<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkI150b_02</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Vorderasien, N. S. H. 2, 1976</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="65" type="textblock" ulx="155" uly="53">
        <line lrx="243" lry="65" ulx="155" uly="53">EP</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1138" type="textblock" ulx="185" uly="1114">
        <line lrx="198" lry="1138" ulx="185" uly="1114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1240" type="textblock" ulx="190" uly="1149">
        <line lrx="198" lry="1240" ulx="190" uly="1149">“”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2733" type="textblock" ulx="170" uly="2687">
        <line lrx="197" lry="2707" ulx="175" uly="2700">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2826" type="textblock" ulx="182" uly="2774">
        <line lrx="194" lry="2826" ulx="182" uly="2774">=ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="2741" type="textblock" ulx="577" uly="2685">
        <line lrx="1259" lry="2741" ulx="577" uly="2685">NZCESOS8773253 0U21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2921" type="textblock" ulx="580" uly="2784">
        <line lrx="1593" lry="2921" ulx="580" uly="2784">IHUIDNMNNII .E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="42" lry="671" ulx="0" uly="636">lner⸗</line>
        <line lrx="90" lry="729" ulx="0" uly="682">ier.</line>
        <line lrx="44" lry="792" ulx="0" uly="750">gtet⸗</line>
        <line lrx="44" lry="853" ulx="0" uly="810">fne</line>
        <line lrx="68" lry="914" ulx="2" uly="865">ſettt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1209" type="textblock" ulx="36" uly="474">
        <line lrx="1717" lry="720" ulx="36" uly="474">“ Miſſions-LBilder</line>
        <line lrx="1350" lry="1209" ulx="643" uly="1086">Aeue Herie: Axgien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1719" type="textblock" ulx="771" uly="1558">
        <line lrx="912" lry="1653" ulx="821" uly="1558">mri</line>
        <line lrx="1183" lry="1719" ulx="771" uly="1636">Zweites Heft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2052" type="textblock" ulx="545" uly="1927">
        <line lrx="1414" lry="2052" ulx="545" uly="1927">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="67" lry="2437" ulx="0" uly="2402">—</line>
        <line lrx="1207" lry="2441" ulx="754" uly="2408"> Soe =</line>
        <line lrx="69" lry="2615" ulx="0" uly="2561">lsche</line>
        <line lrx="70" lry="2733" ulx="0" uly="2672">M. 1</line>
        <line lrx="715" lry="2858" ulx="0" uly="2787">Eek</line>
        <line lrx="1384" lry="2910" ulx="0" uly="2791">R Calw, in der Vereinsbuchhandlun</line>
        <line lrx="1134" lry="2968" ulx="0" uly="2879">uen Stuttgart, in Commiſſion bei</line>
        <line lrx="1498" lry="2941" ulx="1060" uly="2888">ei J. F. Steinkopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="3028" type="textblock" ulx="917" uly="2984">
        <line lrx="1059" lry="3028" ulx="917" uly="2984">1876.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="828" type="textblock" ulx="762" uly="734">
        <line lrx="1321" lry="828" ulx="762" uly="734">Vorderasien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3046" type="textblock" ulx="269" uly="1032">
        <line lrx="1788" lry="1140" ulx="383" uly="1032">Weder iſt es nicht irgend ein Land der Heiden, über dem jetzt</line>
        <line lrx="1786" lry="1209" ulx="269" uly="1128">erſt die Sonne der Gerechtigkeit aufgeht, wohin wir unſre Blicke richten.</line>
        <line lrx="1786" lry="1284" ulx="297" uly="1209">Es iſt vielmehr die Wiege der Menſchheit, auf welche alle die ſchwachen</line>
        <line lrx="1784" lry="1344" ulx="294" uly="1277">Reſte urſprünglicher Gotteserkenntniß zurückdeuten, die ſich unter den</line>
        <line lrx="1783" lry="1424" ulx="295" uly="1347">Völkern der Erde erhalten haben; es ſind weite Gebiete, welche in ſpäte⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1489" ulx="295" uly="1417">rer Zeit mehr oder weniger in den Bereich der göttlichen Offenbarung</line>
        <line lrx="1783" lry="1554" ulx="299" uly="1484">eintraten, ja theilweiſe durch den unmittelbaren Dienſt der Apoſtel das</line>
        <line lrx="1783" lry="1622" ulx="297" uly="1553">Evangelium erhielten und nun zum zweiten Mal Miſſionsboden</line>
        <line lrx="1784" lry="1692" ulx="292" uly="1623">geworden ſind. Eine lange Nacht hat ſich über ſie gelagert und bedeckt</line>
        <line lrx="1782" lry="1764" ulx="294" uly="1691">ſie theilweiſe noch; neben dem trüben Schimmer des Halbmondes beginnen</line>
        <line lrx="1783" lry="1833" ulx="287" uly="1761">nun aber aufs Neue Strahlen des tröſtenden Lichts von Oben in jene</line>
        <line lrx="846" lry="1888" ulx="287" uly="1830">verödeten Länder zu fallen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1962" ulx="397" uly="1900">Im Centrum dieſer Letzteren liegt Armenien, das Quellland des</line>
        <line lrx="1780" lry="2038" ulx="286" uly="1967">Euphrat und Tigris, Kur und Aras, wie der Ausgangspunkt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2106" ulx="290" uly="2036">ſchichte. Den Weſtflügel bildet das Tafelland Kleinaſien, den</line>
        <line lrx="1781" lry="2176" ulx="288" uly="2105">ſchmalen Südflügel das kürzlich von uns durchwanderte, terraſſenförmige</line>
        <line lrx="1781" lry="2244" ulx="288" uly="2173">Küſtengebirge von Syrien, den breiten ſüdöſtlichen und öſtlichen Flügel</line>
        <line lrx="1780" lry="2311" ulx="285" uly="2242">das Alpen⸗ und Stufenland Kurdiſtan und weiterhin das Hochland</line>
        <line lrx="1780" lry="2381" ulx="278" uly="2312">von Iran. Zwiſchen Syrien und Iran breitet ſich die dürre, ſyriſch⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2447" ulx="284" uly="2379">arabiſche Wüſte und die reichbewäſſerte babyloniſche Tiefebene</line>
        <line lrx="1781" lry="2515" ulx="284" uly="2449">aus; im Norden von Armenien erhebt ſich das Hochgebirge des Kau⸗</line>
        <line lrx="426" lry="2571" ulx="283" uly="2517">kaſus.</line>
        <line lrx="1780" lry="2653" ulx="397" uly="2589">Unterworfen ſind dieſe Länder gegenwärtig drei Mächten. Zur</line>
        <line lrx="1782" lry="2726" ulx="285" uly="2655">Türkei gehören (außer Syrien und Paläſtina) Kleinaſien, das weſtliche</line>
        <line lrx="1780" lry="2789" ulx="286" uly="2726">und ſüdliche Armenien, Kurdiſtan und die babyloniſche Tiefebene; dem</line>
        <line lrx="1778" lry="2857" ulx="286" uly="2794">Schah von Perſien Iran nebſt dem öſtlichen Armenien; Rußland</line>
        <line lrx="1780" lry="2925" ulx="284" uly="2861">die Kaukaſusländer bis nach Armenien hinein. — Die Miſſion hat</line>
        <line lrx="1779" lry="2992" ulx="284" uly="2931">unter der muham medaniſchen Bevölkerung Vorderaſiens bis jetzt</line>
        <line lrx="1576" lry="3046" ulx="1527" uly="3011">1 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="657" type="textblock" ulx="348" uly="196">
        <line lrx="1233" lry="254" ulx="348" uly="196">4 Vorderaſien.</line>
        <line lrx="1863" lry="379" ulx="351" uly="315">nur ſehr wenig thun können; um ſo friſchere Lebenstriebe aber hat ſie</line>
        <line lrx="1866" lry="449" ulx="353" uly="390">in zwei faſt erſtorbenen Zweigen der alten Chriſtenheit geweckt. Laſſen</line>
        <line lrx="1866" lry="518" ulx="353" uly="460">wir, ehe wir uns ſpeciell zu ihnen wenden, einige Bilder aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="587" ulx="354" uly="528">genwart und Vergangenheit all dieſer Länder an unſrem Geiſtesauge</line>
        <line lrx="631" lry="657" ulx="354" uly="603">vorüberziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="993" type="textblock" ulx="877" uly="915">
        <line lrx="1349" lry="993" ulx="877" uly="915">1. Kleinaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2109" type="textblock" ulx="359" uly="1076">
        <line lrx="1864" lry="1132" ulx="475" uly="1076">Nach dem durch den Wandel unſres Herrn ſelbſt geweihten Boden</line>
        <line lrx="1862" lry="1203" ulx="363" uly="1146">Paläſtinas hat wohl kein anderes Land eine reichere Vergangenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1272" ulx="361" uly="1214">habt als Kleinaſien. Urrgriechiſcher als Griechenland ſelbſt könnte</line>
        <line lrx="1864" lry="1343" ulx="359" uly="1286">man ja faſt die im grauen Alterthum an der romantiſchen Weſtküſte auf⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1414" ulx="361" uly="1354">blühenden Anſiedlungen der Aeolier, Jonier und Dorer nennen, weil</line>
        <line lrx="1864" lry="1482" ulx="363" uly="1424">in ihnen noch früher als im Mutterlande griechiſche Poeſie und Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1552" ulx="361" uly="1494">ſchaft erblühte. Wie reichen Stoff haben nicht Homer, der älteſte</line>
        <line lrx="1866" lry="1621" ulx="362" uly="1561">Dichter, und Herodot, der Vater der Geſchichte, in ihrem Vaterland</line>
        <line lrx="1867" lry="1691" ulx="361" uly="1632">Jonien gefunden! Iſt hier doch faſt kein Landungsplatz, kein Thal</line>
        <line lrx="1865" lry="1762" ulx="361" uly="1702">und kein Berg, woran ſich nicht das Andenken an irgend eine Heldenthat</line>
        <line lrx="1867" lry="1831" ulx="364" uly="1769">oder Heldengeſtalt aus Geſchichte oder Sage knüpfte. Wie heiße Kämpfe</line>
        <line lrx="1867" lry="1899" ulx="366" uly="1832">ſind hier nicht todesmuthig ausgefochten, wie glorreiche Siege nicht er⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1969" ulx="367" uly="1908">rungen worden! Hier ſtieß die perſiſche Weltmacht auf den erſten Wider⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2038" ulx="365" uly="1980">ſtand, hier wurde durch Alexanders zermalmenden Siegeslauf ihr Sturz</line>
        <line lrx="1866" lry="2109" ulx="363" uly="2047">beſiegelt. Auf manch blutigem Schlachtfeld Kleinaſiens entſchied ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2178" type="textblock" ulx="363" uly="2116">
        <line lrx="1907" lry="2178" ulx="363" uly="2116">römiſche Herrſchaft über den Orient; hier entbrannten auch jene mörde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3005" type="textblock" ulx="365" uly="2188">
        <line lrx="1668" lry="2248" ulx="365" uly="2188">riſchen Kämpfe, die das Vorſpiel von Roms Zerfall bildeten.</line>
        <line lrx="1865" lry="2316" ulx="478" uly="2255">Kaum minder bedeutungsvoll erſcheint Kleinaſien in der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1865" lry="2386" ulx="365" uly="2323">Urgeſchichte. In dem durch griechiſche und jüdiſche Gelehrſamkeit da⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2456" ulx="365" uly="2392">mals gleich berühmten Tarſus empfieng ja der große Heidenapoſtel</line>
        <line lrx="1865" lry="2525" ulx="365" uly="2463">ſeine erſte Bildung; vom ſyriſchen Antiochien aus durchzog er predigend</line>
        <line lrx="1865" lry="2593" ulx="365" uly="2535">die verſchiedenen Provinzen der Halbinſel. In Epheſus wirkte läng⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2661" ulx="366" uly="2602">ere Zeit nicht nur er, ſondern ſpäter auch der Jünger, den der Herr</line>
        <line lrx="1790" lry="2731" ulx="365" uly="2672">lieb hatte; in Nicäa tagte die erſte allgemeine Kirchenverſammlung.</line>
        <line lrx="1866" lry="2799" ulx="488" uly="2740">Heute iſt das herrliche Land faſt zur Wüſte geworden; ſeine jetzigen</line>
        <line lrx="1866" lry="2869" ulx="370" uly="2808">Bewohner kennen nicht einmal mehr die Namen der Staaten und Völker,</line>
        <line lrx="1865" lry="2936" ulx="368" uly="2877">die es einſt bedeckten. Vergeſſen ſind die tapfern, zum Theil auch als</line>
        <line lrx="1865" lry="3005" ulx="367" uly="2945">Seeräuber gefürchteten Cilicier, Pamphilier, Piſidier, Lycier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="248" type="textblock" ulx="909" uly="203">
        <line lrx="1791" lry="248" ulx="909" uly="203">1. Kleinaſien. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="582" type="textblock" ulx="290" uly="319">
        <line lrx="1795" lry="374" ulx="291" uly="319">und Carier, welche die Südküſte inne hatten; erſt in neueſter Zeit</line>
        <line lrx="1791" lry="444" ulx="292" uly="389">wieder aufgefunden wurden manche der berühmteſten Stätten griechiſchen</line>
        <line lrx="1790" lry="514" ulx="290" uly="458">Lebens. Vergeſſen iſt das gewaltige Ly dien, welches Lycien und Carien,</line>
        <line lrx="1790" lry="582" ulx="293" uly="527">wie das nördlichere Bithynien und Paphlagonien unterjochte und ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="654" type="textblock" ulx="265" uly="597">
        <line lrx="1791" lry="654" ulx="265" uly="597">ganze Weſthälfte der Halbinſel unter ſeine Botmäßigkeit brachte; ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2997" type="textblock" ulx="293" uly="667">
        <line lrx="1790" lry="723" ulx="293" uly="667">geſſen auch die perſiſche Herrſchaft, welche ſich lange Zeit über die Oſt⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="791" ulx="293" uly="736">hälfte Kleinaſiens erſtreckte und aus deren Satrapien ſpäter die Reiche</line>
        <line lrx="1792" lry="860" ulx="294" uly="805">Kappadocien, Pontus und Bithynien hervorgiengen; vergeſſen</line>
        <line lrx="1791" lry="928" ulx="295" uly="872">ſind ebenſo die vom fernen Weſten gekommenen Galater. Halbwilde,</line>
        <line lrx="1790" lry="997" ulx="293" uly="942">räuberiſche Nomadenſtämme durchziehen mit ihren Kamelen, Büffeln,</line>
        <line lrx="1791" lry="1066" ulx="296" uly="1012">Schafen und Ziegen die Steppen des innern Plateaus, das an Größe</line>
        <line lrx="1791" lry="1134" ulx="296" uly="1080">und Geſtalt dem ſpaniſchen gleicht, an ſeinem Südrand von den wild</line>
        <line lrx="1789" lry="1205" ulx="297" uly="1150">aufſtarrenden rieſigen Schneegipfeln und tiefen Felsſchlünden des granit⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1274" ulx="296" uly="1219">nen Taurus, und im Norden von den ſanfteren Höhenzügen eines</line>
        <line lrx="1789" lry="1343" ulx="295" uly="1288">dieſem gleichlaufenden, reichbewaldeten Gebirgs erfüllt iſt, welches ſich</line>
        <line lrx="1791" lry="1414" ulx="297" uly="1358">in drei Terraſſen zu dem ſchönen fruchtbaren Geſtade des ſchwarzen</line>
        <line lrx="1790" lry="1482" ulx="297" uly="1426">Meeres hinabſenkt. Die Bevölkerung der wenigen Städte bilden außer</line>
        <line lrx="1789" lry="1549" ulx="296" uly="1494">den türkiſchen Beherrſchern des Landes Griechen, Armenier und Juden.</line>
        <line lrx="1790" lry="1620" ulx="299" uly="1565">Es ſind das im Innern namentlich Kjutahia und Karahiſſar (im</line>
        <line lrx="1788" lry="1689" ulx="295" uly="1633">alten Phrygien) Konia (Ikonium, in Lykaonien) Angora (in Galatien)</line>
        <line lrx="1788" lry="1759" ulx="293" uly="1702">Kaiſarieh (in Cappadocien) Amaſia, Tokat und Sivas (in Pon⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1828" ulx="293" uly="1771">tus); am Südrande Tarſus (nahe am Cydnus, in deſſen Fluthen</line>
        <line lrx="1790" lry="1895" ulx="297" uly="1841">Alexander faſt ertrank und Barbaroſſa den Tod fand) nebſt dem dahin⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1966" ulx="293" uly="1910">ter liegenden Adana; am Weſtrande Aidin, Smyrna und Maniſa</line>
        <line lrx="1789" lry="2034" ulx="294" uly="1980">(Magneſia); am Nordrande in herrlicher Gegend am Fuße des myſi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2104" ulx="293" uly="2048">ſchen Olymp Bruſa und weiterhin Is mid (das alte Nikomedien),</line>
        <line lrx="1789" lry="2174" ulx="294" uly="2117">einſt die glänzenden Haupſtädte der bithyniſchen Könige; Skutari,</line>
        <line lrx="1788" lry="2242" ulx="295" uly="2185">die aſiatiſche Vorſtadt und der Begräbnißplatz Konſtantinopels; Sinob,</line>
        <line lrx="1790" lry="2311" ulx="293" uly="2254">die Vaterſtadt des Diogenes; Kerſun, woher die Kirſchen nach</line>
        <line lrx="1790" lry="2380" ulx="297" uly="2322">Europa kamen, und endlich Trapezunt, im Mittelalter die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2450" ulx="293" uly="2391">ſtadt eines kleinen griechiſchen Kaiſerthums, das den Fall des eigentlichen</line>
        <line lrx="1030" lry="2519" ulx="294" uly="2463">Reichs noch eine Zeitlang überlebte.</line>
        <line lrx="1790" lry="2582" ulx="406" uly="2527">Derbe, der Geburtsort des Timotheus und Gajus, und</line>
        <line lrx="1791" lry="2656" ulx="294" uly="2598">Lyſtra, wo Paulus geſteinigt wurde, ſind noch nicht wieder aufgefun⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2723" ulx="296" uly="2665">den worden. Wohl bekannt ſind dagegen die Stätten der Gemeinden,</line>
        <line lrx="1791" lry="2793" ulx="294" uly="2736">an welche die ſieben apokalyptiſchen Sendſchreiben gerichtet waren; ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="2862" ulx="294" uly="2804">alle lagen im Kreiſe herum an der jetzt zerfallenen Römerſtraße, die</line>
        <line lrx="1789" lry="2930" ulx="293" uly="2865">in der Provinz Aſia der Küſte entlang und ins Innere führte. Ephe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2997" ulx="295" uly="2939">ſus, die erſte derſelben, iſt nur noch ein Trümmerhaufen. Von dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="157" type="textblock" ulx="588" uly="139">
        <line lrx="668" lry="157" ulx="588" uly="139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="251" type="textblock" ulx="361" uly="210">
        <line lrx="387" lry="251" ulx="361" uly="210">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="250" type="textblock" ulx="963" uly="205">
        <line lrx="1260" lry="250" ulx="963" uly="205">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="939" type="textblock" ulx="354" uly="316">
        <line lrx="1869" lry="385" ulx="361" uly="316">ſich darüber erhebenden Berge Prion aus kann der Wanderer hinab⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="451" ulx="357" uly="393">ſchauen auf die Bänke des Amphitheaters, wo dichtes Schilfrohr zwi⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="519" ulx="357" uly="463">ſchen Marmorblöcken wogt und den geſchlängelten Lauf des Kayſter durch</line>
        <line lrx="1868" lry="589" ulx="356" uly="532">den jetzt verſchlammten Hafen von Panormus bezeichnet. Rückwärts</line>
        <line lrx="1867" lry="657" ulx="356" uly="602">gewendet hat er die zerklüfteten Wände jener „obern Länder“ vor ſich,</line>
        <line lrx="1863" lry="727" ulx="355" uly="671">durch die Paulus einſt herab kam. Südwärts kann das Auge den ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="797" ulx="355" uly="739">am Meer hinziehenden Weg verfolgen, auf welchem die Aelteſten der</line>
        <line lrx="1863" lry="870" ulx="357" uly="802">Gemeinde nach Milet reisten um die letzten Aufträge ihres geiſtlichen</line>
        <line lrx="1237" lry="939" ulx="354" uly="870">Vaters zu vernehmen. (Siehe die Abb.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2233" type="textblock" ulx="1767" uly="1790">
        <line lrx="1803" lry="2233" ulx="1767" uly="1790">Ruinen von Epheſus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="17" lry="583" ulx="0" uly="346">=S  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="13" lry="876" ulx="0" uly="684">— ——=I —.</line>
        <line lrx="23" lry="861" ulx="1" uly="613"> n☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1997" type="textblock" ulx="3" uly="1849">
        <line lrx="19" lry="1997" ulx="3" uly="1849">t☛ †%νμmS  n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2089" type="textblock" ulx="9" uly="2016">
        <line lrx="18" lry="2089" ulx="9" uly="2016">„ π$☚ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="225" type="textblock" ulx="912" uly="179">
        <line lrx="1799" lry="225" ulx="912" uly="179">1. Kleinaſien. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2985" type="textblock" ulx="289" uly="294">
        <line lrx="1802" lry="359" ulx="402" uly="294">Wir wiſſen, wie auch nach jenem rührenden Abſchied Pauli Herz</line>
        <line lrx="1800" lry="428" ulx="289" uly="363">unter allen Reiſen und Trübſalen bei der Gemeinde in Epheſus weilte,</line>
        <line lrx="1801" lry="500" ulx="290" uly="433">wie es ihm anlag, daß ſie ſich der Leitung ihres jugendlichen Hirten</line>
        <line lrx="1805" lry="570" ulx="290" uly="497">Timotheus doch willig unterwerfen und feſtſtehen möchte im Kampf</line>
        <line lrx="1803" lry="643" ulx="291" uly="571">gegen die Irrlehren, die gleich einem Krebsſchaden ihr Lebensmark zu</line>
        <line lrx="1805" lry="711" ulx="296" uly="639">verzehren drohten, denn Jahrhunderte nachdem die weltberühmte Stadt</line>
        <line lrx="1804" lry="782" ulx="295" uly="710">zur troſtloſen Wildniß geworden iſt, wirkt ſein Brief an die dortigen</line>
        <line lrx="1803" lry="848" ulx="297" uly="779">Chriſten fröhlich fort und ſchafft. Frucht in tauſend und aber tauſend</line>
        <line lrx="1803" lry="918" ulx="298" uly="848">Herzen. Auch von der Wirkſamkeit des greiſen Johannes in Epheſus</line>
        <line lrx="1807" lry="988" ulx="297" uly="917">hat ſich manch liebliche Sage erhalten. Die Stätte ſelbſt birgt wenig⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1053" ulx="300" uly="988">ſtens eine Erinnerung. Ajaſoluk heißt ein etwa eine halbe Stunde</line>
        <line lrx="1810" lry="1118" ulx="304" uly="1057">von den Ruinen gelegenes türkiſches Dörflein, der einzige bewohnte</line>
        <line lrx="1809" lry="1189" ulx="305" uly="1126">Platz in der Umgegend. Dieſer Name iſt nur eine Verketzerung des</line>
        <line lrx="1806" lry="1260" ulx="303" uly="1194">griechiſchen Hagiotheologus (der heilige Theologe), wie Johannes in</line>
        <line lrx="1810" lry="1328" ulx="304" uly="1263">der ganzen orientaliſchen Kirche genannt wird. Wahrſcheinlich war die</line>
        <line lrx="1808" lry="1398" ulx="305" uly="1334">große Moſchee dieſes Dorfes urſprünglich die von Kaiſer Juſtinian er⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1463" ulx="307" uly="1406">baute Kirche, welche dem Gedächtniß des Apoſtels geweiht war.</line>
        <line lrx="1813" lry="1531" ulx="422" uly="1471">Beſchämend ſind die kirchengeſchichtlichen Erinnerungen, die ſich drei</line>
        <line lrx="1814" lry="1603" ulx="308" uly="1541">Jahrhunderte ſpäter an Epheſus knüpften. Hier wurde 431 die dritte</line>
        <line lrx="1814" lry="1674" ulx="309" uly="1610">allgemeine Kirche nverſammlung gehalten, welche die Lehre des Biſchofs</line>
        <line lrx="1815" lry="1741" ulx="309" uly="1681">Neſtorius von der blos verbundenen Doppelnatur in Chriſto zwar</line>
        <line lrx="1815" lry="1810" ulx="308" uly="1750">mit Recht verwarf, ſich dabei aber durch leidenſchaftliches Gezänke und</line>
        <line lrx="1815" lry="1880" ulx="310" uly="1819">hin und hergeſchleuderte Flüche in trauriger Weiſe berühmt machte.</line>
        <line lrx="1816" lry="1951" ulx="307" uly="1889">Aergerlichere Auftritte noch als auf der erſten, fanden auf der zweiten</line>
        <line lrx="1815" lry="2018" ulx="312" uly="1958">Kirchenverſammlung ſtatt, die 449 in Epheſus gehalten wurde. Ver⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2087" ulx="312" uly="2029">dientermaßen iſt dieſelbe unter dem Namen der „Räuberſynode“ bekannt,</line>
        <line lrx="1817" lry="2154" ulx="318" uly="2100">mit dem der Biſchof Leo von Rom ſie brandmarkte. Mit dieſer trau⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2228" ulx="315" uly="2166">rigen Scene endet gewiſſermaßen die Geſchichte von Epheſus. Sein</line>
        <line lrx="1820" lry="2295" ulx="324" uly="2234">Leuchter wankte, das Licht brannte zuſehends dunkler und erloſch endlich</line>
        <line lrx="1821" lry="2365" ulx="323" uly="2303">ganz. Allen Greueln endloſer Kriege und barbariſcher Einfälle preis⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2433" ulx="324" uly="2374">gegeben, gerieth die Stadt in immer tieferen Zerfall, bis im J. 1312</line>
        <line lrx="1821" lry="2501" ulx="320" uly="2443">die türkiſchen Heerführer Sarukhan und Aidin ſie vollends ganz zer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2570" ulx="322" uly="2512">ſtörten und von der Marienkirche ſo wenig eine Spur mehr blieb wie</line>
        <line lrx="1826" lry="2638" ulx="323" uly="2581">von dem Dianentempel, der einſt den Mittelpunkt aller chriſtenfeindlichen</line>
        <line lrx="727" lry="2707" ulx="324" uly="2654">Bewegungen bildete.</line>
        <line lrx="1825" lry="2778" ulx="438" uly="2721">Erſt im Dez. 1869 hat man die Stätte jenes im J. 262 von</line>
        <line lrx="1823" lry="2846" ulx="326" uly="2787">den Gothen zerſtörten Prachtbaus wieder aufgefunden, denn ſeine herr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2913" ulx="326" uly="2855">lichen Marmorplatten und Säulen wurden faſt alle zum Schmuck der</line>
        <line lrx="1827" lry="2985" ulx="330" uly="2923">in Byzanz und Italien erſtehenden Kirchen verſchifft. Uns aber dringt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2153" lry="2919" type="textblock" ulx="2117" uly="2048">
        <line lrx="2139" lry="2224" ulx="2130" uly="2184">6</line>
        <line lrx="2139" lry="2294" ulx="2130" uly="2254">9</line>
        <line lrx="2142" lry="2362" ulx="2125" uly="2322">N</line>
        <line lrx="2142" lry="2425" ulx="2125" uly="2382">6</line>
        <line lrx="2139" lry="2492" ulx="2124" uly="2449">I</line>
        <line lrx="2153" lry="2641" ulx="2121" uly="2601">N</line>
        <line lrx="2135" lry="2708" ulx="2121" uly="2667">e</line>
        <line lrx="2127" lry="2780" ulx="2117" uly="2739">4</line>
        <line lrx="2153" lry="2919" ulx="2117" uly="2867">Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="758" type="textblock" ulx="1654" uly="704">
        <line lrx="1880" lry="758" ulx="1654" uly="704">Eigenthüm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="831" type="textblock" ulx="1104" uly="354">
        <line lrx="1885" lry="408" ulx="1500" uly="354">Wo aber nicht, ſo</line>
        <line lrx="1881" lry="831" ulx="1104" uly="767">chten Häuſer mit rothen Ziegeldächern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="615" type="textblock" ulx="1423" uly="565">
        <line lrx="1879" lry="615" ulx="1423" uly="565">n yrug, „die Perle“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="612" type="textblock" ulx="1266" uly="491">
        <line lrx="1883" lry="546" ulx="1289" uly="491">ſus erhebt ſich an einer un⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="612" ulx="1266" uly="561">ſch Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="807" type="textblock" ulx="981" uly="162">
        <line lrx="1276" lry="207" ulx="981" uly="162">Vorderaſien.</line>
        <line lrx="1099" lry="807" ulx="1078" uly="778">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="678" type="textblock" ulx="906" uly="624">
        <line lrx="1015" lry="678" ulx="906" uly="624">Abb.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="820" type="textblock" ulx="701" uly="484">
        <line lrx="1286" lry="542" ulx="701" uly="484">Stunden nördlich von Ephe</line>
        <line lrx="1074" lry="820" ulx="804" uly="763">ihre weißgetü</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="816" type="textblock" ulx="706" uly="762">
        <line lrx="774" lry="816" ulx="706" uly="762">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="752" type="textblock" ulx="485" uly="622">
        <line lrx="875" lry="676" ulx="663" uly="622">(Siehe die</line>
        <line lrx="1622" lry="752" ulx="485" uly="691">Sie hat vor allen andern orientaliſchen Städten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="812" type="textblock" ulx="372" uly="759">
        <line lrx="659" lry="812" ulx="372" uly="759">lichkeit voraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="538" type="textblock" ulx="490" uly="484">
        <line lrx="669" lry="538" ulx="490" uly="484">Sechzehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="611" type="textblock" ulx="372" uly="275">
        <line lrx="1885" lry="339" ulx="377" uly="275">an dieſem Ort der Verwüſtung erſchütternd der Mahnruf ans Ohr:</line>
        <line lrx="1262" lry="611" ulx="372" uly="553">vergleichlich ſchönen Bucht amphitheatrali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="478" type="textblock" ulx="374" uly="343">
        <line lrx="1438" lry="405" ulx="378" uly="343">„Gedenke, wovon du gefallen biſt und thue Buße.</line>
        <line lrx="1678" lry="478" ulx="374" uly="414">werde ich dir kommen bald und deinen Leuchter wegſtoßen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="673" type="textblock" ulx="371" uly="621">
        <line lrx="602" lry="673" ulx="371" uly="621">Kleinaſiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="617" type="textblock" ulx="130" uly="534">
        <line lrx="213" lry="555" ulx="167" uly="534">. „</line>
        <line lrx="281" lry="600" ulx="130" uly="569">FEg,mite</line>
        <line lrx="189" lry="617" ulx="174" uly="600">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="231" type="textblock" ulx="869" uly="183">
        <line lrx="1747" lry="231" ulx="869" uly="183">1. Kleinaſien. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="634" type="textblock" ulx="247" uly="294">
        <line lrx="1749" lry="358" ulx="248" uly="294">verſehen ſind, was ihr ein an das Abendland erinnerndes Gepräge</line>
        <line lrx="1748" lry="427" ulx="254" uly="364">gibt. Auch ſonſt macht ſich der Einfluß des Abendlandes ſofort be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="493" ulx="251" uly="434">merklich. Der Hafen iſt belebt durch europäiſche und amerikaniſche</line>
        <line lrx="1748" lry="565" ulx="254" uly="503">Schiffe; dem Ufer entlang erhebt ſich eine Reihe großer Konſulatsge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="634" ulx="247" uly="572">bäude mit den Flaggen aller Nationen. Telegraphendrähte ſetzen Smyrna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="703" type="textblock" ulx="243" uly="639">
        <line lrx="1748" lry="703" ulx="243" uly="639">mit Konſtantinopel, wie mit allen ottomaniſchen, perſiſchen und indiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2357" type="textblock" ulx="243" uly="709">
        <line lrx="1746" lry="773" ulx="253" uly="709">Stationen und ebenſo mit Aegypten, Tripolis, Tunis und Algier in</line>
        <line lrx="1746" lry="840" ulx="251" uly="778">Verbindung. Eine Eiſenbahn führt über Ajaſoluk ſüdoſtwärts nach</line>
        <line lrx="1746" lry="910" ulx="248" uly="847">Aidin, eine andere gerade oſtwärts nach Allahſchehr, dem alten</line>
        <line lrx="499" lry="971" ulx="247" uly="916">Philadelphia.</line>
        <line lrx="1746" lry="1048" ulx="365" uly="986">Welche Wechſel hat Smyrna nicht alle geſehen, ſeit in jenem</line>
        <line lrx="1747" lry="1119" ulx="251" uly="1053">Theater, deſſen Grundmauern noch ſtehen, der treue Polykarp die</line>
        <line lrx="1745" lry="1184" ulx="257" uly="1124">Märtyrerkrone erlangte! Aber obgleich ſechsmal durch Erdbeben und</line>
        <line lrx="1745" lry="1254" ulx="253" uly="1191">vielfach durch Eroberer zerſtört, iſt es doch immer wieder erſtanden und</line>
        <line lrx="1746" lry="1325" ulx="253" uly="1260">hat ſich in der Ausübung des chriſtlichen Glaubens vergleichungsweiſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1391" ulx="252" uly="1330">Freiheit gewahrt. Unter ſeinen 150,000 Einwohnern bilden die Mos⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1464" ulx="250" uly="1399">lemen die Minderheit, weßhalb ſie es „Dſchiaur Jsmir,“ das ungläu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1531" ulx="250" uly="1468">bige Smyrna nennen. Es iſt der Hauptſitz der Neugriechen in Klein⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1601" ulx="250" uly="1538">aſien, welche ſieben Kirchen da haben; neben ihnen betheiligen ſich ita⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1672" ulx="255" uly="1607">lieniſche, franzöſiſche, holländiſche und engliſche Kaufleute an dem lebhaft</line>
        <line lrx="636" lry="1730" ulx="246" uly="1675">betriebenen Handel.</line>
        <line lrx="1745" lry="1808" ulx="361" uly="1746">Ob wohl unter all dieſem bunten Gewoge und Getreibe da und</line>
        <line lrx="1746" lry="1878" ulx="253" uly="1814">dort auch Seelen verſteckt ſind, deren tiefſtes Sehnen nicht auf irdiſchen</line>
        <line lrx="1744" lry="1949" ulx="254" uly="1882">Gewinn, ſondern auf die eine köſtliche Perle des Himmelreichs geht?</line>
        <line lrx="1744" lry="2016" ulx="249" uly="1953">Im Allgemeinen theilt Smyrna mit den meiſten großen Handelsſtädten</line>
        <line lrx="1744" lry="2085" ulx="246" uly="2022">eine tiefe Sittenverderbniß. Viele Miſſionare und Geſellſchaften haben</line>
        <line lrx="1744" lry="2154" ulx="249" uly="2091">längere Zeit da gewirkt, ohne viel Frucht ihrer Arbeit zu ſehen. Eine</line>
        <line lrx="1742" lry="2225" ulx="246" uly="2160">große äußere Blüte wenigſtens hat das 1853 von Kaiſerswerth aus ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2290" ulx="250" uly="2228">gründete Diakoniſſenlehrhaus erlangt, in welchem die Töchter der an⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2357" ulx="243" uly="2296">geſehenſten Kaufleute aller chriſtlichen Confeſſionen eine auf das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2428" type="textblock" ulx="216" uly="2363">
        <line lrx="1741" lry="2428" ulx="216" uly="2363">Gottes gegründete Erziehung erhalten. So groß iſt der Ruf dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2978" type="textblock" ulx="237" uly="2433">
        <line lrx="1740" lry="2502" ulx="246" uly="2433">Anſtalt, daß ſehr oft junge Männer, welche ſich zu verheirathen wünſchen,</line>
        <line lrx="1740" lry="2565" ulx="244" uly="2502">die Oberin derſelben zuvor um Rath fragen. An das Penſionat an⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2642" ulx="243" uly="2571">gehängt und durch deſſen Ertrag unterhalten, iſt ſeit 1866 ein Wai⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2705" ulx="243" uly="2640">ſenhaus; noch neuern Datums iſt eine Armenſchule, die auch ſofort</line>
        <line lrx="675" lry="2767" ulx="237" uly="2695">großen Anklang fand.</line>
        <line lrx="1736" lry="2840" ulx="355" uly="2769">Etwa 24 Stunden nördlich von Smyrna liegt im Thale des</line>
        <line lrx="1477" lry="2907" ulx="244" uly="2847">Caicus die Stadt Bergama. (Siehe die Abb. S. 10.)</line>
        <line lrx="1735" lry="2978" ulx="351" uly="2917">Cypreſſen und großartige Ruinen überſchatten die armſeligen Woh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="238" type="textblock" ulx="989" uly="190">
        <line lrx="1293" lry="238" ulx="989" uly="190">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2260" type="textblock" ulx="1054" uly="2226">
        <line lrx="1249" lry="2260" ulx="1054" uly="2226">Bergama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2593" type="textblock" ulx="399" uly="2323">
        <line lrx="1902" lry="2389" ulx="400" uly="2323">nungen des heutigen Geſchlechts. Auf dem ſtolzen Berge hinter der</line>
        <line lrx="1902" lry="2458" ulx="400" uly="2390">Stadt zieht ſich als eine lange, unregelmäßige Linie eine zerfallende</line>
        <line lrx="1903" lry="2526" ulx="399" uly="2459">Mauer hin, verſchiedene Trümmergruppen umſchließend, aus denen in</line>
        <line lrx="1905" lry="2593" ulx="403" uly="2519">ſeltſamem Kontraſt mit den dunkeln Baſaltwänden des Berges zerbrochene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2665" type="textblock" ulx="402" uly="2601">
        <line lrx="1935" lry="2665" ulx="402" uly="2601">Frieſe und halbverſunkene Säulen von weißem Marmor hervorragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3015" type="textblock" ulx="401" uly="2668">
        <line lrx="1905" lry="2732" ulx="401" uly="2668">ein noch immer ergiebiger Steinbruch für träge türkiſche Maurer und</line>
        <line lrx="1905" lry="2795" ulx="402" uly="2739">Kalkbrenner. Das war die Akropolis des alten Pergamum, deren</line>
        <line lrx="1906" lry="2872" ulx="407" uly="2806">Wälle die ganze Altſtadt umfaßten. Majeſtätiſch erhoben ſich in ihr</line>
        <line lrx="1906" lry="2940" ulx="403" uly="2879">der königliche Palaſt und der herrliche Tempel, denn Pergamum war</line>
        <line lrx="1906" lry="3015" ulx="402" uly="2941">nicht nur die glänzende Hauptſtadt des durch ſeine Schätze weit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1619" type="textblock" ulx="2142" uly="1390">
        <line lrx="2153" lry="1619" ulx="2142" uly="1390">—, — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1692" type="textblock" ulx="2139" uly="1649">
        <line lrx="2153" lry="1692" ulx="2139" uly="1649">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2952" type="textblock" ulx="2113" uly="2694">
        <line lrx="2153" lry="2753" ulx="2116" uly="2694">ſi</line>
        <line lrx="2153" lry="2825" ulx="2115" uly="2769">niſ</line>
        <line lrx="2152" lry="2895" ulx="2113" uly="2846">unge</line>
        <line lrx="2144" lry="2952" ulx="2114" uly="2908">lt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="27" lry="1317" ulx="0" uly="1307">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="252" type="textblock" ulx="854" uly="190">
        <line lrx="1734" lry="252" ulx="854" uly="190">1. Kleinaſien. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="932" type="textblock" ulx="236" uly="319">
        <line lrx="1738" lry="379" ulx="236" uly="319">rühmten pergameniſchen Staates, den bei der Zertrümmerung des grie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="446" ulx="244" uly="388">chiſchen Weltreiches die Statthalter des vorher unbedeutenden Platzes</line>
        <line lrx="1738" lry="516" ulx="242" uly="458">gründeten, ſondern gleich Epheſus auch ein Mittelpunkt heidniſchen Aber⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="584" ulx="238" uly="524">glaubens. Seine beſondere Schutzgottheit war Aeskulap, der Kranken⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="655" ulx="238" uly="597">heiler, deſſen Prieſter ſich rühmten, durch Beſchwörung und Zauber</line>
        <line lrx="1741" lry="723" ulx="239" uly="656">allerlei Ubel bannen zu können. Schaaren von Hilfeſuchenden ſtrömten</line>
        <line lrx="1740" lry="793" ulx="238" uly="735">ihm zu, und ſelbſt römiſche Kaiſer verſchmähten es nicht, dem Gott ihre</line>
        <line lrx="1741" lry="862" ulx="244" uly="797">Gaben darzubringen und in den Hallen des Tempels zu ſchlafen, wo</line>
        <line lrx="1743" lry="932" ulx="244" uly="873">man im Traume ſeine Vorſchriften zu erlangen hoffte. Vielleicht darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1002" type="textblock" ulx="194" uly="943">
        <line lrx="1738" lry="1002" ulx="194" uly="943">man in den an die Gemeinde von Pergamum gerichteten Worten: „Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1282" type="textblock" ulx="241" uly="1005">
        <line lrx="1740" lry="1070" ulx="247" uly="1005">weiß, was du thuſt und wo du wohneſt, da des Satans Stuhl iſt,“</line>
        <line lrx="1744" lry="1141" ulx="247" uly="1075">eine Anſpielung darauf ſehen, daß Aeskulap als Symbol eine Schlange</line>
        <line lrx="1744" lry="1209" ulx="248" uly="1149">beigegeben und ihm zu Ehren in ſeinem Tempel immer eine lebendige</line>
        <line lrx="843" lry="1282" ulx="241" uly="1219">gepflegt und gefüttert wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1349" type="textblock" ulx="365" uly="1289">
        <line lrx="1782" lry="1349" ulx="365" uly="1289">Pergamum iſt nicht wie Epheſus zur Einöde geworden. Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2523" type="textblock" ulx="245" uly="1356">
        <line lrx="1745" lry="1417" ulx="246" uly="1356">einſtige Pracht iſt zwar verſchwunden, aber heute noch, nach 2000 Jahren</line>
        <line lrx="1745" lry="1488" ulx="245" uly="1425">beſteht in ſeinen altberühmten Pergament⸗Gerbereien ein Gewerbszweig</line>
        <line lrx="1747" lry="1558" ulx="252" uly="1495">fort, der an die Zeit ſeiner vergangenen Größe mahnt. Die Sophien⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1626" ulx="253" uly="1564">kirche iſt zur türkiſchen Hauptmoſchee geworden, während eine gewaltige</line>
        <line lrx="1745" lry="1696" ulx="255" uly="1632">Ruine den Ort der früheren Kathedrale St. Johannis und wohl auch</line>
        <line lrx="1745" lry="1764" ulx="253" uly="1702">des Aeskulaptempels bezeichnet; Johannes aber war es, wie die einge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1835" ulx="255" uly="1772">bornen Chriſten behaupten, der die erſten Jünger dieſer Stadt taufte.</line>
        <line lrx="1747" lry="1904" ulx="252" uly="1842">Von dem treuen Zeugen Antipas iſt keine weitere Erinnerung übrig</line>
        <line lrx="1747" lry="1972" ulx="251" uly="1911">geblieben, höchſtens mahnen an ihn die Reſte des Amphitheaters, in</line>
        <line lrx="1745" lry="2041" ulx="253" uly="1981">welchem einſt Chriſten den wilden Thieren vorgeworfen wurden; aber</line>
        <line lrx="1745" lry="2111" ulx="251" uly="2050">in Polykarps Zeiten hören wir von Jüngern und Jüngerinnen, die ihrem</line>
        <line lrx="1747" lry="2178" ulx="255" uly="2117">Glauben bis zum Märtyrertode treu blieben; und der edle Attalus,</line>
        <line lrx="1748" lry="2248" ulx="250" uly="2188">der am Geſtade der Rhone für ſeinen Herrn das Leben ließ, war</line>
        <line lrx="1748" lry="2317" ulx="258" uly="2257">auch ein Pergamener. Sieht man ſich heute unter den 4000 Griechen</line>
        <line lrx="1749" lry="2385" ulx="250" uly="2325">um, die neben 20,000 Türken verſchüchtert und halblaut ihren alten</line>
        <line lrx="1749" lry="2455" ulx="254" uly="2391">Gottesdienſt in einem elenden Gebäude verrichten, ſo fragt man ſich</line>
        <line lrx="1749" lry="2523" ulx="250" uly="2463">wohl: Werden hier auch noch einmal Jünglinge und Männer erſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2660" type="textblock" ulx="223" uly="2528">
        <line lrx="905" lry="2588" ulx="223" uly="2528">die glauben und darum reden?</line>
        <line lrx="1749" lry="2660" ulx="364" uly="2601">Etwa 16 Stunden ſüdöſtlich von Pergamum liegt an einem Neben⸗ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2736" type="textblock" ulx="250" uly="2669">
        <line lrx="1751" lry="2736" ulx="250" uly="2669">flüßchen des Hyllus die Stadt Akhiſſe ar (daß weiße Schloß.) Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2791" type="textblock" ulx="206" uly="2737">
        <line lrx="1752" lry="2791" ulx="206" uly="2737">reicher Gürtel ſchöner Gärten umſäumt ſie, und die von der Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3003" type="textblock" ulx="249" uly="2807">
        <line lrx="1751" lry="2862" ulx="249" uly="2807">angezogenen Dünſte bilden eine zitternde Wolke über ihr. Das iſt das</line>
        <line lrx="1594" lry="2931" ulx="250" uly="2876">alte Thyatira. (Siehe die Abb. S. 12.)</line>
        <line lrx="1754" lry="3003" ulx="363" uly="2945">Es ſoll unter verſchiedenen Namen ſchon mehrere Generationen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="243" type="textblock" ulx="1021" uly="196">
        <line lrx="1327" lry="243" ulx="1021" uly="196">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2218" type="textblock" ulx="933" uly="2119">
        <line lrx="1073" lry="2130" ulx="1065" uly="2119">S</line>
        <line lrx="1259" lry="2218" ulx="933" uly="2157"> W. W- 6 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2257" type="textblock" ulx="1060" uly="2186">
        <line lrx="1179" lry="2214" ulx="1077" uly="2186">. r</line>
        <line lrx="1272" lry="2257" ulx="1060" uly="2222">Thyatira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3007" type="textblock" ulx="399" uly="2326">
        <line lrx="1914" lry="2384" ulx="401" uly="2326">hindurch beſtanden haben, als Seleukus, der Gründer des ſyriſchen</line>
        <line lrx="1914" lry="2453" ulx="403" uly="2395">Reichs, hier eine macedoniſche Kolonie anlegte und ſie nach ſeiner</line>
        <line lrx="1901" lry="2523" ulx="401" uly="2464">da gebornen Tochter Thyatira nannte. In friedlicher Beſchäftigung</line>
        <line lrx="1910" lry="2591" ulx="400" uly="2533">mit Handel und Gewerben entgieng Thyatira vielen Wechſelfällen, die</line>
        <line lrx="1911" lry="2660" ulx="400" uly="2602">ſeine ehrgeizigen Nachbarſtädte betrafen. Die römiſchen Kaiſer Veſpaſian</line>
        <line lrx="1939" lry="2728" ulx="401" uly="2670">und Caracalla ſcheinen aufgefundenen Inſchriften nach ſeine beſondern</line>
        <line lrx="1908" lry="2798" ulx="404" uly="2738">Gönner geweſen zu ſein. Drei ſolche Inſchriften erwähnen insbeſondere</line>
        <line lrx="1908" lry="2863" ulx="400" uly="2805">auch die Zunft der Purpurkrämer und erinnern uns darum an jene</line>
        <line lrx="1906" lry="2936" ulx="399" uly="2875">Lydia, mit welcher der Apoſtel Paulus in Philippi zuſammentraf.</line>
        <line lrx="1907" lry="3007" ulx="403" uly="2942">Daß ſie ihm dort, in der macedoniſchen Heimat begegnete, wirft zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="563" type="textblock" ulx="2136" uly="325">
        <line lrx="2153" lry="563" ulx="2136" uly="325">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="69" lry="2562" ulx="0" uly="2498">hüfipn</line>
        <line lrx="73" lry="2621" ulx="0" uly="2560">len, .</line>
        <line lrx="74" lry="2692" ulx="3" uly="2631">Nipfe</line>
        <line lrx="74" lry="2764" ulx="7" uly="2705">eotmhet</line>
        <line lrx="75" lry="2835" ulx="0" uly="2772">fſd</line>
        <line lrx="42" lry="2901" ulx="0" uly="2861">r</line>
        <line lrx="73" lry="2972" ulx="0" uly="2913">umenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="244" type="textblock" ulx="849" uly="197">
        <line lrx="1740" lry="244" ulx="849" uly="197">1. Kleinaſien. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1061" type="textblock" ulx="228" uly="315">
        <line lrx="1740" lry="371" ulx="234" uly="315">ein intereſſantes Schlaglicht auf den regen Verkehr zwiſchen der Kolonie</line>
        <line lrx="1739" lry="440" ulx="229" uly="384">und dem Mutterlande. Nicht ſo leicht verſtändlich ſind die Anſpielungen</line>
        <line lrx="1740" lry="510" ulx="228" uly="454">des apokalyptiſchen Sendſchreibens auf die beſondern Verhältniſſe Thya⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="577" ulx="228" uly="522">tiras im apoſtoliſchen Zeitalter, da wir davon zu wenig wiſſen, um jene</line>
        <line lrx="1388" lry="646" ulx="233" uly="592">Worte der Warnung mit Sicherheit deuten zu können.</line>
        <line lrx="1740" lry="715" ulx="347" uly="659">Außer der gelegentlichen Aufzählung eines Biſchofs von Thyatira in</line>
        <line lrx="1742" lry="783" ulx="237" uly="730">der Liſte der orientaliſchen Kirchenverſammlungen verſchwindet der Name</line>
        <line lrx="1741" lry="854" ulx="236" uly="797">dieſer Stadt aus der Geſchichte bis gegen die Zeit des Todeskampfes,</line>
        <line lrx="1741" lry="923" ulx="232" uly="868">in welchen das byzantiniſche Reich mit den türkiſchen Horden verwickelt</line>
        <line lrx="1736" lry="992" ulx="235" uly="935">wurde. Damals zeichnete ſie ſich durch ihren Eifer für die Sache des</line>
        <line lrx="1737" lry="1061" ulx="234" uly="1004">Chriſtenthums aus und wurde erſt, nachdem außer Philadelphia alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1129" type="textblock" ulx="235" uly="1073">
        <line lrx="1785" lry="1129" ulx="235" uly="1073">andern kleinaſiatiſchen Städte ſich vor dem Halbmond gebeugt hatten, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2991" type="textblock" ulx="224" uly="1142">
        <line lrx="619" lry="1195" ulx="235" uly="1142">Sturm genommen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1268" ulx="348" uly="1212">Hundert Jahre ſpäter wurde Thyatira von dem Welterſtürmer</line>
        <line lrx="1736" lry="1336" ulx="238" uly="1280">Timur verwüſtet und dann nach dem Siege, welchen Sultan Murad</line>
        <line lrx="1739" lry="1405" ulx="240" uly="1350">unter ſeinen Mauern erfocht, dem türkiſchen Reiche einverleibt. Ein</line>
        <line lrx="1739" lry="1475" ulx="238" uly="1417">Drittel der im Ganzen 15,000 Seelen zählenden Bevölkerung bekennt</line>
        <line lrx="1739" lry="1545" ulx="243" uly="1487">ſich noch zum Chriſtenthum, von dem die Bewohner der ganzen Um⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1613" ulx="240" uly="1557">gegend maſſenhaft abfielen in jenen Schreckenstagen, da die Witwen</line>
        <line lrx="1738" lry="1684" ulx="243" uly="1625">und Töchter der Erſchlagenen in die Gewalt der Sieger geriethen, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1752" ulx="237" uly="1694">die jungen Männer ſich durch Vorſpiegelung einer militäriſchen Laufbahn</line>
        <line lrx="1736" lry="1822" ulx="237" uly="1763">und der Befreiung von Abgaben zur Verleugnung ihres Glaubens ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1892" ulx="232" uly="1831">leiten ließen. Noch ſteht die alte St. Johanniskirche, und obgleich ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1960" ulx="237" uly="1898">in eine Moſchee verwandelt iſt, deren Schwelle kein Chriſt betreten darf,</line>
        <line lrx="1734" lry="2029" ulx="234" uly="1970">iſt ſie dem unterdrückten Häuflein immer nur „die Kirche des heiligen</line>
        <line lrx="1737" lry="2101" ulx="236" uly="2038">Theologen.“ Auch in unſern Tagen haben ſich dort Seelen gefunden,</line>
        <line lrx="1736" lry="2168" ulx="237" uly="2105">denen der Herr, wie jener Lydia, das Herz aufthat für die Botſchaft</line>
        <line lrx="513" lry="2246" ulx="224" uly="2161">ſeiner Diener.</line>
        <line lrx="1735" lry="2304" ulx="348" uly="2246">Wem wären durch die Geſchichte des unglücklichen Kröſus das</line>
        <line lrx="1735" lry="2373" ulx="239" uly="2314">goldreiche Königreich Lydien und ſeine prachtvolle Hauptſtadt Saxdes</line>
        <line lrx="1733" lry="2442" ulx="238" uly="2383">nicht vertraute Namen, von Kindheit auf eingeprägt als ein erſchüttern⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2510" ulx="238" uly="2454">des Beiſpiel der Vergänglichkeit alles irdiſchen Glücks und Reichthums?</line>
        <line lrx="1737" lry="2580" ulx="243" uly="2521">Eine ernſtere Predigt noch, als das Geſchick des in den Tagen ſeines</line>
        <line lrx="1741" lry="2646" ulx="241" uly="2589">Wohlergehens ſo ſichern und freudetrunkenen Fürſten, iſt das elende</line>
        <line lrx="1734" lry="2717" ulx="239" uly="2658">Dorf, das jetzt an der Stelle ſteht, wo einſt die zweite Stadt nach</line>
        <line lrx="1740" lry="2784" ulx="239" uly="2726">Rom ſich erhob, an Pracht kaum geringer als Babylon. (Siehe die</line>
        <line lrx="1739" lry="2853" ulx="238" uly="2796">Abb. S. 14.) Außer einigen Lehmhütten und zerriſſenen Zelten der</line>
        <line lrx="1738" lry="2921" ulx="240" uly="2864">Turkmanen ſind jetzt keine Wohnſtätten mehr da, wo eine aus allen</line>
        <line lrx="1739" lry="2991" ulx="240" uly="2933">Völkern Kleinaſiens gemiſchte Menge wogte: aus dem Palaſte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2292" type="textblock" ulx="1797" uly="2235">
        <line lrx="1954" lry="2292" ulx="1797" uly="2235">une 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="228" type="textblock" ulx="1020" uly="177">
        <line lrx="1325" lry="228" ulx="1020" uly="177">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2308" type="textblock" ulx="931" uly="2186">
        <line lrx="1473" lry="2223" ulx="973" uly="2186"> EEAI</line>
        <line lrx="1397" lry="2308" ulx="931" uly="2269">Ruinen von Sardes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2575" type="textblock" ulx="405" uly="2378">
        <line lrx="1906" lry="2435" ulx="406" uly="2378">Kröſus ertönt die Pfeife des Kameltreibers, und aus dem Gemäuer</line>
        <line lrx="1905" lry="2505" ulx="405" uly="2448">der alten Chriſtenkirche der Geſang der einſamen Steindroſſel. Merk⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2575" ulx="406" uly="2516">würdig verwittert und gezackt ſteht die Akropolis da, ihre einſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2654" type="textblock" ulx="405" uly="2579">
        <line lrx="1923" lry="2654" ulx="405" uly="2579">Zinnen ſind beinahe ganz in die Ebene hinabgerollt; die Ausſicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2988" type="textblock" ulx="404" uly="2657">
        <line lrx="958" lry="2711" ulx="404" uly="2657">dort oben aber iſt herrlich.</line>
        <line lrx="1904" lry="2781" ulx="521" uly="2725">Man ſchrieb einen großen Theil des zum Sprichwort gewordenen</line>
        <line lrx="1903" lry="2849" ulx="407" uly="2791">Reichthums der lydiſchen Könige dem Goldſand des an Sardes vorbei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2918" ulx="406" uly="2850">fließenden Paktolus zu, die wahre Quelle deſſelben lag aber weit mehr</line>
        <line lrx="1903" lry="2988" ulx="407" uly="2928">in der politiſchen und kommerziellen Bedeutung ihrer Reſidenz. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1823" type="textblock" ulx="2143" uly="1655">
        <line lrx="2153" lry="1823" ulx="2143" uly="1655">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1904" type="textblock" ulx="2144" uly="1853">
        <line lrx="2153" lry="1904" ulx="2144" uly="1853">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1963" type="textblock" ulx="2142" uly="1936">
        <line lrx="2153" lry="1963" ulx="2142" uly="1936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2521" type="textblock" ulx="2140" uly="1992">
        <line lrx="2153" lry="2521" ulx="2140" uly="1992">—— — — — — — =e —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="246" type="textblock" ulx="897" uly="197">
        <line lrx="1771" lry="246" ulx="897" uly="197">1. Kleinaſien. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2377" type="textblock" ulx="259" uly="313">
        <line lrx="1773" lry="378" ulx="264" uly="313">lydiſchen Könige ſollen zuerſt auf die Einrichtung von Läden verfallen</line>
        <line lrx="1773" lry="445" ulx="265" uly="383">ſein, während bis dahin der Handel nur auf Märkten und durch herum⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="515" ulx="271" uly="452">ziehende Kaufleute vermittelt wurde. Die Färbekunſt, der Thyatira ſeine</line>
        <line lrx="1775" lry="582" ulx="269" uly="520">Blüte verdankte, wurde zuerſt in Sardes erfunden, das zugleich der</line>
        <line lrx="1811" lry="652" ulx="277" uly="589">große Markt für die Wolle und wollenen Stoffe war, welche den Reich⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="721" ulx="274" uly="658">thum Phrygiens ausmachten. Vermuthlich haben die berühmten</line>
        <line lrx="1778" lry="789" ulx="275" uly="729">ſardiſchen Webereien, aus denen die Reichen ihre Teppiche bezogen, den</line>
        <line lrx="1777" lry="858" ulx="277" uly="799">ſpäteren türkiſchen Teppichwehereien zum Muſter gedient. — Die den</line>
        <line lrx="1778" lry="927" ulx="274" uly="868">Chriſten in Sardes naheliegende Gefahr war nicht ſowohl Aberglaube,</line>
        <line lrx="1779" lry="997" ulx="272" uly="936">als Weltförmigkeit; Reichthum und Wohlergehen übten auf die Kirche</line>
        <line lrx="1779" lry="1064" ulx="274" uly="1006">ihren erkältenden Einfluß, bis ſie in geiſtlichen Tod verſank und die</line>
        <line lrx="1853" lry="1134" ulx="259" uly="1078">Lampe des Glaubens in den Herzen der Bekenner erloſch.</line>
        <line lrx="2024" lry="1210" ulx="393" uly="1130">Mit der Geſchichte Philadelphias (ſiehe Abb. S. 16) verknüpft ſich DRinhar</line>
        <line lrx="1778" lry="1269" ulx="278" uly="1214">nicht, wie mit der ihrer meiſten kleinaſiatiſchen Schweſterſtädte, ein ins graue</line>
        <line lrx="1779" lry="1339" ulx="278" uly="1284">Alterthum hinaufreichender Kranz von Mythen. Es kann ſich nicht rüh⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1408" ulx="278" uly="1353">men, die Geburtsſtätte eines gefeierten Helden geweſen zu ſein, auch keine</line>
        <line lrx="1780" lry="1477" ulx="282" uly="1423">Göttin hatte es ſich der Sage nach zu ihrem Heiligthum erwählt. Eben⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1547" ulx="281" uly="1491">ſowenig konnte es ſich an königlichem Glanz mit Pergamum und Sar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1615" ulx="283" uly="1559">des meſſen. Erſt im J. 140 v. Chr. an der Grenze Lydiens und</line>
        <line lrx="1781" lry="1686" ulx="282" uly="1630">Phrygiens erbaut, verdankte es ſeine ganze Bedeutung dem regen Han⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1753" ulx="278" uly="1699">delsverkehr, deſſen Mittelpunkt es wurde. In politiſcher Beziehung</line>
        <line lrx="1785" lry="1823" ulx="282" uly="1769">wurde es von den Römern unter die Gerichtsbarkeit von Sardes ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1893" ulx="286" uly="1827">ſtellt. Die niedrigen Hügel, welche ſich unmittelbar hinter Philadelphia</line>
        <line lrx="1786" lry="1964" ulx="285" uly="1907">erheben, ſind von dem ſie überragenden Bergzug herabgeſchwemmt wor⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2032" ulx="291" uly="1975">den, deſſen ſchön bewaldete Höhen einen herrlichen Blick auf die Stadt</line>
        <line lrx="1789" lry="2101" ulx="290" uly="2041">mit ihren zwiſchen Obſtgärten halb verſteckten Trümmern gewähren.</line>
        <line lrx="1789" lry="2170" ulx="294" uly="2107">Die Gegend rings umher iſt wellenförmig, wie ein inmitten ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2237" ulx="291" uly="2181">wegung plötzlich erſtarrtes Meer. Alte Lavaſtröme, deren verwitterte</line>
        <line lrx="1792" lry="2306" ulx="290" uly="2249">Oberfläche ſich mit der Zeit in eine fruchtbare ſchwarze Erdſchicht ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2377" ulx="293" uly="2318">wandelt hat und jetzt mit üppigem Grün bedeckt iſt, laſſen ſich, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="1794" lry="2462" ulx="3" uly="2388">WZM hin und wieder von einem dunkeln Baſaltblock unterbrochen, nach allen</line>
        <line lrx="1057" lry="2525" ulx="28" uly="2456">D Richtungen hin deutlich unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1865" lry="2595" ulx="24" uly="2524">ir „Zu eſſen von dem Holz des Lebens, das im Paradies Gottes</line>
        <line lrx="1998" lry="2680" ulx="0" uly="2577">ſihtte iſt,  wurde den Ueberwindern in Epheſus als Lohn vorgehalten; denen Saäce,</line>
        <line lrx="1796" lry="2719" ulx="297" uly="2663">in Smyrna, wo außer den Siegern bei den alle fünf Jahre wiederkeh⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2813" ulx="0" uly="2732">mdn renden Spielen auch die Prieſter am Schluſſe ihres jeweiligen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2883" ulx="0" uly="2799">tß jahres mit einem Kranze geehrt wurden, verhieß der Herr die Krone</line>
        <line lrx="1797" lry="2940" ulx="38" uly="2868">i des Lebens; denen in Pergamum den Morgenſtern; denen in Thya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2992" type="textblock" ulx="302" uly="2933">
        <line lrx="1798" lry="2992" ulx="302" uly="2933">tira das verborgene Manna, denen im königlichen Sardes weiße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="251" type="textblock" ulx="985" uly="208">
        <line lrx="1288" lry="251" ulx="985" uly="208">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1440" type="textblock" ulx="1818" uly="1152">
        <line lrx="1854" lry="1440" ulx="1818" uly="1152">Philadelphia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3025" type="textblock" ulx="366" uly="2344">
        <line lrx="1873" lry="2405" ulx="374" uly="2344">Kleider. Für Philadelphia lautet das Ermunterungswort: „Wer</line>
        <line lrx="1872" lry="2474" ulx="370" uly="2415">überwindet, den will ich machen zum Pfeiler im Tempel meines Gottes</line>
        <line lrx="1871" lry="2542" ulx="370" uly="2486">und ſoll nicht hinausgehen, und will auf ihn ſchreiben den Namen meines</line>
        <line lrx="1870" lry="2611" ulx="370" uly="2553">Gottes und den Namen des neuen Jeruſalems.“ Welcher Pilger, der ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="2679" ulx="369" uly="2623">hienieden als Gaſt und Fremdling fühlt, freute ſich nicht der herrlichen</line>
        <line lrx="1870" lry="2749" ulx="372" uly="2692">Ausſicht, einſt als Bürger in der herrlichen Stadt zu wohnen, deren Bau⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2817" ulx="367" uly="2760">meiſter Gott ſelbſt iſt?“ Eine ganz beſondere Bedeutung aber mußten dieſe</line>
        <line lrx="1869" lry="2882" ulx="368" uly="2827">Worte für Leute haben, deren irdiſche Heimat wieder und wieder von Erd⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2955" ulx="366" uly="2896">ſtößen bedroht und erſchüttert wurde. Und das war Philadelphias Loos.</line>
        <line lrx="1866" lry="3025" ulx="367" uly="2962">Einmal über das andere legte ein Erdbeben die Marmorſäulen ſeiner Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2741" type="textblock" ulx="2133" uly="2492">
        <line lrx="2140" lry="2741" ulx="2133" uly="2561">— –-</line>
