiſſion. Sollte das</line>
        <line lrx="1785" lry="2420" ulx="259" uly="2355">evangeliſche Deutſchland nicht helfen, daß derſelbe immer weiter wachſe</line>
        <line lrx="1572" lry="2488" ulx="257" uly="2426">und gedeihe, bis alle Kols grünende Zweige an ihm ſind?</line>
        <line lrx="1783" lry="2561" ulx="372" uly="2502">Derſelbe Segen wie auf der Kolsmiſſion ruht auf der Ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2626" ulx="258" uly="2569">kündigung des Evangeliums unter ihren nordöſtlichen Nachbarn, den</line>
        <line lrx="1785" lry="2694" ulx="260" uly="2638">Santals. Nachdem edle Staatsmänner den Druck, welchem dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2765" ulx="258" uly="2707">Waldmenſchen von Hindu⸗Edelleuten, Geldleihern und beſtechlichen</line>
        <line lrx="1784" lry="2833" ulx="260" uly="2777">Polizei⸗Soldaten ausgeſetzt waren, durch weiſe Verwaltung beſeitigt</line>
        <line lrx="1780" lry="2902" ulx="259" uly="2845">hatten, lauſchten ihnen Miſſionare ihre wunderliche Sprache mit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2973" type="textblock" ulx="253" uly="2900">
        <line lrx="1780" lry="2973" ulx="253" uly="2900">ſchweren Grammatik ab, und die engliſch⸗kirchliche Miſſionsgeſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3048" type="textblock" ulx="260" uly="2980">
        <line lrx="1780" lry="3048" ulx="260" uly="2980">begann 1857, unterſtützt von der Regierung, durch Gründung von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="286" type="textblock" ulx="385" uly="236">
        <line lrx="1390" lry="286" ulx="385" uly="236">104 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3054" type="textblock" ulx="347" uly="357">
        <line lrx="1922" lry="413" ulx="383" uly="357">Schulen vom Norden her an der chriſtlichen Geſittung der wilden</line>
        <line lrx="1922" lry="480" ulx="381" uly="426">Bergbewohner zu arbeiten. Dazu kam die Wirkſamkeit der Goßner'⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="555" ulx="381" uly="496">ſchen Kolsmiſſionare, welche ſeit 1860 ſich der ſüdlichen Santals an⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="621" ulx="381" uly="566">nahmen, und der freikirchlich ſchottiſchen Miſſion, welche 1871 im</line>
        <line lrx="1921" lry="693" ulx="378" uly="635">äußerſten Weſten von Santaliſtan eine Station eröffnete. Der ſicht⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="760" ulx="381" uly="704">barſte Segen aber hat bis jetzt die Arbeit des Dänen Börreſen</line>
        <line lrx="1921" lry="829" ulx="380" uly="775">und des Norwegers Skrefsrud begleitet, die 1867 ſich im Mittel⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="899" ulx="347" uly="844">punkt des Landes niederließen und da die Station Ebenezer grün⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="971" ulx="383" uly="914">deten. Dieſe beiden Männer gehörten urſprünglich zu der Goßner'⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1039" ulx="381" uly="983">ſchen Miſſion in Tſchutia Nagpur, aus der ſie wegen Streitigkeiten</line>
        <line lrx="1919" lry="1108" ulx="381" uly="1052">mit ihren älteren Kollegen austraten. Mittellos wandten ſie ſich</line>
        <line lrx="1920" lry="1178" ulx="380" uly="1118">hierauf nach Kalkutta, wo Skrefsrud mit den dortigen Baptiſten</line>
        <line lrx="1920" lry="1247" ulx="380" uly="1185">bekannt wurde, ſich von ihnen taufen ließ und dann auch ſeinen</line>
        <line lrx="1919" lry="1316" ulx="378" uly="1262">Freund Börreſen, obſchon dieſer Lutheraner blieb, zum Anſchluß</line>
        <line lrx="1959" lry="1390" ulx="382" uly="1331">an die baptiſtiſche Miſſionsgeſellſchaft veranlaßte, von der ſie ſich in</line>
        <line lrx="1919" lry="1456" ulx="380" uly="1401">der Folge aber wieder trennten. Anfangs lebten ſie auf ihrem neuen</line>
        <line lrx="1921" lry="1525" ulx="382" uly="1470">Arbeitsfeld ganz und gar unter und mit den Leuten; ſie giengen mit</line>
        <line lrx="1918" lry="1596" ulx="380" uly="1540">zu ihren Jagden, zu ihren Beerdigungen, zu ihren Hochzeiten und</line>
        <line lrx="1919" lry="1665" ulx="380" uly="1609">zu ihren Opfern. Sie ſtudirten ihre Mythologie, ihre geſellſchaftlichen</line>
        <line lrx="1919" lry="1734" ulx="379" uly="1678">Ordnungen, ihre Sitten, ihren Charakter, ſaßen mit ihnen auf der</line>
        <line lrx="1918" lry="1803" ulx="384" uly="1747">Erde mit unterſchlagenen Beinen wie Schneider, aßen wie ſie mit</line>
        <line lrx="1919" lry="1879" ulx="350" uly="1811">den Händen, ſchliefen in ihren Kuhſtällen. (Die Abb. S. 105 zeigt</line>
        <line lrx="1918" lry="1943" ulx="380" uly="1886">uns eine Gruppe Santals auf einer ſelbſt geflochtenen Bettſtatt vor</line>
        <line lrx="1918" lry="2013" ulx="379" uly="1955">ihrer Hütte ſitzend, die heidniſchen Weiber geſchmückt mit ſchweren</line>
        <line lrx="1918" lry="2082" ulx="382" uly="2025">Metallringen an Händen und Füßen.) Zu Zeiten, namentlich bei</line>
