<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi988</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Instructio Parochi Pro Visitatione Infirmorum, Pro Exceptione Eorum Confessionum Pro Administratione Sacramentorum Eucharistiae Et Extremae Unctionis, Pro Assistentia Extremae Luctae, In Usum Et Commodum Venerabilis Cleri Diaeceseos Constantiensis</title>
          <author>Spengler, Johann Georg</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi988_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="2037" type="textblock" ulx="301" uly="2029">
        <line lrx="385" lry="2037" ulx="368" uly="2031">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi988_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi988_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1877" type="textblock" ulx="61" uly="1789">
        <line lrx="85" lry="1877" ulx="61" uly="1789">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1393" type="textblock" ulx="387" uly="1358">
        <line lrx="886" lry="1393" ulx="387" uly="1358">N12c511960273 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1512" type="textblock" ulx="386" uly="1460">
        <line lrx="733" lry="1512" ulx="386" uly="1460">IIIHIEIIIUAEIIIIGI</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1545" type="textblock" ulx="775" uly="1524">
        <line lrx="987" lry="1545" ulx="775" uly="1524">UB8 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi988_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi988_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi988_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="950" type="textblock" ulx="1095" uly="752">
        <line lrx="1291" lry="802" ulx="1180" uly="752">NMcRIN</line>
        <line lrx="1291" lry="896" ulx="1095" uly="821">BIh</line>
        <line lrx="1285" lry="950" ulx="1178" uly="891">eſ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1149" type="textblock" ulx="1163" uly="1080">
        <line lrx="1187" lry="1095" ulx="1163" uly="1080">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1194" type="textblock" ulx="1141" uly="1173">
        <line lrx="1150" lry="1194" ulx="1141" uly="1173">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi988_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1985" type="textblock" ulx="90" uly="1532">
        <line lrx="115" lry="1985" ulx="90" uly="1532">— —V — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="230" type="textblock" ulx="444" uly="182">
        <line lrx="836" lry="230" ulx="444" uly="182">INSTRUCTIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="430" type="textblock" ulx="173" uly="238">
        <line lrx="1152" lry="430" ulx="173" uly="238">PAROGUHI</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="452" type="textblock" ulx="385" uly="414">
        <line lrx="877" lry="452" ulx="385" uly="414">PROVISITAIIONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="670" type="textblock" ulx="195" uly="462">
        <line lrx="1005" lry="551" ulx="279" uly="462">INFIRMORIM,</line>
        <line lrx="987" lry="595" ulx="341" uly="556">PDRO ENXNCEPTIONE</line>
        <line lrx="1037" lry="670" ulx="195" uly="604">EORHM CONFESSIONUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="763" type="textblock" ulx="342" uly="679">
        <line lrx="693" lry="711" ulx="588" uly="679">PRO</line>
        <line lrx="938" lry="763" ulx="342" uly="724">ADMINISTRATIONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1083" type="textblock" ulx="170" uly="772">
        <line lrx="1018" lry="860" ulx="281" uly="772">SAGCRAMENTOR IM</line>
        <line lrx="1061" lry="968" ulx="173" uly="818">EIIEHA R  I,L;</line>
        <line lrx="852" lry="962" ulx="481" uly="899">ℳ ⁰ ET MWong</line>
        <line lrx="1158" lry="1039" ulx="170" uly="892">EXTRE ris</line>
        <line lrx="901" lry="1083" ulx="386" uly="1016">PRO ASSISTENTTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1175" type="textblock" ulx="169" uly="1091">
        <line lrx="1108" lry="1175" ulx="169" uly="1091">EXTREME LüUCTX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1260" type="textblock" ulx="306" uly="1184">
        <line lrx="663" lry="1210" ulx="606" uly="1184">IN</line>
        <line lrx="979" lry="1260" ulx="306" uly="1219">USHM ET COMMODIIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1476" type="textblock" ulx="171" uly="1270">
        <line lrx="1117" lry="1343" ulx="171" uly="1270">VENERABILIJN CLEERI</line>
        <line lrx="1039" lry="1407" ulx="242" uly="1360">DLECESEOS CONSTANIIENSIS.</line>
        <line lrx="777" lry="1476" ulx="498" uly="1439">AUTMORE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1550" type="textblock" ulx="133" uly="1464">
        <line lrx="1113" lry="1550" ulx="133" uly="1464">JOANNE GEORGIO SPENGLER,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1679" type="textblock" ulx="243" uly="1553">
        <line lrx="1054" lry="1594" ulx="243" uly="1553">SS. TH. DOCT. V. C. R. L. D EC.</line>
        <line lrx="1009" lry="1634" ulx="283" uly="1602">AC PAROCHO'MARCHDORFEII.</line>
        <line lrx="940" lry="1679" ulx="352" uly="1650">PE RAMISSU SüPERIORUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1772" type="textblock" ulx="430" uly="1728">
        <line lrx="871" lry="1772" ulx="430" uly="1728">CONSTANTIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1866" type="textblock" ulx="226" uly="1786">
        <line lrx="1060" lry="1842" ulx="226" uly="1786">TYPIS OANYNIS IGNATII NEVER,</line>
        <line lrx="771" lry="1866" ulx="490" uly="1821">*M. DCC. XXXI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi988_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="961" type="textblock" ulx="725" uly="753">
        <line lrx="1291" lry="803" ulx="1200" uly="753">UckI</line>
        <line lrx="1288" lry="882" ulx="1165" uly="826">l 1</line>
        <line lrx="1291" lry="961" ulx="725" uly="899">„ . *.*² DONIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1030" type="textblock" ulx="750" uly="1009">
        <line lrx="1280" lry="1030" ulx="750" uly="1009">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1211" type="textblock" ulx="1193" uly="1096">
        <line lrx="1285" lry="1211" ulx="1193" uly="1174">NECRN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi988_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="737" lry="221" type="textblock" ulx="434" uly="175">
        <line lrx="737" lry="221" ulx="434" uly="175"> () S</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="405" type="textblock" ulx="140" uly="321">
        <line lrx="368" lry="405" ulx="140" uly="321">AAAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="536" type="textblock" ulx="397" uly="480">
        <line lrx="756" lry="536" ulx="397" uly="480">PLHRIMIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="646" type="textblock" ulx="262" uly="566">
        <line lrx="915" lry="646" ulx="262" uly="566">REVERENDI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="966" type="textblock" ulx="140" uly="689">
        <line lrx="1054" lry="757" ulx="140" uly="689">PRMNOBILES, NOBILES,</line>
        <line lrx="875" lry="827" ulx="298" uly="773">EXCELLENTISSIMI,</line>
        <line lrx="967" lry="889" ulx="222" uly="843">EXIMII AC DO CTISSIMI</line>
        <line lrx="884" lry="966" ulx="234" uly="912">DOMINI PAROCHI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1048" type="textblock" ulx="486" uly="1012">
        <line lrx="623" lry="1048" ulx="486" uly="1012">* 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1212" type="textblock" ulx="139" uly="1099">
        <line lrx="839" lry="1143" ulx="353" uly="1099">CURATI OMNES</line>
        <line lrx="1043" lry="1212" ulx="139" uly="1171">DIEÆ CESEOS CONSTANTIENSIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1712" type="textblock" ulx="342" uly="1455">
        <line lrx="1044" lry="1527" ulx="342" uly="1455">Or eſtis Presbyteri in populo</line>
        <line lrx="1044" lry="1590" ulx="376" uly="1522">DEI, &amp; ex vobir pendet</line>
        <line lrx="1043" lry="1652" ulx="374" uly="1593">anima illorum. Judic. 8. 21.</line>
        <line lrx="1044" lry="1712" ulx="373" uly="1659">Sed quomodo in vobis tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1848" type="textblock" ulx="138" uly="1727">
        <line lrx="1041" lry="1795" ulx="138" uly="1727">ſublimis, tam excelſa, tam Divina Po-</line>
        <line lrx="1041" lry="1848" ulx="458" uly="1791">. A2⸗ teſtas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi988_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1877" type="textblock" ulx="227" uly="178">
        <line lrx="835" lry="219" ulx="495" uly="178">PREÆFATIO.</line>
        <line lrx="1130" lry="308" ulx="228" uly="237">teſtas verificari poteſt, ita, ut ſalus, &amp;</line>
        <line lrx="1129" lry="378" ulx="228" uly="309">quidem æterna populi è manibus ve-</line>
        <line lrx="1129" lry="449" ulx="229" uly="376">ſtris dependeat ? Verificatur hoc,</line>
        <line lrx="1130" lry="513" ulx="230" uly="441">quando ſedulam infirmorum habebi-</line>
        <line lrx="1130" lry="579" ulx="231" uly="516">tis curam. Curam illius habe. Luc. 10</line>
        <line lrx="1131" lry="645" ulx="227" uly="579">Nam quid proderit ſolertia veſtra in</line>
        <line lrx="1130" lry="718" ulx="230" uly="647">concionando, in catechizando, in</line>
        <line lrx="1131" lry="782" ulx="231" uly="714">corrigendo, in excipiendo confeſſio-</line>
        <line lrx="1131" lry="855" ulx="230" uly="783">nes, in adminiſtrando Sacramenta, ſi</line>
        <line lrx="1133" lry="924" ulx="230" uly="851">adventante mortis tempore debitis</line>
        <line lrx="1134" lry="982" ulx="230" uly="920">adjumentis deſtituantur concreditæ</line>
        <line lrx="1133" lry="1058" ulx="230" uly="986">vobis Chriſti oves inſpientis merca-</line>
        <line lrx="1132" lry="1127" ulx="229" uly="1056">toris exemplò, qui, poſtquam diurno</line>
        <line lrx="1135" lry="1201" ulx="231" uly="1125">tempore magnis laboribũs inter peri-</line>
        <line lrx="1133" lry="1270" ulx="231" uly="1189">cula &amp; ærumnas, inter æſtus &amp; frigo-</line>
        <line lrx="1134" lry="1328" ulx="230" uly="1257">ra non leve auri pondus tandem con-</line>
        <line lrx="1134" lry="1399" ulx="231" uly="1322">geſſit, quia tamen jam partum incauteè</line>
        <line lrx="1130" lry="1457" ulx="233" uly="1390">cuſtodit, una latronis manus omnem</line>
        <line lrx="1132" lry="1524" ulx="232" uly="1460">laborum fructum aufert. Ita ſanè</line>
        <line lrx="1133" lry="1608" ulx="233" uly="1526">in caſu noſtro, ſi poſt infinitos impen-</line>
        <line lrx="1134" lry="1659" ulx="236" uly="1596">ſos labores in cura animarum Paro-</line>
        <line lrx="1132" lry="1747" ulx="237" uly="1663">chus, vel Curatus abſterritus aut ægri</line>
        <line lrx="1134" lry="1798" ulx="237" uly="1735">vocantis egeſtate, aut ædium diſtan-</line>
        <line lrx="1132" lry="1877" ulx="1056" uly="1814">ti6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="275" type="textblock" ulx="1197" uly="131">
        <line lrx="1287" lry="183" ulx="1233" uly="131">NI</line>
        <line lrx="1290" lry="275" ulx="1197" uly="195">Konn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="829" type="textblock" ulx="1183" uly="277">
        <line lrx="1288" lry="352" ulx="1183" uly="277">uun</line>
        <line lrx="1291" lry="426" ulx="1184" uly="343">onr</line>
        <line lrx="1290" lry="543" ulx="1229" uly="486">N</line>
        <line lrx="1291" lry="624" ulx="1201" uly="557">,le</line>
        <line lrx="1291" lry="692" ulx="1202" uly="634">Dumnani,</line>
        <line lrx="1291" lry="759" ulx="1201" uly="700">ut. .</line>
        <line lrx="1289" lry="829" ulx="1201" uly="771">gkinn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="914" type="textblock" ulx="1235" uly="880">
        <line lrx="1267" lry="902" ulx="1235" uly="880">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1808" type="textblock" ulx="1189" uly="916">
        <line lrx="1291" lry="965" ulx="1201" uly="916">mwun’</line>
        <line lrx="1286" lry="1122" ulx="1205" uly="1056">heums</line>
        <line lrx="1291" lry="1187" ulx="1208" uly="1128">Un de</line>
        <line lrx="1291" lry="1259" ulx="1194" uly="1194">un</line>
        <line lrx="1291" lry="1343" ulx="1189" uly="1262">. Chrnne</line>
        <line lrx="1291" lry="1381" ulx="1197" uly="1335"> N</line>
        <line lrx="1291" lry="1473" ulx="1216" uly="1407">pm</line>
        <line lrx="1285" lry="1520" ulx="1217" uly="1472">0Dongt</line>
        <line lrx="1286" lry="1808" ulx="1219" uly="1739">ſi, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1861" type="textblock" ulx="1184" uly="1823">
        <line lrx="1209" lry="1861" ulx="1184" uly="1823">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi988_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="103" lry="287" ulx="9" uly="230">r ſit ,</line>
        <line lrx="103" lry="302" ulx="81" uly="269">KX</line>
        <line lrx="105" lry="366" ulx="0" uly="296">aniben e</line>
        <line lrx="107" lry="435" ulx="0" uly="361">crnr ie</line>
        <line lrx="108" lry="502" ulx="0" uly="440">im habet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="581" ulx="0" uly="502">k Luc.</line>
        <line lrx="104" lry="641" ulx="0" uly="578">4 veſtr 1</line>
        <line lrx="102" lry="715" ulx="2" uly="650">Undo,</line>
        <line lrx="100" lry="774" ulx="0" uly="722">conkeſe</line>
        <line lrx="99" lry="843" ulx="0" uly="796">Ammentt,</line>
        <line lrx="96" lry="911" ulx="0" uly="846">re Edi</line>
        <line lrx="94" lry="980" ulx="0" uly="930">vonerec⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1048" ulx="4" uly="998">tis mer</line>
        <line lrx="88" lry="1116" ulx="0" uly="1067">Amckun</line>
        <line lrx="87" lry="1202" ulx="1" uly="1137">iner ei</line>
        <line lrx="82" lry="1323" ulx="3" uly="1276">en aor</line>
        <line lrx="80" lry="1391" ulx="0" uly="1348">ninca</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="75" lry="1461" ulx="0" uly="1430">SOmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1529" type="textblock" ulx="5" uly="1479">
        <line lrx="73" lry="1529" ulx="5" uly="1479">la ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1861" type="textblock" ulx="139" uly="184">
        <line lrx="755" lry="222" ulx="419" uly="184">PREÆFATIO.</line>
        <line lrx="1034" lry="308" ulx="140" uly="242">tiâꝗ, aut viarum aſperitate, aut cœli in-</line>
        <line lrx="1034" lry="378" ulx="141" uly="310">temperie, aut timore ſuperſtitioſo, qui</line>
        <line lrx="1036" lry="444" ulx="139" uly="378">vocatum invadat, tanquam ægri cu-</line>
        <line lrx="1038" lry="512" ulx="140" uly="445">biculum ingreſſus cum prima aura</line>
        <line lrx="1039" lry="572" ulx="141" uly="511">mortem eſſet hauſturus, infirmum</line>
        <line lrx="1038" lry="642" ulx="140" uly="580">non viſitet, ſed deſerat, &amp; ſic locum</line>
        <line lrx="1039" lry="718" ulx="140" uly="649">ſtygio latroni, ut furetur, &amp; mactet,</line>
        <line lrx="1041" lry="784" ulx="141" uly="716">relinquat. Quid ages piſcatore, qui</line>
        <line lrx="1041" lry="851" ulx="141" uly="775">aquæ frigus timeat ? deſinat piſca-</line>
        <line lrx="1041" lry="920" ulx="141" uly="850">torem agere. De cætero dari ex parte</line>
        <line lrx="1042" lry="969" ulx="141" uly="917">Infirmorum &amp; Moribundorum varias</line>
        <line lrx="1041" lry="1049" ulx="142" uly="985">difficultates, &amp; caſuum conſcientiæ</line>
        <line lrx="1043" lry="1124" ulx="145" uly="1050">perplexitates non diffiteor: ſed ubi</line>
        <line lrx="1044" lry="1188" ulx="146" uly="1116">major eſt calamitas ac miſeria, eò</line>
        <line lrx="1045" lry="1259" ulx="147" uly="1185">etiam promptiùs oportet advolare</line>
        <line lrx="1045" lry="1309" ulx="147" uly="1257">Charitatem &amp; Miſerationem. Om-</line>
        <line lrx="1044" lry="1391" ulx="147" uly="1319">nium Divinorum Diviniſſimum eſt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1463" ulx="147" uly="1382">cooperari DEO in animarum ſalutem.</line>
        <line lrx="1042" lry="1529" ulx="147" uly="1456">§S. Dionyſ. L. de Cæleſti Hierarch. c. 3.</line>
        <line lrx="1046" lry="1587" ulx="148" uly="1522">Sed macte animis, Colendiſſimi Do-</line>
        <line lrx="1047" lry="1653" ulx="151" uly="1587">mim! ut obventuras difficultates fa-</line>
        <line lrx="1047" lry="1732" ulx="148" uly="1654">ciliàùs ſuperare valeatis, en! conſecro</line>
        <line lrx="1049" lry="1796" ulx="150" uly="1726">Vobis, ac dedico præſentem librum,</line>
        <line lrx="1046" lry="1861" ulx="455" uly="1802">. A 23 tra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi988_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="220" type="textblock" ulx="494" uly="184">
        <line lrx="826" lry="220" ulx="494" uly="184">PREÆFATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="659" type="textblock" ulx="210" uly="247">
        <line lrx="1113" lry="313" ulx="216" uly="247">tractantem de cura ac ſolertia erga in-</line>
        <line lrx="1115" lry="384" ulx="216" uly="310">firmos ac moribundos, qui ſi Vobis</line>
        <line lrx="1114" lry="450" ulx="215" uly="378">familiaris, majori alacritate illis pro-</line>
        <line lrx="1112" lry="517" ulx="213" uly="445">ſpicietis, ac ſic proſpiciendo verifica-</line>
        <line lrx="1112" lry="587" ulx="212" uly="513">bitur in Vobis, quòd æterna populi</line>
        <line lrx="1010" lry="659" ulx="210" uly="581">ſalus e manibus veſtris dependeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="624" type="textblock" ulx="1195" uly="553">
        <line lrx="1288" lry="624" ulx="1195" uly="553">ſiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="666" type="textblock" ulx="1256" uly="642">
        <line lrx="1282" lry="666" ulx="1256" uly="642">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="986" type="textblock" ulx="1181" uly="740">
        <line lrx="1288" lry="790" ulx="1195" uly="740">rkumpin</line>
        <line lrx="1291" lry="845" ulx="1200" uly="788">Annuel</line>
        <line lrx="1291" lry="884" ulx="1202" uly="848">miuncuren</line>
        <line lrx="1291" lry="935" ulx="1206" uly="897">ninn Meit</line>
        <line lrx="1291" lry="986" ulx="1181" uly="949">ulecomnils⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1400" type="textblock" ulx="1198" uly="1306">
        <line lrx="1291" lry="1340" ulx="1210" uly="1306">etitus</line>
        <line lrx="1291" lry="1400" ulx="1198" uly="1355">Ponn hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1436" type="textblock" ulx="1200" uly="1406">
        <line lrx="1276" lry="1410" ulx="1272" uly="1406">.</line>
        <line lrx="1214" lry="1436" ulx="1200" uly="1428">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi988_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="110" lry="313" ulx="0" uly="242">ttin ennlr⸗</line>
        <line lrx="113" lry="373" ulx="0" uly="312">iſi iis</line>
        <line lrx="115" lry="453" ulx="0" uly="382">e illi n⸗</line>
        <line lrx="116" lry="506" ulx="0" uly="446">lo venſer</line>
        <line lrx="115" lry="592" ulx="0" uly="528">fna popll</line>
        <line lrx="79" lry="650" ulx="0" uly="588">ndent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="649" type="textblock" ulx="170" uly="193">
        <line lrx="838" lry="256" ulx="464" uly="193">E (7) 2892</line>
        <line lrx="1068" lry="350" ulx="170" uly="205">ð</line>
        <line lrx="1070" lry="406" ulx="172" uly="325">2è</line>
        <line lrx="808" lry="543" ulx="386" uly="472">PARS I.</line>
        <line lrx="1069" lry="649" ulx="172" uly="577">S. I. De Viſitatione &amp; cura Infirmo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="713" type="textblock" ulx="492" uly="662">
        <line lrx="751" lry="694" ulx="492" uly="662">rum in genere.</line>
        <line lrx="645" lry="713" ulx="617" uly="689">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1789" type="textblock" ulx="172" uly="757">
        <line lrx="1074" lry="811" ulx="278" uly="757">Arochus inprimis meminiſſe debet; non</line>
        <line lrx="1073" lry="861" ulx="296" uly="811">poſtremas eſſe muneris ſui partes, ægro-</line>
        <line lrx="1074" lry="909" ulx="298" uly="858">tantium curam habere. Quare cùm pri-</line>
        <line lrx="1074" lry="959" ulx="303" uly="903">mùm noverit, quempiam ex fidelibus</line>
        <line lrx="1074" lry="1008" ulx="172" uly="951">curæ ſuæ commiſſis ægrotare, non exſpectabit,</line>
        <line lrx="1073" lry="1053" ulx="173" uly="1000">ur ad eum vocetus, ſed ultrèò ad illum accedat;</line>
        <line lrx="1075" lry="1111" ulx="172" uly="1057">idque non ſemel tanam, ſed ſæpius, quatenus</line>
        <line lrx="1076" lry="1158" ulx="174" uly="1102">opus fuerit: Horteturque Parochiales ſuos, ur</line>
        <line lrx="1075" lry="1207" ulx="173" uly="1147">ipfum admoneant, cùm aliquem in Parochia</line>
        <line lrx="1077" lry="1257" ulx="173" uly="1196">ſua ægrotare contigerit, præcipuè ſi morbus</line>
        <line lrx="1049" lry="1308" ulx="174" uly="1259">gravior fuerit.</line>
        <line lrx="1076" lry="1353" ulx="223" uly="1304">Accedat autem ad ægrotum ita paratus, ut in</line>
        <line lrx="1074" lry="1407" ulx="174" uly="1343">promptu habear argumenta ad perſuadendum</line>
        <line lrx="1076" lry="1456" ulx="174" uly="1397">apta; ac præſertim Sanctorum Exempla. Quæ</line>
        <line lrx="1073" lry="1505" ulx="174" uly="1452">plurimaùm valent; quibus eum in Domino con-</line>
        <line lrx="725" lry="1547" ulx="174" uly="1506">foletur, excitet, ac recreer.</line>
        <line lrx="1077" lry="1595" ulx="221" uly="1541">Sacerdos infirmi cubiculum ingreſſus dicat:</line>
        <line lrx="1078" lry="1642" ulx="173" uly="1593">Pax huic domui, &amp; omnibus habitantibus in ea. Mox</line>
        <line lrx="1079" lry="1694" ulx="174" uly="1641">infirmum &amp; lectum ejus &amp; cubiculum aſpergat</line>
        <line lrx="1081" lry="1749" ulx="174" uly="1694">aquâà benedictã dicens Amiphonam Aſperges me</line>
        <line lrx="672" lry="1789" ulx="173" uly="1750">Domine &amp; . Rituale Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1895" type="textblock" ulx="476" uly="1831">
        <line lrx="1089" lry="1895" ulx="476" uly="1831">* A 4 §. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi988_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="252" type="textblock" ulx="360" uly="201">
        <line lrx="942" lry="252" ulx="360" uly="201">S§ II. ADMONITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="381" type="textblock" ulx="210" uly="272">
        <line lrx="1105" lry="333" ulx="256" uly="272">Ad infirmum, ut DElIM pro impetranda ſani-</line>
        <line lrx="876" lry="381" ulx="210" uly="321">tate (ſi ſit Dl voluntas) imploret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="465" type="textblock" ulx="593" uly="417">
        <line lrx="710" lry="465" ulx="593" uly="417">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1496" type="textblock" ulx="192" uly="487">
        <line lrx="1109" lry="559" ulx="279" uly="487">Uallerforderſt wollen wir unſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="618" ulx="208" uly="546">) nung ſetzen, und Zuflucht nemmen zu</line>
        <line lrx="1105" lry="676" ulx="206" uly="577">GOtt gleich dem Koͤnig Ezechiæ, ſo durch</line>
        <line lrx="1102" lry="721" ulx="205" uly="654">das Gebett die Geſundheit, und Verlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="781" ulx="204" uly="713">gerung des Lebens erhalten. Zu diſem al⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="840" ulx="204" uly="765">lerhoͤchſten Artzt hat ſein Zuflucht genom⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="890" ulx="201" uly="821">men jener Haupt⸗Mann, ſwelcher ſeinem</line>
        <line lrx="1101" lry="947" ulx="201" uly="876">guͤchtbruͤchtigen Knecht die Geſundheit er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1000" ulx="200" uly="932">langet. Match. 8. Von ihm haben die Liebe</line>
        <line lrx="1100" lry="1068" ulx="199" uly="987">Apoſtel erhalten die Geſundheit der Schtwi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1116" ulx="198" uly="1046">ger Simonis Petri. Luc. 4. Zu ihm rufften</line>
        <line lrx="1099" lry="1167" ulx="198" uly="1100">die Blinden Matth. 20. und alſo bald wwur⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1234" ulx="195" uly="1156">den ſie ſehend, die Ausſatzigen wurden rein,</line>
        <line lrx="1063" lry="1282" ulx="196" uly="1211">die Lahmen giengen, die Tauben hoͤreten</line>
        <line lrx="1089" lry="1335" ulx="193" uly="1268">die Todte ſtunden auf. Matth. II. &amp;c. Vo-</line>
        <line lrx="1093" lry="1403" ulx="194" uly="1323">glerus in ſeinem Troſt-⸗Brunn. Aliisque</line>
        <line lrx="1092" lry="1443" ulx="194" uly="1379">modis juxta exigentiam &amp; infra dicendain-</line>
        <line lrx="911" lry="1496" ulx="192" uly="1432">firmum confortet, ac conſoletur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1836" type="textblock" ulx="190" uly="1498">
        <line lrx="546" lry="1519" ulx="531" uly="1498">,7</line>
        <line lrx="963" lry="1571" ulx="326" uly="1513">Ex criptura W Janctis Datribus.</line>
        <line lrx="1091" lry="1650" ulx="239" uly="1581">Fili in infirmirate tua ora Dominum, &amp; ipſe te</line>
        <line lrx="371" lry="1643" ulx="300" uly="1633">. —</line>
        <line lrx="594" lry="1683" ulx="190" uly="1631">curabit. Eccleſ. 3. 8.</line>
        <line lrx="793" lry="1738" ulx="237" uly="1681">Volo, mundale. Matth. 8. 3⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1789" ulx="231" uly="1731">Sana me Domine, quoniam inſirmus ſum. Pſ: 6</line>
        <line lrx="1085" lry="1836" ulx="1050" uly="1801">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="182" type="textblock" ulx="1220" uly="120">
        <line lrx="1284" lry="182" ulx="1220" uly="120">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="557" type="textblock" ulx="1173" uly="190">
        <line lrx="1289" lry="247" ulx="1173" uly="190">Garizer⸗ nde⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="359" ulx="1179" uly="303">älzuzei</line>
        <line lrx="1291" lry="401" ulx="1179" uly="349">Speemi</line>
        <line lrx="1291" lry="447" ulx="1180" uly="397">Sume hliſ</line>
        <line lrx="1260" lry="505" ulx="1173" uly="453">hiudze</line>
        <line lrx="1266" lry="557" ulx="1189" uly="511">1Cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="606" type="textblock" ulx="1175" uly="550">
        <line lrx="1288" lry="606" ulx="1175" uly="550">tehren, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="856" type="textblock" ulx="1170" uly="614">
        <line lrx="1233" lry="653" ulx="1175" uly="614">116.</line>
        <line lrx="1291" lry="715" ulx="1170" uly="657">ummezitt</line>
        <line lrx="1289" lry="754" ulx="1172" uly="710">emnen ten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1113" type="textblock" ulx="1180" uly="1011">
        <line lrx="1291" lry="1048" ulx="1204" uly="1011">Dnmenurien</line>
        <line lrx="1290" lry="1113" ulx="1180" uly="1065">Kuun Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1209" type="textblock" ulx="1175" uly="1113">
        <line lrx="1286" lry="1151" ulx="1183" uly="1113">etoro</line>
        <line lrx="1265" lry="1209" ulx="1175" uly="1137">finin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1458" type="textblock" ulx="1175" uly="1214">
        <line lrx="1286" lry="1267" ulx="1175" uly="1214">dn MAär</line>
        <line lrx="1291" lry="1303" ulx="1207" uly="1263">Liinmune</line>
        <line lrx="1291" lry="1363" ulx="1192" uly="1310">Alkenugnn</line>
        <line lrx="1287" lry="1406" ulx="1194" uly="1365">in. Nunult</line>
        <line lrx="1291" lry="1458" ulx="1181" uly="1417">mrmnnite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi988_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="263" type="textblock" ulx="3" uly="212">
        <line lrx="61" lry="263" ulx="3" uly="212">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="112" lry="352" ulx="0" uly="303">Peitandiz,.</line>
        <line lrx="23" lry="384" ulx="1" uly="355">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="114" lry="1251" ulx="0" uly="1209">urdenreg</line>
        <line lrx="97" lry="1313" ulx="3" uly="1263">n hoetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="120" lry="1430" ulx="0" uly="1370">Ne</line>
        <line lrx="88" lry="1477" ulx="1" uly="1434">Ccence-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="239" type="textblock" ulx="449" uly="188">
        <line lrx="738" lry="239" ulx="449" uly="188">S (9) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="893" type="textblock" ulx="165" uly="248">
        <line lrx="1060" lry="303" ulx="165" uly="248">Si rantùm tetigero fimbriam veſtimenti ejus ſal-</line>
        <line lrx="496" lry="346" ulx="166" uly="300">va ero. Matth. 9.</line>
        <line lrx="1060" lry="404" ulx="216" uly="351">Jairus Archiſynagoga tam præclarum habe-</line>
        <line lrx="1060" lry="451" ulx="168" uly="399">bat de omniportentia Salvaroris conceptum, ur</line>
        <line lrx="1063" lry="504" ulx="169" uly="448">de reſuſcitatione ſiliæ ſuæ nec quidquam dubita-</line>
        <line lrx="1064" lry="552" ulx="170" uly="499">ret: Procidit ad pedes ejus, &amp; deprecabutur eum mul-</line>
        <line lrx="1066" lry="601" ulx="169" uly="549">tum dicens: Quoniam filia mea in extremis eſt; veni, im-</line>
        <line lrx="1066" lry="652" ulx="166" uly="602">pone manum ſuper eam, ut ſalya ſit, &amp; vivat. Man-⸗</line>
        <line lrx="442" lry="687" ulx="171" uly="647">ſi Diſc. 8. n. 6.</line>
        <line lrx="1068" lry="757" ulx="224" uly="697">Elephantes ægri colligunt herbas ſalubres, &amp;</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="174" uly="748">antequam eas edant, quadam quaſi Religio-</line>
        <line lrx="1069" lry="850" ulx="175" uly="799">ne à DEO auxilium poſtulant. Geminiani L.</line>
        <line lrx="334" lry="893" ulx="179" uly="852">ſ. C. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="988" type="textblock" ulx="354" uly="938">
        <line lrx="873" lry="988" ulx="354" uly="938">ℳo N NO TATVIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1870" type="textblock" ulx="179" uly="1026">
        <line lrx="1077" lry="1081" ulx="278" uly="1026">Dmoneatur Infirmus, ut conſulat Medicum,</line>
        <line lrx="1077" lry="1126" ulx="304" uly="1086">&amp; utatur Medicina &amp; cibis ſalutaribus,</line>
        <line lrx="1078" lry="1182" ulx="304" uly="1133">vitet noxios; idem dicendum de potu vi-</line>
        <line lrx="1079" lry="1233" ulx="179" uly="1182">ni præcipuè in febribus calidis &amp; aliis morbis</line>
        <line lrx="623" lry="1281" ulx="180" uly="1235">judicio Medici virando.</line>
        <line lrx="1081" lry="1331" ulx="233" uly="1278">Licitum tamen eſt reſpuere medicinam, ut ſic</line>
        <line lrx="1086" lry="1382" ulx="181" uly="1332">tollerentur graves dolores citra periculum mor-</line>
        <line lrx="1085" lry="1428" ulx="182" uly="1379">tis. Si tanta ſit dejectio animi &amp; appetitůs, ur</line>
        <line lrx="1084" lry="1481" ulx="184" uly="1427">æger non niſi per ſummum laborem &amp; crucia-</line>
        <line lrx="1083" lry="1530" ulx="184" uly="1474">tum poſſit cibum ſumere aut potum. Vict apud</line>
        <line lrx="1084" lry="1581" ulx="183" uly="1528">Lacroix. I. 3. p. 1. n. 77. excuſat eum à morta-</line>
        <line lrx="840" lry="1629" ulx="184" uly="1580">li, ſi reſpuat, licèt mors ſequatur.</line>
        <line lrx="1088" lry="1667" ulx="235" uly="1623">Infirmus non tenetur ad miedia extraordinaria</line>
        <line lrx="1090" lry="1727" ulx="186" uly="1676">(niſi ſalus Reipublicæ aliter ſuadeat) puta re-</line>
        <line lrx="1089" lry="1778" ulx="187" uly="1724">ſpectu ſtatůs nimis pretioſa. Neque vir e. g.</line>
        <line lrx="1088" lry="1817" ulx="190" uly="1775">tenetur ad abfſciſſionem cruris aut ſectionem</line>
        <line lrx="1096" lry="1870" ulx="481" uly="1828">5 A rup-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi988_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="199" type="textblock" ulx="511" uly="148">
        <line lrx="824" lry="199" ulx="511" uly="148">E (10) S6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1419" type="textblock" ulx="177" uly="222">
        <line lrx="1114" lry="277" ulx="209" uly="222">rupturæ, aut virgo infirma ad tactum Medici</line>
        <line lrx="1110" lry="325" ulx="206" uly="264">ſeu chirurgi in partibus inhoneſtis (tenerur ta-</line>
        <line lrx="1107" lry="372" ulx="208" uly="319">men ex Diana, &amp; Turriano virgo admittere ſibi</line>
        <line lrx="1111" lry="426" ulx="205" uly="367">medicinas ab alia honeſta fœmina applicari) aut</line>
        <line lrx="1108" lry="472" ulx="203" uly="416">mulier non potens parere admittere exciſſionem,</line>
        <line lrx="1108" lry="518" ulx="195" uly="465">ut infans baptizetur. Buſſenbaum, Reiffenſtuel.</line>
        <line lrx="746" lry="565" ulx="199" uly="514">tr. 9. diſt. 3. q. 2. de homicid.</line>
        <line lrx="1103" lry="625" ulx="259" uly="564">Vir tamen tenetur inſpectionem corporis ad-</line>
        <line lrx="1104" lry="666" ulx="197" uly="611">mittere, ſi notabile corporis damnum vel vitæ</line>
        <line lrx="591" lry="709" ulx="194" uly="663">periculum immineat.</line>
        <line lrx="1100" lry="773" ulx="287" uly="711">firmus non poteſt abſtinere à cibo vel potu</line>
        <line lrx="1102" lry="813" ulx="192" uly="763">V. g. Vino &amp; c. directè eâ intentione, ut horàâ citius</line>
        <line lrx="1097" lry="866" ulx="190" uly="810">moriarur. Gobat n. 32. Quia nemo eſt eriam</line>
        <line lrx="743" lry="906" ulx="187" uly="857">ad horam Dominus vitæ ſuæ.</line>
        <line lrx="1095" lry="966" ulx="240" uly="909">Ante di ſceſſum conſolerur infirmum dicens, ſe</line>
        <line lrx="1094" lry="1015" ulx="187" uly="959">Pro eo in Miſſæ ſacrificio, &amp; aliis precibus ora-</line>
        <line lrx="1093" lry="1067" ulx="185" uly="1012">turum, curaturumque, ut alii itidem pro eo</line>
        <line lrx="1093" lry="1110" ulx="181" uly="1053">faciant, idque reipſa præſtabit. Rit. Rom. Com̃o-</line>
        <line lrx="1088" lry="1165" ulx="183" uly="1102">diſſima autem occaſio, ut &amp; alii pro infirmo</line>
        <line lrx="1089" lry="1218" ulx="181" uly="1156">Preces fundant, erit, poſt concionem populum</line>
        <line lrx="484" lry="1245" ulx="182" uly="1201">de iis admonere.</line>
        <line lrx="1086" lry="1313" ulx="227" uly="1255">Pro temporis opportunitate, vel prour tem-</line>
        <line lrx="1079" lry="1354" ulx="178" uly="1306">Pus, &amp; ægrotorum conditio feret, arbitriô Sa-</line>
        <line lrx="1085" lry="1419" ulx="177" uly="1351">cerdotis ſequentes preces dici vel omitti poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1826" type="textblock" ulx="175" uly="1399">
        <line lrx="456" lry="1443" ulx="175" uly="1399">ante diſceſſum.</line>
        <line lrx="1075" lry="1530" ulx="228" uly="1466">Qui habitat in adjutorio, &amp;c. ur in Cm.</line>
        <line lrx="1076" lry="1594" ulx="176" uly="1526">pletorio cum Cloria Patri: poſtea dicar: Kyrie</line>
        <line lrx="762" lry="1640" ulx="177" uly="1577">eleiſon &amp;c. Pater noſter, &amp;c.</line>
        <line lrx="1022" lry="1694" ulx="228" uly="1636">v. Et ne nos inducas in tentationem.</line>
        <line lrx="758" lry="1744" ulx="223" uly="1693">. Sed libera nos à malo.</line>
        <line lrx="852" lry="1826" ulx="224" uly="1748">v. Salvum ſac ſervum tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1869" type="textblock" ulx="1021" uly="1831">
        <line lrx="1065" lry="1869" ulx="1021" uly="1831">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="308" type="textblock" ulx="1166" uly="116">
        <line lrx="1291" lry="174" ulx="1213" uly="116">K</line>
        <line lrx="1270" lry="250" ulx="1175" uly="196">Wwens</line>
        <line lrx="1291" lry="308" ulx="1166" uly="249">eeDocn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="366" type="textblock" ulx="1171" uly="312">
        <line lrx="1291" lry="366" ulx="1171" uly="312">le vontwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="427" type="textblock" ulx="1162" uly="363">
        <line lrx="1288" lry="427" ulx="1162" uly="363">Mipofci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1843" type="textblock" ulx="1171" uly="545">
        <line lrx="1291" lry="603" ulx="1177" uly="545">Deiom</line>
        <line lrx="1291" lry="653" ulx="1180" uly="601">ceinime</line>
        <line lrx="1291" lry="711" ulx="1180" uly="664">Dominus</line>
        <line lrx="1291" lry="827" ulx="1184" uly="780">Doninen</line>
        <line lrx="1291" lry="884" ulx="1176" uly="838">Kdemorn</line>
        <line lrx="1291" lry="943" ulx="1178" uly="898">Docninosro</line>
        <line lrx="1290" lry="1007" ulx="1192" uly="952">bamßet</line>
        <line lrx="1291" lry="1160" ulx="1177" uly="1071">Mein</line>
        <line lrx="1291" lry="1185" ulx="1171" uly="1133">4 e, Kpe</line>
        <line lrx="1291" lry="1238" ulx="1182" uly="1198">NMrmN,</line>
        <line lrx="1291" lry="1299" ulx="1183" uly="1245">m,</line>
        <line lrx="1291" lry="1355" ulx="1182" uly="1304">nlerrio</line>
        <line lrx="1219" lry="1404" ulx="1187" uly="1361">Ue.</line>
        <line lrx="1291" lry="1464" ulx="1196" uly="1419">0WS r</line>
        <line lrx="1291" lry="1533" ulx="1188" uly="1476">lönm n</line>
        <line lrx="1291" lry="1586" ulx="1180" uly="1541">Whlumtrn</line>
        <line lrx="1291" lry="1640" ulx="1193" uly="1589">Uieience</line>
        <line lrx="1291" lry="1703" ulx="1183" uly="1643">ſorrprin</line>
        <line lrx="1291" lry="1755" ulx="1214" uly="1702">Concken</line>
        <line lrx="1291" lry="1815" ulx="1201" uly="1762">Dorne</line>
        <line lrx="1189" lry="1843" ulx="1176" uly="1821">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi988_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="112" lry="299" ulx="0" uly="237">um</line>
        <line lrx="112" lry="342" ulx="0" uly="289">s tedeni.</line>
        <line lrx="114" lry="393" ulx="0" uly="338">acninenſ</line>
        <line lrx="116" lry="496" ulx="0" uly="446">exciſtonen</line>
        <line lrx="116" lry="542" ulx="1" uly="492">Reifentul</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="113" lry="643" ulx="0" uly="599">ncoponis ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="689" ulx="2" uly="649">lum vel vire</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="109" lry="797" ulx="9" uly="741">cibo vel Don</line>
        <line lrx="108" lry="839" ulx="0" uly="794">hori cnid</line>
        <line lrx="120" lry="889" ulx="0" uly="848">no elt etin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="102" lry="992" ulx="0" uly="946">n Ceengſ.</line>
        <line lrx="100" lry="1041" ulx="0" uly="997">pteciblgsots⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1095" ulx="0" uly="1050">em Po en</line>
        <line lrx="95" lry="1137" ulx="0" uly="1099">on. Coin-</line>
        <line lrx="120" lry="1195" ulx="0" uly="1149">plo infeno</line>
        <line lrx="90" lry="1248" ulx="0" uly="1200">mpoplnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1348" type="textblock" ulx="7" uly="1313">
        <line lrx="84" lry="1348" ulx="7" uly="1313">phour en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="77" lry="1387" ulx="0" uly="1352">Ahin .</line>
        <line lrx="76" lry="1450" ulx="2" uly="1399">iupoline</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="63" lry="1543" ulx="38" uly="1521">ſy</line>
        <line lrx="68" lry="1563" ulx="0" uly="1536">1 CMN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1624" type="textblock" ulx="8" uly="1576">
        <line lrx="111" lry="1624" ulx="8" uly="1576"> Ee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="45" lry="1735" ulx="0" uly="1704">eNR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1763" type="textblock" ulx="170" uly="180">
        <line lrx="785" lry="232" ulx="444" uly="180">τ⁹ (11) S1</line>
        <line lrx="921" lry="304" ulx="226" uly="246">B. DEUS meus ſperantem inte.</line>
        <line lrx="1082" lry="359" ulx="226" uly="297">. Mitte ei Domine auxilium deSancto.</line>
        <line lrx="761" lry="416" ulx="224" uly="364">N. Et de Sion tuere eum.</line>
        <line lrx="909" lry="474" ulx="229" uly="416">v. Nihil proficiat inimicus in eo.</line>
        <line lrx="1074" lry="531" ulx="229" uly="475">N. Et filius iniquitatis non apponat no-</line>
        <line lrx="328" lry="579" ulx="170" uly="535">cere ei.</line>
        <line lrx="1020" lry="642" ulx="231" uly="582">. Eſto ei Domine turris fortitudinis.</line>
        <line lrx="783" lry="701" ulx="225" uly="646">v. A facie inimici.</line>
        <line lrx="827" lry="756" ulx="228" uly="697">. Dominus opem ferat illi</line>
        <line lrx="869" lry="813" ulx="227" uly="756">N. Super lectum doloris ejus.</line>
        <line lrx="1027" lry="868" ulx="226" uly="812">. Domine exaudi orationem meam.</line>
        <line lrx="909" lry="925" ulx="230" uly="867">gꝶ. Et clamor meus adte veniat.</line>
        <line lrx="752" lry="981" ulx="228" uly="924">. Dominus vobiscum.</line>
        <line lrx="695" lry="1039" ulx="228" uly="984">N. Et cum ſpiritu tuo.</line>
        <line lrx="769" lry="1082" ulx="486" uly="1028">O REMUS.</line>
        <line lrx="1083" lry="1151" ulx="272" uly="1089">EUS, cui proprium eſt miſereri ſem-</line>
        <line lrx="1089" lry="1211" ulx="300" uly="1146">per, &amp; parcere: ſuſcipe deprecatio-</line>
        <line lrx="1086" lry="1260" ulx="177" uly="1201">nem noſtram, ut nos, &amp; hunc famulum</line>
        <line lrx="1085" lry="1322" ulx="177" uly="1258">tuum, quos delictorum catena conſtrin-</line>
        <line lrx="1086" lry="1384" ulx="178" uly="1311">git, miſeratio tuæ pietatis clementer ab-</line>
        <line lrx="320" lry="1442" ulx="178" uly="1340">Dlvar.</line>
        <line lrx="1086" lry="1488" ulx="234" uly="1425">DEUS infirmitatis humanæ ſingulare</line>
        <line lrx="1089" lry="1551" ulx="182" uly="1486">præſidium, auxili tui ſuper infirmum</line>
        <line lrx="1091" lry="1597" ulx="182" uly="1546">farmilum tuum oſtende virtutem: ut ope</line>
        <line lrx="1091" lry="1658" ulx="181" uly="1597">miſericordiæ tuæ adjutus, Eccleſiæ tuæ</line>
        <line lrx="1060" lry="1714" ulx="182" uly="1656">Sanctæ incolumis repræſentari mereatur.</line>
        <line lrx="1088" lry="1763" ulx="241" uly="1708">Concede hunc ſamulum tuum, quæſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1872" type="textblock" ulx="186" uly="1765">
        <line lrx="1090" lry="1826" ulx="186" uly="1765">mus Domine DEUS, perpetua mentis &amp;</line>
        <line lrx="1089" lry="1872" ulx="473" uly="1826">* A 6 cor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi988_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="791" lry="223" type="textblock" ulx="470" uly="173">
        <line lrx="791" lry="223" ulx="470" uly="173"> (12)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="508" type="textblock" ulx="170" uly="240">
        <line lrx="1071" lry="297" ulx="174" uly="240">corporis ſanitate gaudere: &amp; glorioſa Bea-</line>
        <line lrx="1069" lry="351" ulx="172" uly="292">tæ MARI ſemper Virginis interceſſione,</line>
        <line lrx="1072" lry="408" ulx="173" uly="351">à præſenti liberari triſtitiâ, &amp; æternâ per-</line>
        <line lrx="1065" lry="458" ulx="170" uly="406">frui lætitis. Per Chriſtum Dominum no</line>
        <line lrx="832" lry="508" ulx="171" uly="466">ſtrum. . Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="630" type="textblock" ulx="168" uly="518">
        <line lrx="1076" lry="573" ulx="223" uly="518">Benedictio DEI Omnipotentis, Patris †</line>
        <line lrx="1072" lry="630" ulx="168" uly="575">&amp; Fili, &amp; Spiritus Sancti, deſcendat ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="686" type="textblock" ulx="167" uly="633">
        <line lrx="847" lry="686" ulx="167" uly="633">te, &amp; maneat ſemper. æ. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="796" type="textblock" ulx="165" uly="727">
        <line lrx="1076" lry="796" ulx="165" uly="727">§. III. Modus diſponendi infinmum, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="860" type="textblock" ulx="351" uly="794">
        <line lrx="876" lry="860" ulx="351" uly="794">ſe Divinæ re onet Voluntati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="938" type="textblock" ulx="565" uly="893">
        <line lrx="694" lry="938" ulx="565" uly="893">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1853" type="textblock" ulx="150" uly="961">
        <line lrx="1070" lry="1059" ulx="161" uly="961">Es iſt als ein Glaubens Artickel zuhalten,</line>
        <line lrx="1069" lry="1079" ulx="257" uly="1018">daß Guttes, und Boͤſes, Leben, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1132" ulx="162" uly="1073">Todt, Geſundheit, und Kranckheit, Ar⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1185" ulx="160" uly="1130">muth, und Reichthumb von GOtt kom⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1245" ulx="159" uly="1187">men. Eccleſ. II. Rein Spaͤtzlein fallet</line>
        <line lrx="1065" lry="1300" ulx="160" uly="1244">vom Tach ohne ſein Will / alle Haͤrlein</line>
        <line lrx="1074" lry="1361" ulx="158" uly="1299">ſeynd gezehlet Matth. I0. Dahero job</line>
        <line lrx="1068" lry="1413" ulx="150" uly="1352">in ſeinen Ungluͤcken, und Widertwaͤrtigkei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1469" ulx="159" uly="1405">ten GOtt gelobet, gepryſen, und geſagt:</line>
        <line lrx="1072" lry="1526" ulx="161" uly="1466">Der οErr hats gegeben / der οErr hats</line>
        <line lrx="1066" lry="1584" ulx="165" uly="1524">genommen / wie es dem ½ Erren gefal⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1641" ulx="163" uly="1580">len hat: Der Nam des Erren ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1695" ulx="163" uly="1634">benedeyet I. Job v. 21. er legt die Schuͤld</line>
        <line lrx="1065" lry="1748" ulx="164" uly="1687">nicht auf den Teuffel, noch auf die Rauber</line>
        <line lrx="1070" lry="1805" ulx="164" uly="1747">dimul venerunt latrones ejus ſeine (das iſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1853" ulx="545" uly="1803">A 6 . GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="424" type="textblock" ulx="1146" uly="362">
        <line lrx="1291" lry="424" ulx="1146" uly="362">clbetutnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="180" type="textblock" ulx="1194" uly="99">
        <line lrx="1291" lry="180" ulx="1194" uly="99">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="324" type="textblock" ulx="1144" uly="240">
        <line lrx="1283" lry="324" ulx="1144" uly="240">liunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1179" type="textblock" ulx="1155" uly="293">
        <line lrx="1290" lry="368" ulx="1172" uly="293">N de</line>
        <line lrx="1287" lry="483" ulx="1161" uly="416">wic cfn</line>
        <line lrx="1291" lry="546" ulx="1155" uly="472">ingut</line>
        <line lrx="1291" lry="602" ulx="1155" uly="544">gict ene,,</line>
        <line lrx="1291" lry="663" ulx="1155" uly="599">cefirht;</line>
        <line lrx="1291" lry="724" ulx="1157" uly="653">DNuanhor⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="779" ulx="1158" uly="729">ADmoonpet</line>
        <line lrx="1291" lry="843" ulx="1164" uly="773">eunrh</line>
        <line lrx="1291" lry="893" ulx="1162" uly="839">1bhhrtatorf</line>
        <line lrx="1289" lry="955" ulx="1162" uly="897">Deoreetge</line>
        <line lrx="1291" lry="1017" ulx="1165" uly="952">Vulgedege</line>
        <line lrx="1291" lry="1122" ulx="1164" uly="1073">Rercrnccrderd</line>
        <line lrx="1291" lry="1179" ulx="1167" uly="1129">urd D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1243" type="textblock" ulx="1169" uly="1191">
        <line lrx="1282" lry="1217" ulx="1173" uly="1191"> er lale S</line>
        <line lrx="1291" lry="1243" ulx="1169" uly="1197">((DEmee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi988_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="107" lry="298" ulx="1" uly="229">gloriotge</line>
        <line lrx="104" lry="351" ulx="0" uly="299">kerceſſin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="463" ulx="0" uly="420">Omninum No</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="115" lry="592" ulx="0" uly="519">bts, beursf</line>
        <line lrx="113" lry="646" ulx="0" uly="577">enit ſie</line>
        <line lrx="18" lry="678" ulx="3" uly="650">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="72" lry="806" ulx="0" uly="734">ſmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="102" lry="1034" ulx="0" uly="976">etzrhalten</line>
        <line lrx="99" lry="1093" ulx="0" uly="1036">eben, ud</line>
        <line lrx="96" lry="1150" ulx="4" uly="1096">(het/ N⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1200" ulx="0" uly="1152">1Otttbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="90" lry="1262" ulx="0" uly="1212">Nein fele</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="82" lry="1375" ulx="0" uly="1322">Mſennſo</line>
        <line lrx="79" lry="1436" ulx="0" uly="1380">irtgte</line>
        <line lrx="115" lry="1494" ulx="0" uly="1437">egte</line>
        <line lrx="75" lry="1548" ulx="0" uly="1499">Lirhets</line>
        <line lrx="73" lry="1612" ulx="0" uly="1552">en eſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1668" ulx="0" uly="1612">ſeyl⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1781" ulx="6" uly="1724">er</line>
        <line lrx="65" lry="1833" ulx="11" uly="1782">ͦ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1888" type="textblock" ulx="13" uly="1836">
        <line lrx="114" lry="1888" ulx="13" uly="1836">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1038" type="textblock" ulx="178" uly="177">
        <line lrx="783" lry="231" ulx="471" uly="177">6 (13) 6'R</line>
        <line lrx="1074" lry="303" ulx="178" uly="239">GOttes) Rauber ſeynd zugleich gekom⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="363" ulx="179" uly="298">men, weil ſie von GOtt nicht zivar den</line>
        <line lrx="1077" lry="417" ulx="180" uly="353">boͤſen Willen, wohl aber die Macht und</line>
        <line lrx="1078" lry="472" ulx="182" uly="407">Gewalt ihn zuberauben empfangen haben.</line>
        <line lrx="1078" lry="527" ulx="183" uly="462">Ebenfalls David, als ihn Semei gelaſtert,</line>
        <line lrx="1082" lry="583" ulx="183" uly="519">und der Koͤnig Saul ihn verfolget, die</line>
        <line lrx="1083" lry="641" ulx="185" uly="574">Schuld nicht Semei, noch auf den Koͤnig</line>
        <line lrx="1081" lry="701" ulx="185" uly="631">Saul geworffen hat; ſonder er ſagte: Iufe⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="760" ulx="186" uly="690">ciſti. Du mein HErr haſt gethan, wende</line>
        <line lrx="1056" lry="812" ulx="188" uly="747">deine Plagen von mir ab. Pſ. Io. &amp; II.</line>
        <line lrx="1086" lry="868" ulx="246" uly="800">Der Paͤtriarch Joſeph, welcher von</line>
        <line lrx="1087" lry="924" ulx="188" uly="856">ſeinen Bruͤder verkaufft, und in die Ægyp-</line>
        <line lrx="1089" lry="981" ulx="190" uly="911">tiſche Dienſtbarkeit gefuͤhrt worden, hat zu</line>
        <line lrx="1090" lry="1038" ulx="191" uly="971">ihnen nachgehends geſagt, non veſtro Conſilis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1101" type="textblock" ulx="185" uly="1022">
        <line lrx="1089" lry="1101" ulx="185" uly="1022">ſed D El voluntate huc miſſus. Ich bin hiehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1877" type="textblock" ulx="194" uly="1077">
        <line lrx="1091" lry="1153" ulx="194" uly="1077">ro geſandt nicht durch eueren Rath, ſon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1204" ulx="196" uly="1134">der durch den Willen GOttes. Genefſ.</line>
        <line lrx="738" lry="1266" ulx="197" uly="1206">45. v. 8. le jeune con. 32.</line>
        <line lrx="701" lry="1318" ulx="589" uly="1275">N. N.</line>
        <line lrx="1099" lry="1435" ulx="200" uly="1321">MNW erkennet dann in euer Kranckheit</line>
        <line lrx="1099" lry="1440" ulx="215" uly="1380">Aden Willen GOttes, und ſagt mit dem</line>
        <line lrx="1101" lry="1505" ulx="203" uly="1433">David Zu feciti du haſt mir die Kranckheit</line>
        <line lrx="1103" lry="1563" ulx="203" uly="1490">zugeſchickt, oder mit dem job GOtt hat</line>
        <line lrx="1103" lry="1617" ulx="204" uly="1546">ſie mir gegeben der Namen des HErren</line>
        <line lrx="1102" lry="1674" ulx="205" uly="1604">ſey gebenedeyet. Der Goͤttlichen Anord⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1729" ulx="208" uly="1657">nung will ich mich unterwerffen. Es</line>
        <line lrx="1105" lry="1785" ulx="207" uly="1714">wird geſchriben, daß JEſus die heilige</line>
        <line lrx="1103" lry="1837" ulx="210" uly="1767">Gerrrud einſtens alſo habe angeredt: In</line>
        <line lrx="1104" lry="1877" ulx="482" uly="1826">* diſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi988_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="1412" type="textblock" ulx="161" uly="163">
        <line lrx="789" lry="215" ulx="480" uly="163">62 (¹4)</line>
        <line lrx="1077" lry="286" ulx="173" uly="223">diſer Hand bringe ich dir die Geſundheit,</line>
        <line lrx="1074" lry="337" ulx="173" uly="279">in der anderen die Kranckheit, erwaͤhle O</line>
        <line lrx="1078" lry="398" ulx="173" uly="338">Tochter, was gefaͤllig iſt. Sie aber wei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="456" ulx="172" uly="392">gerte ſich dergleichen Gunſt, warrffe ſich</line>
        <line lrx="1076" lry="509" ulx="171" uly="450">nider auf die Erden, und mit zuſammen</line>
        <line lrx="1075" lry="569" ulx="173" uly="504">gefuͤgten Haͤnden bittete ſie alſo: Ich bit⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="622" ulx="168" uly="560">te dich O HErr, du wolleſt keine Acht auf</line>
        <line lrx="1075" lry="677" ulx="170" uly="618">meinen Wulen, ſonder allein auf deinen</line>
        <line lrx="1073" lry="734" ulx="170" uly="677">Willen haben; Dir gehoͤrt zu mir anzu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="791" ulx="168" uly="730">deuten, was dir zum meiſten gefaͤllig ſeye.</line>
        <line lrx="1073" lry="844" ulx="169" uly="788">Diſe Antwort war Chriſto ſo angenehm,</line>
        <line lrx="1072" lry="904" ulx="169" uly="846">daß er zu ihr geſprochen: Wer verlanget,</line>
        <line lrx="1073" lry="964" ulx="167" uly="902">daß ich offt in ſein Hertz herab ſteige, der</line>
        <line lrx="1069" lry="1020" ulx="165" uly="958">muß den Schluͤſſel ſeines Willens mir uͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1074" ulx="166" uly="1013">berreichen, und denſelben nicht mehr for⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1127" ulx="164" uly="1071">deren. Aus welchen Worten die heilige</line>
        <line lrx="1067" lry="1186" ulx="163" uly="1125">Gertrud ſo groſſen Frucht geſchoͤpffet,</line>
        <line lrx="1068" lry="1241" ulx="163" uly="1184">daß ſie darnach taͤglich drey hundert und</line>
        <line lrx="1067" lry="1296" ulx="163" uly="1238">drey und ſechtzig mahl widerhollet diſes</line>
        <line lrx="1065" lry="1351" ulx="161" uly="1297">kleine Gebettlein: Nicht mein / ſonder</line>
        <line lrx="1066" lry="1412" ulx="161" uly="1352">dein Will geſchehe O οErr. Balde c. 84.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1860" type="textblock" ulx="149" uly="1523">
        <line lrx="1064" lry="1583" ulx="212" uly="1523">Es kunte GOtt zwar euer Kranckheit</line>
        <line lrx="1063" lry="1637" ulx="151" uly="1581">alſo bald vertreiben, thut es aber nicht,</line>
        <line lrx="1062" lry="1694" ulx="149" uly="1637">daß alſo kein Zeiffel iſt, daß nutzlicher euch</line>
        <line lrx="1060" lry="1760" ulx="151" uly="1693">ſey mit ſoicher Kranckheit belaven zuſeyn,</line>
        <line lrx="1061" lry="1860" ulx="151" uly="1747">alſo muͤſſet ihr euch mit diſen Worten ien⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1860" ulx="771" uly="1809">* ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="836" type="textblock" ulx="1148" uly="101">
        <line lrx="1287" lry="153" ulx="1243" uly="101">(10)</line>
        <line lrx="1291" lry="244" ulx="1148" uly="165">brolssd</line>
        <line lrx="1288" lry="378" ulx="1161" uly="307">ſtuman</line>
        <line lrx="1291" lry="435" ulx="1158" uly="374">ſtgerena</line>
        <line lrx="1291" lry="487" ulx="1164" uly="429">rlns d</line>
        <line lrx="1291" lry="545" ulx="1151" uly="483">. Qrec</line>
        <line lrx="1291" lry="605" ulx="1172" uly="548">ſilge han</line>
        <line lrx="1289" lry="670" ulx="1172" uly="606">dbe,ſn</line>
        <line lrx="1291" lry="721" ulx="1169" uly="673">rtnrenctn</line>
        <line lrx="1291" lry="776" ulx="1165" uly="726">6eeneſteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1475" type="textblock" ulx="1166" uly="1079">
        <line lrx="1290" lry="1134" ulx="1166" uly="1079">un urrve</line>
        <line lrx="1291" lry="1192" ulx="1167" uly="1132">Midtsen</line>
        <line lrx="1291" lry="1304" ulx="1172" uly="1243">Pdnſinen n</line>
        <line lrx="1291" lry="1359" ulx="1166" uly="1304">ſtapmmr</line>
        <line lrx="1291" lry="1420" ulx="1179" uly="1368">ntordn</line>
        <line lrx="1291" lry="1475" ulx="1174" uly="1420">entbedr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1710" type="textblock" ulx="1177" uly="1528">
        <line lrx="1291" lry="1594" ulx="1189" uly="1528">Wrſcin</line>
        <line lrx="1291" lry="1655" ulx="1185" uly="1595">WI</line>
        <line lrx="1289" lry="1710" ulx="1177" uly="1614">ſefate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1829" type="textblock" ulx="1176" uly="1707">
        <line lrx="1290" lry="1769" ulx="1177" uly="1707">mnhim )</line>
        <line lrx="1291" lry="1829" ulx="1176" uly="1762">PPen G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi988_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="103" lry="288" ulx="0" uly="221">Geſunte</line>
        <line lrx="107" lry="351" ulx="0" uly="290">. erfwaſe</line>
        <line lrx="121" lry="400" ulx="0" uly="348">Gie abere⸗</line>
        <line lrx="125" lry="463" ulx="1" uly="406">atffe ſ</line>
        <line lrx="125" lry="520" ulx="0" uly="462">t zuſammne</line>
        <line lrx="124" lry="576" ulx="0" uly="516">ſor Ichbt⸗</line>
        <line lrx="125" lry="633" ulx="0" uly="576">un Nt a</line>
        <line lrx="123" lry="684" ulx="0" uly="632">Rauf denen</line>
        <line lrx="122" lry="748" ulx="0" uly="698"> int ang.</line>
        <line lrx="121" lry="803" ulx="2" uly="746">geſtligſche</line>
        <line lrx="120" lry="866" ulx="0" uly="810">hangereßn,</line>
        <line lrx="119" lry="923" ulx="2" uly="865">kterngt,</line>
        <line lrx="118" lry="978" ulx="0" uly="920">ſege, Ne</line>
        <line lrx="115" lry="1043" ulx="0" uly="982">lens mnrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="323" type="textblock" ulx="99" uly="275">
        <line lrx="117" lry="323" ulx="99" uly="275">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="348" type="textblock" ulx="103" uly="335">
        <line lrx="115" lry="348" ulx="103" uly="335">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="99" lry="1373" ulx="0" uly="1326">/ er</line>
        <line lrx="95" lry="1431" ulx="5" uly="1385">Hulec A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="131" lry="1616" ulx="0" uly="1554">Krckchett</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="91" lry="1666" ulx="0" uly="1614">ber ticht,</line>
        <line lrx="89" lry="1735" ulx="0" uly="1668">ichertiß</line>
        <line lrx="84" lry="1788" ulx="0" uly="1739">Nzuſen,</line>
        <line lrx="83" lry="1839" ulx="0" uly="1796">rtakto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1898" type="textblock" ulx="49" uly="1842">
        <line lrx="83" lry="1898" ulx="49" uly="1842">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="349" type="textblock" ulx="180" uly="177">
        <line lrx="810" lry="226" ulx="494" uly="177"> (15) SR</line>
        <line lrx="1082" lry="297" ulx="180" uly="235">ſten, GOtt will es alſo haben: Diſes ſoll</line>
        <line lrx="496" lry="349" ulx="181" uly="296">dir genug ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1872" type="textblock" ulx="180" uly="366">
        <line lrx="1081" lry="424" ulx="238" uly="366">GOtt waiſt zum allerbeſten, wie er die</line>
        <line lrx="1081" lry="481" ulx="180" uly="425">Welt muß regieren; er waiſt, durch was</line>
        <line lrx="1081" lry="538" ulx="181" uly="481">fuͤr Weeg er uns zu der ewigen Glory</line>
        <line lrx="1082" lry="593" ulx="182" uly="535">fuͤhren muß. Der durch das Meer ſchifft,</line>
        <line lrx="1083" lry="650" ulx="182" uly="592">laßt das voͤllige Regiment dem Schiff⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="703" ulx="181" uly="649">Maiſter uͤber, ſonderbar wann ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="762" ulx="182" uly="706">ckes Ungewitter entſtehet, er getrauet ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="819" ulx="181" uly="762">nicht das geringſte einzuwenden, oder im</line>
        <line lrx="1084" lry="873" ulx="183" uly="817">mindiſten deſſen Will zuwider thun, wei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="927" ulx="184" uly="874">len er vertrauet auf die Erfahrenheit des</line>
        <line lrx="1088" lry="986" ulx="183" uly="929">Schiff-Maiſters. Umb wie vil mehr ſol⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1043" ulx="183" uly="987">len dann wir uns in allen Begebenheiten</line>
        <line lrx="1088" lry="1099" ulx="182" uly="1043">dem Goͤttlichen Willen und heiligiſter An⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1156" ulx="184" uly="1099">ordnung unterwerffen. Solche in den</line>
        <line lrx="1090" lry="1212" ulx="184" uly="1153">Willen GOttes ergebne Hertzen laſſen ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1268" ulx="184" uly="1212">von GOttes Hand, gleich als an einem</line>
        <line lrx="1091" lry="1324" ulx="221" uly="1268">aden fuͤhren, und regieren, als wie ein</line>
        <line lrx="1092" lry="1379" ulx="216" uly="1321">dind von der Mutter, oder wie ein Schiff⸗—</line>
        <line lrx="1093" lry="1439" ulx="185" uly="1379">lein von dem Staͤurmann auf dem Meer;</line>
        <line lrx="1094" lry="1491" ulx="184" uly="1434">iſt ihnen aber darbey ſo wohl, und ſo troͤſt⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1549" ulx="185" uly="1490">lich, als wann ſie in einem Paradeyß von</line>
        <line lrx="1095" lry="1608" ulx="185" uly="1546">GOtt ſelbſten bey der Hand gleichſamb</line>
        <line lrx="1097" lry="1662" ulx="184" uly="1600">nur ſpatzieren gefuͤhrt wurden. Iſt ihnen</line>
        <line lrx="1095" lry="1719" ulx="186" uly="1659">ſo wohl und lieblich, als wann ſie mit ei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1773" ulx="187" uly="1714">nem Heiligen joanne auf der Bruſt und</line>
        <line lrx="1099" lry="1830" ulx="188" uly="1772">Hertzen JEſu vuheten, ja ſo wohl, als</line>
        <line lrx="1097" lry="1872" ulx="495" uly="1833">. wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi988_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="382" type="textblock" ulx="222" uly="215">
        <line lrx="1119" lry="278" ulx="222" uly="215">wann ſie die Seeligkeit ſchon in diſem Le⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="335" ulx="223" uly="269">ben genuͤſſeten, mit einem Wort: Sie ha⸗</line>
        <line lrx="912" lry="382" ulx="224" uly="326">ben alſo den Himmel auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="469" type="textblock" ulx="478" uly="424">
        <line lrx="860" lry="469" ulx="478" uly="424">HISTORIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1839" type="textblock" ulx="198" uly="519">
        <line lrx="1118" lry="602" ulx="218" uly="519">En gewiſſer fuͤrnemmer Doctor batte GOtt</line>
        <line lrx="1117" lry="620" ulx="265" uly="570">, acht Jahr lang mit ſtetten und ingbruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="673" ulx="216" uly="622">gem Gebett / er wollte ihm doch einen Menſchen</line>
        <line lrx="1118" lry="718" ulx="217" uly="670">zuſchicken / von deme er den Weeg der Waͤhrheit</line>
        <line lrx="1117" lry="771" ulx="216" uly="718">und Vollkommenheit lehrnen moͤchte: Als er de⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="817" ulx="216" uly="769">rohalben einmahls diſes ſein Begehren und Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="868" ulx="213" uly="817">bett mit mehrerem Eyfer und Innbrunſt verrich⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="917" ulx="213" uly="864">tete / hoͤrete er vom Himmel eine Stimm/ die zu</line>
        <line lrx="1115" lry="964" ulx="211" uly="915">ihm ſprach: Gehe zu der Kirchen Thuͤr / allda</line>
        <line lrx="1114" lry="1018" ulx="211" uly="964">wirſt du einen Menſchen antreffen / der dich in</line>
        <line lrx="1114" lry="1064" ulx="210" uly="1013">allem dem / ſo du zuwiſſen begehreſt / unterweiſen</line>
        <line lrx="1113" lry="1114" ulx="210" uly="1063">wird: Und als er hinaus gieng / traff er einen</line>
        <line lrx="1114" lry="1162" ulx="208" uly="1114">armen Bettler an / welcher gantz zerlumpet / baar⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1213" ulx="209" uly="1160">fuß / mit ſchadhafften / und kothigen Fuͤſſen vor</line>
        <line lrx="1114" lry="1259" ulx="207" uly="1209">der Kirchen darauß ware / diſen gruͤßte er als⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1311" ulx="207" uly="1258">bald / und ſprach alſo zu ihm: GOtt gebe dir ei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1355" ulx="208" uly="1307">nen gutten Tag / mein Armer: Deme antwortet</line>
        <line lrx="1111" lry="1407" ulx="206" uly="1358">der Bettler: Ich waiß mich nicht zu erinneren /</line>
        <line lrx="1112" lry="1456" ulx="206" uly="1404">daß ich jemahlen einen boͤſen Tag gehabt hab.</line>
        <line lrx="1109" lry="1504" ulx="206" uly="1455">Darauf ſpricht der Doctor / ey / daß dir GOtt</line>
        <line lrx="1112" lry="1553" ulx="201" uly="1503">Gluͤck geb! warumb redeſt du alſo? antwortet der</line>
        <line lrx="1109" lry="1602" ulx="202" uly="1554">Bettler: Ich hab nie kein Ungluͤck gehabt. So</line>
        <line lrx="1109" lry="1652" ulx="199" uly="1602">ſey nun ſeelig / ſagte der Doctor. Ich bin auch</line>
        <line lrx="1112" lry="1700" ulx="202" uly="1651">niemahlen unſeelig geweßt / antwortet der Bett⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1749" ulx="198" uly="1701">ler. Der Doctor verwunderet ſich noch mehr</line>
        <line lrx="1110" lry="1839" ulx="203" uly="1750">ob diſer ſo freyen Antwort / und batte den Ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1838" ulx="782" uly="1804">.„ ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="392" type="textblock" ulx="1211" uly="356">
        <line lrx="1287" lry="392" ulx="1211" uly="356">NNeid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="498" type="textblock" ulx="1182" uly="397">
        <line lrx="1290" lry="440" ulx="1182" uly="397">er ſot</line>
        <line lrx="1245" lry="498" ulx="1191" uly="456">Ped. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi988_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="127" lry="587" ulx="0" uly="537">trbette Ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="638" ulx="5" uly="592">Iud innbrihtei</line>
        <line lrx="125" lry="684" ulx="31" uly="639"> Mucchen</line>
        <line lrx="119" lry="733" ulx="1" uly="690">der Wehrhen</line>
        <line lrx="124" lry="825" ulx="0" uly="732">de Aeode</line>
        <line lrx="123" lry="834" ulx="7" uly="788">Nehten und</line>
        <line lrx="122" lry="884" ulx="0" uly="797">ann th</line>
        <line lrx="121" lry="932" ulx="2" uly="887">Simmn/ det</line>
        <line lrx="120" lry="979" ulx="92" uly="935">li</line>
        <line lrx="118" lry="1032" ulx="39" uly="993">der dict</line>
        <line lrx="118" lry="1096" ulx="24" uly="1040">unter neſt</line>
        <line lrx="116" lry="1144" ulx="2" uly="1089">t fferen n</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="1" uly="1143">tlunpetten</line>
        <line lrx="112" lry="1253" ulx="0" uly="1167">ngi Get</line>
        <line lrx="113" lry="1291" ulx="2" uly="1241">gebte ee ae⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1368" ulx="0" uly="1293">o ibe</line>
        <line lrx="107" lry="1389" ulx="0" uly="1344">Deneanpuet</line>
        <line lrx="102" lry="1444" ulx="2" uly="1398">1 kuhenn/</line>
        <line lrx="104" lry="1492" ulx="0" uly="1433">fet</line>
        <line lrx="103" lry="1539" ulx="0" uly="1485">in Nr</line>
        <line lrx="104" lry="1618" ulx="0" uly="1541">elfn ttctder</line>
        <line lrx="130" lry="1642" ulx="0" uly="1585">geett. 60.</line>
        <line lrx="104" lry="1696" ulx="0" uly="1606">E nor</line>
        <line lrx="101" lry="1738" ulx="2" uly="1688">ſtde N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1834" type="textblock" ulx="1" uly="1741">
        <line lrx="97" lry="1834" ulx="1" uly="1741">u ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1481" type="textblock" ulx="74" uly="1439">
        <line lrx="81" lry="1481" ulx="74" uly="1439">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1864" type="textblock" ulx="120" uly="179">
        <line lrx="737" lry="227" ulx="437" uly="179">9 (17) 8882</line>
        <line lrx="1047" lry="293" ulx="160" uly="243">ler / er wollt ihm diſe ſeine Antwort beſſer erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="344" ulx="160" uly="297">ren / und auslegen / dann er ſie noch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="393" ulx="160" uly="340">ſtund / noch faſſen moͤchte. Darauf ſprach der</line>
        <line lrx="1047" lry="442" ulx="161" uly="392">Bettler: Ich will euerem Begehren / mein Herr</line>
        <line lrx="1047" lry="492" ulx="159" uly="441">Doctor / gern ſtatt thun / mercket derohal ben⸗</line>
        <line lrx="491" lry="539" ulx="161" uly="463">was ich ſagen will.</line>
        <line lrx="1048" lry="627" ulx="203" uly="539">Ihr hant mir erſtlich einen gutten Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="653" ulx="163" uly="587">wuͤnſcht: D rauf ich euch geantwortet / daß ich</line>
        <line lrx="1050" lry="704" ulx="162" uly="599">niemahlen ein nen boͤſen? Tag gehabt habe / und diſes</line>
        <line lrx="1054" lry="736" ulx="120" uly="687">will ich euch darthun: Dann wann ich Hunger/</line>
        <line lrx="1051" lry="783" ulx="164" uly="734">und Durſt leyde / ſo lobe / und dancke ich GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="834" ulx="165" uly="784">darum: Leyde ich Froſt / Hitz oder Kaͤlte / ſo lobe/</line>
        <line lrx="1051" lry="883" ulx="166" uly="834">und dancke ich GOit darfuͤr. Iſt es luſtig und</line>
        <line lrx="1050" lry="934" ulx="166" uly="877">ſchoͤn Wetter / oder aber entgegen truͤb und un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1007" ulx="165" uly="927">luſtig / ſo lobe und preyſe ich GOtt: Wann ich</line>
        <line lrx="1051" lry="1029" ulx="165" uly="980">mich elend / arm / verlaſſen / und von jederman</line>
        <line lrx="1051" lry="1079" ulx="165" uly="1030">veracht anſihe / lobe und preyſe ich gleichfalls</line>
        <line lrx="1049" lry="1158" ulx="165" uly="1071">GOtt meinen HErren / und gedencke/ gleich</line>
        <line lrx="1051" lry="1184" ulx="166" uly="1127">als wann GOtt zu mir ſagte: Diſes Creutz lege</line>
        <line lrx="1050" lry="1226" ulx="165" uly="1177">ich dir auf: Diſes bittere Kelchlein bringe ich dir zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1275" ulx="166" uly="1224">liebes Kind / haſt du mich lieb / ſo thue mir be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1333" ulx="166" uly="1274">ſchaid / ꝛc. Alſo wird mir alle Widerwaͤrtigkeit</line>
        <line lrx="1053" lry="1392" ulx="165" uly="1321">ſuͤß und lieblich. Und von deßwegen erkenne ich</line>
        <line lrx="1052" lry="1422" ulx="165" uly="1370">keinen boͤſen Tag / den ich jemahlen gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="1055" lry="1482" ulx="165" uly="1422">Fuͤrs ander / habt ihr mir gewuͤnſcht / daß ich ſoll⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1522" ulx="166" uly="1470">te gluͤckſeelig ſeyn: Darauf ich euch geantwortet /</line>
        <line lrx="1052" lry="1577" ulx="167" uly="1519">ich ſeye niemahlen ungluͤckſeelig geweſt; und diſes</line>
        <line lrx="1054" lry="1616" ulx="166" uly="1568">will ich euch auch erklaͤren: Dann ich hab mich</line>
        <line lrx="1054" lry="1666" ulx="165" uly="1618">allzeit mit dem Willen GOttes verglichen / und ich</line>
        <line lrx="1057" lry="1717" ulx="164" uly="1668">bin ſicher / daß alles das jenige / was GOtt thut /</line>
        <line lrx="1056" lry="1765" ulx="167" uly="1717">oder ordnet / anderſt nicht / als gutt ſeyn kan /</line>
        <line lrx="1056" lry="1851" ulx="165" uly="1765">darumb nimme und empfahe ich mit Freuden und</line>
        <line lrx="1061" lry="1864" ulx="611" uly="1814">B Fro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi988_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="216" type="textblock" ulx="512" uly="162">
        <line lrx="820" lry="216" ulx="512" uly="162"> (18) 892</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1838" type="textblock" ulx="227" uly="218">
        <line lrx="1125" lry="287" ulx="228" uly="218">Frolocken alles das jenige von der Hand GOt⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="332" ulx="230" uly="275">tes / ſo er mir gibt / oder uͤber mich verhaͤnget /</line>
        <line lrx="1126" lry="382" ulx="230" uly="320">es ſey ſuͤß oder ſaur / Wolfart oder Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="430" ulx="229" uly="373">tigkeit / Schmertzen oder Troſt: Seytemahlen</line>
        <line lrx="1127" lry="479" ulx="230" uly="421">ich das jenige / ſo er mir zuſchicket / fuͤr das aller⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="528" ulx="229" uly="468">beſte halte: Und darumb hab ich geſagt / daß ich</line>
        <line lrx="1126" lry="575" ulx="230" uly="519">niemahl ſeye ungluͤckſeelig geweſt. Weiter habt</line>
        <line lrx="1126" lry="627" ulx="228" uly="566">ihr mir die Seeligkeit gewuͤnſcht; darauf ich</line>
        <line lrx="1128" lry="675" ulx="229" uly="615">euch geantwortet / daß ich niemahlen ſey unſee⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="726" ulx="229" uly="668">lig geweſt / ſeytemahlen ich mir ſteiff fuͤrgenom⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="772" ulx="229" uly="717">men / dem Willen GOttes nachzufolgen / und</line>
        <line lrx="1128" lry="815" ulx="229" uly="765">meinen Willen dem Goͤttlichen in allem jederzeit</line>
        <line lrx="1127" lry="872" ulx="230" uly="814">zu unterwerffen / den ich auch allbereit alſo in</line>
        <line lrx="1128" lry="916" ulx="228" uly="864">den Willen GOttes verſencke / und mit ihme ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="967" ulx="228" uly="914">einiget habe / daß ich anders nichts kan / noch mag /</line>
        <line lrx="1129" lry="1015" ulx="229" uly="961">woͤllen / oder nicht woͤllen / als was GOtt will /</line>
        <line lrx="1128" lry="1063" ulx="230" uly="1009">oder nicht will; und der Urſach halber bin ich</line>
        <line lrx="1130" lry="1123" ulx="230" uly="1053">nicht unſeelig geweßt / weil ich den Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1164" ulx="229" uly="1108">tes fuͤr mein groͤſte Seeligkeit erwaͤhlet / und</line>
        <line lrx="1130" lry="1212" ulx="229" uly="1156">mich mit demſelbigen gantz vereiniget habe. So</line>
        <line lrx="1130" lry="1258" ulx="228" uly="1207">bald der arme Bettler diſe ſein Red und Diſcurs</line>
        <line lrx="1130" lry="1310" ulx="227" uly="1257">vollendet / fragte ihn der Doctor abermahls / und</line>
        <line lrx="1131" lry="1364" ulx="228" uly="1304">ſpricht: Sag mir aber mein gluͤckſeeliger Armer /</line>
        <line lrx="1131" lry="1406" ulx="229" uly="1355">wann dich GOtt in die Hoͤll ſchicken wollte / was</line>
        <line lrx="1131" lry="1458" ulx="228" uly="1402">wurdeſt du darzu ſagen? Wie! (ſpricht der Bett⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1507" ulx="229" uly="1451">ler) GOtt mich in die Hoͤll ſchicken? GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1563" ulx="230" uly="1496">ſtoſſet keinen in die Hoͤll / der mit ihme ſich alſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1602" ulx="230" uly="1551">treulich verbuͤndet und vereiniget. Und wann</line>
        <line lrx="1133" lry="1651" ulx="229" uly="1595">er mich wollte in die Hoͤll ſchicken / ſo muͤßzte er</line>
        <line lrx="1136" lry="1703" ulx="230" uly="1645">gleichſam gezwungen / ſambt mir hinunter ſtei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1761" ulx="230" uly="1694">gen / und alsdann waͤre mir vil lieber / und ein</line>
        <line lrx="1135" lry="1831" ulx="231" uly="1741">groͤſſerer Troſt mit GOtt in der Hoͤll zuſeyn/ aas</line>
        <line lrx="1102" lry="1838" ulx="789" uly="1799">* ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="272" type="textblock" ulx="1173" uly="216">
        <line lrx="1277" lry="272" ulx="1173" uly="216">Giethinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="201" type="textblock" ulx="1228" uly="149">
        <line lrx="1291" lry="173" ulx="1245" uly="149">60</line>
        <line lrx="1291" lry="201" ulx="1228" uly="150">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="822" type="textblock" ulx="1179" uly="583">
        <line lrx="1263" lry="626" ulx="1197" uly="583">ſteunn.</line>
        <line lrx="1286" lry="708" ulx="1203" uly="665">lrloſen</line>
        <line lrx="1291" lry="770" ulx="1179" uly="733">Uene facgte vo</line>
        <line lrx="1290" lry="822" ulx="1186" uly="787">nmestl,D,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="874" type="textblock" ulx="1259" uly="850">
        <line lrx="1289" lry="874" ulx="1259" uly="850">,9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi988_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="126" lry="283" ulx="0" uly="228">r Hank G</line>
        <line lrx="126" lry="336" ulx="0" uly="279">ih vahant/</line>
        <line lrx="127" lry="382" ulx="0" uly="328">der Wodnte</line>
        <line lrx="131" lry="440" ulx="0" uly="379">:.Setenme</line>
        <line lrx="132" lry="487" ulx="1" uly="430"> für dos on</line>
        <line lrx="132" lry="534" ulx="0" uly="486">eſagt / doaß ig</line>
        <line lrx="131" lry="583" ulx="2" uly="531">1. Wiigrhor</line>
        <line lrx="131" lry="633" ulx="0" uly="581">ſct; doranf ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="148" lry="686" ulx="0" uly="631">ſnhen ſeg unſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="131" lry="732" ulx="0" uly="683">ſe ſtreon</line>
        <line lrx="130" lry="781" ulx="0" uly="732">hufle tun⸗</line>
        <line lrx="128" lry="831" ulx="10" uly="785"> len Or</line>
        <line lrx="127" lry="880" ulx="13" uly="834">Alberekt co</line>
        <line lrx="126" lry="930" ulx="1" uly="883">ud mitihnete</line>
        <line lrx="131" lry="989" ulx="2" uly="934">Pkonrochm</line>
        <line lrx="124" lry="1083" ulx="16" uly="1033">Helber bin ,</line>
        <line lrx="124" lry="1126" ulx="2" uly="1079">6 Ween</line>
        <line lrx="122" lry="1187" ulx="2" uly="1131"> erwihſe,on</line>
        <line lrx="121" lry="1235" ulx="0" uly="1184">iget hote E</line>
        <line lrx="120" lry="1279" ulx="0" uly="1231">Ned urd Dlus</line>
        <line lrx="133" lry="1328" ulx="0" uly="1281">dabernchenn⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1387" ulx="0" uly="1330">cſtlyrchen</line>
        <line lrx="119" lry="1431" ulx="0" uly="1385">Ean wolte N</line>
        <line lrx="118" lry="1491" ulx="2" uly="1429">prigthede</line>
        <line lrx="117" lry="1532" ulx="0" uly="1481">en Gr</line>
        <line lrx="116" lry="1588" ulx="0" uly="1530">ſihne</line>
        <line lrx="130" lry="1639" ulx="0" uly="1582">. Ud an.</line>
        <line lrx="114" lry="1689" ulx="0" uly="1630">0/ ſencſe</line>
        <line lrx="113" lry="1739" ulx="0" uly="1681">hinnnar ,/</line>
        <line lrx="109" lry="1784" ulx="1" uly="1728">ber / Mdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="94" lry="1824" ulx="0" uly="1781">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="660" type="textblock" ulx="167" uly="206">
        <line lrx="772" lry="259" ulx="459" uly="206"> (12) S2.</line>
        <line lrx="1065" lry="324" ulx="172" uly="265">ohne ihme im Himmel. Aus diſem allem ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="379" ulx="171" uly="314">ſtunde der Doctor, daß die wahre Reſignation</line>
        <line lrx="1066" lry="423" ulx="170" uly="361">und Aufgebung ſeiner ſelbſten in den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="476" ulx="171" uly="415">tes / und Goͤttlicher Fuͤrſehung / ſambt einer tief⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="532" ulx="170" uly="460">ſen Demuth / der wahre / gerade / kurtze und ſi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="573" ulx="170" uly="510">chere Weeg zum Himmel ſey: Ja der Himmel</line>
        <line lrx="1065" lry="626" ulx="168" uly="558">ſelbſt auf Erden. Thaulerus apud Vogler in</line>
        <line lrx="524" lry="660" ulx="167" uly="608">ſeinem Troſtbrunn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="751" type="textblock" ulx="302" uly="694">
        <line lrx="894" lry="751" ulx="302" uly="694">FEFx criptura &amp; &amp;. Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1898" type="textblock" ulx="158" uly="758">
        <line lrx="1062" lry="819" ulx="214" uly="758">Doce me facere voluntatem tuam : Quia</line>
        <line lrx="721" lry="858" ulx="168" uly="807">DEus meus es tu. Pſ. 142. 10.</line>
        <line lrx="807" lry="904" ulx="213" uly="854">Fiat voluntas tua. Matth. 6. 10.</line>
        <line lrx="1062" lry="958" ulx="213" uly="904">Sicut fuerit voluntas in cælo, ſic fiat, Ma-</line>
        <line lrx="392" lry="999" ulx="167" uly="952">chab. 3. 60.</line>
        <line lrx="1059" lry="1064" ulx="216" uly="1003">Volunrariè ſacrificabo tibi. Domine quid me</line>
        <line lrx="541" lry="1100" ulx="165" uly="1053">vis facere. Act. 9. 6.</line>
        <line lrx="1061" lry="1162" ulx="213" uly="1103">Quicunque fecerit voluntarem Patris mei, qui</line>
        <line lrx="1061" lry="1204" ulx="164" uly="1150">in cælis eſt, ipſe meus frater &amp; ſoror &amp; Mater</line>
        <line lrx="427" lry="1244" ulx="163" uly="1200">eſt. Matth. 12.</line>
        <line lrx="1060" lry="1304" ulx="214" uly="1251">Velle, quod DEus, hoc eſt jam ſimilem eſſe</line>
        <line lrx="1057" lry="1350" ulx="164" uly="1299">DEO. S. Bernardus ad fratres de Monte DElI.</line>
        <line lrx="1060" lry="1404" ulx="211" uly="1349">Illi ſunt recti corde, qui ſequuntur in hac vi-</line>
        <line lrx="1059" lry="1451" ulx="161" uly="1398">ta voluntatem DEI: Voluntas DEl eſt, ur ali-</line>
        <line lrx="1059" lry="1504" ulx="163" uly="1448">quando ſis ſanus, aliquando ægrotus, ſi quan-</line>
        <line lrx="1058" lry="1546" ulx="161" uly="1494">do ſanus es, dulcis eſt voluntas DElI, non recto</line>
        <line lrx="1058" lry="1598" ulx="162" uly="1546">corde es; quia non vis voluntatem tuam diri-</line>
        <line lrx="1057" lry="1643" ulx="162" uly="1597">gere ad voluntatem DEI, ſed DEl vis curvare</line>
        <line lrx="1058" lry="1696" ulx="160" uly="1643">ad tuam. Illa recta eſt, ſed tu es curvus; voluntas</line>
        <line lrx="1058" lry="1744" ulx="159" uly="1695">rtua dirigenda eſt ad illam, non illa curvan-</line>
        <line lrx="1059" lry="1793" ulx="159" uly="1739">da eſt ad tuam; &amp; rectum habebis cor. S.</line>
        <line lrx="781" lry="1849" ulx="158" uly="1793">Auguſt. in Plal 36, prope finem.</line>
        <line lrx="1060" lry="1898" ulx="448" uly="1848">. B 2 Ju⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi988_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="667" type="textblock" ulx="210" uly="193">
        <line lrx="799" lry="247" ulx="488" uly="193"> (20) 895</line>
        <line lrx="1103" lry="322" ulx="254" uly="258">Juſta ſunt cuncta, quæ patimur, &amp; valde in-</line>
        <line lrx="1104" lry="375" ulx="210" uly="316">juſtum eſt, ſi de juſta paſſione murmuramus.</line>
        <line lrx="799" lry="415" ulx="212" uly="365">Sanctus Greg. I. 2. moral. c. I1I.</line>
        <line lrx="1110" lry="468" ulx="302" uly="409">uidquid hic accidit contra voluntatem no-</line>
        <line lrx="1110" lry="512" ulx="212" uly="457">ſtram, noveris non accidere, niſi de voluntate</line>
        <line lrx="1111" lry="563" ulx="214" uly="504">DEI, de providentia ipfius de ordine ipfius, de</line>
        <line lrx="1114" lry="614" ulx="214" uly="556">Natura ipſius, de Lege ipſius, erſi nos non in-</line>
        <line lrx="1016" lry="667" ulx="215" uly="605">relligimus, quare fiat Muguſt. in Pſ. 148.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="768" type="textblock" ulx="220" uly="693">
        <line lrx="1115" lry="768" ulx="220" uly="693">F. IV. Admonitio ad infirmum de fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="829" type="textblock" ulx="375" uly="765">
        <line lrx="920" lry="829" ulx="375" uly="765">cienda bona intentione quotidie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1602" type="textblock" ulx="224" uly="864">
        <line lrx="722" lry="906" ulx="607" uly="864">N. N.</line>
        <line lrx="1121" lry="991" ulx="224" uly="920">Dhr ſollt zu allerforderiſt, damit ihr nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="1046" ulx="321" uly="978">vergebens, und umbſonſt ſo vil</line>
        <line lrx="1123" lry="1101" ulx="287" uly="1034">chmertzen und Ungemach in euer Kranck⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1156" ulx="226" uly="1092">heit leydet, dahin bedacht ſeyn, alle Tag,</line>
        <line lrx="1124" lry="1211" ulx="230" uly="1150">ſo bald ihr erwachet, ein gutte Meynung</line>
        <line lrx="1124" lry="1271" ulx="230" uly="1193">zumachen, daß ihr alles und jedes zu groͤf⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1331" ulx="230" uly="1261">ſerer Ehr GOttes ausſtehen, und leyden</line>
        <line lrx="1127" lry="1378" ulx="232" uly="1315">wollet; diſe gutte Meynung ſollt ihr des</line>
        <line lrx="1128" lry="1446" ulx="232" uly="1370">Tags und Nachts, abſonderlich da ihr</line>
        <line lrx="1128" lry="1493" ulx="233" uly="1425">nicht ſchlaffen koͤnt, oder der Schmertz ſich</line>
        <line lrx="884" lry="1545" ulx="234" uly="1489">vermehrt, oͤffters widerhollen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1602" ulx="291" uly="1541">Ohne diſe gutte Meynung ſeynd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1715" type="textblock" ulx="238" uly="1591">
        <line lrx="1131" lry="1666" ulx="238" uly="1591">Krancken, und auf andere Weiß Betrangtẽé,</line>
        <line lrx="1173" lry="1715" ulx="238" uly="1644">Verdienſt fruchtloß: Alſo daß man ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1771" type="textblock" ulx="240" uly="1706">
        <line lrx="1133" lry="1771" ulx="240" uly="1706">nach lang erlittenen ſchweren Kranckhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1826" type="textblock" ulx="240" uly="1763">
        <line lrx="1191" lry="1826" ulx="240" uly="1763">ten und widerwaͤrtigen Zuſtaͤnden ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1871" type="textblock" ulx="1049" uly="1818">
        <line lrx="1135" lry="1871" ulx="1049" uly="1818">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="733" type="textblock" ulx="1183" uly="448">
        <line lrx="1291" lry="511" ulx="1187" uly="448">6 durch</line>
        <line lrx="1291" lry="566" ulx="1184" uly="505">d</line>
        <line lrx="1291" lry="625" ulx="1183" uly="568">icchet, N</line>
        <line lrx="1288" lry="673" ulx="1189" uly="628">Ee nd ces</line>
        <line lrx="1291" lry="733" ulx="1185" uly="682">Genrſclteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="794" type="textblock" ulx="1182" uly="749">
        <line lrx="1289" lry="794" ulx="1182" uly="749">nſſſeſoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1077" type="textblock" ulx="1166" uly="861">
        <line lrx="1291" lry="911" ulx="1166" uly="861">e d Ctie</line>
        <line lrx="1290" lry="965" ulx="1174" uly="918">b af kdde</line>
        <line lrx="1288" lry="1021" ulx="1225" uly="979">ſttden</line>
        <line lrx="1282" lry="1061" ulx="1230" uly="1039">Mande</line>
        <line lrx="1251" lry="1077" ulx="1246" uly="1062">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1065" type="textblock" ulx="1174" uly="983">
        <line lrx="1222" lry="1005" ulx="1183" uly="983"> er</line>
        <line lrx="1222" lry="1019" ulx="1174" uly="999">N</line>
        <line lrx="1224" lry="1065" ulx="1182" uly="1029">ſenenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1072" type="textblock" ulx="1174" uly="1046">
        <line lrx="1214" lry="1072" ulx="1174" uly="1046">ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi988_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="353" type="textblock" ulx="2" uly="258">
        <line lrx="110" lry="301" ulx="2" uly="258">1, &amp; vil n.</line>
        <line lrx="112" lry="353" ulx="3" uly="316">ürmurenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="121" lry="450" ulx="0" uly="402">luntarem n</line>
        <line lrx="122" lry="498" ulx="2" uly="454">üde poluntan</line>
        <line lrx="100" lry="563" ulx="0" uly="502">lineiplis,</line>
        <line lrx="123" lry="598" ulx="0" uly="561">l pos non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="123" lry="765" ulx="0" uly="700">nn ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="49" lry="813" ulx="0" uly="789">CCe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="119" lry="984" ulx="0" uly="930">dotntiheni</line>
        <line lrx="118" lry="1044" ulx="0" uly="989">bſorſt ſe</line>
        <line lrx="118" lry="1113" ulx="1" uly="1046">ntuerhent</line>
        <line lrx="114" lry="1160" ulx="0" uly="1108">hn, oed</line>
        <line lrx="116" lry="1223" ulx="0" uly="1164">tte Mopun</line>
        <line lrx="115" lry="1278" ulx="0" uly="1222">dſedes ug</line>
        <line lrx="115" lry="1333" ulx="0" uly="1276">n udln</line>
        <line lrx="114" lry="1398" ulx="0" uly="1333">gſel re</line>
        <line lrx="113" lry="1445" ulx="0" uly="1387">ertch</line>
        <line lrx="113" lry="1503" ulx="4" uly="1448">Schmnatsſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="23" lry="1558" ulx="0" uly="1523">n.</line>
        <line lrx="111" lry="1624" ulx="1" uly="1560">g ſon</line>
        <line lrx="109" lry="1676" ulx="0" uly="1621">Vammmn</line>
        <line lrx="109" lry="1734" ulx="0" uly="1673">ß mmnfnn</line>
        <line lrx="106" lry="1823" ulx="0" uly="1723">f Ptn</line>
        <line lrx="86" lry="1830" ulx="0" uly="1789">aro, h</line>
        <line lrx="105" lry="1882" ulx="4" uly="1803">ſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1877" type="textblock" ulx="173" uly="186">
        <line lrx="798" lry="235" ulx="484" uly="186">E (ꝛ1) SR</line>
        <line lrx="1065" lry="312" ulx="175" uly="249">Unverſtand vorhalten kan, die Wort des</line>
        <line lrx="1064" lry="365" ulx="174" uly="307">H. Apoſtel ad Gal. 3. abt ihr umbſonſt</line>
        <line lrx="1063" lry="422" ulx="175" uly="366">ſo vil gelitten? Was habt ihr gethan /</line>
        <line lrx="1063" lry="477" ulx="174" uly="419">daß ihr euer Leyden nicht verdienſtlich</line>
        <line lrx="1063" lry="537" ulx="174" uly="476">gemachet durch gutte MWeynung.</line>
        <line lrx="1067" lry="587" ulx="232" uly="531">Chriſtus der HErx hat von der heiligen</line>
        <line lrx="1070" lry="650" ulx="173" uly="586">Gertrud begehrt, daß ſie ihm alle Werck</line>
        <line lrx="1068" lry="701" ulx="175" uly="646">ſtuͤck⸗weiß, und eins nach dem anderen</line>
        <line lrx="1066" lry="756" ulx="175" uly="698">aufopfferen ſollte. Und ſo es euch an Wor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="814" ulx="176" uly="755">ten manglet, ſo ſagt: Alles diſeß / was ich</line>
        <line lrx="1063" lry="870" ulx="177" uly="814">leyde / opffere ich dir auf mit ſambt allem/</line>
        <line lrx="1066" lry="924" ulx="177" uly="868">was dein allerliebſter Sohn JIeſus</line>
        <line lrx="1067" lry="981" ulx="177" uly="926">Chriſtus auf Erden fuͤr mich gelitten</line>
        <line lrx="1065" lry="1039" ulx="177" uly="979">hat; oder mit dem ο. Bernhardo koͤnt</line>
        <line lrx="1067" lry="1097" ulx="176" uly="1037">ihr ſagen: Von deinetwegen / von dei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1153" ulx="177" uly="1092">netwegen Errxr will ich alle Ungemach</line>
        <line lrx="1066" lry="1208" ulx="177" uly="1150">und Schmertzen leyden / alſo werden un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1265" ulx="177" uly="1202">ſere Armſeeligkeiten eines groſſen Werths,</line>
        <line lrx="1068" lry="1316" ulx="177" uly="1258">und Verdienſts ſeyn; und das iſt nichts</line>
        <line lrx="1067" lry="1374" ulx="178" uly="1311">anders, als ein Bleykuͤgelein in ein zerlaſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1433" ulx="177" uly="1370">ſenes Gold werffen, und alſo diſem Bley</line>
        <line lrx="1069" lry="1482" ulx="179" uly="1427">den Werth des Golds mittheilen. Blofſius</line>
        <line lrx="1067" lry="1541" ulx="179" uly="1483">in ſeinem Speculo ſpiritnali c. §. meldet,</line>
        <line lrx="1071" lry="1601" ulx="178" uly="1542">wann die gutte Werck und Ubungen, mit</line>
        <line lrx="1071" lry="1653" ulx="181" uly="1597">dem Werth und Ubungen Chriſti vereini⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1710" ulx="180" uly="1646">get, und alſo GOtt dem HErren zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1767" ulx="179" uly="1708">nem ewigen Lob aufgeopfferet werden:</line>
        <line lrx="1070" lry="1821" ulx="180" uly="1762">So wird diſe Aufopfferung ihm uͤber alle</line>
        <line lrx="1071" lry="1877" ulx="555" uly="1814">B 3 maſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi988_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="1874" type="textblock" ulx="215" uly="180">
        <line lrx="826" lry="228" ulx="521" uly="180">ES (22) 68</line>
        <line lrx="1128" lry="304" ulx="232" uly="240">maſſen angenehm ſeyn, und werden auch</line>
        <line lrx="1125" lry="358" ulx="234" uly="296">ſolche Werck ein unausſprechlichen Glantz</line>
        <line lrx="1127" lry="415" ulx="234" uly="355">und Wuͤrdigkeit aus den Verdienſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="472" ulx="232" uly="408">ſti, denen ſie vereiniget ſeynd, erlangen.</line>
        <line lrx="1126" lry="527" ulx="232" uly="466">Drexelius meldet von einemElephanẽt, diſer</line>
        <line lrx="1127" lry="584" ulx="232" uly="520">hab in der Statt Cochim ſich taͤglich bey</line>
        <line lrx="1127" lry="638" ulx="232" uly="578">dem Meer⸗Haffen in Schiffdienſten und</line>
        <line lrx="1129" lry="696" ulx="232" uly="637">anderer Arbeit gebrauchen laſſen. An ihn</line>
        <line lrx="1127" lry="750" ulx="229" uly="686">ſetzte einmahl der Statthalter, daß er ein</line>
        <line lrx="1126" lry="809" ulx="230" uly="743">Schiff, welches er ſchon angefangen von</line>
        <line lrx="1126" lry="862" ulx="228" uly="802">dem Geſtatt zufuͤhren, gar in das Meer</line>
        <line lrx="1125" lry="919" ulx="227" uly="856">ſchieben ſolle. Der Elephant widerſetzte</line>
        <line lrx="1125" lry="973" ulx="226" uly="910">ſich deſſen / der Statthalter aber liebkoſete</line>
        <line lrx="1124" lry="1032" ulx="226" uly="968">ihm / und wollte ihn uͤberreden, aber der</line>
        <line lrx="1123" lry="1085" ulx="225" uly="1024">Elephant wollte kurtzumb nicht daran.</line>
        <line lrx="1121" lry="1146" ulx="225" uly="1079">Letztlichen hat ihm der Statthalter zuge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1201" ulx="223" uly="1134">ſprochen, er wollte doch diſes zu Lieb und</line>
        <line lrx="1120" lry="1257" ulx="222" uly="1191">Ehr des Koͤnigs in Portugal thun. Da ſol⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1311" ulx="222" uly="1249">ches der Flephant gehoͤrt, hat er deutlich</line>
        <line lrx="1116" lry="1368" ulx="223" uly="1305">diſe zwey Wort hoo, hoo, welche in Ma⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1424" ulx="222" uly="1359">laberiſcher Sprach bedeuten ich will, ich</line>
        <line lrx="1119" lry="1477" ulx="221" uly="1420">wwill, geſchryen, und alſo bald ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1538" ulx="220" uly="1476">zug das Schiff in das Meer gezogen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1594" ulx="246" uly="1528">Wann nun ein unvernuͤnfftiges Thier</line>
        <line lrx="1117" lry="1650" ulx="219" uly="1582">ſich ſo willfaͤhrig erzeiget aus Liebe ſeines</line>
        <line lrx="1116" lry="1703" ulx="218" uly="1638">Koͤnigs, umb wie vil mehr ſoll ein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1762" ulx="218" uly="1696">liche Seel aus Lieb, und zu Ehren ſeines</line>
        <line lrx="1115" lry="1813" ulx="215" uly="1752">GOTT und Erloͤſers uͤbertragen die</line>
        <line lrx="1114" lry="1874" ulx="914" uly="1819">Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="359" type="textblock" ulx="1178" uly="217">
        <line lrx="1283" lry="273" ulx="1185" uly="217">C er</line>
        <line lrx="1291" lry="310" ulx="1184" uly="273">,orbeteret</line>
        <line lrx="1274" lry="359" ulx="1178" uly="275">ſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="463" type="textblock" ulx="1205" uly="416">
        <line lrx="1290" lry="463" ulx="1205" uly="416">el kedue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="875" type="textblock" ulx="1180" uly="667">
        <line lrx="1290" lry="724" ulx="1201" uly="667">jagodnlt</line>
        <line lrx="1290" lry="767" ulx="1180" uly="726">Ain, omit</line>
        <line lrx="1291" lry="875" ulx="1193" uly="834">hiortonno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi988_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="124" lry="466" ulx="0" uly="401">d, ctlangen</line>
        <line lrx="116" lry="517" ulx="0" uly="457">ephanet de</line>
        <line lrx="114" lry="635" ulx="0" uly="573">Dieſten m</line>
        <line lrx="123" lry="688" ulx="0" uly="634">ſen. Autn</line>
        <line lrx="121" lry="742" ulx="0" uly="691">, Wercit</line>
        <line lrx="120" lry="804" ulx="0" uly="745">hgeſengenren</line>
        <line lrx="118" lry="853" ulx="0" uly="806">I des Me</line>
        <line lrx="116" lry="916" ulx="2" uly="862">t ſuiderſegt</line>
        <line lrx="116" lry="964" ulx="0" uly="919">ber lebkoſt</line>
        <line lrx="115" lry="1028" ulx="1" uly="976">en,ober N</line>
        <line lrx="113" lry="1083" ulx="5" uly="1035">ſicht doren</line>
        <line lrx="111" lry="1145" ulx="0" uly="1092">tthaterpope</line>
        <line lrx="110" lry="1189" ulx="0" uly="1148">SzCeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="77" lry="1205" ulx="0" uly="1148">Szube</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="134" lry="577" ulx="0" uly="513">tigichben.</line>
        <line lrx="123" lry="626" ulx="116" uly="585">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="419" type="textblock" ulx="168" uly="168">
        <line lrx="757" lry="217" ulx="454" uly="168"> (23) 68</line>
        <line lrx="1062" lry="291" ulx="168" uly="234">Schmertzen ſeiner Kranckheit, und ſie</line>
        <line lrx="963" lry="349" ulx="169" uly="290">mit den Schmertzen IEſu vereinigen.</line>
        <line lrx="919" lry="419" ulx="305" uly="359">Ex oͤcriptura &amp; banctis DPatribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1763" type="textblock" ulx="162" uly="433">
        <line lrx="1059" lry="477" ulx="216" uly="433">In omnibus rebus unicum DEI honorem</line>
        <line lrx="868" lry="534" ulx="170" uly="483">quære. Eſther. 14. v. 18.</line>
        <line lrx="1060" lry="582" ulx="213" uly="533">Omne quodcunque facitis in verbo, aut in</line>
        <line lrx="1058" lry="631" ulx="169" uly="583">opere, omnia in nomine Domini Eſu Chriſti.</line>
        <line lrx="469" lry="675" ulx="169" uly="630">Coloſſ. 3. v. I7.</line>
        <line lrx="1059" lry="727" ulx="212" uly="679">Sive ergo manducatis, ſive bibitis, ſive aliud</line>
        <line lrx="1060" lry="778" ulx="165" uly="729">quid facitis, omnia in gloriam DEl facite.</line>
        <line lrx="1071" lry="822" ulx="168" uly="782">Cor. 10. v. 3I.</line>
        <line lrx="1060" lry="877" ulx="214" uly="827">Præceptor tota nocte laborantes nihil cæpi-</line>
        <line lrx="404" lry="925" ulx="169" uly="881">mus. Luc. 5.</line>
        <line lrx="1058" lry="976" ulx="224" uly="924">Oſtendi poteſt, quàm vanus ſit lIabor eorum,</line>
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="166" uly="975">qui in nocte, id eſt ſine bona intentione, aut</line>
        <line lrx="1058" lry="1067" ulx="162" uly="1025">etiam omnino cum mala laborant. Lohner;</line>
        <line lrx="335" lry="1114" ulx="166" uly="1075">Biblioth.</line>
        <line lrx="1058" lry="1172" ulx="211" uly="1123">Tale erit opus, qualis fuerit intentio tua.</line>
        <line lrx="489" lry="1212" ulx="171" uly="1173">Sanctus Bernard.</line>
        <line lrx="1057" lry="1269" ulx="213" uly="1219">Quod bona intentione non facis, non tibi pro-</line>
        <line lrx="1057" lry="1321" ulx="164" uly="1267">derunt, quia quomodo feceris, non quomodo</line>
        <line lrx="1060" lry="1368" ulx="163" uly="1321">illa evenerint, tibi imputabitur. Sanctus Au-</line>
        <line lrx="558" lry="1419" ulx="164" uly="1370">guſt. ſuper Matth. 6.</line>
        <line lrx="1059" lry="1466" ulx="213" uly="1416">Cùm Julius Cæſar ſacrificiis dans operam</line>
        <line lrx="1057" lry="1518" ulx="165" uly="1464">moneretur, quèd interiora victimarum infau-</line>
        <line lrx="1057" lry="1565" ulx="163" uly="1513">ſta ominarentur auſpicia, reſpondit, erunt bona,</line>
        <line lrx="1060" lry="1615" ulx="164" uly="1563">cùm volo. Idem quoque diceret, quisquis vo-</line>
        <line lrx="1059" lry="1658" ulx="162" uly="1611">luntate &amp; intentione bene uti novit, ex quali-</line>
        <line lrx="1059" lry="1708" ulx="164" uly="1659">bet enim ærumna &amp; adverſicate magnum lu-</line>
        <line lrx="1060" lry="1763" ulx="163" uly="1709">crum ſpirituale nobis comparare poſſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1852" type="textblock" ulx="163" uly="1765">
        <line lrx="1045" lry="1814" ulx="163" uly="1765">Manſi. diſc. 7. n. 6. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1852" ulx="568" uly="1808">B 4 Fuit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi988_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="870" type="textblock" ulx="226" uly="172">
        <line lrx="825" lry="220" ulx="523" uly="172"> ( 24) 602</line>
        <line lrx="1117" lry="287" ulx="278" uly="235">Fuit prifcis Aſcera unus, qui, quotiescun-</line>
        <line lrx="1117" lry="337" ulx="229" uly="288">que operis aliquid erat aggreſſurus, ſubſiſtebar</line>
        <line lrx="1117" lry="386" ulx="227" uly="333">aliquantifſper cogitanti ſimilis. Interrogatus</line>
        <line lrx="1116" lry="435" ulx="228" uly="383">quid hoc ageret? opera noſtra reſpondit, ex ſe</line>
        <line lrx="1115" lry="478" ulx="228" uly="431">mulla ſunt, velut infirma rrabs, niſi recto ſine,</line>
        <line lrx="1118" lry="527" ulx="227" uly="479">ſincerâqueintentione velentur, ac veſtiantur.</line>
        <line lrx="1111" lry="580" ulx="228" uly="530">Et velut qui ſagittis ad ſcopum eiaculandis cer-</line>
        <line lrx="1117" lry="632" ulx="226" uly="583">tant, non emirrunt ante ſagittam, quàm oculéê</line>
        <line lrx="1114" lry="681" ulx="226" uly="626">collinearint ad metam z ſic &amp; ego, quid quid de-</line>
        <line lrx="1115" lry="722" ulx="226" uly="680">mum acturus ſim, ad DEum finem noſtrum ul-</line>
        <line lrx="1115" lry="778" ulx="227" uly="725">timum inrentionem meam dirigo. Erhoc eſt;</line>
        <line lrx="1116" lry="823" ulx="228" uly="774">quod ago, dum ſubſiſto; idem DEus à nobis e-</line>
        <line lrx="553" lry="870" ulx="227" uly="822">xigir. Drexelius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="966" type="textblock" ulx="403" uly="917">
        <line lrx="938" lry="966" ulx="403" uly="917">A N NO 7-S 10..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1298" type="textblock" ulx="224" uly="1002">
        <line lrx="1118" lry="1044" ulx="303" uly="1002">On tantùm utile, ſed neceſſarium eſt ad</line>
        <line lrx="1115" lry="1101" ulx="338" uly="1051">meritum, ſuis operibus præfigere intentio-</line>
        <line lrx="1119" lry="1149" ulx="225" uly="1100">nem bonam, præſertim manè: Eſt tamen reno-</line>
        <line lrx="1117" lry="1200" ulx="225" uly="1148">vanda per diem, alioquin deſiner, maximè ſi per</line>
        <line lrx="1121" lry="1247" ulx="224" uly="1197">culpas aut negligentias etiam tantùm veniales</line>
        <line lrx="854" lry="1298" ulx="225" uly="1247">diſſipetux. Lacroix. I. 5. n. 307.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1410" type="textblock" ulx="227" uly="1336">
        <line lrx="1118" lry="1410" ulx="227" uly="1336">§. V. Aabhortatio ad Infirmum ad per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1461" type="textblock" ulx="334" uly="1408">
        <line lrx="1007" lry="1461" ulx="334" uly="1408">ferendos patient! animo morbi dolores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1850" type="textblock" ulx="224" uly="1570">
        <line lrx="1127" lry="1630" ulx="308" uly="1570">Abt ihr niemahls gehoͤrt, was jener</line>
        <line lrx="1124" lry="1686" ulx="243" uly="1625">₰☛ Alt-⸗Vatter ſeinem Juͤnger (der be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1741" ulx="225" uly="1682">gehrte von ſeiner Kranckheit erlediget zu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1797" ulx="224" uly="1740">werden) geantwortet, du begehreſt eine</line>
        <line lrx="1122" lry="1850" ulx="994" uly="1797">Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1298" type="textblock" ulx="1164" uly="1216">
        <line lrx="1242" lry="1237" ulx="1192" uly="1216">W</line>
        <line lrx="1242" lry="1298" ulx="1164" uly="1247">ſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1119" type="textblock" ulx="1173" uly="964">
        <line lrx="1291" lry="1018" ulx="1173" uly="964">En ce</line>
        <line lrx="1291" lry="1079" ulx="1173" uly="1023">debek:</line>
        <line lrx="1291" lry="1119" ulx="1179" uly="1078">Geſe e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1298" type="textblock" ulx="1243" uly="1256">
        <line lrx="1280" lry="1298" ulx="1243" uly="1256">aN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1241" type="textblock" ulx="1217" uly="1219">
        <line lrx="1284" lry="1241" ulx="1217" uly="1219">NKN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1281" type="textblock" ulx="1283" uly="1228">
        <line lrx="1289" lry="1263" ulx="1283" uly="1255">„</line>
        <line lrx="1288" lry="1281" ulx="1284" uly="1266">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1391" type="textblock" ulx="1183" uly="1303">
        <line lrx="1291" lry="1357" ulx="1183" uly="1303">nmt⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1391" ulx="1198" uly="1359">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1414" type="textblock" ulx="1199" uly="1370">
        <line lrx="1289" lry="1414" ulx="1199" uly="1370">Mſtolet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi988_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="10" lry="161" ulx="0" uly="149">8</line>
        <line lrx="123" lry="276" ulx="0" uly="233">Ul, voieunn.</line>
        <line lrx="83" lry="318" ulx="0" uly="278">ene, ſib</line>
        <line lrx="125" lry="374" ulx="0" uly="330">.. Ultettopns</line>
        <line lrx="123" lry="390" ulx="12" uly="371">„ . 0 ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="423" ulx="1" uly="378">poncit erh</line>
        <line lrx="129" lry="478" ulx="0" uly="434">niſtredio ine,</line>
        <line lrx="129" lry="522" ulx="0" uly="482">de pelliann,</line>
        <line lrx="128" lry="569" ulx="8" uly="530">ucklancis cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="325" type="textblock" ulx="85" uly="300">
        <line lrx="123" lry="325" ulx="85" uly="300">Mledar</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="120" lry="1046" ulx="0" uly="1008">teſlinium el 4</line>
        <line lrx="119" lry="1108" ulx="1" uly="1063">elpere intento</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1472" type="textblock" ulx="1" uly="1431">
        <line lrx="34" lry="1438" ulx="32" uly="1431">.</line>
        <line lrx="75" lry="1472" ulx="1" uly="1444"> Cres⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="110" lry="1649" ulx="7" uly="1593">,ſvls ſert</line>
        <line lrx="102" lry="1707" ulx="0" uly="1647">ſer Nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1832" type="textblock" ulx="54" uly="1816">
        <line lrx="70" lry="1832" ulx="54" uly="1816">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1864" type="textblock" ulx="53" uly="1823">
        <line lrx="99" lry="1864" ulx="53" uly="1823">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1863" type="textblock" ulx="175" uly="240">
        <line lrx="1067" lry="297" ulx="176" uly="240">Sach O Sohn, ſwelche dir nothwendig</line>
        <line lrx="1066" lry="353" ulx="175" uly="295">iſt hinveg zuwerffen; danm wie die Leiber</line>
        <line lrx="1066" lry="409" ulx="176" uly="351">durch die Laugen, alſo wird die Seel durch</line>
        <line lrx="1069" lry="466" ulx="177" uly="407">die Kranckheit gereiniget: Dahero der</line>
        <line lrx="1068" lry="515" ulx="177" uly="466">Abbt Beniamin, wie wohl er vil andere von</line>
        <line lrx="1066" lry="578" ulx="177" uly="518">ihren Kranckheiten erlediget hat, ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="632" ulx="177" uly="575">ſten doch von der Waſſerſucht niemahlen</line>
        <line lrx="1069" lry="689" ulx="178" uly="632">hat erledigen wollen; ſonder den jenigen,</line>
        <line lrx="1072" lry="745" ulx="177" uly="687">welche ihn heimbſuchten, geſagt: Bittet</line>
        <line lrx="1071" lry="800" ulx="180" uly="742">GOtt fuͤr meine Seel, und ſeyd fuͤr den</line>
        <line lrx="1073" lry="857" ulx="179" uly="800">Leib nicht ſorgfaͤltig, ſintemahlen er, da</line>
        <line lrx="1077" lry="913" ulx="179" uly="855">er noch geſund, mir wenig gutts erzeiget hat.</line>
        <line lrx="1073" lry="969" ulx="180" uly="911">Was kan aber, und ſolle N. N. euch mehr</line>
        <line lrx="1074" lry="1025" ulx="180" uly="967">troͤſten, als daß Chriſtus ſelbſt der Heil.</line>
        <line lrx="1075" lry="1083" ulx="181" uly="1022">Gertrud geſagt: Gleichtwwie ein Ring iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="1135" ulx="181" uly="1079">ein Pfand der Vermaͤhlung unter dem</line>
        <line lrx="1075" lry="1195" ulx="181" uly="1133">Braͤutigam, und Braut,alſo iſt die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1247" ulx="184" uly="1191">heit, wann ſie mit Gedult uͤbertragen wird,</line>
        <line lrx="1077" lry="1306" ulx="185" uly="1246">ein Zeichen der Außerwaͤhlung des Men⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1360" ulx="182" uly="1305">ſchen mit GOtt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1415" ulx="239" uly="1357">Was wollte die kleine Zeit ſeyn gegen</line>
        <line lrx="1074" lry="1473" ulx="184" uly="1412">den Jahren, welche andere in ihren Kranck⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1528" ulx="185" uly="1469">heiten haben zugebracht? Iſt nicht der</line>
        <line lrx="1078" lry="1582" ulx="183" uly="1525">Bettler Servulus die gantze Zeit ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1640" ulx="187" uly="1581">bens alſo geweſen, daß er ſich nicht ruͤhren</line>
        <line lrx="1076" lry="1695" ulx="189" uly="1638">kunte, und dannoch hat er GOtt immer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1751" ulx="186" uly="1694">waͤhrenden Danck geſagt? Hat nicht die</line>
        <line lrx="1081" lry="1809" ulx="186" uly="1748">heilige Clara acht und zwantzig Jahr in</line>
        <line lrx="1075" lry="1863" ulx="580" uly="1803">B § hoͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi988_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="1851" type="textblock" ulx="200" uly="162">
        <line lrx="832" lry="211" ulx="572" uly="162"> (26) 6S2</line>
        <line lrx="1118" lry="319" ulx="230" uly="195">hoͤchſten Sch chmerten zugebracht, und dan⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="341" ulx="226" uly="265">noch beke ennet, daß ihr nicht ſchwer gefal⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="398" ulx="244" uly="300">en ſeye, nack hdem ſie die Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1116" lry="500" ulx="225" uly="382">von dem Heilige n Franciſco erkennet hat,</line>
        <line lrx="1116" lry="550" ulx="225" uly="424">das iſt, w e annehmlich GOtt dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="563" ulx="225" uly="512">ren ſeye wegen ſeiner leyden? Hat nicht die</line>
        <line lrx="1118" lry="646" ulx="224" uly="523">heil⸗ zge Fah⸗ ina acht und zivantzig Jahr</line>
        <line lrx="1117" lry="694" ulx="223" uly="625">die groͤſte Schme rtzen gelitten, und dan⸗</line>
        <line lrx="606" lry="735" ulx="222" uly="681">noch mehr b egehrt</line>
        <line lrx="1115" lry="791" ulx="279" uly="734">Es wird ohn allen Ziwveiffel auch lang ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="891" ulx="216" uly="780">dune ket haben den armen K rancken Joan. §.</line>
        <line lrx="1117" lry="909" ulx="216" uly="846">daß er acht und dreyßig Jahr muͤßte darni⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1003" ulx="215" uly="880">der ſgen⸗ offt wwird er daruͤber geſchryen,</line>
        <line lrx="985" lry="1016" ulx="215" uly="958">und vil heiſſe Zaͤher vergoſſen haben.</line>
        <line lrx="1116" lry="1071" ulx="276" uly="1015">Und was noch verwunderlicher iſt, ſo</line>
        <line lrx="1115" lry="1128" ulx="216" uly="1044">bezeuget der Heil. joannes Climacus bey</line>
        <line lrx="1114" lry="1184" ulx="212" uly="1111">Nirnbergio, daß er mit ſeinen Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1240" ulx="211" uly="1162">ſehen/ und mit ſeinen Ohren gehoͤrt/ wie daß</line>
        <line lrx="1114" lry="1293" ulx="211" uly="1240">etliche aus denen Alt-⸗Vaͤtter GOtt inn⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1351" ulx="210" uly="1295">ſtandig gebetten, er moͤchte ſie doch bela⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1430" ulx="208" uly="1350">den mit der Kranckheit des fallenden Wee⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1463" ulx="208" uly="1408">tag, oder mit der Blindheit, oder mit dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1518" ulx="207" uly="1462">Krebs, oder mit einer Lähmung der Gli⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1576" ulx="205" uly="1518">deren in Hoffnung dardurch der Hoͤll zuent⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1631" ulx="204" uly="1576">gehen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1712" ulx="257" uly="1627">Endlich wan ihr den groſſen Nutzen wer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1743" ulx="200" uly="1687">det betrachten, ſo ihr aus diſer Kranckheit</line>
        <line lrx="1112" lry="1847" ulx="207" uly="1735">ſchoͤpffen koͤnt, ſo werdet ihr hieraus Kraͤk⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1851" ulx="1047" uly="1809">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="895" type="textblock" ulx="1181" uly="549">
        <line lrx="1290" lry="615" ulx="1188" uly="549">ehen N</line>
        <line lrx="1291" lry="675" ulx="1188" uly="626">Od Nn R</line>
        <line lrx="1289" lry="727" ulx="1183" uly="684">(doron,</line>
        <line lrx="1285" lry="784" ulx="1184" uly="721">cet ſte</line>
        <line lrx="1286" lry="895" ulx="1181" uly="796">eſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1074" type="textblock" ulx="1177" uly="1053">
        <line lrx="1287" lry="1074" ulx="1177" uly="1053">WNS8NWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1306" type="textblock" ulx="1255" uly="1291">
        <line lrx="1291" lry="1306" ulx="1255" uly="1291">MR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1367" type="textblock" ulx="1185" uly="1320">
        <line lrx="1237" lry="1340" ulx="1199" uly="1320">ſan</line>
        <line lrx="1291" lry="1367" ulx="1185" uly="1320">Gtlotg,booe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1493" type="textblock" ulx="1181" uly="1363">
        <line lrx="1265" lry="1427" ulx="1181" uly="1363">ntſeen .</line>
        <line lrx="1252" lry="1493" ulx="1183" uly="1420">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1535" type="textblock" ulx="1190" uly="1484">
        <line lrx="1290" lry="1535" ulx="1190" uly="1484">Vrben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi988_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="761" lry="263" ulx="23" uly="186">9 (27) S</line>
        <line lrx="1049" lry="316" ulx="37" uly="251">m ten, und Muth bekommen, die Schmer⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="374" ulx="32" uly="309">e tzen und Ungemach diſer Kranckheit gantz</line>
        <line lrx="633" lry="428" ulx="82" uly="368">„ gedultig zuuͤbertragen.</line>
        <line lrx="1049" lry="489" ulx="89" uly="420">ic Ludovicus Bloſius ein vortrefflicher</line>
        <line lrx="1048" lry="545" ulx="0" uly="474">nden W Scribent meldet; wann einer wegen GOtt</line>
        <line lrx="1050" lry="591" ulx="85" uly="530">iln ſeim Willen, auch ſo gar in denen allerge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="649" ulx="103" uly="582">in ringſten Sachen Widerſtand halt, der</line>
        <line lrx="1050" lry="701" ulx="8" uly="642">rid n thut GOtt dem HErren ein groͤſſeres</line>
        <line lrx="1051" lry="770" ulx="1" uly="700">NVWohlgefallen daran, als wann er vil Tod⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="814" ulx="0" uly="750">fllunhlang te aufferſvecket haͤtte, und damit er diſes</line>
        <line lrx="1052" lry="871" ulx="160" uly="813">unſ mit einem Exempel bezeuge, ſagt dar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="937" ulx="1" uly="868">keniſttun auf; ziven gehen mit einander uͤber Land;</line>
        <line lrx="1051" lry="983" ulx="1" uly="923">ber gechthe, auf dem Weeg erſehen ſie beyde ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="1053" lry="1040" ulx="0" uly="976">nhhn. Blum: Der erſte iſt zwar ſchier an dem,</line>
        <line lrx="1051" lry="1103" ulx="0" uly="1032">alcherſt  daß er die Blum abbreche, dannoch beſin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1151" ulx="0" uly="1089">(Imns ig net er ſich ein wenig, und enthaltet ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1210" ulx="0" uly="1148">nen Mng von: Wohlan ſagt er, von GOttes mei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1266" ulx="0" uly="1201">chettſteg nes .½Erren wegen will ich diſe Blum nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1315" ulx="0" uly="1257">tter GOtm beruhren. Der ander aber beſinnet ſich</line>
        <line lrx="1054" lry="1379" ulx="2" uly="1313">eſe h e nicht lang, ſonder geht hinzu, und reiſſet die</line>
        <line lrx="1053" lry="1432" ulx="6" uly="1369">laten e Blum hiniwveg. Diſer zwar ſuͤndiget nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="1489" ulx="0" uly="1424">Aderntm im Abbrechen, jener aber, ſo ſie ſtehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1543" ulx="2" uly="1485">ng de  fet, iſt am Verdienſt ſo weit von dem ande⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1605" ulx="4" uly="1538">Nethile⸗ ren, als weit der Himmel von der Erden</line>
        <line lrx="1092" lry="1651" ulx="159" uly="1593">iſt. Wann alſo GOtt fuͤr ein kleines</line>
        <line lrx="1049" lry="1716" ulx="0" uly="1650">Gutener⸗ Dienſtlein ſo groſſe Gnaden und Schan—</line>
        <line lrx="1054" lry="1776" ulx="0" uly="1699">r Kne ckungen gibt, was wird er nicht fuͤr groſſe</line>
        <line lrx="1052" lry="1829" ulx="2" uly="1761">ſernegte Werck geben, als da iſt euerem Willen Wi⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1871" ulx="1" uly="1820">i B 6 der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi988_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="618" type="textblock" ulx="221" uly="170">
        <line lrx="817" lry="218" ulx="513" uly="170">2 (28) 2</line>
        <line lrx="1161" lry="291" ulx="223" uly="231">derſtand thun, und die von GOtt euch zu⸗⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="343" ulx="222" uly="286">geſchickte Kranckheit und Schmertzen mit</line>
        <line lrx="1175" lry="405" ulx="224" uly="343">Gedult zuuͤbertragen. Euer Will iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="466" ulx="223" uly="396">ſund, und von den Schmertzen erlediget</line>
        <line lrx="1222" lry="519" ulx="221" uly="455">zuwerden. Der Will GOttes aber iſt, Ihn</line>
        <line lrx="1148" lry="571" ulx="223" uly="510">daß ihr kranck bleiben, und noch mehr</line>
        <line lrx="464" lry="618" ulx="223" uly="565">leyden ſollt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1664" type="textblock" ulx="217" uly="665">
        <line lrx="974" lry="721" ulx="364" uly="665">Ex ocriptura &amp; Sanctis Datribus.</line>
        <line lrx="1214" lry="779" ulx="271" uly="727">Deſider'ò deſideravi hoc paſcha manducare Wum</line>
        <line lrx="577" lry="816" ulx="223" uly="778">vobiicunme Luc. 22.</line>
        <line lrx="1115" lry="873" ulx="272" uly="826">Calicem, quem dedit mihi Pater, non bibam</line>
        <line lrx="538" lry="920" ulx="223" uly="875">illum? Joan. 19.</line>
        <line lrx="1008" lry="974" ulx="267" uly="927">Eece quem amas, inſirmatur. oan. I1. 3.</line>
        <line lrx="1117" lry="1022" ulx="270" uly="973">Cùm infirmor, tunc potens ſum. 2. Cor. 12. 10.</line>
        <line lrx="838" lry="1068" ulx="269" uly="1022">Teſtâ ſaniem radebar. ob. 28.</line>
        <line lrx="1113" lry="1117" ulx="267" uly="1071">Ad hoc ra ſit Job ſua vulnera teſtà, ur nobis</line>
        <line lrx="1114" lry="1169" ulx="220" uly="1119">patientiæ, aque tolerantiæ normam daret.</line>
        <line lrx="1072" lry="1217" ulx="218" uly="1170">Origenes I. 2. in Job.</line>
        <line lrx="1182" lry="1271" ulx="269" uly="1218">Job laboraſle plùs quàm triginta morbis, putäã N</line>
        <line lrx="1251" lry="1321" ulx="221" uly="1266">podagrâ, Chiragrâ, eſchiade, athritide, dy- Mianm</line>
        <line lrx="1290" lry="1373" ulx="218" uly="1313">Tenteria, anginâ, febri hectica, leprâ, apoſte- Akalhnnſiuſc⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1415" ulx="220" uly="1365">mate, pleuritide, vigilia, dolore rxenum, ver- Ie Gnaiininn</line>
        <line lrx="1251" lry="1469" ulx="220" uly="1413">mibus, dolore coſtarum, lue venereâꝶ, viſce- re „</line>
        <line lrx="1291" lry="1529" ulx="219" uly="1453">ribus purridis, ulcere pualmonum, fame cani-⸗ Uentn</line>
        <line lrx="1255" lry="1559" ulx="217" uly="1512">nâà, igne ſacro, cancro „ ſcabie, animi deli= ,</line>
        <line lrx="528" lry="1609" ulx="218" uly="1562">quio &amp;c. Pinda.</line>
        <line lrx="1113" lry="1664" ulx="264" uly="1612">Revera toties Martyr DEl efffcieris, quories</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1109" type="textblock" ulx="1148" uly="916">
        <line lrx="1290" lry="947" ulx="1225" uly="916">leunen, Ne</line>
        <line lrx="1291" lry="1004" ulx="1195" uly="957">an, ugui</line>
        <line lrx="1291" lry="1057" ulx="1148" uly="1011">Dolansuinerhen</line>
        <line lrx="1289" lry="1109" ulx="1188" uly="1064">nicaholgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1844" type="textblock" ulx="216" uly="1655">
        <line lrx="1291" lry="1710" ulx="216" uly="1655">pro DEO pænam libenterpatieris. Thomas de</line>
        <line lrx="1281" lry="1778" ulx="218" uly="1705">Kempis de paſt. dom. medit. 27. ertſen</line>
        <line lrx="1290" lry="1835" ulx="262" uly="1756">Duo ſunt Martyri genera, unum in meme- ſerchen</line>
        <line lrx="1291" lry="1844" ulx="1224" uly="1813">ttn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1850" type="textblock" ulx="1017" uly="1812">
        <line lrx="1109" lry="1850" ulx="1017" uly="1812">aliud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi988_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="143" lry="885" ulx="0" uly="845">iPater, nonbibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="116" lry="989" ulx="0" uly="945">I. oan.Hl.).</line>
        <line lrx="141" lry="1033" ulx="0" uly="992">lum.2,Cot, Iul</line>
        <line lrx="44" lry="1087" ulx="0" uly="1052">. 29.</line>
        <line lrx="143" lry="1136" ulx="0" uly="1093">a lell,</line>
        <line lrx="141" lry="1184" ulx="0" uly="1143">e nolmin Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="142" lry="1297" ulx="0" uly="1244">igima nothoh</line>
        <line lrx="141" lry="1340" ulx="0" uly="1290">le, elhntile,</line>
        <line lrx="141" lry="1395" ulx="0" uly="1344">is, pts, d</line>
        <line lrx="141" lry="1444" ulx="4" uly="1400">Coloretetum, ſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1494" ulx="0" uly="1443">e renekes, M⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1544" ulx="0" uly="1498">um, AAne il⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1593" ulx="0" uly="1538">ie, Alni de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="137" lry="1696" ulx="3" uly="1647">effcienis, s</line>
        <line lrx="137" lry="1743" ulx="0" uly="1695">etis. TMoN</line>
        <line lrx="16" lry="1784" ulx="0" uly="1767">7</line>
        <line lrx="132" lry="1844" ulx="0" uly="1796">Iauth iUene,</line>
        <line lrx="134" lry="1873" ulx="100" uly="1831">Aid</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2002" type="textblock" ulx="174" uly="1999">
        <line lrx="176" lry="2002" ulx="174" uly="1999">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="742" type="textblock" ulx="167" uly="184">
        <line lrx="767" lry="234" ulx="459" uly="184">8 (25) S</line>
        <line lrx="1063" lry="292" ulx="167" uly="246">aliud in mente ſimul &amp; actione: Itaque Marty-=</line>
        <line lrx="1064" lry="345" ulx="169" uly="293">res eſſe poſſumus, etiamſi nullò trucidancium</line>
        <line lrx="810" lry="393" ulx="172" uly="344">ferrô trucidamur. Greg. hom. 35.</line>
        <line lrx="1066" lry="447" ulx="220" uly="390">Cogirate æternum, &amp; leviter fertis momen-</line>
        <line lrx="1066" lry="492" ulx="172" uly="440">taneum. Cogitate pondus, id eſt magnitudi-</line>
        <line lrx="1066" lry="546" ulx="176" uly="489">nem gloriæ, &amp; levis ſit teaibulatio, quam comi-</line>
        <line lrx="1069" lry="588" ulx="177" uly="541">catur talis remuneratio; dum patimini, coro-</line>
        <line lrx="842" lry="638" ulx="178" uly="591">nam intueamini. Rich. de S. Vict.</line>
        <line lrx="1069" lry="693" ulx="234" uly="635">Quia debitum olim in purgatorio mille tor-</line>
        <line lrx="1073" lry="742" ulx="185" uly="684">mentis, modèò perſolvitur levis doloris patien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="794" type="textblock" ulx="164" uly="742">
        <line lrx="519" lry="794" ulx="164" uly="742">tià. Apud Lohner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1416" type="textblock" ulx="191" uly="798">
        <line lrx="883" lry="851" ulx="368" uly="798">ℳ N NO 1 A IIO.</line>
        <line lrx="1082" lry="946" ulx="191" uly="863">ERea infirmum oportet ſemper præferre ani-</line>
        <line lrx="1083" lry="964" ulx="274" uly="914">mum miſerantem, nec unquam mala æg-</line>
        <line lrx="1085" lry="1022" ulx="196" uly="963">rotantis exprobrare, ut quidam afſlolent, mor-</line>
        <line lrx="1084" lry="1068" ulx="195" uly="1011">bi cauſam in ejus intemperantiam, &amp; non do-</line>
        <line lrx="1083" lry="1120" ulx="197" uly="1062">mitas animi, corporisve appetitiones referant;</line>
        <line lrx="1086" lry="1165" ulx="199" uly="1109">tres illos ſtolidos Jobi amicos imitati, qui ad</line>
        <line lrx="1089" lry="1220" ulx="201" uly="1158">ejus calamitatem leniendam appulſi reipſa aliud</line>
        <line lrx="1089" lry="1272" ulx="202" uly="1209">egerunt nihil, quàm ur illam exacerbarent, cùm</line>
        <line lrx="1092" lry="1315" ulx="205" uly="1256">omnis eorum diſputandi diligentia id ſpectàrit,</line>
        <line lrx="1094" lry="1361" ulx="204" uly="1309">ut oſtenderent ſuis Jobum peccatis eam comme-</line>
        <line lrx="935" lry="1416" ulx="206" uly="1358">ruiſſe. Segneri in inſtr. Paroch. c. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1630" type="textblock" ulx="209" uly="1445">
        <line lrx="1098" lry="1524" ulx="209" uly="1445">H. VI. Si aperté conſtet morbum perpee-</line>
        <line lrx="1050" lry="1578" ulx="271" uly="1513">carum vel exceſſum quemdam ortum, expedlit</line>
        <line lrx="1016" lry="1630" ulx="318" uly="1569">infirmo blande id exprobrareimodo ſequenti⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1677" type="textblock" ulx="610" uly="1635">
        <line lrx="718" lry="1677" ulx="610" uly="1635">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1849" type="textblock" ulx="218" uly="1693">
        <line lrx="1114" lry="1768" ulx="218" uly="1693">Dhr muͤſſet wiſſen, daß die Urſach der</line>
        <line lrx="1113" lry="1849" ulx="220" uly="1748">J Kranckheiten, auch anderen Tabia⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1849" ulx="1070" uly="1813">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi988_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="1859" type="textblock" ulx="177" uly="232">
        <line lrx="1094" lry="295" ulx="202" uly="232">len die Suͤnd ſeye, wie dann ſolches genug⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="351" ulx="201" uly="288">ſamb erhoͤllet aus den Worten GOttes, ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="406" ulx="201" uly="347">er zu Adam und Eva nach begangener ih⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="464" ulx="200" uly="401">rer Suͤnd geſprochen. Zu der Eva ſagte</line>
        <line lrx="1091" lry="519" ulx="201" uly="460">er, ich will vilfaͤltig machen deine Muͤhe⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="574" ulx="202" uly="517">ſeeligkeiten / und deine Geburthen / du</line>
        <line lrx="1090" lry="637" ulx="199" uly="573">wir ſt deine Binder mit Schmertzen ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="681" ulx="200" uly="629">baͤhren/ und unter dem Gewalt deines</line>
        <line lrx="1089" lry="747" ulx="197" uly="685">Manns ſeyn / und er wird uͤber dich</line>
        <line lrx="768" lry="795" ulx="193" uly="741">herſchen. Geneſ. 3. v. 16.</line>
        <line lrx="1089" lry="858" ulx="248" uly="795">Zu dem Adam ſprach er, die Erden ſol⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="913" ulx="193" uly="854">le verflucht ſeyn in deinerArbeit / ſie wird</line>
        <line lrx="1089" lry="972" ulx="191" uly="909">Diſtel / und Sorn tragen / in dem</line>
        <line lrx="1088" lry="1026" ulx="191" uly="965">Schweiß deines Angeſichts wirſt du</line>
        <line lrx="1087" lry="1080" ulx="189" uly="1020">dein Brodt eſſen. Alles diſes heißt nichts</line>
        <line lrx="1087" lry="1131" ulx="186" uly="1078">anders, als wie du Adam mit deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1194" ulx="185" uly="1130">huͤlffin geſuͤndiget, und von dem Baum, ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="1250" ulx="185" uly="1188">ich dir zueſſen verbotten, geeſſen haſt, ſo</line>
        <line lrx="1084" lry="1308" ulx="184" uly="1242">haſt du verdient, und Urſach mir gegeben,</line>
        <line lrx="1085" lry="1363" ulx="184" uly="1299">dich mit allerhand Muͤheſeeligkeiten,</line>
        <line lrx="1085" lry="1417" ulx="185" uly="1354">Kranckheiten, Creutz, und Elend, ſo uͤber</line>
        <line lrx="1082" lry="1472" ulx="183" uly="1412">dich und deine Nachkoͤmling kommen wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1527" ulx="181" uly="1468">den, heimzuſuchen, dahero haben die</line>
        <line lrx="1082" lry="1586" ulx="180" uly="1522">Bruͤder Joſephs Geneſ. 42. geſagt: Bil⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1641" ulx="179" uly="1580">lich leyden wir das / dann wir haben</line>
        <line lrx="1007" lry="1699" ulx="179" uly="1639">uns an unſerem Bruder verſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1082" lry="1755" ulx="234" uly="1691">Nun aber hat das zu Trient gehaltene</line>
        <line lrx="1082" lry="1811" ulx="177" uly="1746">Concilium uns weißlich gelehrt, daß aus</line>
        <line lrx="1081" lry="1859" ulx="960" uly="1813">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="133" type="textblock" ulx="1265" uly="110">
        <line lrx="1291" lry="133" ulx="1265" uly="110">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="296" type="textblock" ulx="1215" uly="179">
        <line lrx="1291" lry="242" ulx="1215" uly="179">Genor</line>
        <line lrx="1291" lry="296" ulx="1223" uly="247">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="300" type="textblock" ulx="1147" uly="266">
        <line lrx="1222" lry="300" ulx="1147" uly="266">WlI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="400" type="textblock" ulx="1161" uly="259">
        <line lrx="1175" lry="318" ulx="1161" uly="284">=</line>
        <line lrx="1199" lry="400" ulx="1183" uly="259">— Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="716" type="textblock" ulx="1204" uly="671">
        <line lrx="1258" lry="716" ulx="1204" uly="671">ch vpde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1469" type="textblock" ulx="1151" uly="1330">
        <line lrx="1287" lry="1370" ulx="1154" uly="1330">7 7</line>
        <line lrx="1291" lry="1412" ulx="1151" uly="1351">Utncſercblce</line>
        <line lrx="1291" lry="1453" ulx="1154" uly="1407">S</line>
        <line lrx="1289" lry="1469" ulx="1192" uly="1432">Rgffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi988_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="27" lry="209" ulx="0" uly="160">N</line>
        <line lrx="130" lry="308" ulx="3" uly="230">ſſolheen u.</line>
        <line lrx="123" lry="348" ulx="0" uly="264">len G0n</line>
        <line lrx="132" lry="407" ulx="0" uly="347">begonge eher te</line>
        <line lrx="116" lry="481" ulx="0" uly="409">lder Caſ</line>
        <line lrx="134" lry="541" ulx="0" uly="469">nene eine⸗ ih.</line>
        <line lrx="133" lry="593" ulx="0" uly="530">Nurthen /</line>
        <line lrx="134" lry="651" ulx="0" uly="595">chnerg⸗ U</line>
        <line lrx="132" lry="696" ulx="4" uly="642">G wcdlt daine</line>
        <line lrx="133" lry="767" ulx="0" uly="681">wid ihe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="123" lry="869" ulx="2" uly="814">de Erdeyſe</line>
        <line lrx="90" lry="923" ulx="0" uly="873">Nben ſtſe</line>
        <line lrx="129" lry="989" ulx="0" uly="934">gen/ in d</line>
        <line lrx="128" lry="1043" ulx="0" uly="990">ihts wirſt N</line>
        <line lrx="128" lry="1096" ulx="2" uly="1045">ſe heißt niche</line>
        <line lrx="127" lry="1150" ulx="2" uly="1103">nt deiner</line>
        <line lrx="126" lry="1222" ulx="3" uly="1158">den Baun</line>
        <line lrx="125" lry="1318" ulx="0" uly="1218">eſſen d</line>
        <line lrx="99" lry="1333" ulx="0" uly="1280">chmrge</line>
        <line lrx="93" lry="1427" ulx="3" uly="1287">n .</line>
        <line lrx="121" lry="1445" ulx="2" uly="1388">Eed, ſo</line>
        <line lrx="120" lry="1506" ulx="2" uly="1407">amune 6</line>
        <line lrx="119" lry="1556" ulx="2" uly="1504">) haben N</line>
        <line lrx="117" lry="1625" ulx="1" uly="1559">geſog: N</line>
        <line lrx="116" lry="1673" ulx="1" uly="1616">ur hohn</line>
        <line lrx="93" lry="1763" ulx="0" uly="1680">ſindnn</line>
        <line lrx="109" lry="1788" ulx="0" uly="1736">ent geſici</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="107" lry="1884" ulx="0" uly="1783">tt, Ne 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="657" type="textblock" ulx="163" uly="179">
        <line lrx="757" lry="227" ulx="465" uly="179"> (31) 61</line>
        <line lrx="1059" lry="301" ulx="164" uly="204">denen allerbeſten Genugthunngen, ſo wir</line>
        <line lrx="1062" lry="353" ulx="164" uly="279">fuͤr unſere Suͤnden GOtt aufopfferen</line>
        <line lrx="903" lry="409" ulx="164" uly="355">koͤnnen, ſey, daß wir die Straffe</line>
        <line lrx="1049" lry="467" ulx="165" uly="382">Trangfaalen (worunter ha lich</line>
        <line lrx="1059" lry="559" ulx="163" uly="467">verſtanden werden die Kranch kheiten) gur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="581" ulx="164" uly="527">willig annemmen, und mit Gedult! eyden,</line>
        <line lrx="1058" lry="657" ulx="164" uly="550">mit dem Heiligen Azaria ſpre echen: Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="738" type="textblock" ulx="121" uly="639">
        <line lrx="1056" lry="738" ulx="121" uly="639">4 Gettele⸗ du uns gethan haſt / das haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="848" type="textblock" ulx="120" uly="694">
        <line lrx="1056" lry="751" ulx="165" uly="694">hoͤchſt billich / und aus gerechten Urtheil</line>
        <line lrx="1057" lry="848" ulx="120" uly="752">gelhan/ weil wir dich beleydiget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="893" type="textblock" ulx="556" uly="849">
        <line lrx="661" lry="893" ulx="556" uly="849">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1863" type="textblock" ulx="114" uly="916">
        <line lrx="1058" lry="969" ulx="273" uly="916">Ann nun dann ihr die Schmertzen der</line>
        <line lrx="1056" lry="1029" ulx="307" uly="972">Kranckheit, und andere Ungemach</line>
        <line lrx="1055" lry="1102" ulx="164" uly="1015">mit Gedult uͤbertragen, und als eine 37 ich⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1165" ulx="163" uly="1081">tigung von der Goͤttlichen Hand auf, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1198" ulx="163" uly="1109">annemmen ſwerdet, koͤnt ihr die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1054" lry="1252" ulx="164" uly="1171">erzoͤrnte Majeſtaͤt leichtl tlich widerum be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1347" ulx="114" uly="1232">ſanfftigen. Bildet euch ein, ihr habt cin</line>
        <line lrx="1025" lry="1366" ulx="161" uly="1308">Kind, wann ihr aber ſelbiges wegen eine</line>
        <line lrx="1052" lry="1462" ulx="157" uly="1328">Verbrechen abſtraffet mit der Ruthen, .</line>
        <line lrx="1053" lry="1484" ulx="160" uly="1419">nach deme die Straff aber vollzogen ihr die</line>
        <line lrx="1053" lry="1564" ulx="161" uly="1438">Ruthen auf den B ohenverff fet das Kind nda⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1620" ulx="162" uly="1528">ber nicht nur allein die Zuchtigung mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1645" ulx="160" uly="1587">ſer Gedult, und williglich ausgeſtandẽ, ſon⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1697" ulx="159" uly="1614">der uͤber das noch mit Ehrenbiet higkeit</line>
        <line lrx="1052" lry="1757" ulx="158" uly="1698">euch die Hand kuͤſſet, und die Ruthen an</line>
        <line lrx="1055" lry="1817" ulx="159" uly="1755">ſein gehoͤriges Ort ſtecket. Wann ihr ein</line>
        <line lrx="1054" lry="1863" ulx="941" uly="1810">Hertz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi988_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="902" type="textblock" ulx="229" uly="166">
        <line lrx="822" lry="218" ulx="515" uly="166"> (32) S*</line>
        <line lrx="1121" lry="290" ulx="234" uly="227">Hertz eines Tygers haͤttet, ſo wurde ſotha⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="345" ulx="233" uly="285">ne Tugend euch dasſelbige erweichen, eue⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="400" ulx="235" uly="341">ren Zorn beſaͤnfftigen, euer Gunſt, und</line>
        <line lrx="1121" lry="455" ulx="233" uly="393">Wohlgewogenheit gewinnen. Ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="508" ulx="235" uly="451">det ſolches Kind als eueren Aug⸗Apffel</line>
        <line lrx="1120" lry="569" ulx="231" uly="507">lieben, deß begangenen Fehlers nicht mehr</line>
        <line lrx="1119" lry="625" ulx="233" uly="565">gedencken. Vermeynt ihr GOtt ſeye min⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="680" ulx="234" uly="619">der barmhertzig als ein Menſch. Dahero</line>
        <line lrx="1120" lry="736" ulx="234" uly="676">ſpricht mit dem Koͤnig David: Juſtus es Do-</line>
        <line lrx="1120" lry="795" ulx="232" uly="733">mine, &amp; recta Judicia ttid. Err du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="847" ulx="234" uly="789">recht/ und recht ſeynd deine Urtheil. Le</line>
        <line lrx="541" lry="902" ulx="229" uly="850">Jeune con. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1008" type="textblock" ulx="357" uly="939">
        <line lrx="977" lry="1008" ulx="357" uly="939">Ex Icriptura E&amp; Sanctis Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1063" type="textblock" ulx="278" uly="1009">
        <line lrx="1198" lry="1063" ulx="278" uly="1009">Ut tradas eos in manus tuas, ſagittæ tuæ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1164" type="textblock" ulx="229" uly="1065">
        <line lrx="755" lry="1110" ulx="229" uly="1065">ſixæ ſunt mihi. Pſ. 9. v. 35.</line>
        <line lrx="1118" lry="1164" ulx="280" uly="1112">Et confirmaſti fſuper me manum tuam. Pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1259" type="textblock" ulx="232" uly="1177">
        <line lrx="873" lry="1222" ulx="232" uly="1177">37. V. 3* . .</line>
        <line lrx="1119" lry="1259" ulx="277" uly="1210">Domine DEus juſtus es in omnibus, quæ fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1310" type="textblock" ulx="229" uly="1259">
        <line lrx="1167" lry="1310" ulx="229" uly="1259">eiſti nobis, peccavimus emim recedentes àre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1753" type="textblock" ulx="226" uly="1315">
        <line lrx="601" lry="1357" ulx="229" uly="1315">Dan. 3. V. 274 &amp; 29.</line>
        <line lrx="1119" lry="1404" ulx="277" uly="1356">O Beatum ſervum! cujus emendationi Do-</line>
        <line lrx="1118" lry="1457" ulx="230" uly="1406">minus inſtat, qui dignatur iraſci, quem admo-</line>
        <line lrx="1050" lry="1504" ulx="229" uly="1456">nendi dichmulatione non decipit. Terrtull.</line>
        <line lrx="1119" lry="1552" ulx="278" uly="1506">IIli iraſcitur DEUIs, quem peccantem</line>
        <line lrx="913" lry="1603" ulx="228" uly="1553">non flagellat. S. Auguſt. in Pſ. 98.</line>
        <line lrx="1119" lry="1649" ulx="276" uly="1600">Nemini mirum debet videri, ſi pro delictis ca⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1703" ulx="226" uly="1652">ſtigamur, à DEO; imèò verò cùm vexamur, ac</line>
        <line lrx="1120" lry="1753" ulx="229" uly="1697">premimur, tunc maximè gratias agamus indul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1833" type="textblock" ulx="227" uly="1747">
        <line lrx="1119" lry="1802" ulx="227" uly="1747">gentiſſimo Patxi, quod ad corruptelam noſtram</line>
        <line lrx="1120" lry="1833" ulx="1047" uly="1806">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="308" type="textblock" ulx="1169" uly="300">
        <line lrx="1172" lry="308" ulx="1169" uly="300">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="251" type="textblock" ulx="1166" uly="185">
        <line lrx="1287" lry="251" ulx="1166" uly="185">Pi Nacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="295" type="textblock" ulx="1184" uly="281">
        <line lrx="1199" lry="295" ulx="1184" uly="281">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="497" type="textblock" ulx="1163" uly="296">
        <line lrx="1290" lry="353" ulx="1218" uly="296">exddun</line>
        <line lrx="1290" lry="402" ulx="1163" uly="349">cain deſeſin</line>
        <line lrx="1291" lry="497" ulx="1177" uly="459"> Dommne, 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="560" type="textblock" ulx="1170" uly="509">
        <line lrx="1232" lry="560" ulx="1170" uly="509">N.IS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="865" type="textblock" ulx="1163" uly="628">
        <line lrx="1200" lry="653" ulx="1172" uly="628">1un</line>
        <line lrx="1278" lry="707" ulx="1165" uly="660">Pelidieplaci</line>
        <line lrx="1291" lry="764" ulx="1163" uly="707">l meinanien</line>
        <line lrx="1287" lry="807" ulx="1163" uly="762">t, gilguitt</line>
        <line lrx="1279" lry="865" ulx="1164" uly="815">All Eylt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1436" type="textblock" ulx="1163" uly="1399">
        <line lrx="1291" lry="1436" ulx="1163" uly="1399">mupeialn Nue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1573" type="textblock" ulx="1161" uly="1437">
        <line lrx="1290" lry="1491" ulx="1162" uly="1437">Eulbaßetnii</line>
        <line lrx="1286" lry="1573" ulx="1161" uly="1508"> biſß nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1623" type="textblock" ulx="1198" uly="1591">
        <line lrx="1254" lry="1623" ulx="1198" uly="1591">tüe Ain,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi988_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="339" type="textblock" ulx="98" uly="239">
        <line lrx="1053" lry="291" ulx="98" uly="239">he non patitur longiùs procedere, ſed verberibús;</line>
        <line lrx="728" lry="339" ulx="127" uly="290">„ &amp; plagis emendat. Lactantins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="388" type="textblock" ulx="251" uly="339">
        <line lrx="1055" lry="388" ulx="251" uly="339">nando morbi vexabunt, paſſiones, &amp; cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="440" type="textblock" ulx="123" uly="388">
        <line lrx="1055" lry="440" ulx="123" uly="388">ciatus corporis deſæviant, damna defatiga-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="488" type="textblock" ulx="87" uly="438">
        <line lrx="1055" lry="488" ulx="87" uly="438">Ns g Punr, &amp; orbitates affligent, ſemper utamur hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="620" type="textblock" ulx="68" uly="565">
        <line lrx="129" lry="620" ulx="68" uly="565">ſhetni</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="800" type="textblock" ulx="115" uly="702">
        <line lrx="134" lry="800" ulx="115" uly="702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="106" lry="801" ulx="4" uly="742">endad⸗</line>
        <line lrx="120" lry="854" ulx="0" uly="800">deſne lihel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="841" type="textblock" ulx="124" uly="801">
        <line lrx="133" lry="841" ulx="124" uly="801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="976" type="textblock" ulx="22" uly="955">
        <line lrx="38" lry="976" ulx="22" uly="955">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1003" type="textblock" ulx="2" uly="958">
        <line lrx="71" lry="974" ulx="69" uly="958">1</line>
        <line lrx="96" lry="1003" ulx="2" uly="965"> Venhis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="131" lry="1081" ulx="0" uly="1031">,ſigine e</line>
        <line lrx="131" lry="1174" ulx="0" uly="1127">num tuan A</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="130" lry="1277" ulx="7" uly="1228">Onmnibue gr⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1327" ulx="0" uly="1280">mn kecelenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="130" lry="1425" ulx="14" uly="1378">enencarini</line>
        <line lrx="128" lry="1540" ulx="0" uly="1485">pit Talul.</line>
        <line lrx="127" lry="1590" ulx="4" uly="1535">Olem Peccn</line>
        <line lrx="59" lry="1631" ulx="5" uly="1589">5.</line>
        <line lrx="126" lry="1678" ulx="8" uly="1628">prolilis</line>
        <line lrx="126" lry="1732" ulx="3" uly="1678">cum veini</line>
        <line lrx="125" lry="1799" ulx="0" uly="1729">14gaii de</line>
        <line lrx="108" lry="1814" ulx="0" uly="1779">reao</line>
        <line lrx="79" lry="1847" ulx="0" uly="1782">uptehann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="578" type="textblock" ulx="124" uly="487">
        <line lrx="1055" lry="540" ulx="124" uly="487">voce: Juſtus es Domine, &amp; retta judicia tua. 8S.</line>
        <line lrx="517" lry="578" ulx="133" uly="538">Hilarius in Pf. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="882" type="textblock" ulx="164" uly="585">
        <line lrx="1055" lry="636" ulx="214" uly="585">Infirmiras expreſſa eſt imago naufragii:</line>
        <line lrx="1063" lry="680" ulx="164" uly="635">Nam dum navis illidirur ſaxis, aut ventorum;,</line>
        <line lrx="1055" lry="734" ulx="164" uly="685">Huctuumque rabie procelloſa concutitur, uni⸗-</line>
        <line lrx="1058" lry="784" ulx="165" uly="733">verſa mundi prerioſa vileſcunt; &amp; in pænitudi-</line>
        <line lrx="1060" lry="833" ulx="165" uly="783">nem tranſit, quidquid fuerat occaſio voluptatis.</line>
        <line lrx="623" lry="882" ulx="165" uly="832">Petrus Blefl. Epiſt. 150.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="971" type="textblock" ulx="340" uly="924">
        <line lrx="874" lry="971" ulx="340" uly="924">AℳN N NO T A TITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1763" type="textblock" ulx="158" uly="997">
        <line lrx="1060" lry="1071" ulx="163" uly="997">PLures infirmi ſequuntur in ſuis infrmita-</line>
        <line lrx="1058" lry="1096" ulx="243" uly="1049">tibus Ochoziam regem, qui, cùm in mor-</line>
        <line lrx="1057" lry="1147" ulx="165" uly="1097">bum incidiſſer, graviterque doleret ex pedibus,</line>
        <line lrx="1057" lry="1192" ulx="163" uly="1146">ita ait, conſulite Beelzebub DEum Accaron;</line>
        <line lrx="1058" lry="1246" ulx="164" uly="1195">utrùm vivere poſſim de infirmirate hac. Ira &amp;</line>
        <line lrx="1059" lry="1295" ulx="165" uly="1243">iſti conſulunt pychones, &amp; pythoniſtas. ſibi=</line>
        <line lrx="1056" lry="1347" ulx="161" uly="1294">que neſcio quibus præſtigiis ac ſuperſtitionibus</line>
        <line lrx="1056" lry="1396" ulx="161" uly="1343">illudi pariuntur cum manifeſto æternæ damna-</line>
        <line lrx="1054" lry="1445" ulx="161" uly="1391">tionis periculo. Paſtoris ſacri eſt invigilare;</line>
        <line lrx="749" lry="1493" ulx="158" uly="1444">ac de talibus perſonis inquirere.</line>
        <line lrx="1054" lry="1578" ulx="161" uly="1511">H. VII. S infirmus tempore inſirmita-</line>
        <line lrx="883" lry="1644" ulx="318" uly="1574">tis ſuæ affligatur de lucro ceſſante.</line>
        <line lrx="1052" lry="1749" ulx="162" uly="1645">ES iſt ja der augenſcheinliche Will GOt⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1763" ulx="257" uly="1702">tes, daß ihr diſes zeitlichen Gewinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1865" type="textblock" ulx="164" uly="1757">
        <line lrx="1051" lry="1822" ulx="164" uly="1757">beraubt ſollt ſeyn. Sonſten wurde euch</line>
        <line lrx="1055" lry="1865" ulx="585" uly="1811">C GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi988_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="285" type="textblock" ulx="222" uly="159">
        <line lrx="811" lry="210" ulx="497" uly="159">E9 (34) 882</line>
        <line lrx="1189" lry="285" ulx="222" uly="227">GOtt diſe Kranckheit nicht zugeſchickt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1018" type="textblock" ulx="214" uly="284">
        <line lrx="1116" lry="344" ulx="224" uly="284">ben. Folget dem ſchoͤnen Exempel des</line>
        <line lrx="1115" lry="403" ulx="222" uly="340">frommen, und alten Tobiæ. Tob. 4. 22.</line>
        <line lrx="1116" lry="459" ulx="221" uly="396">welcher blind ware, und in Anſehung ſei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="510" ulx="218" uly="453">ner Blindheit die Haußhaltung, auch zeit⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="570" ulx="220" uly="510">lichen Schaden gelitten, er hat ſich aber</line>
        <line lrx="1117" lry="621" ulx="219" uly="565">niemahlen noch der Blindheit, noch des</line>
        <line lrx="1118" lry="682" ulx="217" uly="621">zeitlichen Schadens halber beklagt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="739" ulx="218" uly="679">der er ſagte; &amp; &amp;οErr du biſt gerecht / und</line>
        <line lrx="1117" lry="795" ulx="216" uly="737">alle deine Gericht ſeynd aufrichtig / und</line>
        <line lrx="1116" lry="850" ulx="217" uly="793">alle deine Weeg ſeynd Erbaͤrmnuß/und</line>
        <line lrx="1120" lry="921" ulx="215" uly="845">Wahrheit/ und Gerechtigkeit; und weil</line>
        <line lrx="1118" lry="960" ulx="214" uly="902">nun Tobias ſich alſo der Goͤttlichen Vor⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1018" ulx="214" uly="957">ſichtigkeit unteriwvorffen, ſo hat GOtt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1074" type="textblock" ulx="212" uly="1015">
        <line lrx="1118" lry="1074" ulx="212" uly="1015">ihn auch Sorg getragen, ihm durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1242" type="textblock" ulx="211" uly="1072">
        <line lrx="1117" lry="1129" ulx="212" uly="1072">Ertz⸗Engel Raphael das Geſicht mitge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1186" ulx="211" uly="1127">theilt, und dem Sohn ein anſtaͤndigen</line>
        <line lrx="648" lry="1242" ulx="212" uly="1185">Heurath verſchaffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1325" type="textblock" ulx="607" uly="1283">
        <line lrx="721" lry="1325" ulx="607" uly="1283">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1855" type="textblock" ulx="207" uly="1356">
        <line lrx="1116" lry="1414" ulx="269" uly="1356">St dann die Allmacht GOttes gemin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1469" ulx="210" uly="1391">J deret worden, daß er nicht euch wider⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1526" ulx="210" uly="1468">umb ergaͤntzen kan, was ihr in diſer Kranck⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1577" ulx="209" uly="1525">heit verabſaumet? oder koͤnt ihr vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1637" ulx="209" uly="1581">tig foͤrchten, daß der jenige, welcher die</line>
        <line lrx="1114" lry="1694" ulx="207" uly="1636">Voͤgel im Lufft, und andere Thier auf Er⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1755" ulx="209" uly="1694">den erhaltet, Matth. 6. Seine liebe Kin⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1855" ulx="210" uly="1749">der verlaſſen, und nicht ernaͤhren ee</line>
        <line lrx="1113" lry="1852" ulx="1080" uly="1816">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="765" type="textblock" ulx="1159" uly="184">
        <line lrx="1279" lry="245" ulx="1189" uly="184">uDiNn</line>
        <line lrx="1291" lry="271" ulx="1161" uly="230">re</line>
        <line lrx="1291" lry="325" ulx="1159" uly="249">Gthuneut</line>
        <line lrx="1280" lry="368" ulx="1163" uly="310">,Aunſ⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="430" ulx="1162" uly="366">ſchſeer</line>
        <line lrx="1290" lry="485" ulx="1167" uly="423">cuntct</line>
        <line lrx="1291" lry="603" ulx="1171" uly="538">bbceltt</line>
        <line lrx="1255" lry="655" ulx="1172" uly="606">ivderG</line>
        <line lrx="1291" lry="720" ulx="1163" uly="662">eneclen</line>
        <line lrx="1290" lry="765" ulx="1236" uly="716">Lecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="830" type="textblock" ulx="1241" uly="785">
        <line lrx="1291" lry="830" ulx="1241" uly="785">ſeneu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="259" type="textblock" ulx="1171" uly="249">
        <line lrx="1178" lry="259" ulx="1171" uly="249">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="645" type="textblock" ulx="1258" uly="597">
        <line lrx="1287" lry="628" ulx="1258" uly="597">R⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="645" ulx="1259" uly="632">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="833" type="textblock" ulx="1163" uly="732">
        <line lrx="1220" lry="790" ulx="1191" uly="779">„</line>
        <line lrx="1236" lry="833" ulx="1163" uly="792">Geo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="925" type="textblock" ulx="1182" uly="891">
        <line lrx="1289" lry="925" ulx="1182" uly="891">DeMiſtms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1550" type="textblock" ulx="1162" uly="1373">
        <line lrx="1287" lry="1390" ulx="1163" uly="1373">ensla, nyn 4,,., .</line>
        <line lrx="1291" lry="1422" ulx="1162" uly="1384">Cenlatgotinini</line>
        <line lrx="1268" lry="1445" ulx="1162" uly="1425">cs kepenr. f.</line>
        <line lrx="1291" lry="1473" ulx="1163" uly="1423">s liton fan</line>
        <line lrx="1291" lry="1523" ulx="1166" uly="1485">Mmannnti nerh</line>
        <line lrx="1224" lry="1550" ulx="1172" uly="1528"> mdn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1575" type="textblock" ulx="1164" uly="1541">
        <line lrx="1291" lry="1575" ulx="1164" uly="1541">n nec o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi988_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="192" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="31" lry="189" ulx="0" uly="144">1</line>
        <line lrx="31" lry="192" ulx="0" uly="171">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="145" lry="286" ulx="0" uly="215">htznpeſchſtt</line>
        <line lrx="145" lry="344" ulx="0" uly="285">n Gemnpt</line>
        <line lrx="146" lry="400" ulx="0" uly="341">ie lobe ln</line>
        <line lrx="146" lry="463" ulx="0" uly="394">en Mſhung</line>
        <line lrx="147" lry="519" ulx="0" uly="459">Mung, Guch 1</line>
        <line lrx="148" lry="576" ulx="4" uly="515"> het ſchabe</line>
        <line lrx="148" lry="632" ulx="0" uly="570">nhet, noch d</line>
        <line lrx="148" lry="690" ulx="0" uly="624">eleiipt, ſ</line>
        <line lrx="147" lry="744" ulx="1" uly="683">ubſttocht unt</line>
        <line lrx="147" lry="805" ulx="1" uly="743">d cuftcceg nd</line>
        <line lrx="146" lry="859" ulx="3" uly="802">Erbirmnnutvc⸗</line>
        <line lrx="142" lry="915" ulx="0" uly="860">higket; undin</line>
        <line lrx="143" lry="978" ulx="0" uly="910">Grichen</line>
        <line lrx="142" lry="1024" ulx="10" uly="975">Phet GOtſ</line>
        <line lrx="143" lry="1089" ulx="8" uly="1032">ihn dorch N</line>
        <line lrx="142" lry="1154" ulx="0" uly="1091">Gſt</line>
        <line lrx="143" lry="1204" ulx="16" uly="1147">en anſtiro</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1881" type="textblock" ulx="1" uly="1750">
        <line lrx="94" lry="1770" ulx="91" uly="1750">4</line>
        <line lrx="135" lry="1826" ulx="5" uly="1788">niͤhhren Kere⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1881" ulx="1" uly="1794">nahron 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="854" type="textblock" ulx="175" uly="234">
        <line lrx="1068" lry="292" ulx="175" uly="234">Gehet zu den Voͤgel in die Schul, und</line>
        <line lrx="1069" lry="347" ulx="176" uly="288">lehrnet von ihnen, wie ihr auf GOtt hof⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="407" ulx="175" uly="343">fen, und vertrauen ſollt, lehrnet von ihnen,</line>
        <line lrx="1071" lry="460" ulx="175" uly="402">wie dieſelbige ſich ſo gar nichts anfechten</line>
        <line lrx="1073" lry="518" ulx="178" uly="458">laſſen, ſie ſaen nicht, ſie ſchneyden nicht,</line>
        <line lrx="1075" lry="570" ulx="177" uly="511">und haben kein Traydboden, ſie laſſen ſich</line>
        <line lrx="1076" lry="633" ulx="178" uly="569">wegen ihres Lebens Unterhaltung nicht be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="686" ulx="179" uly="626">kumeren, ſonder GOtt ſuͤr ſie Sorg traat,</line>
        <line lrx="1078" lry="742" ulx="182" uly="683">und nicht nur allein vor die ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1081" lry="796" ulx="183" uly="737">wohlſingenden Lerchen, ſondern auch fuͤr</line>
        <line lrx="1055" lry="854" ulx="183" uly="794">die heyloſe Spatzen, und junge Raaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="955" type="textblock" ulx="324" uly="892">
        <line lrx="939" lry="955" ulx="324" uly="892">LEx Scriptura &amp; Sanctis Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1864" type="textblock" ulx="188" uly="979">
        <line lrx="1087" lry="1025" ulx="234" uly="979">Fili habe fiduciam in Domino ex toto corde</line>
        <line lrx="1087" lry="1080" ulx="188" uly="1033">tuo, &amp; ne inniraris prudentiæ tuæ. Prov. 3. V. 5.</line>
        <line lrx="1041" lry="1124" ulx="237" uly="1080">Nolite ſolliciti eſſe in craſtinum. Marth. 6.</line>
        <line lrx="1091" lry="1180" ulx="241" uly="1128">Hæc enim omnia gentes inquirunt. Marth. 6.</line>
        <line lrx="1091" lry="1223" ulx="241" uly="1177">Gentilis error circa divinam Providentiam</line>
        <line lrx="1091" lry="1280" ulx="192" uly="1227">eſt, inquirere dubiâ &amp; timidâà curà hæc omnia:</line>
        <line lrx="1095" lry="1329" ulx="212" uly="1275">Bentilis erroris participes vos facitis; ſi ſollici-</line>
        <line lrx="1096" lry="1372" ulx="196" uly="1328">ti de iſtis fueritis circa victum, &amp; veſtimentum.</line>
        <line lrx="1097" lry="1429" ulx="197" uly="1374">Gentiles pro his nimis ſolliciti, quia adorant</line>
        <line lrx="1096" lry="1479" ulx="198" uly="1420">Deos lapideos, ferreos, æreos; qui non poſ-</line>
        <line lrx="1098" lry="1528" ulx="201" uly="1473">ſunt compati; nec habent aures, ut voces alio-</line>
        <line lrx="1099" lry="1573" ulx="202" uly="1523">rum audiant; nec ocuſos, ut eorum neceſſita-</line>
        <line lrx="1101" lry="1626" ulx="202" uly="1571">tes videant. Ergo qui nimium fſollicitus eſt,</line>
        <line lrx="1102" lry="1677" ulx="203" uly="1620">DEum cogitat ferreum, vel lapideum ſine ho-</line>
        <line lrx="1064" lry="1726" ulx="205" uly="1678">minum cura. Sylveira. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1769" ulx="258" uly="1721">Melius eſt rem familiarem minui, quàm ſa-</line>
        <line lrx="939" lry="1827" ulx="207" uly="1773">lute animæ pexirc. Hieron. Epiſt. 12.</line>
        <line lrx="1105" lry="1864" ulx="578" uly="1814">C 2 Muſca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi988_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="226" type="textblock" ulx="503" uly="177">
        <line lrx="815" lry="226" ulx="503" uly="177"> (36) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="639" type="textblock" ulx="217" uly="242">
        <line lrx="1193" lry="292" ulx="270" uly="242">Muſca inſolens, &amp; inquierum animal eſt; in aſl</line>
        <line lrx="1113" lry="348" ulx="218" uly="293">qua quid aliud, quàm inſolentes curæ deſide-</line>
        <line lrx="797" lry="390" ulx="223" uly="343">Hiorum carnalium deſignantur?</line>
        <line lrx="1197" lry="441" ulx="266" uly="391">Si curæ fuerint divina; &amp; ipſe quoque DEus</line>
        <line lrx="1289" lry="506" ulx="217" uly="440">pro nobis ſollicitus erit. Sanctus Chryſoſt. ederct</line>
        <line lrx="1291" lry="568" ulx="219" uly="484">hom. 14. in Gen. Tomo. I. le dcz</line>
        <line lrx="1291" lry="639" ulx="1278" uly="627">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="649" type="textblock" ulx="216" uly="582">
        <line lrx="1112" lry="649" ulx="216" uly="582">H. VIII. De infirmis Eypocontriacis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1251" type="textblock" ulx="208" uly="660">
        <line lrx="1113" lry="709" ulx="280" uly="660">Sunt aliqui ex Melancholicis, &amp; hypocon-</line>
        <line lrx="1111" lry="758" ulx="214" uly="710">triacis, qui adeò de aliquo amiſſo bono vel in-</line>
        <line lrx="1112" lry="801" ulx="213" uly="759">fortunio triſtantur, ut intellectus aucto humo-</line>
        <line lrx="1112" lry="855" ulx="214" uly="807">re melancholico ſenſim obfuſcetur, vel pericu-</line>
        <line lrx="1114" lry="905" ulx="215" uly="857">lIum ſit, ne ſeperimant, ait Sanctus Chryſ. I. 2. de</line>
        <line lrx="1112" lry="960" ulx="213" uly="906">provid. Moœror etiam abſente deæ'mone multa per</line>
        <line lrx="1112" lry="1004" ulx="211" uly="956">ſe horrenda efficit, plurimôsque eorum, qui ſibi</line>
        <line lrx="1110" lry="1054" ulx="211" uly="1005">vel nexuerunt laqueos, conſciverunt gladios,</line>
        <line lrx="1109" lry="1096" ulx="211" uly="1054">vel Huvii ſe undis, vel flammis donaverunt, vel</line>
        <line lrx="1108" lry="1153" ulx="211" uly="1103">alio quovis genere ſeipſos ſolâà doloris ac moe-</line>
        <line lrx="1112" lry="1205" ulx="208" uly="1152">roris vi ad ira occumbendum impulſos reperie-</line>
        <line lrx="963" lry="1251" ulx="209" uly="1202">mus. Pro talibus ſit ſequens Admonitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1346" type="textblock" ulx="599" uly="1301">
        <line lrx="712" lry="1346" ulx="599" uly="1301">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1871" type="textblock" ulx="206" uly="1373">
        <line lrx="1108" lry="1429" ulx="317" uly="1373">As iſt das, daß ihr euch mit ſo ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1488" ulx="346" uly="1430">muͤthigen Gedancken belaͤſtiget be⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1545" ulx="207" uly="1487">findet, welche mehr euch ſuchẽ zu unterdru⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1597" ulx="207" uly="1542">cken, ja ſchon die Bitterkeit der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1107" lry="1656" ulx="206" uly="1597">machen empfinden. Kein Tag, kein Nacht,</line>
        <line lrx="1107" lry="1712" ulx="208" uly="1654">kein Stund, ja kein Augenblick Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1771" ulx="207" uly="1709">ſtatten, den Leib ausmoͤrglen, den Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1871" ulx="207" uly="1762">ſtand ſchwaͤchen, ja endlich deſtelben euch</line>
        <line lrx="1107" lry="1869" ulx="997" uly="1831">exau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi988_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="132" lry="289" ulx="2" uly="239">trumeminlh</line>
        <line lrx="141" lry="339" ulx="2" uly="289">altet cute bit</line>
        <line lrx="18" lry="367" ulx="0" uly="338">1!</line>
        <line lrx="146" lry="439" ulx="0" uly="382">erogne</line>
        <line lrx="147" lry="495" ulx="7" uly="439">als Choll</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="147" lry="646" ulx="0" uly="579">runtriuit</line>
        <line lrx="147" lry="714" ulx="0" uly="659">leN ocon</line>
        <line lrx="145" lry="756" ulx="6" uly="711">Anllodana velin⸗</line>
        <line lrx="145" lry="805" ulx="0" uly="761">leaus udo iund.</line>
        <line lrx="145" lry="862" ulx="0" uly="811">Ulenr, eleic⸗</line>
        <line lrx="145" lry="911" ulx="3" uly="864">NAusChrl.l</line>
        <line lrx="142" lry="966" ulx="1" uly="916">ecenane nnlane</line>
        <line lrx="142" lry="1016" ulx="0" uly="968">ugue eoruin glit</line>
        <line lrx="138" lry="1065" ulx="0" uly="1017">ſerverum glacon</line>
        <line lrx="142" lry="1106" ulx="0" uly="1069">mis donaverumn</line>
        <line lrx="143" lry="1158" ulx="0" uly="1119">Dls olons a o</line>
        <line lrx="143" lry="1219" ulx="0" uly="1168">inpullos epen</line>
        <line lrx="100" lry="1261" ulx="4" uly="1221">Mnonitoo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="137" lry="1461" ulx="0" uly="1388">hnitſoſf</line>
        <line lrx="140" lry="1508" ulx="0" uly="1448">n belaſtore</line>
        <line lrx="139" lry="1572" ulx="0" uly="1509">ce zuunteaͤn</line>
        <line lrx="139" lry="1624" ulx="0" uly="1563">tkat der Hiin</line>
        <line lrx="137" lry="1681" ulx="4" uly="1615">Tnn ktic</line>
        <line lrx="136" lry="1757" ulx="0" uly="1679">hbick rr</line>
        <line lrx="134" lry="1804" ulx="0" uly="1745">en, Der</line>
        <line lrx="131" lry="1858" ulx="4" uly="1781">deſttnen,</line>
        <line lrx="127" lry="1894" ulx="0" uly="1846">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="250" type="textblock" ulx="569" uly="201">
        <line lrx="840" lry="250" ulx="569" uly="201">9 (37) 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="316" type="textblock" ulx="133" uly="256">
        <line lrx="1074" lry="316" ulx="133" uly="256">n berauben. Merkket ihr nicht, daß diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1883" type="textblock" ulx="180" uly="317">
        <line lrx="1075" lry="372" ulx="182" uly="317">ein Ausfund des boͤſen Geiſtiſt, welcher in</line>
        <line lrx="1075" lry="430" ulx="182" uly="372">dem truͤben Waſſer pflegt zuſiſchen. Seye</line>
        <line lrx="1077" lry="488" ulx="183" uly="427">es, daß GOtt mit einem Ungluͤck oder</line>
        <line lrx="1078" lry="544" ulx="180" uly="486">zeitlichen Schaden euch heimbgeſucht, wer</line>
        <line lrx="1078" lry="598" ulx="183" uly="540">ſeyt ihr aber, daß ihr der Goͤttlichen An⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="656" ulx="184" uly="595">ordnung, Weißheit, Vorſichtigkeit euch</line>
        <line lrx="1078" lry="712" ulx="183" uly="650">widerſetzen daͤrfft. Iſt dann die Hand</line>
        <line lrx="1081" lry="770" ulx="182" uly="706">GOttes abgekuͤrtzet, daß ſie von diſem</line>
        <line lrx="1081" lry="825" ulx="183" uly="765">Ungluͤck nicht widerumb befreyen,oder den</line>
        <line lrx="1081" lry="880" ulx="184" uly="818">Schaden erſetzen kan. Es machts GOtt</line>
        <line lrx="1082" lry="938" ulx="184" uly="874">gleich einem Artzt, ſo dem Krancken ſo lang</line>
        <line lrx="1081" lry="989" ulx="184" uly="930">das Blut laſſet lauffen, biß er unmaͤchtig</line>
        <line lrx="1082" lry="1049" ulx="183" uly="985">wird; zweiflet doch nicht ab des Krancken</line>
        <line lrx="1083" lry="1105" ulx="185" uly="1040">Leben, ſo lang die Pulß ſchlagt. Sagt</line>
        <line lrx="1083" lry="1161" ulx="183" uly="1098">vil mehr zu dem Goͤttlichen Artzt, du haſt</line>
        <line lrx="997" lry="1220" ulx="186" uly="1156">meine rechte Hand gehalten. Pſal. 72.</line>
        <line lrx="1085" lry="1275" ulx="242" uly="1212">Spieglet euch an dem Exempel des</line>
        <line lrx="1084" lry="1328" ulx="187" uly="1265">Engliſchen Thomæ Mori, welcher, da ih⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1387" ulx="186" uly="1320">me ein groſſe mit vilem Trayd angefuͤllte</line>
        <line lrx="1083" lry="1441" ulx="187" uly="1377">Scheur verbrunnen, ſeiner Frauen alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1498" ulx="187" uly="1434">geſchriben: Ich vernimme, daß uns ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1554" ulx="188" uly="1487">Scheur mit Trayd verbrunnen ſey, iſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1610" ulx="187" uly="1544">ziwvar ſolcher Schad zu beſchmertzen, aber</line>
        <line lrx="1085" lry="1664" ulx="188" uly="1602">doch, weil es GOtt gefallen, gebuͤhret es</line>
        <line lrx="1121" lry="1721" ulx="185" uly="1656">ſich, daß wir denſelben nicht allein mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1777" ulx="187" uly="1712">dult, ſonder auch gern uͤbertragen. Was</line>
        <line lrx="1085" lry="1830" ulx="186" uly="1769">wir verlohren haben, hat GOtt gegeben,</line>
        <line lrx="1086" lry="1883" ulx="581" uly="1825">C 2 weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi988_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="386" type="textblock" ulx="230" uly="253">
        <line lrx="1220" lry="331" ulx="231" uly="253">veil ers aber widerumb genommen, ſo ge⸗ /</line>
        <line lrx="1181" lry="386" ulx="230" uly="318">ſchehe ſem Will. Laſſet uns derohalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="433" type="textblock" ulx="230" uly="373">
        <line lrx="1124" lry="433" ulx="230" uly="373">wider GOtt nicht murren, ſonder groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="489" type="textblock" ulx="228" uly="429">
        <line lrx="1123" lry="489" ulx="228" uly="429">Danck ſagen, ſweil wir vil mehr ein Ge⸗ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="655" type="textblock" ulx="225" uly="489">
        <line lrx="1124" lry="551" ulx="228" uly="489">winn erlanget, als Schaden gelitten, dann</line>
        <line lrx="1122" lry="612" ulx="226" uly="545">was uns zu unſer Seelen Heyl geraichet,</line>
        <line lrx="1124" lry="655" ulx="225" uly="598">iſt ihm beſſer bekannt als uns. Seye de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="714" type="textblock" ulx="225" uly="656">
        <line lrx="1179" lry="714" ulx="225" uly="656">rohalben guts Muths, gehe mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="824" type="textblock" ulx="224" uly="710">
        <line lrx="1125" lry="776" ulx="224" uly="710">Hauß⸗Geſind in die Kirchen, und ſage</line>
        <line lrx="1125" lry="824" ulx="224" uly="767">GOtt Danck, ſo wohl umb das jenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="880" type="textblock" ulx="478" uly="873">
        <line lrx="483" lry="880" ulx="478" uly="873">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="737" type="textblock" ulx="1164" uly="636">
        <line lrx="1287" lry="675" ulx="1184" uly="636">Elra teite</line>
        <line lrx="1291" lry="737" ulx="1164" uly="689">Munconeßitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="882" type="textblock" ulx="225" uly="825">
        <line lrx="1175" lry="882" ulx="225" uly="825">was er uns gelaſſen, als was er genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="936" type="textblock" ulx="224" uly="880">
        <line lrx="1127" lry="936" ulx="224" uly="880">men hat. GOtt kan leichtlich alles wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="994" type="textblock" ulx="224" uly="935">
        <line lrx="1173" lry="994" ulx="224" uly="935">umb erſtatten. Ja wann er noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1139" type="textblock" ulx="223" uly="993">
        <line lrx="915" lry="1050" ulx="223" uly="993">nimmen will, geſchehe ſein Will!</line>
        <line lrx="990" lry="1139" ulx="363" uly="1082">Ex ocriptura &amp; Sanctis DPatribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1884" type="textblock" ulx="214" uly="1154">
        <line lrx="1121" lry="1201" ulx="271" uly="1154">Triſtitiam non des animæ tuæ, &amp; non afrfli-</line>
        <line lrx="1121" lry="1256" ulx="221" uly="1206">gas temetipſum in conſilio tuo. Eccleſiaſt. 30.</line>
        <line lrx="342" lry="1291" ulx="221" uly="1263">V. 22.</line>
        <line lrx="1120" lry="1354" ulx="270" uly="1302">Triſtitiam Iongè repelle à te, multos enim oe-</line>
        <line lrx="1119" lry="1397" ulx="220" uly="1350">cidit triſtitia, &amp; non eſt utilitas in illa. Ibidem</line>
        <line lrx="985" lry="1443" ulx="221" uly="1410">V. 1 5.</line>
        <line lrx="1120" lry="1504" ulx="270" uly="1449">Nulla res ita inebriat, ut animi perturbatio</line>
        <line lrx="1123" lry="1549" ulx="219" uly="1498">id eſt, triſtitia, quæ ducit hominem ad mortem;</line>
        <line lrx="1121" lry="1603" ulx="220" uly="1548">hæc abominanda ebrietas eſt. S. Hieronymus</line>
        <line lrx="460" lry="1645" ulx="218" uly="1597">ſuper Matth.</line>
        <line lrx="1121" lry="1701" ulx="266" uly="1647">In deſperationis barathrum præcipitat. Rod-</line>
        <line lrx="634" lry="1745" ulx="216" uly="1696">tiquez. p. 2. tr. 6. c. I.</line>
        <line lrx="1120" lry="1793" ulx="263" uly="1750">Dæmones melancholicos invadunt; aut me-</line>
        <line lrx="1117" lry="1859" ulx="214" uly="1794">lancholicos humores hominibus inferunt. Quo-</line>
        <line lrx="1115" lry="1884" ulx="1046" uly="1861">cir-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi988_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="133" lry="298" ulx="0" uly="242">foſnmnen ie</line>
        <line lrx="135" lry="351" ulx="0" uly="298">ns derohee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="137" lry="413" ulx="0" uly="343">eder gtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="413" type="textblock" ulx="89" uly="406">
        <line lrx="92" lry="413" ulx="89" uly="406">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="134" lry="473" ulx="0" uly="406">Ufuhr and⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="76" lry="1096" ulx="0" uly="1078">. 1</line>
        <line lrx="99" lry="1121" ulx="0" uly="1096">6 Lan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="131" lry="1197" ulx="3" uly="1153">we, &amp; NoN</line>
        <line lrx="129" lry="1246" ulx="0" uly="1205">o. Decleſuk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="128" lry="1355" ulx="0" uly="1304">te,nnlasenint</line>
        <line lrx="128" lry="1399" ulx="0" uly="1356">ſus inilke-id</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="127" lry="1505" ulx="0" uly="1450">gnini henuhi</line>
        <line lrx="125" lry="1551" ulx="0" uly="1506">inem ad monet</line>
        <line lrx="127" lry="1601" ulx="0" uly="1559">38., Hieloryu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1667" type="textblock" ulx="50" uly="1643">
        <line lrx="123" lry="1667" ulx="50" uly="1643">.. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="121" lry="1806" ulx="0" uly="1755">wadunr nl⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1853" ulx="1" uly="1800">sinkenm En⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1881" ulx="94" uly="1855">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="222" type="textblock" ulx="444" uly="173">
        <line lrx="784" lry="222" ulx="444" uly="173">3 (239) Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="738" type="textblock" ulx="173" uly="238">
        <line lrx="1064" lry="291" ulx="173" uly="238">circa, qui rentationes diaboli evadere cupit;,</line>
        <line lrx="1067" lry="339" ulx="174" uly="290">caveat à melancholia. Cùm ſuſpiciones, timo-</line>
        <line lrx="1064" lry="390" ulx="176" uly="339">res, angores, ſcrupulos ingerit, dicat: non cre-</line>
        <line lrx="1065" lry="439" ulx="176" uly="387">do vobis: Vos enim proceditis à meo hoſte;</line>
        <line lrx="820" lry="483" ulx="177" uly="439">ſcilicer deamone, &amp; Melancholia.</line>
        <line lrx="1067" lry="538" ulx="228" uly="484">Falſa ſunt, inepra ſunt, ſtulta, quæ mihi re-</line>
        <line lrx="691" lry="590" ulx="177" uly="539">præſentatis. Franc. Valeſ.</line>
        <line lrx="1071" lry="634" ulx="229" uly="581">Triſtitia mundana ſeu mala eſt, quæ ob ia-</line>
        <line lrx="1067" lry="688" ulx="180" uly="631">Guram cujuſpiam rei caducæ, aut alium caſum</line>
        <line lrx="779" lry="738" ulx="179" uly="687">ærumnoſum concipitur. Rodriq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="807" type="textblock" ulx="343" uly="756">
        <line lrx="873" lry="807" ulx="343" uly="756">A N NO T A T100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1624" type="textblock" ulx="178" uly="830">
        <line lrx="1070" lry="901" ulx="180" uly="830">REmedium pro iſtis miſeris eſt oratio, quæ</line>
        <line lrx="1066" lry="931" ulx="261" uly="875">nullo die omirtti deber, triſtatur aliquis veſtrüm</line>
        <line lrx="521" lry="979" ulx="178" uly="936">oret. Jac. 5. V. 13.</line>
        <line lrx="1071" lry="1032" ulx="225" uly="975">Dein per medicinas melancholicus humor ex-</line>
        <line lrx="1072" lry="1075" ulx="206" uly="1022">ellendus, incurabilis ſanè, ſi ſfuperabundat</line>
        <line lrx="1070" lry="1127" ulx="181" uly="1072">obfuſcato intellectu, non permittantur eſſe ſoli,</line>
        <line lrx="1071" lry="1179" ulx="181" uly="1121">quia periculum eſt, ne ſe perimant. Stante iſto</line>
        <line lrx="1071" lry="1230" ulx="180" uly="1171">perieulo inſtruatur perſona domeſtica omnium</line>
        <line lrx="1072" lry="1276" ulx="181" uly="1221">fidi ſſina, ut ſi ſuſpenſum in conclavi reperiat ,</line>
        <line lrx="1073" lry="1329" ulx="181" uly="1267">laqueum amoveat, collum veſtiat focali, vulgè</line>
        <line lrx="1072" lry="1377" ulx="181" uly="1322">mit eim Halß⸗Tuch / ne ſigna laquei appareant,</line>
        <line lrx="1074" lry="1423" ulx="181" uly="1365">mortuum ad lectum ponar, ut de ſuſpendio ſu-</line>
        <line lrx="1073" lry="1476" ulx="181" uly="1420">ſpicari non poſſit, &amp; ſic divina mann tactum</line>
        <line lrx="1072" lry="1526" ulx="180" uly="1469">divulger, ne poteſtas ſæcularis ſe imerponat.</line>
        <line lrx="1074" lry="1565" ulx="181" uly="1514">Gobat Dolum hunc vocat non malum,led bo-</line>
        <line lrx="669" lry="1624" ulx="180" uly="1578">num. in quin. tr. 5. c. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1701" type="textblock" ulx="247" uly="1633">
        <line lrx="1010" lry="1701" ulx="247" uly="1633">F. IX. De Inſirmis Malcficiatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1859" type="textblock" ulx="270" uly="1708">
        <line lrx="1074" lry="1764" ulx="270" uly="1708">Aleſtcium, prout hic ſumirur, eſt dæmo-</line>
        <line lrx="1076" lry="1818" ulx="303" uly="1764">nis poſieſſio in certa duntaxat corporis</line>
        <line lrx="1075" lry="1859" ulx="545" uly="1817">C 4 partex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi988_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="745" lry="130" type="textblock" ulx="704" uly="117">
        <line lrx="745" lry="130" ulx="704" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="924" type="textblock" ulx="207" uly="168">
        <line lrx="851" lry="219" ulx="535" uly="168">9 (40) 6S2</line>
        <line lrx="1108" lry="284" ulx="227" uly="224">Parte, eamque inhabitando vexet. Signa fal-</line>
        <line lrx="1113" lry="329" ulx="227" uly="276">tem probabilia hujus poſſeſſionis ſunt Prime,</line>
        <line lrx="1112" lry="388" ulx="226" uly="322">ſi quis ægrotus magis horreat cibos appoſitos</line>
        <line lrx="1114" lry="427" ulx="224" uly="373">in occulto benedictos, quàm alios. 2do.</line>
        <line lrx="1114" lry="471" ulx="222" uly="422">Si is ad præſentiam SS. Euchariſtia vel Reli-</line>
        <line lrx="1114" lry="531" ulx="221" uly="473">quiarum inſolito percellarur horrore, præſer=</line>
        <line lrx="1111" lry="578" ulx="219" uly="518">tim ſi ſinul easdem perſpicere nequeat. 3tio</line>
        <line lrx="1111" lry="621" ulx="217" uly="568">cùm infirmus vehementiſſima ardet ſiti, vel fa-</line>
        <line lrx="1110" lry="684" ulx="218" uly="621">me canina vexatur, cibum tamen &amp; potum;, ſi</line>
        <line lrx="1109" lry="725" ulx="216" uly="665">cfferatur, abhorret: Præſertim ſi poſt varias ex</line>
        <line lrx="1110" lry="773" ulx="214" uly="716">ordinarione Medicorum applicatas medicinas</line>
        <line lrx="1107" lry="817" ulx="212" uly="765">nullus ſentiatur effectus, in iſto vel alijs Medico</line>
        <line lrx="1107" lry="871" ulx="207" uly="815">incognitis morbis. Ata. Si ex ore ejus exeagt</line>
        <line lrx="1105" lry="924" ulx="209" uly="866">quaſi infernales fætores ſulphuris, picis, fuli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="975" type="textblock" ulx="206" uly="913">
        <line lrx="1168" lry="975" ulx="206" uly="913">ginis, carbonum. 5tO. Si ex ventre æ&amp;groti in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1810" type="textblock" ulx="188" uly="959">
        <line lrx="1107" lry="1020" ulx="206" uly="959">ſoliti procedunt clamores per modum ranarum.</line>
        <line lrx="1099" lry="1070" ulx="205" uly="1010">6to. ſi is vomitu eiiciat acus, cultros „ clavos,</line>
        <line lrx="1102" lry="1123" ulx="205" uly="1059">vitra, aliaque ſimilia. Reiffenſtuchl tr. 14.</line>
        <line lrx="651" lry="1154" ulx="202" uly="1109">juxta novam editionem.</line>
        <line lrx="1098" lry="1219" ulx="251" uly="1160">Quadruplicla ſunt præcepta, quibus tales in-</line>
        <line lrx="1097" lry="1273" ulx="201" uly="1200">firmi adiuvari poſſunt; communia, probativa,</line>
        <line lrx="1098" lry="1321" ulx="196" uly="1253">lenitiva, expulſiva. Communia dicuntur, qui⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1370" ulx="198" uly="1302">bus dæmon ad aliquid agendum, vel ab aliquo</line>
        <line lrx="1097" lry="1420" ulx="197" uly="1349">ceſſandum conſtringitur. e. g. Ego N. Miniſter</line>
        <line lrx="1096" lry="1465" ulx="199" uly="1404">Chriſti &amp; Eccleſia in Nomine Hu Chriſti pracipio tili</line>
        <line lrx="1086" lry="1515" ulx="195" uly="1450">dmon, ne hanc creaturam D ElI 4loquela impedias. e.</line>
        <line lrx="1092" lry="1564" ulx="195" uly="1502">g. Si dæmen impediat infrmum à lJoquela in</line>
        <line lrx="1092" lry="1604" ulx="193" uly="1551">confeflionali. Econtra ſi Parochus diabolo</line>
        <line lrx="1092" lry="1653" ulx="193" uly="1597">aliquid præcipiar, ut exinde in notitiam deve-</line>
        <line lrx="1091" lry="1702" ulx="192" uly="1647">niat, num quis verè vel dctè&amp; ſit obleſſus aur ma=⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1760" ulx="188" uly="1694">leficio affectus, tale præceptum dicitur proba-</line>
        <line lrx="1089" lry="1810" ulx="188" uly="1744">tivum. E. G. Ego M. ur Miniſter Chriſti &amp; Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1860" type="textblock" ulx="1030" uly="1815">
        <line lrx="1084" lry="1860" ulx="1030" uly="1815">ſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="470" type="textblock" ulx="1171" uly="375">
        <line lrx="1291" lry="392" ulx="1263" uly="375">erg</line>
        <line lrx="1288" lry="423" ulx="1171" uly="376">eumt Dklun</line>
        <line lrx="1291" lry="470" ulx="1192" uly="426">is lſend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="525" type="textblock" ulx="1171" uly="471">
        <line lrx="1287" lry="525" ulx="1171" uly="471">Abus Eonil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="702" type="textblock" ulx="1180" uly="635">
        <line lrx="1291" lry="680" ulx="1180" uly="635">l, gienti</line>
        <line lrx="1291" lry="702" ulx="1204" uly="683">n ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1128" type="textblock" ulx="1231" uly="1053">
        <line lrx="1281" lry="1074" ulx="1269" uly="1053">1</line>
        <line lrx="1291" lry="1128" ulx="1231" uly="1091">mnle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1180" type="textblock" ulx="1233" uly="1154">
        <line lrx="1291" lry="1164" ulx="1233" uly="1154">Ine eune</line>
        <line lrx="1291" lry="1180" ulx="1234" uly="1155">l,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1366" type="textblock" ulx="1163" uly="1279">
        <line lrx="1285" lry="1342" ulx="1163" uly="1279">fuin Deuphn</line>
        <line lrx="1288" lry="1366" ulx="1284" uly="1345">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi988_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="114" lry="255" ulx="0" uly="221">erer, Janß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1054" lry="309" ulx="0" uly="234">diiin ni ſiæ in Nomine JESIpratipo vobis ſpiritibus immundis,</line>
        <line lrx="1054" lry="357" ulx="1" uly="289">ttbos i, ſi aliqaui eſtis in corpore ſtius creatura DEI, ut ſtatim</line>
        <line lrx="930" lry="358" ulx="104" uly="340">ene . . 2„ . . . 4</line>
        <line lrx="1054" lry="393" ulx="55" uly="335"> . Mn mihi detis ignum evidens aliquod præſentiz veſtraæ cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1868" type="textblock" ulx="23" uly="392">
        <line lrx="1055" lry="442" ulx="165" uly="392">ſando in hac creatura DElIcoram me aliquem ex illis do-⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="490" ulx="170" uly="442">loribus, quos prins cauſare conſueveratis. Lenitiva</line>
        <line lrx="1055" lry="538" ulx="171" uly="492">dicuntur, quibus Exorciſta uritur ad vexatio-</line>
        <line lrx="1056" lry="593" ulx="172" uly="540">nes diabolicas coercendas E. G. Ego W. ut Mini-</line>
        <line lrx="1056" lry="642" ulx="163" uly="590">ker Chriſti &amp; Eccleſia in Nomine J Eſu Chriſti pracipio</line>
        <line lrx="1055" lry="687" ulx="169" uly="639">vobis dumonibus, qui vexatis hanc creaturam DElI, ut</line>
        <line lrx="1054" lry="738" ulx="23" uly="688">n ines eẽ ilico ei nocere deſinaris. Demum præceptum ex-</line>
        <line lrx="1056" lry="788" ulx="23" uly="737">en pulfivum appellarur, quo uritur Sacerdos ad</line>
        <line lrx="1053" lry="836" ulx="90" uly="783">in dæmonem abfolutè expeilendum E. G. Ego MN.</line>
        <line lrx="1056" lry="886" ulx="169" uly="837">urt Miniſter Chriſti pracipio tibi umon, vel vobis da-</line>
        <line lrx="1058" lry="935" ulx="168" uly="887">monibus, ſi aliqui lic eſtis, ur illico ab hac creatura</line>
        <line lrx="828" lry="984" ulx="167" uly="936">DElſugiatis, nec reyertimini impoſterum.</line>
        <line lrx="1055" lry="1032" ulx="214" uly="985">Jam quaad praxim ſi Parochus vocetur ad in-</line>
        <line lrx="1055" lry="1081" ulx="165" uly="1031">firmum, qui habetur pro maleficiato, attendat in</line>
        <line lrx="1056" lry="1131" ulx="166" uly="1082">primis, an perſona maleſiciata in ejus præſentia</line>
        <line lrx="1054" lry="1183" ulx="166" uly="1132">actualiter vexetur, tunc mox præcepté lenitivéô</line>
        <line lrx="430" lry="1221" ulx="165" uly="1179">adinvanda eſt.</line>
        <line lrx="1054" lry="1277" ulx="210" uly="1231">Econtra ſi ab omni vexatione ſit libera, non</line>
        <line lrx="1055" lry="1329" ulx="163" uly="1277">ſtatim præceptum probativum formandum, ſed</line>
        <line lrx="1056" lry="1377" ulx="163" uly="1330">vexatæ judicium de ſua vexatione priùs requirat,</line>
        <line lrx="1055" lry="1427" ulx="160" uly="1379">an videlicet eam naturalem, vel præternatu-</line>
        <line lrx="1055" lry="1466" ulx="159" uly="1427">ralem &amp; à dæmone cauſatam arbitretur. Si</line>
        <line lrx="1051" lry="1525" ulx="160" uly="1478">eam purè naturalem dicat, non eſt ea ſtante per-</line>
        <line lrx="1053" lry="1576" ulx="159" uly="1524">ſuaſione ulteriùs procedendam, nam danmtur</line>
        <line lrx="1052" lry="1625" ulx="158" uly="1576">Yes quædam, ac venena, quæ ex naturali qua-</line>
        <line lrx="1052" lry="1668" ulx="157" uly="1623">dam virtute homines inficiunt, varias in cor-</line>
        <line lrx="1051" lry="1724" ulx="156" uly="1675">pore humano pravas cauſant operationes naru-</line>
        <line lrx="1053" lry="1771" ulx="156" uly="1723">rales. Si vexatio credatur præternaturalis, &amp; à</line>
        <line lrx="1051" lry="1818" ulx="155" uly="1770">dæmone cauſata, Parochus tum in ſe, tum in</line>
        <line lrx="1053" lry="1868" ulx="94" uly="1822">4 C 5 male-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="124" lry="1218" ulx="0" uly="1175">1, gibusttti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="120" lry="1284" ulx="0" uly="1238">hlnig, plobif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi988_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="633" type="textblock" ulx="208" uly="237">
        <line lrx="1111" lry="286" ulx="212" uly="237">maleficiato ægroto excitet firmam fidem, ac fi=</line>
        <line lrx="1109" lry="337" ulx="213" uly="287">duciam in DEum, ac ſanctiſſimum Nomen JE-</line>
        <line lrx="1111" lry="389" ulx="212" uly="335">ſu his verbis. Ich glaube veſtiglich / daß</line>
        <line lrx="1111" lry="439" ulx="211" uly="386">gleich jetzt durch die Macht / und den</line>
        <line lrx="1110" lry="485" ulx="211" uly="435">Gewalt GOttes der Ceuffel ꝛc. von mei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="535" ulx="211" uly="483">nem LBeib werde hinweg gerriben wer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="633" ulx="208" uly="533">den in dem Allerheiligſten Namen JE⸗</line>
        <line lrx="266" lry="625" ulx="226" uly="599">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1863" type="textblock" ulx="198" uly="662">