        <line lrx="2153" lry="2673" ulx="2133" uly="2492">=☛⸗ ☛w S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="14" lry="1482" ulx="0" uly="1170"> —</line>
        <line lrx="34" lry="1469" ulx="19" uly="1177">s Sitasern eia.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="58" lry="2428" ulx="29" uly="2384">N</line>
        <line lrx="59" lry="2510" ulx="9" uly="2450">Gate</line>
        <line lrx="60" lry="2648" ulx="12" uly="2593">ſt</line>
        <line lrx="61" lry="2730" ulx="0" uly="2665">hnitht</line>
        <line lrx="63" lry="2775" ulx="0" uly="2738">,nBar⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2870" ulx="0" uly="2799">erde</line>
        <line lrx="64" lry="2932" ulx="0" uly="2871">E</line>
        <line lrx="65" lry="3074" ulx="1" uly="3020">.. Ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1333" type="textblock" ulx="90" uly="1324">
        <line lrx="102" lry="1333" ulx="90" uly="1324">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="263" type="textblock" ulx="892" uly="217">
        <line lrx="1780" lry="263" ulx="892" uly="217">1. Kleinaſien. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1910" type="textblock" ulx="269" uly="333">
        <line lrx="1781" lry="390" ulx="269" uly="333">pel in den Staub, und die unaufhörliche Ausbeſſerung der beſchädigten</line>
        <line lrx="1783" lry="458" ulx="271" uly="403">Stadtmauern verſchlang ein gut Theil des Wohlſtandes ſeiner Bevöl⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="529" ulx="269" uly="466">kerung. Ja, ſo laut predigten die Ritzen ſeiner Häuſer die Vergänglichkeit</line>
        <line lrx="1783" lry="597" ulx="271" uly="540">aller Menſchenwerke, daß ſo oft ſich das dumpfe Getöſe hören ließ, das</line>
        <line lrx="1787" lry="667" ulx="273" uly="610">einen nahenden Erdſtoß zu verkünden pflegt, die Bewohner der Stadt</line>
        <line lrx="1786" lry="735" ulx="273" uly="678">ins Freie hinaus flüchteten, um nicht unter dem Schutt ihrer Habe be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="806" ulx="274" uly="748">graben zu werden. Wie ſüß mußten unter ſolchen Erfahrungen ihnen</line>
        <line lrx="1384" lry="874" ulx="273" uly="818">die Worte klingen: „Nicht mehr hinausgehen.“</line>
        <line lrx="1787" lry="944" ulx="391" uly="875">Merkwürdig iſt an Philadelphia im Laufe von beinahe zwei Jahr⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1012" ulx="275" uly="955">tauſenden auch der erſte Theil der ihm gegebenen Verheißung erfüllt</line>
        <line lrx="1789" lry="1080" ulx="279" uly="1022">worden: „Ich will dich behalten vor der Stunde der Verſuchung, die</line>
        <line lrx="1790" lry="1149" ulx="279" uly="1094">kommen wird über den ganzen Erdkreis.“ In einiger Entfernung vom</line>
        <line lrx="1789" lry="1216" ulx="280" uly="1163">Meer, von den Kaiſern vergeſſen, auf allen Seiten von Türken um⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1288" ulx="280" uly="1231">ringt, vertheidigten ſeine muthigen Bewohner ihre Freiheit und ihren</line>
        <line lrx="1788" lry="1356" ulx="282" uly="1301">Glauben 80 Jahre lang, bis ſie endlich mit dem ſtolzeſten aller osmani⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1426" ulx="282" uly="1370">ſchen Fürſten kapitulirten. Von der heutigen Bevölkerung, die ſich auf</line>
        <line lrx="1790" lry="1495" ulx="281" uly="1435">etwa 15000 Seelen beläuft, bekennt ſich ein volles Drittheil zur griechiſchen</line>
        <line lrx="1791" lry="1563" ulx="284" uly="1508">Kirche, und allein unter allen Gemeinden der innern Provinzen Kleinaſiens</line>
        <line lrx="1792" lry="1632" ulx="282" uly="1578">genießen die Chriſten hier das Recht, ihre Glocken zu läuten. Sogar</line>
        <line lrx="1794" lry="1702" ulx="283" uly="1646">Philadelphias türkiſcher Name Allahſchehr (die Stadt Gottes) ſcheint</line>
        <line lrx="1794" lry="1771" ulx="287" uly="1716">anzudeuten, daß ihre Beſieger ihr entweder eine beſondere Heiligkeit oder</line>
        <line lrx="1794" lry="1841" ulx="284" uly="1785">einen beſonderen göttlichen Schutz zuerkannten. Heute brennt, obgleich</line>
        <line lrx="1795" lry="1910" ulx="285" uly="1853">der Leuchter noch ſteht, das Licht des Evangeliums dort nur ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1965" type="textblock" ulx="286" uly="1922">
        <line lrx="396" lry="1965" ulx="286" uly="1922">trübe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3010" type="textblock" ulx="288" uly="1992">
        <line lrx="1797" lry="2048" ulx="403" uly="1992">Eine ungleich glänzendere Vergangenheit als Philadelphia hatte</line>
        <line lrx="1796" lry="2116" ulx="288" uly="2061">das ſüdöſtlichere Laodicea. (Siehe Abb. S. 18.) Seine Gründung</line>
        <line lrx="1798" lry="2186" ulx="289" uly="2129">reicht in die Zeit der joniſchen Kolonien hinauf. Nach wechſelvollen</line>
        <line lrx="1799" lry="2254" ulx="293" uly="2198">Geſchicken in früheren Tagen, gelangte es unter römiſcher Herrſchaft</line>
        <line lrx="1799" lry="2322" ulx="293" uly="2267">ſchnell zu großer Blüte, und manche ſeiner Kaufleute verwendeten einen</line>
        <line lrx="1799" lry="2391" ulx="294" uly="2335">Theil ihrer fürſtlichen Einkünfte darauf, ihre Vaterſtadt mit prächtigen</line>
        <line lrx="1802" lry="2460" ulx="294" uly="2404">Gebäuden zu ſchmücken. Der rege Handelsverkehr hatte ſchon längere</line>
        <line lrx="1801" lry="2529" ulx="296" uly="2471">Zeit vor Chriſti Geburt viele Juden herbeigezogen, und ſo begreift ſichs</line>
        <line lrx="1802" lry="2598" ulx="296" uly="2539">leicht, daß die Kunde von der neuen Religion ſchnell nach Laodicea</line>
        <line lrx="1797" lry="2667" ulx="297" uly="2604">drang, wie wir dies aus dem Brief Pauli an die benachbarten Ko⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2736" ulx="298" uly="2678">loſſer ſehen. Unangefochten von feindſeligen Heiden, falſchen Juden</line>
        <line lrx="1805" lry="2803" ulx="299" uly="2747">und chriſtlichen Irrlehrern, und ſchwelgend in zeitlichem Wohlergehen,</line>
        <line lrx="1805" lry="2871" ulx="303" uly="2812">war am Schluß des erſten Jahrhunderts der chriſtlichen Kirche die Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2937" ulx="303" uly="2883">meinde von Laodicea in eine Sicherheit und Selbſtbeſpiegelung ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3010" ulx="305" uly="2937">ſunken, über die der Herr ihr mit erſchütterndem Ernſte ſeinen Abſcheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3065" type="textblock" ulx="377" uly="3023">
        <line lrx="1604" lry="3065" ulx="377" uly="3023">Miſſionsbilder. N. S. II. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2091" type="textblock" ulx="1811" uly="2045">
        <line lrx="1990" lry="2091" ulx="1811" uly="2045">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="243" type="textblock" ulx="967" uly="198">
        <line lrx="1275" lry="243" ulx="967" uly="198">Borderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1380" type="textblock" ulx="1797" uly="1207">
        <line lrx="1824" lry="1380" ulx="1797" uly="1207">aodicea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2999" type="textblock" ulx="332" uly="2384">
        <line lrx="1848" lry="2449" ulx="339" uly="2384">und Ekel kund that, wie Er andererſeits den Ueberwindern die höchſte</line>
        <line lrx="832" lry="2510" ulx="338" uly="2449">aller Verheißungen gab.</line>
        <line lrx="1846" lry="2587" ulx="454" uly="2516">Ob die laodiceiſchen Chriſten ſich dadurch eine Zeitlang aus ihrem</line>
        <line lrx="1845" lry="2658" ulx="340" uly="2584">Schlaf aufrütteln ließen, wiſſen wir nicht; als Sitz eines Metropolitans</line>
        <line lrx="1845" lry="2722" ulx="335" uly="2652">und verſchiedener Kirchenverſammlungen wird die Stadt ſpäter öfters</line>
        <line lrx="1845" lry="2792" ulx="334" uly="2724">genannt; auch militäriſche und kommerzielle Bedeutung behielt ſie noch</line>
        <line lrx="1843" lry="2860" ulx="334" uly="2789">lange. Als aber gegen das Ende des 11. Jahrhunderts die wilden</line>
        <line lrx="1844" lry="2923" ulx="334" uly="2857">Horden der Türken Kleinaſien überſchwemmten, war Laodicea eine der</line>
        <line lrx="1843" lry="2999" ulx="332" uly="2916">erſten Städte, die in ihre Hände fielen. Ums Jahr 1120 von Kaiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1039" type="textblock" ulx="2139" uly="990">
        <line lrx="2153" lry="1039" ulx="2139" uly="990">—=ę —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="49" lry="2498" ulx="0" uly="2432">ſohft</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="51" lry="2630" ulx="9" uly="2577">en</line>
        <line lrx="51" lry="2694" ulx="0" uly="2640">tund</line>
        <line lrx="53" lry="2768" ulx="10" uly="2709">Ffn</line>
        <line lrx="54" lry="2834" ulx="0" uly="2773">nn</line>
        <line lrx="55" lry="2902" ulx="5" uly="2850">Pidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3043" type="textblock" ulx="10" uly="2988">
        <line lrx="56" lry="3043" ulx="10" uly="2988">Fiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="253" type="textblock" ulx="757" uly="188">
        <line lrx="1786" lry="253" ulx="757" uly="188">2. Armenien und Kurdiſtan. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1592" type="textblock" ulx="257" uly="297">
        <line lrx="1783" lry="377" ulx="268" uly="297">Johann Komnenus zurückerobert, blieb es ein Jahrhundert hindurch</line>
        <line lrx="1783" lry="443" ulx="267" uly="366">der Zankapfel der ſich um ſeinen Beſitz ſtreitenden Türken, Mongolen</line>
        <line lrx="1782" lry="509" ulx="265" uly="435">und Griechen, bis es 1230 endlich von den Osmanen erſtürmt und</line>
        <line lrx="1780" lry="580" ulx="266" uly="502">von Grund aus zerſtört wurde. Die entronnenen Chriſten flüchteten</line>
        <line lrx="1781" lry="647" ulx="263" uly="573">ſich auf den Cadmus, an deſſen Fuß ſie ſpäter das Dörflein Denisli</line>
        <line lrx="1779" lry="720" ulx="265" uly="642">bauten. In Laodicea's zerfallenen Theatern, von denen noch einige</line>
        <line lrx="1776" lry="789" ulx="264" uly="712">Marmorblöcke übrig ſind, hauſen jetzt Wölfe und Füchſe, die Umgegend</line>
        <line lrx="580" lry="836" ulx="262" uly="781">iſt troſtlos öde.</line>
        <line lrx="1775" lry="928" ulx="374" uly="852">Das nahe Koloſſä wurde noch zu Lebzeiten des Apoſtels, kurz</line>
        <line lrx="1770" lry="990" ulx="261" uly="920">nachdem er ſein warnendes Sendſchreiben an die dortige Gemeinde er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1056" ulx="258" uly="988">laſſen hatte, durch ein Erdbeben zerſtört. Zwar wurde die Stadt wie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1129" ulx="259" uly="1058">der aufgebaut, aber ſie erreichte den vorigen Glanz nicht mehr, und</line>
        <line lrx="1772" lry="1195" ulx="257" uly="1125">ſeit der Türkenherrſchaft liegt ſie ganz in Trümmern. Von der</line>
        <line lrx="1768" lry="1269" ulx="257" uly="1194">einſtigen Pracht des gleichfalls nachbarlichen Hierapolis zeugen noch</line>
        <line lrx="1770" lry="1338" ulx="260" uly="1265">anſehnliche Ruinen in impoſant großartiger Umgebung. Furchtbar hat</line>
        <line lrx="1768" lry="1406" ulx="258" uly="1333">ſich ſo nicht nur an Laodicea, an das er zunächſt gerichtet war, ſondern</line>
        <line lrx="1766" lry="1476" ulx="258" uly="1402">an der ganzen kleinaſiatiſchen Chriſtenheit der zermalmende Richterſpruch</line>
        <line lrx="1767" lry="1545" ulx="258" uly="1470">erfüllt: „Weil du lau biſt und weder kalt noch warm, werde ich dich</line>
        <line lrx="934" lry="1592" ulx="259" uly="1540">ausſpeien aus meinem Munde.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2059" type="textblock" ulx="554" uly="1969">
        <line lrx="1455" lry="2059" ulx="554" uly="1969">2. Armenien und Kurdiſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3024" type="textblock" ulx="243" uly="2133">
        <line lrx="1756" lry="2222" ulx="346" uly="2133">Als eine die Straße von Aſien nach Europa beherrſchende Hoch⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2292" ulx="258" uly="2215">warte iſt im Oſten Kleinaſiens das armeniſche Gebirgsland zwiſchen</line>
        <line lrx="1753" lry="2359" ulx="256" uly="2281">das mittelländiſche, das ſchwarze und das caſpiſche Meer hineingeſtellt.</line>
        <line lrx="1755" lry="2426" ulx="257" uly="2349">Nur beſchwerliche Pfade (Siehe die Abb. S. 20.) führen im Norden</line>
        <line lrx="1755" lry="2494" ulx="257" uly="2419">und Süden zu den von rauhen Felsthälern durchriſſenen Triften em⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2565" ulx="252" uly="2491">por, welche eine 4000 — 6000 hohe Unterlage für die darauf geſetzten</line>
        <line lrx="1755" lry="2630" ulx="251" uly="2555">Berge bilden. Einſam erhebt ſich auf ihnen gleich einer Weltmarke der</line>
        <line lrx="1753" lry="2699" ulx="250" uly="2627">vulkaniſche, ſchneebedeckte Gipfel des großen Ararat 16,000 über</line>
        <line lrx="1747" lry="2770" ulx="243" uly="2693">die Meeresfläche; den Grenzwächter zwiſchen dem hier ſtetig vordrin⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2837" ulx="246" uly="2762">genden Rußland, der Türkei und Perſien bildet der 12,000 Fuß hohe</line>
        <line lrx="1750" lry="2900" ulx="245" uly="2830">kleine Ararat. Während die griechiſche Sage den Ararat als den</line>
        <line lrx="1750" lry="2972" ulx="245" uly="2898">Berg bezeichnet, auf dem ſich nach der Sintflut die rettende Arche</line>
        <line lrx="1674" lry="3024" ulx="1491" uly="2989">2 * .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="536" lry="237" type="textblock" ulx="515" uly="194">
        <line lrx="536" lry="237" ulx="515" uly="194">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="231" type="textblock" ulx="982" uly="187">
        <line lrx="1286" lry="231" ulx="982" uly="187">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1278" type="textblock" ulx="871" uly="1242">
        <line lrx="1412" lry="1278" ulx="871" uly="1242">Armeniſcher Gebirgsweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2988" type="textblock" ulx="382" uly="1329">
        <line lrx="1889" lry="1403" ulx="383" uly="1329">niedergelaſſen habe, nehmen die ſyriſchen und chaldäiſchen Bibelüberſetzer</line>
        <line lrx="1893" lry="1471" ulx="382" uly="1395">dafür den ſüdlicheren Berg Dſchudi in Anſpruch. Wichtiger als die</line>
        <line lrx="1892" lry="1542" ulx="382" uly="1465">Verſchiedenheit in Betreff des Punktes, iſt jedenfalls die Uebereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1611" ulx="382" uly="1533">mung der Sagen in dem Hochland Armeniens, das 1 Moſ. 8, 4. Land</line>
        <line lrx="1897" lry="1677" ulx="385" uly="1608">Ararat heißt. Auch zwei Ortsnamen erinnern an den Stammvater</line>
        <line lrx="1895" lry="1746" ulx="385" uly="1674">des neuen Menſchengeſchlechts. Eriwan „ſichtbar,“ heißt die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1818" ulx="387" uly="1741">ſtadt Ruſſiſch Armeniens, weil Noah vom Ararat aus dieſe Stelle als</line>
        <line lrx="1898" lry="1886" ulx="386" uly="1812">trocken geſehen haben ſoll; Argurri (armeniſch arg er hat gepflanzt</line>
        <line lrx="1899" lry="1951" ulx="389" uly="1882">und urri Rebe) hieß ein uraltes Dorf am Nordabhang des Berges</line>
        <line lrx="1900" lry="2024" ulx="390" uly="1949">nach der Sage, daß er dort die erſten Reben gepflanzt habe. Erſt</line>
        <line lrx="1901" lry="2093" ulx="395" uly="2018">1840 hat ein furchtbares Erdbeben, das am Ararat einen mächtigen</line>
        <line lrx="1901" lry="2164" ulx="394" uly="2086">Spalt aufriß, durch den unterirdiſche Waſſermaſſen hervorbrachen, die⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2232" ulx="393" uly="2154">ſes Dorf und ſeine Weinberge ſammt dem nahen Kloſter St. Jakob</line>
        <line lrx="606" lry="2302" ulx="395" uly="2249">verſchüttet.</line>
        <line lrx="1907" lry="2369" ulx="511" uly="2293">Auf ſeiner kühlen, luftigen Berginſel ſtand das armeniſche Volk</line>
        <line lrx="1905" lry="2441" ulx="399" uly="2364">ſeit älteſter Zeit mit den Hauptreichen des nordaſiatiſchen Alterthums</line>
        <line lrx="1905" lry="2509" ulx="396" uly="2432">in häufiger Berührung und wurde von ihnen je und je unterjocht.</line>
        <line lrx="1906" lry="2576" ulx="399" uly="2500">Alexanders ſiegreichen Waffen erlagen die Armenier zugleich mit den</line>
        <line lrx="1907" lry="2645" ulx="400" uly="2570">Perſern und mit ihnen erkämpften ſie auch in der Mitte des dritten</line>
        <line lrx="1908" lry="2715" ulx="399" uly="2640">Jahrhunderts v. Chr. und gegen das Reich der Seleuciden wieder</line>
        <line lrx="1909" lry="2783" ulx="401" uly="2704">ihre Unabhängigkeit. Ein Zweig des perſiſchen Arſacidenhauſes beherrſchte</line>
        <line lrx="1908" lry="2851" ulx="402" uly="2778">ſeitdem faſt ſechs Jahrhunderte lang das armeniſche Hochland, bis es</line>
        <line lrx="1906" lry="2916" ulx="401" uly="2848">den Römern erlag. Seitdem war die Kraft des armeniſchen Reiches ge⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2988" ulx="401" uly="2911">lähmt, und ſtete Kriege und Plünderungen, aber auch der unruhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1920" type="textblock" ulx="1930" uly="1910">
        <line lrx="1939" lry="1920" ulx="1930" uly="1910">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="200" type="textblock" ulx="739" uly="152">
        <line lrx="1814" lry="200" ulx="739" uly="152">2. Armenien und Kurdiſtan. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2950" type="textblock" ulx="276" uly="267">
        <line lrx="1798" lry="334" ulx="276" uly="267">Handelsgeiſt der Nation trieben Tauſende zur Auswanderung an die</line>
        <line lrx="1798" lry="397" ulx="278" uly="336">Nord⸗ und Weſtküſte Kleinaſiens, in die Hafenſtädte des ſchwarzen und</line>
        <line lrx="1794" lry="471" ulx="278" uly="407">caſpiſchen Meeres, nach Perſien und Indien, wie nach Byzanz, Ungarn,</line>
        <line lrx="1788" lry="538" ulx="277" uly="473">den Donaufürſtenthümern und Galizien, ſo daß wenigſtens auf türki⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="610" ulx="281" uly="544">ſchem Gebiet die Armenier in ihrer Heimat jetzt kaum zahlreicher ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="676" ulx="280" uly="611">treten ſind, als in anderen Theilen des Reichs. Im Ganzen wird ihre</line>
        <line lrx="1795" lry="749" ulx="282" uly="683">Zahl auf 3 ½ Millionen geſchätzt, wovon zwei auf die Türkei kommen,</line>
        <line lrx="1037" lry="813" ulx="281" uly="759">der Reſt auf Rußland und Perſien.</line>
        <line lrx="1845" lry="884" ulx="402" uly="819">Um Chriſti Geburt herrſchte in allen Theilen des Landes der perſiſche</line>
        <line lrx="1796" lry="955" ulx="284" uly="888">Ormuzd⸗Dienſt; die erſten Einwirkungen des Erſcheinens Chriſti ſollen</line>
        <line lrx="1792" lry="1025" ulx="285" uly="956">ſchon früh ſich nach Süd⸗Armenien erſtreckt haben. Bis heute werden die</line>
        <line lrx="1792" lry="1093" ulx="286" uly="1027">Apoſtel Thaddäus und Bartholomäus, die hier den Märtyrertod ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1161" ulx="287" uly="1095">funden haben ſollen, als die beſondern Schutzheiligen des Volkes verehrt.</line>
        <line lrx="1796" lry="1228" ulx="289" uly="1164">Doch erſt der in Kleinaſien zum Chriſtenthum bekehrte Arſacidenprinz</line>
        <line lrx="1796" lry="1297" ulx="288" uly="1231">Kirkor wurde zu Anfang des vierten Jahrhunderts der eigentliche Grün⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1364" ulx="289" uly="1301">der der armeniſchen Kirche. Eine magiſche Auffaſſung der Erſcheinung</line>
        <line lrx="1797" lry="1436" ulx="293" uly="1371">Chriſti, Hang zum Wunderglauben, ſinnliche Verehrung des Kreuzes⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1506" ulx="291" uly="1441">zeichens und der Heiligen⸗Reliquien und Ueberſchätzung des Kloſterlebens</line>
        <line lrx="1798" lry="1573" ulx="292" uly="1509">finden ſich ſchon bei ihm, daher iſt es nicht zu verwundern, daß Kul⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1639" ulx="290" uly="1578">tus, Leben und Sitte bei den chriſtlichen Armeniern von Anfang an</line>
        <line lrx="1797" lry="1711" ulx="292" uly="1645">viel Abergläubiſches in ſich aufnahm und mehr noch als ſonſtwo in</line>
        <line lrx="1799" lry="1779" ulx="293" uly="1716">Faſten und Ceremonien befangen blieb. Doch richteten die Väter der</line>
        <line lrx="1798" lry="1849" ulx="291" uly="1785">armeniſchen Kirche nicht erfolgloſe Anſtrengungen auf die Erziehung der</line>
        <line lrx="1799" lry="1918" ulx="293" uly="1850">begabteren Jugend, ſendeten armeniſche Jünglinge nach Conſtantinopel,</line>
        <line lrx="1797" lry="1986" ulx="294" uly="1922">Athen, Alexandria und Rom, um ſich mit der Wiſſenſchaft Griechen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2054" ulx="293" uly="1991">lands vertraut zu machen, und verwendeten die geſammelten Kenntniſſe</line>
        <line lrx="1799" lry="2125" ulx="293" uly="2055">zur Uebertragung der wichtigſten Schriften jener Zeiten aus dem Grie⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2192" ulx="296" uly="2130">chiſchen ins Armeniſche. Nach vieljährigen Vorarbeiten der gelehrteſten</line>
        <line lrx="1801" lry="2260" ulx="296" uly="2198">und befähigtſten Männer kam unter der Leitung des königlichen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2329" ulx="297" uly="2267">ſchreibers und ſpätern Einſiedlers Miesrob ums Jahr 410 eine treue</line>
        <line lrx="1804" lry="2395" ulx="297" uly="2334">und dem Geiſt der armeniſchen Sprache entſprechende Ueberſetzung der</line>
        <line lrx="1800" lry="2466" ulx="297" uly="2404">heiligen Schrift zu Stande, die in der armeniſchen Literatur eine ebenſo</line>
        <line lrx="1805" lry="2535" ulx="298" uly="2474">hervorragende Stelle einnimmt, wie Luthers Bibelüberſetzung in der</line>
        <line lrx="1805" lry="2604" ulx="300" uly="2540">deutſchen. Mit ſelbſtändiger Schriftforſchung beſchäftigten ſich aber</line>
        <line lrx="1805" lry="2674" ulx="302" uly="2608">nur einzelne fromme Mönche, und ſo wurden Marienverehrung, Bilder⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2741" ulx="302" uly="2677">dienſt, Wallfahrten zu den Grabſtätten der Heiligen und ſtrenge Ein⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2811" ulx="302" uly="2746">haltung der ſich allmählich faſt über die Hälfte des Jahrs erſtreckenden</line>
        <line lrx="1807" lry="2878" ulx="307" uly="2813">Faſtengebote mehr und mehr dasjenige, worin die Armenier ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2950" ulx="308" uly="2879">zuzeichnen ſtrebten. In den Streitigkeiten über die Lehre von den bei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="205" type="textblock" ulx="360" uly="133">
        <line lrx="1299" lry="205" ulx="360" uly="133">22 — Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2963" type="textblock" ulx="295" uly="269">
        <line lrx="1888" lry="336" ulx="366" uly="269">den Naturen in Chriſto, bekannten ſie ſich 536 zu der Annahme nur</line>
        <line lrx="1884" lry="412" ulx="361" uly="338">Einer Natur. Alle Bemühungen der Griechen und ſpäter des Papſtes</line>
        <line lrx="1886" lry="475" ulx="361" uly="408">zu Rom, konnten ſie nicht wieder mit einer der großen Maſſen der</line>
        <line lrx="1885" lry="547" ulx="361" uly="477">katholiſchen Kirche vereinigen. Doch wurde im Laufe des 18. Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="614" ulx="358" uly="546">derts ein mit Rom unirtes armeniſches Patriarchat im Libanon auf⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="677" ulx="357" uly="601">gerichtet und gewann von dort aus Einfluß auf Süd⸗Armenien. Die</line>
        <line lrx="1881" lry="754" ulx="357" uly="685">bedeutendſte Einwirkung auf das armeniſche Volk und ſeine Kirche hatte</line>
        <line lrx="1877" lry="824" ulx="356" uly="753">aber die begeiſterte Thätigkeit des edlen Mechitar (1676— 1746)</line>
        <line lrx="1878" lry="891" ulx="356" uly="823">der ſelbſt von Geburt ein Armenier, im lebhaften Gefühl des entarteten</line>
        <line lrx="1875" lry="964" ulx="354" uly="891">Zuſtandes ſeiner Kirche ſich an Rom anſchloß und einen Orden grün⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1024" ulx="356" uly="958">dete, welcher ſich hauptſächlich der Lehrwirkſamkeit widmete. Aus Con⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1102" ulx="358" uly="1029">ſtantinopel verjagt, ſiedelte er ſich mit einer kleinen Schaar treuer Jünger</line>
        <line lrx="1874" lry="1172" ulx="360" uly="1098">auf der Inſel San Lazzaro bei Venedig an, wo unter ſeiner Leitung</line>
        <line lrx="1905" lry="1237" ulx="354" uly="1167">eine wiſſenſchaftliche Akademie entſtand, die ſich große Verdienſte um</line>
        <line lrx="1868" lry="1309" ulx="352" uly="1236">die Herausgabe der Schätze der altarmeniſchen Literatur erworben hat.</line>
        <line lrx="1870" lry="1378" ulx="352" uly="1306">Von hier aus wurden auch die großen Erziehungsinſtitute der Mechi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1448" ulx="354" uly="1375">tariſten in Wien, Padua und Paris ins Leben gerufen, welche einer</line>
        <line lrx="1867" lry="1516" ulx="351" uly="1445">großen Anzahl armeniſcher Jünglinge Unterricht in europäiſchen Spra⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1586" ulx="350" uly="1515">chen und Wiſſenſchaften ertheilen und zugleich das Band zwiſchen den</line>
        <line lrx="1868" lry="1655" ulx="349" uly="1583">Armeniern und Rom immer enger zu ſchlingen bemüht ſind. Seit</line>
        <line lrx="1868" lry="1729" ulx="352" uly="1653">1831 gibt es nun auch in Conſtantinopel ein unirt⸗armeniſches</line>
        <line lrx="588" lry="1773" ulx="348" uly="1722">Patriarchat.</line>
        <line lrx="1865" lry="1860" ulx="464" uly="1792">Oberhaupt der altarmeniſchen Kirche iſt der Katholikos, der ſeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1931" ulx="347" uly="1860">dem 15. Jahrhundert ſeinen Sitz in dem Kloſter Etſchmiadſin bei</line>
        <line lrx="1862" lry="2000" ulx="347" uly="1928">Eriwan hat und jetzt auf den Vorſchlag der höheren Geiſtlichkeit je⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2070" ulx="346" uly="1999">weilen vom ruſſiſchen Kaiſer ernannt und beſtätigt wird. Er weiht,</line>
        <line lrx="1862" lry="2141" ulx="345" uly="2067">wie die höhere Geiſtlichkeit, ſo ausſchließlich das heilige Salböl, (Myron)</line>
        <line lrx="1859" lry="2209" ulx="344" uly="2137">das ihm neben dem in ſchönſter Blüte ſtehenden Aemterverkauf große</line>
        <line lrx="1419" lry="2264" ulx="345" uly="2203">Summen einträgt.</line>
        <line lrx="1858" lry="2344" ulx="462" uly="2278">Auf türkiſchem Gebiet ſind als die wichtigſten Orte zu nennen:</line>
        <line lrx="1857" lry="2414" ulx="344" uly="2347">das uralte Erzerum am oberen Euphrat, die Grenzfeſtung Kars</line>
        <line lrx="1857" lry="2483" ulx="348" uly="2413">und der Handelsplatz Bitlis in Weſten des großen, ſalzigen Wan ſees.</line>
        <line lrx="1854" lry="2551" ulx="459" uly="2485">Südlich von Armenien thürmen ſich die kahlen, himmelanſtrebenden</line>
        <line lrx="1856" lry="2622" ulx="342" uly="2550">Gebirge Kurdiſtans auf, durch welche die Zwillingsſtröme Cuphrat</line>
        <line lrx="1855" lry="2689" ulx="341" uly="2621">und Tigris ſich in ſchauerlich ſchönen, gefahrvollen Felsſchluchten mit</line>
        <line lrx="1853" lry="2760" ulx="340" uly="2689">einer Menge Stromſchnellen Bahn brechen. Seine heutigen Bewohner,</line>
        <line lrx="1851" lry="2826" ulx="338" uly="2750">die Nachkommen der Chaldäer, theilen ſich in die friedlichen, ackerbau⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2898" ulx="295" uly="2825">treibenden Guran, und die in viele Stämme zerſpaltenen Krieger⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2963" ulx="337" uly="2895">nomaden, welche Sommers ihre Schaf⸗ und Ziegenherden in die Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="517" type="textblock" ulx="1600" uly="464">
        <line lrx="1790" lry="517" ulx="1600" uly="464">ſo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="588" type="textblock" ulx="1349" uly="532">
        <line lrx="1636" lry="588" ulx="1349" uly="532">bewohner ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="450" type="textblock" ulx="982" uly="325">
        <line lrx="1789" lry="380" ulx="1074" uly="325">Euphrat und Tigris hinabtreiben,</line>
        <line lrx="1789" lry="450" ulx="982" uly="392">Geierhorſten thronenden Beys ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="448" type="textblock" ulx="942" uly="395">
        <line lrx="971" lry="448" ulx="942" uly="395">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="517" type="textblock" ulx="856" uly="462">
        <line lrx="1592" lry="517" ulx="856" uly="462">wo es eine Beute zu machen gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="516" type="textblock" ulx="803" uly="498">
        <line lrx="822" lry="516" ulx="803" uly="498">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="253" type="textblock" ulx="763" uly="206">
        <line lrx="1324" lry="253" ulx="763" uly="206">2. Armenien und Kurdiſtan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="522" type="textblock" ulx="281" uly="325">
        <line lrx="1042" lry="383" ulx="285" uly="325">birge hinauf und Winters an den</line>
        <line lrx="939" lry="450" ulx="282" uly="395">unter dem Kommando ihrer au</line>
        <line lrx="794" lry="522" ulx="281" uly="467">plötzlich zu Pferde ſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="585" type="textblock" ulx="1689" uly="532">
        <line lrx="1790" lry="585" ulx="1689" uly="532">Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="578" type="textblock" ulx="1198" uly="531">
        <line lrx="1331" lry="578" ulx="1198" uly="531">d Dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="577" type="textblock" ulx="1173" uly="545">
        <line lrx="1195" lry="577" ulx="1173" uly="545">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="572" type="textblock" ulx="1159" uly="546">
        <line lrx="1167" lry="559" ulx="1159" uly="546">1</line>
        <line lrx="1168" lry="572" ulx="1162" uly="560">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="579" type="textblock" ulx="897" uly="532">
        <line lrx="1166" lry="579" ulx="897" uly="532">Karawanen u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2111" type="textblock" ulx="443" uly="2083">
        <line lrx="453" lry="2111" ulx="443" uly="2083">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="592" type="textblock" ulx="282" uly="534">
        <line lrx="876" lry="592" ulx="282" uly="534">ſie weithin der Schrecken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2986" type="textblock" ulx="53" uly="2664">
        <line lrx="70" lry="2986" ulx="53" uly="2664">— — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="64" lry="2709" ulx="40" uly="1567">= = = — — S= =S</line>
        <line lrx="60" lry="2558" ulx="27" uly="1079"> — — — — = =— S. = = =</line>
        <line lrx="39" lry="2789" ulx="17" uly="657"> = i e ee S = E E  =  e</line>
        <line lrx="37" lry="2866" ulx="12" uly="525">„. — — = = E = , = S= E E S E E = = W = . E =- =ẽ =S= S</line>
        <line lrx="19" lry="2870" ulx="0" uly="444">= S = SSe  — —  = — S =S= —, — — — — — =S= — = — Sez S — — S =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="226" type="textblock" ulx="355" uly="172">
        <line lrx="1272" lry="226" ulx="355" uly="172">24 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2976" type="textblock" ulx="355" uly="289">
        <line lrx="1873" lry="352" ulx="355" uly="289">treffender können noch heute dieſe Räuberhorden geſchildert werden, als</line>
        <line lrx="1873" lry="414" ulx="358" uly="358">mit den Worten, mit welchen der Prophet Habakuk ihre Vorfahren</line>
        <line lrx="1873" lry="490" ulx="357" uly="428">zeichnete: „Ihre Roſſe ſind ſchneller denn die Parden, ſo ſind ſie auch</line>
        <line lrx="1874" lry="558" ulx="357" uly="498">beißiger, denn die Wölfe des Abends. Ihre Reiter ziehen mit großen</line>
        <line lrx="1875" lry="629" ulx="360" uly="560">Haufen von fern daher, als flögen ſie, wie die Adler eilen ſie zum</line>
        <line lrx="1875" lry="693" ulx="363" uly="636">Aas. Sie kommen alleſammt, daß ſie Schaden thun; wo ſie hinwol⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="766" ulx="365" uly="706">len, reißen ſie hindurch wie ein Oſtwind.“ (Siehe die Abb. S. 23.)</line>
        <line lrx="1874" lry="834" ulx="368" uly="775">Die Zahl der Kurden wird auf nahe an zwei Millionen Seelen geſchätzt.</line>
        <line lrx="1875" lry="903" ulx="361" uly="845">Sie bekennen ſich zum Islam, ſind aber keine ſtrengen Moslemen.</line>
        <line lrx="1876" lry="975" ulx="361" uly="913">Ehrſüchtig und ſchlau, und wo ſie ihr Wort nicht verpfändet, auch</line>
        <line lrx="1877" lry="1075" ulx="360" uly="982">treulos, haben ſie doch Familienliebe, Achtung vor den Frauen und</line>
        <line lrx="1045" lry="1114" ulx="362" uly="1056">Ehrerbietung gegen die Aelteſten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1179" ulx="479" uly="1120">Neben ihnen hat ein namenloſes Völklein einen Theil der wilde⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1251" ulx="363" uly="1190">ſten Gebirgsgegenden inne. Neſtorianer pflegt man im Abendland</line>
        <line lrx="1880" lry="1329" ulx="362" uly="1259">dieſen ſchwachen Reſt einer einſt weit über Aſien verbreiteten Kirche</line>
        <line lrx="1877" lry="1393" ulx="363" uly="1331">zu nennen; mit Entrüſtung aber weiſen ſie ſelbſt die Zumuthung zu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1458" ulx="365" uly="1398">rück, den Namen eines Kirchenlehrers zu tragen, der ihnen nur beige⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1531" ulx="363" uly="1468">legt wurde, um ſie als Ketzer zu kennzeichnen. Nasrani heißen ſie</line>
        <line lrx="1878" lry="1598" ulx="363" uly="1537">ſich als Anhänger Jeſu, und rühmen ſich, das Evangelium unmittelbar</line>
        <line lrx="1878" lry="1664" ulx="366" uly="1606">aus dem Munde des Apoſtels Thomas empfangen zu haben. Mit</line>
        <line lrx="1878" lry="1739" ulx="367" uly="1677">einigem Recht hat man ſie ſchon als die Proteſtanten Aſiens bezeichnet,</line>
        <line lrx="1878" lry="1806" ulx="367" uly="1746">denn nicht nur verwarfen ſie den ſchon frühe an Abgötterei ſtreifenden</line>
        <line lrx="1879" lry="1875" ulx="370" uly="1806">Marienkultus, ſondern ſie widerſetzten ſich auch dem Bilderdienſt, der</line>
        <line lrx="1877" lry="1948" ulx="369" uly="1884">Lehre vom Fegfeuer, der Ohrenbeichte und der Austheilung des h.</line>
        <line lrx="1878" lry="2016" ulx="369" uly="1955">Abendmahls in einerlei Geſtalt. Und ſie ſtellten ihr Lichtlein nicht un⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2084" ulx="369" uly="2022">ter den Scheffel, ſondern waren treu bemüht, nach dem Maß ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2154" ulx="370" uly="2092">kenntniß in den Ländern Hinteraſiens das Evangelium zu verbreiten.</line>
        <line lrx="1881" lry="2224" ulx="373" uly="2161">Ihr Eifer hielt nicht an den Grenzen inne, die dem Ehrgeiz der grie⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2293" ulx="375" uly="2232">chiſchen Eroberer geſetzt waren. Jahrhunderte lang unterhielten ſie</line>
        <line lrx="1882" lry="2361" ulx="377" uly="2303">Miſſionen in der Mongolei, Turkeſtan und China, ihre Gemeinden waren</line>
        <line lrx="1884" lry="2432" ulx="379" uly="2369">von Syrien bis nach Peking und von Ceylon und der arabiſchen Küſte</line>
        <line lrx="1884" lry="2498" ulx="377" uly="2441">bis an die Grenze Sibiriens zerſtreut. Die Nachkommen des mongo⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2567" ulx="378" uly="2507">liſchen Welterſtürmers Dſchingischan begünſtigten ſie; ja einer derſelben</line>
        <line lrx="1883" lry="2636" ulx="377" uly="2577">bekannte ſich ſogar ſelbſt zum Chriſtenthum. Damals war Centralaſien</line>
        <line lrx="1884" lry="2704" ulx="377" uly="2646">ein vergleichungsweiſe civiliſirtes Land, und chriſtliche Reiſende konnten</line>
        <line lrx="1884" lry="2772" ulx="378" uly="2713">ohne Gefahr von den Ufern des Euphrat nach Samarkand und Peking</line>
        <line lrx="1882" lry="2842" ulx="379" uly="2782">gelangen. Inzwiſchen war aber das Schwert der Moslemen ſiegreich</line>
        <line lrx="1882" lry="2911" ulx="380" uly="2850">nach Oſten vorgetrungen, wodurch die Miſſionen der bedrängten neſto⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2976" ulx="378" uly="2918">rianiſchen Kirche ins Stocken geriethen. Nachdem dann im 14. Jahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="439" type="textblock" ulx="1089" uly="385">
        <line lrx="1770" lry="439" ulx="1089" uly="385">ie nach ſeinen Vernichtungszügen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="429" type="textblock" ulx="1045" uly="389">
        <line lrx="1085" lry="429" ulx="1045" uly="389">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="428" type="textblock" ulx="984" uly="420">
        <line lrx="992" lry="428" ulx="984" uly="420">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="246" type="textblock" ulx="736" uly="199">
        <line lrx="1304" lry="246" ulx="736" uly="199">2. Armenien und Kurdiſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="443" type="textblock" ulx="254" uly="314">
        <line lrx="1770" lry="376" ulx="254" uly="314">hundert vollends Timurs zermalmender Fuß über ſie hingeſchritten</line>
        <line lrx="978" lry="443" ulx="645" uly="389">ihre Spur ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="443" type="textblock" ulx="256" uly="390">
        <line lrx="615" lry="443" ulx="256" uly="390">war, verſchwindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="575" type="textblock" ulx="1379" uly="454">
        <line lrx="1771" lry="508" ulx="1442" uly="454">Zwiſtigkeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="575" ulx="1379" uly="522">in der Wahl zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="497" type="textblock" ulx="1294" uly="468">
        <line lrx="1412" lry="497" ulx="1294" uly="468">innere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="590" type="textblock" ulx="1101" uly="520">
        <line lrx="1339" lry="590" ulx="1101" uly="520">ahrhunderts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="464" type="textblock" ulx="1296" uly="456">
        <line lrx="1302" lry="464" ulx="1296" uly="456">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="510" type="textblock" ulx="877" uly="456">
        <line lrx="1252" lry="510" ulx="877" uly="456">ſten wurden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="569" type="textblock" ulx="853" uly="527">
        <line lrx="1011" lry="569" ulx="853" uly="527">des 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="500" type="textblock" ulx="727" uly="457">
        <line lrx="873" lry="500" ulx="727" uly="457">im We</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="585" type="textblock" ulx="257" uly="527">
        <line lrx="815" lry="585" ulx="257" uly="527">ſchwächt, welche am Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="515" type="textblock" ulx="256" uly="459">
        <line lrx="697" lry="515" ulx="256" uly="459">noch übrigen Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="561" type="textblock" ulx="1765" uly="520">
        <line lrx="1774" lry="561" ulx="1765" uly="520">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="578" type="textblock" ulx="1066" uly="528">
        <line lrx="1098" lry="578" ulx="1066" uly="528">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="568" type="textblock" ulx="1019" uly="560">
        <line lrx="1025" lry="568" ulx="1019" uly="560">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="41" lry="1255" ulx="0" uly="1210">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2044" type="textblock" ulx="306" uly="1888">
        <line lrx="378" lry="1972" ulx="360" uly="1935">=</line>
        <line lrx="366" lry="2044" ulx="342" uly="1924">EE</line>
        <line lrx="327" lry="1999" ulx="306" uly="1888">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="47" lry="2935" ulx="23" uly="1363">S e  = = = = 5 S=S</line>
        <line lrx="31" lry="2646" ulx="11" uly="1436">S =S = = = — = = S - S= = =</line>
        <line lrx="22" lry="3018" ulx="0" uly="1284">S=E.  —— = =  =ĩ  eͥẽ ☛ = = =S, = — = = = S S —, S ,——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="250" type="textblock" ulx="378" uly="203">
        <line lrx="1293" lry="250" ulx="378" uly="203">26 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2931" type="textblock" ulx="364" uly="319">
        <line lrx="1891" lry="376" ulx="379" uly="319">einander feindlich gegenüberſtehender Patriarchen endeten. Seither gab</line>
        <line lrx="1892" lry="446" ulx="375" uly="390">es einen Mar (Herr) Eliah in Elkoſch bei Moſul, und einen Mar</line>
        <line lrx="1891" lry="517" ulx="377" uly="458">Simeon zu Urumia jenſeits der perſiſchen Grenze, wo auf der im</line>
        <line lrx="1891" lry="585" ulx="376" uly="528">Oſten von dem Silberſpiegel des gleichnamigen Sees begrenzten Hoch⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="654" ulx="376" uly="598">ebene, die ſich an die kurdiſchen Gebirge anlehnt, mehr als 300 Neſto⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="725" ulx="376" uly="656">rianerdörfer zwiſchen üppigen Waizenfeldern, Melonenbeeten, Weinbergen</line>
        <line lrx="1889" lry="797" ulx="376" uly="737">und Obſtgärten verſteckt ſind. Einer jener Patriarchen wandte ſich um</line>
        <line lrx="1890" lry="864" ulx="374" uly="805">Hilfe nach Rom, das freudig dieſe Gelegenheit ergriff, einen Theil der</line>
        <line lrx="1889" lry="933" ulx="376" uly="875">Neſtorianer unter ſein Joch zu beugen. So beſtand denn ſeit dem</line>
        <line lrx="1889" lry="1002" ulx="375" uly="944">Ende des 17. Jahrhunderts auch ein päpſtlicher Patriarch mit dem</line>
        <line lrx="1888" lry="1071" ulx="374" uly="1014">Amtsnamen Mar Juſuf, deſſen Kirche zum Unterſchied von der unab⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1142" ulx="372" uly="1083">hängig gebliebenen, die chaldäiſche genannt ward, und der ſeinen Sitz</line>
        <line lrx="1886" lry="1211" ulx="372" uly="1153">in Diarbekr aufſchlug. Von nun an aber war der Ränke und An⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1280" ulx="371" uly="1221">ſtrengungen der Katholiken kein Ende, und nach einer Kette von ihnen</line>
        <line lrx="1886" lry="1349" ulx="372" uly="1290">geſtifteter Händel und Verwirrungen gelang es ihnen wirklich, mit dem</line>
        <line lrx="1886" lry="1418" ulx="374" uly="1355">Patriarchen von Elkoſch einen zweiten Zweig der neſtorianiſchen Kirche</line>
        <line lrx="1885" lry="1488" ulx="370" uly="1429">unter römiſche Oberhoheit zu bringen. Seit 1840 iſt nun dieſe Fel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1557" ulx="371" uly="1499">ſenwohnung (ſiehe die Abb. S. 25) der Sitz des unirt⸗neſtorianiſchen</line>
        <line lrx="1882" lry="1627" ulx="374" uly="1557">oder chaldäiſchen Patriarchen, während der Patriarch der in ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1696" ulx="372" uly="1638">abhängigkeit beharrenden Neſtorianer bei Dſchulamerk, dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1765" ulx="370" uly="1710">ort des kurdiſchen Fürſtenthums Hakkari wohnt.</line>
        <line lrx="1881" lry="1834" ulx="488" uly="1776">Eine beſondere, im ſüdlichen Kurdiſtan umherſchweifende, uralte</line>
        <line lrx="1877" lry="1903" ulx="372" uly="1847">Völkerſchaft ſind die Jeſidi (Schemſieh), die wie die alten Perſer Sonne,</line>
        <line lrx="1876" lry="1972" ulx="370" uly="1916">Feuer und Licht als die Erſcheinungen des guten Urweſens verehren,</line>
        <line lrx="1874" lry="2042" ulx="370" uly="1984">aber im feſten Glauben an die Gewißheit der göttlichen Gnade für alle</line>
        <line lrx="1876" lry="2110" ulx="369" uly="2054">Menſchen ſich nur bei dem böſen Urweſen (Satan) durch Anbetung</line>
        <line lrx="1878" lry="2180" ulx="369" uly="2122">und Opfer um Gunſt bewerben. Wo ſie wild erſcheinen, ſtehen ſie im</line>
        <line lrx="1874" lry="2250" ulx="370" uly="2191">Ruf, die grauſamſten Kurden zu ſein, wo aber die finſtern, unheimli⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2320" ulx="369" uly="2263">chen Gäſte ſich in Städten und Dörfern unter die Bevölkerung</line>
        <line lrx="1874" lry="2389" ulx="367" uly="2330">miſchen, zeigen ſie ſich milder und nehmen leicht Gebräuche anderer</line>
        <line lrx="666" lry="2457" ulx="367" uly="2402">Religionen an.</line>
        <line lrx="1874" lry="2525" ulx="482" uly="2469">Von Städten ſind in Kurdiſtan zu nennen: die türkiſche Feſtung</line>
        <line lrx="1874" lry="2595" ulx="366" uly="2536">und Handelsſtadt Wan von den Armeniern Schamiramakert, (Stadt</line>
        <line lrx="1874" lry="2664" ulx="366" uly="2604">der Semiramis genannt) mit intereſſanten Alterthümern, das' feſte</line>
        <line lrx="1871" lry="2731" ulx="365" uly="2666">Diarbekr im obern Tigristhal, und das ſüdweſtlichere Mardin.</line>
        <line lrx="1871" lry="2798" ulx="364" uly="2740">Bei Diarbekr beginnt die Völkerſcheide zwiſchen Kurden und Arabern,</line>
        <line lrx="1872" lry="2868" ulx="365" uly="2807">welch' letztere ebenſo wenig in das Gebirge einzudringen vermögen,</line>
        <line lrx="1014" lry="2931" ulx="365" uly="2881">wie die Kurden in die Wüſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1307" type="textblock" ulx="2140" uly="1126">
        <line lrx="2153" lry="1307" ulx="2140" uly="1126">— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1513" type="textblock" ulx="2139" uly="1337">
        <line lrx="2153" lry="1513" ulx="2139" uly="1337">— =w 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1911" type="textblock" ulx="2133" uly="1556">
        <line lrx="2145" lry="1910" ulx="2133" uly="1751">———</line>
        <line lrx="2153" lry="1911" ulx="2136" uly="1556">— = = = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2012" type="textblock" ulx="2131" uly="1971">
        <line lrx="2153" lry="2012" ulx="2131" uly="1971">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2981" type="textblock" ulx="2123" uly="2930">
        <line lrx="2153" lry="2981" ulx="2123" uly="2930">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="61" lry="2132" ulx="0" uly="2085">litete</line>
        <line lrx="63" lry="2205" ulx="0" uly="2146">ſen</line>
        <line lrx="63" lry="2279" ulx="0" uly="2214">ptorl</line>
        <line lrx="65" lry="2344" ulx="0" uly="2295">dlkcun</line>
        <line lrx="66" lry="2415" ulx="0" uly="2361">otdett</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2627" type="textblock" ulx="17" uly="2501">
        <line lrx="68" lry="2557" ulx="17" uly="2501">e</line>
        <line lrx="69" lry="2627" ulx="22" uly="2561">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2693" type="textblock" ulx="3" uly="2631">
        <line lrx="71" lry="2693" ulx="3" uly="2631">us i</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="73" lry="2835" ulx="4" uly="2773">Ataben</line>
        <line lrx="73" lry="2906" ulx="0" uly="2849">vrnogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="232" type="textblock" ulx="1732" uly="188">
        <line lrx="1834" lry="232" ulx="1732" uly="188">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="549" type="textblock" ulx="505" uly="457">
        <line lrx="1549" lry="549" ulx="505" uly="457">3. Meſopotamien und Babylonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="991" type="textblock" ulx="268" uly="623">
        <line lrx="1779" lry="718" ulx="374" uly="623">Südweſtwärts lehnt ſich an das kurdiſche Hochgebirge das meſo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="790" ulx="269" uly="711">potamiſche Hügelland (das heutige Al Dſcheſireh) an, durch das der</line>
        <line lrx="1778" lry="854" ulx="269" uly="777">Euphrat, einen weiten Bogen nach Weſten beſchreibend, in breiter,</line>
        <line lrx="1778" lry="921" ulx="269" uly="847">majeſtätiſcher Strömung dahinwallt, während der Tigris, ſeinem Na⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="991" ulx="268" uly="916">men „der Reißende“ getreu, auch auf dieſer Stufe ſeines Laufes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1061" type="textblock" ulx="260" uly="985">
        <line lrx="1776" lry="1061" ulx="260" uly="985">ſtürmiſcher Haſt dem perſiſchen Meerbuſen zueilt, den ſie endlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2974" type="textblock" ulx="261" uly="1052">
        <line lrx="1775" lry="1131" ulx="266" uly="1052">einigt erreichen. Das von Natur liebliche und fruchtbare Land iſt, weil</line>
        <line lrx="1774" lry="1194" ulx="268" uly="1121">kein kräftiger Arm die friedlichen Einwohner gegen die Räubereien der</line>
        <line lrx="1773" lry="1269" ulx="269" uly="1191">umherſchweifenden Kurden und Araber ſchützt und noch überdieß die</line>
        <line lrx="1771" lry="1338" ulx="267" uly="1260">türkiſchen Paſchas ihn bis aufs Blut ausſaugen, im Norden zu einer</line>
        <line lrx="1770" lry="1411" ulx="264" uly="1329">Steinwüſte, im Süden zu einem Waideland der Nomaden geworden.</line>
        <line lrx="1770" lry="1472" ulx="263" uly="1396">Keine einzige bedeutendere Stadt liegt auf der ganzen weiten Strecke</line>
        <line lrx="1766" lry="1546" ulx="264" uly="1464">bis zu den Ruinen von Babylon hinab an den Ufern des Euphrat;</line>
        <line lrx="1766" lry="1611" ulx="268" uly="1535">nur etliche früher römiſche Stationen ſind als Erfriſchungsplätze für</line>
        <line lrx="1764" lry="1680" ulx="266" uly="1600">die Karawanen noch wichtig. Oeſtlich vom Euphrat liegt Urfa (das</line>
        <line lrx="1765" lry="1751" ulx="265" uly="1670">alte Edeſſa, in dem man irrig ſchon das Ur der h. Schrift geſucht</line>
        <line lrx="1764" lry="1816" ulx="263" uly="1738">hat), mit einer prächtigen, dem Abraham geweihten Moſchee, und am</line>
        <line lrx="1762" lry="1879" ulx="263" uly="1807">hohen Weſtufer des Tigris „das durch ſeine Baumwollwebereien be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1954" ulx="268" uly="1876">rühmte Moſul, der Mittelpunkt des Karawanenhandels dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2021" ulx="263" uly="1945">genden und Hauptſitz der römiſchen Miſſion und Kirche.</line>
        <line lrx="1763" lry="2090" ulx="382" uly="2015">Herrlich iſt von hier aus die Ausſicht auf die von der Abendſonne</line>
        <line lrx="1761" lry="2163" ulx="261" uly="2080">beleuchteten Schneegipfel der kurdiſchen Berge im Nordoſten, und auch</line>
        <line lrx="1761" lry="2226" ulx="264" uly="2149">der Blick auf die reichen Fruchtgefilde im Weſten hat einen eigenthüm⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2291" ulx="264" uly="2217">lichen Zauber. Moſul ſelbſt aber iſt womöglich noch öder, wüſter und</line>
        <line lrx="1762" lry="2361" ulx="265" uly="2287">trümmerreicher als andere türkiſche Städte. Verfallende Ringmauern</line>
        <line lrx="1761" lry="2427" ulx="264" uly="2354">und Thürme bilden die Befeſtigungen, die ſich vor jeder Handvoll räu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2500" ulx="268" uly="2419">beriſcher Beduinen zu fürchten hätten, wenn Abends nicht die Thore</line>
        <line lrx="1760" lry="2566" ulx="268" uly="2489">geſchloſſen würden. Bewohnt iſt jetzt kaum mehr als die Hälfte des</line>
        <line lrx="1761" lry="2637" ulx="268" uly="2558">allerdings großen, von den Mauern umſchloſſenen Raumes. Der heiße</line>
        <line lrx="1757" lry="2707" ulx="265" uly="2626">Tag wird in unterirdiſchen Gemächern, die Nacht auf dem Dache zu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2776" ulx="264" uly="2694">gebracht. Zahlreiche Moſcheen erinnern noch an die glänzende, ganz</line>
        <line lrx="1643" lry="2832" ulx="264" uly="2763">der Geſchichte des Islams angehörende Vergangenheit der Stadt.</line>
        <line lrx="1758" lry="2901" ulx="379" uly="2832">Eine Schiffbrücke führt ans niedere Oſtufer hinüber, wo in un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2974" ulx="265" uly="2901">ſern Tagen das alte Ninive aus ſeinem zweitauſendjährigen Grabe wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="216" type="textblock" ulx="368" uly="160">
        <line lrx="1282" lry="216" ulx="368" uly="160">28 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2905" type="textblock" ulx="369" uly="269">
        <line lrx="1891" lry="339" ulx="369" uly="269">der ans Tageslicht hervorgezogen worden iſt. Durch lange Gänge wan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="401" ulx="370" uly="339">dern wir in weite Räume, und von dieſen wieder in andere Gänge,</line>
        <line lrx="1892" lry="479" ulx="372" uly="410">die alle hinlänglich durch die Ausgrabungsſchächte und Stollenöffnungen</line>
        <line lrx="1893" lry="548" ulx="372" uly="477">erleuchtet ſind. An manchen Stellen iſt die Marmorbekleidung der</line>
        <line lrx="1893" lry="617" ulx="373" uly="547">Wände ſtark verkalkt, andre Platten laſſen die halb erhabenen Dar⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="688" ulx="377" uly="618">ſtellungen, womit ſie bedeckt ſind, noch in aller Deutlichkeit erkennen.</line>
        <line lrx="1895" lry="756" ulx="377" uly="689">Da ſind einzelne Geſtalten und ganze Schlachtenbilder, Belagerungen</line>
        <line lrx="1891" lry="826" ulx="374" uly="757">und Erſtürmungen von Burgen und ummauerten Städten. Gefangene</line>
        <line lrx="1890" lry="892" ulx="375" uly="828">mit allerlei Vieh werden weggeführt, und an Männern wie Frauen</line>
        <line lrx="1890" lry="965" ulx="376" uly="893">läßt ſich aus Kleidung, Kopfbedeckung und Anderem mit Sicherheit auf</line>
        <line lrx="1886" lry="1033" ulx="376" uly="965">die Verſchiedenheit der Völker ſchließen, die von dem Eroberer unter⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1102" ulx="378" uly="1033">jocht wurden. Da ſieht man Reiterei, Schleuderer, Speerträger und</line>
        <line lrx="1888" lry="1174" ulx="378" uly="1102">Bogenſchützen, Verwundete, Getödtete, Fliehende, ums Leben Flehende,</line>
        <line lrx="1893" lry="1243" ulx="379" uly="1171">einzelne oder an einander gefeſſelte Gefangene, darunter auch Weiber</line>
        <line lrx="1893" lry="1312" ulx="379" uly="1243">mit ihren Kindern auf der Schulter oder an der Hand. Dann den</line>
        <line lrx="1897" lry="1381" ulx="380" uly="1307">König auf ſeinem Kriegs⸗ oder Siegeswagen, mit dem Sonnenſchirm</line>
        <line lrx="1893" lry="1450" ulx="380" uly="1379">über ihm, lange Reihen ſeiner Krieger, die ſchön aufgezäumte Pferde</line>
        <line lrx="1895" lry="1519" ulx="381" uly="1450">führen, und feiſte bartloſe Eunuchen, mit der Aufzeichnung der Gefange⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1588" ulx="383" uly="1517">nen, der herbeigebrachten Beute und der aufgehäuften Köpfe der Er⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1659" ulx="384" uly="1585">ſchlagenen beſchäftigt. Auch die Gegenden dieſer Ereigniſſe laſſen ſich</line>
        <line lrx="1892" lry="1725" ulx="383" uly="1659">unterſcheiden. Bald iſt der Schauplatz der Belagerung an einem Strome,</line>
        <line lrx="1893" lry="1794" ulx="384" uly="1727">und Palmbäume bezeichnen die ſüdliche Lage; bald geht der Kriegszug</line>
        <line lrx="1893" lry="1865" ulx="382" uly="1794">des Königs und ſeiner Wagen und Reiter durch waldiges Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1932" ulx="384" uly="1865">land, und der Kampf zieht ſich über Berg und Thal hin. Die kurzen</line>
        <line lrx="1894" lry="2004" ulx="386" uly="1933">Bäume mögen auf die Eichen der nördlichen Gebirge deuten. Ebenſo</line>
        <line lrx="1894" lry="2071" ulx="388" uly="2004">erkennt man Weinberge oder Schilfdickicht und Seegegenden. Merkwür⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2145" ulx="386" uly="2074">dig iſt die getreue Darſtellung der Belagerungsweiſe. Man ſieht Sturm⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2213" ulx="390" uly="2138">böcke heranführen, unter deren Einwirkung Breſchen entſtehen, und Wälle</line>
        <line lrx="1896" lry="2280" ulx="390" uly="2208">von Steinen und Ziegeln, und wie es ſcheint auch Zweigen, erheben</line>
        <line lrx="1896" lry="2352" ulx="389" uly="2282">ſich gegen die Mauern der Belagerten. Auch eine Menge Hausge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2420" ulx="390" uly="2349">räthe iſt abgebildet, wie Ochſenkarren mit ihrem Geſpann; Körbe von</line>
        <line lrx="1892" lry="2489" ulx="393" uly="2416">Männern getragen, und andere Gefäſſe von Frauen. Die Bilder einer</line>
        <line lrx="1897" lry="2557" ulx="396" uly="2484">Geſchichte, die, obgleich wahrſcheinlich nur Eines Gewaltherrſchers Tha⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2623" ulx="397" uly="2555">tenkreis darſtellend, dennoch an die ganze Reihe der Könige Aſſyriens</line>
        <line lrx="1901" lry="2694" ulx="393" uly="2622">und Babylons, an ihren faſt himmelſtürmenden Uebermuth, an ihre</line>
        <line lrx="1900" lry="2761" ulx="393" uly="2694">Menſchenverachtung, an ihr Eingreifen in die Geſchicke der benachbarten</line>
        <line lrx="1900" lry="2827" ulx="395" uly="2762">Völker, namentlich in die der Iſraeliten erinnern, ſind da vor unſern</line>
        <line lrx="1901" lry="2905" ulx="396" uly="2823">Augen als eine Wirklichkeit aufgeſchlagen, wie ſelbſt dichteriſche Einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2974" type="textblock" ulx="396" uly="2896">
        <line lrx="1912" lry="2974" ulx="396" uly="2896">dungskraft ſie ſich nicht kühner gezeichnet hätte. Nur gut, daß viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1538" type="textblock" ulx="2132" uly="1437">
        <line lrx="2153" lry="1538" ulx="2132" uly="1437">—9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="1781" lry="224" ulx="696" uly="176">3. Meſopotamien und Babylonien 29</line>
        <line lrx="1782" lry="351" ulx="278" uly="292">dieſer unſchätzbaren Denkmäler jetzt in London und Paris geborgen ſind,</line>
        <line lrx="1783" lry="416" ulx="274" uly="361">denn die an Ort und Stelle verbliebenen werden, nachdem ſie bloßge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="491" ulx="0" uly="429">mn legt wurden, ſchnell dem Untergang verfallen. Sie enthalten des Räthſel⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="559" ulx="0" uly="487">N haften ſo viel, daß ſie den innern und äußern Sinn gleich ſehr an⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="627" ulx="0" uly="558">Dr⸗ ſpannen und ein mächtiges Verlangen wecken, die keil⸗ oder pfeilartigen</line>
        <line lrx="1787" lry="698" ulx="0" uly="637">nic. Schriftzeichen leſen zu können, deren Entzifferung die von manchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="766" ulx="2" uly="708">nhn lehrten lange angezweifelten Angaben der h. Schrift in ſchlagendſter</line>
        <line lrx="1785" lry="835" ulx="0" uly="776">y Weiſe beleuchtet und beſtätigt hat. (Folgende Abbild. gibt uns eine</line>
        <line lrx="622" lry="904" ulx="0" uly="844">Kn Probe derſelben).</line>
        <line lrx="46" lry="951" ulx="1" uly="905">ten</line>
        <line lrx="1788" lry="1093" ulx="0" uly="960">n A 2 — ☛ —0 414 —</line>
        <line lrx="1784" lry="1240" ulx="5" uly="1126">Wt NOP S ò 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="1790" lry="1407" ulx="0" uly="1225">2 L 1 RA-</line>
        <line lrx="1775" lry="1537" ulx="0" uly="1398">d n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="61" lry="1584" ulx="7" uly="1535">uG</line>
        <line lrx="1785" lry="1666" ulx="0" uly="1597">ſenſ Das Gepräge jedes Bildes iſt Gewalt, Unterdrückung des Schwä⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1727" ulx="6" uly="1667">Sun, cheren, mit herzloſer Grauſamkeit verbunden, ein langer, ausführlicher</line>
        <line lrx="1786" lry="1803" ulx="0" uly="1734">ie Kommentar zur Lehre vom Recht des Stärkeren. Was auf Religion</line>
        <line lrx="1785" lry="1868" ulx="8" uly="1802">Git⸗ oder Götterdienſt Bezug haben mag, weist nur auf Ausgeburten eines</line>
        <line lrx="1787" lry="1943" ulx="0" uly="1869"> tn, Gehirns, das, wie es über andere Schrecken verbreitet, auch ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1786" lry="2002" ulx="27" uly="1940">Cote Schrecken ausbrütet; von menſchlich Lieblichem iſt da keine Spur mehr.</line>
        <line lrx="1786" lry="2082" ulx="0" uly="2004">Pettr Deßhalb kam die Strafe über Ninive, und der Schutt und Staub</line>
        <line lrx="1785" lry="2165" ulx="0" uly="2077">enm ringsum, mit dem ſich überall die Spuren des verzehrenden Feuers</line>
        <line lrx="1786" lry="2222" ulx="0" uly="2148">n mengen, macht den Eindruck einer ſchauerlichen Stätte des Gerichts.</line>
        <line lrx="1787" lry="2293" ulx="0" uly="2215">1 e Ninives Name iſt vergeſſen, derjenige des Propheten Jonas aber lebt</line>