        <line lrx="1914" lry="2152" ulx="381" uly="2094">ihren großen Jagden, konnten ſie ſo zu Tauſenden von Santals reden.</line>
        <line lrx="1914" lry="2221" ulx="385" uly="2164">Eine wunderbare Anſteckungskraft lag namentlich in den Liedern,</line>
        <line lrx="1913" lry="2290" ulx="382" uly="2233">welche die Miſſionare ihren Zuhörern in's Santali überſetzt nach</line>
        <line lrx="1914" lry="2358" ulx="381" uly="2303">Santal⸗Melodien vorſangen. Die Männer brachten dieſe Lieder ihren</line>
        <line lrx="1856" lry="2429" ulx="381" uly="2372">Frauen in's Dorf mit, und dieſe lehrten ſie wieder die Mädchen.</line>
        <line lrx="1914" lry="2497" ulx="498" uly="2441">Nach einem Jahr des Gebets und der Arbeit durften Börreſen</line>
        <line lrx="1914" lry="2566" ulx="380" uly="2509">und Skrefsrud im März 1869 ihre Erſtlinge taufen. Es waren</line>
        <line lrx="1914" lry="2636" ulx="379" uly="2577">drei Knaben, die, angeregt durch das Gebetsleben ihrer Lehrer, nun</line>
        <line lrx="1913" lry="2706" ulx="374" uly="2646">ihrerſeits Tag und Nacht um die Bekehrung ihrer Eltern und Ver⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2776" ulx="380" uly="2714">wandten beteten und bald auch die Erhörung ihrer Bitten ſehen</line>
        <line lrx="1912" lry="2846" ulx="379" uly="2783">durften. Doch traten bis jetzt nur Einzelne heraus; zu Anfang des</line>
        <line lrx="1913" lry="2915" ulx="378" uly="2850">Jahrs 1871 waren nur erſt 13 Perſonen getauft, am Schluß des⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2990" ulx="378" uly="2919">ſelben Jahrs betrug die Geſammtzahl der mündigen Gemeindeglieder 28.</line>
        <line lrx="1915" lry="3054" ulx="380" uly="2988">Aber ſchon im folgenden Jahr mehrte ſich deren Zahl um nicht weniger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="286" type="textblock" ulx="374" uly="237">
        <line lrx="1390" lry="286" ulx="374" uly="237">106 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1171" type="textblock" ulx="371" uly="352">
        <line lrx="1917" lry="410" ulx="372" uly="352">als 220 Perſonen. Von nun an breitete ſich das Werk auf die</line>
        <line lrx="1912" lry="479" ulx="372" uly="422">mannigfaltigſte Weiſe weiter aus. Ungemein lieblich war die kind⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="548" ulx="371" uly="491">liche Zuverſicht, mit der die Santals ſich, ſobald ſie der Furcht vor</line>
        <line lrx="1914" lry="616" ulx="374" uly="557">den böſen Geiſtern los geworden waren, dem Vertrauen auf den leben⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="691" ulx="374" uly="630">digen Gott hingaben und der Eifer, mit dem ſie dann Verwandten,</line>
        <line lrx="1914" lry="755" ulx="371" uly="696">Freunden und Stammgenoſſen verkündeten: „Wir haben etwas Gutes</line>
        <line lrx="1914" lry="827" ulx="373" uly="768">gefunden.“ In allen äußeren Dingen waren und blieben ſie völlig</line>
        <line lrx="1910" lry="897" ulx="373" uly="839">unabhängig von der Miſſion; nicht einmal bezahlte Prediger wurden</line>
        <line lrx="1913" lry="964" ulx="376" uly="908">angeſtellt, denn die Bekehrten thaten alle aus eignem Antrieb, was</line>
        <line lrx="1913" lry="1033" ulx="374" uly="976">ſie konnten, um das Evangelium unter ihren Landsleuten bekannt</line>
        <line lrx="1912" lry="1103" ulx="375" uly="1046">zu machen. Sogar die Schulknaben machten von Zeit zu Zeit Predigt⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1171" ulx="376" uly="1110">ausflüge und brachten dadurch heidniſche Familien zum Glauben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1239" type="textblock" ulx="379" uly="1179">
        <line lrx="1928" lry="1239" ulx="379" uly="1179">Andre bearbeiteten ihre noch unbekehrten Verwandten und Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1797" type="textblock" ulx="364" uly="1254">
        <line lrx="1910" lry="1308" ulx="376" uly="1254">öfters mit dem ſchönſten Erfolg. Manchmal kam es auch vor, daß die</line>
        <line lrx="1913" lry="1378" ulx="364" uly="1324">Kinder in der Miſſionsſchule und ihre Eltern daheim, ohne von einander</line>
        <line lrx="1909" lry="1449" ulx="377" uly="1394">zu wiſſen, gleichzeitig bekehrt und dann zuſammen getauft wurden.</line>
        <line lrx="1912" lry="1518" ulx="495" uly="1463">Im Ganzen erhielten im J. 1873 hundertacht Perſonen die</line>
        <line lrx="1909" lry="1588" ulx="380" uly="1532">Taufe; noch viel reichere Früchte ſollte aber das Jahr 1874 bringen</line>
        <line lrx="1908" lry="1657" ulx="378" uly="1602">in Folge der damals herrſchenden Hungersnoth, welche manche Heiden,</line>
        <line lrx="1912" lry="1727" ulx="380" uly="1670">die früher leichtſinnig und gedankenlos in den Tag hinein gelebt</line>
        <line lrx="1906" lry="1797" ulx="379" uly="1741">hatten, aus ihrer Sicherheit aufſchreckte und in den Miſſionaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1868" type="textblock" ulx="381" uly="1807">