        <line lrx="1111" lry="716" ulx="258" uly="662">Stante dubio de maleficio utatur præceptéô</line>
        <line lrx="1110" lry="764" ulx="208" uly="713">probativò⁶. Habitô ſignô latentis maleſicii pro-</line>
        <line lrx="1112" lry="813" ulx="207" uly="764">cedat ad præceptum expulſivum ſequenti modo.</line>
        <line lrx="1110" lry="863" ulx="206" uly="811">Præcipio tibi deæmon in Nomine Domini</line>
        <line lrx="1112" lry="918" ulx="209" uly="866">noſtri IEſu Chriſti, ut cum omnibus tuis</line>
        <line lrx="1110" lry="981" ulx="208" uly="921">maleficiis illico recedas, &amp; fugias in No-</line>
        <line lrx="1111" lry="1037" ulx="206" uly="980">mine Patris † &amp; Filüi † &amp; Spiritus Sancti†</line>
        <line lrx="1110" lry="1082" ulx="206" uly="1037">Amen. Factàâ priùs Confeſſione vel ad mini.</line>
        <line lrx="1114" lry="1135" ulx="207" uly="1085">mum elicita contritione; ſi commodè fieri po=</line>
        <line lrx="1110" lry="1184" ulx="207" uly="1133">teſt, Parochus indutus ſit ſtola. Quo ad alia</line>
        <line lrx="1109" lry="1234" ulx="207" uly="1183">maleficia certiſſimum eſt Sporer n. 40. ſemper</line>
        <line lrx="1106" lry="1283" ulx="208" uly="1232">licitum eſſe imò meritorium, per ſe, vel per</line>
        <line lrx="1112" lry="1332" ulx="208" uly="1281">alium etiam maleficum; vel ſagam (ſi conſtet,</line>
        <line lrx="1110" lry="1381" ulx="205" uly="1330">quòd ſine novo maleficio ſolvi poſſint) ſolvere</line>
        <line lrx="1114" lry="1431" ulx="207" uly="1379">maleficia, auferendo, deſtruendo ſigna magica,</line>
        <line lrx="1115" lry="1480" ulx="203" uly="1427">ligaturas, figuras, characteres, philtra &amp;c. unde</line>
        <line lrx="1113" lry="1528" ulx="204" uly="1479">licet repercutere ſagam, quæ te tetrigit, eâ</line>
        <line lrx="1110" lry="1575" ulx="203" uly="1527">enim repercuſſa ſolet noxa ceſſare. Buflenbaum,</line>
        <line lrx="1111" lry="1627" ulx="201" uly="1577">imò Tannerus admittit, ut maſſa panis inverſa</line>
        <line lrx="1109" lry="1677" ulx="203" uly="1627">imponatur dolio, vel aliis rebus, quas à ma-</line>
        <line lrx="1112" lry="1725" ulx="200" uly="1676">leficio velis eſſe immunes, excuſârque à pecca-</line>
        <line lrx="1109" lry="1775" ulx="200" uly="1725">to gravi illos, qui tempore belli milite præda-</line>
        <line lrx="1112" lry="1863" ulx="198" uly="1770">bundo latentes theſauros vel ſuppellettilem</line>
        <line lrx="1112" lry="1859" ulx="1034" uly="1836">ubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="632" type="textblock" ulx="1167" uly="597">
        <line lrx="1267" lry="632" ulx="1167" uly="597">e cogetul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="612" type="textblock" ulx="1284" uly="590">
        <line lrx="1291" lry="602" ulx="1284" uly="590">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1244" type="textblock" ulx="1242" uly="1231">
        <line lrx="1272" lry="1244" ulx="1242" uly="1231">ls dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1369" type="textblock" ulx="1166" uly="1276">
        <line lrx="1290" lry="1369" ulx="1166" uly="1276">Er Punchsk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1739" type="textblock" ulx="1154" uly="1336">
        <line lrx="1289" lry="1390" ulx="1165" uly="1336"> ſeſck te</line>
        <line lrx="1290" lry="1447" ulx="1165" uly="1390">es,oelcer</line>
        <line lrx="1291" lry="1504" ulx="1165" uly="1454">Iheren Ete</line>
        <line lrx="1290" lry="1562" ulx="1226" uly="1512">hendecetee</line>
        <line lrx="1290" lry="1628" ulx="1154" uly="1564">uhndelpe</line>
        <line lrx="1286" lry="1679" ulx="1169" uly="1624">bgſfrcu der</line>
        <line lrx="1291" lry="1739" ulx="1187" uly="1685">Mlngtfiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1678" type="textblock" ulx="1214" uly="1631">
        <line lrx="1252" lry="1678" ulx="1214" uly="1635">ninn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1860" type="textblock" ulx="1160" uly="1730">
        <line lrx="1289" lry="1797" ulx="1168" uly="1730">Eiumund</line>
        <line lrx="1291" lry="1860" ulx="1160" uly="1789">in knd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi988_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="136" lry="273" ulx="0" uly="218">mun ſcen ee</line>
        <line lrx="136" lry="321" ulx="0" uly="276">mum Nomen.</line>
        <line lrx="139" lry="377" ulx="5" uly="316">eſiglich/</line>
        <line lrx="142" lry="424" ulx="0" uly="366">nt/ und Ne</line>
        <line lrx="143" lry="477" ulx="1" uly="419">ſfllic vonnen</line>
        <line lrx="142" lry="521" ulx="0" uly="475">llctriben wer</line>
        <line lrx="142" lry="583" ulx="0" uly="520">nllanen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="140" lry="850" ulx="7" uly="807">Momine Donn</line>
        <line lrx="140" lry="908" ulx="0" uly="864">umommnibus</line>
        <line lrx="138" lry="980" ulx="5" uly="921"> ois in</line>
        <line lrx="139" lry="1035" ulx="0" uly="980">Goittus Sn</line>
        <line lrx="139" lry="1077" ulx="0" uly="1038">lone vel ad nin</line>
        <line lrx="139" lry="1133" ulx="14" uly="1087">commode hei⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1187" ulx="2" uly="1136">lol. Cod</line>
        <line lrx="134" lry="1234" ulx="0" uly="1195">Oret n 40 ken</line>
        <line lrx="134" lry="1293" ulx="0" uly="1238">ny petle, ,</line>
        <line lrx="133" lry="1344" ulx="0" uly="1290">lügem Rean</line>
        <line lrx="136" lry="1398" ulx="0" uly="1341">i polir) e</line>
        <line lrx="131" lry="1441" ulx="0" uly="1398">entoſonage</line>
        <line lrx="135" lry="1498" ulx="1" uly="1444">vphia don</line>
        <line lrx="134" lry="1538" ulx="3" uly="1498">le le lelgl,</line>
        <line lrx="131" lry="1589" ulx="0" uly="1539">late Plleldun</line>
        <line lrx="133" lry="1647" ulx="0" uly="1590">li pali ileil</line>
        <line lrx="143" lry="1692" ulx="0" uly="1645">us, Cunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="94" lry="1791" ulx="0" uly="1750">elli milte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1848" type="textblock" ulx="1" uly="1782">
        <line lrx="126" lry="1848" ulx="1" uly="1782">1upkier</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1867" type="textblock" ulx="99" uly="1830">
        <line lrx="125" lry="1867" ulx="99" uly="1830">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1079" type="textblock" ulx="187" uly="243">
        <line lrx="1084" lry="302" ulx="188" uly="243">ubique per ſpecula magica explorante ac dete-</line>
        <line lrx="1084" lry="353" ulx="187" uly="293">gente, ſpeculum rebus impoſuerunt vitro ad</line>
        <line lrx="1086" lry="396" ulx="187" uly="346">res defoſſas ſpectante, ne defoſſa detegantur.</line>
        <line lrx="1086" lry="438" ulx="236" uly="393">Non licet tamen in dubio, num hæc vel illa</line>
        <line lrx="1087" lry="496" ulx="188" uly="442">vetula ſit ſaga, invertere ſcopos, ut, ſi ſaga eſt,</line>
        <line lrx="1089" lry="545" ulx="188" uly="493">abire non poſſit, niſi greſſu averſo, ſeu cancri-</line>
        <line lrx="1088" lry="595" ulx="188" uly="541">no. 2dèò nec proiicere pulvinar  lecto, ur de-</line>
        <line lrx="1089" lry="648" ulx="188" uly="591">ſuper ſedere cogatur. 3tio Nec lac, qued ex</line>
        <line lrx="1089" lry="694" ulx="189" uly="642">maleſicto non coagulatur in butryrum, caleface-</line>
        <line lrx="1090" lry="744" ulx="189" uly="688">re adignem, ut totus calor rransferatur in ſa-</line>
        <line lrx="1088" lry="795" ulx="189" uly="738">gam, &amp; exinde nocere deſinar. Reiffenſtuehl</line>
        <line lrx="1089" lry="842" ulx="189" uly="793">tr. 5§. diſt. 2. n. 57. Nec licet coquere partem</line>
        <line lrx="1089" lry="891" ulx="189" uly="841">aliquam animalis veneficiò interfecti v. g. cor;</line>
        <line lrx="1090" lry="943" ulx="188" uly="888">vel ungulam equi, ut ſic cognoſcat veneficium.</line>
        <line lrx="1091" lry="990" ulx="192" uly="936">Lacroix I. 2. p. I. de divinat. n. 12. Neque li-</line>
        <line lrx="1090" lry="1029" ulx="188" uly="989">cet maleficium novò maleficiò ſolvere. Commu-</line>
        <line lrx="457" lry="1079" ulx="187" uly="1044">nis Authorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1877" type="textblock" ulx="187" uly="1127">
        <line lrx="1091" lry="1199" ulx="189" uly="1127">F. X. Quomodo conſolari poſſit inſir-</line>
        <line lrx="836" lry="1263" ulx="434" uly="1196">Miits preſſus paupertate.</line>
        <line lrx="1092" lry="1333" ulx="212" uly="1265">FlUer Armuth iſt noch nicht ſo groß, als</line>
        <line lrx="1092" lry="1383" ulx="284" uly="1321">geweſt iſt die Armuth Chriſti unſers</line>
        <line lrx="1090" lry="1437" ulx="189" uly="1378">Erloͤſers, welcher aus Mangel der Her⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1494" ulx="190" uly="1434">berg in einem Stall gebohren, und an ſtatt</line>
        <line lrx="1091" lry="1546" ulx="189" uly="1490">eines linden Bettlein in ein Krippen gelegt</line>
        <line lrx="1092" lry="1606" ulx="188" uly="1546">worden. Die Ungemach, ſo er dazumahl</line>
        <line lrx="1091" lry="1668" ulx="188" uly="1602">ausgeſtanden, der Mangel,ſo er gentten,</line>
        <line lrx="1089" lry="1718" ulx="188" uly="1659">iſt unvergleichlicher groͤſſer gewweßt, als</line>
        <line lrx="1088" lry="1774" ulx="188" uly="1714">der euere, und von der Zeit an, da er Menſch</line>
        <line lrx="1088" lry="1833" ulx="187" uly="1769">worden, allzʒeit in Bitterkeit, Angſt, Creutz,</line>
        <line lrx="1081" lry="1877" ulx="583" uly="1828">C 6 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi988_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1857" type="textblock" ulx="201" uly="246">
        <line lrx="1112" lry="307" ulx="222" uly="246">und Leyden, und Verfolgungen geweßt,</line>
        <line lrx="1167" lry="360" ulx="221" uly="303">S. Bern. ſerm 3. de paſſione.</line>
        <line lrx="1291" lry="436" ulx="276" uly="357">Es hatte Chriſtus nicht im Vermoͤgen, in</line>
        <line lrx="1289" lry="496" ulx="219" uly="401">daß er die Mautt bezahlen koͤnte: Deſſent⸗ l</line>
        <line lrx="1289" lry="533" ulx="219" uly="467">wegen hieſſe er Petrum hingehen, und den Monu⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="590" ulx="217" uly="513">Angel in das Meer werffen: Du wirſt, ſag⸗ 1 C</line>
        <line lrx="1281" lry="646" ulx="217" uly="567">te er, in dem Maul des erſten Siſch / ſo du Nuh⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="714" ulx="220" uly="636">fangeſt / ein ſilbernen Pfenning finden / eRh</line>
        <line lrx="1291" lry="755" ulx="217" uly="693">nimme denſelben / und gib ihn fuͤr mich Mfrdel</line>
        <line lrx="1238" lry="809" ulx="214" uly="751">und dich. Matth. I7. v. 26. liire</line>
        <line lrx="1117" lry="862" ulx="270" uly="807">Lazarus Luc. 16. Ware er nicht voller</line>
        <line lrx="1113" lry="920" ulx="213" uly="860">Schmertzen, Blatteren, und Geſchiwaͤr,</line>
        <line lrx="1112" lry="973" ulx="209" uly="918">und von jederman verlaſſen? Niemand</line>
        <line lrx="1112" lry="1033" ulx="210" uly="974">ware, der ihm ein druckenes Stroh, oder</line>
        <line lrx="1112" lry="1088" ulx="208" uly="1029">kalten Trunck Waſſer reichete, er mußte</line>
        <line lrx="1112" lry="1146" ulx="207" uly="1084">ja vor Hunger, und Kummer verſchmach⸗</line>
        <line lrx="287" lry="1186" ulx="208" uly="1145">ten.</line>
        <line lrx="1110" lry="1255" ulx="264" uly="1197">Bey aller euer Armuth, und Verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1308" ulx="208" uly="1252">heit ubertrifft ihr doch alle Kayſer und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1365" ulx="210" uly="1310">nig in der Gluͤckſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1108" lry="1423" ulx="266" uly="1366">Carolus Koͤnig in Sicilia hat am End</line>
        <line lrx="1106" lry="1478" ulx="208" uly="1420">ſeines Lebens mit ſeufftzenden Hertzen auf⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1534" ulx="203" uly="1476">geſchryen: O eytle Gedancken der Men⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1591" ulx="204" uly="1533">ſchen! was nutzet mich jetzund das</line>
        <line lrx="1104" lry="1646" ulx="201" uly="1589">Reich? G wie vil beſſer waͤre es mir /</line>
        <line lrx="1109" lry="1705" ulx="201" uly="1647">daß ich arm geweſen. Cornel. in c. ult.</line>
        <line lrx="346" lry="1743" ulx="203" uly="1701">Geneſ.</line>
        <line lrx="1105" lry="1857" ulx="258" uly="1754">Deßgleichen hat Joannes Köntg in</line>
        <line lrx="1099" lry="1857" ulx="1022" uly="1830">Tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1489" type="textblock" ulx="1165" uly="1289">
        <line lrx="1217" lry="1325" ulx="1165" uly="1289">Enmd</line>
        <line lrx="1285" lry="1392" ulx="1175" uly="1340">Meupenue</line>
        <line lrx="1291" lry="1443" ulx="1168" uly="1392">lüuninnpnmee</line>
        <line lrx="1291" lry="1489" ulx="1173" uly="1441">Cenlengen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi988_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="777" lry="236" ulx="0" uly="149">68  ( 4y) *</line>
        <line lrx="1063" lry="322" ulx="0" uly="231">neng etf, Arragonien im Todtbett geſagt: O wie</line>
        <line lrx="1057" lry="354" ulx="171" uly="296">ſeelig iſt der Stand der Armen! Mar-⸗</line>
        <line lrx="723" lry="444" ulx="0" uly="294">Rhge cinus l.I 8. Rerum Hiſpan.</line>
        <line lrx="1061" lry="466" ulx="24" uly="402">ite: Nſen. Eben mit diſen Klagen hat auch ſein</line>
        <line lrx="1059" lry="523" ulx="0" uly="424">nhnn Hund N Bruder Alphonſus ſein Leben beſchloſſen.</line>
        <line lrx="583" lry="619" ulx="2" uly="508">nd nnfſe Sut. in Job. Chriſt.</line>
        <line lrx="1060" lry="632" ulx="2" uly="552">ſfmneiſch ſo Was N. N. euch am mehriſten troͤſten</line>
        <line lrx="1062" lry="729" ulx="0" uly="591">4 vin nde  ſolle iſt, daß die Heilige Schrifft vol ver</line>
        <line lrx="793" lry="750" ulx="8" uly="656">gblhofirſnch Troͤſtunge n fur die Arme iſtꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="931" lry="849" ulx="0" uly="763">r ſict tr Ex criptura &amp; Sanctis DPatribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="994" type="textblock" ulx="3" uly="835">
        <line lrx="1058" lry="905" ulx="109" uly="835">l Beati pauperes ſpiritu, quoniam ipſorum eſt</line>
        <line lrx="818" lry="945" ulx="3" uly="859">id ſe regnum cœlorum. Marrh. 5. V. 3.</line>
        <line lrx="1059" lry="994" ulx="3" uly="917">ſſen: Nemm Tibi derelictus eſt pauper, orphauo tu eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="593" lry="1030" ulx="0" uly="973">16Stroh,ih adiutror. Pſ. 9. v. 14.</line>
        <line lrx="1058" lry="1088" ulx="3" uly="1030">htene  de Noli timere fili mi, pauperem quidem vi⸗-</line>
        <line lrx="1057" lry="1144" ulx="0" uly="1042">ner be or ſchng tam gerimus, ſed multa bona habebimus, ſi ti-</line>
        <line lrx="935" lry="1178" ulx="166" uly="1133">muerimus DEum &amp;c. Tobiæ. fp. v. 23.</line>
        <line lrx="1057" lry="1261" ulx="15" uly="1175">nd Venn ſr Ita ſecuri pauperes eſſe debent de regno cœli,</line>
        <line lrx="1050" lry="1280" ulx="165" uly="1230">ſicut ſunt de una re, quam tenent manibus. S.</line>
        <line lrx="539" lry="1334" ulx="0" uly="1209">in tunſ⸗ Edmundus Cantuar.</line>
        <line lrx="1057" lry="1379" ulx="210" uly="1327">Magna penna eſt paupertas, qua tam citè</line>
        <line lrx="1009" lry="1430" ulx="37" uly="1370">ſt on volatur in regnum cœlorum. Bern. ſerm. 5.</line>
        <line lrx="1064" lry="1496" ulx="1" uly="1386">mhng Ehenose Quare Paupertatem DEus ſibi elegit in ſig-</line>
        <line lrx="1054" lry="1543" ulx="3" uly="1476">ſcken d derm num? Ur denoraret, quàm pretioſa illi erat</line>
        <line lrx="541" lry="1591" ulx="77" uly="1525">9 N Paupertas. Sylveira.</line>
        <line lrx="1053" lry="1624" ulx="0" uly="1556">Heen P Satius eſt humi cubantem vivere, &amp; bono</line>
        <line lrx="1055" lry="1682" ulx="9" uly="1612">iretfſt eſſe animo, quàm perturbatum in aureo lecto.</line>
        <line lrx="326" lry="1716" ulx="0" uly="1665">Prnel nc S. Nilus.</line>
        <line lrx="1054" lry="1773" ulx="205" uly="1721">Factum eſt, ut moreretur mendicus Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="1061" lry="1869" ulx="0" uly="1765">us Rin V, 22. Queln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi988_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="394" type="textblock" ulx="222" uly="166">
        <line lrx="829" lry="221" ulx="516" uly="166"> (46) S</line>
        <line lrx="1122" lry="294" ulx="268" uly="234">Quem modò beatum dicis? Qui aquæ gutram</line>
        <line lrx="1120" lry="336" ulx="222" uly="282">æternum ſitit? Aut qui brevi tempore micam</line>
        <line lrx="698" lry="394" ulx="222" uly="337">panis petit. S. Chryſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="479" type="textblock" ulx="402" uly="423">
        <line lrx="922" lry="479" ulx="402" uly="423">ANA N NO - ATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1198" type="textblock" ulx="221" uly="490">
        <line lrx="1121" lry="577" ulx="221" uly="490">EOrum præcipuam curam gerat;, qui hu-</line>
        <line lrx="1123" lry="594" ulx="308" uly="540">man s auxilis deſtituti, benigni ac providi</line>
        <line lrx="1122" lry="648" ulx="222" uly="591">Paſtoris charitatem &amp; operam requirunt. Qui-</line>
        <line lrx="1123" lry="701" ulx="222" uly="641">bus ſi non poteſt ipſe ſuccurrete de ſuo, &amp; ele-</line>
        <line lrx="1123" lry="755" ulx="222" uly="691">emoſynas illis (prout debet, ſi facultas ſuppe-</line>
        <line lrx="1124" lry="802" ulx="226" uly="739">tit) erogare, quantum fieri poteſt, ſive per chari.</line>
        <line lrx="1124" lry="847" ulx="222" uly="788">tatis, vel alterius nominis confraternitatem, ſi in</line>
        <line lrx="1125" lry="893" ulx="223" uly="838">ca civitate vel loco fuerit, ſive per publicas col-</line>
        <line lrx="1126" lry="947" ulx="221" uly="885">lectas &amp; eleemosynas illorum neceſſitatibus ſuc-</line>
        <line lrx="1125" lry="992" ulx="221" uly="936">currendum curabit. Rit. Rom. Medici ob</line>
        <line lrx="1125" lry="1046" ulx="222" uly="990">non viſiraros ægros &amp; decumbentes pauperes</line>
        <line lrx="1124" lry="1098" ulx="222" uly="1035">etiam ij, qui timorati videntur, ſæpiùs in hoc</line>
        <line lrx="1125" lry="1154" ulx="223" uly="1087">genere contra charitatem, non rarò etiam con-</line>
        <line lrx="1124" lry="1198" ulx="222" uly="1136">tra juſtitiam graviter peccant. Zetl. p. 3. in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1527" type="textblock" ulx="221" uly="1205">
        <line lrx="499" lry="1245" ulx="221" uly="1205">ſtruct. 2. n. 55.</line>
        <line lrx="1125" lry="1353" ulx="224" uly="1270">5§. XI. Adhortatio ad domeſticos G&amp; in-</line>
        <line lrx="836" lry="1410" ulx="507" uly="1342">firmis inſervientes.</line>
        <line lrx="1128" lry="1488" ulx="237" uly="1410">S Je alte Hayden haben ſo herrliche E⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1527" ulx="241" uly="1468">Vſdvpempel der Liebe und Gedult gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1642" type="textblock" ulx="219" uly="1524">
        <line lrx="1196" lry="1590" ulx="220" uly="1524">den Krancken hinderlaſſen, daß die heuti⸗ i</line>
        <line lrx="1190" lry="1642" ulx="219" uly="1581">ge Welt ab ſolchen ſich noch bewunderet. ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1693" type="textblock" ulx="218" uly="1634">
        <line lrx="1127" lry="1693" ulx="218" uly="1634">Marcus Antonius hat gegen ſeinen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1748" type="textblock" ulx="222" uly="1692">
        <line lrx="1173" lry="1748" ulx="222" uly="1692">wundten Soldaͤten ein ſolche Lieb erzeiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1855" type="textblock" ulx="219" uly="1745">
        <line lrx="1128" lry="1810" ulx="219" uly="1745">daß er mit Zaͤheren vollen Augen ſie be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1855" ulx="1010" uly="1801">ſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="851" type="textblock" ulx="1166" uly="678">
        <line lrx="1290" lry="740" ulx="1166" uly="678">Cugaungac</line>
        <line lrx="1291" lry="787" ulx="1167" uly="738">Tht caegra</line>
        <line lrx="1290" lry="851" ulx="1167" uly="794">Een ertͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="900" type="textblock" ulx="1206" uly="853">
        <line lrx="1246" lry="900" ulx="1206" uly="853">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1137" type="textblock" ulx="1166" uly="1025">
        <line lrx="1289" lry="1082" ulx="1166" uly="1025">Puhnetkaneh</line>
        <line lrx="1288" lry="1137" ulx="1166" uly="1082">fenen dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1608" type="textblock" ulx="1164" uly="1307">
        <line lrx="1288" lry="1373" ulx="1185" uly="1307">Vhnnnde</line>
        <line lrx="1291" lry="1439" ulx="1164" uly="1358">ſſctoore,</line>
        <line lrx="1291" lry="1503" ulx="1164" uly="1420">Punthiff</line>
        <line lrx="1291" lry="1547" ulx="1165" uly="1482">WN</line>
        <line lrx="1291" lry="1608" ulx="1201" uly="1547">fiſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi988_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1081" lry="292" ulx="0" uly="214">Cieguenn ſucht, ihnen zugeſprochen, geholffen, ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="348" ulx="184" uly="287"> troͤſt, und auf villerleh Weiß gedienet.</line>
        <line lrx="1081" lry="405" ulx="240" uly="343">CEſar iſt auf eine Zeit des Kriegs an ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="460" ulx="184" uly="403">nem gar wilden Ort ſtill gelegen, damit er</line>
        <line lrx="1082" lry="520" ulx="141" uly="456">in ſeinem gutten Freund Opio, welcher mit</line>
        <line lrx="1078" lry="573" ulx="136" uly="515">gezogen, und unverſehens erkrancket, ab⸗</line>
        <line lrx="499" lry="623" ulx="100" uly="570"> warten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1080" lry="685" ulx="110" uly="627">4d. TLiberius der Kayſer hat gantz Rodis in</line>
        <line lrx="1080" lry="743" ulx="142" uly="684">me. Verlvunderung gebracht, dieweil er ſich</line>
        <line lrx="1080" lry="793" ulx="146" uly="740">bemuͤhet alle Krancke auf einmahl heim⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="858" ulx="134" uly="797">enma zuſuchen, zutroͤſten, auch mit Rath und</line>
        <line lrx="1081" lry="980" ulx="0" uly="907">Am. Mis — Trajanus Roͤmiſcher Kayſer hat in der</line>
        <line lrx="1083" lry="1035" ulx="0" uly="965">an um Schlacht, die er mit den ſtarckmuͤthigen</line>
        <line lrx="1083" lry="1089" ulx="0" uly="1022">n, lgien Walachen gethan, vil verwundte Soldaten</line>
        <line lrx="1084" lry="1138" ulx="6" uly="1079">n ud einm bekommen, da aber nicht Leinwath genug</line>
        <line lrx="1085" lry="1194" ulx="0" uly="1134">em. Zel⸗ bey handen ſelbige zuverbinden, hat er ſein</line>
        <line lrx="1084" lry="1249" ulx="185" uly="1191">Hembd vom Leib gezogen, in Stuck zerriſ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1329" ulx="26" uly="1245">netin ſen, und ſie zuverbinden ausgetheilt.</line>
        <line lrx="1086" lry="1361" ulx="1" uly="1294">Rncgu, ann nun die Hayden, ſo weder vom</line>
        <line lrx="1082" lry="1418" ulx="142" uly="1360">em WGeſatz GOttes, noch von der ewigen Be⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1484" ulx="0" uly="1416">aſ henite lohnung gelvußt haben, ſo herrliche Exem⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1542" ulx="3" uly="1472">oGeut n Pel der Liebe und Gedult gegen den Kran⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1602" ulx="0" uly="1525">n daß Nen cken hinderlaſſen „waru ſollte der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1660" ulx="0" uly="1584">ſoch berumen liche Krancken⸗Warter nicht ein mehrers,</line>
        <line lrx="1090" lry="1720" ulx="0" uly="1640">cen ſeren y wenigiſt ein gleiches thun? Da einerſeyts</line>
        <line lrx="1088" lry="1772" ulx="6" uly="1696">ſfebibeggn ihn das Goͤttliche Geſatz darzu verbindet,</line>
        <line lrx="1085" lry="1854" ulx="4" uly="1750">e du ſollt lieben deinen Naͤchſt en wie din</line>
        <line lrx="1085" lry="1863" ulx="109" uly="1822">G ecbz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi988_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="906" type="textblock" ulx="226" uly="166">
        <line lrx="842" lry="219" ulx="531" uly="166"> (48) 618</line>
        <line lrx="1128" lry="301" ulx="235" uly="234">ſelbſten. Luc 10. Anderſeyts aber die ewi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="356" ulx="235" uly="293">ge Belohnung verſprochen wird, kommet</line>
        <line lrx="1122" lry="414" ulx="235" uly="348">ihr gebenedeyte meines Vatters/ beſitzet</line>
        <line lrx="1122" lry="464" ulx="233" uly="406">das Reich / ſo euch zubereitet? e. Bann</line>
        <line lrx="1123" lry="524" ulx="231" uly="462">ich war kranck / und ihr habt mich heimb⸗</line>
        <line lrx="896" lry="586" ulx="231" uly="518">geſucht. Matth. 25. v. 25, &amp; 36.</line>
        <line lrx="1121" lry="637" ulx="286" uly="571">Was ihr gethan habt einem aus diſen</line>
        <line lrx="1120" lry="693" ulx="232" uly="629">meinen geringſt en Bruͤderen / das haͤbt</line>
        <line lrx="1121" lry="748" ulx="230" uly="684">ihr mir nethan. Matth. 25. v. 40. GOtt</line>
        <line lrx="1123" lry="804" ulx="229" uly="740">laſſet auch ein kuͤhlen Trunck Waͤſſer, den</line>
        <line lrx="1124" lry="856" ulx="227" uly="797">man dem Duͤrfftigen gibt, nicht unbelohnt.</line>
        <line lrx="454" lry="906" ulx="226" uly="860">Matth. I0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="998" type="textblock" ulx="482" uly="955">
        <line lrx="865" lry="998" ulx="482" uly="955">HISTORIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1858" type="textblock" ulx="226" uly="1030">
        <line lrx="1122" lry="1114" ulx="226" uly="1030">De Heilige Catharina von Senis eingenom⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1127" ulx="338" uly="1075">men von der Liebe des Naͤchſtens / hat allen</line>
        <line lrx="1124" lry="1176" ulx="228" uly="1128">Krancken⸗Warther ein herrliches Exempel hin⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1228" ulx="228" uly="1175">derlaſſen / dann in ihrem Leben von ihr geſchriben</line>
        <line lrx="1124" lry="1277" ulx="227" uly="1223">wird / daß ein Schweſter des H. Dominici Or⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1330" ulx="227" uly="1273">dens / genannt Andrea / an ihren Bruͤſten den</line>
        <line lrx="1124" lry="1374" ulx="228" uly="1325">Krebs bekommen,/ dieſelbe hat er allerdings</line>
        <line lrx="1124" lry="1426" ulx="228" uly="1372">durchnaget / darvon ein ſolcher abſcheulicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1477" ulx="228" uly="1423">ſtanck ausgangen / daß kein Menſch mit unver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1528" ulx="228" uly="1470">ſtopffter Naſen hinzugehen moͤchte: Daher dann</line>
        <line lrx="1124" lry="1576" ulx="227" uly="1519">geſchehen / daß ihr niemand wollte auswarthen.</line>
        <line lrx="1127" lry="1621" ulx="229" uly="1566">Die Heilige Jungfrau Catharina / als ſie diß</line>
        <line lrx="1128" lry="1674" ulx="230" uly="1617">gehoͤrt / iſt alsbalo hingegangen / der Krancken</line>
        <line lrx="1129" lry="1721" ulx="229" uly="1670">ihr Huͤlff und Dienſt freywillig anerbotten / und</line>
        <line lrx="1129" lry="1774" ulx="232" uly="1715">biß zu dem Ausgang und Heylung der Fiſtel / ihr</line>
        <line lrx="1134" lry="1825" ulx="229" uly="1763">abzuwarthen / verſprochen. Andrea namm die</line>
        <line lrx="1135" lry="1858" ulx="1016" uly="1813">willige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi988_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="148" lry="276" ulx="0" uly="216">tcbet itte</line>
        <line lrx="148" lry="350" ulx="0" uly="279">yfried tont</line>
        <line lrx="91" lry="426" ulx="0" uly="279">d trcͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="444" type="textblock" ulx="92" uly="401">
        <line lrx="154" lry="444" ulx="92" uly="401">Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="504" type="textblock" ulx="15" uly="408">
        <line lrx="154" lry="504" ulx="15" uly="408">hitn he hheunh</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="53" lry="528" ulx="42" uly="517">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="154" lry="619" ulx="0" uly="563">btane naus dſ 4</line>
        <line lrx="154" lry="674" ulx="0" uly="621">ridrn dus hebt</line>
        <line lrx="153" lry="730" ulx="0" uly="678">h.RN.N Gott</line>
        <line lrx="152" lry="786" ulx="20" uly="696">mieu</line>
        <line lrx="194" lry="855" ulx="0" uly="796">berihturbccn. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1002" type="textblock" ulx="8" uly="959">
        <line lrx="64" lry="1002" ulx="8" uly="959">NIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="155" lry="1080" ulx="0" uly="1036">von Senis eicete</line>
        <line lrx="154" lry="1165" ulx="0" uly="1081">Nitfen W</line>
        <line lrx="154" lry="1192" ulx="2" uly="1132">ntiches E enni⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1233" ulx="1" uly="1149">endon lete</line>
        <line lrx="154" lry="1294" ulx="20" uly="1224">60. Donſiid</line>
        <line lrx="151" lry="1338" ulx="11" uly="1282">n hen Drir</line>
        <line lrx="194" lry="1386" ulx="8" uly="1336">Ue hot er AK a</line>
        <line lrx="154" lry="1464" ulx="13" uly="1380">iee ſftuife⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1492" ulx="25" uly="1438">Munch tN</line>
        <line lrx="154" lry="1536" ulx="39" uly="1484">Gte Daßeſ</line>
        <line lrx="153" lry="1592" ulx="9" uly="1528">Oolte ous nuſe</line>
        <line lrx="153" lry="1649" ulx="0" uly="1581">nr tin/Au</line>
        <line lrx="148" lry="1700" ulx="0" uly="1616">n/de Kn</line>
        <line lrx="150" lry="1753" ulx="0" uly="1687">60 Oretbote</line>
        <line lrx="62" lry="1802" ulx="0" uly="1757">furg</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1432" type="textblock" ulx="2" uly="1353">
        <line lrx="22" lry="1390" ulx="3" uly="1368">lde</line>
        <line lrx="10" lry="1432" ulx="2" uly="1413">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="10" lry="1442" ulx="0" uly="1429">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="28" lry="1487" ulx="0" uly="1463">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1396" type="textblock" ulx="145" uly="189">
        <line lrx="1071" lry="313" ulx="173" uly="189">willige Abwarterin mit gra uden an / ſeytemahl</line>
        <line lrx="1070" lry="354" ulx="174" uly="303">ſie ſonſt von jederman verlaſſen war; Catharina</line>
        <line lrx="1070" lry="414" ulx="176" uly="332">derohalben fangt an ihrem Verſprechen ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="468" ulx="175" uly="397">nͤͤ igen zuthun/ und / obt wohl der haͤßliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="500" ulx="145" uly="425"> ſchmack von Tag zu Tag bey der Krancken Per⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="550" ulx="176" uly="500">ſon zunamme / unterlaſſet ſie doch nichts zuthun /</line>
        <line lrx="1069" lry="607" ulx="176" uly="548">was Andrea vonnoͤthen hatte: Sie ſtehet bey ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="689" ulx="177" uly="595">ohne Bnagung der Naſen / ſie oͤffnet den</line>
        <line lrx="1068" lry="696" ulx="181" uly="643">Schaden / ſie waſchet ihr / ſie reiniget / und truͤck⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="744" ulx="148" uly="697">Nnet ihn aus / ſie verbindt ihn wider / und erzeiget</line>
        <line lrx="1069" lry="804" ulx="179" uly="745">inzwiſchen kein Unwillen / Grauſen / oder Unge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="869" ulx="178" uly="792">dult / alles thate ſie gant tz froͤlich und hurtig / nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="891" ulx="177" uly="841">ohne Verwunderung der Krancken ſelbſten. Di⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="941" ulx="179" uly="890">ſes groſſe Werck der Lieb verdroße den Menſchen</line>
        <line lrx="1068" lry="989" ulx="177" uly="939">Feind nicht wenig / bemuͤhet derohalben ſich die</line>
        <line lrx="1068" lry="1054" ulx="175" uly="989">Heilige Jungfrau von diſem Dienſt abwendi 9/</line>
        <line lrx="1069" lry="1127" ulx="175" uly="1038">oder verdrt ulig zum lachen / und weil er ihren / in</line>
        <line lrx="1069" lry="1138" ulx="175" uly="1084">GOit veſt geſetzten Willen nicht gewinnen maͤcht /</line>
        <line lrx="1069" lry="1210" ulx="175" uly="1135">hat er eines Tags / da ſie der Krancken Wunden</line>
        <line lrx="1067" lry="1235" ulx="176" uly="1183">geoͤffnet / ein ſolchen unlendentlichen Geſtanck</line>
        <line lrx="1067" lry="1290" ulx="173" uly="1232">gemacht / daß der Magen Catharinaͤ gantz un⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1377" ulx="176" uly="1279">niſtig worden / und vaſt uͤbergeben muͤßte / ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="1396" ulx="176" uly="1333">aber in ihr ſelbſt ergrimmet / redet ihren eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1427" type="textblock" ulx="149" uly="1378">
        <line lrx="1067" lry="1427" ulx="149" uly="1378">Leib alſo an: Was? Scheuheſt du alſo deine / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1818" type="textblock" ulx="146" uly="1429">
        <line lrx="1066" lry="1486" ulx="149" uly="1429">dem Blut Chriſti erloͤßte Mitſchweſter / da du</line>
        <line lrx="1066" lry="1530" ulx="174" uly="1474">doch eben auch in diſe / oder noch boͤſere Kranck⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1578" ulx="175" uly="1525">heit gerathen koͤnnteſt? fuͤrwahr du ſollt nicht un⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1630" ulx="174" uly="1573">geſtraffet ſeyn. Neiget derohalben ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1676" ulx="151" uly="1625">ſicht biß auf die Bruſt der Krancken hinab / und</line>
        <line lrx="1066" lry="1724" ulx="146" uly="1672">haltet ihr Mund und Naſen auf dem ſtincketen</line>
        <line lrx="1065" lry="1818" ulx="146" uly="1719">Geſchwaͤr ſo lang / diß das Fleiſch dem Geiſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1814" ulx="1004" uly="1781">une</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi988_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="346" type="textblock" ulx="233" uly="177">
        <line lrx="826" lry="227" ulx="520" uly="177">6 (50) Se</line>
        <line lrx="1134" lry="302" ulx="233" uly="241">unterthaͤnig worden / und ihr aller Unwillen ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="346" ulx="234" uly="296">ſchwunden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="432" type="textblock" ulx="406" uly="384">
        <line lrx="936" lry="432" ulx="406" uly="384">AN No T A T70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1082" type="textblock" ulx="232" uly="447">
        <line lrx="1133" lry="523" ulx="238" uly="447">Solemne eſt domeſticis &amp; infirmis inſervienti-</line>
        <line lrx="1132" lry="548" ulx="305" uly="498">bus verâ perſidià benevolentiæ larvâ veſtitàâ,</line>
        <line lrx="1131" lry="602" ulx="235" uly="547">procul adhuc remoram fingere triſtem illam ne-</line>
        <line lrx="1131" lry="647" ulx="235" uly="596">ceſſitatem. Reipſa autem quæ perfidia hac</line>
        <line lrx="1128" lry="697" ulx="237" uly="645">maior eſſe poteſt, dum hac ratione fit, ut Sa-</line>
        <line lrx="1131" lry="745" ulx="235" uly="695">cramenta ab ægris ſæpe ſuſcipiantur parùm jam</line>
        <line lrx="1131" lry="795" ulx="232" uly="743">idoneis, utpote ad extrema deductis juxta in-</line>
        <line lrx="1133" lry="843" ulx="236" uly="792">fra dicenda. Segneri loc. ſuprà cit. in inſtr.</line>
        <line lrx="499" lry="890" ulx="234" uly="846">Paroch. c. 24.</line>
        <line lrx="1134" lry="942" ulx="281" uly="890">Quare viſitando infirmum primà ſtarim vice</line>
        <line lrx="1131" lry="993" ulx="234" uly="939">non prætermittat Parochus admonere eos, ur, ſi</line>
        <line lrx="1134" lry="1043" ulx="238" uly="988">ingraveſcat morbus, quantocyus ipſum mo-</line>
        <line lrx="349" lry="1082" ulx="232" uly="1057">neant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1857" type="textblock" ulx="909" uly="1784">
        <line lrx="1136" lry="1857" ulx="909" uly="1784">PARS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="685" type="textblock" ulx="1272" uly="646">
        <line lrx="1288" lry="685" ulx="1272" uly="646">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="906" type="textblock" ulx="1173" uly="804">
        <line lrx="1291" lry="854" ulx="1173" uly="804">(Woleneconi</line>
        <line lrx="1291" lry="906" ulx="1203" uly="858">Minchimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1350" type="textblock" ulx="1176" uly="1303">
        <line lrx="1276" lry="1350" ulx="1176" uly="1303">5 Lehleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1616" type="textblock" ulx="1175" uly="1422">
        <line lrx="1288" lry="1455" ulx="1224" uly="1422">1 uin</line>
        <line lrx="1288" lry="1517" ulx="1175" uly="1457">n. Eimmn</line>
        <line lrx="1289" lry="1562" ulx="1186" uly="1505">lirhunti he</line>
        <line lrx="1291" lry="1616" ulx="1233" uly="1577">lihttel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1870" type="textblock" ulx="1173" uly="1762">
        <line lrx="1275" lry="1815" ulx="1173" uly="1762">ingten,</line>
        <line lrx="1291" lry="1870" ulx="1177" uly="1810">beli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi988_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="281" type="textblock" ulx="4" uly="144">
        <line lrx="41" lry="194" ulx="7" uly="144">N</line>
        <line lrx="148" lry="281" ulx="4" uly="221">frgleelheninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="82" lry="413" ulx="4" uly="363">4170.</line>
        <line lrx="152" lry="481" ulx="3" uly="430">Kiümisinſentien</line>
        <line lrx="150" lry="530" ulx="0" uly="485">Uonnie laryi veltt</line>
        <line lrx="151" lry="579" ulx="2" uly="536">eunitem ilamn</line>
        <line lrx="151" lry="636" ulx="0" uly="589">in e heſſcha hu</line>
        <line lrx="150" lry="679" ulx="0" uly="638">1e iiene ft, t</line>
        <line lrx="149" lry="736" ulx="0" uly="684">lchinmruin un</line>
        <line lrx="148" lry="777" ulx="0" uly="736">enn Cellds n in⸗</line>
        <line lrx="150" lry="836" ulx="0" uly="786"> Npri at ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="148" lry="937" ulx="0" uly="888">hn Mini Kuim</line>
        <line lrx="143" lry="980" ulx="0" uly="940">Samonete eod,l</line>
        <line lrx="148" lry="1041" ulx="0" uly="988">nocyus ihlimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1406" type="textblock" ulx="65" uly="1312">
        <line lrx="97" lry="1406" ulx="65" uly="1312">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="366" type="textblock" ulx="191" uly="184">
        <line lrx="802" lry="236" ulx="491" uly="184">66 („1) 22</line>
        <line lrx="1085" lry="366" ulx="191" uly="247">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="428" type="textblock" ulx="209" uly="334">
        <line lrx="1086" lry="428" ulx="209" uly="334">SARNEAENREAEEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="696" type="textblock" ulx="242" uly="468">
        <line lrx="824" lry="545" ulx="403" uly="468">PARSlII.</line>
        <line lrx="1032" lry="637" ulx="242" uly="567">Dediſponendo Infirmum ad Con-</line>
        <line lrx="727" lry="696" ulx="548" uly="643">feſſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="764" type="textblock" ulx="317" uly="708">
        <line lrx="954" lry="764" ulx="317" uly="708">S. I. Adhortatio ad Parochos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="369" type="textblock" ulx="479" uly="345">
        <line lrx="490" lry="369" ulx="479" uly="345">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1883" type="textblock" ulx="188" uly="805">
        <line lrx="1084" lry="860" ulx="314" uly="805">Um ſæpe contingat, ut ex inadvertentia</line>
        <line lrx="1084" lry="910" ulx="339" uly="858">Principii maloram, quorum cauſâ æ-</line>
        <line lrx="1083" lry="959" ulx="334" uly="907">grotus decumbit, morbus ex improviſo</line>
        <line lrx="1084" lry="1006" ulx="335" uly="957">ingraveſcat, &amp; infirmus vel confiteri ;</line>
        <line lrx="1083" lry="1058" ulx="192" uly="1001">ſuâque peccata deplorare omnino nequeat, vel</line>
        <line lrx="1083" lry="1105" ulx="188" uly="1052">increſcente febre perturbatus, confusus, vel</line>
        <line lrx="1082" lry="1158" ulx="188" uly="1101">quaſi ſemimortuus confiteatur quidem, ſed DEus</line>
        <line lrx="1082" lry="1208" ulx="192" uly="1151">ſcit, an debirè diſpoſitus: Morirur denique æ-</line>
        <line lrx="1083" lry="1250" ulx="188" uly="1205">grotus, quin æterno animæ ſuæ ſtatui rectè</line>
        <line lrx="1085" lry="1304" ulx="189" uly="1247">providerit, contra monitumspititus Sancti cuivis</line>
        <line lrx="1081" lry="1352" ulx="189" uly="1300">ab Eccleſiaſtico propoſitum: Conßteberis vivens,</line>
        <line lrx="1082" lry="1404" ulx="191" uly="1353">vivus &amp; ſanus confiteberis &amp; laudalis DEum, &amp; gloria-</line>
        <line lrx="1080" lry="1451" ulx="188" uly="1401">beris in miſerationibus illius. c. 17. V. 27. Concil.</line>
        <line lrx="576" lry="1495" ulx="190" uly="1449">Rom. de Anno 1725.</line>
        <line lrx="1078" lry="1547" ulx="241" uly="1499">Hinc Parochi ſpeciali vigilantia debent eſſe</line>
        <line lrx="1081" lry="1596" ulx="190" uly="1545">intenti, ut, qua par eſt devotione &amp; celeritate</line>
        <line lrx="1081" lry="1650" ulx="190" uly="1597">Sancta Sacramenta, dum ſana mens eſt, inregri-</line>
        <line lrx="1080" lry="1695" ulx="189" uly="1645">que ſenſus, religioſè ſuſcipiat citra fallacem</line>
        <line lrx="1080" lry="1749" ulx="193" uly="1695">illam ac pernicioſam procraſtinationem, quæ</line>
        <line lrx="1081" lry="1796" ulx="188" uly="1744">pPlurimos ad æterna induxir, indiesque fallente</line>
        <line lrx="751" lry="1842" ulx="188" uly="1792">diabolo perducit. Rit. Rom.</line>
        <line lrx="1074" lry="1883" ulx="582" uly="1847">D 2 ANNO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi988_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="301" type="textblock" ulx="402" uly="182">
        <line lrx="801" lry="235" ulx="498" uly="182"> (52) SR</line>
        <line lrx="919" lry="301" ulx="402" uly="249">ℳ N NO ATLC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="957" type="textblock" ulx="214" uly="314">
        <line lrx="1103" lry="398" ulx="214" uly="314">Niſ periculum mortis immineat, non ſtatim</line>
        <line lrx="1105" lry="411" ulx="317" uly="362">faciendam mentionem Confeſſionis, ſed</line>
        <line lrx="1105" lry="476" ulx="216" uly="419">præmittendas priùs alias quæſtiones: De mor-</line>
        <line lrx="1106" lry="517" ulx="216" uly="464">bo, doloribus, &amp; ſimilibus materiis, commi-</line>
        <line lrx="1107" lry="563" ulx="216" uly="513">ſerationem oſtendendam &amp;c. cenſet. Lohner. De-</line>
        <line lrx="1107" lry="618" ulx="215" uly="566">in occaſio quærenda, ut oſtendatur, quanto-</line>
        <line lrx="1106" lry="664" ulx="245" uly="616">ere conducat ſtatus gratiæ &amp; Sacramentorum</line>
        <line lrx="1107" lry="710" ulx="218" uly="663">uſus ad tales morbos fortiter &amp; cum fructu</line>
        <line lrx="1108" lry="760" ulx="218" uly="710">cxantlandos &amp; ad ſanandos. Potéſtque infirmo</line>
        <line lrx="1107" lry="821" ulx="218" uly="761">proponi factum Chriſti Domini remitremtis priùs</line>
        <line lrx="1112" lry="871" ulx="219" uly="811">peccata paralytico. Marth. 9. Conſide filii remittun-</line>
        <line lrx="1106" lry="915" ulx="217" uly="860">tur tibi peccatatua, &amp; poſt peccatorũ remiſſionem</line>
        <line lrx="1049" lry="957" ulx="219" uly="909">conferentis donum ſanitatis: Surge &amp; ambula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1070" type="textblock" ulx="220" uly="1000">
        <line lrx="1112" lry="1070" ulx="220" uly="1000">S. II. Adhbortatio ad inſßirmum volen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1211" type="textblock" ulx="396" uly="1071">
        <line lrx="947" lry="1132" ulx="396" uly="1071">tem procraj tinare Conſeſſionem.</line>
        <line lrx="724" lry="1211" ulx="615" uly="1165">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1757" type="textblock" ulx="222" uly="1246">
        <line lrx="1117" lry="1320" ulx="222" uly="1246">cr ſeyt uͤberzeuget, daß ihr unweißlich</line>
        <line lrx="1118" lry="1363" ulx="321" uly="1305">handlet in Aufſchuͤbung euer Beicht,</line>
        <line lrx="1119" lry="1420" ulx="225" uly="1359">als in einer der wichtigiſten Sach,, ſo die</line>
        <line lrx="1119" lry="1480" ulx="225" uly="1414">Eivigkeit betrifft. Ein Schiffmann, ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1532" ulx="227" uly="1471">bald er ſihet, wie daß der Himmel mit</line>
        <line lrx="1121" lry="1591" ulx="226" uly="1528">ſchwartzen Wolcken ſich uͤberziehet, ſo rete-</line>
        <line lrx="1125" lry="1652" ulx="228" uly="1582">riert er ſich nach dem Geſtatt, dem villeicht</line>
        <line lrx="1122" lry="1707" ulx="229" uly="1639">bald entſtehenden Ungetwitter zu entgehen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1757" ulx="231" uly="1698">Wenigiſt machet er alle Anſtalt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1859" type="textblock" ulx="231" uly="1751">
        <line lrx="1125" lry="1815" ulx="231" uly="1751">Schiff gegen demſelbigen, ob ſchon der</line>
        <line lrx="1124" lry="1859" ulx="1009" uly="1805">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="502" type="textblock" ulx="1174" uly="375">
        <line lrx="1290" lry="436" ulx="1200" uly="375">NtV</line>
        <line lrx="1291" lry="502" ulx="1174" uly="450"> Mode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="561" type="textblock" ulx="1169" uly="518">
        <line lrx="1233" lry="561" ulx="1169" uly="518">Sende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="762" type="textblock" ulx="1164" uly="740">
        <line lrx="1290" lry="762" ulx="1164" uly="740">Nens wehe Nore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="823" type="textblock" ulx="1192" uly="796">
        <line lrx="1228" lry="823" ulx="1192" uly="796">Nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1776" type="textblock" ulx="1166" uly="1365">
        <line lrx="1291" lry="1428" ulx="1166" uly="1365">ee, unſen</line>
        <line lrx="1276" lry="1485" ulx="1167" uly="1430">nſtfunnn</line>
        <line lrx="1290" lry="1546" ulx="1168" uly="1488">Unſtinn c</line>
        <line lrx="1291" lry="1598" ulx="1169" uly="1538">Wuurſtſchn</line>
        <line lrx="1291" lry="1659" ulx="1184" uly="1601">un Eroc</line>
        <line lrx="1291" lry="1718" ulx="1171" uly="1652">n t inſch</line>
        <line lrx="1291" lry="1776" ulx="1171" uly="1704">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1831" type="textblock" ulx="1167" uly="1762">
        <line lrx="1227" lry="1789" ulx="1167" uly="1762">er⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1831" ulx="1172" uly="1769">ere RN a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi988_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1082" lry="298" ulx="19" uly="237">106 Himmel öofftermahl ſich bald darauf wide⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="362" ulx="193" uly="293">rumb ausheiteret. Die Hirten ſtehen</line>
        <line lrx="1083" lry="415" ulx="41" uly="350">nlelon A immerdar in Bereitſchafft, in deme ſie ihre</line>
        <line lrx="1082" lry="478" ulx="85" uly="404">bem Heerd huͤten mit Vorkommung wachtſam⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="530" ulx="194" uly="457">in mer Schaafhund, nicht der Urſach, daß</line>
        <line lrx="1084" lry="578" ulx="194" uly="519">ſie glauben, der Wolff werde alsdann kom⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="646" ulx="152" uly="576">m WMen, ſonder allein, weil er moͤchte kommen;</line>
        <line lrx="1087" lry="697" ulx="26" uly="628">len ch die Voͤſtungen haben auf den Mauren Tag</line>
        <line lrx="1088" lry="757" ulx="193" uly="684">und Nacht Schildivacht, auch zu Zeit des</line>
        <line lrx="1087" lry="813" ulx="194" uly="738">Fridens, nicht darumb, daß man beſoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="865" ulx="195" uly="799">te ein Feind, ſonder daß durch die gar</line>
        <line lrx="1089" lry="921" ulx="194" uly="851">zu groſſe Sicherheit dem Feind der Ein⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="979" ulx="219" uly="911">ang micht offen ſtehe; die Kranich, wann</line>
        <line lrx="1088" lry="1051" ulx="0" uly="961">iriymun len i zu Nacht ruhen, ſich vor dem Jaͤger zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1089" ulx="0" uly="1020">d huͤten ſchicken vorher etwelche aus ihnen</line>
        <line lrx="1089" lry="1142" ulx="0" uly="1075">ſun auf die Schildſvacht, welche ein Stein in</line>
        <line lrx="1088" lry="1193" ulx="194" uly="1132">den Klauen haben, damit, wann ſie et⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1261" ulx="0" uly="1191">. mwwann vom Schlaff ſollten uͤberfallen wer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1320" ulx="3" uly="1237">dißihenmt den, der zwiſchen die zivey fallende Stein</line>
        <line lrx="1089" lry="1375" ulx="0" uly="1298">bunarn fie widerumb auffwecke. Die Camel⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1432" ulx="1" uly="1353">inent / thier, wann ſie zu einem Fluß, ſo gefroh⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1492" ulx="0" uly="1405">Ghfnm ren iſt, kommen, vor lauter Schroͤcken</line>
        <line lrx="1087" lry="1549" ulx="3" uly="1464">r hum  thun ſie kein Schritt daruͤber ſetzen, ehe</line>
        <line lrx="1087" lry="1610" ulx="0" uly="1519">erſetine und bevor ſie ſich mit vilen ſtampfen verſi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1664" ulx="0" uly="1576">entdene cheren, daß das Eyß dick genug zugefroh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1708" ulx="0" uly="1637">ireeenien ren ſeye, ihren ſchwaͤren Coͤrpel zutra⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1765" ulx="54" uly="1690">nt  gen. Der Fuchs, welcher liſtiger iſt als alle</line>
        <line lrx="1088" lry="1835" ulx="5" uly="1742"> tlan andere Thier, wann er uͤber ein mit Eyß</line>
        <line lrx="1088" lry="1867" ulx="0" uly="1801">N/ D 3 uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="908" type="textblock" ulx="2" uly="870">
        <line lrx="83" lry="895" ulx="14" uly="870">catoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="971" type="textblock" ulx="197" uly="963">
        <line lrx="205" lry="971" ulx="197" uly="963">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi988_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="1859" type="textblock" ulx="206" uly="183">
        <line lrx="814" lry="232" ulx="502" uly="183"> (74) 88</line>
        <line lrx="1104" lry="304" ulx="208" uly="243">uͤberfrohrnen Fluß will, nicht leichtlich</line>
        <line lrx="1102" lry="364" ulx="208" uly="300">trauet, und ob erſchon dem Leib nach ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="415" ulx="208" uly="355">ſchwwaͤr nicht iſt, und in den Fuͤſſen ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="470" ulx="207" uly="410">ſchwind, gehet er doch nicht daruͤber, biß</line>
        <line lrx="1103" lry="523" ulx="208" uly="467">das unter dem Eyß lauffende Waſſer rau⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="586" ulx="209" uly="521">ſche, welches ihm ein Zeichen, daß das Eyß</line>
        <line lrx="1100" lry="641" ulx="209" uly="580">dick genug waͤre, und ihn ohne zweiffel tra⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="694" ulx="209" uly="638">gen koͤnne. Hat alſo die Natur die wilde</line>
        <line lrx="1106" lry="749" ulx="209" uly="683">Thier ſo behutſam gemachet in den jenigen</line>
        <line lrx="1108" lry="806" ulx="208" uly="745">Dingen, in weichen der begangne Fehler</line>
        <line lrx="1108" lry="860" ulx="207" uly="805">niemahlen mehr kan verbeſſeret werden,</line>
        <line lrx="1108" lry="922" ulx="208" uly="860">und ſolle es wohl moͤglich ſeyn, daß der</line>
        <line lrx="1109" lry="977" ulx="206" uly="916">Menſch, velcher die wilde Thier an dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1029" ulx="206" uly="970">Verſtand uͤbertrifſt, und aus dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1089" ulx="206" uly="1028">ben vergwißt iſt, wie leicht man mit groͤſter</line>
        <line lrx="1111" lry="1141" ulx="207" uly="1083">Gefahr in jenem letzten Durchgang fehle,</line>
        <line lrx="1110" lry="1198" ulx="206" uly="1138">ſolle kein Fleiß nicht anwenden, in diſem</line>
        <line lrx="1113" lry="1253" ulx="207" uly="1193">Geſchaͤfft nicht zu irren, und ſorgloß ſeyn.</line>
        <line lrx="1111" lry="1310" ulx="206" uly="1251">Maſſeẽ wir uns ſchon vorhin nur um einwe⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1364" ulx="207" uly="1306">nig beſſer als todt befinden wegen ſo vilen</line>
        <line lrx="1113" lry="1420" ulx="209" uly="1363">und mancherley Nachſtellungen, denen</line>
        <line lrx="1114" lry="1474" ulx="210" uly="1417">wir taͤglich unterworffen; und dannoch in</line>
        <line lrx="1116" lry="1533" ulx="210" uly="1473">ſo vilen Gefahren/zwiſchen ſo vilen Stri⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1587" ulx="213" uly="1529">cken,/welche uns der Todt legt/ſoll man koͤn⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1644" ulx="212" uly="1587">nen ruhig und ſicher ſchlaffen, gleichivie ein</line>
        <line lrx="1116" lry="1700" ulx="214" uly="1642">Wald⸗OIchs, ſo mitten in dem Jaͤger⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1755" ulx="213" uly="1698">Garn ruhet. Iſa. c. 5”1. 20. Der Todt</line>
        <line lrx="1117" lry="1816" ulx="213" uly="1756">wird nicht kommen als ein Courier von</line>
        <line lrx="1119" lry="1859" ulx="975" uly="1814">weiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="267" type="textblock" ulx="1162" uly="212">
        <line lrx="1288" lry="267" ulx="1162" uly="212">ertheſcorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="560" type="textblock" ulx="1172" uly="266">
        <line lrx="1290" lry="338" ulx="1183" uly="266">hnden</line>
        <line lrx="1289" lry="397" ulx="1180" uly="325">Getf</line>
        <line lrx="1290" lry="448" ulx="1176" uly="388">falon</line>
        <line lrx="1291" lry="504" ulx="1177" uly="444"> nen</line>
        <line lrx="1289" lry="560" ulx="1172" uly="500">eCe Mrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="282" type="textblock" ulx="1176" uly="247">
        <line lrx="1188" lry="282" ulx="1176" uly="247">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="285" type="textblock" ulx="1169" uly="267">
        <line lrx="1172" lry="285" ulx="1169" uly="267">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="400" type="textblock" ulx="1168" uly="362">
        <line lrx="1182" lry="400" ulx="1168" uly="362">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1086" type="textblock" ulx="1167" uly="563">
        <line lrx="1291" lry="618" ulx="1183" uly="563">e dennt</line>
        <line lrx="1291" lry="686" ulx="1170" uly="633">erdesnan</line>
        <line lrx="1289" lry="734" ulx="1167" uly="683">bedode</line>
        <line lrx="1291" lry="803" ulx="1171" uly="740">Monnt.</line>
        <line lrx="1291" lry="986" ulx="1167" uly="917">Ponmdmn</line>
        <line lrx="1291" lry="1021" ulx="1169" uly="978">Wichnetone</line>
        <line lrx="1291" lry="1086" ulx="1182" uly="1038">eperſed, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1500" type="textblock" ulx="1170" uly="1373">
        <line lrx="1291" lry="1431" ulx="1170" uly="1373">hlr aeine</line>
        <line lrx="1291" lry="1500" ulx="1170" uly="1433">Pnipnnnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi988_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="139" lry="304" ulx="0" uly="235">Unißt liti,</line>
        <line lrx="139" lry="363" ulx="0" uly="298">n eb nai</line>
        <line lrx="143" lry="418" ulx="0" uly="355">ſiſen ſehr</line>
        <line lrx="145" lry="475" ulx="0" uly="417">ehoiͤber, i</line>
        <line lrx="144" lry="527" ulx="0" uly="471">ſi Vaſer n⸗</line>
        <line lrx="143" lry="589" ulx="0" uly="524">Grdes das</line>
        <line lrx="142" lry="657" ulx="0" uly="584">ihefnfilttt</line>
        <line lrx="141" lry="697" ulx="2" uly="642">endephe</line>
        <line lrx="139" lry="757" ulx="0" uly="700">chetarienen</line>
        <line lrx="136" lry="817" ulx="3" uly="758">theyrge Nir</line>
        <line lrx="140" lry="878" ulx="0" uly="815">icſenr benn,</line>
        <line lrx="141" lry="929" ulx="0" uly="875">,ſ, dos</line>
        <line lrx="141" lry="980" ulx="0" uly="932"> Die ande</line>
        <line lrx="139" lry="1037" ulx="0" uly="989">s den Gn</line>
        <line lrx="141" lry="1103" ulx="0" uly="1045">Pnan mitgrhr</line>
        <line lrx="135" lry="1163" ulx="0" uly="1102">Durhgengfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="139" lry="1221" ulx="0" uly="1163">venden, indn</line>
        <line lrx="139" lry="1276" ulx="0" uly="1218">udſergoß ie</line>
        <line lrx="136" lry="1326" ulx="0" uly="1283">ianurume</line>
        <line lrx="137" lry="1392" ulx="0" uly="1331">dn weynbd</line>
        <line lrx="137" lry="1454" ulx="0" uly="1392">Cinger, den</line>
        <line lrx="137" lry="1512" ulx="1" uly="1453">ind danact</line>
        <line lrx="136" lry="1559" ulx="2" uly="1511">oblen n</line>
        <line lrx="132" lry="1627" ulx="3" uly="1566">geſoltmwti</line>
        <line lrx="135" lry="1685" ulx="0" uly="1620">ſigechetn</line>
        <line lrx="131" lry="1745" ulx="2" uly="1688"> den I</line>
        <line lrx="88" lry="1794" ulx="0" uly="1737">., De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="825" type="textblock" ulx="177" uly="195">
        <line lrx="784" lry="243" ulx="471" uly="195">ES (55) 62</line>
        <line lrx="1069" lry="320" ulx="177" uly="255">weitem das Poſthorn blaſend, anzudeuten</line>
        <line lrx="1075" lry="370" ulx="179" uly="306">ſeine Ankunfft, ſonder wie ein Dieb / ſo auf</line>
        <line lrx="1069" lry="424" ulx="180" uly="367">die Srund des tieffiſten Schlaffs wartet,</line>
        <line lrx="1071" lry="492" ulx="181" uly="424">um den Diebſtall ohne Widerſtand zuver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="545" ulx="182" uly="475">richten. Deſſen ermahnet ja uns Chri⸗</line>
        <line lrx="783" lry="596" ulx="181" uly="541">ſtus der Err Marci 13. 35.</line>
        <line lrx="1071" lry="660" ulx="236" uly="594">Wachet / dann ihr nicht wiſſet / wann</line>
        <line lrx="1075" lry="709" ulx="181" uly="649">der ½Err des Hauß kommt / ob er kom⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="765" ulx="182" uly="705">me am Abend / oder zu Mitternacht / oder</line>
        <line lrx="781" lry="825" ulx="181" uly="765">des Morgens. Roſignoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="907" type="textblock" ulx="575" uly="864">
        <line lrx="686" lry="907" ulx="575" uly="864">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1503" type="textblock" ulx="180" uly="929">
        <line lrx="1077" lry="1035" ulx="182" uly="929">W Eil nun dann GOtt der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1077" lry="1049" ulx="263" uly="978">§ͤeuch mit einer Kranckheit heimbge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1105" ulx="180" uly="1043">ſucht, unwiſſend, was ſie fuͤr ein Ausgang</line>
        <line lrx="1080" lry="1159" ulx="181" uly="1096">nemme, ſo erforderet ja euer Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1079" lry="1224" ulx="182" uly="1152">gegen euer Seelen, ſo unſterblich,in ſolchen</line>
        <line lrx="1079" lry="1280" ulx="182" uly="1207">Umbſtaͤnden Sorg zutragen, und zu beher⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1331" ulx="183" uly="1267">tzigen, non eſt correctio erroris, perij ſemel;</line>
        <line lrx="1080" lry="1388" ulx="183" uly="1321">æternum eſt. ES iſt kein Beſſerung dem</line>
        <line lrx="1082" lry="1442" ulx="183" uly="1379">Faͤhler erſtattet / ſonder einmahl zu⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1503" ulx="183" uly="1439">grund gegangen ſeyn / iſt ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1587" type="textblock" ulx="368" uly="1536">
        <line lrx="891" lry="1587" ulx="368" uly="1536">AℳN NNOTIABTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1766" type="textblock" ulx="186" uly="1618">
        <line lrx="1081" lry="1685" ulx="235" uly="1618">I ad ſuavem &amp; blandam hanc adhortationem</line>
        <line lrx="1083" lry="1734" ulx="247" uly="1669">i nfirmus necdum velit ſe reſolvere ad Con-</line>
        <line lrx="1084" lry="1766" ulx="186" uly="1717">feſſionem, fſed identidem eatn differre, ſequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1876" type="textblock" ulx="184" uly="1778">
        <line lrx="424" lry="1828" ulx="184" uly="1778">tia proponat.</line>
        <line lrx="1083" lry="1876" ulx="581" uly="1814">D 4 NN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi988_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="380" type="textblock" ulx="229" uly="160">
        <line lrx="1290" lry="241" ulx="517" uly="160">a . 86 2 end</line>
        <line lrx="1285" lry="298" ulx="661" uly="261">d gf. ſermndoen</line>
        <line lrx="1269" lry="380" ulx="229" uly="271">ESiſt ein Ausfund des Teuffels die unnnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="183" type="textblock" ulx="1205" uly="120">
        <line lrx="1291" lry="183" ulx="1205" uly="120">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="396" type="textblock" ulx="325" uly="319">
        <line lrx="1265" lry="396" ulx="325" uly="319">Beicht wollen aufſchieben biß und ſo 6ℳ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1844" type="textblock" ulx="200" uly="379">
        <line lrx="1289" lry="476" ulx="226" uly="379">lang man des Todts vergewiſet zuſeyn ver. ei</line>
        <line lrx="1291" lry="530" ulx="225" uly="442">meynt. Es iſt euch bekannt, daß zu einer aihlen</line>
        <line lrx="1287" lry="560" ulx="223" uly="498">rechten Beicht erforderet wird die Erfor⸗ Ngen</line>
        <line lrx="1284" lry="641" ulx="222" uly="557">ſchung des Gewiſſens, die Reu, der Vor⸗ l10</line>
        <line lrx="1116" lry="673" ulx="220" uly="612">ſatz, die vollkommne Beicht. Wie wer⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="734" ulx="220" uly="672">det ihr in der letzten Kranckheit von ſo vilen</line>
        <line lrx="1115" lry="787" ulx="219" uly="724">Schmertzen uͤberfallen, von den erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="842" ulx="219" uly="781">chen Phantaſyen gequallet, von ſo vilen</line>
        <line lrx="1116" lry="953" ulx="215" uly="891">ſolche Wuͤrckungen vorzunemmen ? Es</line>
        <line lrx="1114" lry="1008" ulx="215" uly="950">wird darzu kommen, daß der Beichtvatter</line>
        <line lrx="1112" lry="1064" ulx="215" uly="1003">auf ein heiſſere Stimm, auf ein Bruſtklo⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1122" ulx="215" uly="1059">pfen, auf ein Zuſammendruckung der Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1202" ulx="213" uly="1114">den ſich wage, euch ungewiß die Abſolution</line>
        <line lrx="1113" lry="1234" ulx="209" uly="1173">zugeben. Fener gantz geringe Lebens⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1291" ulx="208" uly="1225">Geiſt, welcher alsdann uͤberbleiben wird,</line>
        <line lrx="1117" lry="1343" ulx="208" uly="1281">an ſtatt, daß er ſollte angetwendet werden die</line>
        <line lrx="1116" lry="1400" ulx="203" uly="1335">Reu und Layd zu erwoͤcken, die Suͤnden</line>
        <line lrx="1114" lry="1456" ulx="206" uly="1398">zuverdammen, und GOtt umb Verzey⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1512" ulx="205" uly="1447">hung zubitten, wird angewendet werden</line>
        <line lrx="1109" lry="1566" ulx="204" uly="1503">dem Leib Mittel zuſuchen, den Befreund⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1626" ulx="202" uly="1559">ten, ſo euch heimbſuchen, Gehoͤr zugeben,</line>
        <line lrx="1107" lry="1675" ulx="203" uly="1614">ohne daß man die Seel vil in obacht wird</line>
        <line lrx="1104" lry="1735" ulx="201" uly="1673">nemmen. Dahero ſchmeichlet euch nicht</line>
        <line lrx="1104" lry="1844" ulx="200" uly="1727">um GOttes willen, daß ihr noch Buß innr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi988_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="151" lry="357" ulx="0" uly="288">9 Teuften</line>
        <line lrx="152" lry="410" ulx="0" uly="350">ſhen biß ni</line>
        <line lrx="150" lry="465" ulx="0" uly="408">khtſerzuſepnhe</line>
        <line lrx="151" lry="527" ulx="0" uly="458">ut das ee</line>
        <line lrx="148" lry="577" ulx="18" uly="527">4 Erf 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="572" type="textblock" ulx="1" uly="524">
        <line lrx="89" lry="572" ulx="1" uly="524">lc d de</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="992" type="textblock" ulx="50" uly="981">
        <line lrx="95" lry="992" ulx="50" uly="981">ca. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="146" lry="978" ulx="0" uly="926">unennnen 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1086" type="textblock" ulx="14" uly="1039">
        <line lrx="144" lry="1065" ulx="37" uly="1039">ein if</line>
        <line lrx="123" lry="1086" ulx="14" uly="1052">lf n VU</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="142" lry="1151" ulx="0" uly="1100">Audungdehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="139" lry="1272" ulx="11" uly="1220">Celinge Mhe</line>
        <line lrx="141" lry="1316" ulx="0" uly="1269">ſerblobere</line>
        <line lrx="139" lry="1383" ulx="0" uly="1327">cwerdertcan</line>
        <line lrx="141" lry="1435" ulx="0" uly="1385">en, Ne Ctnc</line>
        <line lrx="136" lry="1469" ulx="2" uly="1438">ee gnh Hecten</line>
        <line lrx="134" lry="1495" ulx="0" uly="1454">Dr  W</line>
        <line lrx="139" lry="1556" ulx="2" uly="1503">Ceendet kvnin</line>
        <line lrx="80" lry="1617" ulx="0" uly="1563">,den D</line>
        <line lrx="73" lry="1656" ulx="13" uly="1615">Gehot</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1670" type="textblock" ulx="15" uly="1638">
        <line lrx="67" lry="1670" ulx="15" uly="1638">Rhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="599" type="textblock" ulx="185" uly="261">
        <line lrx="1071" lry="321" ulx="190" uly="261">cken koͤnnt vor euerem Abdrucken, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="374" ulx="189" uly="318">det euch unvermoͤgend befinden / GOtt</line>
        <line lrx="1072" lry="432" ulx="186" uly="372">wird mit ſeiner Gnad von euch weichen,</line>
        <line lrx="1074" lry="488" ulx="187" uly="431">und gantz ermiedet den Rucken kehren, ja</line>
        <line lrx="1073" lry="541" ulx="187" uly="483">es ſtehet dahin, ob ihr nicht alsdann in ein</line>
        <line lrx="865" lry="599" ulx="185" uly="538">Verzweifflung gerathen werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="853" type="textblock" ulx="181" uly="640">
        <line lrx="824" lry="684" ulx="435" uly="640">HISTORIA.</line>
        <line lrx="1071" lry="765" ulx="182" uly="702">R S ware ein laſterhafftes Weib zu Wirerbo,</line>
        <line lrx="1072" lry="809" ulx="290" uly="753">ſo ihr Buß ſtaͤts aufgeſchoben; endlich in</line>
        <line lrx="1072" lry="853" ulx="181" uly="804">eine Verzweiflung gerathen / bey deren Abſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="907" type="textblock" ulx="182" uly="851">
        <line lrx="1072" lry="907" ulx="182" uly="851">gegenwaͤrtig ware ein Pater aus der Geſellſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1007" type="textblock" ulx="179" uly="901">
        <line lrx="1070" lry="959" ulx="179" uly="901">JEſu. Der Pater redete ſie alſo an: Ich ſihe /</line>
        <line lrx="1074" lry="1007" ulx="179" uly="952">daß ihr mit dem Todt ringet / nun bin ich hier eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1050" type="textblock" ulx="80" uly="993">
        <line lrx="1074" lry="1050" ulx="80" uly="993">i re Seel zuunterſteuren / und euch von den Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1148" type="textblock" ulx="175" uly="1050">
        <line lrx="1076" lry="1106" ulx="177" uly="1050">den zuentbünden. Das Weib voller Zorns / ſag⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1148" ulx="175" uly="1099">te / ich begehre kein Ablolution. Wie ? Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1198" type="textblock" ulx="140" uly="1148">
        <line lrx="1071" lry="1198" ulx="140" uly="1148">et ihr mit GOtt euch nicht verſoͤhnen? Nein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1543" type="textblock" ulx="168" uly="1196">
        <line lrx="1071" lry="1249" ulx="175" uly="1196">dann er wili meiner nichts mehr. Der Pater</line>
        <line lrx="1072" lry="1299" ulx="171" uly="1248">antwortete / nein / es iſt deme nicht alſo / hoffet auf</line>
        <line lrx="1069" lry="1348" ulx="170" uly="1294">die Barmhertzigkeit GOttes: Jetzt wohl / verſetz⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1392" ulx="170" uly="1343">te ſie / ſehet ihr ja / daß diſe Kammer voller</line>
        <line lrx="1069" lry="1443" ulx="169" uly="1390">Teufflen iſt / die mich wollen auf der Stell er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1494" ulx="168" uly="1438">wuͤrgen: Sagt doch diß eintzig Wort / ich glau⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1543" ulx="168" uly="1488">be / ich kans nicht. Warum nichte Weil ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1592" type="textblock" ulx="126" uly="1541">
        <line lrx="1066" lry="1592" ulx="126" uly="1541">glaube: Sagt ich hoffe; ich kan nicht / dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1639" type="textblock" ulx="164" uly="1587">
        <line lrx="1066" lry="1639" ulx="164" uly="1587">bin verzweiflet: So faget dann ich liebe / O das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1689" type="textblock" ulx="162" uly="1641">
        <line lrx="1069" lry="1689" ulx="162" uly="1641"> gar nicht / nein / dann ich liebe ihn nicht. Wie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1780" type="textblock" ulx="1" uly="1684">
        <line lrx="1065" lry="1771" ulx="161" uly="1684">Er ihr ſeyd nicht bey eueren Sinnen; es iſt a⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1780" ulx="1" uly="1734">ſhet (c M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1888" type="textblock" ulx="159" uly="1738">
        <line lrx="1061" lry="1792" ulx="183" uly="1738">er nicht / ich bin bey mir ſelbſten / ich rede nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1838" ulx="159" uly="1783">ab / ihr ſeyd diſer und diſer Pater / das iſt mein</line>
        <line lrx="1056" lry="1888" ulx="519" uly="1836">D Frau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi988_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="228" type="textblock" ulx="511" uly="175">
        <line lrx="826" lry="228" ulx="511" uly="175">E9 (58) 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="787" type="textblock" ulx="221" uly="247">
        <line lrx="1121" lry="296" ulx="223" uly="247">Frau Gevatterin / ich kenne alle / und bin nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="346" ulx="224" uly="296">von dem Verſtand / allein da iſt kein Mittel mehr /</line>
        <line lrx="1121" lry="395" ulx="223" uly="346">es iſt um mein Heyl gethan / von Seyten meiner</line>
        <line lrx="1121" lry="443" ulx="221" uly="394">ſelbſten / dann mein Hertz iſt aller verſtockt / von</line>
        <line lrx="1121" lry="492" ulx="225" uly="442">Seyten der Teufflen / die mich ſchon umbgeben</line>
        <line lrx="1122" lry="539" ulx="228" uly="493">als das ihre / von Seyten GOttes / der mir den</line>
        <line lrx="1120" lry="589" ulx="224" uly="540">Rucken gekehrt / und mich verlaſſen: Unter di⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="639" ulx="223" uly="589">ſen Worten verſtellte ſie ihr Angeſicht / wie eine</line>
        <line lrx="1119" lry="688" ulx="222" uly="636">von dem Leuffel erwuͤrgte / wurde pboͤtzlich</line>
        <line lrx="1120" lry="741" ulx="224" uly="687">ſchwartz wie ein Kohlen / und ſtuneke wie ein pe⸗</line>
        <line lrx="536" lry="787" ulx="222" uly="737">ſtilentziſches Aaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="899" type="textblock" ulx="388" uly="843">
        <line lrx="953" lry="899" ulx="388" uly="843">Ex criptura &amp; V. Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1846" type="textblock" ulx="218" uly="923">
        <line lrx="1121" lry="966" ulx="267" uly="923">Non tardes converti ad Dominum, &amp; ne dif-</line>
        <line lrx="1121" lry="1018" ulx="221" uly="974">feras de die in diem; ſubitò enim venier ira il-</line>
        <line lrx="1122" lry="1073" ulx="222" uly="1022">lius, &amp; in tempore vindictæ diſperdet te. Eccleſ.</line>
        <line lrx="317" lry="1125" ulx="219" uly="1082">5 8.</line>
        <line lrx="1123" lry="1171" ulx="277" uly="1122">Si moratus fueris, reputabitur tibi in pecca-</line>
        <line lrx="546" lry="1216" ulx="224" uly="1178">tum. Deut. c. 23.</line>
        <line lrx="1125" lry="1261" ulx="272" uly="1220">Vocavi &amp; renuiſtis: extendi manum meam,</line>
        <line lrx="1124" lry="1319" ulx="224" uly="1270">&amp; non fuit, qui aſpiceret, deſpexiſtis omne</line>
        <line lrx="1122" lry="1367" ulx="223" uly="1318">conſilium, &amp; increpationes meas neglexiſtis.</line>
        <line lrx="1124" lry="1419" ulx="220" uly="1368">Ego quoque in interitu veſtro ridebo. Prov.</line>
        <line lrx="375" lry="1464" ulx="222" uly="1432">c. I. 2,4.</line>
        <line lrx="1125" lry="1513" ulx="272" uly="1463">Multa acciderunt Abſoloni hic, à quibus</line>
        <line lrx="1124" lry="1567" ulx="221" uly="1514">poſſe liberari videbatur; nam potuiſſet tenere</line>
        <line lrx="1127" lry="1614" ulx="220" uly="1562">equum, ne introiviſlet ſubter quercum ramoſam:</line>
        <line lrx="1125" lry="1662" ulx="218" uly="1612">Et etiam poſtquam introivit, &amp; alligati ſunt</line>
        <line lrx="1126" lry="1714" ulx="219" uly="1663">capilli ejus, poterat ipſe tenens mulum ſolvere,</line>
        <line lrx="1124" lry="1762" ulx="221" uly="1711">&amp; fugere. Poterat abſcedente mulo capillos</line>
        <line lrx="1125" lry="1814" ulx="222" uly="1761">amputare, vel ſi non habebat gladium, pote-</line>
        <line lrx="1127" lry="1846" ulx="1074" uly="1819">rat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="317" type="textblock" ulx="1164" uly="128">
        <line lrx="1291" lry="201" ulx="1207" uly="140">NG</line>
        <line lrx="1291" lry="265" ulx="1179" uly="211">genns bore</line>
        <line lrx="1291" lry="317" ulx="1164" uly="262">e Bikoüte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="378" type="textblock" ulx="1165" uly="316">
        <line lrx="1291" lry="378" ulx="1165" uly="316">geeheikln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1022" type="textblock" ulx="1165" uly="631">
        <line lrx="1291" lry="679" ulx="1165" uly="631">rinlcnsmdr</line>
        <line lrx="1264" lry="729" ulx="1167" uly="685">atenatam</line>
        <line lrx="1291" lry="789" ulx="1169" uly="729">4 nui, DN</line>
        <line lrx="1289" lry="927" ulx="1169" uly="880">a r Ccoli,</line>
        <line lrx="1291" lry="983" ulx="1215" uly="939">1. Hao⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1022" ulx="1220" uly="987">mneinmi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi988_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="151" lry="302" ulx="0" uly="241">. 1/ urd Ui</line>
        <line lrx="151" lry="354" ulx="0" uly="292">ffen Miriein</line>
        <line lrx="153" lry="397" ulx="1" uly="346">lun Seyten nnr</line>
        <line lrx="153" lry="449" ulx="4" uly="392">ſiepeſcckt / n</line>
        <line lrx="153" lry="502" ulx="0" uly="443">niſhan unthee</line>
        <line lrx="154" lry="546" ulx="0" uly="491">neie der nen</line>
        <line lrx="153" lry="595" ulx="0" uly="541">hnign. Iytr)</line>
        <line lrx="153" lry="652" ulx="1" uly="591">hrluſtt/ nie in</line>
        <line lrx="152" lry="703" ulx="2" uly="650">Urgfe nrde votic</line>
        <line lrx="152" lry="751" ulx="11" uly="699">Und futtnt ei pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="900" type="textblock" ulx="38" uly="855">
        <line lrx="101" lry="900" ulx="38" uly="855">mbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="149" lry="983" ulx="0" uly="940">Dominum, Anec</line>
        <line lrx="149" lry="1034" ulx="0" uly="993">benimn venietint</line>
        <line lrx="151" lry="1094" ulx="3" uly="1040">Criherternelel</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="150" lry="1189" ulx="0" uly="1142">tabigurtͤbi in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="146" lry="1289" ulx="0" uly="1248">gendimnanum nen</line>
        <line lrx="150" lry="1345" ulx="0" uly="1294">et, Ceſperiftir</line>
        <line lrx="149" lry="1393" ulx="0" uly="1343">Pes meu Mrgent</line>
        <line lrx="144" lry="1442" ulx="4" uly="1393">elto needo, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="149" lry="1546" ulx="0" uly="1487">i hie, C</line>
        <line lrx="149" lry="1602" ulx="2" uly="1543">un potliſe te⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1656" ulx="1" uly="1592">eerumnne</line>
        <line lrx="148" lry="1700" ulx="1" uly="1643">t, &amp; Alkni 1</line>
        <line lrx="144" lry="1750" ulx="2" uly="1691">enumulunſiis</line>
        <line lrx="140" lry="1803" ulx="0" uly="1745">Eene mul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1870" type="textblock" ulx="1" uly="1793">
        <line lrx="142" lry="1820" ulx="119" uly="1793">n, Me⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1870" ulx="1" uly="1800">n glacin</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="244" type="textblock" ulx="465" uly="194">
        <line lrx="768" lry="244" ulx="465" uly="194"> (79) 6SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="856" type="textblock" ulx="173" uly="257">
        <line lrx="1063" lry="302" ulx="175" uly="257">rat manibús tenens arborem illos ſolvere, vel</line>
        <line lrx="1070" lry="359" ulx="173" uly="310">rumpere. Sed nihil horũ fecit. Cur non fecit Quia</line>
        <line lrx="1063" lry="408" ulx="176" uly="360">inopinatò in viræ periculum adductus &amp; trepi-</line>
        <line lrx="1065" lry="459" ulx="176" uly="409">dans non potuit in illa improviſa turbatione de-</line>
        <line lrx="1066" lry="507" ulx="176" uly="458">liberare de remedio. Nunc ſi Abſoloni tam præ-</line>
        <line lrx="1068" lry="558" ulx="177" uly="509">ſens, ùt facilè poterat, non occurrit remedi-</line>
        <line lrx="1067" lry="608" ulx="178" uly="558">um, quomodo tu &amp; miſer peccator viram &amp; con-</line>
        <line lrx="1067" lry="657" ulx="177" uly="608">ſcientiam tuam longis annis &amp; multts modis</line>
        <line lrx="1068" lry="708" ulx="177" uly="657">intricatam implicatamque evolves, cùm te in</line>
        <line lrx="1069" lry="757" ulx="178" uly="707">illa hora ſuprema tam juſtis timoribus undique</line>
        <line lrx="1091" lry="807" ulx="178" uly="753">videbis impugnari. Didac. Niſſ. fer. 5. D. 5.</line>
        <line lrx="388" lry="856" ulx="179" uly="807">Quadrageſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1351" type="textblock" ulx="176" uly="903">
        <line lrx="1070" lry="954" ulx="225" uly="903">Hæc eſt vox diaboli ſemper pænitentiam</line>
        <line lrx="745" lry="1005" ulx="177" uly="953">procraſtinantis. Hugo Card.</line>
        <line lrx="1066" lry="1053" ulx="226" uly="1002">Datur quidem eriam in extremis pænitemtia,</line>
        <line lrx="1072" lry="1103" ulx="178" uly="1052">quia non poreſt denegari. Sed Authores</line>
        <line lrx="1071" lry="1149" ulx="176" uly="1099">tamen eſſie non poſſumus, quèd, qui ſic perie-</line>
        <line lrx="1073" lry="1199" ulx="177" uly="1151">rit, mereatur abſolvi. Et ideo pænitentis, quæ</line>
        <line lrx="1069" lry="1251" ulx="177" uly="1201">ab infirmo petitur, infirma eſt, quæ à morien-</line>
        <line lrx="1071" lry="1298" ulx="176" uly="1248">te tantùm petitur, timeo, ne ipſa moriatur. S.</line>
        <line lrx="680" lry="1351" ulx="177" uly="1299">Auguſt. ſerm. 57. de temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1464" type="textblock" ulx="353" uly="1410">
        <line lrx="897" lry="1464" ulx="353" uly="1410">A N NO  1 T1O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1721" type="textblock" ulx="177" uly="1526">
        <line lrx="1078" lry="1600" ulx="177" uly="1526">El infirmus adhue confteri nolit, euret Paro-</line>
        <line lrx="1076" lry="1630" ulx="246" uly="1575">chus intelligere, in quo ſit difficultas. Si</line>
        <line lrx="1077" lry="1677" ulx="178" uly="1625">ob deſperationem, ob malé parta, ob inimici-</line>
        <line lrx="1079" lry="1721" ulx="177" uly="1673">tias, ob laſcivum amorem, ob amorem vitæ, ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1775" type="textblock" ulx="140" uly="1723">
        <line lrx="1078" lry="1775" ulx="140" uly="1723">liorum, uxoris &amp;c. Iſta diſipet remediis infrà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1883" type="textblock" ulx="175" uly="1776">
        <line lrx="362" lry="1816" ulx="175" uly="1776">tradendis.</line>
        <line lrx="1077" lry="1883" ulx="563" uly="1814">DO 6 Qud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi988_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="348" type="textblock" ulx="242" uly="187">
        <line lrx="850" lry="212" ulx="590" uly="187">O ( 22</line>
        <line lrx="799" lry="235" ulx="539" uly="189">RG 60) G.</line>
        <line lrx="1130" lry="301" ulx="293" uly="249">Qubd ſi ager nullis hortationibis ac monitis Sacerdo-</line>
        <line lrx="1130" lry="348" ulx="242" uly="301">tum vel amicorum adduci poteſt, ut peccata ſua donſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="410" type="textblock" ulx="242" uly="345">
        <line lrx="1164" lry="410" ulx="242" uly="345">teri velit, tunc omnino deſperanda res non ſt, ſed quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="591" type="textblock" ulx="241" uly="399">
        <line lrx="1129" lry="444" ulx="242" uly="399">diu vivit, repetendæ ſunt frequentes varia &amp; eficaces Sa-</line>
        <line lrx="1130" lry="495" ulx="241" uly="447">cerdotum &amp; aliquorum piorum hominum exhortationes.</line>
        <line lrx="431" lry="534" ulx="243" uly="497">Rir. Rom.</line>
        <line lrx="1132" lry="591" ulx="291" uly="542">Expedit, imò tenetur in tali caſu Parochus co=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="757" type="textblock" ulx="241" uly="592">
        <line lrx="1133" lry="640" ulx="242" uly="592">ram infirmo genufleétere, obteſtando, rogan-</line>
        <line lrx="1170" lry="690" ulx="241" uly="641">do per ſanctiſſma quinque Vulnera Chriſti, ejus-</line>
        <line lrx="1133" lry="757" ulx="244" uly="690">que Paſſi onem- ut æternæ ſuæ ſaluti per con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1128" type="textblock" ulx="239" uly="739">
        <line lrx="1172" lry="787" ulx="242" uly="739">feſſionem conſulat: multùm enim juvat humi-</line>
        <line lrx="868" lry="834" ulx="239" uly="788">litaris iſte actus ad perſuadendum.</line>
        <line lrx="1134" lry="917" ulx="240" uly="850">F. III. Deſperabundus quomodo con-</line>
        <line lrx="784" lry="975" ulx="577" uly="922">ſolandus ſit-</line>
        <line lrx="761" lry="1018" ulx="635" uly="975">N. N.</line>
        <line lrx="1136" lry="1128" ulx="239" uly="1027">☛ wohl gemuth, die Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1139" type="textblock" ulx="360" uly="1082">
        <line lrx="1136" lry="1139" ulx="360" uly="1082">Hoffnung ſteuret ſich auf drey!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1197" type="textblock" ulx="237" uly="1139">
        <line lrx="1136" lry="1197" ulx="237" uly="1139">Grundſatz. Auf die groſſe Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1252" type="textblock" ulx="236" uly="1178">
        <line lrx="1198" lry="1252" ulx="236" uly="1178">keit GOttes, auf die Liebe, ſo GOtt gegen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1861" type="textblock" ulx="233" uly="1225">
        <line lrx="1137" lry="1315" ulx="235" uly="1225">dem Menſchen tragt, auf die Verdienſt</line>
        <line lrx="1176" lry="1362" ulx="236" uly="1286">Chriſti. Es iſt ein Glaubens Articul/ daß</line>
        <line lrx="1189" lry="1439" ulx="235" uly="1315">alle Woutermutu iten GO ttes unendlich ſ</line>
        <line lrx="1136" lry="1476" ulx="234" uly="1418">ſeynd, alſo iſt die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1537" ulx="234" uly="1442">tes unendlich a uͤber alle ſeine Werck, miſe-</line>
        <line lrx="1134" lry="1613" ulx="235" uly="1527">rationes ejus ſuper omnia opera ejus. Pſal.</line>
        <line lrx="649" lry="1641" ulx="237" uly="1587">144. Einfolglich faͤ</line>
        <line lrx="1133" lry="1723" ulx="233" uly="1617">bild durch euer Mißtrauen GOtt zu inde⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1773" ulx="233" uly="1697">me ihr euer Bo ßheit vergleichet mit ſeiner</line>
        <line lrx="1132" lry="1811" ulx="234" uly="1754">unendlichen Barmhertzigkeit, und ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1861" ulx="999" uly="1784">meynt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1653" type="textblock" ulx="628" uly="1580">
        <line lrx="1291" lry="1653" ulx="628" uly="1580">aget ihr die hoͤchſte Un⸗ in mnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="859" type="textblock" ulx="1238" uly="770">
        <line lrx="1288" lry="859" ulx="1238" uly="770">hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1605" type="textblock" ulx="1167" uly="1226">
        <line lrx="1289" lry="1341" ulx="1167" uly="1226">nd re</line>
        <line lrx="1290" lry="1363" ulx="1173" uly="1311">be Ge— h</line>
        <line lrx="1291" lry="1428" ulx="1172" uly="1364">ſanuozen</line>
        <line lrx="1291" lry="1495" ulx="1167" uly="1424"> Cihe in</line>
        <line lrx="1291" lry="1536" ulx="1174" uly="1485">bſin dotin</line>
        <line lrx="1291" lry="1605" ulx="1169" uly="1532">We Wahinfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1691" type="textblock" ulx="1171" uly="1642">
        <line lrx="1200" lry="1691" ulx="1171" uly="1642">DLl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi988_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="737" lry="225" ulx="5" uly="160">1 E&amp; (61¹) 26:</line>
        <line lrx="1045" lry="298" ulx="46" uly="240">ieh, meynt, daß ihr mehr boßhaffter ſeyn koͤnnt,</line>
        <line lrx="1045" lry="361" ulx="105" uly="303"> als GOtt guͤttig. Der jenige mißtraue,</line>
        <line lrx="1048" lry="427" ulx="68" uly="355">tvelcher ſo vil ſuͤndigen kan, als GOit gutt</line>
        <line lrx="1048" lry="478" ulx="107" uly="409">n iſt, welches niemand thun kan, ſagt der H.</line>
        <line lrx="318" lry="523" ulx="165" uly="471">Auguſt.</line>
        <line lrx="1050" lry="580" ulx="19" uly="517">luiong Wie groß die Liebe GOttes gegen euch</line>
        <line lrx="1051" lry="636" ulx="134" uly="578">ſeye, erhellet ja genugſamb, daß er euch</line>
        <line lrx="1052" lry="692" ulx="170" uly="633">zu aus nichts hervorgezogen, damit ihr ſeelig</line>
        <line lrx="1052" lry="749" ulx="169" uly="687">a wwerdet. Omnzes vult ſalvos fieni. In dem</line>
        <line lrx="1055" lry="805" ulx="98" uly="744">um Heiligen Tauff hat er euch zu einem Sohn</line>
        <line lrx="1055" lry="858" ulx="171" uly="802">und Erben des Himmels gemacht, zu einem</line>
        <line lrx="1056" lry="913" ulx="134" uly="857">abſonderlichen Liebs-Zeichen hat er das</line>
        <line lrx="1056" lry="973" ulx="173" uly="912">Heilige Sacrament des Altars eingeſtellet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1022" ulx="172" uly="961">und warum hat er wollen auf das aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1056" lry="1082" ulx="0" uly="1024"> de Ge. kommen, und machen, daß ſein Eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1139" ulx="38" uly="1080">ch ae  ner Sohn eine Seel, und Menſchlichen</line>
        <line lrx="1061" lry="1197" ulx="17" uly="1137">ſe Bernſe Leib ſollte annemmen, und nachmahls al⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1257" ulx="0" uly="1191">eſtrne les Blut ſambt dem Leben vergieſſen? Wer</line>
        <line lrx="1060" lry="1318" ulx="4" uly="1248">n e Ing hat ihn dahin vermoͤgt? Die unendliche</line>
        <line lrx="1061" lry="1374" ulx="0" uly="1303">aldtekmng Liebe gegen euch, euer Hoffnung darmit zu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1419" ulx="176" uly="1358">beſeelen, und zu zeigen, wie hoch er euch ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1473" ulx="176" uly="1416">Got tze. Es haͤtte GOtt koͤnnen nach begang⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1530" ulx="80" uly="1470">tne ner erſten Todtſuͤnd mit dem unverſehenen</line>
        <line lrx="1064" lry="1584" ulx="79" uly="1525">Todt euch ſtraffen, und der Hoͤllen zuſchi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1654" ulx="17" uly="1583">deböee cken, warum hat ers micht gethan? Aus</line>
        <line lrx="1067" lry="1717" ulx="0" uly="1639">,Gorum Liebe gegen euch, Zeit und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1067" lry="1770" ulx="0" uly="1694">lecetnen zur Buß zulaſſen. Kein Mutter ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="1065" lry="1850" ulx="0" uly="1751">fet, N Taulerus, tragt ſo groſſe Begird, ihr Kind,</line>
        <line lrx="1068" lry="1869" ulx="91" uly="1812">Won ſ wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi988_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="306" type="textblock" ulx="246" uly="185">
        <line lrx="837" lry="234" ulx="587" uly="185">9 (62) S6.</line>
        <line lrx="1134" lry="306" ulx="246" uly="244">welches in das Feur gefallen/aus den Flam⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="266" type="textblock" ulx="1180" uly="208">
        <line lrx="1291" lry="266" ulx="1180" uly="208">,Udin A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1433" type="textblock" ulx="244" uly="273">
        <line lrx="1289" lry="371" ulx="245" uly="273">men heraus zuziehen, als groſſe Begird ſitannfe</line>
        <line lrx="1291" lry="430" ulx="244" uly="358">tragt GOtt den Suͤnder, ſo zuruck kehret, enpen</line>
        <line lrx="1291" lry="474" ulx="244" uly="417">widerum aufzunemmen, und zuhelffen, h ſe</line>
        <line lrx="1288" lry="530" ulx="247" uly="471">wann er auch tauſendmahl alle Tag ihn ernit</line>
        <line lrx="1290" lry="587" ulx="245" uly="525">ſchwaͤrlich beleydiget haͤtte. Ich waiß ulmmn</line>
        <line lrx="1291" lry="654" ulx="246" uly="581">zwar wohl, daß ihr nicht koͤnnet fuͤr ſo vil lnmg</line>
        <line lrx="1288" lry="708" ulx="246" uly="625">Faͤhler der Goͤttlichen Gerechtigkeit genug AisEil</line>
        <line lrx="1291" lry="769" ulx="244" uly="686">thun, aber ſeyt getroͤſt, TChriſtus erſtattet a⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="821" ulx="247" uly="739">diſe Genugthuung fuͤr euch. Der ge⸗ ace</line>
        <line lrx="1281" lry="867" ulx="246" uly="797">rinaſte ſeiner Schmertzen, iſt ein uͤberfllßi⸗:</line>
        <line lrx="1140" lry="923" ulx="245" uly="864">ger Werth fuͤr alle gemachte Schulden</line>
        <line lrx="1139" lry="977" ulx="244" uly="919">der gantzen Welt,und ſeyt verſicheret, daß</line>
        <line lrx="1138" lry="1032" ulx="245" uly="974">der himmliſche Vatter ein unendlich groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1089" ulx="244" uly="1033">ſeres Wohlgefallen traget, ab denen un⸗ n</line>
        <line lrx="1137" lry="1145" ulx="244" uly="1088">endlichen Verdienſten, und Genugthuun⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1218" ulx="247" uly="1144">gen ſeines Sohns, als Mißfallen er hat</line>
        <line lrx="1140" lry="1257" ulx="247" uly="1201">uͤber nicht nur eurige, ſonder auch des gan⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1329" ulx="244" uly="1255">tzen Menſchlichen Geſchlechts Laſter und</line>
        <line lrx="1291" lry="1383" ulx="244" uly="1307">Suͤnden. Ominiini</line>
        <line lrx="1291" lry="1433" ulx="1170" uly="1380">fundlor gter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1483" type="textblock" ulx="503" uly="1413">
        <line lrx="1291" lry="1483" ulx="503" uly="1413">Eyx Sacra criptura. tgtinli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1791" type="textblock" ulx="242" uly="1483">
        <line lrx="1144" lry="1526" ulx="294" uly="1483">Lavamini, mundi eſtote, auferte malum co-</line>
        <line lrx="1187" lry="1584" ulx="242" uly="1528">gitationum veſtrarum ab oculis meis, quieſci- i</line>
        <line lrx="1142" lry="1631" ulx="245" uly="1582">te agere perverſè, diſcite benefacere, &amp; veni-</line>
        <line lrx="1145" lry="1681" ulx="244" uly="1632">te, &amp; arguite me, dicit Dominus, ſi fuerint pec-</line>
        <line lrx="1271" lry="1740" ulx="242" uly="1681">cata veſtra ut coccinum, quaſi nix dealbabun- Ghiir</line>
        <line lrx="1287" lry="1791" ulx="244" uly="1728">tur. Rehänie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1865" type="textblock" ulx="294" uly="1777">
        <line lrx="1290" lry="1845" ulx="294" uly="1777">Waſchet euch / reiniget euch / thut die Muluieni</line>
        <line lrx="1243" lry="1865" ulx="1120" uly="1835">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi988_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="234" type="textblock" ulx="481" uly="184">
        <line lrx="785" lry="234" ulx="481" uly="184"> (63) 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="299" type="textblock" ulx="115" uly="248">
        <line lrx="1076" lry="299" ulx="115" uly="248">g Gedancken von meim Angeſicht hinweg / hoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="380" type="textblock" ulx="88" uly="296">
        <line lrx="1077" lry="380" ulx="88" uly="296">ed auf boͤſes zuthun / und lehrnet gutts thun. Koni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="494" type="textblock" ulx="102" uly="348">
        <line lrx="1078" lry="408" ulx="130" uly="348">met hernach / und ſtraffet mich / ſpricht der OErr/</line>
        <line lrx="1077" lry="459" ulx="102" uly="393">eſſn wann eure Suͤnden ſo roth waͤren wie Schar⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="494" ulx="138" uly="445">lach / ſollen ſie doch ſo weiß werden wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="543" type="textblock" ulx="77" uly="495">
        <line lrx="638" lry="543" ulx="77" uly="495"> Schnee. Eſaiæ. 1. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="646" type="textblock" ulx="187" uly="546">
        <line lrx="1079" lry="611" ulx="233" uly="546">Nunquid voluntatis meæ eſt mors impii, dicit</line>
        <line lrx="1082" lry="646" ulx="187" uly="597">Dominus DEus, &amp; non magis ut convertatur à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="693" type="textblock" ulx="84" uly="633">
        <line lrx="1080" lry="693" ulx="84" uly="633">tenn viis ſuis &amp; vivatr? Sollt ich Wohlgefallen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="151" lry="818" ulx="56" uly="752">ic Vr.</line>
        <line lrx="151" lry="862" ulx="0" uly="810">gen kentbente</line>
        <line lrx="151" lry="969" ulx="1" uly="858">— Sc</line>
        <line lrx="150" lry="979" ulx="18" uly="924">nſtet</line>
        <line lrx="149" lry="1029" ulx="50" uly="982">Uedlch</line>
        <line lrx="150" lry="1108" ulx="0" uly="1040">iſt,tb d  donn</line>
        <line lrx="150" lry="1162" ulx="9" uly="1099">ind Gengtu</line>
        <line lrx="150" lry="1273" ulx="2" uly="1212">ſtdercvchdo</line>
        <line lrx="149" lry="1331" ulx="0" uly="1247">D ctserr</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="149" lry="1549" ulx="39" uly="1500">ene aulnc</line>
        <line lrx="148" lry="1615" ulx="2" uly="1549">Hcal Nlisneit, il</line>
        <line lrx="148" lry="1655" ulx="0" uly="1604">eleneletle, d lles</line>
        <line lrx="143" lry="1716" ulx="38" uly="1653">nlgl ſleinpe</line>
        <line lrx="145" lry="1758" ulx="0" uly="1697">gal nir lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1831" type="textblock" ulx="122" uly="1786">
        <line lrx="142" lry="1798" ulx="132" uly="1786">/4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1867" type="textblock" ulx="2" uly="1808">
        <line lrx="110" lry="1867" ulx="2" uly="1808">eh/ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="742" type="textblock" ulx="186" uly="692">
        <line lrx="1079" lry="742" ulx="186" uly="692">an dem Todt des Gottloſen / ſpricht GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="795" type="textblock" ulx="186" uly="711">
        <line lrx="1079" lry="795" ulx="186" uly="711">HErr/ und nicht vil mehr / daß er ſich von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1871" type="textblock" ulx="183" uly="791">
        <line lrx="1080" lry="840" ulx="188" uly="791">nen Weegen bekehre / und lebe. Ezech. c. 18.</line>
        <line lrx="291" lry="888" ulx="183" uly="853">V. 23.</line>
        <line lrx="1082" lry="938" ulx="236" uly="891">Vivo Ego, dicit Dominus DEus, nolo mortem</line>
        <line lrx="1085" lry="989" ulx="188" uly="941">impij, ſed ut convertatur impius à via ſua &amp; vi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1049" ulx="191" uly="992">vatz convertimini à viis veſtris peſſimis, &amp; qua-</line>
        <line lrx="1084" lry="1086" ulx="191" uly="1040">te moriemini domus Iſrael? So wahr ich lebe</line>
        <line lrx="1087" lry="1136" ulx="189" uly="1087">ſpricht GOtt der HErr / ich will nicht den Todt</line>
        <line lrx="1086" lry="1186" ulx="192" uly="1136">des Gottloſen / ſonder daß er ſich von dem Weeg</line>
        <line lrx="1089" lry="1236" ulx="192" uly="1184">bekehre. Bekehrt euch von euren boͤſen Weegen/</line>
        <line lrx="1086" lry="1284" ulx="191" uly="1234">warum ſollt ihr ſterben O Hauß Iſrael? Ezech.</line>
        <line lrx="370" lry="1331" ulx="195" uly="1297">33. V. I1.</line>
        <line lrx="1090" lry="1382" ulx="242" uly="1335">Ommum iniquitatum, quas operatus eſt, non</line>
        <line lrx="1092" lry="1430" ulx="194" uly="1381">recordabor: Aller ſeiner Miſſethaten / die er be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1495" ulx="195" uly="1429">gangen hat / will ich nicht mehr gedencken.</line>
        <line lrx="1093" lry="1541" ulx="244" uly="1479">In quacunque hora i ingemuerit peccator, om-</line>
        <line lrx="1092" lry="1594" ulx="197" uly="1530">nium iniquitatum ejus non recordabor. Zu</line>
        <line lrx="1095" lry="1628" ulx="197" uly="1577">was fuͤr einer Stund der Suͤnder zu mir ſeufftzen</line>
        <line lrx="1095" lry="1677" ulx="197" uly="1626">wird / will ich ſeiner Suͤnden nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="560" lry="1720" ulx="199" uly="1677">cken. Ezech. 18. 23.</line>
        <line lrx="1095" lry="1789" ulx="248" uly="1724">Reſpicite filii Nationes hominum, &amp; ſcitote;</line>
        <line lrx="1095" lry="1828" ulx="199" uly="1778">quia nullus ſperavit in Domino &amp; confulus eſt.</line>
        <line lrx="1097" lry="1871" ulx="977" uly="1825">Sehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi988_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1241" type="textblock" ulx="212" uly="246">
        <line lrx="1200" lry="306" ulx="275" uly="246">Sehet an meine Kinder / die Geſchlechter der</line>
        <line lrx="1113" lry="357" ulx="222" uly="303">Menſchen / und wiſſet / daß keiner auf den HEr⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="410" ulx="223" uly="354">ren gehoffet / und zu ſchanden worden. ewrl</line>
        <line lrx="1286" lry="456" ulx="272" uly="401">Fornicata es cum amatoribus multis, tamen ene erſt</line>
        <line lrx="1290" lry="516" ulx="221" uly="444">revertere ad me, dicit Dominus, &amp; ego ſuſci fio</line>
        <line lrx="1181" lry="559" ulx="221" uly="500">piam te. Du haſt mit vil Buhleren Unzucht</line>
        <line lrx="1111" lry="604" ulx="221" uly="551">getriben / jedoch kehre widerumb zu mir / ſpricht</line>
        <line lrx="1111" lry="652" ulx="220" uly="600">der HErr / und ich will dich widerum annem⸗</line>
        <line lrx="970" lry="705" ulx="220" uly="656">men. lerem. 3. V. I. .</line>
        <line lrx="1111" lry="751" ulx="270" uly="697">Congratulamini mihi, quia inveni ovem</line>
        <line lrx="1112" lry="799" ulx="221" uly="746">meam, quæ perierat. Dico vohis, quèd itra</line>
        <line lrx="1110" lry="853" ulx="220" uly="797">gaudium erit in cœ lo ſuper uno peccatore pæni-</line>
        <line lrx="1112" lry="897" ulx="222" uly="848">tentiam agente, quàm ſuper nonaginta novem</line>
        <line lrx="1086" lry="950" ulx="218" uly="897">juſtis, qui non indigent pænitentiâ. Luc. 15.</line>
        <line lrx="1111" lry="997" ulx="267" uly="942">Freuet euch mit mir / dann ich hab mein</line>
        <line lrx="1109" lry="1043" ulx="221" uly="989">Schaaff gefunden / das verlohren ware. Ich</line>
        <line lrx="1110" lry="1096" ulx="213" uly="1038">ſage euch: Alſo wird auch Freud im Himmel</line>
        <line lrx="1109" lry="1145" ulx="229" uly="1089">eyn uͤber ein Suͤnder / der Buß thut / mehr / dann</line>
        <line lrx="1108" lry="1200" ulx="212" uly="1131">uͤber neun und neuntzig Gerechte / die der Buß</line>
        <line lrx="491" lry="1241" ulx="214" uly="1190">nicht bedaͤrffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1328" type="textblock" ulx="463" uly="1278">
        <line lrx="853" lry="1328" ulx="463" uly="1278">Ex Sanctis Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1855" type="textblock" ulx="214" uly="1371">
        <line lrx="1107" lry="1423" ulx="266" uly="1371">Non deſperet malus de multa malitia ſua;</line>
        <line lrx="1108" lry="1476" ulx="214" uly="1423">pretium pro nobis datum eſſe cognoſcimus, quia</line>
        <line lrx="1108" lry="1522" ulx="218" uly="1468">Chriſti ſanguine redempti ſumus. Quid tibi</line>
        <line lrx="1109" lry="1571" ulx="216" uly="1521">minus exhibebit, qui ſemetipſum pro te tradi-</line>
        <line lrx="1108" lry="1620" ulx="216" uly="1571">dit? &amp; dubitas, quòèd doner tibi vitam ſuam,</line>
        <line lrx="972" lry="1672" ulx="216" uly="1623">qui tecum communciavit mortem ſuam?</line>
        <line lrx="1109" lry="1717" ulx="263" uly="1666">Der Suͤnder ſolle wegen ſeiner groſſen Boß⸗ afen</line>
        <line lrx="1222" lry="1767" ulx="216" uly="1706">heit nicht verzweiflen / wir wiſſen ja / daß fuͤr uns ein</line>
        <line lrx="1291" lry="1831" ulx="218" uly="1758">ein groſſer Werth ſeye gegeben worden / dann ieen .</line>
        <line lrx="1112" lry="1855" ulx="1048" uly="1823">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="612" type="textblock" ulx="1186" uly="518">
        <line lrx="1286" lry="562" ulx="1192" uly="518">. l ned1</line>
        <line lrx="1291" lry="612" ulx="1186" uly="570">ius ctinmtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="926" type="textblock" ulx="1159" uly="828">
        <line lrx="1291" lry="874" ulx="1159" uly="828">i mrocie</line>
        <line lrx="1269" lry="926" ulx="1231" uly="880">guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1839" type="textblock" ulx="1251" uly="1809">
        <line lrx="1291" lry="1839" ulx="1251" uly="1809">hnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi988_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="798" lry="258" ulx="5" uly="189">757  (65) 662</line>
        <line lrx="1065" lry="304" ulx="59" uly="244">ſchletee wir ſeynd durch das Blut JEſu Chriſti erloͤſet</line>
        <line lrx="1063" lry="354" ulx="34" uly="301">Ralfdenn worden; was wird der jenige dir abſchlagen / der</line>
        <line lrx="1064" lry="400" ulx="39" uly="348">dden. ſich ſelbſten dir gegeben? Zweifleſt du wohl / er</line>
        <line lrx="1062" lry="446" ulx="24" uly="398">umnlis, um werde dich ſeines ewigen Lebens nicht theilhafftig</line>
        <line lrx="1064" lry="502" ulx="31" uly="445">Lt il machen / nachdeme er ſich gewuͤrdiget hat deines</line>
        <line lrx="1064" lry="546" ulx="129" uly="495">Toͤts dich theilhafftig zumachen. S. Auguſt. I.</line>
        <line lrx="669" lry="597" ulx="174" uly="548">t de Symb. c. 6. 1. med. c. 2.</line>
        <line lrx="1066" lry="645" ulx="221" uly="595">Nec quantitas criminis, nec brevitas tem-</line>
        <line lrx="1064" lry="688" ulx="199" uly="645">oris, nec horæ extremitas, ſi vera eſt contritio.</line>
        <line lrx="1063" lry="741" ulx="220" uly="690">Noch die kuͤrtze der Zeit / noch das aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1063" lry="789" ulx="172" uly="738">des Lebens / einen von der Verzeyhung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="842" ulx="140" uly="790">„den ausſchluͤſſet. S. Cyprianus ſerm de cæna</line>
        <line lrx="1061" lry="893" ulx="1" uly="836">rmugne de Domini. Judam proditorem non tam ſcelus:,</line>
        <line lrx="1061" lry="952" ulx="7" uly="890">zNieni Dl quod commiſic, quàm indulgentiæ deſperatio</line>
        <line lrx="802" lry="991" ulx="1" uly="941">6Dunn ſchbet e fecit penitus interire. S. Auguſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1048" ulx="2" uly="986">lchen be. à Miſericordiæ Domini nec menſuras poſſumus,</line>
        <line lrx="1060" lry="1098" ulx="0" uly="1034">Gnd in m nec tempora definire, apud quem nullas pati-</line>
        <line lrx="1059" lry="1150" ulx="7" uly="1088">Dls ht/ nenn tur veniæ moras vera converſio dicente Spiritu</line>
        <line lrx="1060" lry="1200" ulx="0" uly="1135">ce, de Ner DEI Per Prophetam: Cùm converſus fueris, ſal-</line>
        <line lrx="320" lry="1228" ulx="168" uly="1202">vus eris.</line>
        <line lrx="1057" lry="1280" ulx="210" uly="1231">Man kan die Schwaͤre unſer Suͤnden gar</line>
        <line lrx="1057" lry="1344" ulx="0" uly="1280">i wohl ermeſſen / und dero Zahl leicht wiſſen; aber</line>
        <line lrx="1054" lry="1383" ulx="0" uly="1328"> deie Barmhertzigkeit GOttes hat kein Zihl/</line>
        <line lrx="1055" lry="1433" ulx="107" uly="1379">us noch End / kein Maaß / noch Schrancken: Dann</line>
        <line lrx="1055" lry="1485" ulx="91" uly="1432">mau GOtt verziechet niemahlen / dem jenigen zuverzey⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1540" ulx="87" uly="1478">liti hen / der ſich von Hertzen bekehrt / gemeß deme /</line>
        <line lrx="1055" lry="1583" ulx="76" uly="1524">eul was ſein Geiſt durch den Propheten ſagt: Wann</line>
        <line lrx="1054" lry="1634" ulx="71" uly="1577">unſum, du dich bekehren wirſt / ſo wirſt du ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1054" lry="1680" ulx="77" uly="1626">mI S. Baſilius in Reg. brev. Ezeh. 33. v. I . &amp; 16.</line>
        <line lrx="1052" lry="1729" ulx="115" uly="1675"> Peccavi peccatum grande, turbatur conſcien-</line>
        <line lrx="1052" lry="1778" ulx="161" uly="1724">tia, ſed non perturbatur, quoniam vulnerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1871" type="textblock" ulx="89" uly="1773">
        <line lrx="1051" lry="1871" ulx="89" uly="1773">WI Domini recordabor; nembpe vulneratus eſt prop-</line>
        <line lrx="1051" lry="1858" ulx="1000" uly="1831">KeS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi988_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="542" type="textblock" ulx="239" uly="178">
        <line lrx="838" lry="235" ulx="531" uly="178"> (66) 608</line>
        <line lrx="1128" lry="304" ulx="239" uly="238">ter iniquitates noſtras, quid tam ad mortem,</line>
        <line lrx="1130" lry="356" ulx="239" uly="284">quod non morte Chriſti ſanctum? Ich hab</line>
        <line lrx="1130" lry="404" ulx="240" uly="334">ſchwaͤrlich geſuͤndiget / mein Gewiſſen entſetzet</line>
        <line lrx="1129" lry="451" ulx="240" uly="386">ſich darab / aber derentwegen iſt es nicht verwir⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="494" ulx="241" uly="430">ret / dann ich will mich der Wunden des PEr⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="542" ulx="240" uly="475">ren erinneren / weilen er wegen unſeren Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="599" type="textblock" ulx="238" uly="529">
        <line lrx="1130" lry="599" ulx="238" uly="529">iſt verwundet worden / oder iſt wohl etwas ſo SArhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1336" type="textblock" ulx="238" uly="579">
        <line lrx="1131" lry="644" ulx="239" uly="579">toͤdtlich / das durch den Todt Chriſti nicht ſolle</line>
        <line lrx="1169" lry="699" ulx="239" uly="633">geheylet werden. S. Bernard. ſerm. 6. in cant.</line>
        <line lrx="1133" lry="739" ulx="290" uly="679">Nullum enim ſpernis, neminem abnuis, ne-</line>
        <line lrx="1134" lry="792" ulx="240" uly="734">minem perhorreſcis, niſi forté, qui amens te</line>
        <line lrx="1168" lry="841" ulx="239" uly="776">exhorruerit, ſi peœænitet, parcis, ſi revertor, ſuſci-</line>
        <line lrx="305" lry="884" ulx="266" uly="861">is.</line>
        <line lrx="1180" lry="936" ulx="238" uly="862">1 Du verachteſt niemand / du verlaſſeſt niemand /</line>
        <line lrx="1137" lry="991" ulx="238" uly="921">du haſt ab niemand einiges Abſcheuen / als nur ob</line>
        <line lrx="1136" lry="1039" ulx="238" uly="973">dem jenigen / der alſo unſinnig iſt / daß er von</line>
        <line lrx="1138" lry="1084" ulx="238" uly="1024">dir ein Abſcheuen tragt; wann es mich nur reuet /</line>
        <line lrx="1184" lry="1137" ulx="238" uly="1070">daß ich dich beleydiget habe / ſo vergibſt du mir / g</line>
        <line lrx="1141" lry="1184" ulx="238" uly="1120">wann ich mich nur zu dir bekehre / ſo nimmſt du</line>
        <line lrx="767" lry="1232" ulx="239" uly="1178">mich gleich auf. S. Auguſt.</line>
        <line lrx="1140" lry="1280" ulx="289" uly="1215">Solum deſperat onis crimen eſt, quèòd mede-</line>
        <line lrx="850" lry="1336" ulx="240" uly="1277">ri nequeat. S. Hieron. l. 2. Ep. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1418" type="textblock" ulx="496" uly="1366">
        <line lrx="919" lry="1418" ulx="496" uly="1366">AB ENEMPLIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1550" type="textblock" ulx="243" uly="1436">
        <line lrx="1144" lry="1533" ulx="243" uly="1436">Het nicht Petrus Chriſtum den HErren ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1550" ulx="320" uly="1482">laugnet? Paulus die Kirchen GOttes uͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1652" type="textblock" ulx="240" uly="1532">
        <line lrx="1186" lry="1614" ulx="240" uly="1532">ber die maſſen verfolget? dannoch iſt der erſte das</line>
        <line lrx="1149" lry="1652" ulx="241" uly="1576">Haupt der Kirchen / und Statthalter Chriſti auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1696" type="textblock" ulx="243" uly="1647">
        <line lrx="764" lry="1696" ulx="243" uly="1647">Erden worden / der ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1684" type="textblock" ulx="801" uly="1629">
        <line lrx="1222" lry="1684" ulx="801" uly="1629">des Allerheiligſten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1748" type="textblock" ulx="242" uly="1678">
        <line lrx="1221" lry="1748" ulx="242" uly="1678">Namens JEſu Verkuͤnder bey den Juden und Mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1861" type="textblock" ulx="244" uly="1754">
        <line lrx="798" lry="1801" ulx="244" uly="1754">Heyden.</line>
        <line lrx="1145" lry="1844" ulx="293" uly="1774">Ware nicht die Heilige Maria Magdalena</line>
        <line lrx="1141" lry="1861" ulx="1091" uly="1831">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi988_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="789" lry="237" ulx="482" uly="188">EG ( 67) 20</line>
        <line lrx="1070" lry="371" ulx="37" uly="249">ui ein verſchreyte Suͤnderin / anjetzo ein groſſe Hei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="361" ulx="181" uly="300">lige in dem Himmel? Wie vil Seelen hat nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="411" ulx="140" uly="344">8 aͤrgeret Guilielmus von Aquitania? und bdan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="448" ulx="135" uly="398">n noch hoͤrſchet er jetzt in dem Himmel. Murius</line>
        <line lrx="1070" lry="503" ulx="104" uly="415">1 ein Hauptmann der M. koͤrder und Straß⸗Rau⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="547" ulx="144" uly="496">ber / der die Graͤber der Todten eroͤffnet / und ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="609" ulx="135" uly="542">pluͤnderet / auch vil andere unmenſchliche Boß⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="645" ulx="135" uly="596">(heiten begangen? Iſt aber hernach ein Vorſteher</line>
        <line lrx="1069" lry="708" ulx="146" uly="642">der Moͤnchen worden / und GOtt ſo gefaͤllig /</line>
        <line lrx="1068" lry="762" ulx="178" uly="694">daß er mit ſeinem Gebett / wie vor Zeiten Joſue</line>
        <line lrx="1069" lry="791" ulx="62" uly="702">tone, a ” die Sonnen geſtellet. Victorinus hat ui Zeit</line>
        <line lrx="1068" lry="840" ulx="2" uly="791">rs Meennn ſlang mit dem Teuffel in Geſtalt eines ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1070" lry="910" ulx="76" uly="836">.. Maͤgdlein Gemeinſchafft gepflogenz; wurde her⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="942" ulx="1" uly="889">rglaſinine nach ein Heiliger Biſchoff. Cyprianus iſt aus</line>
        <line lrx="1067" lry="987" ulx="37" uly="939">ſeuen gom einem Teuffel Beſchwoͤrer ein Martyrer worden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1037" ulx="35" uly="987">G  1 David Moͤnch iſt auch ein Rauber und Moͤrder</line>
        <line lrx="1068" lry="1086" ulx="0" uly="1038">ntinig nun geweßt / doch nach gethaner Buß die Verzey⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1184" ulx="0" uly="1084">lun ttn hung ſeiner Suͤnden durch ein Engliſche Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1152" type="textblock" ulx="115" uly="1143">
        <line lrx="133" lry="1152" ulx="115" uly="1143">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="1069" lry="1190" ulx="1" uly="1135">eihe/ on vernommen. Maæria des beruͤymten Einſidlers</line>
        <line lrx="1069" lry="1264" ulx="1" uly="1184">t. Abrahams Bruders Tochter hat zwaintzig Jahr</line>
        <line lrx="1068" lry="1287" ulx="0" uly="1238">imeneh,a Am in gemeinem Leben verzehrt. Pelagia ein ſehr</line>
        <line lrx="1067" lry="1348" ulx="5" uly="1282">1,5,3˙ ſtoltze und praͤchtige Metz zu Antiochia, desglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="1069" lry="1389" ulx="175" uly="1333">chen Thais in &amp;gypren/ haben Gnad und Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1447" ulx="3" uly="1383">IS zeyhung erhalten / Sigprangen nunmehro in</line>
        <line lrx="1066" lry="1511" ulx="16" uly="1429">8 Eenen dem Himmel / und ſeyn d erhebt biß zu dem Thron</line>
        <line lrx="1066" lry="1544" ulx="30" uly="1475">Nnte te der Cherubin, und Seraphin. Alſo pflegt</line>
        <line lrx="1065" lry="1577" ulx="172" uly="1528">GOtt die Suͤnder zur Buß zuruffen / und zur</line>
        <line lrx="1064" lry="1651" ulx="42" uly="1551">hſne ſe Verzeyhung einzuladen. Er ſchickte zu der</line>
        <line lrx="1065" lry="1690" ulx="67" uly="1622">nie Statt Ninive den Propheten Jonas, zu David</line>
        <line lrx="1064" lry="1726" ulx="173" uly="1677">N  den Propheten Nathan, zur Bekehrung der Sa⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1775" ulx="0" uly="1718"> den N mariterin kommt er ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1870" type="textblock" ulx="18" uly="1797">
        <line lrx="142" lry="1837" ulx="59" uly="1797">„ n te</line>
        <line lrx="1062" lry="1870" ulx="18" uly="1821">yric Mn E 2 AN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi988_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="300" type="textblock" ulx="418" uly="188">
        <line lrx="834" lry="241" ulx="531" uly="188">9 (68) 608</line>
        <line lrx="934" lry="300" ulx="418" uly="246">ℳ N NCO 7 A TTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1479" type="textblock" ulx="231" uly="336">
        <line lrx="1131" lry="423" ulx="236" uly="336">D Eſperare de ſalute animæ ſuæ, de Miſeri-</line>
        <line lrx="1129" lry="445" ulx="336" uly="387">cordia, gratia, auxilio DElI, dicendo e. g.</line>
        <line lrx="1131" lry="493" ulx="237" uly="444">DEus me non poteſt ſalvare, DEus mihi non parcet un-</line>
        <line lrx="1130" lry="546" ulx="237" uly="484">quam, nunquam me diſponam ad panientiam, graviſ-</line>
        <line lrx="1128" lry="592" ulx="234" uly="536">ſimum eſt peccatum, &amp; peccatum in Spiritum</line>
        <line lrx="1128" lry="637" ulx="235" uly="584">Sanctum. Præter hoc peccabit adhuc peccatô</line>
        <line lrx="1129" lry="688" ulx="235" uly="635">hæreſis &amp; ſubjacet pænis hærericorum, ſi mentem</line>
        <line lrx="1130" lry="734" ulx="233" uly="683">exterias manifeſtet cum pertinacia, &amp; plena</line>
        <line lrx="1128" lry="784" ulx="235" uly="731">advertentia, dicendo v. g. DEus mihi non poteſt</line>
        <line lrx="1126" lry="844" ulx="231" uly="782">parcre, aut malitia meæ Dul gatia vinci non poteſt, q'iia</line>
        <line lrx="1128" lry="880" ulx="237" uly="832">ſentit contra fidem. Bonacina d. 3. q. 4, punct.</line>
        <line lrx="791" lry="938" ulx="239" uly="886">I. in præc. dec. Sporer n. 15.</line>
        <line lrx="1128" lry="985" ulx="284" uly="926">Huic peccato opponitur præſumptio &amp; fidu-</line>
        <line lrx="1127" lry="1036" ulx="233" uly="976">cia præpoſtera de bonitate DEl &amp; Miſericordia</line>
        <line lrx="1127" lry="1083" ulx="233" uly="1028">exclulo rigore juſtitiæ peccatis liberius perpe-</line>
        <line lrx="1129" lry="1127" ulx="233" uly="1078">trandis habenas laxans, êſtque patiter pecca-</line>
        <line lrx="1132" lry="1184" ulx="232" uly="1124">tum graviſſimum in Spiritum Sanctum. Qua-</line>
        <line lrx="1130" lry="1232" ulx="234" uly="1170">re ſi cognitio &amp; ſpes illa remiſſionis per confeſ-</line>
        <line lrx="1128" lry="1273" ulx="232" uly="1221">ſionem vel actum contritionis fuit alicui ratio</line>
        <line lrx="1129" lry="1334" ulx="231" uly="1272">peccandi, tunc eſt præſumptio, ſi autem non</line>
        <line lrx="1130" lry="1377" ulx="233" uly="1319">fuit illi ratio peccandi, ſed tantum ſe habeat</line>
        <line lrx="1131" lry="1422" ulx="235" uly="1367">concomitanter, non eſt præſumprio, ſed eſt</line>
        <line lrx="422" lry="1479" ulx="235" uly="1430">actus ſpei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1778" type="textblock" ulx="237" uly="1503">
        <line lrx="1136" lry="1586" ulx="237" uly="1503">§. IV. Nolens reſtituere, quomodo ad</line>
        <line lrx="896" lry="1639" ulx="470" uly="1582">reſtitutionem inducendus.</line>
        <line lrx="733" lry="1686" ulx="619" uly="1646">N. N.</line>
        <line lrx="1136" lry="1778" ulx="262" uly="1697">ES lehret euch ja der Heilige Glaub, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1862" type="textblock" ulx="334" uly="1762">
        <line lrx="1137" lry="1825" ulx="334" uly="1762">die jenige, ſo ungerechtes Gelt, oder</line>
        <line lrx="1136" lry="1862" ulx="1037" uly="1815">Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="329" type="textblock" ulx="1175" uly="131">
        <line lrx="1291" lry="191" ulx="1230" uly="131">K</line>
        <line lrx="1277" lry="329" ulx="1175" uly="262">6Cenein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="386" type="textblock" ulx="1175" uly="323">
        <line lrx="1288" lry="386" ulx="1175" uly="323">G der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="833" type="textblock" ulx="1173" uly="730">
        <line lrx="1290" lry="787" ulx="1173" uly="730">helllva</line>
        <line lrx="1267" lry="833" ulx="1174" uly="791">bltondenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1630" type="textblock" ulx="1172" uly="1074">
        <line lrx="1290" lry="1129" ulx="1172" uly="1074">arar De</line>
        <line lrx="1291" lry="1184" ulx="1173" uly="1127">Pte veſfre</line>
        <line lrx="1291" lry="1238" ulx="1172" uly="1187">Cnenere</line>
        <line lrx="1291" lry="1301" ulx="1174" uly="1239">Kbun mee</line>
        <line lrx="1291" lry="1354" ulx="1172" uly="1304">Pr epogere,</line>
        <line lrx="1291" lry="1416" ulx="1172" uly="1358">eſir⸗.</line>
        <line lrx="1288" lry="1477" ulx="1172" uly="1411">haftige</line>
        <line lrx="1290" lry="1528" ulx="1177" uly="1472">ftüirc uo</line>
        <line lrx="1287" lry="1630" ulx="1175" uly="1529">ENN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1766" type="textblock" ulx="1173" uly="1524">
        <line lrx="1198" lry="1564" ulx="1176" uly="1524">9</line>
        <line lrx="1291" lry="1647" ulx="1181" uly="1579">nhe 8</line>
        <line lrx="1290" lry="1706" ulx="1175" uly="1638">Cmnhn</line>
        <line lrx="1291" lry="1766" ulx="1173" uly="1700">gafar .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1823" type="textblock" ulx="1174" uly="1751">
        <line lrx="1291" lry="1823" ulx="1174" uly="1751">ſfiewdde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1508" type="textblock" ulx="1173" uly="1488">
        <line lrx="1182" lry="1508" ulx="1173" uly="1488">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi988_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="770" lry="235" ulx="210" uly="182">J E (69) 68</line>
        <line lrx="1069" lry="312" ulx="6" uly="241">1110 Gut beſitzen, ſelbiges unter einer ſchiwͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="384" ulx="0" uly="305">ale,a ben Suͤnd anheim zuſtellen verbunden</line>
        <line lrx="1071" lry="436" ulx="0" uly="358">eh ſeynd, dahero der Heilige Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1074" lry="474" ulx="24" uly="418">Eſolche ausſchlieſſet von dem Himmel wann</line>
        <line lrx="1074" lry="536" ulx="128" uly="470">jſie nicht widerſtatten wollen. GOtt aber</line>
        <line lrx="1074" lry="587" ulx="184" uly="527">n ſtoſſet ſolche gar in die Hoͤll, laut Heiliger</line>
        <line lrx="1074" lry="647" ulx="105" uly="586">dn Schrifft. Væquiprædaris, væ qui conoregat</line>
        <line lrx="979" lry="698" ulx="90" uly="634">lmenen non ſua. Habac. 2. V. 6. .</line>
        <line lrx="1077" lry="754" ulx="100" uly="690">en Ecinneret euch hier jenes Geitzhals, deſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="816" ulx="64" uly="747">ini ſen der Heilige Lucas Meldung thut. Di⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="878" ulx="12" uly="807">een ſer als er von dem allzu guͤttigen Himmel</line>
        <line lrx="1079" lry="940" ulx="0" uly="862">i dih mit einem haͤuffigen Schnidt iſt bereichet</line>
        <line lrx="1078" lry="990" ulx="0" uly="911">unelmiadt Worden, redete bey ſich ſelbſten, was ſoll</line>
        <line lrx="1080" lry="1042" ulx="0" uly="972">ue ienn ich thun? Ich hab nicht Platz, daß ich</line>
        <line lrx="1081" lry="1093" ulx="0" uly="1030">enmltein  Meine Fruͤchten einſambte, nach beaͤngſtig⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1149" ulx="3" uly="1083">iar um  ten hin und her Dencken, faßte er diſen</line>
        <line lrx="1084" lry="1202" ulx="2" uly="1139">zun mam E Schluß, und ſprach ihm ſelbſten zu: Ich</line>
        <line lrx="1084" lry="1256" ulx="189" uly="1193">unsea will meine Scheuren abbrechen, und groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1320" ulx="0" uly="1251">ineiu ſfun ſer bauen, und darein ſamblen alles, was</line>
        <line lrx="1085" lry="1384" ulx="0" uly="1311">min  mir gewachſen iſt, und ich will ſagen zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1436" ulx="0" uly="1363">inn a, meiner Seel: Da haſt du ein groſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1481" ulx="4" uly="1415">Amnm rath auf vil Jahr, habe nur Ruhe, iſſe</line>
        <line lrx="1087" lry="1536" ulx="191" uly="1478">und truͤnck, und lebe wohl. Kaum hat er</line>
        <line lrx="1088" lry="1592" ulx="150" uly="1529">die Zech ohne den Wuͤrth bey ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1087" lry="1648" ulx="191" uly="1585">gemachet, da hat er ein erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1088" lry="1704" ulx="192" uly="1643">Stimm vom Himmel gehoͤrt, welche ihm</line>
        <line lrx="1089" lry="1769" ulx="87" uly="1703">u zugeruffen: Ach O Thorheit! was vor</line>
        <line lrx="1089" lry="1816" ulx="192" uly="1753">Anſchlag ſeynd diſes, jetzt wirſt du erfah⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1868" ulx="615" uly="1814">E 3 xen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi988_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="292" type="textblock" ulx="235" uly="236">
        <line lrx="1231" lry="292" ulx="235" uly="236">ren die Peyn deiner Narrheit, du Narr ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="901" type="textblock" ulx="227" uly="290">
        <line lrx="1128" lry="345" ulx="236" uly="290">diſe Nacht wird man dein Seel von dir</line>
        <line lrx="1127" lry="404" ulx="233" uly="345">forderen, und weſſen wird ſeyn, das du be⸗</line>
        <line lrx="724" lry="455" ulx="231" uly="403">reit haſt. Luc. I2. v. 2I.</line>
        <line lrx="1128" lry="514" ulx="286" uly="458">Erſchroͤckliche Straff! diſer hat ja ihm</line>
        <line lrx="1126" lry="571" ulx="230" uly="514">nicht vorgenommen unrechts zubegehen,</line>
        <line lrx="1126" lry="627" ulx="230" uly="569">auch nicht frembden Guͤtteren nachzuja⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="682" ulx="228" uly="626">gen, hat auch kein unrechtes Gelt und</line>
        <line lrx="1125" lry="739" ulx="228" uly="681">Gutt nicht beſeſſen; wie wird dann erge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="796" ulx="229" uly="736">hen dem jenigen, ſo ungerechtes Gutt be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="852" ulx="228" uly="790">ſitzet, oder Gelt, und ſelbiges nicht will er⸗</line>
        <line lrx="417" lry="901" ulx="227" uly="847">ſtatten 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="990" type="textblock" ulx="620" uly="949">
        <line lrx="730" lry="990" ulx="620" uly="949">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1841" type="textblock" ulx="220" uly="1004">
        <line lrx="1125" lry="1068" ulx="338" uly="1004">Je iſt es doch moͤglich, daß ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1125" ulx="323" uly="1064">iche Unſinigkeit in euerem Hertzen ſtatt</line>
        <line lrx="1125" lry="1178" ulx="225" uly="1122">und platz finde? heiſſet das nicht aͤrger ſeyn</line>
        <line lrx="1123" lry="1236" ulx="225" uly="1177">als der unvernuͤnfftige Elephant, welcher,</line>
        <line lrx="1124" lry="1290" ulx="224" uly="1232">da er von denen Jaͤgeren verfolgt wird, den</line>
        <line lrx="1123" lry="1345" ulx="223" uly="1284">Todt foͤrchtend, ſtecket ſeine Helffenbaine⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1401" ulx="223" uly="1340">ne Zahn in den Rachen, aber ihr wollt ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="1459" ulx="223" uly="1399">gar auch in dem Todtbeth das auf unge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1515" ulx="224" uly="1452">rechte Weiß beſeſſene Gelt, und Gutt,</line>
        <line lrx="1122" lry="1571" ulx="222" uly="1509">welches ihr ohne dem bald verlaſſen muͤſſet,</line>
        <line lrx="1122" lry="1628" ulx="222" uly="1564">nicht widerſtatten, und dem Greiff nach⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1677" ulx="222" uly="1618">folgen, welcher, wann er mit ſeinen Klauen</line>
        <line lrx="1125" lry="1738" ulx="220" uly="1677">den Raub einmahl erhaſchet, kein Mittel</line>
        <line lrx="1120" lry="1795" ulx="220" uly="1733">iſt, als ſeine rauberiſche Klauen abzuſchney⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1841" ulx="1051" uly="1799">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi988_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="36" lry="180" ulx="1" uly="155">.</line>
        <line lrx="1074" lry="296" ulx="6" uly="223">Unſet, un den, alſo iſt es vonnoͤthen, daß die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="351" ulx="37" uly="278">Seel n liche Gerechtigkeit euch die Klauen, ich</line>
        <line lrx="1077" lry="407" ulx="4" uly="336">uinn daem will ſagen das Leben abſchneyde. O Thor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="462" ulx="0" uly="392">l. heit uͤber Thorheit! umb ſo weniges Gelt</line>
        <line lrx="1080" lry="519" ulx="0" uly="448">frhat ae die Hoͤll kauffen, den Himmel verliehren,</line>
        <line lrx="1081" lry="581" ulx="92" uly="503">enbeltn, das Leben der Kinder einer ſo koſtbahren</line>
        <line lrx="1080" lry="641" ulx="5" uly="560">Gemn chni Seel vorſetzen, kauffen den Grund und Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="1080" lry="688" ulx="0" uly="615">nts ee mn den der Hoͤllen, damit ihr die elvige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="687" type="textblock" ulx="136" uly="667">
        <line lrx="150" lry="687" ulx="136" uly="667">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="739" type="textblock" ulx="125" uly="678">
        <line lrx="783" lry="739" ulx="125" uly="678">edammnuß koͤnnt einſamblen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="839" type="textblock" ulx="444" uly="795">
        <line lrx="823" lry="839" ulx="444" uly="795">HISTITORIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="1086" lry="941" ulx="186" uly="884">DEr Heilige Antonius Ertz⸗Biſchoff zu Flo⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="991" ulx="295" uly="936">rentz erzehlet in ſeinem Summario folgende</line>
        <line lrx="1087" lry="1059" ulx="74" uly="984">S Hiſtory. Einer mit ungerechtem Gutt wohl aus⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1095" ulx="0" uly="1031">igch, dih en gefickte Geitzhals moͤchte von dem Beichtvatter</line>
        <line lrx="1085" lry="1144" ulx="0" uly="1081">ſeutenhhetnſe in ſeinem Todt⸗Beth auf keine Weiß zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1189" ulx="83" uly="1128">Sgegur dem wider erſtatten beredt werden. Die</line>
        <line lrx="1090" lry="1238" ulx="184" uly="1175">en Kinder / ſo des Vatters Heyl zumahlen</line>
        <line lrx="1087" lry="1286" ulx="183" uly="1230">e ſuchten / bearbeiteten ſich gleichfals vergebens /</line>
        <line lrx="1090" lry="1333" ulx="184" uly="1275">dann der gottloſe Vatter ſagte / ihr meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1382" ulx="183" uly="1322">n der / ihr muͤſſet wiſſen / wann ich alles wider gebe /</line>
        <line lrx="1090" lry="1435" ulx="0" uly="1375">rchrirteel! was anderen gehoͤrt / und ich wider auf kommen</line>
        <line lrx="1089" lry="1495" ulx="3" uly="1422">bect  oe⸗ ſollte / koͤnnte ich mich nicht mehr erhalten; gib</line>
        <line lrx="1090" lry="1552" ulx="0" uly="1473">c d t, ichs wider und ſturbe / ſo haͤttet ihr auch nichts</line>
        <line lrx="1091" lry="1603" ulx="0" uly="1521">betoſtnnſe mehr zuleben. Herr Vatter machet unſertwe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1659" ulx="4" uly="1569">6 Gref mn gen kein Beſchwaͤrd / ſagten die Kinder / wir wol⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1677" ulx="0" uly="1617">in Gliſ n len gern arm ſeyn / wann ihr nur euere Seel ſee⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1730" ulx="0" uly="1658">ſentſetanin lig machet; da fienge der Vatter an ſich zuerzoͤr⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1785" ulx="1" uly="1713">ſet, n n nen und ſagen / ſchweiget / ihr ſeyd nicht geſcheid /</line>
        <line lrx="1092" lry="1867" ulx="0" uly="1765">unahhen wiſſet ihr noch nicht / daß GOtt die Menſchen</line>
        <line lrx="1091" lry="1866" ulx="0" uly="1823">3 1 E 4 an</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1946" type="textblock" ulx="145" uly="1934">
        <line lrx="147" lry="1946" ulx="145" uly="1934">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi988_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1602" type="textblock" ulx="229" uly="161">
        <line lrx="1194" lry="236" ulx="548" uly="161">69 (72) 6</line>
        <line lrx="1290" lry="285" ulx="241" uly="223">an Guͤttigkeit uͤberwiget. Bin ich ein Suͤnder / e nr</line>
        <line lrx="1291" lry="333" ulx="240" uly="274">kan ich noch auf die Barmhertzigkeit GOttes Me⸗ “M</line>
        <line lrx="1233" lry="379" ulx="241" uly="324">hoffen / ſeynd ihr aber Arm/ ſo werdet ihr we⸗ hen</line>
        <line lrx="1291" lry="429" ulx="239" uly="374">nig Mitleyden von den Menſchen zugewarthen</line>
        <line lrx="1132" lry="473" ulx="238" uly="423">haben. Und in diſer Meynung ſtarbe er dahin.</line>
        <line lrx="1291" lry="527" ulx="239" uly="470">Gedencket doch / was diſe Begaͤbnuß bey denen un</line>
        <line lrx="1291" lry="576" ulx="238" uly="514">Kinderen fuͤr underſchidliche Einbildungen ver⸗ nmmmnf⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="618" ulx="237" uly="560">urſachet habe / der einte wollte erſtatten / der an⸗ urunmn</line>
        <line lrx="1289" lry="676" ulx="237" uly="609">dere wollte alles behalten / der erſte wurde ein Re⸗ Ainid</line>
        <line lrx="1291" lry="720" ulx="237" uly="669">ligios ber S. Franciſco, der ander gieng eines e⸗ Mememu.</line>
        <line lrx="1290" lry="776" ulx="236" uly="716">lenden Todts ab. Der Religios als er eins⸗ Aunginnin</line>
        <line lrx="1291" lry="816" ulx="235" uly="762">mahls in der Nacht in tieffer Betrachtung ſich Aaudupuln</line>
        <line lrx="1291" lry="871" ulx="233" uly="811">befande / ſihe da eroͤffnete ſich unter ihme die Erx⸗ elnd uli</line>
        <line lrx="1291" lry="915" ulx="233" uly="863">den / er ſahe in erſtaunlichen Flammen und ent⸗ icdh Tleopl</line>
        <line lrx="1290" lry="962" ulx="232" uly="911">ſetzlichen Peynigungen / unter einem maͤchtigen No</line>
        <line lrx="1134" lry="1010" ulx="233" uly="959">Hauffen der Verdammten / ſeinen Batter und</line>
        <line lrx="1132" lry="1064" ulx="231" uly="1010">ſeinen Bruder an Kettenen veſt zuſammen gekup⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1111" ulx="233" uly="1059">let / die ein anderen zerriſſen / zerbiſſen / raufften /</line>
        <line lrx="1135" lry="1160" ulx="232" uly="1109">und wuͤrgten / mit ſagen / du verfluchter Vatter/</line>
        <line lrx="1135" lry="1209" ulx="231" uly="1157">Du verfluchter Sohn / du Sohn / du Varter biſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1257" ulx="229" uly="1205">die Urſach diſer meiner Qual / haͤtte mich ein wil⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1306" ulx="229" uly="1252">des Thier gebohren / es waͤre mir beſſer geweſſen/</line>
        <line lrx="1132" lry="1355" ulx="230" uly="1299">haͤtte ich dich in der Geburt erwuͤrgt / ſo haͤtt die</line>
        <line lrx="1131" lry="1405" ulx="232" uly="1350">Liebe zu dir mich durch den Geitz nicht in diſe jam⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1455" ulx="231" uly="1403">mers⸗volle Ewigkeit geſtuͤrtzet / Sohn du bren⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1503" ulx="233" uly="1451">neſt mich / Vatter du brenneſt mich! Diſes iſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1554" ulx="233" uly="1498">das End aller deren / die frembdes Gutt erjagen/</line>
        <line lrx="846" lry="1602" ulx="232" uly="1548">und ſich mit dem Geitz bemacklen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1748" type="textblock" ulx="282" uly="1622">
        <line lrx="984" lry="1680" ulx="361" uly="1622">Ex criptura &amp; Sanclis Patribus.</line>
        <line lrx="1053" lry="1748" ulx="282" uly="1695">Cor ejus indurabitur quaſi lapis. Job. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1839" type="textblock" ulx="281" uly="1743">
        <line lrx="1127" lry="1796" ulx="281" uly="1743">Væ ei, qui multiplicat non ſua. Habac. 2. v. 6.</line>
        <line lrx="1125" lry="1839" ulx="1024" uly="1801">Vide-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi988_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="145" lry="278" ulx="0" uly="217">W</line>
        <line lrx="149" lry="328" ulx="0" uly="264">Nigeſfet i</line>
        <line lrx="150" lry="377" ulx="0" uly="323">n redet ie ,</line>
        <line lrx="151" lry="429" ulx="4" uly="374">kn agen</line>
        <line lrx="153" lry="484" ulx="0" uly="420">gubeer i⸗</line>
        <line lrx="153" lry="531" ulx="0" uly="471">Wnß der</line>
        <line lrx="154" lry="581" ulx="0" uly="526">lch dhidurgente</line>
        <line lrx="153" lry="625" ulx="2" uly="577">ttncheſtrin / dere</line>
        <line lrx="153" lry="674" ulx="0" uly="630">enudeen A</line>
        <line lrx="154" lry="730" ulx="0" uly="681">Naonn gen enes⸗</line>
        <line lrx="153" lry="786" ulx="1" uly="731">thelga Et int⸗</line>
        <line lrx="151" lry="831" ulx="14" uly="781">ſtfe Berhhai⸗</line>
        <line lrx="154" lry="880" ulx="1" uly="832">iſchunr ihre R</line>
        <line lrx="154" lry="933" ulx="1" uly="883">n Homnen ut</line>
        <line lrx="153" lry="979" ulx="1" uly="930">tt ipen wdte</line>
        <line lrx="153" lry="1030" ulx="3" uly="984"> eeren Doter</line>
        <line lrx="154" lry="1088" ulx="0" uly="1032">ſelutgſorerenge</line>
        <line lrx="149" lry="1137" ulx="1" uly="1085">ſinroſſen/rani</line>
        <line lrx="153" lry="1186" ulx="0" uly="1134">derflchtet en</line>
        <line lrx="155" lry="1241" ulx="0" uly="1185">Sfo dr Veil</line>
        <line lrx="155" lry="1289" ulx="0" uly="1241">Al Nettenhenn</line>
        <line lrx="152" lry="1340" ulx="0" uly="1286">tawedeſtgre</line>
        <line lrx="155" lry="1391" ulx="0" uly="1337">tarigt/),an</line>
        <line lrx="156" lry="1467" ulx="2" uly="1391">dere⸗ 1 di</line>
        <line lrx="157" lry="1475" ulx="13" uly="1441">heee /Gonn dolten</line>
        <line lrx="156" lry="1519" ulx="0" uly="1450">ie ODef</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="164" lry="1547" ulx="0" uly="1492">onc nih. en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="156" lry="1597" ulx="0" uly="1539">imiee Gnnid</line>
        <line lrx="62" lry="1649" ulx="0" uly="1601">crtl.</line>
        <line lrx="115" lry="1714" ulx="49" uly="1666">Perhen</line>
        <line lrx="131" lry="1819" ulx="12" uly="1738">llnis, li</line>
        <line lrx="149" lry="1837" ulx="16" uly="1793">lua. Hin⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1870" ulx="0" uly="1818">. . Ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1179" type="textblock" ulx="180" uly="167">
        <line lrx="778" lry="219" ulx="472" uly="167">62 (73) 2</line>
        <line lrx="898" lry="284" ulx="223" uly="238">Videte, ne furtivus ſit. Tob. 2. 21.</line>
        <line lrx="1070" lry="337" ulx="226" uly="288">Ecce dimidium bonorum meorum do pau-</line>
        <line lrx="1068" lry="390" ulx="180" uly="337">peribus, &amp; ſi aliquem defraudavi, reddo quad-</line>
        <line lrx="508" lry="439" ulx="182" uly="391">ruplum. Luc. 19.</line>
        <line lrx="974" lry="486" ulx="229" uly="437">Retulit triginta argenteos. Matth. 27. 3.</line>
        <line lrx="1069" lry="537" ulx="230" uly="485">Suſpecta illius ſalus eſt, qui injuſtè pecuni-</line>
        <line lrx="1073" lry="585" ulx="183" uly="534">am accepram non in præſenti reſtituit, ſed pro-</line>
        <line lrx="1074" lry="635" ulx="181" uly="584">trahit usque dum mortuus ſit. Heu quàm mi-</line>
        <line lrx="1073" lry="684" ulx="186" uly="634">ſerè falluntur, cùm ab ipſo Jjuda omnium ava-</line>
        <line lrx="1074" lry="733" ulx="184" uly="684">riſſimo condemnentur, qui nihil priùs ante mor-</line>
        <line lrx="1051" lry="781" ulx="187" uly="732">tem ſtatuit, quàm refundere. Baeza T. 1. I. 4. 3.</line>
        <line lrx="1075" lry="832" ulx="233" uly="782">Reddo quadrupulum. Luc. 19. Non dixir da-=</line>
        <line lrx="1075" lry="880" ulx="188" uly="830">bo dimidium &amp; reddam quadruplum, ſed ecce</line>
        <line lrx="770" lry="932" ulx="188" uly="882">do, &amp; reddo. Theophylactus.</line>
        <line lrx="1076" lry="980" ulx="236" uly="927">Non in longa tempora cogitationem differo;</line>
        <line lrx="1078" lry="1024" ulx="188" uly="978">non ad teſtamentum remitto; ſed jam ſolvo;</line>
        <line lrx="527" lry="1070" ulx="191" uly="1032">&amp; reſtituo. Baeza.</line>
        <line lrx="1081" lry="1129" ulx="239" uly="1076">Non dimittitur peccatum, niſi reſtituatur</line>
        <line lrx="505" lry="1179" ulx="191" uly="1129">ablatum. S. Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1628" type="textblock" ulx="191" uly="1218">
        <line lrx="883" lry="1267" ulx="370" uly="1218">AℳN N NOCO  A MO.</line>
        <line lrx="1083" lry="1323" ulx="256" uly="1283">Onſtitutus in mortis Articulo ſi ſine incom-</line>
        <line lrx="1083" lry="1383" ulx="283" uly="1328">modo gravi poſſit reſtituere, non eſt abſol-</line>
        <line lrx="1085" lry="1429" ulx="192" uly="1380">vendus ordinariè, ſi obligationem illam velit</line>
        <line lrx="1084" lry="1477" ulx="191" uly="1431">reiicere in hæredes: Tali enim modo expone-</line>
        <line lrx="1085" lry="1531" ulx="193" uly="1479">ret creditores ſuos periculo proximo injuſtorum</line>
        <line lrx="1086" lry="1580" ulx="192" uly="1528">damnorum gravium, quia hætedes ſœpe neg-</line>
        <line lrx="1088" lry="1628" ulx="192" uly="1575">ligentes eſſe ſolent in reſtitutione: ſi ramen eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1675" type="textblock" ulx="163" uly="1624">
        <line lrx="1089" lry="1675" ulx="163" uly="1624">ſet periculum ſcandali, vel infamiæ, aut alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1778" type="textblock" ulx="194" uly="1674">
        <line lrx="1081" lry="1726" ulx="194" uly="1674">gravis cauſa, differri poſſet reſtitutio poſt mor-</line>
        <line lrx="1087" lry="1778" ulx="195" uly="1727">tem facienda per alium. Lacroix. I. 3. P. 2z. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1872" type="textblock" ulx="200" uly="1789">
        <line lrx="283" lry="1825" ulx="200" uly="1789">357.</line>
        <line lrx="1088" lry="1872" ulx="591" uly="1824">E 5 Paros</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi988_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="1808" type="textblock" ulx="217" uly="226">
        <line lrx="1141" lry="272" ulx="291" uly="226">Parochus vocatus ad Infirmum pro con-</line>
        <line lrx="1137" lry="327" ulx="245" uly="277">feſſione excipienda, ſi confeſſus eſt peccatum,</line>
        <line lrx="1138" lry="376" ulx="244" uly="327">in quo eſt dubium de reſtitutione, &amp; interim in-</line>
        <line lrx="1138" lry="422" ulx="244" uly="376">firmus moriatur, &amp; non datur tempus conſu-</line>
        <line lrx="1136" lry="471" ulx="243" uly="426">lendæ veritatis per libros, aut ſapientiores, in</line>
        <line lrx="1136" lry="522" ulx="242" uly="474">tali dubio non obliget moribundum ad reſtitu-</line>
        <line lrx="1135" lry="571" ulx="241" uly="524">tionem, ſed obtineat ab illo, ut re benè perpen-</line>
        <line lrx="1136" lry="621" ulx="245" uly="573">ſa poſſit hæredibus reſtitutionem mandare no-</line>
        <line lrx="1038" lry="671" ulx="241" uly="623">mine ipſius, ſi comperiat ad illam obligari.</line>
        <line lrx="1133" lry="709" ulx="290" uly="672">Parochus advertens in infirmo ob non ſoluta</line>
        <line lrx="1133" lry="770" ulx="239" uly="722">contra cta debita, quibus ſolvendis impar, deje-</line>
        <line lrx="1134" lry="820" ulx="238" uly="772">ctum animum ipſum ſpe erigat, ne deſperet</line>
        <line lrx="1133" lry="870" ulx="237" uly="821">proponendo ſtante iſta impotentia reſtituendi</line>
        <line lrx="1133" lry="919" ulx="234" uly="870">ad nihil aliud obligari, quàm ad veram pæni-</line>
        <line lrx="1133" lry="969" ulx="233" uly="920">tentiam &amp; dolorem cum propoſito reſtituendi,</line>
        <line lrx="1133" lry="1018" ulx="234" uly="969">ſi aliquando vivendo poterir. Expedit tamen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1082" ulx="234" uly="1015">ſi i⸗ mpotentia ſit perpetua, ut ad creditores mit-</line>
        <line lrx="633" lry="1115" ulx="232" uly="1069">tat, petendo veniam.</line>
        <line lrx="1131" lry="1165" ulx="279" uly="1115">Si infirmus reſtituere quidem poſſit, ſed non</line>
        <line lrx="1132" lry="1213" ulx="229" uly="1166">niſi ægrè &amp; difficulter ad reſtitutionem videatur</line>
        <line lrx="1130" lry="1261" ulx="229" uly="1215">inducendus ob varias cauſas, ſubinde juvari</line>
        <line lrx="1130" lry="1312" ulx="238" uly="1265">poteſt, ſi per Confeſſarium ipſi procuretur libe-</line>
        <line lrx="1130" lry="1357" ulx="230" uly="1313">ralis condonatio à creditore in caſibus à Jure</line>
        <line lrx="1131" lry="1429" ulx="228" uly="1359">non prohibitis, &amp; ſic multoties mihi ſucceſſit</line>
        <line lrx="1130" lry="1468" ulx="226" uly="1412">obtento priùs à pænitente conſenſu; ſi pericu-</line>
        <line lrx="1129" lry="1504" ulx="225" uly="1458">lum ſit, ne ad interim moriatur infirmus ante ob-</line>
        <line lrx="1129" lry="1553" ulx="223" uly="1510">tentam condonationem, curer Parochus, ut</line>
        <line lrx="1130" lry="1609" ulx="223" uly="1560">Præſtetur cautio, ut, ſi forſan creditor condona-</line>
        <line lrx="1128" lry="1659" ulx="223" uly="1610">re non vellet, ſatisfieri poſſit per relicta bona.</line>
        <line lrx="1127" lry="1709" ulx="271" uly="1659">Notandum, quòd ſicuti ſufficit remiſſio credi-</line>
        <line lrx="1128" lry="1757" ulx="223" uly="1708">toris expreſſa:, ſic etiam poſſit ejusdem remiſſio</line>
        <line lrx="1128" lry="1808" ulx="217" uly="1758">&amp; voluntas rationabiliter præſumpta excuſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1846" type="textblock" ulx="1031" uly="1808">
        <line lrx="1125" lry="1846" ulx="1031" uly="1808">debi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="500" type="textblock" ulx="1184" uly="377">
        <line lrx="1206" lry="396" ulx="1190" uly="377">lee</line>
        <line lrx="1290" lry="458" ulx="1187" uly="392">cuſe,</line>
        <line lrx="1291" lry="500" ulx="1184" uly="459">eeuliet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="548" type="textblock" ulx="1234" uly="515">
        <line lrx="1288" lry="548" ulx="1234" uly="515">tionenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="604" type="textblock" ulx="1236" uly="562">
        <line lrx="1282" lry="604" ulx="1236" uly="562">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="707" type="textblock" ulx="1179" uly="663">
        <line lrx="1291" lry="707" ulx="1179" uly="663">lri tetiuno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="806" type="textblock" ulx="1200" uly="710">
        <line lrx="1291" lry="794" ulx="1200" uly="710">Ntakht</line>
        <line lrx="1288" lry="806" ulx="1245" uly="767">ando,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="789" type="textblock" ulx="1226" uly="769">
        <line lrx="1234" lry="776" ulx="1232" uly="769">.</line>
        <line lrx="1234" lry="789" ulx="1226" uly="782">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="830" type="textblock" ulx="1235" uly="781">
        <line lrx="1243" lry="830" ulx="1235" uly="781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1829" type="textblock" ulx="1183" uly="1768">
        <line lrx="1291" lry="1829" ulx="1183" uly="1768">nntihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi988_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="773" lry="233" ulx="471" uly="184">9 (75) 806</line>
        <line lrx="1077" lry="298" ulx="143" uly="250">N debirorem à reſtitutione, exinde excuſari plu-</line>
        <line lrx="1080" lry="351" ulx="184" uly="302">res pæœnitentes à reſtitutione, quando ſcilicet ra-</line>
        <line lrx="1081" lry="411" ulx="142" uly="329">tionabiliter, &amp; verè prudenter præſumunt de</line>
        <line lrx="1081" lry="449" ulx="145" uly="400">voluntate creditoris, &amp; putant, quèd, ſi per ſe</line>
        <line lrx="1081" lry="497" ulx="186" uly="450">vel per alios manifeſtarenr Domino ſuum de-</line>
        <line lrx="1078" lry="546" ulx="0" uly="485">Noiintcn 20 nit bitum, ipſe liberaliter condonaret, &amp; nollet ob-</line>
        <line lrx="1082" lry="597" ulx="0" uly="531">dihhurdenent ligare ad reſtitutionem. Cardinal. de Lugo a-</line>
        <line lrx="1082" lry="657" ulx="0" uly="583">ituin bncne 1 pud Reiffenſtuehl. tr. 7. q. 6. n. 112. Sporer tr.</line>
        <line lrx="476" lry="694" ulx="4" uly="635">Arallmnclieri. 4. ſect. 2. u. 62.</line>
        <line lrx="1082" lry="745" ulx="2" uly="691">iniimm ig Excuſat à reſtitutione etiam dubium, quod</line>
        <line lrx="1081" lry="802" ulx="2" uly="738">ueſihatim te⸗ poſſidens poſt adhibitam ſufficientem diligen-</line>
        <line lrx="1083" lry="849" ulx="1" uly="789">Pe aien, Nn tiam in inveſtigando, num res ſit ſua, vel alte-</line>
        <line lrx="1084" lry="893" ulx="0" uly="844">imen eIImd rius, adhuc haber: Siquidem in dubio melior</line>
        <line lrx="1080" lry="942" ulx="0" uly="883">uni ſenn  eſt conditio poſſidentis juxta regulam. 65. Ju-</line>
        <line lrx="1084" lry="1033" ulx="1" uly="943">ni⸗ kiun ris in 6. Reiffenſtuhl n. 123. Et hoc ipſum ex-</line>
        <line lrx="1083" lry="1043" ulx="11" uly="992">ei. Eeltum tendere oporter ad dubium circa injuſtam darn-</line>
        <line lrx="1081" lry="1092" ulx="0" uly="1011">riceiuss nificationem ſuborrum. Sic excuſatur à reſti-</line>
        <line lrx="1084" lry="1142" ulx="184" uly="1091">tutione, qui ſcit quidem ſe dediſſe conſilium</line>
        <line lrx="1085" lry="1190" ulx="183" uly="1141">furti, ſed dubitat, an alrer reipia furatus ſit.</line>
        <line lrx="499" lry="1239" ulx="0" uly="1193">Heliionenin Lacroix. n. 574.</line>
        <line lrx="1085" lry="1302" ulx="0" uly="1239">Alln, Wichefni In dubio, an res tibi commodata . elocara .</line>
        <line lrx="1084" lry="1356" ulx="1" uly="1288">nilwann apud te depoſita, perierit tuâ culpâ probabiliùs</line>
        <line lrx="1083" lry="1398" ulx="0" uly="1337">Iur aſuik non teneris aliquid reſtituere. Lacroix. n. 573.</line>
        <line lrx="1083" lry="1456" ulx="4" uly="1370">Guni in Idl Non dari obligstionem reſtituendi, aut re-</line>
        <line lrx="1080" lry="1507" ulx="0" uly="1435">mrenlnlgi i parandi damnum proximo illatum per culpam</line>
        <line lrx="1082" lry="1556" ulx="17" uly="1485">innmmu⸗ ec' meré juridicam absque culpa Theologica, ſive</line>
        <line lrx="1083" lry="1591" ulx="57" uly="1532">hu, Peccato gravi, etſi cum veniali ſecluſo parti-</line>
        <line lrx="1086" lry="1644" ulx="45" uly="1562">eltoremnden culari contractu ante ſententiam Judicis eſt val-</line>
        <line lrx="1078" lry="1698" ulx="0" uly="1595">i lklen de communis doctrina. v. g. damnum cauſatum</line>
        <line lrx="1077" lry="1736" ulx="13" uly="1665">uber iſes  in Officio Tutoris, Conſiliarii, Procurartoris,</line>
        <line lrx="1083" lry="1804" ulx="0" uly="1696">an Judicis, Medici, Confeſſarii, Cuſtodis, Famulatus.</line>
        <line lrx="1078" lry="1879" ulx="0" uly="1751">e , An veròtales contrahant obligationem re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="150" lry="505" ulx="0" uly="406">dr Heinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="133" lry="1201" ulx="0" uly="1140">iſcen holit/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1400" type="textblock" ulx="136" uly="1370">
        <line lrx="149" lry="1400" ulx="136" uly="1370">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi988_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="671" type="textblock" ulx="249" uly="159">
        <line lrx="854" lry="209" ulx="550" uly="159">G (76) 688</line>
        <line lrx="1191" lry="276" ulx="254" uly="225">ſtituendi damnum datum, aut partem damni</line>
        <line lrx="1186" lry="324" ulx="254" uly="278">gravis proportionatam culpæ levi,; qui cum</line>
        <line lrx="1141" lry="372" ulx="253" uly="326">pPeccato veniali damnum dederunt, controverti-</line>
        <line lrx="1143" lry="421" ulx="253" uly="375">tur inter A A. Quidquid ſit de hac controver-</line>
        <line lrx="1140" lry="473" ulx="254" uly="422">ſis, ru Confeſſarie compenſationem aliquam</line>
        <line lrx="1141" lry="523" ulx="251" uly="474">pro diverſitate damni dati injunge; quia in ma-</line>
        <line lrx="1140" lry="574" ulx="249" uly="522">teria reſtitutionis tam laxitas fugienda eſt;, n</line>
        <line lrx="1274" lry="623" ulx="250" uly="572">quam rigor. Benignitatem ex verè probabili ſe- ſ</line>
        <line lrx="890" lry="671" ulx="251" uly="621">qui ſæpiſſimè prodeſt, &amp; expedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1832" type="textblock" ulx="237" uly="713">
        <line lrx="1139" lry="776" ulx="250" uly="713">H. V. Adbhbortatio ad infirmum nolen-</line>
        <line lrx="903" lry="840" ulx="474" uly="781">tem noſcere ſuo inimico</line>
        <line lrx="748" lry="913" ulx="638" uly="872">N. N.</line>
        <line lrx="1141" lry="1038" ulx="244" uly="940">We iſt es moͤglich, daß ihr in euerem</line>
        <line lrx="1142" lry="1059" ulx="332" uly="1000">3 Hertzen ein ſo wuͤttende Anmuthung</line>
        <line lrx="1142" lry="1114" ulx="241" uly="1053">der Raachgier hoͤgen koͤnnet, abſonderlich</line>
        <line lrx="1142" lry="1170" ulx="242" uly="1108">bey einer ſo gefaͤhrlichen Kranckheit, da</line>
        <line lrx="1142" lry="1225" ulx="241" uly="1165">doch euch bewußt, daß ein ſolcher Menſch</line>
        <line lrx="1141" lry="1283" ulx="240" uly="1219">ein Feind GOttes ſeye, und, wann er gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1356" ulx="241" uly="1277">ling von dem Todt ſollte uͤberfallen wer⸗ 1</line>
        <line lrx="1288" lry="1405" ulx="240" uly="1323">den, augenblicklich, und auf ewig in die Hoͤll Gae tan</line>
        <line lrx="1291" lry="1451" ulx="239" uly="1382">ver ſtoſſen wird. Eccleſ. 3. 77. Die Barm⸗ an ſc</line>
        <line lrx="1256" lry="1503" ulx="269" uly="1434">rtzigkeit GOttes iſt zwvar unendlich, aber n</line>
        <line lrx="1143" lry="1560" ulx="238" uly="1498">ſie will ſich be dienen der Weiß und Manier,</line>
        <line lrx="1219" lry="1617" ulx="238" uly="1556">deren wir uns gebrauchen gegen denen, die e⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1667" ulx="237" uly="1611">uns beleydiget haben; wann wir derohal⸗  W</line>
        <line lrx="1291" lry="1743" ulx="238" uly="1666">ben mit vilen Suͤnden die Hoͤchſte Maje⸗ iec</line>
        <line lrx="1215" lry="1832" ulx="239" uly="1719">ſtaͤt GOttes belendiget haben; wann wſr r de</line>
        <line lrx="1144" lry="1829" ulx="1121" uly="1794">d Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1286" type="textblock" ulx="1278" uly="1265">
        <line lrx="1291" lry="1286" ulx="1278" uly="1265">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1357" type="textblock" ulx="1176" uly="1263">
        <line lrx="1271" lry="1296" ulx="1221" uly="1263">o</line>
        <line lrx="1258" lry="1357" ulx="1176" uly="1310">npeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1293" type="textblock" ulx="1203" uly="1272">
        <line lrx="1205" lry="1279" ulx="1203" uly="1272">4</line>
        <line lrx="1206" lry="1293" ulx="1203" uly="1282">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi988_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="790" lry="246" ulx="582" uly="198">(77) 2</line>
        <line lrx="1076" lry="343" ulx="23" uly="255">li, gn ſo offt verdient haben die ewige Peyn der</line>
        <line lrx="1074" lry="386" ulx="43" uly="311">nn Hoͤllen: Gewwißlich ſo iſt ja hoͤchſt noͤthig,</line>
        <line lrx="1075" lry="436" ulx="45" uly="372">ee nm daß wir von Hertzen verzeyhen unſeren</line>
        <line lrx="1078" lry="491" ulx="41" uly="422">4 Feinden, und Beleydiger/lwann wir anderſt</line>
        <line lrx="1076" lry="537" ulx="149" uly="478">von GOtt auch die Verzeyhung unſerer</line>
        <line lrx="1077" lry="607" ulx="151" uly="536">Suͤnden erlangen wollen. Mit waſerley</line>
        <line lrx="1076" lry="657" ulx="82" uly="597">ntebi Miaaß ihr meſſet / wird euch wider</line>
        <line lrx="805" lry="717" ulx="186" uly="650">gemeſſen werden. Matth. 38.</line>
        <line lrx="1078" lry="767" ulx="240" uly="703">Villeicht werdet ihr einwenden, daß die</line>
        <line lrx="1078" lry="825" ulx="153" uly="759">Reputation, der gute Namen, der Schad</line>
        <line lrx="1079" lry="878" ulx="27" uly="817">N euerer Guͤtter zuſtarck gelitten, dahero un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="939" ulx="189" uly="873">moͤglich euch falle zuverzeyhen euerem</line>
        <line lrx="932" lry="1021" ulx="4" uly="938">1, M bheincuen Feind. on</line>
        <line lrx="1081" lry="1080" ulx="25" uly="977">ſskeuen Allein Reputation hin, Reputation her,</line>
        <line lrx="1082" lry="1113" ulx="2" uly="1040">nimme umme gutter Namen hin, gutter Namen her,10.</line>
        <line lrx="1080" lry="1168" ulx="0" uly="1090">fint clien muß es dannoch verzyhen ſeyn, darzu ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1232" ulx="0" uly="1149">n ſunchen bundet das Gebott, und austruckliche Be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1272" ulx="0" uly="1205">enſcchelet felch GOttes: reſolvirt euch nur auf der</line>
        <line lrx="1082" lry="1334" ulx="0" uly="1264">Nindmm Stell entweders zuverzeyhen, oder dem</line>
        <line lrx="828" lry="1389" ulx="0" uly="1323">ſlttibefnm Himmel den Rucken zukehren.</line>
        <line lrx="1083" lry="1435" ulx="3" uly="1370">Urauicntren  Sollte diſes euch zu ſchwer fallen, ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="1501" ulx="1" uly="1427">i Num ſpieglet euch an dem Exempel Chriſti JEſu</line>
        <line lrx="1083" lry="1562" ulx="1" uly="1485">ſerunhim unſers Erloſers, als Er an dem Stamen</line>
        <line lrx="1084" lry="1612" ulx="3" uly="1542">Nrlagudhimg des H. Creutz hangete, hat er ſeinen Himm⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1671" ulx="3" uly="1596">irggerdaen liſchen Vatter gebetten, Pater ignoſce illis,</line>
        <line lrx="1087" lry="1734" ulx="0" uly="1653">enn Ntnmt Vatter / verzeyhe / ſagt Er, denen / ſo mir</line>
        <line lrx="1087" lry="1789" ulx="0" uly="1705">lr hche mit harten Naͤglen Haͤnd und Fuß durch⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1873" ulx="0" uly="1751">tthen;u naglet, denen, ſo mich gegeißlet, denen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="139" lry="285" ulx="0" uly="237">n eut Pertem</line>
        <line lrx="83" lry="312" ulx="0" uly="288">10 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi988_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="214" type="textblock" ulx="535" uly="165">
        <line lrx="847" lry="214" ulx="535" uly="165">RH ( 78) 6S6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="400" type="textblock" ulx="243" uly="286">
        <line lrx="1139" lry="347" ulx="244" uly="286">net, denen, ſo mir die Seythen mit einer</line>
        <line lrx="1138" lry="400" ulx="243" uly="339">ſcharffen Lantzen eroͤffnet, denen, ſo mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="563" type="textblock" ulx="242" uly="390">
        <line lrx="1136" lry="468" ulx="242" uly="390">jetzt toͤdten wollen. Diſes iſt mein inſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="515" ulx="243" uly="453">digiſte Bitt, ehe und bevor ich mein Seel</line>
        <line lrx="440" lry="563" ulx="244" uly="513">ausſtoſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1848" type="textblock" ulx="224" uly="619">
        <line lrx="1138" lry="678" ulx="300" uly="619">Wohlan dann, ſo reſolvirt euch nach</line>
        <line lrx="1139" lry="734" ulx="241" uly="676">dem Exempel Chriſti IEſu euers Erloͤſers</line>
        <line lrx="1138" lry="791" ulx="241" uly="732">euerem Feind von Hertzen zuverzeyhen,</line>
        <line lrx="1138" lry="845" ulx="242" uly="788">die Rach zuhemmen, und ſprecht: Mein</line>
        <line lrx="1138" lry="900" ulx="234" uly="841">JEſu! mein Erloͤſer! in Gegenwarth diſer</line>
        <line lrx="1138" lry="1007" ulx="235" uly="895">Zuuken Freunden erklaͤre ich mich alle</line>
        <line lrx="1135" lry="1014" ulx="287" uly="957">ach von mir zulegen, aller Schmach</line>
        <line lrx="1136" lry="1073" ulx="238" uly="1012">und Beleydigung, ſo ich empfangen, zu</line>
        <line lrx="1133" lry="1126" ulx="234" uly="1067">vergeſſen, unangeſehen es ſehr wehe thut,</line>
        <line lrx="1136" lry="1180" ulx="235" uly="1124">die Eigenſchafft der Rach zuhemmen; will</line>
        <line lrx="1134" lry="1237" ulx="234" uly="1180">gleichivohlen kindlich gehorſammen, dem</line>
        <line lrx="1132" lry="1293" ulx="233" uly="1234">Goͤttlichen Befelch nachkommen. Ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1348" ulx="234" uly="1291">anerbiette den Friden allen meinen Feinden,</line>
        <line lrx="1132" lry="1406" ulx="232" uly="1349">und verzeyhe ihnen von Hertzen. Und</line>
        <line lrx="1130" lry="1459" ulx="232" uly="1402">du O groſſer GOtt! mit eben diſer Guͤttig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1515" ulx="229" uly="1459">keit, mit welcher du deinen Feinden an dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1574" ulx="228" uly="1513">Stammen des Heiligen Creutz verzyhen</line>
        <line lrx="1128" lry="1627" ulx="226" uly="1569">haſt, verzeyhe mir meine Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1684" ulx="225" uly="1627">wann ich vor dem Richter⸗Stuhl GOttes</line>
        <line lrx="1128" lry="1742" ulx="227" uly="1682">wegen ſelbigen von dem boͤſen Feind ange⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1796" ulx="224" uly="1738">klagt wird, ach ſo ſeye mir gnaͤdig in An⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1848" ulx="989" uly="1793">ſehung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi988_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="10" lry="197" ulx="0" uly="162">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="360" type="textblock" ulx="85" uly="237">
        <line lrx="1070" lry="302" ulx="99" uly="237">ung ſehung, daß ich jetzunder auch meinen Fein⸗</line>
        <line lrx="808" lry="360" ulx="85" uly="299">ume den von Hertzen verzyhen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="403" type="textblock" ulx="49" uly="244">
        <line lrx="134" lry="283" ulx="73" uly="244">Mheken</line>
        <line lrx="133" lry="340" ulx="49" uly="303">chen n</line>
        <line lrx="144" lry="403" ulx="90" uly="363">1, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="279" type="textblock" ulx="38" uly="225">
        <line lrx="55" lry="279" ulx="38" uly="225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="323" type="textblock" ulx="22" uly="230">
        <line lrx="65" lry="266" ulx="22" uly="230">1D</line>
        <line lrx="63" lry="275" ulx="57" uly="264">V</line>
        <line lrx="63" lry="323" ulx="23" uly="294">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="298" type="textblock" ulx="9" uly="290">
        <line lrx="19" lry="298" ulx="9" uly="290">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="324" type="textblock" ulx="16" uly="299">
        <line lrx="26" lry="324" ulx="16" uly="299">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="332" type="textblock" ulx="30" uly="282">
        <line lrx="47" lry="332" ulx="30" uly="282">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="321" type="textblock" ulx="3" uly="295">
        <line lrx="10" lry="321" ulx="3" uly="295">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="809" lry="458" ulx="14" uly="396">Wfemenge HISTORIA.</line>
        <line lrx="1068" lry="586" ulx="58" uly="475">Inmmns⸗ SN der Statt Madritt waren zwey Maͤnner /</line>
        <line lrx="1068" lry="596" ulx="238" uly="544">ſo in groſſer Feindſchafft gegen einander</line>
        <line lrx="1070" lry="647" ulx="176" uly="587">geſtanden. Sie hatten offtermahl einander auf⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="697" ulx="177" uly="641">geſucht / aber nicht angetroffen / biß folgends an</line>
        <line lrx="1071" lry="743" ulx="147" uly="689">einem gruͤnen Donnerſtag in der Charwochen /</line>
        <line lrx="1071" lry="796" ulx="180" uly="737">da ſie in einer engen Gaſſen / welche abſeyts ware/</line>
        <line lrx="1073" lry="847" ulx="13" uly="779">ene ne einander angetrofſen / und zu dem Degen gegrif⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="918" ulx="0" uly="832">ſicannertt fen. Einer aus ihnen iſt gleich verwundet auf</line>
        <line lrx="1073" lry="970" ulx="0" uly="882">inr h nin die Erden gefallen / und da er geſehen / daß ſein</line>
        <line lrx="1074" lry="993" ulx="3" uly="933">n h ch4 Feind ihn voͤllig erlegen wollte / ſprach er zu ihm:</line>
        <line lrx="1074" lry="1049" ulx="0" uly="979">, Aer cn Durch die Liebe JEſu Chriſti / der an diſem Tag</line>
        <line lrx="1082" lry="1095" ulx="0" uly="1033">Oihenpengen, ſein Blut fuͤr uns vergoſſen / bitte ich dich / du</line>
        <line lrx="1077" lry="1148" ulx="0" uly="1079">eſhr olee wolleſt mir verzeyyen. Der Uberwuͤnder durch</line>
        <line lrx="1078" lry="1215" ulx="0" uly="1132">chͤgtennnn diſe Bitt mehr getroffen / als der ander von dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1265" ulx="16" uly="1179">tochummnr Degen / hat gleich inngehalten / den Degen ein⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1298" ulx="15" uly="1225">a geſteckt/ den Verwundten von der Erden aufge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1340" ulx="13" uly="1275">neſfenmm! hoben / ihme die Wunden verbunden / und ihne</line>
        <line lrx="1084" lry="1386" ulx="0" uly="1327">plenmnmfnng curieren laſſen. Jetzt hoͤret / was noch verwun⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1443" ulx="11" uly="1375">ſe un. M derlicher iſt. Als er daraufdie Beſuchung der</line>
        <line lrx="1085" lry="1495" ulx="5" uly="1424">rcndering⸗ Kirchen fortgeſetzt / den Ablaß der Stationen</line>
        <line lrx="1086" lry="1548" ulx="41" uly="1476">,anſeendnendon zuerlangen / und in einer Kirch hinzugangen zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1605" ulx="11" uly="1522">,Ceaes tece dem Crucfix / welches nach gewohnlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1647" ulx="0" uly="1564">R brauch bey dem Grab gelegen / und allda die Fuͤß</line>
        <line lrx="1093" lry="1696" ulx="32" uly="1620">Chnn Chriſti kuͤſſen wollen / hat der Gecreutzigte die</line>
        <line lrx="1092" lry="1728" ulx="0" uly="1667">arStulGee Armb aufgeloͤſet von dem Ereutz / und hat ihn dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="1074" lry="1744" ulx="0" uly="1704">A e Ne . . 4</line>
        <line lrx="1094" lry="1797" ulx="1" uly="1720">in Fend i mit ein geraume weil umbfangen; hernach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1319" type="textblock" ulx="132" uly="1261">
        <line lrx="141" lry="1319" ulx="132" uly="1261">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="1094" lry="1838" ulx="1" uly="1764"> nedet  Armb wider an das Creutz gehefftet / mit groͤſter</line>
        <line lrx="1090" lry="1867" ulx="0" uly="1809">N Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi988_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="911" type="textblock" ulx="213" uly="170">
        <line lrx="821" lry="219" ulx="512" uly="170">. (80) 66</line>
        <line lrx="1114" lry="277" ulx="225" uly="225">Verwunderung / nicht allein ſeiner / ſonderen</line>
        <line lrx="1112" lry="325" ulx="224" uly="278">auch aller Anweſenden; welche von ihm zuwiſſen</line>
        <line lrx="1112" lry="375" ulx="223" uly="326">begehrt / woher ihm ſolche Gnad widerfahren;</line>
        <line lrx="1110" lry="424" ulx="220" uly="375">da er ihnen dann erzehlet / was zwiſchen ihm und</line>
        <line lrx="1111" lry="475" ulx="222" uly="425">ſeinem Feind ſich allererſt zugetragen hatte:</line>
        <line lrx="1110" lry="522" ulx="221" uly="472">Woruͤber maͤniglich GOtt gelobt / der ſich</line>
        <line lrx="1110" lry="572" ulx="220" uly="520">ſo gnaͤdig erzeigt gegen denen / die ihren Feinden</line>
        <line lrx="1110" lry="621" ulx="219" uly="567">verzeyhen. Er aber von GOtt beruͤhret / hat</line>
        <line lrx="1111" lry="668" ulx="219" uly="619">allem Pomp und Eytelkeit der Welt Urlaub ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="719" ulx="218" uly="669">ben / und ſein Leben alſo angeſtellet / daß er ein</line>
        <line lrx="1108" lry="767" ulx="216" uly="717">Exemplar der Tugend worden / biß er mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="818" ulx="217" uly="767">ſem Ruhm der Goktſeeligkeit geſtorben, und die</line>
        <line lrx="1109" lry="867" ulx="215" uly="814">ewige Belohnung empfangen hat. Joſephus de</line>
        <line lrx="623" lry="911" ulx="213" uly="869">Barzia. ſerm. 59. F. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1023" type="textblock" ulx="348" uly="961">
        <line lrx="967" lry="1023" ulx="348" uly="961">Ex criptura &amp; Santtis Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1127" type="textblock" ulx="260" uly="1072">
        <line lrx="1154" lry="1127" ulx="260" uly="1072">Niſi remiſeritis unusquisque fratri ſuo de cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1857" type="textblock" ulx="205" uly="1128">
        <line lrx="666" lry="1167" ulx="211" uly="1128">dibus veſtris. Matth. 18.</line>
        <line lrx="1104" lry="1225" ulx="260" uly="1171">Diligite inimicos veſtros, bene facite his, qui</line>
        <line lrx="1045" lry="1271" ulx="209" uly="1224">oderunt vos. Marth. 5. v. 44.</line>
        <line lrx="1107" lry="1322" ulx="259" uly="1270">Eſtote invicem benigni, Miſericordes, do-</line>
        <line lrx="1107" lry="1365" ulx="210" uly="1320">nantes invicem, ſicut &amp; DEus in Chriſto do-</line>
        <line lrx="701" lry="1419" ulx="207" uly="1372">navit vobis. Eph. 4. v. 32.</line>
        <line lrx="1105" lry="1468" ulx="259" uly="1419">Si non dimittis injuriam, quæ tibi facta eſt, non</line>
        <line lrx="1107" lry="1519" ulx="208" uly="1466">orationem prote facis, ſed maledictionem ſu-</line>
        <line lrx="1105" lry="1568" ulx="209" uly="1516">per te inducis, cùm dicis, dimitte nobis debita</line>
        <line lrx="1057" lry="1612" ulx="211" uly="1565">noſtra, ſicut &amp; nos dimittimus. S. Anaſtaſius.</line>
        <line lrx="1105" lry="1667" ulx="261" uly="1615">Homo, ſi ſine peccato eſſe non potes; &amp;</line>
        <line lrx="1106" lry="1718" ulx="211" uly="1666">vis ſemper tibi dimitti peccatum, dimitte tan-</line>
        <line lrx="1108" lry="1767" ulx="208" uly="1713">rum; quoties tibi vis dimirti, toties tu dimitte.</line>
        <line lrx="1110" lry="1857" ulx="205" uly="1761">Sanctus Chiyſol. ſerm. 07. Qui</line>
        <line lrx="1111" lry="1844" ulx="1076" uly="1818">u1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="185" type="textblock" ulx="1210" uly="122">
        <line lrx="1286" lry="185" ulx="1210" uly="122">K0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="251" type="textblock" ulx="1155" uly="198">
        <line lrx="1290" lry="251" ulx="1155" uly="198">Nilutina emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="708" type="textblock" ulx="1146" uly="496">
        <line lrx="1291" lry="554" ulx="1155" uly="496">irſeb, Klie</line>
        <line lrx="1291" lry="599" ulx="1146" uly="553">aa olon</line>
        <line lrx="1291" lry="652" ulx="1156" uly="605">unds, Clign</line>
        <line lrx="1291" lry="708" ulx="1152" uly="655">gindent kien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="800" type="textblock" ulx="1178" uly="747">
        <line lrx="1291" lry="800" ulx="1178" uly="747">1NNOT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1547" type="textblock" ulx="1149" uly="844">
        <line lrx="1291" lry="883" ulx="1153" uly="844">aNnichusnon</line>
        <line lrx="1291" lry="945" ulx="1239" uly="896">umel</line>
        <line lrx="1290" lry="985" ulx="1228" uly="960">efutenn</line>
        <line lrx="1289" lry="1046" ulx="1229" uly="999">Mhmtre</line>
        <line lrx="1289" lry="1088" ulx="1223" uly="1050">eilſcvie</line>
        <line lrx="1291" lry="1144" ulx="1228" uly="1101">emehi</line>
        <line lrx="1291" lry="1199" ulx="1226" uly="1152">wie</line>
        <line lrx="1291" lry="1252" ulx="1149" uly="1202">Ninpteſkglen</line>
        <line lrx="1291" lry="1293" ulx="1150" uly="1255">min, unm e</line>
        <line lrx="1291" lry="1345" ulx="1149" uly="1292">Nniſlumrdnch,</line>
        <line lrx="1291" lry="1404" ulx="1149" uly="1342">Uiſyhrmtvin 4</line>
        <line lrx="1288" lry="1453" ulx="1151" uly="1396">Dihinganne,</line>
        <line lrx="1284" lry="1494" ulx="1150" uly="1451">Mkenicne,</line>
        <line lrx="1291" lry="1547" ulx="1226" uly="1504">ummed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1806" type="textblock" ulx="1154" uly="1704">
        <line lrx="1286" lry="1760" ulx="1220" uly="1704">Amnti</line>
        <line lrx="1290" lry="1806" ulx="1154" uly="1739">anbe, orim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi988_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="1062" lry="333" ulx="48" uly="233">ine in . Au læſus injuria eam non ulciſcitur, divinum</line>
        <line lrx="729" lry="350" ulx="0" uly="297"> acellnſhcn gi⸗ pus exiſtima. S. Iſidorus.</line>
        <line lrx="1012" lry="401" ulx="0" uly="340">„ eic) merftn Servate mihi puerum Abſolon. 2. Regum I8. 5.</line>
        <line lrx="1061" lry="446" ulx="0" uly="386">üſtſchenhnn Miſer ab arbore in fuga detinerur in militum</line>
        <line lrx="1061" lry="494" ulx="46" uly="441">Ingen en conſpectu, qui comprehenſum inimicum non</line>
        <line lrx="1061" lry="551" ulx="182" uly="485">audent valnerare. nare? Audientibus nobis</line>
        <line lrx="1061" lry="590" ulx="148" uly="543">Præcepit Rex Joab, &amp; Abiſai dicens, cuſtodite</line>
        <line lrx="1070" lry="647" ulx="143" uly="588">mihi puerum Abſolon. Dicir tibi Eſus: Ego</line>
        <line lrx="1061" lry="690" ulx="153" uly="637">autem dico vobis, diligite inimicos veſtros: Et</line>
        <line lrx="716" lry="735" ulx="182" uly="685">tu perſequi audes te?è Eicobar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="831" type="textblock" ulx="352" uly="780">
        <line lrx="865" lry="831" ulx="352" uly="780">A N NO I ATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="1062" lry="922" ulx="203" uly="871">OEritus Navarchus non facilè ſibi perſuadere</line>
        <line lrx="1060" lry="971" ulx="256" uly="919">debet ſedatam tempeſtatem, dum ſiſtunt</line>
        <line lrx="1059" lry="1018" ulx="180" uly="966">aliqualiter procellæ furentibůs adhuc infra a-</line>
        <line lrx="1061" lry="1068" ulx="183" uly="1021">quas ventis. Ita planè res ſe haber; dum quaſ-</line>
        <line lrx="1061" lry="1119" ulx="19" uly="1065">— üſtur navis animæ alicujus infirmi iratis flucti-</line>
        <line lrx="1060" lry="1166" ulx="0" uly="1109">ligefinien bůs, nam etſi externè ſiſti purentur, id eſt in-</line>
        <line lrx="1060" lry="1217" ulx="0" uly="1164">imum ex corde ignoviſſe inimico, res ſubinde</line>
        <line lrx="1060" lry="1261" ulx="2" uly="1209">pbenelileluft non ita ſe habet ferveſcente adhuc, ac gliſcente</line>
        <line lrx="1058" lry="1316" ulx="1" uly="1266">A. intus ira, rancore, &amp; odio, ad exemplum Do-</line>
        <line lrx="1059" lry="1400" ulx="0" uly="1297">ni 86 mini illius moribundi, de quo narrat Roſignoli,</line>
        <line lrx="74" lry="1411" ulx="2" uly="1364">&amp; Deun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="1058" lry="1411" ulx="104" uly="1354">i qui à ſuo Parocho in agone admonitus, ut illa-</line>
        <line lrx="1058" lry="1459" ulx="6" uly="1411">1, tam injuriam condoner, &amp; inimico ignoſcat, di-</line>
        <line lrx="1057" lry="1510" ulx="2" uly="1456">neiiin Xit ingemiſcens, ſi ſum moriturus, ignoſco, ſi</line>
        <line lrx="1056" lry="1557" ulx="33" uly="1499">ellinen i ſupervidurus, jam me de eo vindicabo, &amp; ſic</line>
        <line lrx="1054" lry="1615" ulx="0" uly="1549">bine Nin En infelix animam efflavir, &amp; ad orcum miſit. In</line>
        <line lrx="1056" lry="1664" ulx="2" uly="1607">enMuhs dubio ergo realis fiat exhibitio operis, per quam</line>
        <line lrx="1057" lry="1713" ulx="2" uly="1652">1 N M Proberur affectus. Id eſt, curet Parochus, ut</line>
        <line lrx="1057" lry="1750" ulx="1" uly="1701">n, Enie“ illatæ injuriæ condonatio ex corde fiar coram</line>
        <line lrx="1016" lry="1840" ulx="0" uly="1750">ui wieslenne adſtantibus, vel coram teſtibus, vel tabulis</line>
        <line lrx="1041" lry="1836" ulx="1000" uly="1811">ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi988_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1837" type="textblock" ulx="222" uly="225">
        <line lrx="1291" lry="287" ulx="222" uly="225">vel ſimili modo, prout expedire videbitur. ISs attücieni</line>
        <line lrx="1266" lry="343" ulx="223" uly="270">qui proximum offendit in fama, aut honore, i</line>
        <line lrx="1215" lry="381" ulx="224" uly="322">renetur non ſolùm ad odium deponendum, ſed</line>
        <line lrx="1289" lry="429" ulx="223" uly="367">ad debitam ſatisfactionem, &amp; reſtitutionem recehiich</line>
        <line lrx="1291" lry="490" ulx="222" uly="418">præſtandam per ſe, vel per alium, verbé, aut egelnun</line>
        <line lrx="1284" lry="532" ulx="223" uly="464">etiam ſcriptò, ſi id opus fuerit. Si cum aliquo eahdem ln</line>
        <line lrx="1248" lry="576" ulx="224" uly="513">habet inimicitiam, &amp; odium publicum, ſo- i</line>
        <line lrx="1291" lry="631" ulx="225" uly="569">lùm debet ignoſcere, ſi ſit offenſus; ſi veròè of-· ſkonotire</line>
        <line lrx="1291" lry="675" ulx="226" uly="609">fenſor extitit, debec ad illum mittere ad ve- aubue</line>
        <line lrx="1285" lry="733" ulx="227" uly="659">niam petendam, ita ut pax fiat, ſi ſit poſſibile, aſan</line>
        <line lrx="1115" lry="781" ulx="227" uly="724">antequam ægrotus morlatur. Secreta autem,</line>
        <line lrx="1283" lry="831" ulx="230" uly="741">ſi quæ hujusmodi fuerint, ſecretè tranſigantur. ſerke Cin</line>
        <line lrx="1291" lry="878" ulx="229" uly="794">Er ſi pænitens detrectaverit aliqua præſtare ex un Maann</line>
        <line lrx="1289" lry="926" ulx="228" uly="836">iſtis, ad quæ tenetur, non deber abſolvi. Dalreu. 4 menlchh</line>
        <line lrx="1279" lry="965" ulx="278" uly="903">In Commodum Confeſfſarii ſubjungo intrica- nn ninte</line>
        <line lrx="802" lry="1024" ulx="231" uly="972">tam de peccato odii materiam.</line>
        <line lrx="1119" lry="1070" ulx="281" uly="1009">Odium duplex eſſe poteſt reſpectu hominis.</line>
        <line lrx="1120" lry="1113" ulx="233" uly="1058">Unum dicitur odium Perſonæ, quo Perſonæ</line>
        <line lrx="1270" lry="1172" ulx="233" uly="1105">cuipiam nobis diſplicenti malum volumus, il- Euumgllleun</line>
        <line lrx="1290" lry="1213" ulx="233" uly="1147">lam averſamur, contemnimus, abominamur. Emibelgnchu</line>
        <line lrx="1291" lry="1271" ulx="232" uly="1197">Idque ſi fiat deliberatè, &amp; non excuſet materiæ Müthmum</line>
        <line lrx="1289" lry="1320" ulx="235" uly="1238">parvitas mortale eſt. Et hoc odium vocatur Girnmtünm,</line>
        <line lrx="1199" lry="1357" ulx="235" uly="1317">odium inimicitiæ. 1</line>
        <line lrx="1291" lry="1413" ulx="286" uly="1336">Alterum appellatur odium qualitaris, quo Per- ſennilinini,</line>
        <line lrx="1291" lry="1454" ulx="239" uly="1395">ſonam averſamur duntaxar ſecundum malum lun. lklice k</line>
        <line lrx="1128" lry="1511" ulx="240" uly="1448">adiacens v. g. quia homo ille eſt publicæ quie-</line>
        <line lrx="1225" lry="1552" ulx="240" uly="1494">ris rurbator, injuſtus, rixoſus &amp;c. &amp; hoc odi- Niuſhi</line>
        <line lrx="1158" lry="1607" ulx="241" uly="1548">um non eſt ſemper peccatum morrale. .</line>
        <line lrx="1289" lry="1655" ulx="290" uly="1594">Obid à mortali excuſatur à Bonacina d. 3. 4. dn h te;</line>
        <line lrx="1287" lry="1708" ulx="242" uly="1634">4. F. I. n. C. Mater exoptans mortem filiarum, ini els</line>
        <line lrx="1291" lry="1758" ulx="243" uly="1683">eò quèd ob deformitatem vel inopiam commo-  e</line>
        <line lrx="1289" lry="1807" ulx="243" uly="1731">deè &amp; honeſtè nuptui tradere non polſit;, vel Mnlti, *</line>
        <line lrx="1290" lry="1837" ulx="1060" uly="1778">quiĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1333" type="textblock" ulx="1156" uly="1289">
        <line lrx="1291" lry="1333" ulx="1156" uly="1289">Nüdhnmumteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1626" type="textblock" ulx="1161" uly="1589">
        <line lrx="1214" lry="1626" ulx="1161" uly="1589">1Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi988_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="159" lry="278" ulx="0" uly="227">neggtie nicelin ,</line>
        <line lrx="158" lry="325" ulx="14" uly="281">Inind, auiben</line>
        <line lrx="166" lry="379" ulx="2" uly="320">dinigpohendn 1</line>
        <line lrx="161" lry="418" ulx="2" uly="379">1onen de teſtituton</line>
        <line lrx="161" lry="473" ulx="0" uly="422">el elim, veidh,</line>
        <line lrx="162" lry="530" ulx="1" uly="479">8kvet Kcum i</line>
        <line lrx="161" lry="571" ulx="1" uly="528">&amp; odnphleum, 3</line>
        <line lrx="159" lry="621" ulx="9" uly="575">ſiltcean, reid .</line>
        <line lrx="160" lry="666" ulx="0" uly="628">2d in ninges</line>
        <line lrx="160" lry="729" ulx="7" uly="679">r puin Rpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="168" lry="978" ulx="58" uly="931">Aniſubengoim.</line>
        <line lrx="63" lry="1026" ulx="0" uly="999">nurirn.</line>
        <line lrx="155" lry="1085" ulx="0" uly="1027">ont eſpecn ln⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1132" ulx="8" uly="1080">Paline, guo i</line>
        <line lrx="156" lry="1180" ulx="0" uly="1139">erimnlum volnmd,</line>
        <line lrx="119" lry="1239" ulx="0" uly="1184">emmimnus, 1</line>
        <line lrx="157" lry="1290" ulx="0" uly="1243">,Knon exlike</line>
        <line lrx="156" lry="1338" ulx="0" uly="1285"> E bor Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="158" lry="1439" ulx="1" uly="1372">aln iiriſt</line>
        <line lrx="138" lry="1481" ulx="0" uly="1432">Prmer koucin o</line>
        <line lrx="155" lry="1550" ulx="0" uly="1477">wjrle Konie 4</line>
        <line lrx="52" lry="1540" ulx="17" uly="1520">N.</line>
        <line lrx="135" lry="1596" ulx="0" uly="1524">maceli</line>
        <line lrx="111" lry="1632" ulx="20" uly="1582">enmoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="50" lry="1657" ulx="0" uly="1621">unen</line>
        <line lrx="162" lry="1702" ulx="0" uly="1659">CNM rn.</line>
        <line lrx="153" lry="1751" ulx="1" uly="1682">nmznonen .</line>
        <line lrx="152" lry="1817" ulx="0" uly="1741">licſt e,</line>
        <line lrx="151" lry="1810" ulx="110" uly="1794">1",</line>
        <line lrx="150" lry="1855" ulx="8" uly="1799">he non</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1680" type="textblock" ulx="58" uly="1619">
        <line lrx="183" lry="1680" ulx="58" uly="1619">Zonunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1153" type="textblock" ulx="215" uly="155">
        <line lrx="815" lry="205" ulx="515" uly="155">N8 (83) 8</line>
        <line lrx="1094" lry="270" ulx="215" uly="218">quia occaſione earum malè ſecum agitur à ma-</line>
        <line lrx="1094" lry="314" ulx="216" uly="269">rito, aut injuriis afficitur; non enim dereſtatur</line>
        <line lrx="1094" lry="368" ulx="215" uly="317">filias ex dilplicentia ipſarum, ſed in deteſtatio-</line>
        <line lrx="539" lry="416" ulx="216" uly="369">nem proprii mali.</line>
        <line lrx="1097" lry="464" ulx="267" uly="411">Ex ſpeciali præcepto Charitatis ſunt inimi-</line>
        <line lrx="1097" lry="515" ulx="217" uly="464">cis exhibenda generaſia ſigna dilectionis, quæ</line>
        <line lrx="1099" lry="560" ulx="216" uly="510">communiter ejusdem ſtatus, &amp; conditionis ho-</line>
        <line lrx="1099" lry="611" ulx="218" uly="560">minibus præſtare lolemus, &amp; quidem ſub pec-</line>
        <line lrx="1099" lry="660" ulx="217" uly="609">cato gravi. Ideo non licet inimicum excluderte</line>
        <line lrx="1099" lry="709" ulx="218" uly="656">à communibus orationibus, eleemoſynis, reſa-</line>
        <line lrx="1101" lry="760" ulx="218" uly="707">lutatione, reſponſione, expoſitarum mercium</line>
        <line lrx="1101" lry="807" ulx="220" uly="755">venditione &amp;c. Quia hæc ſunt communia ſigna</line>
        <line lrx="1102" lry="852" ulx="221" uly="808">dilectionis. Hinc contra hoc facere cognatos</line>
        <line lrx="1103" lry="901" ulx="222" uly="855">omnes invitare ad convivium, ad nuptias &amp;c.</line>
        <line lrx="1103" lry="945" ulx="221" uly="901">obvios omnes in vicinia ſalutare ex conſueru-</line>
        <line lrx="1105" lry="1003" ulx="220" uly="954">dine ſolò inimicò excluſò regulariter peccatum</line>
        <line lrx="1106" lry="1055" ulx="220" uly="1004">grave eſt, niſi materiæ exculet levitas v. g. ut</line>
        <line lrx="1107" lry="1096" ulx="222" uly="1051">ſi inimico te offendenti ſolum brevi rempore</line>
        <line lrx="1100" lry="1153" ulx="221" uly="1097">per unam vel alteram horam aut etiam diem, lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1202" type="textblock" ulx="215" uly="1150">
        <line lrx="1107" lry="1202" ulx="215" uly="1150">quelam aliaàve ſigna charitatis neges: Ex tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1824" type="textblock" ulx="223" uly="1196">
        <line lrx="1108" lry="1250" ulx="224" uly="1196">parva enim mora non debet præſumi verum &amp;</line>
        <line lrx="1110" lry="1295" ulx="224" uly="1242">deliberarum odium, ſed motus tantùm paſſio-</line>
        <line lrx="1112" lry="1339" ulx="223" uly="1291">nis ad ſummum venialis. Excuſat etiam ſigni-</line>
        <line lrx="1110" lry="1395" ulx="226" uly="1344">ficatio juſti doloris, vel triſtitiæ ob acceptam</line>
        <line lrx="1109" lry="1444" ulx="225" uly="1392">injuriam: Ut ſi te offendenti neges loquelam-»</line>
        <line lrx="1109" lry="1495" ulx="228" uly="1437">reſponſum, ſalurationem, non in ſignum odii</line>
        <line lrx="1111" lry="1540" ulx="227" uly="1486">alicujus vel vindictæ contra ipſum, ſed ſolùm</line>
        <line lrx="1113" lry="1594" ulx="228" uly="1534">in ſignum acceptæ injuriæ, vel ex ingenti ani-</line>
        <line lrx="1113" lry="1639" ulx="229" uly="1587">mi dolore, ob acceptam injuriam. Sporer.</line>
        <line lrx="1114" lry="1688" ulx="230" uly="1631">Similiter ſi Parer, vel Superior filio, vel ſubdi-</line>
        <line lrx="1114" lry="1741" ulx="230" uly="1682">to ob correptionem ea ſubtrahat ad tempus, leve</line>
        <line lrx="1115" lry="1788" ulx="230" uly="1730">vel nullum erit: Quia jus habet puniendi: Si</line>
        <line lrx="1113" lry="1824" ulx="640" uly="1781">F 2 Per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi988_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="216" type="textblock" ulx="490" uly="165">
        <line lrx="797" lry="216" ulx="490" uly="165">9 (84) 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1827" type="textblock" ulx="202" uly="228">
        <line lrx="1083" lry="276" ulx="202" uly="228">Perſona multò maior inferiorem non reſalutet</line>
        <line lrx="1084" lry="334" ulx="203" uly="279">v. g. Nobilis ruſticum, pater filium, non vi-</line>
        <line lrx="701" lry="373" ulx="202" uly="331">detur mortale. Buſſenbaum.</line>
        <line lrx="1085" lry="430" ulx="252" uly="375">De reliquo pro regula tene, ſi quis inimicum</line>
        <line lrx="1085" lry="478" ulx="203" uly="424">ſalutare, alloqui nolit, ex odio inimicitiæ</line>
        <line lrx="1087" lry="527" ulx="204" uly="472">ſeu contemptu ipſius Perſonæ, ut eum velut</line>
        <line lrx="1086" lry="577" ulx="203" uly="524">indignum ſuò alloquiò, ſalutatione priver, &amp;</line>
        <line lrx="1088" lry="625" ulx="204" uly="570">ideò affligat, contriſter verbò, aut ei per hoc</line>
        <line lrx="1087" lry="670" ulx="205" uly="618">malum ſit, mortale eſt ex genere ſuo, etſi ſu-</line>
        <line lrx="1087" lry="723" ulx="204" uly="670">binde excuſet ipſum materiæ parvitas &amp; inde-</line>
        <line lrx="533" lry="770" ulx="204" uly="726">liberatio.</line>
        <line lrx="1087" lry="821" ulx="253" uly="765">Quoad ſpecialia ſigna norandum illa inimicis</line>
        <line lrx="1090" lry="869" ulx="206" uly="813">exhibere per ſe loquendo de Conſilio eſſe, non</line>
        <line lrx="1089" lry="920" ulx="204" uly="863">de Præcepto. Exinde inimicum inviſere, allo-</line>
        <line lrx="1093" lry="971" ulx="204" uly="904">qui, ſalutare, familiariter cum eo agere &amp;c.</line>
        <line lrx="1092" lry="1014" ulx="205" uly="960">nemo tenetur; excipe, niſi ſubtrahendé iſta</line>
        <line lrx="1094" lry="1069" ulx="206" uly="1012">ſpecialia ſigna amicitiæ majus in te odium con-</line>
        <line lrx="1095" lry="1109" ulx="206" uly="1058">cites, inimicum obſirmes, offendas, ſcandali-</line>
        <line lrx="1094" lry="1164" ulx="205" uly="1108">zZes, peccas, præſertim ſi ſalutandé, alloquen-</line>
        <line lrx="1093" lry="1208" ulx="203" uly="1156">dé &amp;c. illum facilè lucrari poſſes; tandem pro</line>
        <line lrx="1093" lry="1263" ulx="205" uly="1206">regula generali tene, an talia agere, vel omir-</line>
        <line lrx="1094" lry="1309" ulx="207" uly="1255">tere revera ſignificent internum odium, an ini-</line>
        <line lrx="1096" lry="1351" ulx="207" uly="1301">micus advertat, an etiam ſentiat, ſeu curer, vel</line>
        <line lrx="1094" lry="1410" ulx="208" uly="1353">ægrè ferat, &amp; inde offendatur, ſcandalizetur, in</line>
        <line lrx="1094" lry="1452" ulx="207" uly="1400">inimicitia obfirmetur multàm: vel parum, ſi ni-</line>
        <line lrx="1096" lry="1504" ulx="209" uly="1449">hil, vel parum curer inimicus, non erit plùs</line>
        <line lrx="1097" lry="1556" ulx="209" uly="1502">quàm veniale. Si verò multùm curer, erit pec-</line>
        <line lrx="1096" lry="1603" ulx="210" uly="1550">catum grave. Qui fugit, ne occurrat inimico,</line>
        <line lrx="1098" lry="1654" ulx="211" uly="1596">quem à longè videt, ſiinimicus advertat id fieri</line>
        <line lrx="1099" lry="1703" ulx="211" uly="1642">propterſe, &amp; graviter ſentiat, eſt mortale, ſi</line>
        <line lrx="1098" lry="1741" ulx="211" uly="1699">autem non advertat, vel non mukùm curet;,</line>
        <line lrx="1098" lry="1826" ulx="212" uly="1743">non erit mortale. Laymann, Sporer, Lactoix:</line>
        <line lrx="1101" lry="1827" ulx="1032" uly="1796">Ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="333" type="textblock" ulx="1148" uly="217">
        <line lrx="1291" lry="285" ulx="1148" uly="217">Nbuis4</line>
        <line lrx="1289" lry="333" ulx="1155" uly="283">Auel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="728" type="textblock" ulx="1160" uly="670">
        <line lrx="1289" lry="728" ulx="1160" uly="670">iſt mnt at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="910" type="textblock" ulx="1156" uly="853">
        <line lrx="1286" lry="910" ulx="1156" uly="853">mniganone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1601" type="textblock" ulx="1150" uly="1191">