        <line lrx="1787" lry="2366" ulx="1" uly="2282">* unter der Bevölkerung der Gegend fort, und der Hügel, den die Tra⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2434" ulx="5" uly="2350">iten dition als ſein Grabmal bezeichnet, führte zuerſt auf den Gedanken, hier</line>
        <line lrx="1786" lry="2503" ulx="0" uly="2417">M nach den Trümmern der verſchollenen Königsſtadt von 3 Tagreiſen im</line>
        <line lrx="679" lry="2546" ulx="0" uly="2484">Umfang zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1789" lry="2628" ulx="3" uly="2531">ſe Schon die aſſyriſchen Könige bedienten ſich derſelben Art auf auf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2681" ulx="294" uly="2621">geblaſenen Ziegenfellen ruhender Flöße, auf der man heutzutage von</line>
        <line lrx="1791" lry="2758" ulx="0" uly="2674">, “ Moſul nach Bagdad reist. Die Fahrt auf dieſen Killeks wäre recht</line>
        <line lrx="1791" lry="2821" ulx="0" uly="2735">nin leicht und angenehm, wenn plündernde Araber nicht die Ufer des</line>
        <line lrx="1792" lry="2907" ulx="9" uly="2807">ei Stroms beunruhigten. Aengſtlich ſchaut man daher vor und nach jeder</line>
        <line lrx="32" lry="2916" ulx="3" uly="2887">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2954" type="textblock" ulx="297" uly="2895">
        <line lrx="1791" lry="2954" ulx="297" uly="2895">Ruine aus, ob nicht Räuber dahinter verſteckt ſind, oft geſellt ſich auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="209" type="textblock" ulx="361" uly="161">
        <line lrx="1281" lry="209" ulx="361" uly="161">30 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="476" type="textblock" ulx="338" uly="277">
        <line lrx="1884" lry="342" ulx="359" uly="277">zu gegenſeitigem Schutz eine Geſellſchaft von mehreren Kähnen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="403" ulx="359" uly="348">men. (Die Abb. zeigt uns eine eben an dem traditionellen Grabe des</line>
        <line lrx="2059" lry="476" ulx="338" uly="416">Propheten Jonas vorbeifahrende Miſſionsfamilie.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1330" type="textblock" ulx="1853" uly="1281">
        <line lrx="1861" lry="1330" ulx="1853" uly="1316">S</line>
        <line lrx="2139" lry="1330" ulx="2132" uly="1281">=</line>
        <line lrx="2151" lry="1323" ulx="2140" uly="1295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1448" type="textblock" ulx="1841" uly="1304">
        <line lrx="1874" lry="1448" ulx="1841" uly="1304">Tigris.</line>
        <line lrx="2153" lry="1402" ulx="2130" uly="1351">So)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1932" type="textblock" ulx="1837" uly="1480">
        <line lrx="1870" lry="1932" ulx="1837" uly="1480">Stromfahrt auf dem</line>
        <line lrx="2144" lry="1741" ulx="2118" uly="1710">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2963" type="textblock" ulx="343" uly="2760">
        <line lrx="1858" lry="2824" ulx="462" uly="2760">In 6—8 Tagen iſt die alte Chalifenſtadt erreicht. Sie liegt etwa</line>
        <line lrx="1857" lry="2892" ulx="347" uly="2831">200 Stunden vom Meer an der Stelle, wo der Tigris und Euphrat</line>
        <line lrx="1853" lry="2963" ulx="343" uly="2899">einander bis auf 12 Stunden nahekommen, um ſich dann nochmals zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2868" type="textblock" ulx="15" uly="2803">
        <line lrx="132" lry="2868" ulx="15" uly="2803">4 ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2930" type="textblock" ulx="4" uly="2873">
        <line lrx="69" lry="2930" ulx="4" uly="2873">Clchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2946">
        <line lrx="69" lry="3012" ulx="0" uly="2946">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="249" type="textblock" ulx="647" uly="195">
        <line lrx="1760" lry="249" ulx="647" uly="195">3. Meſopotamien und Babylonien. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="714" type="textblock" ulx="245" uly="288">
        <line lrx="1763" lry="372" ulx="251" uly="288">entfernen, und das alte Sinear oder die babyloniſche Tiefebene</line>
        <line lrx="1762" lry="438" ulx="249" uly="380">zu umfaſſen, die jetzt die Provinz JIrak Arabi bildet. Im neunten</line>
        <line lrx="1759" lry="510" ulx="250" uly="447">Jahrhundert der glänzendſte Herrſcherſitz der Welt, mit zwei Millionen</line>
        <line lrx="1760" lry="580" ulx="249" uly="517">Einwohnern, zeigt Bagdad heute kaum noch einen Schatten ſeiner</line>
        <line lrx="1761" lry="649" ulx="245" uly="581">früheren Herrlichkeit. Als eine von Staubwirbeln umzogene, gelbbraune</line>
        <line lrx="1759" lry="714" ulx="249" uly="655">Maſſe, aus der buntfarbige Kuppeln, ſchlanke Minarets und die Kronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="841" type="textblock" ulx="248" uly="722">
        <line lrx="1760" lry="841" ulx="248" uly="722">von Aee w nn hervorragen, taucht es vor unſern Blicken auf. (Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="855" type="textblock" ulx="224" uly="735">
        <line lrx="1758" lry="855" ulx="224" uly="735">die Abb. S. 32.) Seine Bevölkerung beläuft ſich auf ett 70,000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1683" type="textblock" ulx="235" uly="861">
        <line lrx="394" lry="904" ulx="247" uly="861">Seelen.</line>
        <line lrx="1753" lry="997" ulx="357" uly="931">Die zahlreichen Bazars ſind, gleich denen von Kairo, bedeckt; einige</line>
        <line lrx="1753" lry="1062" ulx="243" uly="998">ſchöne Chans oder Karawanſerais, deren Thore ſtreng bewacht werden,</line>
        <line lrx="1751" lry="1133" ulx="243" uly="1067">bieten den Kaufleuten ſichere Magazine. Auf dem Meidan oder Platz</line>
        <line lrx="1747" lry="1201" ulx="244" uly="1135">wimmelt es in buntem Gemiſch von beladenen Eſeln, Maulthieren,</line>
        <line lrx="1751" lry="1277" ulx="241" uly="1203">Laſtträgern, Fellahs, Beduinen, Türken, Milchweibern und Straßen⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1345" ulx="239" uly="1273">jungen. Unter kleinen, aus Lumpen und alten Säcken improviſirten</line>
        <line lrx="1749" lry="1407" ulx="238" uly="1342">Zelten bietet der eine Gemüſe, der andere trockne Früchte, der dritte</line>
        <line lrx="1748" lry="1483" ulx="239" uly="1411">Fleiſch feil. Der ſchmort Coteletten in ranzigem Fett, jener bäckt Fiſche</line>
        <line lrx="1746" lry="1547" ulx="238" uly="1480">und bereitet ein Knoblauchgericht. Roßverkäufer handeln unter fürch⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1613" ulx="235" uly="1548">terlichem Geſchrei um den Auswurf der Pferde Perſiens und Arabiens;</line>
        <line lrx="1744" lry="1683" ulx="238" uly="1616">Karawanenknechte ſtriegeln ihre geſchundenen Maulthiere, Bettler wim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1754" type="textblock" ulx="210" uly="1684">
        <line lrx="1740" lry="1754" ulx="210" uly="1684">mern um Almoſen: Hufſchmiede hämmern, Weiber kreiſchen, und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2992" type="textblock" ulx="233" uly="1754">
        <line lrx="1744" lry="1821" ulx="237" uly="1754">lumpte Buben prügeln ſich. Dazwiſchen kreuzen müßige Soldaten in</line>
        <line lrx="1742" lry="1892" ulx="237" uly="1825">verwahrloster Haltung und Diebe mit lauerndem Blick, beide begie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1963" ulx="237" uly="1877">rig, verlorene und unbewachte Gegenſtände zu uſurpiren. Im Hin⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2026" ulx="239" uly="1961">tergrunde ringsum ſitzen, ſo lang die Morgenfriſche dauert, auf den</line>
        <line lrx="1742" lry="2096" ulx="237" uly="2028">hölzernen Bänken der Kaffeebuden unter Veranden behäbige, weiß be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2165" ulx="235" uly="2099">turbante Türken und Araber, die Beine kreuzweiſe verſchlungen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="2232" ulx="235" uly="2166">ſchauen, den Tſchibuk und den Nargileh (Waſſerpfeife) im Munde und</line>
        <line lrx="1740" lry="2303" ulx="235" uly="2236">ein Schälchen bittern Kaffees in der Hand, ohne eine Miene zu verziehen,</line>
        <line lrx="1741" lry="2375" ulx="235" uly="2302">dem wilden Volkstreiben zu. Bald kommt was Neues. Es klingeln</line>
        <line lrx="1738" lry="2434" ulx="235" uly="2373">in melodiſchem Getöne die Glöckchen und Schellen einer Karawane.</line>
        <line lrx="1739" lry="2505" ulx="235" uly="2437">Beladene, rieſige Kamele, Reiter auf Pferden und Maulthieren in per⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2573" ulx="234" uly="2508">ſiſcher Tracht und Bewaffnung, verhüllte Frauen mit weißen Masken</line>
        <line lrx="1738" lry="2652" ulx="233" uly="2576">in Käſten, die zu beiden Seiten des Saumthiers herabhängen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2725" ulx="233" uly="2641">durchbrechen die dichte Menge und ziehen in langer Reihe vorüber, ſich</line>
        <line lrx="1737" lry="2774" ulx="235" uly="2714">in die Baſars pertheilend. Ein kaum minder buntes Bild des Lebens</line>
        <line lrx="1737" lry="2845" ulx="234" uly="2784">gewähren die Ufer des Fluſſes in der Nähe der Schiffbrücke, die Alt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2916" ulx="233" uly="2851">und Neu⸗Bagdad verbindet. (Siehe die Abb. S. 33.) Jm Sommer</line>
        <line lrx="1736" lry="2992" ulx="235" uly="2920">wohnt man auch hier in Kellern. In der Umgebung faſſen Dattelhaine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="1079" type="textblock" ulx="1074" uly="1071">
        <line lrx="1200" lry="1079" ulx="1074" uly="1071">WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1119" type="textblock" ulx="1091" uly="1080">
        <line lrx="1201" lry="1119" ulx="1091" uly="1080">NTINRNNTEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1245" type="textblock" ulx="929" uly="1085">
        <line lrx="1088" lry="1120" ulx="1017" uly="1085">TN</line>
        <line lrx="936" lry="1245" ulx="929" uly="1211">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1912" type="textblock" ulx="1582" uly="1880">
        <line lrx="1752" lry="1912" ulx="1582" uly="1880">Bagdad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2153" type="textblock" ulx="267" uly="2095">
        <line lrx="806" lry="2115" ulx="350" uly="2095">=  t˖  e e e</line>
        <line lrx="1975" lry="2142" ulx="271" uly="2113">= = E  S’= = αb &amp;σ</line>
        <line lrx="2050" lry="2153" ulx="267" uly="2137">== — — ,— — —,— — —— =— —,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="2690" type="textblock" ulx="1725" uly="2677">
        <line lrx="1738" lry="2690" ulx="1725" uly="2677">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2561" type="textblock" ulx="1686" uly="2521">
        <line lrx="1738" lry="2561" ulx="1686" uly="2521">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2706" type="textblock" ulx="1647" uly="2658">
        <line lrx="1720" lry="2706" ulx="1647" uly="2658">Jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2569" type="textblock" ulx="1645" uly="2553">
        <line lrx="1655" lry="2569" ulx="1645" uly="2553">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2697" type="textblock" ulx="1464" uly="2656">
        <line lrx="1588" lry="2697" ulx="1464" uly="2656">eldern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2982" type="textblock" ulx="1201" uly="2656">
        <line lrx="1738" lry="2982" ulx="1201" uly="2926">Rings um ſie her dehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2970" type="textblock" ulx="1039" uly="2929">
        <line lrx="1137" lry="2970" ulx="1039" uly="2929">illa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2707" type="textblock" ulx="895" uly="2653">
        <line lrx="1446" lry="2707" ulx="895" uly="2653">Weingeländen und Gemüſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2844" type="textblock" ulx="806" uly="2790">
        <line lrx="1159" lry="2844" ulx="806" uly="2790">thongraue Wüſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2840" type="textblock" ulx="700" uly="196">
        <line lrx="1322" lry="249" ulx="700" uly="196">Meſopotamien und Babylonien.</line>
        <line lrx="776" lry="2840" ulx="765" uly="2822">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2705" type="textblock" ulx="697" uly="2653">
        <line lrx="871" lry="2705" ulx="697" uly="2653">ſenhecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2692" type="textblock" ulx="632" uly="2651">
        <line lrx="692" lry="2692" ulx="632" uly="2651">Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3033" type="textblock" ulx="528" uly="2514">
        <line lrx="1641" lry="2573" ulx="528" uly="2514">„ und zwiſchen dieſen liegen die Dörfer der Fellahs</line>
        <line lrx="750" lry="3033" ulx="605" uly="3004">R. S II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2913" type="textblock" ulx="359" uly="2855">
        <line lrx="1740" lry="2913" ulx="359" uly="2855">Achtzehn Stunden ſüdlich von Bagdad liegt am Euphrat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="3034" type="textblock" ulx="315" uly="2998">
        <line lrx="554" lry="3034" ulx="315" uly="2998">Miſſionsbilder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2779" type="textblock" ulx="240" uly="2714">
        <line lrx="1739" lry="2779" ulx="240" uly="2714">ſeits der Gärten und Aecker, in zwei Stunden Entfernung von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2840" type="textblock" ulx="240" uly="2577">
        <line lrx="1739" lry="2642" ulx="242" uly="2577">nie ruhenden Tolumben oder Ziehbrunnen und die Gärten mit Orangen⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2840" ulx="240" uly="2783">Stadt, beginnt die nackte</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="3032" type="textblock" ulx="244" uly="2646">
        <line lrx="599" lry="2701" ulx="245" uly="2646">und Obſtbäumen,</line>
        <line lrx="973" lry="2984" ulx="244" uly="2923">30,000 Einwohner zählende Stadt</line>
        <line lrx="618" lry="3032" ulx="591" uly="3003">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2564" type="textblock" ulx="241" uly="2510">
        <line lrx="518" lry="2564" ulx="241" uly="2510">den Fluß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3179" type="textblock" ulx="1" uly="941">
        <line lrx="78" lry="3174" ulx="51" uly="1661">— =</line>
        <line lrx="57" lry="3179" ulx="41" uly="1861">„ = 2—  2 — —</line>
        <line lrx="63" lry="3147" ulx="23" uly="1445"> 82= = =</line>
        <line lrx="33" lry="3114" ulx="1" uly="941">Er R⸗=S rr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="228" type="textblock" ulx="988" uly="184">
        <line lrx="1314" lry="228" ulx="988" uly="184">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="237" type="textblock" ulx="388" uly="192">
        <line lrx="414" lry="237" ulx="388" uly="192">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="364" type="textblock" ulx="390" uly="287">
        <line lrx="1554" lry="364" ulx="390" uly="287">ſich meilenweit die von hohen Schutthügeln bedeckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="347" type="textblock" ulx="1586" uly="292">
        <line lrx="1937" lry="347" ulx="1586" uly="292">Ruinen Baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="419" type="textblock" ulx="1268" uly="364">
        <line lrx="1905" lry="419" ulx="1268" uly="364">Unter jenen ſind links vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="425" type="textblock" ulx="959" uly="371">
        <line lrx="1191" lry="425" ulx="959" uly="371">Abbildung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="413" type="textblock" ulx="867" uly="373">
        <line lrx="923" lry="413" ulx="867" uly="373">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="429" type="textblock" ulx="697" uly="374">
        <line lrx="827" lry="429" ulx="697" uly="374">(Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="425" type="textblock" ulx="390" uly="382">
        <line lrx="626" lry="425" ulx="390" uly="382">lons aus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="414" type="textblock" ulx="2" uly="302">
        <line lrx="40" lry="353" ulx="2" uly="302">ab</line>
        <line lrx="42" lry="414" ulx="12" uly="385">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="265" type="textblock" ulx="680" uly="209">
        <line lrx="1773" lry="265" ulx="680" uly="209">3. Meſopotamien und Babylonien. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="663" type="textblock" ulx="266" uly="321">
        <line lrx="1771" lry="389" ulx="271" uly="321">Fluß beſonders drei intereſſant: ein 2200 im Umfang meſſender, den</line>
        <line lrx="1773" lry="458" ulx="268" uly="391">man für die Reſte des babyloniſchen Thurmes hält; der 6300 im</line>
        <line lrx="1769" lry="535" ulx="266" uly="460">Umfang haltende Kasr, in den man den Palaſt Nebukadnezars</line>
        <line lrx="1772" lry="599" ulx="267" uly="530">vermuthet, und der 59 Morgen große Amram, wahrſcheinlich die</line>
        <line lrx="1775" lry="663" ulx="266" uly="598">Trümmerſtätte der hängenden Gärten. Das iſt alles, was von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="737" type="textblock" ulx="216" uly="668">
        <line lrx="1772" lry="737" ulx="216" uly="668">ſchönſten unter den Königreichen, der herrlichen Pracht der Chaldäer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3064" type="textblock" ulx="252" uly="737">
        <line lrx="1772" lry="807" ulx="266" uly="737">dem Hammer der ganzen Welt noch übrig iſt. Unter den wüſten Schutt⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="876" ulx="264" uly="805">haufen, in deren Löchern Schlangen und Scorpionen hauſen, ſchweifen</line>
        <line lrx="1772" lry="948" ulx="263" uly="875">unſere Gedanken zurück zu den Tagen, da Nebukadnezar das ſtolze</line>
        <line lrx="1771" lry="1018" ulx="262" uly="942">Wort ſprach: „Das iſt die große Babel, die ich erbauet habe zum</line>
        <line lrx="1770" lry="1086" ulx="260" uly="1013">königlichen Hauſe, durch meine große Macht, zu Ehren meiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1154" ulx="261" uly="1081">keit,“ während die von ihm hinweggeführten Iſraeliten ihre Harfen an</line>
        <line lrx="1766" lry="1226" ulx="266" uly="1150">die Weiden hängten und weinten, wenn ſie an Zion gedachten. Auch</line>
        <line lrx="1767" lry="1295" ulx="259" uly="1219">das Bild eines andern Welteroberers, der ſeinen zehnjährigen Sieges⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1364" ulx="257" uly="1289">flug durch die damals bekannten Länder Aſiens hier beſchloß, zieht an</line>
        <line lrx="1763" lry="1433" ulx="256" uly="1360">unſerer Seele vorüber und predigt uns: „Alles Fleiſch iſt wie Heu,</line>
        <line lrx="1766" lry="1503" ulx="256" uly="1427">und alle Herrlichkeit des Menſchen wie des Graſes Blume.“ Buch⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1571" ulx="255" uly="1495">ſtäblich hat ſich an Babylon der Urtheilsſpruch erfüllt: „Ich will ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1639" ulx="253" uly="1565">machen zum Erbe den Igeln und zum Waſſerſee, und will ſie mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1708" ulx="263" uly="1633">einem Beſen des Verderbens kehren.“ Die feierlichen Geſichte, in</line>
        <line lrx="1763" lry="1781" ulx="262" uly="1701">denen ein heidniſcher König und ein hochbegnadigter Prophet hier einſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1848" ulx="261" uly="1771">die Geſchicke der künftigen Weltreiche ſchauten, ſie haben ſich im Laufe</line>
        <line lrx="1759" lry="1919" ulx="261" uly="1843">von zwei Jahrtauſenden in der Geſchichte der Völker bis nahe zu ihrer</line>
        <line lrx="1758" lry="1988" ulx="261" uly="1910">Schlußentwicklung entrollt. Selig die Unterthanen des Menſchenſohnes,</line>
        <line lrx="1536" lry="2054" ulx="259" uly="1973">deſſen Gewalt ewig iſt und deſſen Königreich kein Ende hat!</line>
        <line lrx="1758" lry="2125" ulx="377" uly="2050">Auch Babylons ſpätere Nebenbuhlerinnen Seleucia und Cteſiphon</line>
        <line lrx="1759" lry="2203" ulx="258" uly="2117">ſind zerfallen, die Kanäle, welche den Waſſerreichthum des Euphrat</line>
        <line lrx="1757" lry="2263" ulx="257" uly="2187">und Tigris in geeigneter Weiſe vertheilten, verſchüttet. Undurchdring⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2329" ulx="256" uly="2255">licher Schilfſumpf und braune, dürre Grasſteppen, aus denen reißende</line>
        <line lrx="1757" lry="2395" ulx="257" uly="2324">Thiere, verheerende Heuſchreckenſchwärme, verſengende Winde und plün⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2459" ulx="255" uly="2393">dernde Räuberhorden hervorbrechen, füllen ein Land, das der Natur</line>
        <line lrx="1753" lry="2541" ulx="255" uly="2461">ſeines Bodens nach zu den geſegnetſten der Erde gehört. Den Tigris</line>
        <line lrx="1755" lry="2603" ulx="258" uly="2530">befahren zwar jetzt mehrere Dampfer, aber erſt 20 Stunden oberhalb der</line>
        <line lrx="1753" lry="2685" ulx="256" uly="2601">Mündung der vereinigten Ströme folgt wieder eine Stadt. Es iſt B dasra,</line>
        <line lrx="1754" lry="2741" ulx="257" uly="2668">der in ſo ungeſunder Gegend liegende Hafen Bagdads, daß trotz ſeines</line>
        <line lrx="1571" lry="2803" ulx="255" uly="2737">lebhaften Handels die Zahl ſeiner Bewohner jährlich abnimmt.</line>
        <line lrx="1753" lry="2876" ulx="366" uly="2807">Die Vollſtrecker der göttlichen Strafgerichte in den von uns durchwan⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2944" ulx="254" uly="2873">derten Gebieten waren der Reihe nach Perſer, Araber, mongoliſche Hor⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3018" ulx="252" uly="2942">den und Türken. Erſt dieſen letzteren gelang es, das Zerſtörungs⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3064" ulx="1499" uly="3029">3 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3096" type="textblock" ulx="1742" uly="3087">
        <line lrx="1762" lry="3096" ulx="1742" uly="3087">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="271" type="textblock" ulx="386" uly="212">
        <line lrx="1298" lry="271" ulx="386" uly="212">36 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="815" type="textblock" ulx="384" uly="324">
        <line lrx="1892" lry="395" ulx="384" uly="324">werk ſo gründlich zu vollenden, daß jetzt auf einen Flächenraum von mehr</line>
        <line lrx="1889" lry="463" ulx="384" uly="393">als 31,000 Quadratmeilen, den einſt die mächtigſten Staaten und</line>
        <line lrx="1890" lry="532" ulx="384" uly="465">volkreichſten Städte des Alterthums bedeckten, beinahe nur noch Trüm⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="602" ulx="385" uly="534">mer, und (Syrien und Paläſtina mit einbegriffen) etwa 16 Millionen</line>
        <line lrx="1891" lry="673" ulx="387" uly="603">Einwohner übrig ſind. Suchen wir nun die nähere Bekanntſchaft dieſer</line>
        <line lrx="1889" lry="743" ulx="386" uly="674">Verwüſter zu machen, die von den Einen ſchon ebenſo einſeitig verur⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="815" ulx="387" uly="747">theilt, wie von den Andern ungebührlich erhoben wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1256" type="textblock" ulx="878" uly="1184">
        <line lrx="1422" lry="1256" ulx="878" uly="1184">4. Die Bemanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2609" type="textblock" ulx="392" uly="1360">
        <line lrx="1892" lry="1429" ulx="494" uly="1360">Ihrer wohlklingenden, aber armen Sprache nach gehören die Tür⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1501" ulx="393" uly="1429">ken zu den tatariſchen Völkerſchaften, welche noch jetzt an den öſtlichen</line>
        <line lrx="1895" lry="1568" ulx="392" uly="1493">Ufern des caſpiſchen Meeres umherziehen. Osmanen nennen ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1893" lry="1639" ulx="392" uly="1569">ſich nach dem kühnen Fürſten, der mit Hilfe ſeiner aus türkiſchen und kauka⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1708" ulx="392" uly="1638">ſiſchen Horden gemiſchten Krieger in Kleinaſien ſeit 1288 den Grund ihres</line>
        <line lrx="1893" lry="1778" ulx="395" uly="1708">Reiches legte. Schon Osmans Sohn Orchan, der ſeine Reſidenz in dem</line>
        <line lrx="1896" lry="1847" ulx="394" uly="1771">herrlichen Bruſa aufſchlug und den Titel Sultan oder Padiſchah</line>
        <line lrx="1899" lry="1917" ulx="402" uly="1849">annahm, ſetzte den Fuß nach Europa herüber, erſt einem ſeiner ſpäteren</line>
        <line lrx="1897" lry="1985" ulx="397" uly="1916">Enkel, dem ſchrecklichen Muhammed II. aber war es vorbehalten, Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2057" ulx="394" uly="1982">tinopel zu erſtürmen und damit 1453 dem griechiſchen Kaiſerthum ein Ende</line>
        <line lrx="1896" lry="2127" ulx="397" uly="2050">zu machen. Im Triumph zog der Sieger vor die prachtvolle Sophien⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2193" ulx="396" uly="2119">kirche, bei deren Vollendung Kaiſer Juſtinian ausgerufen haben ſoll:</line>
        <line lrx="1895" lry="2265" ulx="401" uly="2189">„Ich hab' dich überboten, Salomo!“ Die Bilder und Kruzifixe wurden</line>
        <line lrx="1893" lry="2330" ulx="397" uly="2262">aus dem Innern entfernt, das große goldene Kreuz auf der majeſtä⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2403" ulx="403" uly="2331">tiſchen Kuppel durch den Halbmond erſetzt und ſtatt des Glockengeläutes,</line>
        <line lrx="1895" lry="2471" ulx="398" uly="2411">das ſonſt die Chriſten zum Gottesdienſte lud, ertönte von nun an</line>
        <line lrx="1892" lry="2542" ulx="402" uly="2463">täglich fünfmal vom höchſten Thurme herab der Gebetsruf des Mueſin.</line>
        <line lrx="1633" lry="2609" ulx="400" uly="2550">(Die Abb. S. 37 zeigt uns ein Stück der Aja Sophia.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2677" type="textblock" ulx="515" uly="2608">
        <line lrx="1913" lry="2677" ulx="515" uly="2608">Wie gewaltig, wie furchtbar ſtand dieſes Osmanenreich nicht einſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3017" type="textblock" ulx="398" uly="2679">
        <line lrx="1894" lry="2745" ulx="399" uly="2679">da! Noch mahnt in vielen Gauen Deutſchlands die allabendlich erkling⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2813" ulx="400" uly="2745">ende „Türkenglocke“ an die Angſt, welche zwei Jahrhunderte hindurch</line>
        <line lrx="1897" lry="2880" ulx="398" uly="2817">die an ſeiner Oſtgrenze immer wiederkehrenden Einfälle der wilden Krieger</line>
        <line lrx="1895" lry="2949" ulx="398" uly="2888">bis auf die Lüneburger Haide und an die Ufer des Rheins verbreiteten.</line>
        <line lrx="1895" lry="3017" ulx="398" uly="2954">Heute friſtet der zerbröckelnde Staat ohnmächtig und ſchwach noch müh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2324" type="textblock" ulx="2109" uly="1998">
        <line lrx="2145" lry="2047" ulx="2113" uly="1998">l</line>
        <line lrx="2151" lry="2128" ulx="2112" uly="2068">lun</line>
        <line lrx="2148" lry="2189" ulx="2110" uly="2149">zum</line>
        <line lrx="2146" lry="2254" ulx="2111" uly="2209">ttitt</line>
        <line lrx="2151" lry="2324" ulx="2109" uly="2285">bermn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="65" lry="1430" ulx="8" uly="1382">eN</line>
        <line lrx="69" lry="1644" ulx="2" uly="1578">d le⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1716" ulx="1" uly="1660">gurd ſ</line>
        <line lrx="71" lry="1796" ulx="0" uly="1732">N</line>
        <line lrx="74" lry="1930" ulx="0" uly="1876">ſin</line>
        <line lrx="75" lry="1998" ulx="7" uly="1944">Corſen</line>
        <line lrx="43" lry="2142" ulx="0" uly="2091">e</line>
        <line lrx="74" lry="2224" ulx="1" uly="2150">tn 6</line>
        <line lrx="80" lry="2275" ulx="24" uly="2175">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2551" type="textblock" ulx="34" uly="2288">
        <line lrx="82" lry="2398" ulx="34" uly="2288">n</line>
        <line lrx="81" lry="2551" ulx="47" uly="2499">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="239" type="textblock" ulx="834" uly="196">
        <line lrx="1749" lry="239" ulx="834" uly="196">4. Die Osmanen. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1936" type="textblock" ulx="787" uly="1902">
        <line lrx="1207" lry="1936" ulx="787" uly="1902">Die Sophienkirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3001" type="textblock" ulx="263" uly="1975">
        <line lrx="1753" lry="2038" ulx="263" uly="1975">ſam ſein Daſein, nur weil die europäiſchen Mächte über die Verthei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2108" ulx="264" uly="2052">lung des Erbes nicht einig werden können. Die von Muhammed II.</line>
        <line lrx="1754" lry="2178" ulx="264" uly="2122">zum förmlichen Geſetz erhobene ſchauerliche Sitte, bei dem Regierungsan⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2246" ulx="265" uly="2192">tritt eines Sultans alle ſeine männlichen Blutsverwandten zu tödten,</line>
        <line lrx="1755" lry="2315" ulx="264" uly="2261">vermochte nicht, Empörungen und Palaſtrevolutionen zu verhindern,</line>
        <line lrx="1756" lry="2383" ulx="264" uly="2329">in Folge deren wohl ein Drittel der Inhaber des osmaniſchen Thrones</line>
        <line lrx="1756" lry="2452" ulx="266" uly="2398">ein gewaltſames Ende fand, und ſeit Anfang unſres Jahrhunderts ein⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2520" ulx="265" uly="2465">geführte europäiſche Neuerungen beſchleunigten nur den Verfall der bloß</line>
        <line lrx="1301" lry="2588" ulx="267" uly="2535">auf wildem Fanatismus beruhenden Türkenmacht.</line>
        <line lrx="1759" lry="2660" ulx="381" uly="2603">Die Verwaltung des osmaniſchen Reichs gleicht noch heute der</line>
        <line lrx="1761" lry="2726" ulx="266" uly="2672">eines über weite Gebiete zerſtreuten Heeres; jeder Statthalter übt in ſeinem</line>
        <line lrx="1760" lry="2796" ulx="269" uly="2740">Bezirk unumſchränkte, richterliche und militäriſche Gewalt aus. Die Walis</line>
        <line lrx="1762" lry="2863" ulx="267" uly="2808">haben die Aufſicht über ganze Provinzen; kleinere Theile werden von einem</line>
        <line lrx="1762" lry="2936" ulx="269" uly="2876">Paſcha, noch kleinere von einem Bey, die kleinſten von einem Aga</line>
        <line lrx="1762" lry="3001" ulx="268" uly="2944">regiert. Keiner derſelben iſt von dem andern abhängig, alle mit einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2631" type="textblock" ulx="1779" uly="2576">
        <line lrx="2086" lry="2631" ulx="1779" uly="2576">Sſier‿kerrrr D1e⸗;,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="254" type="textblock" ulx="390" uly="193">
        <line lrx="1289" lry="254" ulx="390" uly="193">38 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="728" type="textblock" ulx="390" uly="320">
        <line lrx="1896" lry="378" ulx="390" uly="320">der aber ſind ſie die Sklaven des Sultans, der ſich als rechtmäßigen Erben⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="447" ulx="392" uly="391">des Chalifats betrachtet. Geiſtlicher und weltlicher Herrſcher zugleich,</line>
        <line lrx="1894" lry="518" ulx="393" uly="462">iſt er der unbeſchränkte Gebieter über Leben und Tod ſeiner Untertha⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="588" ulx="393" uly="533">nen, die einzige Quelle aller Ehren und Würden, der Beſitzer alles</line>
        <line lrx="1898" lry="658" ulx="395" uly="602">Grundeigenthums mit Ausnahme deſſen, was frommen Stiftungen ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="728" ulx="392" uly="671">hört. Durch ſeine Günſtlinge werden die Stellen gewöhnlich an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1718" type="textblock" ulx="1209" uly="1692">
        <line lrx="1222" lry="1718" ulx="1209" uly="1692">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1871" type="textblock" ulx="1218" uly="1747">
        <line lrx="1237" lry="1871" ulx="1218" uly="1747">W e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3009" type="textblock" ulx="996" uly="2975">
        <line lrx="1293" lry="3009" ulx="996" uly="2975">Tatarenpoſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="267" type="textblock" ulx="833" uly="214">
        <line lrx="1764" lry="267" ulx="833" uly="214">4. Die Osmanen. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="540" type="textblock" ulx="16" uly="337">
        <line lrx="1765" lry="413" ulx="16" uly="337">“ Meiſtbietenden vergeben, und zwar in der Regel nur für ein Jahr.</line>
        <line lrx="1766" lry="468" ulx="23" uly="410">, Die unvermeidliche Folge davon iſt, daß jeder Beamte ſich durch Er⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="540" ulx="267" uly="480">preſſungen von ſeinen Untergebenen möglichſt ſchnell zu entſchädigen ſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1767" lry="608" ulx="0" uly="546">s Wer die Abgaben pünktlich einſendet, wird in ſeinem Amte leicht für</line>
        <line lrx="1766" lry="680" ulx="0" uly="620">nh⸗ längere Zeit beſtätigt. Hat ſich ein Paſcha einmal feſtgeſetzt, ſo wagt</line>
        <line lrx="1767" lry="748" ulx="3" uly="688">unN er wohl auch den Tribut zurückzubehalten und die Befeſtigung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1093" type="textblock" ulx="270" uly="756">
        <line lrx="1768" lry="818" ulx="274" uly="756">Würde zu erzwingen, daher ſind in neuerer Zeit ſo viele nur noch dem</line>
        <line lrx="1769" lry="886" ulx="272" uly="826">Namen nach dem Sultan unterworfen. Die großherrlichen Befehle</line>
        <line lrx="1765" lry="954" ulx="272" uly="896">werden in den aſiatiſchen Provinzen meiſtens durch mit Windeseile da⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1027" ulx="270" uly="966">hinjagende tatariſche Reiter befördert. (Siehe die Abb. S. 38.)</line>
        <line lrx="1768" lry="1093" ulx="382" uly="1034">Erſter Miniſter und Stellvertreter des Sultans iſt der Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1790" type="textblock" ulx="429" uly="1764">
        <line lrx="441" lry="1787" ulx="429" uly="1764">„</line>
        <line lrx="456" lry="1790" ulx="438" uly="1764">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2403" type="textblock" ulx="422" uly="1803">
        <line lrx="458" lry="2403" ulx="422" uly="1803">9Hahhan S e e ur e ut an 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2721" type="textblock" ulx="1224" uly="2673">
        <line lrx="1332" lry="2721" ulx="1224" uly="2673">AS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1032" type="textblock" ulx="181" uly="1020">
        <line lrx="199" lry="1032" ulx="181" uly="1020">O8</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2087" type="textblock" ulx="72" uly="2050">
        <line lrx="283" lry="2073" ulx="118" uly="2050">, I, , 1 .</line>
        <line lrx="239" lry="2087" ulx="72" uly="2070">a ancd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2126" type="textblock" ulx="88" uly="2095">
        <line lrx="127" lry="2126" ulx="88" uly="2095">6/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="264" type="textblock" ulx="369" uly="212">
        <line lrx="1276" lry="264" ulx="369" uly="212">40 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3023" type="textblock" ulx="370" uly="324">
        <line lrx="1881" lry="395" ulx="370" uly="324">Weßir, der bei wichtigen Angelegenheiten im Serail, dem weit⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="459" ulx="370" uly="396">läufigen Palaſt des Padiſchah einen Rath hoher Staatsbeamten ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="524" ulx="371" uly="471">ſammelt, welcher der Divan heißt.</line>
        <line lrx="1880" lry="594" ulx="485" uly="534">Der Groß⸗Weßir bewohnt einen eigenen Palaſt, unter deſſen Thor⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="666" ulx="372" uly="603">nach morgenländiſcher Sitte ehemals Fremde empfangen und Geſchäfte</line>
        <line lrx="1882" lry="735" ulx="371" uly="674">abgemacht wurden, daher die Bezeichnung hohe Pforte für die tür⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="805" ulx="372" uly="742">kiſche Regierung. Für die übrige Verwaltung beſtehen Miniſterien wie</line>
        <line lrx="1881" lry="874" ulx="375" uly="815">in Europa, nur daß von beſonderer Befähigung für die einzelnen Fä⸗</line>
        <line lrx="856" lry="943" ulx="370" uly="889">cher kaum die Rede iſt.</line>
        <line lrx="1881" lry="1013" ulx="490" uly="954">Die Bewahrung der Religion und der auf den Koran geſtützten</line>
        <line lrx="1880" lry="1083" ulx="373" uly="1023">Reichsgeſetze iſt den Ulemas anvertraut, die ſich aus den Softas</line>
        <line lrx="1881" lry="1152" ulx="374" uly="1094">(Studenten) rekrutiren. Zu den Ulemas gehören die Imams oder</line>
        <line lrx="1880" lry="1222" ulx="373" uly="1163">Diener der Religion; die zahlreichere und geachtetere Klaſſe von Ulemas</line>
        <line lrx="1880" lry="1291" ulx="374" uly="1231">aber ſind die Lehrer und Erklärer des Geſetzes, aus denen die Mollas</line>
        <line lrx="1880" lry="1360" ulx="372" uly="1303">oder Richter in größeren Städten, und die Kadis in kleineren genom⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1430" ulx="374" uly="1370">men werden. Ihr Oberhaupt iſt der Schech el IJslam, (auch Mufti), der</line>
        <line lrx="1881" lry="1500" ulx="373" uly="1440">bei der Thronbeſteigung eines Sultans die der Krönung entſprechende</line>
        <line lrx="1881" lry="1570" ulx="380" uly="1510">Schwertumgürtung vollzieht. Neben dem Koran haben bei Türken und</line>
        <line lrx="1881" lry="1638" ulx="377" uly="1580">Arabern die in der Sunna niedergelegten mündlichen Ueberlieferungen</line>
        <line lrx="1878" lry="1708" ulx="373" uly="1649">religiöſe Geltung. Was bei den Hindus der Fakir, oder in der rö⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1776" ulx="372" uly="1720">miſchen Kirche der Bettelmönch, das iſt unter den Muhammedanern</line>
        <line lrx="1879" lry="1845" ulx="371" uly="1787">der Derwiſch. Ein beſonderer Orden von Derwiſchen müht ſich ab, durch</line>
        <line lrx="1877" lry="1915" ulx="372" uly="1857">mit dem Geheul La Allah ill Allah! verbundene Wirbeltänze, die an wahn⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1986" ulx="374" uly="1927">witziger Raſerei kaum irgend einem unblutigen Heidenfeſte nachſtehen, die Un⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2056" ulx="374" uly="1997">endlichkeit des Allmächtigen zu veranſchaulichen. (Siehe die Abb. S. 39.)</line>
        <line lrx="1879" lry="2130" ulx="489" uly="2062">Das große, 30tägige Faſten im Monat Ramazan feiern die</line>
        <line lrx="1879" lry="2195" ulx="375" uly="2135">Moslemen durch gänzliche Enthaltung von Speiſe und Trank ſo lange</line>
        <line lrx="1879" lry="2269" ulx="375" uly="2201">die Sonne am Himmel ſteht; ſobald ſie aber untergegangen iſt, gibt in</line>
        <line lrx="1880" lry="2333" ulx="378" uly="2274">den türkiſchen Städten ein Schuß das Signal, daß man nun anfangen</line>
        <line lrx="1878" lry="2403" ulx="374" uly="2340">kann, die Nacht hindurch zu ſchwelgen. Alle Moſcheen, Läden und</line>
        <line lrx="1879" lry="2476" ulx="375" uly="2409">Kaffeehäuſer ſind geöffnet, die Straßen wimmeln von Käufern und</line>
        <line lrx="1878" lry="2542" ulx="376" uly="2482">Verkäufern, bis gegen Morgen wieder eine Kanone abgefeuert wird zum</line>
        <line lrx="1878" lry="2611" ulx="376" uly="2551">Zeichen, daß der Tag und mit ihm das Faſten beginnt; dann geht man</line>
        <line lrx="1878" lry="2681" ulx="376" uly="2621">zu Bette. Den Schluß des Ramazan bildet das dreitägige Beiram⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2748" ulx="376" uly="2687">feſt, an dem man ſich für die überſtandenen Entbehrungen durch</line>
        <line lrx="1879" lry="2828" ulx="378" uly="2759">Wohlleben und Zügelloſigkeit ſchadlos zu halten ſucht. Es werden</line>
        <line lrx="1878" lry="2886" ulx="378" uly="2819">feierliche Prozeſſionen gehalten, großartige Feuerwerke abgebrannt, Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2955" ulx="378" uly="2895">ſchenke ausgetheilt, und Jung und Alt vergnügt ſich mit allerlei Volks⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="3023" ulx="376" uly="2963">beluſtigungen. (Siehe die Abb. S. 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3033" type="textblock" ulx="2118" uly="2922">
        <line lrx="2153" lry="2963" ulx="2118" uly="2922">von</line>
        <line lrx="2153" lry="3033" ulx="2118" uly="2984">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="273" type="textblock" ulx="836" uly="223">
        <line lrx="1755" lry="273" ulx="836" uly="223">4, Die Osmanen. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1990" type="textblock" ulx="295" uly="966">
        <line lrx="1755" lry="984" ulx="1726" uly="966">E</line>
        <line lrx="1707" lry="1218" ulx="1703" uly="1196">I</line>
        <line lrx="1625" lry="1440" ulx="1618" uly="1422">I</line>
        <line lrx="1599" lry="1698" ulx="295" uly="1654">3 D 3* S</line>
        <line lrx="1761" lry="1732" ulx="733" uly="1690">R 3 A E d Ca 3 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2773" type="textblock" ulx="791" uly="2738">
        <line lrx="1144" lry="2773" ulx="791" uly="2738">Das Beiramfeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2945" type="textblock" ulx="268" uly="2819">
        <line lrx="1766" lry="2876" ulx="382" uly="2819">Neben Faſten, Beten, täglichen Waſchungen und der Enthaltung</line>
        <line lrx="1764" lry="2945" ulx="268" uly="2889">von Wein, fordert der Koran hauptſächlich Wohlthätigkeit gegen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2970" type="textblock" ulx="447" uly="2963">
        <line lrx="470" lry="2970" ulx="447" uly="2963">c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3015" type="textblock" ulx="268" uly="2959">
        <line lrx="1764" lry="3015" ulx="268" uly="2959">bensgenoſſen und Milde gegen Thiere. Die Türken legen daher großen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="602" type="textblock" ulx="86" uly="528">
        <line lrx="261" lry="602" ulx="86" uly="528">le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1000" type="textblock" ulx="110" uly="951">
        <line lrx="221" lry="974" ulx="110" uly="951">. .</line>
        <line lrx="226" lry="1000" ulx="142" uly="980">unr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="268" type="textblock" ulx="362" uly="216">
        <line lrx="1274" lry="268" ulx="362" uly="216">42 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1927" type="textblock" ulx="364" uly="329">
        <line lrx="1879" lry="395" ulx="366" uly="329">Werth auf Almoſengeben, verſcheuchen nicht einmal die Unzahl von</line>
        <line lrx="1881" lry="466" ulx="364" uly="398">Vögeln, welche ſich auf die Getreideſchiffe ſetzen, und dulden ſelbſt die für</line>
        <line lrx="1880" lry="535" ulx="365" uly="466">unrein gehaltenen Hunde in unglaublicher Zahl in den Straßen der</line>
        <line lrx="1879" lry="609" ulx="367" uly="538">Städte. Muhammedaniſche Sklaven werden mit Schonung behandelt,</line>
        <line lrx="1879" lry="675" ulx="366" uly="608">nicht ſelten erhalten ſie ſogar von ihrem Gebieter die Freiheit und</line>
        <line lrx="1882" lry="743" ulx="365" uly="678">einen Vorſchuß zum Betrieb eines kleinen Gewerbes, oder werden ſie</line>
        <line lrx="1880" lry="813" ulx="368" uly="747">mit deſſen Kindern verheirathet. Ungleich härter iſt das Loos der</line>
        <line lrx="1878" lry="882" ulx="368" uly="817">Sklaven anderer Religionen, ihnen winkt kaum die Ausſicht, jemals die</line>
        <line lrx="804" lry="955" ulx="369" uly="901">Freiheit zu erlangen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1021" ulx="488" uly="956">Eine der ſchlimmſten Seiten der Sittenlehre des Koran iſt die Viel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1089" ulx="370" uly="1026">weiberei, von der übrigens aus ökonomiſchen Gründen weit kein ſo</line>
        <line lrx="1880" lry="1165" ulx="369" uly="1096">ausgedehnter Gebrauch gemacht wird, wie wir's uns gewöhnlich denken,</line>
        <line lrx="1882" lry="1225" ulx="370" uly="1165">denn eine Frau iſt in der Türkei ein gar koſtſpielig Ding. Einmal</line>
        <line lrx="1880" lry="1298" ulx="369" uly="1234">muß für jedes Mädchen ihren Angehörigen ein Kaufpreis irgend welcher</line>
        <line lrx="1880" lry="1370" ulx="371" uly="1304">Art bezahlt werden; dann kann es auch eine Frau in einfachen Verhält⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1439" ulx="370" uly="1367">niſſen nicht ohne eine Sklavin machen, und endlich die unvermeidliche</line>
        <line lrx="1881" lry="1509" ulx="372" uly="1444">Sorge für ihren Schmuck und ihre Bewachung! So kommt es, daß</line>
        <line lrx="1882" lry="1577" ulx="371" uly="1513">während der Sultan Hunderte von theilweiſe zu ungeheuren Preiſen</line>
        <line lrx="1881" lry="1647" ulx="371" uly="1579">gekauften Frauen oder vielmehr Sklavinnen hat, gerade in der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1717" ulx="372" uly="1659">ſtadt ſehr viele Arme keine Familie gründen können.</line>
        <line lrx="1882" lry="1784" ulx="489" uly="1721">Jedes türkiſche Haus zerfällt in zwei Abtheilungen: das auf die Straße</line>
        <line lrx="1882" lry="1859" ulx="375" uly="1785">gehende Selamlük mit den Zimmern der Männer und das Odalük</line>
        <line lrx="1881" lry="1927" ulx="377" uly="1860">(Harem) oder die nach innen gekehrten Gemächer der Frauen. In dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1994" type="textblock" ulx="376" uly="1932">
        <line lrx="1913" lry="1994" ulx="376" uly="1932">letzteren wächst ein alttürkiſches Mädchen (wie die Abb. S. 43 uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3034" type="textblock" ulx="378" uly="1998">
        <line lrx="1882" lry="2066" ulx="379" uly="1998">eines zeigt,) in ungeſtörter Unwiſſenheit auf. Sie mag reich ſein oder</line>
        <line lrx="1878" lry="2134" ulx="379" uly="2063">ſchöne Kleider mit allerlei Schmuck beſitzen, auch ſchon ihre eigene Skla⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2203" ulx="378" uly="2136">vin haben, aber Niemand unterrichtet ſie im Guten, ſelbſt wenn ſie</line>
        <line lrx="1883" lry="2272" ulx="380" uly="2205">darnach verlangte. Iſt ſie 12 Jahre alt, ſo wählt der Vater einen</line>
        <line lrx="1882" lry="2343" ulx="381" uly="2277">Bräutigam für ſie, den ſie aber erſt am Hochzeittage zu ſehen bekommt.</line>
        <line lrx="1883" lry="2410" ulx="381" uly="2344">— Gewöhnlich verbringen die Frauen ihre Zeit mit völligem Nichts⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2482" ulx="382" uly="2414">thun, Tabakrauchen, Kaffeetrinken und mehrmaligem An⸗ und Aus⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2550" ulx="380" uly="2477">kleiden des Tags. Sie verlaſſen ihre Wohnungen, ſo oft es ihnen</line>
        <line lrx="1885" lry="2618" ulx="384" uly="2552">beliebt, natürlich nie anders, als wohl verſchleiert, wohlhabendere ſelten</line>
        <line lrx="1883" lry="2693" ulx="382" uly="2619">zu Fuß und nicht ohne Begleitung von Sklaven und Verſchnittenen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2759" ulx="385" uly="2689">Ihr liebſter Ausgang iſt ins Bad, wo ſie viele Stunden mit Putz und</line>
        <line lrx="1886" lry="2827" ulx="384" uly="2756">Schwatzen zubringen und Jede bemüht iſt, es der Andern in Kleidern</line>
        <line lrx="1887" lry="2891" ulx="384" uly="2832">und Schmuck zuvorzuthun. — Mit vollem Recht ſpricht man von</line>
        <line lrx="1884" lry="2962" ulx="384" uly="2898">dem Peſthauch des Harems der Großen; ſelbſt in ſolcher Umgebung</line>
        <line lrx="1886" lry="3034" ulx="385" uly="2967">ſind aber auch ſchon Seelen herangewachſen, deren Hunger und Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2059" type="textblock" ulx="2120" uly="1942">
        <line lrx="2141" lry="2052" ulx="2120" uly="1942">e =</line>
        <line lrx="2153" lry="2059" ulx="2136" uly="1945">S= E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2404" type="textblock" ulx="2116" uly="2078">
        <line lrx="2130" lry="2404" ulx="2116" uly="2078">— g–  = Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2546" type="textblock" ulx="2128" uly="2500">
        <line lrx="2153" lry="2546" ulx="2128" uly="2500">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2959" type="textblock" ulx="2113" uly="2642">
        <line lrx="2153" lry="2679" ulx="2125" uly="2642">do</line>
        <line lrx="2153" lry="2750" ulx="2121" uly="2713">au</line>
        <line lrx="2153" lry="2827" ulx="2116" uly="2777">lef</line>
        <line lrx="2153" lry="2903" ulx="2115" uly="2841">Au</line>
        <line lrx="2150" lry="2959" ulx="2113" uly="2910">Gle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="263" type="textblock" ulx="916" uly="176">
        <line lrx="1692" lry="252" ulx="916" uly="176">Die Osmanen.</line>
        <line lrx="1771" lry="263" ulx="1716" uly="218">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="38" lry="517" ulx="0" uly="475">N</line>
        <line lrx="41" lry="593" ulx="1" uly="546">N.</line>
        <line lrx="74" lry="664" ulx="16" uly="615">ImO</line>
        <line lrx="46" lry="738" ulx="0" uly="687">en ſe</line>
        <line lrx="46" lry="800" ulx="0" uly="757">N</line>
        <line lrx="51" lry="1013" ulx="0" uly="967">N⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1089" ulx="3" uly="1038">lin</line>
        <line lrx="54" lry="1154" ulx="6" uly="1109">Nuttn</line>
        <line lrx="56" lry="1226" ulx="3" uly="1176">Chrm</line>
        <line lrx="758" lry="1438" ulx="1" uly="1277">niit N</line>
        <line lrx="60" lry="1513" ulx="1" uly="1457">8, W</line>
        <line lrx="61" lry="1587" ulx="0" uly="1530">Puſt</line>
        <line lrx="61" lry="1659" ulx="0" uly="1607">h.</line>
        <line lrx="64" lry="1793" ulx="0" uly="1744">tee</line>
        <line lrx="66" lry="1861" ulx="8" uly="1808">Odul</line>
        <line lrx="928" lry="1941" ulx="8" uly="1810">Jrie Färki</line>
        <line lrx="1246" lry="2006" ulx="0" uly="1811">Hu nicht auf das Si rkiſches Mädchen.</line>
        <line lrx="1164" lry="2074" ulx="270" uly="1926">So erbat eine cneſte⸗ ſondern auf d</line>
        <line lrx="1644" lry="2179" ulx="267" uly="1932">6 als beſondere Gee des 1839 geſteth Unſichtbare gerichtet</line>
        <line lrx="1763" lry="2287" ulx="0" uly="1945">8 ſehranu mit Ernſt dem F nverheirathet Lleiben z Sultans Mehmud</line>
        <line lrx="1739" lry="2316" ulx="0" uly="2017">WD und Prieſter orſchen nach W zu dürfen, und wi d</line>
        <line lrx="1765" lry="2359" ulx="0" uly="2072">termn. laſſen, in welchen rn unterrichtet worde ahrheit. Sie iſt widmete</line>
        <line lrx="1760" lry="2451" ulx="0" uly="2137">4 M fragt, ob es die ganze Leere ihrs d aber ein paar Ber ntleele</line>
        <line lrx="1764" lry="2521" ulx="271" uly="2209">H lönne? Wie wi d de auf das H beſeufzt ud ſt</line>
        <line lrx="1729" lry="2571" ulx="0" uly="2287">e rt! — N . nſcht man ihr: umgetrieben , nli</line>
        <line lrx="1767" lry="2665" ulx="0" uly="2341">dn Europäerin eredin Pane es in Ranhaniin hätte ſie och vwem ſich feſt</line>
        <line lrx="1765" lry="2723" ulx="0" uly="2411">ſntne. von ihnen zu Gaſt amen eines türki inopel manchmal vor Heiland</line>
        <line lrx="1765" lry="2786" ulx="0" uly="2483">10 auch ſchon ein od geladen wird. Wimn Hauſes verkehre r, daß eine</line>
        <line lrx="1763" lry="2854" ulx="4" uly="2552">un Rialen iſt? Den der andere Dihrechl in bei ſolchen Beinn H</line>
        <line lrx="1763" lry="2867" ulx="305" uly="2623">nſpielungen der H Gaſt ſeiner ſolch ein dumpfes H</line>
        <line lrx="1762" lry="2951" ulx="74" uly="2693">.  Ochriſt auf wninenländiice Ei dabei manch</line>
        <line lrx="1764" lry="2868" ulx="1355" uly="2774">e Sitten beleuch e</line>
        <line lrx="1762" lry="2879" ulx="1690" uly="2833">htet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3025" type="textblock" ulx="13" uly="2876">
        <line lrx="726" lry="2988" ulx="20" uly="2880">nne Gleich beim Eintritt bi</line>
        <line lrx="967" lry="3025" ulx="13" uly="2883">Unn . an. Bei  Eintritt bietet eine Di</line>
        <line lrx="1247" lry="3007" ulx="425" uly="2876">ei der Mahlzeit ſi  ienein Waſſer</line>
        <line lrx="1317" lry="2964" ulx="1078" uly="2902">, u</line>
        <line lrx="1762" lry="3015" ulx="848" uly="2885">Et man nicht zu Vſc, Banſeen der Hände</line>
        <line lrx="1723" lry="3015" ulx="1347" uly="2963">„ſondern lagert</line>
        <line lrx="1761" lry="3020" ulx="1701" uly="2966">ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="252" type="textblock" ulx="359" uly="198">
        <line lrx="1269" lry="252" ulx="359" uly="198">44 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="725" type="textblock" ulx="361" uly="310">
        <line lrx="1874" lry="378" ulx="361" uly="310">auf die längs der Wände hinlaufenden Polſter. Dem Fremdling wird</line>
        <line lrx="1869" lry="449" ulx="361" uly="380">zwar aus Höflichkeit ſein beſonderer Teller mit Speiſe angeboten, aber</line>
        <line lrx="1874" lry="514" ulx="362" uly="450">man nimmt es ſehr beifällig auf, wenn er bittet, lieber mit den andern</line>
        <line lrx="1875" lry="584" ulx="362" uly="519">in „die Schüſſel tauchen“ zu dürfen, was Alle mit ſo viel Geſchick und</line>
        <line lrx="1875" lry="658" ulx="362" uly="590">ſo feinem Anſtand thun, daß es ſich ihnen nur ſchwer nachmachen läßt.</line>
        <line lrx="1877" lry="725" ulx="364" uly="658">Eine beſondere Auszeichnung iſt es, einen auserleſenen Biſſen unmittelbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="794" type="textblock" ulx="364" uly="728">
        <line lrx="1911" lry="794" ulx="364" uly="728">aus der Hand der Hausfrau zu empfangen. Nach Tiſch wäſcht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1174" type="textblock" ulx="364" uly="799">
        <line lrx="1877" lry="865" ulx="364" uly="799">die Hände wieder, wobei eine Dienerin Waſſer zugießt, während man</line>
        <line lrx="1879" lry="936" ulx="364" uly="868">ſich mit einer wohlriechenden Seife reibt. Zwei zu beiden Seiten der</line>
        <line lrx="1879" lry="1006" ulx="367" uly="933">Thüre ſtehende Dienerinnen beſprengen zum Abſchied die Austretenden</line>
        <line lrx="1682" lry="1073" ulx="366" uly="1010">mit Roſenwaſſer. (Siehe die Abb. S. 44 u. S 45)</line>
        <line lrx="1879" lry="1174" ulx="483" uly="1076">Das Bad, der Beſuch der Kaffeehäufer, wo jeder einſam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1837" type="textblock" ulx="957" uly="1420">
        <line lrx="1687" lry="1837" ulx="957" uly="1420">H “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2411" type="textblock" ulx="584" uly="1815">
        <line lrx="1727" lry="2411" ulx="584" uly="1959">“ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="3010" type="textblock" ulx="895" uly="2943">
        <line lrx="1380" lry="3010" ulx="895" uly="2943">Türkiſche,s Gaſtmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1762" type="textblock" ulx="2133" uly="1579">
        <line lrx="2153" lry="1762" ulx="2133" uly="1579">Sg — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2388" type="textblock" ulx="2127" uly="1995">
        <line lrx="2141" lry="2326" ulx="2127" uly="1995">— —</line>
        <line lrx="2153" lry="2388" ulx="2131" uly="1997">E  E=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="14" lry="2583" ulx="0" uly="2335">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="16" lry="2755" ulx="0" uly="2605">A⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="10" lry="2876" ulx="0" uly="2801"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="260" type="textblock" ulx="842" uly="218">
        <line lrx="1770" lry="260" ulx="842" uly="218">4. Die Osmanen. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1481" type="textblock" ulx="803" uly="1442">
        <line lrx="1226" lry="1481" ulx="803" uly="1442">Nach der Mahlzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3001" type="textblock" ulx="270" uly="1572">
        <line lrx="1768" lry="1629" ulx="271" uly="1572">ſchweigend raucht und etwa der Erzählung arabiſcher Mährchen oder</line>
        <line lrx="1764" lry="1699" ulx="274" uly="1642">den Späſſen von Poſſenreißern in unverbrüchlichem Ernſte zuhört, füllen</line>
        <line lrx="1764" lry="1769" ulx="270" uly="1710">neben dem Umgang mit ſeinen Frauen den Tag des wohlhabenden</line>
        <line lrx="1765" lry="1839" ulx="272" uly="1779">Moslems aus. Aermere führen natürlich ein arbeitſameres Leben.</line>
        <line lrx="1763" lry="1906" ulx="270" uly="1847">Allen iſt ein gewiſſer feierlicher Ernſt und eine äußere Würde ange⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1975" ulx="270" uly="1914">boren. Häufiges Lachen, vieles Sprechen, ſchnelle Bewegungen gelten</line>
        <line lrx="1762" lry="2045" ulx="270" uly="1983">ihnen für unanſtändig. Die Erfindungen der Europäer, von denen</line>
        <line lrx="1764" lry="2112" ulx="270" uly="2053">auch die an entlegenen Orten Wohnenden jetzt manches hören, flößen</line>
        <line lrx="1764" lry="2180" ulx="272" uly="2121">ihnen mehr Scheu als Bewunderung ein, indem ſie dieſelben leicht fin⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2249" ulx="273" uly="2187">ſtern Mächten zuſchreiben. Gerne gönnen ſie den Chriſten den Ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2315" ulx="275" uly="2260">ſtand und was ſie mit demſelben erreichen, als irdiſchen Erſatz für die</line>
        <line lrx="1767" lry="2383" ulx="272" uly="2327">Güter, deren ſie in der Hölle, in die ſie ſchließlich doch alle fahren, auf</line>
        <line lrx="1765" lry="2453" ulx="273" uly="2397">ewig entbehren müſſen. Ihnen ſelbſt genügt es, im Beſitz ihres Jslam</line>
        <line lrx="1764" lry="2522" ulx="272" uly="2465">zu ſein, der ihnen das Paradies des Propheten erſchließt. Ueberzeugt,</line>
        <line lrx="1764" lry="2588" ulx="276" uly="2534">daß der Menſch dem ihm beſtimmten Schickſal auf keine Weiſe entrin⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2658" ulx="274" uly="2603">nen könne, wenden die Einzelnen nicht einmal die geringſte Vorſicht an,</line>
        <line lrx="1763" lry="2727" ulx="272" uly="2671">ſich vor der Anſteckung durch die Peſt zu ſchützen, während die türki⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2794" ulx="272" uly="2740">ſche Regierung neuerlich wirkſame Maßregeln zur Verhütung der Ein⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2863" ulx="272" uly="2808">ſchleppung derſelben getroffen hat, da nicht die Luft, ſondern nur die</line>
        <line lrx="1767" lry="2932" ulx="271" uly="2877">unmittelbare Berührung inficirter Gegenſtände die furchtbare Krankheit</line>
        <line lrx="1767" lry="3001" ulx="272" uly="2946">mittheilt. (Die Abb. S. 46 zeigt uns einen Vater mit ſeinem einige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="247" type="textblock" ulx="983" uly="204">
        <line lrx="1282" lry="247" ulx="983" uly="204">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2331" type="textblock" ulx="385" uly="1578">
        <line lrx="1886" lry="1644" ulx="385" uly="1578">Koranverſe lernenden Söhnlein.) Bei einem Geſammturtheil über den</line>
        <line lrx="1889" lry="1705" ulx="390" uly="1648">Charakter der Türken muß man den Mittelſtand und die Bewohner des</line>
        <line lrx="1886" lry="1775" ulx="388" uly="1716">Landes von den Umgebungen des Hofes wohl unterſcheiden. Unter</line>
        <line lrx="1889" lry="1845" ulx="389" uly="1786">den erſteren findet man faſt durchgängig Redlichkeit, Treue, Großmuth</line>
        <line lrx="1885" lry="1914" ulx="388" uly="1855">und Mäßigkeit als edle Grundzüge, die nur durch Verachtung aller</line>
        <line lrx="1886" lry="1983" ulx="388" uly="1925">andern Völker und zuweilen durch wild aufwallende Leidenſchaften ent⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2054" ulx="388" uly="1993">ſtellt werden. Bei denen aber, die in Aemtern ſtehen, und um die</line>
        <line lrx="1888" lry="2124" ulx="392" uly="2064">Hofgunſt buhlen, herrſchen Falſchheit, eine über alle Begriffe weit ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2194" ulx="391" uly="2134">triebene Verſtellungskunſt, Habſucht, Sklavenſinn, Härte gegen Geringere</line>
        <line lrx="1888" lry="2261" ulx="388" uly="2203">und große Sittenverderbniß vor. Wie thieriſch der Türke im heiligen</line>
        <line lrx="1706" lry="2331" ulx="390" uly="2274">Kriege hauſen kann, braucht heuer nicht beſchrieben zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2713" type="textblock" ulx="1008" uly="2643">
        <line lrx="1280" lry="2713" ulx="1008" uly="2643">5. Jran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3011" type="textblock" ulx="388" uly="2804">
        <line lrx="1888" lry="2874" ulx="478" uly="2804">Zuerſt friſche, wohlbewäſſerte Thäler, dann immer grauſere Schluchten</line>
        <line lrx="1887" lry="2941" ulx="389" uly="2883">führen aus der babyloniſchen Tiefebene über das parallel mit dem</line>
        <line lrx="1888" lry="3011" ulx="388" uly="2951">Tigris hinlaufende Zagrosgebirge zu dem breiten Oſtflügel des vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="106" type="textblock" ulx="1523" uly="79">