        <line lrx="1920" lry="1868" ulx="381" uly="1807">Geſandte der göttlichen Liebe und Gnade erkennen ließ. Da Miſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3042" type="textblock" ulx="379" uly="1881">
        <line lrx="1912" lry="1934" ulx="382" uly="1881">Skrefsrud ſich damals gerade auf einer Erholungsreiſe in Europa</line>
        <line lrx="1912" lry="2004" ulx="379" uly="1949">befand, hatte Börreſen nun faſt mehr zu thun als er bewältigen</line>
        <line lrx="1910" lry="2072" ulx="381" uly="2018">konnte, aber dieſe Erntearbeit war ſo ſüß, daß alle Beſchwerden</line>
        <line lrx="1910" lry="2152" ulx="381" uly="2085">darüber vergeſſen wurden. „Oft wünſche ich, Sie könnten uns be⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2211" ulx="380" uly="2155">ſuchen,“ ſchrieb er damals einem Freund in Edinburg; „es würde</line>
        <line lrx="1910" lry="2282" ulx="382" uly="2227">Sie 20 Jahre jünger machen, zu ſehen, was unſer lieber Herr unter</line>
        <line lrx="1910" lry="2350" ulx="380" uly="2294">uns wirkt. Ich kann es nur den Ereigniſſen in den Tagen der</line>
        <line lrx="1905" lry="2420" ulx="383" uly="2362">Apoſtel vergleichen. Während der letzten drei Wochen habe ich</line>
        <line lrx="1906" lry="2489" ulx="383" uly="2431">200 Perſonen getauft, und die Zahl derjenigen anzugeben, welche</line>
        <line lrx="1906" lry="2558" ulx="382" uly="2501">gegenwärtig Taufkandidaten ſind, iſt ganz unmöglich. Da jeder</line>
        <line lrx="1907" lry="2627" ulx="383" uly="2574">Santalchriſt es ſich zur Pflicht, ja zum Vergnügen macht, das Evange⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2696" ulx="381" uly="2639">lium, das ihn ſelbſt ſo reich gemacht hat, Andern anzupreiſen, iſt</line>
        <line lrx="1907" lry="2765" ulx="382" uly="2708">oft das Erſte, was ich von einer Geſellſchaft neuer Leute höre, daß</line>
        <line lrx="1907" lry="2834" ulx="383" uly="2770">ein Mann mit einer Anzahl Anderer erſcheint, die getauft werden</line>
        <line lrx="1906" lry="2915" ulx="382" uly="2839">wollen und welche er ſchon ſeit längerer Zeit unterrichtet hat. Der</line>
        <line lrx="1905" lry="2972" ulx="382" uly="2910">Mandſchi (Häuptling) eines gewiſſen Dorfes war als der einzige Heide</line>
        <line lrx="1903" lry="3042" ulx="380" uly="2976">im Ort allein übrig geblieben und überredete 16 heidniſche Familien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1676" type="textblock" ulx="2055" uly="1469">
        <line lrx="2065" lry="1676" ulx="2055" uly="1655">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="293" type="textblock" ulx="415" uly="236">
        <line lrx="1764" lry="293" ulx="415" uly="236">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1591" type="textblock" ulx="235" uly="360">
        <line lrx="1764" lry="420" ulx="237" uly="360">aus der Umgegend, ſich bei ihm niederzulaſſen, in der Hoffnung, die</line>
        <line lrx="1764" lry="491" ulx="237" uly="429">Chriſten dadurch zu beengen und ſchließlich zu vertreiben. Dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="561" ulx="235" uly="498">hielten ſich aber ganz ruhig, bis die neuen Ankömmlinge ihre Häuſer</line>
        <line lrx="1768" lry="630" ulx="237" uly="566">gebaut und ſich eingerichtet hatten, dann fiengen ſie an, ihre Netze</line>
        <line lrx="1765" lry="696" ulx="238" uly="635">nach ihnen auszuwerfen, und nach kurzer Zeit gaben 8 von den</line>
        <line lrx="1765" lry="763" ulx="242" uly="704">16 Familien nach und ließen ſich taufen. Vier weitere Familien</line>
        <line lrx="1772" lry="835" ulx="240" uly="773">ſind ſeither ebenfalls übergetreten; die Chriſten aber ſind voll Freude</line>
        <line lrx="1772" lry="904" ulx="243" uly="833">und hoffen auch die übrigen vier Familien noch zu gewinnen. Der</line>
        <line lrx="1769" lry="972" ulx="242" uly="910">Mandſchi ſeinerſeits beharrt feſt beim Götzendienſt und man kann ſich</line>
        <line lrx="1769" lry="1041" ulx="240" uly="979">ſeine Enttäuſchung und ſeinen Aerger leichter vorſtellen als beſchreiben.</line>
        <line lrx="1768" lry="1111" ulx="245" uly="1048">Einige unſrer Neubekehrten werden von ihren heidniſchen Nachbarn</line>
        <line lrx="1772" lry="1180" ulx="243" uly="1117">verfolgt, und ihr Glaube hat eine ſchwere Probe zu beſtehen, aber</line>
        <line lrx="1768" lry="1248" ulx="246" uly="1187">es iſt wunderbar, wie trotz aller Wuth und Ränke des Teufels und</line>
        <line lrx="1766" lry="1316" ulx="246" uly="1256">ſeiner Kinder der Einfluß des Evangeliums nur immer größer wird.“</line>
        <line lrx="1775" lry="1384" ulx="363" uly="1326">Am Schluß des Jahres 1874 ergab ſich's, daß nicht weniger</line>
        <line lrx="1772" lry="1456" ulx="249" uly="1394">als 1200 Perſonen, lauter Erwachſene, Chriſten geworden waren, und</line>
        <line lrx="1776" lry="1523" ulx="250" uly="1463">zwar Chriſten nicht nur dem Namen nach. Der würdige Wandel dieſer</line>