        <line lrx="1291" lry="1244" ulx="1151" uly="1191">Marchpngeede⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1298" ulx="1153" uly="1242">Miherhunwe</line>
        <line lrx="1291" lry="1356" ulx="1150" uly="1295">Uthunt, Nu</line>
        <line lrx="1291" lry="1540" ulx="1169" uly="1488">Ethegtunzer</line>
        <line lrx="1289" lry="1601" ulx="1151" uly="1519">lufin nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1675" type="textblock" ulx="1159" uly="1648">
        <line lrx="1234" lry="1675" ulx="1159" uly="1648">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi988_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1861" type="textblock" ulx="3" uly="183">
        <line lrx="774" lry="257" ulx="41" uly="183">Nem hon keile E (85 80</line>
        <line lrx="1084" lry="315" ulx="3" uly="251">im, u, J. VI. Adhortatio ad infirmum, dedi-</line>
        <line lrx="812" lry="378" ulx="478" uly="322">tum adhuc laſciviis.</line>
        <line lrx="1082" lry="549" ulx="207" uly="463">De Pflicht verbuͤndet mich, ſo ich ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="579" ulx="204" uly="523">WV dgen euch habe auch das Mitleyden</line>
        <line lrx="1084" lry="633" ulx="203" uly="578">wegen der Verdammnuß eurer unſterbli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="692" ulx="205" uly="633">chen Seel, ſo ihr nicht unverzuͤglich zur</line>
        <line lrx="1085" lry="746" ulx="203" uly="687">Buß greiffet, mit euch durch die Gedan⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="804" ulx="205" uly="744">cken, und Betrachtungen in die Hoͤll zu</line>
        <line lrx="1084" lry="859" ulx="205" uly="798">ſteigen, in Hoffnung das gaile Feur, ſo in</line>
        <line lrx="1083" lry="915" ulx="204" uly="858">euerem Hertzen angezindet, alsdann aus⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="969" ulx="202" uly="913">zuloöſchen. Es lehret ja der Heil. Glaub/ und</line>
        <line lrx="1083" lry="1028" ulx="148" uly="966">u Krafft diſes ſeyt ihr vergwiſſet, ſo ihr anjetzo</line>
        <line lrx="1083" lry="1082" ulx="154" uly="1023">an ſterben ſollt, daß ihr den geraden Weeg in</line>
        <line lrx="1082" lry="1137" ulx="93" uly="1080"> den entſetzlichen feurigen Ofen fallen wur⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1192" ulx="202" uly="1136">det, welchen die Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1084" lry="1246" ulx="201" uly="1191">die verdammliche Vermeſſenheit der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1302" ulx="200" uly="1247">der abzuſtraffen in dem unterſten Ort der</line>
        <line lrx="1081" lry="1356" ulx="200" uly="1300">Welt erbauet. Auf der Weltt iſtkein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1414" ulx="197" uly="1349">ſere Peyn zufinden, als die Peyn des Feur;</line>
        <line lrx="1078" lry="1471" ulx="145" uly="1411">der Loͤtv ſo gar, wann er nur Feur ſicht,</line>
        <line lrx="1080" lry="1524" ulx="197" uly="1467">ziehet die Klauen zuruck, und laſſet den</line>
        <line lrx="1080" lry="1578" ulx="152" uly="1524">Muth ſincken, nun aber ſollt ihr euch nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="1637" ulx="198" uly="1578">einbilden, daß das hoͤlliſche Feur dem un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1696" ulx="195" uly="1634">ſeren gleich ſeye. Jener verdammte reiche</line>
        <line lrx="1076" lry="1747" ulx="194" uly="1689">Praſſer, von welchen in dem Heiligen E⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1846" ulx="194" uly="1746">vangelio Meldung geſchicht, ſagt nicht nu</line>
        <line lrx="1079" lry="1861" ulx="586" uly="1810">D 3 al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1727" type="textblock" ulx="41" uly="1672">
        <line lrx="154" lry="1709" ulx="108" uly="1672">ſtele, 1</line>
        <line lrx="110" lry="1727" ulx="41" uly="1680">eſt no .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi988_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="1546" type="textblock" ulx="209" uly="197">
        <line lrx="799" lry="248" ulx="487" uly="197"> (86) 6</line>
        <line lrx="1091" lry="326" ulx="209" uly="260">allein, daß er gepeyniget werde in dem</line>
        <line lrx="1092" lry="386" ulx="209" uly="316">Feur, ſonder in einem ſolchen Feur, Crucior</line>
        <line lrx="1090" lry="439" ulx="210" uly="374">in hac flamma, dardurch er uns will zuver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="494" ulx="211" uly="426">ſtehen geben, daß die hoͤlliſche Flammen</line>
        <line lrx="1099" lry="545" ulx="213" uly="482">em gantz andere Eigenſchafft habe, als das</line>
        <line lrx="1099" lry="603" ulx="216" uly="538">Unſrige, wann ein gantzer Berg ſollte in</line>
        <line lrx="1101" lry="658" ulx="215" uly="595">diſes hoͤlliſche Feur hinab fallen, in einem</line>
        <line lrx="1095" lry="713" ulx="216" uly="651">Augenblick wie ein waͤchſene Kugelzer⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="767" ulx="216" uly="705">ſchmeltzen wurde. Pſal. 82. NN. Wann ihr</line>
        <line lrx="1102" lry="822" ulx="217" uly="759">auf die kuͤrtziſte Zeit nicht erdulden koͤnnt</line>
        <line lrx="1103" lry="881" ulx="218" uly="816">den Finger ob einer brenneter Kertz zuhal⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="936" ulx="218" uly="871">ten, umb GOttes Willen, wie werdet ihr</line>
        <line lrx="1104" lry="991" ulx="220" uly="929">durch die gantze Ewigkeit ſolche Peyn er⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1042" ulx="221" uly="980">dulden koͤnnen des hoͤlliſchen Feurs! OE⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1103" ulx="220" uly="1046">wigkeit! O Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1112" lry="1157" ulx="278" uly="1099">Wann GOtt zu denen verdammten</line>
        <line lrx="1110" lry="1212" ulx="225" uly="1154">Seelen ſprechen ſollte, alsdann werden</line>
        <line lrx="1113" lry="1269" ulx="223" uly="1207">euere Peyen ein End nemmen, wann ein</line>
        <line lrx="1112" lry="1323" ulx="223" uly="1263">kleines Voͤgelein, welches alle Million</line>
        <line lrx="1113" lry="1383" ulx="227" uly="1318">Jahr ein eintziges Troͤpflein Waſſer trin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1437" ulx="229" uly="1373">cken ſollte, alle Bruͤnnen, Fluͤß, und Meer</line>
        <line lrx="1117" lry="1492" ulx="227" uly="1432">wird ausgetruncken haben: O wie wurden</line>
        <line lrx="1113" lry="1546" ulx="230" uly="1484">ſie ſich nicht erfreuen, weil ſie doch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1425" type="textblock" ulx="1157" uly="1363">
        <line lrx="1269" lry="1372" ulx="1265" uly="1363">4</line>
        <line lrx="1282" lry="1394" ulx="1176" uly="1373">ANRR,</line>
        <line lrx="1228" lry="1414" ulx="1184" uly="1400">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1604" type="textblock" ulx="231" uly="1530">
        <line lrx="1237" lry="1604" ulx="231" uly="1530">mahl ein Hoffnung haͤtten, daß ihre Peyn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1715" type="textblock" ulx="234" uly="1599">
        <line lrx="1120" lry="1668" ulx="234" uly="1599">endigen wurden. En ſo werdet dann wi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1715" ulx="234" uly="1653">tziger, und ſagt ab diſen Augenblick allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1799" type="textblock" ulx="234" uly="1703">
        <line lrx="1268" lry="1799" ulx="234" uly="1703">boͤſen Geluͤſten, Gemeinſchafften ꝛc. umb tugr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1862" type="textblock" ulx="234" uly="1765">
        <line lrx="1125" lry="1862" ulx="234" uly="1765">deſto mehr,da ihr eueres Leben kein Augent</line>
        <line lrx="1111" lry="1861" ulx="1062" uly="1819">lih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1649" type="textblock" ulx="1202" uly="1611">
        <line lrx="1249" lry="1649" ulx="1202" uly="1611">8 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1750" type="textblock" ulx="1159" uly="1670">
        <line lrx="1291" lry="1750" ulx="1159" uly="1670">n kzncf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi988_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1089" lry="323" ulx="0" uly="243">tirhe nn blick verſicheret ſeyt, folget auf das venigi⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="381" ulx="0" uly="300">nſchrfenr,/ ſte nach denen Maulivuͤrffen, ſo ſtets mit</line>
        <line lrx="840" lry="447" ulx="1" uly="329">rchens llzte dem Koth, und Erden zwar be</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="501" type="textblock" ulx="1" uly="441">
        <line lrx="108" lry="453" ulx="1" uly="441">. D</line>
        <line lrx="164" lry="501" ulx="2" uly="446">le he Nonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1861" type="textblock" ulx="67" uly="353">
        <line lrx="1092" lry="411" ulx="843" uly="353">ſchafftiget ,</line>
        <line lrx="1093" lry="472" ulx="213" uly="411">doch ihre Augen wenigiſt gegen dem Him⸗</line>
        <line lrx="993" lry="532" ulx="211" uly="469">mel eroͤffnen, wann ſie ſterben wollen.</line>
        <line lrx="1096" lry="577" ulx="267" uly="517">Wohlan dann ruffet GOtt umb ſein</line>
        <line lrx="1099" lry="636" ulx="212" uly="572">Goͤttliche Gnad an, eripeme de luto damit</line>
        <line lrx="1098" lry="703" ulx="215" uly="597">er euch aus diſem Uuflath heraus reiſſe,</line>
        <line lrx="1099" lry="752" ulx="214" uly="687">und ſagt: O Goͤttlicher Sohn, der du aus</line>
        <line lrx="1102" lry="808" ulx="214" uly="742">Mitleyden gegen unſeren Trangſaalen ein</line>
        <line lrx="1103" lry="860" ulx="217" uly="798">Sohn des Menſchen biſt worden, ſihe an</line>
        <line lrx="1103" lry="921" ulx="217" uly="857">jenes verlohrne Schaaf, welches du als ein</line>
        <line lrx="1101" lry="1012" ulx="67" uly="903">edene gutter Hirt mit ſo vil Muͤhe und Arbeit</line>
        <line lrx="1105" lry="1037" ulx="67" uly="964">eee geſuchet: Wirſt anjetzo ſolches laſſen zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1088" ulx="70" uly="1020">mi N grund gehen, und dich nicht mehr umb das⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1142" ulx="218" uly="1075">ſelbige annemmen? Ach nein mein Hey⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1198" ulx="220" uly="1134">land! lege es vil mehr auf deine Schuldte⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1254" ulx="221" uly="1186">ren, und du wirſt darmit dem gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1308" ulx="221" uly="1248">mel den Frucht deiner Muͤhewaltungen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1358" ulx="221" uly="1297">und den Werth deines Goͤttlichen Lebens</line>
        <line lrx="1121" lry="1418" ulx="223" uly="1352">aufweiſen koͤnnen. Wann du mich ſeelig</line>
        <line lrx="1110" lry="1477" ulx="224" uly="1411">macheſt, ſo werden alle Heilige in dem</line>
        <line lrx="1111" lry="1534" ulx="224" uly="1461">Himmel darob frolocken, die Engliſche</line>
        <line lrx="1111" lry="1587" ulx="225" uly="1521">Geiſter dir ein Lob⸗Geſang anſtimmen,</line>
        <line lrx="1111" lry="1644" ulx="225" uly="1577">und ich mit ihnen wird in Ewigkeit dein</line>
        <line lrx="1111" lry="1699" ulx="224" uly="1630">Barmhertzigkeit preyſen. Es iſt zwar</line>
        <line lrx="1111" lry="1756" ulx="226" uly="1680">wahr, daß ich dich fur jenen groſſen GOtt,</line>
        <line lrx="1112" lry="1808" ulx="227" uly="1740">der du biſt, nicht gehalten, indeme ich ſo</line>
        <line lrx="1117" lry="1861" ulx="631" uly="1790">F* 4 Offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1006" type="textblock" ulx="41" uly="960">
        <line lrx="65" lry="990" ulx="41" uly="960">14 4</line>
        <line lrx="64" lry="1006" ulx="41" uly="971">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1857" type="textblock" ulx="692" uly="1842">
        <line lrx="710" lry="1857" ulx="692" uly="1842">†+</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi988_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="1690" type="textblock" ulx="196" uly="165">
        <line lrx="826" lry="215" ulx="495" uly="165"> ( 38) S</line>
        <line lrx="1113" lry="293" ulx="214" uly="225">offt deinen Goͤttlichen Willen meinen vihi⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="352" ulx="231" uly="281">ſchẽ Geluͤſten hab nachgeſetzt; aber es reuet</line>
        <line lrx="1109" lry="408" ulx="229" uly="339">mich von Hertzen, ich verfluche, wider⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="466" ulx="230" uly="393">ruffe, zernichte alles/ wvas ich begangen,ein⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="511" ulx="231" uly="450">tzig und alleinig darum/wveil du mein Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="571" ulx="227" uly="502">ſtes Gutt biſt, wuͤnſche zugleich nur, daß</line>
        <line lrx="1108" lry="621" ulx="225" uly="560">mein Hertz mit noch groͤſſeren Schmertzen</line>
        <line lrx="1035" lry="675" ulx="223" uly="614">und Leyd, als es iſt, zerknirſchet waͤre.</line>
        <line lrx="950" lry="749" ulx="345" uly="693">Ex dcriptura &amp; Sanctis Patribus.</line>
        <line lrx="1104" lry="808" ulx="270" uly="756">Neſcitis, quoniam corpora veſtra ſunt mem-</line>
        <line lrx="1104" lry="857" ulx="221" uly="803">bra Chriſti? Tollens ergo membra Chriſti fa-</line>
        <line lrx="1102" lry="906" ulx="219" uly="855">ciam membra meretricis? Abſit. I. Cor. 6. v. 13,</line>
        <line lrx="1107" lry="950" ulx="266" uly="904">Hæc eſt voluntas DElI, ut abſtineatis vos 4</line>
        <line lrx="1103" lry="1007" ulx="218" uly="951">fornicatione, ut fciat unusquisque vas ſuum</line>
        <line lrx="1105" lry="1050" ulx="217" uly="1000">poſſidere in ſanctiſcatione, &amp; honore, non in</line>
        <line lrx="1104" lry="1107" ulx="216" uly="1050">Paſſion'bus deſiderii, ſicur gentes, quæ igno=</line>
        <line lrx="782" lry="1148" ulx="216" uly="1101">rant DEum. 1. Thefſſal. 4. v. 3.</line>
        <line lrx="1102" lry="1204" ulx="263" uly="1147">Qui adulrer eſt, propter inopiam cordis per-</line>
        <line lrx="1106" lry="1252" ulx="212" uly="1192">der animam ſuam, turpitudinem, &amp; ignomi-</line>
        <line lrx="1105" lry="1298" ulx="211" uly="1243">niam congregat ſibi, &amp; opprobrium illius non</line>
        <line lrx="737" lry="1338" ulx="196" uly="1291">delebitur. Prov. 16. v. 10.</line>
        <line lrx="1108" lry="1394" ulx="261" uly="1342">Timore tantùm voluptuoſa coercetur affectio.</line>
        <line lrx="1107" lry="1444" ulx="206" uly="1387">Diſce igitur, quicunque carnalium ſectaris</line>
        <line lrx="1106" lry="1493" ulx="210" uly="1435">affectum, inevitabilem mortis effe ſententiam,</line>
        <line lrx="1105" lry="1537" ulx="210" uly="1485">incertam horam, eventum dubium ; feverita-</line>
        <line lrx="1105" lry="1585" ulx="209" uly="1536">tem Judicis, perennitatem ſententiæ, tartari</line>
        <line lrx="1105" lry="1639" ulx="209" uly="1585">carceres, edacitatem inextinguibilis flamma,</line>
        <line lrx="1099" lry="1690" ulx="208" uly="1632">pavendum aſpectum demonum, atque incon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1776" type="textblock" ulx="172" uly="1678">
        <line lrx="1167" lry="1731" ulx="172" uly="1678">folabilia inferni fore tormenta, S. Laurent.</line>
        <line lrx="628" lry="1776" ulx="205" uly="1728">Juſt. in Feſto S. Lucæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1823" type="textblock" ulx="1058" uly="1790">
        <line lrx="1100" lry="1823" ulx="1058" uly="1790">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="758" type="textblock" ulx="1155" uly="664">
        <line lrx="1289" lry="704" ulx="1219" uly="664">Aſcliraintede</line>
        <line lrx="1281" lry="758" ulx="1155" uly="730">einestineumts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1111" type="textblock" ulx="1159" uly="818">
        <line lrx="1291" lry="857" ulx="1161" uly="818">lcis Eelechin</line>
        <line lrx="1288" lry="906" ulx="1159" uly="869">nsdennlonum</line>
        <line lrx="1291" lry="962" ulx="1261" uly="933">e</line>
        <line lrx="1289" lry="1008" ulx="1217" uly="971">m beden</line>
        <line lrx="1291" lry="1064" ulx="1216" uly="1021">niſe renn</line>
        <line lrx="1291" lry="1111" ulx="1262" uly="1074">hn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi988_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="640" type="textblock" ulx="33" uly="586">
        <line lrx="110" lry="613" ulx="33" uly="586">re</line>
        <line lrx="138" lry="622" ulx="41" uly="604">eocheng</line>
        <line lrx="159" lry="640" ulx="33" uly="613">eTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="246" type="textblock" ulx="476" uly="197">
        <line lrx="781" lry="246" ulx="476" uly="197"> (89) 2SR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1192" type="textblock" ulx="199" uly="261">
        <line lrx="1079" lry="308" ulx="248" uly="261">In ſceleribus DEO contemptòô homines for-</line>
        <line lrx="1077" lry="360" ulx="202" uly="310">midamus; homine præſente nemo ſcortatur;</line>
        <line lrx="1080" lry="408" ulx="204" uly="359">&amp; licèt majorem in modum libidine flagraret 3</line>
        <line lrx="1081" lry="456" ulx="204" uly="409">affects tamen violentia pudore hominum vin-</line>
        <line lrx="1080" lry="500" ulx="201" uly="457">ceretur. Cùm autem DEus videst; non mo-</line>
        <line lrx="1082" lry="553" ulx="201" uly="505">dò adulterantur, ſcortantur, ſed &amp; alia longè</line>
        <line lrx="1082" lry="608" ulx="204" uly="555">graviora &amp; auf ſunt, &amp; audent. Nonne hoc</line>
        <line lrx="1082" lry="654" ulx="199" uly="606">vel ſolum ſatis eſſet, quò cælitus innumeris pe-</line>
        <line lrx="1080" lry="694" ulx="203" uly="653">teremur fulminibus? Hinc omnia orta ſunt ma-</line>
        <line lrx="1082" lry="753" ulx="202" uly="703">la; quò d ſcilicet in rebus turpibus, non DEum</line>
        <line lrx="1083" lry="801" ulx="202" uly="751">ſed homines timeamus. S. Chryſoſt. 1. n. 1.</line>
        <line lrx="1010" lry="849" ulx="204" uly="808">Cor. 4.</line>
        <line lrx="1083" lry="900" ulx="249" uly="848">Qui deliciis delectatur, aſpiciat Chriſtum</line>
        <line lrx="1083" lry="950" ulx="203" uly="899">paſſum: eſt enim ſumum remedium contra om-</line>
        <line lrx="1085" lry="991" ulx="203" uly="946">ne carnis incentivum, cernere Dominum ſuum</line>
        <line lrx="1087" lry="1046" ulx="206" uly="994">&amp; benigniſſimum Redemptorem ſic ad colum-</line>
        <line lrx="1087" lry="1096" ulx="203" uly="1042">nam alligatum, ſic acriter verberatum, ſic in</line>
        <line lrx="1090" lry="1139" ulx="203" uly="1096">cruce exxenſum, ſic clavis afflxum. S. Bona⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1192" ulx="203" uly="1147">vent. §. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1252" type="textblock" ulx="459" uly="1209">
        <line lrx="833" lry="1252" ulx="459" uly="1209">HISTORIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1364" type="textblock" ulx="193" uly="1275">
        <line lrx="1088" lry="1364" ulx="193" uly="1275">Deon Hochadelicher Zuͤngling / deſſen Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1820" type="textblock" ulx="197" uly="1323">
        <line lrx="1089" lry="1379" ulx="311" uly="1323">aus gebuͤhrendem Reſpect, und Anſehen</line>
        <line lrx="1088" lry="1429" ulx="201" uly="1372">verſchwigen wird / ein eintziger Sohn einer Witt⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1475" ulx="201" uly="1421">frauen / lebte in ſeiner Jugend gantz tugendſamb /</line>
        <line lrx="1090" lry="1525" ulx="200" uly="1470">befliſſe ſich nicht weniger auf die Frommkeit / als</line>
        <line lrx="1090" lry="1575" ulx="262" uly="1519">iſſenſchafft. Der Teuffel aber ein Feind diſer</line>
        <line lrx="1089" lry="1621" ulx="200" uly="1570">Engliſchen Unſchuld / eroͤffnete / und leytete di⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1672" ulx="199" uly="1615">ſem Juͤngling an einem Tag ſeine Augen auf ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1719" ulx="200" uly="1664">Fraͤulein im Hauß / ſelbes etwas fuͤrwitzigers an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1768" ulx="198" uly="1715">zuſchauen / mit welcher er nach und nach in der</line>
        <line lrx="1086" lry="1820" ulx="197" uly="1761">Liebe ein Verſtaͤndnus zumachen anfangete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi988_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="214" type="textblock" ulx="516" uly="165">
        <line lrx="824" lry="214" ulx="516" uly="165"> (90) 888</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="723" type="textblock" ulx="226" uly="230">
        <line lrx="1109" lry="283" ulx="226" uly="230">Was mehr? Die gar zu nahe Anruͤhrung des</line>
        <line lrx="1108" lry="333" ulx="227" uly="282">Strohs bey dem Feur erweckete ein ſolche Flam⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="382" ulx="227" uly="327">men / welche ausbrache in ein toͤdtliche Brunſt.</line>
        <line lrx="1110" lry="433" ulx="228" uly="379">Maſſen der Juͤngling / welcher annoch die Forcht</line>
        <line lrx="1109" lry="479" ulx="229" uly="427">GOttes in dem Hertzen hatte / als er ſich ſahe /</line>
        <line lrx="1114" lry="526" ulx="227" uly="475">daß er in das Laſter der Hurerey ſo ſchaͤndlich ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="576" ulx="230" uly="526">follen / hatte keinen Frid / biß er ſelbes ſeinem</line>
        <line lrx="1113" lry="628" ulx="228" uly="575">Beichtvatter eroͤffnete / und die Sacramenraliſche</line>
        <line lrx="1114" lry="677" ulx="228" uly="626">Ledigſprechung empfienge. Der Beichtvatter er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="723" ulx="231" uly="672">mahnete ihn mit liebreicher Vaͤtterlicher Corre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="821" type="textblock" ulx="229" uly="722">
        <line lrx="1115" lry="780" ulx="231" uly="722">Ction ſich zuhuͤten/ daß er nicht mehr falle / diſes 4</line>
        <line lrx="1117" lry="821" ulx="229" uly="772">aber werde geſchehen / wann er ſich der Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1265" type="textblock" ulx="230" uly="818">
        <line lrx="1117" lry="873" ulx="232" uly="818">heit alſo balden entſchlagen werde / ſonſt wurde</line>
        <line lrx="1117" lry="918" ulx="230" uly="867">er aus einem Ubel ein aͤrgers machen; er verſpra⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="970" ulx="231" uly="919">che zwar guldine Berg / aber das Halten ware</line>
        <line lrx="1117" lry="1018" ulx="231" uly="967">Edelmaͤnniſch / dann als ihme das Angeſicht di⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1072" ulx="231" uly="1012">ſes ſo uͤblen Gegenwurffs wider zu Augen ſtoſſete /</line>
        <line lrx="1118" lry="1119" ulx="231" uly="1063">iſt er oͤffter als einmahl in das alte Laſter gefallen/</line>
        <line lrx="1118" lry="1160" ulx="233" uly="1113">weilen wie mehr in ihme die unreine Lieb erwach⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1217" ulx="234" uly="1161">ſen / umb deſto mehr die Heilige Forcht GOttes</line>
        <line lrx="1120" lry="1265" ulx="234" uly="1209">bey ihme abgenommen hat. Ohneracht diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1312" type="textblock" ulx="232" uly="1234">
        <line lrx="1182" lry="1312" ulx="232" uly="1234">hat er wider das Hertz genommen / zu dem Beicht⸗ Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1360" type="textblock" ulx="231" uly="1309">
        <line lrx="1122" lry="1360" ulx="231" uly="1309">vatter zukehren / von welchem / gleich wie er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1460" type="textblock" ulx="233" uly="1347">
        <line lrx="1154" lry="1418" ulx="234" uly="1347">groͤſſerem Nachdruck iſt ermahnet worden der ann</line>
        <line lrx="1121" lry="1460" ulx="233" uly="1403">neuen begangenen Suͤnden halber / deſto groͤſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1836" type="textblock" ulx="231" uly="1452">
        <line lrx="1122" lry="1508" ulx="231" uly="1452">Verſprechen hat der Bereute gethan ſein Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1555" ulx="233" uly="1500">rung in das Werck zuſetzen. Als er nach Hauß</line>
        <line lrx="1121" lry="1603" ulx="232" uly="1552">kehrete / iſt er ein Zeit behutſamb geweſen / biß er</line>
        <line lrx="1119" lry="1652" ulx="233" uly="1601">endlich von diſem Laſter uͤberwunden / ſeine Lieb⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1704" ulx="231" uly="1651">ſte in die Schlaffkammer beruffen / und ſich her⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1752" ulx="231" uly="1695">nach ohne Zaum der Forcht OOttes mit ihr oͤff⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1836" ulx="234" uly="1749">ter als einmahl vergriffen hat. Es wurde auc</line>
        <line lrx="1123" lry="1836" ulx="1098" uly="1803">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1831" type="textblock" ulx="1153" uly="1782">
        <line lrx="1204" lry="1831" ulx="1153" uly="1782">W/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1902" type="textblock" ulx="1205" uly="1754">
        <line lrx="1273" lry="1801" ulx="1205" uly="1754">4 W</line>
        <line lrx="1291" lry="1845" ulx="1206" uly="1794">acſech</line>
        <line lrx="1291" lry="1902" ulx="1271" uly="1861">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi988_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="9" lry="151" ulx="3" uly="137">4</line>
        <line lrx="772" lry="224" ulx="2" uly="148">S De</line>
        <line lrx="972" lry="282" ulx="38" uly="196">e Uriſtee , B 21 ) 2☛5 .</line>
        <line lrx="1061" lry="325" ulx="0" uly="256">kent en ſhe, die Mutter diſer Uppigkeit gewahr durch ein ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="377" ulx="0" uly="303">enntdlihe gi wiſſes Zeichen / welches diſe zwey durch ihr An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="433" ulx="0" uly="351">Naendh di reitzung zuſammen gaben / aber hatte doch kein</line>
        <line lrx="1062" lry="479" ulx="1" uly="400">enſa hr ſchſe Hertz ihnen ſolches kraͤfftig zuunterſagen. Ein</line>
        <line lrx="1063" lry="523" ulx="2" uly="454">ſene, Yroͤſſeres Cuorage faſſete der Beichtvatter / zu</line>
        <line lrx="159" lry="581" ulx="86" uly="529">ſbes ſie</line>
        <line lrx="157" lry="627" ulx="107" uly="585">enrilſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="949" type="textblock" ulx="105" uly="500">
        <line lrx="1063" lry="555" ulx="181" uly="500">welchem der Juͤngling durch die an ihme noch</line>
        <line lrx="1064" lry="604" ulx="182" uly="549">nicht gar ausgeloͤſchte Forcht GOttes geleytet</line>
        <line lrx="1066" lry="650" ulx="183" uly="597">war / maſſen ihme der Beichtvatter offentlich al⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="184" uly="643">ſo zuſprache: Wohlan ende eismahl dein uͤble</line>
        <line lrx="1070" lry="752" ulx="185" uly="696">Practic, ſonſten ſagt mir mein Hertz / daß dir von</line>
        <line lrx="1068" lry="805" ulx="151" uly="742">dem Himmeleein ſchwaͤre geſchwinde Straff be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="870" ulx="105" uly="793">n reithet ſeye. Der Juͤngling ab ſolchen Donner⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="918" ulx="108" uly="848">*M Keilen und Betrohungen gantz erdatteret / ent⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="949" ulx="115" uly="891">ſlt Hielte ſich ein wenige Zeit / aber hernach O Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1067" type="textblock" ulx="46" uly="935">
        <line lrx="1076" lry="1023" ulx="57" uly="935">wtunnt cke der Gailheit! uͤbertraffe die Lieb des fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1028" ulx="46" uly="1005">R M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="916" type="textblock" ulx="38" uly="893">
        <line lrx="102" lry="916" ulx="38" uly="893">Sdz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1163" type="textblock" ulx="9" uly="980">
        <line lrx="1079" lry="1072" ulx="81" uly="980">rude e chen Wolluſts die Forcht GOttes / und zoge ihn</line>
        <line lrx="746" lry="1122" ulx="54" uly="1037">eni 8 zu der gewohnten Unreinigkeit.</line>
        <line lrx="1085" lry="1163" ulx="9" uly="1085">Hule rge  Alſo balden ware die Goͤttliche Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="1081" lry="1202" ulx="0" uly="1132">nminbi en hey ihm an der Thuͤr / klopffte an / und uͤberfiele</line>
        <line lrx="1084" lry="1244" ulx="0" uly="1182">heig ertleli iyn in mitten der Gailheit durch ein unverſehenes</line>
        <line lrx="1085" lry="1293" ulx="0" uly="1233">. Noac k. Fieber/ er lieſſe ihme den Beichtvatter herbey</line>
        <line lrx="1081" lry="1336" ulx="196" uly="1282">kommen / und mitzitterender Stimm ſagte er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1786" type="textblock" ulx="1" uly="1330">
        <line lrx="1089" lry="1385" ulx="198" uly="1330">Vatter eure Betrohung iſt eine Weiſſagung und</line>
        <line lrx="1086" lry="1487" ulx="194" uly="1381">Mropheienhune geweſen / ſehet mich nun in dem</line>
        <line lrx="1089" lry="1486" ulx="230" uly="1429">Heth angehefftet / ich foͤrchte das End meines</line>
        <line lrx="1091" lry="1540" ulx="71" uly="1475"> genſ ie Lebens. Wohlan mit wahrer Reſolution will</line>
        <line lrx="1092" lry="1586" ulx="49" uly="1525">Prnd iu ich mich zu GOtt bekehren; machte demnach</line>
        <line lrx="1097" lry="1651" ulx="38" uly="1570">bgnitlii gleich darauf die Beicht mit wahrer Reu und</line>
        <line lrx="1096" lry="1694" ulx="1" uly="1622">ieumnan in Leyd / dergeſtalten / daß die Seufftzer gnugſam⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1746" ulx="4" uly="1672">rafn h me Zeugen derſelben geweſen ſeyn. Aber das</line>
        <line lrx="1091" lry="1786" ulx="11" uly="1722">6Otcen/ Ubel hat deßwegen zur Beſſerung ſich nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1785" type="textblock" ulx="147" uly="1764">
        <line lrx="149" lry="1771" ulx="147" uly="1764">4</line>
        <line lrx="238" lry="1785" ulx="230" uly="1777">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1877" type="textblock" ulx="65" uly="1770">
        <line lrx="1095" lry="1877" ulx="65" uly="1770">GN wendet/ ſonderen gleichſe hefftig zugenommen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi988_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1835" type="textblock" ulx="226" uly="220">
        <line lrx="1258" lry="277" ulx="238" uly="220">daß es zum letſten gienge. Es ſtunden ihme bey Meeen</line>
        <line lrx="1286" lry="320" ulx="238" uly="271">in diſem erſchroͤcklichen Augenblick neben dem</line>
        <line lrx="1116" lry="371" ulx="238" uly="323">Beichtvatter etliche andere Geiſtliche / welche mit</line>
        <line lrx="1116" lry="419" ulx="236" uly="369">andaͤchtigem Gebett ſeine Seel GOtt befahlen /</line>
        <line lrx="1116" lry="467" ulx="237" uly="419">ihme gutte Gedancken eingaben / ſonderbahr</line>
        <line lrx="1116" lry="515" ulx="236" uly="466">daß er in ihme abſonderliche Wuͤrckung des Glau⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="566" ulx="240" uly="517">bens / Hoffnung / und der Liebe erwecken ſolle /</line>
        <line lrx="1120" lry="616" ulx="236" uly="566">deme er in allem nachkamme. Jetzt kuͤßte er die</line>
        <line lrx="1279" lry="668" ulx="236" uly="613">Allerheiligſte Wunden Chriſti Eſu / dann er nd</line>
        <line lrx="1269" lry="711" ulx="235" uly="664">ein Crucifix⸗Bild in der Hand hatte / bald brache Ngchl e</line>
        <line lrx="1208" lry="760" ulx="236" uly="713">er heraus in eyfrige Schuß⸗Gebettlein: Erbar⸗ d</line>
        <line lrx="1120" lry="811" ulx="234" uly="761">me dich meiner O GOtt nach deiner grundloſen</line>
        <line lrx="1177" lry="858" ulx="234" uly="809">Barmhertzigkeit. Mit einem Wort / er gabe</line>
        <line lrx="1119" lry="909" ulx="234" uly="854">ſo kraͤfftige Zeichen einer Diſpoſition zu einem</line>
        <line lrx="1120" lry="958" ulx="231" uly="905">gluͤckſeeligen End / daß die Geiſtlichen ein groſſen</line>
        <line lrx="1119" lry="1006" ulx="232" uly="953">Troſt darab ſchoͤpffeten / und ſelbſt dergleichen</line>
        <line lrx="1120" lry="1055" ulx="231" uly="1003">Todt ihnen an ihrem End wuͤnſcheten. Aber</line>
        <line lrx="1121" lry="1104" ulx="230" uly="1052">ſecht Wunder! unter diſem erhebte ſich unverſe⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1155" ulx="236" uly="1101">hens in dem Sterbenden ein ungemeine Staͤrcke /</line>
        <line lrx="1157" lry="1201" ulx="229" uly="1152">er richtete ſich auf in dem Beth / wande ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1248" ulx="229" uly="1201">gen der Wand / klopffete dreymahl ſtarck an die⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1298" ulx="228" uly="1249">ſelbe / hernach ohne daß er ſich mehr regieren kon⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1348" ulx="228" uly="1296">te / wiche die Staͤrcke und Lebens Geiſter / fiele al⸗ Nnſemni</line>
        <line lrx="1291" lry="1405" ulx="229" uly="1345">ſo unter dem klopffen uͤber das Beth herunter / YNortuer,</line>
        <line lrx="1286" lry="1446" ulx="229" uly="1396">und verlohre ſambt dem Leben ſein Seel. Die u</line>
        <line lrx="1117" lry="1488" ulx="229" uly="1442">Geiſtliche nachdem ſie dem Sterbenden die Au⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1563" ulx="228" uly="1492">gen zugeſchloſſen haben / ſeynd zu der betruͤbten Vy⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1592" ulx="227" uly="1526">Mutter / welche in einem beſonderen Zimmer l 97</line>
        <line lrx="1267" lry="1656" ulx="226" uly="1589">ware / umb den Todt nicht anſehen zukoͤnnen / N</line>
        <line lrx="1287" lry="1704" ulx="226" uly="1632">ſelbe zutroͤſten hingangen / ſprechende: Frau / KAN6</line>
        <line lrx="1289" lry="1750" ulx="226" uly="1675">gutte / und uͤble Zeittung bringen wir / ihr ſollet an i⸗ u⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1795" ulx="227" uly="1737">nimmermehr trauren / daß ihr einen jrrdiſchen ,</line>
        <line lrx="1111" lry="1835" ulx="992" uly="1788">Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="850" type="textblock" ulx="1218" uly="802">
        <line lrx="1289" lry="850" ulx="1218" uly="802">Geepnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="894" type="textblock" ulx="1218" uly="857">
        <line lrx="1291" lry="894" ulx="1218" uly="857">erben / de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi988_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="64" lry="193" ulx="6" uly="140">(A9</line>
        <line lrx="773" lry="243" ulx="1" uly="153">eae ES (53) 8S9e</line>
        <line lrx="1057" lry="315" ulx="31" uly="232">ng Sohn verlohren habt. O was ſuͤr einen gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="348" ulx="52" uly="286">ick Nin ſeeligen Todt hat er genommen! Wir nach ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="396" ulx="131" uly="338">wvilen in dem Cloſter zugebrachten Jahren waͤren</line>
        <line lrx="1057" lry="441" ulx="130" uly="391">n zufriden / wann wir ein ſolchen Todt haben wur⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="492" ulx="79" uly="439"> den. Allein ein Ding kam uns wunderlich vor /</line>
        <line lrx="1057" lry="543" ulx="70" uly="478">inn ign nemlich daß er vor ſeinem End ſich in dem Beth</line>
        <line lrx="1059" lry="591" ulx="71" uly="539">ucin aufgerichtet / und dreymahl an die Maur ſtarck an⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="638" ulx="109" uly="587">ee] geklopffet hat. Diſes als die Mutter hoͤrete / brache</line>
        <line lrx="1058" lry="688" ulx="114" uly="635">n k ſie in groſſes Achtzen / und Seufftzen die Haͤnd zu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="736" ulx="108" uly="684">Mg ſammen ſchlagend / ſchrye auf: Mein Sohn iſt</line>
        <line lrx="1058" lry="786" ulx="120" uly="732">in verdammt / O mich Armſeelige! verdammt iſt</line>
        <line lrx="1059" lry="836" ulx="86" uly="783">Emng mein Sohn. Ach nein widerſprachen die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="884" ulx="1" uly="826">Manllig / e liche / das kan nicht ſeyn / er iſt mit ſolchen Zeichen</line>
        <line lrx="1060" lry="932" ulx="46" uly="880">lin H een wahrer Reu geſtorben / daß man kein ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="982" ulx="17" uly="928">beicaenecn ſeeligen Todt zufoͤrchten hat / woher oder aus</line>
        <line lrx="1061" lry="1032" ulx="38" uly="980"> n llit wem nemet ihr dann ab deſſen Verdammnuß ?</line>
        <line lrx="1061" lry="1083" ulx="0" uly="1026">Cetinhun. O Woher? Widerhollte ſie wiſſet ihr Herren /</line>
        <line lrx="1063" lry="1132" ulx="1" uly="1078">hirenteeſc me daß diſe drey Klopffer Zeichen und Einladungen</line>
        <line lrx="1062" lry="1183" ulx="0" uly="1124">enunnenetein waren / mit welchen er ſeine in naͤchſt gelegner</line>
        <line lrx="1063" lry="1228" ulx="0" uly="1173">n Be do Kammer geweßne Buhlſchafft zur Suͤnd einge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1285" ulx="0" uly="1225">nmmclinta laden und beruffen; und alſo / wie glaublich iſt /</line>
        <line lrx="1061" lry="1335" ulx="0" uly="1272">Fuſcncrtgentn hat die boͤſe Gewohnheit / und der boͤſe Geiſt ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1378" type="textblock" ulx="20" uly="1345">
        <line lrx="68" lry="1378" ulx="20" uly="1345">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="403" type="textblock" ulx="37" uly="318">
        <line lrx="75" lry="403" ulx="58" uly="322">=</line>
        <line lrx="89" lry="365" ulx="76" uly="328">S= —</line>
        <line lrx="107" lry="368" ulx="91" uly="338">=</line>
        <line lrx="129" lry="371" ulx="116" uly="341">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="475" type="textblock" ulx="104" uly="382">
        <line lrx="129" lry="475" ulx="104" uly="382">==—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="1062" lry="1382" ulx="1" uly="1322">Anlirn tus in dem letzten Augenblick zur Einwiligung ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1432" ulx="0" uly="1373">ieiNee, reitzet / und verleutet / und uͤberwunden. Ro⸗</line>
        <line lrx="312" lry="1484" ulx="5" uly="1418">zubrftt d ſignoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="155" lry="1535" ulx="0" uly="1472"> de Sthade N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1531" type="textblock" ulx="38" uly="1503">
        <line lrx="40" lry="1513" ulx="38" uly="1503">.</line>
        <line lrx="47" lry="1531" ulx="38" uly="1520">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="869" lry="1590" ulx="0" uly="1523">, eng Mle ℳ N NO 1 A VIo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="1062" lry="1677" ulx="5" uly="1589"> huge EX berſonis ſuſpectis ad talem infirmum nulla</line>
        <line lrx="1064" lry="1719" ulx="0" uly="1646">niniſe admirtatur ,„ &amp; ſi ſir concubinarius ſive</line>
        <line lrx="1062" lry="1764" ulx="35" uly="1688">e publicus, ſive occultus, eiiciat primò concubi-</line>
        <line lrx="1064" lry="1812" ulx="2" uly="1746">Gertei  nam, ſi id fieri poteſt, ad quod magis adhuc</line>
        <line lrx="1064" lry="1864" ulx="16" uly="1794">te ellen S 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi988_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1044" type="textblock" ulx="253" uly="148">
        <line lrx="853" lry="200" ulx="545" uly="148"> (94) 692</line>
        <line lrx="1190" lry="272" ulx="253" uly="212">obligandus eſt publicus, quàm occultus, prop.</line>
        <line lrx="1160" lry="313" ulx="253" uly="260">ter commune ſcandalum pepuli. Si ramen eiici</line>
        <line lrx="1132" lry="369" ulx="256" uly="310">non poteſt, quia darur cauſa rationabilis non eii-</line>
        <line lrx="1131" lry="415" ulx="257" uly="361">ciendi, quæ rarò contingit, vel inſtat mors, &amp;</line>
        <line lrx="1218" lry="463" ulx="255" uly="388">deeſt tempus eiiciendi, abſolvatur,; ſi credacut).</line>
        <line lrx="1130" lry="514" ulx="262" uly="457">verè pænitens, &amp; habear propoſitum eiiciendi;</line>
        <line lrx="1288" lry="567" ulx="256" uly="507">quàm primùm ſit poſſibile. Interim verò pro- .</line>
        <line lrx="1291" lry="604" ulx="256" uly="558">curet Parochus, ne concubina appareat coram</line>
        <line lrx="1289" lry="657" ulx="255" uly="575">inſirmo; ſi id poſſibile non ſit, quod vix credi mmentt</line>
        <line lrx="1291" lry="719" ulx="255" uly="654">poteſt, cùm non videatur probabile alios defu-D. lint</line>
        <line lrx="1290" lry="759" ulx="257" uly="699">turos, qui poſſint inſervire, permitti poreſt, ſi “</line>
        <line lrx="1137" lry="813" ulx="256" uly="753">pænitens ſit valde averſus à Præterito peccato:</line>
        <line lrx="1290" lry="861" ulx="255" uly="788">quia tamen affectaus hominum ſunt inconſtan- Mperet Ene</line>
        <line lrx="1290" lry="903" ulx="253" uly="839">tes, &amp; ex mortis Articulo pender ſalus; omni- lule in .</line>
        <line lrx="1270" lry="949" ulx="255" uly="891">bus viribus curandum, ne compareat, ne loqua- Aencoun.</line>
        <line lrx="1289" lry="999" ulx="257" uly="941">tur, ne inſerviat. Poſſevinus n. 94. apud Abreu. Aesnnenti,</line>
        <line lrx="1291" lry="1044" ulx="305" uly="992">Si infirmus confiteri reluctetur ob amorem vi- Gis Endi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1713" type="textblock" ulx="258" uly="1045">
        <line lrx="1288" lry="1104" ulx="258" uly="1045">tæ, filiorum &amp; uxoris, vide P. 6. §. 3. iin⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1143" ulx="1245" uly="1107">ſehen</line>
        <line lrx="1291" lry="1195" ulx="1188" uly="1146">Unnen iec</line>
        <line lrx="1291" lry="1245" ulx="1155" uly="1195">NummiLE</line>
        <line lrx="1290" lry="1318" ulx="658" uly="1243">“ Dohhime Qur</line>
        <line lrx="1289" lry="1328" ulx="466" uly="1293">V. S 4 S “</line>
        <line lrx="1291" lry="1356" ulx="615" uly="1292">4 Iho, uonehe</line>
        <line lrx="1285" lry="1412" ulx="536" uly="1361"> W E 8</line>
        <line lrx="1291" lry="1436" ulx="1207" uly="1386">ANN.</line>
        <line lrx="1285" lry="1521" ulx="1154" uly="1455">Dinunlitmn</line>
        <line lrx="1290" lry="1563" ulx="1175" uly="1510">umlmgen</line>
        <line lrx="1291" lry="1610" ulx="1155" uly="1552">lignelie ili</line>
        <line lrx="1231" lry="1643" ulx="1183" uly="1611">4 ae⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1693" ulx="1156" uly="1623">Mial l</line>
        <line lrx="1291" lry="1713" ulx="1166" uly="1670">illninſerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1829" type="textblock" ulx="926" uly="1710">
        <line lrx="1290" lry="1766" ulx="1155" uly="1710">n alult</line>
        <line lrx="1291" lry="1829" ulx="926" uly="1740">PA RS Hranm-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi988_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="149" lry="266" ulx="0" uly="214">Cufehn orelſuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="224" type="textblock" ulx="150" uly="174">
        <line lrx="784" lry="224" ulx="150" uly="174">— E9 (95) 286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1075" lry="419" ulx="0" uly="342">inrliom (Es d(Ar CA⸗ GE EACCe</line>
        <line lrx="148" lry="464" ulx="13" uly="419">1 leuun  cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="849" lry="530" ulx="0" uly="459">abeizßhſtun tics P AA R S III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="150" lry="566" ulx="0" uly="516">lbl erin den D</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="321" type="textblock" ulx="775" uly="302">
        <line lrx="817" lry="321" ulx="775" uly="302">„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="340" type="textblock" ulx="753" uly="329">
        <line lrx="760" lry="340" ulx="753" uly="329">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1075" lry="351" ulx="0" uly="237">lugll Kirni, 2èò</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="657" type="textblock" ulx="344" uly="562">
        <line lrx="664" lry="595" ulx="613" uly="562">De</line>
        <line lrx="932" lry="657" ulx="344" uly="608">Sacramento Pœnitentiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="760" type="textblock" ulx="268" uly="692">
        <line lrx="1004" lry="760" ulx="268" uly="692">§H. I. De Confeſſione in genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="154" lry="814" ulx="0" uly="767">Veſal gennzetn,</line>
        <line lrx="987" lry="840" ulx="39" uly="796">SEE »* . .</line>
        <line lrx="1084" lry="868" ulx="0" uly="813">ummmn in irmnt Uplex eſt Sententia apud Cornelium à⅜</line>
        <line lrx="1088" lry="924" ulx="3" uly="864">nilheneri,om Lapide in Matth. E. 7. de numero</line>
        <line lrx="1088" lry="970" ulx="0" uly="915">mrcandaler elge ſalvandorum. Prima ſententia tenet »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1336" type="textblock" ulx="20" uly="959">
        <line lrx="1087" lry="1021" ulx="68" uly="959">elN quèd plures damnandi, quàm ſalvandi etiam ex</line>
        <line lrx="1086" lry="1058" ulx="195" uly="1015">fidelibus. Secunda tener, majorem partem</line>
        <line lrx="1092" lry="1115" ulx="196" uly="1061">ſalvari, quia major pars moritur perceptis Sa-</line>
        <line lrx="1088" lry="1163" ulx="197" uly="1108">cramentis; ſed ſi perpendantur invalidæ plebis</line>
        <line lrx="1090" lry="1211" ulx="198" uly="1159">Confeſſiones ex defectu præcipuè Contritionis,</line>
        <line lrx="1091" lry="1260" ulx="199" uly="1208">Attritionis, &amp; Propoſiti, prima Sententia eſt</line>
        <line lrx="1090" lry="1336" ulx="20" uly="1255">4 probabilior: Quantæ curæ proin eſſe deber Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="1045" lry="1358" ulx="200" uly="1305">rocho, ut Confeſſio infirmi rectè inſtituatur.</line>
        <line lrx="98" lry="1414" ulx="5" uly="1367">Zo</line>
        <line lrx="918" lry="1470" ulx="0" uly="1366">00 ℳ N NO T A TIo.</line>
        <line lrx="1095" lry="1543" ulx="203" uly="1469">PArochus celebrans, qui vocatur citèò ad mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1852" type="textblock" ulx="204" uly="1519">
        <line lrx="1092" lry="1571" ulx="281" uly="1519">ribundum pro ejus Confeſſione excipienda,</line>
        <line lrx="1096" lry="1621" ulx="204" uly="1567">relinquere debet Miſlam inchoatam, etiam poſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1664" ulx="204" uly="1617">Conſecrationem, ſecum verèò deferat aliquam</line>
        <line lrx="1101" lry="1710" ulx="204" uly="1666">Particulam conſecratam;, &amp; Extremam Unctio-</line>
        <line lrx="1096" lry="1758" ulx="205" uly="1714">nem : Audita Confeſſione Euchariſtiam illi</line>
        <line lrx="1103" lry="1852" ulx="207" uly="1759">præbeat, extremâmque LInctionem dmmiaiſtier.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi988_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="203" type="textblock" ulx="496" uly="152">
        <line lrx="799" lry="203" ulx="496" uly="152">2 (96) S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="408" type="textblock" ulx="212" uly="217">
        <line lrx="1098" lry="261" ulx="212" uly="217">&amp; ad Sacrificium revertatur. Zambranus a⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="322" ulx="212" uly="270">pud Servium. Ex his apparet potiori jure Paro-</line>
        <line lrx="1098" lry="367" ulx="212" uly="319">chis abrumpenda negotia alia omnia, ut evo-</line>
        <line lrx="888" lry="408" ulx="213" uly="367">cati citiùs ad moribundos convolent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1439" type="textblock" ulx="211" uly="430">
        <line lrx="713" lry="493" ulx="555" uly="430">F. 1 I.</line>
        <line lrx="1094" lry="589" ulx="214" uly="497">Qnm primùm ſe reſolverit infirmus confite-</line>
        <line lrx="1097" lry="599" ulx="328" uly="547">ri, Parochus ipſum moneat, ut latebras</line>
        <line lrx="1098" lry="647" ulx="215" uly="598">ſuæ conſcientiæ diligenter diſcutiat, &amp; forſan</line>
        <line lrx="1099" lry="690" ulx="215" uly="647">hanc ultimam fore Confeſſionem. Pro tali di-</line>
        <line lrx="1099" lry="746" ulx="215" uly="697">ſcuſſione ſicut in pænitente ordinario juxta com̃.</line>
        <line lrx="1043" lry="793" ulx="215" uly="745">A. A. ſufficit mediocris ſaltem diligentia, it:</line>
        <line lrx="1101" lry="838" ulx="213" uly="793">in infirmo à fortiori. Mediocritas autem illa</line>
        <line lrx="1102" lry="890" ulx="214" uly="842">ſufficiens examinis deſumenda eſt ſpectaris cir-</line>
        <line lrx="1100" lry="940" ulx="211" uly="892">cumſtantiis Perſonæ, moræ, temporis à pro-</line>
        <line lrx="1097" lry="992" ulx="212" uly="941">xima occaſione, negotiorum, quæ tractavit,</line>
        <line lrx="1103" lry="1037" ulx="214" uly="993">occaſionum, in quibus verſatus eſt, &amp; peccato-</line>
        <line lrx="979" lry="1094" ulx="214" uly="1040">rum generatim conſciemiam pulſantium.</line>
        <line lrx="1110" lry="1139" ulx="262" uly="1087">Si infirmus ex aliqua ratione ſe examinare</line>
        <line lrx="1101" lry="1186" ulx="215" uly="1134">ſufficienter non valeat, tenetur partes illius ſup-</line>
        <line lrx="1102" lry="1242" ulx="212" uly="1181">plere Parochus blando &amp; ſuavi modo, conſi-</line>
        <line lrx="1103" lry="1288" ulx="214" uly="1233">derando, quanto ſolatio (multò magis infirmo)</line>
        <line lrx="1103" lry="1334" ulx="213" uly="1280">fuerir mulieri ſamaritanæ, quando licuit ipfi</line>
        <line lrx="1104" lry="1390" ulx="215" uly="1334">proſiteri: Hominem inveni, qui dixit mihi omnia,</line>
        <line lrx="635" lry="1439" ulx="216" uly="1388">quacunque ſeci. Joan. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1523" type="textblock" ulx="399" uly="1473">
        <line lrx="916" lry="1523" ulx="399" uly="1473">A NNOYA 170C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1741" type="textblock" ulx="221" uly="1535">
        <line lrx="1105" lry="1585" ulx="280" uly="1535">Arochus ſi ſit ſolus &amp; unicus, &amp; non ſit in</line>
        <line lrx="1106" lry="1644" ulx="301" uly="1589">loco præter ipſum alius Curatus, advertens</line>
        <line lrx="1106" lry="1693" ulx="221" uly="1636">verò ex aliquali cauſa infirmum non habere ani-</line>
        <line lrx="1107" lry="1741" ulx="222" uly="1688">mum ipſi confitendi, prout ſæpe contingit, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1819" type="textblock" ulx="223" uly="1730">
        <line lrx="1111" lry="1793" ulx="223" uly="1730">videat ipſi de alio Confeſſario, ne ſacrilegè</line>
        <line lrx="1116" lry="1819" ulx="1034" uly="1792">Ccon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="421" type="textblock" ulx="1146" uly="117">
        <line lrx="1291" lry="175" ulx="1238" uly="121">(</line>
        <line lrx="1291" lry="224" ulx="1274" uly="184">1</line>
        <line lrx="1285" lry="258" ulx="1147" uly="205">D</line>
        <line lrx="1290" lry="313" ulx="1146" uly="243">niſalzt Paln</line>
        <line lrx="1291" lry="421" ulx="1160" uly="339">Munin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1646" type="textblock" ulx="1118" uly="497">
        <line lrx="1291" lry="586" ulx="1152" uly="497">. Kolorar et</line>
        <line lrx="1291" lry="607" ulx="1170" uly="551">n gopolnns</line>
        <line lrx="1289" lry="655" ulx="1151" uly="610">1Lel 4. Divn</line>
        <line lrx="1291" lry="704" ulx="1150" uly="655">n beleſt e,</line>
        <line lrx="1291" lry="760" ulx="1146" uly="711">i Mopeeenn</line>
        <line lrx="1289" lry="807" ulx="1118" uly="759"> uniltten, ei</line>
        <line lrx="1287" lry="857" ulx="1148" uly="809">ücen Hpenfectt</line>
        <line lrx="1291" lry="910" ulx="1147" uly="860">pemaelitme</line>
        <line lrx="1291" lry="961" ulx="1143" uly="912">ndit ttali, e</line>
        <line lrx="1291" lry="1012" ulx="1144" uly="962">ni Nagteme ie</line>
        <line lrx="1291" lry="1062" ulx="1155" uly="1013">Tmmmlenun</line>
        <line lrx="1290" lry="1112" ulx="1145" uly="1061">Raynbzicc</line>
        <line lrx="1291" lry="1164" ulx="1145" uly="1112">Uüittkiitt, Uſee</line>
        <line lrx="1291" lry="1216" ulx="1145" uly="1162">inikeiike annmi</line>
        <line lrx="1290" lry="1264" ulx="1144" uly="1208">nernidum:</line>
        <line lrx="1284" lry="1316" ulx="1144" uly="1258">nin 4 ufe</line>
        <line lrx="1189" lry="1346" ulx="1142" uly="1318">in,</line>
        <line lrx="1291" lry="1407" ulx="1155" uly="1358">Coniio  ſen⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1459" ulx="1145" uly="1409">MMialle, rit</line>
        <line lrx="1291" lry="1515" ulx="1145" uly="1460">Umenfi dionun</line>
        <line lrx="1283" lry="1561" ulx="1145" uly="1513">M,Minrde nulti</line>
        <line lrx="1291" lry="1613" ulx="1146" uly="1563">Annmankſones,</line>
        <line lrx="1291" lry="1646" ulx="1147" uly="1603">D ulnihel 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1717" type="textblock" ulx="1213" uly="1635">
        <line lrx="1291" lry="1666" ulx="1224" uly="1635">Uuhil e</line>
        <line lrx="1289" lry="1717" ulx="1213" uly="1674">iifiomit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1697" type="textblock" ulx="1146" uly="1636">
        <line lrx="1228" lry="1658" ulx="1216" uly="1636">41</line>
        <line lrx="1216" lry="1697" ulx="1146" uly="1656">Ueſeltnize</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1875" type="textblock" ulx="1149" uly="1764">
        <line lrx="1291" lry="1825" ulx="1149" uly="1764">Nin d igſene</line>
        <line lrx="1279" lry="1875" ulx="1265" uly="1838">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1778" type="textblock" ulx="1191" uly="1725">
        <line lrx="1289" lry="1778" ulx="1191" uly="1725">Nkei gra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi988_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="781" lry="237" type="textblock" ulx="5" uly="138">
        <line lrx="66" lry="192" ulx="5" uly="138">, *</line>
        <line lrx="781" lry="237" ulx="473" uly="185">EES (7) 648</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="132" lry="253" ulx="0" uly="214">enn. Zugbe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="304" ulx="42" uly="222"> Anime confiteatur cum æternæ ſalutis diſpendio, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="833" lry="312" ulx="3" uly="266">Pieonori n . eis d</line>
        <line lrx="963" lry="360" ulx="0" uly="276">n u ad hoc ipſum obligat Paſtoralis ſolicitudo.</line>
        <line lrx="149" lry="370" ulx="59" uly="340">IlllIna,  n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="654" type="textblock" ulx="2" uly="368">
        <line lrx="776" lry="404" ulx="14" uly="371">one . . .</line>
        <line lrx="1036" lry="463" ulx="36" uly="368">ln, S. III. De Contritione, ejurque præ-</line>
        <line lrx="701" lry="510" ulx="566" uly="468">Jtantia.</line>
        <line lrx="1071" lry="606" ulx="6" uly="523">“S ien Ontritio eſt dolor ac deteſtatio peccati com-</line>
        <line lrx="1072" lry="654" ulx="2" uly="581">enriut hini miſſi cum propoſito non peccandi de cæte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="1074" lry="705" ulx="0" uly="639">ile uſ4 10. Trid. ſeſfl.14. Dividitur in perfectam &amp; im-</line>
        <line lrx="1073" lry="739" ulx="187" uly="687">perfectam. Perfecta eſt, quæ elicitur ex motivo</line>
        <line lrx="1074" lry="788" ulx="188" uly="735">charitatis propter DEum tumée dilectum, &amp; hæc</line>
        <line lrx="1073" lry="832" ulx="156" uly="783">ola mox juſtificat, etſi cum voto &amp; ordine ad</line>
        <line lrx="1089" lry="888" ulx="187" uly="834">confeſſionem. Imperfecta eſt, quæ ex motivo in-</line>
        <line lrx="1074" lry="939" ulx="188" uly="883">feriore, ſupernaturali tamen, concipitur, ſcilicet</line>
        <line lrx="1073" lry="983" ulx="185" uly="932">turpitudinis peccati, vel amiſſionis Præmüi</line>
        <line lrx="1073" lry="1034" ulx="185" uly="982">æterni, vel ex gehennæ &amp; pænarum metu. Com.</line>
        <line lrx="1075" lry="1081" ulx="232" uly="1031">Tanto apud Supremam Sacroſanctæ Triadis</line>
        <line lrx="1073" lry="1131" ulx="185" uly="1079">Majeſtatem in pretio &amp; valore habetur cor ve-</line>
        <line lrx="1074" lry="1175" ulx="184" uly="1129">raciter pænitens, ut vel ad unius actus Contri-</line>
        <line lrx="1070" lry="1229" ulx="185" uly="1177">tionis perfectæ comparationem omnes flocci</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="146" lry="751" ulx="3" uly="709">lentenina meoc,</line>
        <line lrx="59" lry="795" ulx="0" uly="757">isblen</line>
        <line lrx="145" lry="847" ulx="0" uly="810">Sbnmnauen An</line>
        <line lrx="146" lry="907" ulx="1" uly="860">Anranl Ardid⸗</line>
        <line lrx="143" lry="958" ulx="8" uly="911">me, en,ltin⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1010" ulx="0" uly="967">nmn, ge nihri</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1057" type="textblock" ulx="62" uly="1013">
        <line lrx="136" lry="1029" ulx="62" uly="1013"> geren</line>
        <line lrx="147" lry="1057" ulx="64" uly="1019">, Nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="113" lry="1098" ulx="58" uly="1062">ſorin.</line>
        <line lrx="142" lry="1156" ulx="0" uly="1112">IudNe ie tlinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="1074" lry="1277" ulx="6" uly="1226">Llmt æſtimet terræ theſauros; ſi dederir homo omnem</line>
        <line lrx="1075" lry="1332" ulx="0" uly="1270">nldn ſubbſtanriam domit ſua pro dilectione, quaſi nihil deſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1859" type="textblock" ulx="181" uly="1326">
        <line lrx="318" lry="1362" ulx="181" uly="1326">ciet eam.</line>
        <line lrx="1072" lry="1418" ulx="231" uly="1374">Contritio eſt ferventiſſimus Charitatis &amp;</line>
        <line lrx="1073" lry="1475" ulx="183" uly="1423">amoris actus: Faciat anima, quidquid poterit;</line>
        <line lrx="1073" lry="1512" ulx="184" uly="1473">&amp; noverit in debitorum ſuorum ſatisfactio-</line>
        <line lrx="1073" lry="1570" ulx="182" uly="1522">nem, inſtituat &amp; multiplicet jejunia, extaſes,</line>
        <line lrx="1074" lry="1619" ulx="183" uly="1571">animarum converſiones, opera omnia Milſeri-</line>
        <line lrx="1071" lry="1675" ulx="181" uly="1618">cordiæ &amp;c. quaſi nihil deſpiciet in comparatio-</line>
        <line lrx="1074" lry="1712" ulx="183" uly="1668">ne vel unius Contritionis actus, ſicut minimus</line>
        <line lrx="1072" lry="1766" ulx="181" uly="1717">gratiæ Sanctificantis gradus abunde ſufficit ad</line>
        <line lrx="1071" lry="1818" ulx="181" uly="1765">integram etiam abolendam peccatorum infini-</line>
        <line lrx="1069" lry="1859" ulx="593" uly="1819">G tatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="50" lry="1369" ulx="0" uly="1338">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="31" lry="1418" ulx="0" uly="1392">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi988_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="223" type="textblock" ulx="491" uly="166">
        <line lrx="803" lry="223" ulx="491" uly="166">EH (28) 392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="338" type="textblock" ulx="203" uly="232">
        <line lrx="1280" lry="291" ulx="203" uly="232">tatem, ita &amp; folus veræ Contritionis gradus kri dd he</line>
        <line lrx="1284" lry="338" ulx="207" uly="270">vel unicus ſufficiens ad eundem præſtandum rN unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="788" type="textblock" ulx="208" uly="319">
        <line lrx="1291" lry="391" ulx="208" uly="319">effetum. Manſi. diſc. 22. n. I. ner 1</line>
        <line lrx="1291" lry="437" ulx="777" uly="384">1  wblchin ſer</line>
        <line lrx="1099" lry="581" ulx="211" uly="491">COnſiderando porrò me rre Contririonis indu-</line>
        <line lrx="1225" lry="580" ulx="800" uly="544">in iciat. —</line>
        <line lrx="1290" lry="622" ulx="299" uly="544">cendus æger, ut talem ſæpiùs eliciat “</line>
        <line lrx="1289" lry="704" ulx="240" uly="610">J. IV. De Motivis eliciendi Contri- Aſilſched</line>
        <line lrx="1291" lry="747" ulx="591" uly="670">tionem. Age Ottt</line>
        <line lrx="1286" lry="788" ulx="1141" uly="730">Les E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1480" type="textblock" ulx="206" uly="771">
        <line lrx="1288" lry="857" ulx="209" uly="771">TERes modos eliciendi Contritionem proponie= inhaint</line>
        <line lrx="1263" lry="881" ulx="293" uly="790">Weger S. J. apud Sporer n. 1I. 30. Primò ex .</line>
        <line lrx="1290" lry="929" ulx="208" uly="847">motivo perfectionum divinarum, aut omnium 1 Mrſ</line>
        <line lrx="1288" lry="975" ulx="208" uly="904">ſimul, aut unius in particulari, quarum quæli- Cetttren eng</line>
        <line lrx="1276" lry="1021" ulx="209" uly="962">bet eſt ſummè amabilis, ejusque amore &amp; intui- Eiſhäintunte</line>
        <line lrx="1271" lry="1078" ulx="208" uly="1018">tu peccatum ſuper omnia deteſtabile. Secun- hichennde</line>
        <line lrx="1291" lry="1116" ulx="206" uly="1023">43 miie dete ecun- n Camnde⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1126" ulx="231" uly="1064"> ex motivo beneſiciorum divinorum ex infſini- fenttevnde,</line>
        <line lrx="1288" lry="1178" ulx="206" uly="1088">to amore præſtitorum, quorum intuitu meritè nien n</line>
        <line lrx="1291" lry="1221" ulx="207" uly="1132">DEus ſuper omnia amandus, non offendendus, ea Pnnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1270" ulx="210" uly="1184">&amp; de offenſo ſuper omnia dolendum. Tertiò ſtckwerdaran</line>
        <line lrx="1109" lry="1311" ulx="207" uly="1259">ex motivo Vitæ &amp; Paſſionis Chriſti, ſeu omni-</line>
        <line lrx="1284" lry="1380" ulx="209" uly="1298">um, quæ Chriſtus pro nobis egit &amp; paſſus eſt Ntdr</line>
        <line lrx="1291" lry="1429" ulx="207" uly="1359">ex puriſſimo &amp; ardentiſſimo amore noſtrm, (cſcinchnenef</line>
        <line lrx="1291" lry="1480" ulx="207" uly="1404">ideoque meritò reciprocè ſuper omnia amandus, Enrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1304" type="textblock" ulx="1145" uly="1251">
        <line lrx="1159" lry="1286" ulx="1145" uly="1254">=</line>
        <line lrx="1272" lry="1304" ulx="1242" uly="1251">.</line>
        <line lrx="1287" lry="1301" ulx="1271" uly="1259">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1600" type="textblock" ulx="170" uly="1467">
        <line lrx="532" lry="1507" ulx="170" uly="1467">non offendendus.</line>
        <line lrx="1201" lry="1600" ulx="217" uly="1520">Practicé quoad primum Motivum. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1731" type="textblock" ulx="214" uly="1586">
        <line lrx="1290" lry="1723" ulx="214" uly="1586">Gůttiſt ein vollkommner Begriff alles t ſumfiͤ</line>
        <line lrx="1189" lry="1731" ulx="332" uly="1652">gutten Weeſens, er beſitzet alle Voll-⸗ zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1836" type="textblock" ulx="211" uly="1719">
        <line lrx="1111" lry="1786" ulx="211" uly="1719">kommenheiten, alle Vortrefflichkeiten auf</line>
        <line lrx="1192" lry="1836" ulx="1028" uly="1752">eine in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi988_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="56" lry="193" ulx="0" uly="161">W</line>
        <line lrx="1065" lry="329" ulx="0" uly="250">an an u eine unendliche Weiß. Er iſt das Aller⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="377" ulx="0" uly="311"> eun hoͤchſte, und unendliche Gutt. Eriſt</line>
        <line lrx="1064" lry="434" ulx="179" uly="372">unendlich in ſeiner Allmacht, unendlich</line>
        <line lrx="1063" lry="491" ulx="16" uly="428">NVWeiß, unendlich in ſeiner Schoͤnheit, un⸗</line>
        <line lrx="948" lry="548" ulx="44" uly="484">mimu endlich Guͤttig, und Barmhertzigꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="113" lry="597" ulx="0" uly="570">Alenkns eliclar,</line>
        <line lrx="1065" lry="657" ulx="233" uly="595">Nun aber diſen ſo Groſſen GOtt, vor</line>
        <line lrx="1063" lry="711" ulx="0" uly="651">ilun⸗ welchem die hoͤlliſche Geiſter zitteren. Di⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="767" ulx="36" uly="706">L ſen ſo Heiligen GOtt, vor deme die Sera-</line>
        <line lrx="1067" lry="827" ulx="52" uly="763">ami αρi oder Liebs Engel immerdar ruffen</line>
        <line lrx="1065" lry="877" ulx="175" uly="818">a Veilig, Heilig, Heilig iſt GOtt der Heer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="937" ulx="174" uly="873">ſchaaren. Diſen ſo Allmaͤchtigen GOtt,</line>
        <line lrx="1063" lry="988" ulx="177" uly="931">welcher mit einem eintzigen Wort tauſend</line>
        <line lrx="1064" lry="1051" ulx="175" uly="985">Welt erſchaffen kunte. Diſen ſo Schoͤnen</line>
        <line lrx="1062" lry="1098" ulx="177" uly="1041">GOtt, daß, wann die Teuffel ſeiner Klar⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1157" ulx="69" uly="1096">man heit anſichtig wurden, ſie gantz gern in de⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1212" ulx="172" uly="1153">nun nen hoͤlliſchen Flammen verharren, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1270" ulx="124" uly="1210">verbleiben wurden, wann es GOtt alſo be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1325" ulx="65" uly="1264">am lieben ſollte. Diſes ſo unermeßne Gutt</line>
        <line lrx="1066" lry="1378" ulx="71" uly="1320">uhs legt der Suͤnder auf eine Waagſchalen, auf</line>
        <line lrx="1061" lry="1441" ulx="171" uly="1377">die andere aber eine ſchlechte geringe Sach.</line>
        <line lrx="1061" lry="1489" ulx="171" uly="1432">Oſe. II. 7. Und faͤllt den ungerechtiſten</line>
        <line lrx="1059" lry="1545" ulx="170" uly="1486">Sententz, daß es beſſer ſey GOtt den</line>
        <line lrx="1060" lry="1602" ulx="80" uly="1542">u. Rucken kehren, und alſo auf einmahl alle</line>
        <line lrx="1058" lry="1654" ulx="91" uly="1598">unendliche vortreffliche Schoͤn⸗und Voll⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1711" ulx="120" uly="1643">kommenheiten des Hoͤchſten Gutts zu ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1776" ulx="0" uly="1708">eſten  achten, und hingegen ſich an die liederliche</line>
        <line lrx="1056" lry="1833" ulx="0" uly="1761">ſicenn ſchlechte Geſchoͤpf, ja Dockenwerck zu⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1879" ulx="0" uly="1813">Niſſig e G 2 haͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi988_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="189" type="textblock" ulx="1224" uly="137">
        <line lrx="1245" lry="155" ulx="1238" uly="137">1</line>
        <line lrx="1287" lry="189" ulx="1224" uly="139">91o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="489" type="textblock" ulx="207" uly="190">
        <line lrx="1291" lry="257" ulx="489" uly="190">2 (100) 88e eies</line>
        <line lrx="1291" lry="329" ulx="207" uly="242">haͤngen. Wer ſoll ab einer ſolchen Thor⸗ meen dant</line>
        <line lrx="1288" lry="377" ulx="208" uly="282">heit nicht erſtaunen? nneech</line>
        <line lrx="1253" lry="489" ulx="327" uly="382">Quoad ſecundum Motivum. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1545" type="textblock" ulx="214" uly="476">
        <line lrx="1291" lry="543" ulx="324" uly="476">As waͤren wir von Ewigkeit her ? eenenn</line>
        <line lrx="1291" lry="604" ulx="350" uly="512">Nichts. Und wurden in Cwigkeit un Vn</line>
        <line lrx="1290" lry="655" ulx="214" uly="572">Nichts gebliben ſeyn, wann nicht GOtt e</line>
        <line lrx="1291" lry="710" ulx="216" uly="620">der erſte Urſprung aller Dingen unſer ſich dſ⸗ 1</line>
        <line lrx="1291" lry="766" ulx="218" uly="671">erbarmet, und durch ſein Allmacht aus tſalie</line>
        <line lrx="1285" lry="823" ulx="217" uly="737">dem Abgrund des Nichts gezogen haͤtte  mm uſtl</line>
        <line lrx="1285" lry="881" ulx="220" uly="797">ja wir wurden alle Augenblick wider in nuun Enet</line>
        <line lrx="1291" lry="931" ulx="220" uly="855">Nichts verſuncken ſeyn, wann nicht ſein hunuthi</line>
        <line lrx="1291" lry="988" ulx="222" uly="910">Allmaͤchtige Hand uns im Weeſen erhalten hUinunne</line>
        <line lrx="1153" lry="1043" ulx="221" uly="975">haͤtte. Ach wie groß, wie unbegreifflich,</line>
        <line lrx="1112" lry="1099" ulx="222" uly="1031">unausſprechliche und unendliche Guttha: n</line>
        <line lrx="1183" lry="1157" ulx="225" uly="1079">ten, und Gaaben haben wir empfangen / M</line>
        <line lrx="1291" lry="1218" ulx="224" uly="1144">theils der Natur, theils der Gnad! Und a iein</line>
        <line lrx="1240" lry="1265" ulx="225" uly="1195">wann nichts anders waͤre, als daß er ſich</line>
        <line lrx="1288" lry="1330" ulx="226" uly="1236">uns auf diſer Welt zum Pfand in dem Hoch⸗ Dokamt</line>
        <line lrx="1289" lry="1378" ulx="229" uly="1297">heiligiſten Sacrament des Altars gibet, „ Fnmmſtr</line>
        <line lrx="1288" lry="1426" ulx="230" uly="1353">und von uns Menſchen ſo ſchandliche Un⸗ Mluf N</line>
        <line lrx="1287" lry="1492" ulx="233" uly="1408">gebuͤhren,und Beleydigungen uͤbertragt , nugemden</line>
        <line lrx="1231" lry="1545" ulx="235" uly="1471">und zwar mit einer ſolchen Gedult, derglei⸗ Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1866" type="textblock" ulx="237" uly="1469">
        <line lrx="1291" lry="1518" ulx="1151" uly="1469">Neegteire</line>
        <line lrx="1291" lry="1601" ulx="237" uly="1517">chen nirgents, als in GOtt zufinden. Es ſctpnmn,i</line>
        <line lrx="1288" lry="1664" ulx="238" uly="1575">ſagte Joſeph: Wie kan ichs uber mein mnnckur un</line>
        <line lrx="1282" lry="1713" ulx="240" uly="1637">Hertz bringen / daß ich meinen Gtt n inſ,</line>
        <line lrx="1291" lry="1765" ulx="242" uly="1683">verletzen und beleydigen ſollte? Geneſ. Efiueizk</line>
        <line lrx="1291" lry="1823" ulx="244" uly="1746">39. v. 3. Nichts deſtoweniger aber O Mahtetere</line>
        <line lrx="1130" lry="1866" ulx="1003" uly="1804">Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi988_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="769" lry="240" ulx="4" uly="168">eſgr  (101) &amp;2</line>
        <line lrx="1065" lry="314" ulx="0" uly="230">girſihn. Suͤnder haſt du es thun koͤnnen, indeme</line>
        <line lrx="1064" lry="371" ulx="185" uly="309">du ihn beleydigen daͤrffen umb ein geringe</line>
        <line lrx="1064" lry="439" ulx="0" uly="366">“ und ſchlechte Sach, umb ein jrrdiſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="478" ulx="15" uly="412">. Gewvinn, der doch auf Erden nach deiner</line>
        <line lrx="1064" lry="537" ulx="12" uly="475">Unlygtet e zuruck bleiben muß, umb ein ſchandlichen</line>
        <line lrx="1064" lry="596" ulx="1" uly="531">dinnee Wolluſt, um einer angegriffner Ehr hal⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="644" ulx="1" uly="587">n iehh ber, mit einem Wort, du haſt das Gutte</line>
        <line lrx="1066" lry="704" ulx="0" uly="644">lkhaguerſqf mit dem Boͤſen vergolten. Hier. 18. 20.</line>
        <line lrx="1064" lry="758" ulx="2" uly="697">On t as Kein dergleichen Undanckbarkeit gibt es ſo</line>
        <line lrx="1067" lry="827" ulx="18" uly="756">egm: „gar unter den Teuffel nicht in der Hoͤll, als</line>
        <line lrx="1066" lry="868" ulx="10" uly="812">unictt  unter denen Suͤnder. So ſchlage dann</line>
        <line lrx="1064" lry="925" ulx="2" uly="866">g Vnnteg⸗eon. Q Suͤnder reumuͤthigiſt mit dem offnen</line>
        <line lrx="1066" lry="985" ulx="97" uly="919">6reincun Suͤnder an dein unmenſchliches Hertz, da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1043" ulx="0" uly="978">eutenem mit es Menſchlich, und durch unaufhoͤrli⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1137" ulx="1" uly="1028">PblcheGte he Onithaten zur Gegen⸗Lieb erweichet</line>
        <line lrx="313" lry="1158" ulx="0" uly="1099">chpſno wWwerde.</line>
        <line lrx="945" lry="1229" ulx="0" uly="1158">6NrGnn Duoad tertium Motivum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="1065" lry="1346" ulx="0" uly="1224">NW BEdencket wohl bey euch die allervoll⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1359" ulx="0" uly="1279">Shmnnmn, kommniſte und reiniſte Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1416" ulx="4" uly="1352">e M tes gegen euch. Iſt nicht Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1065" lry="1473" ulx="173" uly="1408"> wegen euch von dem hochen Himmel geſti⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1524" ulx="18" uly="1465"> gen, die Geſtalt eines armſeligen Knechten</line>
        <line lrx="1063" lry="1579" ulx="75" uly="1520">an ſich genommen, in einem Stall geboh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1637" ulx="35" uly="1578"> ren worden, in Armuth, Verachtung,</line>
        <line lrx="1062" lry="1695" ulx="3" uly="1617">inn Hunger, Durſt, Verfolgung, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1751" ulx="0" uly="1680">nen e Schmertzen das Leben zugebracht 2 An</line>
        <line lrx="1061" lry="1802" ulx="0" uly="1738">nſi  dem Oelberg hat er Blut fuͤr euch geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1879" ulx="0" uly="1777">eigtien G 3 tzet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi988_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="363" type="textblock" ulx="209" uly="124">
        <line lrx="1286" lry="182" ulx="1218" uly="124">S 10</line>
        <line lrx="1291" lry="313" ulx="211" uly="237">tzet, der bitteriſte Kelch ſeines Leydens ne ſit.</line>
        <line lrx="1291" lry="363" ulx="209" uly="295">und Todts tribe ihm den traurtgen Lodten⸗ Geeg nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="541" type="textblock" ulx="210" uly="345">
        <line lrx="1290" lry="424" ulx="210" uly="345">ſchwarß aus: Aber wer hat ihm einge⸗ wegende</line>
        <line lrx="1287" lry="482" ulx="210" uly="402">ſchenckt, als ich, ihr und anbere Suͤndere rade</line>
        <line lrx="1291" lry="541" ulx="211" uly="465">Vor die er, damtt ſie lebten, ſterben muͤſſen.  rbarg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="855" type="textblock" ulx="211" uly="522">
        <line lrx="1287" lry="597" ulx="265" uly="522">Was unausſprechliche Schmertzen ha⸗  ⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="647" ulx="211" uly="561">ben nicht verurſachet, die uͤber die fuͤnff h 4</line>
        <line lrx="1289" lry="690" ulx="211" uly="627">tauſend toͤdtliche Geiſel/und Ruthenſchlag Ne in⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="744" ulx="211" uly="689">dem Allerliebſten Heyland, ſo er von de⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="855" ulx="211" uly="741">nen allerſtaͤrckiſten, und wohl mn ſeſigrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1860" type="textblock" ulx="211" uly="788">
        <line lrx="1176" lry="856" ulx="212" uly="788">gottloſen Henckers⸗Buben empfangen,“*</line>
        <line lrx="1095" lry="911" ulx="211" uly="856">welche mit beyden Haͤnden nach aller ihrer</line>
        <line lrx="1100" lry="967" ulx="211" uly="911">Macht, und Staͤrcke auf ihn, als wie die</line>
        <line lrx="1096" lry="1023" ulx="212" uly="965">Schmid auf den Amboß geſchlagen, und</line>
        <line lrx="1095" lry="1079" ulx="211" uly="1023">wegen noch groͤſſerer Peyn einander abge⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1135" ulx="211" uly="1079">wechslet, alfo daß allzeit paar und paar mna</line>
        <line lrx="1291" lry="1191" ulx="213" uly="1131">mit eyſenen Scorpionen, Ruthen, und WwEmnfn d</line>
        <line lrx="1291" lry="1245" ulx="214" uly="1185">grauſamen Geißlen, ſo mit eyſenen Hacken, EEerdhete</line>
        <line lrx="1291" lry="1303" ulx="212" uly="1241">und Spoͤrlein eingeflochten, auf den ge⸗ Wmmn</line>
        <line lrx="1291" lry="1360" ulx="213" uly="1300">dultigiſten IEſum ſchlugen, und zivar al. ſ, Nyt ſt</line>
        <line lrx="1286" lry="1414" ulx="213" uly="1354">ſo erſchroͤcklich, daß ſie ihm gantze Bro⸗ Mehom</line>
        <line lrx="1173" lry="1469" ulx="216" uly="1411">cken Fleiſch aus ſeinem Heiligen Leib her⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1524" ulx="215" uly="1467">aus riſſen, alſo erbarmlich, daß man ihme</line>
        <line lrx="1100" lry="1579" ulx="216" uly="1523">biß auf die bloſſe Beiner hinein geſehen, al⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1638" ulx="214" uly="1577">ſo grauſamm, daß ſein gantzer Heiliger</line>
        <line lrx="1106" lry="1691" ulx="215" uly="1634">Rucken, und Schutteren nichts anders</line>
        <line lrx="1106" lry="1749" ulx="216" uly="1691">waren, als ein eintzige groſſe abſcheuliche</line>
        <line lrx="1248" lry="1856" ulx="217" uly="1741">Wunden, des geſchlagnen, und biß Werhf rak'N.</line>
        <line lrx="1291" lry="1860" ulx="392" uly="1814">. ein 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi988_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="178" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="52" lry="178" ulx="0" uly="148">N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="794" lry="258" ulx="0" uly="166">e ſens 90 103) 80</line>
        <line lrx="1071" lry="326" ulx="6" uly="229">—– Bein  und Nieren hinein verwvundten, und</line>
        <line lrx="1074" lry="390" ulx="0" uly="288">e ae zerfleiſchten IEſu. Ach was Schmer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="425" ulx="1" uly="339">inm tzen verurſacheten⸗ nicht ſeinem heiligiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1074" lry="480" ulx="78" uly="394">eim Haupt die zwey und ſitzbentzig ſpitzige Di⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="561" ulx="0" uly="451">— ſtelund Dorn, in demeeetliche weit groſſer,</line>
        <line lrx="1078" lry="606" ulx="0" uly="508">nad lenn und ſcharpffer waren, als die ſpitzige Nad⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="640" ulx="6" uly="562">nir eim len, wweiche durch ſein Heiliges Hirn und</line>
        <line lrx="1080" lry="695" ulx="82" uly="623">h Schlaff mit ſo grauſammen Schmertzen</line>
        <line lrx="1081" lry="763" ulx="2" uly="667">ſſes irinc⸗ durchrrungen, daß er natüͤrlicher Weiß</line>
        <line lrx="1083" lry="824" ulx="2" uly="729">umtiſmu „erben muſſen, wann er nicht ſein Leben</line>
        <line lrx="1084" lry="869" ulx="4" uly="787">in mnn *wunderbarlicher Weiß ſelbſten aufgehalten</line>
        <line lrx="1083" lry="920" ulx="0" uly="843">Eruflrn hatte, daiit er fůr uns arme Suͤnder</line>
        <line lrx="1085" lry="978" ulx="0" uly="891">nin ne noch mehr leyden koͤnnte. Nach diſem</line>
        <line lrx="1085" lry="1029" ulx="0" uly="958">ſchang allem, haben ſie ihme erſt auf ſeine verwun⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1088" ulx="0" uly="1007">wanmmie te Schulteren den ſchweren Laſt des Hei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1141" ulx="1" uly="1063">nr um ligen Creutz aufgeladen, und zwar mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1191" ulx="199" uly="1118">ichem Schmertzen, daß er alsbald darmit</line>
        <line lrx="1092" lry="1246" ulx="200" uly="1177">vor Schivachheit auf die Erden gefallen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1301" ulx="201" uly="1231">Endlich ihn gar an das Creutz ausgeſpan⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1357" ulx="200" uly="1285">net, damit ſie ihn creutzigten. Seine</line>
        <line lrx="1094" lry="1419" ulx="202" uly="1341">heiligiſte Haͤnd mit groſſen aͤgel durch⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1477" ulx="202" uly="1397">bohret, und an das Creutz genaglet, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1530" ulx="203" uly="1460">iſt alſo an dem Creutz mit Freuden unter un⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1580" ulx="203" uly="1508">ſaͤglichen Schmertzen geſtorben, damit ihr</line>
        <line lrx="1096" lry="1641" ulx="203" uly="1570">von dem eivigen Todt erlediget, in ewiger</line>
        <line lrx="1097" lry="1700" ulx="92" uly="1621">Gluͤckſeeligkeit lebtet, und alſo aus reiniſter</line>
        <line lrx="1097" lry="1769" ulx="1" uly="1675">eſtiA Liebe euer Schuld mit ſeinem Blut und</line>
        <line lrx="1098" lry="1828" ulx="0" uly="1730">den Todt bezahlt. N. N. Ihr muͤſſet ja eines</line>
        <line lrx="1102" lry="1868" ulx="0" uly="1787"> n G 4 wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="52" lry="1318" ulx="0" uly="1265">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1346" type="textblock" ulx="57" uly="1272">
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="57" uly="1326">ſr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="106" lry="1721" ulx="0" uly="1662"> ichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi988_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="198" type="textblock" ulx="499" uly="149">
        <line lrx="805" lry="198" ulx="499" uly="149"> (104) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="661" type="textblock" ulx="215" uly="268">
        <line lrx="1101" lry="325" ulx="222" uly="268">ner Gegen⸗Lieb Chriſti IEſu koͤnnet ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="382" ulx="221" uly="324">moͤget werden, und die Suͤnden, ſo ihr be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="438" ulx="222" uly="380">gangen, nicht verdammet, und bitterlich</line>
        <line lrx="1100" lry="494" ulx="247" uly="436">ewveynet. Dann der Heilige Glaub uns</line>
        <line lrx="1100" lry="551" ulx="218" uly="490">lehret, daß die Suͤnd die Urſach gegeben</line>
        <line lrx="1099" lry="607" ulx="219" uly="546">zu dem bitteriſten Todt: Und ein jeder,</line>
        <line lrx="1043" lry="661" ulx="215" uly="601">der ein Suͤnd begehet, ſchuldig daran iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="736" type="textblock" ulx="213" uly="671">
        <line lrx="1096" lry="736" ulx="213" uly="671">§. V. De variis Contritionis Actibuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1812" type="textblock" ulx="197" uly="809">
        <line lrx="1098" lry="871" ulx="232" uly="809">Cherubin, und Seraphin. O Hei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="929" ulx="211" uly="863">lige Engel, die ihr mit bedeckten Angeſicht</line>
        <line lrx="1098" lry="984" ulx="207" uly="919">vor den Fuͤſſen ligend des Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1098" lry="1038" ulx="206" uly="972">Gottes zitteret, und unaufhoͤrlich ſchreyet:</line>
        <line lrx="1097" lry="1096" ulx="206" uly="1027">Heilig,/ Heilig, Heilig iſt unſer GOtt. Ach</line>
        <line lrx="1094" lry="1153" ulx="206" uly="1087">was habt ihr doch gedencket, da ihr geſe⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1207" ulx="205" uly="1139">hen, daß ich Staub und Aſchen mich un⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1265" ulx="203" uly="1195">terſtanden hab eueren, und meinen GOtt,</line>
        <line lrx="1090" lry="1320" ulx="202" uly="1252">das Allerhoͤchſte Gutt zubeleydigen je⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1375" ulx="202" uly="1307">nen GOtt, der Ewvig, Alliviſſend, Allmach⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1430" ulx="199" uly="1364">tig, und alles Liebens werth alſo ſpoͤttlich zu</line>
        <line lrx="1093" lry="1484" ulx="200" uly="1418">verachten? O Unſinnigkeit! Ach wo nimm</line>
        <line lrx="1087" lry="1535" ulx="201" uly="1472">ich Zaͤher genug ſolche verdammte Ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1598" ulx="200" uly="1530">meſſenheit zubeiveynen. Ich hab geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1646" ulx="201" uly="1585">diget, ich hab geſuͤndiget. Allein es reuet</line>
        <line lrx="1087" lry="1712" ulx="198" uly="1640">mich aus dem innerſten meines Hertzens</line>
        <line lrx="1086" lry="1758" ulx="197" uly="1695">aus Liebe gegen dir, und bekenne vor dei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1812" ulx="995" uly="1775">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="272" type="textblock" ulx="223" uly="212">
        <line lrx="1103" lry="272" ulx="223" uly="212">wilden Hertzen ſeyn, wann ihr nicht zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="752" type="textblock" ulx="1152" uly="117">
        <line lrx="1282" lry="148" ulx="1258" uly="117">le</line>
        <line lrx="1291" lry="371" ulx="1152" uly="302">enehri</line>
        <line lrx="1291" lry="445" ulx="1210" uly="395">Ein en</line>
        <line lrx="1291" lry="534" ulx="1159" uly="462">GO</line>
        <line lrx="1290" lry="589" ulx="1156" uly="523">aausLece</line>
        <line lrx="1291" lry="643" ulx="1156" uly="582">tlce Got</line>
        <line lrx="1290" lry="694" ulx="1155" uly="643">cſeattſee</line>
        <line lrx="1291" lry="752" ulx="1154" uly="693">adeshdeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="848" type="textblock" ulx="211" uly="751">
        <line lrx="1291" lry="848" ulx="211" uly="751">O Jr von Goͤttlicher Lieb angeflamete Oichmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1103" type="textblock" ulx="1149" uly="814">
        <line lrx="1291" lry="869" ulx="1152" uly="814">Penuſeſoche,</line>
        <line lrx="1291" lry="935" ulx="1151" uly="874">hrichen, N</line>
        <line lrx="1290" lry="981" ulx="1149" uly="934">oſelhhrdſcn</line>
        <line lrx="1291" lry="1043" ulx="1149" uly="988">Udn r, d</line>
        <line lrx="1290" lry="1103" ulx="1150" uly="1045">Uimanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1576" type="textblock" ulx="1151" uly="1151">
        <line lrx="1291" lry="1195" ulx="1237" uly="1151">lut</line>
        <line lrx="1285" lry="1313" ulx="1152" uly="1216">ſnntn</line>
        <line lrx="1291" lry="1335" ulx="1153" uly="1279">nhenhaie</line>
        <line lrx="1291" lry="1387" ulx="1151" uly="1333">6urloennee</line>
        <line lrx="1291" lry="1451" ulx="1153" uly="1390">ßgt. N te</line>
        <line lrx="1288" lry="1516" ulx="1190" uly="1450">ſtfian ſo</line>
        <line lrx="1268" lry="1576" ulx="1178" uly="1506">tann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1590" type="textblock" ulx="1157" uly="1498">
        <line lrx="1180" lry="1590" ulx="1157" uly="1498">Se ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1804" type="textblock" ulx="1156" uly="1644">
        <line lrx="1291" lry="1681" ulx="1208" uly="1644">Noltieſtdbe</line>
        <line lrx="1284" lry="1737" ulx="1156" uly="1673">lutrinnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1804" ulx="1160" uly="1731">emmmh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi988_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="412" type="textblock" ulx="192" uly="178">
        <line lrx="797" lry="225" ulx="489" uly="178"> (105) 6</line>
        <line lrx="1074" lry="306" ulx="193" uly="240">nem Allerheiligſten Angeſicht, ivann du</line>
        <line lrx="1073" lry="361" ulx="193" uly="296">mir mein Leben ſolleſt friſchen, dich hinfuͤro</line>
        <line lrx="879" lry="412" ulx="192" uly="352">keines Weegs mehr zubeleydigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="758" lry="491" ulx="492" uly="446">Ein andere.</line>
        <line lrx="1074" lry="567" ulx="296" uly="508">Groſſer GOtt! es iſt mir hertzlich</line>
        <line lrx="1073" lry="625" ulx="315" uly="566">Leyd, aus Liebe gegen dir, daß ich</line>
        <line lrx="1073" lry="679" ulx="191" uly="623">dich unendliche Goͤttliche Majeſtat, das</line>
        <line lrx="1073" lry="749" ulx="89" uly="678">. Allerhoͤchſte Gutt ſo offt, und vil beleydi⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="809" ulx="0" uly="734">r det hab, daß ich dir ſo vil Schmach, und</line>
        <line lrx="1074" lry="849" ulx="0" uly="789">eAlnbild durch meine Suͤnd angethan hab;</line>
        <line lrx="1073" lry="905" ulx="1" uly="828">engt Os ich widerruffe ſolche, und verfluche ſie. Ach</line>
        <line lrx="1073" lry="960" ulx="40" uly="891">in ſtt koͤnnte ich machen, daß es nicht geſchehen</line>
        <line lrx="1073" lry="1016" ulx="41" uly="946">Unhun waͤre; weilaber diſes nicht moͤglich,ſo nim⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1068" ulx="4" uly="1005">gfitictan me ich mir fuͤr, dich hinfuͤran nimmer</line>
        <line lrx="1074" lry="1128" ulx="17" uly="1068">. N mehr, nimmer mehr zubeleydigen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="113" lry="700" ulx="0" uly="673">.</line>
        <line lrx="94" lry="739" ulx="0" uly="699">Ahtlen4</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1214" type="textblock" ulx="495" uly="1168">
        <line lrx="767" lry="1214" ulx="495" uly="1168">Ein andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1855" type="textblock" ulx="1" uly="1237">
        <line lrx="1073" lry="1298" ulx="257" uly="1237">Ben aus diſer Urſach reuet es mich von</line>
        <line lrx="1072" lry="1354" ulx="277" uly="1296">gantzem Hertzen, daß ich dich, O hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1407" ulx="183" uly="1346">ſtes Gutt! jemahl mit einer Suͤnd beley⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1464" ulx="184" uly="1404">diget hab. Ich verwirffe und verfluche</line>
        <line lrx="1068" lry="1521" ulx="182" uly="1462">alle Miſſethaten, ſo ich wider dich, O</line>
        <line lrx="1067" lry="1576" ulx="182" uly="1516">GOtt! begangen. Es reuet mich, daß</line>
        <line lrx="1066" lry="1633" ulx="181" uly="1572">n ich dich meinen freygebigiſten Belohner,</line>
        <line lrx="1064" lry="1687" ulx="46" uly="1629">dm und Exrloͤſer ſo offt beleydiget, und alſo den</line>
        <line lrx="1065" lry="1748" ulx="43" uly="1681">eshe Zuſpruch zur himmliſchen Glory verloh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1805" ulx="1" uly="1743">ennet. “ ren; es reuet mich, daß ich dich den gerech⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1855" ulx="527" uly="1798">G §5 tiſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi988_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="309" type="textblock" ulx="1153" uly="114">
        <line lrx="1291" lry="177" ulx="1209" uly="114">Aln!</line>
        <line lrx="1291" lry="260" ulx="1153" uly="191">oenerit</line>
        <line lrx="1291" lry="309" ulx="1199" uly="257">KCec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="888" type="textblock" ulx="218" uly="164">
        <line lrx="823" lry="216" ulx="527" uly="164">. (106) SR</line>
        <line lrx="1104" lry="283" ulx="220" uly="226">tiſten Richter ſo ſchwaͤrlich verletzet, und</line>
        <line lrx="1102" lry="385" ulx="221" uly="264">alſo die twige Pey jnen verdienet. Aber</line>
        <line lrx="1103" lry="407" ulx="220" uly="319">noch vil mehr, ja eintzig und allein reuet es</line>
        <line lrx="1285" lry="476" ulx="219" uly="392">mich meiner Sunden, weil du biſt das 6e</line>
        <line lrx="1291" lry="504" ulx="219" uly="432">hoͤchſte unendlich⸗liebwuͤrdigſte Gutt, und 1allt, nn</line>
        <line lrx="1291" lry="588" ulx="218" uly="494">lveilich dich wegen deiner ſelbſt uͤber alles n n</line>
        <line lrx="1291" lry="615" ulx="219" uly="550">liebe. Eben darum mache ich einen kraͤff: vern ahen</line>
        <line lrx="1280" lry="674" ulx="219" uly="572">tigen Vorſatz, mit deiner Gnad alle Suͤnd msnan</line>
        <line lrx="1291" lry="733" ulx="221" uly="657">und Gelegenheit der Suͤnd alle Zeit uͤber il ,onorei</line>
        <line lrx="1289" lry="825" ulx="221" uly="699">alles zuhaſſen, und zumeyden: Lieber ſvill  m</line>
        <line lrx="1156" lry="888" ulx="222" uly="758">ich tauſendmahl ſeiben Lals die ch, O hoͤch*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1002" type="textblock" ulx="219" uly="841">
        <line lrx="1291" lry="904" ulx="219" uly="841">ſtes Gutt! einmahl mehr beleydigen. AXXo</line>
        <line lrx="1291" lry="979" ulx="485" uly="912">Actus Contritionis. lmilii t</line>
        <line lrx="1288" lry="1002" ulx="1149" uly="962">mmiuenelete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1152" type="textblock" ulx="218" uly="987">
        <line lrx="1115" lry="1038" ulx="306" uly="987">EUS meus, &amp; Dominus meus, cum</line>
        <line lrx="1108" lry="1108" ulx="336" uly="1012">ſis ſumum, infinitum, &amp; perfectifſi-</line>
        <line lrx="1110" lry="1152" ulx="218" uly="1093">mum Bonum, amo'Te ſuper omnia, &amp; ideò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1157" type="textblock" ulx="1150" uly="1014">
        <line lrx="1291" lry="1055" ulx="1150" uly="1014">inhummnze done</line>
        <line lrx="1284" lry="1108" ulx="1151" uly="1069">lalkneb nndnt</line>
        <line lrx="1291" lry="1157" ulx="1203" uly="1119">b dlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1431" type="textblock" ulx="217" uly="1129">
        <line lrx="1291" lry="1216" ulx="217" uly="1129">me peenitet, &amp; extoto corde doleo, quòd gkinme</line>
        <line lrx="1291" lry="1263" ulx="218" uly="1205">Te toties offenderim peccatis meis. Abo- Quihim dmn</line>
        <line lrx="1288" lry="1333" ulx="219" uly="1265">minor ea omnia, &amp; deteſtor ſuper omnia, mmiiikim</line>
        <line lrx="1291" lry="1398" ulx="220" uly="1294">maxima cum diſplicentia, &amp; rogo humili- main dbCmni</line>
        <line lrx="1276" lry="1431" ulx="223" uly="1367">ter veniam cum firmo propoſito, tuâ ſan- Wi kaſiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1538" type="textblock" ulx="225" uly="1413">
        <line lrx="1291" lry="1538" ulx="225" uly="1413">tâ gratiâ auxiliante, Te impoſterum non Aarke</line>
        <line lrx="1289" lry="1536" ulx="1164" uly="1476">mecon⸗ htbcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1547" type="textblock" ulx="225" uly="1471">
        <line lrx="651" lry="1547" ulx="225" uly="1471">amplius offendendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1875" type="textblock" ulx="227" uly="1574">
        <line lrx="1291" lry="1686" ulx="295" uly="1574">Xhoc eodem Tui amore, 0 DEUS! de mWin</line>
        <line lrx="1289" lry="1742" ulx="324" uly="1656">teſtor omnia peccata, quia Tibi ſumèé Anfiufunl</line>
        <line lrx="1287" lry="1798" ulx="227" uly="1719">Bono diſplicent: Doleo de omnibus, non ee n</line>
        <line lrx="1291" lry="1828" ulx="1031" uly="1775">tan- mio ghl</line>
        <line lrx="1287" lry="1875" ulx="1271" uly="1841">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi988_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="856" type="textblock" ulx="112" uly="180">
        <line lrx="781" lry="229" ulx="483" uly="180">. (167) 6</line>
        <line lrx="1063" lry="302" ulx="181" uly="245">tantùm, quia demeritus ſum proemia, &amp;</line>
        <line lrx="1064" lry="358" ulx="180" uly="303">gratias tuas, ac econtra à Divina juſtitia</line>
        <line lrx="1062" lry="411" ulx="179" uly="356">promeritus ſum pœnas; ſed maximè ideò,</line>
        <line lrx="1064" lry="471" ulx="181" uly="412">quia diſplicui, &amp; malum feci Tibi, qui, licèt</line>
        <line lrx="1064" lry="526" ulx="180" uly="468">nec Cælum eſſet, nec infernus, nec prœ-</line>
        <line lrx="1064" lry="581" ulx="179" uly="524">mium vel pœna, attamen propter infini-</line>
        <line lrx="1065" lry="635" ulx="179" uly="577">tam bonitatem, &amp; perfectionem tuam eras,</line>
        <line lrx="1063" lry="693" ulx="178" uly="634">&amp; es dignifſimus non offendi, ſed ſemper</line>
        <line lrx="1062" lry="752" ulx="147" uly="691">amari, coli, honorari: Propono per gra-</line>
        <line lrx="1070" lry="804" ulx="112" uly="743">I tiam tuam impoſterum non facere am-</line>
        <line lrx="297" lry="856" ulx="114" uly="797">WPlius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="850" type="textblock" ulx="112" uly="842">
        <line lrx="131" lry="850" ulx="112" uly="842">Hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="804" lry="889" ulx="4" uly="857">r M .GD</line>
        <line lrx="880" lry="929" ulx="2" uly="850">Nrntggr 1N No T 1TTGO</line>
        <line lrx="1070" lry="987" ulx="0" uly="928">nis. Æοerientiàâ didici, eo tempore, quéê infirmus</line>
        <line lrx="1065" lry="1042" ulx="0" uly="985">uinsneb,drr . Cntritionem elicere deberer, eum atali eli-</line>
        <line lrx="138" lry="1050" ulx="9" uly="1029">Ullh 1 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="1063" lry="1098" ulx="0" uly="1031">m. Edät cienda nom rarò per domeſticos impediri cum eo</line>
        <line lrx="1065" lry="1126" ulx="1" uly="1063">Imm, ,hefeſl. confabulandé, tractandò́ de hæredum inſtitu-</line>
        <line lrx="1065" lry="1180" ulx="0" uly="1119">gomne tione, &amp; c. Modò aliter compenendé lectum</line>
        <line lrx="1060" lry="1230" ulx="0" uly="1171">Ncecengi ipfius, aſturi4 planè non aliâ, niſi diabo ficc.</line>
        <line lrx="1062" lry="1294" ulx="0" uly="1226">HZ Confeſſarius ad interim ſuperveniens infir⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1339" ulx="2" uly="1280">ürfem mum ſuæ obligationi ſatisfeciſſe ratus confeſsio-</line>
        <line lrx="1060" lry="1389" ulx="0" uly="1331"> E nem ejus ob Contritionis defectum invalidam</line>
        <line lrx="553" lry="1422" ulx="59" uly="1378">a. excipit, &amp; abſolvit.</line>
        <line lrx="1057" lry="1476" ulx="218" uly="1428">Peſtoris ſacri proin eſt, tollere impedimenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1432" type="textblock" ulx="101" uly="1393">
        <line lrx="131" lry="1432" ulx="101" uly="1393">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="1059" lry="1523" ulx="0" uly="1462">mnn Ealutis, adhortando conjunctos, domeſticos, pri-</line>
        <line lrx="1056" lry="1574" ulx="173" uly="1525">vatim &amp; publicè in concionibus, &amp; Catech eſi,</line>
        <line lrx="1057" lry="1612" ulx="171" uly="1574">ne in re adeò neceſſaria ad ſalutem infirmis ſint</line>
        <line lrx="1049" lry="1669" ulx="0" uly="1616">4 „ impedimento. Pro majori verò fecoricate co-</line>
        <line lrx="1055" lry="1720" ulx="0" uly="1649">00 nabitur ipſemet Parochus elicere Contritionem</line>
        <line lrx="1053" lry="1772" ulx="35" uly="1707">gun d⸗ cum ægro ante peccatorum enarrationem, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1859" type="textblock" ulx="171" uly="1769">
        <line lrx="1053" lry="1822" ulx="171" uly="1769">quèd ſentiam, quèd dolor zequiſicns (ſive ſic</line>
        <line lrx="1058" lry="1859" ulx="565" uly="1824">G 6 attri-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi988_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="229" type="textblock" ulx="523" uly="179">
        <line lrx="850" lry="229" ulx="523" uly="179"> (108) 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="589" type="textblock" ulx="238" uly="245">
        <line lrx="1125" lry="295" ulx="243" uly="245">attritio, ſive ſit contritio) debeat neceſſariò præ-</line>
        <line lrx="1125" lry="344" ulx="243" uly="298">mirtti narrationi Sacramentali peccatorum, ut</line>
        <line lrx="1123" lry="395" ulx="242" uly="344">plures renent apud Gormaz, ſed quia facilè ſolet</line>
        <line lrx="1124" lry="432" ulx="241" uly="393">obliviſci Confeſſari us Contritionis eljciendæ cum</line>
        <line lrx="1125" lry="492" ulx="240" uly="443">ægro poſt narrationem peccatorum, inſuper quia</line>
        <line lrx="1125" lry="542" ulx="240" uly="491">dolor conſuetèò, &amp; utiliſsimè præmittitur con-</line>
        <line lrx="665" lry="589" ulx="238" uly="541">ſeſsioni. Sporer n. 286.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="698" type="textblock" ulx="239" uly="630">
        <line lrx="1126" lry="698" ulx="239" uly="630">§. V De Confe ſſione integré facienda</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="758" type="textblock" ulx="591" uly="702">
        <line lrx="701" lry="720" ulx="614" uly="702"> renß,</line>
        <line lrx="779" lry="758" ulx="591" uly="712">a Inſirmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="855" type="textblock" ulx="236" uly="769">
        <line lrx="1162" lry="855" ulx="236" uly="769">NAvarcli eſt exorta periculoſa tempeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1845" type="textblock" ulx="224" uly="823">
        <line lrx="1124" lry="871" ulx="334" uly="823">curare, ut ſtatim navis exoneretur; idipſum</line>
        <line lrx="1123" lry="922" ulx="232" uly="872">præſtare debet Parochus conandô, ac curandô,</line>
        <line lrx="1122" lry="971" ulx="231" uly="919">ut navis ægri, id eſt, conſcientia ejus per integ-</line>
        <line lrx="1125" lry="1013" ulx="231" uly="969">ram, ac validam Confeſsionem exoneretur, re-</line>
        <line lrx="1122" lry="1060" ulx="231" uly="1017">monſtrandéô illi hanc neceſsitatem ex Trident.</line>
        <line lrx="1123" lry="1116" ulx="230" uly="1068">ſeſſ. I4. c. I. juxta quod Confeſsio peccatorum</line>
        <line lrx="1124" lry="1167" ulx="230" uly="1116">debet per ſe &amp; ordinariè ſemper eſſe integra ma-</line>
        <line lrx="1122" lry="1214" ulx="230" uly="1166">terialiter, id eſt, pænitens poſt diligens exa-</line>
        <line lrx="1122" lry="1253" ulx="230" uly="1214">men conſcientiæ ſuæ, debet confiteri omnia</line>
        <line lrx="1123" lry="1306" ulx="231" uly="1265">mortalia memoriæ occurrentia, nondum con-</line>
        <line lrx="1123" lry="1364" ulx="229" uly="1314">feſſa, eorumque numerum, &amp; circumſtan-</line>
        <line lrx="1123" lry="1411" ulx="230" uly="1364">tias ſpeciem mutanres. Numerus dicatur cer-</line>
        <line lrx="1124" lry="1458" ulx="230" uly="1411">tus, ſi is conſtet, ſi non, dicatur probabilis,</line>
        <line lrx="1123" lry="1508" ulx="230" uly="1461">addendo plùs, minàs. Quèòd ſi nec iſte haberi</line>
        <line lrx="1121" lry="1558" ulx="261" uly="1510">oſſit, dicatur conſuetudo, tempus &amp; frequen-</line>
        <line lrx="1123" lry="1605" ulx="225" uly="1558">tia de die; ſeptimanà, menſe, vel anno. Sic</line>
        <line lrx="1124" lry="1655" ulx="226" uly="1606">Meretrix v. g. ſufficienter ſe accuſat, dicendo ſe</line>
        <line lrx="1124" lry="1704" ulx="255" uly="1656">er annum omnibus, tam conjugatis, quàm</line>
        <line lrx="1123" lry="1754" ulx="224" uly="1705">ſolutis, tam Clericis, quàm laicis, fuiſſe expo-</line>
        <line lrx="1124" lry="1806" ulx="228" uly="1753">ſitam. Quamvis quidam ſatis benè hoc limi-</line>
        <line lrx="1117" lry="1845" ulx="1032" uly="1813">tent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="886" type="textblock" ulx="1160" uly="156">
        <line lrx="1291" lry="212" ulx="1218" uly="156">6 10</line>
        <line lrx="1291" lry="279" ulx="1194" uly="206">, dl</line>
        <line lrx="1289" lry="326" ulx="1165" uly="272">1n gin is</line>
        <line lrx="1279" lry="367" ulx="1162" uly="327">1 glemtel</line>
        <line lrx="1289" lry="472" ulx="1195" uly="427">,Gehuditun</line>
        <line lrx="1290" lry="523" ulx="1165" uly="475">7 riesſb</line>
        <line lrx="1290" lry="578" ulx="1181" uly="527"> glellotioi</line>
        <line lrx="1291" lry="631" ulx="1166" uly="577">em ecole</line>
        <line lrx="1274" lry="686" ulx="1164" uly="635"> Aledun</line>
        <line lrx="1290" lry="730" ulx="1162" uly="681">Lonpſtenmdinn</line>
        <line lrx="1287" lry="775" ulx="1160" uly="730">zeNeikenavehl</line>
        <line lrx="1289" lry="824" ulx="1190" uly="786">Uneruun a</line>
        <line lrx="1288" lry="886" ulx="1190" uly="838">upiun cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1842" type="textblock" ulx="1159" uly="1141">
        <line lrx="1291" lry="1190" ulx="1168" uly="1141">knein edi</line>
        <line lrx="1291" lry="1236" ulx="1160" uly="1190">MINdu’nopen</line>
        <line lrx="1291" lry="1288" ulx="1160" uly="1238">1Cnidl Seni</line>
        <line lrx="1291" lry="1335" ulx="1162" uly="1287">ioik, ginnti:</line>
        <line lrx="1291" lry="1391" ulx="1159" uly="1337">vbleemid ai</line>
        <line lrx="1291" lry="1444" ulx="1160" uly="1387">nipuigllie</line>
        <line lrx="1256" lry="1482" ulx="1161" uly="1436">tuntedar,</line>
        <line lrx="1291" lry="1539" ulx="1172" uly="1486">Cnienfeemn</line>
        <line lrx="1291" lry="1591" ulx="1163" uly="1545">Aumnne uillo</line>
        <line lrx="1291" lry="1640" ulx="1169" uly="1592">euihmimican</line>
        <line lrx="1291" lry="1687" ulx="1166" uly="1643">inenn kua</line>
        <line lrx="1265" lry="1736" ulx="1164" uly="1681">ligenin,</line>
        <line lrx="1291" lry="1779" ulx="1165" uly="1737">ntteniglelean</line>
        <line lrx="1290" lry="1842" ulx="1166" uly="1748">–M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi988_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="724" lry="212" ulx="0" uly="191">6 ●</line>
        <line lrx="775" lry="248" ulx="0" uly="190">igleree 2. (109) 60</line>
        <line lrx="1065" lry="298" ulx="176" uly="252">tent;, dicentes, addi debere numerum actu-</line>
        <line lrx="1063" lry="350" ulx="178" uly="302">um externorum in iis ſpeciebus peccatorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="339" type="textblock" ulx="104" uly="329">
        <line lrx="126" lry="339" ulx="104" uly="329">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1022" lry="369" ulx="42" uly="320">Egbiafar 8 . = .</line>
        <line lrx="1063" lry="416" ulx="17" uly="344">gen quæ non ita frequenter occurrunt; ur quoties</line>
        <line lrx="1063" lry="443" ulx="0" uly="394">ne„cum Religioſis, Conſanguineis &amp;c. peccaverit.</line>
        <line lrx="882" lry="478" ulx="16" uly="414">Nomn inipeg 5 5„ P</line>
        <line lrx="144" lry="471" ulx="128" uly="458">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="1064" lry="497" ulx="179" uly="448">Idem dic de fure habituali, de eo, qui paſſim</line>
        <line lrx="1065" lry="545" ulx="179" uly="497">concupiſcit fæminas ſibi obvias, de habente domi</line>
        <line lrx="1066" lry="594" ulx="181" uly="546">concubinam, de illoti oris hominibus, qui con-</line>
        <line lrx="1065" lry="671" ulx="46" uly="596">nerenl ſueverunt tota die colloqui de rebus turpiſſimis</line>
        <line lrx="1065" lry="686" ulx="133" uly="645"> citra ullum delectum circa materiam, vel ſo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="741" ulx="183" uly="693">cios, de conſuetudinariis blaſphemandi &amp;c.</line>
        <line lrx="770" lry="790" ulx="116" uly="740">„Tapmbur. Reiffenſtuehl. Sporer.</line>
        <line lrx="1069" lry="838" ulx="135" uly="788">+M Circa numerum actuum internorum, quales</line>
        <line lrx="1069" lry="890" ulx="183" uly="837">ſunt odii, turpium cogitationum &amp;c. non eſſe</line>
        <line lrx="1068" lry="938" ulx="184" uly="886">habituales peccatores cogendos ad explicandam</line>
        <line lrx="1071" lry="987" ulx="182" uly="935">frequentiam &amp; numerum per hebdomadas,</line>
        <line lrx="1071" lry="1036" ulx="182" uly="986">aut dies: Sicut cogi debent circa frequentiam ip-</line>
        <line lrx="1071" lry="1085" ulx="184" uly="1036">ſorum actuum externorum: v. g. fornicationum,</line>
        <line lrx="1073" lry="1133" ulx="181" uly="1083">ut ſcilicet dicant, ſi recordentur, quoties plùs mi-</line>
        <line lrx="1071" lry="1184" ulx="184" uly="1134">nùs peccaverint per dies &amp; hebdomades &amp;c. te-</line>
        <line lrx="1073" lry="1232" ulx="187" uly="1183">net Tambur. in opuſcul. de exped. I. 2. c. 1. F.</line>
        <line lrx="1066" lry="1279" ulx="184" uly="1230">7. Confeſſ. Segneri. in inſtr. Confeſſ. c. 2. Ra-</line>
        <line lrx="1076" lry="1326" ulx="183" uly="1280">tio eſt, quia in his actibus internis videtur im-</line>
        <line lrx="1075" lry="1378" ulx="181" uly="1327">poſſibile eos ad aliquem numerum ſine magni</line>
        <line lrx="1075" lry="1426" ulx="182" uly="1376">erroris periculo ſive per exceſſum, ſive per de-</line>
        <line lrx="494" lry="1466" ulx="185" uly="1426">fectum reducere.</line>
        <line lrx="1076" lry="1525" ulx="233" uly="1474">Confitens peccatum non teneturx exprimere</line>
        <line lrx="1076" lry="1573" ulx="185" uly="1523">actus omnes, qui illud comitantur, ut qui con-</line>
        <line lrx="1077" lry="1620" ulx="88" uly="1570">. flietur actum fornicationis, non eſt opus confite-</line>
        <line lrx="1078" lry="1671" ulx="31" uly="1614">E ri amplexus, &amp; tactus ſimiles, qui actum mo-</line>
        <line lrx="1079" lry="1723" ulx="2" uly="1669">Ne ralicer comitantur; &amp; qui occidit, non eſt opus</line>
        <line lrx="1080" lry="1772" ulx="30" uly="1718">“ confiteri, quèd gladium præparaverit, vel inqui-</line>
        <line lrx="1083" lry="1825" ulx="0" uly="1764">uben α ſierit inimicum, ſat eſt adum præcipuum confi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1864" ulx="1006" uly="1828">terxla</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="146" lry="553" ulx="0" uly="467">liaeniim</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="138" lry="965" ulx="61" uly="918">upgin⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1005" ulx="28" uly="976">en etoneden e</line>
        <line lrx="137" lry="1051" ulx="32" uly="1015">iatem erlüte</line>
        <line lrx="137" lry="1113" ulx="0" uly="1064">fCnelid eunnn</line>
        <line lrx="138" lry="1165" ulx="0" uly="1124">lenpeleheimegun</line>
        <line lrx="136" lry="1219" ulx="0" uly="1165">en dol n</line>
        <line lrx="133" lry="1254" ulx="7" uly="1215">er Cnnkrt enn</line>
        <line lrx="122" lry="1317" ulx="0" uly="1270">eniu, WMn</line>
        <line lrx="132" lry="1361" ulx="0" uly="1321">eun, Laiutis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi988_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="227" type="textblock" ulx="518" uly="179">
        <line lrx="827" lry="227" ulx="518" uly="179">&amp;⁹ 110) 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="787" type="textblock" ulx="223" uly="247">
        <line lrx="1120" lry="296" ulx="231" uly="247">teri, niſi aliquis actus inſolitus ſit amexus. To-</line>
        <line lrx="904" lry="346" ulx="235" uly="297">letus. I. 3. c. 7. Sporer cum Comm.</line>
        <line lrx="1117" lry="393" ulx="283" uly="348">Peccata externa numeròô diſtinguuntur;,</line>
        <line lrx="1114" lry="445" ulx="231" uly="392">quando ejusdem peccati plures actus diverſis</line>
        <line lrx="1119" lry="492" ulx="233" uly="444">vicibus committuntur, id eſt, quando inter</line>
        <line lrx="1117" lry="539" ulx="231" uly="494">actum &amp; afétum tantum intermediat temporis,</line>
        <line lrx="1116" lry="590" ulx="230" uly="542">ur unus actus non cenſeatur fieri dependenter ab</line>
        <line lrx="1117" lry="640" ulx="226" uly="590">altero: Sic v. g. ſunt duæ numero derractio-</line>
        <line lrx="1116" lry="689" ulx="228" uly="639">nes, ſi poſterior detractio non habeatur ex vi</line>
        <line lrx="1116" lry="740" ulx="226" uly="689">prioris, fiatque independenter abilla: At, ſi in-</line>
        <line lrx="1115" lry="787" ulx="223" uly="739">ter actum &amp; actum tam breve tempus interiicia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="835" type="textblock" ulx="224" uly="787">
        <line lrx="1164" lry="835" ulx="224" uly="787">tur, ut prudenti judiciò unus actus cenſeatur hasa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1854" type="textblock" ulx="215" uly="836">
        <line lrx="1114" lry="885" ulx="224" uly="836">beri ex vi prioris, adeôque und eodémque</line>
        <line lrx="1114" lry="934" ulx="222" uly="884">veluti impetu &amp; calore ejusdem peccati actus</line>
        <line lrx="1115" lry="984" ulx="221" uly="934">ſæpiùs repetatur, in genere moris, ſeu in orx-</line>
        <line lrx="1112" lry="1031" ulx="219" uly="983">dine ad confeſſionem non erir, niſi unum pecca-</line>
        <line lrx="1113" lry="1082" ulx="221" uly="1032">tum, v. g. qui unò eodemque impetu blaſphe-</line>
        <line lrx="1114" lry="1129" ulx="220" uly="1081">mar; jurat;, detrahit, percutit, licèt poſt par.</line>
        <line lrx="1113" lry="1179" ulx="219" uly="1132">vaminterruptionem, blalphemiam, percuſſio-</line>
        <line lrx="1111" lry="1227" ulx="218" uly="1179">nem, derractionem &amp;c. in eodem impetu bis, ter</line>
        <line lrx="1111" lry="1278" ulx="216" uly="1230">aut pluries repetat, unum moraliter peccatum</line>
        <line lrx="1108" lry="1329" ulx="216" uly="1279">committit, adeéque ſufficiet dicere in Confeſſio-</line>
        <line lrx="1113" lry="1378" ulx="244" uly="1328">e: Semel blaſphemavi, ſemel alterum gravi-</line>
        <line lrx="425" lry="1424" ulx="216" uly="1378">ter percuſſi.</line>
        <line lrx="1107" lry="1477" ulx="265" uly="1425">Nec dicas: Ergo etiam erit unum continuum</line>
        <line lrx="1108" lry="1525" ulx="216" uly="1474">morale, &amp; conſequenter unum numero pec-</line>
        <line lrx="1109" lry="1573" ulx="215" uly="1523">catum, ſi quis eodem æſtu libidinoſo adhuc</line>
        <line lrx="1109" lry="1622" ulx="215" uly="1573">perdurante committat tres pollutiones, vel ea-</line>
        <line lrx="1109" lry="1668" ulx="215" uly="1622">dem nocte cum una tres fornicationes, aut plu-</line>
        <line lrx="1110" lry="1720" ulx="218" uly="1670">res perdurante eâdem irà, &amp; furore ſucceſſivè</line>
        <line lrx="354" lry="1759" ulx="215" uly="1721">occidit.</line>
        <line lrx="1107" lry="1854" ulx="263" uly="1769">Diſparitas eſt, quia ex communi Prndemrum</line>
        <line lrx="1107" lry="1854" ulx="1020" uly="1829">æſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="188" type="textblock" ulx="1223" uly="131">
        <line lrx="1291" lry="188" ulx="1223" uly="131">Glu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="261" type="textblock" ulx="1162" uly="206">
        <line lrx="1271" lry="260" ulx="1166" uly="206">gtiek⸗ .np</line>
        <line lrx="1190" lry="261" ulx="1162" uly="247">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="307" type="textblock" ulx="1166" uly="245">
        <line lrx="1290" lry="307" ulx="1166" uly="245">. e lonesit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="951" type="textblock" ulx="1164" uly="501">
        <line lrx="1289" lry="550" ulx="1178" uly="501"> nem</line>
        <line lrx="1282" lry="597" ulx="1199" uly="556">oartetiam</line>
        <line lrx="1291" lry="656" ulx="1169" uly="603">Pralbecthin</line>
        <line lrx="1289" lry="701" ulx="1167" uly="656">SGulumkeyet</line>
        <line lrx="1291" lry="753" ulx="1164" uly="711">zlpolumariuma⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="806" ulx="1166" uly="760">unon loltim</line>
        <line lrx="1291" lry="851" ulx="1171" uly="808">nieracunr d</line>
        <line lrx="1291" lry="903" ulx="1165" uly="862">etee erplcn,</line>
        <line lrx="1279" lry="951" ulx="1217" uly="912">lerns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1308" type="textblock" ulx="1158" uly="1167">
        <line lrx="1291" lry="1208" ulx="1200" uly="1167">undinen</line>
        <line lrx="1290" lry="1264" ulx="1161" uly="1226">arhn Nend</line>
        <line lrx="1248" lry="1308" ulx="1158" uly="1263">Portneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1335" type="textblock" ulx="1203" uly="1326">
        <line lrx="1238" lry="1335" ulx="1203" uly="1326">alm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi988_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="71" lry="208" ulx="0" uly="152">1neg</line>
        <line lrx="158" lry="290" ulx="0" uly="225">iuſtanen,</line>
        <line lrx="97" lry="328" ulx="4" uly="281">eralumn,</line>
        <line lrx="146" lry="388" ulx="15" uly="333">ngl ltinonn</line>
        <line lrx="108" lry="432" ulx="0" uly="383">caage</line>
        <line lrx="153" lry="485" ulx="2" uly="436">1, A guanco</line>
        <line lrx="153" lry="541" ulx="0" uly="485">mn innle veppn</line>
        <line lrx="151" lry="586" ulx="10" uly="539">Ealllätchencente</line>
        <line lrx="158" lry="637" ulx="0" uly="589"> (ume Enali⸗</line>
        <line lrx="156" lry="682" ulx="1" uly="633">nGnlheer,</line>
        <line lrx="158" lry="733" ulx="0" uly="681">dencentll Alin</line>
        <line lrx="159" lry="773" ulx="0" uly="733">mdlertunit.</line>
        <line lrx="146" lry="828" ulx="0" uly="784">Gnnudittelentce</line>
        <line lrx="148" lry="889" ulx="0" uly="835">Athk 1 ANn</line>
        <line lrx="149" lry="938" ulx="0" uly="889">e dln kl of</line>
        <line lrx="149" lry="993" ulx="0" uly="938">Nemmplis fin</line>
        <line lrx="151" lry="1037" ulx="2" uly="1002">nei tintnmnetr</line>
        <line lrx="152" lry="1091" ulx="0" uly="1039">Cime inen Niht</line>
        <line lrx="153" lry="1144" ulx="3" uly="1088">Neci/ler ot ,e</line>
        <line lrx="152" lry="1194" ulx="2" uly="1141">Muhtemim Knllt</line>
        <line lrx="151" lry="1239" ulx="0" uly="1188">necleminheniütt</line>
        <line lrx="152" lry="1289" ulx="0" uly="1244">on MMier Kuu</line>
        <line lrx="151" lry="1343" ulx="1" uly="1289">õ</line>
        <line lrx="149" lry="1395" ulx="0" uly="1344">ii,ſmddamgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="146" lry="1501" ulx="0" uly="1435">imeinmmenniinn</line>
        <line lrx="130" lry="1550" ulx="0" uly="1498">eut un hiisn</line>
        <line lrx="150" lry="1595" ulx="25" uly="1543">11 lDCnid An</line>
        <line lrx="126" lry="1654" ulx="1" uly="1600">euenlntoi,</line>
        <line lrx="129" lry="1706" ulx="0" uly="1650">er oanoltzy</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="148" lry="1732" ulx="10" uly="1695">(ole adn</line>
        <line lrx="90" lry="1758" ulx="0" uly="1712">IIIKN uon</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1621" type="textblock" ulx="123" uly="1495">
        <line lrx="131" lry="1621" ulx="123" uly="1537"> ==⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1520" ulx="132" uly="1495">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="724" type="textblock" ulx="183" uly="176">
        <line lrx="786" lry="226" ulx="478" uly="176"> (111) 2</line>
        <line lrx="1075" lry="285" ulx="184" uly="236">æſtimatione illæ completæ pollutiones, forni-</line>
        <line lrx="1073" lry="337" ulx="184" uly="285">cationes, &amp; occiſiones ita ſunt in ſe ipſis actus</line>
        <line lrx="1075" lry="387" ulx="184" uly="336">perfectè completi, ut unus cum altero ne-</line>
        <line lrx="1072" lry="436" ulx="183" uly="384">queat conſtituere unum morale, ac continuum,</line>
        <line lrx="1071" lry="480" ulx="186" uly="432">nec cenſentur in genere moris dependere ab in-</line>
        <line lrx="549" lry="522" ulx="186" uly="486">vicem. Comm. &amp;c.</line>
        <line lrx="1076" lry="577" ulx="233" uly="530">Peccata interna numeréô diſtinguuntur,</line>
        <line lrx="1072" lry="630" ulx="184" uly="581">quando per contrariam voluntatem, &amp; propo-</line>
        <line lrx="1073" lry="676" ulx="186" uly="629">ſitum abſtines ab actu interno, &amp; poſteà liberè</line>
        <line lrx="1075" lry="724" ulx="187" uly="678">ad eundem actum reverteris: Quia per delibe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="765" type="textblock" ulx="154" uly="726">
        <line lrx="1076" lry="765" ulx="154" uly="726">raram &amp; voluntariam ceſlationem ab actu inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1845" type="textblock" ulx="182" uly="776">
        <line lrx="1075" lry="825" ulx="239" uly="776">hiactus non ſolùm phyſicè, ſed etiam in ge-</line>
        <line lrx="1074" lry="863" ulx="185" uly="825">nere moris evadunt diſtincti: Numerum au-</line>
        <line lrx="1072" lry="922" ulx="183" uly="873">tem oportere explicari, quando innoteſcitr, eſt</line>
        <line lrx="1074" lry="970" ulx="185" uly="921">Doctrina Concil. Trid. &amp; docet ipſa fidelium</line>
        <line lrx="1076" lry="1021" ulx="183" uly="972">praxis. Sed quia &amp; hoc plerumque eſt mora-</line>
        <line lrx="1074" lry="1071" ulx="185" uly="1019">liter impoſſibile, ideo ordinariè ſufficier expri-</line>
        <line lrx="1075" lry="1119" ulx="182" uly="1068">mere moram temporis v. g. integrô menſe per-</line>
        <line lrx="1070" lry="1167" ulx="185" uly="1118">ſtiti in propoſito &amp; volunrate fornicandi, occi-</line>
        <line lrx="1077" lry="1217" ulx="182" uly="1167">dendi, furandi, non reſtituendi, quod ſæpiùs</line>
        <line lrx="1077" lry="1266" ulx="187" uly="1217">revocavi, antequam conſummarem. Layman,</line>
        <line lrx="460" lry="1315" ulx="185" uly="1268">Sporer. n. 430.</line>
        <line lrx="1074" lry="1363" ulx="231" uly="1312">Si involuntariè v. g. per ſomnum, aliàmve na-</line>
        <line lrx="1075" lry="1410" ulx="187" uly="1359">turalem diſtractionem eundem actum ſæpiùs in-</line>
        <line lrx="1074" lry="1461" ulx="187" uly="1412">terrupiſti, ſatis eſt, ſi dicas tempus, exprimâs-</line>
        <line lrx="1075" lry="1509" ulx="186" uly="1464">que raritatem aut frequentiam eorum actuum</line>
        <line lrx="1073" lry="1559" ulx="187" uly="1511">v. g. per unum diem frequenter;, aut rariùs con-</line>
        <line lrx="1069" lry="1609" ulx="186" uly="1560">cupivi puellam. Cùm inimici memoria oc-</line>
        <line lrx="1071" lry="1655" ulx="186" uly="1606">currit, actus odii exercui fermè in ſingulos dies,</line>
        <line lrx="1069" lry="1708" ulx="187" uly="1655">vel ſingulas hebdomadas; quia hæ involunta-</line>
        <line lrx="1068" lry="1755" ulx="187" uly="1704">riæ interruptiones inordine ad Confeſſionem</line>
        <line lrx="1069" lry="1805" ulx="185" uly="1756">non faciunt plura, ſed unum numerô pecca-</line>
        <line lrx="1071" lry="1845" ulx="183" uly="1804">zum. Rectè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi988_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="782" type="textblock" ulx="238" uly="172">
        <line lrx="835" lry="221" ulx="534" uly="172">. (112) 63</line>
        <line lrx="1124" lry="288" ulx="290" uly="241">Rectè tamen additur fræquentia &amp; raritas</line>
        <line lrx="1123" lry="337" ulx="243" uly="291">actaum; quia ob numerum horum actuum</line>
        <line lrx="1124" lry="387" ulx="242" uly="338">multùm vel parùm à parte rei, aut phyſicè ex-</line>
        <line lrx="1123" lry="434" ulx="240" uly="389">creſcentem notabiliter mutarur judicium Con-</line>
        <line lrx="1094" lry="485" ulx="240" uly="436">feſſarii. De Lugo apud Sporer, &amp; Biesmann.</line>
        <line lrx="1125" lry="533" ulx="290" uly="487">Contraria tamen opinio aſſerens per quam-</line>
        <line lrx="1124" lry="582" ulx="239" uly="535">libet interruptionem mulrtiplicari numeré</line>
        <line lrx="1124" lry="633" ulx="238" uly="584">pPrædictos actus, unde &amp; debere; ſi memo-</line>
        <line lrx="1121" lry="681" ulx="240" uly="633">ria teneatur, aperiri, eſt probabilior. Tam-</line>
        <line lrx="1123" lry="731" ulx="239" uly="680">bur. l. 2. c. I. SJ. . n. 3  in opuic. de exped.</line>
        <line lrx="1030" lry="782" ulx="238" uly="724">Confeſſ. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="888" type="textblock" ulx="235" uly="798">
        <line lrx="1272" lry="888" ulx="235" uly="798">F. VII. Quilur Caſibà Confeſſo inft- ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="949" type="textblock" ulx="429" uly="887">
        <line lrx="932" lry="949" ulx="429" uly="887">morum non inregra ſit valida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1031" type="textblock" ulx="329" uly="977">
        <line lrx="1151" lry="1031" ulx="329" uly="977">Onfeſſio, quâà aliqua peccara propter cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1517" type="textblock" ulx="234" uly="1030">
        <line lrx="1123" lry="1080" ulx="355" uly="1030">ſam impotentiæ phyſicæ vel moralis in-</line>
        <line lrx="1127" lry="1127" ulx="353" uly="1081">firmorum (dicta aliàs formaliter integra)</line>
        <line lrx="1129" lry="1179" ulx="239" uly="1129">Caſibůs particularibhůs infrà explicandis o-</line>
        <line lrx="1129" lry="1227" ulx="237" uly="1179">mittuntur, ſufficit ad legirimam abſolutionem,</line>
        <line lrx="1128" lry="1276" ulx="234" uly="1228">ipſiusque Sacramenti Pænitentiæ validam,</line>
        <line lrx="1130" lry="1324" ulx="237" uly="1275">fructuoſam, ac licitam ſuſceptionem: Quàâ ni.</line>
        <line lrx="1130" lry="1374" ulx="239" uly="1324">mirum quis directè abſolvitur à peccatis confeſ-</line>
        <line lrx="1130" lry="1417" ulx="238" uly="1373">ſis, &amp; indirectè ab omiſſis, cum onere tamen</line>
        <line lrx="1129" lry="1471" ulx="241" uly="1422">&amp; obligatione eadem omiſſa, cùm facultas ade-</line>
        <line lrx="681" lry="1517" ulx="241" uly="1473">rit, ſubiiciendi clavibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1594" type="textblock" ulx="611" uly="1536">
        <line lrx="741" lry="1594" ulx="611" uly="1536">Cſ I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1800" type="textblock" ulx="243" uly="1607">
        <line lrx="1133" lry="1693" ulx="243" uly="1607">Qid agendum Parocho loci, qui vocatus</line>
        <line lrx="1133" lry="1709" ulx="350" uly="1658">pro danda abſolutione poſt conflictum in</line>
        <line lrx="1133" lry="1794" ulx="246" uly="1706">pago, ad milites, uidus enmixr ſunt acatho-</line>
        <line lrx="737" lry="1800" ulx="719" uly="1756">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1843" type="textblock" ulx="246" uly="1755">
        <line lrx="1134" lry="1808" ulx="246" uly="1755">lici, quorum alii periculoſe, alii leviter ſauciati.</line>
        <line lrx="1134" lry="1843" ulx="1090" uly="1806">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="671" type="textblock" ulx="1173" uly="584">
        <line lrx="1286" lry="625" ulx="1174" uly="584">wenelatin</line>
        <line lrx="1291" lry="671" ulx="1173" uly="627">Ppenen Ponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="815" type="textblock" ulx="1183" uly="787">
        <line lrx="1291" lry="815" ulx="1183" uly="787">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="915" type="textblock" ulx="1173" uly="877">
        <line lrx="1291" lry="915" ulx="1173" uly="877">linkemiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1270" type="textblock" ulx="1165" uly="1192">
        <line lrx="1291" lry="1221" ulx="1199" uly="1192">CnetNMei</line>
        <line lrx="1287" lry="1270" ulx="1165" uly="1238">eNenale turhiemat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1374" type="textblock" ulx="1163" uly="1279">
        <line lrx="1291" lry="1325" ulx="1173" uly="1279">Il hmoriie</line>
        <line lrx="1291" lry="1374" ulx="1163" uly="1336">lnn eeent, e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi988_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="76" lry="197" ulx="0" uly="134">inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="155" lry="286" ulx="3" uly="220">1nr entir WMõ</line>
        <line lrx="139" lry="321" ulx="0" uly="271">hnumg horumn 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="152" lry="382" ulx="2" uly="319">bani ů</line>
        <line lrx="154" lry="427" ulx="0" uly="376">rin leiimn l</line>
        <line lrx="152" lry="478" ulx="1" uly="426">pud bee ienen</line>
        <line lrx="155" lry="534" ulx="0" uly="479">Dünnigr per gi⸗</line>
        <line lrx="154" lry="575" ulx="0" uly="532">in diiani gune</line>
        <line lrx="155" lry="627" ulx="0" uly="575">e Ae ſnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="951" type="textblock" ulx="30" uly="937">
        <line lrx="34" lry="951" ulx="30" uly="937">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="156" lry="1040" ulx="0" uly="991">npanintttn</line>
        <line lrx="155" lry="1092" ulx="0" uly="1039">ntſkerel nols i</line>
        <line lrx="156" lry="1134" ulx="0" uly="1090">htligkerwalie ineg,</line>
        <line lrx="156" lry="1186" ulx="0" uly="1138">trint enlens</line>
        <line lrx="148" lry="1247" ulx="0" uly="1190">Vinin iiclinn</line>
        <line lrx="150" lry="1287" ulx="0" uly="1238">4 Dxünnie MIin</line>
        <line lrx="156" lry="1344" ulx="0" uly="1295">nünginnen Eln</line>
        <line lrx="154" lry="1392" ulx="3" uly="1341">chine eumn ri⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1450" ulx="1" uly="1394">onlianmnu</line>
        <line lrx="153" lry="1497" ulx="0" uly="1444">orl,ir in ul</line>
        <line lrx="31" lry="1551" ulx="0" uly="1512">bun</line>
        <line lrx="114" lry="1637" ulx="5" uly="1579">ℳ</line>
        <line lrx="154" lry="1717" ulx="1" uly="1633">Pundl le⸗ 4 4</line>
        <line lrx="152" lry="1751" ulx="0" uly="1689">—</line>
        <line lrx="141" lry="1768" ulx="4" uly="1737">An uirti MN</line>
        <line lrx="148" lry="1798" ulx="3" uly="1749">buelrtl n</line>
        <line lrx="153" lry="1828" ulx="34" uly="1779">li letieto</line>
        <line lrx="154" lry="1853" ulx="0" uly="1796">al ti lelici</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1156" type="textblock" ulx="8" uly="1147">
        <line lrx="13" lry="1156" ulx="8" uly="1147">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="549" type="textblock" ulx="190" uly="192">
        <line lrx="786" lry="244" ulx="481" uly="192">ε (113) 88</line>
        <line lrx="1079" lry="302" ulx="192" uly="246">R. breviter hæreticos ad relinquendam ſectam,</line>
        <line lrx="1080" lry="348" ulx="193" uly="300">&amp; generaliter omnes ſuccinctis, efficacibůs ta-</line>
        <line lrx="1079" lry="399" ulx="192" uly="347">men verbis ad dolorem, &amp; propoſitum exci-</line>
        <line lrx="1080" lry="449" ulx="190" uly="396">tandos ſubjungendo, ut, ſi poſſibile, hune dolo-</line>
        <line lrx="1079" lry="497" ulx="190" uly="446">rem percuſliene pectoris vel gemitůs, aliéve</line>
        <line lrx="1079" lry="549" ulx="191" uly="494">ſignô ſenſibili manifeſtent: Exinde antequam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="595" type="textblock" ulx="181" uly="544">
        <line lrx="1079" lry="595" ulx="181" uly="544">ſingulos in particulari pro exigentia neceſita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="790" type="textblock" ulx="190" uly="594">
        <line lrx="1079" lry="644" ulx="191" uly="594">tis accedat, generatim ſupra vuineratos præ-</line>
        <line lrx="1077" lry="695" ulx="190" uly="641">ſentes ſequentem Formulam Abtolutionis pro-</line>
        <line lrx="1077" lry="743" ulx="191" uly="692">nuntiet: Ego ex vobis omnibus, hos, qui capaces ſunt,</line>
        <line lrx="1081" lry="790" ulx="190" uly="741">abſolyvq ab omnibus cenſuris, &amp; peccatis in Nomine Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="871" type="textblock" ulx="138" uly="789">
        <line lrx="1077" lry="839" ulx="138" uly="789">n &amp;. Elii, &amp; Spiritus Sancti Amen, Reiffenituchl</line>
        <line lrx="151" lry="871" ulx="139" uly="842">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="927" type="textblock" ulx="188" uly="848">
        <line lrx="518" lry="885" ulx="188" uly="848">tr. 14. q. 2. n. 39.</line>
        <line lrx="1077" lry="927" ulx="232" uly="886">II. Si duo infirmi in eodem lecto decumben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="988" type="textblock" ulx="172" uly="935">
        <line lrx="1072" lry="988" ulx="172" uly="935">tes, ob gravem infirmitatem ſic ab invicem ſepa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1861" type="textblock" ulx="181" uly="985">
        <line lrx="1075" lry="1032" ulx="186" uly="985">rari non poſſint, ut alter alterius confeſſionem</line>
        <line lrx="1076" lry="1085" ulx="186" uly="1033">neceſſariò ſit auditurus, uterque in hoc</line>
        <line lrx="1076" lry="1135" ulx="186" uly="1082">caſu ſatisfaciet, ſi omiſlis mortalibus, quæ ,</line>
        <line lrx="1075" lry="1184" ulx="185" uly="1131">præſente ſocio ſecum infirmo, ſine gravi ſua</line>
        <line lrx="1074" lry="1231" ulx="184" uly="1178">diffamatione confiteri nequit, unum, alterum-</line>
        <line lrx="1072" lry="1281" ulx="184" uly="1230">ve veniale confiteartur. De Lugo Diſp. 26.</line>
        <line lrx="1073" lry="1327" ulx="227" uly="1280">III. In morali periculo ne infumus, ſi nar-</line>
        <line lrx="1069" lry="1376" ulx="183" uly="1325">ret plura peccata, velmoriatur ante abſolutio-</line>
        <line lrx="1071" lry="1420" ulx="184" uly="1377">nem, vel nimiùm debilitetur, vel mortem ac-</line>
        <line lrx="1070" lry="1475" ulx="184" uly="1427">celeret, ſatis eſt unum peccatum dicere Ita</line>
        <line lrx="1070" lry="1525" ulx="183" uly="1476">Comm. illud unicum tamen peccatum deber</line>
        <line lrx="1068" lry="1573" ulx="182" uly="1524">eſſe mortale, ſi tali aliquo gravaretur infirmus.</line>
        <line lrx="1070" lry="1622" ulx="182" uly="1574">De Lugo diſp. 5. art. 2. &amp; 4to. Cæterùm inter</line>
        <line lrx="1067" lry="1674" ulx="182" uly="1622">plura mortalia non eſt neceſſe exprimere gra-</line>
        <line lrx="1042" lry="1724" ulx="183" uly="1671">viſſimum, ſed ſufſtcit exprimere quadcunque.</line>
        <line lrx="1066" lry="1772" ulx="229" uly="1724">Caveat tamen pænitens plura peccata retice-</line>
        <line lrx="1065" lry="1822" ulx="181" uly="1771">Fe, quàm poſtulet juſta caala, aut periculum</line>
        <line lrx="1067" lry="1861" ulx="1003" uly="1835">Im-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi988_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="383" type="textblock" ulx="252" uly="171">
        <line lrx="834" lry="223" ulx="533" uly="171">K(114) 6</line>
        <line lrx="1253" lry="290" ulx="252" uly="238">imminens; quia confeſſio integrè facienda eſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="342" ulx="253" uly="290">quantùm moraliter fieri poteſt. Bonac. tom. 1. Wu</line>
        <line lrx="1224" lry="383" ulx="252" uly="340">fol. 212. n. z0. iwivn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="623" type="textblock" ulx="249" uly="370">
        <line lrx="1288" lry="434" ulx="301" uly="370">IV. Parochus vocatus ad Infirmum pro exci- hnee</line>
        <line lrx="1244" lry="488" ulx="251" uly="429">pienda ejus Confeſſione, ſimulque ſecum de- wnd</line>
        <line lrx="1289" lry="533" ulx="250" uly="473">ferens SS. Viaticum deprehendens autem plures olmnoll</line>
        <line lrx="1289" lry="580" ulx="249" uly="526">confeſſiones invalidas in pænitente poteſt dimi- unnnalel</line>
        <line lrx="1289" lry="623" ulx="250" uly="567">diare confeſſionem ad vitandam notam infa- miconlll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1844" type="textblock" ulx="246" uly="616">
        <line lrx="1287" lry="628" ulx="1200" uly="616">ge</line>
        <line lrx="1289" lry="682" ulx="251" uly="624">miæ, ſuppoſitô quèd talis adſit, &amp; abſolvere lnmanl</line>
        <line lrx="1291" lry="733" ulx="249" uly="681">infirmum, perceptâ verò Euchariſtia denuò eum (mmamm,</line>
        <line lrx="1289" lry="798" ulx="249" uly="723">accedere, ut confeſſionem inceptam Perſolvat. nera</line>
        <line lrx="1290" lry="822" ulx="249" uly="775">Comm. AA. . Cuncoer</line>
        <line lrx="1291" lry="877" ulx="297" uly="825">Ad vitanda tam gravia inconvenientia Paro- Hmſedumun</line>
        <line lrx="1140" lry="926" ulx="247" uly="877">chus vocatus ad infirmum pro excipienda ejus</line>
        <line lrx="1141" lry="967" ulx="247" uly="926">confeſſione non deferat ſecum ſtatim SS. Via-</line>
        <line lrx="1140" lry="1018" ulx="249" uly="975">ticum, niſi neceſſitas, vel loci diſtantia, vel ra-</line>
        <line lrx="1175" lry="1075" ulx="247" uly="1027">tio aliter poſtularit.</line>
        <line lrx="1142" lry="1122" ulx="298" uly="1071">V. Jacet in platea moribundus, qui vulnus</line>
        <line lrx="1170" lry="1172" ulx="248" uly="1120">lethale accepit, Parochum inclamar; verim ſi</line>
        <line lrx="1170" lry="1217" ulx="247" uly="1172">conſitenti aures accomodaverit, medicina jam</line>
        <line lrx="1291" lry="1268" ulx="247" uly="1220">neceſſaria adhiberi non potetit; ſi verò adhibea- (Admli wnſch</line>
        <line lrx="1286" lry="1322" ulx="246" uly="1270">tur, confiteri poſtea non poterit. In tali caſu Pa- hnlhgn</line>
        <line lrx="1143" lry="1370" ulx="247" uly="1318">rochus peccatum unum arque alterum ſecretèò</line>
        <line lrx="1142" lry="1417" ulx="249" uly="1368">audiat, eumque ſtatim abſolvat; ubi verò Me-</line>
        <line lrx="1243" lry="1466" ulx="249" uly="1418">dici, Chyrurgi medicamenta ſua adhibuerint, in- hpan,</line>
        <line lrx="1195" lry="1516" ulx="249" uly="1466">tegram vulnerati confeſſionem (ſi ſuperſtes mumg ,</line>
        <line lrx="1273" lry="1564" ulx="249" uly="1511">erit) iterum audiat;, irerumque abſolvat; ſi ve- imd yen</line>
        <line lrx="1144" lry="1613" ulx="250" uly="1561">rò Medici tantiſper deſiſtere nolint, aut abeſſe</line>
        <line lrx="1144" lry="1662" ulx="249" uly="1614">non poſſint à vulnerato, tunc ſatis erit infirmo</line>
        <line lrx="1146" lry="1713" ulx="250" uly="1663">dicere, ſe peccatorem eſſe. Diana. p. 5. tr. 3.</line>
        <line lrx="724" lry="1762" ulx="251" uly="1713">reſol. 56. apudservitium.</line>
        <line lrx="1144" lry="1844" ulx="301" uly="1759">Notet tamen Parochus vulneratum iſtum le.</line>
        <line lrx="1145" lry="1844" ulx="1114" uly="1820">e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="976" type="textblock" ulx="1168" uly="942">
        <line lrx="1193" lry="953" ulx="1168" uly="942">T</line>
        <line lrx="1185" lry="964" ulx="1168" uly="953">nn</line>
        <line lrx="1184" lry="976" ulx="1182" uly="968">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi988_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="61" lry="162" ulx="12" uly="139">IIler</line>
        <line lrx="142" lry="279" ulx="30" uly="228">Urgrekatiggf</line>
        <line lrx="134" lry="317" ulx="0" uly="272">1l Kt Bomc</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="140" lry="423" ulx="0" uly="369">itimum e,</line>
        <line lrx="138" lry="463" ulx="2" uly="424">e Mre ſecnnt</line>
        <line lrx="140" lry="469" ulx="55" uly="456">ſ0e keklas</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="135" lry="516" ulx="0" uly="476">Sltnagltem d</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="114" lry="551" ulx="0" uly="529">Mre Doreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="567" type="textblock" ulx="119" uly="542">
        <line lrx="137" lry="567" ulx="119" uly="542">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="936" type="textblock" ulx="91" uly="928">
        <line lrx="102" lry="936" ulx="91" uly="928">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="962" type="textblock" ulx="33" uly="930">
        <line lrx="132" lry="962" ulx="33" uly="930">n Kaum  Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1016" type="textblock" ulx="16" uly="975">
        <line lrx="117" lry="984" ulx="16" uly="975">1</line>
        <line lrx="134" lry="1016" ulx="20" uly="981">eicllannurr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="133" lry="1122" ulx="0" uly="1076">tinns, gli nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1167" type="textblock" ulx="29" uly="1129">
        <line lrx="130" lry="1140" ulx="45" uly="1129">4</line>
        <line lrx="130" lry="1167" ulx="29" uly="1136">Meleme; ennmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1675" type="textblock" ulx="28" uly="1596">
        <line lrx="117" lry="1629" ulx="29" uly="1596">ln, ede,</line>
        <line lrx="125" lry="1675" ulx="28" uly="1636">clais en M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1854" type="textblock" ulx="179" uly="180">
        <line lrx="783" lry="229" ulx="483" uly="180"> (115) 8</line>
        <line lrx="1072" lry="292" ulx="190" uly="241">bere ex animo odium deponere, eò non depoſi-</line>
        <line lrx="1070" lry="340" ulx="191" uly="289">t6 non poſſe abſolvi, intuper teneri exhibere</line>
        <line lrx="1071" lry="389" ulx="189" uly="342">ſignificationes communes amoris, non autem</line>
        <line lrx="1069" lry="438" ulx="188" uly="392">ſpeciales; non tamen tenetur remittere jus,</line>
        <line lrx="1072" lry="488" ulx="188" uly="440">quod habet, agendi coram ſudice, ut ſatisſfiat</line>
        <line lrx="1071" lry="537" ulx="186" uly="489">injuriæ, &amp; damno illato. Quamvis oprimum</line>
        <line lrx="1070" lry="586" ulx="186" uly="536">conſilium ſit omnia remittere proprer DEum,</line>
        <line lrx="1070" lry="628" ulx="187" uly="587">non tamen ei conſulat, ut remittat damnum</line>
        <line lrx="1071" lry="683" ulx="186" uly="635">illatum, ſi uxor aut filii ex ejus morte injuſtè</line>
        <line lrx="1071" lry="733" ulx="186" uly="685">data illud patiantur, ad quod occiſor tenetur.</line>
        <line lrx="947" lry="786" ulx="187" uly="732">Poſſevinus apud D Abreu l. 11 c. 5. n. 2.</line>
        <line lrx="1071" lry="832" ulx="265" uly="783">I. Quando ex Confeſſionis integritate Con-</line>
        <line lrx="1071" lry="882" ulx="183" uly="830">feſſario grave damnum eveniret v. g. tempore</line>
        <line lrx="1069" lry="930" ulx="183" uly="880">peſtis, vel morbi cont gioſi, quando nimirum</line>
        <line lrx="1072" lry="982" ulx="183" uly="929">excipiendò totam confeſſionem, incurreret pe-</line>
        <line lrx="1071" lry="1030" ulx="183" uly="979">riculum vitæ, poreſt audicis non omnibùs pec-</line>
        <line lrx="1074" lry="1079" ulx="182" uly="1027">catis confitentem abſolvere. Imè quando præ-</line>
        <line lrx="1072" lry="1117" ulx="184" uly="1076">videt ex morbo à ſe contrahendo vel morte ſu-</line>
        <line lrx="1065" lry="1166" ulx="183" uly="1125">beunda alios deſtitutum iri beneficio abſolutio-</line>
        <line lrx="1072" lry="1223" ulx="183" uly="1175">nis &amp; reliquorum Sacramentorum, renerur</line>
        <line lrx="1071" lry="1270" ulx="182" uly="1223">dictò modôò confeſſum abſolvere. Coninch.</line>
        <line lrx="929" lry="1321" ulx="181" uly="1271">diſp. 7. dub. 9. n. 75. apud Badenſtuber.</line>
        <line lrx="1071" lry="1371" ulx="233" uly="1323">VII. Parturientis, moribundæ, quæ deſeri non</line>
        <line lrx="1071" lry="1420" ulx="181" uly="1371">poteſt ab obſtetrice, aut aliis fæminis, peccata au-</line>
        <line lrx="1070" lry="1470" ulx="179" uly="1420">diat Parochus, quæ poterit faciendô aliquas inter-</line>
        <line lrx="1068" lry="1521" ulx="180" uly="1471">rogationes ad aurem, &amp; ad eandem recipiat re-</line>
        <line lrx="1069" lry="1565" ulx="180" uly="1517">ſponſum, vel per nutus &amp; abſolvat admonendé,</line>
        <line lrx="1070" lry="1617" ulx="182" uly="1567">ut, ſi periculum evadat, confeſſionem, perfi-</line>
        <line lrx="1068" lry="1666" ulx="181" uly="1616">ciat, &amp; adſtantes teneri ſe ad Sigillum de audi-</line>
        <line lrx="1069" lry="1716" ulx="181" uly="1663">tis, ſi forſan quid percepiſient. Poſſevinus</line>
        <line lrx="465" lry="1763" ulx="182" uly="1713">apud D Abreu.</line>
        <line lrx="1066" lry="1819" ulx="234" uly="1763">VIII. Moribundum, qui loqui non poteſt;,</line>
        <line lrx="1068" lry="1854" ulx="616" uly="1815">H z in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi988_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1846" type="textblock" ulx="218" uly="150">
        <line lrx="1286" lry="231" ulx="533" uly="150">9 (116) 642 e</line>
        <line lrx="1287" lry="284" ulx="218" uly="220">interroget Parochus de peccatis communioribus aleiudo⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="331" ulx="221" uly="272">ſtatui pænitentis, &amp; nutibs excipiat confeſſio. cin, u</line>
        <line lrx="1291" lry="377" ulx="219" uly="312">nem modéô, qué poteſt; numerum verò pecca- en contriti</line>
        <line lrx="1290" lry="427" ulx="221" uly="370">torum per oſtenſionem digitorum, ſi id fieri conkelt</line>
        <line lrx="1289" lry="480" ulx="221" uly="410">queat. DAbreu. nre et</line>
        <line lrx="1288" lry="531" ulx="269" uly="463">IX. Etſi ignarus idiomatis per ſe loqueno, elliſun.</line>
        <line lrx="1222" lry="577" ulx="223" uly="512">quando urget præceptum, vel neceſſitas conkf-.</line>
        <line lrx="1289" lry="636" ulx="224" uly="567">tendi, &amp; Confeſſarius linguæ peritus haberi (he A</line>
        <line lrx="1196" lry="677" ulx="223" uly="614">non poſſit, non teneatur per interpretem con- 4</line>
        <line lrx="1109" lry="721" ulx="224" uly="665">fiteri, ſed peccata ſua exprimere, prout morali-</line>
        <line lrx="1110" lry="771" ulx="222" uly="716">ter poteſt, etſi non recte intelligatur: Tamen</line>
        <line lrx="1091" lry="808" ulx="224" uly="762">in Articulo mortis de vera contritione dubixan</line>
        <line lrx="1110" lry="867" ulx="223" uly="813">ex lege charitatis erga ſe, pænitentiæ item a0</line>
        <line lrx="1112" lry="915" ulx="224" uly="857">ſatisfactionis erga DEum obligari videtur ad</line>
        <line lrx="1113" lry="965" ulx="225" uly="905">confitendum Per interpretem. Laymann. Saltem</line>
        <line lrx="1113" lry="1015" ulx="224" uly="961">aliqua minora ac minuùs infamantia peccata. Spo-</line>
        <line lrx="423" lry="1060" ulx="225" uly="1022">rer n. 483.</line>
        <line lrx="1114" lry="1103" ulx="277" uly="1054">X. Si immineat confliétus, vel ſi mulritudo</line>
        <line lrx="1113" lry="1159" ulx="226" uly="1106">moribundorum v. g. in naufragio, in publico</line>
        <line lrx="1114" lry="1209" ulx="226" uly="1156">nosocomio non poſſent omnes audiri. In hoc ca-</line>
        <line lrx="1113" lry="1259" ulx="225" uly="1207">ſu poſſent etiam omnes ſimul dicto uno peccato,</line>
        <line lrx="1114" lry="1309" ulx="226" uly="1252">quod minùs infamat (vel etiam ſecundum</line>
        <line lrx="1114" lry="1356" ulx="228" uly="1303">quosdamy ſi aliter fieri non poſſet, dicendò in</line>
        <line lrx="1117" lry="1407" ulx="227" uly="1350">genere ſe eſſe peccatores, aut etiam ſigno ali-</line>
        <line lrx="1135" lry="1455" ulx="227" uly="1401">quo vel genuflexione ſignificant ſe peccàſſe, ab-</line>
        <line lrx="1115" lry="1497" ulx="228" uly="1452">ſolvi. Buſſenbaum 1, 6. tr. 4. c. I. dub. 3. Hau-</line>
        <line lrx="876" lry="1551" ulx="231" uly="1501">chius, Hurtado apud Reiffenſtuehl.</line>
        <line lrx="918" lry="1600" ulx="405" uly="1552">AℳNNNO  A T10.</line>
        <line lrx="1118" lry="1682" ulx="231" uly="1601">Golent quandoque infirmi patientes deliqui=</line>
        <line lrx="1119" lry="1701" ulx="303" uly="1651">um, imbecillitates &amp; vehementiſſimos do-</line>
        <line lrx="1189" lry="1755" ulx="231" uly="1698">lores absque contritione, &amp; non integrè</line>
        <line lrx="1185" lry="1805" ulx="231" uly="1754">confit exi (cxede pluries experto) ideò requirit</line>
        <line lrx="1123" lry="1846" ulx="1063" uly="1809">Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="684" type="textblock" ulx="1262" uly="659">
        <line lrx="1290" lry="684" ulx="1262" uly="659">Mp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="878" type="textblock" ulx="1169" uly="741">
        <line lrx="1291" lry="795" ulx="1169" uly="741">lculeni</line>
        <line lrx="1289" lry="829" ulx="1170" uly="796">mlilotftcienti</line>
        <line lrx="1289" lry="878" ulx="1203" uly="851">Nau certa un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi988_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="144" lry="264" ulx="0" uly="197">Metteonhnni,</line>
        <line lrx="142" lry="308" ulx="0" uly="255">tctanipir con,</line>
        <line lrx="144" lry="363" ulx="16" uly="309">benm end e</line>
        <line lrx="147" lry="411" ulx="0" uly="359">en Eunm, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="145" lry="511" ulx="0" uly="452">nin lenn,</line>
        <line lrx="143" lry="558" ulx="0" uly="511">m, Nellis lt</line>
        <line lrx="142" lry="609" ulx="0" uly="563">libe uine hehe</line>
        <line lrx="141" lry="652" ulx="3" uly="617">lult R Uheken (Cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="700" type="textblock" ulx="119" uly="666">
        <line lrx="138" lry="700" ulx="119" uly="666">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="847" type="textblock" ulx="100" uly="826">
        <line lrx="135" lry="847" ulx="100" uly="826">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="137" lry="1104" ulx="1" uly="1058">Enr, vell rlivd</line>
        <line lrx="137" lry="1169" ulx="0" uly="1116">nuntge in hhin</line>
        <line lrx="136" lry="1205" ulx="0" uly="1161">Gnesudni lnhoea,</line>
        <line lrx="136" lry="1259" ulx="32" uly="1218">Cooſetn</line>
        <line lrx="82" lry="1310" ulx="0" uly="1267">(MAeim kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="129" lry="1372" ulx="0" uly="1320">imn volzlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1278" type="textblock" ulx="117" uly="1270">
        <line lrx="121" lry="1278" ulx="117" uly="1270">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="70" lry="1588" ulx="9" uly="1570">/T</line>
        <line lrx="127" lry="1621" ulx="6" uly="1584">1/110. . ,</line>
        <line lrx="84" lry="1682" ulx="0" uly="1629">6 Mtenn</line>
        <line lrx="128" lry="1722" ulx="17" uly="1671">Lerominn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="837" type="textblock" ulx="102" uly="799">
        <line lrx="149" lry="837" ulx="102" uly="799">en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="245" type="textblock" ulx="497" uly="195">
        <line lrx="791" lry="245" ulx="497" uly="195"> (117) 6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="545" type="textblock" ulx="197" uly="254">
        <line lrx="1084" lry="312" ulx="200" uly="254">paſtoralis ſollicitudo, poſtquam tales infirmi ſe</line>
        <line lrx="1083" lry="356" ulx="202" uly="306">meliùs habuerint, ut iterum accedantur, exami-</line>
        <line lrx="1083" lry="411" ulx="201" uly="355">nentur quoad contritionem, &amp; an ipſis conſter</line>
        <line lrx="1084" lry="454" ulx="200" uly="403">de peccatis in confeſſione enarratis, &amp; hoc</line>
        <line lrx="1084" lry="509" ulx="200" uly="452">maximè obſervare debet Parochus, ſi non ipfſi,</line>
        <line lrx="602" lry="545" ulx="197" uly="500">ſed alteri confeſſi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="666" type="textblock" ulx="197" uly="591">
        <line lrx="1081" lry="666" ulx="197" uly="591">§. VIII. De Abſolutione Moribundir</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="723" type="textblock" ulx="534" uly="669">
        <line lrx="747" lry="723" ulx="534" uly="669">impertienda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="817" type="textblock" ulx="195" uly="753">
        <line lrx="1081" lry="817" ulx="195" uly="753">. Riplicia ſigna ſunt ad Abſolutionem Mori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1884" type="textblock" ulx="186" uly="804">
        <line lrx="1081" lry="856" ulx="296" uly="804">bundi ſufficientia, Certa, Probabilia,</line>
        <line lrx="1081" lry="905" ulx="195" uly="850">Dubia. Signa certa ſant; quæ ex natura ſua or-</line>
        <line lrx="1081" lry="951" ulx="196" uly="898">dinantur ad confeſſionem, ur, ſi infirmus dicat</line>
        <line lrx="1082" lry="1005" ulx="194" uly="951">coram Confeſſario, vel aliis, ſe velle confiteri, do-</line>
        <line lrx="1081" lry="1050" ulx="192" uly="998">lere de peccaris &amp; . &amp; tunc non eſt dubium, eſſe</line>
        <line lrx="1080" lry="1104" ulx="192" uly="1044">ſufficiens ſignum abſoluté dandi. 2. Signa</line>
        <line lrx="1081" lry="1153" ulx="192" uly="1095">Probabilia ſunt, quæ quidem ſignificant dolo-</line>
        <line lrx="1080" lry="1195" ulx="193" uly="1150">Tem ac pænitentiam, ſed exhibentur ſine men-</line>
        <line lrx="1079" lry="1242" ulx="195" uly="1192">tione, vel clara relatione ad confeſſtonem: Ut</line>
        <line lrx="1080" lry="1298" ulx="191" uly="1239">ſi infirmus pectus tundat „ vel dicat: Miſerere mei</line>
        <line lrx="1079" lry="1345" ulx="189" uly="1295">DEus,propitius eſto mihi peccatori. Et tunc tutiùs</line>
        <line lrx="1078" lry="1400" ulx="190" uly="1339">eſt, ut Abſolutio derur ſub conditione. Signa</line>
        <line lrx="1080" lry="1439" ulx="189" uly="1387">dubia, quæ de ſeſunt indifferentia: Ut ſi infir-</line>
        <line lrx="1077" lry="1500" ulx="189" uly="1445">mus rogatus, num velit confiteri, ſolùm lachry-</line>
        <line lrx="1076" lry="1542" ulx="191" uly="1488">merur, ſuſpirer, oculos attollat „ manum Sa-</line>
        <line lrx="1076" lry="1587" ulx="190" uly="1537">cerdotis ſtringat; &amp; tunc Abſolutio dari debet</line>
        <line lrx="1075" lry="1640" ulx="189" uly="1583">ſub conditione. Sporer. n. 641. Non ſolùm</line>
        <line lrx="1072" lry="1688" ulx="191" uly="1631">ſtantibs iſtis ſignis abſolvi debet Moribundus,</line>
        <line lrx="1070" lry="1744" ulx="191" uly="1681">ſed etiam ſi nulla omnino exhiher (&amp; quidem</line>
        <line lrx="1072" lry="1789" ulx="189" uly="1735">non tantùm ex charitate, ſed etiam ex juſtitia</line>
        <line lrx="1072" lry="1839" ulx="186" uly="1779"> Parocho) ur qui ſubitò in phreneſin lechalem</line>
        <line lrx="1071" lry="1884" ulx="630" uly="1841">H 32 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi988_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="401" type="textblock" ulx="230" uly="189">
        <line lrx="827" lry="241" ulx="522" uly="189">9 (1I8) GM</line>
        <line lrx="1116" lry="305" ulx="230" uly="248">incidit, vel apoplexiâ tactus &amp;c. modò con-</line>
        <line lrx="1116" lry="354" ulx="231" uly="296">ſter eum priùs Cheiſtianè vixiſſe. Reiffenſtuhl</line>
        <line lrx="695" lry="401" ulx="231" uly="357">cum Comm. diſt. 7. q. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="511" type="textblock" ulx="231" uly="436">
        <line lrx="1116" lry="511" ulx="231" uly="436">H. IX. De Confeſſione Moribundi ig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="564" type="textblock" ulx="456" uly="510">
        <line lrx="889" lry="564" ulx="456" uly="510">norantis Wyſteria Tidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="754" type="textblock" ulx="229" uly="601">
        <line lrx="1118" lry="647" ulx="288" uly="601">Arochus meminiſſe debet, alia eſſe ſcitu ne-</line>
        <line lrx="1118" lry="694" ulx="312" uly="649">ceſſaria neceſſitate medii, alia neceſſitate</line>
        <line lrx="1117" lry="754" ulx="229" uly="699">præcepti; neceſſaria neceſſitate medii ſunt, cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="833" type="textblock" ulx="229" uly="751">
        <line lrx="1117" lry="833" ulx="229" uly="751">dere explicitè, &amp; ſcire, DEum eſſe, eug ue</line>
        <line lrx="1244" lry="821" ulx="1193" uly="801">NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1097" type="textblock" ulx="230" uly="800">
        <line lrx="1045" lry="849" ulx="231" uly="800">Remuneratorem, &amp; ex probabili ſententia</line>
        <line lrx="1119" lry="892" ulx="231" uly="848">eſſe in Deitate Perſonas, Patrem, &amp; Filium,</line>
        <line lrx="1121" lry="948" ulx="233" uly="897">&amp; Spiritum Sanctum, DElI Filium eſſe incar-</line>
        <line lrx="1122" lry="998" ulx="230" uly="943">natum, paſſum ad redimendum, &amp; reſurrexiſ-</line>
        <line lrx="1121" lry="1048" ulx="231" uly="995">ſe. Ignorans hæc abſolvi non poteſt, prius-</line>
        <line lrx="1055" lry="1097" ulx="233" uly="1046">quam inſtruatur. Bonac. diſp. 3. q. 2. p. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1321" type="textblock" ulx="297" uly="1134">
        <line lrx="1059" lry="1188" ulx="297" uly="1134">Praxis eliciendi actum PFidei ex-</line>
        <line lrx="754" lry="1262" ulx="591" uly="1209">plicitum.</line>
        <line lrx="733" lry="1321" ulx="618" uly="1279">N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1866" type="textblock" ulx="232" uly="1352">
        <line lrx="1124" lry="1412" ulx="321" uly="1352">Laubt ihr, daß ſeye ein Einiger, wahrer</line>
        <line lrx="1122" lry="1466" ulx="349" uly="1409">GOtt, ſo das Gutte belohnt in dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1526" ulx="233" uly="1463">Himmel, das Boͤſe ſtraffet in der Hoͤllen;</line>
        <line lrx="1126" lry="1576" ulx="232" uly="1520">und drey Goͤttliche Perſonen, nemlich</line>
        <line lrx="1125" lry="1634" ulx="234" uly="1575">GOtt Vatter, GOtt Sohn, GOtt Heil.</line>
        <line lrx="1124" lry="1689" ulx="234" uly="1631">Geiſt, und aus diſen drey Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1124" lry="1748" ulx="233" uly="1686">Perſonen ein jede wahrer GOtt ſeye?</line>
        <line lrx="470" lry="1805" ulx="232" uly="1748">Ich glaub.</line>
        <line lrx="1134" lry="1866" ulx="967" uly="1815">Glanbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="506" type="textblock" ulx="1177" uly="325">
        <line lrx="1291" lry="387" ulx="1177" uly="325">N O</line>
        <line lrx="1291" lry="450" ulx="1183" uly="381">ſetnin d</line>
        <line lrx="1291" lry="506" ulx="1181" uly="437">ſtder J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="558" type="textblock" ulx="1187" uly="494">
        <line lrx="1291" lry="558" ulx="1187" uly="494">ynd geb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi988_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="806" lry="222" ulx="7" uly="153">M  (119) 6R</line>
        <line lrx="1080" lry="319" ulx="0" uly="224">ene. Glaubt ihr, daß JEſus Chriſtus der</line>
        <line lrx="1079" lry="364" ulx="0" uly="293">nl wahre, Eingebohrne Sohn GOttes ſeye:</line>
        <line lrx="1081" lry="413" ulx="197" uly="345">Wahrer GOtt, und Menſch: Menſch</line>
        <line lrx="1081" lry="478" ulx="0" uly="402">ſirleihugz iſt er worden in dem Reinen, und Unbe⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="524" ulx="0" uly="457">, fleckten Leib der Allerſeeligiſten Jungfrau</line>
        <line lrx="1083" lry="573" ulx="197" uly="515">MARME., und gebohren, damit er uns er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="626" ulx="198" uly="572">oͤſe; ſonſten waͤren wir alle verlohren wor⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="685" ulx="198" uly="626">den, theils wegen der Erbſuͤnd Adams,</line>
        <line lrx="1082" lry="751" ulx="198" uly="681">auch wegen unſeren ſelbſt eigenen Suͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="433" lry="797" ulx="236" uly="757">c glaub.</line>
        <line lrx="1085" lry="849" ulx="182" uly="755">B bt ihr, daß er vor uns gelitten, ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="907" ulx="196" uly="846">creutziget, geſtorben, und begraben, abge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="964" ulx="194" uly="904">ſtigen zu der Hoͤllen, am dritten Tag wide⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1015" ulx="193" uly="955">rumb auferſtanden von den Todten: Auf⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1075" ulx="192" uly="1013">gefahren zu den Himmlen, ſitzet zu der Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1128" ulx="191" uly="1068">rechten GOttes des Allmaͤchtigen Vat⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1191" ulx="0" uly="1126">Sublia ters : Von dannen er kommen wird zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1241" ulx="192" uly="1181">richten die Lebendigen, und die Todten?</line>
        <line lrx="429" lry="1299" ulx="190" uly="1244">Ich glaub.</line>
        <line lrx="1086" lry="1353" ulx="0" uly="1293">1 Glaubt ihr an ein Heilige, Allgemeine</line>
        <line lrx="1085" lry="1407" ulx="44" uly="1349">geur. Chriſtliche Kirch, auſſer welcher man nicht</line>
        <line lrx="837" lry="1464" ulx="189" uly="1407">kan ſeelig werden? Ich glaub.</line>
        <line lrx="1085" lry="1523" ulx="128" uly="1456">in Glaubt ihr, daß in der Catholiſchen</line>
        <line lrx="1085" lry="1581" ulx="41" uly="1515"> e Kirchen der Gelvalt ſeye die Suͤnden nach⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1645" ulx="38" uly="1578">„Goht zulaſſen? Ich glaub. .</line>
        <line lrx="1083" lry="1700" ulx="45" uly="1621">)Gt Glaubt ihr an die ſiben Heilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1759" ulx="6" uly="1691">er Got ment? Ichglaub. .—</line>
        <line lrx="1083" lry="1800" ulx="248" uly="1736">Glaubt ihr, daß in dem Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="1081" lry="1852" ulx="583" uly="1792">H 4 Sa⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="121" lry="1097" ulx="0" uly="1056">dh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi988_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="503" type="textblock" ulx="237" uly="159">
        <line lrx="956" lry="211" ulx="494" uly="159"> (120) S.</line>
        <line lrx="1117" lry="281" ulx="239" uly="218">Sacrament des Altars ſeye der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="339" ulx="237" uly="276">Leib, und Blut Chriſti IEſu unter denen</line>
        <line lrx="1119" lry="392" ulx="237" uly="331">Geſtallten Brodts, und Weins mit GOtt⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="452" ulx="239" uly="387">heit, und Menſchheit, mit Leib, und Seel?</line>
        <line lrx="475" lry="503" ulx="237" uly="443">Ich glaub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1471" type="textblock" ulx="224" uly="541">
        <line lrx="1115" lry="596" ulx="287" uly="541">Quèòd ſi ad ſingula cum pio affectu prompt?</line>
        <line lrx="1114" lry="645" ulx="236" uly="591">reſpondeat, credo, vel ita mi Domine, quantumvi</line>
        <line lrx="1114" lry="688" ulx="236" uly="640">ignarus ſit &amp; rudis, cenſebitur ſufficienter eli</line>
        <line lrx="1113" lry="739" ulx="234" uly="689">cuiſſe actum Fidei explicitum ad ſalutem nece-</line>
        <line lrx="1116" lry="790" ulx="234" uly="737">ſarium: ac proin cum propoſito ejusmodi ard-</line>
        <line lrx="1060" lry="841" ulx="233" uly="788">culos meliùs adchſcendi, ſi ſupervixerit, q</line>
        <line lrx="1115" lry="889" ulx="233" uly="836">tùm ex hoc capite ſatis diſpoſitus eſt ad Abſo⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="933" ulx="230" uly="884">lurionem. Sporer tr. 2. in Præc. Decal. c. 2.</line>
        <line lrx="345" lry="972" ulx="225" uly="933">Rect. 1</line>
        <line lrx="1114" lry="1036" ulx="281" uly="980">Neceſſaria neceſſitate præcepti ſunt, ſcire ex-</line>
        <line lrx="1116" lry="1086" ulx="230" uly="1031">plicitè fubſtantiam eorum, quæ habenrur in</line>
        <line lrx="1116" lry="1134" ulx="230" uly="1080">Symbolo Fidei, Præcepta Decalogi, &amp; Eccleſiæ;</line>
        <line lrx="1116" lry="1185" ulx="228" uly="1130">item Sacramenta maximè neceflaria, reliqua</line>
        <line lrx="936" lry="1231" ulx="228" uly="1181">autem tunc, quando ea vult ſuſcipere.</line>
        <line lrx="1117" lry="1280" ulx="276" uly="1228">Non callere memoriter Symbolum, Orario-</line>
        <line lrx="1114" lry="1331" ulx="227" uly="1279">nem Dominicam, &amp; Salutarisenem Angelicam⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1378" ulx="227" uly="1328">nec non &amp; facere Crucem, peccatum venisle</line>
        <line lrx="1114" lry="1432" ulx="227" uly="1371">efſe cenſet Navarrus, grave Barbola, ſi per neg-</line>
        <line lrx="484" lry="1471" ulx="224" uly="1421">ligentiam fiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1737" type="textblock" ulx="224" uly="1513">
        <line lrx="921" lry="1563" ulx="409" uly="1513">A N NO YT A TIO.</line>
        <line lrx="1119" lry="1649" ulx="225" uly="1581">PArochus talem infirmum, ſi ſuperſtes fuerir,</line>
        <line lrx="1119" lry="1678" ulx="306" uly="1636">repetitis vicibs inviſat, &amp; inſtruat conſi=</line>
        <line lrx="1117" lry="1737" ulx="224" uly="1677">derandé navim non ſatis fumatam facilè mergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1847" type="textblock" ulx="1006" uly="1780">
        <line lrx="1117" lry="1847" ulx="1006" uly="1780">§.X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1049" type="textblock" ulx="1159" uly="128">
        <line lrx="1290" lry="187" ulx="1222" uly="128">6 ¹</line>
        <line lrx="1288" lry="267" ulx="1200" uly="202">ſeſi</line>
        <line lrx="1205" lry="276" ulx="1159" uly="258">M</line>
        <line lrx="1290" lry="341" ulx="1180" uly="287">wunbitni</line>
        <line lrx="1289" lry="436" ulx="1170" uly="387">Paeknnellis,</line>
        <line lrx="1291" lry="484" ulx="1173" uly="436">,agslant)</line>
        <line lrx="1289" lry="536" ulx="1194" uly="486">1t, nuñ ſ</line>
        <line lrx="1291" lry="589" ulx="1169" uly="537">eienten de</line>
        <line lrx="1291" lry="642" ulx="1168" uly="591">Andhn</line>
        <line lrx="1289" lry="691" ulx="1167" uly="649">SSultne, 9</line>
        <line lrx="1291" lry="736" ulx="1177" uly="703">lirendente</line>
        <line lrx="1291" lry="783" ulx="1218" uly="757">Unon ui</line>
        <line lrx="1290" lry="845" ulx="1210" uly="808">ereccen</line>
        <line lrx="1291" lry="895" ulx="1164" uly="846">Uagllets lep</line>
        <line lrx="1291" lry="935" ulx="1196" uly="899">eluncume</line>
        <line lrx="1291" lry="986" ulx="1199" uly="950">Widan moni</line>
        <line lrx="1290" lry="1049" ulx="1191" uly="1001">t. Uunl f,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1089" type="textblock" ulx="1162" uly="1052">
        <line lrx="1237" lry="1089" ulx="1162" uly="1052">betente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="675" type="textblock" ulx="1167" uly="662">
        <line lrx="1207" lry="675" ulx="1167" uly="662">SNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="833" type="textblock" ulx="1223" uly="811">
        <line lrx="1228" lry="823" ulx="1224" uly="811">.</line>
        <line lrx="1226" lry="833" ulx="1223" uly="824">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1213" type="textblock" ulx="1163" uly="1145">
        <line lrx="1255" lry="1171" ulx="1167" uly="1147">yzple utee</line>
        <line lrx="1291" lry="1213" ulx="1163" uly="1145">ln ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1348" type="textblock" ulx="1164" uly="1292">
        <line lrx="1291" lry="1348" ulx="1164" uly="1292">ng Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1393" type="textblock" ulx="1164" uly="1360">
        <line lrx="1223" lry="1393" ulx="1164" uly="1360">htwor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi988_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="60" lry="179" ulx="0" uly="126"> e</line>
        <line lrx="147" lry="230" ulx="0" uly="182">teie a n.</line>
        <line lrx="141" lry="266" ulx="16" uly="212"> al det de⸗</line>
        <line lrx="137" lry="321" ulx="0" uly="255">iſerumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="794" lry="227" ulx="473" uly="176">% (121) 802</line>
        <line lrx="1072" lry="312" ulx="197" uly="242">§S. X. De Confeſſone pueri moribundi.</line>
        <line lrx="1074" lry="393" ulx="23" uly="319">unmnt Arocho incumbit non ſolum curare de adul-</line>
        <line lrx="1075" lry="441" ulx="0" uly="368">deiune tis, ſed etiam de Pueris periculoſè decum-</line>
        <line lrx="1076" lry="474" ulx="126" uly="415">bentibus, &amp; puellis, ut confiteantur (ſi Abſolu-</line>
        <line lrx="1073" lry="520" ulx="192" uly="466">tionis capaces ſunt) quod judicare debet non</line>
        <line lrx="1072" lry="575" ulx="190" uly="513">ex ſola ætate, num ſeptennium exegerint, poſt</line>
        <line lrx="1073" lry="630" ulx="189" uly="563">illam enim ætatem de rationis uſu præſumptio</line>
        <line lrx="1072" lry="672" ulx="126" uly="610">eſlſe ſoler, ſed multèò magis ex ingenii, &amp; edu-</line>
        <line lrx="1073" lry="721" ulx="130" uly="663">cationis qualitare; quia mulrti poſt eam æta-</line>
        <line lrx="1071" lry="760" ulx="188" uly="711">tem, alii verò ante rationis diſeretionem con-</line>
        <line lrx="1072" lry="818" ulx="184" uly="753">Kuntur, utnon tantùm venialiter, ſed eti-</line>
        <line lrx="1073" lry="864" ulx="183" uly="811">am mortaliter peccent: Quèd ſi autem omni⸗-</line>
        <line lrx="1070" lry="916" ulx="183" uly="856">bs conſideratis de pueri capacitate dubium</line>
        <line lrx="1070" lry="962" ulx="181" uly="909">manet, inclinandum eſt in favorem animæ, &amp;</line>
        <line lrx="1073" lry="1006" ulx="180" uly="955">abſolvi deber in mortis Articulo ſub Condirio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1099" type="textblock" ulx="175" uly="1009">
        <line lrx="1072" lry="1064" ulx="179" uly="1009">ne. Laymann. I. 5. tr. 6. c. 5. de Sacramen-</line>
        <line lrx="453" lry="1099" ulx="175" uly="1057">to Pænitentiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1221" type="textblock" ulx="178" uly="1149">
        <line lrx="1070" lry="1221" ulx="178" uly="1149">Praxiz, quomodo pueri diſponi debeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1265" type="textblock" ulx="536" uly="1221">
        <line lrx="768" lry="1265" ulx="536" uly="1221">Contritionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1858" type="textblock" ulx="3" uly="1295">
        <line lrx="1011" lry="1353" ulx="112" uly="1295">Fratz: Mein Kind, ſvas iſt die Suͤnd?</line>
        <line lrx="1063" lry="1416" ulx="174" uly="1353">Antwort: Sie iſt ein Ubertrettung der</line>
        <line lrx="816" lry="1476" ulx="289" uly="1408">Gebott GOtte;s.</line>
        <line lrx="1062" lry="1525" ulx="133" uly="1462">Fratgz: Wo kommen die jenige hin nach dem</line>
        <line lrx="693" lry="1576" ulx="284" uly="1519">Todt, die ſuͤndigen?</line>
        <line lrx="889" lry="1646" ulx="12" uly="1572">tfe Antw. In die Hoͤkl oder Fegfeur.</line>
        <line lrx="850" lry="1692" ulx="26" uly="1615">flee Srag: Was leyden ſie alldorten?</line>
        <line lrx="1003" lry="1754" ulx="5" uly="1673">icl, Antw. Erſchroͤckliche Peyn des Feurs.</line>
        <line lrx="1000" lry="1804" ulx="3" uly="1735">rrag: Wie lang leyden ſie ſolche Peyn?</line>
        <line lrx="1053" lry="1858" ulx="629" uly="1810">§ Antw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1859" type="textblock" ulx="88" uly="1790">
        <line lrx="596" lry="1856" ulx="555" uly="1800">α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi988_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="852" type="textblock" ulx="224" uly="171">
        <line lrx="849" lry="223" ulx="490" uly="171">( 122) 6S</line>
        <line lrx="1287" lry="305" ulx="226" uly="230">Antw. Die in der Hoͤll ſeynd, leyden in t</line>
        <line lrx="1290" lry="364" ulx="342" uly="283">Etvigkeit, ohne End; die in dem Feg⸗ urn</line>
        <line lrx="1287" lry="424" ulx="342" uly="333">feur, bißweilen lange Zeit, und vil enf</line>
        <line lrx="1291" lry="479" ulx="339" uly="391">Jahr, bißtveilen kuͤrtzere Zeit nach rn</line>
        <line lrx="1278" lry="516" ulx="340" uly="440">Geſtallt der Suͤnden. epdin</line>
        <line lrx="1226" lry="590" ulx="228" uly="514">Frag: Getraueſt du dir ein ſo erſchroͤcklit.</line>
        <line lrx="1272" lry="631" ulx="343" uly="561">ches Feur zuuͤbertragen,und in dem WCe</line>
        <line lrx="1291" lry="687" ulx="342" uly="620">ſelbigen zu brinnen, und bratten? n i</line>
        <line lrx="1290" lry="754" ulx="224" uly="687">Antw. Nein.  he</line>
        <line lrx="1291" lry="852" ulx="225" uly="734">Frag i: ſtraffet die Suͤnder ſo erſchrog⸗ Wraum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1855" type="textblock" ulx="220" uly="812">
        <line lrx="1291" lry="856" ulx="435" uly="812">4  ne, ctan Fere</line>
        <line lrx="1257" lry="903" ulx="225" uly="830">Antw. GOtt.</line>
        <line lrx="871" lry="969" ulx="223" uly="909">Frag: Warumb ſtraffet er ſie?</line>
        <line lrx="1069" lry="1021" ulx="223" uly="964">Antw. Weil ſie GOtt beleydiget haben.</line>
        <line lrx="833" lry="1082" ulx="223" uly="1022">Frag: Was iſt dann GOtt?</line>
        <line lrx="1120" lry="1131" ulx="221" uly="1077">Antw. Er iſt das Allerhoͤchſte Gutt, ein</line>
        <line lrx="1117" lry="1189" ulx="341" uly="1133">Erſchaffer Himmels, und der Erden,</line>
        <line lrx="1117" lry="1247" ulx="340" uly="1187">und wegen ſeiner Allmacht, Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1302" ulx="339" uly="1245">heit, und Unendlichkeit alles Liebens</line>
        <line lrx="509" lry="1371" ulx="339" uly="1299">wuͤrdig. N</line>
        <line lrx="1120" lry="1419" ulx="223" uly="1352">Frag: So iſt dir dann hertzlich leyd, daß</line>
        <line lrx="1123" lry="1472" ulx="341" uly="1411">du einen ſo groſſen GOtt, das Aller⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1525" ulx="343" uly="1468">hoͤchſte Gutt beleydiget haſt?</line>
        <line lrx="1266" lry="1583" ulx="224" uly="1524">Antw. Ja freylich. Urſunetbte</line>
        <line lrx="1119" lry="1636" ulx="221" uly="1578">Mein KRind/ ſpreche dann mir die Reu, e</line>
        <line lrx="657" lry="1692" ulx="335" uly="1636">und Leyd nach.</line>
        <line lrx="1118" lry="1795" ulx="220" uly="1690">O Groſſer GOtt! Es iſt mir hertzlich</line>
        <line lrx="1117" lry="1806" ulx="347" uly="1745">leyd, aus Liebe gegen Dir, daß ich</line>
        <line lrx="1116" lry="1855" ulx="1003" uly="1801">Dich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi988_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="528" type="textblock" ulx="155" uly="175">
        <line lrx="801" lry="233" ulx="239" uly="175">. 2 (12;) 6R</line>
        <line lrx="1078" lry="304" ulx="190" uly="227">Dich das Allerhoͤchſte Gutt durch meine</line>
        <line lrx="1082" lry="357" ulx="194" uly="285">Suͤnden beleydiget hab, daß ich Dir ſo vil</line>
        <line lrx="1082" lry="423" ulx="195" uly="343">Schmach, und Unbid angethan hab.</line>
        <line lrx="1085" lry="478" ulx="155" uly="404">Ich hab einen krafftigen Fuͤrſatz Dich nim⸗</line>
        <line lrx="678" lry="528" ulx="195" uly="470">mermehr zubeleydigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="637" type="textblock" ulx="147" uly="555">
        <line lrx="1091" lry="637" ulx="147" uly="555">HG. XI. De Confeſſione moribundi ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="695" type="textblock" ulx="428" uly="638">
        <line lrx="863" lry="695" ulx="428" uly="638">bentis caſum reſervatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1773" type="textblock" ulx="117" uly="717">
        <line lrx="1089" lry="781" ulx="232" uly="717">Nmortis Articulo quilibet Sacerdos etiam ſim⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="830" ulx="295" uly="767">ex, imò excommunicatus, irregularis, de-</line>
        <line lrx="1094" lry="889" ulx="199" uly="811">gradatus, etiam hæreticus, ſchismaticus ha-⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="938" ulx="199" uly="865">ber poteſtatem abſolvendi ab omnibus caſibus</line>
        <line lrx="1090" lry="978" ulx="200" uly="915">&amp; cenſuris cuilibet reſervatis. Trid. ſeſſ. 14.</line>
        <line lrx="1091" lry="1028" ulx="198" uly="955">c. 7. ſed non niſi cum duplici onere, &amp; condi-</line>
        <line lrx="1089" lry="1078" ulx="200" uly="1014">tione, ſi ca ſus reſervatus habuit annexam cenſu-</line>
        <line lrx="1094" lry="1127" ulx="201" uly="1064">ram ſive excomunicationem Prima condirio eſt,</line>
        <line lrx="1095" lry="1175" ulx="201" uly="1109">ut non abſolvatur, ni ſi præſtitê juramentò, quèòd</line>
        <line lrx="1096" lry="1229" ulx="201" uly="1168">ceſſante periculo adire velit Pontifßcem  ejus</line>
        <line lrx="1096" lry="1280" ulx="202" uly="1219">mandato pariturus. Idque pro qualibet excom-</line>
        <line lrx="1093" lry="1326" ulx="203" uly="1267">municatione Papali. Corduba apud Sporer.</line>
        <line lrx="1097" lry="1377" ulx="202" uly="1312">Diana verò pro omni &amp; fola excommunicatio-</line>
        <line lrx="1096" lry="1425" ulx="203" uly="1365">ne infli ca ob magna crimina, ut hæreſis, incen-</line>
        <line lrx="1094" lry="1474" ulx="202" uly="1415">diarii, falſarii: percuſſoris Clerici. Sed rectiùs</line>
        <line lrx="1096" lry="1529" ulx="203" uly="1464">ſolos percuflores Clericorum obſtringendos</line>
        <line lrx="1093" lry="1575" ulx="202" uly="1511">hoc jurzmentéô tener Tambur. opuſc. de confeſſ.</line>
        <line lrx="1094" lry="1626" ulx="117" uly="1561">e 1. 3. c. 6. n. 3. Gobat. P. I. t. 7. n. 14. Idque</line>
        <line lrx="1092" lry="1676" ulx="203" uly="1612">ſolùm probabiliter pto foro externo, quando</line>
        <line lrx="1092" lry="1730" ulx="138" uly="1659">„tfes deducta ad forum contentioſum. Altera</line>
        <line lrx="1088" lry="1773" ulx="160" uly="1709">conditio eſt, ut qui eſt excommunicatus ob in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1854" type="textblock" ulx="121" uly="1758">
        <line lrx="1093" lry="1825" ulx="121" uly="1758"> j3uriam alteri illatam v. g. ob Clerici percuſſio⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1854" ulx="596" uly="1818">H 6° nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi988_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1582" type="textblock" ulx="239" uly="186">
        <line lrx="846" lry="236" ulx="546" uly="186">EC. (124) 6 8</line>
        <line lrx="1130" lry="302" ulx="249" uly="246">nem, non abſolvatur, niſi ſatisfactum parti, ſi</line>
        <line lrx="1127" lry="349" ulx="247" uly="295">commod fieri poſſit, alioquin ſufficere deber</line>
        <line lrx="1125" lry="401" ulx="245" uly="348">juramnentum, etſi præſtetur cautio pignoratitia,</line>
        <line lrx="1123" lry="448" ulx="246" uly="394">vel fidejuſſoria de ſatisfactione poſteà præſtan.</line>
        <line lrx="1126" lry="497" ulx="246" uly="443">Ga, idque rurſus probabilirer pro foro exrerno.</line>
        <line lrx="1124" lry="547" ulx="244" uly="491">Abſolutus à caſu ſimpliciter tantùm reſervato,</line>
        <line lrx="1127" lry="599" ulx="245" uly="541">ſi poſtea reconvaleſcat, non renerur ſe ampliùs</line>
        <line lrx="1124" lry="646" ulx="247" uly="590">ſiſtere Superiori, quia jam directè &amp; plenè ab-</line>
        <line lrx="1123" lry="698" ulx="243" uly="638">ſolutus eſt. Conſtitutus in mortis periculo po.</line>
        <line lrx="1291" lry="762" ulx="245" uly="688">teſt etiam pro caſibus reſervatis eligere ſuum üunt hin</line>
        <line lrx="1290" lry="818" ulx="247" uly="737">Parochum prætermiſſo Privilegiato. Gba giaſeetſie</line>
        <line lrx="1288" lry="845" ulx="245" uly="788">Sporer n. 130. l louiscon</line>
        <line lrx="1289" lry="901" ulx="268" uly="795">1Dieirur autem mortis Articulus non tantùm, u ſa</line>
        <line lrx="1291" lry="954" ulx="245" uly="883">quando pœnitens jam agonizar, ſed, tamerſi vi- mücen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1011" ulx="242" uly="933">vat, &amp; vivere poſſit, eſt tamen ex vero ſimili Eagunn</line>
        <line lrx="1260" lry="1050" ulx="244" uly="981">Medicorum judicio aut prudentum virorum, in nnr i</line>
        <line lrx="1278" lry="1110" ulx="242" uly="1027">Propinquo mortis periculo. Veluti ſi peſte in- Cen n</line>
        <line lrx="1291" lry="1152" ulx="242" uly="1076">fectus ſit, ſi in ipſo conflictu bellico, aut peri- a lncg</line>
        <line lrx="1291" lry="1197" ulx="242" uly="1128">culo naufragii conſtitutus, quando quis ex mor- S“</line>
        <line lrx="1291" lry="1213" ulx="428" uly="1170">. Crhlunaen</line>
        <line lrx="1291" lry="1252" ulx="240" uly="1176">bo vel ſenio confectus, vel habet vulnus letha- ldnen en</line>
        <line lrx="1289" lry="1300" ulx="239" uly="1225">le; quoties eſt aliqua vicina partui, vel etiam balinn</line>
        <line lrx="1284" lry="1348" ulx="241" uly="1274">ſequentibus, ſi in prioribus experta eſt pericu- * cdd</line>
        <line lrx="1290" lry="1394" ulx="243" uly="1324">lum mortis, vel eo anno ſoleant parturientes 1 6 nlel</line>
        <line lrx="1290" lry="1452" ulx="246" uly="1374">eommuniter periclitari, quando iter prædo- tug mi⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1487" ulx="245" uly="1422">nibus expoſitum, quando adeſt periculum in- Gaenh</line>
        <line lrx="1291" lry="1532" ulx="246" uly="1470">cidendi in amentiam, quoties quis haber inimi-  maſſlili</line>
        <line lrx="1291" lry="1582" ulx="247" uly="1521">cum, à quo quæœritur ad mortem &amp;c. Engel ia n ehliatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1663" type="textblock" ulx="245" uly="1572">
        <line lrx="1291" lry="1651" ulx="245" uly="1572">Man. 12. Paroch. DAbreu. H</line>
        <line lrx="1291" lry="1663" ulx="1176" uly="1624">Pnhinger l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1822" type="textblock" ulx="1167" uly="1747">
        <line lrx="1288" lry="1822" ulx="1167" uly="1747">fruletu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi988_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="268" type="textblock" ulx="32" uly="252">
        <line lrx="61" lry="268" ulx="32" uly="252">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="292" type="textblock" ulx="63" uly="242">
        <line lrx="77" lry="292" ulx="63" uly="243">„=</line>
        <line lrx="90" lry="276" ulx="78" uly="242">= =</line>
        <line lrx="104" lry="278" ulx="91" uly="254">S</line>
        <line lrx="114" lry="281" ulx="105" uly="256">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="149" lry="936" ulx="32" uly="894">Uuun uneht.</line>
        <line lrx="151" lry="986" ulx="60" uly="948">ARnl</line>
        <line lrx="152" lry="1039" ulx="19" uly="990">Uunmmnnent</line>
        <line lrx="151" lry="1094" ulx="0" uly="1044">icn ſeluiteke</line>
        <line lrx="152" lry="1145" ulx="0" uly="1091">Gnbin belin une</line>
        <line lrx="153" lry="1194" ulx="1" uly="1144">u ncqiuer o</line>
        <line lrx="154" lry="1237" ulx="0" uly="1194">NAhbephhnuleh</line>
        <line lrx="153" lry="1297" ulx="0" uly="1245">n i, Nän</line>
        <line lrx="120" lry="1349" ulx="4" uly="1295">Punduehen⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1394" ulx="0" uly="1347"> nd, hlen Mu</line>
        <line lrx="151" lry="1448" ulx="0" uly="1398">tni, ul in</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="154" lry="1547" ulx="0" uly="1494">n, Erlläthriüſt</line>
        <line lrx="155" lry="1596" ulx="0" uly="1550">Ura men k bil</line>
        <line lrx="46" lry="1652" ulx="0" uly="1609">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="458" type="textblock" ulx="177" uly="175">
        <line lrx="772" lry="226" ulx="464" uly="175">.  (125) 808</line>
        <line lrx="1057" lry="312" ulx="177" uly="235">§. XII. De Caſibus reſervatis Pontifici</line>
        <line lrx="752" lry="348" ulx="486" uly="308">in Gulla Cænæ.</line>
        <line lrx="1060" lry="458" ulx="178" uly="376">Billia iſta continet caſus viginti. Primus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1840" type="textblock" ulx="180" uly="427">
        <line lrx="1060" lry="475" ulx="260" uly="427">fermè unicus in his partibus eſt, Excommu-</line>
        <line lrx="1061" lry="524" ulx="180" uly="474">nicatio in Hæreticos, Apoſtatas à fide, Recepto-</line>
        <line lrx="1062" lry="570" ulx="182" uly="525">res, fautores, &amp; Defenſores Hæreticorum, legen-</line>
        <line lrx="1067" lry="621" ulx="184" uly="571">tes eorum libros de religione tractantes, inpri-</line>
        <line lrx="1066" lry="668" ulx="183" uly="613">mentes, defendentes. Ideo caſum hunc ſo-⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="721" ulx="185" uly="671">lum declarabo. Ult caſus quoad hæreticos incur-</line>
        <line lrx="1067" lry="773" ulx="186" uly="718">ratur, requiritur Primè Ut aliquis fir forma-</line>
        <line lrx="1070" lry="822" ulx="185" uly="768">liakæ reticus, ideſt ſcienter &amp; pertinaciter eligens</line>
        <line lrx="1070" lry="871" ulx="187" uly="816">vel credens aliquid contra veritatem Eccleſiæ Ca-</line>
        <line lrx="1069" lry="916" ulx="187" uly="865">tholicæ, non autem ſufficit aliquem eſſe hæte-</line>
        <line lrx="1065" lry="968" ulx="188" uly="914">ticum materialem, qui ſcilicet ſine perti-</line>
        <line lrx="1069" lry="1019" ulx="187" uly="961">nacia, &amp; ex ignorantia licèt craſſa hæreſin</line>
        <line lrx="1067" lry="1068" ulx="187" uly="1016">ſequatur. Engel, in Man. Par. p. 3. Cc. 2.</line>
        <line lrx="1072" lry="1118" ulx="189" uly="1062">Quales ſunt plerumque homines plebei, &amp;</line>
        <line lrx="1073" lry="1165" ulx="188" uly="1111">ruſticani, rudes &amp; ſimplices, apud hæreticos</line>
        <line lrx="1073" lry="1216" ulx="189" uly="1159">educati, quos malè Confeſſarii &amp; Parochi inſcii,</line>
        <line lrx="1075" lry="1262" ulx="190" uly="1211">aut laborem ſubterfugientes ſtatim remittunt</line>
        <line lrx="1073" lry="1311" ulx="189" uly="1257">ad alium habentem poteſtatem abſolvendi ab</line>
        <line lrx="1076" lry="1357" ulx="190" uly="1309">hæreſi, non ſine eorum confuſione &amp; terrore;</line>
        <line lrx="1071" lry="1413" ulx="190" uly="1355">ſed ipſimet prius examinare debent, &amp; ſi ſolùm</line>
        <line lrx="1074" lry="1461" ulx="192" uly="1406">errantes, vel ignorantes ignorancia ſaltem mor-</line>
        <line lrx="1074" lry="1509" ulx="187" uly="1454">taliter non culpabili, adeôque mareriales hæ-</line>
        <line lrx="1076" lry="1561" ulx="190" uly="1503">reticos deprehendant, in neceſſariis fidei in-</line>
        <line lrx="1071" lry="1604" ulx="190" uly="1556">ſtruere, confeſſos abſolvere debent. Sporer tr. 2.</line>
        <line lrx="1071" lry="1657" ulx="188" uly="1603">c. 3. n. 2 I. in præc. Decal. 2doò Requiritur, ut</line>
        <line lrx="1074" lry="1697" ulx="188" uly="1651">hæreſis non ſolùm in animo conſiſtat, ſed verbo</line>
        <line lrx="1076" lry="1752" ulx="190" uly="1699">aut facto extrinſecùs ſignificetur: Ideo talis hæ-</line>
        <line lrx="1078" lry="1840" ulx="193" uly="1745">xeticus pure mentalis à uolibet Confellario ab-</line>
        <line lrx="1079" lry="1837" ulx="1005" uly="1810">0lVz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi988_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="701" type="textblock" ulx="242" uly="177">
        <line lrx="905" lry="234" ulx="551" uly="177">E 9 126) 2S</line>
        <line lrx="1126" lry="308" ulx="244" uly="246">ſolvi poterit. 3tiò Ut actio externa ſit mor.</line>
        <line lrx="1124" lry="351" ulx="244" uly="296">taliter mala, &amp; fiat animo profitendi vel defen.-</line>
        <line lrx="1125" lry="404" ulx="245" uly="345">dendi hæreſin, atque ita ab aliis accipiatur. Engel</line>
        <line lrx="1125" lry="449" ulx="242" uly="398">I. cit. Dubitantes in aliquo fidei Articulo, pro-</line>
        <line lrx="1126" lry="502" ulx="245" uly="446">babile eſt, non quidem à peccato, ſed tamen</line>
        <line lrx="1126" lry="544" ulx="243" uly="494">à formali hæreſi exuſari. Barboſa in d. c. I. de</line>
        <line lrx="544" lry="598" ulx="243" uly="556">hæret. n. 2. &amp; 3.</line>
        <line lrx="1128" lry="649" ulx="296" uly="592">Per Receptores, faut ores, defenſores intel-</line>
        <line lrx="1131" lry="701" ulx="243" uly="642">liguntur illi, qui hæreticos in cauſa hæreſis re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="882" type="textblock" ulx="243" uly="673">
        <line lrx="1286" lry="710" ulx="272" uly="673">51 . . 136 nee</line>
        <line lrx="1261" lry="750" ulx="245" uly="677">cipiunt, favent, defendunt, adjuvant. Sporer nzſ</line>
        <line lrx="1291" lry="795" ulx="243" uly="724">tr. 2. C. 3. n. 28. nmmanennn</line>
        <line lrx="1291" lry="817" ulx="919" uly="771">. woffcinelen</line>
        <line lrx="1291" lry="882" ulx="246" uly="795">Quo ad legentes libros baæreticos nda. ahutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1815" type="textblock" ulx="241" uly="867">
        <line lrx="1286" lry="955" ulx="243" uly="867">L. Sens librum talem peccat graviter &amp; in- Mings leet</line>
        <line lrx="1291" lry="975" ulx="324" uly="916">currit cenſuram, requiritur tamen Imèò ex  dü ihen</line>
        <line lrx="1291" lry="1029" ulx="243" uly="967">parte libri lecti, ut ſit Authoris hæretici, 2dò, a m lacwei</line>
        <line lrx="1236" lry="1069" ulx="243" uly="1020">ut verè liber cenſeatur ſive magnus, ſive par-</line>
        <line lrx="1133" lry="1124" ulx="244" uly="1067">vus, ſive impreſſus, ſive manuſcriptus, ſi ſcrip-</line>
        <line lrx="1134" lry="1171" ulx="243" uly="1119">tura tamen foret brevis v. g. epiſtola, vel con-</line>
        <line lrx="1134" lry="1225" ulx="243" uly="1167">cio, quæ non ſit pars alicujus libri vel in for-</line>
        <line lrx="1280" lry="1270" ulx="242" uly="1211">mam alicujus libri, vel tractatus redacta, vel ehtanhnunn</line>
        <line lrx="1291" lry="1317" ulx="242" uly="1253">minor ſaltem decem foliis, ur vult Tambur. Piüniatien</line>
        <line lrx="1291" lry="1370" ulx="243" uly="1319">Cenſuram juxta probabilem non incurrit, quam- (.. Mlleſeua</line>
        <line lrx="1291" lry="1421" ulx="242" uly="1367">vis graviter peccare poſſit ratione periculi. 3tiò. üinllnnt</line>
        <line lrx="1288" lry="1467" ulx="243" uly="1419">Ut hæreſin contineat, ſi verò obiter &amp; per ac- ulinoctſcenel</line>
        <line lrx="1291" lry="1514" ulx="243" uly="1457">cidens hæreſes &amp; errores contineantur, juxta ,iungteine</line>
        <line lrx="1266" lry="1571" ulx="243" uly="1504">Layman excommunicationem non incurrit, &amp; ,lenegf</line>
        <line lrx="1233" lry="1617" ulx="243" uly="1562">etiam à peccato gravi excuſari putat Sporer ceſ- unnn</line>
        <line lrx="1287" lry="1667" ulx="242" uly="1609">ſante periculo, ſiquis Schleidanum aut Minſte- Gltlmite</line>
        <line lrx="1257" lry="1715" ulx="241" uly="1655">rum legat. 4t0. Aut ſaltem de religione tra-</line>
        <line lrx="1138" lry="1759" ulx="241" uly="1716">ctec, etiamſi hæteſin manifeſtam non contineret.</line>
        <line lrx="1140" lry="1815" ulx="242" uly="1760">Legi audiens librum hæzeticum, probabilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1856" type="textblock" ulx="239" uly="1817">
        <line lrx="755" lry="1856" ulx="239" uly="1817">incurrit cenſuram. Lacrxoix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1669" type="textblock" ulx="1274" uly="1633">
        <line lrx="1287" lry="1669" ulx="1274" uly="1633">=2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi988_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="1856" type="textblock" ulx="1" uly="148">
        <line lrx="96" lry="180" ulx="1" uly="148">I.</line>
        <line lrx="753" lry="233" ulx="16" uly="161">nGS E6 (127) 88</line>
        <line lrx="1057" lry="292" ulx="8" uly="227">eemi Retinens librum hæreticum admiſſa tamen</line>
        <line lrx="1057" lry="345" ulx="19" uly="289">nfnftendie Parvitate maretiæ (requiritur enim notabile</line>
        <line lrx="1060" lry="392" ulx="27" uly="338">ucpe tempus, quale non eſt unus aut alter ſolumodo</line>
        <line lrx="1057" lry="439" ulx="24" uly="387">iirel, dies) peccat graviter &amp; incurrit cenſuram, &amp;</line>
        <line lrx="1059" lry="485" ulx="131" uly="436">nihil differt, utrùm quis in ſua vel aliena do-</line>
        <line lrx="1059" lry="533" ulx="172" uly="486">mo, item num ſuo vel alieno nomine, denique</line>
        <line lrx="1060" lry="584" ulx="174" uly="535">utrùm cauſàâ legendi vel non, tamen librum</line>
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="173" uly="585">apud ſe retinear, hinc talium mercaturam fa-</line>
        <line lrx="1063" lry="683" ulx="175" uly="634">ciens peccat graviter, &amp; cenſuram incurrit. La-</line>
        <line lrx="915" lry="731" ulx="175" uly="684">croix I. 7. n. 353. nec non &amp; imprimens.</line>
        <line lrx="1063" lry="781" ulx="222" uly="731">Dicitur autem imprimere ille, qui eſt Do-</line>
        <line lrx="1064" lry="831" ulx="179" uly="780">ms officinæ, item qui ponit typum, humectat</line>
        <line lrx="1067" lry="881" ulx="178" uly="830">chartam, imponit atramentum, premit prælum.</line>
        <line lrx="1065" lry="930" ulx="226" uly="881">Bibliopegis licet libros compingere pro</line>
        <line lrx="1072" lry="981" ulx="178" uly="928">illis, qui habent facultatem legendi eos;,</line>
        <line lrx="1071" lry="1020" ulx="179" uly="978">aliss non. Lacroix I. cit. excuſat ta-</line>
        <line lrx="1067" lry="1068" ulx="179" uly="1026">men eos Leſſius. In Germania intereſſe concio-</line>
        <line lrx="1070" lry="1123" ulx="179" uly="1076">nibus hæreticorum ſecluſôò ſcandalò, periculo,</line>
        <line lrx="1071" lry="1177" ulx="181" uly="1119">prohibitione, &amp; ſi ex cauſa juſta fiat, licet. Buſ-</line>
        <line lrx="1073" lry="1222" ulx="183" uly="1175">ſenbaum I. 2. tr. I. c. 3. n. II. licet etiam lege-</line>
        <line lrx="1073" lry="1274" ulx="182" uly="1225">re Biblia in lingua vernacula Echii &amp; Dieten-</line>