        <line lrx="1552" lry="92" ulx="1539" uly="79">Y</line>
        <line lrx="1546" lry="106" ulx="1523" uly="92">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="247" type="textblock" ulx="946" uly="202">
        <line lrx="1783" lry="247" ulx="946" uly="202">5. Jran. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1622" type="textblock" ulx="280" uly="310">
        <line lrx="1784" lry="378" ulx="288" uly="310">deraſiatiſchen Hochlands hinan. Jran heißt derſelbe vom alten Air⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="445" ulx="282" uly="386">jane, dem Lande des pflügenden Arier im Gegenſatz gegen Turan,</line>
        <line lrx="1784" lry="516" ulx="285" uly="456">das Land der beweglichen rohen Nomaden im Norden. Heute beſteht</line>
        <line lrx="1783" lry="586" ulx="285" uly="526">das 45,000 Quadratmeilen große Plateau aus zwei Hauptgebieten, dem</line>
        <line lrx="1783" lry="652" ulx="286" uly="595">eigentlichen Perſien mit dem alten Medien in der größeren Weſt⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="723" ulx="285" uly="664">hälfte, und den ſeit mehr als hundert Jahren davon losgeriſſenen Oſt⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="810" ulx="284" uly="734">provinzen Afghaniſtan und Beludſchiſtan.</line>
        <line lrx="1945" lry="866" ulx="397" uly="778">Perſien iſt ein Land ungeheurer klimatiſcher und landſchaftlicher ſFPſtie</line>
        <line lrx="1779" lry="929" ulx="284" uly="872">Gegenſätze. Dürre und Fruchtbarkeit, Schönheit und troſtloſe Oede</line>
        <line lrx="1777" lry="1000" ulx="280" uly="942">paaren ſich innerhalb ſeiner Grenzen. Der den größten Theil des heu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1067" ulx="284" uly="1011">tigen Königreichs umfaſſende Central⸗Diſtrikt beſteht aus einem ſich 3 —</line>
        <line lrx="1775" lry="1136" ulx="288" uly="1081">5000 Fuß über den Meeresſpiegel erhebenden Hochland, das im Som⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1211" ulx="282" uly="1149">mer von der Sonnenglut verſengt, im Winter von eiſigen Winden ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1277" ulx="281" uly="1217">fegt wird. Nach allen Richtungen hin dehnen ſich in abſchreckender</line>
        <line lrx="1780" lry="1348" ulx="280" uly="1284">Kahlheit Sand⸗ Kieſel⸗ und Thonwüſten aus, über die ſich vielfach in</line>
        <line lrx="1777" lry="1417" ulx="283" uly="1354">mächtigen Becken Salz⸗ und Salpeterkruſten lagern. Entſetzliche Wild⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1486" ulx="280" uly="1422">niſſe, in denen kein Grashalm zu ſehen iſt, ſondern nur Flugſand von</line>
        <line lrx="1779" lry="1557" ulx="281" uly="1491">dem im Sommer herrſchenden Nordweſtwind zu immer neuen Hügeln</line>
        <line lrx="1779" lry="1622" ulx="284" uly="1561">angehäuft oder in Wolken durch die Luft gejagt wird, und ſtarre, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="1781" lry="1692" ulx="0" uly="1614">in kryſtalliſirten Salz bedeckte Flächen füllen größtentheils auch den von</line>
        <line lrx="1780" lry="1761" ulx="0" uly="1675">lnnk den Provinzen Kerman und Khoraſan eingenommenen Oſten. Wun⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1834" ulx="41" uly="1751">in derbar fruchtbare Landſtriche umſäumen jedoch zum Theil dieſe traurigen</line>
        <line lrx="1779" lry="1898" ulx="6" uly="1823">Cethr. Einöden. So lehnt ſich an den Nordabhang des Elburs, der im Vul⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1971" ulx="0" uly="1889">n kan Demawend zu einer Höhe von 18,000 anſteigt, bis hinab zu den</line>
        <line lrx="1778" lry="2039" ulx="8" uly="1964">Hfen Ufern des caſpiſchen Meeres die üppige Provinz Maſanderan, in</line>
        <line lrx="1779" lry="2108" ulx="0" uly="2027">udm deren majeſtätiſchen Urwäldern der Fuß kaum eine Stätte findet zwiſchen</line>
        <line lrx="1778" lry="2182" ulx="0" uly="2102">fe vitß dem undurchdringlichen Gewirre der Schlingpflanzen, und die Woh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2240" ulx="1" uly="2174">Genne nungen faſt vergraben ſind in üppiger Gartenvegetation. Südwärts</line>
        <line lrx="1778" lry="2309" ulx="12" uly="2238">n heer erſtrecken ſich die Ausläufer des Elburs bis in die Wüſte hinein und</line>
        <line lrx="1779" lry="2382" ulx="0" uly="2314">. zwingen ſie zur Fruchtbarkeit, ſo weit die ihnen entquellenden Gewäſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="1778" lry="2444" ulx="280" uly="2382">die Thäler befeuchten. Als nackte ſchaurige Felsmaſſen ſtarren im Nord⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2524" ulx="281" uly="2451">weſten die Gebirge Aſerbeidſchans empor (ſiehe die Abb. S. 48),</line>
        <line lrx="1775" lry="2592" ulx="280" uly="2521">untermiſcht jedoch mit Thälern, die wie kleine Paradieſe im lieblichſten</line>
        <line lrx="1774" lry="2658" ulx="281" uly="2589">Frühlingsſchmuck prangen. In feierlichen Kreiſen umlagern hier die</line>
        <line lrx="1776" lry="2723" ulx="279" uly="2657">Hochgipfel mächtiger Schneeketten die reizenden Anſiedlungen an den</line>
        <line lrx="1775" lry="2794" ulx="278" uly="2726">Alpenſeen Wan und Orumia, hier gähnen aber auch die wildeſten</line>
        <line lrx="1775" lry="2861" ulx="280" uly="2792">Gebirgsklüfte Irans, willkommene Schlupfwinkel der gefürchtetſten Räuber.</line>
        <line lrx="1775" lry="2929" ulx="0" uly="2859">Gn Aehnliche Kontraſte finden ſich im Zagros gebirge. Der Küſtenſaum</line>
        <line lrx="1770" lry="3000" ulx="1" uly="2929">ut N längs des perſiſchen Golfes hat ein von den Perſern gemiedenes ara⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="573" lry="715" type="textblock" ulx="532" uly="504">
        <line lrx="558" lry="661" ulx="548" uly="562">e</line>
        <line lrx="554" lry="715" ulx="532" uly="504">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="521" type="textblock" ulx="511" uly="390">
        <line lrx="549" lry="521" ulx="511" uly="390">diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2052" type="textblock" ulx="1829" uly="2034">
        <line lrx="2009" lry="2052" ulx="1829" uly="2034">Jchta. äi. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2048" type="textblock" ulx="1528" uly="2036">
        <line lrx="1794" lry="2048" ulx="1528" uly="2036">efctbaesen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="238" type="textblock" ulx="929" uly="190">
        <line lrx="1770" lry="238" ulx="929" uly="190">5. JIran. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1404" type="textblock" ulx="273" uly="306">
        <line lrx="1773" lry="364" ulx="273" uly="306">biſches Glut⸗ Klima; aus ihm führt aber eine ſiebenfache Reihe ſchwer</line>
        <line lrx="1772" lry="435" ulx="278" uly="375">zu erkletternder Felspäſſe ins kühle Farſiſtan, das Land der Roſen und</line>
        <line lrx="1688" lry="504" ulx="277" uly="436">Nachtigallen empor, in dem Schiras, der Garten Perſiens liegt.</line>
        <line lrx="1775" lry="571" ulx="392" uly="514">Den heißfeuchten Küſtenſtrich am Südrand des caſpiſchen Meeres</line>
        <line lrx="1775" lry="641" ulx="276" uly="583">und die Umgebung des Sees von Urumia ausgenommen, iſt das Klima</line>
        <line lrx="1773" lry="710" ulx="281" uly="652">Perſiens überaus geſund. Die trockenen Sommer, die friſche Winter⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="777" ulx="280" uly="721">kälte und der faſt unverändert heitere Glanz des Himmels verleihen dem</line>
        <line lrx="1775" lry="848" ulx="279" uly="786">menſchlichen Leben wie den Werken der Kunſt eine faſt beiſpielloſe Dauer.</line>
        <line lrx="1776" lry="917" ulx="283" uly="859">Aber freilich wird oft genug die Dürre zur Landplage. Trotz all ſeines</line>
        <line lrx="1776" lry="987" ulx="282" uly="927">Sandes und Salzes hat Perſien doch auch ein gut Theil Lehmboden,</line>
        <line lrx="1776" lry="1058" ulx="282" uly="998">der zu ſeiner Befruchtung nur der Bewäſſerung und einer fleißigen Be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1127" ulx="286" uly="1066">völkerung bedürfte. Wo derſelbe nur einigermaßen befeuchtet iſt, gewinnt</line>
        <line lrx="1774" lry="1196" ulx="289" uly="1136">man den herrlichſten Weizen, Gerſte und anderes Getreide; alle in Eu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1264" ulx="282" uly="1204">ropa bekannten Obſtarten wachſen wild in reicher Fülle, die lieblichſten</line>
        <line lrx="1776" lry="1335" ulx="282" uly="1274">Blumen blühen ungepflanzt am Wege und werden in den Gärten zur</line>
        <line lrx="1776" lry="1404" ulx="283" uly="1339">höchſten Vollkommenheit gebracht; aromatiſche und dornige Pflanzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="3034" type="textblock" ulx="367" uly="2998">
        <line lrx="724" lry="3034" ulx="367" uly="2998">Mſſſionsbilder. N. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="1934" type="textblock" ulx="156" uly="1860">
        <line lrx="349" lry="1879" ulx="243" uly="1866">. „</line>
        <line lrx="353" lry="1934" ulx="156" uly="1860">m negeh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2382" type="textblock" ulx="84" uly="2321">
        <line lrx="231" lry="2376" ulx="95" uly="2321">r1 . 1</line>
        <line lrx="122" lry="2382" ulx="84" uly="2329">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2594" type="textblock" ulx="89" uly="2543">
        <line lrx="301" lry="2594" ulx="89" uly="2543">DSa l ſI r.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="246" type="textblock" ulx="370" uly="191">
        <line lrx="1268" lry="246" ulx="370" uly="191">50 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3008" type="textblock" ulx="363" uly="312">
        <line lrx="1880" lry="373" ulx="371" uly="312">ſchönes Buſchwerk bedecken den Grund. Aber der Mangel an einer</line>
        <line lrx="1876" lry="443" ulx="371" uly="383">guten Regierung hat die Bevölkerung verſcheucht, der Mangel an Men⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="511" ulx="369" uly="453">ſchen das Waſſer verflüchtigt, d. h. die unterirdiſchen Kanäle (Kanats)</line>
        <line lrx="1875" lry="582" ulx="368" uly="522">in Zerfall gerathen laſſen, und der Mangel an Waſſer drei Viertheile des</line>
        <line lrx="1877" lry="652" ulx="368" uly="590">Landes zur Wüſte gemacht. Großartige Alterthümer erinnern noch an die</line>
        <line lrx="1873" lry="721" ulx="368" uly="661">Zeiten eines Cyrus und Darius, ſeit denen das arme Land nur we⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="791" ulx="366" uly="731">nig friedliche Tage geſehen hat. Ein Spielball der einander verdräng⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="859" ulx="370" uly="799">enden Fürſtengeſchlechter und Völker, war es Jahrhunderte hindurch</line>
        <line lrx="1874" lry="928" ulx="370" uly="871">theils in äußere Kriege verwickelt, theils durch innere Unruhen zer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="999" ulx="371" uly="939">fleiſcht. Blutige Kämpfe giengen auch der Regierung Feth Ali Schahs</line>
        <line lrx="1877" lry="1066" ulx="368" uly="1002">voran, der 1797 endlich ohne Widerrede den Thron beſtieg. (Die</line>
        <line lrx="1874" lry="1139" ulx="371" uly="1078">Abb. S. 49 zeigt ihn uns in dem von Juwelen ſtrahlendem Gewande,</line>
        <line lrx="1873" lry="1209" ulx="365" uly="1148">in welchem er den engliſchen Geſandten Sir John Malcolm empfieng.)</line>
        <line lrx="1873" lry="1278" ulx="367" uly="1219">Als er, gedemüthigt durch einen unglücklichen Krieg mit Rußland, 1834.</line>
        <line lrx="1873" lry="1347" ulx="366" uly="1279">ſtarb, kam nach kurzem Kampf mit einem ſeiner Oheime ſein Enkel</line>
        <line lrx="1871" lry="1417" ulx="368" uly="1358">Schah Mohammed zur Regierung. Ihm folgte 1849 der jetzt re⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1488" ulx="365" uly="1419">gierende Schah Naſr ed Din, ein kühner und gewandter Reiter, lei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1557" ulx="366" uly="1496">denſchaftlicher Jäger und guter Schütze, der ſich wie alle ſeine Vorfahren</line>
        <line lrx="1477" lry="1628" ulx="370" uly="1569">„König der Könige und Centrum der Welt“ nennt.</line>
        <line lrx="1869" lry="1697" ulx="483" uly="1633">Die Regierung iſt in Perſien noch deſpotiſcher als ſelbſt in der</line>
        <line lrx="1869" lry="1762" ulx="368" uly="1702">Türkei. Kein Alter und keine Lebensſtufe iſt außerhalb des Bereichs</line>
        <line lrx="1872" lry="1833" ulx="367" uly="1773">des Stockes, ja das Volk ſcheint wirklich nur denjenigen Achtung zu zollen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1902" ulx="375" uly="1840">die den Willen und die Macht haben, ihn zu gebrauchen. Die Bevöl⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1976" ulx="366" uly="1911">kerung des heutigen Perſiens wird auf 5 —6 Millionen Seelen geſchätzt.</line>
        <line lrx="1871" lry="2044" ulx="367" uly="1980">Faſt die Hälfte ſind aus türkiſchen, arabiſchen, luriſchen und kurdiſchen</line>
        <line lrx="1871" lry="2113" ulx="368" uly="2049">Stämmen beſtehende Nomaden, die unter dem gemeinſamen Namen Il⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2184" ulx="367" uly="2116">jats zuſammengefaßt werden. Aus ihnen ſtammt das gegenwärtig her⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2252" ulx="366" uly="2188">ſchende Geſchlecht. Die größere Hälfte wohnt mehr beiſammen in Dör⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2320" ulx="366" uly="2256">fern und Städten, unter denen das etwas europäiſirte Tebris in</line>
        <line lrx="1870" lry="2392" ulx="366" uly="2324">Aſerbeidſchan mit 160,000, Teheran mit etwa 100,000, Iſpahan mit</line>
        <line lrx="1867" lry="2460" ulx="367" uly="2396">70,000 und Hamadan (das alte Ekbatana) mit 50,000 Cinwohnern</line>
        <line lrx="1867" lry="2530" ulx="371" uly="2464">die wichtigſten ſind. Die Tadſchiks oder Neuperſer ſind auffallend</line>
        <line lrx="1868" lry="2599" ulx="366" uly="2534">ſchöne Leute, gerühmt wegen ihres Verſtandes und Geiſtes, ihrer dichte⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2667" ulx="368" uly="2597">riſchen Begabung, ihrer Tapferkeit und Höflichkeit, aber berüchtigt als</line>
        <line lrx="1867" lry="2735" ulx="367" uly="2671">geizig, eiferſüchtig und falſch. Waren die alten Perſer ihrer Wahrheits⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2804" ulx="366" uly="2741">liebe wegen gefeiert, ſo legt heute Keiner ſeinem eigenen Wort oder dem</line>
        <line lrx="1866" lry="2872" ulx="365" uly="2809">irgend eines Andern auch nur den geringſten Werth bei. In den Städten</line>
        <line lrx="1865" lry="2939" ulx="365" uly="2881">würdigt Vielweiberei die Frau zur Verführerin und Sklavin des Man⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="3008" ulx="363" uly="2941">nes herab. Wollten wir ihr Leben von der ſchlimmſten Seite betrachten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="39" lry="357" ulx="3" uly="316">ener</line>
        <line lrx="39" lry="429" ulx="0" uly="387">Uer</line>
        <line lrx="41" lry="505" ulx="0" uly="458">nte</line>
        <line lrx="43" lry="569" ulx="0" uly="528">eN</line>
        <line lrx="46" lry="639" ulx="0" uly="596">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="273" type="textblock" ulx="949" uly="221">
        <line lrx="1789" lry="273" ulx="949" uly="221">5. Iran. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="803" type="textblock" ulx="287" uly="339">
        <line lrx="1793" lry="401" ulx="290" uly="339">ſo würden ſich uns furchtbare Trauer⸗ und Gräuelgeſchichten enthüllen,</line>
        <line lrx="1792" lry="468" ulx="290" uly="409">denn nicht nur viel Grauſamkeit, ſondern ſogar Mord wird in den</line>
        <line lrx="1792" lry="537" ulx="291" uly="478">Harems heimlich verübt. Im beſten Fall verbringt eine vornehme Per⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="606" ulx="287" uly="547">ſerin ihre Zeit im Müßiggang und Luxus, manche lernen auch leſen</line>
        <line lrx="1793" lry="676" ulx="291" uly="617">und Schreiben und machen ſich mit den Werken der perſiſchen Dichter</line>
        <line lrx="1792" lry="746" ulx="290" uly="684">bekannt. (Siehe die Abbildung.) Die aus einer Miſchung der alten</line>
        <line lrx="336" lry="803" ulx="307" uly="774">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1834" type="textblock" ulx="532" uly="1667">
        <line lrx="626" lry="1684" ulx="603" uly="1667">2☚</line>
        <line lrx="621" lry="1700" ulx="592" uly="1687">S</line>
        <line lrx="612" lry="1779" ulx="558" uly="1702">,</line>
        <line lrx="582" lry="1815" ulx="541" uly="1768">S£</line>
        <line lrx="558" lry="1834" ulx="532" uly="1814">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1857" type="textblock" ulx="543" uly="1815">
        <line lrx="953" lry="1823" ulx="659" uly="1815">e dfdfd—ʒ—</line>
        <line lrx="972" lry="1857" ulx="543" uly="1837">.α . D5Pe A PoO .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3005" type="textblock" ulx="286" uly="1952">
        <line lrx="1205" lry="2018" ulx="768" uly="1952">Perſiſche Dame.</line>
        <line lrx="1788" lry="2120" ulx="286" uly="2054">Landesdialekte mit dem Arabiſchen entſtandene neuperſiſche Sprache iſt</line>
        <line lrx="1789" lry="2186" ulx="287" uly="2124">ihres Wohlklangs und ihrer weiten Verbreitung wegen in Aſien, was</line>
        <line lrx="1788" lry="2256" ulx="286" uly="2193">in Europa das Italieniſche für die Poeſie und das Franzöſiſche für den</line>
        <line lrx="444" lry="2316" ulx="287" uly="2262">Verkehr.</line>
        <line lrx="1790" lry="2394" ulx="403" uly="2332">Staatsreligion iſt der Islam. Als ein Volk von ungewöhnlicher gei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2460" ulx="289" uly="2400">ſtiger Lebendigkeit haben die Perſer ſich indeß nie blindlings unter das</line>
        <line lrx="1790" lry="2530" ulx="288" uly="2469">muhammedaniſche Joch gebeugt. Sie erkennen nur den Koran, nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="2597" ulx="289" uly="2538">auch die Sunna (mündliche Ueberlieferungen) als Norm ihres Glau⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2666" ulx="293" uly="2606">bens an, verwerfen die drei erſten Chalifen und betrachten Muhammeds</line>
        <line lrx="1786" lry="2735" ulx="290" uly="2675">Schwiegerſohn Ali als den einzigen rechtmäßigen Nachfolger des Pro⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2802" ulx="289" uly="2744">pheten. Der wüthendſte Religionshaß trennt daher ſie und die Türken,</line>
        <line lrx="1788" lry="2872" ulx="288" uly="2810">die ihnen den Namen Schiiten (Ketzer) geben, obgleich beide die mei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2942" ulx="288" uly="2881">ſten religiöſen Feſte und Bräuche mit einander gemein haben. So ganz</line>
        <line lrx="1787" lry="3005" ulx="291" uly="2949">haben ſich übrigens auch die Lehren und Vorſchriften der alten Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3061" type="textblock" ulx="1535" uly="3025">
        <line lrx="1588" lry="3061" ulx="1535" uly="3025">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="251" type="textblock" ulx="354" uly="206">
        <line lrx="1277" lry="251" ulx="354" uly="206">52 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2603" type="textblock" ulx="351" uly="321">
        <line lrx="1870" lry="379" ulx="353" uly="321">gier nie verloren; vielmehr haben ſie ſich in verſchiedenen Schulen und</line>
        <line lrx="1869" lry="447" ulx="357" uly="392">Sekten fortgepflanzt, welche namentlich unter den Nomaden viele An⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="517" ulx="354" uly="461">hänger zählen. Einige dieſer Sekten neigen faſt mehr zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="586" ulx="353" uly="530">thum als zum Islam hin; Abfall vom Islam iſt aber auch in Perſien</line>
        <line lrx="980" lry="655" ulx="355" uly="601">ein todeswürdiges Verbrechen.</line>
        <line lrx="1868" lry="724" ulx="469" uly="639">Wie das Chriſtenthum zuerſt nach Perſien gekoummen, wiſſen wir</line>
        <line lrx="1868" lry="794" ulx="352" uly="739">nicht, nur daß Chriſtus im dritten Jahrhundert bereits viele Anhänger</line>
        <line lrx="1867" lry="864" ulx="352" uly="809">dort hatte und daß im vierten Jahrhundert eine heftige Verfolgung ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="933" ulx="353" uly="879">gen ſie ausbrach, theils weil der orientaliſche Deſpotismus auch bei den Par⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1004" ulx="355" uly="948">ſen nicht dulden wollte, daß der Unterthan eine andere Religion habe als</line>
        <line lrx="1867" lry="1072" ulx="353" uly="1018">ein König, theils weil man die Chriſten im Verdacht hatte, ſie hegen</line>
        <line lrx="1865" lry="1143" ulx="354" uly="1087">landesverrätheriſche Sympathieen für das römiſche Reich. Das Blut</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="355" uly="1157">der Märtyrer erwies ſich auch hier als der Same der Kirche, und da</line>
        <line lrx="1862" lry="1282" ulx="354" uly="1227">im fünften Jahrhundert eine Spaltung zwiſchen der chriſtlichen Kirche</line>
        <line lrx="1863" lry="1351" ulx="351" uly="1296">des perſiſchen und römiſchen Reiches eintrat, die den politiſchen Grund</line>
        <line lrx="1863" lry="1422" ulx="354" uly="1366">der Verfolgungen beſeitigte, genoſſen die Chriſten in Perſien fortan Ruhe.</line>
        <line lrx="1863" lry="1490" ulx="353" uly="1436">Auch als auf die Herrſchaft der perſiſchen Könige die der Chalifen folgte,</line>
        <line lrx="1862" lry="1560" ulx="354" uly="1500">blieb ihre Lage eine verhältnißmäßig leichte. Nicht ſo unter den ſpäte⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1629" ulx="354" uly="1575">ren Stürmen, die über das Land ergiengen. In politiſcher und ſocialer</line>
        <line lrx="1861" lry="1701" ulx="356" uly="1645">Beziehung in den Staub getreten, und in ſittlicher Hinſicht ſtark von</line>
        <line lrx="1861" lry="1768" ulx="354" uly="1713">dem ſie umgebenden Gifthauch des Islam berührt, aber doch mit rüh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1838" ulx="356" uly="1783">render Treue wenigſtens ihr chriſtliches Bekenntniß feſthaltend, ſo fanden</line>
        <line lrx="1861" lry="1908" ulx="360" uly="1853">die amerikaniſchen Miſſionare Smith und Dwigh auf ihrer Unter⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1979" ulx="358" uly="1922">ſuchungsreiſe im Jahr 1830 die Trümmer der alten ſyro⸗perſiſchen</line>
        <line lrx="1861" lry="2047" ulx="358" uly="1993">Kirche auf der Hochebene von Orumia. Schvwerer als ſie litten nament⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2118" ulx="356" uly="2060">lich in den blutigen Afghanenkriegen des vorigen Jahrhunderts die über die</line>
        <line lrx="1859" lry="2187" ulx="359" uly="2130">vier Großſtädte und etwa 70 zwiſchen dieſen liegende Dörfer zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2256" ulx="356" uly="2201">ten Armenier, deren Vorfahren ſich im Jahr 1605 vor den Türken</line>
        <line lrx="1857" lry="2327" ulx="357" uly="2270">nach Perſien geflüchtet hatten. Dank der zähen Art des an Biegen,</line>
        <line lrx="1860" lry="2395" ulx="358" uly="2340">Schmiegen und Leiden gewöhnten Volkes, haben ſie jedoch in den Städten</line>
        <line lrx="1860" lry="2465" ulx="357" uly="2409">ſich jetzt wieder zu einem ziemlichen Grad von Wohlſtand und Bildung</line>
        <line lrx="1858" lry="2535" ulx="359" uly="2478">emporgeſchwungen, während in den Dörfern noch tiefſte Armuth und</line>
        <line lrx="1150" lry="2603" ulx="357" uly="2549">faſt unglaubliche Unwiſſenheit herrſcht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="33" lry="362" ulx="2" uly="321">nd</line>
        <line lrx="35" lry="433" ulx="3" uly="393">Ur⸗</line>
        <line lrx="38" lry="514" ulx="0" uly="462">ſter⸗</line>
        <line lrx="40" lry="585" ulx="0" uly="534">lfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="44" lry="715" ulx="0" uly="673">1</line>
        <line lrx="46" lry="799" ulx="0" uly="748">ingr</line>
        <line lrx="48" lry="871" ulx="0" uly="828">9N</line>
        <line lrx="49" lry="936" ulx="0" uly="886">Pn⸗</line>
        <line lrx="50" lry="998" ulx="0" uly="956">e d</line>
        <line lrx="54" lry="1142" ulx="0" uly="1096">A</line>
        <line lrx="56" lry="1211" ulx="0" uly="1167">ind N</line>
        <line lrx="56" lry="1288" ulx="10" uly="1236">irte</line>
        <line lrx="58" lry="1353" ulx="6" uly="1304">Gennn</line>
        <line lrx="59" lry="1429" ulx="0" uly="1377">N</line>
        <line lrx="60" lry="1502" ulx="1" uly="1450">ſe</line>
        <line lrx="61" lry="1574" ulx="0" uly="1521"> ſet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1647" ulx="0" uly="1589">ſoen</line>
        <line lrx="63" lry="1707" ulx="0" uly="1663">t uun</line>
        <line lrx="64" lry="1779" ulx="0" uly="1728">nit i</line>
        <line lrx="65" lry="1856" ulx="2" uly="1799">6 ie</line>
        <line lrx="67" lry="1922" ulx="0" uly="1874">1 lute</line>
        <line lrx="68" lry="2004" ulx="0" uly="1938">efftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="400" type="textblock" ulx="853" uly="207">
        <line lrx="1806" lry="251" ulx="1702" uly="207">53</line>
        <line lrx="1258" lry="400" ulx="853" uly="320">6. Kaukaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2994" type="textblock" ulx="299" uly="445">
        <line lrx="1805" lry="520" ulx="401" uly="445">Vielgegipfelt, wild zerklüftet, ſteigt in den vorderaſiatiſchen Beſitzungen</line>
        <line lrx="1808" lry="584" ulx="305" uly="529">Rußlands der Kaukaſus zum Himmel — ein majeſtätiſcher Rieſen⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="652" ulx="303" uly="593">wall auf der Grenze Aſiens und Europas. Nirgends in der Welt ſind</line>
        <line lrx="1809" lry="722" ulx="304" uly="667">auf gleich großem Raume ſo viele und verſchiedenartige Stämme und</line>
        <line lrx="1811" lry="791" ulx="307" uly="736">Völkerreſte zuſammengedrängt, wie an ſeinen Abhängen. Da ſind die</line>
        <line lrx="1809" lry="860" ulx="308" uly="804">indo⸗europäiſchen Georgier (Iberer), Oſſeten, und Tſcherkeſſen,</line>
        <line lrx="1809" lry="928" ulx="306" uly="873">die ſemitiſchen Tſchetſchenzen und Lesghier und die turaniſchen</line>
        <line lrx="1800" lry="998" ulx="305" uly="944">Turkomanen, in mehr als 40 Stämme mit wohl 100 Sprachen</line>
        <line lrx="1810" lry="1068" ulx="310" uly="1012">zerfallend, unter denen das Tatariſche für den allgemeinen Verkehr</line>
        <line lrx="1808" lry="1135" ulx="307" uly="1081">dient. Da ſind ferner Koſaken, Tataren, Türken und Armenier,</line>
        <line lrx="1809" lry="1205" ulx="306" uly="1149">da ſind endlich auch Kurden, Perſer, Hindus, Juden und</line>
        <line lrx="1808" lry="1275" ulx="299" uly="1221">Deutſche in Kolonien — zuſammen auf einem Flächenraum von nicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1345" ulx="305" uly="1287">ganz 8000 Quadratmeilen 4 ½ Millionen Seelen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1413" ulx="422" uly="1359">Bekannt iſt die außerordentliche Schönheit vieler Kaukaſusvölker</line>
        <line lrx="1809" lry="1482" ulx="313" uly="1427">und der Verkauf ihrer Töchter in die Harems des Orients, bekannt</line>
        <line lrx="1807" lry="1557" ulx="308" uly="1497">auch ihr kriegeriſches Räuberleben und die Tapferkeit, mit der ſie ein</line>
        <line lrx="1807" lry="1622" ulx="306" uly="1565">halbes Jahrhundert lang dem ruſſiſchen Vernichtungskriege Trotz boten.</line>
        <line lrx="1808" lry="1692" ulx="307" uly="1635">Noch ſind die Zeiten nicht ferne, da ſie in Eiſen gepanzert auf ihren</line>
        <line lrx="1808" lry="1760" ulx="307" uly="1704">flinken Roſſen plötzlich in die Ebenen hinabzuſprengen pflegten, die Ernten</line>
        <line lrx="1808" lry="1830" ulx="308" uly="1775">zerſtörten, die Dörfer verbrannten und mit Menſchen, Vieh und ſonſtiger</line>
        <line lrx="1807" lry="1899" ulx="305" uly="1843">Beute wieder in ihren unzugänglichen Bergen verſchwanden, ehe man</line>
        <line lrx="1805" lry="1967" ulx="303" uly="1906">ſich zu ihrer Verfolgung ſammeln und ordnen konnte. Erſt 1859</line>
        <line lrx="1807" lry="2056" ulx="304" uly="1979">iſt es Rußland gelungen, den Tſchetſchena⸗Helden Schamyl zur Ueber⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2105" ulx="304" uly="2050">gabe zu zwingen, und 1864 auch im Weſten den letzten Widerſtan</line>
        <line lrx="1808" lry="2173" ulx="304" uly="2118">zu brechen. (Siehe die Abb. S. 54 und S. 55.) Jetzt iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2242" ulx="304" uly="2187">birge mit Koſaken und ganzen Reihen von Feſtungen beſetzt, worauf</line>
        <line lrx="1808" lry="2310" ulx="303" uly="2256">über eine halbe Million Tſcherkeſſen, Tſchetſchenzen und Tataren miß⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2381" ulx="302" uly="2325">vergnügt in die Türkei auswanderten.</line>
        <line lrx="1808" lry="2448" ulx="415" uly="2392">Auf der Südſeite des Kaukaſus ſenkt ſich zum ſchwarzen Meer</line>
        <line lrx="1807" lry="2515" ulx="305" uly="2460">und den in dieſen mündenden Rion das herrliche Mingrelien, das</line>
        <line lrx="1810" lry="2588" ulx="303" uly="2529">Kolchis der Alten hinab. Keine kahle Stelle verletzt hier das Auge, überall</line>
        <line lrx="1807" lry="2654" ulx="305" uly="2597">ſproßt, keimt, treibt friſches Pflanzenleben. Das mannigfaltigſte Grün</line>
        <line lrx="1807" lry="2723" ulx="305" uly="2665">ergötzt den Blick von Dunkel der Cypreſſe bis zu dem hellglänzenden</line>
        <line lrx="1809" lry="2791" ulx="306" uly="2733">Laube des Kirſchlorbeers und der Silberpappel, und aus jeder Aſtlücke</line>
        <line lrx="1808" lry="2860" ulx="306" uly="2802">lauſchen die Purpurtrauben der ſie bis an den Wipfel umrankenden Reben⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2930" ulx="307" uly="2869">zweige in einer bei uns unbekannten Pracht, Größe und Fülle. Das</line>
        <line lrx="1807" lry="2994" ulx="308" uly="2939">Kulturvolk aber, das vor 3000 Jahren hier wohnte, iſt verſchwunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="787" type="textblock" ulx="1842" uly="700">
        <line lrx="2046" lry="787" ulx="1842" uly="700">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1620" type="textblock" ulx="1838" uly="1470">
        <line lrx="2061" lry="1537" ulx="1838" uly="1470">Faake</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="1843" uly="1572">Ziher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1968" type="textblock" ulx="1848" uly="1926">
        <line lrx="2030" lry="1968" ulx="1848" uly="1926">nJer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3143" lry="1268" type="textblock" ulx="3098" uly="962">
        <line lrx="3143" lry="1268" ulx="3098" uly="962">Vorderaſien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1395" type="textblock" ulx="1594" uly="1303">
        <line lrx="1631" lry="1395" ulx="1594" uly="1303">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1514" type="textblock" ulx="1458" uly="1467">
        <line lrx="1546" lry="1514" ulx="1492" uly="1489">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1539" type="textblock" ulx="1315" uly="1408">
        <line lrx="1507" lry="1539" ulx="1460" uly="1408">W</line>
        <line lrx="1382" lry="1499" ulx="1315" uly="1420">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1512" type="textblock" ulx="618" uly="1339">
        <line lrx="647" lry="1512" ulx="618" uly="1339">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1500" type="textblock" ulx="609" uly="1323">
        <line lrx="630" lry="1500" ulx="609" uly="1323">BNNNNB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1937" type="textblock" ulx="1506" uly="1906">
        <line lrx="1765" lry="1937" ulx="1506" uly="1906">Tſcherkeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2144" type="textblock" ulx="1656" uly="2115">
        <line lrx="1699" lry="2144" ulx="1656" uly="2115">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2153" type="textblock" ulx="1573" uly="2125">
        <line lrx="1747" lry="2153" ulx="1573" uly="2125">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2153" type="textblock" ulx="818" uly="2112">
        <line lrx="868" lry="2153" ulx="818" uly="2112">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2132" type="textblock" ulx="812" uly="2107">
        <line lrx="820" lry="2120" ulx="812" uly="2107">4*</line>
        <line lrx="828" lry="2132" ulx="816" uly="2121">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2153" type="textblock" ulx="727" uly="2108">
        <line lrx="803" lry="2153" ulx="727" uly="2108">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2153" type="textblock" ulx="666" uly="2134">
        <line lrx="686" lry="2153" ulx="666" uly="2134">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2153" type="textblock" ulx="307" uly="2109">
        <line lrx="491" lry="2141" ulx="452" uly="2109">don</line>
        <line lrx="423" lry="2153" ulx="368" uly="2109">woh</line>
        <line lrx="360" lry="2153" ulx="307" uly="2110">Eien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="250" type="textblock" ulx="1714" uly="206">
        <line lrx="1768" lry="250" ulx="1714" uly="206">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="252" type="textblock" ulx="975" uly="208">
        <line lrx="1164" lry="252" ulx="975" uly="208">Kaukaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="246" type="textblock" ulx="899" uly="213">
        <line lrx="933" lry="246" ulx="899" uly="213">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2758" type="textblock" ulx="985" uly="2722">
        <line lrx="1127" lry="2758" ulx="985" uly="2722">chamyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2753" type="textblock" ulx="944" uly="2725">
        <line lrx="972" lry="2753" ulx="944" uly="2725">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2848" type="textblock" ulx="1693" uly="2799">
        <line lrx="1781" lry="2848" ulx="1693" uly="2799">Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2850" type="textblock" ulx="1241" uly="2794">
        <line lrx="1644" lry="2850" ulx="1241" uly="2794">ſteht nicht eine mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2843" type="textblock" ulx="1200" uly="2826">
        <line lrx="1210" lry="2843" ulx="1200" uly="2826">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2835" type="textblock" ulx="958" uly="2792">
        <line lrx="1197" lry="2835" ulx="958" uly="2792">die es baute</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2846" type="textblock" ulx="291" uly="2796">
        <line lrx="925" lry="2846" ulx="291" uly="2796">von den Städten und Brücken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2916" type="textblock" ulx="1050" uly="2861">
        <line lrx="1782" lry="2916" ulx="1050" uly="2861">unter ihrem Rußland unterworſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2987" type="textblock" ulx="294" uly="2931">
        <line lrx="1780" lry="2987" ulx="294" uly="2931">Stammfürſten Dadian einzelne griechiſch⸗katholiſche Mingrelier, friedlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2920" type="textblock" ulx="293" uly="2865">
        <line lrx="1019" lry="2920" ulx="293" uly="2865">wohnen, in den Wäldern zerſtreut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="2295" type="textblock" ulx="87" uly="2214">
        <line lrx="353" lry="2295" ulx="87" uly="2214">Tt, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="250" type="textblock" ulx="377" uly="202">
        <line lrx="1281" lry="250" ulx="377" uly="202">56 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2601" type="textblock" ulx="336" uly="318">
        <line lrx="1882" lry="376" ulx="376" uly="318">aber ohne alle Strebſamkeit. — Weiter oſtwärts erhebt ſich in pracht⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="444" ulx="375" uly="389">voller Lage mit dem Blick auf das reizende Rionthal die Feſtung Kutais,</line>
        <line lrx="1880" lry="512" ulx="375" uly="459">die uralte Hauptſtadt Imeretiens. Noch öſtlicher folgt im Kurthal Tiflis,</line>
        <line lrx="1881" lry="582" ulx="374" uly="528">die Hauptſtadt Kaukaſiens und Sitz des Generalgouverneurs, früher die</line>
        <line lrx="1880" lry="653" ulx="376" uly="598">Reſidenz des georgiſchen Königshauſes. Hier regierte vom Ende des</line>
        <line lrx="1874" lry="722" ulx="374" uly="666">achten Jahrhunderts an bis Georgien 1801 an Rußland kam, das Haus</line>
        <line lrx="1880" lry="792" ulx="374" uly="737">Bagration, ein von deportirten Israeliten ſtam mendes Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1880" lry="861" ulx="375" uly="806">vielleicht ſogar Davidiſchen Urſprungs. Eine Chriſtenſklavin wurde ſchon</line>
        <line lrx="1875" lry="931" ulx="374" uly="866">zu Anfang des vierten Jahrhunderts die Veranlaſſung zur Bekehrung</line>
        <line lrx="1871" lry="1000" ulx="374" uly="946">des Königs und der Königin der Iberer, die hierauf ſelbſt ihre Unter⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1069" ulx="373" uly="1015">thanen im Chriſtenthum unterrichteten, bis Prediger aus dem römiſchen</line>
        <line lrx="1881" lry="1138" ulx="375" uly="1084">Reich kamen. Durch die Iberer lernten wohl auch die benachbarten Völker</line>
        <line lrx="1880" lry="1208" ulx="375" uly="1154">das Chriſtenthum kennen, denn merkwürdige Ruinen mit allerlei Inſchriften</line>
        <line lrx="1871" lry="1277" ulx="373" uly="1223">geben Zeugniß, daß viele der jetzt muhammedaniſchen Stämme vor Alters</line>
        <line lrx="1872" lry="1347" ulx="375" uly="1291">Chriſten waren. In Georgien oder Gruſien liegen, über eine Strecke</line>
        <line lrx="1872" lry="1418" ulx="374" uly="1363">von 80 Stunden zerſtreut, die in den Jahren 1817 —–—19 gegründeten</line>
        <line lrx="1880" lry="1484" ulx="375" uly="1431">deutſchen Kolonien Neu⸗ Tiflis, Alexandersdorf, Marienfeld</line>
        <line lrx="1880" lry="1555" ulx="372" uly="1501">mit Petersdorf, Eliſabeththal, Katharinenfeld, Annenfeld</line>
        <line lrx="1880" lry="1627" ulx="375" uly="1571">und Helenen dorf, denen Alexander I. vollkommene Religions⸗ und Kir⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1696" ulx="374" uly="1640">chenfreiheit gewährte. — Südlich grenzt Georgien an das ruſſiſche Arme⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1764" ulx="371" uly="1712">nien, wo fünf Stunden von der Stadt Eriwan der Patriarch der</line>
        <line lrx="1877" lry="1835" ulx="371" uly="1780">Armenier mit der Synode in dem feſtungsartigen Kloſter Etſchmiadſin</line>
        <line lrx="1873" lry="1906" ulx="373" uly="1849">wohnt. Oſtwärts davon liegt im echten Airyane des Alterthums die</line>
        <line lrx="1869" lry="1974" ulx="371" uly="1920">einſt armeniſche, dann tatariſche, jetzt ruſſiſche Bergfeſte Schuſcha, durch</line>
        <line lrx="1876" lry="2044" ulx="371" uly="1989">das hier eine heiße, wenig bewohnte Steppe bildende Tiefland des Kur</line>
        <line lrx="1874" lry="2112" ulx="373" uly="2057">und Aras von der 40 Stunden entfernten nördlichen Feſtung Schamachi</line>
        <line lrx="1871" lry="2184" ulx="372" uly="2127">getrennt. An der Wurzel der durch ihre oft in wunderbarem Glanze</line>
        <line lrx="1875" lry="2252" ulx="369" uly="2196">leuchtenden Naphtaquellen berühmten Halbinſel Apſcheron folgt die</line>
        <line lrx="1874" lry="2321" ulx="336" uly="2265">Seefeſte und Handelsſtadt Baku, des in der Nähe aus einer 120 lan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2391" ulx="371" uly="2337">gen Grube ſeit den älteſten Zeiten ohne Rauch und Geruch emporlodern⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2462" ulx="370" uly="2405">den ewigen Feuers wegen zugleich ein Wallfahrtsort der Parſis. Nördlich</line>
        <line lrx="1872" lry="2532" ulx="372" uly="2475">von Baku zieht ſich dem Ufer des Caſpi entlang das Dagheſtanſche</line>
        <line lrx="1866" lry="2601" ulx="376" uly="2543">Bergland hin mit der Feſtung Derbend am Engpaß der großen Völ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2668" type="textblock" ulx="377" uly="2613">
        <line lrx="1899" lry="2668" ulx="377" uly="2613">kerſtraße für die aſiatiſchen Einwanderer nach Europa. — Am Nord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2807" type="textblock" ulx="371" uly="2677">
        <line lrx="1866" lry="2740" ulx="371" uly="2677">fuß des Kaukaſus dehnen ſich ziemlich unfruchtbare Steppen aus, die</line>
        <line lrx="1866" lry="2807" ulx="371" uly="2749">theils von nomadiſchen, theils von in kleinen Dörfern angeſiedelten Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2876" type="textblock" ulx="370" uly="2815">
        <line lrx="1905" lry="2876" ulx="370" uly="2815">taren bewohnt ſind. Auch hier ließen ſich zu Anfang unſeres Jahrhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3011" type="textblock" ulx="370" uly="2886">
        <line lrx="1864" lry="2944" ulx="370" uly="2886">derts auf den beiden Stationen Karaß und Madſchar deutſche Kolo⸗</line>
        <line lrx="632" lry="3011" ulx="371" uly="2958">niſten nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2045" type="textblock" ulx="2114" uly="1734">
        <line lrx="2150" lry="1774" ulx="2121" uly="1734">Eer</line>
        <line lrx="2152" lry="1836" ulx="2121" uly="1791">ſe</line>
        <line lrx="2151" lry="1905" ulx="2121" uly="1863">hri</line>
        <line lrx="2136" lry="1971" ulx="2120" uly="1929">i</line>
        <line lrx="2148" lry="2045" ulx="2114" uly="1999">lern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2751" type="textblock" ulx="2107" uly="2139">
        <line lrx="2153" lry="2190" ulx="2112" uly="2139">Pee</line>
        <line lrx="2151" lry="2257" ulx="2113" uly="2210">lauub</line>
        <line lrx="2139" lry="2324" ulx="2110" uly="2287">don</line>
        <line lrx="2139" lry="2394" ulx="2107" uly="2354">Und</line>
        <line lrx="2153" lry="2478" ulx="2109" uly="2418">lig</line>
        <line lrx="2153" lry="2539" ulx="2109" uly="2489">e</line>
        <line lrx="2139" lry="2603" ulx="2107" uly="2557">Dr.</line>
        <line lrx="2153" lry="2683" ulx="2107" uly="2628">lgte</line>
        <line lrx="2153" lry="2751" ulx="2107" uly="2695">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3039" type="textblock" ulx="2106" uly="2913">
        <line lrx="2144" lry="2952" ulx="2107" uly="2913">war</line>
        <line lrx="2153" lry="3039" ulx="2106" uly="2972">ſtien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="38" lry="378" ulx="0" uly="326">nche⸗</line>
        <line lrx="45" lry="579" ulx="0" uly="536"> N</line>
        <line lrx="47" lry="648" ulx="0" uly="609"> N</line>
        <line lrx="51" lry="802" ulx="2" uly="748">heete</line>
        <line lrx="54" lry="942" ulx="0" uly="891">hun</line>
        <line lrx="54" lry="1003" ulx="5" uly="963">Urter</line>
        <line lrx="56" lry="1079" ulx="0" uly="1030">nichen</line>
        <line lrx="62" lry="1226" ulx="0" uly="1169">ſorfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="60" lry="1287" ulx="0" uly="1242">Alns</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1355" type="textblock" ulx="11" uly="1309">
        <line lrx="61" lry="1355" ulx="11" uly="1309">Sret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="505" type="textblock" ulx="541" uly="424">
        <line lrx="1509" lry="505" ulx="541" uly="424">7. Anfänge der Basler Mifſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1483" type="textblock" ulx="273" uly="591">
        <line lrx="1770" lry="657" ulx="364" uly="591">Obgleich ſchon den ſeligen Zinzendorf ein reger Miſſionseifer für die</line>
        <line lrx="1769" lry="726" ulx="276" uly="667">Bekehrung der altchriſtlichen und muhammedaniſchen Welt beſeelte, waren</line>
        <line lrx="1769" lry="794" ulx="274" uly="735">doch nicht verhältnißmäßig nahe gerückte Deutſche oder Engländer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="862" ulx="275" uly="803">dern von fernher gekommene Amerikaner die begnadigten Werkzeuge, welche</line>
        <line lrx="1770" lry="930" ulx="276" uly="873">als Gottes Stunde geſchlagen hatte, den kräftigſten Anſtoß zur Wieder⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1002" ulx="277" uly="944">belebung des Orients geben durften. Mitgewirkt zur Ausſaat des gött⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1069" ulx="273" uly="1011">lichen Wortes haben indeß auch Engländer und Deutſche in manchfacher</line>
        <line lrx="1772" lry="1136" ulx="277" uly="1080">Weiſe, die erſteren hauptſächlich durch die großartigen Leiſtungen ihrer</line>
        <line lrx="1771" lry="1206" ulx="275" uly="1149">Bibelgeſellſchaft, die letzteren mehr durch perſönliches Eintreten auf das</line>
        <line lrx="503" lry="1276" ulx="279" uly="1223">Arbeitsfeld.</line>
        <line lrx="1771" lry="1343" ulx="392" uly="1287">Die blutigen Wogen der napoleoniſchen Kriege hatten ſich kaum ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1413" ulx="282" uly="1355">legt, als die Gründer der Basler Miſſionsgeſellſchaft einander das</line>
        <line lrx="1767" lry="1483" ulx="283" uly="1423">Wort gaben, im Vertrauen auf den Herrn nun Ernſt zu machen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1549" type="textblock" ulx="280" uly="1493">
        <line lrx="1771" lry="1549" ulx="280" uly="1493">dem Entſchluß, mit Hand anzulegen zum Bau des Reiches Gottes. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2651" type="textblock" ulx="276" uly="1563">
        <line lrx="1773" lry="1617" ulx="283" uly="1563">Sommer 1816 wurde die Miſſionsanſtalt eröffnet, die zunächſt tüchtige</line>
        <line lrx="1768" lry="1688" ulx="278" uly="1633">Arbeiter für andre Geſellſchaften vorbereitete, bald aber ſelbſt auch Jün⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1758" ulx="277" uly="1702">ger in's große Erntefeld hinausſenden durfte, zuerſt zu den Tataren,</line>
        <line lrx="1775" lry="1826" ulx="279" uly="1771">Kalmüken, Baſchkiren und anderen Völkerhorden, die einſt über die Rhein⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1897" ulx="280" uly="1840">brücke ins Elſaß gezogen waren. Schienen doch die deutſchen Kolonien</line>
        <line lrx="1775" lry="1965" ulx="281" uly="1910">in Georgien die erſten Anknüpfungspunkte für die Arbeit unter den Völ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2034" ulx="276" uly="1977">kern des ruſſiſchen Aſiens zu bieten.</line>
        <line lrx="1774" lry="2109" ulx="392" uly="2046">Im Sommer 1821 brachen Fel. Zaremba und Dittrich nach</line>
        <line lrx="1780" lry="2172" ulx="279" uly="2099">Petersburg auf und erhielten vom Kaiſer Alexander nicht nur die Er⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2241" ulx="282" uly="2186">laubniß zu ihrem Unternehmen, ſondern auch die huldvolle Zuſicherung</line>
        <line lrx="1781" lry="2309" ulx="279" uly="2254">von Hilfe und Schutz. Nachdem ſie in Aſtrachan die türkiſch⸗tatariſche</line>
        <line lrx="1779" lry="2377" ulx="278" uly="2323">und die perſiſche Sprache erlernt, ſtiegen ſie über die großartigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2446" ulx="283" uly="2390">birgslandſchaften des Kaukaſus hinab ins ſchöne Georgien, überſchritten</line>
        <line lrx="1779" lry="2524" ulx="285" uly="2459">die Ebene und ließen ſich im hochgelegenen Schuſcha nieder. Durch</line>
        <line lrx="1780" lry="2584" ulx="283" uly="2528">Dr. Pfan der, Haas und andere verſtärkt, eröffneten ſie eine Schule,</line>
        <line lrx="1782" lry="2651" ulx="285" uly="2597">legten einen Leſeverein an, druckten und verbreiteten Traktate und über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2994" type="textblock" ulx="283" uly="2642">
        <line lrx="1782" lry="2726" ulx="287" uly="2642">ſetzten das Neue Teſtament ins Tatariſche und Neuarmeniſche, wobei</line>
        <line lrx="1785" lry="2788" ulx="288" uly="2733">der ſprachkundige Armenier Mirza Farruch und die beiden Diakone</line>
        <line lrx="1783" lry="2855" ulx="283" uly="2801">Moſes und Parſegh erwünſchte Dienſte leiſteten. Gefahrdrohend</line>
        <line lrx="1783" lry="2924" ulx="290" uly="2868">war das Jahr 1826, da der perſiſche Kronprinz Abbas Mirza im</line>
        <line lrx="1783" lry="2994" ulx="284" uly="2936">Kriege mit Rußland Schuſcha 6 Wochen lang belagerte. Schon ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1596" type="textblock" ulx="1816" uly="1533">
        <line lrx="2018" lry="1596" ulx="1816" uly="1533">Iſe, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2091" type="textblock" ulx="1825" uly="2025">
        <line lrx="1973" lry="2091" ulx="1825" uly="2025">ku,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="248" type="textblock" ulx="385" uly="202">
        <line lrx="1302" lry="248" ulx="385" uly="202">58 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="375" type="textblock" ulx="387" uly="318">
        <line lrx="1928" lry="375" ulx="387" uly="318">theilten die Perſer, ihres Sieges gewiß, aus der Ferne die Häuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1769" type="textblock" ulx="377" uly="387">
        <line lrx="1899" lry="444" ulx="387" uly="387">der Stadt unter ſich, auch das neuerſtehende Miſſionshaus, aber die</line>
        <line lrx="1896" lry="513" ulx="390" uly="457">Nachricht von einem nahen ruſſiſchen Heere verſcheuchte die lüſternen Hor⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="587" ulx="389" uly="526">den. Wie in dieſer Bedrängniß, ſo konnten die Miſſionare auch in Cho⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="655" ulx="388" uly="596">lerazeiten die in ihnen wohnende Kraft des Glaubens und der Liebe be⸗</line>
        <line lrx="526" lry="722" ulx="392" uly="670">weiſen.</line>
        <line lrx="1898" lry="794" ulx="504" uly="736">Die Miſſionsſchulen blühten; eine Anzahl junger, lernbegieriger</line>
        <line lrx="1897" lry="864" ulx="391" uly="806">Prieſter ſammelte ſich um Dittrich mit dem Verlangen, in die Schrift⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="933" ulx="390" uly="875">ſprache und den Schriftſinn eingeführt zu werden. Tauſende heiliger</line>
        <line lrx="1897" lry="1002" ulx="390" uly="944">Schriften in weſtarmeniſcher, perſiſcher, arabiſcher und türkiſcher Sprache</line>
        <line lrx="1897" lry="1072" ulx="388" uly="1014">wurden weit umher verbreitet. Beſonders griffen da die Armenier zu.</line>
        <line lrx="1895" lry="1142" ulx="389" uly="1081">Schon 1830 heißts: „Von den Ufern des caſpiſchen Meeres bis hinab</line>
        <line lrx="1897" lry="1211" ulx="388" uly="1155">an den Euphrat iſt in Tauſenden von Gemüthern das Verlangen er⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1282" ulx="393" uly="1221">wacht, die ſchönen Tage einer geiſtigen Wiedergeburt erneuert zu ſehen,</line>
        <line lrx="1899" lry="1350" ulx="390" uly="1290">welche das armeniſche Volk am Schluß des vierten Jahrhunderts gefeiert</line>
        <line lrx="1896" lry="1420" ulx="388" uly="1362">hat.“ In der That ſchien ein hoffnungsvoller Geiſtesfrühling der arme⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1491" ulx="391" uly="1429">niſchen Kirche heraufziehen zu wollen; beſonders tief erfaßt waren einige</line>
        <line lrx="1896" lry="1560" ulx="377" uly="1501">Seelen in Schamachi, wo ſich eine Verſammlung zu gemeinſamer Be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1631" ulx="389" uly="1576">trachtung der h. Schrift bildete.</line>
        <line lrx="1896" lry="1727" ulx="505" uly="1614">Aber um ſo bitterer gährte die Cierſucht der höheren armeniſchen Geſt⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1769" ulx="385" uly="1707">lichkeit. Als Zaremba 1830 ſich in das Kloſter Etſchmiadſin begab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1797" type="textblock" ulx="144" uly="1716">
        <line lrx="527" lry="1797" ulx="144" uly="1716">Iut, — ſichleit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3010" type="textblock" ulx="383" uly="1779">
        <line lrx="1893" lry="1841" ulx="391" uly="1779">um die Genehmigung des ins Neuarmeniſche überſetzten Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1912" ulx="386" uly="1846">ments einzuholen, mußte er traurigen Herzens mit dem kalten Beſcheid</line>
        <line lrx="1892" lry="1980" ulx="389" uly="1915">heimkehren: „Wir wünſchen es nicht.“ Vom Nichtwünſchen kam es bald</line>
        <line lrx="1893" lry="2051" ulx="383" uly="1985">zu energiſchen Maßregeln und Thätlichkeiten. Die Synode beſchloß, die</line>
        <line lrx="1892" lry="2118" ulx="386" uly="2055">im Volk aufdämmernde evangeliſche Erkenntniß im Keim zu tilgen, die</line>
        <line lrx="1890" lry="2187" ulx="388" uly="2122">an das Bibelwort ſich Haltenden zu ſtrafen und zu verfolgen. Bald</line>
        <line lrx="1890" lry="2257" ulx="387" uly="2191">mußte Zaremba die Diakonen Moſes und Parſegh nach Tiflis be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2329" ulx="386" uly="2263">gleiten, um Schutz gegen Mißhandlungen zu ſuchen. Moſes ſtarb dort an</line>
        <line lrx="1889" lry="2397" ulx="388" uly="2326">einem hitzigen Fieber; Parſegh wurde vor das Synodalgericht geladen und</line>
        <line lrx="1890" lry="2464" ulx="386" uly="2397">ſtarb im Gefängniß. Nicht genug. Dem Kaiſer wurde eine Anklage</line>
        <line lrx="1889" lry="2536" ulx="388" uly="2463">gegen die Miſſionare eingeſandt, worin ihre Arbeiten als unberechtigte</line>
        <line lrx="1887" lry="2603" ulx="391" uly="2528">Eingriffe in die armeniſche Kirche dargeſtellt waren. Ein Bevollmächtig⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2668" ulx="388" uly="2601">ter des Katholikos erſchien in Schuſcha, um durch Fluch und Bann die</line>
        <line lrx="1885" lry="2737" ulx="390" uly="2675">Eltern zu zwingen, ihre Kinder aus den Miſſionsſchulen zu nehmen.</line>
        <line lrx="1887" lry="2802" ulx="385" uly="2744">Aber eine blieb, und drei weitere wurden von Zöglingen der Miſſionare</line>
        <line lrx="1885" lry="2873" ulx="387" uly="2806">auf den Dörfern gehalten. Der Sturm ſchien ſich zu legen, oft kamen ſelbſt</line>
        <line lrx="1884" lry="2942" ulx="390" uly="2880">Erwachſene, um dem bibliſchen Unterricht in den Schulen anzuwohnen.</line>
        <line lrx="1885" lry="3010" ulx="392" uly="2949">„Wir ſind in der Wüſte aufgewachſen; aber wohl unſern Kindern, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="497" type="textblock" ulx="2141" uly="328">
        <line lrx="2153" lry="497" ulx="2141" uly="328">—  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="580" type="textblock" ulx="2141" uly="527">
        <line lrx="2153" lry="580" ulx="2141" uly="527">—..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="84" lry="1443" ulx="0" uly="1386">A</line>
        <line lrx="85" lry="1502" ulx="0" uly="1448">Caereni⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1579" ulx="0" uly="1534">nſorr</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="89" lry="1728" ulx="0" uly="1651">iſne⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1795" ulx="0" uly="1734">dſr Ne</line>
        <line lrx="90" lry="1861" ulx="0" uly="1798">len</line>
        <line lrx="91" lry="1930" ulx="0" uly="1865">len ie</line>
        <line lrx="92" lry="2012" ulx="0" uly="1903">n⸗ i</line>
        <line lrx="94" lry="2077" ulx="13" uly="2007">bſtid</line>
        <line lrx="66" lry="2156" ulx="0" uly="2092">1 iin</line>
        <line lrx="96" lry="2219" ulx="0" uly="2145">hhe en. N</line>
        <line lrx="98" lry="2318" ulx="0" uly="2212">,</line>
        <line lrx="98" lry="2359" ulx="0" uly="2291">ſetun</line>
        <line lrx="100" lry="2435" ulx="8" uly="2363">inut</line>
        <line lrx="97" lry="2487" ulx="17" uly="2429">inr Me</line>
        <line lrx="101" lry="2565" ulx="19" uly="2484">Ghrrti⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2633" ulx="0" uly="2543">—KZ</line>
        <line lrx="83" lry="2705" ulx="0" uly="2647">nd Ben</line>
        <line lrx="105" lry="2774" ulx="0" uly="2656">is</line>
        <line lrx="106" lry="2848" ulx="0" uly="2770">e We n</line>
        <line lrx="74" lry="2925" ulx="0" uly="2859">ftt hamen</line>
        <line lrx="78" lry="2988" ulx="15" uly="2931">Urzron</line>
        <line lrx="109" lry="3058" ulx="14" uly="2973">Eirden ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2463" type="textblock" ulx="78" uly="2422">
        <line lrx="86" lry="2463" ulx="78" uly="2422">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2460" type="textblock" ulx="87" uly="2440">
        <line lrx="100" lry="2460" ulx="87" uly="2440">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="254" type="textblock" ulx="665" uly="192">
        <line lrx="1802" lry="254" ulx="665" uly="192">7. Anfänge der Basler Miſſion. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2870" type="textblock" ulx="264" uly="323">
        <line lrx="1763" lry="377" ulx="275" uly="323">nun etwas Beſſeres lernen,“ äußerte einmal ein Kaufmann, der in der</line>
        <line lrx="1762" lry="449" ulx="271" uly="391">Schule von Miſſ. Haas ganz Auge und Ohr geweſen war. Schon</line>
        <line lrx="1762" lry="514" ulx="268" uly="459">konnten auch die zuerſt gewonnenen Freunde, wie Arakel in Schamachi,</line>
        <line lrx="1764" lry="582" ulx="272" uly="526">Hakub in Baku, Mirſa Farruch und Andere als Miſſionare unter ih⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="651" ulx="272" uly="596">ren muhammedaniſchen Landsleuten betrachtet werden, als 1832 eine neue</line>
        <line lrx="1765" lry="721" ulx="270" uly="666">Klage des armeniſchen Katholikos von Seiten der ruſſiſchen Regierung</line>
        <line lrx="1764" lry="790" ulx="270" uly="729">die Weiſung zur Folge hatte, die Miſſionare ſollen ſich hinfort aller</line>
        <line lrx="1764" lry="858" ulx="272" uly="802">religiöſen Einwirkung auf die Armenier enthalten. So hatten ſie ſich</line>
        <line lrx="1761" lry="929" ulx="272" uly="872">jetzt auschließlich mit den Muhammedanern zu beſchäftigen. Schon 1829</line>
        <line lrx="1763" lry="998" ulx="270" uly="940">hatte Dr. Pfander in Geſellſchaft des engliſchen Freimiſſionars Groves⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1064" ulx="270" uly="1005">eine Unterſuchungsreiſe nach Bagdad gemacht, und Zaremba die</line>
        <line lrx="1767" lry="1134" ulx="272" uly="1076">perſiſchen nud türkiſchen Provinzen um den Ararat beſucht. Noch mehr</line>
        <line lrx="1765" lry="1203" ulx="276" uly="1135">ſtrebten ſie jetzt, ſich den Moslemen zu nähern. Spröm berg ſuchte</line>
        <line lrx="1763" lry="1272" ulx="271" uly="1212">die Tataren in ihren Hütten auf, Hörnle begab ſich unter die ſüdlichen</line>
        <line lrx="1765" lry="1339" ulx="269" uly="1282">Kurden; Haas ließ ſich 1833 in Tebris nieder, da die Geſinnung</line>
        <line lrx="1765" lry="1411" ulx="272" uly="1352">des Kronprinzen Abbas Mirza die Hoffnung weckte, daß von ſeiner</line>
        <line lrx="1762" lry="1480" ulx="272" uly="1421">Seite die Miſſion eher Begünſtigung als Widerſtand erfahren werde.</line>
        <line lrx="1763" lry="1549" ulx="385" uly="1490">Dennoch war Gottes Wort unter dem armeniſchen Volk nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="1619" ulx="269" uly="1559">gebunden. Das Neue Teſtament war indeſſen in Moskau gedruckt worden,</line>
        <line lrx="1759" lry="1688" ulx="269" uly="1628">und zerſtreute Häuflein der gläubig Gewordenen erbauten ſich an dem⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1757" ulx="267" uly="1697">ſelben; beſ. die erweckten Armenier Schamachis ſtanden 1834 ſchon</line>
        <line lrx="1758" lry="1824" ulx="267" uly="1761">ſehr hoffnungsvoll. Da erſchien im Aug. 1835 ein von der Ortsob⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1898" ulx="268" uly="1835">rigkeit hervorgerufener kaiſerlicher Ukas, der jede Miſſionsthätigkeit der</line>
        <line lrx="1761" lry="1962" ulx="268" uly="1904">nichtorthodoxen Miſſionare in den kaukaſiſchen Ländern verbot. Da die</line>
        <line lrx="1761" lry="2035" ulx="267" uly="1972">Basler Miſſionare, ſo hieß es, ſeit ihrer Niederlaſſung in Schuſcha Nie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2105" ulx="268" uly="2043">manden zum Chriſtenthum bekehrt hätten, haben ſie ſich von ihrem eigent⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2175" ulx="266" uly="2111">lichen Zweck abgewendet und ihre Augen auf die armeniſche Jugend ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2243" ulx="267" uly="2180">richtet, was von Seiten der armeniſchen Geiſtlichkeit Klagen veranlaßt</line>
        <line lrx="1759" lry="2317" ulx="267" uly="2249">habe; wollen ſie in Schuſcha bleiben, ſo ſei ihnen nur die Beſchäftigung</line>
        <line lrx="1763" lry="2380" ulx="266" uly="2317">mit Ackerbau, Fabriken und Gewerben geſtattet. Die 1836 eingereichte</line>
        <line lrx="1763" lry="2441" ulx="268" uly="2380">Gegenvorſtellung und Bitte war erfolglos und ſo blieb den Brüdern</line>
        <line lrx="1763" lry="2518" ulx="268" uly="2455">nichts mehr übrig, als ſich anders wohin zu wenden. Wie tiefe Segens⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2586" ulx="268" uly="2523">eindrücke aber namentlich Zaremba in Gruſien zurückgelaſſen hatte,</line>