        <line lrx="1798" lry="1591" ulx="251" uly="1532">Getauften hat bisher gezeigt, daß der h. Geiſt in ſolchen Gnadenzeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1661" type="textblock" ulx="212" uly="1603">
        <line lrx="1777" lry="1661" ulx="212" uly="1603">das Wort eines Predigers auch den Herzen der Unwiſſendſten in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3039" type="textblock" ulx="252" uly="1672">
        <line lrx="1775" lry="1729" ulx="252" uly="1672">Weiſe einprägen kann, wie ein Zuſchauer aus der Ferne es kaum</line>
        <line lrx="1777" lry="1798" ulx="253" uly="1741">für möglich halten würde. Als im Dez. 1874 Miſſionar Skrefsrud</line>
        <line lrx="1778" lry="1865" ulx="255" uly="1810">mit zwei neuen Mitarbeitern wieder in Ebenezer eintraf, war er</line>
        <line lrx="1778" lry="1934" ulx="256" uly="1878">hoch erfreut über Alles, was während ſeiner Abweſenheit geſchehen</line>
        <line lrx="1776" lry="2004" ulx="259" uly="1948">war und fühlte ſich mehr als je unter den Santals „daheim“. Am</line>
        <line lrx="1782" lry="2071" ulx="260" uly="2016">Chriſtfeſt feierten die Neuangekommenen mit wohl 1000 Santals das</line>
        <line lrx="1779" lry="2141" ulx="258" uly="2079">h. Abendmahl, am zweiten Feiertag wurden zuerſt ſieben Perſonen</line>
        <line lrx="1783" lry="2208" ulx="261" uly="2151">getauft, dann auf den Stufen des Miſſionshauſes vor der im Garten</line>
        <line lrx="1782" lry="2277" ulx="261" uly="2221">verſammelten Volksmenge 15 chriſtliche Paare getraut, und endlich</line>
        <line lrx="1785" lry="2346" ulx="264" uly="2289">ein großes Feſtmahl gehalten. Zu dieſer Feier hatte ſich auch Miſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2414" ulx="263" uly="2358">ſionar Campbell von der freiſchottiſchen Station Patſchamba einge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2483" ulx="262" uly="2426">ſtellt, der ſelbſt noch nicht viel Erfreuliches hatte erleben dürfen.</line>
        <line lrx="1790" lry="2552" ulx="263" uly="2492">Heimgekehrt erzählte er natürlich ſeinen Leuten, was er in Ebenezer</line>
        <line lrx="1787" lry="2620" ulx="265" uly="2564">geſehen hatte, und überredete ſchließlich ſechs der nächſten Häuptlinge,</line>
        <line lrx="1790" lry="2695" ulx="266" uly="2633">im Frühjahr 1875 mit ihm einen Beſuch dort zu machen. Da</line>
        <line lrx="1789" lry="2756" ulx="266" uly="2697">trafen dieſe nun mit vielen Bekehrten ihres eigenen Stammes zu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2825" ulx="267" uly="2769">ſammen, die oft bis ſpät in die Nacht mit ihren Gäſten redeten und</line>
        <line lrx="1792" lry="2894" ulx="267" uly="2821">beteten, ſo daß die ſechs Mandſchi's am Ende erklärten: „Was wir</line>
        <line lrx="1789" lry="2964" ulx="270" uly="2906">geſehen und gehört haben, iſt uns in's Herz gedrungen; nicht nur</line>
        <line lrx="1792" lry="3039" ulx="270" uly="2975">wollen wir ſelbſt Chriſten werden, ſondern wir werden auch unſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="285" type="textblock" ulx="386" uly="238">
        <line lrx="1397" lry="285" ulx="386" uly="238">108 Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="547" type="textblock" ulx="379" uly="333">
        <line lrx="1920" lry="409" ulx="381" uly="333">Möglichſtes thun, unſre Dörfer nachzuziehen.“ So wurde das neue</line>
        <line lrx="1919" lry="481" ulx="379" uly="424">Leben auch nach Patſchamba verpflanzt, wo es ſeither ebenfalls</line>
        <line lrx="785" lry="547" ulx="380" uly="494">vorangegangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="621" type="textblock" ulx="501" uly="563">
        <line lrx="1919" lry="621" ulx="501" uly="563">Wie ſchon erwähnt, ſind die Santals luſtige Tänzer und arge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="686" type="textblock" ulx="380" uly="632">
        <line lrx="1918" lry="686" ulx="380" uly="632">Säufer. Faſt in jedem heidniſchen Haus wird eine Art Reisbier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="758" type="textblock" ulx="381" uly="702">
        <line lrx="1960" lry="758" ulx="381" uly="702">gebrannt und jeden Abend in großen Maſſen getrunken; wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2978" type="textblock" ulx="363" uly="771">
        <line lrx="1916" lry="830" ulx="380" uly="771">vollends bei Feſten zugeht, iſt ſchwer zu beſchreiben, denn das Trinken</line>
        <line lrx="1913" lry="899" ulx="379" uly="839">gehört mit zur Götterverehrung. Sobald ſich nun Einer taufen läßt,</line>
        <line lrx="1915" lry="968" ulx="378" uly="910">ja ſchon, wenn er nur um Taufunterricht bittet, verſteht es ſich von</line>
        <line lrx="1913" lry="1037" ulx="375" uly="977">ſelbſt, daß er das Trinken aufgibt. Auch die Heiden wiſſen das ſo</line>
        <line lrx="1913" lry="1106" ulx="378" uly="1050">gut, daß wenn ein Chriſt je in eine Kneipe gehen oder ſich an einem</line>
        <line lrx="1912" lry="1177" ulx="382" uly="1120">Trinkgelage betheiligen wollte, ſie ihn verſpotten und vielleicht gar</line>