        <line lrx="1073" lry="1326" ulx="182" uly="1274">bergii, niſi obſtet conſtitutio Ordinarii. Sporer n.</line>
        <line lrx="1074" lry="1373" ulx="184" uly="1321">48. Adoleſcens autem mechanicam profitens</line>
        <line lrx="1075" lry="1420" ulx="185" uly="1370">vel famulans apud hæreticum, ſi ſit in periculo</line>
        <line lrx="1079" lry="1474" ulx="185" uly="1420">proximo deficiendi à fide, tenetur ſtatim diſcede-</line>
        <line lrx="1077" lry="1523" ulx="21" uly="1469"> un re, quocunque incommodo; &amp; licèt periculum</line>
        <line lrx="1077" lry="1568" ulx="108" uly="1518">Iabſit, ſi tamen famulans impediatur ab obſer-</line>
        <line lrx="1080" lry="1620" ulx="187" uly="1568">vatione præceptorum Eccleſiæ v. g. quia debet</line>
        <line lrx="1083" lry="1661" ulx="188" uly="1618">carnes comedere diebus vetitis, feſtis labora-</line>
        <line lrx="1085" lry="1718" ulx="189" uly="1666">re, Miſtam negligere, ſervitium illicirum eſt;,</line>
        <line lrx="1086" lry="1760" ulx="190" uly="1717">niſi excuſet notabile damnum; ſi verò rarò im-</line>
        <line lrx="1088" lry="1821" ulx="191" uly="1764">pediatur ab obſervatione feſtorum, licet ſervi-</line>
        <line lrx="1090" lry="1856" ulx="1031" uly="1827">IE 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="364" type="textblock" ulx="14" uly="343">
        <line lrx="21" lry="364" ulx="14" uly="343">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1482" type="textblock" ulx="57" uly="1440">
        <line lrx="138" lry="1482" ulx="57" uly="1440">Hiert .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi988_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="1571" type="textblock" ulx="236" uly="179">
        <line lrx="841" lry="229" ulx="544" uly="179">E (128) 68</line>
        <line lrx="1120" lry="291" ulx="242" uly="244">re, dummodo nihil aliud obſter. Dixi, nifi ex-</line>
        <line lrx="1120" lry="336" ulx="245" uly="297">cuſet notabile damnum, cenſetur autem nota⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="388" ulx="244" uly="346">bile damnum, ſi deberet amittere ſalarium ſu.-</line>
        <line lrx="1119" lry="443" ulx="244" uly="396">um, vel non poſſet invenixe Dominum Catho-</line>
        <line lrx="1119" lry="491" ulx="242" uly="445">lIicum, à quo reciperet ultra dimidium illias,</line>
        <line lrx="1119" lry="543" ulx="242" uly="491">quod ab hæretico accipit; ſi tamen à Catholico</line>
        <line lrx="1118" lry="590" ulx="243" uly="541">tantum accipere poſſet v. g. ſex florenos, &amp; ab</line>
        <line lrx="1119" lry="638" ulx="241" uly="590">læretico ſeptem, non eſſet notabiie damnum.</line>
        <line lrx="1118" lry="686" ulx="241" uly="638">LacrOix I. 2. n. 103. Reiffenſtuehl. tr. 4. diſt. 4.</line>
        <line lrx="322" lry="740" ulx="240" uly="703">q. 4.</line>
        <line lrx="1120" lry="786" ulx="286" uly="736">Antequam quis addicat operam hæretico, de-</line>
        <line lrx="1118" lry="835" ulx="241" uly="785">bet expreſſè apponere conditionem, ut =</line>
        <line lrx="957" lry="883" ulx="240" uly="835">mittatur obſervare præcepta Eccleſiæ.</line>
        <line lrx="1120" lry="932" ulx="291" uly="883">Si quis ex juſta cauſa ſervirer hæretico, &amp;</line>
        <line lrx="1121" lry="981" ulx="237" uly="933">diebus vetiris habeat unum ferculum quadrage-</line>
        <line lrx="1120" lry="1031" ulx="238" uly="980">ſimale ultra panem v. g. offam, vel loco offæ,</line>
        <line lrx="1118" lry="1079" ulx="239" uly="1032">olus vel pulmentum, non licet veſci carnibus,</line>
        <line lrx="1121" lry="1131" ulx="237" uly="1078">graviterꝗque peccaret edendo, niſi tales famuli</line>
        <line lrx="1122" lry="1177" ulx="238" uly="1128">ſincerè dicant, ſe non eſſe pares conſueto ſuo</line>
        <line lrx="1120" lry="1228" ulx="236" uly="1179">labori, niſi plus uno ferculo edant, in caſu dein,</line>
        <line lrx="1122" lry="1271" ulx="238" uly="1229">ubi neceſſiras adeſt, comedendo carnes, non</line>
        <line lrx="1122" lry="1326" ulx="236" uly="1277">licet ei comedere, niſi expreſla proteſtatione;,</line>
        <line lrx="1124" lry="1377" ulx="238" uly="1327">quòd ex neceſſitate facere debeat, alioquin a-</line>
        <line lrx="1121" lry="1426" ulx="236" uly="1377">geret in contemptum DEI. Gobar. tr. 5. E. 34.</line>
        <line lrx="1124" lry="1471" ulx="236" uly="1425">n. 120. In dubio in locis mixtis petat famulans</line>
        <line lrx="1123" lry="1522" ulx="236" uly="1472">Diſpenſationem à Parocho Catholico. Poſſunt</line>
        <line lrx="841" lry="1571" ulx="236" uly="1521">etiam diſpenſare P. P. Soc. JEfu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1657" type="textblock" ulx="237" uly="1587">
        <line lrx="1120" lry="1657" ulx="237" uly="1587">F. XIII. De Abſolutione à Caſibus Bul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1791" type="textblock" ulx="237" uly="1663">
        <line lrx="746" lry="1702" ulx="600" uly="1663">læ Cænæ.</line>
        <line lrx="1122" lry="1791" ulx="237" uly="1709">Ablſolutio eſt reſervata Papæ; ita ut extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1849" type="textblock" ulx="315" uly="1761">
        <line lrx="1122" lry="1815" ulx="315" uly="1761">Articulum mortis nec ullus Prælatus in⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1849" ulx="1020" uly="1810">ferior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="760" type="textblock" ulx="1172" uly="604">
        <line lrx="1186" lry="627" ulx="1175" uly="604">1</line>
        <line lrx="1291" lry="671" ulx="1172" uly="620">lnlorese</line>
        <line lrx="1291" lry="721" ulx="1172" uly="674">menpelegen</line>
        <line lrx="1291" lry="760" ulx="1177" uly="725">nrulale lcenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1478" type="textblock" ulx="1167" uly="1233">
        <line lrx="1289" lry="1272" ulx="1169" uly="1233">IIlmcenmniun,</line>
        <line lrx="1291" lry="1319" ulx="1180" uly="1271">Mantrinieg</line>
        <line lrx="1285" lry="1370" ulx="1167" uly="1316">ee liCnen</line>
        <line lrx="1291" lry="1422" ulx="1171" uly="1380">gilochee</line>
        <line lrx="1209" lry="1478" ulx="1183" uly="1420">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi988_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="5" lry="150" ulx="1" uly="138">.</line>
        <line lrx="67" lry="204" ulx="0" uly="151">iſe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="330" ulx="29" uly="290">Alr aten,</line>
        <line lrx="136" lry="376" ulx="3" uly="328">ſeire ſalnn,</line>
        <line lrx="136" lry="428" ulx="0" uly="379">ernintcn</line>
        <line lrx="135" lry="479" ulx="0" uly="427">etlhinikim lliu</line>
        <line lrx="139" lry="526" ulx="0" uly="482">n leneCntor</line>
        <line lrx="138" lry="582" ulx="0" uly="533">4 1 Alrenoe E</line>
        <line lrx="138" lry="633" ulx="0" uly="581">0 Alunie Gunnun</line>
        <line lrx="138" lry="683" ulx="0" uly="627">Keifellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="132" lry="779" ulx="0" uly="725">Nutenirn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="141" lry="829" ulx="0" uly="783">1e Mlinen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="137" lry="925" ulx="0" uly="883">l hnie laein</line>
        <line lrx="137" lry="984" ulx="20" uly="935">Hinlun gug⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1029" ulx="0" uly="984">lün;re odete,</line>
        <line lrx="139" lry="1075" ulx="1" uly="1027">tler ſeſiundu,</line>
        <line lrx="139" lry="1137" ulx="0" uly="1083">enn i ls imd</line>
        <line lrx="140" lry="1178" ulx="0" uly="1136">le utet colltenn i</line>
        <line lrx="140" lry="1229" ulx="0" uly="1186">loelmincäthenn</line>
        <line lrx="140" lry="1291" ulx="1" uly="1241">eknn ndr</line>
        <line lrx="87" lry="1345" ulx="16" uly="1292">N Mekue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="128" lry="1386" ulx="2" uly="1346">len Met, Il</line>
        <line lrx="71" lry="1439" ulx="0" uly="1393">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1581" type="textblock" ulx="163" uly="184">
        <line lrx="777" lry="238" ulx="475" uly="184">E (129) 9.</line>
        <line lrx="1066" lry="299" ulx="176" uly="238">ferĩor per ſe loquendo, nec Regulares ab illis ah-</line>
        <line lrx="1062" lry="344" ulx="169" uly="290">ſoivere poſſint; ſi tamen caſus ſunt occulti, &amp;</line>
        <line lrx="1063" lry="407" ulx="175" uly="340">ad forum Contentioſum non deducti, poſſunt</line>
        <line lrx="1062" lry="448" ulx="174" uly="390">jure novo Trid. Ieſſ. 4. c. 6. Epilcopi abſolvere</line>
        <line lrx="1062" lry="495" ulx="175" uly="435">ab hæreſi occulta, aliisque contentis in Bulla Cæ-</line>
        <line lrx="1062" lry="550" ulx="173" uly="487">næ. PrO caſibus etiam publicis ſolent aliqui Epi-</line>
        <line lrx="1059" lry="600" ulx="172" uly="535">ſcopi ſibi in Germania procurare Româ ad quin-</line>
        <line lrx="1059" lry="649" ulx="173" uly="587">quenmum abſolvendi facultatem aliis co muni-</line>
        <line lrx="1065" lry="695" ulx="171" uly="637">cabilem, Ampliores adhuc habent Nuntii Apoſto-</line>
        <line lrx="1060" lry="746" ulx="171" uly="682">lici pro tempore legationis ſuæ, iolent inſuper</line>
        <line lrx="1061" lry="796" ulx="171" uly="730">ſibi procurare licentiam quinquennalem abſol-</line>
        <line lrx="1057" lry="837" ulx="172" uly="782">vaadi à caſibus publicis Bullæ &amp; hæreſi, Ordi-</line>
        <line lrx="1061" lry="887" ulx="169" uly="831">nes Mendicantium, in qua tamen ordinariè ex-</line>
        <line lrx="1061" lry="943" ulx="169" uly="879">cipiuntur in hæreſes &amp; ſchismata relapſi, aut de</line>
        <line lrx="1063" lry="983" ulx="168" uly="928">eis in Judicio delati, vel condemnati, Per re-</line>
        <line lrx="1062" lry="1042" ulx="166" uly="974">lapſum in hæreſin intelligitur relapſus poſt hæ-</line>
        <line lrx="1061" lry="1091" ulx="166" uly="1025">reſin ejuratam. Lacroix I. 6. P. 2. n. I. Layman,</line>
        <line lrx="1062" lry="1137" ulx="167" uly="1077">Gobat, docent quoscunque Approbatos in Ger-</line>
        <line lrx="1063" lry="1179" ulx="166" uly="1127">mania poſſe abſolvere ab hæreſi &amp; lectione li-</line>
        <line lrx="1063" lry="1244" ulx="166" uly="1171">brorum prohibirorum; alii ramen com̃uniter</line>
        <line lrx="545" lry="1270" ulx="164" uly="1221">ſentiunt contrarium.</line>
        <line lrx="1064" lry="1330" ulx="208" uly="1273">Præter viginti caſus in Bulla conrentos, ad-</line>
        <line lrx="1061" lry="1377" ulx="163" uly="1319">huc ex aliis Canonibus, Bullis, &amp; Authoribus</line>
        <line lrx="1092" lry="1438" ulx="163" uly="1373">octορiιta οπιt refert Barboſa de offfc. Epiſc. pA</line>
        <line lrx="1084" lry="1482" ulx="165" uly="1420">3. alleg. 50, quorum tamen Cenſuræ plurimæ,-</line>
        <line lrx="1059" lry="1526" ulx="163" uly="1468">vel ſpecialiter Religioſos Ordines, vel ſtarum, &amp;</line>
        <line lrx="1060" lry="1581" ulx="163" uly="1523">terras pontificias concernunt. Norioreshabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1680" type="textblock" ulx="134" uly="1566">
        <line lrx="1059" lry="1620" ulx="135" uly="1566">Buſſenbaum. Nora tamen, tam in caſibus re-</line>
        <line lrx="989" lry="1641" ulx="134" uly="1611">4  „ . . .</line>
        <line lrx="1058" lry="1680" ulx="162" uly="1616">ſervatis in Balla Cænæ, quàm in ſequentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1714" type="textblock" ulx="161" uly="1670">
        <line lrx="608" lry="1714" ulx="161" uly="1670">annexam eſſe cenſuram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1882" type="textblock" ulx="593" uly="1816">
        <line lrx="1057" lry="1882" ulx="593" uly="1816">7.. F. XIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi988_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="342" type="textblock" ulx="209" uly="198">
        <line lrx="803" lry="257" ulx="498" uly="198">69 (130) 8</line>
        <line lrx="1114" lry="342" ulx="209" uly="269">F. XIV. De Caſibus reſervatis Ponti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="404" type="textblock" ulx="438" uly="340">
        <line lrx="865" lry="404" ulx="438" uly="340">fici extra Zullam Cænæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1894" type="textblock" ulx="212" uly="413">
        <line lrx="563" lry="461" ulx="215" uly="413">I. In incendiarios.</line>
        <line lrx="1105" lry="509" ulx="212" uly="454">2. In habentes litteras Apoſtolicas falſas, &amp;</line>
        <line lrx="1107" lry="554" ulx="262" uly="502">non deſtruentes, item in falſarios littera-</line>
        <line lrx="632" lry="612" ulx="259" uly="561">rum Apoſtolicarum.</line>
        <line lrx="964" lry="661" ulx="219" uly="601">3. In effringentes, ſpoliantes Eccleſias.</line>
        <line lrx="1113" lry="712" ulx="220" uly="654">4. In communicantes eodem crimine cum ex-</line>
        <line lrx="675" lry="753" ulx="269" uly="708">communicatis à Papa.</line>
        <line lrx="1114" lry="812" ulx="225" uly="750">I. In vexantes eos, qui cenſuram in alios tu-</line>
        <line lrx="1115" lry="848" ulx="271" uly="801">lerint. —</line>
        <line lrx="1116" lry="901" ulx="223" uly="848">6. In abſolutos excommunicatione ſub condi-</line>
        <line lrx="748" lry="950" ulx="271" uly="901">ditione, &amp; non implemes.</line>
        <line lrx="878" lry="1009" ulx="228" uly="948">7. In violantes interdictum papale.</line>
        <line lrx="1121" lry="1053" ulx="229" uly="996">8. In dantes, &amp; recipientes aliquid ex pacto, ob</line>
        <line lrx="816" lry="1099" ulx="277" uly="1050">admiſſionem ad Religionem.</line>
        <line lrx="1125" lry="1156" ulx="229" uly="1095">9. In ſimoniacos reales, circa ordinem vel bene-</line>
        <line lrx="406" lry="1195" ulx="278" uly="1156">ficium.</line>
        <line lrx="1125" lry="1248" ulx="234" uly="1193">10. In committentes ſimoniam confidentialer.</line>
        <line lrx="1126" lry="1299" ulx="236" uly="1241">1II. In impedientes executionem litterarum ſa⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1341" ulx="283" uly="1299">cræ Pænitentiariæ.</line>
        <line lrx="1132" lry="1397" ulx="240" uly="1341">12. In dantes &amp; recipientes aliquid pro gratia ,</line>
        <line lrx="972" lry="1447" ulx="286" uly="1393">aut juſtitia apud ſedem Apoſtolicam.</line>
        <line lrx="1132" lry="1498" ulx="240" uly="1439">13. In committentes duellum;, &amp; ad id coope-</line>
        <line lrx="668" lry="1539" ulx="285" uly="1496">rantes, ſuadendo &amp;c.</line>
        <line lrx="1134" lry="1599" ulx="245" uly="1539">14. In Mulieres ingredientes Monaſteria Regu-</line>
        <line lrx="427" lry="1637" ulx="292" uly="1598">larium.</line>
        <line lrx="1138" lry="1695" ulx="247" uly="1631">15. I Euppugnantes Inſtitutum Socieratis ]Eſu.</line>
        <line lrx="1140" lry="1740" ulx="249" uly="1685">16. In facientes jurare illicita, &amp; contraria liber-</line>
        <line lrx="667" lry="1782" ulx="341" uly="1742">tati Eccleſiaſticæ.</line>
        <line lrx="1143" lry="1844" ulx="252" uly="1779">17. In rapientes bona Eccleſiaſtica, item in exi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1894" ulx="298" uly="1830">gentes tributa ab Eccleſiaſticis. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="798" type="textblock" ulx="1174" uly="437">
        <line lrx="1291" lry="491" ulx="1183" uly="437">lsgiilerun</line>
        <line lrx="1291" lry="540" ulx="1190" uly="489">Semmn</line>
        <line lrx="1291" lry="589" ulx="1191" uly="546">Hien ine</line>
        <line lrx="1290" lry="633" ulx="1191" uly="593">lleisKio</line>
        <line lrx="1291" lry="685" ulx="1187" uly="643">rdrs lern</line>
        <line lrx="1252" lry="747" ulx="1184" uly="698">Uigzacl.</line>
        <line lrx="1290" lry="798" ulx="1174" uly="746">hpertſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="902" type="textblock" ulx="1164" uly="819">
        <line lrx="1287" lry="902" ulx="1164" uly="819">bul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1596" type="textblock" ulx="1168" uly="938">
        <line lrx="1291" lry="987" ulx="1168" uly="938">np Hondiie</line>
        <line lrx="1291" lry="1038" ulx="1182" uly="988">iam, Kpol</line>
        <line lrx="1262" lry="1076" ulx="1185" uly="1039">C Ilert</line>
        <line lrx="1289" lry="1179" ulx="1184" uly="1143">Monmuntence</line>
        <line lrx="1291" lry="1240" ulx="1183" uly="1190">Un h</line>
        <line lrx="1291" lry="1281" ulx="1185" uly="1239">ieedc</line>
        <line lrx="1290" lry="1335" ulx="1189" uly="1287">Pbmecerinn</line>
        <line lrx="1291" lry="1392" ulx="1189" uly="1340">Uebineliee</line>
        <line lrx="1291" lry="1433" ulx="1184" uly="1391">1,C en</line>
        <line lrx="1291" lry="1489" ulx="1173" uly="1439">ODelunzell,</line>
        <line lrx="1291" lry="1536" ulx="1176" uly="1494">et Faonian</line>
        <line lrx="1289" lry="1596" ulx="1188" uly="1541">ſui lten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1640" type="textblock" ulx="1230" uly="1607">
        <line lrx="1291" lry="1640" ulx="1230" uly="1607">10 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1798" type="textblock" ulx="1208" uly="1753">
        <line lrx="1291" lry="1798" ulx="1208" uly="1753">enerl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1852" type="textblock" ulx="1181" uly="1785">
        <line lrx="1290" lry="1852" ulx="1181" uly="1785">Spliel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi988_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="128" lry="315" ulx="0" uly="261">ngir .</line>
        <line lrx="60" lry="367" ulx="9" uly="321">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="503" type="textblock" ulx="11" uly="440">
        <line lrx="136" lry="503" ulx="11" uly="440">hi ſlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="134" lry="544" ulx="0" uly="501">ein ltis ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="84" lry="641" ulx="0" uly="593">liumig</line>
        <line lrx="133" lry="694" ulx="0" uly="645">Centi n en</line>
        <line lrx="19" lry="736" ulx="0" uly="711">11.</line>
        <line lrx="124" lry="800" ulx="0" uly="753">nicalnan un</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="893" type="textblock" ulx="15" uly="854">
        <line lrx="131" lry="893" ulx="15" uly="854">itine id</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="136" lry="1054" ulx="3" uly="1004">ulgid a ine0</line>
        <line lrx="114" lry="1112" ulx="0" uly="1065">en.</line>
        <line lrx="136" lry="1153" ulx="0" uly="1107">ictacnenie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="137" lry="1256" ulx="0" uly="1207">mmim zMbteie</line>
        <line lrx="136" lry="1309" ulx="0" uly="1259">icen Ineaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1771" type="textblock" ulx="34" uly="1666">
        <line lrx="134" lry="1706" ulx="60" uly="1666">Soctern /</line>
        <line lrx="110" lry="1728" ulx="108" uly="1707">1</line>
        <line lrx="124" lry="1771" ulx="34" uly="1717">Kcanmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1839" type="textblock" ulx="96" uly="1806">
        <line lrx="135" lry="1839" ulx="96" uly="1806">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="138" lry="1883" ulx="0" uly="1810">Palin</line>
        <line lrx="68" lry="1936" ulx="0" uly="1881">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="829" type="textblock" ulx="174" uly="206">
        <line lrx="789" lry="258" ulx="477" uly="206">5 (131) 608</line>
        <line lrx="1071" lry="326" ulx="179" uly="268">IS. In violantes libertatem Ececleſiaſticam, quo</line>
        <line lrx="711" lry="367" ulx="226" uly="319">ad fugientes ad Eccleſiam.</line>
        <line lrx="1071" lry="418" ulx="179" uly="369">9. In docentes poſſe fieri confeſſionem in abſen-</line>
        <line lrx="284" lry="455" ulx="228" uly="430">tia.</line>
        <line lrx="1073" lry="521" ulx="174" uly="465">20. In eos, qui alterutram opinionem de Concep-</line>
        <line lrx="1073" lry="568" ulx="223" uly="515">tione B. V. damnant peccati mortalis, vel hæ-</line>
        <line lrx="1073" lry="616" ulx="224" uly="563">reſeos, item in eos, qui in concionibus, aliis-</line>
        <line lrx="1075" lry="663" ulx="223" uly="614">que publicis actionibus, aut lectianibus, con-</line>
        <line lrx="1075" lry="718" ulx="224" uly="662">cluſionibus aſſerunc B. Virginem conceptam</line>
        <line lrx="453" lry="761" ulx="218" uly="712">in Originali.</line>
        <line lrx="745" lry="829" ulx="179" uly="762">21. In percuſſores Clericorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="924" type="textblock" ulx="209" uly="852">
        <line lrx="1042" lry="924" ulx="209" uly="852">Declaratio Caſuuin Principaliorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1888" type="textblock" ulx="176" uly="946">
        <line lrx="1077" lry="1001" ulx="176" uly="946">Ad 1I. æ. Incendiarios non ipſo jure excommu-</line>
        <line lrx="1076" lry="1048" ulx="226" uly="998">nicatos, ſed poſtquam fuerint denuntiari.</line>
        <line lrx="699" lry="1097" ulx="224" uly="1047">Card. Toletus I. 1. c. 35.</line>
        <line lrx="1076" lry="1145" ulx="177" uly="1096">Ad. 3. poſtquam ſimiliter ab Ordinariis locorum</line>
        <line lrx="1077" lry="1198" ulx="225" uly="1148">excommunicati denuntiati fuerint. Engel in</line>
        <line lrx="1080" lry="1247" ulx="227" uly="1198">Man. Par. p. 4. c. 2. Quòd ſi absque violen-</line>
        <line lrx="1079" lry="1291" ulx="225" uly="1245">tia res de Eccleſia ſubrrahatur, non incurritur</line>
        <line lrx="1078" lry="1342" ulx="225" uly="1293">ipſo jure cenſura. Barboſa. Per Eccleſiam</line>
        <line lrx="1077" lry="1396" ulx="226" uly="1343">verò intellige etiam Hoſpitalia, &amp; alia pia lo-</line>
        <line lrx="567" lry="1433" ulx="225" uly="1392">ca. Card. Tolerus.</line>
        <line lrx="765" lry="1492" ulx="179" uly="1442">6. Declaratus eſt ſatls.</line>
        <line lrx="1077" lry="1539" ulx="181" uly="1490">Ad. 9. . Simoniam debere eſſe realem cum</line>
        <line lrx="1077" lry="1591" ulx="226" uly="1542">actuali traditione, &amp; acceptione rei tempo-</line>
        <line lrx="1078" lry="1639" ulx="229" uly="1591">ralis pro ſpirituali, non de ſola mentali aut</line>
        <line lrx="632" lry="1689" ulx="226" uly="1640">convemionali. Engel.</line>
        <line lrx="1077" lry="1738" ulx="179" uly="1687">Quoad 10. cùm caſus ſit rarus, vide Laymann</line>
        <line lrx="558" lry="1783" ulx="230" uly="1739">I. 4. tr. 10. c. ult.</line>
        <line lrx="1078" lry="1839" ulx="181" uly="1787">Ad. I3.  Subintelligi duella ex condicto. Ex</line>
        <line lrx="1079" lry="1888" ulx="595" uly="1838"> 2 ſpectan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi988_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="1665" type="textblock" ulx="240" uly="164">
        <line lrx="777" lry="216" ulx="525" uly="164">9 (1¹32) S</line>
        <line lrx="1127" lry="287" ulx="290" uly="218">ſpectantibus incurrunt illi, quorum præſen-</line>
        <line lrx="1129" lry="326" ulx="289" uly="276">tiaâ duellantes redduntur audaciores, non</line>
        <line lrx="1127" lry="387" ulx="291" uly="321">qui obiter in tranſitu non figendo pedem, vel</line>
        <line lrx="917" lry="428" ulx="289" uly="376">clam, aut occultè aſpiciunt. Engel.</line>
        <line lrx="1126" lry="483" ulx="240" uly="419">Ad 14. Contra Mulieres ingredientes Monaſte-</line>
        <line lrx="1127" lry="523" ulx="289" uly="469">ria Virorum non haberi latam cenſuram.</line>
        <line lrx="1127" lry="580" ulx="290" uly="521">Quamvis interim talis ingreſſus ob circum-</line>
        <line lrx="1129" lry="625" ulx="289" uly="567">ſtantias ſcandali, vel periculi poſſit eſſle pec-</line>
        <line lrx="640" lry="677" ulx="291" uly="628">caminoſus. Engel.</line>
        <line lrx="1131" lry="727" ulx="240" uly="666">Ad 17. Caſum iſtum pertinere hodie ad Bullam</line>
        <line lrx="1133" lry="770" ulx="290" uly="717">Cænæ Toletus, D Abreu, &amp; talem exactionem</line>
        <line lrx="1128" lry="825" ulx="288" uly="767">debere fieri ex poteſtate laica. Engel. —</line>
        <line lrx="1131" lry="880" ulx="242" uly="822">Quoad 21. Vide Buſſenbaum I. 7. c. 2. art. 4.</line>
        <line lrx="1134" lry="928" ulx="240" uly="861">Quoad reſervationem norta, ſi percuſſio ſit e-</line>
        <line lrx="1135" lry="980" ulx="288" uly="913">normis, qualis eſt, ſi membrum præſcindatur,</line>
        <line lrx="1136" lry="1027" ulx="287" uly="963">copioſus ſanguis effundatur, eſt caſus papa-</line>
        <line lrx="345" lry="1066" ulx="289" uly="1031">lis.</line>
        <line lrx="1136" lry="1126" ulx="242" uly="1065">Quando percuſſio etſi ſit mortalis, &amp; tamen</line>
        <line lrx="1138" lry="1177" ulx="284" uly="1120">prudentùm judiciò levis comparata cum e-</line>
        <line lrx="1136" lry="1220" ulx="288" uly="1155">normi, v. g. ſi fiat palma, pugno, aut lapide</line>
        <line lrx="1137" lry="1270" ulx="289" uly="1204">non relinguente veſtigium, imèò etſi pauculæ</line>
        <line lrx="1139" lry="1323" ulx="287" uly="1253">guttæ ſanguinis effluant, modò non notabi-</line>
        <line lrx="1140" lry="1364" ulx="290" uly="1309">lIem injuriam &amp; ſcandalum pariant, de jure re-</line>
        <line lrx="1139" lry="1417" ulx="292" uly="1358">ſervatur Epiſcopo. Parirer ſi percuſſio enor-</line>
        <line lrx="1140" lry="1459" ulx="293" uly="1405">mis ſit occulta. Hac cenſura tenentur etiam</line>
        <line lrx="1140" lry="1508" ulx="297" uly="1453">mandantes conſfulentes (ſi percuſſio ſecuta</line>
        <line lrx="1141" lry="1561" ulx="294" uly="1501">ſit, nec mandatum priùs revocatum) conſen-</line>
        <line lrx="1142" lry="1610" ulx="296" uly="1550">tientes, non impedientes, ſaltem ſi ex offi-</line>
        <line lrx="859" lry="1665" ulx="296" uly="1608">cio impedire teneantur. Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1847" type="textblock" ulx="990" uly="1778">
        <line lrx="1150" lry="1847" ulx="990" uly="1778">§. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="907" type="textblock" ulx="1180" uly="360">
        <line lrx="1284" lry="400" ulx="1216" uly="360">emm</line>
        <line lrx="1291" lry="454" ulx="1204" uly="411">gelemnot</line>
        <line lrx="1291" lry="503" ulx="1199" uly="454">nnnon</line>
        <line lrx="1291" lry="654" ulx="1198" uly="607">llletea</line>
        <line lrx="1290" lry="696" ulx="1194" uly="657">gien Ccdium</line>
        <line lrx="1291" lry="756" ulx="1186" uly="708">ſendi ſrepo</line>
        <line lrx="1288" lry="810" ulx="1180" uly="766">Mc EN</line>
        <line lrx="1291" lry="857" ulx="1203" uly="822">nolpeceni</line>
        <line lrx="1291" lry="907" ulx="1183" uly="871">in drenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="956" type="textblock" ulx="1182" uly="911">
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="1182" uly="911">glupeneune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1309" type="textblock" ulx="1184" uly="1210">
        <line lrx="1288" lry="1251" ulx="1184" uly="1210">Utiakuna N.</line>
        <line lrx="1291" lry="1309" ulx="1186" uly="1263">umninged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1372" type="textblock" ulx="1243" uly="1329">
        <line lrx="1286" lry="1372" ulx="1243" uly="1329">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1497" type="textblock" ulx="1189" uly="1397">
        <line lrx="1291" lry="1438" ulx="1230" uly="1397">1 leel</line>
        <line lrx="1289" lry="1497" ulx="1189" uly="1450">Tlauipllun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1515" type="textblock" ulx="1184" uly="1502">
        <line lrx="1287" lry="1515" ulx="1184" uly="1502">hn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1736" type="textblock" ulx="1184" uly="1601">
        <line lrx="1263" lry="1628" ulx="1186" uly="1601">tänncläge</line>
        <line lrx="1272" lry="1736" ulx="1184" uly="1650">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi988_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="107" lry="279" ulx="2" uly="232">Um, Gorum</line>
        <line lrx="134" lry="334" ulx="0" uly="269">dr Aiciont</line>
        <line lrx="128" lry="385" ulx="0" uly="334">Umigloelen,</line>
        <line lrx="80" lry="433" ulx="47" uly="387">.</line>
        <line lrx="141" lry="480" ulx="3" uly="441">einhens Monts</line>
        <line lrx="137" lry="528" ulx="5" uly="480">hidenn cenln</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="85" lry="574" ulx="0" uly="532">ſi gic</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="140" lry="1142" ulx="0" uly="1096"> anili, An</line>
        <line lrx="140" lry="1198" ulx="0" uly="1150">i npu M</line>
        <line lrx="140" lry="1253" ulx="32" uly="1192">ymulß .</line>
        <line lrx="140" lry="1313" ulx="2" uly="1248">gmindel un</line>
        <line lrx="139" lry="1341" ulx="36" uly="1299">DRMNNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1362" type="textblock" ulx="121" uly="1351">
        <line lrx="138" lry="1362" ulx="121" uly="1351">1/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="392" type="textblock" ulx="201" uly="192">
        <line lrx="789" lry="242" ulx="488" uly="192"> (133) 68R8</line>
        <line lrx="1087" lry="327" ulx="201" uly="258">§SF. XV. De Cauſis excuſantibus a</line>
        <line lrx="1001" lry="392" ulx="286" uly="323">Cenſaris &amp; Caſibus reſervatis Papalibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1333" type="textblock" ulx="188" uly="399">
        <line lrx="1091" lry="449" ulx="249" uly="399">I. Ut incurratur Cenſura &amp; reſervatio, pecca-</line>
        <line lrx="1092" lry="491" ulx="199" uly="447">tum debet eſſe mortale, ita ut ſi reſervatum ſit</line>
        <line lrx="1091" lry="543" ulx="197" uly="497">homicidium, non ſufficit ſolùm inflixiſſe vulnus</line>
        <line lrx="1090" lry="597" ulx="198" uly="546">etiam lethale, niſi reipſa ſecuta ſit mors. Gobat.</line>
        <line lrx="643" lry="644" ulx="197" uly="595">P. 1. t. 7. Ceſ. S. n. 352.</line>
        <line lrx="1090" lry="692" ulx="246" uly="645">II. IIlud peccatum mortale debet eſſe certum,</line>
        <line lrx="1089" lry="741" ulx="197" uly="694">non item dubium tantùm, ſive dubium ſit juris,</line>
        <line lrx="1091" lry="794" ulx="197" uly="743">ſive facti, ſive poſitivum, ſive negativum. Spo-</line>
        <line lrx="1091" lry="842" ulx="197" uly="794">—p. 3. c 6. n. 734. Ideò ſi poſt Confeſſionem</line>
        <line lrx="1090" lry="891" ulx="196" uly="842">ejusmodi peccati dubii reſervati apud Confeſſa-</line>
        <line lrx="1090" lry="941" ulx="196" uly="892">rium carentem poteſtate in reſervata depre-</line>
        <line lrx="1090" lry="987" ulx="193" uly="939">hendas peccatum certèò &amp; revera fuiſſe reſerva-</line>
        <line lrx="1091" lry="1039" ulx="195" uly="991">tum, non teneris noviter confiteri. Sporer loc. cit.</line>
        <line lrx="1090" lry="1089" ulx="243" uly="1039">III. Excuſar etiam ignorantia reſervationis,</line>
        <line lrx="1093" lry="1138" ulx="192" uly="1087">etiamſi ſit vincibilis, nota tamen quoad caſus</line>
        <line lrx="997" lry="1188" ulx="190" uly="1137">Pontificios, de Epiſcopalibus dicam infià.</line>
        <line lrx="1093" lry="1237" ulx="242" uly="1187">IV. Exceuſat gravis metus mortis, mutilatio-</line>
        <line lrx="1092" lry="1284" ulx="190" uly="1234">nis, infamiæ &amp;c. ob quem legem Eccleſiaſti-</line>
        <line lrx="1093" lry="1333" ulx="188" uly="1283">cam transgreditur ſub cenſura impoſitam. Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1504" type="textblock" ulx="189" uly="1347">
        <line lrx="894" lry="1395" ulx="361" uly="1347">A N NO 7 ATIIO.</line>
        <line lrx="1090" lry="1504" ulx="189" uly="1416">Qo ad ſæculares plebeios non eſt multùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1762" type="textblock" ulx="183" uly="1466">
        <line lrx="1092" lry="1516" ulx="271" uly="1466">ſcrupulizandum in excipiendis confeſſio-</line>
        <line lrx="1091" lry="1560" ulx="187" uly="1516">nibus circa materiam cenſurarum, vix enim au-</line>
        <line lrx="1091" lry="1613" ulx="186" uly="1564">dies eosdem aliquam incurrere, dummodo tres</line>
        <line lrx="1092" lry="1662" ulx="185" uly="1611">caſus excipias, percuſſionem Clerici, hæreſin, &amp;</line>
        <line lrx="1090" lry="1713" ulx="214" uly="1663">uando pro excommunicato quis ſententialiter</line>
        <line lrx="565" lry="1762" ulx="183" uly="1678">denuncinus. Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1864" type="textblock" ulx="572" uly="1801">
        <line lrx="1091" lry="1864" ulx="572" uly="1801">1 3 §. XVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi988_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="349" type="textblock" ulx="220" uly="151">
        <line lrx="814" lry="200" ulx="504" uly="151">69 (134) 60</line>
        <line lrx="1109" lry="291" ulx="220" uly="218">H. XVI. De Caſibus reſervatis Epiſco-</line>
        <line lrx="940" lry="349" ulx="401" uly="290">palibus Diæceſis Conſtantienſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="457" type="textblock" ulx="219" uly="357">
        <line lrx="1111" lry="411" ulx="219" uly="357">Caſus reſervati Epiſcopales ſunt univerſim</line>
        <line lrx="577" lry="457" ulx="219" uly="408">43. quos ſubiungo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1657" type="textblock" ulx="217" uly="466">
        <line lrx="1112" lry="549" ulx="219" uly="466">Caſur reſervati Clericorum Conſtant.</line>
        <line lrx="883" lry="584" ulx="222" uly="536">1. Fornicatio cum filia Confeſſionis.</line>
        <line lrx="700" lry="625" ulx="221" uly="584">2. Revelatio Contfeſſionis.</line>
        <line lrx="879" lry="679" ulx="222" uly="633">2. Celebratio in Eccleſia interdicta.</line>
        <line lrx="896" lry="733" ulx="219" uly="684">4. In Altari non conſecrato ſcienter.</line>
        <line lrx="883" lry="780" ulx="219" uly="732">5. In Altari pottatili ſine licentia.</line>
        <line lrx="628" lry="823" ulx="218" uly="781">6. Sine ſacris veſtibus.</line>
        <line lrx="762" lry="879" ulx="218" uly="830">7. Et à Sacerdote non jeiuno.</line>
        <line lrx="843" lry="931" ulx="219" uly="880">8. Reordinatio ſcienter ſuſcepta.</line>
        <line lrx="1118" lry="976" ulx="217" uly="930">9. Item Celebratio &amp; Miniſtratio non Ordinati.</line>
        <line lrx="1117" lry="1030" ulx="222" uly="978">10. Diæceſam, qui ad ſacros Ordines per alienum</line>
        <line lrx="1119" lry="1081" ulx="264" uly="1028">Epiſcopum ſine proprii Diæceſani licentia</line>
        <line lrx="525" lry="1124" ulx="265" uly="1078">promotus eſt.</line>
        <line lrx="523" lry="1169" ulx="218" uly="1127">11. Qui furtivè.</line>
        <line lrx="582" lry="1224" ulx="219" uly="1175">12. Qui per ſaltum.</line>
        <line lrx="931" lry="1276" ulx="218" uly="1225">13. Qui extra Tempora à jure ſtaruta.</line>
        <line lrx="1122" lry="1327" ulx="219" uly="1275">14. Qui ante legitimam cujusvis ſacri Ordinis</line>
        <line lrx="670" lry="1370" ulx="265" uly="1327">ætatem promorus eſt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1425" ulx="219" uly="1371">15. In Cenſura Eccleſiaſtica ſuſcipiens ſacrum</line>
        <line lrx="449" lry="1461" ulx="263" uly="1420">Oidinem.</line>
        <line lrx="1123" lry="1520" ulx="219" uly="1470">16. Scienter ſepeliens Corpus excommunicati</line>
        <line lrx="765" lry="1563" ulx="258" uly="1519">in Eccleſia vel Cæmeterio.</line>
        <line lrx="1123" lry="1622" ulx="220" uly="1569">17. Vel etiam non excommunicati tempore in-</line>
        <line lrx="422" lry="1657" ulx="263" uly="1617">terdicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1780" type="textblock" ulx="227" uly="1668">
        <line lrx="1089" lry="1740" ulx="241" uly="1668">Declaratio Caſitum Principaliarum.</line>
        <line lrx="605" lry="1780" ulx="227" uly="1735">Quo ad I. vide infrà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1833" type="textblock" ulx="1040" uly="1764">
        <line lrx="1151" lry="1833" ulx="1040" uly="1764">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1855" type="textblock" ulx="234" uly="1825">
        <line lrx="289" lry="1842" ulx="263" uly="1825">X</line>
        <line lrx="276" lry="1855" ulx="234" uly="1845">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="170" type="textblock" ulx="1238" uly="106">
        <line lrx="1291" lry="170" ulx="1238" uly="106">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="285" type="textblock" ulx="1167" uly="222">
        <line lrx="1289" lry="285" ulx="1167" uly="222">Enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="776" type="textblock" ulx="1170" uly="369">
        <line lrx="1291" lry="423" ulx="1189" uly="369">ublm i</line>
        <line lrx="1291" lry="533" ulx="1186" uly="479">ℳ etiem</line>
        <line lrx="1291" lry="579" ulx="1184" uly="536">eherhoor</line>
        <line lrx="1291" lry="638" ulx="1179" uly="577">ginbeßllon</line>
        <line lrx="1291" lry="684" ulx="1173" uly="636">andd delno⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="730" ulx="1170" uly="681">zilget, Kinn</line>
        <line lrx="1291" lry="776" ulx="1181" uly="732">aenechniſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="832" type="textblock" ulx="1159" uly="785">
        <line lrx="1291" lry="832" ulx="1159" uly="785">pellts enon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1395" type="textblock" ulx="1171" uly="832">
        <line lrx="1291" lry="880" ulx="1173" uly="832">vuden. 4</line>
        <line lrx="1291" lry="936" ulx="1172" uly="884">Cuunzetlohmnt</line>
        <line lrx="1286" lry="989" ulx="1176" uly="934">Gelrkreyll</line>
        <line lrx="1291" lry="1035" ulx="1180" uly="988">heſnn La,</line>
        <line lrx="1291" lry="1080" ulx="1182" uly="1037">Derth nnitel</line>
        <line lrx="1291" lry="1138" ulx="1180" uly="1090">urpnshelgois</line>
        <line lrx="1291" lry="1177" ulx="1178" uly="1139">ronkſenaton</line>
        <line lrx="1291" lry="1229" ulx="1182" uly="1189">burtiare</line>
        <line lrx="1275" lry="1289" ulx="1183" uly="1238">uſedeni,</line>
        <line lrx="1291" lry="1329" ulx="1171" uly="1288">MACkbumi</line>
        <line lrx="1289" lry="1395" ulx="1184" uly="1339">li, unpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1445" type="textblock" ulx="1178" uly="1391">
        <line lrx="1291" lry="1445" ulx="1178" uly="1391">nreline, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1491" type="textblock" ulx="1142" uly="1437">
        <line lrx="1290" lry="1491" ulx="1142" uly="1437">Aarkllusca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1746" type="textblock" ulx="1178" uly="1490">
        <line lrx="1291" lry="1537" ulx="1178" uly="1490">Rinto, win</line>
        <line lrx="1291" lry="1596" ulx="1180" uly="1542">Cununen gnay</line>
        <line lrx="1291" lry="1644" ulx="1185" uly="1595">Iinnii,</line>
        <line lrx="1291" lry="1692" ulx="1189" uly="1648">Uupie con</line>
        <line lrx="1270" lry="1746" ulx="1188" uly="1697">70 ligo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1796" type="textblock" ulx="1150" uly="1733">
        <line lrx="1291" lry="1796" ulx="1150" uly="1733">( Elanr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi988_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="224" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="807" lry="224" ulx="0" uly="171"> (13 55 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="69" lry="273" ulx="0" uly="220">utſin,</line>
        <line lrx="1109" lry="274" ulx="90" uly="248"> tr e . 5</line>
        <line lrx="1114" lry="340" ulx="2" uly="241">1 5 Ad II. à. Quèd Caſus reſervatus incurrarure</line>
        <line lrx="1112" lry="361" ulx="3" uly="296">Jlmniyh. licèt tantùm indirecté revelerur Confeſſio.</line>
        <line lrx="590" lry="419" ulx="2" uly="355">ſentln ine Gobat. D Ahreu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="468" type="textblock" ulx="221" uly="417">
        <line lrx="1114" lry="468" ulx="221" uly="417">Ad IV. Non ſolùm incurrit caſum reſervatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="1114" lry="548" ulx="0" uly="465">Clin, Cte celebrans in Altari ab Epiſcopo non conſe-</line>
        <line lrx="1115" lry="595" ulx="3" uly="517">Cai crato, ſed etiam execrato, execratur autem</line>
        <line lrx="1117" lry="635" ulx="0" uly="567">„R Altare per notoriam Eccleſiæ pollutionem &amp;</line>
        <line lrx="1108" lry="670" ulx="0" uly="618">, fanguinis effuſionem. Layman I. 5. tr. 5. e. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="808" lry="688" ulx="0" uly="657">ea we . .</line>
        <line lrx="1119" lry="720" ulx="273" uly="668">Secundè per notabilem fractionem, quæ cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="1117" lry="793" ulx="0" uly="714">W ſeri ſolet, ſi in nulla Altaris parte Calix cum</line>
        <line lrx="1121" lry="825" ulx="5" uly="761">tlich patena conſiſtere poſſit. 3tiè fi Menſa Alta-</line>
        <line lrx="1120" lry="862" ulx="273" uly="811">ris ſtabilis removeatur à ſtipite, ſeu inferio-</line>
        <line lrx="1124" lry="909" ulx="276" uly="861">re ſtructura. Alrare tamen ſtabile non exe-</line>
        <line lrx="1124" lry="966" ulx="275" uly="910">cratur per ſolam fractionem, vel amotionem</line>
        <line lrx="1125" lry="1017" ulx="278" uly="959">Sigilli, feu ſepulchri, in quo ſacræ Reliquiæ</line>
        <line lrx="1126" lry="1062" ulx="274" uly="1009">conditæ ſunt. Layman, Gobat. In hac tamen</line>
        <line lrx="1127" lry="1107" ulx="279" uly="1058">Diæceſt moris eſt, ut violato Sigillo, atque</line>
        <line lrx="1128" lry="1164" ulx="276" uly="1104">exemptis Reliquiis aliæ imponantur, ſed ſine</line>
        <line lrx="1128" lry="1203" ulx="279" uly="1159">nova conſecratione Altaris totius, at non</line>
        <line lrx="1128" lry="1252" ulx="286" uly="1203">ſine Benedictione ſeu nova Conſecratione ip-</line>
        <line lrx="539" lry="1317" ulx="0" uly="1263">Kfn. ſius fepulchri.</line>
        <line lrx="1130" lry="1360" ulx="0" uly="1300">cied iih Ad V. Celebrans in Altari portatili ſine licentia</line>
        <line lrx="1130" lry="1408" ulx="280" uly="1350">bis, térve, poſtquam expiravit trjennium in</line>
        <line lrx="1131" lry="1457" ulx="277" uly="1398">neceſſirate, quia ſcilicet alioquin vel de-</line>
        <line lrx="1131" lry="1507" ulx="282" uly="1446">beres populus carere ſacro, vel quis mori ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1059" type="textblock" ulx="30" uly="1012">
        <line lrx="133" lry="1059" ulx="30" uly="1012">CAneelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="140" lry="1116" ulx="0" uly="1063">hi iaglni leni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="1131" lry="1571" ulx="1" uly="1501">40 Atunnte Viarico, non incurrit caſum refervatum, pec-</line>
        <line lrx="1131" lry="1605" ulx="281" uly="1544">cavit tamen graviter agnoſcens imminere fi-</line>
        <line lrx="1125" lry="1616" ulx="34" uly="1593">4 . —. — . . 1</line>
        <line lrx="1132" lry="1674" ulx="0" uly="1601">rmiani tht nem Triennii, &amp; non ſupplicavit maturèé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="1132" lry="1708" ulx="290" uly="1648">pro gratiæ continuatione. Gobat. P. 1. tr.</line>
        <line lrx="1133" lry="1798" ulx="0" uly="1739">uchin Ad Vl. Veſtes ſunt ſex Humerale, ſeu amictus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1863" type="textblock" ulx="124" uly="1855">
        <line lrx="130" lry="1863" ulx="124" uly="1855">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi988_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1125" type="textblock" ulx="189" uly="177">
        <line lrx="794" lry="227" ulx="489" uly="177">9 (136) 6</line>
        <line lrx="1083" lry="291" ulx="241" uly="238">Alba, Cingulum, Manipulus, Stola, Caſula,</line>
        <line lrx="1082" lry="341" ulx="242" uly="289">ſeu Planeta;ſine aliqua harum, excipe cin-</line>
        <line lrx="1082" lry="389" ulx="241" uly="338">gulum, ſacrum dicere, eſt peccatum grave.</line>
        <line lrx="1082" lry="438" ulx="240" uly="389">In caſu neceſſitatis &amp; per accidens poreſt ſine</line>
        <line lrx="1081" lry="487" ulx="239" uly="436">una alterave v. g. ſine Srola, aut Manipulo,</line>
        <line lrx="1080" lry="537" ulx="237" uly="483">ſi quis v. g. oblicus fuiſſet Stolæ, &amp; primùm</line>
        <line lrx="1081" lry="587" ulx="237" uly="533">adverteret defectum ſub tempus Evangelii</line>
        <line lrx="1082" lry="635" ulx="234" uly="582">ad vitandum norabile murmur populi, aut</line>
        <line lrx="1083" lry="682" ulx="235" uly="629">ſcanda lum, Miſta dici: Si verò pauci intereſ-</line>
        <line lrx="1082" lry="730" ulx="236" uly="677">ſent Miſſæ, tenetur ſupplere defectum, aut ſi</line>
        <line lrx="1082" lry="777" ulx="236" uly="729">levis perturbatio rantům aut murmurario ti-</line>
        <line lrx="1083" lry="829" ulx="237" uly="779">meri poreſt, Layman, non incurrirur tamen</line>
        <line lrx="1081" lry="880" ulx="238" uly="826">Caſus refervatus, excipe, niſi quis ſacrum</line>
        <line lrx="846" lry="926" ulx="237" uly="876">diceret absque Alba, vel Planeta.</line>
        <line lrx="1086" lry="977" ulx="189" uly="924">Ad XVI. Eccleſiam Germanicam ſepulturà ali.</line>
        <line lrx="1084" lry="1027" ulx="236" uly="974">cujus Lutherani, vel Calviniſtæ non profa-</line>
        <line lrx="1084" lry="1078" ulx="235" uly="1026">nari, tenet Layman. I. 5. tr. SF. c. 5. Reliqui</line>
        <line lrx="771" lry="1125" ulx="234" uly="1072">caſus funt faris clarè expreſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1837" type="textblock" ulx="178" uly="1145">
        <line lrx="952" lry="1210" ulx="324" uly="1145">Caſus Reſervati Laicorum.</line>
        <line lrx="1087" lry="1261" ulx="187" uly="1211">I. Matrimonium conjuge adhuc vivente ſcien-</line>
        <line lrx="1037" lry="1313" ulx="231" uly="1261">ter contrahens.</line>
        <line lrx="1090" lry="1361" ulx="184" uly="1310">2. Antequam certificaretur de Morte conjugis.</line>
        <line lrx="530" lry="1401" ulx="185" uly="1357">3 Aut clandeſtinè.</line>
        <line lrx="1088" lry="1452" ulx="182" uly="1406">4. Sponſalia de futuro contrahens, nec obfer-</line>
        <line lrx="331" lry="1493" ulx="232" uly="1468">vans.</line>
        <line lrx="1084" lry="1555" ulx="181" uly="1504">y. Machinatio in Mortem conjugis, ſi mors ſe-</line>
        <line lrx="356" lry="1598" ulx="218" uly="1565">quatur.</line>
        <line lrx="1085" lry="1653" ulx="179" uly="1603">G. Baptizatio propriæ prolis, excepto caſu ur-</line>
        <line lrx="567" lry="1697" ulx="230" uly="1654">gentis neceſſitatis.</line>
        <line lrx="1085" lry="1754" ulx="178" uly="1700">7. Vel ejusdem in Baptismo &amp; Confirmatione</line>
        <line lrx="406" lry="1801" ulx="225" uly="1748">ſuſceptio.</line>
        <line lrx="1082" lry="1837" ulx="1010" uly="1802">De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="367" type="textblock" ulx="1134" uly="326">
        <line lrx="1167" lry="367" ulx="1134" uly="326">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="192" type="textblock" ulx="1189" uly="119">
        <line lrx="1291" lry="192" ulx="1189" uly="119">C)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="289" type="textblock" ulx="1135" uly="187">
        <line lrx="1289" lry="289" ulx="1135" uly="187">leluml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="445" type="textblock" ulx="1158" uly="286">
        <line lrx="1291" lry="344" ulx="1172" uly="286">uConſinn</line>
        <line lrx="1291" lry="397" ulx="1158" uly="342">1 aCalusin</line>
        <line lrx="1290" lry="445" ulx="1185" uly="397">umeiteMn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="508" type="textblock" ulx="1152" uly="450">
        <line lrx="1290" lry="495" ulx="1153" uly="450">,Mhioutrun</line>
        <line lrx="1170" lry="508" ulx="1152" uly="495">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1822" type="textblock" ulx="1134" uly="498">
        <line lrx="1291" lry="558" ulx="1150" uly="498">el bieie</line>
        <line lrx="1291" lry="610" ulx="1150" uly="555">SEnAAconnik</line>
        <line lrx="1291" lry="656" ulx="1148" uly="612">igemtequirun</line>
        <line lrx="1291" lry="705" ulx="1143" uly="656">m Cenido NMau</line>
        <line lrx="1291" lry="759" ulx="1139" uly="701">idſufeteden</line>
        <line lrx="1291" lry="815" ulx="1137" uly="757">en tend eſe nl</line>
        <line lrx="1284" lry="860" ulx="1140" uly="809">Munnn vel 3, ,.</line>
        <line lrx="1289" lry="910" ulx="1134" uly="858">Il Artclatfin n.</line>
        <line lrx="1291" lry="958" ulx="1141" uly="908">inmcduceſtumn</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="1144" uly="961">lordedumtfine aro</line>
        <line lrx="1290" lry="1055" ulx="1148" uly="1011">leebtleenu, A n</line>
        <line lrx="1291" lry="1104" ulx="1149" uly="1064">ocoun Mucrdo</line>
        <line lrx="1291" lry="1162" ulx="1151" uly="1113">Puniwtenpritian</line>
        <line lrx="1291" lry="1210" ulx="1147" uly="1164">Ktuumanomet,e</line>
        <line lrx="1291" lry="1265" ulx="1151" uly="1213">Abneldugece</line>
        <line lrx="1291" lry="1306" ulx="1153" uly="1262">Geminnmden d</line>
        <line lrx="1227" lry="1358" ulx="1153" uly="1314">eu Codn,</line>
        <line lrx="1290" lry="1422" ulx="1140" uly="1362">NelI. Cii N 7</line>
        <line lrx="1288" lry="1465" ulx="1151" uly="1412">ne lonn &amp; M⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1517" ulx="1153" uly="1462">U clnerpet</line>
        <line lrx="1291" lry="1565" ulx="1145" uly="1514"> Daltun ſo,</line>
        <line lrx="1282" lry="1613" ulx="1155" uly="1568">num W unmne</line>
        <line lrx="1289" lry="1669" ulx="1158" uly="1606">ulihalenͤb</line>
        <line lrx="1290" lry="1719" ulx="1162" uly="1670">I Plkii Tini</line>
        <line lrx="1288" lry="1770" ulx="1145" uly="1719">ia,milin Tir</line>
        <line lrx="1283" lry="1822" ulx="1157" uly="1767">Mehimgten bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi988_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="317" type="textblock" ulx="217" uly="179">
        <line lrx="894" lry="245" ulx="440" uly="179">9 (137) S</line>
        <line lrx="1042" lry="317" ulx="217" uly="247">Declaratio Caſuum Principaliorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1079" lry="392" ulx="187" uly="336">Ad II. Stantibus Conſtitutionibus noſtris. p. r.</line>
        <line lrx="1079" lry="442" ulx="228" uly="387">tit. 16. n. 26. Caſus iſte non facilè contingit;</line>
        <line lrx="1080" lry="479" ulx="239" uly="436">Interim certum eſt, Matrimonium contrahen-</line>
        <line lrx="1083" lry="532" ulx="237" uly="485">tem cum dubio, utrùm ſuus, aut ſua conjuæ vi-</line>
        <line lrx="1081" lry="578" ulx="234" uly="534">vat adhuc, vel obierit, Caſum reiervatũ incur-</line>
        <line lrx="1083" lry="630" ulx="233" uly="581">riſſe, quia ad contrahendum Conſtituriones</line>
        <line lrx="1085" lry="682" ulx="234" uly="632">certitudinem requirunt, ſaltem mora lem. Eſt</line>
        <line lrx="1087" lry="736" ulx="232" uly="683">autem Certitudo Moralis illa, quæ prudentis</line>
        <line lrx="1085" lry="785" ulx="236" uly="730">arbitriéô ſufficit ad credendum priorem Con-</line>
        <line lrx="1084" lry="828" ulx="220" uly="781">IUgem certò efſe mortuum. Bonacina de</line>
        <line lrx="823" lry="878" ulx="234" uly="830">Matrim. quæſt. 3. p. 10. n. 12.</line>
        <line lrx="1084" lry="929" ulx="36" uly="878">«? Ad III. Aut Clandeſtinb noſſe oportet Matrimo-</line>
        <line lrx="1085" lry="985" ulx="0" uly="928">CrinI, nium clandeſtinum duplex eſſe, Imò quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="1084" lry="1047" ulx="2" uly="977">Aiien  Jdo celebratur ſine Parocho, vel alio Sacerdote</line>
        <line lrx="1084" lry="1097" ulx="0" uly="1026">lerte i de ejus licentia, &amp; ſine teſtibus. 2d Quan-</line>
        <line lrx="1086" lry="1136" ulx="230" uly="1075">do coram Parocho &amp; reſtibus „ non tamen</line>
        <line lrx="1088" lry="1174" ulx="21" uly="1125">. præmiſſis denunciationibuůs. Imô modo ce-</line>
        <line lrx="1085" lry="1225" ulx="0" uly="1166">ilucwrun, lebratum certum eſt, eſle caſum reſervatum⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="1085" lry="1282" ulx="0" uly="1224">EeAnn whene 2d modò neglectis denunciationibus caſum</line>
        <line lrx="1084" lry="1325" ulx="157" uly="1272">reſervatum tenet D Abreu. probabilius ne-</line>
        <line lrx="436" lry="1375" ulx="0" uly="1323">enn g Lat Gobar.</line>
        <line lrx="1082" lry="1421" ulx="181" uly="1370">De IV. Caſu vide opuſculum de aſſiſtentis</line>
        <line lrx="782" lry="1481" ulx="0" uly="1419">damie, lir⸗ ſponſeliarum, &amp; Matrimonii.</line>
        <line lrx="676" lry="1516" ulx="181" uly="1471">V. Eſt ſatis clarè expreſſus.</line>
        <line lrx="1078" lry="1572" ulx="83" uly="1521">mA VI. Oeclaratut facto. Ceja uxor Titii parit in-</line>
        <line lrx="1082" lry="1620" ulx="228" uly="1570">fantem vità ſumméè periclitantem præſenti-</line>
        <line lrx="1076" lry="1675" ulx="25" uly="1618"> gehncl bus duabus Mulieribus. Nulla ex his po-⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1722" ulx="12" uly="1646">h uig tuit perſuaderi à Titio, ut infantem bapti-</line>
        <line lrx="1076" lry="1760" ulx="226" uly="1718">zet, in tali caſu Titius obnoxius non fuit</line>
        <line lrx="1071" lry="1820" ulx="224" uly="1768">propriam prolem baptizans Caſui Epiſcopa-</line>
        <line lrx="1072" lry="1864" ulx="663" uly="1820">I 5 li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="78" lry="1584" ulx="0" uly="1547">lenmnths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="11" lry="1699" ulx="1" uly="1663">.</line>
        <line lrx="132" lry="1791" ulx="0" uly="1731">t Cotind⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi988_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="199" type="textblock" ulx="1197" uly="129">
        <line lrx="1287" lry="199" ulx="1197" uly="129">Eip)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="262" type="textblock" ulx="1182" uly="209">
        <line lrx="1291" lry="262" ulx="1182" uly="209">Ahentumc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="541" type="textblock" ulx="265" uly="183">
        <line lrx="846" lry="235" ulx="485" uly="183">9 (138) 2</line>
        <line lrx="1290" lry="302" ulx="267" uly="238">li. Idem dic, ſi rationabiliter dubiravir „ an ((del mehnolt⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="350" ulx="266" uly="280">utraque eſſet ſatis perita hujus muneris, fe- I phn Uulesn</line>
        <line lrx="1242" lry="394" ulx="265" uly="330">cus ſi alterutri probè peritæ potuit perſuade. ulhin⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="458" ulx="274" uly="388">re. Idem eſt de Matre baptizante, de ſuſcep. ſientt</line>
        <line lrx="1290" lry="501" ulx="267" uly="427">tione, ſicut enim non delinguit, qui in ne. nd n</line>
        <line lrx="1254" lry="541" ulx="267" uly="481">ceſſitate fit patrinus propriæ prolis, ita etiam Numun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="766" type="textblock" ulx="257" uly="516">
        <line lrx="1288" lry="591" ulx="269" uly="516">ſit immunis à caſu refervato. Gobat. 19 hnilet,</line>
        <line lrx="1288" lry="626" ulx="1149" uly="567">an elſgioſn</line>
        <line lrx="1291" lry="703" ulx="257" uly="630">Cafus reſervati Clericie &amp; Laicis Plcl4</line>
        <line lrx="1249" lry="766" ulx="567" uly="702">Cmmunes. Nerer 4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="870" type="textblock" ulx="221" uly="765">
        <line lrx="1291" lry="829" ulx="221" uly="765">I. Homicidium voluntarium, facto, præcento, g, Tnr ooen</line>
        <line lrx="1291" lry="870" ulx="272" uly="816">conſilio, vel conſenſu deliberato commiſtum. qmm iltchll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1223" type="textblock" ulx="222" uly="869">
        <line lrx="1290" lry="919" ulx="222" uly="869">2. Procuratio aborts, vel ſterilitatis. nlclo 2conep</line>
        <line lrx="1291" lry="973" ulx="226" uly="918">3. Incendium Eccleſiarum, domorum, aut ſe- da hllioprzleni</line>
        <line lrx="1291" lry="1024" ulx="269" uly="968">getum malitioſè &amp; ex propoſito factum. Pubeengtone, n</line>
        <line lrx="1291" lry="1076" ulx="225" uly="1017">4. Sacrilegium, ſeu futtum facræ rei. .. n Nl Coh</line>
        <line lrx="1291" lry="1125" ulx="223" uly="1065">5. Peccatum beſtialitatis cum brutis commil- hze tzen ohl</line>
        <line lrx="1291" lry="1185" ulx="273" uly="1116">ſum. ivnun enrto⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1223" ulx="226" uly="1165">6. Coitus cum Infideli, vel Judæa. Peſlani ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1322" type="textblock" ulx="226" uly="1214">
        <line lrx="1291" lry="1267" ulx="226" uly="1214">.. Commixtio carnalis cum Sanctimoniali. dmnanha</line>
        <line lrx="1291" lry="1301" ulx="615" uly="1242">an Cuinef ; Huneauäne</line>
        <line lrx="1291" lry="1322" ulx="230" uly="1266">8. Inceſtus cum Conſanguineis &amp; Affinibus us: ainie A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1375" type="textblock" ulx="278" uly="1310">
        <line lrx="844" lry="1329" ulx="455" uly="1310">. . 7 1</line>
        <line lrx="1291" lry="1375" ulx="278" uly="1312">que ad ꝛ dum graduminecluſivè. Ulrcealia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1815" type="textblock" ulx="234" uly="1367">
        <line lrx="1289" lry="1428" ulx="234" uly="1367">g. Adulterium. nthonn</line>
        <line lrx="1291" lry="1483" ulx="237" uly="1420">10. Raprus. , .. niln. el ſm⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1527" ulx="239" uly="1461">I1. Perjurium in Judicio factum. Peulſetliure</line>
        <line lrx="1288" lry="1576" ulx="240" uly="1500">11. Pollutio Eccleſiæ, vel Cæmeterii; effuſio⸗ dei i</line>
        <line lrx="1291" lry="1627" ulx="288" uly="1542">ne ſanguinis, aut ſeminis. .WRü 4</line>
        <line lrx="1285" lry="1679" ulx="242" uly="1600">13. Hmmunitatis &amp; libertatis Eceleſiaſticæ vio- Riunin</line>
        <line lrx="1290" lry="1709" ulx="278" uly="1657">latio. 1 g .</line>
        <line lrx="1285" lry="1776" ulx="246" uly="1683">14. Falſiſcatio litterarum Epiſcopi &amp; Epiſco⸗ lrihnl</line>
        <line lrx="1284" lry="1815" ulx="290" uly="1755">palis Cuxiæ: vel Monctæ. IN ulanir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1847" type="textblock" ulx="1085" uly="1780">
        <line lrx="1291" lry="1847" ulx="1085" uly="1780">15. N NRlk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi988_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="427" type="textblock" ulx="1" uly="174">
        <line lrx="578" lry="179" ulx="574" uly="176">.</line>
        <line lrx="800" lry="257" ulx="2" uly="174">niahri  (139) 8</line>
        <line lrx="855" lry="310" ulx="1" uly="237">aig nn 17. Percuſſio Parentum enormis.</line>
        <line lrx="1088" lry="334" ulx="108" uly="289">n, 16. Abuſus Sacramentorum, &amp; facrarum re-</line>
        <line lrx="1089" lry="390" ulx="245" uly="337">zum ad Magicas artes, veneſficia, &amp; ſuper-</line>
        <line lrx="411" lry="427" ulx="248" uly="389">ſtitiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="565" lry="453" ulx="125" uly="430">z . 2 .</line>
        <line lrx="1040" lry="504" ulx="0" uly="428">unp rgii 17. Rebaptizatio ſcienter collara, &amp; ſuſcepta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="1095" lry="560" ulx="0" uly="473">icend EXS. Injectio manuum violenta in Clericos, Mo-</line>
        <line lrx="1097" lry="587" ulx="57" uly="526"> labe⸗ nachos, Moniales, vel quamcunque etiam</line>
        <line lrx="1049" lry="670" ulx="0" uly="585">iii la Perſonam Religioſam, aut Eccleſiaſticam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="921" type="textblock" ulx="5" uly="660">
        <line lrx="895" lry="721" ulx="5" uly="660">Gum. DECLARATO.</line>
        <line lrx="543" lry="774" ulx="199" uly="730">I. Patet ex gF. XV.</line>
        <line lrx="1104" lry="830" ulx="201" uly="772">Ad.II. &amp;. Tunc procuratio aborts eſt cafus re-</line>
        <line lrx="1102" lry="871" ulx="249" uly="824">ſervatus, ſi ſit de fætu animato poſt 40. dies</line>
        <line lrx="1102" lry="921" ulx="247" uly="873">in maſculo, à conceptione, in fæmina poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="145" lry="809" ulx="2" uly="749">lnuein eien</line>
        <line lrx="149" lry="852" ulx="0" uly="800">SS</line>
        <line lrx="102" lry="900" ulx="64" uly="859">llui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="1101" lry="990" ulx="29" uly="921">4 ul 30. In dubio præſertim quando non fatis con-</line>
        <line lrx="1103" lry="1024" ulx="46" uly="969">nn. ſtat de conceptione, non eſt caſus reſervatus.</line>
        <line lrx="1105" lry="1074" ulx="0" uly="1016">gümtaati Palaus apud Gobat. Engel. Matcantius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="1110" lry="1120" ulx="0" uly="1063">ſatamn bruis D Abreu tenent contrarium docentes, quèd</line>
        <line lrx="1109" lry="1164" ulx="247" uly="1119">incurratur reſervatio, ſive fætus ſit formatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1106" lry="1227" ulx="1" uly="1163">ille 8 ſiwe informis, ſive animatus, ſive inanima-</line>
        <line lrx="1108" lry="1274" ulx="0" uly="1219">Akcnänkintill tusʒ3 ſi tamen animatus fue rit ſfætus, homi-</line>
        <line lrx="1109" lry="1321" ulx="0" uly="1266">iugine Aüns cidium eſſe, &amp; eſſe caſum reſervatum, etiam-</line>
        <line lrx="1108" lry="1376" ulx="0" uly="1315">unnmeht ſi ſit occultus, incurritur etiam irregularitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1467" type="textblock" ulx="256" uly="1366">
        <line lrx="1109" lry="1420" ulx="257" uly="1366">&amp; quidem ab omnibus, qui huic rei coope-</line>
        <line lrx="1109" lry="1467" ulx="256" uly="1416">rantur. Vel ſerilitatis intelligi poteſt de per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="1108" lry="1524" ulx="27" uly="1465">Pn petua ſterilitate non de una, vel altera concep-</line>
        <line lrx="683" lry="1571" ulx="2" uly="1515">ie ACeneitilt tione impedita. Engel.</line>
        <line lrx="1112" lry="1620" ulx="102" uly="1562">Ad III. Per incendium procuratum intelligi de=</line>
        <line lrx="1113" lry="1683" ulx="0" uly="1611">lbens lalalie bet etiam mandans effectu fecuto: An etiam 2</line>
        <line lrx="1108" lry="1720" ulx="129" uly="1663">. qui conſiliò, vel auxiliò remotâ concuzxrunf;</line>
        <line lrx="615" lry="1781" ulx="0" uly="1710">. hig dubitatur. Lacroĩix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1850" type="textblock" ulx="2" uly="1758">
        <line lrx="1112" lry="1839" ulx="2" uly="1758">n Ad IV. Per kem ſacram non intelligitur, niſ</line>
        <line lrx="1111" lry="1850" ulx="657" uly="1811">16 l⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi988_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="223" type="textblock" ulx="514" uly="159">
        <line lrx="821" lry="223" ulx="514" uly="159"> (140) 688</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1854" type="textblock" ulx="178" uly="237">
        <line lrx="1108" lry="290" ulx="268" uly="237">illa, quæ ſit benedicta, vel deputata ad Or-</line>
        <line lrx="1107" lry="340" ulx="264" uly="289">natum Eccleſiæ, divinümque cultum publi.</line>
        <line lrx="877" lry="374" ulx="266" uly="351">cum.</line>
        <line lrx="1107" lry="436" ulx="217" uly="386">Ad V. Beſtialitas tunc eſt caſus reſervatus, quando</line>
        <line lrx="1105" lry="484" ulx="263" uly="435">penetratur à vaſe naturali viri vas beſtiæ, aut</line>
        <line lrx="1106" lry="532" ulx="257" uly="484">præpoſterum ſi ſit mare, aut naturale ſi ſit</line>
        <line lrx="1106" lry="580" ulx="261" uly="534">fæmella, quam circumſtantiam in Confeſſio-</line>
        <line lrx="1108" lry="625" ulx="265" uly="582">ne addendam, cum immiſſione ſeminis tenet</line>
        <line lrx="427" lry="669" ulx="264" uly="634">Lacroix.</line>
        <line lrx="1108" lry="728" ulx="213" uly="680">Ad VI. VII. VIII. IX. à. Tunc eſſe caſus reſer-</line>
        <line lrx="1108" lry="782" ulx="261" uly="731">vatos, quando vas mulieris narurale; pene-</line>
        <line lrx="1105" lry="819" ulx="252" uly="778">tratur à vaſe naturali viri cum ſeminis immiſ-</line>
        <line lrx="517" lry="867" ulx="259" uly="827">ſione. Gobat.</line>
        <line lrx="1107" lry="928" ulx="208" uly="877">Ad X. Per Raptum intelligitur abductio Virgi-</line>
        <line lrx="1106" lry="976" ulx="247" uly="928">nis invitæ cum intentione peccati, aut etiam</line>
        <line lrx="1107" lry="1027" ulx="254" uly="975">Matrimonii, ſive quis per ſe abducat, ſive per</line>
        <line lrx="548" lry="1063" ulx="256" uly="1026">alium. Lacroix.</line>
        <line lrx="1108" lry="1125" ulx="205" uly="1074">Ad XI. Per perjurium debet intelligi in Judicio</line>
        <line lrx="1108" lry="1168" ulx="254" uly="1123">factum, ut ſonant Conſtit. vel falſum Teſtimo-</line>
        <line lrx="1027" lry="1214" ulx="253" uly="1173">nium in eo datum. Gobat.</line>
        <line lrx="930" lry="1261" ulx="181" uly="1222">XlII. Patet ex dictis de Altari execrato.</line>
        <line lrx="1109" lry="1322" ulx="183" uly="1272">XIII. Declarari hic non poreſt ob materiæ pro-</line>
        <line lrx="905" lry="1361" ulx="253" uly="1322">lixitatem. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1418" ulx="178" uly="1369">Ad XV. Enormis debet hoc loco intelligi eo</line>
        <line lrx="1106" lry="1470" ulx="246" uly="1419">modo, quo intelligitur Clerici percuſſſio enor-</line>
        <line lrx="1105" lry="1519" ulx="249" uly="1468">mis reſervata Pontifici, &amp; oppoſita mediocri.</line>
        <line lrx="1106" lry="1566" ulx="260" uly="1520">Nomine parentum non veniunt Vitricus, aut</line>
        <line lrx="828" lry="1619" ulx="248" uly="1561">Noverca. Gobat. Sð</line>
        <line lrx="1103" lry="1658" ulx="190" uly="1615">Ad XVI. Solus ille abuſus Sacramentorum, uti</line>
        <line lrx="1102" lry="1718" ulx="243" uly="1666">&amp; ſacrarum rerum hic intelligirur, qui ad-</line>
        <line lrx="1099" lry="1766" ulx="238" uly="1715">hibetur ad res magicas, veneſicia, &amp; ſuper-</line>
        <line lrx="1099" lry="1816" ulx="237" uly="1765">ſtitiones; ut quando quis juhbet fieri ter</line>
        <line lrx="1100" lry="1854" ulx="1030" uly="1819">Mi-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1535" type="textblock" ulx="1135" uly="452">
        <line lrx="1290" lry="495" ulx="1211" uly="452">neltinn</line>
        <line lrx="1284" lry="553" ulx="1211" uly="503">aliqui⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="600" ulx="1204" uly="562">eConheman</line>
        <line lrx="1281" lry="711" ulx="1179" uly="646">ANNNNO</line>
        <line lrx="1291" lry="804" ulx="1135" uly="724">Fiineiß 14 on</line>
        <line lrx="1289" lry="827" ulx="1154" uly="778">mbiptlenkegt</line>
        <line lrx="1288" lry="884" ulx="1140" uly="828">npenum, Her</line>
        <line lrx="1291" lry="924" ulx="1136" uly="878">alurſeetnets 5pi</line>
        <line lrx="1291" lry="977" ulx="1136" uly="931">11766,Codnn 1 6</line>
        <line lrx="1290" lry="1029" ulx="1144" uly="979">1linelaisonn</line>
        <line lrx="1291" lry="1074" ulx="1135" uly="1028">Pusklinumetuncal</line>
        <line lrx="1291" lry="1133" ulx="1135" uly="1094">mgun euumum,</line>
        <line lrx="1291" lry="1182" ulx="1136" uly="1132">ttlammiau nli</line>
        <line lrx="1291" lry="1222" ulx="1137" uly="1185">eganseimmerberin</line>
        <line lrx="1291" lry="1272" ulx="1136" uly="1234">onmucülmedeewn</line>
        <line lrx="1291" lry="1332" ulx="1137" uly="1284">loEullemaſpon</line>
        <line lrx="1291" lry="1387" ulx="1150" uly="1333">Clu hilgpce</line>
        <line lrx="1291" lry="1433" ulx="1137" uly="1384">li anchn honti</line>
        <line lrx="1290" lry="1488" ulx="1138" uly="1438">Iumpunianone uch</line>
        <line lrx="1291" lry="1535" ulx="1139" uly="1484">ien Coccletio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1657" type="textblock" ulx="1155" uly="1576">
        <line lrx="1291" lry="1657" ulx="1155" uly="1576">WD⸗ lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1749" type="textblock" ulx="1184" uly="1717">
        <line lrx="1206" lry="1749" ulx="1184" uly="1717">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1821" type="textblock" ulx="1145" uly="1766">
        <line lrx="1289" lry="1821" ulx="1145" uly="1766">tlonn,nl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1754" type="textblock" ulx="1165" uly="1711">
        <line lrx="1177" lry="1754" ulx="1165" uly="1711">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi988_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="209" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="23" lry="209" ulx="0" uly="132">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="323" type="textblock" ulx="1" uly="201">
        <line lrx="62" lry="238" ulx="1" uly="201">ecic⸗ r</line>
        <line lrx="139" lry="283" ulx="47" uly="222">connt .</line>
        <line lrx="129" lry="323" ulx="36" uly="281">Me cllun</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="141" lry="435" ulx="59" uly="390">ernellh</line>
        <line lrx="141" lry="496" ulx="1" uly="432">ẽ Aiitakbelie</line>
        <line lrx="139" lry="525" ulx="6" uly="478">ie n nunne</line>
        <line lrx="82" lry="549" ulx="0" uly="524">lcun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="143" lry="932" ulx="0" uly="877">Ninlzir c y</line>
        <line lrx="143" lry="978" ulx="0" uly="935">Maünpeketi Main</line>
        <line lrx="144" lry="1031" ulx="0" uly="981">ikt Nirr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="143" lry="1133" ulx="4" uly="1082">einelig i i</line>
        <line lrx="143" lry="1175" ulx="0" uly="1133">dluſelielun ectn</line>
        <line lrx="44" lry="1225" ulx="4" uly="1187">G.</line>
        <line lrx="104" lry="1276" ulx="0" uly="1239">Muitnerud</line>
        <line lrx="143" lry="1341" ulx="2" uly="1284">mpod Uute</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1696" type="textblock" ulx="3" uly="1640">
        <line lrx="140" lry="1696" ulx="3" uly="1640">Plelemmennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1712" type="textblock" ulx="126" uly="1691">
        <line lrx="139" lry="1712" ulx="126" uly="1691">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="131" lry="1799" ulx="0" uly="1758"> eneſt t⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1813" ulx="45" uly="1790"> .  G.El</line>
        <line lrx="134" lry="1836" ulx="34" uly="1796">1 ſohe</line>
        <line lrx="66" lry="1857" ulx="0" uly="1813">N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="620" type="textblock" ulx="166" uly="169">
        <line lrx="762" lry="220" ulx="459" uly="169"> (141) 6</line>
        <line lrx="1052" lry="283" ulx="209" uly="229">Miſſam ad reperiendum furem rerum ſuarum;</line>
        <line lrx="1054" lry="336" ulx="209" uly="280">aut geſtet ſacram Hoſtiam ad id, ut fiat invul-</line>
        <line lrx="500" lry="375" ulx="210" uly="334">nerarus. Gobat.</line>
        <line lrx="1051" lry="430" ulx="166" uly="377">Ad XVII. Tunc rebaptizando peccatur &amp; in-</line>
        <line lrx="1056" lry="478" ulx="212" uly="426">curritur caſus reſervatus, quando quis abſo-</line>
        <line lrx="1054" lry="528" ulx="212" uly="477">lutè rebaptizat deſtitutus rationabili dubio,</line>
        <line lrx="1057" lry="581" ulx="210" uly="527">an præceflerit aliquis legitimus Baptismus.</line>
        <line lrx="724" lry="620" ulx="211" uly="580">Idem dic de Confirmatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="719" type="textblock" ulx="352" uly="668">
        <line lrx="875" lry="719" ulx="352" uly="668">A N NO TA VO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="810" type="textblock" ulx="134" uly="735">
        <line lrx="1063" lry="810" ulx="134" uly="735">. Di ſuperiùs ad incurrendum caſum reſerva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1532" type="textblock" ulx="171" uly="787">
        <line lrx="1058" lry="837" ulx="262" uly="787">tum Papalem requiri notitiam reſervatio-</line>
        <line lrx="1063" lry="891" ulx="171" uly="835">nis in pænitente. Hæc tamen non procedunt</line>
        <line lrx="1066" lry="936" ulx="171" uly="887">in caſibus reſervatis Epiſcopalibus. Diana. Spo-</line>
        <line lrx="684" lry="988" ulx="171" uly="939">rer. n. 73 5. Gobar. n. 360.</line>
        <line lrx="1065" lry="1036" ulx="214" uly="981">2. Erſi in reliquis omnibus caſibus Epiſcopa-</line>
        <line lrx="1068" lry="1082" ulx="171" uly="1034">libus ad incurrendum caſum requiratur pecca=</line>
        <line lrx="1067" lry="1139" ulx="171" uly="1082">tum grave externum, non tamen in Materia</line>
        <line lrx="1065" lry="1188" ulx="173" uly="1132">Sponſaliorum, ita ut talia contrahens &amp; non</line>
        <line lrx="1070" lry="1229" ulx="173" uly="1181">obſervans etiam ex levitate &amp; peccato veniali,</line>
        <line lrx="1064" lry="1278" ulx="174" uly="1229">incurrat caſum reſervatum juxta dicta in opuſcu-</line>
        <line lrx="940" lry="1329" ulx="175" uly="1279">lo de aſſiſtentia ſponſaliorum &amp;c. § 26.</line>
        <line lrx="1077" lry="1383" ulx="219" uly="1326">Caſas Epiſcopales non reſervari, ſi ſunt oc-</line>
        <line lrx="1074" lry="1432" ulx="175" uly="1376">culti, excepto homicidio voluntario &amp; majori</line>
        <line lrx="1075" lry="1476" ulx="176" uly="1424">excommunicatione judiciali innotato, quo ad</line>
        <line lrx="879" lry="1532" ulx="176" uly="1477">Laicos. Quoad Clericos vide Conſtir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1635" type="textblock" ulx="220" uly="1565">
        <line lrx="1030" lry="1635" ulx="220" uly="1565">J. XVII. De Confeſſione Generali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1809" type="textblock" ulx="177" uly="1649">
        <line lrx="1082" lry="1730" ulx="177" uly="1649">PR dolor! nimis, quàm certum juxta dicta</line>
        <line lrx="1086" lry="1757" ulx="257" uly="1699">§. 1. plures eſſe, qui per vitam irritas fecêre</line>
        <line lrx="1085" lry="1809" ulx="182" uly="1750">Confefſiones, vel etiam verum dolorem &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi988_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="1190" type="textblock" ulx="187" uly="183">
        <line lrx="782" lry="236" ulx="482" uly="183">6 (142) 6R</line>
        <line lrx="1082" lry="308" ulx="190" uly="253">propoſitum cavendi de cætero peccata non</line>
        <line lrx="1081" lry="356" ulx="187" uly="303">conceperunt, vel malè parta non reſtituerunt.</line>
        <line lrx="1083" lry="402" ulx="191" uly="352">Quare Paſtoris ſacri eſt exquirere, an indigeat</line>
        <line lrx="1084" lry="450" ulx="191" uly="399">moribundus Confeſſione Generali, &amp; ſi indiger,</line>
        <line lrx="1084" lry="506" ulx="192" uly="449">ipſi blandè ſuggerere, ut non ſolum ab ultima</line>
        <line lrx="1086" lry="550" ulx="192" uly="500">Confeſſione, quæ conſcientiam premunt, ſed</line>
        <line lrx="1086" lry="599" ulx="192" uly="548">&amp; alia anteactæ vitæ peccata, maximè ſi circa</line>
        <line lrx="1087" lry="653" ulx="192" uly="598">ea peccata conſcientiam non habent; revelet</line>
        <line lrx="1089" lry="703" ulx="194" uly="648">&amp; præteritas Confeſſiones repetat. Et in hoc</line>
        <line lrx="1091" lry="754" ulx="193" uly="696">puncto deſunt plures ex Curatis, ſubterfugientes</line>
        <line lrx="1092" lry="796" ulx="193" uly="746">moleſtias in excipiendis Confeſſionibus Gene-</line>
        <line lrx="1091" lry="847" ulx="193" uly="797">ralibus &amp; ſic animas immortales negligentes,</line>
        <line lrx="1091" lry="894" ulx="193" uly="844">facili aliàs labore Iucrandas. Ideò pro juvan-</line>
        <line lrx="1092" lry="950" ulx="194" uly="895">do pænitente &amp; reducenda peccatorum memo-</line>
        <line lrx="1092" lry="996" ulx="195" uly="943">ria in commodum Confeſſarii pono Catalogum</line>
        <line lrx="1092" lry="1051" ulx="193" uly="993">peccatorum ex libello Viennæ impreſſo Anno</line>
        <line lrx="1094" lry="1095" ulx="198" uly="1044">1650. Nota tamen, non omnes interrogationes</line>
        <line lrx="1094" lry="1146" ulx="197" uly="1091">facienâas, ſed eas tantùm, quæ ſunt ſtatui pæ-</line>
        <line lrx="1093" lry="1190" ulx="194" uly="1139">nitentis communes, &amp; accomodate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1868" type="textblock" ulx="867" uly="1752">
        <line lrx="1107" lry="1868" ulx="867" uly="1752">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="662" type="textblock" ulx="1134" uly="471">
        <line lrx="1291" lry="585" ulx="1134" uly="471">Niine</line>
        <line lrx="1291" lry="662" ulx="1173" uly="589">ebrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="746" type="textblock" ulx="1130" uly="679">
        <line lrx="1291" lry="746" ulx="1130" uly="679">zltclenin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1522" type="textblock" ulx="1129" uly="774">
        <line lrx="1291" lry="827" ulx="1135" uly="774">GOt rittlberohe</line>
        <line lrx="1291" lry="885" ulx="1138" uly="828">Gerter Soch⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="930" ulx="1131" uly="881">Gtueveſſten.</line>
        <line lrx="1291" lry="977" ulx="1129" uly="929">rsNonen rp</line>
        <line lrx="1287" lry="1025" ulx="1129" uly="981">WOr naren.</line>
        <line lrx="1288" lry="1083" ulx="1130" uly="1031">Ctredotarſere.</line>
        <line lrx="1291" lry="1131" ulx="1131" uly="1083">Nuſrs Baee</line>
        <line lrx="1291" lry="1184" ulx="1133" uly="1133">Piſchreduenctten</line>
        <line lrx="1291" lry="1232" ulx="1133" uly="1184">Aeveit Gncor⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1288" ulx="1133" uly="1234"> Nhunzndec</line>
        <line lrx="1291" lry="1336" ulx="1134" uly="1284">11 AdeDonnh</line>
        <line lrx="1291" lry="1387" ulx="1133" uly="1331">1, guncltenene</line>
        <line lrx="1291" lry="1440" ulx="1134" uly="1383">1Gelitenre</line>
        <line lrx="1291" lry="1522" ulx="1158" uly="1432">i Rſeuſhbe</line>
        <line lrx="1186" lry="1522" ulx="1174" uly="1493">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1858" type="textblock" ulx="1137" uly="1530">
        <line lrx="1291" lry="1585" ulx="1137" uly="1530">Irenndonc</line>
        <line lrx="1291" lry="1644" ulx="1139" uly="1582">6 Aenn iche</line>
        <line lrx="1291" lry="1695" ulx="1140" uly="1630">n ögrgmneden</line>
        <line lrx="1291" lry="1746" ulx="1142" uly="1680">1 Efimr Pnhe</line>
        <line lrx="1290" lry="1801" ulx="1137" uly="1729">5 V nciſ</line>
        <line lrx="1291" lry="1858" ulx="1138" uly="1784">Mnſahri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi988_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="303" type="textblock" ulx="1" uly="125">
        <line lrx="141" lry="173" ulx="2" uly="125">ſen</line>
        <line lrx="664" lry="250" ulx="2" uly="153">N C9 (143)</line>
        <line lrx="1041" lry="292" ulx="1" uly="226">n vN⸗ S</line>
        <line lrx="1047" lry="303" ulx="153" uly="182">SRSEASES R, WESES</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="459" type="textblock" ulx="22" uly="342">
        <line lrx="997" lry="459" ulx="22" uly="342">Erſter Beicht⸗Form</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="503" type="textblock" ulx="552" uly="456">
        <line lrx="662" lry="503" ulx="552" uly="456">Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="86" lry="524" ulx="0" uly="454">lin</line>
        <line lrx="1052" lry="687" ulx="6" uly="457">aani Die Heilige zehen Gebott.</line>
        <line lrx="844" lry="685" ulx="124" uly="617">. Das Erſte Gebott.</line>
        <line lrx="1058" lry="758" ulx="88" uly="672">ten Du ſollt allein in einen Gitt glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="739" lry="843" ulx="169" uly="794">1. GOtt nicht uͤber alles lieben.</line>
        <line lrx="792" lry="894" ulx="167" uly="845">iu 2. GOtt in einer Sach verſuchen.</line>
        <line lrx="748" lry="946" ulx="170" uly="895">nd 3. An GOtt verzweifflen.</line>
        <line lrx="794" lry="993" ulx="100" uly="943">Aun 4. GOttes Namen mißbrauchen.</line>
        <line lrx="645" lry="1048" ulx="0" uly="993">ſmmingnhn ie F. Wider GOtt murren.</line>
        <line lrx="655" lry="1101" ulx="0" uly="1043">neen gengim 6. GOtt undanckbar ſeyn.</line>
        <line lrx="959" lry="1154" ulx="0" uly="1083">ngelar  lß 7. Auf GOttes Barmhertzigkeit ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="740" lry="1193" ulx="2" uly="1141">ronde. 8. Falſch und unrecht glauben.</line>
        <line lrx="785" lry="1239" ulx="172" uly="1189">9. Aberwitzige e n brauchen.</line>
        <line lrx="788" lry="1285" ulx="178" uly="1236">10. Zauberer umb Rath fragen.</line>
        <line lrx="677" lry="1357" ulx="34" uly="1287">e⸗ 11. Auf die Traum halten.</line>
        <line lrx="871" lry="1413" ulx="1" uly="1323">199 12. Zum Gutten ein Verdruß haben.</line>
        <line lrx="1023" lry="1435" ulx="44" uly="1383">1 13. Göoͤttlicher Einſprechung nicht ſtatt geben.</line>
        <line lrx="1074" lry="1526" ulx="180" uly="1430">14. Sen Beſſerung von Tag zu Tag aufſchie⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1527" ulx="298" uly="1496">en.</line>
        <line lrx="920" lry="1585" ulx="137" uly="1529">135. Im Glauben wancken und zweifflen.</line>
        <line lrx="961" lry="1641" ulx="181" uly="1578">16. Verbottene Buͤcher leſen / behalten ꝛc.</line>
        <line lrx="640" lry="1724" ulx="179" uly="1627">17. Teigren verthaͤdigen.</line>
        <line lrx="891" lry="1728" ulx="182" uly="1678">18. Erkannter Wahrheit widerſtreben.</line>
        <line lrx="1080" lry="1785" ulx="184" uly="1725">19. Vom Glauben diſputieren, wann / oder</line>
        <line lrx="730" lry="1831" ulx="277" uly="1777">welchem es nicht zuſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1864" type="textblock" ulx="1014" uly="1832">
        <line lrx="1075" lry="1864" ulx="1014" uly="1832">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi988_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="186" type="textblock" ulx="1244" uly="139">
        <line lrx="1288" lry="186" ulx="1244" uly="139">(1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="437" type="textblock" ulx="205" uly="170">
        <line lrx="802" lry="223" ulx="469" uly="170"> (144) SR</line>
        <line lrx="827" lry="288" ulx="208" uly="235">20. Ketzeriſchen Predigen zuhoͤren.</line>
        <line lrx="1209" lry="353" ulx="206" uly="285">21. Sich GOtt ſelten befehlen. *</line>
        <line lrx="1287" lry="401" ulx="205" uly="329">22. Nothwendige Stuck zur Seeligkeit aus eig eeſini</line>
        <line lrx="1204" lry="437" ulx="303" uly="381">ner Schuld nicht wollen wiſſen. ie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="956" type="textblock" ulx="203" uly="429">
        <line lrx="1291" lry="512" ulx="204" uly="429">23. J Truͤbſgal kleinmuͤthig ſeyn. *</line>
        <line lrx="1278" lry="532" ulx="203" uly="474">24. Sich des Catholiſchen Glaubens ſchaͤmen. edit</line>
        <line lrx="1291" lry="582" ulx="204" uly="517">25. Den Glauben verlaugnen: Wie? ltden</line>
        <line lrx="1291" lry="650" ulx="204" uly="579">26. Irrthum lehren. aee</line>
        <line lrx="1291" lry="700" ulx="203" uly="604">27. Verbottene Kuͤnſten begehren zulernen, higkene</line>
        <line lrx="1283" lry="729" ulx="297" uly="660">Hanen ehren. ecia De</line>
        <line lrx="1286" lry="785" ulx="203" uly="711">28. Am Gutten verhinderlich ſeyn. Onnnnngn</line>
        <line lrx="1097" lry="869" ulx="203" uly="769">22. Aufferlegie Buß / nicht / oder unfleißig ver⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="874" ulx="284" uly="827">richten. Pe</line>
        <line lrx="1291" lry="953" ulx="203" uly="861">30. Nicht rechte Reu und Leyd haben. lekü</line>
        <line lrx="1277" lry="956" ulx="1141" uly="923">Gegſen Demnrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1101" type="textblock" ulx="204" uly="963">
        <line lrx="1224" lry="1031" ulx="397" uly="963">Das ander Gebott. c</line>
        <line lrx="1179" lry="1101" ulx="204" uly="1032">Du ſollt den Namen Gottes nicht ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1003" type="textblock" ulx="1246" uly="965">
        <line lrx="1291" lry="1003" ulx="1246" uly="965">hind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1315" type="textblock" ulx="197" uly="1084">
        <line lrx="1291" lry="1159" ulx="525" uly="1084">tel nennen. ſrir  n</line>
        <line lrx="1291" lry="1227" ulx="200" uly="1160">1. Ohne Noth / und aus Gewohnheit ſchwoͤren. ſtlnbrit</line>
        <line lrx="1289" lry="1275" ulx="197" uly="1209">2. Faͤlſchlich ſchwoͤren. WN</line>
        <line lrx="1291" lry="1315" ulx="199" uly="1260">3. GOtt und die Heiligen laͤſteren. 1 Toddenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1412" type="textblock" ulx="197" uly="1309">
        <line lrx="686" lry="1364" ulx="197" uly="1309">4. Anderen uͤbel wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="758" lry="1412" ulx="197" uly="1360">5. Verloben / und nicht halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1611" type="textblock" ulx="193" uly="1408">
        <line lrx="1282" lry="1467" ulx="194" uly="1408">6. Von Heiligen Sachen leichtfertig reden. WN</line>
        <line lrx="1291" lry="1517" ulx="193" uly="1459">7. Geweichte Sachen mißbrauchen / von ſich Ncſitngtie</line>
        <line lrx="1289" lry="1570" ulx="295" uly="1503">werffen. „Plſanucdrunrte</line>
        <line lrx="1291" lry="1611" ulx="195" uly="1556">8. Gotts⸗Laͤſterer nicht ſtraffen. ikcinrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1661" type="textblock" ulx="191" uly="1604">
        <line lrx="1177" lry="1661" ulx="191" uly="1604">2. Letzten Willen der Verſtorbenen nicht vollziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1825" type="textblock" ulx="194" uly="1651">
        <line lrx="1247" lry="1714" ulx="195" uly="1651">10. Fuͤr die Abgeſtorbene nicht betten. RR</line>
        <line lrx="1171" lry="1767" ulx="194" uly="1703">11. Anderen vorluͤgen. ſ̃e</line>
        <line lrx="1291" lry="1825" ulx="195" uly="1752">12. Etwas ohne rechtmaͤßige Urſach verſchwoͤren. Rlutchngeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1858" type="textblock" ulx="1041" uly="1749">
        <line lrx="1097" lry="1858" ulx="1041" uly="1822">13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi988_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="127">
        <line lrx="77" lry="194" ulx="0" uly="127">e</line>
        <line lrx="78" lry="263" ulx="0" uly="202">gengn</line>
        <line lrx="53" lry="302" ulx="0" uly="256">nbete</line>
        <line lrx="108" lry="345" ulx="0" uly="302">tuctez ,,,</line>
        <line lrx="73" lry="466" ulx="3" uly="415">hmmutenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="133" lry="570" ulx="0" uly="520">lglir Be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="138" lry="682" ulx="0" uly="619">ſſen ge Meen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="81" lry="774" ulx="0" uly="720">hrdehfte</line>
        <line lrx="138" lry="833" ulx="0" uly="775"> N ,innize</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="925" type="textblock" ulx="1" uly="883">
        <line lrx="81" lry="925" ulx="1" uly="883">Aulſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="92" lry="1032" ulx="0" uly="973">rhet</line>
        <line lrx="141" lry="1100" ulx="1" uly="1045">noCttesitg</line>
        <line lrx="42" lry="1148" ulx="0" uly="1115">en.</line>
        <line lrx="140" lry="1230" ulx="0" uly="1171">brchtetſiren</line>
        <line lrx="82" lry="1336" ulx="0" uly="1268">ntn.</line>
        <line lrx="38" lry="1389" ulx="0" uly="1338">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="230" type="textblock" ulx="456" uly="177">
        <line lrx="758" lry="230" ulx="456" uly="177"> (145) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="284" type="textblock" ulx="177" uly="231">
        <line lrx="731" lry="284" ulx="177" uly="231">12. Sich dem Teuffel ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="432" type="textblock" ulx="176" uly="274">
        <line lrx="1055" lry="344" ulx="177" uly="274">14. Heimlich / oder offentlich Pact mit ihm machẽ.</line>
        <line lrx="834" lry="382" ulx="176" uly="331">15. Seine Ouͤlff vorſetzlich begehren.</line>
        <line lrx="817" lry="432" ulx="176" uly="380">16. Wahrheit wiſſentlich verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="601" type="textblock" ulx="281" uly="469">
        <line lrx="857" lry="542" ulx="368" uly="469">Das dritte Gebott.</line>
        <line lrx="932" lry="601" ulx="281" uly="536">Du ſollt den Feyrtag heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1460" type="textblock" ulx="168" uly="624">
        <line lrx="655" lry="678" ulx="176" uly="624">1. Feyrtaͤg uͤbel zubringen.</line>
        <line lrx="1057" lry="734" ulx="174" uly="676">2. Mit ſchlechter Vorbereithung zum Heiligen</line>
        <line lrx="901" lry="779" ulx="272" uly="722">Sacrament gehen. .</line>
        <line lrx="1057" lry="828" ulx="173" uly="772">3. Kein Meß / oder kein gantze an Sonn / und</line>
        <line lrx="580" lry="872" ulx="269" uly="822">Feyrtaͤgen hoͤren.</line>
        <line lrx="1014" lry="925" ulx="170" uly="871">4. Knechtliche Arbeit an Feyrtaͤgen verrichten.</line>
        <line lrx="1053" lry="975" ulx="172" uly="920">5. Chehalten / Diener daran zur Arbeit zwingen.</line>
        <line lrx="722" lry="1018" ulx="169" uly="968">6. An Meß hoͤren verhinderen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1074" ulx="170" uly="1018">7. An Faſttaͤgen Fleiſch eſſen/ oder ſonſt nicht faſts.</line>
        <line lrx="923" lry="1126" ulx="169" uly="1066">8. Zehenden nicht / oder nicht voͤllig reichen.</line>
        <line lrx="959" lry="1170" ulx="168" uly="1117">9. Kauffen / und Verkauffen an Feyrtaͤgen.</line>
        <line lrx="853" lry="1215" ulx="172" uly="1164">10. Raths und Gerichts Laͤg halten.</line>
        <line lrx="1014" lry="1266" ulx="172" uly="1215">II. Nicht alle Jahr auf oͤſterliche Zeit beichten.</line>
        <line lrx="1053" lry="1314" ulx="170" uly="1264">12. In Todtſuͤnden wiſſentlich zum Heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="536" lry="1361" ulx="268" uly="1318">crament gehen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1412" ulx="170" uly="1358">13. Vor Empfahung des . Sacraments eſſen.</line>
        <line lrx="760" lry="1460" ulx="172" uly="1410">14. Verbottene Speiß auffſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1558" type="textblock" ulx="128" uly="1457">
        <line lrx="967" lry="1518" ulx="128" uly="1457">155. An Faſttaͤgen zufruͤhe / oder zu offt eſſen.</line>
        <line lrx="895" lry="1558" ulx="139" uly="1508">16. In eſſen und truͤncken zukoͤſtlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1652" type="textblock" ulx="171" uly="1558">
        <line lrx="1048" lry="1605" ulx="171" uly="1558">17. Geiſtliche Guͤtter einziehen / mit Unrecht inm</line>
        <line lrx="572" lry="1652" ulx="261" uly="1608">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1704" type="textblock" ulx="64" uly="1649">
        <line lrx="1048" lry="1704" ulx="64" uly="1649">ne 19. Unter dem Gotko⸗Dienſt unnuͦtz Geſchwwaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1846" type="textblock" ulx="169" uly="1706">
        <line lrx="775" lry="1762" ulx="258" uly="1706">treiben.</line>
        <line lrx="923" lry="1834" ulx="169" uly="1747">19. Zu verboltenen Zeiten Hochieit halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1841" type="textblock" ulx="1001" uly="1815">
        <line lrx="1046" lry="1841" ulx="1001" uly="1815">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi988_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="183" type="textblock" ulx="1232" uly="124">
        <line lrx="1289" lry="183" ulx="1232" uly="124">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1071" type="textblock" ulx="203" uly="162">
        <line lrx="1291" lry="263" ulx="501" uly="162">E (146) 899 pif</line>
        <line lrx="1285" lry="307" ulx="203" uly="211">20. Untergebne zur Heil. Beicht / ꝛc. nicht treiben. Pffin</line>
        <line lrx="1287" lry="359" ulx="203" uly="275">21. Im Gebett mit Willen ausſchweiffig ſeyn. Atn</line>
        <line lrx="1271" lry="405" ulx="206" uly="347">22. Ohne Vorbereithung beichten. giten</line>
        <line lrx="1290" lry="457" ulx="206" uly="381">23. Kein Fuͤrſatz haben ſich zubeſſeren. 1 e dera</line>
        <line lrx="1271" lry="509" ulx="206" uly="432">24 Gelegenheit zur Suͤnd nicht meyden.  eoge.</line>
        <line lrx="1289" lry="553" ulx="208" uly="478">2½. In Lebens Gefahr nicht woͤllen beichten. ſ enEhen</line>
        <line lrx="1286" lry="609" ulx="206" uly="518">26. Wiſſentliche Todtſuͤnd in der Beicht ver⸗  uuten</line>
        <line lrx="1291" lry="684" ulx="309" uly="588">ſchweigen. ecngi</line>
        <line lrx="1291" lry="699" ulx="582" uly="653">. N ſen</line>
        <line lrx="1278" lry="753" ulx="410" uly="651">Das vierdte Gebott. ſriGed</line>
        <line lrx="1291" lry="812" ulx="211" uly="743">Du ſollt Vatter und Mutter ehren. Pſgchunurnfe</line>
        <line lrx="1272" lry="882" ulx="217" uly="802">1. Den Elteren ꝛc. ungehorſamb ſeyn. Pkohrnpepr.</line>
        <line lrx="1291" lry="921" ulx="213" uly="846">2. Sie verſpotten / und auslachen. rEindam⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="976" ulx="216" uly="902">3. Ihnen boͤſe Wort anhencken. Don Waonigt</line>
        <line lrx="1290" lry="1022" ulx="214" uly="951">4. Nach Vermoͤgen nicht helffen. Ackchrtochne</line>
        <line lrx="1267" lry="1071" ulx="220" uly="1004">5. Ihnen fluchen und boͤß wuͤnſchen. WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1267" type="textblock" ulx="218" uly="1068">
        <line lrx="594" lry="1112" ulx="218" uly="1068">6. Sie verkleineren.</line>
        <line lrx="683" lry="1173" ulx="218" uly="1115">7. Ihren Todt begehren.</line>
        <line lrx="1235" lry="1215" ulx="220" uly="1158">3. Sie ſchmaͤher / ſtoſſen / ſchlagen ꝛc.</line>
        <line lrx="1264" lry="1267" ulx="219" uly="1198">9. Gegen ihnen lang zoͤrnen. llranndn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1510" type="textblock" ulx="222" uly="1253">
        <line lrx="1291" lry="1322" ulx="222" uly="1253">10. Sie gar zu unordentlich lieben. AchantcheGocde</line>
        <line lrx="1288" lry="1360" ulx="225" uly="1294">11. Sie zum Zorn bringen. 9 Erancheden</line>
        <line lrx="1290" lry="1406" ulx="226" uly="1339">12. Wider ſie murren. 1 Mhne nctmn</line>
        <line lrx="1275" lry="1459" ulx="228" uly="1384">13. Sich ihrer ſchaͤmen. 1Dr enernie</line>
        <line lrx="1233" lry="1510" ulx="229" uly="1435">14. Ihnen gebuͤhrende Ehr nicht beweiſen. Nuondre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1759" type="textblock" ulx="230" uly="1481">
        <line lrx="1268" lry="1559" ulx="230" uly="1481">15. Fuͤr ſie / und andere Gutthaͤter ſelten betten. chign 3</line>
        <line lrx="1224" lry="1600" ulx="232" uly="1534">16. Alte und Arme verachten. ine</line>
        <line lrx="1291" lry="1658" ulx="234" uly="1599">17. Anderen Aergernuß geben. ech</line>
        <line lrx="1291" lry="1700" ulx="235" uly="1628">18. Der Haußſorg wenig nachfragen. Oeſlriht I</line>
        <line lrx="1254" lry="1759" ulx="236" uly="1685">19. Das Ubel und Suͤnd nicht ſtraffen. mmg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi988_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="240" type="textblock" ulx="41" uly="230">
        <line lrx="48" lry="240" ulx="41" uly="230">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="145" lry="317" ulx="0" uly="222">. ene nite</line>
        <line lrx="138" lry="336" ulx="24" uly="287">rtſchreſfee</line>
        <line lrx="139" lry="377" ulx="2" uly="301">hunren R</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="80" lry="1328" ulx="0" uly="1280">Niiece</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="46" lry="1386" ulx="0" uly="1341">tnge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="230" type="textblock" ulx="509" uly="180">
        <line lrx="811" lry="230" ulx="509" uly="180"> (147) S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1559" type="textblock" ulx="182" uly="247">
        <line lrx="873" lry="315" ulx="377" uly="247">Das fuͤnffte Gebott.</line>
        <line lrx="868" lry="373" ulx="385" uly="316">Du ſollt nicht todten.</line>
        <line lrx="586" lry="433" ulx="192" uly="384">1. Feindſchafft haben.</line>
        <line lrx="758" lry="484" ulx="190" uly="435">2. Zanck und Hader anrichten.</line>
        <line lrx="580" lry="531" ulx="190" uly="485">3. Unbillich anklagen.</line>
        <line lrx="802" lry="583" ulx="187" uly="532">4. An Leib / Gutt / Ehr ꝛc. verletzen.</line>
        <line lrx="603" lry="629" ulx="190" uly="578">5. Todtſchlag begehen.</line>
        <line lrx="764" lry="677" ulx="187" uly="631">6. In undbillichem Krieg dienen.</line>
        <line lrx="1070" lry="729" ulx="187" uly="676">7. Dem Feind Waffen / wider die Catholiſche</line>
        <line lrx="477" lry="776" ulx="278" uly="728">verkauffen.</line>
        <line lrx="669" lry="825" ulx="187" uly="773">38. Mißgeburt verurſachen.</line>
        <line lrx="560" lry="874" ulx="187" uly="824">9. Rachguͤrrig ſeyn.</line>
        <line lrx="651" lry="922" ulx="187" uly="873">10. Zur Suͤnd anreitzen.</line>
        <line lrx="764" lry="971" ulx="186" uly="920">11. Vom Boͤſen nicht abhalten.</line>
        <line lrx="650" lry="1019" ulx="187" uly="971">12. Leichtlich argwohnen.</line>
        <line lrx="642" lry="1068" ulx="185" uly="1020">13. Freventlich urtheilen.</line>
        <line lrx="598" lry="1117" ulx="186" uly="1070">14. Geiſtliche ſchlagen.</line>
        <line lrx="609" lry="1165" ulx="188" uly="1118">15. Nachnamen geben.</line>
        <line lrx="732" lry="1214" ulx="188" uly="1163">16. Leibs Maͤngel vorwerffen.</line>
        <line lrx="542" lry="1261" ulx="185" uly="1217">17. Ubel nachreden.</line>
        <line lrx="796" lry="1316" ulx="186" uly="1258">18. Heimliche Suͤnd offenbahren.</line>
        <line lrx="928" lry="1366" ulx="185" uly="1305">19. Ehrabſchneyderen zuhoͤkren / helffen ꝛc.</line>
        <line lrx="726" lry="1410" ulx="182" uly="1360">20. Andere nicht verthaͤtigen.</line>
        <line lrx="721" lry="1452" ulx="183" uly="1407">21. Den Armen nicht helffen.</line>
        <line lrx="830" lry="1502" ulx="183" uly="1452">22. Ab anderer Ungluͤck ſich freuen.</line>
        <line lrx="715" lry="1559" ulx="182" uly="1502">23. In ihrem Gluͤck trauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1690" type="textblock" ulx="225" uly="1563">
        <line lrx="916" lry="1639" ulx="370" uly="1563">Das ſechſte Gebott.</line>
        <line lrx="1043" lry="1690" ulx="225" uly="1628">Du ſollt nicht Unkeuſchheit treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1754" type="textblock" ulx="182" uly="1702">
        <line lrx="1068" lry="1754" ulx="182" uly="1702">1. In unreinen Gedancken ſich beluſtigen / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1841" type="textblock" ulx="282" uly="1756">
        <line lrx="473" lry="1803" ulx="282" uly="1756">willigenꝛc.</line>
        <line lrx="1067" lry="1841" ulx="670" uly="1811">2 2°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi988_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="183" type="textblock" ulx="1217" uly="125">
        <line lrx="1291" lry="183" ulx="1217" uly="125">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="779" type="textblock" ulx="206" uly="174">
        <line lrx="1290" lry="240" ulx="486" uly="174">68 (1¹48) 60. eaden</line>
        <line lrx="1252" lry="293" ulx="206" uly="207">2. Die Ehe brechen. Naieven</line>
        <line lrx="1291" lry="345" ulx="209" uly="268">3. Blutſchand begehen⸗ . Se</line>
        <line lrx="1249" lry="397" ulx="207" uly="310">4. Jungfrauen ſchwaͤchen / nothzwingen ꝛc. E</line>
        <line lrx="1261" lry="445" ulx="212" uly="354">7. Sie mit Gewalt entfuͤhren. iritar</line>
        <line lrx="1290" lry="483" ulx="209" uly="403">6. Mit Troworter / Verheiſſungen ꝛc. uͤberreden. iwitig e</line>
        <line lrx="1246" lry="541" ulx="211" uly="480">7. Aeuſſerliche Sinn uͤbel bewahren.</line>
        <line lrx="1291" lry="584" ulx="213" uly="488">8. Sich ſelbſt unzuͤchtig beruͤhren. Dsſiben</line>
        <line lrx="1291" lry="637" ulx="214" uly="564">9. Ein Beſleckung verurſachen. Olſlitni</line>
        <line lrx="818" lry="681" ulx="218" uly="628">10. Andere zur Geilheit anreitzen.</line>
        <line lrx="1290" lry="731" ulx="219" uly="660">11. Gelegenheit zur Unzucht ſuchen. Peres Dettote</line>
        <line lrx="1291" lry="779" ulx="220" uly="710">12. Unkeuſche Sachen ſehen / hoͤren / leſen ꝛc. Nafclancit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="928" type="textblock" ulx="221" uly="765">
        <line lrx="1291" lry="838" ulx="222" uly="765">13. Buhl⸗Brieff ſchreiben / Bilder mahlen. rcenvedeten</line>
        <line lrx="1291" lry="887" ulx="221" uly="816">14. Unflaͤtige Lieder ſingen. ttnplit</line>
        <line lrx="1287" lry="928" ulx="221" uly="862">15. Ungebuͤhrlich kuͤſſen / greiffen antaſten ꝛc. nſcſeranden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1268" type="textblock" ulx="221" uly="914">
        <line lrx="1289" lry="976" ulx="224" uly="914">16. Unzuͤchtigen Daͤntzen beywohnen. (Mibenſuric</line>
        <line lrx="1225" lry="1029" ulx="221" uly="959">17. Sich ſelbſt anſtreichen / ſalben / andere dar⸗ geg</line>
        <line lrx="1291" lry="1082" ulx="324" uly="1014">durch zur Suͤnd bringen. .  (Irkugnetaoe</line>
        <line lrx="1103" lry="1119" ulx="229" uly="1056">18. Wider die Anfechtung des Fleiſches ſich nicht</line>
        <line lrx="1291" lry="1181" ulx="321" uly="1110">bewaffnen. 3 t berberii</line>
        <line lrx="1291" lry="1219" ulx="228" uly="1156">19. Unzucht im Hertzen allein begehren. WNN</line>
        <line lrx="1291" lry="1268" ulx="227" uly="1193">20. Freche / oder gar zu zarte Kleyder antragen. agſteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1807" type="textblock" ulx="229" uly="1259">
        <line lrx="1192" lry="1317" ulx="229" uly="1259">21. In der Mummerey gehen. 4</line>
        <line lrx="1193" lry="1365" ulx="230" uly="1297">22. Inunreinen Gedancken zulang verharren. .</line>
        <line lrx="1191" lry="1455" ulx="231" uly="1346">3. A ſchandiichem Traum ein Wohlgefallen †</line>
        <line lrx="1189" lry="1459" ulx="343" uly="1419">haben. E</line>
        <line lrx="1187" lry="1514" ulx="233" uly="1448">24. Mit Geiſtlichen ſich verſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1562" ulx="235" uly="1489">2 5. In fleiſchliche Suͤnd / und Werck ſich einwilligi.</line>
        <line lrx="841" lry="1607" ulx="236" uly="1552">26. Unſchambahre Reden treiben.</line>
        <line lrx="786" lry="1659" ulx="239" uly="1595">27. Unkeuſche Gebaͤrden uͤben.</line>
        <line lrx="681" lry="1705" ulx="241" uly="1654">28. Liebdrunck eingeben.</line>
        <line lrx="984" lry="1761" ulx="241" uly="1692">29. Gelegenheit zur Unzucht nicht fliehen.</line>
        <line lrx="790" lry="1807" ulx="246" uly="1748">30. An verdaͤchtige Ort gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1404" type="textblock" ulx="1192" uly="1277">
        <line lrx="1220" lry="1304" ulx="1192" uly="1277">N</line>
        <line lrx="1289" lry="1359" ulx="1195" uly="1318"> Betavc</line>
        <line lrx="1227" lry="1404" ulx="1196" uly="1372">cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1412" type="textblock" ulx="1206" uly="1389">
        <line lrx="1245" lry="1412" ulx="1206" uly="1389">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1309" type="textblock" ulx="1222" uly="1268">
        <line lrx="1291" lry="1309" ulx="1222" uly="1268">Maen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1830" type="textblock" ulx="1089" uly="1764">
        <line lrx="1235" lry="1830" ulx="1089" uly="1764">31 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi988_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="218" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="87" lry="218" ulx="0" uly="152">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="45" lry="333" ulx="2" uly="271">then</line>
        <line lrx="139" lry="389" ulx="0" uly="326">ſlathnihn,</line>
        <line lrx="57" lry="423" ulx="2" uly="382">thtfuhe</line>
        <line lrx="152" lry="489" ulx="0" uly="427">W</line>
        <line lrx="96" lry="528" ulx="1" uly="482">nihle</line>
        <line lrx="78" lry="581" ulx="2" uly="530">htiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="89" lry="742" ulx="0" uly="681">ennae</line>
        <line lrx="117" lry="791" ulx="0" uly="735">herſegrtr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="42" lry="845" ulx="0" uly="788">rci</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="94" lry="988" ulx="40" uly="940">ee.</line>
        <line lrx="145" lry="1036" ulx="0" uly="987">e ben mode</line>
        <line lrx="143" lry="1087" ulx="0" uly="1048">Pane</line>
        <line lrx="153" lry="1143" ulx="0" uly="1085">li iheſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="98" lry="1238" ulx="0" uly="1187">erdgirr.</line>
        <line lrx="137" lry="1297" ulx="0" uly="1237">ergederange</line>
        <line lrx="139" lry="1365" ulx="0" uly="1295">nt 4</line>
        <line lrx="143" lry="1396" ulx="3" uly="1340">Govtngetnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1394" type="textblock" ulx="116" uly="1376">
        <line lrx="141" lry="1394" ulx="116" uly="1376">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1413" type="textblock" ulx="114" uly="1395">
        <line lrx="120" lry="1413" ulx="114" uly="1395">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="359" type="textblock" ulx="207" uly="198">
        <line lrx="813" lry="246" ulx="515" uly="198">9C 1492) 808</line>
        <line lrx="1089" lry="359" ulx="207" uly="255">31. Wiel berdaͤchtigen Perſonen Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="417" lry="349" ulx="324" uly="319">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="507" type="textblock" ulx="203" uly="350">
        <line lrx="1088" lry="415" ulx="203" uly="350">32. Stumme / oder Sodomitiſche Suͤnd begehen.</line>
        <line lrx="782" lry="465" ulx="206" uly="405">33. Wider die Natur ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="683" lry="507" ulx="205" uly="454">34. Gar zu fuͤrwitzig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="672" type="textblock" ulx="363" uly="532">
        <line lrx="901" lry="610" ulx="363" uly="532">Das ſibende Gebott.</line>
        <line lrx="874" lry="672" ulx="404" uly="614">Du ſollt nicht ſtehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1873" type="textblock" ulx="200" uly="706">
        <line lrx="800" lry="758" ulx="206" uly="706">1. In einen Diebſtall bewilligen.</line>
        <line lrx="769" lry="807" ulx="202" uly="755">2. Diebſtall wuͤrcklich begehen.</line>
        <line lrx="913" lry="854" ulx="204" uly="802">3. Kirchen und Gottshaͤuſſer berauben.</line>
        <line lrx="911" lry="902" ulx="200" uly="852">4. Gefundenes Gutt nicht wider geben.</line>
        <line lrx="1002" lry="959" ulx="205" uly="900">5. Zum ſtehlen anderen verholffen ſen..</line>
        <line lrx="1088" lry="1002" ulx="201" uly="946">6. Boͤß Gelt wiſſentlich fuͤr gutts im Schuß</line>
        <line lrx="885" lry="1049" ulx="303" uly="995">ausgeben.</line>
        <line lrx="896" lry="1096" ulx="202" uly="1046">7. Im kauffen / verkauffen ꝛc. betruͤgen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1150" ulx="203" uly="1095">3. Rechtes Gewicht / Maaß / Ehlen / ꝛc. nit geben.</line>
        <line lrx="999" lry="1202" ulx="201" uly="1144">2. Im Spillen betruͤglich handlen. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1242" ulx="204" uly="1191">10. Von Kinderen / Dienſtbotten ꝛe. Geſchaͤnck/</line>
        <line lrx="1088" lry="1291" ulx="299" uly="1240">ſonderlich daes groſſe Sachen / ohne Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1337" ulx="295" uly="1289">ſen ihrer Oberen annemmen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1389" ulx="202" uly="1339">11. Dem Bettel nachgehen / da er ſich mit ſeiner</line>
        <line lrx="855" lry="1435" ulx="299" uly="1386">Arbeit ehrlich kunnte ernaͤhren.</line>
        <line lrx="1026" lry="1486" ulx="202" uly="1436">12. Steur /Zoll / Guͤlt / Zinß untreulich zahlen.</line>
        <line lrx="833" lry="1533" ulx="204" uly="1485">13. Reichthum unmaͤßig begehren.</line>
        <line lrx="807" lry="1582" ulx="203" uly="1534">14. Ungerechte Contraͤet machen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1632" ulx="204" uly="1581">15. Offentlich oder heimlichen Wucher treiben.</line>
        <line lrx="978" lry="1679" ulx="206" uly="1632">16. Anderen das ihre mit Gewalt nemmen.</line>
        <line lrx="975" lry="1729" ulx="204" uly="1680">12. Zeitliches Gutt liederlich verſchwenden.</line>
        <line lrx="1088" lry="1780" ulx="204" uly="1725">18. In Gaͤrten / Waͤlderen / Weinbergen Scha⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1828" ulx="296" uly="1783">den thun.</line>
        <line lrx="1088" lry="1873" ulx="583" uly="1827">K 3 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi988_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="843" type="textblock" ulx="190" uly="189">
        <line lrx="801" lry="243" ulx="508" uly="189"> (150) 8</line>
        <line lrx="996" lry="307" ulx="219" uly="249">19. Schulden aus Geitz nicht zahlen woͤllen.</line>
        <line lrx="857" lry="368" ulx="216" uly="302">20. Muͤntz verfaͤlſchen / beſchneyden.</line>
        <line lrx="1050" lry="407" ulx="216" uly="349">21. Geiſtliche Aembter / Pfruͤnden ꝛc. kauffen.</line>
        <line lrx="753" lry="455" ulx="217" uly="404">22. Schand wohlſeyl kauffen.</line>
        <line lrx="646" lry="503" ulx="215" uly="455">23. Zu theur verkauffen.</line>
        <line lrx="964" lry="553" ulx="213" uly="499">24. Boͤſe Wahren unter gutt vermiſchen.</line>
        <line lrx="796" lry="600" ulx="190" uly="552">25. Unrecht Gutt nicht erſtatten.</line>
        <line lrx="1094" lry="648" ulx="215" uly="596">26. Geſtohlen Gutt wiſſentlich kauffen / oder ver⸗</line>
        <line lrx="762" lry="697" ulx="371" uly="651">kauffen / oder behalten.</line>
        <line lrx="1001" lry="759" ulx="215" uly="687">27. Uber Marcken / Ackeren / Mehen  Pfaͤlen.</line>
        <line lrx="1098" lry="792" ulx="216" uly="744">28. Anderer Schaͤden / wo moͤglich nicht wenden.</line>
        <line lrx="937" lry="843" ulx="217" uly="796">29. Sie an ihrem Gewinn verhinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="892" type="textblock" ulx="217" uly="841">
        <line lrx="1108" lry="892" ulx="217" uly="841">30. Untreulich arbeitten umb gebuͤhrenden Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1336" type="textblock" ulx="217" uly="892">
        <line lrx="729" lry="947" ulx="218" uly="892">31. Gar zu eygennuͤtzig ſeyn.</line>
        <line lrx="1057" lry="1021" ulx="220" uly="936">32. Der Herrſchafft Nutzen nicht befoͤrderen.</line>
        <line lrx="958" lry="1038" ulx="220" uly="989">33. Den Elteren etwas groſſes nemmen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1089" ulx="221" uly="1035">34. Verlegene / faule Wahren fuͤr gutte ver⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1138" ulx="314" uly="1091">kauffen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1185" ulx="221" uly="1136">35. Heimlichen Gewinn fuͤr ſich hinderhalten.</line>
        <line lrx="1060" lry="1236" ulx="217" uly="1184">36. Wegen Borgens gar zu theur verkauffen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1286" ulx="220" uly="1233">37. Wegen vorhergehenden Bezahlung zuwol⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1336" ulx="312" uly="1285">feyl kauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1500" type="textblock" ulx="274" uly="1373">
        <line lrx="890" lry="1438" ulx="415" uly="1373">Das achte Gebott.</line>
        <line lrx="1062" lry="1500" ulx="274" uly="1440">Du ſollt kein falſche Zeugnuß geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1831" type="textblock" ulx="217" uly="1529">
        <line lrx="749" lry="1588" ulx="221" uly="1529">1. Ungerechtes Urtheil faͤllen.</line>
        <line lrx="796" lry="1626" ulx="219" uly="1578">2. Unbilliche Sach verthaͤtigen.</line>
        <line lrx="701" lry="1678" ulx="221" uly="1628">3. Falſche Zeugnuß geben.</line>
        <line lrx="1002" lry="1736" ulx="217" uly="1672">4. Anderer gutten Leumuth nicht beſchuͤtzen.</line>
        <line lrx="931" lry="1774" ulx="220" uly="1723">5. Ihr Thun / und Laſſen uͤbel auslegen.</line>
        <line lrx="796" lry="1831" ulx="217" uly="1775">6. Anderſt reden / als gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="250" type="textblock" ulx="1190" uly="178">
        <line lrx="1291" lry="250" ulx="1190" uly="178">AVri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="190" type="textblock" ulx="1212" uly="123">
        <line lrx="1290" lry="190" ulx="1212" uly="123">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="566" type="textblock" ulx="1142" uly="244">
        <line lrx="1288" lry="328" ulx="1202" uly="244">udgui</line>
        <line lrx="1289" lry="345" ulx="1142" uly="267">ide nd fu</line>
        <line lrx="1291" lry="401" ulx="1175" uly="343">Gonde</line>
        <line lrx="1289" lry="496" ulx="1161" uly="380">ann</line>
        <line lrx="1288" lry="566" ulx="1156" uly="457">u u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="663" type="textblock" ulx="1151" uly="563">
        <line lrx="1291" lry="663" ulx="1151" uly="563">unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="827" type="textblock" ulx="1133" uly="627">
        <line lrx="1291" lry="772" ulx="1134" uly="708">Aſthlinhtben</line>
        <line lrx="1291" lry="827" ulx="1247" uly="768">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="967" type="textblock" ulx="1134" uly="863">
        <line lrx="1284" lry="967" ulx="1134" uly="863">iknſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="371" type="textblock" ulx="1145" uly="314">
        <line lrx="1214" lry="371" ulx="1145" uly="314">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="559" type="textblock" ulx="1150" uly="433">
        <line lrx="1182" lry="479" ulx="1154" uly="433">1</line>
        <line lrx="1183" lry="559" ulx="1150" uly="469">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1115" type="textblock" ulx="1134" uly="983">
        <line lrx="1281" lry="1106" ulx="1134" uly="983">. r nſch</line>
        <line lrx="1291" lry="1115" ulx="1146" uly="1063">1 Clgcve fihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1227" type="textblock" ulx="1137" uly="1161">
        <line lrx="1291" lry="1227" ulx="1137" uly="1161">Ddoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1791" type="textblock" ulx="1144" uly="1344">
        <line lrx="1291" lry="1396" ulx="1152" uly="1344">.Atiuſchdr</line>
        <line lrx="1291" lry="1446" ulx="1152" uly="1394">Chanloheente</line>
        <line lrx="1291" lry="1498" ulx="1154" uly="1444">Wuyrogonen</line>
        <line lrx="1291" lry="1559" ulx="1154" uly="1494">herm nnd</line>
        <line lrx="1291" lry="1615" ulx="1144" uly="1545">N AuiſeB</line>
        <line lrx="1247" lry="1639" ulx="1175" uly="1602">ute.</line>
        <line lrx="1291" lry="1694" ulx="1171" uly="1646">Diitkan</line>
        <line lrx="1287" lry="1791" ulx="1214" uly="1706">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi988_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="117" lry="563" ulx="0" uly="513">nltsdenſen</line>
        <line lrx="98" lry="596" ulx="1" uly="547">htee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="160" lry="661" ulx="0" uly="607">inſeſin rt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="702" type="textblock" ulx="35" uly="660">
        <line lrx="62" lry="702" ulx="35" uly="660">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="97" lry="1481" ulx="0" uly="1413">acrcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="139" lry="1549" ulx="0" uly="1473">ſſefaninn.</line>
        <line lrx="69" lry="1681" ulx="1" uly="1638">pettefn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="598" type="textblock" ulx="203" uly="182">
        <line lrx="802" lry="234" ulx="474" uly="182">9 (151) SR</line>
        <line lrx="772" lry="312" ulx="203" uly="247">7. Verpetſchierte Brieffoͤffnen.</line>
        <line lrx="914" lry="362" ulx="204" uly="293">3. Boͤſes Gutt / und guttes Boͤß heiſſen.</line>
        <line lrx="882" lry="411" ulx="205" uly="343">2. Schmeichlen und fuchsſchwaͤntzlen.</line>
        <line lrx="848" lry="464" ulx="211" uly="396">10. Schlechtlich / und obenhin loben.</line>
        <line lrx="627" lry="499" ulx="210" uly="448">11. Faͤlſchlich anklagen.</line>
        <line lrx="725" lry="547" ulx="212" uly="493">12. Verſchwaͤtzen / verluͤgen.</line>
        <line lrx="648" lry="598" ulx="207" uly="547">13. In Ungunſt bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="702" type="textblock" ulx="208" uly="622">
        <line lrx="1091" lry="702" ulx="208" uly="622">Das neunte / und zehende Gebott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="862" type="textblock" ulx="237" uly="733">
        <line lrx="1067" lry="803" ulx="237" uly="733">Du ſollt nicht begehren des Naͤchſten</line>
        <line lrx="802" lry="862" ulx="411" uly="801">Hꝛaaauß frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="998" type="textblock" ulx="211" uly="881">
        <line lrx="1096" lry="954" ulx="211" uly="881">Du ſollt nicht begehren deines Naͤchſten</line>
        <line lrx="728" lry="998" ulx="579" uly="955">Gutts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1143" type="textblock" ulx="213" uly="1023">
        <line lrx="1098" lry="1091" ulx="258" uly="1023">Von diſen iſt im ſechſten und ſibenden Gebott</line>
        <line lrx="783" lry="1143" ulx="213" uly="1090">ſchon alles ausgefuͤhrt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1325" type="textblock" ulx="325" uly="1177">
        <line lrx="985" lry="1252" ulx="325" uly="1177">Von den ſiben Todtſuͤnden.</line>
        <line lrx="759" lry="1325" ulx="577" uly="1267">Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1842" type="textblock" ulx="220" uly="1361">
        <line lrx="744" lry="1419" ulx="223" uly="1361">1. Zu vil auf ſich ſelbſt halten.</line>
        <line lrx="788" lry="1464" ulx="220" uly="1409">2. Eigen Lob gern hoͤren.</line>
        <line lrx="1004" lry="1515" ulx="223" uly="1446">3. Wegen begangener Suͤnd ſich ruͤhmen.</line>
        <line lrx="854" lry="1563" ulx="221" uly="1508">4. Gern von ſeinen Sachen reden.</line>
        <line lrx="1118" lry="1616" ulx="226" uly="1540">. Zu groſſes Wohlgefallen in Kleyderen / Haa⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1658" ulx="268" uly="1613">ren ꝛ0. haben.</line>
        <line lrx="1004" lry="1710" ulx="223" uly="1647">6. Sich beſſer als andere zuſeyn vermeinen.</line>
        <line lrx="747" lry="1761" ulx="225" uly="1705">„. Mit Unwahrheit ruͤhmen.</line>
        <line lrx="730" lry="1808" ulx="226" uly="1753">8. Den Naͤchſten verachten.</line>
        <line lrx="748" lry="1842" ulx="662" uly="1798">K 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi988_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="495" type="textblock" ulx="224" uly="179">
        <line lrx="826" lry="230" ulx="530" uly="179">.. (152) 60</line>
        <line lrx="885" lry="294" ulx="224" uly="245">9. Gutktes aus Gleißnerey verrichten.</line>
        <line lrx="928" lry="343" ulx="227" uly="292">10. Neue Manier der Kleyder erfinden.</line>
        <line lrx="796" lry="389" ulx="226" uly="342">11. Niemand woͤllen nachgehen.</line>
        <line lrx="950" lry="440" ulx="226" uly="391">12. Die Zeit vor dem Spiegel verzehren.</line>
        <line lrx="1118" lry="495" ulx="228" uly="415">13. Sein Adel / Geſchlecht / Reichthum zu vil er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1077" type="textblock" ulx="221" uly="462">
        <line lrx="1257" lry="548" ulx="269" uly="462">heben. eß</line>
        <line lrx="1287" lry="607" ulx="226" uly="510">14. Ehrgeitzig ſeyn. zntht</line>
        <line lrx="1290" lry="645" ulx="225" uly="587">15. Verachtung ungern leyden. de Nocdarft</line>
        <line lrx="1291" lry="722" ulx="224" uly="629">. 6. Straff und Ermahnung nicht annemmen.  Vuthif</line>
        <line lrx="1285" lry="752" ulx="248" uly="669">7. In allem woͤllen recht haben. Pubr ſen</line>
        <line lrx="1269" lry="840" ulx="225" uly="697">13. Stuͤtzig und eigenſinnig ſeyn. ecul</line>
        <line lrx="1267" lry="849" ulx="221" uly="782">19. Darfuͤr halten / er habe diß oder jenes nicht 6Porenie</line>
        <line lrx="1290" lry="904" ulx="279" uly="810">von GOtt / ſonderen von ſich ſelbſten. gun chriret en</line>
        <line lrx="1290" lry="954" ulx="221" uly="878">20. Vermeynen / er hab diß oder jenes mit ſeinen 3</line>
        <line lrx="1289" lry="1015" ulx="266" uly="929">Wercken / von GOtt zuhaben verdient. gununm</line>
        <line lrx="1284" lry="1077" ulx="605" uly="1006">Geitz. 1Befopſtnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1217" type="textblock" ulx="219" uly="1092">
        <line lrx="780" lry="1141" ulx="221" uly="1092">1. Gar zu karg / und nuͤßig ſeyn.</line>
        <line lrx="1157" lry="1217" ulx="219" uly="1127">2. GOttes / und ſeines eignen Heyls / wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1259" type="textblock" ulx="260" uly="1134">
        <line lrx="1290" lry="1227" ulx="1151" uly="1134">,Ne lre Clle</line>
        <line lrx="1240" lry="1259" ulx="260" uly="1185">zeitlichen / vergeſſen. NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1495" type="textblock" ulx="215" uly="1237">
        <line lrx="1274" lry="1302" ulx="217" uly="1237">3. Den Duͤrfftigen nicht helffen. IInexg</line>
        <line lrx="1268" lry="1360" ulx="216" uly="1273">4. Die Kinder / aus Geitz / in Kloͤſter ſchwaͤtzen / linnge</line>
        <line lrx="1291" lry="1429" ulx="263" uly="1335">oder noͤthigen. NW Ountorſc</line>
        <line lrx="1279" lry="1448" ulx="220" uly="1371">5. Schulden ungeſtimmig einforderen. .N</line>
        <line lrx="1291" lry="1495" ulx="215" uly="1417">6. Gelt mit Luͤgen heraus ſchwaͤtzen. ieWen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1722" type="textblock" ulx="216" uly="1467">
        <line lrx="1291" lry="1531" ulx="241" uly="1467">Tagloͤl ih .</line>
        <line lrx="1291" lry="1577" ulx="216" uly="1478">7 Faht hneren ihren Lohn/c. unbillich abbre⸗ Peäte</line>
        <line lrx="1289" lry="1619" ulx="1144" uly="1559"> Gcehera fete n</line>
        <line lrx="1283" lry="1722" ulx="510" uly="1575">Unkeunſchheit⸗ a .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1848" type="textblock" ulx="213" uly="1666">
        <line lrx="1291" lry="1743" ulx="264" uly="1666">Von difer iſt oben im ſechſten Gebott genun Efreich</line>
        <line lrx="1265" lry="1812" ulx="213" uly="1704">geſagt worden. 9 Rin</line>
        <line lrx="1169" lry="1848" ulx="970" uly="1767">Neyd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi988_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="222" type="textblock" ulx="13" uly="157">
        <line lrx="34" lry="179" ulx="13" uly="157">9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="805" lry="286" ulx="1" uly="189">ſnnen E (153 ) SR</line>
        <line lrx="728" lry="345" ulx="2" uly="259">rgeni Neyd.</line>
        <line lrx="951" lry="385" ulx="0" uly="329">ne  1. Andere an ihrer Wollfart verhinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="859" lry="445" ulx="0" uly="377">Seſrn. 2. Anderer Lob mit Unwillen hoͤren.</line>
        <line lrx="577" lry="506" ulx="0" uly="431">D 3 Miß günſtig ſeyn.</line>
        <line lrx="914" lry="530" ulx="148" uly="476">4. Aus Neyd hinderrucks verkleineren.</line>
        <line lrx="874" lry="585" ulx="0" uly="528">. Fraß / und Fuͤllerey.</line>
        <line lrx="1040" lry="637" ulx="0" uly="578">henke 1. Im eſſen / und truͤncken gar zu zoͤhrlich ſeyn.</line>
        <line lrx="734" lry="698" ulx="0" uly="630">tnahtuignng. 2. Uber die Nothdurfft eſſen.</line>
        <line lrx="879" lry="742" ulx="0" uly="678">nectkke. 3. In die Würtshaͤuſſer offt lauffen.</line>
        <line lrx="611" lry="782" ulx="33" uly="732">ſenne 4. Sich volldruͤncken.</line>
        <line lrx="610" lry="833" ulx="220" uly="779">5. Geitzig hinein eſſen.</line>
        <line lrx="586" lry="876" ulx="221" uly="829">6. Andere vollfuͤllen.</line>
        <line lrx="781" lry="936" ulx="219" uly="870">7. Zum volldruͤncken noͤthigen.</line>
        <line lrx="724" lry="979" ulx="593" uly="929">Zorn.</line>
        <line lrx="986" lry="1038" ulx="224" uly="974">1. Ihme oder anderen den Todt wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="633" lry="1081" ulx="223" uly="1033">2. Sich ſelbſt ſchlagen.</line>
        <line lrx="899" lry="1130" ulx="225" uly="1073">2. Den Teuffel nennen / und anruffen.</line>
        <line lrx="744" lry="1183" ulx="224" uly="1128">4. Zorynige Wort brauchen.</line>
        <line lrx="761" lry="1230" ulx="231" uly="1174">5. Unwuͤrſch / ungedultig ſeyn.</line>
        <line lrx="813" lry="1278" ulx="226" uly="1222">6. Aus Zorn nicht woͤllen reden.</line>
        <line lrx="687" lry="1328" ulx="230" uly="1274">7. Unſchuldige Straffen.</line>
        <line lrx="738" lry="1375" ulx="228" uly="1323">2. Lang im Zorn verharren.</line>
        <line lrx="725" lry="1426" ulx="228" uly="1370">9. Vor Zorn laut ſchreyen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1509" ulx="233" uly="1410">10. Wider GOtt/und Heilige aus Zorn reden.</line>
        <line lrx="778" lry="1564" ulx="1" uly="1465">ſte⸗ nu  e Traͤgheit.</line>
        <line lrx="877" lry="1589" ulx="0" uly="1519">n len 1. In Geiſtlichen Dingen faul ſeyn.</line>
        <line lrx="938" lry="1625" ulx="231" uly="1573">2. Gelegenheit zum Gutten verſaumen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1684" ulx="54" uly="1612">. 3. Gewoͤhnliches / oder ſchuldiges Gebett / hin⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1731" ulx="0" uly="1668">Fkenrt laͤßig / oder gar nicht verrichten.</line>
        <line lrx="697" lry="1801" ulx="0" uly="1722"> Dlen e 4. Zeit uͤbel verzehren.</line>
        <line lrx="825" lry="1862" ulx="0" uly="1750">N  1. Im Gutten unbeſtadig ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi988_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="216" type="textblock" ulx="512" uly="167">
        <line lrx="811" lry="216" ulx="512" uly="167">AS1154) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="293" type="textblock" ulx="227" uly="228">
        <line lrx="1190" lry="293" ulx="227" uly="228">6. Dem Muͤßigang / ſchlaffen / ſpillen / faulentzen / c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1705" type="textblock" ulx="212" uly="280">
        <line lrx="788" lry="330" ulx="275" uly="280">ſpatzieren ꝛc. zu vil nachgehen.</line>
        <line lrx="986" lry="379" ulx="344" uly="328">Von den frembden Suͤnden.</line>
        <line lrx="811" lry="433" ulx="229" uly="382">1. Wiſſentlich zur Suͤnd rathen.</line>
        <line lrx="879" lry="480" ulx="228" uly="433">2. Etwas rather / und nicht verſtehen.</line>
        <line lrx="960" lry="532" ulx="229" uly="479">3. Boͤſes durch Ubel rathen verurſachen.</line>
        <line lrx="579" lry="582" ulx="225" uly="528">4. Heiſſen ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="664" lry="631" ulx="226" uly="578">5. Zum Boͤſen zwingen.</line>
        <line lrx="703" lry="676" ulx="227" uly="627">6. Boͤſes zu thun erlauben.</line>
        <line lrx="735" lry="729" ulx="226" uly="676">7. In die Suͤnd einwilligen.</line>
        <line lrx="935" lry="780" ulx="227" uly="724">8. Am Boͤſen ein Wohlgefallen haben.</line>
        <line lrx="1107" lry="828" ulx="222" uly="774">9. Aergernuß von ſich aus eigner Schuld geben.</line>
        <line lrx="664" lry="872" ulx="222" uly="819">10. Zur Suͤnd anreitzen.</line>
        <line lrx="615" lry="917" ulx="224" uly="870">11. Die Suͤnd loben.</line>
        <line lrx="876" lry="971" ulx="225" uly="920">12. Zur Suͤnd ſtillſchweigen / lachen.</line>
        <line lrx="725" lry="1020" ulx="225" uly="973">13. Darzu behertzt machen.</line>
        <line lrx="733" lry="1070" ulx="224" uly="1021">14. Von der Buß abhalten.</line>
        <line lrx="659" lry="1119" ulx="223" uly="1068">15. Boͤſes nicht ſtraffen.</line>
        <line lrx="834" lry="1168" ulx="223" uly="1117">16. Vom Boͤſen nicht abmahnen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1220" ulx="224" uly="1163">17. Vor Obrigkeit die Wahrheit verhalten.</line>
        <line lrx="1110" lry="1263" ulx="223" uly="1212">18. Wiſſentlich laugnen / da er doch ſchuldig die</line>
        <line lrx="616" lry="1313" ulx="269" uly="1264">Wahrheit zuſagen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1363" ulx="224" uly="1311">19. Die Suͤnd uͤberſehen / nicht verhinderen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1415" ulx="221" uly="1361">20. Gutte Geſaäͤtz und Ordnung verachten.</line>
        <line lrx="1114" lry="1460" ulx="221" uly="1406">21. Nach ſeiner Unterthanen Wandel wenig fragée.</line>
        <line lrx="833" lry="1509" ulx="214" uly="1458">22. Die Jugend uͤbel auferziehen.</line>
        <line lrx="834" lry="1558" ulx="217" uly="1505">23. Zu unrechten Sachen helffen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1611" ulx="215" uly="1555">24 AÄAnderer Suͤnd ſich theilhafftig machen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1660" ulx="212" uly="1598">25. Etwas geben / Verheiſſen / ꝛc. zu Schaden deß</line>
        <line lrx="451" lry="1705" ulx="269" uly="1656">Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1754" type="textblock" ulx="217" uly="1696">
        <line lrx="1176" lry="1754" ulx="217" uly="1696">26. Laſterhaffte Leut / als Ketzer / Rauber / Moͤrder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1839" type="textblock" ulx="267" uly="1755">
        <line lrx="651" lry="1805" ulx="267" uly="1755">Dieb ꝛc. beherbergen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1839" ulx="1057" uly="1802">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="315" type="textblock" ulx="1152" uly="138">
        <line lrx="1288" lry="183" ulx="1259" uly="138">(1</line>
        <line lrx="1291" lry="268" ulx="1191" uly="208">,lehalm</line>
        <line lrx="1281" lry="315" ulx="1152" uly="264"> eigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="381" type="textblock" ulx="1146" uly="301">
        <line lrx="1189" lry="314" ulx="1174" uly="301">N</line>
        <line lrx="1184" lry="355" ulx="1175" uly="339">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="389" type="textblock" ulx="1150" uly="312">
        <line lrx="1291" lry="362" ulx="1185" uly="312">eechiode</line>
        <line lrx="1166" lry="389" ulx="1150" uly="358">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="564" type="textblock" ulx="1186" uly="511">
        <line lrx="1199" lry="564" ulx="1186" uly="525">S=</line>
        <line lrx="1216" lry="558" ulx="1206" uly="515">—</line>
        <line lrx="1241" lry="558" ulx="1218" uly="511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="675" type="textblock" ulx="1162" uly="569">
        <line lrx="1291" lry="630" ulx="1162" uly="569">eeCtndu</line>
        <line lrx="1291" lry="675" ulx="1224" uly="625">tlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="784" type="textblock" ulx="1213" uly="715">
        <line lrx="1291" lry="784" ulx="1213" uly="715">ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1687" type="textblock" ulx="1142" uly="806">
        <line lrx="1282" lry="864" ulx="1143" uly="806">rolngkaten/</line>
        <line lrx="1291" lry="911" ulx="1213" uly="857">ttund⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="989" ulx="1144" uly="933">d Wrs Dene</line>
        <line lrx="1208" lry="1036" ulx="1160" uly="992">iogen</line>
        <line lrx="1291" lry="1085" ulx="1147" uly="1035">1chirtenngrort</line>
        <line lrx="1291" lry="1136" ulx="1150" uly="1082">,Pntguternt</line>
        <line lrx="1290" lry="1182" ulx="1149" uly="1136">lihfirecpordern</line>
        <line lrx="1291" lry="1239" ulx="1142" uly="1186">(PecBiecW⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1288" ulx="1166" uly="1236">Phrercegnwe</line>
        <line lrx="1291" lry="1334" ulx="1155" uly="1284">ClretgeSer</line>
        <line lrx="1291" lry="1387" ulx="1153" uly="1335">UrnpſceneB</line>
        <line lrx="1284" lry="1430" ulx="1153" uly="1381">Orlittheren</line>
        <line lrx="1289" lry="1488" ulx="1155" uly="1433">Utlige Sen</line>
        <line lrx="1291" lry="1538" ulx="1158" uly="1480">1 Nhluneee</line>
        <line lrx="1291" lry="1592" ulx="1145" uly="1533">ullyſglured</line>
        <line lrx="1291" lry="1634" ulx="1160" uly="1591">In Vandeg oic</line>
        <line lrx="1291" lry="1687" ulx="1164" uly="1631">1) PaltSr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="671" type="textblock" ulx="1216" uly="641">
        <line lrx="1223" lry="671" ulx="1216" uly="641">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi988_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="296" type="textblock" ulx="16" uly="216">
        <line lrx="142" lry="296" ulx="16" uly="216">i n ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="59" lry="715" ulx="1" uly="670">fbile</line>
        <line lrx="41" lry="760" ulx="0" uly="717">Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="35" lry="1076" ulx="0" uly="1035">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="63" lry="1176" ulx="2" uly="1130">Chee.</line>
        <line lrx="120" lry="1230" ulx="0" uly="1176">Vicktuhtn</line>
        <line lrx="138" lry="1276" ulx="0" uly="1224">e Waiſa)</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="406" type="textblock" ulx="197" uly="189">
        <line lrx="797" lry="239" ulx="497" uly="189">9 (155) SR</line>
        <line lrx="672" lry="308" ulx="198" uly="257">27. Ihnen Schutz halten.</line>
        <line lrx="619" lry="353" ulx="197" uly="309">29. Sie nicht anzeigen.</line>
        <line lrx="711" lry="406" ulx="198" uly="356">29. Die Juſtitz verhinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="531" type="textblock" ulx="198" uly="436">
        <line lrx="1082" lry="531" ulx="198" uly="436">Etwelche ſonderbahre Erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="703" type="textblock" ulx="185" uly="531">
        <line lrx="1085" lry="602" ulx="198" uly="531">ſchungen des Gewitſſens / fuͤr unter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="656" ulx="224" uly="597">ſchidliche Staͤnd und Art der Menſchen</line>
        <line lrx="868" lry="703" ulx="185" uly="651">* gericht / und hieher geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="808" type="textblock" ulx="414" uly="742">
        <line lrx="873" lry="808" ulx="414" uly="742">Erſte Erforſchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="929" type="textblock" ulx="198" uly="821">
        <line lrx="1088" lry="879" ulx="198" uly="821">Fuͤr Obrin keiten / Herrſchafften / Rich⸗</line>
        <line lrx="878" lry="929" ulx="428" uly="878">ter / und Ambt⸗Leut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1868" type="textblock" ulx="198" uly="949">
        <line lrx="1092" lry="1001" ulx="202" uly="949">1. In Ambts⸗Verwaltungen ſich unbillich ein⸗</line>
        <line lrx="396" lry="1048" ulx="245" uly="1003">tringen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1098" ulx="198" uly="1046">2. Unterthanen zu hart ſtraffen / halten / regieren.</line>
        <line lrx="1040" lry="1147" ulx="201" uly="1095">3. Anderer Zugehoͤr mit Gewalt zu ſich reiſſen.</line>
        <line lrx="835" lry="1195" ulx="198" uly="1145">4 Unbefuͤgte Frondienſt erforderen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1246" ulx="200" uly="1192">5. Felder / Aecker / Wißmad / Waͤld / mit Reithen</line>
        <line lrx="1054" lry="1298" ulx="246" uly="1244">Fahren / Jagen verderben.</line>
        <line lrx="744" lry="1341" ulx="200" uly="1292">6. Unnoͤthige Steur aufflegen.</line>
        <line lrx="933" lry="1397" ulx="201" uly="1337">7 Untaugliche zu Aembteren befoͤrderen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1437" ulx="200" uly="1386">38. Der Unterthanen Schaden nicht fuͤrkommen.</line>
        <line lrx="738" lry="1491" ulx="199" uly="1437">2. Unbilliche Sachen zulaſſen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1534" ulx="204" uly="1485">10. Recht / und Gerechtigkeit nicht handhaben.</line>
        <line lrx="718" lry="1588" ulx="204" uly="1538">11. Unſchuldige verdammen.</line>
        <line lrx="946" lry="1635" ulx="202" uly="1582">12. In andere lurisdiction Eingriff thun.</line>
        <line lrx="850" lry="1683" ulx="204" uly="1632">13. Offentliche Suͤnd nicht ſtraffen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1730" ulx="203" uly="1678">14. Gelt fuͤr verdiente Leibs Straff nemmen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1784" ulx="204" uly="1728">15. Aus Forcht/Geitz / Haß ꝛc. die Billichkeit ini</line>
        <line lrx="367" lry="1830" ulx="247" uly="1782">laiſten.</line>
        <line lrx="1081" lry="1868" ulx="1030" uly="1839">16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi988_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="825" type="textblock" ulx="228" uly="172">
        <line lrx="838" lry="221" ulx="507" uly="172">. (156) 6SR</line>
        <line lrx="1105" lry="284" ulx="235" uly="230">16. Ob es gerechte / oder ungerechte Haͤndel</line>
        <line lrx="666" lry="334" ulx="325" uly="284">ſeyen / nicht fragen.</line>
        <line lrx="1011" lry="384" ulx="229" uly="332">17. Dem Unſchuldigen nicht Schutz halten.</line>
        <line lrx="1038" lry="430" ulx="232" uly="380">18. Wittwen / Wayſen / Arme untertrucken.</line>
        <line lrx="1105" lry="480" ulx="234" uly="429">19. Geiſtlicher Obrigkeit Gewalt / Eintrag thun.</line>
        <line lrx="582" lry="530" ulx="228" uly="479">20. Ehrgeitzig feyn.</line>
        <line lrx="855" lry="578" ulx="229" uly="528">21. Aembter umb Gelt verkauffen.</line>
        <line lrx="1013" lry="628" ulx="229" uly="577">22. Unbarmhertzig / und Raachgirrig ſeyn.</line>
        <line lrx="1110" lry="679" ulx="231" uly="627">2 3. Weeg / Gaſſen und Straſſen nicht verſichern</line>
        <line lrx="1012" lry="725" ulx="230" uly="676">24. Schaͤdliche Statura, und Geſatz machen.</line>
        <line lrx="1018" lry="775" ulx="231" uly="723">25. Rath / Huͤlff / und Fuͤrſchub darzu geben.</line>
        <line lrx="1112" lry="825" ulx="229" uly="775">26. Unbilliche Beſchwaͤrden / Arbeit ꝛc. auferladẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="886" type="textblock" ulx="229" uly="822">
        <line lrx="1153" lry="886" ulx="229" uly="822">27. Die Unterthanen ſchaͤnden / ſchmaͤhen / ſchla⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="919" type="textblock" ulx="330" uly="876">
        <line lrx="652" lry="919" ulx="330" uly="876">gen / untertrucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="972" type="textblock" ulx="229" uly="920">
        <line lrx="1225" lry="972" ulx="229" uly="920">28. Sie hin und wider ſchicken / und nicht belohnẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1460" type="textblock" ulx="228" uly="971">
        <line lrx="1067" lry="1023" ulx="230" uly="971">29. Die Unterthanen ſchaͤdigen umb Unſchuld.</line>
        <line lrx="1114" lry="1072" ulx="229" uly="1018">30. Dieberey / Rauben / Stehlen nicht verhindern.</line>
        <line lrx="1114" lry="1115" ulx="229" uly="1070">31. Gelt von etlichen Unterthanen nemmen / da⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1167" ulx="330" uly="1119">mit ihnen kein Soldat einquartirt werde / und</line>
        <line lrx="1116" lry="1217" ulx="324" uly="1168">deßhalben anderen mehr Soldaten einlegen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1268" ulx="228" uly="1215">32. Wegen langem Spihler / Kurtzweil / ꝛc. die</line>
        <line lrx="1115" lry="1317" ulx="322" uly="1267">Unterthanen nicht abfertigen / lang warthen</line>
        <line lrx="1072" lry="1364" ulx="323" uly="1314">laſſen / auf ein ander mahl heiſſen kommen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1415" ulx="230" uly="1362">33. Blinde Rechnung machen / und die Herꝛſchafft</line>
        <line lrx="493" lry="1460" ulx="325" uly="1411">betruͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1513" type="textblock" ulx="228" uly="1461">
        <line lrx="1122" lry="1513" ulx="228" uly="1461">34 Von den Herrſchaffts Guͤtteren etwas zu eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1756" type="textblock" ulx="228" uly="1511">
        <line lrx="1117" lry="1561" ulx="320" uly="1511">nem Nutzen in ſein Beutel einziehen / ent⸗</line>
        <line lrx="497" lry="1604" ulx="317" uly="1558">frembden.</line>
        <line lrx="1119" lry="1658" ulx="228" uly="1606">355⁵. Der Herrſchafft Guͤtter / als Zehend / Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1708" ulx="319" uly="1655">len / Hoͤf / Waͤlder / Felder / Wiſen / Holtz/</line>
        <line lrx="1116" lry="1756" ulx="320" uly="1704">Wein / ꝛc. geringer ſchaͤtzen / und an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1806" type="textblock" ulx="316" uly="1751">
        <line lrx="1154" lry="1806" ulx="316" uly="1751">kauffen / oder der Unterthanen Gunſt dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1853" type="textblock" ulx="1015" uly="1805">
        <line lrx="1118" lry="1853" ulx="1015" uly="1805">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="665" type="textblock" ulx="1157" uly="615">
        <line lrx="1283" lry="665" ulx="1157" uly="615">See Morchtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="715" type="textblock" ulx="1156" uly="665">
        <line lrx="1272" lry="715" ulx="1156" uly="665">ddere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1398" type="textblock" ulx="1158" uly="1198">
        <line lrx="1247" lry="1243" ulx="1158" uly="1198">eS</line>
        <line lrx="1252" lry="1288" ulx="1159" uly="1250">Wode</line>
        <line lrx="1291" lry="1344" ulx="1161" uly="1298">7 Cottee Code</line>
        <line lrx="1291" lry="1398" ulx="1159" uly="1345">1Eßrfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1437" type="textblock" ulx="1160" uly="1426">
        <line lrx="1169" lry="1437" ulx="1160" uly="1426">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi988_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="297" type="textblock" ulx="13" uly="210">
        <line lrx="131" lry="265" ulx="26" uly="210">Augenie,</line>
        <line lrx="133" lry="297" ulx="13" uly="253">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="478" type="textblock" ulx="7" uly="309">
        <line lrx="133" lry="377" ulx="8" uly="309">ineffein</line>
        <line lrx="136" lry="420" ulx="7" uly="361">etſunurruen</line>
        <line lrx="141" lry="478" ulx="18" uly="412">etgEmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="8" lry="454" ulx="0" uly="416">See</line>
        <line lrx="17" lry="446" ulx="10" uly="405">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="139" lry="1077" ulx="0" uly="1031">1Etennigttegider</line>
        <line lrx="137" lry="1123" ulx="0" uly="1083">ſccken Knne</line>
        <line lrx="137" lry="1174" ulx="0" uly="1133">wetoonorctveden</line>
        <line lrx="136" lry="1226" ulx="0" uly="1180">nie dteire</line>
        <line lrx="80" lry="1330" ulx="0" uly="1286">ichutgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="135" lry="1542" ulx="0" uly="1475">lardatit</line>
        <line lrx="134" lry="1566" ulx="14" uly="1529">en, GecheG</line>
        <line lrx="112" lry="1589" ulx="0" uly="1539">dulaice</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="219" type="textblock" ulx="452" uly="169">
        <line lrx="786" lry="219" ulx="452" uly="169"> (157) 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="729" type="textblock" ulx="187" uly="237">
        <line lrx="1062" lry="293" ulx="273" uly="237">durch ſuchen / und wohlfeiler ihnen zukom⸗</line>
        <line lrx="474" lry="338" ulx="275" uly="289">men laſſen.</line>
        <line lrx="1065" lry="391" ulx="187" uly="335">36. Deß Herrn Gutt / Trayd / Wein / ꝛc. theurer</line>
        <line lrx="1067" lry="438" ulx="279" uly="388">verkauffen / und es ihnen wohlfeiler ver⸗</line>
        <line lrx="425" lry="485" ulx="279" uly="441">rechnen.</line>
        <line lrx="1070" lry="537" ulx="191" uly="484">37. Gutten Wein fuͤr ſich behalten / und der</line>
        <line lrx="1071" lry="586" ulx="203" uly="533">Herrſchafft den geringen / und ſchlechten</line>
        <line lrx="532" lry="634" ulx="287" uly="583">darfuͤr lifern.</line>
        <line lrx="1075" lry="691" ulx="193" uly="630">3. An der Mauth mehr fordern / als ſich gebuͤhrt /</line>
        <line lrx="1071" lry="729" ulx="287" uly="680">und den Reſt fuͤr ſich behalten / und ſtehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="837" type="textblock" ulx="392" uly="770">
        <line lrx="891" lry="837" ulx="392" uly="770">Andere Erforſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="969" type="textblock" ulx="197" uly="853">
        <line lrx="1079" lry="913" ulx="197" uly="853">Fuͤr Hauptleuth / Befelchshaber / und</line>
        <line lrx="862" lry="969" ulx="421" uly="910">gemeine Enecht / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1827" type="textblock" ulx="205" uly="1001">
        <line lrx="808" lry="1055" ulx="206" uly="1001">1. In Durchzuͤgen Gewalt uͤben.</line>
        <line lrx="856" lry="1101" ulx="205" uly="1050">2. Arme / und andere brandſchaͤtzen.</line>
        <line lrx="950" lry="1151" ulx="208" uly="1101">3. Denen Knechten ſolches verguͤnſtigen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1204" ulx="208" uly="1152">4. Gelt / damit man nicht einlogire / nemmen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1249" ulx="214" uly="1198">5. Mehr Sold / als ihm gebuͤhret / empfangen.</line>
        <line lrx="677" lry="1296" ulx="211" uly="1249">6. Blinde Lucken machen.</line>
        <line lrx="861" lry="1346" ulx="212" uly="1295">7. Gottloſe Soldaten nicht ſtraffen.</line>
        <line lrx="935" lry="1393" ulx="214" uly="1346">8. Einander auf Leib und Leben forderen.</line>
        <line lrx="743" lry="1444" ulx="215" uly="1394">9. Solchen Kampfeingehen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1493" ulx="220" uly="1439">10. Gutheiſſen / helffen / zuſchauen / Ort darzu gebẽ.</line>
        <line lrx="1100" lry="1589" ulx="221" uly="1488">1 1 Voͤſe Meynung in Krieg haben / als zu Rau⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1583" ulx="290" uly="1555">en.</line>
        <line lrx="1077" lry="1641" ulx="223" uly="1587">12. Des Feinds Ort ohn Befelch ausblinderen.</line>
        <line lrx="983" lry="1688" ulx="226" uly="1637">13 Gottshaͤuſſer / und Geiſtliche berauben.</line>
        <line lrx="998" lry="1738" ulx="226" uly="1684">14. Meineydig an ſeinem Obriſten werden.</line>
        <line lrx="1093" lry="1819" ulx="229" uly="1735">15. Gefangene Feind zu hoch rancioniexen. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1827" ulx="397" uly="1791">. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi988_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="1847" type="textblock" ulx="210" uly="155">
        <line lrx="805" lry="209" ulx="501" uly="155">C9 (158) 692</line>
        <line lrx="771" lry="277" ulx="220" uly="227">16. Sie zu grauſamb peynigen.</line>
        <line lrx="1093" lry="328" ulx="217" uly="272">17. Menſchlich Blut / Sammen ꝛc. an geweich⸗</line>
        <line lrx="624" lry="374" ulx="263" uly="325">ten Orten verguͤſſen.</line>
        <line lrx="661" lry="424" ulx="217" uly="375">18 Verraͤtherey machen.</line>
        <line lrx="825" lry="473" ulx="217" uly="418">19. Graͤber oͤffnen und pluͤnderen.</line>
        <line lrx="952" lry="527" ulx="217" uly="467">10. Haͤuſſer / Staͤdel ꝛc. in Brand ſtecken.</line>
        <line lrx="1094" lry="569" ulx="214" uly="516">21. Heimlichen Verſtand mit dem Feind haben.</line>
        <line lrx="897" lry="620" ulx="216" uly="568">22. Aufruhr und Rebellion erwecken.</line>
        <line lrx="1093" lry="669" ulx="213" uly="612">23. Dem Feind ohne Noth ein Ort uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1094" lry="720" ulx="213" uly="663">24. von Baurs⸗Leuten / neben der Unterhaltung</line>
        <line lrx="672" lry="765" ulx="310" uly="715">Gelt heraus preſſen.</line>
        <line lrx="1092" lry="818" ulx="214" uly="755">25. Die arme Leut ſchlagen / ſchaͤnden / ſchmaͤhen.</line>
        <line lrx="1094" lry="866" ulx="212" uly="810">26. Im Land herum ziehen / Gelt einforderen / oder</line>
        <line lrx="985" lry="912" ulx="309" uly="864">mit Einquatierung threuen. .</line>
        <line lrx="1095" lry="966" ulx="210" uly="903">27. Weiber mit ſich herum fuͤhren / als waͤren ſie</line>
        <line lrx="1096" lry="1011" ulx="308" uly="951">ihre Eheweiber / und ſich doch nicht woͤllen</line>
        <line lrx="731" lry="1059" ulx="306" uly="1012">mit ihnen verheurathen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1108" ulx="214" uly="1054">22. Segen / Brieff ꝛc. haben / am Halß tragen /</line>
        <line lrx="681" lry="1159" ulx="304" uly="1109">fuͤr hauen / ſchieſſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1100" lry="1216" ulx="212" uly="1151">29. In der Muſterung andere Leut / die nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1256" ulx="304" uly="1198">ſchribene Soldaten darſtellen / und den Sold</line>
        <line lrx="1102" lry="1308" ulx="293" uly="1246">ſuͤr ſich ſelbſt empfangen / diſe aber wider lauf⸗</line>
        <line lrx="477" lry="1354" ulx="304" uly="1305">fen laſſen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1405" ulx="213" uly="1345">30. Den Soldaten ihren Sold aufhalten / und</line>
        <line lrx="543" lry="1453" ulx="307" uly="1406">an ſich ziehen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1500" ulx="214" uly="1441">31. Die Soldaten auf Peut und Raub ausſchi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1545" ulx="309" uly="1497">cken / und von ihnen Geſchenck annemmen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1600" ulx="216" uly="1544">32. In Freunds Land den Wein verderben / den</line>
        <line lrx="1103" lry="1649" ulx="294" uly="1593">Faͤſſeren die Boͤden einſchlagen; Stroh /</line>
        <line lrx="1103" lry="1698" ulx="307" uly="1641">Fruͤchten auf die Gaſſen ſtreuen / verderben;</line>
        <line lrx="1104" lry="1746" ulx="309" uly="1687">Haͤuſſer abbrechen / zerhauen / anzuͤnden / Fen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1797" ulx="310" uly="1738">ſter einſchlagen. Es waͤre dañ dem nachſetzen⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1847" ulx="310" uly="1789">ten Feind dardurch ein Abbruch zuthun ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="913" type="textblock" ulx="1153" uly="607">
        <line lrx="1291" lry="658" ulx="1156" uly="607">Cte ichteina</line>
        <line lrx="1291" lry="712" ulx="1172" uly="657">Eecen Ven</line>
        <line lrx="1235" lry="808" ulx="1167" uly="769">auchen.</line>
        <line lrx="1291" lry="862" ulx="1154" uly="812">Aſeſfrtlicten ede</line>
        <line lrx="1291" lry="913" ulx="1153" uly="857">Elte ictne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1563" type="textblock" ulx="1157" uly="1396">
        <line lrx="1291" lry="1423" ulx="1173" uly="1396">Oſſſccenc</line>
        <line lrx="1290" lry="1462" ulx="1160" uly="1416">Fuctounh e</line>
        <line lrx="1291" lry="1510" ulx="1157" uly="1464">1 hfhucktetn</line>
        <line lrx="1288" lry="1563" ulx="1162" uly="1526">5Voſäggegſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi988_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="1374" type="textblock" ulx="64" uly="192">
        <line lrx="747" lry="238" ulx="467" uly="192">.(159 292</line>
        <line lrx="874" lry="322" ulx="365" uly="250">Dritte Erforſchung.</line>
        <line lrx="806" lry="382" ulx="406" uly="326">Fuͤr die Ehe Leut.</line>
        <line lrx="692" lry="441" ulx="177" uly="391">1. Winckel Heurath machen.</line>
        <line lrx="1057" lry="492" ulx="176" uly="442">2. Vor Chriſtlicher Zuſammengebung ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1057" lry="543" ulx="176" uly="490">4. Einander kuͤſſen / beruͤhren mit Gefaͤhr einer</line>
        <line lrx="487" lry="591" ulx="269" uly="541">Befleckung.</line>
        <line lrx="873" lry="643" ulx="77" uly="589">,, 4. Mit verlobter Keuſchheit heurathen.</line>
        <line lrx="1060" lry="688" ulx="133" uly="637">7. Eheliche Pflicht einander ohne Urſach verſagsé.</line>
        <line lrx="1060" lry="737" ulx="179" uly="687">6. In Ehelichen Wercken ihme andere einbilden.</line>
        <line lrx="1062" lry="788" ulx="177" uly="736">7. Eheliche Werck unzimmlich wider die Natur</line>
        <line lrx="446" lry="833" ulx="271" uly="788">brauchen.</line>
        <line lrx="1067" lry="884" ulx="181" uly="831">8. In offentlichem oder heimlichen Ehebruch lebé.</line>
        <line lrx="1062" lry="935" ulx="178" uly="882">„„. Eheliche Pflicht / mit Geluͤbt der Keuſchheit be⸗</line>
        <line lrx="407" lry="982" ulx="103" uly="928">lſe gehren.</line>
        <line lrx="992" lry="1031" ulx="103" uly="977">10. Mit des anderen Blut⸗Freund ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1080" ulx="71" uly="1029">. 11. Einer anderen zu lebzeiten der erſten / die Ehe</line>
        <line lrx="488" lry="1132" ulx="64" uly="1067">Shn verſprechen.</line>
        <line lrx="853" lry="1176" ulx="183" uly="1127">12. Aus eignem Gewalt ſich ſcheyden.</line>
        <line lrx="1065" lry="1225" ulx="182" uly="1177">13. An Gebotten GOttes einander verhinderen.</line>
        <line lrx="857" lry="1277" ulx="184" uly="1223">14. In Kranckheit einander verlaſſen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1322" ulx="183" uly="1272">15. Groſſe Sachen / ohne Vorwiſſen des Manns /</line>
        <line lrx="499" lry="1374" ulx="269" uly="1326">verſchencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1380" type="textblock" ulx="10" uly="1370">
        <line lrx="22" lry="1380" ulx="10" uly="1370">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="1062" lry="1422" ulx="0" uly="1364">EVadt/“ 16. In Geiſtlichem Bann / Todtſuͤnd ꝛc heurathẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1767" type="textblock" ulx="37" uly="1419">
        <line lrx="1001" lry="1472" ulx="182" uly="1419">17. Frucht durch Traͤnck ꝛc. von ſich treiben ꝛc.</line>
        <line lrx="693" lry="1524" ulx="183" uly="1471">19. Unfruchtbarkeit machen.</line>
        <line lrx="927" lry="1574" ulx="113" uly="1519">„12. Empfaͤngnuß mit Fleiß verhinderen.</line>
        <line lrx="546" lry="1618" ulx="37" uly="1571">NN 20. Leichtlich eyfern.</line>
        <line lrx="886" lry="1675" ulx="45" uly="1615">N 2r. Sein Ehe⸗Genoſſen zu hart halten.</line>
        <line lrx="1017" lry="1721" ulx="80" uly="1666">α 22. Der Hauß⸗Sorg wenig nachfragen. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1767" ulx="179" uly="1712">23. In verbottenem Grad ohne Diſpenſation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1847" type="textblock" ulx="260" uly="1767">
        <line lrx="1070" lry="1847" ulx="260" uly="1767">heurathen. Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi988_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="283" type="textblock" ulx="419" uly="218">
        <line lrx="916" lry="283" ulx="419" uly="218">Vierte Erforſchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="406" type="textblock" ulx="220" uly="297">
        <line lrx="1101" lry="359" ulx="220" uly="297">Fuͤr Krammer / Bauff / und Dandels⸗</line>
        <line lrx="713" lry="406" ulx="593" uly="360">Leut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1063" type="textblock" ulx="221" uly="422">
        <line lrx="916" lry="477" ulx="226" uly="422">1. Im Kauffen / verkauffen ꝛc. betruͤgen.</line>
        <line lrx="1020" lry="526" ulx="221" uly="437">2. NRochts Gewicht / Maaß / Elen nicht geben.</line>
        <line lrx="629" lry="574" ulx="225" uly="522">3. Zu theur verkauffen.</line>
        <line lrx="906" lry="623" ulx="223" uly="568">4. Boͤſe Waar unter gutte vermiſchen</line>
        <line lrx="1054" lry="670" ulx="227" uly="617">5. Berlegene / faule Waar fuͤr gutte verkauffen.</line>
        <line lrx="1009" lry="717" ulx="225" uly="666">6. Wegen Borgens gar zu theur verkauffen.</line>
        <line lrx="1100" lry="768" ulx="224" uly="716">7. Da man Woll / oder andere Waaren feucht</line>
        <line lrx="1099" lry="813" ulx="316" uly="762">machet / oder an feuchtes Ort leget / damit</line>
        <line lrx="656" lry="862" ulx="319" uly="815">es ſchwaͤrer werde.</line>
        <line lrx="1099" lry="916" ulx="224" uly="859">8. Falſches Gelt einnemmen / und fuͤr guttes wi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="970" ulx="319" uly="914">derumb ausgeben. .</line>
        <line lrx="1100" lry="1021" ulx="221" uly="960">9. Da man einige Waar faͤlſchlich lobet / darfſuͤr</line>
        <line lrx="533" lry="1063" ulx="317" uly="1013">ſchwoͤret / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1226" type="textblock" ulx="293" uly="1101">
        <line lrx="916" lry="1167" ulx="406" uly="1101">Fuͤnſſte Erforſchung.</line>
        <line lrx="1031" lry="1226" ulx="293" uly="1170">Fuͤr die Wuͤrt / und Gaſtgeben/ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1803" type="textblock" ulx="222" uly="1262">
        <line lrx="760" lry="1314" ulx="227" uly="1262">1. Gar zutheure Zech machen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1361" ulx="225" uly="1311">2. Mehr aufſchreiben / als die Gaͤſt verzehrt.</line>
        <line lrx="1103" lry="1450" ulx="226" uly="1359">3. Keih rechte Maaß geben / oder geringere brau⸗</line>
        <line lrx="409" lry="1454" ulx="323" uly="1422">chen.</line>
        <line lrx="909" lry="1508" ulx="222" uly="1458">4. Bier / Weinc. zu theur verkauffen.</line>
        <line lrx="915" lry="1557" ulx="226" uly="1507">5. Wein / Bier ꝛc. mit Waſſer miſchen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1606" ulx="226" uly="1549">6. Mit doppleter Kreiden auf einmahl 2. Maaß</line>
        <line lrx="622" lry="1653" ulx="321" uly="1605">fuͤr eine ſchreiben.</line>
        <line lrx="1104" lry="1703" ulx="226" uly="1653">7. Schlechteren / und ringeren Wein / unter den</line>
        <line lrx="1105" lry="1755" ulx="322" uly="1704">gutten vermiſchen / und eben ſo theur zahlen</line>
        <line lrx="713" lry="1803" ulx="327" uly="1751">laſſen / als den gutten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1849" type="textblock" ulx="1011" uly="1798">
        <line lrx="1113" lry="1849" ulx="1011" uly="1798">9. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="205" type="textblock" ulx="1221" uly="150">
        <line lrx="1285" lry="205" ulx="1221" uly="150">9l16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="325" type="textblock" ulx="1150" uly="211">
        <line lrx="1291" lry="278" ulx="1150" uly="211">ancrurten</line>
        <line lrx="1291" lry="325" ulx="1150" uly="269">aEanauſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="373" type="textblock" ulx="1186" uly="305">
        <line lrx="1289" lry="373" ulx="1190" uly="319">eohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="723" type="textblock" ulx="1154" uly="488">
        <line lrx="1230" lry="519" ulx="1201" uly="488">en</line>
        <line lrx="1288" lry="632" ulx="1154" uly="578">oncGiſtend</line>
        <line lrx="1291" lry="671" ulx="1174" uly="627">Celanzderl</line>
        <line lrx="1209" lry="723" ulx="1167" uly="692">AK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="778" type="textblock" ulx="1150" uly="723">
        <line lrx="1291" lry="778" ulx="1150" uly="723">D Deiusſſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="924" type="textblock" ulx="1154" uly="781">
        <line lrx="1291" lry="829" ulx="1168" uly="781">ſhchen/ bonan</line>
        <line lrx="1291" lry="883" ulx="1167" uly="827">törlnrhaenet</line>
        <line lrx="1291" lry="924" ulx="1154" uly="876">NEiemnthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="975" type="textblock" ulx="1151" uly="926">
        <line lrx="1291" lry="975" ulx="1151" uly="926">DWVenrneſoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1027" type="textblock" ulx="1175" uly="983">
        <line lrx="1291" lry="1027" ulx="1175" uly="983">fon gech dorvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1619" type="textblock" ulx="1153" uly="1129">
        <line lrx="1291" lry="1179" ulx="1243" uly="1129">ſwaf</line>
        <line lrx="1289" lry="1274" ulx="1178" uly="1230">Penacheweder</line>
        <line lrx="1236" lry="1320" ulx="1182" uly="1276">Clnc.</line>
        <line lrx="1291" lry="1378" ulx="1153" uly="1325">6 Wrorone Se</line>
        <line lrx="1289" lry="1420" ulx="1180" uly="1374">ſror dr</line>
        <line lrx="1290" lry="1478" ulx="1159" uly="1423">Draecu</line>
        <line lrx="1290" lry="1522" ulx="1181" uly="1477">Delenincde</line>
        <line lrx="1290" lry="1582" ulx="1162" uly="1525">Cuſ,lar ge</line>
        <line lrx="1261" lry="1619" ulx="1158" uly="1582">OpeGtvn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1724" type="textblock" ulx="1193" uly="1682">
        <line lrx="1268" lry="1724" ulx="1193" uly="1682">enl Aren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1831" type="textblock" ulx="1155" uly="1717">
        <line lrx="1276" lry="1779" ulx="1155" uly="1717">Debälrz</line>
        <line lrx="1281" lry="1831" ulx="1190" uly="1774">onen 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi988_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="68" lry="1174" ulx="0" uly="1109">ſcne</line>
        <line lrx="106" lry="1235" ulx="0" uly="1180">Geſcee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1621" type="textblock" ulx="1" uly="1562">
        <line lrx="119" lry="1583" ulx="86" uly="1562">W</line>
        <line lrx="119" lry="1621" ulx="1" uly="1568">, ennng,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="108" lry="1717" ulx="0" uly="1678"> Denn /o</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1720" type="textblock" ulx="21" uly="1709">
        <line lrx="36" lry="1720" ulx="21" uly="1709">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="112" lry="1780" ulx="0" uly="1720">enſetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="315" type="textblock" ulx="165" uly="198">
        <line lrx="754" lry="246" ulx="452" uly="198">6. (161) 2802</line>
        <line lrx="1044" lry="315" ulx="165" uly="260">8. Im Anfang gutten Wein / darnach allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1864" type="textblock" ulx="164" uly="310">
        <line lrx="1045" lry="366" ulx="263" uly="310">ein ſchlimmen auftragen / ihne aber auch</line>
        <line lrx="1043" lry="412" ulx="245" uly="356">fuͤr gutten bezahlen laſſen.</line>
        <line lrx="1045" lry="461" ulx="164" uly="408">9. Sich zu den Gaͤſten ungeladen ſetzen / mithalten /</line>
        <line lrx="1044" lry="511" ulx="257" uly="454">eſſen / truͤncken / und ſie allein zahlen laſſenꝛc. ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="592" ulx="256" uly="511">waren dann von ihnen aus guttem Willen</line>
        <line lrx="414" lry="599" ulx="282" uly="560">eruffen.</line>
        <line lrx="1049" lry="659" ulx="167" uly="600">10. Ihme von Gaͤſten vertraute Sachen aufhal⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="706" ulx="259" uly="654">ten woͤllen / oder laugnen / daß er es empfan⸗</line>
        <line lrx="381" lry="747" ulx="258" uly="709">gen ꝛc.</line>
        <line lrx="1051" lry="802" ulx="168" uly="749">11. Den Betrug / ſo ihm von boͤſen Gaͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="849" ulx="262" uly="798">ſchehen / von anderen unſchuldigen Gaͤſten</line>
        <line lrx="1048" lry="898" ulx="256" uly="849">widerum herein bringen mit zu vil rechnen ꝛc.</line>
        <line lrx="1051" lry="945" ulx="168" uly="892">12. Die Gaͤſt mit Fleiß woͤllen truncken machen.</line>
        <line lrx="1052" lry="997" ulx="167" uly="944">13. Den Wein mit ſolchen Stucken miſchen / daß</line>
        <line lrx="879" lry="1040" ulx="261" uly="994">einer gleich darvon truncken wird.</line>
        <line lrx="1052" lry="1092" ulx="165" uly="1040">14. Aufs neue Wein hollen laſſen / wann die Kant</line>
        <line lrx="565" lry="1138" ulx="259" uly="1092">noch halb voll iſt.</line>
        <line lrx="1053" lry="1190" ulx="168" uly="1136">15. Seine Schulden alſo zahlen woͤllen / daß ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="1237" ulx="254" uly="1187">bey ihme mit zechen / und truͤncken richtig</line>
        <line lrx="1050" lry="1287" ulx="258" uly="1238">gemacht werden / und er alſo umbſonſt mit⸗</line>
        <line lrx="400" lry="1326" ulx="255" uly="1284">truͤncke.</line>
        <line lrx="1049" lry="1384" ulx="168" uly="1331">16. Verbottene Speiß vorſetzen / und auftragen</line>
        <line lrx="1022" lry="1441" ulx="256" uly="1379">laſſen an den Faſttaͤgen ꝛc. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1481" ulx="166" uly="1431">17. Von Meß / Predig ꝛc am Feyrtag die Gaͤſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1530" ulx="264" uly="1478">abhalten / und darunter das Freſſen / truͤn⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1577" ulx="261" uly="1530">cken / ſpillen ꝛc. geſtatten.</line>
        <line lrx="1049" lry="1626" ulx="167" uly="1575">18. Seine Gaͤſt vom fluchen / ſchelten / garſtigen</line>
        <line lrx="1051" lry="1675" ulx="263" uly="1624">Reden / zancken / nachreden / ſchaͤndlichem ſin⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1723" ulx="264" uly="1674">gen ꝛc. da er wohl koͤnnte / nicht abhalten.</line>
        <line lrx="1050" lry="1772" ulx="168" uly="1720">19. Die Gaͤſt / durch ihre Maͤgd laſſen Schlaffen</line>
        <line lrx="1050" lry="1863" ulx="266" uly="1771">fuͤhren / und alſo mur Huerey Platz machen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1864" ulx="993" uly="1834">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi988_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="406" type="textblock" ulx="231" uly="188">
        <line lrx="831" lry="240" ulx="509" uly="188"> (162) 62</line>
        <line lrx="1110" lry="308" ulx="231" uly="248">20. Die Gaͤſt truͤncken laſſen biß zur halben</line>
        <line lrx="1112" lry="353" ulx="332" uly="301">Nacht / oder noch weiter hinein ꝛc. mit Ge⸗</line>
        <line lrx="474" lry="406" ulx="349" uly="357">fahr ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="621" type="textblock" ulx="231" uly="439">
        <line lrx="916" lry="508" ulx="396" uly="439">Sechſte Erforſchung.</line>
        <line lrx="1108" lry="580" ulx="231" uly="513">Fuͤr die Bauren⸗Richter / Voͤgt / Pfleger /</line>
        <line lrx="857" lry="621" ulx="487" uly="573">und Ambt Leut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1853" type="textblock" ulx="223" uly="635">
        <line lrx="1111" lry="691" ulx="233" uly="635">1. Wegen Geſchaͤnck / aus Haß ꝛc. ein falſches</line>
        <line lrx="574" lry="742" ulx="332" uly="694">Urtheil faͤllen.</line>
        <line lrx="1113" lry="796" ulx="231" uly="729">2. In Abtheilung der Erbſchafften / Guͤtter unter</line>
        <line lrx="1112" lry="834" ulx="331" uly="783">den Erben / wider alle Billichkeit / einem ab⸗</line>
        <line lrx="703" lry="888" ulx="328" uly="840">dem anderen zulegen.</line>
        <line lrx="1113" lry="944" ulx="231" uly="879">3. Das Recht mit Liſt/falſch / und Betrug ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="988" ulx="328" uly="934">hinderen / oder aufziehen / biegen ꝛc.</line>
        <line lrx="1111" lry="1041" ulx="226" uly="974">4. Brieff / und Schrifften ihrer Herrſchafft faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1085" ulx="320" uly="1029">lich auslegen / und grob darwider handlen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1137" ulx="231" uly="1074">5. Geſchehene Schaͤden in Felderen / zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1183" ulx="329" uly="1118">theil der Unterthanen / gar zu gering ſchaͤtzen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1237" ulx="223" uly="1164">6. In Schatzunger / nicht eim jedem ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1281" ulx="318" uly="1221">moͤgen nach auflegen / ſonder dem Armen ſo</line>
        <line lrx="991" lry="1326" ulx="319" uly="1272">vil / oder auch mehr als dem Reichen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1375" ulx="226" uly="1317">7. Von Contribution und Schweiß der Armen</line>
        <line lrx="1115" lry="1431" ulx="325" uly="1367">nemmen / und mit ſeines gleich Geltpreſſeren</line>
        <line lrx="544" lry="1470" ulx="325" uly="1430">vertruͤncken.</line>
        <line lrx="1113" lry="1528" ulx="226" uly="1468">3. In Wuͤrtshaͤuſſeren vil verzehren / und zur</line>
        <line lrx="876" lry="1574" ulx="315" uly="1522">Gemeinzech laſſen aufſchreiben.</line>
        <line lrx="1115" lry="1624" ulx="225" uly="1565">9. Dem Wuͤrt den Wein hoͤcher ſchaͤtzen / als er</line>
        <line lrx="1117" lry="1673" ulx="328" uly="1606">werth iſt / damit er umbſonſt bey ihme truͤn⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1716" ulx="318" uly="1673">cken koͤnne.</line>
        <line lrx="1118" lry="1772" ulx="229" uly="1709">10. Urſachen mit Fleiß fuchen / ein Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1853" ulx="322" uly="1761">gen in die Spring zubringen; im Wunß⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1848" ulx="1039" uly="1816">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="830" type="textblock" ulx="1142" uly="150">
        <line lrx="1291" lry="206" ulx="1230" uly="150">ln</line>
        <line lrx="1289" lry="288" ulx="1185" uly="221">Guintrun</line>
        <line lrx="1257" lry="335" ulx="1189" uly="290">ſe.</line>
        <line lrx="1269" lry="430" ulx="1142" uly="387">(chen.</line>
        <line lrx="1291" lry="523" ulx="1145" uly="479">(wvem 5</line>
        <line lrx="1228" lry="574" ulx="1200" uly="548">h.</line>
        <line lrx="1291" lry="640" ulx="1164" uly="578">gten, Aue</line>
        <line lrx="1291" lry="680" ulx="1171" uly="633">veeſe cken</line>
        <line lrx="1291" lry="735" ulx="1175" uly="689">oſenweyre</line>
        <line lrx="1291" lry="784" ulx="1153" uly="736">Wrich geſt</line>
        <line lrx="1275" lry="830" ulx="1179" uly="786">0heneheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1289" type="textblock" ulx="1149" uly="1166">
        <line lrx="1291" lry="1219" ulx="1247" uly="1166">el</line>
        <line lrx="1291" lry="1289" ulx="1149" uly="1235">Wreckeccr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1328" type="textblock" ulx="1200" uly="1294">
        <line lrx="1271" lry="1308" ulx="1200" uly="1294">orthaftgen</line>
        <line lrx="1282" lry="1328" ulx="1203" uly="1294">hatherigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1381" type="textblock" ulx="1151" uly="1333">
        <line lrx="1291" lry="1381" ulx="1151" uly="1333">,Plſherekine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1786" type="textblock" ulx="1153" uly="1736">
        <line lrx="1291" lry="1786" ulx="1153" uly="1736">N Ulo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi988_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="79" lry="491" ulx="0" uly="406">ſfin</line>
        <line lrx="124" lry="561" ulx="0" uly="493">ſceii e</line>
        <line lrx="119" lry="601" ulx="0" uly="553">Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="113" lry="1130" ulx="1" uly="1076">Oun un N</line>
        <line lrx="116" lry="1174" ulx="1" uly="1124">eikgenncheg</line>
        <line lrx="113" lry="1223" ulx="0" uly="1174">ſn ſcnn D</line>
        <line lrx="115" lry="1272" ulx="0" uly="1225">Oader ng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="242" type="textblock" ulx="467" uly="186">
        <line lrx="764" lry="242" ulx="467" uly="186">E9 (163) 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1044" type="textblock" ulx="179" uly="256">
        <line lrx="1059" lry="315" ulx="277" uly="256">hauß auf ihn truͤncken / ihme alles zu zahlen</line>
        <line lrx="696" lry="355" ulx="278" uly="308">aufferlegen.</line>
        <line lrx="1060" lry="412" ulx="181" uly="355">11. Mit Gelt Straffen gar hart / und wider Billich⸗</line>
        <line lrx="543" lry="460" ulx="295" uly="406">keit verfahren.</line>
        <line lrx="1061" lry="511" ulx="182" uly="454">12. In Kerchen Rechnungen / Mahlzeiten anſtel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="562" ulx="180" uly="507">lenn / und vom Kirchen⸗Gelt zehren / und</line>
        <line lrx="443" lry="593" ulx="279" uly="559">truͤncken.</line>
        <line lrx="1063" lry="658" ulx="182" uly="601">13. Sencenz, und Ausſpruch mit Fleiß aufziehen/</line>
        <line lrx="1065" lry="706" ulx="286" uly="652">und verſtr cken / und bey den Partheyen den</line>
        <line lrx="581" lry="746" ulx="271" uly="700">Unkoſten mehren.</line>
        <line lrx="1066" lry="800" ulx="181" uly="748">14. Wiſſentlich geſtollenes Gutt conficieren,</line>
        <line lrx="1066" lry="849" ulx="179" uly="800">uund verzehren / da ihnen doch wiſſend / wem</line>
        <line lrx="836" lry="896" ulx="272" uly="846">es von Rechts wegen zuzuſtellen.</line>
        <line lrx="1067" lry="947" ulx="183" uly="895">15. Frid machen / und darauf truͤncken / alſo daß</line>
        <line lrx="1069" lry="1044" ulx="271" uly="947">beeerauch der Unſchuldige / ſoll zahlen helf⸗</line>
        <line lrx="376" lry="1036" ulx="287" uly="1005">en ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1223" type="textblock" ulx="347" uly="1084">
        <line lrx="903" lry="1153" ulx="347" uly="1084">Sibende Erforſchung.</line>
        <line lrx="795" lry="1223" ulx="445" uly="1170">Sur Advocaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1826" type="textblock" ulx="180" uly="1237">
        <line lrx="1070" lry="1286" ulx="183" uly="1237">1. Ungerechte Sachen wiſſentlich annemmen / und</line>
        <line lrx="500" lry="1334" ulx="277" uly="1284">verthaͤtigen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1385" ulx="181" uly="1336">2. Falſche Teſtimonia, Jura und Inſtrumenta;</line>
        <line lrx="825" lry="1433" ulx="282" uly="1385">zu ihrem Behelff / beybringen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1482" ulx="185" uly="1430">3. Ein rechten Handel / aus grober Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1072" lry="1532" ulx="277" uly="1481">und Saumſeeligkeit / den Partheyen verlieh⸗</line>
        <line lrx="352" lry="1572" ulx="281" uly="1542">ren.</line>
        <line lrx="1074" lry="1628" ulx="180" uly="1578">4. Beeden Partheyen helffen / ein und anderen</line>
        <line lrx="836" lry="1678" ulx="277" uly="1631">wider ſie / heimlich informieren.</line>
        <line lrx="1076" lry="1728" ulx="184" uly="1672">5. Streittſachen mit Fleiß / aus Geitz/ lang aufhal⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1777" ulx="278" uly="1724">ten / und prolongieren / mit Schaden der</line>
        <line lrx="492" lry="1826" ulx="283" uly="1778">Partheyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1865" type="textblock" ulx="633" uly="1823">
        <line lrx="653" lry="1846" ulx="634" uly="1823">◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi988_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="597" type="textblock" ulx="224" uly="182">
        <line lrx="822" lry="237" ulx="516" uly="182">C9 (164) 6</line>
        <line lrx="1101" lry="301" ulx="224" uly="238">. Mehr Lohn forderen / als billich / und ſeine Cli⸗</line>
        <line lrx="867" lry="349" ulx="329" uly="302">entes ausſagen.</line>
        <line lrx="1105" lry="402" ulx="228" uly="328">7. Arme Leut / wo ſie nicht ſchmieren / lang aufhal⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="446" ulx="331" uly="395">ten / oder ſich vor ihnen verlaugnen.</line>
        <line lrx="1102" lry="497" ulx="227" uly="434">9. Wegen erhaltenen Rechts / etwas groß uͤber</line>
        <line lrx="1102" lry="545" ulx="331" uly="488">die Gebuͤhr / fuͤr ein Verehrung heraus</line>
        <line lrx="454" lry="597" ulx="320" uly="544">preſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="776" type="textblock" ulx="420" uly="631">
        <line lrx="915" lry="699" ulx="439" uly="631">Achte Erforſchung.</line>
        <line lrx="913" lry="776" ulx="420" uly="722">Fuͤr die Vormunter ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1334" type="textblock" ulx="221" uly="790">
        <line lrx="1105" lry="844" ulx="227" uly="790">1. Der Pupillen Verlaſſenſchafft zu ihrem eignen</line>
        <line lrx="910" lry="893" ulx="319" uly="842">Nutzen und Vortheil anwenden.</line>
        <line lrx="1104" lry="945" ulx="223" uly="887">2. Ihnen das ihrige mit Schaden verkauffenꝛc.</line>
        <line lrx="656" lry="990" ulx="319" uly="942">unnutzlich anlegen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1042" ulx="224" uly="985">3. Fahrende / und ligende Guͤtter verderben laſſen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1093" ulx="221" uly="1037">4. Mit der Pupillen Zuͤnß⸗Gelt / oder Capital /</line>
        <line lrx="1104" lry="1135" ulx="317" uly="1085">Wucher treiben / auch mit ihren Nutzen und</line>
        <line lrx="491" lry="1183" ulx="314" uly="1137">Vortheil.</line>
        <line lrx="1104" lry="1238" ulx="225" uly="1181">5. Ihre Pflegkinder von Suͤnden nicht abhal⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1284" ulx="313" uly="1232">ten / zur Tugend und Frommkeit nicht unter⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1334" ulx="315" uly="1285">richten / verſaumen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1439" type="textblock" ulx="374" uly="1364">
        <line lrx="926" lry="1439" ulx="374" uly="1364">Neundte Erforſchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1513" type="textblock" ulx="397" uly="1457">
        <line lrx="939" lry="1513" ulx="397" uly="1457">Juͤr Herren / und Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1786" type="textblock" ulx="220" uly="1543">
        <line lrx="1108" lry="1602" ulx="223" uly="1543">1. Fuͤr ihr Hauß⸗Geſind nicht ſorgen / damit ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="1650" ulx="317" uly="1592">die Gebott GOttes / und der Kirchen halten.</line>
        <line lrx="1108" lry="1711" ulx="220" uly="1634">2. Die Dienſtbotten an Meß / Predig / Kinder⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1744" ulx="317" uly="1690">Lehr / Beicht / Communion ꝛc. ohne Urſach</line>
        <line lrx="471" lry="1786" ulx="304" uly="1739">abhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1847" type="textblock" ulx="1068" uly="1793">
        <line lrx="1107" lry="1847" ulx="1068" uly="1793">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="197" type="textblock" ulx="1235" uly="136">
        <line lrx="1290" lry="197" ulx="1235" uly="136">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="310" type="textblock" ulx="1265" uly="262">
        <line lrx="1291" lry="310" ulx="1265" uly="262">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="723" type="textblock" ulx="1164" uly="297">
        <line lrx="1220" lry="331" ulx="1192" uly="297">N</line>
        <line lrx="1288" lry="427" ulx="1180" uly="363">erund</line>
        <line lrx="1290" lry="478" ulx="1167" uly="412">ſano</line>
        <line lrx="1291" lry="518" ulx="1188" uly="471">Sddrchdi</line>
        <line lrx="1203" lry="528" ulx="1187" uly="513">6.</line>
        <line lrx="1291" lry="578" ulx="1171" uly="526">Chofcottenn</line>
        <line lrx="1291" lry="626" ulx="1189" uly="575">Schaddon</line>
        <line lrx="1291" lry="685" ulx="1164" uly="620">ßſe</line>
        <line lrx="1246" lry="723" ulx="1177" uly="684">ſchecde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1326" type="textblock" ulx="1152" uly="723">
        <line lrx="1291" lry="779" ulx="1157" uly="723">Seickinfache</line>
        <line lrx="1291" lry="830" ulx="1182" uly="775">r ieigten</line>
        <line lrx="1285" lry="895" ulx="1152" uly="824">r huße</line>
        <line lrx="1288" lry="923" ulx="1152" uly="884">dſeckeen.</line>
        <line lrx="1291" lry="976" ulx="1156" uly="923">Dodiorn</line>
        <line lrx="1290" lry="1027" ulx="1188" uly="977">Pnaeceen</line>
        <line lrx="1236" lry="1076" ulx="1192" uly="1032">liee.</line>
        <line lrx="1291" lry="1123" ulx="1161" uly="1077">1G hr ron</line>
        <line lrx="1290" lry="1178" ulx="1189" uly="1127">Ect Ern</line>
        <line lrx="1253" lry="1227" ulx="1192" uly="1180">Kahhet.</line>
        <line lrx="1290" lry="1271" ulx="1165" uly="1227">1Sen Done</line>
        <line lrx="1291" lry="1326" ulx="1195" uly="1279">Prhennace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1371" type="textblock" ulx="1166" uly="1327">
        <line lrx="1291" lry="1371" ulx="1166" uly="1327">12. Kuncte Deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1428" type="textblock" ulx="1198" uly="1379">
        <line lrx="1291" lry="1428" ulx="1198" uly="1379">n Oufſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi988_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="777" lry="234" ulx="474" uly="183">9 (165) 68</line>
        <line lrx="1059" lry="307" ulx="185" uly="246">3. Ihnen das Schelten / Fluchen / Wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="1060" lry="351" ulx="281" uly="296">Buhlen / Unzucht / truͤncken / ſpillen / ꝛc. nicht</line>
        <line lrx="477" lry="398" ulx="276" uly="354">verwehren.</line>
        <line lrx="1060" lry="453" ulx="180" uly="391">4. Zanck / Hader und Uneinigkeit unter dem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="498" ulx="274" uly="442">Geſind / item Zorn / Neyd / und Haß nicht</line>
        <line lrx="828" lry="547" ulx="253" uly="496">abſtellen / durch die Finger ſehen.</line>
        <line lrx="1059" lry="599" ulx="182" uly="539">5. Die Dienſtbotten mit rauchen Worten / ohne</line>
        <line lrx="1035" lry="645" ulx="276" uly="590">ihre Schuld antaſten / Nachnamen geben.</line>
        <line lrx="1059" lry="696" ulx="181" uly="635">6. Zulaſſen / daß ſie eim jeden boͤßlich und uͤbel</line>
        <line lrx="463" lry="742" ulx="274" uly="699">nachreden.</line>
        <line lrx="1058" lry="792" ulx="180" uly="734">7. Sie laſſen faullentzen / muͤßig gehen / und die</line>
        <line lrx="632" lry="841" ulx="274" uly="791">Zeit uͤbel zubringen.</line>
        <line lrx="1058" lry="891" ulx="178" uly="834">8. Ihrem Hauß⸗Geſind boͤſes Exempel geben /</line>
        <line lrx="560" lry="939" ulx="278" uly="888">und ſie aͤrgeren.</line>
        <line lrx="1056" lry="983" ulx="176" uly="928">2. Den verdienten Lidlohn / ohne ihre Schuld /</line>
        <line lrx="1057" lry="1042" ulx="0" uly="971">Grecrtence ihnen inbehalten / oder nicht zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="417" lry="1085" ulx="0" uly="1037"> cdr p raichen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1137" ulx="0" uly="1076">1henenn 10. Sie laſſen Mangel leyden / an nothwendiger</line>
        <line lrx="1057" lry="1187" ulx="270" uly="1119">Koſt / Speiß und Tranck / aus Geitz und</line>
        <line lrx="453" lry="1231" ulx="275" uly="1185">Kargheit.</line>
        <line lrx="1057" lry="1275" ulx="179" uly="1220">11. So ein Diener / oder Dienſtmenſch in Unzucht</line>
        <line lrx="1058" lry="1328" ulx="252" uly="1270">gerathen / ſolche dannoch in dem Hauß leyden.</line>
        <line lrx="1056" lry="1376" ulx="177" uly="1319">12. Krancke Diener und Dienerinnen fluchs aus</line>
        <line lrx="1061" lry="1447" ulx="0" uly="1366">ſſ dem Hauß ſioſſen ꝛc. iſt gar Un⸗Chriſtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="881" lry="1543" ulx="0" uly="1462">ſban Zehende Erforſchung.</line>
        <line lrx="857" lry="1607" ulx="40" uly="1550">lwmt⸗ Fuͤr die Dienſtbotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1858" type="textblock" ulx="84" uly="1611">
        <line lrx="1055" lry="1673" ulx="175" uly="1611">1. Ihre Herrſchafften / Herren / Frauen / nicht eh⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1720" ulx="266" uly="1664">ren / nicht lieben / ihnen nicht gehorſammen /</line>
        <line lrx="594" lry="1770" ulx="84" uly="1722">ihnen untreu ſeyn.</line>
        <line lrx="1065" lry="1858" ulx="92" uly="1753">2. Verdruͤßig ab ihren Dienſt / Arbeit / und e⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1856" ulx="578" uly="1816"> 3 ruff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi988_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="1712" type="textblock" ulx="180" uly="172">
        <line lrx="780" lry="227" ulx="453" uly="172">3 (166) Se</line>
        <line lrx="1084" lry="293" ulx="291" uly="239">ruff ſeyn / unwillig arbeiten / alles ſchlaude⸗</line>
        <line lrx="562" lry="341" ulx="291" uly="293">riſch verrichten.</line>
        <line lrx="1087" lry="395" ulx="202" uly="335">3. Murren wider ſein Herrſchafft / ihnen uͤbel</line>
        <line lrx="874" lry="438" ulx="298" uly="388">nachreden / fluchen / ſie verſpotten.</line>
        <line lrx="1088" lry="488" ulx="203" uly="432">4. Der Herrſchafft gutte Meynungen nicht woͤl⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="528" ulx="306" uly="493">len annemmen. .</line>
        <line lrx="1089" lry="587" ulx="207" uly="533">5. Heimlich Wein / Brod / Schmaltzꝛc. auch mit</line>
        <line lrx="1068" lry="634" ulx="306" uly="582">Huͤlff oder Erlaubnuß der Kinder / ſtehlen.</line>
        <line lrx="1093" lry="681" ulx="206" uly="632">6. Den Armen / ihren nothleydenden Elteren / ꝛc.</line>
        <line lrx="1096" lry="731" ulx="314" uly="679">von der Herrſchafft / Brod / Mehl / Fleiſch /</line>
        <line lrx="1097" lry="781" ulx="309" uly="728">Kertzen ꝛc. heimlich / ohne Erlaubnuß zutra⸗</line>
        <line lrx="628" lry="830" ulx="302" uly="782">gen / und ſchencken.</line>
        <line lrx="1100" lry="880" ulx="209" uly="826">y. Auf einmahl wenig / aber alle Tag / Wochen /</line>
        <line lrx="655" lry="926" ulx="307" uly="880">elwas ꝛce abtragen.</line>
        <line lrx="1103" lry="975" ulx="211" uly="922">3. Etwas aus groſſer Hinlaͤßigkeit verwahrloſen /</line>
        <line lrx="1004" lry="1025" ulx="313" uly="972">mit groſſem Schaden der Herrſchafft.</line>
        <line lrx="1102" lry="1078" ulx="211" uly="1019">9. Unfleißig arbeiten / und ſeinen Lohn dannoch</line>
        <line lrx="660" lry="1117" ulx="314" uly="1073">woͤllen einnemmen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1174" ulx="217" uly="1118">10. In das Hauß einkauffen / und vom Gelt ei⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1217" ulx="311" uly="1176">was inbehalten.</line>
        <line lrx="1105" lry="1269" ulx="216" uly="1217">11. Vil aus dem Hauß / und darein von anderen</line>
        <line lrx="1108" lry="1319" ulx="310" uly="1263">ſchwaͤtzen / dardurch Zanck / und Uneinigkeit</line>
        <line lrx="1084" lry="1372" ulx="314" uly="1313">machen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1416" ulx="219" uly="1365">12. Einander falſch bey Herren und Frauen an⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1464" ulx="180" uly="1415">. tragen / und verluͤgen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1517" ulx="221" uly="1456">13. Einander mißguͤnſtig und neydig ſeyn / beſſer</line>
        <line lrx="1109" lry="1564" ulx="320" uly="1509">woͤllen bey der Herrſchafft daran ſeyn / als</line>
        <line lrx="446" lry="1604" ulx="314" uly="1571">andere.</line>
        <line lrx="1109" lry="1660" ulx="224" uly="1601">14. Sich bey Herren / und Frauen mit Luͤgen</line>
        <line lrx="997" lry="1712" ulx="316" uly="1656">Juchsſchwaͤntzen / betruͤglich einſlicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1840" type="textblock" ulx="1027" uly="1782">
        <line lrx="1109" lry="1840" ulx="1027" uly="1782">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1541" type="textblock" ulx="1140" uly="588">
        <line lrx="1265" lry="672" ulx="1148" uly="588">.  genele</line>
        <line lrx="1291" lry="737" ulx="1144" uly="684"> nwondl. C</line>
        <line lrx="1290" lry="786" ulx="1140" uly="732">ien 1d Cohliuen</line>
        <line lrx="1286" lry="837" ulx="1140" uly="781">kri hinecen</line>
        <line lrx="1284" lry="886" ulx="1145" uly="832">nine i leletil</line>
        <line lrx="1284" lry="938" ulx="1146" uly="885">gepelimnnlele,</line>
        <line lrx="1291" lry="987" ulx="1147" uly="942">PFnnnt 1,,6</line>
        <line lrx="1291" lry="1034" ulx="1149" uly="983">Ern. Webiie</line>
        <line lrx="1288" lry="1086" ulx="1151" uly="1036">,baſenrhei</line>
        <line lrx="1243" lry="1132" ulx="1189" uly="1094">Agunt leſrt</line>
        <line lrx="1256" lry="1182" ulx="1212" uly="1154">elnn</line>
        <line lrx="1266" lry="1238" ulx="1156" uly="1197">Cuhommm, E</line>
        <line lrx="1291" lry="1293" ulx="1160" uly="1243">i ſrele,</line>
        <line lrx="1290" lry="1340" ulx="1164" uly="1292">ngunr nvnmmd</line>
        <line lrx="1291" lry="1391" ulx="1162" uly="1344">Minigcimegoan</line>
        <line lrx="1291" lry="1441" ulx="1163" uly="1399">utbor eell, im</line>
        <line lrx="1291" lry="1491" ulx="1165" uly="1456">MKenumeuree0</line>
        <line lrx="1289" lry="1541" ulx="1168" uly="1493">üetzanſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1719" type="textblock" ulx="1180" uly="1587">
        <line lrx="1289" lry="1719" ulx="1180" uly="1644">Digauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1747" type="textblock" ulx="1254" uly="1722">
        <line lrx="1289" lry="1747" ulx="1254" uly="1722">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi988_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="670" type="textblock" ulx="63" uly="545">
        <line lrx="124" lry="571" ulx="116" uly="545">D</line>
        <line lrx="122" lry="629" ulx="66" uly="576">ſelin</line>
        <line lrx="125" lry="670" ulx="63" uly="628">Clarnga</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="24" lry="826" ulx="19" uly="816">1</line>
        <line lrx="126" lry="861" ulx="0" uly="815">ld/ Mrl ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="113" lry="1068" ulx="0" uly="1018">rulche wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1174" type="textblock" ulx="2" uly="1120">
        <line lrx="115" lry="1174" ulx="2" uly="1120">ikter</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="49" lry="1243" ulx="0" uly="1223">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="28" lry="1292" ulx="8" uly="1277">3</line>
        <line lrx="64" lry="1318" ulx="0" uly="1291">NNY</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1390" type="textblock" ulx="14" uly="1368">
        <line lrx="60" lry="1377" ulx="53" uly="1368">3</line>
        <line lrx="97" lry="1390" ulx="14" uly="1373"> pe ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="273" type="textblock" ulx="170" uly="157">
        <line lrx="964" lry="211" ulx="430" uly="157">3 (167) 603</line>
        <line lrx="1052" lry="273" ulx="170" uly="210">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="365" type="textblock" ulx="170" uly="302">
        <line lrx="1050" lry="365" ulx="170" uly="302">Ad facilitandas Confeſſionum exce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="477" type="textblock" ulx="219" uly="364">
        <line lrx="996" lry="434" ulx="219" uly="364">ptiones annecto materiam de Reſti-</line>
        <line lrx="826" lry="477" ulx="385" uly="427">tutione magis obviam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="585" type="textblock" ulx="311" uly="521">
        <line lrx="893" lry="585" ulx="311" uly="521">S. I. De furto in genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1542" type="textblock" ulx="171" uly="603">
        <line lrx="1056" lry="679" ulx="171" uly="603">Fttum ex genere ſuo eſt peccatum grave,</line>
        <line lrx="1058" lry="705" ulx="244" uly="644">licèt quandoque parvitas rei furtô ablatæ</line>
        <line lrx="1059" lry="750" ulx="174" uly="694">excuſet à mortali. Quænam autem quantitas</line>
        <line lrx="1062" lry="796" ulx="174" uly="740">ſufficiar ad conſlituendum peccatum mortale</line>
        <line lrx="1062" lry="858" ulx="172" uly="793">prudentis arbitrié definienda eſt, non ſolùm ex</line>
        <line lrx="1064" lry="905" ulx="173" uly="843">quantitate rei, ſed etiam ex circumſtantiis per-</line>
        <line lrx="1064" lry="948" ulx="174" uly="892">ſonæ per furtum læſæ, temporis, locorum &amp;c.</line>
        <line lrx="1064" lry="1002" ulx="175" uly="940">Laymann. 1. 3. tr. 3. c. I. Reiffenſtuehl tr. 9.</line>