        <line lrx="1763" lry="2655" ulx="267" uly="2592">zeigte ſich ein Menſchenalter ſpäter in dem unter allen Anfechtungen</line>
        <line lrx="1763" lry="2722" ulx="266" uly="2660">feſtbleibenden Häuflein in Scha machi, dem 1865 endlich von der ruſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2790" ulx="264" uly="2729">ſiſchen Regierung die Erlaubniß ertheilt wurde, ſich zu einer ſelbſtändi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2870" ulx="266" uly="2797">gen evangeliſchen Gemeinde zu organiſiren. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2989" type="textblock" ulx="268" uly="2868">
        <line lrx="1765" lry="2950" ulx="356" uly="2868">2) Siehe den Basler Traktat: Geſchichte der Gründung der evangeliſchen</line>
        <line lrx="745" lry="2989" ulx="268" uly="2942">Gemeinde in Schamachi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1820" type="textblock" ulx="1814" uly="1747">
        <line lrx="1934" lry="1820" ulx="1814" uly="1747">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2759" type="textblock" ulx="1829" uly="2684">
        <line lrx="1958" lry="2759" ulx="1829" uly="2684">R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="2384" type="textblock" ulx="190" uly="2303">
        <line lrx="331" lry="2384" ulx="190" uly="2303">ſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="240" type="textblock" ulx="406" uly="194">
        <line lrx="1341" lry="240" ulx="406" uly="194">60 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="927" type="textblock" ulx="407" uly="303">
        <line lrx="1920" lry="369" ulx="522" uly="303">Inzwiſchen war gleich in den erſten Monaten nach der Eröffnung</line>
        <line lrx="1921" lry="437" ulx="409" uly="380">der Miſſion in Tebris Abbas Mirza geſtorben, eine bedeutungsvolle</line>
        <line lrx="1921" lry="507" ulx="410" uly="451">Mahnung, das Werk nicht auf Menſchengunſt zu gründen. Doch kam</line>
        <line lrx="1918" lry="576" ulx="410" uly="521">auch der neue Gouverneuer Haas mit Höflichkeit entgegen. Von direk⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="647" ulx="408" uly="591">ter Predigt des Evangeliums konnte aber nicht die Rede ſein; den Weg</line>
        <line lrx="1918" lry="717" ulx="408" uly="656">hiefür zu bereiten, war die nächſte Aufgabe. Und da gelang es denn</line>
        <line lrx="1918" lry="786" ulx="410" uly="729">Haas und dem zu ihm geſtoßenen Pfander in unerwarteter Weiſe, den Sa⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="854" ulx="410" uly="799">men des Worts in türkiſcher und perſiſcher Sprache auszuſtreuen. Dieſe Ar⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="927" ulx="407" uly="868">beit unterbrach 1835 der Ausbruch der Peſt, die Tauſende wegraffte; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="993" type="textblock" ulx="411" uly="939">
        <line lrx="1958" lry="993" ulx="411" uly="939">floh aufs Land, wer fliehen konnte; die Miſſionare aber blieben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2665" type="textblock" ulx="406" uly="1009">
        <line lrx="1916" lry="1064" ulx="410" uly="1009">während die Seuche am heftigſten wüthete, trafen auch noch die Brüder</line>
        <line lrx="1912" lry="1133" ulx="409" uly="1078">Wolters und Schneider bei ihnen ein. Haas hatte nun Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1207" ulx="406" uly="1133">heit, ſeine mediciniſchen Kenntniſſe zu verwerthen, da alle europäiſchen wie</line>
        <line lrx="1914" lry="1273" ulx="408" uly="1217">perſiſchen Aerzte geflüchtet waren. Er ſtellte ſeine Dienſte dem Gouver⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1344" ulx="410" uly="1287">neur zur Verfügung, wanderte von Straße zu Straße, um Er⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1414" ulx="408" uly="1357">quickung und Hilfe in die Hütten zu bringen, und die meiſten ſeiner</line>
        <line lrx="1912" lry="1484" ulx="407" uly="1427">Kranken genaßen. Dadurch gelangte er zu großem Anſehen namentlich</line>
        <line lrx="1913" lry="1552" ulx="407" uly="1497">unter den Hohen des Landes; als Zeichen der Anerkennung für ſeine</line>
        <line lrx="1913" lry="1622" ulx="408" uly="1567">Verdienſte erhielt er ſogar einen perſiſchen Orden. Dreizehn Söhne</line>
        <line lrx="1914" lry="1693" ulx="408" uly="1634">der angeſehenſten Familien wurden Haas zum Unterricht übergeben; ſelbſt</line>
        <line lrx="1913" lry="1762" ulx="407" uly="1704">der lernbegierige Bruder der Königin bat ihn zu ſich und hoffte, ihn</line>
        <line lrx="1912" lry="1831" ulx="410" uly="1774">bald als Lehrer des ſiebenjährigen Thronfolgers einzuführen. Hörnle</line>
        <line lrx="1911" lry="1899" ulx="407" uly="1843">und Schn eider durchreisten Kurdiſtan und andere Provinzen, während</line>
        <line lrx="1910" lry="1969" ulx="407" uly="1904">in Tebris der armeniſche Kolporteur Nikoghos die Bibel⸗ und Traktat⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2039" ulx="410" uly="1980">Vertheilung betrieb. Anfangs begegnete dieſer keinen beſondern Schwie⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2109" ulx="411" uly="2049">rigkeiten; nach und nach aber wurden die Hinderniſſe und Gefahren, die</line>
        <line lrx="1911" lry="2178" ulx="409" uly="2118">ſich ihm in den Städten entgegenſtellten, ſo groß, daß nicht nur ſein</line>
        <line lrx="1910" lry="2248" ulx="408" uly="2183">eigenes Leben, ſondern auch das Leben der umwohnenden Europäer durch</line>
        <line lrx="1911" lry="2315" ulx="408" uly="2258">die wilden Aufläufe des fanatiſchen Pöbels bedroht wurde. Als Hörnle</line>
        <line lrx="1909" lry="2386" ulx="411" uly="2327">und Schneider 1836 in Iſpahan einige Schriften vertheilten, entſtand</line>
        <line lrx="1909" lry="2456" ulx="413" uly="2395">unter den Mullahs und Studenten eine ſolche Aufregung, daß der Gou⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2525" ulx="409" uly="2464">verneur, deſſen Schutz ſie empfohlen waren, ſich genöthigt ſah, ihre</line>
        <line lrx="1909" lry="2595" ulx="409" uly="2537">Wohnung bei Nacht mit einer ſtarken Wache zu umgeben. Hätten ſie nur</line>
        <line lrx="1910" lry="2665" ulx="413" uly="2603">Ein Wort gegen den Koran geſagt, ſo wäre ſelbſt eine noch ſtärkere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2732" type="textblock" ulx="409" uly="2672">
        <line lrx="1956" lry="2732" ulx="409" uly="2672">Soldatenwache nicht im Stande geweſen, ſie vor der Wuth des Pöbels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3007" type="textblock" ulx="410" uly="2740">
        <line lrx="1907" lry="2803" ulx="414" uly="2740">zu ſchützen. Nach zweijähriger Arbeit, die wenigſtens 3000 heilige Schrif⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2869" ulx="410" uly="2809">ten in Umlauf geſetzt hatte, waren die Miſſionare überzeugt, daß ohne</line>
        <line lrx="1906" lry="2940" ulx="410" uly="2877">augenblickliche Todesgefahr die Verkündigung des Evangeliums unter den</line>
        <line lrx="1906" lry="3007" ulx="411" uly="2946">perſiſchen Muhammedanern vorerſt noch nicht möglich, auch an den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3022" type="textblock" ulx="2090" uly="2481">
        <line lrx="2153" lry="2677" ulx="2094" uly="2626">EG⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2748" ulx="2092" uly="2687">dhet</line>
        <line lrx="2138" lry="2813" ulx="2091" uly="2757">lifen</line>
        <line lrx="2153" lry="2882" ulx="2091" uly="2822">ler</line>
        <line lrx="2153" lry="2968" ulx="2090" uly="2902">euc</line>
        <line lrx="2153" lry="3022" ulx="2092" uly="2973">nmmit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="59" lry="380" ulx="0" uly="327">ffnun</line>
        <line lrx="62" lry="449" ulx="1" uly="398">nercl⸗</line>
        <line lrx="63" lry="519" ulx="0" uly="468">ch len</line>
        <line lrx="65" lry="579" ulx="0" uly="537">n ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="654" type="textblock" ulx="5" uly="607">
        <line lrx="68" lry="654" ulx="5" uly="607">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="96" lry="731" ulx="0" uly="679">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="73" lry="942" ulx="0" uly="888">tffe, B</line>
        <line lrx="74" lry="1007" ulx="2" uly="957">en,</line>
        <line lrx="75" lry="1075" ulx="0" uly="1028">de Brnh⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1151" ulx="0" uly="1100"> Gr</line>
        <line lrx="78" lry="1227" ulx="0" uly="1169">iſtent</line>
        <line lrx="79" lry="1287" ulx="0" uly="1241">n Glhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="51" lry="1366" ulx="4" uly="1324">,</line>
        <line lrx="82" lry="1430" ulx="0" uly="1381">ſtn en</line>
        <line lrx="82" lry="1557" ulx="18" uly="1446">mn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="256" type="textblock" ulx="560" uly="210">
        <line lrx="1744" lry="256" ulx="560" uly="210">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="935" type="textblock" ulx="245" uly="326">
        <line lrx="1747" lry="381" ulx="245" uly="326">brauch der h. Schrift und andrer chriſtlicher Bücher beim Jugend⸗Unter⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="452" ulx="246" uly="396">richt nicht zu denken ſei. Sämmtliche vier Brüder ſprachen es offen aus,</line>
        <line lrx="1748" lry="519" ulx="247" uly="465">daß jede heilſame Einwirkung auf die Perſer vorerſt nur durch allgemein</line>
        <line lrx="1749" lry="589" ulx="248" uly="535">wiſſenſchaftlichen Unterricht in eigens hiezu errichteten Schulen vermittelt</line>
        <line lrx="1749" lry="660" ulx="246" uly="603">und auf dieſe Weiſe das Volk allmählich zur Aufnahme chriſtlicher Wahr⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="725" ulx="247" uly="664">heiten vorbereitet werden müſſe. Ein ſolches Unternehmen fanden aber</line>
        <line lrx="1748" lry="796" ulx="249" uly="741">die Basler dem Zweck der Miſſion doch zu ferne liegend, um nicht lie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="865" ulx="253" uly="810">ber ihre Kräfte von muhammedaniſchen Reichen zurückzuziehen und be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="935" ulx="250" uly="880">reits geöffneten Thüren zuzuwenden. Sie konnten dieſen Entſchluß um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1057" type="textblock" ulx="249" uly="946">
        <line lrx="1749" lry="1057" ulx="249" uly="946">ſo eher leſen⸗ da eben ett die amerikaniſche Wi ion aus der Türkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1075" type="textblock" ulx="995" uly="996">
        <line lrx="1121" lry="1075" ulx="995" uly="996">.* Perſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1507" type="textblock" ulx="350" uly="1419">
        <line lrx="1649" lry="1507" ulx="350" uly="1419">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2248" type="textblock" ulx="246" uly="1556">
        <line lrx="1745" lry="1625" ulx="354" uly="1556">Wir haben (Heft 1) geſehen, wie 1820 Fisk und Parſons</line>
        <line lrx="1746" lry="1700" ulx="246" uly="1638">als die Pioniere der amerikaniſchen Miſſion im Orient eintrafen, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1765" ulx="249" uly="1707">1823 mit der Ankunft von Goodell und Bird deren Hauptquartier</line>
        <line lrx="1748" lry="1835" ulx="248" uly="1777">von Jeruſalem nach Beixut verlegt wurde. Die amerikaniſchen Brü⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1903" ulx="251" uly="1846">der theilten damals die alle allgemeine Erwartung, daß der Anfang zur</line>
        <line lrx="1745" lry="1974" ulx="253" uly="1915">Wiederbelebung des Orients vom Volk der Griechen ausgehen werde.</line>
        <line lrx="1744" lry="2044" ulx="249" uly="1967">Ihm wandte darum auch Profeſſor King, der drei Jahre hindurch Fisks</line>
        <line lrx="1743" lry="2108" ulx="248" uly="2054">Mitarbeiter geweſen war, in der Folge ausſchließlich ſeine Kraft zu. Und</line>
        <line lrx="1747" lry="2178" ulx="247" uly="2122">doch ſollte gerade er das Werkzeug werden, die Miſſionsthätigkeit der</line>
        <line lrx="1214" lry="2248" ulx="247" uly="2192">übrigen Brüder in eine neue Bahn zu lenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2314" type="textblock" ulx="360" uly="2259">
        <line lrx="1742" lry="2314" ulx="360" uly="2259">Unter den erſten Freunden die ſich in Beirut um Goodell und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2932" type="textblock" ulx="248" uly="2328">
        <line lrx="1749" lry="2389" ulx="248" uly="2328">Bird ſammelten, befanden ſich einige armeniſche Prieſter, die zunächſt</line>
        <line lrx="1748" lry="2455" ulx="253" uly="2396">mehr nur nach Licht und Freiheit verlangten. Einer derſelben, der Bi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2524" ulx="255" uly="2464">ſchof Dionyſius, überſetzte das Schreiben, das der ſcheidende King</line>
        <line lrx="1750" lry="2599" ulx="256" uly="2525">1825 an ſeine Freunde in Syrien richtete, ins Armeniſche und ſandte</line>
        <line lrx="1749" lry="2661" ulx="255" uly="2586">es Glaubensbrüdern in Conſtantinopel zu. Ein folgenreiches Blatt, deſſen</line>
        <line lrx="1748" lry="2728" ulx="254" uly="2670">Inhalt die Empfänger wie ein elektriſcher Funke durchzuckte. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2795" ulx="252" uly="2738">riefen eine Verſammlung in die patriarchaliſche Kirche der Armenier;</line>
        <line lrx="1750" lry="2863" ulx="253" uly="2806">der Brief wurde vorgeleſen, die auf der Seite angemerkten Schriftſtellen</line>
        <line lrx="1749" lry="2932" ulx="254" uly="2872">verglichen, und die Wirkung davon war nichts Geringeres, als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3000" type="textblock" ulx="228" uly="2942">
        <line lrx="1745" lry="3000" ulx="228" uly="2942">einmüthige Bekenntniß, ja, es thue eine Reformation der Kirche noth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="239" type="textblock" ulx="395" uly="191">
        <line lrx="1315" lry="239" ulx="395" uly="191">62 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="726" type="textblock" ulx="396" uly="309">
        <line lrx="1907" lry="369" ulx="512" uly="309">Natürlich konnte ein ſo gewaltiger Eindruck nur hervorgebracht</line>
        <line lrx="1906" lry="438" ulx="401" uly="378">werden, wenn die Gemüther des bisherigen Standes der Dinge bereits</line>
        <line lrx="1905" lry="508" ulx="396" uly="448">müde waren, und dies war unter den Armeniern in Conſtantinopel der</line>
        <line lrx="1903" lry="577" ulx="397" uly="517">Fall. Seit Muhammed II. zur Wiederbevölkerung der menſchenleeren</line>
        <line lrx="1903" lry="647" ulx="398" uly="587">Stadt Schaaren von Armeniern aus Aſien herübergeführt hatte, waren</line>
        <line lrx="1902" lry="726" ulx="398" uly="656">dieſelben im Mittelpunkt des Reichs durch ihre Gewandtheit in Bank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1219" type="textblock" ulx="1808" uly="1025">
        <line lrx="1856" lry="1112" ulx="1840" uly="1089">J</line>
        <line lrx="1854" lry="1219" ulx="1843" uly="1184">ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2047" type="textblock" ulx="1894" uly="1718">
        <line lrx="1925" lry="2047" ulx="1894" uly="1718">Konſtantinopel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="358" type="textblock" ulx="2145" uly="317">
        <line lrx="2153" lry="358" ulx="2145" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="765" type="textblock" ulx="2132" uly="388">
        <line lrx="2153" lry="765" ulx="2132" uly="388">— (— —— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="248" type="textblock" ulx="568" uly="198">
        <line lrx="1761" lry="248" ulx="568" uly="198">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="1762" lry="383" ulx="0" uly="315">Pt geſchäften zu einer ſehr einflußreichen Stellung gelangt und mit Europa</line>
        <line lrx="1760" lry="444" ulx="10" uly="379">ſent e nicht nur in kommerzielle, ſondern auch in geiſtige Berührungen getreten,</line>
        <line lrx="1765" lry="524" ulx="0" uly="454">lK die ſie von ihrem Stammlande aus nie hätten gewinnen können. Die</line>
        <line lrx="1759" lry="595" ulx="0" uly="524">etln armeniſche Bevölkerung Conſtantinopels, heutzutage wohl 250,000 Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2989" type="textblock" ulx="210" uly="587">
        <line lrx="1792" lry="655" ulx="260" uly="587">ſtark, wurde unter einen Biſchof geſtellt, der den Titel eines Pa⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="739" ulx="210" uly="650">triarchen annahm und Seitens der Türken dieſelbe politiſche Gewalt über</line>
        <line lrx="1759" lry="795" ulx="266" uly="731">alle armeniſchen Unterthanen der Pforte erhielt, wie ſie dem griechiſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="863" ulx="261" uly="798">Patriarchen ſeit der Eroberung verliehen war. In geiſtlicher Beziehung</line>
        <line lrx="1756" lry="931" ulx="257" uly="867">blieb dieſes Oberhaupt der armeniſchen Kirche in der Türkei dem Katho⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="998" ulx="254" uly="936">likos von Etſchmiadſin ſo untergeordnet, daß er das Salböl, welches bei</line>
        <line lrx="1758" lry="1069" ulx="254" uly="1005">den ſakramentlichen Handlungen der morgenländiſchen Kirche eine große</line>
        <line lrx="1755" lry="1139" ulx="256" uly="1073">Rolle ſpielt, nicht bereiten darf, ſondern von Etſchmiadſin beziehen muß.</line>
        <line lrx="1752" lry="1206" ulx="254" uly="1143">Die wirkliche Kirchenmacht kam aber je länger je mehr in die Hände</line>
        <line lrx="1752" lry="1270" ulx="254" uly="1201">der reichen Banquiers und Handwerker, welche als Verwalter der Kir⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1345" ulx="257" uly="1282">chengüter bei der Wahl der Patriarchen, Biſchöfe und Parochialpfarrer</line>
        <line lrx="1755" lry="1413" ulx="255" uly="1351">den Ausſchlag gaben. Unter ihnen nun waren ſchon längerher Viele</line>
        <line lrx="1751" lry="1486" ulx="255" uly="1420">der Unwiſſenheit ihrer Prieſter überdrüſſig und wollten den Erfolgen</line>
        <line lrx="1752" lry="1552" ulx="258" uly="1488">der römiſchen Unionsverſuche ſtatt der rohen Gewalt, mit welchen die</line>
        <line lrx="1783" lry="1623" ulx="255" uly="1556">Patriarchen den Abfall vom Glauben der Väter zu hemmen ſuchten,</line>
        <line lrx="1750" lry="1691" ulx="253" uly="1625">lieber Verbeſſerungen in der eigenen Kirchengemeinſchaft entgegenſetzen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1762" ulx="257" uly="1692">So wurde denn beſchloſſen, eine Muſterſchule unter der Leitung des</line>
        <line lrx="1750" lry="1828" ulx="256" uly="1763">berühmten Pädagogen Peſchtimaldſchjan, des armeniſchen Erasmus,</line>
        <line lrx="1751" lry="1898" ulx="254" uly="1833">zu errichten, in der jeder Geiſtliche der ſich zur Verwaltung des prie⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1971" ulx="256" uly="1902">ſterlichen Amtes in der Hauptſtadt melde, zuvor einen Kurs abſolvirt</line>
        <line lrx="508" lry="2025" ulx="256" uly="1970">haben müſſe.</line>
        <line lrx="1761" lry="2103" ulx="367" uly="2043">All das bewog das Direktorium der Boſtoner Miſſionsgeſellſchaft,</line>
        <line lrx="1751" lry="2172" ulx="259" uly="2109">die Miſſionare Smith und Dwight auf eine Unterſuchungsreiſe in</line>
        <line lrx="1947" lry="2274" ulx="256" uly="2177">das armeniſche Kirchengebiet auszuſenden. In den Jahren 1830 und N ,,</line>
        <line lrx="1941" lry="2308" ulx="250" uly="2230">31 ſuchten dieſelben die Armenier in ihren Stammſitzen auf, und ver⸗ H</line>
        <line lrx="1749" lry="2377" ulx="256" uly="2315">öffentlichten dann eine gewiſſenhafte Schilderung ihrer Beobachtungen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2445" ulx="257" uly="2384">Das Reſultat derſelben war, daß ſie für das Gedeihen einer evangeli⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2512" ulx="259" uly="2453">ſchen Miſſion unter den Armeniern gute Hoffnung hegten, es aber für</line>
        <line lrx="1748" lry="2580" ulx="256" uly="2522">rathſam hielten, mit Miſſionsſtationen in Konſtantinopel, Smyrna und</line>
        <line lrx="1751" lry="2650" ulx="256" uly="2582">andern Küſtenplätzen zu beginnen, von denen aus die ins Innere zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2717" ulx="256" uly="2651">denden Boten unterſtützt werden könnten. Man ſollte auch, meinten ſie,</line>
        <line lrx="1750" lry="2786" ulx="256" uly="2726">nicht eine neue Kirche unter den Armeniern aufzurichten, ſondern haupt⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2851" ulx="256" uly="2794">ſächlich durch Schulunterricht ſo viel evangeliſche Erkenntniß unter dem</line>
        <line lrx="1750" lry="2924" ulx="257" uly="2864">Volk zu verbreiten ſuchen, daß die ganze altarmeniſche Kirche dadurch</line>
        <line lrx="782" lry="2989" ulx="252" uly="2934">allmählich erneuert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="104" lry="670" ulx="0" uly="622">,uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="330" type="textblock" ulx="199" uly="302">
        <line lrx="220" lry="330" ulx="199" uly="302">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="832" type="textblock" ulx="62" uly="797">
        <line lrx="259" lry="813" ulx="78" uly="797">Sg 6</line>
        <line lrx="296" lry="832" ulx="62" uly="809">Pevon Aeenet, orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1022" type="textblock" ulx="136" uly="991">
        <line lrx="156" lry="1002" ulx="150" uly="991">4</line>
        <line lrx="155" lry="1022" ulx="136" uly="1010">.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1138" type="textblock" ulx="70" uly="1100">
        <line lrx="267" lry="1138" ulx="70" uly="1100">, E, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="280" type="textblock" ulx="160" uly="267">
        <line lrx="428" lry="280" ulx="160" uly="267">₰ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="245" type="textblock" ulx="394" uly="191">
        <line lrx="1297" lry="245" ulx="394" uly="191">64 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="515" type="textblock" ulx="396" uly="305">
        <line lrx="1896" lry="370" ulx="453" uly="305">So ſiedelte denn 1831 Goodell (mit der erſten Auflage des</line>
        <line lrx="1900" lry="447" ulx="396" uly="373">armenotürkiſchen N. T.) nach Konſtantinopel über, wohin ihm 1832</line>
        <line lrx="1898" lry="515" ulx="396" uly="439">Dwight und Schauffler folgten. Der Patriarch empfieng Goodell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="576" type="textblock" ulx="381" uly="513">
        <line lrx="1901" lry="576" ulx="381" uly="513">mit überſchwenglichen Höflichkeitsbezeugungen, die ſich freilich bald als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1763" type="textblock" ulx="397" uly="583">
        <line lrx="1901" lry="650" ulx="397" uly="583">hohle Redensarten erwieſen. Noch waren die Miſſionare hauptſächlich</line>
        <line lrx="1901" lry="716" ulx="398" uly="653">mit Sprachſtudien und den Vorbereitungen zur Eröffnung einer Schule</line>
        <line lrx="1899" lry="787" ulx="400" uly="722">beſchäftigt, als ſich im Jan. 1833 ein junger Lehrer von beſcheidenem</line>
        <line lrx="1897" lry="856" ulx="400" uly="791">Aeußeren Namens Hohannes der Sahakian bei ihnen einfand.</line>
        <line lrx="1902" lry="928" ulx="402" uly="856">Schon früher durch ein in ſeine Hände gefallenes Neues Teſtament auf⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1000" ulx="403" uly="930">geweckt, war dieſer junge Mann vor drei Jahren in Peſchtimaldſchjans Schule</line>
        <line lrx="1901" lry="1070" ulx="400" uly="1000">getreten und durch ihn weiter gefördert worden. Zuſammen mit ſeinem</line>
        <line lrx="1903" lry="1138" ulx="400" uly="1069">Jugendfreunde Senakerim, hatte er angefangen, die Sorge für die</line>
        <line lrx="1902" lry="1208" ulx="400" uly="1138">eigene Seele und die des Nächſten zum ausſchließlichen Gegenſtand ſei⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1269" ulx="402" uly="1210">nes Denkens und Trachtens zu machen. Auf Spaziergängen ſchmolzen</line>
        <line lrx="1903" lry="1346" ulx="399" uly="1278">ihre Herzen zuſammen: ſie beſchloſſen, Chriſtum über Alles zu lieben</line>
        <line lrx="1903" lry="1412" ulx="401" uly="1347">und nur von Ihm ſich leiten zu laſſen, aber ſie ſehnten ſich nach einer</line>
        <line lrx="1901" lry="1484" ulx="404" uly="1419">Gemeinſchaft von auch nur dreißig Seelen, die deſſelben Sinnes wären.</line>
        <line lrx="1901" lry="1545" ulx="519" uly="1483">Unter einem Baume auf einem Hügel über der Sultanſtadt be⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1625" ulx="402" uly="1547">ſchloſſen ſie, in Gottes und Jeſu Namen Hand an die Reformation ihres</line>
        <line lrx="1902" lry="1694" ulx="403" uly="1621">Volkes zu legen. Später waren ſie kühn genug, auf den Märkten, in</line>
        <line lrx="1902" lry="1763" ulx="402" uly="1692">den Khanen und Straßen der Stadt, wohin ihr Beruf Beide führte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1833" type="textblock" ulx="357" uly="1761">
        <line lrx="1903" lry="1833" ulx="357" uly="1761">ſich über dieſe Gegenſtände zu beſprechen, ſo daß Senakerim einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2108" type="textblock" ulx="404" uly="1824">
        <line lrx="1898" lry="1903" ulx="404" uly="1824">ſagte: „Es iſt keine Straße der großen Stadt, wo wir nicht darüber</line>
        <line lrx="1900" lry="1973" ulx="406" uly="1902">verhandelten.“ Eines Tages fanden ſie die Stelle Matth. 18, 19:</line>
        <line lrx="1901" lry="2042" ulx="409" uly="1969">„Wo zwei unter Euch Eins werden, um was es iſt, daß ſie bitten</line>
        <line lrx="1900" lry="2108" ulx="406" uly="2034">wollen, das ſoll ihnen widerfahren von meinem Vater im Himmel.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2181" type="textblock" ulx="409" uly="2105">
        <line lrx="1931" lry="2181" ulx="409" uly="2105">Erſtaunt ſahen ſie einander an, dann beteten ſie: „O Gott! wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3009" type="textblock" ulx="406" uly="2178">
        <line lrx="1904" lry="2250" ulx="407" uly="2178">eins geworden zu bitten, daß unſer Volk erwachen und verſtehen möge,</line>
        <line lrx="1904" lry="2320" ulx="406" uly="2245">daß das Blut Jeſu Chriſti allein von Sünden rein macht.“ Mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2389" ulx="410" uly="2316">verſicht erwarteten ſie die Erhörung ihres Gebets; bald darauf hörten</line>
        <line lrx="1902" lry="2458" ulx="412" uly="2388">ſie von den Amerikanern, wurden als lebendige Chriſten erkannt, traten</line>
        <line lrx="1597" lry="2527" ulx="408" uly="2465">in den Dienſt der Miſſion und die Erfüllung fieng an.</line>
        <line lrx="1901" lry="2597" ulx="525" uly="2519">Kaum hatten ſie eine Weile als Schulmeiſter erfolgreich gewirkt,</line>
        <line lrx="1903" lry="2665" ulx="408" uly="2585">als durch die Anklage eines römiſchen Prieſters ein armeniſcher Juwelier,</line>
        <line lrx="1905" lry="2733" ulx="408" uly="2656">eine Stütze ſeiner Kirche, auf die jungen Ketzer aufmerkſam wurde. Er</line>
        <line lrx="1906" lry="2804" ulx="409" uly="2725">gieng zu Peſchtimaldſchjan, ſie wurden vorgeladen, und der Juwelier</line>
        <line lrx="1903" lry="2871" ulx="409" uly="2795">brachte feine Anklagen vor, eine ganze Reihe. Aber ſiehe da, Peſch⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2939" ulx="410" uly="2870">timaldſchjan überſchüttete den erſtaunten Armenier mit einer Flut von</line>
        <line lrx="1904" lry="3009" ulx="410" uly="2935">Beweiſen aus Schrift und Kirchengeſchichte für die Rechtgläubigkeit der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="252" type="textblock" ulx="583" uly="195">
        <line lrx="1770" lry="252" ulx="583" uly="195">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="426" type="textblock" ulx="834" uly="385">
        <line lrx="882" lry="426" ulx="834" uly="385">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="515" type="textblock" ulx="1321" uly="459">
        <line lrx="1381" lry="515" ulx="1321" uly="459">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="77" lry="1069" ulx="6" uly="1018">it ſeren</line>
        <line lrx="80" lry="1148" ulx="0" uly="1084">le fn 1</line>
        <line lrx="74" lry="1215" ulx="0" uly="1159">hſtuce</line>
        <line lrx="202" lry="1284" ulx="2" uly="1227">1ſuon .</line>
        <line lrx="69" lry="1372" ulx="67" uly="1366">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1838" type="textblock" ulx="165" uly="1506">
        <line lrx="200" lry="1838" ulx="165" uly="1506">TJedouzuvguag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="110" lry="2734" ulx="55" uly="2700">nrde. *</line>
        <line lrx="111" lry="2792" ulx="0" uly="2723">ln “ “</line>
        <line lrx="1761" lry="2863" ulx="0" uly="2785">0 de jungen Männer und gegen den Irrthum der Kirche. Zuletzt redeten ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="2929" ulx="0" uly="2853">ehe N, . auch noch. Der Juwelier wurde überzeugt und verbreitete mit dem</line>
        <line lrx="1706" lry="2950" ulx="18" uly="2905">. . Gigt ke * » . „ . „»</line>
        <line lrx="1755" lry="2996" ulx="7" uly="2916">erer 1N ganzen Gewicht ſeines Anſehens die neuen Lehren. Peſchtimaldſchjan</line>
        <line lrx="1551" lry="3064" ulx="0" uly="2985">grnit Miſſionsbilder. N. S. II. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="622" type="textblock" ulx="240" uly="605">
        <line lrx="312" lry="622" ulx="240" uly="605">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1491" type="textblock" ulx="66" uly="1392">
        <line lrx="252" lry="1415" ulx="91" uly="1392">9</line>
        <line lrx="318" lry="1491" ulx="66" uly="1417">UM</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1537" type="textblock" ulx="107" uly="1489">
        <line lrx="268" lry="1537" ulx="107" uly="1489">Ee chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2633" type="textblock" ulx="155" uly="2601">
        <line lrx="228" lry="2633" ulx="155" uly="2601">ArN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="262" type="textblock" ulx="377" uly="207">
        <line lrx="1283" lry="262" ulx="377" uly="207">66 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2271" type="textblock" ulx="380" uly="310">
        <line lrx="1888" lry="385" ulx="380" uly="310">trat nunmehr etwas kecker auf, ſtarb aber 1838. Der Wartabed</line>
        <line lrx="1891" lry="453" ulx="383" uly="390">Sarkis in der Patriarchenſchule wurde bald der Dritte im Kleeblatt</line>
        <line lrx="1891" lry="527" ulx="384" uly="458">der jungen Reformatoren. Um ſie ſchaarten ſich noch viele Andere,</line>
        <line lrx="1895" lry="597" ulx="385" uly="528">meiſt junge Männer, und in Hunderten von Familien erwachten ernſte</line>
        <line lrx="1894" lry="668" ulx="388" uly="599">Fragen. Schon 1833 wurde auch in Smyrna ein Miſſionspoſten er⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="739" ulx="387" uly="666">richtet und mit ihm eine Miſſionspreſſe verbunden; das Jahr darauf</line>
        <line lrx="1896" lry="804" ulx="387" uly="734">wurden Bruſa und Trapezunt beſetzt. Jetzt eröffneten die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="878" ulx="389" uly="804">ſionare in Pera, der europäiſchen Vorſtadt, auch eine höhere Schule</line>
        <line lrx="1897" lry="947" ulx="388" uly="874">für die armeniſche Jugend, der bald die erſten Anfänge zum Unterricht</line>
        <line lrx="1897" lry="1014" ulx="391" uly="948">des weiblichen Geſchlechts folgten. Durch die in dieſen Schulen aus⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1090" ulx="393" uly="1014">geſtreuten Samenkörner, wie durch die immer zahlreicher beſuchten Bibel⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1154" ulx="392" uly="1083">und Betſtunden in den Häuſern der Miſſionare und die aus der Preſſe</line>
        <line lrx="1896" lry="1229" ulx="395" uly="1154">hervorgehenden Schriften gewann die Miſſion immer größeren Eingang</line>
        <line lrx="1897" lry="1296" ulx="396" uly="1222">in die höheren Kreiſe der armeniſchen Geſellſchaft, und durch die Prieſter</line>
        <line lrx="1898" lry="1367" ulx="395" uly="1291">auch in der Maſſe der Kirche. Selbſt der Patriarch ſchien geneigt.</line>
        <line lrx="1898" lry="1433" ulx="510" uly="1362">Natürlich weckte dieß den Widerſtand der Bigotten. Doch wehte</line>
        <line lrx="1895" lry="1505" ulx="394" uly="1435">der erſte Sturm nicht aus dem Lager der Altarmenier, ſondern aus</line>
        <line lrx="1895" lry="1566" ulx="394" uly="1500">dem der Unirten. Mit dem Biſchof dieſer Römiſchen wetteiferte in</line>
        <line lrx="1895" lry="1645" ulx="396" uly="1565">Feindſeligkeit gegen die evangeliſche Miſſion der Patriarch der griechiſchen</line>
        <line lrx="1893" lry="1712" ulx="396" uly="1638">Kirche, und wie das in Konſtantinopel ſo leicht geſchieht, miſchten ſich</line>
        <line lrx="1896" lry="1786" ulx="398" uly="1707">gleich auch politiſche Ränke ein. Betrachtete man die Miſſionare doch</line>
        <line lrx="1897" lry="1855" ulx="395" uly="1774">ihrer engliſchen Sitten und Schriften wegen als die natürlichen Vorkämpfer</line>
        <line lrx="1898" lry="1925" ulx="397" uly="1847">des engliſchen Elements, das damals mit dem franzöſiſchen und ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1897" lry="1994" ulx="400" uly="1921">um die Herrſchaft im Orient rang! So wurden denn die großen ar⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2064" ulx="398" uly="1983">meniſchen Handwerker, die bei dem Bau des neuen Sultanspalaſtes</line>
        <line lrx="1897" lry="2136" ulx="401" uly="2055">zu Einfluß und Reichthum gelangt waren, dazu benützt, bei Mahmud</line>
        <line lrx="1899" lry="2203" ulx="402" uly="2123">ſelbſt die Unterdrückung der evangeliſchen Lehren und wo möglich die</line>
        <line lrx="1900" lry="2271" ulx="402" uly="2189">Austreibung der proteſtantiſchen Miſſionare aus dem türkiſchen Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2408" type="textblock" ulx="403" uly="2263">
        <line lrx="1943" lry="2344" ulx="403" uly="2263">zu erwirken. Der eben gegen Muhammed Ali wüthende Sultan glaubte</line>
        <line lrx="1940" lry="2408" ulx="406" uly="2333">alles, was man den Miſſionaren ſchuld gab und bevollmächtigte ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3041" type="textblock" ulx="404" uly="2402">
        <line lrx="1901" lry="2480" ulx="405" uly="2402">armeniſchen Günſtlinge, zur Ausrottung der Irrlehren zu thun, was ſie</line>
        <line lrx="1634" lry="2551" ulx="404" uly="2482">nöthig fänden.</line>
        <line lrx="1900" lry="2610" ulx="528" uly="2544">Nun wurde der verſöhnliche Patriarch Stepan durch einen Fana⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2700" ulx="407" uly="2610">tiker erſetzt, Sahakian (Febr. 39) als Zauberer in den Patriarchats⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2761" ulx="411" uly="2675">kerker geworfen und dann ohne irgend einen Rechtsſpruch mit roher Mili⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2824" ulx="412" uly="2742">tärbedeckung nach dem ferneren Kaiſarieh ins Exil geſchickt. Andere Lehrer,</line>
        <line lrx="1899" lry="2894" ulx="411" uly="2810">Prieſter und Biſchöfe hatten ein ähnliches Schickſal. Ein Banquier,</line>
        <line lrx="1901" lry="2961" ulx="410" uly="2879">welcher ſich der Sache des Evangeliums günſtig gezeigt, wurde für</line>
        <line lrx="1900" lry="3041" ulx="411" uly="2948">wahnſinnig erklärt, ins Irrenhaus geſperrt und nur gegen bedeutende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="55" lry="364" ulx="0" uly="322">tabeh</line>
        <line lrx="58" lry="435" ulx="0" uly="392">lcbot</line>
        <line lrx="62" lry="509" ulx="2" uly="462">Ardee,</line>
        <line lrx="65" lry="583" ulx="0" uly="532">n eunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="94" lry="658" ulx="0" uly="604">ſen N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="91" lry="725" ulx="0" uly="669"> Nu</line>
        <line lrx="71" lry="787" ulx="1" uly="739">de W</line>
        <line lrx="73" lry="862" ulx="0" uly="810"> Ehle</line>
        <line lrx="75" lry="930" ulx="0" uly="879">Untentt</line>
        <line lrx="76" lry="1001" ulx="2" uly="954">Ulen on⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1084" ulx="0" uly="1020">en Be</line>
        <line lrx="80" lry="1146" ulx="7" uly="1089"> giſ</line>
        <line lrx="81" lry="1217" ulx="1" uly="1166">1 Gnan</line>
        <line lrx="83" lry="1289" ulx="1" uly="1231">de giir</line>
        <line lrx="84" lry="1362" ulx="0" uly="1300">n git</line>
        <line lrx="85" lry="1432" ulx="1" uly="1370">Doh i</line>
        <line lrx="86" lry="1512" ulx="0" uly="1442">omn</line>
        <line lrx="87" lry="1571" ulx="0" uly="1520">etefete</line>
        <line lrx="89" lry="1717" ulx="3" uly="1658">ifftek</line>
        <line lrx="90" lry="1795" ulx="0" uly="1720">ſtum n</line>
        <line lrx="92" lry="1854" ulx="2" uly="1799">dtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="260" type="textblock" ulx="589" uly="201">
        <line lrx="1773" lry="260" ulx="589" uly="201">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="385" type="textblock" ulx="278" uly="315">
        <line lrx="1776" lry="385" ulx="278" uly="315">Geldopfer wieder losgelaſſen. Ein Ferman des Sultans legte dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="456" type="textblock" ulx="279" uly="387">
        <line lrx="1793" lry="456" ulx="279" uly="387">griechiſchen, wie dem altarmeniſchen Patriarchen ans Herz, wohl zuzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3004" type="textblock" ulx="267" uly="456">
        <line lrx="1776" lry="525" ulx="276" uly="456">ſehen, daß ſich in ihre Herden nicht „fremder Einfluß“ und „Ungläu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="594" ulx="274" uly="525">bigkeit“ einmiſche, worauf im April beide Patriarchen ein Interdikt gegen</line>
        <line lrx="1774" lry="661" ulx="275" uly="595">allen Umgang ihrer Glaubensgenoſſen mit den evangeliſchen Miſſionaren</line>
        <line lrx="1773" lry="730" ulx="274" uly="664">erließen, deren Bücher ſie ſchon vorher auf's ſtrengſte verboten</line>
        <line lrx="403" lry="784" ulx="273" uly="731">hatten.</line>
        <line lrx="1775" lry="870" ulx="392" uly="804">Eine Weile ſahen ſich die amerikaniſchen Brüder von ihren meiſten</line>
        <line lrx="1775" lry="940" ulx="278" uly="872">Anhängern verlaſſen, aber ſo ſchnell die Wogen der Verfolgung gewach⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1005" ulx="273" uly="942">ſen waren, ſollten ſie ſich auch wieder legen. Am 1. Juli 1839</line>
        <line lrx="1777" lry="1074" ulx="275" uly="1000">ſtarb Sultan Mahmud ohne noch die Niederlage ſeiner Armee bei</line>
        <line lrx="1776" lry="1146" ulx="278" uly="1078">Niſibis erfahren zu haben, und ſein jugendlicher Nachfolger Abdul</line>
        <line lrx="1775" lry="1216" ulx="267" uly="1141">Medſchid, dem der europäiſch gebildete Miniſter Reſchid Paſcha zur Seite</line>
        <line lrx="1773" lry="1286" ulx="275" uly="1216">ſtand, bezeichnete den Anfang ſeines nur durch das Einſchreiten der</line>
        <line lrx="1772" lry="1353" ulx="277" uly="1284">chriſtlichen Mächte ermöglichten Regiments durch die Proklamation des</line>
        <line lrx="1770" lry="1428" ulx="277" uly="1354">Hattiſcherifs von Gülhane (3. Nov.), worin allen osmaniſchen Unter⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1495" ulx="276" uly="1423">thanen ohne Unterſchied der Religion Sicherung des Eigenthums</line>
        <line lrx="1773" lry="1565" ulx="279" uly="1494">und der perſönlichen Freiheit, beſſere Steuervertheilung und andere Refor⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1618" ulx="279" uly="1566">men verſprochen wurden.</line>
        <line lrx="1773" lry="1704" ulx="392" uly="1633">Zum Jubel des niedern Volks, das er hart gedrückt hatte, mußte</line>
        <line lrx="1772" lry="1771" ulx="275" uly="1699">der Patriarch Hagop nun ſein Amt niederlegen und Stepan wurde</line>
        <line lrx="1770" lry="1843" ulx="277" uly="1771">zurückgerufen. Die Synode beſchloß die Freilaſſung der Gefangenen</line>
        <line lrx="1770" lry="1911" ulx="276" uly="1838">mit Ausnahme Sahakians, als des Führers der Evangeliſchen. Auch</line>
        <line lrx="1770" lry="1984" ulx="277" uly="1905">ihm aber öffneten ſich im Mai 1840 die Pforten des Gefängniſſes</line>
        <line lrx="1770" lry="2048" ulx="276" uly="1976">auf Befehl des Sultans, bei dem eine ſeiner Tanten, durch ihren eng⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2113" ulx="276" uly="2044">liſchen Arzt vom Stand der Dinge unterrichtet, Fürſprache für den</line>
        <line lrx="1772" lry="2181" ulx="275" uly="2114">Verfolgten eingelegt hatte. Und nun zeigte ſich erſt recht, wie weit das</line>
        <line lrx="1772" lry="2246" ulx="276" uly="2181">Evangelium ſchon in die Familien eingedrungen war. Neue Keime ent⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2326" ulx="276" uly="2251">falteten ſich allenthalben aus den vom Wind umhergeſtreuten Samen,</line>
        <line lrx="1773" lry="2391" ulx="277" uly="2319">Prieſter kamen heimlich und forſchten im Neuen Teſtamente; Beleh⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2453" ulx="277" uly="2387">rungen folgten auf Bekehrungen; die Miſſionare wagten ein Seminar</line>
        <line lrx="1774" lry="2528" ulx="279" uly="2453">für Lehrer zu eröffnen; ſelbſt Biſchöfe fiengen an, gegen die Anbetung</line>
        <line lrx="1774" lry="2594" ulx="279" uly="2522">der Maria zu predigen; die Bücher (ſeit 1841 auch das A. T.) wur⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2663" ulx="278" uly="2591">den gerade, weil man ſo viel von den neuen Anſichten und ihrer Unter⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2733" ulx="277" uly="2659">drückung hörte, eifrig und in immer weiterem Kreiſe geleſen. Schaaren</line>
        <line lrx="1776" lry="2799" ulx="278" uly="2730">armeniſcher Prediger, von denen viele den Miſſionaren nicht einmal</line>
        <line lrx="1777" lry="2867" ulx="277" uly="2798">bekannt waren, durchzogen Städte und Dörfer und wagten ſich ſogar in die</line>
        <line lrx="1775" lry="2940" ulx="277" uly="2867">Straßen der Hauptſtadt. Selbſt Mönche, Einſiedler und Nonnen ſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3004" ulx="276" uly="2935">ſen ſich dem Häuflein der Erweckten an, und fanden in ihrer Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3057" type="textblock" ulx="1523" uly="3024">
        <line lrx="1573" lry="3057" ulx="1523" uly="3024">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="600" type="textblock" ulx="115" uly="531">
        <line lrx="291" lry="600" ulx="115" uly="531">Karrgm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="253" type="textblock" ulx="382" uly="202">
        <line lrx="1287" lry="253" ulx="382" uly="202">68 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3024" type="textblock" ulx="381" uly="316">
        <line lrx="1894" lry="380" ulx="381" uly="316">ſchaft den Frieden, den ſie auf dem Wege der Werkgerechtigkeit vergeb⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="449" ulx="381" uly="385">lich geſucht hatten. Durch das Eintreffen neuer Sendboten aus Ame⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="514" ulx="382" uly="457">rika war die Miſſion in den Stand geſetzt worden, von Trapezunt aus</line>
        <line lrx="1893" lry="587" ulx="383" uly="526">in das Herz Armeniens vorzudringen und eine Station in Erzerum</line>
        <line lrx="1894" lry="659" ulx="382" uly="593">zu gründen. In Konſtantinopel gewann Dwight allmählich ſo viel</line>
        <line lrx="1893" lry="725" ulx="382" uly="662">Vertrauen in den armeniſchen Familien, daß trotz der Abgeſchloſſenheit</line>
        <line lrx="1893" lry="797" ulx="382" uly="732">des weiblichen Geſchlechts ein beſonderer Gottesdienſt für Frauen, den</line>
        <line lrx="1543" lry="869" ulx="389" uly="807">er anfieng, Anklang fand und zahlreich beſucht wurde.</line>
        <line lrx="1891" lry="937" ulx="501" uly="873">Es konnte nicht fehlen, daß angeſichts eines ſolchen Gnadenwerks</line>
        <line lrx="1891" lry="1007" ulx="384" uly="944">auch der Feind ſich regte. Noch ehe er ſeine Minen ſpringen ließ, wa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1076" ulx="383" uly="1014">ren ihm aber bereits die Grenzen geſteckt, wie weit er gehen durfte.</line>
        <line lrx="1891" lry="1147" ulx="382" uly="1083">Im Aug. 1843 nämlich wurde ein junger Armenier, der ſich zum Is⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1218" ulx="382" uly="1155">lam hatte verlocken laſſen, aber zum Chriſtenthum zurückgekehrt war,</line>
        <line lrx="1892" lry="1287" ulx="387" uly="1217">auf einem Platz der Stadt enthauptet und drei Tage lang, den Kopf</line>
        <line lrx="1892" lry="1359" ulx="385" uly="1296">zwiſchen den Füßen, ausgeſtellt, weil er um keinen Preis Chriſtum zum</line>
        <line lrx="1892" lry="1429" ulx="388" uly="1361">zweiten Mal verleugnen wollte. Dieſe That wurde der Anlaß zu ei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1496" ulx="387" uly="1431">nem der Pforte von den europäiſchen Regierungen (1844) abgenöthig⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1568" ulx="388" uly="1501">ten Befehle, ſolche Rückkehrende künftig ungekränkt zu laſſen. Weder die</line>
        <line lrx="1888" lry="1638" ulx="385" uly="1576">europäiſchen Geſandten noch die türkiſche Regierung ahnten damals, von</line>
        <line lrx="1890" lry="1707" ulx="386" uly="1644">welcher Bedeutung für Tauſende von Armeniern das ihnen hiemit zu⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1779" ulx="385" uly="1712">geſtandene Recht der Gewiſſensfreiheit bald werden ſollte; erſt heiße An⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1847" ulx="384" uly="1783">fechtungen lehrten die Armenier ſelbſt es ganz begreifen. Bereitet wur⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1917" ulx="385" uly="1854">den ihnen dieſe Glaubensproben durch den 1844 ans Ruder gekommenen</line>
        <line lrx="1891" lry="1984" ulx="386" uly="1920">neuen Patriarchen Mattheos, einen hochbegabten Mann, der früher ſelbſt</line>
        <line lrx="1891" lry="2055" ulx="387" uly="1988">einmal angeweht worden war vom Hauch des Evangeliums, aber nach</line>
        <line lrx="1891" lry="2125" ulx="387" uly="2060">dem Zeugniß ſeines Lehrers Peſchtimaldſchjan ſchon als Jüngling der</line>
        <line lrx="1889" lry="2195" ulx="391" uly="2131">Kraft entbehrt hatte, den Lockungen des Ehrgeizes zu widerſtehen. Jetzt,</line>
        <line lrx="1890" lry="2266" ulx="389" uly="2199">da er zur höchſten geiſtlichen Würde gelangt war, beſchloß er, die Pro⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2335" ulx="388" uly="2273">teſtanten zu opfern, wenn ſie ſich nicht vor ihm beugen wollten.</line>
        <line lrx="1890" lry="2404" ulx="509" uly="2338">Nicht mit offenen Gewaltmaßregeln, ſondern ganz ſtill und ſchlau</line>
        <line lrx="1890" lry="2474" ulx="393" uly="2407">fieng er ſeinen Feldzug an. Er bedeutete heimlich die reichen Gönner</line>
        <line lrx="1889" lry="2544" ulx="392" uly="2475">der Bekehrten, dieſen ihren Schutz zu entziehen, ſo daß dieſelben ſich</line>
        <line lrx="1890" lry="2613" ulx="391" uly="2541">plötzlich ohne Brot und Arbeit ſahen. Bitten und Vorſtellungen halfen</line>
        <line lrx="1889" lry="2682" ulx="391" uly="2610">nichts, wenn die Betreffenden nicht verſprachen, von der Predigt der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2751" ulx="390" uly="2684">ſionare wegzubleiben. Doch bald fand Mattheos weitere Maßregeln</line>
        <line lrx="1888" lry="2821" ulx="391" uly="2753">nöthig, da auch viele Prieſter das lautere Evangelium verkündeten. An⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2887" ulx="395" uly="2822">einem dieſer letzteren wenigſtens ſollte ein abſchreckendes Exempel ſtatuirt</line>
        <line lrx="1890" lry="2953" ulx="393" uly="2890">werden. So verſammelte denn der Patriarch am 25. Jan. 1846 ſeine</line>
        <line lrx="1887" lry="3024" ulx="394" uly="2964">Gemeinde zu einem feierlichen Gottesdienſte, in welchem die Bannbulle ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="254" type="textblock" ulx="595" uly="207">
        <line lrx="1781" lry="254" ulx="595" uly="207">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1781" lry="381" ulx="0" uly="320">l⸗ gen den eifrigen Wertanes verleſen wurde. „Wir treiben ihn aus</line>
        <line lrx="1781" lry="449" ulx="0" uly="391">Un⸗ und verbieten ihm als einem Teufel und Kind des Teufels in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="521" ulx="0" uly="461">ns meinſchaft der Gläubigen einzutreten,“ hieß es darin. Zugleich donnerte</line>
        <line lrx="1783" lry="589" ulx="3" uly="530">Attn Mattheos in ſeiner Predigt gegen die Proteſtanten und befahl jedem Ar⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="658" ulx="0" uly="600"> di menier, ſich von dieſen Neuſektirern zurückzuziehen, ſelbſt wenn es der</line>
        <line lrx="1782" lry="727" ulx="0" uly="663">ſette eigene Bruder oder Sohn wäre; alle Khan⸗ und Hausbeſitzer aber for⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="797" ulx="0" uly="741">,N derte er auf, ſie aus ihren Wohnungen zu entfernen. Ueberall, wo</line>
        <line lrx="1784" lry="866" ulx="281" uly="808">Evangeliſchgeſinnte ſich zuſammengethan hatten, wo die Schrift geleſen</line>
        <line lrx="1783" lry="933" ulx="1" uly="876">alretk oder der Sonntag ernſter geheiligt wurde, mußte nun Kirchenreviſion</line>
        <line lrx="1782" lry="1011" ulx="1" uly="944">gehalten werden. Wer das neue, eigens hiefür aufgeſetzte Glaubensbe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1075" ulx="0" uly="1015">duf kenntniß nicht unterſchrieb, verfiel allen erdenklichen Plackereien. Man</line>
        <line lrx="1781" lry="1160" ulx="0" uly="1080">nch⸗ ſtieß die Proteſtanten aus den Zünften der Handwerker aus, verbot den</line>
        <line lrx="1799" lry="1226" ulx="0" uly="1147">t rr Bäckern und Waſſerträgern, ihnen Brot und Waſſer zu verkaufen, und</line>
        <line lrx="1779" lry="1286" ulx="0" uly="1222">en grf drohte den Hausbeſitzern, die ſie aufnehmen würden, mit der Rache des</line>
        <line lrx="1777" lry="1362" ulx="0" uly="1292">n r Patriarchen. Bald waren in Konſtantinopel mitten im Winter 200</line>
        <line lrx="1779" lry="1438" ulx="0" uly="1363">n Perſonen aus ihren Wohnungen vertrieben. Nur ſchwer konnten die</line>
        <line lrx="1774" lry="1510" ulx="0" uly="1432">trrif Miſſionare mit Hilfe der damals noch wenig zahlreichen evangeliſchen</line>
        <line lrx="1778" lry="1571" ulx="0" uly="1502">Ve d Freunde für dieſe verfolgten Glaubensbrüder ausreichend ſorgen; doch</line>
        <line lrx="1779" lry="1642" ulx="0" uly="1572">nbe gelang es ſchließlich, ſie in einigen großen, nahe bei einander liegenden</line>
        <line lrx="1778" lry="1726" ulx="1" uly="1640">itß Räumlichkeiten unterzubringen. Das hatte den nachhaltigen Segen, daß</line>
        <line lrx="1777" lry="1782" ulx="30" uly="1709">ſeh⸗ Brüder, die vorher in der ungeheuren Weltſtadt weit zerſtreut gelebt</line>
        <line lrx="1778" lry="1856" ulx="0" uly="1779">tt ur und einander kaum gekannt hatten, jetzt eine Reihe von Monaten wie</line>
        <line lrx="1776" lry="1926" ulx="7" uly="1849">furon die erſten Jünger einmüthig bei einander ſein und einander in Gebet und</line>
        <line lrx="852" lry="2003" ulx="0" uly="1900">tri Ermahnung ſtärken konnten.</line>
        <line lrx="1777" lry="2073" ulx="1" uly="1967">na Die in Konſtantinopel begonnene Verfolgung verbreitete ſich ſchnell</line>
        <line lrx="1776" lry="2147" ulx="0" uly="2053">ninn auch in die Provinzen, wo mancher früher mild aufgetretene, ja freund⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2205" ulx="24" uly="2125">1 lich geſinnte Biſchof ſich herbeiließ, den Willen des drohenden Patriar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2272" ulx="0" uly="2169">3 ele chen zu thun, uͤm nicht ſelbſt in den Verdacht der Ketzerei zu fallen.</line>
        <line lrx="1779" lry="2322" ulx="2" uly="2231">9 d Stockſchläge und Steinwürfe regneten auf die Proteſtanten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="2406" ulx="39" uly="2333">ſ ſich auf den Straßen zeigten. In Trapezunt wurden alle evange⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2481" ulx="0" uly="2377">ri⸗ liſchen Bücher, die man finden konnte, von der armeniſchen Geiſtlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3013" type="textblock" ulx="277" uly="2471">
        <line lrx="1776" lry="2529" ulx="279" uly="2471">verbrannt und die Baſtonade (ſiehe die Abb. S. 70) ſowie andere Tor⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2601" ulx="277" uly="2539">turen angewendet, um die Rückkehr zum alten Aberglauben zu er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2669" ulx="280" uly="2610">zwingen. Aehnliches geſchah in Erzerum, Smyrna und Bruſa.</line>
        <line lrx="1777" lry="2738" ulx="278" uly="2669">Zwar ſetzte der engliſche Geſandee Stratford Canning beim Sultan</line>
        <line lrx="1777" lry="2808" ulx="279" uly="2746">die Ausfertigung von Befehlen durch, welche den Proteſtanten ſo lange</line>
        <line lrx="1776" lry="2878" ulx="280" uly="2815">Duldung verſprachen, als ſie ihre Pflichten gegen die Pforte nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2947" ulx="281" uly="2882">nachläſſigen würden; aber unter ſchwerem Druck blieben ſie trotzdem</line>
        <line lrx="1774" lry="3013" ulx="280" uly="2952">doch. Im Juni 1846 erließ der Patriarch ſogar eine neue Exkom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="1942" type="textblock" ulx="89" uly="1901">
        <line lrx="226" lry="1924" ulx="207" uly="1901">G</line>
        <line lrx="118" lry="1942" ulx="89" uly="1926">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2038" type="textblock" ulx="98" uly="2005">
        <line lrx="257" lry="2038" ulx="98" uly="2005">amnn,!</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2138" type="textblock" ulx="64" uly="2045">
        <line lrx="272" lry="2138" ulx="64" uly="2045">erpf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2206" type="textblock" ulx="76" uly="2146">
        <line lrx="247" lry="2206" ulx="76" uly="2146">damert</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1954" type="textblock" ulx="247" uly="1931">
        <line lrx="323" lry="1954" ulx="247" uly="1931">cyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="247" type="textblock" ulx="993" uly="206">
        <line lrx="1296" lry="247" ulx="993" uly="206">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1708" type="textblock" ulx="1034" uly="1674">
        <line lrx="1257" lry="1708" ulx="1034" uly="1674">Baſtonade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3013" type="textblock" ulx="374" uly="1777">
        <line lrx="1892" lry="1835" ulx="384" uly="1777">munikationsbulle gegen die evangeliſch Geſinnten, die jährlich öffentlich</line>
        <line lrx="1454" lry="1903" ulx="379" uly="1849">in allen armeniſchen Kirchen verleſen werden ſollte.</line>
        <line lrx="1892" lry="1974" ulx="466" uly="1917">So drängten denn die Umſtände zu einem Schritt, den die ameri⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2043" ulx="378" uly="1989">kaniſchen Miſſionare von Anfang an hatten vermeiden wollen, dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2112" ulx="382" uly="2046">namentlich Goodell, der Vater der armeniſchen Miſſion, abgeneigt</line>
        <line lrx="1891" lry="2185" ulx="382" uly="2125">war, nämlich die Bildung einer getrennten Gemeinde evangeliſcher Ar⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2252" ulx="384" uly="2190">menier. Viel lieber hätte Goodell eine Reformation der ganzen arme⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2322" ulx="377" uly="2264">niſchen Kirche geſehen, als das Ausſcheiden eines ſolchen Häufleins.</line>
        <line lrx="1890" lry="2392" ulx="377" uly="2335">Wie weit entfernt von aller kirchlichen Engher zigkeit er war, zeigt am</line>
        <line lrx="1890" lry="2460" ulx="377" uly="2402">beſten ein Brief, in dem er ſich 1840 einmal über ſeinen Standpunkt</line>
        <line lrx="1890" lry="2531" ulx="374" uly="2470">zu bloßen Formfragen ausſprach: „Wo in aller Welt gäbe es ein</line>
        <line lrx="1888" lry="2599" ulx="375" uly="2542">Land ohne Vorurtheile? Auch unſer Neuengland iſt nicht frei davon.</line>
        <line lrx="1889" lry="2670" ulx="378" uly="2609">Habe ich Kinder der hier anſäßigen Proteſtanten zu taufen, ſo muß</line>
        <line lrx="1888" lry="2738" ulx="376" uly="2682">ich all den verſchiedenen Vorurtheilen Rechnung tragen, die ſie von</line>
        <line lrx="1887" lry="2807" ulx="374" uly="2751">Hauſe mitgebracht haben. Manchmal habe ich das Chorhemd anzu⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2876" ulx="376" uly="2819">ziehen, manchmal es wegzulaſſen; der Eine wünſcht eine weiße, der</line>
        <line lrx="1884" lry="2944" ulx="375" uly="2886">Andre eine ſchwarze Halsbinde. Ein paar Mal habe ich über dem</line>
        <line lrx="1882" lry="3013" ulx="375" uly="2954">Täufling ſchon das Zeichen des Kreuzes gemacht, in andern Fällen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="77" lry="2081" ulx="0" uly="2010">len, .</line>
        <line lrx="78" lry="2137" ulx="16" uly="2081">Cbgeri</line>
        <line lrx="79" lry="2213" ulx="0" uly="2145">ſſe d</line>
        <line lrx="80" lry="2288" ulx="0" uly="2225">en att⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2357" ulx="7" uly="2286">Hifim</line>
        <line lrx="83" lry="2426" ulx="0" uly="2362">eln</line>
        <line lrx="84" lry="2497" ulx="0" uly="2424">gnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="244" type="textblock" ulx="593" uly="195">
        <line lrx="1782" lry="244" ulx="593" uly="195">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="788" type="textblock" ulx="271" uly="310">
        <line lrx="1785" lry="369" ulx="278" uly="310">verbittet man ſich „ſolch römiſche Ceromonien.“ Den Einen thue ich</line>
        <line lrx="1785" lry="440" ulx="274" uly="380">leicht zu viel, den Andern zu wenig, und Jeder hält ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1787" lry="508" ulx="277" uly="450">Standpunkt für den allein maßgebenden. Die Einen möchten alles</line>
        <line lrx="1787" lry="577" ulx="272" uly="518">ſo wie in Neu⸗, die andern gerade ſo wie in Alt⸗ England haben,</line>
        <line lrx="1788" lry="647" ulx="280" uly="588">während ich die Bräuche des erſteren vergeſſen, die des Letzteren nie ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="716" ulx="280" uly="656">kannt habe. Mir ſelbſt hat jede Form nur in ſo weit Werth, als ich ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="788" ulx="271" uly="719">zur Erbauung und Belehrung der Hörer nutzbar machen kann. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="854" type="textblock" ulx="251" uly="795">
        <line lrx="1785" lry="854" ulx="251" uly="795">ich ein Kind bekreuze, gibt mir das Veranlaſſung, Dinge zu ſagen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1672" type="textblock" ulx="276" uly="863">
        <line lrx="1787" lry="923" ulx="284" uly="863">ich ſehr gerne den Verſammelten ans Herz lege. Könnte ich dadurch</line>
        <line lrx="1790" lry="992" ulx="285" uly="932">aufmerkſamere Hörer gewinnen, ſo hätte ich ſelbſt kein Bedenken, die</line>
        <line lrx="1791" lry="1063" ulx="284" uly="1001">hohe armeniſche Mütze zu tragen; nur wenn man daraus eine Beding⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1134" ulx="291" uly="1073">ung zur Seligkeit machen wollte, würde ich mich wehren.“</line>
        <line lrx="1793" lry="1198" ulx="371" uly="1139">Aber wie die Dinge einmal lagen, zeigte Gott ſelbſt den einzig</line>
        <line lrx="1790" lry="1270" ulx="290" uly="1209">möglichen Weg zur ferneren Bedienung der Seelen mit dem Wort des</line>
        <line lrx="1792" lry="1335" ulx="287" uly="1278">Lebens, und Goodell konnte im Juli 1846 ſchreiben: „Es iſt geſchehen!</line>
        <line lrx="1794" lry="1413" ulx="289" uly="1347">Am 1. wurde hier eine evangeliſche Kirche auf den Grund der Apoſtel</line>
        <line lrx="1795" lry="1491" ulx="290" uly="1400">und Propheten erbaut, da da Jeſus Chriſtus der Eckſtein iſt. Es war</line>
        <line lrx="1796" lry="1547" ulx="291" uly="1465">eine ie feierliche, fünfthalbſtündige Zuſammenkunft. Vierzig Armenier, wor⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1672" ulx="276" uly="1551">unter drei dret Rranen, ſchloſſen einen Durd miteinander und mit Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1875" type="textblock" ulx="288" uly="1638">
        <line lrx="1796" lry="1762" ulx="294" uly="1638">als eine Gemeinde  Chriſti 9 an. . . H uns 38 Gerr, nicht uns, ndern</line>
        <line lrx="1797" lry="1875" ulx="288" uly="1726">Ceinen Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!! Als ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1962" type="textblock" ulx="295" uly="1849">