        <line lrx="1907" lry="1245" ulx="378" uly="1189">nicht zulaſſen würden. Andrerſeits kommt es natürlich auch vor,</line>
        <line lrx="1910" lry="1314" ulx="375" uly="1258">daß die Heiden einen Uebergetretenen wieder in die alten Laſter</line>
        <line lrx="1906" lry="1389" ulx="373" uly="1323">hineinzuziehen ſuchen. So war es einem armen Jüngling gegangen,</line>
        <line lrx="1907" lry="1452" ulx="374" uly="1396">der beim Beſuch eines fremden Dorfes die Leute gerade bei einem</line>
        <line lrx="1907" lry="1522" ulx="372" uly="1466">ihrer Feſte traf und von ihnen ſo freundlich eingeladen wurde, daran</line>
        <line lrx="1906" lry="1591" ulx="378" uly="1535">Theil zu nehmen, daß er ſich verführen ließ, auch einen Schoppen</line>
        <line lrx="1904" lry="1661" ulx="372" uly="1605">zu trinken und die Trommel zu ſchlagen. Kaum war dieß aber in</line>
        <line lrx="1904" lry="1730" ulx="371" uly="1673">ſeinem größtentheils ſchon chriſtlichen Dorf bekannt geworden, ſo</line>
        <line lrx="1903" lry="1799" ulx="372" uly="1742">brachte man ihn vor die Aelteſten. Dieſe fragten ihn einfach, ob er</line>
        <line lrx="1902" lry="1868" ulx="371" uly="1810">wieder Heide geworden ſei oder ob er noch für einen Chriſten gelten</line>
        <line lrx="1902" lry="1938" ulx="370" uly="1881">wolle. Im erſteren Fall hätten ſie ihn gehen laſſen, da er aber</line>
        <line lrx="1899" lry="2008" ulx="369" uly="1951">verſicherte, ein Chriſt bleiben zu wollen, nahmen zwei Aelteſte ihn</line>
        <line lrx="1897" lry="2078" ulx="372" uly="2019">bei der Hand, während ein Dritter ihn mit einem Rohr durchprügelte.</line>
        <line lrx="1898" lry="2150" ulx="367" uly="2089">Dann hieß es: „laßt uns beten!“ und als nun Alles auf den Knieen</line>
        <line lrx="1898" lry="2215" ulx="365" uly="2159">lag, rief der Vorſitzende dem Gezüchtigten zu: „Bete du!“ Der</line>
        <line lrx="1893" lry="2285" ulx="363" uly="2229">Jüngling that es und zwar ſo demüthig und inbrünſtig wie nie zuvor.</line>
        <line lrx="1895" lry="2352" ulx="366" uly="2298">Mag man bei uns auch lächeln über dieſe primitive Art von Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2425" ulx="364" uly="2367">zucht, ſo iſt doch das Beten dieſer Santalchriſten etwas ſehr Reelles.</line>
        <line lrx="1891" lry="2493" ulx="366" uly="2436">Sobald ſie die Furcht vor den böſen Geiſtern los geworden ſind,</line>
        <line lrx="1893" lry="2562" ulx="364" uly="2504">geben ſie ſich dem Vertrauen auf den lebendigen Gott mit der kind⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2631" ulx="366" uly="2572">lichſten Gewißheit hin. Einer von ihnen wurde z. B. von der tödt⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2699" ulx="365" uly="2640">lich giftigen Brillenſchlange gebiſſen; ſchon erkaltete er an Händen</line>
        <line lrx="1891" lry="2771" ulx="365" uly="2710">und Füßen und die Todesſtarrheit ſtieg immer weiter hinauf. Da</line>
        <line lrx="1891" lry="2840" ulx="364" uly="2771">beteten die Chriſten für ihn, einer um den andern, die ganze Nacht</line>
        <line lrx="1851" lry="2910" ulx="364" uly="2843">hindurch, und am Morgen konnten ſie für ſeine Geneſung danken.</line>
        <line lrx="1890" lry="2978" ulx="441" uly="2915">Durch die engliſch⸗kirchliche Miſſion in Taldſchheri und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3045" type="textblock" ulx="361" uly="2980">
        <line lrx="1906" lry="3045" ulx="361" uly="2980">zwei Filialen ſind bis zum Jahr 1876 etwa 1500 Seelen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2686" type="textblock" ulx="2114" uly="2290">
        <line lrx="2153" lry="2347" ulx="2117" uly="2290">O</line>
        <line lrx="2146" lry="2404" ulx="2117" uly="2359">die</line>
        <line lrx="2153" lry="2487" ulx="2115" uly="2431">ni</line>
        <line lrx="2153" lry="2556" ulx="2115" uly="2496">uh</line>
        <line lrx="2153" lry="2619" ulx="2114" uly="2566">habe</line>
        <line lrx="2153" lry="2686" ulx="2115" uly="2639">Ulte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="11" lry="897" ulx="0" uly="857">EE1</line>
        <line lrx="27" lry="902" ulx="12" uly="856">S ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="286" type="textblock" ulx="411" uly="222">
        <line lrx="1750" lry="286" ulx="411" uly="222">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengalens. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="882" type="textblock" ulx="217" uly="337">
        <line lrx="1752" lry="400" ulx="217" uly="337">Chriſtenthum gebracht worden, die zu Ebenezer gehörigen Gemeinden</line>
        <line lrx="1750" lry="469" ulx="219" uly="407">zählten zu Anfang des Jahrs 1877 mehr als 2200 Abendmahls⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="538" ulx="219" uly="476">genoſſen und mit den Kindern der Bekehrten 5 –— 6000 Seelen. Das</line>
        <line lrx="1747" lry="607" ulx="219" uly="544">ganze Völklein ſcheint ſich in einem Zuſtand religiöſer Gährung zu</line>