        <line lrx="1065" lry="1046" ulx="174" uly="981">diſt. F. n. 7. Notabilis tamen quantitas cenfe-</line>
        <line lrx="1068" lry="1096" ulx="176" uly="1035">tur, ſi auferatur Regi, aut homini prædiviti</line>
        <line lrx="1069" lry="1146" ulx="178" uly="1088">unus duggatus, retpectu mediocriter divitum,</line>
        <line lrx="1070" lry="1192" ulx="180" uly="1141">ſi unus florenus, reſpectu mechanicorum, ſi me-</line>
        <line lrx="1071" lry="1242" ulx="179" uly="1187">dius florenus, reſpectu pauperis 15. vel 18. cru-</line>
        <line lrx="1073" lry="1296" ulx="181" uly="1234">cigeri, vel juxta Laymann I. cit. ſi tot aufera-</line>
        <line lrx="1074" lry="1342" ulx="182" uly="1280">tur, quot in unum diem ſuffieiat ad victum ho-</line>
        <line lrx="1074" lry="1390" ulx="183" uly="1328">minis, cùm ergo auferantur ab operario tres vel</line>
        <line lrx="1075" lry="1443" ulx="183" uly="1372">quatuor pazii, à mendico pauculi nummi, eſſe</line>
        <line lrx="1074" lry="1493" ulx="183" uly="1430">peccatum grave, eò quèòd tales uno die ſe utcun-</line>
        <line lrx="560" lry="1542" ulx="186" uly="1489">que alere poruiſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1835" type="textblock" ulx="181" uly="1574">
        <line lrx="913" lry="1638" ulx="366" uly="1574">S. II. De furto Uxeris.</line>
        <line lrx="1106" lry="1715" ulx="188" uly="1631">D* paraphernalibus, ſeu bonis ultra dotem</line>
        <line lrx="1081" lry="1736" ulx="289" uly="1681">allatis, uti ex aliis ex hæreditate, donatio-</line>
        <line lrx="1082" lry="1794" ulx="181" uly="1733">tione, propriâ induſtriâ, familiæ non debitâà, nec</line>
        <line lrx="1082" lry="1835" ulx="587" uly="1790">L 4 noci⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi988_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="1820" type="textblock" ulx="190" uly="153">
        <line lrx="837" lry="202" ulx="480" uly="153"> (68) S</line>
        <line lrx="1097" lry="261" ulx="214" uly="208">nociva acquiſitis habet uxor de Jure communi</line>
        <line lrx="1096" lry="306" ulx="212" uly="257">plenum dominium, &amp; adminiſtrationem, niſi</line>
        <line lrx="1095" lry="360" ulx="212" uly="306">conſuetudo aliter habeat. Gobat in quin. tr. 5.</line>
        <line lrx="1096" lry="409" ulx="211" uly="361">C. 24. n. 26. Peccat ergo uxor ſolùm peccaté</line>
        <line lrx="1095" lry="455" ulx="211" uly="403">furti, ſi norabilem quantitatem marito rationa-</line>
        <line lrx="1096" lry="503" ulx="210" uly="451">biliter invito ſurripit de bonis mariti. Hæc</line>
        <line lrx="1096" lry="556" ulx="209" uly="504">autem quantitas judiciò prudentis ſpectato ſtatu,</line>
        <line lrx="1098" lry="599" ulx="210" uly="550">opibús, &amp;c. &amp; cæteris dijudicanda eſt. Reiffen-</line>
        <line lrx="1096" lry="652" ulx="210" uly="599">ſtuehl tr. 9. de Præcept. Decal. In hujusmodi</line>
        <line lrx="1097" lry="705" ulx="207" uly="649">enim furtis major requiritur quantitas, quàm in</line>
        <line lrx="1096" lry="752" ulx="206" uly="696">aliis. Excuſatur inſuper uxor à peccato, &amp;</line>
        <line lrx="1095" lry="793" ulx="206" uly="743">conſequenter à reſtiturione. I. Si maritus ro-</line>
        <line lrx="1097" lry="849" ulx="205" uly="797">gatus facile condonaret. 2. Si accipiat ad dan=</line>
        <line lrx="1095" lry="898" ulx="204" uly="841">dum in extrema, vel gravi neceſſitate proximi,</line>
        <line lrx="1097" lry="949" ulx="202" uly="891">&amp; à fortiori, ſi ejus Pater, vel Mater indigeat,</line>
        <line lrx="1097" lry="993" ulx="201" uly="942">aut proles ſuſcepta ex alio matrimonio, imèò</line>
        <line lrx="1095" lry="1045" ulx="202" uly="990">frater &amp; foror, tunc enim, ſi maritus nolit ĩpſis</line>
        <line lrx="1094" lry="1090" ulx="200" uly="1037">ſuccurrere, id poteſt uxor ex bonis communi-</line>
        <line lrx="1095" lry="1137" ulx="200" uly="1086">bus. Tenebitur verò uxor, ſi notabiliter in hæc</line>
        <line lrx="1096" lry="1191" ulx="201" uly="1137">expenderit, id accipere in ſuam partem, licèt</line>
        <line lrx="1096" lry="1238" ulx="199" uly="1184">oppoſitum ſit probabile. D Abreu l. 3. c. 10.</line>
        <line lrx="1092" lry="1293" ulx="201" uly="1236">3. Si Pater filio ad Studia miſſo non fuppedita-</line>
        <line lrx="1092" lry="1340" ulx="195" uly="1283">ret neceſſaria ſecundàm ſtarum, poſſet eadem</line>
        <line lrx="1092" lry="1383" ulx="198" uly="1333">ccultè ex bonis mariti, ſeu ex communibus, ſi</line>
        <line lrx="1094" lry="1435" ulx="197" uly="1379">adſint, mittere. De Lugo apud Reiffenſtuehl,</line>
        <line lrx="1092" lry="1489" ulx="197" uly="1431">4. Poteſt uxor accipere ad faciendas eleemoſy-⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1526" ulx="196" uly="1478">nas, donationes ſecundam coniuerudinem alia-</line>
        <line lrx="1091" lry="1586" ulx="198" uly="1529">rum mulierum ſuæ conditionis. 5. Ad impe-</line>
        <line lrx="1093" lry="1635" ulx="196" uly="1574">diendum damnum mariti, ſive temporale, ſive</line>
        <line lrx="1091" lry="1711" ulx="190" uly="1619">ſpiriruele dare eleemoſynas, vel curare Sacra</line>
        <line lrx="1090" lry="1727" ulx="218" uly="1673">ici. 6. Si accipiat pro rebus familiæ, vel ſibi</line>
        <line lrx="1089" lry="1790" ulx="192" uly="1720">neceſſaris, ut pro veſtibus, victu  medicamen-</line>
        <line lrx="1082" lry="1820" ulx="1035" uly="1795">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="379" type="textblock" ulx="1132" uly="172">
        <line lrx="1288" lry="224" ulx="1188" uly="172">iuuſtahnh</line>
        <line lrx="1291" lry="270" ulx="1196" uly="223">Vevolvim</line>
        <line lrx="1291" lry="347" ulx="1132" uly="276">ceNmatu</line>
        <line lrx="1288" lry="379" ulx="1141" uly="327">3 2 U eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="425" type="textblock" ulx="1199" uly="375">
        <line lrx="1278" lry="425" ulx="1199" uly="375">Non hiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="545" type="textblock" ulx="1150" uly="423">
        <line lrx="1291" lry="545" ulx="1167" uly="466">De anl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1397" type="textblock" ulx="1127" uly="593">
        <line lrx="1291" lry="648" ulx="1133" uly="593">etenn ernen</line>
        <line lrx="1290" lry="690" ulx="1134" uly="642">t noldlen</line>
        <line lrx="1291" lry="751" ulx="1131" uly="694">PNrenisagle</line>
        <line lrx="1291" lry="800" ulx="1127" uly="748">Uen  lemtent</line>
        <line lrx="1291" lry="851" ulx="1130" uly="796">ürlenerboni</line>
        <line lrx="1290" lry="889" ulx="1140" uly="845">Aelrerinchniſon</line>
        <line lrx="1291" lry="938" ulx="1141" uly="893">mnenlinn ſ fit</line>
        <line lrx="1291" lry="993" ulx="1143" uly="942">rnmnm Ati</line>
        <line lrx="1291" lry="1049" ulx="1146" uly="996">Mchhiie want i</line>
        <line lrx="1290" lry="1099" ulx="1147" uly="1048">ilankruiſio,</line>
        <line lrx="1286" lry="1141" ulx="1149" uly="1098">jctuliu kſunn.</line>
        <line lrx="1291" lry="1199" ulx="1151" uly="1149">Merhmen ck!</line>
        <line lrx="1291" lry="1249" ulx="1153" uly="1198">Tumm Wwei</line>
        <line lrx="1202" lry="1296" ulx="1145" uly="1257">Hind.</line>
        <line lrx="1291" lry="1340" ulx="1146" uly="1299">Anumument</line>
        <line lrx="1291" lry="1397" ulx="1156" uly="1349">lepcinulg ngr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="168" type="textblock" ulx="1191" uly="92">
        <line lrx="1287" lry="168" ulx="1191" uly="92">Slum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1823" type="textblock" ulx="1153" uly="1754">
        <line lrx="1279" lry="1793" ulx="1179" uly="1754">Pu .</line>
        <line lrx="1290" lry="1823" ulx="1153" uly="1761">4  a cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1876" type="textblock" ulx="1142" uly="1820">
        <line lrx="1291" lry="1876" ulx="1142" uly="1820">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi988_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1634" type="textblock" ulx="7" uly="1604">
        <line lrx="115" lry="1634" ulx="7" uly="1604">etemponle, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1683" type="textblock" ulx="38" uly="1646">
        <line lrx="99" lry="1683" ulx="38" uly="1646">Cnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="211" type="textblock" ulx="462" uly="160">
        <line lrx="769" lry="211" ulx="462" uly="160">W.. (169) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="459" type="textblock" ulx="185" uly="221">
        <line lrx="1067" lry="274" ulx="185" uly="221">tis. 7. Si maritus ſit amens, quia tune admini-</line>
        <line lrx="1067" lry="315" ulx="185" uly="271">ſtratio ad illam devolvitur, &amp; idem ſi maritus</line>
        <line lrx="1067" lry="372" ulx="185" uly="320">abſens. 8. Si maritus bona diſſipet, poteſt</line>
        <line lrx="1068" lry="418" ulx="185" uly="369">clam ſurripere, ut expendar cum familia, cujus</line>
        <line lrx="663" lry="459" ulx="185" uly="418">curam maritus non haber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="581" type="textblock" ulx="270" uly="507">
        <line lrx="984" lry="581" ulx="270" uly="507">H. III. De furto Filiifamilias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1839" type="textblock" ulx="180" uly="609">
        <line lrx="1072" lry="684" ulx="186" uly="609">Fllius peccat graviter peccatô furti, ſi invito</line>
        <line lrx="1071" lry="717" ulx="252" uly="667">Patre notabilem quantitatem ſurripiat de</line>
        <line lrx="1074" lry="764" ulx="187" uly="712">bonis paternis, arque ſub eodem obligatur re-</line>
        <line lrx="1072" lry="812" ulx="186" uly="761">ſtiruere aut ipſam rem ablaram, ſi exiſtat, aut</line>
        <line lrx="1073" lry="862" ulx="184" uly="812">æquivalens ex bonis propriis, fi habeat, aur po-</line>
        <line lrx="1073" lry="912" ulx="184" uly="859">ſtea deducere in diviſionem cum fratribus, à quo</line>
        <line lrx="1073" lry="959" ulx="183" uly="910">tamen excuſatur, ſi fratres ſimiliter furati ſunt,</line>
        <line lrx="1073" lry="1008" ulx="183" uly="960">aut remittunt: Aut ipſe Pater condonavit, vel</line>
        <line lrx="1075" lry="1058" ulx="182" uly="1006">probabiliter putarur fuiſſe condonaturus, ſi</line>
        <line lrx="1074" lry="1111" ulx="182" uly="1054">fuiſſet rogatus à filio, qui præ verecundia rogare</line>
        <line lrx="1075" lry="1160" ulx="181" uly="1105">non eſt auſus, &amp; ſumma non excedat id, de quo</line>
        <line lrx="1073" lry="1207" ulx="183" uly="1155">Pater diſponere poteſt ſine præjudicio aliorum</line>
        <line lrx="1078" lry="1257" ulx="183" uly="1201">filiorum, utpote ſine diminutione portionis le-</line>
        <line lrx="323" lry="1299" ulx="182" uly="1253">gitimæ.</line>
        <line lrx="1075" lry="1354" ulx="232" uly="1302">Ad furtum tamen filii, &amp; obligarionem reſti-</line>
        <line lrx="1071" lry="1404" ulx="182" uly="1351">tuendi multà major requiritur quantitas, quàm</line>
        <line lrx="1072" lry="1452" ulx="182" uly="1399">in furtis extraneorum. Hæc autem quantitas</line>
        <line lrx="1073" lry="1490" ulx="183" uly="1447">à Confeſſario arbirrari debet non ſolùm ex ma-</line>
        <line lrx="1071" lry="1544" ulx="182" uly="1497">teria ablata, ſed etiam ex cireumſtantiis, vide-</line>
        <line lrx="1070" lry="1603" ulx="181" uly="1546">licet ex ſtatu, &amp; facultatibus Parentum „»geniòô,</line>
        <line lrx="1070" lry="1645" ulx="184" uly="1594">&amp; affectu in filium, ex liorum pluralitate, vel</line>
        <line lrx="1069" lry="1692" ulx="180" uly="1645">paucitate; &amp; filii accipientis ætate, &amp; rei acce-</line>
        <line lrx="1068" lry="1743" ulx="180" uly="1694">ptæ &amp; uſu. Unde ſi filius accipiar duos vel tres</line>
        <line lrx="1071" lry="1795" ulx="180" uly="1741">duggatos à Parente divite, non ſtatim putandum</line>
        <line lrx="1068" lry="1839" ulx="585" uly="1794">L S5 eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi988_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="860" type="textblock" ulx="203" uly="168">
        <line lrx="790" lry="214" ulx="495" uly="168"> (170) S95</line>
        <line lrx="1099" lry="280" ulx="213" uly="231">eſt peccâſſe mortaliter, ſecùs ſi à Patre mechani-</line>
        <line lrx="1099" lry="331" ulx="212" uly="282">co, vel cui res anguſta. Sporer, Reiffenſtuehl;</line>
        <line lrx="376" lry="371" ulx="210" uly="332">Lacroix.</line>
        <line lrx="1097" lry="425" ulx="258" uly="379">An verè filio in domo paterna laboranti de-</line>
        <line lrx="1097" lry="475" ulx="210" uly="427">beatur ſalarium, &amp; poſſit ſibi illud occultè com-</line>
        <line lrx="1097" lry="527" ulx="208" uly="476">penſare, ſi negetur, vel ſi pudeat petere, duplex</line>
        <line lrx="1097" lry="577" ulx="208" uly="525">eſt ſententia. Salarium deberi putant plures</line>
        <line lrx="1096" lry="626" ulx="208" uly="574">apud Lacroix I, 3. p. I. n. 1034. Alii econtra</line>
        <line lrx="1098" lry="672" ulx="207" uly="624">negant. I. Ex eo, quèd conſuetudinis non ſit,</line>
        <line lrx="1098" lry="721" ulx="208" uly="673">ux filius ſalarium exigat. 2. Si ſalarium petat,</line>
        <line lrx="1100" lry="771" ulx="207" uly="721">Pater poſſet juſtè ſubtrahere ei victum &amp; veſti-</line>
        <line lrx="1098" lry="822" ulx="205" uly="771">zum. 3. Salarium compenſari per ſuſtentatio-</line>
        <line lrx="292" lry="860" ulx="203" uly="834">nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="977" type="textblock" ulx="268" uly="909">
        <line lrx="1047" lry="977" ulx="268" uly="909">S. IV. De furtiæ Domeſticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1840" type="textblock" ulx="201" uly="1015">
        <line lrx="1099" lry="1090" ulx="203" uly="1015">EErvi, &amp; Ancillæ notabili quantitate ſurripien-</line>
        <line lrx="1100" lry="1106" ulx="274" uly="1068">tes de bonis Domini committunt furtum</line>
        <line lrx="1100" lry="1166" ulx="202" uly="1116">mortale; iterum tamen majori aliquantò quan-</line>
        <line lrx="1099" lry="1213" ulx="204" uly="1165">titate requiſita, quaàm in furtis extraneorum.</line>
        <line lrx="1100" lry="1264" ulx="204" uly="1215">Quoad quantiratem certa regula aſſignari non</line>
        <line lrx="1101" lry="1313" ulx="201" uly="1263">poteſt, ſed à Confeſſario prudenter ex circum-</line>
        <line lrx="1100" lry="1360" ulx="204" uly="1313">ſtantiis expendi debet, maximè Domini opu-</line>
        <line lrx="1099" lry="1412" ulx="203" uly="1363">lenti3, tenacitate, Iargitare; minor etiam quan-</line>
        <line lrx="1102" lry="1460" ulx="211" uly="1412">titas ſufficit in furto norabili ſimul facto, quàm</line>
        <line lrx="1100" lry="1504" ulx="205" uly="1461">in furtis minutis juxta dicenda de furtis minurtis.</line>
        <line lrx="1100" lry="1557" ulx="244" uly="1509">uoadeſculenta, &amp; poculenta reſidua ordinaria,</line>
        <line lrx="1103" lry="1607" ulx="207" uly="1556">ſi ancilla ſæpe ſubtrahat, ſibique moderatè uſus-</line>
        <line lrx="1100" lry="1655" ulx="205" uly="1608">pet, non peccat graviter, nec tenetur ad reſtitu-</line>
        <line lrx="1100" lry="1706" ulx="205" uly="1656">tionem, non verò recèns comparata, quamvis &amp;</line>
        <line lrx="1098" lry="1755" ulx="204" uly="1705">in hoc caſu, niſi frequens ſit ſubtractio, pecca-</line>
        <line lrx="1100" lry="1807" ulx="207" uly="1755">tum mortale non tam facilè committatur, præ-</line>
        <line lrx="1102" lry="1840" ulx="1035" uly="1806">ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="672" type="textblock" ulx="1153" uly="116">
        <line lrx="1291" lry="186" ulx="1213" uly="116">Gen</line>
        <line lrx="1286" lry="248" ulx="1163" uly="199">. Sotlisi</line>
        <line lrx="1291" lry="297" ulx="1181" uly="247"> Hetut.D</line>
        <line lrx="1290" lry="350" ulx="1153" uly="295">i Kaccut</line>
        <line lrx="1288" lry="402" ulx="1155" uly="350">16., lent,</line>
        <line lrx="1282" lry="460" ulx="1162" uly="390">e enut</line>
        <line lrx="1291" lry="498" ulx="1215" uly="453">e leſiilnli,</line>
        <line lrx="1285" lry="624" ulx="1157" uly="556">gminun</line>
        <line lrx="1290" lry="672" ulx="1154" uly="618">bgminonten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="719" type="textblock" ulx="1153" uly="673">
        <line lrx="1287" lry="719" ulx="1153" uly="673">miinpihelts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="772" type="textblock" ulx="1151" uly="717">
        <line lrx="1288" lry="772" ulx="1151" uly="717">n uumchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1832" type="textblock" ulx="1153" uly="774">
        <line lrx="1289" lry="817" ulx="1157" uly="774">geburenrz eton</line>
        <line lrx="1291" lry="867" ulx="1153" uly="826">6innonentenetdle</line>
        <line lrx="1283" lry="915" ulx="1154" uly="867">lbellierconer,</line>
        <line lrx="1289" lry="968" ulx="1155" uly="917">6lerilepoelen</line>
        <line lrx="1291" lry="1020" ulx="1155" uly="972">1id Cnnaltagpen</line>
        <line lrx="1284" lry="1068" ulx="1157" uly="1020">echit Ld lei</line>
        <line lrx="1291" lry="1115" ulx="1158" uly="1071">cdlnrümum,</line>
        <line lrx="1290" lry="1165" ulx="1161" uly="1118">ürntu nelſt</line>
        <line lrx="1291" lry="1223" ulx="1162" uly="1174">Cunelnuzee</line>
        <line lrx="1291" lry="1274" ulx="1162" uly="1223">Ctprein Kürd</line>
        <line lrx="1259" lry="1319" ulx="1168" uly="1288">1dgcl.</line>
        <line lrx="1285" lry="1375" ulx="1167" uly="1325">gins Molcto</line>
        <line lrx="1291" lry="1423" ulx="1166" uly="1375">Conect teergt</line>
        <line lrx="1291" lry="1473" ulx="1168" uly="1425">pnobſpmls l⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1517" ulx="1182" uly="1476">Pumll,&amp; fim</line>
        <line lrx="1288" lry="1567" ulx="1173" uly="1524">rts mniſmmi</line>
        <line lrx="1290" lry="1618" ulx="1176" uly="1573">W . N D</line>
        <line lrx="1288" lry="1674" ulx="1182" uly="1624">Keea iti,</line>
        <line lrx="1291" lry="1725" ulx="1184" uly="1677">enminfec</line>
        <line lrx="1290" lry="1780" ulx="1161" uly="1726">. Uunhhfine</line>
        <line lrx="1291" lry="1832" ulx="1181" uly="1773">Uggiza</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi988_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="51" lry="934" ulx="0" uly="908">eanhe</line>
        <line lrx="99" lry="972" ulx="2" uly="908">Dfunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="117" lry="1077" ulx="37" uly="1019">urſuihe</line>
        <line lrx="116" lry="1109" ulx="1" uly="1080">mminun funm</line>
        <line lrx="116" lry="1170" ulx="0" uly="1120">idinunnd gun</line>
        <line lrx="114" lry="1210" ulx="1" uly="1184">nitemmmonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1764" type="textblock" ulx="168" uly="243">
        <line lrx="1051" lry="291" ulx="168" uly="243">ſertim, ſi ancillæ, aliisque domeſticis victus tam</line>
        <line lrx="1051" lry="353" ulx="172" uly="293">parcè ſubminiſtretur. Dixi ordinaria, nam quæ</line>
        <line lrx="1054" lry="386" ulx="195" uly="338">retioſa ſunt, &amp; accuratè concludi, menſæque</line>
        <line lrx="1055" lry="438" ulx="174" uly="387">alteri reſervari ſolent, ſi ſæpius, &amp; in norabili</line>
        <line lrx="1056" lry="498" ulx="174" uly="436">quantitate uſurpentur, peccatum graveeſſe, &amp;</line>
        <line lrx="1057" lry="546" ulx="174" uly="483">obligationem reſtitutionis tenent plures apud</line>
        <line lrx="676" lry="589" ulx="175" uly="542">Zettel p. I. inſtruét. 6. q. t.</line>
        <line lrx="1061" lry="637" ulx="220" uly="583">Ancilla graviter non peccat, &amp; ad reſtirutie=</line>
        <line lrx="1062" lry="687" ulx="176" uly="631">nem ſub gravi non tenetur, ſi reſidua efculenta</line>
        <line lrx="1062" lry="735" ulx="177" uly="680">ordinaria in pauperes, aut illas perfonas diſtri-</line>
        <line lrx="1063" lry="786" ulx="179" uly="730">buat, quarum opera fubinde in negotiis dome-</line>
        <line lrx="1067" lry="833" ulx="178" uly="776">ſticis adjuvatur; econtra peccat graviter, &amp; ad</line>
        <line lrx="1067" lry="878" ulx="180" uly="829">zeſtitutionem tenetur damnorum, ſi aliis excra-</line>
        <line lrx="1067" lry="926" ulx="179" uly="875">neis liberaliter doner, &amp; à fortiori, ſi vendat</line>
        <line lrx="1068" lry="981" ulx="180" uly="922">eſculenta &amp; poculenta Dixi liberalirer; nam ſi</line>
        <line lrx="1069" lry="1031" ulx="179" uly="976">rarò, &amp; in modica quantitate id fiat, graviternon</line>
        <line lrx="1070" lry="1086" ulx="179" uly="1022">peccabit. Zettel l. cit. Si aneilla deſcendar</line>
        <line lrx="1070" lry="1123" ulx="180" uly="1074">in cellam vinariam, &amp; furtivè adimpleat vas</line>
        <line lrx="1073" lry="1172" ulx="181" uly="1120">continens duas menſuras, &amp; aſportetr; &amp; ſic</line>
        <line lrx="1073" lry="1229" ulx="181" uly="1172">duas menſuras per menſem ebibat quoridie, pec-</line>
        <line lrx="1073" lry="1281" ulx="181" uly="1223">cat graviter, &amp; ad reſtitutionem tenerur. Sporef</line>
        <line lrx="1073" lry="1327" ulx="186" uly="1268">tr. F. c. 5. D. 1. Servus piſtoris, qui ſimila-</line>
        <line lrx="1074" lry="1381" ulx="186" uly="1316">gines pro aliquor florenis per annum clam</line>
        <line lrx="1073" lry="1425" ulx="186" uly="1366">comedit, peccat graviter, adeéque ad reſtitutio⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1474" ulx="187" uly="1424">nem obligandus. Lacroix.</line>
        <line lrx="1076" lry="1518" ulx="235" uly="1462">Famuli, &amp; famulæ, quibus cura ſpecialis</line>
        <line lrx="1079" lry="1568" ulx="186" uly="1513">domũus, aut rei familiaris, cellæ, granarii, culinæ.</line>
        <line lrx="1081" lry="1618" ulx="188" uly="1563">horrei, &amp;c. commiſſa eſt, eè ipſo ex officio,</line>
        <line lrx="1075" lry="1673" ulx="188" uly="1611">adeéque ex Juſtitia, &amp; ſub onere reſtitutionis te-</line>
        <line lrx="1078" lry="1720" ulx="189" uly="1660">nentur impedire damna, furta, &amp;c. ſive ab ex-</line>
        <line lrx="1077" lry="1764" ulx="188" uly="1712">traneis, ſive à domeſticis inferenda. Sporer n. 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1843" type="textblock" ulx="189" uly="1758">
        <line lrx="1080" lry="1823" ulx="189" uly="1758">Imè quoties famulo, vel ancillæ Dominus, vel</line>
        <line lrx="1079" lry="1843" ulx="1004" uly="1809">Do⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi988_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="235" type="textblock" ulx="520" uly="185">
        <line lrx="819" lry="235" ulx="520" uly="185">R. (172) 602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="881" type="textblock" ulx="214" uly="250">
        <line lrx="1105" lry="299" ulx="223" uly="250">Domina aliquid ex loco clauſo, cubiculèô, ciſtâ,</line>
        <line lrx="1104" lry="341" ulx="223" uly="300">cellariâ tradit, ſimul iis tacitè committi cuſto.</line>
        <line lrx="1102" lry="392" ulx="221" uly="349">diam loci; &amp; rerum ibi ſervandarum, tenet Com-</line>
        <line lrx="1103" lry="448" ulx="222" uly="397">muniſſima apud Sporer. Alii autem famuli, &amp;</line>
        <line lrx="1101" lry="495" ulx="221" uly="447">ancillæ, quibus ejusmodi cura demandata non</line>
        <line lrx="1102" lry="547" ulx="217" uly="497">eſt, non peccare mortaliter contra Jaſtitiam, non</line>
        <line lrx="1102" lry="592" ulx="218" uly="545">impediendò, ne damna inferantur ab extraneis</line>
        <line lrx="1101" lry="643" ulx="218" uly="594">Domino, tenent Molina, Azorius, &amp; alii apud</line>
        <line lrx="1100" lry="694" ulx="217" uly="643">Bonacinam diſp. 1. q. 2. punct. 11. Contrarium</line>
        <line lrx="501" lry="739" ulx="215" uly="691">eſt probabilius.</line>
        <line lrx="1102" lry="790" ulx="263" uly="741">Si verèò non impediant furta domeſticorum,</line>
        <line lrx="1100" lry="841" ulx="215" uly="789">vel conſervorum, cùm facilè poſſent, peccabunt</line>
        <line lrx="676" lry="881" ulx="214" uly="836">ſolùm contra charitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1041" type="textblock" ulx="211" uly="902">
        <line lrx="908" lry="950" ulx="407" uly="902">AN NOTA TO.</line>
        <line lrx="1102" lry="1041" ulx="211" uly="969">A obligatione reſtitutionis ſæpiſſimè dome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1255" type="textblock" ulx="207" uly="1020">
        <line lrx="1101" lry="1068" ulx="309" uly="1020">ſtici excuſantur per impotentiam, erſi abs-</line>
        <line lrx="1099" lry="1121" ulx="210" uly="1070">que magna difficultare reſtituere non poſlunt,</line>
        <line lrx="1100" lry="1164" ulx="209" uly="1119">Præcipiat eis Confeſſarius, ut extraordinariis</line>
        <line lrx="1099" lry="1225" ulx="207" uly="1157">ſervitiis, officiis, laboribũs, Ec. compenſare</line>
        <line lrx="538" lry="1255" ulx="207" uly="1213">ſtudeant. Comm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1373" type="textblock" ulx="368" uly="1308">
        <line lrx="969" lry="1373" ulx="368" uly="1308">S. V. De furtir minutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1849" type="textblock" ulx="204" uly="1410">
        <line lrx="1097" lry="1466" ulx="284" uly="1410">Uando quis ab eodem plures parvas quan-</line>
        <line lrx="1101" lry="1511" ulx="305" uly="1460">titates pecuniæ aufert, ira, ut inter unam</line>
        <line lrx="1099" lry="1564" ulx="204" uly="1509">vel alteram ablationem breve temporis ſpatium</line>
        <line lrx="1100" lry="1608" ulx="207" uly="1559">intercedat, eandem quantitatem, licèt ſucceſſivè</line>
        <line lrx="1098" lry="1664" ulx="208" uly="1607">ablatam ſufficere ad peccatum mortale, quæ</line>
        <line lrx="926" lry="1702" ulx="205" uly="1655">ſufficit, ſi ablata eſt ſimul. Communiſs.</line>
        <line lrx="1098" lry="1759" ulx="257" uly="1705">Quòd ſi verò ablariones parvæ fiant eidem</line>
        <line lrx="1097" lry="1811" ulx="207" uly="1757">cum interpolatione, v, g. unius anni, ad pecca-</line>
        <line lrx="1100" lry="1849" ulx="1024" uly="1822">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="493" type="textblock" ulx="1143" uly="439">
        <line lrx="1291" lry="493" ulx="1143" uly="439"> uendof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="428" type="textblock" ulx="1162" uly="334">
        <line lrx="1291" lry="391" ulx="1162" uly="334"> erom Ci</line>
        <line lrx="1288" lry="428" ulx="1249" uly="394">cO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="551" type="textblock" ulx="1207" uly="493">
        <line lrx="1289" lry="551" ulx="1207" uly="493">d gani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="608" type="textblock" ulx="1158" uly="555">
        <line lrx="1286" lry="608" ulx="1158" uly="555">1 Iiuluslpaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1829" type="textblock" ulx="1151" uly="593">
        <line lrx="1289" lry="661" ulx="1157" uly="593">elihltreitt</line>
        <line lrx="1291" lry="710" ulx="1182" uly="657">Puint, el</line>
        <line lrx="1290" lry="754" ulx="1156" uly="712">Gnem, gun ſun</line>
        <line lrx="1290" lry="804" ulx="1155" uly="757">un, AOhor ee⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="856" ulx="1158" uly="808">i odlgerun ˙</line>
        <line lrx="1291" lry="902" ulx="1151" uly="862">Ie Menum cun</line>
        <line lrx="1286" lry="954" ulx="1196" uly="907">an cifiper</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="1155" uly="960">mnib Kimetee</line>
        <line lrx="1291" lry="1058" ulx="1156" uly="1010">wuNeluinm,</line>
        <line lrx="1291" lry="1109" ulx="1157" uly="1062">dKlbgniton e</line>
        <line lrx="1286" lry="1160" ulx="1159" uly="1111">ibfmalwelei</line>
        <line lrx="1291" lry="1210" ulx="1160" uly="1162">ilonmpd huin</line>
        <line lrx="1291" lry="1260" ulx="1161" uly="1213">nitk md ⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1310" ulx="1161" uly="1265">Idumaweith</line>
        <line lrx="1291" lry="1350" ulx="1162" uly="1312">Cmunnkonnlun cu</line>
        <line lrx="1291" lry="1412" ulx="1163" uly="1360">unlliltaſen</line>
        <line lrx="1291" lry="1453" ulx="1165" uly="1410">berimenenlet 1</line>
        <line lrx="1285" lry="1522" ulx="1176" uly="1455">NMuukn il</line>
        <line lrx="1291" lry="1560" ulx="1169" uly="1520">Im Dpohotalun</line>
        <line lrx="1289" lry="1614" ulx="1170" uly="1563">Inmmidlun in</line>
        <line lrx="1291" lry="1660" ulx="1173" uly="1611">dn, Anian</line>
        <line lrx="1289" lry="1712" ulx="1177" uly="1667">Dumn ille</line>
        <line lrx="1291" lry="1772" ulx="1178" uly="1705">Enngninl</line>
        <line lrx="1289" lry="1829" ulx="1169" uly="1759">enl Phin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1885" type="textblock" ulx="1149" uly="1837">
        <line lrx="1173" lry="1885" ulx="1149" uly="1837">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi988_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="52" lry="167" ulx="3" uly="138">ſini</line>
        <line lrx="70" lry="207" ulx="3" uly="155"> ,</line>
        <line lrx="96" lry="251" ulx="0" uly="217"> .</line>
        <line lrx="120" lry="295" ulx="2" uly="237">“/ ebiell</line>
        <line lrx="115" lry="331" ulx="3" uly="293">3. Commig</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="386" type="textblock" ulx="2" uly="322">
        <line lrx="67" lry="356" ulx="2" uly="322">llentn</line>
        <line lrx="126" lry="386" ulx="33" uly="343">untenetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="5" lry="385" ulx="0" uly="375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="684" type="textblock" ulx="20" uly="491">
        <line lrx="125" lry="539" ulx="61" uly="491">Uliin</line>
        <line lrx="126" lry="583" ulx="61" uly="541">Pernr</line>
        <line lrx="127" lry="645" ulx="59" uly="593">Calian</line>
        <line lrx="130" lry="684" ulx="20" uly="655">MnCemmanor</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="119" lry="1020" ulx="2" uly="971">ülehlin m.</line>
        <line lrx="118" lry="1066" ulx="0" uly="1024">MMemtim,alih.</line>
        <line lrx="114" lry="1124" ulx="1" uly="1072">inte M n</line>
        <line lrx="116" lry="1162" ulx="0" uly="1126">II elnsodnuti</line>
        <line lrx="115" lry="1225" ulx="0" uly="1174">e eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="80" lry="1367" ulx="0" uly="1332">ie Meu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="106" lry="1673" ulx="0" uly="1638">n onde,</line>
        <line lrx="66" lry="1725" ulx="0" uly="1682">unnis</line>
        <line lrx="121" lry="1769" ulx="25" uly="1735">NE NNO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1840" type="textblock" ulx="168" uly="176">
        <line lrx="737" lry="223" ulx="460" uly="176">6 (173) 8</line>
        <line lrx="1047" lry="284" ulx="169" uly="235">tum grave, &amp; reſtitutionis obligationem gra-</line>
        <line lrx="1047" lry="332" ulx="168" uly="285">vem requiritur major quantitas. Rem declaro</line>
        <line lrx="344" lry="380" ulx="169" uly="335">exemplô.</line>
        <line lrx="1044" lry="431" ulx="214" uly="379">Si Titius florenum civi honeſto auferat, (uti</line>
        <line lrx="1047" lry="483" ulx="171" uly="432">interim ſuppono) conſtituit quantitatem gra-</line>
        <line lrx="1048" lry="531" ulx="170" uly="479">vem, &amp; ſic auferendô florenum peccavit gravi-=</line>
        <line lrx="1049" lry="580" ulx="170" uly="528">ter, &amp; tenetur ſub gravi ad reſtitutionem, poſitò</line>
        <line lrx="1049" lry="627" ulx="171" uly="579">verò, quòd Titius ſpatiò unius anni per modicas</line>
        <line lrx="1049" lry="676" ulx="171" uly="627">acceptiones ſubtraxerit civi florenum, necdum</line>
        <line lrx="1049" lry="728" ulx="171" uly="677">peccavit graviter, neque ſub gravi tenetur ad</line>
        <line lrx="1051" lry="777" ulx="171" uly="728">reſtitutionem, quia juxta dicta major requiritur</line>
        <line lrx="1050" lry="825" ulx="173" uly="775">quantitas, ad hoc ergo, ut peccet graviter, &amp;</line>
        <line lrx="1051" lry="873" ulx="173" uly="824">ſub gravi obligetur ad reſtitutionem, deber</line>
        <line lrx="1049" lry="913" ulx="173" uly="873">auferre florenum cum dimidio. Tandem ſi</line>
        <line lrx="1049" lry="970" ulx="172" uly="925">Titius auferat civi per minuta furta florenum</line>
        <line lrx="1051" lry="1021" ulx="172" uly="973">cum dimidio, &amp; intercedat interpolatio duorum</line>
        <line lrx="1053" lry="1071" ulx="173" uly="1022">annorum, vel plurium, necdum peccavit gravi-</line>
        <line lrx="1052" lry="1118" ulx="173" uly="1072">ter, &amp; ſub gravi non tenetur ad reſtitutionem,</line>
        <line lrx="1056" lry="1169" ulx="173" uly="1120">quia in furtis ſucceſſivis, ſi intercedat interpola-</line>
        <line lrx="1056" lry="1217" ulx="173" uly="1169">tio duorum vel plurium annorum, requiritur</line>
        <line lrx="1056" lry="1266" ulx="174" uly="1219">quantitas duplòô major, ſcilicer duo floreni.</line>
        <line lrx="1055" lry="1316" ulx="173" uly="1267">Imò tanta poterit eſſe temporis interpolatio, ut</line>
        <line lrx="1055" lry="1364" ulx="173" uly="1318">unum furtulum cum altero neutiquam conjun-</line>
        <line lrx="1052" lry="1414" ulx="171" uly="1365">gatur, ſi ſcilicet ſpatium unius anni inter quod-</line>
        <line lrx="834" lry="1452" ulx="172" uly="1415">liber interveniſſet. Lacroix n. 10 11.</line>
        <line lrx="1057" lry="1514" ulx="216" uly="1464">Notandum inſuper quoad reſtitutionem Ti-</line>
        <line lrx="1055" lry="1562" ulx="173" uly="1513">tium in poſito caſu non teneri reſtituere totam</line>
        <line lrx="1056" lry="1610" ulx="171" uly="1561">ſummam ablaram ſub peccato gravi, ſed ſatis-</line>
        <line lrx="1057" lry="1658" ulx="172" uly="1612">facit, ſi reſtituat illam quantitatem parvam,</line>
        <line lrx="1057" lry="1708" ulx="172" uly="1660">puta unum vel alterum denarium, qué priùs</line>
        <line lrx="1057" lry="1759" ulx="173" uly="1709">furtum grave complevit. Lacroix l. 3. p. 2. n. 49.</line>
        <line lrx="1057" lry="1809" ulx="174" uly="1759">Zettel p. I. inſtruct. 6. n. 23. cum pluribus con-</line>
        <line lrx="1064" lry="1840" ulx="1014" uly="1815">tIa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi988_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="1439" type="textblock" ulx="211" uly="192">
        <line lrx="815" lry="243" ulx="516" uly="192"> (174) 8</line>
        <line lrx="1107" lry="305" ulx="219" uly="257">tra alios. Abſit tamen, ut hanc praxin ullus</line>
        <line lrx="690" lry="350" ulx="225" uly="308">Confeſſariorum conſulat.</line>
        <line lrx="1106" lry="409" ulx="272" uly="357">Si auferens plures res leves per furta minuta</line>
        <line lrx="1103" lry="447" ulx="223" uly="406">non habuit intentionem diteſcendi, nec ullam</line>
        <line lrx="1105" lry="502" ulx="221" uly="455">fecit in auferendo reflexionem, quòd concreſcant</line>
        <line lrx="1103" lry="551" ulx="219" uly="505">furta hæc antecedentia &amp; ſublequentia ex parte</line>
        <line lrx="1104" lry="597" ulx="220" uly="554">obiecti, ſeu materiæ ablatæ in ſummam nota-</line>
        <line lrx="1103" lry="650" ulx="220" uly="603">bilem, tunc talis auferendo non peccavit gra-</line>
        <line lrx="1105" lry="696" ulx="219" uly="650">viter, tenetur tamen ad reſtitutionem, ſaltem ſi</line>
        <line lrx="1105" lry="749" ulx="218" uly="701">res illa coaleſcens adhuc exiſtat in ſpecie, vel in</line>
        <line lrx="1104" lry="799" ulx="217" uly="750">æquivalenti, ideſt, ſi inde factus eſt ditior.</line>
        <line lrx="1105" lry="850" ulx="217" uly="800">Sporer tr. 5. in Decal. 55. ſect. 2. F. 3. n. 40.</line>
        <line lrx="1105" lry="897" ulx="217" uly="847">Reiffenſtuehl. tr. 9. diſt. 5, in præced. Decal. q. 2.</line>
        <line lrx="1104" lry="948" ulx="263" uly="898">Si verò committens plura furta minura habuit</line>
        <line lrx="1105" lry="995" ulx="215" uly="946">intentionem eadem continuandi usque ad ma-</line>
        <line lrx="1105" lry="1046" ulx="215" uly="997">teriam gravem, in quolibet parvo furto commit-</line>
        <line lrx="1105" lry="1095" ulx="216" uly="1046">tit peccatum grave ratione voluntatis graviter</line>
        <line lrx="1105" lry="1143" ulx="213" uly="1095">damnificandi proximum. Communis, mitiùs</line>
        <line lrx="1106" lry="1192" ulx="216" uly="1144">Leſſelius cenſens unum tantàùm committi pec-</line>
        <line lrx="342" lry="1231" ulx="214" uly="1206">catum.</line>
        <line lrx="1104" lry="1285" ulx="266" uly="1241">Parva furta coaleſcunt, etiamſi fiant in diver-</line>
        <line lrx="1105" lry="1339" ulx="213" uly="1289">ſis negotiis, uti ſi fraudes Titium ſemel vendi-</line>
        <line lrx="1024" lry="1381" ulx="211" uly="1339">tione, ſemel furando &amp; c. Lacroix. n. 1008.</line>
        <line lrx="1037" lry="1439" ulx="261" uly="1389">De furtis diverſis factis, vide de Caupone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1527" type="textblock" ulx="396" uly="1478">
        <line lrx="913" lry="1527" ulx="396" uly="1478"> N NO  A TZO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1860" type="textblock" ulx="213" uly="1571">
        <line lrx="1107" lry="1615" ulx="281" uly="1571">Onfeſſarii, non facilè in furtis etiam minu-</line>
        <line lrx="1108" lry="1672" ulx="304" uly="1622">tis, &amp; quæ ad peccatum mortale non per-</line>
        <line lrx="1108" lry="1723" ulx="213" uly="1672">tingumt „diſſimulent; ſed pro conditione, &amp; pro</line>
        <line lrx="1108" lry="1771" ulx="214" uly="1720">capacitate perſonarum ſemper aliquam reſtitu-</line>
        <line lrx="1110" lry="1821" ulx="214" uly="1770">tionem injungam, quæ fiat, vel reddendo rern</line>
        <line lrx="1107" lry="1860" ulx="964" uly="1819">eandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="439" type="textblock" ulx="1158" uly="160">
        <line lrx="1286" lry="214" ulx="1206" uly="160">6(15</line>
        <line lrx="1291" lry="295" ulx="1160" uly="218">dazu,veſel</line>
        <line lrx="1286" lry="338" ulx="1158" uly="277">malunpenli</line>
        <line lrx="1291" lry="379" ulx="1158" uly="335">Aultleſten</line>
        <line lrx="1288" lry="439" ulx="1165" uly="376">anconten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="587" type="textblock" ulx="1185" uly="521">
        <line lrx="1288" lry="587" ulx="1185" uly="521">Il. eßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="823" type="textblock" ulx="1154" uly="623">
        <line lrx="1291" lry="672" ulx="1171" uly="623">,ens menſun</line>
        <line lrx="1291" lry="721" ulx="1172" uly="679">Piticum, 8.</line>
        <line lrx="1289" lry="774" ulx="1161" uly="727">gbexcelic, d</line>
        <line lrx="1290" lry="823" ulx="1154" uly="779">tinrt funs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="872" type="textblock" ulx="1159" uly="831">
        <line lrx="1258" lry="848" ulx="1240" uly="831">1,1</line>
        <line lrx="1291" lry="872" ulx="1159" uly="843">uemnotabllem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1535" type="textblock" ulx="1152" uly="883">
        <line lrx="1290" lry="929" ulx="1154" uly="883">orincveſob gre</line>
        <line lrx="1291" lry="982" ulx="1194" uly="929">im regii,</line>
        <line lrx="1291" lry="1033" ulx="1154" uly="983">Uurmmiunpolto</line>
        <line lrx="1291" lry="1081" ulx="1152" uly="1037">een. Mllnaap</line>
        <line lrx="1285" lry="1135" ulx="1152" uly="1086">Eemin dud</line>
        <line lrx="1291" lry="1186" ulx="1153" uly="1139">Migenienünntn</line>
        <line lrx="1291" lry="1290" ulx="1153" uly="1232">meüt ühnd</line>
        <line lrx="1290" lry="1327" ulx="1154" uly="1292">2Wtllene, eltun</line>
        <line lrx="1291" lry="1379" ulx="1154" uly="1336">uaninn eſet, N</line>
        <line lrx="1285" lry="1428" ulx="1155" uly="1384">rr, 1 altanr</line>
        <line lrx="1291" lry="1480" ulx="1157" uly="1435">Uituencunlttven</line>
        <line lrx="1286" lry="1535" ulx="1158" uly="1481">ptumnmunae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1632" type="textblock" ulx="1207" uly="1582">
        <line lrx="1291" lry="1632" ulx="1207" uly="1582">40N0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1775" type="textblock" ulx="1154" uly="1669">
        <line lrx="1291" lry="1733" ulx="1163" uly="1669">Cmiuumn</line>
        <line lrx="1291" lry="1775" ulx="1154" uly="1728">UNKitit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1813" type="textblock" ulx="1163" uly="1773">
        <line lrx="1224" lry="1813" ulx="1163" uly="1773">Wscen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1811" type="textblock" ulx="1167" uly="1802">
        <line lrx="1169" lry="1811" ulx="1167" uly="1802">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1886" type="textblock" ulx="1140" uly="1842">
        <line lrx="1160" lry="1886" ulx="1140" uly="1842">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1829" type="textblock" ulx="1226" uly="1786">
        <line lrx="1291" lry="1829" ulx="1226" uly="1786">minli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi988_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="59" lry="188" ulx="0" uly="134">(i5</line>
        <line lrx="57" lry="251" ulx="0" uly="215">en</line>
        <line lrx="129" lry="299" ulx="0" uly="243">lola⸗ Mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="88" lry="344" ulx="0" uly="314">les N,. .</line>
        <line lrx="135" lry="385" ulx="17" uly="324">Ra foni</line>
        <line lrx="74" lry="415" ulx="0" uly="373">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="427" type="textblock" ulx="102" uly="400">
        <line lrx="131" lry="427" ulx="102" uly="400">Nerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="132" lry="984" ulx="34" uly="938">Aude.</line>
        <line lrx="132" lry="1032" ulx="17" uly="990">Umpofunotonni⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1086" ulx="0" uly="1035">ſolunnignnn</line>
        <line lrx="131" lry="1125" ulx="16" uly="1088">Conmuni, mit</line>
        <line lrx="131" lry="1185" ulx="0" uly="1138">nun onmninipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="125" lry="1681" ulx="1" uly="1629">Cn nonlkimß</line>
        <line lrx="123" lry="1733" ulx="3" uly="1683">ſenconliini</line>
        <line lrx="121" lry="1786" ulx="0" uly="1736">lextalcae</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="240" type="textblock" ulx="436" uly="185">
        <line lrx="794" lry="240" ulx="436" uly="185">9 (17 5) Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="487" type="textblock" ulx="185" uly="250">
        <line lrx="1071" lry="313" ulx="185" uly="250">eandem, ſi extat; vel ejusdem ſpeciei, vel pre-</line>
        <line lrx="1069" lry="361" ulx="186" uly="300">tium rei, vel compenſando majore obſequio,</line>
        <line lrx="1069" lry="405" ulx="188" uly="353">quàm ex contractu teneantur; vel ſi creditori-</line>
        <line lrx="1069" lry="462" ulx="188" uly="397">bus non poſſunt, conferendo tantum in paupe-</line>
        <line lrx="411" lry="487" ulx="185" uly="448">Tes. Leſſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="617" type="textblock" ulx="333" uly="515">
        <line lrx="945" lry="617" ulx="333" uly="515">H. VI. De furtis Canponir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1523" type="textblock" ulx="180" uly="639">
        <line lrx="1065" lry="684" ulx="251" uly="639">Aupo utens menſuris diminutis, vel vinum</line>
        <line lrx="1071" lry="734" ulx="271" uly="686">ſophiſticatum, &amp; variè mixtum vendens</line>
        <line lrx="1071" lry="786" ulx="189" uly="735">vel pretiéò exceſſivéò, duplici utens cretâ &amp;c. &amp;</line>
        <line lrx="1072" lry="831" ulx="189" uly="784">ſic per minuta furta intendens diteſcere, aut</line>
        <line lrx="1063" lry="886" ulx="187" uly="836">quantitatem notabilem congerere, peccat gravi-</line>
        <line lrx="1069" lry="932" ulx="188" uly="886">ter, tenerurque ſub gravi ad reſtitutionem. Ma-</line>
        <line lrx="1069" lry="984" ulx="186" uly="934">jor tamen etiam requiritur quantitas, ſi plura</line>
        <line lrx="1069" lry="1034" ulx="185" uly="983">furta minuta ut in poſito caſu diverſis fiant, quàm</line>
        <line lrx="1067" lry="1082" ulx="185" uly="1031">ſi eidhem. Molina apud Sporer. tr. 5. ſect. 3.</line>
        <line lrx="1069" lry="1130" ulx="186" uly="1081">n. 44. determinat duplò, vel adhuc majorem</line>
        <line lrx="1069" lry="1180" ulx="184" uly="1132">quantitatem requiri in furtis diverſis Dominis;</line>
        <line lrx="1068" lry="1230" ulx="185" uly="1180">quàm uni factis. Layman excuſat aliquando</line>
        <line lrx="1069" lry="1280" ulx="185" uly="1229">eum, qui à triginta Mercatoribus ſingulos pa-</line>
        <line lrx="1069" lry="1319" ulx="185" uly="1277">zios auferret, etſi uni ablati ſine dubio mortalis</line>
        <line lrx="1066" lry="1376" ulx="184" uly="1326">quantitas eſſet. Sanchez apud Reiffenſtuehl</line>
        <line lrx="1069" lry="1425" ulx="182" uly="1375">putat, ſi auferatur à pluribus, qui unam com-</line>
        <line lrx="1068" lry="1470" ulx="182" uly="1426">munitatem conſtituunt, unum aureum ſufficere</line>
        <line lrx="575" lry="1523" ulx="180" uly="1473">ad peccatum mortale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1612" type="textblock" ulx="340" uly="1564">
        <line lrx="867" lry="1612" ulx="340" uly="1564">A N NO LA TTIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1844" type="textblock" ulx="175" uly="1658">
        <line lrx="1063" lry="1726" ulx="179" uly="1658">CAupo illata damna majori menſura;, aut po-</line>
        <line lrx="1063" lry="1755" ulx="231" uly="1708">tu meliori vel ſimili modo hoſpitibus, &amp;</line>
        <line lrx="1063" lry="1806" ulx="175" uly="1756">quibus damnum intulit, compenſet; ſi iſtud com-</line>
        <line lrx="1061" lry="1844" ulx="983" uly="1818">mo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi988_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="355" type="textblock" ulx="218" uly="189">
        <line lrx="809" lry="240" ulx="506" uly="189">3 (176) 8</line>
        <line lrx="1097" lry="304" ulx="218" uly="254">mod fieri non poſſit, iniqua parta in pauperes</line>
        <line lrx="811" lry="355" ulx="219" uly="307">&amp; cauſas pias diſtribuat. Comm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1851" type="textblock" ulx="208" uly="378">
        <line lrx="996" lry="437" ulx="314" uly="378">§F. VII. De furtis Lignatoris.</line>
        <line lrx="1096" lry="514" ulx="216" uly="439">Civs vel Ruſticus moderate Icindens ligna in</line>
        <line lrx="1095" lry="541" ulx="310" uly="488">ſylva proprii oppidi, communitatis (eadem</line>
        <line lrx="1095" lry="587" ulx="217" uly="539">eſt ratio de picuis) non peccat graviter, &amp; ſub</line>
        <line lrx="1071" lry="641" ulx="214" uly="588">gravi ad reſtitutionem non tenetur. Ita Comm.</line>
        <line lrx="1098" lry="686" ulx="260" uly="635">Neque lignans in ſylvis non proptiæ, ſed a-</line>
        <line lrx="1096" lry="734" ulx="214" uly="684">lienæ communitatis v. g. vicinæ (eadem ratio</line>
        <line lrx="1096" lry="784" ulx="214" uly="733">de paſcuis) excipe niſi ſylvis aut paſcuis, ſive</line>
        <line lrx="1097" lry="835" ulx="216" uly="783">propriæ, ſive vicinæ communitatis grave aut</line>
        <line lrx="727" lry="872" ulx="215" uly="834">notabile damnum inferatur.</line>
        <line lrx="1098" lry="932" ulx="266" uly="881">Porro quædam quantitas requiratur, variant</line>
        <line lrx="1101" lry="980" ulx="215" uly="931">AA. Molina requirit damnum extraordinarium,</line>
        <line lrx="1099" lry="1030" ulx="215" uly="981">illud autem prudentis judicio &amp; arbitrio, nec non</line>
        <line lrx="1100" lry="1077" ulx="208" uly="1027">attentis circumſtantiis judicandum eſſe. Lopez</line>
        <line lrx="1099" lry="1128" ulx="215" uly="1078">apud Zettel ruſticum peccare graviter, quando</line>
        <line lrx="1100" lry="1177" ulx="214" uly="1127">inſigne dat damnum, unde aliis incolis malum</line>
        <line lrx="1101" lry="1224" ulx="215" uly="1176">notabile proveniat: Secus eriam illum non ob-</line>
        <line lrx="1103" lry="1274" ulx="214" uly="1225">lIigat ad leſtitutionem, qui ad domum fabrican-</line>
        <line lrx="1099" lry="1322" ulx="215" uly="1275">dam ligna groſſiora ſubrrahit. Sanchez, Henriq.</line>
        <line lrx="1101" lry="1373" ulx="216" uly="1324">apud Lacroix. n. 254. non fore peccatum in dies</line>
        <line lrx="1101" lry="1415" ulx="217" uly="1372">ſcindere unam ſarcinam ad comburendum,</line>
        <line lrx="1102" lry="1471" ulx="216" uly="1420">quamvis ſcindens ſit dives, qui poſſit emere,</line>
        <line lrx="1102" lry="1516" ulx="216" uly="1470">dummodo non ſcindat arbores, ſed ramos; item</line>
        <line lrx="1103" lry="1570" ulx="218" uly="1520">non fore peccatum ſcindere ſingulis ſeptimanis</line>
        <line lrx="752" lry="1607" ulx="219" uly="1568">duas ſarcinas ad vendendum.</line>
        <line lrx="1104" lry="1667" ulx="266" uly="1617">Lignans in ſylva ſpectante ad privatum, te-</line>
        <line lrx="1105" lry="1714" ulx="220" uly="1664">netur reparare totum damnum, etiam tunc, ſi</line>
        <line lrx="1107" lry="1766" ulx="221" uly="1716">communitas alicui privato elocarit ſylvam alio-</line>
        <line lrx="1108" lry="1851" ulx="223" uly="1766">quin communem, Lacroix, I, cit. Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1040" type="textblock" ulx="1156" uly="967">
        <line lrx="1227" lry="977" ulx="1217" uly="967">ll</line>
        <line lrx="1290" lry="1040" ulx="1156" uly="999">EIgen Mguunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="192" type="textblock" ulx="1228" uly="148">
        <line lrx="1291" lry="192" ulx="1228" uly="148">Kln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="203" type="textblock" ulx="1227" uly="188">
        <line lrx="1252" lry="203" ulx="1227" uly="188"> 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="941" type="textblock" ulx="1160" uly="432">
        <line lrx="1291" lry="478" ulx="1181" uly="432">uholld pl</line>
        <line lrx="1291" lry="522" ulx="1176" uly="481">ens, nonde</line>
        <line lrx="1288" lry="621" ulx="1191" uly="567">NN0</line>
        <line lrx="1290" lry="714" ulx="1160" uly="645">ſtelpameddt</line>
        <line lrx="1291" lry="741" ulx="1165" uly="695">Cllges: Exumi</line>
        <line lrx="1291" lry="790" ulx="1162" uly="747">tmrampenionen</line>
        <line lrx="1289" lry="843" ulx="1160" uly="793">nirpintinen</line>
        <line lrx="1289" lry="879" ulx="1180" uly="845">las: Emen,</line>
        <line lrx="1287" lry="941" ulx="1218" uly="893">Denſehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="544" type="textblock" ulx="1161" uly="501">
        <line lrx="1175" lry="515" ulx="1162" uly="501">3,</line>
        <line lrx="1186" lry="530" ulx="1161" uly="512">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1093" type="textblock" ulx="1159" uly="1043">
        <line lrx="1272" lry="1093" ulx="1159" uly="1043">ninild mne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1203" type="textblock" ulx="1159" uly="1132">
        <line lrx="1291" lry="1203" ulx="1159" uly="1132">UDCben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1412" type="textblock" ulx="1159" uly="1213">
        <line lrx="1284" lry="1279" ulx="1159" uly="1213">üimmen</line>
        <line lrx="1291" lry="1311" ulx="1193" uly="1274">Deumen ht</line>
        <line lrx="1291" lry="1368" ulx="1160" uly="1316">Uefllanznliei</line>
        <line lrx="1291" lry="1412" ulx="1160" uly="1363">ele, uncie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1562" type="textblock" ulx="1162" uly="1415">
        <line lrx="1291" lry="1459" ulx="1162" uly="1415">Küemi,nontane</line>
        <line lrx="1291" lry="1515" ulx="1163" uly="1471">Auumumin he</line>
        <line lrx="1291" lry="1562" ulx="1165" uly="1523">n regle nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1807" type="textblock" ulx="1158" uly="1736">
        <line lrx="1281" lry="1766" ulx="1231" uly="1736">Un</line>
        <line lrx="1291" lry="1807" ulx="1158" uly="1747">nl,iz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1821" type="textblock" ulx="1214" uly="1775">
        <line lrx="1250" lry="1790" ulx="1215" uly="1775">ſeS</line>
        <line lrx="1290" lry="1821" ulx="1214" uly="1780">eNen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi988_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="128" lry="915" ulx="0" uly="868">rn enlin in</line>
        <line lrx="133" lry="966" ulx="26" uly="921">Denolinuum,</line>
        <line lrx="135" lry="1011" ulx="28" uly="971">Catbigiomeenan</line>
        <line lrx="135" lry="1069" ulx="0" uly="1019">nlln de Lye</line>
        <line lrx="135" lry="1119" ulx="30" uly="1071">Nuſiel,gtune</line>
        <line lrx="135" lry="1158" ulx="0" uly="1122">ls iwols nelon</line>
        <line lrx="134" lry="1210" ulx="0" uly="1170">eimilun mno⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1259" ulx="26" uly="1223">Abnm ihner-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="132" lry="1314" ulx="0" uly="1277">Wdmn. Arbenkenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1417" type="textblock" ulx="1" uly="1320">
        <line lrx="128" lry="1385" ulx="4" uly="1320">mfn umot</line>
        <line lrx="96" lry="1417" ulx="1" uly="1383">un  nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1409" type="textblock" ulx="96" uly="1386">
        <line lrx="120" lry="1409" ulx="96" uly="1386">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1578" type="textblock" ulx="29" uly="1526">
        <line lrx="128" lry="1578" ulx="29" uly="1526">gluinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="14" lry="1616" ulx="2" uly="1602">en</line>
        <line lrx="19" lry="1626" ulx="1" uly="1614">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1675" type="textblock" ulx="15" uly="1625">
        <line lrx="129" lry="1675" ulx="15" uly="1625">el ocummt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="140" lry="1781" ulx="0" uly="1733">Arnit icd</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1880" type="textblock" ulx="139" uly="1866">
        <line lrx="152" lry="1880" ulx="139" uly="1866">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="229" type="textblock" ulx="479" uly="180">
        <line lrx="772" lry="229" ulx="479" uly="180"> (177) R2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="541" type="textblock" ulx="181" uly="242">
        <line lrx="1059" lry="300" ulx="226" uly="242">Eſt tamen Sententia probabilis apud Zettel</line>
        <line lrx="1059" lry="348" ulx="183" uly="294">p. 3. inſtruct. 3. de obligar. ruſt. n. 44. non pec=</line>
        <line lrx="1059" lry="399" ulx="182" uly="343">care graviter lignantem moderatè in Iylva etiam</line>
        <line lrx="1058" lry="443" ulx="183" uly="391">ſpectante ad perſonam particularem (idem de</line>
        <line lrx="1058" lry="497" ulx="183" uly="440">paſcuis) dicta porrò procedunt de ſylvis, &amp;</line>
        <line lrx="846" lry="541" ulx="181" uly="490">paſcuis apertis, non de circumſeptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="630" type="textblock" ulx="353" uly="578">
        <line lrx="885" lry="630" ulx="353" uly="578">ℳNo N NO 7  T0O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1089" type="textblock" ulx="180" uly="645">
        <line lrx="1061" lry="729" ulx="181" uly="645">Qæ de lignaroribus dicta, ſupra tetum ne</line>
        <line lrx="1065" lry="744" ulx="284" uly="696">evulges: Examina ciccumſtantias, &amp; cir-</line>
        <line lrx="1064" lry="799" ulx="180" uly="743">cumſtantiam perſonarum; ſi poſſint aliquam</line>
        <line lrx="1063" lry="842" ulx="181" uly="790">damni reparationem facere, vult Molina „ ut</line>
        <line lrx="1061" lry="896" ulx="180" uly="840">perſuadeas; &amp; meritò, quia præſtat ſequi tutio-</line>
        <line lrx="1063" lry="940" ulx="181" uly="892">ra. Quèòd ſi pænitenti nimis difficile id accidar,</line>
        <line lrx="1064" lry="995" ulx="181" uly="937">abſolve, quin ad ullam damni reparationem</line>
        <line lrx="1063" lry="1043" ulx="181" uly="987">obliges: Aliqua tamen bona opera quaſi reſti-</line>
        <line lrx="757" lry="1089" ulx="180" uly="1037">tutionis locò injunge. Zettel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1195" type="textblock" ulx="180" uly="1125">
        <line lrx="1065" lry="1195" ulx="180" uly="1125">H. VIII. De Cooperantibus ad damnum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1838" type="textblock" ulx="175" uly="1206">
        <line lrx="1063" lry="1273" ulx="180" uly="1206">Mdi ſunt novem, quibs damno alieno co-</line>
        <line lrx="1065" lry="1307" ulx="283" uly="1261">operamur, Imè jubends, mandandé, Nomi-</line>
        <line lrx="1065" lry="1357" ulx="179" uly="1308">ne juſſionis intelligitur, qui damnum aut ex-</line>
        <line lrx="1066" lry="1405" ulx="177" uly="1355">preſſè, aut tacitè, dictò nempe vel factò man-</line>
        <line lrx="1063" lry="1455" ulx="178" uly="1402">dat inferri; non tamen tenetur ad reſtitutionem,</line>
        <line lrx="1064" lry="1503" ulx="179" uly="1454">qui ratum tanrùm habet opus ſuo nomine fa-</line>
        <line lrx="1061" lry="1553" ulx="179" uly="1504">Gum, neque mandans, quando revocat ver-</line>
        <line lrx="1065" lry="1595" ulx="179" uly="1550">bis, litteris, vel internunci ſuum mandatum</line>
        <line lrx="1065" lry="1654" ulx="176" uly="1604">ante executionem damni, idque mandartario in-</line>
        <line lrx="1063" lry="1697" ulx="175" uly="1649">noteſcat. 2dò Conſulend’. Nomine Conſilii</line>
        <line lrx="1061" lry="1747" ulx="178" uly="1698">venit, qui ſuaſit damnum inferri; vel ita horra-</line>
        <line lrx="1058" lry="1795" ulx="180" uly="1748">tus eſt, ut alter inde morus damnum dederit,</line>
        <line lrx="1063" lry="1838" ulx="968" uly="1806">Con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi988_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="1105" type="textblock" ulx="206" uly="201">
        <line lrx="800" lry="258" ulx="500" uly="201">3 (178) 888</line>
        <line lrx="1092" lry="325" ulx="206" uly="254">Conſulens tenetur ad reſtitutionem damni ſuô⅛</line>
        <line lrx="1097" lry="372" ulx="209" uly="304">conſiliò efficaci illati, non obſtante, quèd ante</line>
        <line lrx="1094" lry="421" ulx="208" uly="353">factum revocaverit conſilium. Comm. apud</line>
        <line lrx="1098" lry="478" ulx="211" uly="408">Sporer. Mitius aliqui apud Buſenbaum excu-</line>
        <line lrx="1097" lry="518" ulx="211" uly="454">ſantes à reſtitutione Confſulentem, ſi ante exe-</line>
        <line lrx="1097" lry="566" ulx="213" uly="505">cutionem conſilium ſuum retractet; &amp; quan-</line>
        <line lrx="1095" lry="622" ulx="213" uly="548">tùm poteſt; contrarium ſuadeat, etſi non perſua-</line>
        <line lrx="1096" lry="667" ulx="212" uly="607">deat, maximè ſi cum, cui damnum paratur;,</line>
        <line lrx="1097" lry="714" ulx="213" uly="646">moncat, ut caveat. 3tid Conſentiendo. Nomi-</line>
        <line lrx="1098" lry="764" ulx="213" uly="694">ne conſenſus, qui approbat; vel ſuffragatur</line>
        <line lrx="1059" lry="809" ulx="214" uly="750">damno inferendo, &amp; eſt cauſa efficax. 4</line>
        <line lrx="1094" lry="870" ulx="216" uly="792">Palpando. Nomine palpantis, qui laude, adula-</line>
        <line lrx="1103" lry="912" ulx="217" uly="841">tione, vel exprobratione ignaviæ, alitérve ali-</line>
        <line lrx="1099" lry="956" ulx="217" uly="893">um ad damnum inferendum excitat, animat.</line>
        <line lrx="1102" lry="1014" ulx="219" uly="941">ytòèò Prabendo recurſum. Nomine recurſus, qui fa-</line>
        <line lrx="1099" lry="1055" ulx="218" uly="983">culratem, occaſionem, patrocinium offert</line>
        <line lrx="1103" lry="1105" ulx="218" uly="1038">damnitſicanti, qui rem ipſam furtivam recipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1153" type="textblock" ulx="219" uly="1082">
        <line lrx="1104" lry="1153" ulx="219" uly="1082">celandi cauſâ: Quare peccant Caupones, qui à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1232" type="textblock" ulx="220" uly="1140">
        <line lrx="1106" lry="1201" ulx="220" uly="1140">Filiisfamilias acceptant pecunias, aliâsve res</line>
        <line lrx="1110" lry="1232" ulx="851" uly="1189">6tι  Participan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1793" type="textblock" ulx="219" uly="1197">
        <line lrx="799" lry="1260" ulx="219" uly="1197">ſurreptas ad tales prodigendas.</line>
        <line lrx="1108" lry="1302" ulx="219" uly="1234">do. Nomine participantis, qui alteri ad dam-</line>
        <line lrx="1108" lry="1349" ulx="220" uly="1283">num inferendum quocunque auxilio, vel con-</line>
        <line lrx="1108" lry="1405" ulx="223" uly="1333">ſilio præſtito formaliter cooperatur, uti ſunt;</line>
        <line lrx="1111" lry="1457" ulx="223" uly="1380">qui furem juvant fores effringere; qui ſcalam</line>
        <line lrx="1111" lry="1504" ulx="225" uly="1429">applicat, exploratorem agit. Faber ferrarius</line>
        <line lrx="1114" lry="1543" ulx="225" uly="1478">ſubminiſtrans clavem, præſertim univerſalem</line>
        <line lrx="1113" lry="1593" ulx="226" uly="1530">ad furandum  qui aſportat rem alienam &amp;c.</line>
        <line lrx="1114" lry="1649" ulx="227" uly="1574">7timèò. Non obſtando, non Jlamando, non maniſeſtando.</line>
        <line lrx="1114" lry="1692" ulx="229" uly="1619">Nomine obſtantis &amp;c. qui, cuùm verbô, icriptòô,</line>
        <line lrx="1118" lry="1750" ulx="229" uly="1675">opere damnum impedire poſſent, &amp; ratione</line>
        <line lrx="1121" lry="1793" ulx="230" uly="1725">officii, vel pacti ex juſtitia impedire deberent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1854" type="textblock" ulx="228" uly="1764">
        <line lrx="1121" lry="1843" ulx="228" uly="1764">dolé, vel negligentiâ intermittunt. Supradicti</line>
        <line lrx="1124" lry="1854" ulx="1055" uly="1827">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="461" type="textblock" ulx="1167" uly="362">
        <line lrx="1288" lry="407" ulx="1203" uly="362">nmand</line>
        <line lrx="1291" lry="461" ulx="1167" uly="414">ule: Qii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="630" type="textblock" ulx="1153" uly="465">
        <line lrx="1290" lry="515" ulx="1153" uly="465">in Eenis. Bullen</line>
        <line lrx="1291" lry="630" ulx="1173" uly="568">Mbeyrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1405" type="textblock" ulx="1149" uly="662">
        <line lrx="1291" lry="720" ulx="1154" uly="662">Pumde Suuſſc</line>
        <line lrx="1289" lry="771" ulx="1151" uly="724">el, golchen</line>
        <line lrx="1286" lry="822" ulx="1153" uly="767">oere, 4lud</line>
        <line lrx="1291" lry="871" ulx="1150" uly="820">un: ginet, g</line>
        <line lrx="1291" lry="919" ulx="1153" uly="868">leenuceguirtl</line>
        <line lrx="1290" lry="970" ulx="1151" uly="921">Eehuuseu igitt</line>
        <line lrx="1291" lry="1019" ulx="1149" uly="971">Ultgimnmn, elle</line>
        <line lrx="1240" lry="1061" ulx="1150" uly="1034">nnn A</line>
        <line lrx="1205" lry="1123" ulx="1152" uly="1072">ehn</line>
        <line lrx="1283" lry="1160" ulx="1153" uly="1121">Dlmn Deinnulte</line>
        <line lrx="1288" lry="1214" ulx="1155" uly="1172">Mnisrrin, cni N</line>
        <line lrx="1291" lry="1261" ulx="1156" uly="1220">umm, Auniden</line>
        <line lrx="1291" lry="1310" ulx="1159" uly="1269">le,Nalneceſhnt,</line>
        <line lrx="1290" lry="1366" ulx="1158" uly="1317">Ninlceſedioneze</line>
        <line lrx="1248" lry="1405" ulx="1159" uly="1366">Nenlonm e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1771" type="textblock" ulx="1153" uly="1610">
        <line lrx="1275" lry="1647" ulx="1169" uly="1610">n N 4</line>
        <line lrx="1290" lry="1673" ulx="1188" uly="1625">ne leleurelle</line>
        <line lrx="1288" lry="1720" ulx="1169" uly="1665">Dedonpnt nern</line>
        <line lrx="1291" lry="1771" ulx="1153" uly="1726">(Aennchhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1875" type="textblock" ulx="1142" uly="1767">
        <line lrx="1291" lry="1825" ulx="1167" uly="1767">ünſmein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi988_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="66" lry="218" ulx="0" uly="157">ni</line>
        <line lrx="127" lry="283" ulx="11" uly="231">Teſfkiden nt</line>
        <line lrx="127" lry="343" ulx="3" uly="287">Mlſme, C</line>
        <line lrx="133" lry="389" ulx="0" uly="343">donn Conn,</line>
        <line lrx="135" lry="435" ulx="0" uly="390">leillenbeum .</line>
        <line lrx="133" lry="483" ulx="0" uly="438">ONmn, ſanr</line>
        <line lrx="130" lry="546" ulx="0" uly="484">unttt, Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="58" lry="885" ulx="1" uly="857">rnne,</line>
        <line lrx="121" lry="934" ulx="0" uly="896">n mit man.</line>
        <line lrx="125" lry="990" ulx="0" uly="942">is eantid düſe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1033" ulx="13" uly="989">Ortocninn An</line>
        <line lrx="125" lry="1087" ulx="0" uly="1043"> kuniem rint</line>
        <line lrx="129" lry="1142" ulx="0" uly="1092">nClponet, i</line>
        <line lrx="124" lry="1186" ulx="0" uly="1144">ni, 1e i</line>
        <line lrx="119" lry="1351" ulx="0" uly="1297">NNetullt,Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="542" type="textblock" ulx="185" uly="194">
        <line lrx="781" lry="244" ulx="480" uly="194">N9 179) 288</line>
        <line lrx="1069" lry="310" ulx="193" uly="255">non tenentur ad reſtitutionem, quando non fue-</line>
        <line lrx="1069" lry="365" ulx="190" uly="299">runt cauſa efficax damni, imò probabile eſt</line>
        <line lrx="1070" lry="404" ulx="190" uly="348">etiam deobligar à reſtitutione, ſi non morali-=</line>
        <line lrx="1069" lry="455" ulx="188" uly="405">ter certum eorum mandatum, conſilium effi-</line>
        <line lrx="1069" lry="503" ulx="186" uly="447">caciter influxiſſe: Quia in dubio melior eſt con-</line>
        <line lrx="963" lry="542" ulx="185" uly="492">ditio poſſidentis. Buſſenbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="755" type="textblock" ulx="184" uly="584">
        <line lrx="935" lry="657" ulx="306" uly="584">§. IX. De bretio Moercium.</line>
        <line lrx="1068" lry="755" ulx="184" uly="678">PRerium der Kauffſchilling / quod definitur eſ=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1825" type="textblock" ulx="165" uly="733">
        <line lrx="1068" lry="801" ulx="262" uly="733">ſe id, quod ab emprore venditori promit-</line>
        <line lrx="1067" lry="838" ulx="181" uly="781">titur pro merce, aliud dicitur juſtum, aliud in-</line>
        <line lrx="1066" lry="886" ulx="179" uly="831">juſtum: Juſtum eſt, quod attentis circumſtan-</line>
        <line lrx="1063" lry="938" ulx="179" uly="880">tiis hic &amp; nunc æquivaler rei venditæ: Si ill 114 à</line>
        <line lrx="1064" lry="984" ulx="179" uly="927">lege ſtatuca, aut Magiſtratu taxatum eſt, dici-</line>
        <line lrx="1064" lry="1032" ulx="178" uly="975">tur legirimum, vel legale, &amp; eſt indiviſibili-</line>
        <line lrx="1065" lry="1080" ulx="177" uly="1028">ter, ita ur absque injuſtitia à Conrrahentibus</line>
        <line lrx="1064" lry="1131" ulx="177" uly="1077">auger', vel minui nequeat, niſi ſit evidenter</line>
        <line lrx="1065" lry="1191" ulx="176" uly="1124">injuſtum: Sic in multis locis taxarur prerium</line>
        <line lrx="1063" lry="1223" ulx="174" uly="1175">Panis, vini, camis &amp;c. Si non eſt dicto modo</line>
        <line lrx="1063" lry="1271" ulx="175" uly="1225">taxatum, ſed conſiderata rerum natura utilita⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1330" ulx="174" uly="1273">te, vel neceſſitate, abundantia, penuria ipſa ho-</line>
        <line lrx="1061" lry="1374" ulx="172" uly="1321">minum affectione, vel expenſis in mercem factis</line>
        <line lrx="1061" lry="1428" ulx="172" uly="1369">menſuratur, vocatur naturale vel vulgare, ne-</line>
        <line lrx="1059" lry="1476" ulx="172" uly="1420">que conſiſtit in indiviſibili, ſed habet quandam</line>
        <line lrx="1076" lry="1530" ulx="171" uly="1465">Iatitudinem; videlicet ſummum, der hoͤchſte</line>
        <line lrx="1058" lry="1568" ulx="171" uly="1512">Preyß oder Anſchlag / medium, der mittlere /</line>
        <line lrx="1059" lry="1621" ulx="170" uly="1564">infimum der geringſte Preyß e.g. Si pretium ſum-</line>
        <line lrx="1056" lry="1671" ulx="169" uly="1615">mum cenſerentur eſſe decem floreni juxta Engel,</line>
        <line lrx="1056" lry="1712" ulx="168" uly="1663">medium conſtitueret novem, &amp; infimum octo.</line>
        <line lrx="1054" lry="1767" ulx="167" uly="1712">Eòôdem modé juxta Molinam apud Sporer, ſi</line>
        <line lrx="1053" lry="1825" ulx="165" uly="1763">Pretium ſummum ſint centum &amp; quinque flore-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1861" type="textblock" ulx="669" uly="1826">
        <line lrx="1053" lry="1861" ulx="669" uly="1826">2 ni„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi988_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="251" type="textblock" ulx="477" uly="187">
        <line lrx="806" lry="251" ulx="477" uly="187">E (180) SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="521" type="textblock" ulx="209" uly="243">
        <line lrx="1083" lry="323" ulx="209" uly="243">ni, medium eſſe centum; &amp; infimum nonagin-</line>
        <line lrx="1081" lry="380" ulx="210" uly="301">ta quinque. Si pretium medium ſint decem,</line>
        <line lrx="1084" lry="422" ulx="212" uly="340">ſummum fore undecim cum dimidio; &amp; infi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="470" ulx="210" uly="398">mum novem vel odto cum dimidio. Juxta</line>
        <line lrx="1086" lry="521" ulx="212" uly="445">Alex. apud Matthæucci ſi ulna panni habear</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1847" type="textblock" ulx="211" uly="493">
        <line lrx="1086" lry="579" ulx="211" uly="493">pro pretio ſummo decem aureos, Pro medio</line>
        <line lrx="1086" lry="619" ulx="214" uly="541">octo, pro infimo ſex. Juxta Palao apud Zettel.</line>
        <line lrx="1088" lry="664" ulx="214" uly="597">Si merx ſit talis, cujus pretium ſumum repu-</line>
        <line lrx="1091" lry="713" ulx="212" uly="639">tantur eſſe centum quinquaginta floreni, medi-</line>
        <line lrx="1094" lry="762" ulx="213" uly="684">um erunt centum, &amp; infimum quinquaginta flo-</line>
        <line lrx="1094" lry="811" ulx="217" uly="738">reni. Verùm hæc diſtantia videtur meritò ni-</line>
        <line lrx="1093" lry="862" ulx="216" uly="791">mia. eporer putat ſtandum eſſe judiciò pru-</line>
        <line lrx="1094" lry="906" ulx="216" uly="841">dentum, ſecundùm circumſtantias fori, &amp; com-</line>
        <line lrx="1095" lry="956" ulx="219" uly="883">munem ſenſum Negotiatorum. Eôdem modèô</line>
        <line lrx="475" lry="1006" ulx="220" uly="958">Reiffenſtuehl.</line>
        <line lrx="1099" lry="1063" ulx="269" uly="985">Juxta aliquos, quos citat, &amp; ſequirur Eſco-</line>
        <line lrx="1098" lry="1106" ulx="221" uly="1033">bar, Corro apud Tamb. explicat, Decal. I. 8.</line>
        <line lrx="1102" lry="1158" ulx="222" uly="1082">tr. 3. &amp; Carella; excuſantur à reſtitutione &amp;</line>
        <line lrx="1103" lry="1211" ulx="224" uly="1135">gravi noxa, qui in contractibus emptionis, ven-</line>
        <line lrx="1107" lry="1248" ulx="222" uly="1178">ditionis, locationis, conductionĩs &amp; c. aliis dam-</line>
        <line lrx="1109" lry="1298" ulx="224" uly="1226">num intulerunt, emendô viliori, aut venden-</line>
        <line lrx="1108" lry="1351" ulx="226" uly="1275">dé cariori pretio, ſi exceſſus ſe non extendat</line>
        <line lrx="1110" lry="1395" ulx="227" uly="1324">ultra dimidium juſti prerii rei, nec interveni-</line>
        <line lrx="1110" lry="1444" ulx="229" uly="1375">ant fraudes aut deceptiones. e. g. res aliqua</line>
        <line lrx="1113" lry="1496" ulx="227" uly="1420">valet ſexaginta, vendirur pro nonaginta, quod</line>
        <line lrx="1113" lry="1542" ulx="230" uly="1479">eſt dimidium excedens valorem &amp; juſtum pre-</line>
        <line lrx="1114" lry="1591" ulx="229" uly="1515">tium: Vel emitur pro triginta, quod eſt dimidi-</line>
        <line lrx="568" lry="1645" ulx="232" uly="1592">um ejusdem pretii.</line>
        <line lrx="1115" lry="1685" ulx="302" uly="1616">Interim Communis Vox Theologorum in</line>
        <line lrx="1116" lry="1738" ulx="235" uly="1665">foro conſcientiæ omnem venditionem, qua juſti</line>
        <line lrx="1119" lry="1799" ulx="236" uly="1714">pretii latitudo notabiliter exceditur, eſſe ini-</line>
        <line lrx="1122" lry="1847" ulx="236" uly="1758">quam, &amp; lædentem alterum teneri ad reſtiru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="556" type="textblock" ulx="1138" uly="494">
        <line lrx="1291" lry="556" ulx="1138" uly="494">in ſebobtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1762" type="textblock" ulx="1147" uly="547">
        <line lrx="1291" lry="607" ulx="1156" uly="547">ar isal ke</line>
        <line lrx="1290" lry="657" ulx="1157" uly="603">izcin Corume</line>
        <line lrx="1291" lry="703" ulx="1156" uly="647">enaleekllüln</line>
        <line lrx="1289" lry="761" ulx="1154" uly="705">gunleue Et</line>
        <line lrx="1289" lry="801" ulx="1147" uly="756">SCumolcetcen</line>
        <line lrx="1291" lry="859" ulx="1149" uly="801">loyerxn, glad</line>
        <line lrx="1291" lry="901" ulx="1149" uly="853">nie Deg. De</line>
        <line lrx="1291" lry="949" ulx="1150" uly="904">Ael c ſelesyen</line>
        <line lrx="1290" lry="1010" ulx="1149" uly="953">Mcnmmeimerß</line>
        <line lrx="1291" lry="1046" ulx="1152" uly="1004">Ndfimd endun</line>
        <line lrx="1291" lry="1108" ulx="1153" uly="1058">Grälrtimn 6</line>
        <line lrx="1291" lry="1157" ulx="1154" uly="1105">Perr,ſutin</line>
        <line lrx="1291" lry="1196" ulx="1157" uly="1158">nkcehnehlnain</line>
        <line lrx="1291" lry="1255" ulx="1158" uly="1207">MWid e</line>
        <line lrx="1291" lry="1305" ulx="1163" uly="1258">en Augenünei</line>
        <line lrx="1283" lry="1344" ulx="1161" uly="1308">Iumer ſendnor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1406" ulx="1160" uly="1353">m Cienphn</line>
        <line lrx="1291" lry="1460" ulx="1161" uly="1406">uinguumen</line>
        <line lrx="1289" lry="1506" ulx="1164" uly="1454">Eingan oiine</line>
        <line lrx="1291" lry="1562" ulx="1165" uly="1503">anlen Koe⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1607" ulx="1169" uly="1551">Ericen Tot</line>
        <line lrx="1291" lry="1716" ulx="1189" uly="1653">Umrkie</line>
        <line lrx="1291" lry="1762" ulx="1172" uly="1708">WeRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1817" type="textblock" ulx="1170" uly="1744">
        <line lrx="1235" lry="1771" ulx="1170" uly="1744">ſn. .</line>
        <line lrx="1288" lry="1812" ulx="1170" uly="1757">Mrfueniginene</line>
        <line lrx="1289" lry="1817" ulx="1261" uly="1801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1856" type="textblock" ulx="1055" uly="1822">
        <line lrx="1291" lry="1856" ulx="1055" uly="1822">tI0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi988_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="123" lry="278" ulx="0" uly="229">nftifmun ,</line>
        <line lrx="118" lry="326" ulx="0" uly="281">nin ſore</line>
        <line lrx="118" lry="380" ulx="0" uly="333">nginio;</line>
        <line lrx="132" lry="433" ulx="0" uly="384">Ninido, n</line>
        <line lrx="129" lry="534" ulx="0" uly="491">en eg, r</line>
        <line lrx="129" lry="584" ulx="3" uly="532">unhlapndzZet</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="926" type="textblock" ulx="29" uly="886">
        <line lrx="118" lry="926" ulx="29" uly="886"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1125" type="textblock" ulx="1" uly="987">
        <line lrx="122" lry="1036" ulx="2" uly="987">4Kleguimn in</line>
        <line lrx="120" lry="1079" ulx="1" uly="1041">lcn, Decnl1</line>
        <line lrx="120" lry="1125" ulx="40" uly="1089">eliucone</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="216" type="textblock" ulx="505" uly="165">
        <line lrx="801" lry="216" ulx="505" uly="165"> (181) 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1749" type="textblock" ulx="187" uly="227">
        <line lrx="1079" lry="277" ulx="200" uly="227">tionem, niſi læſio ſit modica, aut liberalis da-</line>
        <line lrx="1078" lry="331" ulx="200" uly="277">tio, aut remiſſio ejus, qui deceptus fuit, ſaltem</line>
        <line lrx="1082" lry="379" ulx="198" uly="326">præſumpra acceſſerit. Dixi in foro conſcien-</line>
        <line lrx="1078" lry="429" ulx="199" uly="375">tiæ, quæ in foro externo ob multitudinem li-</line>
        <line lrx="1080" lry="482" ulx="198" uly="422">tium evitandam non ſuccurrit alicui, niſi ſu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="527" ulx="196" uly="472">pra dimidium juſti pretii deceptus fuerit. Dixi</line>
        <line lrx="1080" lry="573" ulx="196" uly="525">ulteriuùs, niſi læſio ſit valde modica, nam tunc</line>
        <line lrx="1080" lry="625" ulx="195" uly="573">non tenetur quis ad reſtitutionem ob levitatem</line>
        <line lrx="1078" lry="673" ulx="196" uly="620">materiæ, quia durum eſſet in Contractibus ſem-</line>
        <line lrx="1079" lry="724" ulx="194" uly="667">per obſervare exactiſſimã juſtitiam. Reiffenſtuhl.</line>
        <line lrx="1078" lry="771" ulx="241" uly="717">Supra vulgare &amp; juſtum prerium, juxta ſupe-</line>
        <line lrx="1078" lry="808" ulx="193" uly="772">riùs dicta non licet cariùs vendere merces ex eo</line>
        <line lrx="1078" lry="869" ulx="192" uly="814">ſolo prætextu, quèòd res vendatur creditèò, vul-</line>
        <line lrx="1074" lry="916" ulx="192" uly="862">go auf die Borg. Sic peccabit Mercator, ſi à</line>
        <line lrx="1075" lry="962" ulx="192" uly="911">ſtudioſo, cui veſtes vendit creditò, aliquid ſu-</line>
        <line lrx="1076" lry="1016" ulx="190" uly="962">pra juſtum pretium exigat, eò quèd ſciat primùm</line>
        <line lrx="1077" lry="1063" ulx="191" uly="1010">annéô finité ſolvendum eſſe prerium, renetur-</line>
        <line lrx="1075" lry="1113" ulx="191" uly="1058">que ad reſtitutionem. Communis. Dixi eo ſolo</line>
        <line lrx="1076" lry="1162" ulx="189" uly="1106">prætextu, ſecus enim dicendum, ſi in vendi-</line>
        <line lrx="1076" lry="1204" ulx="190" uly="1156">tione creditò facta alius Titulus accedat accipi-</line>
        <line lrx="1075" lry="1260" ulx="191" uly="1206">endi aliquid ultra pretium juſtum. Potiſſimæ</line>
        <line lrx="1075" lry="1309" ulx="190" uly="1254">Autem augendi pretii cauſæ ſunt Primò dam-</line>
        <line lrx="1075" lry="1355" ulx="188" uly="1300">num ex venditione emergens, &amp; lucrum ceſ-</line>
        <line lrx="1073" lry="1406" ulx="188" uly="1350">ſans. Exemplum damni emergentis eſt: Si</line>
        <line lrx="1072" lry="1457" ulx="188" uly="1400">Cajus in gratiam amici vendat equum, quèé ip-</line>
        <line lrx="1073" lry="1505" ulx="188" uly="1451">ſe indigerer pro itinere, ita ut alium ſibi equum</line>
        <line lrx="1073" lry="1553" ulx="188" uly="1501">conducere, &amp; pro conducto mercedem expen-</line>
        <line lrx="1072" lry="1603" ulx="187" uly="1551">dere debeat: Quo caſu vides illi damnum emer-</line>
        <line lrx="281" lry="1653" ulx="187" uly="1616">gere.</line>
        <line lrx="1070" lry="1701" ulx="236" uly="1644">Exemplum lucri ceflantis eſt: Si Cajus ami-</line>
        <line lrx="1069" lry="1749" ulx="188" uly="1695">co vendat equum, cujus pretium ſummum jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1840" type="textblock" ulx="190" uly="1741">
        <line lrx="1069" lry="1802" ulx="190" uly="1741">ſunt fioreni quinquaginta?; ita tamen, ut ſi ſer-</line>
        <line lrx="1075" lry="1840" ulx="642" uly="1801">2 va-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi988_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="217" type="textblock" ulx="496" uly="158">
        <line lrx="810" lry="217" ulx="496" uly="158">69 (182) 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1311" type="textblock" ulx="216" uly="230">
        <line lrx="1099" lry="278" ulx="220" uly="230">varet in adyentum Comiſſarii bellici equos pro</line>
        <line lrx="1097" lry="330" ulx="222" uly="279">exercitu coementis, facilé ſeptusginta florenos</line>
        <line lrx="1099" lry="381" ulx="219" uly="330">in pretium obtinere poſſet: quòô caſu vides Caio</line>
        <line lrx="1099" lry="430" ulx="219" uly="379">ceſſare lucrum viginti florenorum ex carenrtia</line>
        <line lrx="1100" lry="480" ulx="217" uly="428">pecuniæ. zdè periculum recuperandi pretium;</line>
        <line lrx="1099" lry="529" ulx="216" uly="476">idque à fortiori, ſi cum moleſtis, &amp; expenſis</line>
        <line lrx="1101" lry="573" ulx="217" uly="524">conjunctum ſit: Periculum autem debet eſſe</line>
        <line lrx="1099" lry="619" ulx="218" uly="575">non fictum aut imprudens, ſed morale. Cæte-</line>
        <line lrx="1101" lry="674" ulx="217" uly="623">rum ceſſat periculum , caſu quo empror pro</line>
        <line lrx="1101" lry="724" ulx="218" uly="672">aſſecuratione periculi certum pignus vel fide-</line>
        <line lrx="513" lry="770" ulx="218" uly="722">juſſionem offerr.</line>
        <line lrx="1100" lry="816" ulx="271" uly="770">3t S Mercator ſuas merces fuiſſet alièò trans-</line>
        <line lrx="1101" lry="868" ulx="218" uly="821">laturus, ubi plus valent; vel alio tempore ven-</line>
        <line lrx="1101" lry="918" ulx="219" uly="869">diturus, quando plus valebunt. Sic negoria-</line>
        <line lrx="1102" lry="966" ulx="219" uly="919">tor prævidens auctum iri frumenti pretium, non</line>
        <line lrx="1103" lry="1015" ulx="218" uly="966">tenetur ad reſtitutionem, ſi centum ſcaphas,</line>
        <line lrx="1105" lry="1064" ulx="220" uly="1016">quas in illud rempus afſervare voluit, amico</line>
        <line lrx="1104" lry="1114" ulx="220" uly="1065">roganti vendat, &amp; præter conſuetum pretium</line>
        <line lrx="1105" lry="1164" ulx="220" uly="1113">pro quavis ſcapha aliquid juxta probabilitatem</line>
        <line lrx="1106" lry="1214" ulx="221" uly="1163">lucri ceſſantis exigat. Sporer tr. 6. c. 4. ſect. 2.</line>
        <line lrx="1106" lry="1263" ulx="218" uly="1212">n. 43. item plures A. A. apud Zettel p. 2. in-</line>
        <line lrx="488" lry="1311" ulx="218" uly="1261">ſtruct. 6. n. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1698" type="textblock" ulx="219" uly="1358">
        <line lrx="1108" lry="1409" ulx="268" uly="1358">Mercator tenetur ſignificare emptori Titu-</line>
        <line lrx="1107" lry="1458" ulx="221" uly="1406">lum, quèê ſupra conſuetum pretium exegit, alio-</line>
        <line lrx="1111" lry="1507" ulx="221" uly="1457">quin fortè noller ab ipſo emere cum hoc onere</line>
        <line lrx="1107" lry="1552" ulx="219" uly="1507">compenfandi lucrum ceſftins, &amp; damnum emer-</line>
        <line lrx="1110" lry="1602" ulx="220" uly="1556">gens ex dilata ſolutione, &amp; ſi non admoneat</line>
        <line lrx="1111" lry="1652" ulx="220" uly="1602">ignarum, teneri ad reſtitutionem. Comm. apud</line>
        <line lrx="930" lry="1698" ulx="220" uly="1652">Spurer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1837" type="textblock" ulx="984" uly="1787">
        <line lrx="1111" lry="1837" ulx="984" uly="1787">ℳNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="563" type="textblock" ulx="1134" uly="490">
        <line lrx="1178" lry="514" ulx="1138" uly="490">n</line>
        <line lrx="1291" lry="563" ulx="1134" uly="511">mNlum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="510" type="textblock" ulx="1165" uly="249">
        <line lrx="1262" lry="311" ulx="1178" uly="249">ron l.</line>
        <line lrx="1291" lry="363" ulx="1187" uly="297">endele</line>
        <line lrx="1291" lry="417" ulx="1165" uly="348">incemlin</line>
        <line lrx="1286" lry="473" ulx="1169" uly="402">rlqi</line>
        <line lrx="1291" lry="510" ulx="1168" uly="451">npeuuum ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1215" type="textblock" ulx="1155" uly="565">
        <line lrx="1262" lry="612" ulx="1164" uly="565">ylemonet</line>
        <line lrx="1291" lry="661" ulx="1165" uly="611">me E W U</line>
        <line lrx="1291" lry="708" ulx="1162" uly="661">geni, mohlet</line>
        <line lrx="1291" lry="757" ulx="1163" uly="713">mnminuu: Qu</line>
        <line lrx="1291" lry="808" ulx="1155" uly="764">otehpoleinepen</line>
        <line lrx="1288" lry="863" ulx="1156" uly="810">Uunmn uichen,</line>
        <line lrx="1283" lry="918" ulx="1157" uly="859">lenzihle ltei</line>
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="1157" uly="911">blgtlacanc,</line>
        <line lrx="1291" lry="1014" ulx="1159" uly="962">tincucheu M</line>
        <line lrx="1290" lry="1058" ulx="1160" uly="1012">uum A mrabte</line>
        <line lrx="1291" lry="1104" ulx="1162" uly="1063">nhem an eni</line>
        <line lrx="1290" lry="1164" ulx="1164" uly="1112">uun ndtliu</line>
        <line lrx="1251" lry="1215" ulx="1165" uly="1164">Ueimclor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1315" type="textblock" ulx="1221" uly="1256">
        <line lrx="1288" lry="1315" ulx="1221" uly="1256">1. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1795" type="textblock" ulx="1158" uly="1341">
        <line lrx="1291" lry="1393" ulx="1197" uly="1341">Nhler d</line>
        <line lrx="1291" lry="1431" ulx="1203" uly="1394">Imunel in</line>
        <line lrx="1291" lry="1493" ulx="1158" uly="1444">ypenm mll</line>
        <line lrx="1291" lry="1541" ulx="1173" uly="1490">mefingennin</line>
        <line lrx="1290" lry="1585" ulx="1161" uly="1542">Aelkennend</line>
        <line lrx="1291" lry="1643" ulx="1182" uly="1591">antit kel</line>
        <line lrx="1291" lry="1686" ulx="1184" uly="1639">lun dirte</line>
        <line lrx="1291" lry="1739" ulx="1183" uly="1688">eNtm nnen</line>
        <line lrx="1289" lry="1795" ulx="1185" uly="1737">ennnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi988_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="10" lry="142" ulx="0" uly="121">5</line>
        <line lrx="87" lry="194" ulx="0" uly="127">n e</line>
        <line lrx="113" lry="265" ulx="0" uly="194">Cuniiteli⸗</line>
        <line lrx="142" lry="319" ulx="0" uly="248">lacie Npine</line>
        <line lrx="149" lry="340" ulx="22" uly="304">ſen 1</line>
        <line lrx="151" lry="372" ulx="10" uly="312">Pelee genc lg</line>
        <line lrx="155" lry="420" ulx="0" uly="355">Mii ſenn er cnn</line>
        <line lrx="113" lry="440" ulx="52" uly="427">nel</line>
        <line lrx="155" lry="478" ulx="4" uly="406">cul gren Pe⸗</line>
        <line lrx="156" lry="497" ulx="0" uly="467">une, g</line>
        <line lrx="154" lry="530" ulx="46" uly="482">, Gen</line>
        <line lrx="100" lry="613" ulx="0" uly="558">len, imie</line>
        <line lrx="156" lry="681" ulx="0" uly="624">1,4 Panpnrnn</line>
        <line lrx="155" lry="725" ulx="2" uly="675">l em mfe tc</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="146" lry="1022" ulx="0" uly="978">n beemmm ſagin</line>
        <line lrx="145" lry="1070" ulx="7" uly="1021">Anr Clin nin</line>
        <line lrx="144" lry="1126" ulx="0" uly="1077">eunonſſenm hrin</line>
        <line lrx="145" lry="1177" ulx="2" uly="1129">inn gobsdliuen</line>
        <line lrx="144" lry="1230" ulx="1" uly="1178">Men dcale</line>
        <line lrx="143" lry="1281" ulx="1" uly="1229">LNAani</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="146" lry="1634" ulx="0" uly="1581">e,ll we Aenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="138" lry="1688" ulx="0" uly="1635">iunen,CM /</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="274" type="textblock" ulx="399" uly="150">
        <line lrx="842" lry="203" ulx="543" uly="150">69(183) 6.</line>
        <line lrx="910" lry="274" ulx="399" uly="220">ℳ N NO 7 A TIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1230" type="textblock" ulx="213" uly="293">
        <line lrx="1093" lry="369" ulx="213" uly="293">Deer Layman I. 3. tr. 4. c. 17. H. 2. n. 15.</line>
        <line lrx="1095" lry="394" ulx="310" uly="338">etiam in pondere, &amp; menſura vini, alia-</line>
        <line lrx="1095" lry="446" ulx="214" uly="386">rumque rerum venalium aliquid demi poſſe à</line>
        <line lrx="1095" lry="494" ulx="215" uly="437">caupone &amp;c. &amp; reliquis venditoribus, ſi pre-</line>
        <line lrx="1096" lry="543" ulx="215" uly="487">tium lege taxatum ſit certò nimis modicum, &amp;</line>
        <line lrx="1098" lry="588" ulx="218" uly="532">manifeſtè injuſtum, ſed his non facilè fidem ha-</line>
        <line lrx="1099" lry="635" ulx="219" uly="579">bendam eſſe monet Zettel p. 3. inſtruct. 2. de</line>
        <line lrx="1104" lry="692" ulx="218" uly="628">Caupone &amp; vix unquam concedendum eſſe</line>
        <line lrx="1102" lry="739" ulx="218" uly="685">pænitenti, ur ob prerii taxati parvitatem pon-</line>
        <line lrx="1104" lry="783" ulx="218" uly="733">dus imminuat: Quamvis enim lanio v. g. mo-</line>
        <line lrx="1107" lry="837" ulx="218" uly="775">dico tempore in eoemendis vitulis leve aliquod</line>
        <line lrx="1106" lry="885" ulx="219" uly="827">damnum pati debeat, reliquo tamen anni decur-</line>
        <line lrx="1105" lry="935" ulx="218" uly="872">ſu ſemper ipſi à Magiſtratu præbeatur occa ſio</line>
        <line lrx="1104" lry="977" ulx="219" uly="926">moderatè lucrandi. Idem dic de piſtore: Nec</line>
        <line lrx="1108" lry="1033" ulx="219" uly="975">enim opus eſſe, ut Magiſtratus ſtatim immutet</line>
        <line lrx="1110" lry="1078" ulx="219" uly="1026">raxam, ſi merces brevi tempore cariùs compa-</line>
        <line lrx="1110" lry="1124" ulx="220" uly="1072">rari debeant; cùm etiam non ſtatim immutert</line>
        <line lrx="1111" lry="1181" ulx="221" uly="1124">taxam, quando alia vice longè viliore pretio</line>
        <line lrx="503" lry="1230" ulx="221" uly="1179">haberi poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1330" type="textblock" ulx="370" uly="1266">
        <line lrx="947" lry="1330" ulx="370" uly="1266">F. X. De vitio mercium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1746" type="textblock" ulx="223" uly="1340">
        <line lrx="1116" lry="1428" ulx="223" uly="1340">TRiplex eſſe poteſt rei venditæ vitium.</line>
        <line lrx="1116" lry="1442" ulx="328" uly="1392">Imum eſt in ſubſtantia, ut quando vitrum</line>
        <line lrx="1117" lry="1502" ulx="225" uly="1432">pro gemma, mulſum pro vino datur. Alte-</line>
        <line lrx="1117" lry="1549" ulx="225" uly="1488">rum eſt in quantitate, ut ſi menſuram diminuas,</line>
        <line lrx="1119" lry="1599" ulx="226" uly="1536">atque adeò res vendita minoris ſit quantitatis,</line>
        <line lrx="1118" lry="1647" ulx="226" uly="1585">quàm velit, &amp; æſtimet emprtor. 3tium eſt in</line>
        <line lrx="1119" lry="1696" ulx="227" uly="1638">qualitate, &amp; circa accidentia, ut ſi equus ignavus</line>
        <line lrx="1120" lry="1746" ulx="227" uly="1683">vendatur pro generoſo: Item ſi quis venderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1834" type="textblock" ulx="225" uly="1734">
        <line lrx="1119" lry="1799" ulx="225" uly="1734">domum, præ dium, cenſum tanquam liberum,</line>
        <line lrx="1120" lry="1834" ulx="669" uly="1791">M 4 cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi988_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="200" type="textblock" ulx="530" uly="151">
        <line lrx="807" lry="200" ulx="530" uly="151">. (184 682</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="749" type="textblock" ulx="228" uly="209">
        <line lrx="1108" lry="264" ulx="231" uly="209">cùm taman alteri obligatus ſit ſeu hypotheca-</line>
        <line lrx="952" lry="298" ulx="232" uly="265">tus.</line>
        <line lrx="1105" lry="360" ulx="278" uly="308">Hue reducitur venditio rei adulteratæ, qualis</line>
        <line lrx="1108" lry="408" ulx="231" uly="358">eſt venditio frumenti paleis involuti, &amp; ceræ</line>
        <line lrx="522" lry="454" ulx="231" uly="405">ſevò permixtæ.</line>
        <line lrx="1106" lry="504" ulx="281" uly="456">Huc pariter à plerisque referri ſolet vinum</line>
        <line lrx="1014" lry="555" ulx="228" uly="503">aquàâà dilutum. Zettel p. 2. inſtruct. I. q. 2.</line>
        <line lrx="1107" lry="599" ulx="277" uly="552">Vitium ſi verſatur circa ſubſtantiam rei, ne-</line>
        <line lrx="1105" lry="647" ulx="229" uly="600">ceſiariò manifeſtandum eſt ; aliàs contractus ir-</line>
        <line lrx="758" lry="694" ulx="229" uly="649">rirus &amp; nullus erit.</line>
        <line lrx="1104" lry="749" ulx="273" uly="699">Sed petes, quid hic propriè nomine fubſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="796" type="textblock" ulx="224" uly="748">
        <line lrx="1122" lry="796" ulx="224" uly="748">tiæ intelligatur? &amp; certum eſſe, non debere acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1820" type="textblock" ulx="217" uly="796">
        <line lrx="1103" lry="845" ulx="223" uly="796">pi phyſicè &amp; abſolutè, ſed moralirer, &amp; in or-</line>
        <line lrx="1105" lry="892" ulx="221" uly="844">dine ad voluntarium actum contrahentis; ut</line>
        <line lrx="1103" lry="942" ulx="221" uly="893">proinde nomine ſubſtantiæ in contractu intelli-</line>
        <line lrx="1103" lry="996" ulx="220" uly="942">gatur illud obiectum, quod per ſe principaliter;,</line>
        <line lrx="1101" lry="1040" ulx="221" uly="991">&amp; verè adæquatè eſt intentum à contrahente.</line>
        <line lrx="1102" lry="1095" ulx="220" uly="1039">Certè ſi velles emere equum ad longinquum iter,</line>
        <line lrx="1104" lry="1143" ulx="220" uly="1088">aut ad gignendam proſem vel pullum, &amp; locèò</line>
        <line lrx="1103" lry="1191" ulx="219" uly="1138">equi juvenis darerur tibi equus annoſus, emarci-</line>
        <line lrx="1101" lry="1243" ulx="218" uly="1184">dus, certè non eſſet deceptio in ſubſtantia phy-</line>
        <line lrx="1102" lry="1278" ulx="217" uly="1233">ſica, reverà tamen eſſet error in ſubſtantia mo-</line>
        <line lrx="1102" lry="1339" ulx="218" uly="1283">rali, quia nimirum variat ab equo cogitato &amp;</line>
        <line lrx="925" lry="1387" ulx="218" uly="1332">intento ab emente. Tambur. Sporer.</line>
        <line lrx="1103" lry="1437" ulx="267" uly="1381">Quòd ſi vitium verietur circa quanriratem</line>
        <line lrx="1096" lry="1486" ulx="218" uly="1427">ſeu menſuram &amp; pondus, ut ſi vinum aquâ di-</line>
        <line lrx="1101" lry="1524" ulx="217" uly="1477">lIutum vel triticum cum aliis ſeminibus mixtum</line>
        <line lrx="1102" lry="1584" ulx="218" uly="1527">tradas, quia reverà minus tradis, quàm deberes;</line>
        <line lrx="1101" lry="1626" ulx="218" uly="1578">aut circa qualitatem accidentalem, ut ſi vendas</line>
        <line lrx="1103" lry="1680" ulx="218" uly="1627">equum ignauum pro generoſo, vinum Acronia-</line>
        <line lrx="1107" lry="1730" ulx="217" uly="1676">num pro Rhenano, cenſetur emptor conſentire-</line>
        <line lrx="1102" lry="1820" ulx="217" uly="1723">&amp; velle, ut poriùs aliquid fubtrahatur de Hreri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="233" type="textblock" ulx="1140" uly="224">
        <line lrx="1144" lry="233" ulx="1140" uly="224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="165" type="textblock" ulx="1225" uly="105">
        <line lrx="1290" lry="165" ulx="1225" uly="105">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1446" type="textblock" ulx="1153" uly="169">
        <line lrx="1291" lry="254" ulx="1156" uly="169">iamui⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="273" ulx="1182" uly="226">3, aonttal</line>
        <line lrx="1288" lry="318" ulx="1156" uly="269">e genim</line>
        <line lrx="1289" lry="449" ulx="1166" uly="382">nmn iene</line>
        <line lrx="1291" lry="497" ulx="1163" uly="443">,Reie,netn</line>
        <line lrx="1290" lry="550" ulx="1162" uly="499">pentumon</line>
        <line lrx="1291" lry="596" ulx="1165" uly="548">tenciolen</line>
        <line lrx="1291" lry="652" ulx="1165" uly="593">Küiercehile</line>
        <line lrx="1267" lry="687" ulx="1165" uly="646">irendehndr.</line>
        <line lrx="1291" lry="737" ulx="1161" uly="688">ltcrld</line>
        <line lrx="1289" lry="805" ulx="1157" uly="734">P nleglie</line>
        <line lrx="1290" lry="852" ulx="1157" uly="799">it Daßet</line>
        <line lrx="1291" lry="886" ulx="1157" uly="849">rerctcuoltintis</line>
        <line lrx="1291" lry="952" ulx="1153" uly="894">frunn,</line>
        <line lrx="1291" lry="997" ulx="1153" uly="953">enennontone</line>
        <line lrx="1291" lry="1042" ulx="1158" uly="993">Ghe. Ienmmmun</line>
        <line lrx="1291" lry="1084" ulx="1159" uly="1045">loarticnuätens</line>
        <line lrx="1291" lry="1145" ulx="1153" uly="1096">arlete loimene</line>
        <line lrx="1289" lry="1198" ulx="1162" uly="1147">Dpnigethlun g</line>
        <line lrx="1291" lry="1237" ulx="1154" uly="1196">LGnx,wäanad</line>
        <line lrx="1291" lry="1295" ulx="1165" uly="1244">üenk gekengd</line>
        <line lrx="1291" lry="1336" ulx="1167" uly="1298">Onnopanek ui</line>
        <line lrx="1290" lry="1392" ulx="1165" uly="1344">endxunmet</line>
        <line lrx="1291" lry="1446" ulx="1166" uly="1395">gune Cenench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1591" type="textblock" ulx="1187" uly="1546">
        <line lrx="1291" lry="1591" ulx="1187" uly="1546">icoreuciri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi988_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="167" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="60" lry="167" ulx="0" uly="114">Nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="250" type="textblock" ulx="27" uly="198">
        <line lrx="113" lry="250" ulx="27" uly="198">Nulrlarh</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="138" lry="359" ulx="0" uly="283">iinlie</line>
        <line lrx="151" lry="412" ulx="3" uly="346"> uini, t</line>
        <line lrx="149" lry="524" ulx="0" uly="447">pin iſler</line>
        <line lrx="154" lry="610" ulx="0" uly="553">teiulinn 1e;</line>
        <line lrx="149" lry="658" ulx="0" uly="605">nekenmngl ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="146" lry="756" ulx="0" uly="705"> ürir iten,</line>
        <line lrx="142" lry="804" ulx="0" uly="754">enuncſenlini.</line>
        <line lrx="112" lry="826" ulx="28" uly="800">Aangie ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1709" type="textblock" ulx="13" uly="1586">
        <line lrx="123" lry="1608" ulx="65" uly="1586">1</line>
        <line lrx="131" lry="1659" ulx="13" uly="1615">len, Ulbſelt</line>
        <line lrx="130" lry="1709" ulx="21" uly="1663">,MMundant</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1816" type="textblock" ulx="1" uly="1715">
        <line lrx="127" lry="1765" ulx="17" uly="1715">antorta e,</line>
        <line lrx="104" lry="1812" ulx="14" uly="1759">Crume</line>
        <line lrx="18" lry="1816" ulx="1" uly="1791">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="214" type="textblock" ulx="490" uly="166">
        <line lrx="785" lry="214" ulx="490" uly="166">9 (185) 602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1850" type="textblock" ulx="192" uly="232">
        <line lrx="1083" lry="284" ulx="207" uly="232">&amp; alia damna compenſentur, quàm ur aperia-</line>
        <line lrx="1082" lry="323" ulx="204" uly="279">tur vitium, &amp; contractus irritetur. Dixi vi-</line>
        <line lrx="1081" lry="381" ulx="204" uly="329">tium occultum, ſi enim vitium manifeſtè patear</line>
        <line lrx="1080" lry="431" ulx="205" uly="380">omnibus, vel facilè adverti poſſit, à quoliber</line>
        <line lrx="1083" lry="477" ulx="204" uly="428">non omnino negligente, nec ſubdolè occultetur,</line>
        <line lrx="1083" lry="528" ulx="203" uly="478">nec illud aperire, nec monere emptorem neceſſe</line>
        <line lrx="1080" lry="575" ulx="203" uly="528">eſt, idque non tantùm in foro externo, ſed etiam</line>
        <line lrx="1080" lry="635" ulx="203" uly="577">conſcientiæ, modè res juſtô preriô vendatur, v. g.</line>
        <line lrx="1082" lry="672" ulx="203" uly="625">quòèòd calcei ex debiliori corio facti ſint, modè</line>
        <line lrx="1085" lry="727" ulx="203" uly="675">minoris vendantur. Vel ſi equus emendus pa-</line>
        <line lrx="1082" lry="768" ulx="203" uly="723">tenter ſit cæcus, luſcus, claudus &amp;c. ſibi enim</line>
        <line lrx="1084" lry="823" ulx="202" uly="773">emptor imputet, quòd rem non diligentiùs in-</line>
        <line lrx="1083" lry="868" ulx="201" uly="820">ſpexerit. Excipe pro foro interno, niſi ven-</line>
        <line lrx="1084" lry="927" ulx="199" uly="870">ditor ex circumſtantiis probè advertat, empto-</line>
        <line lrx="1082" lry="966" ulx="199" uly="919">rem tam rudem, ac ineptum eſſe, ur vitium</line>
        <line lrx="1083" lry="1015" ulx="198" uly="967">per ſe patens non agnoſcat ʒ tunc enim monere</line>
        <line lrx="1083" lry="1071" ulx="197" uly="1016">deber. Tenerur inſuper venditor vitium, quod</line>
        <line lrx="1083" lry="1119" ulx="197" uly="1063">verſatur circa accidens manifeſtare 1. Si empror</line>
        <line lrx="1084" lry="1163" ulx="196" uly="1112">expre ſſe de illo interroger. 2. Si ex vitio imineat</line>
        <line lrx="1083" lry="1217" ulx="197" uly="1163">emprori periculum gravis damni, ut ſi equus</line>
        <line lrx="1083" lry="1265" ulx="197" uly="1208">ſitr ferox, ovis morbida &amp; ſcabioſa, quæ poſſit</line>
        <line lrx="1083" lry="1319" ulx="198" uly="1258">inficere gregem. 3. Quando res vitiofa parùm vel</line>
        <line lrx="1085" lry="1361" ulx="200" uly="1310">omnino non eſt utilis ad fmem emptoris, ut ſ</line>
        <line lrx="1080" lry="1411" ulx="197" uly="1358">vendas pannum aduſtum pro firmo, pannos la-</line>
        <line lrx="1082" lry="1454" ulx="196" uly="1407">ceratos ſed emendatos &amp; c. ac ſi non haberent</line>
        <line lrx="1079" lry="1513" ulx="195" uly="1454">talem defecdum. 4. Si empror expreſsè alliget</line>
        <line lrx="1080" lry="1556" ulx="193" uly="1502">ſuum conſenſum certæ qualitati aut conditio-</line>
        <line lrx="1082" lry="1601" ulx="193" uly="1554">ni. 5. Vi conſuetudinis vel tacitæ conventionis in</line>
        <line lrx="1078" lry="1657" ulx="193" uly="1604">vendirione equorum aperienda ſunt die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1705" ulx="194" uly="1648">Maͤngel. Pichler I. 3. tit. 17. de empt. &amp; vend.</line>
        <line lrx="679" lry="1745" ulx="192" uly="1701">n. 38. Ex dictis</line>
        <line lrx="1077" lry="1806" ulx="209" uly="1750">.PFir I. ſi quis vinum, fericum, vel pannum</line>
        <line lrx="1079" lry="1850" ulx="618" uly="1804">M fF mni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi988_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="1836" type="textblock" ulx="236" uly="232">
        <line lrx="1117" lry="284" ulx="248" uly="232">unius loci, pro vino ſerico aut panno alterius</line>
        <line lrx="1118" lry="332" ulx="248" uly="283">loci diſtrahat, non peccare graviter, nec teneri</line>
        <line lrx="1117" lry="378" ulx="248" uly="330">ad reſtitutionem, ſi prudentis viri judicio, vi-</line>
        <line lrx="1117" lry="431" ulx="248" uly="380">num &amp; reliquæ merces tam ſint utiles, tamum-</line>
        <line lrx="1117" lry="483" ulx="249" uly="427">que reverà valeant, quantùm merces valent ex</line>
        <line lrx="1115" lry="520" ulx="249" uly="477">aliis locis ad vectæ, nam iſtud mendacium, cùm</line>
        <line lrx="1119" lry="576" ulx="246" uly="528">non ſit pernicioſum, non erit peccatum contra</line>
        <line lrx="854" lry="627" ulx="248" uly="577">juſtitiam. Dicaſtillo apud Zettel.</line>
        <line lrx="1115" lry="672" ulx="297" uly="625">Fit 2. Acronianum regulariter peccare gra-</line>
        <line lrx="1118" lry="722" ulx="246" uly="670">viter, &amp; fub gravi teneri ad reſtitutionem; ſi</line>
        <line lrx="1120" lry="773" ulx="249" uly="721">vinum aquâ liberaliter dilutum vendat, quamvis</line>
        <line lrx="1119" lry="823" ulx="248" uly="768">in pretio deſcendar. Quia vinum aquaà libera-</line>
        <line lrx="1121" lry="869" ulx="245" uly="817">liter dilutum plerumque periculoſum eſt emp-</line>
        <line lrx="1120" lry="920" ulx="245" uly="867">tori primo vel ſaltem ſecundo, quia rale vinum</line>
        <line lrx="1121" lry="969" ulx="244" uly="916">citiùs acceſcit, &amp; longè faciliùs corrumpitur.</line>
        <line lrx="644" lry="1019" ulx="244" uly="969">Tamb. Sporer, Zettel.</line>
        <line lrx="1119" lry="1069" ulx="292" uly="1012">Dixi regulariter peccare &amp; ſub gravi obliga-</line>
        <line lrx="1121" lry="1116" ulx="242" uly="1061">tum eſſe ad reparandum damnum. Nam fſt</line>
        <line lrx="1121" lry="1163" ulx="242" uly="1110">Acronianus ſciat vinum ab emptore brevl, &amp; ad</line>
        <line lrx="1120" lry="1213" ulx="243" uly="1161">uſus communes, ad quos omnino urtile eſt, con-</line>
        <line lrx="1122" lry="1261" ulx="242" uly="1208">ſumendum eſſe, liberaturà peccato &amp; onere reſti-</line>
        <line lrx="1123" lry="1313" ulx="241" uly="1259">tutionis, eò quèòd tali caſu nullum damnum in-</line>
        <line lrx="1124" lry="1362" ulx="242" uly="1309">ferat, ſi cum pretio deſcendat, &amp; tali modo aquæ</line>
        <line lrx="1125" lry="1410" ulx="244" uly="1362">mixtionem concedit Layman. c. 17. S. 2. n. 1 5.</line>
        <line lrx="1125" lry="1448" ulx="246" uly="1404">ſi vinum ob ſusam meracitatem difficulter di-</line>
        <line lrx="1127" lry="1508" ulx="246" uly="1453">ſtrahi poſſit, qualia vina in aliquibus locis ſunt</line>
        <line lrx="579" lry="1559" ulx="241" uly="1511">Acroniana.</line>
        <line lrx="1128" lry="1604" ulx="290" uly="1550">Eit 3. Cauponem, ſi in civitate vel oppido vi-</line>
        <line lrx="1129" lry="1656" ulx="244" uly="1599">num menſuratim diſtrahat; non peccare graviter,</line>
        <line lrx="1130" lry="1696" ulx="243" uly="1653">nec teneri ad reſtitrutionem, ſi vinauam mixtum</line>
        <line lrx="1130" lry="1752" ulx="240" uly="1698">aquâ certò adhuc æqualis bonitatis &amp; utilitaris</line>
        <line lrx="1131" lry="1802" ulx="236" uly="1747">ſit cum aliis communibus  excipe tamen, ſi vi-</line>
        <line lrx="1127" lry="1836" ulx="1051" uly="1808">num</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="509" type="textblock" ulx="1197" uly="411">
        <line lrx="1291" lry="460" ulx="1197" uly="411">Esenit 4</line>
        <line lrx="1291" lry="509" ulx="1203" uly="469">um vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="559" type="textblock" ulx="1215" uly="517">
        <line lrx="1287" lry="559" ulx="1215" uly="517">.l. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="765" type="textblock" ulx="1166" uly="563">
        <line lrx="1284" lry="617" ulx="1182" uly="563">ninum, 4</line>
        <line lrx="1290" lry="672" ulx="1168" uly="614">Givom e E.</line>
        <line lrx="1291" lry="721" ulx="1167" uly="673">orrri</line>
        <line lrx="1290" lry="765" ulx="1166" uly="724">Gjkumn de Auno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="821" type="textblock" ulx="1178" uly="775">
        <line lrx="1215" lry="821" ulx="1178" uly="775">1pl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1414" type="textblock" ulx="1161" uly="971">
        <line lrx="1288" lry="1021" ulx="1161" uly="971">Porüan umen el</line>
        <line lrx="1289" lry="1072" ulx="1162" uly="1023">llemengumn</line>
        <line lrx="1267" lry="1123" ulx="1164" uly="1075">Uelehigen.</line>
        <line lrx="1291" lry="1172" ulx="1179" uly="1126">Deid, enol</line>
        <line lrx="1290" lry="1216" ulx="1208" uly="1175">hi Geud</line>
        <line lrx="1291" lry="1266" ulx="1169" uly="1224">Ealtanmkclendn</line>
        <line lrx="1291" lry="1320" ulx="1172" uly="1276">Görimmnmar</line>
        <line lrx="1290" lry="1368" ulx="1171" uly="1324">llstonnelere,e</line>
        <line lrx="1291" lry="1414" ulx="1170" uly="1372">beler Cieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1460" type="textblock" ulx="1173" uly="1435">
        <line lrx="1228" lry="1460" ulx="1173" uly="1435">Lidunne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1824" type="textblock" ulx="1163" uly="1619">
        <line lrx="1291" lry="1667" ulx="1235" uly="1619">ninde</line>
        <line lrx="1284" lry="1717" ulx="1182" uly="1666">Eenmnwerin</line>
        <line lrx="1291" lry="1772" ulx="1163" uly="1713">(ſtal imn ſe</line>
        <line lrx="1269" lry="1824" ulx="1178" uly="1770">Uulckal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1824" type="textblock" ulx="1270" uly="1787">
        <line lrx="1291" lry="1824" ulx="1270" uly="1787">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi988_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="116">
        <line lrx="37" lry="140" ulx="5" uly="121">9,)</line>
        <line lrx="71" lry="174" ulx="5" uly="116">,</line>
        <line lrx="136" lry="260" ulx="8" uly="195">ena Pinne 5</line>
        <line lrx="127" lry="298" ulx="0" uly="243">nguiier, ne</line>
        <line lrx="128" lry="369" ulx="0" uly="297">nun iiſcii</line>
        <line lrx="135" lry="403" ulx="7" uly="350">lai Uilesn</line>
        <line lrx="135" lry="453" ulx="2" uly="399">uunmere⸗ Ae</line>
        <line lrx="134" lry="504" ulx="6" uly="455">Nlneciln</line>
        <line lrx="140" lry="552" ulx="0" uly="503">lonen Maatm</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="133" lry="902" ulx="0" uly="858">h, u akenum</line>
        <line lrx="123" lry="954" ulx="4" uly="907">dicommpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="128" lry="1027" ulx="69" uly="991"> b</line>
        <line lrx="128" lry="1063" ulx="0" uly="998">Vbgur ſp</line>
        <line lrx="119" lry="1092" ulx="0" uly="1054">Amnum. Nn!</line>
        <line lrx="118" lry="1155" ulx="0" uly="1104">plue heiill</line>
        <line lrx="117" lry="1194" ulx="0" uly="1153">gnind ulbtelc</line>
        <line lrx="116" lry="1244" ulx="0" uly="1210">Ked Aoneketel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1296" ulx="0" uly="1257">WNendumuri</line>
        <line lrx="112" lry="1352" ulx="0" uly="1303">Kuimohhe</line>
        <line lrx="105" lry="1404" ulx="0" uly="1357">nnen ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1433" ulx="0" uly="1404">n AGere d⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1451" ulx="0" uly="1420">1en C</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="108" lry="1603" ulx="0" uly="1548">gend de</line>
        <line lrx="107" lry="1660" ulx="0" uly="1608">,pernniuſt</line>
        <line lrx="105" lry="1706" ulx="0" uly="1658">Vln I</line>
        <line lrx="103" lry="1751" ulx="0" uly="1699">itane ulu</line>
        <line lrx="100" lry="1781" ulx="16" uly="1755">„ns tunte/.</line>
        <line lrx="118" lry="1806" ulx="0" uly="1766">ie ng</line>
        <line lrx="101" lry="1832" ulx="77" uly="1802">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="223" type="textblock" ulx="465" uly="176">
        <line lrx="773" lry="223" ulx="465" uly="176"> (187) SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1467" type="textblock" ulx="175" uly="239">
        <line lrx="1058" lry="290" ulx="183" uly="239">num ad cæreros uſus medicinales peteretur, ita</line>
        <line lrx="1061" lry="340" ulx="184" uly="288">plures apud Zettel n. 26. ſed hæc ſententia, ne</line>
        <line lrx="968" lry="388" ulx="183" uly="337">aperiatur, via fraudibus, divulganda non eſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="433" ulx="231" uly="386">Sed quid ad fraudem Acronianis familiarem ?</line>
        <line lrx="1065" lry="482" ulx="185" uly="434">Cajus Hoſpes venit ad Acronianum intendens</line>
        <line lrx="1063" lry="530" ulx="183" uly="483">emere plauſtrum vini, de Anno 1726. valens</line>
        <line lrx="1064" lry="583" ulx="182" uly="533">communiter 60. fl. Acronianus verò dat ipſi ad</line>
        <line lrx="1065" lry="632" ulx="185" uly="581">guſtandum vinum, de Anno 1727. aſſeveran-</line>
        <line lrx="1063" lry="681" ulx="181" uly="631">do hoc vinum eſſe de Anno 17:6. hoſpes hoc</line>
        <line lrx="1062" lry="731" ulx="182" uly="679">credens ſolvit ipſi pro plauſtro 6o. fl. cum ta-</line>
        <line lrx="1064" lry="779" ulx="182" uly="730">men vinum de Anno 1727. communiter vale-</line>
        <line lrx="549" lry="820" ulx="181" uly="777">batr. 30 fl. .</line>
        <line lrx="1062" lry="877" ulx="227" uly="828">Quæritur an Acronianus peccaverit contra</line>
        <line lrx="959" lry="922" ulx="176" uly="876">juſtiti am, &amp; an teneatur ad reſtitutionem ?</line>
        <line lrx="1063" lry="973" ulx="227" uly="925">Quamvis ex ſupra dictis caſus jam ſit ſolurus,</line>
        <line lrx="1063" lry="1025" ulx="177" uly="975">pro maiori tamen claritate pono Regulam uni-</line>
        <line lrx="1063" lry="1071" ulx="176" uly="1021">verſalem, ex qua non ſolùm caſus iſte ſed &amp; alii</line>
        <line lrx="531" lry="1121" ulx="178" uly="1071">facilè ſolvi queant.</line>
        <line lrx="1063" lry="1167" ulx="225" uly="1121">Deceptio, error, dolus verſans circa ſub-</line>
        <line lrx="1066" lry="1219" ulx="178" uly="1168">ſtantiam rei, ſive accidentia &amp; qualitates poteſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1263" ulx="179" uly="1217">eſſe aut antecedens, &amp; dans cauſam contractui;</line>
        <line lrx="1062" lry="1316" ulx="179" uly="1268">quia nimirum ex ſola deceptione provenit, quòd</line>
        <line lrx="1064" lry="1366" ulx="175" uly="1316">velis contrahere, alioquin ſi deceptio vel error</line>
        <line lrx="1062" lry="1410" ulx="177" uly="1364">abeffet, &amp; veritas conſtaret; nullô⅛ modò con-</line>
        <line lrx="680" lry="1467" ulx="184" uly="1415">tracturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1843" type="textblock" ulx="170" uly="1511">
        <line lrx="1061" lry="1558" ulx="220" uly="1511">Aut poteſt eſſe incidens, vel concomitans</line>
        <line lrx="1060" lry="1604" ulx="174" uly="1561">tantum contractum, non autem dans cauſam 5</line>
        <line lrx="1064" lry="1658" ulx="173" uly="1610">quando nimirum deceptus errore vel dolo exin-</line>
        <line lrx="1057" lry="1708" ulx="173" uly="1659">de non moverur fimpliciter ad contrahendum,</line>
        <line lrx="1060" lry="1758" ulx="171" uly="1706">ſed ad fummum ſecundùm quid, ad libentiùs</line>
        <line lrx="1059" lry="1803" ulx="170" uly="1754">contrahendum, cariùs emendum, ita ut etiam ſi</line>
        <line lrx="1057" lry="1843" ulx="597" uly="1804">M 6 de-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi988_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="230" type="textblock" ulx="552" uly="180">
        <line lrx="849" lry="230" ulx="552" uly="180">9 (128) 846</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1515" type="textblock" ulx="242" uly="243">
        <line lrx="1134" lry="296" ulx="259" uly="243">deceptio, error, vel dolus abeſſet, adhuc con.</line>
        <line lrx="420" lry="335" ulx="258" uly="296">traheres.</line>
        <line lrx="1134" lry="392" ulx="305" uly="341">Jam ad propoſitum caſum. Si qualiras vini</line>
        <line lrx="1133" lry="438" ulx="256" uly="391">de Anno 1726. fuit cauſam dans contractui per ſe</line>
        <line lrx="1132" lry="488" ulx="256" uly="439">intenta &amp; in contractu ab hoſpite appoſita, con-</line>
        <line lrx="1132" lry="529" ulx="256" uly="489">tractus eſt irritus. Si autem dolus iſte circa</line>
        <line lrx="1132" lry="591" ulx="256" uly="538">qualitatem vini de Anno 1727. non fuit dans</line>
        <line lrx="1130" lry="635" ulx="255" uly="588">cauſam contractui hoſpiti, quia errore cogni-</line>
        <line lrx="1132" lry="682" ulx="253" uly="636">to adhuc fuiſſer empturus, contractus non eſt</line>
        <line lrx="1132" lry="732" ulx="252" uly="684">irritus, ſed comperit hoſpiti actio contra Acro-</line>
        <line lrx="1133" lry="781" ulx="251" uly="733">nianum decipientem, &amp; huic obligatio, ur ſol-</line>
        <line lrx="1132" lry="829" ulx="254" uly="782">vat, quantò intereſt dolum non fuiſſe comiſſum.</line>
        <line lrx="1131" lry="878" ulx="252" uly="831">Si verò Vinum, de Anno 1727. fuit certò æ&amp;α qua-</line>
        <line lrx="1129" lry="927" ulx="249" uly="880">lis bonitatis &amp; qualitatis vini, de Anno 1726.</line>
        <line lrx="867" lry="967" ulx="248" uly="929">tunc Acronianus ad nihil tenetur.</line>
        <line lrx="1131" lry="1024" ulx="293" uly="976">Fit 4. Mercatorem licitè poſſe merci admiſce-</line>
        <line lrx="1129" lry="1075" ulx="248" uly="1026">ve ſubſtantiam alienam v. g. piperi juniperos,</line>
        <line lrx="1129" lry="1124" ulx="246" uly="1075">ceræ picem, &amp; merx idonea maneat ad con-</line>
        <line lrx="1128" lry="1171" ulx="245" uly="1124">ſuetum uſum, nec reddatur dererior, quàm illa,</line>
        <line lrx="1128" lry="1222" ulx="245" uly="1173">quæ ſimili pretio venditur ab aliis. Mol. Lay-</line>
        <line lrx="1129" lry="1269" ulx="242" uly="1221">man Sporer apud Lacroix. n. 957. Addunt Leſf.</line>
        <line lrx="1124" lry="1318" ulx="246" uly="1271">&amp; Cop. Ibid. Si materia ſecundùm ſe deterior ita</line>
        <line lrx="1127" lry="1368" ulx="244" uly="1320">per induſtriam adrniſceatur, ut res meliùs tem-</line>
        <line lrx="1127" lry="1418" ulx="243" uly="1368">pererur; poſſe vendi conſuetô pretiò; contradi-</line>
        <line lrx="1130" lry="1466" ulx="244" uly="1418">cunt tamen rectè pro praxi Caſtro palao &amp; alii.</line>
        <line lrx="990" lry="1515" ulx="244" uly="1466">Et ſic contradico ego pro vino medicato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1759" type="textblock" ulx="243" uly="1556">
        <line lrx="1129" lry="1625" ulx="243" uly="1556">§. XI. De Cautelis tempore peſtie in</line>
        <line lrx="981" lry="1683" ulx="381" uly="1621">excipiendis Confeſſionibus ſumendis.</line>
        <line lrx="1127" lry="1759" ulx="246" uly="1693">1.CNree ne ad infectos jeiunus accedat, ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1833" type="textblock" ulx="366" uly="1745">
        <line lrx="1126" lry="1791" ulx="366" uly="1745">convenit, ut maturè celebret. 2. LIt in-</line>
        <line lrx="1126" lry="1833" ulx="1017" uly="1797">fectos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="974" type="textblock" ulx="1174" uly="625">
        <line lrx="1287" lry="664" ulx="1193" uly="625">cCosmamum</line>
        <line lrx="1291" lry="724" ulx="1197" uly="670">4 olicne</line>
        <line lrx="1291" lry="770" ulx="1178" uly="725">ir Klune</line>
        <line lrx="1288" lry="816" ulx="1176" uly="774">meiadnoreet</line>
        <line lrx="1291" lry="866" ulx="1174" uly="821">enegnmnfon</line>
        <line lrx="1291" lry="916" ulx="1178" uly="868">. Alten</line>
        <line lrx="1288" lry="974" ulx="1174" uly="918">ahmngnill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1020" type="textblock" ulx="1174" uly="981">
        <line lrx="1287" lry="1020" ulx="1174" uly="981">1 ſche hum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="731" type="textblock" ulx="1180" uly="647">
        <line lrx="1187" lry="661" ulx="1183" uly="647">4</line>
        <line lrx="1189" lry="671" ulx="1182" uly="662">4</line>
        <line lrx="1185" lry="705" ulx="1181" uly="697">.</line>
        <line lrx="1187" lry="721" ulx="1180" uly="709">6</line>
        <line lrx="1182" lry="731" ulx="1180" uly="723">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1364" type="textblock" ulx="1175" uly="1024">
        <line lrx="1290" lry="1065" ulx="1175" uly="1024">Paecoeci ke⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1114" ulx="1176" uly="1071">Unin Vecnite</line>
        <line lrx="1289" lry="1165" ulx="1178" uly="1125">. Uolnere</line>
        <line lrx="1291" lry="1216" ulx="1179" uly="1180">Pn eneöis</line>
        <line lrx="1291" lry="1269" ulx="1179" uly="1224">arconidedie</line>
        <line lrx="1291" lry="1312" ulx="1182" uly="1274">0. Waneiin</line>
        <line lrx="1291" lry="1364" ulx="1181" uly="1325">ini Knecii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1423" type="textblock" ulx="1180" uly="1373">
        <line lrx="1265" lry="1423" ulx="1180" uly="1373">ſouschre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1630" type="textblock" ulx="1257" uly="1546">
        <line lrx="1272" lry="1611" ulx="1257" uly="1553">—</line>
        <line lrx="1291" lry="1630" ulx="1259" uly="1546">Lenena</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi988_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="195" type="textblock" ulx="4" uly="132">
        <line lrx="63" lry="195" ulx="4" uly="132">epr</line>
        <line lrx="60" lry="193" ulx="33" uly="179">9%</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="26" lry="339" ulx="0" uly="314">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="368" type="textblock" ulx="17" uly="318">
        <line lrx="119" lry="368" ulx="17" uly="318"> glalie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="118" lry="1007" ulx="0" uly="968">Ole netiniſe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1069" ulx="6" uly="1020">Pipen inßenn,</line>
        <line lrx="115" lry="1106" ulx="0" uly="1071">4 Muhett 10 n</line>
        <line lrx="114" lry="1166" ulx="0" uly="1120">Lenonaunil</line>
        <line lrx="113" lry="1217" ulx="0" uly="1169">AAis Molle,</line>
        <line lrx="112" lry="1265" ulx="0" uly="1218">6l. Mhrlel</line>
        <line lrx="120" lry="1311" ulx="0" uly="1270">NNmnſeleriar</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="60" lry="1513" ulx="0" uly="1474">ect⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1672" type="textblock" ulx="57" uly="1662">
        <line lrx="64" lry="1672" ulx="57" uly="1662">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="99" lry="1724" ulx="58" uly="1697">l,</line>
        <line lrx="98" lry="1734" ulx="10" uly="1715">ne 1cceN, *</line>
        <line lrx="77" lry="1749" ulx="0" uly="1721">1s ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1836" type="textblock" ulx="2" uly="1753">
        <line lrx="95" lry="1801" ulx="2" uly="1753">Ort. 11.</line>
        <line lrx="99" lry="1836" ulx="66" uly="1799">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="133" lry="350" ulx="0" uly="194">heſe 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="218" type="textblock" ulx="470" uly="162">
        <line lrx="775" lry="218" ulx="470" uly="162">9 (189) 688</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1364" type="textblock" ulx="177" uly="233">
        <line lrx="1052" lry="280" ulx="177" uly="233">fectos aditurus habeat veſtem attritam; laneæ</line>
        <line lrx="1051" lry="332" ulx="177" uly="282">enim novæ vel villoſæ pelles plus periculi ha-</line>
        <line lrx="1052" lry="380" ulx="178" uly="331">bent; interiores convenit eſſe ex corio, quàm la-</line>
        <line lrx="1053" lry="429" ulx="178" uly="381">neas, omnes verò veſtes, poſtquam redierir, igne</line>
        <line lrx="1051" lry="487" ulx="179" uly="429">purgentur. 3. Curet, ut ante ingreſſum ſuum</line>
        <line lrx="1052" lry="533" ulx="179" uly="479">æger in lecto ita componatur, ut commodè con-</line>
        <line lrx="1054" lry="581" ulx="179" uly="529">ſiteri poſſitzattendat inſuper, ne æger multùm</line>
        <line lrx="1052" lry="629" ulx="181" uly="577">ſe moveat in præſentia ſua, aut lectum aperiart.</line>
        <line lrx="1056" lry="679" ulx="180" uly="626">4. Sacerdos manum ſalutandi gratiâ non porri-</line>
        <line lrx="1056" lry="729" ulx="181" uly="676">gat. 5. Sollicirè curandum, ne ægri halitum</line>
        <line lrx="1058" lry="778" ulx="181" uly="722">excipiat, &amp; ſupra ægrum ne ſe inclinet, neque</line>
        <line lrx="1058" lry="821" ulx="181" uly="773">aurem ei admoveat, ſed potiùs ad vocem ela-</line>
        <line lrx="1057" lry="875" ulx="180" uly="822">tiorem ægrum horterur, ad latus vel à tergo con=</line>
        <line lrx="1055" lry="918" ulx="181" uly="871">ſiſtat. 6. Ad ſedendum utatur ligneéô ſcabellô,</line>
        <line lrx="1058" lry="975" ulx="180" uly="921">ſella ex panno villoſo omnino non eſt admitten-</line>
        <line lrx="1058" lry="1022" ulx="180" uly="970">da,. 7. Inter ipſum &amp; confitentem non procul</line>
        <line lrx="1061" lry="1066" ulx="180" uly="1017">ab ore candela accenſa intercedat, probantur</line>
        <line lrx="1062" lry="1117" ulx="182" uly="1070">maximè illæ candelæ, quæ majorem ignem fo-</line>
        <line lrx="1064" lry="1164" ulx="183" uly="1116">vent. Lohner in converſ. Apoſt. de Præſerva-</line>
        <line lrx="1067" lry="1217" ulx="182" uly="1164">tivis ac remediis, cùm peſtis diverſas habeat ra-</line>
        <line lrx="1064" lry="1265" ulx="183" uly="1214">dices, conſule Medicos, &amp; lege librum de peſte</line>
        <line lrx="1064" lry="1312" ulx="186" uly="1263">P. Athanaſii Kircheri, præſertim de præſerva-</line>
        <line lrx="1064" lry="1364" ulx="184" uly="1314">tivis &amp; remediis ſimplicibus tractantem. Vulgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1828" type="textblock" ulx="183" uly="1366">
        <line lrx="441" lry="1417" ulx="183" uly="1366">Hauß⸗Mittel.</line>
        <line lrx="659" lry="1695" ulx="553" uly="1612">2</line>
        <line lrx="1069" lry="1828" ulx="184" uly="1776">. PARS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi988_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="226" type="textblock" ulx="539" uly="177">
        <line lrx="842" lry="226" ulx="539" uly="177">2(190) S2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="357" type="textblock" ulx="247" uly="244">
        <line lrx="1127" lry="357" ulx="247" uly="244">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="414" type="textblock" ulx="262" uly="333">
        <line lrx="1127" lry="414" ulx="262" uly="333">eREREEREERE AAREAENR</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="527" type="textblock" ulx="453" uly="455">
        <line lrx="899" lry="527" ulx="453" uly="455">PARS IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="665" type="textblock" ulx="240" uly="555">
        <line lrx="1124" lry="608" ulx="240" uly="555">De Sacramentis Euchariſtiæ, &amp; Extre-</line>
        <line lrx="839" lry="665" ulx="523" uly="624">mæ Unctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="784" type="textblock" ulx="237" uly="717">
        <line lrx="1124" lry="784" ulx="237" uly="717">H. I. De obligatione ſumendi Euchari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="844" type="textblock" ulx="478" uly="791">
        <line lrx="852" lry="844" ulx="478" uly="791">Ntiam ſive E laticum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1771" type="textblock" ulx="225" uly="880">
        <line lrx="1121" lry="971" ulx="232" uly="880">VIPæcepti Divini tenentur omnes adulti</line>
        <line lrx="1122" lry="994" ulx="344" uly="946">uſum rartionis habentes inſtante morte, ſi ve</line>
        <line lrx="1122" lry="1039" ulx="232" uly="996">mors inſtans ſit ex infirmitate, ſive ex violen-</line>
        <line lrx="1118" lry="1095" ulx="231" uly="1045">tia. Imèò quoties imminet periculum mortis;</line>
        <line lrx="1117" lry="1147" ulx="230" uly="1095">ut in prælio, longà &amp; periculoſâ navigatione;</line>
        <line lrx="1120" lry="1191" ulx="229" uly="1144">tempore peſtis &amp; c. Etſi Gobat, Lohner &amp; alii</line>
        <line lrx="1119" lry="1235" ulx="230" uly="1192">teneant Parochum non reneri miniſtrare Eucha-</line>
        <line lrx="1117" lry="1289" ulx="225" uly="1241">riſtiam tempore peſtis, contraria ſententia eſt</line>
        <line lrx="1117" lry="1342" ulx="228" uly="1292">communior. Lacroix n. 484. Excipe circum-</line>
        <line lrx="1119" lry="1393" ulx="228" uly="1340">ſtantiam, in qua Parocho, qui morbô corripe-</line>
        <line lrx="1116" lry="1436" ulx="228" uly="1387">retur, non poſſet ſubſtitui alius, tunc enim non</line>
        <line lrx="1115" lry="1489" ulx="227" uly="1437">debet miniſtrandéô aliquibus Euchariſtiam expo-</line>
        <line lrx="1115" lry="1539" ulx="226" uly="1485">nere ſe periculo deſtituendi totum populum,</line>
        <line lrx="1114" lry="1587" ulx="228" uly="1535">eumque relinquendi ſine aliis magis neceflariis</line>
        <line lrx="1113" lry="1632" ulx="227" uly="1584">Sacramentis. Infimus, ſi convaluit, &amp; in no-</line>
        <line lrx="1114" lry="1679" ulx="226" uly="1634">vum periculum reincidat, iterum ad ſumendum</line>
        <line lrx="1115" lry="1733" ulx="228" uly="1683">Viaticum tenetur. Tambur. cum Comm. c. 5.</line>
        <line lrx="316" lry="1771" ulx="226" uly="1744">N. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1846" type="textblock" ulx="1044" uly="1799">
        <line lrx="1115" lry="1846" ulx="1044" uly="1799">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="366" type="textblock" ulx="1180" uly="223">
        <line lrx="1291" lry="262" ulx="1205" uly="223">. wlet</line>
        <line lrx="1277" lry="287" ulx="1198" uly="256">emr.</line>
        <line lrx="1289" lry="342" ulx="1183" uly="257">a in</line>
        <line lrx="1255" lry="366" ulx="1180" uly="328">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="733" type="textblock" ulx="1180" uly="589">
        <line lrx="1291" lry="635" ulx="1181" uly="589">cstlnl ten</line>
        <line lrx="1289" lry="685" ulx="1181" uly="627">1 Mor Nod⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="733" ulx="1180" uly="689">4 ſohar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1027" type="textblock" ulx="1176" uly="937">
        <line lrx="1290" lry="984" ulx="1177" uly="937">en,penn</line>
        <line lrx="1291" lry="1027" ulx="1176" uly="990">Irwicne un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1179" type="textblock" ulx="1178" uly="1087">
        <line lrx="1291" lry="1127" ulx="1178" uly="1087">miet Al</line>
        <line lrx="1291" lry="1179" ulx="1181" uly="1139">Uieimmnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1341" type="textblock" ulx="1184" uly="1229">
        <line lrx="1291" lry="1289" ulx="1184" uly="1229">el</line>
        <line lrx="1291" lry="1341" ulx="1232" uly="1300">MwCrtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1822" type="textblock" ulx="1172" uly="1373">
        <line lrx="1286" lry="1424" ulx="1192" uly="1373">Lli,guun</line>
        <line lrx="1291" lry="1461" ulx="1175" uly="1424">rmillenn</line>
        <line lrx="1291" lry="1524" ulx="1186" uly="1473">llCyrlendn</line>
        <line lrx="1291" lry="1567" ulx="1177" uly="1527">Mmeminde</line>
        <line lrx="1290" lry="1616" ulx="1176" uly="1571">(Anninin l</line>
        <line lrx="1286" lry="1673" ulx="1206" uly="1625">Hehlemen</line>
        <line lrx="1281" lry="1717" ulx="1174" uly="1670">n uirnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1771" ulx="1172" uly="1723">li, Clen</line>
        <line lrx="1291" lry="1822" ulx="1195" uly="1771">bienr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi988_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="124" lry="948" ulx="29" uly="911">1 omnes Klli</line>
        <line lrx="127" lry="1003" ulx="28" uly="958">lemenoreſoe</line>
        <line lrx="126" lry="1048" ulx="0" uly="1008">1e, He tr ſolen</line>
        <line lrx="124" lry="1106" ulx="0" uly="1060">Uerellim nonn</line>
        <line lrx="125" lry="1158" ulx="0" uly="1108">Allinngndne,</line>
        <line lrx="125" lry="1201" ulx="2" uly="1160">;Lohner all</line>
        <line lrx="123" lry="1247" ulx="0" uly="1209">Wüwmuſtanbuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1446" type="textblock" ulx="53" uly="1359">
        <line lrx="115" lry="1397" ulx="58" uly="1359">6Gari⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1446" ulx="53" uly="1408">Wreninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1603" type="textblock" ulx="1" uly="1508">
        <line lrx="132" lry="1558" ulx="1" uly="1508">Sunn glum,</line>
        <line lrx="119" lry="1603" ulx="5" uly="1561">nugs NIi</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1714" type="textblock" ulx="3" uly="1614">
        <line lrx="119" lry="1656" ulx="3" uly="1614">meſen, Kne</line>
        <line lrx="118" lry="1714" ulx="3" uly="1654">fumn Ilonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="116" lry="1759" ulx="0" uly="1713">,cun Conn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1193" type="textblock" ulx="167" uly="200">
        <line lrx="751" lry="251" ulx="451" uly="200">69 (191) M</line>
        <line lrx="1043" lry="317" ulx="209" uly="257">Qui rice Viaticò refectus eſt, ſed poſt ipſam</line>
        <line lrx="1046" lry="360" ulx="167" uly="308">refectionem incidit in mortale, putant aliqui</line>
        <line lrx="1046" lry="414" ulx="167" uly="356">adſtringi iterum in eodem mortis periculo com-</line>
        <line lrx="1045" lry="455" ulx="168" uly="406">municare, ſed de conſilio eſſe docet Tambur.</line>
        <line lrx="396" lry="514" ulx="168" uly="466">cap. cit. 5. 7.</line>
        <line lrx="1046" lry="561" ulx="217" uly="501">Qui v. g. duobs, vel tribûs, vel octo die.</line>
        <line lrx="1047" lry="607" ulx="170" uly="552">bús, antequam in mortis periculum inciderunt,</line>
        <line lrx="1048" lry="649" ulx="169" uly="599">communicaârunt, teneri ad Viaticum, tenent plu-</line>
        <line lrx="1049" lry="706" ulx="172" uly="649">res. Negant probabiliùs, Layman. 1. 4. rr. 4.</line>
        <line lrx="1052" lry="753" ulx="172" uly="700">c. F. Tambur. c. 5. F. 2. Marcantius. Con-</line>
        <line lrx="1053" lry="796" ulx="173" uly="746">ſulendum tamen, ut denuo SS. Euchariſtiam</line>
        <line lrx="1053" lry="857" ulx="174" uly="795">per modum Viatici accipiat. Idem ſi unò, duo-</line>
        <line lrx="1053" lry="898" ulx="176" uly="845">bus, tribs, vel etiam octo dieb⁴s poſt Com-</line>
        <line lrx="1054" lry="945" ulx="174" uly="893">munionem incideret in periculum mortis. Elap-</line>
        <line lrx="1055" lry="998" ulx="173" uly="941">ſis octo, ſeptem, aut ſex diebus poteſt itrerum</line>
        <line lrx="1056" lry="1039" ulx="173" uly="989">communicare infirmus, ſi deſideret, vel poſt</line>
        <line lrx="1056" lry="1097" ulx="173" uly="1036">duas dies. Layman. Imò ſequenti ſtatim die, ſi</line>
        <line lrx="1056" lry="1138" ulx="175" uly="1088">moraliter adhuc videatur inſtare periculum</line>
        <line lrx="1014" lry="1193" ulx="178" uly="1137">mortis etiam non jeiunus juxta infra dicenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1299" type="textblock" ulx="178" uly="1223">
        <line lrx="1059" lry="1299" ulx="178" uly="1223">F. I. De Phreneticis, &amp; Mutis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1452" type="textblock" ulx="177" uly="1299">
        <line lrx="863" lry="1349" ulx="313" uly="1299">Surdis d nativitate, &amp; Ebriis.</line>
        <line lrx="1062" lry="1452" ulx="177" uly="1366">ILlis, qui uſum rationis habuerunt, nec ſcian-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1777" type="textblock" ulx="175" uly="1418">
        <line lrx="1059" lry="1468" ulx="230" uly="1418">tur amiſiſſe in mortali, dandum eſt Viaticum,</line>
        <line lrx="1061" lry="1529" ulx="178" uly="1464">&amp; ad dignoſcendum hoc ſufficit, quòd aliquis</line>
        <line lrx="1062" lry="1569" ulx="175" uly="1515">ante amentiam bene vixerit, &amp; pro bono viro</line>
        <line lrx="966" lry="1618" ulx="175" uly="1568">habitus fuerit. Lacroix. l. 6. p 3. n. 656.</line>
        <line lrx="1064" lry="1676" ulx="220" uly="1608">Hoc ipſo autem, quòd neſcias eum amiſiſſe</line>
        <line lrx="1066" lry="1716" ulx="175" uly="1660">uſum rationis in mortali præſumitur eſſe in</line>
        <line lrx="715" lry="1777" ulx="175" uly="1722">gratia. Gobat. tr. 4, n. 157.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1842" type="textblock" ulx="192" uly="1760">
        <line lrx="1067" lry="1815" ulx="192" uly="1760">Si dubitetur, an delirans aut phreneticus irreve-</line>
        <line lrx="1069" lry="1842" ulx="994" uly="1817">Ien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi988_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="1259" type="textblock" ulx="215" uly="176">
        <line lrx="852" lry="227" ulx="496" uly="176">2 (192) 22</line>
        <line lrx="1112" lry="287" ulx="233" uly="236">tenter ſit ſuſcepturus S. Hoſtiam, probetur priùs</line>
        <line lrx="1110" lry="330" ulx="235" uly="286">in Hoſtia non conlecrata; ſi non ſuccedat in</line>
        <line lrx="1110" lry="384" ulx="235" uly="337">una, probetur in altera, aut pluribus, &amp; ſi ali-</line>
        <line lrx="1109" lry="433" ulx="232" uly="385">quam reverenter ſuſcipiat, dectur Conſecrata.</line>
        <line lrx="388" lry="468" ulx="229" uly="434">Lacroix.</line>
        <line lrx="1106" lry="533" ulx="279" uly="481">In dubio, an aduki amentes utantur ratione,</line>
        <line lrx="891" lry="573" ulx="230" uly="529">dandum eſt Viaticum. Gobat. I. cit.</line>
        <line lrx="1108" lry="623" ulx="276" uly="578">Adultus à nati vitate ſurdus, &amp; mutus eſt ca-</line>
        <line lrx="1109" lry="673" ulx="225" uly="628">Pax Viatici. Tambur. non verò ſurdus, mutus</line>
        <line lrx="1106" lry="727" ulx="228" uly="675">&amp; cæcus ſimul, quia cenſendus eſt veluti infans,</line>
        <line lrx="940" lry="778" ulx="225" uly="727">aut perpetuò amens, adeéôque incapax.</line>
        <line lrx="1105" lry="822" ulx="274" uly="774">Viaticum non eſt dandum ebrio, ſi conſter</line>
        <line lrx="1104" lry="878" ulx="221" uly="819">ebrierarem fuiſſe plene voluntariam, de qua, ſi</line>
        <line lrx="1102" lry="927" ulx="221" uly="869">dubitetur, dandum eſt, dummodo abſit pericu-</line>
        <line lrx="832" lry="959" ulx="219" uly="917">lIum irreverentiæ.</line>
        <line lrx="1101" lry="1021" ulx="268" uly="967">Quòd ſi ſolirus ſit ſe inebriare, præſumiĩitur ſe</line>
        <line lrx="898" lry="1067" ulx="218" uly="1018">inebriàſſe voluntariè. Gobat. n. 19 5.</line>
        <line lrx="1102" lry="1120" ulx="266" uly="1068">Non tribuatur iis, à quibus ob p breneſin, ſive</line>
        <line lrx="1100" lry="1165" ulx="218" uly="1115">aſſiduam tuſſim, aliumve ſimilem morbum, ali-</line>
        <line lrx="1102" lry="1215" ulx="218" uly="1166">qua indecentia cum injuria tanti Sacramenti</line>
        <line lrx="663" lry="1259" ulx="215" uly="1211">timeri poteſt. Rir. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1365" type="textblock" ulx="464" uly="1310">
        <line lrx="858" lry="1365" ulx="464" uly="1310">S. III. De Pueris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1825" type="textblock" ulx="212" uly="1385">
        <line lrx="1099" lry="1462" ulx="213" uly="1385">Plleris Viaricum dari poteſt, præſertim ſi pe-</line>
        <line lrx="1099" lry="1494" ulx="296" uly="1444">tat puer octennis vel novennis, quia, cui Sa-</line>
        <line lrx="1100" lry="1536" ulx="212" uly="1492">cramentum Pænitentiæ conceditur, Sacramen-</line>
        <line lrx="1100" lry="1587" ulx="212" uly="1537">tum Euchariſtiæ negari non deber. Gobat. n.</line>
        <line lrx="1098" lry="1638" ulx="216" uly="1586">92. Modè ſciant diſtinguere Euchariitiam ab</line>
        <line lrx="1099" lry="1681" ulx="212" uly="1636">alio cibo. Vide g. 3. de Extrema unctione. In</line>
        <line lrx="1100" lry="1739" ulx="213" uly="1684">dubio an puer habeat plenum uſum racionis, po=</line>
        <line lrx="1090" lry="1823" ulx="212" uly="1734">teſt dari Viaticum, non eſt camen obligatio. lu</line>
        <line lrx="1101" lry="1825" ulx="1064" uly="1797">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="200" type="textblock" ulx="1231" uly="145">
        <line lrx="1289" lry="200" ulx="1231" uly="145">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="488" type="textblock" ulx="1157" uly="440">
        <line lrx="1228" lry="488" ulx="1157" uly="440">1 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="353" type="textblock" ulx="1213" uly="216">
        <line lrx="1291" lry="277" ulx="1213" uly="216">WA</line>
        <line lrx="1291" lry="353" ulx="1233" uly="306">Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="496" type="textblock" ulx="1197" uly="454">
        <line lrx="1227" lry="496" ulx="1197" uly="454">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi988_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="139" lry="280" ulx="0" uly="223">ktüin, goben,</line>
        <line lrx="137" lry="326" ulx="0" uly="279">1enon uccd</line>
        <line lrx="122" lry="375" ulx="0" uly="326">tinllibig,,</line>
        <line lrx="122" lry="399" ulx="3" uly="371">lolg Cern e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="530" type="textblock" ulx="7" uly="482">
        <line lrx="133" lry="530" ulx="7" uly="482">6menunurtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1120" type="textblock" ulx="97" uly="1095">
        <line lrx="130" lry="1104" ulx="114" uly="1095">ſr⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1108" ulx="97" uly="1100">N re</line>
        <line lrx="111" lry="1120" ulx="97" uly="1108">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1176" type="textblock" ulx="56" uly="1136">
        <line lrx="137" lry="1176" ulx="56" uly="1136">Clbun, AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="130" lry="1226" ulx="0" uly="1196">n Wn ument</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="397" type="textblock" ulx="388" uly="193">
        <line lrx="772" lry="245" ulx="469" uly="193">S(193) 812</line>
        <line lrx="837" lry="323" ulx="388" uly="261">JNSTAICTYIO.</line>
        <line lrx="780" lry="397" ulx="489" uly="343">Mein ZBind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="637" type="textblock" ulx="184" uly="412">
        <line lrx="1070" lry="479" ulx="184" uly="412">Frag. Was wird enthalten in diſer Heil.</line>
        <line lrx="492" lry="532" ulx="298" uly="468">Hoſtia?</line>
        <line lrx="775" lry="584" ulx="185" uly="524">Antw. Chriſtus der HErr.</line>
        <line lrx="823" lry="637" ulx="187" uly="579">Frag. Wie wird er enthalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="703" type="textblock" ulx="186" uly="637">
        <line lrx="1072" lry="703" ulx="186" uly="637">Antw. Mit Leib und Seel, mit Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="798" type="textblock" ulx="297" uly="692">
        <line lrx="1074" lry="798" ulx="297" uly="692">Vrd Blut,mit Gottheit und Menſch⸗</line>
        <line lrx="389" lry="793" ulx="329" uly="753">eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="907" type="textblock" ulx="184" uly="802">
        <line lrx="1075" lry="868" ulx="184" uly="802">Frag. Die Heilige Hoſtia ſihet ja wie ein</line>
        <line lrx="464" lry="907" ulx="294" uly="859">Brodt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="980" type="textblock" ulx="94" uly="903">
        <line lrx="1076" lry="980" ulx="94" uly="903">Antw. Es iſt ein Brodt gelveßt aber keins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1863" type="textblock" ulx="184" uly="971">
        <line lrx="1078" lry="1034" ulx="296" uly="971">mehr, ſonder iſt nur die Geſtalt des</line>
        <line lrx="719" lry="1090" ulx="299" uly="1028">Brodts vorhanden.</line>
        <line lrx="894" lry="1141" ulx="184" uly="1081">Frag. Kanſt du mir diß erklaͤren?</line>
        <line lrx="1081" lry="1207" ulx="185" uly="1138">Antw. Ja. Bevor der Prieſter die Heilige</line>
        <line lrx="1079" lry="1251" ulx="293" uly="1195">Wort der Conſecration daruͤber aus⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1314" ulx="297" uly="1251">geſprochen hat, war es ein Brodt, ſo</line>
        <line lrx="1081" lry="1372" ulx="300" uly="1307">bald aber uͤber das Brodt die Heilige</line>
        <line lrx="1079" lry="1428" ulx="296" uly="1362">Wort der Conſecration ſeynd ausge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1476" ulx="297" uly="1417">ſprochen worden, iſt das Brodt ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1530" ulx="298" uly="1477">wandlet worden in den Leib und Blut</line>
        <line lrx="585" lry="1585" ulx="298" uly="1527">Chriſti IEſu.</line>
        <line lrx="752" lry="1643" ulx="185" uly="1585">Frag. Wie iſt es moͤglich?</line>
        <line lrx="1101" lry="1706" ulx="185" uly="1640">Antw. Durch die Allmacht GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1764" ulx="300" uly="1696">ſchicht ſolches.</line>
        <line lrx="1080" lry="1817" ulx="185" uly="1753">Frag. Seynd wir diſes ſchuldig zuglauben?</line>
        <line lrx="1078" lry="1863" ulx="581" uly="1810">N Antw.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi988_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="1360" type="textblock" ulx="183" uly="174">
        <line lrx="854" lry="225" ulx="479" uly="174">9 (194) SEEww</line>
        <line lrx="1071" lry="298" ulx="183" uly="229">Antw. Ja freylich Krafft unſers Heiligen</line>
        <line lrx="505" lry="347" ulx="303" uly="297">Glauben.</line>
        <line lrx="1074" lry="416" ulx="186" uly="343">Frag. Suͤndigte dann einer, wann ers</line>
        <line lrx="1047" lry="465" ulx="303" uly="399">nicht glaubte, oder daran zweiflete ?</line>
        <line lrx="1076" lry="519" ulx="187" uly="454">Antw. Freylich, und zwar toͤdtlich, ja ein</line>
        <line lrx="786" lry="575" ulx="300" uly="515">ſolcher waͤre ein Ketzer.</line>
        <line lrx="1076" lry="639" ulx="186" uly="555">Fratt. So glaubſt du dann feſtiglich, daß</line>
        <line lrx="1078" lry="688" ulx="304" uly="624">du empfangeſt unter denen Geſtalten</line>
        <line lrx="1078" lry="736" ulx="302" uly="677">des Brodts in der Heiligen Hoſtia</line>
        <line lrx="1077" lry="797" ulx="302" uly="739">Chriſtum den HErren die anderte</line>
        <line lrx="1080" lry="857" ulx="299" uly="793">Perſon, ſo fuͤr uns Menſch worden,ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="912" ulx="302" uly="848">litten, gecreutziget, und geſtorben?</line>
        <line lrx="630" lry="968" ulx="186" uly="910">Antw. Ja ich glaub.</line>
        <line lrx="1079" lry="1029" ulx="186" uly="959">Frag. Wer hat diß heilig Sacrament ein⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1086" ulx="301" uly="1019">geſetzet? .</line>
        <line lrx="932" lry="1132" ulx="186" uly="1071">Antw. Chriſtus der HErr ſelbſten.</line>
        <line lrx="498" lry="1197" ulx="184" uly="1137">Frag. Wann?</line>
        <line lrx="848" lry="1243" ulx="184" uly="1185">Antw. Am letzten Abendmahl.</line>
        <line lrx="539" lry="1309" ulx="185" uly="1247">Frag. Warum?</line>
        <line lrx="838" lry="1360" ulx="185" uly="1294">Antw. Zu der Seelen Speiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1498" type="textblock" ulx="187" uly="1365">
        <line lrx="1081" lry="1442" ulx="187" uly="1365">S. IV. De Iejunio in infirmo requiſito,</line>
        <line lrx="824" lry="1498" ulx="444" uly="1441"> ejus E. xemptione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1814" type="textblock" ulx="185" uly="1506">
        <line lrx="1084" lry="1596" ulx="186" uly="1506">INfſimus Ecc leſiæ præceptô tenetur eſſe jeju-</line>
        <line lrx="1087" lry="1607" ulx="242" uly="1556">nus. Comm. Non eſt tamen ſcrupuloſè præ-</line>
        <line lrx="1087" lry="1663" ulx="185" uly="1605">dicta neceſſitas expendenda. Tambur. Imò Ec-</line>
        <line lrx="1087" lry="1705" ulx="186" uly="1657">cleſiæ confuerudo videtur abſolutè eximere pe-</line>
        <line lrx="1089" lry="1759" ulx="187" uly="1705">riculoſè infirmos, ſi commodè, non poſſint ma-</line>
        <line lrx="399" lry="1814" ulx="186" uly="1766">nere jejuni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1834" type="textblock" ulx="993" uly="1795">
        <line lrx="1089" lry="1834" ulx="993" uly="1795">Hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="767" type="textblock" ulx="1147" uly="757">
        <line lrx="1150" lry="767" ulx="1147" uly="757">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="316" type="textblock" ulx="1148" uly="287">
        <line lrx="1171" lry="301" ulx="1148" uly="287">N</line>
        <line lrx="1193" lry="316" ulx="1152" uly="295">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="568" type="textblock" ulx="1154" uly="134">
        <line lrx="1291" lry="267" ulx="1154" uly="192">ſl⸗ kinhm</line>
        <line lrx="1291" lry="296" ulx="1155" uly="253"> l incohnd</line>
        <line lrx="1286" lry="351" ulx="1180" uly="291">Nale inrin</line>
        <line lrx="1291" lry="455" ulx="1162" uly="407">cnon polel</line>
        <line lrx="1281" lry="516" ulx="1159" uly="457">kuen lie</line>
        <line lrx="1290" lry="568" ulx="1168" uly="511">um 1d mwd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="566" type="textblock" ulx="1162" uly="556">
        <line lrx="1170" lry="566" ulx="1162" uly="556">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="709" type="textblock" ulx="1142" uly="610">
        <line lrx="1291" lry="665" ulx="1142" uly="610">u tim din</line>
        <line lrx="1291" lry="709" ulx="1148" uly="669">eln, eed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="765" type="textblock" ulx="1155" uly="722">
        <line lrx="1291" lry="765" ulx="1155" uly="722">SNonſefmmnumce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1083" type="textblock" ulx="1155" uly="1013">
        <line lrx="1291" lry="1083" ulx="1155" uly="1013">Malmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1365" type="textblock" ulx="1158" uly="1124">
        <line lrx="1291" lry="1162" ulx="1167" uly="1124">Nlhklunmedn</line>
        <line lrx="1291" lry="1225" ulx="1175" uly="1177">MeMegmmden</line>
        <line lrx="1291" lry="1264" ulx="1158" uly="1226">WN, MWNNNN</line>
        <line lrx="1289" lry="1324" ulx="1164" uly="1274">Aluhihen</line>
        <line lrx="1277" lry="1333" ulx="1187" uly="1315">. . Kd</line>
        <line lrx="1291" lry="1365" ulx="1162" uly="1328">Utninſenn Mird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi988_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="791" lry="232" ulx="69" uly="178">M 68 (125) 80</line>
        <line lrx="1076" lry="286" ulx="240" uly="236">kHinc ſatis eſt, ut infimus non communicer</line>
        <line lrx="1075" lry="343" ulx="121" uly="288">jejunus, ſi ipſi incommodum ſit absque cibo</line>
        <line lrx="1074" lry="391" ulx="193" uly="340">&amp; potu exlpectare à media nocte usque mane,</line>
        <line lrx="683" lry="435" ulx="192" uly="386">Averſa q. 8. apud Lacroix.</line>
        <line lrx="1073" lry="484" ulx="238" uly="436">Si infrmus non poteſt Hoſtiam traiicere ob</line>
        <line lrx="1072" lry="537" ulx="188" uly="484">linguæ ariditatem, licet 'pſi prius præbere vi-</line>
        <line lrx="1072" lry="608" ulx="0" uly="535">ſſicN num vel aquam ad madefaciendam linguam.</line>
        <line lrx="370" lry="633" ulx="0" uly="573">ee Bonacina.</line>
        <line lrx="1072" lry="685" ulx="2" uly="621">uniten Exculatur etiam Parochus, qui impeditus</line>
        <line lrx="1079" lry="731" ulx="108" uly="680">manè in Eccleſia, expeditiùs ſerò accedirt ad</line>
        <line lrx="1075" lry="780" ulx="184" uly="735">ægrotum non jejunum communicandum. Tam⸗-</line>
        <line lrx="370" lry="819" ulx="184" uly="781">bur. n. 20.</line>
        <line lrx="1075" lry="880" ulx="229" uly="827">Probabile eſt Sacerdotem poſſe non jejunum</line>
        <line lrx="1072" lry="921" ulx="181" uly="879">celebrare, ſi non adſint aliæ Particulæ conſecra-</line>
        <line lrx="1046" lry="973" ulx="182" uly="928">tæ ad dandum alteri Viaticum. Tambur. I. cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1088" type="textblock" ulx="181" uly="1016">
        <line lrx="1069" lry="1088" ulx="181" uly="1016">S.V. De modo porrigendi SS. Viaticum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="1072" lry="1195" ulx="179" uly="1120">GAcra Hoſtia manu danda eſt, nec licet rem-</line>
        <line lrx="1071" lry="1238" ulx="0" uly="1178">N. Pore peſtis porrigere medio aliquo inſtru-</line>
        <line lrx="1071" lry="1274" ulx="178" uly="1226">mento, multò minùs deponere alicubi in ſcu-</line>
        <line lrx="1071" lry="1324" ulx="178" uly="1272">tella, ut ab ipſo ægro ſumarur. Lacroix. Con.</line>
        <line lrx="1071" lry="1368" ulx="177" uly="1324">trarium ſentit Marchantius. Refero ejus verba.</line>
        <line lrx="1070" lry="1422" ulx="176" uly="1371">Ego licet conſuetins &amp; ſecurius non dubitem, ſi propriis</line>
        <line lrx="1069" lry="1472" ulx="175" uly="1419">manibils miniſtrari poſſit, non video tamen, cur in pra-</line>
        <line lrx="1069" lry="1520" ulx="85" uly="1468">enriſſimo periculo aliqui alit modi reprobari debeant,</line>
        <line lrx="1069" lry="1569" ulx="2" uly="1515">cenn le en adiuncia tali reverentid, quæ hic &amp; nunc adhiberi po-</line>
        <line lrx="955" lry="1625" ulx="0" uly="1565">laguſe. reſt ſine periculo in tali rerum ſtatu. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1666" ulx="0" uly="1611">rbe ⸗ In caſu, quo ægrorus non poteſt deglutire SS.</line>
        <line lrx="1066" lry="1715" ulx="171" uly="1663">Hoſtiam, danda eſt minima particula cum vi-</line>
        <line lrx="1065" lry="1776" ulx="0" uly="1713">,norpeln o⸗, vel juſculo in cochleari. Tambur. n. 21.</line>
        <line lrx="1066" lry="1815" ulx="0" uly="1756">MAIn dubio, an infimus poſſit deglutire S. Ho-</line>
        <line lrx="1066" lry="1855" ulx="563" uly="1813">N 2 ſtiam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi988_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="352" type="textblock" ulx="171" uly="177">
        <line lrx="773" lry="234" ulx="468" uly="177">63 (196),0.</line>
        <line lrx="1065" lry="301" ulx="171" uly="237">ſtiam, poterit priùs per Hoſtiam non conſecra-</line>
        <line lrx="643" lry="352" ulx="173" uly="301">tam experimentum ſumi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="456" type="textblock" ulx="176" uly="380">
        <line lrx="1067" lry="456" ulx="176" uly="380">H. VI. De vomitu poſt ſuſceptum &amp;d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="493" type="textblock" ulx="583" uly="459">
        <line lrx="725" lry="493" ulx="583" uly="459">laticum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1755" type="textblock" ulx="177" uly="518">
        <line lrx="1068" lry="607" ulx="179" uly="518">Gromachus ſumentis Viaticum, vel etiam or-</line>
        <line lrx="1069" lry="619" ulx="253" uly="564">dinariam Communionem, ita debet eſſe di-</line>
        <line lrx="1073" lry="682" ulx="178" uly="613">ſpoſitus, ut porens ſit retinere, &amp; conſumere</line>
        <line lrx="1072" lry="727" ulx="177" uly="666">ſacras ſpecies: Unde ſi continuò evomat, vel</line>
        <line lrx="1065" lry="776" ulx="178" uly="716">ſtatim per ſeceſſum emittat omnes reliquos ci-</line>
        <line lrx="1072" lry="826" ulx="179" uly="765">bos, planè immutatos, gravis irreverentia eſt.</line>
        <line lrx="723" lry="870" ulx="179" uly="820">Gobat. tr. 4. n. 16 5. Quarti.</line>
        <line lrx="1076" lry="916" ulx="230" uly="860">In dubio, an ſumens Viaticum, ſit euomitu=</line>
        <line lrx="1078" lry="973" ulx="181" uly="911">rus, negant probabiliùs A. A. licitum eſſe; in</line>
        <line lrx="1078" lry="1014" ulx="181" uly="962">hoc tamen caſu licitum eſt ægro dare minimam</line>
        <line lrx="1078" lry="1078" ulx="183" uly="1009">particulam in liquore vel juſculo. Gobat. n.</line>
        <line lrx="268" lry="1119" ulx="185" uly="1079">164.</line>
        <line lrx="1079" lry="1167" ulx="233" uly="1104">Qui ſubinde tantùm per diem vomit, non eſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1217" ulx="182" uly="1161">in morali periculo, ut eo præciſè tempore eve-</line>
        <line lrx="1081" lry="1262" ulx="183" uly="1208">niat vomitus, ideo poteſt ei dari Viaticum. Go-</line>
        <line lrx="588" lry="1313" ulx="183" uly="1263">bat. n. 170. in ſimili.</line>
        <line lrx="1081" lry="1364" ulx="238" uly="1300">Peccat graviter Miniſter præbens Euchariſti-</line>
        <line lrx="1082" lry="1414" ulx="188" uly="1351">am ſub periculo, ne infirmus vel ex tuſſi, vel ex</line>
        <line lrx="1083" lry="1462" ulx="188" uly="1401">alia prava diſpoſitione eam ſit evomiturus.</line>
        <line lrx="1082" lry="1507" ulx="187" uly="1451">In caſu vomitũs, ſi appareant ſacræ ſpecies, &amp;</line>
        <line lrx="1083" lry="1554" ulx="189" uly="1499">combuterentur, eſſet Sacrilegium. Sed repo-</line>
        <line lrx="1086" lry="1607" ulx="191" uly="1548">ni debent in loco aliquo ſacro in corporali, &amp;</line>
        <line lrx="1087" lry="1658" ulx="193" uly="1597">ubi corruptæ fuerint, in ſacrariam condantur;,</line>
        <line lrx="1086" lry="1708" ulx="194" uly="1646">niſi ipſemet Miniſter, vel alius Sacerdos, etiam</line>
        <line lrx="1088" lry="1755" ulx="177" uly="1695">non ſjejunus ſumere velit, modè neutri fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1830" type="textblock" ulx="189" uly="1738">
        <line lrx="1241" lry="1811" ulx="189" uly="1738">nauſea: Quia Sacramentum non deber exponi⸗ ſ</line>
        <line lrx="1091" lry="1830" ulx="990" uly="1802">novo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1035" type="textblock" ulx="1144" uly="145">
        <line lrx="1290" lry="205" ulx="1215" uly="145">Kn</line>
        <line lrx="1289" lry="279" ulx="1150" uly="208">nenonin</line>
        <line lrx="1290" lry="422" ulx="1166" uly="366">guirmmins, S</line>
        <line lrx="1290" lry="472" ulx="1164" uly="418">a Cunil cl</line>
        <line lrx="1290" lry="515" ulx="1190" uly="471">,mücelam ne</line>
        <line lrx="1288" lry="575" ulx="1163" uly="519">crſona di</line>
        <line lrx="1291" lry="625" ulx="1165" uly="570">alunel in</line>
        <line lrx="1291" lry="670" ulx="1175" uly="619">(Rocrerlun</line>
        <line lrx="1291" lry="720" ulx="1162" uly="672">Siswivomun</line>
        <line lrx="1291" lry="775" ulx="1144" uly="723">neſ, Mpeſſrt</line>
        <line lrx="1290" lry="825" ulx="1145" uly="776">Heit, &amp; Mrur</line>
        <line lrx="1291" lry="880" ulx="1152" uly="824">lenkmmmeu,</line>
        <line lrx="1291" lry="919" ulx="1153" uly="881">Nefomimmun: N</line>
        <line lrx="1233" lry="969" ulx="1158" uly="930">ei Tmnu.</line>
        <line lrx="1291" lry="1035" ulx="1170" uly="977">Uimnnikiot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1182" type="textblock" ulx="1160" uly="1081">
        <line lrx="1289" lry="1118" ulx="1166" uly="1081">ineonnmuen</line>
        <line lrx="1290" lry="1182" ulx="1160" uly="1131">i ebie aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1825" type="textblock" ulx="1149" uly="1219">
        <line lrx="1291" lry="1285" ulx="1162" uly="1219">Nbe</line>
        <line lrx="1291" lry="1349" ulx="1247" uly="1312">Gtin</line>
        <line lrx="1291" lry="1411" ulx="1186" uly="1363">Ole allene</line>
        <line lrx="1291" lry="1470" ulx="1175" uly="1416">„Ulkenem</line>
        <line lrx="1291" lry="1519" ulx="1163" uly="1470">Ulimnen Cont</line>
        <line lrx="1291" lry="1567" ulx="1149" uly="1517">mnineerbar</line>
        <line lrx="1291" lry="1616" ulx="1149" uly="1571">igenineſci</line>
        <line lrx="1291" lry="1668" ulx="1166" uly="1618">nnſenalihne</line>
        <line lrx="1289" lry="1719" ulx="1167" uly="1667">eann enſeer</line>
        <line lrx="1289" lry="1771" ulx="1184" uly="1721">ng, linte</line>
        <line lrx="1291" lry="1825" ulx="1183" uly="1771">e n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi988_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="116" lry="266" ulx="0" uly="205">Hünewn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="129" lry="431" ulx="0" uly="352">ſpun 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="29" lry="467" ulx="0" uly="439">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="126" lry="553" ulx="0" uly="499">inin letun,</line>
        <line lrx="128" lry="610" ulx="0" uly="559">nen ulhereſſen</line>
        <line lrx="129" lry="651" ulx="0" uly="612">ne oonlonen</line>
        <line lrx="127" lry="705" ulx="0" uly="658">nind nint, el</line>
        <line lrx="120" lry="760" ulx="2" uly="712">uemarinc</line>
        <line lrx="117" lry="817" ulx="0" uly="760">un Unemmitk,</line>
        <line lrx="20" lry="847" ulx="0" uly="823">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="114" lry="899" ulx="31" uly="858">,Kaunin</line>
        <line lrx="106" lry="952" ulx="2" uly="913">Rmele, i</line>
        <line lrx="119" lry="1012" ulx="0" uly="961">godueniinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="118" lry="1051" ulx="0" uly="1010">Clulo Crhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="119" lry="1152" ulx="0" uly="1106">en ſonigvonel</line>
        <line lrx="117" lry="1209" ulx="0" uly="1165">ſumnor ene</line>
        <line lrx="127" lry="1255" ulx="0" uly="1211">uiNuncn 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="113" lry="1370" ulx="0" uly="1304">Meer lCui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1389" type="textblock" ulx="62" uly="1363">
        <line lrx="108" lry="1376" ulx="62" uly="1363">N</line>
        <line lrx="107" lry="1389" ulx="80" uly="1369">,NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="109" lry="1512" ulx="0" uly="1445">i frind</line>
        <line lrx="112" lry="1616" ulx="0" uly="1552">60 Gunrlid</line>
        <line lrx="111" lry="1662" ulx="1" uly="1608">on cumn</line>
        <line lrx="124" lry="1718" ulx="1" uly="1660">Crelig tin</line>
        <line lrx="108" lry="1764" ulx="10" uly="1714">Noeb ven 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1840" type="textblock" ulx="7" uly="1760">
        <line lrx="104" lry="1807" ulx="41" uly="1762">Ne</line>
        <line lrx="121" lry="1840" ulx="7" uly="1787">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1181" type="textblock" ulx="196" uly="186">
        <line lrx="784" lry="235" ulx="478" uly="186">63 (197) 8R</line>
        <line lrx="1074" lry="298" ulx="199" uly="247">novo periculo vomitus. Quarti tr. 10. p. 3.</line>
        <line lrx="429" lry="343" ulx="200" uly="299">n. 14. d. 13.</line>
        <line lrx="1081" lry="395" ulx="250" uly="342">In vomitu, ubi ſpecies non apparent, combu-</line>
        <line lrx="1082" lry="437" ulx="200" uly="394">rendus eſt vomitus, &amp; cineres in ſacrarium re-</line>
        <line lrx="1081" lry="493" ulx="201" uly="442">ponendi. Quarti l. cit. Si infirmus modicum</line>
        <line lrx="1081" lry="541" ulx="200" uly="492">cibi, vel particulam non conſecratam (quacum</line>
        <line lrx="1081" lry="592" ulx="201" uly="541">experientia juxta dicta fieri poteſt) retineat;</line>
        <line lrx="712" lry="630" ulx="202" uly="592">concedendum eſt Viaticum.</line>
        <line lrx="1080" lry="688" ulx="249" uly="635">Quòd ſi non ex ſumpto cibo, ſed ex ipſa æg-</line>
        <line lrx="1082" lry="736" ulx="202" uly="685">ritudinis vi vomitum patiatur, communicandus</line>
        <line lrx="1084" lry="786" ulx="201" uly="732">non eſt, niſi per ſex circiter horas vomitus ceſ-</line>
        <line lrx="1083" lry="831" ulx="200" uly="784">ſaverir, &amp; Medicus vel adſtantes judicaverint,</line>
        <line lrx="1083" lry="885" ulx="199" uly="832">ſaltem per horam à ſumpta Euchariſtia infirmum</line>
        <line lrx="1083" lry="930" ulx="200" uly="880">non evomiturum: Nam tunc communicari po-</line>
        <line lrx="480" lry="974" ulx="199" uly="936">terit. Tambur.</line>
        <line lrx="1086" lry="1029" ulx="246" uly="978">Infirmus Sacràâ Hoſtiâ ſemel ſumptàâ, &amp; traje-</line>
        <line lrx="1084" lry="1078" ulx="200" uly="1032">ctà in ſtomachum, fi irerum integram evomat;</line>
        <line lrx="1087" lry="1129" ulx="196" uly="1074">fructuoſe communicavit, quia reverà manduca-</line>
        <line lrx="742" lry="1181" ulx="198" uly="1130">vit. De Lugo apud Sargar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1347" type="textblock" ulx="198" uly="1213">
        <line lrx="1085" lry="1287" ulx="198" uly="1213">§. VII. De reſervandir Hoſtiis conſe-</line>
        <line lrx="831" lry="1347" ulx="448" uly="1287">cratis pro-⸗Moribundis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1848" type="textblock" ulx="186" uly="1353">
        <line lrx="1084" lry="1437" ulx="195" uly="1353">Hoſtiæ conſecratæ pro morientium Viatice</line>
        <line lrx="1085" lry="1457" ulx="290" uly="1404">tot reſerventur, quot Parochus ſufficere</line>
        <line lrx="964" lry="1506" ulx="199" uly="1457">exiſtimaverit. Conſtit. p. I. n. 19. Tir. 8.</line>
        <line lrx="1084" lry="1559" ulx="239" uly="1506">Si contingeret Parocho ſacrificanti in aurem</line>
        <line lrx="1082" lry="1608" ulx="189" uly="1550">dici, quempiamè ſuis Parochianis ſubitèò cor-</line>
        <line lrx="1085" lry="1657" ulx="190" uly="1599">reptum periculoſò morbò, nec habeat Hoſtiam</line>
        <line lrx="1082" lry="1701" ulx="189" uly="1653">conſecratam, conſecrer unam, ſi moneatur ante</line>
        <line lrx="1081" lry="1752" ulx="186" uly="1694">oblationem, ſi autem poſt, particulam à ſua</line>
        <line lrx="951" lry="1804" ulx="209" uly="1751">iffringat. Gobat. tr. 4. caſ. 21. n. 410.</line>
        <line lrx="1087" lry="1848" ulx="628" uly="1791">N 3 Ho.-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi988_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="337" type="textblock" ulx="183" uly="128">
        <line lrx="1291" lry="242" ulx="471" uly="128">218 (1r98) 88 RE</line>
        <line lrx="1195" lry="244" ulx="961" uly="220">. eer</line>
        <line lrx="1291" lry="292" ulx="228" uly="220">Hoſtiæ renoventur ſingulis menſibus bis aut ün Ecemer</line>
        <line lrx="1289" lry="337" ulx="183" uly="274">minimùm ſemel veteribus in Communione Miſ- daen Eecnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="539" type="textblock" ulx="182" uly="315">
        <line lrx="1220" lry="395" ulx="182" uly="315">ſæ ſumptis. Conſtit. I. cir. a</line>
        <line lrx="1288" lry="445" ulx="234" uly="370">Modum purificandi tradit Quarti p. 2. Tir. wihſn ni</line>
        <line lrx="1287" lry="490" ulx="187" uly="418">10. fect. 3. dub. I. Videlicet, ut poſt ſumptio- ahel piemi</line>
        <line lrx="1288" lry="539" ulx="184" uly="470">nem Sanguinis colligantur fraginenta, &amp; ex ffunniiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="935" type="textblock" ulx="184" uly="522">
        <line lrx="1287" lry="602" ulx="184" uly="522">vaſculo ſeu pyxide in calicem mittantur, &amp; ſi den</line>
        <line lrx="1135" lry="641" ulx="186" uly="577">opus ſit purificarĩ cum vino vaſculum, ea ablu-. .</line>
        <line lrx="1291" lry="692" ulx="186" uly="608">tio in calicem pariter mittenda eſt, quia calix —</line>
        <line lrx="1291" lry="739" ulx="187" uly="663">eſt magis aptus ad tutiùs, &amp; decentiùs ſfumen. (toreduen</line>
        <line lrx="1291" lry="787" ulx="187" uly="713">datum fragmenta tum ablutionem: Quèd ſi un günkung</line>
        <line lrx="1291" lry="827" ulx="187" uly="763">intra calicem adhuc remaneant fragmenta, ite= inekkcnpenn,</line>
        <line lrx="1287" lry="882" ulx="188" uly="811">rum eſt vinum, vel aqua infundenda &amp; ſumen- I, Einm Ui</line>
        <line lrx="1290" lry="935" ulx="188" uly="863">da. Tandem extergi debet purificatorio vaſcu-⸗ Aemmini ſoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1146" type="textblock" ulx="190" uly="913">
        <line lrx="1290" lry="985" ulx="190" uly="913">lum vel pyxis. iinhinchoe</line>
        <line lrx="1218" lry="1008" ulx="1154" uly="968">uiſs</line>
        <line lrx="1269" lry="1091" ulx="193" uly="1016">F. VIII. De Præparatoriis pro. Via- lndbaiſef</line>
        <line lrx="1289" lry="1146" ulx="522" uly="1067">tico ſac jendis. Abjmis aencnindd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1820" type="textblock" ulx="176" uly="1118">
        <line lrx="1235" lry="1153" ulx="1158" uly="1118">n Neni</line>
        <line lrx="1290" lry="1237" ulx="194" uly="1119">P Arochus proceſſurus ad comm unicandum in- unnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1266" ulx="176" uly="1196"> firmum aliquot campanæ ictibus jubeat con- Rumnknen</line>
        <line lrx="1289" lry="1318" ulx="193" uly="1247">vocari Parochianos, qui Sacram Euchariſtiam Aumudlmmn</line>
        <line lrx="1291" lry="1360" ulx="196" uly="1305">comitentur. In promptu habeatur burfa cuam mmnmnigenen</line>
        <line lrx="1287" lry="1412" ulx="197" uly="1348">corporali, quod ſupponendum erit vaſculo SS. (igalinilin</line>
        <line lrx="1291" lry="1456" ulx="184" uly="1388">Sacramenti. 2. Linteolum purificatorium ad ß n</line>
        <line lrx="1291" lry="1513" ulx="198" uly="1453">digitos Sacerdotis abluendos. 3. Liber Ritualis. hyulae,</line>
        <line lrx="1291" lry="1563" ulx="248" uly="1499">Campanula. . Lumen ex cereo in laterna. liſfi e⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1605" ulx="202" uly="1535">6. Paldachinum fitale haberi poſſit. 7. Curen- ln</line>
        <line lrx="1287" lry="1655" ulx="202" uly="1585">tur in Altari maiori, antequam aperiatur Taber- mcgbnn</line>
        <line lrx="1282" lry="1705" ulx="204" uly="1638">naculum, accendi duo luminaria. idn</line>
        <line lrx="1290" lry="1758" ulx="254" uly="1683">Domeſtici in ædibus infirmi præmoneantur;  f l</line>
        <line lrx="1288" lry="1820" ulx="204" uly="1727">ut ægri cubiculummundetur. 2. Paretur men , zinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1450" type="textblock" ulx="1131" uly="1394">
        <line lrx="1142" lry="1429" ulx="1131" uly="1394">—</line>
        <line lrx="1167" lry="1450" ulx="1160" uly="1413">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1836" type="textblock" ulx="1061" uly="1706">
        <line lrx="1150" lry="1736" ulx="1061" uly="1706">r.</line>
        <line lrx="1144" lry="1836" ulx="1063" uly="1796">ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi988_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="116" lry="275" ulx="0" uly="226">ü enſbu</line>
        <line lrx="117" lry="327" ulx="0" uly="278">utConmunian</line>
        <line lrx="123" lry="432" ulx="1" uly="379">eni . n</line>
        <line lrx="125" lry="487" ulx="1" uly="435">Anrhok ſini⸗</line>
        <line lrx="124" lry="530" ulx="1" uly="486">n igrentt, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="666" type="textblock" ulx="2" uly="632">
        <line lrx="48" lry="666" ulx="2" uly="632">Nete</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="127" lry="684" ulx="62" uly="639">utt ſi cal</line>
        <line lrx="125" lry="726" ulx="0" uly="686">Kirin len.</line>
        <line lrx="124" lry="777" ulx="4" uly="734">Alinm Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="880" type="textblock" ulx="66" uly="839">
        <line lrx="114" lry="880" ulx="66" uly="839">Alnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="115" lry="926" ulx="0" uly="900">WARCMO.NKl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1077" type="textblock" ulx="60" uly="1032">
        <line lrx="116" lry="1077" ulx="60" uly="1032">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="122" lry="1221" ulx="0" uly="1172">nlticntnin</line>
        <line lrx="85" lry="1268" ulx="0" uly="1225">Eſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1324" type="textblock" ulx="8" uly="1277">
        <line lrx="59" lry="1324" ulx="8" uly="1277">AKlem l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1409" type="textblock" ulx="85" uly="1387">
        <line lrx="107" lry="1409" ulx="85" uly="1387">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="133" lry="1473" ulx="0" uly="1438">ſtnnt.d .</line>
        <line lrx="122" lry="1519" ulx="1" uly="1474"> beciliu.</line>
        <line lrx="110" lry="1563" ulx="52" uly="1530">Alem</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="110" lry="1632" ulx="0" uly="1581">olt Cnen</line>
        <line lrx="108" lry="1687" ulx="0" uly="1630">Dieimig</line>
        <line lrx="119" lry="1729" ulx="1" uly="1697">n.</line>
        <line lrx="88" lry="1789" ulx="0" uly="1738">1 Memen</line>
        <line lrx="88" lry="1836" ulx="1" uly="1787">ubunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="236" type="textblock" ulx="505" uly="187">
        <line lrx="805" lry="236" ulx="505" uly="187"> (199) S2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="299" type="textblock" ulx="198" uly="242">
        <line lrx="1092" lry="299" ulx="198" uly="242">ſa Ilinteo mundo cooperta, in qua Sanctiſſimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="540" type="textblock" ulx="202" uly="296">
        <line lrx="1093" lry="347" ulx="205" uly="296">Sacramentum decenter deponatur. 3. Paren-</line>
        <line lrx="1092" lry="396" ulx="206" uly="347">tur duo luminaria. 4. Duo vaſcula: Alterum</line>
        <line lrx="1093" lry="446" ulx="205" uly="395">cum vino, alterum cum aqua. 5. Aqua bene-</line>
        <line lrx="1093" lry="492" ulx="203" uly="443">dicta cum aſperſorio. 6. Linteum mundum an-</line>
        <line lrx="657" lry="540" ulx="202" uly="496">te pectus communicandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="627" type="textblock" ulx="204" uly="559">
        <line lrx="1093" lry="627" ulx="204" uly="559">IX. De Ordine miniſt randi Viaticum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1724" type="textblock" ulx="200" uly="644">
        <line lrx="1093" lry="693" ulx="253" uly="644">Anctiſſima Euchariſtia ad ægrotos ſuma cum</line>
        <line lrx="1093" lry="742" ulx="277" uly="691">Religione à Sacerdote ſuperpelliceo &amp; ſtola</line>
        <line lrx="1095" lry="791" ulx="202" uly="740">induto (qui in ſtatu gratiæ eſſe debet) cum lu-</line>
        <line lrx="1094" lry="841" ulx="202" uly="789">mine &amp; campanula, quâ fidelibus ſignum de-</line>
        <line lrx="1095" lry="888" ulx="200" uly="838">tur, deferatur. Ubi laudabilis viget conſue-</line>
        <line lrx="1094" lry="933" ulx="201" uly="890">tudo cum maiori ſolemnitate, videhicet cum</line>
        <line lrx="1095" lry="984" ulx="203" uly="939">pueris in habitu chorali vexilla &amp; lumina por-</line>
        <line lrx="1095" lry="1036" ulx="204" uly="986">tantibus, atque cantantibus, cum vicinorum &amp;</line>
        <line lrx="1095" lry="1084" ulx="202" uly="1035">aliorum Chriſti fidelium comitatu, aliisque piis</line>
        <line lrx="1095" lry="1131" ulx="204" uly="1084">&amp; devotis ceremoniis Sacrum Viaticum ad æg-</line>
        <line lrx="1094" lry="1178" ulx="201" uly="1133">rotos deferri volumus, ut conſuetudo hujus-</line>
        <line lrx="1093" lry="1229" ulx="202" uly="1184">modi in illis locis, ubi eſt, non tantùm impo-</line>
        <line lrx="1095" lry="1276" ulx="202" uly="1230">ſterum obſervetur, ſed etiam vehementer de-</line>
        <line lrx="1095" lry="1330" ulx="203" uly="1278">fideramus ad promovendum &amp; augendum cul-</line>
        <line lrx="1095" lry="1373" ulx="202" uly="1328">tum tanti Sacramenti, ut talis mos etiam alibi;</line>
        <line lrx="1095" lry="1421" ulx="202" uly="1378">ubi nondum inſtitutus eſt, introducatur. Con-</line>
        <line lrx="270" lry="1467" ulx="201" uly="1430">ſtir.</line>
        <line lrx="1093" lry="1525" ulx="250" uly="1475">In neceſſitate, ſi alioquin negligeretur SS.</line>
        <line lrx="1095" lry="1577" ulx="201" uly="1525">Euchariſtia, poteſt deferri, &amp; dari ſine Sacra Ve-</line>
        <line lrx="1094" lry="1626" ulx="201" uly="1575">ſte, luménque omitti, quando fertur ad ægro-</line>
        <line lrx="1092" lry="1673" ulx="202" uly="1620">tum longè diſtantem, ita ut lumen commodè</line>
        <line lrx="791" lry="1724" ulx="203" uly="1674">deferri nequeart. Marchantius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1819" type="textblock" ulx="206" uly="1720">
        <line lrx="1092" lry="1763" ulx="253" uly="1720">Vi receſſus Viſitationis Generalis, de Anno</line>
        <line lrx="250" lry="1819" ulx="206" uly="1781">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1868" type="textblock" ulx="258" uly="1771">
        <line lrx="976" lry="1819" ulx="258" uly="1771">29. fecitetur à comitantibus Roſarium.</line>
        <line lrx="1092" lry="1868" ulx="626" uly="1819">N 4 Præ-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi988_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="210" type="textblock" ulx="491" uly="160">
        <line lrx="794" lry="210" ulx="491" uly="160"> (200) 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="566" type="textblock" ulx="189" uly="271">
        <line lrx="1078" lry="322" ulx="192" uly="271">Sacerdotem in habitu cum Sacramento per pub-</line>
        <line lrx="1111" lry="367" ulx="193" uly="319">licum currere (etſi feſtinare valde debeat) ſecus</line>
        <line lrx="1076" lry="420" ulx="191" uly="367">eſt in Baptismo &amp; Pænitentia, ſi probabiliter ti-</line>
        <line lrx="1078" lry="468" ulx="190" uly="420">meretur, ne ægrotus decederet in mortali, tunc</line>
        <line lrx="880" lry="509" ulx="189" uly="466">enim currendum eſſet. Buſſenbaum.</line>
        <line lrx="1148" lry="566" ulx="238" uly="515">Viaticum debet deferri aperto capite Pasqual.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="398" type="textblock" ulx="1120" uly="293">
        <line lrx="1243" lry="315" ulx="1143" uly="293">ee Mn b</line>
        <line lrx="1264" lry="360" ulx="1147" uly="309"> Gmmnli ⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="398" ulx="1120" uly="350">ein beneht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="185" type="textblock" ulx="1199" uly="119">
        <line lrx="1285" lry="185" ulx="1199" uly="119">Glun)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="286" type="textblock" ulx="243" uly="191">
        <line lrx="1291" lry="240" ulx="535" uly="191">. . . (E. Euchn</line>
        <line lrx="1218" lry="274" ulx="243" uly="204">Præſtat ægrum incommunicatum mori, quàùm araned</line>
        <line lrx="1118" lry="286" ulx="1111" uly="271">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="303" type="textblock" ulx="1215" uly="246">
        <line lrx="1288" lry="303" ulx="1215" uly="246">nngrele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="329" type="textblock" ulx="1252" uly="307">
        <line lrx="1291" lry="329" ulx="1252" uly="307">(x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="449" type="textblock" ulx="1190" uly="410">
        <line lrx="1244" lry="449" ulx="1190" uly="410">riſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="575" type="textblock" ulx="1144" uly="456">
        <line lrx="1291" lry="513" ulx="1144" uly="456">ulmmntd 60</line>
        <line lrx="1291" lry="575" ulx="1147" uly="514">n, Gftoonnmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="725" type="textblock" ulx="186" uly="563">
        <line lrx="1291" lry="617" ulx="190" uly="563">apud Lacroix, &amp; ſi abs cauſa juſta fiat, eſſe mor- Einti Alu kari</line>
        <line lrx="1287" lry="672" ulx="189" uly="611">tale. Licitum tamen eſt Parochis &amp; Curatis in SNKc.</line>
        <line lrx="1289" lry="725" ulx="186" uly="661">pagis &amp; villis, ubi longiùs diſcedendum, tecto Pemedon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="883" type="textblock" ulx="189" uly="709">
        <line lrx="1291" lry="778" ulx="192" uly="709">capite deferre Viaticum ſecluſo ſcandalo. e ſwebsme,</line>
        <line lrx="1181" lry="826" ulx="237" uly="757">Ubi propter locorum diſtantiam, aut viæ in- tw.</line>
        <line lrx="1289" lry="877" ulx="189" uly="807">comoditatem Parochi Sacrum Viaticum ad in- iae n .</line>
        <line lrx="1276" lry="883" ulx="1125" uly="836">ber mei D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="907" type="textblock" ulx="186" uly="854">
        <line lrx="1079" lry="907" ulx="186" uly="854">ſrmos equitando portare debent, curent dili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1008" type="textblock" ulx="186" uly="893">
        <line lrx="1286" lry="963" ulx="186" uly="893">genter, ur Sacræ Hoſtiæ in loculo, quem ex En nirumdm</line>
        <line lrx="1289" lry="1008" ulx="186" uly="953">collo bene claulum, &amp; cum forti ligarura ge- Wepsmonmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1053" type="textblock" ulx="187" uly="1000">
        <line lrx="1080" lry="1053" ulx="187" uly="1000">ſtabunt, ita ſint compoſiræ &amp; incluſæ, ne ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1110" type="textblock" ulx="186" uly="1051">
        <line lrx="1162" lry="1110" ulx="186" uly="1051">agitatione equi in fruſta vel concidant, aur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1741" type="textblock" ulx="179" uly="1100">
        <line lrx="1082" lry="1144" ulx="185" uly="1100">commiſceantur, aut Venerabili Sacramento</line>
        <line lrx="1082" lry="1204" ulx="186" uly="1148">aliqua alia irreverentia contingar. Conſt. I. cit.</line>
        <line lrx="1083" lry="1241" ulx="233" uly="1199">An Parochus Benedictionem cum SS. Eucha-</line>
        <line lrx="1083" lry="1302" ulx="183" uly="1245">tiſtia etiam in plareis, ubi populum congrega-</line>
        <line lrx="1083" lry="1351" ulx="182" uly="1295">tum viderit, vel etiam ſuper privatas perſonas</line>
        <line lrx="1079" lry="1390" ulx="179" uly="1343">impertiri debeat, attendenda eſt loci conſuerudo.</line>
        <line lrx="1136" lry="1437" ulx="183" uly="1392">Rituale Rom. &amp; Conſtantienſe ſolùm facit men-</line>
        <line lrx="1082" lry="1497" ulx="182" uly="1442">tionem de Benedictione impertienda in Eccleſia</line>
        <line lrx="1080" lry="1539" ulx="181" uly="1490">in exitu &amp; reditu, item ſuper infirmum in ad-</line>
        <line lrx="709" lry="1580" ulx="182" uly="1538">ventu &amp; abitu. 4</line>
        <line lrx="1082" lry="1640" ulx="233" uly="1589">Ad ædes infirmi cùm perventum fuerit, curer</line>
        <line lrx="1077" lry="1692" ulx="181" uly="1636">Parochus per ædituum, ne pueri &amp; puellæ ad-</line>
        <line lrx="1146" lry="1741" ulx="182" uly="1686">mittantur in ejus cubiculum, magnæ enim ſfolene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1839" type="textblock" ulx="180" uly="1723">
        <line lrx="1288" lry="1832" ulx="180" uly="1723">eiſe moleſtiæ ægrotis &amp; impedimento;, ne dun ſtiſint</line>
        <line lrx="1076" lry="1839" ulx="983" uly="1802">ebita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1067" type="textblock" ulx="1161" uly="1002">
        <line lrx="1291" lry="1067" ulx="1161" uly="1002">Munm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1180" type="textblock" ulx="1162" uly="1070">
        <line lrx="1177" lry="1109" ulx="1162" uly="1070">n</line>
        <line lrx="1291" lry="1180" ulx="1163" uly="1125">1 Cketdren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1231" type="textblock" ulx="1163" uly="1183">
        <line lrx="1291" lry="1231" ulx="1163" uly="1183">6.Donre tonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1304" type="textblock" ulx="1125" uly="1240">
        <line lrx="1291" lry="1304" ulx="1125" uly="1240">4 Rdnumorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1633" type="textblock" ulx="1168" uly="1295">
        <line lrx="1291" lry="1343" ulx="1171" uly="1295"> Domimsre</line>
        <line lrx="1291" lry="1414" ulx="1168" uly="1353">kamßii</line>
        <line lrx="1291" lry="1488" ulx="1257" uly="1443">.</line>
        <line lrx="1277" lry="1633" ulx="1183" uly="1566">Omniens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1758" type="textblock" ulx="1157" uly="1623">
        <line lrx="1291" lry="1684" ulx="1157" uly="1623">ertgengnch</line>
        <line lrx="1290" lry="1758" ulx="1159" uly="1672">ahcichir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi988_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="122" lry="814" ulx="10" uly="772">flamin, uieire</line>
        <line lrx="118" lry="862" ulx="0" uly="824">n imr.</line>
        <line lrx="133" lry="913" ulx="2" uly="872">er, aer .</line>
        <line lrx="119" lry="973" ulx="4" uly="921">lell, ene</line>
        <line lrx="119" lry="1022" ulx="0" uly="973">ui lunng</line>
        <line lrx="131" lry="1069" ulx="1" uly="1022">Linelle, Ne</line>
        <line lrx="96" lry="1113" ulx="0" uly="1072">A auniin, 5</line>
        <line lrx="125" lry="1169" ulx="0" uly="1123">bil Gumem</line>
        <line lrx="125" lry="1223" ulx="0" uly="1172">t nl.hel</line>
        <line lrx="117" lry="1260" ulx="0" uly="1222">utn Bbnh.</line>
        <line lrx="116" lry="1325" ulx="5" uly="1276">Mplmonge</line>
        <line lrx="113" lry="1377" ulx="0" uly="1328"> mun eſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="109" lry="1458" ulx="72" uly="1433">W</line>
        <line lrx="110" lry="1512" ulx="40" uly="1471">gubcne</line>
        <line lrx="70" lry="1566" ulx="0" uly="1537">ühumum</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="110" lry="1669" ulx="0" uly="1626">runfkeih</line>
        <line lrx="97" lry="1723" ulx="0" uly="1672">ei Mle</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="108" lry="1827" ulx="0" uly="1777">lnnen,9n</line>
        <line lrx="120" lry="1857" ulx="74" uly="1826">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="351" type="textblock" ulx="181" uly="185">
        <line lrx="769" lry="233" ulx="468" uly="185">S / 201) 6</line>
        <line lrx="1065" lry="294" ulx="181" uly="248">debita devotione SS. Euchariſtiam valeant ſuſci-</line>
        <line lrx="1064" lry="351" ulx="182" uly="300">pere. Parochus ingrediens cubiculum infirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="399" type="textblock" ulx="159" uly="350">
        <line lrx="1064" lry="399" ulx="159" uly="350">dicat pax † buic domui &amp; ommibus habitantibus in ea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1421" type="textblock" ulx="181" uly="399">
        <line lrx="1063" lry="450" ulx="183" uly="399">impertiendo dein benedictionem ſuper infirmũ</line>
        <line lrx="550" lry="490" ulx="181" uly="447">cum SS. Euchariſtia.</line>
        <line lrx="1068" lry="551" ulx="229" uly="500">Depoſito Sacramento in Cborio vel pyrlde incluſum</line>
        <line lrx="1068" lry="597" ulx="184" uly="547">ſuper menſa ſuppoſiro corporali genu flexus illud adorat</line>
        <line lrx="1068" lry="644" ulx="186" uly="596">&amp; möx acceptà aquà benedicta infirmum &amp; cubiculum</line>
        <line lrx="409" lry="693" ulx="185" uly="645">aſpergit dicens.</line>
        <line lrx="1069" lry="750" ulx="240" uly="693">Aſperges me Domine hyſſopo, &amp; mun-</line>
        <line lrx="1070" lry="805" ulx="186" uly="746">dabor, lavabis me, &amp; ſuper nivem deal-</line>
        <line lrx="321" lry="847" ulx="184" uly="801">babor.</line>
        <line lrx="1070" lry="906" ulx="240" uly="861">Miſerere mei DEUS ſecundùm ma-</line>
        <line lrx="1071" lry="973" ulx="185" uly="918">gnam miſericordiam tuam. Gloria Patri.</line>
        <line lrx="742" lry="1031" ulx="185" uly="975">Aſperges me Domine, &amp;c.</line>
        <line lrx="1076" lry="1086" ulx="237" uly="1031">v. Adjutorium noſtrum in nomine Do⸗</line>
        <line lrx="294" lry="1129" ulx="184" uly="1085">mini.</line>
        <line lrx="905" lry="1201" ulx="239" uly="1142">. Qui fecit Cœlum, &amp; terram.</line>
        <line lrx="1077" lry="1249" ulx="240" uly="1199">. Domine exaudi orationem meam.</line>
        <line lrx="963" lry="1306" ulx="240" uly="1254">N. Et clamor meus ad te veniat.</line>
        <line lrx="757" lry="1360" ulx="243" uly="1308">. Dominus vobiscum.</line>
        <line lrx="706" lry="1421" ulx="241" uly="1368">N. Et cum ſpiritu tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1496" type="textblock" ulx="522" uly="1447">
        <line lrx="720" lry="1496" ulx="522" uly="1447">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1746" type="textblock" ulx="186" uly="1518">
        <line lrx="1081" lry="1611" ulx="186" uly="1518">ENaudi nos, Domine Sandte Pater</line>
        <line lrx="1080" lry="1633" ulx="287" uly="1576">Omnipotens, «Æterne DEUS, &amp; mit-</line>
        <line lrx="1081" lry="1692" ulx="187" uly="1630">tere digneris Sanctum Angelum tuum de</line>
        <line lrx="1075" lry="1746" ulx="186" uly="1688">Colis, qui cuſtodiat, foveat, protegat, vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="1080" lry="1846" ulx="0" uly="1732">ngnebm tet, atque defendat omnes habitantes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1860" type="textblock" ulx="589" uly="1797">
        <line lrx="1078" lry="1860" ulx="589" uly="1797">N 5 hoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi988_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1069" type="textblock" ulx="222" uly="234">
        <line lrx="1284" lry="304" ulx="227" uly="234">hoc habitaculo, per Chriſtum Dominum “ ucotſil</line>
        <line lrx="1206" lry="363" ulx="228" uly="300">noſtrum. Amen. n h</line>
        <line lrx="1206" lry="409" ulx="277" uly="352">His dictis accedat agrum, ut cognoſcat, qualiter ſit 7a</line>
        <line lrx="1289" lry="466" ulx="226" uly="399">diſpoſitus, eltmque hoc vel ſimili modo alloqutur ger- i, Gentt</line>
        <line lrx="1291" lry="508" ulx="227" uly="449">manicd, ,6cG odo</line>
        <line lrx="1106" lry="593" ulx="229" uly="498">Euer Kranckheit, Anduͤchtiger (An⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="651" ulx="320" uly="554">baͤchtige) in Chriſto dem HErren iſt 6koong</line>
        <line lrx="1291" lry="701" ulx="224" uly="609">mir hertzlich Leyd. Dielveilen aber der N</line>
        <line lrx="1291" lry="727" ulx="224" uly="660">Allmaͤcht ige GOtt euch, mit ſolcher heim: Mtqgdan</line>
        <line lrx="1284" lry="792" ulx="227" uly="712">geſucht, ſo wollends ihr mit Gedult von o</line>
        <line lrx="1291" lry="846" ulx="222" uly="767">ſeiner Vaͤtterlichen Hand auf, und annem⸗ Gebrir rf</line>
        <line lrx="1291" lry="899" ulx="249" uly="837">nen, und vor allen Dingen euer Hoffnung )acg dr en</line>
        <line lrx="1291" lry="960" ulx="223" uly="888">in ihne ſetzen, und gedencken, daß er aus Eecearturene</line>
        <line lrx="1291" lry="1012" ulx="222" uly="945">lauter Gnad und Barmhertzigkeit euch di⸗ Peamtigtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1722" type="textblock" ulx="216" uly="999">
        <line lrx="1291" lry="1074" ulx="222" uly="999">ſe Kranckheit zuſende, und Vaͤtterlich an⸗ t keteie</line>
        <line lrx="1290" lry="1132" ulx="222" uly="1057">mahnen wolle zu rechter wahrer Pænitenz Eat eene</line>
        <line lrx="1290" lry="1193" ulx="223" uly="1112">und Buß, ſwelche in dem beſtehet, daß ihr tkemnrcnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1243" ulx="222" uly="1168">mit Reu und Leyd neben einem ſteiffen Fuͤr⸗ H</line>
        <line lrx="1279" lry="1297" ulx="219" uly="1222">ſatz GOtt die Taͤg eueres Lebens nicht nne.</line>
        <line lrx="1291" lry="1360" ulx="219" uly="1280">mehr zubeleydigen, alle euere Sund beich⸗ insdurin</line>
        <line lrx="1289" lry="1413" ulx="220" uly="1336">tenthut. Derohalben, wann ihr ſolches fareſe</line>
        <line lrx="1291" lry="1480" ulx="220" uly="1392">noch nicht verrichtet, ſondern zu beichten Urſiuanfte</line>
        <line lrx="1288" lry="1543" ulx="220" uly="1448">begehrt, will ich gegen waͤrtiges Volck ein upne</line>
        <line lrx="1291" lry="1606" ulx="217" uly="1498">enig laſſen abtretten, und euch zu Beicht ſir tnd</line>
        <line lrx="1258" lry="1679" ulx="263" uly="1593">S. inſirmus repondeat: Ja NHerr * Moneat popu- ntenmi</line>
        <line lrx="1115" lry="1722" ulx="216" uly="1668">Ium,ut parumper diſcedat, &amp; agrum conftentem au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1079" type="textblock" ulx="1152" uly="969">
        <line lrx="1165" lry="1079" ulx="1152" uly="969"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1128" type="textblock" ulx="1155" uly="1081">
        <line lrx="1169" lry="1128" ulx="1155" uly="1081">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1708" type="textblock" ulx="1165" uly="1612">
        <line lrx="1277" lry="1658" ulx="1229" uly="1612">e,</line>