        <line lrx="1323" lry="1962" ulx="295" uly="1849">die Pfl Mõ ihn zu unterhalten, ans Herz gelagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2127" type="textblock" ulx="299" uly="1970">
        <line lrx="1799" lry="2048" ulx="380" uly="1970">Die türkiſche Regierung erkannte (15. Nov. 1847) die neue religiöſe</line>
        <line lrx="1799" lry="2127" ulx="299" uly="2038">Gemeinſchaft an, und bald folgten die evangeliſch geſinnten Armenier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2234" type="textblock" ulx="298" uly="2074">
        <line lrx="1797" lry="2173" ulx="300" uly="2074">in den Provinzen dem in der Hauptſtadt gegebenen Beiſpiel. Ver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2234" ulx="298" uly="2176">folgungen blieben freilich noch lange an der Tagesordnung. Hier wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2305" type="textblock" ulx="264" uly="2244">
        <line lrx="1801" lry="2305" ulx="264" uly="2244">durch Beſtechung falſche Zeugen gewonnen, um die Proteſtanten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2992" type="textblock" ulx="299" uly="2311">
        <line lrx="1800" lry="2375" ulx="299" uly="2311">koſtſpielige Prozeſſe zu verwickeln oder als Unruheſtifter aus ihren Woh⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2445" ulx="300" uly="2380">nungen zu drängen; dort kam es zu förmlichen Pöbelkrawallen und</line>
        <line lrx="1802" lry="2513" ulx="301" uly="2448">Zerſtörungen des Eigenthums, aber ſolche Handlungen wurden doch je</line>
        <line lrx="1801" lry="2583" ulx="301" uly="2517">länger je mehr von der öffentlichen Meinung verdammt und von der</line>
        <line lrx="1802" lry="2650" ulx="301" uly="2586">türkiſchen Obrigkeit wenigſtens hin und wieder beſtraft. Daneben lief</line>
        <line lrx="1801" lry="2717" ulx="304" uly="2644">das Wort des Herrn fort und weckte Tauſende aus dem Schlummer,</line>
        <line lrx="1801" lry="2788" ulx="306" uly="2721">ſo daß bis hinein nach Kurdiſtan und an die Ufer des Euphrat und</line>
        <line lrx="1562" lry="2858" ulx="307" uly="2790">Tigris ein evangeliſches Gemeinlein um das andre erblühte.</line>
        <line lrx="1802" lry="2923" ulx="395" uly="2859">In unſern ruhigeren Tagen kann man ſich kaum noch ein rechtes</line>
        <line lrx="1803" lry="2992" ulx="307" uly="2926">Bild machen von allen Schwierigkeiten, mit denen die erſten Bahnbrecher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="248" type="textblock" ulx="382" uly="201">
        <line lrx="1277" lry="248" ulx="382" uly="201">72 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="383" type="textblock" ulx="379" uly="316">
        <line lrx="1891" lry="383" ulx="379" uly="316">und ihre Bekehrten zu kämpfen hatten. Feuersbrünſte, Seuchen, Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2465" type="textblock" ulx="367" uly="387">
        <line lrx="1892" lry="447" ulx="378" uly="387">unruhen, Erpreſſungen der Hausbeſitzer, Verfolgungen von Seiten der</line>
        <line lrx="1892" lry="519" ulx="378" uly="455">griechiſchen und armeniſchen Geiſtlichkeit und feindſelige Maßregeln der</line>
        <line lrx="1891" lry="591" ulx="379" uly="525">Regierung nöthigten Goodell, innerhalb 29 Jahren ſich 33 Mal nach</line>
        <line lrx="1892" lry="661" ulx="379" uly="594">einer andern Wohnung umzuſehen. Er war aber der Mann, ſich in</line>
        <line lrx="1892" lry="731" ulx="381" uly="663">ſolche Vorkomniſſe allezeit fröhlich zu ſchicken, und ſeine Frau zeigte</line>
        <line lrx="1892" lry="798" ulx="380" uly="732">dabei kaum weniger chriſtlichen Heldenmuth als er. Die große Arbeit</line>
        <line lrx="1892" lry="873" ulx="381" uly="801">ſeines Lebens war die Ueberſetzung der h. Schrift aus dem Grundtext</line>
        <line lrx="1891" lry="937" ulx="381" uly="871">ins Armeniſch⸗Türkiſche. Nachdem er die letzte Reviſion beendet hatte</line>
        <line lrx="1889" lry="1007" ulx="376" uly="941">und ehe er 1865 mit gebrochener Geſundheit in die Heimat zurück⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1077" ulx="375" uly="1010">kehrte, beſuchte er noch einmal den Schauplatz ſeiner erſten Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1146" ulx="376" uly="1080">thätigkeit in Syrien und einige Stationen im Innern. Die Früchte</line>
        <line lrx="1889" lry="1223" ulx="375" uly="1149">der 43jährigen Arbeit, die er da ſehen durfte, erfüllten ſein Herz</line>
        <line lrx="1887" lry="1292" ulx="375" uly="1219">mit Wonne und Dank. War es doch ſeine ſelige Aufgabe geweſen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1361" ulx="376" uly="1289">einen Brunnen zu graben, aus dem Millionen friſches Leben und wahre</line>
        <line lrx="1886" lry="1423" ulx="378" uly="1358">Klugheit ſchöpfen können! Die Ausdehnung des Miſſionswerks am</line>
        <line lrx="1885" lry="1495" ulx="377" uly="1427">Ende ſeiner eigenen Laufbahn, die in ſtetem Wachsthum begriffene Be⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1565" ulx="377" uly="1498">wegung der Geiſter war ihm ſo groß, daß er alle Zungen hätte zum</line>
        <line lrx="989" lry="1626" ulx="376" uly="1565">Lobe Gottes aufrufen mögen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1703" ulx="459" uly="1636">Während die in Kleinaſien lebenden Griechen am liebſten von ihrer</line>
        <line lrx="1880" lry="1773" ulx="370" uly="1707">vergangenen Größe zehren oder ſich der voltäriſchen Aufklärung zu⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1840" ulx="374" uly="1778">wenden, erwies ſich in Bruſa, Nikomedien, Marſowan, Kai⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1912" ulx="372" uly="1847">ſarieh, Siwas und Trapezunt die Gotteskraft des Evangeliums</line>
        <line lrx="1880" lry="1981" ulx="371" uly="1917">an Hunderten von Armeniern; ebenſo weiter ſüdlich in Maraſch,</line>
        <line lrx="1880" lry="2048" ulx="370" uly="1986">Aintab und Haleb, und weiter öſtlich in Urfa, Mardin, Diar⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2118" ulx="370" uly="2055">bekr, Charput, Erzerum, Bitlis und Wan. Auch unter den</line>
        <line lrx="1878" lry="2190" ulx="368" uly="2124">Kurden fanden dort im Oſten die Miſſionare ſchöne Anknüpfungspunkte.</line>
        <line lrx="1877" lry="2257" ulx="367" uly="2197">Iſt es ſchon ein erhebender Gedanke, daß in der aſiatiſchen Türkei jetzt</line>
        <line lrx="1875" lry="2326" ulx="368" uly="2268">an 260 Orten allſonntäglich die Verkündigung des Wortes Gottes</line>
        <line lrx="1877" lry="2399" ulx="368" uly="2336">lauter und unverfälſcht erſchallt, ſo ſtimmt ein. Blick auf die geſammelten</line>
        <line lrx="1873" lry="2465" ulx="369" uly="2396">83 Gemeinden, die jetzt an 6000 Communikanten und 25,000 ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2545" type="textblock" ulx="369" uly="2457">
        <line lrx="1874" lry="2545" ulx="369" uly="2457">regiſtrirte Proteſtanten zählen, das Herz des Miſſionsfreundes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2603" type="textblock" ulx="367" uly="2537">
        <line lrx="1872" lry="2603" ulx="367" uly="2537">minder zu Freude und Dank. Ihr gehobenes, veredeltes Familienleben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3014" type="textblock" ulx="361" uly="2610">
        <line lrx="1871" lry="2674" ulx="363" uly="2610">ihre ſtrenge Mäßigkeit, ihr Bildungstrieb und ihr Eifer für die Aus⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2745" ulx="365" uly="2678">breitung des Reiches Gottes machen ſie zu einem Sauerteig, deſſen</line>
        <line lrx="1868" lry="2813" ulx="367" uly="2746">Wirkung auf die Maſſen der Bevölkerung in manchen erfreulichen Spuren</line>
        <line lrx="1866" lry="2874" ulx="369" uly="2814">zu Tage tritt. Eine evangeliſch geſinnte Partei unter den Altarmeniern</line>
        <line lrx="1862" lry="2951" ulx="364" uly="2882">erſtrebt noch immer eine Reformation der alten Kirche mit Belaſſung</line>
        <line lrx="1858" lry="3014" ulx="361" uly="2950">ihrer äußern Organiſation; manche fühlen ſich der verwandteren Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2131" type="textblock" ulx="2125" uly="2099">
        <line lrx="2153" lry="2131" ulx="2125" uly="2099">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="275" type="textblock" ulx="572" uly="220">
        <line lrx="1764" lry="275" ulx="572" uly="220">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="1765" lry="402" ulx="262" uly="325">richtungen wegen auch mehr zur anglikaniſchen Kirche als zu den congre⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="470" ulx="0" uly="411">N gationaliſtiſchen Gemeindebildungen der Amerikaner hingezogen. Das</line>
        <line lrx="1764" lry="536" ulx="0" uly="482">d geſchah beſonders in Diarbekr und Aintab, während anderwärts ſich</line>
        <line lrx="1766" lry="607" ulx="0" uly="552">Dc auch freiproteſtantiſche Gemeinden bildeten. Jedenfalls überſteigt die</line>
        <line lrx="1765" lry="677" ulx="0" uly="620">i Zahl derer, welche im Herzen Proteſtanten geworden ſind, weit die</line>
        <line lrx="1459" lry="745" ulx="263" uly="690">Zahl derjenigen, welche ſich öffentlich als ſolche bekennen.</line>
        <line lrx="1763" lry="814" ulx="0" uly="760">i Inzwiſchen hat auch in den letzten Jahren die amerikaniſche Miſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="885" ulx="0" uly="829">de ſion wieder Fortſchritte in der einzig geſunden Richtung gemacht, daß</line>
        <line lrx="1764" lry="957" ulx="1" uly="899">ot nämlich die ſich zum Evangelium Bekennenden nicht irdiſche Vortheile</line>
        <line lrx="1761" lry="1024" ulx="0" uly="967">tic⸗ gewinnen, ſondern durch Gnade gekräftigt werden, für das Evangelium</line>
        <line lrx="1762" lry="1093" ulx="0" uly="1031">⸗ Opfer zu bringen. Die Amerikaner haben es gewagt, wo ſie eine</line>
        <line lrx="1762" lry="1164" ulx="0" uly="1093">li Kirche einrichten, ihr auch die Pflicht aufzulegen und das Recht zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1239" ulx="12" uly="1174">ir geben, daß ſie ſelbſt ihre Prediger berufe und unterhalte. Am Anfang</line>
        <line lrx="1761" lry="1305" ulx="0" uly="1243">ie iſt da wohl Nachhilfe nöthig; es iſt aber die Regel aufgeſtellt worden,</line>
        <line lrx="1760" lry="1370" ulx="7" uly="1312">ahr daß von dem Miſſionsgeld nie mehr als die Hälfte des Predigergehalts</line>
        <line lrx="1761" lry="1439" ulx="266" uly="1381">gezahlt werden dürfe, und daß dieſer Zuſchuß jedes Jahr um wenig⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1511" ulx="0" uly="1451"> E. . . ſtens ein Fünftel abnehmen müſſe, ſo daß in fünf Jahren jede Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1590" ulx="2" uly="1519">meinde auf eigenen Füßen ſtehe. Das iſt etwas Großes, beſonders in</line>
        <line lrx="1763" lry="1648" ulx="266" uly="1587">der Türkei, wo meiſtens die Leute nicht nur arm, ſondern in Folge</line>
        <line lrx="1762" lry="1728" ulx="0" uly="1655">in der langen Unterdrückung auch habgierig ſind. Man mußte alſo ein⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1803" ulx="0" uly="1726">“ mal ihren Geiz, und dann das Mißtrauen der künftigen Pfarrer über⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1857" ulx="26" uly="1794">⸗ winden, die nicht ſehr bereit waren, ſich auf das bloße Verſprechen der</line>
        <line lrx="1762" lry="1947" ulx="0" uly="1856">i Gemeinden zu verlaſſen; endlich hatte man mit dem allgemeinen Wider⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2013" ulx="0" uly="1928">uift willen gegen alles Neue zu kämpfen, der es für unmöglich erklärte, alte</line>
        <line lrx="1764" lry="2074" ulx="14" uly="2001">Din Bräuche nur friſchweg umzuſtoßen. Wer aber nur ernſtlich die Probe</line>
        <line lrx="1763" lry="2152" ulx="3" uly="2066">r n machen wollte, der durfte reichlich die alte Wahrheit erfahren, daß Geben</line>
        <line lrx="737" lry="2224" ulx="0" uly="2140">unt ſeliger iſt als Nehmen.</line>
        <line lrx="2065" lry="2293" ulx="0" uly="2192">3 Zur Heranbildung tüchtiger, ſelbſtverleugnender Diener des Worts g Di .</line>
        <line lrx="1920" lry="2354" ulx="0" uly="2264">W wurde 1859 das Predigerſeminar in Charput gegründet, in welchem ſinn e e,</line>
        <line lrx="1953" lry="2422" ulx="0" uly="2342">nnl fromme Jünglinge vom 18ten Jahre an Aufnahme finden. Sie ſtudiren Nagzre</line>
        <line lrx="1764" lry="2474" ulx="0" uly="2391">un 4 Jahre, aber jeden Winter arbeiten ſie vier Monate lang in irgend</line>
        <line lrx="1765" lry="2555" ulx="0" uly="2455">H einer Gemeinde als Hilfsprediger, damit ihre Herzen warm erhalten</line>
        <line lrx="1765" lry="2631" ulx="0" uly="2528">i. N und die künftigen Amtspflichten ihnen recht vor Augen gerückt werden.</line>
        <line lrx="1801" lry="2684" ulx="0" uly="2587">innn Die Unpaſſenden entläßt man, die Beſten werden zwar keine Gelehrten,</line>
        <line lrx="1765" lry="2755" ulx="6" uly="2660">ki erhalten aber eine gründliche Bibelkenntniß, und jedes Jahr rücken ihrer</line>
        <line lrx="1790" lry="2817" ulx="38" uly="2731">N 10—12 weitere in's Feld, ausgerüſtet für den Dienſt, der von ihnen</line>
        <line lrx="1766" lry="2883" ulx="1" uly="2799">enn verlangt wird. Aus dieſem Seminar in Charput gieng auch der blinde</line>
        <line lrx="1766" lry="2956" ulx="270" uly="2892">Prediger Hohannes hervor, der ſeiner wunderbaren Bibelkenntniß wegen</line>
        <line lrx="45" lry="2996" ulx="1" uly="2953">Veln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="1764" lry="3050" ulx="45" uly="2960">6 den Beinamen die wandelnde Konkordanz erhielt. Es war</line>
        <line lrx="76" lry="3043" ulx="50" uly="3014">E⸗</line>
        <line lrx="32" lry="3070" ulx="0" uly="3031">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3071" type="textblock" ulx="1287" uly="3063">
        <line lrx="1299" lry="3071" ulx="1287" uly="3063">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="265" type="textblock" ulx="371" uly="211">
        <line lrx="1282" lry="265" ulx="371" uly="211">74 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1927" type="textblock" ulx="354" uly="322">
        <line lrx="1885" lry="391" ulx="370" uly="322">ihm von ſeinen Lehrern mehrfach geſagt worden, daß überall diejenigen</line>
        <line lrx="1884" lry="460" ulx="354" uly="390">Miſſionen, unter deren Bekehrten nicht auch ein Sinn fröhlichen Gebens</line>
        <line lrx="1886" lry="529" ulx="371" uly="461">erwache, es nie zu einem geſunden Wachsthum bringen. Von Einem</line>
        <line lrx="1885" lry="598" ulx="371" uly="532">Dörflein namentlich hatte er gehört, auf das die Miſſion ſchon 40,000</line>
        <line lrx="1887" lry="671" ulx="374" uly="601">Piaſter (8000 M.) verwendet, und das in 13 Jahren ſelbſt nur 50</line>
        <line lrx="1888" lry="741" ulx="373" uly="670">Piaſter beigeſteuert habe, aber auch kaum irgendwelche Spuren von Leben</line>
        <line lrx="1889" lry="811" ulx="373" uly="740">aus Gott zeige. Gerade in dieſes Dorf nun wurde er als Prediger</line>
        <line lrx="1889" lry="881" ulx="374" uly="810">geſandt. Die Miſſionsgeſellſchaft wollte etwas über die Hälfte ſeines</line>
        <line lrx="1892" lry="954" ulx="375" uly="880">auf 1500 Piaſter feſtgeſetzten Gehaltes übernehmen, das übrige ſollte</line>
        <line lrx="1891" lry="1019" ulx="365" uly="948">die allerdings ſehr arme Gemeinde beſtreiten. Als dieſer eine ſolche</line>
        <line lrx="1891" lry="1090" ulx="377" uly="1019">Forderung unerfüllbar ſcheinen wollte, wurde Hohannes das Herz ſchwer</line>
        <line lrx="1887" lry="1155" ulx="375" uly="1087">bei dem Gedanken: „Wie aber, wenn die Miſſion einmal ganz auf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1230" ulx="375" uly="1158">hören ſollte, für die zerſtreuten Gemeinden unſres Landes zu ſorgen?“</line>
        <line lrx="1889" lry="1297" ulx="377" uly="1228">Er betet um Licht und Weisheit, und da wird's ihm: „Ei, wenn du</line>
        <line lrx="1893" lry="1370" ulx="376" uly="1299">ſelbſt einmal den Anfang machteſt, den Zehnten deines Einkommens</line>
        <line lrx="1894" lry="1442" ulx="377" uly="1367">zum Opfer zu bringen?“ Faſt will's ihm unmöglich ſcheinen, doch</line>
        <line lrx="1889" lry="1510" ulx="377" uly="1434">er wagt'’s. Ein paar Amtsbrüder, denen er davon ſagt, thun mit,</line>
        <line lrx="1892" lry="1579" ulx="376" uly="1505">und ſo legt er am nächſten Sonntag ſeinen und ihren Entſchluß der</line>
        <line lrx="1890" lry="1647" ulx="378" uly="1576">Gemeinde vor. Das zündet. Alle ſind nun auch bereit, ihren Zehn⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1721" ulx="379" uly="1645">ten zu geben, und gleich der erſte Ueberſchlag deſſelben beträgt mehr</line>
        <line lrx="1886" lry="1786" ulx="380" uly="1715">als den vollen Gehalt ihres blinden Lehrers. „Wie kommt es doch,“</line>
        <line lrx="1890" lry="1859" ulx="378" uly="1784">hörte man hin und wieder ſagen, „daß uns das Geben ſo ſauer ſchien,</line>
        <line lrx="1890" lry="1927" ulx="381" uly="1851">und es jetzt ſo leicht und fröhlich geht?“ — Aermer wurde die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1995" type="textblock" ulx="383" uly="1923">
        <line lrx="1916" lry="1995" ulx="383" uly="1923">meinde dadurch jedenfalls nicht; gleich das erſte Jahr war ſo wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3037" type="textblock" ulx="373" uly="1990">
        <line lrx="1893" lry="2069" ulx="383" uly="1990">bar geſegnet, daß ſie ſich keines ähnlichen zu erinnern wußte. Ihr</line>
        <line lrx="1894" lry="2137" ulx="385" uly="2056">Beiſpiel aber und das ihres geiſterfüllten Predigers wirkte ſo anregend,</line>
        <line lrx="1893" lry="2208" ulx="386" uly="2130">daß in der ganzen öſtlichen Türkei die Gläubigen ſich zur gleichen</line>
        <line lrx="767" lry="2268" ulx="387" uly="2223">Steuer verbanden.</line>
        <line lrx="1893" lry="2345" ulx="503" uly="2267">Auch den Muhammedanern hat das auf den erloſchenen Leuch⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2416" ulx="385" uly="2333">tern wieder neu angezündete Licht nicht umſonſt geſchienen. Sonſt</line>
        <line lrx="1895" lry="2480" ulx="388" uly="2410">konnte man in den Häfen des Mittelmeeres wohl den Spruch hören,</line>
        <line lrx="1895" lry="2558" ulx="386" uly="2474">daß an betrügeriſcher Schlauheit drei Juden nur Einen Griechen und</line>
        <line lrx="1896" lry="2622" ulx="387" uly="2539">drei Griechen nur Einen Armenier aufwiegen; um ſo größeren Eindruck</line>
        <line lrx="1894" lry="2693" ulx="389" uly="2613">machte darum die Wahrhaftigkeit der bekehrten Armenier. Ein lieb⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2765" ulx="390" uly="2689">liches Zeugniß davon durfte Goodell auf der letzten Reiſe vernehmen,</line>
        <line lrx="1895" lry="2822" ulx="392" uly="2753">als er in einem türkiſchen Kaffeehaus übernachten mußte. Wie Mor⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2905" ulx="392" uly="2829">gens in der lärmenden Schenke kein ſtilles Plätzchen zu gemeinſamer</line>
        <line lrx="1893" lry="2968" ulx="395" uly="2893">Andacht zu finden war, meinte Goodell: „Ein Moslem verſäumt nie</line>
        <line lrx="1890" lry="3037" ulx="373" uly="2961">und nirgends die zum Gebet beſtimmte Zeit, warum ſollten wir's thun?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="3094" type="textblock" ulx="849" uly="3075">
        <line lrx="864" lry="3094" ulx="849" uly="3075">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="265" type="textblock" ulx="599" uly="219">
        <line lrx="1780" lry="265" ulx="599" uly="219">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3017" type="textblock" ulx="277" uly="334">
        <line lrx="1779" lry="391" ulx="280" uly="334">So las er denn zuerſt einen Abſchnitt aus der h. Schrift, dann kniete</line>
        <line lrx="1780" lry="461" ulx="283" uly="402">er zum Gebet nieder. Kaum hatte er begonnen, ſo ſchwiegen die ſchwatzen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="529" ulx="280" uly="472">den Türken. Nun fuhr Goodell fort, in türkiſcher, ſtatt in engliſcher</line>
        <line lrx="1780" lry="597" ulx="284" uly="541">Sprache ſein Herz vor Gott auszuſchütten und namentlich für alle An⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="668" ulx="280" uly="611">weſenden einen Segen zu erflehen. Als er ſchloß, ſtimmten auch die</line>
        <line lrx="1781" lry="738" ulx="280" uly="679">Moslemen in ſein Amen ein; dann umdrängten ſie die Fremden mit</line>
        <line lrx="1777" lry="810" ulx="280" uly="749">der Frage, ob ſie Proteſtanten ſeien? „Was ſind denn Proteſtanten?“</line>
        <line lrx="1783" lry="873" ulx="278" uly="818">fragte darauf Goodell ſeinerſeits. Da rief der Eine: „Leute, die keine</line>
        <line lrx="1779" lry="945" ulx="278" uly="886">Lüge ſagen,“ ein Andrer: „Leute, die nicht betrügen,“ und ein Drit⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1014" ulx="277" uly="957">ter: „Leute, die nur an die Bibel glauben und nach ihren Vorſchriften</line>
        <line lrx="1782" lry="1085" ulx="279" uly="1025">zu leben ſuchen.“ — Auch die Standhaftigkeit der Verfolgten und die</line>
        <line lrx="1782" lry="1154" ulx="278" uly="1095">Haltung der Bekehrten vor Gericht nöthigte vielen Muhammedanern</line>
        <line lrx="1780" lry="1224" ulx="278" uly="1165">Bewunderung ab und ſpornte ſie, der Sache näher nachzufragen. Jeden⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1291" ulx="279" uly="1235">falls wiſſen die Moslemen nun, daß es auch andere und beſſere</line>
        <line lrx="1781" lry="1362" ulx="281" uly="1303">Chriſten gibt, als die ihnen wegen ihres Bilderdienſtes und ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1432" ulx="280" uly="1372">ſittlichkeit verächtliche Maſſe der orientaliſchen Chriſtenheit.</line>
        <line lrx="1781" lry="1499" ulx="373" uly="1441">Direkte Miſſionsverſuche unter den Türken konnten auch nach der</line>
        <line lrx="1781" lry="1570" ulx="282" uly="1510">von Abdul Medſchid verheißenen Religionsfreiheit nur mit äußerſter</line>
        <line lrx="1780" lry="1640" ulx="282" uly="1579">Vorſicht gemacht werden. Durch ein tiefes Sehnen ſeiner heilsverlangen⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1710" ulx="283" uly="1641">den Seele war ſchon 1849 der edle Selim Effendi zu Miſſionar</line>
        <line lrx="1779" lry="1778" ulx="284" uly="1717">Schauffler geführt worden; ſobald aber die Behörden Wind davon</line>
        <line lrx="1780" lry="1848" ulx="284" uly="1785">bekamen, ſuchte man unter großmüthigen Anerbietungen ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1781" lry="1917" ulx="286" uly="1853">von ihm zu trennen, um ſie ganz unter muhammedaniſchen Einfluß zu</line>
        <line lrx="1780" lry="1987" ulx="286" uly="1922">ſtellen und ihn ſelbſt an eine Stätte des Fanatismus zu ſchicken. Da</line>
        <line lrx="1781" lry="2055" ulx="285" uly="1990">gelang's ihm, mit ſeiner Familie auf einem engliſchen Dampfer nach</line>
        <line lrx="1782" lry="2123" ulx="286" uly="2058">Malta zu fliehen. Dort empfieng Selim mit ſeiner ſchon lange dem</line>
        <line lrx="1780" lry="2190" ulx="285" uly="2126">Herrn Jeſu ergebenen Gattin und deren Schweſter die Taufe, und</line>
        <line lrx="1783" lry="2260" ulx="286" uly="2195">bald darauf auch ſeine beiden Söhne, nachdem ſie gleichfalls Beweiſe</line>
        <line lrx="1304" lry="2326" ulx="284" uly="2264">eines lebendigen Glaubens gegeben hatten.</line>
        <line lrx="1782" lry="2399" ulx="398" uly="2336">In Folge des Krimkrieges änderte ſich die Stimmung der tür⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2466" ulx="287" uly="2402">kiſchen Regierung und ihrer Unterthanen ſo, daß im Jahr 1855 Selim</line>
        <line lrx="1781" lry="2535" ulx="288" uly="2470">Effendi es wagen konnte, unter ſeinem chriſtlichen Namen Eduard</line>
        <line lrx="1782" lry="2606" ulx="287" uly="2538">Williams mit den Seinen nach Konſtantinopel zurückzukehren. Um</line>
        <line lrx="1783" lry="2674" ulx="285" uly="2608">zwei Kindlein vermehrt, ſchlug die Familie ihren Wohnſitz im Dorfe</line>
        <line lrx="1781" lry="2743" ulx="285" uly="2677">Bebek am Bosporus auf, wo nach Beendigung des Kriegs die Ameri⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2814" ulx="287" uly="2746">kaner ihre Arbeit unter den Türken beginnen wollten. Nach ſtrenger</line>
        <line lrx="1780" lry="2879" ulx="286" uly="2814">Prüfung von den Miſſionaren zum Predigen ermächtigt, fieng er 1858</line>
        <line lrx="1782" lry="2947" ulx="286" uly="2883">an, ſeine Landsleute mit dem Evangelium zu bedienen. Durch ſeine</line>
        <line lrx="1781" lry="3017" ulx="287" uly="2952">ſeltene Gabe, auf die ungeſuchteſte Weiſe religiöſe Geſpräche anzuknüpfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="249" type="textblock" ulx="974" uly="198">
        <line lrx="1280" lry="249" ulx="974" uly="198">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1191" type="textblock" ulx="462" uly="989">
        <line lrx="514" lry="1191" ulx="462" uly="1074">WW,</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1235" type="textblock" ulx="459" uly="1169">
        <line lrx="583" lry="1229" ulx="552" uly="1169">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2291" type="textblock" ulx="760" uly="2250">
        <line lrx="1504" lry="2291" ulx="760" uly="2250">Selim Effendi und ſeine Familie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3030" type="textblock" ulx="373" uly="2341">
        <line lrx="1885" lry="2408" ulx="373" uly="2341">und jedem Gegenſtand der Unterhaltung eine geiſtliche Seite abzuge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2477" ulx="374" uly="2410">winnen, fand er ſich überall, auf den Dampfbooten, die ſich in der</line>
        <line lrx="1884" lry="2548" ulx="376" uly="2481">Meerenge kreuzen, in türkiſchen Kaffeehäuſern, auf öffentlichen Plätzen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2615" ulx="375" uly="2547">auf der Brücke oder in den Straßen, von Solchen umgeben, die ihn</line>
        <line lrx="1882" lry="2686" ulx="374" uly="2620">hören wollten, und Viele kamen zu ihm, um in der Stille eine Unter⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2754" ulx="377" uly="2687">redung fortzuſetzen, die öffentlich begonnen hatte. Mit der Zeit wurde</line>
        <line lrx="1882" lry="2823" ulx="378" uly="2757">ein regelmäßiger Gottesdienſt in ſeiner eigenen Wohnung eröffnet, zu</line>
        <line lrx="1881" lry="2891" ulx="377" uly="2825">dem ſich Türken, Perſer und Araber einſtellten. Daran reihte ſich</line>
        <line lrx="1880" lry="2954" ulx="379" uly="2894">bald eine Abendverſammlung, in der Miſſ. Schauffler den Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="3030" ulx="378" uly="2964">menhang des neuen und alten Bundes erklärte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="263" type="textblock" ulx="588" uly="209">
        <line lrx="1794" lry="263" ulx="588" uly="209">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3015" type="textblock" ulx="271" uly="323">
        <line lrx="1785" lry="389" ulx="391" uly="323">Inzwiſchen hatte auch die kirchliche Miſſionsgeſellſchaft eine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="458" ulx="276" uly="391">ſion unter den Türken gegründet, ebenſo ſprachen die Prediger der Aus⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="524" ulx="275" uly="458">breitungsgeſellſchaft in Pera die Abſicht aus, unter den Muhammedanern</line>
        <line lrx="1786" lry="592" ulx="275" uly="530">zu wirken. In ernſte Meinungsverſchiedenheiten mit den Amerikanern</line>
        <line lrx="1780" lry="664" ulx="277" uly="600">gerathen, deren langſame Arbeit unter ſeinen Landsleuten ihn nicht be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="733" ulx="276" uly="658">friedigte, trat Williams nun in den Dienſt der Ausbreitungsgeſellſchaft</line>
        <line lrx="1780" lry="802" ulx="279" uly="735">über. Es dauerte nicht lang, bis er dieſen Schritt ſchmerzlich bereute,</line>
        <line lrx="1783" lry="871" ulx="276" uly="803">denn gar manches muthete ihn in ſeiner neuen Kirchengemeinſchaft römiſch</line>
        <line lrx="1782" lry="940" ulx="277" uly="874">an. Gerne wäre er zu den Amerikanern zurückgekehrt, allein dieſe ſelbſt</line>
        <line lrx="1780" lry="1016" ulx="276" uly="943">riethen ihm von dem Aergerniß ab, das ſich leicht an ſolche Wechſel</line>
        <line lrx="392" lry="1068" ulx="274" uly="1013">hängt.</line>
        <line lrx="1778" lry="1150" ulx="387" uly="1084">Nur zu bald ſollte ſich zeigen, welch richtigem Gefühl die behut⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1218" ulx="273" uly="1146">ſame Art der Amerikaner in Behandlung der türkiſchen Miſſion ent⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1288" ulx="274" uly="1222">ſprungen war. Der von ihnen widerrathene Verkauf einiger Schriften</line>
        <line lrx="1778" lry="1355" ulx="273" uly="1290">Dr. Pfanders, welche den Islam offen angriffen und ſeit einem Men⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1427" ulx="273" uly="1359">ſchenalter unter den Muhammedanern Indiens und Perſiens Eingang</line>
        <line lrx="1777" lry="1496" ulx="273" uly="1428">gefunden hatten, erregte 1864 bei der türkiſchen Regierung ſolche Miß⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1569" ulx="271" uly="1497">ſtimmung, daß einen Augenblick der ganze Beſtand der evangeliſchen</line>
        <line lrx="1776" lry="1630" ulx="275" uly="1568">Miſſion dadurch in Frage geſtellt war. Im Juli 64 wurden 10 be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1705" ulx="273" uly="1637">kehrte Muhammedaner verhaftet und der britiſche Geſandte, nicht mehr</line>
        <line lrx="1777" lry="1779" ulx="273" uly="1705">der gewaltige Lord Redcliffe (Stratford) gab die Miſſionen der Pforte</line>
        <line lrx="1776" lry="1843" ulx="277" uly="1775">preis. Von da an wurde Williams öffentliche Wirkſamkeit ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1909" ulx="278" uly="1844">ſchränkt. Schon am 15. April 1865 verſchied er. Auf einem der</line>
        <line lrx="1774" lry="1978" ulx="275" uly="1915">amerikaniſchen Miſſion gehörigen Hügel, der hinausſchaut auf den Bos⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2049" ulx="273" uly="1987">porus, wurde dieſer Erſtling aus den Türken beſtattet. Viele engliſche,</line>
        <line lrx="1773" lry="2115" ulx="275" uly="2054">amerikaniſche, deutſche, armeniſche, griechiſche und türkiſche Freunde waren</line>
        <line lrx="1774" lry="2186" ulx="279" uly="2126">zugegen. Die Witwe trug ihren Verluſt ganz gegen die orientaliſche</line>
        <line lrx="1773" lry="2254" ulx="276" uly="2189">Sitte als eine echte Jüngerin mit ruhiger Ergebung und ſagte ſpäter</line>
        <line lrx="1771" lry="2320" ulx="273" uly="2260">zu Schauffler: „Wie kann ich Gott genug danken, daß Er uns aus</line>
        <line lrx="1773" lry="2393" ulx="274" uly="2328">der Finſterniß des Islams erlöst hat! Unter ſeiner troſtloſen Lehre</line>
        <line lrx="1770" lry="2460" ulx="277" uly="2398">müßte ich jetzt verzweifeln, aber in dem ſüßen Licht des Evangeliums</line>
        <line lrx="1771" lry="2526" ulx="273" uly="2466">weiß ich, wohin mein Mann gegangen iſt. Ich weiß, daß über ein</line>
        <line lrx="1770" lry="2596" ulx="271" uly="2532">Kleines ich ihm dahin folgen werde, und unterdeſſen ſtützt Gnade mein</line>
        <line lrx="1385" lry="2663" ulx="276" uly="2597">ſinkendes Haupt und erfreut mein trauerndes Herz.“</line>
        <line lrx="1771" lry="2735" ulx="386" uly="2674">Nur wenige Moslemen ſind ſeither dieſem lauteren Vorgänger im</line>
        <line lrx="1770" lry="2801" ulx="272" uly="2739">offenen Bekenntniß Chriſti nachgefolgt, denn trotz dem Hatti Humajum</line>
        <line lrx="1771" lry="2869" ulx="275" uly="2809">(von 1856) ſteht für einen vom Islam abfallenden Muhammedaner</line>
        <line lrx="1770" lry="2939" ulx="273" uly="2878">noch immer ſeine ganze äußere Exiſtenz auf dem Spiel, wenn auch die</line>
        <line lrx="1768" lry="3015" ulx="272" uly="2945">Behörden nur unter falſchen Vorwänden ihm etwas anzuhaben wagen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="254" type="textblock" ulx="375" uly="207">
        <line lrx="1275" lry="254" ulx="375" uly="207">78 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1362" type="textblock" ulx="363" uly="321">
        <line lrx="1884" lry="379" ulx="375" uly="321">Niemand fühlt lebhafter als die aufgeklärten Muhammedaner ſelbſt, daß</line>
        <line lrx="1885" lry="447" ulx="376" uly="390">der Islam im türkiſchen Reich mit ſchnellen Schritten ſeiner Auflöſung</line>
        <line lrx="1885" lry="519" ulx="375" uly="460">entgegengeht, weil einerſeits europäiſche Freigeiſterei, anderſeits das ſ. 1820</line>
        <line lrx="1885" lry="589" ulx="378" uly="529">von der Bibelgeſellſchaft ausgeſtreute und den Moslemen in vielfacher</line>
        <line lrx="1886" lry="658" ulx="377" uly="595">Weiſe nahe gebrachte Gotteswort dem Koran den Boden entzieht. Sei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="728" ulx="378" uly="669">nen Geboten zum Trotz füllen ſich bereits die griechiſchen Weinſchenken</line>
        <line lrx="1887" lry="795" ulx="377" uly="739">in den Städten mit Muſelmanen. Die meiſten Profeſſoren an der Uni⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="866" ulx="379" uly="803">verſität in Konſtantinopel ſind ungläubige Franzoſen, und der Hang</line>
        <line lrx="1887" lry="937" ulx="363" uly="878">der jungen Türken, fränkiſche Sitte zu bewundern und nachzuahmen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1006" ulx="383" uly="949">ſpricht ſich beſonders auch in ihrer religiöſen Zweifelſucht aus. Wäre</line>
        <line lrx="1889" lry="1076" ulx="378" uly="1020">die Religion nicht ſo eng mit allen Staatseinrichtungen verflochten, daß</line>
        <line lrx="1888" lry="1146" ulx="377" uly="1089">jeder Abtrünnige zugleich als ein Hochverräther erſcheint, ſo träte der</line>
        <line lrx="1889" lry="1216" ulx="379" uly="1160">von der Jugend eingeſogene Unglaube noch in ganz anderer Weiſe zu</line>
        <line lrx="1891" lry="1286" ulx="379" uly="1230">Tage. Aber auch nach der Bibel iſt, ſei es aus bloßer Neugier, ſeit</line>
        <line lrx="1888" lry="1362" ulx="379" uly="1286">es aus wirklichem Heilsbedürfniß ein wachſendes Verlangen ſpürbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1445" type="textblock" ulx="1093" uly="1417">
        <line lrx="1235" lry="1445" ulx="1093" uly="1417">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="717" type="textblock" ulx="2142" uly="341">
        <line lrx="2153" lry="717" ulx="2142" uly="341">—,  t — — N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1208" type="textblock" ulx="2126" uly="746">
        <line lrx="2137" lry="1136" ulx="2126" uly="1026">S –—</line>
        <line lrx="2153" lry="1208" ulx="2135" uly="746">S — =  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1279" type="textblock" ulx="2123" uly="1236">
        <line lrx="2153" lry="1279" ulx="2123" uly="1236">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2768" type="textblock" ulx="2099" uly="2631">
        <line lrx="2147" lry="2687" ulx="2100" uly="2631">Uut⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2768" ulx="2099" uly="2700">ki</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="40" lry="2966" ulx="0" uly="1676">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="255" type="textblock" ulx="591" uly="195">
        <line lrx="1780" lry="255" ulx="591" uly="195">8. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2798" type="textblock" ulx="275" uly="325">
        <line lrx="1782" lry="380" ulx="279" uly="325">und namentlich in Kleinaſien, ſelbſt unter den Kurden ſind viele Mos⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="452" ulx="276" uly="395">lemen dem Chriſtenthum geneigt. In Konſtantinopel hatte Miſſ. Kölle</line>
        <line lrx="1786" lry="519" ulx="279" uly="465">1872 mehr Verkehr mit Muhammedanern, als je ſeit den 8 Jahre</line>
        <line lrx="1782" lry="590" ulx="280" uly="534">zuvor von der Regierung verhängten Gewaltmaßregeln (ſiehe die Abb.</line>
        <line lrx="1783" lry="659" ulx="279" uly="603">S. 78); gerade er war aber auch ſchon darauf gefaßt, daß der Fana⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="727" ulx="277" uly="671">tismus der alttürkiſchen Partei im Kampf mit allen dieſen neuen Ein⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="796" ulx="279" uly="741">flüſſen über kurz oder lang noch einmal wild aufflammen werde. Hun⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="868" ulx="278" uly="810">derte von Muſelmanen ſind doch ſchon getauft, ſo wenig ſie wagen dür⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="937" ulx="277" uly="879">fen, ihren Glauben frei zu äußern und durch Zuſammentreten zu be⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1006" ulx="276" uly="947">thätigen. Wie hoch gerade jetzt die Aufregung der Muhammedaner ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1074" ulx="276" uly="1016">ſtiegen iſt, wiſſen unſre Leſer aus den Tagblättern. Die Miſſionare</line>
        <line lrx="1781" lry="1147" ulx="276" uly="1087">aber, die im Innern wohnen, machen noch ganz andere Schilderungen</line>
        <line lrx="1779" lry="1217" ulx="277" uly="1158">von den verzweifelten Zuſtänden des Reichs, als wie ſie aus den Han⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1285" ulx="276" uly="1225">delsſtädten zu uns herüberdringen; das Gefühl der Unſicherheit, ja der</line>
        <line lrx="1277" lry="1351" ulx="276" uly="1295">Hoffnungsloſigkeit durchdringt dort alle Stände.</line>
        <line lrx="1778" lry="1423" ulx="388" uly="1364">Während es in Conſtantinopel noch am erträglichſten ſteht, ver⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1489" ulx="276" uly="1432">mindert ſich die Sicherheit von Leben und Eigenthum, je weiter man</line>
        <line lrx="1777" lry="1561" ulx="279" uly="1503">von chriſtlichen Conſuln entfernt wohnt. Die Behörden in den Pro⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1629" ulx="282" uly="1571">vinzen fahren fort in ihrer alten Weiſe die Herde (d. i. die chriſtl. Un⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1701" ulx="281" uly="1640">terthanen) zu ſchinden; Beſtechung, Raub und Gewaltthat herrſchen al⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1770" ulx="278" uly="1708">lenthalben. Wie wenig Menſchenleben geachtet werden, zeigte ſich in der</line>
        <line lrx="1775" lry="1844" ulx="278" uly="1778">ſchrecklichen Hungersnoth, welche 1874 das innere Kleinaſien verheerte;</line>
        <line lrx="1775" lry="1908" ulx="275" uly="1845">die Großen thaten nichts zur Hilfe, noch dankten ſie der Miſſion für</line>
        <line lrx="1776" lry="1975" ulx="276" uly="1915">das was ſie that. So werden den Proteſtanten leicht doppelte Steuern</line>
        <line lrx="1777" lry="2045" ulx="282" uly="1985">abgefordert, Jahrelang haben ſie auf Erlaubniß zum Bau von Kapellen</line>
        <line lrx="1776" lry="2114" ulx="281" uly="2047">zu warten; Rechtsverweigerung iſt an der Tagesordnung. Und doch</line>
        <line lrx="1777" lry="2182" ulx="279" uly="2123">macht die Miſſion glückliche Fortſchritte; Hochachtung wird auch von</line>
        <line lrx="1776" lry="2252" ulx="280" uly="2191">Paſchas Miſſionsärzten gezollt, die wie Dr. Weſt († 1876) in Si⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2319" ulx="282" uly="2261">was die Aermſten umſonſt bedienen und daneben treffliche Aerzte bilden.</line>
        <line lrx="1775" lry="2388" ulx="286" uly="2329">Die Seminare in Marſowan, Charput, Maraſch ſenden jährlich ſo tüch⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2456" ulx="278" uly="2394">tige Prediger aus, daß deren Arbeitsfelder ſich reißend vermehren und</line>
        <line lrx="1775" lry="2524" ulx="275" uly="2469">auch altarmeniſche Gemeinden ſie einladen in ihren Kirchen zu predigen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2593" ulx="276" uly="2537">Dem großen Geſandten Lord Redcliffe war jedenfalls in ſeiner langen</line>
        <line lrx="1775" lry="2663" ulx="277" uly="2605">Amtsführung klar geworden, daß für die Neubelebung des türkiſchen</line>
        <line lrx="1771" lry="2731" ulx="276" uly="2673">Reichs das tiefſtgreifende und wirkſamſte von dieſer amerik. Miſſion</line>
        <line lrx="1662" lry="2798" ulx="276" uly="2741">gethan worden iſt, und davon hat er wiederholt Zeugniß abgelegt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="847" type="textblock" ulx="214" uly="822">
        <line lrx="236" lry="847" ulx="214" uly="822">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="245" type="textblock" ulx="382" uly="198">
        <line lrx="1286" lry="245" ulx="382" uly="198">80 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="475" type="textblock" ulx="384" uly="393">
        <line lrx="1892" lry="475" ulx="384" uly="393">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1451" type="textblock" ulx="382" uly="546">
        <line lrx="1895" lry="612" ulx="495" uly="546">Nicht minder geſegnet als die Miſſion unter den Armeniern war</line>
        <line lrx="1893" lry="681" ulx="386" uly="626">die unter dem nur 150,000 Seelen zählenden Völkein der Neſtoria⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="753" ulx="383" uly="695">ner, zu denen ſich Smith und Dwight gleich beſonders hingezogen</line>
        <line lrx="1894" lry="823" ulx="383" uly="765">fühlten, als ſie auf ihrer Unterſuchungsreiſe auch nach Orumia kamen.</line>
        <line lrx="1894" lry="894" ulx="382" uly="834">Hier galt es in Wahrheit, den Armen das Evangelium zu verkünden,</line>
        <line lrx="1894" lry="962" ulx="383" uly="902">denn einem Perſer gegenüber hat ein Neſtorianer keinerlei Rechte. Es</line>
        <line lrx="1894" lry="1030" ulx="385" uly="972">wird ihm kein Platz im Bazar eingeräumt, ſomit iſt er vom Handel</line>
        <line lrx="1894" lry="1100" ulx="386" uly="1041">ausgeſchloſſen, und auch in den Gewerben kann er ſich nicht höher hinauf⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1171" ulx="391" uly="1105">arbeiten als zum Maurer oder Zimmermann. Natürlich waren die</line>
        <line lrx="1893" lry="1240" ulx="385" uly="1179">wohlwollenden Fremden, die ſo theilnehmende Erkundigungen einzogen,</line>
        <line lrx="1893" lry="1310" ulx="385" uly="1251">dem unterdrückten Häuflein hochwillkommene Gäſte. Als 1833 dann</line>
        <line lrx="1892" lry="1386" ulx="384" uly="1307">der Theologe Perkins und kurz darauf der Arzt Grant mit ihren</line>
        <line lrx="1892" lry="1451" ulx="387" uly="1383">Frauen zur Gründung der Miſſion eintrafen, wurden ſie mit allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2993" type="textblock" ulx="976" uly="2959">
        <line lrx="1308" lry="2993" ulx="976" uly="2959">Mar Johannan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1440" type="textblock" ulx="2135" uly="978">
        <line lrx="2153" lry="1440" ulx="2135" uly="978">— = — - —4 ⁶½M —————=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="48" lry="1031" ulx="0" uly="979">Horde</line>
        <line lrx="50" lry="1103" ulx="0" uly="1048">nanf⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1160" ulx="0" uly="1113">ten d</line>
        <line lrx="53" lry="1241" ulx="1" uly="1195">goden</line>
        <line lrx="55" lry="1302" ulx="0" uly="1259">don</line>
        <line lrx="56" lry="1379" ulx="24" uly="1327">ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="47" lry="2189" ulx="0" uly="2171">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2335" type="textblock" ulx="1" uly="2307">
        <line lrx="40" lry="2335" ulx="1" uly="2307">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="274" type="textblock" ulx="499" uly="211">
        <line lrx="1766" lry="274" ulx="499" uly="211">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1980" type="textblock" ulx="262" uly="328">
        <line lrx="1772" lry="394" ulx="283" uly="328">nem Jubel begrüßt. Der Biſchof Mar Johannan von Gawalan</line>
        <line lrx="1771" lry="467" ulx="282" uly="397">(ſtehe die Abb. S. 80) ritt Perkins in vollem Galop entgegen und</line>
        <line lrx="1769" lry="535" ulx="285" uly="466">war bereit, ihn als Sprachlehrer nach Tebris zu begleiten, wo er ein</line>
        <line lrx="1089" lry="597" ulx="278" uly="536">Vorbereitungsjahr zuzubringen gedachte.</line>
        <line lrx="1769" lry="682" ulx="400" uly="604">Der erſte Eindruck der Miſſionare war ein ungemein günſtiger.</line>
        <line lrx="1768" lry="745" ulx="276" uly="654">Wie patriarchaliſch muthete ſie nicht ſchon der neſtorianiſche Gruß an:</line>
        <line lrx="1769" lry="814" ulx="281" uly="739">„Gott ſtärke dich!“ Sogar wenn zwei Knaben einander begegnen, ruft</line>
        <line lrx="1767" lry="884" ulx="277" uly="810">einer dem andern zu: „Friede ſei mit dir.“ Für eine empfangene Wohl⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="952" ulx="270" uly="880">that wird mit den Worten gedankt: „Gott ſchenke dir ſein Himmel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1023" ulx="275" uly="949">reich.“ — Auch in den gottesdienſtlichen Formen der Neſtorianer hat</line>
        <line lrx="1765" lry="1089" ulx="272" uly="1018">ſich mancher alt ehrwürdige Brauch erhalten. Ihre Kirchen ſind mei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1164" ulx="272" uly="1087">ſtens tauſendjährige halb unterirdiſche Gebäude, deren niedriger Eingang</line>
        <line lrx="1758" lry="1231" ulx="270" uly="1158">an die Worte des Herrn erinnern ſoll: „Die Pforte iſt enge ꝛc.“</line>
        <line lrx="1760" lry="1301" ulx="269" uly="1225">Durch Anſchlagen an ein Brett wird die Gemeinde zuſammengerufen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1371" ulx="268" uly="1295">Die Eintretenden nehmen die Schuhe ab, küſſen die Schwelle des Hei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1440" ulx="267" uly="1362">ligthums, das auf dem Altar liegende Evangelium und endlich die Hand</line>
        <line lrx="1759" lry="1498" ulx="265" uly="1432">des Geiſtlichen. Dann ſtellen ſie ſich auf die den Boden bedeckenden</line>
        <line lrx="1760" lry="1581" ulx="266" uly="1502">Matten, und der faſt ganz aus Geſängen, Gebeten und Reſponſorien</line>
        <line lrx="1759" lry="1639" ulx="265" uly="1570">beſtehende Gottesdienſt beginnt. Während deſſelben fällt die Gemeinde</line>
        <line lrx="1756" lry="1713" ulx="265" uly="1640">öfters zur Erde nieder, macht das Zeichen des Kreuzes und ſcheint in</line>
        <line lrx="1759" lry="1783" ulx="262" uly="1708">ſtilles Gebet verſunken. Zum Schluß überſetzt manchmal der Prieſter</line>
        <line lrx="1756" lry="1850" ulx="264" uly="1778">einen Abſchnitt des in altſyriſcher Sprache verleſenen Evangeliums in</line>
        <line lrx="1756" lry="1920" ulx="263" uly="1847">die heutige Mundart und verbindet damit wohl auch Erklärungen oder</line>
        <line lrx="1756" lry="1980" ulx="269" uly="1915">Legenden, deren ſie eine Menge beſitzen. Dann wird die Gemeinde mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2059" type="textblock" ulx="253" uly="1984">
        <line lrx="1753" lry="2059" ulx="253" uly="1984">dem Segen entlaſſen. Die Feier des h. Abendmals findet in äußer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3067" type="textblock" ulx="255" uly="2054">
        <line lrx="1753" lry="2122" ulx="260" uly="2054">lich würdiger Weiſe ſtatt. Albern ſind die Hochzeitscermonien, die Be⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2199" ulx="261" uly="2125">gräbniſſe dagegen haben viel Schönes. Im Hauſe des Verſtorbenen,</line>
        <line lrx="1754" lry="2272" ulx="259" uly="2193">auf dem Wege zum Gottesacker, am Grabe ſelbſt und bei der Rückkehr</line>
        <line lrx="1754" lry="2331" ulx="259" uly="2263">nach Hauſe werden Gebete geſprochen, und die Grabliturgie hebt mit</line>
        <line lrx="1752" lry="2403" ulx="261" uly="2330">Nachdruck hervor, daß der Menſch Buße zu thun und Chriſtum anzu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2470" ulx="258" uly="2400">nehmen habe, ehe er über die Brücke des Todes gehe, denn jenſeits</line>
        <line lrx="1751" lry="2529" ulx="258" uly="2468">derſelben ſei kein Raum mehr dazu. All das aber leider in einer</line>
        <line lrx="574" lry="2594" ulx="256" uly="2538">todten Sprache.</line>
        <line lrx="1749" lry="2673" ulx="372" uly="2610">Sobald die Miſſionare das Volk genauer kennen lernten, ſchwand</line>
        <line lrx="1750" lry="2743" ulx="256" uly="2674">ihre Hoffnung auf ſchnellen Erfolg. Wohl drängten ſich bei ihren Dorf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2811" ulx="259" uly="2743">beſuchen die einfachen Landleute um ſie her, wie einſt das jüdiſche Volk</line>
        <line lrx="1750" lry="2880" ulx="255" uly="2815">um unſern Herrn; aber wie damals war es nur leibliche Heilung und</line>
        <line lrx="1749" lry="2945" ulx="259" uly="2872">ein irdiſches Reich, was man begehrte. Mit den geſchmeidigen Formen</line>
        <line lrx="1748" lry="3015" ulx="259" uly="2947">ihrer perſiſchen Nachbarn hatten die Neſtorianer auch die Laſter des</line>
        <line lrx="1548" lry="3067" ulx="323" uly="3027">Miſſionsbilder. N. S. II. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1257" type="textblock" ulx="95" uly="1243">
        <line lrx="111" lry="1257" ulx="95" uly="1243">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="268" type="textblock" ulx="376" uly="212">
        <line lrx="1270" lry="268" ulx="376" uly="212">82 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="811" type="textblock" ulx="379" uly="326">
        <line lrx="1879" lry="396" ulx="379" uly="326">Lügens, des Schwörens und unmäßiger Geldgier angenommen, die ihnen</line>
        <line lrx="1881" lry="465" ulx="381" uly="397">irgend einen Beſitz nur um ſo köſtlicher erſcheinen ließ, je ſchwerer er</line>
        <line lrx="1880" lry="534" ulx="381" uly="467">zu erlangen war und je ſorgfältiger er verheimlicht werden mußte.</line>
        <line lrx="1879" lry="601" ulx="384" uly="536">Noch mehr als darin zeigte ſich die allgemeine Verkommenheit im Zu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="670" ulx="381" uly="606">ſtand der Familien; einzelne lebten ſogar in Vielweiberei und die beſtochenen</line>
        <line lrx="1885" lry="741" ulx="382" uly="675">Biſchöfe drückten das Auge zu. Trotz der ſtrengen Faſten war viehiſche</line>
        <line lrx="1884" lry="811" ulx="383" uly="745">Trunkſucht ſo allgemein, daß ſich niemand darüber aufhielt. Fünfzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="889" type="textblock" ulx="384" uly="813">
        <line lrx="1896" lry="889" ulx="384" uly="813">Wochen hindurch ſündigen, und dann durch fünfzigtägige Jaſten dafür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1231" type="textblock" ulx="365" uly="884">
        <line lrx="1887" lry="963" ulx="365" uly="884">büßen, war die allgemeine Religion, und unzüchtige Tänze die beliebteſte</line>
        <line lrx="1887" lry="1028" ulx="387" uly="953">Form der Geſelligkeit. Die Bibel zu berühren erfüllte Jeden mit</line>
        <line lrx="1884" lry="1091" ulx="388" uly="1025">Grauen; auf ſie zu ſchwören war der heiligſte Eid; ſie aber zu ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1162" ulx="387" uly="1094">ſtehen und ihr zu gehorchen, begehrte Niemand. Was man von der</line>
        <line lrx="1741" lry="1231" ulx="390" uly="1165">Wiedergeburt wußte, beſchränkte ſich auf das Waſſer der Taufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1341" type="textblock" ulx="86" uly="1235">
        <line lrx="1887" lry="1341" ulx="86" uly="1235">r herganm. Die Bergneſtorianer auf türkiſchem Gebiet, zu denen Grant 1839</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3029" type="textblock" ulx="391" uly="1303">
        <line lrx="1890" lry="1371" ulx="391" uly="1303">unter großen Gefahren von Moſul aus vordrang, lebten hinter den</line>
        <line lrx="1888" lry="1443" ulx="391" uly="1371">himmelhohen ſchneebedeckten Schutzwehren, welche die Hand des Allmäch⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1512" ulx="391" uly="1437">tigen um ſie her aufgeworfen hatte, noch in politiſcher Unabhängigkeit.</line>
        <line lrx="1889" lry="1580" ulx="392" uly="1514">Der tiefgewurzelte Haß gegen ihre kurdiſchen Nachbarn, den deren un⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1649" ulx="397" uly="1579">aufhörliche Raubanfälle beſtändig nährten, hatte ſie aber, verbunden mit</line>
        <line lrx="1892" lry="1718" ulx="398" uly="1649">dem Mangel an aller wahrhaft geiſtlichen Leitung zu eben ſolchen Wild⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1788" ulx="396" uly="1715">lingen gemacht, wie ihre muhammedaniſchen Feinde, denen ſie alles Böſe</line>
        <line lrx="1893" lry="1857" ulx="397" uly="1787">reichlich vergalten. Die Sorge für die immer aufs Neue bedrohte leib⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1927" ulx="396" uly="1852">liche Exiſtenz ſeiner Pflegebefohlenen beſchäftigte den Patriachen mehr als</line>
        <line lrx="1895" lry="1996" ulx="398" uly="1932">die für ihre Seelen, wenn er auch ſeinen Stutzer nicht ſowohl trug, um</line>
        <line lrx="1895" lry="2066" ulx="398" uly="1998">ſich der Kurden, als der im Gebirg hauſenden Bären, Wölfe, Hyänen</line>
        <line lrx="1897" lry="2135" ulx="400" uly="2063">und Wildſchweine zu erwehren. Auch einen Biſchof konnte man auf</line>
        <line lrx="1896" lry="2206" ulx="402" uly="2133">feurigem Roß, das Schwert an der Seite und den Hirtenſtab in der</line>
        <line lrx="1895" lry="2275" ulx="401" uly="2199">Hand einherreiten ſehen, oder einen andern ſich entſchuldigen hören,</line>
        <line lrx="1898" lry="2345" ulx="400" uly="2267">daß die Nothwendigkeit, unaufhörlich über die Sicherheit ſeiner Heerde</line>
        <line lrx="1667" lry="2415" ulx="405" uly="2355">zu wachen, ihm nicht geſtatte, leſen zu lernen. SIèJM</line>
        <line lrx="1898" lry="2481" ulx="518" uly="2408">Mit der neſtorianiſchen Geiſtlichkeit hatten die Miſſionare natürlich</line>
        <line lrx="1900" lry="2554" ulx="403" uly="2479">ſehr verſchiedenartige Begegnungen. Die Einen ergriffen dankbar die</line>
        <line lrx="1899" lry="2622" ulx="404" uly="2554">dargereichte Hand, andere hielten ſich mehr mit unweſentlichen Fragen</line>
        <line lrx="1898" lry="2689" ulx="405" uly="2620">auf, ausgeſprochene Feindſchaft aber trat nur höchſt ſelten zu Tage.</line>
        <line lrx="1900" lry="2759" ulx="408" uly="2686">Sogar der Patriarch Mar Schimun (Simeon) war Anfangs freundlich</line>
        <line lrx="1901" lry="2828" ulx="407" uly="2756">geſinnt. Die Bekanntſchaft von zwei Männern aber erfüllte ſie mit</line>
        <line lrx="1902" lry="2896" ulx="408" uly="2826">ungetrübter Freude. Der Eine derſelben war der damals 50 jährige</line>
        <line lrx="1902" lry="2963" ulx="408" uly="2892">Biſchof Mar Elias von Gjog Tepe, der gelehrteſte Mann des Landes,</line>
        <line lrx="1899" lry="3029" ulx="408" uly="2966">der allein ſich ſchon bemüht hatte, in ſeinem Sprengel etwas für Schu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="254" type="textblock" ulx="517" uly="202">
        <line lrx="1792" lry="254" ulx="517" uly="202">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="793" type="textblock" ulx="258" uly="322">
        <line lrx="1794" lry="379" ulx="297" uly="322">len zu thun und, als ein brennendes und ſcheinendes Licht mitten in ein</line>
        <line lrx="1795" lry="448" ulx="298" uly="391">ungläubiges und verkehrtes Geſchlecht hineingeſtellt, auf das Heil Gottes</line>
        <line lrx="1798" lry="514" ulx="298" uly="462">wartete. Der Andere war der Prieſter Dunka, der als kleiner Knabe</line>
        <line lrx="1798" lry="586" ulx="296" uly="530">im Gebirge von einem Oheim im Leſen unterrichtet, vom Vater aber</line>
        <line lrx="1798" lry="655" ulx="258" uly="600">hart angelaſſen oder gar geſchlagen worden war, wenn er ſpäter über</line>
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="297" uly="670">ſeinem Manuſcript ertappt wurde, und es dennoch nicht laſſen konnte,</line>
        <line lrx="1402" lry="793" ulx="296" uly="738">beim Hüten der Herden die edle Kunſt fortzutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2546" type="textblock" ulx="497" uly="2511">
        <line lrx="1569" lry="2546" ulx="497" uly="2511">Prieſter Dunka. Mar Elias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3004" type="textblock" ulx="293" uly="2603">
        <line lrx="1792" lry="2662" ulx="387" uly="2603">Die erſte vorbereitende Arbeit beſtand in der Anfertigung einer An⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2731" ulx="302" uly="2671">zahl von Karten in der bis dahin noch nie zur Schriftſprache erhobenen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2799" ulx="293" uly="2739">mit viel türkiſchen und perſiſchen Wörtern verſetzten ſyriſchen Volks⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2864" ulx="298" uly="2809">mundart. Die Schule begann im Januar 1836 mit ſieben Knäblein</line>
        <line lrx="1790" lry="2938" ulx="296" uly="2875">in einem Keller; der Keim des nachmaligen Seminars. Zwei Jahre</line>
        <line lrx="1789" lry="3004" ulx="298" uly="2938">ſpäter gelang es Frau Grant, eine Anzahl Mädchen zu ſammeln, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3058" type="textblock" ulx="1532" uly="3021">
        <line lrx="1592" lry="3058" ulx="1532" uly="3021">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="261" type="textblock" ulx="375" uly="209">
        <line lrx="1275" lry="261" ulx="375" uly="209">84 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1574" type="textblock" ulx="376" uly="320">
        <line lrx="1884" lry="385" ulx="376" uly="320">Keim des Töchterſeminars. In Beziehung auf Unbotmäßigkeit, Un⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="457" ulx="377" uly="385">ordnung und boshafter Streiche glich jedes dieſer Mädchen Anfangs</line>
        <line lrx="1883" lry="519" ulx="377" uly="461">einem kleinen Kobold, aber bald zeigten ſie ſich überraſchend fügſam.</line>
        <line lrx="1886" lry="595" ulx="376" uly="530">Im erſten Miſſionsjahr wurden drei Dorfſchulen eröffnet; im zehnten</line>
        <line lrx="1887" lry="660" ulx="378" uly="599">waren deren 70 ins Leben getreten. Sonntagsſchulen folgten, und</line>
        <line lrx="1888" lry="738" ulx="379" uly="668">ſobald die Miſſionare der Sprache mächtig genug waren, auch die</line>
        <line lrx="1889" lry="808" ulx="379" uly="738">regelmäßige Verkündigung des Worts zu Hauſe und auf Reiſen. Eine</line>
        <line lrx="1889" lry="875" ulx="378" uly="803">neſtorianiſche Kirche nach der andern öffnete ſich ihnen, und oft wallte</line>
        <line lrx="1886" lry="947" ulx="380" uly="878">ihnen das Herz, wenn ſie in dieſen einfachen Denkmälern früherer Jahr⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1017" ulx="379" uly="948">hunderte ihren Platz zwiſchen Biſchof und Prieſter einnehmen und</line>
        <line lrx="1887" lry="1084" ulx="381" uly="1018">der Kopf an Kopf auf dem Boden gelagerten Gemeinde das Wort des</line>
        <line lrx="1884" lry="1148" ulx="381" uly="1087">Lebens verkünden durften. Sehr leicht konnte es ſich dabei aber auch</line>
        <line lrx="1889" lry="1226" ulx="381" uly="1156">treffen, daß ein Prieſter von ziemlich zweideutigem Charakter neben</line>
        <line lrx="1889" lry="1293" ulx="381" uly="1227">dem Miſſionar ſaß und wenn dieſer ausgeſtammelt hatte, mit erſtaun⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1366" ulx="384" uly="1295">licher Fertigkeit im Herbeiziehen von Bibelſtellen das Geſagte beſtätigte.</line>
        <line lrx="1887" lry="1435" ulx="383" uly="1365">Hätte der Redner ſeine Grundſätze auch durch das Leben bethätigt, ſo</line>
        <line lrx="1888" lry="1504" ulx="383" uly="1434">hätten ſeine Ermahnungen an die Herzen dringen müſſen, ſo aber</line>
        <line lrx="1398" lry="1574" ulx="383" uly="1508">ſtumpften ſie das Schwert des Geiſtes nur ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1644" type="textblock" ulx="473" uly="1573">
        <line lrx="1890" lry="1644" ulx="473" uly="1573">Ein großes Hemmniß war, daß etwa die Hälfte der Miſſionsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3029" type="textblock" ulx="387" uly="1643">
        <line lrx="1892" lry="1716" ulx="387" uly="1643">geſchwiſter immer krank war. Einmal rafften in fünf Wochen die</line>
        <line lrx="1891" lry="1785" ulx="388" uly="1714">Maſern fünf Kindlein aus ihrem Kreiſe weg. Der erſte Todesfall war</line>
        <line lrx="1891" lry="1855" ulx="388" uly="1782">der Heimgang von Frau Grant. Nur 25 Jahre alt wurde ſie abge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1923" ulx="388" uly="1851">rufen, nachdem ſie zu den umſtehenden Neſtorianerinnen geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1890" lry="1997" ulx="394" uly="1919">„Chriſtus iſt mein Alles. Wenn ſich ein Wunſch in mir regt, noch</line>
        <line lrx="1890" lry="2065" ulx="390" uly="1988">länger zu leben, ſo iſt es nur euretwegen.“ Gewiß wurden durch</line>