        <line lrx="1751" lry="682" ulx="217" uly="614">befinden und zeigt ein ungeheures Fragen und Suchen. Welch herr⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="744" ulx="217" uly="683">licher Sieg, wenn es ſich ganz dem Chriſtenthum zuwenden und dann</line>
        <line lrx="1750" lry="811" ulx="218" uly="751">in Gottes Hand ein Hebel würde zur Evangeliſirung des großen</line>
        <line lrx="578" lry="882" ulx="218" uly="829">indiſchen Reichs!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3007" type="textblock" ulx="219" uly="1021">
        <line lrx="1753" lry="1087" ulx="336" uly="1021">Zum Schluß auch noch einen Blick in die Khaſia⸗Berge mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1158" ulx="219" uly="1095">ihren Gießbächen und Wurzelbrücken (S. 110) im Oſten des benga⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1226" ulx="219" uly="1163">liſchen Tieflands. Sirampur⸗Miſſionare fiengen 1832 dort zu arbeiten</line>
        <line lrx="1751" lry="1295" ulx="221" uly="1233">an; acht Jahre ſpäter übernahmen calviniſtiſche Methodiſten aus</line>
        <line lrx="1749" lry="1361" ulx="222" uly="1300">Wales die Station Tſcharrapundſchi und ſuchten hauptſächlich</line>
        <line lrx="1752" lry="1432" ulx="221" uly="1370">durch Schulen die Erkenntniß der Wahrheit zu fördern. Als im</line>
        <line lrx="1752" lry="1499" ulx="220" uly="1441">J. 1862 die Regierung eine Einkommensſteuer anordnete, empörte</line>
        <line lrx="1753" lry="1569" ulx="221" uly="1508">ſich das Gebirgsvölklein, und da die von den Miſſionaren geſammelte</line>
        <line lrx="1751" lry="1638" ulx="223" uly="1571">Gemeinde zu den Engländern hielt, brannten die Heiden das ganze</line>
        <line lrx="1751" lry="1708" ulx="223" uly="1646">Miſſionsdorf ſammt der Kapelle nieder. Nachdem der Aufſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1775" ulx="224" uly="1712">dämpft war, traf dann der Gouverneur die Einrichtung, daß der</line>
        <line lrx="1752" lry="1844" ulx="227" uly="1784">Ertrag der neuen Steuer (ettwa 3000 ℳ des Jahrs) der Miſſion</line>
        <line lrx="1751" lry="1914" ulx="227" uly="1852">ausbezahlt werden ſolle, um ihre Schulen zu unterhalten. Das</line>
        <line lrx="1753" lry="1982" ulx="225" uly="1921">machte einen ungemein günſtigen Eindruck; die Leute ſahen nun, daß</line>
        <line lrx="1752" lry="2050" ulx="226" uly="1989">die Beamten ſie nicht nur zähmen, ſondern ihnen auch Gutes thun</line>
        <line lrx="1753" lry="2113" ulx="227" uly="2058">wollen und daraus entbrannte ein allgemeiner Wetteifer, leſen zu</line>
        <line lrx="1752" lry="2185" ulx="226" uly="2126">lernen. Es wurden verſchiedene neue Miſſionsſtationen eröffnet und</line>
        <line lrx="1752" lry="2255" ulx="226" uly="2194">bis zum Jahr 1876 ſtieg die Zahl der Bekehrten auf 1000 Seelen.</line>
        <line lrx="1751" lry="2323" ulx="227" uly="2261">Obſchon aber die Heiden bekennen mußten, die Chriſten ſeien doch</line>
        <line lrx="1753" lry="2391" ulx="228" uly="2330">die beſten Leute im Lande, hörte darum die Verfolgung der Bekehrten</line>
        <line lrx="1753" lry="2460" ulx="227" uly="2399">nicht auf. Die Mütter namentlich tyranniſiren ihre Söhne und</line>
        <line lrx="1754" lry="2528" ulx="227" uly="2467">ſuchen ſie beim Dienſt der Geiſter feſtzuhalten; beſondre Anfechtungen</line>
        <line lrx="1752" lry="2597" ulx="228" uly="2535">haben ſelbſtverſtändlich die Häuptlinge zu beſtehen, wenn ſie vom</line>
        <line lrx="721" lry="2665" ulx="231" uly="2613">alten Brauch abfallen.</line>
        <line lrx="1753" lry="2729" ulx="344" uly="2671">Als ein Ueberwinder, der um Chriſti willen auch ein Fürſten⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2802" ulx="230" uly="2739">thum zu opfern vermochte, iſt aus ſolchen Kämpfen vor etlichen</line>
        <line lrx="1757" lry="2871" ulx="231" uly="2806">Jahren der edle Bor Sing hervorgegangen. Da im Khaſi⸗Lande</line>
        <line lrx="1753" lry="2939" ulx="232" uly="2868">nicht der Sohn, ſondern der Schweſterſohn Erbe iſt, hatte Bor Sing</line>
        <line lrx="1756" lry="3007" ulx="235" uly="2943">als Neffe des greiſen Fürſten von Tſcharrapundſchi das nächſte An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="258" type="textblock" ulx="906" uly="212">
        <line lrx="1392" lry="258" ulx="906" uly="212">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1826" type="textblock" ulx="1968" uly="1284">
        <line lrx="2001" lry="1826" ulx="1968" uly="1284">Wurzelbrücke in den Khaſia⸗Bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3019" type="textblock" ulx="399" uly="2822">
        <line lrx="1920" lry="2881" ulx="399" uly="2822">recht auf den Thron. Doch er war ſchon lange dem Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1920" lry="2948" ulx="399" uly="2889">geneigt und ließ ſeine Kinder von den Miſſionaren unterrichten, ob⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="3019" ulx="399" uly="2961">ſchon ſeine Gattin die Chriſten gründlich haßte. Als ihr älteſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="271" type="textblock" ulx="374" uly="220">