        <line lrx="1291" lry="1708" ulx="1165" uly="1640">H Nſinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1867" type="textblock" ulx="220" uly="1698">
        <line lrx="1250" lry="1730" ulx="1143" uly="1709">inkdere</line>
        <line lrx="1291" lry="1801" ulx="220" uly="1698">diat, &amp; abſolvat. euniag</line>
        <line lrx="1291" lry="1867" ulx="262" uly="1763">uautem jam ſit conſeſus, quod ſuadetut. ut . Mlite</line>
        <line lrx="1110" lry="1861" ulx="1067" uly="1832">at,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1894" type="textblock" ulx="1145" uly="1858">
        <line lrx="1153" lry="1894" ulx="1145" uly="1877">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi988_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="631" lry="211" ulx="520" uly="178"> 210</line>
        <line lrx="921" lry="276" ulx="0" uly="177">Rltume. . 8 (203 6 ..</line>
        <line lrx="1071" lry="302" ulx="112" uly="242">fat, niſi neceſſitas aliter urgeat, petat, an nihil peccave-</line>
        <line lrx="1073" lry="343" ulx="185" uly="290">vit, à tempore ſactæ conſeſſionis, vel nihil ultęrius ha-</line>
        <line lrx="1074" lry="393" ulx="187" uly="336">beat, quo ſuam conſcientiam gravatam ſentiat E&amp; ſi oc-</line>
        <line lrx="884" lry="436" ulx="185" uly="392">currerit materia abſolutionisz eum abſolvat.</line>
        <line lrx="1073" lry="489" ulx="233" uly="433">His ita peractis, Sacerdos jubeat redirepopulum, eum-</line>
        <line lrx="896" lry="544" ulx="187" uly="491">que hoc vel ſimili modo alloquatur germanice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="667" type="textblock" ulx="189" uly="573">
        <line lrx="1079" lry="667" ulx="189" uly="573">Ermahnung zu den Umbſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="789" type="textblock" ulx="243" uly="668">
        <line lrx="1018" lry="736" ulx="243" uly="668">henten bey den Krancken / vor der</line>
        <line lrx="841" lry="789" ulx="474" uly="732">H. Communion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="1080" lry="903" ulx="189" uly="799">GEliebte in Chriſto dem HErren, dem⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="914" ulx="255" uly="856">nach der Allmaͤchtige GOtt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="969" ulx="188" uly="908">ches Gewalt wir alle ſeynd, gegeniwaͤrtige</line>
        <line lrx="1081" lry="1026" ulx="187" uly="966">Perſon mit ſchivaͤrer Leibs⸗Kranckheit an⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1135" ulx="188" uly="1023">Kiſſen, hat ſie diſe Heimbſuchung zu der</line>
        <line lrx="1089" lry="1138" ulx="238" uly="1081">uß und Beſſerung verſtanden, derowegen</line>
        <line lrx="1084" lry="1196" ulx="188" uly="1133">ihre begangne Suͤnd in Reuigkeit deß Her⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1252" ulx="191" uly="1190">tzens gebeichtet, und iſt darauf ordentlich</line>
        <line lrx="1087" lry="1309" ulx="1" uly="1239">nalin ite abſolvirt vorden. Nun iſt ſie auch Vor⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1365" ulx="0" uly="1300">Lumeng habens das Heilige Hochwuͤrdige Sacra⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1422" ulx="0" uly="1353">humgs ment des wahren Leibs und Bluts JEſu</line>
        <line lrx="636" lry="1473" ulx="84" uly="1416">II Chriſti zu empfahen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1528" ulx="111" uly="1469">eMin Damit derolvegen ſie diß hoche Werck</line>
        <line lrx="1086" lry="1586" ulx="0" uly="1519">tucbee zuihrer Seelen Wohlfart deſto wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1086" lry="1642" ulx="193" uly="1581">verrichten moͤge, ſo hat ſie allen Men⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1697" ulx="195" uly="1636">ſchen, die ſie jemahls beleydiget haben, von</line>
        <line lrx="1087" lry="1751" ulx="135" uly="1695">Grund ihres Hertzen verzyhen, und verge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1829" ulx="25" uly="1748">tie Den, demuͤthig bittende maͤnniglich, welche</line>
        <line lrx="1088" lry="1868" ulx="6" uly="1803">A N 6 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi988_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="426" type="textblock" ulx="222" uly="189">
        <line lrx="810" lry="241" ulx="482" uly="189">C8 (204) S8:</line>
        <line lrx="1108" lry="312" ulx="227" uly="253">ſie beleydiget haͤtte, ihro auch umb GOt⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="371" ulx="225" uly="312">tes wjllen zuverzeyhen. Dann ſie ſich hie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="426" ulx="222" uly="365">mit till gaͤntzlich aller zeitlicher Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="704" type="textblock" ulx="218" uly="421">
        <line lrx="1111" lry="481" ulx="223" uly="421">entſchlagen, und gantz geneigt in den Wil⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="539" ulx="221" uly="478">len GOttes, und ſeinen Schutz, und</line>
        <line lrx="1108" lry="596" ulx="221" uly="532">Schirm ergeben; wie es der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1161" lry="651" ulx="218" uly="589">GVOtt will, alſo will ſie willig, und gehor⸗ n</line>
        <line lrx="1153" lry="704" ulx="219" uly="643">ſamb ſeyn, iſt ihme alſoꝛc. Nun iſt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1713" type="textblock" ulx="198" uly="701">
        <line lrx="1107" lry="761" ulx="218" uly="701">der Geiſt bereuͤt, das Fleiſch aber iſt</line>
        <line lrx="1106" lry="818" ulx="216" uly="754">ſchwach, bedarf ohn Unterlaß der gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="872" ulx="215" uly="811">gen Huͤlff, und Beyſtand GOttes, beſon⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="929" ulx="215" uly="869">ders in letſten Noͤthen, da die Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="662" lry="980" ulx="214" uly="925">gen am groͤſten ſeynd.</line>
        <line lrx="1100" lry="1041" ulx="270" uly="978">Derowegen damit gegentvaͤrtige Per⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1095" ulx="210" uly="1034">ſon diſe Heimbſuchung GOttes mit Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1149" ulx="210" uly="1092">licher Gedult uberwwinden, auch in dem</line>
        <line lrx="1102" lry="1207" ulx="209" uly="1147">Catholiſchen Glauben, Liebe, und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1260" ulx="209" uly="1202">nung, ſtandhafftig beharren, und alſo rit⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1318" ulx="207" uly="1259">terlich biß an das End ſtreitten, und nach</line>
        <line lrx="1099" lry="1375" ulx="206" uly="1313">diſem zergaͤnglichen Leben die ewige Freud</line>
        <line lrx="1100" lry="1431" ulx="206" uly="1370">und Seeligkeit erlangen moͤge; ſo wolle</line>
        <line lrx="1103" lry="1485" ulx="205" uly="1425">ein jedveders von GOtt dem HErren ihro</line>
        <line lrx="1102" lry="1540" ulx="205" uly="1480">ſolches zuerwerben, mit Andacht betten</line>
        <line lrx="1099" lry="1599" ulx="203" uly="1538">ein Heiliges Vatter unſer, und Ave Maria</line>
        <line lrx="1098" lry="1664" ulx="251" uly="1608">Quibis flexis genibis recitatis, ſurgat, &amp; moneat</line>
        <line lrx="1101" lry="1713" ulx="198" uly="1659">infirmum, ut confeſſionem generalem per ſe reciter vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1484" type="textblock" ulx="1137" uly="458">
        <line lrx="1284" lry="525" ulx="1161" uly="458">Cſundige</line>
        <line lrx="1291" lry="582" ulx="1170" uly="514">en Mnn</line>
        <line lrx="1289" lry="636" ulx="1161" uly="574">ftoven,</line>
        <line lrx="1291" lry="697" ulx="1154" uly="632">1 Hectrmn</line>
        <line lrx="1290" lry="750" ulx="1144" uly="687">See elcrc</line>
        <line lrx="1289" lry="809" ulx="1144" uly="752">ee Vgenonn</line>
        <line lrx="1289" lry="867" ulx="1145" uly="808">tenud imt</line>
        <line lrx="1291" lry="925" ulx="1145" uly="857">1 Winn Vec</line>
        <line lrx="1291" lry="982" ulx="1147" uly="915">Eggte rc,</line>
        <line lrx="1291" lry="1037" ulx="1145" uly="975">trekrrd⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1093" ulx="1137" uly="1034">Merd hereh</line>
        <line lrx="1287" lry="1201" ulx="1147" uly="1150">NGtend Ho</line>
        <line lrx="1291" lry="1263" ulx="1148" uly="1209">emnchwen</line>
        <line lrx="1291" lry="1316" ulx="1150" uly="1265">ſin hrd o</line>
        <line lrx="1291" lry="1377" ulx="1149" uly="1321">Ukpeichenn</line>
        <line lrx="1289" lry="1434" ulx="1149" uly="1378">r hirs</line>
        <line lrx="1237" lry="1484" ulx="1150" uly="1435">MCldee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1596" type="textblock" ulx="1185" uly="1536">
        <line lrx="1291" lry="1596" ulx="1185" uly="1536">liileſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1723" type="textblock" ulx="1153" uly="1598">
        <line lrx="1250" lry="1662" ulx="1153" uly="1598">Memt</line>
        <line lrx="1291" lry="1723" ulx="1155" uly="1654">Art id⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1817" type="textblock" ulx="196" uly="1708">
        <line lrx="1146" lry="1761" ulx="199" uly="1708">latinè vel germanicè, vel ipſum pradicentem ſequatur, ſ</line>
        <line lrx="1156" lry="1817" ulx="196" uly="1747">poteſt ore, vel ſaltem corde: &amp; autem ipſe infrmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1857" type="textblock" ulx="1054" uly="1812">
        <line lrx="1102" lry="1857" ulx="1054" uly="1812">ſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi988_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="67" lry="188" ulx="0" uly="156"> e</line>
        <line lrx="784" lry="238" ulx="477" uly="189">Eε9 (205) S*</line>
        <line lrx="1049" lry="322" ulx="2" uly="238"> h unt, ſaere nequeat. ab alio ejus nomine conteſſionem gene-</line>
        <line lrx="415" lry="364" ulx="34" uly="287">Aum ſei ralem fieri curet.</line>
        <line lrx="135" lry="413" ulx="0" uly="340"> ſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="473" type="textblock" ulx="2" uly="401">
        <line lrx="131" lry="473" ulx="2" uly="401">hirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="1047" lry="463" ulx="33" uly="395">urin  Brevis Confeſſio Generalis Germanica.</line>
        <line lrx="1048" lry="556" ulx="0" uly="472">eecit  (XCh armer ſundiger Menſch, bekenne</line>
        <line lrx="1049" lry="616" ulx="1" uly="520">gerlim — GOtt dem Allmaͤchtigen, Maria der</line>
        <line lrx="1028" lry="674" ulx="0" uly="589">lergern reinen Jungfrauen, allen ſeinen Heiligen</line>
        <line lrx="1050" lry="732" ulx="11" uly="635">tnfte und euch Prieſteren an ſtatt GOttes, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="775" ulx="0" uly="698">1 Mir ich layder, vil geſuͤndiget hab, von meinen</line>
        <line lrx="1053" lry="836" ulx="0" uly="748">lmnen kindlichen Tagen an, biß auf diſe gegen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="877" ulx="0" uly="810">ſnlonen waͤrtige Stund, mit vilen boͤſen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="929" ulx="0" uly="868">1NMihgm cken, Worten, Wercken, und Unterlaſſung</line>
        <line lrx="1057" lry="990" ulx="0" uly="925">viiler gutter Werck, dasſelbig alles reuet</line>
        <line lrx="1058" lry="1047" ulx="3" uly="981">wmnem he mich, und iſt mir Leyd, von Grund meines</line>
        <line lrx="1058" lry="1097" ulx="1" uly="1037">Otonthe Hertzens, ich verzeyhe auch allen den je⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1154" ulx="0" uly="1091">1,hnk nigen, ſo mir je Leyds haben gethan, auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1209" ulx="95" uly="1148">y die Gnad, und Barmhertzigkeit GOttes,</line>
        <line lrx="1063" lry="1264" ulx="0" uly="1204">un uclete daß er mir auch verzeyhe, und vergeb alle</line>
        <line lrx="1060" lry="1321" ulx="52" uly="1256">nm meine Suͤnd, und Miſſethat: Derohal⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1381" ulx="0" uly="1314">rke u ben klopffe ich an mein ſuͤndiges Hertz, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1441" ulx="14" uly="1370">niy s ſprich: O HErr GOtt biß gnaͤdig mir ar⸗</line>
        <line lrx="464" lry="1494" ulx="2" uly="1432">hme men Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1577" type="textblock" ulx="299" uly="1523">
        <line lrx="946" lry="1577" ulx="299" uly="1523">Facta Confeſſione generali Sacerdos dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1713" type="textblock" ulx="47" uly="1597">
        <line lrx="669" lry="1657" ulx="98" uly="1597">* Miſereatur, &amp;c.</line>
        <line lrx="899" lry="1713" ulx="47" uly="1649">w, Indulgentiam, Abſolutionem, &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="137" lry="1609" ulx="0" uly="1542"> d eVe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi988_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="294" type="textblock" ulx="405" uly="173">
        <line lrx="795" lry="227" ulx="496" uly="173">ε9 (106) S</line>
        <line lrx="907" lry="294" ulx="405" uly="240">AN NO TA 710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1095" type="textblock" ulx="210" uly="282">
        <line lrx="1102" lry="396" ulx="217" uly="282">AbP Secirandum Fidem realis præſentiæ Cor-</line>
        <line lrx="1104" lry="416" ulx="311" uly="360">poris Chriſti exiſientis ſub ſpeciebus Panis</line>
        <line lrx="1103" lry="466" ulx="215" uly="408">infrà poſita pofſunt ægroro proponi. Inſuper</line>
        <line lrx="1102" lry="511" ulx="215" uly="456">&amp; cum eo elici Virtutes Theologicæ, præcipuè</line>
        <line lrx="1100" lry="565" ulx="214" uly="508">ex eo fine, quia perſæpe contingit, quèd per-</line>
        <line lrx="1102" lry="612" ulx="213" uly="556">ceptis Sacramentis, vel paulè poſt illis neglectis</line>
        <line lrx="361" lry="651" ulx="212" uly="618">moritur.</line>
        <line lrx="1104" lry="708" ulx="261" uly="653">Deinde lotis manibis vel ſaltem duobis digit?s, facta</line>
        <line lrx="1105" lry="761" ulx="210" uly="709">genu ſlexione, aperit Cboriun, &amp; accipiens Sacramen-</line>
        <line lrx="1104" lry="807" ulx="213" uly="751">tum de vaſculo, atque illud elevans oſtendit infirmo, di-</line>
        <line lrx="446" lry="846" ulx="211" uly="815">cens clara voce:</line>
        <line lrx="1103" lry="920" ulx="266" uly="856">Sehet an das Lamm GOttes, welches</line>
        <line lrx="960" lry="978" ulx="213" uly="916">hinweg nimmt die Suͤnd der Welt.</line>
        <line lrx="1102" lry="1040" ulx="259" uly="984">Erdemuͤthiget euch noch einmahl / und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1095" ulx="213" uly="1036">chet mir nach die Wort der Heiligen Demuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1379" type="textblock" ulx="211" uly="1127">
        <line lrx="981" lry="1195" ulx="334" uly="1127">Deinde more ſolito ter dicat</line>
        <line lrx="1105" lry="1268" ulx="267" uly="1205">O HErr ich binnicht wuͤrdig, daß du</line>
        <line lrx="1103" lry="1326" ulx="212" uly="1262">eingeheſt unter mein Tach, ſonder ſprich</line>
        <line lrx="1104" lry="1379" ulx="211" uly="1317">nur ein Wort, ſo wird geſund mein Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1589" type="textblock" ulx="205" uly="1388">
        <line lrx="1104" lry="1441" ulx="258" uly="1388">Quæx eadem verba infirmus cum Sacerdote dicat, ſal-</line>
        <line lrx="1105" lry="1491" ulx="208" uly="1438">tem ſemel, ſi ter non poteſt, ſubmiſſa voce: chm Sacer-</line>
        <line lrx="1104" lry="1540" ulx="207" uly="1489">dos dans ægroto Euchariſtiam faciendo cum ea ſignum</line>
        <line lrx="634" lry="1589" ulx="205" uly="1538">Crucis ſuper pyxidem dicat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1693" type="textblock" ulx="207" uly="1642">
        <line lrx="1045" lry="1693" ulx="207" uly="1642">bi Viaticum ad vitam æternam, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1832" type="textblock" ulx="1060" uly="1800">
        <line lrx="1107" lry="1832" ulx="1060" uly="1800">lu⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1641" type="textblock" ulx="264" uly="1576">
        <line lrx="1110" lry="1641" ulx="264" uly="1576">Corpus Domini noſtri Eſu Chriſti ſit ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1798" type="textblock" ulx="203" uly="1688">
        <line lrx="1191" lry="1712" ulx="691" uly="1688">J1„„: 7</line>
        <line lrx="1194" lry="1749" ulx="258" uly="1699">Poſtea Sacerdos reponat Ciborium cum Sacramento 3</line>
        <line lrx="1291" lry="1798" ulx="203" uly="1750">ſuper Corporali, &amp; cooperiar, ac ſacla genuflexione abt Waatg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="244" type="textblock" ulx="1146" uly="115">
        <line lrx="1289" lry="171" ulx="1206" uly="115">4) (10</line>
        <line lrx="1285" lry="244" ulx="1146" uly="189">ſEe lußs 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="931" type="textblock" ulx="1147" uly="477">
        <line lrx="1265" lry="530" ulx="1161" uly="477">P6s0ul.</line>
        <line lrx="1288" lry="583" ulx="1154" uly="526">Aam</line>
        <line lrx="1252" lry="642" ulx="1147" uly="584">cunn)</line>
        <line lrx="1291" lry="696" ulx="1174" uly="642">sweceſhe</line>
        <line lrx="1291" lry="762" ulx="1152" uly="697">0necrl</line>
        <line lrx="1291" lry="808" ulx="1158" uly="764">IHrcomormen</line>
        <line lrx="1291" lry="874" ulx="1162" uly="814">Donmns obi</line>
        <line lrx="1291" lry="931" ulx="1163" uly="875">Uhoumßhiimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1026" type="textblock" ulx="1249" uly="980">
        <line lrx="1291" lry="1026" ulx="1249" uly="980">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1570" type="textblock" ulx="1156" uly="1066">
        <line lrx="1291" lry="1109" ulx="1232" uly="1066">de!</line>
        <line lrx="1291" lry="1177" ulx="1187" uly="1125">ene,</line>
        <line lrx="1291" lry="1234" ulx="1165" uly="1182">unttoifenit</line>
        <line lrx="1291" lry="1290" ulx="1156" uly="1238">deoln</line>
        <line lrx="1287" lry="1344" ulx="1165" uly="1292">ienchriin</line>
        <line lrx="1291" lry="1403" ulx="1168" uly="1349">Unenſtykre</line>
        <line lrx="1285" lry="1464" ulx="1169" uly="1405">coumfit</line>
        <line lrx="1264" lry="1512" ulx="1172" uly="1462">Emkels</line>
        <line lrx="1255" lry="1570" ulx="1172" uly="1522">n NMn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1524" type="textblock" ulx="1268" uly="1507">
        <line lrx="1272" lry="1524" ulx="1268" uly="1507">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi988_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="755" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="48" lry="197" ulx="0" uly="151">wet</line>
        <line lrx="755" lry="268" ulx="0" uly="165">. 6  (207) 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="300" type="textblock" ulx="155" uly="250">
        <line lrx="1042" lry="300" ulx="155" uly="250">luat digitos nihil dicens; Et inßrio detur ablut o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="950" lry="388" ulx="1" uly="299">Gene peln Deinde ſubiungat: . 4</line>
        <line lrx="1039" lry="416" ulx="0" uly="346">leilheie . OSacrum Convivium, in quo CNiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="1041" lry="472" ulx="0" uly="401">nn mnni l ſumitur, recolitur memoria P aſſionis ejus,</line>
        <line lrx="1040" lry="524" ulx="0" uly="437">te,e Mens implet ur gratia, &amp; futuræ gloriæ</line>
        <line lrx="560" lry="572" ulx="0" uly="514"> ;nobis pignus datur.</line>
        <line lrx="1044" lry="625" ulx="0" uly="554">lkhtlleet v. Salvum (ſalvam) fac ſamulum tuum</line>
        <line lrx="519" lry="705" ulx="150" uly="627">(famulam tuam)</line>
        <line lrx="867" lry="737" ulx="100" uly="681"> F. DEus meus ſperantem inte.</line>
        <line lrx="994" lry="790" ulx="211" uly="738">v. Domine exaudi orationem meam.</line>
        <line lrx="867" lry="846" ulx="212" uly="794">N. Et clamor meus ad te veniat.</line>
        <line lrx="714" lry="902" ulx="212" uly="849">v. Dominus vobiſcum.</line>
        <line lrx="676" lry="960" ulx="210" uly="906">N. Et cum ſpiritu tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="935" type="textblock" ulx="33" uly="880">
        <line lrx="142" lry="935" ulx="33" uly="880"> detes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="110" lry="983" ulx="0" uly="927">NNEN</line>
        <line lrx="705" lry="1060" ulx="0" uly="1008">ume n ſe Oremus.</line>
        <line lrx="1047" lry="1108" ulx="0" uly="1059">Aereng . .</line>
        <line lrx="1050" lry="1187" ulx="166" uly="1085">DOmine Sancte er omnipotens,</line>
        <line lrx="1053" lry="1203" ulx="14" uly="1146">teriet æterne DEUS, te fideliter depreca-</line>
        <line lrx="1052" lry="1279" ulx="36" uly="1179">an mur, ut accipienti fratri noſtro (ſorori no-</line>
        <line lrx="1052" lry="1338" ulx="77" uly="1233">3 ſiræ) Sacro- Sanctum Cor Ppus Domini no-</line>
        <line lrx="1055" lry="1460" ulx="3" uly="1291">a ſtri Eſu Chriſti Filii tui, tam corpori, quàm</line>
        <line lrx="116" lry="1403" ulx="0" uly="1357">hNgſdnbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1849" type="textblock" ulx="109" uly="1367">
        <line lrx="1056" lry="1424" ulx="168" uly="1367">animæ proſit ad remedium ſempiternum:</line>
        <line lrx="1063" lry="1533" ulx="109" uly="1426">„A tecum vivit, &amp; regnat in unitate Spiri-</line>
        <line lrx="1059" lry="1534" ulx="168" uly="1481">tũs Sancti DEUS, per omnia ſæcula ſæcu-</line>
        <line lrx="488" lry="1583" ulx="120" uly="1530">lorum. Amen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1659" ulx="211" uly="1603">His expletis moneat infirmum, ſi periculos? decum-</line>
        <line lrx="1060" lry="1711" ulx="166" uly="1654">bat, ag Sacramentum Extremæ UInctionis ſuſcipiendum.</line>
        <line lrx="1062" lry="1778" ulx="184" uly="1704">5 verò periculosè non laboret, hiſce vel ſimilibus ver-</line>
        <line lrx="1025" lry="1849" ulx="218" uly="1754">eum alloquendo diſcedat: Di</line>
        <line lrx="1062" lry="1843" ulx="1012" uly="1808">ie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi988_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="201" type="textblock" ulx="508" uly="151">
        <line lrx="807" lry="201" ulx="508" uly="151"> (208) 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1673" type="textblock" ulx="219" uly="215">
        <line lrx="1107" lry="329" ulx="222" uly="215">Develſich nun dann der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1105" lry="335" ulx="238" uly="278">Vguͤttige GOtt, Anduͤchtiger (An⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="391" ulx="219" uly="334">dächtihe) in Chriſto dem HErren, von</line>
        <line lrx="1102" lry="452" ulx="220" uly="390">euer Seel Seeligkeit wegen ſo vil geſvuͤr⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="505" ulx="219" uly="447">diget, und nicht allein darumb Menſch</line>
        <line lrx="1106" lry="557" ulx="219" uly="501">worden, und an dem Stammen des Heil.</line>
        <line lrx="1107" lry="615" ulx="221" uly="557">Creutz gelitten, und geſtorben, ſonder auch</line>
        <line lrx="1108" lry="675" ulx="220" uly="613">allbereit ſich ſelber wvahrhafftiglich im Hei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="729" ulx="221" uly="669">ligen, und Hochwuͤrdigſten Sacrament</line>
        <line lrx="1110" lry="782" ulx="219" uly="725">des Altars, euch zu einer Geiſtlichen Speiß</line>
        <line lrx="1112" lry="838" ulx="221" uly="781">und Tranck, ja zu einem Zehrpfenning ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="894" ulx="219" uly="837">geben, damit ihr nicht auf der Reiß, ſo</line>
        <line lrx="1113" lry="949" ulx="221" uly="893">euch, und uns allen, nach ſeinem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1007" ulx="221" uly="949">chen Willen, zuverrichten iſt, erliget, ſon⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1062" ulx="221" uly="1003">der in Staͤrcke deſſelbigen himmliſchen</line>
        <line lrx="1116" lry="1119" ulx="222" uly="1061">Brodts, reiſen, und kommen moͤget in die</line>
        <line lrx="1117" lry="1174" ulx="224" uly="1115">eivige Freud, und Seeligkeit, ſo ſollet ihr,</line>
        <line lrx="1118" lry="1229" ulx="223" uly="1174">wie billich, ihme wegen deren, und ande⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1287" ulx="222" uly="1228">ren vilfaͤltigen Gutthaten, Lob, Ehr, und</line>
        <line lrx="1121" lry="1342" ulx="225" uly="1284">Danck ſagen, auch in diſer gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1121" lry="1396" ulx="226" uly="1340">Kranckheit nach dem Exempel des HErren</line>
        <line lrx="1120" lry="1460" ulx="229" uly="1397">gedultig ſeyn, und euer Seel, und Leib</line>
        <line lrx="1121" lry="1511" ulx="228" uly="1454">jederzeit in ſeinen Schutz, und Schirm be⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1565" ulx="229" uly="1507">fehlen, deſſen will ich mich in alle Weeg</line>
        <line lrx="657" lry="1621" ulx="232" uly="1565">gegen euch getroͤſten.</line>
        <line lrx="1124" lry="1673" ulx="286" uly="1621">His finicis, ſi altera particula &amp;c. usque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1752" type="textblock" ulx="236" uly="1671">
        <line lrx="1287" lry="1752" ulx="236" uly="1671">finem omnia ex Rituali de verbo ad verbum.  me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1521" type="textblock" ulx="1161" uly="128">
        <line lrx="1291" lry="174" ulx="1250" uly="128">(0</line>
        <line lrx="1291" lry="250" ulx="1220" uly="202">Aexe</line>
        <line lrx="1291" lry="318" ulx="1207" uly="277">nG</line>
        <line lrx="1291" lry="406" ulx="1189" uly="340">ſhigerl:</line>
        <line lrx="1291" lry="489" ulx="1165" uly="419">enun B</line>
        <line lrx="1276" lry="539" ulx="1165" uly="449">mner</line>
        <line lrx="1291" lry="601" ulx="1167" uly="541">Ceplorihrſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="653" ulx="1168" uly="597">Ooren )</line>
        <line lrx="1286" lry="709" ulx="1168" uly="653">vebeVb</line>
        <line lrx="1291" lry="776" ulx="1163" uly="716">AaEud</line>
        <line lrx="1291" lry="830" ulx="1162" uly="769">ſtgeſee</line>
        <line lrx="1291" lry="890" ulx="1162" uly="827">r Nheh</line>
        <line lrx="1291" lry="945" ulx="1163" uly="886">Petrintfer</line>
        <line lrx="1291" lry="1000" ulx="1161" uly="945">(rorerreche</line>
        <line lrx="1291" lry="1057" ulx="1163" uly="1001">ſcecegenche</line>
        <line lrx="1291" lry="1114" ulx="1165" uly="1058">Geiengdece</line>
        <line lrx="1291" lry="1172" ulx="1167" uly="1114">Prcsjudteen</line>
        <line lrx="1291" lry="1229" ulx="1168" uly="1169">Prden d</line>
        <line lrx="1291" lry="1280" ulx="1170" uly="1227">R</line>
        <line lrx="1288" lry="1354" ulx="1167" uly="1280">Plſcnage</line>
        <line lrx="1291" lry="1400" ulx="1171" uly="1341">Speßſchn,</line>
        <line lrx="1290" lry="1462" ulx="1172" uly="1402">Pleras</line>
        <line lrx="1291" lry="1521" ulx="1175" uly="1457">6 cler e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1594" type="textblock" ulx="1174" uly="1508">
        <line lrx="1210" lry="1521" ulx="1179" uly="1508">en</line>
        <line lrx="1248" lry="1540" ulx="1179" uly="1521">Geadſeshu</line>
        <line lrx="1285" lry="1573" ulx="1174" uly="1518">aflezluten</line>
        <line lrx="1257" lry="1594" ulx="1176" uly="1566">orhe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1691" type="textblock" ulx="1177" uly="1623">
        <line lrx="1289" lry="1691" ulx="1177" uly="1623">fainbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1833" type="textblock" ulx="1064" uly="1756">
        <line lrx="1172" lry="1833" ulx="1064" uly="1756">Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi988_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="800" lry="274" ulx="0" uly="189">ur g  ( 209) 62</line>
        <line lrx="1074" lry="336" ulx="38" uly="253">hie Ahortatio ad excitandam in iafirmo</line>
        <line lrx="831" lry="388" ulx="1" uly="300">t ſen Fidem, &amp; devotionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="123" lry="398" ulx="0" uly="358">.. ll,</line>
        <line lrx="965" lry="460" ulx="0" uly="386">ehn blge⸗ Andaͤchtiger ( Andaͤchtige ꝛc.)</line>
        <line lrx="1073" lry="531" ulx="293" uly="469">Eil ihr nun Vorhabens ſeyd das Heil.</line>
        <line lrx="1073" lry="597" ulx="0" uly="525">ednr o⸗ Sacrament des Altars zuempfan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="659" ulx="14" uly="576">eriurt gen, ſo glaubt ihr ja feſtiglich, daß unter</line>
        <line lrx="1075" lry="694" ulx="1" uly="623">nchnfutin denen Geſtalten diſes Brodts enthalten</line>
        <line lrx="1077" lry="749" ulx="116" uly="692">m ſeye der wahre Leib, und das wahre Blut</line>
        <line lrx="1079" lry="804" ulx="181" uly="749">mit der Seel und Gottheit unſers Erloͤſers</line>
        <line lrx="1080" lry="864" ulx="182" uly="802">Chriſti IEſu ſeibſten. Ja eben der jenige</line>
        <line lrx="1079" lry="920" ulx="183" uly="859">ſich in der Heil. Hoſtia befinde, in welches</line>
        <line lrx="1078" lry="973" ulx="95" uly="915">e Gegenivaͤrtigkeit die Saulen des Himels</line>
        <line lrx="1078" lry="1030" ulx="179" uly="973">erzittern, vor welches Angeſicht die Himm⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1086" ulx="179" uly="1027">liſche Geiſter nicht rein genug ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1141" ulx="180" uly="1082">cher ſitzet zu der Rechten des Himmliſchen</line>
        <line lrx="1081" lry="1200" ulx="182" uly="1138">Vatters, und kommen wird zurichten die</line>
        <line lrx="1079" lry="1251" ulx="134" uly="1193">Lebendigen, und die Todten. Diſer ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="1316" ulx="0" uly="1249">m Groſſe GOtt aus reiniſter Liebe gegen euch</line>
        <line lrx="1080" lry="1364" ulx="1" uly="1306">Nir eggortee Wwill ſich nun jetzunder euerer Seel zu einer</line>
        <line lrx="1082" lry="1427" ulx="0" uly="1356">nien Speiß geben, und ſich mit euch in euerm</line>
        <line lrx="1081" lry="1483" ulx="3" uly="1417">reNb Hertzen auf das vollkommniſte vereinigen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1541" ulx="50" uly="1473">eme So erfordert ja euer Schuldigkeit ihne</line>
        <line lrx="1079" lry="1594" ulx="0" uly="1530">n W uber alles zulieben, in ihn zuhoffen, und zu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1649" ulx="0" uly="1582">Alauben. Wir wollen daherd kuͤrtzlich er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1707" ulx="2" uly="1624">ilhiel wecken die dren Ubungen der Liebe, Hoff⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1773" ulx="0" uly="1696">nehoisſen 1 nung, und des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="801" type="textblock" ulx="129" uly="752">
        <line lrx="140" lry="801" ulx="129" uly="752">SS=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="115" lry="795" ulx="0" uly="737">burſthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1866" type="textblock" ulx="115" uly="1802">
        <line lrx="1081" lry="1866" ulx="115" uly="1802">4 O Ubung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi988_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="322" type="textblock" ulx="237" uly="196">
        <line lrx="813" lry="249" ulx="515" uly="196">C (210) S62</line>
        <line lrx="858" lry="322" ulx="237" uly="264">. Ubung der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="449" type="textblock" ulx="221" uly="292">
        <line lrx="1106" lry="405" ulx="336" uly="292">Sott! ich liebe dich uͤber alles, die⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="449" ulx="221" uly="351">O weil du biſt Allmaͤchtig, Allwiſſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="509" type="textblock" ulx="220" uly="448">
        <line lrx="1120" lry="509" ulx="220" uly="448">und von Ewvigkeit her, dieweil du biſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="621" type="textblock" ulx="219" uly="506">
        <line lrx="1107" lry="571" ulx="221" uly="506">hoͤchſte und unendliche Gutt, und alles</line>
        <line lrx="560" lry="621" ulx="219" uly="565">Liebens wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1017" type="textblock" ulx="218" uly="658">
        <line lrx="1061" lry="736" ulx="412" uly="658">Ubung der offnung.</line>
        <line lrx="1111" lry="798" ulx="277" uly="728">Ch verhoffe, O GOtt! durch deine</line>
        <line lrx="1110" lry="854" ulx="219" uly="745">J Gnad, und meiner Mitwurckung zu⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="903" ulx="218" uly="840">erhalten die Verzeyhung meiner Suͤnden,</line>
        <line lrx="1110" lry="954" ulx="219" uly="898">und das elvige Leben, dieleil du es ver⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1017" ulx="218" uly="955">ſprochen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1108" type="textblock" ulx="414" uly="1050">
        <line lrx="917" lry="1108" ulx="414" uly="1050">Ubung des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1401" type="textblock" ulx="218" uly="1116">
        <line lrx="1116" lry="1181" ulx="276" uly="1116">Ch glaube alles, was die Catholiſche</line>
        <line lrx="1115" lry="1241" ulx="218" uly="1130">J Kach zuglauben befilcht, und das</line>
        <line lrx="1111" lry="1293" ulx="218" uly="1228">darumb, dieweil es GOTT die Eivige</line>
        <line lrx="1115" lry="1347" ulx="219" uly="1283">Wahrheit, ſo nicht irren kan, geoffen⸗</line>
        <line lrx="455" lry="1401" ulx="221" uly="1348">bahret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1642" type="textblock" ulx="595" uly="1601">
        <line lrx="656" lry="1612" ulx="601" uly="1601">—</line>
        <line lrx="648" lry="1642" ulx="595" uly="1612">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="806" type="textblock" ulx="1175" uly="602">
        <line lrx="1291" lry="683" ulx="1189" uly="602">nin</line>
        <line lrx="1291" lry="695" ulx="1196" uly="656">Nexcomhdni</line>
        <line lrx="1291" lry="746" ulx="1175" uly="706">Uluamen</line>
        <line lrx="1290" lry="806" ulx="1179" uly="760">icins r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="854" type="textblock" ulx="1155" uly="809">
        <line lrx="1291" lry="854" ulx="1155" uly="809">Aieniseeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1445" type="textblock" ulx="1165" uly="859">
        <line lrx="1291" lry="909" ulx="1178" uly="859">lurnlepei,</line>
        <line lrx="1290" lry="953" ulx="1177" uly="909">nieml anel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1058" ulx="1195" uly="1008">Nlin urt</line>
        <line lrx="1289" lry="1106" ulx="1180" uly="1058">egeneellut i</line>
        <line lrx="1291" lry="1158" ulx="1181" uly="1112">Mlglkn ul</line>
        <line lrx="1288" lry="1210" ulx="1182" uly="1165">ren,glnnine</line>
        <line lrx="1291" lry="1254" ulx="1182" uly="1208">wredwn⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1302" ulx="1198" uly="1258">Mririkemed</line>
        <line lrx="1290" lry="1366" ulx="1174" uly="1309">ychus el</line>
        <line lrx="1291" lry="1413" ulx="1165" uly="1362">Urepetſehee</line>
        <line lrx="1213" lry="1445" ulx="1182" uly="1406">lon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi988_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="490" type="textblock" ulx="75" uly="438">
        <line lrx="118" lry="490" ulx="75" uly="438">Uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="545" type="textblock" ulx="2" uly="486">
        <line lrx="113" lry="545" ulx="2" uly="486">t d</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="22" lry="654" ulx="0" uly="638">2.</line>
        <line lrx="53" lry="698" ulx="0" uly="653">Pfe</line>
        <line lrx="69" lry="755" ulx="42" uly="722">W</line>
        <line lrx="66" lry="764" ulx="6" uly="748">VRN1N</line>
        <line lrx="27" lry="794" ulx="17" uly="774">w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="771" type="textblock" ulx="77" uly="726">
        <line lrx="115" lry="771" ulx="77" uly="726">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="65" lry="1285" ulx="0" uly="1234">WV</line>
        <line lrx="111" lry="1345" ulx="0" uly="1292">n w Nr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1225" type="textblock" ulx="36" uly="1187">
        <line lrx="73" lry="1225" ulx="36" uly="1187">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1284" type="textblock" ulx="69" uly="1230">
        <line lrx="108" lry="1284" ulx="69" uly="1230">Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="432" type="textblock" ulx="42" uly="323">
        <line lrx="121" lry="377" ulx="42" uly="323">Urs,</line>
        <line lrx="122" lry="432" ulx="43" uly="373">Miſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="397" type="textblock" ulx="179" uly="275">
        <line lrx="1065" lry="343" ulx="179" uly="275"> N r r A ege  45 384: 48 3 7: 78 75 73 7r 3: 4 378zs</line>
        <line lrx="297" lry="397" ulx="272" uly="353">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="426" type="textblock" ulx="299" uly="362">
        <line lrx="1061" lry="426" ulx="299" uly="362">acramento Extremæ Unctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="525" type="textblock" ulx="242" uly="458">
        <line lrx="980" lry="525" ulx="242" uly="458">J. I. De Miniſtro hujus Jacra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="571" type="textblock" ulx="565" uly="541">
        <line lrx="672" lry="571" ulx="565" uly="541">méenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1890" type="textblock" ulx="155" uly="617">
        <line lrx="1059" lry="683" ulx="173" uly="617">PRo Valore quilibet Sacerdos, etiam Simplex</line>
        <line lrx="1061" lry="733" ulx="252" uly="664">licèt excomunicatus, vel degradatus, pro</line>
        <line lrx="1057" lry="770" ulx="173" uly="712">licito uſu autem debet eſſe Sacerdos non excom-</line>
        <line lrx="1061" lry="818" ulx="171" uly="763">municarus &amp; Jurisdictionem habens. Si ſine</line>
        <line lrx="1058" lry="875" ulx="171" uly="810">ulla licentia Sacerdos alterum inungeret, extra</line>
        <line lrx="1058" lry="925" ulx="171" uly="862">neceſſitatem ſæpe id faciendo, videtur res gravis,</line>
        <line lrx="1058" lry="976" ulx="170" uly="912">non item, ſi ſemel aut iterum. Tambur. c. 3.</line>
        <line lrx="249" lry="1003" ulx="167" uly="964">F. 1.</line>
        <line lrx="1056" lry="1063" ulx="218" uly="1009">Religioſi adminiſtrantes hoc Sacramentum</line>
        <line lrx="1055" lry="1111" ulx="167" uly="1057">absque neceſſirate incurrunt excommunicartio-</line>
        <line lrx="1056" lry="1171" ulx="166" uly="1111">nem P'apalem in Clem. I. de Privilegiis; intellige</line>
        <line lrx="1056" lry="1214" ulx="166" uly="1161">tamen, quando ſine licentia, vel expreſſà Paro-</line>
        <line lrx="986" lry="1263" ulx="164" uly="1206">chi, vel ſine Pontificis Privilegio id faciant.</line>
        <line lrx="954" lry="1313" ulx="175" uly="1255">Adminiſtrans debet eſſe in ſtatu gratiæ.</line>
        <line lrx="1053" lry="1359" ulx="212" uly="1306">Parochus negligens adminiſtrare live tacitè „</line>
        <line lrx="1048" lry="1410" ulx="163" uly="1348">ſive expreſſè petenti peccat graviſſimè Catech.</line>
        <line lrx="269" lry="1441" ulx="164" uly="1403">Rom.</line>
        <line lrx="1051" lry="1511" ulx="205" uly="1452">Etiam ſi differat cum probabili periculo, ne</line>
        <line lrx="704" lry="1547" ulx="161" uly="1499">infirmus moriatur. Lacroix.</line>
        <line lrx="1049" lry="1603" ulx="208" uly="1552">Conferre hoc Sacramentum, dum ſenſus in-</line>
        <line lrx="1047" lry="1655" ulx="158" uly="1596">firmi non ampliùs ſani, pariter graviſſimum eſſe</line>
        <line lrx="1045" lry="1705" ulx="158" uly="1655">Peccatum tener Catech. Rom. Sed rigoroſè</line>
        <line lrx="1044" lry="1754" ulx="157" uly="1697">ait Tambur. Mitius Suarez non agnoſcens</line>
        <line lrx="1042" lry="1801" ulx="155" uly="1745">culpam gravem. Excipe, quando aliud Sacra-</line>
        <line lrx="1040" lry="1859" ulx="155" uly="1795">mentum non ſuſcepit, vel contritionem non</line>
        <line lrx="1042" lry="1890" ulx="603" uly="1852">O 2 elie-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi988_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="1740" type="textblock" ulx="222" uly="195">
        <line lrx="831" lry="249" ulx="470" uly="195"> (212) 6S</line>
        <line lrx="1107" lry="312" ulx="222" uly="260">elicuit. „Interim concors eſt Theologorum vox</line>
        <line lrx="1103" lry="361" ulx="223" uly="311">Extremjn Undionem eſſe conferendam, quan-</line>
        <line lrx="1109" lry="412" ulx="224" uly="358">do ſenſus, &amp; mens recipientis vigent, ur ni⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="459" ulx="225" uly="407">mirum reverenter, &amp; cum majori diſpoſitione</line>
        <line lrx="415" lry="517" ulx="225" uly="470">recipiatur.</line>
        <line lrx="1111" lry="555" ulx="271" uly="503">Parochus tenetur hoc Sacramentum admini-</line>
        <line lrx="1110" lry="610" ulx="228" uly="555">ſtrare etiam tempore peſtis, abs periculo vitæ</line>
        <line lrx="1113" lry="656" ulx="228" uly="601">tamen, cum eo non teneri docent plures apud</line>
        <line lrx="1114" lry="705" ulx="229" uly="652">Marchantium. Addit Suarez, Parochum obli-</line>
        <line lrx="1112" lry="753" ulx="256" uly="698">ari adhibere remedia convenientia, quibus poſ-</line>
        <line lrx="1116" lry="807" ulx="228" uly="752">ſit ſine morali periculo Extremam LInctionem</line>
        <line lrx="1118" lry="855" ulx="229" uly="801">miniſtrare v. g. urtendo aliqua oblongiori virgâ</line>
        <line lrx="1117" lry="907" ulx="229" uly="848">ad ungendum, obligando infirmum, ut in loco</line>
        <line lrx="1120" lry="955" ulx="257" uly="898">uro, &amp; patenti collocetur, tum ſumendo an-</line>
        <line lrx="1119" lry="1001" ulx="230" uly="947">tidora, &amp; præſervativa &amp;c. Sed benè advertit</line>
        <line lrx="1123" lry="1049" ulx="230" uly="999">Marchantius morale periculum tamen perma-</line>
        <line lrx="1123" lry="1100" ulx="231" uly="1044">nere. Ideo ſi peſte infecti ſint confeſſi, unde</line>
        <line lrx="1124" lry="1148" ulx="234" uly="1096">cenſentur eſſe in gratia, Extremam UInctionem</line>
        <line lrx="1126" lry="1211" ulx="233" uly="1143">poſſe abſolutè omitti, Plures apud Tambur.</line>
        <line lrx="369" lry="1244" ulx="232" uly="1209">docent.</line>
        <line lrx="1126" lry="1290" ulx="281" uly="1241">In neceſſitate ſine habitu Chorali hoc Sacra-</line>
        <line lrx="1002" lry="1344" ulx="237" uly="1293">mentum adminiſtrare licet. Buſſenbaum.</line>
        <line lrx="1126" lry="1393" ulx="287" uly="1336">Parochus moneat populum in Catecheſi &amp;</line>
        <line lrx="1127" lry="1441" ulx="238" uly="1389">concionibus, ne vas Olei, quod ſolum &amp; absque,</line>
        <line lrx="1128" lry="1489" ulx="238" uly="1439">Euchariſtia defertur ad inirmum, non adoretur,</line>
        <line lrx="730" lry="1541" ulx="241" uly="1493">&amp; coram eo genuflectatur.</line>
        <line lrx="1129" lry="1584" ulx="290" uly="1538">Parochus cum OleoSacro benedictionem non</line>
        <line lrx="885" lry="1637" ulx="242" uly="1589">det, ſed inſirmum manu benedicat.</line>
        <line lrx="1132" lry="1689" ulx="294" uly="1634">Infirmus dum inungirur, ſi decedat, Presby-</line>
        <line lrx="886" lry="1740" ulx="246" uly="1690">ter ultra non procedat. Rit. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1878" type="textblock" ulx="296" uly="1778">
        <line lrx="1135" lry="1839" ulx="296" uly="1778">Quèd ſi dubitet, an vivat, adhue Unctionem̃</line>
        <line lrx="1137" lry="1878" ulx="1055" uly="1840">Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="404" type="textblock" ulx="1227" uly="349">
        <line lrx="1286" lry="404" ulx="1227" uly="349">yati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="432" type="textblock" ulx="1193" uly="423">
        <line lrx="1198" lry="432" ulx="1193" uly="423">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="949" type="textblock" ulx="1179" uly="441">
        <line lrx="1280" lry="489" ulx="1207" uly="441">Gumos</line>
        <line lrx="1291" lry="531" ulx="1221" uly="488">leri⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="596" ulx="1200" uly="543">eple con</line>
        <line lrx="1290" lry="636" ulx="1215" uly="592">eAlcüme</line>
        <line lrx="1291" lry="687" ulx="1199" uly="642">irumenin</line>
        <line lrx="1291" lry="747" ulx="1187" uly="697">nii, demen</line>
        <line lrx="1289" lry="789" ulx="1183" uly="745">u01 de</line>
        <line lrx="1291" lry="839" ulx="1181" uly="798">ccolledeowa</line>
        <line lrx="1291" lry="896" ulx="1180" uly="847">imueton</line>
        <line lrx="1288" lry="949" ulx="1179" uly="897">genn ahahlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="628" type="textblock" ulx="1195" uly="621">
        <line lrx="1202" lry="628" ulx="1195" uly="621">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1238" type="textblock" ulx="1185" uly="1213">
        <line lrx="1196" lry="1238" ulx="1185" uly="1213">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1286" type="textblock" ulx="1184" uly="1240">
        <line lrx="1190" lry="1269" ulx="1184" uly="1240">4</line>
        <line lrx="1192" lry="1286" ulx="1187" uly="1273">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1493" type="textblock" ulx="1184" uly="1252">
        <line lrx="1291" lry="1300" ulx="1192" uly="1252">nnohek</line>
        <line lrx="1291" lry="1339" ulx="1204" uly="1304">Ciruns non</line>
        <line lrx="1291" lry="1390" ulx="1184" uly="1347">ſentemnhn</line>
        <line lrx="1282" lry="1493" ulx="1186" uly="1449">u  .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi988_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1041" type="textblock" ulx="1" uly="945">
        <line lrx="116" lry="980" ulx="85" uly="945">uit</line>
        <line lrx="118" lry="1041" ulx="1" uly="1007">n umen em.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="117" lry="1133" ulx="0" uly="1097">eman Uhcfonen</line>
        <line lrx="117" lry="1195" ulx="1" uly="1143">1ild Tmbu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1586" type="textblock" ulx="34" uly="1545">
        <line lrx="111" lry="1586" ulx="34" uly="1545">ennon</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="32" lry="1595" ulx="0" uly="1558">Uene</line>
        <line lrx="108" lry="1652" ulx="0" uly="1609">Heun.</line>
        <line lrx="111" lry="1698" ulx="6" uly="1645">lCeelnkuif</line>
        <line lrx="47" lry="1749" ulx="0" uly="1714">Moo.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="219" type="textblock" ulx="467" uly="171">
        <line lrx="798" lry="219" ulx="467" uly="171"> (ar3) £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="337" type="textblock" ulx="186" uly="236">
        <line lrx="1075" lry="289" ulx="187" uly="236">proſe quatur ſub conditione pronuntiando for-</line>
        <line lrx="995" lry="337" ulx="186" uly="286">mam dicens: Si vivis, Ungo oculos. Rit. RBom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="437" type="textblock" ulx="185" uly="376">
        <line lrx="1073" lry="437" ulx="185" uly="376">H. II. De Iteratione hujus Sacramenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1485" type="textblock" ulx="179" uly="457">
        <line lrx="1072" lry="507" ulx="260" uly="457">Ilòd ſi infirmus poſt ſuſceptam Unctionem</line>
        <line lrx="1074" lry="553" ulx="283" uly="503">convaluerit, iterum hujus Sacramenti ſubſi-</line>
        <line lrx="1073" lry="606" ulx="185" uly="552">dio juvari poſſe conſtat ex Trid. cùm in aliud</line>
        <line lrx="756" lry="646" ulx="185" uly="604">ſimile vitæ diſcrimen inciderit.</line>
        <line lrx="1073" lry="703" ulx="234" uly="650">Nequit tamen in una eadémque die bina vi-</line>
        <line lrx="1074" lry="753" ulx="184" uly="701">ce inungi, bene autem in una hebdomada. Bar-</line>
        <line lrx="1074" lry="792" ulx="185" uly="750">boſa de Off. &amp; Poteſt. Par. c. 22. Si videlicet</line>
        <line lrx="1072" lry="852" ulx="183" uly="798">judicio Medicorum vel hominum prudentm</line>
        <line lrx="1071" lry="899" ulx="183" uly="848">infirmus poſt priorem Unctionem fuit conſtitu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="951" ulx="182" uly="898">tus extra probabile ſeu propinquum mortis pe-</line>
        <line lrx="343" lry="991" ulx="182" uly="952">riculum.</line>
        <line lrx="1070" lry="1041" ulx="232" uly="992">Si in eadem infirmitate diu durante v. g. hy-</line>
        <line lrx="1072" lry="1099" ulx="179" uly="1043">dropiſi, phriſi notabiliten ſtatus morbi varie-</line>
        <line lrx="1071" lry="1144" ulx="183" uly="1089">tur, ita ut æger evadat periculum mortis, licèr</line>
        <line lrx="1071" lry="1191" ulx="181" uly="1139">non à morbo, &amp; relabatur in tale periculum,</line>
        <line lrx="1071" lry="1251" ulx="182" uly="1191">poſſe Sacramentum iterari, iteratum verò in eo-</line>
        <line lrx="1068" lry="1292" ulx="179" uly="1238">dem morbo &amp; periculo eſſe irritum, tener Com.</line>
        <line lrx="1069" lry="1336" ulx="229" uly="1286">Curatus non ſit nimiùm ſcrupuloſus circa</line>
        <line lrx="1069" lry="1387" ulx="179" uly="1338">iterationem hujus Sacramenti, quia non temeritas</line>
        <line lrx="1069" lry="1440" ulx="179" uly="1387">intervenit praſumptionis ubi eſt diligentia pietatis. Go-</line>
        <line lrx="501" lry="1485" ulx="180" uly="1442">bat. tr. S. n. 886.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1592" type="textblock" ulx="181" uly="1524">
        <line lrx="1068" lry="1592" ulx="181" uly="1524">GS. III. De Subielto bujus Sacramenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1827" type="textblock" ulx="178" uly="1608">
        <line lrx="1066" lry="1690" ulx="183" uly="1608">INüñfrmus ſi graviori morbo affectus non ſit, Sa-</line>
        <line lrx="1067" lry="1704" ulx="240" uly="1655">cramentum hoc ilk dare non licet; ejus col=</line>
        <line lrx="852" lry="1755" ulx="178" uly="1709">latio non ſolùm illicita, ſed invalida.</line>
        <line lrx="1067" lry="1827" ulx="619" uly="1770">003 Quèd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi988_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="1657" type="textblock" ulx="220" uly="133">
        <line lrx="798" lry="182" ulx="519" uly="133">9 (214 S8</line>
        <line lrx="1108" lry="253" ulx="229" uly="192">Quèd ſi ſit dubium, an infirmus ſit in dicto pe-</line>
        <line lrx="1109" lry="285" ulx="220" uly="242">Eculo, adminiſtretur. Præſertim fi locus ab</line>
        <line lrx="1110" lry="341" ulx="224" uly="290">Eccleſiadiſtet, ac propterea accreſcente repen-</line>
        <line lrx="1113" lry="392" ulx="224" uly="339">tè morbb Parechus tam citò &amp; expeditè adeſſe</line>
        <line lrx="1027" lry="435" ulx="226" uly="390">non poteſt. Lohner. .</line>
        <line lrx="1114" lry="488" ulx="274" uly="438">Ad validè ſuſcipiendam Extremam Unctio=-</line>
        <line lrx="1113" lry="539" ulx="225" uly="488">nem non requiritur, ut, quando fuſcipitur, ſu-</line>
        <line lrx="1113" lry="585" ulx="225" uly="534">ſcipiens habeat actua lem rationis uſum, ſed ſuf-</line>
        <line lrx="1113" lry="635" ulx="226" uly="586">ſicit, quèòd aliquando habuerit, dummodo cer-</line>
        <line lrx="1117" lry="685" ulx="226" uly="636">tò conſtet eum, antequam ufum rationis amiſit;</line>
        <line lrx="1116" lry="732" ulx="227" uly="683">non fuiſſe in peccato mortali. Catech. Rom.</line>
        <line lrx="816" lry="775" ulx="226" uly="733">Si dubium ſit de morrali, detur.</line>
        <line lrx="1117" lry="827" ulx="276" uly="782">Dandum eſt ebriis deſicientibus, niſi conſtet</line>
        <line lrx="658" lry="870" ulx="227" uly="829">eſſe in mortali. Lohner.</line>
        <line lrx="1119" lry="931" ulx="275" uly="880">Item Vulneratis in duello, ſi poſt illud ſuper=</line>
        <line lrx="1122" lry="981" ulx="227" uly="928">fuerit empus pro contritione; quod in dubie</line>
        <line lrx="798" lry="1024" ulx="226" uly="977">eſt præſfumendum.</line>
        <line lrx="1118" lry="1077" ulx="278" uly="1027">Muti, ſurdi, cæci à nativitate funt capaces hu-</line>
        <line lrx="1113" lry="1123" ulx="226" uly="1078">jus Sacramenti. Comm. .</line>
        <line lrx="1121" lry="1176" ulx="277" uly="1126">Amentibus &amp; furioſis, qui habuerunt uſum</line>
        <line lrx="1122" lry="1223" ulx="229" uly="1173">vationis, ſi abſic periculum irreverentiæ, deturz</line>
        <line lrx="1122" lry="1275" ulx="230" uly="1222">ad eam cavendam tales homines ligari poſſunt.</line>
        <line lrx="418" lry="1310" ulx="230" uly="1273">Rit. Rom.</line>
        <line lrx="1124" lry="1371" ulx="279" uly="1323">Inungatur puerpera, ſi fœætus ſit extrahendus;</line>
        <line lrx="1125" lry="1419" ulx="231" uly="1371">vel mors ei ob ſpecialem rationem timeatur in</line>
        <line lrx="587" lry="1465" ulx="233" uly="1419">hoc partu. Lacroĩx.</line>
        <line lrx="1127" lry="1520" ulx="280" uly="1469">Ungendus eſt ille, qui eſt in mortis periculo,</line>
        <line lrx="1124" lry="1568" ulx="235" uly="1518">eò quòd ſiſti non poſſit ſanguis per nares ef-</line>
        <line lrx="641" lry="1615" ulx="234" uly="1568">fluens. Gobar.</line>
        <line lrx="887" lry="1657" ulx="285" uly="1616">ltem ſenio confecti. Rit. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1715" type="textblock" ulx="283" uly="1666">
        <line lrx="1131" lry="1715" ulx="283" uly="1666">Item illis, qui decuimnbunt ex veneno. Lacroix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1811" type="textblock" ulx="283" uly="1715">
        <line lrx="1124" lry="1771" ulx="283" uly="1715">Reus rotæ affixus adhuc vivens potelſt in-</line>
        <line lrx="1125" lry="1799" ulx="1040" uly="1775">ungte</line>
        <line lrx="1108" lry="1811" ulx="1086" uly="1792">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1080" type="textblock" ulx="1164" uly="475">
        <line lrx="1288" lry="536" ulx="1164" uly="475">Mulie</line>
        <line lrx="1289" lry="593" ulx="1191" uly="536">lligeion</line>
        <line lrx="1291" lry="641" ulx="1164" uly="591">eemiadae</line>
        <line lrx="1291" lry="682" ulx="1165" uly="640">VNNNuete</line>
        <line lrx="1291" lry="738" ulx="1169" uly="690">Uumnnetſden</line>
        <line lrx="1291" lry="786" ulx="1188" uly="744">luardioanpa</line>
        <line lrx="1291" lry="841" ulx="1180" uly="791">imumgenelse</line>
        <line lrx="1289" lry="885" ulx="1180" uly="843">beondtole, h</line>
        <line lrx="1227" lry="935" ulx="1171" uly="898">Indu.</line>
        <line lrx="1291" lry="983" ulx="1196" uly="942">Nubemmuit</line>
        <line lrx="1287" lry="1030" ulx="1217" uly="997">anm</line>
        <line lrx="1290" lry="1080" ulx="1246" uly="1059">ummn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1447" type="textblock" ulx="1176" uly="1138">
        <line lrx="1290" lry="1182" ulx="1176" uly="1138">mnInnulid</line>
        <line lrx="1247" lry="1232" ulx="1176" uly="1189">SInmie.</line>
        <line lrx="1291" lry="1295" ulx="1204" uly="1247">Uupnenen</line>
        <line lrx="1291" lry="1334" ulx="1196" uly="1291">o,uninmn</line>
        <line lrx="1291" lry="1385" ulx="1191" uly="1348">exconnuneet⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1447" ulx="1190" uly="1393">ulikinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1547" type="textblock" ulx="1254" uly="1492">
        <line lrx="1291" lry="1547" ulx="1254" uly="1492">IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1777" type="textblock" ulx="1178" uly="1569">
        <line lrx="1291" lry="1636" ulx="1196" uly="1569">Danei</line>
        <line lrx="1289" lry="1676" ulx="1178" uly="1628">ulain</line>
        <line lrx="1291" lry="1777" ulx="1206" uly="1728">hinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi988_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="212" type="textblock" ulx="499" uly="163">
        <line lrx="801" lry="212" ulx="499" uly="163">KS (ꝛ215) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1455" type="textblock" ulx="201" uly="228">
        <line lrx="1092" lry="279" ulx="207" uly="228">ungi, non verò decapitandus vel ſuſpendendus.</line>
        <line lrx="929" lry="335" ulx="209" uly="278">Comm. apud Kazenberger.</line>
        <line lrx="1095" lry="377" ulx="256" uly="327">Inungendus debet eſſe adultus, hogeſt talis,</line>
        <line lrx="1096" lry="428" ulx="208" uly="377">quòd ad uſum rarionis pervenerit, quare infan-</line>
        <line lrx="1096" lry="476" ulx="207" uly="426">tes &amp; perpetuò amentes non ſunt capaces hujus</line>
        <line lrx="580" lry="514" ulx="204" uly="476">Sacramenti. Comm.</line>
        <line lrx="1096" lry="574" ulx="232" uly="524">Pueris &amp; puellis, qui ad ætatem &amp; rartionis</line>
        <line lrx="1096" lry="621" ulx="206" uly="573">uſum ac diſcretionem pervenerint, ut Sacramen-</line>
        <line lrx="1095" lry="670" ulx="205" uly="622">ti Pænitentiæ ſint capaces, quamvis SS. Eucha-</line>
        <line lrx="1096" lry="719" ulx="203" uly="671">riſtiam nondum receperint, nec adhuc idonei</line>
        <line lrx="1023" lry="769" ulx="204" uly="721">ad illam recipiendam, dari poteſt. Layman.</line>
        <line lrx="1098" lry="818" ulx="253" uly="769">Iu dubio, an puer vel puella habeat rationis</line>
        <line lrx="1096" lry="867" ulx="204" uly="819">uſum ungendus eſt, ſed conſultiùs, ut inungatur</line>
        <line lrx="1097" lry="915" ulx="203" uly="868">ſub conditione. Lacroix. Imèò debere inungi.</line>
        <line lrx="374" lry="956" ulx="203" uly="920">Tambur.</line>
        <line lrx="1099" lry="1014" ulx="252" uly="965">Pro Germania ita ſentit Gobat puellis commu-</line>
        <line lrx="1098" lry="1065" ulx="204" uly="1018">niter poſt, non autem ante octennium: Pueris autem</line>
        <line lrx="1099" lry="1115" ulx="201" uly="1064">poſt, non ante novennium prabendam in agone Sacram</line>
        <line lrx="1100" lry="1162" ulx="205" uly="1110">Euchariſtiam petentibus; ideo aſſero idipſum de Sacra-</line>
        <line lrx="1101" lry="1208" ulx="203" uly="1161">mento Extremaæa Unctionis, non damnans tamen praxin</line>
        <line lrx="976" lry="1264" ulx="202" uly="1211">contrariam. .</line>
        <line lrx="1100" lry="1307" ulx="252" uly="1255">Ex parte recipientis requiritur per ſe loquen-</line>
        <line lrx="1099" lry="1355" ulx="202" uly="1304">do, tum immunitas à peccato mortali, atque</line>
        <line lrx="1100" lry="1398" ulx="202" uly="1353">excommunicatione, tum voluntas ſaltem habi-</line>
        <line lrx="633" lry="1455" ulx="202" uly="1407">tualis &amp; interpretativa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1554" type="textblock" ulx="408" uly="1493">
        <line lrx="921" lry="1554" ulx="408" uly="1493">G. IV. De Oleo Sacro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1825" type="textblock" ulx="201" uly="1578">
        <line lrx="1098" lry="1654" ulx="201" uly="1578">HAbeat Parochus locô nitidò, in vaſe argen-</line>
        <line lrx="1100" lry="1679" ulx="299" uly="1628">teo ſeu ſtanneo diligenter cuſtoditum Ole-</line>
        <line lrx="1099" lry="1729" ulx="206" uly="1677">um ſacrum infirmorum, quod ſingulis annis</line>
        <line lrx="1098" lry="1779" ulx="207" uly="1726">fer. j. in cæna Domini ab Epiſcopo benedictum</line>
        <line lrx="1100" lry="1825" ulx="611" uly="1784"> 4 vete⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi988_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="770" type="textblock" ulx="219" uly="166">
        <line lrx="832" lry="218" ulx="528" uly="166"> (216) 6R</line>
        <line lrx="1115" lry="277" ulx="222" uly="231">veren eombuſto, renovandum eſt. Id tamen, ſi</line>
        <line lrx="1116" lry="330" ulx="223" uly="281">fortè infta annum aliquo modo ita deficiar;, ut</line>
        <line lrx="1115" lry="381" ulx="222" uly="325">ſufficerd non poſſe videatur, neque aliud bene-</line>
        <line lrx="1113" lry="432" ulx="224" uly="379">dictum haberi queat: modicò Oleò non bene-</line>
        <line lrx="1116" lry="480" ulx="222" uly="427">dictò in minori quantitate ſuperinfuſò⅛, repara-</line>
        <line lrx="627" lry="529" ulx="221" uly="483">ri poteſt. Rit. Rom.</line>
        <line lrx="1115" lry="578" ulx="273" uly="525">Urgente neceſſitate licet nti Oleo benediſto</line>
        <line lrx="1115" lry="629" ulx="220" uly="575">præcedentis anni, at ea non urgente, validam</line>
        <line lrx="1115" lry="677" ulx="224" uly="625">quidem fore adminiſtrationem, ſed ita illici-</line>
        <line lrx="1115" lry="725" ulx="221" uly="674">tam, ut periculum ſubſit peccandi mortaliter.</line>
        <line lrx="393" lry="770" ulx="219" uly="726">Tamdbur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="873" type="textblock" ulx="396" uly="811">
        <line lrx="1042" lry="873" ulx="396" uly="811">§. V. De Unkcionibuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1390" type="textblock" ulx="215" uly="894">
        <line lrx="1116" lry="949" ulx="286" uly="894">Nétio oculorum incipit ab oculo dextro, ſt</line>
        <line lrx="1115" lry="988" ulx="309" uly="945">militer à dextra manu &amp;c. in modum Cru-</line>
        <line lrx="1113" lry="1044" ulx="219" uly="993">cis. Ad os ſiat compreſſis labiis, Infirmus ſi ſen-</line>
        <line lrx="1114" lry="1098" ulx="217" uly="1045">ſu aliquo careat v. g. naſo, deber pars proxima</line>
        <line lrx="555" lry="1145" ulx="216" uly="1099">inungi. KRir. Rom.</line>
        <line lrx="1116" lry="1195" ulx="269" uly="1140">Manus, quæ reliquis infirmis interiùs ungi</line>
        <line lrx="1115" lry="1244" ulx="215" uly="1192">debent, Presbyteris exteriùs inungantur. Exte-</line>
        <line lrx="1116" lry="1286" ulx="216" uly="1240">viorem manum Sacerdotis tamen non inungere,</line>
        <line lrx="886" lry="1341" ulx="217" uly="1291">grave peccatum non eſt. Tambur.</line>
        <line lrx="1115" lry="1390" ulx="266" uly="1334">Si ungatur pars corporis infecta leprâ, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1439" type="textblock" ulx="217" uly="1385">
        <line lrx="1122" lry="1439" ulx="217" uly="1385">gangrenàâ, expedit Oleum; ne totum inficiatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1731" type="textblock" ulx="216" uly="1434">
        <line lrx="1116" lry="1486" ulx="217" uly="1434">accipere calamò vel feſtucà &amp; applicare pollici.</line>
        <line lrx="1116" lry="1536" ulx="216" uly="1485">Lacroix. Vel virga oblonga vel ſpatula Sacrum</line>
        <line lrx="1118" lry="1584" ulx="218" uly="1533">ſumat Oleum &amp; eo inungat ſenſus Rir. Conſtant.</line>
        <line lrx="1113" lry="1629" ulx="269" uly="1581">Invertere Ordinem LInctionum, ita ur prius</line>
        <line lrx="1114" lry="1682" ulx="216" uly="1632">ungantur aures, quàm oculi, effe grave pecca-</line>
        <line lrx="1118" lry="1731" ulx="216" uly="1678">tum docet CagsebPalaus Bonzc. Sed rigoroſé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1811" type="textblock" ulx="216" uly="1729">
        <line lrx="1115" lry="1780" ulx="216" uly="1729">Mitius Tambur Tocens non eſſe peccatum gra-</line>
        <line lrx="1116" lry="1811" ulx="1071" uly="1788">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1109" type="textblock" ulx="1176" uly="506">
        <line lrx="1291" lry="550" ulx="1206" uly="506">vUecke</line>
        <line lrx="1291" lry="606" ulx="1186" uly="553">lg 1ti</line>
        <line lrx="1287" lry="653" ulx="1187" uly="595">len, Ale</line>
        <line lrx="1291" lry="700" ulx="1195" uly="658">ſnunn E c⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="759" ulx="1183" uly="701">lgonn ͤl</line>
        <line lrx="1290" lry="804" ulx="1182" uly="763">Aumentus</line>
        <line lrx="1291" lry="851" ulx="1180" uly="807">i. Clun.</line>
        <line lrx="1291" lry="901" ulx="1185" uly="860">Doncelot, al</line>
        <line lrx="1289" lry="960" ulx="1176" uly="904">a geſtuſin</line>
        <line lrx="1291" lry="1007" ulx="1181" uly="957">lunhinmin</line>
        <line lrx="1287" lry="1059" ulx="1182" uly="1008">Gunniudhu</line>
        <line lrx="1291" lry="1109" ulx="1184" uly="1060">Mmimmnlngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1148" type="textblock" ulx="1186" uly="1109">
        <line lrx="1234" lry="1148" ulx="1186" uly="1109">ſuint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1259" type="textblock" ulx="1187" uly="1200">
        <line lrx="1291" lry="1259" ulx="1187" uly="1200">UDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1376" type="textblock" ulx="1187" uly="1289">
        <line lrx="1291" lry="1312" ulx="1250" uly="1289">nurn</line>
        <line lrx="1291" lry="1376" ulx="1187" uly="1335">Plehugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1790" type="textblock" ulx="1182" uly="1713">
        <line lrx="1290" lry="1753" ulx="1182" uly="1713">i</line>
        <line lrx="1291" lry="1790" ulx="1197" uly="1744">nnlzmehla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1854" type="textblock" ulx="1126" uly="1831">
        <line lrx="1184" lry="1854" ulx="1126" uly="1831">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi988_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="128" lry="445" ulx="13" uly="380">lt nn</line>
        <line lrx="125" lry="488" ulx="0" uly="430">iiſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="577" type="textblock" ulx="43" uly="535">
        <line lrx="122" lry="577" ulx="43" uly="535">9 beyect</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="122" lry="732" ulx="0" uly="689">Ned milie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="42" lry="836" ulx="6" uly="823">WN</line>
        <line lrx="58" lry="875" ulx="0" uly="842">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="112" lry="955" ulx="0" uly="912">ellCend b⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1000" ulx="0" uly="962">O0inmodun .</line>
        <line lrx="115" lry="1054" ulx="2" uly="1017">B,Hohmmushlen</line>
        <line lrx="114" lry="1111" ulx="0" uly="1065">der a Munnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="115" lry="1207" ulx="0" uly="1160">ni meiin ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="227" type="textblock" ulx="485" uly="174">
        <line lrx="781" lry="227" ulx="485" uly="174">2 (217) SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="345" type="textblock" ulx="176" uly="240">
        <line lrx="1064" lry="295" ulx="176" uly="240">ve excepto contemptu &amp; ſcandalo; neque gra-</line>
        <line lrx="1065" lry="345" ulx="176" uly="290">ve eſt quocunque digito exhibere Undionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="394" type="textblock" ulx="176" uly="343">
        <line lrx="930" lry="394" ulx="176" uly="343">Tambur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="470" type="textblock" ulx="407" uly="405">
        <line lrx="816" lry="470" ulx="407" uly="405">§. VI. De Forma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1079" type="textblock" ulx="175" uly="486">
        <line lrx="1065" lry="533" ulx="227" uly="486">Orma Romana &amp; communis eſt: Per iſtam</line>
        <line lrx="1066" lry="585" ulx="249" uly="533">Sanctam Iinionem † &amp; ſuam piiſſimam Miſeri-</line>
        <line lrx="1069" lry="638" ulx="177" uly="582">cordiam indulgeat tibi Dominus quidquid per Viſum de-</line>
        <line lrx="910" lry="690" ulx="177" uly="632">liquiſti. Amen, &amp; ſic de cæteris ſenſibus.</line>
        <line lrx="1066" lry="725" ulx="223" uly="680">A Romana &amp; communi fenſu modernotum</line>
        <line lrx="1064" lry="784" ulx="176" uly="728">Theologorum diſſider forma Obſequialis no-</line>
        <line lrx="1069" lry="828" ulx="176" uly="779">ſtri, illà tamen tutò ureris, donec aliter ſtatutum</line>
        <line lrx="605" lry="877" ulx="175" uly="833">fauerir. Gobar n. 403.</line>
        <line lrx="1068" lry="925" ulx="219" uly="877">Dum oculos, aures, &amp; alia corporis mem-</line>
        <line lrx="1069" lry="982" ulx="175" uly="927">bra;, quæ paria ſunt, Sacerdos inungit, caveats</line>
        <line lrx="1071" lry="1029" ulx="175" uly="972">ne altero ipſorum inungendo, Sacrament for-</line>
        <line lrx="1070" lry="1079" ulx="175" uly="1020">mam priùs abſolvat, quàm ambo hujusmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1129" type="textblock" ulx="144" uly="1074">
        <line lrx="1071" lry="1129" ulx="144" uly="1074">paria membra perunxerit. Rit. Rom. &amp; Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1168" type="textblock" ulx="176" uly="1125">
        <line lrx="366" lry="1168" ulx="176" uly="1125">ſtantienſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1328" type="textblock" ulx="175" uly="1209">
        <line lrx="1069" lry="1279" ulx="175" uly="1209">F. VII. De Ordine miniffrandi Sacra-</line>
        <line lrx="875" lry="1328" ulx="368" uly="1280">mentum Extremæ Unctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1833" type="textblock" ulx="171" uly="1346">
        <line lrx="1069" lry="1393" ulx="234" uly="1346">Arochus Sacramentum miniſtraturus, qua-</line>
        <line lrx="1070" lry="1448" ulx="253" uly="1394">tenus id fieri poteſt, parari curer apud in-</line>
        <line lrx="1070" lry="1496" ulx="177" uly="1444">firmum menſam mappâ candidâ coopertam ,</line>
        <line lrx="1067" lry="1549" ulx="174" uly="1491">itémque vas, in quo ſit bombacium, feu ſtup-</line>
        <line lrx="1074" lry="1598" ulx="173" uly="1539">pa, leu quid ſimile in quinque globulos di-</line>
        <line lrx="1072" lry="1645" ulx="174" uly="1588">ſtinctum ad abſtergendas partes inunctas, quod</line>
        <line lrx="1067" lry="1684" ulx="173" uly="1638">deinde comburatur, &amp; cineres in ſacrarium »„</line>
        <line lrx="1066" lry="1737" ulx="172" uly="1685">aut alium locuminiiciantur, ne pedibus cal-</line>
        <line lrx="1065" lry="1790" ulx="171" uly="1735">centur; medullam panis, ſalem ad detergen-</line>
        <line lrx="1064" lry="1833" ulx="523" uly="1782">O f dos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi988_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="191" type="textblock" ulx="535" uly="142">
        <line lrx="870" lry="191" ulx="535" uly="142">6 (218) 602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="350" type="textblock" ulx="255" uly="205">
        <line lrx="1227" lry="255" ulx="255" uly="205">dos digitos, &amp; aquam ad abluendas Sacerdotis M!</line>
        <line lrx="1291" lry="324" ulx="257" uly="257">manus, Rit. Conſt. .</line>
        <line lrx="1272" lry="350" ulx="308" uly="300">Sacerdos veſte Chorali, &amp; ſtolâ violace4 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="695" type="textblock" ulx="252" uly="352">
        <line lrx="1291" lry="410" ulx="258" uly="352">ſit indutus, decenter accipit vas Sacri Olei infr- Dponn</line>
        <line lrx="1291" lry="465" ulx="256" uly="403">morum, cautè illud deferens, ne effundi poſſit, qgin</line>
        <line lrx="1232" lry="507" ulx="256" uly="453">ac miniſtro veſte Chorali induto, ſine lumine &amp;N</line>
        <line lrx="1232" lry="554" ulx="256" uly="500">ſequente, &amp; aquam benedictam cum aſperſorio, 1</line>
        <line lrx="1288" lry="600" ulx="256" uly="535">ac Librum Ritualem portante reverenter in toro 1eule</line>
        <line lrx="1291" lry="653" ulx="257" uly="600">itinere recitat pro ſua devotione Pſalmos Pœni- tonln</line>
        <line lrx="1029" lry="695" ulx="252" uly="649">tentiales unacum Litaniis &amp;c. Rir. Conſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="794" type="textblock" ulx="436" uly="739">
        <line lrx="960" lry="794" ulx="436" uly="739">ANNO T 1TIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1251" type="textblock" ulx="239" uly="785">
        <line lrx="1258" lry="803" ulx="1229" uly="785">inne</line>
        <line lrx="1290" lry="877" ulx="251" uly="786">R Ecitatio Litaniarum majorum, &amp; Pſalmo- ünee</line>
        <line lrx="1278" lry="916" ulx="329" uly="844">rum pœnitentialium eſt tantùm ſub conſilio, Kann</line>
        <line lrx="1291" lry="960" ulx="239" uly="905">omittentem reliquas preces aut antecedentes,; Vmndhnu</line>
        <line lrx="1291" lry="1010" ulx="252" uly="953">aut ſequentes damnat noxæ lethalis, Lamb. S. 4. Mii hisd</line>
        <line lrx="1291" lry="1058" ulx="252" uly="1002">Gobat. niſi excuſet materiæ parvitas, aut ne- eEichn</line>
        <line lrx="1273" lry="1118" ulx="249" uly="1052">ceſſitas, poſtea tamen ſupplendæ, ſi fupervivat nCenene</line>
        <line lrx="1291" lry="1169" ulx="251" uly="1101">infrmus. Palaus &amp; Granado tenent apud Buſ- ſemtetate</line>
        <line lrx="1291" lry="1224" ulx="245" uly="1149">ſenbaum, etiam cæreras preces omirtere extra r</line>
        <line lrx="1263" lry="1251" ulx="250" uly="1200">neceſſitatem non eſile mortale. n. I0. de Extrem. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1149" type="textblock" ulx="1256" uly="1139">
        <line lrx="1267" lry="1149" ulx="1256" uly="1139">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1410" type="textblock" ulx="248" uly="1241">
        <line lrx="1291" lry="1285" ulx="248" uly="1241">Unct. DAsisvi</line>
        <line lrx="1291" lry="1366" ulx="300" uly="1298">Olm igitur Sacerdos ad locum, ubi jacer infrmus, per- Anhernn</line>
        <line lrx="1291" lry="1410" ulx="250" uly="1357">venerit, dicat cubiculum ingrediendö, Morun 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1689" type="textblock" ulx="250" uly="1412">
        <line lrx="1291" lry="1468" ulx="305" uly="1412">Pax huic domui, &amp; omnibus habitanti- (WInon</line>
        <line lrx="1216" lry="1515" ulx="251" uly="1469">bus in ea.</line>
        <line lrx="1153" lry="1593" ulx="295" uly="1538">Deinde depoſito Sacro Oleo ſuper menfſam aſpergit</line>
        <line lrx="1150" lry="1638" ulx="253" uly="1588">agrotum in modum Crucis Aqud benedicd, &amp; cubicu-</line>
        <line lrx="916" lry="1689" ulx="250" uly="1635">Iun, &amp; circumſtantes dicens Antiphonant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1800" type="textblock" ulx="304" uly="1700">
        <line lrx="1147" lry="1800" ulx="304" uly="1700">Afſperges me Domine hyſſopo, Etu</line>
        <line lrx="1148" lry="1799" ulx="1108" uly="1773">A-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi988_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="172" type="textblock" ulx="5" uly="115">
        <line lrx="76" lry="172" ulx="5" uly="115">1) 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="107" lry="244" ulx="0" uly="181">llee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="120" lry="348" ulx="0" uly="293"> hon l</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="124" lry="399" ulx="0" uly="342">nu Gen 0</line>
        <line lrx="111" lry="447" ulx="6" uly="397">e ekan</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="100" lry="494" ulx="0" uly="446">. in, ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="869" type="textblock" ulx="7" uly="820">
        <line lrx="128" lry="869" ulx="7" uly="820">Munnn, Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="120" lry="922" ulx="0" uly="870">Cunnibcato,</line>
        <line lrx="120" lry="971" ulx="0" uly="924">Pin unglenet</line>
        <line lrx="120" lry="1020" ulx="1" uly="968">kdhltLang</line>
        <line lrx="118" lry="1066" ulx="1" uly="1022">e dalfint, zun.</line>
        <line lrx="118" lry="1122" ulx="0" uly="1070">Ne,Ilenin</line>
        <line lrx="116" lry="1172" ulx="0" uly="1122">Glerenipd1</line>
        <line lrx="117" lry="1210" ulx="1" uly="1187"> naele e</line>
        <line lrx="116" lry="1263" ulx="0" uly="1223">N  Enna</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="113" lry="1381" ulx="0" uly="1343"> R</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="110" lry="1488" ulx="0" uly="1435">Nhu tinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1622" type="textblock" ulx="2" uly="1561">
        <line lrx="111" lry="1577" ulx="57" uly="1561">4. ,*</line>
        <line lrx="108" lry="1622" ulx="2" uly="1570">ir is el</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="48" lry="1713" ulx="0" uly="1678">r:</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="117" lry="1800" ulx="0" uly="1725">nte</line>
        <line lrx="107" lry="1818" ulx="7" uly="1789">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="388" type="textblock" ulx="169" uly="152">
        <line lrx="780" lry="201" ulx="478" uly="152"> (219) 202</line>
        <line lrx="1065" lry="275" ulx="170" uly="216">dabor: lavabis me, &amp; ſuper nivem dealba-</line>
        <line lrx="929" lry="335" ulx="176" uly="267">bor.</line>
        <line lrx="938" lry="388" ulx="169" uly="338">. Deinde pergit dicendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1036" type="textblock" ulx="167" uly="401">
        <line lrx="1065" lry="461" ulx="228" uly="401">Benedic Domine domum iiſtam, &amp; om-</line>
        <line lrx="1066" lry="516" ulx="177" uly="457">nes habitantes in ea, quia tu Domine dixi-</line>
        <line lrx="1065" lry="570" ulx="167" uly="514">ſti pax huic domui; benedic Domine ti-</line>
        <line lrx="1066" lry="630" ulx="177" uly="571">mentes te, puſillos cum majoribus; bene-</line>
        <line lrx="1069" lry="688" ulx="179" uly="627">dicti vos à Domino, qui fecit Cœlum, &amp;</line>
        <line lrx="597" lry="737" ulx="178" uly="693">terram.</line>
        <line lrx="717" lry="798" ulx="517" uly="747">Oremus,</line>
        <line lrx="1069" lry="867" ulx="265" uly="806">Mnipotens, &amp; miſericors DEUS, qui</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="292" uly="862">Sacerdotibus tuis tantam, præ cæte-</line>
        <line lrx="1068" lry="977" ulx="177" uly="919">ris gratiam contuliſti, ut, quidquid in tuo</line>
        <line lrx="1068" lry="1036" ulx="173" uly="973">nomine ab eis dignè perfectéque agitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1088" type="textblock" ulx="160" uly="1030">
        <line lrx="1068" lry="1088" ulx="160" uly="1030">à te fieri credatur: Quæſumus Immen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1831" type="textblock" ulx="165" uly="1087">
        <line lrx="1073" lry="1142" ulx="174" uly="1087">ſam Clementiam tuam, ut quidquid modò</line>
        <line lrx="1070" lry="1197" ulx="177" uly="1143">viſitamus, atque benedicimus, interceden-</line>
        <line lrx="1070" lry="1254" ulx="170" uly="1196">te Beata MARIA Virgine, cum omnibus</line>
        <line lrx="1069" lry="1313" ulx="175" uly="1253">Sanctis tuis viſites, &amp; benedicas, fiatque</line>
        <line lrx="1070" lry="1369" ulx="175" uly="1307">ad noſtræ humilitatis introitum fuga dæ-</line>
        <line lrx="1071" lry="1422" ulx="165" uly="1364">monum &amp; Angeli pacis ingrefſio. Per</line>
        <line lrx="988" lry="1475" ulx="174" uly="1420">Chriſtum Dominum noſtrum, Amen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1546" ulx="224" uly="1492">Hic jam, ſt viſum ſuerit Sacerdoti, dieuntur Eſalmi</line>
        <line lrx="1071" lry="1589" ulx="174" uly="1543">Panitentiales, ſi non ſunt dicti unacum Litaniis. &amp; verò</line>
        <line lrx="1071" lry="1642" ulx="169" uly="1590">agrotus tam mall haberet, ut tanto tempore fortaſſis non</line>
        <line lrx="1071" lry="1689" ulx="166" uly="1640">lr ſupervicturus, ftarim petat ab eo, omnibus omiſſis etiam</line>
        <line lrx="1066" lry="1740" ulx="174" uly="1686">Liraniis, utruùm habeat aliquid confirendum, ſi annuit,</line>
        <line lrx="1069" lry="1789" ulx="174" uly="1735">eundem audiat, &amp; abſolvat. o yerè nihil habeat ad</line>
        <line lrx="1065" lry="1831" ulx="235" uly="1806">. con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1877" type="textblock" ulx="117" uly="1852">
        <line lrx="226" lry="1877" ulx="117" uly="1852">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi988_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="599" type="textblock" ulx="245" uly="163">
        <line lrx="856" lry="212" ulx="546" uly="163"> (ꝛ20) SR</line>
        <line lrx="1142" lry="278" ulx="256" uly="226">confitendum, petat ab eo, an velit inungi: quo affrmante,</line>
        <line lrx="770" lry="328" ulx="245" uly="274">ſtatun mungat modo inſra poſito.</line>
        <line lrx="1142" lry="375" ulx="304" uly="323">Er poſtea ſuppleat Litanias cum erationibus adjunctis;</line>
        <line lrx="1143" lry="423" ulx="247" uly="372">ſ verd nullum ſulſit periculum, ſic pergat, &amp; infimum</line>
        <line lrx="851" lry="472" ulx="250" uly="421">primo alloquatur hoc vel ſimili modo:</line>
        <line lrx="1142" lry="545" ulx="311" uly="486">Begehrt ihr zu empfangen das Heilige</line>
        <line lrx="947" lry="599" ulx="255" uly="543">Sacrament der Letſten Oelung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="755" type="textblock" ulx="303" uly="615">
        <line lrx="864" lry="670" ulx="303" uly="615">Quo reſpondente Ja HErrxr.</line>
        <line lrx="944" lry="755" ulx="429" uly="706">NN NO 7 A 710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="923" type="textblock" ulx="250" uly="775">
        <line lrx="1143" lry="849" ulx="250" uly="775">H“ porerit Sacerdos hujus Sacramenti utili-</line>
        <line lrx="1141" lry="872" ulx="348" uly="823">tates, &amp; effectus infrà notatos infirmo ex-</line>
        <line lrx="392" lry="923" ulx="250" uly="875">plicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="988" type="textblock" ulx="564" uly="942">
        <line lrx="835" lry="988" ulx="564" uly="942">Dein petat ab eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1689" type="textblock" ulx="233" uly="1001">
        <line lrx="1141" lry="1068" ulx="308" uly="1001">So glaubet ihr auch Zweifels ohne, daß</line>
        <line lrx="1139" lry="1122" ulx="250" uly="1059">der Liebe GOtt werde euch, und uns alle,</line>
        <line lrx="1139" lry="1179" ulx="249" uly="1114">die wir hier beyſamen verſamlet, durch die</line>
        <line lrx="1141" lry="1234" ulx="247" uly="1169">Heil. Fuͤrbitt ſeiner Hochtvuͤrdigen Mutter</line>
        <line lrx="1140" lry="1294" ulx="245" uly="1225">und allen Lieben Heiligen, euer Seel, und</line>
        <line lrx="996" lry="1341" ulx="246" uly="1282">Leib zu Guttem, gnaͤdiglich erhoͤre?</line>
        <line lrx="1146" lry="1406" ulx="293" uly="1355">Quo ſtmiliter affirmante, ſic aloquatur populun: ad-</line>
        <line lrx="374" lry="1456" ulx="239" uly="1409">ſtantem:</line>
        <line lrx="1087" lry="1524" ulx="299" uly="1464">Anduͤchtige in Chriſto dem HErrn, ꝛc.</line>
        <line lrx="1140" lry="1590" ulx="242" uly="1540">Et reliqua ex Rituali Conſtant. de verbo ad ver-</line>
        <line lrx="1141" lry="1640" ulx="240" uly="1591">bum us que ad verba monentur omnes Parochi exclu-</line>
        <line lrx="1061" lry="1689" ulx="233" uly="1640">Krè, quia iſta monitio debet totaliter omitti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1805" type="textblock" ulx="1036" uly="1760">
        <line lrx="1137" lry="1805" ulx="1036" uly="1760">Uei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1865" type="textblock" ulx="1079" uly="1841">
        <line lrx="1182" lry="1865" ulx="1079" uly="1841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="294" type="textblock" ulx="1178" uly="239">
        <line lrx="1242" lry="294" ulx="1178" uly="239">Hiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="337" type="textblock" ulx="1263" uly="222">
        <line lrx="1291" lry="253" ulx="1282" uly="222">.</line>
        <line lrx="1290" lry="337" ulx="1263" uly="281">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="189" type="textblock" ulx="1240" uly="132">
        <line lrx="1291" lry="189" ulx="1240" uly="132">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="352" type="textblock" ulx="1196" uly="295">
        <line lrx="1259" lry="352" ulx="1196" uly="295">mlnd</line>
        <line lrx="1225" lry="350" ulx="1206" uly="335">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1148" type="textblock" ulx="1183" uly="443">
        <line lrx="1290" lry="525" ulx="1183" uly="443">ſee uch</line>
        <line lrx="1290" lry="550" ulx="1184" uly="469">Rir nen</line>
        <line lrx="1291" lry="656" ulx="1185" uly="602">Aſchoin</line>
        <line lrx="1288" lry="707" ulx="1183" uly="659">ged.</line>
        <line lrx="1290" lry="751" ulx="1191" uly="701">Pogtsd</line>
        <line lrx="1291" lry="850" ulx="1186" uly="800">D onc</line>
        <line lrx="1284" lry="902" ulx="1183" uly="853">crece</line>
        <line lrx="1291" lry="1007" ulx="1195" uly="956">eceo</line>
        <line lrx="1205" lry="1049" ulx="1190" uly="1021">6.</line>
        <line lrx="1291" lry="1105" ulx="1200" uly="1057">Dit re</line>
        <line lrx="1289" lry="1148" ulx="1186" uly="1109">Ger  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1656" type="textblock" ulx="1193" uly="1602">
        <line lrx="1291" lry="1656" ulx="1193" uly="1602">ſeenelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1712" type="textblock" ulx="1196" uly="1653">
        <line lrx="1291" lry="1712" ulx="1196" uly="1653">in Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1754" type="textblock" ulx="1175" uly="1702">
        <line lrx="1243" lry="1754" ulx="1175" uly="1702">Wu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi988_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="24" lry="979" ulx="0" uly="946">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="119" lry="1062" ulx="0" uly="1008">eſcbote</line>
        <line lrx="117" lry="1117" ulx="1" uly="1067">G d ms</line>
        <line lrx="118" lry="1177" ulx="0" uly="1124">ntet,rch</line>
        <line lrx="117" lry="1237" ulx="0" uly="1180">rdterchuen</line>
        <line lrx="116" lry="1292" ulx="0" uly="1238">G</line>
        <line lrx="78" lry="1358" ulx="0" uly="1295">cchir</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="111" lry="1417" ulx="0" uly="1367">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="94" lry="1538" ulx="0" uly="1485">rhenr.</line>
        <line lrx="111" lry="1608" ulx="0" uly="1557">Eenh</line>
        <line lrx="94" lry="1713" ulx="0" uly="1670">galu oann</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="234" type="textblock" ulx="437" uly="186">
        <line lrx="773" lry="234" ulx="437" uly="186">☛2 (221) S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="328" type="textblock" ulx="74" uly="245">
        <line lrx="1051" lry="328" ulx="74" uly="245">itilitates &amp; Eſfeltus Sacramenti Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="384" type="textblock" ulx="219" uly="326">
        <line lrx="998" lry="384" ulx="219" uly="326">tremæ Unctionis infirmo pro libiru proponendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="460" type="textblock" ulx="588" uly="431">
        <line lrx="622" lry="460" ulx="588" uly="431">I.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="568" type="textblock" ulx="106" uly="476">
        <line lrx="1054" lry="568" ulx="106" uly="476">e WaAnn einer auch nur ein unvollkommene Reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1759" type="textblock" ulx="165" uly="531">
        <line lrx="1057" lry="579" ulx="282" uly="531">hat / da er nemlich kein vollkommene hat er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="631" ulx="166" uly="578">wecken koͤnnen / oder die Suͤnd beichter / loͤſchet es</line>
        <line lrx="1057" lry="683" ulx="166" uly="625">doch aus alle ſchwaͤre Suͤnden / ob ſie ſchon groß</line>
        <line lrx="410" lry="726" ulx="165" uly="681">Und vil ſeynd.</line>
        <line lrx="1059" lry="775" ulx="216" uly="726">2. Bringet es die Geſundheit wider / wann es</line>
        <line lrx="626" lry="826" ulx="166" uly="776">zu des Krancken Heyl iſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="874" ulx="219" uly="824">3. Der Krancke empfanget hieraus Staͤrcke/</line>
        <line lrx="1063" lry="923" ulx="168" uly="870">und Troſt / welche ihm verhuͤlfflich ſeynd die Be⸗</line>
        <line lrx="854" lry="974" ulx="170" uly="920">ſchwaͤrden der Kranckheit zu erdulden.</line>
        <line lrx="1065" lry="1022" ulx="218" uly="968">4. Huͤlffet abſonderlich wider die Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="247" lry="1071" ulx="168" uly="1031">gen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1119" ulx="225" uly="1068">5. Bringt zuwegen die Heilig⸗machende</line>
        <line lrx="1066" lry="1212" ulx="171" uly="1117">Sas⸗ oder vermehrt dieſelbige / reiniget die</line>
        <line lrx="281" lry="1208" ulx="224" uly="1178">eel.</line>
        <line lrx="1067" lry="1264" ulx="223" uly="1213">6. Loͤſchet aus die boͤſe Anmuthungen / die</line>
        <line lrx="1066" lry="1314" ulx="173" uly="1263">Lauigkeit des Geiſts / ja auch die Straff / ſo wir</line>
        <line lrx="1068" lry="1416" ulx="174" uly="1310">hen denen begangenen Suͤnden bezahlen</line>
        <line lrx="308" lry="1406" ulx="173" uly="1374">muͤſſen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1462" ulx="230" uly="1408">7. Es bereutet dem Krancken den Weeg zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1509" ulx="176" uly="1458">dem Ewigen Leben; dann vil kommen durch Bey⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1561" ulx="178" uly="1507">huͤlff der Heil. Oelung den graden Weeg in den</line>
        <line lrx="1071" lry="1615" ulx="179" uly="1555">Himmel; oder werden nur kurtze Zeit in dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1668" ulx="178" uly="1601">Fegfeur aufgehalten / welche ſonſten allda haͤtten</line>
        <line lrx="1075" lry="1755" ulx="180" uly="1654">noe Zeit abbuͤſſen muͤſſen. Concil. Trident.</line>
        <line lrx="329" lry="1759" ulx="182" uly="1721">eſt. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1877" type="textblock" ulx="97" uly="1809">
        <line lrx="1081" lry="1877" ulx="97" uly="1809">— AX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi988_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="298" type="textblock" ulx="383" uly="195">
        <line lrx="797" lry="244" ulx="496" uly="195">C9 (222) 6</line>
        <line lrx="914" lry="298" ulx="383" uly="251">ℳNNNO TA T710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="397" type="textblock" ulx="206" uly="324">
        <line lrx="1187" lry="397" ulx="206" uly="324">Glinfihmus velit, ut, dum in extremis eſt, tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="465" type="textblock" ulx="207" uly="376">
        <line lrx="1095" lry="428" ulx="277" uly="376">primùm inungatur, ſic alloqui poreſt à Pa-</line>
        <line lrx="328" lry="465" ulx="207" uly="427">rocho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="588" type="textblock" ulx="482" uly="532">
        <line lrx="834" lry="588" ulx="482" uly="532">Andaͤchtiger ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="673" type="textblock" ulx="634" uly="639">
        <line lrx="670" lry="673" ulx="634" uly="639">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1843" type="textblock" ulx="197" uly="697">
        <line lrx="1097" lry="796" ulx="205" uly="697">ES iſt wohl zu bedencken, ie vil daran</line>
        <line lrx="1152" lry="842" ulx="300" uly="755">lige, daß man empfange das Heilige</line>
        <line lrx="1098" lry="911" ulx="203" uly="810">Sac rament der letzten Oelung ſo lang die</line>
        <line lrx="1154" lry="922" ulx="201" uly="865">Vernunfft noch nicht verkehret iſt: Dann</line>
        <line lrx="1097" lry="978" ulx="201" uly="921">alſo, neben dem, daß wir Hoffnung toͤn⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1034" ulx="201" uly="979">nen haben zu Geſundheit wider zugelan⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1089" ulx="200" uly="1034">gen, laut denen Worten des Heiligen A⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1146" ulx="199" uly="1087">poſtel Jacobiꝛc. empfangt die Seel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1202" ulx="199" uly="1145">fluͤßigere Gnad, und wird faͤhiger, die</line>
        <line lrx="1095" lry="1258" ulx="197" uly="1201">Wuͤrckungen des Heiligen Sacraments</line>
        <line lrx="1095" lry="1314" ulx="199" uly="1242">zuerlangen, da der Krancke mit dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1375" ulx="198" uly="1282">ſter in der Still ſprichet: Durch diſe Heil.</line>
        <line lrx="1094" lry="1425" ulx="199" uly="1369">Oelung, und ſeine mildiſte Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1481" ulx="200" uly="1424">keit verzeyhe dir GOtt, was du geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1538" ulx="200" uly="1481">get durch Anſehen, Gehoͤr, Geruch, Ge⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1594" ulx="199" uly="1537">ſchmack, und Beruͤhrung.</line>
        <line lrx="1095" lry="1650" ulx="261" uly="1591">2. Die letzte Oelung iſt eingeſtellt, daß</line>
        <line lrx="1095" lry="1705" ulx="200" uly="1621">wir durch derſelben Huͤlff gi lucklich ohne</line>
        <line lrx="1095" lry="1763" ulx="200" uly="1705">Verzug gen Himmel gelangen: Zu diſem</line>
        <line lrx="1096" lry="1843" ulx="201" uly="1756">End munteret ſie den Krancken auf, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1187" type="textblock" ulx="1140" uly="729">
        <line lrx="1291" lry="792" ulx="1140" uly="729">ſeffrrtmd</line>
        <line lrx="1267" lry="852" ulx="1142" uly="788">nngrt, 4</line>
        <line lrx="1288" lry="909" ulx="1142" uly="845">beſe, Nbt d</line>
        <line lrx="1291" lry="964" ulx="1141" uly="907">ec n Wlent</line>
        <line lrx="1278" lry="1017" ulx="1141" uly="967">GCe  ole</line>
        <line lrx="1290" lry="1076" ulx="1144" uly="985">utn eradrit</line>
        <line lrx="1284" lry="1175" ulx="1145" uly="1038">ſrl t i</line>
        <line lrx="1254" lry="1187" ulx="1148" uly="1146"> vd vre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1569" type="textblock" ulx="1150" uly="1199">
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="1150" uly="1199">tnnreeacn</line>
        <line lrx="1291" lry="1374" ulx="1159" uly="1270">ac ſchbechi ſ</line>
        <line lrx="1291" lry="1385" ulx="1150" uly="1330">Cterenrſeng</line>
        <line lrx="1290" lry="1489" ulx="1151" uly="1382">lden Anmene</line>
        <line lrx="1291" lry="1499" ulx="1174" uly="1446">ſhghen Bo⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1569" ulx="1158" uly="1444">zu te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1637" type="textblock" ulx="1158" uly="1565">
        <line lrx="1291" lry="1637" ulx="1158" uly="1565">Nenimneb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1870" type="textblock" ulx="983" uly="1814">
        <line lrx="1146" lry="1870" ulx="983" uly="1814">dapt—⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi988_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="89" lry="291" ulx="9" uly="239">110</line>
        <line lrx="107" lry="373" ulx="0" uly="318">ſtamemief,</line>
        <line lrx="114" lry="423" ulx="4" uly="376">ni poet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="106" lry="987" ulx="2" uly="932">Ceffungſte⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1045" ulx="2" uly="997">Udet Polee</line>
        <line lrx="104" lry="1153" ulx="0" uly="1105">eSre</line>
        <line lrx="103" lry="1217" ulx="0" uly="1162">dſciae, de</line>
        <line lrx="99" lry="1268" ulx="0" uly="1220">Etnens</line>
        <line lrx="100" lry="1325" ulx="1" uly="1276">Knnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1377" type="textblock" ulx="9" uly="1335">
        <line lrx="87" lry="1357" ulx="9" uly="1337">erNNeng</line>
        <line lrx="94" lry="1377" ulx="11" uly="1335">reNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1271" type="textblock" ulx="149" uly="196">
        <line lrx="755" lry="246" ulx="449" uly="196">9 (223) &amp;.</line>
        <line lrx="1042" lry="323" ulx="153" uly="259">dapffer ſich widerſetze allen Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="377" ulx="153" uly="318">gen des Satans, welcher zu End des Le⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="432" ulx="154" uly="374">bens vil eyfriger ſich bemuͤhet uns in das</line>
        <line lrx="759" lry="487" ulx="154" uly="430">ewige Verderben zuſtüuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1043" lry="540" ulx="209" uly="486">32. Sie beſvaffnet den Krancken wider</line>
        <line lrx="1042" lry="604" ulx="153" uly="541">die Forcht des Todts, und Verziweifflung,</line>
        <line lrx="1043" lry="659" ulx="155" uly="598">ſo bißweilen aus Betrachtung der began⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="712" ulx="154" uly="654">genen Suͤnden koͤnnte entſtehen; ſie er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="768" ulx="153" uly="711">leuchtet das Gemuͤth, und milderet die</line>
        <line lrx="1047" lry="827" ulx="151" uly="765">Angſthafftigkeit des Getwiſſen, ſie vertreibt</line>
        <line lrx="1046" lry="879" ulx="152" uly="823">die Traurigkeit, ſo die Leibs⸗Kranckheit</line>
        <line lrx="1044" lry="938" ulx="150" uly="877">verurſachet, gibt die Kraͤfften, daß der</line>
        <line lrx="1043" lry="991" ulx="149" uly="933">Krancke ſeinen Willen mit dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="1048" ulx="149" uly="992">vereinige, und alle Beſchwaͤrden der</line>
        <line lrx="1042" lry="1103" ulx="149" uly="1044">Kranckheit, und Truͤbſaal biß auf den letz⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1162" ulx="149" uly="1101">ſten Athem ſtarckmuͤthig und freudig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1218" ulx="149" uly="1160">trage, und unterſchidliche Tugends⸗U⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1271" ulx="151" uly="1212">bungen mit gantz leichter Muͤhe erwecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1696" type="textblock" ulx="146" uly="1288">
        <line lrx="1042" lry="1353" ulx="209" uly="1288">Endlich beſchluͤſſet ſe das Leben, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1403" ulx="149" uly="1346">gibt einem Chriſten Menſch gleichſamb die</line>
        <line lrx="1040" lry="1465" ulx="150" uly="1402">letzte Vollkommenheit durch die Verdienſt</line>
        <line lrx="907" lry="1515" ulx="148" uly="1457">des koſtbahren Bluts JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1039" lry="1586" ulx="201" uly="1526">Dahero uͤbertretten ja das Geſatz der</line>
        <line lrx="1041" lry="1640" ulx="146" uly="1581">Liebe gegen ihnen ſelbſt jene Krancken, wvan</line>
        <line lrx="1039" lry="1696" ulx="146" uly="1638">ſie es erſt alsdann empfangen, da ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1701" type="textblock" ulx="550" uly="1694">
        <line lrx="567" lry="1701" ulx="550" uly="1694">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1758" type="textblock" ulx="48" uly="1678">
        <line lrx="1039" lry="1758" ulx="48" uly="1678">n mehr bey ihnen ſelbſten ſeynd, und die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1856" type="textblock" ulx="146" uly="1749">
        <line lrx="1038" lry="1809" ulx="146" uly="1749">nicht mehr vorhanden den Teuffel zu uͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1856" ulx="956" uly="1811">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1873" type="textblock" ulx="152" uly="1862">
        <line lrx="210" lry="1873" ulx="152" uly="1862">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi988_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="347" type="textblock" ulx="214" uly="167">
        <line lrx="1043" lry="235" ulx="501" uly="167">62 (224) 8</line>
        <line lrx="1101" lry="284" ulx="216" uly="222">berwwinden, und die Wurckungen diſes</line>
        <line lrx="934" lry="347" ulx="214" uly="285">Heiligen Sacraments zuerlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="425" type="textblock" ulx="466" uly="379">
        <line lrx="847" lry="425" ulx="466" uly="379">HISTORIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1217" type="textblock" ulx="211" uly="447">
        <line lrx="1101" lry="532" ulx="215" uly="447">n von Frommkeit beruͤhmter Mann / da</line>
        <line lrx="1101" lry="548" ulx="280" uly="497">, er nach dem Todt zu Erden beſtattet wurde/</line>
        <line lrx="1101" lry="608" ulx="221" uly="547">ruffte auf mit groſſem Seufftzen / wehe mir Aem⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="679" ulx="214" uly="591">ſeeligen! der ich hundert Jahr zu dem Fegfeur mmun</line>
        <line lrx="1291" lry="698" ulx="214" uly="643">verdammet bin / weil ich gar zu groſſes Abſcheuen</line>
        <line lrx="1104" lry="756" ulx="214" uly="693">getragen ab der letzten Oelung / welche / ſo ich</line>
        <line lrx="1286" lry="820" ulx="214" uly="743">empfangen haͤtte / haͤtte ich noch zugleich die Ge⸗ Den n</line>
        <line lrx="1290" lry="866" ulx="215" uly="790">ſundheit wider erhalten. Dann ſie den Todt ſo l</line>
        <line lrx="1277" lry="899" ulx="211" uly="833">gar nicht befoͤrderet / ſonder vil mehr verweilet / r N</line>
        <line lrx="1289" lry="949" ulx="213" uly="879">oder gar vertreibet. Apud Marchantium, &amp; Anhlnih</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="213" uly="942">Balde &amp;c. Bommt</line>
        <line lrx="1291" lry="1053" ulx="555" uly="997">. Cſpetecödori</line>
        <line lrx="1291" lry="1090" ulx="263" uly="1035">Ordo inungendi Infirmum rempore ſummæ aaeg in ſene</line>
        <line lrx="1289" lry="1104" ulx="572" uly="1055">Inurt Ctcfntn Nel</line>
        <line lrx="1270" lry="1158" ulx="216" uly="1087">neceſſitatis vel Peſtilentiæ &amp;c. de verbo ad verx- efenuhen</line>
        <line lrx="1286" lry="1186" ulx="216" uly="1110">bum ex Riruali. mntihn</line>
        <line lrx="1291" lry="1217" ulx="1159" uly="1169">EllaccercFe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1273" type="textblock" ulx="1159" uly="1222">
        <line lrx="1291" lry="1273" ulx="1159" uly="1222">Wcepeng ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1802" type="textblock" ulx="396" uly="1279">
        <line lrx="1291" lry="1330" ulx="442" uly="1279">ui</line>
        <line lrx="1282" lry="1428" ulx="396" uly="1280">Sð« ⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1444" ulx="414" uly="1376">S Kirueten.</line>
        <line lrx="1291" lry="1533" ulx="591" uly="1430">S Auuekhtr</line>
        <line lrx="1291" lry="1566" ulx="776" uly="1387">E a unfthe⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1624" ulx="1167" uly="1557">r anfhe</line>
        <line lrx="1291" lry="1683" ulx="1172" uly="1618">nſe 5</line>
        <line lrx="1287" lry="1742" ulx="1149" uly="1670">h nd</line>
        <line lrx="1289" lry="1802" ulx="1103" uly="1733">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="713" type="textblock" ulx="1198" uly="674">
        <line lrx="1291" lry="713" ulx="1198" uly="674">lenorreroun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi988_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1137" type="textblock" ulx="3" uly="1047">
        <line lrx="106" lry="1097" ulx="3" uly="1047">tenpare in⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1137" ulx="7" uly="1099">Eeeto An</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="370" type="textblock" ulx="518" uly="331">
        <line lrx="677" lry="370" ulx="518" uly="331">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="416" type="textblock" ulx="170" uly="325">
        <line lrx="625" lry="377" ulx="170" uly="327">=</line>
        <line lrx="780" lry="416" ulx="170" uly="325">ReRAEENE— N  E N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="708" type="textblock" ulx="167" uly="453">
        <line lrx="820" lry="526" ulx="394" uly="453">PARSV.</line>
        <line lrx="937" lry="619" ulx="301" uly="551">De Aſſiſtentia Moribundi.</line>
        <line lrx="1059" lry="708" ulx="167" uly="630">§. IJ. Quomodo conſolandus Infirmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="761" type="textblock" ulx="364" uly="700">
        <line lrx="864" lry="761" ulx="364" uly="700">de morte voluntarie ſubeunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1697" type="textblock" ulx="156" uly="769">
        <line lrx="1061" lry="858" ulx="212" uly="769">( S iſt ein Geſatz von GOtt, meldet</line>
        <line lrx="1060" lry="918" ulx="231" uly="848">der Heil. Apoſtel Hebr. 9. v. 27.</line>
        <line lrx="1061" lry="968" ulx="302" uly="903">W.W aällen Menſchen einmahl zuſterben.</line>
        <line lrx="1061" lry="1020" ulx="163" uly="956">Wann nun dann Sterben ein von GOtt</line>
        <line lrx="1060" lry="1085" ulx="162" uly="1013">aufgeſetztes Gebott iſt, deme kein Menſch</line>
        <line lrx="1059" lry="1138" ulx="163" uly="1070">entgehen kan, deme GOtt der Menſchli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1191" ulx="161" uly="1124">chen Natur nach auch ſelbſt mit ſambt ſei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1247" ulx="160" uly="1181">ner Allerliebſten Mutter MARIA (ſo den</line>
        <line lrx="1060" lry="1301" ulx="159" uly="1235">Todt niemahl verſchuldet) unterworffen</line>
        <line lrx="1060" lry="1363" ulx="158" uly="1292">geweſen : Sollt ihr nicht auch gutwillig</line>
        <line lrx="1058" lry="1410" ulx="160" uly="1347">euch darein ſchicken, und den Todt mit Ge⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1454" ulx="159" uly="1405">dult ertwarthen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1529" ulx="215" uly="1458">Villeicht behertziget ihr die annoch junge</line>
        <line lrx="1058" lry="1577" ulx="156" uly="1510">Jahr, und fruhe⸗zeitigen Todt. Allein</line>
        <line lrx="1054" lry="1633" ulx="158" uly="1570">hoͤret, was der Heil. Geiſt bey dem Eccle-</line>
        <line lrx="1054" lry="1697" ulx="159" uly="1626">ſiaſtico 41. ſagt: FSoͤrchte das Urtheil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1755" type="textblock" ulx="118" uly="1683">
        <line lrx="1053" lry="1755" ulx="118" uly="1683">Todts nicht/ und was dir Zukunfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1863" type="textblock" ulx="160" uly="1737">
        <line lrx="1050" lry="1800" ulx="160" uly="1737">ſeyn wird / iſt nach dem Willen des</line>
        <line lrx="1049" lry="1863" ulx="564" uly="1805">P Aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi988_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="512" type="textblock" ulx="185" uly="188">
        <line lrx="1291" lry="287" ulx="185" uly="188">Allerhoͤchſten / es ſeyen zehen / oder hun⸗ Nſern n</line>
        <line lrx="1287" lry="344" ulx="189" uly="245">dert / oder tauſend Jahr: Das iſt, die utrern,</line>
        <line lrx="1244" lry="408" ulx="188" uly="305">Jahr, ſtenſch! ſo du zuleben haſt, ſeynd ſiuk fn</line>
        <line lrx="1281" lry="453" ulx="189" uly="355">in dem Willen GOttes, ſie ſeyen wenig, v udns</line>
        <line lrx="1291" lry="512" ulx="191" uly="417">oder vil. Hugo Card. Und darumb iſt der iend alen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="573" type="textblock" ulx="191" uly="471">
        <line lrx="1286" lry="573" ulx="191" uly="471">Todt nicht zufoͤrchten, welcher necht komt, in nnſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="961" type="textblock" ulx="194" uly="536">
        <line lrx="1247" lry="623" ulx="194" uly="536">als wann, und wie es GOtt gefallt. Da⸗ ( n N</line>
        <line lrx="1278" lry="681" ulx="196" uly="588">hero man ſich dem Goͤttlichen Willen, und Dun!</line>
        <line lrx="1289" lry="738" ulx="195" uly="648">ſeiner Goͤttlichen Anordnung vollkom⸗ uſ Me.1</line>
        <line lrx="1287" lry="792" ulx="196" uly="712">mentlich ergeben ſoll. onhrenge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="842" ulx="254" uly="765">Wann ihr den Todt von der Hand were;de dde</line>
        <line lrx="1176" lry="900" ulx="197" uly="833">GSttes willig annemmet, und mit dem ha</line>
        <line lrx="1200" lry="961" ulx="198" uly="885">Todt JEſu Chriſti vereinbahret, ſo iſt ge⸗ ſhnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1013" type="textblock" ulx="200" uly="941">
        <line lrx="1291" lry="1013" ulx="200" uly="941">meiniglich kein Abtoͤdtung zufinden, ſo di⸗ Pewnondonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1833" type="textblock" ulx="201" uly="995">
        <line lrx="341" lry="1017" ulx="320" uly="1001">9</line>
        <line lrx="1291" lry="1071" ulx="201" uly="995">ſer kan verglichen werden. Wann ihr enndoten</line>
        <line lrx="1291" lry="1121" ulx="202" uly="1054">euere Suͤnden mit vorhergehenter wahrer (mae hnd⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1174" ulx="242" uly="1108">en vollkommentlich gebeichtet, und euch Nenſeitan</line>
        <line lrx="1291" lry="1239" ulx="204" uly="1164">anjetzo annoch leyd iſt, daß ihr GOtt das eoiz wwdd</line>
        <line lrx="1291" lry="1292" ulx="204" uly="1208">Allerhoͤchſte Gut beleydiget, und derent⸗ (Oesſeſſebe</line>
        <line lrx="1291" lry="1353" ulx="206" uly="1275">wegen zu Genugthuung euerer Sunden</line>
        <line lrx="1291" lry="1399" ulx="208" uly="1325">den Todt von GOtt gern annemmet, alſo⸗ Qonffumm</line>
        <line lrx="1286" lry="1458" ulx="210" uly="1373">bald die voͤllige Verzeyhung euerer Suͤn⸗ 8</line>
        <line lrx="1111" lry="1516" ulx="209" uly="1439">den erlangen werdet. Was fuͤr ein Troſt</line>
        <line lrx="1113" lry="1572" ulx="213" uly="1497">ſolle uns ſeyn, daß wir durch ein eintzigen</line>
        <line lrx="1116" lry="1626" ulx="214" uly="1552">Todt auf einige Weiß weit groͤſſere Buß</line>
        <line lrx="1118" lry="1692" ulx="216" uly="1614">wuͤrcken koͤnnen, als die Einſidler in ihren</line>
        <line lrx="1142" lry="1740" ulx="217" uly="1680">Wuͤſten gewuͤrcket haben. U</line>
        <line lrx="1212" lry="1828" ulx="275" uly="1723">Ein Haller, was iſt es wohl ſan ein woch⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1833" ulx="1011" uly="1788">Opf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi988_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="1691" type="textblock" ulx="145" uly="231">
        <line lrx="1059" lry="302" ulx="170" uly="231">Opffer vor den Groſſen GOtt ? gleich⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="360" ulx="169" uly="290">wohlen hat die arme Wittib im Evangelio,</line>
        <line lrx="1057" lry="412" ulx="169" uly="343">ſo eben diſes kleine Opffer geopffert, ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="466" ulx="169" uly="403">dienet, von dem Sohn EOttes ſelbſten</line>
        <line lrx="1055" lry="525" ulx="167" uly="460">gelobet, und allen Reichen vorgezogen zu</line>
        <line lrx="1055" lry="577" ulx="166" uly="514">werden, unangeſehen, daß ſie nach der</line>
        <line lrx="1055" lry="629" ulx="165" uly="566">Schiwaͤre in den GOtts-⸗Kaſten hinein</line>
        <line lrx="1054" lry="689" ulx="164" uly="621">geworffen. Dann wie GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1052" lry="742" ulx="162" uly="676">ſeibſten ſagt Marc. 12. v. 44. Alle haben</line>
        <line lrx="1053" lry="799" ulx="161" uly="739">von dem hinein geworffen / was ihnen</line>
        <line lrx="1052" lry="854" ulx="159" uly="789">uͤbrig ware; diſe aber hat von ihrer Ar⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="916" ulx="156" uly="850">muth alles / was ſie gehabt / ihre gantze</line>
        <line lrx="1049" lry="967" ulx="155" uly="902">Nothdurfft hinein geworffen. Eben</line>
        <line lrx="1046" lry="1023" ulx="155" uly="957">diſes kan man von deme ſagen, der ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1078" ulx="154" uly="1013">ben GOtt im Todt aufgeopffert: Dann</line>
        <line lrx="1046" lry="1143" ulx="152" uly="1072">er gibt alles, ohne daß er ihm ſelbſten auch</line>
        <line lrx="1047" lry="1190" ulx="151" uly="1128">das geringſte vorbehaltet. Und diſes iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1250" ulx="153" uly="1183">das jenige, ſo den Todt vor denen Augen</line>
        <line lrx="926" lry="1299" ulx="150" uly="1237">GOttes ſo koſtbahr machet. Craſſet.</line>
        <line lrx="649" lry="1344" ulx="533" uly="1300">N. N.</line>
        <line lrx="1043" lry="1414" ulx="238" uly="1349">O rufft dann mit Chriſto dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1465" ulx="271" uly="1411">ren: Ita Pater, quoniam ſic bene-</line>
        <line lrx="1042" lry="1524" ulx="146" uly="1460">placitum fuit ante te, Himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1040" lry="1581" ulx="145" uly="1514">ja ich bin zufriden, daß ich ſterbe, weil es</line>
        <line lrx="1040" lry="1646" ulx="148" uly="1572">dir alſo beliebig, von dir hab ich das Leben</line>
        <line lrx="1039" lry="1691" ulx="146" uly="1635">empfangen, und du haſt es noch darzu mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1748" type="textblock" ulx="108" uly="1685">
        <line lrx="1036" lry="1748" ulx="108" uly="1685">deinem allerkoſtbariſten Blut erkauffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1859" type="textblock" ulx="144" uly="1742">
        <line lrx="1037" lry="1818" ulx="144" uly="1742">und ob zwar unter allen Guͤtteren diſer</line>
        <line lrx="1038" lry="1859" ulx="547" uly="1804">P 2 Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi988_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="1189" type="textblock" ulx="190" uly="178">
        <line lrx="777" lry="238" ulx="474" uly="178">e. (228 —282</line>
        <line lrx="1077" lry="308" ulx="190" uly="233">Welt mein Leben am allerliebſten mir iſt,</line>
        <line lrx="1081" lry="369" ulx="192" uly="294">ſo opffre ich dir daſſelbige auf mit aller</line>
        <line lrx="1084" lry="419" ulx="197" uly="349">Lieb und Danckbarkeit, die mir immer</line>
        <line lrx="1084" lry="481" ulx="198" uly="402">moͤglich iſt; deine unendlich und unermeſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="533" ulx="200" uly="460">ſene Barmhertzigkeit will ich mit David in</line>
        <line lrx="1087" lry="593" ulx="203" uly="514">Eivigkeit ſingen, maſſen ich hoffe, ich</line>
        <line lrx="1091" lry="651" ulx="203" uly="569">werde mein mehrere Schuldig keit im Him⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="699" ulx="207" uly="586">mel erſtatten, ſo ich hier uſErden abzu⸗</line>
        <line lrx="596" lry="759" ulx="206" uly="695">ſtatten unterlaſſen.</line>
        <line lrx="968" lry="830" ulx="351" uly="758">Ex ocriptura &amp; Sanctis Datribus.</line>
        <line lrx="1102" lry="887" ulx="261" uly="832">Breves dies hominis ſunt, numerus men-</line>
        <line lrx="1104" lry="943" ulx="214" uly="874">ſium ejus apud te eſt, conſtituiſti terminos ejus,</line>
        <line lrx="964" lry="1001" ulx="218" uly="928">qui præteriri non poterunt. Eccl. 8. v. 8.</line>
        <line lrx="1109" lry="1035" ulx="267" uly="974">Homo natus de Muliere, brevi vivens tem-</line>
        <line lrx="1111" lry="1090" ulx="246" uly="1015">ore, repletur multis miſeriis. Qui quaſi flos</line>
        <line lrx="1110" lry="1147" ulx="222" uly="1070">egreditur , &amp; conteritur, &amp; fugit velur umbra »</line>
        <line lrx="1112" lry="1189" ulx="225" uly="1114">&amp; nunquam in eodem ſtatu permanet. Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1821" type="textblock" ulx="227" uly="1204">
        <line lrx="380" lry="1235" ulx="229" uly="1204">14. V. I.</line>
        <line lrx="1117" lry="1282" ulx="250" uly="1209">4placens DEO factus eſt dilectus, &amp; vivens</line>
        <line lrx="1119" lry="1338" ulx="227" uly="1264">inter peccatores translatus eſt. Raprtus eſt, ne</line>
        <line lrx="1118" lry="1381" ulx="230" uly="1306">malitia mutaret intellectum ejus, aut ne fictio</line>
        <line lrx="953" lry="1437" ulx="233" uly="1371">deciperet animam illius. Sap. 4. &amp; 5.</line>
        <line lrx="1122" lry="1484" ulx="285" uly="1407">Quid ergo oramus, &amp; petimus, ut adveniat</line>
        <line lrx="1124" lry="1538" ulx="237" uly="1456">regnum cælorum, ſi captivitas terrena dele ctat.</line>
        <line lrx="679" lry="1585" ulx="237" uly="1526">S. Cyprianus de mortal.</line>
        <line lrx="1124" lry="1631" ulx="289" uly="1554">pilangimus DEl Beneſicia, qui novit, infirmi-</line>
        <line lrx="931" lry="1675" ulx="243" uly="1619">tati noſtræ quid præſtar. S. Hieron.</line>
        <line lrx="1129" lry="1721" ulx="294" uly="1655">Nihil abſtulit tuum, qui dignatus eſt accipere</line>
        <line lrx="1132" lry="1784" ulx="246" uly="1702">proprium, nemo lugere debet, cùm reddiderit</line>
        <line lrx="932" lry="1821" ulx="249" uly="1768">alienum. S. Hieron. Epiſt, ad Tyras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1843" type="textblock" ulx="1100" uly="1796">
        <line lrx="1136" lry="1843" ulx="1100" uly="1796">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="187" type="textblock" ulx="1187" uly="105">
        <line lrx="1291" lry="128" ulx="1276" uly="105">5</line>
        <line lrx="1290" lry="187" ulx="1187" uly="106">gglu)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="294" type="textblock" ulx="1138" uly="178">
        <line lrx="1283" lry="218" ulx="1179" uly="178">1 Crun</line>
        <line lrx="1261" lry="240" ulx="1138" uly="199">,eSehein mon</line>
        <line lrx="1257" lry="294" ulx="1170" uly="251">6, nomo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="296" type="textblock" ulx="1149" uly="276">
        <line lrx="1169" lry="287" ulx="1149" uly="276">ne</line>
        <line lrx="1287" lry="296" ulx="1150" uly="278">z .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="347" type="textblock" ulx="1129" uly="289">
        <line lrx="1291" lry="347" ulx="1129" uly="289">. am Alotuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="336" type="textblock" ulx="1128" uly="327">
        <line lrx="1131" lry="336" ulx="1128" uly="327">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="391" type="textblock" ulx="1129" uly="330">
        <line lrx="1220" lry="358" ulx="1145" uly="330">.</line>
        <line lrx="1291" lry="391" ulx="1129" uly="339">N Nfmnunre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="658" type="textblock" ulx="1139" uly="395">
        <line lrx="1285" lry="443" ulx="1142" uly="395">9,  90 Ilhein</line>
        <line lrx="1287" lry="511" ulx="1139" uly="448">6s d Auh. lnpe.</line>
        <line lrx="1291" lry="557" ulx="1148" uly="501">ſanecht, ginn</line>
        <line lrx="1291" lry="606" ulx="1151" uly="554">nnmone gunn⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="658" ulx="1141" uly="606">lbore ecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="709" type="textblock" ulx="1140" uly="675">
        <line lrx="1166" lry="709" ulx="1140" uly="692">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="969" type="textblock" ulx="1154" uly="744">
        <line lrx="1291" lry="801" ulx="1187" uly="744">ℳNNM!</line>
        <line lrx="1291" lry="862" ulx="1162" uly="818">MeVausnlusfoe</line>
        <line lrx="1291" lry="916" ulx="1154" uly="872">ic eumnine ee</line>
        <line lrx="1291" lry="969" ulx="1193" uly="922">neſen emtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1535" type="textblock" ulx="1148" uly="1174">
        <line lrx="1291" lry="1222" ulx="1148" uly="1174">Phrteirch Nn</line>
        <line lrx="1291" lry="1279" ulx="1148" uly="1226">Vnmpüngiintme</line>
        <line lrx="1291" lry="1317" ulx="1152" uly="1270">Cüluniüfnm</line>
        <line lrx="1183" lry="1359" ulx="1151" uly="1333">Ueet</line>
        <line lrx="1207" lry="1440" ulx="1154" uly="1417">(</line>
        <line lrx="1269" lry="1535" ulx="1151" uly="1487">Mne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1546" type="textblock" ulx="1232" uly="1497">
        <line lrx="1291" lry="1546" ulx="1232" uly="1497">ayte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1811" type="textblock" ulx="1144" uly="1673">
        <line lrx="1291" lry="1746" ulx="1144" uly="1678">Peahnrg</line>
        <line lrx="1284" lry="1811" ulx="1151" uly="1673">eue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi988_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="726" type="textblock" ulx="164" uly="188">
        <line lrx="764" lry="236" ulx="462" uly="188">(ꝛ229) 6</line>
        <line lrx="1056" lry="295" ulx="215" uly="245">Si poſt modicum morituri ſumus nullâ DEI</line>
        <line lrx="1055" lry="346" ulx="166" uly="294">cauſà propoſitâ, quomodo non ante modicum</line>
        <line lrx="1053" lry="394" ulx="167" uly="342">in cauſa DEl cum gloria morimur: Ut Rar vo-</line>
        <line lrx="1054" lry="441" ulx="166" uly="390">luntarium, quod fururum eſt neceſſarium: Ut-</line>
        <line lrx="1053" lry="496" ulx="167" uly="440">que offeramus pro munere, quod reddendum</line>
        <line lrx="1050" lry="543" ulx="166" uly="490">eſt pro debito. Auth. Imper. hom. 26. in Matth.</line>
        <line lrx="1055" lry="593" ulx="212" uly="539">Nondum credit, qui mortem timet. S. Auguſt.</line>
        <line lrx="1053" lry="642" ulx="214" uly="589">Triplex in morte gratulatio eſt, hominem</line>
        <line lrx="1052" lry="692" ulx="164" uly="636">ab omni labore, peccato, periculo liberari. S.</line>
        <line lrx="328" lry="726" ulx="166" uly="688">Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="1052" lry="898" ulx="1" uly="841">,mnnn Bi Medicus nullus fuerit, ad Parochum per-</line>
        <line lrx="1052" lry="955" ulx="1" uly="891">ummiuin tinet denuntiare ægro diſcrimen, in quo</line>
        <line lrx="1052" lry="999" ulx="0" uly="934">LN. verſatur, viræ jam jam fugientis, &amp; quamquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="1053" lry="1047" ulx="0" uly="981">eio hic zadſu, decer tamen idipſum etiam à Paſtore</line>
        <line lrx="1053" lry="1089" ulx="0" uly="1026">. Qigute. affirmari, ira tamen diſcretè, ut cùm initio, ut</line>
        <line lrx="1053" lry="1144" ulx="0" uly="1082">n, ſolet obſcuriùs id indicârir, tandem propiùs, ſine</line>
        <line lrx="1052" lry="1192" ulx="0" uly="1128">nne, omnibus ambagibus apertè denuntiet verbis,</line>
        <line lrx="1054" lry="1242" ulx="72" uly="1187">quaàm fieri poteſt claxiſſimis, ne magnis apud</line>
        <line lrx="1052" lry="1291" ulx="0" uly="1232">ueli DEum promeritis carear, quæ juxta ſuperiùs</line>
        <line lrx="1046" lry="1340" ulx="154" uly="1283">dicta ſuam illi vitam ſacrificandò ſibi compa-</line>
        <line lrx="253" lry="1373" ulx="153" uly="1346">Taret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1497" type="textblock" ulx="152" uly="1428">
        <line lrx="1050" lry="1497" ulx="152" uly="1428">H. II. Duomodo conſolandi Mariti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="1023" lry="1561" ulx="1" uly="1476">malilu uibus WMors eſt dura ob amorem Conjugis, &amp;</line>
        <line lrx="896" lry="1622" ulx="11" uly="1549">rtiſe Liberorum. Et viciſſim G</line>
        <line lrx="1048" lry="1806" ulx="0" uly="1744">ne WEhe⸗Leut nach ſeinem Goͤttlichen be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1859" ulx="0" uly="1797">P 3 lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi988_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="1702" type="textblock" ulx="191" uly="178">
        <line lrx="785" lry="231" ulx="475" uly="178">9 (2306) 6.</line>
        <line lrx="1081" lry="304" ulx="194" uly="239">lieben zuſammen zufuͤgen, ihre Eheen zu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="362" ulx="191" uly="295">ſeegnen, mit Kinderen, zeitlichen Haab</line>
        <line lrx="1082" lry="416" ulx="193" uly="351">und Gutt, und vilen anderen erſwvuͤnſchli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="472" ulx="193" uly="408">chen Dingen zu begluͤcken; alſo ſtehe es e⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="527" ulx="194" uly="464">benmaͤßig in ſeiner Macht, dieſelbe wide⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="581" ulx="196" uly="521">rum nach ſeiner Heil. Vorſichtigkeit, und</line>
        <line lrx="1087" lry="637" ulx="193" uly="576">Willen zutrennen, und mit dem zeitlichen</line>
        <line lrx="1086" lry="693" ulx="192" uly="632">Todt zuſcheyden, alſo daß keinem der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="749" ulx="192" uly="688">Leuten zu kurtz, und unrecht geſchicht; ſoll⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="805" ulx="193" uly="745">te aber die Traurigkeit daher kommen, weil</line>
        <line lrx="1090" lry="857" ulx="195" uly="798">die Gemahlim, und Kinder der Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="916" ulx="193" uly="856">terlichen Vorſorg, und Verpflegung</line>
        <line lrx="1093" lry="973" ulx="194" uly="912">gaͤntzlich beraubt ſeyn werden, ſo wird</line>
        <line lrx="1094" lry="1028" ulx="192" uly="969">ſelbige ſich bald maͤßigen, wann ihr an</line>
        <line lrx="1093" lry="1084" ulx="194" uly="1024">die Troſtſpruͤch des gecroͤnten Propheten</line>
        <line lrx="1086" lry="1141" ulx="196" uly="1084">gedencket, welcher ſagt; du / O  Err!</line>
        <line lrx="1094" lry="1195" ulx="200" uly="1137">wirſt des Verlaßnen Helffer ſeyn. Pfal. 9.</line>
        <line lrx="1092" lry="1250" ulx="196" uly="1197">v. I4. und widerum: mein Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1092" lry="1306" ulx="197" uly="1251">mein Mutter haben mich verlaſſen / der</line>
        <line lrx="1095" lry="1365" ulx="198" uly="1308">Err aber hat mich aufgenommen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1418" ulx="199" uly="1361">Als Abraham ſeinen Sohn Iſmael, wel⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1478" ulx="200" uly="1418">chen die Agar, die Magd gebohren, mit</line>
        <line lrx="1099" lry="1528" ulx="199" uly="1471">ſambt der Mutter aus ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1096" lry="1587" ulx="200" uly="1528">verſtoſſen, und dieſelbe in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1650" ulx="201" uly="1585">ſte anfienge Mangel zuleyden, hat GOtt</line>
        <line lrx="1095" lry="1702" ulx="202" uly="1642">ſich ihrer angenommen, einen Engel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1755" type="textblock" ulx="203" uly="1696">
        <line lrx="1139" lry="1755" ulx="203" uly="1696">ſchickt, der die weynende Mutter Agar troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1865" type="textblock" ulx="201" uly="1749">
        <line lrx="1099" lry="1814" ulx="201" uly="1749">ſten ſollte, und ihr ſagen: Was macheſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1865" ulx="969" uly="1810">Agar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="558" type="textblock" ulx="1132" uly="205">
        <line lrx="1262" lry="278" ulx="1132" uly="205">eptiden</line>
        <line lrx="1291" lry="330" ulx="1135" uly="263">N Sch Kuſac</line>
        <line lrx="1285" lry="377" ulx="1148" uly="316">eeſtrechet.</line>
        <line lrx="1286" lry="433" ulx="1148" uly="372">en indt</line>
        <line lrx="1291" lry="487" ulx="1178" uly="437">zontenene</line>
        <line lrx="1288" lry="558" ulx="1146" uly="494">ſechehen ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="231" type="textblock" ulx="1201" uly="133">
        <line lrx="1277" lry="190" ulx="1201" uly="133">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="261" type="textblock" ulx="1266" uly="224">
        <line lrx="1268" lry="261" ulx="1266" uly="252">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1350" type="textblock" ulx="1148" uly="959">
        <line lrx="1291" lry="1010" ulx="1148" uly="959">ncdechentund.</line>
        <line lrx="1291" lry="1066" ulx="1167" uly="1013">Eufluter G</line>
        <line lrx="1290" lry="1131" ulx="1154" uly="1075">Pecliketafen</line>
        <line lrx="1291" lry="1181" ulx="1156" uly="1130">eeCſvnlee</line>
        <line lrx="1291" lry="1296" ulx="1158" uly="1245">Wachſterdls</line>
        <line lrx="1291" lry="1350" ulx="1160" uly="1300">ſöinitren S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi988_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="1068" lry="251" ulx="471" uly="195">,.“ (231) S.</line>
        <line lrx="1072" lry="317" ulx="180" uly="256">Agar; foͤrchte dir nicht, dann GOtt hat</line>
        <line lrx="1071" lry="369" ulx="182" uly="315">die Stunm es Knabens, und den Ort, in</line>
        <line lrx="1072" lry="427" ulx="180" uly="369">welchem er iſt, erhoͤrt. Stehe auf,nimm</line>
        <line lrx="1074" lry="490" ulx="182" uly="424">den Knahben, und halt ſemn Hand: Dann</line>
        <line lrx="1075" lry="547" ulx="183" uly="480">ich will ihn zu einem groſſen Volck machen.</line>
        <line lrx="1076" lry="595" ulx="185" uly="535">Und iſt geſchehen wie der Engel geſagt.</line>
        <line lrx="541" lry="652" ulx="185" uly="597">Genefſ. 2I. v. 17.</line>
        <line lrx="1073" lry="710" ulx="237" uly="647">In dem dritten Buch der Koͤnigen wird</line>
        <line lrx="1075" lry="761" ulx="181" uly="703">von einer Wittwen in Sarepta geleſen,</line>
        <line lrx="1076" lry="818" ulx="183" uly="758">welcher der vorſichtige GOtt bey der An⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="874" ulx="183" uly="815">kunfft des Propheten Elià das Meel im</line>
        <line lrx="1078" lry="934" ulx="55" uly="871">m Faß, und das Oel im Kantz ſo reichlich ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="987" ulx="0" uly="923">d ſeegnet, daß es niemahlen abgenommen, ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="1040" ulx="5" uly="982">lmen lang die Theure und Hunger gelwaͤhret.</line>
        <line lrx="1079" lry="1100" ulx="0" uly="1042">ten guutre Ebenfalls hat GOtt einer anderen ar⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1156" ulx="2" uly="1092">E nmen Wittib das wenige Oel durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1210" ulx="0" uly="1149">ſmng pheten Elſſaͤum alſo vermehrt, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1263" ulx="0" uly="1204">De allein ihre Schulden daraus bezahlen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1319" ulx="192" uly="1259">der auch ſie und ihre Kinder ein lange Zeit</line>
        <line lrx="1014" lry="1373" ulx="190" uly="1316">leben koͤnnten. Zuter in jobum Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="923" type="textblock" ulx="41" uly="888">
        <line lrx="104" lry="903" ulx="83" uly="888">“</line>
        <line lrx="106" lry="923" ulx="41" uly="900">e crr</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1477" type="textblock" ulx="312" uly="1414">
        <line lrx="860" lry="1436" ulx="327" uly="1414">+ . 2 1. ◻☚ .</line>
        <line lrx="928" lry="1477" ulx="312" uly="1417">x criptura &amp; Sanctis Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1786" type="textblock" ulx="190" uly="1484">
        <line lrx="1085" lry="1539" ulx="238" uly="1484">Socrus Simonis tenebatur magnis ſebribus. Luc. 4. 38.</line>
        <line lrx="1085" lry="1589" ulx="191" uly="1531">Quæ nunc ſanata eſt, vidua erar. S. Ambroſ.</line>
        <line lrx="1089" lry="1631" ulx="191" uly="1583">I. de vid. Nota. Piimum Miraculum à Domi-</line>
        <line lrx="1086" lry="1688" ulx="190" uly="1633">no in muliere operatum tuit in hac vidua:</line>
        <line lrx="1087" lry="1732" ulx="192" uly="1686">Quia viduæ calamitas ad ſui miſerationem ma-</line>
        <line lrx="623" lry="1786" ulx="190" uly="1739">ximè movet. Sylveira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1878" type="textblock" ulx="621" uly="1827">
        <line lrx="1090" lry="1878" ulx="621" uly="1827">P 4 Mi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi988_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="1639" type="textblock" ulx="206" uly="166">
        <line lrx="807" lry="216" ulx="507" uly="166">8 (232) 6</line>
        <line lrx="990" lry="284" ulx="265" uly="237">Miſericordid motus ſuper eam. Luc7. 13.</line>
        <line lrx="1097" lry="334" ulx="267" uly="283">Filiam Archi-Synagogi ſuſcitaturus quanta</line>
        <line lrx="1098" lry="386" ulx="216" uly="328">agit? Marci 5. 38. Plorantes reprehendit, ſub-</line>
        <line lrx="1099" lry="433" ulx="215" uly="380">ſannantes paritur, tibicines expellit, paren-</line>
        <line lrx="1098" lry="477" ulx="214" uly="427">res defunctæ vocat, diſcipulos inducit, de-</line>
        <line lrx="1098" lry="527" ulx="212" uly="476">functæ manum tenet, alloquitur, tandem ad vi-</line>
        <line lrx="1099" lry="570" ulx="211" uly="525">tam revocat. Verùm occurrens filio defuncto</line>
        <line lrx="1099" lry="621" ulx="214" uly="575">unico Marris viduæ, mox eum Matri vivum</line>
        <line lrx="1102" lry="667" ulx="212" uly="623">reſtituit. S. Ambrofſ. I. 6. in Luc. Cauſam ait</line>
        <line lrx="1100" lry="725" ulx="213" uly="675">eſſe: Quia vidua erat; Mater unici non patie-</line>
        <line lrx="815" lry="769" ulx="212" uly="727">batur moras. Prima Ethol. 32.</line>
        <line lrx="1102" lry="825" ulx="262" uly="771">Viduæ lacrymæ Elnigenitum traxerunt ad re-</line>
        <line lrx="1102" lry="874" ulx="214" uly="821">ſtituendam unigenite vitam. S. Baſil. Seleuc,</line>
        <line lrx="336" lry="913" ulx="211" uly="888">Or. 10.</line>
        <line lrx="1100" lry="969" ulx="262" uly="918">Sancta Melania, noſtri temporis inter Chei-</line>
        <line lrx="1100" lry="1012" ulx="212" uly="969">ſtianos vera nobilitas, calente adhuc mariti</line>
        <line lrx="1101" lry="1067" ulx="206" uly="1017">corpuſculò⅛, &amp; necdum humatô, duos fimul</line>
        <line lrx="1104" lry="1118" ulx="211" uly="1067">perdidit fuios. Rem ſum dicturus incredibilem;</line>
        <line lrx="1101" lry="1169" ulx="211" uly="1116">ſed, teſte Chriſto, non falſam, quis illam tune</line>
        <line lrx="1102" lry="1217" ulx="209" uly="1166">non putaret more lymphatico, ſparſis crinibũs,</line>
        <line lrx="1101" lry="1265" ulx="208" uly="1215">veſte conſciſſů, lacerum pectus invadere? La-</line>
        <line lrx="1102" lry="1314" ulx="210" uly="1264">chrymæ gutta non fluxit; ſterit immobilis, &amp;</line>
        <line lrx="1102" lry="1365" ulx="209" uly="1314">ad pedes advoluta Chriſti, quaſi ipſum tenerer,</line>
        <line lrx="1103" lry="1423" ulx="209" uly="1357">arriſit: Expeditias, inquit, tibi ſervitura ſum</line>
        <line lrx="1102" lry="1461" ulx="210" uly="1413">Domine, quia tanto me onere liberaſti. S. Hie-</line>
        <line lrx="1106" lry="1512" ulx="210" uly="1462">ron. Epiſt. 25. ad 'aulam ſuper obitu Blaſillæ</line>
        <line lrx="319" lry="1548" ulx="208" uly="1509">Filiæ.</line>
        <line lrx="1044" lry="1639" ulx="275" uly="1575">S. III. De Teſtamento ab Infirmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1836" type="textblock" ulx="208" uly="1643">
        <line lrx="870" lry="1696" ulx="568" uly="1643">condendo.</line>
        <line lrx="1105" lry="1763" ulx="208" uly="1686">Toletus I. 5. c. f. n. 12. Navarrus &amp; alii te-</line>
        <line lrx="1104" lry="1799" ulx="290" uly="1746">nent Parochum ſub gravi noxa poſt admi-</line>
        <line lrx="1108" lry="1836" ulx="989" uly="1799">niſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="173" type="textblock" ulx="1204" uly="97">
        <line lrx="1291" lry="173" ulx="1204" uly="97">iln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="342" type="textblock" ulx="1138" uly="178">
        <line lrx="1288" lry="257" ulx="1143" uly="178">4 wemend eben</line>
        <line lrx="1291" lry="285" ulx="1138" uly="233">4 3 ledamend.</line>
        <line lrx="1291" lry="342" ulx="1164" uly="289">,Ullale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="388" type="textblock" ulx="1156" uly="337">
        <line lrx="1291" lry="388" ulx="1156" uly="337">6alochumis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1818" type="textblock" ulx="1141" uly="649">
        <line lrx="1291" lry="704" ulx="1141" uly="649">Gteigoteſ,</line>
        <line lrx="1291" lry="750" ulx="1154" uly="709">onmiuunt,guſt</line>
        <line lrx="1291" lry="800" ulx="1152" uly="757">wenidtennonpo</line>
        <line lrx="1291" lry="855" ulx="1149" uly="803">Liltbenteles!</line>
        <line lrx="1291" lry="911" ulx="1156" uly="852">lenju m ſ</line>
        <line lrx="1287" lry="963" ulx="1149" uly="904">n gumninmmn</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="1152" uly="961">Fürcchmemumnnu</line>
        <line lrx="1291" lry="1058" ulx="1179" uly="1012">unenzusnagn⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1110" ulx="1155" uly="1062">Uihienhbrcrinpe</line>
        <line lrx="1291" lry="1160" ulx="1158" uly="1112">Numn,gilinnen</line>
        <line lrx="1291" lry="1204" ulx="1217" uly="1162">Adat</line>
        <line lrx="1289" lry="1261" ulx="1150" uly="1212">os Medim</line>
        <line lrx="1291" lry="1311" ulx="1163" uly="1262">PKegnuinnnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1364" ulx="1152" uly="1311">Colbinengut</line>
        <line lrx="1291" lry="1412" ulx="1153" uly="1362">bnipunton</line>
        <line lrx="1291" lry="1466" ulx="1154" uly="1417">m, Mmninlci</line>
        <line lrx="1291" lry="1508" ulx="1161" uly="1466">ucrlumenn, vel</line>
        <line lrx="1290" lry="1559" ulx="1163" uly="1514">umndc,lect</line>
        <line lrx="1290" lry="1611" ulx="1155" uly="1560">Clne üetur</line>
        <line lrx="1289" lry="1670" ulx="1165" uly="1610">ahuimngüfel</line>
        <line lrx="1290" lry="1713" ulx="1148" uly="1660">ekbucligtun</line>
        <line lrx="1290" lry="1765" ulx="1165" uly="1718"> ienm e</line>
        <line lrx="1291" lry="1818" ulx="1170" uly="1769"> N udin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1870" type="textblock" ulx="1274" uly="1833">
        <line lrx="1286" lry="1870" ulx="1274" uly="1833">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi988_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="274" type="textblock" ulx="38" uly="227">
        <line lrx="110" lry="274" ulx="38" uly="227">Loe 7, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="321" type="textblock" ulx="7" uly="289">
        <line lrx="96" lry="321" ulx="7" uly="289">5 Mzturle</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="121" lry="1780" ulx="0" uly="1734">Gunns AH</line>
        <line lrx="98" lry="1806" ulx="59" uly="1786">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1835" type="textblock" ulx="9" uly="1799">
        <line lrx="83" lry="1835" ulx="9" uly="1799">NN M/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1872" type="textblock" ulx="171" uly="178">
        <line lrx="773" lry="228" ulx="471" uly="178"> (233) 60</line>
        <line lrx="1059" lry="287" ulx="174" uly="245">niſtrata Sacramenta debere admonere ægrum</line>
        <line lrx="1059" lry="337" ulx="175" uly="296">de condendo Teſtamento, conſideratà tamen</line>
        <line lrx="1057" lry="394" ulx="177" uly="339">perſonarum qualitate, ſi necdum conditum ſit.</line>
        <line lrx="1060" lry="438" ulx="178" uly="394">Sed limitat Marchantius, DAbreu, quando Paro-</line>
        <line lrx="1061" lry="494" ulx="177" uly="441">chus prævider, vel prævidere debet damna gra-</line>
        <line lrx="1059" lry="541" ulx="177" uly="490">via ſecutura poſt mortem, ſi æger non reſterur.</line>
        <line lrx="1060" lry="593" ulx="175" uly="540">Sed quid ſi infirmus teſtari velit; &amp; in loco non</line>
        <line lrx="869" lry="641" ulx="175" uly="590">ſit Notarius, quia eſt in pago vel ruri.</line>
        <line lrx="1060" lry="690" ulx="223" uly="633">. Parochi &amp; Curati omnes curent, ur ſe ſe;</line>
        <line lrx="1060" lry="739" ulx="176" uly="687">quantùm fieri poteſt, eximant ab iſto onere, &amp;</line>
        <line lrx="1062" lry="788" ulx="175" uly="733">illis committant, qui juris &amp; praxis ſint periti.</line>
        <line lrx="1064" lry="837" ulx="175" uly="782">Si tamen id fieri non poteſt, ſeribat Parochus ip-</line>
        <line lrx="1062" lry="880" ulx="174" uly="831">ſe, &amp; adhibeat teſtes neceſſarios. Poſſevinus.</line>
        <line lrx="1062" lry="935" ulx="223" uly="882">Si rempus non ſit ad ſcribendum teſtamen-</line>
        <line lrx="1063" lry="984" ulx="173" uly="932">tum; quia mors imminet, curet, ut ſaltem æger</line>
        <line lrx="843" lry="1032" ulx="174" uly="985">faciat Teſtamentum nuncupativum.</line>
        <line lrx="1066" lry="1085" ulx="223" uly="1026">Quia verò pars magna litium &amp; proceſſuum</line>
        <line lrx="1066" lry="1134" ulx="174" uly="1080">originem haber ex imperitia Parochorum &amp; Cu-</line>
        <line lrx="1067" lry="1181" ulx="174" uly="1131">ratorum, qui Teſtamenta condentes, non ex-</line>
        <line lrx="1068" lry="1232" ulx="173" uly="1178">preſſerunt vel clarè, vel ſatis peritè mentem Te=</line>
        <line lrx="1065" lry="1281" ulx="176" uly="1228">ſtantis, vel requiſitos teſtes non adhibuerunt »</line>
        <line lrx="1068" lry="1332" ulx="176" uly="1276">ſicque gravium damnorum cauſæ exſtiterunt :</line>
        <line lrx="916" lry="1379" ulx="175" uly="1328">ideò ſubjungo requiſita ad Teſtamenta.</line>
        <line lrx="1068" lry="1429" ulx="225" uly="1372">Valgari partitione duplex eſt Teſtamen-</line>
        <line lrx="1068" lry="1477" ulx="175" uly="1421">tum, unum in ſcriptis, ſeu clauſum, quod Te-</line>
        <line lrx="1063" lry="1526" ulx="175" uly="1468">ſtator ſua manu, vel alterius cujuscunque ſcrip-</line>
        <line lrx="1067" lry="1575" ulx="174" uly="1517">rum condidit;: ſic diétum, quia latere vult „</line>
        <line lrx="1067" lry="1625" ulx="174" uly="1572">quod in eo continetur. Alterum dicitur Nun-</line>
        <line lrx="1067" lry="1675" ulx="173" uly="1624">cupativum; quia Teſtator ſine ſeriptura coram</line>
        <line lrx="1065" lry="1713" ulx="174" uly="1665">reſtibus declarat ſuam mentem: Unde etiam di-</line>
        <line lrx="1068" lry="1771" ulx="173" uly="1718">citur apertum. Si etiam hoc Teſtamentum</line>
        <line lrx="1067" lry="1825" ulx="171" uly="1764">(quod per tabelliones ſæpiùs fieri ſolet) in</line>
        <line lrx="1073" lry="1872" ulx="613" uly="1815">5 ſcrip⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi988_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="823" lry="216" type="textblock" ulx="518" uly="168">
        <line lrx="823" lry="216" ulx="518" uly="168">H ä234) S2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="820" type="textblock" ulx="222" uly="228">
        <line lrx="1119" lry="282" ulx="227" uly="228">ſcripturam redigatur, ſeriptura non addirur</line>
        <line lrx="1118" lry="343" ulx="227" uly="281">tanquam forma requiſita ad valorem Teſtamen-</line>
        <line lrx="1118" lry="380" ulx="226" uly="329">ti, ſieut in Teſtamento in Scriptis, ſed ſolùm ad-</line>
        <line lrx="1118" lry="432" ulx="227" uly="378">dirur, ut quæ per Teſtatorem diſpoſita ſunt, fa-</line>
        <line lrx="1118" lry="484" ulx="226" uly="429">ciliùs probari poſſint. Cæterùm ſufffcit, quèd</line>
        <line lrx="1118" lry="525" ulx="226" uly="477">teſtes dicant hanc fuiſſe mentem teſtatoris, etſi</line>
        <line lrx="612" lry="573" ulx="226" uly="526">nulla Scripcura adſit.</line>
        <line lrx="1117" lry="627" ulx="275" uly="575">Solemnitas Teſtamenti clauſi quoad jus Cæ-</line>
        <line lrx="1117" lry="678" ulx="225" uly="621">ſareum ac Civile relinquit ſufficientem expreſ-</line>
        <line lrx="1117" lry="729" ulx="224" uly="672">ſionem voluntatis ſcriptéò factam coram ſeptem</line>
        <line lrx="1116" lry="778" ulx="222" uly="722">teſtibus idoneis, qui debent eſſe maſculi pube-</line>
        <line lrx="1117" lry="820" ulx="224" uly="771">res, liberi, ad id rogati, &amp; vocati: Excludun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="867" type="textblock" ulx="223" uly="823">
        <line lrx="1122" lry="867" ulx="223" uly="823">rur econtra defectuoſi, cæci, ſurdi, muti, furio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1862" type="textblock" ulx="210" uly="868">
        <line lrx="1114" lry="925" ulx="221" uly="868">ſi, prodigi, infantes, Religioſi, Cognati, qui</line>
        <line lrx="1117" lry="965" ulx="219" uly="919">in poteſtate Teſtatoris ſunt, uti &amp; hæres. Te-</line>
        <line lrx="1117" lry="1017" ulx="223" uly="967">ſtibus egitimis deber Teſtator offerre Teſtamen-</line>
        <line lrx="1114" lry="1062" ulx="222" uly="1020">tum, &amp; coram profiteri hanc eſſe ſuam ultimam</line>
        <line lrx="1113" lry="1117" ulx="219" uly="1066">voluntatem, tum ſi poſſit, manu ſua ſubſcribit</line>
        <line lrx="1114" lry="1170" ulx="219" uly="1116">deinde omnes ſeptem teſtes &amp; ſinguli eodem</line>
        <line lrx="1113" lry="1219" ulx="219" uly="1164">tempore ſubſcribunt, vel per ſe ipſos, ſi poſſinr,</line>
        <line lrx="1113" lry="1268" ulx="216" uly="1215">vel per alios. Si Teſtator nequit ſubſcribere,</line>
        <line lrx="1113" lry="1318" ulx="220" uly="1263">advocatur octavus teſtis, qui pro eo ſubſcribit</line>
        <line lrx="1111" lry="1365" ulx="217" uly="1313">demum omnes, vel propriô, vel aliené, aut</line>
        <line lrx="1113" lry="1417" ulx="216" uly="1363">Communi ſigillò Teſtamentum conſignant. Zet-</line>
        <line lrx="510" lry="1450" ulx="215" uly="1412">tel cum Comm.</line>
        <line lrx="1112" lry="1514" ulx="266" uly="1463">Præter dicta ad Teſtamentum ſolemne, ſcrip-</line>
        <line lrx="1112" lry="1563" ulx="216" uly="1511">tum, vel clauſum, requirirur hæredis inſtitu-</line>
        <line lrx="1113" lry="1614" ulx="216" uly="1559">rio, alioquin inutile eſt Teſtamentuin, in quo</line>
        <line lrx="651" lry="1652" ulx="215" uly="1608">nemo hæres inſtituitur.</line>
        <line lrx="1113" lry="1711" ulx="263" uly="1657">Ad Teſtamentum Nuncupativum fermè</line>
        <line lrx="1113" lry="1761" ulx="214" uly="1707">eædem requiruntur conditiones, quæ ad Te-</line>
        <line lrx="1113" lry="1818" ulx="210" uly="1758">ſtamentum ſcrigtum ; dummodo demantur</line>
        <line lrx="1112" lry="1862" ulx="653" uly="1811">. Scip-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="550" type="textblock" ulx="1198" uly="501">
        <line lrx="1291" lry="550" ulx="1198" uly="501">mn Gud 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1562" type="textblock" ulx="1161" uly="545">
        <line lrx="1289" lry="615" ulx="1169" uly="545">1 “ ſenn</line>
        <line lrx="1289" lry="659" ulx="1170" uly="609">,leculslee</line>
        <line lrx="1291" lry="709" ulx="1194" uly="658">Rarni, Wi</line>
        <line lrx="1288" lry="758" ulx="1164" uly="711">eunr voreſes</line>
        <line lrx="1291" lry="814" ulx="1162" uly="767">Aaccline ane</line>
        <line lrx="1291" lry="858" ulx="1169" uly="819">GIelumemum</line>
        <line lrx="1290" lry="909" ulx="1161" uly="871">uminte eerno</line>
        <line lrx="1291" lry="960" ulx="1163" uly="921">Allhrenens, ge</line>
        <line lrx="1291" lry="1009" ulx="1164" uly="968">talurts ntor</line>
        <line lrx="1291" lry="1071" ulx="1165" uly="1018">lugrlnbio</line>
        <line lrx="1290" lry="1109" ulx="1166" uly="1068">Ummummzeldiud</line>
        <line lrx="1291" lry="1167" ulx="1167" uly="1120">Ulrte Ciltun</line>
        <line lrx="1291" lry="1220" ulx="1168" uly="1172">Aleyenbummdn</line>
        <line lrx="1291" lry="1270" ulx="1169" uly="1224">üt Ntäunte</line>
        <line lrx="1262" lry="1318" ulx="1187" uly="1281">n ſ 4</line>
        <line lrx="1291" lry="1361" ulx="1187" uly="1321">Eotnenrſbi</line>
        <line lrx="1291" lry="1413" ulx="1169" uly="1373">nus olnuere .</line>
        <line lrx="1290" lry="1472" ulx="1169" uly="1418">ilitrezabt</line>
        <line lrx="1291" lry="1527" ulx="1170" uly="1469">ſem Panchs r</line>
        <line lrx="1219" lry="1562" ulx="1171" uly="1531">Unfäen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1568" type="textblock" ulx="1246" uly="1530">
        <line lrx="1288" lry="1568" ulx="1246" uly="1530">drr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1564" type="textblock" ulx="1250" uly="1554">
        <line lrx="1261" lry="1564" ulx="1250" uly="1554">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1665" type="textblock" ulx="1172" uly="1575">
        <line lrx="1289" lry="1634" ulx="1172" uly="1575">ſe Mltin 4</line>
        <line lrx="1228" lry="1665" ulx="1173" uly="1624">gnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1731" type="textblock" ulx="1188" uly="1671">
        <line lrx="1289" lry="1731" ulx="1188" uly="1671">Uuknero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1831" type="textblock" ulx="1160" uly="1729">
        <line lrx="1279" lry="1780" ulx="1160" uly="1729">Cnnmmnnin,,</line>
        <line lrx="1291" lry="1831" ulx="1160" uly="1780">Wannn Anin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi988_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="77" lry="532" ulx="0" uly="490">n eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="544" type="textblock" ulx="78" uly="503">
        <line lrx="122" lry="544" ulx="78" uly="503">koni</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="112" lry="946" ulx="3" uly="893">eCpuii</line>
        <line lrx="114" lry="984" ulx="5" uly="945">i Khee. Te.</line>
        <line lrx="114" lry="1033" ulx="0" uly="995">rofenelehene⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1083" ulx="0" uly="1046">0Hehtamblinen</line>
        <line lrx="113" lry="1137" ulx="0" uly="1097">no ſus ſblende,</line>
        <line lrx="112" lry="1196" ulx="1" uly="1147">Ahnali entn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1623" type="textblock" ulx="50" uly="1612">
        <line lrx="69" lry="1623" ulx="50" uly="1612">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1646" type="textblock" ulx="1" uly="1576">
        <line lrx="115" lry="1646" ulx="1" uly="1608">uwennnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="128" lry="1757" ulx="0" uly="1703">ahim</line>
        <line lrx="105" lry="1788" ulx="57" uly="1757">e 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="306" type="textblock" ulx="179" uly="189">
        <line lrx="800" lry="237" ulx="496" uly="189">3 (235) 68</line>
        <line lrx="1076" lry="306" ulx="179" uly="256">Scriptura Teſtamenti, &amp; ſubſcriptio, ac fubſig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1872" type="textblock" ulx="176" uly="306">
        <line lrx="1072" lry="355" ulx="179" uly="306">natio teſtium, locòô quorum requiritur, ux Teſta-</line>
        <line lrx="1075" lry="403" ulx="179" uly="346">tor coram ſeprem teſtibus ſimul præſenibus (ur</line>
        <line lrx="1075" lry="452" ulx="180" uly="405">ſupra) nuncupet, ſeu oretenus exprimat no-</line>
        <line lrx="1073" lry="502" ulx="179" uly="453">men hæredis, quidque aliud de bonis ſuis poſt</line>
        <line lrx="1072" lry="542" ulx="179" uly="502">mortem fieri velit. Reiffenſtuehl. cum Comm.</line>
        <line lrx="1074" lry="600" ulx="231" uly="552">Notandum, quèd hactenus dicta locum ha=</line>
        <line lrx="1072" lry="648" ulx="181" uly="601">beant loquendo ſecundum jus commune Cæſa-</line>
        <line lrx="1073" lry="698" ulx="179" uly="649">reum, &amp; ſecluſis ſpecialibûs locorum conſuetu-</line>
        <line lrx="1073" lry="748" ulx="180" uly="700">dinibú⁴s, ſtarutis, vi quorum in aliquibus locis</line>
        <line lrx="1072" lry="799" ulx="179" uly="747">ſufficiunt duo teſtes, in aliis tres, proin locorum</line>
        <line lrx="687" lry="835" ulx="180" uly="799">ſtatuta accuratè attendenda</line>
        <line lrx="1073" lry="894" ulx="229" uly="846">Si Teſtamentum factum ſit ad cauſas pias;,</line>
        <line lrx="1074" lry="947" ulx="178" uly="898">etiam in foro exrerno non requiri ſolemnitates,</line>
        <line lrx="1073" lry="993" ulx="179" uly="945">ſed ſufficere eas, quæ ſunt juris gentium, ſcili⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1042" ulx="178" uly="993">cet duos teſtes, in foro Conſcientiæ autem, ſup-=</line>
        <line lrx="1074" lry="1094" ulx="179" uly="1044">poſita poteſtate Diſponentis, ſufficere Scriptu-</line>
        <line lrx="1074" lry="1144" ulx="177" uly="1094">ram, nutum vel aliud ſignum Teſtatoris absque</line>
        <line lrx="1074" lry="1191" ulx="179" uly="1144">ullo teſte. Quòèòd ſi tamen manus Teſtatoris non</line>
        <line lrx="1075" lry="1242" ulx="179" uly="1193">exſtet, requiruncur duo teſtes in foro externo ,</line>
        <line lrx="1072" lry="1291" ulx="179" uly="1240">inter quos etiam fæmina eſſe poteſt. Buſſenbaum</line>
        <line lrx="600" lry="1337" ulx="179" uly="1291">I. 3. tr. 5. c. 4. dub. 2.</line>
        <line lrx="1071" lry="1388" ulx="229" uly="1337">Ideo caveant ſibi Parochi Confeſſarfi, ut ulti⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1438" ulx="179" uly="1388">mas voluntates ad cauſas pias non ſuſcipiant;</line>
        <line lrx="1072" lry="1486" ulx="178" uly="1434">niſi advocatis duobus teſtibs prædictis, nam ſi</line>
        <line lrx="1071" lry="1537" ulx="178" uly="1488">ipſemet Parochus vel Confeſſarius Legata an-</line>
        <line lrx="1072" lry="1587" ulx="178" uly="1534">notavit, non creditur pro foro exrerno ſine alio</line>
        <line lrx="1069" lry="1637" ulx="177" uly="1584">teſte. Diſpoſitio quo ad cauſas pias fiar in ſta-</line>
        <line lrx="362" lry="1683" ulx="177" uly="1649">tu gratiæ.</line>
        <line lrx="1071" lry="1734" ulx="226" uly="1680">Tandem ſi æger fortè tutelam aliorum, vel</line>
        <line lrx="1072" lry="1782" ulx="178" uly="1729">bonorum Principis, alicujus communitatis, vel</line>
        <line lrx="1071" lry="1837" ulx="176" uly="1778">privatorum adminiſtrationem ſuſcepiffet, vel</line>
        <line lrx="1076" lry="1872" ulx="622" uly="1834">P Ot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi988_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="421" type="textblock" ulx="220" uly="226">
        <line lrx="1105" lry="278" ulx="224" uly="226">Officium publicum gerit, de quibus vel redde-</line>
        <line lrx="1107" lry="325" ulx="222" uly="276">re rationem, aut aliquid facere aut declarare te-</line>
        <line lrx="1109" lry="370" ulx="221" uly="324">neatur? ut ſuæ conſcientiæ, &amp; aliorum comu-</line>
        <line lrx="1109" lry="421" ulx="220" uly="374">ni, ſive privato bono conſulatur, admoneat; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="470" type="textblock" ulx="220" uly="423">
        <line lrx="1138" lry="470" ulx="220" uly="423">dum rationis uſum &amp; tempus habet, quàm expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="614" type="textblock" ulx="218" uly="472">
        <line lrx="1107" lry="521" ulx="220" uly="472">ditè poterit, faciat, vel aliis faciendum commit-</line>
        <line lrx="1108" lry="569" ulx="218" uly="520">tat, inſuper &amp; debita paſſiva, ſi quæ haber, de-</line>
        <line lrx="914" lry="614" ulx="218" uly="570">claret, &amp; creditoribus ſatisſieri curet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="708" type="textblock" ulx="400" uly="659">
        <line lrx="923" lry="708" ulx="400" uly="659">AℳA N NO&amp; TA TIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1216" type="textblock" ulx="204" uly="726">
        <line lrx="1106" lry="774" ulx="238" uly="726"> Tſi lege cautum ſit; ut teſtes ultimæ volun-</line>
        <line lrx="1103" lry="824" ulx="292" uly="776">tatis nihil revelent, contrarium tamen ſæœæpe</line>
        <line lrx="1103" lry="873" ulx="210" uly="824">contingit percepta in Teſtamento revelando, &amp;</line>
        <line lrx="1105" lry="921" ulx="209" uly="874">cùm illis, quorũ intereſt, innoteſcat ſucceſſio-</line>
        <line lrx="1102" lry="971" ulx="207" uly="923">nis inæqualitas, produnt ſe inter Teſtatorem, &amp;</line>
        <line lrx="1101" lry="1015" ulx="206" uly="970">hæredes diſcordiæ, odia, rancores; adeò ſi in</line>
        <line lrx="1100" lry="1069" ulx="206" uly="1020">aliquo caſu paſtoralis ſolicitudo neceſſaria eſt;</line>
        <line lrx="1103" lry="1117" ulx="206" uly="1070">certèò in tali caſu requiritur, ne infirmus novâ</line>
        <line lrx="1104" lry="1158" ulx="205" uly="1118">lethali noxâ contracta odii &amp;c. æteraliter</line>
        <line lrx="562" lry="1216" ulx="204" uly="1174">pereat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1385" type="textblock" ulx="206" uly="1256">
        <line lrx="1103" lry="1326" ulx="206" uly="1256">H. IV. An Parochus teneatur aſiſtere</line>
        <line lrx="932" lry="1385" ulx="376" uly="1328">WMoribundo pro extrema lucta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1831" type="textblock" ulx="198" uly="1393">
        <line lrx="1103" lry="1471" ulx="205" uly="1393">MOribundo poſt ſuſcepta Sacramenta, &amp; cùm</line>
        <line lrx="1102" lry="1498" ulx="309" uly="1447">bene ſit diſpoſitus, ſtricté loquendo Paro-</line>
        <line lrx="1102" lry="1536" ulx="203" uly="1493">chum non teneri aſſiſtere tenent Poſſevinus c.</line>
        <line lrx="1102" lry="1597" ulx="203" uly="1547">13. n. I2. Marchantius Candel. Myſt. tr. 6. c. 1.</line>
        <line lrx="1104" lry="1643" ulx="202" uly="1594">Dixi poſt ſuſcepta Sacramenta, nam ſi Mori=</line>
        <line lrx="1102" lry="1693" ulx="198" uly="1641">bundus ſit impænitens, necdum confeſſus, vel</line>
        <line lrx="1103" lry="1747" ulx="206" uly="1689">perſe verans in ſtatu peccati mortalis, vel phre-</line>
        <line lrx="1101" lry="1795" ulx="203" uly="1742">neticus, quia phrenetici paulò ante mertem ſæpe</line>
        <line lrx="1101" lry="1831" ulx="1049" uly="1803">Ia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="452" type="textblock" ulx="1160" uly="189">
        <line lrx="1289" lry="244" ulx="1171" uly="189">,ere leil</line>
        <line lrx="1291" lry="291" ulx="1162" uly="237">nnn giſfon</line>
        <line lrx="1290" lry="344" ulx="1160" uly="280">lu n</line>
        <line lrx="1290" lry="391" ulx="1229" uly="354">Puts</line>
        <line lrx="1287" lry="452" ulx="1207" uly="406">zitamel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="466" type="textblock" ulx="1159" uly="437">
        <line lrx="1194" lry="466" ulx="1159" uly="437">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="508" type="textblock" ulx="1164" uly="450">
        <line lrx="1289" lry="508" ulx="1164" uly="450">ezelihfrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="515" type="textblock" ulx="1165" uly="490">
        <line lrx="1182" lry="515" ulx="1165" uly="490">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="664" type="textblock" ulx="1170" uly="501">
        <line lrx="1291" lry="543" ulx="1201" uly="501">,elemn lir</line>
        <line lrx="1290" lry="614" ulx="1170" uly="548">Gud Ulecr</line>
        <line lrx="1291" lry="664" ulx="1170" uly="613">Gign,n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="941" type="textblock" ulx="1162" uly="699">
        <line lrx="1291" lry="763" ulx="1164" uly="699">utto!</line>
        <line lrx="1291" lry="870" ulx="1162" uly="789">Mln Cen ns</line>
        <line lrx="1290" lry="893" ulx="1182" uly="841">lu Mel⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="941" ulx="1164" uly="892">glimrenlali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1805" type="textblock" ulx="1152" uly="1251">
        <line lrx="1290" lry="1292" ulx="1177" uly="1251">IWe,ealuen</line>
        <line lrx="1291" lry="1349" ulx="1178" uly="1299">luuenuinpot</line>
        <line lrx="1291" lry="1401" ulx="1175" uly="1348">Uecgueen</line>
        <line lrx="1291" lry="1455" ulx="1174" uly="1405">Nscherinln</line>
        <line lrx="1291" lry="1492" ulx="1174" uly="1453">innninn tdel</line>
        <line lrx="1291" lry="1554" ulx="1176" uly="1500">Mtelnrnſrck</line>
        <line lrx="1289" lry="1604" ulx="1180" uly="1547">limenan 1</line>
        <line lrx="1291" lry="1646" ulx="1181" uly="1596">lel rni⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1703" ulx="1152" uly="1650">Muuhk</line>
        <line lrx="1278" lry="1755" ulx="1193" uly="1699">Mlinpn,</line>
        <line lrx="1291" lry="1805" ulx="1178" uly="1747">ununmin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi988_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="114" lry="984" ulx="0" uly="941">U Ellrwen &amp;.</line>
        <line lrx="115" lry="1034" ulx="1" uly="991">Mrola; Adlin</line>
        <line lrx="113" lry="1083" ulx="0" uly="1040">bnechn e,</line>
        <line lrx="114" lry="1129" ulx="4" uly="1092">e ilnmmus no</line>
        <line lrx="113" lry="1182" ulx="0" uly="1140">ae aumulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="74" lry="1319" ulx="0" uly="1300">peRyr 1</line>
        <line lrx="57" lry="1362" ulx="0" uly="1297">uun</line>
        <line lrx="63" lry="1402" ulx="0" uly="1368">eN</line>
        <line lrx="100" lry="1473" ulx="4" uly="1429">uuwene rn</line>
        <line lrx="101" lry="1524" ulx="0" uly="1479"> mgerb⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1575" ulx="1" uly="1528">6en Mryut.</line>
        <line lrx="117" lry="1633" ulx="0" uly="1582">Mrée</line>
        <line lrx="72" lry="1681" ulx="0" uly="1646">4, un  Ne</line>
        <line lrx="132" lry="1729" ulx="0" uly="1669">ncliſe⸗ 8 .</line>
        <line lrx="105" lry="1754" ulx="45" uly="1723">1 e</line>
        <line lrx="94" lry="1781" ulx="0" uly="1736">UolteleA</line>
        <line lrx="102" lry="1833" ulx="17" uly="1788">Nemuenk’</line>
        <line lrx="106" lry="1860" ulx="0" uly="1808">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="137" type="textblock" ulx="568" uly="124">
        <line lrx="576" lry="137" ulx="568" uly="124">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="233" type="textblock" ulx="467" uly="185">
        <line lrx="766" lry="233" ulx="467" uly="185">2 (237) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="694" type="textblock" ulx="174" uly="249">
        <line lrx="1063" lry="302" ulx="174" uly="249">rationis compotes fieri ſolent, ita ur conſreri</line>
        <line lrx="1066" lry="346" ulx="175" uly="299">valeant, item niſi fortè ad talem ſtatum reda-</line>
        <line lrx="1067" lry="399" ulx="176" uly="344">ctus ſit, ut Parochi præſentia moraliter'judice-</line>
        <line lrx="1068" lry="446" ulx="177" uly="399">tur neceſſaria: Puta quia variis agitatur tenta⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="492" ulx="178" uly="445">tionibus, teneri tamen Parochum ireratis vici⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="546" ulx="178" uly="496">bus, imè ſeæpe ſi infirmitas diuturnior, infirmum</line>
        <line lrx="1070" lry="592" ulx="181" uly="544">inuiſere ad ejausdem ſtatum dignoſcendum, &amp;</line>
        <line lrx="1070" lry="640" ulx="182" uly="594">utrùm maiori aſſiſtentia indigeat, docetr Lum-</line>
        <line lrx="729" lry="694" ulx="183" uly="648">bier in fragm. tom. 2. n. 685.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="787" type="textblock" ulx="185" uly="730">
        <line lrx="1078" lry="787" ulx="185" uly="730">Adbortatio ad Parochos 6&amp; Curator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1844" type="textblock" ulx="190" uly="819">
        <line lrx="1080" lry="872" ulx="246" uly="819">Aſtores Sacri fingite vobis Cymbam inter</line>
        <line lrx="1080" lry="921" ulx="270" uly="868">medias procellas deprehenilam, quæ in</line>
        <line lrx="1080" lry="973" ulx="190" uly="918">ſingula momenta aliud nihil exſpectar, quàm</line>
        <line lrx="1080" lry="1022" ulx="191" uly="967">quando ab irati maris fluctibus obrura ſepelia-</line>
        <line lrx="1083" lry="1063" ulx="191" uly="1013">tur. Cælum illi ronitru crebro, &amp; perperuis</line>
        <line lrx="1083" lry="1117" ulx="193" uly="1068">micantis auræ ignibus exitium minatur, ven-</line>
        <line lrx="1085" lry="1167" ulx="194" uly="1112">torum rabies, &amp; ingruentium nimborum illu-</line>
        <line lrx="1083" lry="1218" ulx="195" uly="1164">vies ex omni parte bellum faciunt: Ruptus jam</line>
        <line lrx="1083" lry="1264" ulx="197" uly="1215">malus, abreptum gubernaculum, angennæ</line>
        <line lrx="1083" lry="1313" ulx="198" uly="1258">fractæ, vela lacera: In mare eiicitur, quidquid</line>
        <line lrx="1084" lry="1364" ulx="199" uly="1306">levare navim poreſt: ſed poſt hæc omn'a ad-</line>
        <line lrx="1085" lry="1416" ulx="199" uly="1357">huc undequa que navis aquas admittit: Ubique</line>
        <line lrx="1089" lry="1466" ulx="200" uly="1405">voces opem inclamantium audiuntur, &amp; quod</line>
        <line lrx="1089" lry="1505" ulx="199" uly="1459">infortunium, abeſſe Navarchum, ſtare illum ex</line>
        <line lrx="1087" lry="1566" ulx="203" uly="1506">parte littoris, ſpectare miſeram Cymbæ ſuæ con-</line>
        <line lrx="1093" lry="1611" ulx="198" uly="1556">ditionem, &amp; cùm ſuppetias ferre poſſet eas neg-</line>
        <line lrx="1091" lry="1664" ulx="204" uly="1602">ligere? Nonne viſcera propè ferrea haber talis</line>
        <line lrx="1096" lry="1705" ulx="206" uly="1651">Navarchus. Habes hic veram hominis mori-</line>
        <line lrx="1093" lry="1763" ulx="204" uly="1702">bundi imaginem, qui cum Regio Propheta ex-</line>
        <line lrx="1096" lry="1815" ulx="205" uly="1756">clamat: circumdederunt me dolores mortis, torrentes</line>
        <line lrx="1100" lry="1844" ulx="997" uly="1810">iniqui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi988_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="206" type="textblock" ulx="488" uly="156">
        <line lrx="816" lry="206" ulx="488" uly="156"> (238) 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1551" type="textblock" ulx="206" uly="226">
        <line lrx="1114" lry="272" ulx="226" uly="226">iniquitatis conturbaverunt me. Dolores inferni circum-</line>
        <line lrx="1113" lry="322" ulx="226" uly="276">Aederunt me: praoccupaverunt me laquei mortis. Pſ. 17.</line>
        <line lrx="1114" lry="370" ulx="274" uly="323">Ratié, quæ eſt veluti animæ cælum, denſitate</line>
        <line lrx="1115" lry="418" ulx="224" uly="370">nubium, &amp; vaporum obſcuratur: Voluntas</line>
        <line lrx="1115" lry="468" ulx="225" uly="420">languet vigore ac imperu deſtitura: Phantaſia</line>
        <line lrx="1114" lry="516" ulx="225" uly="468">eſt perturbata, affectus animi, &amp; imprimis me-</line>
        <line lrx="1113" lry="564" ulx="223" uly="517">tůs &amp; deſperationis inſanientium ventorum mo-</line>
        <line lrx="1112" lry="616" ulx="219" uly="568">re mentem exagitant, jàmque abſorpturi eam vi-</line>
        <line lrx="1112" lry="664" ulx="223" uly="616">dentur: Ulrgent graviores aſſultus de»monum.</line>
        <line lrx="1112" lry="715" ulx="219" uly="665">Interim abeſſe Paſtorem, negligere ſuppetias</line>
        <line lrx="1111" lry="763" ulx="220" uly="714">ferre, cùm facilè poſſet, audire voces inclaman-</line>
        <line lrx="1110" lry="811" ulx="219" uly="764">tium opem? Et ad illas non attendere nonne</line>
        <line lrx="564" lry="851" ulx="217" uly="814">crudelitas hæc eſt?</line>
        <line lrx="1110" lry="911" ulx="267" uly="862">Contremiſco, quando recordor. Vocatus a-</line>
        <line lrx="1108" lry="960" ulx="217" uly="912">liquando ad puellam moribundam annorum</line>
        <line lrx="1108" lry="1010" ulx="216" uly="961">quindecim. Fuit Filia confeſſionis tenerrimæ</line>
        <line lrx="1109" lry="1052" ulx="216" uly="1010">conſcientiæ, nullius noxæ lethalis confcia:</line>
        <line lrx="1108" lry="1107" ulx="216" uly="1061">Quadrante ante exſpirationem ſanæ omnino</line>
        <line lrx="1108" lry="1158" ulx="216" uly="1109">mentis cæpit exclamare heulquæ videolheul quæ vi-</line>
        <line lrx="923" lry="1209" ulx="213" uly="1160">deolorate orate, quotquot hic praſentes eſtis.</line>
        <line lrx="1105" lry="1256" ulx="260" uly="1208">Patet ergo abunde aſſiſtentiam Parochi pro</line>
        <line lrx="1108" lry="1306" ulx="214" uly="1257">extrema lucta, ubi Religioſi non ſunt: vel alii</line>
        <line lrx="1108" lry="1355" ulx="211" uly="1306">pii Sacerdotes, qui aſſiſtant, maximè procuran-</line>
        <line lrx="1107" lry="1404" ulx="211" uly="1355">dam comendandam &amp; laudandam. Opus enim</line>
        <line lrx="1107" lry="1455" ulx="211" uly="1404">ut ait Dionyſius, diviniſſimum, quo in opere ſi</line>
        <line lrx="1106" lry="1501" ulx="206" uly="1454">quis error admittitur, nulla vel induſtria, vel la-</line>
        <line lrx="498" lry="1551" ulx="208" uly="1502">bore reparatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1642" type="textblock" ulx="388" uly="1594">
        <line lrx="910" lry="1642" ulx="388" uly="1594">ANA N NO 1 A T110.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1754" type="textblock" ulx="210" uly="1686">
        <line lrx="1108" lry="1754" ulx="210" uly="1686">Sl Parochus ſit legitimè impeditus pro aſſiſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1823" type="textblock" ulx="280" uly="1738">
        <line lrx="1107" lry="1790" ulx="280" uly="1738">tia extxemæ luctæ, id ſaltem præſtandum</line>
        <line lrx="1109" lry="1823" ulx="1049" uly="1798">cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="635" type="textblock" ulx="1176" uly="580">
        <line lrx="1282" lry="589" ulx="1187" uly="580">6 . .</line>
        <line lrx="1290" lry="635" ulx="1176" uly="583">eabnſuckee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="680" type="textblock" ulx="1178" uly="636">
        <line lrx="1289" lry="680" ulx="1178" uly="636">nNe one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="842" type="textblock" ulx="1188" uly="782">
        <line lrx="1291" lry="842" ulx="1188" uly="782">1en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="883" type="textblock" ulx="1169" uly="843">
        <line lrx="1291" lry="883" ulx="1169" uly="843">oalene aM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1695" type="textblock" ulx="1179" uly="1645">
        <line lrx="1255" lry="1695" ulx="1179" uly="1645">Richiek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="889" type="textblock" ulx="1179" uly="869">
        <line lrx="1250" lry="889" ulx="1179" uly="869"> Wellle à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="937" type="textblock" ulx="1170" uly="872">
        <line lrx="1291" lry="937" ulx="1170" uly="887">lewilmeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1605" type="textblock" ulx="1173" uly="1250">
        <line lrx="1291" lry="1290" ulx="1175" uly="1250">Ohalonekien</line>
        <line lrx="1290" lry="1356" ulx="1174" uly="1302">„Inenxon,</line>
        <line lrx="1291" lry="1393" ulx="1174" uly="1357">denum un</line>
        <line lrx="1291" lry="1444" ulx="1173" uly="1396">ianherite⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1496" ulx="1174" uly="1448">Eedibolo</line>
        <line lrx="1291" lry="1547" ulx="1175" uly="1503">n Ceco aos</line>
        <line lrx="1279" lry="1605" ulx="1186" uly="1547">gumnn n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1652" type="textblock" ulx="1178" uly="1595">
        <line lrx="1288" lry="1652" ulx="1178" uly="1595">kelü lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1713" type="textblock" ulx="1245" uly="1668">
        <line lrx="1291" lry="1713" ulx="1245" uly="1668">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1753" type="textblock" ulx="1167" uly="1704">
        <line lrx="1291" lry="1753" ulx="1167" uly="1704">4 lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1809" type="textblock" ulx="1178" uly="1752">
        <line lrx="1283" lry="1780" ulx="1178" uly="1754">A etr. ge</line>
        <line lrx="1290" lry="1809" ulx="1221" uly="1752">ll A⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi988_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="111" lry="259" ulx="0" uly="205"> nn ien</line>
        <line lrx="107" lry="307" ulx="0" uly="257">rle n</line>
        <line lrx="118" lry="361" ulx="4" uly="309">Necglnd ee</line>
        <line lrx="118" lry="407" ulx="0" uly="359">1aumr: ſal⸗</line>
        <line lrx="123" lry="459" ulx="27" uly="407">nna: en</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="813" type="textblock" ulx="3" uly="740">
        <line lrx="118" lry="762" ulx="95" uly="740">⸗</line>
        <line lrx="112" lry="813" ulx="3" uly="778">n Mener ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="107" lry="909" ulx="0" uly="867">nlt Memm.</line>
        <line lrx="111" lry="959" ulx="5" uly="921">un monn</line>
        <line lrx="114" lry="1010" ulx="0" uly="972">tloisenrine</line>
        <line lrx="113" lry="1060" ulx="9" uly="1023">hels coſcn</line>
        <line lrx="112" lry="1110" ulx="0" uly="1074">en eonmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="51" lry="1212" ulx="18" uly="1190">gent.</line>
        <line lrx="105" lry="1276" ulx="0" uly="1230">un dmi ni⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1316" ulx="0" uly="1275">Inon n,Ndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1521" type="textblock" ulx="2" uly="1469">
        <line lrx="100" lry="1521" ulx="2" uly="1469">iuliuell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="129" lry="1787" ulx="0" uly="1716">dius nin</line>
        <line lrx="95" lry="1824" ulx="0" uly="1778">len Me</line>
        <line lrx="109" lry="1841" ulx="88" uly="1815">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="462" type="textblock" ulx="169" uly="157">
        <line lrx="763" lry="207" ulx="452" uly="157">Ke (230) 60</line>
        <line lrx="1065" lry="265" ulx="173" uly="216">curabit per laicos homines pios &amp; Chriſtiana</line>
        <line lrx="1062" lry="314" ulx="171" uly="266">charitate præditos, conſignando uni librum de-</line>
        <line lrx="1063" lry="366" ulx="174" uly="317">arte bene moriendi &amp; netando materiam, qu m</line>
        <line lrx="1063" lry="418" ulx="169" uly="363">prælegere debeat, inſtruat etiam tam hos, quàm</line>
        <line lrx="1061" lry="462" ulx="169" uly="415">domeſticos, ne ipſi vel alii in ejus abſentia in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="514" type="textblock" ulx="1" uly="460">
        <line lrx="1061" lry="514" ulx="1" uly="460">Linpim, XasS miſceant ſermones coram infirmo reiici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="758" type="textblock" ulx="170" uly="511">
        <line lrx="1072" lry="556" ulx="171" uly="511">ende cauſam infirmitatis &amp; mortis in hunc vel.</line>
        <line lrx="1065" lry="611" ulx="170" uly="562">illum, vel culpando Medicum vel chirurgum</line>
        <line lrx="1064" lry="659" ulx="171" uly="610">de non adhibita ſufficienti diligentia in curando</line>
        <line lrx="1065" lry="711" ulx="173" uly="660">infirmum &amp;c. ſcio moribundos in ulmo agone</line>
        <line lrx="907" lry="758" ulx="171" uly="710">ob tales ſermones vindictam concepiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="862" type="textblock" ulx="271" uly="799">
        <line lrx="972" lry="862" ulx="271" uly="799">§. V. De Tentationibus Fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1837" type="textblock" ulx="172" uly="867">
        <line lrx="1064" lry="916" ulx="227" uly="867">L ndiente aurâ navim regit ultimus nauta;</line>
        <line lrx="1068" lry="966" ulx="250" uly="914">in confuſione ventorum requiritur ars Ma-</line>
        <line lrx="1068" lry="1015" ulx="172" uly="965">giſtri; ita &amp; in caſu tentationum præcipuè Fi-</line>
        <line lrx="1068" lry="1064" ulx="173" uly="1015">dei requiritur ars Magiſtri, videlicet Parochi, nam</line>
        <line lrx="1068" lry="1114" ulx="173" uly="1063">infernalis hoſtis perplexas modèò quæſtiones</line>
        <line lrx="1070" lry="1163" ulx="172" uly="1113">de animarum immortalitate, deque corporum</line>
        <line lrx="1070" lry="1206" ulx="172" uly="1161">reſurrectione obiicit, modò de Sanctiſſimæ Trini-</line>
        <line lrx="1061" lry="1261" ulx="172" uly="1210">tatis, de Venerabilis Euchariſtiæ, arduisque aliis</line>
        <line lrx="690" lry="1311" ulx="173" uly="1260">Orthodoxæ Fidei myſteriis.</line>
        <line lrx="1070" lry="1358" ulx="224" uly="1309">Inſtruendus porro moribundus à Paſtore, ne</line>
        <line lrx="1071" lry="1409" ulx="173" uly="1357">in arenam cum ſtygio hoſte deſcendat. Sed</line>
        <line lrx="1073" lry="1458" ulx="175" uly="1407">imitari debeat illum, qui in hora mortis tenta-</line>
        <line lrx="1074" lry="1506" ulx="175" uly="1455">tus deFide diabolo roganti quid crederet, reipon-</line>
        <line lrx="1070" lry="1554" ulx="175" uly="1505">dit: Credo, quod credit Sancta M ter Eccleſia.</line>
        <line lrx="1079" lry="1606" ulx="175" uly="1557">Et iterum roganti, quid crederet Sancta Mater</line>
        <line lrx="1078" lry="1656" ulx="175" uly="1603">Eccleſia, ieipondit: Credit, qued ego credo.</line>
        <line lrx="1080" lry="1702" ulx="176" uly="1654">Et replicando. Quid credis tu? Reddidit cre-</line>
        <line lrx="1079" lry="1749" ulx="176" uly="1701">do, quod credit Sancta Mater Eccleſia. Et ſic</line>
        <line lrx="1054" lry="1837" ulx="179" uly="1749">illum eluſit. Bellarminus. E</line>
        <line lrx="1081" lry="1837" ulx="1057" uly="1811">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi988_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="286" type="textblock" ulx="399" uly="157">
        <line lrx="845" lry="212" ulx="541" uly="157">R (240) S</line>
        <line lrx="935" lry="286" ulx="399" uly="220">Exoͤcriptura &amp; . Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="443" type="textblock" ulx="241" uly="290">
        <line lrx="1129" lry="341" ulx="285" uly="290">Adverſarius veſter diabolus, tanquam leo rugi.</line>
        <line lrx="1128" lry="395" ulx="241" uly="339">ens circuit, quærens quem devoret, cui reſiſtite</line>
        <line lrx="647" lry="443" ulx="241" uly="399">fortes in Fide. Petri 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="492" type="textblock" ulx="289" uly="437">
        <line lrx="1168" lry="492" ulx="289" uly="437">Unus Dominus, una Fides, unum Baptisma /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1675" type="textblock" ulx="237" uly="499">
        <line lrx="465" lry="549" ulx="241" uly="499">Eph. 4. v. 8.</line>
        <line lrx="1126" lry="592" ulx="290" uly="537">Qui crediderit &amp; baptizatus fuerit, ſalvus</line>
        <line lrx="1129" lry="637" ulx="242" uly="587">erit : Qui verèò non crediderit, condemna-</line>
        <line lrx="571" lry="685" ulx="240" uly="645">bitur. Marci 16.</line>
        <line lrx="1126" lry="738" ulx="288" uly="685">Altiora te ne quæſieris, &amp; altiora te ne ſcru-</line>
        <line lrx="1127" lry="787" ulx="239" uly="735">tatus fueris, ſed quæ præcepit tibi DEus, illa</line>
        <line lrx="1127" lry="842" ulx="239" uly="785">cogita ſemper &amp; in pluribus operibus ejus ne</line>
        <line lrx="1129" lry="882" ulx="237" uly="839">fueris curioſus. V</line>
        <line lrx="1127" lry="932" ulx="286" uly="884">Eſt aurem Fides ſubſtantia rerum argumen-</line>
        <line lrx="927" lry="987" ulx="239" uly="933">tum non apparemtium. Hebr. I. v. I.</line>
        <line lrx="1127" lry="1029" ulx="286" uly="983">Noli curare, noli diſpurare cum cogitatio-</line>
        <line lrx="1127" lry="1080" ulx="238" uly="1031">nibus, nec ad immiſſas à diabolo dubitationes</line>
        <line lrx="1129" lry="1138" ulx="239" uly="1081">reſponde, ſed crede verbis DEI, crede Sanctis</line>
        <line lrx="1129" lry="1185" ulx="238" uly="1130">ejus &amp; Prophetis, &amp; fugietà te nequam inimi-</line>
        <line lrx="656" lry="1227" ulx="237" uly="1186">cus. Thomas Kemp-.</line>
        <line lrx="1129" lry="1277" ulx="269" uly="1226">Tenet me in Eccleſia conſenſus populorum at-</line>
        <line lrx="1131" lry="1336" ulx="238" uly="1278">que gentium: Tenet authoritas miraculis in-</line>
        <line lrx="1129" lry="1378" ulx="239" uly="1326">choata, Spe nutrita, Charitate aucta, Veruſtate</line>
        <line lrx="962" lry="1427" ulx="238" uly="1381">firmata. S. Auguſt. .</line>
        <line lrx="1128" lry="1472" ulx="287" uly="1425">Utinam attenderent Judæi, utinam attende-</line>
        <line lrx="1128" lry="1528" ulx="241" uly="1474">rent pagani, cum quanta conſcientiæ ſecuritate</line>
        <line lrx="1129" lry="1582" ulx="242" uly="1524">pro hac parte ad divinum Judicium porterimus</line>
        <line lrx="1131" lry="1621" ulx="241" uly="1573">accedere. Nonne cum omni fiducia DEO di-</line>
        <line lrx="1131" lry="1675" ulx="242" uly="1623">cere poterimus: Domine ſi error eſt, à te ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="271" type="textblock" ulx="1160" uly="232">
        <line lrx="1204" lry="271" ulx="1160" uly="232">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="351" type="textblock" ulx="1215" uly="138">
        <line lrx="1291" lry="185" ulx="1220" uly="138">9(4</line>
        <line lrx="1291" lry="295" ulx="1229" uly="248">te i</line>
        <line lrx="1291" lry="351" ulx="1215" uly="309">Ueſeqen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="313" type="textblock" ulx="1174" uly="287">
        <line lrx="1214" lry="313" ulx="1174" uly="287">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="313" type="textblock" ulx="1166" uly="291">
        <line lrx="1173" lry="313" ulx="1166" uly="291">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="363" type="textblock" ulx="1168" uly="328">
        <line lrx="1212" lry="339" ulx="1196" uly="328">4</line>
        <line lrx="1214" lry="363" ulx="1168" uly="337">Nend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="454" type="textblock" ulx="1183" uly="401">
        <line lrx="1291" lry="454" ulx="1183" uly="401">uAunyvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="813" type="textblock" ulx="1170" uly="507">
        <line lrx="1291" lry="560" ulx="1171" uly="507">unlzone</line>
        <line lrx="1291" lry="609" ulx="1174" uly="554">1 Arn Ni</line>
        <line lrx="1289" lry="657" ulx="1175" uly="616">lelamemop</line>
        <line lrx="1284" lry="714" ulx="1173" uly="671">em Redti</line>
        <line lrx="1289" lry="764" ulx="1172" uly="712">Sirpuga</line>
        <line lrx="1291" lry="813" ulx="1170" uly="762">iudeſgnig bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="997" type="textblock" ulx="1166" uly="854">
        <line lrx="1291" lry="903" ulx="1209" uly="854">ARNN</line>
        <line lrx="1287" lry="997" ulx="1166" uly="924">ſumn ſlepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1018" type="textblock" ulx="1194" uly="976">
        <line lrx="1291" lry="1018" ulx="1194" uly="976">ehihenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1062" type="textblock" ulx="1167" uly="1026">
        <line lrx="1241" lry="1062" ulx="1167" uly="1026">Cachonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1063" type="textblock" ulx="1244" uly="1028">
        <line lrx="1291" lry="1063" ulx="1244" uly="1028">Kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1422" type="textblock" ulx="1169" uly="1127">
        <line lrx="1291" lry="1176" ulx="1169" uly="1127">MMrkltent</line>
        <line lrx="1291" lry="1230" ulx="1170" uly="1179">Demmänhuſ</line>
        <line lrx="1291" lry="1277" ulx="1170" uly="1226">uhluapnnnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1326" ulx="1172" uly="1275">Ann r dalir</line>
        <line lrx="1291" lry="1369" ulx="1170" uly="1324">Abilnneehn</line>
        <line lrx="1291" lry="1422" ulx="1170" uly="1370">lle alne e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1591" type="textblock" ulx="1178" uly="1469">
        <line lrx="1291" lry="1526" ulx="1178" uly="1469">N N</line>
        <line lrx="1291" lry="1591" ulx="1276" uly="1550">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1727" type="textblock" ulx="243" uly="1673">
        <line lrx="1219" lry="1727" ulx="243" uly="1673">decepti ſumus. Num iſta tantis ſignis, &amp; pro- (G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1814" type="textblock" ulx="244" uly="1725">
        <line lrx="1132" lry="1780" ulx="244" uly="1725">digus confiimata ſunt; &amp; certèà ſummis Sancti-</line>
        <line lrx="1133" lry="1814" ulx="1057" uly="1774">tatis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi988_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="66" lry="184" ulx="4" uly="131">uhe</line>
        <line lrx="446" lry="207" ulx="20" uly="189">*</line>
        <line lrx="1059" lry="304" ulx="2" uly="233">4 tatis Viris ſunt nobis tradita , cum ſumma at-</line>
        <line lrx="1061" lry="389" ulx="0" uly="282">Amgunk teltatione Pprobara, te ipſo cooperante, –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1058" lry="398" ulx="0" uly="333">, aid nem confirmante ſequentibus ſignis. Richardus</line>
        <line lrx="296" lry="428" ulx="171" uly="392">Victor.</line>
        <line lrx="1058" lry="522" ulx="9" uly="426">Hmdn Tanta eſt Martyrum multitudo, ur S. Hie-</line>
        <line lrx="207" lry="522" ulx="187" uly="500">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="737" type="textblock" ulx="168" uly="488">
        <line lrx="1059" lry="548" ulx="212" uly="488">nymus dicat, non eſſe diem per annum in qui-</line>
        <line lrx="1059" lry="595" ulx="168" uly="536">bus gentiles religione aliqua ducti, ſanguinem</line>
        <line lrx="1059" lry="637" ulx="168" uly="582">non effundebant. Scribanius non horruit dicere,</line>
        <line lrx="1061" lry="686" ulx="169" uly="635">in novo Teſtamento plures fuiſſe occiſos Mar-</line>
        <line lrx="1060" lry="737" ulx="169" uly="690">tyyes, quàm pecora in antiquo. Una Roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="834" type="textblock" ulx="168" uly="733">
        <line lrx="1062" lry="793" ulx="169" uly="733">ſpectavit plura quàm trecenta millia Martyrum.</line>
        <line lrx="693" lry="834" ulx="168" uly="782">Bozius de ſignis Ecclel. I. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="837" type="textblock" ulx="4" uly="790">
        <line lrx="116" lry="837" ulx="4" uly="790">uhelr g de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1013" type="textblock" ulx="31" uly="874">
        <line lrx="872" lry="929" ulx="31" uly="874">n Inen. A N NOYATVYO.</line>
        <line lrx="1063" lry="1013" ulx="32" uly="922">1 VOeantur perſæpe ad infirmos Catholicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="1061" lry="1042" ulx="33" uly="991">.un cnlud⸗ Medici hæretici, &amp; ex parte vel iſtorum vel</line>
        <line lrx="1061" lry="1084" ulx="2" uly="1032">Go Alium Cacholicorum ſolent moveri coram infirmo con-</line>
        <line lrx="1063" lry="1143" ulx="0" uly="1089">Nl,c i; troverſiæ de Fide; hoc cave, quia m ribundus hor-</line>
        <line lrx="1063" lry="1204" ulx="0" uly="1136">e egum inin⸗ rendas patietur tentationes. Fxpertum habeo.</line>
        <line lrx="1062" lry="1235" ulx="168" uly="1189">De tentationibus loquendo aurem uaiverſaliter</line>
        <line lrx="1060" lry="1288" ulx="167" uly="1204">Parochus ægrum inducat ad propalanda com-</line>
        <line lrx="1059" lry="1337" ulx="167" uly="1286">feſtim, quæ hoſtis ſtygius ſuggerit: Non enim</line>
        <line lrx="1059" lry="1391" ulx="166" uly="1335">alibi larrones crebriùs inſidiantur, quàm ubi</line>
        <line lrx="923" lry="1437" ulx="166" uly="1379">ſiluæ denſiſſimæ &amp; minimè perviæ ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1859" type="textblock" ulx="98" uly="1475">
        <line lrx="1023" lry="1546" ulx="197" uly="1475">H. VI. De Actibus Fidei, Spei, G</line>
        <line lrx="1023" lry="1597" ulx="528" uly="1541">Charitatis.</line>
        <line lrx="1059" lry="1684" ulx="437" uly="1612">ACTUS FIDEI.</line>
        <line lrx="1057" lry="1747" ulx="98" uly="1670">(RECh glaub an dich ewigen GOtt, einfach</line>
        <line lrx="1057" lry="1797" ulx="103" uly="1717">. ₰ in der Goͤttlichen Natur, und drey⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1859" ulx="581" uly="1782">OQ fach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi988_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="468" type="textblock" ulx="214" uly="168">
        <line lrx="804" lry="224" ulx="500" uly="168">88(242) 60</line>
        <line lrx="1104" lry="296" ulx="214" uly="220">fach in den Perſonen, Vatter, Sohn, und</line>
        <line lrx="1106" lry="358" ulx="217" uly="280">Heiliger Geiſt. Ich glaube feſtiglich, und</line>
        <line lrx="1106" lry="405" ulx="215" uly="333">dekenne, daß du, welchen ich unterthaͤni⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="468" ulx="214" uly="394">giſt anbette, ſeyeſt unendlich vollkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="543" type="textblock" ulx="216" uly="446">
        <line lrx="1171" lry="515" ulx="216" uly="446">ein Schoͤpffer Himmels und der Erden  4</line>
        <line lrx="1291" lry="543" ulx="1145" uly="474">e ctrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="571" type="textblock" ulx="215" uly="503">
        <line lrx="1146" lry="571" ulx="215" uly="503">ein Urſprung und Ausſpender alles Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1579" type="textblock" ulx="206" uly="560">
        <line lrx="1108" lry="627" ulx="214" uly="560">tens; ein Belohner der Gerechten, und ein</line>
        <line lrx="1108" lry="686" ulx="214" uly="612">Straffer der Suͤnder. Ich glaube, daß</line>
        <line lrx="1110" lry="741" ulx="239" uly="668">u, O eingebohrner Goͤttlicher Sohn JIc⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="802" ulx="212" uly="711">ſu Ehriſte! ſeyeſt mein Erloͤſer, der du fuͤr</line>
        <line lrx="1112" lry="854" ulx="212" uly="776">mich aus Maria der allzeit Unbefleckten</line>
        <line lrx="1108" lry="913" ulx="211" uly="839">Jungfrauen Menſch worden, gelitten, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1015" ulx="212" uly="893">notber⸗ Ich glaube ein Heilige Catho⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1020" ulx="227" uly="949">iſche Kirch; und daß in ſelbiger die ſiben</line>
        <line lrx="1110" lry="1079" ulx="212" uly="1003">Heilige Sacrament, die wahre Nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1134" ulx="210" uly="1055">ſung der Suͤnden durch das Heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1183" ulx="211" uly="1118">crament der Buß, die wahrhaffte Gegen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1240" ulx="210" uly="1177">wart Chriſti IEſu in dem Heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1293" ulx="206" uly="1229">crament des Atars. Ich glaube auch al⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1356" ulx="211" uly="1283">jes uͤbriges, was die Heilige Catholiſche</line>
        <line lrx="1109" lry="1413" ulx="211" uly="1341">Kirch, welche die Saul des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1468" ulx="212" uly="1391">dens, und die Grundfeſte der Wahrheit</line>
        <line lrx="1109" lry="1526" ulx="211" uly="1444">iſt, zu glauben beſilcht. Und diß alles</line>
        <line lrx="1108" lry="1579" ulx="241" uly="1506">laube ich, weil du, OGOtt! die unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1748" type="textblock" ulx="212" uly="1536">
        <line lrx="1109" lry="1686" ulx="212" uly="1536">aauae eivige Wahrheit, und unendliche</line>
        <line lrx="1110" lry="1701" ulx="263" uly="1623">zeißheit biſt, und ſolches mir durch deine</line>
        <line lrx="746" lry="1748" ulx="214" uly="1689">Kirch geoffenbahret haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1838" type="textblock" ulx="1025" uly="1785">
        <line lrx="1160" lry="1838" ulx="1025" uly="1785">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="597" type="textblock" ulx="1160" uly="535">
        <line lrx="1291" lry="597" ulx="1160" uly="535">ſetenſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1619" type="textblock" ulx="1153" uly="768">
        <line lrx="1280" lry="844" ulx="1153" uly="768">linn tt,</line>
        <line lrx="1291" lry="868" ulx="1174" uly="818">Herimun, N</line>
        <line lrx="1291" lry="920" ulx="1154" uly="868">epten guichi</line>
        <line lrx="1291" lry="966" ulx="1156" uly="919">ttiniha krpe</line>
        <line lrx="1291" lry="1019" ulx="1160" uly="967">Mnrndinohnr</line>
        <line lrx="1291" lry="1069" ulx="1160" uly="1019">Neipeilehebati</line>
        <line lrx="1291" lry="1119" ulx="1160" uly="1074">MunOmmpuenen</line>
        <line lrx="1291" lry="1188" ulx="1216" uly="1142">Is</line>
        <line lrx="1289" lry="1297" ulx="1163" uly="1206">(erdum</line>
        <line lrx="1291" lry="1330" ulx="1191" uly="1269">Wun dr</line>
        <line lrx="1291" lry="1382" ulx="1166" uly="1325">Doian ard</line>
        <line lrx="1290" lry="1445" ulx="1165" uly="1379">umiimarc,</line>
        <line lrx="1289" lry="1497" ulx="1165" uly="1442">lfnnglenta</line>
        <line lrx="1275" lry="1551" ulx="1167" uly="1503">emcnene</line>
        <line lrx="1288" lry="1607" ulx="1178" uly="1545">nr dne</line>
        <line lrx="1291" lry="1619" ulx="1228" uly="1583">han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1822" type="textblock" ulx="1199" uly="1680">
        <line lrx="1291" lry="1749" ulx="1199" uly="1680">Nt</line>