        <line lrx="1890" lry="2135" ulx="390" uly="2061">ihre opferfreudige Liebe und ihr triumphirendes Ende manche Herzen</line>
        <line lrx="1891" lry="2202" ulx="394" uly="2128">auf die Gnadenarbeit des Geiſtes vorbereitet. — Nach wenigen in der</line>
        <line lrx="1891" lry="2269" ulx="393" uly="2198">Stadt verlebten Jahren wurde eine Geſundheitsſtation unerläßliches</line>
        <line lrx="1891" lry="2342" ulx="392" uly="2266">Bedürfniß. Man erwählte hiezu das Gebirgsdörflein Seir auf einer</line>
        <line lrx="1891" lry="2399" ulx="395" uly="2343">1000 über die Stadt und 5000 über den Meeresſpiegel emporragen⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2481" ulx="396" uly="2403">den Höhe. Dort iſt jetzt das Seminar für die jungen Leute, dort auch</line>
        <line lrx="1891" lry="2548" ulx="393" uly="2475">der kleine Friedhof, der die Leiber der entſchlafenen Miſſionsgeſchwiſter</line>
        <line lrx="1890" lry="2620" ulx="393" uly="2545">birgt. Durch dieſen Ortswechſel für einen Theil des Jahrs und das</line>
        <line lrx="1891" lry="2689" ulx="394" uly="2613">Beziehen eines ſich über das Erdgeſchoß erhebenden Stockwerks in den</line>
        <line lrx="1891" lry="2755" ulx="396" uly="2683">Stadtwohnungen beſſerte ſich der Geſundheitszuſtand ſo, daß er dem</line>
        <line lrx="1395" lry="2824" ulx="397" uly="2760">amerikaniſchen nun durchſchnittlich gleichkommt.</line>
        <line lrx="1891" lry="2892" ulx="482" uly="2821">Die Zahl der Arbeiter wurde wiederholt durch ſehr tüchtige Kräfte</line>
        <line lrx="1889" lry="2962" ulx="396" uly="2891">verſtärkt. So rückten im Jahr 1837 Holladay und Stocking; 1840</line>
        <line lrx="1890" lry="3029" ulx="396" uly="2957">Dr. Wright und der Drucker Breath; 1843 David Stoddard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1012" type="textblock" ulx="2141" uly="705">
        <line lrx="2153" lry="1012" ulx="2141" uly="705">—- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1154" type="textblock" ulx="2139" uly="1113">
        <line lrx="2153" lry="1154" ulx="2139" uly="1113">71S9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="267" type="textblock" ulx="494" uly="221">
        <line lrx="1776" lry="267" ulx="494" uly="221">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="396" type="textblock" ulx="229" uly="319">
        <line lrx="1775" lry="396" ulx="229" uly="319">und Fidelia Fisk nach. Große Bewunderung erregte unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1088" type="textblock" ulx="268" uly="407">
        <line lrx="1772" lry="463" ulx="271" uly="407">Volk die 1840 anlangende Preſſe. In ſtummem Staunen und Ent⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="533" ulx="272" uly="477">zücken ſtanden die Leute umher, als die gewandte Hand des ameri⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="603" ulx="270" uly="546">kaniſchen Setzers in raſcher Reihenfolge die erſten Druckbogen eines</line>
        <line lrx="1772" lry="672" ulx="271" uly="615">Traktats hervorzog. Unwillkürlich neigten ſich alle Anweſenden und</line>
        <line lrx="1798" lry="741" ulx="270" uly="685">riefen endlich in freudiger Verwunderung: „Ehre ſei Gott!“ Schon war</line>
        <line lrx="1772" lry="812" ulx="268" uly="753">die h. Schrift ſo weit überſetzt, daß man mit dem Druck von einzelnen</line>
        <line lrx="1771" lry="880" ulx="270" uly="822">Theilen derſelben beginnen konnte. Einige der tüchtigſten der eingebornen</line>
        <line lrx="1770" lry="949" ulx="271" uly="891">Geiſtlichen hatten dabei geholfen und erhielten jetzt den Inhalt ihrer</line>
        <line lrx="1770" lry="1018" ulx="268" uly="961">wenigen vergilbten Manuſkripte in einer allen verſtändlichen Sprache</line>
        <line lrx="1769" lry="1088" ulx="270" uly="1030">ins Tauſendfache vervielfältigt zurück. Schnell wurden nun auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1158" type="textblock" ulx="222" uly="1100">
        <line lrx="1252" lry="1158" ulx="222" uly="1100">Schulen mit den nöthigen Lehrmitteln verſorgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3023" type="textblock" ulx="262" uly="1170">
        <line lrx="1767" lry="1226" ulx="382" uly="1170">Als 1843 Frl. Fisk eintraf, wurde die Töchterſchule in Orumia</line>
        <line lrx="1765" lry="1295" ulx="266" uly="1238">in eine Erziehungsanſtalt verwandelt, deren leitender Grundſatz es blieb,</line>
        <line lrx="1765" lry="1367" ulx="267" uly="1307">ihre Zöglinge durch keine Scheidewand in Nahrung und Kleidung von</line>
        <line lrx="1764" lry="1436" ulx="266" uly="1376">dem Kreiſe zu trennen, in dem ſie ſpäter wirken ſollten. Schon vorher</line>
        <line lrx="1759" lry="1505" ulx="267" uly="1445">aber hatte man ſich nicht mit der Arbeit an dem nachwachſenden weib⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1577" ulx="265" uly="1516">lichen Geſchlecht begnügt, ſondern auch die Mütter zu gewinnen geſucht.</line>
        <line lrx="1762" lry="1645" ulx="269" uly="1584">Und wohl that es noth, ſich dieſer Armen anzunehmen. Der Mann</line>
        <line lrx="1760" lry="1716" ulx="269" uly="1654">war der Tyrann, das Weib die Sklavin Aller, die inmitten der häufig</line>
        <line lrx="1760" lry="1784" ulx="264" uly="1724">vorkommenden Gezänke die härteſte Arbeit zu verrichten hatte, oft mit</line>
        <line lrx="1759" lry="1853" ulx="262" uly="1793">der Ausſicht auf Schläge, und bereit, ſobald die Gelegenheit ſich darbot,</line>
        <line lrx="1759" lry="1925" ulx="265" uly="1862">mit Flüchen und Scheltworten, ja mit Kratzen und Fauſtſchlägen zu</line>
        <line lrx="1758" lry="1991" ulx="262" uly="1934">antworten. Die Ausbrüche ihres Zorns waren fürchterlich. „Keiner,</line>
        <line lrx="1759" lry="2061" ulx="262" uly="1999">der ihre gellenden Stimmen gehört oder ihre wüthenden Geberden ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2130" ulx="263" uly="2070">ſehen, wird ſich wundern, warum die Alten die Furien als weibliche</line>
        <line lrx="1757" lry="2198" ulx="265" uly="2137">Weſen darſtellten. Es iſt unmöglich, eine ſolche Scene zu beſchreiben.</line>
        <line lrx="1758" lry="2265" ulx="264" uly="2208">Das Haar der Raſenden flattert im Winde, und die herumſchwirrenden</line>
        <line lrx="1758" lry="2335" ulx="266" uly="2277">Steine und Erdſchollen ſcheinen nur die Verkörperung des hölliſchen</line>
        <line lrx="1757" lry="2405" ulx="264" uly="2343">Geſchreis und Geheuls zu ſein, das die Luft erfüllt.“ Konnte die</line>
        <line lrx="1755" lry="2475" ulx="265" uly="2412">Gekränkte ſich nicht in dieſer Weiſe Luft machen, ſo kehrte ſie nur noch</line>
        <line lrx="1755" lry="2543" ulx="262" uly="2483">erbitterter und zertretener auf das Feld oder in den Stall zurück.</line>
        <line lrx="1754" lry="2611" ulx="262" uly="2551">Wenn die Männer im Kreiſe herumſaßen und auf einem vor ihnen</line>
        <line lrx="1753" lry="2679" ulx="262" uly="2621">ausgebreiteten Ziegenfell die Schüſſel ſtand, aus der jeder mit ſeinem</line>
        <line lrx="1754" lry="2749" ulx="262" uly="2690">großen Holzlöffel ſchöpfte, durften die Frauen nicht theilnehmen an ihrer</line>
        <line lrx="1752" lry="2816" ulx="264" uly="2759">Mahlzeit, obgleich ſie ſich nicht wie in Indien mit den Ueberreſten be⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2887" ulx="263" uly="2828">gnügen mußten, ſondern ihre eigene Schüſſel bekamen. Der Schmutz</line>
        <line lrx="1752" lry="2953" ulx="264" uly="2896">in den Wohnungen war unbeſchreiblich; die reinigenden Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1751" lry="3023" ulx="265" uly="2964">des Waſſers ſchienen kaum bekannt, denn wiederholt kam es ſpäter vor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="281" type="textblock" ulx="365" uly="225">
        <line lrx="1259" lry="281" ulx="365" uly="225">86 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="617" type="textblock" ulx="364" uly="333">
        <line lrx="1870" lry="406" ulx="364" uly="333">daß Mütter, deren Töchter in der Anſtalt erzogen wurden, verwundert</line>
        <line lrx="1869" lry="477" ulx="366" uly="404">fragten: „Aber wie macht ihr ſie denn ſo weiß?“ (Die Abbildungen</line>
        <line lrx="1870" lry="549" ulx="366" uly="470">zeigen uns zwei Neſtorianerinnen, die eine bei der Arbeit, die andre in</line>
        <line lrx="860" lry="617" ulx="366" uly="559">ihrem groben Schmuck.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2286" type="textblock" ulx="958" uly="2251">
        <line lrx="1326" lry="2286" ulx="958" uly="2251">Neſtorianerinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3035" type="textblock" ulx="387" uly="2354">
        <line lrx="1883" lry="2415" ulx="501" uly="2354">Ein neſtorianiſches Bauernhaus iſt freilich auch nicht dazu ange⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2484" ulx="387" uly="2419">than, den Sinn für Reinlichkeit zu wecken. Es beſteht aus einem ein⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2556" ulx="387" uly="2482">zigen Gemach von Lehmmauern mit der nackten Erde als Boden. Das</line>
        <line lrx="1883" lry="2622" ulx="388" uly="2557">Dach bildet eine von Pfoſten und Balken getragene Erdmaſſe, die bei</line>
        <line lrx="1884" lry="2691" ulx="388" uly="2627">naſſem Wetter oft eine Art Kothregen durchſickern läßt. Der Ofen iſt</line>
        <line lrx="1883" lry="2769" ulx="390" uly="2700">ein tiefes Loch in der Mitte, das zugleich als Herd dient und mit ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2828" ulx="391" uly="2767">trocknetem Miſt als Brennmaterial ſich begnügt. Eine Oeffnung im</line>
        <line lrx="1883" lry="2897" ulx="391" uly="2833">Dach läßt etwas Licht ein und dient zugleich zum Kamin. Wände und</line>
        <line lrx="1884" lry="2967" ulx="392" uly="2906">Dach ſind ſo mit Glanzruß überzogen, daß man glauben könnte, ſie</line>
        <line lrx="1883" lry="3035" ulx="391" uly="2974">ſeien ſchwarz angeſtrichen und gefirnißt worden. In dieſem Einen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="909" type="textblock" ulx="2145" uly="610">
        <line lrx="2153" lry="909" ulx="2145" uly="610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1039" type="textblock" ulx="2142" uly="928">
        <line lrx="2153" lry="1039" ulx="2142" uly="928">S —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="226" type="textblock" ulx="508" uly="173">
        <line lrx="1781" lry="226" ulx="508" uly="173">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1532" type="textblock" ulx="289" uly="294">
        <line lrx="1786" lry="353" ulx="289" uly="294">mach wohnten gewöhnlich drei bis vier Generationen zuſammen unter</line>
        <line lrx="1788" lry="423" ulx="291" uly="358">einem patriarchaliſchen Syſtem, deſſen Grundzug in Fluchen und Schel⸗</line>
        <line lrx="527" lry="491" ulx="291" uly="439">ten beſtand.</line>
        <line lrx="1791" lry="560" ulx="405" uly="497">Einen Begriff von den Schwierigkeiten, die unter dem abgeſtumpf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="628" ulx="294" uly="567">ten weiblichen Geſchlecht zu überwinden waren, geben Frl. Fisks erſte</line>
        <line lrx="1796" lry="698" ulx="294" uly="636">Unterrichtsverſuche. Sie ſetzte ſich inmitten ihrer Zuhörerinnen auf</line>
        <line lrx="1796" lry="766" ulx="297" uly="706">den Boden nieder und ſchlug ihnen vor, zuerſt einen Vers aus der</line>
        <line lrx="1796" lry="838" ulx="298" uly="774">Bibel vorzuleſen und dann Fragen an ſie zu richten, um zu ſehen, ob</line>
        <line lrx="1798" lry="908" ulx="297" uly="845">ſie denſelben verſtanden hätten. Aber die einzige Antwort, die ſie er⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="979" ulx="299" uly="914">hielt, hieß: „Wir ſind Frauen,“ d. h. wir wiſſen nichts. In einer</line>
        <line lrx="1802" lry="1044" ulx="301" uly="983">andern Verſammlung ſchien es faſt eine Unmöglichkeit, ſo viel Stille</line>
        <line lrx="1801" lry="1119" ulx="306" uly="1053">zu erhalten, daß die Stimme der Lehrerin gehört werden konnte. Je</line>
        <line lrx="1801" lry="1187" ulx="302" uly="1122">mehr ſie um Ruhe bat, deſto lauter ſchrie jede der Anweſenden ihrer</line>
        <line lrx="1803" lry="1255" ulx="305" uly="1192">Nachbarin zu: „Schweig doch!“ bis Fidelia endlich einfiel, ihren kindiſchen</line>
        <line lrx="1804" lry="1324" ulx="305" uly="1261">Zuhörerinnen die Finger auf den Mund legen zu laſſen. „Ehe ich zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1394" ulx="307" uly="1330">ihnen gieng, fühlte ich Mitleid mit meinen armen Schweſtern“ ſchrieb</line>
        <line lrx="1804" lry="1461" ulx="306" uly="1401">ſie, „als ich nun aber wirklich in Berührung mit ihnen kam, wurde mir</line>
        <line lrx="1803" lry="1532" ulx="308" uly="1471">angſt und bange, und ich fragte mich, ob in ſolchen Herzen auch je das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1600" type="textblock" ulx="295" uly="1544">
        <line lrx="1206" lry="1600" ulx="295" uly="1544">Bild Chriſti eine Geſtalt gewinnen könne.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2978" type="textblock" ulx="309" uly="1603">
        <line lrx="1805" lry="1669" ulx="424" uly="1603">Auch einigen der Brüder wollte faſt der Muth entſinken, als ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1739" ulx="309" uly="1678">Jahr ums andre verſtrich, ohne daß ſie eine wirkliche Frucht ihrer Ar⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1808" ulx="311" uly="1747">beit ſehen durften. Durch Predigt, Unterricht und Preſſe war weithin</line>
        <line lrx="1809" lry="1878" ulx="316" uly="1816">der gute Same ausgeſtreut; Hunderte hatten Leſen gelernt, Dutzende</line>
        <line lrx="1809" lry="1946" ulx="316" uly="1888">der Geiſtlichen bibliſchen Unterricht empfangen, aber eine Regung unter</line>
        <line lrx="1810" lry="2016" ulx="316" uly="1954">den Todtengebeinen wollte nicht kommen. Manche Schwierigkeit berei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2084" ulx="319" uly="2016">tete dem Werk zudem auch die Eiferſucht der Katholiken und die Un⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2153" ulx="318" uly="2091">duldſamkeit der Regierung. Beſonders trübe ließ ſich in dieſer Hinſicht</line>
        <line lrx="1812" lry="2221" ulx="318" uly="2161">das Jahr 1845 an. Dunkle Wolken der Verfolgung zogen ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2293" ulx="316" uly="2229">ſammen, und alle Dorfſchulen mußten geſchloſſen werden. Da begann</line>
        <line lrx="1553" lry="2361" ulx="322" uly="2299">nach zehnjähriger Arbeit endlich die Zeit der Ernte.</line>
        <line lrx="1817" lry="2426" ulx="436" uly="2366">Stoddard ſtand an der Spitze des männlichen, F. Fisk an der</line>
        <line lrx="1817" lry="2495" ulx="323" uly="2435">des weiblichen Seminars, als im Dec. 1845 ſich im Knabenſeminar</line>
        <line lrx="1815" lry="2565" ulx="324" uly="2503">die erſten Spuren eines Gnadenwerks fühlbar machten; im Jan. 1846</line>
        <line lrx="1818" lry="2634" ulx="328" uly="2572">wurden auch einige Mädchen davon ergriffen. Am 19. Jan. aber</line>
        <line lrx="1818" lry="2704" ulx="327" uly="2640">durchwehte ein ſolcher Geiſteshauch beide Anſtalten, daß es war, als</line>
        <line lrx="1819" lry="2773" ulx="329" uly="2708">hätten ſich die Fenſter des Himmels geöffnet. Schon auf dem Gang</line>
        <line lrx="1818" lry="2842" ulx="331" uly="2776">zur Predigt hörte Stoddard auf allen Seiten die mit Schluchzen unter⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2908" ulx="332" uly="2845">miſchte Stimme des Gebets. Nach einem ungemein feierlichen Bei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2978" ulx="334" uly="2913">ſammenſein ſchloß er die Verſammlung, aber keiner verließ ſeinen Platz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="215" type="textblock" ulx="378" uly="169">
        <line lrx="1273" lry="215" ulx="378" uly="169">88 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2987" type="textblock" ulx="351" uly="285">
        <line lrx="1876" lry="345" ulx="375" uly="285">Als ſie es endlich thaten, füllte ſich ſchnell ſein Studierzimmer mit</line>
        <line lrx="1876" lry="412" ulx="375" uly="353">gnadenhungrigen Seelen. Dort entrollte er bis gegen Mitternacht einer</line>
        <line lrx="1873" lry="484" ulx="374" uly="419">Abtheilung nach der andern das Evangelium Jeſu. Der Tagesanbruch</line>
        <line lrx="1873" lry="555" ulx="374" uly="489">brachte die Wiederholung ähnlicher Scenen. Frühe aus unruhigem</line>
        <line lrx="1871" lry="623" ulx="374" uly="560">Schlummer erwachend, fand Stoddard ſchon wieder Wartende, die zu</line>
        <line lrx="1869" lry="692" ulx="371" uly="630">Jeſus geführt zu werden verlangten. — Zwei Monate hindurch dauerte</line>
        <line lrx="1870" lry="761" ulx="371" uly="698">dieſe Gnadenheimſuchung mit wachſender Macht in beiden Anſtalten fort,</line>
        <line lrx="1868" lry="835" ulx="370" uly="767">bis man 50 Zöglinge als bekehrt betrachten konnte. Bald machte ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="902" ulx="369" uly="837">die Wirkung davon auch weiterhin fühlbar. Sie erreichte die Lehrer,</line>
        <line lrx="1869" lry="971" ulx="372" uly="907">etliche Prieſter und Drucker, pflanzte ſich dann in die nächſten Dörfer</line>
        <line lrx="1798" lry="1037" ulx="366" uly="978">fort, und manche Bekehrung erinnerte lebhaft an die eines Saulus.</line>
        <line lrx="1866" lry="1112" ulx="480" uly="1048">Auch ihren Früchten nach ſchien dieſe erſte Erweckung dem Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1182" ulx="365" uly="1116">feſt vergleichhar. Sie gab dem ganzen Miſſionswerk eine völlig neue</line>
        <line lrx="1864" lry="1251" ulx="367" uly="1185">Geſtalt, wie ein hervorſprudelnder Quell eine perſiſche Wüſte zum</line>
        <line lrx="1864" lry="1321" ulx="364" uly="1257">blühenden Garten macht. Andere Erweckungen folgten und bildeten</line>
        <line lrx="1860" lry="1390" ulx="363" uly="1327">Jahre hindurch den charakteriſtiſchen Zug der neſtorianiſchen Miſſion.</line>
        <line lrx="1861" lry="1459" ulx="362" uly="1392">Viele Zöglinge beider Seminare giengen als Lehrer und Lehrerinnen</line>
        <line lrx="1860" lry="1530" ulx="362" uly="1466">hinaus; zwei Biſchöfe und viele Geiſtliche wurden unter den Gehorſam</line>
        <line lrx="1860" lry="1601" ulx="362" uly="1535">der Wahrheit gebracht, Hunderte von Seelen für den Herrn gewonnen</line>
        <line lrx="1859" lry="1669" ulx="358" uly="1604">und auf die ganze Maſſe des Volkes ein ſegensreicher Einfluß geübt.</line>
        <line lrx="1858" lry="1739" ulx="472" uly="1675">Von welchen Veränderungen auch unter den Frauen Fisk Zeugin</line>
        <line lrx="1858" lry="1809" ulx="360" uly="1743">ſein durfte, zeigt am ſchönſten der Abſchied, der ihr zu Theil wurde,</line>
        <line lrx="1857" lry="1878" ulx="360" uly="1814">als ſie nach 15jährigem treuem Dienſt mit gebrochener Geſundheit nach</line>
        <line lrx="1858" lry="1946" ulx="361" uly="1883">Amerika zurückkehren mußte. Am Tage vor ihrer Abreiſe von Orumia</line>
        <line lrx="1859" lry="2018" ulx="366" uly="1954">verſammelten ſich 70 Frauen in ihrem Zimmer und fragten, ob ſie</line>
        <line lrx="1854" lry="2081" ulx="359" uly="2022">nicht noch eine Betſtunde mit ihr haben könnten? Sie antwortete:</line>
        <line lrx="1855" lry="2155" ulx="356" uly="2093">heute ſei ſie zu ſchwach, um die Verſammlung zu leiten. Da hieß es:</line>
        <line lrx="1854" lry="2229" ulx="360" uly="2164">„Das iſt nicht nöthig; heute wollen wir Dich tragen.“ Sofort</line>
        <line lrx="1855" lry="2294" ulx="356" uly="2233">ſangen ſie ein Lied, und ſechs von ihnen ergriffen nacheinander das</line>
        <line lrx="1854" lry="2365" ulx="356" uly="2301">Wort zum Gebet. Eine von ihnen betete, daß wenn Elias gen Him⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2432" ulx="355" uly="2372">mel fahre, ſie doch Alle ſeine Roſſe und Wagen ſehen und ſeinen Man⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2503" ulx="355" uly="2441">tel ergreifen möchten, ſtatt hinzuſitzen und zu weinen oder ihm in die</line>
        <line lrx="1854" lry="2572" ulx="356" uly="2507">Gebirge Boten nachzuſchicken; beſſer wäre es, über den Jordan gehen</line>
        <line lrx="1852" lry="2640" ulx="353" uly="2567">und ſich an die Arbeit machen. Sie betete, der Heiland, der ſeinen</line>
        <line lrx="1850" lry="2711" ulx="352" uly="2648">Jüngern verſprochen, ſie nicht Waiſen zu laſſen, möchte zu ihnen kom⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2779" ulx="353" uly="2717">men und bei ihnen bleiben, wenn ihre Lehrerin jetzt gehe. Dann ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2849" ulx="352" uly="2785">dachte ſie der langen Reiſe, welche die Scheidende vor ſich hatte; und</line>
        <line lrx="1848" lry="2917" ulx="351" uly="2854">bat, daß ſie des Tags die Sonne nicht ſtechen möge, noch der Mond</line>
        <line lrx="1848" lry="2987" ulx="351" uly="2920">in der Nacht, daß ſie ihren Fuß nicht an einen Stein ſtoßen und daß, wenn's</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="747" type="textblock" ulx="2136" uly="305">
        <line lrx="2153" lry="747" ulx="2136" uly="305">E S= —⸗ =S, — =, -- —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3015" type="textblock" ulx="2099" uly="2826">
        <line lrx="2153" lry="2884" ulx="2100" uly="2826">nund</line>
        <line lrx="2153" lry="2944" ulx="2099" uly="2882">Nun</line>
        <line lrx="2152" lry="3015" ulx="2100" uly="2957">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="62" lry="2679" ulx="0" uly="2623">, ſete</line>
        <line lrx="62" lry="2747" ulx="0" uly="2695">1 ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2815" ulx="0" uly="2769">un N</line>
        <line lrx="64" lry="2893" ulx="1" uly="2825">te; d</line>
        <line lrx="64" lry="2952" ulx="15" uly="2897">onk</line>
        <line lrx="65" lry="3026" ulx="8" uly="2966">peur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="242" type="textblock" ulx="470" uly="187">
        <line lrx="1751" lry="242" ulx="470" uly="187">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2989" type="textblock" ulx="242" uly="303">
        <line lrx="1831" lry="367" ulx="253" uly="303">durch's Waſſer gehe, die Ströme ſie nicht erſäufen dürften; um ihr</line>
        <line lrx="1751" lry="437" ulx="253" uly="379">Zelt her aber möchten ſich die Engel Gottes lagern, wie um die Bun⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="505" ulx="256" uly="448">deslade. Und weiter betete ſie, daß auf dem „Feuerſchiff“ die Flamme</line>
        <line lrx="1750" lry="576" ulx="249" uly="519">ſich nicht entzünde, und daß auf dem „Flügelſchiff“, wenn auch die</line>
        <line lrx="1750" lry="646" ulx="254" uly="587">Wellen ſich himmelhoch thürmten und Abgründe bis zur Hölle hinab</line>
        <line lrx="1750" lry="714" ulx="251" uly="657">ſich erſchlöſſen, Er ſie in Seiner Hand halten und ſicher in den Hafen</line>
        <line lrx="1748" lry="785" ulx="250" uly="726">bringen wolle. Endlich, daß alle Angehörigen ihrer Lehrerin, nament⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="854" ulx="248" uly="795">lich ihre betagte Mutter, erhalten werden mögen bis zum Wiederſehen,</line>
        <line lrx="1747" lry="923" ulx="246" uly="864">und daß dieſe dann, wenn ſie ihre Tochter in die Arme geſchloſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="990" ulx="245" uly="932">habe, wie Simeon ſprechen dürfe: „Herr, nun läſſeſt Du Deine Dienerin</line>
        <line lrx="1745" lry="1060" ulx="245" uly="1002">im Frieden fahren.“ — Hier hielt ſie inne; fuhr aber bald fort: „Laß</line>
        <line lrx="1745" lry="1132" ulx="244" uly="1071">die Aſche unſrer Lehrerin nicht bei der ihres Vaters und ihrer Mutter,</line>
        <line lrx="1745" lry="1201" ulx="244" uly="1140">ſondern bei der ihrer Kinder ruhen, laß ſie zu uns zurückkehren, mit</line>
        <line lrx="1744" lry="1270" ulx="244" uly="1210">uns den Schall der Poſaune hören, und mit uns dem Herrn entgegen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1339" ulx="243" uly="1279">gerückt werden in der Luft, um alle Zeit bei Ihm zu ſein.“ — Ein</line>
        <line lrx="1744" lry="1409" ulx="243" uly="1347">geiſtreiches Gebet um das andere erfriſchte die abgearbeitete Lehrerin,</line>
        <line lrx="1743" lry="1478" ulx="242" uly="1416">bis ſie ſelbſt noch einfallen mußte, dem Herrn zu danken für Alles,</line>
        <line lrx="1302" lry="1545" ulx="246" uly="1486">was Er durch ihren ſchwachen Dienſt bewirkt. —</line>
        <line lrx="1743" lry="1618" ulx="354" uly="1556">Lange hoffte und erſtrebte man eine Wiederbelebung der alten</line>
        <line lrx="1741" lry="1687" ulx="248" uly="1623">Kirche, deren Unmöglichkeit erſt nach und nach die Erfahrung lehrte.</line>
        <line lrx="1742" lry="1756" ulx="247" uly="1693">Mehr und mehr mußte man erkennen, daß dieſe Kirche in ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1824" ulx="244" uly="1762">knöcherung nur ein Grab wahrer Frömmigkeit, und darum eine Schei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1894" ulx="247" uly="1830">dung unvermeidlich ſei. Theilweiſe wurden die Gläubigen hinausge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1964" ulx="245" uly="1899">worfen, theilweiſe ſagten ſie ſich ſelbſt los. Die Trennung vollzog ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="2032" ulx="249" uly="1969">nur langſam, da einerſeits die Unduldſamkeit der Regierung große</line>
        <line lrx="1742" lry="2099" ulx="247" uly="2037">Vorſicht nöthig machte, andrerſeits auch die eigenthümliche Stellung der</line>
        <line lrx="1784" lry="2167" ulx="245" uly="2104">bekehrten Prieſter und der Wunſch vieler, doch nicht durch einen gewalt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2236" ulx="250" uly="2175">ſamen Riß den Einfluß auf ihre Angehörigen zu verlieren, möglichſtes</line>
        <line lrx="1741" lry="2303" ulx="248" uly="2243">Zuwarten empfahl. Allmählich kam indeß die Zeit herbei, (1865) da</line>
        <line lrx="1741" lry="2371" ulx="248" uly="2314">es gerathen ſchien, ſelbſtändige Gemeinden zu organiſiren, denen man</line>
        <line lrx="1741" lry="2439" ulx="246" uly="2380">die Leitung ihrer eigenen Angelegenheiten übergab. Es beſteht nun unter</line>
        <line lrx="1741" lry="2508" ulx="254" uly="2451">53 eingebornen Pfarrern und 42 Lehrern bereits eine Anzahl ſolcher,</line>
        <line lrx="1740" lry="2577" ulx="247" uly="2517">die neben einiger Unterſtützung aus der Miſſionskaſſe ihre kirchlichen</line>
        <line lrx="1739" lry="2647" ulx="249" uly="2585">Bedürfniſſe ſelbſt beſtreiten, und mehrere andre werden vorausſichtlich</line>
        <line lrx="1740" lry="2714" ulx="248" uly="2654">ihrem Beiſpiel bald folgen. Schritt für Schritt müſſen die geſammel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2781" ulx="248" uly="2723">ten Gemeinden ihre Laſten auf die eigenen Schultern nehmen, die Vor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2853" ulx="249" uly="2795">mundſchaft der Miſſionare entbehren lernen und dadurch bekunden, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="2920" ulx="249" uly="2861">deren Werk vollendet iſt. Hiezu bedürfen freilich noch Viele des Wachs⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2989" ulx="251" uly="2930">thums an Kraft, denn die Neſtorianer ſind zwar ein leicht erregbares,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="236" type="textblock" ulx="413" uly="187">
        <line lrx="1313" lry="236" ulx="413" uly="187">90 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2382" type="textblock" ulx="413" uly="299">
        <line lrx="1919" lry="361" ulx="413" uly="299">aber nicht ſehr charaktervolles und ausdauerndes Völklein. Sie unter</line>
        <line lrx="1922" lry="430" ulx="417" uly="368">Gottes Segen nach und nach zu der ihnen mangelnden Selbſtändigkeit</line>
        <line lrx="1920" lry="501" ulx="416" uly="439">zu erziehen, iſt darum jetzt eine der wichtigſten Aufgaben der Miſſionare,</line>
        <line lrx="1922" lry="568" ulx="417" uly="508">während ſie ſtets bereit ſind, jedem aufrichtigen Bruder eine hilfreiche</line>
        <line lrx="1922" lry="640" ulx="419" uly="578">Hand zu reichen, und daneben durch eigene Predigtreiſen und treue Kol⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="710" ulx="419" uly="649">porteure und Evangeliſten allenthalben neue Gemeinden zu pflanzen und</line>
        <line lrx="1590" lry="779" ulx="419" uly="722">in ihrem Seminar tüchtige Lehrer heranzubilden ſuchen.</line>
        <line lrx="1923" lry="848" ulx="533" uly="788">Als am letzten Tag des Jahres 1869 Perkins, der wackere</line>
        <line lrx="1922" lry="918" ulx="419" uly="859">Senior, nach 36jähriger Arbeit zur Ruhe ſeines Herrn eingegangen</line>
        <line lrx="1922" lry="1001" ulx="418" uly="922">war, gab der Board folgenden Ueberblick über das von ihm begonnene</line>
        <line lrx="1923" lry="1054" ulx="421" uly="977">Werk: „Von 85 Stationen aus wird das Evangelium nun durch mehr</line>
        <line lrx="1922" lry="1127" ulx="418" uly="1065">als 100 Nationalgehilfen verkündet, worunter 58 ordinirte Prediger.</line>
        <line lrx="1925" lry="1196" ulx="418" uly="1135">Die Zahl der Gemeindeglieder beläuft ſich auf 2400. Die Seminare</line>
        <line lrx="1921" lry="1266" ulx="416" uly="1185">haben Hunderte von Jünglingen erzogen, deren Einfluß ſich in der all⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1337" ulx="418" uly="1274">gemeinen ſittlichen und ſocialen Hebung des Volks offenbart. Ueber 1000</line>
        <line lrx="1925" lry="1405" ulx="420" uly="1343">Schüler beſuchen die Tagſchulen. Die Preſſe iſt eine Macht im Lande</line>
        <line lrx="1925" lry="1477" ulx="420" uly="1413">geworden, die ſtete Zunahme der Beiträge der Gemeinden für Zwecke</line>
        <line lrx="1922" lry="1546" ulx="419" uly="1482">des Evangeliums (bis zu 563 Dollar) bekundet die wachſende Theil⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1616" ulx="424" uly="1552">nahme für den Unterhalt von Kirchen und Schulen; 23 der alten Kir⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1689" ulx="420" uly="1620">chen werden jetzt von evangeliſchen Gemeinden benützt und nur wenige</line>
        <line lrx="1922" lry="1754" ulx="421" uly="1691">Dörfer weigern ſich, die ihren der Predigt des Evangeliums zu öffnen.</line>
        <line lrx="1922" lry="1825" ulx="422" uly="1759">Im Ganzen mögen 12 — 15,000 Seelen unter dem unmittelbaren Ein⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1895" ulx="423" uly="1838">fluß deſſelben ſtehen.“</line>
        <line lrx="1923" lry="1961" ulx="533" uly="1899">Bis jetzt iſt die Miſſion vorzugsweiſe unter den perſiſchen</line>
        <line lrx="1922" lry="2032" ulx="424" uly="1967">Neſtorianern erfolgreich geweſen. Unter deren Brüdern im wilden Kur⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2101" ulx="421" uly="2037">diſtan, denen Dr. Grant ſich zuwandte, erſchwerten der ungebrochene</line>
        <line lrx="1923" lry="2167" ulx="424" uly="2106">Sinn der an kecke Selbſtvertheidigung Gewöhnten und blutige Wirren</line>
        <line lrx="1923" lry="2242" ulx="422" uly="2176">die Arbeit ungemein. Der endloſen Fehden zwiſchen den kurdiſchen</line>
        <line lrx="1921" lry="2308" ulx="426" uly="2241">Emiren unter einander, wie zwiſchen Kurden und Neſtorianern müde,</line>
        <line lrx="1922" lry="2382" ulx="423" uly="2307">ſann gerade damals die türkiſche Regierung auf Mittel, ihre Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2451" type="textblock" ulx="423" uly="2384">
        <line lrx="1935" lry="2451" ulx="423" uly="2384">unter den ſeither nur dem Namen nach unterworfenen Bergvölkern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2590" type="textblock" ulx="424" uly="2451">
        <line lrx="1922" lry="2522" ulx="424" uly="2451">befeſtigen. Sie begann damit, daß ſie Beder Chan, einen der kur⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2590" ulx="424" uly="2522">diſchen Emire, ſtärkte, ſich ſeine Nachbarn zu unterwerfen. Das gelang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2662" type="textblock" ulx="426" uly="2588">
        <line lrx="1940" lry="2662" ulx="426" uly="2588">und durch ihn begründete ſie nun ihre eigene Herrſchaft in der Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2992" type="textblock" ulx="425" uly="2654">
        <line lrx="1921" lry="2727" ulx="425" uly="2654">provinz Butan. Jetzt ſtanden nur noch die Neſtorianer im Weg.</line>
        <line lrx="1921" lry="2795" ulx="427" uly="2723">Auch ſie zu unterjochen, wurde 1843 ein allgemeiner Angriff gemacht.</line>
        <line lrx="1922" lry="2862" ulx="426" uly="2796">Beder Chan verband ſich mit dem Häuptling der Hakkari⸗Kurden,</line>
        <line lrx="1923" lry="2932" ulx="429" uly="2867">während im Südoſten von Moſul her türkiſche Truppen mit einem an⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2992" ulx="427" uly="2935">dern Kurdenſtamme ſtanden. Von drei Seiten rückten die Feinde vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="374" type="textblock" ulx="2133" uly="345">
        <line lrx="2153" lry="374" ulx="2133" uly="345">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="593" type="textblock" ulx="2125" uly="474">
        <line lrx="2153" lry="524" ulx="2128" uly="474">ſ</line>
        <line lrx="2153" lry="593" ulx="2125" uly="543">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="654" type="textblock" ulx="2079" uly="616">
        <line lrx="2148" lry="654" ulx="2079" uly="616">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="806" type="textblock" ulx="2120" uly="683">
        <line lrx="2153" lry="725" ulx="2123" uly="683">Et</line>
        <line lrx="2150" lry="806" ulx="2120" uly="753">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1106" type="textblock" ulx="2132" uly="1056">
        <line lrx="2153" lry="1106" ulx="2132" uly="1056">—☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="57" lry="837" ulx="8" uly="794">Gote</line>
        <line lrx="59" lry="923" ulx="0" uly="873">onme</line>
        <line lrx="60" lry="992" ulx="0" uly="942">unnen</line>
        <line lrx="63" lry="1059" ulx="0" uly="1001">D</line>
        <line lrx="64" lry="1132" ulx="0" uly="1074">Pune</line>
        <line lrx="66" lry="1194" ulx="0" uly="1146">Pnnipen</line>
        <line lrx="69" lry="1333" ulx="0" uly="1284">ber 10</line>
        <line lrx="71" lry="1404" ulx="3" uly="1351">n An</line>
        <line lrx="73" lry="1480" ulx="1" uly="1425">t ut</line>
        <line lrx="74" lry="1616" ulx="8" uly="1562">trkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="251" type="textblock" ulx="447" uly="189">
        <line lrx="1724" lry="251" ulx="447" uly="189">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="800" type="textblock" ulx="237" uly="316">
        <line lrx="1731" lry="384" ulx="237" uly="316">und zum erſten Mal wurden die für unüberwindlich gehaltenen Berg⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="452" ulx="238" uly="385">feſten erſtürmt, Kirchen und Dörfer verbrannt oder in die Luft ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="522" ulx="239" uly="454">ſprengt und Tauſende ihrer Bewohner niedergemetzelt. — Als die Ne⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="590" ulx="239" uly="528">ſtorianer 1846 eine Empörung gegen ihre Unterdrücker wagten, erneuer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="659" ulx="240" uly="593">ten ſich die gleichen Greuel, und ſo auch 1849 nach dem Tod des</line>
        <line lrx="1737" lry="730" ulx="243" uly="663">Königs von Perſien. Seit übrigens 1850 die Türken mit ihren eigenen</line>
        <line lrx="1738" lry="800" ulx="242" uly="731">Heeren in Kurdiſtan einrückten, in die Feſtungen Garniſonen legten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="904" type="textblock" ulx="1428" uly="873">
        <line lrx="1474" lry="880" ulx="1449" uly="873">—</line>
        <line lrx="1510" lry="894" ulx="1428" uly="877">—.—</line>
        <line lrx="1496" lry="904" ulx="1438" uly="891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="944" type="textblock" ulx="1430" uly="933">
        <line lrx="1491" lry="944" ulx="1430" uly="933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3003" type="textblock" ulx="846" uly="2967">
        <line lrx="1183" lry="3003" ulx="846" uly="2967">Bergneſtorianer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="247" type="textblock" ulx="458" uly="201">
        <line lrx="1334" lry="247" ulx="458" uly="201">2 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1279" type="textblock" ulx="419" uly="317">
        <line lrx="1933" lry="374" ulx="426" uly="317">geordnete Zuſtände herſtellten, haben ſich für die Miſſion neue Thüren</line>
        <line lrx="1934" lry="442" ulx="434" uly="387">eröffnet und einige der lebendigſten Chriſten, ſowie 16 Außenſtationen</line>
        <line lrx="1932" lry="511" ulx="430" uly="455">befinden ſich jetzt unter dieſen Bergbewohnern auf türkiſchem Gebiet.</line>
        <line lrx="1932" lry="582" ulx="433" uly="525">Für die in den Seminaren gebildeten jungen Prediger und ihre Frauen</line>
        <line lrx="1930" lry="651" ulx="429" uly="593">iſt der Auftrag, die milden Ebenen Perſiens zu verlaſſen, um in dieſer</line>
        <line lrx="1930" lry="720" ulx="427" uly="663">rauhen Umgebung dem Herrn zu dienen, dem Beruf von Miſſionaren</line>
        <line lrx="1931" lry="793" ulx="427" uly="733">vergleichbar, welche ſich in's unwirthliche Grönland oder in's heiße</line>
        <line lrx="1929" lry="861" ulx="426" uly="802">Weſtafrika abordnen laſſen, aber ſie übernehmen denſelben mit opfer⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="931" ulx="423" uly="872">freudiger Liebe. (Siehe die Abb. S. 91.) — Der anfangs den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1002" ulx="419" uly="942">ſionaren nicht unfreundliche Patriarch wandte ſich mehr und mehr von</line>
        <line lrx="1927" lry="1072" ulx="423" uly="1010">ihnen ab, verfolgte jede freie Regung im Gebirg und dachte ſogar</line>
        <line lrx="1924" lry="1140" ulx="420" uly="1080">daran, ſich der engliſchen Hochkirche in die Arme zu werfen, nur um</line>
        <line lrx="1925" lry="1209" ulx="420" uly="1151">das Werk der Amerikaner zu hindern; gerade ſeine Feindſchaft wurde aber</line>
        <line lrx="1926" lry="1279" ulx="421" uly="1220">ſchließlich die Veranlaſſung zur Lostrennung der Evangeliſchen. Hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1348" type="textblock" ulx="420" uly="1291">
        <line lrx="1938" lry="1348" ulx="420" uly="1291">Männer von verſchiedenen Ortſchaften brachten (Okt. 1865) ihre An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2392" type="textblock" ulx="406" uly="1360">
        <line lrx="1922" lry="1418" ulx="419" uly="1360">gelegenheit vor die türkiſche Behörde, die ihnen die gewünſchte Anerken⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1488" ulx="421" uly="1431">nung als einer eigenen religiöſen Genoſſenſchaft freundlich gewährte. Im</line>
        <line lrx="1921" lry="1559" ulx="419" uly="1499">Bezirk Butan hat ſich hierauf 1871 ein ganzes Dorf den Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1626" ulx="417" uly="1569">ſchen angeſchloſſen, und viele andere verlangen nach Lehrern. —</line>
        <line lrx="1917" lry="1698" ulx="541" uly="1639">Noch nach einer andern Seite hin hat ſich das Werk ausgedehnt.</line>
        <line lrx="1915" lry="1766" ulx="415" uly="1708">Als eine direkte Wirkung der in Orumia ausgeſtreuten Saat iſt näm⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1836" ulx="410" uly="1778">lich an die amerikaniſchen Brüder der Ruf herangetreten, die Armenier</line>
        <line lrx="1914" lry="1904" ulx="409" uly="1843">und die muhammedaniſchen Sekten Nordperſiens mit in den Be⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1975" ulx="411" uly="1917">reich ihrer Thätigkeit zu ziehen. Auf vierfache Weiſe nämlich wird</line>
        <line lrx="1914" lry="2046" ulx="411" uly="1985">durch die dortige Miſſion auch die perſiſche Bevölkerung berührt. Da</line>
        <line lrx="1911" lry="2115" ulx="409" uly="2055">ſind einmal die manchfaltigen Begegnungen des täglichen Lebens, ſodann</line>
        <line lrx="1911" lry="2184" ulx="410" uly="2126">ärztliche Dienſtleiſtungen, das Beiſpiel und Bekenntniß der eingebornen</line>
        <line lrx="1911" lry="2253" ulx="410" uly="2194">Chriſten; und endlich die Arbeit der Kolporteure. All dieſe Einflüſſe</line>
        <line lrx="1911" lry="2324" ulx="407" uly="2265">haben ſich ſchon weithin fühlbar gemacht. Neſtorianiſche Kolporteure</line>
        <line lrx="1908" lry="2392" ulx="406" uly="2334">haben faſt alle armeniſchen Ortſchaften beſucht, und in den meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2461" type="textblock" ulx="410" uly="2404">
        <line lrx="1929" lry="2461" ulx="410" uly="2404">Fällen neben der jämmerlichſten Unwiſſenheit ein ſchreiendes Bedürfniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3018" type="textblock" ulx="407" uly="2473">
        <line lrx="1907" lry="2532" ulx="408" uly="2473">nach Unterweiſung gefunden, denn die Kenntniſſe der armeniſchen Dorf⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2600" ulx="408" uly="2542">prieſter reichen kaum aus, die vorgeſchriebenen Gebete im unverſtänd⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2670" ulx="407" uly="2612">lichen Alt⸗armeniſchen zu leſen. Auf die Frage, warum Jeſus am</line>
        <line lrx="1905" lry="2741" ulx="411" uly="2680">Kreuze geſtorben ſei, antwortete einer dieſer Prieſter verlegen: „Weiß</line>
        <line lrx="1904" lry="2809" ulx="409" uly="2749">nicht; wahrſcheinlich hatte er ein Verbrechen begangen, für das er ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2877" ulx="408" uly="2817">ſtraft wurde.“ Oft waren da die Kolporteure bis tief in die Nacht</line>
        <line lrx="1901" lry="2946" ulx="409" uly="2883">von ganzen Gemeinden umringt, die verlangend ihren Worten lauſchten,</line>
        <line lrx="1900" lry="3018" ulx="409" uly="2952">und an den meiſten Orten widerſetzten die Prieſter ſich nicht nur nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="86" lry="2291" ulx="33" uly="2221">Gfii</line>
        <line lrx="87" lry="2362" ulx="10" uly="2305">Frleren</line>
        <line lrx="88" lry="2430" ulx="8" uly="2374">dn n</line>
        <line lrx="91" lry="2583" ulx="0" uly="2513">fftede</line>
        <line lrx="92" lry="2648" ulx="0" uly="2579">nefin</line>
        <line lrx="96" lry="2862" ulx="0" uly="2795">un⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3001" ulx="1" uly="2930">en ute</line>
        <line lrx="98" lry="3082" ulx="2" uly="3010">t n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="255" type="textblock" ulx="436" uly="204">
        <line lrx="1721" lry="255" ulx="436" uly="204">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="246" type="textblock" ulx="1697" uly="232">
        <line lrx="1710" lry="246" ulx="1697" uly="232">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="728" type="textblock" ulx="217" uly="320">
        <line lrx="1721" lry="381" ulx="218" uly="320">der Verbreitung der h. Schrift in der Volksſprache, ſondern hießen auch</line>
        <line lrx="1719" lry="451" ulx="218" uly="390">Prediger des Evangeliums in ihren Kapellen willkommen. In den</line>
        <line lrx="1721" lry="522" ulx="219" uly="459">Städten ſcheint ein Geiſt verſtändigen Forſchens erwacht; in Hamadan</line>
        <line lrx="1722" lry="590" ulx="217" uly="518">namentlich fanden die Kolporteure einen ſo empfänglichen Boden, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="658" ulx="220" uly="596">im Herbſt 1870 ein neſtorianiſcher Prediger dorthin abgeordert wurde.</line>
        <line lrx="1423" lry="728" ulx="225" uly="670">(Die Abbildung zeigt uns eine wohlhabende Armenierin.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1836" type="textblock" ulx="787" uly="1800">
        <line lrx="1168" lry="1836" ulx="787" uly="1800">Armeniſche Dame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3000" type="textblock" ulx="233" uly="1906">
        <line lrx="1728" lry="1967" ulx="345" uly="1906">Veränderung hat in neuerer Zeit auch in der Stimmung der</line>
        <line lrx="1729" lry="2037" ulx="240" uly="1978">muhammedaniſchen Bevölkerung ſtattgefunden. Nicht ſelten werden die</line>
        <line lrx="1730" lry="2105" ulx="233" uly="2048">perſiſchen Vorleſer der Miſſionare, wenn ſie über den Marktplatz von</line>
        <line lrx="1730" lry="2175" ulx="235" uly="2116">Orumia gehen, aufgefordert, doch ſtille zu ſtehen und aus dem Neuen</line>
        <line lrx="1731" lry="2245" ulx="237" uly="2184">Teſtament vorzuleſen. Dutzende von Männern haben im Lauf der</line>
        <line lrx="1732" lry="2312" ulx="235" uly="2253">letzten Jahre wiederholt die Verkündiger des Evangeliums aufgeſucht.</line>
        <line lrx="1730" lry="2381" ulx="245" uly="2318">Etliche ſind zum Glauben durchgedrungen und haben die Taufe begehrt,</line>
        <line lrx="1733" lry="2448" ulx="241" uly="2389">andere bitten, daß man doch mit ihnen und für ſie um den Geiſt der</line>
        <line lrx="1733" lry="2520" ulx="244" uly="2458">Märtyrer flehe, denn noch immer ſteht auf dem Abfall vom Islam die</line>
        <line lrx="1732" lry="2587" ulx="239" uly="2527">Todesſtrafe, und ein bekehrter Perſer hat, wenn er ſeinen Glauben</line>
        <line lrx="1730" lry="2656" ulx="243" uly="2586">öffentlich bekennen will, keine andere Wahl, als das Land zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="1730" lry="2726" ulx="353" uly="2663">Während der furchtbaren Hungersnoth, die in den Jahren 1869</line>
        <line lrx="1732" lry="2794" ulx="241" uly="2733">bis 1871 wohl ein Viertheil der Bevölkerung Perſiens wegraffte, wurde</line>
        <line lrx="1733" lry="2862" ulx="242" uly="2802">in Seir der Anfang mit einer kleinen Anſtalt für muhammedaniſche</line>
        <line lrx="1731" lry="2932" ulx="245" uly="2869">Mädchen gemacht, die hier leibliches und geiſtliches Brot zugleich er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3000" ulx="243" uly="2937">hielten. Keine Stimme hat ſich his jetzt dagegen erhoben, und die An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="246" type="textblock" ulx="430" uly="201">
        <line lrx="1325" lry="246" ulx="430" uly="201">94 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3009" type="textblock" ulx="426" uly="2806">
        <line lrx="1919" lry="2869" ulx="426" uly="2806">ſtalt verſpricht einen lieblichen Fortgang. Der nächſte Schritt zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2939" ulx="428" uly="2878">dehnung der Miſſion war 1873 die Beſetzung von Teheran und</line>
        <line lrx="1919" lry="3009" ulx="427" uly="2947">Tebris. In Teheran fühlt Miſſ. Baſſett tief, wie furchtbar äußer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="257" type="textblock" ulx="457" uly="207">
        <line lrx="1741" lry="257" ulx="457" uly="207">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="455" type="textblock" ulx="239" uly="323">
        <line lrx="1742" lry="387" ulx="239" uly="323">lich gerade in der Reſidenz das ganze Dichten und Trachten der Be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="455" ulx="241" uly="392">völkerung iſt. Möglichſt ſchöne Wohnungen, möglichſt koſtbare Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="529" type="textblock" ulx="233" uly="458">
        <line lrx="1744" lry="529" ulx="233" uly="458">und Pferde, möglichſt viele Schmauſereien, das iſt's, wonach das Sehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3004" type="textblock" ulx="241" uly="526">
        <line lrx="1744" lry="594" ulx="241" uly="526">Aller ſteht, und was man, wenn's nicht anders geht, durch Lüge,</line>
        <line lrx="1745" lry="661" ulx="242" uly="600">Diebſtahl und Betrug erſtrebt. Auch Trunkenheit iſt ſehr verbreitet,</line>
        <line lrx="1747" lry="731" ulx="244" uly="669">und manchem Moslem, der eine gewiſſe Geneigtheit für's Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1748" lry="801" ulx="243" uly="739">ausſpricht, iſt es mehr um den Wein, als um das Evangelium der</line>
        <line lrx="1745" lry="871" ulx="245" uly="808">Chriſten zu thun. Bis zum Uebermaß liebt man es wohl, über reli⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="941" ulx="244" uly="878">giöſe Gegenſtände zu ſprechen, aber in eben dem Grade fürchtet man</line>
        <line lrx="1747" lry="1009" ulx="244" uly="946">ſich vor Reinigung des Herzens und Lebens. Daneben iſt jedoch der</line>
        <line lrx="1750" lry="1076" ulx="247" uly="1018">Fanatismus in Teheran ſo abgeſchwächt und die perſönlich tolerante</line>
        <line lrx="1749" lry="1149" ulx="248" uly="1084">Geſinnung des Schah ſo bekannt, daß eine viel freiere Arbeit möglich</line>
        <line lrx="1751" lry="1216" ulx="247" uly="1156">iſt als anderswo. Unbehindert hat Baſſett mitten in der Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1750" lry="1286" ulx="256" uly="1226">einen Betſaal erbauen können, in welchem täglich in der hier vorherr⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1356" ulx="250" uly="1295">ſchenden türkiſchen Sprache das Wort des Lebens verkündet wird.</line>
        <line lrx="1749" lry="1426" ulx="253" uly="1365">Dieſes Lokal dient zugleich für die Schule, die bis jetzt von etwa 40</line>
        <line lrx="1752" lry="1494" ulx="256" uly="1419">armeniſchen Knaben benützt wird. — In Tebris ſtieß Miſſ. Eaton</line>
        <line lrx="1753" lry="1564" ulx="253" uly="1503">bald auf heftigen Widerſtand von Seiten der hohen armeniſchen Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1633" ulx="260" uly="1574">ſchaft. Auf ihr Anſtiften hin wurden einige Muhammedaner, welche den</line>
        <line lrx="1755" lry="1701" ulx="259" uly="1641">Gottesdienſt im Miſſionshaus beſucht hatten, in's Gefängniß geworfen</line>
        <line lrx="1755" lry="1770" ulx="259" uly="1711">und grauſam mißhandelt. Durch Vermittlung des engliſchen Konſuls</line>
        <line lrx="1760" lry="1839" ulx="260" uly="1780">erlangten ſie aber bald wieder die Freiheit, und ſeither gieng die Arbeit</line>
        <line lrx="1756" lry="1907" ulx="261" uly="1849">ungeſtört fort. Wie in Teheran die Hofluft, ſo nimmt in Tebris</line>
        <line lrx="1758" lry="1979" ulx="261" uly="1919">der Handelsgeiſt die Herzen ein, ein eifriger Evangeliſt hilft aber dem</line>
        <line lrx="1759" lry="2047" ulx="266" uly="1988">Miſſionar an die Herzensthüren pochen und ſtreut auch in der ganzen</line>
        <line lrx="1210" lry="2114" ulx="267" uly="2059">Umgegend unermüdet den guten Samen aus.</line>
        <line lrx="1761" lry="2184" ulx="377" uly="2122">Im J. 1870 hat der amerikaniſche Board mit der ſyriſchen Miſ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2250" ulx="269" uly="2192">ſion auch die neſtorianiſche ſeiner presbyterianiſchen Schweſtergeſellſchaft</line>
        <line lrx="1761" lry="2319" ulx="266" uly="2259">übergeben. Damals ſtanden nur drei Theologen und ein Arzt (Miſſ.</line>
        <line lrx="1765" lry="2386" ulx="269" uly="2329">Cochran, Coan, Labaree, Dr. Van Norden) und Frl. Dean auf der</line>
        <line lrx="1764" lry="2457" ulx="269" uly="2396">Hauptſtation Orumia. Seither iſt der Aelteſte von ihnen geſtorben</line>
        <line lrx="1763" lry="2524" ulx="270" uly="2465">und die Andern mußten mit gebrochener Geſundheit heimkehren, ſo daß</line>
        <line lrx="1764" lry="2593" ulx="270" uly="2535">lauter neue Kräfte in die Arbeit eintraten, gerade als angeſichts der</line>
        <line lrx="1764" lry="2663" ulx="273" uly="2603">geöffneten Thüren die „neſtorianiſche“ Miſſion zur „perſiſchen“ er⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2725" ulx="276" uly="2670">weitert werden konnte. In Orumia aber wirkt der Geiſt Gottes</line>
        <line lrx="1766" lry="2799" ulx="274" uly="2735">kräftig fort. Erſt im Januar 1876 iſt dort ſein Wehen auf's Neue</line>
        <line lrx="1769" lry="2868" ulx="276" uly="2806">in herzerquickender Weiſe fühlbar geweſen, und mehr und mehr ſcheint</line>
        <line lrx="1767" lry="2935" ulx="277" uly="2873">die liebliche Hoffnung berechtigt, daß die Neſtorianer zum zweiten Male</line>
        <line lrx="1593" lry="3004" ulx="278" uly="2942">die Herolde des Evangeliums für Centralaſien werden dürften.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="247" type="textblock" ulx="408" uly="203">
        <line lrx="1303" lry="247" ulx="408" uly="203">96 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3014" type="textblock" ulx="380" uly="319">
        <line lrx="1910" lry="374" ulx="523" uly="319">Unerwartet iſt in allerneueſter Zeit nun auch die engliſch⸗kirch⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="443" ulx="406" uly="386">liche Geſellſchaft zur Gründung einer Miſſion in Perſien geführt wor⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="512" ulx="406" uly="457">den, nachdem ſchon lange ehe ſich Deutſche oder Amerikaner dort ein⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="582" ulx="404" uly="526">fanden, einmal eine Anregung dazu an ſie ergangen war. Ein engliſcher</line>
        <line lrx="1906" lry="652" ulx="403" uly="597">Kaplan, der unvergeßliche Henrpy Martyn war der erſte Miſſionar,</line>
        <line lrx="1906" lry="720" ulx="404" uly="666">der in unſrem Jahrhundert Perſien betrat. Um ſeine in Indien be⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="791" ulx="405" uly="736">gonnene perſiſche Ueberſetzung des Neuen Teſtaments zu vollenden, kam</line>
        <line lrx="1905" lry="860" ulx="402" uly="805">er 1811 nach Schiras, wo er ſich bald von Gelehrten aller Art</line>
        <line lrx="1904" lry="931" ulx="401" uly="874">umgeben ſah, welche religiöſe Streitfragen zur Sprache brachten. Mit</line>
        <line lrx="1901" lry="1000" ulx="401" uly="944">wunderbarer Kühnheit und Macht zeugte er da vor den erſtaunten</line>
        <line lrx="1902" lry="1070" ulx="402" uly="1014">Muhammedanern, die ihn nicht zu widerlegen vermochten, und wandte</line>
        <line lrx="1899" lry="1140" ulx="398" uly="1084">nach zehn Monaten ſich dann heimwärts nach England. Schon in</line>
        <line lrx="1896" lry="1209" ulx="399" uly="1153">Tokat legte aber der müde Pilger ſich zur Ruhe nieder, der Kirche</line>
        <line lrx="1894" lry="1279" ulx="400" uly="1224">Chriſti das Beiſpiel ſeines apoſtoliſchen Eifers für die Rettung un⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1349" ulx="397" uly="1293">ſterblicher Seelen, den Millionen perſiſch redender Aſiaten ſeine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1420" ulx="397" uly="1363">ſetzung des Neuen Teſtaments als Vermächtniß hinterlaſſend. Die</line>
        <line lrx="1896" lry="1488" ulx="396" uly="1433">Briefe vornehmer Perſer, welche von dem tiefen Eindruck zeugten, den</line>
        <line lrx="1894" lry="1560" ulx="397" uly="1501">Martyns edles Weſen, ſeine unerſchrockene Freimüthigkeit und ſeine</line>
        <line lrx="1890" lry="1626" ulx="395" uly="1571">tiefen, klaren Antworten auf ſie gemacht, veranlaßten damals die eng⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1698" ulx="392" uly="1640">liſch⸗kirchliche Miſſionsgeſellſchaft zu Erkundigungen über die Thunlich⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1766" ulx="392" uly="1710">keit einer Miſſion in Perſien. Das Reſultat war aber ungünſtig, und</line>
        <line lrx="1889" lry="1838" ulx="393" uly="1780">ſo begnügte ſie ſich damit, Sorge zu tragen, daß an den ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1891" lry="1907" ulx="393" uly="1849">Grenzen durchreiſenden Perſonen chriſtliche Schriften in die Hände</line>
        <line lrx="1814" lry="1977" ulx="390" uly="1925">kämen.</line>
        <line lrx="1889" lry="2046" ulx="505" uly="1987">Nun ſah ſich 1869 der in ihrem Dienſte ſtehende Robert Bruce</line>
        <line lrx="1888" lry="2117" ulx="389" uly="2056">auf ſeiner Rückreiſe aus England nach Indien veranlaßt, in Perſien</line>
        <line lrx="1889" lry="2187" ulx="390" uly="2127">Halt zu machen. Anfangs war es ſeine Abſicht, nur einige Monate</line>
        <line lrx="1886" lry="2257" ulx="391" uly="2196">dort zu bleiben, um ſich in der für ſeine Arbeit unter den Muham⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2325" ulx="389" uly="2263">medanern Nordindiens unentbehrlichen perſiſchen Sprache zu üben.</line>
        <line lrx="1885" lry="2394" ulx="389" uly="2335">Bald aber ſah er, daß auch in Perſien ſich manche Thüren aufthaten,</line>
        <line lrx="1886" lry="2464" ulx="392" uly="2402">und auffallend erholte ſich dort die Geſundheit ſeiner Gattin, welche</line>
        <line lrx="1884" lry="2534" ulx="385" uly="2470">die Heimatluft nicht herzuſtellen vermocht hatte; ſo kam es, daß er ſich</line>
        <line lrx="1882" lry="2602" ulx="385" uly="2543">ſeinen Urlaub von Jahr zu Jahr verlängern ließ. Seine ergreifenden</line>
        <line lrx="1880" lry="2672" ulx="388" uly="2613">Schilderungen der entſetzlichen Hungersnoth, deren Zeuge er in Jspahan</line>
        <line lrx="1878" lry="2741" ulx="383" uly="2677">wurde, ſind noch in friſcher Erinnerung, und ebenſo das warme Echo,</line>
        <line lrx="1880" lry="2809" ulx="382" uly="2748">das ſeine Hilferufe in Indien, England, und innerhalb Deutſchlands</line>
        <line lrx="1877" lry="2878" ulx="382" uly="2820">beſonders in Württemberg fanden, wo der greiſe Haas für ſein liebes</line>
        <line lrx="1877" lry="2946" ulx="382" uly="2888">Perſien warb. Bruce wurde durch die ihm zufließenden Unterſtützungen</line>
        <line lrx="1878" lry="3014" ulx="380" uly="2957">in den Stand geſetzt, 7000 Armeniern und Perſern ein Lebensretter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2995" type="textblock" ulx="2100" uly="2515">
        <line lrx="2143" lry="2579" ulx="2103" uly="2515">Uu</line>
        <line lrx="2147" lry="2718" ulx="2102" uly="2644">len</line>
        <line lrx="2153" lry="2787" ulx="2101" uly="2736">n ſe</line>
        <line lrx="2153" lry="2846" ulx="2101" uly="2794">ſer</line>
        <line lrx="2153" lry="2929" ulx="2101" uly="2870">Uſel</line>
        <line lrx="2153" lry="2995" ulx="2100" uly="2937">leche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3057" type="textblock" ulx="2101" uly="3011">
        <line lrx="2153" lry="3057" ulx="2101" uly="3011">Ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="284" type="textblock" ulx="499" uly="230">
        <line lrx="1771" lry="284" ulx="499" uly="230">9. Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3086" type="textblock" ulx="259" uly="346">
        <line lrx="1769" lry="411" ulx="277" uly="346">zu werden und ein Waiſenhaus wenigſtens für einige Tauſende von</line>
        <line lrx="1771" lry="477" ulx="274" uly="414">Kindern zu errichten, welche durch die Hungersnoth ihre Eltern verloren</line>
        <line lrx="1769" lry="551" ulx="273" uly="483">hatten. Bei all dem ſtand ihm der gleichfalls auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1770" lry="622" ulx="273" uly="553">Indien in Perſien feſtgebannt gebliebene Miſſ. Gordon treulich zur</line>
        <line lrx="1769" lry="690" ulx="273" uly="622">Seite. Später wandte ſich Letzterer von Iſpahan nach Schiras, wo</line>
        <line lrx="1768" lry="758" ulx="273" uly="690">ſich's merkwürdig fügte, daß er in daſſelbe Stübchen zu wohnen kam,</line>
        <line lrx="1766" lry="826" ulx="271" uly="758">das vor 60 Jahren Henry Martyns Gebete geweiht hatten. Er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="898" ulx="271" uly="830">wurde von ſeinem Hauswirthe zu einem alten Manne geführt, der ſich</line>
        <line lrx="1767" lry="974" ulx="270" uly="898">Martyns deutlich erinnerte; ob aber gerade in Schiras ſeit jener Zeit</line>
        <line lrx="1765" lry="1044" ulx="273" uly="967">ein merklicher Fortſchritt in der Duldung Andersdenkender ſtattgefunden</line>
        <line lrx="1765" lry="1108" ulx="273" uly="1035">habe, blieb Gordon nach Allem, was er da ſah und hörte, ſehr</line>
        <line lrx="1397" lry="1163" ulx="268" uly="1101">zweifelhaft.</line>
        <line lrx="1762" lry="1253" ulx="379" uly="1176">In Iſpahan dagegen gieng neben Bruces leiblicher Handreichung</line>
        <line lrx="1761" lry="1321" ulx="267" uly="1244">auch eine ſtreng davon geſonderte geiſtliche her, die zu überaus frohen</line>
        <line lrx="1761" lry="1386" ulx="269" uly="1313">Hoffnungen berechtigte. Gegen 30 Glieder größtentheils aus ziemlicher</line>
        <line lrx="1757" lry="1453" ulx="268" uly="1383">Entfernung gekommener perſiſcher Familien erhielten durch ihn in der</line>
        <line lrx="1759" lry="1524" ulx="269" uly="1452">Stille die Taufe. Wird aber auch die Zeit bald kommen, da ſie ihren</line>
        <line lrx="1759" lry="1597" ulx="270" uly="1520">Glauben öffentlich bekennen dürfen? Man hatte große Erwartungen</line>
        <line lrx="1759" lry="1665" ulx="268" uly="1592">von dem Eindruck gehegt, welchen die auch den Muhammedanern zu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1733" ulx="267" uly="1660">gefloſſenen Unterſtützungen hinterlaſſen werden. Anfangs ſchienen auch</line>