        <line lrx="1754" lry="271" ulx="374" uly="220">7. Das Evangelium unter den Bergſtämmen Bengolens. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2664" type="textblock" ulx="222" uly="333">
        <line lrx="1755" lry="398" ulx="222" uly="333">Sohn erkrankte, ſandte dieſe gleich nach Prieſtern und Zauberern,</line>
        <line lrx="1759" lry="465" ulx="226" uly="407">opferte Hühner und Ziegen ohne Zahl und verſprach Gold, Silber</line>
        <line lrx="1758" lry="534" ulx="229" uly="476">und alle ihre Schätze dem, der die Geiſter beſänftigen würde. Allein</line>
        <line lrx="1759" lry="604" ulx="223" uly="545">während man für ihn opferte, ſang der kranke Jüngling chriſtliche</line>
        <line lrx="1756" lry="670" ulx="225" uly="613">Lieder, betete nur zu Jeſus, und verſicherte Eltern und Geſchwiſter,</line>
        <line lrx="1810" lry="756" ulx="230" uly="667">er gehe zu Chriſto in die ewige Seligkeit. Sein Tod machte auf</line>
        <line lrx="1758" lry="809" ulx="225" uly="751">Alle den tiefſten Eindruck. Die Mutter mit ihren ſechs Töchtern</line>
        <line lrx="1760" lry="883" ulx="233" uly="820">eilte nun ihrem Gatten mit ſeinem Sohn und der älteſten Tochter</line>
        <line lrx="1757" lry="949" ulx="229" uly="886">ſogar noch voraus mit der Bitte um Aufnahme in die Gemeinde.</line>
        <line lrx="1757" lry="1020" ulx="230" uly="958">Als dann im J. 1875 der alte Fürſt von Tſcharrapundſchi ſtarb,</line>
        <line lrx="1760" lry="1083" ulx="225" uly="1026">erklärten die Häuptlinge einſtimmig, Bor Sing, der ſchon ſeit Jahren</line>
        <line lrx="1758" lry="1152" ulx="231" uly="1095">im Namen ſeines Onkels die Verwaltung geführt hatte, für deſſen</line>
        <line lrx="1797" lry="1223" ulx="225" uly="1165">rechtmäßigen Nachfolger, allein ſie knüpften daran die Forderung,</line>
        <line lrx="1758" lry="1291" ulx="227" uly="1232">daß er ſeine neue Religion aufgebe, um an den Volksfeſten die Geiſter⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1361" ulx="228" uly="1302">verehrung leiten zu können. Wieder und wieder bat man ihn, doch</line>
        <line lrx="1758" lry="1429" ulx="229" uly="1372">zu ſeinem Volke zurückzukehren, allein er blieb feſt. Darauf ſtimmten</line>
        <line lrx="1802" lry="1497" ulx="232" uly="1441">2000 Männer für die Wahl eines entfernteren Verwandten des Ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1566" ulx="232" uly="1509">ſtorbenen, während nur ſechs Heiden ſich offen für Bor Sing erklärten.</line>
        <line lrx="1762" lry="1634" ulx="351" uly="1578">Dieſer appellirte noch an den Vicekönig von Indien, der aber</line>
        <line lrx="1762" lry="1704" ulx="235" uly="1647">gegen ihn entſchied. Nun ſuchten ſeine Feinde ihm auch noch ein</line>
        <line lrx="1759" lry="1772" ulx="235" uly="1717">Hofgut abzunehmen, das er ſeit mehr als 30 Jahren beſeſſen hatte.</line>
        <line lrx="1762" lry="1842" ulx="237" uly="1785">Doch dieſe Stürme machten wenig Eindruck auf ihn. Er ſchrieb an</line>
        <line lrx="1762" lry="1908" ulx="237" uly="1856">ſeinen alten Freund, Miſſ. Lewis: „Des Herrn Wille geſchehe, und</line>
        <line lrx="1763" lry="1978" ulx="238" uly="1923">wie Er mir Kraft beſchert, will ich feſt zu Ihm ſtehen. Werde ich</line>
        <line lrx="1764" lry="2047" ulx="239" uly="1993">auch nackt ausgezogen, ſo wird ſich das ertragen laſſen, habe ich doch</line>
        <line lrx="1765" lry="2116" ulx="239" uly="2063">Jeſum zu eigen.“ Und ſeine Gattin ſetzte bei: „Wir werden zwar</line>
        <line lrx="1766" lry="2185" ulx="242" uly="2130">wegen unſres Glaubens verſpottet und verfolgt, ich leide aber gerne</line>
        <line lrx="1765" lry="2254" ulx="241" uly="2199">für den lieben Heiland, der ſich für uns hat anſpeien, ſchlagen und</line>
        <line lrx="1767" lry="2322" ulx="242" uly="2258">kreuzigen laſſen. Unter dem Allem bin ich doch glücklich, Euch melden</line>
        <line lrx="1766" lry="2392" ulx="244" uly="2337">zu können, daß die Sache Jeſu Chriſti auch auf dieſen Hügeln das</line>
        <line lrx="1768" lry="2460" ulx="244" uly="2404">Reich Satans beinahe überwunden hat. Denn faſt Jedermann ſieht</line>
        <line lrx="1765" lry="2529" ulx="246" uly="2473">die Schönheit des Chriſtenthums ein; was wir aber brauchen, iſt,</line>
        <line lrx="1766" lry="2597" ulx="245" uly="2541">daß der Geiſt ausgegoſſen werde, wie am Tag der Pfingſten.</line>
        <line lrx="1667" lry="2664" ulx="248" uly="2608">O, wie verlangt mich's, das noch zu ſehen, ſo lange ich lebe!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="260" type="textblock" ulx="374" uly="219">
        <line lrx="454" lry="260" ulx="374" uly="219">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="848" type="textblock" ulx="861" uly="765">
        <line lrx="1402" lry="848" ulx="861" uly="765">Inhalts-Berzeichniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1194" type="textblock" ulx="340" uly="951">
        <line lrx="1904" lry="980" ulx="1828" uly="951">Seite</line>