        <line lrx="1279" lry="1822" ulx="1209" uly="1740">uan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi988_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="69" lry="197" ulx="0" uly="142">)et⸗</line>
        <line lrx="120" lry="268" ulx="0" uly="197">len S</line>
        <line lrx="121" lry="331" ulx="0" uly="264">ſſie</line>
        <line lrx="126" lry="379" ulx="0" uly="320">lrhuntn</line>
        <line lrx="129" lry="439" ulx="0" uly="382">utcͤtpltim</line>
        <line lrx="124" lry="512" ulx="0" uly="435">ntuir en</line>
        <line lrx="128" lry="555" ulx="0" uly="502">linnr les ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="611" ulx="0" uly="552">Nthetin,e</line>
        <line lrx="127" lry="678" ulx="0" uly="609"> Pulte, .</line>
        <line lrx="125" lry="734" ulx="0" uly="667">Nertgenn</line>
        <line lrx="125" lry="784" ulx="0" uly="736">nirrſi</line>
        <line lrx="116" lry="959" ulx="0" uly="902">rgiene⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1017" ulx="0" uly="959">gſe</line>
        <line lrx="120" lry="1069" ulx="0" uly="1015">Pehee Rce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1342" type="textblock" ulx="82" uly="1288">
        <line lrx="116" lry="1342" ulx="82" uly="1288">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1414" type="textblock" ulx="2" uly="1311">
        <line lrx="114" lry="1368" ulx="2" uly="1311">lg Goan</line>
        <line lrx="109" lry="1414" ulx="14" uly="1364">Gpgend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1454" type="textblock" ulx="81" uly="1441">
        <line lrx="104" lry="1454" ulx="81" uly="1441">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1582" type="textblock" ulx="31" uly="1487">
        <line lrx="108" lry="1582" ulx="31" uly="1534">Awo</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="40" lry="1532" ulx="0" uly="1483">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1588" type="textblock" ulx="17" uly="1575">
        <line lrx="29" lry="1588" ulx="17" uly="1575">vV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="330" type="textblock" ulx="226" uly="193">
        <line lrx="790" lry="246" ulx="489" uly="193">68 (243) 8882</line>
        <line lrx="1049" lry="330" ulx="226" uly="256">Ein andere Ubung des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="461" type="textblock" ulx="191" uly="339">
        <line lrx="1082" lry="410" ulx="191" uly="339">Ch glaube alles, was die Catholiſche</line>
        <line lrx="1081" lry="461" ulx="285" uly="397">Kirch zu glauben befilcht, und das da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="519" type="textblock" ulx="131" uly="454">
        <line lrx="1081" lry="519" ulx="131" uly="454">Arum, dieweil es GOtt, die ewige Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="675" type="textblock" ulx="188" uly="508">
        <line lrx="1081" lry="572" ulx="188" uly="508">heit, ſo nicht irren kan, geoffenbahret hat.</line>
        <line lrx="1080" lry="639" ulx="190" uly="564">Nach diſem ſolle man oen Glauben ſpre⸗</line>
        <line lrx="305" lry="675" ulx="190" uly="624">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="774" type="textblock" ulx="351" uly="719">
        <line lrx="886" lry="774" ulx="351" uly="719">AN NO 7 A To0O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1133" type="textblock" ulx="182" uly="782">
        <line lrx="1082" lry="861" ulx="189" uly="782">Purimùm juvat, ur, ſicut in ingreſſu vitæ per</line>
        <line lrx="1081" lry="900" ulx="182" uly="838">Baptismum, Symbolum per ie, vel per</line>
        <line lrx="1079" lry="947" ulx="189" uly="885">Suſc eptorem quisque recicat; ita &amp; in egteſſu</line>
        <line lrx="1080" lry="987" ulx="187" uly="935">ex hac vita idem repetat. Sic Sanctus Perrus</line>
        <line lrx="1074" lry="1044" ulx="187" uly="985">Martyr in ultimo ſpiritu digitò ſuò proprio cru-</line>
        <line lrx="1074" lry="1086" ulx="188" uly="1034">ore aiperſò ſcribebat in terra, Credo in DEum</line>
        <line lrx="642" lry="1133" ulx="186" uly="1086">Patrem Omniporentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1212" type="textblock" ulx="383" uly="1155">
        <line lrx="879" lry="1212" ulx="383" uly="1155">ACTUS FIDEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1619" type="textblock" ulx="184" uly="1220">
        <line lrx="1078" lry="1304" ulx="185" uly="1220">Redo Domine, quidquid per Eccleſiam,</line>
        <line lrx="1075" lry="1339" ulx="295" uly="1280">Unam, Sanctam, Catholicam, &amp; A-</line>
        <line lrx="1076" lry="1396" ulx="186" uly="1334">poſtolicam, credendum proponis, &amp; ideo</line>
        <line lrx="1077" lry="1453" ulx="186" uly="1386">firmiſſimè credo, quia tu DEus dixiſti, qui</line>
        <line lrx="1075" lry="1508" ulx="186" uly="1444">es infinita Veritas, non potens falli nec fal-</line>
        <line lrx="1076" lry="1561" ulx="186" uly="1499">lere, non errare, nec mentiri. Credo</line>
        <line lrx="1023" lry="1619" ulx="184" uly="1556">Domine, adjuva incredulitatem meam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1862" type="textblock" ulx="185" uly="1636">
        <line lrx="931" lry="1705" ulx="566" uly="1636">AAAlius .</line>
        <line lrx="1074" lry="1778" ulx="185" uly="1682">Redo ĩn DEum, unum, &amp; trinum,</line>
        <line lrx="1071" lry="1812" ulx="294" uly="1746">Creatorem, &amp; Redemptorem, San-</line>
        <line lrx="1076" lry="1862" ulx="579" uly="1799">Q2 Sti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi988_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="372" type="textblock" ulx="206" uly="173">
        <line lrx="803" lry="231" ulx="500" uly="173">69(244) 6S6</line>
        <line lrx="1091" lry="305" ulx="206" uly="243">iſcatorem, &amp; Remuneratorem meum;</line>
        <line lrx="1092" lry="372" ulx="207" uly="290">aliâque omnia, quæ vera credit Eccleſia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="690" type="textblock" ulx="208" uly="340">
        <line lrx="1290" lry="428" ulx="209" uly="340">ego pariter credo &amp; confiteor: quia tu, O , as des</line>
        <line lrx="1094" lry="474" ulx="208" uly="399">DEus, ſummè Veridicus, falli, &amp; fallere</line>
        <line lrx="1289" lry="529" ulx="209" uly="445">neſcius, ea ipſe revelaſti. Credo Domi//</line>
        <line lrx="1151" lry="583" ulx="211" uly="524">ne: Adiuva incredulitatem meam.</line>
        <line lrx="1291" lry="645" ulx="433" uly="552">PROTESTATIO. ſortganm</line>
        <line lrx="1291" lry="690" ulx="1163" uly="612">R0nhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1398" type="textblock" ulx="216" uly="654">
        <line lrx="1291" lry="775" ulx="216" uly="654">Dtt⸗ ich bin ein Kind deiner Heili⸗ eſeen</line>
        <line lrx="1263" lry="784" ulx="345" uly="685">gen Kirchen, und als ein ſolches will Ueflizen</line>
        <line lrx="1289" lry="842" ulx="216" uly="737">ich von diſer Welt ſcheyden; derowegen ſcerhen</line>
        <line lrx="1291" lry="891" ulx="217" uly="798">bekenne ich jetzt fuͤraus, daß alle Gedan⸗ ſcſtſnc</line>
        <line lrx="1291" lry="951" ulx="219" uly="854">cken, ſo mir wider diſen Glauben werden fcelt e</line>
        <line lrx="1284" lry="1005" ulx="218" uly="909">fuͤrkommen, von mir nicht anderſt, als hin Etoͤ</line>
        <line lrx="1291" lry="1063" ulx="216" uly="971">Lugenſollen erkannt werden, als welche nimirſi</line>
        <line lrx="1291" lry="1110" ulx="221" uly="1022">von dem Vatter aller Lugen dem hoͤlliſchen kum</line>
        <line lrx="1281" lry="1168" ulx="222" uly="1085">Satan allein herkommen. Vermehre Mhutegnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1231" ulx="223" uly="1141">jetzt in meinen letzten Zugen mehr und mehr Wnardue</line>
        <line lrx="1291" lry="1281" ulx="224" uly="1197">das Liecht, welches du gewuͤrdiget durch WRKEE—</line>
        <line lrx="1290" lry="1338" ulx="226" uly="1253">den Heiligen Tauff in mir einzuguͤſſen. Grmcn</line>
        <line lrx="1276" lry="1398" ulx="229" uly="1302">Adauge nobis fdem, vermehre in uns den ieicrfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1493" type="textblock" ulx="230" uly="1344">
        <line lrx="1283" lry="1376" ulx="1180" uly="1344">n.</line>
        <line lrx="1291" lry="1461" ulx="230" uly="1361">Glauben. Viſn nr</line>
        <line lrx="1289" lry="1493" ulx="1167" uly="1416">Dueifre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1831" type="textblock" ulx="1194" uly="1661">
        <line lrx="1291" lry="1710" ulx="1194" uly="1661">hſtune,</line>
        <line lrx="1277" lry="1800" ulx="1234" uly="1775">. ge</line>
        <line lrx="1287" lry="1831" ulx="1206" uly="1773">1 ſſcfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi988_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="342" type="textblock" ulx="181" uly="190">
        <line lrx="771" lry="240" ulx="470" uly="190">E9 (145) 8</line>
        <line lrx="835" lry="342" ulx="181" uly="260">Eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="1070" lry="451" ulx="180" uly="378">n Bekanntnus des Wahren Allein</line>
        <line lrx="977" lry="513" ulx="0" uly="444">N‚ Seelig⸗machenden Catholiſchen</line>
        <line lrx="722" lry="550" ulx="42" uly="504">H Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="137" lry="587" ulx="133" uly="568">.</line>
        <line lrx="1068" lry="648" ulx="177" uly="584">REch N. glaub, und bekenne, mit beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="708" ulx="43" uly="626">r h ₰ digem Hertzen, alle und jede Stuck, ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="764" ulx="177" uly="698"> im Chriſtlichen Glauben, den die Heil.</line>
        <line lrx="1072" lry="814" ulx="177" uly="755">Roͤmiſche Kirch auf diſe Weiß gebrauchet,</line>
        <line lrx="690" lry="872" ulx="178" uly="815">verfaſſet ſeynd, nemlich:</line>
        <line lrx="1070" lry="927" ulx="235" uly="864">Ich glaube in einen GOtt Vatter All⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="982" ulx="174" uly="924">maͤchtigen Schoͤpffer Himmels und der</line>
        <line lrx="981" lry="1040" ulx="177" uly="980">Erden, und aller ſichtbahren Dingen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1093" ulx="232" uly="1035">Und in einen HErrn IJEſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1071" lry="1152" ulx="173" uly="1088">den Eingebohrnen Sohn GOttes, aus</line>
        <line lrx="1075" lry="1206" ulx="173" uly="1142">dem Vatter gebohren von Ewvigkeit, GOtt</line>
        <line lrx="1073" lry="1259" ulx="174" uly="1199">von GOtt, Liecht von Liecht, Wahren</line>
        <line lrx="1072" lry="1335" ulx="0" uly="1231">n inn Ott von Wahren GOtt, gebohren, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1401" ulx="18" uly="1309">rrnp nicht erſchaffen, gleicher Subſtantz, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1426" ulx="0" uly="1364">h (Weeſens mit dem Vatter, durch den alle</line>
        <line lrx="640" lry="1484" ulx="172" uly="1425">Ding erſchaffen ſeynd.</line>
        <line lrx="1072" lry="1539" ulx="232" uly="1476">Welcher umb uns Menſchen und unſers</line>
        <line lrx="1070" lry="1595" ulx="173" uly="1531">Heyls willen vom Himmel herunter geſti⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1667" ulx="1" uly="1575">4 gen, und durch den Heil. Geiſt, aus Maria</line>
        <line lrx="1072" lry="1712" ulx="0" uly="1616">dDder Jungfrauen, Fleiſch an ſich genommen</line>
        <line lrx="984" lry="1767" ulx="124" uly="1706">hat, und iſt Menſch worden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1821" ulx="229" uly="1758">Er iſt auch fuͤr uns unter Pontio Pilato</line>
        <line lrx="1071" lry="1874" ulx="573" uly="1819">O 3 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="122" lry="1048" ulx="0" uly="999">en, d e</line>
        <line lrx="121" lry="1113" ulx="0" uly="1056">Mdanfolche</line>
        <line lrx="96" lry="1162" ulx="0" uly="1114">1n. Wem</line>
        <line lrx="98" lry="1223" ulx="0" uly="1171">nitcenedrn</line>
        <line lrx="95" lry="1284" ulx="6" uly="1229">kdgrhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1156" type="textblock" ulx="97" uly="1056">
        <line lrx="110" lry="1156" ulx="97" uly="1056">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1212" type="textblock" ulx="99" uly="1169">
        <line lrx="113" lry="1212" ulx="99" uly="1169">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1210" type="textblock" ulx="115" uly="1181">
        <line lrx="117" lry="1193" ulx="115" uly="1181">1</line>
        <line lrx="118" lry="1210" ulx="115" uly="1198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1303" type="textblock" ulx="82" uly="1287">
        <line lrx="90" lry="1303" ulx="82" uly="1287">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1361" type="textblock" ulx="96" uly="1237">
        <line lrx="114" lry="1361" ulx="96" uly="1237">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1806" type="textblock" ulx="93" uly="1780">
        <line lrx="101" lry="1794" ulx="94" uly="1780">6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi988_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1807" type="textblock" ulx="206" uly="113">
        <line lrx="1288" lry="297" ulx="221" uly="196">gecreutziget, hat gelitten, und iſt begraben hag</line>
        <line lrx="1288" lry="357" ulx="221" uly="268">worden, am dritten Tag, laut der Heiligen ſin⸗ 4</line>
        <line lrx="1277" lry="420" ulx="223" uly="320">Schrifft, widerumb auferſtanden von den en 4</line>
        <line lrx="1260" lry="450" ulx="219" uly="376">Todten, iſt aufgefahren in den Himmel, un</line>
        <line lrx="1291" lry="503" ulx="218" uly="430">ſitzet zu Rechten GOttes des Vatters, und ſunfun</line>
        <line lrx="1290" lry="559" ulx="217" uly="482">wird widerumb kommen mit Herrlichkeit Gahſte</line>
        <line lrx="1291" lry="618" ulx="217" uly="549">zu richten die Lebendigen und die Todten,</line>
        <line lrx="1291" lry="671" ulx="217" uly="601">deſſen Reich kein End wird ſeyn. eſpn</line>
        <line lrx="1217" lry="729" ulx="273" uly="656">Ich glaub auch in den Heil. Geiſt „den a</line>
        <line lrx="1291" lry="781" ulx="216" uly="712">Lebendig⸗machenden HErrn, der vom (nhen</line>
        <line lrx="1291" lry="837" ulx="214" uly="768">Vatter und Sohn hergehet, welcher ſambt ſ: Win</line>
        <line lrx="1291" lry="896" ulx="213" uly="826">dem Vatter und Sohn zugleich angebettet, Gumr</line>
        <line lrx="1287" lry="950" ulx="211" uly="885">und verehret wird, der da geredt hat durch nlepri</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="211" uly="937">die Propheten. Rpdocen</line>
        <line lrx="1291" lry="1064" ulx="265" uly="990">Ich glaub auch eine Einige, Heilige, All⸗ ſehhntg</line>
        <line lrx="1291" lry="1129" ulx="211" uly="1056">gemeine, und Apoſtoliſche Kirchen. Püntnel</line>
        <line lrx="1291" lry="1177" ulx="264" uly="1107">Ich bekenne einen Tauff zu Vergebung wfpſfmnn</line>
        <line lrx="1291" lry="1235" ulx="208" uly="1160">der Suͤnden, ſambt allen anderen Ordnun⸗ mhn</line>
        <line lrx="1236" lry="1285" ulx="208" uly="1220">gen und Gebraͤuchen der Catholiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1344" ulx="207" uly="1273">chen, nimm ich an, und verharre darbey mmt</line>
        <line lrx="1291" lry="1440" ulx="206" uly="1324">ſeſaglich. niffite nn⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1454" ulx="321" uly="1389">ie Heil. Schrifft verſtehe, und laß ich rjnitten</line>
        <line lrx="1291" lry="1516" ulx="209" uly="1447">zu, in, und nach dem Verſtand, welchen mlc lin</line>
        <line lrx="1291" lry="1571" ulx="211" uly="1496">unſer Heil. Mutter die Chriſtliche Kirch riee</line>
        <line lrx="1205" lry="1621" ulx="210" uly="1549">bißher gehabt, und noch hat, deren dann in</line>
        <line lrx="1291" lry="1692" ulx="210" uly="1610">zugehoͤrt den wahren Verſtand und Aus⸗ ile</line>
        <line lrx="1286" lry="1758" ulx="208" uly="1665">legung der Heil. Schrifft von der falſchen ihinient</line>
        <line lrx="1291" lry="1807" ulx="210" uly="1720">zu unterſcheiden. cheſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1848" type="textblock" ulx="1021" uly="1788">
        <line lrx="1110" lry="1848" ulx="1021" uly="1788">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi988_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="10" lry="288" ulx="6" uly="264">4</line>
        <line lrx="126" lry="440" ulx="0" uly="360">hriznhin</line>
        <line lrx="134" lry="499" ulx="0" uly="431">thertrgn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="556" ulx="0" uly="491">mmnherttte</line>
        <line lrx="125" lry="609" ulx="0" uly="549">nrier Tote</line>
        <line lrx="124" lry="653" ulx="0" uly="606">Ddan</line>
        <line lrx="122" lry="733" ulx="0" uly="660">hibt, N</line>
        <line lrx="115" lry="776" ulx="4" uly="716">en Mn</line>
        <line lrx="109" lry="834" ulx="0" uly="777">gtthert</line>
        <line lrx="104" lry="898" ulx="0" uly="840">Piſmgter</line>
        <line lrx="108" lry="951" ulx="0" uly="897">eleſrkerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="113" lry="1068" ulx="0" uly="1010">le elpeN</line>
        <line lrx="60" lry="1117" ulx="0" uly="1070">tchen</line>
        <line lrx="111" lry="1183" ulx="0" uly="1124">1u Vegtun</line>
        <line lrx="106" lry="1229" ulx="0" uly="1183">ethor.</line>
        <line lrx="108" lry="1347" ulx="0" uly="1299">zugerrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1690" type="textblock" ulx="142" uly="160">
        <line lrx="953" lry="213" ulx="486" uly="160">62 (:ꝛ47) 86</line>
        <line lrx="1068" lry="334" ulx="233" uly="222">Ich will auch — Schrifft all⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="347" ulx="176" uly="283">zeit nach der einhelligen Auslegung der</line>
        <line lrx="1069" lry="403" ulx="174" uly="335">Heiligen Vaͤtter verſtehen, und annem̃en,</line>
        <line lrx="549" lry="454" ulx="174" uly="394">und nicht anderſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="515" ulx="142" uly="446">Ich glaube, und bekenne, daß wahrlich</line>
        <line lrx="1071" lry="568" ulx="173" uly="505">und eigentlich ſiben Sacrament des Neuen</line>
        <line lrx="1072" lry="629" ulx="173" uly="560">Teſtaments, von Chriſto unſerm HErrn</line>
        <line lrx="1069" lry="679" ulx="173" uly="615">ſelbſt eingeſetzt, und dem Menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="733" ulx="172" uly="673">ſchlecht ſehr nutzlich/ vietvol nicht alle einem</line>
        <line lrx="1072" lry="790" ulx="173" uly="728">jeden Menſchen zur Seeligkeit nothwendig</line>
        <line lrx="1071" lry="843" ulx="173" uly="781">ſeynd : Als nemlich, der Tauff, Firmung,</line>
        <line lrx="1074" lry="905" ulx="173" uly="837">das Sacrament des Altars, die Buß, Letzte</line>
        <line lrx="1069" lry="957" ulx="171" uly="894">Oelung, die Prieſterweyhe, und die Ehe,</line>
        <line lrx="1072" lry="1011" ulx="173" uly="950">und daß durch diſe Sacrament dem Men⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1069" ulx="172" uly="1011">ſchen Gnad mitgetheilt werde.</line>
        <line lrx="1071" lry="1122" ulx="227" uly="1060">Aus welchen allen der Tauff, Firmung,</line>
        <line lrx="1074" lry="1180" ulx="171" uly="1115">und Prieſterweyhe, ohne GOtts⸗Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1237" ulx="171" uly="1173">rung und Suͤnd nicht moͤgen widerholet</line>
        <line lrx="343" lry="1284" ulx="173" uly="1242">werden.</line>
        <line lrx="1074" lry="1348" ulx="229" uly="1284">Ich nimme auch an, und laſſe zu alle ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1405" ulx="172" uly="1339">woͤhnliche und bewvaͤhrte Gebraͤuch, ſo in</line>
        <line lrx="1073" lry="1455" ulx="172" uly="1396">der Chriſtlichen Catholiſchen Kirchen bey</line>
        <line lrx="1074" lry="1514" ulx="173" uly="1450">herrlcher Verwaltung und Gebrauch</line>
        <line lrx="1072" lry="1618" ulx="172" uly="1509">uer diſer Sacraͤmenten gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1619" ulx="203" uly="1584">en.</line>
        <line lrx="1074" lry="1690" ulx="228" uly="1618">Desgleichen glaub ich auch alles ſambt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1739" type="textblock" ulx="115" uly="1676">
        <line lrx="1074" lry="1739" ulx="115" uly="1676"> lich, und ſonderlich, was von der Erbſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1827" type="textblock" ulx="1059" uly="1815">
        <line lrx="1073" lry="1827" ulx="1059" uly="1815">ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1846" type="textblock" ulx="171" uly="1734">
        <line lrx="1075" lry="1843" ulx="171" uly="1734">und Rechtfertigung g Suͤnders in der</line>
        <line lrx="1072" lry="1846" ulx="628" uly="1801">§ 4 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi988_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="209" type="textblock" ulx="539" uly="160">
        <line lrx="841" lry="209" ulx="539" uly="160">882 (248) 892</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="286" type="textblock" ulx="242" uly="219">
        <line lrx="1134" lry="286" ulx="242" uly="219">Allgemeinen Verſam̃lung zu Trient iſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="450" type="textblock" ulx="238" uly="274">
        <line lrx="1010" lry="349" ulx="240" uly="274">klaͤrt, und beſchloſſen worden. .</line>
        <line lrx="1131" lry="403" ulx="294" uly="329">Ich bekenne auch, und glaub, daß in dem</line>
        <line lrx="1131" lry="450" ulx="238" uly="384">Hoch⸗-heiligen Ambt der Meß, GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="437" type="textblock" ulx="1185" uly="207">
        <line lrx="1291" lry="259" ulx="1185" uly="207">Nenan</line>
        <line lrx="1291" lry="363" ulx="1253" uly="314">guc</line>
        <line lrx="1290" lry="437" ulx="1185" uly="377">adagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="506" type="textblock" ulx="236" uly="439">
        <line lrx="1291" lry="506" ulx="236" uly="439">HErrn ein wahres, eigentliches und ver? Sbhatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1847" type="textblock" ulx="212" uly="493">
        <line lrx="1129" lry="566" ulx="235" uly="493">ſoͤhnliches Opffer fur die Lebendigen und</line>
        <line lrx="1130" lry="617" ulx="236" uly="553">die Todten aufgeopffert werde, daß auch in</line>
        <line lrx="1130" lry="669" ulx="234" uly="610">dem Allerheiligiſten Sacrament des Altars</line>
        <line lrx="1129" lry="731" ulx="233" uly="666">wahrhafftig und weeſentlich zugegen ſeye</line>
        <line lrx="1126" lry="778" ulx="231" uly="720">der Leib, und das Blut mit der Seel und</line>
        <line lrx="1125" lry="841" ulx="229" uly="775">GOttheit Unſers HErrn IEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1126" lry="894" ulx="227" uly="834">und daß die gantze Subſtantz des Brodts</line>
        <line lrx="1127" lry="948" ulx="225" uly="887">in den Leib, und die Subſtantz des Weins</line>
        <line lrx="1126" lry="1009" ulx="226" uly="941">in das Blut verwandlet werde, welche</line>
        <line lrx="1126" lry="1064" ulx="226" uly="996">Wandlung die Chriſtliche Catholiſche</line>
        <line lrx="1126" lry="1119" ulx="225" uly="1051">Kirch (Transſubſtantiation) das iſt eine</line>
        <line lrx="1125" lry="1174" ulx="224" uly="1108">Verwandlung einer Subſtantz in die an⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1220" ulx="222" uly="1167">dere, nennet.</line>
        <line lrx="1124" lry="1287" ulx="276" uly="1219">Ich glaube auch, und bekenne, daß un⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1344" ulx="212" uly="1280">ter einerley Geſtalt der gantze unzertheilte</line>
        <line lrx="1125" lry="1396" ulx="218" uly="1331">Chriſtus vollkommentlich, und das wahre</line>
        <line lrx="1122" lry="1456" ulx="219" uly="1387">Sacrament ſeines Fronleichnambs genoſ⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1505" ulx="217" uly="1442">ſen, und empfangen werde.</line>
        <line lrx="1118" lry="1567" ulx="273" uly="1496">Ich glaube auch feſtiglich, daß ein Feg⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1623" ulx="218" uly="1553">feur ſeye, und daß die Chriſtglaubige See⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1679" ulx="214" uly="1611">len daſelbſten durch das Fuͤrbitten der glau⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1732" ulx="215" uly="1666">bigen, lebendigen Menſchen Troſt und</line>
        <line lrx="1041" lry="1799" ulx="213" uly="1719">Hulff empfangen. .</line>
        <line lrx="1110" lry="1847" ulx="989" uly="1787">Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="532" type="textblock" ulx="1171" uly="507">
        <line lrx="1198" lry="532" ulx="1171" uly="507">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1012" type="textblock" ulx="1171" uly="551">
        <line lrx="1290" lry="611" ulx="1179" uly="551">nd</line>
        <line lrx="1291" lry="666" ulx="1179" uly="613">6A dere</line>
        <line lrx="1291" lry="723" ulx="1178" uly="669">halcn,on</line>
        <line lrx="1291" lry="781" ulx="1173" uly="730">ud Mner</line>
        <line lrx="1288" lry="845" ulx="1178" uly="784">Phllubcuch</line>
        <line lrx="1291" lry="900" ulx="1171" uly="841">MrG</line>
        <line lrx="1291" lry="1012" ulx="1173" uly="955">Mahwe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1081" type="textblock" ulx="1193" uly="1069">
        <line lrx="1210" lry="1081" ulx="1193" uly="1069">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1347" type="textblock" ulx="1174" uly="1129">
        <line lrx="1291" lry="1239" ulx="1174" uly="1183">Neea rocde</line>
        <line lrx="1291" lry="1300" ulx="1188" uly="1236">ptehte</line>
        <line lrx="1291" lry="1347" ulx="1174" uly="1292">Cleteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1406" type="textblock" ulx="1180" uly="1361">
        <line lrx="1251" lry="1381" ulx="1180" uly="1361">ſe N</line>
        <line lrx="1267" lry="1406" ulx="1180" uly="1368">Mahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1464" type="textblock" ulx="1232" uly="1371">
        <line lrx="1291" lry="1414" ulx="1246" uly="1371">rle</line>
        <line lrx="1291" lry="1464" ulx="1232" uly="1420"> Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1471" type="textblock" ulx="1173" uly="1416">
        <line lrx="1209" lry="1451" ulx="1178" uly="1421">A</line>
        <line lrx="1184" lry="1471" ulx="1176" uly="1460">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi988_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="762" lry="223" ulx="465" uly="173">E (249) 68</line>
        <line lrx="1059" lry="299" ulx="225" uly="237">Item, daß man auch die Liebe Heilige</line>
        <line lrx="1060" lry="353" ulx="169" uly="292">ſo mit Chriſto regiren, ehren, und anruffen</line>
        <line lrx="1057" lry="407" ulx="169" uly="348">ſolle, und daß ſie auch GOtt fuͤr uns bitten;</line>
        <line lrx="1056" lry="464" ulx="112" uly="406"> darzu auch, daß ihre Heiligthumer in Eh⸗</line>
        <line lrx="720" lry="514" ulx="50" uly="459">e Wen ſollen gehalten werden.</line>
        <line lrx="1056" lry="578" ulx="220" uly="514">Ich halte beſtandiglich darfuͤr, daß man</line>
        <line lrx="1054" lry="626" ulx="166" uly="571">die Bildnuſſen Chriſti, der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="687" ulx="87" uly="629">Ktes, und anderer Lieben Heiligen haben,</line>
        <line lrx="1056" lry="744" ulx="99" uly="682">und aufhalten, und denenſelben gebuͤhrende</line>
        <line lrx="821" lry="797" ulx="160" uly="738">Ehr und Reverentz erzeigen ſoll.</line>
        <line lrx="1056" lry="852" ulx="212" uly="792">Ich glaub auch fur gewiß, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1053" lry="904" ulx="159" uly="848">der HErr den Gewalt des Ablaß der Kir⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="961" ulx="157" uly="904">chen gegeben habe, auch daß des Ablaß</line>
        <line lrx="1054" lry="1066" ulx="154" uly="961">eereͤch der Chriſtenheit gar heylſamb</line>
        <line lrx="249" lry="1068" ulx="170" uly="1025">eye.</line>
        <line lrx="1052" lry="1133" ulx="211" uly="1069">Ich bekenne auch die Heilige, Allgemeine</line>
        <line lrx="1052" lry="1187" ulx="153" uly="1128">und Apoſtoliſche, Roͤmiſche Kirch fuͤr ein</line>
        <line lrx="939" lry="1242" ulx="152" uly="1183">Mutter, und Meiſterin aller Kirchen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1299" ulx="212" uly="1236">Ich verſpriche auch, und gelobe wahren</line>
        <line lrx="1050" lry="1356" ulx="150" uly="1292">Gehorſamb dem Roͤmiſchen Biſchoff, als</line>
        <line lrx="1048" lry="1411" ulx="150" uly="1350">des Petri der Apoſtlen Fuͤrſtens Nachkom⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1466" ulx="149" uly="1408">meren, und des HErrn JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="458" lry="1513" ulx="154" uly="1459">Statthaltern.</line>
        <line lrx="1048" lry="1577" ulx="207" uly="1515">Dergleichen all andere Lehrſtuck, ſo von</line>
        <line lrx="1043" lry="1633" ulx="146" uly="1574">denen Heiligen Satzungen, und allgemei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1688" ulx="144" uly="1627">nen Verſamblungen, fuͤrnehmlich aber der</line>
        <line lrx="1035" lry="1754" ulx="0" uly="1684">IIA. Heil. Tridentiniſchen Verſamblung aufge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1798" ulx="140" uly="1735">ſetzt, verordnet, und beſchloſſen worden, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi988_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="1836" type="textblock" ulx="221" uly="168">
        <line lrx="836" lry="220" ulx="539" uly="168">⁹ (2 ) SR</line>
        <line lrx="1130" lry="293" ulx="237" uly="233">ſelbe bekenne, und nime ich unziweiffentlich</line>
        <line lrx="376" lry="349" ulx="235" uly="301">an. .</line>
        <line lrx="1129" lry="404" ulx="296" uly="345">Hergegen aber alles, ſo obigen Stucken</line>
        <line lrx="1129" lry="461" ulx="236" uly="403">zugegen, auch alle widrige Lehr und Mey⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="516" ulx="236" uly="458">nungen, Glaubens Spaltungen, und Ke⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="573" ulx="236" uly="513">tzereyen, ſo von gemelter Catholiſcher Kir⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="627" ulx="236" uly="570">chen hißhero verdammt, verworffen, und</line>
        <line lrx="1126" lry="684" ulx="234" uly="626">verflucht ſeynd, oder nachmahls ver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="739" ulx="233" uly="682">dammet, verfluchet, und verworffen wer⸗:</line>
        <line lrx="1129" lry="796" ulx="231" uly="737">den, die verdame, verwirffe, und verfluche</line>
        <line lrx="553" lry="855" ulx="234" uly="794">ich ebenmaͤßig.</line>
        <line lrx="1125" lry="909" ulx="284" uly="848">Diſen Wahren Catholiſchen Glauben,</line>
        <line lrx="1128" lry="963" ulx="227" uly="904">auſſerhalb deſſen niemand kan ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1018" ulx="229" uly="961">den, den ich da in Gegenwart freywillig be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1075" ulx="227" uly="1016">kenne, und wahrhafftig halte, will ich auch,</line>
        <line lrx="1129" lry="1136" ulx="229" uly="1072">mit Huͤlff GOttes, biß an mein letztes End</line>
        <line lrx="1128" lry="1189" ulx="223" uly="1129">gantz un viderſprechlich, unbemailiget, und</line>
        <line lrx="899" lry="1246" ulx="224" uly="1185">unverletzt halten, und bekennen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1302" ulx="279" uly="1236">Ich will auch, ſo vil mir moͤglich, allen</line>
        <line lrx="1129" lry="1353" ulx="223" uly="1291">Fleiß anwenden, daß diſer Recht⸗ und</line>
        <line lrx="1127" lry="1409" ulx="222" uly="1350">lvahrhafftige Glaub von meinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1466" ulx="223" uly="1407">thanen, und allen denen, ſo mir unter mei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1525" ulx="223" uly="1461">ne Sorg befolchen, gehalten, gelehrt, und</line>
        <line lrx="583" lry="1568" ulx="221" uly="1518">verkuͤndet werde.</line>
        <line lrx="1082" lry="1646" ulx="225" uly="1585">Diſes verheiſſe / gelobe / und ſchwoͤre ich N.</line>
        <line lrx="1128" lry="1717" ulx="221" uly="1650">Alſo helff mir GOtt / und diſes Heil.</line>
        <line lrx="1087" lry="1793" ulx="401" uly="1720">GOttes Evangelium.</line>
        <line lrx="1125" lry="1836" ulx="1014" uly="1793">Jan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1744" type="textblock" ulx="1156" uly="1687">
        <line lrx="1223" lry="1744" ulx="1156" uly="1687">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="281" type="textblock" ulx="1172" uly="136">
        <line lrx="1291" lry="193" ulx="1236" uly="136">Kn</line>
        <line lrx="1291" lry="281" ulx="1172" uly="203">Grl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="330" type="textblock" ulx="1224" uly="279">
        <line lrx="1287" lry="330" ulx="1224" uly="279">ſnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="484" type="textblock" ulx="1174" uly="372">
        <line lrx="1291" lry="484" ulx="1174" uly="372">1t⸗ ert )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="490" type="textblock" ulx="1158" uly="433">
        <line lrx="1291" lry="490" ulx="1158" uly="433">NMtDN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1832" type="textblock" ulx="1163" uly="606">
        <line lrx="1288" lry="666" ulx="1171" uly="606">6utitihvocl</line>
        <line lrx="1289" lry="722" ulx="1171" uly="668">gkunernl</line>
        <line lrx="1291" lry="779" ulx="1168" uly="730">es eer,</line>
        <line lrx="1291" lry="833" ulx="1168" uly="784">Venctemnr. Iu</line>
        <line lrx="1291" lry="894" ulx="1167" uly="842">inerenrſo</line>
        <line lrx="1291" lry="952" ulx="1167" uly="900">Miun Utteſi</line>
        <line lrx="1291" lry="1010" ulx="1165" uly="960">Unme monnen</line>
        <line lrx="1291" lry="1067" ulx="1165" uly="1015">Mnentleln,</line>
        <line lrx="1281" lry="1118" ulx="1165" uly="1069">leruhunne.</line>
        <line lrx="1291" lry="1176" ulx="1165" uly="1128">Unitomenhe</line>
        <line lrx="1291" lry="1233" ulx="1165" uly="1187">Wennndrmeſon</line>
        <line lrx="1291" lry="1295" ulx="1164" uly="1242">rhlunkäns</line>
        <line lrx="1291" lry="1361" ulx="1163" uly="1301">pnt hyn</line>
        <line lrx="1291" lry="1419" ulx="1163" uly="1361">achemt (n</line>
        <line lrx="1291" lry="1475" ulx="1163" uly="1412"> beltes or</line>
        <line lrx="1291" lry="1527" ulx="1163" uly="1471">Cioetntinn</line>
        <line lrx="1291" lry="1598" ulx="1164" uly="1528">ahttic,e</line>
        <line lrx="1291" lry="1650" ulx="1163" uly="1591">uſenge</line>
        <line lrx="1290" lry="1732" ulx="1201" uly="1641">nn</line>
        <line lrx="1291" lry="1767" ulx="1198" uly="1717">„Nknn</line>
        <line lrx="1291" lry="1832" ulx="1166" uly="1760">negßrnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1884" type="textblock" ulx="1158" uly="1813">
        <line lrx="1291" lry="1884" ulx="1158" uly="1813">Pungtete⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi988_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="747" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="60" lry="191" ulx="0" uly="135">e e</line>
        <line lrx="747" lry="230" ulx="9" uly="178">, 92 (271) 602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="107" lry="240" ulx="15" uly="212">eS .</line>
        <line lrx="1039" lry="317" ulx="64" uly="228">f Sandtum IENI CHKISTI Evangelium</line>
        <line lrx="929" lry="393" ulx="0" uly="312">iei ne ſecundum oannem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="1039" lry="492" ulx="0" uly="397">Arrimt I Principio erat Verbum, &amp; Verbum</line>
        <line lrx="1033" lry="517" ulx="44" uly="459">Guum m“ A erat apud DEUM, &amp; DEUS erat Ver-</line>
        <line lrx="1040" lry="575" ulx="0" uly="512">ligſchg bum. Hoc erat in Principio apud DEUM.</line>
        <line lrx="1040" lry="630" ulx="0" uly="568">nnſtne Omnia per ipſum facta ſunt &amp; ſine ipſo fa-</line>
        <line lrx="1045" lry="690" ulx="0" uly="622">Nunßs tum eſt nihil, quod factum eſt. In ipſo vita</line>
        <line lrx="1044" lry="737" ulx="0" uly="681">UIirte erat, &amp; vita erat lux hominum: Et lux in</line>
        <line lrx="1045" lry="800" ulx="0" uly="735">fani, tenebris lucet, &amp; tenebræ eam non com-</line>
        <line lrx="1046" lry="854" ulx="147" uly="797">prehenderunt. Fuit homo miſſus a DEO,</line>
        <line lrx="1044" lry="913" ulx="0" uly="853">rGu cui nomen erat oannes. Hic venit in te-</line>
        <line lrx="1047" lry="969" ulx="0" uly="908">Uinſchee ſtimonium, ut teſtimonium perhiberet de</line>
        <line lrx="1046" lry="1025" ulx="0" uly="966">Ufepnlg Lumine, ut omnes crederent per illum.</line>
        <line lrx="1045" lry="1084" ulx="12" uly="1023">lfhuam Non erat ille lux, ſed ut teſtimonium per-</line>
        <line lrx="1045" lry="1133" ulx="2" uly="1076">Gerigs; hiberet de Lumine. Erat lux vera, quæ il-</line>
        <line lrx="1051" lry="1200" ulx="0" uly="1134">enigun luminat omnem hominem venientem in</line>
        <line lrx="1052" lry="1247" ulx="0" uly="1188">. hunc mundum. In mundo erat, &amp; mundus</line>
        <line lrx="1051" lry="1310" ulx="0" uly="1246">mdn en per ipſum factus eſt, &amp; mundus eum non</line>
        <line lrx="1051" lry="1365" ulx="7" uly="1302">r cetewd cognovit. In propria venit, &amp; ſui eum non</line>
        <line lrx="1051" lry="1427" ulx="0" uly="1355">um receperunt. Quotquot autem receperunt</line>
        <line lrx="1052" lry="1480" ulx="0" uly="1412">rure eum, dedit eis poteſtatem filios DEl fieri,</line>
        <line lrx="1051" lry="1547" ulx="2" uly="1469">ngene his, qui credunt in nomine ejus: Quinon</line>
        <line lrx="1049" lry="1582" ulx="0" uly="1524">du ex ſanguinibus, neque ex voluntate carnis,</line>
        <line lrx="1050" lry="1641" ulx="48" uly="1579">W neque ex voluntate viri, ſed ex DEO nati</line>
        <line lrx="1050" lry="1699" ulx="36" uly="1625">e ſunt. EI VERBUM CARO FACITUM</line>
        <line lrx="1046" lry="1750" ulx="84" uly="1690">W. EsT, &amp; habitavit in nobis: Et vidimus glo-</line>
        <line lrx="1047" lry="1831" ulx="0" uly="1748">glun riam ejus, gloriam quaſi Unigeniti à Patre,</line>
        <line lrx="1056" lry="1865" ulx="81" uly="1806">* plenum gratiæ &amp; veritatis. AℳA N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi988_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="394" type="textblock" ulx="245" uly="188">
        <line lrx="854" lry="253" ulx="449" uly="188"> (¹52) 80</line>
        <line lrx="959" lry="300" ulx="419" uly="252">ℳN N NO T A TLO.</line>
        <line lrx="1130" lry="394" ulx="245" uly="323">A Dꝓrofeſſionem Fidei obligandi ſunt non ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="412" type="textblock" ulx="343" uly="373">
        <line lrx="1206" lry="412" ulx="361" uly="375">um infirmi Hæretici converſi a i⸗ e</line>
        <line lrx="1113" lry="412" ulx="343" uly="373">Iùm infirmi Hærer ſi ad Catholi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="522" type="textblock" ulx="240" uly="407">
        <line lrx="1291" lry="475" ulx="249" uly="407">cam Fidem, ſed &amp; Catholici lapſi in peccata in- ardeſtnk</line>
        <line lrx="1291" lry="522" ulx="240" uly="469">fidelitatis. e Nechat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1467" type="textblock" ulx="230" uly="560">
        <line lrx="1291" lry="638" ulx="482" uly="560">ACLUSSPEI. ed</line>
        <line lrx="1289" lry="696" ulx="349" uly="615">Groſſer GOtt! obſchon ich wegen aeden</line>
        <line lrx="1288" lry="765" ulx="367" uly="680">meiner ietzigen, und vorher began⸗  unife</line>
        <line lrx="1291" lry="815" ulx="243" uly="746">genen Sunden, und wegen meinen UIn. nnfn</line>
        <line lrx="1290" lry="869" ulx="241" uly="778">danckbarkeiten gaͤntzlich unwwuͤrdig bin der eheli</line>
        <line lrx="1291" lry="928" ulx="238" uly="836">groͤſten Gnad, welche da ſt wohl ſierben; ghen⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="989" ulx="239" uly="889">nichts deſto weniger hoffe ich auf dich, und ros .</line>
        <line lrx="1289" lry="1041" ulx="238" uly="952">auf deine unendliche Guͤttigkeit, auf dein nigſacen</line>
        <line lrx="1291" lry="1084" ulx="235" uly="1006">ſo offt geſchehenes Verſprechen mir zuhelf⸗  ln</line>
        <line lrx="1291" lry="1143" ulx="234" uly="1055">fen, und auf die Verdienſten meines Er⸗ win</line>
        <line lrx="1289" lry="1208" ulx="234" uly="1112">loͤſers, welcher fuͤr mich geſtorben. Ob ta Keln</line>
        <line lrx="1291" lry="1247" ulx="233" uly="1170">ich zwar die groͤſte Unbilden gegen dir be⸗ Mtun</line>
        <line lrx="1288" lry="1305" ulx="232" uly="1221">gangen, mein Erloͤſer! ſo will ich doch diſe uununfi</line>
        <line lrx="1291" lry="1367" ulx="231" uly="1279">nicht hinzu ſetzen, daß ich ſollt auf dich miß⸗ hhummede</line>
        <line lrx="1290" lry="1423" ulx="230" uly="1341">vertrauen. Du haſt noch nicht angenom⸗ un md</line>
        <line lrx="1222" lry="1467" ulx="230" uly="1402">men die Perſon eines Richters; du biſt  l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1340" type="textblock" ulx="1166" uly="1291">
        <line lrx="1176" lry="1302" ulx="1172" uly="1291">5</line>
        <line lrx="1183" lry="1340" ulx="1166" uly="1323">,J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1605" type="textblock" ulx="228" uly="1457">
        <line lrx="1291" lry="1532" ulx="228" uly="1457">jetzt mein Fuͤrſprecher; warum ſollte ich Cnbh</line>
        <line lrx="1290" lry="1605" ulx="228" uly="1517">mir dann fſoͤrchten? nmpin</line>
        <line lrx="1265" lry="1604" ulx="1157" uly="1567">A ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1862" type="textblock" ulx="220" uly="1576">
        <line lrx="1208" lry="1640" ulx="227" uly="1576">Wir haben bey dem Vatter einen Fuͤr⸗ i</line>
        <line lrx="1291" lry="1694" ulx="227" uly="1625">ſprecher JIckſum Chriſtum den Gerech⸗ Ehlinn</line>
        <line lrx="1192" lry="1752" ulx="227" uly="1686">ten: Der iſt die Genugthuung fuͤr unſe⸗ W</line>
        <line lrx="1124" lry="1806" ulx="220" uly="1743">re Sunden. Joan. I. Ich bin dir vil theur</line>
        <line lrx="1155" lry="1862" ulx="1055" uly="1814">zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi988_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1723" type="textblock" ulx="7" uly="156">
        <line lrx="793" lry="227" ulx="7" uly="156">ſch NRS (253) .</line>
        <line lrx="1034" lry="284" ulx="21" uly="223">1 zuſehen kommen, als daß ich ſoll vermey⸗</line>
        <line lrx="795" lry="334" ulx="13" uly="281">nen von dir verlaſſen zuwerden.</line>
        <line lrx="1038" lry="394" ulx="211" uly="334">Wer hat dich jemahl angeruffen, der</line>
        <line lrx="1040" lry="447" ulx="152" uly="389">wvon dir verlaſſen iſt worden? wer hat auf</line>
        <line lrx="1038" lry="507" ulx="87" uly="445">dich vertrauet, deſſen Hoffnung iſt zugrund</line>
        <line lrx="1038" lry="601" ulx="33" uly="501">gangen? Wer hat die angeruffen, den du</line>
        <line lrx="1038" lry="619" ulx="24" uly="557">Iverachtet haſt? Wer hat auf dich gehoffet,</line>
        <line lrx="1039" lry="673" ulx="109" uly="613">en der zuſchanden gangen ſeye? Niemand</line>
        <line lrx="1040" lry="731" ulx="96" uly="668">aum nicht. Soll ich deroſvegen der erſte ſeyn,</line>
        <line lrx="1040" lry="785" ulx="83" uly="723">ſ welcher verzweifflen ſoll, nachdeme ich</line>
        <line lrx="1042" lry="837" ulx="109" uly="779">dich hab angeruffen in einer ſo groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="895" ulx="156" uly="836">fahr ewig zugrund zugehen? Auf dich hab</line>
        <line lrx="1044" lry="956" ulx="156" uly="894">ich gehofft OErr / ich werde in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1007" ulx="156" uly="950">keit nicht zuſchanden gehen. Pſ. 30. Dei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1058" ulx="155" uly="1003">ne mir bewiſene Wohlthaten ſeynd mir ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1118" ulx="156" uly="1058">Pfand fuͤr die Zukuͤnfftige; die Gnaden, ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1171" ulx="157" uly="1115">du mir haſt bewiſen, ſeynd mir ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1228" ulx="156" uly="1169">ſchilling der evigen Glory, ſo ich hoffent⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1280" ulx="157" uly="1227">lich zuerwvarten hab.</line>
        <line lrx="1046" lry="1342" ulx="215" uly="1280">Ich nimme derohalben zuſammen, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1399" ulx="159" uly="1338">binde in einen Pack alle meine Suͤnden,</line>
        <line lrx="1046" lry="1452" ulx="159" uly="1393">und duncke ſie ein in dein Heiliges Blut O</line>
        <line lrx="1048" lry="1509" ulx="161" uly="1447">mein HErr und GOtt! und ich bezeuge</line>
        <line lrx="1048" lry="1565" ulx="160" uly="1505">fuͤr dem gantzen Himmel, daß ich in diſem</line>
        <line lrx="1050" lry="1621" ulx="162" uly="1561">Seufftzer der Hoffnung will verharren biß</line>
        <line lrx="1050" lry="1682" ulx="168" uly="1618">an das letzte End meines Lebens. Pina-</line>
        <line lrx="311" lry="1723" ulx="163" uly="1686">Wwonti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="97" lry="1132" ulx="0" uly="1087">e Mensl</line>
        <line lrx="110" lry="1201" ulx="2" uly="1143">ſckn ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1188" type="textblock" ulx="36" uly="1157">
        <line lrx="41" lry="1165" ulx="36" uly="1157">9</line>
        <line lrx="39" lry="1188" ulx="36" uly="1175">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1737" type="textblock" ulx="786" uly="1715">
        <line lrx="808" lry="1737" ulx="786" uly="1715">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1847" type="textblock" ulx="974" uly="1778">
        <line lrx="1057" lry="1847" ulx="974" uly="1778">Ali-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi988_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="180" type="textblock" ulx="1238" uly="123">
        <line lrx="1291" lry="180" ulx="1238" uly="123">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="257" type="textblock" ulx="1191" uly="198">
        <line lrx="1291" lry="222" ulx="1213" uly="198">4 in</line>
        <line lrx="1289" lry="257" ulx="1191" uly="205">Auhalucnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="473" type="textblock" ulx="240" uly="168">
        <line lrx="839" lry="222" ulx="515" uly="168">V (254) S10</line>
        <line lrx="1291" lry="295" ulx="497" uly="236">Alius Actus Sei.  ſie</line>
        <line lrx="1289" lry="432" ulx="240" uly="339">J Gnad, und meiner Mitwurckung zu⸗ orinal</line>
        <line lrx="1158" lry="473" ulx="242" uly="415">erhalten die Verzeyhung meiner Sunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="641" type="textblock" ulx="240" uly="444">
        <line lrx="1288" lry="536" ulx="240" uly="444">und das ewige Leben, dieweil du es verſpro⸗ CS</line>
        <line lrx="1289" lry="610" ulx="240" uly="528">chen haſt. Orune</line>
        <line lrx="1291" lry="641" ulx="623" uly="575">Aius. uendobei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1771" type="textblock" ulx="239" uly="638">
        <line lrx="1291" lry="702" ulx="245" uly="638">QPero O Domine, quidquid promittere ig wend</line>
        <line lrx="1291" lry="759" ulx="322" uly="692">dignatus es, &amp; ideo firmiſſimè ſpero, mi ichſhtß</line>
        <line lrx="1283" lry="816" ulx="240" uly="748">quia tu DEus promiſiſti, qui in promiſſis Org Iin</line>
        <line lrx="1291" lry="872" ulx="240" uly="804">tuis ſervandis es DEus fideliſſimus, &amp; po- acche ie</line>
        <line lrx="1289" lry="927" ulx="239" uly="860">tentiſſimus ſervare. Inte, Domine, ſpe- algtlſeben</line>
        <line lrx="1291" lry="982" ulx="239" uly="921">ravi, non confundar in æternum. aeeeed</line>
        <line lrx="1291" lry="1059" ulx="641" uly="977">Allus. Etundonk</line>
        <line lrx="1291" lry="1095" ulx="292" uly="1030">Pero ab immenſa Bonitate &amp; Clemen- erchſr</line>
        <line lrx="1291" lry="1161" ulx="317" uly="1087">tia tua, O DEus! veniam peccatorum ühmn</line>
        <line lrx="1291" lry="1215" ulx="239" uly="1143">meorum, gratiam &amp; gloriam, bona om- ticteuheft</line>
        <line lrx="1288" lry="1264" ulx="240" uly="1192">nia, ad ſalutem mihi neceſſaria vel utilia; ntide</line>
        <line lrx="1291" lry="1326" ulx="242" uly="1254">ac inprimis te ipſum, bonum infinitum, Prdenben</line>
        <line lrx="1291" lry="1381" ulx="241" uly="1310">poſſidendum à me æternùm in Coœlis; ſifnfgn,</line>
        <line lrx="1288" lry="1442" ulx="243" uly="1358">hæcque omnia ſpero: Quiatu, O DEus, tirlietin</line>
        <line lrx="1274" lry="1494" ulx="243" uly="1422">ſummęè erga nos bonmus &amp; miſericors, po- irin</line>
        <line lrx="1252" lry="1548" ulx="244" uly="1480">tens ac fidelis, ſperantibus in te, propter ſgiegt⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1610" ulx="243" uly="1518">merita Chriſti, ſic ipſe promiſiſti. aunn</line>
        <line lrx="1291" lry="1655" ulx="435" uly="1566">ANNOT AT1IC0. uellrſt</line>
        <line lrx="1222" lry="1724" ulx="328" uly="1635">remediis contra deſperationem &amp; diffi- ieng</line>
        <line lrx="1291" lry="1771" ulx="343" uly="1679">dentiam vide P. 2. F. 3. &amp; ſi adhibit's reme- 4 le o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1831" type="textblock" ulx="248" uly="1745">
        <line lrx="1136" lry="1793" ulx="248" uly="1745">diis moribundus necdum ſit conſolatus, led gra-</line>
        <line lrx="1136" lry="1831" ulx="1077" uly="1805">ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1381" type="textblock" ulx="1161" uly="1327">
        <line lrx="1181" lry="1381" ulx="1161" uly="1327">SR6úe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi988_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="109" lry="409" ulx="0" uly="352">nheplrce</line>
        <line lrx="123" lry="527" ulx="0" uly="467">hnetreste⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="112" lry="1092" ulx="0" uly="1048">ited Cen</line>
        <line lrx="113" lry="1161" ulx="0" uly="1112">um penzonu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1734" type="textblock" ulx="2" uly="1678">
        <line lrx="110" lry="1734" ulx="2" uly="1678">genicmnl 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="112" lry="1792" ulx="0" uly="1729">6Atiüne</line>
        <line lrx="114" lry="1826" ulx="0" uly="1779">—</line>
        <line lrx="114" lry="1853" ulx="2" uly="1792">wn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="229" type="textblock" ulx="457" uly="178">
        <line lrx="769" lry="229" ulx="457" uly="178">C (255) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="450" type="textblock" ulx="162" uly="246">
        <line lrx="1049" lry="298" ulx="163" uly="246">ves trahat ſingultus, inquire; forſan fa ctæ con-</line>
        <line lrx="1051" lry="345" ulx="162" uly="297">feſſiones ſunt invalidænon rarò contingit, quèd</line>
        <line lrx="1052" lry="396" ulx="163" uly="346">ſarcinam peccatorum infirmus tunc primm de-</line>
        <line lrx="913" lry="450" ulx="162" uly="392">ponat, dum de vita actum eſſe cognoſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="528" type="textblock" ulx="394" uly="482">
        <line lrx="816" lry="528" ulx="394" uly="482">ACIUS AMORIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1827" type="textblock" ulx="159" uly="551">
        <line lrx="1054" lry="610" ulx="273" uly="551">GOtt meines Hertzens lich liebe dich,</line>
        <line lrx="1056" lry="665" ulx="292" uly="609">weilen du biſt unendlich gutt, unend⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="725" ulx="165" uly="665">lich Heilig, unendlich wuͤrdig geliebt zu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="780" ulx="164" uly="720">werden, ich ſchaͤtze und liebe dich mehr als</line>
        <line lrx="1058" lry="837" ulx="164" uly="777">alle Ding. Und damit ich allen zuerken⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="899" ulx="162" uly="831">nen gebe, daß diſes wahr ſeye, ſihe, ſo bin</line>
        <line lrx="1055" lry="950" ulx="163" uly="887">ich willig zuſterben umb deiner Liebe willen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1005" ulx="163" uly="942">und ſchaͤtze hoͤcher deinen Willen zuerfullen,</line>
        <line lrx="680" lry="1057" ulx="163" uly="1003">als tauſend Leben haben.</line>
        <line lrx="1058" lry="1117" ulx="219" uly="1055">O HErrl ich ſterbe jetzt gern, damit ich</line>
        <line lrx="1058" lry="1173" ulx="162" uly="1111">ein End mache dich zu erzoͤrnen; dich liebe</line>
        <line lrx="1058" lry="1230" ulx="162" uly="1166">ich nicht aus Hoffnung der Belohnung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1282" ulx="163" uly="1223">deren weilen du am wuͤrdigſten biſt geliebt</line>
        <line lrx="1057" lry="1342" ulx="161" uly="1278">zuwerden; bekenne, daß ich alſo muß be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1397" ulx="161" uly="1335">ſchaffen ſeyn, daß ich auch wollt gern in</line>
        <line lrx="1056" lry="1456" ulx="162" uly="1392">Etvigkeit dir dienen, wann du ſchon mir</line>
        <line lrx="831" lry="1509" ulx="159" uly="1448">keine Belohnung geben wollteſt.</line>
        <line lrx="1057" lry="1568" ulx="216" uly="1503">Ich verlange dich in Ewigkeit von An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1626" ulx="160" uly="1559">geſicht zu Angeſicht anzuſchauen O GOtt</line>
        <line lrx="1060" lry="1676" ulx="160" uly="1615">mein hoͤchſtes Gutt, nicht aus Lieb meines</line>
        <line lrx="1059" lry="1737" ulx="161" uly="1670">eignen Nutzen, ſonderen damit ich dich in</line>
        <line lrx="1059" lry="1794" ulx="159" uly="1724">Eivigteit lieben moͤge; alſo ſoll hinfuͤro</line>
        <line lrx="1057" lry="1827" ulx="957" uly="1790">mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi988_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="484" type="textblock" ulx="228" uly="165">
        <line lrx="833" lry="214" ulx="535" uly="165">S (256) 6</line>
        <line lrx="1115" lry="291" ulx="228" uly="227">mein Paradeyß ſeyn dir wohlgefallen, und</line>
        <line lrx="705" lry="347" ulx="230" uly="284">eine Hoͤll dir mißfallen.</line>
        <line lrx="1117" lry="396" ulx="282" uly="332">Wiẽ gern wollte ich von diſer Welt ſchey⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="484" ulx="228" uly="395">den, wañ ich ehte alle Men chen auf der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="530" type="textblock" ulx="230" uly="440">
        <line lrx="1171" lry="530" ulx="230" uly="440">den ligen, und dich mein S Ott anbetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1567" type="textblock" ulx="229" uly="481">
        <line lrx="1133" lry="569" ulx="230" uly="481">dir dancken, dich lieben. Ich erfreue mich,</line>
        <line lrx="1118" lry="616" ulx="233" uly="547">daß ich noch vil fromme Seelen auf Erden</line>
        <line lrx="1118" lry="674" ulx="233" uly="616">hinterlaſſe, welche dich lieben; vil mehr</line>
        <line lrx="1118" lry="731" ulx="233" uly="674">aber erfreue ich mich, daß ich deren unzahl⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="786" ulx="232" uly="727">bar im Himmel werde antreffen, welche</line>
        <line lrx="1121" lry="845" ulx="233" uly="784">dich in Ewigkeit ohne Unterlaß lieben wer⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="898" ulx="232" uly="840">den. Diſes iſt in meiner Kranckheit zwi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="952" ulx="229" uly="896">ſchen den Schmertzen des Todtes mein</line>
        <line lrx="490" lry="1008" ulx="230" uly="952">beſter Troſt.</line>
        <line lrx="1118" lry="1065" ulx="284" uly="1007">Und weilen du mein HErr mir befilchſt,</line>
        <line lrx="1121" lry="1118" ulx="232" uly="1066">daß ich neben dir liebe meinen Nebenmen⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1183" ulx="230" uly="1120">ſchen; ſo ſag ich dir erſtlich Danck wegen</line>
        <line lrx="1122" lry="1244" ulx="233" uly="1166">eines ſo lieblichen Geſatzs; und deſſentwe⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1289" ulx="233" uly="1231">gen umbfange ich jetzt in meiner Abreiß al⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1350" ulx="234" uly="1282">le meine Naͤchſten, keinen ausgenommen,</line>
        <line lrx="1163" lry="1397" ulx="232" uly="1343">mit den Armben der Lieb; ich befehle dir ſie</line>
        <line lrx="1170" lry="1454" ulx="233" uly="1400">alle an, ich wuͤnſche ihnen alles Gutts,</line>
        <line lrx="1173" lry="1546" ulx="233" uly="1450">weilen ſie ſeynd dein Geſchoͤpf, erſchaffen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1567" ulx="232" uly="1511">zu deinem Ebenbild, und Erben zuſeyn dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1781" type="textblock" ulx="233" uly="1521">
        <line lrx="1182" lry="1671" ulx="233" uly="1521">nes Reichs, weilen du ſie liebſt, und woſt, 1</line>
        <line lrx="1125" lry="1675" ulx="235" uly="1623">daß ich ſie liebe. Beſonderlich lebe ich al⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1781" ulx="235" uly="1672">le die, ſon mich) emahlen erzoͤrnet haben; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1844" type="textblock" ulx="236" uly="1727">
        <line lrx="1176" lry="1836" ulx="236" uly="1727">verzeyhe ihnen aus ſolchem Hergen, 1 e</line>
        <line lrx="1161" lry="1844" ulx="1034" uly="1798">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="666" type="textblock" ulx="1164" uly="500">
        <line lrx="1271" lry="607" ulx="1164" uly="500">er 4</line>
        <line lrx="1291" lry="666" ulx="1166" uly="572">ſeunine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1089" type="textblock" ulx="1161" uly="709">
        <line lrx="1291" lry="728" ulx="1285" uly="709">.</line>
        <line lrx="1290" lry="803" ulx="1179" uly="750">Gttche</line>
        <line lrx="1291" lry="860" ulx="1161" uly="769">Nen Moſt</line>
        <line lrx="1291" lry="922" ulx="1161" uly="866">An Crigter,</line>
        <line lrx="1288" lry="980" ulx="1161" uly="882">n lend</line>
        <line lrx="1263" lry="1038" ulx="1162" uly="980">lsrtn</line>
        <line lrx="1291" lry="1089" ulx="1275" uly="1054">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1218" type="textblock" ulx="1164" uly="1106">
        <line lrx="1279" lry="1210" ulx="1164" uly="1106">(aia</line>
        <line lrx="1291" lry="1218" ulx="1195" uly="1167">a Nicded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1560" type="textblock" ulx="1161" uly="1223">
        <line lrx="1291" lry="1276" ulx="1163" uly="1223">IvrrkeWo,</line>
        <line lrx="1291" lry="1340" ulx="1163" uly="1262">Nn; Qun 6</line>
        <line lrx="1291" lry="1382" ulx="1161" uly="1334">In. OmaN</line>
        <line lrx="1291" lry="1452" ulx="1164" uly="1397">ifnwemne</line>
        <line lrx="1288" lry="1560" ulx="1212" uly="1453">I n pk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1697" type="textblock" ulx="1165" uly="1596">
        <line lrx="1273" lry="1673" ulx="1165" uly="1596">Us en</line>
        <line lrx="1290" lry="1697" ulx="1259" uly="1653">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1751" type="textblock" ulx="1165" uly="1674">
        <line lrx="1290" lry="1751" ulx="1165" uly="1674">Dnn nmirt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1794" type="textblock" ulx="1180" uly="1731">
        <line lrx="1289" lry="1794" ulx="1180" uly="1731">imnee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi988_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="763" lry="239" ulx="424" uly="187">8 (257) 89</line>
        <line lrx="1046" lry="316" ulx="154" uly="246">welchem ich verlange, daß du mir verzeyn⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="370" ulx="23" uly="303"> heſt, und in Vereinigung der Lieb „ mit</line>
        <line lrx="1049" lry="427" ulx="0" uly="358">,A welcher du am Creutz gebetten fuͤr die, ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="479" ulx="0" uly="416"> dich gecreutziget haben, bitte ich auch auf</line>
        <line lrx="1048" lry="536" ulx="96" uly="469">hn diſem meinem Todtbeth, daß du denen, ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="589" ulx="2" uly="513"> nmt mich erzoͤrnet haben, gebeſt noch einmahl</line>
        <line lrx="1050" lry="649" ulx="51" uly="581">ufen ſo vil Gutts, als ſie mir Gutts beiviſen,</line>
        <line lrx="771" lry="695" ulx="110" uly="637">oder boͤſes gewuͤnſchet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="982" lry="775" ulx="536" uly="715">Alius</line>
        <line lrx="1052" lry="841" ulx="266" uly="778">GOtt! ich liebe dich uͤber alles, die⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="898" ulx="284" uly="834">weil du biſt Allmaͤchtig, Allwiſſend,</line>
        <line lrx="1051" lry="950" ulx="157" uly="890">und von Ewigkeit her, dieweil du biſt das</line>
        <line lrx="1051" lry="1009" ulx="158" uly="944">hoͤchſte, und unendlichiſte Gutt, und alles</line>
        <line lrx="619" lry="1081" ulx="0" uly="1000">nrte Liebens wuͤrdig.</line>
        <line lrx="943" lry="1154" ulx="0" uly="1061">n thmn ,,4, 4 g. Alius. .</line>
        <line lrx="1054" lry="1193" ulx="1" uly="1124">Duc te Uid mihi eſt in cælo, &amp; à te, mi DE-</line>
        <line lrx="1057" lry="1249" ulx="0" uly="1181">dwt⸗ us, quid volui ſuper terram? nihil</line>
        <line lrx="1055" lry="1293" ulx="87" uly="1238">A Præter te volo, te ſuper omnia amo, O</line>
        <line lrx="1054" lry="1350" ulx="159" uly="1293">DEus: Quiatu es ſummum Bonum me-</line>
        <line lrx="1055" lry="1397" ulx="157" uly="1346">um. O mi amantiſſime DEus! utinam</line>
        <line lrx="1053" lry="1462" ulx="160" uly="1406">infinito amore poſſem te diligere, quia in-</line>
        <line lrx="1055" lry="1517" ulx="160" uly="1459">finitum meum bonum es. O quàm gau-</line>
        <line lrx="1052" lry="1572" ulx="160" uly="1517">deo, mi DEus, quia tu es, qui es, infini-</line>
        <line lrx="1051" lry="1627" ulx="160" uly="1571">tè bonus, infinité perſeétus! utinam ho-</line>
        <line lrx="1054" lry="1684" ulx="160" uly="1629">mines te amarent, ſicuti propter infinitam</line>
        <line lrx="1049" lry="1742" ulx="161" uly="1683">bonitatem &amp; perfectionem tuam in te ip-</line>
        <line lrx="665" lry="1795" ulx="160" uly="1736">ſo digniſſimus es amari!</line>
        <line lrx="1046" lry="1841" ulx="572" uly="1798">R Al-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi988_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="184" type="textblock" ulx="1216" uly="126">
        <line lrx="1291" lry="184" ulx="1216" uly="126">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="276" type="textblock" ulx="492" uly="166">
        <line lrx="1234" lry="223" ulx="492" uly="166">K2 (253) 8392 H</line>
        <line lrx="1291" lry="276" ulx="1139" uly="194">cmni Nhd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1126" type="textblock" ulx="213" uly="230">
        <line lrx="708" lry="277" ulx="569" uly="230">Alius.</line>
        <line lrx="1291" lry="352" ulx="292" uly="253">Mo, &amp; æſtimo te DDum meum ſu- lc nſchſe;</line>
        <line lrx="1285" lry="414" ulx="217" uly="317">A per omnia ex toto corde meo, præ- uinthn</line>
        <line lrx="1267" lry="471" ulx="213" uly="379">ferendo te infinities rebus omnibus, quæ micheti</line>
        <line lrx="1288" lry="525" ulx="214" uly="439">DFus non ſunt. Nec jam alia de cauſa te ſalbldſt</line>
        <line lrx="1291" lry="582" ulx="215" uly="489">amo, quàm quia tu amabiliſſimus „pul- ſtoch. d.</line>
        <line lrx="1289" lry="635" ulx="214" uly="545">cherrimus, ac propter infinitam bonita- Eertnndig</line>
        <line lrx="1290" lry="701" ulx="215" uly="616">temtuam, omni amore digriſſimus es! aA nan</line>
        <line lrx="1291" lry="722" ulx="1150" uly="673">ntoaden düe</line>
        <line lrx="1291" lry="782" ulx="392" uly="720">A N NO. 71 A 110. zmadthſo</line>
        <line lrx="1291" lry="875" ulx="216" uly="776">A Nte omnes alias preces &amp; virtutum actus anrb ſieftſch</line>
        <line lrx="1291" lry="903" ulx="303" uly="838">ſuggerantur exercitationes virturum illi ener, ſetetf</line>
        <line lrx="1289" lry="957" ulx="215" uly="889">tempori præcipuè correſpondentium, Fidei in- rditatret</line>
        <line lrx="1239" lry="1010" ulx="217" uly="938">quam, 3pei &amp; Charitatis, de quibus ſuprà, do- ſ .</line>
        <line lrx="1288" lry="1052" ulx="216" uly="960">loris perfecti de peccatis admiſlis, conformita- hnf</line>
        <line lrx="1289" lry="1092" ulx="217" uly="1014">tis cum divina voluntate &amp; gratiarum actionis, Gnmnmegfmrſ</line>
        <line lrx="1291" lry="1126" ulx="1051" uly="1073">ſſeict ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1314" type="textblock" ulx="215" uly="1099">
        <line lrx="1244" lry="1140" ulx="218" uly="1099">de iſtis infrà. algeCuah</line>
        <line lrx="1291" lry="1193" ulx="636" uly="1127">ſſſetclogeſroet</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="215" uly="1174">F. VII. De Contritione pro Moribun- Mllinlniſl</line>
        <line lrx="1289" lry="1314" ulx="245" uly="1240">dis, Conformitate cum divina voluntate &amp; Cra- icſekadde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1473" type="textblock" ulx="477" uly="1289">
        <line lrx="1290" lry="1356" ulx="538" uly="1289">tiarus actione. Algeolbne</line>
        <line lrx="1291" lry="1422" ulx="477" uly="1352">CONTRITIO. „Buhrih</line>
        <line lrx="1290" lry="1473" ulx="1146" uly="1407">POtkasnrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1828" type="textblock" ulx="216" uly="1438">
        <line lrx="1238" lry="1509" ulx="216" uly="1438">uUnendliche Goͤttliche Majeſtat! Ach icee</line>
        <line lrx="1291" lry="1566" ulx="344" uly="1476">wie verſchaͤmbt werde ich uber ein mnen</line>
        <line lrx="1245" lry="1623" ulx="217" uly="1532">wenig fuͤr deinem Angeſicht ſtehen! als⸗ wnktl</line>
        <line lrx="1178" lry="1678" ulx="217" uly="1603">dann werde ich erſt erkennen, wie groſſe n</line>
        <line lrx="1216" lry="1743" ulx="220" uly="1639">Unbuden ich in meinem Leben dir habe zu⸗ t</line>
        <line lrx="1113" lry="1828" ulx="220" uly="1716">gefuͦgt, indem ich die nchts wertigiſte reen</line>
        <line lrx="1114" lry="1823" ulx="1018" uly="1783">uren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi988_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1706" type="textblock" ulx="169" uly="188">
        <line lrx="787" lry="238" ulx="453" uly="188"> (257) 28</line>
        <line lrx="1068" lry="314" ulx="173" uly="252">turen ſo offt dir habe fuͤrgezogen. Ich</line>
        <line lrx="1066" lry="367" ulx="177" uly="310">wuͤnſche, daß ich jetzt ein ſolche Ren und</line>
        <line lrx="1066" lry="422" ulx="176" uly="365">Leyd erwecken koͤnnte, uͤber meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="479" ulx="178" uly="421">den, mit welcher ich meine hoͤchſte dir an⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="537" ulx="176" uly="477">gethane Unbilden zu diſer Stund gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1069" lry="593" ulx="178" uly="533">erſetzen moͤchte! O HErr, ſeye mir groͤſten</line>
        <line lrx="1068" lry="645" ulx="180" uly="589">Suͤnder gnaͤdig! O HEer! diſer mein Leib</line>
        <line lrx="1066" lry="704" ulx="175" uly="646">wird uͤber ein wenig von den Wuͤrmen ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="759" ulx="179" uly="700">freſſen werden, dues verdient er auch wohl,</line>
        <line lrx="1070" lry="811" ulx="177" uly="756">weilen er dich ſo offt erzoͤrnet hat. Sihe</line>
        <line lrx="1068" lry="867" ulx="177" uly="813">darumb wirfft ſich meine Seel fuͤr deine</line>
        <line lrx="1067" lry="925" ulx="175" uly="867">Fuͤß nider, ſie ver flucht alle Luͤſten, ſo ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="981" ulx="177" uly="923">dem Fleiſch geſtattet hat, wiewohl dir di⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1035" ulx="175" uly="980">ſes ſo hoͤchlich mißfiele. Sihe unter deſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1091" ulx="176" uly="1036">ſen an mein zerknirſchtes Hertz, und ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1149" ulx="175" uly="1092">wirffe es nicht von deinen Augen; weilen</line>
        <line lrx="1067" lry="1204" ulx="175" uly="1148">ich jetzt alſo geſinnet bin, daß, wann ich</line>
        <line lrx="1065" lry="1260" ulx="173" uly="1204">mein Leben aufs neue ſollte anfangen, wel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1316" ulx="171" uly="1260">ches ich jetzt endigen muß, wollte ich kein</line>
        <line lrx="852" lry="1371" ulx="172" uly="1316">eintzige Unbild mehr dir zufuͤgen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1429" ulx="232" uly="1371">Was bin ich gegen dich gerechnet O</line>
        <line lrx="1066" lry="1483" ulx="171" uly="1426">GOtt! aus mir bin ich nicht mehr als</line>
        <line lrx="1065" lry="1541" ulx="171" uly="1482">ichts; und dannoch hab ich mich verkuhnt</line>
        <line lrx="1062" lry="1596" ulx="170" uly="1538">mit dem Leben, ſo ich von dir empfangen,</line>
        <line lrx="1064" lry="1651" ulx="169" uly="1596">dich zu erzoͤrnen, welches du mir allein da⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1706" ulx="169" uly="1651">rum geſchencket haſt, daß ich es ſollte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1763" type="textblock" ulx="91" uly="1693">
        <line lrx="916" lry="1726" ulx="91" uly="1693">V ☛ „ — .</line>
        <line lrx="1062" lry="1763" ulx="125" uly="1705">m deinem Dienſt anwenden. Ich verfluche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1869" type="textblock" ulx="167" uly="1762">
        <line lrx="1060" lry="1819" ulx="167" uly="1762">aus gantzem Hertzen alle Suͤnden, ſo ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1869" ulx="561" uly="1816">R 2 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi988_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1034" type="textblock" ulx="202" uly="178">
        <line lrx="1291" lry="236" ulx="446" uly="178"> (260) 6R</line>
        <line lrx="1096" lry="313" ulx="202" uly="237">degangen, weilen dir ſelbige hoͤchlich miß⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="368" ulx="204" uly="297">faͤllig 5 und bitte dich, daß du jene mir vil⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="422" ulx="207" uly="343">leicht noch wenig uͤbrige Augenblick wolleſt</line>
        <line lrx="1198" lry="475" ulx="209" uly="394">benemmen, wannduſollteſt fuͤrſehen, daß H</line>
        <line lrx="1291" lry="534" ulx="209" uly="450">ich dich noch mehr erzoͤrnen ſollte. Sihe llene Cin</line>
        <line lrx="1288" lry="587" ulx="210" uly="494">mein HErrl jetzt ſcheide ich von der Welt, innd</line>
        <line lrx="1276" lry="643" ulx="211" uly="543">nachdem ich auf der Welt bald anders Eht deche</line>
        <line lrx="1291" lry="699" ulx="212" uly="604">nicht gethanhab, als dich erzoͤrnen. Ach Pfenichausg</line>
        <line lrx="1287" lry="768" ulx="215" uly="670">moͤchte ich den abgeloffenen Lebens⸗Lauff ihe ale .</line>
        <line lrx="1290" lry="805" ulx="216" uly="729">lvider aufs neu anfangen! lieber wollte ich Mindinn E⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="866" ulx="216" uly="777">ſterben, als zuleben fortfahren, wie ich ge⸗ Uden; dech</line>
        <line lrx="1291" lry="919" ulx="218" uly="841">than hab. n ehe dunn</line>
        <line lrx="1290" lry="979" ulx="275" uly="889">Ich bereue meine Suͤnd nicht wegen der  eehichen</line>
        <line lrx="1291" lry="1034" ulx="221" uly="948">Hoͤll, ſo ich verdient, noch wegen des Him⸗ dfirtechg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1100" type="textblock" ulx="222" uly="1010">
        <line lrx="1285" lry="1100" ulx="222" uly="1010">mels, den ich verlohren; ſonderen meine uunteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1815" type="textblock" ulx="224" uly="1069">
        <line lrx="1288" lry="1138" ulx="225" uly="1069">Suͤnd ſeynd mir leyd, weilen ich dir durch Umgte dir/</line>
        <line lrx="1288" lry="1195" ulx="224" uly="1123">dieſelbe mißfallen, und dich mein hoͤchſtes ſen: Dorch</line>
        <line lrx="1291" lry="1249" ulx="226" uly="1176">Gutt verunehret hab; woeilen ich dir die Echrochſekrc⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1310" ulx="227" uly="1238">hoͤchſte Unbild zugefuͤgt, welche dir von oncher Durch</line>
        <line lrx="1290" lry="1358" ulx="229" uly="1290">einer Creatur widerfahren kan, nemmlich Ehas undte</line>
        <line lrx="1291" lry="1417" ulx="229" uly="1348">deinem Goͤttlichen Willen widerſtrebet infimm An</line>
        <line lrx="1291" lry="1475" ulx="233" uly="1400">hab. Verzeyhe mir umb deiner Guͤttig⸗ mffun hin</line>
        <line lrx="1291" lry="1529" ulx="233" uly="1461">keit willen; thue gutts mir, ſo ich dir boͤ⸗ dhltit nen</line>
        <line lrx="1291" lry="1588" ulx="237" uly="1508">ſes erwviſen hab, und fuͤhre mich zu jenem ihlin hd</line>
        <line lrx="1254" lry="1656" ulx="238" uly="1569">Ort, allivo ich dich eivig lieben muß, all⸗ ſen un ir</line>
        <line lrx="1291" lry="1709" ulx="239" uly="1631">wo ich dich ewig ſehen werd, ewig geliebet icnmn ig</line>
        <line lrx="1289" lry="1761" ulx="242" uly="1694">werden, Amen. ingeten</line>
        <line lrx="1285" lry="1815" ulx="1150" uly="1747">1,Mänzmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1892" type="textblock" ulx="1254" uly="1826">
        <line lrx="1291" lry="1879" ulx="1255" uly="1837">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1773" type="textblock" ulx="1146" uly="1683">
        <line lrx="1164" lry="1773" ulx="1146" uly="1683"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1843" type="textblock" ulx="1045" uly="1798">
        <line lrx="1128" lry="1843" ulx="1045" uly="1798">Alia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi988_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="782" lry="226" ulx="449" uly="172"> (261) 6</line>
        <line lrx="1039" lry="304" ulx="550" uly="236">Alia.</line>
        <line lrx="1053" lry="415" ulx="165" uly="298">Sbemen GOtt ich falle nidex vor</line>
        <line lrx="1051" lry="417" ulx="47" uly="357">hl dem Thron deiner Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1055" lry="471" ulx="64" uly="411">ſchnn als ein armer Mißenthaͤter, und bitte dich</line>
        <line lrx="1056" lry="529" ulx="109" uly="468">durch alle deine Erbaͤrmden, durch deine</line>
        <line lrx="1056" lry="588" ulx="23" uly="522">undeg erwige Lieb gegen mir: Durch alle Muͤhe</line>
        <line lrx="1058" lry="641" ulx="116" uly="579">und Arbeit, welche du in der Menſchlichen</line>
        <line lrx="1059" lry="698" ulx="118" uly="632">Natur fuͤr mich ausgeſtanden: Durch die</line>
        <line lrx="1058" lry="803" ulx="167" uly="691">innerliche aller Coſte Schmertzen und</line>
        <line lrx="1062" lry="810" ulx="164" uly="746">Aengſten deiner Seelen, wegen meinen</line>
        <line lrx="1061" lry="864" ulx="168" uly="802">Suͤnden; durch alle deine Peyn und</line>
        <line lrx="1060" lry="922" ulx="166" uly="855">Plag, welche du in deinem bitteren Ley⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="983" ulx="0" uly="910">untden den, ſchmaͤhlichen Creutz, und grauſam⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1041" ulx="0" uly="967">rurhr men Todt fuͤr mich gelitten: Durch die</line>
        <line lrx="1064" lry="1090" ulx="0" uly="1024">, tanmm Wunden, welche du fuͤr mich empfangen:</line>
        <line lrx="1066" lry="1147" ulx="0" uly="1077">intfmm Und durch das Blut, welches du fuͤr mich</line>
        <line lrx="1075" lry="1199" ulx="167" uly="1136">vergoſſen: Durch alle Schand und</line>
        <line lrx="1066" lry="1254" ulx="171" uly="1188">Schmach, mit welcher dein heiligſter Nam</line>
        <line lrx="1066" lry="1306" ulx="166" uly="1245">verunehrt: Durch all die Verdienſt deines</line>
        <line lrx="1067" lry="1382" ulx="2" uly="1294">unm. Lebens und Sterbens: Durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1438" ulx="0" uly="1357">Nn tnete dienſt deiner Allerſeeligſten Mutter und</line>
        <line lrx="1068" lry="1486" ulx="4" uly="1412">enee Jungfrauen Maria, meines Heiligen</line>
        <line lrx="1066" lry="1532" ulx="229" uly="1468">chutz Engel, meiner Patronen, und al⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1589" ulx="168" uly="1525">ler Heiligen: Auch durch die Fuͤrbitt der⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1646" ulx="168" uly="1577">ſelben, und aller Auſſerwaͤhlten. Sihe</line>
        <line lrx="1067" lry="1704" ulx="79" uly="1633"> mich an mit den Augen, mit welchen du</line>
        <line lrx="1066" lry="1759" ulx="92" uly="1690">haſt angeſehen Petrum deinen Verlaug⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1814" ulx="166" uly="1746">ner, Pawum deinen Verfolger, Matt</line>
        <line lrx="990" lry="1868" ulx="567" uly="1802">R 3 ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1845" type="textblock" ulx="1049" uly="1760">
        <line lrx="1063" lry="1769" ulx="1049" uly="1760">8</line>
        <line lrx="1065" lry="1784" ulx="1050" uly="1776">—</line>
        <line lrx="1063" lry="1845" ulx="1052" uly="1833">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi988_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="1812" type="textblock" ulx="200" uly="236">
        <line lrx="1093" lry="299" ulx="200" uly="236">haum den Zollner, Magdalenam die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="355" ulx="203" uly="296">derin „ den Moͤrder am Creutz; und ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="411" ulx="202" uly="349">leyhe mir Verzeyhung, der ich un wuͤrdig</line>
        <line lrx="1092" lry="468" ulx="203" uly="404">bin, Gnad, welche ich verlohren; Barm⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="523" ulx="204" uly="460">hertzigkeit, welche ich verachtet. Es reuet</line>
        <line lrx="1095" lry="577" ulx="205" uly="517">mich, daß ich dich ſo liebreichen GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="634" ulx="204" uly="571">zoͤrnet habe, welchen ich von Hertzen liebe,</line>
        <line lrx="1096" lry="689" ulx="205" uly="627">und in Ewigkeit zulieben verhoffe: Verflu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="743" ulx="207" uly="685">che alle meine Sunden, Nachlaßigkeiten,</line>
        <line lrx="1099" lry="800" ulx="207" uly="738">Undanckbarkeiten, und was ich ſonſt je⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="852" ulx="207" uly="795">mahlen wider deine unendliche Majeſtat,</line>
        <line lrx="1100" lry="917" ulx="208" uly="852">mit Gedancken, Worten, Wercken, Unter⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="968" ulx="209" uly="908">laſſungen geſuͤndiget habe. Ey dann mein</line>
        <line lrx="1104" lry="1024" ulx="211" uly="965">Heyland! gedencke an deinen Namen, und</line>
        <line lrx="1103" lry="1080" ulx="211" uly="1018">heyle mich: Und obiwohl meine Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1136" ulx="211" uly="1074">ten groß ſeynd, deme Guͤtte iſt noch groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1189" ulx="209" uly="1130">ſer: Wann meine Schulden vilfaͤltig ſeynd,</line>
        <line lrx="1109" lry="1244" ulx="212" uly="1186">deine Verdienſt ſeynd unendlich. Wie</line>
        <line lrx="1111" lry="1302" ulx="210" uly="1242">wirſt den nicht aufnemmen, der ſich zu dir</line>
        <line lrx="1109" lry="1359" ulx="215" uly="1299">bekehret, welchen du, da er von dir abge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1414" ulx="214" uly="1355">wichen, aus Lieb zu dir geladen, und mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1471" ulx="216" uly="1412">Schmertzen geſucht haſt? Wie wirſt du</line>
        <line lrx="1114" lry="1528" ulx="218" uly="1464">den Armſeeligen verwerffen, der du biſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1581" ulx="217" uly="1523">ein Vatter der Barmhertzigkeit? Wie</line>
        <line lrx="1113" lry="1642" ulx="218" uly="1580">wirſt den ungetroͤſt laſſen, der du biſt ein</line>
        <line lrx="1116" lry="1692" ulx="220" uly="1633">GOtt alles Troſis! wie wirſt du deſſen</line>
        <line lrx="1118" lry="1751" ulx="220" uly="1693">nicht verſchonen, da er umb Verzeyhung</line>
        <line lrx="1116" lry="1812" ulx="223" uly="1746">bittet; der du fuͤr denſelben, da er ein Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1856" type="textblock" ulx="1027" uly="1803">
        <line lrx="1117" lry="1856" ulx="1027" uly="1803">tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1745" type="textblock" ulx="1139" uly="1689">
        <line lrx="1272" lry="1745" ulx="1139" uly="1689">atgben tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1408" type="textblock" ulx="1139" uly="548">
        <line lrx="1291" lry="607" ulx="1148" uly="548">emmitnt.</line>
        <line lrx="1290" lry="667" ulx="1149" uly="605">chsdenns</line>
        <line lrx="1291" lry="727" ulx="1148" uly="663">rendlche</line>
        <line lrx="1291" lry="784" ulx="1143" uly="727">ulden. H</line>
        <line lrx="1290" lry="840" ulx="1139" uly="781">ſen/,abichtes</line>
        <line lrx="1291" lry="896" ulx="1139" uly="835">ce den Ne⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="946" ulx="1140" uly="894">deench⸗ Per</line>
        <line lrx="1291" lry="1010" ulx="1143" uly="952">ageen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1063" ulx="1145" uly="1012">ſhlen abererd</line>
        <line lrx="1291" lry="1118" ulx="1145" uly="1066">tirundorenc</line>
        <line lrx="1291" lry="1182" ulx="1143" uly="1125">Cliing Ghee</line>
        <line lrx="1291" lry="1239" ulx="1143" uly="1184">n,onddacad</line>
        <line lrx="1291" lry="1292" ulx="1143" uly="1241">I rbic,de</line>
        <line lrx="1291" lry="1351" ulx="1146" uly="1294">Cigebchrnen</line>
        <line lrx="1289" lry="1408" ulx="1143" uly="1354">talehrronr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1610" type="textblock" ulx="1146" uly="1436">
        <line lrx="1289" lry="1503" ulx="1203" uly="1436">yru</line>
        <line lrx="1291" lry="1610" ulx="1146" uly="1515">NN chni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1693" type="textblock" ulx="1147" uly="1579">
        <line lrx="1280" lry="1641" ulx="1148" uly="1579">Vmm ſo</line>
        <line lrx="1280" lry="1693" ulx="1147" uly="1631">Unutrſo d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="664" type="textblock" ulx="1184" uly="613">
        <line lrx="1201" lry="664" ulx="1184" uly="613">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1809" type="textblock" ulx="1148" uly="1737">
        <line lrx="1291" lry="1809" ulx="1148" uly="1737">Gtlimane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi988_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1420" type="textblock" ulx="169" uly="181">
        <line lrx="794" lry="234" ulx="490" uly="181"> (263)</line>
        <line lrx="1060" lry="308" ulx="169" uly="241">thater war, geſtorben biſt! Ey dann Vat⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="365" ulx="171" uly="295">ter, ſihe demen Sohn an: Gedenck, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="420" ulx="174" uly="353">er nicht fuͤr ſich, ſonderen fuͤr mich, nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="484" ulx="174" uly="414">fuͤr ſeine, ſonderen fur meine Suͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="531" ulx="173" uly="469">ſtorben ſeye: Hab ich dich mehr koͤnnen er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="588" ulx="174" uly="525">zoͤrnen, als er verſoͤhnen? Wilſt du zur</line>
        <line lrx="1065" lry="649" ulx="174" uly="577">Rechnung mit mir ſchreiten; ſihe ich biete</line>
        <line lrx="1062" lry="699" ulx="178" uly="633">an die Schaͤtz deines Eingebohrnẽ Sohns,</line>
        <line lrx="1068" lry="754" ulx="175" uly="689">welche unendlich groͤſſer ſeynd, als meine</line>
        <line lrx="1066" lry="810" ulx="176" uly="743">Schulden. Hat er nun weniger fuͤr mich</line>
        <line lrx="1067" lry="868" ulx="175" uly="804">gethan, als ich wider dich mißthan, ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="930" ulx="175" uly="852">brauche dein Recht und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1070" lry="977" ulx="174" uly="904">wider mich: Aber weniger kan ich mißfal⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1035" ulx="177" uly="968">len, als er gefallen: weniger kan ich ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1088" ulx="173" uly="1020">ſchulden, als er verdient? Sihe dann O</line>
        <line lrx="1073" lry="1141" ulx="178" uly="1078">Vatter an deinen Sohn, haſt du meine</line>
        <line lrx="1073" lry="1202" ulx="174" uly="1134">Erloͤſung. Sihe, es fluͤßt aus den Wun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1256" ulx="177" uly="1190">den, aus den Haͤnden, Fuͤſſen, und Sey⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1319" ulx="176" uly="1247">ten, was ich anbiethe. Sihe an deinen</line>
        <line lrx="1077" lry="1369" ulx="173" uly="1299">Eingebohrnen Sohn, und nimm auf den</line>
        <line lrx="563" lry="1420" ulx="174" uly="1368">verlohrnen Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1514" type="textblock" ulx="356" uly="1440">
        <line lrx="882" lry="1514" ulx="356" uly="1440">Reſegnatio voluntatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1857" type="textblock" ulx="176" uly="1516">
        <line lrx="1074" lry="1581" ulx="289" uly="1516">GOtt! ich nimme auf und an die An⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1646" ulx="306" uly="1569">ordnung, ſo du uͤber meinen Todt</line>
        <line lrx="1075" lry="1697" ulx="176" uly="1628">gemacht haſt, daß, wann ich ſelbigem koͤn⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1760" ulx="177" uly="1687">te entgehen, wollte ich diſes nicht thun;</line>
        <line lrx="1075" lry="1811" ulx="179" uly="1742">ich will ſterben, weilen es dir alſo wohlge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1857" ulx="574" uly="1796">R 4 faͤllig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi988_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="1844" type="textblock" ulx="190" uly="176">
        <line lrx="1080" lry="225" ulx="500" uly="176">E9 (264) 62 S</line>
        <line lrx="1109" lry="292" ulx="219" uly="229">faͤllig iſt. Diſen Schlag nimme ich an</line>
        <line lrx="1109" lry="351" ulx="218" uly="287">von deiner Vaͤtterlichen Hand; zufriden</line>
        <line lrx="1106" lry="409" ulx="220" uly="335">bin ich, daß all mein Fuͤrhaben abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="456" ulx="216" uly="401">ten werde, welche dir jetzt mit Hinnem⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="516" ulx="213" uly="455">mung meines Lebens auch aufzuheben ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="567" ulx="214" uly="508">fallet. Ita Pater, quoniam ſic placitum</line>
        <line lrx="1106" lry="623" ulx="211" uly="564">fuit ante te. Ja mein Vatter, weilen es</line>
        <line lrx="876" lry="679" ulx="210" uly="621">dir alſo iſt wohlgefaͤllig geweſen.</line>
        <line lrx="1106" lry="735" ulx="266" uly="675">Mein HErr! ich bilde mir ein, daß das</line>
        <line lrx="1109" lry="793" ulx="209" uly="729">Beth, auf dem ich lige, ein Altar ſeye, auf</line>
        <line lrx="1106" lry="850" ulx="210" uly="787">welchem ich mein Leben ſchlachten ſolle,</line>
        <line lrx="1105" lry="903" ulx="208" uly="842">deinem allerliebſten Willen zugefallen. De⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="959" ulx="207" uly="900">rolvegen nimme auf diſes Brand⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1105" lry="1016" ulx="207" uly="950">Sihe, zum Zeichen der Lieb umbfange ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1069" ulx="205" uly="976">diſen Todt, welchen du mir zuſchickeſt, alle</line>
        <line lrx="1104" lry="1128" ulx="203" uly="1061">Verdruͤßlichkeiten, alle Aengſtigkeiten, die</line>
        <line lrx="1104" lry="1182" ulx="202" uly="1118">Todt⸗Angſt, und alles Ubel, welches hie⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1239" ulx="202" uly="1173">bey gefuͤgt iſt, nichts ſchlage ich deſſen aus,</line>
        <line lrx="1104" lry="1293" ulx="199" uly="1231">was dir wird gefallen, uͤber mich zuver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1348" ulx="198" uly="1283">hangen. Non ſicut ego volo, ſed ſicut tu.</line>
        <line lrx="1104" lry="1404" ulx="200" uly="1339">Nicht wie ich will, ſonderen wwie du wilſt.</line>
        <line lrx="1101" lry="1504" ulx="253" uly="1390">Dir ande ich billich und gaͤntzlich zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1515" ulx="196" uly="1454">aus tauſend Urſachen; und ſo ich nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="1574" ulx="195" uly="1507">dein waͤre, ſo wollte ich dannoch dein, und</line>
        <line lrx="1102" lry="1664" ulx="193" uly="1566">Ans zu deinem Dienſt gewidmet ſeyn.</line>
        <line lrx="1099" lry="1685" ulx="216" uly="1619">Schaffe mit mir, was, und wie es dir ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1741" ulx="191" uly="1671">faͤllig iſt. Was dir gefaͤllig mein HErr</line>
        <line lrx="1097" lry="1843" ulx="190" uly="1729">das iſt auch diſer armen Ereatur gefallig/</line>
        <line lrx="1095" lry="1844" ulx="1000" uly="1803">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="448" type="textblock" ulx="1155" uly="355">
        <line lrx="1291" lry="448" ulx="1155" uly="355">veinſwoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="480" type="textblock" ulx="1153" uly="427">
        <line lrx="1166" lry="449" ulx="1153" uly="427">9</line>
        <line lrx="1164" lry="480" ulx="1161" uly="466">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1192" type="textblock" ulx="1141" uly="439">
        <line lrx="1274" lry="503" ulx="1162" uly="439">Pfnoch id</line>
        <line lrx="1285" lry="560" ulx="1147" uly="496">ſeklemens,</line>
        <line lrx="1282" lry="619" ulx="1151" uly="557">Gechrichts.</line>
        <line lrx="1291" lry="675" ulx="1152" uly="612">nstnatd</line>
        <line lrx="1291" lry="734" ulx="1150" uly="674">onn, dant</line>
        <line lrx="1291" lry="792" ulx="1144" uly="726">niſecGrbt</line>
        <line lrx="1291" lry="844" ulx="1141" uly="784">Mſennmnnede</line>
        <line lrx="1291" lry="901" ulx="1141" uly="843">lcſinmnerſehn</line>
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="1142" uly="901">lhunfrdeng</line>
        <line lrx="1285" lry="1018" ulx="1146" uly="958">ernweodech</line>
        <line lrx="1291" lry="1065" ulx="1160" uly="1018">hes ohs an</line>
        <line lrx="1290" lry="1135" ulx="1147" uly="1074">ſge)engee</line>
        <line lrx="1291" lry="1192" ulx="1158" uly="1133">thefofeden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi988_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="1658" type="textblock" ulx="175" uly="196">
        <line lrx="767" lry="250" ulx="458" uly="196">E9 (26) 862</line>
        <line lrx="1064" lry="316" ulx="178" uly="257">welche jetzt fuͤr dein Angeſicht tretten wird.</line>
        <line lrx="1066" lry="370" ulx="179" uly="316">Dominus eſt, quod bonum eſt in oculis</line>
        <line lrx="1067" lry="429" ulx="179" uly="371">ſuis, faciat. I. Reg. 3. Er iſt der HErr, er</line>
        <line lrx="770" lry="483" ulx="179" uly="426">thue, was ihm wohlgefaͤllet.</line>
        <line lrx="1070" lry="541" ulx="235" uly="481">Was iſt doch werth das Leben eines</line>
        <line lrx="1068" lry="595" ulx="180" uly="538">kleinen Wuͤrmleins, gleich wie ich bin ?</line>
        <line lrx="1068" lry="652" ulx="180" uly="593">Gewißlich nichts. Unnter deſſen wollte,</line>
        <line lrx="1071" lry="705" ulx="182" uly="648">daß es eines unendlichen Werths waͤre, al⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="181" uly="706">lein darum, damit ich deinen Verdienſten</line>
        <line lrx="1069" lry="820" ulx="180" uly="759">ein gemaͤſſe Gaab koͤnnte aufopfferen. Un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="873" ulx="179" uly="815">terdeſſen nimme du ſelbiges auf,/wvie ſchlecht</line>
        <line lrx="1071" lry="930" ulx="180" uly="872">es auch immer ſeyn mag; das liebſte doch,</line>
        <line lrx="1072" lry="985" ulx="178" uly="927">las ich auf Erden hab, iſt mein Leben. Es</line>
        <line lrx="1073" lry="1040" ulx="178" uly="984">iſt zivar dem Fleiſch herb und bitter diſen</line>
        <line lrx="1073" lry="1097" ulx="178" uly="1039">Kelch des Todts auszutruͤncken; aber es</line>
        <line lrx="1073" lry="1155" ulx="179" uly="1095">iſt nichts daran gelegen; mein Geiſt iſt dar⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1209" ulx="179" uly="1152">mit wohl zufriden, und nimmt ihn bereit⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1264" ulx="177" uly="1208">willig an zur Bezeugung der Ehr und Re⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1320" ulx="177" uly="1262">ſpects, ſo er ſchuldig iſt zubeweiſen gegen</line>
        <line lrx="1073" lry="1374" ulx="179" uly="1318">die Goͤttliche Anordnung; er ſoll ihn alle</line>
        <line lrx="1072" lry="1430" ulx="177" uly="1371">Zeit fuͤr lieb halten, weilen deine Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1486" ulx="178" uly="1429">che Haͤnd mir ſolchen darreichen. (Calicem,</line>
        <line lrx="1073" lry="1550" ulx="177" uly="1486">quem dedit mihi Pater, non bibam illum? Soll</line>
        <line lrx="1070" lry="1598" ulx="175" uly="1541">ich den Kelch nicht truͤncken, den mir mein</line>
        <line lrx="1070" lry="1658" ulx="176" uly="1598">Vatter geben hat? Vide S. I. hujus partis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1886" type="textblock" ulx="563" uly="1819">
        <line lrx="1067" lry="1886" ulx="563" uly="1819">R § Gra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi988_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="302" type="textblock" ulx="456" uly="185">
        <line lrx="859" lry="234" ulx="512" uly="185">3 (266) S0=G</line>
        <line lrx="856" lry="302" ulx="456" uly="250">Gratiarum abtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1841" type="textblock" ulx="202" uly="320">
        <line lrx="1099" lry="382" ulx="211" uly="320">Nunendliche Goͤttliche Majeſtatlich ſa⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="441" ulx="340" uly="380">ge dir Danck wegen jener Liebe, mit</line>
        <line lrx="1104" lry="496" ulx="212" uly="432">welcher du mich von Ewigkeit erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1101" lry="551" ulx="210" uly="494">haſt, indem du mich ſo vilen fuͤrgezogen,</line>
        <line lrx="1104" lry="608" ulx="211" uly="550">welche dir beſſer, als ich, wurden gedient</line>
        <line lrx="349" lry="660" ulx="209" uly="608">haben.</line>
        <line lrx="1106" lry="721" ulx="263" uly="659">Ich ſage dir Danck wegen lieblichiſten</line>
        <line lrx="1106" lry="777" ulx="208" uly="715">Furiehung, mit welcher du mich auf dei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="831" ulx="209" uly="773">nen Haͤnden getragen, und von ſo vil zcli⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="886" ulx="209" uly="826">chen und ewigen Gefahren beſchirmet haſt.</line>
        <line lrx="1103" lry="943" ulx="263" uly="886">Ich ſage dir Danck, daß du nicht allein</line>
        <line lrx="1105" lry="998" ulx="208" uly="941">fuͤr mich geſtorben, dich in Abgrund der</line>
        <line lrx="1106" lry="1052" ulx="208" uly="996">Schmach und des Leydens aus Liebe mei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1109" ulx="205" uly="1051">nes Heyls verſencket haſt: Sonder auch</line>
        <line lrx="1103" lry="1166" ulx="205" uly="1105">vil mehr, daß du die Fruͤcht und Verdienſtẽ</line>
        <line lrx="1102" lry="1219" ulx="204" uly="1161">deines Allerheiligſten Ley dens mir ſo haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1278" ulx="205" uly="1219">fig zugeeignet haſt durch ſo vil eingegebe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1335" ulx="219" uly="1227">ne Einſprechungen, durch ſo haͤufſig mit⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1392" ulx="207" uly="1332">getheilten Sacramenten, und durch die</line>
        <line lrx="1103" lry="1443" ulx="205" uly="1386">unſchaͤtzbare Gaab des wahren allein ſee⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1503" ulx="202" uly="1445">ligmachenden Glaubens.</line>
        <line lrx="1106" lry="1574" ulx="257" uly="1515">Ich ſage dir Danck wegen der Gedult,</line>
        <line lrx="1103" lry="1630" ulx="204" uly="1572">ſo du ſo lang mit mir gebraucht in Ubertra⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1686" ulx="207" uly="1627">gung ſo viler meiner Suͤnden, und daß du</line>
        <line lrx="1108" lry="1740" ulx="211" uly="1682">Gelvalt haſt deine Barmhertzigkeit in mir</line>
        <line lrx="1106" lry="1840" ulx="206" uly="1740">auszubreiten, da du doch eben ſo wvolgen</line>
        <line lrx="1105" lry="1841" ulx="1056" uly="1805">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1470" type="textblock" ulx="1146" uly="133">
        <line lrx="1291" lry="170" ulx="1265" uly="133">16</line>
        <line lrx="1291" lry="263" ulx="1148" uly="204">, Erhtet i</line>
        <line lrx="1291" lry="391" ulx="1150" uly="323">er Derea</line>
        <line lrx="1291" lry="451" ulx="1155" uly="377">runt betde</line>
        <line lrx="1291" lry="506" ulx="1151" uly="436">er Crderi</line>
        <line lrx="1291" lry="562" ulx="1151" uly="497">Eehaufte</line>
        <line lrx="1291" lry="625" ulx="1153" uly="556">ſechgeradn</line>
        <line lrx="1291" lry="676" ulx="1154" uly="621">eCoctaen</line>
        <line lrx="1291" lry="795" ulx="1150" uly="730">Pagfſeriche</line>
        <line lrx="1291" lry="853" ulx="1155" uly="788">nſher</line>
        <line lrx="1291" lry="903" ulx="1146" uly="849">ſces iheg</line>
        <line lrx="1291" lry="961" ulx="1147" uly="908">ceket run</line>
        <line lrx="1291" lry="1018" ulx="1148" uly="962">Wlermncchhe</line>
        <line lrx="1291" lry="1078" ulx="1150" uly="1019">Crttgegrnc</line>
        <line lrx="1291" lry="1128" ulx="1150" uly="1077">P u .</line>
        <line lrx="1291" lry="1192" ulx="1150" uly="1136">Clſenſerchmen</line>
        <line lrx="1291" lry="1247" ulx="1149" uly="1193">Atelc w</line>
        <line lrx="1291" lry="1303" ulx="1151" uly="1248">ſterochdecr</line>
        <line lrx="1291" lry="1360" ulx="1152" uly="1307">Gcen, de woe</line>
        <line lrx="1291" lry="1425" ulx="1151" uly="1364">ſhemehi u</line>
        <line lrx="1224" lry="1470" ulx="1151" uly="1420">ſſiften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1850" type="textblock" ulx="1145" uly="1645">
        <line lrx="1291" lry="1739" ulx="1157" uly="1645">Olns</line>
        <line lrx="1290" lry="1763" ulx="1145" uly="1703">d Mn</line>
        <line lrx="1291" lry="1822" ulx="1148" uly="1753">hbindch n</line>
        <line lrx="1291" lry="1850" ulx="1283" uly="1832">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi988_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="1463" type="textblock" ulx="85" uly="171">
        <line lrx="747" lry="219" ulx="436" uly="171"> (267) .</line>
        <line lrx="1044" lry="289" ulx="153" uly="234">deine Gerechtigkeit in mir haͤtteſt koͤnnen</line>
        <line lrx="923" lry="347" ulx="155" uly="291">beweiſen, und glorivuͤrdig machen.</line>
        <line lrx="1043" lry="405" ulx="212" uly="346">Idch ſage dir Danck fuͤr ſo vil Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="460" ulx="85" uly="403">ten, velche mir verborgen ſeynd, und un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="514" ulx="99" uly="457">bekannt, abſonderlich ſage ich dir Danck,</line>
        <line lrx="1044" lry="568" ulx="157" uly="514">daß du mich auf meinem Todt⸗Beth zu be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="626" ulx="157" uly="568">ſuchen dich gewuͤrdiget haſt, und in dem</line>
        <line lrx="1042" lry="682" ulx="157" uly="626">Heiligen Sacrament des Altars dich mir</line>
        <line lrx="1045" lry="741" ulx="158" uly="681">zu einer Speiß,und Weeg⸗Zehrungauf ei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="795" ulx="158" uly="736">ne ſo gefaͤhrliche Reiß haſt dargegeben.</line>
        <line lrx="1047" lry="851" ulx="210" uly="790">Ich wuͤnſchete, daß ich ein Hertz haͤtte,</line>
        <line lrx="1050" lry="907" ulx="157" uly="849">welches faͤhig waͤre einer unendlichen</line>
        <line lrx="1049" lry="963" ulx="158" uly="903">Danckbarkeit, nun bitte ich, du wolleſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1018" ulx="159" uly="958">das letzte annoch hinzuſetzen deiner Frey⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1076" ulx="160" uly="1016">gebigkeit gegen mich, und mir ein wahre</line>
        <line lrx="1054" lry="1131" ulx="194" uly="1073">zen, und Leyd verleyhen uͤber meine</line>
        <line lrx="1054" lry="1187" ulx="160" uly="1127">Suͤnden ſo ich mein Lebtag begangen hab,</line>
        <line lrx="1055" lry="1240" ulx="159" uly="1183">du wolleſt mir, da ich jetzund reyßfertig</line>
        <line lrx="1054" lry="1298" ulx="158" uly="1239">ſtehe nach der Elvigkeit, den letzten Seegen</line>
        <line lrx="1055" lry="1356" ulx="158" uly="1294">geben, du wolleſt mein Geiſt aufnemmen</line>
        <line lrx="1057" lry="1410" ulx="159" uly="1349">in deine Hͤnd, und ſelbigen in dein Reich</line>
        <line lrx="375" lry="1463" ulx="160" uly="1411">einfuhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="103" lry="1097" ulx="3" uly="1053">Cuder</line>
        <line lrx="105" lry="1162" ulx="0" uly="1106"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="102" lry="1210" ulx="0" uly="1162">eeſhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="1056" lry="1579" ulx="0" uly="1506">NN, S. VIII. Orationes cum infirmo reci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="663" lry="1636" ulx="0" uly="1577">chnlbnm tande.</line>
        <line lrx="1062" lry="1694" ulx="0" uly="1627">e o Anbettens wuͤrdiger Heyland der</line>
        <line lrx="1053" lry="1753" ulx="0" uly="1681">etgrertn Welt, gecreutzigter JEſu Chriſte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="1057" lry="1821" ulx="0" uly="1739">ce ich bitte dich demuͤthiglich durch deinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi988_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="353" type="textblock" ulx="215" uly="176">
        <line lrx="811" lry="230" ulx="471" uly="176"> (268) 68R</line>
        <line lrx="1100" lry="305" ulx="215" uly="238">ſchmertzhafften Todt, und Leyden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="353" ulx="217" uly="295">derbar durch deine bittere Machtloßigkeit, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1247" type="textblock" ulx="206" uly="351">
        <line lrx="1101" lry="408" ulx="213" uly="351">und Todtbringenden Schiweiß, den du haſt</line>
        <line lrx="1105" lry="465" ulx="212" uly="405">wollen ausſtehen in deinem Todts⸗Kampf</line>
        <line lrx="1100" lry="520" ulx="213" uly="461">an dem Baum des Creutzes, du twolleſt</line>
        <line lrx="1101" lry="581" ulx="212" uly="520">mich ſtaͤrcken, und mir beyſtehen in denen</line>
        <line lrx="958" lry="634" ulx="213" uly="576">letzten Aengſten meines Abſterbens.</line>
        <line lrx="1101" lry="689" ulx="271" uly="631">Ach ſchmertzhaffter Heyland! ſeye mei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="747" ulx="211" uly="687">ner ingedenck in der letzten Stund meines</line>
        <line lrx="1103" lry="800" ulx="210" uly="740">Lebens, und mache mich theilhafftig der</line>
        <line lrx="1103" lry="854" ulx="210" uly="797">Gnaden, welche du mir an dem Baum</line>
        <line lrx="1102" lry="909" ulx="208" uly="852">des Creutzes verdienet haſt, da du die bit⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="968" ulx="209" uly="909">terſte Aengſten erlitten. Ich bitte dich</line>
        <line lrx="1102" lry="1022" ulx="208" uly="963">auch durch deine Heilige und letzte Seuff⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1080" ulx="206" uly="1019">tzer, du wolleſt meine letzte Seufftzer an⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1133" ulx="213" uly="1075">nemmen, und meinen Geiſt in deine Haͤnd</line>
        <line lrx="1107" lry="1191" ulx="206" uly="1132">aufnemmen Ich vereinige von nun an</line>
        <line lrx="1106" lry="1247" ulx="207" uly="1189">demuͤthig , und ehrenbietigiſt meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1300" type="textblock" ulx="206" uly="1244">
        <line lrx="1111" lry="1300" ulx="206" uly="1244">Schmertzen, meine Schwachheiten, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1863" type="textblock" ulx="202" uly="1298">
        <line lrx="1106" lry="1357" ulx="206" uly="1298">ne Aengſten, und letzten Seufftzer, mit</line>
        <line lrx="1105" lry="1412" ulx="206" uly="1355">deinen Qualen, Angſt, und toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1103" lry="1468" ulx="207" uly="1411">Kampf, und Todt, ſo du fuͤr mich ausge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1524" ulx="205" uly="1467">ſtanden; und bitte dich hertziglich, du wol⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1579" ulx="208" uly="1521">leſt dir belieben laſſen den unendlichen Wert</line>
        <line lrx="1100" lry="1634" ulx="203" uly="1577">deines Leydens, deinem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1691" ulx="202" uly="1634">ter aufzuopfferen fuͤr das Heyl meiner</line>
        <line lrx="1102" lry="1754" ulx="205" uly="1691">Seel, und aller der jenigen, welche dei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1863" ulx="205" uly="1731">nem bitteren Todtskampf zugethan ſyn.</line>
        <line lrx="1101" lry="1847" ulx="1031" uly="1815">ua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="328" type="textblock" ulx="1166" uly="139">
        <line lrx="1291" lry="194" ulx="1229" uly="139">/u</line>
        <line lrx="1291" lry="283" ulx="1179" uly="200">wriies</line>
        <line lrx="1291" lry="328" ulx="1166" uly="269">te Varun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="787" type="textblock" ulx="1150" uly="327">
        <line lrx="1285" lry="400" ulx="1153" uly="327">Mmmn</line>
        <line lrx="1291" lry="453" ulx="1155" uly="379">Grmmmud</line>
        <line lrx="1289" lry="514" ulx="1150" uly="441">henn goſs</line>
        <line lrx="1278" lry="566" ulx="1151" uly="497">Pfunz wel</line>
        <line lrx="1288" lry="623" ulx="1152" uly="551">füngderzut</line>
        <line lrx="1291" lry="677" ulx="1155" uly="614">Plchnmechtig</line>
        <line lrx="1291" lry="734" ulx="1154" uly="677">hrobvspr⸗a</line>
        <line lrx="1286" lry="787" ulx="1151" uly="733">ttftrurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="899" type="textblock" ulx="1147" uly="786">
        <line lrx="1291" lry="847" ulx="1147" uly="786">Sſn: Vue</line>
        <line lrx="1291" lry="899" ulx="1147" uly="851">(hberdamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1629" type="textblock" ulx="1149" uly="907">
        <line lrx="1291" lry="960" ulx="1149" uly="907">regenut, r</line>
        <line lrx="1287" lry="1018" ulx="1151" uly="960">ſſcertnoech</line>
        <line lrx="1291" lry="1078" ulx="1152" uly="1019">ſeigrtcotts</line>
        <line lrx="1291" lry="1135" ulx="1153" uly="1076">Mftſegtte</line>
        <line lrx="1291" lry="1191" ulx="1152" uly="1134">tſcteſen. D</line>
        <line lrx="1291" lry="1244" ulx="1152" uly="1193">Macenc</line>
        <line lrx="1291" lry="1305" ulx="1172" uly="1249">begene</line>
        <line lrx="1291" lry="1358" ulx="1169" uly="1305">nnlicheatt</line>
        <line lrx="1291" lry="1413" ulx="1168" uly="1364">Panntolett</line>
        <line lrx="1291" lry="1466" ulx="1168" uly="1420">durberertlon</line>
        <line lrx="1291" lry="1530" ulx="1154" uly="1477">Uämentbube</line>
        <line lrx="1291" lry="1583" ulx="1155" uly="1538">6nentumnottr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1740" type="textblock" ulx="1157" uly="1582">
        <line lrx="1289" lry="1684" ulx="1157" uly="1582">L Dlteibeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1404" type="textblock" ulx="1153" uly="1146">
        <line lrx="1172" lry="1404" ulx="1153" uly="1146">—ä = = = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1458" type="textblock" ulx="1160" uly="1430">
        <line lrx="1167" lry="1458" ulx="1160" uly="1430">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1741" type="textblock" ulx="1163" uly="1543">
        <line lrx="1289" lry="1713" ulx="1166" uly="1647">vnntſchieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1823" type="textblock" ulx="1158" uly="1705">
        <line lrx="1291" lry="1762" ulx="1171" uly="1705">n,Nngitrn</line>
        <line lrx="1244" lry="1823" ulx="1158" uly="1748">nüctin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi988_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="105" lry="1356" ulx="1" uly="1295">Cftt,ti</line>
        <line lrx="99" lry="1525" ulx="0" uly="1472">chlerc</line>
        <line lrx="102" lry="1581" ulx="1" uly="1521">enon</line>
        <line lrx="100" lry="1640" ulx="0" uly="1578">niord⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1765" ulx="0" uly="1696">1 iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1839" type="textblock" ulx="160" uly="172">
        <line lrx="754" lry="223" ulx="450" uly="172">9 269) 232</line>
        <line lrx="1053" lry="295" ulx="216" uly="240">Quare triſtis es anima mea, &amp; quare con-</line>
        <line lrx="1052" lry="349" ulx="160" uly="295">turbas me! Warum biſt du betruͤbt meine</line>
        <line lrx="1051" lry="405" ulx="163" uly="350">Seel! und warum verſtoͤhreſt du mich!</line>
        <line lrx="1050" lry="462" ulx="164" uly="406">hoffe auf den unendlichen guͤttigen HErrn,</line>
        <line lrx="1051" lry="518" ulx="163" uly="460">welcher ein groſſes Verlangen tragt uns</line>
        <line lrx="1052" lry="576" ulx="165" uly="515">gutts zuthun; welcher unendlich weiß iſt in</line>
        <line lrx="1051" lry="629" ulx="165" uly="571">Erfindung der zur Huͤlff dienlichen Mitlen,</line>
        <line lrx="1053" lry="685" ulx="166" uly="626">unendlich maͤchtig dieſelbe ins Werck zu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="746" ulx="168" uly="683">ſtellen, ſi DEus pro nobis, quis contra nos?</line>
        <line lrx="1055" lry="797" ulx="167" uly="738">Iſt GOtt fuͤr uns, wer will dann gegen</line>
        <line lrx="1056" lry="851" ulx="166" uly="795">uns ſeyn? Will er uns ſeelig machen, wer</line>
        <line lrx="1056" lry="904" ulx="165" uly="850">wird uns verdammen koͤnnen? Groß zivar</line>
        <line lrx="1055" lry="964" ulx="169" uly="903">iſt deine Armut, groß auch deine Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1020" ulx="167" uly="960">ten, aber unendlich geringer als die Barm⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1075" ulx="169" uly="1016">hertzigkeit GOttes. Gedenckeſt du nicht,</line>
        <line lrx="1058" lry="1132" ulx="170" uly="1072">wie offt diſer guͤttige HErr dein Vatter dir</line>
        <line lrx="1059" lry="1188" ulx="170" uly="1128">hat zugeſchryen: Wo iſt ein Vatter, der</line>
        <line lrx="1059" lry="1242" ulx="171" uly="1183">kein Mitleyden tragt mit ſeinen Kinderen?</line>
        <line lrx="1056" lry="1299" ulx="172" uly="1240">Derowegen ſeye wohl Gemuth; dann der</line>
        <line lrx="1059" lry="1353" ulx="168" uly="1292">himmliſche Vatter wird vil mehr ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1410" ulx="172" uly="1350">leyden mit dir tragen. Quomodo miſe-</line>
        <line lrx="1059" lry="1460" ulx="167" uly="1405">retur Pater flliorum, miſertus eſt Domi-</line>
        <line lrx="1060" lry="1518" ulx="166" uly="1463">nus timentibus ſe, quoniam ipſe cognovit</line>
        <line lrx="1061" lry="1578" ulx="166" uly="1515">figmentum noſtrum. Pſal. 102. Wie ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="1634" ulx="167" uly="1570">ein Vatter uͤber Kinder erbarmet, alſo er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1688" ulx="166" uly="1626">barmet ſich der HErrx uͤͤber die, ſo ihn foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1749" ulx="167" uly="1683">ten, dann er kaͤnnet, was wir fur ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1839" ulx="168" uly="1730">maͤcht ſeye. Wann er ein Verlangen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1836" ulx="1048" uly="1802">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi988_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="289" type="textblock" ulx="213" uly="169">
        <line lrx="834" lry="219" ulx="535" uly="169">9) (270) 8</line>
        <line lrx="1103" lry="289" ulx="213" uly="229">te uns zu verdammen, ſo haͤtte er nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="350" type="textblock" ulx="213" uly="279">
        <line lrx="1229" lry="350" ulx="213" uly="279">durfft. ſeinen Sohn zuſenden, und diſen agg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1739" type="textblock" ulx="203" uly="342">
        <line lrx="1105" lry="401" ulx="214" uly="342">uns als einen Fuͤrſprecher zugeben. Hat</line>
        <line lrx="1105" lry="454" ulx="216" uly="398">Chriſtus nicht unſere Sach auf ſich genom⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="508" ulx="214" uly="455">men? Advocatum habemus apud Patrem</line>
        <line lrx="1105" lry="568" ulx="211" uly="509">Eſum Chriſtum ſuſtum, JEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="623" ulx="212" uly="544">ſtum den Gerechten haben wir zum Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="680" ulx="211" uly="622">ſprecher bey dem Vatter. Schreyen dañ</line>
        <line lrx="1106" lry="731" ulx="211" uly="679">nicht fur uns ſeine Wunden? hat er dann</line>
        <line lrx="1104" lry="789" ulx="212" uly="732">nicht ſeine Verdienſten uns uͤberlaſſen?</line>
        <line lrx="1104" lry="847" ulx="209" uly="769">Hat er nicht durch den theuren Werth ſei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="901" ulx="210" uly="846">nes koſtbaren Bluts die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1105" lry="956" ulx="210" uly="903">des Vatters fuͤr uns erworben. Spera in</line>
        <line lrx="1100" lry="1010" ulx="209" uly="958">DEO, hoffe auf GOtt. Sihe derolwe⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1072" ulx="208" uly="991">gen O himmliſcher Vatter diſen deinen Die⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1125" ulx="211" uly="1068">ner (oder Dienerin) an, ſo du ſo ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1182" ulx="209" uly="1120">liebet haſt, daß wegen demſelben deinem</line>
        <line lrx="1103" lry="1237" ulx="210" uly="1175">Eingebohrnen Sohn nicht haſt verſchonet;</line>
        <line lrx="1102" lry="1338" ulx="210" uly="1237">ach laß nicht zu in diſer letzten Grumnd⸗ daß</line>
        <line lrx="1102" lry="1349" ulx="207" uly="1293">ſein koſtbares Blut an mir verlohrẽ gehe,in</line>
        <line lrx="1102" lry="1404" ulx="210" uly="1348">deine Haͤnd befihl ich meinen Geiſt, in ma⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1458" ulx="207" uly="1406">nus tuas Domine commendo ſpiritum</line>
        <line lrx="1156" lry="1561" ulx="207" uly="1460">meum. Ich verlange dich zuſehen, dich</line>
        <line lrx="1101" lry="1579" ulx="205" uly="1473">anzubelten, „dich zulieben in Ewigrteit, da⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1631" ulx="207" uly="1573">mit ich im Himmel moͤge erſetzen den Dienſt,</line>
        <line lrx="1100" lry="1697" ulx="204" uly="1628">welchen ich dir auf Erden ſo nachlaͤß ßig be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1739" ulx="203" uly="1686">wWwiſen. Reiche die Hand deinem Geſchoͤpf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1812" type="textblock" ulx="200" uly="1701">
        <line lrx="1161" lry="1812" ulx="200" uly="1701">Unterdeſſen will ich mich jetzt zugeſelle en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1842" type="textblock" ulx="1058" uly="1806">
        <line lrx="1102" lry="1842" ulx="1058" uly="1806">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1267" type="textblock" ulx="1146" uly="763">
        <line lrx="1291" lry="834" ulx="1146" uly="763">erf ſenenc</line>
        <line lrx="1291" lry="874" ulx="1146" uly="824">chererbendeine</line>
        <line lrx="1291" lry="942" ulx="1147" uly="879">lhag bedo</line>
        <line lrx="1291" lry="1041" ulx="1147" uly="912">ern ahe Rn</line>
        <line lrx="1282" lry="1077" ulx="1147" uly="989">i Kerbehſerbea</line>
        <line lrx="1289" lry="1115" ulx="1173" uly="1016">Pudn i</line>
        <line lrx="1291" lry="1183" ulx="1147" uly="1111">thvft nun ufd</line>
        <line lrx="1283" lry="1267" ulx="1147" uly="1166">s n nc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi988_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="193" type="textblock" ulx="3" uly="131">
        <line lrx="69" lry="193" ulx="3" uly="131">n)e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1848" type="textblock" ulx="160" uly="163">
        <line lrx="769" lry="212" ulx="410" uly="163">29 (271) 6.</line>
        <line lrx="1059" lry="286" ulx="167" uly="222">den Choͤren der ſeeligen Geiſter, ſill jetzt</line>
        <line lrx="1058" lry="340" ulx="165" uly="280">ſchon fuͤrkommen mit der Ehr, ſo ich dir</line>
        <line lrx="1057" lry="392" ulx="166" uly="334">hoffentlich in Ewigkeit beweiſen werde. O</line>
        <line lrx="1056" lry="452" ulx="165" uly="392">einiger und dreyfacher GOtt! ich fange</line>
        <line lrx="1056" lry="507" ulx="165" uly="445">jetzt an zuſingen das hoche Lied, ſo ich hoffe</line>
        <line lrx="1055" lry="566" ulx="166" uly="504">durch die gantze Eivigkeit zu ſingen: Hei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="620" ulx="170" uly="558">lig/ Heilig/ Heilig iſt GOtt der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="247" lry="662" ulx="165" uly="626">ren.</line>
        <line lrx="1056" lry="729" ulx="221" uly="670">O Allerſeeligſte Jungfrau, und aller⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="790" ulx="166" uly="727">wuͤrdigſte Mutter GOttes! erwaͤhle dich</line>
        <line lrx="1055" lry="844" ulx="163" uly="783">anjetzo fuͤr mein Mutter, Frau, und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="901" ulx="163" uly="838">ſprecherin bey deinem Goͤttlichen Sohn,</line>
        <line lrx="1053" lry="953" ulx="164" uly="895">und uͤbergibe das Geſchaͤfft meines eivigen</line>
        <line lrx="1054" lry="1013" ulx="163" uly="950">Heyls deinen Handen. Ich erklaͤre mich,</line>
        <line lrx="1057" lry="1066" ulx="162" uly="1006">wie daß ich ſterbe als dein Diener, und dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1118" ulx="160" uly="1060">Kind, und daß ich nach deinem Sohn alle</line>
        <line lrx="1056" lry="1175" ulx="161" uly="1117">mein Hoffnung auf dich ſetze. O Mutter</line>
        <line lrx="1055" lry="1231" ulx="160" uly="1174">meines Heylands, zeige dich mein Mutter</line>
        <line lrx="1054" lry="1291" ulx="160" uly="1228">zuſeyn, bitte den jenigen fuͤr mich, der ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="1345" ulx="163" uly="1285">gewuͤrdiget hat von dir gebohren zuwer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1403" ulx="161" uly="1340">den. Heilige Marig Mutter GOttes,</line>
        <line lrx="1054" lry="1455" ulx="163" uly="1395">bitt fuͤr mich armen Suͤnder, jetzt und in</line>
        <line lrx="1055" lry="1514" ulx="164" uly="1451">der Stund meines Abſterbens. Heiliger</line>
        <line lrx="1054" lry="1571" ulx="163" uly="1505">Joſeph, wuͤrdigſter Geſpons der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1622" ulx="161" uly="1518">ſian Jungfrau, Naͤhr⸗Vatter, und Be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1681" ulx="161" uly="1618">ſchuͤtzer meines Erloͤſers I Eſu Chriſtt, er⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1737" ulx="161" uly="1675">halte mix von ihme einen gluͤckſeeligen und</line>
        <line lrx="1053" lry="1846" ulx="161" uly="1728">ſolchen Todt, der in etwas deinem gleicge⸗⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1848" ulx="186" uly="1804">L ſtehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi988_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="1006" type="textblock" ulx="213" uly="155">
        <line lrx="802" lry="209" ulx="505" uly="155">69 (272) 60</line>
        <line lrx="1099" lry="281" ulx="215" uly="220">ſtehe mir in meinem Hinſcheyden bey, und</line>
        <line lrx="1103" lry="340" ulx="217" uly="277">erwerhe mir die Gnad, zuſterben unter</line>
        <line lrx="1104" lry="392" ulx="215" uly="328">denen Armben JEſu, und Maria, wie du</line>
        <line lrx="723" lry="499" ulx="215" uly="389">gluͤckſeelig ſtoten biſt.</line>
        <line lrx="1097" lry="505" ulx="269" uly="443">Himmliſche Geiſter, und Engel GOt⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="559" ulx="213" uly="499">tes, die ihr zur Zeit meines Lebens ſo vil</line>
        <line lrx="1102" lry="618" ulx="216" uly="556">Sorg gehabt, verlaſſet mich nicht im Todt,</line>
        <line lrx="1104" lry="671" ulx="216" uly="612">da ich euer Huͤlff zum mehriſten vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1104" lry="725" ulx="216" uly="668">habe. Glorwwuͤrdiger Ertz⸗Engel Mi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="784" ulx="217" uly="723">chael, ich bitte dich, beſchuͤtze mich in mei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="837" ulx="216" uly="778">nem letzten Streitt wider alle meine Feind.</line>
        <line lrx="1107" lry="896" ulx="216" uly="835">Heiliger Schutz⸗Engel, ich bitte dich/ kom⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="948" ulx="215" uly="889">me mir in meiner letzten Kranckheit zuhuͤlff,</line>
        <line lrx="1107" lry="1006" ulx="215" uly="943">troͤſte mich, und ſtaͤrcke mich zu allem Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1061" type="textblock" ulx="215" uly="1003">
        <line lrx="1193" lry="1061" ulx="215" uly="1003">ten. Alle meine Heilige Patronen, ich bit⸗ hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1388" type="textblock" ulx="217" uly="1058">
        <line lrx="1106" lry="1119" ulx="217" uly="1058">te euch, ſtehet mir bey mit euerer Vorbitt,</line>
        <line lrx="1107" lry="1172" ulx="217" uly="1115">und erhaltet mir von GOtt einen gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1233" ulx="218" uly="1170">ligen Todt, damit ich mit euch die Aller⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1288" ulx="274" uly="1226">heiligſte Dreyfaltigkeit ohne End</line>
        <line lrx="913" lry="1341" ulx="413" uly="1282">loben, und lieben moͤge,</line>
        <line lrx="729" lry="1388" ulx="587" uly="1340">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="158" type="textblock" ulx="1260" uly="135">
        <line lrx="1291" lry="158" ulx="1260" uly="135">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="296" type="textblock" ulx="1155" uly="202">
        <line lrx="1291" lry="268" ulx="1155" uly="202">W Min i</line>
        <line lrx="1288" lry="296" ulx="1178" uly="257">. . Iein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="478" type="textblock" ulx="1197" uly="404">
        <line lrx="1291" lry="430" ulx="1197" uly="404">alrtorturi.</line>
        <line lrx="1283" lry="478" ulx="1235" uly="446">rigmnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1012" type="textblock" ulx="1150" uly="531">
        <line lrx="1291" lry="577" ulx="1186" uly="531">Morbis</line>
        <line lrx="1291" lry="649" ulx="1170" uly="609">ſdem habenni!</line>
        <line lrx="1291" lry="697" ulx="1155" uly="662">et,ullotumon</line>
        <line lrx="1183" lry="748" ulx="1152" uly="714">Ae.</line>
        <line lrx="1291" lry="797" ulx="1157" uly="759">Pkebren habenni</line>
        <line lrx="1291" lry="857" ulx="1152" uly="811">ee nipolir en</line>
        <line lrx="1255" lry="901" ulx="1151" uly="860">nne lellale et,</line>
        <line lrx="1289" lry="957" ulx="1159" uly="910">lißſiſcdorezcum</line>
        <line lrx="1289" lry="1012" ulx="1150" uly="964">tn,nnnigiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1313" type="textblock" ulx="1152" uly="1210">
        <line lrx="1284" lry="1257" ulx="1188" uly="1210">Ne lende,</line>
        <line lrx="1290" lry="1313" ulx="1152" uly="1269">Am, Wahendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1350" type="textblock" ulx="1152" uly="1309">
        <line lrx="1224" lry="1350" ulx="1152" uly="1309">Uliunet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi988_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="102" lry="259" ulx="3" uly="184">Nren 1</line>
        <line lrx="114" lry="333" ulx="0" uly="247">tü ſin</line>
        <line lrx="113" lry="417" ulx="0" uly="315">ſehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="118" lry="496" ulx="0" uly="431">nubigi</line>
        <line lrx="120" lry="549" ulx="0" uly="491">Unelbens</line>
        <line lrx="121" lry="604" ulx="0" uly="544">Eüttrnde</line>
        <line lrx="121" lry="666" ulx="0" uly="604">mfftnmit</line>
        <line lrx="121" lry="724" ulx="0" uly="664">et N</line>
        <line lrx="119" lry="776" ulx="3" uly="718">ſpkernume⸗</line>
        <line lrx="109" lry="841" ulx="0" uly="781">Klun</line>
        <line lrx="108" lry="895" ulx="0" uly="836">gtnin.</line>
        <line lrx="116" lry="1009" ulx="0" uly="951">catnde</line>
        <line lrx="115" lry="1066" ulx="0" uly="1009">Ommntr</line>
        <line lrx="114" lry="1130" ulx="0" uly="1066">funrntt</line>
        <line lrx="114" lry="1181" ulx="0" uly="1124"> en te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1845" type="textblock" ulx="102" uly="1749">
        <line lrx="1037" lry="1816" ulx="102" uly="1749">ſomno multo; &amp; æſtu derinetur, extra ſpem eſt.</line>
        <line lrx="604" lry="1845" ulx="583" uly="1814">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="434" type="textblock" ulx="161" uly="182">
        <line lrx="769" lry="232" ulx="464" uly="182">6 (273) ℳ6</line>
        <line lrx="1053" lry="313" ulx="165" uly="234">§. lK. Multum intereſt, ut Parochus</line>
        <line lrx="1052" lry="381" ulx="163" uly="308">ruri, ubi copia Mρσαρdcinon habe ur, aliqualerß infor-</line>
        <line lrx="1053" lry="434" ulx="161" uly="363">mationem habeur morborum periculoſorum, &amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="524" type="textblock" ulx="220" uly="417">
        <line lrx="1002" lry="490" ulx="220" uly="417">notas ſciat moriruri. IMeo lſubiungo aliquos apho-</line>
        <line lrx="757" lry="524" ulx="455" uly="475">rismos Hippocratis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="624" type="textblock" ulx="277" uly="553">
        <line lrx="937" lry="624" ulx="277" uly="553">De Morbis &amp; Febribus acutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1572" type="textblock" ulx="146" uly="626">
        <line lrx="1052" lry="694" ulx="210" uly="626">Si Febrem habenti ſuſſocario repentè ſuper-</line>
        <line lrx="1051" lry="738" ulx="160" uly="676">venerit, nullo tumore in faucibus exiſtente, eſt</line>
        <line lrx="300" lry="760" ulx="160" uly="722">lethale.</line>
        <line lrx="1054" lry="837" ulx="204" uly="774">Si febrem habenti repentè collum perverta⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="885" ulx="157" uly="825">tur, ac vix poſſit devorare, non exiſtente tu-</line>
        <line lrx="487" lry="915" ulx="158" uly="873">more, lethale eſt.</line>
        <line lrx="1049" lry="981" ulx="204" uly="921">Frigidi ſudores cum acuta quidem febre, mor-</line>
        <line lrx="1051" lry="1030" ulx="155" uly="976">tem, cum mitiori autem longitudinem morbi</line>
        <line lrx="356" lry="1065" ulx="155" uly="1015">ſignificant.</line>
        <line lrx="1049" lry="1123" ulx="202" uly="1068">In febribus non intermittentibus ſive conti-</line>
        <line lrx="1050" lry="1176" ulx="154" uly="1116">nuis, ſi partes exteriores ſint frigidæ, interio-</line>
        <line lrx="1046" lry="1224" ulx="152" uly="1165">Tes verò uruntur, &amp; ſitim habent, lethale eſt.</line>
        <line lrx="1045" lry="1277" ulx="202" uly="1215">Ex fehre ardente, vel Inedia, frequens ſin-</line>
        <line lrx="1045" lry="1331" ulx="149" uly="1262">gultus, Magen aufſtoſſen/ kluxen/ malum au⸗</line>
        <line lrx="355" lry="1358" ulx="149" uly="1314">gurium eſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="1430" ulx="195" uly="1363">Ungues nigri, digiti pedum frigidi, nigri,</line>
        <line lrx="1043" lry="1470" ulx="146" uly="1408">demidi, vel proclinati mortem proximam eſſe</line>
        <line lrx="371" lry="1505" ulx="148" uly="1459">portendunt.</line>
        <line lrx="1040" lry="1572" ulx="197" uly="1506">Quod etiam digitorum extrema frigida præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1595" type="textblock" ulx="145" uly="1553">
        <line lrx="307" lry="1595" ulx="145" uly="1553">ſeferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1669" type="textblock" ulx="196" uly="1606">
        <line lrx="1040" lry="1669" ulx="196" uly="1606">Et labia livida, reſoluta, inverſa, frigida ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1701" type="textblock" ulx="145" uly="1651">
        <line lrx="529" lry="1701" ulx="145" uly="1651">ſint, mortiferum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1766" type="textblock" ulx="194" uly="1705">
        <line lrx="1039" lry="1766" ulx="194" uly="1705">Si oculi caligant, vel lucem averſantur, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1863" type="textblock" ulx="948" uly="1817">
        <line lrx="1038" lry="1863" ulx="948" uly="1817">Per i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi988_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="1177" type="textblock" ulx="214" uly="171">
        <line lrx="810" lry="228" ulx="505" uly="171">63 (274) S</line>
        <line lrx="1103" lry="292" ulx="261" uly="234">perituri difficulter ſpirant, delirant, vigilant,</line>
        <line lrx="1031" lry="348" ulx="216" uly="284">cæterâque id genus ſigna peſſima accedunt.</line>
        <line lrx="1102" lry="392" ulx="264" uly="334">Stridor dentium per febres præter conſuetu-</line>
        <line lrx="1104" lry="439" ulx="216" uly="382">dinem à teneris contractam, inſaniam ſignifi⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="491" ulx="216" uly="434">cat, &amp; mortem, atque ab utrisque futurum pe-</line>
        <line lrx="714" lry="538" ulx="214" uly="489">riculum denunciandum eſt.</line>
        <line lrx="1104" lry="595" ulx="264" uly="530">Spiritus frigidus ex naribus, &amp; ore prodiens</line>
        <line lrx="618" lry="635" ulx="215" uly="591">lethalis admodum eſt.</line>
        <line lrx="1106" lry="691" ulx="268" uly="630">Nec non præter voluntatem illacrymari ma-</line>
        <line lrx="1107" lry="739" ulx="216" uly="679">lum. Paulè pèſt morituri ſigna ſunt ventri-</line>
        <line lrx="999" lry="785" ulx="215" uly="729">culi, ſi tolluntur, tumeſcunt &amp; inflantur.</line>
        <line lrx="1109" lry="838" ulx="263" uly="776">Quibuscunque in quartanis febribus ſanguis</line>
        <line lrx="804" lry="879" ulx="215" uly="831">&amp; naribus effluxerit, malum eſt.</line>
        <line lrx="1109" lry="929" ulx="266" uly="873">In acutis febribus, in peripnevmonia hitzige</line>
        <line lrx="1110" lry="987" ulx="214" uly="926">Geſchwulſt der Lungen/ Phrenitide, capitis</line>
        <line lrx="1109" lry="1038" ulx="218" uly="973">dolore, ſi quis manus faciei admoverit, ut inde</line>
        <line lrx="1112" lry="1087" ulx="218" uly="1019">quidquam ſupervacuè venetur, aut feſtucas</line>
        <line lrx="1112" lry="1136" ulx="218" uly="1073">carpat, aut à veſte floccos, aut à pariete paleas</line>
        <line lrx="1111" lry="1177" ulx="216" uly="1122">avellat, omnes hæ notæ, malæ, lethalesque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1278" type="textblock" ulx="218" uly="1186">
        <line lrx="308" lry="1225" ulx="218" uly="1186">ſunt.</line>
        <line lrx="1113" lry="1278" ulx="267" uly="1220">Si palpebra, aur labrum, aut naſus reror-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1529" type="textblock" ulx="219" uly="1271">
        <line lrx="1115" lry="1331" ulx="220" uly="1271">querur; aur paller, aut livore inficitur, acce-</line>
        <line lrx="1114" lry="1377" ulx="219" uly="1322">dente quopiam reliquorum ſignorum ægrum</line>
        <line lrx="1114" lry="1427" ulx="221" uly="1369">morti proximum eſle haud dubitandum eſt. Mor-</line>
        <line lrx="1113" lry="1473" ulx="226" uly="1416">tem etiam portendunt labra reſoluta, ſuſpenſa,</line>
        <line lrx="598" lry="1529" ulx="221" uly="1474">frigida, candicantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1599" type="textblock" ulx="552" uly="1532">
        <line lrx="793" lry="1599" ulx="552" uly="1532">De Anoina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1835" type="textblock" ulx="225" uly="1603">
        <line lrx="1118" lry="1680" ulx="228" uly="1603">A Neina periculoſiſſima eſt, celeriterque ene-</line>
        <line lrx="1120" lry="1705" ulx="310" uly="1649">cat; ſi neque in faucibus, neque in cervi-</line>
        <line lrx="1120" lry="1758" ulx="225" uly="1696">ce quidquam apparet, ſi dolor vehemens eſt, ſi</line>
        <line lrx="1121" lry="1808" ulx="228" uly="1750">vix ſpiritus trahitur: Etenim eo die jugulat»,</line>
        <line lrx="1120" lry="1835" ulx="1038" uly="1799">licèt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="333" type="textblock" ulx="1138" uly="296">
        <line lrx="1212" lry="333" ulx="1138" uly="296">eunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="320" type="textblock" ulx="1150" uly="220">
        <line lrx="1291" lry="282" ulx="1151" uly="228">(c wan ve</line>
        <line lrx="1291" lry="320" ulx="1213" uly="280">geiatn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="383" type="textblock" ulx="1182" uly="331">
        <line lrx="1291" lry="383" ulx="1182" uly="331">lgne mord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="581" type="textblock" ulx="1159" uly="393">
        <line lrx="1250" lry="429" ulx="1167" uly="393">dmmur.</line>
        <line lrx="1290" lry="488" ulx="1259" uly="446">De</line>
        <line lrx="1272" lry="581" ulx="1159" uly="505">taf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="763" type="textblock" ulx="1162" uly="556">
        <line lrx="1287" lry="597" ulx="1184" uly="556">aianhelitus</line>
        <line lrx="1291" lry="654" ulx="1164" uly="610">Gmnegirumpla</line>
        <line lrx="1291" lry="707" ulx="1162" uly="657">Gletainlyd,</line>
        <line lrx="1291" lry="763" ulx="1165" uly="721">Nu, Ale cuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1509" type="textblock" ulx="1154" uly="760">
        <line lrx="1289" lry="803" ulx="1154" uly="760">imur, lelhal</line>
        <line lrx="1291" lry="874" ulx="1191" uly="826"> Ilumi</line>
        <line lrx="1291" lry="979" ulx="1154" uly="906">lanmiife</line>
        <line lrx="1291" lry="997" ulx="1180" uly="958">Uhunt, Nel</line>
        <line lrx="1289" lry="1059" ulx="1173" uly="1010">Aitnigainoch</line>
        <line lrx="1291" lry="1110" ulx="1156" uly="1059">fönlingelgin</line>
        <line lrx="1290" lry="1166" ulx="1156" uly="1111">euiii, gionn</line>
        <line lrx="1291" lry="1201" ulx="1156" uly="1163">enettate keidd</line>
        <line lrx="1291" lry="1261" ulx="1167" uly="1209">Rerüts, n</line>
        <line lrx="1291" lry="1311" ulx="1155" uly="1255">Lrum,inhurni</line>
        <line lrx="1203" lry="1349" ulx="1157" uly="1308">lendt,</line>
        <line lrx="1291" lry="1412" ulx="1156" uly="1358">plltendbrst</line>
        <line lrx="1291" lry="1455" ulx="1156" uly="1408">Honuols none</line>
        <line lrx="1291" lry="1509" ulx="1169" uly="1459">Eiegranibin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1515" type="textblock" ulx="1157" uly="1502">
        <line lrx="1173" lry="1515" ulx="1157" uly="1502">.,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1553" type="textblock" ulx="1157" uly="1508">
        <line lrx="1241" lry="1553" ulx="1157" uly="1508">Kuleslon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1793" type="textblock" ulx="1152" uly="1685">
        <line lrx="1291" lry="1738" ulx="1152" uly="1685">ry. E.</line>
        <line lrx="1291" lry="1793" ulx="1161" uly="1725">Plii Cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1838" type="textblock" ulx="1154" uly="1778">
        <line lrx="1291" lry="1838" ulx="1154" uly="1778">Oebrcrtl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi988_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="119" lry="272" ulx="2" uly="217">in einn,</line>
        <line lrx="120" lry="320" ulx="0" uly="268">uenn cetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="370" type="textblock" ulx="9" uly="317">
        <line lrx="136" lry="370" ulx="9" uly="317">ſe etel cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="97" lry="414" ulx="0" uly="366">dn Unan</line>
        <line lrx="122" lry="474" ulx="20" uly="427">Uuge ſuunn</line>
        <line lrx="27" lry="505" ulx="0" uly="475">net.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="580" type="textblock" ulx="3" uly="528">
        <line lrx="125" lry="580" ulx="3" uly="528">Uunn kurprot</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="121" lry="1024" ulx="0" uly="981">D Anneit, unnd</line>
        <line lrx="120" lry="1075" ulx="0" uly="1031">Anr, 41 Knn</line>
        <line lrx="120" lry="1132" ulx="0" uly="1082">urinte ue</line>
        <line lrx="119" lry="1179" ulx="2" uly="1132">Nlie ttlagtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="125" lry="1279" ulx="0" uly="1230">m;uIIGen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1314" type="textblock" ulx="95" uly="1291">
        <line lrx="115" lry="1314" ulx="95" uly="1291">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="114" lry="1485" ulx="0" uly="1432">ntinn ſſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="113" lry="1678" ulx="0" uly="1624">6 alitiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1689" type="textblock" ulx="99" uly="1677">
        <line lrx="115" lry="1689" ulx="99" uly="1677">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1728" type="textblock" ulx="5" uly="1683">
        <line lrx="88" lry="1728" ulx="5" uly="1683">6, Ueſu n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="249" type="textblock" ulx="482" uly="196">
        <line lrx="786" lry="249" ulx="482" uly="196"> (275) 682</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="449" type="textblock" ulx="181" uly="256">
        <line lrx="1070" lry="317" ulx="182" uly="256">Hicèt interdum usque ad ſecundum, aut</line>
        <line lrx="935" lry="364" ulx="182" uly="313">tertium, aut etiam quartum protrahatur⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="417" ulx="232" uly="362">Qui Anginæ mordo intereunt, iis priùs ner-</line>
        <line lrx="948" lry="449" ulx="181" uly="407">vi contrahuntur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="820" type="textblock" ulx="176" uly="478">
        <line lrx="824" lry="536" ulx="493" uly="478">De Hydropisi.</line>
        <line lrx="1071" lry="585" ulx="235" uly="530">Ongà Hydrope diſpnæa Engbruͤnſtigkeit / aut</line>
        <line lrx="1069" lry="635" ulx="259" uly="579">crebri anhelitus, Ventrisque profluvium</line>
        <line lrx="1070" lry="684" ulx="178" uly="627">triduo interirum prænuntiat. Gingivarum, &amp;</line>
        <line lrx="951" lry="728" ulx="177" uly="677">oris ulcera in Hydrope mortem minantur.</line>
        <line lrx="1070" lry="777" ulx="226" uly="730">Aqua, quæ cutem ſubieric, ſi ſimul omnis</line>
        <line lrx="631" lry="820" ulx="176" uly="772">effunditur, lethalis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="903" type="textblock" ulx="309" uly="841">
        <line lrx="948" lry="903" ulx="309" uly="841">De Tleuriide. Seytenſtechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1549" type="textblock" ulx="170" uly="918">
        <line lrx="1070" lry="973" ulx="230" uly="918">Ulſus arteriæ diſtenſus pleuritico periculum</line>
        <line lrx="996" lry="1016" ulx="254" uly="970">minatur. Præſertim ſi vires non ſunt.</line>
        <line lrx="1067" lry="1073" ulx="222" uly="1019">Saliva nigra in octavo die incipiens pleuritie</line>
        <line lrx="729" lry="1116" ulx="172" uly="1067">cis malum præſagium indicat.</line>
        <line lrx="1064" lry="1166" ulx="219" uly="1118">Pleuritici, qui convaluére, ſi rurſus errore,</line>
        <line lrx="1066" lry="1211" ulx="172" uly="1163">ſeu remeritate recidunt, haud dubiè moriuntur.</line>
        <line lrx="1066" lry="1267" ulx="221" uly="1216">Pleuritis, quæ execrationibus ſanguinis non</line>
        <line lrx="1066" lry="1318" ulx="170" uly="1262">levatur, ſuppurationis interioris exitium por-</line>
        <line lrx="297" lry="1353" ulx="171" uly="1313">tendit.</line>
        <line lrx="1063" lry="1414" ulx="220" uly="1361">Singultientibus ſuppuratio in laterique nata</line>
        <line lrx="736" lry="1460" ulx="170" uly="1411">in ortu ſolis mortem præſagit.</line>
        <line lrx="1063" lry="1511" ulx="218" uly="1461">Prægnantibus, ſenibusque laterum dolores</line>
        <line lrx="417" lry="1549" ulx="170" uly="1508">lethales ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1729" type="textblock" ulx="171" uly="1561">
        <line lrx="873" lry="1624" ulx="385" uly="1561">De Affectu Ili wo.</line>
        <line lrx="1059" lry="1674" ulx="171" uly="1616">Darm⸗ Mind / Darmverwicklung /</line>
        <line lrx="715" lry="1729" ulx="423" uly="1674">oder Miſerere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1798" type="textblock" ulx="171" uly="1727">
        <line lrx="1064" lry="1798" ulx="171" uly="1727">EX Iliacis doloribus vomitiones, &amp; ſingultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1828" type="textblock" ulx="233" uly="1776">
        <line lrx="1060" lry="1828" ulx="233" uly="1776">crebri, ac deliratio dirum augucium faciunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1877" type="textblock" ulx="548" uly="1826">
        <line lrx="1064" lry="1877" ulx="548" uly="1826">S ͤ₰ Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi988_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="496" type="textblock" ulx="216" uly="176">
        <line lrx="796" lry="230" ulx="493" uly="176">3 (276) 6</line>
        <line lrx="1098" lry="301" ulx="259" uly="236">Ex ſtranguria Harnbrunnen / ſchweres Har⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="348" ulx="216" uly="290">nen Iliacus dolor in ſeptimo die homingm ra-</line>
        <line lrx="1073" lry="399" ulx="244" uly="329">it: Niſi febris cum ſudore præſidium afferat.</line>
        <line lrx="1099" lry="441" ulx="265" uly="389">Hliacus morbus ventre reſoluto intra octavum</line>
        <line lrx="539" lry="496" ulx="217" uly="449">diem, lethalis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="789" type="textblock" ulx="218" uly="528">
        <line lrx="792" lry="580" ulx="504" uly="528">De Dyſenteria.</line>
        <line lrx="1101" lry="668" ulx="218" uly="584">D ſenrericis poſt aurem ſiniſtram enara pu-</line>
        <line lrx="1102" lry="683" ulx="318" uly="631">ſtula ein Beulen / Blaſen / nucis magni⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="740" ulx="220" uly="679">cudine in Groͤſſe einer Roſenwick / ſirisque in-</line>
        <line lrx="1001" lry="789" ulx="219" uly="725">terveniens in 20 die mortis præſagia ſunr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="840" type="textblock" ulx="270" uly="777">
        <line lrx="1120" lry="840" ulx="270" uly="777">In Dyſentericis nervorum contractiones, vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="947" type="textblock" ulx="220" uly="826">
        <line lrx="1107" lry="887" ulx="220" uly="826">mitiones, ſingultus crebri, ac dementia deni-</line>
        <line lrx="648" lry="947" ulx="220" uly="880">que, dira auguria ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1016" type="textblock" ulx="475" uly="947">
        <line lrx="850" lry="1016" ulx="475" uly="947">DVe ſtomachiaffectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1723" type="textblock" ulx="222" uly="1010">
        <line lrx="1107" lry="1104" ulx="222" uly="1010">Dor ſtomachi ex aqua frigida interdum le-</line>
        <line lrx="1109" lry="1125" ulx="320" uly="1062">thalis eſt, ex quo &amp; colicus dolor exoritur.</line>
        <line lrx="1109" lry="1173" ulx="226" uly="1113">Si ſtomachi dolore puſtula in dextzo crure in-</line>
        <line lrx="1110" lry="1221" ulx="223" uly="1160">naſcatur in 26. die ægri exitium portendit, in</line>
        <line lrx="1038" lry="1281" ulx="226" uly="1213">quo tempore dulcia ſupra modum adamant.</line>
        <line lrx="1111" lry="1317" ulx="275" uly="1257">Si ventris affectu puſtula in ſupercilio orta ni⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1380" ulx="228" uly="1310">gra fabæ magnitudine, quæ in doloris genus</line>
        <line lrx="620" lry="1416" ulx="228" uly="1383">mutetur, morntſteta?e</line>
        <line lrx="1112" lry="1463" ulx="279" uly="1406">In ſtomachi affecta, ſi ſuper oculo ulceris ge-</line>
        <line lrx="1112" lry="1524" ulx="230" uly="1457">nus paruùm apparuerit ciceris magnitudine, par-</line>
        <line lrx="1115" lry="1565" ulx="230" uly="1504">tim rubens, &amp; partim viride, ſuperveniatque</line>
        <line lrx="1114" lry="1613" ulx="233" uly="1554">mentis delirium in 27. die mortem portendit.</line>
        <line lrx="1115" lry="1664" ulx="283" uly="1603">Alvus nigra ſanguinis atro ſimilis repentina</line>
        <line lrx="900" lry="1723" ulx="234" uly="1653">periculoſa eſt, ſi etiam ſine febri ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1403" type="textblock" ulx="621" uly="1332">
        <line lrx="659" lry="1358" ulx="621" uly="1332"> 2</line>
        <line lrx="635" lry="1391" ulx="628" uly="1370">1</line>
        <line lrx="633" lry="1403" ulx="628" uly="1393">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1404" type="textblock" ulx="657" uly="1394">
        <line lrx="665" lry="1404" ulx="657" uly="1394">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1836" type="textblock" ulx="1052" uly="1790">
        <line lrx="1120" lry="1836" ulx="1052" uly="1790">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="439" type="textblock" ulx="1163" uly="275">
        <line lrx="1285" lry="368" ulx="1163" uly="275">P i</line>
        <line lrx="1291" lry="439" ulx="1180" uly="376">Cbengle 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="496" type="textblock" ulx="1162" uly="433">
        <line lrx="1288" lry="496" ulx="1162" uly="433">lehelinum: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="692" type="textblock" ulx="1164" uly="538">
        <line lrx="1237" lry="588" ulx="1178" uly="538">Elis</line>
        <line lrx="1290" lry="637" ulx="1164" uly="583">nin, grae ol</line>
        <line lrx="1291" lry="692" ulx="1164" uly="630">Sicipite ekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="761" type="textblock" ulx="1203" uly="705">
        <line lrx="1283" lry="761" ulx="1203" uly="705">Delſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1226" type="textblock" ulx="1157" uly="775">
        <line lrx="1289" lry="855" ulx="1157" uly="775">tiani Cole</line>
        <line lrx="1287" lry="882" ulx="1183" uly="834">emintur</line>
        <line lrx="1291" lry="925" ulx="1157" uly="895">cbiarceſſeli, nu</line>
        <line lrx="1289" lry="969" ulx="1165" uly="934">ndninheinen</line>
        <line lrx="1290" lry="1024" ulx="1161" uly="983">miinladi nile</line>
        <line lrx="1291" lry="1081" ulx="1174" uly="1035">Cick ebhuun</line>
        <line lrx="1291" lry="1134" ulx="1162" uly="1085">onet, hemne jele</line>
        <line lrx="1291" lry="1180" ulx="1158" uly="1138">rkeonglient,</line>
        <line lrx="1291" lry="1226" ulx="1158" uly="1189">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1305" type="textblock" ulx="1218" uly="1275">
        <line lrx="1291" lry="1305" ulx="1218" uly="1275"> Pg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1681" type="textblock" ulx="1158" uly="1285">
        <line lrx="1291" lry="1318" ulx="1218" uly="1285">42 Gi 9</line>
        <line lrx="1291" lry="1384" ulx="1184" uly="1345">Rine Cifenle</line>
        <line lrx="1291" lry="1452" ulx="1163" uly="1391"> gag/ n</line>
        <line lrx="1291" lry="1487" ulx="1158" uly="1450">I inn Ceexiti</line>
        <line lrx="1262" lry="1539" ulx="1159" uly="1493">nloſlbvenin,</line>
        <line lrx="1291" lry="1593" ulx="1173" uly="1546">agretnd</line>
        <line lrx="1286" lry="1641" ulx="1160" uly="1590">ſuun oollens</line>
        <line lrx="1194" lry="1681" ulx="1170" uly="1655">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1744" type="textblock" ulx="1155" uly="1696">
        <line lrx="1291" lry="1744" ulx="1155" uly="1696">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1796" type="textblock" ulx="1157" uly="1744">
        <line lrx="1291" lry="1796" ulx="1157" uly="1744">AAun, rinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi988_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="22" lry="838" ulx="10" uly="830">4</line>
        <line lrx="43" lry="858" ulx="0" uly="842">Ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="112" lry="871" ulx="0" uly="842">, AN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1107" type="textblock" ulx="36" uly="1019">
        <line lrx="121" lry="1058" ulx="36" uly="1019"> melmn</line>
        <line lrx="121" lry="1107" ulx="41" uly="1072">nbrenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="116" lry="1627" ulx="1" uly="1575">Donen en.</line>
        <line lrx="64" lry="1679" ulx="4" uly="1631">vbnii</line>
        <line lrx="63" lry="1736" ulx="0" uly="1686">ſhul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="384" type="textblock" ulx="181" uly="181">
        <line lrx="779" lry="229" ulx="476" uly="181">(277) 6</line>
        <line lrx="943" lry="302" ulx="298" uly="241">De PThthiſi. Lungen⸗Sucht.</line>
        <line lrx="1072" lry="384" ulx="181" uly="307">Pfithiſicis puſtula in ſpatulis orta fabiæ mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="706" type="textblock" ulx="176" uly="363">
        <line lrx="737" lry="402" ulx="259" uly="363">nitudine mortem minatur.</line>
        <line lrx="1068" lry="467" ulx="179" uly="411">Quibuscunque phthisè laborantibus capilli</line>
        <line lrx="1068" lry="516" ulx="178" uly="461">à capite defluunt: Iis alvi fluvio ſuperveniente</line>
        <line lrx="743" lry="559" ulx="176" uly="504">moriuntur. 8</line>
        <line lrx="1070" lry="609" ulx="228" uly="558">Qui phcehisi moleflantur, ſi ſputum, quod</line>
        <line lrx="1070" lry="657" ulx="177" uly="608">extuſſiunt, gravè olet iniectum carbonibus, &amp;</line>
        <line lrx="794" lry="706" ulx="176" uly="656">capilli &amp; capite defluunt, lethale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="781" type="textblock" ulx="335" uly="721">
        <line lrx="871" lry="781" ulx="335" uly="721">De LVeſica die arnblaaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1230" type="textblock" ulx="171" uly="796">
        <line lrx="1069" lry="847" ulx="256" uly="796">Eſica dura dolens, grave periculum, letha-</line>
        <line lrx="1069" lry="898" ulx="281" uly="847">léque minatur: Idque ſi continua quoque</line>
        <line lrx="1068" lry="936" ulx="174" uly="895">febris acceſſerit, nam veſicæ dolores validam</line>
        <line lrx="1070" lry="996" ulx="173" uly="945">necandi vim obtinent, quo tempore alvus eti-</line>
        <line lrx="698" lry="1045" ulx="173" uly="995">am nikil addit, niſi cogatur.</line>
        <line lrx="1069" lry="1094" ulx="221" uly="1041">Côd ſi ab hujusmodi urina dolor levatus</line>
        <line lrx="1068" lry="1142" ulx="171" uly="1090">non eſt; neque veſica mollior effecta, neque</line>
        <line lrx="1074" lry="1192" ulx="171" uly="1143">febris conquievit, laborantem per primos mor-</line>
        <line lrx="958" lry="1230" ulx="172" uly="1189">bi circuitus moriturum denunciandum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1698" type="textblock" ulx="168" uly="1275">
        <line lrx="954" lry="1330" ulx="285" uly="1275">De Lariis Morbis, &amp; Affectibus-</line>
        <line lrx="1066" lry="1386" ulx="190" uly="1339">TRinæ difficultatibus, ſi Tenasmus ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1443" ulx="228" uly="1388">Zwang / Trang en parte poſt ſupervene-</line>
        <line lrx="1067" lry="1491" ulx="168" uly="1439">rit, in 7. die exitium portendit, ni proſtuvium</line>
        <line lrx="471" lry="1536" ulx="169" uly="1496">malo ſubveniat.</line>
        <line lrx="1066" lry="1592" ulx="217" uly="1533">Circa præcordia ortis ulceribus ſanguis ex ſini⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1642" ulx="170" uly="1588">ſtra nare profluens mortem ſubitam præmon-</line>
        <line lrx="579" lry="1698" ulx="171" uly="1641">ſtrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1733" type="textblock" ulx="220" uly="1681">
        <line lrx="1066" lry="1733" ulx="220" uly="1681">Immodicus cordis Tremor, animi priùs de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1835" type="textblock" ulx="170" uly="1735">
        <line lrx="1066" lry="1788" ulx="170" uly="1735">fedum, mox interitum affert.</line>
        <line lrx="1068" lry="1835" ulx="563" uly="1776">8 3 Mor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi988_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="354" type="textblock" ulx="193" uly="149">
        <line lrx="778" lry="201" ulx="465" uly="149">C.5 (278) S</line>
        <line lrx="1090" lry="263" ulx="243" uly="214">Morbus Comitialis hinfallende Kranckheit /</line>
        <line lrx="1090" lry="315" ulx="193" uly="265">frequens exitialis eſt, quem nervorum con-</line>
        <line lrx="606" lry="354" ulx="197" uly="315">tractiones antecedunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="480" type="textblock" ulx="244" uly="378">
        <line lrx="1091" lry="430" ulx="245" uly="378">Singultus infiniti ex ictu capitis lerhales ſunt.</line>
        <line lrx="912" lry="480" ulx="244" uly="428">Nauſeæ in peſte malum præſagium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="863" type="textblock" ulx="197" uly="503">
        <line lrx="551" lry="515" ulx="537" uly="503">₰</line>
        <line lrx="896" lry="558" ulx="246" uly="520">Convulſio ex ulcere lethalis eſt.</line>
        <line lrx="1091" lry="619" ulx="248" uly="565">Morbiequibuslibet incipientibus, ſi atra bilis,</line>
        <line lrx="1004" lry="664" ulx="199" uly="618">vel ſupernè, vel inferné exierit, lechale.</line>
        <line lrx="1091" lry="716" ulx="246" uly="667">Ulcus, ſive ante, ſive in ipſo morbo natum</line>
        <line lrx="1093" lry="760" ulx="198" uly="716">eſt, obſervari debet, nam ſi moriturus eſt ho-</line>
        <line lrx="1093" lry="815" ulx="198" uly="766">mo, aridum &amp; livens aut pallidaum ante mor-</line>
        <line lrx="435" lry="863" ulx="197" uly="824">tem apparet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="953" type="textblock" ulx="381" uly="905">
        <line lrx="900" lry="953" ulx="381" uly="905">AA N NO&amp; TAT1O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1337" type="textblock" ulx="198" uly="990">
        <line lrx="1095" lry="1066" ulx="199" uly="990">PErverſus eſt omnino amor in his partibus pa-</line>
        <line lrx="1094" lry="1093" ulx="277" uly="1047">rentum in liberos &amp; domeſticos, &amp; viciſim,</line>
        <line lrx="1092" lry="1145" ulx="198" uly="1096">præbentium potum vini iis agonizantibus to-</line>
        <line lrx="1091" lry="1197" ulx="199" uly="1145">ties, quoties apperunt, ita ut non rarè crapu-</line>
        <line lrx="1094" lry="1236" ulx="198" uly="1191">loſi evadant, &amp; ſic nullum virrutis actum am-</line>
        <line lrx="1099" lry="1297" ulx="199" uly="1241">pliùs elicere valeant. Error iſte corrigendus in</line>
        <line lrx="635" lry="1337" ulx="201" uly="1293">Concione &amp; Catecheſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1451" type="textblock" ulx="372" uly="1385">
        <line lrx="912" lry="1451" ulx="372" uly="1385">F. X. De Indulgentiic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1846" type="textblock" ulx="202" uly="1460">
        <line lrx="1098" lry="1530" ulx="202" uly="1460">D plicis generis Indulgentiæ moribundis</line>
        <line lrx="1100" lry="1560" ulx="300" uly="1509">concedi folent, aliquæ ſunt, quæ ab alio</line>
        <line lrx="1098" lry="1609" ulx="205" uly="1558">applicari debent, videlicet per Confeſſarium vi</line>
        <line lrx="1095" lry="1657" ulx="204" uly="1605">Bullæ. Pro his Indulgentiis tradit modum</line>
        <line lrx="1097" lry="1704" ulx="206" uly="1656">Poſſevinus c. 13. n. 4. ſcilicer ut Confeſſarius</line>
        <line lrx="1099" lry="1753" ulx="207" uly="1702">priùs à peccatis abſolvat, deinde communicer</line>
        <line lrx="995" lry="1807" ulx="207" uly="1755">Indulgentiam in hæc verba: Authoritate,</line>
        <line lrx="1099" lry="1846" ulx="1038" uly="1818">Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1145" type="textblock" ulx="1139" uly="291">
        <line lrx="1291" lry="330" ulx="1191" uly="291">,ule cuſl</line>
        <line lrx="1291" lry="387" ulx="1154" uly="322">en Aflli,</line>
        <line lrx="1291" lry="441" ulx="1167" uly="383">,uenkormol</line>
        <line lrx="1291" lry="507" ulx="1151" uly="438">Apinhlenit</line>
        <line lrx="1291" lry="549" ulx="1152" uly="492">etm ¹00</line>
        <line lrx="1290" lry="598" ulx="1156" uly="552">lrbat  zeil</line>
        <line lrx="1291" lry="648" ulx="1157" uly="596">Glnun adn:</line>
        <line lrx="1288" lry="700" ulx="1157" uly="640">aelnonem Audi</line>
        <line lrx="1291" lry="748" ulx="1153" uly="694">vabile grd</line>
        <line lrx="1289" lry="800" ulx="1149" uly="746">lyere otel,)</line>
        <line lrx="1286" lry="849" ulx="1139" uly="799">Enludngemiam</line>
        <line lrx="1283" lry="901" ulx="1149" uly="853">eCoetia xr</line>
        <line lrx="1191" lry="943" ulx="1151" uly="907">n.</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="1168" uly="951">UAlpnin, u</line>
        <line lrx="1280" lry="1046" ulx="1158" uly="1000">Ne, es ſelit</line>
        <line lrx="1291" lry="1105" ulx="1158" uly="1053">Prttiemoniel</line>
        <line lrx="1291" lry="1145" ulx="1157" uly="1100">tecdcun, eel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1203" type="textblock" ulx="1119" uly="1152">
        <line lrx="1291" lry="1203" ulx="1119" uly="1152">nen. Mndc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1808" type="textblock" ulx="1152" uly="1204">
        <line lrx="1288" lry="1245" ulx="1155" uly="1204">Dorik Küdhuun,</line>
        <line lrx="1291" lry="1303" ulx="1159" uly="1254">Eriaheenllic</line>
        <line lrx="1291" lry="1342" ulx="1161" uly="1317">Dort monis in</line>
        <line lrx="1291" lry="1403" ulx="1160" uly="1354">Tdlleminpoten</line>
        <line lrx="1291" lry="1444" ulx="1160" uly="1404">Dinilenlotselt</line>
        <line lrx="1291" lry="1507" ulx="1176" uly="1454">Alelwdlgen.</line>
        <line lrx="1291" lry="1561" ulx="1161" uly="1505">Mlictane neie</line>
        <line lrx="1287" lry="1598" ulx="1162" uly="1549">ſunn ginala</line>
        <line lrx="1291" lry="1649" ulx="1165" uly="1604">tiloed ottce</line>
        <line lrx="1283" lry="1700" ulx="1175" uly="1652">Uhendus lrani</line>
        <line lrx="1290" lry="1760" ulx="1168" uly="1701">Pülgeningin</line>
        <line lrx="1291" lry="1808" ulx="1152" uly="1758">longi bnid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi988_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="823" type="textblock" ulx="1" uly="779">
        <line lrx="117" lry="823" ulx="1" uly="779">ul u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="122" lry="1074" ulx="0" uly="1015">mmnligtitun⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1167" ulx="8" uly="1119">Anuiunhr /⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1218" ulx="0" uly="1182">udon Iuo Clil.</line>
        <line lrx="114" lry="1257" ulx="0" uly="1234">inn An an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="120" lry="1321" ulx="0" uly="1271">Unlkangurin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1814" type="textblock" ulx="182" uly="170">
        <line lrx="819" lry="224" ulx="477" uly="170"> (279) 68</line>
        <line lrx="1081" lry="288" ulx="182" uly="231">fungor, concedo tibi omnem Indulgentiam il-</line>
        <line lrx="1080" lry="335" ulx="183" uly="280">lam peccatorum tuorum, quam poſſum tibi</line>
        <line lrx="1081" lry="382" ulx="184" uly="332">concedere virtute cujuscunque gratiæ, in No-</line>
        <line lrx="956" lry="430" ulx="186" uly="383">mine Patris &amp; Filii, &amp; Spiritus S. Amen.</line>
        <line lrx="1083" lry="482" ulx="234" uly="430">Quando in formula Indulgentiæ ponitur, In-</line>
        <line lrx="1083" lry="533" ulx="186" uly="477">dulgentiam plenariam eſſe pro Articulo mortis</line>
        <line lrx="1083" lry="580" ulx="189" uly="528">impertiendam à Confeflario, exiſtimat Suarez</line>
        <line lrx="1085" lry="633" ulx="190" uly="574">apud Gobat p 3. tr. 4. c. 34. n. 626 intelligi</line>
        <line lrx="1086" lry="675" ulx="191" uly="624">Gonfeſſarium actu, ſeu illum, qui moribun-</line>
        <line lrx="1086" lry="718" ulx="192" uly="673">di confeſſionem audit. Addit tamen eſſe etiam</line>
        <line lrx="1090" lry="780" ulx="192" uly="722">probabile, quèd quivis, qui in tali Articulo</line>
        <line lrx="1089" lry="827" ulx="193" uly="770">abſolvere poteſt, poſſit etiam impertiri prædi-</line>
        <line lrx="1089" lry="875" ulx="194" uly="824">ctam Indulgentiam, eſto ei non confiteatur æger.</line>
        <line lrx="1093" lry="924" ulx="194" uly="868">Quæ doctrina juxta Gobat I. cit. eſt probabi-</line>
        <line lrx="331" lry="966" ulx="195" uly="927">liſſima.</line>
        <line lrx="1091" lry="1023" ulx="244" uly="964">Indulgentia, quæ alterius operà percipi de-</line>
        <line lrx="1094" lry="1071" ulx="197" uly="1016">ber, tories validé percipitur, quoties erxit</line>
        <line lrx="1095" lry="1126" ulx="198" uly="1062">probabile mortis periculum, utv. g. quando</line>
        <line lrx="1096" lry="1168" ulx="199" uly="1111">Medici dicunt, te eſſe diſponendum ad confeſ-</line>
        <line lrx="1097" lry="1218" ulx="200" uly="1166">ſionem. Nam ſi oporteret exſpectare verum</line>
        <line lrx="1096" lry="1262" ulx="200" uly="1209">mortis Articulum, nimis ſæpe fieret, ut Indul-</line>
        <line lrx="1097" lry="1323" ulx="199" uly="1259">gentia hæc nulli conferri poſſit, cùm iæpe ig⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1361" ulx="201" uly="1308">noretur mortis inevitabile periculum. Gobar.</line>
        <line lrx="1100" lry="1417" ulx="202" uly="1357">Indulgentia poteſt à Confeſſario impertiri ho-</line>
        <line lrx="819" lry="1461" ulx="203" uly="1413">mini lenſibůs deſtituto. Gobst.</line>
        <line lrx="1101" lry="1514" ulx="254" uly="1456">Aliæ Indulgentiæ ſunt, quæ nulla alterius</line>
        <line lrx="1097" lry="1568" ulx="205" uly="1504">applicatione indigent, quales eſie conceſſæ cen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1608" ulx="204" uly="1552">ſenrur, K in Bulla non requiritur expreſflé appli-</line>
        <line lrx="1105" lry="1655" ulx="207" uly="1605">catio ab alio facienda, &amp; has poſteriores In-</line>
        <line lrx="1103" lry="1714" ulx="207" uly="1650">dulgentias Iucrari poſſunt omnes, qui habent</line>
        <line lrx="1103" lry="1762" ulx="208" uly="1701">Indulgentias quinque Sanctorum, S. Caroli Bor-</line>
        <line lrx="1103" lry="1814" ulx="209" uly="1747">romæi: Urbani Octavi, item Congregationis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi988_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="1552" type="textblock" ulx="177" uly="164">
        <line lrx="803" lry="212" ulx="507" uly="164"> (280) 615</line>
        <line lrx="1099" lry="280" ulx="205" uly="225">Roſarii, S. Franciſci, S. Auguſtimi, Annuntia-</line>
        <line lrx="1096" lry="329" ulx="204" uly="275">tæ Virginis, imè pleræque aliæ Congregatio-</line>
        <line lrx="1096" lry="378" ulx="204" uly="323">nes ſecundum modernum ſtylum, qui omnes</line>
        <line lrx="1095" lry="424" ulx="201" uly="372">hactenus recenſiti poſſunt in Articulo mortis</line>
        <line lrx="1095" lry="473" ulx="198" uly="423">pPlenarias Indulgentias obtinere, ſi per ſe aut</line>
        <line lrx="1094" lry="521" ulx="198" uly="471">alium ter pectus percutiant, aut SS. Nomen</line>
        <line lrx="1092" lry="575" ulx="197" uly="522">JESU ore, vel ſi hoc non poſſunt, mente pro-</line>
        <line lrx="633" lry="611" ulx="197" uly="570">nuntiant. Lohner.</line>
        <line lrx="1091" lry="668" ulx="249" uly="618">Cùm ſine remiſſione culpæ nulla ſperari va-</line>
        <line lrx="1091" lry="719" ulx="194" uly="664">leat remiſſio penæ, ante omnia æger excitan-</line>
        <line lrx="1089" lry="767" ulx="193" uly="713">dus ad contritionem de peccatis eliciendam, ac</line>
        <line lrx="1093" lry="817" ulx="192" uly="765">quia plerumque ejusmodi Indulgentiæ per pro-</line>
        <line lrx="1089" lry="874" ulx="190" uly="815">nunciationem SS. Nominum, prolationem JEſu</line>
        <line lrx="1089" lry="908" ulx="189" uly="859">&amp; Maria obtinere debent, ad devotam horum</line>
        <line lrx="1088" lry="963" ulx="188" uly="911">Nominum prolationem ſuaviter impellendus;,</line>
        <line lrx="1086" lry="1003" ulx="187" uly="958">imè &amp; ad actualem intentionem easdem lucran-</line>
        <line lrx="1086" lry="1061" ulx="185" uly="1007">di, etſi virtualem, vel interpretativam ſuffi-</line>
        <line lrx="1082" lry="1106" ulx="184" uly="1058">cere doceat Gobat &amp; alii n. 62 5. contraria ta-</line>
        <line lrx="1084" lry="1160" ulx="183" uly="1107">men ſententia actualem intentionem requirens</line>
        <line lrx="1085" lry="1205" ulx="182" uly="1155">eſt probabilior. Quam vis juxta dicta non re-</line>
        <line lrx="1083" lry="1256" ulx="179" uly="1206">quiratur, quèd Indu gentia plenaria Roſfarii in</line>
        <line lrx="1082" lry="1302" ulx="179" uly="1253">Articulo mortis per Canfeſſarium vel alium Sa-</line>
        <line lrx="1082" lry="1357" ulx="180" uly="1300">cerdotem applicerur, uſus ramen haber, quèòd</line>
        <line lrx="1080" lry="1406" ulx="178" uly="1348">ſat. Ideo ſubiungo formam. Navarrus magni</line>
        <line lrx="1077" lry="1451" ulx="177" uly="1398">facit hanc Indulgentiam pro Articulo mortis ,</line>
        <line lrx="1078" lry="1493" ulx="178" uly="1449">ut meritò aſteruerit, ob am ſolam eſſe intran-</line>
        <line lrx="1080" lry="1552" ulx="177" uly="1495">dam &amp; ſuſcipiendam Confraternitatem Roſarii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1830" type="textblock" ulx="966" uly="1779">
        <line lrx="1070" lry="1830" ulx="966" uly="1779">Fore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="188" type="textblock" ulx="1232" uly="132">
        <line lrx="1291" lry="188" ulx="1232" uly="132">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="284" type="textblock" ulx="1147" uly="213">
        <line lrx="1289" lry="284" ulx="1147" uly="213">nuHtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="332" type="textblock" ulx="1189" uly="290">
        <line lrx="1291" lry="332" ulx="1189" uly="290">voAOArn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="966" type="textblock" ulx="1139" uly="375">
        <line lrx="1287" lry="433" ulx="1175" uly="375">eCnbreor</line>
        <line lrx="1242" lry="495" ulx="1180" uly="442">am.</line>
        <line lrx="1291" lry="570" ulx="1164" uly="507">nms woſer</line>
        <line lrx="1281" lry="624" ulx="1150" uly="574">Din, Gn</line>
        <line lrx="1290" lry="684" ulx="1152" uly="625">Ueiporelene</line>
        <line lrx="1291" lry="743" ulx="1151" uly="694">l,Perfvamß</line>
        <line lrx="1291" lry="788" ulx="1147" uly="735">6Uer Contelſo</line>
        <line lrx="1291" lry="853" ulx="1139" uly="802">onmmninpecont,</line>
        <line lrx="1289" lry="902" ulx="1146" uly="858">tececurircommn</line>
        <line lrx="1291" lry="966" ulx="1147" uly="921">UIIN8, Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1025" type="textblock" ulx="1148" uly="973">
        <line lrx="1291" lry="1025" ulx="1148" uly="973">töhormonmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1084" type="textblock" ulx="1149" uly="1045">
        <line lrx="1182" lry="1073" ulx="1149" uly="1045">Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1812" type="textblock" ulx="1143" uly="1143">
        <line lrx="1291" lry="1196" ulx="1143" uly="1143">Pcrroconlren</line>
        <line lrx="1291" lry="1243" ulx="1148" uly="1200">lotncrdscdl</line>
        <line lrx="1291" lry="1309" ulx="1148" uly="1258">Kihrelentsk</line>
        <line lrx="1291" lry="1371" ulx="1149" uly="1319">Nerunoroni</line>
        <line lrx="1290" lry="1429" ulx="1144" uly="1370">Bilemichicen</line>
        <line lrx="1291" lry="1491" ulx="1150" uly="1427">ie, tetle gn</line>
        <line lrx="1288" lry="1537" ulx="1151" uly="1488">le, erligatll</line>
        <line lrx="1291" lry="1594" ulx="1152" uly="1539">Egorfenons!</line>
        <line lrx="1291" lry="1659" ulx="1153" uly="1595">loinocongte</line>
        <line lrx="1291" lry="1712" ulx="1154" uly="1657">Drindencod</line>
        <line lrx="1291" lry="1778" ulx="1149" uly="1712">Diktluſpolin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi988_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="324" type="textblock" ulx="185" uly="192">
        <line lrx="1072" lry="258" ulx="473" uly="192">9 (181) 16</line>
        <line lrx="1072" lry="324" ulx="185" uly="258">Forma Abſolutionis impertienda Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="382" type="textblock" ulx="305" uly="330">
        <line lrx="950" lry="382" ulx="305" uly="330">fratribus Coſaru in Axrticulo mortis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="534" type="textblock" ulx="180" uly="408">
        <line lrx="1070" lry="512" ulx="180" uly="408">D**⁵ο Confiteor, Miſereatur &amp; Indul-</line>
        <line lrx="490" lry="534" ulx="300" uly="478">gentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1767" type="textblock" ulx="163" uly="546">
        <line lrx="1073" lry="597" ulx="234" uly="546">Dominus noſter Eſus Chriſtus Filius</line>
        <line lrx="1069" lry="659" ulx="178" uly="605">DEI vivi, qui Divo Petro Apoſtolo</line>
        <line lrx="1066" lry="715" ulx="179" uly="659">ſuo dedit poteſtatem ligandi, atque ſol-</line>
        <line lrx="1037" lry="770" ulx="179" uly="713">vendi, per ſuam piiſſimam miſericordian</line>
        <line lrx="1072" lry="826" ulx="175" uly="769">recipiat Confeſſionem tuam, &amp; remittat</line>
        <line lrx="1071" lry="881" ulx="174" uly="826">tibi omnia peccata, quæcunque in toto</line>
        <line lrx="1066" lry="936" ulx="173" uly="881">vitæ decurſu commiſiſti, de quibus corde</line>
        <line lrx="1068" lry="991" ulx="173" uly="939">contritus, &amp; ore conſeſſus es, reſtituens</line>
        <line lrx="1067" lry="1049" ulx="173" uly="995">tibi ſtolam primam, quam in Baptismate</line>
        <line lrx="1067" lry="1107" ulx="171" uly="1051">accepiſti, &amp; per Indulgentiam plenariam à</line>
        <line lrx="1068" lry="1154" ulx="171" uly="1106">Summis Poncificibus Innocentio octavo, &amp;</line>
        <line lrx="1068" lry="1217" ulx="168" uly="1163">Pio quinto Confratribus SS. Roſarii in Ar-</line>
        <line lrx="1068" lry="1261" ulx="168" uly="1216">ticulo mortis conſtitutis conceſſam liberet</line>
        <line lrx="1063" lry="1328" ulx="167" uly="1273">te à præſentis &amp; futuræ vitæ poenis, dig-</line>
        <line lrx="1064" lry="1386" ulx="167" uly="1330">netur purgatorii cruciatus remittere, por-</line>
        <line lrx="1065" lry="1439" ulx="166" uly="1384">tas inſerni daudere, paradiſi januam ape-</line>
        <line lrx="1072" lry="1499" ulx="165" uly="1440">rire, teque ad gaudia ſempiterna perdu-</line>
        <line lrx="1063" lry="1553" ulx="163" uly="1494">cere, per ſacratiſſima ſuæ vitæ, Paſſionis,</line>
        <line lrx="1064" lry="1609" ulx="166" uly="1549">&amp; glorificationis Myſteria in Sanctifſimo</line>
        <line lrx="1064" lry="1665" ulx="165" uly="1608">Rolſario comprehenſa, qui cum Patre &amp;</line>
        <line lrx="1061" lry="1720" ulx="167" uly="1665">Spiritu Sancto DEus unus vivit, &amp; regnat</line>
        <line lrx="1042" lry="1767" ulx="167" uly="1722">in ſœæcula ſæculorum. ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1860" type="textblock" ulx="585" uly="1793">
        <line lrx="1059" lry="1860" ulx="585" uly="1793">N5F FTor=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi988_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="371" type="textblock" ulx="231" uly="158">
        <line lrx="1291" lry="247" ulx="530" uly="158">Ke9(282) 6.  eaben ech</line>
        <line lrx="1286" lry="312" ulx="231" uly="223">Forma Abſolutionir Sanlzi Scapularis matminn</line>
        <line lrx="1289" lry="371" ulx="341" uly="298">. pro abonix ante umis, Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1363" type="textblock" ulx="220" uly="367">
        <line lrx="1291" lry="439" ulx="228" uly="367">Dico Confteor &amp;c. Miſereatur &amp;c. Indul.  Anonß⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="493" ulx="373" uly="438">gentiam &amp;c. dicit has Orationes. .ule</line>
        <line lrx="1287" lry="570" ulx="587" uly="476">Oratio. =</line>
        <line lrx="1291" lry="596" ulx="413" uly="546">. . ſeheromnee</line>
        <line lrx="1291" lry="671" ulx="226" uly="576">Dminus noſter Eſus Chriſtus DEl Fi- f Uum</line>
        <line lrx="1290" lry="708" ulx="349" uly="632">lius, qui omnia horribilia tormenta eß</line>
        <line lrx="1291" lry="759" ulx="225" uly="689">pro peccatoribus ſubiit, ut eos ad vitam Türdlobren</line>
        <line lrx="1284" lry="827" ulx="226" uly="722">revocaret, qui ſalvat omnes, &amp; neminem manili,</line>
        <line lrx="1291" lry="883" ulx="226" uly="806">vult perire, neque vult mortem peccato- din Pug</line>
        <line lrx="1291" lry="930" ulx="224" uly="859">rum, ſed vitam ſemper inquirit. Ipſe  co</line>
        <line lrx="1271" lry="987" ulx="224" uly="901">nunc ſuàâ infinità Miſericordiâ te reſpiciat, —</line>
        <line lrx="1289" lry="1044" ulx="224" uly="971">avertat omnem iram, &amp; indignationem, miitun</line>
        <line lrx="1291" lry="1102" ulx="223" uly="1029">atque per indulgentiſſima Miſericordiæ d6lenl</line>
        <line lrx="1287" lry="1161" ulx="222" uly="1074">ſuæ viſcera tibi remittat univerſas iniquita- ⸗ de</line>
        <line lrx="1291" lry="1201" ulx="220" uly="1130">tes tuas, &amp; quaſcunque pænas ex rigeore klinbi</line>
        <line lrx="1291" lry="1261" ulx="220" uly="1198">maximæ Juſtitiæ ſuæ debitas. Ego au- 0</line>
        <line lrx="1291" lry="1363" ulx="220" uly="1253">tem ipſius Domini noſtri Eſu Chriſ indig- himuhil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1800" type="textblock" ulx="221" uly="1310">
        <line lrx="1120" lry="1357" ulx="222" uly="1310">nus tamulus &amp; Miniſter ex authoritate San-</line>
        <line lrx="1127" lry="1421" ulx="223" uly="1364">ctorum Apoſtolorum Petri &amp; Pauli, &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="1495" ulx="224" uly="1420">Sanctæ Romanæ Eccleſiæ; item ex Privi- biſng</line>
        <line lrx="1291" lry="1533" ulx="225" uly="1465">legũs er Sunmos Pontifices Fratribus &amp; Allghn</line>
        <line lrx="1287" lry="1597" ulx="224" uly="1519">Confrat ibus ſanctiſſimæ Matris Mariæ de Walrhwe</line>
        <line lrx="1239" lry="1666" ulx="223" uly="1577">Monte Carmelo conceſſis, atque ex licen- Uanem</line>
        <line lrx="1286" lry="1716" ulx="221" uly="1637">tia, poteſtate, &amp; commiſſione mihià meis j Crahſne</line>
        <line lrx="1290" lry="1772" ulx="223" uly="1690">Superioribus impoſita, in quantum poſ- anem</line>
        <line lrx="1291" lry="1800" ulx="1035" uly="1738">fum nthann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1452" type="textblock" ulx="1151" uly="1337">
        <line lrx="1291" lry="1387" ulx="1176" uly="1337">Iiteriorcin</line>
        <line lrx="1291" lry="1452" ulx="1151" uly="1399">Wum gnickri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi988_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="1180" type="textblock" ulx="103" uly="175">
        <line lrx="753" lry="223" ulx="425" uly="175">E (283) Sehe</line>
        <line lrx="1043" lry="298" ulx="154" uly="239">ſum &amp; debeo, declaro te conſequi Indul-</line>
        <line lrx="1042" lry="361" ulx="153" uly="297">gentiam plenariam (ſi tamen hac vicę à vi-</line>
        <line lrx="1043" lry="415" ulx="154" uly="353">tamigraveris, alias eandem tibi reſervo</line>
        <line lrx="1044" lry="466" ulx="156" uly="410">pro ultimo mortis tuæ Articulo) in Nomi-</line>
        <line lrx="426" lry="507" ulx="156" uly="465">ne Patris &amp;c.</line>
        <line lrx="1044" lry="578" ulx="154" uly="520">Ego inſuper eadem authoritate tecum di-</line>
        <line lrx="1047" lry="675" ulx="156" uly="577">ſpenſo ſuper omnes egentis ,ſi quas</line>
        <line lrx="1048" lry="687" ulx="157" uly="633">contraxiſti, iſtum S. Habitum deferendo,</line>
        <line lrx="1049" lry="745" ulx="103" uly="688">&amp; declaro, atque ſignifico, te Creaturam</line>
        <line lrx="1050" lry="797" ulx="105" uly="743">'DEI fore abſolutam hic, &amp; ante tribunal</line>
        <line lrx="1051" lry="854" ulx="111" uly="796">Domini noſtri Eſu Chriſti, ab omnibus</line>
        <line lrx="1050" lry="914" ulx="154" uly="855">Pænis tibi in purgatorio debitis propter</line>
        <line lrx="1051" lry="966" ulx="154" uly="913">peccata, quæ contra bonitatem DEl vivi,</line>
        <line lrx="1051" lry="1024" ulx="154" uly="970">&amp; veri commiſiſti, téque maniſfeſto reſti-</line>
        <line lrx="1052" lry="1081" ulx="154" uly="1024">tutam illi innocentiæ, qua in Baptismo per</line>
        <line lrx="1052" lry="1129" ulx="154" uly="1081">ſacrum Salvatoris Lavacrum induta fuiſti:</line>
        <line lrx="602" lry="1180" ulx="154" uly="1138">In Nomine Patris &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1381" type="textblock" ulx="154" uly="1219">
        <line lrx="708" lry="1263" ulx="509" uly="1219">Oremus.</line>
        <line lrx="1053" lry="1381" ulx="154" uly="1296">Dominus Noſter Eſus Chriſtus, Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1850" type="textblock" ulx="149" uly="1352">
        <line lrx="1046" lry="1410" ulx="273" uly="1352">miſericordiarum, &amp; Conſolator pec-</line>
        <line lrx="1051" lry="1467" ulx="153" uly="1408">catorum, qui dixit, nolo mortem pecca-</line>
        <line lrx="1051" lry="1521" ulx="152" uly="1464">toris, ſed magis, ut convertatur, &amp; vivat,</line>
        <line lrx="1052" lry="1577" ulx="149" uly="1522">nec venit vocare juſtos, ſed peccatores ad</line>
        <line lrx="1051" lry="1632" ulx="153" uly="1577">pænitentiam, ipſe ſua ineffabili miſericor-</line>
        <line lrx="1054" lry="1686" ulx="154" uly="1632">dia &amp; ſolita pietate ad veram cordis con-</line>
        <line lrx="1049" lry="1745" ulx="154" uly="1691">tritionem te vocet, &amp; ſolita pietate ad ve-</line>
        <line lrx="1051" lry="1807" ulx="155" uly="1744">ram cordis contritionem te vocet, &amp; gra-</line>
        <line lrx="1058" lry="1850" ulx="558" uly="1803">8 6 tiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi988_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="598" type="textblock" ulx="237" uly="163">
        <line lrx="1240" lry="223" ulx="534" uly="163">ES (284) S</line>
        <line lrx="1208" lry="279" ulx="243" uly="211">tiam devotæ pænitentiæ inſpiret, ut dig. mt</line>
        <line lrx="1127" lry="337" ulx="240" uly="271">nè remiſſionem negligentiarum tuarum</line>
        <line lrx="1128" lry="384" ulx="240" uly="331">acquirere, &amp; Indulgentias hujus Sacri Car-</line>
        <line lrx="1129" lry="441" ulx="241" uly="384">melitici Habitus obtinere, atque cum Ele-</line>
        <line lrx="1191" lry="500" ulx="240" uly="440">ctis ejus ad æterna gaudia valeas feliciter</line>
        <line lrx="1187" lry="555" ulx="238" uly="498">pervenire. Qui cum Patre, &amp; Spiritu,</line>
        <line lrx="744" lry="598" ulx="237" uly="554">&amp;c. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="671" type="textblock" ulx="571" uly="628">
        <line lrx="768" lry="671" ulx="571" uly="628">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1826" type="textblock" ulx="209" uly="700">
        <line lrx="1128" lry="790" ulx="232" uly="700">Abec Domine ſupplicationibus no-</line>
        <line lrx="1128" lry="804" ulx="345" uly="759">ſtris &amp; iſtam creaturam ad tuam San-</line>
        <line lrx="1124" lry="870" ulx="231" uly="813">tiſſimam imaginem creatam, tuo pro-</line>
        <line lrx="1127" lry="924" ulx="228" uly="870">prio ſanguine redemptam, tuâ providen-</line>
        <line lrx="1125" lry="982" ulx="228" uly="881">ainelübili conſervatam, gubernatam,</line>
        <line lrx="1125" lry="1036" ulx="227" uly="982">cuſtoditam, &amp; ſalvatam, quam nos in tuo</line>
        <line lrx="1121" lry="1093" ulx="226" uly="1038">Sanéto Nomine ad participationem om-</line>
        <line lrx="1118" lry="1146" ulx="224" uly="1090">nium bonorum ſpiritualium, &amp; confrater-</line>
        <line lrx="1291" lry="1208" ulx="222" uly="1148">nitatem recepimus, bene † dicere digne- guomdo!</line>
        <line lrx="1209" lry="1261" ulx="220" uly="1197">ris, &amp; præſta; ut te largiente devotè te di-</line>
        <line lrx="1116" lry="1318" ulx="220" uly="1261">ligat, te quærat, te inveniat, ad te tendat,</line>
        <line lrx="1291" lry="1375" ulx="219" uly="1316">atque ſuſiragus hujus Sancti Ordinis B. V- Utetquorinn</line>
        <line lrx="1261" lry="1426" ulx="217" uly="1373">adiuta vitam percipere mereatur æternam. Glla6.</line>
        <line lrx="1291" lry="1488" ulx="215" uly="1427">Per Chriſtum Dominum noſtrum Amen. iin Putte</line>
        <line lrx="1291" lry="1549" ulx="271" uly="1485">Maria Mater gratiæ, Mater Miſericor-. ni lle</line>
        <line lrx="1291" lry="1601" ulx="215" uly="1541">diæ, &amp;c. . tinlll</line>
        <line lrx="1291" lry="1662" ulx="552" uly="1605">Oratio. nn. L</line>
        <line lrx="1291" lry="1750" ulx="209" uly="1655">Dfende ,quæſumus, Domine, B. Ma- Aunſſce</line>
        <line lrx="1291" lry="1786" ulx="329" uly="1713">ria ſemper virgine intercedente, hſchnmandh</line>
        <line lrx="1110" lry="1826" ulx="998" uly="1784">iſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1059" type="textblock" ulx="1159" uly="909">
        <line lrx="1291" lry="959" ulx="1161" uly="909">inurnoribun</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="1159" uly="959">reein,d an</line>
        <line lrx="1291" lry="1059" ulx="1165" uly="1010">npenin ndod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1105" type="textblock" ulx="1158" uly="1076">
        <line lrx="1291" lry="1105" ulx="1158" uly="1076">uminownn, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1284" type="textblock" ulx="1172" uly="1237">
        <line lrx="1291" lry="1272" ulx="1172" uly="1237">dad uprena</line>
        <line lrx="1246" lry="1284" ulx="1174" uly="1266">7 71</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi988_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="1127" type="textblock" ulx="145" uly="254">
        <line lrx="1037" lry="310" ulx="150" uly="254">iſtam ab omni adverſitate ſamiliam, &amp;</line>
        <line lrx="1036" lry="368" ulx="148" uly="311">toto corde tibi proſtratam ab Hoſtium pro-</line>
        <line lrx="1036" lry="422" ulx="150" uly="368">pitius tuere clementer inſidiis. Per Chri-</line>
        <line lrx="836" lry="471" ulx="150" uly="425">ſtum Dominum noſtrum Amen.</line>
        <line lrx="1038" lry="542" ulx="197" uly="493">Parochus habeat aliquam Chriſti Cruciſixi</line>
        <line lrx="1041" lry="591" ulx="145" uly="543">ämaginem manualem, quam ſecum deferat ad</line>
        <line lrx="1034" lry="637" ulx="149" uly="592">inhimos, cujus aſpectus moveat ad Sandè mo-</line>
        <line lrx="1034" lry="693" ulx="148" uly="642">riendum, &amp; pro ea impetrer Indulgenriam ple-</line>
        <line lrx="1034" lry="732" ulx="149" uly="690">nariam cancedendam morientibus, iſtæ autem</line>
        <line lrx="1036" lry="787" ulx="149" uly="739">Indulgentiæ Romæ gratis conceduntur, &amp; ta-</line>
        <line lrx="839" lry="837" ulx="147" uly="789">les etiam in Germania haberi poſſunt.</line>
        <line lrx="1034" lry="890" ulx="197" uly="836">Adſit etiam vaſculum aquæ benedictæ, qua</line>
        <line lrx="872" lry="935" ulx="148" uly="887">frequenter æger aſpergatur. Rit. Rom.</line>
        <line lrx="1033" lry="983" ulx="197" uly="936">Borrigatur moribundo candela accenſa bene⸗-</line>
        <line lrx="1034" lry="1035" ulx="148" uly="983">dicta, præſertim, ſi haberi poſſir talis, ſuper</line>
        <line lrx="1034" lry="1083" ulx="148" uly="1035">quam impertita Indulgentia plenaria pro tenen-</line>
        <line lrx="875" lry="1127" ulx="146" uly="1083">tibus eam in mann, in mortis Articulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1297" type="textblock" ulx="140" uly="1171">
        <line lrx="1034" lry="1247" ulx="140" uly="1171">F. XI. Quomodo Moribundurs per pia</line>
        <line lrx="920" lry="1297" ulx="235" uly="1243">ſuſpiria ad ſupremam luctam animandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1855" type="textblock" ulx="141" uly="1334">
        <line lrx="1033" lry="1386" ulx="196" uly="1334">Ita Pater quomiam ſic placitum fuit ante.</line>
        <line lrx="489" lry="1434" ulx="142" uly="1390">Matth. II. v. 26.</line>
        <line lrx="1035" lry="1501" ulx="199" uly="1442">Jamein Vatter (alſo will ich leyden</line>
        <line lrx="1035" lry="1559" ulx="141" uly="1502">und ſterben) weil es vor dir alſo beliebig iſt.</line>
        <line lrx="1035" lry="1614" ulx="201" uly="1559">Pater in manus tuas comendo ſpiritum</line>
        <line lrx="651" lry="1668" ulx="145" uly="1617">meum. Luc. 22. v. 40.</line>
        <line lrx="1036" lry="1730" ulx="203" uly="1669">Himmliſcher Vatter in deine Haͤnd be⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1783" ulx="146" uly="1726">filche ich meinen Geiſt.</line>
        <line lrx="1039" lry="1855" ulx="897" uly="1800">Quan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi988_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="171" type="textblock" ulx="1213" uly="114">
        <line lrx="1291" lry="171" ulx="1213" uly="114">lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="367" type="textblock" ulx="220" uly="154">
        <line lrx="1280" lry="298" ulx="277" uly="154">Quamel (2986) 62 fgd</line>
        <line lrx="1285" lry="308" ulx="244" uly="192">Quando veniam &amp; appareb ereuſgei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="353" ulx="220" uly="230">ciem DEl. PTſal. 41. Pparebo arte fa- Gewin.</line>
        <line lrx="1289" lry="367" ulx="1155" uly="298">andte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1759" type="textblock" ulx="216" uly="351">
        <line lrx="673" lry="407" ulx="274" uly="351">Wann werde ich ko</line>
        <line lrx="960" lry="438" ulx="317" uly="354">36 mmen, und v 1</line>
        <line lrx="1290" lry="473" ulx="216" uly="352">Angeſicht meines GOttes eiſcheinen. dem mnonne</line>
        <line lrx="1256" lry="517" ulx="275" uly="432">Inte Domine ſperavi, non conſunda ,1.n,42.</line>
        <line lrx="1291" lry="568" ulx="217" uly="477">in æternum. Pſal. 30. v 1 eeei bus</line>
        <line lrx="1287" lry="636" ulx="273" uly="522">In dir hab ich geh ffe 1. annitan</line>
        <line lrx="1291" lry="646" ulx="225" uly="547">In dir hab ich gehoffet, und ich werde nunn</line>
        <line lrx="1291" lry="737" ulx="218" uly="578">in Ewigkeit nicht zu ſchanden werden, erde nnhm</line>
        <line lrx="1291" lry="746" ulx="308" uly="655">uus ſum ego, ſalvum me fac. Pſalm SHtenet, de</line>
        <line lrx="1291" lry="829" ulx="225" uly="708">118. v. .44..  Emmunanfdi</line>
        <line lrx="1291" lry="905" ulx="274" uly="772">Ich din dein, komme mir zu Huͤlff. UImmtun 5</line>
        <line lrx="1291" lry="958" ulx="219" uly="827">ti i ambulavero in mecho umbræ mor- i 1.ſo</line>
        <line lrx="1287" lry="1028" ulx="221" uly="887">is, non mneb⸗ n „ quoniam tu me- faenechtes,</line>
        <line lrx="580" lry="1013" ulx="371" uly="992">. . 1.</line>
        <line lrx="1290" lry="1060" ulx="280" uly="944">es⸗ 1 v. 4. Uulſtdad</line>
        <line lrx="1290" lry="1163" ulx="286" uly="1063">ors! erde, ſo will ich mie niqutttesme</line>
        <line lrx="1288" lry="1247" ulx="220" uly="1077">vor keinem Ubel foͤrchten, dann du diſt den, Udedarcnhch</line>
        <line lrx="1290" lry="1362" ulx="221" uly="1179">. etacchen deſiderat cervus ad 1 ſigä</line>
        <line lrx="1255" lry="1350" ulx="417" uly="1294">uarum, ita . r Renng</line>
        <line lrx="1279" lry="1471" ulx="223" uly="1304">Pl⸗ 2. eſiderat anima ad te “</line>
        <line lrx="1282" lry="1476" ulx="349" uly="1401">eich wie der Hi H ene</line>
        <line lrx="1291" lry="1550" ulx="223" uly="1405">Beirner er ae veinetnmtin neen</line>
        <line lrx="1291" lry="1634" ulx="226" uly="1478">Seelnachdir O Gott. getnen gen</line>
        <line lrx="1291" lry="1645" ulx="307" uly="1540">itivit in te anima mea. Zj. 62. v edasen</line>
        <line lrx="1280" lry="1664" ulx="318" uly="1583">HH .62. v. 2. ſWSchchedi</line>
        <line lrx="1282" lry="1751" ulx="277" uly="1572">ein Seeldurſtet nach dir. O GOtt. A</line>
        <line lrx="1291" lry="1759" ulx="320" uly="1658">upio diſſolvi &amp; eſſe cum Chriſto. Genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1404" type="textblock" ulx="1217" uly="1396">
        <line lrx="1224" lry="1404" ulx="1217" uly="1396">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1457" type="textblock" ulx="1163" uly="1362">
        <line lrx="1233" lry="1395" ulx="1163" uly="1362">IN. 3.</line>
        <line lrx="1228" lry="1457" ulx="1218" uly="1424">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1864" type="textblock" ulx="1037" uly="1803">
        <line lrx="1120" lry="1864" ulx="1037" uly="1803">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi988_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="448" type="textblock" ulx="149" uly="160">
        <line lrx="754" lry="209" ulx="447" uly="160">C8 (287) 6</line>
        <line lrx="1040" lry="288" ulx="204" uly="225">Ich begehr aufgeloͤßt zu werden, und</line>
        <line lrx="988" lry="344" ulx="150" uly="281">mit Chriſto zuſeyn. c. I. v 23. ad Dyilpp.</line>
        <line lrx="1041" lry="393" ulx="206" uly="338">Pater ſi vis, transfer à me calicem iſtum,</line>
        <line lrx="1043" lry="448" ulx="149" uly="395">verumtamen non mea voluntas, ſed tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="507" type="textblock" ulx="52" uly="452">
        <line lrx="538" lry="507" ulx="52" uly="452">Rcon fiat. Luc. 22. v. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="563" type="textblock" ulx="206" uly="508">
        <line lrx="1040" lry="563" ulx="206" uly="508">Miſerere mei DEus, miſerere mei, quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="621" type="textblock" ulx="108" uly="561">
        <line lrx="959" lry="621" ulx="108" uly="561">ſt ee niam in te confidit anima mea. /56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1192" type="textblock" ulx="3" uly="1087">
        <line lrx="110" lry="1127" ulx="9" uly="1087">lll M</line>
        <line lrx="111" lry="1192" ulx="3" uly="1142">Mrdebſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="673" type="textblock" ulx="208" uly="619">
        <line lrx="1042" lry="673" ulx="208" uly="619">Erbarme dich meiner O GOtt ! erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="734" type="textblock" ulx="114" uly="676">
        <line lrx="1046" lry="734" ulx="114" uly="676">me dich meiner, dann mein Seel ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1347" type="textblock" ulx="155" uly="729">
        <line lrx="642" lry="786" ulx="156" uly="729">ihr Vertrauen auf dich.</line>
        <line lrx="1046" lry="832" ulx="209" uly="786">Cor contritum &amp; humiliatum DEus</line>
        <line lrx="611" lry="898" ulx="156" uly="842">non deſpicies. Vſ. 50.</line>
        <line lrx="1045" lry="958" ulx="209" uly="898">Ein zerknirſchtes, und gedemuͤthigtes</line>