        <line lrx="1759" lry="1805" ulx="266" uly="1728">Viele wirklich ergriffen zu ſein von der Weitherzigkeit des Chriſtenglau⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1871" ulx="267" uly="1795">bens. Bei der engliſchen Hilfe mochte man des bedrohten Handels</line>
        <line lrx="1756" lry="1939" ulx="267" uly="1870">wegen noch einigen Eigennutz vorausſetzen; daß aber auch die fernen</line>
        <line lrx="1757" lry="2008" ulx="264" uly="1935">Deutſchen Perſien in der Stunde der Noth beiſprangen, während die</line>
        <line lrx="1756" lry="2078" ulx="265" uly="2002">eigene Landesregierung dem Jammer gleichgültig zuſah und die Prieſter</line>
        <line lrx="1756" lry="2146" ulx="263" uly="2072">Iſpahans alles Geld, das der Schah für die Stadtarmen ſchickte, ſelbſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2210" ulx="262" uly="2140">einſteckten — das ließ ſich doch nur durch uneigennützige Liebe erklären.</line>
        <line lrx="1754" lry="2285" ulx="262" uly="2208">Haftend ſcheinen übrigens dieſe Eindrücke nicht geweſen zu ſein; es hat</line>
        <line lrx="1755" lry="2353" ulx="263" uly="2278">im Gegentheil ſchon verlautet, daß in der Folge ſich bei Vielen eher</line>
        <line lrx="1749" lry="2422" ulx="262" uly="2347">ein gewiſſer Neid darüber geregt und bis zum Ingrimm geſteigert habe,</line>
        <line lrx="1752" lry="2495" ulx="264" uly="2416">daß chriſtliche Völker ſo viel glücklicher ſind als das Volk des Propheten.</line>
        <line lrx="1751" lry="2560" ulx="260" uly="2485">Auch der Beſuch, den der Schah von Perſien (ſiehe die Abb. S. 98)</line>
        <line lrx="1753" lry="2629" ulx="261" uly="2553">ſeither an den chriſtlichen Höfen Europa's machte, ſcheint für das Wohl</line>
        <line lrx="1750" lry="2694" ulx="263" uly="2611">Perſiens und die Sache des Reiches Gottes ziemlich fruchtlos geblieben</line>
        <line lrx="1750" lry="2765" ulx="262" uly="2693">zu ſein, obſchon verſchiedene menſchenfreundliche Vereine ihm in höflich⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2835" ulx="261" uly="2760">ſter Weiſe Lektionen zu ertheilen ſuchten, vier der großen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2897" ulx="262" uly="2829">geſellſchaften ihm eine Bittſchrift zu Gunſten der Religionsduldung über⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2961" ulx="259" uly="2897">reichen ließen, und der König wie ſein Gefolge mit perſiſchen Bibeln</line>
        <line lrx="1747" lry="3037" ulx="260" uly="2966">und Teſtamenten beſchenkt wurde. Dennoch aber iſt es dem im Früh⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3086" ulx="329" uly="3042">Miſſionsbilder. N. S. II. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="278" type="textblock" ulx="986" uly="234">
        <line lrx="1290" lry="278" ulx="986" uly="234">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1034" type="textblock" ulx="855" uly="1026">
        <line lrx="863" lry="1034" ulx="855" uly="1026">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1057" type="textblock" ulx="771" uly="1027">
        <line lrx="850" lry="1039" ulx="777" uly="1027">ANe</line>
        <line lrx="875" lry="1057" ulx="771" uly="1032">R W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2838" type="textblock" ulx="974" uly="2791">
        <line lrx="1016" lry="2802" ulx="974" uly="2791">=</line>
        <line lrx="1021" lry="2838" ulx="995" uly="2829">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2838" type="textblock" ulx="912" uly="2818">
        <line lrx="936" lry="2826" ulx="912" uly="2818">=</line>
        <line lrx="1110" lry="2838" ulx="1067" uly="2829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2883" type="textblock" ulx="773" uly="2836">
        <line lrx="1111" lry="2883" ulx="773" uly="2836">Naſſer ed Din,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3036" type="textblock" ulx="423" uly="2899">
        <line lrx="1917" lry="2968" ulx="424" uly="2899">jahr 1875 nach England zurückgekehrten Bruce gelungen, ſeine Kommittee</line>
        <line lrx="1916" lry="3036" ulx="423" uly="2973">zur Uebernahme der von ihm begonnenen perſiſchen Miſſion zu bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1858" type="textblock" ulx="2143" uly="1760">
        <line lrx="2153" lry="1858" ulx="2143" uly="1760">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1998" type="textblock" ulx="2141" uly="1888">
        <line lrx="2153" lry="1998" ulx="2141" uly="1888">, —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2497" type="textblock" ulx="2127" uly="2446">
        <line lrx="2153" lry="2497" ulx="2127" uly="2446">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="33" lry="2690" ulx="0" uly="2460">ANeoa ͤ(.».4-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="27" lry="2853" ulx="0" uly="2710">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="95" lry="3006" ulx="1" uly="2935">ekum!</line>
        <line lrx="96" lry="3084" ulx="0" uly="3011">1 eoß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="716" uly="245">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="716" uly="245">10. Die Judenmiſſion im Orient. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1129" type="textblock" ulx="296" uly="362">
        <line lrx="1804" lry="433" ulx="415" uly="362">Auch an Baſel iſt nach der Hungersnoth die Aufforderung heran⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="504" ulx="300" uly="415">getreten, ihre frühere Arbeit in Perſien wenigſtens durch die Gründung</line>
        <line lrx="1805" lry="570" ulx="300" uly="500">eines Waiſenhauſes wieder aufzunehmen. Man verſuchte dafür 1873.</line>
        <line lrx="1804" lry="641" ulx="299" uly="569">Armenier zu verwenden, welche in Baſel ihre Ausbildung erhalten hatten.</line>
        <line lrx="1808" lry="709" ulx="299" uly="637">Da aber einer derſelben Perſien bald den Rücken wandte, wurde es für</line>
        <line lrx="1806" lry="775" ulx="297" uly="707">das Beſte erachtet, den anderen, Melkom Asduadſadrian, der bei den</line>
        <line lrx="1806" lry="849" ulx="297" uly="778">Armeniern guten Eingang fand, zur Stärkung der kirchlichen Miſſion</line>
        <line lrx="1807" lry="918" ulx="296" uly="846">in Iſpahan an dieſe abzugeben und die deutſchen Hilfsgelder auf die</line>
        <line lrx="1806" lry="988" ulx="300" uly="915">Erhaltung von Bruce's Waiſenhaus zu verwenden. Näheres von dieſer</line>
        <line lrx="1803" lry="1061" ulx="300" uly="985">Miſſion zu berichten, erſcheint den zunächſt Betheiligten kaum rathſam;</line>
        <line lrx="1803" lry="1129" ulx="296" uly="1046">ſie wird ſich wohl noch lange in möglichſter Stille durchwinden müſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1536" type="textblock" ulx="528" uly="1447">
        <line lrx="1568" lry="1536" ulx="528" uly="1447">10. Die Zudenmiſſion im Yrient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3092" type="textblock" ulx="284" uly="1583">
        <line lrx="1798" lry="1673" ulx="395" uly="1583">Wir können von Vorderaſien nicht ſcheiden, ohne auch noch des</line>
        <line lrx="1797" lry="1739" ulx="300" uly="1651">alten Bundesvolkes gedacht zu haben, an deſſen frühere Geſchichte wir</line>
        <line lrx="1796" lry="1806" ulx="295" uly="1732">auf unſern Wanderungen ſo vielfach erinnert worden ſind. Von den</line>
        <line lrx="1795" lry="1880" ulx="293" uly="1800">Ufern des Tigris bis zum kaſpiſchen Meere hin wohnen noch heute</line>
        <line lrx="1794" lry="1947" ulx="295" uly="1869">50 — 60,000 Juden an denſelben Flüſſen und in denſelben Städten,</line>
        <line lrx="1792" lry="2015" ulx="295" uly="1939">wohin ihre Ahnen einſt von Aſſyrern und Babyloniern abgeführt wur⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2086" ulx="293" uly="2008">den. Bis zum völligen Triumph des Islam war ihr Zuſtand dort</line>
        <line lrx="1791" lry="2154" ulx="292" uly="2079">verhältnißmäßig blühend und glücklich. Später, als das perſiſche Reich</line>
        <line lrx="1792" lry="2226" ulx="292" uly="2149">unter die Herrſchaft der Chalifen kam, erfuhren die Juden abwechſelnd</line>
        <line lrx="1790" lry="2287" ulx="291" uly="2215">die Gunſt und Ungunſt des Hofes; der Zerfall des Chalifats ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2360" ulx="292" uly="2285">ſchlimmerte ihre Lage noch weſentlich. Schwerer vom Fluch getroffen</line>
        <line lrx="1788" lry="2425" ulx="290" uly="2355">als ihre Brüder in vielen andern Ländern, leben die perſiſchen Juden</line>
        <line lrx="1789" lry="2495" ulx="288" uly="2423">heute in tiefſter Verſunkenheit hin. Trotz ihrer Anbequemung an die</line>
        <line lrx="1787" lry="2560" ulx="288" uly="2490">Landestracht, kennzeichnet ſie ein ſchwermüthiger Zug, und Jedermann</line>
        <line lrx="1785" lry="2630" ulx="287" uly="2562">glaubt das Recht zu haben, ſie zu verhöhnen. Den jüdiſchen Frauen</line>
        <line lrx="1784" lry="2705" ulx="285" uly="2628">iſt es an verſchiedenen Orten verboten, ſich gleich den Perſerinnen zu</line>
        <line lrx="1785" lry="2769" ulx="286" uly="2700">verſchleiern, und beſitzt eine ungewöhnliche Reize, ſo nimmt irgend ein</line>
        <line lrx="1784" lry="2837" ulx="287" uly="2765">Perſer ſie für ſein Harem weg. Wieder und wieder macht ſich der</line>
        <line lrx="1784" lry="2907" ulx="284" uly="2833">rohe Volkshaß auch in blutigen Verfolgungen Luft; ihn zu erregen, iſt</line>
        <line lrx="1780" lry="2975" ulx="287" uly="2901">den boshafteſten Judenfeinden kein Mittel zu ſchlecht. So legten z. B.</line>
        <line lrx="1780" lry="3049" ulx="297" uly="2971">1858 einige Muhammedaner einen Leichnam vor die Thüre eines wohl⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3092" ulx="1525" uly="3057">7 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="295" type="textblock" ulx="349" uly="239">
        <line lrx="1256" lry="295" ulx="349" uly="239">100 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="767" type="textblock" ulx="345" uly="353">
        <line lrx="1861" lry="420" ulx="345" uly="353">habenden Juden und erhoben dann ein Geſchrei, ein Muhammedaner</line>
        <line lrx="1859" lry="489" ulx="347" uly="423">ſei von den Juden ermordet worden. Wie der Auflauf bedenklich wurde,</line>
        <line lrx="1861" lry="558" ulx="348" uly="487">riefen die vornehmſten Juden die Polizei zu Hilfe. Durch deren Gegen⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="626" ulx="352" uly="562">wart ermuthigt, näherte ſich nun ein jüdiſcher Arzt der Leiche, um die</line>
        <line lrx="1859" lry="696" ulx="354" uly="632">Urſache des Todes zu ermitteln. Er fand den Körper noch warm und</line>
        <line lrx="1862" lry="767" ulx="354" uly="702">drückte ihm einige Finger auf den Hals. Da ſprang zu allgemeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="229" type="textblock" ulx="718" uly="181">
        <line lrx="1807" lry="229" ulx="718" uly="181">10. Die Judenmiſſion im Orient. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2980" type="textblock" ulx="299" uly="297">
        <line lrx="1809" lry="354" ulx="308" uly="297">Erſtaunen der angebliche Todte auf und rannte davon. (Siehe die Abb.</line>
        <line lrx="1809" lry="426" ulx="307" uly="365">S. 100.) Dießmal war der Anſchlag der Feinde vereitelt, obgleich noch</line>
        <line lrx="1811" lry="495" ulx="304" uly="435">länger unter der aufgeregten Bevölkerung Gerüchte von Ermordungen</line>
        <line lrx="1810" lry="564" ulx="304" uly="504">umliefen, welche die Juden begangen oder beabſichtigt hätten. Zehn</line>
        <line lrx="1810" lry="630" ulx="304" uly="574">Jahre ſpäter brach in Barfuruſch ein Gemetzel aus, in dem viele Juden</line>
        <line lrx="1809" lry="700" ulx="306" uly="645">grauſam zu Tode gemartert wurden. Etlichen tränkte man die Kleider</line>
        <line lrx="1809" lry="770" ulx="305" uly="712">mit Naphta und verbrannte ſie dann in den Straßen der Stadt. Da</line>
        <line lrx="1811" lry="840" ulx="306" uly="781">der engliſche Geſandte ſich für die Bedrängten verwendete, blicken die</line>
        <line lrx="1807" lry="910" ulx="307" uly="851">perſiſchen Juden mit großer Dankbarkeit zu den Engländern empor;</line>
        <line lrx="1808" lry="979" ulx="310" uly="920">auch in der letzten Hungersnoth wurden ſie von ihrem engliſchen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1046" ulx="299" uly="988">genoſſen Sir Moſes Montefiore kräftig unterſtützt.</line>
        <line lrx="1809" lry="1117" ulx="420" uly="1059">In Bagdad, wo in der Chalifenzeit der babyloniſche Patriarch</line>
        <line lrx="1806" lry="1187" ulx="299" uly="1129">der Juden unter dem Titel Reſch⸗Glutha oder Haupt der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1252" ulx="300" uly="1198">ſchaft wie ein weltlicher Fürſt reſidirte, bilden die Juden, 18,000 Seelen</line>
        <line lrx="1804" lry="1325" ulx="301" uly="1268">ſtark, noch immer eine reiche, aber ebenſo fanatiſche Gemeinſchaft. Nach</line>
        <line lrx="1804" lry="1394" ulx="305" uly="1337">Conſtantinopel floh ein Theil der 1492 und 1495 aus Spanien ver⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1463" ulx="299" uly="1406">triebenen Juden, ihre Nachkommen (Sephardim genannt) ſind dort noch</line>
        <line lrx="1802" lry="1532" ulx="302" uly="1477">ſtark vertreten. Außer dem in der ganzen Welt vorhandenen Wider⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1603" ulx="300" uly="1545">willen gegen die Juden und den gelegentlichen Erpreſſungen, vor denen</line>
        <line lrx="1802" lry="1673" ulx="304" uly="1613">im Orient faſt Niemand ſicher iſt, war die türkiſche Regierung ziemlich</line>
        <line lrx="1800" lry="1740" ulx="300" uly="1683">freiſinnig gegen ſie. In Beziehung auf Handel, Induſtrie und Grund⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1810" ulx="300" uly="1746">beſitz genoſſen ſie namentlich in der Hauptſtadt große Freiheit. Oft</line>
        <line lrx="1800" lry="1882" ulx="303" uly="1821">wurden ihnen von den Sultanen und Großen des Reichs die Finanz⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1950" ulx="306" uly="1891">angelegenheiten übergeben; jüdiſche Aerzte wurden durchgehend am Hofe</line>
        <line lrx="1846" lry="2017" ulx="303" uly="1958">gehalten und mit Privilegien überhäuft. Die heute in Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1800" lry="2088" ulx="302" uly="2027">lebenden Juden ſcheiden ſich in 60,000 ſpaniſche und 10,000 (Aſch⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2155" ulx="300" uly="2098">kenazim) deutſche und polniſche Iſraeliten. Sonſt ſind ſie am zahl⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2221" ulx="303" uly="2167">reichſten wohl in Smyrna, wo etwa 15,000 wohnen; unter der türki⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2291" ulx="305" uly="2236">ſchen, griechiſchen und armeniſchen Bevölkerung zerſtreut, finden ſie ſich</line>
        <line lrx="1430" lry="2358" ulx="305" uly="2305">übrigens faſt in allen Städten der aſiatiſchen Türkei.</line>
        <line lrx="1798" lry="2427" ulx="417" uly="2372">Im Jahr 1820 trafen die erſten Judenmiſſionare in Conſtanti⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2497" ulx="305" uly="2442">nopel ein. Großes Aufſehen erregte da namentlich der ſtürmiſche Joſ.</line>
        <line lrx="1798" lry="2566" ulx="304" uly="2509">Wolff, deſſen Bekanntſchaft wir bereits in Jeruſalem gemacht haben.</line>
        <line lrx="1798" lry="2635" ulx="303" uly="2578">Die Rabbiner überhäuften ihn mit Flüchen; doch ſetzte er ſeine Predigt</line>
        <line lrx="1797" lry="2702" ulx="304" uly="2646">fort und taufte mehrere Juden, bis ihm vom britiſchen Geſandten an⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2770" ulx="307" uly="2715">gedeutet wurde, es ſei Zeit für ihn, die Stadt zu verlaſſen, weil eine</line>
        <line lrx="1797" lry="2841" ulx="304" uly="2782">Anklage gegen ihn bei der Pforte im Werke ſei. Schon waren auch</line>
        <line lrx="1796" lry="2908" ulx="305" uly="2852">engliſche Bibelagenten da, welche tauſende von heiligen Schriften ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2980" ulx="310" uly="2920">breiteten, auch unter den Juden. Als 1826 drei Juden die Taufe er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="225" type="textblock" ulx="351" uly="178">
        <line lrx="1252" lry="225" ulx="351" uly="178">102 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="698" type="textblock" ulx="349" uly="295">
        <line lrx="1859" lry="350" ulx="349" uly="295">hielten, wurden ſie alsbald von ihren Volksgenoſſen der Pforte überge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="420" ulx="353" uly="366">ben, die zwei Jahre zuvor auf katholiſche Beſtechung hin, die Ausliefe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="492" ulx="350" uly="435">rung und Verbrennung aller von den evangeliſchen Miſſionaren verbrei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="559" ulx="358" uly="504">teten Bücher befohlen hatte. Man ſchleppte die Getauften zwei Jahre</line>
        <line lrx="1861" lry="628" ulx="354" uly="572">lang in ſchauerlichen Gefängniſſen umher und peinigte ſie ausgeſucht,</line>
        <line lrx="1863" lry="698" ulx="353" uly="644">bis wenigſtens einer der Anfechtung erlag. Seit 1831 widmeten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="767" type="textblock" ulx="351" uly="707">
        <line lrx="1877" lry="767" ulx="351" uly="707">auch einige Boſtoner Miſfionare, insbeſondere Dr. Schauffler, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2161" type="textblock" ulx="351" uly="782">
        <line lrx="1864" lry="837" ulx="351" uly="782">Liebe und Hingebung den Juden. Schauffler überſetzte mit Miſſ. Far⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="906" ulx="353" uly="853">man die Bibel ins Spaniſch⸗Hebräiſche, widmete ſich dann aber von</line>
        <line lrx="1860" lry="976" ulx="357" uly="920">1856 an der muhammedaniſchen Miſſion, da für die Juden durch die</line>
        <line lrx="1578" lry="1048" ulx="358" uly="984">Sendboten anderer Geſellſchaften ausreichend geſorgt war.</line>
        <line lrx="1860" lry="1113" ulx="481" uly="1060">Seit 1835 ließen ſich nämlich Londoner Judenmiſſionare blei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1185" ulx="358" uly="1128">bend in Conſtantinopel nieder und harrten trotz der oft an Raſerei gren⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1256" ulx="357" uly="1200">zenden Verfolgungswuth der Juden geduldig aus. Sie hielten Vor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1325" ulx="357" uly="1270">träge, theilten Schriften aus, errichteten Schulen, ein Arbeitshaus und</line>
        <line lrx="1869" lry="1394" ulx="355" uly="1340">ein Spital. Letzteres wird fleißig von den Juden beſucht und ſchafft</line>
        <line lrx="1866" lry="1465" ulx="364" uly="1409">viel Gutes; die Schulen leeren ſich oft plötzlich, wenn ein neuer Fluch</line>
        <line lrx="1867" lry="1534" ulx="355" uly="1471">auf die Eltern geſchleudert wird, die ihre Kinder dahin ſenden; ſie füllen</line>
        <line lrx="1869" lry="1603" ulx="355" uly="1548">ſich aber immer wieder. „Ich ziehe die Miſſionsſchulen unſern eigenen</line>
        <line lrx="1871" lry="1674" ulx="359" uly="1619">vor,“ ſagte vor etlichen Jahren ein angeſehener Jude, „denn dort lernen</line>
        <line lrx="1871" lry="1741" ulx="361" uly="1688">die Kinder etwas von Gott und von Sünde, von Buße und Glauben,</line>
        <line lrx="1872" lry="1813" ulx="361" uly="1754">und alle mögliche Wiſſenſchaft iſt nicht im Stande, den Mangel dieſer</line>
        <line lrx="1870" lry="1884" ulx="363" uly="1828">Erkenntniß zu erſetzen.“ Beſonders blühend ſind die Schulen in der</line>
        <line lrx="1866" lry="1953" ulx="356" uly="1897">Vorſtadt Haskiö, mit denen ſeit 1865 auch ein Waiſenhaus verbunden</line>
        <line lrx="1041" lry="2022" ulx="358" uly="1968">iſt. (Siehe die Abb. S. 103.)</line>
        <line lrx="1861" lry="2091" ulx="475" uly="2036">Schon manche in den Miſſionsſchulen unterrichtete Jünglinge ſind</line>
        <line lrx="1868" lry="2161" ulx="361" uly="2105">durch die Taufe in die chriſtliche Gemeinde eingetreten, obwohl es da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2231" type="textblock" ulx="359" uly="2174">
        <line lrx="1892" lry="2231" ulx="359" uly="2174">bei harte Kämpfe ſetzte. That doch die eigene Mutter eines derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2993" type="textblock" ulx="357" uly="2243">
        <line lrx="1864" lry="2304" ulx="363" uly="2243">das Gelübde, ſie werde ihren Sohn eines Tages erſtechen! — Auch</line>
        <line lrx="1866" lry="2370" ulx="368" uly="2314">Miſſionare der Freiſchotten haben ſ. 1842 eine Judenmiſſion in Konſtan⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2440" ulx="361" uly="2382">tinopel; andere Schotten in Salonichi, in Smyrna die Londoner.</line>
        <line lrx="1863" lry="2506" ulx="362" uly="2452">Getauft werden da und dort jährlich etliche Juden, noch immer aber</line>
        <line lrx="1864" lry="2578" ulx="360" uly="2520">meiſtens unter heftigem Widerſtand ihrer Angehörigen, ja zuweilen nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="2647" ulx="359" uly="2581">ohne Lebensgefahr. Um ſo größer erſcheint es dann, wenn einer der</line>
        <line lrx="1861" lry="2716" ulx="361" uly="2658">Eiferer für das Geſetz ſich ſelbſt unter das Joch Chriſti beugen lernt,</line>
        <line lrx="1861" lry="2784" ulx="360" uly="2728">was auch vorkommt. So wurde vor Jahren ſchon ein ſolcher Saulus</line>
        <line lrx="1862" lry="2853" ulx="358" uly="2796">an den Auslegungen der Rabbiner über das Alte Teſtament irre. Je</line>
        <line lrx="1860" lry="2924" ulx="359" uly="2864">länger er forſchte, deſto gewiſſer wurde ihm, daß das Evangelium nur</line>
        <line lrx="1859" lry="2993" ulx="357" uly="2934">die Erfüllung der Verheißungen ſei. Das Ende war, daß er ſich zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="232" type="textblock" ulx="1693" uly="189">
        <line lrx="1772" lry="232" ulx="1693" uly="189">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="229" type="textblock" ulx="1340" uly="196">
        <line lrx="1364" lry="229" ulx="1340" uly="196">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="238" type="textblock" ulx="786" uly="190">
        <line lrx="1336" lry="238" ulx="786" uly="190">Die Judenmiſſion im Orien</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="227" type="textblock" ulx="690" uly="190">
        <line lrx="745" lry="227" ulx="690" uly="190">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1117" type="textblock" ulx="1584" uly="1013">
        <line lrx="1618" lry="1117" ulx="1584" uly="1013">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1173" type="textblock" ulx="1727" uly="1020">
        <line lrx="1766" lry="1173" ulx="1727" uly="1020">, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2965" type="textblock" ulx="1746" uly="2937">
        <line lrx="1783" lry="2965" ulx="1746" uly="2937">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2932" type="textblock" ulx="1749" uly="2924">
        <line lrx="1755" lry="2932" ulx="1749" uly="2924">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2974" type="textblock" ulx="1661" uly="2854">
        <line lrx="1782" lry="2896" ulx="1661" uly="2854">bis er</line>
        <line lrx="1718" lry="2974" ulx="1689" uly="2923">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2976" type="textblock" ulx="1524" uly="2855">
        <line lrx="1617" lry="2903" ulx="1524" uly="2855">iden,</line>
        <line lrx="1684" lry="2976" ulx="1566" uly="2923">r Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2975" type="textblock" ulx="1464" uly="2924">
        <line lrx="1563" lry="2975" ulx="1464" uly="2924">große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2234" type="textblock" ulx="1403" uly="1811">
        <line lrx="1433" lry="2234" ulx="1403" uly="1811"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2961" type="textblock" ulx="1160" uly="2852">
        <line lrx="1520" lry="2904" ulx="1160" uly="2852">icht dann alles le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2963" type="textblock" ulx="1105" uly="2772">
        <line lrx="1311" lry="2806" ulx="1161" uly="2772">Haskiö.</line>
        <line lrx="1404" lry="2963" ulx="1105" uly="2921">Einmal kam ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2807" type="textblock" ulx="765" uly="2773">
        <line lrx="1133" lry="2807" ulx="765" uly="2773">Miſſionsſchule in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2963" type="textblock" ulx="666" uly="2853">
        <line lrx="1156" lry="2904" ulx="666" uly="2853">Was mußte er aber n</line>
        <line lrx="1037" lry="2963" ulx="719" uly="2921">Volke los ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2930" type="textblock" ulx="600" uly="2922">
        <line lrx="606" lry="2930" ulx="600" uly="2922">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2964" type="textblock" ulx="582" uly="2935">
        <line lrx="688" lry="2964" ulx="582" uly="2935">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2974" type="textblock" ulx="295" uly="2854">
        <line lrx="604" lry="2907" ulx="295" uly="2854">Jeſus bekehrte.</line>
        <line lrx="537" lry="2974" ulx="297" uly="2922">wirklich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="68" lry="2934" ulx="46" uly="2069"> f  e ee</line>
        <line lrx="51" lry="2803" ulx="35" uly="1646">= = S S = E E ☛ ς — ☛ =</line>
        <line lrx="47" lry="2951" ulx="12" uly="1290"> = = = S = = =  S = = — = ⸗  W =ẽ =S S S = =</line>
        <line lrx="28" lry="2956" ulx="7" uly="1088">S S === = = = =  = = = = E = S = = S „ = S</line>
        <line lrx="19" lry="2959" ulx="0" uly="1083">= =SSca —. = — — = =  = =⸗, =ẽs = + — — =. = S= = = — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="233" type="textblock" ulx="388" uly="185">
        <line lrx="1285" lry="233" ulx="388" uly="185">104 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1126" type="textblock" ulx="381" uly="302">
        <line lrx="1885" lry="359" ulx="384" uly="302">ſein Haus und ſchrie ihn an, er verdiene lebendig begraben zu werden.</line>
        <line lrx="1885" lry="428" ulx="385" uly="373">Wirklich packten ſie ihn, ſchleppten ihn hinaus und ſcharrten ihn bis an</line>
        <line lrx="1888" lry="498" ulx="384" uly="443">den Hals in die Erde. Da kam noch zu rechter Zeit die türkiſche Wache</line>
        <line lrx="1885" lry="568" ulx="381" uly="512">und nöthigte ſie, ihn wieder herauszugraben. Ein andermal hieß es:</line>
        <line lrx="1884" lry="640" ulx="382" uly="582">er hat ja ſolchen Glauben an den Gekreuzigten; wie wäre es, wenn</line>
        <line lrx="1884" lry="707" ulx="382" uly="651">man ihn ſelbſt kreuzigte? Als ihm ein Nagel halb durch die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="777" ulx="387" uly="721">ſchlagen war, gab es glücklicher Weiſe eine Unterbrechung, und ein eng⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="847" ulx="382" uly="791">liſcher Arzt heilte die Wunde. Aber alle Habe wurde ihm weggenommen,</line>
        <line lrx="1885" lry="916" ulx="386" uly="860">und ſeine Gattin einem andern Mann gegeben. Der letzte Verſuch, den</line>
        <line lrx="1884" lry="985" ulx="385" uly="931">ſeine Verwandten mit ihm machten, war wirklich teufliſch. In ſeines</line>
        <line lrx="1884" lry="1055" ulx="386" uly="1000">Schwagers Haus bot man ihm eine Taſſe Kaffee an. Von einer innern</line>
        <line lrx="1882" lry="1126" ulx="385" uly="1070">Stimme gewarnt, bot er ſie ſeinem neben ihm ſtehenden Neffen an. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2136" type="textblock" ulx="1705" uly="1837">
        <line lrx="1741" lry="2136" ulx="1705" uly="1837">ftungsverſuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2258" type="textblock" ulx="788" uly="2096">
        <line lrx="916" lry="2145" ulx="871" uly="2096">,</line>
        <line lrx="1088" lry="2258" ulx="950" uly="2189">, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2335" type="textblock" ulx="1705" uly="2146">
        <line lrx="1739" lry="2335" ulx="1705" uly="2146">in Vergi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="240" type="textblock" ulx="660" uly="190">
        <line lrx="1746" lry="240" ulx="660" uly="190">10. Die Judenmiſſion im Orient. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1267" type="textblock" ulx="247" uly="309">
        <line lrx="1745" lry="367" ulx="248" uly="309">flog im Nu deſſen Mutter herbei und ſchlug dem Knaben die Taſſe aus</line>
        <line lrx="1747" lry="436" ulx="247" uly="377">der Hand, daß ſie zerbrochen am Boden lag und der vergiftete Kaffee</line>
        <line lrx="1749" lry="504" ulx="250" uly="447">Niemanden Schaden brachte. Dieſer Iſraelite mußte einen andern Ort</line>
        <line lrx="1748" lry="574" ulx="249" uly="517">aufſuchen, wo er ſeine Brüder dem längſt erſchienenen Davidsſohne zu⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="645" ulx="248" uly="587">zuführen ſich bemühte. Wie ſchwer iſt aber der Schritt zum offenen</line>
        <line lrx="1532" lry="715" ulx="249" uly="648">Bekenntniß, auch wenn ein Herz in der Stille überzeugt iſt!</line>
        <line lrx="1749" lry="783" ulx="367" uly="726">Im Mai 1872 ſtarb in Smyrna eine Jüdin, deren Schweſter</line>
        <line lrx="1749" lry="853" ulx="250" uly="794">und Schwager früher in einer andern kleinaſiatiſchen Stadt getauft worden</line>
        <line lrx="1748" lry="922" ulx="252" uly="864">waren. Auch in ihr war dadurch der Wunſch erwacht, mehr von Chri⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="992" ulx="252" uly="934">ſtus zu hören. Obwohl Jude, hatte ihr Mann darum ein ſpaniſches</line>
        <line lrx="1749" lry="1062" ulx="251" uly="1003">N. T. gekauft und ihr wiederholt daraus vorgeleſen. Beiden wuchs</line>
        <line lrx="1750" lry="1131" ulx="249" uly="1073">der Glaube, aber zum Bekenntniß fehlte dem Manne der Muth.</line>
        <line lrx="1748" lry="1199" ulx="254" uly="1144">Wenn ſeine Hanna ihn bat, lieber nach Smyrna zu ziehen, wo man</line>
        <line lrx="1750" lry="1267" ulx="249" uly="1212">den Prediger in der Nähe hätte und raſcher lernen könnte, hielt er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1952" type="textblock" ulx="412" uly="1884">
        <line lrx="439" lry="1952" ulx="412" uly="1884">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1975" type="textblock" ulx="413" uly="1964">
        <line lrx="433" lry="1975" ulx="413" uly="1964">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2055" type="textblock" ulx="413" uly="2005">
        <line lrx="440" lry="2055" ulx="413" uly="2005">v T</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2401" type="textblock" ulx="410" uly="2067">
        <line lrx="444" lry="2401" ulx="410" uly="2067">vuagm ul an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="228" type="textblock" ulx="390" uly="180">
        <line lrx="1293" lry="228" ulx="390" uly="180">106 Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1611" type="textblock" ulx="388" uly="292">
        <line lrx="1898" lry="354" ulx="389" uly="292">mit Ausflüchten hin. Nun wurde aber Hanna krank und flehte inſtän⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="426" ulx="388" uly="361">dig, ſie doch nach Smyrna zu bringen, den Heiland müſſe ſie jedenfalls</line>
        <line lrx="1894" lry="493" ulx="388" uly="432">vor ihrem Tode noch bekennen. Ihre Bitte wurde erfüllt, und der</line>
        <line lrx="1900" lry="563" ulx="392" uly="502">Miſſionar verſchaffte ihr ein Unterkommen im griechiſchen Spital, wo ſie</line>
        <line lrx="1901" lry="634" ulx="391" uly="570">nach zwei Monaten dahinwelkte; doch war ſie jetzt ſo froh am Wort, und</line>
        <line lrx="1893" lry="701" ulx="391" uly="639">lebte je und je ſo auf, daß die Aerzte wiederholt Hoffnung auf Gene⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="774" ulx="390" uly="712">ſung ſchöpften und ſie die Taufe in der Kirche zu empfangen erwartete.</line>
        <line lrx="1897" lry="839" ulx="390" uly="780">Am Ende wurde ſie doch (21. April) auf ihrem Bett vor mehreren Zeu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="913" ulx="390" uly="851">gen getauft und zehn Tage darauf entſchlief ſie im Frieden.</line>
        <line lrx="1903" lry="979" ulx="482" uly="915">In der öſtlichen Türkei und in Perſien erhob 1821 der aben⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1051" ulx="390" uly="989">teuernde Wolff den erſten Heroldsruf für den Gekreuzigten; ſpäter</line>
        <line lrx="1903" lry="1121" ulx="391" uly="1059">durchwanderte er ſogar Central⸗Aſien mit ſeiner flüchtigen Botſchaſt.</line>
        <line lrx="1903" lry="1189" ulx="391" uly="1123">Dann wurde Bagdad 1844 von Sendboten der Londoner Juden⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1261" ulx="391" uly="1198">geſellſchaft beſetzt. Anfangs wimmelte deren Wohnung von beſuchenden</line>
        <line lrx="1902" lry="1328" ulx="394" uly="1267">Juden, die eine wahre Gier nach Traktaten hatten. Nach der Taufe</line>
        <line lrx="1904" lry="1400" ulx="392" uly="1338">eines Arztes ſprachen aber 1850 die Rabbiner den Fluch über Jeden</line>
        <line lrx="1901" lry="1467" ulx="392" uly="1407">aus, der die Miſſionare beſuchen würde. Da die Juden in Bagdad</line>
        <line lrx="1903" lry="1541" ulx="392" uly="1476">das Handelsmonopol haben, konnten ſie Jeden ausſchließen, der ihnen</line>
        <line lrx="1905" lry="1611" ulx="394" uly="1537">verdächtig war, und 1856 ließ ſichs Einer viel Geld koſten, das Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1681" type="textblock" ulx="395" uly="1615">
        <line lrx="1948" lry="1681" ulx="395" uly="1615">der Polizei zu beſtechen, um wahrheitsliebende Juden auf jede erdenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2030" type="textblock" ulx="369" uly="1687">
        <line lrx="1901" lry="1751" ulx="395" uly="1687">liche Weiſe zu unterdrücken. Unter dieſen Umſtänden kams nur zu 5</line>
        <line lrx="1664" lry="1818" ulx="369" uly="1756">Taufen, daher 1866 die Miſſion wieder aufgehoben wurde.</line>
        <line lrx="1901" lry="1889" ulx="482" uly="1825">Von Bagdad aus war etliche Male auch Perſien beſucht worden,</line>
        <line lrx="1903" lry="1958" ulx="398" uly="1892">wobei ſichs in rührender Weiſe zeigte, wie verlangend dort das harte</line>
        <line lrx="1902" lry="2030" ulx="397" uly="1961">Joch, das ſie zu tragen haben, wenigſtens einzelne Mühſelige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2098" type="textblock" ulx="398" uly="2032">
        <line lrx="1948" lry="2098" ulx="398" uly="2032">Beladene nach der rechten Troſtesquelle gemacht hatte. Als 1852 Miſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2997" type="textblock" ulx="398" uly="2100">
        <line lrx="1903" lry="2167" ulx="400" uly="2100">Stern Perſien bereiste, diſputirten einmal etliche Parſis bis ſpät in</line>
        <line lrx="1904" lry="2239" ulx="399" uly="2170">die Nacht hinein mit ihm über religiöſe Fragen. Unterdeſſen ſtand draußen</line>
        <line lrx="1904" lry="2308" ulx="402" uly="2239">vor ſeiner Thüre beſcheiden ein wartender Jude. Als die Parſis end⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2378" ulx="398" uly="2310">lich giengen, trat demüthig der Jude ein und bat den Miſſionar um</line>
        <line lrx="1903" lry="2444" ulx="399" uly="2375">ein N. T. Doch die Bücherkiſten waren alle ſchon gepakt, da ſie früh</line>
        <line lrx="1903" lry="2513" ulx="399" uly="2447">am andern Morgen fort ſollten. Sterns muhammedaniſcher Maul⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2584" ulx="399" uly="2515">thiertreiber wollte ſie nicht wieder öffnen, ſondern ſchimpfte nur über</line>
        <line lrx="1906" lry="2650" ulx="399" uly="2587">den Juden und erklärte, ſelbſt wenn die Kiſte lauter Korane enthielte</line>
        <line lrx="1905" lry="2718" ulx="400" uly="2657">und der Jude ein Moslem werden wollte, würde er jetzt um Mitter⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2792" ulx="403" uly="2725">nacht ſie nicht wieder aufmachen. Der Jude aber rief: „O ich bitte</line>
        <line lrx="1904" lry="2861" ulx="403" uly="2795">Sie, geben Sie mir das Buch. Der Thürhüter mag mich hinaustreiben,</line>
        <line lrx="1904" lry="2931" ulx="403" uly="2862">Ihr Maulthiertreiber mich ſchlagen, ich habe eben Chriſtum lieb und</line>
        <line lrx="1904" lry="2997" ulx="405" uly="2931">will ſeine Offenbarung haben.“ Natürlich packte Stern jetzt ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="551" type="textblock" ulx="2140" uly="313">
        <line lrx="2153" lry="551" ulx="2140" uly="313">— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="242" type="textblock" ulx="631" uly="164">
        <line lrx="1722" lry="242" ulx="631" uly="164">10. Die Judeumiſſion im Orient. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="362" type="textblock" ulx="219" uly="293">
        <line lrx="1725" lry="362" ulx="219" uly="293">eine Kiſte aus und gab dem Juden ein hebräiſches Teſtament. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="433" type="textblock" ulx="163" uly="375">
        <line lrx="1725" lry="433" ulx="163" uly="375">Freude des Beſchenkten kannte keine Grenzen. Im Ueberſchwang ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="573" type="textblock" ulx="222" uly="444">
        <line lrx="1726" lry="502" ulx="222" uly="444">Gefühle küßte er bald die Stiefel des Miſſionars, bald das koſtbare</line>
        <line lrx="1140" lry="573" ulx="222" uly="513">Buch, und pries den Geber ſolcher Schätze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1326" type="textblock" ulx="393" uly="1258">
        <line lrx="420" lry="1326" ulx="393" uly="1258">u1</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1700" type="textblock" ulx="388" uly="1362">
        <line lrx="423" lry="1700" ulx="388" uly="1362">9 Qng a2l1laach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2985" type="textblock" ulx="235" uly="2376">
        <line lrx="1727" lry="2439" ulx="323" uly="2376">Als etliche Jahre darauf Miſſ. Brühl nach Perſien kam, fand er</line>
        <line lrx="1723" lry="2510" ulx="238" uly="2449">im Allgemeinen unter den Juden ein großes Verlangen nach Bibeln;</line>
        <line lrx="1727" lry="2573" ulx="239" uly="2518">viele aber wollten nur Bücher, um ſie nachher in den kurdiſchen Dörfern</line>
        <line lrx="1728" lry="2644" ulx="236" uly="2587">wieder zu verſchachern. Wohlthuend ſtach von ſolchen Gäſten der</line>
        <line lrx="1727" lry="2711" ulx="235" uly="2653">Beſuch eines Juden aus Bochara ab, der Bücher kaufen und zugleich</line>
        <line lrx="1727" lry="2781" ulx="239" uly="2725">etwas von der Religion hören wollte, „die ihre Bekenner vermöge, bis</line>
        <line lrx="1728" lry="2849" ulx="240" uly="2784">an die Enden der Erde zu gehen, um fremden Menſchen liebende Theil⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2917" ulx="239" uly="2860">nahme zu beweiſen.“ Wie in Bagdad aber der Fanatismus der Juden</line>
        <line lrx="1727" lry="2985" ulx="240" uly="2928">ſelbſt kaum eine Evangeliſationsarbeit zuläßt, ſo in Perſien der Fanatis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="842" type="textblock" ulx="415" uly="181">
        <line lrx="1317" lry="232" ulx="423" uly="181">108 Vorderaſien.</line>
        <line lrx="1929" lry="351" ulx="416" uly="295">mus der Moslemen, der auch einem Juden nicht verzeihen kann, wenn</line>
        <line lrx="1929" lry="422" ulx="415" uly="364">er den Glauben der Chriſten dem Islam vorzieht. Und ſo wenig</line>
        <line lrx="1928" lry="494" ulx="417" uly="434">wünſchen die orientaliſchen Chriſten die Bekehrung eines Israeliten,</line>
        <line lrx="1928" lry="563" ulx="416" uly="502">daß ſie in den meiſten Fällen nicht blos demſelben rathen, in ſeiner</line>
        <line lrx="1928" lry="635" ulx="419" uly="571">bisherigen Gemeinſchaft zu bleiben, ſondern auch wenn ſie einen Juden</line>
        <line lrx="1928" lry="702" ulx="418" uly="642">im Geſpräch mit einem Miſſionar finden, den Anſichten des erſteren</line>
        <line lrx="1929" lry="772" ulx="418" uly="711">unbeſehen beiſtimmen. Hoffen und beten wir, daß Er, der den Schlüſſel</line>
        <line lrx="1732" lry="842" ulx="418" uly="781">Davids hat, in Bälde aufthue, was ſetzt noch verſchloſſen iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1289" type="textblock" ulx="257" uly="1095">
        <line lrx="279" lry="1289" ulx="257" uly="1095">o O—</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1369" type="textblock" ulx="258" uly="1337">
        <line lrx="278" lry="1369" ulx="258" uly="1337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1450" type="textblock" ulx="257" uly="1417">
        <line lrx="270" lry="1450" ulx="257" uly="1417">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1769" type="textblock" ulx="256" uly="1496">
        <line lrx="278" lry="1769" ulx="256" uly="1496">O — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="869" type="textblock" ulx="626" uly="792">
        <line lrx="1352" lry="869" ulx="626" uly="792">Inhalts-Ueberſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1620" type="textblock" ulx="281" uly="1094">
        <line lrx="505" lry="1136" ulx="287" uly="1094"> Kleinaſien</line>
        <line lrx="840" lry="1212" ulx="285" uly="1172">. Armenien und Kurdiſtan .</line>
        <line lrx="925" lry="1298" ulx="284" uly="1252">.Meſopotamien und Babylonien</line>
        <line lrx="731" lry="1370" ulx="284" uly="1334">. Die Osmanen .</line>
        <line lrx="622" lry="1459" ulx="282" uly="1416">.Jran .</line>
        <line lrx="729" lry="1539" ulx="284" uly="1495">Kaukaſien .</line>
        <line lrx="871" lry="1620" ulx="281" uly="1574">.„Anfänge der Basler Miſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1849" type="textblock" ulx="237" uly="1655">
        <line lrx="1134" lry="1700" ulx="281" uly="1655">. Die amerikaniſche Miſſion in der Türkei .</line>
        <line lrx="1289" lry="1781" ulx="283" uly="1735">Die amerikaniſche Miſſion unter den Neſtorianern</line>
        <line lrx="291" lry="1849" ulx="237" uly="1816">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1860" type="textblock" ulx="319" uly="1816">
        <line lrx="1151" lry="1860" ulx="319" uly="1816">Die Judenmiſſion im Orient . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="272" type="textblock" ulx="1658" uly="229">
        <line lrx="1738" lry="272" ulx="1658" uly="229">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1057" type="textblock" ulx="1656" uly="1030">
        <line lrx="1739" lry="1057" ulx="1656" uly="1030">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1506" type="textblock" ulx="1695" uly="1492">
        <line lrx="1735" lry="1506" ulx="1695" uly="1492"> ◻☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1768" type="textblock" ulx="1693" uly="1500">
        <line lrx="1737" lry="1526" ulx="1693" uly="1500">53</line>
        <line lrx="1737" lry="1606" ulx="1695" uly="1573">57</line>
        <line lrx="1735" lry="1687" ulx="1695" uly="1654">61</line>
        <line lrx="1738" lry="1768" ulx="1693" uly="1735">80</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="257" type="textblock" ulx="420" uly="219">
        <line lrx="488" lry="257" ulx="420" uly="219">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="462" type="textblock" ulx="420" uly="326">
        <line lrx="1931" lry="394" ulx="512" uly="326">In der Vereinsbuchhandlung in Calw erſcheinen und ſind durch</line>
        <line lrx="1120" lry="462" ulx="420" uly="407">alle Buchhandlungen zu beziehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="905" type="textblock" ulx="418" uly="504">
        <line lrx="1932" lry="594" ulx="421" uly="504">Calwer Miſſionsblatt. Monatlich 1 Bogen in 4° mit</line>
        <line lrx="1929" lry="662" ulx="475" uly="604">je 2 Bildern. In Calw jährlich 1 M.; im Buchhandel 1 M. 60.</line>
        <line lrx="1929" lry="733" ulx="556" uly="683">Eines der älteſten Miſſionsblätter in Deutſchland, geht das Calwer⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="789" ulx="419" uly="741">Blatt noch immer ſeinen Gang, indem es den Leſer auf allen Gebieten der</line>
        <line lrx="1929" lry="847" ulx="421" uly="799">Miſſion herumführt und unter Berückſichtigung des Neuen und Intereſſanten</line>
        <line lrx="1760" lry="905" ulx="418" uly="857">ihm einen lebendigen Ueberblick über das ganze Arbeitsfeld eröffnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1032" type="textblock" ulx="421" uly="926">
        <line lrx="1928" lry="975" ulx="557" uly="926">Die früheren Jahrgänge 1828 —72 werden in Calw zum herab⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1032" ulx="421" uly="985">geſetzten Preis von 20 Pf. p. Jahrg. abgegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1229" type="textblock" ulx="422" uly="1077">
        <line lrx="1927" lry="1160" ulx="422" uly="1077">Miſſionsblatt für Kinder. Monatlich 1 Heft in 8 ⁰ je</line>
        <line lrx="1777" lry="1229" ulx="477" uly="1171">mit 1 Bild. In Calw 50 Pf., im Buchhandel 80 Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1477" type="textblock" ulx="419" uly="1251">
        <line lrx="1926" lry="1305" ulx="558" uly="1251">„Reiche Mannigfaltigkeit der gezeichneten Bilder, ein Werkchen, das</line>
        <line lrx="1928" lry="1359" ulx="419" uly="1311">man abgeſehen von der religiöſen Bedeutung ſchon um der Bereicherung der</line>
        <line lrx="1928" lry="1416" ulx="419" uly="1368">Kenntniſſe der Kinder in Bezug auf Land und Leute ferner Welttheile recht</line>
        <line lrx="1894" lry="1477" ulx="420" uly="1426">verbreiten ſollte.“ (Heſſ. Kirchenblatt 1874 Nr. 51.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1604" type="textblock" ulx="420" uly="1496">
        <line lrx="1925" lry="1544" ulx="558" uly="1496">Die früheren Jahrgänge 1843—1872 ſind auf 15 Pf. herabgeſetzt,</line>
        <line lrx="1814" lry="1604" ulx="420" uly="1555">um deren Anſchaffung für Sonntagsſchulbibliotheken zu erleichtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1997" type="textblock" ulx="420" uly="1646">
        <line lrx="1924" lry="1730" ulx="421" uly="1646">Monatsblätter für öffentliche Miſſionsſtunden.</line>
        <line lrx="1923" lry="1798" ulx="478" uly="1740">Monatlich 1 Nummer in 8. In Calw jährlich 1 M. 40., im</line>
        <line lrx="984" lry="1868" ulx="478" uly="1811">Buchhandel 1 M. 75.</line>
        <line lrx="1922" lry="1938" ulx="556" uly="1886">Die Jahrgänge 1839 —1872 ſind, ſoweit noch vorhanden zu je</line>
        <line lrx="1087" lry="1997" ulx="420" uly="1949">25 Pf. pr. Jahrgang zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2275" type="textblock" ulx="420" uly="2134">
        <line lrx="1919" lry="2206" ulx="420" uly="2134">Miſſionslieder von Dr. C. G. Barth. In Calw 20 Pf., im</line>
        <line lrx="1299" lry="2275" ulx="478" uly="2217">Buchhandel 25 Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2438" type="textblock" ulx="420" uly="2307">
        <line lrx="1917" lry="2368" ulx="420" uly="2307">Miſſionslieder (33) zum Gebrauch in Miſſionsſtunden. 32. Aufl.</line>
        <line lrx="1747" lry="2438" ulx="477" uly="2380">In Calw 5 Pf., 100 Ex. 4 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2838" type="textblock" ulx="419" uly="2480">
        <line lrx="1916" lry="2566" ulx="419" uly="2480">Handbuch der Miſſionsgeſchichte und Miſſionsgeo⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2633" ulx="477" uly="2573">graphie, verfaßt von Pfr. Blumhardt in Boll. 3. Aufl.</line>
        <line lrx="1916" lry="2702" ulx="477" uly="2640">Zwei Bände mit je 3 Karten. 567 u. 604 S. 1863. Beide</line>
        <line lrx="1863" lry="2770" ulx="476" uly="2709">Bände zuſammen in Calw 1 M. 50., im Buchhandel 2 M.</line>
        <line lrx="1915" lry="2838" ulx="557" uly="2788">„Es iſt ohne Zweifel das einzige Werk, welches uns eine vollſtändige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2940" type="textblock" ulx="418" uly="2847">
        <line lrx="1616" lry="2899" ulx="418" uly="2847">Ueberſicht über das geſammte evang. Miſſionsweſen gibt“ ꝛc.</line>
        <line lrx="1881" lry="2940" ulx="1221" uly="2902">(Süddeutſcher Schulbote 1863 Nr. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2070" type="textblock" ulx="2134" uly="1784">
        <line lrx="2153" lry="2070" ulx="2134" uly="1784">— — — — –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="27" lry="738" ulx="0" uly="712">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="29" lry="797" ulx="0" uly="766">U</line>
        <line lrx="31" lry="855" ulx="0" uly="824">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="984" type="textblock" ulx="1" uly="944">
        <line lrx="90" lry="984" ulx="1" uly="944">t k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="263" type="textblock" ulx="1693" uly="226">
        <line lrx="1757" lry="263" ulx="1693" uly="226">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="403" type="textblock" ulx="490" uly="299">
        <line lrx="1527" lry="403" ulx="490" uly="299">Weitere Schriſten les Calwer Verlagsvereins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="601" type="textblock" ulx="256" uly="451">
        <line lrx="1758" lry="532" ulx="256" uly="451">Die bibliſchen Alterthümer. Mit Abbildungen. 616</line>
        <line lrx="1757" lry="601" ulx="312" uly="543">Seiten. 4. Aufl. des Handbüchleins bibl. Alterthümer. 1871.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="670" type="textblock" ulx="312" uly="612">
        <line lrx="1421" lry="670" ulx="312" uly="612">In Calw 1 M. 40., im Buchhandel 1 M. 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1005" type="textblock" ulx="253" uly="680">
        <line lrx="1758" lry="728" ulx="391" uly="680">„Es iſt eine vollſtändige Umarbeitung des „Handbüchleins“ vom Jahre</line>
        <line lrx="1762" lry="772" ulx="255" uly="728">1851 nach dem Stande der neueren bibliſchen Alterthumsforſchung und wir</line>
        <line lrx="1759" lry="819" ulx="254" uly="773">rechnen es dem Verfaſſer zum beſonderen Verdienſte an, daß er die da und</line>
        <line lrx="1760" lry="866" ulx="255" uly="819">dort ſich darbietenden Bedenken nicht umgeht, ſondern als ein bibelgläubiger</line>
        <line lrx="1759" lry="912" ulx="256" uly="865">Theologe, der eine geſchichtliche Entwicklung der Verhältniſſe und einen Fort⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="958" ulx="253" uly="912">ſchritt der Offenbarung anerkennt, nach Kräften zu heben ſucht.“</line>
        <line lrx="1724" lry="1005" ulx="1003" uly="966">(Hauck, theol. Jahresbericht 1872, Nr. 3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1706" type="textblock" ulx="258" uly="999">
        <line lrx="1760" lry="1090" ulx="258" uly="999">Geographie, Bibliſche, für Schulen und Familien. Vom</line>
        <line lrx="1760" lry="1153" ulx="314" uly="1096">Verfaſſer der „Bibl. Alterthümer.“ Mit Holzſchnitten und einer</line>
        <line lrx="1759" lry="1221" ulx="314" uly="1166">neuen Karte des h. Landes. 9. verb. Aufl. 314 S. 1870.</line>
        <line lrx="1666" lry="1294" ulx="313" uly="1234">In Calw 75 Pf., im Buchh. 1 M., zu je 12 Ex. 1 frei.</line>
        <line lrx="1759" lry="1351" ulx="392" uly="1303">Dieſe ganz umgearbeitete neue Auflage hat die Forſchungen der Palä⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1396" ulx="261" uly="1350">ſtina⸗Reiſenden bis auf unſere Tage in ihrer Darſtellung verwerthet.</line>
        <line lrx="1758" lry="1504" ulx="261" uly="1415">Naturgeſchichte, Bibliſche, für Schulen und Familien. Vom</line>
        <line lrx="1757" lry="1568" ulx="318" uly="1512">Verfaſſer der „Bibl. Alterthümer.“ Mit vielen Abbildungen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1638" ulx="320" uly="1582">8. umgearb. Aufl. 308 S. 1874. In Calw 75 Pf., im</line>
        <line lrx="1237" lry="1706" ulx="319" uly="1650">Buchhandel 1 M., zu je 12 Ex. 1 frei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1948" type="textblock" ulx="262" uly="1718">
        <line lrx="1760" lry="1764" ulx="396" uly="1718">Die bibliſche Naturgeſchichte beſchreibt ſämmtliche in der Bibel er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1812" ulx="262" uly="1764">wähnten Thiere, Pflanzen und Mineralien je nach ihrer Wichtigkeit mehr</line>
        <line lrx="1761" lry="1857" ulx="264" uly="1810">oder minder ausführlich. Die Umarbeitung dieſer 8. Aufl. hat derſelbe</line>
        <line lrx="1759" lry="1902" ulx="265" uly="1855">Gelehrte übernommen, welchem die „Bibl. Alterthümer“ und die „Bibl.</line>
        <line lrx="1072" lry="1948" ulx="266" uly="1902">Geographie“ ihre neue Geſtalt verdanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2189" type="textblock" ulx="265" uly="1968">
        <line lrx="1759" lry="2052" ulx="265" uly="1968">Handbuch der Bibelerklärung für Schule und Haus.</line>
        <line lrx="1760" lry="2120" ulx="325" uly="2062">Die wichtigſten Abſchnitte der heiligen Schrift in geſchichtlichem</line>
        <line lrx="1762" lry="2189" ulx="323" uly="2132">Zuſammenhang ausgelegt, mit überſichtlicher Angabe der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2253" type="textblock" ulx="255" uly="2200">
        <line lrx="946" lry="2253" ulx="255" uly="2200">erklärten Stellen. 4. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2529" type="textblock" ulx="327" uly="2267">
        <line lrx="1760" lry="2322" ulx="404" uly="2267">Erſter Band: Das Alte Teſtament. Mit 3 Karten.</line>
        <line lrx="1762" lry="2392" ulx="327" uly="2335">1030 S. 1861. In Calw 2 M. 25., im Buchhandel 3 M.</line>
        <line lrx="1761" lry="2465" ulx="403" uly="2405">Zweiter Band: Das Neue Teſtament. Mit 2 Karten.</line>
        <line lrx="1761" lry="2529" ulx="329" uly="2472">705 S. 1862. In Calw 1 M. 75., im Buchhandel 2 M. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2633" type="textblock" ulx="272" uly="2541">
        <line lrx="1762" lry="2592" ulx="406" uly="2541">„Das Werk iſt entſchieden beſeelt von evangeliſchem Geiſt, lebensfriſch,</line>
        <line lrx="874" lry="2633" ulx="272" uly="2588">geiſtvoll, warm und anregend.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2924" type="textblock" ulx="273" uly="2641">
        <line lrx="1729" lry="2683" ulx="743" uly="2641">(Höpfner: „Prakt. Wegweiſer durch die chriſt. Volkslit“,</line>
        <line lrx="1764" lry="2784" ulx="273" uly="2696">Kirchengeſchichte, Chriſtliche, für Schulen und Familien.</line>
        <line lrx="1762" lry="2855" ulx="331" uly="2791">Mit Abbildungen. 20. Aufl. 260 S. 1875. Jn Calw 50 Pf.,</line>
        <line lrx="1764" lry="2924" ulx="330" uly="2858">25 Ex. gegen baar 10 M. 50.; im Buchhandel einzeln 70 Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3020" type="textblock" ulx="276" uly="2927">
        <line lrx="1764" lry="2981" ulx="359" uly="2927">In mehr als 20 verſchiedene Sprachen überſetzt, bedarf dieſer ſchlichte</line>
        <line lrx="1357" lry="3020" ulx="276" uly="2972">Umriß der Kirchengeſchichte keiner weiteren Empfehlung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="274" type="textblock" ulx="398" uly="224">
        <line lrx="488" lry="274" ulx="398" uly="224">112²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="459" type="textblock" ulx="464" uly="362">
        <line lrx="1830" lry="459" ulx="464" uly="362">Schriſten lles Calwer Perlagsvereins in ſchönen Leinwand-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="552" type="textblock" ulx="821" uly="466">
        <line lrx="1491" lry="552" ulx="821" uly="466">Einbänden mit Gollpreſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="621" type="textblock" ulx="472" uly="565">
        <line lrx="1897" lry="621" ulx="472" uly="565">Zu Geſchenken nach Inhalt und Ausſtattung vorzüglich geeignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="741" type="textblock" ulx="399" uly="663">
        <line lrx="1908" lry="741" ulx="399" uly="663">Die bibliſchen Alterthumer. Leinwand 2 M.; im Buchh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="795" type="textblock" ulx="438" uly="750">
        <line lrx="684" lry="795" ulx="438" uly="750">2 M. 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="925" type="textblock" ulx="399" uly="846">
        <line lrx="1908" lry="925" ulx="399" uly="846">Chriſtliche Kirchengeſchichte. Leinwand 1 M.; im Buchh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="992" type="textblock" ulx="459" uly="935">
        <line lrx="1224" lry="992" ulx="459" uly="935">1 M. 35.; einfacher geb. 80 Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1384" type="textblock" ulx="399" uly="1040">
        <line lrx="1108" lry="1109" ulx="399" uly="1040">Leſebuch der Weltgeſchichte.</line>
        <line lrx="1700" lry="1174" ulx="495" uly="1115">I. Bd., Leinwand 1 M. 60., im Buchh. 2 M. 15.</line>
        <line lrx="1698" lry="1245" ulx="475" uly="1185">II. Bd. „ 1 „ 60., „ „ 2 „ 15.</line>
        <line lrx="1702" lry="1317" ulx="456" uly="1256">III. Bd. ,„ 2 „ —, „ „ 2 „ 70.</line>
        <line lrx="1696" lry="1384" ulx="455" uly="1315">IV. Bd. „ 1 „ 60., „ „ 2 „ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1502" type="textblock" ulx="399" uly="1432">
        <line lrx="1906" lry="1502" ulx="399" uly="1432">Handbüchlein der Weltgeſchichte für Schulen und Familien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1635" type="textblock" ulx="456" uly="1507">
        <line lrx="1907" lry="1573" ulx="456" uly="1507">Verf. von Pfr. Blumhardt. Mit Abbildungen. 6. Aufl.</line>
        <line lrx="1907" lry="1635" ulx="456" uly="1577">324 S. 1870. Leinwand 1 M. 25., im Buchh. 1 M. 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1827" type="textblock" ulx="400" uly="1681">
        <line lrx="1906" lry="1761" ulx="400" uly="1681">Kurze Seelenlehre, gegründet auf Schrift und Erfahrung für</line>
        <line lrx="1906" lry="1827" ulx="460" uly="1763">Eltern, Erzieher und Lehrer, zum häuslichen Gebrauch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1899" type="textblock" ulx="423" uly="1826">
        <line lrx="1970" lry="1899" ulx="423" uly="1826">C. H. Zeller, † Inſp. in Benggen. 190 S. 5. Aufl. Lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2082" type="textblock" ulx="402" uly="1897">
        <line lrx="1359" lry="1965" ulx="459" uly="1897">wand 1 M., im Büchh. A. Mr. 35.</line>
        <line lrx="1904" lry="2082" ulx="402" uly="2014">Der neue Robinſon, oder die Schickſale des Philipp Aſhton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2152" type="textblock" ulx="459" uly="2087">
        <line lrx="1942" lry="2152" ulx="459" uly="2087">während ſeines erzwungenen Aufenthaltes unter den Seeräubern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2363" type="textblock" ulx="423" uly="2156">
        <line lrx="1903" lry="2223" ulx="423" uly="2156">und auf der unbewohnten Inſel Roatan. Eine wahre Geſchichte.</line>
        <line lrx="1903" lry="2293" ulx="460" uly="2226">Für die Jugend bearbeitet von Dr. G. H. v. Schubert.</line>
        <line lrx="1806" lry="2363" ulx="457" uly="2295">4. Aufl. 324 S. Leinwand 1 M. 50., im Buchh. 2 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2860" type="textblock" ulx="400" uly="2403">
        <line lrx="1902" lry="2494" ulx="402" uly="2403">Geſchichte von Württemberg. 4. völlig umgearb. Aufl.</line>
        <line lrx="1753" lry="2554" ulx="459" uly="2494">294 S. Leinwand 1 M. 60., einfacher geb. 1 M. 40.</line>
        <line lrx="1902" lry="2628" ulx="539" uly="2569">Warm, friſch, lebendig und populär geſchrieben, verfolgt die Anfänge</line>
        <line lrx="1901" lry="2685" ulx="400" uly="2626">der Landesgeſchichte weiter zurück und behandelt ſie ausführlicher als ſonſt</line>
        <line lrx="1898" lry="2743" ulx="400" uly="2685">üblich. Die Erzählung iſt bis auf unſere Tage fortgeführt, wobei beſonders</line>
        <line lrx="1898" lry="2802" ulx="400" uly="2741">die Entwicklung der kirchlichen Verhältniſſe und die Beziehungen zwiſchen</line>
        <line lrx="1898" lry="2860" ulx="401" uly="2801">Kirche und Staat in klarer und eingehender Weiſe beſprochen werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GkI150b_02_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkI150b_02/GkI150b_02_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="1143" lry="1796" ulx="0" uly="1699">OJUM Zweites Heft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2121" type="textblock" ulx="499" uly="1988">
        <line lrx="1369" lry="2121" ulx="499" uly="1988">Vorderaſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="24" lry="2709" ulx="3" uly="2668">1</line>
        <line lrx="1363" lry="2928" ulx="1" uly="2844">4 Calw, in der Vereinsbuchhandlung.</line>
        <line lrx="1446" lry="3022" ulx="0" uly="2936">4 Stuttgart, in Commiſſion bei J. F. Steinkopf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3081" type="textblock" ulx="2597" uly="2213">
        <line lrx="2622" lry="2969" ulx="2597" uly="2257">3 4 5 6 7 8</line>
        <line lrx="2683" lry="3081" ulx="2650" uly="2213">Copyright 4/1999 VxyMaster GmbH www.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3108" type="textblock" ulx="2597" uly="3092">
        <line lrx="2621" lry="3108" ulx="2597" uly="3092">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3246" type="textblock" ulx="2596" uly="3235">
        <line lrx="2621" lry="3246" ulx="2596" uly="3235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="937" type="textblock" ulx="2652" uly="244">
        <line lrx="2678" lry="937" ulx="2652" uly="244">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