        <line lrx="1900" lry="1055" ulx="370" uly="1008">1. Allgemeine Ueberſicht . . . . . . . . . . . . . . . . 3</line>
        <line lrx="1901" lry="1123" ulx="368" uly="1077">2. Alter und neuerer Hinduglaube . . . . . . . . . . . . . . 20</line>
        <line lrx="1900" lry="1194" ulx="340" uly="1146">„3. Früchte der Abgötterci . . . . . . . . . . . . . . . . 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1469" type="textblock" ulx="393" uly="1214">
        <line lrx="1901" lry="1261" ulx="393" uly="1214"> Miſſionsanfänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552</line>
        <line lrx="1900" lry="1330" ulx="394" uly="1283">. Miſſionserfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604</line>
        <line lrx="1902" lry="1400" ulx="394" uly="1352">Von Delhi nach Kalkutta . . . . . . . . . . . . . . . 738</line>
        <line lrx="1901" lry="1469" ulx="395" uly="1383">. Das Evangelium unter den Bergvölkern Bengalens . . . . . . 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1459" type="textblock" ulx="368" uly="1219">
        <line lrx="390" lry="1459" ulx="368" uly="1219">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3017" type="textblock" ulx="847" uly="2980">
        <line lrx="1422" lry="3017" ulx="847" uly="2980">E. Greiner'ſche Hofbuchdruckerei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkI150b_04_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_04/GkI150b_04_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="744" type="textblock" ulx="270" uly="584">
        <line lrx="1768" lry="744" ulx="270" uly="584">Miſſions⸗Bilder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1299" type="textblock" ulx="667" uly="1202">
        <line lrx="1365" lry="1299" ulx="667" uly="1202">Neue Herie: Aſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1804" type="textblock" ulx="807" uly="1730">
        <line lrx="1219" lry="1804" ulx="807" uly="1730">Viertes Heft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2102" type="textblock" ulx="480" uly="1911">
        <line lrx="1596" lry="2102" ulx="480" uly="1911">Die Gangesländer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3091" type="textblock" ulx="554" uly="2863">
        <line lrx="1281" lry="2924" ulx="709" uly="2863">Calw &amp; Stuttgart.</line>
        <line lrx="1433" lry="3027" ulx="554" uly="2954">Verlag der Vereinsbuchhandlung.</line>
        <line lrx="1096" lry="3091" ulx="915" uly="3051">1878.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3275" type="textblock" ulx="55" uly="3139">
        <line lrx="66" lry="3221" ulx="55" uly="3205">“</line>
        <line lrx="93" lry="3275" ulx="56" uly="3260">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="597" type="textblock" ulx="2191" uly="567">
        <line lrx="2230" lry="597" ulx="2191" uly="567">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="737" type="textblock" ulx="2192" uly="706">
        <line lrx="2229" lry="737" ulx="2192" uly="706">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1332" type="textblock" ulx="1907" uly="939">
        <line lrx="2225" lry="975" ulx="2206" uly="958">2</line>
        <line lrx="2225" lry="995" ulx="2206" uly="978">S</line>
        <line lrx="2225" lry="1022" ulx="2200" uly="997">£</line>
        <line lrx="2225" lry="1065" ulx="2200" uly="1045">O◻)</line>
        <line lrx="2225" lry="1270" ulx="2207" uly="1254">—</line>
        <line lrx="2226" lry="1291" ulx="2206" uly="1274">2</line>
        <line lrx="2226" lry="1315" ulx="1907" uly="1294">— 6</line>
        <line lrx="2225" lry="1332" ulx="2200" uly="1315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1439" type="textblock" ulx="2192" uly="1409">
        <line lrx="2229" lry="1439" ulx="2192" uly="1409">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1582" type="textblock" ulx="2193" uly="1546">
        <line lrx="2230" lry="1582" ulx="2193" uly="1546">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="508" type="textblock" ulx="2571" uly="236">
        <line lrx="2597" lry="508" ulx="2571" uly="236">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="933" type="textblock" ulx="2571" uly="518">
        <line lrx="2597" lry="933" ulx="2571" uly="518">VierfarbSelector Standard“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2975" type="textblock" ulx="2521" uly="2958">
        <line lrx="2546" lry="2975" ulx="2521" uly="2958">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3115" type="textblock" ulx="2521" uly="3098">
        <line lrx="2546" lry="3115" ulx="2521" uly="3098">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3226" type="textblock" ulx="2521" uly="2215">
        <line lrx="2545" lry="2835" ulx="2521" uly="2818">4</line>
        <line lrx="2612" lry="3226" ulx="2554" uly="2215">4 Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh www.yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3253" type="textblock" ulx="2522" uly="3243">
        <line lrx="2546" lry="3253" ulx="2522" uly="3243">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