        <line lrx="979" lry="1010" ulx="156" uly="952">Hertz wirſt du O HErr nicht verachten.</line>
        <line lrx="1045" lry="1067" ulx="209" uly="1010">Averte faciem tuam à peccatis meis, &amp;</line>
        <line lrx="1046" lry="1125" ulx="155" uly="1067">omnes iniquitates meas dele. P/. 5O. v. II.</line>
        <line lrx="1049" lry="1179" ulx="211" uly="1121">Wende dein Angeſicht von meinen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1278" ulx="156" uly="1178">de ab, und loͤſche alle meine Muͤſſethaten</line>
        <line lrx="252" lry="1278" ulx="160" uly="1243">aus.</line>
        <line lrx="1046" lry="1347" ulx="213" uly="1291">DEus propitius eſto mihi peccatori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1400" type="textblock" ulx="105" uly="1341">
        <line lrx="452" lry="1400" ulx="105" uly="1341">. Luc. I8. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1444" type="textblock" ulx="2" uly="1417">
        <line lrx="107" lry="1444" ulx="2" uly="1417">4. 1 den h</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1538" type="textblock" ulx="4" uly="1486">
        <line lrx="107" lry="1538" ulx="4" uly="1486">Pcuton</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="105" lry="1715" ulx="0" uly="1656">6N. N.</line>
        <line lrx="86" lry="1773" ulx="3" uly="1720">mant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1723" type="textblock" ulx="153" uly="1402">
        <line lrx="935" lry="1464" ulx="211" uly="1402">O GOtt ſeye mir Suͤnder gnaͤdig.</line>
        <line lrx="642" lry="1510" ulx="211" uly="1458">Credo in te, amo te.</line>
        <line lrx="1051" lry="1575" ulx="214" uly="1512">O HErr ich glaube in dich. Ich hoffe</line>
        <line lrx="609" lry="1625" ulx="153" uly="1568">in dich. Ich liebe dich.</line>
        <line lrx="1051" lry="1681" ulx="207" uly="1628">Contra puſillanimitatem yide rextus S. cripturæ p. 2.</line>
        <line lrx="433" lry="1723" ulx="159" uly="1676">F. 3 isque utere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1857" type="textblock" ulx="924" uly="1806">
        <line lrx="1050" lry="1857" ulx="924" uly="1806">AN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi988_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="595" type="textblock" ulx="201" uly="159">
        <line lrx="792" lry="210" ulx="493" uly="159"> (288) 6.</line>
        <line lrx="910" lry="279" ulx="388" uly="226">AA N NO 1 A11o.</line>
        <line lrx="1091" lry="380" ulx="201" uly="298">BReues has ſententiolas, ſive verſus ex S.</line>
        <line lrx="1093" lry="403" ulx="279" uly="347">Scriprura in aurem inſtilles piè, tractim, ar-</line>
        <line lrx="1094" lry="447" ulx="202" uly="397">ticulatê, &amp; interrupte, ſive per intervalla;, ut</line>
        <line lrx="1093" lry="501" ulx="203" uly="447">ne defatigetur æger, eique rummandi otium</line>
        <line lrx="1092" lry="544" ulx="205" uly="494">concedatur, ſed cave intempeſtivos clamores,</line>
        <line lrx="1095" lry="595" ulx="204" uly="544">ne moribundus cum Jobo 16. dicere cogatur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="652" type="textblock" ulx="207" uly="597">
        <line lrx="660" lry="652" ulx="207" uly="597">Conſolatores oneroſi vos eſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="753" type="textblock" ulx="406" uly="687">
        <line lrx="927" lry="753" ulx="406" uly="687">Juſpiria ad I ESIHÜM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1732" type="textblock" ulx="202" uly="764">
        <line lrx="1095" lry="824" ulx="258" uly="764">JEſu du Sohn David erbarm dich</line>
        <line lrx="359" lry="871" ulx="202" uly="834">meiner.</line>
        <line lrx="1096" lry="934" ulx="261" uly="874">JEſu dir lebe ich, JEſu dir ſtirbe ich,</line>
        <line lrx="966" lry="992" ulx="205" uly="933">JEſu dein bin ich Todt und lebendig.</line>
        <line lrx="1096" lry="1048" ulx="257" uly="989">JEſu in deine 5. heiligiſte Wunden ver⸗</line>
        <line lrx="499" lry="1101" ulx="205" uly="1047">birge ich mich.</line>
        <line lrx="1049" lry="1186" ulx="264" uly="1099">JEſu in dein Hertz verſencke ich mich.</line>
        <line lrx="1095" lry="1217" ulx="266" uly="1158">JEſu meine Schmertzen vereinige ich</line>
        <line lrx="1096" lry="1269" ulx="204" uly="1213">mit denen Schmertzen, ſo du ausgeſtanden</line>
        <line lrx="837" lry="1321" ulx="206" uly="1270">an dem Stammen des Creutz.</line>
        <line lrx="1096" lry="1382" ulx="260" uly="1325">O HErr JEſu Chriſte durch die Bitter⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1441" ulx="205" uly="1381">keit deines Leydens, ſo du am Creutz ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1493" ulx="205" uly="1437">litten haſt, inſonderheit in der Stund, da</line>
        <line lrx="1095" lry="1554" ulx="205" uly="1493">deine gebenedeyte Seel von deinem Leib</line>
        <line lrx="1097" lry="1605" ulx="207" uly="1550">abſcheyden thaͤt, erbarm dich meiner Seel</line>
        <line lrx="607" lry="1661" ulx="206" uly="1607">in ihrem Ausgang.</line>
        <line lrx="1097" lry="1732" ulx="258" uly="1678">Recitetur in honorem Agoniæ Chriſti 3. Pater, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1820" type="textblock" ulx="208" uly="1732">
        <line lrx="283" lry="1773" ulx="208" uly="1732">Ave.</line>
        <line lrx="1097" lry="1820" ulx="1004" uly="1779">Bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="180" type="textblock" ulx="1212" uly="120">
        <line lrx="1290" lry="180" ulx="1212" uly="120">69(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="253" type="textblock" ulx="1198" uly="205">
        <line lrx="1291" lry="253" ulx="1198" uly="205">Neoks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="936" type="textblock" ulx="1137" uly="297">
        <line lrx="1288" lry="362" ulx="1156" uly="297">m der du</line>
        <line lrx="1291" lry="535" ulx="1137" uly="441">i wn</line>
        <line lrx="1291" lry="594" ulx="1139" uly="522">mimn dener</line>
        <line lrx="1291" lry="652" ulx="1141" uly="585">barnedicht</line>
        <line lrx="1290" lry="711" ulx="1142" uly="649"> derduy</line>
        <line lrx="1291" lry="764" ulx="1139" uly="701">Pocht puun</line>
        <line lrx="1291" lry="816" ulx="1140" uly="764">ennedichme</line>
        <line lrx="1291" lry="882" ulx="1145" uly="824">ilderdat</line>
        <line lrx="1291" lry="936" ulx="1172" uly="880">fdcch genon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1279" type="textblock" ulx="1146" uly="893">
        <line lrx="1291" lry="1053" ulx="1151" uly="994">Feildede</line>
        <line lrx="1291" lry="1111" ulx="1153" uly="1051">n Nigen an</line>
        <line lrx="1291" lry="1172" ulx="1154" uly="1113">n caenedic</line>
        <line lrx="1291" lry="1231" ulx="1146" uly="1166">Nin ade</line>
        <line lrx="1287" lry="1279" ulx="1147" uly="1230">Gton deinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1339" type="textblock" ulx="1148" uly="1280">
        <line lrx="1291" lry="1339" ulx="1148" uly="1280">telloſentot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1521" type="textblock" ulx="1146" uly="1394">
        <line lrx="1291" lry="1461" ulx="1146" uly="1394">Pikderde</line>
        <line lrx="1291" lry="1521" ulx="1146" uly="1457">ug; Cund ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="933" type="textblock" ulx="1142" uly="924">
        <line lrx="1144" lry="933" ulx="1142" uly="924">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1130" type="textblock" ulx="1147" uly="897">
        <line lrx="1151" lry="905" ulx="1147" uly="898">4</line>
        <line lrx="1154" lry="914" ulx="1152" uly="897">.</line>
        <line lrx="1154" lry="927" ulx="1150" uly="915">47</line>
        <line lrx="1153" lry="1043" ulx="1149" uly="1032">4</line>
        <line lrx="1153" lry="1130" ulx="1151" uly="1123">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi988_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="213" type="textblock" ulx="443" uly="165">
        <line lrx="771" lry="213" ulx="443" uly="165"> (289) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="290" type="textblock" ulx="410" uly="237">
        <line lrx="792" lry="290" ulx="410" uly="237">Breves Litanik,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1049" lry="388" ulx="214" uly="323">O JEſu! der du von meinetſvegen am</line>
        <line lrx="1049" lry="446" ulx="43" uly="387">enh Oelberg Blut geſchwitzet, erbarme dich</line>
        <line lrx="404" lry="499" ulx="105" uly="453">„meiner.</line>
        <line lrx="1049" lry="558" ulx="12" uly="496">“ O IEſu! der du dich von meinetwegen</line>
        <line lrx="1050" lry="614" ulx="7" uly="553">A denen Haͤnd deiner Feind freywiüllig uͤber⸗</line>
        <line lrx="742" lry="667" ulx="153" uly="609">geben, erbarme dich meiner.</line>
        <line lrx="1051" lry="725" ulx="0" uly="665">lllun O JEſu! der du von meinetſvegen als</line>
        <line lrx="1053" lry="780" ulx="60" uly="721">ein Boͤßwicht zum Todt verdammt wor⸗</line>
        <line lrx="685" lry="831" ulx="1" uly="769">lanh den, erbarme dich meiner.</line>
        <line lrx="1056" lry="892" ulx="213" uly="832">O JEſu! der du von meinet wegen dein</line>
        <line lrx="1053" lry="947" ulx="110" uly="889">Creutz auf dich genommen, erbarme dich</line>
        <line lrx="612" lry="1005" ulx="153" uly="940">meiner.</line>
        <line lrx="1079" lry="1060" ulx="109" uly="999">OQO JEſu! der du von meinerwegen mit</line>
        <line lrx="1053" lry="1116" ulx="159" uly="1056">2. harten Naͤglen ans Creutz geſchlagen</line>
        <line lrx="793" lry="1168" ulx="156" uly="1116">worden, erbacme dich meiner.</line>
        <line lrx="1055" lry="1225" ulx="217" uly="1168">O JEſu! der du von memetwegen am</line>
        <line lrx="1059" lry="1279" ulx="155" uly="1225">Creutz von deinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1053" lry="1338" ulx="159" uly="1276">ſelbſten verlaſſen worden „ erbarme dich</line>
        <line lrx="317" lry="1385" ulx="134" uly="1341">ſn meiner.</line>
        <line lrx="1054" lry="1450" ulx="88" uly="1392">OQ IJEſu!der du von meinetwegen am</line>
        <line lrx="1054" lry="1509" ulx="24" uly="1448">Nemd a. Creutz 3. Stund gehangen, erbarm dich</line>
        <line lrx="319" lry="1554" ulx="39" uly="1510">Nnn N. meiner.</line>
        <line lrx="1054" lry="1618" ulx="215" uly="1561">A O JEſu! der du von meinetiwwegen am</line>
        <line lrx="1054" lry="1675" ulx="115" uly="1618">Creutz fuͤr deine Feind gebetten, erbarme</line>
        <line lrx="408" lry="1732" ulx="26" uly="1675">ze dich meiner.</line>
        <line lrx="1052" lry="1787" ulx="217" uly="1729">O JEſu! der du von meinetwegen am</line>
        <line lrx="1052" lry="1843" ulx="564" uly="1783">X Creutz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi988_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="228" type="textblock" ulx="526" uly="175">
        <line lrx="870" lry="228" ulx="526" uly="175">N (290) S02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="299" type="textblock" ulx="223" uly="230">
        <line lrx="1162" lry="299" ulx="223" uly="230">Creutz dich deinem himmliſchen Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1124" type="textblock" ulx="201" uly="292">
        <line lrx="979" lry="357" ulx="223" uly="292">aufgeopfferet, erbarme dich meiner.</line>
        <line lrx="1115" lry="412" ulx="281" uly="350">O JEſu! der du von meinetwegen am</line>
        <line lrx="1038" lry="468" ulx="224" uly="402">Creuß geſtorben, erbarme dich meiner.</line>
        <line lrx="1117" lry="522" ulx="278" uly="457">Durch dein Heiliges Leyden erbarme</line>
        <line lrx="673" lry="576" ulx="224" uly="518">dich meiner O JEſu!</line>
        <line lrx="1116" lry="632" ulx="279" uly="567">Durch dein Heilige Begird zum Todt,</line>
        <line lrx="859" lry="690" ulx="224" uly="618">erbarme dich meiner O JEſu!</line>
        <line lrx="1115" lry="744" ulx="277" uly="679">Durch das groſſe Mitleyden deiner be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="798" ulx="223" uly="737">truͤbten Mutter, erbarme dich meiner O</line>
        <line lrx="362" lry="860" ulx="220" uly="800">JEſu!</line>
        <line lrx="1116" lry="911" ulx="277" uly="847">Durch dein toͤdtliche Angſt, erbarme</line>
        <line lrx="660" lry="969" ulx="221" uly="907">dich meiner O IJEſu!</line>
        <line lrx="1114" lry="1025" ulx="277" uly="961">Durch dein Allerheiligſten Todt, er⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1080" ulx="201" uly="1018">barme dich meiner O JEſu!</line>
        <line lrx="1115" lry="1124" ulx="271" uly="1077">Recitentur in honorem quinque Vulnerum 5. Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1173" type="textblock" ulx="219" uly="1135">
        <line lrx="344" lry="1173" ulx="219" uly="1135">E Ave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1335" type="textblock" ulx="219" uly="1206">
        <line lrx="745" lry="1251" ulx="591" uly="1206">Oratio</line>
        <line lrx="1112" lry="1335" ulx="219" uly="1266">Ad Dominum I1 HumChriſtum ae ſingu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1652" type="textblock" ulx="216" uly="1337">
        <line lrx="1056" lry="1394" ulx="272" uly="1337">lis Articulis Paſſionis ejus dicenda d moriente,</line>
        <line lrx="791" lry="1441" ulx="514" uly="1397">vel ab alio pro eo.</line>
        <line lrx="1112" lry="1494" ulx="275" uly="1436">v. Adoramus te Chriſte, &amp; benedicimus</line>
        <line lrx="302" lry="1541" ulx="220" uly="1498">tibi.</line>
        <line lrx="1111" lry="1608" ulx="273" uly="1553">&amp;. Quia per Sanctam Crucem tuam re-</line>
        <line lrx="591" lry="1652" ulx="216" uly="1609">demiſti mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1723" type="textblock" ulx="273" uly="1653">
        <line lrx="1132" lry="1723" ulx="273" uly="1653">DEus, qui pro redemptione mundi vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1823" type="textblock" ulx="219" uly="1714">
        <line lrx="1111" lry="1776" ulx="219" uly="1714">luiſti naſci, circumcidi, a judæis reproba-</line>
        <line lrx="1110" lry="1823" ulx="1060" uly="1784">ri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="846" type="textblock" ulx="1153" uly="140">
        <line lrx="1291" lry="195" ulx="1206" uly="140">602</line>
        <line lrx="1291" lry="267" ulx="1156" uly="199">cyre ol</line>
        <line lrx="1291" lry="326" ulx="1153" uly="261">emegloil</line>
        <line lrx="1290" lry="383" ulx="1159" uly="318">rcilett</line>
        <line lrx="1291" lry="432" ulx="1180" uly="385">Odse</line>
        <line lrx="1291" lry="504" ulx="1154" uly="440">onlall ſugel</line>
        <line lrx="1281" lry="556" ulx="1156" uly="496">s Conhhli</line>
        <line lrx="1290" lry="668" ulx="1158" uly="618">Drsenui, n</line>
        <line lrx="1291" lry="727" ulx="1155" uly="672">,Vi, ülerlan</line>
        <line lrx="1291" lry="789" ulx="1155" uly="731">uprri, à l</line>
        <line lrx="1291" lry="846" ulx="1155" uly="788">iyrhlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1006" type="textblock" ulx="1156" uly="913">
        <line lrx="1290" lry="948" ulx="1157" uly="913">enlmnortemn tu</line>
        <line lrx="1291" lry="1006" ulx="1156" uly="965">1d kmmmantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1080" type="textblock" ulx="1146" uly="1021">
        <line lrx="1284" lry="1080" ulx="1146" uly="1021">Uer Egrers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1241" type="textblock" ulx="1156" uly="1080">
        <line lrx="1291" lry="1124" ulx="1157" uly="1080">1koum ancnt</line>
        <line lrx="1286" lry="1189" ulx="1161" uly="1139">Mun drdo</line>
        <line lrx="1291" lry="1241" ulx="1156" uly="1194">Aolorum M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1361" type="textblock" ulx="1178" uly="1295">
        <line lrx="1291" lry="1361" ulx="1178" uly="1295">ſoniua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1825" type="textblock" ulx="1154" uly="1410">
        <line lrx="1289" lry="1472" ulx="1159" uly="1410">unmreſii</line>
        <line lrx="1291" lry="1515" ulx="1154" uly="1473">ennn, mezs</line>
        <line lrx="1291" lry="1641" ulx="1158" uly="1576">u  ſber</line>
        <line lrx="1267" lry="1768" ulx="1170" uly="1693">ſPrdne</line>
        <line lrx="1197" lry="1778" ulx="1161" uly="1753">Re⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1803" ulx="1165" uly="1771">A Ges</line>
        <line lrx="1284" lry="1825" ulx="1191" uly="1768"> s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1886" type="textblock" ulx="1268" uly="1838">
        <line lrx="1283" lry="1886" ulx="1268" uly="1838">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi988_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="254" type="textblock" ulx="447" uly="205">
        <line lrx="814" lry="254" ulx="447" uly="205">KR: 9 (291) 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1040" lry="278" ulx="0" uly="230">eneſ⸗ .</line>
        <line lrx="1064" lry="343" ulx="0" uly="234">gin ri, à juda traditore oſculo tradi, vinculis</line>
        <line lrx="1066" lry="400" ulx="4" uly="324">RW alligari, ſicut agnus innocens ad victimam</line>
        <line lrx="1064" lry="458" ulx="0" uly="377">nint⸗ duci, atque conipectibus Annæ, Caiphæ,</line>
        <line lrx="1065" lry="489" ulx="0" uly="425"> t Pilati, &amp; Herodis indecenter offerri, à falſis</line>
        <line lrx="1062" lry="548" ulx="0" uly="473">Uch teſtibus accuſari, flagellis &amp; opprobriis ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1066" lry="603" ulx="3" uly="546"> „ Xari, ſputis conſpui, ſpinis coronari</line>
        <line lrx="1063" lry="668" ulx="0" uly="573">n Ccolaphis cædi, arundine percuti, facie ve-</line>
        <line lrx="1066" lry="731" ulx="0" uly="651">N  lari, veſtibus exui, cruci clavis affigi, in</line>
        <line lrx="1065" lry="772" ulx="0" uly="705">ENAe cruce levari, inter latrones reputari, felle</line>
        <line lrx="1066" lry="821" ulx="171" uly="772">&amp; aceto potari, &amp; lancea vulnerari. Tu</line>
        <line lrx="1065" lry="883" ulx="25" uly="823">Daomine per has ſanctiſſimas pænas tuas,</line>
        <line lrx="1065" lry="939" ulx="0" uly="879">NE qͤuas ego indignus recolo, &amp; per Sanctam</line>
        <line lrx="1065" lry="983" ulx="170" uly="935">Crucem &amp; mortem tuam libera ſamulum</line>
        <line lrx="1085" lry="1059" ulx="0" uly="984">n ut tuum (vel famulam tuam) à pænis inferni,</line>
        <line lrx="1063" lry="1106" ulx="168" uly="1047">&amp; perducere digneris, quò perduxiſti la-</line>
        <line lrx="1066" lry="1164" ulx="0" uly="1104">Nmh tronem tecum crucifium. Qui cum</line>
        <line lrx="1065" lry="1221" ulx="167" uly="1158">Patre &amp; Spiritu Sanéto vivis &amp; regnas in</line>
        <line lrx="964" lry="1263" ulx="167" uly="1214">ſæcula ſæculorum. Amen. Rit. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="799" type="textblock" ulx="16" uly="704">
        <line lrx="20" lry="720" ulx="17" uly="704">.</line>
        <line lrx="84" lry="799" ulx="16" uly="763">Wehhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="903" lry="1382" ulx="0" uly="1300">lifmuſir Suſpiria ad B. Virginem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="1062" lry="1480" ulx="221" uly="1415">Sub tuum præſidium confugio, Sancta</line>
        <line lrx="1061" lry="1531" ulx="166" uly="1473">DEI Genitrix, meas deprecationes ne de-</line>
        <line lrx="1060" lry="1591" ulx="113" uly="1530">ſpicias in neceſſitatibus meis, ſed à pe-</line>
        <line lrx="1061" lry="1649" ulx="0" uly="1586">Genm riculis cunctis libera me ſemper Virgo</line>
        <line lrx="606" lry="1696" ulx="112" uly="1642">glorioſa &amp; benedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1063" lry="1783" ulx="0" uly="1708"> Urnter deinen Schutz fliehe ich O Heili⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1838" ulx="2" uly="1771">e ge Mutter GOttes, verſchmaͤhe nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="1879" ulx="559" uly="1830">T 3 mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi988_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="529" type="textblock" ulx="207" uly="176">
        <line lrx="810" lry="233" ulx="508" uly="176">1 (292) 6</line>
        <line lrx="1094" lry="306" ulx="207" uly="234">mein Gebett, ſonder von aller Gefahr er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="368" ulx="210" uly="290">ledige mich, O glorwuͤrdige und gebene⸗</line>
        <line lrx="553" lry="422" ulx="209" uly="363">deyte Jungfrau.</line>
        <line lrx="1097" lry="472" ulx="264" uly="400">Maria Mater gratiæ, Mater miſericor-</line>
        <line lrx="1100" lry="529" ulx="210" uly="458">diæ, tu me ab hoſte protege, &amp; hora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="639" type="textblock" ulx="211" uly="533">
        <line lrx="514" lry="584" ulx="211" uly="533">mortis ſuſcipe.</line>
        <line lrx="1103" lry="639" ulx="272" uly="570">Maria Mutter der Gnaden, Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="754" type="textblock" ulx="213" uly="627">
        <line lrx="1206" lry="704" ulx="213" uly="627">der Barmhertzigkeit beſchutze mich vor</line>
        <line lrx="1167" lry="754" ulx="214" uly="679">dem boͤſen Feind. Ach nimm mich auf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1654" type="textblock" ulx="217" uly="746">
        <line lrx="868" lry="806" ulx="217" uly="746">der Stund meines Abſterbens.</line>
        <line lrx="978" lry="858" ulx="274" uly="799">Maria Mater DEI memento mei.</line>
        <line lrx="1110" lry="917" ulx="270" uly="846">O Maria Mutter GOttes, gedencke</line>
        <line lrx="374" lry="974" ulx="218" uly="928">meiner.</line>
        <line lrx="783" lry="1025" ulx="274" uly="975">Monſtra te eſſe Matrem.</line>
        <line lrx="1115" lry="1092" ulx="278" uly="1018">Erzeige dich anjetzo mein Mutter zuſeyn.</line>
        <line lrx="1115" lry="1136" ulx="279" uly="1076">O Mater Chriſti amabilis, oſtende,</line>
        <line lrx="1116" lry="1202" ulx="257" uly="1133">uæſo pro me ubera tua dilecto Filio tuo.</line>
        <line lrx="1119" lry="1254" ulx="235" uly="1187">*Oliebreiche Mutter Chriſti, ich bitte</line>
        <line lrx="1119" lry="1318" ulx="223" uly="1243">dich zeige fuͤr mich deine Bruͤſt deinem lie⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1367" ulx="225" uly="1316">ben Sohn.</line>
        <line lrx="1119" lry="1416" ulx="285" uly="1358">Sancta Maria Mater DElI ora pro me</line>
        <line lrx="721" lry="1474" ulx="225" uly="1419">nunc &amp; in hora mortis.</line>
        <line lrx="1122" lry="1539" ulx="288" uly="1464">Heilige Maria Mutter GOttes bitt fuͤr</line>
        <line lrx="1123" lry="1594" ulx="231" uly="1517">mich jetzund, und in der Stund meines Ab⸗</line>
        <line lrx="418" lry="1654" ulx="233" uly="1597">ſterbens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="316" type="textblock" ulx="1142" uly="115">
        <line lrx="1275" lry="172" ulx="1196" uly="115">8(</line>
        <line lrx="1247" lry="198" ulx="1195" uly="156">60 .</line>
        <line lrx="1291" lry="283" ulx="1142" uly="181">Nrnnſt</line>
        <line lrx="1291" lry="316" ulx="1189" uly="254">ſecheng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="527" type="textblock" ulx="1151" uly="358">
        <line lrx="1245" lry="426" ulx="1151" uly="358">Cion.</line>
        <line lrx="1276" lry="479" ulx="1168" uly="411">ſeeceſen</line>
        <line lrx="1267" lry="527" ulx="1157" uly="471">etſcn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="998" type="textblock" ulx="1148" uly="882">
        <line lrx="1291" lry="950" ulx="1148" uly="882">heſt eber</line>
        <line lrx="1291" lry="998" ulx="1154" uly="947">Pehflegtetein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1631" type="textblock" ulx="1149" uly="1058">
        <line lrx="1291" lry="1114" ulx="1150" uly="1058">Pei birctron</line>
        <line lrx="1291" lry="1181" ulx="1155" uly="1116">OsGbrrc</line>
        <line lrx="1235" lry="1290" ulx="1154" uly="1237">Ceſi,</line>
        <line lrx="1291" lry="1353" ulx="1153" uly="1290">i Gttche</line>
        <line lrx="1291" lry="1400" ulx="1158" uly="1353">CinſteYMute</line>
        <line lrx="1291" lry="1466" ulx="1155" uly="1405">afuſchſte</line>
        <line lrx="1291" lry="1521" ulx="1152" uly="1464">ſheichtecn</line>
        <line lrx="1291" lry="1578" ulx="1149" uly="1520">hfetncMun</line>
        <line lrx="1230" lry="1631" ulx="1153" uly="1578">eN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi988_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="769" lry="270" ulx="0" uly="159"> (1ꝛ9;3) 0</line>
        <line lrx="1049" lry="325" ulx="0" uly="236">unthe Die Lauretaniſche Litaney von un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="644" lry="331" ulx="0" uly="298">tiolegegnd</line>
        <line lrx="1021" lry="377" ulx="40" uly="301">ug ſer lieben Frauen. —</line>
        <line lrx="626" lry="532" ulx="2" uly="459">, 6o  TChriſteeleiſon.</line>
        <line lrx="600" lry="573" ulx="324" uly="522">Kyrie eleiſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="540" lry="644" ulx="0" uly="577">Nſen un Chriſte hoöre uns.</line>
        <line lrx="1005" lry="697" ulx="2" uly="637">ns Chriſte erhoͤre uns. .</line>
        <line lrx="1052" lry="806" ulx="0" uly="676">Bmnt Geht Vatter vom Himmel, erbarme dich</line>
        <line lrx="343" lry="801" ulx="0" uly="758">ſct Unſer.</line>
        <line lrx="1055" lry="859" ulx="165" uly="793">GOtt Sohn Erloͤſer der Welt, erbarme</line>
        <line lrx="436" lry="917" ulx="222" uly="861">dich unſer.</line>
        <line lrx="945" lry="972" ulx="57" uly="905">GDtt H. Geiſt, erbarme dich unſer.</line>
        <line lrx="1053" lry="1033" ulx="0" uly="963">n Heil. Dreyfaltigkeit ein einiger GOtt, er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1079" ulx="222" uly="1028">barme dich unſer. .</line>
        <line lrx="722" lry="1145" ulx="162" uly="1084">Heil. Maria, bitt fuͤr uns.</line>
        <line lrx="983" lry="1200" ulx="163" uly="1130">Heil GOttes Gebaͤhrerin,</line>
        <line lrx="996" lry="1256" ulx="164" uly="1192">Heil. Jungfrau aller Jungfrauen,</line>
        <line lrx="510" lry="1307" ulx="211" uly="1253">Rutter Chriſti,</line>
        <line lrx="882" lry="1361" ulx="165" uly="1305">Mutter der Goͤttlichen Gnaden,</line>
        <line lrx="704" lry="1440" ulx="3" uly="1363">Mnnu. Du allerreiniſte Mutter,</line>
        <line lrx="741" lry="1479" ulx="162" uly="1419">Du allerkeuſchiſte Mutter,</line>
        <line lrx="762" lry="1539" ulx="107" uly="1474">Duungeſchwäͤchte Mutter,</line>
        <line lrx="681" lry="1617" ulx="21" uly="1531">wacmnd Du unbefleckte Mutter,</line>
        <line lrx="617" lry="1642" ulx="165" uly="1589">Du liebliche Mutter,</line>
        <line lrx="840" lry="1697" ulx="113" uly="1641">Diu wunderbahrliche Mutter,</line>
        <line lrx="798" lry="1757" ulx="164" uly="1695">Du Mutter des Schoͤpffers,</line>
        <line lrx="720" lry="1812" ulx="163" uly="1753">Du Mutter des Erloͤſers,</line>
        <line lrx="689" lry="1863" ulx="595" uly="1810">T 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1345" type="textblock" ulx="978" uly="1271">
        <line lrx="994" lry="1345" ulx="978" uly="1271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1604" type="textblock" ulx="1008" uly="1325">
        <line lrx="1063" lry="1604" ulx="1008" uly="1325">gun an) n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1853" type="textblock" ulx="974" uly="1713">
        <line lrx="1030" lry="1853" ulx="974" uly="1713">—</line>
        <line lrx="1061" lry="1845" ulx="1034" uly="1810">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi988_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="1803" type="textblock" ulx="194" uly="166">
        <line lrx="804" lry="216" ulx="507" uly="166">9 (294) 6</line>
        <line lrx="802" lry="295" ulx="217" uly="234">Du allerweiſiſte Jungfrau,</line>
        <line lrx="806" lry="350" ulx="218" uly="293">Du Ehrwuͤrdige Jungfrau,</line>
        <line lrx="808" lry="406" ulx="218" uly="347">Du Lobwuͤrdige Jungfrau,</line>
        <line lrx="738" lry="462" ulx="218" uly="403">Du maͤchtige Jungfrau,</line>
        <line lrx="677" lry="518" ulx="218" uly="459">Du guͤtige Jungfrau,</line>
        <line lrx="845" lry="574" ulx="218" uly="515">Du getreue Jungfrau,</line>
        <line lrx="881" lry="629" ulx="217" uly="570">Du Spiegel der Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="703" lry="685" ulx="218" uly="626">Du Sitz der Weißheit,</line>
        <line lrx="770" lry="744" ulx="218" uly="682">Du Urſach unſerer Freud,</line>
        <line lrx="685" lry="795" ulx="219" uly="738">Du geiſtliches Gefaͤß,</line>
        <line lrx="773" lry="851" ulx="219" uly="793">Du Ehrwwuͤrdiges Gefaͤß,</line>
        <line lrx="1022" lry="908" ulx="218" uly="849">Du ſonderliches Gefaͤß der Andacht,</line>
        <line lrx="677" lry="963" ulx="217" uly="905">Du geiſtliche Rooſen,</line>
        <line lrx="665" lry="1017" ulx="218" uly="960">Du Thurn Davids,</line>
        <line lrx="812" lry="1076" ulx="194" uly="1016">Du Helffenbeinener Thurn,</line>
        <line lrx="646" lry="1130" ulx="217" uly="1072">Du gutdenes Hauß,</line>
        <line lrx="686" lry="1186" ulx="218" uly="1128">Du Arch des Bundts⸗,</line>
        <line lrx="711" lry="1244" ulx="218" uly="1184">Du Him mels Pforten,</line>
        <line lrx="605" lry="1298" ulx="217" uly="1240">Du Morgenſtern,</line>
        <line lrx="718" lry="1355" ulx="217" uly="1295">Du Hey der Krancken,</line>
        <line lrx="772" lry="1409" ulx="218" uly="1351">Du Zuflucht der Suͤnder,</line>
        <line lrx="848" lry="1467" ulx="218" uly="1406">Du Troͤſterm der Betruͤbten,</line>
        <line lrx="780" lry="1522" ulx="219" uly="1462">Du Helſſerin der Chriſten,</line>
        <line lrx="735" lry="1577" ulx="217" uly="1518">Du Koͤnigin der Englen,</line>
        <line lrx="866" lry="1637" ulx="217" uly="1573">Du Koͤnigin der Patriarchen,</line>
        <line lrx="826" lry="1735" ulx="216" uly="1629">De Koͤnigin der Propheten,</line>
        <line lrx="785" lry="1753" ulx="273" uly="1688">uͦ Koͤnigin der Apoſtlen,</line>
        <line lrx="799" lry="1803" ulx="216" uly="1740">Du Koͤnigin der Martyrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="422" type="textblock" ulx="1015" uly="233">
        <line lrx="1053" lry="422" ulx="1015" uly="233">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="880" type="textblock" ulx="1066" uly="836">
        <line lrx="1119" lry="880" ulx="1066" uly="836">SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1114" type="textblock" ulx="1067" uly="899">
        <line lrx="1109" lry="913" ulx="1070" uly="899">—</line>
        <line lrx="1109" lry="932" ulx="1069" uly="916">—w</line>
        <line lrx="1115" lry="979" ulx="1071" uly="952">—</line>
        <line lrx="1102" lry="989" ulx="1069" uly="979">—</line>
        <line lrx="1106" lry="1011" ulx="1070" uly="992">2</line>
        <line lrx="1103" lry="1046" ulx="1067" uly="1021">=—</line>
        <line lrx="1102" lry="1076" ulx="1068" uly="1050">=—</line>
        <line lrx="1114" lry="1101" ulx="1068" uly="1080">S</line>
        <line lrx="1086" lry="1114" ulx="1072" uly="1104">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="896" type="textblock" ulx="1069" uly="887">
        <line lrx="1090" lry="896" ulx="1069" uly="887">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1136" type="textblock" ulx="1034" uly="813">
        <line lrx="1060" lry="1136" ulx="1034" uly="813">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1858" type="textblock" ulx="1029" uly="1712">
        <line lrx="1054" lry="1757" ulx="1035" uly="1712">1</line>
        <line lrx="1113" lry="1858" ulx="1030" uly="1804">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1065" type="textblock" ulx="1157" uly="194">
        <line lrx="1291" lry="279" ulx="1159" uly="194">unn da</line>
        <line lrx="1291" lry="315" ulx="1159" uly="257">order Jn</line>
        <line lrx="1291" lry="370" ulx="1161" uly="308">aler he</line>
        <line lrx="1291" lry="426" ulx="1164" uly="369">aGDte</line>
        <line lrx="1291" lry="483" ulx="1165" uly="425">eGindd</line>
        <line lrx="1288" lry="602" ulx="1160" uly="547">nGOte</line>
        <line lrx="1291" lry="658" ulx="1160" uly="598">SieGrdd</line>
        <line lrx="1291" lry="776" ulx="1157" uly="720">unn GOte</line>
        <line lrx="1291" lry="841" ulx="1159" uly="779">dee Sind</line>
        <line lrx="1291" lry="892" ulx="1157" uly="837">UeOHErt</line>
        <line lrx="1250" lry="945" ulx="1158" uly="899">nuns.</line>
        <line lrx="1291" lry="1065" ulx="1189" uly="1014">Puterurſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1178" type="textblock" ulx="1162" uly="1129">
        <line lrx="1291" lry="1178" ulx="1162" uly="1129">cernetioſvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1817" type="textblock" ulx="1157" uly="1232">
        <line lrx="1291" lry="1290" ulx="1251" uly="1232">G</line>
        <line lrx="1291" lry="1357" ulx="1160" uly="1297">rdenen Sg</line>
        <line lrx="1289" lry="1419" ulx="1159" uly="1359">nt Ohe</line>
        <line lrx="1291" lry="1476" ulx="1160" uly="1415">richensa</line>
        <line lrx="1289" lry="1533" ulx="1164" uly="1471">Uichnn ſorde</line>
        <line lrx="1290" lry="1592" ulx="1157" uly="1531">lrchrcch</line>
        <line lrx="1290" lry="1644" ulx="1159" uly="1591">id gneden</line>
        <line lrx="1290" lry="1709" ulx="1164" uly="1645">gmefeſr</line>
        <line lrx="1291" lry="1817" ulx="1162" uly="1763">Gletneſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi988_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="19" lry="641" ulx="0" uly="607">4</line>
        <line lrx="11" lry="765" ulx="0" uly="724">8</line>
        <line lrx="35" lry="826" ulx="0" uly="773">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="115" lry="948" ulx="102" uly="938">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1023" type="textblock" ulx="106" uly="957">
        <line lrx="116" lry="1023" ulx="106" uly="957">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1668" type="textblock" ulx="89" uly="899">
        <line lrx="100" lry="1668" ulx="89" uly="899">— — — ——</line>
        <line lrx="102" lry="1386" ulx="95" uly="941">— — —— —ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="921" type="textblock" ulx="99" uly="892">
        <line lrx="122" lry="902" ulx="99" uly="892">₰.</line>
        <line lrx="113" lry="921" ulx="101" uly="909">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1173" type="textblock" ulx="170" uly="152">
        <line lrx="767" lry="204" ulx="463" uly="152"> (295) S</line>
        <line lrx="1059" lry="280" ulx="170" uly="212">Du Koͤnigin der Beichtiger, bitt fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1061" lry="336" ulx="170" uly="270">Du Koͤnigin der Jungfrauen, bitt fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1007" lry="391" ulx="171" uly="322">Du Koͤnigin aller Heiligen, bitt fuͤr ins.</line>
        <line lrx="1061" lry="455" ulx="172" uly="381">O du Lamm GOttes, welches du hin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="500" ulx="231" uly="436">nimbſt die Suͤnd der Welt, verſchone</line>
        <line lrx="541" lry="564" ulx="227" uly="503">unſer O HErr.</line>
        <line lrx="1062" lry="622" ulx="174" uly="548">O du Lamm GOttes, welches du hin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="669" ulx="231" uly="604">nimbſt die Suͤnd der Welt, erhoͤre uns</line>
        <line lrx="1017" lry="726" ulx="228" uly="673">O HErr.</line>
        <line lrx="1064" lry="780" ulx="175" uly="716">O du Lamm GOttes, welches du hin⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="837" ulx="233" uly="772">nimbſt die Suͤnd der Welt, erbarme</line>
        <line lrx="642" lry="894" ulx="233" uly="838">dich unſer O HErr.</line>
        <line lrx="542" lry="958" ulx="176" uly="895">Chriſte hoͤre uns.</line>
        <line lrx="587" lry="1006" ulx="177" uly="952">Chriſte erhoͤre uns.</line>
        <line lrx="699" lry="1058" ulx="375" uly="1005">Vatter unſer e.</line>
        <line lrx="897" lry="1120" ulx="176" uly="1057">v. Fuͤhre uns nicht in Verſuchung.</line>
        <line lrx="985" lry="1173" ulx="177" uly="1108">v. Sondern erloͤſe uns von dem Ubel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1787" type="textblock" ulx="177" uly="1268">
        <line lrx="1069" lry="1383" ulx="177" uly="1268">UNter deinen Schutz, und Schirin flie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1394" ulx="277" uly="1327">hen wir, O Heil. Gebaͤhrerin GOt⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1449" ulx="178" uly="1384">tes! verſchmaͤche nicht unſer Gebett in un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1505" ulx="179" uly="1440">ſeren Noͤthen, ſondern erloͤſe uns allezeit</line>
        <line lrx="1073" lry="1558" ulx="177" uly="1495">von aller Gefaͤhrlichkeit. O du glorwur⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1621" ulx="179" uly="1548">dige, und gebenedeyte Jungfrau, unſer</line>
        <line lrx="1074" lry="1678" ulx="179" uly="1608">Frau, unſer Fuͤrſprecherin, verſoͤhne uns</line>
        <line lrx="1076" lry="1735" ulx="182" uly="1658">mit deinem Sohn, befehle uns deinem</line>
        <line lrx="911" lry="1787" ulx="183" uly="1723">Sohn, ſtelle uns fur deinem Sohn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi988_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="480" type="textblock" ulx="231" uly="188">
        <line lrx="849" lry="238" ulx="487" uly="188"> (296) 888</line>
        <line lrx="1126" lry="311" ulx="292" uly="251">v. Bitt fuͤr uns O Heilige Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="428" lry="362" ulx="231" uly="313">GOstes.</line>
        <line lrx="1123" lry="422" ulx="290" uly="363">ꝑꝶ. Auf daß wir wuͤrdig werden der Ver⸗</line>
        <line lrx="620" lry="480" ulx="231" uly="422">heiſſungen Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="577" type="textblock" ulx="572" uly="518">
        <line lrx="764" lry="577" ulx="572" uly="518">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1020" type="textblock" ulx="226" uly="602">
        <line lrx="1126" lry="703" ulx="229" uly="602">Bember iger GOtt, verleyhe Huͤlff</line>
        <line lrx="1124" lry="716" ulx="284" uly="642">)unſerer Schwachheit, auf daß wir</line>
        <line lrx="1120" lry="770" ulx="227" uly="714">nach Anruſſung der Heil. GOttes Gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="828" ulx="227" uly="726">rerin, auf ihre Furbüͤt von unſeren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="883" ulx="226" uly="825">den aufſtehen. Durch Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="677" lry="942" ulx="226" uly="875">HErrn, Amen.</line>
        <line lrx="1120" lry="998" ulx="282" uly="938">v. Bitt fuͤr uns, O du allerſeeligſter Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1162" type="textblock" ulx="226" uly="994">
        <line lrx="334" lry="1048" ulx="260" uly="994">ph!</line>
        <line lrx="1128" lry="1111" ulx="282" uly="1049">. Auf daß wir der Verheiſſung Chriſti</line>
        <line lrx="639" lry="1162" ulx="226" uly="1104">theilhafftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1509" type="textblock" ulx="222" uly="1205">
        <line lrx="767" lry="1263" ulx="576" uly="1205">Gebett.</line>
        <line lrx="1126" lry="1382" ulx="222" uly="1273">Wor bitten dich, O HErr! daß uns</line>
        <line lrx="1126" lry="1400" ulx="365" uly="1338">durch die Verdienſten des Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1455" ulx="254" uly="1392">ambs deiner heiligſten Gebaͤhrerin geholf⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1509" ulx="239" uly="1450">fen werde, damit durch ſeine Fuͤrbitt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1566" type="textblock" ulx="223" uly="1504">
        <line lrx="1148" lry="1566" ulx="223" uly="1504">gegeben werde, was unſer Vermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1674" type="textblock" ulx="222" uly="1559">
        <line lrx="1123" lry="1624" ulx="222" uly="1559">micht erlangen kan. Der du lebeſt, und</line>
        <line lrx="884" lry="1674" ulx="225" uly="1614">regiereſt in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1841" type="textblock" ulx="1035" uly="1794">
        <line lrx="1116" lry="1841" ulx="1035" uly="1794">Sas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="419" type="textblock" ulx="1170" uly="131">
        <line lrx="1291" lry="200" ulx="1198" uly="131">9</line>
        <line lrx="1291" lry="290" ulx="1179" uly="205">pni 44</line>
        <line lrx="1290" lry="366" ulx="1175" uly="290">Nele lch</line>
        <line lrx="1287" lry="419" ulx="1170" uly="356">Crt⸗Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1521" type="textblock" ulx="1151" uly="473">
        <line lrx="1290" lry="536" ulx="1160" uly="473">„Drl,gniat</line>
        <line lrx="1291" lry="600" ulx="1160" uly="536">hient ſe</line>
        <line lrx="1291" lry="651" ulx="1160" uly="600">ock, ſege,</line>
        <line lrx="1285" lry="717" ulx="1160" uly="653">hr Schis</line>
        <line lrx="1290" lry="772" ulx="1153" uly="715">echder von</line>
        <line lrx="1290" lry="826" ulx="1151" uly="768">emorbefohe</line>
        <line lrx="1291" lry="885" ulx="1152" uly="830"> undfahrem</line>
        <line lrx="1284" lry="938" ulx="1152" uly="887">Phronimei,</line>
        <line lrx="1239" lry="1004" ulx="1152" uly="961">1rome.</line>
        <line lrx="1291" lry="1060" ulx="1157" uly="1002">Peenehh</line>
        <line lrx="1291" lry="1116" ulx="1155" uly="1060">Utoſrortri</line>
        <line lrx="1291" lry="1164" ulx="1156" uly="1120">hentedenen</line>
        <line lrx="1291" lry="1235" ulx="1156" uly="1180">IIi, MMapient⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1280" ulx="1156" uly="1250">es eacaa con</line>
        <line lrx="1289" lry="1351" ulx="1157" uly="1293">itzrhhelſ D</line>
        <line lrx="1291" lry="1413" ulx="1160" uly="1351"> Oheg</line>
        <line lrx="1291" lry="1468" ulx="1158" uly="1411">Undtrugetſe</line>
        <line lrx="1227" lry="1521" ulx="1154" uly="1463">cſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1638" type="textblock" ulx="1196" uly="1584">
        <line lrx="1290" lry="1638" ulx="1196" uly="1584">4XNo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1835" type="textblock" ulx="1156" uly="1669">
        <line lrx="1289" lry="1736" ulx="1156" uly="1669">Mn Deneat æ</line>
        <line lrx="1274" lry="1789" ulx="1160" uly="1730">ubinuit,</line>
        <line lrx="1291" lry="1835" ulx="1160" uly="1790">ünlin, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1889" type="textblock" ulx="1279" uly="1851">
        <line lrx="1291" lry="1889" ulx="1279" uly="1851">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi988_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="120" lry="1101" ulx="0" uly="1039">Niſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="20" lry="1258" ulx="0" uly="1210">4</line>
        <line lrx="118" lry="1337" ulx="2" uly="1279">Dn Vn</line>
        <line lrx="112" lry="1448" ulx="0" uly="1397">ſhebegerngte</line>
        <line lrx="111" lry="1512" ulx="0" uly="1452">ir ten</line>
        <line lrx="86" lry="1560" ulx="52" uly="1509">Pen</line>
        <line lrx="117" lry="1626" ulx="3" uly="1564">r Nle</line>
        <line lrx="58" lry="1692" ulx="0" uly="1633">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1490" type="textblock" ulx="112" uly="1354">
        <line lrx="117" lry="1362" ulx="114" uly="1354">4</line>
        <line lrx="117" lry="1477" ulx="113" uly="1468">8</line>
        <line lrx="116" lry="1490" ulx="112" uly="1482">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="499" type="textblock" ulx="187" uly="178">
        <line lrx="792" lry="225" ulx="457" uly="178">69 (297) 6S95</line>
        <line lrx="861" lry="312" ulx="397" uly="247">Suſpiria ad Sanctos.</line>
        <line lrx="992" lry="384" ulx="244" uly="324">S. Archangele Michael deſende rie.</line>
        <line lrx="1075" lry="499" ulx="236" uly="380">heiliger Ers Engel Michael beſchuͤtze</line>
        <line lrx="302" lry="487" ulx="187" uly="452">mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="553" type="textblock" ulx="244" uly="492">
        <line lrx="1075" lry="553" ulx="244" uly="492">Angele DEI, qui cuſtos es mei, me tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="607" type="textblock" ulx="150" uly="552">
        <line lrx="1075" lry="607" ulx="150" uly="552">comiſſum pietate ſupernã, hac hora illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1501" type="textblock" ulx="185" uly="607">
        <line lrx="836" lry="665" ulx="186" uly="607">mina, cuſtodi, rege, guberna.</line>
        <line lrx="1077" lry="720" ulx="241" uly="663">O Heiliger Schutz⸗Engel, erleuchte</line>
        <line lrx="1077" lry="775" ulx="185" uly="719">mich, der ich die von der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1077" lry="831" ulx="187" uly="775">GOttes bin anbefohlen worden, bewah⸗</line>
        <line lrx="711" lry="888" ulx="185" uly="831">re, layte, und fuͤhre mich.</line>
        <line lrx="1078" lry="943" ulx="243" uly="888">OSS. Patroni mei, vigilate, orate, &amp;</line>
        <line lrx="537" lry="999" ulx="187" uly="956">pugnate pro me.</line>
        <line lrx="1095" lry="1056" ulx="207" uly="999">O ihr meine HH. Patronen, wachet .</line>
        <line lrx="800" lry="1109" ulx="188" uly="1054">bettet, und ſtreittet fuͤr mich.</line>
        <line lrx="1079" lry="1167" ulx="247" uly="1111">Subvenite Sancti DEI, occurrite Ange-</line>
        <line lrx="1079" lry="1220" ulx="186" uly="1168">li Domini, ſuſcipientes animam meam, &amp;</line>
        <line lrx="995" lry="1274" ulx="187" uly="1221">offerentes eam in conſpectu Altiſſimi.</line>
        <line lrx="1081" lry="1333" ulx="224" uly="1276">Komt zu Huͤlff, O ihr Heilige GOttes,</line>
        <line lrx="1081" lry="1393" ulx="189" uly="1301">begegnet, O ihr Engel, nemmet auf mein</line>
        <line lrx="1081" lry="1451" ulx="188" uly="1388">Seel, und traget ſie vor das Angeſicht des</line>
        <line lrx="492" lry="1501" ulx="188" uly="1446">Allerhoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1608" type="textblock" ulx="384" uly="1559">
        <line lrx="885" lry="1608" ulx="384" uly="1559">NN NO I-AA O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1847" type="textblock" ulx="189" uly="1649">
        <line lrx="1081" lry="1728" ulx="189" uly="1649">PArochus moneat ægrum, ur quando vox</line>
        <line lrx="1081" lry="1755" ulx="271" uly="1679">illum deſtituerit; ſigno aliquo „ verbi gra-</line>
        <line lrx="1081" lry="1803" ulx="191" uly="1751">tia capitis nutu, vel manâs ecomprefſione; fibi</line>
        <line lrx="1082" lry="1847" ulx="512" uly="1800">1 1 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi988_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="337" type="textblock" ulx="218" uly="162">
        <line lrx="837" lry="209" ulx="539" uly="162"> (298) 6S5</line>
        <line lrx="1105" lry="264" ulx="220" uly="221">indicet, an iterum deſideret Sacramentaliter</line>
        <line lrx="718" lry="320" ulx="218" uly="272">abſolvi. Segneri, Servilius.</line>
        <line lrx="354" lry="337" ulx="341" uly="323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="423" type="textblock" ulx="220" uly="359">
        <line lrx="1112" lry="423" ulx="220" uly="359">S. XII. De Commendatione Animæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="938" type="textblock" ulx="212" uly="435">
        <line lrx="1113" lry="536" ulx="219" uly="435">Seide nun, O Chriſtliche Seel! von</line>
        <line lrx="1110" lry="552" ulx="336" uly="491">diſer Welt, im Nahmen GOttes des</line>
        <line lrx="1113" lry="606" ulx="216" uly="547">Allmaͤchtigen Vatters, der dich erſchaffen;</line>
        <line lrx="1111" lry="661" ulx="215" uly="602">im Nahmen JEſu Chriſti des Lebendigen</line>
        <line lrx="1110" lry="716" ulx="216" uly="658">GOttes Sohns, der fuͤr dich gelitten; im</line>
        <line lrx="1112" lry="771" ulx="242" uly="715">Nahmen des H. Geiſts, der dir in dem Heil.</line>
        <line lrx="1112" lry="827" ulx="214" uly="769">Tauff eingegoſſen worden; im Nahmen</line>
        <line lrx="1112" lry="883" ulx="214" uly="826">der Englen, und Ertz Englen; im Nahmen</line>
        <line lrx="1111" lry="938" ulx="212" uly="882">der Thronen, und Heerſchafften; im Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="993" type="textblock" ulx="211" uly="936">
        <line lrx="1114" lry="993" ulx="211" uly="936">men der Fuͤrſtenthumer, und Gerwalter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1838" type="textblock" ulx="193" uly="992">
        <line lrx="1111" lry="1051" ulx="193" uly="992">im Nahmen der Cherubinen, und Sera⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1106" ulx="211" uly="1050">phinen; im Nahmen der Patriarchen, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1163" ulx="210" uly="1105">Propheten; im Nahmen der H. H. Apoſt⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1217" ulx="214" uly="1161">len, und Evangeliſten; im Nahmen der</line>
        <line lrx="1111" lry="1278" ulx="209" uly="1216">H. H. Martyrer, und Beichtiger; im Nah⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1329" ulx="207" uly="1272">men der HH. Religioſen, und Einſidler; im</line>
        <line lrx="1107" lry="1387" ulx="206" uly="1326">Nahmen der HH. Jungfrauen, und aller</line>
        <line lrx="1104" lry="1442" ulx="206" uly="1383">Heiligen: Es ſeye heut dein Orthim Fri⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1500" ulx="206" uly="1440">den, und dein Wohnung in dem Heiligen</line>
        <line lrx="1107" lry="1555" ulx="206" uly="1495">Sion, durch eben denſelben I Eſum Chri⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1608" ulx="203" uly="1550">ſtum unſern .Errn, Amen.</line>
        <line lrx="752" lry="1670" ulx="545" uly="1610">Gebett.</line>
        <line lrx="1109" lry="1740" ulx="311" uly="1672">Barmhertziger GOtt! O guͤttiger</line>
        <line lrx="1104" lry="1837" ulx="330" uly="1730">GOtt! O GOtt, der du WD der</line>
        <line lrx="1101" lry="1838" ulx="998" uly="1792">Ren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="872" type="textblock" ulx="1153" uly="106">
        <line lrx="1289" lry="167" ulx="1207" uly="106">Klo</line>
        <line lrx="1291" lry="240" ulx="1158" uly="179">,Erdarn</line>
        <line lrx="1270" lry="294" ulx="1155" uly="235">ausld</line>
        <line lrx="1291" lry="355" ulx="1157" uly="292">nen Mi</line>
        <line lrx="1291" lry="416" ulx="1161" uly="355">(Perzephun</line>
        <line lrx="1291" lry="471" ulx="1160" uly="415">in dienden</line>
        <line lrx="1289" lry="535" ulx="1157" uly="468">n)ethoreh</line>
        <line lrx="1288" lry="583" ulx="1164" uly="531">Panntnusd</line>
        <line lrx="1291" lry="649" ulx="1190" uly="590">alſtchtig</line>
        <line lrx="1291" lry="706" ulx="1167" uly="648">nrlhhrer),</line>
        <line lrx="1291" lry="762" ulx="1157" uly="710">Utererneue</line>
        <line lrx="1291" lry="820" ulx="1155" uly="762">deſeddich</line>
        <line lrx="1291" lry="872" ulx="1153" uly="827">ek oab dutc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="642" type="textblock" ulx="1160" uly="542">
        <line lrx="1176" lry="550" ulx="1170" uly="542">8</line>
        <line lrx="1177" lry="567" ulx="1172" uly="555">3</line>
        <line lrx="1177" lry="587" ulx="1170" uly="576">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1273" type="textblock" ulx="1155" uly="781">
        <line lrx="1291" lry="929" ulx="1155" uly="881">orden: An</line>
        <line lrx="1291" lry="999" ulx="1157" uly="942">ſſderchdan</line>
        <line lrx="1291" lry="1056" ulx="1156" uly="998">totden zorcn</line>
        <line lrx="1290" lry="1107" ulx="1156" uly="1057">. Crborne 9</line>
        <line lrx="1291" lry="1168" ulx="1158" uly="1113">Ee abornede</line>
        <line lrx="1209" lry="1217" ulx="1163" uly="1171">l</line>
        <line lrx="1178" lry="1273" ulx="1171" uly="1242">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1286" type="textblock" ulx="1155" uly="1177">
        <line lrx="1291" lry="1229" ulx="1159" uly="1177">leſeſcocn.</line>
        <line lrx="1291" lry="1286" ulx="1155" uly="1230">unhet,n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi988_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="86" lry="970" ulx="80" uly="954">1</line>
        <line lrx="113" lry="995" ulx="63" uly="957">ce;</line>
        <line lrx="109" lry="1029" ulx="0" uly="1007">eſN . ,</line>
        <line lrx="112" lry="1055" ulx="0" uly="1012">Pnen,dGt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="112" lry="1118" ulx="0" uly="1062">Mututnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="104" lry="1333" ulx="90" uly="1318">I</line>
        <line lrx="108" lry="1404" ulx="0" uly="1353">tuen ud</line>
        <line lrx="103" lry="1457" ulx="0" uly="1410">Otdin</line>
        <line lrx="106" lry="1515" ulx="18" uly="1468">lnn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1848" type="textblock" ulx="163" uly="167">
        <line lrx="769" lry="216" ulx="466" uly="167">9 (¹99) S2</line>
        <line lrx="1060" lry="290" ulx="167" uly="234">Menge deiner Erbarmnuſſen die Suͤnden</line>
        <line lrx="1059" lry="354" ulx="168" uly="289">der Buſſenden ausloͤſcheſt, und die Schuld</line>
        <line lrx="1061" lry="403" ulx="168" uly="346">der vergangenen Muͤſſethaten durch die</line>
        <line lrx="1059" lry="458" ulx="168" uly="400">Gnad der Verzeyhung vernichteſt! ſihe</line>
        <line lrx="1059" lry="515" ulx="168" uly="456">gnaͤdiglich an diſen deinen Diener (diſe dei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="571" ulx="166" uly="511">ne Dienerin ) erhoͤre ihn (ſie) der (die) mit</line>
        <line lrx="1059" lry="628" ulx="165" uly="567">voͤlliger Bekanntnus des Heitzens, waͤhrer</line>
        <line lrx="1058" lry="685" ulx="166" uly="623">Reu, und aufrichtiger Beicht umb Ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="737" ulx="167" uly="681">gebung ſeiner (ihrer) Suͤnden bittet. Guͤt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="794" ulx="166" uly="735">tigſter Vatter! erneuere in ihme (ihr) alles,</line>
        <line lrx="1060" lry="849" ulx="166" uly="793">was durch die jrrdiſche Gebrechlichkeit zer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="905" ulx="166" uly="847">ſtoͤhret, oder was durch teufliſchen Betrug</line>
        <line lrx="1059" lry="962" ulx="165" uly="906">verletzet worden : Und fuͤge diß Glied der</line>
        <line lrx="1058" lry="1019" ulx="166" uly="959">Erloͤſung, ſo durch das Blut JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1061" lry="1074" ulx="166" uly="1014">erloͤſet worden, zur Einigkeit des Leibs der</line>
        <line lrx="1059" lry="1128" ulx="164" uly="1070">Kirchen. Erbarme dich ſeiner (ihrer)</line>
        <line lrx="1060" lry="1186" ulx="166" uly="1126">Seuffzer, erbarme dich ſeiner (ihrer) Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1241" ulx="164" uly="1183">her, und laſſe jenen (jene) ſo ſonſten kein</line>
        <line lrx="1059" lry="1294" ulx="164" uly="1237">Vertrauen hat, danñ allein in deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1356" ulx="164" uly="1294">hertzigkeit, zum Geheimnus deiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1409" ulx="163" uly="1349">ſoͤhnung gelangen, durch Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="766" lry="1463" ulx="163" uly="1406">HErrn, Amen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1520" ulx="219" uly="1461">Ich befehle dich, allerliebſter Bruder,</line>
        <line lrx="1057" lry="1576" ulx="164" uly="1519">(allerliebſte Schweſter) dem Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1631" ulx="165" uly="1576">gen, und dem jenigen, deſſen Creatur du</line>
        <line lrx="1059" lry="1687" ulx="166" uly="1630">biſt, auf daß du, wann du die Schuld der</line>
        <line lrx="1058" lry="1749" ulx="163" uly="1685">Natur, vermittelſt des Todts, bezahlt wirſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1801" ulx="165" uly="1743">haben, zu deinem Schoͤpffer widerkehreſt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1848" ulx="613" uly="1803">£ 6 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi988_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1841" type="textblock" ulx="204" uly="174">
        <line lrx="818" lry="227" ulx="514" uly="174">(300) 6S2.</line>
        <line lrx="1117" lry="290" ulx="231" uly="226">der dich aus dem Leim der Erden geſtalltet;</line>
        <line lrx="1119" lry="354" ulx="230" uly="283">dahero wann du aus demem Leib ausge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="407" ulx="229" uly="338">heſt, wolle dir die ſchimmerende Schaar eG</line>
        <line lrx="1199" lry="462" ulx="228" uly="387">der Englen entgegen kommen; der Rath</line>
        <line lrx="1237" lry="512" ulx="228" uly="422">der Apoſtoliſchen Richter wolle zu d kom⸗ ich.</line>
        <line lrx="1255" lry="577" ulx="229" uly="492">men; dir begegne das Sigreiche Heer der ihnden,</line>
        <line lrx="1279" lry="619" ulx="229" uly="547">Mart dich umbgebe die mit Lilien Apen</line>
        <line lrx="1282" lry="686" ulx="399" uly="593">en r der glantzenden Beichti⸗ uln nih.</line>
        <line lrx="1291" lry="736" ulx="258" uly="657">er; dich empfange der EChor der frolo⸗ n Vagin</line>
        <line lrx="1291" lry="799" ulx="228" uly="711">ckenden Jungfrauen; dich halte die Umb⸗ eerſr dich</line>
        <line lrx="1291" lry="853" ulx="227" uly="768">fangung der ſeeligen Ruhe in der Schooß hronderpe</line>
        <line lrx="1290" lry="913" ulx="226" uly="827">der Patriarchen; dir erſcheine der milde, 1 Nus C</line>
        <line lrx="1286" lry="962" ulx="225" uly="890">und glorreiche Anblick JEſu Chriſti, der mnitdhet,</line>
        <line lrx="1291" lry="1019" ulx="223" uly="947">verordnen wolle, daß du ohne Unterlaß un⸗ ecldigen:</line>
        <line lrx="1291" lry="1066" ulx="204" uly="991">ter denenjenigen ſeyeſt, die allzeit bey ihme bacen</line>
        <line lrx="1291" lry="1123" ulx="224" uly="1065">ſeynd ; dir ſolle nicht beivußt ſeyn alles, erelnene</line>
        <line lrx="1291" lry="1187" ulx="223" uly="1091">was da entſetzlich iſt in der Finſternus alles, e bte</line>
        <line lrx="1274" lry="1247" ulx="223" uly="1148">was da ſauſet in Flammen, und alles, was uttmen</line>
        <line lrx="1288" lry="1297" ulx="223" uly="1212">da quaͤlet in Peynen; dir ſolle weichen der un Eindn</line>
        <line lrx="1291" lry="1354" ulx="224" uly="1253">abſcheulichſte Satan mit ſeinen Bedienten; Zitnſimne</line>
        <line lrx="1291" lry="1410" ulx="224" uly="1308">er ſolle ab deiner Ankunfft, da dich die Engel n o</line>
        <line lrx="1280" lry="1466" ulx="222" uly="1366">begleiten, erzittern, und in die graufame ſen 1</line>
        <line lrx="1291" lry="1524" ulx="225" uly="1413">Wildnus der ewigen Nacht entfliehen. Vedn</line>
        <line lrx="1288" lry="1582" ulx="225" uly="1475">Es ſtehe GOtt auf, und ſeine Feind ſollen Nh</line>
        <line lrx="1286" lry="1636" ulx="220" uly="1530">zerſtreuet werden, und von ſeinem Angeſicht ehaſpan</line>
        <line lrx="1289" lry="1687" ulx="222" uly="1590">ſollen fliechen, die ihn haſſen, wie der Rauch dii</line>
        <line lrx="1291" lry="1755" ulx="221" uly="1639">vergehet, alſo ſollen ſie vergehen, wie das ue e</line>
        <line lrx="1284" lry="1794" ulx="225" uly="1704">Wachs vom Feuer zerſchmeltzet, alſo ſollen aEn</line>
        <line lrx="1123" lry="1841" ulx="1061" uly="1795">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi988_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1360" type="textblock" ulx="151" uly="246">
        <line lrx="704" lry="295" ulx="152" uly="246">die Suͤnder vor dem An</line>
        <line lrx="634" lry="359" ulx="151" uly="302">zugrund gehen; die</line>
        <line lrx="1047" lry="525" ulx="151" uly="466">Froͤlichkeit ſich erluſtigen. So werden</line>
        <line lrx="1047" lry="579" ulx="154" uly="523">dann zuſchanden, und ſchaͤmen ſich alle</line>
        <line lrx="1047" lry="634" ulx="155" uly="579">hoͤlliſche Trouppen,, und die Diener des</line>
        <line lrx="1046" lry="689" ulx="155" uly="634">Satans ſollen nicht einmahl das Hertz</line>
        <line lrx="1047" lry="746" ulx="155" uly="690">haben deinen Weeg zuverhindern. JEſus</line>
        <line lrx="1048" lry="802" ulx="156" uly="745">Chriſtus, der fuͤr dich gecreutziget worden,</line>
        <line lrx="1049" lry="856" ulx="157" uly="802">wolle dich von der Peyn (der Hoͤllen) er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="914" ulx="157" uly="856">ledigen: JEſus Chriſtus, der ſich fuͤr dich</line>
        <line lrx="1049" lry="970" ulx="153" uly="914">zuſterben gewuͤrdiget, wolle dich vom ewi⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1026" ulx="158" uly="966">gen Todt erledigen: JEſus Chriſtus der</line>
        <line lrx="1074" lry="1080" ulx="158" uly="1025">Sohn des Lebendigen GOttes wolle dich⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1136" ulx="158" uly="1080">in ſein allzeit gruͤnendes Paradeyß ſetzen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1191" ulx="159" uly="1136">und er, als der Wahre Hirt, wolle dich un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1244" ulx="157" uly="1192">ter Seinen erkennen; er wolle dich von</line>
        <line lrx="1051" lry="1302" ulx="160" uly="1247">allen deinen Suͤnden loßſprechen, und dich</line>
        <line lrx="1051" lry="1360" ulx="161" uly="1302">zu der Rechten ſeiner Auserwaͤhlten ſtellen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1750" type="textblock" ulx="160" uly="1358">
        <line lrx="1052" lry="1414" ulx="162" uly="1358">du ſolleſt deinen Heyland von Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1472" ulx="163" uly="1413">Angeſicht anſchauen, und allzeit in ſeiner</line>
        <line lrx="1053" lry="1530" ulx="161" uly="1469">Gegenwvart die klariſte Wahrheit mit ſee⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1582" ulx="163" uly="1527">ligen Augen anſehen, und da du unter der</line>
        <line lrx="1055" lry="1637" ulx="162" uly="1580">Schaar der Seeligen wirſt geſetzt ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="1695" ulx="160" uly="1636">genuͤſſe die Suͤßigkeit der Goͤttlichen An⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1750" ulx="164" uly="1694">ſchauung in alle Eivigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1852" type="textblock" ulx="980" uly="1819">
        <line lrx="1062" lry="1852" ulx="980" uly="1819">UIIti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi988_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="228" type="textblock" ulx="500" uly="177">
        <line lrx="811" lry="228" ulx="500" uly="177">.9 (302) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="288" type="textblock" ulx="309" uly="240">
        <line lrx="1005" lry="288" ulx="309" uly="240">Iirimd benedicat Rloribundum his verbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="949" type="textblock" ulx="212" uly="321">
        <line lrx="1106" lry="391" ulx="271" uly="321">Benedicat te DEus Pater, qui te crea-</line>
        <line lrx="284" lry="434" ulx="213" uly="403">vit.</line>
        <line lrx="1108" lry="502" ulx="275" uly="442">Es ſeegne dich GOtt der Vatter, der</line>
        <line lrx="531" lry="556" ulx="216" uly="501">dich erſchaffen.</line>
        <line lrx="1107" lry="607" ulx="264" uly="553">Benedicat te DEus Filius, qui te redemit.</line>
        <line lrx="1107" lry="670" ulx="271" uly="610">Es ſeegne dich OGOtt der Sohrn, der dich</line>
        <line lrx="359" lry="722" ulx="215" uly="671">erloͤſet.</line>
        <line lrx="1109" lry="780" ulx="271" uly="723">Benedicat te Spiritus Sanétus, qui te</line>
        <line lrx="1032" lry="839" ulx="213" uly="778">ſanctificavit. .</line>
        <line lrx="1108" lry="892" ulx="270" uly="832">Es ſegne dich GOtt der Heilige Geiſt,</line>
        <line lrx="590" lry="949" ulx="212" uly="892">der dich geheiliget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1146" type="textblock" ulx="211" uly="988">
        <line lrx="1108" lry="1039" ulx="266" uly="988">Tandem in exſpiratione moriens, ſi poteſt, dicat, vel</line>
        <line lrx="1110" lry="1089" ulx="211" uly="1039">ſi non poteſt, Sacerdos pro illo clara voce pronuntiet</line>
        <line lrx="790" lry="1146" ulx="215" uly="1091">JESUI, J3ESU, JESI. Rit. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1291" type="textblock" ulx="210" uly="1192">
        <line lrx="1109" lry="1242" ulx="262" uly="1192">Poſtquam verò egreſſa eſt anima, dicilur hoc Re-</line>
        <line lrx="393" lry="1291" ulx="210" uly="1246">ſponſorium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1849" type="textblock" ulx="211" uly="1349">
        <line lrx="1107" lry="1407" ulx="268" uly="1349">Subvenite Sancti DEl, occurrite Ange-</line>
        <line lrx="1106" lry="1461" ulx="212" uly="1405">li Domini, ſuſcipientes animam ejus, of-</line>
        <line lrx="962" lry="1516" ulx="211" uly="1461">ferentes eam in conſpectu Altiſſimi.</line>
        <line lrx="1108" lry="1572" ulx="269" uly="1517">v. Suſcipiat te Chriſtus, qui vocavit te,</line>
        <line lrx="1108" lry="1629" ulx="212" uly="1574">&amp; in ſinum Abrahæ Angeli deducant te.</line>
        <line lrx="1109" lry="1685" ulx="213" uly="1630">Suſcipientes animam ejus, offerentes eam</line>
        <line lrx="675" lry="1739" ulx="212" uly="1686">in conſpectu Altiſſimi.</line>
        <line lrx="1111" lry="1800" ulx="272" uly="1742">v. Requiem æternam dona ei Domi-</line>
        <line lrx="1108" lry="1849" ulx="1038" uly="1810">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1707" type="textblock" ulx="1140" uly="107">
        <line lrx="1291" lry="181" ulx="1181" uly="107">Flri</line>
        <line lrx="1285" lry="246" ulx="1165" uly="187">Cetun wen</line>
        <line lrx="1290" lry="316" ulx="1143" uly="237">ceu Aui.</line>
        <line lrx="1288" lry="361" ulx="1145" uly="299">Deink.</line>
        <line lrx="1291" lry="432" ulx="1155" uly="374">on. Cnite</line>
        <line lrx="1276" lry="497" ulx="1146" uly="440">er polet.</line>
        <line lrx="1288" lry="547" ulx="1150" uly="494">,noSinducssn</line>
        <line lrx="1291" lry="607" ulx="1144" uly="547">ſbernnosand</line>
        <line lrx="1291" lry="670" ulx="1144" uly="604">giemeremmd</line>
        <line lrx="1291" lry="732" ulx="1140" uly="669">hepemalwe</line>
        <line lrx="1237" lry="778" ulx="1142" uly="731">mainter,.</line>
        <line lrx="1291" lry="836" ulx="1142" uly="786">zDomine aun</line>
        <line lrx="1291" lry="906" ulx="1140" uly="850">ielat, inpae⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="950" ulx="1142" uly="923">Nen⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1008" ulx="1141" uly="963">Dynine exudi or</line>
        <line lrx="1291" lry="1066" ulx="1141" uly="1023">dxwormensaut</line>
        <line lrx="1290" lry="1125" ulx="1142" uly="1080">Dimpuorobicunn.</line>
        <line lrx="1285" lry="1195" ulx="1143" uly="1138">Hounſrtno.</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="1231" uly="1206">rati</line>
        <line lrx="1291" lry="1321" ulx="1144" uly="1265">Domine coßre⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1384" ulx="1149" uly="1322">ml iN</line>
        <line lrx="1276" lry="1450" ulx="1147" uly="1376">tſceinche)</line>
        <line lrx="1291" lry="1496" ulx="1171" uly="1442">WMeltzen</line>
        <line lrx="1291" lry="1554" ulx="1152" uly="1506">Pncomenſ</line>
        <line lrx="1291" lry="1622" ulx="1152" uly="1558"> etnig i</line>
        <line lrx="1291" lry="1678" ulx="1154" uly="1621">Ummmn nolt</line>
        <line lrx="1180" lry="1707" ulx="1157" uly="1675">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="255" type="textblock" ulx="1172" uly="214">
        <line lrx="1183" lry="255" ulx="1172" uly="214">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi988_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="237" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="70" lry="237" ulx="0" uly="213">lelen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="105" lry="270" ulx="3" uly="223">in / n</line>
        <line lrx="109" lry="366" ulx="0" uly="307">rgin</line>
        <line lrx="44" lry="446" ulx="0" uly="411">p</line>
        <line lrx="107" lry="485" ulx="0" uly="424">hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="48" lry="639" ulx="0" uly="595">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="655" type="textblock" ulx="38" uly="612">
        <line lrx="111" lry="655" ulx="38" uly="612">CMerN</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="101" lry="891" ulx="0" uly="829">rſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="99" lry="1641" ulx="0" uly="1598"> Ecem</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1705" type="textblock" ulx="20" uly="1649">
        <line lrx="98" lry="1705" ulx="20" uly="1649">Ofelenend</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1857" type="textblock" ulx="9" uly="1761">
        <line lrx="97" lry="1824" ulx="9" uly="1761">ne N</line>
        <line lrx="100" lry="1857" ulx="85" uly="1822">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="401" type="textblock" ulx="158" uly="172">
        <line lrx="769" lry="219" ulx="459" uly="172">9 (303) .</line>
        <line lrx="1057" lry="288" ulx="158" uly="233">ne, &amp; lux perpetua luceat ei. Offerentes</line>
        <line lrx="937" lry="344" ulx="158" uly="290">eam in conſpectu Altiſſimi. .</line>
        <line lrx="713" lry="401" ulx="527" uly="349">Deinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1701" type="textblock" ulx="150" uly="412">
        <line lrx="1047" lry="472" ulx="213" uly="412">Kyrie eleiſon. Chriſte eleiſon. Kyrie e-</line>
        <line lrx="598" lry="512" ulx="157" uly="465">leiſon. Pater noſter.</line>
        <line lrx="992" lry="574" ulx="215" uly="525">v. Et ne nos inducas in tentationem.</line>
        <line lrx="726" lry="631" ulx="214" uly="578">N. Sed libera nos a malo.</line>
        <line lrx="1032" lry="689" ulx="213" uly="637">v. Requiem æternam dona ei Domine.</line>
        <line lrx="777" lry="746" ulx="212" uly="692">N. Et lux perpetua luceat ei.</line>
        <line lrx="566" lry="803" ulx="212" uly="749">Y. A porta inferi.</line>
        <line lrx="865" lry="863" ulx="212" uly="805">W. Erue Domine animam ejus.</line>
        <line lrx="697" lry="916" ulx="216" uly="861">Y. Requieſcat, in pace.</line>
        <line lrx="430" lry="966" ulx="215" uly="918">B. Amen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1021" ulx="215" uly="973">v. Domine exaudi orationem meam.</line>
        <line lrx="859" lry="1078" ulx="214" uly="1029">N. Et clamor meus ad te veniat.</line>
        <line lrx="701" lry="1133" ulx="212" uly="1084">v. Dominus vobiſcum.</line>
        <line lrx="675" lry="1195" ulx="217" uly="1140">N. Et cum ſpiritu tuo.</line>
        <line lrx="697" lry="1248" ulx="527" uly="1205">Oratio.</line>
        <line lrx="1050" lry="1351" ulx="154" uly="1264">T Domine comendamus animam†</line>
        <line lrx="1050" lry="1378" ulx="270" uly="1318">famuli tui N. (famulæ tuæ N.) ut †</line>
        <line lrx="1051" lry="1432" ulx="153" uly="1374">deſunctus (defuncta) ſæculo tibi vivat: &amp;</line>
        <line lrx="1051" lry="1487" ulx="158" uly="1429">quæ per fragilitatem humanæ converſa-</line>
        <line lrx="1053" lry="1541" ulx="151" uly="1489">tionis peccata commiſit, tu veniâ miſeri-</line>
        <line lrx="1058" lry="1602" ulx="156" uly="1541">cordiſſimæ pietatis abſterge. Per Chri-</line>
        <line lrx="1052" lry="1658" ulx="150" uly="1599">ſtum Dominum noſtrum, Amen. Rit.</line>
        <line lrx="364" lry="1701" ulx="151" uly="1656">Conſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1833" type="textblock" ulx="864" uly="1770">
        <line lrx="1049" lry="1833" ulx="864" uly="1770">§. XIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi988_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="307" type="textblock" ulx="201" uly="159">
        <line lrx="817" lry="214" ulx="478" uly="159">9 (204) 68</line>
        <line lrx="1086" lry="307" ulx="201" uly="221">S. XIII. Adbortatio ad Defuncti Dome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="369" type="textblock" ulx="299" uly="301">
        <line lrx="967" lry="369" ulx="299" uly="301">ſeicos „ Cognatos, &amp; alios Achiantés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1824" type="textblock" ulx="183" uly="386">
        <line lrx="1087" lry="507" ulx="202" uly="386">ES iſt kein heylſammere, kein nachdruck⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="513" ulx="232" uly="445">,. lichere Lehr auf diſer Welt, als welche</line>
        <line lrx="1091" lry="566" ulx="202" uly="500">mittheilet auch nur das Anſehen, und An⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="626" ulx="202" uly="555">ſchauen eines entſeelten, und verſtorbnen</line>
        <line lrx="1093" lry="679" ulx="204" uly="611">Menſchen. Alſo zwar daß der Heilige</line>
        <line lrx="1097" lry="739" ulx="206" uly="670">Chryloſtomus von dem Adam meldet.</line>
        <line lrx="1093" lry="791" ulx="206" uly="725">Fili corpus ante oculos tabeſcens intuitus</line>
        <line lrx="1094" lry="852" ulx="208" uly="781">magnam cepit ex hoc aſpectu peeniten-</line>
        <line lrx="1099" lry="901" ulx="207" uly="837">tiæ diſciplinam. Daß Adam, als er den</line>
        <line lrx="1101" lry="960" ulx="206" uly="894">Leichnam ſeines von dem Cain ermordten</line>
        <line lrx="1099" lry="1012" ulx="209" uly="948">Sohns Abel geſehen, die erſtarrete, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1071" ulx="183" uly="1003">eyßkalte Glider, die verſchloßne Augen</line>
        <line lrx="1102" lry="1124" ulx="211" uly="1052">die unbewegliche Zungen, und das verſtel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1185" ulx="213" uly="1114">te, und forchtſamme Angeſicht ihme ein</line>
        <line lrx="1104" lry="1237" ulx="211" uly="1170">Beiveg Urſach geweßt ſeye ſeiner vil hun⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1294" ulx="216" uly="1227">dert jaͤhrigen Buß. Joſeph Genet. §o.</line>
        <line lrx="1109" lry="1349" ulx="220" uly="1280">befahle ſeinen Bruͤder, daß wann er ſollte</line>
        <line lrx="1107" lry="1409" ulx="221" uly="1336">geſtorben ſeyn, ſie die Bruͤder ſeine Gebein</line>
        <line lrx="1107" lry="1461" ulx="220" uly="1394">ſollten mit ſich aus Egypten fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1513" ulx="220" uly="1450">wie es ausleget Diez con. I. Dom. I5. Pen-</line>
        <line lrx="1111" lry="1566" ulx="224" uly="1504">tec. nur darinnb, daß, ſo offt ſie eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1624" ulx="225" uly="1559">bein anſeheten, ſich des Todts Joſeph ih⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1678" ulx="226" uly="1615">res Bruders erinnerten, und zuglei h di⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1739" ulx="225" uly="1669">ſen Schluß mit ihnen ſelbſten machen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1797" ulx="231" uly="1734">ten, Quid de nobis erit, nunquid &amp; ioS</line>
        <line lrx="1119" lry="1824" ulx="1027" uly="1795">mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1044" type="textblock" ulx="1138" uly="98">
        <line lrx="1291" lry="178" ulx="1175" uly="98">SlrfN</line>
        <line lrx="1286" lry="246" ulx="1140" uly="185">„Perordos</line>
        <line lrx="1284" lry="310" ulx="1140" uly="242">Fuch ſtelen</line>
        <line lrx="1291" lry="370" ulx="1140" uly="306">rgs lten</line>
        <line lrx="1291" lry="420" ulx="1143" uly="352">lineſter e</line>
        <line lrx="1286" lry="486" ulx="1143" uly="424">begenkung N</line>
        <line lrx="1291" lry="542" ulx="1149" uly="472">Neronde</line>
        <line lrx="1291" lry="595" ulx="1145" uly="538">dan ſtatt N</line>
        <line lrx="1290" lry="654" ulx="1138" uly="594">uncbcheuichen</line>
        <line lrx="1289" lry="718" ulx="1138" uly="659">Tſchen van,</line>
        <line lrx="1289" lry="773" ulx="1142" uly="713">ſchen Unrath,</line>
        <line lrx="1291" lry="824" ulx="1142" uly="774">eWottheran</line>
        <line lrx="1291" lry="885" ulx="1170" uly="831">ſenehſeen:</line>
        <line lrx="1287" lry="948" ulx="1171" uly="893">nen Geſtalt</line>
        <line lrx="1291" lry="1013" ulx="1139" uly="950">Pfen Gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1825" type="textblock" ulx="1139" uly="836">
        <line lrx="1169" lry="938" ulx="1142" uly="898">1d</line>
        <line lrx="1289" lry="1066" ulx="1140" uly="1010">fften / die bih</line>
        <line lrx="1291" lry="1130" ulx="1141" uly="1069">ictende gen</line>
        <line lrx="1288" lry="1176" ulx="1143" uly="1125">Neſſe Iurn des</line>
        <line lrx="1291" lry="1248" ulx="1142" uly="1185">ſiche Nunſ</line>
        <line lrx="1291" lry="1306" ulx="1145" uly="1240"> ſchent n⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1357" ulx="1145" uly="1306">Apter/ und 4</line>
        <line lrx="1289" lry="1421" ulx="1146" uly="1355">Wiemn fut</line>
        <line lrx="1291" lry="1478" ulx="1149" uly="1416">Utdenclchen</line>
        <line lrx="1287" lry="1541" ulx="1146" uly="1473">1  dis i</line>
        <line lrx="1291" lry="1599" ulx="1150" uly="1531">Rapmſelt</line>
        <line lrx="1291" lry="1658" ulx="1162" uly="1596">hnigihechoff</line>
        <line lrx="1285" lry="1707" ulx="1153" uly="1650">ſſchen nein</line>
        <line lrx="1285" lry="1774" ulx="1153" uly="1708">Aderen/ h</line>
        <line lrx="1291" lry="1825" ulx="1158" uly="1758">henrretki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1888" type="textblock" ulx="1271" uly="1840">
        <line lrx="1291" lry="1888" ulx="1271" uly="1840">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1622" type="textblock" ulx="1153" uly="1593">
        <line lrx="1160" lry="1622" ulx="1153" uly="1609">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi988_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="585" type="textblock" ulx="152" uly="166">
        <line lrx="759" lry="216" ulx="452" uly="166">68 (305) 207</line>
        <line lrx="1045" lry="293" ulx="157" uly="231">moriemur? Wie wird uns ergehen? Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="351" ulx="158" uly="288">ſen wir nicht auch ſterben: Der Heilige</line>
        <line lrx="1046" lry="406" ulx="154" uly="343">Franciſcus Borgias Hertzog in Gandia, und</line>
        <line lrx="1048" lry="461" ulx="155" uly="398">Obriſt Stallmeiſter des Kayſers Caroli</line>
        <line lrx="1048" lry="513" ulx="152" uly="454">V. als bey Begrabung der Kayſerin Iſa⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="585" ulx="153" uly="509">bella der Deckel von der Sarg abgehebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="1047" lry="631" ulx="0" uly="547">ein wurde, und an ſtatt der allerſchoͤnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1818" type="textblock" ulx="6" uly="1768">
        <line lrx="75" lry="1801" ulx="27" uly="1768">ngudd⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1818" ulx="6" uly="1775">NNe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="685" type="textblock" ulx="104" uly="620">
        <line lrx="1047" lry="685" ulx="104" uly="620">Kahſerin ein abſcheulicher, und uͤbel geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1865" type="textblock" ulx="153" uly="676">
        <line lrx="1052" lry="739" ulx="153" uly="676">ter Coͤrper zuſehen ware, betrachtete den</line>
        <line lrx="1053" lry="794" ulx="155" uly="732">unbegreifflichen Unrath, und ſtieſſe end⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="851" ulx="156" uly="788">lichen in diſe Wort heraus: Biſt du die</line>
        <line lrx="1052" lry="907" ulx="154" uly="846">wunder ſchoͤne Kayſerin? Biſt du die Iſa⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="966" ulx="156" uly="902">bella / an deren Geſtalt die gantze Welt</line>
        <line lrx="1054" lry="1020" ulx="155" uly="958">ſich vergaffet? Seynd diß die Corallen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1079" ulx="155" uly="1016">rothe Lefftzen / die bluͤhende Wangen/</line>
        <line lrx="1055" lry="1134" ulx="158" uly="1072">die helleichtende Augen? Iſt diß die Ala⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1187" ulx="157" uly="1126">baſter weiſſe Stirn / das unvergleichliche</line>
        <line lrx="1053" lry="1242" ulx="155" uly="1185">annehmliche Angeſicht? O Eytelkeit!</line>
        <line lrx="1054" lry="1303" ulx="158" uly="1237">Eytelkeit! ſchaue Ire neiſce! nach getrag⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1359" ulx="157" uly="1296">nem Scepter/ und Ceonen / nach ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1414" ulx="154" uly="1351">habter Bedienung mit gebognen Knyẽ/</line>
        <line lrx="1052" lry="1469" ulx="154" uly="1362">nach all erdeneklichen Shren/und Reich⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1524" ulx="156" uly="1465">thumen / diß / diß iſt endlich der Aus⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1580" ulx="153" uly="1521">gang! O der Armſeeligkeir diſes Lebens!</line>
        <line lrx="1053" lry="1640" ulx="157" uly="1575">O du betrugliche dofftnng wie bethoͤreſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1694" ulx="155" uly="1632">uns Menſchen! nein! nein! ſterblichem</line>
        <line lrx="1051" lry="1751" ulx="154" uly="1688">AKayſer zu dienen / hab ich der Sach ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1857" ulx="156" uly="1743">nug gethan cdelolaielte ſich auf der ſeen⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1865" ulx="990" uly="1812">en/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi988_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="402" type="textblock" ulx="525" uly="172">
        <line lrx="824" lry="233" ulx="525" uly="172">8 (306) 86</line>
        <line lrx="1125" lry="293" ulx="599" uly="231">n kunte / der Welt Ur⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="346" ulx="743" uly="289">Ott allein zu die⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="402" ulx="898" uly="347">JIEſu ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="373" type="textblock" ulx="238" uly="252">
        <line lrx="595" lry="315" ulx="238" uly="252">len / ſo bald es ſey</line>
        <line lrx="739" lry="373" ulx="339" uly="303">zugeben / und G</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="488" type="textblock" ulx="235" uly="348">
        <line lrx="891" lry="425" ulx="237" uly="348">nen / und in die Geſellſchafft</line>
        <line lrx="743" lry="488" ulx="235" uly="417">zugehen. Ribadeneira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="681" type="textblock" ulx="330" uly="497">
        <line lrx="792" lry="566" ulx="540" uly="497">Andaͤchtige</line>
        <line lrx="838" lry="628" ulx="330" uly="568">O lehrnet dann von dem</line>
        <line lrx="856" lry="681" ulx="356" uly="616">Todtbeth ligenden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="956" type="textblock" ulx="526" uly="668">
        <line lrx="1013" lry="727" ulx="526" uly="668">ſiatutum eſt omnibus</line>
        <line lrx="1180" lry="781" ulx="708" uly="724">lehrnet, daß alles,</line>
        <line lrx="1216" lry="845" ulx="569" uly="773">lt iſt zergaͤnglich und eytel, ie</line>
        <line lrx="1177" lry="899" ulx="574" uly="831">horheit ſeye dem Leib mit</line>
        <line lrx="1172" lry="956" ulx="690" uly="888">giſten Gebott GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1621" type="textblock" ulx="221" uly="551">
        <line lrx="1183" lry="607" ulx="854" uly="551">da auf dem</line>
        <line lrx="1124" lry="665" ulx="865" uly="611">ihr auch zu⸗</line>
        <line lrx="510" lry="748" ulx="232" uly="687">ſterben habt,</line>
        <line lrx="683" lry="792" ulx="233" uly="737">minibus ſemel mori,</line>
        <line lrx="566" lry="853" ulx="232" uly="795">was auf der We</line>
        <line lrx="570" lry="912" ulx="221" uly="850">und die groͤſte T</line>
        <line lrx="687" lry="964" ulx="229" uly="903">Ubertrettung der heili</line>
        <line lrx="878" lry="1020" ulx="229" uly="955">tes die Wolluͤſten zu geſtatten.</line>
        <line lrx="991" lry="1074" ulx="523" uly="1008">gluͤckſeeligen Todt dur</line>
        <line lrx="1128" lry="1118" ulx="529" uly="1055">und communicteren, und ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1182" ulx="526" uly="1113">hl geſchehen, durch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1229" ulx="564" uly="1172">und Widererſtattung der</line>
        <line lrx="1084" lry="1283" ulx="623" uly="1232">oder Guͤtter.</line>
        <line lrx="1130" lry="1344" ulx="634" uly="1282">ſo ich euch zuermahnen</line>
        <line lrx="1131" lry="1403" ulx="634" uly="1337">Huͤlff dem Verſtorbnen</line>
        <line lrx="1185" lry="1449" ulx="738" uly="1391">Goͤttliche Gerech⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1513" ulx="627" uly="1446">diſte, und allerkleinſte n</line>
        <line lrx="1131" lry="1573" ulx="633" uly="1506">geſtrafft laſſet: Amen</line>
        <line lrx="1181" lry="1621" ulx="681" uly="1560">de, donec reddas no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1632" type="textblock" ulx="194" uly="1025">
        <line lrx="509" lry="1081" ulx="194" uly="1025">* euch zu einem</line>
        <line lrx="514" lry="1133" ulx="229" uly="1077">teres beichten</line>
        <line lrx="523" lry="1190" ulx="232" uly="1136">es noch niema</line>
        <line lrx="541" lry="1241" ulx="229" uly="1189">neral Beicht,</line>
        <line lrx="611" lry="1300" ulx="230" uly="1240">entfrembdten Ehr</line>
        <line lrx="596" lry="1355" ulx="285" uly="1303">Deß andern,</line>
        <line lrx="620" lry="1416" ulx="229" uly="1353">hab, iſt, daß ihr die</line>
        <line lrx="601" lry="1469" ulx="230" uly="1412">nicht verſaget, da</line>
        <line lrx="624" lry="1528" ulx="230" uly="1469">tigkeit auch die min</line>
        <line lrx="630" lry="1577" ulx="231" uly="1523">Suͤnden nicht un</line>
        <line lrx="677" lry="1632" ulx="233" uly="1576">dico tibi, non exies in</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1801" type="textblock" ulx="232" uly="1625">
        <line lrx="910" lry="1689" ulx="232" uly="1625">viſſimum quadrantem. Matth. c.</line>
        <line lrx="712" lry="1746" ulx="292" uly="1683">Dahero biß zu vollk</line>
        <line lrx="781" lry="1801" ulx="234" uly="1745">aller Straffen die arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1800" type="textblock" ulx="715" uly="1674">
        <line lrx="996" lry="1736" ulx="715" uly="1674">ommner Abze 8</line>
        <line lrx="1220" lry="1800" ulx="804" uly="1730">Seelen in dem en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1373" type="textblock" ulx="1170" uly="1082">
        <line lrx="1291" lry="1147" ulx="1174" uly="1082">tuſtt</line>
        <line lrx="1291" lry="1204" ulx="1170" uly="1142">ſechnetge</line>
        <line lrx="1286" lry="1256" ulx="1173" uly="1201">ale tdroet</line>
        <line lrx="1291" lry="1319" ulx="1200" uly="1259">N Da</line>
        <line lrx="1290" lry="1373" ulx="1171" uly="1319">n tuntt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi988_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="32" lry="187" ulx="3" uly="142">1</line>
        <line lrx="763" lry="250" ulx="541" uly="199">(307) 802</line>
        <line lrx="1045" lry="341" ulx="0" uly="245">erain. Jegfeur aufgehalten werden. Tertullianus</line>
        <line lrx="1045" lry="396" ulx="0" uly="297">if nennet das Fegfeur ein zeitliche Hoͤll: Dann</line>
        <line lrx="1041" lry="442" ulx="0" uly="346"> nl die zwey groͤſte Peynen, ſo in der Hoͤllzu</line>
        <line lrx="1043" lry="491" ulx="147" uly="418">finden, nemlich die Empfindlichkeit der</line>
        <line lrx="1040" lry="553" ulx="0" uly="475">4 Schmertzen, und die Beraubung der An⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="609" ulx="0" uly="529">Nlelaf ſchauung GOttes ſeynd auch in dem Feg⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="667" ulx="0" uly="585">ruc⸗ feur; der Unterſchid unter einem und an⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="721" ulx="0" uly="643">ln dern Orth beſtehet nur in diſem, daß in der</line>
        <line lrx="1037" lry="776" ulx="65" uly="696">s Hoͤll gemeldte Peynen ewig, in dem Feg⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="830" ulx="50" uly="740">feur aber nur eine Zeitlang dauren: Im</line>
        <line lrx="1036" lry="878" ulx="138" uly="808">uͤbrigen iſt es ein Feur, ſo die Verdammte</line>
        <line lrx="1032" lry="940" ulx="75" uly="864">dund die arme Seelen qualet: Eodem igne,</line>
        <line lrx="1031" lry="999" ulx="51" uly="918"> ſagt der Heil. Auguſtinus, purgatur juſtus,</line>
        <line lrx="657" lry="1032" ulx="0" uly="974"> W &amp; torquetur Damnatus.</line>
        <line lrx="1028" lry="1108" ulx="53" uly="1033">Betreffend die ſo lange Beraubung des</line>
        <line lrx="1029" lry="1169" ulx="0" uly="1079">nn Goͤttlichen Angeſicht, und Himmliſchen</line>
        <line lrx="1026" lry="1211" ulx="0" uly="1127">mtel. Glory, wie ſchmertzlich denen armen See⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1270" ulx="0" uly="1191">cumm k len ſolche falle, koͤnnet ihr leichtlich abnem⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1323" ulx="0" uly="1249">in men aus der Begebenheit des Abſolons.</line>
        <line lrx="1025" lry="1378" ulx="0" uly="1301">hunt Zumahlen, vermittelſt des joab, diſer von</line>
        <line lrx="1023" lry="1443" ulx="0" uly="1357">ſannmn David ſeinem Vatter zu Gnaden aufge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1502" ulx="3" uly="1414">iitnin nommen worden, doch mit diſer Beding⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1546" ulx="6" uly="1470">alin nuß, daß er vor dem Angeſicht ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1603" ulx="0" uly="1522">t in ters nicht erſcheinen ſolle (revertatur in</line>
        <line lrx="1016" lry="1652" ulx="0" uly="1587">e domum ſuam, faciem autem meam non</line>
        <line lrx="1013" lry="1716" ulx="0" uly="1646">, Videat) uͤber diſen Ausſpruch iſt Abſolon ſo</line>
        <line lrx="1011" lry="1777" ulx="0" uly="1697">mthe, betruͤbt worden, daß er ihm lieber den</line>
        <line lrx="1010" lry="1881" ulx="0" uly="1758">. Todt außertwaͤhlete, 1105 beraubt ſeyn 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi988_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="190" type="textblock" ulx="1223" uly="138">
        <line lrx="1291" lry="190" ulx="1223" uly="138">Elg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="268" type="textblock" ulx="561" uly="187">
        <line lrx="1226" lry="220" ulx="561" uly="187">O 0 2 4</line>
        <line lrx="1288" lry="268" ulx="610" uly="194">(308) Gllefrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="363" type="textblock" ulx="239" uly="245">
        <line lrx="1289" lry="319" ulx="239" uly="245">Angeſicht ſeines Vatters. Obſecro ergo, c gidßh</line>
        <line lrx="1245" lry="363" ulx="241" uly="291">uat Wictcam faciem Regis: quòd ſimemor eſt ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="427" type="textblock" ulx="242" uly="357">
        <line lrx="1291" lry="427" ulx="242" uly="357">iniquitatis meæ, occidat me. Umb wie olliioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1157" type="textblock" ulx="243" uly="400">
        <line lrx="1279" lry="483" ulx="243" uly="400">vilſchmertzlicher wird fallen denen armen unn⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="536" ulx="245" uly="463">Seelen beraubt zuſeyn des Angeſicht Got⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="594" ulx="247" uly="509">tes, der unendlichen himmliſchen Glory. od ſen</line>
        <line lrx="1288" lry="646" ulx="297" uly="580">uia finiti ad infinitum nulla eſt proportio. Qoreio</line>
        <line lrx="1291" lry="704" ulx="304" uly="629">Dahero Andachtige ſeyd ihr uberzeuget heoſh</line>
        <line lrx="1289" lry="757" ulx="249" uly="682">dem Verſtorbnen NN. Huͤlff zuleiſten, zu⸗ annluchite</line>
        <line lrx="1289" lry="814" ulx="251" uly="732">mahlẽ er mit dem Schmertzvollen Job euch mwaͤli</line>
        <line lrx="1205" lry="867" ulx="253" uly="799">bittet: Miſeremini mei, Miſeremini mei, in</line>
        <line lrx="1150" lry="920" ulx="252" uly="858">ſaltem vos Amici mei, quia manus Domi-</line>
        <line lrx="519" lry="986" ulx="253" uly="931">mi tetigit me. 6</line>
        <line lrx="1152" lry="1036" ulx="307" uly="969">Erbarmet euch uͤber mich, erbarmet  nf</line>
        <line lrx="1287" lry="1099" ulx="256" uly="1016">euch uber mich, zum wenigſten ihr meine “</line>
        <line lrx="1291" lry="1157" ulx="255" uly="1082">Freund, dann die Hand des HErren hat wenn nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1496" type="textblock" ulx="257" uly="1145">
        <line lrx="1215" lry="1171" ulx="507" uly="1146">* 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1208" ulx="257" uly="1145">mich beruͤhret. ehe pon⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1256" ulx="412" uly="1196">UeChrih,0</line>
        <line lrx="1291" lry="1304" ulx="399" uly="1236">Ex Scriptura &amp; Sanctis Patribus. mzachldi</line>
        <line lrx="1291" lry="1388" ulx="310" uly="1310">Sciſſisque veſtibũs indutus eſt cilicio. Geneſ. Eunai</line>
        <line lrx="1280" lry="1440" ulx="257" uly="1361">37. v. 34. Mors aliena nos docet vivere. Gepul- ne</line>
        <line lrx="1291" lry="1488" ulx="262" uly="1413">chrum ſcala bene vivendi eſto; ubi Jacob Filii H</line>
        <line lrx="1290" lry="1491" ulx="1220" uly="1463">inunincinem</line>
        <line lrx="1211" lry="1496" ulx="1204" uly="1477">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1863" type="textblock" ulx="261" uly="1469">
        <line lrx="1229" lry="1528" ulx="263" uly="1469">mortem animéô volvit, ciliciò ſeſe induir. Prô! dl</line>
        <line lrx="1257" lry="1590" ulx="264" uly="1520">quàm eloquens eſt alienæ mortis inſpectio. Al- uelics</line>
        <line lrx="1260" lry="1627" ulx="264" uly="1556">varez. Ante obitum uxoris Saræ frequenter ,Cenie,</line>
        <line lrx="1275" lry="1684" ulx="266" uly="1609">DEus apparuit Abrahamo, &amp; cum eo loque- int,le</line>
        <line lrx="1289" lry="1730" ulx="266" uly="1660">batur; documenta præbens probæ vitæ. At umunan</line>
        <line lrx="1291" lry="1787" ulx="261" uly="1710">poſt mortem ejus non legimus ei ultra ap- Qiahüfn</line>
        <line lrx="1284" lry="1851" ulx="267" uly="1762">paruiſſe,. IIxoris defunctæ conſpectus Vires ,nnseiln</line>
        <line lrx="1160" lry="1863" ulx="1100" uly="1821">Ap-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi988_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="485" type="textblock" ulx="138" uly="183">
        <line lrx="743" lry="233" ulx="401" uly="183"> (309) 63</line>
        <line lrx="1034" lry="298" ulx="140" uly="250">ſupplevit: Sepulchrum illud ſcala f uir, in qua</line>
        <line lrx="1034" lry="347" ulx="140" uly="298">diſcere poſſet, quid fihi ſalutare &amp; DEO pla-</line>
        <line lrx="924" lry="385" ulx="138" uly="341">citum eſſet. Idem. *</line>
        <line lrx="1032" lry="446" ulx="186" uly="394">Deſperata conditio eſt eorum, qui næec viſa</line>
        <line lrx="612" lry="485" ulx="140" uly="447">morte emendantur. Idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="596" type="textblock" ulx="337" uly="506">
        <line lrx="498" lry="517" ulx="486" uly="506">4</line>
        <line lrx="609" lry="556" ulx="600" uly="540">7</line>
        <line lrx="832" lry="596" ulx="337" uly="536">Ouo ad ſecundam artem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="1032" lry="652" ulx="188" uly="607">Facta collatione duodecim millia drachmarũ</line>
        <line lrx="1034" lry="708" ulx="141" uly="656">argenti miſit Hieroſolymam offerre pro pecca-</line>
        <line lrx="771" lry="751" ulx="139" uly="708">tis mortuorum ſacrificium. v. 43.</line>
        <line lrx="1033" lry="806" ulx="187" uly="756">Sancta ergo &amp; ſalubris eſt cogitatio pro de-</line>
        <line lrx="833" lry="856" ulx="139" uly="805">functis orare, ut à peccatis ſolvantur.</line>
        <line lrx="1032" lry="895" ulx="184" uly="852">Faciat Dominus vobiſcum Miſericordiam, ſi-</line>
        <line lrx="805" lry="944" ulx="139" uly="904">cut feciſtis cum mortuis. Ructh. 1.</line>
        <line lrx="1032" lry="1005" ulx="0" uly="953">l ni Qus menſur? menſi ſueritis, eddem remetietur vobis.</line>
        <line lrx="1030" lry="1053" ulx="1" uly="1002">Luc. 6 v. 35. Poteſt oſtendi, non eſſe effica-</line>
        <line lrx="1067" lry="1099" ulx="8" uly="1047">NE cins medium evadendi purgatorium, quaàm ſi“</line>
        <line lrx="1033" lry="1149" ulx="137" uly="1101">quisque conetur, multas ex purgatorio animas</line>
        <line lrx="1031" lry="1199" ulx="137" uly="1150">liberare, idque probari poreſt triplici ratione.</line>
        <line lrx="1030" lry="1248" ulx="140" uly="1198">I. Ex parte Chriſti, qui perinde reputat hoc</line>
        <line lrx="1030" lry="1294" ulx="135" uly="1247">Beneficium, ac ſi ſibi fuiſſet exhibitum, ac pro⸗=</line>
        <line lrx="1032" lry="1345" ulx="134" uly="1297">inde meritèò eximit à purgatorio illum, qui ip-</line>
        <line lrx="1030" lry="1393" ulx="134" uly="1346">ſum toties in animabus exemitr. 2. Ex parte</line>
        <line lrx="1040" lry="1444" ulx="133" uly="1394">animarum liberatarum, quæ agnoſcentes be-</line>
        <line lrx="1029" lry="1494" ulx="132" uly="1445">neficii magnitudinem, tum ex gloriæ accelera-</line>
        <line lrx="1029" lry="1547" ulx="133" uly="1493">tæ magnitudine, tum ex pænarum abbrevia-</line>
        <line lrx="1036" lry="1590" ulx="133" uly="1542">tarum acerbitate, non ceſſabunt orare pro ſuo</line>
        <line lrx="1031" lry="1642" ulx="134" uly="1592">benefactore, ut ne ipſe quoque veniat in lo-</line>
        <line lrx="1030" lry="1688" ulx="133" uly="1643">cum illum tormentorum. 3. Ex parte æqui-</line>
        <line lrx="1029" lry="1739" ulx="132" uly="1691">tatis: Quia æquiſſimum eſt, ut quà menfura</line>
        <line lrx="1031" lry="1786" ulx="132" uly="1739">menſi ſumus, eadem remetiatur nobis. Montlord.</line>
        <line lrx="1023" lry="1840" ulx="502" uly="1789">C◻3 A N-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi988_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="239" type="textblock" ulx="506" uly="127">
        <line lrx="1285" lry="185" ulx="1223" uly="127">an</line>
        <line lrx="1289" lry="239" ulx="506" uly="168">EC8 (310) 80 Leunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="299" type="textblock" ulx="400" uly="217">
        <line lrx="1291" lry="299" ulx="400" uly="217">ANNO TA TI0. gan l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="455" type="textblock" ulx="226" uly="292">
        <line lrx="1287" lry="385" ulx="226" uly="292">A Sevpultura Eccleſiaſtica arcendi ſune Imà 1 enisele⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="413" ulx="321" uly="344">Judæi, &amp; gentiles, quibus etiam annu- elunii</line>
        <line lrx="1291" lry="455" ulx="227" uly="394">merantur infantes Chriſtianorum, qui ante Bap- o qumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="952" type="textblock" ulx="224" uly="446">
        <line lrx="1285" lry="506" ulx="226" uly="446">tismum deceſſerunt; ſi tamen infans ab obſte- Pieſtel</line>
        <line lrx="1291" lry="556" ulx="225" uly="503">trice, vel cum materia, aut forma dubia, aut umbunt</line>
        <line lrx="1291" lry="603" ulx="224" uly="551">etiam dum de ejus vita dubiũ erat, baptizatus ſit, is Cinon</line>
        <line lrx="1281" lry="652" ulx="225" uly="603">ſepulturà Eecleſiaſticà privari non debet; item eeleiin.</line>
        <line lrx="1291" lry="697" ulx="225" uly="652">ſ in utero Matris unà cum Matre moriatur, una cnito cert</line>
        <line lrx="1289" lry="753" ulx="225" uly="702">eum illa ſepeliendus eſt l 1,cn</line>
        <line lrx="1291" lry="809" ulx="278" uly="748">2. Hæretici, eorumque in crimine hæreſeos uellci, 5</line>
        <line lrx="1291" lry="851" ulx="226" uly="797">kredentes, receprores, defenſores, ac fau- glt, ſele⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="899" ulx="225" uly="849">tores. Comminatio gravium malorum hæreti- ſhen Ea</line>
        <line lrx="1291" lry="952" ulx="225" uly="896">corum facta Parocho, niſi hæreticum ſepeliar eſeptinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1583" type="textblock" ulx="199" uly="945">
        <line lrx="1291" lry="1013" ulx="224" uly="945">in loco Sacro, excuſat eum, modòè petitio ſe- ilidlin</line>
        <line lrx="1288" lry="1052" ulx="199" uly="995">„pulturæ Eccleſiaſticæ non ſit in conremptum ainmſei</line>
        <line lrx="1291" lry="1102" ulx="227" uly="1044">Eccleſiæ, ſed ex alia cauſa!, v. g. ad ſplendo- ſenginn</line>
        <line lrx="1291" lry="1152" ulx="227" uly="1089">rem familiæ; ceſſlante tamen periculo tale iiſtunn!</line>
        <line lrx="1278" lry="1203" ulx="226" uly="1134">cadaver, ſi ab aliis dignoſci poſſit, iterum ex- urh hl</line>
        <line lrx="1288" lry="1253" ulx="226" uly="1179">humari deber. Engel in Man. Par. n. 17. u ni i</line>
        <line lrx="1291" lry="1302" ulx="279" uly="1230">3. Excommunicati ſaltem vitandi, dixi WHl ſan</line>
        <line lrx="1291" lry="1341" ulx="227" uly="1280">ſaltem vitandi,„ quia probabile eſt, quòd nencohæyn</line>
        <line lrx="1291" lry="1384" ulx="227" uly="1329">excommunicatis etiam notoriis, ſed nondum ſenmhedegl</line>
        <line lrx="1289" lry="1439" ulx="227" uly="1373">denuntiatis, ſi piè mortuos fuiſſe præſumi poſ- ulez len</line>
        <line lrx="1289" lry="1498" ulx="229" uly="1416">ſit, Sa cram ſepulturam concedere fas ſit. Layman utiffei</line>
        <line lrx="1289" lry="1538" ulx="227" uly="1473">T. I. l. 1. tr. 5. P. 2. c. .4. D. 9. E</line>
        <line lrx="1290" lry="1583" ulx="274" uly="1522">4. Nororii &amp; denumtiati Interdicti. en Telne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1819" type="textblock" ulx="185" uly="1566">
        <line lrx="1290" lry="1636" ulx="283" uly="1566">5. Qui ſponte, ferrô; laqueòé, præcipitiéô Aöluph</line>
        <line lrx="1291" lry="1685" ulx="229" uly="1628">in pureum: ant flumen mortem fſibi ipſi intule- uumn &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="1759" ulx="230" uly="1673">runt, ſuicidæ cadaver, ſi per ignorantiam in ſen</line>
        <line lrx="1291" lry="1786" ulx="185" uly="1728">„ L - Sacro ſepultum fuiſtlet, comperto errore ipdludh</line>
        <line lrx="1291" lry="1819" ulx="1067" uly="1779">ex- nh Mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi988_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1008" type="textblock" ulx="138" uly="157">
        <line lrx="746" lry="211" ulx="389" uly="157">05 (311) 86</line>
        <line lrx="1037" lry="272" ulx="145" uly="218">exhumandum, &amp; extra locum ſacrum proiicien-</line>
        <line lrx="1042" lry="322" ulx="145" uly="270">dum. Wieſtner n. 8. I. 3. t. 28. Dixi ſponte-</line>
        <line lrx="1038" lry="367" ulx="144" uly="321">ſecus eſt, ſi mentis alienatione hoc fecerint; in</line>
        <line lrx="1039" lry="420" ulx="146" uly="369">dubio potiùs præſumitur caſu vel per vim, aut</line>
        <line lrx="1039" lry="469" ulx="145" uly="417">inſidias ab alio, quàm ſponte &amp; à ſeipſo inter-</line>
        <line lrx="1037" lry="519" ulx="144" uly="468">fectum eſſe. Wieſtner l. cit.</line>
        <line lrx="1040" lry="565" ulx="193" uly="512">6. Qui occumbunt in torneamentis, &amp; ha-</line>
        <line lrx="1039" lry="618" ulx="146" uly="559">ſtiludiis à ſacris Canonibus prohibitis: Eriamſi</line>
        <line lrx="1043" lry="667" ulx="145" uly="615">pænitentes deceſſerint. Vel in duellè, etiam pri-</line>
        <line lrx="1039" lry="713" ulx="146" uly="661">varo, ex condicto certò locò &amp; tempore infti-</line>
        <line lrx="1038" lry="763" ulx="143" uly="714">tutò. Trid. ſeſſ. 2 5. cap. 19. de Reformat. Cen-</line>
        <line lrx="1037" lry="812" ulx="142" uly="758">ſet tamen Engel I. cit. Si aliquis in duello letha-</line>
        <line lrx="1037" lry="859" ulx="142" uly="810">liter vulneretur, ſed extra illud receptis Sacra-</line>
        <line lrx="1038" lry="911" ulx="141" uly="859">mentis vel ſaltem datis pænitentiæ ſignis mo-</line>
        <line lrx="1036" lry="960" ulx="142" uly="906">riatur, non eſſe privandum ſepulturâ Eccleſia-</line>
        <line lrx="760" lry="1008" ulx="138" uly="957">ſticà, quidquid alii contradicant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="681" type="textblock" ulx="2" uly="579">
        <line lrx="99" lry="629" ulx="15" uly="579">tte</line>
        <line lrx="98" lry="681" ulx="2" uly="628">Uumnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1055" type="textblock" ulx="188" uly="1008">
        <line lrx="1038" lry="1055" ulx="188" uly="1008">7. Uſurarii manifeſti mortui, antequam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="1041" lry="1099" ulx="0" uly="1036">1 Ae ſtituerint, vel de reſtituendo caverint; ſed cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="91" lry="1135" ulx="0" uly="1087">den Nichht</line>
        <line lrx="91" lry="1177" ulx="1" uly="1139">polt, Kemn</line>
        <line lrx="77" lry="1226" ulx="0" uly="1192">. Mun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1838" type="textblock" ulx="135" uly="1103">
        <line lrx="1038" lry="1153" ulx="140" uly="1103">hæc materia uſurarum ſit altioris indaginis, &amp;</line>
        <line lrx="1036" lry="1201" ulx="140" uly="1152">multi contractus ab uſura excuſari poſſint, ideo</line>
        <line lrx="1037" lry="1250" ulx="139" uly="1202">non facilè concedendum Parocho, ut propriâ</line>
        <line lrx="1035" lry="1301" ulx="138" uly="1251">authoritate ſine prævio judicio Eccleſiaſtico tam</line>
        <line lrx="648" lry="1350" ulx="137" uly="1312">gravem pænam exequatur.</line>
        <line lrx="1038" lry="1398" ulx="188" uly="1346">8. Raprores, Incendiarii, &amp; decimas Eccle-</line>
        <line lrx="1039" lry="1443" ulx="137" uly="1396">ſiæ debitas iniuſtè derinentes, niſi fecerint re-</line>
        <line lrx="1040" lry="1497" ulx="138" uly="1446">ſtirutionem, aut de iſta facienda præſtiterint</line>
        <line lrx="609" lry="1537" ulx="138" uly="1499">Cautionem. Wieſtner.</line>
        <line lrx="1036" lry="1596" ulx="187" uly="1542">9. Religicſus proprietarius, &amp; qui confeſ-</line>
        <line lrx="1035" lry="1643" ulx="139" uly="1593">ſionem annuam, &amp; communionem paſchalem</line>
        <line lrx="1035" lry="1694" ulx="139" uly="1643">voluntariè negligunt. Niſi de confilio Sacer-</line>
        <line lrx="1033" lry="1745" ulx="135" uly="1674">dotis prorogaſſet-Garboſa n. 46. de off. &amp; po-</line>
        <line lrx="1036" lry="1793" ulx="135" uly="1739">teſt. Parochi. An autem hâàc pænàâà affici poſ-</line>
        <line lrx="1032" lry="1838" ulx="530" uly="1789">U 4 ſic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi988_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="710" type="textblock" ulx="219" uly="238">
        <line lrx="1110" lry="294" ulx="220" uly="238">ſit, qui quidem tempore paſchali omiſit com.</line>
        <line lrx="1195" lry="363" ulx="221" uly="289">munionem, ſed intra annum ſemel ‚ aut ſeæ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="400" ulx="219" uly="339">pis eàm peregit, cenſet Engel, quèòd non.</line>
        <line lrx="1185" lry="448" ulx="276" uly="388">1o. Blasphemantes publicè DEum &amp;c. ſi</line>
        <line lrx="1217" lry="501" ulx="220" uly="421">pænitentiam eis iniunctam non egerint. Et 1.</line>
        <line lrx="1259" lry="533" ulx="221" uly="488">Patricidæ. Barboſa. .</line>
        <line lrx="1285" lry="586" ulx="271" uly="529">I1. Tandem quiliber notorius decedens in Totius</line>
        <line lrx="1112" lry="648" ulx="219" uly="586">ipſo peccato mortali, &amp; impænitens nullo da-</line>
        <line lrx="1264" lry="710" ulx="219" uly="635">to ſigno contritionis. Barboſa. I. cit. cum Com̃. 1 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="806" type="textblock" ulx="1157" uly="760">
        <line lrx="1291" lry="806" ulx="1157" uly="760">0 Narione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="907" type="textblock" ulx="222" uly="828">
        <line lrx="1206" lry="854" ulx="262" uly="828">. . . ⸗ ele,</line>
        <line lrx="1291" lry="907" ulx="222" uly="836">Hiſce finem impono operi, quod unicè Auiio d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1127" type="textblock" ulx="218" uly="905">
        <line lrx="1291" lry="967" ulx="390" uly="905">ſit ald Majorem  El Cloriam. ermlſmnit</line>
        <line lrx="1231" lry="1017" ulx="1166" uly="967">lre</line>
        <line lrx="1291" lry="1066" ulx="1160" uly="1015">Noduchone</line>
        <line lrx="1291" lry="1127" ulx="218" uly="1068">. Eenigne folni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1319" type="textblock" ulx="399" uly="1118">
        <line lrx="1291" lry="1183" ulx="445" uly="1118">=en . — Anonito adin</line>
        <line lrx="1291" lry="1221" ulx="415" uly="1137">D „ * Lineninne ad</line>
        <line lrx="1291" lry="1295" ulx="399" uly="1176">TE SS * (Wonend dd!</line>
        <line lrx="1291" lry="1319" ulx="1170" uly="1273">üentianinbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1395" type="textblock" ulx="589" uly="1265">
        <line lrx="1291" lry="1395" ulx="589" uly="1265">WS ahene conf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1727" type="textblock" ulx="1167" uly="1373">
        <line lrx="1291" lry="1425" ulx="1173" uly="1373">lerreſumce</line>
        <line lrx="1287" lry="1480" ulx="1175" uly="1422">inn dlance id</line>
        <line lrx="1277" lry="1567" ulx="1167" uly="1522">I. ührmus</line>
        <line lrx="1291" lry="1623" ulx="1180" uly="1574">Aligenuteluc</line>
        <line lrx="1285" lry="1672" ulx="1204" uly="1628">Deindmis</line>
        <line lrx="1291" lry="1727" ulx="1173" uly="1672">1 Delbimis)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1844" type="textblock" ulx="993" uly="1728">
        <line lrx="1290" lry="1788" ulx="1177" uly="1728">Cnohen</line>
        <line lrx="1288" lry="1844" ulx="993" uly="1756">8S V- Pabpegan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi988_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="876" type="textblock" ulx="5" uly="816">
        <line lrx="97" lry="876" ulx="5" uly="816">ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="61" lry="927" ulx="0" uly="906">A.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1281" type="textblock" ulx="18" uly="1128">
        <line lrx="40" lry="1267" ulx="18" uly="1128">— — 2=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="206" type="textblock" ulx="483" uly="156">
        <line lrx="741" lry="206" ulx="483" uly="156">9 (0) 6'R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="393" type="textblock" ulx="64" uly="213">
        <line lrx="1056" lry="337" ulx="64" uly="213">ò</line>
        <line lrx="1059" lry="393" ulx="166" uly="283">DAARAAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="503" type="textblock" ulx="295" uly="434">
        <line lrx="901" lry="503" ulx="295" uly="434">J₰NOLYDNISJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="602" type="textblock" ulx="423" uly="534">
        <line lrx="811" lry="602" ulx="423" uly="534">Totius opuſculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="713" type="textblock" ulx="390" uly="643">
        <line lrx="793" lry="713" ulx="390" uly="643">PARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="810" type="textblock" ulx="164" uly="757">
        <line lrx="1062" lry="810" ulx="164" uly="757">§. I. De Viſitatione &amp; cura Infirmorum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="956" type="textblock" ulx="209" uly="809">
        <line lrx="1062" lry="862" ulx="267" uly="809">genere. 7</line>
        <line lrx="1061" lry="908" ulx="209" uly="857">II. Admonitio ad infimum, ut DEum pro</line>
        <line lrx="1063" lry="956" ulx="260" uly="907">impetranda ſanitate (ſi ſit DEl voluntas)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1301" type="textblock" ulx="208" uly="952">
        <line lrx="1061" lry="1009" ulx="266" uly="952">imploret. 8</line>
        <line lrx="1072" lry="1054" ulx="208" uly="1004">III. Modus diſponendi infirmum, ut ſe Divi=</line>
        <line lrx="1061" lry="1104" ulx="262" uly="1055">næ reſignet Voluntati. Pz</line>
        <line lrx="1063" lry="1144" ulx="208" uly="1103">IV. Admonitio ad infirmum de facienda bo-</line>
        <line lrx="1063" lry="1201" ulx="258" uly="1153">na intentione quotidie, 20</line>
        <line lrx="1064" lry="1250" ulx="210" uly="1201">V. Adhortatio ad Infirmum ad perferendos</line>
        <line lrx="1062" lry="1301" ulx="261" uly="1251">patienti animòô morbi dolores. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1447" type="textblock" ulx="210" uly="1300">
        <line lrx="1061" lry="1350" ulx="210" uly="1300">VI. Si apertè conſter morbum per peccasum</line>
        <line lrx="1064" lry="1397" ulx="260" uly="1348">vel exceſſum quemdam ortum, expedit in-</line>
        <line lrx="1064" lry="1447" ulx="264" uly="1397">firmo blandèe id exprobrare, modo ſequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1687" type="textblock" ulx="205" uly="1451">
        <line lrx="1063" lry="1490" ulx="264" uly="1451">ti. 29</line>
        <line lrx="1063" lry="1545" ulx="205" uly="1494">VII. Si infirmus tempore infirmitatis ſuæ</line>
        <line lrx="1060" lry="1596" ulx="259" uly="1545">affligatur de lucro ceſſante. 33</line>
        <line lrx="1060" lry="1644" ulx="209" uly="1595">VIII. De infirmis Hypocomriacis. 36</line>
        <line lrx="1056" lry="1687" ulx="206" uly="1645">IX. De Infirmis Maleficiatis. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1833" type="textblock" ulx="207" uly="1689">
        <line lrx="1056" lry="1743" ulx="207" uly="1689">X. Quomodo conſolari poſſit infirmus preſ-</line>
        <line lrx="1053" lry="1795" ulx="259" uly="1746">ſus paupertate. 4⅜</line>
        <line lrx="570" lry="1833" ulx="537" uly="1797">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi988_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="234" type="textblock" ulx="516" uly="179">
        <line lrx="806" lry="234" ulx="516" uly="179">63 (o) 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="289" type="textblock" ulx="254" uly="234">
        <line lrx="1099" lry="289" ulx="254" uly="234">XI. Adhortatio ad domeſticos &amp; infirmis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1234" type="textblock" ulx="201" uly="286">
        <line lrx="1100" lry="351" ulx="303" uly="286">ſexvientes. 46⁶</line>
        <line lrx="812" lry="438" ulx="478" uly="387">PARS II.</line>
        <line lrx="1096" lry="510" ulx="204" uly="465">G. I. Adhortatio ad Parochos. 51</line>
        <line lrx="1102" lry="558" ulx="253" uly="514">II. Adhortatio ad infirmum volentem pro-</line>
        <line lrx="1101" lry="605" ulx="301" uly="565">craſtinare Confeſſionem. 72</line>
        <line lrx="1103" lry="693" ulx="253" uly="607">III. Deſperabundus quomodo conſolandus</line>
        <line lrx="1104" lry="699" ulx="302" uly="661">ſit.</line>
        <line lrx="1103" lry="762" ulx="256" uly="707">IV. Nolens reſtituere, quomodo ad reſtitu=</line>
        <line lrx="1105" lry="803" ulx="310" uly="758">tionem inducendus. 68</line>
        <line lrx="1105" lry="854" ulx="253" uly="806">V. Adhortatio ad infrmum nolentem igno-</line>
        <line lrx="1105" lry="898" ulx="302" uly="856">ſcere ſuo inimico. 76</line>
        <line lrx="1105" lry="952" ulx="252" uly="901">VI. Adhortatio ad infirmum, deditum adhuc</line>
        <line lrx="1101" lry="1000" ulx="306" uly="954">laſciviis. 3</line>
        <line lrx="837" lry="1096" ulx="223" uly="1045">— PARS III.</line>
        <line lrx="1106" lry="1194" ulx="201" uly="1143">g. I. De Confeſſione in genere. 9</line>
        <line lrx="1105" lry="1234" ulx="250" uly="1192">II. De diſcuſſione conſcientiæ. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1335" type="textblock" ulx="248" uly="1242">
        <line lrx="1104" lry="1294" ulx="248" uly="1242">III. De Contritione ejùsque præſtantia. 97</line>
        <line lrx="1103" lry="1335" ulx="251" uly="1292">IV. De Morivis eliciendi Contritionem. 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1780" type="textblock" ulx="250" uly="1342">
        <line lrx="1107" lry="1387" ulx="253" uly="1342">V. De variis Contritienis Actibus. 104</line>
        <line lrx="1108" lry="1442" ulx="253" uly="1390">VI. De Confeſſione integré facienda ab in-</line>
        <line lrx="1103" lry="1486" ulx="303" uly="1430">firmo. 108</line>
        <line lrx="1106" lry="1538" ulx="250" uly="1488">VII. Quibús Caſibûs Confeſſio infirmorum</line>
        <line lrx="1105" lry="1586" ulx="303" uly="1539">non mtegra ſit valida. 112</line>
        <line lrx="1107" lry="1637" ulx="252" uly="1586">VIII. De Abſolutione Moribundis impertien-</line>
        <line lrx="1107" lry="1680" ulx="304" uly="1632">da. 117</line>
        <line lrx="1105" lry="1736" ulx="253" uly="1684">IX. De Confeſſione Moribundi ignorantis</line>
        <line lrx="1102" lry="1780" ulx="301" uly="1732">Mylteria Fidei. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1833" type="textblock" ulx="1051" uly="1793">
        <line lrx="1100" lry="1833" ulx="1051" uly="1793">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="400" type="textblock" ulx="1158" uly="113">
        <line lrx="1291" lry="178" ulx="1210" uly="113">ce</line>
        <line lrx="1291" lry="246" ulx="1158" uly="197">lkonepel</line>
        <line lrx="1275" lry="342" ulx="1161" uly="245">ltet</line>
        <line lrx="1290" lry="400" ulx="1168" uly="319">öbu lelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="501" type="textblock" ulx="1168" uly="453">
        <line lrx="1287" lry="501" ulx="1168" uly="453">Abloluione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="910" type="textblock" ulx="1160" uly="550">
        <line lrx="1291" lry="602" ulx="1167" uly="550">) Crlbin veſ</line>
        <line lrx="1249" lry="654" ulx="1164" uly="615">m Cene,</line>
        <line lrx="1290" lry="706" ulx="1165" uly="661">) Cunſs exen</line>
        <line lrx="1291" lry="758" ulx="1160" uly="711">Punleruanu be</line>
        <line lrx="1291" lry="806" ulx="1162" uly="762">De Calbus</line>
        <line lrx="1290" lry="858" ulx="1161" uly="813">ennConſiann</line>
        <line lrx="1291" lry="910" ulx="1160" uly="866">De Conkellion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1012" type="textblock" ulx="1161" uly="959">
        <line lrx="1290" lry="1012" ulx="1161" uly="959">ltaodas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1128" type="textblock" ulx="1162" uly="1030">
        <line lrx="1291" lry="1075" ulx="1162" uly="1030">es annecto.</line>
        <line lrx="1290" lry="1128" ulx="1207" uly="1091">1ltione ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1761" type="textblock" ulx="1164" uly="1155">
        <line lrx="1291" lry="1206" ulx="1167" uly="1155">Dlnoingeden</line>
        <line lrx="1291" lry="1246" ulx="1164" uly="1207">Defuno Uvord</line>
        <line lrx="1291" lry="1297" ulx="1166" uly="1258">Deſonobilüͤ</line>
        <line lrx="1291" lry="1348" ulx="1167" uly="1308">Drforiss Dom</line>
        <line lrx="1291" lry="1400" ulx="1169" uly="1359">Mefurtis minn</line>
        <line lrx="1287" lry="1451" ulx="1170" uly="1409">Oefuri Cin</line>
        <line lrx="1290" lry="1516" ulx="1172" uly="1459">efunis 1</line>
        <line lrx="1291" lry="1566" ulx="1174" uly="1509">ldenher</line>
        <line lrx="1289" lry="1611" ulx="1174" uly="1556">den Meio</line>
        <line lrx="1287" lry="1656" ulx="1176" uly="1605">de Vnohere</line>
        <line lrx="1290" lry="1709" ulx="1179" uly="1655">ldecaues</line>
        <line lrx="1291" lry="1761" ulx="1193" uly="1714">6Corfebn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi988_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="749" lry="220" ulx="5" uly="139">9 8 () 6</line>
        <line lrx="1054" lry="285" ulx="0" uly="206">nkiin X. De Confeſſione pueri moribundi. 121</line>
        <line lrx="1058" lry="339" ulx="213" uly="285">XI. De Confeſſione moribundi habentis</line>
        <line lrx="1055" lry="388" ulx="263" uly="333">caſum reſervatum. 123</line>
        <line lrx="1058" lry="474" ulx="215" uly="383">XII. De Caſibus reſervatis Pontifici in Bulla</line>
        <line lrx="1060" lry="485" ulx="0" uly="430">d. Cænæ. 2 5</line>
        <line lrx="1060" lry="555" ulx="0" uly="450">mnn XIII. De Abſolutione à Caſibus Bullæ ca.</line>
        <line lrx="1061" lry="583" ulx="0" uly="539">en næ. 128</line>
        <line lrx="1062" lry="642" ulx="0" uly="573">nd Alr⸗ XIV. De Caſibus reſervatis Pontifici extra</line>
        <line lrx="1064" lry="693" ulx="92" uly="617">t Bullam Cænæ. 130</line>
        <line lrx="1063" lry="780" ulx="2" uly="680">grhlin XV. De Cauſis excuſantibus ACenluri⸗ .</line>
        <line lrx="784" lry="791" ulx="63" uly="726">n 4 Caſibus reſervatis Papalibus.</line>
        <line lrx="1063" lry="829" ulx="0" uly="745"> XVI. De Caſibus reſervatis Epiſeopalibae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="1068" lry="890" ulx="38" uly="816">ene Diæceſis Conſtantienſis. 134</line>
        <line lrx="1060" lry="926" ulx="0" uly="879">1 XVII. De Confeſſione Generali. 141</line>
        <line lrx="106" lry="946" ulx="0" uly="902">1 ANA</line>
        <line lrx="1064" lry="1020" ulx="98" uly="956">Al facilitandas Confeſſionum exce-</line>
        <line lrx="1080" lry="1097" ulx="0" uly="1031">I ptiones annecto materiam de Reſti-</line>
        <line lrx="832" lry="1141" ulx="407" uly="1092">tutione magis obviam,</line>
        <line lrx="1067" lry="1205" ulx="0" uly="1156">„. . I. De furto in genere. 167</line>
        <line lrx="1067" lry="1244" ulx="0" uly="1202">enie. II. De furto UxXoris. Ibid.</line>
        <line lrx="1064" lry="1303" ulx="0" uly="1248">Mepeimi III De furto Filii familias. 169</line>
        <line lrx="1065" lry="1345" ulx="0" uly="1302">CiCoaitonn IV. De furtis Domeſticorum. 170</line>
        <line lrx="1064" lry="1395" ulx="0" uly="1354">nAcbu V. De furtis minutis. 172</line>
        <line lrx="1064" lry="1460" ulx="0" uly="1400">8 R VI. De furtis Cauponis. 17 5</line>
        <line lrx="1067" lry="1499" ulx="215" uly="1450">VII. De furtis Lignatoris. 176⁶</line>
        <line lrx="1067" lry="1558" ulx="0" uly="1496">Prelo itie VIII. De Coo perantibus ad damnum. 177</line>
        <line lrx="1067" lry="1608" ulx="212" uly="1547">IX. De prerio Mercium. 179</line>
        <line lrx="1062" lry="1658" ulx="0" uly="1598">Cebuocin X. De vitio Mercium. 183</line>
        <line lrx="1066" lry="1694" ulx="213" uly="1644">XI. De Cautelis tempore peſtis in excipien-</line>
        <line lrx="1060" lry="1758" ulx="0" uly="1693">ubuti ⸗ dis Confeſſionibus ſumendis. 188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1811" type="textblock" ulx="560" uly="1759">
        <line lrx="1067" lry="1811" ulx="560" uly="1759">U 6⁶ PARS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi988_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="289" type="textblock" ulx="478" uly="172">
        <line lrx="782" lry="224" ulx="530" uly="172">9 (0)</line>
        <line lrx="840" lry="289" ulx="478" uly="238">PARS (IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="382" type="textblock" ulx="217" uly="311">
        <line lrx="1103" lry="382" ulx="217" uly="311">§. I. De obligatione ſumendi Euchariſtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="566" type="textblock" ulx="267" uly="377">
        <line lrx="1105" lry="416" ulx="313" uly="377">ſive Viaticum. 120</line>
        <line lrx="1105" lry="467" ulx="267" uly="416">II. De Phrenericis, &amp; Mutis, &amp; Surdisà na-</line>
        <line lrx="1102" lry="516" ulx="321" uly="475">tivitare, &amp; Ebriis. . 191</line>
        <line lrx="1108" lry="566" ulx="267" uly="523">III. De Pueris. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="622" type="textblock" ulx="268" uly="561">
        <line lrx="1128" lry="622" ulx="268" uly="561">IV. De Jejunio in infirmo requi ſito, &amp; ejus E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1057" type="textblock" ulx="263" uly="621">
        <line lrx="1112" lry="675" ulx="315" uly="621">xemptione. 124.</line>
        <line lrx="1109" lry="720" ulx="266" uly="666">V. De modo porrigendi SS. Viaticum. 195</line>
        <line lrx="1111" lry="768" ulx="263" uly="712">VI. De vomitu poſt ſuſceprum SS. Viaricum.</line>
        <line lrx="1113" lry="806" ulx="825" uly="763">. 196</line>
        <line lrx="1116" lry="857" ulx="273" uly="811">WVII. De reſervandis Hoſtiis confecratis pro</line>
        <line lrx="1114" lry="920" ulx="313" uly="864">Moribundis. 197</line>
        <line lrx="1116" lry="966" ulx="267" uly="908">VIII. De Præparatoriis pro 88. Viatico fa-</line>
        <line lrx="1111" lry="1015" ulx="314" uly="958">ciendis. 198</line>
        <line lrx="1113" lry="1057" ulx="279" uly="1009">IX. De Ordine miniſtrandi Viaticum. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1156" type="textblock" ulx="219" uly="1097">
        <line lrx="1115" lry="1156" ulx="219" uly="1097">De Sacramento Extremæ Unctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1572" type="textblock" ulx="218" uly="1186">
        <line lrx="1113" lry="1242" ulx="218" uly="1186">G I. De Miniſtro hujus Sacramenti, 21 E</line>
        <line lrx="1118" lry="1282" ulx="268" uly="1234">II. De Ieratione hujus Sacramenti. 2 12</line>
        <line lrx="1115" lry="1332" ulx="269" uly="1276">III. De Subiecto hujus Sacramenti- bid.</line>
        <line lrx="1119" lry="1376" ulx="270" uly="1335">IV. De Oleo Sacro. 215</line>
        <line lrx="1120" lry="1424" ulx="266" uly="1378">V. De Uncetionibus. 216</line>
        <line lrx="1119" lry="1475" ulx="270" uly="1428">VI. De Forma., 2517</line>
        <line lrx="1124" lry="1534" ulx="264" uly="1478">VII. De Ordine miniſtrandi Sacramentum</line>
        <line lrx="1127" lry="1572" ulx="317" uly="1522">Extremæ IInGctionis. ILbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1648" type="textblock" ulx="501" uly="1599">
        <line lrx="844" lry="1648" ulx="501" uly="1599">P AKS V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1814" type="textblock" ulx="216" uly="1681">
        <line lrx="1128" lry="1739" ulx="216" uly="1681">g. I. Quomodo conſelandus Infirmus de morte</line>
        <line lrx="1124" lry="1774" ulx="329" uly="1733">volunt ariè ſubeunda. 225</line>
        <line lrx="1123" lry="1814" ulx="1079" uly="1781">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="558" type="textblock" ulx="1186" uly="354">
        <line lrx="1291" lry="401" ulx="1187" uly="354">Vleltamen</line>
        <line lrx="1288" lry="507" ulx="1186" uly="468">voextlen⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="558" ulx="1189" uly="518">Tentaton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="607" type="textblock" ulx="1189" uly="560">
        <line lrx="1289" lry="607" ulx="1189" uly="560">eActibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="971" type="textblock" ulx="1176" uly="659">
        <line lrx="1291" lry="709" ulx="1183" uly="659">De Conttin</line>
        <line lrx="1291" lry="761" ulx="1184" uly="720">mitate cum</line>
        <line lrx="1270" lry="810" ulx="1185" uly="773">Mictione.</line>
        <line lrx="1291" lry="860" ulx="1177" uly="819">.Otationes</line>
        <line lrx="1291" lry="912" ulx="1176" uly="868">Moluminte</line>
        <line lrx="1291" lry="971" ulx="1182" uly="918">ir Medcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1011" type="textblock" ulx="1150" uly="967">
        <line lrx="1291" lry="1011" ulx="1150" uly="967">.Onntonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1428" type="textblock" ulx="1178" uly="1024">
        <line lrx="1291" lry="1064" ulx="1181" uly="1024">Drum, Enot⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1123" ulx="1181" uly="1074">hoelqosa</line>
        <line lrx="1291" lry="1173" ulx="1179" uly="1124">Delolllgene</line>
        <line lrx="1291" lry="1217" ulx="1178" uly="1176"> Quomodo)</line>
        <line lrx="1288" lry="1275" ulx="1187" uly="1225">Alupremunn</line>
        <line lrx="1291" lry="1314" ulx="1181" uly="1278">U De Comm</line>
        <line lrx="1289" lry="1366" ulx="1182" uly="1328">II. Adhorta</line>
        <line lrx="1286" lry="1428" ulx="1191" uly="1381">Mgnurot,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi988_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="101" lry="852" ulx="0" uly="812">üaanun</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="105" lry="1053" ulx="0" uly="1013">Winom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="106" lry="1158" ulx="0" uly="1107">ne Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="68" lry="1237" ulx="1" uly="1196">Cumreni,</line>
        <line lrx="101" lry="1293" ulx="3" uly="1256">Darlepen.</line>
        <line lrx="104" lry="1342" ulx="0" uly="1303">Ctawent. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1425" type="textblock" ulx="101" uly="1353">
        <line lrx="103" lry="1360" ulx="101" uly="1353">.</line>
        <line lrx="104" lry="1375" ulx="101" uly="1368">.</line>
        <line lrx="103" lry="1410" ulx="101" uly="1403">4</line>
        <line lrx="104" lry="1425" ulx="102" uly="1418">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1546" type="textblock" ulx="2" uly="1499">
        <line lrx="107" lry="1546" ulx="2" uly="1499">d Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="204" type="textblock" ulx="492" uly="176">
        <line lrx="745" lry="204" ulx="492" uly="176">2s „O2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="481" type="textblock" ulx="217" uly="237">
        <line lrx="1063" lry="289" ulx="217" uly="237">II. Quomeodo conſolandi Mariti, quibus</line>
        <line lrx="1064" lry="338" ulx="267" uly="276">Mors eſt dura ob amorem Conjugis ,„ 8</line>
        <line lrx="1063" lry="380" ulx="277" uly="339">Liberorum. Et viciſſim &amp;c. 229</line>
        <line lrx="1061" lry="431" ulx="218" uly="386">III. De Teſtamento ab Infirmo con lendo. 232</line>
        <line lrx="1063" lry="481" ulx="223" uly="434">IV. An Parochus teneatur alliſtere Moribun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="631" type="textblock" ulx="222" uly="487">
        <line lrx="1068" lry="534" ulx="271" uly="487">do pro extrelna lucta. 236</line>
        <line lrx="1068" lry="580" ulx="223" uly="533">V. De Tentationibus Fidei. 239</line>
        <line lrx="1069" lry="631" ulx="222" uly="580">VI. De Actibus Fidei, Spei,; &amp; Charitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1129" type="textblock" ulx="226" uly="640">
        <line lrx="1065" lry="665" ulx="1003" uly="640">241</line>
        <line lrx="1072" lry="729" ulx="226" uly="642">VII. De Contritione pro Moribundis, Con.</line>
        <line lrx="1071" lry="774" ulx="277" uly="729">formitate cum divina voluntate &amp; Gratia-</line>
        <line lrx="1076" lry="822" ulx="278" uly="782">rum actione. 258</line>
        <line lrx="1072" lry="875" ulx="231" uly="824">VIII. Orariones cum infirmo recitandæ. 267</line>
        <line lrx="1074" lry="923" ulx="232" uly="875">IX. Multùm intereſt, ut Parochus ruri, ubi</line>
        <line lrx="1076" lry="981" ulx="281" uly="923">copia Medici non habetur, aliqualem in-</line>
        <line lrx="1080" lry="1020" ulx="289" uly="973">formationem habeat morborum periculo-</line>
        <line lrx="1085" lry="1072" ulx="270" uly="1021">ſorum, &amp; notas ſciat morituri. Ideo ſubæ</line>
        <line lrx="1077" lry="1129" ulx="271" uly="1063">jungo aliquos aphorismos Hippocratis. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1427" type="textblock" ulx="238" uly="1123">
        <line lrx="1083" lry="1176" ulx="238" uly="1123">X. De Indulgentiis. 278</line>
        <line lrx="1080" lry="1222" ulx="240" uly="1168">XI. Quomodo Moribundus per pia ſuſpiria</line>
        <line lrx="1083" lry="1277" ulx="291" uly="1215">ad ſupremarn luctam animandus. 285</line>
        <line lrx="1082" lry="1320" ulx="242" uly="1268">XII. De Commendatione Animæ. 298</line>
        <line lrx="1086" lry="1370" ulx="242" uly="1314">XIII. Adhortatio ad Defuncti Domeſticos,</line>
        <line lrx="1086" lry="1427" ulx="294" uly="1369">Cognatos, &amp; alios Adſtantes. 304</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1538" type="textblock" ulx="532" uly="1486">
        <line lrx="742" lry="1538" ulx="532" uly="1486">FINIS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi988_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1033" type="textblock" ulx="1172" uly="700">
        <line lrx="1291" lry="751" ulx="1174" uly="700">Dtcumn At</line>
        <line lrx="1289" lry="837" ulx="1172" uly="761">Ane An</line>
        <line lrx="1291" lry="895" ulx="1173" uly="851">um,</line>
        <line lrx="1291" lry="974" ulx="1174" uly="904">Am pub</line>
        <line lrx="1291" lry="1033" ulx="1176" uly="976">loundnu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1120" type="textblock" ulx="1179" uly="1053">
        <line lrx="1281" lry="1120" ulx="1179" uly="1053">MN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi988_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="239" type="textblock" ulx="310" uly="166">
        <line lrx="925" lry="239" ulx="310" uly="166">CENSUIRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="330" type="textblock" ulx="383" uly="263">
        <line lrx="838" lry="330" ulx="383" uly="263">O RDINARII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1063" type="textblock" ulx="171" uly="379">
        <line lrx="1066" lry="448" ulx="267" uly="379">Um Opuſculum hoc, Inſtructio</line>
        <line lrx="1063" lry="514" ulx="304" uly="446">Parochi intitulatum non ſolùm</line>
        <line lrx="1063" lry="574" ulx="172" uly="514">nihil Orthodoxæ Fidei, &amp; Chriſtia-</line>
        <line lrx="1063" lry="645" ulx="171" uly="579">nis moribus adverſum habeat, ſed</line>
        <line lrx="1064" lry="705" ulx="173" uly="648">doctè &amp; ſolide doceat exercere in</line>
        <line lrx="1065" lry="791" ulx="173" uly="716">praxi Artium Artem, ſeu Curam Ani-</line>
        <line lrx="1067" lry="856" ulx="173" uly="785">marum per Adminiſtrationem Sacra-</line>
        <line lrx="1065" lry="914" ulx="173" uly="853">mentorum, meritò in multorum</line>
        <line lrx="1062" lry="989" ulx="173" uly="918">commodum publici lIuris fit, &amp; ty-</line>
        <line lrx="1093" lry="1063" ulx="174" uly="983">pis demandatur. Ita cenſet Conſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1130" type="textblock" ulx="170" uly="1065">
        <line lrx="1064" lry="1130" ulx="170" uly="1065">16. May. 1731. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1770" type="textblock" ulx="612" uly="1415">
        <line lrx="1062" lry="1473" ulx="614" uly="1415">Franc. Ignat. Inſelin,</line>
        <line lrx="1067" lry="1517" ulx="619" uly="1474">SS. Theol. Lic. Celſiſ.</line>
        <line lrx="1065" lry="1566" ulx="616" uly="1521">&amp; Reverendiſſ. S. R. I.</line>
        <line lrx="1066" lry="1622" ulx="612" uly="1573">Princip. &amp; Epiſc. Con-</line>
        <line lrx="1063" lry="1671" ulx="612" uly="1622">ſtant. ac Coad. Aug.</line>
        <line lrx="1064" lry="1712" ulx="617" uly="1670">Conſil. Eccleſ. Coll. S.</line>
        <line lrx="1062" lry="1770" ulx="619" uly="1722">Joan, Canon, &amp; Par.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi988_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="435" type="textblock" ulx="1165" uly="281">
        <line lrx="1281" lry="336" ulx="1179" uly="281">ulos, gde</line>
        <line lrx="1291" lry="389" ulx="1165" uly="346">imegtumo</line>
        <line lrx="1291" lry="435" ulx="1172" uly="396">Aun PExltenna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="511" type="textblock" ulx="1179" uly="443">
        <line lrx="1288" lry="511" ulx="1179" uly="443">4 hoſit⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="590" type="textblock" ulx="1169" uly="461">
        <line lrx="1289" lry="540" ulx="1172" uly="461">HMM Omiſrln</line>
        <line lrx="1290" lry="590" ulx="1169" uly="544">ereleos Conſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1823" type="textblock" ulx="189" uly="770">
        <line lrx="1291" lry="832" ulx="1151" uly="770">ehin Crf</line>
        <line lrx="1291" lry="886" ulx="1157" uly="830">Snnguchln</line>
        <line lrx="1284" lry="953" ulx="1157" uly="888">uſher, durch</line>
        <line lrx="1289" lry="1053" ulx="189" uly="947">. Inſerer E</line>
        <line lrx="1291" lry="1108" ulx="218" uly="1005">. Ne . Gn</line>
        <line lrx="1291" lry="1122" ulx="1181" uly="1062">ſfln. N.</line>
        <line lrx="1291" lry="1181" ulx="1158" uly="1064">1 guffereu</line>
        <line lrx="1291" lry="1234" ulx="1159" uly="1181"> udlchfen</line>
        <line lrx="1288" lry="1314" ulx="1157" uly="1234">umnt da</line>
        <line lrx="1289" lry="1348" ulx="1157" uly="1300">I und das G</line>
        <line lrx="1291" lry="1409" ulx="1160" uly="1309">hrn t .</line>
        <line lrx="1291" lry="1466" ulx="1162" uly="1411">tunſeinge</line>
        <line lrx="1288" lry="1572" ulx="1156" uly="1466">—</line>
        <line lrx="1291" lry="1583" ulx="1164" uly="1535">ſmnſn</line>
        <line lrx="1291" lry="1662" ulx="1159" uly="1586">nnn hhteg,</line>
        <line lrx="1291" lry="1702" ulx="1162" uly="1637">rengimdhr</line>
        <line lrx="1291" lry="1790" ulx="1159" uly="1699">unürn</line>
        <line lrx="1290" lry="1823" ulx="1158" uly="1760">und c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1874" type="textblock" ulx="1271" uly="1825">
        <line lrx="1284" lry="1874" ulx="1271" uly="1825">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi988_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="313" type="textblock" ulx="349" uly="194">
        <line lrx="717" lry="244" ulx="435" uly="194"> (o) S&amp;*½</line>
        <line lrx="801" lry="313" ulx="349" uly="261">A N NO YT- A TTC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="627" type="textblock" ulx="134" uly="335">
        <line lrx="1026" lry="404" ulx="139" uly="335">AUthor perſuaſus, quòd opus nimiùm ?cre-</line>
        <line lrx="1021" lry="434" ulx="235" uly="384">ſcat, ideo integrum ordinem adminiſtran-</line>
        <line lrx="1021" lry="487" ulx="137" uly="434">di Sacramentum Extremæ Unctionis ex Rir.</line>
        <line lrx="1022" lry="539" ulx="134" uly="483">Conſt. non appoſuit: Quia verò pro eo locus</line>
        <line lrx="1021" lry="585" ulx="135" uly="530">adhuc ſufſiciens, omiſſa ſupplet in commodum</line>
        <line lrx="689" lry="627" ulx="135" uly="579">V. Cleri Diæceſeos Conſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1860" type="textblock" ulx="87" uly="789">
        <line lrx="1018" lry="900" ulx="128" uly="789">Noaͤchtige in Chriſto dem HErren,</line>
        <line lrx="1017" lry="914" ulx="126" uly="856">V weil dann auch Unſer Lieber HErr und</line>
        <line lrx="1018" lry="974" ulx="126" uly="910">Seeligmacher, durch ſeinen H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1017" lry="1026" ulx="123" uly="964">Jacobum in ſeiner Epiſtel am 5. Cap. hat</line>
        <line lrx="1016" lry="1081" ulx="121" uly="1022">alſo von dem H. Sacrament der Letzten</line>
        <line lrx="1035" lry="1134" ulx="122" uly="1077">Oelung befohlen: Iſt jemand kranck un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1193" ulx="121" uly="1134">ter euch, ſo beruff er zu ihm die Prieſter der</line>
        <line lrx="1012" lry="1248" ulx="118" uly="1185">Kirchen, und laß ſie uͤber ihn betten, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1301" ulx="119" uly="1245">ihn ſalben mit Oel, in dem Namen des</line>
        <line lrx="1012" lry="1356" ulx="118" uly="1301">HErren, und das Gebett des Glaubens</line>
        <line lrx="1012" lry="1417" ulx="117" uly="1357">wird dem Krancken helffen, und der HErr</line>
        <line lrx="1010" lry="1469" ulx="116" uly="1415">wird milteren ſein Kranckheit, und hat er</line>
        <line lrx="1006" lry="1527" ulx="117" uly="1468">Suͤnden begangen, ſo werden ſie ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1587" ulx="116" uly="1525">geben; So iſt nun ſolchem Befelch diſe ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1640" ulx="114" uly="1580">genwaͤrtige krancke Perſon, wie einem ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1696" ulx="87" uly="1637">horſamben Kind Chriſti, und ſeiner Heili⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1753" ulx="113" uly="1693">gen Kirchen gebuͤhret, gehorſamblich nach⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1806" ulx="111" uly="1751">kommen, und mich deßhalben zu ſich be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1860" ulx="505" uly="1806">X ruffen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi988_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="803" type="textblock" ulx="208" uly="177">
        <line lrx="793" lry="231" ulx="514" uly="177"> (°) S</line>
        <line lrx="1098" lry="304" ulx="208" uly="237">ruffen. Weil dann auch ihr in dem Na⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="358" ulx="209" uly="296">men GOttes, zu Heyl und Wolfahrt diſer</line>
        <line lrx="1100" lry="418" ulx="210" uly="351">gegenwaͤrtigen krancken Perſon, beyſa⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="467" ulx="209" uly="404">men verſamlet ſeynd, ſo laſſet uns ſie ihrem</line>
        <line lrx="1103" lry="526" ulx="210" uly="464">Begehren nach dem Allmaͤchtigen elvigen</line>
        <line lrx="1104" lry="580" ulx="211" uly="519">GOtt, durch die Fuͤrbitt ſeiner Allerheili⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="639" ulx="212" uly="574">giſten Mutter Maria, und aller Außer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="690" ulx="212" uly="631">iwaͤhlten Lieben Heiligen, befehlen, und bit⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="748" ulx="213" uly="687">ten, daß er ihr das Heyl beyder, Seel und</line>
        <line lrx="1109" lry="803" ulx="214" uly="743">Leibs, gnaͤdiglich verleyhen und mittheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="855" type="textblock" ulx="215" uly="798">
        <line lrx="1133" lry="855" ulx="215" uly="798">woͤlle. Diſes von ihme zuerlangen, ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1134" type="textblock" ulx="183" uly="851">
        <line lrx="1110" lry="920" ulx="216" uly="851">chet zuvor mit mir ein andaͤchtiges Vatter</line>
        <line lrx="802" lry="969" ulx="216" uly="910">unſer und Engliſchen Gruß.</line>
        <line lrx="1112" lry="1034" ulx="267" uly="981">Flectantur hic genua, &amp; recitatis Pater noſter, &amp;</line>
        <line lrx="1114" lry="1095" ulx="183" uly="1031">* Lalutatione Angelica, Sacerdos pergat dicendo Lita-</line>
        <line lrx="452" lry="1134" ulx="220" uly="1088">nias ſequentes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1676" type="textblock" ulx="223" uly="1147">
        <line lrx="1111" lry="1215" ulx="223" uly="1147">Brevis Litania apud agrotos, geni-</line>
        <line lrx="852" lry="1270" ulx="465" uly="1217">bus ſlexis, recitanda.</line>
        <line lrx="553" lry="1331" ulx="299" uly="1288">VYrie eleiſon.</line>
        <line lrx="641" lry="1387" ulx="329" uly="1343">Chriſte eleiſon.</line>
        <line lrx="515" lry="1458" ulx="225" uly="1401">Kyrie eleiſon.</line>
        <line lrx="577" lry="1501" ulx="226" uly="1455">Chriſte audi nos.</line>
        <line lrx="661" lry="1557" ulx="227" uly="1511">Chriſte exaudi nos.</line>
        <line lrx="853" lry="1619" ulx="227" uly="1563">Salvator mundi, adjuvanos.</line>
        <line lrx="881" lry="1676" ulx="228" uly="1620">Sancta Maria, ora pro eo (ea)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1735" type="textblock" ulx="228" uly="1670">
        <line lrx="1171" lry="1735" ulx="228" uly="1670">Omnes, Sancti Angeli, &amp; Archangeli, orate</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1790" type="textblock" ulx="342" uly="1735">
        <line lrx="604" lry="1790" ulx="342" uly="1735">pro eo (ea)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1829" type="textblock" ulx="1025" uly="1790">
        <line lrx="1129" lry="1829" ulx="1025" uly="1790">Om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1067" type="textblock" ulx="1158" uly="138">
        <line lrx="1291" lry="194" ulx="1234" uly="138">6</line>
        <line lrx="1263" lry="271" ulx="1163" uly="206">— P</line>
        <line lrx="1291" lry="325" ulx="1193" uly="274">pweol</line>
        <line lrx="1283" lry="394" ulx="1171" uly="324">eM Ae</line>
        <line lrx="1291" lry="441" ulx="1188" uly="392">eoeole</line>
        <line lrx="1291" lry="494" ulx="1170" uly="439">SGdt Man</line>
        <line lrx="1291" lry="549" ulx="1191" uly="496">epeoge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="613" ulx="1172" uly="555">Pncde ug</line>
        <line lrx="1254" lry="669" ulx="1187" uly="615">oles)</line>
        <line lrx="1291" lry="724" ulx="1170" uly="673">SDci, &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="786" ulx="1177" uly="732">ele)</line>
        <line lrx="1291" lry="845" ulx="1158" uly="790">to. Lar</line>
        <line lrx="1244" lry="901" ulx="1167" uly="848">Gim,</line>
        <line lrx="1272" lry="958" ulx="1176" uly="905">slahol,</line>
        <line lrx="1289" lry="1020" ulx="1167" uly="965">ue, Kinn</line>
        <line lrx="1291" lry="1067" ulx="1165" uly="1021">Wiimmunctitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1827" type="textblock" ulx="1165" uly="1147">
        <line lrx="1276" lry="1195" ulx="1169" uly="1147">rhepetu,</line>
        <line lrx="1195" lry="1233" ulx="1172" uly="1204">li</line>
        <line lrx="1291" lry="1301" ulx="1172" uly="1261">entummtuun</line>
        <line lrx="1291" lry="1363" ulx="1170" uly="1309">iUtnem tun</line>
        <line lrx="1291" lry="1425" ulx="1170" uly="1372">Men, Ke</line>
        <line lrx="1291" lry="1476" ulx="1166" uly="1425">unectionem</line>
        <line lrx="1216" lry="1532" ulx="1178" uly="1488">u</line>
        <line lrx="1234" lry="1648" ulx="1165" uly="1591">elcj</line>
        <line lrx="1291" lry="1775" ulx="1173" uly="1715">en Kluin</line>
        <line lrx="1291" lry="1827" ulx="1192" uly="1777"> anch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi988_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="736" lry="277" ulx="1" uly="191">eſ de . E9 () S</line>
        <line lrx="1043" lry="321" ulx="0" uly="243">ne Omnes Sancti Patriarchæ &amp; Prophetæ,</line>
        <line lrx="1051" lry="377" ulx="0" uly="296">Mn⸗ orate pro eo (ea) —</line>
        <line lrx="1043" lry="435" ulx="1" uly="355">n h Omnes Sancti Apoſtoli, &amp; Evangeliſtæ,</line>
        <line lrx="789" lry="481" ulx="0" uly="416">uſt orate pro eo (ea)</line>
        <line lrx="1041" lry="543" ulx="66" uly="472">Omnes Sancti Martyres, &amp; Confeſſores,</line>
        <line lrx="824" lry="594" ulx="166" uly="536">rate pro eo (ea)</line>
        <line lrx="1039" lry="651" ulx="144" uly="584">Omnes Sanctæ Virgines, &amp; Viduæ, orate</line>
        <line lrx="843" lry="706" ulx="258" uly="645">pro eo (ea) HW</line>
        <line lrx="1039" lry="761" ulx="140" uly="695">Omnes Sancti, &amp; Sanctæ DEI, orate</line>
        <line lrx="700" lry="817" ulx="252" uly="757">pro eo (ea)</line>
        <line lrx="951" lry="875" ulx="139" uly="809">Propitius eſto. Parce ei Domine.</line>
        <line lrx="959" lry="922" ulx="136" uly="863">Ab omni malo,</line>
        <line lrx="952" lry="976" ulx="139" uly="919">Ab inſidiis diaboli,</line>
        <line lrx="1032" lry="1038" ulx="134" uly="976">Aſubitanea, &amp; improviſa morte,</line>
        <line lrx="1050" lry="1109" ulx="130" uly="1030">Ab omni immunditia mentis, &amp; cor⸗- 8.</line>
        <line lrx="1032" lry="1161" ulx="251" uly="1092">poris, *</line>
        <line lrx="1017" lry="1202" ulx="24" uly="1142"> A morte perpetua, S</line>
        <line lrx="1017" lry="1260" ulx="4" uly="1172">Gint, Ab ira tua E</line>
        <line lrx="1013" lry="1316" ulx="2" uly="1247">* Per Adventumtuum, *2</line>
        <line lrx="1012" lry="1370" ulx="128" uly="1310">Per Nativitatem tuam, 8</line>
        <line lrx="942" lry="1422" ulx="128" uly="1366">Per Crucem, &amp; Paſſionemtuam,.</line>
        <line lrx="1005" lry="1481" ulx="126" uly="1420">Per Reſurrectionem, &amp; Aſcenſionem S</line>
        <line lrx="1021" lry="1549" ulx="244" uly="1470">tuam S.</line>
        <line lrx="1008" lry="1557" ulx="523" uly="1531">„  aN, b. .</line>
        <line lrx="1008" lry="1595" ulx="126" uly="1533">PerAdventumSpiritus Sancti Paracliti, S</line>
        <line lrx="944" lry="1651" ulx="0" uly="1589"> In die judicij,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="890" lry="1709" ulx="16" uly="1646">a] Peccatores, Te rogamus, audinos.</line>
        <line lrx="1016" lry="1767" ulx="0" uly="1700">M Ucpacem, &amp; ſanitatem ei dones, Te ro-</line>
        <line lrx="599" lry="1815" ulx="0" uly="1755">gamus, audi nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1866" type="textblock" ulx="524" uly="1819">
        <line lrx="1026" lry="1866" ulx="524" uly="1819">X2 Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1758" type="textblock" ulx="45" uly="1726">
        <line lrx="59" lry="1758" ulx="45" uly="1726">S5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi988_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="1545" type="textblock" ulx="201" uly="240">
        <line lrx="1088" lry="319" ulx="201" uly="240">Ut ſpatium, &amp; locum pœnitentiæ ei dones,</line>
        <line lrx="773" lry="371" ulx="315" uly="307">Te rogamus, audi nos.</line>
        <line lrx="1089" lry="435" ulx="202" uly="351">Ut gratiam Sanctispiritus cordi ejus infun-</line>
        <line lrx="1091" lry="482" ulx="321" uly="411">dere digneris, Te rogamus, audi nos.</line>
        <line lrx="1093" lry="544" ulx="203" uly="466">Ut pœnitentiam &amp; remiſſionem omnium</line>
        <line lrx="1096" lry="598" ulx="318" uly="526">peccatorum ei dones, Te rogamus,</line>
        <line lrx="507" lry="641" ulx="320" uly="597">audi nos.</line>
        <line lrx="1097" lry="703" ulx="205" uly="632">Ut in dolore patientiam, &amp; in fide perſeve-</line>
        <line lrx="1101" lry="752" ulx="322" uly="694">rantiam ei tribuas, Te rogamus &amp;c.</line>
        <line lrx="1043" lry="813" ulx="208" uly="753">Ut nos exaudire digneris, Te rogamus.</line>
        <line lrx="958" lry="880" ulx="207" uly="805">Fili DEl, Te rogamus, audi nos.</line>
        <line lrx="1101" lry="936" ulx="207" uly="828">Agnus Dei, qui toſis peccata munch, Par-</line>
        <line lrx="612" lry="974" ulx="323" uly="927">ce ei Domine.</line>
        <line lrx="1109" lry="1049" ulx="210" uly="967">Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,</line>
        <line lrx="759" lry="1092" ulx="209" uly="1035">„ FErxaudi nos Domine.</line>
        <line lrx="1110" lry="1159" ulx="212" uly="1080">Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Mi-</line>
        <line lrx="595" lry="1196" ulx="328" uly="1149">ſerere nobis.</line>
        <line lrx="1034" lry="1257" ulx="213" uly="1195">Chriſte audi nos. Chriſte exaudi nos.</line>
        <line lrx="864" lry="1326" ulx="212" uly="1255">Kyrie eleiſon. Chriſte eleiſon.</line>
        <line lrx="491" lry="1382" ulx="212" uly="1320">Kyrie eleiſon.</line>
        <line lrx="706" lry="1425" ulx="212" uly="1368">Pater noſter. ſecretò.</line>
        <line lrx="999" lry="1489" ulx="214" uly="1419">Y. Et ne nos inducas in tentationem.</line>
        <line lrx="732" lry="1545" ulx="215" uly="1477">ꝶ. Sed libera nos à malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1599" type="textblock" ulx="216" uly="1515">
        <line lrx="1174" lry="1599" ulx="216" uly="1515">Y. Salvum (ſalvam) fac ſervum tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1820" type="textblock" ulx="205" uly="1595">
        <line lrx="668" lry="1654" ulx="335" uly="1595">(ſervam tuam)</line>
        <line lrx="877" lry="1712" ulx="218" uly="1648">ꝶ&amp;. Deus meus ſperantem inte.</line>
        <line lrx="858" lry="1765" ulx="205" uly="1703">Y. Mitte ei auxilium de ſancto.</line>
        <line lrx="907" lry="1820" ulx="222" uly="1759">&amp;. Et de Sion tuere eum (eam)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="447" type="textblock" ulx="1177" uly="208">
        <line lrx="1291" lry="266" ulx="1181" uly="208">geunsſe</line>
        <line lrx="1286" lry="343" ulx="1177" uly="280">1 ncl.</line>
        <line lrx="1291" lry="392" ulx="1181" uly="341">Ponclar</line>
        <line lrx="1291" lry="447" ulx="1179" uly="393">Psiniguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="484" type="textblock" ulx="1261" uly="473">
        <line lrx="1266" lry="484" ulx="1261" uly="473">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1050" type="textblock" ulx="1171" uly="684">
        <line lrx="1286" lry="740" ulx="1177" uly="684">Cunſortun</line>
        <line lrx="1291" lry="871" ulx="1171" uly="828">ie bomi</line>
        <line lrx="1291" lry="927" ulx="1172" uly="898">Rrlamn tuanm.</line>
        <line lrx="1291" lry="994" ulx="1174" uly="949">uten, &amp; 4</line>
        <line lrx="1291" lry="1050" ulx="1177" uly="1003">Dmallient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1158" type="textblock" ulx="1213" uly="1117">
        <line lrx="1291" lry="1158" ulx="1213" uly="1117">ihetum (ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1216" type="textblock" ulx="1172" uly="1177">
        <line lrx="1291" lry="1216" ulx="1172" uly="1177">UNokrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1490" type="textblock" ulx="1164" uly="1247">
        <line lrx="1290" lry="1284" ulx="1164" uly="1247">Uiltaen enn</line>
        <line lrx="1291" lry="1337" ulx="1225" uly="1303">t,elin</line>
        <line lrx="1291" lry="1387" ulx="1272" uly="1357">(</line>
        <line lrx="1291" lry="1438" ulx="1225" uly="1405">Comnine⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1490" ulx="1227" uly="1450">ke. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi988_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="282" type="textblock" ulx="3" uly="245">
        <line lrx="78" lry="282" ulx="3" uly="245">kntedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="80" lry="1266" ulx="0" uly="1216">eevmdin</line>
        <line lrx="47" lry="1328" ulx="0" uly="1281">endo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="82" lry="1503" ulx="0" uly="1453">enurohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1621" type="textblock" ulx="3" uly="1567">
        <line lrx="105" lry="1621" ulx="3" uly="1567">eKrm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="48" lry="1796" ulx="0" uly="1748">nbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1855" type="textblock" ulx="160" uly="192">
        <line lrx="771" lry="248" ulx="492" uly="192"> (o) S8.</line>
        <line lrx="762" lry="315" ulx="174" uly="258">y. Eſto ei turris ſortitudinis.</line>
        <line lrx="932" lry="371" ulx="172" uly="317">N. Afacie inimici. .</line>
        <line lrx="1056" lry="428" ulx="173" uly="371">v. Nihil proficiat inimicus in eo (ea)</line>
        <line lrx="1053" lry="482" ulx="171" uly="429">N. Et filius iniquitatis non apponat noce-</line>
        <line lrx="503" lry="529" ulx="286" uly="487">re ei. .</line>
        <line lrx="948" lry="594" ulx="170" uly="540">v. Domine exaudiorationem meam.</line>
        <line lrx="826" lry="650" ulx="171" uly="596">w. Et clamor meus ad te veniat.</line>
        <line lrx="657" lry="704" ulx="170" uly="651">v. Dominus vobiſcum.</line>
        <line lrx="624" lry="763" ulx="169" uly="710">N. Et cum ſpiritu tuo.</line>
        <line lrx="714" lry="832" ulx="517" uly="786">Oremig.</line>
        <line lrx="1059" lry="933" ulx="168" uly="844">Ripice Domine famulum tuum (ſfa-</line>
        <line lrx="1060" lry="956" ulx="287" uly="899">mulam tuam) infirmitate corporis</line>
        <line lrx="1063" lry="1010" ulx="168" uly="956">laborantem, &amp; animam refove, quam</line>
        <line lrx="1059" lry="1071" ulx="170" uly="1010">creaſti, ut caſtigationibus tuis emendatus</line>
        <line lrx="1058" lry="1125" ulx="171" uly="1068">(emendata) continuò ſe ſentiat tuã mede</line>
        <line lrx="1060" lry="1179" ulx="170" uly="1122">cinâ ſalvatum (ſalvatam); Per Chriſium</line>
        <line lrx="795" lry="1227" ulx="168" uly="1182">Dominum noſtrum. Amen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1298" ulx="216" uly="1252">Praædicta tamen omnia, i tempus non patiatur, pe-</line>
        <line lrx="1058" lry="1350" ulx="168" uly="1298">terunt ex parte, vel in totunt omitti, prout ſupra dictum.</line>
        <line lrx="1058" lry="1399" ulx="168" uly="1346">Tum factà de more Conſeſſione generali vel ab ipſo in-</line>
        <line lrx="1061" lry="1447" ulx="160" uly="1396">Irmo, vel eius nomine a miniſtro, Sacerdos dicat: Mi-=</line>
        <line lrx="1061" lry="1495" ulx="167" uly="1445">ſereatur tii &amp;c. Indulgentiam &amp;c. Quæ Conſeſ-</line>
        <line lrx="1060" lry="1546" ulx="166" uly="1495">ſio generalis omititur, Ei ſtatim poſt ſumptum ſacrum</line>
        <line lrx="678" lry="1585" ulx="168" uly="1546">Viaticum detur Extrema Unctio.</line>
        <line lrx="1060" lry="1641" ulx="217" uly="1591">Deinde Sacerdos lotis manibus, eisque abſterſis, dicat</line>
        <line lrx="904" lry="1692" ulx="161" uly="1642">ſuper infirmum:</line>
        <line lrx="1060" lry="1776" ulx="170" uly="1686">IN nomine Patris † &amp; FBli†, &amp; Spiritus †</line>
        <line lrx="1060" lry="1803" ulx="245" uly="1745">Sancti, extinguatur in te ommis virtus</line>
        <line lrx="1058" lry="1855" ulx="563" uly="1798">X 3 dia-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi988_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="818" type="textblock" ulx="203" uly="263">
        <line lrx="1090" lry="318" ulx="207" uly="263">diaboli per impoſitionem manuum no-</line>
        <line lrx="1095" lry="377" ulx="203" uly="311">Rrarum, &amp; per invocationem Omnium</line>
        <line lrx="1092" lry="430" ulx="207" uly="366">Sanctorum Angelorum, Archangelorum,</line>
        <line lrx="1093" lry="480" ulx="206" uly="421">Patriarcharum, Prophetarum, Apoſtolo-</line>
        <line lrx="1099" lry="542" ulx="207" uly="475">rum, Martyrum, Confefſorum, Virgi⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="603" ulx="209" uly="533">num, atque omnium ſimul Sanctorum.</line>
        <line lrx="354" lry="647" ulx="208" uly="601">Amen.</line>
        <line lrx="1104" lry="720" ulx="259" uly="664">Poſtea intincto pollice in Oleo ſantcto membra quinq;</line>
        <line lrx="1106" lry="769" ulx="203" uly="712">ſenſuum inungit per modum Crucis, aptando proprio,</line>
        <line lrx="745" lry="818" ulx="210" uly="767">loco verba ſormæ in hunc modum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="888" type="textblock" ulx="450" uly="831">
        <line lrx="854" lry="888" ulx="450" uly="831">Primoè ad Oculos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1865" type="textblock" ulx="188" uly="909">
        <line lrx="1101" lry="973" ulx="296" uly="909">Ngo † oculos tuos, oleo ſacro; Inno-</line>
        <line lrx="1103" lry="1022" ulx="322" uly="963">mine Patris, &amp; Fili, &amp; Spiritus fancti:</line>
        <line lrx="1103" lry="1082" ulx="188" uly="1020">.Et per iſtam ſanctam Unctionem, &amp; ſuam</line>
        <line lrx="1110" lry="1139" ulx="210" uly="1072">Süflimam milericotdiam indulgeat tibi</line>
        <line lrx="1110" lry="1189" ulx="211" uly="1129">Dominus noſter ESUS Chriſtus, quicquid</line>
        <line lrx="1045" lry="1248" ulx="214" uly="1187">deliquiſti per illicitum viſum. Amen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1314" ulx="258" uly="1260">Deinde miniſter, ſi eſt in Sacris, vel ipſemer Sacer-</line>
        <line lrx="1109" lry="1365" ulx="213" uly="1311">dos poſt quamlibet Unctionem abſtergar ſemper locum</line>
        <line lrx="1110" lry="1413" ulx="213" uly="1357">inundtum novo globulo bombacii, vel ftupa, vel rei ſi-</line>
        <line lrx="1111" lry="1462" ulx="215" uly="1405">milis, eaque in paſe mundo reponar, &amp; ad Ecclefiam</line>
        <line lrx="1119" lry="1519" ulx="212" uly="1458">poſtea deſerat, comburar, cineresque proiiciat in Sacra-</line>
        <line lrx="669" lry="1566" ulx="214" uly="1519">Riuttte. .</line>
        <line lrx="870" lry="1629" ulx="439" uly="1574">Seçundad Aunes.</line>
        <line lrx="1119" lry="1733" ulx="214" uly="1645">VNeoI aures tuas oleo ſacro; In nomi-</line>
        <line lrx="1115" lry="1758" ulx="327" uly="1700">ne Patris &amp;c. Et per iſtam ſanctam</line>
        <line lrx="1117" lry="1820" ulx="211" uly="1757">Unctionem, &amp; ſuam piſſimam miſericor-</line>
        <line lrx="1120" lry="1865" ulx="995" uly="1812">diam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1766" type="textblock" ulx="1164" uly="1702">
        <line lrx="1291" lry="1766" ulx="1164" uly="1702">i, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="275" type="textblock" ulx="1166" uly="218">
        <line lrx="1291" lry="275" ulx="1166" uly="218">on ulpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="331" type="textblock" ulx="1186" uly="281">
        <line lrx="1291" lry="331" ulx="1186" uly="281">Gehs, gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="593" type="textblock" ulx="1185" uly="408">
        <line lrx="1291" lry="456" ulx="1240" uly="408">ert</line>
        <line lrx="1284" lry="583" ulx="1185" uly="492">e</line>
        <line lrx="1291" lry="593" ulx="1198" uly="549">ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="823" type="textblock" ulx="1183" uly="779">
        <line lrx="1291" lry="823" ulx="1183" uly="779">mMoratum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1594" type="textblock" ulx="1179" uly="861">
        <line lrx="1287" lry="1001" ulx="1182" uly="926">ſpieen</line>
        <line lrx="1291" lry="1027" ulx="1199" uly="984">Urs.</line>
        <line lrx="1291" lry="1091" ulx="1183" uly="1042">en, Kſem</line>
        <line lrx="1291" lry="1159" ulx="1181" uly="1098">ninleertl</line>
        <line lrx="1291" lry="1215" ulx="1181" uly="1168">b, icgi</line>
        <line lrx="1291" lry="1265" ulx="1179" uly="1215">m. Men</line>
        <line lrx="1282" lry="1411" ulx="1179" uly="1358">ugne</line>
        <line lrx="1286" lry="1458" ulx="1242" uly="1426">terilt,</line>
        <line lrx="1291" lry="1532" ulx="1190" uly="1472">Motmun</line>
        <line lrx="1291" lry="1594" ulx="1184" uly="1535">Iebai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1718" type="textblock" ulx="1180" uly="1653">
        <line lrx="1201" lry="1718" ulx="1182" uly="1695">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1710" type="textblock" ulx="1204" uly="1649">
        <line lrx="1291" lry="1710" ulx="1204" uly="1649">billiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi988_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="81" lry="270" ulx="0" uly="225"> Wunmn</line>
        <line lrx="83" lry="327" ulx="0" uly="273">tnen 01</line>
        <line lrx="85" lry="396" ulx="0" uly="333">N</line>
        <line lrx="83" lry="439" ulx="2" uly="400">kn An</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="93" lry="1116" ulx="1" uly="1074">tlum mor</line>
        <line lrx="94" lry="1175" ulx="0" uly="1131">Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="94" lry="1233" ulx="0" uly="1189">Sicn. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="76" lry="1644" ulx="11" uly="1595">Mes</line>
        <line lrx="98" lry="1718" ulx="2" uly="1658">ulcl</line>
        <line lrx="102" lry="1775" ulx="0" uly="1726">et Mum</line>
        <line lrx="104" lry="1840" ulx="0" uly="1785">mns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="396" type="textblock" ulx="160" uly="232">
        <line lrx="1048" lry="301" ulx="162" uly="232">diam, indulgeat tibi Dominus noſter E-</line>
        <line lrx="1051" lry="361" ulx="161" uly="290">SUS Chriſtus, quicquid deliquiſti pes illici-</line>
        <line lrx="620" lry="396" ulx="160" uly="350">tum auditum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="485" type="textblock" ulx="407" uly="423">
        <line lrx="784" lry="485" ulx="407" uly="423">Tertio ad Nares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="826" type="textblock" ulx="156" uly="495">
        <line lrx="1050" lry="587" ulx="160" uly="495">VNgo nares tuas oleo ſacro: In nomi-</line>
        <line lrx="1052" lry="615" ulx="271" uly="558">ne Patris &amp;c. Et per iſtam ſanctam</line>
        <line lrx="1052" lry="670" ulx="159" uly="612">Unctionem, &amp; ſuam piſſimam miſericor-</line>
        <line lrx="1053" lry="725" ulx="158" uly="668">diam, indulgeat tibi Dominus noſter E-</line>
        <line lrx="1053" lry="784" ulx="158" uly="723">8US Chriſtus, quicquid deliquiſti per illi-</line>
        <line lrx="687" lry="826" ulx="156" uly="780">citum odoratum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1835" type="textblock" ulx="151" uly="858">
        <line lrx="770" lry="925" ulx="422" uly="858">Duartò ad Or.</line>
        <line lrx="1053" lry="979" ulx="232" uly="922">Ngo † os tuum oleo ſacro; In nomine</line>
        <line lrx="1055" lry="1034" ulx="267" uly="979">Patris &amp;c. Et per iſtam ſanctam Un-</line>
        <line lrx="1052" lry="1089" ulx="158" uly="1034">ctionem, &amp; ſuam piiſſimam miſericordi-</line>
        <line lrx="1023" lry="1146" ulx="157" uly="1089">am, indulgeat tibi Dominus noſter ESU</line>
        <line lrx="1053" lry="1204" ulx="156" uly="1144">Chriſtus, quicquid deliquiſti per illicitum</line>
        <line lrx="527" lry="1260" ulx="156" uly="1203">guſtum. Amen.</line>
        <line lrx="832" lry="1341" ulx="390" uly="1273">Quinto ad Manus.</line>
        <line lrx="1051" lry="1395" ulx="156" uly="1345">Nota, ſi ungendus ſit Sacerdos, unbar ei manus exte-</line>
        <line lrx="788" lry="1436" ulx="382" uly="1396">terius, aliis vero interius.</line>
        <line lrx="1046" lry="1544" ulx="153" uly="1458">VNaoj manus tuas oleo ſacro; Inno-</line>
        <line lrx="1050" lry="1568" ulx="265" uly="1512">mine Patris &amp; coEt per iſtam ſantam</line>
        <line lrx="1050" lry="1625" ulx="152" uly="1569">Unctionem, &amp; ſuam päſſimam miſericor-</line>
        <line lrx="1049" lry="1683" ulx="152" uly="1623">diam, indulgeat tibi Dominus noſter E-</line>
        <line lrx="1050" lry="1737" ulx="151" uly="1677">SUS Chriſtus, quicquid deliquiſti per illi-</line>
        <line lrx="993" lry="1785" ulx="151" uly="1738">citum tactummanuum tuarum. Amen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1835" ulx="521" uly="1795">X4 Po-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi988_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="570" type="textblock" ulx="215" uly="232">
        <line lrx="1101" lry="282" ulx="266" uly="232">Poſtea medullà panis, vel ſale defricatis digitis, &amp;</line>
        <line lrx="896" lry="332" ulx="215" uly="284">manibus lotis, isque terſis, Sacerdos dicat:</line>
        <line lrx="1045" lry="395" ulx="271" uly="332">. Domine exaudiorationemmeam.</line>
        <line lrx="914" lry="451" ulx="265" uly="403">N. Et clamor meus ad te veniat.</line>
        <line lrx="773" lry="511" ulx="267" uly="458">v. Dominus vobiſcum.</line>
        <line lrx="702" lry="570" ulx="265" uly="514">N. Et cum ſpiritu tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="641" type="textblock" ulx="549" uly="599">
        <line lrx="746" lry="641" ulx="549" uly="599">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1110" type="textblock" ulx="187" uly="671">
        <line lrx="1098" lry="762" ulx="205" uly="671">OVnipotens ſempiterne Deus, qui per</line>
        <line lrx="1098" lry="789" ulx="322" uly="732">os B. Jacobi Apoſtoli tui, hoc myſte-</line>
        <line lrx="1097" lry="843" ulx="202" uly="787">rium, infirmis omnmibus facere præcepiſti,</line>
        <line lrx="1099" lry="899" ulx="202" uly="842">conſerva famulo tuo (ſfamulæ tuæ) tua-</line>
        <line lrx="1097" lry="951" ulx="200" uly="898">rum dona virtutum, ut medelam tuam</line>
        <line lrx="1096" lry="1009" ulx="200" uly="954">non ſolum in corpore, ſed etiam in mente</line>
        <line lrx="1097" lry="1063" ulx="187" uly="1012">Dercipiat; Per Chriſtum Dominum no-</line>
        <line lrx="533" lry="1110" ulx="197" uly="1066">ſerum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1203" type="textblock" ulx="293" uly="1140">
        <line lrx="971" lry="1203" ulx="293" uly="1140">Poſtea benedicat ei hoc modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1838" type="textblock" ulx="184" uly="1213">
        <line lrx="1097" lry="1309" ulx="193" uly="1213">Bnedicat te Deus Pater, qui te creavit,</line>
        <line lrx="1096" lry="1334" ulx="253" uly="1269">benecdicat †te Filius Dei, qui pro te</line>
        <line lrx="1098" lry="1392" ulx="191" uly="1333">paſſus eſt in cruce, benedicat † te Spiritus</line>
        <line lrx="1096" lry="1447" ulx="190" uly="1389">ſanctus, qui in te effuſus eſt in baptismo.</line>
        <line lrx="1095" lry="1498" ulx="188" uly="1443">Benedicat te Deus Pater, ſanet te Filius</line>
        <line lrx="1093" lry="1556" ulx="187" uly="1499">DEl, illuminet te Spisitus ſanctus: Cor-</line>
        <line lrx="1094" lry="1609" ulx="186" uly="1559">pus tuum cuſtodiat, animam tuam ſalvet:</line>
        <line lrx="1095" lry="1673" ulx="185" uly="1610">Cor tuum irradiet, ſenſum tuum dirigat „</line>
        <line lrx="1095" lry="1729" ulx="185" uly="1665">&amp; ad ſupernam vitam te perducat; Quivi-</line>
        <line lrx="1091" lry="1784" ulx="184" uly="1722">vit, &amp; regnat in ſæcula ſæculorum, Amen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1838" ulx="1009" uly="1803">Mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1339" type="textblock" ulx="1152" uly="1235">
        <line lrx="1291" lry="1286" ulx="1152" uly="1235">(ervorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="823" type="textblock" ulx="1169" uly="135">
        <line lrx="1291" lry="191" ulx="1235" uly="135">g</line>
        <line lrx="1291" lry="263" ulx="1184" uly="205">Dur,</line>
        <line lrx="1290" lry="304" ulx="1197" uly="259">2 arllerehe</line>
        <line lrx="1291" lry="404" ulx="1179" uly="351">e , K,.</line>
        <line lrx="1291" lry="457" ulx="1206" uly="406">i lni</line>
        <line lrx="1291" lry="551" ulx="1180" uly="480">ſuhnkiut</line>
        <line lrx="1291" lry="612" ulx="1169" uly="540">(Mdh</line>
        <line lrx="1291" lry="712" ulx="1169" uly="658">dle,</line>
        <line lrx="1291" lry="770" ulx="1176" uly="719">hlthoten d</line>
        <line lrx="1291" lry="823" ulx="1210" uly="777">Ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="570" type="textblock" ulx="1198" uly="527">
        <line lrx="1207" lry="535" ulx="1203" uly="527">8</line>
        <line lrx="1202" lry="570" ulx="1198" uly="562">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1236" type="textblock" ulx="1174" uly="1064">
        <line lrx="1290" lry="1111" ulx="1174" uly="1064">etbenuner</line>
        <line lrx="1289" lry="1177" ulx="1175" uly="1123">Pedencken</line>
        <line lrx="1291" lry="1236" ulx="1175" uly="1182">hltieG⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1343" type="textblock" ulx="1217" uly="1297">
        <line lrx="1228" lry="1343" ulx="1217" uly="1297">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1703" type="textblock" ulx="1168" uly="1301">
        <line lrx="1291" lry="1351" ulx="1227" uly="1301">lenden</line>
        <line lrx="1291" lry="1414" ulx="1175" uly="1355">erennſeei</line>
        <line lrx="1291" lry="1463" ulx="1175" uly="1407">Aptonente</line>
        <line lrx="1291" lry="1520" ulx="1175" uly="1468">ucditer</line>
        <line lrx="1291" lry="1582" ulx="1175" uly="1524">ienot⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1638" ulx="1169" uly="1581">uchtlehe</line>
        <line lrx="1288" lry="1703" ulx="1168" uly="1636">ts duſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi988_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="475" type="textblock" ulx="10" uly="171">
        <line lrx="715" lry="221" ulx="437" uly="171"> (°) 22</line>
        <line lrx="1037" lry="283" ulx="152" uly="232">His perachis Sacerdos, pro qualitate perſona, ſalutaria</line>
        <line lrx="1038" lry="333" ulx="152" uly="284">monita breviter prabere poterit, quibus hbortetur infir-</line>
        <line lrx="1037" lry="379" ulx="151" uly="330">mum ad patientiam, &amp; ad reſiſtendum ſortiter dJiaboli</line>
        <line lrx="1037" lry="432" ulx="10" uly="377">I tentationibus: ac, ut paſſionem Chriſti jugiter in men-</line>
        <line lrx="710" lry="475" ulx="148" uly="429">te retineat, his, vel ſimilibus verbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="948" type="textblock" ulx="145" uly="495">
        <line lrx="1036" lry="559" ulx="150" uly="495">Ch ermahne euch abermahls, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="614" ulx="145" uly="527">J₰ tiger (Anduͤchtige) in Chriſto dem</line>
        <line lrx="1037" lry="672" ulx="148" uly="611">HErren, daß ihr wollet gedultig ſeyn;</line>
        <line lrx="1033" lry="726" ulx="148" uly="667">GOtt umb diſe, und alle andere empfan⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="779" ulx="147" uly="723">gene Gutthaten dancken: Euch in den</line>
        <line lrx="1036" lry="840" ulx="145" uly="778">Willen GOttes gaͤntzlich ergeben: In</line>
        <line lrx="1036" lry="894" ulx="145" uly="836">dem heiligen Glauben, Hoffnung, und Liebe</line>
        <line lrx="1031" lry="948" ulx="145" uly="889">euch uben: In GOtt euer Vertrauen ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="1032" lry="1006" ulx="145" uly="946">tzen: Die boͤſe Gedancken ausſchlagen;</line>
        <line lrx="1067" lry="1063" ulx="142" uly="1002">und an ſtatt diſer an das bittere Leyden,</line>
        <line lrx="1041" lry="1119" ulx="142" uly="1057">und Sterben unſers Erloͤſers und Seelig⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1174" ulx="141" uly="1115">machers gedencken; und getroͤſt ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1030" lry="1226" ulx="141" uly="1171">euch der guͤtige GOtt nicht werde verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1285" ulx="138" uly="1225">ſen, ſonder vor dem boͤſen Feind beſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1338" ulx="138" uly="1284">und endlichen durch ſein unendliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1395" ulx="138" uly="1338">hertzigkeit ein ſeeliges End verleyhen. Ruf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1452" ulx="137" uly="1393">fet auch vornemlich an die Seeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1505" ulx="136" uly="1450">frau und Mutter GOttes Mariam, euern</line>
        <line lrx="1029" lry="1565" ulx="135" uly="1507">heiligen Schutz⸗Engel, und euere Patro⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1620" ulx="0" uly="1562">num nen, auch alle Heiligen und Außerwwaͤhlten</line>
        <line lrx="1028" lry="1683" ulx="5" uly="1619">mms Gottes, daß ſie euch treulich wollen bey⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1741" ulx="0" uly="1673">et ſtehen, GOtt fuͤr euch bitten, und Beſtand⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1796" ulx="0" uly="1730">m” hafſtigkeit in allem gutten, und ein ſeeliges</line>
        <line lrx="1025" lry="1848" ulx="51" uly="1788">End von GOtt erlangen. De-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi988_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="227" type="textblock" ulx="502" uly="176">
        <line lrx="792" lry="227" ulx="502" uly="176">A (. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="292" type="textblock" ulx="271" uly="245">
        <line lrx="1117" lry="292" ulx="271" uly="245">Denique Aquam benedicam . &amp; Crucem coram ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="358" type="textblock" ulx="222" uly="291">
        <line lrx="1117" lry="358" ulx="222" uly="291">relinquns, ur frequenter eamn aſpiciat, E&amp; pro ſua de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="454" type="textblock" ulx="221" uly="343">
        <line lrx="1116" lry="399" ulx="222" uly="343">votione oſculetur, &amp; amplectatur, eidem niſi mors im-</line>
        <line lrx="1116" lry="454" ulx="221" uly="387">miueat (ſi enim immineret, tunc ante duam diſcedat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="484" type="textblock" ulx="221" uly="439">
        <line lrx="1117" lry="484" ulx="221" uly="439">animam Deo rite commendabir) mart benedicat, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="701" type="textblock" ulx="221" uly="489">
        <line lrx="774" lry="526" ulx="221" uly="489">cendo: .</line>
        <line lrx="1116" lry="589" ulx="277" uly="534">Benedictio Dei omnipotentis Patris †</line>
        <line lrx="1116" lry="645" ulx="222" uly="590">&amp; Filii, &amp; Spiritus ſanéti, deſcendat ſuper</line>
        <line lrx="860" lry="701" ulx="222" uly="650">te, &amp; maneat ſemper. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="861" type="textblock" ulx="220" uly="742">
        <line lrx="1114" lry="817" ulx="220" uly="742">Ordo inungendi Infirmum tempore</line>
        <line lrx="1053" lry="861" ulx="283" uly="807">ſummæ neceſſitatis, ve Peſtilentiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="967" type="textblock" ulx="221" uly="898">
        <line lrx="1118" lry="967" ulx="221" uly="898">Ingrediendo locum, ubi jacet inſirmus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1541" type="textblock" ulx="215" uly="1233">
        <line lrx="1116" lry="1283" ulx="281" uly="1233">Enedic Domine domum iſtam, &amp; om-</line>
        <line lrx="1116" lry="1341" ulx="310" uly="1288">nes habitantes in ea, quia tu Domi-</line>
        <line lrx="1115" lry="1391" ulx="217" uly="1344">ne dixiſti: Pax huic domui. Benedic Do-</line>
        <line lrx="1117" lry="1455" ulx="215" uly="1398">mine timentes te, puſillos cum majoribus.</line>
        <line lrx="1116" lry="1541" ulx="215" uly="1455">Benedicti vosà Domino, qui fecit cœlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1012" type="textblock" ulx="535" uly="969">
        <line lrx="794" lry="1012" ulx="535" uly="969">Gacerdos dicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1139" type="textblock" ulx="188" uly="1032">
        <line lrx="641" lry="1086" ulx="188" uly="1032">) Pax †Thutc domui.</line>
        <line lrx="999" lry="1139" ulx="275" uly="1085">w. Et omnibus habitantibus in ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1224" type="textblock" ulx="534" uly="1152">
        <line lrx="793" lry="1224" ulx="534" uly="1152">Ankiphona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1568" type="textblock" ulx="213" uly="1518">
        <line lrx="667" lry="1568" ulx="213" uly="1518">&amp; terram,. .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1634" type="textblock" ulx="536" uly="1590">
        <line lrx="742" lry="1634" ulx="536" uly="1590">Oremut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1754" type="textblock" ulx="210" uly="1664">
        <line lrx="1116" lry="1754" ulx="210" uly="1664">O oidotens, &amp; miſericors DEus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1824" type="textblock" ulx="327" uly="1721">
        <line lrx="1113" lry="1782" ulx="327" uly="1721">Sacerdotibus tuis tantam, præ cæœ-</line>
        <line lrx="1111" lry="1824" ulx="1011" uly="1790">teris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="505" type="textblock" ulx="1186" uly="397">
        <line lrx="1291" lry="452" ulx="1186" uly="397">uteentinn</line>
        <line lrx="1291" lry="505" ulx="1189" uly="465">ricms, 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="559" type="textblock" ulx="1188" uly="510">
        <line lrx="1291" lry="559" ulx="1188" uly="510">eNera M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="791" type="textblock" ulx="1184" uly="568">
        <line lrx="1291" lry="622" ulx="1184" uly="568">ltns, ii</line>
        <line lrx="1291" lry="678" ulx="1184" uly="627">uke hum</line>
        <line lrx="1291" lry="791" ulx="1184" uly="748">tombDom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1195" type="textblock" ulx="1183" uly="1149">
        <line lrx="1291" lry="1195" ulx="1183" uly="1149">Phon usad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1261" type="textblock" ulx="1170" uly="1209">
        <line lrx="1291" lry="1261" ulx="1170" uly="1209">Aterriüun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1314" type="textblock" ulx="1182" uly="1262">
        <line lrx="1291" lry="1314" ulx="1182" uly="1262"> Atackn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1756" type="textblock" ulx="1186" uly="1522">
        <line lrx="1276" lry="1589" ulx="1200" uly="1522">er</line>
        <line lrx="1291" lry="1694" ulx="1186" uly="1639">Pplltti</line>
        <line lrx="1291" lry="1756" ulx="1189" uly="1703">iwints,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1817" type="textblock" ulx="1190" uly="1764">
        <line lrx="1291" lry="1817" ulx="1190" uly="1764"> Rre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi988_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1129" type="textblock" ulx="1" uly="1084">
        <line lrx="100" lry="1101" ulx="30" uly="1084">4 ,.</line>
        <line lrx="105" lry="1129" ulx="1" uly="1097">nbas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="34" lry="1208" ulx="0" uly="1176">.</line>
        <line lrx="110" lry="1285" ulx="0" uly="1238">wommihun,</line>
        <line lrx="109" lry="1351" ulx="5" uly="1290">da, gan</line>
        <line lrx="108" lry="1405" ulx="0" uly="1353">imni Deen</line>
        <line lrx="111" lry="1463" ulx="2" uly="1419">oscummn</line>
        <line lrx="112" lry="1531" ulx="0" uly="1465">o,Ait</line>
        <line lrx="3" lry="1574" ulx="0" uly="1557">.</line>
        <line lrx="34" lry="1664" ulx="0" uly="1631">ℳ.</line>
        <line lrx="117" lry="1746" ulx="0" uly="1682">ſeicons</line>
        <line lrx="117" lry="1806" ulx="0" uly="1754">tantan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1482" type="textblock" ulx="155" uly="177">
        <line lrx="728" lry="229" ulx="448" uly="177">8 (o)</line>
        <line lrx="1042" lry="301" ulx="157" uly="243">teris, gratiam contuliſti, ut quicquid in</line>
        <line lrx="1042" lry="358" ulx="158" uly="298">tuo nomine ab eis dignè, perfecteque agi-</line>
        <line lrx="1041" lry="411" ulx="158" uly="354">tur, à te fieri credatur, quæſumus imen-</line>
        <line lrx="1042" lry="466" ulx="157" uly="410">ſam clementiam tuam, ut quicquid mo-</line>
        <line lrx="1043" lry="520" ulx="158" uly="463">dòè viſitamus, atque benedicimus, interce-</line>
        <line lrx="1045" lry="579" ulx="158" uly="519">dente Beata Maria Virgine, cum omnibus</line>
        <line lrx="1048" lry="635" ulx="160" uly="577">Sanétis tuis, viſites, &amp; benedicas, fiatque</line>
        <line lrx="1044" lry="691" ulx="160" uly="633">ad noſtræ humilitatis introitum, fuga doœ-</line>
        <line lrx="1045" lry="747" ulx="158" uly="689">monum, &amp; Angeli pacis ingreſſio; Per</line>
        <line lrx="975" lry="797" ulx="160" uly="746">Chriſtum Dominum noſtrum, Amen.</line>
        <line lrx="1046" lry="873" ulx="210" uly="824">Tunc lotum poilicem, vel ſpatulam intingat in ſacrum</line>
        <line lrx="1044" lry="921" ulx="159" uly="870">oleum, &amp; per modum † crucis liniat obvium ſenſis or-</line>
        <line lrx="1044" lry="970" ulx="155" uly="920">ganum, &amp; ad unctionem magis expoſitum, pel oculos,</line>
        <line lrx="949" lry="1013" ulx="159" uly="970">vel aures, vel nares, vel os, vel manus &amp; dicat:</line>
        <line lrx="1073" lry="1111" ulx="158" uly="1024">PEr iſtam ſanctam unctionem † &amp; ſuam</line>
        <line lrx="1048" lry="1140" ulx="246" uly="1078">püſſimam miſericordiam, indulgeat</line>
        <line lrx="1049" lry="1195" ulx="159" uly="1138">tibi Dominus noſter Eſus Chriſtus, quic-</line>
        <line lrx="1048" lry="1252" ulx="160" uly="1196">quid per viſum, auditum, odoratum, gu-</line>
        <line lrx="910" lry="1306" ulx="159" uly="1253">ſtum, &amp; tactum deliquiſti. Amen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1379" ulx="209" uly="1328">Deinde homhacio, vel ſtupäa, abſtergat locum inun-</line>
        <line lrx="1055" lry="1431" ulx="161" uly="1378">itum, &amp; pollicem, vel ſpatulam, &amp; ſubjungat hanc be-</line>
        <line lrx="551" lry="1482" ulx="160" uly="1424">nedictionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1795" type="textblock" ulx="156" uly="1505">
        <line lrx="1052" lry="1606" ulx="156" uly="1505">PBnedar † te Deus Pater, qui te crea-</line>
        <line lrx="1056" lry="1626" ulx="160" uly="1567">1 vit; Benedicat † te Filius Dei, qui pro</line>
        <line lrx="1058" lry="1684" ulx="162" uly="1622">te paſſus eſt in cruce; Benedicat † te Spi-</line>
        <line lrx="1057" lry="1740" ulx="163" uly="1678">ritus ſanctus, quiin te eſſusus eſt in baptis-</line>
        <line lrx="1052" lry="1795" ulx="162" uly="1740">mo; Benedicatte DEus Pater; ſanet te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1845" type="textblock" ulx="556" uly="1796">
        <line lrx="1051" lry="1845" ulx="556" uly="1796">X 6 Fi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi988_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="574" type="textblock" ulx="232" uly="188">
        <line lrx="837" lry="237" ulx="552" uly="188"> (°) 6</line>
        <line lrx="1123" lry="304" ulx="235" uly="250">Filius Dei; Uluminet te Spiritus ſanctus,</line>
        <line lrx="1124" lry="360" ulx="234" uly="306">corpus tuum cuftodiat, animam tuam</line>
        <line lrx="1123" lry="413" ulx="232" uly="361">ſalvet, cor tuum irradiet, ſenſum tuum di-</line>
        <line lrx="1125" lry="475" ulx="232" uly="418">rigat, &amp; ad ſupernam vitam te perducat;</line>
        <line lrx="1121" lry="530" ulx="233" uly="474">Qui vivit, &amp; regnat per cuncta ſæœcula De-</line>
        <line lrx="460" lry="574" ulx="232" uly="532">us. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="857" type="textblock" ulx="230" uly="602">
        <line lrx="998" lry="657" ulx="354" uly="602">Ulletimo valedicat ei dicendo.</line>
        <line lrx="1125" lry="776" ulx="230" uly="683">BEnedictio Dei Patris † Omnipotentis,</line>
        <line lrx="1122" lry="797" ulx="324" uly="743">&amp; Filii, &amp; Spiritůs Sancti, deſcendat</line>
        <line lrx="994" lry="857" ulx="231" uly="798">ſuper te, &amp; maneat ſemper. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi988_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi988_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi988_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi988_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi988_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="396" type="textblock" ulx="923" uly="322">
        <line lrx="949" lry="396" ulx="923" uly="322">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi988_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi988_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi988_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi988_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi988_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi988_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi988/Gi988_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="663" type="textblock" ulx="1173" uly="613">
        <line lrx="1209" lry="663" ulx="1173" uly="613">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="719" type="textblock" ulx="1797" uly="201">
        <line lrx="1819" lry="719" ulx="1797" uly="201">VierarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="888" type="textblock" ulx="1174" uly="653">
        <line lrx="1210" lry="781" ulx="1174" uly="732">15</line>
        <line lrx="1546" lry="888" ulx="1516" uly="653">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="900" type="textblock" ulx="1175" uly="850">
        <line lrx="1209" lry="900" ulx="1175" uly="850">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="977" type="textblock" ulx="441" uly="939">
        <line lrx="934" lry="977" ulx="441" uly="939">PRO VISIVAIIONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1185" type="textblock" ulx="250" uly="987">
        <line lrx="1130" lry="1067" ulx="335" uly="987">INFIRMORUME</line>
        <line lrx="1131" lry="1185" ulx="250" uly="1082">EORUNM C6Nτ⅝ Nτ</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1289" type="textblock" ulx="398" uly="1205">
        <line lrx="748" lry="1236" ulx="644" uly="1205">PRO</line>
        <line lrx="993" lry="1289" ulx="398" uly="1250">ADMINISTRATIONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1391" type="textblock" ulx="336" uly="1236">
        <line lrx="1212" lry="1391" ulx="336" uly="1236">84XXW Nτ+Hwͤ 1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1481" type="textblock" ulx="273" uly="1362">
        <line lrx="1132" lry="1481" ulx="273" uly="1362">EIICHARLSTILA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1484" type="textblock" ulx="540" uly="1397">
        <line lrx="1243" lry="1484" ulx="540" uly="1397">ℳ ETY bAIA RE„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1569" type="textblock" ulx="224" uly="1472">
        <line lrx="1132" lry="1569" ulx="224" uly="1472">EXTREMA UNCTIONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1609" type="textblock" ulx="442" uly="1543">
        <line lrx="957" lry="1609" ulx="442" uly="1543">PRO ASSISTENTIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1695" type="textblock" ulx="224" uly="1618">
        <line lrx="1057" lry="1695" ulx="224" uly="1618">EXTREME LUCT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1786" type="textblock" ulx="362" uly="1711">
        <line lrx="718" lry="1736" ulx="662" uly="1711">I N</line>
        <line lrx="1036" lry="1786" ulx="362" uly="1746">USHM ET COMMODIHM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1933" type="textblock" ulx="227" uly="1798">
        <line lrx="1213" lry="1869" ulx="227" uly="1798">VENERNADBIrLSI CLE“</line>
        <line lrx="1133" lry="1933" ulx="298" uly="1887">DECESEOS CONSITANIIENSISZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2076" type="textblock" ulx="229" uly="1965">
        <line lrx="833" lry="2002" ulx="554" uly="1965">AUTHORE</line>
        <line lrx="1213" lry="2076" ulx="229" uly="1975">JoANNE GEORGIO SrzNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2240" type="textblock" ulx="302" uly="2074">
        <line lrx="1133" lry="2135" ulx="302" uly="2074">8S. TH. DOCT. V. C. R. L. D EE</line>
        <line lrx="1133" lry="2161" ulx="339" uly="2129">AC PAROCHO MARCHDORFFII. E</line>
        <line lrx="919" lry="2240" ulx="409" uly="2172">PERs5 SnicnX0οε</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1019" type="textblock" ulx="1175" uly="969">
        <line lrx="1236" lry="1019" ulx="1175" uly="969">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1017" type="textblock" ulx="1524" uly="943">
        <line lrx="1543" lry="1017" ulx="1524" uly="943">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1137" type="textblock" ulx="1044" uly="614">
        <line lrx="1262" lry="1067" ulx="1044" uly="614">Nn Ti</line>
        <line lrx="1210" lry="1137" ulx="1175" uly="1087">1²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1600" type="textblock" ulx="1080" uly="1551">
        <line lrx="1212" lry="1600" ulx="1177" uly="1576">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1913" type="textblock" ulx="960" uly="1622">
        <line lrx="1168" lry="1913" ulx="960" uly="1622">i</line>
        <line lrx="1212" lry="1719" ulx="1178" uly="1694">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2028" type="textblock" ulx="1079" uly="1931">
        <line lrx="1169" lry="2028" ulx="1079" uly="1931">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2193" type="textblock" ulx="1178" uly="2169">
        <line lrx="1214" lry="2193" ulx="1178" uly="2169">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2430" type="textblock" ulx="158" uly="2256">
        <line lrx="1074" lry="2429" ulx="158" uly="2256">INNNN fif</line>
        <line lrx="990" lry="2430" ulx="491" uly="2393">3 S5 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2450" type="textblock" ulx="1072" uly="2251">
        <line lrx="1275" lry="2450" ulx="1072" uly="2251">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2427" type="textblock" ulx="1790" uly="1677">
        <line lrx="1831" lry="2427" ulx="1790" uly="1677">. Copyright 4/1999 VXMaster Gmba wWwwWw. νaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2525" type="textblock" ulx="1047" uly="2096">
        <line lrx="1226" lry="2525" ulx="1047" uly="2096">IIG  Aimpcm</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
